原題は『The Roman Wall』、著者は J. Collingwood Bruce です。
ちょっと気になったのは、「くださる」と訳すべきところを「いただく」と訳している箇所。目上から恵与されたことへの謝意を、目上主語で表現するときに、「いただく」ではおかしい。グーグルの無料翻訳ソフトウェアは、未だ初歩レベルでの改善が待たれているようだ。
例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
以下、本篇。(ノー・チェックです)
*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍「ローマの壁」の開始 ***
転写者メモ:
句読点と書式の軽微な誤りは、黙って修正されています。作成中に発生したテキスト上の問題の取り扱いについては、本文末の転写者による注記をご覧ください。
ページヘッダーは話題の変化を示すものであり、段落の説明(「サイドノート」)として残されています。ヘッダーが複数ページにまたがって表示される場合は削除されています。また、ある話題について長々と議論する際に、見開きページのヘッダーが挿入される場合もあります。それぞれのヘッダーは最初のページのみ残されています。
図の位置は若干調整されている場合があります。目次に掲載されている図表への参照ページは、実際の位置へのリンクです。各図表は、細部の確認を容易にするために、拡大画像へのリンクも貼られています。
画像内に表示される図版のキャプションは、検索を容易にするため、テキストとして繰り返し記載されています。キャプションが付されていない、または画像が合成画像である場合(例:図版III)は、目次に記載されている説明を使用しています。
原文のアルファベット脚注は「a」から始まり、アルファベットが複数回循環していました。表の注記の中には、アスタリスクとダガーの記号が使われているものもありました。すべての脚注は、一意性を保つため、番号順に並べ替えられています。
脚注の中には、かなり長い余談も含まれており、ナビゲーションを容易にするために本文の最後に移動され、リンクが張られています。
G. ブシェ・リチャードソン、ジョン・ストーリー大公、リトグラフ、
ポンス=エリイ、復元。
ローマ
の城壁
あ
歴史的、地形的、そして記述的
のアカウント
下地峡の障壁、
タイン川からソルウェイ川まで広がる
多数の個人調査から導き出された、
によって
ジョン・コリングウッド牧師 ブルース、マサチューセッツ州
ロンドン: ジョン・ラッセル・スミス、4、オールド・コンプトン・ストリート、ソーホー・スクエア。
ニューカッスル・アポン・タイン、ウィリアム・サン、61歳、グレイ・ストリート
G.ブーシェ・リチャードソン、38歳、クレイトンストリート西。
M.DCCC.LI。
ニューカッスル・アポン・タイン:
ジョージ・ブーシェ・リチャードソン(クレイトン・ストリート・ウェスト)印刷
古物協会および印刷学会へ
どちらもニューカッスル・アポン・タイン。
に
ジョン・クレイトン氏
所有者
の
ローマ時代の障壁の最も壮麗な遺跡
ノーサンバーランドで
だれの
古物研究の知性と古典的学問
非常に豊かに親切に
著者に与えられたもの
この作品
軍事的性格と使用法の例示
偉大な民族の
心から感謝申し上げます。
v
序文。
かつて、南ブリテンを北部部族の侵略から守った有名なローマの城壁は、今日ではより完全な状態で残されており、一般に考えられている以上に興味深い研究対象となっています。
この有名な建造物については、二人の博識家が論じています。一つはホースリーの『ブリタニア・ロマーナ』、もう一つはホジソンの『ノーサンバーランド史』最終巻です。どちらも相当な分量で、ある程度希少な論文です。さらに『ブリタニア・ロマーナ』は、この城壁を現在の姿ではなく、1世紀以上前の姿で描写しています。一方、ホジソンの著作は近年のものですが、このテーマに関するほぼすべての知見を収めた貴重な宝庫となっています。しかしながら、この親しみやすく熱心な考古学者は、執筆当時、報われない労働の重圧に押しつぶされそうになっており、豊富な資料を、以前の著作の特徴である簡潔かつ整理された形で読者に提示することができていません。この形式でなければ、古代史に関する本は一般読者の注目を集めることはできません。
6以下の著作は、ホースリーとホジソンの精緻な著作群への入門書とみなして差し支えない。読者は考古学の専門的知識を前提としていない。また、本書の各段階で、読者の理解を容易にする情報が提供されている。本書の後半では、長城の沿線で発見された祭壇や碑文のある石碑のすべてを列挙しようとはせず、一般読者の関心を最も惹きつけ、これらの遺跡の性質と価値について正しい理解を与えると思われるものだけを選定した。
本書では、城壁とその外郭の現状を正確に描写するよう努めました。記述はすべて個人的な観察に基づいています。可能な限り正確さを期すため、描写されている現場で、何度も校正刷りを読み返しました。
絵図は丹念に作成されており、地上を歩く気のない読者にも関所の現状を正確に把握していただけるでしょう。線路上で発見された遺物を示す木版画と図版は、本書の前半に掲載されている数枚の硬貨と『歴史建造物』から写し取ったものを除き、本書のために実物から採取した原画から作成されています。博識な古物研究家の方々が、これらの描写の美しさと正確さを評価してくださることを期待しています。
七地峡の住民は長城とその関連遺産を誇りに思っており、先祖の身分がどうであれ、不必要に破壊することはありません。放浪の旅で受けた温かさは格別で、貴族階級の紳士階級や農民階級、そして私の仕事に関心を寄せてくださった方々からいただいたご支援は、何より貴重でした。もし可能であれば、恩義のある方々を全員列挙したいところですが、それでもどうしても挙げておきたい名前がいくつかあります。ノーサンバーランド公爵閣下は、御自身の古物収集庫を自由に利用させていただいただけでなく、私の目的にふさわしいと思われるものをすべて、御自身の費用で木版画にするようご指示くださいました。私のささやかな努力にご注目いただき、どれほど励まされたことか、閣下にはぜひ知っていただきたいものです。ジョン・クレイトン氏には、キルナム(キルナムの産地)とボルコヴィカス(ボルコヴィカスの産地)に保存されている数多くの興味深い遺物を示す木版画を寄贈いただき、感謝いたします。昨年、城壁で一日を共に過ごす機会に恵まれた考古学研究所の優秀な名誉秘書、アルバート・ウェイ氏には、タインマスで発見された祭壇と石板を示す木版画を寄贈いただき、感謝いたします。バーコム・ヒルの古代採石場で発見された貨幣の山を示す木版画一式は、私の苦労の末に制作したものです。 8ニューカッスル・アポン・タインのジョン・フェンウィック氏、そしてゲーツヘッドの町書記官ウィリアム・ケル氏には、海から海へと城壁を横断し、その一部を繰り返し踏破した。表紙に飾る古代のポンス・エリイの美しい描写は、ケル氏のおかげである 。かつての学友でモーペスの町書記官ウィリアム・ウッドマン氏は、他にも様々な面で私を支援してくれただけでなく、城壁の北側の高台に今も残るブリトン人の要塞80ヶ所以上について、私のために調査をさせてくれた。ローマ人によって島のよりアクセス困難な地域に追いやられた勇敢な人々の動向を辿ることは、ローマの城壁の物語の興味深い続編となっただろうが、私にはその仕事は大きすぎると感じた。
3年間の余暇を費やして執筆した作品の最後の行を記すのは、並大抵の感情ではない。壁と私は今や袂を分かち合わなければならない。ホラティウス時代までこの作品の出版を差し控え、その期間を新たな研究に費やしたかった。もっとも、その時でさえ、私は自分が不十分だと感じていただろうが。
「この大論争の頂点。」
しかし、今は他の心配事が私の注意を必要としています。
ニューカッスル・アポン・タイン、1851年1月1日。
9
購読者リスト。
ノーサンバーランド公爵アルジャーノン卿、ニューカッスル・アポン・タインの古物協会の後援者。 四つ折りと八つ折り。
ノーサンバーランド州知事、グレイ伯爵閣下。
カーライル伯爵閣下。
ロンデスバラ卿閣下。 四つ折りと八つ折り。
ダラム主教。
ヘンリー・トーマス・リデル閣下、エスリントン、ノーサンバーランド。 四つ折りと八つ折り。
ジョージ・グレイ卿、準男爵。
ジョン・エドワード・スウィンバーン卿、準男爵、ノーサンバーランド州キャプヒートン出身、ニューカッスル・アポン・タイン古物協会会長。
ジョン・P・ボイルオー卿、FRS、ケタリンガム、ノーフォークおよびアッパー・ブルック・ストリート、ロンドン。
サー・ウォルター・カルヴァリー・トレヴェリアン、準男爵、ウォリントン、ノーサンバーランドの高等保安官。
ウィリアム・ローソン卿準男爵、ブロウ・ホール。
サー・フランシス・パルグレイブ、KH、FRS、ロンドン公文書副管理官。
ニューカッスル・アポン・タイン市長、ウィリアム・アームストロング氏。
ニューカッスル・アポン・タインの牧師、RC コックス牧師(MA)。
エディンバラ大学。 四つ折り。
英国考古学協会。
英国およびアイルランド考古学研究所。
ニューカッスル・アポン・タインの古物協会。
スコットランド古物協会。
エディンバラの女王陛下の印章に宛てた作家協会。
×ニューカッスル・アポン・タインの文学哲学協会。
ノースシールズの文学哲学協会。
ゲーツヘッドのメカニクス研究所。
サウスシールズのメカニクス研究所。
アルンウィックの科学機械研究所。
エディンバラセレクト図書館。
ワンズベック読書クラブ。
リチャード・アバット氏、ストーク・ニューイントン、ロンドン。
ジョン・アダムソン氏、ニューカッスル・アポン・タインの古物協会の書記の一人であり、同町の文学哲学協会の書記の一人。
R. アディソン氏、ザ・フライアリー、アップルビー。
ジョシュア・アルダー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョン・アンダーソン氏、コックスロッジ、ニューカッスル・アポン・タイン。
トーマス・アナンデール氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
アーサー・アシュピテル弁護士、FSA、5、クラウンコート、シティ、ロンドン。
ジョージ・クレイトン・アトキンソン氏、デントン、ノーサンバーランド。
チャールズ・オースティン氏、ブランデストン・ホール、サフォーク。
ウィリアム・オースティン、エガートン・ハウス、バークハムステッド。
JC バックハウス氏、ブラックウェル、ダーリントン。
チャールズ・ベイリー氏、FSA、英国考古学協会の名誉秘書の一人、ロンドン、グレースチャーチ通り。
J. ベイリー氏、ウッド ストリート、チープサイド、ロンドン。
トーマス・ベイカー牧師、MA、ダーラム州ウィットバーン教区牧師。
トーマス・ベイカー氏、ニューカッスル・アポン・タイン破産裁判所の正式受任者。
EAバーカー牧師、ラドロー。
トーマス・バーンズ医師、バンカーズヒル、カーライル。
トーマス・ベイトマン弁護士、MD、ヨルグレイブ、ベイクウェル。
ナサニエル・ベイツ氏、ミルボーン・ホール、ノーサンバーランド。
ウィリアム・ビーモント氏、ウォリントン。
ウィリアム・ビーモント・ジュニア氏、ケンブリッジ大学トリニダード・トバゴ校
マシュー・ベル氏、国会議員、ウォルジントン、ノーサンバーランド。
メイリック・ビービー牧師、サイモンバーン。
ジョージ・ベル氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョン・リー・ベル氏、ブランプトン。
ロバート・ベル氏、ヌーク、アーシントン。
11ロバート・ベル氏、ディーン・ストリート、ニューカッスル・アポン・タイン。
トーマス・ベル氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジェームス・ビーマン氏、チェルトナム。
ウィリアム・ベネット氏、ニューポート、サロップ。
ジョン・ブロドリブ・バーグネ氏、FSA、ロンドン貨幣協会会計係。
ジョン・ベズリー牧師、DCL、ノーサンバーランド州ロング・ベントンの牧師、グロスターシャー州アストン・サブエッジの教区牧師。
ニューカッスル・アポン・タインのフレデリック・ベサム牧師。
チャールズ・ウィリアム・ビッグ氏、リンデン、ノーサンバーランド。
マシュー・R・ビッグ、他、ニューカッスル・アポン・タイン。 四つ折り。
ジョン・フレデリック・ビッグ牧師、ノーサンバーランド州スタンフォードハム。
HJ ビッグ牧師、ロッキンガム、ノースハンプシャー。
ジョン・キャス・バーキンショー氏、ウィッカム、ダラム。
ウィリアム・ボラム氏、ニューカッスル・アポン・タインおよびホイットバーン。
ジェームズ・ボーグル氏、グラスゴー。 四つ折り。
ウィリアム・ヘンリー・ブロケット氏、ゲーツヘッド。
スタンプ・ブルックスバンク氏、ザ・ハーミテージ、ヘクサム。
EJJ Browell、等、イーストボルドン。
ニューカッスル・アポン・タイン在住のブルース夫人。 2部。
ブルース夫人、ニューカッスル・アポン・タインの。 四つ折り。
ニューカッスル・アポン・タインのウィリアムナ・ベネット・ブレイスさん。 四つ折り。
ジョージ・バークレー・ブルース氏、M. Inst. CE、アルストン。
ゲインズフォード・ブルース氏、グラスゴー大学。 四つ折り。
トーマス・ブルース氏、レグホーン。
ジョン・ブキャナン氏、スコットランド西部銀行、グラスゴー。
ジェームズ・バックマン氏、FLS、FGS、サイレンセスター。
トーマス・バーネット氏、サマーヒルテラス。 四つ折り。
ロバート・バスビー氏、アルンウィック。
リチャード・ケイル氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ダンカン・キャンベル氏、ラナークシャー州レスマハゴ。
ラルフ・カー氏、ダンストンヒル、ダーラム。 四つ折り。
ジョン・ローリー・キャリック氏、サンディサイク、カンバーランド。
ウィリアム・チェイファーズ・ジュニア氏、FSA、ロンドン。
エドワード・チャールトン氏(医学博士)、ニューカッスル・アポン・タインの古物協会の事務局長の一人。
ウィリアム・ヘンリー・チャールトン氏、ヘズリーサイド。
エマーソン・チャーンリー氏、ニューカッスル・アポン・タインの。
12ウィリアム・チャートレス氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
マンチェスター近郊のボウドンのヘンリー・クリストファーソン牧師。
アン・クレイトンさん、ニューカッスル・アポン・タインの人。
ジョン・クレイトン氏、ニューカッスル・アポン・タインの市書記官。 6 部、四つ折り。
マシュー・クレイトン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。 四つ折り。
ミス・クレイトン、ノーサンバーランド州チェスターズ出身。
ナサニエル・クレイトン氏、ノーサンバーランド州チェスターズ在住。 四つ折りと八つ折り。
ニューカッスル・アポン・タインのリチャード・クレイトン牧師。
ウィリアム・クレイトン クレイトン氏、リンカーン法曹院、ロンドン。 四つ折り。
トーマス・L・コルベック氏、ノーサンバーランド州デントン。
ダーラム州ボルドン教区牧師、ジョン・コリンソン牧師。
ラルフ・コンプトン氏、チャーチコート、オールド・ジューリー、ロンドン。
ジョン・コッピン氏、ノース・シールズ。
グスタフス・ハミルトン・コールソン大尉、RN、ニューブロー、ノーサンバーランド。
ジョン・ブレンキンソップ・コールソン氏、オクタータイア、クリフ。
ジョン・ロス・コールトハート氏、クロフト・ハウス、アシュトン・アンダー・ライン。
ロバート・コーウェン氏、カーライル。
ジョージ・コーウェン氏、ダルストン、カーライル。
ジョセフ・クロウホール氏、スタッグショー。
ウィリアム・クライトン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジェームズ・クロスビー氏、チャーチ コート、オールド ジューリー、ロンドン。
ウィリアム・ダゲット、その他、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョン・ダグリッシュ氏、ニューカッスル・アポン・タインの氏。
ダグリッシュ夫人、ニューカッスル・アポン・タインの。
ダラム州スタンホープ教区牧師、ウィリアム・ニコラス・ダーネル牧師。
マシュー・ドーズ氏、FGS、ウェストブルック、ボルトン。
ジェームス・ディアデン、FSA、ザ・マナー、ロッチデール。
ロバート・リチャードソン・ディース氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ウィリアム・ディクソン氏、FSA、ノーサンバーランド州治安判事、アルンウィック。
ディクソン・ディクソン氏、ノーサンバーランド州アンサンク。 四つ折り。
JP ドッド弁護士(法学博士)、ノース シールズ。
ドッド夫人、グリーンウッド・マンス、ウィグトン。
ラナーコストの牧師、アイザック・ドジソン氏。
ジェームズ・メンティース・ダグラス氏、ストーンバイアーズ、ラナークシャー。 四つ折り。
13GJ ダンカン牧師、ノース・シールズ、ノーサンバーランド。
アルフレッド・ジョン・ダンキン氏、ダートフォード、ケント。
サミュエル・エドガー氏、医学博士、バーウィック。
ロバート・エリオット氏、医学博士、カーライル。
ニューカッスル・アポン・タインのエリスさん。
ナサニエル・エリソン氏、ニューカッスル・アポン・タイン破産裁判所長官。
ジョン・エリソン氏、マンチェスター。
デニス・エンブルトン氏(MD)、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョン・エリントン氏、高等刑務所長。 2部。
ハガーストン城のチャールズ・エア大司教。
ジョセフ・ウォルター・キング・エイトン氏、FSA、ロンドンおよびスコットランド。 四つ折り。
フレデリック・ウィリアム・フェアホルト氏、FSA、ブロンプトン、ロンドン。
ジョン・ブラントン・ファルコナー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
トーマス・フォークナー氏、チェルシー。
RM フォーセット氏、ケンブリッジ。
ジョン・フェル牧師、MA、ハンティンドン。
ジョン・フェンウィック氏、キャンプビル、ノース・シールズ(故人)
ジョン・フェンウィック氏、ニューカッスル・アポン・タインの文学哲学協会の事務局長の一人。 四つ折り。
ジョン・クレレヴォー・フェンウィック氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ミス・ファーガス、ヘレフォード・ストリート、パーク・レーン、ロンドン。
ウィリアム・ファーガソン氏、ヒルストリート、グラスゴー。
ロバート・ファーガソン氏、シャドウェル・ロッジ、カーライル。
ジョン・フォレスト氏、エリソンテラス、ニューカッスル・アポン・タイン。
ウィリアム・フィンリー氏、ダーラム。
ウィリアム・ジョン・フォースター氏、タインマス。 四つ折り。
フィンレイ氏とチャールトン氏、ニューカッスル・アポン・タインの
ヒュー・ワトソン・フレンド氏、ハーバット・ロッジ、アルストン。
JH フライヤー氏、ホイットリーハウス。
ジョン・ゲインズフォード氏、ブライトン。
ゲインズフォード夫人、チェルトナム。
ジョセフ・ガーネット氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ニューカッスル・アポン・タインのギャレット氏。
ベンジャミン・ギルピン氏
ロバート・モーティマー・グローバー氏、MD、FRSE、ニューカッスル。
14ウィリアム・グローバー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
TH グラハム氏、エドモンド キャッスル。
ジョン・グラハム氏、医学博士、ブランプトン。
リチャード・グレインジャー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
トーマス・グレイ氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ベンジャミン・グリーン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョン・グレイ氏、ディルストン、ノーサンバーランド。 3部。
ヘンリー・ガイ氏、ゲーツヘッド。
ME ハドフィールド氏、シェフィールド。
チャールズ・ホール氏、アンスティ、ブランフォード、ドーセット。
ウィリアム・ホール氏、カンバーランド州ミルトン・ステーション。
サンダーランドのジョージ・ハードキャッスル氏。 四つ折り。
アンソニー・ハリソン氏、ヘクサム。
トーマス・エマーソン・ヘッドラム議員
トーマス・ヘドリー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
イオンズ・ヒューイソン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
S. ヘイウッド氏、ウォルショーホール、ベリー、ランカシャー。
ウィリアム ヒル氏、エディンバラ。
ジョン・ホジソン・ハインド氏、アクトン・ハウス、ノーサンバーランド。 四つ折り。
ロバート・ホジソン氏、サルケルド・ホール、ペンリス近郊。
ジョセフ・ホープ氏、カーライル。
ジョン・ハウスマン氏、MD、MRCSL、E.、ニューキャッスル。
リチャード・ホイル氏、デントン・ホール、ノーサンバーランド。
ヘクサムの牧師、J. ハドソン牧師。
アブラハム・ヒューム牧師、法学博士、リバプール。
ヘンリー・ハント氏、バートリー、ダーラム。
WS アーヴィング氏、BA、ブレンコウグラマースクール、カンバーランド。
ロバート・インガム、その他、ウェストー、ダーラム。
ヘンリー・イングルデュー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
トーマス・イオンズ氏、オックスフォード大学文学部、ニューカッスル・アポン・タイン。
ヘンリー・ジャクソン氏、シェフィールド。 四つ折り。
JM ジェソップ氏、ロンドン キングス カレッジ。 四つ折り。
ジョージ・ジョンソン氏、ノーサンバーランド州ウィリントン。 四つ折り。
ジョン・ジョンソン氏、ノーサンバーランド州キリングワース在住。
ロバート・ジョンソン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。 四つ折り。
15ウィリアム・ケル氏、ゲーツヘッド市書記官。 四つ折りと八つ折り。
ニューカッスル・アポン・タインのケンプさん。
ジョン・ケンリック牧師、ヨーク。
ラムさん、カイルサイク・ヒル、ブランプトン。
リチャード・ランバート氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ニューカッスル・アポン・タインのM.ランバート氏とMWランバート氏。
リチャード・ホランド・ロー氏、ブランズウィック・スクエア、ロンドン。
ロバート・リードビター氏、ニューカッスル・アポン・タイン。 四つ折り。
ジョン・リートヘッド氏、ギャロウゲート。
トーマス・カー・リーチ氏、ノース・シールズの町書記官。
チャールズ・J・ラム氏、ライトン、ダーラム。
ウィリアム・ハイルトン・ロングスタッファ氏、ゲーツヘッド。 四つ折り。
MA ローワー氏、ルイス
ニコラス・ロウズ氏、アランズグリーン、ノーサンバーランド。
デイビッド・マッキンレー氏、ノース・シールズ。 四つ折りと八つ折り。
ジョン・マッキンレー氏、ホワイトヘイブン税関監督官。
ヘンリー・マック・ロークラン氏、プリンティング・ハウス・スクエア、ブラックフライアーズ。
J. マッキントッシュ氏、ミルトン修道院、ドーセットシャー州ブランフォード近郊。
ジョン・ミントッシュ氏、ランズダウン・クレセント、グラスゴー。
ルーク・マッキー氏、67歳、サウス・シールズ、キング・ストリート在住。
チェスターのセント・メアリー・オン・ザ・ヒル教会の牧師、WH・マッシー牧師。
ジョセフ・メイヤー氏、FSA、リバプール。
マイケル・メレディス氏、フィンズベリー、ロンドン。
サミュエル・ミッチェル氏、シェフィールド近郊のザ・マウント。
ジョン・ムーア氏、ウェスト・コーカー、ヨービル、サマセット。
ジョージ・ギル・マウンジー氏、キャッスルタウン、カーライル。
JB マスグレイブ氏、ロンドン。
GM ネルソン牧師、ボディコット グランジ、バンベリー。
ジョセフ・ネルソン氏、ウォータールー、オールダム。
ロバート・ネルソン牧師、エディンバラ。
ジョージ・ネルソン氏、ファーンヒル、ペンドルトン、マンチェスター。
チャールズ・H・ニューマーチ氏、サイレンセスター。
ウィリアム・ニコル牧師、ジェドバラ。 四つ折り。
M. オコナー氏、ロンドン、オックスフォード ストリート、バーナーズ ストリート 4 番地。
グラスゴーのオグル・アンド・サン社。
16ジョージ・A・オリバー氏、ライヒル、ニューカッスル・アポン・タイン。
WH オード夫人、ライディング、ゲーツヘッド。
ロバート・オームストン氏、サヴィル・ロウ、ニューカッスル・アポン・タイン。
ルイス・ペイジ牧師、MA、ニューキャッスル。
ジョセフ・パーカー氏、ブランプトン。
ジョージ・パトン氏、ARA、ロンドン。
ヒュー・リー・パティンソン氏、スコッツ・ハウス、ボルドン近郊。
ウィリアム・パティンソン氏、ウィグトン。
ノース・シールズのパート夫人。
ジョージ・ヘア・フィリップソン、その他、ニューカッスル・アポン・タイン。
ロバート・プラマー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ニューカッスル・アポン・タインのジェームズ・プリングル牧師。
ヘクサムのエドワード・プルダ氏。
ウィリアム・プルダ氏、ヘクサム。
ヘンリー・グラスフォード・ポッター氏、FLS、FGS など、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョナサン・プリーストマン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ウィリアム・ラムゼイ氏、修士、修士、グラスゴー大学人文学教授、アテネ考古学協会通信会員。
トーマス・ラムショー氏、ブランプトン。
ロバート・ローリンソン氏、保健庁監督検査官、グウィディール・ハウス、ホワイトホール。 四つ折り。
ウィリアム・リース牧師、MA、カーライル。
CF リード氏、グレイストリート、ニューカッスル・アポン・タイン。
クリスチャン・ブルース・リード氏、ニューカッスル・アポン・タインの方。
エドワード・リチャードソン氏、サマーヒル・グローブ、ニューカッスル・アポン・タイン。
トーマス・リデル氏、フェルトン・パーク。 四つ折り。
ジョージ・ブーシェ・リチャードソン氏、ニューカッスル・アポン・タインの氏。
ジョナサン・リチャードソン氏、ベンウェル・ハウス。
トーマス・リチャードソン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョージ・リッポン氏、ノース・シールズ。
トーマス・ロバートソン氏、アルンウィック。
トーマス・ロビンソン氏、コリングウッド通り、ニューカッスル・アポン・タイン。
ロバート・ロビンソン氏、ピルグリムストリート、ニューカッスル・アポン・タイン。
ウィリアム・ロブソン氏、パラダイス、ニューカッスル・アポン・タイン。
17ロバート・スティーブン・サルモン氏、ニューカッスル・アポン・タインの氏。
リチャード・バードン・サンダーソン、ジュニア、等、ニューカッスル、ウェスト・ジェスモンド。
ニューカッスル・アポン・タインのウィリアム・サング氏。
ジョン・サング氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
マスター ジョン フェンウィック スコフィールド、11 歳、エリソン プレイス、ニューキャッスル。
アグネス・パーシー・スコフィールドさん、11歳、エリソン・プレイス、ニューカッスル。
THスコット牧師、ダーラム参事会員、ホイットフィールド教区牧師。
カーライルのハドソン・スコット氏。
JS ドナルドソン セルビー氏、チェスウィック ハウス、ノーサンバーランド。
ジョージ・セルビー氏、ベル・ビュー、アニック。
アイザック・シェフィールド氏、ロンドン。
ジョン・シェフィールド氏、カーライル。
トーマス・シェフィールド氏、エクセター。
ニューカッスル・アポン・タインのジョージ・ロバートソン・シールド氏。
チャールズ・ローチ・スミス氏、FSA、ロンドン、スコットランド、リバプール・ストリート、シティの貨幣協会名誉秘書。
ウィリアム・ジョージ・スミス氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョージ・ハント・スミッタン牧師、チャールトン・ホール、アニック。
S. レイノルズ ソリー氏、MA、FRS、FSA、セルジュ ヒル、ハートフォードシャー。
Thomas Sopwith 氏、FRS、FLS、アレンヘッズ、ノースカロライナ州。 四つ折り。
フィリップ・ホームズ・スタントン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
トーマス・スティーブンス氏、ノース・シールズ。
ロバート・スティーブンソン氏、MP、FRS、ロンドン。 四つ折り。
ジェームズ・コクラン・スティーブンソン弁護士、サウス・シールズ。
ジョージ・ウォー・ステーブル氏、ニューカッスル・アポン・タイン。 四つ折り。
ジョン・ジョージ・ストーカー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ロバート・ストコー氏、ヘクサム。
John Storey 氏、FBSE、ニューカッスル・アポン・タイン。 四つ折り。
ジョン・ストーリー・ジュニア氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
RW スワン氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジョージ・テイト氏、FGS、アルンウィック。
ジョン・テイラー、弁護士、MA、エディンバラ。
ジョン・トンプソン氏、ブルームフィールド・テラス、ゲーツヘッド。
トーマス・ソープ氏、ノーサンバーランド州アニック。
ジョン・サーナム氏(医学博士、ロンドン)
チャールズ・サーナム氏、カーライル。
アーサー・トロロープ氏、リンカーン。
チャールズ・タッカー氏、FSA、考古学研究所の名誉秘書の一人、住所:ロンドン、サフォーク通り 26。
18WBDD ターンブル氏、スコットランド古物協会会長。
ロバート・ターナー氏、ニューカッスル・アポン・タインの氏。
ジョン・ヴェントレス氏、ニューカッスル・アポン・タインの氏。 四つ折り。
ロバート・ヴィント氏、サンダーランド。
ジョン・ウォルディー氏、ヘンダーサイド・パーク、ケルソー。
ラルフ・ウォルターズ氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ロバート・ウォルターズ氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ジェームズ・ウォーデル氏、リーズ。
チャールズ・ウォーン氏、ミルボーン・セント・アンドリュース、ブランフォード、ドーセット。
クリストファー・ワトソン氏、マーシュ・ハウス、イーストン、カンバーランド。
ジョセフ・ワトソン氏、グレシャム・プレイス、ニューカッスル・アポン・タイン。
アルバート・ウェイ氏、MA、FSA、考古学研究所名誉秘書の一人、26, Suffolk-street, Pall-Mall-East。
ニューカッスル・アポン・タインのジェームズ・デント・ウェザーリー大尉。
Thomas Weddell 等、FRAS、Addiscombe。
ロバート・M・ウィークス氏、ライトン、ダーラム。
マシュー・ウィートリー氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
リチャード・カスバートソン氏、ウィンフィールド、ニューカッスル・アポン・タインの氏。
GH ウィンフィールド氏、ピルグリム ストリート、ニューカッスル アポン タイン。
アルフレッド・ホワイト氏、英国考古学協会学芸員兼登録官、イズリントン、ティンダル・プレイス。
ロバート・ホワイト氏、ニューカッスル・アポン・タイン。
ハーワースの牧師、ロバート・ホッパー・ウィリアムソン牧師。 四つ折り。
ジョン・ウィリアムソン氏、グラスゴー。
ジョン・ヘロン・ウィルソン氏、ニューカッスル・アポン・タインの氏。
ダニエル・ウィルソン氏、スコットランド古物協会名誉会長。
デイビッド・ハミルトン・ウィルソン氏、ニューカッスル・アポン・タインの氏。 四つ折り。
チャールズ・ウィン氏、ノステル、ウェイクフィールド。 四つ折り。
ウィリアム・ウッドマン氏、モーペスの町書記官。
M. ライト氏、トリニティ ハウス、ロンドン。
Thomas Wright 氏、MA、FSA、フランス国立研究所通信員など。24, Sydney-street, Brompton。
エドガー・ガーストン、カンザス州、リバプール。
グレイ夫人、ディルストン・ハウス、ノーサンバーランド。
ジョージ・パッテン氏、ARA、ロンドン。
ウィリアム・リチャードソン氏、71歳、パーシーストリート、ニューカッスル・アポン・タイン。
19
内容
と
図版一覧。
ページ。
- 扉絵—ポンス・エリイが復元されました。
ローマ時代のポン・アエリイ(橋)であったニューカッスル・アポン・タインの跡地がここに示されています。タイン川の河床から約30メートルの高さまで急峻に隆起したその土地は、4つの峡谷によって3つの非常に特徴的な舌状地形に切り分けられています。峡谷には同数の小川が流れ込み、すべてタイン川に流れ込んでいます。これらの舌状地形のうち、最も東側で最も大きいのはアウスバーンとパンドン・ディーンによって形成されたものです。最も小さいのはパンドン・ディーンとロート・バーンによって形成されたものです。そして最も西側はロート・バーンとスキナー・バーンによって形成され、かつてローマの駐屯地であった城が建っています。これらの高台はすべて、広大な郊外地域に占められていたと考えられます。 - タイトル—ポンス・エリイ跡地の近代建築。
ニューカッスル・アポン・タイン城のノルマン様式の天守閣、セント・ニコラス教会、そしてポンス・エリイ駅の南東の角に建てられたノーサンバーランド州の裁判所。 - ローマの城壁のルート図 1面
第1部—ブリテンにおけるローマ占領の歴史の要約。 1
- コルブリッジからのイニシャルレター – 祭壇 1
- クローディアスのコイン — DE BRITANNIS 4
- ウェスパシアヌスのコイン—ローマの復活 6
- ハドリアヌス帝のコイン —アドヴェントゥス ブリタニア 11
- ハドリアヌスのコイン—ブリタニア 12
- セウェルスのコイン —ヴィクトリア・ブリッタニカ 19
- カラウシウスのコイン—裏面、ガレー船 22
- カラウシウスのコイン—裏面、ライオン 22
- マグネンティウスのコイン – 裏面、キリスト教のモノグラム 24
- 柱の土台—ハウスステッド 24
xx 第2部 壁の線に関する一般的な説明 43
- 頭文字—ローマの釘 43
- キルルヌムとマグナの間の障壁の計画—キルルヌムの計画[1]および連続した作品 – 個々の駅の計画 45に面する
- 18番目のマイルストーン付近の工事区間 52
- キャロウ西部の工事区間 52
- 壁画石板—アラ II. アストゥルム 61
- 幸運の祭壇 —コー。 I.バタヴォルム 62
- ユピテルへの祭壇— Coh. I. Tungrorum 63
- ゲルト川沿いのリトゥン・ロック 81に直面している
- 岩に刻まれた文字 82
- 壁石の形状 83
- バードスワルドの西壁と壁の接合部 84
25-27. 壁石のブローチング 85
28-31. 石の上の跡 86 - 壁の石積みの断面図と立面図 89に直面している
- ヘリンボーン石積み 91
- ファローフィールドフェルのリティンロック 102
第3部 工事の現地での説明 103
- 頭文字 – 壁の手すり 103
- 木星の祭壇 —コー。 IV.リンゴナム 109
- ウォールセンド、セゲドゥナムの平面図、ブラッドリーの山と工事の断面図 113に直面している
- ウォールセンド、東を望む 115に面している
- ポンス・エリイの平面図 126に面している
- 水星、橋エリイ 129
41-44. ポンス・エリイ橋で発見されたハドリアヌスの硬貨 131 - ポンス・エリイ橋で発見されたセウェルスの硬貨 131
- キャンペストラル・マザーズへのスラブ 140
- 火星への祭壇 142
- 火星への祭壇 143
- デントン近郊の壁の断片 145
- ヘドン・オン・ザ・ウォールの工場 149に直面している
- カーヒル近くの工場 156に直面
- 壁画スラブ — Leg. II. 8月 163
- スラブ -フルガー・ディヴォム 164
- ブラントンの壁 169に直面している
- ノース・タインに架かるローマ橋の遺跡 170に面する
- チェスターのその他の古代遺物、シルルナム 170に面する
- シルルナムの金庫 173
- シルルヌムのハイポコースト 174
- ヒポコーストの平面図、シルルナム 175
- 川の神、シルルナム 178
- ハイポコースト、シルルナム 178に直面している
- 葬儀用石板、シルルナム 184
- 騎兵の葬送板、シルルナム 185
- スラブ— Ala II. Asturum 186
- キュベレーの像、キルルヌム 189
- 彫刻された石のグループ、シルルナム 190
- 雑多な古代品、シルルナム 191に面する
- サミアン・ウェア 192に面する
- ローマの槍など 192に面する
- ザ・ワークス、テッパー・ムーア 197に直面している
- スラブ — Coh. I. バタヴォルム 198
- 縫製シールドへのアプローチ 200に直面して
- 混雑した隙間 208
- ボルコヴィカスのハウスステッド西壁と壁の接合部 216
- ゲートウェイ、ハウスステッドの平面図 216
- ハウスステッドの西門の外観 217
- ハウスステッドのウェストポータルの内部 217
- 東から見たボルコヴィカスのハウスステッド 220に面する
- 壊れた柱、ボルコヴィカス 225に面している
- 彫刻像、ボルコヴィカス 225に面している
- 彫刻像など 225に面している
- 勝利の像 226
- 若い医師への墓石 227
- ハドリアンへのスラブ、ブラッドリー 232
- ハドリアヌスへのスラブ、ミルキングギャップ 234
- チェスターホルムの「幸運の祭壇」 237
- ヒポコースト柱 238
- チェスターホルムのマイルストーン、ヴィンドラーナ 239に面している
- プレトリウムの天才への祭壇 240
- シンボル、Leg. XX。 241
- ハドリアヌス石板の一部 241
- コーピングストーン、ローマ時代の「ブローチング」 242
- クラグラフの西にあるザ・クラッグス 243に面している
- スティールリグの壁 244に面している
- 壁画石、Leg. XX. VV 247
- コーフィールドのマイル城 248に面している
- ハドリアヌス石板の一部 251
- ハドリアヌス帝の銘板 256
- 古代の水路の平面図、グレートチェスターズ、アエシカ 257に面している
100。 サールウォールのナインニックス 265 - ランプ、腓骨、鋏、コンパス 268に面している
- 石像 272
- ウォレンド近郊の工事区間 273
- ハドリアヌスへの石板、Leg. XX. VV著 274
- ユピテルへの祭壇、Coh. I. Ael. Dac 作。 278
- ウェストゲートウェイ、バードスワルド、アンボグランナ 280
- 壁画石、Leg. VI. VF 281
- バードスワルド、西ランパート 282に面している
- ウォールボーズの作品セクション 283
- セウェルス・ユリアのコイン 289
- カラカラのコイン 289
- 下駄のコイン 289
- ユピテルの祭壇、Coh. II. Tungr. 290
- ピジョン・クラッグの眺め 292
- 壁画石、Leg. II。8月。 294
- 祭壇 — ob res trans vallum prospare gestas 302
- ボウネス 313に面している
- エドワード1世の記念碑。 314
第4部 城壁の支持駅 315
- イニシャルAと壁画スラブ、ライジングハム 315
- タブレット、Gyrum Cumbas 319
- ジャローで発見された石板 323
- コーブリッジ・ランクス 335
- アスタルトへの祭壇 338
- ヘクサム修道院教会の地下聖堂 339
- ヘクサムのセウェルスへのスラブ 340
- 壁の天才 353
- セウェルスの安全を祈願するユピテルの祭壇 360
- ジュピターの祭壇、メアリーポート 363
- モレスビーのハドリアンへの石板 367
- Leg. XXのシンボル。 368
第5部:壁を建てたのは誰か?という疑問について議論する。 369
- ボルコヴィカスで発見された青銅製の装飾品「O」の頭文字 369
- スラブ、Leg. II.およびLeg. XX. 392
第六部—城壁沿いで発見された様々な古代遺物 393
- マグナで発見されたイニシャルM、青銅製装飾品、鷲 393
- 祭壇、デオ・ヴェトリ 395
- 木星への大祭壇 397
- Altar、Genio Lociなど 399
- 祭壇、デオ・コチディオ 401
- 祭壇、デオ・ベラトゥカドロ 401
- ミネルヴァの祭壇 402
- 幸運の祭壇 403
- ミトラスの祭壇 404
- 太陽の祭壇 405
- ミトラスの従者 406
- ミトラスの祭壇 407
- 黄道十二宮の石板、ボルコヴィカス 409
- パイナップル飾りなど、Cilurnum 410
- 推定ミトラ教彫刻、キルルヌム 410
- アポロンの祭壇、コーフィールド・マイル城 411
- シリアの女神マグナへの碑文 412
- シルワヌスの祭壇、アンボグランナ 413
- ニンフの祭壇、アビタンクム 414
- 山の神々への祭壇、ヴィンドバラ 415
- エポナの祭壇、マグナ 415
- ヒキガエル(Cilurnum)の彫刻が施された祭壇 416
- サールウォール城、ヴィテーレスの祭壇 416
- ヴィテレスの祭壇、コンデルクム 417
- デア・ハミアの祭壇、サールウォール城 417
- 三ラミエの祭壇、コンデルカム 418
159-60. エジプトの偶像 418 - トランスマリン・マザーズへの祭壇、ハビタンクム 419
- ネザービーのデア・マトレスの彫刻 420
- ネザービーのデア・マトレスの彫刻 420
- ネザービーのデア・マトレスの彫刻 420
- ネザーホールのデア・マトレの彫刻 421
- ファビア オノラータのたてがみの墓祭壇、チルルヌム 426
- アウレリア・ファイアの墓石、マグナ 428
- コルネリウス・ヴィクターの追悼墓石、ヴィンドラーナ 429
- センチュリアル ストーン、コロラド州V. Cæcilii Proculi、Cilurnum 430
- センチュリアンストーン、シルルナム 430
- ソーングラフトンコインが発見された容器 434
172-224. ソーングラフトン硬貨、帝国、領事館の硬貨など 435 -441 - ウォールセンドとランチェスター出身のサミアン・ウェア 445に面して
- 青銅の容器 の向き 445
- 鉄鍋、青銅器、トングなど 445に面して
- サンダルなどの底 を向く 445
- テールピース — Romæ Æternæ Fortunæ Reduci 450
24
プレートI
A. リード、Sc 117、ピルグリム通り、ニューカッスル。タイン川からソルウェイ川までのローマ時代の城壁の配置
図。
1
ローマの障壁
下部地峡。
第 1 部
英国におけるローマ占領の歴史の要約。
界中のどこを探しても、ブリテン島ほどローマ軍団の行軍の痕跡がはっきりと残っている国はないでしょう。特にイングランド北部では、帝国の足跡が非常にはっきりと残っています。ウォリスが昔述べたように、ノーサンバーランドはローマの土地です。ブリテン島の他のあらゆる記念碑は、その重要性において「長城」に劣りません。この作品は、構想の壮大さにおいて諸国の女王にふさわしいように、構造の耐久性において永遠の都にふさわしい子孫です。
死壁は、ほとんどの人にとって、あまり見込みのないテーマに思えるかもしれません。石は確かに無生物ですが、考える頭と心を持つ者なら、 2歴史家は、ローマの歴史について、その知識を、輝かしい思想や燃え上がるような共感の暗示として捉えるだろう。それらは、たとえそれ自体が死んでいても、彼の精神生活の糧となるだろう。我が国の初期の歴史について我々が知っている知識の大部分は、地中から掘り出されたものである。田舎者の鋤や鋤は、しばしば文書を掘り起こし、何世紀も塵の中に眠っていた人々の思考や感情の様式だけでなく、その動向も明らかにしてきた。ヴァルムや城壁の遺跡のそばをふらりと歩く人は、歴史家にとって新しい事実を選び出すことはできないかもしれないが、ローマ人の人物像を鮮やかに垣間見ることができ、ローマの物語に対する個人的な関心を抱くようになるだろう。それが、年代記作者の散文的な記録に、それまでにはなかった現実味と魅力を与えるのである。
この問題への自然な導入として、また、これからの議論の準備として、カエサルがイギリスの海岸に到着してから最終的に島を放棄するまで、イギリスにおけるローマ軍の進歩を簡単に追跡しておくのがよいでしょう。
イギリス諸島に関する最初の通知。
英国史の幕が、最も古く偉大な世俗作家たちによって開かれたというのは、興味深いことです。紀元前450年頃に著述したヘロドトスは「錫の産地であるカッシテリデス」について言及しています。紀元前340年頃にはアリストテレスがアルビオン島とエルネ島を具体的に挙げています。そして紀元前160年頃にはポリュビオスが「ブリタニック諸島」について明確に言及しています。しかしながら、ユリウス・カエサルには、 3ブリテン島とその住民に関する最初の詳細な記録は、本書にあります。紀元前55年8月26日、かの高名な征服者は約1万人の軍勢を率いてブリテン島に上陸しました。この時も、翌年、より大規模な軍勢を率いて行った2度目の上陸時も、彼は未開の島民から温かい歓迎を受けました。潮流と嵐が先住民の努力を阻み、偉大なるユリウスはブリテン島に最後の別れを告げましたが、そこに要塞を築くことも、征服を守るための軍隊を残すこともありませんでした。タキトゥスは、ユリウスはブリテン島を征服したのではなく、ローマ人に見せただけだと述べています。ホラティウスは、アウグストゥスに征服の達成を命じ、ブリテン島を「手つかずの」地と呼んでいます。
無傷のブリタンヌスと子孫
Sacra catenatus 経由。
プロペルティウスも同様の精神で、それを「不敗」、インヴィクタス(不屈の)と表現している。したがって、シェイクスピアの記述には誇張はほとんどない。
…一種の征服
カエサルはここで自慢したが、ここで自慢しなかった
来て、見て、そして克服した:恥とともに
(彼に触れた最初のもの)彼は運ばれた
我々の海岸から二度も敗北し、彼の船は
(哀れな無知なつまらないものたち!)私たちの恐ろしい海で、
卵の殻が波に揺らめき、割れたように
簡単に私たちの岩にぶつかります。
プラウティウスとクローディアスが英国を訪問。
アウグストゥス、ティベリウス、カリグラの統治下では、イギリスは外国からの侵略に悩まされることはなかった。
4不満を抱くブリトン人の招きを受け、クラウディウスは島の制圧を試みる決意をした。西暦43年、彼はアウルス・プラウティウスを率いて4個軍団とその補助軍団、総勢約5万人をブリトンに派遣した。兵士たちをこの作戦に参加させるのは容易ではなかった。ディオン・カッシウスが記しているように、彼らは「いわば世間知らずの戦争に巻き込まれる」ことを望まなかった。兵士たちの恐怖は根拠のないものではなかった。ブリトン人は規律と武器においては劣っていたものの、勇気と精神力においては彼らに及ばず、一方で国土に関する知識においては大きな優位性を持っていた。
翌年、クラウディウスは自ら戦争に参戦した。彼はカメロドゥヌム(コルチェスター)まで進軍し、幾度かの血みどろの戦いの後、その地域の原住民の服従を得た。ブリテン島は当時すでに高く評価されており、元老院は彼の功績を知ると、彼に ブリタンニクスの称号を与え、凱旋式を授与し、毎年競技会を開催するよう命じた。この出来事は重要な意味を持ち、当時の貨幣にその記念が刻まれている。現代にも伝わる金貨や銀貨には、裏面に凱旋門が描かれ、「ブリトン人の上に」という文字が刻まれているものがいくつかある。これはローマの貨幣においてブリテン島に言及された最初の例である。
その部分的な征服。BOADICEA。
5クラウディウスが帰還すると、最高司令官は再び副官のアウルス・プラウティウスに委ねられ、彼は島の南部に居住していた部族を完全に服従させることに成功した。この遠征において、後に皇帝となるウェスパシアヌスはプラウティウスの副司令官を務めた。ウェスパシアヌスの息子ティトゥスは父に同行した。こうしてブリテン島において、エルサレムの破壊者たちは、神に選ばれた罪深い民に神の不興を払う懲罰を与えるよう、無意識のうちに訓練されていたのである。
オストリウス・スカプラ(紀元50年)がブリタニアの指揮権を継承した。カラクタクス率いる勇敢なシルレス軍は、オストリウスの進軍を遅らせ、血なまぐさい戦いを挑んだ。オストリウスは、任務の苛酷さに耐えかねてついに衰弱した。
ネロの治世下、ブリテンにおけるローマの情勢は深刻な打撃を受けた。激怒した女王ブーディケアに率いられたイケニ族は、ローマ軍の支配を振り切り、敵の主要拠点を攻撃した。当時重要な商業都市であったロンドンは最初の攻撃で陥落し、ヴェルラム(現在のセント・オールバンズ近郊)も同じ運命を辿った。ブリテンの戦士女王は、自らの輝かしい功績を残虐な行為で汚し、7万人のローマ人、すなわちローマ政府支持者が彼女の手に落ちた。ローマ総督スエトニウスは軍勢を集結させ、女王に戦いを挑み、敗走させた。凄惨な虐殺が続き、ブリテン軍は23万人という驚異的な兵力で構成されていたと言われているが、そのうち8万人以上が戦死した。
6ネロの治世の残り、そしてその3人の後継者、ガルバ、オト、そしてウィテリウスの短い統治期間の間、ブリタニア征服は進展しなかった。しかしながら、対立する皇帝たちの争いの中で、ブリタニアは自らの役割を担う運命にあった。ウィテリウスの旗の下に戦うために、8000人の兵士がここから徴兵された。ジャイルズ博士が的確に指摘するように、大洋の奥地に位置することから平和的な政策をとったこの島は、大陸の争いの矢面に立たされることになったのである。
ウェスパシアヌスが紫衣を着る。
ウェスパシアヌス帝が紫衣を着ると、帝国に新たな時代が幕を開けました。このことは、この時代に鋳造された硬貨によく表れています。城壁で発見された標本から取られたこの彫刻では、皇帝が地面に倒れた女性(ローマであることは間違いありません)を地面から起こし、マルスがそれを賞賛するように見守っています。その周囲には、「ローマは再び立ち上がる」という感動的な標語が刻まれています。[2]ウェスパシアヌスはペティリウス・ケレアリスをブリテン島の領主として任命し、彼は5年後に 7強大な部族であるブリガンテス族を帝国の臣民に加えた。ユリウス・フロンティヌスが後継者となり、3年間の統治で好戦的なシルウレス族をほぼ征服した。
彼の所有者は島を征服した。
カエサルが初めてブリテン島にやって来てから133年、クラウディウスがブリテン島征服の栄誉を主張してから35年が経過していたが、それでも島の大部分はローマの支配下にありました。ジャイルズ博士が的確に指摘しているように、侵略者に対する彼らの長きにわたる抵抗ほど、原住民の不屈の精神を如実に示すものはありません。幾度となく戦いに敗れましたが、多くの部族は未だ征服されておらず、中には未発見の部族さえありました。
AGRICOLAの事業。
しかし、歴代の総督たちの名声は、彼らよりも偉大な人物によって覆い隠された。クナエウス・ユリウス・アグリコラは、ブリテン島で何人かの先任の指揮官の下で仕えていたため、紀元78年に総督として上陸した際には、その土地と人々に関する知識を最大限に活かし、迅速な行動をとる用意ができていた。8年間の統治の間、彼は南ブリテンに残っていた部族を征服し、島の北部に武器を運び、次々に遠征して原住民を追い払い、ついにグランピアンズの戦いで彼らの力を一時的に麻痺させた。彼は島全体を周航し、オークニー諸島にローマの旗を立てた。彼は必要な場所に城壁と要塞を築き、文字への愛着を育むことで蛮族の獰猛さを和らげた。 8そして永遠の都の贅沢。しかし、タキトゥスの記述に見られるような詳細な記述を伴い、アグリコラの動向を辿る必要がある。
西暦78年の夏は、彼が到着した時には既にかなり過ぎ去っていたが、冬営に入る前にオルドビス諸島を攻撃して征服し、聖なるアングルシー島を再び服従させた。続く冬は軍務から解放され、将軍はこれを最も有益かつ必要な目的に利用した。この地方の住民の気質をよく理解し、また他者の行動と経験から、武力で得たものは抑圧と不満が続く限りほとんど役に立たないことを学んでいた将軍は、戦争の原因となるあらゆるものを直ちに終わらせることを決意した。まずは自らの家政を監督・統制し、軍隊に潜む不正行為を是正し、昇進に値する者を公平に昇進させた。同時に、住民の不満を解消し、公務の公平な分配を行い、有害な独占をすべて廃止した。このような有益な対策の実行により、わずか6か月でイギリスの状況は完全に変わり、明るく安定した様相を呈するようになりました。
彼の二度目の遠征は、紀元79年のもので、おそらく島の下地峡の古代の居住者を征服することに費やされた。
夏が近づくと、彼は軍を再集結させ、進軍の途上で兵士たちの間に健全な競争心を掻き立て、それぞれの任務を最もよく遂行した者を称賛し、怠慢な者を叱責した。彼は自ら陣地を定め、沼地、入江、そして難所を常に最初に調査した。そして敵に休む暇を与えず、絶えず突然の攻撃で彼らを悩ませた。 9侵略と略奪を阻止しようとした。十分に住民を不安にさせ、恐怖に陥れた後、彼は次に、慣習と平和の誘惑の効果を試した。この賢明で思慮深い行動により、それまで独立を保っていたいくつかの共同体がローマ人に服従し、人質を差し出し、駐屯地や要塞の設置を容認した。彼はこれらの要塞を的確に築き上げ、当時ローマ人が侵攻していたブリテン島の全域を効果的に守った。
次の冬は、粗野な住民を文明化し、洗練させることに費やされた。彼らは野放図に国中に散らばって暮らし、常に落ち着きがなく、容易に戦争へと駆り立てられていた。当初、彼らはより親密になるよう説得され、そのために家屋、寺院、公共の憩いの場を建設する技術を授けられた。首長の息子たちは教養学を学んだ。そのため、つい最近までローマ語を軽蔑していた者たちが、その雄弁さの崇拝者になるのも珍しくなかった。次第に彼らは征服者たちの習慣、風俗、服装に馴染むようになり、怠惰で気楽な生活を好むようになり、ついには贅沢と悪徳の魅力と誘惑にとらわれてしまった。物事を外見だけで判断する者たちにとって、これらすべては礼儀正しさや人道主義と称されていたが、実際にはアグリコラは彼らを事実上奴隷化し、気づかぬうちに彼らの鎖を締め上げていたのである。
3年目には、彼は征服地を北へと押し進め、テイ川(タウス川)の河口まで破壊を続けた。ここで敵はあまりにも恐怖に襲われ、ローマ軍は厳しい気候に苦悩していたにもかかわらず、攻撃を敢えてしなかった。アグリコラは、これらの前進した征服地を確保するために、最も便利な場所に再び砦を築いた。これは非常に賢明に行われたため、砦はどれも武力で占領されることも、恐怖によって放棄されることも、降伏条件で放棄されることもなかった。それぞれの砦は自衛し、長期の包囲に対しても1年間分の食料を絶えず供給されていた。こうして、いくつかの 10守備隊は冬を安全に過ごせただけでなく、これらの要塞から敵に対して頻繁に遠征することができた。敵はこれまで、夏に受けた損失を冬の遠征で得られる勝利で補うことができなかった。
ここで言及されている砦は、おそらく、フォース湾からクライド湾まで伸びる島の上部地峡に沿って作られ、後にアントニヌス・ピウスの城壁によって接続された砦である。
これは次のことから明らかです。
アグリコラは4年目の夏(西暦81年)を、征服した領土の定着と更なる安全確保に費やした。もし軍隊の勇敢さが許せば、あるいはローマの名声の栄光がそれを許せば、ブリテン島における彼らの征服地の境界はここに見出されたであろう。対岸から流れ込み、グロッタ川とボドトリア川によって遥か地まで流れ込む潮流は、両岸を狭い陸地の狭間によって隔てているだけであり、その陸地には守備隊が駐屯していた。この方面においては、ローマ軍は既に支配者であり、敵はいわば別の島へと追いやられていた。
AGRICOLAがリコールされました。
アグリコラの行動についてはこれ以上追及する必要はないだろう。7年目の夏、彼はグランピア山脈の側面でガルガクスを破った。ローマの勢力は絶頂期にあった。アグリコラは恐らく嫉妬から、ドミティアヌス帝に召還された。後継者たちはアグリコラほどの精力的な人物ではなかったため、蛮族たちは少なくとも征服者たちの主張に異議を唱えるだけの力を持っていた。
ハドリアヌスがイギリスに到着。
11120年、つまりアグリコラの召還から35年後、ブリテン島の情勢は混乱に陥り、 3年前に皇帝の紫衣を着せられたハドリアヌス帝の臨席が必要になった。ハドリアヌスは、アグリコラがスコットランドで獲得した征服地を取り戻そうとはせず、アグリコラが第2次遠征で建設した砦の線を帝国の境界とすることを慎重に考えた。この目的のため、ハドリアヌスは島を横切る壁、つまり下地峡の 障壁を築いた。ハドリアヌスの治世の歴史家スパルティアンの証言は短いながらも決定的である。彼によれば、ハドリアヌスはブリテン島を訪れ、多くのことを正し、まず蛮族とローマ人を隔てる80マイルの長さの壁(ムルス)を築いたという。
ローマ帝国の偉大な将軍の一人、ハドリアヌスのブリテン島到着は、帝国の通貨で記念されるほど重要な出来事と考えられていました。ここに描かれている大型真鍮貨幣は、121年に元老院の勅令により鋳造されました。[3]
上部地峡の障壁。
12皇帝の計画と武勇により、ローマの支配下に留めておくのが賢明とされた島の一部の確保は成功したと考えられていた。この状況は別のコインで世界に知らされた。その裏面には、ハドリアヌスが決して知ることのなかった地域に響き渡るであろう名前――ブリタニア――が刻まれ、岩の上に座り、左手に槍、脇に盾を持つ女性の姿が描かれていた。[4]
ハドリアヌスの遠征から約20年後、ロリウス・ウルビクスがブリテン島の指揮を執った。彼はハドリアヌスがブリテン島における帝国に慎重に割り当てた領土に満足せず、ブリトン人を押し戻すため、フォース川とクライド川の間の地峡に土塁を築いた。 13スコットランドにあるグラハムズ・ダイクは、ロリウス・ウルビクスによって築かれた城壁です。その遺跡からは、様々な時期に発見された数多くの彫刻が発見されており、そのことが証明されています。
ローマ帝国の衰退。
イングランド北端におけるローマ人の残された歴史は、災厄に満ちている。戦火は時に北の国境に、時に南の国境に押し寄せた。しかし、その轟音と破壊は、ローマの侵略者が島から完全に追い払われるまで、あるいはむしろ、ローマ人とピクト人、ノルマン人とサクソン人、国境略奪者とスコットランド兵による相次ぐ争いが、最後のテューダー朝の強力な統治の下、鎮圧されるまで、止むことはなかった。ハドリアヌス帝がイングランド北部の住民のために成し得なかったこと、セウェルス帝が成し遂げられなかったこと、ノルマン人の圧制者アルフレッド・プランタジネット家、そして専制君主ヘンリー8世が試みて無駄に終わったことを、ジョン・ノックスが「女性による恐るべき統制」と呼ぶ統治体制の下で成し遂げたのだ。その後、「明るい西洋の星」がこの北部に輝き、法律がその優位性を主張し始めました。
アントニヌス・ピウスの後を継いだマルクス・アントニヌスは、北の城壁がもたらすと期待されていた平穏を享受することは決してなかった。ブリトン人との非常に厄介な戦争を余儀なくされ、彼らを鎮圧するのに多大な苦労を強いられた。
英国人が勝利する。
180年に単独皇帝となったコモドゥスの治世に、ディオンの歴史を要約したキフィリネの記述によれば、ブリトン人は、ローマ帝国と彼らを隔てていた壁を突破した。 14ローマ属州は将軍を殺害し、軍隊を壊滅させ、その破壊力で全てを奪い去った。ここで言及されている城壁は、おそらく下地峡のものであろう。ホースリーの推測によれば、「カレドニア人はアントニヌス・ピウスの城壁が築城されて間もなくそれを突破した」からであり、「アントニヌスの城壁には、彼の治世に属さない碑文は見当たらない」ことは確かである。
忌まわしく残忍なコモドゥスがブリタンニクスの称号を名乗ったという事実は、彼の武将が成功を収めたという証拠にはならない。彼はピウスとフェリクスという二つの称号を併せた最初の人物であった。しかし、ランプリディウスが風刺的に述べているように、「母を姦通した男を執政官に任命した時はピウスと呼ばれ、ペレニスを殺害した時はフェリクスと呼ばれ、ブリトン人が新たな皇帝を選出しようとした時はブリタンニクスの称号を与えられた」のである。
セプティミウス・セウェルス、ペスケニウス・ニゲル、クロディウス・アルビヌスが帝国の支配権を巡って争っていた時代、北方ブリトン人は弱々しく抑えられていた。ついに西暦197年、セウェルスが勝利し、世界の単独支配者となった。ウィリウス・ルプスがブリテンにおける彼の領主となった。戦場でカレドニア人の攻撃に抵抗できず、金銭で彼らの服従を買収しようと試みたが無駄だったため、彼の副官は皇帝に急いで手紙を送り、援助と、可能であれば皇帝の臨席を懇願した。
サイレンセスターのリチャードは、この頃ピクト人(この部族については後で 言及する)が15まもなく行われる予定の作戦は、まずスコットランドに上陸した。ジャイルズ博士が指摘するように、セウェルス帝の到着前にカレドニア軍が達成した驚異的な勝利は、彼らが海外から相当な援軍を受けたという仮説を裏付けている。
セブルスの到着。
セウェルスは副官の呼びかけに応じてやって来た。ヘロディアヌスとクシフィリネは共に、この高名な皇帝がブリテン島で行った行動について記録を残している。彼らの記述はそれ自体興味深いだけでなく、後のいくつかの疑問を考察する上で重要であるため、彼らの記述を活用するのは有益であろう。ヘロディアヌスはこう述べている。
セウェルスが二人の息子の行動を深く懸念していた時、ブリテン総督から手紙が届きました。手紙には、蛮族の反乱と侵攻、そして彼らが遠近を問わず引き起こした甚大な被害が記されており、より強力な軍勢の派遣か、皇帝自らが渡航するよう要請されていました。セウェルスは様々な理由からこの知らせに喜び、高齢と病弱にもかかわらず、自ら渡航することを決意しました。痛風を患っていたため、輿に乗せられて運ばれましたが、それでも彼は若者らしい機敏さと勇気で旅に出発し、非常に迅速に行動しました。彼は素早く海を渡り、島に到着するや否や、大軍を集めて戦闘態勢を整えました。ブリトン人たちは不安と恐怖に駆られ、できれば席を外して和平交渉をしたいと申し出ました。しかしセウェルスは、せっかくの労力を無駄にしたくない、ブリタンニクスと呼ばれる栄誉を失いたくないと考え、使節を解散させ、軍備を続行した。特に、兵士たちが乾いた地面を移動し、戦えるよう、沼地に橋や土塁を築くことに尽力した。
16次にヘロディアヌスは住民について簡単に説明し、こう述べています。
ブリテン島の多くの地域は、度重なる海の氾濫によって湿地帯と化した。原住民はこれらの沼地を泳ぎ、あるいは腰まで泥にまみれて走り抜ける。体の大部分が裸であるため、彼らは汚れなど気にしない。彼らは首と腹に鉄を巻きつけ、他の人々が金を装飾品とするように、これを立派で高価な装飾品とみなしている。彼らは様々な動物の像を体に刻み込み、人目につくように衣服を身につけない。彼らは非常に血気盛んで好戦的な民族であり、小さな盾か的、そして槍を使う。彼らの剣は裸の体にぶら下がっている。彼らは胸当てや兜の使い方を知らず、沼地を通過する際に邪魔になると考えている。空気は常にこれらの沼地から立ち上る蒸気で充満している。
セブルスの作戦。
歴史家は物語を続ける。
セウェルスは、自国民に役立ち、敵を苦しめるあらゆる手段を講じた。そして万全の準備が整うと、ローマ支配下にあったゲタに司法を執行し、民政を運営させるため、老年の友人を補佐官に任命した。カラカラの名で知られる息子アントニヌスは、蛮族との進軍に同行した。ローマ軍は、帝国の境界であった川や塹壕を越え、蛮族としばしば激しい小競り合いを繰り広げ、しばしば敗走させた。しかし、蛮族は土地をよく知っていたため、森や沼地に逃げ隠れることが容易だった。一方、ローマ軍は逆の不利な状況に苦しんでいた。こうした状況によって戦争は長期化した。老齢で病弱で家に閉じこもっていたセウェルスは、息子アントニヌスに戦争の指揮を委ねようとした。しかし彼は蛮族を無視し、帝国を視野に入れてローマ軍の獲得に努めた。父の長引く病の間、彼は 17医者や召使たちを説得して彼を処刑させた。ついにセウェルスは、病よりも悲しみに衰弱し、息を引き取った。
セウェルスのブリテンでの行動に関するこの詳細な記述では、壁の建設について少しも言及されていないことに気づくだろう。
ディオン・カシアスの物語。
ディオン・カッシウスはセウェルス帝と同時代人でした。彼の著作のうち、この皇帝のブリテン島における活動について記した部分は残念ながら失われてしまいましたが、クシフィリネによって編纂された要約が残っています。以下はその要約からの抜粋です。
セウェルスは、二人の息子が遊びに明け暮れ、兵士たちが訓練を怠っているのを見て、ブリテン島への遠征に着手した。しかし、占星術によれば、そこからイタリアへは二度と戻らないだろうと確信していた。しかし、彼はこの遠征から戻ることはなく、ローマを出発してから3年後に亡くなった。彼はブリテン島で莫大な富を得た。ブリテン島に住む最も重要な民族は、カレドニア人とマエタイ人であり、他のほとんど全ての人々もこの民族に関係している。後者は島を二分する防壁の近くに住み、他の民族はその向こう側に住んでいた。彼らはどちらも不毛で耕作されていない山地や砂漠の湿地帯に住み、そこには城壁も町もなく、肥沃な土地もなく、家畜の乳、狩猟で得た獲物、そして野生の果物を食料としていた。
この箇所における彼の城壁に関する記述の仕方は、セウェルス帝の到着当時に城壁が存在していたことを示唆している。歴史家は、住民の習慣について興味深い記述をした後、次のように述べている。
我々は島の半分弱を支配している。セウェルスは島全体を支配下に置こうとしていたが、 18カレドニアに入ったが、そこでは果てしない疲労に耐え、森林を伐採し、山を平らにし、沼地を干拓し、橋を架けなければならなかった。戦うべき戦闘はなく、敵の集団も見当たらなかった。彼らは姿を現すどころか、羊や牛の群れをさらし、略奪のために軍から脱走する我が兵士を奇襲しようと企んでいた。水もまた我が軍を極めて苦しめ、これ以上進軍できない兵士もおり、生きたまま敵の手に落ちるのを避けるため、仲間に殺してくれと懇願した。要するに、セウェルスはそこで五万人の兵士を失ったが、それでも計画を諦めなかった。彼は島の端まで行き、その地域の太陽の運行と、夏と冬の昼と夜の長さを非常に正確に観測した。彼は病弱であったため、椅子に座らされて島中を巡り、島民と条約を結び、彼らに国土の一部を譲るよう義務付けた。
島の北部を割譲することで得られた平和は、不当に守られた。住民が条約の信義に反して武器を取ったため、セウェルスは兵士たちに領土に侵入し、出会った者すべてを剣で殺すよう命じた。彼はその残忍な意図を示すために、ホメロスの詩を引用したと言われており、クーパーはそれを次のように訳している。
…. レースを死なせろ!
誰も逃げられませんように!飛ぶ者も、
母親の胎内の赤ちゃんでさえも
意識不明。
セブルスの死。
しかし、その事業の最中に彼は病気で亡くなりました。アントニヌスの不義なる行為が、その病に大きく寄与したと言われていました。彼は211年2月4日、ヨークで亡くなりました。
彼の勝利の記録。
19
セウェルスの硬貨には彼の勝利が刻まれている。そのうちの一つが下に示されている。表面には獰猛なアフリカ人の月桂冠を戴いた頭部が、裏面には翼を持つ勝利の女神像が2体描かれ、ヤシの木に盾を取り付けている。ヤシの木の根元には、2人の捕虜が悲しげに座っている。この捕虜が誰なのかは、伝説の「ブリタニアの勝利の女神(VICTORIAE BRITTANNICAE)」が明かしている。時代は変わった!大海のように広く、ブリタニアの歌の重荷は喜びに満ちて宣言する。「ブリトン人は決して奴隷にはならない」。そしてさらに素晴らしいことに、ブリタニアは長きにわたり、セウェルスが初めて息を引き取った大陸の黒人の息子たちを鎖から救い出す活動に積極的に取り組んできた。
セウェルス帝の戦争に関するもう一つの興味深い記録は、オシアンの詩の中に見出される。劇作『コマラ』に登場する「世界の王」の息子、カラクルはカラカラのこととされている。
デルサグレナ。これはフィンガルの死の兆しだ。盾の王は倒れた!そしてカラクルが勝利する。
コマラ。世界の王よ、破滅が汝に臨む!墓場への汝の歩みは少なく、一人の処女が汝の死を悼むのだ!
メリコマ。アードヴェンで聞こえた音は何だ? 川の水が満ち溢れ、月に向かってきらめく時、川の力強さのようにやって来るのは誰だ?
20コマラ。世界の王の息子、コマラの敵に他ならない!フィンガルの亡霊よ!汝の雲から、コマラの弓を操れ…。
フィンガル。吟遊詩人よ、歌を歌え!カラクルは我らの腕から、その群れの野原を駆け抜けて逃げ去った。
セウェルスの死後、ローマの歴史家たちはブリテン島の情勢について深い沈黙を守る長い期間を過ごした。地元の記録や現地の歴史家たちは、その不足を補うのに精彩を欠いている。ガリエヌスの治世(西暦260年から268年)には、多くの僭主が現れ、一般的に「三十僭主」と呼ばれている。このうち、ロリアヌス、ヴィクトリアヌス、ポストムス、二人のテトリキ、そしてマリウスがこの島の統治権を握ったとされている。彼らの貨幣が、他の場所よりもこの島で多く発掘されているからである。
イギリスが反乱を起こす。
ディオクレティアヌスは284年に統治を開始した。精力と才能に恵まれた人物であったが、崩壊しつつある帝国の維持は彼にとって手に負えず、マクシミアヌスと栄誉と苦難を分担した。数年後、事態はますます複雑化し、皇帝たちは二人のカエサルを任命することになった。ディオクレティアヌスはガレリウス・マクシミアヌスを、マクシミアヌスはコンスタンティウス・クロルスを指名した。コンスタンティウスはブリタニアの統治を任され、後にそこに埋葬された。彼はコンスタンティヌス大帝の父である。
カラウシウスが主権を獲得する。
ディオクレティアヌス帝とマクシミアヌス帝の統一統治時代の一部において、ブリテン島は独立した立場をとった。北方海域において、 21この頃、世界史に名を残し始めたフランク人とザクセン人の侵略から逃れるため、カラウシウスは「海峡艦隊」の指揮官に任命された。彼の集合地は、現在のブローニュにあたるゲソリアクムであった。熟練した航海士であったカラウシウスは、当初は海賊との戦いで驚異的な成功を収めた。しかし後に、彼は公益よりも私利私欲を優先するようになったことが観察された。皇帝たちは彼を滅ぼすことを決意した。野心だけでなく自己保存にも駆り立てられたカラウシウスは、かつての敵であるフランク人およびザクセン人と同盟を結び、自らをブリテン皇帝と宣言した。彼は島の住民に好意的に迎えられ、7年間、精力的に、そして有能に帝国の統治権を振るった。彼はマエタイ族とカレドニア人を撃退し、これらの部族を征服して自らの利益とした。サッカレー氏は、カラウシウスが7年間ローマ帝国に抵抗し、その末に帝国軍ではなく私的な裏切りによって滅亡したという事実以上に、有能な統治者によるグレートブリテンの海上力と資源の強さを証明するものはないと指摘する。この時期よりも以前、そしてこの時期から数百年後まで、この国は一人の君主の統治の下にしっかりと統一されたことはなかった。
コンスタンティウスは千隻の艦隊を率いてブリテン島に侵攻する準備をしていたが、その時にカラウシウスは彼の側近として信頼していたアレクトゥスによって殺害された。 22最愛の友よ。暗殺者は約3年間、犠牲者がかつて持っていた力を、以前ほど強固なものではなくなったものの、保持していた。
カラウシウスの成功。
カラウシウスの功績を記念し、世界帝国における彼の地位を確固たるものにするために、数多くの貨幣が発行されている。ここには2枚の貨幣が描かれている。1枚の裏面にはガレー船が描かれ、これが彼の強さの源泉を表している。もう1枚の裏面には、口に雷をくわえたライオンが描かれており、これは古代の海の王が示した大胆な風格だけでなく、現代の後継者たちが継承してきた風格をも象徴している。
マクファーソンによれば、カラウシウスはオシアンのカロスである 。この仮定に基づく以下の抜粋には、壁への注目すべき言及が含まれている。
歌を囁きながら、息子の方へ近づいてくる者よ!杖を手に持ち、白髪が風になびいている。不機嫌な喜びが彼の顔を明るく照らしている。彼はしばしばカロスの方を振り返る。
敵を見に行ったのは歌のライノだ。「船の王カロスは何をするのか?」と、今や悲しげなオシアンの息子が言った。「誇り高き翼を広げ、[5]昔の詩人?
「オスカー、彼は石を広げているんだ」と吟遊詩人は答えた。「だが、それは彼の石の山の後ろにある。彼は恐怖に震えながら石を見下ろしている。彼は君を、まるで波を船に押し寄せる夜の亡霊のように、恐ろしい存在として見ているんだ!」
ディオクレティアヌス帝とその後継者統治下のブリテン。
23ディオクレティアヌス帝の治世を語る上で、異教ローマが十字架の信奉者たちに加えた十の迫害のうち、キリスト教会が最後かつ最も恐ろしい迫害に耐え抜いたことを言及しないわけにはいかないだろう。ブリタニアもこの迫害を免れなかった。ギルダスとベーダが伝えるように、アルバンをはじめとする多くの人々が信仰のために殉教した。
305年にディオクレティアヌス帝とマクシミアヌス帝が帝国の統治から退くと、ガレリウス帝とコンスタンティウス帝が世界の支配者となった。
後に大帝と呼ばれるコンスタンティヌスは、父コンスタンティウスがヨークで崩御すると皇帝に即位した。幾人ものライバルとの長きに渡る争いの後、313年、皇帝の権力を単独で掌握した。彼は最初のキリスト教皇帝であり、信仰の証として、旗と貨幣に救世主のモノグラムを刻んだ。彼がこの措置を取った経緯は、以下の通りである。
コンスタンティヌスはガリアにいたが、ローマを占領しているライバルの反撃を聞きつけ、直ちにアルプス山脈を越え、ローマに進軍した。ヴェローナ近郊で進軍を続け、自らの窮状を思い悩んでいた時、突然空を照らし出した明るい光に目を覚ました。見上げると、正午を過ぎた太陽の上に炎の十字架が描かれ、その下に「この征服によって」という銘文が刻まれていた。彼は直ちにこの十字架を旗印とし、その場で有名なラバルム(キリスト教の旗印)を作った。これは後にローマの鷲の代用となった。エウセビオスの記述によれば、これは槍に矢が交差し、その上にベラム(羊皮紙)が吊るされたもので、ギリシャ文字で 「☧」というモノグラムが刻まれていた。24キリストの名の頭文字であるキとロー。この教えのもと、彼は進軍し、瞬く間にすべての敵に勝利を収めた。そして、受けた超自然的な警告とその結末に衝撃を受け、今や彼は、自らが征服した旗印のもとに掲げられた宗教の教義を公然と受け入れた。[6]
モノグラムはマグネンティウスのコインの裏面によく表示されている。[7]ここで表されているのは、アルファとオメガです。このシンボルに付随するアルファとオメガは、皇帝がキリストの神性――「始まりと終わり、今あり、かつてあり、そしてやがて来る、全能者」――への信仰を表しています。
コンスタンティヌスは皇帝の座をローマからコンスタンティノープルに移した。
ピクト人によるイギリスの侵略。
コンスタンティヌス帝の存命中、ブリテン島は世界の他の地域と同様に治安が安定していたが、彼の後継者たちの治世には、ピクト人とスコットランド人が再びブリテン島南部への侵攻を開始した。ローマ帝国ブリテン島が被った苦難はこれだけではなかった。ブリテン島出身のマグネンティウスは、世界帝国をめぐってコンスタンティウス2世と争い、その主張を裏付けるために(主にブリテン島出身の)軍隊を編成し、3度にわたり敵と対峙した。353年、マグネンティウスが自らの手で死去すると、彼のライバルであるコンスタンティウスは、 25これは、同胞を支援したブリトン人に対する血みどろの復讐であり、一方、北方ではピクト人とスコットランド人が激怒を倍加させてブリトン人を攻撃した。
テオドシウスが城壁を修復する。
背教者ユリアヌスの治世におけるブリテン島に関する記録はほとんど残っていない。後継者ヨウィアヌスの時代には、ピクト人、サクソン人、スコットランド人が次々と災厄をもたらし、ブリテン島を苦しめた。364年、ウァレンティニアヌスは紫禁城を手に入れたが、その頃の国情は深刻なものとなり、早急な対応が必要となった。ロンドンでさえ、実際には敵の手中にあったわけではないものの、敵の脅威にさらされていたようだ。当時最も有能な将軍であったテオドシウスは、ブリテン島民の救援に赴き、敵を駆逐し、地方都市と要塞を奪還した。彼はその後、都市とプレテントゥラを修復し、いくつかの新しい要塞を建設した。ホースリーは、イングランド北部の城壁とその上の砦こそが、ここで言及されているプレテントゥラであると考えている。
ウァレンティニアヌスは367年に帝国の統治権を自らに委ね、その息子グラティアヌスが375年に死去した。その6日後、次男のウァレンティニアヌス2世が後継者と宣言された。二人の兄弟は共同統治を行い、テオドシウス大帝は東方諸属州を管轄し、グラティアヌスが383年に殺害されるまで統治を続けた。4年後、ウァレンティニアヌスはマクシムスに紫衣を奪われたが、東方の同僚テオドシウスに援助を要請し、再び皇帝の威厳をもってローマに入城した。しかしながら、ブリタニアヌス、ガリア、スペインの統治権は当面マクシムスに委ねられ、彼はトレヴェスを統治の拠点とした。
若さを失った島。
26この戦いでブリテン島は甚大な被害を受けた。マキシマスはテオドシウス大王の下でブリテン島に仕え、ローマ化ブリテン人の間で人気を博した。彼らは彼の旗の下に群がり、島の若さは失われたかのようだった。ブリテン島から大陸へマキシマスに同行した者は10万人以上と言われている。
イングランド北部では、現地兵士の喪失が深刻な打撃となり、残忍な蛮族たちは妨害されることなく略奪を再開した。最初の歴史家ギルダスの不平を吐くような言葉によれば、島全体が[8]「武装した兵士や軍楽隊をすべて奪われ、残酷な暴君たちの手に委ねられ、マクシムスに同行した若者たちの援助もすべて奪われ、戦争の技術も知らない彼女は、ピクト人とスコットランド人の残酷さに何年もの間驚きながらうめき声を上げていた。」
テオドシウスは395年に死去した。彼は領土を息子のアルカディウスとホノリウスに残し、彼らはそれを東西帝国に永久に分割した。ホノリウスの治世初期には、ブリタニア州は皇帝の思慮分別によって 27スティリコ大使は、敵の侵攻から比較的安穏としていた。しかし、ゴート戦争で政府の注意がかくも遠く離れたこの地方から逸れ、ブリタニアの軍団がアラリックの攻撃から帝国の首都を守るために召集されると、以前この地方を混乱させていた混乱が再び恐るべき勢いを帯びるようになった。不満と反抗の精神が災いを増幅させた。マルクスとグラティアヌスは相次いで島民から皇帝と宣言されたが、二人ともすぐに暗殺された。次にコンスタンティヌスが皇帝に即位したが、これは彼の名声によるものであり、地位や適任性によるものではなかった。ブリタニアの平和確保に努める代わりに、彼は軍をガリアへ進軍させ、ホノリウス帝に対して抵抗を成功させた。彼は紀元前411年に暗殺された。
イギリスが独立する。
ホノリウスは僭主コンスタンティヌスと争っていた間、ブリテン島の都市に手紙を送り、島の独立を認め、自らの統治と防衛のための措置を講じるよう促した。自由という贈り物は彼らにとって致命的な恩恵となった。執念深い敵は、ローマの軍事学がもはや南部を守れないことを悟り、無防備なこの州への侵攻に奔走した。絶望した原住民たちは、依然として力強いローマの名に頼り、皇帝に助けを求める使者を派遣した。――しかし、「賢者」ギルダスに、古代ブリテンの歴史の終焉を描かせよう――
ギルダスの物語。
敵の攻撃に我慢のならないブリトン人はローマに大使を派遣し、哀れな言葉で嘆願した。 28彼らを守るために武装集団の援助が必要だった。ただちに十分な武器を装備した軍団が派遣された。海を渡り上陸すると、彼らはただちに敵と接近戦を仕掛け、多数の敵を殺害した。彼らは全員国境の外へ追い出され、屈辱を受けた原住民は待ち受ける血みどろの奴隷状態から救出された。守護者たちの助言により、彼らは島を一方の海からもう一方の海まで貫く壁を築いた。この壁は適切な兵力を備えていれば、撃退しようとする敵にとっては恐怖となり、その壁で守られる味方にとっては保護となるはずだった。しかしこの壁は石ではなく芝でできていたため、導く頭の無い愚かな民には役に立たなかった。
ローマ軍団が勝利と喜びのうちに帰還するやいなや、かつての敵は飢えて貪欲な狼のように、羊飼いのいない囲い地に貪欲な口で襲いかかり、漕ぎ手の力と風に運ばれて境界を突破し、四方八方に殺戮を広げた。
そして今、彼らは再び嘆願の使節を送り、衣を引き裂き、頭を灰で覆い、親の翼の下に群がる臆病な鶏のように、ローマ人に助けを懇願した。これに対し、ローマ人は同情に駆られ、逃げる鷲のように騎兵と水兵の部隊を派遣し、恐ろしい剣を敵の肩に突き立て、定められた時期に落ちる葉のように彼らをなぎ倒した。敵を海の向こうへ追い払った後、ローマ人は国を去り、もはやこのような骨の折れる遠征に悩まされることはない、島民は軍用兵器に慣れ、祖国、財産、妻子を勇敢に守るべきだと警告した。怠惰と怠け心で弱り果てない限り自分たちより強大な国に手を縛られることを許さず、盾と剣と槍で武装して戦場に備えよ、と。そして、これは自分たちが去ろうとしている人々にとっても有益だと考えたので、 29彼らは、貧しい現地人の助けを借りて、公的資金と私的資金の寄付によって、以前のものとは異なる、海から海まで一直線に伸びる一般的な壁と同じ構造の壁を建設した。その壁は、敵を恐れて偶然建設されていたいくつかの都市の間に建設された。
ブリトン人の苦悩。
彼らが去るや否や、ピクト人とスコットランド人は、真昼の暑さに穴から出てくるミミズのように、カヌーから慌てて陸に上がった。彼らはそれぞれに振る舞いは異なっていたが、血への渇望は皆同じで、必要な部分をまともな衣服で覆うよりも、悪漢の顔をふさふさの髪で隠すことに躍起になっていた。さらに、我らが友の出発と、二度と戻らないという決意を聞きつけた彼らは、以前よりも大胆に、最北端、城壁に至るまでの全域を占領した。彼らに対抗するため、高台に守備隊が配置されたが、戦闘は鈍く、逃げるにも不向きで、役に立たずパニックに陥った部隊は、昼夜を問わず、役に立たない見張りのために眠り続けていた。その間も、敵の鉤状の武器は無駄に使われず、我らが哀れな同胞は城壁から引きずり出され、地面に叩きつけられた。早すぎる死は、どれほど痛ましいものであったとしても、兄弟や子供たちの悲惨な苦しみを目にすることなく済んだ。しかし、これ以上言う必要はないだろう。彼らは都市を離れ、城壁の守りを捨て、以前よりも必死に散り散りに逃げ惑ったのだ。
敵が彼らを羊のように虐殺する一方で、彼らは家庭内の争いで自らの悲惨さを増大させた。
彼らは互いに武器を向け合い、わずかな糧を得るために同胞の血に手を染めた。
苦境に陥った彼らは再びローマ人に助けを求めた。「ブリトン人の嘆き」と題された演説の中で、著者は彼らが次のように語ったと記している。
蛮族は我々を海へと追いやり、海は我々を蛮族の上に投げ返す。こうして我々を待ち受けている死には二つの形がある。我々は殺されるか、溺死するかのどちらかである。
30ローマ人は彼らを助けることができず、自ら助ける気もなかったため、ギルダスが「狼」と呼ぶ獰猛で不敬虔なサクソン人たちの助けを求め、そしてそれを得た。その結果は周知の事実である。ケルト人のブリテンはサクソン人のイングランドと化した。そして、イングランドは、その欠点は多かったものの、世界にとって祝福ではなかっただろうか?
ギルダスが描いた南ブリトン人の苦難と北方の蛮族の蹂躙の描写は確かに正確である。しかし、土塁と下関の石壁の築造をローマ人撤退の時期に帰するにあたり、彼はおそらく当時の誤った伝承に依拠している。彼の言明には信憑性が欠けている。これほど大胆な構想、これほど巧みに計画され、これほどの労力を費やして建設されたこの建築物は、ブリテン島におけるローマの衰退しつつあるエネルギーの産物ではあり得ない。その遺跡こそが、ローマの成熟期における男性的な活力を物語っている。
さらに、この点に関してギルダスの証言を受け入れるならば、島全体に複数の城壁が築かれたと仮定するか、あるいは、その作品をハドリアヌス帝やセウェルス帝の作とする古典作家たちの主張を否定しなければならない。前者の仮説は維持できない。なぜなら、問題の地域には、土塁と石壁の痕跡が1つしか見当たらないからだ。後者の仮説に関しては、ディオン・カッシウス、ヘロディアヌス、スパルタの記述よりも、ギルダスが年代を誤る可能性の方が高い。 31彼らは、何世紀にもわたって存在しなかったものを、当時存在していたものとして描写した。
ピクト人に屈服するブリトン人。
思慮深い読者の心に、もう一つの疑問が浮かぶだろう。ブリトン人はなぜピクト人やスコットランド人の格好の餌食になってしまったのだろうか? ローマ文明は、少なくとも彼らを大きく弱体化させることはできなかっただろう。自由芸術の育成は、人々の精神と習慣から醜悪な荒々しさを取り除くが、より価値ある資質をより鮮やかに浮かび上がらせる。ローマ人の悪徳は、ブリトン人の汚れた生活に移植されれば、確かに彼らを男らしくなくさせる傾向があっただろうが、なぜ彼らをローマ人自身よりも低いレベルにまで引きずり下ろすことができたのだろうか? さらに、外国で戦ったブリトン人に勇気が欠けていたとは考えられない。
英国人には息抜きの時間があった。
ローマの規律に精通し、ローマの戦争術を知っていたため、彼らは城壁の北側の文明化が遅れている隣国に対して大きな優位性を持つことができたはずであり、その巨大な構造物を境界の柵として容易に維持することができたはずである。[9]確かに、歴代の皇帝は、多くの若者を外国との争いに駆り出していたが、 32こうして、この地は生まれながらの守護者を失った。これは彼らの苦悩の一部を説明するが、全てを説明するわけではない。荒廃した社会においては、誰もが兵士であり、ローマの政策において、すべての市民に武器の使用を慣らすことは不可欠だった。故郷、自由、そして生命を守るための兵士は十分に残っていたはずだ!それに、ローマ人がブリテン島を自国の資源に任せ始めてから、最終的にあらゆる援助を拒否するまでには半世紀も経過していた。こうして、一世代の老兵を育てるのに十分な時間があった。そして、もし彼らに活力があれば、征服者の存在によって育まれたローマへの依存心を振り払うのに十分な時間があった。しかし、その機会は失われた。彼らは嘆願し、泣き、嘆き、そしてこの世界の歴史の舞台から去っていった。私たちはこの状況をどう説明すれば良いのだろうか? ピクト人とスコットランド人の系譜ここではピクト人の系譜について議論する場ではないが、彼らのゲルマン起源説を採用するならば、[10]謎は、もし明らかにされなければ、 33以前より困難は少なくなった。ケルト民族の勇敢さや、他の資質がどれほど高く評価されても、彼らは忍耐力、粘り強さ、団結して行動する能力、そして 34指揮力はチュートン族の特徴であり、そのため、継続的な努力を必要とするいかなる戦いでも彼らは彼らに敗れた。 チュートン人がケルト人に取って代わった。ギボンが古代ブリトン人の性格について述べた評価はおそらく正しいだろう。「様々な部族は、勇気はあっても行儀は悪く、自由を愛するが団結の精神はなかった。彼らは野蛮な激しさで武器を取り、それを捨て、あるいは激しい気まぐれで互いに武器を向け合った。そして、単独で戦っている間に、次々と征服されていった。」
人種間の対立。
ピクト人は、ローマ化したブリトン人が持っていたような人工的な利点は持たなかったものの、ゴート族に共通する特徴を持っていたことは疑いようもない。これにより、彼らは以前の領土の領主たちの散発的な試みに抵抗し、土地を荒廃させることができた。そしてヴォーティガンの尽力によって、 35彼らは自らの血縁の敵と対峙した。我々の姉妹島では、ギルダスが嘆く荒廃と流血をもたらした民族間の敵意の多くを、残念ながら、控えめな形ではあるものの目撃している。サクソン人とケルト人は、いつになったら相違点を脇に置き、ブリテンの共通の幸福のために団結するのだろうか! なぜ彼らは互いに疑いの目を向けるのだろうか? なぜ一方が勝利し、他方が希望のない、救いようのない絶望に沈むのだろうか? 創造物は呻く ― 打ちひしがれた世界は、苦悩を癒す香油を求めて、統一されたブリテンとその分派に目を向けている ― それぞれの構成要素への信頼と愛に強く支えられ、その義務を忠実に果たそう!
ローマ人によるブリテン島に対する評価。
ローマの偉大なる帝国のこの遠方の部分に関して、ローマの出来事のこの概略を再検討すると、読者はおそらく、帝都ローマがそれに注いだ注目の量に驚かされるだろう。
古典作家たちは、この土地とその住民について、非常に軽蔑的に語っている。
ブリタンノスを支配する人々。
ヴァージニア大司教I.
ウルティモスでイトゥルム・カイサレムに仕える
オルビス・ブリタノス。
Hor. Od. I. 35.
ヴィザム・ブリタノス、病院のフェロス。
Hor. Od. III. 4.
Te belluosus qui remotis
Obstrepit oceanus Britannis。
Hor. Od. IV. 14.
しかし、英国は、これらの権威者によれば、 36荒れ狂う海に常にさらされ、多くの蛮族と異なり、よそ者を歓迎しない、居住可能な大地のほんの一部を占めるに過ぎなかったブリテン島は、数多くの軍団や補助部隊だけでなく、非常に多くの皇帝自身の避難場所となった。偉大なるユリウス帝が来臨し、クラウディウス帝は我が国で戦った。ウェスパシアヌス帝は南ブリトン人と32回も戦いを繰り広げた。ティトゥス帝はブリテン島の苦難と勝利を分かち合った。ハドリアヌス帝もここにいて、その偉大な知性の足跡を残した。セプティミウス・セウェルス帝はブリテン島で生涯を終え、その息子ゲタとカラカラが初めてブリテン島で皇帝の位に就いた。16世紀前、マクシミヌス帝はタインマスの海の嵐を吸い込んだ。ブリテン島の海は、カラウシウス帝の偉業の主要な舞台であった。アレクトゥス帝は3年間ブリテン島を統治した。コンスタンティウスは長くこの島に滞在し、その息子コンスタンティヌス大帝が初めてこの地で息を引き取ったと言われています。コンスタンス帝とマグネンティウス帝もこの島にいました。テオドシウス帝は父帝の下でブリテン島で戦いました。マクシムスは以前ブリテンの女性と結婚しており、ヨークで兵士たちから紫の勲章を授与されました。この広大な世界を制覇したと自慢する者たちが、なぜこれほど多くこの小さな島を自ら訪れるようになったのでしょうか。それは、
これから起こる出来事が、その前に影を落とします。
ローマはイギリスの運命を予兆する。
イギリスと地球の支配者の間には親近感があったようで、それが早くから 37エルサレムを除くすべての場所の中で、人類が最も関心を持つ場所として指摘されました。
ローマ人がブリテン島をどれほど重要視していたかは、クラウディウス帝の治世からカラカラ帝の治世にかけての短期間に帝政政府が鋳造した様々な硬貨のうち、少なくとも56枚がこの国に関するものであるという事実からも明らかである。これらの硬貨のうち、2枚はクラウディウス帝の治世に、5枚はハドリアヌス帝の治世に、17枚にはアントニヌス帝の刻印、10枚にはセウェルス帝の刻印、12枚にはカラカラ帝の刻印、そして10枚にはその弟ゲタの刻印が刻まれている。[11]
ローマ占領の原因。
しかしながら、ローマがブリテン島に導かれたのは、自ら意識していなかった力の衝動によるものだと我々は主張し、またローマによるブリテン島征服は、歴史の黎明期から現在に至るまで、「諸国民の統治者」がこの島を歴史のドラマにおける重要な役割を担うよう準備してきた、一連の顕著な摂理の計らいの最初のものであったことを喜んで認めるとしても、それでもなお疑問が残る。征服者たちは、どのような動機でこれほど遠く離れた島に定住せざるを得なかったのだろうか?これほどの苦労は耐えられず、これほどの犠牲は払われず、これほど野蛮な部族に対する勝利は、このように称賛されることはなかっただろう。 38「誰が得をするのか?」という問いには、満足のいく答えが返ってきたはずだ。ホースリーはこう述べている。「イングランド北部、ローマ人が軍事拠点を置いていた地域を見ると、自然と、これまでしばしば提起されてきた疑問が湧いてくる。何が彼らを、これほど遠くまで行軍させて、このような国を征服させたのか?現在でも十分に荒れ果てて荒涼としているように見えるが、ローマの歴史家たちの記録から判断すると、当時はさらに荒涼としていたに違いない。その答えは、カレドニアのガルガコス、あるいはタキトゥスに委ねよう。敵が裕福であれば、彼らの貪欲さが彼らを突き動かした。貧しければ、彼らの野心だ。そして、彼らが荒廃した国をさらに荒廃させた時、それが彼らの平和だったのだ。」野心が主要な動機であったことは疑いない。ローマ史の最初期から、ローマは征服に傾倒していたことがわかる。絶え間ない戦争は勝利への渇望を生み出し、軍事的栄光こそが民衆を支配する情熱となった。野心を広く抱いていたローマ人は、洗練された隣国ギリシャ人よりも、強靭でありながらも雄大な風格を帯びていた。世界の君主として、お気に入りの詩人や歴史家たちにおだてられ、彼らは自らの誇り高き優位性に誇り、普遍的な支配権を主張することで自らの運命を全うしていると考えていた。民衆の支持を獲得しようとする者たちは、民衆の情熱を煽ることが自らの目的を達成する最も近道であることをよく知っていた。このことをユリウス・カエサルほどよく理解していた者はいなかった。そして、攻撃権を持たない後の皇帝たちも、 39精力的な打撃を受けたため、少なくとも征服と勝利の見せかけを維持することが必要だと感じた。
古代イギリスの富。
しかしながら、それほど価値のない誘因はなかった。金銭欲が根底に宿る悪はほとんどない。ローマ人自身が経験した苦難、そして彼らが哀れな島民に容赦なく与えた数え切れないほどの災厄の、もう一つの隠れた、しかし強力な原因は金であった。ブリトン人の首長たちは概してかなりの富を持っていたようである。ストラボンによれば、カエサルは我が国の海岸に二度来訪した際に莫大な戦利品を獲得した。イケニ族の王プラスタグスは莫大な富を所有して亡くなった。哲学者セネカは、南部のいくつかの州に、最初の征服から数年のうちに、48万ポンド以上の我が国の金を、十分な担保と法外な利子で貸し付けた。[12]セウェルスはこの地で莫大な富を得た。現在、ブリテン島では金は鉱物資源として扱われていない。だからといって、最初に侵略された当時もそうだったと推測することはできない。貴金属は鉱脈や地層ではなく、沖積土に拡散していたり、粒状や塊状で川砂と混ざっていたりする。そのきらめく塵に商業的価値が見出されると、すぐに持ち去られ、かつて金で豊かだった国も、時を経て貧困に陥る。 40古代ブリトン人の記録は、今でも時折明らかにされていますが、古代にはこの金属がかなり豊富に存在していたという考えを支持しています。その秘密の動機が何であれ、カエサルはやって来て征服しました。
ローマ人はあなたの頑固な膝に屈することを教えた、
だが、二度もシーザーがそれを曲げることはできなかった。
ローマの運命。
ローマ帝国によるブリテン占領の考察から、時が私たちに残した帝国の権力の主要な記念碑の遺跡の考察へと移ると、心は大きな転換を経験するでしょう。城壁にはローマの力の明らかな痕跡が見られますが、それは横たわる巨人の力です。
. . . . . 彼女の傲慢な死骸は広がり、
廃墟になっても畏怖の念を抱き、死んでも命令する。
この広大な建造物が築かれてから数世紀が経ちましたが、その数世紀の間には帝国の運命が渦巻いていました。
古き時代を最も熱烈に愛好する者でさえ、廃墟となった通りを歩いたり、ボルコヴィカスや壁の他の都市の門を開けて入ったりするときに、諸国の女王がもういないと考えると、驚愕せずにはいられない。[13]そして永遠の都は自らの瓦礫に埋もれている。崩れ落ちた柱、倒れた祭壇が、常にその事実を彼に突きつける。ローマが夢にも思わなかったもう一つの帝国が誕生したのだ。ある意味では、ローマとは全く異なる 41ウェルギリウスの意図とは対照的に、彼の第三代グルジア語詩の言葉は特に印象的である。
フロンティアバス、UTQUE の Vel scena ut versis discedat
Purpurea intexti tollant aulæa Britanni。
あるいは舞台上で場面が移り変わる様子を見てください
通過するために、そして描かれた英国人が立ち上がる
土の中から紫の幕を上げなさい。
英国の将来の運命。
ローマ時代には、彩色された野蛮人が猛獣と森を共にしていたあの島で――今、貴婦人が玉座に座り、ユリウス帝やハドリアヌス帝が手にしたことのないほど強力な笏を振るっている!彼女の帝国は、最盛期のローマ帝国の3倍に及ぶ。しかし、権力こそが彼女の最も輝かしい冠ではない。家庭の神聖さが彼女を輝かせている。文学、そしてあらゆる平和の芸術が、彼女の支配下で栄え、民衆は彼女を祝福している。
英国はこれからも世界の歴史の舞台でこのように重要な地位を占め続けるのでしょうか?
… Valet ima summis
Mutare, et insignem attenuat Deus
オブスキュラ プロメンズ。
創造した力は、シーンを変えることができる
物事について:偉大なものを卑しいものとし、卑しいものを偉大にする。
教訓を教え込んだ。
ペルシア、マケドニア、ローマの運命は、決して彼女には訪れないのだろうか?「おお、ブリタニア帝国を栄光に満ちた羨望の的となる高みに築き上げ、その周囲に島々を配したあなたよ。どうかこの幸福の中に私たちを留めてください!」聖書がなければ、今のブリタニアはどうなっていただろうか?七つの丘を持つ都市はこう言うだろう!もし 42英国自身が霊感を受けた言葉に従い、それを諸国に伝えるならば、帝国の衝撃を恐れる必要はない。もしそうでなければ、将来、遠く離れた島国や無名の国の出身者が、当時新興勢力に上り詰め、ロンドンの葦の生い茂る波止場や草の生い茂る街路で道徳を説きながら、こう叫ぶかもしれない。「しかし…戦争では勇敢であったのに、平和な時代には堕落するならば、神の慈悲と敵に対する怒りを目に見える形で示してきたあなたがたは…神の怒りは、敵に対するものよりも、そして天下のどの国よりも多く経験した神の恵みと恩恵よりも、さらに大きくなるだろう。」
ボルコヴィカスの柱の土台。
43
ローマの障壁
下部地峡。
第2部
ローマの障壁
下部地峡。
第2部
壁の線に関する一般的な説明
地峡のグレート・バリアーには、数多くの名称が付けられてきました。「古代の著述家は vallum barbaricum、prætentura 、clusuraと呼び、ディオンはδιατειχισμα、ヘロディアヌスはχωμα、アントニヌスらはvallumと呼び、ラテン語の歴史家の中にはmurus、英語ではPicts’-wall、あるいはWALL、ブリトン人はgual Sever、gal Sever、 mur Severと呼んでいました。prætenturaとclusuraという名称は、敵 に対して張り巡らされ、敵を排除するという意味にちなんで付けられました。」カムデンが列挙した名称には、 44そこには、サール城壁、ケペ城壁、そして現在最もよく知られている ローマ城壁も加えなければなりません。
作品の全景。
この偉大な要塞は3つの部分から構成されています。
I. 北側の溝によって強化された石垣。
II. 石垣の南側にある芝壁またはヴァルム。
III. 防壁を守る兵士の宿舎、城、監視塔、道路。これらは主に石垣と土塁の間に設置された。
全ての築城工事は島の片側から反対側までほぼ一直線に、そして比較的近接して建設されている。石垣と土塁は、概ね60~70ヤード(約60~70メートル)以内の距離にある。[14]しかし、その距離は国土の性質によって異なる。時には軍用道路が通行できないほど近い場合もあれば、半マイル以上離れている場合もある。中央部の高地では、最も離れている。海と海の中間あたりでは、国土はかなりの標高に達する。そこでは石垣は最も高い尾根を目指しているが、ヴァルムはしばらくの間、いつもの伴走者を捨て、隣接する海に沿って走っている。 45谷間。しかし、両方の工事は、その土地の性質が許す限り、互いに最大限の支えとなるように配置されています。
プレート II.
ホースリー後のシルヌムとマグナの間の障壁の平面図。
ウォーバートンによるシルルナムの平面図と、石壁とヴァルムの平面図の一部。
これらが駅でどのように接続され、相互関係によって一体となった防御施設または要塞であったかを示している。
リード・リソ。ニューカッスル、ピルグリム・ストリート117番地
石垣はタイン川沿いのウォールズエンドからソルウェイ川沿いのボウネスまで伸びており、ホースリーはこれを 68 マイル 3 ハロンと見積もっている。芝壁は両端でこの距離より約 3 マイル短く、東側はニューキャッスル、西側はドラムバラで終わっている。
作品の全景。
壁の地図、図版 II にある壁の各部のより詳細な計画、および後続のページに示されている断面図により、工事の全体的な配置についてかなり正確な考えが得られます。
ブリテン島のローマ遺跡について論じたほとんどの著述家は、2本の要塞線は異なる時代の建造物であると考えている。土塁、すなわちヴァルムは一般的にハドリアヌス帝の作とされ、石壁、すなわちムルスはセプティミウス・セウェルス帝の作とされている。これはホースリーの見解であり、彼の判断は常に最も高い評価に値する。この問題の議論は後の時代に委ねるとして、当面はこれらの建造物を一つの偉大な建築計画の異なる部分に過ぎないと述べるのが都合が良いだろう。
壁のコース。
ムルスとヴァルムの両城壁の最も顕著な特徴は、直線に沿って進む明確な姿勢である。ヴァルムは石垣よりも直線から逸れることが少ないが、石垣は高地を横切るため、この顕著な傾向はヴァルムでより顕著に現れる。国土の上空を射撃すると、 46道が進むにつれて、直線から逸れるのは、最も険しい起伏のあるルートを通る時だけだ。丘を下るどころか、常にその丘を選んでいる。ニューカッスルから19マイル(約20キロメートル)の間、カーライルへの道は城壁の土台の上を走り、夏の間は埃っぽい路面が周囲の緑と美しいコントラストをなす。旅人は、道の急な坂道を登りきると、東西に何マイルも一直線に伸びる道をしばしば目にするだろう。ハットンの表現を借りれば、それは緑の地に伸びる白いリボンのようだ。しかし、道は最高地点を占拠する時以外は決して直線から外れることはなく、この視点から何度進路変更を迫られても、必ずそこを捉える。決してカーブを曲がることはなく、常に斜めに曲がる。そのため、シーイングシールドとサールウォールの間の岩だらけの断崖に沿って、非常にジグザグな進路をたどらざるを得ない。なぜなら、その進路の範囲内で、あらゆる突き出た岩を、最大限の粘り強さで捉えるからだ。
この移動方法にはもう一つの特異性がある。それは、通過する山岳地帯の窪地に適応せざるを得ないということだ。時折現れる「隙間」、あるいは峠に、ひるむことなく沈み込み、狭い谷を越えると、反対側の急な坂をたゆむことなく登っていく。古物研究家は、この峡谷に続いてこの谷間に入る際、しばしば細心の注意を払わざるを得ず、反対の坂を登る際にも同様に、 47息をつく間もなく立ち止まるしかなかった。カンバーランドのアーシング川を渡った後、西に向かう城壁の進路は、高さ100フィートを超える断崖に阻まれる。この断崖の端まで城壁が築かれたのかどうかは、地層が柔らかく変形しやすい性質で、下流の川によって絶えず削り取られているため、現在では確かめることはできない。しかし、溝を伴った城壁が、今もまさに頂上間際に残っていることは確かだ。もしこの急斜面を登らなかったとしたら、海から海へと続く道筋で、城壁が登ることを拒んだ唯一の場所だ。もし登ったとしたら、防壁というよりは、傾いた塔のように見えるだろう。
壁の高さ。
城壁はどの部分も完全に完成しているわけではなく、そのため元の高さを突き止めるのは困難です。かつてウォールズエンド教区の一部であったジャロウ修道院を愛する故郷としていたベーダは、城壁の寸法を記した最古の著述家です。彼はこう記しています。「東西に一直線に伸びる城壁の幅は8フィート、高さは12フィートで、今でも見る者の目にとまる」。後世の著述家たちは、城壁の高さをもっと高く記しています。旅人ではなかったこの高僧が、自らの居住地にあった城壁を描写した可能性は否定できません。平地で航行可能な河川の河口に位置していた城壁でさえ、西部の荒涼とした地域よりも、荒廃した者たちの手によってより深刻な被害を受けたであろうことは容易に想像できます。
クリストファー・リドリー卿が書いた手紙には、 481572年頃の城壁の様子を記した書物。筆者はこう述べている。
わーい、ブリトン人とピグ人の間に築かれた城壁(私たちはケペ・ウォールと呼んでいます)について確かな知識を得るために私に話してくれたように、ピグ人によって築かれた城壁は確かに一つです。その長さは、おそらく約3000マイルで、常に岩山の上に築かれていました。その上には最大の岩山があり、岩山や石垣はなく、他の岩山が大量に積み重なっていました。左から2マイル、左から2マイル、残りの岩山は合計で石垣のままです。それはキューバランドのボウルネスから西海岸のカーレルを越えて7マイル、西海岸のタインマス近くのウォリス・エンドと呼ばれる町まで続いています。[15]
1574年、著名なイギリスの古物研究家サムソン・アーデスウィックが長城を訪れました。[16]彼の説明はこうだ。
ハドリアヌスの[17]城壁は、現在エデンと呼ばれるサルウェイ川沿いにあるボーナスという町のあたりから始まっている。海はそこで干満している。前述の城壁はそこから始まり、今もなお16フィートの高さでそこに立っており、合わせてほぼ4分の1マイルにわたっている。そして川沿いに東へ進み、溝の跡から8マイルの間隔をあけ、その城壁にはカーライオールの4分の1マイルにわたって城壁の遺跡がいくつかある。そしてエデン川を渡って、ランバーコストと呼ばれる古い修道院のすぐそばを東へまっすぐ進み、ニューカッスル方面の丘陵地帯を渡る。
壁の幅。
491599年に壁を訪れたカムデンはこう語る。
カルボランから 2 ハロン以内のかなり高い丘の上に、高さ 15 フィート、幅 9 フィートの壁が今も立っています。
これらの記述は、ベーダの評価が低すぎるという印象を心に残します。
おそらく、城壁の上には高さ4フィート以上の胸壁が築かれていただろう。そして、この部分が最初に朽ち果てることを考えると、ビードの計算はおそらくこの点を考慮していないだろう。しかしながら、この計算では総高さは16フィートしか得られない。リドリーとアーデスウィックの証拠を否定しない限り、誤りや誇張を考慮に入れたとしても、城壁が完全な状態にあった当時は18フィートか19フィートの高さだったと認めざるを得ない。この高さは城壁の幅と一致するだろう。
壁の厚さは場所によって大きく異なり、場所によっては 6 フィート、他の場所では 9 フィート半あります。[18]おそらく、現在の幅はベーダが示した測定値の8フィートです。
壁の厚さが頻繁に変化していることから、多数の労働者が同時に作業に従事し、それぞれの監督百人隊長が壁の幅を自由に決めることができたという説が有力である。北側の 50壁の面は連続しているが、南側には、異なる部隊の部隊が合流した箇所と思われる部分に、4 インチから 12 インチの突出部と陥入部が多数ある。
ノースフォッセ。
長城の北端には、全長にわたって広く深い堀が設けられており、この堀によって長城の高さが相対的に高くなり、その強度が格段に増すことになる。この部分の防壁は、わずかな途切れはあるものの、海から海へと辿ることができる。長城が完全に消滅した場所でも、そのより小さな堀が残っている。肥沃な地域では、鋤が無駄に運ばれてきた。その土地の湿気のために、その上に蒔かれた穀物は過剰に生い茂り、ほとんど一様に熟す前に倒れてしまう。こうした状況から、隣接する部分が耕作されている間も、その土地は草に覆われていることが多い。[19]このように、この溝はより目を引きやすく、通常の耕作方法に従う場合よりも溝のような形状を長く維持できる可能性が高い。
堀が平坦な地形や露出した地形を横切る場合、堀から掘り出された資材の一部はしばしば堀の北端に投げ出され、敵に新たな城壁の役割を果たす。一方、崖の縁など、堀の効果が全くない場所では、堀は出現しない。
51溝の掘削には少なからぬ労力が費やされ、沖積土、砂岩、石灰岩、玄武岩などの岩石を無造作に掘り進めてきました。この作業に要した忍耐強い努力は、テッパー・ムーアを見ればよく分かります。そこには、堀から持ち上げられたままの巨大な石塊が横たわっています。機械的な問題を避けるため、堀は壁から決して離れることはありません。
いくつかの場所では、溝の規模は依然としてかなり大きい。ヘドン・オン・ザ・ウォールの東側では、溝の上部は幅34フィート、深さはほぼ9フィートである。カルボランからサールウォールへと丘を下るところでは、上部は幅40フィート、底部は幅14フィート、深さは10フィートである。テッパー・ムーアの西側には、北端の塚の頂上から計算すると深さ20フィートの部分がある。
堀の寸法はおそらく線路全体にわたって均一ではなかっただろう。しかし、これらの例から、ハットンによる平均的な大きさの推定を、ある程度正確なものとして受け入れることができる。「北側の堀は」と彼は言う。「手頃な大きさで、幅36フィート、深さ15フィートだった。」[20]
堀の手入れの細心の注意は、監督官の好みや敵の寛容さによって様々であった。ある箇所では、現代の鉄道の切通しのように滑らかで整然とした様子が見られるが、他の箇所では、急ぎ足、不注意、あるいは突然の驚きの跡が見られる。ホジソンが以下に記す奇妙な状況は、 52この段落は複数の場所で見られる場合があります。
ポートゲートの少し西にあるこの堀は、古代を愛し、理解する者の目には、今もなお堂々と壮大に映ります。掘り出された土砂は、作業員たちが運び出し、そのままの形で北に広がっています。両側にわずかに盛り上がった塚を擁する彼らの墳丘の跡は、今も形を変えずに残っています。[21]
ニューカッスルの西 18 番目のマイルストーン付近の工事。
工場はカローの西半マイルのところにあります。
ヴァルム。
ヴァルム(芝壁)は、石壁の南側に一様に築かれています。3つの城壁と1つの堀で構成されています。城壁の1つは堀の南端に近接して築かれ、他の2つはより広大です。[22]北に一つ、南に一つ、約24フィートの距離に立っています。付属の工事部分は現在の状態を示しています。1インチあたり75フィートの縮尺で描かれています。残念ながら、この地域では壁は完全に撤去されています。
53線路のいくつかの場所では、城壁は、現在でも、隣接する地面より 6 フィートまたは 7 フィート高い位置にあります。[23]それらは土でできており、しばしば石塊と混ざり合っている。時折、石が圧倒的に多く、現代の掘削機の手に屈し、石垣を形成するための材料となることもある。いくつかの場所では、この目的で採石が行われている。
ヴァルムの堀は石壁の堀と似た性質を持つが、現在の状況から判断すると、規模はむしろ小さかった。これもまた、石層を何度も切り崩して作られた。
城壁のそばを散策する人は、時折、ヴァルムの塚を築くための資材はどこから調達されたのだろうかという疑問を抱くだろう。堀を除いて、その周辺には発掘の痕跡は見つかっておらず、ヴァルムの堀からは目的に十分な資材が得られないことは明白である。[24]
ヴァルムの使用。
城壁の北側の堀の中身は、おそらくこれらの線の形成に役立ったと考えられる。もちろん、この記述は城壁とヴァルムが同時期に築かれたという仮定に基づいている。同じ仮定のもとで、ヴァルムの城壁がこれらの線の一部に寄与した可能性も付け加えておきたい。 54そこに含まれる石から壁の破片まで。
すでに述べたように、石壁とヴァルムの間の距離は常に変化していますが、ヴァルムの線は、その全過程を通じて、ほぼ同じ相対位置を維持しています。
これらの南側の要塞線を抜ける明らかな脱出経路は見つかっていない。当初考えられていた南方の地域との唯一の連絡手段は、駅の出入口だったようだ。
城壁とヴァルムの設計が同一であるという説を採用するならば、重要な疑問が浮かび上がる。ヴァルムはどのような目的で建設されたのだろうか? ホジソンは、城壁がカレドニアの敵対的な部族を撃退するというより困難な任務を担っていたのに対し、ヴァルムは南からの奇襲に対する防御を目的としていたと、ほぼ確実に考えている。城壁の南側に住む原住民は、たとえ征服されたとしても頼りにはならない。北側の同族が優位に立った場合、彼らはそれを利用しようと躍起になるだろう。ローマ人はこれを承知しており、持ち前の慎重さで両岸の安全を確保した。
外陰部の特殊な構造。
しかし、ヴァルムの設計がどのようなものであったかは想像に難くないが、その形状の特異性は探究者の興味を惹きつけるだろう。おそらく満足のいく説明には至らないだろうが。一般的な説によれば、 55ヴァルムは城壁よりもずっと前に北からの敵に対抗するために築かれた独立した要塞でした。なぜ石壁のように、北側の城壁の北端に堀が掘られていなかったのでしょうか?私には答えられません。反対側からの攻撃を防ぐためのものだったという仮定にも、同様の難問が立ちはだかります。また、堀の南端にあった小さな城壁はどのような役割を果たしたのでしょうか?おそらく、防壁の南側で反乱を起こしたブリトン人とこの台地で戦う兵士たちの足掛かりとなることを意図していたのかもしれません。
防壁の3番目、そしておそらく最も重要な部分は、兵士の宿舎と兵員・物資の迅速な輸送のために築かれた建造物であった。石垣、堀、土塁だけでは、カレドニア人の侵攻を物理的に阻止することはできなかっただろう。
鉄のレース、…
平原のより優しい天才の敵。
アゲシラオスはスパルタの城壁はどこにあるかと尋ねられたとき、兵士たちを指して「あそこだ」と答えたと伝えられている。ローマ人は軍隊の勇気と規律を第一の頼みとしていたが、城壁の線による支援も軽視していなかった。軍隊の中継輸送が困難な異国では、兵士の命を節約することが極めて重要になった。こうして城壁が築かれたのである。
56偉大な障壁のうち、まだ検討されていない部分は、駅、マイル城、小塔、道路です。
駅。
平均約4マイルの距離に及ぶ線路沿いに、定置陣地(ステーションまたはカストラ・スタティヴァ)が築かれました。これらは、軍隊が一晩または短期間停止する際に築かれた一時的な城壁とは区別するために、独特の名称で呼ばれていました。
城壁沿いの駐屯地は軍事都市であり、その地域を統率する司令官の居住地として、またその指揮下にある強力な兵士たちの安全な宿舎として利用された。司令官はここで法廷を開き、誰も異議を唱えることのできない布告を発布した。周囲が無知と野蛮に支配される中、ローマの芸術、文学、そして贅沢はここで生き残りをかけて奮闘した。
いくつかの駅は城壁と関連しているものの、後述するように、明らかに城壁以前に建設されていた。しかし、だからといって、それらが大計画の一部ではなかったということにはならない。工事に従事する兵士たちの安全な退避場所を確保することは、建設者にとって当然の最優先事項であったはずだ。
駅舎は角がやや丸みを帯びているものの、概ね四角形で、3エーカーから5エーカーの広さを誇ります。厚さ5フィートの石壁が駅舎を囲み、おそらくどの駅も堀切と1つ以上の土塁によって強化されていたと思われます。駅舎は通常、 57南に傾斜した地面の上に立っており、少なくとも片側は自然に防御されています。
駅の場所。
城壁は、駅の北側の壁に接していない場合は、通常、東西の門の北側の側壁まで達します。ヴァルムも同様に、通常、駅の南側の壁に近接するか、東西の門の南側の防御線まで達します。これらの配置の例は図版IIに示されています。ただし、少なくとも3つの駅は、両方の要塞線から完全に離れており、それらの南側に位置していることに留意する必要があります。これらは、アグリコラの要塞群の一部であった可能性があります。
おそらく、すべての駅は、建設時に、ローマ時代の石造建築の通常の方法に従って 4 つの出入口を備えていたが、いくつかの例では、おそらくその場所のなんらかの自然な弱さの結果として、これらの出入口の 1 つ以上が早い時期に壁で塞がれていた。
駅の内部には直角に交差する狭い通りが走り、壁の外側には多くの遺跡が残っており、どの場合でも野営従者の宿泊施設として広大な郊外が必要であったことが分かる。
ステーションの豊穣。
駅の立地選定にあたっては、豊富な水源が確保できるよう配慮が払われました。必要な水源であった泉、小川、井戸、水道は、今もなお多くの場所でその痕跡を辿ることができます。これほど澄み切った、これほど輝く、これほど力強い水はかつてありませんでした。 58これらの源から流れ出る言葉よりも、人間の唇から出る言葉のほうが重要だ。
何世紀にもわたって人々の生活の場となり、群衆のざわめきと武器のぶつかり合いが響き渡っていた駅舎の大部分は、今や完全に荒廃した光景を呈している。旅人は気づかずに通り過ぎてしまうかもしれない。街路は平らにされ、寺院は倒壊し、かつてそこを第二の故郷としていたイタリア、モーリタニア、スペインの子供たちも、もはや彼と出会うことはない。草の生い茂った廃墟で羊たちは草を食い荒らしながら、通り過ぎる人を物憂げに見つめ、頭上で旋回するダイシャクシギは、侵入者の存在を知らせるかのように鳴き声を上げている。駅舎に自然の肥沃な土地が選ばれたかどうかは定かではないが、今ではその大部分が、隣接する敷地を覆う草地よりも緑豊かで生い茂った芝生に覆われていることは確かである。何世紀にもわたる占領により、彼らはある程度の豊穣を享受しており、おそらくそれを失うことはないだろう。[25]土を掘り起こせば、ローマ時代の陶器やその他の不朽の品々の破片だけでなく、牛の骨、イノシシの牙、鹿の角、その他の動物の残骸も見つかる。これらの都市の残骸の中には、 59農場の用途としては、牧草地の最近の産物よりも価値があると考えられており、そのように使用されています。
駅の名前。
ローマ帝国時代には誰もが知る言葉だったであろう駅の名称が、地元の語彙からほとんど消え去ってしまったことは、実に驚くべきことです。今では、過去の石版を掘り起こし、同時代の地理学者の記録と比較することで、ようやく思い出すことができる程度です。真実は、軍事上の理由から駅が選ばれたということです。商業施設が近代都市の礎となったのです。単なる軍事拠点は羊飼いの用途に委ねられ、埠頭と倉庫は人々の往来で賑わうのが長く続くことを願います。
ホースリーによれば、城壁沿いの駅は、城壁のすぐ近くに配置され、城壁の維持に重要な役割を担っていたものを含めて18ヶ所あった。ホジソンは、ホースリーが夏の要塞を定住キャンプと誤認した例があると考え、城壁沿いの駅の数を17ヶ所に減らした。
ノティティアによる駅。
駐屯地の数と名称を確定する上で、ローマ占領時代から現代まで伝わる非常に貴重な文書があります。『ノティティア・インペリイ』は、おそらく小テオドシウス1世の治世末期に書かれたもので、ローマ人がこの島を放棄する前に編纂されたことは間違いありません。これは、東西帝国における様々な軍人、文官、行政官、そして彼らが駐屯していた場所を記したリストのようなものです。 60駐屯していた。これは事実上、ローマ軍の点呼記録とみなせるかもしれない。本書の第69節には、ブリテン公爵閣下の指揮下にある総督と護民官の一覧が掲載されている。現在我々が関心を寄せている部分は「Item per lineam valli ―城壁の線に沿って―」という見出しが付けられており、以下の一覧が掲載されている。
リンゴネス第4軍団のトリビューン[26]セゲドゥヌムにて
ポンス・エリイのコルノウィイ軍団の護民官。
アシュトゥレスの最初の翼の長官[27]コンダーカムにて。
ヴィンドバラのフリシャギ族の第一部隊の護民官。
フンヌムのサヴィニウス派の司令官。
キルルヌムのアストレス第二アラの長官。
プロコリティアのバタヴィア人第一部隊の護民官。
ボルコヴィカスのトゥングリ族第 1 大隊の護民官。
ヴィンドラナのガリア人第 4 軍団の護民官。
アイシカのアストゥレス族の第一部隊の護民官。
マグナのダルマチア人第 2 部隊の護民官。
アンボグランナのエリアと呼ばれるダキア人第一軍団の護民官。
ペトリアナの、ペトリアナと呼ばれるアラの長官。
アバラバのアウレリアーニと呼ばれるムーア人派遣隊の長官。
コンガヴァタのレルギ第2軍団の護民官。
アチェロドゥヌムのスペイン人第一部隊の護民官。
ガブロセンティスのトラキア人第 2 軍団の護民官。
トゥノセラムのエリアと呼ばれる最初の海兵隊大隊の護民官。
グランニバンタのモリーニ族の第一部隊の護民官。
アリオニスのネルヴィ家の第三部隊の護民官。
ブレメテンラクムの鎧を着た男たちの楔形像。
オレナクムのヘラクレスと呼ばれる第一アラの長官。
ウィロシドゥムのネルウィイ族第 6 軍団の護民官。
文字が刻まれた石碑の裏付け。
これら23の駅すべてが城壁の線上に正確に位置していたとは記されておらず、またそのようには見えません。ホースリーによれば、ノティティアによればセゲドゥヌムが 最初の駅であったことは明白です。なぜなら、その名称は「城壁の」のすぐ後に続くからです 。61per lineam valli ; しかし、彼はそれらがどの場所または駅で終わるのかを明示的には教えてくれませんでした。[28]城壁上になかった駅は、おそらく城壁の周辺にあり、軍事的な通路で城壁と結ばれていたものと思われます。この一覧表の駅は、筆者も指摘しているように、明らかに何らかの順序で並べられており、互いに近い駅は一緒に並べられています。[29] そのため、それらのいくつかの正体を突き止めることができれば、中間地点や近隣地点の位置をかなり正確に推定できるようになります。
駅跡で、ノティティアに記載されている部隊の名称が刻まれた石碑が発見された場合、少なくともほとんどの場合、帝国のノティティアがその駅の古代の名称を解明する手がかりを与えてくれるだろうという推論は自然である。こうして得られた名称が、ノティティアに記載されている地名の順序と正確に一致する例が複数ある場合、この議論は抗しがたいものとなる。一例を挙げよう。ノース・タイン川沿いのチェスター駅では、アストゥリアス山脈の第二翼(アラ)の名称が刻まれた石板が複数発見されている。ここにはその一つを示す。[30]それは墓地である 62石で、3行目の終わりと4行目の初めに次のような言葉が刻まれている。
· · · · · · アラエ
II ASTVR[UM]· · · ·
CILURNUM を適切に割り当てます。
さて、ノティティアにはこのアラ、つまり騎兵隊がキルヌムに駐屯していたと記されているため、ノース・タイン川の西岸の駐屯地はローマ帝国ブリテン島のキルヌムである可能性が高い。
ノティティア一覧表の「キルルヌムのアシュトゥレス軍第二翼」のすぐ後には、「プロコリティアのバタヴィア軍第一連隊」と記されている。チェスターズのすぐ西に位置するキャロウバラ駅では、まさにこの連隊の名が刻まれた石板と祭壇が発見されている。この木版画はそのうちの一つを描いている。[31]幸運の祭壇にはこのように刻まれている。
フォートネイ
COH I BATAVOR[UM]
CVI PRÆEST
メラクシニブ
マルケルス・プレ[フェクトゥス]
幸運へ
バタヴィア人の最初の部隊
指揮官
メラッキニウス
マルセラス、知事。
結論は自然です。Carrawburgh は Notitia のProcolitiaです。
ボルコビカスが確認されました。
63西へ進むと、次の駅はハウスステッズです。ここでは、トゥングリ族の最初の軍団について記された碑文が数多く発見されています。そのうちの一つ、ユピテルの祭壇は現在ニューカッスル・アポン・タインの考古学協会が所蔵し、同協会の博物館に保管されていますが、その内容は付属の版画に正確に記されています。
私は[OVI] O[PTIMO] M[AXIMO]
ET NVミニバス
AVG[USTI] COH[ORS] I TV-
NGRORVM
MIL[LIARIA] CVI PRÆE-
聖クィントゥス・ヴェリヴス
SVPERSTIS
完璧
最も偉大で最高の木星に
そして神々
アウグストゥスの最初の軍団
トゥングリ、
粟粒粒、[32]指揮官
クィントゥス・ウェリウス
スーパースティス、
知事。
ノティティアとこの場所から派生した彫刻との対応は、またしても、ハウスステッドの 64現代の羊飼いはローマ軍のボルコヴィカスである。
文字が刻まれた石の運命。
このようにして、ウォールズエンドのセゲドゥヌムからバードスヴァルトのアンボグランナに至る古代の駅の名称は正確に特定された。しかし、この地点より西側の駅については、ノティティアの記述を裏付ける過去の石造記念碑は発見されていない。アーシング川とソルウェイ川の間の土壌は特に肥沃であったため、城壁とその遺跡の保存には不利であった。人口過密のため、あらゆる種類の石が貴重品となった。文字の形をした物はすべて不吉なものとみなされていた無知な時代には、歴史家にとって最も貴重な石が真っ先に犠牲にされたのである。[33] アンボグランナの西側の駅。ノティティアの正確さは多くの事例で確認されているため、路線沿いの残りの駅のローマ時代の名称を決定する際の指針として、ノティティアを安全に採用できると結論付けるのは妥当である。カムベック・フォートはバードスワルドの隣の駅であり、ノティティアではペトリアナがアンボグランナ の次に位置付けられている。アンボグランナは 65バードスウォルドであると確定され、この推論によれば、間違いなくカムベック砦が古代の ペトリアナである。この方法で、どの駐屯地がper lineam valli であるかを確実に確定できれば、各駐屯地にローマ名を復元できるだろうが、古代の名称は一音節たりとも現代の名称に残さないだろう。点呼を読み上げ、各陣営に順番に自分の名前を答えさせればいいだけだ。残念ながら、長城の線に沿った駐屯地がどれであるかについては疑問がある。ホースリーは、カムベック砦の次の駐屯地はウォッチクロスであると考え、それに応じてアバラバと呼んでいる。スタンウィックス、バーグ、ドラムバラ、ボウネス、そしてノティティアにちなんで順にコンガヴァタ、アクセロドゥヌム、ガブロ センティス、トゥンノセラムと名付けている。その後の調査者たち、特にジョン・ホジソン牧師は、ウォッチ・クロスが城壁の駅ではなかったと疑う根拠を見出した。おそらく石垣はなく、土塁のみで囲まれていたと考えられる。[34]それは単なる カストラ・エスティヴァ(夏の野営地)だったようで、したがって、あらゆる季節のあらゆる敵に耐えることを目的とした要塞と同等の地位を得る資格はなかった。ウォッチ・クロスが廃止されれば、ホースリーがその後ノティティアに与えた名称も当然ながら全て破棄される。「魔女の石」が何らかの形で現れることを切に望みたい。 66カムベック砦の西側にある駅の近隣にある小屋か城の土台に隠されたその場所から、この興味深い疑問を解き明かす機会を私は得るでしょう。そのような出来事が起こるまでは、この問題には依然として疑問が残ります。読者の皆様は、城壁に直接従属する駅の数が、ある権威者によれば18あると言われ、またある権威者によれば17あると言われる理由がこれでお分かりいただけるでしょう。前述の理由により、ペトリアナ西側の城壁地図には、駅のノティティア名は記載されていません。
ノティティアの残りの駐屯地は、おそらく構造全体を支えるための前哨基地であったと思われます。碑文が残っていないこれらの駐屯地にノティティアの名称を正しく付与することは、城壁の線に沿って建てられた駐屯地の場合よりもさらに困難です。
ローマ名の消滅。
この話題を終える前に、読者は、確認できる限り、古代の駅名と現代の駅名を比較してみると良いだろう。そうすることで、両者の間にほとんど類似点がないことに驚かされるだろう。ピクト人、サクソン人、デーン人によるイングランド北部におけるローマ支配の転覆はあまりにも徹底的だったようで、ローマ帝国が何世紀にもわたって支配していた都市の名称さえも失われてしまった。
そして、この実体のない祭典が消え去るように、
ラックを残さないでください。
カステラまたはマイル城。
67城壁駐屯部隊のために、駐屯地に加えてカステラ城、あるいはマイル城 が備えられました。これらの城は、通常ローマ・マイルの距離を置いて配置されていたことから、現代の名称が付けられました。これらは四角形の建物で、大きさは多少異なりますが、通常は各方向に60フィートから70フィートでした。2つの例外を除き、これらは城壁の南側に配置されていました。ポートゲートの城は現在では痕跡が全く残っていませんが、アエシカ近くの城は、基礎部分を多少の困難を伴いながらもまだ追跡することが可能です。これらは城壁の南北に等しく突出していたようです。これらの城は通常、互いに約7ハロンの距離を置いて配置されていましたが、距離とは無関係に、地形によってその位置が決まる場合がよくありました。城壁が川や峠を越える必要がある場合は常に、峡谷を守るためにどちらかの側にマイル城が配置されました。マイルタワーには一般的に入口となる門が1つしかなく、それは非常に頑丈な石積みで、南壁の中央に均一に配置されていました。しかし、現在残っている最も完全な例は、南だけでなく北にも門があります。これらの建物の内部構造がどのようなものであったかを推測するのは容易ではありません。おそらく、4つの強固な壁としっかりとした閂の門以外には、ほとんど収容能力がなかったのでしょう。ホジソンは、1832年にハウスステッドの北東にある城の基礎が撤去された際、内壁の遺構が周囲に、道路と平行に見られたと述べています。 68外壁。したがって、彼は壁の間の空間に屋根が葺かれ、中央部分は覆われていないと推測している。この主題に関する更なる議論は、現地での記述の中で、現存する最も完璧な例であるコーフィールズ近郊のマイル城に辿り着くまで延期するが、読者には、この興味深い遺跡を描いた石版画を参照されたい。
小塔または監視塔。
マイル城の間には、一般にタレットまたは監視塔と呼ばれる4つの補助的な建物が置かれていました。それらは石造りの歩哨小屋に過ぎませんでした。現在では、それらの跡をたどるのは非常に困難です。ホースリーは当時、「連続して確認できるのはせいぜい3つだけだ」と嘆いていました。現代の考古学者も同じ嘆きをできればよいのですが。全線にわたって確実に特定できるのは、わずか1つだけです。それらの内部空間は8~10フィート四方でした。ホースリーはそれらの間の距離を308ヤードと述べているため、合計は320ヤードになります。小さな建物ではありましたが、ローマ人のすべての建築物と同様に、それらは永続性を目的として建てられました。ホジソンは、バードスワルド近くの1つの壁がほぼ3フィートの厚さであることを発見しました。これらは、この国境の障壁を守るという困難な任務を負った大隊の宿舎と安全のために用意された建物でした。ウォーバートンの『ローマのヴァルム』から引用した、キルヌムとその周辺の工事の計画図 (図版 II ) には、これらの配置が示されており、ウォーバートンの記述にあるように、城壁とヴァルム、駅、小塔、城がどのように相互に支援し合っていたかが示されています。
軍隊のやり方。
69しかし、これらすべての整備だけでは十分ではありませんでした。 道路がなければ、グレート・バリアの強さを構成する重要な要素の一つが欠けていたでしょう。敵が攻撃のために選ぶ可能性のあるあらゆる地点に利用可能なすべての資源を素早く集中させる手段を持つことほど、軍事力を効率的に節約するものはありません。ローマ軍の前進と道路の構築は、一貫して同時期に行われました。この防壁にも軍事道路がありました。この部分の工事の重要性を過大評価することはできません。それがなければ、残りはすべて役に立たなかったでしょう。ヴァルムと城壁は両方ともこの防壁の補助的なものであり、これらの構造物の主な目的は道路を守り、道路に沿って行進する軍隊を南北両方から保護し、視界から隠すことであったと言っても、おそらく間違いではないでしょう。城壁が通った地域の近代史は、この意見を唯一裏付けています。 1715年の反乱では、ニューカッスルとカーライルの間に良好な道路がなかったため、王党派の作戦行動は大きく妨げられました。1745年の反乱でも同様の不都合がありました。僭称者がカーライル市に現れた時、ウェイド元帥はニューカッスルにいました。市の司令官は直ちに急使を派遣し、元帥の位置を知らせました。将軍の返答は次の通りでした。
ニューカッスル、1745年11月10日、午後7時。
紳士諸君、
私は今、あなたの手紙を速達で受け取りました。そこには、あなたの近くに反乱軍が近づいているという報告が記されています。 70街へ。皆さんの奮闘の精神と決意は称賛に値します。反乱軍が皆さんに対して企てているあらゆる計画を挫く一助となることを願っています。……私は彼らを追跡することはできません。彼らは砲兵隊にとって通行不能な状況に陥る可能性が高いからです。……しかし、ランカシャーで彼らと会い、彼らの軽率さを悔い改めさせたいと思っています。……皆さんの成功を心からお祈りいたします。
そして、紳士諸君、私はあなたの
最も従順で謙虚な僕よ、
ジョージ・ウェイド。[35]
軍用道路の重要性。
こうして、16世紀も前にローマ人がその重要性を認識していたにもかかわらず、地峡を横切る軍用道路がなかったために王国の安全は脅かされ、敵軍がイングランドの中心部に侵入するに至った。こうした恐ろしい警告の後、政府はついに介入し、議会法が可決された。その前文には次のように記されている。
一年中軍隊、馬、馬車が通行できる道路によって、カーライル市とニューカッスル・アポン・タイン市の間に自由で開かれた交通を確立し、維持することは、公共にとって非常に有益であり、役立つはずであるが、経験上、そのような道路、通行、および交通の欠如は、この王国に大きな不便と危険を伴っていることが判明している。….:制定される、など。
現在この地域で軍用道路として知られている道路は、公費で建設されたものである。この道路が、当時の技術者たちが計画した通りの道を辿っていることは、特筆すべき点である。 71ローマは何世紀も前に選ばれていた。本書に付属する城壁の地図には、現代の軍用道路が描かれている。
騒乱の続く地域の平穏を保つ上で、短い間隔で軍事拠点によって守られた良好な道路の重要性は、別の例によって鮮やかに示されています。マドリードとカディスを結ぶ大幹線道路のうち、シエラネバダ山脈の荒涼とした丘陵地帯を横断する部分は、かつては道路も村もなく、盗賊や狼の手が伸びるだけのものでした。しかし、カール3世に仕えた有能な技師、シャルル・ル・モールによって、見事な計画で道路が建設されました。その警備は、次に克服すべき難題でした。新世界を植民地化し、裕福なユダヤ人と勤勉なムーア人を追放したスペインは、この目的のために外国の援助に頼らざるを得ませんでした。1768年、ドイツ人とスイス人の植民地が、常時警備を維持するという条件で、この線路上に定住しました。[36]これは現在でも行われている。アンダルシア地方のカロリーナなど、いくつかの町はドイツ語しか話さない人々によって占められており、町から町へと巡回巡回隊が絶えず巡回している。これらのドイツ人はスペイン人よりも土地を整備し、耕作している。このスペイン街道には一定の間隔で駅が設置され、代々祖国の言語と習慣を維持してきた外国人警備員が配置されているが、これはあまりにも多くの問題点を呈している。 72イギリスにおけるローマ帝国の北の国境の防衛方法と類似しているが、少なくともこの短い通知を受けずに無視されるべきではない。
軍用道路。
ゴードンは著書『七つの街道』の中で、防壁には二つの軍道があったと述べています。一つは城壁の少し南にある小さな軍道、もう一つは城壁の向こうにある大軍道です。ホースリーはこれらに加えて、三つ目の軍道を挙げ、これを「古軍道」と呼んでいます。ホースリーは、ヴァルムの北側の城壁は、アグリコラとハドリアヌスが軍隊を駐屯地から駐屯地へと輸送するために使用した道路であり、セウェルス帝が城壁を築いた際に、独立した経路をたどる新しい道路、すなわち大軍道が作られたと考えています。この道路は時には古道と重なることもありましたが、城壁に近づくことが多かったのです。城壁の真下に小塔から小塔へと続く道があり、ローマ軍の歩哨が城壁の胸壁に身を晒したくない時は、ゆっくりとしたペースで行進していた可能性は否定できません。しかし、現在ではその痕跡を探し求めても無駄です。しかし、ヴァルム川の北側の支流がアグリコラかハドリアヌスによって道路として築かれたという説は、学者ホースリーの権威をもってしても到底受け入れられないほど驚くべきものである。確かに、一部の場所では交通が通行できるほど平坦になっているが、ヴァルム川の支流が耕作されていない大部分では、 73城壁は円錐形すぎて狭く、また不規則なため、そのような用途には適さない。堰堤全体に石が混ざっている箇所を除けば、舗装された痕跡は全く見られない。[37]テッパー・ムーアのヴァルムの城壁が玄武岩の塊で覆われている様子は、少なくともこの場所には道路がなかったことを明確に示している。さらに、ヴァルムの線を海から海まで辿り、その完全な平行性に気づく者はほとんどいないだろう。これらの工事全体が同時期に行われたという結論に異論を唱える者はいないだろう。一方、ホースリーの説は、一部をアグリコラ、一部をハドリアヌスに帰している。さらに付け加えると、最北端のアガーと最南端のアガーは非常によく似ているため、偏見のない観察者であれば、それらが全く同じ目的のために築かれたことにほとんど疑いを抱かないでしょう。
軍隊のやり方。
幸いなことに、ホースリーがセウェルスの大軍道と呼んでいるもう一つの道については、国内の未耕作地域では数マイル連続して辿ることができるので、疑いの余地はありません。また、ムルス川とヴァルム川が一つの道であるという説を受け入れるなら、他の道を探す必要はありません。
道路の建設。
74ミリタリー・ウェイは通常約4.7メートルの幅があり、中央が隣接する地面より1フィート(約4.7メートル)ほど高く、丸みを帯びた表面を形成するように敷かれた石積みで構成されています。丘の斜面に沿って運ばれる際、垂れ下がった側面は大きな縁石で覆われます。現在も残っている場所のほとんどは、草に覆われていますが、それでも草の色によって隣接する地面と容易に区別できます。基質が乾燥しているため、より繊細な植物が生育できるのです。同じ理由で、羊の道が沿って走っているのも一般的です。兵士の便宜を図るため、この道は城から城へ、そして駅から駅へと続いていました。この際、必ずしも城壁に沿っているわけではなく、必要な地点間を最も容易な経路で移動しました。シーイングシールドとサールウォールの間の険しい地形を横断するにあたって、技術者の創意工夫は厳しく試されましたが、彼はその任務を非常にうまく遂行しました。前述のように、城壁は最も高く険しい峰々を貫いている一方、道は岩山の台地から台地へと曲がりくねった道を辿り、旅人を1マイルの城から1マイルの城へと、可能な限り緩やかな勾配で移動させている。疲れ果てた行軍の終わりに近づくにつれ、探検隊の中でそれほど熱心でない者たちが、城壁との良好な関係を維持するよりも楽な道を選ぶことに熱心になり、ごく自然に、そして無意識のうちにローマ街道のルートを辿っていくのを、私は何度も目にしてきた。しかし、技術者のあらゆる技術にもかかわらず、道の急勾配は 75いくつかの場所では、軍需品を積んだ荷馬車でその地域を横断するよう要求された場合、現代の荷馬車の運転手が自慢する技能をもってしても、大いに困惑するであろうほどである。[38]
追加の道路。
ここで述べた道路は、おそらく 2 つの主要な要塞線を結ぶ唯一の車道であったが、その南に位置する別の道路は、内陸のいくつかの駅間の直接の連絡を可能にしていた。キルルナムからマグナにかけて 、城壁は、その地域の最も高い丘陵地帯に通じるように曲線を描いている。中間地点に立ち寄る必要がない用事のある人々の便宜を図るため、道路は、弓の弦のように、一方の駅からもう一方の駅まで直接伸びていた。図版 IIに示されているこの道路は、ローマ時代の遺跡が時折発見される現在のニューバーグ村の近くまで続き、チェスターホルムのヴィンドラーナの北門を通り過ぎていた。その近くには、今もローマ時代のマイルストーンが立っている。古代の舗装道路の一部は、モーウッドの近くに今も残っている。このローマ軍道は、城壁の南にさらに伸びて、スタンウィックスまで直接続いていたと考えられる。
壁には伝声管が埋め込まれています。
伝統を信じるならば、ローマ人は迅速な通信手段としての道路に満足していなかった。 76情報を伝えるためのトランペットやパイプが、壁の全長にわたって敷設されていたと伝えられています。このことについて、ドレイトンは昔、ポリオルビオンでこう歌っています。
我が街には町が立ち並び、守備隊が境界を守るために置かれた。そして我をさらに助けるために、小塔が建てられ、ピクト人を監視する歩哨が置かれた。そこで我が街の造り主たちは真鍮の空洞のパイプを携えて我が街に沿って進み、それによって彼らは一つの砦から別の砦へと連絡を取り、同じ口調で話すことで彼らに何をすべきかを指示し、こうして海から海へと我の情報が伝わった。
クリストファー・リドリー卿は手紙の中でこう述べています。
この壁には真鍮か何かの金属のトランクが入れられており、それは壁沿いにあちこちと運ばれ、キャプテンの部屋に入ってきた。その部屋には見張りがいて、敵同士の争いや用事があると、見張りは部屋に入ってきたトランクの端でラッパを吹き鳴らし、次から次へと吹き鳴らした。このトランクの維持費として、その辺りの住民から毎年一定のお金が支払われており、ノーサンバーランドの紳士たちにも今も支払われている。そのお金は角金と呼ばれている。[39]
その理論はおそらく間違っている。
カムデンもこの奇妙な伝承について言及している。私自身もこの話に出会ったのは一度きり、たった一度だけだ。こうした神話は電信の導入とともに長くは続かないだろう。「今は城壁に老人はいない」と、私が城壁を登ろうとしていた時に、最近、ある60歳の男性が言った。 77さらに年老いた隣人から、過ぎ去った時代の炉辺の伝承を集めるよう説得するためです。
上部地峡の障壁に関しても同様の記述がなされているのは興味深い。ある特派員は次のように書いている。
ある老人が私に話してくれた。若い頃、アッパー・クロイにある城壁の一つを掘っていた時、土の中に水平に敷かれた石のパイプが見つかったそうだ。両端は水道管のように繋がっていた。その場所の標高からすると、水道管ではないことは明らかだ。この老人は、「学者」たちがこれらのパイプについて語っていたのは、通話用のパイプだという説だった、と語っていた。パイプが発見され、粘土ではなく石でできていたことは間違いない。
駅舎の遺跡では鉛製のパイプが時折発見され、焼成粘土製のパイプも非常に頻繁に見られる。この伝統が生まれたのは、おそらくこの状況によるものであろう。しかし、これらのパイプは城壁内では見つかっておらず、駅舎に設置されていたとしても、別の目的に使われていたようだ。タイル管の用途の一つは、部屋全体に暖かい空気を送ることだった。フンヌムの「浴場」の部屋の一つの壁には、タイル管が敷き詰められていた。また、特に高所では、住居の屋根から雨水を集め、貯水槽に送るためにタイル管が使われていた可能性もある。さらに、この装置の無用性は、それが採用される可能性を低くしている。城壁にパイプを埋め込まなくても、持ち場の番兵は声や角笛で、急ぎの情報を端から端まで容易に伝達できただろう。仮にパイプが建設されたとしても、おそらくそのような目的には役立たなかっただろう。
78この伝承は中世より古くから伝わると思われる。クシフィリネはセウェルス帝の伝記の中で、ビザンツの塔に関する素晴らしい物語を語っている。
壁の石積み。
私たちの前に審査された建造物の石工の説明により、バリアのこの総合的な調査は終了します。
以下は、保健委員会の検査官であるロバート・ローリンソン氏から提供された手紙の抜粋であり、この主題への優れた入門書となるでしょう。
あなたにお会いできて以来、ローマの長城について幾度となく考えてきました。ローマ人は様々な種類の石積みを用いて建築物を建設しました。それらは、使用材料、場所、そして建築家の技量に合わせて選ばれたに違いありません。ローマ、そしてイタリア全般において、その壮麗な設計に匹敵する芸術性を備えた、壮麗な建築物が数多く建設されました。そのような作品としては、かの有名なトラヤヌス帝の凱旋門、セプティミウス・セウェルス帝の凱旋門、コンスタンティヌス帝の凱旋門、ディオクレティアヌス帝浴場などが挙げられます。これらの建築物では最高水準の建築技術が用いられ、彫刻家は建築家の技量を模倣していました。「長城」の周囲に見られる文字入りの祭壇や彫刻像は、ローマの最高傑作とは比べものになりません。
現地労働者を雇用。
私自身は、城壁工事の全体的な性質が、時代、土地、そして特に工事に従事した労働者に適応したものであったと確信しています。城壁は防衛のための工事であったため、急いで建設する必要がありました。その土地は荒れ果て、荒涼としており、ローマ人が作らせたものを除いて道路はありませんでした。この「作らせた」という点が、選択された石積みの性格を決定づける鍵であると私は考えています。…建設方法は、粗野で教育を受けていない人間でもできる最も容易で強固なものであり、ローマ人が作り方をよく知っていた良質のモルタルを使うことで、まさにそのような工事が実現できるのです。 79何世紀にもわたって持ちこたえるように計算されており、実際にそうなったのです…。長城は主に現地の兵士の武装した監視と指導の下、現地の住民によって建設されたと私は考えています。ローマ人は征服者の権利以外の権利を知りませんでした。彼の目的は征服地を利用すること、土地とそこで働く労働者を利用することでした。ローマ兵は戦闘動物であり、比較的未開の民に自分の計画通りに仕事をさせる方法を知っているほど文明化されており、その計画は労働力に見合うように形作られました。長城の長さと、その上の工事の規模を考えれば、軍隊が長城を建設するということは、見張りと戦闘ではなく、常に働き続けさせることを意味していたことがわかるでしょう。
数年前、ある鉄道路線で大量の重厚な石工工事を請け負いました。その特徴はローマの長城と似ていました。きちんとした教育を受けた石工との取引に苦労した私は、数十本のこてとハンマーを買いました。そして、それらを教育を受けていない労働者に渡し、教育を受けた職長の監督下で作業させ、全体を私が管理しました。これは、私が万里の長城で想像したのと似たようなケースです。ただ、私の労働者が行った作業は長城よりも困難を伴っていました。それでも、これらの教育を受けていない男たちは、完璧に仕事をこなしました。[40]
ローマ人が剣の先で何百人もの捕虜となった原住民を連れ込み、初めて彼らの手に道具を渡し、やるべき仕事を指示し、震える奴隷たちにそれを強制したことを考えてみてください。[41]
城壁と駅舎の建設に使用された石材は、非常に慎重に選定されました。 80石材が近くにあれば、それを使っていました。しかし、質の悪い石材は決して使われませんでした。遠くからより良い石材を運ぶ手間を省くためです。路線の一部、特にカンバーランドでは、石材は7~8マイル離れた採石場から運ばれてきたに違いありません。石英質の砂利が一般的に選ばれたのは、その硬さだけでなく、粗い表面がモルタルとの密着性を高めたためです。ウォールセンドの工場で使用されている石材は、近隣で見つかるどの石材よりもずっと粗い砂利です。
使用された採石場。
多くの場合、石材が採掘された採石場は正確に特定できます。シルルナムからそう遠くないファローフィールドには、古代の採石場があり、その表面には「
[P]エトラ・フラヴィ・カランティーニ、
フラウィウス・カランティヌスの岩の痕跡は、未だに見つかっていない。この部分の最後にある挿絵は、その現在の状態を表している。1837年、ソーングラフトン近郊のボルカムという高く茶色い丘の古い採石場が開かれた際、小さな銅の容器が発見された。中には帝国時代の硬貨が大量に詰め込まれていた。ハルトウィッスル・フェルにもローマ時代の採石場があった。ニューカッスル・アポン・タインの古物協会で最近発表された論文の中で、ジョン・クレイトン氏はこう述べている。
1844年の夏、囲い込み前のハルトウィッスル・フェルを馬で越えていたとき、古い採石場を再開するために働いている作業員たちに出会った。彼らは「文字が刻まれた石」に出会ったと教えてくれた。私は馬を降り、壁を登った。 81岩に、鮮明で新鮮な文字が刻まれているのを見つけたとき
LEG. VI. V.
住居から遠く離れた広い荒野に位置しながら、ローマの城壁のすぐ近くにあるこの採石場は、城壁建設のための石材供給以外の用途には使われていなかったはずである。碑文の文字が生々しいことから、兵士たちが使用を中止した直後に土砂で埋められたに違いない。作業員たちは「刻まれた石」は残しておくと約束したが、次に私がその道を馬で通った時には、すでに粉々に砕けていた。
ジョン・ストーリーによる作画と石版画
。ゲルト川の岩と記されている。
採石場の碑文。
カンバーランドでは、古代の採石場の表面にローマ時代の碑文がいくつか残っています。バードスワルドの西約1マイル、道路から南に4分の1マイル強のところにクーム・クラッグがあり、そこには他の標識に加えて、次のような碑文が刻まれています。
SE · · RVS
AI · · · ·
· · · VSTUS
これはおそらくセウェルス・アレクサンダー・アウグストゥスと読めるでしょう。しかしながら、この種の古代遺物の中で最も注目すべきは、ブランプトン近郊にある「ゲルトの岩」です。反対ページの石版画は、この奇妙な古代遺跡を非常に正確に再現しています。この岩の痕跡はほぼ垂直で、ゲルト川がその底を洗っているため、探究心のある訪問者が満足のいく調査を行うのは容易ではありません。しかし、その努力は十分に報われるでしょう。周囲の美しい景色も散策にさらなる喜びを与えてくれるでしょう。採石場の碑文。岩の刻まれた部分は完全に 82水面から50フィート上。文字はノミかツルハシで接合して作られたようだ。
「手紙
岩には所定の順序で多数の穴が開けられており、いずれにせよ、筆跡の終点はこのようにして形成されている。碑文の正確な読み方については疑問が残るものの、大まかな趣旨は次の通りである。アグリコラと呼ばれるオプティオ(選任)の指揮下にある第二軍団のヴェクシラリイ(歩兵)は、フラウィウス・アペルとアルビヌス・マクシムスの執政官在任中(西暦207年)、ローマ人のためにここで石を切り出すために雇われた。[42]これほど興味深い古代の遺物、そして16世紀以上の災厄を乗り越えて生き延びてきた遺物を眺めながら、偉大なる死者に同情できず、同情できる人々の感情にどれほどの暴力を及ぼしても気にしない人々が近づいてきたことは、痛ましいことです。碑文の一部が損なわれているのは、 F・グラハム、 W・ハードキャッスル、 T・トンプソン、 W・ネルソンの名前が岩に刻まれているからだと思います。悪名は容易に得られるものですが、必ずしも羨ましいものではありません。
壁石の形状化粧石の特徴。
壁の外側の石積みは、両側とも丁寧に四角に組まれた石積みブロックで構成されている。[43] ; 内部は、あらゆる種類の瓦礫がしっかりと埋め込まれている 83モルタルで仕上げられた化粧石は特異な性質を帯びているが、かなり均一である。厚さは8~9インチ、幅は10~11インチ。おそらく特徴的な長さは、20インチに達することも珍しくない。風雨にさらされる部分は、地層の線によって剥がれないように「ベイト」と呼ばれる切り込みで切断されている。石は壁に埋め込まれる端に向かって細くなり、ほぼ楔形に似ている。この切り込みから、通常の形状がわかる。石が壁に埋め込まれる範囲が広いため、イングランド南部のローマ建築の特徴であるタイルの接着は完全に不要になった。壁のどの部分にもタイルは一枚も使われていなかったようである。これまで述べてきた形と大きさの石は、まさに採石場で加工しやすく、貧しい奴隷のブリトン人たちが壁まで背負って運ぶのに最も便利で、彼らのベッドに簡単に収まるものでした。その外観の均一性は、少し練習すれば、壁が走る地域の教会、城、農場の建物、柵の中にあるものをすぐに見分けられるほどです。
バードスワルドの西壁と壁の接合部
駅舎の石積み。
カンバーランドでは、石は 84線の東側では厚さが 12 インチであることも珍しくなく、幅もそれに対応しています。また、城壁の北面にある石材は、南面のものよりも大きいことも珍しくありません。駅舎の壁を構成する石材は、主城壁の石材よりも小さく、平均厚さは 5 ~ 7 インチ、幅は 6 ~ 8 インチです。ここで紹介する木版画は、アンボグランナ駅の西壁と城壁の接合部を描いており、2 つの建設で使用された石材の異なる性質をよく表しています。すでに述べたように、駅舎は城壁より前に建設されたようで、必要に応じできるだけ早く建設する必要があったため、ここでは城壁に使用されたものよりも小さいクラスの石材が合格しました。職人の技量も劣っています。
石の加工。85ダイヤモンドブローチ加工
壁と駅の両方の石の前面は、ピックでざらざらと削り取られています。路線によっては、この削り方が明確な場合もあります。その場合は、ダイヤモンドブローチングと呼ばれる刻印が最も一般的です。 波線石には波線、小さな四角形、あるいはほぼ垂直の線が刻まれている。チェスター・ホルムの石積みとヘクサムの納骨堂を描いた木版画は、本稿と併せて紹介される。 垂直線これらの場所の記述は、こうした種類のブローチングの例をいくつか示すでしょう。私が城壁にかなり精通するようになって初めて、この特異な種類のブローチングに注目するようになりました。ほぼすべての石がダイヤモンド型のブローチングで装飾されているアビタンカムとブレメニウムを訪れたことが、この点で城壁をより詳しく調査するきっかけとなりました。それ以来、特にカンバーランドでこのブローチングを頻繁に発見しています。ノーサンブリア地方では稀です。このブローチングは特定の軍団、あるいは特定の時代に特有のものなのでしょうか?アビタンカムの駅はカラカラによって再建されたとされていますが、他の駅や、この種の刻印が見られる城壁の部分も同時期に修復されたのでしょうか?それとも、特定の軍団の手によるものなのでしょうか?チェスターやデヴァの石材にも、同様のブローチングが見られます。 86ローマ帝国のイセノルム。長らく第20軍団の司令部が置かれていた。疑問を解消することはできないものの、調査を進めることで何らかの有益な結果が得られるのではないかと私は考えている。
石工のマーク。
石工の刻印に似た切り抜きが時折見られる。一筆書きや二筆書き、斜めの十字形、長方形のものがある。ここに挙げた他の刻印は、それほど頻繁に見られるものではない。[44]
ローマの迫撃砲。
使用されたモルタルの粘り強さは、建物全体の強度において重要な要素となります。現在使用されているモルタルは、様々な状況により、一般的に劣化しています。一般的な方法は、まず石灰を山積みにした状態で水をかけて緩めますが、ほとんどの場合、これでは十分に粉砕されません。その後、砂に少しでも似た土と混ぜ、シャベルで非常に不完全に練り合わせます。こうして作られたモルタルは、しばしば固まってしまい、何度も水を加えて練り直す必要が生じます。 87石は使用前に固められてしまう。そのため、石はひどく劣化してしまう。そして結局、石工の都合上、石はすぐに水分をすべて吸い取ってしまい、粉同然になってしまう。近年の大規模な鉄道事業は、人々を定住地から追い出し、ローマ時代のモルタル製造法を改めて発見せざるを得なくさせた。ローマの長城をよく知る技術者の証言によれば、あの構造物のモルタルは、グラウトやコンクリートと全く同じであると断言できる。[45]現代の鉄道石工の。古代と現代のグラウトの標本が目の前にあるが、その製法が何であるかについては疑いの余地はない。
鉄道技師がモルタルを準備する手順は以下の通りである。窯から出てきた石灰は、まず粉末状に粉砕され、次に砂、砂利、そして石の破片と混ぜられる。モルタルの用途によって、混ぜる砂利の粗さと量は異なる。他の材料に依存せずに、コンクリートとして、あるいは何らかの重構造物の基礎を形成するためにモルタルを使用する場合、石をセメントで接合する場合や、壁の内側を砕石で構成する場合よりも、より大きな石片が石灰と混ぜられる。 88砕石と砂利を混ぜ合わせた固めのコンクリートは、作業に供する直前まで水と混ぜることはありません。しかし、作業に供する直前には、大量の水と完全に混合されます。コンクリートとして使用すると、3時間で人の体重を支えるのに十分な硬さになり、約3日で岩のような硬さになります。
間違いなく、それが道だ[46]ローマ時代の城壁のモルタルが作られた方法には、現在一般的に使用されているモルタルに比べて非常に重要な利点がありました。それは、非常に短期間で、敵の攻撃に耐えられるだけの重厚感と強度を獲得できるということです。サクソン時代とノルマン時代のモルタルも同様の性質を持っています。
時折、しかし決して頻繁ではないが、モルタルに小さな木炭が混ぜられている。これは明らかに、石灰を燃やす際に使われた木材から生じたものである。駅舎を除いて、イングランド南部のローマ時代のモルタルの特徴である打ち粉されたタイルは、城壁のモルタルの一般的な材料ではない。城壁が通る地域のほとんどの地域には石灰岩が豊富に存在する。ローマ人はおそらく「ソウキルン」でそれを焼いたのだろう。石灰岩と燃料が交互に層状に積み重なることで、全体が 89芝で丁寧に覆い、火をつける。この簡便な方法は、農業で石灰が必要な際に今でもよく用いられている。
プレートIII
壁の石積みの断面図と立面図
建築様式。
石材が採石され、角切りにされ、石灰が焼かれ、砂利と混ぜられたと仮定すると、次に考慮すべき点は、それらの使用方法である。基礎は、約9フィートの幅で自然土を削り取ることによって準備された。丘陵地帯では、岩を覆う土はごくわずかである。肥沃な地域では、下層土に達する前に15~18インチの掘削が行われた。こうして露出した土地の外側と内側の縁には、通常、厚さ2~4インチ、幅18~20インチの石板が2列敷かれ、その下にモルタルは敷かなかった。[47]これらの上に、通常、建物に使われる石の中で最も大きな石である、最初の化粧石の列が敷かれる。より高層では、化粧石は均一にフリーストーンで、基礎層には「ウィンストーン」が時折使用される。基礎の敷石は通常、最初の化粧石の列から1~5インチ突き出ており、さらに、この敷石は通常、2番目の化粧石の列から1~2インチ突き出ている。そして、その2番目の化粧石の列の後に、壁が作られる。 90まっすぐ上に。線の一部では、敷石が基礎に見当たらない。最初の化粧石の層が地面に直接敷かれているのだ。シーイングシールド付近では、最近壁の大部分が撤去されたのだが、注意深い観察者から聞いたところによると、基礎全体がかなりの距離にわたって、厚さ3~4インチの粘土層の上に敷かれていたという。
壁の瓦礫。
化粧石を一列か二列敷き詰め、丁寧に型を整えた後、流動性のあるモルタルを壁の内側に流し込み、その中に、適切な大きさのあらゆる種類・形状の石を「混ぜ込み」ました。この地域で最も豊富に見られる石畳は、充填材として一般的に使用されています。壁が所定の高さに達するまで、何層にも重ねられ、コンクリートの塊がまた一つと積み上げられました。壁全体が完成すると、内部に穴や割れ目はなく、堅固で緻密な塊となり、短期間で切り出し前の岩のように硬くなりました。
線路の一部では、モルタルが「手積み」されている。内部の瓦礫をまず所定の場所に配置し、その上にモルタルをコテで敷き詰める。この場合、モルタルは塊の隙間に入り込むことはなく、一般的に採用されている方法のように堅固な石積みにはならない。しかし、この方法が採用される場合、瓦礫はしばしば斜めに敷かれる。そして、時折見られるように、次の層の瓦礫が反対方向に傾くように敷かれる。 91方向としては、私たちは ヘリンボーン模様隣の図に示されている石積みは、ヘリンボーン細工と名付けられるにふさわしいものです。私が城壁沿いでこれに最も近いのは、スティールリグとヘアヒルです。ホジソンのノーサンバーランドでは、[48]ウォールタウンの岩山の断面図が示されており、ヘリングボーン石積みが見られる。この例では石材はウォールに対して横方向に積まれているが、スティールリグとヘアヒルでは縦方向に積まれている。後者の方法の方が容易である。[49]
波状の地面では壁のコースは地表の起伏に沿っているが、急勾配では 92石は地平線と平行に敷かれています。この場合、城壁は峡谷の底から築かれたに違いありません。また、上部の土塊に抵抗するために、通常よりも幅が広くなっていることも少なくありません。城壁の異なる部分がそれぞれ異なる監督の下で築かれたことを示す例として、ある「隙間」の斜面では石が地平線と平行に敷かれていますが、もう一方の斜面では、傾斜はそれほど変わらないものの、地面と平行に敷かれているのが時折見られます。
構造の耐久性。
さて、本題の重要な部分である城壁の石積みについては、ここで一旦お別れとさせていただきます。残っている部分から判断すると、これ以上の強度と耐久性を持つ建造物は考えられないと断言できます。私が初めてボウネスを訪れた時(1831年)、高さ7フィートの城壁の一部が撤去作業中でした。破壊には火薬の力が必要でした。ローマ人は、その建設物の重厚さの中に、自らの偉大な精神の痕跡を残しています。彼らはその日のために建設したのではありません。彼らは、自分たちの存在が一世代の運命に縛られているのではなく、後世の運命にまで及ぶと考えていたのです。彼らの建設物は、現代の建築家たちの努力とは大きく対照的です。「オールド・イングランド」と題された写真集の編集者は、以下の文章で、個人的な観察に基づいて語っているように思われます。
これまで話してきた断片を通り過ぎると、私たちはリッチバラの北壁の下にいる。それは驚くべき作品である。 93これを建設した人々が、一時的な防備と脆弱な休息所で満足するような、一時しのぎの労働者ではなかったという確信を、我々に植え付けるように意図されている。ドーバーの南側の崖に築かれた外郭構造は、ナポレオンとの戦争中に莫大な費用をかけて建設されたものだが、半世紀も持ちこたえられなかった建設工事と契約の弱体化により、崩れ落ち、朽ち果てつつある。そしてここには、1800年前の姿で建つリッチバラの城壁が、高さ20フィートから30フィート、基礎部分の厚さ11フィートから12フィートで、外壁の石積みは、タイルや石が最初に美しく整然と敷かれた当時と変わらず、多くの箇所で完璧な状態を保っている。
最終的な崩壊。
もし下地峡の障壁に人間の手が入らなかったならば、壁は今日に至るまでほぼ当初の姿のまま残っていたかもしれない。「ほぼ」と言う必要がある。なぜなら、ホジソンの観察以上に正確なものはないからだ。
破壊に尽力したのは人間であるが、ローマ人が放棄して以来、その全線、そしてすべての駅、城、塔は、自然の手によって絶えず破壊されてきた。草、シダ、低木の弱々しい根は、森の木々のより破壊的な楔や梃子の力によって、それを地面と平らにしてきた。そして、この郡の西部の多くの場所では、かなりの距離にわたって、時の経過によってその頂上から投げ出された廃墟が、その足元に深い緑の塚となって横たわっている。そして、地上に残る部分では、イバラ、イバラ、ハシバミ、ナナカマド(容赦ないツタに絡みついている)が、過去14世紀にわたって絶え間なく続けられてきた破壊の作業を今も続けている。
アラビア数字が、警棒と同じくらい強力な影響力を持つようになった今日、 94古代ローマで得られた知見から、障壁の建設にはどれだけの労力が費やされ、どれくらいの期間で完成できたのか、そして、現在の労働力と資材の価値で計算すると、建設費用はいくらになるのか、といった疑問は興味深いものとなるだろう。
バリアの金銭的価値。
壁の長さは68マイルです。高さはわずか16フィートでしたが、連続した厚さは8フィートでした。駅、マイル城、小塔は言うまでもなく、石積みの総量は1,702,115立方ヤードになります。
1立方ヤードあたり12シリングは、ローマの城壁を構成する石積みの現在の価値に最も近いもので、したがって、この構造部分のコストは1,021,269シリングになります。
労働が強制労働であったことを考慮すると、石垣の1立方ヤードあたり、石材の採掘、城壁への運搬、設置、その他の作業に、少なくとも一人の作業員が丸一日分の労働を必要としたことになります。このように、石垣建設には1,702,115日もの労働が費やされたことになります。
北側の堀を既に述べた寸法で測ると、その掘削には5,585,072立方ヤードの土砂を掘り出す必要がある。現代の掘削者は、仕事に見合った報酬を得て、古代ブリトン人が経験したことのないような食料、衣服、住居を享受し、優れた道具と優れた組織力という利点を活かして、1日に20立方ヤードという膨大な量の土砂を掘り出すことができる。ローマの監督官に不当な仕事を押し付けられ、精一杯自活し、粗末な道具で働かされた労働者は、この仕事の半分もこなせないだろう。1日あたり8ヤードの土砂を掘り出すのが平均的な1日の作業量だろう。したがって、このような状況下で北側の堀を掘削するには、698,134日の労働が必要となる。現在、1人当たり1日20立方ヤードを掘り出すことができ、1日の賃金が半クラウンとすると、堀の掘削にかかる全費用は34,906ポンドとなる。
95この推定では、時折遭遇する岩石の掘削に伴う労働力の増加は考慮されていない。しかしながら、丘陵地帯には溝が全く存在しないため、この不足分は補われている。
ヴァルムの堀は城壁の堀よりもかなり小さい。この点から3分の1を差し引き、ヴァルムが城壁から両端で下る距離が岩場を切り開く労力の増加を補うと仮定すると、除去すべき土は3,723,382立方ヤードとなり、465,422日の強制労働が必要となる。これで全体を23,271リッターで完了できる。土塁を築くのに費やされた労力や建設費は考慮されていない。堀から土を取り除くということは、その土をどこかに捨てることを意味するからである。この目的のために城壁の土塁以上に都合の良い場所は他にない。
建設に必要な時間。
これらの結果を合計すると、長城とその北側の堀の建設費用は1,056,175リッターとなり、これにヴァルムの建設費用を加えると合計1,079,446リッターとなる。長城建設に要した労働日数は2,400,249日となり、これにヴァルムの建設費用を加えると、合計2,865,671日となる。
ローマ軍のうち軍事作戦から解放された者を含め、城壁に一度に投入できると考えられる最大人数は1万人である。この兵力は、既に想定されている速度で継続的に作業すれば、城壁とその堀を240日で完成させることができ、ヴァルム川も考慮すれば286日で完成させる。城壁が走る風雨にさらされる地域では、年間200日以上作業を続けることは天候的に不可能である。これに加えて戦争の可能性も考慮に入れると、全工事を最短で完了できる期間は2年と推定される。
最近の作家は、「ピクト人の歴史、あるいはローマ・ブリテンの壁」という作品の中で、 96ギルダスの考えは、石壁はハドリアヌス帝やセウェルス帝によってではなく、ローマ人に見捨てられたブリトン人によって築かれたというものである。ギルダスは、この工事をローマ風ではない防御手段と呼んで自身の見解を裏付け、恐怖に慣れていない人間は壁や堀の助けを求めないだろうと論じている。しかし、ローマ人が抽象的にどのような生活を送っていたとしても、彼らは資源を節約する方法を知っていた。グランピアンズの戦いにおいて、アグリコラは軍団兵を抑制し、補助軍のみを用いた。彼はどちらか一方を費やす余裕があった。戦士が兜や盾の保護を軽蔑するのと同じように、石壁の防御を拒否するのである。
ローマに値しない城壁ではない。
しかし、この説に対する最も強力な反証は、ローマ人がほぼ同時期に他の場所に同様の障壁を築いたという事実です。下地峡の障壁の詳細な調査を始める前に、そのうちの2つを概観してみましょう。比較はおそらく貴重な教訓となるでしょう。
ドイツの障壁。
ドイツの「悪魔の壁」は、イギリスの「壁」と多くの類似点がある。[50]ハドリアヌス帝に帰せられる杭の塚、またはヴァルム であるプファールと、97彼の後継者によって建設が進められている。工事はドナウ川沿いのレーゲンスブルクから西へ、川の源流に向かって約200マイルにわたって延びていた。ドナウ川が幅も深さも十分でなく、それだけでは防御力を十分に発揮できない地域では、ローマ帝国の境界となっていた。北側には深い溝が城壁に沿って走り、南側には道路や野営地が設けられた。1マイル間隔で監視塔が設置されたが、大きさは同一であったものの円形で、イングランドの城壁のマイル城郭のような形ではなかった。現存する遺跡から城壁の高さや幅を確実に特定することは不可能である。「多くの場所で幅が4~6フィート、他の場所では10~12フィートのものを見つけた」とブフナー教授は述べている。したがって、その平均的な幅は6フィートから7フィート、そしてこの幅に対応する高さは18フィートから24フィートであったと結論づけることができるだろう。この工事は、我らが防壁と同様に直線的に進む傾向がある。「どんなに高い山も、どんなに急な深淵も、どんなに密林も、どんなに深い沼も、この防壁は貫通する。」 「要塞の全線は、綿密な計画に基づいて敷設され、実行された。」
アントニヌス城壁。
グラハムの堤防は、おそらくケルト語の「grym(強さ)」と「diog(溝)」に由来し、ブリテン島上部地峡を要塞化した防壁である。ボロウストーンから 98フォース湾からクライド川沿いのウェスト・キルパトリックまで、イングランド距離にして約27マイルの距離。ハドリアヌスの養子アントニヌス・ピウスの治世に、ロリウス・ウルビクスによって建設された。この重要な計画に関する以下の簡潔な記述は、グラスゴー在住の故ロバート・スチュアート氏による優れた著作『カレドニア・ロマーナ』から引用したものである。
この大規模な軍事拠点は、まず第一に、平均幅約40フィート、深さ約20フィートの巨大な堀、もしくは溝から成り、丘陵と平野を貫き、海から海まで途切れることのない一本の線で伸びていました。この堀の南側、端から数フィートのところに、石と土を混ぜ合わせた城壁が築かれ、芝土で補強されていました。城壁の高さは約20フィート、基礎部分の厚さは24フィートと推定されています。この城壁、もしくは堡塁の上には胸壁が築かれ、その背後には守備兵の宿舎となる平らな台が設けられていました。全体の南側には、幅約20フィートの規則的な土手道である軍道がありました。この道は城壁の進路に沿って不規則な距離を走り、場合によっては数ヤード以内まで接近し、場合によってはかなり遠ざかっていました。線路全体に沿って、19の主要な駅、あるいは砦が築かれたと考えられています。各駅間の平均距離は、英国で2マイル強と推定されます。これらの間隔に沿って、多くの小規模なカステラ、つまり監視塔が設けられました。連続した城壁は、整然とした土塁に過ぎなかったように見えますが、駅の多くは、すべてではないにしても、石でリベット留めされていたか、完全に石で作られていた可能性があります。場所によっては、ヴァルム自体が石の基礎の上に築かれていたようにも見えます。おそらく、地盤が低く湿地帯であったため、工事の前方に水が溜まるのを防ぐために、工事の下に排水溝を作る必要があったのでしょう。
障壁の相互支援。
99上部地峡の防壁は、単一の防御線のみで構成されていました。この事実は、我々が南部防壁を二重線とみなしてきた見解に反するように思われるかもしれません。もし前者において南側の征服された部族が考慮されなかったのであれば、後者においても同様に考慮されるべきではないでしょうか。しかしながら、アントニヌスの長城をハドリアヌス帝の塹壕構築の発展形とみなしても、大きな誤りにはならないでしょう。この見解に立てば、問題は直ちに解消されます。なぜなら、下部防壁は後方の危険に対する十分な防御手段となるからです。もう一方の防壁が建設された際に、南部防壁が放棄されなかったことは確かです。下部防壁では、アントニヌス・ピウスの名が刻まれた祭壇がいくつか発見されています。[51]執政官セクス・スルピキウス・テルトゥルスとC.ティネイウス・サケルドスの名が刻まれた石板には、裁判官ケイから次のような発言が寄せられている。[52] :—
これらは西暦158年の執政官であったため、アントニヌス・ピウスがハドリアヌスのヴァルム(あるいは少なくとも、ヴァルムの線状の境界)を修復し、スコットランド湾の間にもヴァルムを建設したと断言する根拠は否定できない。この石碑は確かに非常に貴重である。なぜなら、アントニヌスが国境をこれほど北にまで拡張したにもかかわらず、マエタイ族を信頼することができなかった、あるいは信頼する勇気がなかったため、南の領有権を維持する義務があると考えたからである。なぜなら、マエタイ族が何らかの騒動でスコットランド人に加わることを恐れたからである。
このような慎重さは優れた将軍の特徴である。ナポレオンは、失敗した場合にどうするかをまず決めずに重要な行動を起こすことは決してなかった。 100確かにハドリアヌスは、カレドニア人に対して冷淡な態度を示しながら、自分と南部の疑わしい臣民の忠誠心との間に土塁を築いたが、それはローマ人としてふさわしくない行為ではなかった。
川に関連する障壁。
下地峡と上地峡の防壁、そして悪魔の長城の位置は、周辺の河川との関係において、特筆すべき点がある。島の東部ではタイン川、西部ではアーシング川とエデン川が、いずれもイングランドの長城の南に位置している。同様のことは、ドイツの悪魔の長城にも当てはまる。これはドナウ川の北岸、敵に晒される側に沿って築かれている。クライド川とその支流は、アントニヌスの長城の南に位置している。ローマ人はなぜこれらの河川流域の自然の塹壕を利用しなかったのだろうか?タイン川の谷は特に広く深い。南岸に陣地を張り巡らせ、後に中世の城が建つ場所だけが、敵の侵攻を阻むことができたであろう。
これらの事例における実践の類似性は、それによって重要な目的が達成されるはずであったという確信を裏付けています。その目的とは何でしょうか?
川の北側の高台に一連の哨所を設けることで、他の方法では不可能だった敵の動きをより良く観察することができた。ローマ帝国の支配下にあった時代には、広大な地域、特に川岸は森林に覆われていた。征服者たちは、敵の拠点を確保しない限り、 101流域の反対側に陣取った人々は、常に不意打ちの攻撃にさらされていたであろう。北斜面の高地では、そう簡単に不意打ちを食らうことはできなかっただろう。
河川流域の重要性。
おそらく、河川沿いの土地の価値も、この方針を採ったもう一つの動機であっただろう。河川沿いの沖積土は通常、国土の中で最も肥沃な部分である。タイン川とエデン川の両岸は特に肥沃である。城壁がなければ、敵は最も眺望の良い南側の斜面を間違いなく占領できただろうが、反対側の斜面は頻繁に略奪されたであろう。この考慮は、この地域の土地が国境守備兵に与えられ、彼らの忠誠心を確保する手段となったため、より重要であった。
ローマ人の分別。
ローマ人が自然の境界である川の重要性を見落としていたどころか、私は川の北岸に築かれた要塞こそが、彼らが川にどれほどの価値を置いていたかを示す証拠だと考えたい。自然の障壁と人工の障壁は、ローマ人にとっては完全な要塞を構成する個々の要素に過ぎなかったのだろう。北からの侵攻が迫った場合、城壁は攻撃を阻止し、川はそれを完全に撃退するだろう。石と土で築かれた要塞は、いかに手強い敵であっても進軍を阻み、川の南岸に軍隊を編成する時間を与えるだろう。さらに、ステュークリーが述べているように、城壁は「ローマ人にとって政治的な意味合い」を持っていた。[53]「壁の北側に残す」 102水のない陰鬱な荒野、不毛の孤独の広大な土地。場所によっては、家や木に出会うことなく60マイルも歩き続けなければならない場所もあり、馬で行くのは不可能だ。こうして、彼らは野蛮さの恐怖を感じることなく、できる限り野蛮人を領土から追い出した。一方、壁の内側では、自然に、あるいは彼らの努力によって、万物はエデンの園のように微笑んでいた。
カレドニア人が集結できた膨大な軍勢は、こうしたあらゆる予防措置を必要とした。さらに、ローマ人――世界史上最強の戦士の世代――は、占領するにふさわしいと考えた土地には必ず足を踏み入れるという姿勢を貫いていた。彼らは確かにブリテン島下地峡でそうした。
休耕地にある、Written Rock。
103
ローマの障壁
下部地峡。
パートIII.
工事の現地での説明
ーマ人が城壁の東端をセゲドゥヌムに定めたとき、後にその地名であるウォールセンドが世界的な名声を得るとは夢にも思わなかった。1731年に執筆したホースリーでさえ、愛情を込めて「我が郡」と呼んでいるこの地で、こう書いている。[54]は、彼の時代の直後に大規模な採掘作業が行われることを予見していなかった。 104すぐ近くにありました。駅の場所を記すために、彼はカズンズ・ハウスに着目しました。カズンズ・ハウスは駅の場所から少し離れていますが、有名な鉱山の主竪坑は西側の城壁のすぐそばにあります。
105ウォールセンドのセゲドゥヌムは、ローマ時代の駐屯地として、また城壁の東端として、見事に選ばれた。セゲドゥヌム。 北と東からの強風に痛ましいほどに高くそびえ立つこの城は、 106四方八方に隣接する田園地帯の眺望が広がる。目の前の土地は川の岸辺まで急な斜面を下り、真昼の太陽をたっぷりと浴びている。今となってはその美しさは計り知れない。かつては老木が連なる丘陵を覆い、タイン川が若き日の輝きと活力に満ち溢れていた時代は、どれほどの美しさだったことだろう。
ウォールセンド。
ウォールセンドの東側では、川は十分な水量となり、敵の容易な進入を阻む強力な障壁となり、城壁の建設は不要となる。しかしながら、セゲドゥヌムのローマ総督の監視は、しばしば必要であった 。107彼と海の間に広がる広大な海域を横断する。これは容易いことだった。駅は川の湾曲部に位置し、川の流路全体の中でも最も長い二つの「リーチ」によって形作られている。ロングリーチは下流のサウスシールズ端まで伸び、ビルリーチは水面からほぼ2マイル上流まで伸びている。したがって、川上で行われるあらゆる作戦は、どちらの方向からも駅の目視で容易に把握できるだろう。
セゲドゥヌム。
タイン川の北岸に沿ってウォールセンドよりさらに遠くまで城壁を延長する必要はないと考えられていたが、敵の占領から川の河口を守るために特別な予防措置が講じられた。 108タインマスとノース・シールズの駐屯地は、セゲドゥナム司令部からの部隊によって守備され、河口の北岸を見下ろしていた。サウス・シールズ近郊のタイン・ロウとジャロウにはそれぞれ補助駐屯地が設けられ、南岸を守備していた。また、ウォールセンド対岸のウォードリーには、川のこちら側で主駐屯地の守備隊の活動を効果的に支援する駐屯地があった。これらについては後ほど詳述する。
ジュピター・コーの祭壇。 IV.リンゴナム
ウォールセンドがノティティアのセゲドゥヌムと同一視される根拠は、望むほど直接的ではない。ノティティアは「壁に沿った」将校の一覧の最初に、レルギ第4コホートの護民官をセゲドゥヌムに位置付けている。ところで、ブリテン島でレルギについて言及している碑文は見つかっていないが、リンゴネス第2コホートと第4コホートについて言及している碑文は見つかっている。一方、リンゴネスはノティティアには一度も登場せず、そこに記録されているレルギ第2コホートと第4コホートである。このような状況であり、ラテン語のLergorumとLingonumの語形の違いが ごくわずかであることから、トーマス・ホジソン氏がArchæologia Ælianaに掲載された優れた論文で推測しているように、ノティティアの初期の筆写者が一方を他方と間違えて書き写した可能性が高い。 1783年、タインマス城の境内で、古代教会の基礎部分を構成する祭壇が発見されました。現在は古物協会が所蔵しています。 109ロンドンの。隣接する木版画はそれを正確に描写している。碑文は次のように読める。
私は[OVI] O[PTIMO] M[AXIMO]
AEL[IVS] RVFVS
PRAEF[ECTVS] COH[ORTIS]
IIII リンゴ
いいえ。
最高にして偉大なジュピターに、
エリウス・ルファス
コホートの長官
用語の4番目-
ネス。
タインマスがウォールセンドの付属駅であったという自然な仮定に基づけば、この祭壇は、城壁の東端にある最初の駅がノティティア川のセゲドゥヌムであったことを十分に証明しています。ある時、タイン川河口を管轄していた知事がこの前哨地を訪れ、知らず知らずのうちに崇拝していたユピテルに祭壇を建て、それが今も残っています。
NOTITIA の名前の由来。
110駅名の語源は興味深いが、複雑な問題である。ある国の新しい居住者は、通常、先人たちがその国のより顕著な特徴に与えた呼称を採用する。例えば、イングランドでは古代ブリトン語、ローマ語、サクソン語、ノルマン語、そして現代英語が次々と定着してきたが、テムズ川、イシス川、エイボン川といった我々の最も馴染み深い川の多くは、ウィテカーが示すように、それぞれの変化を通して現在の名前を冠してきた。都市の呼称ははるかに多様だが、その中には消えることのない名前もある。1世紀の英国人が現代のロンドンの街路にいると奇妙に感じるかもしれないが、ロンドンの名前は聞き慣れた音のように耳に届くだろう。
ローマ人はブリテン島において少数派であり、現地人との交流において、現地人の呼称を採用せざるを得なかったであろう。したがって、各駅名は、外国人の不完全な発音や、言葉を自らの言語に合わせようとする絶え間ない努力によって多少の変化はあるものの、本質的には英国風であると予想できる。最も頻繁に導入された変化は、ラテン語の語尾の付加である。ある国の先住民が付けた名前は、通常、その名前が付けられた対象を描写するものであり、形容詞が固有名詞に変化したものである。したがって、古代ブリテン語の現代代表であるゲール語とアイルランド語の助けを借りて解読された駅名は、その地域を描写するものであることがわかる。
SEGEDUNUM の語源。
111セゲドゥヌムはそもそも不幸な例である。アキテーヌ(現在のロデーズ)にセゲドゥヌムがあり、北ドイツ(現在のジーゲン)にもセゴドゥヌムがあった。ウォールゼンドの野営地は、これらのいずれかに似ていることからその名がついたのかもしれない。それでもなお疑問が残る。この語の共通の起源は何か? ウォリスは、ラテン語の「seges」(穀物)とケルト語の 「dunum」(丘)に由来すると考えているが、極端な例を除いて、2つの言語に依存する語源はほとんど認められない。より一貫した語源は、ケルト語の「sech」 (フランス語の「sec」の語源)「dry」と「dun」(丘)に見られる。最後の音節はラテン語の接辞である。その場所は標高が高く、川に向かって急な斜面になっているため、比較的湿気が少ない場所だったのだろう。[55]
ウォールセンド村。
この駅のローマ時代の名称にどんな疑問が残っていても、現代の「ウォールセンド」には疑問の余地はない。
…アブ・イロ
Dicitur、sæcula 名ごとの æternumque 教義。
この偉大な工事にちなんで名付けられた壁沿いの地名の数は非常に印象的で、この工事がいかに重要であったかを証明しています。 112それに付随するものはありません。地図を見ずに、自分の記憶とノートに頼るだけで、以下の例が浮かび上がります。ノーサンバーランドには、ウォールセンド、ウォーカー、ニューカッスルのウォール・ノール、ベンウェル、ウォールボトル、ヘドン・オン・ザ・ウォール、ウェルトン、ウォール・ハウスズ、ウォール、ウォルウィック、シールズ・オン・ザ・ウォール、ウォール・ミル、ウォールタウン、サールウォール、ウォール・エンドがあります。カンバーランドには、ウォルトン、ウォールバーズ、オールド・ウォール、ハイ・ウォールヘッド、ミドル・ウォールヘッド、ロー・ウォールヘッド、ウォールビー、ウォールフットがあります。
現在のウォールセンド村は駅から約半マイル、有料道路の少し北にあります。しかし、この村は近年に建てられたものです。ブランドは「今も存命の老婦人が、現在のウォールセンドの場所が空き地だった頃のことを覚えている」と述べています。この村が建てられた経緯に関する伝承によると、キャンプ跡地に建てられた元の町が疫病によって荒廃し、その廃墟の上に築かれたため、住民たちは恐怖に駆られ、その場所を捨てて新しい場所に避難したとのことです。
プレート IV.
ウォーバートンによるブラッドリー山脈の断面図。
丘陵地帯におけるウォール
とヴァルムの関係を示している。
リード、リソグラフィ、ニューカッスル。
ウォールセンド。
ローマの砦の遺跡を調査することに慣れていない人は、ウォールセンドの城壁があまりに目立たないことに失望するだろう。しかし、熟練した目でその作業に取り組んだ人は、その土地についてよく説明し、驚きを表明するだろう。 113キャンプの大部分が残っているのはそのためです。この駅は、川のほとりに位置し、大規模な商業活動の拠点であり、大きな町の近く、そして大規模な鉱山地帯の中心にあることを忘れてはなりません。
セゲドゥヌム。
セゲドゥヌム駅は3.5エーカーの面積を占めています。西から伸びる城壁は、西門の北側に達し、そこで途切れています。駅の城壁は、北方や他の方面からの攻撃に対して守備隊を十分に守る役割を果たしますが、敵が駅と川の間を通って城壁内に侵入するのを防ぐため、駅の東側の城壁は川まで削られ、川の低水位線まで続いています。[56]
ジョン・ストーリーによる作画およびリトグラフ
「ウォールセンド、東を向いて」
ウォールセンド。
駅の輪郭を辿るには、カーヴィル・ホール(「いとこの家」)から始めるのが良いだろう。[57]の 114ホースリー。そことゴスフォースの「馬車道」の間には、城壁の北側の堀が非常にはっきりとしており、ある程度の距離にわたって砂利道が城壁の跡地を占めています。[58]メソジスト教会の裏手には堀跡がまだ見受けられますが、その後は消えてしまいます。教会と駅の間の家々の列は、明らかに城壁の線に非常に近い位置にあります。ブランドが城壁の北6ヤードにあったと伝える古い機関庫は今も残っています。駅の北側の城壁はすべて消失しましたが、南側の城壁は、地面よりも草に覆われた丘の形で隆起しているのが確認できます。駅の東側の城壁が土手から川岸まで続いていたことも、緩やかな丘陵を形成しているだけでなく、ローマ時代のモルタル、タイル、そしてこの地域にはない粗粒の砂岩の破片が散らばっていることで確認できます。この川壁は、最近突堤が建設された場所でタイン川に合流しています。駅の南側と東側の地面に多数見られる隆起は、郊外の建物の廃墟を示唆している。これらは、 115固定式の野営地。砦の広さよりも広いスペースを求める将校、兵士の家族、野営地の従者、そして要塞の保護を求めるその他の人々が、このような住居に居住した。野営地の南側の通りは日当たりが良く、ムーズ川とマルヌ川の源流であるガリア地方から来たリンゴネ人たちにとって、特に住みやすい場所であった。[59]東側の城壁を守っていた堀は今でもはっきりと見え、通常は少し水が溜まっています。添付の石版画は、この駅が下流の川を広範囲に見渡せていたことを示すことを主な目的としています。この石版画には、城壁の南東角とその向こうの堀が描かれています。手前に描かれている祭壇は、数年前に駅の近くで発見され、今もその場所に残っています。碑文はありませんが、中央に穴が掘られています。この穴は発見当時から存在していました。広大な自然の谷がキャンプの西側を守っていましたが、数年前に馬車道を作るために部分的に埋め立てられました。著名な炭鉱監視員であった故ジョン・バドル氏が住んでいた家は、駅の西側の壁のすぐ内側にあり、かつてジョン・レイ氏が住んでいた家は、東側の城壁のすぐ内側にあります。ウォールセンド坑道から続く馬車道は駅の西側の入口から入り、そこから出て行くようだ。 116東側はキャンプのヴィア・プリンシパルスを正確に横切っている。駅の北側の区画の痕跡は、 セゲドゥヌム。セゲドゥナムからブレイクチェスターズとタインマウスの前哨基地へと通じていたと思われる道路の跡 。この土手道は駅からシールズ鉄道の北まで伸びており、瓦礫の塊でできており、深さ約60センチ、幅11ヤード(約14メートル)である。耕作は不可能で、土の深さを必要とする植物は何も生育しない。
駅とその周辺では、ローマ帝国の支配の証拠となるものが、様々な時期に数多く発見されています。ブランド氏は、「フィブラ(腓骨)、ローマ時代のテグラ(石器)、硬貨、指輪などを発見しました。動物の骨や歯も大量に発見されています。碑文の刻まれた石も見つかりましたが、無頓着な石工たちが炭鉱の新しい作業場でそれらを再び積み上げてしまいました」と述べています。リンガード博士は、バドル氏の家の食堂の地下室を掘っていた際に、深い井戸が発見されたと聞きました。ジョン・レイ氏から聞いた話では、駅の外、駅の図面(図版IV)に示されている場所で、別の井戸が発見されました。ほぼ同じ頃、川のほとりで、浴場と思われる建造物が発見されました。それはすぐに撤去されましたが、その場所は図面に記されています。多くの硬貨が発見されましたが、そのほとんどは非常に腐食した状態でした。炭鉱の坑道を掘る際に、美しいサミアン陶器が発見されました。これは現在、ニューカッスル・アポン・タインの古物協会が所蔵しており、その後に作られた図版にも描かれています。
ウォールセンドからニューカッスルへ。
117ウォールセンドを出て西へ進むと、城壁の痕跡は主に北側の堀の存在によって見分けられます。この堀はバイカーまでほぼ全域にわたって非常に明瞭に残されています。ホースリーの養蜂場、ストーツハウスの前には池があり、農地として利用されています。城壁の基礎部分の痕跡はいくらか見られますが、かすかです。30年前、城壁はかなりの距離にわたって、高さ3~4フィートのハシバミ、オーク、ハンノキの灌木に覆われて立っていました。半分崩れかけた城壁にこれらの植物の根が生い茂る性質は非常に顕著で、城壁が手つかずのまま残されている場所には必ずこれらの植物が見られ、ボウネス近郊のようにハシバミが他の場所には生息していない地域でも、城壁の上で豊富に見られます。
ストートズ・ハウスの近く、周囲の地面より少し高い塚が、ウォールセンド西の最初の1マイル城跡を指し示しています。農場の借家人が、そこから大量の石材を採取したと言っていました。ホースリーの時代には、「ビー・ハウスの近くに2つのはっきりとした塚が残っていた」そうです。私が考えるに、それらの原型はまだ追跡できるかもしれません。1つは農場の積み出し場のすぐ後ろにあり、もう1つは2つのうち最も目立たない塚で、その少し西側にあります。
丘の上からバイカーまで一直線に伸びる道は壁の方向を示しているが、これは壁の最初のものではあっても、この道の揺るぎない率直な傾向を示す最も注目すべき例ではない。 118驚くべき建造物でした。壁は現在の道路の南側に立っていました。化粧石はすでに撤去されており、残された岩場も完全に撤去することが望ましいとされたため、土地は数年という短期間、人々に無償で貸与されました。ただし、その条件は、彼らが土地を開墾し、耕作に供することです。そのため、壁と堀の跡地は、現在でも細長い区画に分割されており、その大部分はジャガイモ畑として利用されています。
バイカーヒルの頂上からは、タイン川とその両岸に点在する無数の人々の営みを一望できる興味深い眺めが楽しめます。ここはローマ兵にとって重要な拠点だったでしょう。両岸のセゲドゥヌム とポンス・アリイ、そしてその間で起こっているすべての出来事を容易に見渡すことができたからです。
バイカーとニューカッスルの間では、城壁の痕跡はほぼ完全に破壊されています。しかし、1725年には、イテル・ボレアール誌に掲載されたステュクリーの「展望」からわかるように、城壁は堂々とそびえ立っていました。彼がこの絵を描こうと思ったのは、炭鉱の掘削によって「この土地は完全に掘り崩され」、いつか沈下してこの堂々たる建築の軌跡を乱してしまうかもしれないと思ったからです。彼は想像上の災厄を恐れ、現実の災厄を見落としていました。
北側の堀は、最近までヒートン公園の壁の中にはっきりと存在していましたが、現在は埋め立てられています。公園の壁の石の多くは、どう見てもローマ時代のものです。丘を下る前に、 119その一部は大胆に開発され、ハワード通りと呼ばれる小さな家並みの端にまだ見ることができます。
ニューカッスルを通るコース。
ウスバーンを見下ろす土手の先端には、峠を守るためのマイル・タワーが建っていました。このような場所ではよくあることでした。このマイル・タワーの入口門の一部であったと確信する二つの石が、現在、ニューカッスル・アポン・タイン城の天守閣の壮大な入口に続く階段の上に立っています。石は縦2フィート、横1フィートで、マイル・キャッスルの入口によく使われる形をしています。石の一つには、粗雑でほとんど判読できない碑文が刻まれています。これらの石はウスバーン西岸の建物に積み上げられているのが発見され、そこからビジー・コテージに運ばれ、その後ヒートンに移され、最終的にニューカッスル・アポン・タインの古物協会に寄贈されました。
ウォールは、鉄道高架橋の南約150ヤードにある古い橋のすぐ近くでウーズ川を横切っていました。1800年頃、ベキントン氏の蒸気工場の基礎工事中に作業員たちがウォールに遭遇し、非常にセンスの良い方法で、出会った最大の石のうち3つを反対側の岸壁に建て、その場所を示すようにしました。干潮時には今でも見ることができるかもしれませんが、明らかにマイルキャッスルストーン(城壁)の石です。
ニューカッスルを通るコース。
ニューカッスルはローマ帝国時代から大規模かつ活発な人口を抱える都市であり、そのルートを正確に辿ることは不可能です。ルートを辿るにあたっては、主に以下の情報に頼ることになります。 120ジョージ・ブーシェ・リチャードソン氏の調査研究は、過去数年間「北の大都市」の古代遺跡を専門に研究しており、この主題に関する同氏の論文は最近この町の考古学協会で発表され、間違いなく『Archæologia Æliana』にすぐに掲載されるであろう。
ニューカッスル・アポン・タイン。
ウーズ川の西岸から湧き出るこの城壁は、ステップニー・バンクの北側を横切り、レッド・バーンズの庭園を抜け、現在のメルボルン・ストリートの跡地を通り、キールメンズ病院の裏手を通ってサリーポートに至った。この城壁は町の門の一つであったが、ローマ時代の建造物と称されることもあるが、実際には中世に遡る。そこから城壁は、今もウォール・ノールと呼ばれる丘の頂上を越え、前世紀半ば頃に基礎が築かれた。ストック・ブリッジと呼ばれる地域の北側でパンドン・ディーンを横切り、西側は急峻な丘を登り、その頂上にはオール・セインツ教会が建っている。ブランドによれば、旧教会の地下納骨堂は隣接する城壁から略奪された石材で造られたことが明らかである。新教会の基礎工事の際に、教会の近くでローマ時代の石積みの井戸が発見されたと言われている。シルバーストリートの少し上でピルグリムストリートを横切ると、現在のローブリッジと呼ばれる狭い通りが壁の跡を示しています。比較的最近まで、ディーンストリートの跡地はロート川の囲まれていない河床を形成しており、そこに「ローブリッジ」と呼ばれるアーチが架けられていました。 121低い橋。この中世の高架橋があった地点には、ローマ時代の前身が城壁とそれに付随する軍用道路を峡谷を越えて運んでいた。聖ニコラス教会は、リーランドの記述によれば「まさにピクト・ワウレの石碑」であり、後世の著述家によっても裏付けられている。教会を出た城壁はコリングウッド通りを斜めに横切り、セント・ジョンズ教会、牧師館、集会所を通り過ぎ、西門の北側にある町の城壁へと続く。町から出る際に城壁が現在のカンバーランド・ロウが建っている高さにあったことは疑いようがない。
ポンス・エリイ。
ポンス・エリイ—現代の町を通る城壁の軌跡を辿った後、次に注目すべきは古代のポンス・エリイ駅の跡地です。
ホースリーは、その境界を定義しようとした唯一の著述家であり、その根拠となる証拠はわずかしかなかった。彼は以下の3つの事実をデータとして挙げている。1. 西に向かう城壁の方向。彼はこれが駅の北側の境界となると考えており、これは間違いなく正しい。2. ヴァルムの方向。彼の時代には、その一部は西門のすぐ外側に残っていた。3. 「城壁は聖ニコラス教会の北西の角近くにある聖ジョージの玄関を通っていたという伝承」。この玄関は、彼が定めた万里の長城の線から少し南に位置しているため、彼はこの伝承上の城壁が駅の東側の城壁であったに違いないと考え、それを… 122それに応じて彼の計画。[60]残されたのは西側の城壁の決定だけだったが、駅が正方形であったと仮定することでこの点は容易に決まった。彼がヴァルムに定めた線によれば、ヴァルムと城壁の間の距離は6チェーンである。したがって、駅の西側の城壁は東側の城壁から6チェーンの距離に位置し、全体で3エーカー強の領域を囲んでいる。
重要なポンス・エリイ駅が、通常の城塞化の規則に従わされるかどうかは疑問である。しかし、私は、ポンス・エリイ駅が軍事拠点としてだけでなく商業拠点としての特徴も併せ持ち、その城壁は通常の陣地よりも広い範囲を囲むだけでなく、地形にもっと自由に適応できるだろうと強く考えている。
城壁の守備隊とその前哨基地の人員配置に必要な膨大な兵力の需要は、相当な規模の商業を生み出すだろう。イタリア、ガリア、スペインの住民は、陽光豊かな土地の快適さと贅沢を一挙に手放し、故郷との交流を完全に断たれることなど望まないだろう。アンフォラの破片は、 123城壁沿いで数多く遭遇したサモスの陶器は、兵士たちが故郷の山々のワインで時折心を慰めていたことを示している。また、ローマ占領地の陣営に散りばめられていたサモス陶器の無数の破片は、大陸との継続的な交流が維持されていたことを証明している。ローマ帝国ブリテン島の多くの拠点間の連絡手段として、海路も頻繁に利用されていたであろう。
この島から大陸への輸出は相当なものでした。カムデンによれば、穀物だけでも毎年800隻以上の船がここから出航したそうです。帝国政府は、この国での軍隊の支出に見合うだけの見返りを期待していたでしょうし、大陸の物資が単なる慈善心から城壁の領有者に送られるはずもなかったでしょう。現在、北部の3つの州で豊富に産出される鉛は、おそらく輸出品の一つとなり、穀物もまた輸出品の一つとなるでしょう。タイン川の潤いがあるこの地域の肥沃な土壌に気づいた人なら、鋤によって掘り起こされた沖積土がいかに豊かな収穫をもたらしたかを想像できるでしょう。ローマ時代には石炭がある程度採掘されていたことは確かで、その一部は輸出されていたかもしれません。
イングランド北部において、ニューカッスルほど北部の商業の中心地となるのに適した場所は他にありませんでした。河口から約10マイルの高貴な川沿いに位置し、海軍の優位性と 124内陸部の安全と海岸線の利便性を兼ね備えていた。港の貿易から生まれる富は港の重要性を高め、外国のニュースや贅沢品を容易に入手できることから、荒涼として過酷な地域に駐在する総督や護民官たちの頻繁な訪問先となった。この部分に川が多くのアーチからなる橋で架けられていたという事実は、ハドリアヌス帝の時代においてさえ、この地がいかに重要であったかを如実に物語っている。
ローマ帝国支配時代のニューカッスルの状況については、記録が残っていない。しかし、城壁守備隊の駐屯地がもたらした恩恵を失った後のニューカッスルを、ベーダ師が「輝かしい王都」――「ヴィコ・レジス・イルストリ」――と呼んだとすれば、ニューカッスルが相当重要な都市であったと結論づけられる。その立地の自然的利点はカムデンの目に留まった。「今や」と彼は言う。「城壁とタイン川がほぼ交わるこの地で、ニューカッスルはこの地方のあらゆる町の中でもひときわ輝かしい姿を誇っている。」
このような状況下では、ポンス・エリイの城壁がローマのロチェスターやポンペイ、あるいはローマ自体の城壁と同様に通常の軍事的平行四辺形を形成する理由はなく、ましてや駅舎が 3 エーカー強の面積を占める理由はないと思われる。
現代のニューカッスルが位置する地形は特異である。それは3つの舌状の地形から成り、それぞれが自然の谷によって区切られている。 125小川によって区切られている。これらのうち最西端は川に対して最も力強い正面を向いており、城が建っているのもこの地である。西側はスキナー川、東側は現在のディーン通りであるロート川の谷が境界となっている。隣接する谷はロート川とパンドン・ディーンの間にあり、さらに離れた谷の東側はウーズ川が境界となっている。ノルマン人がこれらの最西端の細長い土地の高さを要塞の建設地として推奨したのと同じ自然の利点が、ローマ人がかつてそこを主要拠点として選んだ理由であろう。彼らはおそらくそのほぼ全体を城壁で囲んでいたのだろう。ホースリーは確かにこの区画に陣を構えているが、軍事的に見ても商業的に見ても、最も不利な地域に位置していた。ローマ人は、東側の防衛拠点としてのディーン通りの峡谷、特に潮がペインター・ヒューまで流れ込んでいた時代、そして城から南側の川へと下る崖の重要性を決して軽視しなかったであろう。橋を守り、タイン川を支配する必要性も忘れられなかったであろう。これらすべてを考慮すると、ポンス・エリイの城壁は次のように定義されていたと推測できる。聖ニコラス教会の敷地を通る城壁が、当然ながらその北の境界線となる。教会からディーン通りに張り出した丘の頂上に沿って伸び、ヘッド・オブ・ザ・サイドを横切り、郡裁判所が位置する高台まで伸びる線である。 126おそらく現在建っているこの丘が東の境界線となるでしょう。南側の城壁はこの角度から、クローズに張り出した崖の縁に沿って、現在のハノーバー通りの先端に建っていたホワイトフライアータワーの跡地まで伸びていたでしょう。西側の城壁は、タウンウォールの線に沿ってネヴィルタワーまで伸び、そこから直線で上ってグレートウォールに繋がっていたかもしれません。この境界線の西側では、地形はスキナー川に向かって下っています。これらの境界線が正しく引かれていれば、ローマ時代のニューカッスルは16エーカー以上の広さを有していたことになります。
ポンス・エリイの陣営がこの舌状地を占領していたにもかかわらず、他の二つの舌状地にも郊外建築物が建てられなかったと考える理由はない。どちらも自然環境によってよく保護されている。かつてニューカッスルとは別の町であり、中央部に位置するパンドンはローマ時代に起源を持つと考えられる十分な根拠がある。邸宅や庭園はおそらくウーズ川まで広がっていたと思われる。
ニューカッスルの地形に馴染みのない方にも上記の説明を分かりやすくするため、市街地平面図(図版V )とポンス・エリイの石版図を添付します。市街地平面図には、ホースリーによる駅の区画図と、ここで提案する区画図が示されています。口絵のポンス・エリイの図は、G・ブーシェ・リチャードソン氏の鉛筆によるものです。地形の輪郭線は非常に正確に描かれており、おそらくニューカッスルの輪郭線も描かれています。 127駅名が記されているが、絵の細部は当然のことながら画家の想像力に従って描かれている。その想像力は彼の古物研究の知識によって規定されている。
プレート V.
ポンス・エリイとニューカッスル・アポン・タインを通る城壁の配置図。
そしてw。リードsc
ニューカッスル・アポン・タイン。
ローマ時代の遺物は、豊富に存在すればローマ占領地を特定するのに非常に役立つのに、残念ながらここではほとんど発見されておらず、重要性も低い。これは驚くべきことではない。中世のニューカッスルには教会や修道院が数多く存在していた。これらや城、城壁、門の建設には、文字入り、彫刻入り、あるいは無地を問わず、容易に入手できるあらゆる石材が充てられたであろう。
ポンス・エリイ。
城の敷地内では、この種の最も重要な発見が数多くありました。現在の郡裁判所は、かつて半月砲台と呼ばれていた建物の跡地にあります。ここはおそらくポンス・エリイ駅の南東角に位置しており、砲台の八角形面の線の一部は、間違いなく駅の実際の曲線を再現していました。ノルマン人の建築者たちは、ある程度、帝国時代の先人たちの労力の一部を自らの用途に転用した可能性があります。外見から、半月砲台と黒門の間の城壁はローマ時代の基礎の上に築かれていたようです。郡裁判所の建設時に、いくつかの重要な発見がありました。発掘調査の進捗を見守っていたホジソン氏は、それらを次のように説明しています。
1810年、ノーサンバーランド郡裁判所の基礎掘削中に、ローマ時代の石積みで美しく覆われた井戸が発見されました。それは今も中央部の下に残っています。 128現在の裁判所の建物。元々は川岸の低い位置に掘られた泉のような円形の壁で、その壁は別の強固な壁の中に台形に盛り上げられ、駅舎の高さまで達していた。その間の空間には、オーク材の頑丈な接合梁が水平にも垂直にも横切られ、その上に純粋な青粘土がぎっしりと詰められていた。この木材の梁の一部は取り外され、現在使用されている裁判官席と大陪審室の椅子に加工された。垂直の梁のうち2本には、下端に大きな鹿の角が付いており、粘土が十分に詰められて梁が垂直に立つまで、支えとして役立てられていたようだ。外壁に隣接する土手の元々の斜面には、シダ、草、キイチゴ、そして白樺やオークの小枝が密集して茂っており、これらの建造物が建設される前は、人が住んでいなかったことが明らかである。[61]ここではまた、他の非常に厚く強固な壁の基礎部分の大きな遺跡が露出しており、その一つはオールド・ムート・ホールの東側の壁にまで伸びており、その壁はローマ時代の基礎部分と全く同じ幅、向き、建築様式で、間違いなく同じ時期に建てられたものであった。
ポンス・エリイの古代遺物。
裁判所の敷地全体は、元の地表から数フィート上に、ローマ時代の遺跡が無秩序に散在していた。発掘作業が進む間、私は頻繁に現場に足を運び、大量のローマ陶器、アントニヌス・ピウスの青銅貨幣2枚、溝が刻まれ、非常に精巧な細工が施されたコリント式の柱の柱頭の一部、そして多数の石臼と2つの祭壇(片方には判読不能な碑文があり、もう片方には全くの簡素なもの)が発掘されるのを目にした。祭壇は裁判所の北東の角付近で発見され、その近くには小さな斧と、火の跡が残る凹型の石が発見された。その石には割れ目があり、その割れ目には薄い鉛の薄片が見られた。広い基礎壁は、最も硬い岩のように堅固で、突き抜けることができなかった。1812年8月11日、基礎が完成した時、 129北側の玄関ポーチが沈下していたところ、ローマ時代の硬貨が発見されました(皇帝一世が記録を所有していないため)。地面の元々の表面は、木枠や炭鉱の畝の形に組まれた小木の厚い層で覆われていましたが、腐朽状態にあり、泥炭苔の中に見つかる柴のように、作業員の鋤で簡単に切り取ることができました。近くには馬やラバの糞が大量にあり、その中にラバの蹄鉄もいくつかあったので、飼料を食べるための木枠や棚としてそこに固定されていたのではないかと考えました。
それ以来、重要な発見はほとんどなかった。城の前の丘の頂上を鉄道高架橋の橋脚の一つとして切り開いた際に、隣接する木版画に描かれたメルクリウスの小さな石像が発見された。[62] が発見されました。これは他の遺物とともに城内の博物館に保存されています。
1840年から1844年にかけて、ホワイトフライアータワーとニューカッスル市壁の隣接部分が撤去されました。ローマ時代の祭壇が2つ発見され、現在ニューカッスル・アポン・タインの古物協会が所蔵しています。1つには碑文がなく、もう1つには「SILVANO」という文字が刻まれているようです。そのすぐ近くから、ローマ時代および中世の硬貨が数枚発見されました。ローマ時代の硬貨は、上帝政と下帝政の両方のものでした。
130中世と古代の破片が混ざり合っているという珍しい状況から、塔はローマ時代の資材で作られ、ローマの貨幣は気付かれずに再び埋め込まれ、作業員が意図せずニュルンベルクトークンやその他の当時の貨幣をその場所の貨幣の宝に加えたと推測できます。
しかし、おそらく、ポンス・エリイの名前の由来となった建造物は、 ニューカッスルにおけるローマ占領の最も興味深い足跡を残している。
エリウスの橋。
ホースリーは、ローマ街道がタイン川南岸からチェスター・ル・ストリート、そしてイングランド南部まで続いていたことを確信させる十分な証拠を得た。街道を川に渡らせるには橋が必要だった。1771年、洪水によって当時存在していた橋のアーチがいくつか流され、橋の残りの部分にも大きな損傷が生じたため、新しい橋を建設する必要があると判断された。古い橋脚を撤去した際に、ローマ時代の石積みの特徴が観察され、作業員たちは中世の建造物のアーチはハドリアヌス帝が築いた基礎の上に築かれたと信じるに至った。基礎を支えていた立派な黒樫の杭が川底から引き抜かれ、非常に良好な保存状態にあることがわかった。[63]
橋で見つかったコイン。
131柱に埋め込まれていた硬貨は、この建造物がローマ時代に起源を持つことを示す決定的な証拠です。ノース・シールズ、ウォータービル在住のジョージ・リッポン氏が所蔵する硬貨の一部を閲覧することができ、ここに掲載します。
観察—ハドリアヌス・アウグストゥス、テルティウム領事。パターパトリエ。ハドリアヌスの裸の頭。
Rev. —ゲルマニア。ゲルマニア属州は立っている女性として擬人化されている。右手には槍を持ち、左手にはドイツ型の盾を置いている。
表面—インペラトル・カエサル・トラヤヌス・ハドリアヌス・アウグストゥス。ハドリアヌスの月桂冠を授けられた頭部。
Rev. — PONTIFEX MAXIMUS TRIBUNITIA POTESTATE CONSUL TERTIUM(最高司令官、第三執政官)。兜をかぶった女性像が立っており、左手に槍、右手にパテラを持ち、その下には祭壇らしきものが置かれている。
観察—前者と同じ。しかしセカンドゥム領事。
Rev. — 伝説は前者と同じだが、エクセルグ 『ユスティティア』に出てくる。女性が座り、右手にパテラ、左手に槍を持っている。
表面— 前の 2 つと同じです。
Rev. —前者と同じですが、エクセルグにあります。FEL PR(Felicitas Populi Romani)。女性が座っており、右手にカドゥケウス、左手に豊穣の角を持っています。
観察—セブルス・オーグストゥス・パルティカス・マキシマス。叙勲された天皇の首。
Rev. — PROVIDENTIA AUGUSTORUM(アウグストルムの摂理)。 足元に地球儀を置いて立っている女性の像。
ハドリアヌスの硬貨は、驚くほど大胆で鋭利であり、 13216世紀の安息が彼らを待つ床に敷かれた。セウェルスの銅貨はかなり腐食している。これらのほかにも、硬貨が発見されている。ブランドはトラヤヌスの銅貨を所持しており、ハドリアヌスの銅貨にも彫刻を施している。また、アントニヌス・ピウスの銅貨も所持していた。ペナントは、ファウスティナ大王の銅貨とルキウス・ウェルスの銅貨について記述している。ホジソンはゴルディアヌスとマグネンティウスの銅貨を見たが、いずれも同じ場所から採取されたものだった。
ハドリアヌス帝の時代以降の硬貨は、おそらく西暦 120 年に橋が最初に建設された後に行われた修理や改修の際に投入されたと考えられます。
橋のキャラクター。
古代の橋には石造りのアーチはなく、水平に木造の橋脚が設けられていた可能性が高い。ペナント[64]は、作業員から情報を得た上で、「古い橋脚は元々、アーチ用のバネが付いていない状態で造られていたようだ。これはローマ人が用いた建築様式である。トラヤヌス帝がセヴェリンにドナウ川に架けた橋がその好例である。その橋脚は今も残っていると私は信じている。」と述べている。
壁の地域には、ローマ時代の橋脚の基礎が3つ残っています。1つはタイン川に架かるコルストピトゥム、もう1つはノース・タイン川に架かるキルルヌム、もう1つはリード・ウォーター川に架かるアビタンクムです。これらの橋脚を調査した結果、少なくともアーチはなかったと確信しました。橋脚は大きさも強度も十分です。 133アーチの助けなしに水の押し寄せに耐えられるほどの十分な強度はなかったでしょう。そして、少なくともこれらのケースの一つでは、アーチの必要なバネによって道路が不都合な高さまで持ち上げられていたでしょう。ハビタンクムの橋の遺跡を注意深く調査した熟練した石工 は、その場所を覆う石はすべて四角く、アーチの建設に使われる石の形をしたものは一つもなかったと私に話しました。中世のニューカッスル橋には木造の道路があったことは確かです。パリスのマシューは、西暦1248年に橋と町の大部分が火災で焼失したと伝えています。
橋の勲章と思われる。
ブランドは初期の貨幣学者に惑わされ、タイン川にかかる橋に記念メダルが授与されたと考えていた。彼はこう述べている。
この皇帝が二つの橋を建設した際に鋳造されたと思われる二枚の硬貨があります。一つはローマの橋のことで、もう一つは今まさに検討している工事を記念したものではなかったでしょうか。これらの硬貨に刻印されている橋のうち、一つには7つのアーチがあり、他の一つには5つのアーチがあります。テヴェレ川はタイン川に比べると非常に小さな川なので、7つのアーチがあったと言わざるを得ません。特に、ピラネージのコレクションには、現代の装飾が施されていないローマのアエリウス橋の絵があり、そこにはちょうど5つのアーチで描かれていることを考えると、なおさらです。[65]
ああ、ニューカッスルの古物研究家たちの心情にこれほどまでに感銘深く、美しい理論が台無しになってしまった!アッカーマン氏は、希少で未編集のローマ硬貨に関する研究の中で、容赦ない判決を下した。「 134初期の貨幣学者が引用した、ポン・エリウスを描いたメダリオンは、現代の創作である。
中世の橋のアーチがすべてローマ時代の基礎の上に築かれていたと考えるのはおそらく行き過ぎだろうが、元の橋脚の数は後継の橋脚の数と少なくとも同数であった可能性は高い。中世の橋には12のアーチがあった。
ポンス・エリイという名前の由来。
ニューキャッスルが古代のポンス・エリイであったという説を裏付ける祭壇やその他の碑文が刻まれた石は見つかっていない。ブランドは「ポンス・エリイの駅に関する碑文は すべて城の古い天守閣に刻まれており、この種の豊かな財宝は、難攻不落の城壁にひそんで、将来、考古学者によって発見されるであろう」と述べている。この財宝を目にする考古学者が生まれてきませんように!しかし、この場所の古代の名称を導くのに、このような証拠はほとんど必要ない。ポンス・エリイがセゲドゥヌムとコンデルカムの間のノティティア川に記されており 、ニューキャッスルがこれら2つの駅の現代の代表であるウォールセンドとベンウェルの間にあるという事実は、この説を支持する強力な推定値であり、ここにローマ時代の橋がタイン川に架かっていたという事実は、この説をほぼ疑いの余地のないものとなっている。この橋はハドリアヌスにちなんでエリウス橋と名付けられました。[66]彼は 135エリウス家が所有し、橋が駅の名前の由来となった。ノティティアによれば、ポンス・エリウスは コルノウィイ軍団の護民官によって統治されていた。ホジソンは「私が知る限りの古代地理学者の誰もがその名に気づいていない民族」と述べている。
ニューカッスル・アポン・タインの城。
ポンス・エリイ駅を出発する前に、この町の現在の名称の由来となった中世の建造物、ノルマン・キープについて触れておこう。これは英国におけるノルマン様式の城塞化の最も完璧な例であり、その構造を注意深く調査すれば、言葉による詳細な説明よりも、建設当時の戦闘様式や当時の社会の悲惨な状況をより正確に把握できるだろう。近年、通路は清掃され、門も開かれたため、考古学者は徹底的に調査する機会を得られるようになった。ニューカッスルを所有するニューカッスル市は、この点で模範を示しており、国もこれに倣うのが賢明である。しかしながら、城壁の研究者にとって、この城に収蔵されているローマ時代の遺物のコレクションは、最も興味深いものとなるだろう。祭壇や碑文が刻まれた石の数と重要性において、この城は英国の他のどの博物館よりも優れている。城には城壁の戦利品が数多く収蔵されているため、この城壁で発見されたすべての遺物の保管場所として利用できればと切に願っています。興味深い遺物は国中に散在しており、それらすべてを調査しようとする者は、 136数百マイルも旅をし、公的機関だけでなく多くの私人からもご好意を頂かなければなりません。国の歴史を示す文書は、少なくとも誰もが容易にアクセスできる範囲においては、国の財産とみなされるでしょう。ポンス・アリイは、ローマ人が当初設置した場所に大切に保存できない城壁の遺物を安置するのにふさわしい場所です。
ベンウェルへの道。
読者はおそらく、ポンス・エリイの複雑な構造から抜け出して、西に向かって城壁の軌跡を急いで辿ってみたいと思うだろう。
ニューカッスルとベンウェル・ヒルの間では、工事の痕跡はかすかではあるものの、興味深いものがあります。有料道路は、崩れかけた城壁の土台の上を走っているため、隣の建物に時折見られるものを除いて、城壁の石は一つも見当たりません。しかし、常に城壁と共にある北側の堀は、旅人の右手、道路とほぼ平行に走る窪み、あるいはたるんだ部分に見分けることができます。左手には、ヴァルム川の流れをかなり正確に見分けられることもあります。町を出てすぐに、アドリアノープルと呼ばれる家並みの向こうに、ヴァルム川の小さいながらもはっきりとした部分があります。石壁は失われましたが、この質素な土塁は、波乱に満ちた17世紀にも及ぶ災難を乗り越えてきました。しかし、その時代は今や終わりを迎えています。 137番号が付けられています。隣接する採石場が急速に侵入しています。
コンダーカム。
コンダーカム—ニューカッスルから約 2 マイル、現在のベンウェル村の近くに、この路線の 3 番目の駅であるコンダーカムがありました。
現在の有料道路は、おそらくかつてのヴィア・プリンシパルス(主要道路)の跡地にほぼ沿って、この地を貫いている。しかしながら、その痕跡はあまりにも薄弱であるため、その場所を注意深く観察しない旅人は、かつて皇帝の権力によって厳重に守られていた地、つまり何世紀にもわたって混雑した都市の歓喜と不安の舞台であった地を踏んでいることに気づかずに通り過ぎてしまうだろう。
野営地の立地は良好で、あまり風雨にさらされていないにもかかわらず、あらゆる方向に広大な眺望が広がっています。北に目を向けると、フェナムの敷地を見渡すと、遠くにシモンサイド山脈が、さらに遠くにはチェビオット山脈がそびえ立っています。南にはレイヴンズワース渓谷が広がり、クルーイド渓谷は規模では勝るものの、美しさでは勝っていません。南西には、雄大なタイン川が、豊かな景観の中を縫うように流れています。
駅の南側の日当たりの良い斜面は、キャンプ居住者の郊外の建物の建設に適しており、いくつかの建物の基礎が発見されました。
ホースリーの時代には城壁は大きくて特徴的だったが、現在ではその表面は主に 138駅の敷地は全体的に高くなっており、おそらく古代の砦の遺跡が積み重なった結果生じたものと思われる。敷地面積は全体で約5エーカーに及ぶ。ゴードンは、城壁が駅を貫いて続いていたと考えた。これにより駅は2つの明確な部分に分かれていた。ホースリーとブランドが証明しているように、城壁は駅の東西の城壁まで達していたが、城壁を貫通してはいなかった。駅の北側の城壁自体は、その地区では十分な防御力を備えていた。駅の約3分の1は城壁の北側にあり、残りの3分の2は城壁の内側にあった。ホースリーによれば、ヴァルムは南側の城壁に沿って位置していた。
有料道路の北側は現在、耕作されています。ブランド氏の時代には、プランテーションで覆われていました。最初に耕作を始めた人物が私に話してくれたところによると、耕作中に、馬が不完全に覆われた部屋を横切った際に、胴体まで沈んでしまったことがあったそうです。この野営地のこの部分から発見されたローマ時代の陶器の量は驚くべきもので、あらゆる場所で破片が見られます。特にサミアン陶器と呼ばれる珊瑚色の土器の独特な特徴は、ローマ占領の興味深い証拠となっています。
駅の大部分、つまり道路の南側は、ベンウェル・パークの壁に囲まれています。芝生の凹凸は、通りの線と主要な建物の位置を示しています。公園の中央近くには大きな丘があり、おそらく観察してみる価値があるでしょう。 139南側の城壁とその堀は非常に特徴的です。
ベンウェル。
この駅に関連して、2つの地下浴場が発見されています。1つは城壁の内側、道路の南側、東側の城壁から40~50ヤードの距離にあり、もう1つは城壁の外にあり、南西約300ヤードのところにあります。後者の建物については、ブランドが設計図を示しています。そこには8つまたは9つの部屋があり、そのうち5つの床は柱で支えられていました。床は「レンガの小片、青と赤の壺など、様々な硬い材料を流し込んだもので覆われた、厚さ約18インチの板」でできていました。柱はすべて石で、部屋の下を熱気が循環するように配置されていました。これらの配置については、一般的に温浴や発汗のために意図されていたと考えられています。この見解を裏付けるように、この地下浴場を発見したシャフト氏は次のように述べている。「中央に穴の開いた四角いレンガが多数発見され、おそらくパイプで繋がれていたのだろう。丘の頂上から水を導いていたのだろう。丘の頂上には他にも浴場があったようで、おそらくかつては泉があったのだろうが、炭鉱によって排水されたのだろう。」ローマ人たちが、自らの贅沢な都市でどれほど温泉と発汗室の贅沢に耽溺していたとしても、この寒冷な気候の中で、彼らがそれをどれほど望んでいたか、あるいは望んでいたとしても、戦争の恐ろしい現実が、敵国の国境にこれほど大規模な施設を建設することを許したかどうかは、疑問である。 140これまでもそうであったように、この目的のためには、食料に次いで暖かさが彼らにとって最も切実な要求であり、住居内の温度を一定に保つための、ヒポコーストが提供するより効果的な方法は考えられなかった。
ブランドは、駅の北側、約 1 ヤード半の深さで、大きな精錬された石でできた大きな導管または下水道が発見されたと伝えています。
駅構内では、碑文が刻まれた石板や小さな祭壇がいくつか発見されています。その中で最も重要なものは、ライトンの牧師館に保存されており、ここに展示されています。ノティティアと比較することで、駅の古代の名称と、元々そこに居住していた人々の居住地を知ることができます。
MATRIBVS CAMPEST[RIBVS]
ET GENIO ALÆ PRI[MÆ] HISPANORVM
ASTVRVM [OB VIRTVTEM]
[控訴] ゴルディアネ訴訟]
AGRIPPA PRÆ[FECTVS] TEMPLVM AS[OLO]
[RES]ティトビット。
キャンペストラルの母親たちへ
そしてスペインの最初の翼の天才に
アシュトゥールは、その勇敢さゆえに、
ゴルディアナ、ティトゥス
彼らの長官アグリッパは、この神殿を地面から破壊した。
再建されました。
141ノティティアには、コンデルクムに総督「 alæ primæ Astorum 」が駐屯していたと記録されている。この石板には「Ast o rum」ではなく「Ast u rum」と書かれている。他の 2 つの駐屯地にも同じ人々が住んでいた。キルヌムについては、ノティティアは総督を「alæ secundæ Astorum」、アエシカには護民官「cohortis primæ Astorum 」と記している。これらの 2 つの砦、および今回のケースでは、「Ast u rum」と書かれた碑文が見つかっている。したがって、ノティティアに事務上の誤りが入り込み、これらの駐屯地に駐屯していたのはアスティ (リグリア地方の民族) ではなく、アストリア地方の東部出身の人々であった可能性が高い。アストリア地方の人々は、現在のスペイン、アストゥリアス地方の東部出身の人々である。 「帝国時代、 アラという用語は騎兵連隊に適用され、ほとんど例外なく地方で編成されたようである。」[67]この破砕された石板は、ベンウェルの駐屯地が古代にコンデルカムと呼ばれ、スペイン騎兵連隊が駐屯していたという情報を与えてくれる。また、他の事実も提供している。この連隊は、おそらく何らかの輝かしい功績から、ゴルディアナと称された。この称号の由来となったゴルディアヌス帝は、238年に統治を開始した。したがって、この時期以降も駐屯地が占領されていたことが証明される。碑文に記録されている出来事も同じ趣旨である。おそらく駐屯地が最初に設立された頃に建てられた神殿は、時を経て 142あるいは戦争の可能性によって、神殿は完全に荒廃し、再建が必要となった。そしてティトゥス・アグリッパが再建を成し遂げた。ローマ人は当時既に地峡を長らく占領していたものの、それを手放すつもりはなかった。神殿が奉納された森の神々については、後ほど別途論じる。
‘祭壇
同じ機会に、この場所で発見された、3つのラミアに銘刻された注目すべき祭壇についても言及する。2つの祭壇[68]ここで発見された、それほど重要でないものは、すぐに処分して構いません。これらはローマで愛された神々の一つ、マルスに捧げられたものです。それぞれの焦点、つまり供物を燃やす場所は、深く、はっきりと示されています。これらは兵士たちが個人的な祈りを捧げていた小さな家庭の祭壇でした。そのため、崇拝者の心情や感情を少しだけ垣間見ることができます。
デオM
アルティV
ICTOR[I]
ヴィンディ[CI]
V[OTVM]
神に
火星
征服者と
アベンジャー
誓いの遂行において。
ブランドによれば、この祭壇の横にはパイナップルに似た石が2つ発見された。これは 143線に沿って描かれた作品の珍しい装飾を意味します。松ぼっくりの装飾は中世のステンドグラス作品に頻繁に見られます。 火星への祭壇ヨーロッパではアメリカ大陸の発見まで、この像に似た果物が知られていなかったため、この像の起源は興味深い推測です。私は、この像はミトラ教に起源を持ち、その原型はミトラ教の神像によく見られる松明から噴き出す炎の塊であると考えます。ここに挙げたもう一つの祭壇には、次のような碑文が刻まれています。
アート
IENV
アニヴ[S]
V[OTVM]
神に
火星
ジェヌ-
アニウスはこれを建てた
誓いの遂行において。
これらの石碑やその他碑文の刻まれた石碑に加え、多くの貨幣が発見されています。ブランドは、トラヤヌス、ハドリアヌス、ファウスティナ・シニア、ドミティアヌスのデナリウス硬貨、ウァレンティニアヌス、グラティアヌス、ディオクレティアヌス、ファウスティナ、マクセンティウスの真鍮貨幣について言及していますが、その他判読不能なものも多数あります。ローマ時代の駅には、卑猥な図像が頻繁に見られます。女性は宗教的なお守りとして、それらを身に着けていました。ベンウェルは、そのような非常に注目すべき例の一つを提示しています。駅を離れる前に、好奇心旺盛な旅行者は公園の壁の石碑をよく調べると良いでしょう。すぐに、爆風によって表面に傷がついたローマ時代の土器が数多く見つかるでしょう。 144何世紀にもわたって築かれてきました。大きなものは城壁から、小さなものは駅のカーテンウォール、あるいはその中に建てられた住居から派生したものです。
コンダーカム。
駅の南西に少し行ったところに、美しいベンウェル村があります。ボーンはこう述べています。「ベンウェル・ホールの古い塔は、タインマスの修道院長が夏の間、しばらく住んでいた場所で、シャフトー氏が村の人々のために開いて提供している礼拝堂は、修道院長の家庭礼拝堂でした。」この地を訪れた人は、この場所を選んだ修道院長が趣味の人ではなかったと言うでしょうか?ホースリーが指摘するように、ベンウェルという名前は、北方語の「ベン」(サクソン語で「ビンナン」)に由来すると考えられているのは間違いありません。「ベン」は「壁」を意味し、「壁」の内側、あるいは南側にあるという意味です。[69]ウィテカーは、この駅のローマ名であるコンデルカムを、ケルト語の「Cond ar gui」(水面の高さ)に由来しているとした。[70]川が近いので、その描写は適切である。
コンダーカムを出発し、再び西へと旅を続ける。城壁の土台に沿って数マイル続く道では、壁面の石がしばしば崩れ落ちる。 145金属板から突き出ている、いくつかの石が一緒に遠くまで見えます。これは現在よりも以前の方がよく見られました。交通が道路から鉄道に転換されて以来、経済的な理由から、道路測量士たちは、幹線道路の補修材として、この偉大な古代の建造物の最後の残骸を、場所によっては採掘するようになったからです。旅を続けると、北側の堀が道路の右側でよりはっきりと見えてきます。
デントンの壁。
ベンウェル・ヒルを下ると、イースト・デントンの村に到着します。ここで初めて、壁の断片に出会います。付属の木版画は、その現在の状態を示しています。ウィリアム・ハットンは、この興味深い遺物を、敬意を込めて描写しています。
イーストデントンの壁
ベンウェルヒルの麓にあるデントンディーンでは、大きな道が数ヤード右に曲がり、セウェルスの溝に入り、初めて、6世紀に建てられた 最も由緒ある古代の建造物である「壁」を目にすることができます。146道の南約10ヤード、これから渡る小川の手前20ヤードのところにあります。この破片は長さ36フィートで、片側に3段、反対側に4段の化粧石が敷かれており、厚さはちょうど9フィートです。頂上にはリンゴの木が生えています。
ハットンが見た時から、外壁の石が一列失われ、リンゴの木もかつての面影しか残っていない。
通常、城壁の跡地を通る有料道路は、村を通過する際に一様に右に曲がる。実のところ、この地域のほぼすべての家屋や村落は、城壁から生まれたものである。多くの場合、1マイルほどの城郭に若干の増築を加えることで、ある程度の堅牢さを備えた中世の住居となっている。こうして形成された核は、時が経つにつれ、隣接する住居群で囲まれるようになった。そのため、国境を巡る最後の紛争の時期が過ぎた後、道路が建設されることになった際、経済的な理由から、こうした価値の高い場所は避けざるを得なかった。
小川を越えると地面は再び隆起し、道路に沿って伸びる壁は、芝で覆われたはっきりとした丘を形成している。その南側の畑の向こうに、ヴァルム川が以前よりもはっきりと見える。アガーと、その間にある堀もはっきりと見分けられる。溝には若いトネリコの木が数本生えている。
デントンホール。
もう少し進むと、右側にデントン・ホールがあります。かつて文学者モンタギュー夫人の邸宅でした。彼女の影響で、当時の偉大な精神の多くが時折この場所に訪れました。 147城壁の内側に集結する。ホールのすぐ向かい側には、通常よりも大きな遺跡が残っており、1マイルほどの城跡であったことが伺える。
ウェスト・デントンから丘を登ると、ムルスの堀がはっきりと見える。道は地表より2~3フィートほど高くなっており、おそらく数段の高さがある壁がその中核を形成している。
左側にはヴァルムの線がかすかにしか示されていないが、視線を前後に広げると、人工の塚と地表の自然な隆起をかなり確実に区別することができる。
チャペルハウス。
4つ目のマイルストーンを通過すると、チャペルハウスに到着します。この名前は沿線で頻繁に登場するため、その由来について少し調べてみるのも良いかもしれません。キリスト教初期には、マイル城は真の神を崇拝する人々の憩いの場となったのかもしれません。あるいは、国境紛争の「困難な時代」、教会もしばしば壊滅的な被害を受けた時代には、結婚の誓いの確認や宗教儀式を行う場所として特別に設けられていたのかもしれません。
この丘の頂上からは、ノーサンバーランドで最も素晴らしい景色の一つが眺められます。きらめく美しさを放つタイン川が、はるか前方に広がります。南岸には美しいライトンの村がそびえ立ち、左岸にはかつては美しかったものの、今では炉煙を吐き出すワイラムの山々が彩りを添えています。 148丘の円形劇場が遠くの景色を閉じ込めます。[71]
ホースリーは、ヴァルムとウォールの南に位置するチャペルハウス近くの「キャッスルステッド」と呼ばれる城壁の廃墟について記述している。これらはおそらく一時的な野営地であったが、現在は消滅している。
ウォルボトル・ディーン。
ウォルボトルを渡る前に[72] -deanによると、非常に明瞭なヴァルム川と壁(つまり道路)は互いに接近しており、どうやら相互に支え合うためだったようだ。渓谷に橋が架けられていた痕跡は見当たらない。
次の丘を登り、スロックリーを過ぎると、[73] 右手には堀、左手にはヴァルムの塚が、大部分において非常に大胆に展開している。ここまで進む頃には、旅人は自分が鉱山地帯にいることを念頭に置く必要性を悟っているだろう。この状況を見逃すと、古い「荷馬車道」の跡をローマ時代の段々畑の跡と勘違いしたり、古い「竪坑塚」を紛れもなくイギリスの墳丘墓と勘違いしたりする危険がある。
チャールズ・リチャードソン、デルタ。ジョン・ストーリー。石版画。
ヘドン・オン・ザ・ウォールの工場
149スロックリーを過ぎ、左手の門が道路から畑へと続くちょうどその場所に、少なくとも冬には周囲の地面よりも緑の草に覆われた塚があり、かつて1マイルほどの城があった場所を示しています。少し進むと、「フレンチマンズ・ロウ」と呼ばれる奇妙な外観の家並みが目を引きます。ここは第一次フランス革命後、多くの難民が住んでいた場所です。ロウを飾る時計台は彼らが作ったものです。現在、この建物は救貧院として使われています。
ヘドン・オン・ザ・ウォール。
ヘドン・オン・ザ・ウォールに着く前に到着する小さな丘の頂上では、北側の堀はこれまで見られたよりも深く、大胆になっています。ほぼ当初の姿を保っているに違いありません。南約50ヤードのヴァルムの築造物もまた、見事に整備されています。どちらの堀も、石積みの岩を削って作られています。ここでも、もし旅行者が有料道路を迂回すれば(道はいつものように村を避けるために右に逸れます)、デントンのものよりもずっと長く、幾分高い城壁の断片を見ることができます。北面は破壊されていますが、南面の約5段は完全な状態です。添付の石版画は、ここの防壁の現状を示しています。手前に城壁があり、遠く(東方を向くと)には北側の堀とヴァルムの築造物の一部がはっきりと見えます。
村の北約1マイルのところに、ヘドン・ローと呼ばれる目立つ隆起があります。ホースリーは「ヘドン・オン・ザ・ウォールからそう遠くないところに、注目すべき古墳がいくつかある」と述べています。
150ヴァルムの溝は村を貫いており、その最も低い窪みが村の池を形成している。このような状況で、それほど以前に消滅しなかったというのはむしろ注目に値する。
ヘドン・オン・ザ・ウォールが建つ丘を下りていくと、防壁の線が密集しているが、それも当然だ。南側の岩山は現在、大規模な採石場となっており、防壁を完全に見下ろしている。ローマ帝国統治時代には、この高台に監視のための拠点が設けられていたに違いない。
ヴァルム川が良好な状態で残る8番目の里程標を過ぎると、バリアーの4番目の大きな駅に近づきます。ターンパイクを直角に横切る道路が、東側の城壁の近くにあります。
ヴィンドバラ。
ヴィンドバラ—現在ラトチェスターと呼ばれる駅は平地にあり、見晴らしがよい。ノティティアには、フリシャギ族の最初の軍団の護民官がここに駐屯していたと記されている。 チェスター。その国は古代の地理学者によって言及されていないようです。この駅の内部は、南北に178ヤード、東西に135ヤードあり、したがって約5エーカーの広さがあります。壁は東西の門の北側からそれぞれ始まっており、駅の平面図( 図版II)に示されているように、北側の面積が南側よりも大きかったのです。現在、有料道路がこれらの部分の間を走っています。北側の道路は 151すべて耕され、その3つの側面は溝に傾斜しているが、大まかな輪郭は判別できる。南側は表面が不規則で、廃墟の山がまだ草に覆われている。[74] ホースリーの時代には、北側は十分に整備されており、6つの小塔が「各角に1つ、門の各側に1つ、各角の間に1つ、そして門に隣接する部分に1つ」あるのを確認することができた。[75]ヴァルム川は駅の南側の城壁に沿って一直線に繋がっていたようだ。西側の堀は今でもかなりはっきりと残っている。かつては駅の南側に郊外があったが、近年大規模な採石場が開設されたことでその敷地は荒廃し、タイン川を越えてニューカッスルを通る鉄道建設に使用された大量の石材が採掘された。
駅のすぐ西、丘の稜線上には、今もなお、岩をくり抜いて作られた、ウォリスが「棺桶」と呼ぶものが残っています。それは貯水槽のような外観をしています。長さ12フィート、幅4フィート、深さ2フィートで、一方の端の底近くに穴が開いています。発見当時、一方の端から90センチほど離れたところに石積みの仕切りがあり、中には多くの腐敗した骨、歯、脊椎、そして3本脚の燭台に似た鉄製の器具が入っていました。この場所のすぐ近くで、1844年に3つの立派なローマ時代の祭壇が発見されました。これらは現在、オッターバーンのジェームズ氏の所有物であり、『Archæologia Æliana』第4巻第5号に掲載されています。
ヴィンドバラ。
152この駅名の語源は、かなり明白なようです。ウィテカーは「ヴィンドバラとは、単に高台の砦を意味するだけだ」と述べ、「バラは 、現代に至るまでウェールズ語とアイルランド語で町の名称として残っている」と記しています。ゲール語に詳しい人々からも、同様の説明を聞きました。しかし、この駅は、隣接する地面から緩やかに高台にあるという利点はあるものの、高い丘の上に建っているわけではありません。
ノティティアによれば、フリシャギ族の最初の軍団はヴィンドバラに駐屯していたとされているが、この地ではそれについて言及する碑文は発見されていない。これはさほど重要ではない。東西に隣接する駐屯地の名称は既に判明しており、ノティティアにおける駐屯地の順序は、この部隊が古代 ヴィンドバラと同一であることを十分に証明している。
ラトチェスターの農家は、一部が古代の建物で、非常に堅牢な石積み構造をしています。主室の内壁にはゴシック様式の彫刻があり、ローマ時代の建築ではないことが分かります。おそらく駅舎の廃墟を改造して造られた中世の要塞だったのでしょう。現在は板で覆われている井戸がありますが、ローマ時代のものかもしれません。
農場の建物や隣接する柵の石のほとんどはローマ時代のものであり、敷地内に保存されているいくつかの小さな祭壇に加えて、厩舎に建てられた1つか2つのローマの碑文の断片がこの場所に興味をそそらせています。
壁画のおもてなし。
153ハットン氏は、旅の様々な場所でどのようなもてなしを受けたかを、非常に詳細に記述することが多い。ラトチェスターでの歓待の記述は、詩情を掻き立てる。
私は夕食時に老卿が座っているのを見た、
「よそ者よ、少し取って」なんて言った者はいない
しかし、詩人が言ったように、
彼の牛肉を救い、彼の信用を高めました。
農夫が言うには、自分の外見は少し変わっていたし、考古学の探究は当時流行っていなかったため、熱心な老人を誘惑して滞在を延ばすことの妥当性について農夫はおそらく重大な疑問を抱いたのだろう。
壁画地域の住民の方々から、私は幾度となく親切なもてなしを受ける運命にありました。疲れでかすんだ目は、小作人の大麦菓子(喉の渇いた登山にはもってこいの食べ物です)や、農場の小作人、あるいは所有者の高価な料理を味わうことで、しばしば「啓発」されました。ある時、チェスターホルム近郊の古びた借家を訪れたことは決して忘れられません。そこに唯一住んでいた老婦人が、王族のようなもてなしの精神で、彼女の唯一の贅沢であるパイプを一緒に吸おうと誘ってくれました。最近、その小屋には誰も住んでいないことを残念に思いました。
ノーサンブリアのヨーマン。
町から離れた地域の住民は、洗練された市民としての服装や言葉遣い、マナーをあまり気にしません。彼らは歓迎する前に相手のことをよく知り、慎重に近づきます。しかし、もし相手がゆっくりと 154彼らは心から、そして誠実に手を握ります。この国のより荒涼とした地域では、にこやかな歓迎を確信して、喜んで開けない掛け金はほとんどありません。現在の仕事が私をさらしている重労働に何度も呻きながらも、下地峡の障壁のおかげで、私の郡やカンバーランドの、誠実で聡明な多くの農民と知り合うことができたのは、喜ばしいことです。彼らと知り合う機会がなければ、彼らと出会うことはなかったでしょう。彼らの方言は南部の耳には奇妙に聞こえるかもしれませんが、本来の純粋さと力強さにおいて、それはまさに英語です。偉大な権威者であるソープ氏は、「私は、正真正銘のアングリアン方言とは、通常ノーサンブリア方言と呼ばれる方言であると信じている」と述べています。[76]
さて、この長い脱線の後、旅を続けると、道の左側に、一般的に「鉄の看板」と呼ばれる宿屋があります。建物のいくつかは、ローマ時代の石造りでできています。道に最も近い建物には、3つの百年記念石があります。1つには「COH VIII」、もう1つには「LVPI 」と刻まれています。これはおそらく、この石が元々設置されていた城壁の部分が、百人隊長ルプスの指揮下にある部隊によって建設されたことを示しているのでしょう。3つ目は判読できません。
ハーロウヒル。
9番目の里程標を過ぎると、ハーロウヒルと隣接する地域を見渡せる高台に立つ。ここで城壁は、 155ヴァルムは城壁と短距離を共にするが、やがて南へ逸れて丘の麓を通り、反対側で再び城壁に合流する。もしヴァルムが北の敵に対する独立した防壁として計画されていたならば、このような配置にはならなかっただろう。北側の堀はここでは非常に明瞭で、ハーロウヒルに至る道の左側に深い溝を形成している。
ハーロウヒル村に入る直前に、城壁の中心部が見える。注意深く観察すれば、村を貫く城壁の経路、つまり城壁の基礎部分(全幅9フィート)がまだ残っている部分を確認することができる。村を通過する際、いつものように有料道路は城壁から少し離れる。ハーロウヒルにはかつて1マイルほどの城があり、ホースリーによれば、高台にあり、見通しが利いていたという。しかし、今ではその痕跡はすべて消え去っている。ハーロウヒルの北約半マイルのところに、不吉な名前のグレイブ・リッグスという野原がある。その起源に関する言い伝えによると、「動乱の時代」の血みどろの戦いの後、虐殺された多数の人々が眠る場所となったという。
ウェルトン村と古代の要塞(おそらくウォールタウンの訛り)は、道路から南に約半マイルのところにあります。この要塞はすべてローマ時代の石で造られています。隣接する邸宅は現在、農場の小作人が住んでいますが、1616年の建立年が刻まれています。広々とした広間は 156暖炉と広々とした弓形の窓を備えたこの塔は、古き良きもてなしの心を彷彿とさせます。村人たちの記憶の中には、シルキーという名の慈悲深い幽霊が古い塔によく現れたことや、ウィリアム・オブ・ウェルトンが見せた力業が、毎週の新聞の掲載によって今も生き続けています。
ウォールハウス。
道路の南側にあるウォールハウスには、マイル城の跡がかすかに見える。この地点から14番目のマイルストーンまでの間、バリアーの全線は実に心を躍らせるほどに整備されている。北側の堀はかなりの距離にわたって木々が植えられており、しばらくの間は羨ましい耕作から守ってくれるだろう。
H. バードン・リチャードソン、デレクト。ジョン・ストーリー、リス。
カー・ヒル近郊の工事。
ダウンヒルのヴァルム。
カーヒルの農家を過ぎるとすぐに、非常に興味深い光景が目に飛び込んできます。ヴァルムの築造物が城壁と共に大胆に前進してきていますが、突然、そして決められた角度で進路を変えます。これは明らかに、ダウンヒルと呼ばれる小さな墳丘のような丘を避けるためでしょう。[77]城壁はまっすぐに進んでいきます。反対側のページに掲載されている、丘の端から東を向いた景色は、この配置を示しています。北側に溝のある道路が城壁の象徴です。ヴァルムと城壁はフンヌムに近づくと再び合流します。これらの様子は、すべての城壁が 157防壁の線は、一つの偉大な工学計画の一部に過ぎません。もしヴァルムが北の敵に対する独立した防衛線として、そして城壁の建設よりほぼ1世紀も前に建設されていたとしたら、ヴァルムを完全に見下ろす高台が敵に無防備なままになっていたとは考えられません。特に、丘の北側からヴァルムを占領するのは南側からと同じくらい容易だったはずです。北側のアガーはアグリコラの軍道、南側のアガーはハドリアヌス帝の手によるもので、城壁はセウェルス帝の時代まで築かれていなかったという説を唱えるホースリーは、これらの現象を説明できずに困惑しています。彼は次のように述べています。
ハルトン・チェスターズに着く前に、実に注目すべき点がいくつかある。ハドリアヌスのヴァルムは小さな丘の頂上まで伸び、すぐに丘の裾を回り込んで丘を北側に残している。そのため、ヴァルム自体の防御力は、その部分では弱くなっていると考えられる。北側のアーガーはこの丘の南側に沿って伸びているため、平行性を保つために、ヴァルムも丘を迂回して通らざるを得なかった。もし北側のアーガーが旧軍道であり、ヴァルム以前のものであったならば、丘の南側の裾野にヴァルムを通すことは何ら不適切ではなかった。そして、後にヴァルムが(防御のため、あるいは退却場所として)建設されることになった時、彼らはそれをこのように形成せざるを得なかったのだ。
ホースリーほど有能な人物でさえ、彼の理論をこれ以上擁護する術を編み出せない以上、この理論は完全に放棄されても仕方がないだろう。ハドリアヌス帝のような厳格な統治下では、防壁の建設者たちが敵に「敵」を与えることは許されないだろう。 158短期間で軍事路線を再建する手間を省くために、物質的な利点を得た。
丘の下り坂には、遠い昔に石灰岩が採掘された痕跡が残っています。ヴァルムの少し南には円形の線がいくつかあり、経験豊富な観察者によると「豚小屋」の跡だそうです。外観から推測すると、太古の時代からあると主張するのは早計かもしれませんが、その推測と矛盾する点はありません。
ハルトン レッドハウス。
次に右手にハルトン・レッドハウスを通り過ぎます。この建物は隣接する駅から運んできた石で造られていますが、新しく仕上げられています。農場の庭には長方形の石造りの桶が置かれています。これは駅で見つかったもので、所有者は「スミディ・桶」と表現しています。桶の縁には、鍛冶屋の鉈の摩耗によって削り取られた跡が見られます。確かに、この桶はそうした用途に非常に適していたかもしれませんが、この種の桶は沿線沿いの建物にあまりにも多く見られるため、これが通常の用途だったとは考えにくいです。桶は一般的に内外ともに非常に粗雑な彫刻が施されており、不規則な四角形になっていない石の塊で作られていることも少なくありません。家庭用や調理用に使われていたものと思われます。チェスターズの地下納骨堂には、その破片が横たわっていますが、縁はナイフで研いだため削り取られています。
我々は今、線路の5番目の駅に近づいています。
フナム。
159フンヌム――ローマ戦士の古都フンヌムは、城壁、街路、神殿、市場、水道橋を備え、緑豊かな植生がほぼ途切れることなく広がっている。ハットンがそうしたように、旅人はローマ支配の痕跡を見分けることもなく、容易に通り過ぎてしまうだろう。その地域には、半ば廃墟となった小さな小屋が建っており、周囲の荒廃を象徴するにふさわしい。便宜上、存在しない都市の名前を挙げるのはほとんど不要だろう。ハルトン・チェスターズ ホースリーはこれに「ハルトン・チェスター」という称号と称号を与えました。ハルトン城はすぐ近くにあります。
駅の形状は、図版IIに示されているように特異である。駅の北端と南端の間の約3分の1の距離で城壁が駅と接している。城壁の北側の部分は、南側の部分ほど広くはない。この唯一の理由は、ホースリーが指摘するように、「この部分の西側には下降路または窪地が繋がっており、工事をそれ以上進めるには多大な労力と費用がかかる。もっとも、ローマ人は通常、どちらを重視していたわけでもなかったことは認めざるを得ない」ためである。注目すべきは、駅を土地に適合させるにあたり、北東隅の城壁を、最も都合がよかったであろう傾斜方向にはせず、いつものように長方形の形状を踏襲していることである。
有料道路は、壁の線に沿って、駅の東門から西門までを横切っている。 160この道は約20年前に開墾され、大量の石が除去されました。腐食した銅貨が多数発見されたことから、現在では「ブラント・ハーフ・ペニー・フィールド」と呼ばれています。道の南側は緩やかな傾斜で、日当たりも良好です。最近は耕作されていないため、外側の塹壕や溝の跡、そして内側の廃墟となった建物や街路の輪郭がかなり鮮明に残っています。郊外住宅地は南側の広大な牧草地を覆っています。駅の西側にある谷は、この地区の立地を格段に強化するでしょう。
数年前に北側で行われた発掘調査で、いくつかの興味深い点が明らかになりました。基礎部分の石材に至るまで、石材が丁寧に四角に削られ、彫刻されている様子は、見る者を驚かせました。駅の西側の壁の少なくとも一部は、工事監督者から9フィート(約2.7メートル)の厚さがあると聞きました。[78]北西の角では 161城壁のすぐ外側にある駅舎の一部は、ローマ時代の陶器の破片、動物の骨、鹿の角、その他の廃棄物が多数含まれた大きな山となっていました。要するに、そこはキャンプの糞山だったに違いありません。今でも鋤が何度も通っていますが、土の黒さからその位置が分かります。同じ時期に、長さ約4分の3マイルの水道橋が開通しました。これは、スタッグショーバンク市が開催される場所の北側の高地にある泉か小川から水を導いていたようです。200~300ヤードほどその跡を辿った私の情報提供者によると、それは石造りで、板で覆われていたそうです。[79]砦の西側にある谷を渡る際、砦は柱か土塁で支えられていたに違いない。この水路に関して注目すべき最も注目すべき点は、それが城壁の北側、つまり敵側にあったことである。ローマ人が飲料水や食用に必要な日々の供給の一部を、これほど不安定な水源に頼っていたとは考えにくい。しかし、このようにして導入された水は、駅の北側の堀を埋め、露出しているにもかかわらず自然の強度がなかった陣地の一部に、湿地の溝という追加の安全性を与えることを意図していた可能性は否定できない。 162状況の。[80]東門の下から駅を斜めに北西の角へ横切ると、かなり大きな下水道か排水溝が見つかった。私の情報提供者はそれを約100ヤードほど這って進んだ。その底は固まった泥で満たされており、その中にランプと、ローマ人が毛織物の衣服を留めるのに使ったような骨製のピンが多数埋まっていた。
しかし、今回の発見で最も興味深いのは、通常「浴場」と考えられている一連の部屋でした。建物の長さは132フィート(約30メートル)で、少なくとも11の部屋がありました。最初の部屋は長さ43フィート(約12メートル)、幅20フィート(約6メートル)で、「入浴者が順番が来るまで、歩き回ったり話したりして待っていた場所」だったと推測されています。その奥にある他の部屋は、衣服を脱いだり、冷水、ぬるま湯、熱湯に入ったり、発汗したり、油を塗ったり、衣服を着替えたりするために設けられていたと考えられています。ローマの総督たちが辺境の陣地の最も重要な建物を、あらゆる細部にまでこだわった浴場として利用することを許可していたとすれば、それは現代の将軍たちよりも寛大な行為だったと言えるでしょう。小さな部屋のうちの1つか2つが沐浴に使われていた可能性は否定できない。この一連の建物には、おそらく2つの注意深く作られた貯水槽があった。 163浴場として使われていた。いくつかの部屋には床が吊り下げられており、その下に煙突があった。焼成粘土製のパイプがT字型の留め具で壁に固定され、下の煙突と繋がって温風を部屋の側面へと導いていた。しかし、建物全体が浴場として使われていたとすれば、大量の水を加熱する設備が見つかるはずだったが、そのような設備は見つからなかった。
この興味深い建造物は、発掘作業の過程で完全に撤去されました。唯一の慰めは、ホジソン氏によって詳細かつ的確な記述が残されていることです。
カーヒル近くの工場
ここでは、碑文や彫刻が施された石がいくつか発見されています。1600年、カムデンはアラ・サビニアナ連隊の兵士を記念して建てられた記念碑を発見しました。この連隊は、ノティティアに記されているように、フンヌムに駐屯していた部隊です。 「LEG. II. AVG. F. , Legio secunda Augusta fecit(第2軍団アウグスタ・フェチット)」と刻まれた石がアニック城にあり、おそらくこの駐屯地のものでしょう。ウォリスはこう記しています。「道路を補修するための石材を得るために、労働者たちがこの地の基礎を掘り起こしていたとき、上記の碑文が刻まれた百年祭の石碑に出会いました。その石碑は、両端に皇帝の鷲の紋章と市章で飾られていました。 164そして、サー・エドワード・ブラケット卿の管理下に置かれました。ここに掲載されているものは、百年記念石ではありませんが、問題の石に違いありません。[81]これは、この線上で発見された石碑の中でも最も優美な彫刻が施されたものの一つであり、同じ軍団が上部地峡の障壁に建立した石碑の様式に酷似している。上部の縁と側面の装飾は、過渡期ノルマン様式や初期イングランド様式によく見られた様式を継承していると考えられる。
マトフェンの邸宅と敷地の周囲に保存されている皇帝と皇后の胸像は、 フンヌムの古代の住民が野営地の装飾にどれほどの注意を払っていたかを示しています。
スラブ—フルガー・ディヴォム
駅の西側、門からそう遠くない場所で、最近、ここに刻まれた石板が発見されました。碑文は深く刻まれていませんが、非常に判読しやすく、間違いなく「神々の雷」を意味しています。雷に打たれた場所は、ローマ人によって直ちに神聖な場所とみなされ、井戸の口の周囲に築かれたのと同じような石積みの胸壁で囲まれて崇敬されました。罪悪感は、どんなに勇敢な戦士でも臆病者にしてしまうのです!おそらく、ローマ帝国の軍人のうちの誰かが、 165サビニウスのアラは避難所へと急ぎ、その間にユピテル・トーナンスの保護を懇願していたが、ここで人生の旅路の途中で捕らえられ、偉大な責任を負わされた。
この駅で発見された小さな古美術品の中に、人造石がはめ込まれた、特に重厚な純金の指輪がありました。指輪には全身像が彫られていました。この指輪は、他の宝飾品と共に、ブラックエット夫人のものであったにもかかわらず、盗まれたものでした。
賢明な観察者から聞いた話によると、ローマ人が建設した古代の街道は フンヌムからまっすぐ北へ伸びていたという。それは間違いなく、ホースリーが記したワトリング街道の東支流にすぐに合流したのだろう。その街道の一部は本書に付属する地図に描かれている。
ハルトン・チェスターズ。
ハルトン城は駅の南にあります。城はローマ時代の城壁から採取された石材で造られています。付属の農場建物には、ローマ時代のモールディングや、風化した原始的な様相を呈する像が残っています。
Hunnumという語源については、 まだ確たる説明は提示されていない。もしHaltonという語が、最初の呼吸音以外にHunnumと何らかの類似性を持つとすれば、これは駅の古名と現代名に類似点が見られる数少ない例の一つと言えるだろう。
フンヌムを出てすぐにスタッグショーバンク門に到着します。そこでは古代のワトリング街道が道路を直角に横切っています。このローマ街道は 166おそらくアグリコラがスコットランドに侵攻する際に、南ブリテンの守備隊との連絡を保つために最初に建設したものと思われます。かつてここには城壁の通路を守るための砦がありましたが、今ではその痕跡は残っていません。
セント・オズワルド近くのヴァルム。
この地点からノース・タイン川に下る丘の頂上までの土塁は驚くほど完璧である。ハットンが記した記述は、幸いにも現在も当てはまる。
今、私は広大な共有地を横切って歩いている。そこは未だ城壁の上にあり、その溝はほぼ完成していた。しかし、左手に30ヤードほどのところに、アグリコラとハドリアヌスの共同作業がほぼ完璧に完成しているのを見た時の驚きは大きかった!その驚異を確かめようと、石垣を乗り越えた。あらゆる方向から全体を測り、驚きと喜びをもって眺めた。すっかり魅了され、前に進めなくなった。自分が荒れ果てた共有地、見知らぬ土地、そして夕暮れが迫っていることを忘れていた。目の前には、当時の偉大な人々、そして当時最も著名な国家が築いた、最も壮大な建築物が広がっていた。それらはすべて、1600年という長い歳月の間、ほとんど被害を受けていなかった。目の前の壮大さの中で、空腹も疲労も忘れ去られた。有料道路で本を書くような人が、素早く動くとは考えられない。しかし、私は驚愕のあまり、全く動けなかった。
初めてこの場所を訪れた時、若々しい情熱が燦々と流れるこの小道は、私の記憶に鮮やかに焼き付いていた。夕暮れの影が辺りに広がり始め、地面を覆うハリエニシダの黒さが、この場所に一層の厳粛さを与えていた。 167現場。私は、まだ熱狂的な恍惚状態の中にいるあの尊い老人を捜したが、そこにはいなかった。結局のところ、彼は別の場所へ移り、さらに数年を経てこの現場から去り、教会の墓地で、彼の寵愛する将軍であり皇帝であった彼が築いた土塁よりも質素で耐久性の低い土塁の下で眠っているのだ!
52ページに掲載されている箇所は、この場所における工事の状況を示しています。北側の堀は16番目の里程標と18番目の里程標の間で非常に大胆に開発されており、その内容物はすべてその外縁に散らばっています。18番目の里程標の近く、道路の左側には塚があり、これは1マイルの城跡であると考えられます。この近くの一部分では、道路から見える壁の幅は10フィートですが、すぐに狭くなります。
セント・オズワルド礼拝堂。
地面がノース・タイン川に向かって大きく傾斜し始める場所に、セント・オズワルド礼拝堂が建っています。道の北側にはモールズ・クローズと呼ばれる平原があり、そこでは時折、多くの骨や軍道具が発掘されており、かつての戦闘の跡地と考えられています。言い伝えによると、ここで勝利した戦いをイングランドの繁栄の始まりとし、同じ地で敗れた戦いの悲惨な結末をイングランドの衰退の始まりとするそうです。天界の戦い。ホジソンは「ここは、ベーダがローマの城壁のすぐ北で戦われたと言い、その記念として聖オズワルド礼拝堂が建てられたヘブンフィールドの戦いの一部の場所だったのだろうか?」と述べている。 168尊敬すべき歴史家の物語はおそらくそれを示すだろう—
この場所は今日まで見事に残されており、深く崇敬されています。オズワルド(紀元635年)が(獰猛なブリテン王カドワラとの)戦いに臨む直前、聖十字架を立て、ひざまずいて神に、苦難にあえぐ崇拝者たちを助けてくださるよう祈った場所です。さらに、十字架が急いで作られ、それを固定するための穴が掘られると、信仰に満ちた王自ら十字架を掴み、両手で持ち、土をまいてしっかりと固定したと伝えられています。そして、これを終えると、王は声を張り上げて軍隊に向かって叫びました。「皆でひざまずき、共に真実で生ける全能の神の慈悲によって、傲慢で獰猛な敵から我々を守ってくださるよう、共に祈ろう。神は我々が国家の安全のために正義の戦いを挑んだことをご存じであるからだ。」皆は王の命令に従い、夜明けとともに敵に向かって進軍し、その信仰にふさわしい勝利を収めました。この祈りの地では、王の信仰の証として、また記念として、多くの奇跡的な治癒が行われたことが知られています。今日でも、聖十字架の木片を小片に切り取って水に入れ、人や家畜に飲ませたり、振りかけたりすることで、たちまち健康が回復するという習慣があります。この場所は英語でヘーフェンフェルト、つまり「天国の野原」と呼ばれています。… 同じ場所は、前述のように、ローマ人がかつて蛮族の猛威を抑えるために島を海から海まで囲んだ城壁の近くにあります。そこからそう遠くない(すぐ下の谷間にある)ハグルスタッド(ヘクサム)教会の兄弟たちは、毎年この地を訪れ、後にオスワルド王が暗殺された日の前日に、王の魂の健康を祈願し、多くの賛美歌を歌い、朝に聖なる供物を王に捧げている。この良い習慣が広まって以来、彼らは最近そこに教会を建て、奉献した。これにより、この地は一層の神聖さと栄誉を帯びるようになった。[82]
H. バードン・リチャードソン、デルタ。ジョン・ストーリー、リス。
ブラントンの壁。
169道の少し南、セント・オズワルドの丘の頂上にはファローフィールド・フェルがあり、そこには102ページに版画が掲載されている「リトゥン・ロック」が今も見ることができます。碑文が刻まれた岩面は長さ4フィート(約1.2メートル)あり、文字は明瞭です。[83] 丘を下り続けると、プラタナス畑に着きます。道の左側には、城壁の目立つ部分が残っています。長さは約36ヤードで、場所によっては5段の化粧石がそのまま残っています。さらに高く盛り上がった内部の目地には、立派な古い棘が根付いています。古物研究家は、さらに先へ目を向けて城壁の軌跡を辿ってみることで、この光景をさらに興味深いものにすることができます。現代の代表的な有料道路では、城壁は(ノース・タイン川を渡り、キルルナム駅を過ぎて)いつものように力強く反対側の丘を駆け上がり、すぐに横断することになる荒野や山々へと向かっています。
ブラントンの壁。
ブラントンの敷地内、この少し下には、城壁の小さな部分があり、非常に完璧な状態で残っています。高さは7フィートで、9段の化粧石がそのまま残っています。下5段のモルタルは良好で、南面の石壁は消失しています。溝もまた、この部分ではよく発達しています。反対側の石版には、正確な位置が示されています。 170ハットンが「この壮大な展示」と呼ぶものの表現。現在、図面に描かれているとおりに立っている祭壇は、かつてはセント・オズワルド礼拝堂の庭の入り口の門柱の役割を果たしていた。
ノースタイン川に架かる橋。
理由は分かりませんが、有料道路は現在では城壁から離れ、ローマ橋が架けられていた地点よりほぼ半マイル上流のチョラーフォードで川を渡っています。
プレート VI.
ノース・タイン川に架かるローマ時代の橋の遺跡
。
リード・リス。
プレート VII.
チェスターのその他の古代遺物、シルルナム
この橋の遺構は、水位が低く、表面が滑らかであれば、今でも見ることができるかもしれません。かなり大きく頑丈な橋脚が3本、川に対して斜めに架けられていたようです。橋脚を構成する石は大きく、規則的に四角く、金属製の留め具で固定されていました。[84]ルイ・ホールと呼ばれる、川床に沈められた様子を示す痕跡が、いくつかの橋に見られる。これらの基礎層がハドリアヌスの兵士によって定められた位置を今もしっかりと保っていることは実に驚くべきことだ。1600年もの冬の洪水は、ほとんど無駄に過ぎ去ったようだ。川の東側が 171頻繁に氾濫したため、ヴァルムはここでは消滅しているが、おそらく両方の築造物は橋に近接して接近していたと考えられる。西側では、ホースリーの「城壁は砦の中央に落ち込み、ハドリアヌスのヴァルムは例年通りその南側に落ち込んでいる」という記述が、今もなおその外観から裏付けられている。
ウォーバートンが描いたキルルヌムとその周辺建築物の平面図が図版IIに示されている。おそらく、この図を注意深く検討する者で、ウォーバートンが導き出した結論の正当性に疑問を抱く者はほとんどいないだろう。その結論とは、城壁、ヴァルム、駅舎、城、そして小塔は、「互いの相互関係によって、一つの完全な統合された防御施設、あるいは要塞であったに違いない」というものである。
私たちは今、地元ではチェスターズと呼ばれている駅に到着しました。ホースリーは区別するためにウォルウィック・チェスターズと名付けました。この駅を注意深く調べれば、古物研究家にとって大きな収穫となるでしょう。
シルナム。
シルルヌム駅――この駅は、例によって平行四辺形をしており、角はわずかに丸みを帯びている。その広さは6エーカーにも及ぶ。前世紀後半、チェスターズの邸宅と地所がクレイトン家の所有となった当時、この一帯は、狭く険しい通りに建っていたと思われる建物の廃墟で覆われていた。その後、駅の表面は公園の一部として利用できるように平らにならされたが、城壁や堀、駅に近づいたり離れたりする壁とヴァルム、そして川へと続く道は、すべてはっきりと見ることができる。 172内部の廃墟となった住居群でさえ、その劣悪な状況に不満を抱くかのように、人目につくように姿を現そうと奮闘している。北西角付近の城壁の一部は、邪魔な土砂から解放され、厚さ5フィート(約1.5メートル)の四層の石積みが良好な状態で保存されている。
ハッチンソンは、この砦の廃墟となった街路が当時持っていた直線的な特徴に衝撃を受け、その外観からポリビア人の陣営の配置を想起した。この特徴は、多かれ少なかれすべての宿営地で見られるものであり、住居が宿営地の四辺に平行に列をなして配置され、したがって互いに直角に交差していたことは疑いようがない。ローマ軍の宿営地は、一時的なものであれ恒久的なものであれ、その配置がほぼ均一である必要があった。兵士たちが一晩だけ休息する場合でも、各兵士は要塞の準備において自分が果たすべき役割を把握しており、すぐに作業に取り掛かることができた。また、夜の闇の中で突然の攻撃を受けた場合、たとえその場所に一度も休息したことがなくても、各兵士は自分の位置を把握していた。
駅と川の間の空間は郊外の建物で占められており、南側の地面には通常よりも広大な遺跡が広がっています。城壁の北側には住居が築かれた形跡は見当たりません。連続した地面が途切れるたびに、サモス陶器の破片やローマ帝国時代の痕跡が見られます。
チェスターズ。
173駅構内には、非常に興味深い遺構が二つ発見されています。一つは中央付近にある地下のヴォールトです。その石積みは粗雑で、やや特異な構造をしています。側面はわずかに内側に傾斜していますが、屋根は均一なヴォールトではなく、通常のアーチ状の三つのリブで構成されています。リブ間の間隔は専門用語で「段差」と呼ばれ、各段の石がわずかに内側に突き出るように作られており、最終的にその上に石が積み重ねられて接合部が完成します。ここで紹介する木版画と、ホジソンによる以下の記述の抜粋を併せて読めば、この奇妙な構造をかなり正確に理解できるでしょう。
シルルナムの金庫
この地下室は、発見当初は駅のアレリウム(観音堂)だったと考えられていました。薄い石板でできた床の継ぎ目の間に、銅と鉄に銀メッキを施した偽造デナリウス貨が数枚見つかりました。 174そこへは4段の階段を下りて行く必要があり、一番下の段には100年を記念する大きな石碑があり、碑文は刻まれていたものの、ほとんどが意図的に消されていた。敷居の外側には、ひどく朽ち果てた木製の扉が残っていた。扉は鉄板でしっかりと覆われ、全体が大きな四角い釘でしっかりとリベット留めされていた。内側に開く扉の内側の端の壁は厚さ2フィートで、漆喰塗りと塗装が施されていた。内部の面積は10フィート×9フィート、アーチの頂上までの高さは6フィート4インチだった。[85]
175ヒポコーストの平面図、シルルナム
平面図、ハイポコースト、巻物。
シルルヌムのハイポコースト
東門と思われる場所の近くに建ついくつかの建物は、長らく覆い尽くされていた土砂や瓦礫から最近解放され、さらに興味深いものとなっている。わずかな斜面から見た建物の全体的な外観は、隣接する木版画に示されている。また、その規模や配置についてより詳しく知りたい場合は、反対側のページの平面図を参照されたい。8つの部屋が 177すでに明らかになっているものもあり、もう少し研究すれば間違いなく他のものも明らかになるだろう。
ヒポコースト。
数段の階段を下りると(平面図の L の位置)、一方の端が 3 フィート、もう一方の端が 4 フィートの幅の道路があります。そこから直角に伸びる別の道路は、敷石で舗装され、建物の主要部分と思われる壮大な玄関 (D) に通じています。階段は踏まれてかなりすり減っており、明らかに摩耗がひどく使用不可能になった他の石の代わりに置かれた石にも、部分的に摩耗が見られます。このサロンは一般の人々が集まる場所だったに違いありません。司法の場、あるいは警察署長が管轄区域の業務を遂行した場所だったのでしょうか。床 (E) はおそらく柱で支えられており、その下の煙突で暖められていたと思われますが、損傷なくこれを確かめることはできません。上部は旗で覆われており、その破れた状態から、周囲の建物の壁が無理やり押し倒されたのではないかと思わせる。ローマの北の敵は、これらの駅の重要性を知っていたため、軍隊の撤退によって妨害なくそうすることが許されれば、躊躇することなくそれらを完全に破壊するだろう。このサロンからは左右に通路が分岐し、他の部屋へと続いている。左側の部屋では、赤セメントで裏打ちされた貯水槽(C)が良好な状態で発見された。通りには穴が開けられていた。 178この部屋の壁(B)と、 川の神隙間を埋めていたところから、川の神の像が発見され、ここに正確なスケッチを掲載する。おそらく、近隣の川、ノース・タイン川の神々しさを表現したものと思われる。粗い砂岩で作られているが、姿勢とバランスのとれた優美さを失っていない。チェスターズの邸宅に保存されている。その向こうの部屋の現在の状態については、前のページに掲載した木版画と、ここに掲載した石版画から正確なイメージが得られるだろう。床は柱で支えられており、柱の一部は石造りで、その他は四角い平らなレンガ造りである。石の柱は、ほとんどが以前の建物で使用されていた柱や手すりの破片である。[86]中世建築を学ぶ者なら、おそらくこれらのいくつかにサクソン様式の特徴を見出すだろう。この部屋の床の荒廃した状態から、その建築様式を容易に調べることができる。柱の上に厚さ約5センチの石畳が敷かれ、その上に石灰、砂、砂利、焼成粘土または砕いた瓦でできた厚さ5センチの堆肥層が敷かれ、その上にさらに別の覆いが敷かれている。 179薄い敷石でできた。[87]この居室は東端(G)に半円形の窪みが設けられ、通りに面した角(A)にはバットレスが設けられています。同様のアルコーブのある窪みは、ハンナムの「浴場」の主要室の一つの西側にも存在し、ランチェスターの対応する建物にも同様の配置が見られます。これらの建物はすべてバットレスで補強されていますが、障壁の建設においてバットレスの使用が認められているのは、これらの建物や類似の建物に限られ、万里の長城や駅のカーテンウォールでは決して見られません。円形の窪みにはヒポコースト。 この部屋の上部には開口部(G)があり、おそらくはハイポコースト内の空気循環を調整する役割を果たしていたものと思われる。一連の部屋を暖める炉は建物の南東端(Fの位置)付近に位置していた。炉の近くの柱は熱に大きく晒されていたため、この部分の床全体が冬の霜にさらされ、図面に描かれているような混乱した山となっていた。煙突の煤は、まるで前日に焚かれた火によって生じたかのように新鮮であった。[88] このアパートの壁は漆喰で塗られ、濃い赤色に塗られており、風雨にさらされて 180すぐにこの覆いは剥ぎ取られた。奇妙なことにローマ風のタイルで覆われたアーチ型の通路が、炉からの熱風を境界壁(X)を通って西側の部屋へと導いていた。交差する通り(HD)の西側にある部屋は独立した建物のようで、他の部分に比べて公共の集会場という趣は薄い。おそらく駅長の私邸だったのだろう。これらもハイポコースト(暖房炉)で暖房されている。
H. バードン・リチャードソン、デラウェア州ジョン・ストーリー、リトグラフ『
チェスターズの聖母被昇天祭』(CILURNUM)
W. モンクハウス(ヨーク)印刷
シルナム。
これらのローマ建築の吊り床は、水を撒いて蒸気を発生させるためではなく、心地よい暖かさを生み出すために作られたという確信を強める上で、その材質の厚さに注目する必要がある。現在、主室の床は9インチの厚さがあり、その上面に(おそらくは趣のあるコンクリートかモザイクの舗装が敷かれたであろうが)1インチか2インチほど厚くなっているだろう。この物質の塊をかなりの温度まで上げるには、非常に強力な炉が必要となるだろう。一方、温かく均一な暖かさを生み出すことが目的であれば、これ以上に適した装置はないだろう。小型炉から出た熱風は、地下の煙突や一連の部屋の壁を通り抜け、長い通路を通って得た暖かさの大部分を放出するまでは外に出て行かず、数時間で建物全体に快適な温度を与え、その温度は容易には失われないだろう。もし注意を怠れば、 181炉の燃焼が激しくなりすぎたり弱くなりすぎたりしても、炉への熱負荷は感じられないでしょう。床が厚いので、空気が焦げるのを防ぎ、一般的なストーブで暖められた部屋で感じるあの不快な感覚も生じません。たとえ個人の建物では採用しないとしても、教会や公共ホールの暖房にこの方法を採用するようになる可能性は否定できません。[89]
建物を暖める方法。
これらのアパートのいくつかの出入り口には二重ドアが設けられており、おそらく部屋の暖かさをより効果的に保つためでしょう。
残っている壁部分の石積みは、非常に良好な状態で保存されています。バットレス(A)近くの角の部分には、目地仕上げにコテで仕上げた跡が見られます。壁は2層の強固な基礎層の上に載っており、最上層の角は、きちんとしたモールディングで面取りされています。
182戸口の隅石の中には非常に大きな石で作られたものもあり、そのうちの一つは長さ6フィート、重さはおそらく1トンもある。これは、駅舎の内部の建物や壁が小さな石で作られていたのは、機械的な手段がなかったからではないことを証明している。敷居のいくつかには、明らかに水の排出口となる、非常に粗雑に溝が切られている。これはおそらく、ローマ人が去り、建物が全面的に取り壊された後に、廃墟で「野営」していた家のない放浪者たちによって作られたものであろう。彼らは床に雨水が溜まって不便を感じたのだ。
ローマ時代のハイポコーストの床に使用されたコンクリートの水硬特性は、これまでの著者が注目していなかったように思われ、この興味深い建物についてこれ以上議論する必要のある唯一の点です。この問題に私が注目したのは、土木技術者協会会員である弟のジョージ・バークレー・ブルース氏による以下の手紙でした。
壁のライン上の多くの場所では、大気中の湿気に耐えるために、モルタルに壊れたタイルや焼いた粘土が混ぜられていました。
チェスターズの浴室のスラブ間に敷かれたコンクリートには、この焼成粘土が非常に多く含まれており、そのため、純粋な石灰よりも下からの熱や上からの水の作用に耐えるのに適しています。
このコンクリートの一部を実験的に採取し、石灰岩の塊であるかのようにるつぼで焼成した。その後、細かく粉砕し、適量の水と混ぜた。3~4時間乾燥させた後、水に浸したところ、通常のモルタルが屋外で固まるのと同じように固まり、明らかに 183その水硬特性について。同じ実験を城壁の通常のモルタルでも試みたが、同じ結果は得られなかった。焼成粘土の量が十分でなかったため、過酷な試験に耐えることができなかったためである。コンクリートの場合、いわゆるローマセメントほど容易には固まらなかったが、焼成粘土と普通の石灰を混ぜて作られた強力な水硬性モルタルであることが証明されるほどには固まった。
墓地。
これらの興味深い建造物に別れを告げ、川を少し下って、糸杉の森――この駅の墓地――を訪ねてみましょう。ホースリーの時代にはオックス・クローズと呼ばれる独立した野原でしたが、今では領地の公園に含まれています。これほど適切な場所はかつてありませんでした。川はここで、石畳の川床を通常よりも速い速度で流れ、同時に左に曲がり、樹木が生い茂る川岸の広大な眺望を目に焼き付けます。この人里離れた片隅で絶え間なく聞こえる小川のせせらぎほど、希望を失った異教徒の弔問者の苛立った心を癒すことのできる地上の音楽はありません。この場所からいくつかの墓石が採取されました。それらはすぐに私たちに教訓を与えてくれるでしょう。さて、次のページでは、否定的な教訓を持つ墓石を一つ紹介します。この空白の記念碑は、愛さえもが時の波に浮かべて故人の記憶を浮かび上がらせようとする努力がいかに無駄であるかを示している。私たちの記念碑こそが記念碑を必要とする。しかし、それだけでなく、彫刻の性格は当時の芸術の貧弱さを物語り、帝国の最貧期にその制作年を定めている。ここに、長く続いた占領の証拠があるのだ。 184駅の。この石碑の運命は特異なものであった。ホースリーが見た時には碑文は判読可能であったが、その後ウォルウィック・グランジの牛舎の戸石として使用され、アニック城(現在の安置地)に移される前に文字は完全に消失してしまった。
葬儀用石板、シルルナム
駅と墓地の間にはローマ時代の石積みで囲まれた井戸があり、現在では大部分が埋め立てられています。
185騎兵の葬送板、シルルナム名前が判明しました。
城壁の線上で6番目に位置するキルルヌム駐屯地は、スペイン騎兵連隊(アストゥレス連隊)の第二翼が駐屯しており、その指揮官は知事であった。この事実は考古学者の間で徐々に知られるようになった。カムデンはそれが確からしいと考えていた。ホースリーもこの意見に同意し、より確かな証拠がないことから、賢明にもここに図面を掲載した墓石を引用し、そこに騎兵連隊が駐屯していたことを立証した。「何らかの騎兵が下院帝国で駐屯していたことは、ウォルウィック・グランジに今も残る碑文と彫刻から見て、あり得ることと思われる」と彼は述べている。[90] 「DMの文字は、これが墓碑であることを証明しており、その姿は、死者が馬に属していたことを示している。したがって、ノティティアが伝えるように、下帝国でキルヌムに駐屯していたアラ・セクンダ・アストルムの1頭であった可能性が高い。」と彼は別の場所で述べている。
186スラブ–アラ II. アストゥルム
その後、より決定的な証拠が発見されました。61ページに掲載されている石板はその一部です。さらに納得のいく石の文書が数年前にチェスターズで発見され、現在もそこに保存されています。木版画はそれを正確に描写しています。
インプ[エラトリ] カエス[アリ]マルコ・アブレル[IO]
8月[VSTO]。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。ポンティフィチ マキシモ
TRIB[VNITIA] P[OTESTATE] CO[N]S[VLI] IV P[ATRI] P[ATRIÆ] DIV[I]アントニーニ フィリオ
DIVI SEVER[I] NEP[OTI]
CAESAR[I] IMPER[ATORI] 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。デュプレア
ALÆ II ASTVRV[M] TEMPLUM VETVSTAT[E] CONLAPSUM RESTITU –
ERVNT PER MARIUM VALER[IANUM] LEGATUM AUGUSTALEM PROPRÆTOREM
インスタント セプティミオ ニロ プレ[フェクト]
DEDICATVM III KAL[ENDAS] NOVEM[BRIS] GRATO ET SELE[VCO] CONSULIBUS。[91]
マルクス・アウレリウス皇帝へ
アウグストゥス 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。教皇マキシムス、
護民官の権限で、4度目の執政官、祖国の父、神聖なアントニヌスの息子、
神格化されたセウェルスの孫、
我らが皇帝シーザーに…デュプラレス[92]
アストゥレスの第二翼にあるこの寺院は、長年の荒廃により再建され、
皇帝特使兼総督マリウス・ヴァレリアヌスの命令により保管されている。
セプティミウス・ニルス長官の監督下で。
10月30日、グラトゥスとセレウコスの領事館に奉納された。
187壁のために多大な貢献を果たしてきたハットンは、碑文の価値を過小評価していた。「古物研究家が」と彼は言う。「みすぼらしい文字の束を苦労して読み通したところで、何が分かるというのか?」――このひび割れ、傷ついた石碑がその問いに答えてくれるだろう。[93] 1. この奉納はアストリア軍第二翼の兵士によって行われた。こうして砦に駐屯していた人々の名前がわかり、ノティティアを参照することで、これがシルナム。 キルルヌム。2. 長い年月を経て荒廃していた神殿が修復されたという事実が明らかになる。これによって、ローマ人が宗教的義務と考えていた事柄にどれほど注意を払っていたかだけでなく、この場所を長年占領していたことも分かる。すでに述べたように、ヒポコーストの柱のいくつかは以前の建物の一部であった。遺跡と碑文はこうして互いに裏付け合っている。3. 奉献の日付が示されている。11月の暦の3日目は10月30日にあたり、グラトゥスとセレウコスが執政官を務めた年は西暦221年に相当する。考古学者が結論を導き出した資料は、一部の人が想像するほど曖昧なものではない。4. 消しゴムで消された部分さえも示唆に富む。日付を参照することで、神殿の奉献当時はヘリオガバルスが統治していたことがわかる。石碑に記された名前と称号の残りは彼に当てはまることが分かり、したがって、彼が言及されている皇帝である。翌年、彼は自軍の兵士によって殺害され、遺体は引きずり出された。 188街路を突き抜け、テヴェレ川に投げ込まれた。ブリテン島の兵士たちはローマの仲間に同情し、献呈碑から倒れた皇帝の名を消し去ったようだ。人間の本質はいつの時代も同じだ。現代において、昨日まで世間のお世辞の香をまとっていた名前が、今では憎悪の念とともに捨て去られるのをどれほど目にしてきたことか!
上記の碑文には、ヘリオガバルス治世の221年、アラ・セクンダ・アストゥルムの駐屯地が記されている。一方、『ノティティア・インペリイ』には、小テオドシウス治世の430年、 「アルカディイ・エト・ホノリイ」の駐屯地が記されており、両時代において同じ部隊が同じ駐屯地にいたことが分かる。これは、補助軍の宿営地を恒久的に維持するという、当時のローマ軍の慣例と一致している。碑文と『ノティティア』の綴り「Asturum」 と「Astorum」の違いについては、『ノティティア・インペリイ』が印刷技術の登場以前に1000年もの間写本で保存されていたことから、誤りは石碑ではなく本に生じた可能性が高いと言える。
駅の古名が判明したので、その語源を調べてみてもよいだろう。ウィテカーによれば、それは「小川」を意味するという。ゲール語に詳しいある権威者は、次のような語源を示唆している。「caol(狭い)」はローマ人が「kil (キル)」と発音したと思われる。 「doir(水) 」は「dhoir(ドイル)」と発音し、「dh(ドイル)」は発音しない。つまり、 「caol-oir」は「狭い小川」であり、「um」はラテン語の接辞としてよく使われる。もちろん、タイン川のこの支流は「狭い」。 189合流した洪水と比較すると、この言葉はイタリア語に由来する可能性がある。ラテン語の「celer」(速い)はこれに類似しており、この川は洪水で増水すると、非常に速く余分な水を排出する。この言葉の起源が何であれ、隣接する地名、チョラートンとチョラーフォードも同様の由来を持つ。
ローマの彫刻。キュベレーの像、キルルヌム
ここで発見され、今もなおその場に保存されている様々な古代遺物は、非常に興味深いものです。中でも特に注目すべきは、ここに展示されている壊れた彫像です。
この破片は細粒の砂岩でできており、長さは6フィート2インチ(約1.8メートル)である。これほど大きな像は、ブリテン島のローマ軍の陣営では非常に稀である。一般的には、神々の母キュベレを祀ったものと考えられている。その優美な意匠と卓越した制作技術は、ローマ時代のブリテン島における芸術水準が、時として考えられているほど低くはなかったことを物語っている。布地の配置や縁の装飾は、これらの細部がどのように扱われていたかを示唆している。 190初期の教会建築家による彫像。古代の建築家たちはローマ様式を踏襲していたと公言していた。
彫刻された石のグループ、シルルナム
ここに示されている美しいコリント式の柱頭は、古代キルルヌムを飾った建造物の美しさを物語っています。この絵では、柱頭は橋の礎石の一つの上に載っています。柱頭群の右側には、2つの百年記念の石碑があり、それぞれに碑文が刻まれています。
C[ENTVRIA] VAL[ERII]
マキシ[MI]
[セントリア] RVFI サビ
北アイルランド
ヴァレリウスの世紀(または会社)
マキシマス
ルーファス・サビの世紀
ヌス。
その上には赤い陶器のパイプが載っています。
プレートVIII
雑多な古代品、シルルナム
プレートIX
サミアン・ウェア
さまざまな古美術品。
191このコレクションには、ローマ時代によく作られていたタイルが保存されています。そこには、テリア種と思われる犬の足跡が刻まれています。粘土がまだ柔らかいうちに、この動物がタイルの上を走ったに違いありません。図版VIII、図4。
ヒポコーストの発掘調査では、銀貨と真鍮貨が多数発見された。これらはハドリアヌス帝からグラティアヌス帝の治世まで遡り、コンスタンティヌス帝とその直系の後継者たちの時代のものが主流である。ある部屋では、コーネリアン石の上に雄鶏が穀物の穂をついばんでいる様子が描かれた、重厚な銀の印環が発見された。例によって、ローマ人が使用した様々な種類の陶器の破片が多数発見された。サモス陶器の容器の破片の一部は図版IXに示されている。図版Xに描かれた鍵(図4)、両側にバネが付いた鉄製の器具(図1)、そして槍の穂先(図3)もここから発見された。後述するサンダルの底、奇妙な作りのガラスビーズ数個、そしてガラス容器の破片も回収された。ここで入手されたカットガラス片は図版VIIに示されている 。図10. このローマ遺物の宝庫から得られた最も興味深い遺物の一つは、熊の歯でした。それは大きく、二つの穴が開けられており、持ち主は紐で吊るして戦利品やお守りとして身に着けることができました。図版VIIには、その実物大が描かれています。古代ブリテンの森には、オオカミだけでなくクマも徘徊しており、間違いなく恐るべき動物でした。 192この牙を剥ぎ取るために、捕獲者は激しい抵抗を強いられた。
非常に古くから居住されていた場所の状況の中でも、特に興味深いのは、その場所に関する「古老」の伝承である。粗野ではあるものの、そこから何らかの潜在的な真実を引き出すことができる場合が多く、それらは常にかつての時代の考え方を体現している。60年前なら、城壁の伝承は容易に収集できたかもしれないが、今では老人たちは冬の夜に「先祖」が語ってくれた物語をほとんど忘れてしまっている。印刷物の出現によって、この無学な伝承はほぼ取って代わられた。しかしながら、キルルヌムに関する断片的な資料はいくつ か入手できた。かつては、陣地の地下には500頭の馬を収容できる地下厩舎があったという説が有力であった。さらに、川の下にトンネルが掘られており、対岸に通じていたという話も最近になって伝えられている。駅の西側付近にイングルプールと呼ばれる池があり、数年前に部分的に埋め立てられるまでは非常に深かった。農民たちは、その水はノースタイン川の3~4マイル上流にあるナンウィックミルの地下運河から供給されていると信じていた。
プレート X.
J. STOREY DEL. ET LITH.印刷:AND W . REID.
ローマの槍など
これらの伝承から、私たちはおそらく、騎兵連隊が駅に駐屯していたこと、ローマ人が川の両岸との交流手段を注意深く維持していたこと、そして、この場合にはそうでなかったとしても、 193決して確実ではないが、他の場合には、彼らは間違いなく、食料を得るため、または地位を強化するために、はるか遠くから水を運んでいた。
さあ、キルルヌムに別れを告げなければなりません。読者の皆さんがどう思われようとも、残念ながらそうしないでしょう。ホジソンが的確に述べているように、「アストゥリアス人は、スペインの陽光降り注ぐ谷を黄褐色のタイン川の岸辺と交換することで、新たな土地の気候はより悪く感じるかもしれないが、キルルヌムよりも美しい場所はアストゥリアスにはない」のです。ここでの調査に多くの日々を費やしましたが、風景の美しさ、遺跡の教訓的な性質、そしてホールで温かく迎えてくれた家族との楽しい交流は、私の心に深い印象を残しました。
チェスターズ。
再び西へと歩を進める。チェスターズの庭の塀の背後には、壁の一部が残っている。北側の堀は水で満たされている。ウォルウィックへと続く丘を登っていくと、左手に土塁が見える。頂上に近づいたら、野外の古物研究家は息継ぎをしながら振り返り、これから去っていく景色に思いを馳せるのが良いだろう。防壁の線は、川の東側、樹木が生い茂り肥沃な土手から力強く下っている。南にはウォーデン・ヒルがあり、その高さで注目を集めるだろう。その頂上には、ブリテン島の先住民が居住していた痕跡が今も残っている。防壁の工事が行われている間、彼らは… 194しばらく陣地を維持し、塹壕の背後から侵入者を睨みつけ、チェビオットの奥地へと追い払おうとしていた。両軍に水を撒いた後、ウォーデンフェル。 ウォーデンフェルを構成する舌状の土地で、北タイン川と南タイン川が合流し、その水は合流して北のエンポリアムへと流れていく。太陽の光に輝きながら、豊穣と美を両岸に広げながら、私たちはその流れを目で追うことができる。
…ああ、谷よ
タインと最も古い森林地帯の
巨大な洪水が斜めに進んでいくとき、
そして彼の堤防は開き、芝生は広がる。
喜びに溢れた旅人は立ち止まって眺める。
景色を見下ろす素朴な塔、
ノルマン人またはサクソン人によって設立されました。
ヘクサム修道院教会は、谷の最も美しい場所に佇んでいます。よく見ると、初期の英国式教会様式という、私たちの教会様式の中でも最もシンプルで美しい様式の貞潔な見本であることがわかり、この場合のように遠くから見ると、その由緒ある塔が風景に静かな魅力を添えています。
ローマ人が目にした光景とは、なんと違っていたことか!彼らの時代、そしてその後も長きにわたり、苦労して土地を耕す者は、誰が収穫を刈り取るべきかを知らなかった。したがって、自らを守る力を持つ者だけが耕作に従事した。今、農夫は外国の敵や無法な略奪者の軍勢を夢にも思わない。 195彼は着実に土地の豊かさを呼び起こし、エデンのようなものが微笑んでいます!
城壁の一部は、乱雑な状態で灌木に覆われているものの、ウォルウィックの向こうの野原にあり、その堀は見事に整備されている。
タワーテイ。
次の丘、タワー・テイに登ると、土塁が今もなお際立って見える。約半分ほど登ったところに、約1世紀前に風景に溶け込むように建てられた塔の遺跡がある。この塔は城壁の上に建っており、その石材だけで完全に形作られている。頂上では、城壁とヴァルムの堀が丘を構成する岩石に刻まれており、非常に整然としている。城壁は、それ自体が防御壁となるほどの高さの、傷跡のすぐ端に建っている。ローマ人が城壁の北側に堀を掘る必要があると考えていたとは、驚くべきことである。
この丘の頂上から前方を見渡すと、かなり遠くまで関門の線が全てその経路を辿っているのが見えます。片方の丘を下り、反対側の石灰岩の土手と呼ばれる丘を登りながら、それらは完全に平行を保っています。ホースリーは、現在の道がヴァルム川の北側の斜面を走っていることに気づいて喜んだことでしょう。彼は、これがアグリコラの軍道だと主張していたのです。
少し先、さらに進むと、右手に1マイルほどの城跡が見える。よくあるように、城壁の石はすべて失われており、城跡の跡は主に 196城壁は撤去されたことで空洞になった。この城壁は、内部が東西54フィート、南北61フィートで、堀によって保護されている。次に、ブラック・カーツ農場で見られる長大な城壁は、保存状態が良好で、高さは5フィートから6フィートで、場所によっては7段の化粧石が敷き詰められている。
テッパー・ムーア。
次の丘の頂上には、多くの興味深いものが私たちを待っています。そこからの眺めはまさに広大です。北には広大な田園地帯が広がり、前景には美しい起伏のある谷が広がり、その背後には雄大な丘陵がそびえ立ち、そびえ立つチェビオット族の山々が景色を縁取っています。チップチェイス城は見晴らしの良い場所にあります。低地には、木造の近代的な邸宅、ナンウィックがそびえ立っています。西の方角には、長城が横切る険しい岩山が見えてきます。
道路に隣接する畑の隅には、もう一つの1マイル城の遺跡があります。その大きさは57フィート×54フィートです。ホースリーによれば、この城は城壁から1ヤードほど離れた場所に建てられましたが、その理由はよく分かっていません。ローマ軍道の一部が、城壁の入り口に向かって曲がり、再びそこから遠ざかっていく様子がここから見ることができます。その石が取り除かれて畑の石垣が作られた場所の端には、そのかなりの部分が見えています。
H. バードン・リチャードソン、デラウェア州。ジョン・ストーリー、リトアニア州。THE
WORKS、テッパー・ムーア。
この地点にある城壁とヴァルムの堀は、注意深く調査する価値がある。丘の頂上を通過する際に、 197頂上を構成する玄武岩から、途方もない労力が費やされた。作業員たちは、砕け散った岩片を拾い上げる作業に疲れ果てたかのように、それらを堀の脇に放置している。北側の溝の外側にある岩塊は、霜によって三つに割れているものの、明らかに一つの岩塊を形成しており、その重量は13トンにも満たない。火薬も使わずに、これほど硬い岩を採掘できたのか、あるいは、操業する機械を駆使して、これほど巨大な岩塊を持ち上げることができたのか、想像に難くない。岩塊には、岩穴は見当たらない。
この石版には、この地点にあったヴァルムの巨大な遺跡と堀が描かれています。少なくともこの地点では、北側の丘陵が軍人街道を形成していなかったことは明らかです。両方の塚にはいくつかの断裂や不規則な箇所があり、ローマ人によって未完成のまま残されたと考えられます。
この地点と、シーイングシールズ農家が建つ岩だらけの頂上の間は、地面が平坦で、北への明確な下り坂は見当たりません。そのため、そして相互防衛のため、防壁の線は互いに接近しており、時には軍道が通行できるほどの隙間さえないほどです。
プロコリティア。
プロコリティアは、城壁沿いの7番目の駐屯地です。ここにはバタヴィア人第1軍団が駐屯し、同国出身の2軍団とトゥングリア人第2軍団が駐屯していました。 198グランピアン丘陵におけるガルガクスとの大戦でアグリコラと共に戦った。カラバラの廃墟となった野営地がこの軍団の新たな拠点であったことは、62ページに刻まれた祭壇と、 スラブ—Coh. I. バタヴォルム今回導入された破砕されたスラブは、[94]そしてそれは1838年にここで発見されました。この損傷した石には、 COH I BATAVORVMという語 が非常にはっきりと書かれており、それ自体で古代プロコリティアの場所を特定するだけでなく、ローマ占領時代のブリテン島にバタヴィア人が存在していたというタキトゥスの証言を確証するのに十分です。次の行はおそらくINST[ANT]E BVRRIOと読めるでしょう。そして、この石板が言及している建物を建設した監督官の名前が記されています。最後の行には、 CO[RNELIANOという語 が認められるかもしれません。237年、マクシミヌスが皇帝であったとき、ティティウス・ペルペトゥスとルスティックス・コルネリアヌスが執政官でした。これが碑文の日付である可能性は、碑文の冒頭に現れるこの皇帝の名前の断片から判断できます。
ウィテカーは、プロコリティアという言葉の意味を 「森林地帯の要塞」としている。ゲール語で、coille は森を意味する。
199この駅には、私たちを拘束するものはほとんどない。城壁と堀の跡は容易に辿ることができ、豊かな緑の芝生が、無数の不規則な遺跡の山を覆っているのが見える。しかし、どの建物も倒壊しており、石が積み重なっているのもほとんどない。城壁は駅の北側の境界を形成している。東西の門は、いつものように互いに向かい合っているが、上端と中央の間の側壁に接している。南側の門の位置は確認できない。現在の遺跡の状態からすると、門の痕跡は見当たらない。南側の角は丸みを帯びているが、駅の側壁は北側のムルス川と繋がっており、直線的な軌跡を保っているように見える。西側の城壁の外側には、郊外の遺跡が広がっている。現在は湿地帯となっている自然の谷が、この側の要塞の強度を高めている。ホースリーは、その緩やかな谷間にローマ時代の石積みで囲まれた井戸を見つけたが、現在は撤去されている。
地上やそのすぐ近くには、荒廃した雰囲気を和らげるような近代的な住居は存在しない。
…ここでは、野生と同じように、
昼は静かで、夜のように陰鬱だ。
牧夫とその群れ以外は誰も動いていない。
…あるいは探検する人たち、
議論し、学んでください。
キャロウバーグ。
さらに進むと、かつてヘクサムの修道院長たちの田舎の別荘だったキャロウの農家に着きます。次の高台の頂上には、どうやら作業場がすぐ近くに設置されているようです。 200北側の広大な沼地を避け、南側の丘陵の先端部を占領するためである。土塁は非常に大胆に築かれているが、荒れている。北側の堀の残骸は外縁部に高く積み上げられている。ヴァルムの堀は浮石岩を切り開いて造られており、南側の岩盤は非常に高くなっており、南からの侵入者に対しては大胆で激しい攻撃の様相を呈するだろう。
偉大な壁画の尾根。
ハットンの言葉を借りれば、私たちは今、「耕作地の美しい景色を離れ、荒々しい自然と古代の残骸へと足を踏み入れなければならない」。目の前には四つの大きな山の波が迫り、北側では互いに追いかけ合っているように見える。北側には、それらの山の頂がほぼ垂直にそびえ立っている。そのうち最も高い、南から二番目の波に、ウォールが進路を定めている。ウォールはカンバーランドからホーリー島まで、島を斜めに横切る玄武岩の尾根である。ヴァルム川はここでウォールと別れ、もう一方の岩山が走る丘の「尾根」に沿って伸びている。添付の図面は、目の前に広がる土地の自然を示している。
縫製シールドへのアプローチ
H. バードン・リチャードソン著『縫う盾へのアプローチ』、ジョン・ストーリー著『
縫う盾へのアプローチ』、
W. モンクハウス(ヨーク)印刷
Sewingshieldsに近づく前に[95]城壁の線上にある農家のあたりを見れば、熟練した目を持つ人ならローマ軍道に気づくだろう。最初は城壁とほぼ平行に走り、そこから36歩ほど離れているが、その後は城壁から離れ、あるいは城壁に近づく。 201マイル城の位置や地形の性質にまで及ぶ。シーイングシールドからサールウォールに至るまで、草木の生い茂る様子、わずかに盛り上がった丸みを帯びた形状、そして時折突き出ている石材によって、ほとんど途切れることなく、その痕跡を辿ることができる。
旅の初めから見ていた北側の堀は、石版画に見られるように、丘の上まで短い距離にわたって城壁に付随しているが、地形が険しくなると高地を過ぎるまで堀は消え、岩の間の隙間や裂け目に城壁が沈んだときにのみ姿を現す。
岩山の壁。
ここで、ほとんどすべての人が疑問に思うであろう。一体なぜ壁は崖沿いに築かれたのだろうか? ホースリーは結び目を解くのではなく、切断した。「このような険しい岩は、それ自体で十分な防壁となるので」と彼は言う。「私は、壁がその地域では、他の地域ほどの強度も厚さも備えていなかったと考える傾向がある。」現状から判断すると、岩山の壁が低地のものと比べて劣っていたと考える理由はない。この状況を説明する別の方法が私の目に留まった。昨年12月下旬、私は幸運にもシーイングシールド近くの高地を横断したが、北から猛烈な突風が吹き荒れ、谷間でも温度計は氷点下10度を示していた。体温を平熱に保つには、非常に活発な運動が必要であり、前進するには 202道中、私は丘の風下に入るしかなかった。結論は覆すことができなかった。ローマ軍が冬の間ここで警戒と守備を続けるのであれば、たとえ風雨から身を守るためだけだとしても、城壁は必要だった。敵の習性上、常に警戒を怠るわけにはいかなかった。タキトゥスが伝えるように、アグリコラの時代以前は、彼らは夏に被った損失を冬の遠征の成功で補うのが常だったからだ。この観点からすれば、山頂が高ければ高いほど、南ヨーロッパの震える兵士たちにとって城壁という優しい避難所はより必要不可欠だった。
裁縫シールド。
シーイングシールズ近郊の城壁は良好な状態とは言えません。その場所は瓦礫で埋め尽くされていますが、外壁の石は失われています。ホノリウス帝の時代から今日に至るまで、この付近のあらゆる建物の建設に貢献してきた石材です。最近、かなりの部分が撤去されました。農業の生命線であった徹底的な排水は、城壁にとって致命的です。
シーウィングシールズの高台にほど近い田園風景は、それだけでも陰鬱だが、高台にあるため、遠くの風景の豊かさと美しさを堪能できる。農家からはヘクサムがはっきりと見える。岩山の北側の平地には、かつて国境の要塞、シーウィングシールズ城が建っていた。[96]それは 203この建物はかつて、故ラルフ・スピアマン氏(The Antiquaryの Monkbarns)の所有物でした。
壁画の伝統。
人々の密集地から遠く離れたこの場所は、伝説の伝承を保存するのに好都合である。もしどこかでこの地でなら、壁画地域の粗野な先祖たちが、長城とその建設者たちについてどのような考えを抱いていたのかを確かめることができるかもしれない、と私は思った。アントニヌス長城ではローマ人の伝承はすべて失われてしまったが、ここではそうではない。ローマ人の記憶は今もはっきりと残っており、いくつかの物語が語られている。それらはいくつかの点で記録された歴史に似ているものの、この源泉から派生したものではない。以下の伝承の断片は、主にシーイングシールドのすぐ近くにあるグリンドン校の校長に感謝する。彼はこれらの伝承を何度も繰り返し聞いてきたという。彼はこれらの伝承を「不条理」と呼んでいるが、中世の伝説に詳しい人々なら、おそらく保存する価値があると考えるだろう。
ローマ人は驚くほど怠惰だったと言われており、夏の暑い時期にはほとんど何もすることがなく、城壁の南側で日光浴をし、まるで無気力な状態だった。スコットランド人は機会を伺うのが常で、縄をつけた釣り針を城壁越しに投げ、哀れなローマ人の衣服や肉体を捕らえ、反対側へ引きずり出して捕虜にした。
この近所の老人は、ローマ人は驚くほど幅広の足で、さらに幅広の靴を履いていて、雨が降ると仰向けに寝て、足を垂直に上げて、雨から身を守っていたとよく聞くと言っていた。 204この伝説は、さまざまな修正を経て、中世に広く広まったようです。サー・ジョン・マウンデヴィルは「エチオピア」についてこう述べています。そして彼らはあまりにも速く進んでいくので、マーベイルです。そして足はとても大きいので、灰汁をかいて裾を休めると、その足が体全体を覆ってしまうほどです。これと正確に似ているのがプリニウスの記述である。「項目ホミヌム属、キ・モノシェリ・ヴォカレントゥール、シングリス・クルリバス、ミラ・ペルニシタティス・アド・サルトゥム:エオスデムケ・シオポダス・ヴォカリ、クオッド・イン・マジョリ・エスト、フミ・ハセンテス・レスピニ、ウンブラ・セ・ペダム・プロテガント」。 ‘[97]
この国の伝統では、長城の石材はすべて、採石場から必要な場所まで一列に並んだ労働者たちによって、人から人へと手渡されていました。多くの人がこう言うでしょう。「母が言うには、長城は一夜にして建てられたそうです。エプロンに石を詰めた老婆を除いて、誰も作業に携わっているのを見かけなかったそうです」――しかし、これはほぼ普遍的に受け継がれている伝統なのです。
人々は、壁は中空だった、あるいは彼らの表現によれば、壁の全長に渡って煙道が走っていて、その煙道を通じて歩哨がトランペットで情報を伝達していたと言っている。
この近辺の住民から聞いた話によると、ついにローマ軍の圧制に疲れ果てたブリトン人は一斉に蜂起し、守備隊を各拠点から追い出し、相当数の犠牲者を出したそうです。ローマ軍は、帰国のための船を探すために海へ向かっていたところ、予言者に出会いました。予言者は、帰国すれば皆溺死し、元の拠点に戻れば皆殺しにされるだろうと告げました。この予言は彼らを大いに動揺させ、途方に暮れさせました。しかし、長い協議の末、彼らはウェールズへ直行することで、両方の災難を逃れようと決意しました。彼らはこれを実行し、今日に至るまで、純粋で混じりけのないローマ人の血統がウェールズに受け継がれています。—この物語は、初期の第二軍団がカーレオンへ進軍したことを指しているのでしょうか?
アーサー王の伝説。
205次に、城壁とは関係ないものの、ホジソンが指摘するように、この荒廃した時代よりもローマ時代に近い時代の伝説をいくつか取り上げます。これらの伝説は主にアーサー王にまつわるものです。ウィリアム・ベサム卿は、この王の名は、征服されたブリトン人の主要な居住地であったウェールズよりもスコットランドで広く知られていると指摘し、このロマンスの英雄はローマ化したブリトン人ではなく、侵略してきたピクト人の王であったのではないかと考えがちです。この考えは、城壁の地域でアーサー王の名が頻繁に言及される理由を説明するでしょう。
太古の伝承によれば、アーサー王、王妃グィネヴィア、廷臣たち、そして猟犬たちは、岩山の洞窟か、シーウィングシールズ城の地下の広間で魔法をかけられ、広間の入り口近くのテーブルに置かれたラッパを誰かが吹き鳴らし、「石の剣」でガーターを切り落とすまで、その魔法がかかったままだったという。しかし、この魔法の広間の入り口がどこにあるかは、約50年前、シーウィングシールズの農夫が城の廃墟に座っていた時に、彼の杖が落ち、茨とイラクサの茂みを抜けて深い地下道に落ちたと彼が推測するまで、誰も知る由もなかった。アーサー王の広間への入り口が今や発見されたという確信を固く抱き、彼は茨の生い茂る門から雑草やゴミを払い除け、丸天井の通路に入り、薄暗い足取りで手綱を引いた。床にはヒキガエルやトカゲがうろつき、彼の不敬な侵入に怯えたコウモリの黒い羽が、彼の周囲を恐ろしそうに飛び回っていた。やがて、彼の沈みかけていた勇気は、かすかな遠くの光によって力づけられた。彼が進むにつれて、その光は次第に明るくなり、ついに彼は広大な丸天井の広間に足を踏み入れた。広間の中央では、床の広い裂け目から燃料のない火が、高く揺らめく炎を放ち、彫刻が施された壁や格子模様の屋根、そして王と王妃の姿を照らし出していた。 206玉座と豪華な寝椅子が並ぶ劇場で、人々はくつろいでいた。暖炉の向こうの床には、忠実で深みのある声の猟犬三十匹組が横たわっていた。その前のテーブルには、呪文を解く角笛、剣、そしてガーターが置かれていた。羊飼いは恭しくもしっかりと剣を握り、錆びた鞘からゆっくりと引き抜いた。すると、君主と廷臣たちの目が開き始め、彼らは背筋を伸ばして座り込んだ。羊飼いがガーターを切り、剣がゆっくりと鞘に納まると、呪文は古の力を取り戻し、彼らは皆徐々に静まっていった。しかし、その前に君主は目と手を上げ、こう叫んだ。
ああ、その邪悪な日には悲惨なことが降りかかる
この愚かな男が生まれたのは、
誰が剣を抜いたのか――ガーターカット、
しかし、ラッパを吹くことはなかった。
恐怖のせいで記憶を失った羊飼いは、冒険の正確な記録を残せず、魔法の館の入り口を再び見つけることもできなかった。[98]
シーイングシールドの北には、二つの砂岩層が日向に突き出ています。それぞれの岩棚の最高点は、以下の伝説にちなんで「キング・アンド・クイーンズ・クラッグ」と呼ばれています。アーサー王は一番奥の岩に座り、王妃と話していました。王妃はその間、後ろ髪を整えていました。王妃が陛下の気分を害したのか、王妃は王妃に怒ったのか、王妃は近くにあった岩をつかみ、ピクト族の諺にあるような力のこもった投擲をしました。その距離はおよそ4分の1マイル(約1.2キロメートル)にも及びました。王妃は器用に櫛で岩を受け止め、こうして岩の衝撃をかわしました。岩は二人の間に落ち、今もそこに横たわっています。櫛の跡が残っていることが、この伝説の真実性を物語っています。重さはおそらく20トンほどでしょう。
シーウィングシールズの北数マイルのところに、カミングの十字架の名が刻まれた直立した石碑が立っている。北部の族長カミングは、ある日、シーウィングシールズ近くのアーサー王の城を訪れた際、王の好意的な歓迎を受けた。 207王はカミングに仕え、永遠の友情の証として金杯を贈りました。カミングが城を去って間もなく、王の息子たちが城に入り、父の行いを知ると、すぐに追跡を開始しました。彼らはカミングを追い詰め、この場所で彼を殺害しました。以来、この場所はカミングの十字架の名で呼ばれています。
アーサー王の椅子は、この辺りでよく見られた。高さ15メートルほどの玄武岩の柱で、崖の残りの部分からわずかに離れており、その頂上は椅子のような形をしていた。数年前、愚かな目的を達成しようと躍起になっていた若者の一団によって、それは倒されたのだ。
シーイングシールドクラッグス。
さて、私たちはより直接的な目的である壁の調査に戻ります。
シーイングシールドを出て間もなく、キャットゲートと呼ばれる岩の狭い裂け目が現れ、そこから下の平野へと不便な下り口が開ける。ハットンによれば、スコットランド人はここで城壁の下に穴を掘り、人の遺体を発見したという。ローマ人かスコットランド人かはともかく、城壁の守備隊が略奪と虐殺のために北方の地域を時折訪れ、脱出手段を必要としていたことは確かである。
マイル城は、今ではすべて順番に認識されるようになりました。
混雑の隙間。
次の見どころは、シーイングシールドから約1マイルの山の尾根にある、盆地のような広い窪地、ビジーギャップです。ここの壁は、通常よりも露出しているため、低地によくある堀によって強化されているだけでなく、三角形の城壁によってさらに守られています。 208この北側に、この形をした城壁があります。木版画を見れば、その配置がいくらか分かります。現在、城壁があった場所には普通の石垣が築かれており、その基礎部分と、内部の目地の大部分が残っています。谷の西側、少し高くなったところに、「キングズ・ウィケット」(おそらくアーサーの門)と呼ばれる門があり、そこから牛追い道が通っています。この門は防御に便利な位置にあり、ローマ時代の通路だったのかもしれません。
混雑した隙間
ビジーギャップは中世には非常に悪名高い場所であり、その議論の余地のある国の苔兵や略奪者が頻繁に訪れる峠であった。
国境の状況。
イングランドとスコットランドの統合以前に両王国の間で繰り広げられた絶え間ない戦争は、財産を極めて不安定なものにし、武力を撃退しない限りは自力で持ちこたえる見込みのない人種を育てた。 209両国の政府は、国境地帯に武勇に長けた兵士たちを駐留させ、緊急事態の際に援軍を呼ぶ政策をとっていた。長年培われた習慣は容易には捨て去られない。エリザベス女王の政策とジェームズ王のイングランド王位継承によって国難が鎮まると、国境地帯の屈強な戦士たちは羊泥棒へと堕落した。彼らは戦いで死ぬか、名誉ある処刑人の鞭打ちに屈する代わりに、ニューカッスルやカーライルの絞首台に数えきれないほどの重荷を背負って死んだ。かつて戦士で溢れていたノース・タインとリードの谷間は、盗賊が蔓延するようになった。このような社会状態がもたらした荒廃と悲惨さは想像を絶する。土地はほとんど価値を失い、貴重な命が無駄に犠牲になった。 「北の使徒」バーナード・ギルピンは、毎年ロスベリーまで足を運び、コケット渓谷の無法者たちに平和の福音を説いたことから、勇敢な人物と称えられていた。カムデンとロバート・コットン卿は、城壁の調査を熱心に望んでいたものの、カルヴォランを越えて東へ進む勇気はなかった。「そこから」とカムデンは記している。「城壁はイヴァートン、フォルステン、チェスター・イン・ザ・ウォールを経て、ビジー・ギャップに近いビジー・ギャップへと続く。そこは窃盗と強盗で悪名高い場所で、聞いたところによると、そこにはいくつかの城(チェスターと呼ばれていた)が建っていたが、その周囲にはひどい強盗が横行していたため、安全に全容を把握することはできなかった。」これらの地域の人々はそれほど悪名高かった。 2101564年にニューカッスル商人組合が「自由人は、ティンダル、リディスデール、またはそのような場所で生まれた、または育てられた者以外の者を、徒弟として雇って奉仕させてはならない。雇った者に20ポンドの罰金を科す」という法令を制定したことが分かります。その理由は、「そこで育てられた者は、教育または生まれつき、正直な話し方をしないことが知られている。そのようなみだらで邪悪な先祖から生じた窃盗などの重罪を頻繁に犯す」ためである、とあります。仲間の自由人を「バッシーギャップのならず者」と呼ぶことは、ギルドの注意を引くほど重大な犯罪でした。この種の事例は、1645年にニューカッスル・アポン・タインのパン醸造業者組合の帳簿に記録されています。
この社会の混乱の痕跡は、ジョージ3世の治世初期、ノーサンバーランドの保安官が初めて郡の北西部で訴訟手続きを執行する権限を与えられた頃まで残っていた。「私の記憶では」とヘドリー氏は言う。「リードとタインの谷にあるほとんどすべての古い家は、いわゆるピールハウスで、モス・トループ時代に住民と家畜を守るために建てられたものでした。」こうした家は現在でも数多く残っている。現在のこの地域の状況は大きく異なっている。壁画地域、ノース・タインとリード・ウォーターの谷に住む人々は、イングランドのどの地域よりも高潔である。少数の老人を除けば、無学な者は見当たらない。彼らは通常の裁判所に加えて、リート裁判所やバロン裁判所(これらは素晴らしい)を利用することができるが、 211我々のサクソン人の祖先が最も貧しい村人に不当な補償を得るための容易な手段を与えた制度ほど、法がその権利を力強く主張する機会が少ない場所は他にない。財産は安全であり、土地は市場で十分な値をつける。チェビオット山脈の広大な農場のいくつかでは、少なくとも一万頭の羊が飼育されている。羊は年に二度しか数えられず、一頭でも欠けることはめったにない。ノーサンバーランドの土地の価値(町と鉱山は除く)は、十八世紀初頭の七倍、十六世紀半ばの二百倍になっている。旅する国の繁栄と自らの身の安全を喜ばずにはいられない古物研究家は、それゆえ、明るく安心して旅を続けることができるだろう。
シーイングシールズから2マイルほど離れた、ケンネルと呼ばれる農家の向かいにある城は、急斜面に建てられているという点で特筆すべきものです。ホジソンは、城の四方に内壁があり、外壁から約20フィートの距離があったと述べています。
黒い堤防。
ビジーギャップを出て間もなく、狭く、しかしかなり急な二つの峡谷が立て続けに現れます。これらの峡谷には名前が付けられていないようです。最初の峡谷には、おそらくブラックダイクが通っていたのでしょう。これは年代不明の土塁で、ピールフェル付近のスコットランド国境からノーサンバーランド、ダラムを経てヨークシャー南部まで、ほぼ直線状に伸びていたと考えられています。 212壁の岩山の土が乏しいため、そこでは堤防は確認できず、そのすぐ北と南の地面は湿地になっている。現在地の反対側の丘陵斜面の植林地から南を見ると、堤防は非常に良好な状態で残っている。植林地の西端にある「ブラックダイク植林地」と呼ばれるその緩やかな部分は、壁からも見ることができる。半世紀前にそれを知っていた人々の情報に基づき、この付近での堤防の推定経路を記そう。南東方向からブルームリー湖の東端を通過し、壁とヴァルムを越え、ベガーボグの西、ロー・モーウッドの東を通り、マックルモスを抜けてブラックダイク植林地に至る。その後、ブラックホールと呼ばれる野原を通り過ぎ、最後にタイン川の北岸、ウォーターハウス付近で目撃される。南岸のモーリーで再び姿を現し、テッドキャッスルとディーン・ロウを過ぎてアレンヘッズを経由してダラム州に入るとされている。私が見た中で最も良い部分では、溝は東側の塚の頂上から数えて、上部の幅が10フィート、深さが約5フィートである。情報提供者の記憶では、もっと深かったという。羊たちは吹雪の時には、そこに避難するため、しばしば溝に埋もれていた。溝から掘り出された土は、一様に東側に投げ出され、そこで土手を形成する。この形成には、石材は一切、あるいは切土から得られた石材のみが使用されていない。その起源について唯一推測されているのは、それが線を形成したということだ。 213ノーサンブリア王国とカンブリア王国の境界線であり、ブラックダイクの辿る道筋は、サクソン時代のイングランドの最も信頼できる地図でこれらの地域に記された境界線と非常によく似ている。この切通しの古さは、ある程度の距離にわたって隣接するハルトウィッスル教区とウォーデン教区の境界線を形成していること、そしてウィリアム・ノルマンがイングランド北部で行った荒廃に由来すると思われる沼地を通過していることから推測できる。[99]ブラックダイクは、ホースリーのブリタニアに添付されたノーサンバーランドの地図と、キッチンのノーサンバーランドの地図に「スコッツダイク」という名前で記載されています。
有料道路の南、ベガー・ボグと呼ばれる小さな家の裏手には、低いフリーストーンの岩山があり、採石場のような穴がいくつかあいており、石の破片が詰まっている。おそらくこの岩山から城壁の材料が供給されたのだろう。石も城壁と同じ性質のものだ。
次に渡る小川はナグ・バーンです。ハウスステッドの東の境界線を形成しています。そこを過ぎ、この有名な駅の城壁を登ります。
古代のボルコヴィカス。
214ボルコヴィカス――ゴードンは言う。「ここは、間違いなく島全体で最も注目すべき壮麗な場所だ。」「ローマ時代の壮麗さの荘厳な遺構が今日までこれほど多く残っているとは、信じられないほどだ。見渡す限り、街路や寺院の跡、あるいは碑文、壊れた柱、彫像、その他の彫刻が地面に散らばっている。見渡す限り、ローマ時代の奇妙な遺構が見られるのだ。」ステュークリーは、その熱烈な賞賛のあまり、この場所を「ブリテンのタドモア」と呼んでいる。しかし、訪れる者は、期待を膨らませ過ぎて近づかないように。感嘆すべき点はたくさんあるが、一目見て目を奪われるようなものはそれほど多くない。ゴードンとステュークリーが訪れた当時、地面に無数に散らばっていた祭壇や彫刻像は、今では撤去されている。[100]しかし、この地の遺跡は今もなお完全かつ広大なまま残っている。街の大部分は自らの瓦礫に覆われているが、最近行われた発掘調査によれば、この地区全域で調査が続けられれば、古代ボルコヴィカスはブリテン島のポンペイとなるであろう。
家屋敷。
ハウスステッズ駅の敷地面積は約5エーカーです。「その半分は南向きの斜面に位置し、残りの半分、つまり北半分は平らで、玄武岩の岩盤が広がり、高い尾根の頂上を覆い、東と南に展望が開けています。 215そして西には、タイン川の谷を遥かに越えて、青い空気に染まった大地と高い山々を越え、壁の北には、ロウズの森の広大な荒野を越え、そこには確かに、誇り高く、途方もない孤独がヒースの上に眉をひそめている。」
城壁は北側の境界を形成し、ヴァルムはおそらく南側の城壁を支えるために来ていた。[101]当然のことながら、西側を除くすべての側面は防御されています。西側を適切に守るため、門は初期に壁で囲まれ、三重の城壁が築かれたようです。
ハウスステッドの位置から、この砦は壁守備隊の宿営地として築かれたことが明らかですが、城壁とは独立して建設されたようです。この大工事に従事する兵士たちの第一の懸念は、自分たちの安全な居住地を確保することだったでしょう。この砦の西側の壁は、一直線に長城に接するのではなく、長城から独立した陣地の隅によくある曲線を描いています。これは次ページ上部の木版画にも示されています。
216ハウスステッドの西壁と壁の接合部
ゲートウェイ、ハウスステッドの平面図ボルコビカス。
北門を除くすべての門は調査されており、考古学者にとって非常に興味深い研究対象となっている。西門はボルコヴィカスの西の門。 最も良好な状態にあり、特に注目に値する。その配置は、ここで紹介する平面図と、次ページに掲載されている駅舎の外部と内部から見た景色を見れば容易に理解できるだろう。この出入口は、これまで調査してきた他の出入口と同様に、あらゆる意味で二重構造となっている。収容所に入るには二つの壁を越えなければならない。それぞれの壁は二つの入口を備え、それぞれの入口は二枚扉で閉じられている。外壁の南側の入口だけは、未だに、入口を塞いでいた石積みが完全に撤去されている。 219門柱と柱は、素朴な石積みの巨石でできています。最近発見された腐食した鉄片から判断するに、扉は木製で、鉄板と間柱で補強されていました。軸穴からわかるように、扉は鉄の軸で動いていました。各門の中央には、頑丈な直立石が立っており、門はそれに向かって閉まっています。外壁の大きく突き出た石のいくつかは、まるでナイフで研いだかのように摩耗しています。これはおそらく、門が閉鎖された後に郊外の建物の居住者によって行われたものでしょう。両側の監視室は極めて良好な状態で保存されており、壁の一つは14段の高さがあります。もし屋根が葺かれていれば、古物研究家はかつてのトゥングリア人のようにここで見張りをし、これらの部屋が建てられた当時よりも世界が16世紀も古くなっていることをしばし忘れることができるでしょう。キャンプのこの部分にある少なくとも 2 つの部屋は、床下の 3 つの側面を回る U 字型の煙突によって暖められていました。[102]これらの部屋は最近発掘された際、動物性の物質が大量に含まれたゴミで満たされており、労働者の感覚をひどく傷つけるほどだった。牛の歯や骨、アカシカに似ているがそれよりも大きい角、イノシシの牙など、非常に多くのものが残されていた。 220豊富に残っていました。ローマ人が使用したあらゆる種類の陶器が、いつもの量ありました。このゴミが城壁の外の堆肥塚から採取され、門が壁で塞がれた際にここに投げ込まれた可能性は否定できません。しかし、城壁上の宿場の内部の土壌の大部分が骨と厚く混ざっていることは注目すべき事実です。ローマ人が、住居の床に投げ捨てたり、それらを覆っていた藁やイグサの中に残しておいたりした可能性はあるでしょうか?
ボルコヴィカスの西門の外観。
ボルコヴィカスの西門の内部の眺め。
添付の石版画に描かれたハウスステッドの景色は、東の門の横から撮影されたもので、そこにある荒廃した光景の全体像がわかります。[103]近くに住居があるのは駅の南にある羊飼いの小屋だけです。東門の上部には注目すべき特徴があります。石版に見られるように、下部は初期に壁で塞がれています。門が閉まる中央の石の両側の敷居には、深さ約9インチの轍が見られます。バードスワルドとメアリーポートのキャンプの門にも、同様の溝が見られます。戦車の通行を妨げる中央の石がなければ、これらの窪みが車輪の動きによってできたものであることは誰も疑わないでしょう。以下は、この状態を説明する抜粋です。 221ポンペイ市の遺跡の発掘は、おそらくこのことやキャンプに関係する他の事柄に光を当てるだろう。
H. バードン・リチャードソン著『
東方よりの住宅地(ボルコヴィカス)』。W
・モンクハウス(ヨーク)印刷
ゲートウェイの轍。
そこへ通じるドミティア街道は狭く、車道の幅が 10 フィートを超えることはめったになかった。街自体の通りは、不規則な形の大きな溶岩のかけらできちんと接合されて舗装されており、戦車の車輪が轍を刻んだ跡が今でもはっきりと見て取れる。場所によっては轍の深さが 1 インチ半もあり、狭い通りでは 1 本の轍が続いているだけである…。ほとんどの場所では通りは非常に狭く、一歩で渡れるほどである。広い場所では、横断歩道の中央に飛び石が置かれている。これは車道の中央にあるが、ビガ(二頭立ての戦車) で移動する人々には大した不便にはならなかった。というのは、これらの通りの幅はちょうど車が通れる程度で、車輪は両側の縁石と中央の石の間にある空間を自由に通れたからである。[104]
戸口の中央にある石は、ポンペイの街路にある飛び石ほど大きな障害にはならないだろう。
ボルコヴィカスの門の遺跡は、その設計と構造がローマの門に似ていたことを示しています。ローマの門は「ポルタ・ネラ」の名で、 かつて西ローマ帝国の政権の所在地であったアウグスタ・トレヴィロルムのトレヴェスにそのまま保存されています。
このローマ軍の陣営や他の陣営を観察すると、おそらく通りの狭さと住居の収容人数の少なさに驚かされるでしょう。ローマ軍が陣営において、必要以上に広い空間を占有することを慎重に避けていたことを思い出すのは良いことです。 222ギボンは、現代の軍隊はローマ軍の同規模の軍隊の3倍の戦線を敵に展開すると指摘している。戦場では、10フィート四方のテントに10人の兵士が配置されていた。[105]同様の割合が定置キャンプでも間違いなく続くだろう。
ボルコビカス。
兵士たちの住居の正確な特徴を突き止めるのは容易ではありません。この砦や他の砦の遺跡は、より完璧な状態であるほど、暗く、殺風景で、陰鬱な雰囲気だったと思わせます。屋根はおそらく石を混ぜたスレート板で作られていたのでしょう。この砦や他の砦では、釘穴の開いた薄い板がいくつか発見されており、釘そのものもいくつか見つかっています。[106]図版XIII 、図1、図7には、ここで発見された扉や窓枠が描かれている。これらはおそらく高級な建物に属していたと思われる。最近発掘されたアビタンカムの部屋への入り口は、幅わずか14インチで、上部が粗雑に「踏み越え」られていた。いくつかの宿場からは、窓ガラスのような破片が頻繁に見つかっているが、これはおそらく稀な贅沢品であったと思われる。[107]
駅の部屋。
ハウスステッドでは、2つか3つの廃墟となった部屋が 223とりわけ、訪問者の注目を集めるのは、この窯です。北側の区画の中央近くには、長さ 70 フィート、幅 8 フィートの窯があります。ここは、人々が集う場所だったに違いありません。その前には、おそらく穀物を乾燥するために使われていたと思われる窯があります。南側の出入り口近くには、もう 1 つの窯がありますが、これは、中に落ちて用を足そうともがいた牛が煙突に頭と首を突っ込んでしまい、助け出そうとしてほぼ破壊されてしまいました。ローマ人は、収穫の終わりに穀物を窯で乾燥させていたようです。野原に積み上げるのは安全ではなかったでしょう。ヨーロッパの中央部と南部では、収穫の終わりに穀物をその土地の畑で脱穀することは、今でも決して珍しいことではないのだから、ローマ人はむしろ積極的にそうしたのでしょう。
ここでは 3 つの煙突が発見されています。2 つは駅構内、もう 1 つは駅の東側、ナグ川沿いです。後者の煙突は煤でいっぱいで、現在ではいずれも痕跡がわずかに残っています。
ホジソンは、この地点と他のほとんどの地点で「石灰岩が相当量発見されており、一部は石筍の性質を持ち、一部は石化井戸の口の周りに見られるような細胞質岩の性質を持つ。一部は不定形の塊になっているが、大部分は長方形に切断されているか、鋳型の中で流動状態で形成されている」と書いている。これらはおそらく人工物である。 この石灰質物質が豊富なアビタンカムでは、藁と混ぜることで多孔性を獲得したようだ。その用途は不明である。 224石灰岩が使用されたかどうかは、決して明らかではない。ホジソンは、煙を出さずに下から熱を発散させるために、ハイポコーストの側壁に石灰岩が挿入されたと考えた。これは疑わしい。アビタンカムでは、石灰岩ブロックは普通の石材として使われたと聞いている。ドーバーのファロス号の建造では(建築石材が不足しているため)、石灰岩が広く用いられた。なぜアビタンカムや他の自由石材が豊富な場所で、石灰岩が用いられたのかは不明である。
ボルコビカス
ボルコヴィカスの郊外は非常に広大で、その遺跡は駅の東、南、西の両側にはっきりと現れています。その少し南、西に伸びる土地は、イタリアや東部で広く行われている耕作方法である長い段々畑になっています。ブラッドリーにも同様の段々畑が見られますが、より発達は緩やかです。私は、リードウォーター川の岸辺、オールド・カーライル川、その他の場所で、それらを非常にはっきりと目にしました。
駅の南、羊飼いの家の前には、ローマ時代の石積みで囲まれた井戸があります。同じ畑の麓には、良質の水が湧き出る泉があります。ナグ川が駅の東側を流れ、駅の北壁が立つ「高い玄武岩の崖の下に立派な井戸」があり、「今もしっかりと壁で囲まれている」ため、時折、浴場として使われてきました。駅構内では、そのような井戸は発見されていません。
プレートXI
壊れた柱、ボルコヴィカス
プレート XII
彫刻像、ボルコヴィカス
図版 XIII
彫刻フィギュアなど
建築遺跡。
谷の下には小さな砂岩の尾根があり、寺院が建っていたと考えられていることからチャペルヒルと呼ばれています。 225その上に二つの立派な祭壇が発見されました。[108] 後述のミトラ教の遺物を収めた遺跡は、この丘の少し西側にありました。神の恐ろしい秘儀が執り行われていた小さく暗い神殿の痕跡は、今ではほぼ消失しています。
図版 XIに刻まれた柱の断片により 、この場所の本来の壮大さを想像することができます。[109]比較解剖学者が動物の骨組織の一部の観察からその特徴や習性を判断するのとほぼ同様の確実性で、建築家は建物の一部の観察からその規模や様式を判定する。例えば、現在駅の下の谷間に横たわる石の一つ(図版XI)が一部を構成している円柱は、おそらく高さ6メートル以上あったと思われる。神殿全体はどれほど堂々としていたことか!
XIIとXIIIの図版には、駅舎の廃墟の中にかつて雑然と横たわっていた彫刻像がいくつか展示されています。当時のブリテンの芸術水準、ローマ人が採用した衣服様式、そして 勝利の像彼らが駅の装飾に払った高い配慮。英国におけるローマ美術の評価は明らかに低すぎる。
226このページで紹介されている像は、ここで見つけたものです。古代ローマで最も愛された神々の一つ、勝利の女神が、翼を広げて大地を駆け巡る姿を表現しています。南方の気候に育まれながらも、3世紀以上もの間、霧や嵐、荒涼としたこの荒涼とした地を耐え抜いた人々の胸には、どれほどの征服への情熱があったことでしょう。翼を持つ女神が導くところへはどこへでも彼らは従い、そして何よりも執拗に、自らの地位を守り抜きました。しかし、人間の営みには潮の流れというものがあるのです。
ローマの詩人は、心から歌いました。
Urbs oritur (quis tunc hoc ulli credere posset?)
Victorem terris impositura pedem。
Cuncta regas: et sis magno sub Cæsare semper
Sæpe etiam plures nominis hujus habe。
オルベでステテリス ドミト サブリミスを引用します。
オムニア・シント・上腕骨下位性ツイス。
遠い昔に存在した系統は、 227そして別の気候では、兄弟の吟遊詩人の竪琴から流れ出る歌であり、廃墟となったボルコヴィカスの現在の状況になんとふさわしいことか!
ローマはどこですか?
彼女は他の時代の物語の中で生きている。
彼女の誇り高きパビリオンは隠者の住まいであり、
そして彼女の長い列柱と公共の散歩道
巡礼者の足元にかすかに響き渡る、
孤独に瞑想し、痕跡を辿る人は
生い茂った苔の中から、彼女の尊い塵が姿を現した。
そのハウスステッズは帝国の ボルコヴィカスであり、若い医師への墓石ノティティアによれば、最初のトゥングリア軍団がここに駐屯していたとされるこの地は、数多くの碑文によって明白に示されています。これらの碑文の一つは63ページに掲載されており、もう一つの墓石はここに掲載されています。石板の上の図像はウサギであると私は考えており、淫らな神プリアポスの崇拝と何らかの関連があるのではないかと疑っています。碑文は通常、次のように読まれますが、おそらくは、 228同様に適切にordinatoと読むこともできる:—
D[IIS] M[ANIBVS]
アニシオ
インジェンヴォ
メディコ
ORDI[NARIO] COH[ORTIS]
プリマエ・TVNGR[ORVM]
VIX[IT] AN[NIS] XXV
下の影の神々に捧げられた神聖な場所。
アニシウスへ
天才、
医師
通常、コホートの
最初のトゥングリア人。
彼は25年間生きた。
キャッスルキャリーで発見された碑文によると、このトゥングリア人部隊はスコットランドのアントニヌス城壁を1000歩ほど築いたようです。彼らはベルギー領ガリア、メース川沿岸のトングレス付近から来ていました。百万歩兵部隊という彼らの階級は、軍の先頭に立って戦闘に臨むという危険な栄誉を授け、その勇敢さが認められたことで、この危険で危険な任務に就くことができたのでしょう。
名前が判明しました。
ボルコヴィカスの語源は簡単です。駅の南にある高い丘はボーカムまたはバーコムと呼ばれ、近隣の小川はバードン・バーン、そしてタイン川との合流点近くの村はバードン・ミルと呼ばれています。「バー」はケルト語で「高地」を意味し、おそらくこれらすべての地名の語源となっています。語尾の「ヴィカス」はラテン語で「村」を意味します。
駅舎の壁の内側やその他の一般的な用途に使用されている石材は、現在の軍用道路が通っている砂岩の尾根の崖から切り出されたものです。祭壇、柱、隅石、そして切石の多くは、壁の北側のフリーストーンの層から採取されたもので、 229ブルームリー湖の南側にある「キング洞窟とクイーン洞窟」と呼ばれる窪地が形成されています。[110]
岩山に支配されたヴァルム。
再び城壁を道しるべとして、西へと進路を進めます。高地に沿った道の大部分において、城壁は十分に良好な保存状態を保っており、変化に富んだ興味深い調査対象となっています。5段、6段、さらには7段もの化粧石が見られることも珍しくありません。ノーサンブリアの湖もまた、この景観に魅力を添えています。素朴ながらも荒々しい壮大さを呈していますが、それだけに趣のある人々には受け入れられるでしょう。ヴァルムは概して非常に大胆に開発されており、谷底に数マイルにわたって広がり、写真 IVに示されているように、城壁が建つ丘陵から完全に見下ろされています。この事実は、城壁が北からの敵の攻撃に耐えるために築かれたという説にとって、確かに致命的です。敵にこれらの高地を偵察拠点として占領させるのは、政治的に賢明とは言えなかったでしょう。確かに、ヴァルムは時折、南側の高台から見下ろされる。シーイングシールドの対岸もそうだし、ホットバンクの対岸、我々が今いる場所から少し西に寄ったところでは、両側から見下ろされる。この難点はそれほど厄介なものではない。防壁の設計者は、ヴァルムを主に一点から別の点まで直線で描いており、細部に至るまで過度に警戒する必要はないと考えている。 230南の高台に面している。しかし、彼は決して進路を外れて丘の北側を迂回することはなく、ハルトン・チェスターズ近郊の丘の南側を迂回することもある。さらに、ヴァルム川が南から観測されるケースは極めて少ない。この点に関するホースリー自身の証言は決定的である。彼は次のように書いている。
ハドリアヌスの作品の南側の展望とその側の防御は、一般的に北側よりも優れていることを認めなければなりません。一方、北側の展望と防御は主に、またはセウェルスの長城でのみ考慮されました。[111]
ラピショーギャップ。
1マイルほどの城塞を過ぎると、玄武岩の尾根に窪地が現れます。そこはブルームリー・ラフの西端の対岸です。この緩やかな谷の西側にある岩山はカディーズ・クラグと呼ばれています。もう少し進むと、ラピショー・ギャップと呼ばれるより広い峠に着きます。ビジー・ギャップを通る道路と同じ状況で、谷底より少し上に道路が通っています。旅行者はここで壁の北側へ行き、これまで通過してきた崖の地質学的特徴を調べるのも良いでしょう。崖は「荒々しく、柱のようにそびえ立つ」ように見受けられます。
高台に戻ると、壁はしばらくの間、通常よりも面白みに欠けていることに気づいた。ブラッドリー家の東側の土地はかつては共有地であり、我々の研究対象は誰もが獲物としていたものだった。その他の調査対象は、 231しかし、注意を大いに和らげてくれる。タイン川の南岸にあるラングレー城が見えてきており、西に向かう旅の間ずっと見え続けるだろう。四角い建物で、四隅に長方形の塔が建てられて強化されている。かつてはパーシー家の居城だったが、後にラドクリフ家の所有となった。1715年の反乱の際、ダーウェントウォーター伯爵の他の所有物とともにグリニッジ病院の委託者の手に渡り、現在も彼らが保管している。初期の火災で焼失したが、一度も修復されていない。にもかかわらず、石積みは非常に良好な状態で保存されている。晴れた日には、スタワード・ル・ピールの遺跡がある非常に頑丈な舌状の地形も南に見ることができる。しかし、私たちの現在の目的にもっと関係するのは、ローマ人が城壁のこの部分の建設に使用した石材の多くを入手したボルクムの高い茶色の丘が前景にあることです。古代の採石場1837年、この地で興味深い発見がありました。これについては後ほど触れます。丘の頂上、ロングストーン付近にある古代の採石場を作業員が切り開いたところ、小さな銅器が見つかりました。中には大量のローマ時代の硬貨が入っていました。そのうち4枚はハドリアヌス帝時代のもので、残りはすべてそれ以前の統治時代のものでした。トラヤヌス帝とハドリアヌス帝の硬貨は、まるで型から出したばかりのように真新しいものでした。この採石場が最後に掘られたのはハドリアヌス帝の時代であり、長城自体もおそらく同時期に築かれたものであろうという結論は当然です。丘の頂上には広大な土塁があり、おそらく岩の採石に従事していた兵士たちによって築かれたものと思われます。
232グリーンリー・ラフは北にあり、その西端にはエドワード・ブラケット卿の所有物である近代的な建物、ボニー・リグがあります。
西へ進むと、再び城壁が姿を現す。「城壁の大部分は厚さが様々に残っており、垂直な突出部と陥入部はすべて南側にある。」
ハドリアヌス時代の石板。
私たちが今立っている岩山の尾根に、ブラッドリーの農家が建っています。かつての台所の戸口には、現在マトフェンにある石が建てられており、碑文の断片が刻まれていました。かつて「賢明な」ウォーバートンが所有し、現在はダラムにある、もう一つの割れた石板をこの石板と接合すると、割れ目の線に1、2文字の文字がある点を除けば、すぐに目に留まる碑文と全く同じ碑文が刻まれています。ホジソンの推測によれば、これらの破片は間違いなく1つの石を形成し、ハドリアヌス帝による建立の記念として、この近辺の城塞(カステルム)の土台に埋め込まれたと考えられます。添付の木版画は、それぞれの場所で2つの部分を丁寧に描いた図面から作成されました。
233ハドリアンへのスラブ、ブラッドリー
ブラッドリーホール。
ハドリアヌス帝の時代以来、少なくとも一度は、この城壁の中央部は王族の来訪という栄誉を受けたことがある。ホジソンはこう述べている。
ライマー、プリン、そして特許ロールの暦に記された文書を根拠に、エドワード一世が数人の高官の前で記録を検査したことを私は発見した。ランチェスターでは8月10日、コーブリッジでは8月14日、ニューバーグでは8月28日、30日、31日、9月4日、マルキア・スコティエのブラッドリーでは9月6日と7日、ハルトホイッスルでは11日、サールウォールでは同月20日、そしてラナーコストでは1306年10月4日に検査を行い、そこで冬の間ずっと過ごした。ここで言及されているブラッドリーとは、おそらくクラグロ・バーンの右岸、ヴァルムとウォールの少し南に位置するブラッドリー・ホールのことであり、二つの障壁の間にあるブラッドリーの農家のことではない。—北西II. iii. 288。
戦争の緊急事態は、地球上の最強の君主たちをこの隔絶された地に何度も引き寄せてきた。しかし、平和の甘い誘惑に惹かれた国王陛下は、まだこの帝国の地を踏んではいない。
軍用道路の脇、私たちの向かい側には、この地方で唯一の宿屋があり、その名は「二度醸造」以外には知られていない。鉄道が敷設される前は、島の東西を結ぶ輸送を担う運送業者たちがよく利用していた。50頭もの馬と20人ほどの男たちがここで夜を過ごしていた。今ではほとんど廃墟となっている。ハットンは運送業者の夜、ここに泊まった。専用の寝床を確保するのに苦労したが、運送業者たちが食事をする様子を観察するのは楽しかった。彼はすぐに、 234彼らは「喉にバリケードがなく、食べることが人間の最大の目的であると確信した」のです。
搾乳ギャップ。
玄武岩の尾根が次に途切れるのはミルキング・ギャップです。そこに近づくと、ウォールが走る垂直の崖の麓にクラグ・ラフが見えます。ギャップの西側の高地を確保するために、ウォールはここでかなり角度を変えています。この谷では、北側の堀が再びこの構造物の助けとなります。ホットバンクと呼ばれる農家の前には、マイル城の明確な跡があります。その基礎を掘り起こす際に、添付の図面が忠実に再現されている石板が発見されました。これは、前述の2つの破片を接合して形成されたものと全く同じ石板であると思われます。
ハドリアヌスへのスラブ、ミルキングギャップ
インプ[エラトリス]カエス[アリス]トライアン[I]。
ハドリアーニ AVG[VSTI]
LEG[IO] SECVNDA AVG[VSTA]
AVLO PLATORIO NEPOTE LEG[ATO] PR[O]PR[ÆTORE.]
皇帝シーザー・トラヤヌスについて
ハドリアヌス・アウグストゥス
第二軍団はアウグストと呼ばれ、
アウルス・プラトリウス・ネポス、特使兼統治者。
235イギリスで発見された碑文の中で、ホジソンは、この碑文が最も歴史的に重要であると断言している。それは、同様の碑文の断片を真に読み解くことにつながるからである。搾乳ギャップの碑文。 長城の建設者に関する手がかりとなるものの一つ。そのうちの一つはホースリーにも知られており、この偉大な考古学者を困惑させたようだ。この碑文と、その後様々なマイル城で発見された他の断片は、(長城の線上にあり、セウェルス帝のものとされる)マイル城がハドリアヌス帝によって建てられたという確信を強めている。碑文の簡潔さは古典文学の読者を驚かせるだろう。彼らはまた、皇帝の名前が属格であることの特異性にも気づかずにはいられないだろう。
ヴィンドラナ駅は防壁の線からかなり南に位置しているものの、ノティティア(Notitia)では「ヴァッルムの線に沿って」駅に位置づけられており、そのため、壁画巡礼の際には必ず調査する必要がある。ミルキング・ギャップからこの景色を眺めながら出発し、壁の南側の低地を横切ると、ヴァルム川が通常とは逆に、S字型に急激に2回カーブを描いているのが見える。これは、隣接する湿地帯の隆起を避けるためらしい。有料道路の南側、小さな尾根にある小屋、ハイ・シールズで駅が見えてくる。駅は部分的に切り立った高台に位置し、周囲を高台の丘に囲まれているが、見下ろせるほどではない。西側を除くすべての側面は自然に守られており、周囲の高地の頂上がある程度の場所を確保している。 236南ヨーロッパの先住民にとって、これは特にありがたいことだろう。チャインリー・バーンが流れ、その景観はまさに独特の美しさを放っている。現代では、この場所はリトル・チェスターズ、バウワーズ、チェスターホルムなど、様々な名称で呼ばれている。
ヴィンドラーナ。
ヴィンドラナ—この駅は城壁から離れており、キルルヌムからマグナへと続く古代の街道沿いにあるため、かつてアグリコラの砦の一つであった可能性は否定できません。この駅と城壁を結ぶ街道は、ハイ・シールズとチェスターホルムの農家の間にはっきりと跡を残すことができます。
基地の壁、堀、そして出入り口はすべて見分けられます。北側の出入り口は大軍道に直接面しているため、駐屯部隊が主に使用していたと思われます。数年前に西側の出入り口を調査したところ、初期に壁で塞がれていたことが判明しました。ここは基地の中で最も風雨にさらされやすい側です。基地の北東角付近の壁の一部は、かつての所有者であるヘドリー氏によって撤去された当時、12段の高さがありました。この場合も、他の多くの場合と同様に、考古学者による調査は破壊工作の作業を容易にしただけで、その後、その多くは撤去されました。基礎層ではかなりの大きさの石材が敷かれていますが、上に向かうにつれて徐々に小さくなっています。
チェスターホルム。
ここでは少なくとも2つのハイポコーストを備えた建物が発見されています。そのうちの1つは西側の城壁から約50ヤード離れた場所に建っており、 237発見当時、この建物には四角い部屋があり、上部にアーチ型の天井がありました。アーチ型の天井石の一部は今もチェスターホルムに保存されています。下端近くに溝が刻まれており、これはスレートや木の鍵を挟んで接合部を強化するためと思われます。ホジソンが以下の段落を書いた当時、この建物の遺構は現在よりも完全な状態でした。
地下聖堂の柱は今も火と煤で真っ黒で、人々はバワーズはローマ時代から前世紀に至るまで妖精たちの居住地の楽園だったと言います。そして、この廃墟となった浴室、宮殿の一つの台所は、石の間の煤がその紛れもない証拠でした。そして、このおいしい食事の実験室から、バワーズの女王とその空中宮廷の祝祭と音楽が常に響き渡る地下のホールへと長い通路が続いているという確信が確固たるものになりました。
チェスターホルムの「幸運の祭壇」
もう一つのヒポコーストは、1717年にウォーバートンによって部分的に調査されましたが、1831年にはアント・ヘドリー牧師によってより詳細に調査されました。それは東門からそう遠くないキャンプの敷地内にありました。その廃墟の中で、ウォーバートンはここに刻まれた「幸運」への美しい祭壇を発見しました。現在、それはダラムの首席司祭と教会会議事堂の図書館に保存されています。この「賢明な」古物研究家は、この祭壇を入手することができなかったのです。 238オックスフォード卿のそれに対する値段。[112]ここでもヘドリー氏は3つの高貴な祭壇を発見した。 ヒポコースト柱これらは今もチェスターホルムに保存されている。ハイポコーストの床を支えていた柱は、様々な形や直径をしていた。中には、添付の図のように角柱の一部であったものもあれば、チェスターホルムの庭園にある見本に見られるように、階段の手すりのような円形のものもあった。ホジソン氏によれば、ローマ人自身も、ホールや寺院の美しい柱を切り倒して煤けたハイポコーストの柱にしたとき、先人たちの築いたこの崩れかけた建築物をほとんど儀式的に扱わなかったようだ。
キャンプから西に約1ファーロングのところに豊富な水源があり、そこから大きな石で作られた水路を通って駅舎へと水が引かれていた。草地の様子からもわかるように、水は今もある程度、昔のままの道をたどり、屋根付きの水路を通って対岸のチャインリー川へと流れ込んでいる。
H. バードン・リチャードソン、デトロイト。ジョン・ストーリー、リス。
チェスターホルムのマイルストーン。
野営地の近くには、特に興味深いものがあります。北側の城壁に沿って走る古代ローマ街道沿いに、アグリコラや 239ハドリアヌス帝がこれを設置した。反対側の石版画では、これが前景に描かれ、野営地は遠くにある。高さは6フィート以上、直径は2フィート近くある。西側には碑文の痕跡が残っているが、現在ではほとんど文字が判読できない。ローマのマイルストーン。 かつてこの西側にも別の一里塚がありましたが、趣味の悪い所有者によって撤去され、2つの門柱に分割されました。ホースリーによれば、その碑文にはこう刻まれていたそうです。
BONO REIPVBLICÆ NATO。
共和国の利益のために生まれた者へ—
碑文は、もし完璧なものであったと仮定すると、多少疑わしいものの、幸いにも歴代皇帝を称えるものとなっている。ローマ人は賢明な政策によって、街道に細心の注意を払った。1マイルごとに建てられた石には、一般的に、その石を建立した執政官または皇帝の名前が刻まれていた。ホースリーは、現在の石の東にあった別の一里塚石について言及している。
一里塚の近くにはかなりの大きさの古墳があります。
故ヘドリー氏の邸宅と敷地には、非常に貴重な古美術品が保存されています。ユピテル神を祀る非常に美しい祭壇については、後ほど詳しく紹介します。もう一つの祭壇は、焦点が炎によって赤く染まっており、リトルチェスターズがローマ人の ヴィンドラナであったというホースリーの推測を裏付ける証拠となるため、ここに紹介します。240ノティティアによれば、ガリア人の第4軍団が駐屯していた。
プレトリウムの天才への祭壇
GENIO PRÆTORI[I] SACRVM PI TVANIVS SE CVNDVS PRÆ FECTVS COH[ORTIS] IV GALLOR[VM]
聖なるプラエトリウムの天才に、ガリア人の第四軍団の長官ピトゥアニウス・セクンドゥスがこれを建立する。
ホースリーの時代以降、ガリア人の第 4 軍団による他のいくつかの碑文がここで発見されています。
前のページで示した運命の祭壇は、少なくとも6番目の分離が 241軍団は、ある時期、ここに本拠地を置いていました。第20軍団。石、
alt=シンボル、脚注XX。
この場所に保管され、ここに彫刻が収められている第20軍団の存在をも証明する遺構は、 ヴァレンス・ヴィクトリクス(勇敢で勝利の軍団)の異名を持ち、そのシンボルは猪であった。この軍団はクラウディウスによってブリテン島へ派遣され、ローマ人が島を放棄するまでそこに留まった。ホースリーはこの軍団がヴァルムの建設に関与したと考えているが、それを証明する碑文は見つかっていないと付け加えている。彼は、この軍団が城壁建設には全く関与していなかったと推測している。なぜなら、彼が目にした世紀の碑文の全てにおいて、この軍団、あるいはそれに所属する軍団について言及しているものは一つもなかったからである。ブリタニア・ロマーナの出版以降、この記念碑や、後述する他の記念碑が発見されたことで、
alt=ハドリアヌスの石板の一部
第20軍団は城壁とヴァルムの両方で戦闘を繰り広げていた可能性が高い。ホースリーによれば、「この軍団は154年にチェスターにいたことは明らか」であり、そこで長く戦闘が続いたことから、城壁とヴァルムはそれ以前に建設された可能性が高まっている。上に示した碑文の断片は、ハドリアヌス帝に直接言及している。ミルキング・ギャップの石板はこれに非常によく似ており、そこから、城壁の構成要素を特定することができる。 242望んでいる。唯一の違いは、皇帝の名前が他の例のように属格ではなく与格になっていることのようです。
IMP CA ES TRAIA N
リアーノの平均得点
LE G II平均
プラトリオ・ネポテの脚がPR PR。
ヘドリー氏が自宅として建てたコテージは、隅石を除いて、
alt=コーピングストーン、ローマ時代の「ブローチング」
すべて駅から調達された石で造られています。家の前に立つ祭壇に加え、台所から小川へと続く屋根付きの通路にも、非常に興味深いものがいくつか設置されています。その中には、切込みに示されているような形のローマ時代の笠石の列があります。石の「ブローチング」については、すでに触れました。
家に併設された厩舎の近くには、豚小屋に改造されたローマ時代の祭壇があります。その側面の像は、ゼウス帝の象徴である鷲を象ったものと思われます。これは、あらゆる偶像がモグラとコウモリに投げ込まれる日を予感させるものです。その日が早く来ますように!
ジョン・ストーリー、デラウェア州およびリトアニア。
クラッグ・ラフの西にある岩山。
ヴィンドラナ
ヴィンドラナという言葉のおそらくの意味は「武器の丘」であり、「ヴィン」は発音に多少のバリエーションがあり、ケルト方言では高さを意味し、「ラン」はゲール語で武器を意味する。この名前は、オシアンの詩によく登場する名前とよく一致する。
243ミルキング・ギャップで城壁と合流し、西へ進むと、すぐにスティールリグの敷地に目立つ隙間があります。この峠の東斜面にある城壁は、非常によく観察することができます。モルタルの層は地平線と平行に敷かれており、内部の各層のモルタルは、上部の塊が追加される前に滑らかに仕上げられていたようです。屋内にいる古物愛好家に城壁の状態を知ってもらうために、ここに図面を掲載します。
ピール・クラッグ。
別の丘を登り、再び谷へと下ると、また別の隙間に出会う。そこには1マイルほどの城跡があり、そこからキャッスル・ニックという名前が付けられている。少し離れたところにピール・クラッグがある。これは、長城が横断しなければならなかった最も険しい斜面の一つである。軍用道路は、岩の南側の突出部を迂回することで、この急な下り坂を巧みに回避している。ピールと呼ばれる小屋を過ぎると、キールダー、そしてスコットランドへと続く現代の道路に出会う。しかし、北へ進むにつれて、すぐに単なる道と化してしまう。この峠は通常よりも開けているため、堀の北端には再び塚が築かれているように見える。土塁ははっきりと目印になっているが、長城は消えている。
この石版画は、ここに写っている岩山の北側の様子を表しています。
その西側には、数本の木々に守られたスティールリグの農家があります。次の高度、ウィンシールズ・クラグに到達すると、地上に出ます。 244二つの海の間で最も高い場所とされ、測量のために芝のケルンが築かれています。この高い山頂からは、ソルウェイを航行する船舶を容易に見分けることができます。
ブラッディギャップ。
同じ方向に進むと、幅の広い別の隙間に着きますが、どちらの斜面も非常に急峻です。ここで壁には溝が掘られており、危険な状況でよくあるように、外縁に土塁が築かれて強化されています。もし地元の言葉でこの峠に名前が付いていないのであれば(そして私はそれを見つけることができませんでした)、以下の状況から「ブラッディ・ギャップ」という名前がぴったりです。そこからほぼ真北に、スコッチ・コールサードと呼ばれる隆起した尾根があります。この地域に多くいた苔兵が無事にそこに到達すると、追っ手たちはそれ以上の追跡は無駄だと判断するのが通例でした。そのため、壁とこの安全な地点の間での競争と衝突は必然的に極めて悲惨なものでした。多くの死傷者を伴う衝突が起こったことは、地面を排水する際に発掘された無数の骸骨によって証明されています。
尾根の露出した部分の上にある孤独な小屋は、「シールド・オン・ザ・ウォール」と呼ばれています。
現代の軍道の近くには、「牝馬と仔馬」と呼ばれる2つの大きな石が立っています。アームストロングのノーサンバーランド地図には3つの石が記されており、おそらくドルイド教団の遺跡でしょう。
H. バードン・リチャードソン著『スティールリグの壁』 。ジョン・ストーリー著
『スティールリグの壁』。W
. モンクハウス(ヨーク)印刷。
古代の伝統。
しばらく進むと、非常に大きな裂け目が現れます。民間信仰では、そこは悪霊の住処だったとされ、不吉な「ボグルホール」という名で知られています。 245峡谷は急峻で、西側の斜面では城壁の道筋は大部分が地面に沿っているが、時折、地平線と平行な階段によって支えられている。南の谷には、ヴァルム川が城壁に向かって上昇しているのが見える。これは峠の防衛を補助するためらしい。もし独立した要塞であったならば、そのようなことはなかっただろう。ボグルホール付近は、5世紀の著述家プロコピオスの次の一節を紹介するのにふさわしい場所のように思える。カレドニア人の侵入が住民の記憶にまだ生々しかった時代には、城壁の北側の地域は迷信的な恐怖の対象とされていたであろうことは容易に想像できる。疑いなく、境界を越えた多くの人々は、この地域に精霊界への道があることを、自らの犠牲を払って発見したのである。
さらに、このブリティア島では、古代の人々が長い壁を築き、その大部分を遮断しました。土壌も、人間も、その他すべてのものも、両側で同じではありません。壁の東側(南側)では、空気は季節に応じて健康的で、夏は適度に暖かく、冬は涼しいからです。多くの人々がここに住み、他の人々とほとんど変わらない生活を送っています。木々は季節ごとに適切な果実を実らせ、穀物畑も他の土地と同様に豊かです。この地域は小川によって十分に肥沃にされているように見えます。しかし、西側(北側)ではすべてが完全に異なり、実際、人間が半時間でも住むのは不可能でしょう。数え切れないほどの毒蛇や蛇、その他あらゆる種類の野獣がその場所にはびこっています。そして、最も奇妙なことに、原住民たちは、壁を越えて向こう側へ進む者は、大気の不衛生さに耐えられず、すぐに死んでしまうと断言している。死もまた、そこへ向かう獣を襲い、たちまち彼らを滅ぼすのだ……。 246亡くなった人々の魂は常にこの場所に導かれると言うが、その方法については、その地域の人々が非常に真剣にその話を何度も聞いてきたので、すぐに説明しよう。もっとも、私はむしろ彼らの断言は、彼らに備わっているある種の夢想的な能力によるものだと考える。—ジャイルズの『古代ブリトン人』、第 1 巻 404 ページ。
CAW-GAP。
次の隘路はカウギャップで、そこには壁石で造られた廃墟となった小屋がいくつか建っている。ローマ人がいかに危険な場所を守ろうとしたかは、ここでよく分かる。低地を通る通路を守る堀は、城壁が十分な高さに達すると西側で途切れるが、地面が数ヤードほど下がったところで、その短い距離だけ再び現れる。
この峠を北へ抜ける道が一本あるが、すぐに単なる道と化してしまう。谷のほぼ真北に、バーン・デヴィオットという名のぽつんと建つ家がある。そこはかつて密輸業者や羊泥棒のたまり場だった。この家の最後の住人、ネル・ニコルと二人の娘は、この地方にとって厄介者だったが、その記憶は今もこの地域に生々しく残っている。誰も住んでから何年も経っているが、夜になると窓辺に明かりが灯っているのがしばしば見られると言われている。それは、ネルの娘たちの殺された子供たちの霊がそこにいることを示す、目に見える証拠なのだ。
コーフィールズ・クラッグス。
やがて私たちが進むことになる岩山は、その下の平野からほぼ500フィート(約150メートル)の高さを誇っています。「ソーニー・ドアーズ」と呼ばれる別の小さな隙間を過ぎると、非常に良好な状態にある壁の区画に着きます。 247保存状態は良好です。下層は最近、何世紀にもわたって覆い尽くされていた瓦礫から取り除かれ、崩落した石は適切な順序に戻されました。城壁全体は驚くほど新鮮な様相を呈しており、石材の加工をこれほど詳細に調査できる場所は他にありません。崩落した石材の中から、最近発見された石材は、この部分の城壁建設に第20軍団が従事していたという新たな証拠となります。
alt=壁画石、Leg. XX. VV
チェスターズの古代遺物の中に保存されており、隣接する切込みに描かれています。この彫刻は、ハドリアヌス帝時代に第20軍団が建設に携わったとされるヴァルムから由来したものではないはずです。なぜなら、ヴァルムはここから城壁まで300ヤード以上も離れているからです。読者は当然のことながら、この事実が、二つの建造物の同時代起源、そしてハドリアヌス帝による城壁とヴァルムの建設という問題とどのような関係があるのかお分かりになるでしょう。
古物研究家が16世紀前に刻まれた石の刻み目を熱心に調べている間、彼の目は時折、原始の記録さえも覆い隠してしまうほど曖昧な古代の記念碑に留まる。鱗翅目類や、石臼の砂利や石炭系列の化石は、時折発見される。誰がそれを語るだろうか。 248これらの巨大な植物が繁茂していた時代、どのように砂地に包まれていたのか、そしてローマ兵が利用した火打ち石のようにどのように固められたのか。こうした疑問に想像力が掻き立てられます。
ピルグリムズ・ギャップ。
今、私たちはこの路線に残る最も完璧なマイル城に到着しました。この城は、北側の農家にちなんで、一般的にコーフィールズ城と呼ばれています。この城が守っていた峡谷は、1849年の巡礼隊が訪問を記念して「ピルグリムズ・ギャップ」と名付けられました。この名前は、近隣の住民にも知られるようになりつつあります。
コーフィールド城。
最近まで、カステルムはほぼその廃墟に覆われていました。添付の図面が撮影されて以来、内部だけでなく外部からもゴミが完全に撤去されました。
建物は平行四辺形だが、下側の角は丸みを帯びている。内部の寸法は、東西63フィート、南北49フィートである。北側は万里の長城で構成されている。この建物の建設に使用された石材は、万里の長城自体に使用されたものと同じ大きさと性質のものである。化粧石の層間のモルタルは消失しているが、内部の目地には石灰が見られる。西側の壁には9層の石材が立っている。城の側壁は万里の長城に固定されておらず、長城に近接させられ、接合部はモルタルで固められている。
コーフィールドのマイル城
H. バードン・リチャードソン版画。ジョン・ストーリー、リトグラフ。
マイル・キャッスル、カウ・フィールズ近く。W
. モンクハウス、ヨーク印刷。
大きなサイズのゲートウェイが備えられており、 249北側と南側の両方に。ホースリーの時代には、ワトリング街道とメイデンウェイが交差する地点を除いて、城壁に開口部があったかどうかは疑問視されていました。この1マイルの城の発掘によって、この疑問は解決し、ビジーギャップ、ラピショーギャップ、その他の場所にある通路がローマ時代に作られたものであると信じることが正当化されました。
門は素朴な石積みの大きな板で作られており、その構造を最大限に活かすため、この部分の壁は他の部分よりも厚くなっています。下門の壁幅は9フィート3インチ、当然のことながらより露出度の高い上門の壁幅は10フィート6インチです。各門の開口部は10フィートです。入口は2つの折り戸で閉じられており、開けられた際に、予め用意された窪みに落ち込んでいます。扉の軸穴の一部は残っており、円形の擦り傷が見られ、わずかに鉄の酸化物で色づいています。北門の安全性は、石積みの堅牢さや扉の強度だけに完全に依存していたわけではありません。門は一種の崖の上にあり、そこからの道は直接外へは伸びず、壁の下を少し下ったところまで伸びています。これにより、敵に対してより容易に攻撃する機会が生まれます。
建物全体の石積み、特に門の石積みは、驚くほど新鮮です。門の大きな素朴な石板には、作業員が上の石を正しく配置するための目印として、軽く彫られた線が見られます。 250他のものより規模は小さいものの、それでもなおはっきりと目立つ。石材は非常に耐久性に優れているが、これほど細い模様が、特に水平に置かれた状態で、どのようにして長期間風雨に耐えられたのかは想像に難くない。石積みの外観だけから判断すると、この建物は建立後間もなく、おそらくセウェルスをこの地に導いたカレドニア人の恐ろしい侵入によって、自らの廃墟に包み込まれ、その後修復されることはなかったと推測されるかもしれない。
この建物の内部を清掃した際、少なくとも実質的な境界壁の痕跡は発見されなかった。建物は約1フィート/5フィートの傾斜地に建っており、垂れ下がった側は「盛土」によって地面が水平になっている。瓦礫の中から、屋根材として穴を開けられた灰色の粘板岩の破片がいくつか発見された。したがって、兵士の保護のために南側の壁に小屋が設けられていた可能性は否定できない。高床が届くであろう高さ付近で、壁は一箇所、火災によって浸食されている。おそらくここには、南軍の兵士たちが祖国の伝説を語り聞かせながら、周囲をうろつく獰猛なカレドニア人や、彼らのあらゆる勇気と技術をもってしても住居から排除できなかったさらに激しい嵐を忘れるために、震える暖炉があったのだろう。こうした小屋や一時的な建造物を除いて、建物全体は上部が開放されていたようだ。2つの大きな墓石の破片が 251カステルムで発見された石碑のうちの一つは、大まかに円形に削られ、火で赤く変色している。残っている文字は明瞭で、形もはっきりしている。炉床で焼かれたのだろうか?もう一つの碑文は消されている。さらに興味深い別の石碑も発見され、新たな情報を提供している。 ハドリアヌス石板の一部ハドリアヌス帝によるマイル城塞建設の証拠。添付の切込みから、これは既に述べた碑文の複製であることがすぐに分かる。この碑文では、第二軍団が自らの名、そして皇帝ハドリアヌス帝、そしてその使節アウルス・プラトリウス・ネポスの名を永続させようと努めている。カステルムと城壁が同時期に、同じ人物によって建設されたことは疑いようがない。したがって、もしハドリアヌス帝が一方を建設したとすれば、他方はセウェルス帝のものと誤認される。
城壁内のゴミの中から、小さな銀貨2枚が発見された。1枚はウェスパシアヌス帝の、もう1枚はマルクス・アウレリウス帝のものであった。これらの証言は否定的なものではあるものの、城がハドリアヌス帝の時代に築かれたという説や、すでに唱えられていた早期の解体説と矛盾するものではない。また、主に粗い種類の大きな土器や溶岩でできた石臼の破片も発見され、冷たくむき出しの壁の中で調理が行われていたことが伺える。また、カキの殻が1つだけ残っていた。 252残骸はローマ人がこの贅沢品にどれほど愛着を持っていたかを物語っている。この1マイルの城は、海のほぼ真ん中に位置している。
既に列挙した品々に加え、カステルム内部からは、幾分奇妙な外観の大きなガラスビーズ(図版VII、図7、8)と真鍮製のフィブラが発見されました。これらの遺物はすべて、チェスターズの古美術コレクションに安全に保管されています。この興味深い建物は、幸いなことに、ジョン・クレイトン氏の所有地にあるため、侵入者の手が触れることは許されません。
カステルムの南約150ヤードのところに、良質の水が湧き出る泉があります。その近く、ヴァルムと城壁のほぼ中間地点で、最近アポロンの祭壇が発見されました。これについては後ほど詳しく説明します。
臨時キャンプ。
マイル城の付近から、タイン川の静かな谷間にあるハルトホイッスルの町へと続く道があります。夕暮れが迫ってきたら、古物研究家は喜んでそこへ足を運ぶでしょう。道が現代の軍用道路と合流する地点に、ローマ軍の野営地が見えます。最も露出している側面には、二重、三重の土塁が築かれています。野営地の西側にある岩は、ローマ人によって石材として切り開かれたもので、野営地は一時的な保護を提供していました。既に81ページで述べたように、岩の表面に刻まれた碑文「LEG. VI. V. 」は、ここで1847年に発見されました。採石場は、 253地区の使用には必要なかったため、その後すぐに閉鎖されました。
ハルトホイッスル。
ハルトホイッスルのキャッスル・ヒルは、どうやら洪積堆積物でできたようです。頂上の縁には、今もはっきりと残る城壁が巡らされています。町とその周辺には、古物研究家にとって興味深いピールハウスがいくつか残っています。[113]
初期の英国国教会改革者たちの宗教観を大切にする人々にとって、ここが司教であり殉教者でもあったニコラス・リドリーの出身地であることを思い出すのは興味深いことでしょう。彼の生誕地とされるウィリモッツウィック城は、タイン川の南岸、ハルトホイッスルの下流約3マイルに位置しています。[114]
ハルトホイッスル-バーン-ヘッド。
254壁と合流し、西に向かう航路で最初に出会う興味深い場所は、ハルトホイッスル・バーンヘッドです。この小川については後ほど重要な言及をしますが、グリーンリー・ラフの氾濫水から水源が生まれています。水源から壁が立つ尾根を通過する谷間まではカウ・バーンと呼ばれ、それより下流ではハルトホイッスル・バーンと呼ばれています。
隘路の幅と小川の流路によってこの部分が防壁の弱点となるため、2 本の防御線は互いに非常に接近し、その後再び分岐します。
バーンヘッド農場の西側では、堀が大胆に開発されているが、城壁の痕跡は基礎部分の遺跡からしか確認できない。グレートチェスターズへ進むと、城壁の北半分、内側半分に建っていた1マイルほどの城の基礎を、注意深く観察すれば観察できるかもしれない。かつてポートゲートに建っていた塔は、同様の配置の唯一の既知の例である。
グレートチェスターズ。
ÆSICA(グレートチェスターズ)は、長城線上の10番目の定置キャンプです。その表面面積は3エーカー、柱35本です。城壁と堀は明確に区切られています。南側の門は追跡可能ですが、西側よりも東側に近いです。二重の土塁は、状況的に最も脆弱な西側の警備を強化していたようです。キャンプの中央にある丸天井の部屋は、今でも当時の面影を色濃く残しています。 2551800年にリンガード博士によって記述された内容(ホジソン著 II. iii. 203 に引用)
広さは6.5フィート四方、高さは5フィート。階段で下りる構造で、入口の反対側には、石工の手作業で作られた幅と高さが2.5フィートのベンチのようなものがあり、その上に石板が敷かれていた。屋根は6つの同じ形の連続した石のアーチで構成され、それぞれ幅15インチだった。また、柱が1本立っていた。床には大量の灰が敷かれ、石畳が敷かれていた。石の一つを持ち上げると、泉が湧き出し、地下室は井戸のようになっていた。
駅から南に約150ヤード、何年も鋤で耕されてきた畑で、やや粗末な造りの建物の残骸が発見されました。床は大部分が一般的な堆肥でできており、厚さは30センチ近くあります。さらに調査を進めれば、おそらくその付近には多くの郊外の建物の基礎が見つかることでしょう。
駅の南側の入り口からは、キルヌムからマグナまで続く大軍道へと古代の道路が通じている。
ÆSICA。
ノティティアによれば、アエシカの駐屯地は430年頃で、コホルス・プリマ・アストルムが駐屯していた。[115]ホースリー(1731年の著作)は、アスティ軍団の最初のコホート、あるいは他のコホートについて言及する碑文はここでは発見されていないと述べている。しかし、1761年にこの地で碑文が発掘され、現在はニューカッスル・アポン・タインの博物館に収蔵されている。そこには、アレクサンダー大王の治世に、 256セウェルス帝(ノティティアの200年前)は、この地に「アストゥルム第二軍団」と呼ばれる軍団を率いて、経年劣化で荒廃していた穀倉を再建した。「アストゥルム」の綴りはキルルヌムの碑文と類似しており、ブリテン島におけるローマ援軍の一部として、アスティ軍団やアストゥレス軍団の第二軍団が言及されている箇所は他に見当たらない 。
駅の東側の出入口の近くで、最近、木版画で示された次の碑文が刻まれた大きな壁画が発掘されました。
ハドリアヌス帝の銘板
インプ。 CÆS. TRAIN[A]N.ハドリアの
平均P[アトリ] P[アトリエ]。彼の国の父である
皇帝シーザー・トラヤヌス・ハドリアヌス・アウグストゥスに。
この石板が駅から 4 分の 1 マイル以上離れたヴァルムから持ち出されたものである可能性は低い。[116]なぜ上部の 257石板が空白のまま残されていた箇所は見当たらないが、ハドリアヌス帝が長城を築いたという説を裏付けるのに十分な記述が挿入されている。長城築城以前に建設され、長城とは全く独立していたと思われるいくつかの駅舎があったとしても、この駅舎がそのうちの一つであったとは考えにくい。その位置から判断すると、長城守備隊を収容するために設置されたと考えられる。
1860年、ITWベル測量。A .リードの石版。ニューカッスル、ピルグリム通り117番地。ソーギー・ビッグ・ウォッシュ・プールからエイシカ・グレートチェスター山脈まで続く古代の水路
の平面図
ÆSICA の語源。
ケルトの専門家たちは皆、アエシカという名称が 水を意味する言葉に由来すると考えている。一見したところ、そのような呼称の妥当性は見当たらない。この野営地は東の海からも西の海からも遠く離れており、城壁からは湖は見えない。近くにある唯一の水源は、やや小川のハルトホイッスル川だけである。南側の低地は湿地帯の様相を呈しているが、野営地自体は、通常より低い壁の尾根の一部に位置しているとはいえ、高く乾燥した場所に建っている。グリーンリー湖から野営地へ水を引く水路に由来する名称である可能性は否定できない。この水路はこれまで城壁に関する著述家たちの目に留まらず、非常に興味深い研究対象となっているため、ある程度詳細な記述が許容されるかもしれない。
アイシカの水路。
キャンプはそれほど高くはありませんが、北側と南側の両方で地面よりも高くなっています。北側の地域は概ね平坦ですが、中程度の標高の丘が点在しています。これらの丘の斜面、標高3分の2ほどのところに、グレンロイやその他の地域に平行して走る道路を思わせる線が見られます。 258調査の結果、それは明らかに水位維持のために作られた人工の切通しであることが判明した。図版XVIに示されている断面図は、その大きさと形状を示している。場所によってはまだ水が溜まっているが、他の場所では泥炭の塊で満たされている。そして、水路が消滅した場所では、湿った地面に生えるイグサの線によって水路が示されることが非常に多い。水路が明瞭に識別できる箇所は、添付の図面に緑色の線で示し、その痕跡が失われている箇所は、水位線をたどり、同じ色の点で示している。
水路。
水路の全長は6マイル、直線距離は2.25マイル強です。水路は、カウ川が時折せき止められて形成されたサギーリグ洗面所を起点としており、グリーンリー湖からの出口から約1マイルの地点にあります。小川のすぐ近く、自然の流れが氾濫すると危険にさらされる小川に隣接する水路の側面は、平らな石を端から端まで積み重ねて造られています。その一部は、平面図のB断面図に示すように、今も残っています。駅までの水路は、水位を維持し、強制築堤や石造水路橋の使用を避けるため、平野から隆起する緩やかな丘陵の斜面に沿って敷かれています。この工法は非常に巧妙で、人工の土塁で谷を越える必要があったのは一度だけでした。これは水路の3マイルと4マイルの間の地点にあり、この地域では今でもベンクスブリッジという名で知られていますが、おそらく住民のうち、その言葉の明らかな起源を知っている人はほとんどいないでしょう。この塚の位置を決めるにあたっては、いくつかの工夫が凝らされました。谷の両側がわずかに下り坂になっている部分に設置されたため、暗渠を使わずに地表の排水が可能になりました。西側の地表水は自然にハルト・ホイッスル・バーンに、東側の地表水はティパルト川に流れ込みます。ベンクスブリッジで谷を横切る水路を担っていた塚は、 259完全に消失しており、おそらく長い年月をかけて、その上に建っていた苔むした地面に吸収されたのでしょう。水路の全長は、洗い場から駅の中央にあるアーチ型の部屋の底まで、30フィートです。これは、次の表に示すように、全長にわたって分布しています。
フィート で。 メートル。 f. 紀元前 フィート で。
開始時刻 あ 0 0 2時 6 0½ 11 10 秋
メートル。 f. 紀元前 2 7 5 E 14 4 ”
0 0 6 B 2 10 秋。 3 0 0 21 6 ”
0 1 5 3 10 ” 3 0 3 23 7 ”
0 2 4 3 7 ” 3 0 6 23 5 ”
0 3 4½ 3 7 ” 3 1 3 29 10 ”
0 4 9 3 6 ” 3 3 5 25 3 ”
0 6 0 3 7 ” 3 5 0 北端、ベンクス橋。 25 4 ”
0 7 8½ 4 0 ” 3 5 0 南端、ドゥ。 29 7 ”
1 0 6½ 4 1.5 ” 4 1 5 29 9 ”
1 1 3.5 3 7 ” 4 5 8 29 11 ”
1 3 2.5 3 6 ” 5 3 5½ 28 6 ”
1 4 0 C 3 10 ” 5 4 4 28 11 ”
2 0 5 5 9 ” 5 5 5 29 0 ”
2 1 6½ 11 4 ” 6 0 0 駅の中央にあるアーチ型の部屋の底部。 30 4 ”
2 2 9½ D 11 2 ”
地盤の性質は技師にとって相当な困難を伴い、それが採られた道の極めて曲がりくねった性質を物語っています。正確な水準測量機器の助けなしに、必要な勾配が存在することを確信して、その形成作業に着手できたというのは実に驚くべきことです。設計作業員は、作業を進めるにつれて水を引きずったと考えられます。ある場所(G)では、勾配を自由に進めすぎたようで、しばらく進んだ後(1ハロン以上)、引き返して、より高い位置に切通しを行いました。谷を越える際には、時折、勾配が異常に小さくなることがあります。特に3マイル(E)では、緩勾配の反対側のコースの標高差が約10フィートあります。この谷には小川が流れており、水を引くには 260以前保存されていたレベルで谷を横切るには、石造の水道橋が必要だっただろう。一見すると、より容易な計画が採用されたようだ。谷の垂れ下がった側にダムを築き、谷筋の水はダムに自由に流れ込み、最終的には水車小屋の頭のように西側の谷筋の高さまで上昇し、以前と同じように流れ続ける。この計画が建築家の設計変更によるものであることは明らかである。谷の東側には、もう一方よりも低い位置に二つ目の切通し(E)が作られており、これは明らかに、水をより緩やかに下流へと導くためであったと思われる。
残念ながら、駅に近づく前のいくつかの距離では水路の痕跡がすべて失われているため、水が駅に流れ込んだ場所さえも確認することができません。
これほど長い切通しを造ることで何らかの重要な目的が達成されたことは疑いようもないが、その目的が何であったかは難問である。アエシカの守備隊が、水という極めて重要な物資の日々の供給を、防壁の外にある切通しに依存していたとは到底考えられない。彼らの敵の中でも最も弱い者でさえ、一瞬にしてその供給を断つことができただろう。城壁の北側の一定距離はローマ軍の支配下にあったことは疑いようもないが、城壁が築かれ、駅が計画された当時は、そのような状況ではなかった。駅自体には水が不足しているわけではない。数年前に掘られた24フィートの深さの井戸から、農家の住民たちは絶え間なく水を汲んでいる。私は、切通しによってもたらされた水は、駅の北側の城壁に水路を設けるという利点をもたらすためだったのではないかと考えている。駅の北側の窪地、ハルトホイッスル川の河床に向かって傾斜し始める部分に堤防を築けば、相当な水がここに溜まるだろう。アエシカ駅 は重要な駅だった。特に荒れた地域にあり、ローマ時代の主要な交通路から非常に遠く離れており、ロウズの森の水が低地へと流れ込む壁面の尾根の大きな開口部のすぐそばにあったため、この駅は風雨に特にさらされていた。 261敵の攻撃を防ぐため、城壁の北側はやや高台にあるものの、その方角から難攻不落となるほどではない。敵との距離をさらに広げるためにここで水を集めておくことは、守備隊の注意を引かないはずがない。この場合は、水道橋を一時的に妨害しても何ら不都合はないだろう。ハンナムの敵側の城壁にも同様の目的があった可能性のある水路があることは既に指摘されている。ハイ・ロチェスターのブレメニウムでは、最近、敷石で覆われた溝付き石がいくつか発見された。その方向から、これらの石が駅の外の泉から東側の堀に水を運んでいたのではないかと推測される。
エリアナ考古学[117]は、遠くの小川からランチェスター駅まで水を運んでいた古代の水道橋の図面と説明である。この水道橋は2本の支線から成り、長い方の支線は約4マイルの長さがある。水位を保つために、どちらの支線にも時折土手が敷かれており、砂地を走るため、その底は水たまりになっている。2本の支線は合流した後、駅の南西隅近くにある貯水池に水を送る。この水道橋の水が家庭用として利用されていなかったことは、論文の著者であるホジソンの次の言葉から明らかである。「この辺りでは、壁の外側で労働者によって井戸がいくつか発見されており、浴場があった場所から少し離れたところに水量豊富な泉がある。」
目的が何であれ、アエシカの水路はローマ駐屯軍の技術、先見性、そして勤勉さを鮮やかに物語る記念碑です。高度に文明化された国であり、長きにわたる国内平和を享受してきた今日、私たちは大都市に遠方から水を引く必要性に気づき始めたばかりです。戦争のあらゆる危険にさらされていた個々の駐屯軍は、14世紀、16世紀でさえ、躊躇することなく水を引き入れました。 262数年前、彼らはある重要な目的のために、長さ6マイルの水路を切り開くつもりでした。
これほど長い期間が経過した後で、その軌跡の大部分にわたって切通しがはっきりと見えるようになるのも、驚くべきことである。
ここで水路の目的について述べた見解は、それが完全に満足のいくものであるからではなく、最も困難が少ないからである。駅の北側に小さな湖が形成されていたとすれば、その水を封じ込めるのに必要な堤防の跡がいくらか見られるだろうと予想されたが、実際には何も確認できなかった。土壌を掘り起こしてみると、予想されたような黒く泥濘のような外観ではなく、黄色みがかった色をしている。しかしながら、ウォールミルの池の底は、生前の記憶の中で干拓されたが、全く似たような外観をしていた。
グレートチェスターズの南にはウォールミルがあり、駅の墓地はその近くにあったようです。ブランドはここでいくつかの注目すべき墳丘墓を観察し、掘り起こされた墓のいくつかを見せてもらいました。「それらは」と彼は言います。「地面に埋め込まれた側石の上に、さらに大きな石が敷き詰められていました。」彼はそれらをごく初期のキリスト教の墓だと考えましたが、これは疑わしいものです。農業の発展により、墓地の痕跡はすべて消え去りました。しかし、その墓碑の一つについては、後ほど言及します。
ローマ人は城壁内での埋葬を組織的に避けました。以下は十二表法の一つです。
ウルベ・ネ・セペリト・ネーヴェ・ウリトのホミネム葬儀。
歴史のこの初期の時期に 263共和国の憲法では、この問題に注意が向けられるべきであり、言及されているような短い立法の要約では、これが制定法の 1 つとなるべきである。
コックマウントヒル。
アシカを出て間もなく、再び岩山が現れ、壁は高台へと登っていく。コックマウントヒルでは、約4分の1マイル先で、ムルスの高さは4~5フィートである。オラリーの地では、ムルスの高さは6~7フィートで、北側には9段の化粧石が見られる。別の場所では、10段の化粧石が現れ、高さは6フィート4インチである。[118]谷底には土塁が見られ、植物学者が ジェニスタ・アングリカと呼ぶヒヨコマツに覆われている。連続する砂岩の尾根には、古代の採石場の跡が深く刻まれている。[119]ここからの眺めは最も広大で、南にはスキッドー、クロスフェル、その他の有名な山々がひときわ目立ち、北にはバーンズワークという独特の平らな頂上を持つ高台と、さらに遠くの丘がいくつか見える。測量士が用いた石と土でできた切頂ピラミッドは、[120]はマックルバンク・クラッグと呼ばれる高くなった尾根の上に残されています。
ウォールタウン-クラッグス。
次に辿り着いた峡谷は非常に広く、ウォールタウン・クラッグスと呼ばれています。ウォールタウンは一軒の家で構成されており、現在は農場の借家人が住んでいますが、かつては要塞の地であり、有力者の住居であった痕跡が残っています。リドリーは 264殉教者は、ここに住んでいた兄への別れの手紙の中で、深い愛情を込めてこう述べています。
さようなら、ウォルトゥーンの愛する兄弟ジョン・リドリー、そして優しく愛情深い妹エリザベス。あなたは自然な友情に加え、他の兄弟よりも私に向けられていたと言われた優しい愛情で、私を愛に結びつけています。私はあなたのこの深い愛情に応え、言葉だけでなく、行動で報いたいと思っていました。あなたの娘エリザベスに別れを告げます。私は、神が彼女に与えてくださった柔和で穏やかな精神を愛しています。それは神の目に貴いものです。
家の近くの岩の割れ目には、チャイブが豊富に生えています。この地方では、ローマ人が栽培していた植物の産物だというのが一般的な見解です。ローマ人はチャイブやその類縁の野菜を好んで食べていました。この考えは、壁に関する初期の著述家たちのより詳細な記述に、多少手を加えたものです。1574年のサンプソン・アーデスウィックはこう述べています。
スコットランドの外科医たちは、毎年、この近くのローマの城壁(カー・ヴロン)に、手術用のさまざまなハーブを集めに行きます。ローマ人がさまざまな目的のために必要なハーブをこの付近に植えていたと考えられているためです。しかし、それが何であれ、これらのハーブは非常に健康に良いことがわかっています。
カムデンも全く同様の説明をしている。
谷間の東側の斜面、城壁の線の近くに井戸があり、この地域では一般的にアーサー王の井戸と呼ばれています。しかし、ブランドはそれについて異なる説明をしています。
ウォールタウンでは、パウリヌスがエクフリッド王に洗礼を施したとされる井戸を見ました。どうやら囲いがあるようです。 265こんなに開けた荒涼とした土地で、何か素晴らしいものがあることを示唆しています。近くには加工された石がいくつか転がっています。水はとても冷たく、澄んでいます。
西側の登りは急勾配です。ハットンは、時には四つん這いで登らなければならなかったと語っています。頂上には、1マイルほどの城跡がはっきりと残っています。
サールウォールのナインニックス
サールウォールのナインニックス。
いよいよ、この線路の最も興味深い部分に入ります。壁状の尾根は、頻繁に途切れ途切れに、同じ数の孤立した岩山に分かれており、「サールウォールのナイン・ニックス」と呼ばれています。崖の端からの眺めは広大で、背の低い木々が岩のゴツゴツとした特徴と融合し、前景に変化を与えています。壁は、かなりの粘り強さで岩山の端に沿って伸びているため、決して直線的ではありません。東方を向いた景色を描いた付属の木版画は、ジグザグな道筋を示しています。歴史家たちのほとんどが、 266現在残る壁の最も完璧な見本は、ウォールタウンの岩山にあります。壁の他の部分を注意深く観察した人なら誰でも、この場所を特別な喜びを持って訪れることは間違いありません。しかし、防壁の各セクションはそれぞれに多様な特徴を持ち、それぞれが興味をそそるため、全体としてどの部分が最も注目に値するかを判断するのは困難です。
ウォールタウン-クラッグス。
岩山沿いのかなりの距離にわたって、城壁は極めて良好な状態で保存されており、北側では数箇所で10段、1箇所で12段の化粧石が敷き詰められている。最も高い部分では高さ8フィート9インチ、厚さ9フィートとなっている。軍用道路は多くの箇所で見ることができ、岩だらけの道の急な斜面を巧みに避けている。
ついに、シーイングシールドからカルボランまでほぼ途切れることなく続く崖は平野に沈み、よく耕作された土地の豊かさと美しさが再び現れます。
変化がどれほど楽しいものであっても、旅人は時折、自分が歩んできた道を振り返り、自分が見つめている偉大な人々の厳格で不屈の精神をよく象徴する、堂々とした風格のある高地を密かな満足感とともに眺めることを怠らないだろう。そして後年、おそらくは遥か遠く離れた場所で、彼らのイメージが想像の中に浮かんだとき、彼は思わずこう叫ぶだろう。
あなたから吹く風を感じる
束の間の至福を授ける。
カルボラン。
267マグナ(現在のカルヴォラン)は、ヴァルムと壁の両方の南に位置しています。周囲の地形の性質がこの配置を決定づけたようです。壁は高地の端に位置しており、敵に対する強固な拠点としてその利点を失うことは望ましくありませんでした。駅が通常通り壁の線上に設置されていた場合、ヴァルムは南側の城壁を迂回する過程で、壁が建つ高地と駅のやや見晴らしの良い場所との間の谷間を占める沼地へと陥っていたでしょう。そのため、障壁の両線はほぼ同時に並行して進むことが許され、駅は壁の内側約250ヤード、南側は壁から現在のグリーンヘッド村へと続く斜面によって十分に防御されたプラットフォーム上に設置されました。
しかし、マグナがアグリコラの砦の 1 つであり、ティパルト川が流れる谷であった可能性もあり、カレドニア人の侵略に抵抗するためにこの方法を採用する必要があった可能性も否定できません。
駅は4.5エーカーの敷地を囲んでいます。数年前に耕作が開始されたため、今ではその輪郭さえも容易には把握できません。しかし、北側の城壁の一部は残っており、北側の堀ははっきりと残っています。[121]
マグナ。
2681745年、この地域では長く記憶に残る年に建てられた農家の正面には、ローマ時代の祭壇が築かれていますが、碑文は見当たりません。庭と住居の裏手には、ローマ支配の興味深い記念碑がいくつか残っています。その中には、壊れた柱頭や柱の破片、型抜きされた笠石、溝石、樋などがあり、形も粗雑なものもあります。柱の土台もいくつか散らばっており、図版XIII 、図5に示すように、主に正方形をしています。しかし、そのうちの1つは円形で、図版XIに示すハウスステッドの台座に似たケーブル模様のモールディングで装飾されています。[122]また、ここには「D[E]O BE[L]ATVCADRO」と銘打たれた小さな祭壇が完全な状態で保存されており、他にも不完全な祭壇がいくつか、数世紀の石材、壊れたゼウスの鳥の像、青銅製の鋏一対(実物大は図版XIV、図1に描かれている。その大きさから、美しい指で扱うことを想定したものと思われる)、サモス陶器とアンフォラの破片、数個のビーズ、そして鉄製の道具がいくつか保存されている。線路沿いの駅から発掘された遺物の中には、一般的に多数の小さな平たい円形の道具が見つかっており、その例としては 269プレート XIには実物大のものが彫り込まれている。直径は半インチから 2 インチまで様々で、中央に円形の穴がある。大部分はサミアン陶器の破片でできているが、黒檀や琥珀製のものもある。カルボランには、不完全に焼かれた粘土や頁岩でできた粗雑な形のものもある。その用途についてはさまざまな推測がされているが、最も可能性が高いのは、小さいビーズが 1 を、大きいビーズが 10 を表す数珠として使われたというものである。グレンウェルトの宿屋には、駅の井戸から見つかったほぼ完璧な状態の見事な雄鹿の角が 1 対保存されており、角の長さはそれぞれ 1 ヤードである。ニューカッスル・アポン・タインの古物協会には、この駅で出土した貴重な銘石がいくつかあり、ブレンキンソップ・ホールのコールソン大佐から寄贈された。
図版 XIV.
ランプ、腓骨、鋏、コンパス
ローマ帝国支配時代の マグナは、相当重要な場所であったに違いありません。キルルヌムから直接通じる街道がマグナに通じているだけでなく、地図の図版Iに示されているように、ウィットリー城とその南から続くメイデンウェイもマグナを通ってビューキャッスルや城壁の北にある他の駅まで通っていたと考えられています。
防壁の線に再び合流すると、ティパルト川(カムデンが「インサニエンス・フルメン」と呼ぶ)に潤された谷へと降りていくところだった。城壁の堀は異様によく発達しており、ヴァルムの堀はそれほどではないものの、それでもはっきりとしており、互いに正確に平行している。旅人が現在の高度を離れる前に、 270研究対象物の西方向の軌跡を記しておくと良いだろう。そうしないと、サールウォール城に面した湿地帯で迷子になってしまうだろう。目の前には広大な谷が広がり、その北側の尾根、約3マイル先にギルスランド温泉があり、その南端には防壁の工事が建っている。北側の堀の谷は、鉄道が交差する場所で容易に見分けられるだろう。
ローマ人が二重の要塞線を建設する際に想定した目的の一つは、守備隊が耕作し、家畜が安全に放牧できる土地を囲むことだったと推測されている。もしこれが事実であれば、城壁は広く肥沃なギルスラント渓谷の北縁に沿って、ヴァルム川はその南縁に沿って築かれたはずである。
サールウォール城。
サールウォール城は、ハッチンソンが言うように、中世の「暗く憂鬱な要塞」です。[123]カーライル伯爵の祖先が購入する以前、ここは数世紀にわたり、サールウォールという名のノーサンブリアの古い一族の邸宅でした。スクロープ家とグロブナー家の間で争われた、権利をめぐる有名な訴訟の際に尋問された証人の中には、 2711385年、ニューカッスル・アポン・タインでリチャード2世の面前で開かれた「青と曲線の」盾を携行する証人として、ノーサンバーランドの従者ジョン・サーウォールが立会人を務めた。証人は、この争いについて父親から聞いた話を語った。父親は「145歳で亡くなり、当時北部で最高齢の従者であり、69年間も軍務に就いていた」という。ロンドン塔に保存されているこの裁判の記録には、このような言葉が記されている。
この場所は読者にマルミオンの詩を思い起こさせるかもしれない。
北部のハーパー失礼な間
致命的な確執の韻文を詠唱した。
「いかに獰猛なサールウォール家やリドリー家が
スタウト・ウィリモンズウィック、
そしてハードライディングディック、
そして、ホードンのヒューイと、ウィル・オ・ザ・ウォール、
サー・アルバニー・フェザーストンハウ卿に着任した。
そして、デッドマンズ・ショーで命を落としたのだ。」
ウォルター・スコット卿が長々とメモの中で本物の骨董品として挙げているこの「古代の歌」が、彼の通信相手でありダラムの歴史家でもあるサーティーズによって創作された現代の創作であることは、あまり知られていない。しかしながら、このバラードは、まさに勇猛果敢な国境警備隊の精神を体現しており、そうでなければスコットのような優れた考古学者を欺くことはなかったであろう。
城壁の厚さは9フィート(約2.7メートル)で、内外ともにローマ時代の城壁から持ち込まれた石で覆われています。以前の構造物から作られた建物自体が、このように美しく見えるのは、実に不思議な感覚です。 272廃墟となり、さらに近代の略奪者の餌食になりつつある。その間、石は原始的な構造のままであれ、中世や近代のものであれ、これまでと変わらず良好な状態を保っている。ブランドはこう述べている。
グレンウェルトの宿屋の近くに、非常に野蛮で巨大な石像が建っている。これはローマ時代のものではないことは明らかだ。サールウォール城から持ち込まれたもので、古代、このような城で遠くの敵を威嚇するために使われた、あの恐ろしい像のどれかであろうことは間違いない。
ブランドのオリジナルは今も宿屋の近くに飾られており、その肖像はこのページに掲載されている。その醜さはローマ時代のものではないという証拠にはならないが、結局のところ、これほどの風雨にさらされて、その美しさが損なわれないはずがない。
石像バリアの中央領域。
ティパルト川とアーシング川の間の境界線は、ウォールセンドとボウネス間のどの区間よりも脆弱である可能性が高い。地形が平坦なだけでなく、東西両端に豊富な河川がもたらす恩恵も受けていない。この地域全体を通して、両方の障壁は互いに近接している。ローズヒル付近を除いて、この地域には石垣は残っていない。
ティパルト川とソルウェイ川に挟まれた地域は、多くの洪積丘陵が特徴で、しばしば墳丘に似ています。ブランプトンの南では、その数は非常に多く、大きさも形もほぼ均一なので、遊び心のある人々には 273巨大なモグラ塚という概念は、想像を絶するほどです。防壁の線上にこのような丘が現れたことは、壁の設計者を相当悩ませたに違いありません。しかし、その困難は克服されました。私たちが目にする最初の丘は、ニューカッスル・アンド・カーライル鉄道が壁の線と交差する地点のすぐ西側にあります。壁は、片側ではためらうことなく丘を登り、反対側では丘を下っています。仮に土台を迂回したとしても、これほど大きな弧を描くことはほとんどなかったでしょう。
ワレンドのヴァルム。
約半マイル進むと、ウォーレンドという小さな村があります。土塁は、その短い距離ではありますが、見事な保存状態を保っています。ヴァルム川をこれほど美しく眺められる場所は他にありません。
ここで、城壁とヴァルムの相対的な位置関係における特異性が注目される。城壁は、その大半ではヴァルムよりかなり高い位置にあったが、現在ではより低い位置にあり、この地点とアーシング川の間のほぼ全域が土塁によって完全に覆われている。次の図は、この地域の概観と、二つの建造物の相互関係を示している。もし城壁(A)とヴァルム(B)がそれぞれ独立した事業体であったとしたら、 274この配置は採用されなかっただろう。ハドリアヌス帝が築いたとされる土塁は非効率であると判断され、セウェルス帝の将校たちによって容赦なく削り取られたであろう。彼らは、以前の工事に関わらず、当然最も堅固な位置に城壁を築いたに違いない。実際、ヴァルムに南の敵に抵抗する上での優位性を与えるため、城壁は本来有利に利用できたはずの傾斜の一部を放棄している。
ウォレンド近郊の工事区間
チャペルハウス。
次に、私たちのコースの途中で、チャペル・ハウスとファウル・タウンという2つの隣接する農家に出会います。チャペル・ハウスは、おそらく1マイルほどの城跡で、かつての建材で建てられたものです。 ハドリアヌスへの石板、Leg. XX. VV著以前の建物は厚い壁を誇っていました。この木版画は碑文が刻まれた石版の複製で、離れに横たわっています。最近、壁から持ち去られたものです。片方の端の文字はすり減っています。碑文はこう読めます。
NERVÆ N[EPOTI]
トラ[イアノ] ハドリア[ノ]
平均[VSTO]
LEG. XX. VV.
ネルヴァの孫に
トラヤヌス・ハドリアヌス
アウグストゥス
第20軍団は勇敢で勝利した。
これは、ハドリアヌスと第 20 軍団が長城とヴァルムの建設に果たした役割に関する、最近の研究によって明らかになったもう一つの証言です。
275ガップ村には、壁からかなり高い位置に、非常に特徴的なヴァルム山がそびえ立っています。この地名は、初期の時代にこの地で壁が突破されたことに由来すると言われています。
ローズヒルはもはや丘ではありません。洪水によってできた山の頂上は、鉄道駅の建設用地を確保するために周囲の窪地に埋められました。そして、その駅は、その山頂にちなんで名付けられました。
マンプスホール。
ローズヒルのすぐ近くにはマンプスホールがあり、以前はウォルター・スコット卿のメグ・メリリーズ家の邸宅でした。
「マンプス・ホールは」とホジソンは言う。「言い伝えによると、かつてはメグ・ティーズデールという悪名高い人物が経営するパブだった。彼女は金持ちの客を麻薬で殺していた。ガイ・マナリングはメグ・メリリーズの恐ろしい性格を睨みつけている。しかし、この言い伝えはすべて、マンプス・ホールの由緒あるティーズデール家に対する許しがたい中傷で色濃く染まっていることは確かだ。」
ウォルター・スコット卿は若い頃、ギルスランドに時折滞在していました。ショーズ・ホテルの少し上にある、広くて平らな石を指し示しています。言い伝えによると、彼はこの石の上に立って、後にスコット夫人となる女性に、胸を揺さぶられる感情を打ち明けたとされています。そのため、彼はこの地域とその伝統に親しむ機会を得ました。
鉄道駅から続く道の向かいにある小さな茅葺き屋根の小屋は、メグの住居としてよく挙げられますが、彼女が実際に住んでいたのはそこではありません。彼女は、道路が直角に曲がるその向こうの大きな建物に住んでいました。家の正面は近代化されていますが、裏手は国境の要塞のような様相を今も残しています。このことや彼女に関するその他の情報は、この地域に住むある人物から得たものです。その人の母親はメグをよく知っていて、彼女の臨終を見舞いました。『マンプス・ホール』のヒロインは、まさに型にはまった人物でしたが、 276当時の地方の情勢には多少は合っていたものの、彼女は一般的に言われるような悪魔のような女性ではなかった。しかしながら、この地方の言い伝えによると、ある殺人事件が彼女の犯行とされている。ロング・バイヤーズ(ローズヒルとグリーンヘッドの中間)で学校を営んでいたメグの兄を行商人が訪ねた際、誤って嗅ぎタバコ入れの代わりにギニー硬貨の詰まった箱を兄に差し出したのだ。旅人はマンプス・ホールにメモを届けるよう求められ、それに応じたが、その後、生きているところを目撃されていない。疑いが生じ、家宅捜索が行われ、納屋の干し草の中に隠された遺体が発見された。しかし、発見者は自身と家族に危害が及ぶことを恐れ、それを明かすことをためらった。約6週間後、遺体は荒野に横たわっているのが発見された。私の情報提供者は物語に付け加えた。「おそらく当時は今ほど法律が厳しくなかったのだろう。今となっては、このようなものが逃げ出すはずがない」
メグが臨終を迎えた時、近所の人々は好奇心を掻き立てられ、多くの取り巻きが彼女を訪ね、行商人の死について彼女の良心の呵責を晴らそうとした。しかし、彼らは失望した。彼女がその件について話そうとするたびに、いつも付き添っていた家族の誰かが彼女の口に手を当てたのだ。
アッパー・デントン教会はすぐ近くにあります。明らかに非常に古い建物で、サクソン様式の建築が残っているかもしれません。イングランドで最も小さな教会の一つで、かつての重罪人の地下牢のように湿気とカビが生えています。メグと彼女の家族の何人かが教会の墓地に眠っています。4つの墓石が一列に並んで、彼らの安息の地を示しています。
ポルトロス・バーン。
ローズヒル駅の西側で、鉄道がバリアの工事を横切っています。この地点の壁は、3~4段の化粧石で覆われています。この地点を少し進むと、境界線は今でもはっきりと残っており、ノーサンバーランド州とカンバーランド州を隔てるポルトロス・バーンと呼ばれる小川を横切っています。小川が流れる渓谷は深いです。 277谷には橋の跡は残っていないが、峡谷を守っていたマイル城の跡が西岸にはっきりと残っている。アーシング川に至る手前、ウィローフォードという農家のところに、もう一つの城跡が見られる。この地点から水辺まで、城壁とヴァルムはおそらく密接に関係していたと思われるが、これは現在では確かめられない。川の西岸は高く険しい。主に洪積土と砂利で構成され、下流の水が常にその上に作用しているため、城壁がかつてその高さまで達したとしても、その痕跡がずっと前に消えてしまったのも不思議ではない。上の断崖のまさに縁には、城壁と堀の跡が再び現れている。東の海から壁の軌跡を忠実に追ってきた忠実な信奉者たちは、この地で、たとえ一時間でも仲間を見捨てるつもりはないだろう。しかし、崖は彼らの不屈の精神を試すことになるだろう。ハットンには苦労があった。彼はやや大げさにこう語る。
アーシング川の通過。
川を渡り、山を登らなければならなかったが、どちらもどうすればよいのか分からなかった。自分と同じくらいの大きさの石を頼りに、時には内側に、時には外側に、川を渡ることができた。しかし、ギザギザのイバラの茂みを抜け、苦労して崖の頂上に辿り着いた。少し引っかき傷を負っただけだった。
長城の最新の歴史家は、正しい線に沿って土手を登ろうと試み、他の人々への警告として、自らの経験の結果を私たちに伝えてくれました。
278隊員の誰一人として、壁に沿って険しい斜面を登ることに成功しなかった。この試みは非常に危険であり、成功しても何の成果も得られない以上、命と存在が何らかの形で役に立つ者は決して試みるべきではない。
崖の上には1マイルほどの城がそびえ立っています。北側には、塚によく似た円錐形の峰が2つ現れます。私たちは今、路線の12番目の駅、バードスワルドに近づいています。
アンボグランナ。
現在のバードスヴァルトであるアンボグランナは興味深い駅です。
alt=Coh. I. Ael. Dac 作「ジュピターへの祭壇」
城壁内部からは、エリアンという異名を持つダキア人の最初の軍団について記した多数の碑文が発見されています。ノティティアによれば、この軍団はアンボグランナに駐屯していたとされています。そのうちの一つ、アーシントンのヌークに住むロバート・ベル氏が所蔵する碑文がここに描かれています。
私は[OVI] O[PTIMO] M[AXIMO]
ET N[VMINIBVS] AVG[VSTI]
コホーズ プリマ アエリ[イア]
DAC[ORVM] CVI PR[ÆEST]
ガリクサス
TR[I]B[VNVS]
最高にして偉大なるジュピターに
そしてアウグストゥスの神々は
最初のコホート(エリア人)
ダキア軍の指揮官は
ガリクス、
トリビューン。
アンボグランナという名前は、周囲を囲む渓谷を意味しているようです。この語の前半部分は 「約」を意味し、ウェールズ語のam、アイルランド語とゲール語のumain、サクソン語のymbまたはembe、ギリシャ語のαμφι、そしてラテン語(複合語)のambなど、ほとんどの西洋言語に見られます。Glannaは明らかに 279現代の渓谷と同義であり、ゲール語の地で非常に頻繁に使用される用語です。
この地名がまさにふさわしい。キャンプは、西側を除くすべての側面が深い傷跡によって隣接する地面から分断された、舌状の土地の険しい端に位置している。ホジソンはこの場所を非常に正確に描写している。
駅前のアーシング川は、赤い傷跡の下、大きく二度カーブを描いて流れ、その先には豊かな平地が広がり、川岸にはハンノキ、ヘックベリー(Prunus Padus、バードチェリー)などの高地の樹木が深く縁取っています。川岸が緩やかな場所では、深い樹木に覆われています。洪水によって丘陵が広がり、広大で美しい多様な形に丸みを帯び、豊かな森林と耕作地の景観を目にすることができます。一方、川が丘陵地帯を流れるにつれて、その構成要素は、カンバーランド平原やソルウェイ湾の両岸に広がる高山に見られる様々な種類の岩石の丸い標本を地質学者に見せてくれます。
バードスワルド。
現代の名称は古代のものよりも難解です。もしオズワルド王がこの地方の住民であったならば(実際にはそうではありませんでしたが)、バードスワルドは彼の所有する都市であったと推測できたかもしれません。この名称は古くから知られていますが、その語源は推測の域を出ません。[124]
駅の敷地面積は5~6エーカーです。城壁は非常に良好な状態で保存されており、南側の城壁は8段の化粧石が見られます。カムデンの声明 280今でもその文言は真実である。「今日でも正確に測れる範囲で、厚さ約 5 フィートの、堂々とした石積みの壁で囲まれている。」壁を囲んでいた堀も、納得のいく形で追跡することができる。
城壁は砦の北側の城壁に沿って建てられているものの、この宿営地は城壁とは完全に独立しており(木版画84ページ 参照)、城壁よりも前に建設されたと推測される。いずれの場合も、防壁建設における最初のステップは、おそらく宿営地の建設であったと考えられる。
ヴァルムは現在、駅のすぐ近くでは確認できないが、ゴードンによれば、ヴァルムは南側の城壁の近くまで来ていたという。
ウェストゲートウェイ、バードスワルド、アンボグランナ
南門はゴミに埋もれているものの、見分けられる。東門と西門は、長年不明瞭だったものが最近になって撤去された。西門を内側から見た木版画には、門の軸穴と、ローマ時代の戦車や荷馬車が刻んだ轍が描かれている。轍の間隔は4フィート2インチ近くある。 281ハウスステッズの東門には、戦車の正確な寸法が刻まれている。軸穴のうち、より完璧な方には一種の螺旋状の溝が刻まれており、これは門を自動閉鎖させる目的で作られたものと思われる。出入口の敷居、下枠付近の開口部は、東門にも同様の空洞があるように、意図的に作られている。おそらく、駅からの地表水を通過させるためだったのだろう。
収容所の敷地全体には、街路と建物の遺跡が点在している。ホースリーによれば、現在の農家はプレトリウムの跡地にある。南門の東側には、穀物を乾燥させた窯の跡があり、石は火で赤く変色している。東門の近くには、ハイポコースト(下座)を備えた建物が部分的に発掘されている。その遺跡からは、布をまとい、座った姿勢の彫刻像が最近持ち出された。頭部をはじめとする浮き彫りの部分は破損していたことが発見され、地面に残っている。
壁画石、Leg. VI. VF
野営地の壁の内側には、大部分が判読不能な碑文が刻まれた大きな祭壇がある。その場に保管されている、二つに割れた石は、第六軍団がここに存在したことを証明している。その石には「LEGIO SEXTA VICTRIX FIDELIS(勝利と忠誠の第六軍団)」と記されている。
アンボグランナ。
282文字の大胆さ、そして彫りの深さと鮮明さから、この碑文は初期のものと推測されます。これらに加えて、農家には数世紀前の石材、臼石、笠石、瓦片、陶器の破片が保存されており、訪問者にローマ占領の紛れもない証拠を提示しています。駅の西側の畑を排水する際に、碑文のない小さな祭壇が数多く発見されましたが、それらは容赦なく破壊され、他の資材と共に排水溝を埋めるために使用されました。「獰猛な顔つき」のローマ人が頭を下げた祭壇が、このような用途に使われているとは、実に不思議です。
傲慢なシーザーは死んで土に還り、
風を防ぐために穴を塞ぐかもしれません:
ああ、世界を畏怖させた地球が、
冬の欠点を補修するために壁を補修しましょう!
駅の東側には郊外の建物の跡が広範囲にわたってはっきりと残っています。
添付のリトグラフは駅の西側から撮影されたものです。今ではほとんど人がいないこの場所の、冷たくどこか不気味な雰囲気をよく表しています。
H. バードン・リチャードソン著『デレステュディオズ・バードスウォルド
、西の城壁』。W
. モンクハウス(ヨーク)印刷。
バードスワルドの西側では、城壁は異例の良好な保存状態を保っています。高さだけでなく、破片の長さ、そして両側の化粧石の完全性を考慮すると、現在残る偉大な建造物の中でも最も優れた見本と言えるでしょう。しかしながら、一部には明らかな老朽化と腐食の兆候が見られ始めています。
283ウォールボーズの作品セクション
駅からわずか1マイルほどのところに、カステルム(城壁)の遺跡が現れます。このヴァルムには、下図に示すように、二つ目の溝という珍しい特徴が見られます。[125]ホジソンは言う—
アンボグランナの西約1マイルの沼地を通るヴァルム川には、おそらく両者の間を走る軍用道路の排水のために作られたと思われる二つの溝が掘られていました。それらは今でもはっきりと残っています。
その場所を注意深く調査すると、この追加の要塞は、城壁の付近から下のアーシング川の川床まで走る隘路の安全性を高めるために作られたのではないかと思う。この隘路により、この部分の工事は通常よりも南からの攻撃を受けやすくなる。
ウォールバーズの作品。
この追加の堀の西端では、城壁とヴァルムが近接しており、その間の空間は、軍用通路を除いて、カステルム(城壁)の基礎で占められていた。この場所はウォールボーズ(城壁の丘)の名で呼ばれている。
防壁は次にパイクと呼ばれる小さな丘を越えます。ヴァルムは丘の頂上より少し下、南側にあります。もしこの要塞が壁とは関係なく築かれていたら、 284おそらく丘の頂上に沿って描かれたものであろう。ヘアヒルにも同じことが当てはまる。
パイクから眺める、その下にある平坦で肥沃な谷の景色は実に壮大です。
ヘアヒルの壁。
バンクス・バーンを過ぎるとすぐにヘアヒルに到着する。そこには9フィート10インチ(約2.7メートル)の高さの城壁の一部が立っている。これは城壁の中では最も高い部分だが、その小ささと化粧石が全くないせいで、本来の威厳は失われている。しかし、ハットンの熱意は決して冷めることはない。ヘアヒルでの彼の言葉はこうだ。
私はこの遺物を感嘆しながら眺めました。これより高い部分は見当たりませんでした。
ここまでの道のりで、古物好きの方は少し寄り道して、中世の非常に興味深い遺跡であるラナーコスト修道院とナワース城を見学しても良いかもしれません。修道院は初期英国様式の美しい見本であり、1155年から1160年の間に建てられたという建築学的証拠が残っています。一部が廃墟、一部が修復中の教会のほか、食堂と修道院の建物の一部が残っています。建物全体はローマ時代の城壁から採取された石で造られています。教会の地下聖堂にはいくつかの祭壇が保存されているほか、隣接する建物の壁にも、何世紀も前の彫刻が施された石がいくつか見られます。
ナワース城。
ナワース城は今でも興味深い建物ではあるが、かつての見所のいくつかは失われている。 285ウィリアム・ハワード卿が収集したローマ時代の祭壇やその他の古代の記念碑は、長い間散逸しており、1844年の火災では、かの有名な国境警備隊長の男爵邸はほぼ完全に焼失しました。この邸宅は、この火災が発生するまで、ほぼ彼の生前と変わらない状態を保っていました。しかしながら、勇敢な苔兵たちが閉じ込められた地下牢は残っており、壮大な入口近くの2本の立派な樫の木は、伝説によればウィリアム卿が無法の権力の犠牲者を吊るしたあの逞しい腕を今も伸ばしています。20人の息せき立つ惨めな者たちを乗せても、これらの立派な木の大枝を軽く圧迫するほどの重さにはならないでしょう。国境の伝説に登場するベルトド・ウィルことウィリアム卿の統治が強硬なものであったことは疑いの余地がありません。しかし、彼がその権力を気まぐれに、残酷に、あるいは暴君的に行使したという証拠はありません。ウィリアム卿は、最も窮地に陥った囚人をニューカッスル・アポン・タインかカーライルに送ったようだ。ノースの『ギルフォード卿伝』から彼らに対する感情を推測するならば、ベルテッド・ウィルの法廷でも、これらの町の巡回裁判でも、おそらく終身刑に処せられる可能性は同等だっただろう。当時の領主、サー・フランシス・ノースは、1676年に北巡回区のニューカッスルに赴任した。伝記作家はこう記している。
この国では泥棒に対する目がまだ厳しく、激しい疑惑は有罪判決に次ぐものである。ニューカッスルで巡回裁判が開かれた際、大泥棒と目されていたマンゴ・ノーブルという男が、四つの告発状に基づき、閣下の前に引きずり出され、閣下は大変憤慨した。 286南部の裁判官らしくない彼は、それらのどれも立証が不十分だと考えていた。一つは身元不明の人物から馬を盗んだ罪で、証拠は、馬が彼の盾の近くの荒野で草を食べているのが目撃されたということだけで、誰もその馬の持ち主が誰なのか分からなかった。要するに、その男は逃亡したのだが、多くの紳士たちはその罪を絞首刑に値すると嘆き、それで十分だった。裁判で裁判官が証拠とその欠陥について論じている間、国境警備官であるスコットランド人の紳士が法廷に座り、裁判官に向かって首を長く伸ばして言った。「領主様、彼を逃がしてください。そうすれば二度と彼に会うことはありませんよ」
障壁に戻ると、エデンに向かう壁の線はまだはっきりと識別できるものの、石積みの一部が残っている例はほとんどないことがわかります。
金の穴。
ラナーコスト修道院のほぼ向かい側に位置する1マイルの城跡は、隠されているとされる財宝を発見しようと試みられたことから、「マネーホールズ」と呼ばれています。クラグヒルでは北側の堀が非常にはっきりとしています。ヘイトンゲートでは、おそらく古代の峠と思われる牛追い道が、城壁の境界線を南北に横切っています。ランディランズでは、北側の堀は今でもよく整備されています。バーソルムベックと呼ばれる小川を渡った先に、高さ約7フィートの城壁の一部が見えます。外壁の石は失われていますが、粗い小石のモルタルは元の強度を保っています。よくあることですが、遺跡にはハシバミの茂みや、矮小化したハンノキやオークの木が生い茂っています。ヴァルムは城壁の南約70ヤードのところにあります。
低い壁に近づくと、[126]外構のようなもの 287バリアの北側に現れます。ここに二重の城壁があったのでしょうか?ビューキャッスルからラナーコストへと続くフライアウェインゲートと呼ばれる道を渡ると、ウォールと呼ばれる別の家に着きます。ローマの石工たちは、この石材の多くを自分たちのものだと主張したかもしれません。ハウギルにはコテージがあり、おそらく「小川」を守るために1マイルほどの城が建っていたのでしょう。現代の建物には、ローマ風に削られた石や、ローマ人の手によって様々な加工が施された石が見られます。
ダブ・コートの農家はキング・ウォーターの東岸にあります。ムルスの堀と基礎は、山頂の北側を横切って見えます。不明瞭な痕跡が残るヴァルムは、おそらく南側に同じ位置にあったと考えられます。
ウォルトン。
ウォルトン村は、その名自体が、グレートバリアラインとの関わりを物語っています。村のコテージには、壁の石材の多くが見受けられます。その住居の一つは、かつて北部で広く普及していたコテージ建築様式の良い見本となっています。大きくて粗雑な形の木材でできた家の垂木は、壁に支えられるのではなく、地面まで伸びています。垂木は上部近くで横梁によって結ばれており、土壁や茅葺き屋根も部分的に垂木に支えられています。ホースリーは、「ウォルトンには、何らかの要塞や野営地があったようです。広場の一辺は今でもはっきりと見え、城壁はかなり大きく、約80メートルあります」と述べています。 288長さは数ヤード。高台で乾燥している。おそらく、カムベック駐屯軍の夏の野営地か探検拠点だったのだろう。
サンディサイク農家では、城壁の基礎部分と、その周辺に残された壁画の痕跡が豊富に見受けられます。納屋はダイヤモンド型のブローチングが施されたローマ時代の石で造られています。庭の壁にはいくつかの彫刻石が積み上げられており、その中にはゼウスの雷を描いたものがあり、その上には壁の果実が静かに横たわっています。また、素早い正義の象徴であるネメシスの車輪を描いた別の石は、かつてゼウスの祭壇の一部であったことは間違いありませんが、豚小屋の中にも組み込まれています。ナワース城のものとよく似た奇妙な形の石臼が敷地内に保存されています。これはおそらくローマ時代のものでしょう。
ペトリアナ。
ペトリアナ、つまりホースリーのカムベック砦とその周辺の城郭群は、ヴァルムと壁の南に位置している。深い傷跡がバリアの境界線と隔てている。駅跡は見分けがつくかもしれないが、城壁は崩されて久しく、内陸部の廃墟となった建物も完全に消滅している。
豊かな土壌と日当たりの良さから、ウォルトン・ハウスの現在の所有者の父親は、この場所を庭園にふさわしい場所だと考え、現在もその理想を体現しています。この場所には多くの祭壇やキャンベックフォート 彫刻された石のいくつかは今もその場所に残っており、スペードは今でも貨幣収集家に宝物を明らかにしている。 289古代ローマ人は、現在の価値に見合うほどではなかったにせよ、このことを嘆いたかもしれません。キャッスルステッズで発見された硬貨3枚の木版画をここに紹介します。これらは、城壁と深い関わりを持つ人物の家族を偲ぶものです。これらは、アーシントン在住のロバート・ベル氏の書斎に所蔵されています。
セウェルス・ユリアのコイン
セウェルスの2番目の妻であり、カラカラとゲタの母であるユリア。占星術を信じていたセウェルスは、最初の妻の死後、当時抱いていた野心的な考えに都合の良い出生の別の女性を探した。シリアに王と結婚する運命にある女性の話を聞き、ユリア・ドムナに求婚し、結婚させた。
カラカラのコイン
バシアヌス、通称カラカラ。196年、父によってカエサルに叙せられ、マルクス・アウレリウス・アントニヌスの名を継いだ。198年にはアウグストゥスの尊称を授けられた。他の称号の中にブリタンニクスの名があり、それがこの貨幣に刻まれている。この貨幣を鋳造した鋳型の彫刻家は、おそらくこの人物の正確な肖像を刻んだと思われる。少なくとも、老いた父の命を狙うような人物、そして兄弟の血に手を染めるような人物を描いている。そしてついに復讐心が彼を襲った。
下駄のコイン
ゲタは兄カラカラと共に父に同行してブリテン島へ渡りましたが、212年にカラカラによって殺害されました。
ウォルトンハウスの庭に立つ最も美しい祭壇がここに刻まれている。雷は 290片面にはユピテルの紋章、もう片面にはネメシスの輪が飾られている。この碑文は、ニューカッスル・アポン・タインのトーマス・ホジソン氏によって、この碑文と類似の碑文を綿密かつ博識に調査した結果、以下のように解釈された。
ユピテルの祭壇、Coh. II. Tungr.
私は[OVI] O[PTIMO] M[AXIMO]
COH[ORS] SECVNDA TVNGR[ORVM]
M[ILLIARIA] EQ[ITATA] C[IVIVM] L[ATINORVM] CVI
プレエスト・アルブ[VS]
セバーブスPR-
AEF[ECTVS] TVNG[RORVM] IN-
スタンテ・ヴィック・セヴロ
プリンチピ
291最高にして偉大なるジュピターに
トゥングリア人の第2軍団は、
1000人ほどの騎兵連隊がラティウムの住民から構成され、
アルバスの指揮
セウェルス、プレ
トゥングリア人の統治下、この塔を建てた。
この作業は、王子ウィクトル・セヴルス(またはセウェルス)によって監督されました。[127]
ペトリアナ。
ノティティアは、ペトリアナに「アラ・ペトリアナ」を総督の指揮下に置いたとしている。この地に属する2つの碑文にはトゥングリ人の第2軍団について言及されているが、アラ・ペトリアナの名を記した碑文はここでは見つかっていない。この軍団がアラ・ペトリアナの一部であった可能性もあるが、この点が確定するか、あるいはこの件に新たな光が当てられるまでは、カムベック砦の存在は疑わしい。キャンベックフォートアンボグランナ に次いで、 292それがノティティアのペトリアナであることを示す最良の証拠。
ピジョン・クラッグの眺め
ゲルトの岩の銘文。
キャンベック川を渡る前に、読者の皆様に改めてお断りしておきます。ゲルト川の岩だらけの岸辺には、ローマ時代の採石労働者たちが苦労の跡を刻んだ碑文が残されています。ゲルト川は、この場所から南に約4マイルのところにあります。碑文はしばしば不正確に刻まれているため、81ページの反対側の石版は、崖の高さが見えない程度の大きさで描かれています。 293隣接する木版画がこの欠陥を部分的に補っています。そこには別の碑文が刻まれていますが、その内容はあまり理解しやすいものではありません。ピジョン・クラッグ。 ピジョン・クラッグは水面より少し上流に位置し、この美しい川の景色の全体的な特徴を示しています。
ゲルト川沿いのこれらの採石場は防壁の線から遠く離れているため、そこから長城のための大量の物資が採取されたかどうかは極めて疑わしい。ホジソンは次のように述べている。
ヘルベック・スカー(リトゥン・ロック)の採石場は、ムルス川の一部、ブランプトン・オールド・チャーチ駅、ウォルトン・キャッスルステッズ駅に使われる最大の石材の供給源となる可能性がある。しかし、ムルス川の一般的な用途であれば、石材はヘルベック・スカーよりもずっと近い場所から入手することも可能だろう。
壁の北約 1.5 マイルのところにあるハイ ブレイクとロー ブレイクの採石場には、古代の大規模な採掘の跡が残っています。採石場は現在も使用されており、良質の石材を産出しています。
ライトン・ロックは、見知らぬ人が簡単に見つけられるものではありませんが、その場所からそれほど遠くない現代の採石場で働いている作業員から道案内や援助を得られることが多いです。
ヘッドウッド。
さて、防壁に戻ります。カムベック川の流路は、かなり厳重に守られていたようです。川の東岸、壁の北側には、地表より少し高く盛り上がった土塁があり、ここはやや低くなっています。隣接する部分には見られない石が、あちこちに散らばっています。これらの状況から、何らかの追加の要塞があった可能性が考えられます。 294この部分では、小川の西岸は、水面から約50フィート(約15メートル)の高さにある、大胆な赤砂岩の胸壁で構成されている。壁の堀はこの岩に深く刻まれており、今もなお非常に完璧な状態を保っている。ニューカッスルとカーライルを結ぶかつての牛追い道は、ここから西にしばらく、壁の跡地、あるいはそのすぐ近くを走っているが、ここではこの堀を利用して岸に登っている。ヴァルム川の溝も見分けられる。ベックの農家は部分的にローマ時代の石で造られており、ベック川の東側には、壁の石がいくつか元の場所に戻されている。ヘッズウッドは、その名の通り、見晴らしの良い場所にある。ヴァルム川の溝はこの場所では特に大胆で、壁から約35ヤード(約15メートル)離れている。壁の堀は 壁画石、Leg. II。8月。壁の外側にもう一つの要塞のようなものが築かれたように見えるものの周りを曲がっています。ニュータウン・オブ・アーシントンの西端には、かつて1マイルほどの大きな城塞の遺跡があり、石材は今もその場所に散らばっています。欄外に描かれた石はここで発見されました。次にホワイトフラットに着きます。ここでは壁の基礎となった瓦礫がはっきりと見え、堀は非常に深いです。次にハートルトン(争いの町)に到着します。両方の堀ははっきりとしており、密接に繋がっています。
チャペルフィールドと呼ばれる野原の隅には 2951マイルほどの城塞の跡がはっきりと残っている。しかし、鋤は跡地の上を引かれてしまった。ホワイトフラットとこの地点の間では、2つの築城跡は非常に接近していたが、ここではすぐに分岐し、城壁は北に曲がっている。
アーシントン。
アーシントン村はバリアの少し南にあります。かつてここには、ノルマン人の有力なデ・ヴァリバス家の拠点の一つがありました。建物は現在完全に撤去され、その場所にはロバート・ベル氏の邸宅「ヌーク」が建っています。最近、壁の一部の土台が露出しました。天守閣はおそらく高い土塁の上に築かれ、今ではその頂上には生い茂った木々が茂っています。教区教会は最近、高度な技術とセンスで改築されました。古い建物はすべてローマ時代の壁石で造られていました。修復の過程で、中世の国境地帯の荒廃を如実に示す証拠が明らかになりました。教会敷地内に、無秩序に積み上げられた多数の骸骨が埋葬されているのが発見されたのです。元々は過渡期ノルマン様式の建物であったこの教会は、建設後のある時期に側廊が撤去されたことで規模が縮小されたようです。外壁は、元々の側廊の柱でできており、ごく粗雑に一般的な瓦礫で埋められています。柱には明らかに火災の跡が残っていた。隣接するカークリントン教区教会も最近再建されたが、同様の様相を呈していた。要塞であった古い塔を解体した際に、5平方メートルほどの空間に60体以上の遺体の骨片が発見された。 296ヤード四方で発見されたものもあれば、他の場所では混乱した塊となって発見されたものもあった。国境紛争。これらの状況は、おそらくこう説明できるだろう。バノックバーンの戦いの後、スコットランド軍は勝利に酔いしれてイングランドに侵入し、住民は抵抗できず、教会に避難した。しかし、建物の堅牢さも、想定されていた神聖さも、有効な救済にはならなかった。哀れな人々は殺害され、その遺体はくすぶる廃墟の中に放置された。逃げ延びた同胞たちは、その場で急いで遺体を埋葬した。荒廃した地域が教会を修復できるほどの体力を取り戻した時、その最大限の努力は、堅固さによって火災に耐えた部分をかろうじて囲むのに十分だった。そして、人口が減少したため、それ以上のことは何も必要としなかった。
この地域にはエドワード1世と2世の貨幣が比較的多く出土しています。この王とその後継者たちの軍隊は、スコットランドへの往復行軍の際に西ルートを頻繁に利用したからです。
城壁に戻ると、オールドウォールから4分の1マイルほどの地点で、1マイルの城跡に出会う。城跡は城壁をわずかに盛り上げており、鋤が城壁を貫通するのを防いでいる。かつての道は城壁の跡を迂回するように迂回していた。祭壇、壺、そしてエドワード1世の硬貨がいくつか発見されている。オールドウォールの建物にはローマ時代の石が数多く残っており、防壁の両線の土塁跡を辿ることができる。城壁は完全に根こそぎにされている。 297住民の記憶によれば、このすぐ近くから600台以上の荷車に積まれた石がここから持ち去られたという。
この地点とスタンウィックスの間では、その道の大部分は長城の跡地の上を通る古代の牛追い道となっており、工事の跡をかなり満足に辿ることができる。
ブリーターン。
壁の南側、ブリーターン(青い湖)には、細長い墳丘に似た土塁があります。この土塁と壁の間には沼地があり、かつては湖または沼の底だったと言われています。ヴァルム川はこの沼地を避けるために大きく流れ、最大で壁から約220ヤード離れています。
ブリーターンから南に約半マイルのところに、ローマ軍の駐屯地跡があります。ホースリーはこれをヴァッリのラインごとの駐屯地の一つと考えており、現在はウォッチクロスと呼ばれています。もしこれがこの種の駐屯地であり、ノティティアにおける駐屯地の配置順序が実際の位置と完全に一致するとすれば、その名はアバラバであり、そこには総督の指揮下にあるムーア人の大部隊、あるいは一団が駐屯していました。しかしながら、後述するように、これがそもそも駐屯地であったかどうかは疑問です。
すでに述べたように、アンボグランナの西側にある駅を ノティティアのリストと特定する碑文は発見されていない。ウォッチクロスに関するこの困難は発生していなかったにもかかわらず、 298ノティティア(Notitia)と呼ばれる、駅を一つ一つ、その連続する細い線だけを頼りに辿っていくのは、危険な作業となるでしょう。しかも、どの駅が「ヴァッリの線ごとの駅」で、どの駅がそうでないのかが不確かなため、なおさら危険な作業となります。したがって、ここから西に向かう旅では、駅は現代の名称で表記します。ラテン語名を付け加える場合は、推測によるものであることをご理解ください。
ウォッチクロス。
ウォッチクロス駅。ホースリーはこの駅について次のように記している。
城壁から少し離れた南に、ローマ時代の砦があります。4連鎖と半正方形ほどの規模で、ウォッチクロスと呼ばれています。地方の住民から聞いた話ですが、その後も確認したところによると、この砦の近く、あるいは城壁に属する軍道との間を軍道が通っていたそうです。というのも、この辺りの敷石が頻繁に耕起され、ブランプトンへの街道の一部がそこにあると勘違いされているからです。ここは城壁沿いの最も小さな砦で、バーグやドラムバラの砦と同様に、いつものように石材が略奪されています。しかしながら、城壁と堀は非常に美しく、よく見えます。
約70年前に囲い込まれ、耕作地となったため、キャンプの痕跡はすべて消え去っています。その場所を注意深く調査しましたが、ローマ時代の陶器の破片やローマ占領の痕跡は発見できませんでした。カンバーランドの土壌が自然に石灰岩ではない地域では、マイル城や駐屯地跡が耕作地化されると、その場所に多数のフリーストーンの破片が見られることで区別できることがよくあります。しかし、ここではそのような痕跡は見当たりません。 299土地が姿を現した。この土地を耕作している人は、周囲の土地よりも質が良いと言っている。しかし、長期間にわたり人口密集地であった場所特有の肥沃さは備えていないようだ。ハッチンソンは、当時「土地全体」が「低いヒースに覆われていた」と述べている。壁の他の都市の跡地はすべて動物の死骸で覆われており、耕作をしなくても、これほど粗悪な産物は産出できない。したがって、私もホジソンと同様に、ここは単なる夏の野営地だったと強く考える。この場所はよく選ばれた。それほど標高は高くないが、広大な展望が開けているからだ。ホースリー自身も、「あまりにも狭く、石垣の遺構も残っていない」という理由で、ここを定置野営地として認めることの妥当性に疑問を抱いていた。しかし、カムベック砦とスタンウィックスの間の距離は、他のどの 2 つの駅間の距離よりもかなり長いため、彼はそこにこの位置を与えることにしました。
ブリーターンから、古物研究家は、少し注意を払えば、ウォールヘッド、ウォルビー、ウォールフットを経由してタラビーまで障壁を辿ることができるだろう。この村からスタンウィックスまでは、壁の土台の上を田舎道が走っている。北側の溝は、我々の記憶では非常にはっきりと刻まれていたが、部分的に埋め戻されたものの、今でもはっきりと跡を辿ることができる。
スタンウィックス。
スタンウィックス—スタンウィックスの教会と墓地は、エデン川の北岸を守っていた駅の跡地にあります。最近の調査で、古代の遺跡がはっきりと発見されました。 300街の景観は実に美しい。古い教会を取り壊し、現在の建物を建てる際に、いくぶん損傷はあるものの、非常に立派な勝利の女神像が発見され、現在はニューカッスル・アポン・タインの博物館に収蔵されている。町の名称が示すように、当時の付近の住居は粘土で造られていたが(現在でも多くは粘土で造られている)、ローマ時代の略奪によって、石造の町であったことを誇ることができた。町の立地は非常に美しい。東のかなり離れたところに、ナインニック・オブ・サールウォールが険しい峰を聳え立ち、南と南西には、リッカービー・ハウスの美しい敷地、肥沃でよく耕作された土地に流れるエデン川、由緒ある大聖堂を擁する古代都市カーライル、そしてカンブリア山脈で終わる田園地帯の長い眺望が見える。
駅とエデン川の北岸の間には、城壁の堀跡がはっきりと残っており、城壁の基礎部分を掘削してできた窪みが、ヒソップ・ホルム井戸近くの水辺までその軌跡を示しています。カムデンから次のような話が伝わってきました。
城壁は川を渡って城の向かい側を通り、その川沿いに城壁の遺跡、つまり大きな石が今も残っている。
川の向こう岸にある城壁が、城壁の最も前方に突き出ている部分にまで登っていたことは、草地の下に、その基礎部分と思しき石積みが見られることから、その可能性が高まっている。しかし、この時点で、この巨大な建造物の痕跡は、次の点まで全く見えなくなる。 301西部の有名な国境都市の境界を越えます。
カーライル。
考古学者は皆、カーライルが ローマ時代のルグヴァリウムであったことに同意しています。アグリコラの砦の一つであった可能性は否定できません。ノティティアに記された「ヴァッリのラインごとの駐屯地」の一覧には、カーライルの名は記載されていません。ノティティアには、それぞれの砦に独立した駐屯地があったとしか記されていません。スタンウィックスに駐屯地が築かれた後、ルグヴァリウムはその駐屯地に従属し、独立した駐屯地を持たなくなったと考えられます。これが、ルグヴァリウムの省略の理由でしょう。
ウィテカー氏によれば、ルグヴァリウムは古代ケルト語で「水の上の砦」を意味するという。
現在のカーライルの地下には古代都市の広大な遺跡が残っており、地面をかなり深くまで掘ると、古代の石造建築物、サミアン陶器、ローマ時代の貨幣が発見されることは滅多にありません。
カーライルには、中世の興味深い建造物が二つあります。城と大聖堂です。城の天守閣は、一部が近代化されているものの、ノルマン様式の天守閣の好例です。「十五年戦争」と「四十五年戦争」で牢獄として使用された部屋の一つの壁と扉には、不幸な反乱者たちが刻んだ紋章、紋章、そして「悲嘆の嘆き」の痕跡が見られます。彼らはこれらの彫刻で、悲惨な時間を紛らわせました。大聖堂には、ノルマン様式のみならず、後世の様式の興味深い作品が展示されています。装飾時代の東窓は、おそらくヨークの西窓を除けば、英国で最も美しい窓の一つです。
302運河の流域から400メートルほど先、運河と川のほぼ中間地点で、再び城壁の跡が見分けられる。完全に根こそぎ撤去するのは困難だったため、基礎部分はそのまま残され、農道として利用されている。もう少し先では、鋤が勝利を収め、一様な緑の草地、あるいは豊かな収穫が、私たちの調査を阻んでいる。
祭壇—ob res trans vallum prospare gestas
カーク・アンドリュース。
カーク・アンドリュース教会の東側にある芝で覆われた塚は、壁の遺跡の一部に由来しています。村には、木版画に描かれている祭壇が保存されています。この祭壇は壁の南約1マイルのカークステッドで発見され、かつて使われていた痕跡が残っています。 303比較的近代の建築者によって、目的に合わせて切り倒された。祭壇の中心部分が異様に大きく、文字の太さから古い時代のものと思われる。次のように読める。
L[VCIVS] IVNIVS VIC-
TORINVS ET (?)
C[AIVS] AELIANVS LEG[ATI]
8月[ヴスタレス] レグ[イオニス] VI ヴィック[トリシス]
P[IÆ] F[IDELIS] OB RES TRANS
VALLVM PRO-
SPERE GESTAS。
ルキウス・ジュニウス・ヴィク
トリヌス、そして
カイウス・エリアヌス、アウグストゥス特使
第六軍団は勝利し、
敬虔で、忠実で、
壁の利点
丁寧に実行されました。
これはローマ占領時代に日常的に起こった出来事を鮮やかに記録したものだ。地峡の元々の領主たちは家を追われ、城壁の北側の丘陵地帯に避難を強いられたが、侵略者の正当な獲物とみなされたであろう。
慈悲の門はすべて閉ざされるであろう。
そして肉体を持った兵士は、荒々しく、心が冷たく、
血まみれの手の自由の中で、範囲は
良心が地獄のように広く、草のように刈る
あなたの清らかな美しい処女たちと、花咲く幼子たち。
ローマの戦士が成功を喜び、祝宴を開き、神々に感謝し、奉納石にその功績を記録している間に、敗走した残党は 304カレドニアの部隊の兵士たちは、虐殺された同志と荒廃した家々を嘆き悲しんだ。
カンバーランド西部では石材が極めて乏しいため、この壁は太古の昔から住民にとって貴重な採石場となってきました。今後の旅では、その敷地に隣接する建物群を除けば、ほとんど目にすることはないかもしれません。しかしながら、古物好きの心は、時折、土塁の線を認識することで喜びに満たされることでしょう。わずかに盛り上がった土塁は、熱心な観察眼を持つ彼の目には、この地よりも豊かな古代遺跡群で、彫刻家の才能によって生み出された造形物に劣らず美しく映ります。
ヴァルムは、谷に沿ってカーク・アンドリュースからバーグまでほぼ真西に進んだようです。壁は、いつものように、高台から高台へと続いています。
バーグ・アポン・サンズ。
次の駅はバーグ・アポン・サンズです。ホースリーの時代には、教会の少し東にあるオールド・キャッスルと呼ばれる場所に城壁の遺跡が残っていました。彼はこう言っています。
西側では、これらの遺跡は最も鮮明で、長さは約6チェーンです。セウェルスの長城は駅の北側の城壁を形成していたようです。この畑の所有者から聞いたところによると、石が頻繁に耕され、石灰も混じっていたそうです。壺も頻繁に発見されています。町の入り口には、不完全な碑文のほかに、ローマ時代の祭壇が2つ置かれていましたが、今では彫刻も碑文も見当たりません。……これらに加え、最後の駅であるスタンウィックスからの距離を考慮すると、この遺跡は疑いの余地がないと言えるでしょう。 305しかし、ここには駅があったに違いありません。城壁のほとんどは今では平らになっていますが、畑は長年耕作されていました。付け加えると、沼地の両端に駅があったのはまさに適切だったと言えるでしょう。もし水位が一部の人が信じているほど高かったとしたら、沼地は一種の湾になっていたでしょう。
現在、駅があった場所を尋ねる人の目にはほとんど何も映らないが、地面を掘り起こすと、ローマ都市の痕跡が依然として十分に鮮明に残っている。教会の墓地は赤い砂岩の破片で埋め尽くされている。深さ2フィートのところに、複数の明確な基礎線が見られる。「涙の器」の丸ごと一個や、釉薬をかけていない壺や壷の破片が何度も発掘されている。最近では小さな青銅像も発見された。運河が開削された際には、煙で黒くなった石のブロックが教会の南東の土壌から掘り出された。
ホースリーの時代以降、碑文が刻まれた石碑がいくつか発見されているが、そのどれにも駐屯地に配置された連隊の名は記されていない。したがって、ウォッチクロスが「沿線駐屯地」のリストから除外されたのが正しいのかどうか、また、ホースリーが述べているようにバーグが ノティティアのアキセロドゥヌム(あるいはホジソンの見解によればコンガヴァタ)なのかどうかを知る術はない。
野営地や城壁のより明確な遺構が残っていないため、この長く散在した町の教会を調査することは、考古学者にとって興味深いものとなるでしょう。この教会は、国境地帯の要塞化された教会群の好例であり、教会、要塞、そして牢獄という三つの目的を果たしてきました。
306スコットランド沿岸からの侵入に備えて、牛は教会の建物内に閉じ込められ、住民は西端にある城壁で囲まれた大きな塔に避難していたようです。この塔への唯一の入口は教会内部からで、2つの大きな閂で固定された重々しい鉄の扉で守られています。塔の壁は7フィートの厚さがあります。最下層はアーチ型の天井で、3つの矢狭間から光が差し込んでいます。南側の角には螺旋状の石の階段があり、2つの上層階へと続いています。
教会の建設に使用された石の多くはローマ時代のもので、網目模様の模様が見られます。
キングエドワード記念碑。
バーグの近くには、かつてトーマス・ベケット暗殺犯の一人、サー・ユーグ・ド・モルヴィルの城があった場所があります。隣接する畑は「絞首台の木」と呼ばれています。これはきっと、主君がここに絞首台を常設していたからでしょう。さらに隣の囲い地には、同様に不吉な「血の洞窟」という呼び名が付けられています。しかし、バーグ周辺で最も興味深い歴史的建造物は、湿地帯に建つエドワード1世の記念碑です。
ロンシャンクスは軍勢を率い、町の北の砂地に陣を敷いた。ソルウェイ川の水だけが、復讐の対象と彼を隔てていた。勇敢なるエドワードは、戦場で幾度となく勇敢に戦ってきた敵との戦いに臨むことになった。しかし、その敵は今や新たな攻撃手段で彼に迫ろうとしていた。この戦いにおいて、彼の勇敢さは役に立たず、騎士道精神にあふれた軍勢も彼を助けることはできず、恐怖の王が注入した微妙な毒を彼の血管から抜き取る献身的なエレノアもいなかった。バーグ・マーシュで「冷酷なる王」は息を引き取った。この章の終わりの挿絵に描かれた記念碑がその場所を示している。
悔い改めの塔。
307旅人は、湾の反対側にあるもう一つの建造物に気づくかもしれません。「悔い改めの塔」の歴史は、二つの王国が統合される前のこの地域の社会の混乱状態を如実に物語っています。
北方から来た族長がイングランド国境への侵攻に成功し、戦利品を積んでソルウェイ川を渡って戻る途中、突然の嵐に見舞われました。船の荷を軽くするため、彼は盗んだ牛ではなく、捕虜を海に投げ捨てました。危険を逃れた族長は、深い後悔の念に苛まれました。できる限りの償いをするため、ソルウェイ川を見下ろす灯台を建設しました。この灯台は今日まで「悔い改めの塔」と呼ばれています。言い伝えによると、悔い改めた族長は、塔の建設に使われたすべての石材を自ら丘の頂上まで運んだと言われています。この塔はエクレフェカンの町からそう遠くありません。
バーグ村を通り過ぎると、注意深い訪問者は地面に散らばる無数の丸石に気づくでしょう。中には半トンもの重さの丸石もあります。そのうちのいくつかはコテージの基礎に使われてきました。それらは花崗岩で、遠い昔にソルウェイ北側の景観に多くの美しさを与えているクリフェルの山頂から削り取られたものです。
次に私たちが遭遇するダイクスフィールド村の西側には、いくつかの土塁と仮設キャンプがある共有地があります。
ダイクスフィールドと次の駅であるドラムバラの間には広大な湿地帯があり、現在でもソルウェイ川の水が時折氾濫する。ホジソンは、壁は 308まさにその通りだった。しかし、ホースリーはこの問題について異なる見解を持っていた。
ここからドラムバラ城まで、城壁の痕跡は見当たりません。しかし、城壁は湿地帯ではなく、ブーステッド・ヒルとイーストンを通っていたことは確かだと思います。言い伝えも事実も、この経路を示唆しているからです。田舎の人々はしばしば城壁に遭遇し、この方法によって城壁が通っていた場所を正確に数箇所特定することができ、しかも必ず湿地帯の脇を通ったのです。それに、ローマ人が潮位線内に城壁を築いたと考えるのは到底無理があります。
イーストン・マーシュ。
慎重に調査した結果、私はホースリーの見解に賛成する。現在でも、ブステッドとイーストンによって城壁が築かれたとされる線に沿って、農夫たちの作業によって城壁石と思われる石が掘り出されている。この地域の城壁がこれほど徹底的に撤去されたことは驚くべきことではない。なぜなら、便利な距離に採石場がなく、そのためこの城壁が、この地域の住民が建築用石材を供給してきた源泉となってきたからである。ローマ人は、障壁から南に8マイルも離れたハウリッグ採石場へ、外壁用の石材を求めて行ったようである。彼らが城壁の内装に使用した石材は、ソルウェイ北岸の採石場、ストーン・ポット・スカーから産出されたものと特徴的に一致する。
ヴァルムとは今やお別れだ。17世紀にも及ぶ災難を乗り越え、ポンス・エリイの現代版からほとんど途切れることなく 辿ってきたこの素晴らしい土塁は、309ヴァルム川は東端で城壁から約4マイル(約6.4キロメートル)手前にあるように、西端でも同様です。1世紀以上前に執筆し、したがって私たちよりも判断力に優れた機会に恵まれたホースリーは、次のように述べています。
ハドリアヌスの工事(ヴァルム)がこの湿地帯より先、あるいはドラムバラの向こうの水辺まで延長されたかどうかは疑わしい。しかし、この端のセウェルスの長城までは延長されなかったことはほぼ確実だ。それは、反対側も同様である。また、ゴードン氏の意見、すなわち、両端にかなりの広さの区画があったにもかかわらず、一方が他方の基礎の上に築かれたという意見には、私は全く賛同できない。しかしながら、湿地帯側から長城の西端にかけて、ハドリアヌスの工事の痕跡も、それに関連するいかなるものも見当たらないのは確かである。
ドラムバーグ。
ドラムバラには、小規模な駐屯地の明確な遺構が残されている。ウォッチ・クロスが否定されれば、これは城壁の第16番目の駐屯地、つまりノティティア軍のアクロドゥヌムであり、スペイン軍の最初の大隊が駐屯していた場所であった。駐屯地はリチャード・ローソン氏の敷地内にある。城壁とその周囲の堀は明確に区別されている。一帯は緑豊かな芝生に覆われ、北端は生い茂ったトネリコの木陰になっている。付近には城壁の一部は残っていないが、現在の所有者は基礎が撤去されたのを目撃したことを記憶している。駐屯地の北側の城壁は城壁まで達しておらず、数ヤードほどの地点で撤去された。おそらく駐屯地と城壁の間を軍道が通っていたものと思われる。駐屯地は 310アントニヌス城壁のバーヒルも同様の位置にあります。
駅の南には、ローマ時代の石積みの円形の壁に囲まれた井戸があります。この井戸は現在も使われていますが、水はポンプで汲み上げられています。
かなりの遺跡が残る中世の城は、古代の要塞化された荘園の非常に優れた見本です。ローマ時代の石造りで建てられており、ヘンリー8世の治世に大規模な改築が行われました。居住可能な部分は現在、農家として使用されています。
この地域の静けさは、今も昔も変わらないわけではありません。
駅の北側の城壁に立つ老経営者ローソン氏は、1849年の巡礼団の注意を対岸の小さな小屋へと向けた。「そこにスコットランド人の略奪者が住んでいました」と彼は言った。「私の祖父の時代、彼は19回連続で復活祭の前夜にイングランド側への襲撃を成功させました。20回目に彼は襲撃の準備をしましたが、家族に止められました。しかし彼は、これが最後の試みだと言って諦めませんでした。私たちの民は彼に備えていて、彼を殺したのです。」一行の中には、「法律はこの取引をどう評価したのですか?」と尋ねる者もいた。「何もありません。人を守れない法律は、自らの手で法を執行した彼を罰するはずがありません。」
さて、私たちはグレートバリアーの西端にほぼ到着しましたが、その特徴的な石積みの痕跡はほとんど見つかりませんでした。しかし、旅の終わりまで私たちを心地よく誘うには十分残っています。
1823年、カーライルからソルウェイ湾までの運河開削工事中に、ハドリアヌス帝以前の時代のオークの倒木林が発見されました。運河の技師はこう語っています。
原始の森。
311運河掘削の際に、ソルウェイ湾岸近くの地下林が切り開かれた。グラッソン村の北西約半マイル、カークランドまで広がっている。木々はすべて倒れており、ほとんど偏りなく北向きか、やや東向きに倒れていた。高さ 2 ~ 3 フィートの短い幹が、自然に生えていた位置にあった。木々は、白皮とすべての枝を除いて完全に健全であったが、倒れていようが立っているまいが、幹の先端は非常にごつごつしており、木々が伐採されたのか、それとも激しい嵐で倒れたのか判別できなかった。幹が横たわっていた水位は満潮の水位より少し低く、幹が埋まっている地表から 8 ~ 10 フィート下にあった。この森林は、表土を除けば、海成堆積土のような柔らかい青い粘土質である。…この森林が伐採された正確な時期は不明であるが、長城の基礎が森林の上を斜めに渡り、樹木の高さより 3 ~ 4 フィート高い位置にあったことから、長城の建設よりずっと前に伐採されたことは間違いないという確かな証拠がある。— Arch. Æl. ii. 117。
この森林は広大な地域に広がっています。おそらく、海面が現在よりも低かった時代に、南または南西からの嵐によって倒壊したと考えられます。この森林は非常に健全であったため、ソルウェイ湾への運河の出口にある防波堤の建設に、他のオーク材と併用されました。ニューカッスル・アポン・タイン古物協会の会長職もこの木材で作られています。
ポート・カーライルには、フィッシャーズ・クロスと呼ばれる、古代イギリスの墳丘に似た塚があります。そこから西へ約半マイルのところに、道路によって多少侵食されている別の塚があります。 312ソルウェイ川の岸に沿って走るこの橋は、ノックスクロスと呼ばれています。「ノックスクロスと同じくらい古い」という諺は、カンバーランド全域でよく聞かれます。
ポート・カーライルの蒸気船ホテルの正面には、小さなローマ時代の祭壇の破片が建てられており、「SVIS MATRIBVS」という碑文が刻まれています。これは、城壁沿いに数多く見られる、デア・マトレス(母なる神)に捧げられた祭壇の一つです。
ボウネス。
ポート・カーライルとボウネスの間は、ほぼ全域にわたって城壁の跡を辿ることができます。城壁の基礎部分や堀跡もしばしば見分けられます。ある場所には、マイル城の門に使われたものに似た大きな石がいくつか見られます。ブランドの時代には、これらの地点の間に城壁のかなりの部分が存在していました。彼はこう述べています。
ボウネスの東約4分の3マイルのところに、セウェルスの城壁の断片がいくつか残っています。かなりの高さです。そのうちの一つを測ってみると、約8フィートの高さでした。ツタが絡み合い、非常に美しい景観を呈していました。両側の化粧石は取り除かれてしまいました。
初めてボウネスを訪れたとき、私はホジソンが説明するようなその一部を見た。
高さは6フィート。荒々しく風雨にさらされた中心部は、今も岩のように硬く、ナツメヤシとハシバミが密生し、その下にはツタとスイカズラが覆いかぶさっている。
この興味深い物体は完全に撤去されましたが、その破壊によって何の利点も得られなかったため、さらに残念です。この物体は 2 つの畑の間の柵として機能していました。
H. バードン・リチャードソン、ジョン・ストーリー・リス大佐。
ボウネス。
壁の終了。
313ボウネスは、ソルウェイ湾左岸の最端にある、低い弓形のネス、あるいは半島の名称です。遠くから見ると、周囲の地形よりわずかに高い位置にあります。駅の少し東側では、ソルウェイ川は干潮時には容易に渡河できますが、この地域の住民の記憶では、町の西側の河口を越えた人は誰もいません。こうした状況から、ボウネスは防壁の終点として適切な場所と言えるでしょう。考古学者は苦労して駅の壁の痕跡をわずかに発見しましたが、教会近くの南側の線が最もはっきりと残っています。その場所から数マイル以内に採石場がないため、壁と駅は教会や町の住居の大部分を構成する材料を提供しました。大通りの納屋の前に建てられた小さな祭壇には、我らが主君、ガルバス皇帝とウォルシアヌス皇帝の安全を守る軍団の護民官、スルピキウス・セクンディアヌスによって、最高にして偉大なユピテルに捧げられたという碑文がある。
ボウネスはノティティアのガブロセントゥムである可能性がある。ホースリーはウォッチクロスを路線の駅の 1 つとして数え、それをトゥノセラムであると考えている。
駅の北端を形成するやや高くなった海岸から見える、クリフェル山とダンフリースシャーの丘陵に囲まれた美しい海原は、ローマの歩哨が退屈な時間を過ごす間、しばしば無気力に眺めていたに違いありません。 314ローマ人とカレドニア人の争いの記憶は、私たちが今見ているこの絵に、古代の状況との対比によって魅力を高めています。時代の変化。丘陵はかつての面影を留め、ソルウェイ川の水はいつものように満ち引きを繰り返し、ローマ時代には天空に広がったあの澄み切った空は、かつての姿を取り戻している。しかし当時、対岸の住民たちは互いに激しい憎しみを向け合い、殺し合いを企てていた。彼らはこっそりと網を投げ、獲物を海の岸に投げ込んだ。あるいは、公然と水面に姿を現す時は、血みどろの攻撃に備えて武装したガレー船に乗っていた。今では、潮が満ちるたびに漁師たちは平和な商売を営み、危害を恐れることはない。北岸と南岸の住民は、互いを友人、同胞と称え合っている。
エドワード1世の記念碑。
315
ローマの障壁
下部地峡。
第4部
城壁の支持駅
々は壁の障壁の線を端から端まで横断し、その線上にあるすべての野営地を調査したが、ノティティアに記されている23の宿営地のうち、実際に出会ったのはわずか17か18ヶ所に過ぎない。ホースリーによれば、まだ5ヶ所が残っており、ウォッチクロス説を否定するホジソンによれば6ヶ所である。これらは、 316北側または南側で大防壁を支える駐屯地。壁の北側にある駐屯地の名称は独立機関によって確認されており、一致していないため、ノティティアの二次要塞。 ノティティアの残りの駐屯地の名称と共に、南側の防壁を支える要塞化された場所からリストを完成させることに全員が同意した。ブリタニア・ロマーナの偉大な著者や他の考古学者が、ノティティアに記された残りの名称を流用する際に推測した理由(せいぜい推測に過ぎないが)については詳しく述べないが、主要な駐屯地は、確認されている限り、その文書の中で、線の東端から始まる規則的な順序で配置されていることから、二次的な駐屯地についても同様の順序が踏まれた可能性が高いと考えられる、と述べれば十分であろう。したがって、もし城壁の南側近辺に点在するすべての陣地のうち、どれが壁画の拠点であるかを正確に特定できれば、それらの陣地の順序に従って、ノティティアの巻物に残る名称を付与することも、それなりに可能だろう。しかし、これは非常に困難な作業であり、この原則に基づいて名称を付与する際には、必然的に相当な不確実性が伴う。
しかし、城壁の両側にある砦自体の調査は、同様に容易で有益な作業であり、主要な要塞の強さを正確に評価するために不可欠なものである。 317ウォール。ジョン・クラーク卿は、友人ゲイルに次のような手紙を書いたとき、これらの支援ステーションの存在を完全に見落としていたに違いない。
結局のところ、私は城壁に関して二つの点に気づかざるを得ず、それが私に大きな思索の種を与えている。一つ目は、そもそもなぜそれが作られたのかということである。それは決して適切な防御にはならず、おそらくボウネスでは他のどの場所よりも防御力は低かっただろう。なぜなら、北側にいた蛮族の祖先たちは干潮時に渡ることができたし、海面が今よりも高く深ければ、北東側から陸路で攻撃できたからだ。二つ目は、生来虚栄心の強いスコットランドの歴史家たちが、なぜ城壁の記述にもっと力を入れなかったのかということである。彼らが私たちに伝えてきた些細な物語を寄せ集めたよりも、城壁の記述こそが彼らの祖先に敬意を表した行為である。ローマ人が人類を私たちから隔離したのは事実である。しかし、彼らが多大な労力と費用をかけてこの城壁を築いた時、彼らがスコットランド人を非常に恐ろしい民族だと考えていたことは間違いない。フォース川とクライド川の間にヴァルムを建設したのと同じくらい確かなことだ。
障壁はむき出しの壁ではありません。
ローマ軍は敵に対して、単線の要塞線のみを防御したわけではなかった。それは、ローマ軍の不注意や敵側の突発的な破天荒な勇気の発揮によって、瞬く間に無力化される可能性があった。城壁に加えて、城壁の全域に渡って、南北に数マイルの距離を置いて陣地が築かれた。そのため、実際には、どちら側からの敵の進入に対しても、三重の要塞線が防御されていたのである。これらの補助的な陣地は、城壁の守備隊と、そしてある程度は互いに良好な道路で結ばれていた。敵の監視を維持する上で、主要拠点の北側であろうと南側であろうと、 318要塞の外側に出て行く兵士たちに安全な退却場所を提供し、攻撃の最初の衝撃を食い止めるという点で、外陣地の重要性は過大評価されることはない。
さまざまな時代の支援要塞。
城壁のすぐ北と南に位置するすべての駅が、城壁を支えるという明確な目的を持って建設されたとは主張されていない。確かにいくつかはそうであったが、他の駅は城壁が計画される、あるいは構想される以前にアグリコラによって建設されたと考えられる理由がある。私たちが認めるべきことは、それらの駅が主要構造物の強度に大きく貢献し、城壁の設計者の計算において重要な要素となったということである。
この路線の支援駅をざっと調査すると、まず東端を防衛していた駅、次にワトリング街道(頂上レベルの東側にあるイギリスの北部と南部を結ぶ主要な交通路)にある駅、そのあとメイデンウェイ(頂上レベルの西側の道路)にある駅、そして最後にソルウェイの北岸と南岸の工事を強化した重要な駅を調べるのがよいでしょう。
タインマス。—城と修道院は半島に建っており、非常に堅固で防御が容易だったため、先住民ブリトン人やローマ人の攻撃を逃れることはできなかっただろう。リンゴネスの第四軍団によって建てられた祭壇は、
319タブレット、Gyrum Cumbas
については既に説明しました( 109ページ)。ここには、それと一緒に発見されたもう一つの文字が刻まれた石が示されています。
ジムVM CVMBAS
ET TEMPLVM
フェシットC IV
マキシミンVS
レグ VI VI
投票権
ブランドが「船舶用の円形の港」と訳しているこの碑文の最初の行の読み方については、多少の不確かさがある。しかし、次のことを意味する他の行については疑いの余地はない。
第六軍団のガイウス・ユリウス・マクシミヌスが勝利し、
誓願を果たすためにこの寺を建立した。
神殿の建設地として選ばれたという状況自体が、ローマ時代にこの地が重要な場所であったことを証明しています。神殿の建立者の名前から、ほぼ正確に献納の日付が特定できます。ガイウス・ユリウス・ウェルス・マクシミヌスは、非常に力強いトラキア人の羊飼いでした。彼は若い頃にセプティミウス・セウェルスの目に留まり、カラカラ帝の下で百人隊長にまで昇進しました。235年にアレクサンデル・セウェルスが暗殺されると、彼は紫衣を着せられ、238年に自らも暗殺されました。彼はおそらくセプティミウス・セウェルスに同行してブリテン島へ渡り、この碑文で記念されている神殿を建立したと考えられます。マクシミヌスの個人的な資質に関する以下の愉快な記述は、ウィリアム・スミス博士の素晴らしい『伝記と神話辞典』に掲載されています。
320彼の身長は8フィートを超えていたが、その容姿は不格好ではなかった。手足の大きさと筋肉の発達は身長に比例しており、親指の周囲は女性の手首とほぼ同じで、妻のブレスレットが指輪の代わりだったほどだった。… 目が大きく、その顔立ちに大胆で威厳のある表情が浮かんでいた。彼は片手で荷馬車を牽引し、拳で挽き器を叩き落とし、蹴りで馬の脚を折ることができた。また、食欲旺盛で、1日に40ポンドの肉を食べ、アンフォラ一杯のワインを飲むことができた。少なくとも、古代の著述家たちはそう記している。
タインマスの駐屯地の痕跡はほぼ全て消え去った。城の入り口近くにあった現代の井戸が埋められてから数年後、その覆いが崩れたため、直径が広く石積みで覆われた別の井戸が発見された。ローマ時代のものと推定されていたが、駐屯地司令官の命令により、適切な調査が行われる前に再び閉鎖された。
中世の遺跡。
タインマスの中世遺跡は大変興味深いものです。かつて修道院境内への参道を守っていた城壁風の門は、趣味の悪い改修業者によって悲惨なほどに破壊されてしまいましたが、幸いにも風雨に身を任せられた教会堂は、廃墟となってもなお、その本来の美しさを多く残しています。教会の墓地は、長年荒れ狂う海に翻弄されてきた多くの人々、そして健康と喜びを求めて潮の満ち引きに身を投じ、不慮の死を遂げた人々に安息の地を提供しています。愛らしい墓石が彼らの存在を物語っていますが、中には忘れ去られようとしている名前もあります。
321デイラ王オスウィンの殺害された遺体は、この修道院の墓地に埋葬されました。ここには、サクソン人の友人であったスコットランド王マルコム・キャンモアと、その息子で母方の祖先である証聖王にちなんで名付けられたエドワード王子も埋葬されています。二人は1094年、アルンウィック近郊で行われた同じ致命的な戦いで戦死しました。現在のヴィクトリア女王陛下がサクソン人の血を受け継ぐマーガレット王妃は、夫と息子の虐殺からわずか数日しか生き延びませんでした。
ブレイクチェスターズ。
ノース・シールズの高台にあるブレイク・チェスターズには、別のキャンプ地があります。ジョージ・リッポン氏の邸宅であるウォーターヴィルもその境界内にあります。地面には風雨にさらされてかなり磨耗した彫刻が施された石がいくつか置かれており、隣接する柵にはローマ時代の建築石が数多く見られます。
これらは、壁の北側の東海岸にあった唯一の収容所ではありません。ホジソンはこう述べています。
壁の北側には、深い溝で強化された小さな四角い陣地が数多くあり、まるで農村地帯向けに作られたかのように国中に点在している。[128]彼らのうちの何人かはまだ 322ロングベントン教区を通り、クラムリントンを過ぎてプレッシーの敷地まで辿った。
モーペス城跡はローマ人によって要塞化された可能性が高い。現在も残る城壁の一部は、有能な鑑定士によってローマ時代の石造建築であると認定されている。
サウス・シールズの砦。
シールズ・ロー。タイン川河口の南岸は、北岸と同様に厳重に守られていた。サウス・シールズのローと呼ばれるわずかに高くなった岬には、数エーカーの広さを持つキャンプが設けられていた。観測拠点としてこの場所がいかに優れていたかは、航海士たちが灯台を設置し、多くの住居をそこに建てたことからも明らかである。1798年には、鋤き込みを妨げていた多くの古い壁の基礎が撤去された。壁のいくつかの最も低い層は「フジツボがまだ付着していたことから、明らかに海岸から運ばれた粗い石灰岩」でできていた。同時に、下層土器の残骸も発見された。硬貨もいくつか発見され、その一部はウァレンティニアヌス帝(紀元380年)の治世のものであったことから、この基地はローマ人がブリテン島を放棄する直前まで使用されていたと推定される。この駅で発見された碑文が失われた祭壇は、ダラムの図書館に保存されている。
レッケンダイクと呼ばれる古代の軍道は、この駅で終点となっていました。近年まで、その支線の一つはレイ・ゲート、ディーン橋、ジャロウ・スレイクを経由してゲーツヘッド・フェルまで続いていました。また、ランチェスター、ビンチェスター、そしてサウスにも通じていました。
ジャロー駅。
323ジャロー —川の南側、ロー川沿いの野営地から、ブレイク・チェスターズから北側のタインマスまでの距離とほぼ同じ距離に、もう一つのローマ砦の跡がある。この遺跡に最初に注目したホジソンはこう述べている。
ジャロウには、ジャロウ湖の河口を見下ろし、南側はドン川と呼ばれる航行可能な川の岸に面した、角が丸い約3エーカーの長方形の広場があり、良好な根拠に基づいて、ローマ人の駐屯地または要塞都市の跡地であったと考えられています。強固な石積みの壁の地下基礎がその領域をあらゆる方向に区切っており、その中に現在の教会と教会墓地、そしてジャロウの古代修道院の荒れた遺跡が含まれています。1812年にこれらの壁の遺跡の一部を発掘した際、壁の中心部でモルタルに埋め込まれたアウルス・ウィテリウスの銀デナリウスが発見されました。また、1803年にジャロウロウを過ぎる道路が敷設された際には、ローマ時代のレンガでできた正方形の舗装が2つ発見されました。
323
ここで発見された2つの碑文のある石は、ジャローがローマの駐屯地であったという説を裏付けるものです。現在サマセット・ハウスにある1つは、この木版画に描かれています。ブランド氏が指摘するように、この碑文には私たちの島の名前が長々と記されており、興味深いものです。碑文は次のように読み上げられています。
ブリタニア AD VTRVMQVEのDIFFVSIS 州IIS
O CEANVM演習FECIT。 —
軍隊は、ブリテン島におけるローマの領土の延長上に、西の海から東の海にかけてこれを建設しました。
もう一つの石はハドリアヌスの養子たちを称えて建てられた祭壇の一部となっている。
324ジャロウ教会は簡素な建物ですが、紛れもなくサクソン人の手による作品が収められています。一部が現存するこの古代の修道院の壁の中で、尊者ベーダは有用かつ地味な生涯を過ごしました。ダラムの歴史家サーティーズはベーダについて次のように述べています。
ノーサンブリア地方の境界を越えたことのない一人の修道士の手によって整えられた学問のランプは、イングランドのサクソン王国ジャロウの小部屋から明るく安定した光を放っていた。そして、ベーダが亡くなったとき、歴史はその松明を逆転させ、深い夜の中にそれを消し去った。
この尊い人物は、聖ヨハネによる福音書のアングロサクソン語への翻訳を完成させる途中で、西暦735年に亡くなりました。たとえ彼が同胞に聖書を彼らの母語で与えただけでも、彼の名は深く尊敬されるべきものであったでしょう。しかしながら、彼は「災難に見舞われた」こと、そして彼の著作には当時の多くの誤りや迷信が反映されていることは認めざるを得ません。
ワードリー。
ワードリー― 6エーカーを超える広さを持つ古代の塹壕が、ウォールセンドのほぼ対岸、ジャロー教区のワードリーに今も見ることができる。この地区に数年間住んでいたホジソンは、この塹壕でローマ時代の遺物が発見されたという記録は残っていない。しかし、彼はそれがローマ時代の遺物であると考えている。ウォールセンド駐屯軍の夏の野営地であった可能性があり、その場合、彼らの居住と川の防衛に少なからず貢献したであろう。
325ウォードリーは、年代記作家たちの言うところのヴレデラウであり、聖カスバートの遺体が動かなくなり、放浪する修道士たちがダラムへ向かう啓示を受けた場所であると考えるのには、それなりの理由がある。
これらは、城壁の東端の守備隊が敵に対して陣地を維持するのに役立った要塞でした。
南北に走るワトリング街道は、ウォールセンドの終点から約20マイルの地点で壁を横切っています。コーブリッジとウェスト・ウッドバーンを結ぶ現代の有料道路は、この街道の跡に非常に忠実に沿うように走っており、時折、両側に街道を守る古代の溝が見られます。駅舎はおそらくアグリコラによって設置されたものと思われますが、だからといって防壁の兵士たちにとって有用性に欠けるというわけではありませんでした。これらの駅舎については、ここでは簡単に説明しておきましょう。
チューグリーン。スコットランド国境に近いこの場所に、広大なローマ軍の野営地がある。それが一時的なものであったか、恒久的なものであったかを判断するには調査が必要である。おそらく土塁のみであろう。
ハイロチェスター。
ブレメニウム、別名ハイ・ロチェスターは、非常に興味深い駅です。城壁の北約22マイル、ワトリング通り沿いに位置しています。ロチェスターとチュー・グリーンの間には、ローマ街道の舗装が何マイルにもわたってはっきりと跡を残しています。駅が建つ場所は高台にあり、風当たりが強いですが、軍事的には非常に堅固です。四方とも傾斜しています。 326そこからは北側は急激に下がっており、大胆な胸壁の防御力を得ている。この駅の壁は、長城線沿いの砦の壁よりも強固で、厚いだけでなく、より大きな石で造られている。ブレメニウム。野営地は堀で囲まれており、東側は元々最も脆弱な場所に2つの溝が掘られており、水が供給されていたと考えられる。すべての出入口は極めて明瞭に追跡でき、南側の出入口は最も荒廃が少ない。基地の内部は建物の廃墟で埋め尽くされており、そのいくつかは調査する価値がある。敷地内に建てられた近代的な建造物のうち、2つはピールハウス、つまりかなり頑丈な要塞化された住居である。基地の郊外の建物は西側に位置しており、その基礎は今も残っている。そこでは、約4分の1マイルの距離をシルズ川が流れる谷によって保護されていたと考えられる。城壁の石には、ダイヤモンド型のブローチングがはっきりと刻まれている。基地の敷地面積は4エーカー3ルードである。
駅から南東方向へ約半マイルの地点で、最近、ローマ時代の墓石(シッピ)の基礎が発見されました。これらは道路沿いにあり、往時のように道路の南側にあります。3つは四角形で、4つ目(最大のもの)は円形です。いずれも石積みは驚くほど新しいものです。円形の墓には2つの 327基礎となる平らな石の他に、幾重にも積み重なった石が残っていた。内部を清掃すると、未焼成の粘土の壺が発見されたが、骨は入っていなかった。自然の土壌は30センチ以上の深さまで火に晒されていたことが判明した。瓦礫の中には大量の白い灰が混じっていた。敷地内からはアレクサンデル・セウェルスの貨幣が発見されており、この事実は、この駅が後期までローマ人によって占領されていたという仮説を強固なものにしている。
この近辺にはいくつかの仮設キャンプがあります。この地域に精通し、ローマ街道の独特な構造に気づいた人々は、ローマ街道がロチェスターからイェーツフィールド、ポッツ・ダートリーズ、ヤードホープ、ホリーストーン、グラントンを経由して東に伸びていたと推測しています。その方向から、おそらくこの街道はノーサンバーランドの東側を横断するワトリング街道の支流と合流していたと考えられます。この街道はしばしば「悪魔の土手道」という不格好な呼び名で呼ばれます。
駅から南へ少し行ったところ、ワトリング通りが現代の幹線道路と交差する地点の近く(レデスデール・コテージの前)で、古代の石灰窯の遺跡が最近発見されました。岩だらけの丘の斜面に位置し、一部は自然の岩を掘削し、一部は規則的な石積みによって造られました。地形を活かすため、石灰を汲み出すための口が前面に配置されていました。石は火の作用で赤く変色し、一部は石灰が付着していました。 328窯の近くには良質の石灰岩があり、その周辺には石炭層がいくつかある。石炭が採掘されるワットリング通り沿いには、ゴミの山がいくつかあることから、この鉱物はローマ人によって採掘された可能性が高い。
アントニヌスの旅程。
長城沿いのローマ時代の宿場名を確認するにあたっては、これまで「ノティティア・インペリイ」のみが参照されてきました。現代にも伝わる文書がもう一つあり、今やそれを活用することができます。それは「アントニヌスの旅程表」です。この文書には長城直上の宿場については何も記されていませんが、北と南の宿場名がいくつか記されています。これはローマ帝国全体の一種の道路地図であり、アントニヌス皇帝の名を冠した皇帝の一人によって作成されたと考えられています。ホースリーは、カラカラ帝こそがその著者として最もふさわしいと考えています。ブリテン島に関する部分には15の街道が記されており、それぞれの街道沿いの都市名が記され、都市間の距離がローマのマイルで示されています。この文書が、そこに記載されている宿場の古代の名称を確認する上でどれほど役立つかは明らかです。最初の「Iter」は「限界、すなわち城壁からプラエトリウムまでの156マイルの道」と題されており、次のように始まる。
から ブレメニウムからコルストピトゥムへ XX マイル。
に ヴィンドモーラ 9 ”
に ヴィノヴィア 19 ”
2 番目の「Iter」もウォールから始まり、481 マイル離れたリトゥピアンの港、リッチバラまで続きます。
329その最初の部分だけが、私たちの現在の調査に関係しています。
から ブラトゥム・ブルギウムからカストラ・エクスプロラトルムまで 12 マイル。
に ルグヴァリウム 12 ”
に ヴォレダ 14 ”
第 10 の「Iter」は、グラノベンタからメディオラヌムまでの 150 マイルで、壁の近くにあると思われる町から始まります。
から グラノベンタからガラバへ 18世紀 マイル。
に アリオネ(またはアリオニス) 12 ”
ロチェスターが最初のルートのブレメニウムであることは、ブレメニウムに駐屯していた探検隊のデュプラレスによって建立されたとされる祭壇の発見によって立証されています。ここ以上に探検隊が必要な場所は他になく、「イテル」の出発点としてこれほど適切な場所も他にはありません。この駐屯地に関する碑文のいくつかにはカラカラの名が刻まれています。 ブレメニウムとアビタンクムはどちらも、この皇帝の時代に大規模な修復が行われたようです。
ハイ・ロチェスターの南 8 マイル、ワトリング通り沿いに、もう一つのローマ駅がある。
ハビタンカム。
ハビタンカムは、駅の近くで発見され、両者が調査した石碑に基づいて、カムデンとホースリーが現在のライジングハムに与えることに同意した名前です。
ハビタンクムの位置は、見知らぬ人にとっては驚きとなるでしょう。高台を占める代わりに、 330谷間に位置し、リード川の岸辺に近接しています。四方を丘陵に囲まれていますが、それほど密接しているわけではありません。早春に近隣の高台でみぞれ混じりの雨に見舞われたことがある人なら、この地が選ばれた理由が分かるでしょう。リジンガムの気候は特に穏やかです。西風は貿易風のように安定して吹き、厳しい東風がこの恵まれた谷に吹き込むことはめったにありません。ウッドバーン村は川の対岸にあります。「ロークビー」の詩はこの地をよく表していますが、森林は急速に消滅しつつあります。
レッドが彼の余白に見るところ
スウィート・ウッドバーンのコテージと木々。
辺鄙な立地にもかかわらず、軍事力に乏しいわけではない。レッド川は最も危険な地点であった北側を防衛しており、前哨基地が維持されていたと思われる南側を除けば、敵が陣地に近づくずっと前から確認できた。
駅の壁はブレメニウムと同じ強固な石積みで造られています。石材の質の良さから、道具の跡が極めて鮮明に残っています。駅の背後にあるベル・ノウと呼ばれる丘には、古代の採石職人たちが残したくさび穴をはじめとする数々の作業の痕跡が残っています。駅の城壁は堀で囲まれるのが通例で、ウォルター・スコット卿はこう歌っています。
ライジングハムの堀のある丘、
ライジングハム。
ライジングハムは、 331この道は、少し前に宿営地の南側と東側の境界を徹底的に排水した土地の所有者と共に、堀の痕跡を探したが、見つからなかった。内部の遺跡は、注意深く探検すれば豊富な発見をもたらすだろう。最近の発掘調査で、非常に興味深い部屋がいくつか発見されたが、南東の角付近のものを除いて、すぐに撤去されてしまった。建物の中には、明らかに以前の建造物を復元したものもあった。これは、他の考察から導き出された結論、すなわちこの宿営地は長らくローマ人によって占領されていたという結論を裏付けるものだ。廃墟となった後、北側の城壁の一部は川に流された。最近まで、宿営地の西側でワトリング街道がレーデ川を渡っていた橋の遺構がはっきりと見えていた。宿営地を覆う土壌は、動物質が豊富で、非常に肥沃である。この場所からは、多くの重要な古美術品が発掘されました。この部分の冒頭にある頭文字の土台となる、長さ6フィートの大きな石板は、南門の遺跡から発見されました。碑文には、門と駅舎の壁の修復について記されています(PORTAM CUM MURIS VETUSTATE DILAPSIS)。上部は失われていますが、おそらくセウェルスの名が刻まれていたと思われます。残っている部分には、カラカラ帝の称号がいくつか刻まれています。ゲタの名は消されたようです。この石は現在ニューカッスルにあります。この場所では、もう一つの非常に美しい石板が発見されました。 332ケンブリッジ駅はケンブリッジにあります。ここで発見された祭壇のいくつかについては、最後の部分で説明します。
ホースリーは当然のことながら、アントニヌス紀行にアビタンクムの名が記されていないことに驚いている。この理由を説明するために彼が立てた一つの推測は、「カラカラ帝の治世以前にはこの地が無視されていた可能性がある」というものだが、これは既に言及した石板と、昨年発見されたアディアベニクスという称号でカラカラ帝に言及する碑文の大きな断片によって根拠がないことが証明された。彼が抱くもう一つの推測は正しいかもしれない。彼はこう述べている。
おそらくライジングハムは近すぎると思われるかもしれない
ロチェスター、このルートにもう一つの邸宅を作る。そして
同じイテレータに2つの場所が記述されることもありますが、
それほど遠くないが、他の状況では
これはある場所では適切かもしれませんが、別の場所ではそうではないかもしれません。
二つの基地が一つの指揮下にあった可能性は否定できない。ブレメニウムの過酷な立地を考えると、探検隊が風雨やカレドニア人との厳しい戦いを1シーズン続けた後、アビタンクムのようなより風雨を避けられる場所で比較的穏やかな時間を過ごすことが非常に望ましいだろう。
コルストピタム。
この「イター」に次に登場する場所はコルストピトゥムで、ブレメニウムから20マイルの地点と記されています。ハイ・ロチェスターの駐屯地から約23イングランドマイルの距離、ワトリング街道沿いに、コルチェスター駐屯地の遺跡が現在も残っています。
コーチェスター。
333コルブリッジの町のやや西にあるこの場所は、間違いなく古代のコルストピトゥムである。現在では完全に平らになっており、跡形もなく消え去ったこの駅は、タイン川の北岸のなだらかな丘の上にあった。17世紀にわたる洪水にも耐えた橋が、この駅と対岸を結んでいた。この橋の遺構は、キルナムにある北タイン川のものと外観がそっくりである。この橋は川を斜めに渡っており、この地域の橋は橋脚で支えられた水平の道路で構成されていたという以前の見解を裏付けている。ただし、ローマ人が斜めアーチの建設法を知っていたと仮定した場合は別である。ハッチンソンは、「この場所から南西に軍道が通り、ディルストン・パークを通り、ヘクサム・フェルを越えてアレンデールの旧市街に至り、ウィットリー城でメイデン・ウェイと合流する」と述べています。コルチェスターでは、メダル、碑文、その他のローマ時代の遺物が多数発見されています。ローマ時代のレンガや壺の破片が地面に散らばっています。コルブリッジの教会は、駅の建設費用で建てられました。ホースリーは、この砦はノティティアの編纂以前に放棄されたと考えています。なぜなら、その文書にはこの砦について言及されていないからです。この砦は城壁の南約3.2キロメートルに位置しています。
本書の冒頭の手紙に登場する大きな祭壇は、ホースリーの時代にはコーブリッジのマーケットクロスの柱頭にありました。現在は入口塔の階段にあります。 334ニューカッスル・アポン・タイン城にある。碑文は削り取られているが、両面の彫刻は残っている。片面には武装した兵士が描かれており、おそらく戦争の象徴であろう。もう片面には武器を捨て、ワインの入ったアンフォラを引きずる戦士が描かれており、平和の象徴となっている。この異教の遺物がこのように使われていることから、この地域で今も語り継がれている「妖精の石」の物語がここに挿入されたことが窺える。
バイウェル近郊にあったローマ時代の祭壇は、1715年の「動乱の時代」に、古代人も現代人もほとんど考えもしなかった用途に使われました。それは、この地域の非宣誓貴族の郵便局として使われたのです。手紙のやり取りを続けたいと願っていた二人は、祭壇の窪みに手紙を預けることにしました。夜明けの薄暮の中、緑の服を着て、その仕事に慣れた少女たちが、踊るような足取りで石に近づき、手紙を受け取ると、滑稽な身振りで退散しました。彼女たちはあまりにも上手に役目を果たしたため、妖精と間違えられ、彼女たちが訪れた目的はその後長い間発見されませんでした。この石は「妖精の石」として知られていました。
コーブリッジ・ランクス。
しかし、コルストピトゥムで発見された最も興味深い品は、次ページに掲載されている銀製の皿(ランクス)です。これほど巨大な皿は、北部の牧場では滅多に見つかりません。ノーサンバーランド公爵の所蔵品で、ニューカッスル古代博物館には正確な鋳造品が所蔵されています。
コーブリッジ・ランクス
「(ロバート・ケイ氏の1734年3月4日の手紙によると)コルブリッジの近くで、無知な貧しい人々が、非常に卑劣で野蛮な方法で足を切り落とし、テーブルに2つの穴を開け、小さな 337角の一つも切り取ってください。」長さ19.5インチ、幅15インチ、重さ約150オンス。皿の縁は内側より約1インチ高くなっています。人物像は型抜きされています。用途に関するゲイルの推測はおそらく正しいでしょう。「これは羊の尾やその他の小さな犠牲を入れるのに十分な大きさです(と彼は言います)。私にはそれがこの皿の最もありそうな用途に思えます。そして、これはウェルギリウスが槍と呼ぶ犠牲用の器具の一つだったのでしょう。」
Lancibus et pandis fumantia reddimus exta。 ‘
版画の主な人物は、おそらくダイアナ、ミネルヴァ、ユノ、ウェスタ、アポロです。
デザインの左側には、弓矢を手にしたダイアナが描かれています。彼女の足元には水が流れ出る壺があり、彼女の前には球形の供物が置かれた祭壇があり、その下にはグレイハウンド種の犬が女神を見上げています。
次の人物はミネルヴァです。彼女は兜をかぶり、胸にはゴルゴンの頭が飾られています。左手には槍を持ち、右手の親指と人差し指と中指は、祝福を与えているかのように高く掲げられています。
次の人物はユノであると思われるが、彼女を決定的に識別できるシンボルは示されていない。彼女の右手はミネルヴァのように掲げられており、足元には死んだ雄鹿が横たわっている。
ウェスタは成功する。彼女は座っており、ペプルス(マント)の一部を頭にかぶっている。左手の人差し指は胸に当てられているようだが、二本は高く掲げられている。女神の下には祭壇があり、火が燃えている。
作品の右側には、天蓋の下に立つアポロンの姿が描かれている。左手には弓、右手には花を持ち、傍らには竪琴が置かれ、その下にはグリフィンが鎮座している。
作品の上部にある木の枝の間には、鷲と他の鳥がいます。
全体の描写の下には、おそらく何らかの難解な意味が隠されていると思われるが、それは推測の域を出ない。(ホジソンの『ノーサンバーランド』第2巻第3号246ページ参照)
338アスタルトへの祭壇ギリシャの祭壇。
コルブリッジでは、ギリシャ語の碑文が刻まれた二つの重要な祭壇が発見されています。一つはティルスのヘラクレスに捧げられたもので、もう一つは隣接する木版画に描かれているように、聖書に登場するアシュタロテ、アスタルトに捧げられたものです。
アシグタプシグ
ボムオン
ΕΣΟΡΑΣ
ΠΟΥΛΧΕΡ Μ’
アンゼキエ
アスタルテの、
祭壇
分かりますか、
プルチャー
交換されました。
ヨセフスは、ティルスの王ヒラムがこれらの神々に捧げた二つの神殿を建てたと伝えています。イスラエル人は生ける神を捨て、しばしばシドン人の忌まわしい行いに身を委ねました。
…これらを軍隊に投入して
フェニキア人がアストレトと呼んだ者が来た。
三日月形の角を持つ天の女王、アスタルト。
毎夜月が照らすその明るい姿に
シドンの処女たちは誓いを立て、歌を歌い、
シオンでも無名ではないが…
わが英国の地で、この甚だしい偶像崇拝の痕跡を発掘するのは、深く、痛ましいほど興味深いことである。[129]
ヘクサムの納骨堂。
339ヘクサムは考古学者の間ではローマ時代の都市であったと一般的に認められていますが、その証拠は決定的なものではありません。聖ウィルフリッドは673年頃、当時の驚異とされたローマ様式に倣い、この地に教会と修道院を建てました。当時の歴史家たちは、建物の下に「驚くべき技術で秘密の小部屋と地下礼拝堂が築かれた」と語っています。いくつかの地下室は ヘクサム修道院教会の地下聖堂今も残る石材は、おそらくこの古代建造物の地下聖堂を形成していたものと思われます。この地下聖堂を構成する石材はすべてローマ時代のもので、その独特な彫刻技法は、付属の木版画(聖堂内の部屋の一つを描いたもの)に示されています。壁には、碑文に加え、ローマ時代のモールディングやコーニスがいくつか見られます。[130]それは 340これらの石は、川の反対側、3マイル離れたコーブリッジ(ヘクサムがローマの最寄りの駅でなければ、コーブリッジ)から運ばれた可能性が高い。特に、 ヘクサムのセウェルスへのスラブすぐ近くの石碑。納骨堂の壁で囲まれた碑文入りの石板の中で最も重要なものがここに展示されている。セウェルスへの碑文。 セプティミウス・セウェルス帝(自身の名に前任者ペルティナクスの名を冠した)、長男カラカラ(マルクス・アウレリウス・アントニヌス・ピウスと称した)、そして次男ゲタ(ゲタの名前と称号は明らかに石板から消去されている)の名が刻まれた碑文について。この作業は、ゲタが嫡子カラカラによって暗殺された後に、多くの類似の碑文で念入りに行われたことが確認されている。この碑文の年代は、セウェルス帝と二人の息子が皇帝の称号に名を連ねていることで示されている。碑文の目的は、ローマ軍の一部による司令官による何らかの行為が記録されたこと以外、石碑の残骸からは明らかではない。
ヘクサムの中世の遺跡は非常に興味深いものです。門や城壁に囲まれた塔は 341町の至宝は、その美しい建築物群です。町の至宝は、サクソン時代には司教座聖堂であったこの修道院教会です。聖歌隊席と翼廊だけが現存しており、細部に至るまで美しい装飾が施され、それぞれの部分が見事に調和しています。かつてこの教会は聖域の権利を有していました。聖椅子も今もその場所にあります。特権地域の東側の境界を示す十字架はほぼ完全な状態で、救貧院の中庭の元々の場所近くに置かれています。聖域の北側の境界を示す十字架の残骸は、ヘクサムの北2~3マイルにある丘、クロスバンクを越える道の脇にあり、北から町に近づく旅行者は、まずここから由緒ある修道院教会と周囲の町の眺望を眺めることができます。隣人の血に罪のない平和な古物研究家にとって、今やその見通しは極めて興味深い。復讐心に駆られた逃亡者たちが息を切らし、聖域へと逃げ込んだ古代において、この光景が目撃された時、どれほどの感動を与えただろうか。この十字架は中世社会の混乱状態を象徴するものであり、思索にふける通行人に、現在の静寂と過去の不安を対比させる。もはや、より強力な攻撃者の怒りから無実の人々を守るために、有利な場所は必要ない。さもなければ、罪人に対する正義の執行を阻止することも許されない。
エブチェスター。
ワトリング街道沿いに位置するエブチェスターは、その名の通りローマ時代の宿場町です。サーティーズは次のように記しています。
342エブチェスターは長い下り坂の麓に位置しているが、同時にさらに急峻な斜面の端に位置している。コテージや木々は、ダーウェント川の緑の荒地を見下ろす高い尾根に沿って点在している。急斜面のまさに端には、ローマ時代の駐屯地の城壁が今もなお極めて明瞭に残っており、エブチェスターの小さな礼拝堂、農場、そして数軒の茅葺き屋根のコテージは、まさに古代ヴィンドモーラの領域内に建っている。ヴィンドモーラと呼べるか どうかは、議論の余地がないとは言い切れない。
ランチェスター。
ランチェスターは、サイレンセスターのリチャードの旅程によると、 ローマ時代のエペイアカム(城壁)と考えられています。城壁から数マイル離れているものの、ワトリング街道沿いに位置しているため、拠点として便利でした。村の西側の高台、二つの小川が合流してできた舌状地に位置しています。三方は陣地から下がっており、西側のみ高い荒野の丘陵が見渡せます。そこから北はチェビオット山脈から南はクリーブランド丘陵まで、広大な景色が広がります。この城壁は最大級の規模を誇り、約8エーカーの広さを誇ります。城壁はどの面からも見分けることができます。南側の城壁は、化粧石こそありませんが、高さ8フィート(約2.4メートル)あり、9段の薄い砕石が斜めに並んでいます。石積み後、各段の石材には非常に粗いモルタルが敷かれています。南東角の外側には地下室が発見されており、階段で降りることができます。その用途を推測することは困難ですが、同様の部屋が既に発見されています。 343プランプトンの野営地の外の同じ位置を占めていた。駅の南東隅近くにあるいくつかの部屋の石積みは、最初に開けられたときに骨でいっぱいだったが、非常に完璧な状態である。おそらくプレトリウムがあった場所の近くには、ハイポコーストの残骸が見られるかもしれない。ランチェスターはローマ占領期間のほぼ全期間にわたって駐屯していたようで、そこで発見された硬貨の大部分は高帝政時代のものだが、年代はウァレンティニアヌス帝まで遡る。ゴルディアヌスの名前は、いくつかの建物を修復した人物として2つの碑文に登場する。駅の破壊は、おそらく何らかの突然の激しい大災害によるものであろう。この主題に関するサーティースの観察は、バリアの野営地の多くに当てはまる。
遺跡の中に見られる、大聖堂と浴場の赤い灰、ガラス化した床、そして明らかに火災によって溶けた金属物質は、この建造物が火災で消失したことを強く示しています。
すでに述べたように(261ページ)、2本の水道橋が数マイル離れた場所から駅に水を運んできた。キャンプ地付近で複数の深い井戸が発見され、南壁と東壁から50歩以内に湧き水があることを考えると、これはさらに注目に値する。
周囲の荒野には鉄鉱石が豊富に埋蔵されており、ローマ人はこれを利用していたようで、古代に生産された鉱滓の巨大な山が近隣で発見されている。
344ビンチェスターはさらに南に位置し、同じ道路沿いにありますが、距離が遠いため、バリアに直接接続する駅との交流はほとんどありません。ビンチェスターにはいくつかの地下墓地があり、特に注意深く調査する価値があります。
我々が来た道を引き返し、再び激しいカレドニア軍の攻撃と国境紛争のあった地域に侵入すると、ビューキャッスルが壁の北、メイデンウェイに位置しているのがわかる。これはワトリング街道のリジンガムの地位に相当する。
ビューキャッスル。
ビークキャッスルは、荒涼として高くそびえる丘陵が広がる円形劇場のような盆地の底に建っています。キャンプは、南側の城壁を洗い、谷間まで浸透する小川、カークベック川よりわずかに高い台地にあります。北側は陣地の中で最も脆弱な部分ですが、ここでも地形が窪んでおり、より防御が容易になっていると考えられます。この方角にも、駅の壁の向こう側に人工の要塞の跡が見られます。砦は地形に合わせるため、通常の正方形ではなく六角形をしており、おそらく約4エーカーの面積を囲んでいます。キャンプが建つ土地は、カンバーランド全土で最も肥沃な土地とされています。私が訪れたのは真冬(1850年1月1日)でしたが、当時でも要塞が占める場所は独特の緑によって際立っていました。キャンプの東側には墳丘のような塚がいくつかあり、 345その西側には段々になった線が続き、ローマ人の農業の栄華を物語っています。陣地の西側の高台には、おそらく監視所だったと思われる四角い建物の土台があります。隣接する丘陵のいくつかの高峰には、イギリス軍の野営地の同心円状の線がはっきりと見えます。それらは今もなお、谷間のローマ砦に抵抗しているかのようです。
陣地の境界線内には、専用の堀で守られた、暗く険しい城がある。古文書には、「戦時におけるスコットランド軍に対する要塞」として簡潔に記されている。ビューキャッスルの隊長は相当な権力を持った軍司令官であり、国境の吟遊詩人劇にも頻繁に登場する。城は駅の石材で建てられている。石積みは非常に粗雑で、使用されているモルタルは粗雑で、砂利や砂のほか、石炭、木炭、焼けた粘土、砕けたレンガなどが混じっている。主塔が建てられた後に増築されたと思われる塔が、入口を守っている。
この建物、あるいはそれ以前の建物が、ビューキャッスル(Bueth’s-castle)という名前をもたらしたのです。
ビュースは征服以前、ビューキャッスルとギルスランドの領主であった。その後いくつかの変更を経て、ヘンリー2世は「apud Novum Castrum super Tynam」と記された勅許状により、ギルスランドの荘園をノルマン人の家臣の一人、ヒューバート・ド・ヴァリバスに与えた。サクソン人は簡単に不正に屈する者ではなかった。領地を追われた領主の息子、ギルバート・ビュースは、一団の支持者を集め、古来の領地を頻繁に侵略した。かつての領主ヒューバートの息子、ロバート・ド・ヴァリバスは会議の開催を提案し、卑劣にも彼を暗殺した。 346武装していないサクソン人。償いは容易だった。ラナーコスト修道院の起源。 ラナーコスト修道院が設立され、多額の寄付が行われました。伝説によると、償いの儀式の一環として、キャッスル・ステッズ(カムベック砦)にあった彼の城壁が破壊され、跡地に塩が撒かれたそうです。男爵の邸宅はアーシントンに移され、既に述べたように、その痕跡がいくつか残っています。ロバート・ド・ヴァリバスは後にヘンリー2世に巡回裁判官として雇われました。殺人者が裁判官席に座ることが許されていたとは、道徳観はどれほど緩慢だったのでしょう。彼が不正に得た土地は、彼の子孫に引き継がれることは許されませんでした。彼の唯一の息子であるウィリアムは、彼より先に亡くなりました。
非常に有名なルーン十字は、その歴史について多くの著作が残っており、ビューキャッスルの教会墓地に古くから安置されている。現在ではほとんど判読できない碑文は、ケンブル(『考古学』第28巻347)によれば、ノルウェー語ではなくアングロサクソン語によるものとされている。現在では発見されていないローマ時代の碑文が2つ、この地に属するとされている。そのうちの1つは、カムデンが墓石として使われているのを目撃しており、次のような文字が刻まれていた。
LEG[IO] II AVG[VSTA]
フェシット
第二軍団、アウグスト、
これを作りました。
もう一つの、かなり断片化されたものも、ホースリーは同じ役割を果たしていたと考えた。彼はこう述べている。「これは、 レギオ・セクンダ・アウグスタとレギオ・ヴィセシマによってハドリアヌス帝に捧げられた名誉記念碑だったと私は考えている。」
ホイットリー城。
ホイットリー城は、メイデンウェイ沿いにある別の前哨基地の現在の名称であり、壁の南、ビューキャッスルの北と同じくらいのところに位置しています。 347ウィットリー城の駐屯地は、かつてカラカラ帝が執政官を務めた場所として栄え、現在はウィットリー城に鎮座している。この地で発見され、カムデンとホースリーが解説している不完全な碑文は、カラカラ帝の第4次執政官在任期間(213年)にネルウィイ族第3軍団がカラカラ帝に神殿を献納したことを記念するものである。ノティティア誌がネルウィイ族第3軍団をアリオニスに置いていることから、ウィットリー城の駐屯地の古代の名称もアリオニスであったと考えられる。駅はアルストンの町から北に約2マイルの、なだらかな丘の斜面に位置している。鉄道はそこから数ハロンのところに接近している。駐屯地の形状は独特で、通常は平行四辺形であるのに対し、台形となっている。また、これまで調査してきた他の駐屯地とは別の点でも異なっており、膨大な数の塹壕に囲まれている。最も露出している西側には、7つの堀とそれに対応する城壁があり、北側には4つあります。これらの土塁は驚くほど良好な状態で保存されています。これらの土塁の強固さと、駐屯地内外におけるローマ時代の石材の比較的少ない状況から、駐屯軍は石積みではなく土塁を胸壁として利用していたと考えられます。駐屯地全体の高さは、おそらく内部に残る大量の遺跡のせいで、隣接する地面よりも高くなっています。塹壕と堀を含むその総面積は9エーカーに及びます。
駅から持ち込まれた大きな祭壇が隣の農家にあるが、碑文は判読できない。 348しかし、その四辺の上部には、大胆な浮き彫りの彫刻が施されています。
ローマン・ダンヒル。
ローマ時代の駐屯地の近郊で、砦の糞塚の明らかな痕跡を見つけるのは珍しいことではありません。当然のことながら、このような埋蔵庫には、かつては価値がないと蔑まれ捨てられたものであっても、古物研究家が探し求めるだけの価値がある品々が満ち溢れています。この野営地の北東角からそう遠くない場所で、大きな糞塚が発見されました。これは最近、農地利用のために撤去されたものです。中には、ローマ時代の土器やガラスの破片、黒炭や良質の炭のアルミラが含まれていました。しかし、最も興味深いのは、大量の古い靴やサンダルでした。靴底はすべて「右足用」と「左足用」で、丸頭の釘で留められた革の折り重なったものでできていました。 (図版XVIII、図3、4、5参照)もしこの場所でのみこれらの奇妙な遺物が発見されたのであれば、太古の時代と断定するのは躊躇されるかもしれない。しかし、カーライル監獄の基礎を掘削する際に非常に多くの遺物が発見され、キルルヌムの建物の清掃作業時やその他の場所でもいくつか発見され、いずれの場合もローマ製と疑う余地のない他の品物が伴っていたことから、ローマ人の手による作品とみなすのは当然である。現代の芸術家はこれらの遺物を有益に研究することができるだろう。ローマの靴職人たちは、自分たちの作品が自然によって形作られることを恥ずべきこととは考えていなかった。
ウォリスの熱意。
ノーサンバーランドの自然史と古代遺物の著者であるウォリスは、 349この陣地の城壁を破壊した。家は現在は撤去されている。彼は著作の序文で、自身の古物研究への偏愛を次のように説明している。
ノーサンバーランドはローマの土地であり、彼らのカストラのひとつで初めて息を引き取った私は、ある種の熱意に駆られて、ローマの町、都市、寺院、浴場、祭壇、古墳、軍隊の道、そしてその壮麗さと壮麗さを示すその他の遺跡を調査し、探索するようになりました。それらは何千もの見解や考察を可能にし、ローマの何かに興味を持つ人々を今でも楽しませてくれます。毎年、あの尊敬すべき人々の知恵、工夫、独創性、優雅さに関する新たな発見がもたらされています。
ウォリスがこれを書いてからほぼ一世紀が経過しているが、ローマ・ブリテンの古代遺物の分野は、彼がその分野に帰した豊穣さを今でもかなり保っており、熱心な探究者にとってまだ蓄えられているものが間違いなくある。
壁の西端を支える駐屯地へ進む前に、メイデンウェイの東と西にそれぞれ 1 つずつキャンプがあり、少し注意を払う必要があります。
オールドタウン。―ホースリーは、アレンデールのキャットン・ビーコン近くのオールドタウンでローマ帝国の野営地の遺跡を発見したという説を唱えた。ホジソンはこの説をやや嘲笑的に扱っている。私はホースリーの考えが正しいと考える傾向にあるが、現地で行った調査では結論には至らなかった。
ブランプトン近くの駅。
ブランプトン —現代のブランプトンの町から西に約1マイルのところにある、どの方向にも美しい景色が広がるなだらかな丘の上にあります。 350この地方には、小さなローマ軍基地の跡がいくつか残っている。英国地形学の父は、ある程度、地名の類似性に導かれて、古代の ブレメテンラクムをブランプトンに定めた。しかし、ローマ軍の遺跡が存在しないことを理由に、ホースリーは、その結論の正当性に異議を唱えた。この基地がホースリーの目に留まらなかったのは驚くべきことではない。なぜなら、この基地はブランプトンの古代公園の中に位置しており、そのかなりの部分は、1世紀前には、もつれた灌木や老樹に覆われていたからである。その溝は、今でも見ることができるものの、急速に消えつつある。耕されるたびに、畝は窪地の窪みへと変わっていく。何百台もの荷車に積まれた石がそこから運び出されたにもかかわらず、基地があった地面には、石の破片がびっしりと散らばっている。その場所を歩いていると、鳩色の陶器の破片、石臼の一部、そしてローマ時代のタイルの破片をいくつか拾い上げた。ここでは時折、個々の硬貨が発見されるほか、1826 年に鋤によって大量の貨幣が入った土器が掘り出されました。その中には少なくとも 5,000 枚の貨幣が入っており、すべて下帝国時代のものでした。
ホイットリー城がノティティアのアリオニスだとしたら、その次にくるのはこの城であり、カムデンが推測したように、ブレメテンラカムである可能性がある。[131]
古代の古墳。
351野営地の南側の平原には、注目すべき 古墳がいくつかある。大きな塚が一つ、単独で立っていて、オークの木々に覆われている。同じ野原の東端には、他に三つの小さな塚が互いに近接して建っている。そのうち二つは円形で、直径約12ヤード、もう一つは細長く、長さ約32ヤードである。大きな塚についてどのような意見を持つにせよ、小さな塚は人工の墳丘であることは疑いようがない。墳丘を形成するために土を掘削してできた窪みが見分けられる。これらの塚は開けられたようには見えないが、長年蓄えられていた宝物を、間もなく野心的な古物収集家の手に明け渡すことは間違いないだろう。
駅とブランプトンの町の間には、ローマ時代の典型的な土塁の跡がかすかに見られます。しかし、それは鋤の作用によって急速に消えつつあります。駅の西側には、ローマ時代の石で造られた古い教会が建っています。生者はこの由緒ある墓を去りましたが、死者は今も教会の墓地に埋葬されています。
私たちは今、防壁の西端近くで防壁を支えていた駅に近づいています。まずは壁の北側にある駅を調べるのが良いでしょう。
ネザービーでキャンプ。
352ネザービー— ジェームズ・グラハム卿の居城の中心は、厚い壁を持つ境界塔です。これらの壁は、邸宅が位置する陣地の城壁や建物を犠牲にして築かれたことは間違いありません。この居城の形態は現在では十分に特定できませんが、内部から発見された貨幣、祭壇、彫刻の数と重要性は、ローマ帝国占領時代にこの地が重要な場所であったことを証明しています。この遺跡はそれほど高台ではありませんが、あらゆる方向に広大な眺望が広がります。エスク川の谷へと続く西側の土手は、太古の昔にソルウェイ川の水に洗われたと言われています。
ここで発見された多くの重要な碑文の中に、ハドリアヌス帝の碑文があります。これはミルキング・ギャップ、ブラッドリー、その他の場所で発見されたものと酷似しています。この碑文は長い間失われていましたが、ゴフのカムデンでは次のように記されています。
IMP. CAES. TRA.
ハドリアーノ
平均
LEG. II. 平均 F.
ネザービーの彫刻。
駅構内で発見された非常に精巧な石彫が、その場で保存されています。その中には、隣のページに描かれているものがあります。壁龕に立つ若者は、頭に壁冠をかぶり、左手には豊穣の角を持ち、右手には祭壇に献酒を捧げるパテラを持っています。これは、現在もなお残る最も精巧な彫刻の一つです。 353壁の線に沿って石が並んでいる。石の下部に刻まれた溝から、 壁の天才当然のことながら、この像はかつて石造建築物の中に埋め込まれ、おそらくは何らかの神殿への参道を飾るために作られたものであろうと結論づけられる。ゴードンはこの像がハドリアヌス帝を象徴するものだと推測し、ライソンズは「セウェルスの城壁の天才」を象徴するものだと考えた。この二つの考えを統合し、この像がハドリアヌス帝の像であり、彼が当然の権利を持っていたように、「防壁の天才」を象徴していると仮定してみよう。
ここで発見されたDeæ Matresの像については、後ほど説明します。
BLATUM BULGIUM。
ネザービーは、 アントニヌス帝の第二の「イテル」の カストラ・エクスプロラトルムであったと考えられており、そこには354numerus exploratorumによって。その立地は探検駐屯地として非常に適しており、カーライルとミドルビーからの距離は、旅程表に記載されている ルグヴァリウムとブラトゥム・ブルギウムからの距離とほぼ一致している。
ミドルビー近くのキャンプ。
ミドルビー― ダムフリース州ミドルビー教会の南に、この地域ではバーンズ、あるいはビレンズと呼ばれる陣地がある。低地で風雨から守られた地形だが、それでもなお、かなりの自然の防御力を備えている。メイン川が南端を形成する土の溝を洗い流し、陣地の南東角でメイン川に合流するミドルビー川が、東側の城壁と平行に流れている。ロイの『軍事遺物』に掲載されている図面によると、石壁に加えて、三方を四つの土塁とその間に堀で守られていたようである。そして、本来最も脆弱であり、敵の攻撃に最もさらされていた北側には、少なくとも六つの土塁が築かれていた。北側の城壁はほぼ完全な状態で残っているが、南側のメイン川の氾濫、東側の道路建設、そして西側の農業活動によって、これらの側の城壁は破壊されている。プロケストリウム(外塁)は、独自の城壁で保護されており、元の陣地の西側に増築されたようである。あるいは、より正確に言えば、郊外の建物が、この陣地の西側に増築されたのかもしれない。 355この地区の要塞は、さらに強化された防備で囲まれていた。このように無防備な状況では、こうした予防措置はきわめて適切だろう。 プロケストリウムがあった畑は耕作され、そこで発見された多数の彫刻が施された石はホッダム城に運ばれた。野営地の角は、通常の場合と同様に丸みを帯びており、4つの出入り口がはっきりと見分けられる。駅の内部は3エーカーと4分の3の広さがある。駅の南側には、石でアーチを作った大きな地下室があり、1世紀以上前に開かれた。一般の人々が信じやすいように、それは地下道だと拡大解釈され、バーンズウォークまでずっと伸びている。近隣の人々は、かなり遠くまでそこを通る人を知っていると断言している。
この場所で発見された祭壇と彫刻は、スチュアートの『カレドニア・ロマーナ』に、非常に正確に刻まれ、記述されているようです。その中には、次のような言葉が刻まれた石板があります。
インプ。カエサリ・トライアン。脚。 SECVND。平均。
碑文の刻まれた別の破片
LEG. XX. VICT.
この作品の著者は嘆き悲しむ。
ゲルマニクスの真鍮貨幣とハドリアヌスの名を刻んだ碑文を除けば、ビレンズで発見された遺物の大部分、あるいは全ては、おそらく3世紀または4世紀のものと推定される。これらの遺物と、年代が特定されているイングランド北部で発見された遺物の大部分との間に見られる様式と制作上の著しい類似性は、セプティミウス・セウェルス帝の治世後の時代の産物であると断定するのに十分である。— 『カレドニア・ロマーナ』130
356セウェルス帝時代の壁画記念碑がほとんど存在しないという事実が、彼が長城を築いたという通説とどう一致するのかを問うことは、著者の主題ではありませんでした。
バーンズワークヒル。
バーンズワーク、またはビレンズワーク。ミドルビーの北西約3マイルに位置する孤独な丘で、海抜約740フィートの高さにそびえ立っています。「その頂上には、長さ約900フィート、平均幅450フィートの不均一な平原が広がっています。両側はほとんどアクセスできず、どの側からも容易に到達できるものではありません。」[132]この高台からは、スコットランドの6つの州にまたがる山々の尾根が見渡せます。東を見渡すと、サールウォールのナインニックスが、南を見渡すと、スキッドー、サドルバック、クロスフェルといったおなじみの山々がそびえ立ちます。南西には、マン島の険しい峰々が、天候に恵まれれば目を奪われます。そして、遠くの海の端に長く黒い筋が伸び、アイルランドの位置を示すことも少なくありません。かつての大英帝国の政治的区分によれば、バーンズワーク・ヒルからはこのように4つの王国が見渡せました。
古代ブリトン人は陣地の支配を軽視していなかった。「頂上付近には土と石でできた壁の跡が今も残っており、険しい岩が崩れ落ちた場所には必ず築かれたと思われる。 357それだけでは十分な保護力は得られない。残念ながら、ほとんどの石は谷底に投げ込まれ、長い境界柵を形成している。囲い地はほぼ同じ大きさの二つの区画に分かれており、一方の区画には円形の石列があり、古代のケアンか監視塔の遺構と思われる。
丘の上のキャンプ。
バーンサルクの両側には、ローマ軍の要塞跡が残っています。最大のものは南斜面にあり、12エーカーの広さを囲んでいます。元々は2つの城壁に囲まれており、通常通り深い塹壕で隔てられていました。上部には3つの門があり、下部にも同数の門があったようです。門の前方には円形の塚が築かれ、その上部は要塞化されていました。将軍の宿舎であるプレトリウムは、専用の塹壕で守られ、陣地の北西角に配置されていました。この状況から、城壁の固定陣地においてさえ、プレトリウムは中央部の上部に配置されていたわけではないと考えられます。通常の理論では、プレトリウムは中央部の上部に配置されると予想されます。塹壕はすべて土で造られており、北側では特に大胆な造りになっています。
丘の北側にある陣地も同じ原理で建設されたが、状態は劣る。長さは同じだが、幅は半分しかない。一方から他方へは屋根付きの道が通じている。おそらく、これら2つの陣地は、 358ミドルビー駐屯地は、かつては夏の宿営地(カストラ・エスティヴァ)として利用されていました。しかしながら、これほど重要な陣地は、一年を通して敵に明け渡されることはありませんでした。「夏の住民のテントで埋め尽くされていない時は、頂上に小規模な駐屯地が維持されていた可能性が高い。」[133]
プランプトンでキャンプ。
プランプトン ―壁から、また互いからほぼ等距離にある、線の南側に位置するいくつかの野営地が、西部地域の要塞の安全性を高めていた。プランプトン、あるいはオールド・ペンリスは、地元ではキャッスルステッズの通称で呼ばれ、カーライルの南約 13 マイルにある大きな駐屯地である。ホースリーの推測では、この駐屯地はブレメテンラカムという名前であった。有料道路は、ルグヴァリウムからブリテン島南部に通じる古代ローマ街道と同様、この駐屯地のすぐ近くを通っている。この駐屯地は、ローマ軍の駐屯地によくある特徴を示している。それほど高くはないが、周囲の田園地帯を一望できるほどの高さにある。西側は最も堅固で、ペターレル川が流れる深く狭い谷に守られている。その城壁は大胆に区切られ、駐屯地の内部は、その高さまで多数の平らな住居群で埋め尽くされている。最大の遺跡の山は北東四分の一にある。おそらくプレトリウムの遺跡でしょう。堀は北、南、西の3つの側面が明確に区別されています。東側の門は二重の門であったことを示すのに十分なほど残っています。 359敷居の石の一つは今もその位置を保っている。それはかつてこの都市に住んでいた人々の足によって磨耗し、扉の開閉によって円状に擦り減っている。南門の建設に使われたいくつかの非常に大きな石は、元の位置付近に残っており、その中には扉の軸が回転した穴が今も残っているものもある。東門から西門(ヴィア・プリンシパルス)へと続く通りの線は、はっきりと見分けられる。駅の南東角の外側では、数年前にアーチ型の部屋、あるいは通路が発見されたが、今ではゴミで埋め尽くされている。
オールド・ペンリス。
駅の東側の畑からは、古代の礎石の広大な遺跡が発掘されています。言い伝えによれば、ここにはオールド・ペンリスが建っていたとされています。駅の西側にも郊外の建物があった痕跡が残っています。キャンプの近隣、そしてそこから少し離れた場所でも、家屋や石垣には、ローマ時代の住居の建設によく用いられた小さく整然とした石が数多く見られ、郊外の建物があらゆる方向に非常に広大であったことを強く印象づけます。
最近、駅の南約400メートルの有料道路の一部を低くした際に、ローマ時代の石積みで囲まれた井戸が露出しました。この井戸は四角形で、道路に対して斜めに配置されています。今では近隣の農家に豊富な水を供給しています。以前は乾季には水不足で大変な不便を強いられていました。
360ここでは、彫刻や銘文が刻まれた石や貨幣がいくつか発見されているが、プランプトンに長く留まるほど興味深いものはない。
オールドカーライル。
オールド・カーライルはウィグトンの南約3.2キロメートルに位置している。この駅は大規模で、城壁と内部の建物の遺跡がはっきりと残されている。二重の堀と、その間に築かれた土塁が砦を囲んでいたようだ。ウィザ小川は駅のすぐ下、西側と、さらに遠く南側にも深い峡谷を流れており、駅の防御力をさらに高めている。 セウェルスの安全を祈願するユピテルの祭壇城壁の外、南、東、西には郊外の建物の遺跡が今も残っています。砦内には、北から南門へ、そして東から西へと続く通りがはっきりと見て取れます。駅の中央付近には、かつて井戸があったと思われる湿地があります。近年まで、この駅からカーライル、そしてメアリーポートへと続くローマ街道がはっきりと見えていました。この駅から発掘された多くの重要な銘文石の中で、上に示したものはおそらく最も興味深いものです。 3611775年にキャンプの東約200ヤードのところで発見され、現在はネザービーのコレクションに収められています。
私は[OVI] O[PTIMO] M[AXIMO]
プロサルブ[E]
インペラトリス・L・セプティム[II]
セベリ アヴェンジャー[VSTI] ノ[OSTRI]
エクヴィテス・アラエ
AVG[VSTÆ] CVRANTE
エグナティオ・ヴェレ
CVNDO PRA-
EF[ECTVS] POSVERVNT
最高にして偉大なるジュピターへ。
安全のために
ルキウス・セプティミウス皇帝の
セウェルス、我らのアウグストゥス。
翼の騎兵隊は
アウグスタンの指揮下で
エグナティウス・ヴェレ
クンドゥス・プレ
完璧です、これを置きました。
メアリーポート近くのキャンプ場。
メアリーポート。―現代のメアリーポートの町に張り出した崖の上に、巨大なローマ時代の駐屯地の遺構が明瞭に残っています。その位置から、ソルウェイ湾とアイリッシュ海峡を一望できます。この駐屯地は非常に大きく、城壁の線は非常に大胆に展開されています。東側は唯一、自然の峡谷に守られておらず、二重の堀で守られていました。この側の門の近くにも石積みの痕跡がいくつか残っており、この入口はおそらく追加の外塁によって守られていたと考えられます。この門の一部は現存しており、土台には戦車の車輪の動きによってはっきりとした跡が残っています。轍の深さは約5インチ、間隔は5フィート10インチです。駐屯地内には、円形の石積みで囲まれた井戸があります。駐屯地の内部は1766年に発掘されました。当時観察された外観に関する以下の記述は、ライソンズの『カンバーランド』に掲載されています。
362作業員たちは門のアーチが激しく打ち壊されているのを発見した。そして大通りに入ると、家々が何度も焼け落ち、再建された跡がはっきりと見えた。これほど風雨にさらされた国境では、このような出来事は起こり得なかっただろう。通りは幅広の敷石で舗装されていたが、使用によってかなりすり減っており、特に寺院だったとされる丸天井の部屋への階段は顕著だった。家々の屋根はスコットランド産のスレート板で葺かれていたが、留め具が外れたまま通りに散乱していた。ガラス容器や鏡さえも発見され、暖炉では明らかに石炭が使われていた。砦の周囲には建物の基礎が至る所にあった。
病院キャンプ。
J・ポックリントン・センハウス氏の居城であったネザー・ホールの敷地内には、約1.5エーカーの広さを持つ小さな塹壕があります。低く風雨から守られた場所にあり、おそらく病人の隠れ家だったのでしょう。古代の街道はこの駅から分岐し、ボウネス、ウィグトン、パップキャッスルへと続いていました。最近、オールド・カーライル方面に続く街道沿いの畑の排水作業が行われ、その際に舗装が発見され、大部分が撤去されました。街道の本体は大きな花崗岩の玉石で構成されており、中には250グラムもの重さの玉石もあり、隙間には小さな石が詰められていました。この道の南側では、地面に平らに横たわった石板がいくつか発見されました。これらはおそらく死者の遺灰を覆っていたもので、その下からは赤い陶器やガラスの破片が発見されました。
ジュピターの祭壇、メアリーポート
ネザーホールの古代遺物。
この駅から発掘された古代遺跡は非常に多く、非常に重要なものです。1つの立派な祭壇を除いて、すべてこの建物と敷地内に大切に保存されています。 363ネザー・ホール。ここで発見された彫刻石の多くは、壁画地域では一般的であるものよりも、より精巧に彫刻され、より趣のあるデザインが施されている。この地の精霊に捧げられた祭壇はホワイトヘイブン城に移築されており、本書の最後の部分で解説されるが、カムデンはこれを「ara pulcherrima affabrè artificio antiquo exculpta (彫刻された古代の人工物による、美しく飾られた祭壇)」と評している。この切片に示されているものよりも優美な祭壇は、我々の壁画巡視においてこれまで見たことがない。また、この祭壇は「ヒスパノルムの第一軍団」がここに居住していたことを証明するものとして重要である。おそらく、この軍団はハドリアヌス帝に何らかの奉仕を行った結果であろう。 364この祭壇の奉納後、アエリアの称号とミリアリア・エクイタタの位を授与されたようです。碑文を読むことができます。
私は[OVI] O[PTIMO] M[AXIMO]
COH[ORS] I HIS[PANORVM]
CVI PRAE[EST]
MA[RCVS] MAENI-
VSアグリップ[PA]
トリブ[NVS]
POS[VIT]
最高にして偉大なるジュピターへ。
このスペイン人の最初の部隊は、
指揮官
マーカス・マイニ
私たちアグリッパ
トリビューン、
これを建てました。
簡素で四角形だが部分的に破損している柱には「ローマは永遠であり、強大である」と刻まれており、この巻の最終ページの締めくくりとして残されている。それは帝都の野心的な野心と絶望的な見通しを同時に示す印象的な記念碑である。第 20 軍団のシンボルである猪は、通常以上の気概を示し、このパートの終わりの挿絵を構成している。そして、この駅の建設に第 2、第 20 軍団が費やした労働を証明する石板は、「誰が長城を築いたのか」という質問を議論するパートの終わりに紹介されている。ネザー ホールの広場には、倒れた敵を踏みつける馬上の戦士のレリーフ彫刻が保存されている。描写は厳密には正確ではないものの、非常に活気に満ちており、馬の頭部の短縮表現は驚くほど優れている。これらに加えて、いくつかの大きく教訓的な祭壇と葬祭石板、そしてこの意味をギリシャ語で刻んだ銘板がある。これはアウルス・エグナティウス・パストルがアスクレピオスのために設置したものとされている。
365小規模な遺物には、スペイン軍第一軍団の刻印があるタイル片、現代で使用されているものと著しく類似した青銅製の壺、大型で非常に完璧な土器が数個、鉄器、そして戦争用の武器などが含まれています。また、駅構内で発見された貨幣の中には、トラヤヌス帝とハドリアヌス帝の偽造デナリウス貨幣が多数含まれています。これらは主に鉛で作られており、粗雑な作りです。中には鋳型の中心まで金属が届いていないものもあり、鋳造物の縁がきちんと仕上げられていないものもほとんどありません。陣営の兵士たちの間では本物の貨幣が極めて少なく、また彼らの信じやすさも非常に高かったため、このような粗悪な模造品が流通していたに違いありません。
古代の墳墓。
駅の左側には、人工の大きな塚、あるいは墳丘墓があります。住民たちは古くからこの塚にまつわる言い伝えがあり、王の墓所だと考えていました。1763年に開かれ、その中央付近から「牛の棍棒と脛の骨」が発見されましたが、壺、焼けた骨、硬貨は発見されませんでした。
この砦の古名については大きな不確かさがあります。カムデンはこれをオレナカムと発音しましたが、これは主に近隣の村名エレンバラ(メアリーポートは比較的新しい名前です)との音の類似性に影響を受けています。この説は、古文書においてこの地名の由来となったエレン川が「アルネ」や「オルネ」と表記されているという事実から説得力を得ています。
366パッキャッスルはメアリーポートの南東約6マイルのところにあります。ここでは数多くの古代遺跡が発見されていますが、ローマ時代の駐屯地跡であることは、その驚異的な豊穣以外にはほとんど明らかではありません。砦の南1マイルにあるコッカーマスの町は、この廃墟から興隆したと考えられています。
既に検討した砦は、城壁の線を支えるのに十分であると考えられる。西端の特殊な状況は、モレスビーを城壁から遠いにもかかわらず、防壁の外郭基地の一つとみなすことを正当化するかもしれない。スコットランドの海岸は城壁の西端からかなり突き出ているため、島の城壁内への侵攻を容易にするだけでなく、スコットランド・ケルト人の故郷であるアイルランドもすぐ近くにある。カレドニアの住民がカンバーランドの海岸に上陸するのを防ぐだけでなく、当時「アイルランドから押し寄せてきた」「スコットランド人」も防ぐ必要があった。したがって、メアリーポートの南にもう一つの港湾基地が必要だった。
モレスビーでキャンプ。
ホワイトヘイブンからほど近い モレスビーには、今もローマ時代の野営地の遺跡が残っています。見晴らしの良い場所に位置し、特に広大な海の景色を楽しめます。西側と南側の城壁は今も良好な状態です。東側の城壁には教区教会と墓地が隣接しています。ローマ人の手によって彫られたと思われる彫刻石が、廃墟となった石の下に鎮座しています。367旧教会の内陣アーチ。この木版画に描かれている重要な石板は、現在の教区教会の基礎を掘る際に発見されました。これは、この地域におけるハドリアヌス帝の力と影響力を示す興味深い証拠の一つです。ミルキング・ギャップ碑文と同様に、この碑文にも皇帝の名が属格で記されています。
モレスビーのハドリアンへの石板
マルブレイの砦。
この駅から海岸沿いに軍道がメアリーポートを経由して、城壁の端であるボウネスまで通っていました。これにより、海岸の防衛をより効果的に確保することができました。メアリーポートとボウネスの距離がかなり遠かったため、両地点のほぼ中間に位置するマルブレイに小さな駐屯地が設けられました。その跡地は現在、耕作地となっています。
我々は今、壁の両側にある、この構造を支えてきた駐屯地を急いで調査した。確かに、危険な国境がこれほど厳重に守られたことはかつてなかった。駐屯地に警戒を怠らず、規律の整った兵士が配備されている限り、いかに武装の整った敵であっても、下地峡の障壁を突破しようとすることは不可能であった。
壁画のシーン。
368この主題について私たちがざっと見ただけでも、その計画の大胆さは栄光の頂点にあったローマにふさわしいものであり、その計画の実行の仕方は構想し実行する国民にふさわしいものであったと言えるでしょう。
作品から、その本来の目的に目を向けてみると、人間がその創意工夫を攻撃と流血のために用いたことへの後悔が、感嘆に取って代わるだろう。ミルトンは、この地域でしばしば目撃された光景を的確に描写している。
彼は見渡すと、広大な領土が広がっていた
彼の前には町やその間の農村地帯があり、
高い門と塔を持つ人々の都市、
武器を手にした群衆、戦争を脅かす激しい顔、
強靭な骨と大胆な帝国の巨人。
一部は武器を振り回す…
…今や散らばった嘘
死体と武器が血まみれの戦場に
寂れた…。
…壁の他の人々は擁護する
ダーツとジャベリンで….
それぞれの手で虐殺と巨大な行為。
アダムは涙を流していました。
失楽園、xi. 638-674。
20節の脚のシンボル
369
ローマの障壁
下部地峡。
第5部
疑問「誰が壁を建てたのか?」について議論する。
れまでの話は事実の詳細であったが、今や推測の領域に入る。本書の前半では、ローマによるブリテン島占領の歴史について簡単に述べ、ヴァルムと城壁、そしてその陣地、城、外塁の現状を描写しようと試みた。ここで疑問が生じてくる。防壁は一人の巨匠の手によるものか、それともそれぞれの部分は異なる時代、異なる人物によって作られたものか。古代の歴史家たちがこの問題について、より明確で、より詳細な記述を行っていたならば、 370一貫性を保つためには、調査には単に彼らの権威に訴える必要があるだろう。しかし残念なことに、彼らが提供する情報は非常に乏しいだけでなく、あまりにも不十分であるため、彼らの証拠を精査し、要塞自体の調査から得られる事実と比較する必要がある。
アグリコラの作品。
タキトゥスによれば、アグリコラは下地峡と上地峡の両方に砦を築いたとされている。しかし、どちらにも土壁であれ石壁であれ、彼が城壁を築いたという記述はどこにもない。ヴァルムの北側の城壁は、多くの人々によってアグリコラの築造と考えられてきた。しかし、この件に関する直接的な歴史的証拠が存在しない以上、ヴァルムの城壁が互いに正確に平行に延びているという事実は、この説にとって致命的である。異なる時代に、二人の技術者が互いの城壁を交差させることなく、それぞれ独立した工事を建設したなどということは、全く信じ難い。ロイの『軍事遺物』には、ある陣地の塹壕が別の陣地の塹壕を恣意的に切り裂いている例がいくつか挙げられている。最後にその陣地を占領した部隊は、先任者の築造物に全く注意を払っていなかったようである。ヴァルムの城壁は、たとえ異なる時代に築造されたとしても、間違いなく同じ様相を呈していたであろう。したがって、アグリコラが『ヴァルム』のいかなる部分の著者であるという主張は直ちに却下され、調査はハドリアヌス帝とセウェルス帝の相対的な主張に限定されることになる。
ハドリアヌス帝とセウェルス帝。
371ヴァルムの境界線の平行性が、塚の一つがアグリコラの築造で、他の一つがハドリアヌスの築造であるという説にとって致命的であるならば、同様の推論から、ヴァルムと長城は独立した建造物ではないという結論に至る。もしセウェルスがハドリアヌスの築造した土塁が衰退し、あるいはもはやカレドニア人を封じ込めるのに十分ではないと知り、より強力な防壁を築こうと決意したならば、以前の荒廃し非効率的な築造物を参照することなく、その経路を決定したのではないだろうか。もしそうしていたならば、境界線は独立した経路を辿っていたであろう。時には連続し、時折交差し、時には大きく離れ、ほとんど平行な経路を辿ることはなく、最後に築かれた長城は、かつてヴァルムが築いたかどうかに関わらず、最も堅固な地点を一様に占領していたであろう。しかしながら、これは事実ではない。長城とヴァルムは島を横断する際に、海から海まで全く同じ経路を辿るのである。それらは大部分において密接に関連しており、城壁がヴァルムの塹壕に食い込んでいる箇所はどこにもない。したがって、この問題を初めて見たとき、これらの建造物にそれぞれ異なる年代を与え、ヴァルムをハドリアヌス帝、石壁をセウェルス帝に帰する見解の正確性に疑問を抱かざるを得ない。この調査をさらに進める前に、読者は問題となっている事柄に関する古代の歴史家たちの記述をすべて確認しておくのが賢明だろう。そうすれば、読者は古代の歴史家たちの記述を引用する必要性を理解できるだろう。 372問題に対する満足のいく解決のためには、構造自体に目を向ける必要があります。
歴史家の証言。
ヘロディアヌスはセウェルスと同時代人で、彼が語るすべての出来事を目撃したと主張している。彼は皇帝のブリテン島での行動を詳細に記述しているが、城壁については一度も言及していない。ディオン・カッシウスもセウェルスと同時代人だった。前述のように、ブリテン島について述べている原典の一部は失われているが、クシフィリネによる要約版が残っている。彼が城壁について言及している唯一の箇所は、セウェルスがブリテン島に到着する以前から存在していたことを示している。皇帝によるカレドニア人への遠征について、彼はこう述べている。
彼もこの遠征から戻ることはなく、最初にローマを出発してから3年後に亡くなった。彼は英国で莫大な富を手に入れた。その島で最も重要な人々の 2 つであり、残りのほとんどすべてが関係しているのは、カレドニア人とミーア人です。後者は障壁(οιχουσι δε οἱ μεν Μαιαται προς αυτῳ τῳ διατειχισματι, ὁ την νῆσον)の近くに住んでいます。 διχῆ τεμνει)により、島は 2 つの部分に分割されます。
西暦280年頃に著述したスパルティアヌスは、長城の建設について直接的な情報を提供する最初の人物であり、その功績がセウェルス帝に帰せられるのは、主に彼の証言によるものである。ハドリアヌスについては、彼はこう述べている。
彼はブリテン島に行き、そこで多くの点を修正し、まずローマ人と蛮族を隔てる 80 マイルの長さの壁 ( murumque primus duxit ) を描きました。
ハドリアヌスが長城を築いたという説を支持する証拠として、これほど明確なものはないだろう。 373しかし、この筆者は後にこの作品をセウェルスに帰属させていますが、スパルティアヌスがここで言及しているのは石壁ではなくヴァルム(Vallum)であるとする意見が多くあります。単なる言葉の批評だけではこの点は決着しませんが、付け加えておきますと、 ラテン語の著述家はmurusとvallumを時折混同しますが、スパルティアヌスがこの文章で用いているmurusという語は、厳密に解釈すれば石壁を意味します。セウェルスについて、同じ筆者はこう述べています。
彼は、島を横断し両側を海まで続く城壁 ( muro ducto ) を建設してブリテン島を要塞化した。これが彼の治世の最大の栄誉であり、ブリタンニクスの名を与えられた。
同じ著者は続く章で、この問題を議論する上で重要な意味を持つ壁について二度目に言及している。壁の近くで起きた出来事を語りながら、彼はこう述べている。
ブリテン島のヴァルム(城壁)が完成し、皇帝が征服者としてだけでなく、永遠の平和の創始者として次の段階へと戻りつつあった時、自分に何が起こるのか心の中で考えていた。物まね芸で、冗談を言うことで有名なエチオピアの兵士が、糸杉の冠をかぶって皇帝の目の前を横切った。その男の顔色と冠に衝撃を受けた皇帝は激怒し、彼を視界から消し去るよう命じた。すると、その兵士は冗談でこう言ったと伝えられている。「汝は全てを成し、全てを征服した。今こそ征服者よ、神となれ!」
スパルティア(西暦280年)とほぼ同時代に活躍した著述家ユリウス・カピトリヌスは、アントニヌスの長城について、それ以前に存在した唯一の障壁は芝生であったことを暗示するような表現を用いている。彼はこう述べている。
374アントニヌスは、その特使ロリウス・ウルビクスによってブリトン人を征服したが、野蛮人たちは別の土壁 ( alio muro cespiticio ducto ) によって隔離されていた。
残りの古典史家は皆、セウェルスに有利な結論を述べている。しかし、彼らはおそらくスパルティアンの発言を繰り返しているだけで、彼ら自身のわずかな誤りも含んでいるに過ぎない。エウセビウス・パンフィリウスはこう述べている。
クロディウス・アルビヌスがリヨンで殺害された後、セウェルスはブリトン人との戦争を開始し、支配下の属州を蛮族の侵略からさらに安全にするために、海から海まで 132 マイルの長さの城壁を築きました。
アウレリウス・ウィクトルは、西暦360年頃に自身の偉業を記録した書物の中でこう述べています。
彼はそれらよりもさらに偉大なことを成し遂げた。イギリスで敵を撃退した後、海から海まで壁を作ったのだ。
若いヴィクターは、兄のヴィクターの作品の要約としてこう言っています。
彼は海から海までの長さ32マイルのヴァルムを描いた。
エウトロピウスは360年についてこう書いています。
セウェルスの最後の戦争はイギリスで起こり、彼は海から海まで32マイルの壁を建設した。
417年に著述したパウルス・オロシウスは、征服者セウェルスが
数々の激戦を経て、彼は奪還した島の一部を、征服されなかった部族から切り離す決意をし、そのために、海から海まで132マイルにわたって、深い堀と非常に強固な要塞 ( magnam fossam firmissimumque vallum ) を造り、多数の塔で強化した。
375520年に著述したカッシオドルスも同様の証言をしている。アペルとマクシムスの執政官在任期間(207年)における出来事の中で、彼はセウェルス帝による戦争のブリテン島への移管について列挙している。
そこで彼は、蛮族の侵入に対して支配下の州をより安全にするため、海から海まで 132 マイルの長さの壁 (ヴァルム) を築きました。
彼らの証言の価値。
ローマの歴史家たちは、長城の建設者についてこのように述べている。しかし、セウェルス帝の功績を主張する彼らの主張は、いくつかの状況から否定される傾向がある。長城をセウェルス帝の功績だとする最初の著者はスパルティアヌスである。彼は知識の乏しい時代に生き、セウェルス帝の時代からほぼ1世紀も後の人物である。彼の主張は、セプティミウス・セウェルスと同時代のヘロディアヌス帝やディオン・カッシウス帝の否定的な証言を上回ることはまずないだろう。長城の長さについて言及するすべての著者の中で、唯一正確性に近かったのはスパルティアヌスである。彼は長城について、ハドリアヌス帝が海から海まで引いたと述べている。ローマ法で80マイルというのは、実際の長さにほぼ等しい。他の著者は32マイルとしている。 スパルティアは矛盾している。あるいは132である。一部の人が推測しているように、大きい方の数字は誤りであり、原本には存在しない世紀番号(C)を不注意な写本者が写本に挿入したことによるものだと認めたとしても、問題は解決しない。ローマ時代の32マイルは上部地峡の障壁の長さであり、下部地峡の障壁の長さではない。これらの筆者は、32マイルを下部地峡の障壁と混同しているようだ。 376ブキャナン、アッシャー、そして古代の歴史家たちが提供した証拠を我々と同様に検証する能力を持っていた数人の著述家たちは、フォース川からクライド川まで伸びる城壁こそがセウェルスによって築かれた城壁であると主張してきた。この見解は、そこに刻まれた碑文から現在では誤りであることが分かっている。しかし、これほど有能な学者たちがこの見解を支持していたという事実は、この問題に関する歴史的証拠の不完全さを証明している。ミルトンはこの証言の曖昧な性質を正しく評価している。彼は次のように書いている。
セウェルスは、自らが確実に征服した国境に、島を海から海まで貫く城壁を築きました。これは、著者が彼の功績の中で最も壮麗なものと評し、ブリタニクスの称号を得たとされています。その長さは132マイルです。オロシウスは、城壁は深い塹壕で守られ、一定の間隔を隔てて多くの塔や胸壁が築かれていたと付け加えています。城壁の場所は、スコットランド、つまりロリウス・ウルビクスが以前に築いた場所と同じ場所だと考える人もいます。一方、ハドリアヌスの著作が再解釈されただけだと主張する人もいます。どちらも権威と、今もなお見ることができる古代の足跡を主張しています。しかし、この点については、これらの古代史の研究者たちの間で、より広範な議論に委ねることにします。—(『イングランド史』第2巻)
さらにスパルティアヌスは、この城壁の建設こそがセウェルス帝の治世における最大の栄光であった(quod maximum ejus imperii decus est)と述べて、自らの証言を否定している。この城壁は確かに壮大な建造物であり、ステュークリーが評するように「ヨーロッパにおけるローマ権力の最も高貴な記念碑」である。しかし、もしセウェルス帝によって建設されたのであれば、それは彼の失敗の永遠の記念碑となる。彼は名声を渇望してブリテン島にやって来た。そして、島全体を自らの支配下に置こうと決意したのだ。 377征服――北カレドニアの海に囲まれた断崖を防壁とすること――を目的とした。彼が払った努力はその決意に見合うものだった――ディオン・カッシウスは「一言で言えば」と述べている。「セウェルスはそこで五万人の兵を失ったが、それでも計画を諦めなかった」。アントニヌスの長城を放棄し、80年前にハドリアヌスが思慮深く定めた南地峡へと国境を撤退させたことは、彼のあらゆる野望の輝かしい成果だったのだろうか?スパルティアンは、セウェルスが長城を築いたとは言わないまでも、少なくともそれが彼の治世における最大の誇りであったと述べる点で、間違いなく誤りを犯している。
セウェルスの職業。
では、彼がいつ城壁を築いたのか、という問いもあるだろう。それは、彼に多大な名声をもたらし、ブリテン島滞在期間の大部分を費やした遠征に出発した時ではないことは確かだ。当時、彼は防衛ではなく侵略に傾倒していた。また、帰国後に城壁を築いた可能性も低い。スパルティアヌスによれば、彼はその時、勝利を収めただけでなく、永遠の平和の創始者でもあることを証明し、カレドニア方面への懸念を一掃したという。あるいは、より正確で信頼できる歴史家ヘロディアヌスとディオン・カッシウスによれば、彼は病気と尽きることのない疲労で衰弱し、島民が彼の軍隊に与えた大惨事に悔しさを募らせていたという。島民は一様に総攻撃の危険を冒すことを拒否していたにもかかわらず。そして、息子たちの不行跡と恩知らずに心を痛めていた。そのため、彼は精神力に欠けていたと推測される。 378そして、これほど大規模な工事に着手するだけの資金もなかった。彼が生涯最大の事業となるべく進軍を進めようとしていた頃、特に進軍経路上の駅舎を修復し、南との連絡を円滑にするためにそこに駐屯地を維持していたことは、あり得るだけでなく、それらの碑文からほぼ確実に裏付けられている。しかし、そのような状況下で、彼が城壁全体、城塞や小塔、そしていくつかの駅舎を設計し、建設したというのは、ほとんど信じ難いことである。
一般的な意見。
しかし、もしハドリアヌスが防壁全体を建設したのであれば、なぜ世論は防壁の最も重要な部分を彼ではなくセウェルスに帰するのでしょうか? 防壁が一般的にセウェルスの名で呼ばれていることは、すぐに認められます。エリザベス1世の治世という遠い昔に、スペンサーはこう書いています。
次にタイン川が流れ、その石の岸に沿って
そのローマの君主は真鍮の壁を築き、
弱体化したブリトン人を強力に側面から攻撃する
ピクト人に対して、彼らは群がり、
彼らはそれをグアルセバーと呼んでいます。
真正な歴史記録とは別に、民間の証言は、それが出来事が起こった当時に生きていた人々の知識を伝承的に述べている限りにおいてのみ、我々の現在の目的にとって価値がある。伝承をその源泉に近づけば近づくほど、それが真実に由来するならば、より明確で明白なものとなる。セウェルスが築いたという民間の見解は、 379城壁は、この試練に耐えられないだろう。英国初の歴史家ギルダスの証言にどれほどの価値が置かれようとも、彼が当時の伝聞証拠を正確に記録していることは否定できない。彼はセウェルス帝については言及していないが、ローマ人が撤退した後、ピクト人とスコットランド人に苦しめられたブリトン人がかつての征服者たちに助けを求め、彼らの提案と支援を受けて、まず土壁を築き、その後、それが不十分であると判断されたため、石壁を築いたと述べている。ギルダスの物語は既に述べた通りである( 29ページ) 。
ベーダの証言。
ベーダはセウェルスが石壁を築いたという意見に言及し、それを反駁している。彼はこう言う。
セウェルスは、ほぼ全ての同盟部族の反乱によってブリテン島に引きずり込まれ、数々の大規模で危険な戦いを経て、征服されなかった他の民族から奪還した島の一部を、一部の人が想像するような壁ではなく、城壁で分割するのが適切だと考えた。城壁は石で作られるが、敵の攻撃を撃退するために陣地を強化する城壁は、土を掘り出して土を積み、周囲を壁のように地面から高く盛り上げ、その前に土を積んだ溝を掘り、その頂上に頑丈な木の杭を打ち込む。こうしてセウェルスは、海から海まで、大きな溝と強固な城壁を築き、複数の塔で防御した。後に病に倒れ、ヨークで亡くなった。
それから彼は、壁の起源に関するギルダスの説明を繰り返し、さらに「それはセウェルスの塹壕からそれほど遠くなかった」と付け加えている。
これらの引用は、ローマ人が去った直後の伝承の証言が、決して 380決定的という意味です。したがって、今はそれを強調すべきではありません。
誤った伝統。
長城の建設をセウェルス帝に帰する通説は、信憑性に欠ける。なぜなら、北側の防壁の建設もセウェルス帝に帰しているからだ。北側の防壁は、アントニヌス帝の治世にロリウス・ウルビクスが建設したことが分かっている。ピンカートンは、「イングランド北部の長城にウェールズ語で『グアル・セヴェル』という名が付けられていると言われているが、これはスコットランドの湾の間の長城にも付けられている」と述べている。[134] 1815年頃、アントニヌス城壁のすぐ近くにあるフォルカークの教会墓地で発見された小さな墓石は、この点に関するピンカートンの証言を裏付けています。私が鋳型を見た碑文には、ファーガス2世の治世に「セウェルスの城壁を最初に破壊した騎士、ロブ・グラハム」( ILLE EVERSVS VALL. SEVER)がそこに埋葬されたことが記されています。もし一方の城壁に関して一般的な見解が誤っていたならば、もう一方の城壁に関しても誤っていた可能性があります。[135]
しかし、何世代にもわたって伝えられてきた伝承に、細部にわたる正確さを期待すべきではありません。真実の印象が大まかに残っていれば十分です。たとえ一世紀か二世紀が経過したとしても、セウェルスの名が島の北部のあらゆる軍事拠点と結び付けられていたとしても、驚くには当たりません。 381最後の、そして最も重い打撃を与えたことで、彼の憎むべき記憶は最も長く残ることになるだろう。
ムルスを建立した皇帝に関してローマの歴史家から決定的な証言がないので、次にその上で発見された碑文の刻まれた石を調べることにする。
記念石板。
ローマ時代の建造物に付随する碑文の中には、その歴史を非常に詳細に記しているものがあります。スコットランドのアントニヌス城壁がその一例です。一定の間隔を置いて設置された石板には、当時の皇帝、皇帝の使節、工事に従事した部隊、そして各部隊が歩いた歩数が刻まれています。残念ながら、これらの記念碑は下関にはほとんど見られず、たとえあったとしてもその情報は極めて乏しいものです。イングランドの城壁がイングランドの城壁の2倍の長さであるだけでなく、全体が石造りであるのに対し、スコットランドの城壁は主に土でできていることを念頭に置くと、このことはさらに驚くべきことのように思われます。ハドリアヌス帝が城壁の全構成要素を建設したという説に基づけば、碑文の少なさは容易に説明できます。これらの記念碑を建てる習慣は彼の時代まで始まらず、城壁建設当時はおそらくその初期段階にあったと考えられます。この慣習は彼の後継者たちの治世中に流行し、カラカラの時代まで廃れなかった。一方、もしセウェルスが長城を築いたのであれば、彼の兵士たちが長城の跡にその記録を全く残しておらず、非常に乏しい記録しか残していないというのは、全く説明のつかないことである。 382郊外の駅にも彼の名前の痕跡が残っている。これは セウェルス帝への碑文の不足。この長城が上部関門のヴァルムに投入されたのと同じ軍団によって建設されたことを思い出すと、さらに注目に値します。アントニヌス長城は第20軍団と、第2、第6軍団の旗艦隊によって建設されました。下部関門の壁画ラインでは、第2、第6軍団の名前と記章、時には第20軍団の名前と記章が刻まれた石を頻繁に目にします。もしイングランドの長城が一般に言われるように西暦210年に建設されたのであれば、その軍隊は、先人たちが西暦140年に広範囲に実践していた、これほど自然で称賛に値する慣習をなぜ無視したのでしょうか。カラカラによって、アビタンクム、ブレメニウム、その他の駐屯地で大規模な修復が行われ、これらについては、現存する碑文に明確な記録が残っています。イングランド地峡の壮麗な城壁が父の心と手によって築かれたのに、彼が築いた数多くの石碑のどれ一つとして、その事実が記されていないのはなぜだろうか。壁画も同時代の歴史家もこの件について沈黙しているが、おそらくそれはセウェルスが城壁を建設しなかったという単純な理由によるのだろう。
どちらの皇帝の名前もこの系譜に見られるすべての例を挙げることは真実を述べる上で役立つだろう。私が入手したすべての木版画はすでに読者に提示されている。
ハドリアヌスの名前を刻んだ碑文。
ハドリアヌスの名は多くの箇所に登場します。ジャローでは石が発見され、ブラントに刻まれています。 383そこにはOMNIVM FIL. HADRIANIと刻まれていた。ミルキングギャップのカステルムの土台から石が発見され ( 234ページ)、太字で皇帝とその使節アウルス・プラトリウス・ネポスの名前が刻まれていた。チェスターホルムでは、全く同じ碑文の断片が発見された ( 241ページ)。ブラッドリー近郊で 2 つの断片が発見され、これらを合わせると、同じ碑文の正確な写しとなる ( 232ページ)。コーフィールズ近郊のカステルムの遺跡からは、全く同じ碑文が刻まれた別の断片が発見された (251 ページ) 。また、アエシカの東の門の近くでは、同じ皇帝の名前が刻まれた大きな粘土板が発掘された ( 256ページ)。カンバーランドのチャペルハウスにある、おそらくは城郭跡地にあった離れで、ハドリアヌス帝と第20軍団について記された石碑が発見された(274ページ)。ホースリーは、ビューキャッスルで見た石板について記述しており、そこには次のような碑文が刻まれている。
インプ・カエス・トラ・イアノ
ハドリアーノ平均
LEG . II AVG. ET XX V.
リシニオ・PR・イスコ
レッグ。平均。PR。PR。
ゴフの『カムデン』では、第 2 軍団がハドリアヌスに碑文を刻んだ石がミドルビーで発見されたと述べられており、モレスビーには現在ホワイトヘブン城にある美しい石板がある ( 367ページ)。
これらの碑文は、ハドリアヌスの時代に多くの駅が存在していたという広く認められた事実以上のことは何も証明していないと言われるかもしれない。 384そしてヴァルムは彼によって築かれたという説もある。これに対する答えは、それらのいくつかが、どの駅からも遠く離れた場所、そして城壁そのものの線上にも、しかもヴァルムから通常よりも離れた位置で発見されているということだ。マイル城塞の中に3つか4つのそれらの塔が見られることは、それらの塔がそこに建てられたのは偶然ではないことを証明しているように思われ、これらのマイル城塞が城壁と同時期に建てられたことを誰も否定しないだろう。
セウェルスへの碑文。
これらの発言の説得力は、どのような碑文にセウェルスの名が刻まれているかを確かめれば、より明らかになるだろう。彼が防壁のより重要な部分を建設したという印象を持って調査に取り組めば、ハドリアヌス帝の時代よりもセウェルスの時代に盛んに行われていた活動の証拠がより豊富に見つかると期待されるかもしれない。しかし、実際はそうではない。ヘクサムの碑文 ( 340ページ) は、ゴードンとホースリーが知るセウェルスの唯一の碑文だった。セプティミウス朝説を唱えたゴードンが、この碑文を「古代の貴重な宝石」と呼んだのも無理はない。ヘクサムは長城の南 4 マイル近く離れている。これに加えて、長城から約 10 マイル離れたオールド カーライルで発見された祭壇 ( 360ページ) と、同じ場所で発見された荒廃した状態の別の祭壇がある。そして、壁の約10マイル手前にあるカストラ・エクスプロラトルムの一つであるアビタンクムで発見された門の石板( 315 ページ)は、そこの要塞の一部が修復されたことを記録している。これら以外に、セウェルス帝に関する碑文は知らない。私は意図的に 385ネザービーで発見されたとされる、 SEPT. SEVERO IMP. QVI MVRVM HVNC CONDIDITという碑文が刻まれた祭壇に関する記述はすべて削除します 。ゴードンとホースリー両氏が、この碑文は偽物であると主張しているためです。
ゲルト採石場。
セウェルスの領有権を主張する者たちは、ゲルト川沿いの古代の採石場の表面に刻まれた碑文を非常に重視している。ここは、長城の石材が採取されたまさにその場所であり、正確な日付、すなわちアペルとマクシムスの執政官在任期間が定められている場所と言えるだろう。この時期にローマ人がこの採石場を利用していたことは疑いの余地がないが、そこから採掘された石材の多くが長城の建設に使用されたかどうかは極めて疑問である。なぜなら、適切な資材はより近くで入手できたからである。アペルとマクシムスが執政官を務めた年は西暦207年であり、セウェルスがブリテン島に渡ったとされる年は、ゲタとカラカラが執政官を務めた年、つまり西暦208年である。[136] セウェルスがブリテン島に到着する前に石材の採掘を命じたとは考えにくい。しかし、セウェルスの治世の年代記にはある程度の余裕を持たせ、彼がブリテン島に上陸したのは207年であったとすれば、国の状況を調査するにはある程度の時間が必然的に必要となり、長城の建設が決定された後でも、測量には相当の時間が費やされるだろう。 386この採石場は、おそらく何らかの通常の目的、おそらく問題の時期にブランプトン近くの駅の建物を建てるために掘られたものであろう。
ハドリアヌスの採石場。
一方、ローマの長城の線に近い採石場がハドリアヌス帝の時代に採掘されたことを証明する証拠は不足していない。ボルカム、またはバーコム(ソーングラフトン村に近い丘で、ボルコヴィカス駅の向かい側)の頂上近くの古い採石場から、大量のローマ時代の貨幣が発見された。それらは本書の最後の部分で説明され、図解されている。この財宝の断片はどれもハドリアヌス帝の時代より後のものではなく、ハドリアヌス帝の治世とトラヤヌス帝の貨幣は特に新しいものであったため、この財宝はハドリアヌス帝の時代に埋蔵されたに違いないとされている。ハルトホイッスル・フェルの採石場(81ページ)には第6軍団の名前が刻まれていたことも忘れてはならないが、次の段落の推論が認められれば、この名前はセウェルス帝がブリテン島に到着する前に刻まれたことが明らかになる。
すでに述べたように、線路沿いの多くの石碑には、第二軍団、第六軍団、そして第二十軍団の名が、何ら追加されることなく刻まれている。これらの軍団とその従軍部隊が工事の主要部分を遂行したことは疑いようがない。しかしながら、セウェルスが到着した当時、これらの軍団の主力部隊は、防壁線の南側の地域に司令部を置いていた。アントニヌス城壁の建設後、第二軍団はカルレオンへと向かったようである。 387南ウェールズ、ローマ軍のイスカ。第6軍団は西暦190年より前にヨークに移転し、ローマ軍が島に留まる限りそこに駐留した。ホースリーは、この軍団について言及している城壁の碑文について次のように述べている。軍団の動き。 「そのいくつかは、その人物やその他の状況から、ハドリアヌス帝の治世と同じくらい古いものと考えられる」と述べている。第20軍団は、早くも154年にはローマの首都チェスターに駐屯していた。セプティミウス・セウェルス帝がスコットランド遠征にこれらの軍団の分遣隊を同行させた可能性は高いが、これほど重要な砦から主力を撤退させるとは考えにくい。同行した者たちは、城壁建設のような大工事に従事しなくても、軍事任務を遂行するだけでも大変な苦労を強いられるだろう。
しかし、結局のところ、これらの工事自体が、全体が一つの設計であり、一つの時代の産物であるという最良の証拠を私たちに与えてくれる。障壁の線を横断すれば、ヴァルム、壁と堀、小塔、城、駅、前哨地といったすべての工事が、一つの偉大な設計のほんの一部に過ぎず、互いに不可欠であり、危険な国境の安全に一体となって貢献しているという結論に至らずにはいられないだろう。ムル族とヴァルム族は、その全行程を通じて互いに調和した道を辿っている。しかしムル族は、北からの攻撃を最も撃退できる斜面、ヴァルム族は侵略を最も効果的に防ぐ斜面を選んでいる。 388南からの攻撃は撃退できる。スタクリーは感覚の証拠に抗うことができなかった。カルヴォラン近郊の工事について、彼はこう語る。
スタケリーの証言。
セウェルス帝によって築かれたこの城壁は、ハドリアヌス帝の城壁、あるいは土塁ヴァルムと概ね同じ軌道を描いていると私は推測する。なぜなら、彼らが最も適切な土地を選んだのは疑いようがないからだ。しかし、城壁の南側にはヴァルムと堀がずっと続いており、同様に丘の南側の傾斜を巧みに選んでいる。また、ヴァルム(城壁?)は常に北向きであることにも気づく。人々がこれをハドリアヌス帝のヴァルムだと想像するのは驚くべきことだ。これはハドリアヌス帝の作品である可能性もあるが、反対方向の城壁線と呼ぶべきかもしれない。なぜなら、私の判断では、ハドリアヌス帝のヴァルムとセウェルス帝の城壁の真の目的は、事実上、王国を横断する陣地を築くことにあったからである。したがって、南北両方向に要塞化されていた。現在、城壁は北側、ハドリアヌス帝の作品と呼ばれるものは南側にあった。したがって、壁と南側の斜面の間にあるこの長い野営地の敷地全体が、壁を守っていた兵士たちの所有物であったと推測しても差し支えないだろう。— Iter Boreale、59 ページ。
ニューカッスル・アポン・タインの西側の工事について彼はこう言う。
ヴァルムは長城と平行して走っているが、長城の北側と同様に南側の傾斜地に位置している。このことから、両工事は同時期に同一人物によって建設され、その意図は長城の防御に対抗することにあったのではないかという私の推測が裏付けられる。ヴァルムを含む全空間は軍事用地となっている。— Iter Boreale、66。
読者は、カーヒルの少し西にある工事の様子と、ほぼ10年間にわたって 389ヴァルム川の進路の真ん中、数マイルの地点で、ヴァルム川は壁が建っている高地から見下ろされる。
作品の相対的な位置。
壁とヴァルムの間の距離が変化する場合は、通常、何らかの明白な意図が込められている。ここで提示された見解を力強く支持するホジソンは次のように述べている。
ヴァルム川とムルス川は、川に近づくと必ずその間隔を狭めますが、これは明らかに、軍用道路をしっかりと護衛し、橋 1 つを守るためだけのことのようです。というのは、もし両軍がかなりの距離を隔てて戦線上の小川や川を通過するとしたら、2 つの橋と、それを守る 2 組の守備隊が必要になったでしょうから。また、ここで注目すべきは、ムルス川は必ず、北に向かって急峻になる尾根の稜線を横切り、橋を架けるのに都合の良い場所を求めて、最もまっすぐで防御しやすい経路を決して譲らないのに対し、ヴァルム川はほぼ必ずといっていいほど橋に近づくと内側に曲がり、橋を離れると外側に逸れるということです。— Hist. Nor. II. iii.
図版 IIに写されている、キルヌム とマグナの間の障壁に関するホースリーの計画図は、これらの意見の真実性を示すいくつかの例を示しています。
ヴァルムとムルスの位置は、駅との関係において更なる証拠となる。ムルスは通常、駅の北側の壁、もしくは東西の門の北側の側壁まで伸びており、一方ヴァルムは南側の城壁、もしくは出入口の下側まで伸びている。この二つの線は、野営地と、そこへ通じる道路を完全に守っている。ヴァルムが独立した要塞であり、それが 390城壁が考案される約1世紀前に建設されたことから、その計画は駅舎への防御力を最小限にし、つまり敵に対して非常に無防備な状態にしておくものであったと言わざるを得ません。2つの城壁がどのように組み合わさって駅舎の強度を高めているかは、ウォーバートンのキルヌム近郊の工事の計画図(図版II)に非常によく示されています。彼がタイトルに付した「キルヌムの計画図…セウェルスの城壁とハドリアヌスのヴァルムの計画図の一部。駅舎でどのように接続され、相互関係によって一体となった防御、あるいは要塞であったかを示している」という発言の正当性を否定することはほとんど不可能です。
セブルスは壁を修復しました。
セウェルスが城壁の一部を修復し、おそらくは補助的な防御設備をいくつか追加した可能性は否定できない。サイレンセスターのリチャードは、ローマ時代のブリテン島に関するいくつかの点について、他の著者からは得られない正確な情報を提供している。本研究の主題に関する彼の見解が正しい可能性も否定できない。彼はこう述べている。
この頃、ハドリアヌス帝はこの島を訪れ、まさに驚異的な長城を築き、ユリウス・セウェルスをブリタニアに副官として残した。…ウィリウス・ルプスは多くの輝かしい功績を挙げることはなかった。彼の栄光は不屈のセウェルスに阻まれたからだ。セウェルスは敵を速やかに敗走させ、荒廃していたハドリアヌスの長城を修復し、かつての完璧な姿を取り戻した。もし彼が生きていれば、蛮族の名を根絶やしにしようとしていたであろう。
ハドリアヌスが長城を建設したという仮説は、歴史家が述べている記述と一致している。 391建築事業への彼の情熱は、私たちには忘れられない。ある著名な研究家は、彼についてこう述べている。
ハドリアヌス 偉大な建築家。
おそらくハドリアヌスほど多くの公共建築物と私的建造物を建てた君主はいないだろう。帝国中のあらゆる主要都市で、彼の記憶を永遠に留める建造物が建てられた。橋、水道橋、寺院、宮殿などが至る所に建てられた。同様に、多くの都市もハドリアヌスによって完全に建設または修復された。 実際、建築は彼の統治体制の主要な特徴であったようだ。彼は、各軍団に公共建築物の建設と装飾に必要な石工、建築家、そしてあらゆる種類の職人の割り当てを定めた最初の人物であった。—ローマ史、ロンドン社会論集 277ページ
この主題をこれ以上追求する必要はないかもしれない。もっと言うことは容易いだろうが、これほど重要な点について、これ以上述べることは避けたかった。読者は、壁画の作品を、後付けの積み重ねではなく、一つの巨大な計画として捉えれば、ローマ帝国の壮大な構想とエネルギーをいかに印象深く描き出すか、きっと理解できるだろう。
ハドリアヌス帝とセウェルス帝という高名な人物に別れを告げるにあたり、彼らがこの世を去る前に、地上のあらゆるものの虚しさについて語ったとされる証言に言及しておくのも許されるだろう。皇帝は太陽のように地上のあらゆる地域を訪れるべきだと常々言っていたハドリアヌス帝は、その時、暗闇の中に身を置いていた。エレウシスの秘儀に関する知識も彼に平安を与えず、彼は魂にこう語りかけた。
動物、迷走神経、嗅球
Hospes, comesque corporis
Quæ nunc abibis in loca
淡蒼球、硬球、核球?
Nec ut soles dabis joca.
392これらの行はプライアーによって喜んで模倣されている。
かわいそうに、小さくて、可愛くて、ひらひらと舞うもの、
私たちはもう一緒に住んではいけないのでしょうか?
そしてあなたは震える翼を刈り込み、
逃げる先がどこなのか知らないのか?
あなたのユーモラスな脈、あなたの愉快な愚かさ、
嘘はすべて無視され、すべて忘れ去られる。
そして、物思いにふけり、揺れ動き、憂鬱に、
あなたは何が起こるか分からないから、恐れて飛び跳ねる。
ハドリアヌス帝とセウェルス帝の死。
セウェルスの飽くなき幸福への追求もまた、同様に空虚なものでした。彼の死に際の言葉は「オムニア・フイ・エト・ニヒル・エクスペディト」(あらゆることを試みたが、何の役にも立たなかった)だったと言われています。エチオピア兵が彼に語りかけた言葉とはなんと対照的なのでしょう。「汝はすべてであり、すべてを征服した。今こそ征服者よ、神となれ!」
スラブ、Leg. II. および Leg. XX.
393
下地峡のローマ防壁。
第6部
城壁沿いで発見された様々な古代遺物
も適切なのはジョンソン博士の次の言葉である。「私たちを感覚の力から引き離すもの、過去、遠い過去、未来を現在よりも優位にするもの、それは思考する存在としての尊厳を高めるものである。」ローマ人がこの地に残した祭壇や文字が刻まれた石板ほど、この効果を生み出すのに優れたものはほとんどない。それらを一目見るだけで、それらがローマ人によって刻まれたことを思い起こし、心を動かされない者はいないだろう。 394何世紀にもわたって、塵の中で無力に朽ち果ててきた手!
気づかれず、感じられず、まだ前進中
私たちの存在は動いている。私たちは生き、呼吸している。
そして我々は去った! 略奪者は我々に耳を貸さない。
私たちには春があり、腐敗もあります。
そして我々が倒れると、別の種族が成功する
同じように滅びる。
カーク・ホワイト。
古代の記録を解読していくにつれ、私たちの感情はより多様で強烈なものとなる。古代ローマ人は墓から蘇り、その思考様式と行動原理を明らかにするかのようだ。胸は高鳴り、心は露わになる。彼自身の指で刻まれた線には、彼が震え上がった神々が記されている。彼が跪いた祭壇を見つめると、まるで「卑しい者が身をかがめ、偉大な者が謙虚になる」のを見るかのようだ。
文字が刻まれた石。
ローマ時代の碑文が刻まれた石碑は、城壁周辺地域から王国の他のどの地域よりも多く出土しています。その多くは既に読者に紹介されていますが、ここではさらにいくつかご紹介します。壁画に用いられた文字入りの石碑は、祭壇、葬儀用石板、そして百年祭石の3つの種類に分けられます。
祭壇。
祭壇の各部分。
神々に受け入れられると考えられる犠牲を捧げることは、ギリシャ人やローマ人の宗教の重要な部分を成していた。 395壁の線上で発見された遺物の多くは小さく、手のひらほどの大きさのものもあり、粗雑な細工で碑文もないものもある。一方、大きなものもあり、
alt=祭壇、デオ・ヴェトリ
祭壇は、祭壇の前面に刻まれ、基部と上部は側面からわずかに突出している。上部には、焦点、あるいは炉床と呼ばれる小さな空洞があり、そこに供物が置かれた。祭壇の側面には、しばしば犠牲者、供物に用いられた道具、そして神の紋章を象った彫刻が施されていた。祭壇には[137]ここに、供え物用のワインを入れた水差し(præfericulum )、祭壇に少量のワインを注ぐための丸くて浅い皿( patera )、動物を屠るための斧( securis )、そして皮を剥いだり分けたりするのに使ったナイフ( culter )を描いてきました。240ページの図解があるチェスターホルムの祭壇には、犠牲の牛が描かれています。そして290ページに示されているユピテルの祭壇の側面には、神の雷とネメシスの車輪が描かれています。 396速やかな復讐の象徴である「神々の魂」が捧げられています。焦点の小ささは、神々に捧げられた供物がごく少量であったことを示しています。動物が殺されると、神の手に渡るのは内臓の一部だけであることも少なくありませんでした。
イディバス・イン・マグニ・カストゥス・ジョヴィス・アデ・サセルドス
Semimaris flammis 内臓 libat ovis。[138]
オウィディウスの『ファスティ』、587 ページ。
提供物の性質。
供物には、少量の大麦粉、果物、乳香、あるいは香木の小片が、ワインや牛乳と共に供えられることが多かった。犠牲を捧げる際には、しばしば祝宴が催された。殺された犠牲と捧げられたワインは、宴の材料としてすぐに供えられた。オウィディウスは、沈黙の女神に捧げる儀式を行う老婆を皮肉を込めて描いている。供物(香三粒)の上にワインを数滴落とし、仲間の助けを借りて、ほとんど手伝うことなく残りを飲み干し、酩酊状態で信仰の儀式を終えるが、決して寡黙な様子ではない。
Ecce anus … annosa、
Et digitis tria thura tribus sub limine ponit
ヴィナ・クォーク点眼液。ヴィニ、quodcumque relictum est、
オー・イプサ、オー・コミテ、さらにタメン・イプサ、ビビット。
…エブリアケ出口肛門。
ファスティ、ii. 571。
木星への祭壇。
当然のことながら、多くの祭壇は、神々と人間の王であり父とも称えられたユピテルに捧げられています。この木版画は、チェスターホルム駅で発見された非常に優れた祭壇を表しています。 397現在は、この家の広場の下に保存されています。
木星への大祭壇
私は[OVI] O[PTIMO] M[AXIMO]
セテリスク
DIIS IMMORT[ALIBVS]
ET GEN[IO] PRAETOR[II]
Q[VINTVS] ペトロニヴス
Q[ヴィンティ] F[ILIVS] FAB[IA] VRBICVS
PRAEF[ECTVS] COH[ORTIS] IIII
ガローラム
元イタリア
ドモ・ブリクシア
VOTVM ソルビット
プロSE
AC SVIS
最高にして偉大なるジュピターに
そして残りの
不滅の神々、
そして、プレトリウムの天才は、
クィントゥス・ペトロニウス
フェビアン家のクインタスの息子で、姓はウルビカス。
第4コホートの長官
ガリア人のうち、
イタリアから、そして
ブリクシアの家の
誓いを立てた
自分自身のために
そして家族。
2行が意図的に消されている。おそらく 398彫刻家の犯した何らかの誤りの結果である。ブリクシアの町、現在のブレシアはポー川の支流に位置している。ペトロニウスは、太陽に恵まれたイタリアのかつての故郷を今でも覚えていて、きっと愛情を持っているのだろう。コウノトリが祭壇の両側を飾っているが、その持ち込まれた目的はかなり疑わしい。すでに言及した、現在ケンブリッジにあるリジンガムの石板では ( 332ページ)、雄鶏がマルスの姿と、コウノトリが勝利の女神の姿と関連づけられている。雄鶏が戦争の神の象徴であったように、コウノトリは勝利の象徴であったのだろうか。この鳥の力強い翼と堂々とした動きは、ペトロニウスがしばしばその恵みを求めたであろう女神の象徴にふさわしいものである。碑文は独特で、ローマ人の多神教を印象的に示している。ペトロニウスは、すべての不滅の神々だけでなく、プレトリウムの天才もユピテルと結び付けています。
ローマの多神教。
上位の神々と目に見えない精霊が一つの祈りの中で混ざり合っていただけでなく、人間が同じ祭壇の最も偉大な神々と結び付けられることも少なくなかった。これは、すでに述べた例(63ページ )に見られる。クィントゥス・ウェリウスは、ハウスステッズで発見された祭壇で、最高にして最も偉大なユピテルを「アウグストゥスの神々」と共に呼び求めている。この句は皇帝自身を指しており、皇帝が崇拝していた神々を指しているわけではないだろう。この名詞の複数形「ヌミナ」の使用は、この見解に反するものではない。ホースリーは、古典作家においてヌミナは特定の神に頻繁に適用されると 指摘している。したがって、399ホラティウスにはヌミナ・ディアネイ、ウェルギリウスにはヌミナ・フォイビという名が付けられている 。皇帝たちはしばしば神として崇拝されていたことは周知の事実である。マントヴァの詩人はアウグストゥスに語りかけるが、彼の神性については疑いの余地はないものの、どの領域を特に重視すべきかは分かっていない。
… urbesne invisere, Cæsar,
Terrarumque velis curam;…
デウス・インメンシ・ヴェニア・マリス、アク・トゥア・ナウタエ
Numina sola colant….
ゲオルク1世 25.
Altar、Genio Lociなど。
メアリーポート祭壇。
この祭壇は、その装飾の華やかさだけでなく、多神教の信仰を鮮やかに表現していることでも注目に値する。 400ローマ軍によってメアリポートの野営地で発見され、現在はホワイトヘイブン城のロンズデール伯爵が所蔵しています。その正確な描写は、前述の版画に示されています。
ジェニオ・ロキ
FORTVNÆ REDVCI
ローマ永遠の
ET FATO BONO
G[AIVS] コーネリヴス
ペレグリンヴス
トリブ[VNVS] コホル[TIS]
エクス・プロヴィンシア
MAVR[ITANIÆ] CÆSA[RIENSIS]
ドモス E . . .
. . . . .
この場所の天才に、
幸運を戻すために、
永遠のローマへ
そして幸運な運命に、
ガイウス・コルネリウス
ペレグリヌス、
一団の護民官、
州から
モーリタニア・カエサリエンシス、
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
この祭壇の碑文の下部は大きく損傷している。おそらくはいくつかの建物の修復に関するものと思われる。上部は十分に簡素である。ペレグリヌスはまず、自らの軍勢が勝利を収めた地の神に語りかける。その地の神が慈悲深く微笑んでくれないかもしれないと恐れ、彼は幸運に頼る。幸運は彼を養子縁組の地へと無事に導いてくれた。もしこの神が彼を裏切ったら、永遠の都の神々に安息の地を見出そうと考えた。しかし、この頼みの綱を失ったペレグリヌスは、運命か偶然に頼るしかなかった。
この祭壇の裏側には(現在はホワイトヘイブン城に設置されているため、見ることはできませんが)、VOLANTI VIVAS(万歳!)という言葉が刻まれています。これはおそらく、ある人が友人に送った祝福の言葉で、聖なる石にさらに効力を持たせるために刻まれたものでしょう。「ヴォランティウスよ、長生きしてください!」と訳されるかもしれません。
火星への祭壇。
401マルスへの言及は時折見られるものの、壁画の守備隊列に見られるほど頻繁ではない。彼に捧げられた二つの小さな祭壇はすでに紹介されている。主にカンバーランドで発見されたいくつかの祭壇では、彼は「マルス」という名で呼ばれている。 祭壇、デオ・コチディオコキディウスの祭壇。バンクス・ヘッドで発見され、現在はラナーコスト修道院に保存されているものがここに紹介される。ランカスターで発見された祭壇には「DEO SANCTO MARTI COCIDIO」という碑文があり、コキディウスがマルスの名であったとする根拠となっている。この祭壇は、勇敢で勝利した第20軍団の兵士たちによって奉納されたものである。祭壇の下部には、軍団の紋章である猪が置かれている。また、マルスはベラトゥカドゥルスと呼ばれることもあったようで、 「DEO MARTI BELATUCADRO」という表現がいくつかの祭壇に見られる。しかし、ベラトゥカドゥルスの祭壇はカンバーランドに限られている。その一つがここにある。 祭壇、デオ・ベラトゥカドロ与えられたものです。ウォルトン・キャッスルステッズで発見され、今もそこに残っています。文字は粗雑に刻まれており、最後の2行は判読不能です。ベラトゥカドゥルスまたはベラトゥカデルという名称は、バアル(Baal)とカディール(Cadir)という言葉に由来し、おそらく「無敵、あるいは全能のバアル」を意味します。東方の偉大な偶像であるバアルがブリテン島で信者を見つけたという事実は、いかに容易に誤りを広められるかを示しています。
ローマ人は、 402彼らは征服した国々の神々を崇拝しており、これらの祭壇が建てられたブリテン島のその地域で崇拝されていた対応する神である彼ら自身の戦争の神と融合しようとしたと考えられる。
ミネルヴァの祭壇ミネルヴァ。
ミネルヴァの崇拝は城壁の兵士たちによって軽視されることはなかった。木版画には処女神の祭壇が描かれており、これはロチェスターの駅で発見され、現在はアニック城にある。他にもいくつか祭壇が現存する。科学は戦争においても平和においても必要とされる。ギリシャ人とローマ人は、単なる大胆さで達成された勝利をマルスの介入によるものとし、巧みな戦略による勝利をミネルヴァの影響によるものとした。この祭壇はユリウス・カラントゥスによって奉献された。
幸運。
幸運の女神はローマで愛された神々の一人でした。ローマ人が彼女にどれほどの信頼を置いていたかは、プルタルコスが伝える物語に表れています。ローマに入城した彼女は、ローマ人の間で永住の地を定めようと、翼と靴を脱ぎ捨て、地球儀を投げ捨てたとされています。長城沿いには幸運を祈願する祭壇がいくつか発見されています。中でも最も注目すべきものの一つが、添付の切込みに示されています。それはライジングハム駅の南東隅にある建物で発見され、現在はローマ博物館に収蔵されています。
403ニューカッスル・アポン・タインの古代遺跡。この碑文の大きな特徴は、祭壇の突出した台座に焦点が当てられており、その突出部分に碑文が繰り返されていることである。碑文にはこう記されている。
フォートネイ
SACRVM
ヴァレリヴス
ロングインヴス
トリブ[VNVS]
幸運へ
神聖
ヴァレリウス
ロンギヌス
トリビューン。
幸運の祭壇
祭壇は、元々の位置では、二層の石積みによって地面よりかなり高くなっていました。 404第二の焦点は推測の域を出ない。文法学者によれば、アルターレ(アルタ・アラ、高祭壇)は上位の神々にのみ捧げられたのに対し、アラは下位の神々にも存在し、上位の神々だけでなく下位の神々にも犠牲を捧げた。フォーチュンは上位と下位の神々という二重の立場で捉えられていたのだろうか。そして護民官ヴァレリウス・ロンギヌスは、この世と来世の両方でこの強大な神の寵愛を得ようとしたのだろうか。
ミトラスの祭壇
ミトラス。
壁沿いに見られる祭壇のいくつかは、ミトラス神に捧げられたものである。ミトラとはサンスクリット語で太陽の名称の一つであるようだ。
405ミトラスはローマ人によって太陽と同一視されていました。これは、ミトラスの祭壇に刻まれた多くの碑文によって明確に証明されています。ハウスステッズのミトラス洞窟で発見され、現在はニューカッスル・アポン・タインにある碑文の一つが、前のページに描かれています。その碑文は次のように読み取ることができます。
デオ
ソリ・インヴィ
CTO マイトレ
サエクラリ
リトリヴス
パカティアンヴス
B[ENE]F[ICIARIVS] COS. PRO
SE ET SVIS V[OTVM] S[OLVIT]
リベンス・メ[エリト]
神に
太陽は
打ち負かすミトラス
永遠の主
リトリウス
パカティアヌス
領事受益者
彼自身と家族が誓いを果たす
喜んで、そして当然のことです。
太陽の崇拝。
同じ場所から入手され、現在もニューカッスル・アポン・タインにある、もう一つの小さくて粗削りの祭壇の柱頭には太陽の像がある。ホジソンは碑文を次のように読んでいる。「ヒエロニムスは誓いを立て、自由に、そして正式にこれを太陽に捧げた。」
太陽の強力で有益な影響について考えるとき、特に東方においてこの光源の崇拝が偶像崇拝の最初の形態を構成していたことは驚くべきことではありません。
この日を厳粛に祝うために、輝かしい太陽
自分の道を進み続け、錬金術師の役を演じる。
彼の貴重な目の輝きとともに、
貧弱な土ぼこりが輝く金色に変わる。
ミトラスの崇拝。
様々な儀式が執り行われ、 406ミトラス崇拝の象徴は、太陽が植物や動物の生命に及ぼす様々な影響を象徴していたと考えられています。しかしながら、これらの象徴の意味に関する私たちの記録は、神秘主義と不条理の塊です。この神は一般的に、フリギア帽と衣装を身に着けた若者として表現され、 ミトラスの従者地面に投げ出された雄牛の上にひざまずき、喉を切り裂いている。彼は通常二人の従者を伴っており、一人は高く掲げた松明を持ち、春分点の太陽が力の頂点へと昇っていく様子を表している。もう一人は、地面に置かれた消えた松明を持ち、冬至へと急ぐ昼の球を象徴している。ここで紹介する木版画は、これらの人物像のうちの一人(現在はニューカッスル・アポン・タイン所蔵)を描いており、ハウスステッズの洞窟で発見された。
ミトラ教の崇拝は、ユリウス・カエサルの時代頃にペルシアから西洋世界にもたらされ、帝国全土に急速に広まりました。ヨーロッパにおける他の偶像崇拝よりも長く存続したようです。ミトラ教の支持者たちは多神教を放棄したようで、少なくとも長城の沿線では、ミトラスの名が他の神々の名と結び付けられることはありません。この状況と、哲学的支持者たちによる骨の折れる、しかし無駄な研究が相まって、ミトラ教は多くの人にとって魅力的でした。 407キリスト教の純粋で単純な真理を拒否した人。
ミトラ教の洞窟。
ここには、ハウスステッドにあるミトラス神へのもう一つの祭壇が描かれている。碑文にはこう記されている。
D[EO] O[PTIMO] M[AXIMO]
インヴィクト・マイト
レイ・サエクラリ
PVBL[IVS] プロCVLI
NYS C[ENTVRIO] PRO SE
ET PROCVLO FIL[IO]
SVO VSLM
———
DD (ドミニス) NN (ノストリス) ガロ ET
ヴォルフシノ・コン[N]S[VLIBVS]
CC
最高にして偉大な神に
無敵のミス-
時代の支配者ラス、
プブリウス・プロクリヌス
センチュリオンは自分自身のために
そして彼の息子プロクルスは、
彼の誓いは当然の報いを受けた。
———
我らが主ガルスと
ウォルシヌスが執政官である。
ミトラスの神殿は、一般的に洞窟、あるいは光を遮断した小さな建物で構成されていました。ポルピュリオスは「洞窟は世界の象徴であり、そのイメージである」という理由で洞窟が採用され、「美徳の本質が不明瞭である」という理由で暗くされたと述べています。この神の恵みを求める者は皆、長く苦しい秘儀参入の修行を強いられました。ギリシャの詩人ノンニウスはこう述べています。
ミトラ教の儀式。
80もの罰をすべて受けていない限り、誰も彼の秘儀に招かれることはない。その罰の数は80とも言われ、その中には比較的穏やかなものもある。 408中にはより厳しいものもある。まず軽いものを受け、次に厳しいものを受け、全行程を終えると、彼らは入門する。彼らが受ける罰は火と水である。これらの責め苦は、苦しみの中での敬虔さと偉大な精神の模範を示すために与えられると言われている。彼らは何日も水の中にいた後、自ら火に身を投げる。その後、砂漠地帯に住み、そこで飢えの渇望を抑える。こうして、既に述べたように、求道者は80の責め苦の全行程を耐え抜く。もし生き残れば、ミトラスの秘儀に入門する。
ミトラス崇拝においては、人身供犠が用いられていたようだ。フォティオスは『アタナシウス伝』の中で、アレクサンドリアにギリシャ神殿があり、古代ギリシャ人はそこでミトラスへの神聖な儀式を行い、男女子供を供犠し、その内臓から占星術を行っていたと述べている。プリニウスは、ローマ建国657年に元老院の勅令が可決され、人間の生贄が禁じられたと伝えている。それまでは、恐ろしいほどの厳粛な儀式が公然と行われていたからである。[139]シリア出身のヘリオガバルス帝は、自らをミトラスの高位神官と称した。彼が暗殺された一因は、彼が関与した魔術儀式や、密かに虐殺された犠牲者たちの物語を人々が聞いた時の恐怖感にあると考えられている。[140]
ミトラ教の洞窟。
ミトラ教の彫刻が発見されたハウスステッズの洞窟は、駅の南側の谷に位置していました。1822年に、その洞窟があった農場の小作人によって発見され、 409すぐ近くの石垣を造るのに必要な資材を提供してくれそうな場所として、その場にいた。建物は四角形で、側面は東西南北に面していた。元々は、よくあるように、 黄道十二宮の石板、ボルコヴィカスミトラ教寺院の洞窟。小川が流れている。その洞窟が露わになるとすぐにそれを見たホジソンは、「洞窟自体は、丘の斜面に掘られた、低くて見苦しい掘っ建て小屋のようで、乾いた壁で覆われ、土か藁で覆われていたようだ」と述べている。建物は完全に撤去されたが、その跡を示す小さな窪みが残っている。彫刻された石材はすべて、ニューカッスル・アポン・タインの考古学協会に保管されている。その中には、既に示した祭壇や、ここで彫刻する必要がないと考えられたものに加え、木版画に描かれた奇妙な石材がある。それはミトラ神を象り、黄道十二宮に囲まれている。蟹座と天秤座は省略されている。黄道十二宮の石板は卵のような形をしており、おそらく生成の原理を象徴しているのだろう。神は右手に剣を持ち、独特の螺旋状の模様が描かれている。 410彼の左手にある物体。それは松明の炎というよりはむしろトウモロコシの穂に似ている。私たちは思い出す。 パイナップル飾りなど、Cilurnum松の実に似た装飾品は城壁沿いによく見られ、おそらくこの神への崇拝と関連していたと考えられます。ここに描かれているもの、そしてそれに付随する小さな祭壇はハウスステッズで発見され、現在は両方ともチェスターズに保存されています。
推定ミトラ教彫刻、キルルヌム
ミトラ教のシンボル。
付属の木版画は、ミトラ教の崇拝の秘儀と関連があるとされる主題を描いています。この石板は キルルナムで発見され、現在はアニック城に所蔵されています。ホジソンの記述には満足していませんが、これ以上の記述は思いつきません。彼はこう述べています。
この彫刻は二つの区画に分かれており、左側には裸の死人の頭を上げている、静止したライオンが描かれている。右側にはベンチに座り、片手に旗、もう片手に杖を持ち、頭にはペルシャのティアラを載せたミトラスの像がある。(?) 全体はレオンティカと呼ばれるミトラ教の儀式と関連しているのではないかと推測する。古代異教徒の黄道帯では、ライオンは 411ミトラス、つまり獅子座を通過する際に地球に最大の熱を与える太陽を表した。
アポロンの祭壇、コーフィールド・マイル城アポロンの祭壇。
長城沿いにはペルシャ神に捧げられた祭壇が数多くあるが、ギリシャ神話における昼の神の代表であるアポロに捧げられた祭壇は一つしか見つかっていない。この祭壇は1850年の夏、長城とヴァルム川のほぼ中間、コーフィールド・マイル城付近の泉の近くで発見され、現在はチェスターズの古美術コレクションに保存されている。以下の解釈は、かなり推測の域を出ないが、どの神に捧げられた祭壇であるかについては疑いの余地がない。
デオアポル
INI ET O[MNIBVS] N[VMINIBV]S
SINIS[TRA] EXPL[ORATORVM]
CVI PR[AEEST] SVLP[ICIVS]
VOTVM S[OLVIT]
LL ( libentissime ) M[ERITO]
アポル神に
そして他の神々も
ガイドの左翼
スルピキウスの指揮の下、
誓いを果たすために
最も喜んで、そして当然のことです。
これはイングランドで発見された唯一のアポロンの碑文と考えられているが、スコットランドでは少なくとも一つは発見されている。ブリテン島のローマ兵たちは、銀の弓の神の特別な保護下にあった美文の研究にはあまり熱心ではなかったと思われる。
次は、非常に重要な碑文です。
ウルティマ クマエイ ヴェニト ジャム カルミニス アエタス。
Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo。
Jam redit et Virgo .
412シリアの女神マグナへの碑文シリア女神への碑文。
1816年にカルヴォランで発見され、現在はニューカッスル・アポン・タインの城に収蔵されている石板には、ローマ護民官の信条を神々の母に捧げる弱強韻文による解説が刻まれている。ファーバーは、ケレース、キュベレー、ヴィーナス、シリアの女神デルケート、フェニキアのアスタルト、エジプトのイシスは、いずれも同一神であったと述べている。この碑文は異例なほど長く、ここでは韻律に必要な長さの行で配列されている。
イミネット・レオニ・ヴァルゴ・チェレスティ・シトゥ
スピシフェラ、ジャスティ インベントリックス、ウルビウム コンディトリックス、
EX QUIS MUNERIBUS NOSSE CONTIGIT DEOS
ERGO EADEM MATER DIVUM、PAX、VIRTUS、CERES、
ディア・シリア;ランス・ヴィタム・エ・ジュラ・ペンシタンス。
セロ・ヴィズム・シリア・シドゥス編集部にて、
リビエ共同体インデ・クンクティ・ディディシムス、
ITA INTELLEXIT、ヌミネ インドゥクトゥス トゥオ
マルクス・セシリアス・ドナティヌス、ミリタンズ
プフェクト・ドノ・プリンシピスのトリビュナス。
聖母マリアは天上の座に座し、ライオンの上に立ち、
穀物の生産者、権利の発明者、都市の創設者、
そのおかげで、私たちは神々を知る幸運に恵まれました。
それゆえ、同じ聖母マリアが神々の母であり、平和であり、美徳であり、ケレスであり、
シリアの女神は生命と法則のバランスをとっているのだろうか?
シリアは天に見る星座を遣わした
リビアに崇拝されることを、我々は皆そこから学んだ。
このように理解し、あなたの保護の影響によって広がった、
マルクス・カエシリウス・ドナティヌス、戦闘員
皇帝の恩恵により、知事職に就く護民官。
413カエキリウスは、ケレスの秘儀に招かれた際に、この信仰の解説を準備したと思われる。難解ではあるが、護民官の謙虚さと教えを受け入れる姿勢には感嘆せずにはいられない。
彼らの裁判官は良心であり、それが彼らの法律を支配した。
そのルールは、敬意と畏敬の念をもって守られ、
彼らを導いたが、どんなに弱々しく、ゆっくりと、
彼らが知っていることから、彼らが知りたいと思うことへ。
しかし、より明るい日を共にする者は、
正午の光線の輝きを汚す、
暗い時代の夕暮れを好む、
そして彼の卑劣な愚かさを犯罪とみなさないで下さい!
マイナーな神々。
マイナーな神々や地元の神々をいくつか見てみると、バリアの神々についてのレビューは終了することになります。
ギリシャとローマの神々は数え切れないほどでした。あらゆる泉や川、あらゆる丘や森には守護神がおり、あらゆる大地、大空、海の産物には守護神がおり、あらゆる場所には精霊がおり、あらゆる家庭には聖なるペナーテスがありました。城壁で発見された古代遺物は、この事実を無数に物語っています。この彫刻はバードスワルドで発見され、現在はラナーコストにある祭壇を描いています。
シルワヌスの祭壇、アンボグランナ
デオ・サンクト
シルヴァーノ・ヴェ
ナトレス
バンネSS(サクラヴェルント)
聖なる神に
シルヴァヌス、
ハンターたちは
バンナ
これを奉献しました。
ニンフたち。
414シルワヌスは森と境界線を管轄していたようで、境界線沿いに彼のためにいくつかの祭壇が建てられている。当時、森は国土の大部分を覆い、地峡の住民の武勇に匹敵する狩猟獣たちの隠れ家となっていたに違いない。
ニンフと呼ばれる多数の女性の姿、幽霊の出る山、谷、小川。
イリアスでは、神々の父が評議会を招集し、
洪水もそこにはなかった
オケアノスを除く、またはニンフ
心地よい森に潜む者、あるいはそのそばに住む者
小川の水が流れる噴水、または緑の牧草地。
これらの神々に捧げられた興味深い祭壇が、ハビタンカム駅を見下ろす泉のほとりで発見されました。現在はロング・ウィットンのスペンサー・トレベリアン氏の庭にあります。
ニンフの祭壇、アビタンクム
ソムニオ・プラエ
モニタス
マイルズ・ハンク
ポネレ IVS
座る
アラム・クヴァエ
ファビオ NVP
TA EST NYM
フィス・ヴェネ
ランディス。
碑文は粗削りだが、非常に判読可能で、短縮形は使われておらず、二重母音であっても合字は認められていない。文の構成は独特で、 415二つの解釈が可能である。nupta estを「献身的」という意味と解釈する。これはおそらく、その語源が支配するnymphisとの語源的関係から示唆される、この語の特異な用法である。そう考えると、碑文は次のように読み取れる。
夢で警告を受けた兵士がこの祭壇の建設を指示し、ファビウスはそれを崇拝すべきニンフたちに捧げました。
もう一つの表現方法は次のとおりです。
兵士が夢で警告を受け、ファビウスと結婚している彼女(提供: eam)に、崇拝されるべきニンフたちのためにこの祭壇を建てるように指示しました。
山の神々。
どちらの解釈にせよ、祭壇は夢によって泉のシルフたちのために建てられたとされています。ローマ人の活発な想像力は、元々あったこの慎ましい泉にロマンチックな雰囲気を吹き込み、祭壇が今もその場所に残っていないのは残念なことです。
山の神々への祭壇、ヴィンドバラ
隣接する木版画は、ラトチェスター、 ヴィンドバラで発見され、現在はニューカッスル・アポン・タイン城に収蔵されている小さな祭壇を描いています。碑文にはこう記されています。「山の神々へ、デクリオンのユリウス・フィルミナス、[141]はこれを建てた。エポナは次に エポナの祭壇、マグナ祭壇に奉納されたこの女神は馬の守護神であり、ほとんどの厩舎に彼女の像が飾られていた。ユウェナリスのダンディな騎手は、彼女だけを信頼していた。 416祭壇はカーヴォランで発見され、現在はエディンバラ高等学校に所蔵されている。付属の ヒキガエル(Cilurnum)の彫刻が施された祭壇祭壇にヒキガエルが描かれた例はこれだけではありません。これはキルルヌムのチェスターズで発見され、今もそこに保存されています。ローマ人は爬虫類を崇拝するほど堕落していたのでしょうか?もしそうなら、この迷信的な慣習はおそらく東方から伝わったのでしょう。キット博士は次のように述べています。「エジプトの一部の地域でカエルが重要視されていたことは、テーベの墓に防腐処理され、埋葬されることで崇められていることからも明らかです。エジプト神話では、カエルは胎児の人間の象徴でした。」
ヴィテレス。
この一帯では、ローマのパンテオンには知られていない神々に捧げられた祭壇が数多く発見されており、それらは純粋に地元でのみ名声を得ていたと考えられています。この彫刻は、数ある祭壇群の一つを示しています。[142] 1757年頃、軍用道路の建設中にサールウォール城の近くで発見され、その後まもなく考古学協会に寄贈された。ヴィトレス、ヴィテレス、あるいはヴェテレスは、ブリテン島北部にのみその名が知られる神である。ホジソンは、ヴィトリスはオーディンの名であり、ロッドブロークの死の歌に見られるように「私はヴィトリスの宮廷に近づこう、 417恐怖に震える声で。」もしヴィテレスとスカンジナビアのオーディンが同一人物だとすれば、イギリスにおけるチュートン族の初期の定住の証拠が得られることになる。395ページに掲載されている祭壇は ヴィテレスの祭壇、コンデルクムヴィテレスにも捧げられた碑文である。コンダーカムで発見され、現在はサマセット・ハウスにある添付の碑文に見られるように、この神の名が複数形で現れることから、ヴィテレスは神の固有名詞ではなく、碑文の意図するところは「古代の神々」である「diis veteribus 」ではないかという説が提唱されている。しかしながら、ヴィテレスはおそらく地元の神の名前であったと考えられる。
デア・ハミアの祭壇、サールウォール城地元の神々。
次の祭壇も地元の女神に捧げられています。少なくとも、デア・ハミアについてこれ以上納得のいく説明をするのは容易ではありません。この祭壇はサールウォール城の近くで発見され、ロンドン古物協会に所蔵されています。
DEÆ MATRES。
さて、ここで重要な祭壇と彫刻のグループについて見ていきましょう。これらは厳密には地域的なものではないものの、主に西方へのゲルマン民族の波にさらわれたヨーロッパの地域で発見されています。イングランド、ネーデルラント、ライン川沿岸やドイツの他の地域、そしてフランスでも見つかっています。これらの神々は彫刻される場合、三体で表現され、通常は座位で、長く流れるような衣服をまとい、膝には籠を担いでいます。 418果物。すでに図解が掲載されている(140ページ)石板には「MATRIBUS CAMPESTRIBUS」(平原の母たち)と刻まれており、おそらく問題の神々を指していると思われる。同じ場所で発見された祭壇は 三ラミエの祭壇、コンデルカムコンデルカム駅、現在はサマセット・ハウスの地下室に納められているこの木版画には、三人のラミエ(LAMIIS TRIBUS )が刻まれている。この木版画はそれを正確に表現している。リッチのラテン語辞典の付録では、ラミエは「吸血鬼。夜になると老婆の姿でさまよい、血を吸い、人間の肉をむさぼり食う、女性の悪霊であると信じられている。この迷信は」と著者は続ける。「エジプトに起源を持つ」。この種の悪魔がエジプトに起源を持つことを裏付けるものとして、三つ組に並べられた小さな像が、エジプトの民衆の間でよく見られると言えるだろう。
エジプトの偶像エジプトの偶像
エジプトの古代遺物。ここに紹介する切片は、この種の偶像のうち、多数の類似したセットから選ばれた2つのグループを展示している。ノーサンバーランド公爵閣下がアニック城に所蔵している。これらは、城壁の線上で発見された偶像の一部との類似性が顕著である。これらの母なる神々の起源は外国にある。 419さらに、碑文に 「MATRES TRAMARINÆ (海を渡る母たち)」と記されていることからも、その存在が立証されている。ここに描かれている祭壇は、この種の祭壇の一例であり、アビタンクムで発見され、現在は保存されている。 トランスマリン・マザーズへの祭壇、ハビタンクムアニック城で発見された。碑文には、ユリウス・ヴィクターが誓願を遂行するために、海を渡る母たちへ自発的に、そして当然のこととして捧げたと記されている。別の碑文によると、このヴィクターはゲルマン民族ヴァンギオーネスの第一軍団の護民官であったことが分かる。これらの祭壇のいずれにも、神々に固有の名前は記されていない。これは中世イングランドとドイツにおける迷信的な感情に合致しているように思われる。当時、妖精やエルフを「貴婦人」や「善良な人々」といった敬意を表する呼び名以外で呼ぶのは縁起が悪いと考えられていたからである。長城の敷地内では、母なる女神を表わすと思われる彫刻がいくつか発見されている。ハウスステッズで発見され、現在はニューカッスル・アポン・タイン城に収蔵されている一群の彫刻が、図版 XIに描かれている(図4) 。ホースリーが見たところ、この石板の上部には二匹の魚と一頭の山羊が浮き彫りにされていた。同じ場所から発見された他の二組の石板は、ブリタニア・ロマーナに描かれている。そのうちの一つでは、中心人物、あるいは主要な人物が脚を縛られている姿で描かれている。古代人は、彼らが好意を寄せていた神がその神を奪い去るのを防ぐために、 420彼らの意志に反して出発することは、珍しくない ネザービーのデア・マトレスの彫刻鎖で縛り付けるという不当な自由を。ネザービーには、この類の彫刻が3体所蔵されている。そのうち1体は木版画で示されており、完全な状態を保っている。人物たちは立っており、頭にはたっぷりとした布が覆い、短いチュニックをまとっている。 ネザービーのデア・マトレスの彫刻ここに彫られた別のグループは、イングランド北部のローマ彫刻によくある運命、つまり斬首刑に遭った。彼らが身にまとう衣服の豊かな襞は、 ネザービーのデア・マトレスの彫刻衣服を着た人々は幸いにも無傷で、中央の人物、あるいは主役は果物籠を手にしている。3番目の彫刻はより大きく、より深刻な損傷を受けている。残っているのは、左手の人物のみで、彼女は座って膝の上に果物を抱えている。衣服のビザンチン様式の特徴は、 421注目されるだろう。ネザーホールには、 ネザーホールのデア・マトレの彫刻隣の駅から調達されたこのグループの像は保存されているが、左側の人物像は切り取られている。残りの二人の女性は、前のページに掲載されているネザービーの母親たちと同じ頭巾のような頭飾りを身に着けている。トーマス・ライト氏はこれらの神話上の人物について次のように述べている。
ゲルマン民族の古代神話はキリスト教によって完全に消滅したわけではなく、現代の民間迷信にそれがどのように反映されているかを辿るのは興味深いことです。森と野原を司り、人々の運命を定め、人類に神の恵みを授ける三女神への崇拝は、ドイツでもイギリスでも比較的後世にまで遡ることができます。彼女たちは時に運命の三女神、すなわち北のノルニ、アングロサクソン人のウェルキュリアン(シェイクスピアでは三人の魔女に変容した魔女姉妹)とみなされ、人々の運命を決定し、死と生を分配します。しかし同時に、褒賞と罰を分配し、富と繁栄を与え、豊穣を授けるともされています。後の時代の妖精伝説にも、同じ特徴を持つ三人の妖精がしばしば登場します。[143]
キリスト教の伝来。
長らく壁の上で発見された異教徒の遺物と付き合ってきた読者は当然こう尋ねるだろう。「キリスト教徒の遺物は発見されていないのか? 生ける神エホバの名を刻んだ記念碑はないのか?」否定的な答えは 422調査に時間をかけることは許されない。しかしながら、ローマ人がブリテン島を去る遥か以前からキリスト教が世界中に広まっていたことを証明する証拠は豊富にある。タキトゥスは、当時ローマにも大勢のキリスト教徒がいたと記している。2世紀、小プリニウスは皇帝に宛てた手紙の中で、異教の寺院がほとんど無人だったと嘆いている。殉教者ユスティヌスは、「十字架につけられたイエスの名において祈りと感謝が捧げられていない国民は存在しない」と述べている。また、ラテン教父の中でも最古参のテルトゥリアヌスは、行政官たちに訴えて、「我々は昨日来たばかりだが、あらゆる場所を満たした。諸君の都市、駐屯地、自由都市、諸君の陣営、元老院、フォルム。諸君の寺院以外、空になったものは何もない」と述べている。ブリテン島は早くからこの喜ばしい知らせを受け取った。 「古代の同時的な声は」とサッカレー氏は言う。「英国を啓蒙する上で神の摂理の直接の担い手となった人物を特定していないものの、キリスト教がこの島にもたらされた時期を西暦60年頃としている。」当時、この国には補助兵を含めて4万8千人ものローマ兵がおり、その中にはキリストの名をよく知っていた者もいたに違いない。軍の中にはコルネリウスのような百人隊長やセルギウス・パウルスのような副官がいたであろう。彼らは自ら真理を知るだけでは満足せず、それを他の人々に伝えようと努めた。しかし、これらのキリスト教徒の兵士たちは、壁に沿って、 423彼らは信仰の記念碑を残さなかった。彼らが仕えた神は、石の祭壇の建立や乳香の供え物を要求しなかった。彼らの「碑文」は、聖なる生活であり、「すべての人に見られ、読まれる」ものだった。こうした人々の模範と教えにもかかわらず、ローマ占領期の終わり近くまでブリテン島で異教が頭をもたげ続けたのは嘆かわしい事実である。それは、長城沿いで発見されたいくつかの祭壇がそれを如実に物語っている。
キリスト教のシンボル。
ブランドは、ラトチェスターで発見され、現在ニューカッスル・アポン・タインの博物館に収蔵されている祭壇にキリスト教のシンボルが刻まれていたと考えていた。彼が言及する粗雑な彫刻が、部分的に削られた文字に過ぎないかどうかは疑問である。この祭壇には、明らかに現代に作られたと思われる他の文字も刻まれている。
ファス・エスト・アブ・ホステ・ドチェリ。ホースリー自身の言葉で表現され、現在では入手困難な文献から抜粋された明白な発言が、このセクションの適切な結論となるだろう。病の際の誓いについて、彼はこう述べている。
これらの異教の奉納祭壇には、キリスト教徒を自称する多くの人々にとって恥辱であり、非難となるものが一つあります。それは、彼らが立てた誓いを喜んで、あるいは喜んで果たした、あるいは果たしたふりをしたことです。こうしたことに少しでも通じる人なら、こうした祭壇の碑文の末尾にVSLMまたはVSLLMという文字がいかに頻繁に付け加えられているかご存じでしょう。それは、彼らが立てた誓いをいかに喜んで、喜んで、そして当然に果たしたか、つまりvotum solvit libens merito、あるいはvotum solvit libens, lubens (or lætus ) meritoという意味です。より当然に、そしてそれゆえより喜んで、そしてより当然に。 424いと高き者、真実で生ける神に対して立てた誓いは、喜んで神に対して果たされるべきであり、特に苦難の中で立てた誓いは果たされるべきである。[144]
墓碑銘。
記念碑的な石板。
ギリシャ人とローマ人の両方において、埋葬の儀式を適切に遂行することは極めて重要視されていました。死者の遺体に土を三度振りかけるまでは、その魂はエリュシオンの野原に入ることができないと考えられていました。死者を火葬する習慣は、共和政ローマ後期に広く普及しました。この手続きの不便さと費用のため、必然的にある程度の富裕層に限定されていました。遺灰が燃え尽きた後、遺灰は近親者によって集められ、壷に納められました。イギリスには、ローマ人が死者を丸ごと埋葬した例が数多くあります。ロンドンでは遺骨が発見されており、チャールズ・ローチ・スミス氏は、それらは高位の帝国に埋葬されたに違いないと考えています。キリスト教が広まるにつれて、死者を火葬する習慣は廃れていきました。初期のキリスト教徒は、同胞の遺灰に不必要な危害を加えることを望まず、火葬に通常伴う迷信的な儀式を廃止することを決意しました。
遺体が以前に 425灰が燃えずに地面に埋められた場合、その場所に塚を築くのが普通でした。
Ergo instauramus Polydoro funus: et ingens
Aggeritur tumulo tellus.
エイン・III. 62.
葬儀用の骨壷。
時には、土塁の代わりに、石碑が埋葬地を覆うこともあった。 既に述べたように、ブレメニウムがそうであった(326ページ)。死者の遺灰や遺体とともに、カロンの要求に応じて小さな真鍮貨幣を納めるのは通常のことだった。「貴重品や貨幣を死者と共に埋葬するこの習慣は決して廃れたものではない。貧しいアイルランド人は、亡くなった友人の棺に投げ込むための新しい貨幣を得るために、衣服を質入れすることもある。」[145]ローマ人は、以前から指摘されているように、死者の焼かれていない遺体もその遺灰も、通常は町や駅の城壁内に埋葬することはなかった。しかし、最近になってこの慣習に奇妙な例外が見つかっている。昨年(1850年)10月、ボルコヴィクス駅の北西隅付近で、葬儀用の壷が発見された。それは地中に埋められており、銘文のない長方形の平らな石で覆われていた。土器で作られたこの壺は、装飾を一切施さず、球形で大きなものであった。直径2フィート、高さ2フィートあった。中には遺灰が納められており、その中にハドリアヌスの銀貨が一枚入っていた。この壷はチェスターズに保存されている。壷を覆う石板の上には 426死者の遺骨には、名前と年齢が刻まれることが珍しくありませんでした。彫刻は、時には人物の肖像を含むこともありますが、非常に粗雑なものが多く、石の裏面はほとんどの場合、裸のままです。壁画の領域に現代まで残るこれらの「脆弱な記念碑」の碑文は、「ため息の弔いを請う」という内容でほぼ一貫して始まります。 DII MANES。DM —diis manibus という文字で。この呼びかけは、おそらく亡霊、あるいは死者の霊そのものを指していると思われるが、古代の作家たちの作品ではこの主題に関して多くの混乱が生じている。オウィディウスは、以下の行でたてがみを崇拝の対象として描いている。
名誉と古墳: アニマスはパテルナスを鎮めます。
絶滅したムネラフェルテピラスのパルヴァケ。
Parva petunt MANES : pietas pro divite grata est
ムネレ: 熱心ではありませんが、Styx は今 Deos を愛しています。
Tegula プロジェクトは満足のいくベラタ コロナスです。
Et sparsæ furges、parcaque mica salis。
ファビア オノラータのたてがみの墓祭壇、チルルヌム
ラテン詩人がここで言及している儀式のいくつかは、パリのペール・ラ・シェーズ墓地を訪れた人なら誰でも知っているように、今もなお行われています。墓石には死についてはほとんど触れられていませんが、故人が生きた年数、月数、日数は非常に詳細に記録されています。ここで紹介されている彫刻のある祭壇は、 キルヌムで発見され、現在は首席司祭と参事会員の図書館に 所蔵されています。427ダラムにある。そこには次のような碑文が刻まれている。
D[IIS] M[ANIBVS] S[ACRVM]
ファビエ・オノール
アテ・ファビヴス・ホン
オラティブス・トリブヴン[VS]
COH[ORTIS] I. VANGION[VM]
ET AVRELIA EGLIC
イアン・フェサー
VNT FILIÆ DVLCISSIMÆ
神聖なるマネスに捧げられた
ファビア・オノラータ。
ファビウス・ホン
オラティウス護民官
ヴァンギオーネスの最初のコホート、[146]
そしてアウレリア・エグリック
イアンはこれを建てた
彼らの最も愛しい娘へ。
守備隊の死亡率。
「優しい魂よ!」とホジソンは叫ぶ。「愛する娘への最後の敬虔な行為は忘れられていない。あなたの愛情を刻んだ祭壇は今も存在している。遺灰の保管場所からは追いやられたが。」ローマ兵の武勇伝に胸を躍らせる自然な愛情の高まりを目にするのは、胸が痛むものの、それでも心地よい。この石は、石板ではなく祭壇であり、死者の年齢が記されていない点で、他の多くの墓碑とは異なります。壁画地域の墓石の大部分は、若い人の死を刻んでいることが指摘されています。イングランド北部、特にバリアー地帯の風雨にさらされる気候は、イタリアやスペインの太陽に照らされた空の下で育った人々の体質に、恐ろしく厳しい影響を与えたに違いありません。
428アウレリア・ファイアの墓石、マグナ
墓石の石板。
ここに描かれている大きな石板は、カーヴォランで発見され、現在はニューカッスル・アポン・タインの城に保管されています。そこにはこう記されています。
D[IIS] M[ANIBVS]
AVRE[LIAE] FAIAE
ド[オモ]サロナス
AVRE[LIVS] MARCVS
Ↄ (センチュリオ) OBSEQ[IO] CON-
IVG[IS] SANCTIS-
SIMAE QVAE VI-
XIT ANNIS XXXIII.
シネ・ヴィラ・マクヴラ
神聖なるマネスに
アウレリア・ファイア
サロナの家の
アウレリウス・マルクス
愛情から百人隊長
最も聖なる妻のために
誰が住んでいたか
33年間、
汚れもなく、これを立てました。
記念碑的碑文。
429兵士が異国の地で愛する妻を失ったことを嘆きながら、妻の美徳に思いを馳せ、彼女の人格は非の打ち所がなかったと錯覚するのは、決して不自然なことではない。グリュターは、これとよく似た碑文を掲げている。それはマルクス・アウレリウス・パウルスによって建立されたものだ。
比類のないコンヴィージ
CVM QVA VIXIT ANNIS XXVII
シネ・ヴラ・クヴェレラ
27年間、一度も口論することなく一緒に暮らした比類なき妻に。
「このカップルは」とアッカーマン氏は言う。「ダンモウの売春婦候補者全員を永遠に影に葬り去らなければならない。」
コルネリウス・ヴィクターの追悼のための墓石
チェスターホルムには、風雨にさらされてはいるものの、依然としてはっきりと残っている岩盤がある。
DIIS MANIBVS
CORN[ELIVS] VICTOR SC (シビ・コンスティヴィト)
ミル[ES] アン[OS] XXVI CIV[IS]
PANN[ONIAE] FIL[IVS] SATVRNI-
NI PP ヴィックス[IT] ANN[OS] LV. D[IES] XI
コニヴクス・プロクラヴィ
神聖なるマネスへ。コルネリウス・ウィクトルは、自らの上にこれを建てるよう命じました。彼は26年間軍人として働き、パンノニアの市民であり、サトゥルニヌスの非常に忠実な(PP pientissime)息子でした。彼は55歳と11日生きました。私は彼の妻として、彼の命令が執行されるのを見届けました。
若い医師の墓石はすでに与えられています(227ページ)。
世紀の石。
世紀の石。
ここで言及する他の種類の碑文のある石は、百年紀の碑文のある石である。 430石。百人隊長たちは、自分たちが築いた城壁の区画に、自分たちの百人隊(中隊または部隊)の名前を刻んだ共通の石を置く習慣があったようです。文字は通常、非常に粗雑に刻まれており、時には縁取りで囲まれているものもあります。例えば、添付の石はおそらくキルルナム付近で発見され、現在はアニック城に所蔵されています。
センチュリアル ストーン、コロラド州V. Cæcilii Proculi、Cilurnum
コホーズV
( centuria ) CAECILI[I]
プロクリ
第5コホート。
カエシリウスの世紀
プロクルス。
しかし、より頻繁には、この例のように、石には全く装飾がなく、 センチュリアンストーン、シルルナム前者はウォルウィック・チェスターズからアニック城に移された。文字Cを逆さにしたↃ、あるいはより一般的には文字Vに似た角張ったマークを横にした>は、通常、世紀を表す記号として用いられる。190ページで紹介されている木版画には、2つの百年記念石が描かれている。上の石はヴァレリウス・マキシマスのもので、1世紀前、ホルトホイッスル・バーン近郊で発見されたホースリーによって記述されている。その後、コーフィールド農家の切妻に建てられ、その向かいに石炭小屋が建てられた。そこではひどく汚れていたものの、それ以上の損傷から守られ、現在の所有者によって救出された。 431農場から持ち出され、チェスターズの古代博物館に安全に保管されています。
コイン。
貨幣学上の遺跡。
歴史研究者は、城壁沿いで発見された銘文石に次いで重要なものとして、農民の鋤と鋤が壁画地域で相当数発見した貨幣を挙げるでしょう。粗野な社会状況下では、ある地域の住民の商取引は、ほぼ完全に、各自が生産した商品の交換に限られていました。しかし、兵士たちはあちこちに転々と移動し、非生産的な産業に精力を費やさざるを得ないため、必然的に貨幣の使用に頼らざるを得ませんでした。帝国の貨幣は、主にローマ軍団が駐屯した駐屯地や、彼らが通った道路で発見されました。ローマの紋章が刻まれたこれらの金属片は、このようにローマ軍の行軍を追跡する上で極めて重要なものとなりました。芸術作品として、その多くはデザインと製作において実に素晴らしいものです。特にハドリアヌスの銅貨は研究に値します。帝国の最盛期に広まった慣習、すなわち市場という流通媒体をその日の主要な出来事を記念する手段とすることで、これらの貨幣の価値は高まった。たとえローマ史の他の記録がすべて失われたとしても、古物商の陳列棚に収蔵されている貨幣を注意深く調べれば、最も感動的な出来事が再び記録されるかもしれない。
コイン。
432この情報源は、本書の第一部で既に十分に活用されている。なぜ英国は、国民の精神を鼓舞し、情報を伝達し、そしてその偉大な行為のほぼ不滅の記念碑を確保するこの手段を軽視しているのだろうか。もし英国が過去半世紀の出来事を貨幣に記録していたならば、比類なき規模と栄光を誇る一連の戦争の功績と平和的勝利の記憶を後世に伝えることができたであろう。現状では、我が国の金属通貨は商業的価値以外にほとんど価値がなく、世代を超えて人々は、同じ不朽の岩の上に動かず座る同じ貴婦人、そして同じ不死の竜を倒そうと果てしない試みを続ける同じ騎馬騎士を、どれほど満足感を持って眺めていようとも、見守らざるを得ない。城壁の上で発見された膨大な数の硬貨、そしてその年代が最初期からホノリウス帝の時代まで及んでいることは、ローマ人がこの地峡を支配していた期間の長さを紛れもなく証明しています。貨幣の偶発的な紛失だけでは、発見された大量の硬貨の理由を説明することはできません。危険な状況では、財宝の所有者はそれを地中に隠す習慣があったようですが、その秘密は彼らと共に失われることが多かったに違いありません。 1843年に開通したキルルヌム駅の発掘調査では、70枚以上のローマ硬貨が発見されました。1833年には、ヴィンドラーナ の西門付近で、300枚の小さな 真鍮貨幣が発見されました。433コイン、特にコンスタンティウスやマンゲンティウスのコインは、山や容器の中ではなく、土の中に散らばって発見された。約1世紀前、コーブリッジの牧師であったジョン・ウォルトン牧師は、近隣のコーチェスター駅で発見されたコインを購入して、かなりのローマコインを収集した。彼については次のような経緯が語られている。近所に紺青の工房を開いたユダヤ人の一団が、牧師とともに市場に参入しようと考えた。ウォルトン牧師は彼らと高値で競争することを望まず、コインが発見された畑に本物の偽物を撒き散らした。ユダヤ人は拾い集めた偽物を自由に購入したが、すぐにこの商売は赤字だと悟り、完全にやめてしまった。
駅は、このように組織的に拾い集めているにもかかわらず、いまだに宝物に事欠いていない。つい最近まで、ある田舎者が駅で硬貨を探し、それを時折訪れる客に売ることで、かろうじて生計を立てていた。先日も、耕作者の少年が最近何か見つけたかと尋ねられると、ポケットから30枚以上の硬貨を即座に取り出した。そのほとんどは、実にひどく腐食していた。
ローマの貨幣は、ローマ軍がブリテン島から撤退した後も、ごく短期間、イングランド北部で流通し続けたようです。サクソン人の貨幣は、彼らの到着と同時期にノーサンバーランドで発見されていますが、ローマの貨幣と混ざることはありませんでした。一方、ローマ人の貨幣は 434後継者たちの統治が伴うことはなかった。ローマ帝国の撤退後約40年で、帝国貨幣の流通は停止したようだ。この事実は、その間に大規模な政治革命が起こったことを紛れもなく証明している。現在の駅舎の様相は、この考えを裏付けている。壁は無理やり破壊され、内部の彫像やその他の物品は意図的に破壊され、囲い地全体が可能な限り人間の居住に適さない状態になってしまった。
ソーングラフトンコイン。
壁の周辺地域から入手されたことが現在でも確認できる主要な貨幣について記述しようとするだけでも、貨幣学に関する論文を執筆するほどの規模になるだろう。読者には、まず簡単な概要を提示するだけで十分だろう。 ソーングラフトンコインが発見された容器1837年、ソーングラフトン近郊の古い採石場で発見された埋蔵品について。65枚の硬貨は、円形の取っ手のついた小舟型の容器に収められていた。隣接する木版画に描かれた容器は約15cmの長さで、蓋は片側に蝶番があり、もう片側はバネで固定されている。現在、硬貨は発見者の兄弟が所有しており、彼は非常に執拗に保管しているため、私の画家は許可を得られなかった。 435コインを収めたケースさえ見るために、彼は30マイルもの旅をしてきたにもかかわらず、絵を描くために苦労しました。ヘクサムのフェアレス氏はさらに幸運で、木版画の元となったコインの封蝋型を取る許可を得ました。フェアレス氏はコインの破片からコインの描写をしてくれました。その描写については、フェアレス氏に深く感謝いたします。
金。
観察 TI。 CLAVD。シーザー。平均。胚芽。 PM TRIB.POT. PP
ネロ・クラヴド牧師CAES。 DRVSVS。胚芽。王子様イベント。
表面: NERO CAESAR AVGVSTVS。
サルヴス牧師
表面。 重要。シーザー・ウェスパシアヌス対平均。
Rev. A Victory がローマ兵の頭上に花輪を掲げており、エクセルグではCOS. VIII となっています。
銀。
1.所見 インプ。ネロ・シーザー・AVGVSTVS。
Rev. SALVS。上記の金色部分と同じ紋章。
2.所見 インプ。 SER.ガルバ・シーザー AVG.
Rev. DIVA AVGVSTA。
436
3.所見 インプ。 SER.ガルバ・シーザー AVG.
Rev. SPQR OB. CS (花輪を捧げる)
4.所見 SER.ガルバAVG。 牧師前回と同じ。
5.表面上は オソ・シーザー、裏面はシーザー。
ポン・マックス牧師
6.表面。 重要。シーザー・ウェスパシアヌス対平均。
Rev. IMP. XIX.トウモロコシやパンが詰まったバスケット。
7.所見 CAES。ベスプ。平均。 PM COS. III.
コンコルディア・アヴグヴスティ牧師
- 9. 10.表面。 重要。シーザー・ウェスパシアヌス 平均。
Rev. PON. MAX. TR.P. COS. VI.
11.所見 インプ。 CAES。ベスプ。平均。センサー。
ポンティフ・マキシム師
12.所見 DIVV。 AVGVSTVS VESPASIANVS.
Rev.碑文なし。立っている人物。
13.所見 インプ。ベスプ。平均。 PM COS. VIII.
Rev. VES(図)TA。
437
14.明白な IMP CAES. VESPASIANVS AVG.
Rev. COS. ITER. —(図)— TR. POT.
15.明らかに、前回と同じです。
Rev. COS. —(キッポスに立つ鷲)— VII.
16.表面の碑文は前者と同じ。
Rev.逆さまのヤギの頭が盾を持っています。
17.表面の碑文は前者と同じ。
Rev. COS. ITER. TR. POT.
18.表面の碑文は前者と同じ。
Rev. GENIVM —(図)— PR
19.所見 インプ。 CAES。ドミティアヌス平均午後
TR牧師ポット。 II. COS.VIII. DES. XPP
- 21.表面上は前回と同じです。
Rev. IMP. XXI. COS. XVI. CENS.PPP
- 23.所見 シーザー平均ドミティアヌス。
Rev. COS. IIII.ペガサス。
438
24.観察 CAES。ドミット。平均。胚芽。 PMTRP
IMP牧師 。 XIII. COS. XIII。センサー。 PPP
- Rev. IMP. XXII. COS. XVI. CENS.PPP
26.観察 インプ。 CAES。ドミティアヌス平均午後
TR牧師ポット。 II. COS.VIII. DES. XII.
27.観察 CAES。平均。ドミット。 COS. III.
PRINCEPS IVVENTVT牧師
28.観察 インプ。ネルヴァ。 CAES。平均。 TR.P首相COS. III. PR
FORTVNA PR牧師
29.観察 インプ。 CAES。ネルヴァ。トライアン。平均。胚芽。
ポン牧師マックス。 TR。ポット。 COS. II.
30.31。観察 インプ。 CAES。ネルヴァ・トライアン。平均。
Rev. PM TR.P. COS. VI. PPSPQR
32.観察 インプ。トライアーノ平均ゲル。 DAC。 TR.P首相
Rev. COS. VPPSPQR OPTIMO PRINC.
439
-
-
- Rev. COS. VPPSPQR OPTIMO PRINC.
-
36.観察 インプ。トライアーノ平均ゲル。 DAC。 TR.P首相COS.VPP
Rev. SPQR OPTIMO PRINCIPI。
37.明らかに、前回と同じです。
Rev. SPQR OPTIMO PRINCIPI。
エクセルグ。 フォートレッド。
- 前と同じです。
エクセルグ。PAX 。
39.観察 インプ。トライアーノ オプティモ AVG.ゲル。 DAC。 TR.P首相
Rev. COS. VI. PPSPQR
40.観察 インプ。 CAES。ネルヴァ トライアーノ オプティモ AVG.ゲル。 DAC。
Rev. PM TR.P. COS. VI. PPSPQR
41.観察 インプ。 CAES。ネルヴァ・トライアン。平均。胚芽。
- 43.所見。 インプ。 CAES。ネルヴァ・トライアン。平均。胚芽。
Rev. PM TR. P. COS. II. PP
440
- Exergueの 40. と同じ。トロ—VIO。
45.観察 インプ。トライアーノ平均ゲル。 DAC。 TR.P首相
Rev. COS.VPPSPQR OPTIMO PRINC.
- 前回と同じです。
- 前回と同じ。右手を伸ばし、勝利の女神像を持つ座像。
48.観察 インプ。シーザー・トライアン。ハドリアヌスの平均
Rev. PM TR.P. COS. III.
49.明らかに、前回と同じです。
エクセルグ。FEL。PR (疑わしい)。
Rev. PM TR.P. COS. III.
50.観察 インプ。シーザー・トライアン。ハドリアヌスの平均
Rev. PMTR.P. COS. III.
PIE—TAS、現場で。
51.表面上は前回と同じです。
Rev. PMTR.P. COS. III.
441領事およびその他
このコインはローマの将軍スカウルスとアラビアの君主アレタスの間で締結された平和を象徴しています。
鉱物と金属。
ほぼすべての駅で鉱物燃料の灰が発見されており、一部の駅では消費されなかった石炭の貯蔵庫が発見されている。これは原始人の居住者に暖をとるためのものであったが、 442地峡の石炭は、現代イギリスの火格子で焼かれてきました。この鉱物の産地はいくつかの場所で特定できますが、私が知る限り最も大規模な採掘は、シーイングシールド近くのグリンドン・ラフ付近です。つい最近、地表下にあるはずの石炭を採取するために竪坑が掘られましたが、計画者はすぐに、石炭はそこにあったにもかかわらず、すべて持ち去られてしまったことに気づきました。古代の採掘場は湖底の下に広がっていました。
採掘作業。
アレンデールとアルストン・ムーアでは、多数の古代スコリアの塊が発見されています。これは鉛鉱石の還元によって生じたものと考えられます。コーチェスターの駅では、直径1.5インチの鉛管の一部が発見されました。これは平らな金属片を曲げて接合部をはんだ付けすることで作られていました。
鉄は大量に生産された。ハビタンクム近郊では、鉄滓の塊が発見されている。これは現代の炉で生産されるものよりも重いが、これはおそらく鉱石の還元が不完全だったためだろう。ランチェスター近郊では、この製鉄法が極めて大規模に行われていたようである。共有地の区画整理の際に、二つの大きな山が切り出され、一つには約400台分の鉱滓、もう一つには600台分の鉱滓が含まれていた。鉱滓は当時建設されたいくつかの新しい道路の建設に使用され、その用途に非常に適していた。これらの道路の一つの近郊には、 443スコリアの山を掘り起こすために、図版XVIIの図8に示されている、現在鍛冶屋が使っているものとよく似た鉄の鉗子が使われた。この共有地を耕作する過程で、ローマ人が採った生産方法が 高炉。金属を精錬するために必要な爆風が明らかになった。丘の斜面に二つのトンネルが掘られていた。トンネルの一方の端は広く、もう一方の端は狭くなっており、そこで合流していた。トンネルの入り口は西側に開いており、この谷ではそこから卓越風が吹き、時には猛烈な風が吹く。風が強い時には、トンネルが受ける爆風はトンネルの先端にある精錬炉にかなりの威力と効果を発揮するだろう。
金属製の器具。
鉄は酸化しやすい性質を持つにもかかわらず、ローマ人が使用したこの素材で作られた武器がいくつか現代まで残っています。それらの武器の一般的な特徴や形状は、言葉で説明するよりも、描かれた絵を観察する方がよりよく理解できます。図版Xには2本の槍または投げ槍の穂先が、図版XVIIにはいくつかの矢の鉄の穂先が示されています。
家庭用に作られた鋳物の容器は、時折見受けられます。図版XVIIの図2は、現代で使用されているものと酷似した鍋またはボイラーの標本です。これは、ヘイドン橋近くのニューカッスル・アンド・カーライル鉄道の切通しで発見されました。
金属製の器具。
444青銅製の容器は時折発見されます。図版XVIに描かれている調理器具はこの金属でできています。図1は鍋で、明らかに調理用に作られたものです。図2のもう一つの容器は現代のコーヒーポットに非常に似ていますが、その用途は明らかではありません。しかし、この形状の容器はイングランド北部のローマ遺跡でいくつか発見されています。これはデキャンタ、つまりワイン瓶のようなものでしょうか?これらの容器はどちらも長城の境界線上で発見されましたが、どの地点で発見されたのかは分かりませんでした。
ホイットフィールド近郊で、最近、独特な造りのキャンプ用やかんが3つ発見され、現在ニューカッスル・アポン・タインの古代博物館に所蔵されています。青銅製ですが、非常に薄い金属でできており、明らかに何度も使用されており、数カ所に継ぎ接ぎがされています。金属が薄いため、火が通りやすいのでしょう。イタリアでは、一年の大半はどうしても必要な時以外は火を灯さないため、同様の容器が今でも使われています。これらの3つの容器は大きさが異なり、重ねて置くことができます。最も小さいものは図版XVIIの図3に示されています。図1の濾し器も青銅製で、非常に精巧で趣のある穴が開けられており、一緒に発見されました。
盾の突起部は蛇の頭のような形をしており(図版VII、図2)、これも青銅製である。チェスターズに保管されている。
ローマ人が着ていたゆったりとしたローブを留めるためのフィブラ(留め具)は、想像通り、ごく普通のものだった。描かれているのは実物大のもので、 445図版XIV . 図2はカルヴォランで発見されました。青銅製で、多くの例に見られる形状をしています。舌状部分は欠損していますが、それが取り付けられていた螺旋状のバネと、それを引っ掛けていた溝がはっきりと確認できます。図版XIV . 図1に実物大で示されている小さな青銅製の鋏(はさみ)もカルヴォランで発見されました。
プレート XV.
J. STOREY DEL ET LITH. A. REID印刷。
サミアン・ウェア、ウォールセンドとランチェスターより
図版 XVI
J STOREY DEL ET LITH印刷:AND W REID。
ブロンズ容器
図版 XVII.
J STOREY DEL ET LITH PRINTED BY AND W REID.
鉄鍋、青銅器、トングなど。
プレート XVIII
J STOREY DEL ET LITH PRINTED BY AND w REID.
サンダルの底など
土器および雑品。
ローマの陶器。
ローマの陶器ほど興味深いテーマはそう多くありません。器の形、装飾の美しさ、素材の優秀さなど、どれをとっても、それらは私たちの賞賛に値します。幸いなことに、このテーマについては最近多くの出版物が出版されており、簡単な説明で済ませるだけの十分な根拠があります。
壁画地域で発見された土器の中には、 アンフォラ、モルタリア、家庭用鍋など、粗い構造のものや、おそらく火に晒されることを想定していたものなどが含まれています。アンフォラは、数ガロンの容量を持つ、口の狭い大型の容器で、赤土で作られています。一般的に2つの取っ手が付いており、片方には製作者の名前が刻印されていることも少なくありません。ワインを入れるために使われました。私は、城壁の境界上で、ほぼ完全な状態で発見されたアンフォラを知りません。
迫撃砲は、 446注ぎ口付きの容器。粘土で作られており、色は耐火レンガに似ている。内面には、角張った石英、チャート、鉄スコリアの破片が埋め込まれていることが多い。この工夫により、炒ったトウモロコシなどの食品に傷をつけるのが容易になった。
家庭で水や穀物、その他様々な物を入れるのに必要だったであろう、ありふれた土器の様々な容器が発見されており、中にはほぼ完璧な状態のものも見受けられます。ネザー・ホールには、近隣の遺跡で発見された非常に美しい容器がいくつか保存されています。一つは直径12インチ、深さはほぼ6インチです。もう一つは球形で、直径10インチ、深さ9インチです。
これらのほかにも、厚い容器の破片が頻繁に見つかります。これらは多孔質であるため、急激な熱にも耐えることができます。これらの破片を火にかけると、食べ物が焼かれたり煮込まれたりしていたことが容易に想像できます。
その他の器は、ほとんどが小型で、より優美な形状をしており、より上質な素材で作られており、よく見かけられます。黒に近いものもあれば、灰色や粘板岩色のものもあります。これらは非常に素朴で、浮き彫りはありません。黄色の陶器の一種も発見されており、茶色の顔料で着色されており、その顔料を部分的に除去することで、一種の模様が付けられています。これらはすべて英国製です。これらの陶器が製造された窯の多くは、明確に特定されています。粘板岩色や灰色のものは、いわゆるスモーザー窯の作用によって独特の色合いを帯びています。 447器を焼く工程では、炉の通気口が閉じられ、窯の中が煙で満たされます。消費されなかった炭素は、それにさらされた物に自身の色を伝えるだけでなく、粘土の色素となる鉄が、レンガ色の過酸化物に変化するのを防いでいます。[147]
サミアンウェア。
ローマ帝国の野営地で発見された最高級の土器は、サミアンと呼ばれるものです。鮮やかな珊瑚赤色をしています。釉薬の色ですぐに判別でき、現代においてもこの色は巧みに模倣されていません。中にはごくシンプルな器もありますが、非常に趣のあるエンボス加工が施されたものも存在します。図版IXとXVは、より装飾的な種類の見本です。 図版XVの図1に彫刻が施された大きな破片は、有名なウォールセンド坑の坑道を掘る際に発見されました。この種の陶器を製造するための窯は英国では発見されていません。また、製作者の刻印やエンボス加工の模様が大陸で発見されたものと一致していることから、外国起源であると考えられています。英国で発掘された標本は、おそらくガリアとスペインから入手されたと考えられています。いくつかの遺跡の残骸に混じったサミアン陶器の破片の膨大な量は実に驚くべきものである。そして、同様に注目すべきは、壊れた陶器を構成する粘土が何世紀にもわたって湿った土壌に埋もれていたにもかかわらず、全く劣化していないという事実である。 448サモスの陶器は、土でできているが、釉薬さえも一見無傷である。サモスの陶器の中でも、より質素なものでさえ、所有者から貴重なものとされていたことは、識別できるような印や名前が、数多く刻まれていることから明らかである。図 9 と図 11 のプレートVIIは、この種の例を 2 つ示しており、キルルヌムで発見され、今もそこに保存されている。破損した器の場合には、鉛の留め具で接合されていることがある。図 1、プレート VII はその一例であり、これもキルルヌムで発見された。鉛を流し込むための穴をあける作業は、かなりの重労働であったに違いなく、器が貴重なものとみなされなければ、行われることはなかったであろう。
ローマ時代が続く間、ブリテン島でサミアン陶器の模造品が作られたようです。色、質感、デザインにおいてオリジナルとは見劣りします。図2、図版IXは、本物のサミアン陶器とは外観が異なり、模造品である可能性があります。
図版 XIVの 4に示されているランプは、黒色の顔料で覆われた赤い陶器でできており、ローマ人が些細な品物に対しても多大な技術と趣味を注いでいたことを証明しています。
マイナーな古美術品。
ローマ遺跡で最も頻繁に発見される石臼の一つに、石臼があります。キルルナムで発見されたものは、図版XIII (図4)に示されています。これらは、スコットランドやノーサンバーランドの農村部で使用されていた石臼によく似ています。 449近年のものです。石材の多くは、この地域の石臼の砂、玄武岩、または花崗岩から成り、その他はライン川プロイセン以遠の地域では採掘されない種類の溶岩からできています。これらの外国産の石材の利点は、硬いながらも多孔質であり、摩耗しても、木目が作用する鋭いエッジの連続性を維持することです。
手挽き臼で穀物を挽く作業は、実に骨の折れる作業だったに違いありません。バリアの兵士たちが消費した穀物の大部分は、すり鉢で軽く砕いた後、単に煮ただけだったのでしょう。
結論。
ここで、ローマの城壁とその遺物に関する記述に終止符を打たなければならない。より深く議論すべき多くのテーマが、表面的にしか扱われず、中には完全に省略されているものもある。しかし、この程度の著作で、これほど重大なテーマに十分な正当性を与えることは不可能である。我々は、普遍的な帝国を追求するのではなく、自らが維持できると合理的に期待できる支配権のみを追求したハドリアヌスの穏健な姿勢に倣うことに満足する。
それでも、古代の偉大なる者との短い交わりから、私たちはいくらかの恩恵を受けることができるだろう。大帝国の黄金時代と一時間でも共に過ごすことで、一方ではその繁栄を彩った美徳を模倣し、他方で、その時代に罰せられた悪徳を避けることを学ばずにはいられないだろう。 450彼女の没落。ローマが手放した王笏を、我々は手にした。我々の名誉は偉大であり、我々の責任は重大である。
…このボールに天の知恵が宿る
すべてを創造し、生み、導き、完成させる。
国家は繁栄するか衰退するか(月の満ち欠けのように)
神の意志と神の定めに従って。
名誉、美徳、敬虔さが支配する一方で、
それらは繁栄し、そして衰退すると、腐敗します。
テールピース—Roma Æternæ Fortunæ Reduci
1 . この平面図は、現在川に残っているそれぞれの石の位置を示しています。これは、1850年の夏にウォールのロバート・エリオット氏によって行われた一連の観察の結果です。ほとんどの石には、水路の穴があいています。
2 . このコインは、アーシントンのヌークに住むベル氏が所有しており、著者は、主に壁のラインから調達された氏のコインのコレクションに自由にアクセスすることを親切にも許可された。
3 . この興味深いコインについて、アッカーマンは次のように描写している:—表面— HADRIANUS · AVG ustus , CO nsul III. [tertium] P ater P atriæ。右肩にクラミスを留めた、ハドリアヌスの月桂冠付き胸像。裏面— ADVENTVS AVG usti BRITANNIAE。エクセルグには— Senatus Consulto 。火がつけられた祭壇が、パテラを持つトーガを着た皇帝と、足元に犠牲が横たわる女性像の間に置かれている。
4 . 貨幣学者の間では、女性の描写については意見が分かれている。この治世の他の硬貨では同じ人物がローマを擬人化するために用いられており、おそらくこのケースでもそうであると思われる。そして、永遠の都ローマがアルビオンの岩だらけの海岸を確固たる領有権を獲得したことを象徴している。いずれにせよ、何世代にもわたる造幣局長によって、同じ人物像がイギリスの銅貨の裏面に描かれてきた。イギリスは依然としてローマに屈服しているのだ!
5 . ローマの鷲。
6 . コインに関するウォルシュ。
7 . ノース・シールズのジオ・リッポン氏のコレクション。
8 . この著者の信憑性については、歴史家の間でも意見が分かれている。ライト氏は著書『ブリタニカ百科事典』の中で、彼の名前は「非常に権威に疑問のある名前」であると述べています。シャロン・ターナー氏は、「他者によって裏付けられ、理解できる範囲では、彼は仲間としては受け入れられるが、彼だけを信頼することはできない」と考えています。また、スティーブンソン氏は、ギルダスのラテン語原典版の序文で、「彼の出自、出身地、名前、生きた時代、著者となった作品について、確かなことは何も言えない」と述べています。しかしながら、彼がベーダの時代以前に生き、ベーダによって引用されていることは確かです。
9 . この点は、フランシス・パルグレイブ卿が著書『アングロサクソン人の歴史』の中で的確に表現している。「ローマ人によって要塞化された都市の城壁は、依然として強固で堅固だった。軍団の戦術も忘れ去られていなかった。倉庫には輝かしい鎧が積み上げられ、密集した槍の列は、半裸のスコットランド人やピクト人に見せつけられたかもしれない。彼らは決して敵に打ち勝つことはできなかっただろう。」
10。 この仮説は裏付けとなる根拠がないわけではない。ゴート族の移住傾向は常に顕著であった。歴史の最も初期の時代から、ユトランドとその近隣地域の住民はブリテン島の海岸に下る習慣があった。ローマ人が撤退した後、彼らの試みはおそらくより大胆かつ頻繁になっただろうが、それが初めて始まったのはその頃ではなかった。ノーフォークとサフォークの海岸は、その位置から特にこうした侵入を受けやすく、3世紀末には早くもComes litoris Saxoniciと呼ばれる軍事伯爵の指揮下に置かれていた。フランシス・パルグレイブ卿が述べているように、この地域が「サクソン海岸」と呼ばれたのは、単にサクソン人の侵入を受けやすかったからではなく、おそらく彼らがその一部に定住することに成功したためであろう。ローマ人はスコットランドを常に弱体な支配下に置いていたため、フランク人やサクソン人にとってはイングランドよりも容易な獲物となったであろう。タキトゥスは、カレドニア人の赤みがかった髪とたくましい肢体はゲルマン民族の血統を示していると伝えている。リチャード・オブ・サイレンセスターは、セウェルス帝の到来より少し前にピクト人がスコットランドに上陸したと伝えている。このことから、ピクト人が北ブリテンの元々の住民ではなかったと少なくとも推論することはできる。そして、おそらくこの記述は実質的に正しい。なぜなら、先に述べたように、この時期に大規模な援軍がスコットランドに上陸したからである。スコットランド人(総称してカレドニア人という用語で分類される人々のもう一方の分派)は、明らかにアイルランド起源である。アイルランド・ゲール語を母語とする聖コルンバは、ピクト人に説教する際に通訳を用いた。スコットランド史の父フォーダンは、「スコットランド人の習慣は言語に関して多様である。カムデンは、スコットランド人とは一般にハイランド人と呼ばれる人々を指すと述べている。「残りの人々は、スコットランド人という名で括られてはいるものの、より文明化され、東部に居住しており、スコットランド人からは世界で最も遠い存在である。彼らは我々イングランド人と同じドイツ起源である。」文献学の研究で知られるジェイミソン博士は、ピクト人とサクソン人は共通の起源を持つと断言している。スコットランドのローランド地方でサクソン語が広く使われていたのは、他にどのような理論に基づく説明がつくだろうか、と彼は主張する。ウィリアム征服王は南ブリテンの言語を変えることはできなかったが、スコットランド宮廷に逃亡した数人のサクソン人が、彼らの恩人たちの言語に取って代わることができただろうか?
ピクト人のゲルマン起源説は、もう一つの難問を解消する。イングランドからケルト語が消滅した理由をどう説明するのだろうか?サクソン人は領土を奪取した際、住民を絶滅させるのではなく、奴隷として留めた。もしイングランドの居住者の大多数が元々のブリトン人、あるいはローマ化したケルト人であったならば、私たちの日常会話や町や村の名前には、ゲール語とラテン語の大きな混交が見られたはずだ。しかし、現実はそうではない。ピクト人が偉大なゴート族の一族であり、ケルディック朝の時代よりずっと前に、彼らの波がスコットランドの低地からイングランドの平原へと押し寄せていたとすれば、古代ブリトン人がほぼ完全に絶滅した理由も容易に説明できる。
ここで主張されている説が支持できないとしても、少なくとも北ブリテンの人口の大部分がサクソン人で構成されていたことは認めざるを得ない。これらの異邦人は、フランク人がガリアで成し遂げたように、現地人に対する優位性を獲得したに違いない。したがって、たとえこの限定的な見方に立っても、この危機的な時期にブリテンの運命を決定づけたゲルマン人の影響は明らかである。
11 . これらはすべて、政府が発行した「英国史資料」に正確に記されています。このように幸先の良いスタートを切ったこの事業が、国家経済の原則を誤って適用することで、その誕生の過程で挫折することがないよう、切に願います。
12。 ウィテカーの『マンチェスターの歴史』、第1巻228ページ。
13 . 「政治的に言えば、ローマは今や死者の街だ。」
タイムズ、1850年3月18日。
14 . ホジソンは、19 回の測定の平均が 126 ヤードであると述べています。—ノーサンバーランド、II. iii. 310。この高い数値は、作業が広く離れている山岳地帯を含めることによって得られます。
15。 Harl. MSS. 374、—impr. Hodg. North’d. II. iii. 273。
16 . Harl. MSS. 373、—impr. Richardson’s Reprints and Imprints, divis. Miscell.
17。 ここで注目すべきは、この建造物の建設が必ずしもセウェルスによるものとされてきたわけではないということである。
18。 より極端な例も見られるが、稀である。ホジソンは276ページの注釈で、「ポートゲートのすぐ西にある有料道路の基礎は幅がわずか7フィートしかないが、もう少し西にあるプランテーションの向かい側では10フィート半ある」と述べている。ハットンはブラントンの壁の厚さがわずか5フィート半であることを発見した。
19。 これは特にカンバーランドのオールドウォールの場合に当てはまります。
20。 ハットンのローマの城壁、139。
21 . Hodg. North’d. II. iii. 276.
22 . ホースリーは、彼が示した防壁の輪郭線の中で、端の城壁、あるいはアガーが南側のものよりもはるかに大きいと描写している。しかし、現在の城壁の様相は、そのような描写を正当化するものではない。
23 . バードスワルドの西の道を旅しているとき、私は、ヴァルムの窪みに降りていった農夫とそのチームが完全に姿を消すのを見たことがある。
24 . ホースリー自身のセクションを調べれば、すぐにこれがわかるだろう。—ブリタン・ロマーナ、158。
25 . この記述を裏付けるものとして、ある賢明で有能な農民が、コルストピトゥム駅が置かれていたコルチェスターの畑を、1エーカーあたり 年間6ポンドの賃借料で21年間借りたいと申し出たという話がある。その土地は12エーカーある。
26 . Notitia にはLergorumと記載されているが、これはおそらくLingonumの誤りであることが後でわかる 。
27 . Notitia ではこの箇所とその後の箇所にAstorumとあるが、これまでに発見された碑文にはすべてAsturumとある。
28 . ブリタニア聖書ローマ102章。
29 . 同上473。
30。 この石板はノーサンバーランド公爵閣下の所有物であり、壁の他のいくつかの興味深い遺物とともに、パーシー家の長にふさわしい高貴な男爵邸宅、アニック城に保存されています。
31 . 現在、ダーラムのディーン・アンド・チャプター図書館に所蔵されています。
32 . ヒュギヌスとウェゲティウスの両者によれば、下帝国時代の軍団の最初のコホートは、軍団のどのコホートよりも強力で、通常約 1000 人の兵士で構成されていたことから、ミリアリアと呼ばれていました。
Arch. Æl. ii., 83.
33 . 著者の通信員はこう記している。「私の時代でさえ、迷信深い人々は、特にバードスワルドとカムベック砦の間の城壁沿いで、碑文を刻んだ石を砂に砕いて台所に流したり、家や壁の土台に埋めたりするのが習慣でした。それは単に、石を不吉なものと考え、『魔女の石』と呼んでいたからです。石が見つかると、バターがバター撹拌器でうまく固まらないのではないかと恐れた老婆たちは、二度と現れないよう細心の注意を払いました。こうして、多くの壮麗なローマの祭壇が、無知と迷信への犠牲として消えていったのです。」
34 . 鋤はウォッチ・クロス駅を通過した。私が現場とその周辺で行った調査は、概ねホジソンの見解を裏付けるものであった。
35 . 1745 年のカーライル占領に関するマウンジーの記録。
36 . フォードのスペインハンドブック、第1版、306ページ。
37 . カンバーランド州ウォーレンド近郊のヴァルムの一部を耕作し、メイデンウェイ(ローマ街道)の形成方法にも詳しい人物にこのことを直接尋ねたところ、ヴァルムには舗装の痕跡はないと言われた。
38 . しかし、ある道路を通行不可能だと断言してはならない。今となってはそう思われるだろうからだ。この件について私に話してくれたノーサンバーランドのある農夫は、近所でほんの1世紀前にはよく人が通っていた道路が、今では誰も通らないのを見たことがあると言っていた。「まるで岩山の斜面を下りてくるようだった」。彼は馬が苔に覆われているのをよく目にしたが、馬の頭が見えさえすれば何の不安も抱かなかった。
39 . しかし、ホジソンは、イングランド北部の城の警備員の家賃であるコルネージ(元々は牛の代わりに支払われるもので、英語ではホルンゲルドやニートゲルド、牛税、または雄牛の産卵料と呼ばれていた)は、角笛で戦争の警報を鳴らすこととはまったく関係がないことを明確に証明している。
40。 しかし、高度に文明化された社会では、教育を受けていない労働者でも、無意識のうちに相当量の精神的訓練を受けており、それが単なる野蛮人よりもはるかに優れた状況に置かれていることを心に留めておく必要があります。
41 . この貴重な通信の残りは、繰り返しを避けるために、壁の石工に関するその後の説明にまとめられています。
42 . ホジソン II. ii. 298.
43 . 現代の建築業者はこれを、荒削りなブロッキングコースと表現するでしょう。
44 . これらのマークを表すカットは、スケールを参照せずにノートブックから転送されます。
45 . コンクリートはグラウトよりも石灰分が少なく、水の割合も少ない。主に建物の人工的な基礎を形成するために、大量に使用される。
46 . 現代の不完全に作られたモルタルに見られる、砂と適切に混ぜられていない小さな白い石灰の塊がほとんど存在しないことは、石灰がローラーやビーターによって何らかの方法で粉砕されたに違いないことを示しています。
47 . アーシントンのベル氏によると、北側の基礎旗が所々で約20度の角度で上向きになっているとのことです。これは、重い土台の沈下によるものと思われます。この状況は、北側に欄干が設けられていたという仮説を裏付ける興味深い証拠となります。もし両側に均等に荷重がかかっていたとしたら、基礎は均等に沈下していたはずです。
48 . 第2部v.iii.p.294。
49 . 線路の一部では、現在、壁の継ぎ目にモルタルではなく土が充填されています。ニューカッスル・アポン・タインの著名な建築家であり、知的な考古学者でもあるドブソン氏をはじめとする一部の専門家は、これらの場所では元々モルタルの代わりに粘土が使用されていたと考えています。壁を最初に建設した人々が、その一部をこれほどまでに劣悪な状態のまま残しておくとは考えにくいため、私はモルタルが見当たらない理由を次のように説明してきました。構造物の上部は冷酷な敵によって倒され、下部は落下した瓦礫で覆われているため、その山全体がすぐに植物で覆われるでしょう。ローマ時代のモルタルは、その粘り強さをもってしても、生命力に抵抗することは不可能でしょう。シダやジギタリスの絶え間ない要求は、時が経つにつれて石灰をすべて吸い上げてしまうだろう。その吸い上げを担っていた植物の根は、やがて腐敗の過程を経て、植物性土壌となって、吸い上げた石灰の代わりを補うことになるだろう。
50。 この壁について私が知っている唯一の情報源は、レーゲンスブルクのブフナー教授のパンフレット 『アリアナ考古学』第1巻からの抜粋の翻訳です。この論文からは、プファールと石壁の正確な関係は明確に示されていません。しかしながら、一見すると、ドイツとイギリスの障壁の類似性は非常に近いようです。
51 . Hodg. North’d. II. iii. 276.
52 . 同上284。
53 . イテル・ボレアーレ、67。
54 . 巡礼者の心を持つ人なら、地方巡礼のまさに始まりに、長城を特別な研究対象とした三人の故人である偉人たちに敬意を表そうとする著者に必ず同行するだろう。
ジョン・ホースリーは三人の中で最初で最も偉大な人物でした。考古学の父と言っても言い過ぎでしょうか。この地方の無名の地に生まれ、ニューカッスルで初等教育、エディンバラで高等教育を受け、人生の大半をモーペスの長老派教会の牧師として過ごしました。彼の趣味と古典への深い造詣は、余暇をノーサンバーランドの古代遺跡の研究に捧げるきっかけとなりました。もし彼がブリタニア・ロマーナの発掘に要した時間の三分の一で済むと想像していたなら、世界がそれを目にすることはなかったでしょう。この事業に着手した彼は、できる限りの成果を上げることが自らの義務だと感じました。自らに課した任務から解放され、自らの神聖な使命に全身全霊を捧げるために、どれほどの苦労と金銭的犠牲を払ったか、そしてどれほど熱烈な志を抱いていたか、誰が知るでしょうか。信者たちが最終的に損をしないかもしれない、この事業によって家族と自身の名声も得られるかもしれないという思いが、彼を突き動かした。1731年1月2日、彼はその労苦に終止符を打ち、その日付を冠した献辞を捧げた。今、彼は労苦の果実――疲れ果てた者だけが知る休息の喜び、友人の祝福、学識ある人々の賛同、そして疲弊した財産の補充――を刈り取る望みを抱くことができた。しかし、彼はこれらの果実を一つも享受することができなかった。完成した作品の写本を目にする喜びさえ、ほとんど得られなかっただろう。献辞のインクが乾く前に、彼は目に見えない世界へと召し出された。ブリテン島におけるローマ人の偉業を記録した者について、モーペスの教区書記は教会墓地のカレンダーに次のように記した。埋葬。
「1731-2年1月15日、ジョン・ホースリー氏」
「空虚なる空、すべては空虚なり」。この世の栄誉や享楽に関しては、彼は全く報われぬ男としてこの世を去った。死後に得た名声という泡沫さえも、彼から奪おうとする試みがなされた。ウォーバートンは『ローマの書』の中で、ホースリーの言葉を「大量に」自分の著作に引用している。ホースリーが一人称で述べた意見を、そのままそのまま書き写しているのだ。正直なハットンは「賢明なるウォーバートン」をしばしば引用するが、彼が当然のことながら称賛する羽根が誰のものかはほとんど知らない。彼の遺体がどこに眠っているかは正確には分からない。幾世紀もの時を経て、異教徒の胸に宿る亡き親族への自然な愛情の鼓動を解釈する運命にあった彼には、キリスト教の牧師はいても、一世紀も生き続けるような記念碑を彼の上に建てる者はいなかった。教区書記官でさえ、祭壇と玉座への執着から、埋葬記録簿において、少なくとも礼儀上は与えられるべき称号を彼に与えることを拒んでいる。安らかに眠れ!
アンソニー・ヘドリー牧師もノーサンバーランド出身で、文学的趣味を持ち、古物研究にも精通していました。ヘクサムの教区牧師として公職に就き、その説教はボアネルゲス(ボアネルゲス僧侶)のようでした。その後、ウェルピントン、ニューカッスル、ホイットフィールドなどでも臨時職を務めました。しかし、グレイ卿が首相になるまで後援者のいなかったこの政治団体の大義を熱心に支持したため、ヘドリー牧師は愛する仕事に積極的に携わるよう呼びかけられることを切望するしかありませんでした。長年誠実に仕えてきた政党が政権に就くと、ヘドリー牧師は顧みられることがありませんでした。ニューカッスル・アポン・タインの古物研究協会の創設メンバーの一人で、長城が通る豊かな地域における原始考古学の研究促進に大きく貢献しました。古物への偏愛から、彼は人生の晩餐の住まいとして、美しいチャインリー・バーンの谷を選んだ。田舎の館は彼の命令で建てられ、その石材のほとんどすべてがローマ人の手によって削り出されていた。ハドリアヌスの兵士たちにもう1マイル進んだことを知らせるミリオリアが、彼の納屋のそばに立っていた。ヴィンドラナの駐屯地も彼の敷地内にあった。そこから多くの美しい祭壇やその他の重要な遺物を掘り出せば、彼はプラエトリウムがどこにあり、軍旗がどこに安置され、兵士たちがどこに眠っているかを知ることができた。チェスターホルムでの快適な住まいの準備が整うや否や、死が彼を襲った。体調が優れない中、駐屯地で骨壺の掘り起こしを軽率に見守ったため、彼の遺体は数日後、ベルティンガムの教会墓地に安置された。彼は 1835 年に亡くなり、彼の美しい住居はそれ以来荒れ果てたままになっています。
ウェストモーランドはジョン・ホジソン牧師を生んだ栄誉に浴したが、ノーサンバーランドは彼の若き日と円熟期の労働の恩恵を受けた。セジフィールド、ランチェスター、ヒューワースの教区牧師を歴任し、後にカークウェルピントンの教区牧師となった彼は、死の直前にハートバーンの教区牧師に昇進した。彼はニューカッスル・アポン・タインの古物研究協会の創設者の一人であり、その取引の主要な貢献者であった。彼の趣味が彼を思索へと導き、家族の教育と定住を保障したいという高潔な願望が彼をノーサンバーランドの歴史執筆へと駆り立てた。称賛に値する計画がこれほど見事に挫折することは滅多にない。彼はその仕事の一部を完成させたのみであった。健康を害し、過度の労働で精神を衰えさせた。それらの労働によって彼の運命は好転しなかった。 「私は生きてきて、この種の研究は私の生きている時代には、いや、おそらくどの時代にも適していないことを見てきました」と彼は言った。「昼夜を問わず、それをきちんと行うのは私にとって有益ではありません。私の職業には適していません。私は職務を全うすべきです。さて、どうでしょう?いいえ。しかし、善意と神聖な熱意、そして私の精神のあらゆる思考と能力をフルに発揮すれば、それは可能でしょう。」ホジソンは長城とその遺跡に深い関心を抱いていた。彼の歴史書の最後に出版された部分には、この主題に関する膨大な量の学術的情報が含まれている。ホースリーとホジソンが道を開いてくれなかったら、私は決して下地峡の障壁に関する本を書こうとは思わなかっただろう、と著者は言うだけで十分だろう。彼はホースリーやホジソンのような人物ではないかもしれないが、ウォーバートンのような人物にはなりたくないと願っている。
55 . ブランドは、セゲドゥヌムはサクソン語の「secg」(スゲまたは旗)と、アングロサクソン語およびケルト語の「dun」(スゲの丘)に由来するのではないかと考えている。そうすると、「スゲの丘」という意味になる。ローマ人がこの地を占領する以前に、ゲルマン民族の集団がこの地に完全な定住地を築き、自らの言語に基づいた現地語を形成するほどの力を持っていたと仮定できるならば、この語のサクソン語起源説は決してあり得ないものではない。イングランドのどの地域よりもノーサンバーランド東海岸で初期の定住が起こりやすかったが、結局のところ、ゴート族の祖先が最初に到着した時期はもっと後になると考えられる。サクソン語由来が許容されるとしても、別の語源が示唆されるかもしれない。sige はアングロサクソン語で勝利を意味し、tunは勝利の町を意味する街であり、ローマ軍またはサクソン軍が占領した駐屯地にふさわしい名前である。
56 . これは故バドル氏の言葉に基づいて私が述べたことですが、私の記憶によれば、彼は若い頃、川のずっと奥まで石が伸びているのを見たと言っていました。
57 . この地の以前の名称は、17世紀にニューカッスル・アポン・タインの高名な市会議員であったジョン・コシンの所有地、そしておそらくは郊外の邸宅であったことに由来しています。1740年頃、ロンドンの騎士であり、織物商でもあり、また北部大都市圏の市民でもあったと考えられているロバート・カレ卿が、ウォールセンドにあるコシンの邸宅を購入し、以来カレヴィルと名付けました。現在の邸宅は、多少の不適切さはあるものの、カーヴィル・ホールと呼ばれています。
ウォールセンドで調査を始めた頃、どれがカズンズ・ハウスなのか突き止めるのに苦労しました。ある男性は、ウォールセンドで生まれてからずっと、つまり60年間も暮らしているのに、その名前は聞いたことがないと言っていました。私たちの記録は今でもホースリーの記録をそのままコピーしており、壁はカズンズ・ハウスから始まっているという古い情報が記載されています。
58 . 城壁が地面と一体化して平らになった地域では、しばしば歩道や馬道がその経路を示している。土地の価値が現在よりも低かった頃、城壁の石を私的に利用していた農民たちは、その基礎を撤去する手間を惜しんだ。しかし、石畳の道はしっかりとした道となり、土地の価値が上昇して土地全体を耕作する価値があると判断されると、多くの場合、通行権が設定された。
59 . ホジソン、II. iii. 169。
60 . ホースリーの伝承はおそらくリーランドの伝承と同じ資料に由来しており、したがって駅の城壁ではなく、万里の長城そのものを指している可能性がある。ホースリーの時代以降に行われた発掘調査が証明しているように、万里の長城がコリングウッド通りの南側から北側へ斜めに横切っていたとすれば、それはセント・ニコラス教会の北側ではなく、その敷地の上を通過していたに違いない。
61 . したがって、この地に駐屯地を招請することは、古代英国の戦士の目に留まらないはずはない。ホジソン氏が描写するこの地の様相は、この地が古代英国の要塞であったことと矛盾しない。
62 . 通常の2倍の大きさで描きました。
63 . 1849年の夏、長城を横断した巡礼団のリーダーとして、著者はこの原生のオーク材で作られた杖を用いていました。現在、この杖はニューカッスルの古美術コレクションに収蔵されています。
64 . Tour, iii. 313、Brand, i. 37 より引用。
65 . ブランドのニューカッスル、i. 37。
66 . エルサレムは彼にちなんでエリア・カピトリナと呼ばれ、マエシアのピンカムで行われる競技会はエリア・ピンセンシアと呼ばれた。
67 . スミスのギリシャ・ローマ古代辞典。
68 . サマセット・ハウスの古物協会所蔵。木版画は通常の2倍の縮尺で描かれている。
69 . バクスターは用語集の中で、この語源を古代ブリテン語の「壁の頭」を意味する「ペン・アル」に求めています。比較的近代的な村がケルト語の名を冠することはまず考えられません。それに、ローマ時代の駐屯地は軍事的には見晴らしが良いものの、「ペン」や「ベン」という称号に値するほど標高が高くはなく、ベンウェル村の方が低いのです。
70 . マンチェスターの歴史、i. 224。
71 . ジョージ・スチーブンソンが初めて光明を見たワイラム地区に、そのコテージは今も建っている。やがて、そのような父親にふさわしい息子の助けを得て、彼は現在の鉄道網の構築に誰よりも尽力した。過去の思い出に浸ってきた古物研究家は、壁を越えた高台から、そのような人物を生んだ谷を見下ろしながら、一瞬でも想像力を解き放ち、未来の霧を透かし、スチーブンソン家の努力が社会の物理的側面だけでなく、道徳的側面にももたらすであろう変化について、思いを巡らさずにはいられないだろう。
72 . 住居を意味するサクソン語の壁とボトルに由来。
73 . 古代にはThrocklowと表記された。Low、あるいはLawは、低く丸い頂上を持つ高台、または人工の塚を指す。
74 . ホジソン、II. iii. 178。
75 . ブリタニア・ロマーナ、139。
76 . ラッペンベルグの『アングロサクソン王たち』第91章の注釈。
77 . 道はここで城壁から離れ、丘の右側を進みます。丘の北側には木々が植えられており、その頂上が城壁の窪みと一致するように窪んでいるのが興味深いところです。
78 . 賢明な目撃者の確固たる証言に抗いがたく、当初私は、彼が測量に駅舎の壁の内側にある部屋を含めたのではないかと考えていました。しかし今では、その証言を鵜呑みにすることなく受け入れる覚悟です。近年のライジングハムでの発掘調査で、二重構造のカーテンウォールの一部が明らかになりました。その中間の空間、つまり部屋は、石灰と混ざった瓦礫や残骸で埋められ、かなりの厚さの堅固な石積みの塊となっていました。この配置の目的は、兵士たちが利用するための堅固な高台を作ることだったのかもしれません。
79 . ホースリー氏とリンガード氏は以前からこの音に気づいていた。ホースリー氏によると、ある田舎の人から「これはトランペットが置いてあったものだ」と言われたそうだ。
80 . 水道橋は谷のハルトン側には確認されていないため、駅と接続していた正確な地点は不明です。現在では完全に撤去されています。
81 . マトフェンの彫刻のいくつかはアニック城に送られました。ウォリスは「世紀の石」という表現を非常に曖昧に用いており、ミルキング・ギャップの大きな石板にも当てはめています。
82 . ベーダの『教会史』、第3巻第2章、ジャイルズの翻訳。
83 . どこへ向かえばよいか正確に知っている旅人なら、数分歩くだけでこの奇妙な遺跡に辿り着くだろう。しかし、見知らぬ人は、山の表面を多様化させる多くの低い傷跡を調べるのに、無駄な時間を費やすかもしれない。それは非常に興味深い遺物である。
84 . クランプには様々な種類があったようです。鉄製のクランプについて言及している著述家もいます。ある考古学者は夏の間ずっと膝まで水に浸かり、鉛でできたクランプを掘り出したそうです。この橋から採取された、非常に奇妙な形状と構造を持つクランプがチェスターズの博物館に保存されており、図版VII . 図1に描かれています。これは三重の蟻継ぎ構造だったようです。本体は鉄ですが、全体に8分の1インチの厚さの鉛がコーティングされています。鉄は器具に強度を与え、鉛は腐食しやすい金属を酸化から保護します。まさにローマ人は永続性を重視して建造したと言えるでしょう。
85 . ノーサンバーランドの歴史、II. iii. 180。
86 . 103ページの頭文字「L」は、このローマ時代の手すり子2つでできています。下側の手すり子はチェスターズにあり、上側の手すり子はチェスターホルムにあります。
87 . 図版 IIIのハイポコースト壁の断面はこの例から取られており、吊り床を示しています。
88 . 『Archæologia Æliana』第 3 巻 142 ページに、ジョン・クレイトン氏による「キルルヌムのローマ駅構内で最近行われた発掘調査の記録」という興味深い記事があります。
89 . 農業用排水タイルの改良工法から、建築用にも中空レンガを使うことが提案されました。床を舗装し、側壁をこのレンガで作れば、部屋全体に空気が循環しやすくなります。煙突の入り口にコークスや木炭を一握り置けば、全体を効果的に暖めることができます。この種のレンガの見本は驚くほど丈夫で、互いにしっかりと固定されるよう巧妙に設計されており、私の目の前にあります。これは、このレンガの設計を手がけたロバート・ローリンソン氏に深く感謝いたします。ラテン語の喜劇では、煙突から出る煙を惜しむ守銭奴が描かれています。慈悲深い男は、哀れな隣人たちが冬の寒さに震えている間に、居間の暖炉で発生する熱の4分の3も完全に無駄になっていることを嘆くことでしょう。
90 . 今はアニック城にいます。
91 . イタリック体で印刷された言葉は同時代の碑文から引用されたものであり、推測による読み方であるとはほとんど言えません。
92 . 善行により穀物や給料の2倍の手当を得た兵士。
93 . ホジソンは、この碑文について博識に解説している—Arch. Æl. i. 128。
94 . チェスターズの興味深いコレクションに保存されています。
95 . この独特な用語は、おそらくサクソン語のSeuch (溝または窪み) とShiel (牛の世話をする人の小屋) に由来しており、窪みのそばにある小屋を意味します。
96 . 近隣の伝承によると、スピアマン夫人は城跡の中に財宝の山を見つける夢を見て、懸命に探し回ったが、見つからなかったという。しかし、城が取り壊された後、農夫は中世の肥料の貴重な埋蔵物を手に入れた。
97 . プリニウス『博物誌』第 7 巻第 2 節、q.
98 . ホジソンの『ノーサンバーランド』II、III、287。
99 . 国土は人口が減少し、かつて耕作地であった土地は再び荒れ地となった。森林は火災や斧によって部分的に破壊され、かつて低地を流れていた小川は倒れた幹や枝によって流れをせき止められ、広大な沼地となった。現在検討している地域の湿地では、オークやシラカバの巨木、オークの葉、ヘーゼルナッツの実が大量に発見されている。もちろん、堤防は本来、湿地を通って引かれるものではなかった。
100。 それらの多くはニューカッスル・アポン・タインの古物協会博物館に保存されています。
101 . ホースリーは、「ハドリアヌスのヴァルムがハウスステッズのこの駅の南側の城壁を作ったとは断言できないが、それほど南には進んでおらず、小川のところで少し曲がって、駅までではないにせよ、近づいているように思える」と述べている。このことから、ホースリーはこれらの工事が設計上の統一性を示しているという考えを完全には捨て去ることができなかったようだ。ハットンは彼の矛盾に気づき、(『賢明なるウォーバートン』のページに転載された)彼の言葉を引用して、「しかし、存在しないものに近づけることなどできるだろうか! ハドリアヌスはこの駅が出現するずっと前に亡くなっていたのだ」と書いている。
102 . この状況は、バリアのすべてのキャンプに火で赤く焼けた石がたくさんあるという事実と相まって、ハイポコーストを備えた建物が必ずしも浴場ではなかったという見解を裏付けています。
103 . 西側の門の場所は、写真の背景にある人物によって示されています。
104 . ポンペイ。—娯楽の知識の図書館。
105 . しかし、このうちの 2 名は常に勤務することになり、残った 8 名にとっては大きな慰めとなった。
106 . 43 ページの頭文字「N」は、ハウスステッドの 3 本の釘で構成されており、実際のサイズの 4 分の 3 に描かれています。
107 . 私が見た中で最も満足のいく標本はカルボランにあるものです。それは明らかに柔らかい状態で石のテーブルの上で転がされており、わずかにざらざらした表面から、磨かれる前の板ガラスと同じ程度の不透明度を示しています。
108 . そのうちの 1 つは63ページに刻印されていますが、もう 1 つの碑文は判読できません。両方ともニューキャッスルの博物館に所蔵されています。
109 . 42ページのビネットもご覧ください。これらのほとんどはまだ地上にあります。通常のスケールで描かれています。
110 . Archæologia Æliana, i. 268.
111 . ブリタニア・ロマーナ、125。
112 . ハッチンソンの『ノーサンバーランド』、60ページ。
113 . 町の東端近くにある荒廃した建物は、この種の国境要塞の特徴を如実に物語っています。下層部分は牛の収容に充てられ、上層部分は家族の居住地でした。2階の床は、オーク材の重厚な梁の上に敷かれた石板で、非常に粗雑に仕上げられています。この配置の目的は、敵が建物の上層部を強襲で占領できずに下層部を占領した場合でも、床に火を放つことを防ぐことだったと考えられます。少なくとも、十分な効果は得られます。屋根の石板は通常、木製のピンではなく、羊の足の骨で固定されていました。これは非常に耐久性の高い留め具ですが、この建物では元の屋根は取り除かれています。
114 . 獄中で、差し出される時を喜びに待ちながら、彼の心は若き日の情景と仲間たちへと戻っていった。「近頃の私の望みは、私があなた方のもとへ行き、キリストの祝福された福音を豊かに携えて、故エドワード王の口から選ばれ、指名され、任命された職務と務めの務めに従って、あなた方のもとへ行きたかったということです。」愛する兄弟姉妹、そして敬愛する従兄弟たちに「遠出の旅に出ようと思っている」と別れを告げる手紙の中で、彼は当時の彼らの居住地であったこの地域の有名な場所を数多く具体的に挙げている。
115 . ラッベ版『Notitia Imperii』、1651 年パリで発行。
116 . それはチェスターズの古美術品コレクションに保存されています。
117 . Arch. Æliana、i. 118。
118 . ピクト人またはローマ・ブリテンの城壁の歴史、35。
119 . ホジソン、II. iii. 293。
120 . ピクト人の長城の歴史、35。
121 . 土地の所有者は、駅へ向かう途中、古物商(古物収集家ではない)が通常の道を通らずに所有者の土地に侵入したため、古代都市の遺跡を消し去ろうと考えた。
122 . C・ローチ・スミス氏の素晴らしい著作『リッチバラとレカルバー』に掲載されているレカルバー教会のローマ時代の柱の図(198ページ)を見て、私はこれらの円形台座を強く思い出しました。しかしながら、北側の例は南側のものよりも粗雑な仕上がりで、カルボランの標本を囲むモールディングは、精巧に作られたケーブルというよりは、藁縄のようです。
123 . サールはサクソン語の「thirlian」に由来し、「突き通す」「穿つ」という意味を持つ。この要塞の名は、スコットランド人がここで城壁を突破したことに由来すると一般的に考えられている。しかし、川が城壁を貫通していた水門や橋に由来する可能性もあります。ハッチンソンによれば、「サール」は羊が通るために荒野の柵に残された開口部を指すことが多いとのことです。
124 . これは、サクソン語の「鳥の森」を意味する「bryddes wald」または 「weald」に由来しているのでしょうか?この地名の現地での発音は独特で、むしろ提案されている語源を裏付けています。
125 . 壁はヴァルムから遠すぎるため、このセクションに組み込むことはできません。壁は追加の堀の向こう側、木版画の右側にあります。
126 . この地域では、「ウォール」と呼ばれる小屋や村が多数あるため、旅行者は計算に迷いがちです。
127 . 一部の考古学者は、碑文の最後の二語はセプティミウス・セウェルス皇帝に言及していると考えている。しかし、これは認められない。なぜなら、1. 皇帝の名前を長官の名前の後に置くべきではない。2. 「instante」という語は 、従属的な義務の遂行を意味するからである。というのは、他の例は言うまでもなく、キルルヌムの石板に修復の記録がある神殿 (p. 186) は、マリウス・ウァレリアヌスの命令で、セプティミウス・ニルスの監督下で建てられたからである。 3.プリンケプスが軍隊の下級将校の呼称であったことは、他の碑文の照合だけでなく、マヌティウスの次の記述からも明らかである—「軍団には、ハスタティ、プリンキペス、トリアリイの3 種類の歩兵がおり、各軍団には 10 人の百人隊長がおり、彼らは第 1ハスタトゥス、第 2ハスタトゥス、第 3 ハスタトゥス、… と 10 番目まで呼ばれていた。第 1 プリンケプス、第 2 ハスタトゥス、… としかし、最も勇敢なトリアリウスは別の呼び方で呼ばれ、彼らはファースト・トリアリウスではなく、プリミピルス、あるいはプリミピリ・ケントゥリオと呼ばれた。』— Arch. Æl.、ii. 88。
Principi は、おそらく、奪格principeのより一般的な形を指します。
128 . ネザートン駅の南2番目の広場に、ニューカッスル・アンド・ベリック鉄道によって土塁が二つに分断されている。この野営地の東側に広がる三つの広場には、40ヤード四方から70ヤード四方まで様々な大きさの三つの野営地が明瞭に確認できる。ネザートン駅の西1マイル足らずのダブコートには、石造建築の遺跡で覆われた広大な広場がある。少なくとも一部の土地の発掘調査では、大量の施釉陶器が出土している。遺跡は明らかに中世のものだが、これほど広大な遺跡の記録が存在しないことは驚くべきことである。
129 . ハッチンソンによれば(1778年)、ヘラクレスの祭壇はノーサンバーランド公爵の所有物であり、現在アニック城に保存されているものには含まれていない。アスタルトに捧げられた祭壇はネザービーのコレクションに収蔵されている。
130 . 前回この地下聖堂を訪れた際、その一部が実はローマ時代の建築物であるという印象に強く残りました。もしそうだとすれば、聖ウィルフリッドは現地で発見した地下聖堂を自らの用途に合わせて改造したのでしょう。この地下聖堂と非常によく似ているリポンの地下聖堂は、現在ではローマ時代のものと理解されています。
131 . ホースリーは、著作の終盤では、当初ほどこの見解に反対しなくなった。注( 481ページ)の中で、彼はこう述べている。「これらの地名のいずれかに関して、私の考えを変える理由は見当たらない。ただ、ブレメテンラカムはブランプトンにあるという一般的な見解に賛同し、オレナカムとヴィロシダムは入れ替わっていると考える方が 自然である。つまり、オレナカムは エレン川沿いのエレンバラ、ヴィロシダムはウィザ川沿いのオールド・カーライルである可能性がある。そして、もし地方の人々が考えているように、ウォッチクロスを通る城壁近くの軍道がブランプトンに通じているのであれば、ブランプトンがブレメテンラカムである可能性はさらに高まるだろう。」
132 . カレドニア・ロマーナ、131。
133 . カレドニア・ロマーナ、134。
134 . ピンカートンの『スコットランド史研究』第55章。
135 . しかし、アントニヌス城壁が現在この地域でセウェルスの城壁という名前で知られているとは思えません。
136 . スミスの『伝記と神話の辞典』のローマ史の年表を参照してください。
137 . この小さな祭壇はベンウェルで発見され、現在はロンドンの古物協会が所蔵しています。通常の 2 倍のスケールで描かれています。
138 . 15日には、汚れのない司祭が偉大なるジュピターの神殿で炎の中に雄羊の内臓を捧げます。
139 . Archæologia Æliana, i. 306.
140 . スミスの伝記と神話の辞典。
141 . 10人の部隊の指揮官、デクリオン。
142 . これと後続の 2 つのカットは、通常の 2 倍のスケールで描かれています。
143 . この興味深い主題に関する詳しい情報については、英国考古学協会誌第 2 巻に掲載されている C. ローチ スミス氏とトーマス ライト氏による 2 つの素晴らしい論文を参照してください。
144 . ジョン・ホースリー著『苦難の誓い』、ロンドンAM:ストックス市場近くのポウルトリーにあるエンジェルでリチャード・フォードのために印刷。1729年、ニューカッスル・アポン・タインの書店R・エイケンヘッドによって販売。—ホースリーが本書を出版した当時、彼はブリタニア・ロマーナの編集に携わっていた。
145 . スミスのコレクタニア アンティクア i. 21.
146 . ヴァンギオーネ軍団の最初の部隊はハドリアヌス帝の時代にブリテン島に駐屯しており、132年にはハドリアヌス帝の配下から除隊となり、結婚の特権を得た者もいた。彼らはベルギー領ガリア出身で、長らくリジンガムに駐屯していた。同地には、8人の護民官の名が碑文に刻まれている。
歴史学II.iii.183.
147 . 『サイレンセスターのローマ美術の遺跡』78 を参照。
転写者のメモ
178ページの脚注86には、本文中にアンカーが配置されていない。文脈から判断すると、アンカーは「石の柱は…」で始まる文の末尾に配置されており、この文は脚注で言及されている手すりについて言及している。
317ページの「すべてのつまらない石を集めて」という句の「石」という単語は、文脈から判断すると、「物語」の誤植である可能性が高い。
表や索引内の句読点や形式における誤りや不一致は、黙って修正されています。
索引項目「壁の溝」が順番どおりに進んでいなかったため、位置を調整しました。
プリンタに起因する可能性が高いエラーは修正されており、ここに記載されています。
ピクセル 英国考古学協会 追加した。
p.xx. 16. 工事区間、18番目のマイルストーン付近 [25/52] 転置されました。
xxiii ページ。 164. Deæ Matres の聖書 転置されました。
8ページ フィス 転置されました。
16ページ これらの沼地から湧き出るものである。」 削除されました。
50ページ この部分 転置されました。
62ページ これはこのように刻まれている 追加した。
65ページ 34番 そして近所では 追加した。
103ページ 54番 ノーサンバーランド出身 追加した。
ハドリアヌスの兵士たちに伝えた軍隊 追加した。
134ページ 後継 追加した。
150ページ より多くの部分が 改行の繰り返し。
204ページ 広く普及している 削除されました。
258ページ 人工塚 追加した。
どこでも 改行ハイフネーションエラー。
310ページ 円形の 削除されました。
362ページ 道路本体 削除されました。
380ページ 135番 [p/d]地区で知られるようになった 修正しました。
407ページ 規律 追加した。
423ページ 当然のことながら 削除されました。
430ページ 近隣 削除されました。
447ページ 財政 修正しました。
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「ローマの壁」の終了 ***
《完》