パブリックドメイン古書『架空戦記 独軍イギリス征服』(1905)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The Invasion』、著者は William Le Queux です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「侵略」の開始 ***

電子テキストは、Moti Ben-Ari
と Online Distributed Proofreading Team
  によって作成されました。

侵略
序文。

第一巻。第一章。
第二章。第三章。第四章。第五章。第六章。第七章。第八章。第九章。第十一章。第二巻。第一章。第二章。第三章。第四章。第五章。第六章。第七章。第八章。第九章。第三巻。第一章。第二章。第三章。第四章。第五章

大いなる戦い 大いなる戦い
侵略
WM・ル・キュー

ロンドン:ジョージ・ニューネス社

表紙
[1]

序文
「私は時々、現在の状況の備えのなさがもたらす危険性に、この国が気づくのが遅くなり、致命的な大惨事を防ぐことができなくなるのではないかと絶望しています。」

これは、貴族院でロバーツ伯爵が行った厳粛な警告の基調であった。伯爵は、現在の我が国の兵力不足に注意を喚起しつつ、「国王の正規軍の限界を超えた拡張権を持たない軍事システムは、満足できるものとはみなされない」というエルギン委員会の勧告に従って行動を起こすよう強く求めた。

「先の戦争の教訓は忘れ去られたようだ。今や支配的な考えは、増大した責務と大幅に増加した歳入を顧みず、軍事費を削減することにあるようだ」とロバーツ伯爵は言った。「歴史は、自国の領土を守れない帝国は必然的に滅亡することを、最も明白に示している。」ミルナー卿とランズダウン侯爵もこの見解に同意した。しかし、これでは到底不十分だ。世界一の国家としての地位を維持するためには、我が国の海岸へのいかなる襲撃からも防衛する備えをしなければならない。

この本の目的は、軍事的見地から我々が戦争に対してまったく準備ができていないことを明らかにすること、容易に起こりうる特定の状況下で、いかにしてイギリスがドイツに侵略されるかを示すこと、そしてそう遠くない日の夕方に我々を必然的に襲うであろう破滅の姿を描き出すことである。

ロバーツ卿がライフルクラブ設立の計画を練って以来、私はその運動に深い関心を抱いてきた。そして、あの著名な軍人と会話をした後、私は入手可能な軍事知識に基づいて予測を書こうという考えを思いついた。 [2]敵が突然我々の中に現れた場合、実際に何が起こるかを英国国民に鮮明かつ力強く理解させるだろう。当初、私が相談した戦略家たちは、それは不可能だと断言した。そのような本は決して書かれることはないだろう。彼らによれば、膨大な技術的詳細を消化し、国民に分かりやすく提示するには、あまりにも膨大すぎるからだ

しかし、ロバーツ卿は私を励ましてくれた。ドイツによるイングランド侵攻の概略計画は、戦略の最高権威者たちに提出されたが、彼らの名前を明かすことは許されていない。幾度もの協議、多くの批判、そして相当な意見の相違を経て、幾度となく修正を加えながら、最終的に「概略」が採用された。

しかし、それは単なる予備的な意見に過ぎなかった。戦術に関する質問になると、相談した戦術家たちはそれぞれ異なる見解を持ち、互いの提案を批判し合った。

残された道はただ一つ、事実をありのままに受け止め、敵対諸国の現状の戦力を考慮し、論理的な結論を導き出すことだけだった。専門家の助けを借りて、この結論は実行された。そして、様々な権威者たちと何日にもわたる議論の末、侵攻の一般的な実行可能性について、彼らの意見を一致させることに成功した。

筆を執る前に、テムズ川からタイン川までイングランド全土を綿密に偵察する必要がありました。私は自動車を使い、あらゆる道路を1万マイル(約1万キロメートル)走行し、4ヶ月に及ぶ旅をしました。各都市、あらゆる見晴らしの良い地点、軍の陣地、海岸沿いの上陸可能な場所、あらゆる鉄道網、電話・電信通信網など、あらゆる情報が、将来の参考のために綿密に記録されました。著名な軍事専門家の協力を得て、戦場は綿密に調査され、兵器地図に陣地が記されました。こうして4ヶ月間、私たちは日々前進し、時には大都市で、時には最も静かで辺鄙な村落で、情報と資料を収集しました。そして、それらはすべて、今後の参考にするため、綿密に記録されました。

批評家が何を言おうと、彼らの意見がどう異なっていようとも、まず指摘できることは、この計画の「一般的な考え方」は、[3] 本書は、今日の第一線で活躍する戦略家たちの意見を表明し、公表したものであり、出来事の予測に関しては、描写されたそれぞれの情勢を現地で直接把握した上で書かれたものである。再現された敵の布告は、1870年の戦争中にドイツが発した布告のほぼコピーである。

専門家と私自身が、敵に有利に働く可能性のある情報を暴露したとして、扇動者として非難され、糾弾されるであろうことは言うまでもありません。実際、下院ではその出版を完全に阻止しようとする動きもありました。首相に質問したR.C.レーマン氏は、この文書が「他国との関係を損なうことを意図したもの」であると断言しました。また、故H.キャンベル=バナーマン卿は、下院で自分が読んでいない論文を非難したことを私に謝罪する手紙の中で、この文書が「海外で反感を買ってしまい、国内のより無知な国民を不安にさせる可能性がある」と繰り返し述べました。

故首相が英国国民に投げかけたこのような反省は、控えめに言っても奇妙なもので、政府が、驚くべき軍事的弱さと、その結果として国が常にさらされている危険を国民から隠そうと懸命に努力しているという真実を裏付けるものだった。

弱いということは戦争を招くということであり、強いということは戦争を防ぐということである。

本書の目的は、我が国の嘆かわしい不安感を喚起することである。本書は原著より多少圧縮されているが、我が国以外の国々もイギリスの深刻な危機に関心を持っていることは、本書がすでにドイツ語、フランス語、スペイン語、デンマーク語、ロシア語、イタリア語、さらには日本語でも出版されているという事実によって証明されている。

ウィリアム・ル・クー
[4]

1905年7月10日、貴族院での演説で私は次のように述べました。「国民の皆様には、陸軍の問題を賢明かつ実践的な方法で取り上げていただきたい。彼らが大切にしているすべてのもののために、もしイギリスがその富、権力、地位を失ったらどうなるかを、自ら理解してほしい。」私たちが依然として現状の準備不足の状態のままであれば、どのような大惨事が起こるかは、ル・クー氏の新著にはっきりと力強く示されています。大英帝国の福祉を心から願うすべての人に、ぜひ一読をお勧めします

ロバーツ、FM
1905年11月29日

[5]

侵略
第1巻
襲撃
第1章
奇襲
9月2日、日曜日の朝、夜明け直後、ロンドンの無数の夜勤労働者のうちの2人がフリート街を一緒に歩いていた。

まだ太陽は昇っていなかった。ロンドン交通の主要幹線道路は、閉店した商店や新聞社が不規則に並ぶ中、煙の覆いが降りる前の静寂と神秘的な光の中で、静かで心地よい雰囲気を漂わせていた。

愛すべき古き良き街が真価を発揮するのは早朝、夜の労苦が終わり、まだ昼の時間が始まらない、静かで甘美なひとときだけだ。夜明けのほんのわずかな時間、空のバラ色がゆっくりと金色に輝き始める時、この巨大な大都市は静寂に包まれる――少なくとも、商店街に関しては。5時になると、働く何百万もの人々が再び四方八方から押し寄せ、ロンドンの喧騒と嵐はたちまち再び始まる。

そして、その静かで魅力的な時間に、2人の白髪の副編集長は、ライバル紙の事務所で働いていたにもかかわらず、日曜日をゆっくり休んで過ごすためにダルウィッチの自宅へ向かう途中で、新聞社の人間らしく「仕事」についておしゃべりしていた。

「ヤーマスの記事を届けるのにも、同じ苦労をしたのですね?」と、ホワイトフライアーズ通りを渡りながら、「ディスパッチ」紙のニュース編集者、ファーガソンが尋ねた。「記事の半分くらいを書いたところで、通信が途絶えてしまったんです。」[6]

「電信ですか、それとも電話ですか?」と、友人より4、5歳年下のベインズが尋ねた

「念のため、両方使っていました。」

「私たちもそうでした。とても面白い話でした。強盗は控えめに言っても謎めいていましたが、半分も伝わっていません。どうやら、あの線は何かおかしいようですね」とベインズは言った。「こんなに完璧な秋の朝じゃなかったら、どこかで嵐が来ていたんじゃないかと思うくらいです」

「ああ、面白かっただろう?」と相手は言った。「物語の全部が読めないのは残念だ。本当に素晴らしい話だったし、何か欲しかったんだ。目次に入れたか?」

「いいえ、最後までやり遂げられなかったんです。あらゆる手段を尽くしました。セントラル・ニュース、ペンシルバニア州、エクスチェンジ・テレグラフ・カンパニーに電話をかけ、幹線ケーブルでヤーマスまで繋げようと30分ほどうろうろしましたが、どの通信社からも、実際、どこからも、返答は同じでした。回線が切断された、と。」

「まさに私たちのケースです。郵便局に電話したのですが、どうやら回線がダウンしているという返事が返ってきました。」

「ああ、確かに嵐があったようだが、だが――」ベインズは、炸裂する太陽に照らされた頭上の明るく澄んだ空を一瞥した。「確かに、嵐の痕跡はないな。」

「ロンドンがまったく静かであっても、海岸では嵐が起こっていることがよくあるんだよ、親愛なる友よ」と友人は賢明にも言った。

「それは結構です。しかし、ヤーマスのような大きな町との通信が突然途絶えてしまったら、私たちが知っておくべき何かが起こったのではないかと思わずにはいられません。」

「結局、君の言う通りかもしれないな」とファーガソンは言った。「何かあったんじゃないかな。二人とも、事務所に呼び戻されるのは嫌なんだ。任せている助手のヘンダーソンが、どんな些細なことでも私に電話をかけてくる。幹線電話はすべてカーター・レーンの郵便交換局に繋がっている。帰る前にそこを覗いてみたらどうだ?15分もかからないし、ラドゲート・ヒルから帰る電車も何本かあるし。」

ベインズは時計を見た。同行者と同じく、ダルウィッチまで出かけた後、オフィスに呼び戻される気はなかったが、記者の取材に行く気分でもなかった。[7]

「行かないと思うよ。きっと何も起こらないだろう、親愛なる友よ」と彼は言った。「それに、ひどい頭痛がするんだ。昨晩は重労働だったし、部下の一人が病気で留守にしている。」

「まあ、とにかく、行くよ」とファーガソンは言った。「ひどい嵐やたくさんの人命が失われたとか、そういう話で特別号に呼び戻されても、責めないでくれよ。じゃあな」そして微笑みながら手を振り、ラドゲート・ヒル駅の切符売り場で友人と別れた。

彼は足早にオフィスを通り抜け、裏口から出て、急な狭い道を登り、カーターレーンの郵便局電話交換局に到着した。そこで名刺を提示して、担当の局長に面会を求めた。

すぐに彼は二階の小さな個室オフィスに案内され、そこには小柄で粋な金髪の口ひげを生やした男が、非常に急いでいる男のようなせわしない様子で入ってきた。

「お電話いたしました」と副編集長は説明した。「先ほどヤーマスへの回線が不通になった原因について何か教えていただけるでしょうか。重要なニュースが入っていたのですが、ちょうどその最中に通信が切れてしまい、その後、ヤーマスへの電話回線と電信回線がすべて不通になったという情報を得ました。」

「ええ、まさに今、我々を困惑させている点です」と夜間監督は答えた。「全く説明がつきません。ヤーマス行きの幹線と電信がダウンしているようです。ヤーマス、ロウストフト、そしてベックレスの先はすべて突然切断されたようです。4時18分頃、交換手が異変に気づき、幹線をテスターに​​繋ぎ、テスターから私に報告がありました」

「おかしいですね!全部一緒に壊れたんですか?」

「いいえ。最初に故障したのは、チェルムズフォード、コルチェスター、イプスウィッチを経由してロウストフトとヤーマスまで続く路線でした。交換手はイプスウィッチとベックレスまでは繋がることを確認しました。イプスウィッチ側は、何かがおかしいということ以外何も知りませんでした。ベックレスまでは繋がっていましたが、それ以降は繋がらなかったのです。」

彼らが話していると、ドアをノックする音がして、夜間副監督官が入ってきてこう言った。

「スコールとロング・ストラットンを通るノリッジ線[8] 現在、故障しております。4時半頃、ノリッジから、そことクローマーの間の北のどこかで故障が発生したとの報告がありました。しかし、交換手によると、回線が明らかに断線しており、そこからクローマー、シェリンガム、ホルトまでの電信もすべて断線しているとのことでした

「それなら、また別の路線が消えたのか!」と、担当の監督官はすっかり驚いて叫んだ。「ノッティンガムとキングズ・リン経由、あるいはケンブリッジ経由など、他のルートでクローマーに行こうとしたのか?」

「テスターはあらゆるルートを試しましたが、反応がありません。」

「大陸に電報を打てば、例えばヤーマスのようないくつかの場所には連絡が取れると思いますか?」とファーガソンは尋ねた。

「我々はすでに努力しています」と副警視は答えた。

「あの地区には東海岸からどんなケーブルが通っているんですか?」副編集者は急いで尋ねた。

「サウスウォルドとクローマーの間には5本のケーブルがあります。3本はドイツへ、2本はオランダへです」と助手は答えた。「ヤーマスからフリースラント諸島のバルクムへ、マンデスリー近郊のハピスブルクからバルクムへ、ヤーマスからエムデンへ、ロウストフトからハールレムへ、そしてサウスウォルド近郊のケッシングランドからザンディポートへ、ケーブルがあります」

「それで、すべてのルートを試しているのですか?」と上司が尋ねた。

「一時間前にパリスと直接話し、ヤーマス、ロウストフト、ケッシングランド、ハピスバーグまで五つのルート全てで電線を引くように頼みました」とアシスタントは答えた。「リバプール・ストリート駅とキングス・クロス駅にも、沿岸部の駅に電線を引くように頼みましたが、彼らも私たちと同じ状況だと言われました。彼らの回線はベックレスの北、ワイモンダム、イースト・デアハム、そしてリンの南まで届いていないのです。ちょっとパリスから返事があるかどうか確認してきます。日曜の朝だし、交通量も少ないので、もう終わるはずです」そう言ってアシスタントは急いで出て行った。

「確かに、何か非常に奇妙なことが起こっています」と、担当の監督官は副編集者に言った。「もし地震か停電があったとしたら、これは極めて異常な事態です。海岸に通じる電線がすべて途切れているようです」

「そうだね。すごく面白いよ」とファーガソンは言った。[9] 「一体何が起こったんだろう。こんなに完全に精神崩壊したことは初めてだったの?」

「決して。でも私は思う――」

その文は未完のままだった。助手が紙切れを手にして戻ってきて、こう言った。

「パリから届いたばかりのメッセージです。読み上げます。『パリの電話局長からロンドンの電話局長へ。イギリス行きの5本のケーブルすべてのオペレーターと直接電信で通信できました。ハーレム、ザンディポート、バルクム、エムデンから、ケーブルが不通になっているとの報告がありました。イギリスからの返答はなく、検査の結果、イギリス沿岸付近のどこかでケーブルが損傷していることが判明しました。』」

「それだけか?」とファーガソンは尋ねた。

「それだけです。パリスは私たちと同じだけのことを知っているのです」とアシスタントは答えた。

「それならノーフォークとサフォークの海岸は完全に孤立していることになる。郵便局も鉄道も電話もケーブルも遮断されている!」と警視は叫んだ。「不思議だ、実に不思議だ!」そして、テーブルの上に機器を置き、テーブル前面の穴の一つにプラグを差し込んだ。そしてすぐに、リバプール・ストリートの交通担当官と会話を始めた。彼はパリからの報告を繰り返し、ワイモンダムかベックレスから北へ軽機関車を派遣して謎の地域へ向かわせるよう促した。

返事は既にそうしていたというものだったが、ワイモンダムから電報が届いており、キンバリーとハーディンガム間の道路橋が崩落し、線路が瓦礫で塞がれているとのことだった。スワファムの先、リトル・ダナムという場所でも通信が途絶えたとの報告もあった。

「それなら鉄道自体も壊れているのか!」ファーガソンは叫んだ。「大地震でも起きたのだろうか?」

「地震で大陸からの5本のケーブルが全て破壊されるなんてありえない」と監督官は深刻な表情で言った。

彼が受話器をフックにかけた途端、3人目の男が入ってきた。交換手であり、彼に話しかけながらこう言った。

「交換台まで来ていただけますか?イプスウィッチの電話局に、たった今、とても驚くべき話をしてくれた男性がいます。彼は、[10] 今朝3時半、ロウストフトからロンドンへ自動車で一人出発した。明るくなり始めた頃、ワングフォード村とブライスバラの間のヘナム・パークの端を通り過ぎていたとき、どうやら電信線の修理をしている3人の男が目に入った。1人は電柱の上に、他の2人は下に立っていた。通り過ぎようとした時、閃光が走った。驚いたことに、男の1人が至近距離からリボルバーを発砲したのだ。幸いにも銃弾は外れ、彼はすぐに動き出してブライスバラ村へ降りたが、タイヤが1本パンクした。これまでに経験したことのないパンクだったので、おそらく撃ち込まれた弾丸が貫通していたのだろう。ブライスバラで彼は警察にこの事件を通報し、巡査は郵便局長を起こした。郵便局長はレンサムの警察に電報を送ろうとしたが、回線が切断されていた。男たちは電線を修理するのではなく、切断していた可能性はあるでしょうか? 男性はパンクを修理した後、村の巡査と他の3人の男性を車に乗せて現場に戻ったそうです。3人は逃げたものの、電信設備がひどく損傷しているのを目撃しました。電線は4、5箇所で切断され、全長にわたって絡み合って大きな塊になっていました。何本もの電柱が切断され、道端に散乱していました。どうすることもできないと悟った男性は、再び車に乗り、イプスウィッチまで来て、私たちの連絡事務所に被害を報告しました。

「彼はまだそこにいるのか?」運転手の発言に驚いて警視は急いで叫んだ。

「はい。あなたとお話するために少し待つようにお願いしました。」

「よかった。すぐに行きます。ファーガソンさんもいらっしゃいますか?」

そして三人はギャラリーへと駆け上がった。そこには巨大な交換機が並んでおり、片方の耳に受話器をつけた夜間交換手たちがまだ仕事をしていた。

監督はすぐに操作席に着き、受話器を調整してイプスウィッチと会話を始めた。次の瞬間、彼は幹線切断を実際に目撃した男と話をしていた。

彼がこのようにして遠くのオペレーターと契約している間、[11] 交換台の端から突然、驚きと信じられないという叫び声が上がった

「ベックレス、何だって?もう一度言ってみろ」と彼は興奮して尋ねた。

それからしばらくして、彼は大声で叫びました。

「ベックレス氏によると、ドイツ兵が数百人規模でこの場所に押し寄せているそうです!ドイツ軍はロウストフトに上陸したと彼らは考えています。」

その不吉な言葉を聞いた者は皆、驚いて飛び上がり、お互いを見つめ合った。

副監督官はオペレーターの側に駆け寄り、装置を掴んだ。

「ハロー、ハロー、ベックレス!ハロー、ハロー、ハロー!」

返事はドイツ語の荒々しい言葉で、もみ合う音がはっきりと聞こえた。そして、すべてが静まり返った

彼は何度もサフォークの小さな町に電話をかけたが、無駄だった。そこでテスターに​​切り替えてみると、すぐに真実が明らかになった。

イプスウィッチからハーレストン、ベックレスを経由してノーリッジに至る第2幹線は、ロンドン方面へさらに切断された。

しかし、幹線電話本部にいた全員が息を呑んだのは、近年軍事評論家たちが何度も予測していた奇襲上陸をドイツ軍が実際に実行したという事実だった。あの静かな9月の日曜日の朝、イギリスが攻撃されたのだ。イギリスは実際に侵略されたのだ。信じられない出来事だった!

しかし、日曜の朝の無気力なロンドンの何百万もの人々は、突然この国を襲った悲惨な災害について全く知らなかった。

ファーガソンは、臨時版を発行するためにすぐに「通信」事務所に急ぐつもりだったが、運転手とまだ会話中だった警視は、賢明な事前の検討を促した。

「とりあえず、待とう。不必要​​に世間を不安にさせないように。裏付けが欲しい。運転手をここへ呼ぼう」と彼は提案した。

「はい」と副編集者は叫んだ。「彼と話をさせてください」

ファーガソンは有線越しに、見知らぬ男にすぐにロンドンに来て話を聞かせるよう懇願し、軍当局がそれを要求するだろうと告げた。そして、ドイツの先遣スパイ(彼らは間違いなくスパイだった)に銃撃された男が、[12] 真実が漏れ出し、すぐに町に来ると約束した時、サウスウォルドの沿岸警備隊から、北の方に奇妙な船が目撃されたのでハーウィッチへの連絡を希望するという、漠然とした支離滅裂な電話メッセージが届きました。キングス・クロス駅とリバプール・ストリート駅はほぼ同時に電話をかけ、キングス・リン、ディス、ハーレストン、ヘールズワース、その他の場所から異常なメッセージを受け取ったと報告しました。全員がドイツ兵が北部に群がっており、ロウストフトとベックレスが占領され、ヤーマスとクローマーが孤立していると発表しました

複数の駅長が、敵が橋を爆破し、線路を占拠し、海岸とのあらゆる連絡を事実上遮断したと報告した。いくつかの重要な結節点はすでに敵の前哨基地によって占拠されていた。

ロンドンの広大な世界がまだ眠っているか週末が終わったかのどちらかで平和だったあの心地よく晴れた朝、シティのカーターレーンにある高層階の部屋で受け取られた驚くべきニュースは、まさにそのようなものだった。

ファーガソンは丸1時間半も電話交換局に留まり、更なる確証を待ちわびていた。電信網からは、パニックに陥った人々が敵の前哨地から内陸へ逃げているという、荒唐無稽な話が次々と流れてきた。それから彼は馬車で「通信」局へ行き、新聞の特別版を準備し始めた。それは、間違いなくロンドンを驚かせた最も驚くべきニュースが掲載された号だった。

不必要なパニックを引き起こすことを恐れ、イプスウィッチからの運転手が到着するまで印刷を控えることにした。彼は実際に電線切断を目撃した男の話が欲しかったのだ。彼は興奮して部屋を歩き回り、このニュースが世界にどのような影響を与えるのか考えていた。ライバル紙の社では、この報道はまだ知られていなかった。ジャーナリストとしての先見の明から、彼は今のところ、この衝撃的な真実が駅舎からも電話交換機からもライバル紙に漏れないように手配していた。彼が唯一恐れていたのは、まだ中央社と連絡を取っている、首都に近い村や町から地元特派員が電報を送ってくるかもしれないということだった。

時間はゆっくりと流れ、刻一刻と不安は増していった。彼は残っていた記者を、ジェームズ・テイラー大佐の邸宅に送り出した。[13] 陸軍次官。開いた窓の前で立ち止まり、通りを行き来して到着する自動車を探した。しかし、すべては静まり返っていた

ビッグベンから八時の鐘が鳴り響き、ロンドンは日曜の朝の静けさをまだ保っていた。暖かい日差しに照らされた通りは、数台の大型バスと、日帰り観光列車に向かう陽気な服装の行楽客がちらほらと見える程度で、人影はほとんどなかった。

世界の中心地ロンドンの中心部では、すべてが比較的静かで、週6日間の忙しい騒ぎの後の、世界の大首都の心臓の熱狂的な鼓動の後の、歓迎すべき休息でした。

ところが突然、近づいてくる車のエンジン音が聞こえてきた。痩せ顔で旅の疲れを負った男がストランド方面から猛スピードで走り、オフィスの前に車を停めたのだ。立派な6気筒エンジンの「ネイピア」は田舎道の泥で灰色に染まり、運転手自身もゴーグルがほぼ完全に覆われるほど泥にまみれていた。

ファーガソンは彼のもとに駆けつけ、しばらくして二人は二階の部屋にいた。副編集者は運転手の話を素早く書き留めていたが、それは電話ですでに話していたこととほとんど変わっていなかった。

そして、ビッグベンがちょうど30分の鐘を鳴らした時、半分人影のないストランドの街のこだまが、新聞配達少年たちの大声で突然鳴り響いた。

「『速報』、スペーシャル!今朝、イングランドに侵攻!サフォークにドイツ軍!大パニック!スペーシャル!『速報』、スペーシャル!」

新聞が印刷に回されるとすぐに、ファーガソンはリッチモンドに住むホートンという名の運転手に、陸軍省へ一緒に行って報告するよう促した。そこで二人は車に乗り込んだが、息を切らして一人の男がハンサムから飛び降りた。彼は、ファーガソンがハイドパークのクリーブランド・スクエアにあるサー・ジェームズ・テイラー邸へ派遣した記者だった。

「サー・ジェームズはハムステッドで弟と夜を過ごしたと思われていたんだ」と彼は叫んだ。「私もそこに行ったことがあるが、週末はバックデン近くのチルハム・ホールで過ごしているそうだ」

「バックデン!グレートノースロードにあるぞ!」と叫んだ[14] ホートン「すぐに彼を探しに行こう。ロンドンから60マイル。2時間以内に到着できる!」

そして数分後、二人は真北へ急ぎ、ついにチルハム公園の立派なロッジの門を曲がり、大きなニレの並木道を駆け上がり、灰色の石造りの趣のある多くの切妻屋根のある古い建物の古いホールの正面玄関の前に到着した。

しばらくして、息を切らしたジャーナリストは、イギリスが侵略された、つまりドイツ軍が東海岸に奇襲上陸を果たしたというニュースを次官に伝えた。

サー・ジェームズと司会者たちは言葉を失い立ち尽くした。他の面々と同じように、最初は青白い顔で髭を生やした副編集長を狂人だと思ったが、しばらくしてホートンが短く話を繰り返した時、何が起こったにせよ、二人は少なくとも真剣に話していたことが分かった。

「ありえない!」サー・ジェームズは叫んだ。「もし本当にそうなら、きっと何か知らせが届いているはずだ。沿岸警備隊がすぐに電話をかけてきたはずだ。それに、我が艦隊はどこだ?」

「ドイツ軍は明らかに非常に巧妙な計画を立てていた。既にイギリスにいた彼らのスパイが昨夜、事前に決められた時間に電線を切断した」とファーガソンは断言した。「彼らはこの紳士が警報を発するのを阻止するため、彼を射殺しようとした。ロンドンへの鉄道はすべて既に遮断されているか、敵に占拠されている。しかし、一つ確かなことは、艦隊の有無に関わらず、東海岸は完全に彼らのなすがままであるということだ。」

主人と客は暗い視線を交わした。

「そうだな、もし君の言うことが真実なら」とサー・ジェームズは叫んだ。「今日は確かにイギリス史上最も暗い日だ。」

「そうだ、彼らはロバーツ卿の言うことに耳を傾けるべきだった」と、卿は言い放った。「テイラー、すぐに行って調べてこいと?」

「もちろんです」と事務次官は答えた。そして15分後、ホートンの申し出を受け入れ、ロンドンへ戻る車内に座っていた。

ジャーナリストの話は本当だろうか?風と泥の跳ね返りに頭を下げて座りながら、サー・ジェームズは過去5年間の繰り返しの警告をあまりにもよく思い出した。我々の欠点を知っている人たちからの深刻な警告だが、誰もそれには応えられなかった。[15] 注意が払われていなかった。政府も国民も無関心のままで、危険という考えは嘲笑され、国はダチョウのように砂に頭を埋め、大陸諸国がビジネス、軍備、あらゆる面で我々を追い抜くことを許していた

侵略の危険は、常に単なる煽動家の作り話として嘲笑され、国の防衛に責任を持つ者たちは笑いものにされ、海軍は縮小され、陸軍は非効率なまま満足していた。

もし本当にドイツが攻撃していたら?もしドイツが23個軍団のうち3~4個軍団を危険にさらして、大英帝国の中枢を狙っていたら?その時はどうなっていただろう?ああ!その時はどうなっていただろう?

車がリージェント ストリートを滑り下り、ポール メル通りに入り、ホワイトホールに向かっている間、ジェームズ卿は、あらゆる場所で群衆が、日曜紙の特別版に掲載された漠然としたが驚くべき記事について議論し、あらゆる場所で大声で叫んでいるのを目にした。

フリート街の印刷所から出たばかりの新聞を持った少年たちが捕らえられ、最新情報を知りたがる興奮したロンドン市民によって袋が引きちぎられた。

陸軍省と海軍本部周辺では、大勢の群衆が真実を求めて大声で叫んでいた。これは真実なのか、それともただの作り話なのか?ロンドンの半分はそれを信じなかった。しかし、北から、橋の向こうから、あらゆる方面から何千人もの人々が、何が起こったのかを確かめようと押し寄せ、警察は秩序を保つのに非常に苦労した。

秋の陽光を浴びて噴水が静かに水音を立てているトラファルガー広場では、ショック頭の男がライオンの背に乗り、身振り手振りを交えながら群衆に向かって演説し、極めて激しい言葉で政府を非難した。しかし、その演説者は激しい攻撃の最中に警察に容赦なく引き倒された。

午後2時半。ドイツ軍は既にイギリス領に10時間上陸していたが、ロンドンは彼らが実際にどこに着陸したのか全く知らず、全く無力だった。

[16]

第2章
都市への影響
1910年9月3日月曜日は、まさにロンドンにとってブラックマンデーであった

日曜日の真夜中までには、恐ろしいニュースが至る所に広まっていた。恐ろしい海難の全容はまだ明らかになっていなかったものの、我が艦隊が北海で敗北し、その多くが沈没したことは漠然と知られていた。

しかし、月曜日の午前 7 時前、北から地下線を通ってロンドンに届いた電報には、私たち全員が意識を失っている間にドイツ艦隊の手によって受けた恐ろしい惨事についてのスリリングな物語が書かれていた。

ロンドンとともに、北部の大都市、リバプール、マンチェスター、シェフィールド、バーミンガムも完全に茫然自失の状態だった。信じられないような状況だった。しかし、敵は突然の、そして巧妙な一撃によって制海権を確保し、実際に上陸を果たしていたのだ。

国民は、なぜこれまで正式な宣戦布告がなされなかったのかと疑問に思った。なぜなら、普仏戦争に先立つ宣戦布告は、170年にわたる開戦前に文明国が行った最初の宣戦布告であったという事実を知らなかったからだ。国家の危機は、今やあらゆる方面で認識されていた。

首都近郊の郊外や町から、何百万人もの人々が列車で市内に押し寄せ、自分たちの目で真実を確かめようと必死だった。彼らは恐怖で顔が青ざめ、興奮で狂乱し、我々の陸軍がまだ動員されておらず、侵略者を迎えるために東へ進軍する準備ができていないことに憤慨していた。

銀行が開店するや否や、取り付け騒ぎが起こりましたが、正午までにイングランド銀行はすべての正貨支払いを停止しました。他の銀行も約束を果たせなくなり、ただ閉鎖に追い込まれたため、業務は急激に停滞しました。コンソルは土曜日には90でしたが、月曜日の正午には42まで下落しました。これは1798年の47.25よりも低い水準です。多くの外国人が投機に熱心に取り組もうとしましたが、銀行業務が停止されていたため送金ができず、実行できませんでした。[17]

証券取引所では、午後のパニックは筆舌に尽くしがたいものでした。あらゆる種類の証券が完全に暴落し、買い手はいませんでした。ロンドンが世界の金融センターであるにもかかわらず、ロンドンで何の警告も出ていなかったことに金融家たちは驚きました。1870年以前、パリはロンドンと共に金融市場の中心という栄誉を担っていましたが、普仏戦争中にフランス銀行が現金支払いを停止したことで、パリはその地位を失いました。フランス戦争の賠償金である数十億ドルが、シュパンダウ要塞に金のルイとしてそのまま残っていなければ、ドイツはベルリンを金銭的な意味でロンドンから独立させる前に、あるいは少なくとも12ヶ月間戦争を継続するのに十分な金を蓄積する前に、イギリスとの突然の戦争を起こすことなど決して望めなかったでしょう。ドイツがこれを行う唯一の方法は、ロンドンよりも良い条件を提供できるように金利を引き上げることでしたしかし、イングランド銀行は為替レートが不利になり、金の保有量が減少していることに直ちに気付くと、流れを封じるためにイングランド銀行の金利を引き上げるという対応をとったでしょう。こうして競争は続き、金利が高騰してすべての取引が停止し、人々は事業を運営するために必要な資金を得るために証券を換金したでしょう。このように、ドイツが既に準備していた軍資金がなければ、来たるべき戦争は間違いなく予見できたはずです。しかし、今日ではほとんどの人がそのことを見落としています。ドイツは軍資金を保有していたため、突如として打撃を与えることができました。そして今、英国における最後の金準備銀行であるイングランド銀行は、紙幣が換金されるにつれて金の保有量が減少することに気づきました。そして数時間後、政府から銀行認可の停止を余儀なくされました。これにより、イングランド銀行は現金による支払いを停止し、相当額の金を預託することなく紙幣を発行することができました。

奇妙なことに、この停止はパニックを悪化させるどころか、むしろパニックをいくらか鎮める効果を即座にもたらした。シティの多くの人々は、狙った攻撃は効果的ではないと確信しており、ドイツ軍はどれほど多く上陸したとしても、すぐに撤退させられるだろうと考えていた。そのため、多くの冷静なビジネスマンは状況を冷静に受け止め、制海権が再び確保されれば、[18] 1、2日以内に再建されれば、敵はすぐにいなくなるだろう

金融市場以外の商売は、当然のことながら、完全に士気を失っていました。今や誰もが必需品の調達に頭を悩ませていました。街路は興奮した群衆で溢れ、シティとウェストエンドのほとんどの店は閉店しました。一方、海軍本部周辺には、あらゆる階層の男女が熱心に集まり、涙を浮かべた軍服を着た婦人たちがメイフェアやベルグレイヴィアから来た士官婦人たちと押し合いへし合い、愛する人の安否を尋ねていました。しかし、残念ながら、救難事務所は彼らの求めに応えることができませんでした。悲しみ、恐怖、そして不安が入り混じる光景は、胸が張り裂けるほどでした。勇敢な戦いの後、乗組員全員を乗せたまま沈没した船もあったことが知られており、夫、兄弟、恋人、あるいは父親を乗せていた人々は、政府に愛する人たちの無慈悲な殺害に対する復讐を訴え、大声で泣きました。

マンチェスター、リバプール、そして実際、北部の大きな製造中心地全体にロンドンの興奮が反映されていました。

マンチェスターでは「チェンジ」でパニックが起こり、ディーンズゲートの群衆が騎馬警官隊と衝突し、暴動が起こり、多くの店の窓が割られ、診療所の前で演説しようとした数人の扇動者が直ちに逮捕された。

ドイツ巡洋艦がマージー川河口付近にいるという知らせが広まると、リバプールは激しい不安と興奮に包まれた。ペナース、カーディフ、バリー、ラネリーの石炭船倉、クレーン、石油タンクが破壊され、アバディーンが砲撃されたことが知られていた。マージー川の機雷や防御設備にもかかわらず、リバプール市とその貴重な船舶群も同じ運命を辿るだろうという噂も広まった。

街全体が騒然となった。11時までには、駅は男たちによって田舎へ――破滅の危機に瀕し無防備な街からどこへでも――送り出された女や子供たちで溢れかえっていた。ロンドン市長は市民の信頼を得ようと無駄な努力をしたが、ロンドンから届いた金融破綻を告げる電報は、パニックをさらに悪化させるだけだった。

ロンドンでは朝から混乱の中[19] シティでの出来事は、興奮が着実に高まっていき、3時過ぎに「デイリー・メール」紙がドイツの布告のコピーを掲載した特別版を発行しました。その布告は、すでに敵に占領されているイースト・ノーフォーク、イースト・サフォーク、そしてエセックスのマルドンのいたるところに掲示されていると言われていました

オリジナルの宣言文は、ビレリケイの町の近くの納屋のドアに、何者かによって貼り付けられているのが発見され、特派員によって切り離されて自動車でロンドンに運ばれた。

この声明は、ドイツ軍が強力で壊滅的な打撃を与えるつもりであることを明らかに示しており、ロンドンの中心部に恐怖をもたらした。その内容は次のページに示されている。

マンション・ハウス、ギルドホール、イングランド銀行の外壁、王立取引所、シティ・ウォード内の様々な公共施設、そしてテンプル・バーの西側には、布告が掲示されていました。実際、グレーター・ロンドンのすべての屋外掲示物には、様々な広告が並んで掲示されていました。警察長官が街頭交通を規制し、秩序維持への協力を公衆に呼びかける一面と、簡潔ながらも高尚な国王布告で、英国民一人ひとりに義務を果たし、国王と祖国を守る一翼を担い、これまで世界のあらゆる場所に平和と文明を運んできた大英帝国の旗を掲げるよう促す一面がありました。独立を尊重されてきたドイツが、挑発もされずに我が国を攻撃してきたため、残念ながら敵対行為は避けられませんでした。

大きな大文字で印刷され、王家の紋章が先頭に付された大きなポスターが登場すると、熱狂的な歓声で迎えられました。

それは国王から国民への愛のメッセージであり、高貴な者にも、また卑しい者にも向けられたメッセージだった。ホワイトホールと同じ時間にホワイトチャペルに掲示されたこのメッセージに、群衆は熱狂的に群がり、「我らが慈悲深き国王よ、万歳」を歌った。陸軍省や海軍本部にはほとんど信頼を寄せていなかったとしても、彼らはヨーロッパ第一の外交官である君主を信頼していたからだ。そのため、忠誠心は自然発生的なものだった。それはいつものことだが。人々は国王のメッセージを読み、歓声をあげ続けた。

夕方になると、国中のあらゆる都市、町、村に、軍人、警察官、造船所の責任者である海軍士官らが出した動員命令のポスターが貼られた。

[20]

宣言
我々、第3ドイツ軍司令官は、
陸軍総司令官プロイセン国王ヴィルヘルム皇帝陛下の布告を拝見し、同布告はドイツ軍各軍団の指揮官に、戦争の慣例に反する行動をとるすべての自治体および個人に対して特別措置を講じる権限を与え、また、軍隊の安全のために必要と思われる措置を講じる権限を与えるものである。

ここに公示します:

(1)ここに軍事裁判権を確立する。これは、ドイツ軍が占領するイギリス全土、および敵への援助によって軍隊の安全を脅かすあらゆる行動に適用される。この軍事裁判権は、本布告の発布により、すべての教区において布告され、厳格に施行される。

(2)英国軍人ではない者、または服装から英国軍人であることが分からない者:

(a)敵のスパイとして働くこと

(b)案内役を務めるよう命じられた際にドイツ軍を誤導したこと

(c)ドイツ軍に属する者、またはその人員の一部をなす者を射殺し、負傷させ、または強盗すること。

(d)橋や運河を破壊し、電信、電話、電灯線、ガス貯蔵タンク、鉄道を損傷し、道路を妨害し、軍需品、食料、ドイツ軍が設置した宿舎に火をつけること。

(e)ドイツ軍に対して武器を取ること、

死刑に処せられる。
いずれの場合も、軍事会議の議長を務める将校が裁判を担当し、判決を宣告する。軍事会議は死刑以外のいかなる判決も宣告することはできない。

判決は即時執行されます。

(3)違反行為が行われた地域の町や村は、1年間の収入に相当する賠償金を支払わなければならない。

(4)住民はドイツ軍に毎日以下の必需品を供給しなければならない。

1ポンド10オンスのパン。 紅茶1オンス ビール1.5パイント、またはワイン1杯
肉13オンス タバコ1.5オンス、または葉巻5本 グラス一杯のブランデーまたは
ジャガイモ3ポンド ワイン1/2パイント ウイスキー
馬1頭あたりの配給量:—
オート麦13ポンド 干し草3ポンド6オンス わら3ポンド6オンス
(金銭による補償金の支払いを希望する者は、1人1日2シリングの割合で支払うことができます。)

(5)別働隊の指揮官は、兵士の福祉に必要と思われるあらゆる物資を徴発する権利を有し、そのようにして供給された物資の正式な領収書を住民に渡すものとする。

その結果、我々はイギリスの住民が、必要とみなされるものをすべて困難なく供給してくれることを期待しています。

(6)軍隊と住民の間の個別の取引に関しては、1ドイツマルクは1イギリスシリングに相当するものとみなされることを通知する。

第9ドイツ軍団司令官フォン
・クロンヘルム将軍。
ベックレス、1910年9月3日。

敵の有名な宣言 敵の有名な宣言
その[21]しかし、国民は、陸軍省、全国の連隊補給所、あらゆる司令部、そして王国中のあらゆる兵舎における絶望的な混乱を夢にも思っていなかった。イギリス軍は平和状態から戦時体制へと移行しつつあったが、様々な部隊の動員、すなわち人、馬、物資の補充は、国防会議によってこの瞬間まで厳重に秘密にされていた異常な規則の前では全く不可能であり、絶望的な状況を明らかにしていた

混乱は凄まじかった。完全に装備を整え、行軍準備の整った連隊は一つも見当たらなかった。将校、装備、馬、食料など、あらゆるものが不足していた。兵士たちは銃を持っているが弾薬はなく、騎兵と砲兵は馬もなく、工兵は装備が半分しかなく、義勇兵は輸送手段を全く持たず、気球部隊は気球がなく、サーチライト部隊は必要な機器を手に入れようと必死だった。

馬は至る所で徴用されていた。自動車の時代、ロンドンの道路に残っていたわずかな馬は、たちまち用馬にされ、乗馬に適した馬はすべて騎兵隊に徴用された。

騒乱の間、大胆なドイツのスパイたちがロンドン南部で活発に活動していた。ロンドン・アンド・サウス・ウェスタン鉄道のサウサンプトン線は、ウェイブリッジ近郊のウェイ川にかかる橋が爆破されたことで(何者かが仕掛けた爆薬によって)、破壊された。また、ウォルトンとエッシャーの間のモール川にかかる橋も爆破された。一方、レディング線は、ステーンズのテムズ川にかかる大橋が破壊されたことで寸断された。ギルフォードとウォータールー間の線路も、深夜列車がワンズボローとギルフォードの中間地点で爆破されたことで通行不能となった。ロンドン近郊の他のいくつかの橋も、ダイナマイトによって不安定になった。どうやら、アーチの頂部を吹き飛ばすのが好まれたようだ。

敵の綿密な計画はこうしてすぐに暴露された。ロンドンで活動する数千人のドイツ人の中で、百人ほどのスパイ(いずれも信頼できる兵士たち)は気づかれずに通り過ぎたが、彼らは一致団結して行動し、小さな[22] 2、3人のグループに任務が割り当てられ、事前にその位置を徹底的に偵察し、最も迅速かつ効果的な手段を研究していました

東海岸と北東海岸の鉄道網は、日曜日の夜に敵の先遣隊によって甚大な被害を受けたと報告しており、月曜日の夜も南部で同様の攻撃が続けられた。その目的は、アルダーショットから北上する部隊を阻止することだった。これは確かに効果的だった。兵士たちをロンドン北部の防衛線へ移動させるには、長い迂回路を経るしかなかったからだ。火曜日には多くの兵士が列車で移動したが、他の兵士たちはこの目的のために送り込まれたバスでロンドンへ輸送された。

ロンドンとその近郊、マンチェスター、バーミンガム、シェフィールド、コベントリー、リーズ、リバプールのいたるところで、自動車やバスがディーラーや個人所有者から軍当局に徴用されていた。なぜなら、それらが騎兵隊にかなり大きく取って代わると考えられていたからである。

北部の惨状に関する、荒唐無稽で異常な報告が飛び交った。ハル、ニューカッスル、ゲーツヘッド、タインマスは砲撃と略奪を受けたと思われていた。タイン川の船舶は炎上し、エルズウィックの工場は敵に占拠された。しかし、ドイツ軍はロンドンへの情報漏洩を防ぐためにあらゆる予防措置を講じていたため、詳細は極めて曖昧だった。

第三章
敵の知らせ
恐怖と興奮が至る所に蔓延していた。荒唐無稽な噂が刻一刻と飛び交っていた。ロンドンはあらゆる階級の息を呑む群衆で溢れかえっていた

月曜日の朝、英国中の新聞は、ノーフォーク、サフォーク、エセックス、そしてその他の地域から届いた驚くべきニュースに紙面の大部分を割いていた。鈍重で古風な「グローブ」紙だけが、眠ったまま、あるいは何が起こっているのか知らないふりをしていた。[23]

実際に侵略されたことは明白でしたが、ほとんどの新聞は冷静で威厳のある論調を保ち、センセーショナルな報道を試みることはありませんでした。状況は非常に深刻でした

しかし、一般の人々と同様に、報道機関も全くの不意打ちを食らった。あまりにも突然で衝撃的だったため、警戒を呼びかけた報道の半分は信用を失った。

月曜日の「モーニング・ポスト」には、今のところ判明している敵の作戦の詳細に加え、チャタムで起きた不思議な出来事に関する次のような記事が掲載されていた。

チャタム、9月1日(午後11時30分)。
今日の夕方8時頃、メドウェイで異常な事故が発生しました。フレンズベリー産のセメントを積んだ1,200トンの汽船「ポール・スター」号がハンブルクに向けて出航中、チャタムとシアネスのほぼ中間地点にある狭い海峡で、やや大型で内航していたブレーメン産の「フラウエンロブ」号と衝突しました。この事故については様々な報告がありますが、どちらの船が操舵ミスをしたか、あるいは通常の航行規則を怠ったかに関わらず、「フラウエンロブ」号が「ポール・スター」号の左舷船首に食い込み、海峡のほぼ反対側まで沈没したことは確かです。衝突後、「ポール・スター」号は船首に揺られ、その後まもなくほぼ平行に沈没しました。多数の海軍士官と港湾当局を乗せたタグボートと蒸気船が事故現場へ向かおうとしており、もし可能性は高いと思われるが、船舶を引き揚げる見込みはないため、直ちに爆破措置を講じる。現在の外交状況では、主要軍港の一つへの入り口を真正面から遮るような障害は国家的な危険であり、一刻も長く放置することは許されない。」

9月2日。
昨夜の電報で報告したメドウェイでの衝突は、驚くべき結末を迎え、この事件が単なる事故以外の何物でもないという結論を導き出すことは不可能となった。今や、この事件全体が計画的であり、組織的な行動の結果であったことが、あらゆる事実から明らかになった。 [24]チャタム造船所で現在、急いで就役準備を進めている多数の軍艦を「封じ込める」ことを目的とした陰謀である。聖書の言葉を借りれば、「敵がこれをした」のであり、この暴挙がどこから企てられたのかは疑う余地がない。いかに戦雲が垂れ込め、政治的地平線が暗くなっていようとも、極度の平和の時代に、実際にはあからさまな敵意を抱く行為を犯すのは、まさに暴挙である。我々は、指導者が「小イングランド人」と嘲笑されることを恐れず、平和を求め、帝国を維持するために求められるであろう要求に不十分であることが当時すでに分かっていたにもかかわらず、海軍と陸軍の軍備を削減することで平和を確保することを躊躇しないと宣言した政府の下で暮らしている。しかし、私たちは、この偏狭な政治家ですら、陰謀を徹底的に調査し、文明の法を踏みにじったこの犯罪を犯した人物たち(いかに地位が高く権力があろうとも)から即時の償いを求めることに時間を浪費することはないだろうと信じている。

衝突の知らせが造船所に届くとすぐに、ケソール・リーチの上級士官は電報で、いかなる船舶も川を遡上させないよう措置を取るよう命じられた。彼は直ちに数隻の哨戒艇を入り口に派遣し、入港する船舶に水路が封鎖されていることを警告した。さらに数隻の哨戒艇を障害物のすぐ近くに派遣し、万全を期した。「すべての航行停止」を命じる港湾信号もギャリソン・ポイントに掲揚された。

これらの措置の結果、停泊させられた船舶の中には、ロッテルダム発の大型汽船「ヴァン・ガイセン」号も含まれていた。同船は、ポート・ヴィクトリアに陸揚げされる予定のロンドン・チャタム・ドーバー鉄道の鉄レールを積載していたと伝えられている。同船は航行を許可され、その場所の鉄道桟橋のすぐ沖に停泊した、あるいは停泊したように見えた。10分後、英国海軍戦艦「メディチ」の当直士官は、同船が再び航行を始めたようだと報告した。辺りはかなり暗くなっていた。電気探照灯を点灯させると、「ヴァン・ガイセン」号がかなりの速度で川を遡上しているのが発見された。「メディチ」号は旗艦に速報を伝え、旗艦は直ちに砲撃を行い、召還旗を掲揚した。 [25]そして国際コードに「ヴァン・ギーセン」の番号を記し、蒸気船を派遣して、オランダ人を追い越し、どんな犠牲を払ってでも阻止するよう命令した。警備に当たっていた海兵隊員数名がライフルを持って船内に送り込まれた

「『ヴァン・ギーセン』号は水路をよく知っているようで、川を遡るにつれて速度を上げ続け、蒸気船に追いつかれる前に事故現場から半マイルほどの地点まで接近していました。担当士官はメガホンで船長に、エンジンを停止してロープを投げるよう呼びかけました。船長は乗船を希望していました。しばらくは理解できないふりをした後、船長はエンジンを減速させ、「さあ、船の舷側へ来なさい」と言いました。ピンネスが舷梯に引っかかった時、「ヴァン・ギーセン」号の甲板の高いところから、重い鉄製の円筒形のカバーが船内に落とされた。カバーは船首を海に投げ出し、船首に激突して左舷前方に大きな穴を開けた。船は傾き、転落した男を救助するために停止した。乗組員は彼を救助することに成功したが、浸水が激しく、岸に叩きつけるしかなかった。船長の副官は「ヴァン・ギーセン」号を呼び戻すため、ライフルで発砲するよう命じたが、予想通り、船はそれに全く注意を払わず、速度を上げて航行を続けた。

しかし、その知らせは、川を遡上して巡視していた二隻の哨戒艇の注意を引くことになった。船が流れの曲がり角を曲がると、二隻は暗闇の中から飛び出し、船の横に急接近し、即座に停止を命じた。しかし、彼らが得た唯一の答えは、船のすべての灯火が突然消えたことだけだった。二隻は船の横を進み続けた。いや、どちらか一方は続いたが、大きな壁付き船の進路を止めることは全くできなかった。速い方の哨戒艇は、難破船の調査に追われている人々に警告するために、前方へ急いだ。しかし、「ヴァン・ギセン」号は、彼女の知る限りの速さで、すぐ後ろを走っていた。暗闇の中で、見分けがつかないほどの黒いぼんやりとした姿だった。哨戒艇の士官が警告を発するやいなや、船のすぐ近くまで音が聞こえてきた。二隻の難破船から数百ヤードの地点で、船は轢いてしまうのを恐れて速度を落とした。そして、運命のように避けられないまま、船は進んでいった。衝突の衝撃音とともに、 [26]「フラウエンロープ」の中央甲板室と、その艦首が「ポールスター」の煙突をかすめた時の音。その後、少なくとも6つのくぐもった音が聞こえた。機関は一瞬後進し、他の2隻の汽船の横に沈み、同時に左舷に傾いた。あたりは騒然とし、混沌としていた。そこにいた造船所と海軍の船舶はどれもサーチライトを装備していなかった。港長、造船所長、そして蒸気船でちょうど到着したばかりの海軍監督官でさえ、命令を叫んだ

何が起こったのかをもっと詳しく知ろうと、ライトが点滅し、ランタンが上下に揺れた。川の両岸のタグボートやボートから同時に「人命救助!」という叫び声が上がった。ある程度の秩序が回復した頃、造船所の大型タグボートが船首方面に停泊しているのが発見された。どうやら、このタグボートは障害物を乗り越えた際に「ヴァン・ギーセン」号に擦り傷を負い、沈没した船の何処かに押し付けられ、水面下に穴が開いたようだった。

騒ぎの中で損傷は発見されず、船は急速に沈没していった。積み重なった残骸から船を曳航するため、可能な限り迅速に係留索が取り付けられたが、手遅れだった。船自体が水中のバリケードに加わる前に、乗組員を救出する時間はほとんどなかった。「ヴァン・ギーセン」号の乗組員については、非常に綿密な捜索にもかかわらず、いまだに彼らの痕跡は見つかっていないことから、全員が船に沈んだに違いないと考えられている。これほど綿密に計画されたであろう事故であれば、乗組員の脱出のための何らかの措置が講じられていたはずだと考えられているからだ。現場にいた者たちは、造船所のあらゆる資源を駆使しても、1週間から10日以内に航路を復旧するのは不可能だろうと報告している。

少し後、何か情報を得られるかもしれないと思い、造船所へ行ってみることにしました。門の警官は、その時間帯に通行を許してくれず、ちょうど引き返していたところ、幸運にもシェリー司令官にばったり出会ったのです。

「私は彼の船に特派員として乗船していました [27]一昨年の演習について。握手した後、彼は当然のように「ここで何をしているんだ?」と尋ねました。私は特派員として1週間チャタムに滞在し、可能な動員に向けて準備が進められている中途半端な状況を取材していたと伝え、メドウェイ川での3隻の汽船の衝突について何か詳しい情報があれば尋ねてみました。「そうだな」と彼は言いました。「一番いいのは、私と一緒に来ることだ。私は今、ベッドから無理やり起こされて、潜水作戦を監督することになった。作戦は夜明けとともに始まる。」言うまでもなく、これは私にとって都合が良く、私は急いで彼に感謝し、親切な申し出を受け入れました。「わかった」と彼は言いました。「だが、一つ小さな条件がある。」

「それはどういうことですか?」と私は尋ねました。

「『送る前に電報を『検閲』させてください』とだけ言っておきました」と彼は答えた。「海軍本部はこの件についてあまり口出ししたくないでしょうし、私も汚い便所に閉じ込められるのは嫌なんです」

その条件は実に理にかなったもので、おそらく私の最高の文章が削除されるという考えは嫌だったものの、友人の提案に同意せざるを得なかった。こうして私たちは、ほとんど人がいない造船所の響き渡る空間を進み、『サンダーボルト』のポンツーンに到着した。そこには蒸気を噴き出すピンネスが停泊しており、勤務中の警官のランタンが古い装甲艦の傾斜面を照らしていた。私たちは船に乗り込み、川の真ん中へと漕ぎ出した。汽笛を吹き、船長がランタンを振ると、造船所の艀を数個取り付けた小型タグボートが嗄れた「ブッ」という音をたて、私たちの後を追って川を下っていった。私たちは暗闇の中、上流に押し寄せる強い潮に逆らって疾走し、近代的な火薬庫が長々と並ぶ古風なチューダー様式の要塞、アップナー城を過ぎ、さらに深い川の下を進んだ。フー・ウッズの下の影を潜り抜け、そのすぐ向こうに広がる干潟と草の生えた小島の並走地点に着いた。エンジンの轟音と水しぶきの音にかき消され、か細く長く引き延ばされた叫び声が夜空に響き渡った。「船長、誰かボートに呼びかけています」と前方の見張りが報告した。私たち全員がそれを聞いていた。「静かにしろ」とシェリーは命じ、押し寄せる波にほとんど抵抗せずに [28]私たちはその繰り返しに耳を澄ませた。再び震える声で懇願するように声が上がった。「一体何を言っているんだ?」と指揮官は尋ねた。「ドイツ語です」と私は答えた。「その言語はよく知っています。助けを求めているのだと思います。答えてもいいでしょうか?」

「『もちろんです。もしかしたら、あの汽船のどれかに乗っているのかもしれません』私も同じ考えでした。私も声を掛け返し、どこにいるのか、何の用なのかを尋ねました。返ってきた答えは、難破した船乗りで、寒くてびしょ濡れで、みじめな様子で、水と暗闇で孤立したこの小島から助け出してほしいと懇願しているというものでした。私たちは船首を岸に突き刺し、まもなく、全身びしょ濡れで、頭から足まで黒いメドウェイの泥で覆われた、みじめな物体を引き上げることに成功しました。肩にはコルク製の救命胴衣の破片​​がぶら下がっていました。ウイスキーを一杯飲むと、彼はいくらか元気を取り戻しました。『さあ』とシェリーは言いました。『彼に反対尋問した方がいい。何か聞き出せるかもしれない』船尾のシートに身をかがめ、震えながらしゃがみ込んでいたその外国人は、慈悲深いブルージャケットの隊員がかぶせてくれた黄色いオイルスキンを半分かぶせていた。目の前の甲板に置かれたランタンの光の中で、彼は寒さだけでなく恐怖にも苦しんでいるように見えた。彼と少し話をしたところ、私の疑いは確信に変わった。私はシェリーの方を向き、「命を助けていただければ、すべてを話すと言っているんです」と説明した。「彼を撃ち殺すつもりはありません」と司令官は答えた。「この『瓶詰め』事件に関与していると思われます。もしそうだとしたら、当然の報いですが、彼に何かされることはないと思います。いずれにせよ、彼の情報は貴重なものかもしれません。ですから、私としては大丈夫だと伝えてください。提督と協力し、彼のために最善を尽くします。そうすればきっと彼は満足するでしょう。もしそうでなかったら、 「少し脅してみろ。口を開かせたいなら、何でも言ってみろ。」長い話を短くすると、この湿っぽいオランダ人は理屈には従うタイプだと分かり、私が彼から聞き出した内容は以下の通りだ。

彼はかつて『ヴァン・ギーセン』号の甲板員だった。ロッテルダムを出港した時、彼はこの航海が決して不便なものではないと気づいていた。初めて会う船長と、新しい機関長を伴った二人の新しい航海士がいた。別の汽船がずっと彼らの後をついて行き、ノールに到着した。 [29]渡る途中、彼と他の数人の船員は船長に呼び出され、危険な仕事に志願するかどうか尋ねられました。うまくいけば一人当たり50ポンドの報酬が約束されました。彼と他の5人は、2、3人の火夫と同様に同意しましたが、その後、船尾に留まり、他の乗組員と連絡を取らないように命じられました。ノール川沖で、残りの全員は次の汽船に移され、東に向かって出発しました。彼らが去った後、選ばれた者たちは、士官全員がドイツ帝国海軍に属しており、皇帝の命令でメドウェイを封鎖しようとしていることを告げられました

二隻の船が衝突するように仕組まれていた。一隻は大量の古い鋼鉄レールを積載し、そこに液体セメントを流し込んだため、船倉は貫通不可能な固い塊になっていた。ヴァン・ガイセン号も同様の積荷を積んでおり、船底に穴を開ける装置が備えられていた。乗組員には救命胴衣と約束された補償金の半額が支給され、船長、機関士、そして二人の航海士を除く全員が沈没船に到着する直前に海に飛び込んだ。彼らはグレーブゼンドへ向かい、そこからできる限り自力で移動するようにと指示された。彼は小さな島にたどり着いてしまい、暗闇の中で再び冷たい水に飛び込む勇気はなかった。

「『なんてことだ!これはドイツとの戦争を意味する!戦争だ!』というのがシェリーの発言だった。午後2時、それが事実だと分かった。敵がノーフォークに上陸したという知らせが造船所から信号で伝えられたのだ。また、ダイバーから聞いた話では、沈没した蒸気船の積み荷は救助された船員たちの証言通りのものだった。我々の瓶の栓はほぼ確実に閉まった。」

この驚くべき発見は、ドイツの攻撃計画がいかに巧妙に仕組まれていたかを明らかにした。チャタムに駐留していた我が軍の絢爛豪華な艦艇は、このわずか30分の間に全て封じ込められ、全く役に立たなくなってしまったのだ。しかし、当局もこの件で無罪ではなかった。1905年11月、外国の軍艦が白昼堂々メドウェイ海峡を遡上し、祝砲を撃ち始めるまで気づかれなかったのだ。皆、愕然とした。

しかし、この事件はゲルマンの狡猾さと狡猾さを示す数々の例の一つに過ぎなかった。計画全体は何年もかけて綿密に準備されていたのだ。[30]

彼女は我々を侵略するつもりで、イングランドへの突然の突撃においてあらゆる策略が許容されるとみなしていました。この遠征は、近代における最も悲惨な戦争につながることが確実でした

その時、長く穏やかな眠りからついに目覚めた「グローブ」紙は、数年前に王立防衛委員会に宛てたオーバーストーン卿の率直で予言的な言葉を引用した。「ここで論じられているような大惨事は、怠慢だけが招くものだ。奇襲を受けなければ、侵略に成功することはない。ロンドンが侵略者の手に落ちた後に何が起こるか、何ができるかを議論しても無駄だ。このような大惨事を引き起こす無関心は、首都を失って弱体化し、士気を失い、混乱した国が、その後、この致命的な誤りを償うことを不可能にするだろう。」

その予言は成就したのでしょうか?

セントラルニュースのイプスウィッチ特派員から、非常に興味深い情報が伝えられた。

簡単に繰り返すと、次のようになります。

日曜の午前3時少し前、ロウストフト、コートン、ビーチエンドの沿岸警備隊は、電話通信が途絶えたことに気づいた。そして30分後、誰もが驚いたことに、様々な謎の船舶が港に接近してくるのが目撃された。1時間以内に、多くの船舶が浜辺に打ち上げられ、他の船舶は旧ドック、グレート・イースタン鉄道の新設魚渠、そして埠頭に係留され、ドイツ軍歩兵、騎兵、自動車化歩兵、砲兵の大部隊が下船した。眠りから覚めた町は完全に麻痺状態に陥り、ロンドンへの鉄道が既に遮断され、電信線も全て切断されていたことが判明すると、事態はさらに悪化した。上陸すると、敵は発見したすべての自動車、馬、飼料を含むすべての食料を接収し、堤防は占拠された。歩兵はオールド・ネルソン・ストリートをハイ・ストリートへと行進した。通りを抜け、ベックレス・ロードに出ました。侵略軍の最初の懸念は、ローストフトの住民がスイング・ブリッジを損傷するのを防ぐことでした。すぐに強力な警備員が橋の上に配置され、上陸は静かに秩序正しく行われたため、ドイツ軍の侵攻計画が細部に至るまで完璧であったことは明らかでした。[31]

ほとんど問題は起こらなかったようだ。市長は6時にドイツ軍総司令官フォン・クロンヘルム将軍に呼び出され、ローストフトの町が占領され、武装抵抗はすべて死刑に処されることを簡単に告げられた。そして10分後、町の様々な場所の旗竿にドイツ軍旗がはためくと、人々は自分たちの完全な無力さを悟った

ドイツ軍は、もちろん、天候に関わらずロウストフトに上陸できることを知っていた。そこには多数のクレーンを備えた魚釣り用の埠頭と波止場があり、大量の物資を処理できる能力があった。彼らは町の上部と海の間にある平坦な砂地、デネスを野営地にし、町の様々な地区に多数の兵士を宿営させた。

人々は恐怖に打ちひしがれていた。ロンドンに助けを求めることは不可能だった。街は完全に孤立し、周囲には強固な前哨基地が築かれ、誰も逃げることができなかったからだ。街は一瞬にして、外国人のなすがままに陥落したかのようだった。ロウストフトの威厳ある巡査でさえ、小さな杖をついてはいるものの、落胆し、不機嫌で、無気力だった。

上陸作戦が日曜日中ずっと続く中、先遣隊はベックレス・ロードに沿ってマットフォード橋を急速に渡り、ロウストフト東の高地西側に強固な陣地を築いた。フォン・クロンヘルムが司令部を構えたベックレスはウェーブニー川沿いに位置し、堅固に守られている。敵の主力陣地は、ジリンガムの北東1マイルにあるウィンドル・ヒルから北西にブルズ・グリーン、ヘリングフリート・ヒル、グローブ・ファーム、ヒル・ハウスを経てレイヴニンガムに至り、そこから東に転じてハディスコーに至るとみられる。ハディスコーは現在、北限となっている。ベックレス橋から北へ向かう戦線全体は約5マイルで、ノリッジ方面の西側の平坦な平原全体を支配している。南側はウェーブニー川、北はソープ・マーシズに接している。主砲陣地は最高地点であるトフト・モンクスにある。ベックレスの高い塔の上には教会には信号所が設置され、昼間は太陽光で、夜間はアセチレンランプでロウストフトと常時通信が行われます。

「敵の陣地は極めて慎重に選ばれた。なぜなら、そこはもともと堅固であり、西からの攻撃からロウストフトを守るためにしっかりと守られていたため、上陸は中断されることなく継続できる。ロウストフトの海岸と埠頭は今やイギリス軍の砲火の射程外にあるからだ。」

[32]

宣言
ロンドン市民の皆様
残念ながら、ニューカッスル市への砲撃と、ハル、ウェイボーン、ヤーマス、そして東海岸沿いの他の場所へのドイツ軍の上陸のニュースが確認されました

敵の意図はロンドン市への進軍であり、これは断固として防衛されなければならない。

英国国民とロンドン市民は、これらの重大な出来事に直面して、侵略者を打ち負かすために精力的に活動しなければなりません。

前進は一歩一歩、挑戦されなければならない。人々は国王と祖国のために戦わなければならない。

英国はまだ死んではいない。なぜなら、英国が抱える危機が深刻になるほど、英国民の一致した愛国心も強くなるからだ。

神よ国王を守りたまえ。
ハリソン市長。
マンションハウス、
ロンドン、1910年9月3日。

ロンドン市長のロンドンへの訴え。 ロンドン市長のロンドンへの訴え。
[33]

行軍前哨地はブライスバラ、ウェンハストン、ホルトン、ヘイルズワース、ウィセット、ランバラ、ホーマーズフィールド、バンゲイ、そして北のハディスコーにあり、騎兵隊の斥候が昼間は監視しており、その前線はおおよそレイストンからサクスマンダム、フラムリンガム、タニントンを経てホックスネまでとなっている

ローストフトとベクルズのさまざまな情報源から集めた推定によると、月曜日の正午までにほぼ全軍団が物資、銃、弾薬などとともにすでに上陸しており、またヤーマスやさらに北の地点にも上陸したとの報告もあるが、現時点では詳細は不明である。

「敵は現在、絶対的な安全地帯にある」と彼は結論づけた。

第4章
預言は成就した
敵の位置に関するこの確かなニュースは、ヤーマス、クロマー北部の海岸沿いのどこか未知の地点、キングズ・リン、その他の場所での他の上陸についての漠然とした噂と相まって、ロンドンで大きなセンセーションを巻き起こし、一方、セントラル・ニュースの記事はミッドランドとランカシャーのすべての新聞に配布され、製造地区のパニックを増大させた。

火曜日の夕方6時頃に発行された「イブニング・スター」の特別版には、ドイツ軍の動向にさらなる光を当てるもう一つの注目すべき記事が掲載されていた。もちろん、ノーフォークとサフォークの海岸線のほぼ全域が既に敵軍に占領されていたことは周知の事実であったが、[34] 敵の騎兵哨戒隊と偵察隊が海岸から約20マイル離れたあらゆる場所で展開していたという事実から、イングランドはロウストフト以外で何が起こったのか全く知らなかった。騎兵隊の防衛線を突破しようとする試みが様々な地点で行われたが、無駄だった。何が起こっているのかは敵によって注意深く秘密にされていた。しかし、今やベールは剥がされた。「イブニング・スター」紙が独占的に入手し、どこでも熱心に読まれたこの話は、ノーフォーク州シェリンガムのロブスター漁師、スコットニーという男によって伝えられたものであり、彼はリンカンシャー州ウェインフリートの沿岸警備隊長に次のような声明を出した

日曜の夜明け前、息子のテッドと共にロビン・フレンド号の沖合でロブスター籠を拾い上げていた時、突然、沖合約3マイルの沖合に、奇妙な船が一群並んで水平線を横切り、どうやらクロマーに向かっているようだった。大小様々な汽船が、奇妙な平底船や艀、艀を曳航していた。近づいてみると、それらの船は満員で人馬が満載であることがはっきりとわかった。

テッドと私は、その異様な光景を見つめ、それが何を意味するのか考えていた。しかし、彼らは非常に速く近づいてきた。本当に速かったので、私たちは先へ進むのが最善だと考えた。大型船はウェイボーン・ギャップへ向かい、岸近くに流れ込む水深25フィートの場所に停泊した。一方、小型の汽船と浅瀬の船は、硬い砂利の上に干上がってしまった。その前に、沖合にかなりの数の外国軍艦がいて、東西の遠くには数隻の駆逐艦が浮かんでいることに気づいた。

「大型の蒸気船からは、折りたたみ式の捕鯨船も多数含まれていたと思われるあらゆる種類のボートが降ろされ、あらゆる通路や宿泊用梯子から兵士たちが非常に整然と降下し始めた。後に我々が全く驚いたことに、彼らはドイツ人だったのだ。

「これらのボートはすぐに蒸気船やカッターに引き継がれ、海岸まで曳航されました。私たちはこれを見て、完全に唖然としました。実際、最初は夢だと思っていました。[35] 少年の頃、私は年老いた父がよく繰り返していた古い韻文を聞いたことがあります

「古き良きイングランドに勝利を望む者は、
ウェイボーン・フープから始めなければならない。」
誰もが知っているように、この孤立した場所には自然が敵軍の上陸にあらゆる利点を与えており、スペイン無敵艦隊が襲来すると予想された時、そしてナポレオンが侵略を脅かした時、この場所は常に監視されていました。しかし今日では、沿岸警備隊を除いて、全く無防備で放置されています。

上陸した最初の兵士たちは素早く隊列を組み、士官の指揮の下、低い丘を駆け上がり沿岸警備隊の基地へと向かった。おそらく、警告信号を阻止するためだったのだろう。しかし、おかしかったのは、沿岸警備隊が既に身なりの良い男たち数人に足止めされていたことだ。おそらくドイツ軍のスパイだろう。ある男が警備隊員の一人を壁に背負わせ、拳銃で脅しているのがはっきりと見えた。

「テッドと私は、あちこちに飛び交う奇妙な船の群れにどういうわけか取り囲まれ、その外国人たちは時折、残念ながら私には理解できない言葉を叫んでいた。

「一方、シェリンガムからソルトハウスのロケットハウスまで、海岸沿いに連なるボートからは、地味な上着をまとった兵士たちが群れをなして下船し、ボートはすぐに汽船に戻って兵士たちを乗せていった。彼らは樽の中のニシンのようにぎっしりと詰め込まれていたに違いない。しかし、彼らは皆、どこへ行けばよいかを知っているようだった。というのも、沿道のあちこちで兵士たちが小さな旗を掲げており、各連隊が行進して自分の旗のもとに集合しているように見えたからだ。

テッドと私は、まるで芝居を見ているかのようにそこに座っていました。突然、船や大型の艀から馬が水に降ろされ、岸まで泳いでいくのが見えました。私たちが見ている間にも、何百頭もの馬が浜辺に近づいてきたようでした。最初の馬の群れが去ると、鞍を満載したボートが後を追いました。外国人たちは忙しすぎて私たちに気づかない様子で、私たちも沿岸警備隊のガンター氏とその仲間たちと同じ運命を辿りたくなかったので、ただじっと座って見守るしかありませんでした。[36]

汽船からは何百人もの兵士が次々と降り注ぎ、陸地へと曳航され、四角い隊列を組んでいった。隊列はどんどん大きくなっていった。浜辺で干上がっていた小型の汽船からは、数え切れないほどの馬――おそらく千頭近く――が海に投げ出され、潮が引いてきたため、膝までしか水につからなかった。これらの汽船は、潮が引いても傾かなかったことから、大きな船底の竜骨を持っているように私には見えた。間違いなく、この目的のために特別に装備されていたのだろう。汽船の中には、荷馬車、銃、自動車、大きな飼料の俵、衣類、大きな赤い十字架のついた救急車、平底船――ポンツーンと呼ぶのだろう――、山積みの調理鍋やフライパン、四角い箱に入った食料、あるいは弾薬――など、あらゆるものが積み上げられた。そして、陸揚げされた物はすぐに満潮線より上に引き上げられました。

その間に、大勢の男たちが馬に乗り、ウェイボーン村へと続く小道を駆け上がっていった。最初は一度に6頭ほどが出発し、その後、私の見た限りでは50頭ほどが出発した。その後、より大きな集団が進み出たが、馬はますます岸に上陸し続けた。まるでその数が尽きることがないかのように。馬たちはきっと非常に密集して積み込まれ、多くの船が彼らのために特別に装備されていたに違いない。

間もなく、騎兵隊がマックルバラ、ウォーバラ、テレグラフ・ヒルズに集結し、多くの騎兵隊がラントンとシェリンガム方面へ小走りで去っていくのが見えた。そして、彼らが去った直後、つまり最初の到着から約1時間半後、歩兵隊が移動を開始した。私が見渡す限り、彼らはあらゆる道路を通って内陸へと行進していった。ケリング・ストリートやホルト方面へ向かう者もいれば、ウェイボーン・ヒースを越えてボダム方面へ向かう者もいれば、森を迂回してアッパー・シェリンガム方面へ向かう者もいた。シェリンガム・ロード沿いには大勢の歩兵隊が行進し、馬に乗った多くの将校を伴っているようだった。一方、マックルバラ・ヒルの上では、慌ただしい合図が送られているのが見えた。

「この時までに、彼らは大量の荷馬車と荷馬車を陸揚げし、多数の自動車も用意していた。自動車はすぐに出発し、歩兵を乗せて軍隊の後を素早く行進した。素晴らしいアイデアは[37] ドイツ軍の任務は、上陸後すぐに海岸からすべての物資を撤去することだったようで、すべての物資、装備、その他の道具は上陸後すぐに内陸に押しやられました

敵は上陸を続けた。何千人もの兵士が何の妨害もなく上陸し、まるで計画が完璧であるかのように、皆が秩序正しく、わずかな混乱もなく進んでいった。誰もが何をすべきかを正確に理解しているようだった。私たちのいる場所からは、沿岸警備隊が捕虜をそれぞれの基地に拘束し、その周囲にドイツ軍の哨兵が配置されているのが見えた。潮が西へと強く流れ始めたので、テッドと私は錨を下ろし、漂流するに任せた。この慌ただしい状況の中で誰にも気づかれずに漂流できれば、他の沿岸警備隊の基地に警報を鳴らすことができるかもしれない、とふと考えた。

ドイツ軍が実際にイギリスに上陸したことは今や明らかだった。しかし、我々は自艦隊が一体何をしているのか分からず、大胆な外国人が姿を現した暁には、巡洋艦が痛烈な打撃を与えるであろう姿を想像した。何としても我々が警告を発する番だった。そこで我々は、発見され攻撃されるのではないかと常に怯えながら、徐々に北西方向へと航路を移していった。ついにブレイクニー岬を無事に迂回し、息が楽になった。それから帆を揚げ、ハンスタントンへ向かったが、ウォッシュに入ってくる多数の船を見て、それらもドイツ船だと考え、舵を下ろし、ウェインフリート・スウォッチウェイをジブラルタル岬まで駆け抜けた。そこで私は沿岸警備隊の隊長に会い、あの忘れ難い朝の出来事を全て話した。

報告書には、問題の沿岸警備隊員が3時間前にウォッシュ川を上ってくる奇妙な船に気づき、ハーウィッチの所属分隊監察官に電報で報告しようとしたが、連絡が取れなかったと付け加えられていた。しかし1時間後、ウォッシュ川の南側、おそらくキングス・リンでさらに上陸が行われていることが明らかになった。

漁師スコットニーの声明は、日曜日の夕方にウェインフリートから特別使者によって送られたが、ロンドン北部の鉄道交通の混乱のため、使者は事務所に届かなかった。[38] 月曜日まで、ウェストミンスターのヴィクトリア通りにある沿岸警備隊の事務所に報告されていました。海軍本部が受け取った報告書は、過度の公衆の不安を招かないように、裏付けが取れるまで機密扱いされていました

それは、実際に何が起こったかの真実を明らかにするものとしてマスコミに提供された。

敵はイングランドの裏口から侵入し、あらゆる場所でパニックに近い騒ぎを引き起こした。

さらに、陸軍省の諜報部は、ウェイボーン・フープに上陸した侵略軍の軍事的位置を明らかにする非常に貴重な情報も受け取りました。

第4ドイツ軍団全軍、約3万8千人がウェイボーン、シェリンガム、クローマーに上陸した。第7師団と第8師団は、それぞれディックマン少将とフォン・ミルバッハ中将が指揮する完全な形で構成されていた。第7師団は、アンハルト=デッサウ公レオポルト率いるマクデブルク第1連隊、マクデブルク第3歩兵連隊、ルイ・フェルディナント・フォン・プロイセン公率いるマクデブルク第2連隊、そしてハノーファー第5歩兵連隊からなる第13歩兵旅団と第14歩兵旅団で構成されていた。この師団には、マクデブルク第10軽騎兵連隊と第16アルトマークのウーラン連隊が配属されていた。

第8師団には、マクデブルク歩兵連隊、アンハルト歩兵連隊、テューリンゲン第4および第8歩兵連隊、マクデブルク胸甲騎兵、そしてテューリンゲン軽騎兵連隊からなる第15旅団と第16旅団が含まれていた。騎兵隊はフレーリッヒ大佐が指揮し、フォン・クレッペン将軍が全軍の最高指揮官を務めた。

占領地を綿密に偵察した結果、上陸直後、ドイツ軍の陣地は西の小さな町ホルトから東へ、クローマー幹線道路に沿ってクローマーのやや南に位置するギベット・レーンまで、約8キロメートルにわたって広がっていることが判明した。これは自然と強固な陣地を形成しており、まさに自然が外国の侵略者のニーズに合わせて特別に備えたかのようだった。南に数マイルにわたって平野へと緩やかに下り、後方は完全に守られていたため、上陸作戦は細部に至るまで準備が整うまで続行できた。

[39]

ベルリンよ、一つ! ベルリンよ、一つ!

小ジャーナル、
ミッタークス・アウスガベ。

ベルリン、1910年9月3日月曜日。 ドイツ武装部隊

の勝利 。 英国 艦隊 の敗北。 ロンドンへの 前線 におけるクロンヘルム

ベルリンにおけるドイツの勝利の最初のニュース。 ベルリンにおける
ドイツの勝利の最初のニュース。
砲兵隊は両翼、すなわちホルトと、クローマーのすぐ南、フェルブリッグ近くの高台に集結していた。後者の砲兵隊は、すぐ近くに配置されていた別働歩兵によって十分な支援を受けていた。全軍は強力な前哨線で包囲されていた。前哨線上には、ソーネージ村からハンワース、エッジフィールド、バーニンガム・グリーン、スコールハム、アルドボロー、ハンワースを経てロートンに至る一帯に哨兵が配置されていた。その後方には哨兵が配置され、有利な位置に配置されていた。[40] 後者の一般的な路線は、ノースストリート、ポンドヒルズからプラムステッド、そこからマトラシュホール、アルドバラホール、そしてハンワースの北の高台にありました。これらは、ヘムステッドグリーン、ベーコンソープ、ノースナーニンガム、ベッシンガム、サステッド、メルトンの近くにある支援によって十分に補完されていました

急襲に備えて、ボダム、ウェスト・ベッカム、イースト・ベッカム、アイルマートンに予備部隊が配置されていたが、アッパー・シェリンガムに司令部を構えていたフォン・クレッペンは、既に指示された通り、すなわちホルト=クローマー道路を頂点とする抵抗線を敷設するよう命令を出していた。フォン・ドルンドルフ大佐の指揮下にある胸甲騎兵、軽騎兵、そして一部の自動車部隊は、南約15マイルの地点で独自に行動し、国土全体を捜索し、村人たちを恐怖に陥れ、すべての物資を接収し、既に転載されているフォン・クロンヘルムの布告を掲示していた。

調査の結果、侵攻当夜、敵の先遣隊員と判明した6人の男がウェイボーンのシップ・インに到着した。3人が宿を取り、仲間は別の場所で寝泊まりした。午前2時、3人は静かに船を出て、他の6人の男と合流した。敵艦が見えてきたまさにその時、9人が沿岸警備隊を捕らえて電線を切断し、残りの3人はウェイボーン・ストアーズに押し入り、拳銃を抜いてシェリンガムとクローマーに電信機を奪い、ドイツ軍に引き渡した。

第 4 ドイツ軍団がローストフトに上陸した軍団と同じくらい強力な態勢にあったことは否定できず、軍当局も事態の極めて深刻な状況を隠すことはできなかった。

[41]

第5章
戒厳令発令
我が艦隊が不意を突かれたことは明らかだった。ロサイスで北海艦隊が急襲を受け、激しい巡洋艦戦が起こり、ドイツ軍に惨敗したという漠然とした噂が飛び交っていた。しかし、ここで記録すべきは陸上戦である

エセックス州マルドン近郊への更なる上陸に関する確かな記録が、今や公表された。この証言は、マルドン市長で町からの脱出に成功したヘンリー・アレクサンダー判事が、陸軍省情報部のウィルフレッド・クエール大尉に口述したもので、陸軍省はそれを新聞各社に提出し、公表させた。

それは次のとおりでした。

9月2日(日)、教会に行く前に、ビーリーに住む友人サマーズとゴルフをすることになっていた。8時半頃、ゴルフハットで彼と待ち合わせをした。1ラウンドを終え、2ラウンド目の最終ホール、3番ホールを過ぎた頃、二人とも町のどこかで銃声が聞こえたような気がした。しかし、全く聞こえなかった。もうすぐラウンドも終わるところだったので、尋ねに行く前にラウンドを終えようと思った。最終ホールにアプローチしようとしていた時、サマーズの叫び声でストロークが台無しになった。私は苛立ちを感じたが、周囲を見回すと――おそらく少し苛立ちながら――友人が驚きの表情で指さしている方向に目が留まった。

「『一体あの連中は誰だ?』と彼は尋ねた。私は呆然として答えられなかった。町の方向から馬車道を駆け抜けて制服を着た三人の男がやってきた。明らかに兵士だ。私はドイツに何度も行ったことがあり、急速に近づいてくる騎兵たちのずんぐりとしたピッケルハウベと全体的な身なりは一目でわかった。

彼がそう言うとほぼ同時に、彼らは馬を止め、草と泥を撒き散らしながら我々の一番良い芝生の一つを台無しにした。三人とも大きく醜い連発拳銃を我々に向け、隊員服を着た傲慢そうなリーダーは、非常に尊大な口調で、しかし非常に流暢な英語で「降伏」を要求した。

[42]

国王陛下により
布告
陸軍予備軍の召集について
エドワード・R

1882年予備軍法により、差し迫った国家の危機または重大な緊急事態が発生した場合、議会が開会中でない場合、閣僚理事会で宣言され、宣言によって通知された宣言により、陸軍予備軍を常勤に召集するよう命令することが合法とされ、また、そのような宣言により、国務大臣に対し、宣言に記載されている部隊または部隊、あるいはそれらに属する全員または一部の召集に必要または適切と思われる指示を随時発令し、発令された場合は撤回または変更することが合法とされる

そして、国会は開会中でなく、我々は評議会において、現在の公共情勢と帝国の利益を守るための我々の軍隊への要求の範囲が、前記法律の意味における重大な緊急事態を構成していることを宣言し、ここに通知する。

したがって、我々は、前記の法律に基づき、ここに我々の陸軍予備隊を常時任務に召集するよう命令する。また、我々は、国務長官の一人であるチャールズ・レナード・スペンサー・コテレル閣下に対し、我々の陸軍予備隊、またはこれに属する全員もしくは一部の召集に関して必要または適切と思われる指示を随時与え、また与えられた場合には撤回または変更するよう命令する。また、これらの人々は、彼らの任務が必要なくなるまで、彼によってそれぞれ指定された場所と時間に我々の陸軍の一部として勤務するために出向き、出席するものとする。

主の紀元1910年、われらの統治の第10年、9月4日、ジェームズ宮殿のわれらの宮廷より発せられた。

神よ国王を守りたまえ。
陸軍予備軍召集に関する宣言
[43]

「『私たちはそんなに危険に見えますか、中尉殿?』と私はドイツ語で尋ねました

「彼は私が彼の母国語で話しているのを聞いて少し態度を軟らかくし、私たちのどちらが市長かと尋ね、私がマルドンに駐留している皇帝陛下の軍隊を現在指揮している将校の要請でここにいるのだと、丁重に説明してくれました。

「私はすっかり当惑して、私を捕らえた男を見つめた。もしかしたら、ドイツ軍将校に変装して私を怒らせようとしている男なのだろうか?しかし、そうではなかった。私はすぐに彼が本物だと分かったのだ。」

「彼は私に仮釈放を要求したが、私は逃げる方法が見当たらず、とにかく町に戻って状況がどうなっているか見たい一心だったので、何の抵抗もなく仮釈放を認めた。

「でも、私の友達は要らないでしょう?彼は反対側に住んでいるんですから」と私は尋ねました。

「『彼を必要としていないが、それでも来なければならない』とドイツ人は言い返した。『コルチェスターで警報を鳴らすために彼を逃がすわけにはいかないだろうな?』

「明らかにそうではありませんでした。そして、私たちは何もせずに、騎手の鐙革を掴みながら急ぎ足で歩き始めました。

町に入ると、川にかかる橋の上に、青い軍服を着たドイツ歩兵の小さな哨兵がいました。すべてがまさに悪夢でした。信じられないほどでした。

「一体どうやってここに来たの?」私は思わず尋ねてしまいました。

「『水路で』と彼は短く答え、そう言いながら川の下流を指差した。そこで私はさらに驚いた。こんな朝の後でそんなことがあり得るだろうか。数隻の蒸気船とボートが白黒のドイツ国旗を掲げているのが見えたのだ。」

私はムートホールに直行しました。階段で待っていたのは白髪交じりの老兵で、私たちが上がると、彼は振り返って建物に入ってきました。私たちは彼の後について中に入り、彼に紹介されました。彼はどうやら凶暴な老兵のようでした。

「『さて、市長』彼は、[44] 白い口ひげの男、「君を通りに連れ出して撃ち殺そうと思っているのを知ってるか?」

「私は脅迫されるつもりは全くありませんでした。

「そうですか、ハウプトマン様?」と私は答えました。「それで、私がどのようにして高等法院の役人の不興を買ったのかお伺いしてもよろしいでしょうか?」

「私を軽んじないでください。なぜあなたの哀れな義勇兵たちが出撃し、私の部下を撃つのを許しているのですか?」

「『義勇兵?』申し訳ありませんが、意味が分かりません」と私は言った。「私は義勇兵ではありません。たとえそうだったとしても、この2時間以内に起こったことは何も知りません。ゴルフコースにいたからです。この警官が私の証言を裏付けてくれるでしょう」と私は言い添え、私を捕らえた男の方を向いた。彼は私をそこで見つけたことを認めた。

「しかし、いずれにせよ、あなたは市長です」と尋問官は問い詰めた。「なぜ義勇兵の外出を許したのですか?」

「『もしご訪問の旨をお知らせくだされば、もっと良い手配ができたかもしれません』と私は答えました。『いずれにせよ、この国では市長にはほとんど、あるいは全く権限がないことをご理解ください。市長の仕事は、会費納入者の名簿を管理し、夕食を一度か二度いただき、公の場で演説をすることです』

彼はこの言葉を受け入れるのに苦労しているようだったが、テーブルで書き物をしていたもう一人の将校が、どうやらかつてイギリスに住んでいたらしいのだが、私の証言を裏付けると、怒りっぽい大佐は少し落ち着きを取り戻したようで、将軍に報告して決定を下すまでマルドンを離れないようにと私に仮釈放を求めることにした。私はそれ以上何も言わずに仮釈放し、何が起こったのか教えてくれないかと尋ねた。彼の話とその後聞いた話からすると、ドイツ軍は私が家を出る30分ほど前に、マリーン湖の近くに数人の兵士を上陸させたに違いない。彼らはすぐに町に入らなかった。彼らの目的は、外を回り込み、すべての入り口を占拠して、自分たちの存在を誰にも知られないようにすることだったからだ。彼らはゴルフ場に通じる小道に気づかなかったので、私は彼らに会うことなく下山した。もっとも、その時、彼らは鉄道のアーチのすぐ先に哨戒哨を張っていたのだが。彼らは哨戒を完了していた。町中に不安が広がる前に、しかし最初は[45] 確かな噂によると、エセックス義勇軍の若きシャンドは、20、30人の部下を制服姿で集め、セントメアリー教会近くのドイツ軍哨戒隊に愚かにも発砲したようです。彼らは後退しましたが、上陸したばかりの一個中隊によってほぼ即座に増援を受け、突進してきた我が軍の兵士たちは脇道からやってきた騎兵隊に襲われました。彼らは散り散りになり、数人が死亡、数人が負傷しました。その中には右肺を撃たれた哀れなシャンドもいました。しかし、彼らは4人のドイツ兵を捕らえており、指揮官は激怒しました。何の役にも立たなかったはずなのに、こんなことが起こったのは残念でした。しかし、シャンドは、川下で誰かが見たという砲艦から上陸したのが、ごく少数の分遣隊に過ぎないことに気づいていなかったようです義勇兵の一部は後に捕らえられ、捕虜として送られた。ドイツ軍は、義勇兵全員に対し、死刑を覚悟の上で、直ちに自ら投降するか、武器と制服を放棄するよう通告した。ほとんどの義勇兵は後者に従った。マルドンと海の間のどこかにドイツ軍が完全な軍勢を擁し、可能な限り速やかに町に軍を投入していることが判明した後、ドイツ軍は何もできなかった。

その朝、マンドン方面からサクソン人のライフル大隊が到着し、直後にウィックフォード方面からスパイクヘルメットをかぶった紳士たちが列車で到着した。こうして一日中続き、町全体が大騒ぎになった。歩兵は町に宿営したが、騎兵と大砲はヘイブリッジで川と運河を渡り、ウィザム方面へと出発した。

マルドンは東と南に向かって緩やかに傾斜する丘の上に築かれており、西と北に向かってやや急峻に隆起し、北西の肩のような形をしています。この角では、午後1時過ぎに塹壕掘りが始まり、すぐに将校と伝令兵が町の至る所で作戦を立て、測量し、様々な目印を立てる作業に追われました。他の部隊はヘイブリッジで忙しくしているようでしたが、川にかかる橋を渡ることは誰にも許されていなかったため、何をしているのか私には分かりませんでした。

「私を驚かせたドイツ人将校は[46] ゴルフコースで知り合った彼は、その後も悪いタイプの若者ではなかった。彼は近衛フュジリエ連隊のフォン・ヒルデブラント大尉で、幕僚に雇われていたが、どのような立場かは言わなかった。悪い仕事をうまく利用した方がましだと考え、私は彼を昼食に誘った。彼は休みだと言った。しかし、彼は第101擲弾兵連隊の3人の友人を紹介し、彼らに私の宿舎に泊まってほしいと提案した。私はそのアイデアはかなり良いと思ったので、フォン・ヒルデブラントは宿舎担当官と何の問題もなく手配してくれたようで、私は彼らを昼食に家に連れて行った

妻と家族は、午前中の不運な出来事と、私がゴルフから予定の時間に帰ってこなかったことで、ひどく落ち込んでいました。彼らは私に起こるかもしれない様々な出来事を想像していましたが、幸いなことに、怒りっぽい大佐との出来事については聞いていなかったようです。3人の外国人はすぐにすっかり馴染んでくれましたが、紛れもなく紳士的な彼らは、状況から見てできる限りの親切をしてくれました。実際、彼らの存在は、馬小屋と裏庭が兵士でいっぱいだったため、迷惑行為を防ぐのに大いに役立ちました。彼らがいなければ、彼らは大変な厄介者になっていたでしょう。

ロンドンで何が起こっているのか、私たちは何も知りませんでした。日曜日だったので、店はどこも閉まっていました。しかし、私は何とかしてかなりの量の食料を備蓄しようとしました。それはまさに正解でした。というのも、ちょうどドイツ軍が町中のあらゆるものを接収し、全員に配給制を導入する直前だったからです。彼らはイギリス政府への請求書で食料を支払っていましたが、それは店主たちには決して受け入れられるものではありませんでした。しかし、それは「ホブソンの選択」でした。「それを選ぶか、何もしないか」です。ドイツ軍は、イギリス軍は数週間のうちに壊滅するだろう、そしてそのような請求書の支払いは講和の条件の一つであると言って、彼らをなだめました。兵士たちは概して行儀がよく、接触した住民に対しても非の打ちどころのない態度で接していました。しかし、彼らは塹壕の建設に一日中追われ、8時以降は宿舎から出ることを許されなかったため、彼らとはあまり顔を合わせることはありませんでした。その時[47] 夕方。実際、その時間以降は誰も街路に出ることは許されなかった。二、三人がどちらかの方向へ脱出を試みたところ、歩哨に撃たれた。これらの出来事は町中に恐怖と憤りの感情を生み出した。自国で長年平和を経験してきたイギリス人は、戦争の真の意味を常に理解しようとしなかったからだ。

ドイツ軍の要塞化は急速に進められた。初日の夜、日が暮れる前に町の北側と西側の周囲に塹壕が掘られ、翌朝目が覚めると、北向きの庭に三つの巨大な砲塹壕が口を開けていた。朝食中、外の通りで大きな音が響き、やがて三門の大型野戦榴弾砲が運び込まれ、砲塹壕に据えられた。砲塹壕はそこに立ち、花や果物の残骸の中で、醜い鼻先を空に向けていた。

その後、外に出てみると、ビーリー・ロードの北側一帯、そして旧兵舎の角を曲がったところに、他の大砲や榴弾砲が配置されていた。現在はプルーム博士の蔵書の保管場所として使われている、使われなくなったセント・ピーターズ教会の高い塔は、監視所と信号所として使われていたのだ。

月曜日の朝のマルドンの町の状況はこのようだった。

火曜日の夜、ロンドン、そして全国各地で興奮が最高潮に達した。スコットニーによるウェイボーン上陸作戦の記事は、至る所で熱心に読まれた。

トラファルガー広場のネルソン記念塔の背後で、太陽が血のように赤く煙のもやの中に沈んでいくと、パニックに陥った群衆にとって、昼夜を問わずそこに人が集まっているという不吉な兆候が表れた。

方位四方を向く青銅のライオンは、今やイングランドの過ぎ去った偉大さを嘲笑する象徴に過ぎなかった。動員の混乱は周知の事実だった。新聞によれば、ほとんどの部隊はまだ集結地点に集結していなかった。イングランド東部全域が侵略者の手に落ち、ニューカッスルからは砲撃の恐ろしい報告が届いた。街の半分は炎に包まれ、エルズウィックの要塞は敵に占拠され、通り全体が…[48] ニューカッスル、ゲーツヘッド、サンダーランド、タインマスでは依然として激しく燃えていました

タインマス砦は敵の砲火にほとんど、あるいは全く役に立たなかった。ドイツ軍は火炎瓶を使用したようで、恐ろしい結果を招き、至る所に火災と惨事、そして死をもたらした。住民は着の身着のまま逃げざるを得なくなり、ノーサンバーランドとダラムの各地に散り散りになった。一方、敵はタイン川に停泊していた貴重な船舶を大量に拿捕し、ドイツ国旗を掲げて自らの用途に転用した。

すでに多くが輸送任務のためヴィルヘルムスハーフェン、エムデン、ブレーマーハーフェンなどの場所に送られており、一方、適切に保護されるべきだったエルスウィック工場はドイツ軍に大量の貴重な物資を供給した。

パニックと混乱が至る所に広がった。国中の鉄道網は完全に混乱し、あらゆる町や都市の銀行が閉鎖されたため、あらゆる場所でビジネスは完全に行き詰まっていた。

ロンバード・ストリート、ロスベリー、そしてシティの他の銀行街は、月曜日の一日中、パニックに陥っていた。大都市圏のあらゆる支店と同様に、破滅を予見した人々が預金を引き出そうと殺到した。実際、家族と共に国外へ脱出しようと考える人も少なくなかった。

生活必需品の価格はさらに上昇し、イーストエンドやサザークの貧困地区では、全住民が既に半ば飢餓状態に陥っていた。しかし、何よりも最悪だったのは、ロンドンが今直面している恐ろしい真実、つまりこの大都市が全く無防備だったということだった。

毎時間、新聞には侵略の新たな詳細が載っていた。あらゆる方面から報告が急速に寄せられたため、報道機関はそれを扱うのに苦労した。

ハルとグールは侵略軍の手に落ちていたことが知られており、グリムズビーでは市長が要求された賠償金を支払うことができず、略奪が行われていた。しかし、詳細はまだ明らかになっていない。

しかし、ロンドン市民はその夜遅く、ベックレスを中心地とする侵略地域からより確かなニュースを知った。[49] ローストフトに上陸したのは、ドイツ軍総司令官フォン・クロンヘルム将軍率いる第9ドイツ軍団でした。約4万人からなるこの軍団は、ホッカー中将が指揮する第17師団と、フォン・ラウフ中将が指揮する第18師団に分かれていました。騎兵隊はフォン・ハイデン少将の指揮下、自動車化歩兵隊はライヒャルト大佐の指揮下でした

お知らせ
イングランド在住のドイツ臣民の皆様へ

ヴィルヘルム

忠実なる臣民の皆様へ、ご挨拶申し上げます

我々はここに、ドイツ帝国内で生まれた者、またはドイツ国民である者全員が、兵役義務の有無に関わらず、本布告の日から 24 時間以内にイギリスにあるいずれかの陸軍軍団の司令部で我々の武器に加わることを命令し、義務付ける。

この我々の命令に従わないドイツ国民は敵として扱われるだろう。

皇帝の命令により。

1910 年 9 月 3 日、ベックレスにて授与されました。

フォン・クロンヘルム、
イギリスにおけるドイツ帝国軍の指揮官。
全国各地で身元不明の人物によって掲示された布告の複製。 全国各地で身元不明の人物によって掲示された布告の複製。
陸軍省に届き、報道機関に伝えられた公式情報によれば、第17師団はブレーメンとハンブルクの歩兵連隊、メクレンブルク大公の[50] 擲弾兵、大公フュジリエ連隊、リューベック第162連隊、シュレースヴィヒ=ホルシュタイン第163連隊、そして騎兵旅団は第17および第18メクレンブルク大公竜騎兵連隊で構成されていました

第 18 師団は、シュレースヴィヒ連隊第 84 とシュレースヴィヒ フュジリエ第 86、テューリンゲン連隊、およびホルシュタイン公連隊で構成され、後者の 2 個連隊はロウストフトに駐屯していた。一方、レイストン バイ ウィルビーからキャッスル ヒルまでの対岸の護衛を形成していた騎兵旅団は、ウィルヘルミナ女王のハノーバー軽騎兵隊とオーストリア皇帝のシュレースヴィヒ ホルシュタイン軽騎兵隊第 16 であった。これらが、優秀な自動車化歩兵とともに、ロンドン方面のすべての連絡を維持していた。

集められた情報によれば、ドイツ軍司令官はベックレスに司令部を置き、そのまま動いていなかった。第一章で既に述べたように、東海岸とオランダ、そしてドイツを結ぶ電信ケーブルは、実際には切断されていなかったことが明らかになった。上陸作戦が完了するまで、敵の先遣隊によってケーブルは保持されていただけだったのだ。そして今、フォン・クロンヘルムはベックレスとエムデン、そしてベルリンへの直接通信を実際に確立したのだ。

北海からの報告によれば、敵の輸送船が巡洋艦に護衛されてドイツ沿岸に戻っているとのことであった。したがって、計画は間違いなく、はるかに大きな部隊が上陸するまでは動かないというものであった。

イギリスは、打撃の完了を阻止するために間に合うように制海権を取り戻すことができるだろうか?

その夜、ロンドンの街は言葉では言い表せないほどのパニックに陥っていた。劇場は開場したが、再び閉館した。興奮した状態では誰も芝居を見ようとはしないからだ。あらゆる店が閉まり、すべての鉄道駅は、西の田舎へ逃げる恐怖に駆られた人々や、軍隊に合流しようと向かう予備役たちで溢れかえっていた。

国中が最初にこのニュースを受け取った時の信じられないような様子は、今や激しい恐怖と絶望に取って代わられた。あの明るい日曜日の午後、人々はこの報道を単なるジャーナリズムのセンセーショナルな出来事として笑い飛ばしたが、日が沈む前に、冷酷で恐ろしい真実が突きつけられた。そして今、火曜日の夜、ブライトンからカーライル、ヤーマスからアベリストウィスに至るまで、国中が混乱に陥り、恐怖と不安に襲われた。[51]

東部諸州はすでに侵略者の鉄の足元にありました。侵略者の目標は世界の大首都ロンドンでした

果たして彼らはそこに辿り着けるだろうか? 熱狂と息も絶え絶えの夜、誰もが真剣にその疑問を口にした。

第6章
敵はいかにして打撃を与えたか
一方、9月5日水曜日、全兵士に実戦出動命令が下されたため、連隊補給所では熱狂的な興奮が渦巻いていた。休暇中の将校と兵士は全員召集され、全階級の健康検査が直ちに開始された。食料、寝具、物資、装備は支給されたが、制服は著しく不足していた。ドイツ軍では、兵士の装備はゲートルのボタン一つに至るまで完備されており、持ち主が入手場所を知っている場所に保管されていたが、我が軍の補給所司令官たちは、王立陸軍被服部と陸軍軍団被服部に衣類の発注を開始した。

当然のことながら、多くの兵士が健康上兵役に適さないと判断され、飢えた怠け者の群れを増やすために解雇された。入隊した予備兵の私服は処分され、制服を着用していない者は誰も隊列に加わろうとしなかった。フォン・クロンヘルムの布告は、ボーア人が単なる武装市民を戦場に送り込む戦術を禁じていた。

馬集め隊は国中を巡り、首輪、頭縄、馬具、手綱、馬帯、馬具、馬毛布、鼻袋などを携えて出動した。彼らはあらゆる郡をくまなく捜索し、ありそうな馬を探した。あらゆる農場、あらゆる馬小屋、あらゆる狩猟小屋、あらゆる猟犬小屋、そして個人の厩舎を訪ね、馬を選んだ。しかし、これら全てには時間がかかった。敵が馬を捕まえている間に、貴重な時間が浪費されていたのだ。[52] 長い間計画されていた大英帝国の中枢への打撃に向けて、彼らは静かに準備を終えた

陸軍省がいかなる情報も拒否する一方で、水曜日の新聞の特別版は、東海岸全域の敵の作戦を覆い隠す難攻不落の防壁が容赦なく完成されたというセンセーショナルな記事を掲載した。

何らかの方法でヤーマスから、ロウストフトとウェイボーンに類似の上陸作戦が行われたという情報が伝わってきた。この作戦は、両側から上陸する第4軍団と第9軍団の支援を受けて側面を守られたが、フォン・ヴィルバーグ将軍率いる第10軍団は、数マイルに及ぶ埠頭とドックを持つヤーマスを占領した。そこには、フリースラント諸島からの艀船団がひしめき合っていた。

ロウストフトへの上陸と同時に行われたことが知られていた。魚埠頭の多数のクレーンは敵にとって非常に役立った。彼らはそこに銃、家畜、物資を陸揚げしたからだ。また、様々な船舶用品店、ブラッグ、キング・ストリートのインターナショナル・ストアーズ、ピーター・ブラウン、ダウティ、リプトン、ペニー、バーンズといった店で見つけた食料は、即座に接収された。クラークとプレスの製粉所では大量の小麦粉が押収され、近隣の馬飼料工場からは貴重な飼料が供給された。

ヤーマスの運命に関しては、これらのいくつかの詳細以外には、現在のところ何もわかっていない。

コルチェスターのイギリス軍師団は、テムズ川以北の正規軍を東部司令部に配置していたが、南北に至近距離から敵の脅威にさらされ、明らかに危機的な状況にあった。第11歩兵旅団に属するノーフォーク連隊、レスターシャー連隊、そしてキングズ・オウン・スコティッシュ・ボーダーズ連隊は、いずれも戦力不足だった。同じく同師団に属する第12歩兵旅団は、ハウンズローとウォーリーに最小限の連隊しか駐屯していなかった。第4騎兵旅団の一部はノーリッジに、第21槍騎兵連隊はハウンズローに、コルチェスターには第16槍騎兵連隊のみが駐屯していた。他の騎兵連隊はカンタベリー、ショーンクリフ、ブライトンなど遠く離れた場所に駐屯しており、コルチェスターには3個砲兵中隊があったものの、一部はイプスウィッチ、一部はショーンクリフ、残りはウーリッジに駐屯していた。[53]

したがって、コルチェスターとノリッジの両方が即座に強力な支援を受けなければ、ロンドン占領を企て、東海岸全域を支配している膨大なドイツ軍によって、すぐに消滅してしまうことはロンドン当局にとって明らかでした

コルチェスター守備隊は、自分たちが無力だと感じながらも、できる限りのことをした。利用可能な騎兵隊はすべてイプスウィッチを過ぎ、北はウィッカム・マーケット、ストウマーケット、そしてベリー・セント・エドマンズへと押し出されたが、水曜日の朝になってようやく、ノリッジに駐屯していた少数の騎兵隊の急速な撤退を援護することになった。勇敢な将校たちの指揮の下、彼らはあらゆる手段を尽くして偵察し、敵の巨大な騎兵隊の陣地を突破しようと試みたが、すべて徒労に終わった。ドイツ軍の前方で活動する独立騎兵隊の分隊に数で圧倒され、悲しいことに、多くの勇敢な戦友が道路で死傷した。

こうして水曜日の朝、ノリッジは完全に無防備な状態でドイツ騎兵隊の手に落ちた。城からはドイツ国旗がはためき、ブリタニア兵舎は敵に利用され、食料はすべて奪われ、街路は大混乱に陥っていた。イギリス歩兵の一個中隊がウーラン兵数名に発砲した後、メイズ・ヘッド近くの通りで容赦なく撃ち落とされ、完全な恐怖政治が敷かれた。

これに加えて、ノーリッジ市長は捕虜にされ、城に監禁され、町の治安の保証人として拘束された。

フォン・クロンヘルムの有名な布告がいたるところに掲示され、侵略軍が街に押し寄せると、住民は、自分たちが今や世界で最も厳格で徹底的なドイツ軍規律の下にあることを知って、不機嫌そうに沈黙して見守った。

9 月 3 日の夕方の「タイムズ」特別号には、ヨークシャーのグールという町で起きた出来事に関する次のような生々しい記事が初めて掲載されました。

「グール、9月3日。
「日曜の朝5時少し前に、ここの電話局の夜間交換手が幹線に障害があることに気づき、[54] 電信局は、どの方向にも通信がないことに驚きました。鉄道駅に電話をかけると、そちらの電線もダウンしていると返答がありました

その直後、有名な北海水先案内人が郵便局に駆け込み、息を切らしながらロイズに電話をかけたいと申し出た。通信が一切遮断されたと告げられると、彼はウーズ川の上流に、ドイツ兵を乗せたタグボート、曳航船、そしてはしけ船が次々と近づいてくるという、実に異様な光景が見られると、大声で叫んだ。

これは事実であることが証明され、日曜日の朝、通りの叫び声で目覚めたグールの住民たちは、外国兵が至る所に群がっているのを目の当たりにし、愕然とした。埠頭では至る所で動きがあり、ドイツ語が飛び交っていた。彼らは、第1ウェストファリア軽騎兵連隊とウェストファリア胸甲騎兵連隊からなる騎兵隊が、ヴィクトリア埠頭に整然と楽々と上陸するのを目撃した。埠頭で隊列を組んだ後、彼らはヴィクトリア通り、ウーズ通り、ノース通りを猛スピードで駆け上がり、鉄道駅へと向かった。周知の通り、そこにはロンドンや北部の大都市と直結する北東ランカシャー線とヨークシャー線の大きな側線があった。敵はここで大量の機関車と車両を発見し、それらはすべて、新しい石炭山と共に即座に押収された。サイディング。

間もなく、ドップシュッツ中将指揮下の第13師団歩兵部隊の先頭部隊が駅へと進軍した。彼らは第13ヴェストファーレン連隊と第56ヴェストファーレン連隊で構成され、交代した騎兵隊は町から前進し、鉄道橋でダッチ川を渡り、ソーンとヘンサルまで進軍した。彼らは直ちに、その付近にあるいくつかの重要な鉄道結節点を堅固に守った。

「一方、ウェストファリア軽騎兵とウーラン騎兵からなる第14旅団の騎兵は、オールド・グールに急速に上陸し、グール・ムーアとソーン・ウェイストの平野を南に進軍してクロウルを占領した。両騎兵旅団は主力部隊とは独立して行動し、精力的な攻撃によって[55] 南と西の両方で行動を起こし、彼らはグール港で何が起こっているかを完全に監視していました

ノーリッジ市
市民の皆様

周知のとおり、敵軍がノーフォーク海岸に上陸し、すでにヤーマスとロウストフトを占領し、ベックレスに本部を置いています

このような深刻な状況において、我々が唯一考えることはイングランドのことです。国民および役人としての我々の義務は持ち場に留まり、今や脅威にさらされている我々の首都ノリッジの防衛に我々の役割を果たすことです。

近年の戦争において幾度となく示してきた愛国心は、再び発揮されることは間違いありません。皆様の抵抗によって敵の名誉と敬意を得ることができ、皆様一人ひとりの力によってイングランドの名誉と栄光は守られるでしょう。

ノリッジの市民のみなさん、この大惨事を冷静に受け止め、来たる闘争に勇敢に取り組んでいただきたいと思います。

チャールズ・キャリントン
市長。
ノーリッチ、1910年9月4日。

ノーウィッチ市長によるアピール ノーウィッチ市長によるアピール
歩兵は平地やはしけから町に流れ込み続け、終わりのない行列となって到着した。ドップシュッツ師団はアルダン・ドック、鉄道ドック、船舶ドックに上陸した。第14師団は桟橋と停泊地、はしけドック、そしてダッチ川の河口に上陸した。[56] 一方、騎兵旅団に続いてオールド・グールとスワインフリートに上陸した者もいた

確認できる限り、ドイツ第7軍団の兵士全員が上陸した。少なくとも兵士に関しては。バロン・フォン・ビストラム将軍の最高指揮下にある部隊は、ほぼ全員がヴェストファリア出身者で構成されており、ネーデルラントのフリードリヒ王子率いる第2ヴェストファリア連隊、ビューロー・フォン・デンネヴィッツ伯爵率いる第6ヴェストファリア連隊も含まれる。ただし、第79歩兵旅団はロレーヌ出身者で構成されていた。

一日中、上陸は続き、町民は指一本動かすこともできず、敵の到着を見守るしかなかった。ヴィクトリア遊園地は砲兵隊の駐屯地で占拠され、午後になると街路に轟音が響き始めた。ドイツ軍の砲兵たちは腕を組み、大砲が配置につく間も平然と弾薬箱の上に座っていた。馬は見つかった場所から略奪され、フォン・クロンヘルムの布告が教会の扉に釘付けにされ、恐怖に陥った民衆はドイツ元帥の恐ろしい脅迫を読み上げた。

数百台に及ぶ荷馬車は、主にグールで上陸したが、一部は川上のフックとスワイフリートに上陸した。正午過ぎに騎兵隊の前進が完了し、フォン・ビストラムにイギリス軍の侵攻が一掃されたとの報告が届くと、ドイツ歩兵隊の前進が始まった。日暮れまでに彼らは前進を続け、一部は道路、一部は鉄道、そして部隊に随伴していた多数の自動車荷馬車が利用した。そして、ソーン、アスカーン、クロウルの南、バウトリーの幹線道路にまたがる場所に行軍前哨地が築かれた。フィッシュレイクとその間の地域を含むこれらの場所は、直ちに堅固に守られ、弾薬と物資は鉄道でソーンとアスカーンに輸送された。

独立騎兵隊の前進はドンカスターを通って日没まで続き、ロザラムに到着した。その間にイギリス帝国ヨーマンリーの散り散りの部隊と遭遇し、撤退を余儀なくされ、12人ほどの命が失われた。日曜日の午後遅くにシェフィールドに何が起こっているかの知らせがもたらされ、[57] ヨーマンリーは制服を着て偵察に向かいましたが、すでに述べたように悲惨な結果となりました

ドイツ騎兵隊がロザラムのすぐ近くにいるという情報がシェフィールドに広まると、街はたちまちパニック状態に陥り、街頭ではパニック状態が続いた。その夜、敵が町を占領しようとしているという情報が飛び交ったためだ。市長は陸軍省に電報を送り、防衛軍の増派を要請したが、返答はなかった。町に残っていた小規模な軍隊、ヨークシャー軽歩兵第2大隊、王立砲兵隊、そして地元の義勇兵はすぐに集結し、東にロザラム渓谷を見下ろす、シェフィールド北部のキャトクリフとティンズリーの間の堅固な陣地を占領した。

ドイツ軍がシェフィールドへの即時侵攻を企図しているという予想は実現しなかった。ドイツ軍の戦術は、シェフィールドの防衛線(もしあれば)を偵察し報告することだけだったからだ。彼らはロザー川の東側に留まり、シェフィールドの前にそびえる高地を容易に観測することでこれを実行した。

「日没前に、1、2個胸甲騎兵中隊が川を調査して浅瀬を探し、橋の耐荷重を確認しているのが見られ、他の中隊は地形の自然の特徴を、全員に配布されたと思われる地図と比較しているようだった。

しかし、夜になると、騎兵隊はドンカスターへと撤退した。ドンカスターは占領されており、エンジェルが騎兵隊の司令部となっていた。ドイツ軍がシェフィールドに直ちに進軍できなかったのは、騎兵隊が基地から歩兵による強力な支援を受けられなかったためであり、グールからの距離が一日で移動するには遠すぎた。上陸準備が細部に至るまで完璧であったことは疑いようがなかったが、ウーズ川の狭い水路のために時間が必要であり、ドイツ軍が完全に陣地を確保するには日曜日から丸三日かかると考えられている。

ヨークシャー軽歩兵連隊とヨーク・アンド・ランカスター連隊は、ポンテフラクトに駐屯している義勇兵3個大隊とともに、アスカーンとスネイスの間の敵の勢力と位置を探ろうと試みたが、これまでのところ、国中を覆う騎兵隊の防御線は突破不可能であり、成果はなかった。

[58]

神よ国王を守りたまえ。
宣言
関係者各位へ
今年9月3日の法令により、ノーフォーク州とサフォーク州に戒厳令が布告された件について。

1906 年 8 月 10 日の法令、すべての戦争地域および軍事従軍の行政を規制する法令に関して;

最高司令官の提案により

次のように布告する。
(1)戦争状態にある:

  1. 東部軍管区においては、ノーサンプトンシャー、ラトランドシャー、ケンブリッジシャー、ノーフォーク、サフォーク、エセックス、ハンティンドンシャー、ベッドフォードシャー、ハートフォードシャー、ミドルセックスの各州(ロンドン軍管区に含まれる部分を除く)。

2番目。北部管区では、ノーサンバーランド、ダラム、カンバーランド、ヨークシャーの各州とハンバー川河口の南岸。

(2)私、チャールズ・レナード・スペンサー・コテレル、国王陛下の陸軍大臣として、この法令の執行を任されています。

戦争省、ホワイトホール、

1910年9月4日。

この宣言は水曜日の正午にロンドンの陸軍省の外に掲示され、数千人が読み上げました。また、全国のすべての市町村の市役所にも掲示されました。 この宣言は水曜日の正午にロンドンの陸軍省の外に掲示され、数千人が読み上げました。また、全国のすべての市町村の市役所にも掲示されました。
「[59]ウェスト・ライディングの人々、特にシェフィールドの住民は、何の援助も受けていないことに愕然としています。市長の電報への返信さえありません。この事実は漏れ出し、大きな不満を引き起こしました。敵が迫っているのに、当局が私たちを守るためにどのような措置を講じているのか、もし講じているのであれば、私たちは何も知りません。」

敵がグリムズビーを焼き払ったという荒唐無稽な噂が広まっていますが、電信・電話通信が遮断され、現在我々は完全に孤立しているため、概して信憑性に欠けています。侵略軍からは、ドイツ第8軍団が上陸してハルを占領したという情報を得ていますが、現時点では確認されていません。残念ながら、現地との通信手段がないため、この報告は真実である可能性があります。

デューズベリー、ハダースフィールド、ウェイクフィールド、セルビーは、ドイツ兵の突然の出現に激しく動揺し、当初は彼らの進軍を阻止するために団結しようとした。しかし、侵略者に対して武器を取る市民の一人一人が危険にさらされることを示すドイツの布告が至る所に発せられ、誰もが恐怖に陥り、沈黙を守っている。

「『我が軍はどこだ?』と誰もが問いかけている。ドイツ軍が迫り来る今、国中が一時間で大暴れしている。至る所で『ロンドンはどうするんだ?』と問われている。」

ロンドンに届いた報告によると、ドイツ第7軍団がハルとグールに上陸し、これらの町を占領した後、ミッドランドにおける我が国の貿易を麻痺させるためにシェフィールドへ進軍しているという。ハルは砲撃を受け、炎上していた!その港では恐ろしい光景が繰り広げられていた。

忘れ難い日曜日、我が国の海岸に上陸した時、北海のドイツ港にはドイツ船が総計100万トン近く積まれていた。通常、平時であれば50万トンはそこに積まれているが、残りの半分は、少なくとも10マイルの深海埠頭と十分な鉄道アクセスを備えたエムデン、ブレーメン、ブレーマーハーフェン、ゲーステミュンデといった港に人知れず入港した船舶によって静かに積み込まれたものだった。[60] これらの船は特に注目されることはなかったが、海上での人馬の輸送のためにすでに秘密裏に準備されていた

フリースラント諸島の影に隠れ、あらゆる運河、河川、小川から、大量の平底船や艀が集められ、タグボートで埠頭まで曳航され、兵士を乗せられる態勢が整っていた。突然、たった一時間ほどの間に、ハンブルク、アルトナ、クックスハーフェン、ヴィルヘルムスハーフェンは活気づき、住民たちが何が起こっているのか理解する間もなく、乗船は既に始まっていた。

イングランドの戦場と直結するケーブルを持つエムデンには、全軍の頭脳が集中していた。フリースラント諸島、ボルクム島、ユイスト島、ノルデルナイ島、ランゲボーグ島などの防波堤の下で、イングランド侵攻の準備は急速に進められた。

祖国各地からの軍用列車は、時計仕掛けのように正確に到着した。デュッセルドルフからは第7軍団、コブレンツからは第8軍団、アルトナの司令部にはすでに集結していた第9軍団、ブレーメンに駐屯していた多くの軍団はそこから出発した。第10軍団はハノーファーから、第14軍団はマクデブルクから到着し、皇帝軍の誇りであり花形であるドイツ近衛軍団は、ベルリンとポツダムからハンブルクに急いで到着し、最初に出発した。

各軍団は約3万8000人の将兵、1万1000頭の馬、144門の大砲、そして約2000台の自動車、荷馬車、荷車で構成されていた。しかし、この作戦は長期戦というよりは襲撃に近い性格を持っていたため、自動車を除く車輪付き輸送手段の供給は幾分減少していた。

各軍団に所属する騎兵旅団は、1,400頭の馬と兵士、そして約35丁の軽機関銃と荷車で構成されていました。ドイツの計算は、各軍団が10万トンの船でイギリスへ渡り、さらに3,000トンの27日分の物資を積載できるというものでした。これはかなり正確でした。つまり、6軍団の輸送量は約61万8,000トンで、緊急事態に備えてドイツの港湾には十分な余裕が残っていました。この輸送量の半分は約100トンでした。[61] 平均3,000トンの汽船が1隻、残りは前述のボート、フラット船、艀、はしけ、タグボートです

ドイツの乗船地点 ドイツの
乗船地点
ベルギーの中立を無視してアントワープで乗船したザクセン人は、スヘルデ川と多数の運河の平底船と港の商船をすべて押収し、ブラックウォーター川とクラウチ川まで輸送するために必要な量の船を徴発するのに苦労しなかった。

時間が経つにつれてパニックは増大した。

上陸を果たした各軍団に加え、ドイツ近衛連隊がウォッシュ川に急襲してキングズ・リンに上陸し、町を占領し、ウェイボーンに上陸してノーフォーク全域に散らばっていたフォン・クレッペンの軍団と合流したことも判明した。この精鋭近衛連隊は、かの高名な将校、マンハイム公爵の指揮下にあり、歩兵師団はフォン・カシュタイン中将とフォン・デア・デッケン中将の指揮下にあった。

日曜日の朝のキングス・リンへの上陸は、非常に簡単な出来事だった。[62] 彼らを撃退するために、彼らは驚いた民衆に見守られながら、埠頭やドックに上陸した。すべての食料は店で押収され、市庁舎に本部が設置され、古い教会にドイツ国旗が掲げられた。その塔はすぐに信号所として使用された

リンの昔ながらの人々は、キング ストリートの静かで立派な家から外を覗き、まったく驚いていました。しかし、すぐにドイツの布告が掲示されると、恐ろしい真実が明らかになりました。

30 分のうちに、彼らが気づく前に、彼らは英国国旗の保護からドイツの軍国主義へと移行されました。

日曜日の日没前、ポツダムから来た近衛フュージリア連隊とベルリンから来た擲弾兵の、灰色の軍服を着た勇敢な歩哨が、ゲイトン、イーストウォルトン、ナーボロー、マーカム、フィンチャム、ストラドセット、そしてストウ・バードルフの道路を封鎖していた。そのため、日曜日の夜、東のスポールディングからピーターバラ、チャタリス、リトルポート、セットフォード、ディス、そしてヘイルズワースは、背後に控える大軍の上陸と休息を守る巨大な騎兵隊の防護網に直面することとなった。

敵はゆっくりと、しかし慎重に、我々の防衛軍を打ち破りロンドンを略奪する計画を練り上げていた。

第7章
エセックスにおける必死の戦闘
ロンドンは麻痺状態に陥り、商取引は完全に停止した。店主たちは、通りを練り歩く獰猛で飢えた暴徒たちのせいで、店を開けるのを恐れていた。演説家たちは、ほとんどすべての広場で群衆に演説していた。警察は無力か、集まった民衆と衝突することを恐れていた。恐怖と絶望が至る所に広がっていた

昼夜を問わず騒乱が続いた。銀行、本店、支店は、預金の取り付け騒ぎに耐えられず、[63] 誰もが金での支払いを要求したため、彼らは相互協定により店を閉め、興奮して怒り狂った客の群れを店の外に残したまま支払いをしなかった。財政破綻は誰の目にも明らかだった。月曜日に幸運にも保証金を手に入れた者たちは、ロンドンから南西へと逃げ惑っていた。パディントン、ヴィクトリア、ウォータールー、ロンドン・ブリッジでは、昼夜を問わず、狂乱の恐怖の光景が繰り広げられた。南部の鉄道は敵による線路遮断によってひどく混乱していたが、グレート・ウェスタン鉄道は現在まで無傷のままであり、ウェールズ、デヴォンシャー、コーンウォールへと何千何万もの人々を運んでいた。

暑くて息もつかせぬ三日間、破滅の赤い手がロンドンに広がった。

飢えた東と恐怖に怯える西が出会ったが、まさにその瞬間、恐怖の絆が階級と大衆を結びつけた。レストランや劇場は閉鎖され、馬が一頭もいないため街の車通りはほとんどなく、バスの大半は徴用され、物資輸送も停止していた。「シティ」と呼ばれる、男女を問わず日雇い労働者の大群は失業し、怠け者や噂話好きが膨れ上がった。彼らの気分や意見は、昼夜を問わず絶え間なく発行される新聞によって30分ごとに揺さぶられていた。

内閣会議は毎日開かれていたが、もちろんその決定は国民に漏れることはなかった。国王は枢密院も開き、様々な措置が決定された。急遽召集された議会も開会される予定で、誰もがこれから起こるであろう政治危機について憶測していた。

セント・ジェームズ・パーク、ハイド・パーク、ヴィクトリア・パーク、ハムステッド・ヒース、グリニッジ・パーク、つまり「ロンドンの肺」のそれぞれで大規模な集会が開かれ、政権を非難する決議と、最初の警告で祖国を守るために勇敢に亡くなった人々を讃える決議が可決された。

戦争省と国防委員会の重大な怠慢により、我々は財政的にも国家としても完全な破滅に陥ったと宣言された。[64]

市井の人々は、失業とあらゆる物価の急騰によってすでに窮地に陥り、疲弊していました。妻や家族は食料を求めて泣き叫び、貯蓄もなく数ポンドしか貯金のない人々は、未来とその謎を暗い目で見つめていました

新聞の大半は、マルドン市長アレクサンダー氏の重要な記事の続きを掲載し、エセックスにおける敵の作戦範囲と彼らが占領している強固な陣地を明らかにした。

以下のように実行されました:

早朝の出来事については、はっきりとした記憶がありません。目の前に広がる光景と音に、私は当惑し、よろめき、呆然としていました。現代の戦争が何を意味するのか、それまで私は本当にかすかな理解しかありませんでした。長年テントを張っていたこの静かで人里離れた場所で、その恐ろしい現実を目の当たりにすることで、文字通りにも比喩的にも、戦争の現実を身をもって実感しました。

クロムウェル・ヒルを駆け下り、ヘイブリッジの炎を目にした私は、できればもっと近づき、その方面の状況を詳しく知りたいという衝動に駆られた。しかし、ドイツ軍の存在は想定外だった。丘の麓、川にかかる橋に着くと、そこの指揮官が私の渡河を断固として阻止した。川岸に隣接する壁や建物に隠れて立っているか膝をついている兵士たちと、橋とその先の道路を見通せるように配置された数丁の機関銃を除けば、目に見えるものはほとんどなかった。しかし、川のすぐ向こうの大きな工場では、何人かのドイツ兵が忙しく作業していたが、何をしているのか私には見分けがつかなかった。引き返して戻ろうとすると、大火の炎が突然、ますます激しくなった。明るく照らされた道を、橋に向かって黒い影の群れが駆け下りてくる。一方、銃声はこれまで以上に大きく、近く、激しくなった。時折、空気は…まるで飛んでいる虫のシューという音とブンブンという音のようだった。イギリス軍はヘイブリッジを突破してきたに違いない。そして、これは彼らのライフルから発射された弾丸に違いない。これ以上そこに留まるのは危険だったので、私は逃げ出した。走っていると、背後で轟音のような爆発音が聞こえ、その衝撃で私は地面に叩きつけられそうになった。振り返ると、[65] ドイツ軍は橋の向こう端にある工場を爆破し、バリケードを築くために両側から荷車を押していた。2台のマクシムもハンマーの音とともに鉛弾を撃ち始め、近くの兵士たちは2人、3人と倒れ始めた。私は左に逸れ、今は使われていないセント・ピーターズ教会の端からハイ・ストリートに入った。角で、眼鏡屋のクライズデール氏に出会った。彼は現在、古い建物に入っている図書館を管理している。彼は血のように赤い空を背景に暗くそびえ立つ塔を指差した

「『あの忌々しいドイツ人を見ろ!』と彼は言った。『あの古い建物から出ることすらできない。彼らが来る前に本を運び出せればよかったのに』」

「彼が指差した場所には我々の侵略者は一人も見えなかったが、すぐに塔の頂上で小さな点滅する光に気づいた。

「『あれは彼らだ』とクライズデールは言った。『信号を発しているんだと思う。息子も昨夜、パーリー教会の塔で同じものを見たと言っていた。一緒に落ちてくれればいいのに。本当にそう思う。とにかく、かなり揺れているしね』

通りは人で溢れかえっていた。確かにドイツ軍は、夜8時から朝6時までは外出禁止と命令を出していた。しかし、今は他の場所で手一杯のようで、もし周囲にいた数少ない兵士たちがこの禁止令について知っていたり、何か考えていたとしても、何も言わなかった。

「私の家の方向から大砲の一斉射撃が鳴り響き、彼の会話は中断された。

「『それは私の庭にある銃だ』と私は言った。

「『はい、先生。教会のすぐ後ろの家々の間の空き地に、ものすごい巨大なものが 3 つあります』とクライズデールは言いました。

「彼が話している間、問題の銃が次々に轟音を立てた。

「『見て、塔を見て!』私は叫びました。

「頂上の光は消え、そびえ立つ建物はゆっくりと左に揺れていました。

「ついに彼女は行ってしまった!」クライズデールは叫んだ。

「それは本当だった。幾世代にもわたって天を仰ぎ続けてきた古い尖塔が、あらゆる種類と大きさの大砲が鳴り響いたにもかかわらず、戦闘の騒音さえもかき消すほどの大きな衝撃音とともに崩れ落ちたのだ。[66] 地獄のような演奏会に加わり、イギリス軍の砲台からの砲弾が町の上空に轟き始めた。重砲の振動と衝撃は、何年もぐらぐらした状態にあり、何度も補修されてきた古い塔にとってあまりにも大きすぎた

砂埃が晴れるとすぐに、私たちは小さな教会の墓地を埋め尽くす巨大な瓦礫の山へと駆け出した。他にも数人が続いた。頭上には火の光があったにもかかわらず、木々や家々の影に隠れてあたりは真っ暗だった。私たちはレンガや梁の山の中にドイツ軍通信隊員がいないか探しながら、マッチを擦り始めた。なぜこのような状況下でわざわざそんなことをする必要があったのか、よく分からない。おそらく、私だけでなく他のほとんどの隊員も、本能的にそうしたのだろう。

瓦礫の中から突き出ている水色の袖をつけた腕を見つけ、持ち主の遺体を覆っていると思われるレンガや瓦礫を取り除こうと、無駄な試みをした。恐ろしいことに、その腕は私の手から抜け落ちてしまった。その腕の持ち主の遺体は、数メートル離れた巨大な瓦礫の山に埋まっているかもしれない。私は叫び声を上げて腕を落とし、その場から逃げ出した。

夜が明けようとしていた。セント・ピーターズ・タワーが陥落した後、どこへ行ったのか正確には覚えていないが、5時半から6時の間だったと思う。町の北西の角、ゴルフ場を見下ろす高台にいた。ここは、ついこの間、楽しい時間を過ごした場所だったのだが、今ではその時間がはるか遠くに感じられた。周囲には砲台、塹壕、砲塹壕が広がっていた。右手のどこか、ヘイブリッジが火山のように黒煙を噴き上げている場所では、まだ砲撃が続いていたが、大砲と榴弾砲は静まり返っていた。砲兵たちは土塁の胸壁に隠れるのではなく、頂上に陣取り、眼下の谷間を通り過ぎる何かをじっと見張っていた。彼らはすっかり夢中になっていたので、私は彼らの後ろに忍び寄り、何が起こっているのかを垣間見ることができた。そして、私が見たものはこれだ。

川の少し左に架かる鉄道橋を渡って、緑と青の軍服を着たドイツ歩兵大隊が次々と急いでいた。彼らは橋を渡った後、土手を下り、[67] 彼らの行進は橋の後ろを進んでいた。鉄道が左右にカーブしている場所、橋から半マイルほど先の土手の上には、横たわり、どうやら発砲しているような黒い人影が並んでいた。一方、ゴルフコースの向こう側、ビーリー方面からは、空色の騎手たちが次々と小走りで進み、緑と白の槍のペノン(旗)がそよ風になびいていた。彼らはブラックウォーター・アンド・チェルマー運河を渡り、ラングフォード教区牧師館の方向へ駆け出していった

同時に、私は土手の背後に集結していたドイツ軍の隊列が次々と土手を飛び越え、川のすぐ向こうの町の低地へと急速に進軍していくのを見た。何百人もの兵士が、おそらくイギリス人で溢れかえっていたであろう家々からの砲火に倒れたが、次々と建物に砲撃が迫った。砲撃はかつてないほど激しくなり、全く途切れることなく続いた。しかし、ヘイブリッジの向こう側から時折発射される砲撃を除けば、砲兵隊は沈黙していた。

私は軍事に関する知識がほとんどありませんが、今見たものは、ドイツ軍による非常に手強い反撃であることは、私にも明らかでした。彼らは町の後方、あるいはさらに内陸部から新兵を率い、鉄道の土手に隠れてイギリス軍に攻撃を仕掛けたのです。戦闘の結末は見届けられませんでしたが、悪い知らせはあっという間に広まり、コルチェスターからの我が軍が川を渡ることができなかっただけでなく、駅近くの下町やヘイブリッジの煙を上げる廃墟から大勢の犠牲を払いながら追い出され、今や全面撤退を余儀なくされていることが、町中に知れ渡りました。

実際、数百人のカーキ色の軍服を着た同胞が、一、二時間後には捕虜として町中を連行され、負傷者もドイツ軍の兵士と共に、病院として利用可能なあらゆる建物に押し寄せ始めた。負傷した捕虜は護衛と共にマンドン方面に向かい、スティープル方面へ向かったと伝えられている。全く悲惨な一日だった。イギリス軍が町の北部に侵入した際に高まり始めた我々の希望は、今や零下に落ちた。

「私たちにとって、そしてイングランドにとって暗い日でした。[68] その朝、ゴルフコースで私を捕らえた同じ警官が、24馬力のメルセデスに乗ってマルドンに急行してきました。彼はまっすぐ私の家まで運転してきて、午後早くにパーリーにいる予定のヘンリー王子のところへ私を連れて行くよう命令されていると告げました

「『義勇軍との小競り合いと関係があったのですか?』と私は尋ねました。

「『わかりません』と返事が返ってきました。『でも、そんな気はありません。その間、1、2時間ほどこちらで手紙を書いてもいいでしょうか?』と彼は丁寧に尋ねました。『ドイツにいる友人たちに書きたいことがたくさんあって、今のところ一分も時間が取れていません。』

「私は、このようにちょっとしたことでもこの若者の要求に応えることができてとても嬉しく思い、昼まで彼を私の書斎に残して、ペンやインクや紙で忙しくさせました。

間に合わせの昼食を済ませた後、車がやって来て、私たちは後部座席に乗り込んだ。前には従卒と、半軍服を着た厳つい顔つきの運転手が座っていた。私たちはハイストリートを猛スピードで走り、数分後にはパーリーロードを走っていた。そこで私は、驚くべき光景を目にした。その時初めて、ドイツ軍の計画がいかに完璧であったかを悟ったのだ。

9月4日 火曜日。
今朝6時頃、私は突然目を覚ました。風向きが北に変わり、その方角のどこかで激しい砲撃が行われているに違いないと思った。窓を開けて外を見ると、ウィッカム・ビショップス村の丘陵地帯から、ドスンという大砲の轟音と時折マスケット銃の連射音が風に乗って、はっきりと大きく聞こえてきた。教会の尖塔ははっきりと見え、その周辺には時折、かすかな灰色の煙がもくもくと立ち上っていた。空高く、あるいは教会の麓の木々の間を漂っていた。それは砲弾の炸裂だった。それは間違いない。何が起こっているのかは分からなかったが、コルチェスターから来た我が軍の一部が、到着した日にその方角へ出撃したドイツ軍と衝突したのではないかと推測した。砲撃は約1時間続き、その後弱まった。

「8時過ぎ、第32師団の司令官フォン・オーレンドルフ伯爵が、[69] 町の最高権力者であるはずの男が私を呼び寄せ、町の女性たちにリントと包帯を作らせるための手配をするよう提案した。私はこれに反対する理由が見当たらなかったので、彼の提案を実行することを約束した。私はすぐにその仕事に取り掛かり、妻の助けも借りて、まもなく数十人のやる気のある労働者を国立教室で忙しく働かせることができた。その間に、ウィッカム司教区から再び恐ろしい砲撃の音が鳴り響いた。それは以前よりも大きく、しつこく聞こえた。学校を出るやいなや私は急いで家に帰り、屋根に登った。ムート・ホールの屋上やその他の有利な場所はすべてドイツ軍に占領されていた。しかし、双眼鏡の助けを借りて、かなりの範囲を見ることができた。ウィッカム・ビショップス教会からは黒煙が雲のように噴き出し、時折、周囲の木々の上空に炎の二股の舌が上がるのが見えたような気がした。教会の南側の開けた地面に、点々とした黒い点が現れた。イーストランドの森の木々がすぐにそれらを隠したが、その後も次々と現れ、小さな黒い塊が動いているのが見えた。私はそれらを部隊の隊列だと考えた。その後ろには、イーストランドとキャプテンズ・ウッズの間を通る道に向かって猛スピードで進む4、5門の大砲が続き、さらに黒い点が、やはり必死に急いで現れた。最後にいくつかは倒れ、斜面のあちこちに静止した。

他の点々も彼らの後を追ってきた。それほどはっきりとは見えなかった。よく見てみると、やった!カーキ色の服を着た男たちだった。ついに我々はドイツ兵たちを追い払っていた。彼らも森の奥に姿を消した。それからウィッカム付近の木々の縁から、6つほどの大きな閃光が放たれ、しばらくして重砲の轟音が響いた。戦闘の轟音はしばらく続いたが、それ以上はよく分からなかった。11時過ぎ、ヘイブリッジからドイツ軍の大砲4門が駆け込んできた。その後に、手足の不自由な人々が列をなして続いた。中には、かなり苦労しながらも、何とか自力で何とか歩いている者もいた。仲間に支えられている者、二人の男に担がれている者、担架で運ばれている者もいた。救急車が数台出てきて、さらに多くの負傷者を運び出した。私たちの包帯と糸くずは、すぐに消えた。[70] 要求される前に待機してください。その後、発砲は停止しました

午後1時頃、ドイツ軍の将軍から連絡があり、午後には攻撃がありそうなので、とりあえずはすべての女性と子供を町から避難させるよう強く勧められた。これは明らかに善意からだったが、住民にパニックを引き起こすことは言うまでもなく、準備するのは非常に困難だった。しかし、1時間半ほどで数百人の女性と子供を集め、マンドンへの道へと送り出すことに成功した。この時期にしては気候が温暖で、最悪の事態になっても、古い教会で夜を過ごせるだろうと思った。私は、娘に助けられながら歩く年老いた腰の曲がった女性たち、母親のスカートにしがみつきながら埃の中を引きずられる小さな子供たち、腕に抱かれた幼児、そして貴重な家の装飾品の重みによろめく年長で丈夫な子供たちといった、哀れな亡命者たちの列を残し、急いで戻り、次の準備をした。彼らに食料を届ける。

家路につくたびに、また大砲の音が聞こえてくるのではないかと不安だった。しかし、木々や生垣にとまる鳥のさえずり、通り過ぎる荷車の軋む音、そして左手の線路を走る列車の音――ただいつもの田舎の音――以外には、静寂を破るものは何もなかった。馴染みの街道に足を踏み入れると、この24時間の出来事はまるで夢の中の幻影だったかのように思えた。マンドンの女性や子供たちへの物資輸送を引き受ける予定の市議会議員数名に話を聞き、私は自宅へと歩み寄った。

妻と家族は最初の警報とともにパーリーへ車で向かい、友人の家に泊まる約束をしていた。半島のどの家にも、どこにでもいるドイツ軍将兵が何人か隠れていたからだ。私は見慣れた部屋を歩き回り、庭、というか、かつて庭だった場所に出た。そこで私は、サクソン軍の砲兵たちが全員、銃を構えているのを目にした。家を出ると、あまり歓迎されない客の一人が私に話しかけてきた。[71]

「『私の忠告を聞けば、この状況から逃れられるだろう』と彼は片言の英語で言った

「『何だ!撃つのか?』と私は尋ねた。

「私はそうは思いません。もしそうだったとしても、あなたには何も悪い影響はありません。でも、コルチェスターから来たイギリス人の友人たちが、私たちをおびき寄せることができるかどうか、今にも試してみようとしていると思いますよ。」

彼が話している間、蒸気を噴き出す列車のような鋭いシューという音が聞こえた。それは次第に大きくなり、近づいてきて、私たちの頭上を通過した。そしてほぼ同時に、家の裏手から恐ろしい衝突音が聞こえてきた。ヘイブリッジの向こうの谷からは、より深く、くぐもった音が聞こえてきた。

「さて、彼らはすでに攻撃を開始しており、君ができる最善のことは、あそこの砲兵陣地に降りることだ」とドイツ軍将校は言った。

「彼のアドバイスは良いものだと思ったので、すぐにそれに従いました。

「また来たぞ!」彼は私の隣の穴に飛び降りながら叫んだ。「これでたくさん獲れるぞ。」

我々はそうしました。丘の麓の庭の木々の梢越しに、砲弾がシューシューと音を立てながら次々と我々に向かって飛んできました。一発一発がまるで頭に直撃してくるように聞こえましたが、次々と我々の頭上を通り過ぎ、炸裂しました。砲兵たちは皆、土塁の胸壁の近くにしゃがみ込みました。私もそうでした。そう言っても恥ずかしくはありません。しかし、私のドイツ人将校は時折、土塁の頂上に登り、双眼鏡で周囲の様子を観察していました。やがて大きな爆発音が響き、すぐ下の庭に土煙の柱が立ち上りました。そして、左側の砲堡の胸壁をほぼ同時に2発の砲弾が撃ちました。爆発音は耳をつんざくほどで、我々は巻き上げた土埃と石にまみれました。

「その直後、別の砲弾が私たちの頭上を非常に近く通過し、私は髪が逆立つのを感じました。砲弾は胸壁をかすめて家の側面に突き刺さりました。食堂の窓のすぐ右側に大きな穴が開き、そこから一瞬にして大きな爆発音が響き渡りました。すべての窓ガラスが割れ、白黒の濃い煙がどの窓からも渦巻いて立ち上りました。

「『家が燃えている!』私は叫び、狂ったように穴から飛び出した。砲撃も気にせず、私は駆け出した。[72] 建物の​​中へ。私が中に入ると、頭上でまた大きな音が鳴り響き、一瞬、階段を閃光が照らした。また別の弾丸が私の家の敷地内に落ちていた。書斎に行こうとしたが、通路は崩れ落ちた梁と天井で塞がれていた。煙と埃、そしていくつかの窓が塞がれていたため、廊下は非常に暗く、道を探して周りを見回すと、瓦礫の山の上で2つの赤いキラキラ光る点が光っているのを見て、私はかなりショックを受けた。しかし、その後の遠吠えから、それらは取り残された哀れな猫のティムの目に過ぎないことがわかった。ティムは炸裂する砲弾の音と衝撃で正気を失いそうになっていたのだ。私が彼を見つめていると、別の弾丸が私たちのすぐ近くの家に命中した。ティムは飛んできた破片に粉々に砕け散った私は投げ出され、レンガとモルタルの雨に半分埋もれてしまいました。しばらく意識を失っていたと思います。

次に覚えているのは、二人のサクソン人に庭に引きずり出された時のことです。私はひどい頭痛に襲われ、彼らの一人がコップ一杯の水をくれてとても嬉しかったです。彼らの将校は、いかにもまともな人物に見えましたが、彼は自分の水筒を私にくれました。

「『家は無事だ』と彼は強いアクセントで言った。『一度火事になったが、なんとか鎮火した。君の仲間は立ち去った――少なくとも今のところは。ついに大胆になりすぎて、大砲を下ろし、川にいた軍艦に側面から襲われたんだ。砲弾を二つも粉々に砕かれ、それから立ち去った。君にできる最善のことは、君も同じようにすることだ』

二つの考えがありました。留まっても家を救うことはできないし、パーリー教区の仲間たちと合流した方がいいかもしれない。一方で、市長として町に留まる方が自分にはふさわしいとも思いました。義務感が勝ち、少なくとも今のところは、今の場所に留まることにしました。辺りは静まり返り、早めの夕食を終えてベッドに入りました。その日の興奮と頭痛にもかかわらず、枕に触れた途端、眠りに落ちてしまいました。

9月5日 水曜日。
「目が覚めたのは午前3時頃だったと思います。頭はだいぶ良くなり、1分か2分ほど[73] 二、私は前日の出来事を全く思い出さずに、暗闇の中で心地よく横たわっていた。その時、天井を明るい光が素早く横切るのが見えた。漠然とそれが何なのかと思った。しばらくしてそれは再び現れ、一瞬止まってから消えた。この頃には私はすっかり目が覚めていた。窓辺に行き、外を見た。辺りは真っ暗だったが、ヘイブリッジの向こうのどこかから、長い白い光線がマルドンのこちら側に沿って伸びていた。下の庭の木の葉は、暗闇を背景に淡い緑色に輝き、半マイル離れた家の壁は、動く光線を反射し、便箋のように白く輝いていた

やがて別の光線が輝き、二つの光線が前後に動き、丘陵の斜面全体をめまいがするようなダンスのように跳ね回った。私の右手の遠くから、今度はもっと強い光線が暗闇を突き抜け、明らかに他の二つの光線の源に向けられていた。そしてほぼ同時に、ヘイブリッジ方面からライフルの銃声が聞こえた。静かな夜の闇に鋭く不吉な響きが響いた。散発的に六発の銃声が響き、かすかな歓声が聞こえた。さらに多くのライフルの銃声が加わり、やがてマキシム銃のトントントンという音が聞こえた。私は急いで服を着た。銃声は音量と速度を増し、眠っている町のあちこちでラッパが鳴り響き、太鼓の轟音の上に、何百フィートもの足音が足早に聞こえた。

部屋を出て窓の外を一瞥した。電気サーチライトは少なくとも半ダース以上に増えていた。いくつかは長く、しっかりとした指を夜のぼんやりとした空間に伸ばし、他のいくつかは落ち着きなく上下に、あちこちと動き回っていた。庭の木々の低いところで、鈍い赤い光がゆっくりと広がりと強さを増していた。マスケット銃の銃声は今や完全に途切れることなく響いていた。家から通りに飛び出すと、クロムウェル・ヒルを二度も押し寄せてくる大隊の突撃に、私は足を踏み外しそうになった。自分が何をしているのか分からず、私は彼らの後を追った。前方の閃光はますます明るくなっていった。数歩進むと、その原因がわかった。ヘイブリッジ全体が燃えているように見えた。十数もの大火事から炎が轟音を立てて空高く舞い上がっていた。[74]

イングランドは息を切らして停止した。戦闘は本格的に始まったのだ。

最大の動揺は、キッチナーがハルトゥムに入って以来、すべての戦役で同紙に寄稿してきた著名な従軍記者、ヘンリー・ベントリー氏によるエセックスでの作戦の記述が「タイムズ」紙に掲載されたことによって引き起こされた

他の新聞は例外なく、ロンドンに最も近い地点におけるイギリス軍の防衛について様々な記事を掲載していたが、そのほとんどは断片的で扇情的な内容で、事実よりも報道に基づいていた。一方、「タイムズ」の記事は、前線で最も経験豊富な特派員の一人によって、冷静で公平な立場で書かれていた。彼に特別な便宜が与えられていたかどうかは不明だが、いずれにせよ、エセックスから西方への進撃を阻止しようとした我が軍兵士たちの勇敢な試みについて、最も完全かつ真実に忠実な記事であった。

その暑く息苦しい一日の間中、激しい戦闘が繰り広げられていることが知られており、あらゆる場所で興奮が高まっていました。

時間が経つにつれ人々は不安と恐怖に襲われましたが、作戦の結果に関する最初の確かなニュースが「タイムズ」の特別夕刊に掲載され、次のように報じられました。

「(私たちの従軍記者より)
」エセックス州ダンベリー、9月8日。
今日はイングランドにとって重大な日となった。夜明けから激しい戦闘が繰り広げられ、今は敵軍がいわば息を整えている小休止のように見えるものの、決して終わることはないだろう。

生者も死者も、夜通し戦場に横たわることになるだろう。我々はかろうじて勝ち取った陣地を守り抜き、夜明けとともに前進する態勢を整えなければならないからだ。我らの勇敢な兵士たちは、正規兵も義勇兵も、我が民族の伝統を気高く守り抜き、アジャンクール、アルブエラ、ワーテルローの戦いで先人たちが戦ったのと同じくらい必死に戦った。しかし、幾千もの勇敢な命の犠牲を払ってまでも、かなりの成功を収めたとはいえ、勝利を掴むには少なくともあと一日の激戦が必要だ。今日、兵士は [75]日暮れまでに勝利するか、最終的に敗北するかは予想できません。この戦いは、遼陽でのロシア軍と日本軍の大激戦よりもはるかに小規模な部隊同士の戦いであり、はるかに限られた地域で行われるため、決着にそれほど長い時間はかからないでしょうが、まだ終わりは見えていません。私は、前進する戦線の後ろを一日中行ったり来たりしながら苦労した後、これを書きました

私は自転車を自動車に積み込み、機会があれば乗り込み、戦闘現場にできる限り近づきました。敵の銃弾が頭上で轟音を立てる中、自転車から降りて地面の窪みに身を隠し、四つん這いで前進することもしばしばでした。前号で報告したように、ブレントウッドに集結した軍隊は5日に前進しました。

午後、前線部隊は敵をサウス・ハニングフィールドから追い出すことに成功し、日没前にはイースト・ハニングフィールドとダンベリーの陣地からも完全に撤退した。ダンベリーでは激しい戦闘が繰り広げられたが、イースト・ハニングフィールド北西の高台に複数の砲兵隊を投入した砲撃の後、ドイツ軍はアーガイル・アンド・サザーランド連隊とロンドン・スコティッシュ連隊の攻撃に耐えることができなかった。彼らはダンベリー・パークとホール・ウッドを突破して敵陣に突撃し、激しい銃剣突撃で敵を塹壕から追い出した。敵の主陣地(現在ではマルドンとクラウチ川の間にあることが判明している)の北東はすべて我々の手中に落ちたが、敵軍はウィックフォードで依然として頑強な戦線を敷いており、さらに数マイル東のレイリー、ホックリー、カニュードンにも展開しているとの報告があった。ウィックフォードのドイツ軍陣地への攻撃準備はすべて整った。本日夜明けに出発しようとしましたが、偵察隊が確認したところ、すでに撤退していました。レイリーとホックリーも敵に見捨てられたという知らせが、その後まもなく届きました。ドイツ軍は明らかに主陣地の防衛体制を整えており、事実上「さあ、できるなら我々を追い出してくれ」と言っているようでした。

「勇敢な守備隊の前に立ちはだかる任務は決して容易なものではなかった。マルドンは高い丘の上にあり、川と運河の網が敵の攻撃から守っていた。 [76]北側には大砲が林立しており、その多くは重野砲であり、我々の知る限り、すでに我が軍による攻撃を1回撃退している。さらに南には、パーリー周辺の丘陵に多くの大砲があると言われている。巨大な要塞のように堂々とそびえるグレート・カニー・ヒルは、多くの重砲を備えた塹壕で囲まれていると伝えられている。マルドンの南にある鉄道の土手は敵陣の一部に沿って完璧な自然の城壁を形成しており、グレート・カニーの南西にある森と囲い地には数千人の狙撃兵が隠れている。ウッドハム・フェラーズの東1マイルにあるエドウィン・ホールには、敵が一種の前進陣地を占領しており、4分の1マイル離れた2つの高い丘が敵の野砲台の一部に指揮と掩蔽を提供していた

我々の偵察隊は、やや広大なドイツ軍陣地の正面ほぼ全域を、巧妙に絡み合った鉄条網やその他の軍事障害物で守っていることを発見した。ドイツ軍の最左翼では、ドイツ軍の戦線が斜めに後退していると言われており、側面を突破しようとするとクラウチ川を渡らなければならないだけでなく、ドイツ軍を見下ろす高台に配置された砲台からの砲火を浴びることになる。総じて、これは非常に困難な課題であり、我々の戦力も、この任務を遂行するには決して十分とは言えない。

「我々の兵力についてこれ以上詳しく説明するのは、明白な理由から賢明ではないが、ドイツ軍の兵力は3万から4万人と推定され、塹壕陣地の部隊を攻撃するには6対1の優勢が望ましいと軍当局が定めていることを指摘すれば、読者は自ら結論を導き出せるだろう。

ブレントウッドとチェルムズフォード間の鉄道線路は、敵の騎兵隊が最初の上陸時に損傷を受けていましたが、昨日は修復が完了し、チェルムズフォードとビレリケイ経由で夜通し増援部隊が到着していました。ダンベリーに司令部が設置され、私は馬、歩兵、そして砲兵の行軍によって道路が塞がれていたにもかかわらず、車で全速力でそこへ向かいました。ウィックフォードへの攻撃に備えてサウス・ハニングフィールドで夜を過ごしましたが、攻撃が成功しないことが判明するとすぐに、ダンベリーこそが我々の次の行動を把握する絶好の機会だと考えました。

[77]

それも間違っていなかった。村まで駆け上がると、道は武装した兵士たちで溢れ、あらゆるものが何らかの戦闘を示唆していた。幸運にも、参謀の友人――B大尉と呼ぼう――に出会うことができた。彼は少し時間を割いて、総攻撃が開始され、大規模な戦闘が差し迫っていると教えてくれた。ダンベリーは周囲数マイルにわたって最も高い場所に位置しており、その日は快晴で晴れそうだったので、先に進む前に教会の塔の頂上から周囲を見渡すのが一番だと思った。しかし、将軍が参謀数人と通信隊と共にそこにいるという知らせが届き、登ることができなかった。

しかし、ようやく通行証のおかげで小さなプラットフォームに入場することができました。ちなみに、将軍は私が到着した直後にそこを去ってしまいました。時刻は8時。太陽は天高く昇り、マルドン周辺の低地に漂っていた薄い霧は急速に消え去りつつありました。旧市街は朝日を背景に暗いシルエットとしてはっきりと見えました。朝日は目の前に広がるパノラマを照らしていましたが、ほとんど目に直接当たっていたため、観察はやや困難でした。しかし、双眼鏡のおかげで、何千もの命が賭けられた血みどろの戦争というゲーム、運命のチェス盤の最初の動きを少し見ることができました。

「私はとりわけ、東部における最近の戦争の教訓が見過ごされていないことに気づいた。丘の東斜面の、道路が木々や雑木林に遮られていない開けた場所には、敵の視界から我が軍の予備行動を隠すため、一夜にして高く積み上げられた障害物や緑地があった。これらの掩蔽の下、カーキ色の軍服を着た兵士の連隊、砲兵隊、弾薬車が、南東の低地へと続く道路網や小道を通って、割り当てられた陣地へと進んでいた。スリフト・ウッドの背後には2個大隊が四列縦隊を組んでいた。彼らはキルト軍団で、おそらくアーガイル軍団とロンドン・スコティッシュ軍団のものだった。いくつかの野戦砲兵隊はウッドハム・ウォルター方面に左へ移動した。他の大隊は、さらに右手のハイド・ウッズの背後に陣取った。最後の大隊、擲弾兵大隊は [78]衛兵たちは彼らの後ろを通り過ぎ、さらに南へと行進しているように思える

ついに、青い戦闘服で海兵隊員と容易に見分けられる二個大隊が、幹線道路を急ぎ足で行軍し、やがてウッドハム・モーティマー・プレイスの裏で停止した。その間、敵の姿も音も見えなかった。私の巣の周りの古いニレの木々では鳥たちが陽気に歌い、スズメやツバメは古い教会の軒下で鳴き声を上げ、太陽は丘や谷、野原や森を優しく照らしていた。一見すると、田園地帯は平和に支配されていたが、森の影に隠れた褐色の兵士たちの群れは秋の演習を彷彿とさせた。しかし、こうした状況にもかかわらず、「本物」は我々の目の前に迫っていた。私が見渡すと、まず一隊、そしてまた一隊と、ハイド・ウッズの陰から、しゃがみ込んだカーキ色の軍服を着た兵士たちの長く広く散らばった隊列が現れ、ゆっくりと東へと移動し始めた。その時、そしてその時になって初めて、薄暗い空に鮮やかな紫がかった白い閃光が走った。南東五マイルほど離れた灰色の高地、グレート・カニーと教えられていた場所が視界に入った。すると間もなく、前進するイギリス軍の少し前方で土煙が噴き上がった。鈍い轟音が風に乗って上がったが、私のすぐ近くで耳をつんざくような轟音にかき消された。古い塔が衝撃で揺れるのを感じた。すぐに分かったのだが、その衝撃は教会墓地のすぐ外に設置された少なくとも六門の4.7口径砲の砲台からのものだった。

「彼らはチャタムから運んできたブルージャケット部隊によって配置されていました。私が眼下で展開しているのを見た動きは、後に我々の主目的であるパー​​リーへの第一歩でした。

そこに陣地を築くことができれば、マルドンの有効射程外となり、さらにグレート・キャニーを逆手に取り、敵の左翼の陣地も奪取できる。マルドンもまた孤立するだろう。したがって、パーリーが陣地の要となる。我々の最初の動きは、この方向だった。斥候は正規大隊から選抜された兵士たちだったが、射撃線は義勇兵と、場合によっては民兵で構成されていた。正規軍は攻撃の後半に残しておく方が政治的に賢明だと考えられていた。キャニー、そして後にパーリーからの射撃は、当初は使用されていた重砲でさえ、射程が長すぎて有効ではなかった。 [79]その後、ダンベリーの「ブラッディ・メアリー」とその姉妹艦からの激しい長距離砲火、そしてイースト・ハニングフィールド近郊の他の重砲や榴弾砲による激しい砲撃により、イギリス軍の攻撃は大幅に抑えられましたが、大型の高性能榴弾は時折、前進するイギリス軍に非常に恐ろしい破壊力を与えました

しかし、まだ反撃の銃弾を撃つほどの距離には達していなかった射撃線がロダーズ・ヒル近郊に到着すると、左翼はヘイズリー・ウッドからの猛烈な銃火に晒され、右翼と中央はパーリー北方のドイツ軍野戦砲台から吹き荒れる榴散弾の竜巻によってほぼ壊滅した。恐ろしいみぞれの砲弾に茫然とよろめきながらも、義勇兵たちは前進できずとも粘り強く地についた。隊列は次々と前進し、兵士たちは散乱した戦友の遺体の上によろめき、倒れていった。

「まさにホロコーストだった。すぐに別のカードを切らなければ、攻撃は失敗するだろう。」

ヘンリー・ベントリー氏が「タイムズ」紙に書いた2番目の記事は、恐ろしい真実を語っており、次の通りである。

「(私たちの従軍記者より)
」チェルムズフォード、9月7日。
「昨晩、自動車でこの手紙を送ったときと、今晩、私の同僚である特派員たちの拠点であるサラセンズ・ヘッド・ホテルでペンを手にしたときの気持ちは全く違っていた。

昨夜、激しい戦闘と甚大な損失にもかかわらず、明日の希望は明らかに明るいものでした。しかし今、私たちの大きな希望の全てが崩れ去り、撃退され――ああ、そして敗北――英雄的でありながらも苦難に満ちた私たちの軍隊が――遠回しに言うのは無意味だ――という困難で不快な任務を始める気力がありません。

「確かに、我が勇敢な兵士たちは逆境に耐えた。彼らの不屈の闘志と、ドイツ軍側の不可解な手控えがなければ、容易に惨敗に終わっていたかもしれない。確かに敗北ではあるが、暗い見通しの暗闇は、我が軍の輝かしい行動によって明るく照らされている。」

[80]

将軍から最年少の義勇軍の太鼓を叩く少年まで、我々の勇敢な兵士たちは人間的に期待される以上のことをすべて、そしてそれ以上のことを成し遂げました。我々の不成功の責任は誰にもありません。攻撃計画は、考え得る限り良いものであったと全員が同意しています。将校たちはよく指揮し、兵士たちはよく戦い、戦闘中はどの時期でも弾薬が不足することはありませんでした

「では、誰が責任を負っていたのか?」と問われるのも無理はない。答えは簡単だ。軍事力に無関心な英国国民は、「ブルー・ウォーター」派の過激派の宥和理論に加担し、いつものように、大陸の隣国に匹敵する兵力と兵力を備えた軍隊を編成することを怠っていた。もし十分な兵力、特に正規兵力を備えていたならば、我々の勝利は疑いようもなかった。しかし実際には、我々の将軍は、たとえ全員が正規兵であったとしても、その兵力は軍事専門家が任務に必要な数と判断する数を下回る兵力で敵陣を攻撃せざるを得なかった。

ドイツ軍の戦線を突破し、十分な援軍を得てその陣地に陣取り、避けられない反撃を撃退していれば、成功は目前だった。しかし、昨日の手紙の締めくくりに述べたところから戦闘の記録を続けるのが最善だろう。私はロダーズ・ヒル付近で、ドイツ軍野戦砲兵隊の榴散弾の爆発によって我々の前進が阻まれた。義勇旅団は持ちこたえたものの、それ以上前進できないことは明らかだった。しかし、彼らに気づかれずに、将軍はこの事態に備えていたのだ。

「左翼では、ウッドハム・モーティマー・プレイスの背後に整列していた2個大隊の海兵隊が突然ロダーズ・ヒルに姿を現し、義勇軍の射撃線の残骸を運びながらヘイズリー・ウッドへと突入した。鉄条網が絡み合った境界線上で血みどろの白兵戦が繰り広げられたが、新参者を撃退することはできなかった。15分に及ぶ必死の乱闘の後、森の空き地はうめき声を上げ、身もだえする負傷者や生気のない死体で満たされたが、我々は依然として森の支配者であり続けた。 [81]森に入り、鉄道線路に隣接する場所で足場を確保した。

同時に、我々の野戦砲兵隊の長い列がウッドハム・モーティマー付近で活動を開始した。一部は対岸のドイツ軍の砲火を抑えようとし、他の一部は鉄道の側面を守るためにウェスト・マルドン駅近くに設置され、ヘイズリー・ウッドで攻撃を開始していた砲兵隊に応戦した。後者は、ウッドハム・ウォルターの背後に陣取った義勇兵による4.7門砲兵隊の支援を受けた。イースト・ハニングフィールドの我々の砲兵隊からのグレート・カニーへの砲撃は倍増し、丘の頂上全体が、大型の高性能爆薬弾の爆発による煙と破片の雲で時折見えなくなった

後方から絶えず補給を受けていた主戦線は、徐々に前進し始めた。ウッドハム・ホールから東に約2マイル続く農園地帯を、交戦中の敵の注意を特に引くことなく突破していた擲弾兵とアイルランド近衛連隊が右翼で戦闘を開始すると、明確な前進が見られた。しかし、守備は頑強で、正午頃には全戦線が再び膠着状態に陥り、左翼はヘイズリー・ウッド、右翼はプレンティス・ファームに留まった。兵士たちは可能な限り塹壕を掘るよう命令が出され、鋤などの道具が、まだ支給されていない部隊に送られた。

ここで主攻​​撃を中断し、他の場所で何が起こっていたかを見てみよう。北方では、コルチェスター守備隊が再び重砲をウィッカム・ビショップス南側の斜面に展開し、一方、我が軍の他の部隊は西からマルドンへ進撃する姿勢を見せた。しかし、これらの動きはドイツ軍守備隊を拘束するためだけのものだった。しかし、右翼では、かなり重要な側面攻撃が進行中だった。

「我々はイースト・ハニングフィールドに相当数の兵力を配置していた。そこは二つの小さな尾根の間の窪地に位置し、どちらも南西から北東に伸びており、約1マイル離れている。最東端の尾根は大部分が非常に狭く、その背後には野戦榴弾砲の砲台がいくつか配置され、その上からグレート・キャニーに向けて約5,000ヤードの距離から砲撃を行った。 [82]西側の丘陵に点在する多数の4.7インチ砲も同じ目標に集中していました。射程距離は非常に長かったものの、グレート・カニーは目立つ大きな目標であったため、ある程度の有効命中があったことは間違いありません。しかし、それ以上に、砲弾の閃光は前方の榴弾砲台からすべての注意をそらし、敵から存在を隠すのに役立ちました。そうでなければ、たとえ見えなくても、その存在は推測されていたでしょう。実際、ドイツ軍の砲弾は1発も彼らの近くには飛んできませんでした

戦闘が始まると、予備として待機したり、主力攻撃の右翼に協力したりすることを想定されていなかった部隊は、ウッドハム・フェラーズ方面へ移動し、エドウィンズ・ホールの二つの小丘にまたがるドイツ軍陣地への攻撃を装填した。彼らの野砲はレッテンドン北方の高地で作動し、敵の野砲と遠距離から交戦した。しかし、ドイツ軍陣地のこの突出部への真の攻撃は、全く異なる方面から行われた。

この移動に派遣された部隊は、夜明けにウィックフォードに向けて進軍し、敵に放棄された場所を発見した部隊であった。彼らはオックスフォードシャー軽歩兵連隊、名誉砲兵中隊、そしてインズ・オブ・コート義勇兵連隊と、彼ら自身の機関銃分遣隊と3、4個分遣隊で構成されていた。彼らのマキシム機関銃は、馬車ではなく着脱式脚に搭載されていた。彼らと協力したのは、ホックリー方面を偵察していたエセックス連隊とイースト・ケント・ヨーマンリー連隊であった。

部隊は長く、退屈な行軍を強いられていた。その目的は干潮時を利用し、クラウチ川の北岸の背後に敵の視界から逃れることだった。ドイツ軍の防衛線は、目標地点の川の北1~2マイルで東に折り返していることが分かっていたからだ。ドイツ軍の砲撃は依然として川を制圧しており、橋を架けようとする試みを阻止できると期待されていた。ヨーマンリーは、カニュードンで敵の注意を惹きつけ、ドイツ軍艦からのボートの航行を阻止する任務を負っていた。我々の作戦のこの部分は見事に成功した。オックスフォードシャー連隊の長く忍び寄る戦列と、カーキ色の制服を着た機関銃分遣隊は、急な泥濘の中ではほとんど判別不能だった。 [83]彼らはどんな距離でも岸を越えることができず、目指していた2つの支流の入り口に到達するまで、ドイツ軍の主力戦線とカニュードンの前哨基地の両方からの監視を逃れていた

その時、そしてその時になって初めて、ドイツ軍陣地の左後方から砲撃の音が聞こえた。しかし、遅すぎた。オックスフォード中隊は二重に前進した。5個中隊は2つのコピエのうち東端に位置するストウ・クリークの土手に並び、残りの中隊はクレメンツグリーン・クリークに陣取り、機動攻撃の標的となった2つのコピエのうち南側に全機関銃を向けた。南側のコピエの左翼のやや後方から放たれた砲撃は、コピエを完全に側面から攻撃し、甚大な殺戮と混乱を引き起こした。バトル・ブリッジから鉄道線路を進んでいた名誉砲兵中隊と法曹院は、ウッドハム・フェラーズ駅と隣接する農場に容易に陣地を確保できた。その後すぐに、レッテンドンから前進してきた2個正規大隊の到着によって増援を受け、南側のコピエへの断固たる攻撃が行われた。守備隊は、機関銃砲台からの鉛弾の雨とウッドハム・フェラーズ村からの進撃にも脅かされ、敵軍は退却し、我が軍はあらゆる障害物を乗り越えて、狂乱の歓声の中その陣地を占拠した。

一方、オックスフォードシャー軍はノース・フラムブリッジからの猛烈な反撃に晒されていた。キット・ヒルの砲撃に先行して攻撃が行われたが、川の南岸にいたヨーマンリーの砲火も援護し、ヨーマンリーは駆け上がって堤防に陣取り、ストウ・クリークの守備隊の側面を攻撃した。オックスフォードシャー軍は大きな損害を被りながら撃退された。機関銃はサウス・コプジェ近郊に移送され、その効果は絶大で、隣接するドイツ軍塹壕からの反撃を数回撃退した後、ノース・コプジェも制圧することができた。

他の場所では、戦闘は依然として激しく、致命的だった。主力部隊は、なんとか小さな隠れ場所を確保したが、そこから前進しようと三度試みたものの、すべて失敗に終わり、一回は壊滅寸前だった。この三度の試みの最後で、前進する部隊は、 [84]グレート・キャニー・ヒルの背後から突然現れた騎兵隊。私自身もこの攻撃を目撃しました。この日の戦いで最も絵になる出来事でした

ウィッカム農場の高台から双眼鏡越しに戦闘の展開を見守っていた私は、空色のチュニックと輝く兜をまとったドイツ騎兵たちが、次々と平野に駆け出し、駈歩し、次々と狂乱の疾走を繰り広げながら、前進する我が市民兵の隊列に襲いかかるのを見た。彼らは何時間にもわたる殺戮の銃撃に勇敢に耐えてきたが、槍とサーベルの旋風、何千もの蹄の轟音、そして騎兵たちの嗄れた叫び声は、訓練不足の兵士たちにとって、到底耐えられるものではなかった。散発的な銃撃の後、まるで「sauve qui peut(意味不明)」に近いものが続いた。

しかし、多数の義勇兵はコック・クラークの村落の廃墟となった家々に避難し、そこから勇敢な騎兵たちに激しい砲火を浴びせた。この時既にモスクリンの森にいたアーガイル・アンド・サザーランド・ハイランダーズ、そして右翼の近衛連隊とその他の部隊も、ドイツ騎兵隊に速射・連射を開始した。ロダーズ・ヒルの我が軍の砲弾が放った榴散弾もこれに追随し、ドイツ騎兵隊は踵を返して命からがら後退した。その後、両軍から激しい砲火の応酬が続き、しばらく小休止が続いた。この日の長引く戦闘で、戦闘員全員が疲弊していたことは容易に想像できた。時刻は夕方5時から6時の間だった。ちょうどこの頃、二つのコプジェが占領されたという知らせが私に届き、私はダンベリーへ伝令状を書くために向かった。

到着後間もなく、パーリーの北西約1,200ヤードにある孤立した丘、スパーヒルが占領されたという知らせを耳にした。ヘイズリー・ウッドの海兵隊とモスクリンズ・コプスのハイランダーズが、突如同時に反対側から攻撃を仕掛け、塹壕を掘り始めたのだ。私が満足のいく進撃を報告し、明日の勝利を(結局は自信過剰だったが)確信していたのも無理はない。

「私はその夜の大部分をイースト・ハニングフィールド近くの丘の頂上で星空の下で過ごし、国中を照らすサーチライトの奇妙な動きを眺めていた。 [85]20もの異なる陣地から、砲撃の轟音と小銃の射撃音を聞きながら、時折、暗闇に紛れて何らかの動きが試みられていることを感じました。夜明け直前に再び戦闘の轟音が鳴り響き、夜が明けると、我が軍がドイツ軍の戦線を突破し、マルドン・マンドン道路沿いのコップ・キッチンズ・ファームまで侵入していたことがわかりました。増援部隊が急行され、パーリーとグレート・カニーの後方に向けて攻撃が進められていました。そこは、夜間に2つのコッピエに設置された我が軍の大型砲による激しい砲撃を受けていました

しかし、増援は十分ではなかった。ドイツ軍はパーリーと、マンドン周辺に築いた予備陣地を堅持した。数千人の命を奪いながら2、3時間にわたる必死の抵抗の後、我々の攻撃は膠着状態に陥った。この決定的な瞬間、マルドンから強力な反撃が仕掛けられ、数で劣勢に立たされ、ほぼ包囲された我々の勇敢な戦士たちは退却を余儀なくされた。しかし、彼らは進軍した時と同じように粘り強く後退し、アーガイルズ、海兵隊、擲弾兵がダンベリーでの退却を援護した。

イースト・ハニングフィールドと二つのコプジェの大砲は追撃をほぼ阻止し、ドイツ軍は陣地から遠く離れようとしなかった。コプジェはその日のうちに放棄せざるを得なくなり、我々は現在、ダンベリーからビレリケイまでの以前の防衛線を占領し、塹壕を掘るのに精を出している。

第8章
ついに防衛
水曜日の夜遅く、動員のために我々が取っている措置についての遅れた知らせが届いた

「軍名簿」に完全に記載されているアルダーショット軍団は、周知の通り3個師団から構成されていたが、そのうち実在したのは2個師団のみで、残りの1個師団は書類上のものであった。問題の師団は、[86] ボルドンに駐屯していた部隊は動員体制を整えることになり、現在その準備が進められていた。ロンドン南部の様々な路線が敵の密使によって破壊されたため、列車の運行は事実上停止していた。密使の何人かは発見され、私服であったため即座に射殺された。しかし、我々にとっては残念なことに、彼らの任務は既に完了しており、列車は破壊された橋までしか運行できず、その結果、それぞれの部隊に合流しようとしていた兵士たちは大幅に遅れた。

ボルドンでは大混乱が巻き起こった。陸軍省が前日にチャリング・クロスとオールダーショットの間に設置したバスや徒歩で、数百人もの兵士が到着していた。汗だくの参謀たちは、増え続ける予備兵をそれぞれの部隊に振り分けようと懸命に努力したが、大した成果は得られなかった。

完全な混乱が起こりました。

師団の主要構成部隊、つまり他所に駐屯していた連隊が到着するまでは、予備兵にできることはほとんどなかった。問題の連隊は多くの場合、かなり離れた場所に駐屯しており、出発命令を受けていたにもかかわらず、南への鉄道交通が全面的に途絶えたために到着できなかった。このため、貴重な数日が丸々失われた。いつ侵略軍がロンドンに急襲を仕掛けてもおかしくない状況だったのだ。

報告は不安を煽り、矛盾していた。敵は上陸した時と同じように突然首都に攻撃を仕掛けるつもりだとする者もいれば、ドイツ軍の計画はまだ完了しておらず、作戦遂行に必要な物資も不足していると、不安を煽る者たちを安心させる者もいた。

予備役たちは飢餓が目の前に迫る中、定期的に食事が与えられることを知っていたので、熱心に南下して連隊に加わった。その一方で、攻撃的なドイツ人に対してイギリス人の真の愛国心が呼び起こされ、将校も兵士も皆が侵略者を海に追い出す役割を担うことに熱心だった。

国民は息を呑んだ。一体何が起こるのだろうか?

しかし、オールダーショットに到着すると、準備全体が非常に混乱しており、陸軍は[87] ウーリッジにいるはずだった整備部隊の兵士たちは、ボルドンで入隊手続きを済ませており、歩兵部隊は竜騎兵隊の陣地へと案内されていた。この時、義勇軍自動車化部隊は非常に重宝されていた。車両には参謀やその他の高官たちが詰めかけ、彼らは様々な職務に就き、また出発して大量の兵士の流入に対処するための必要な準備をしていた

いたるところで活気と興奮が渦巻いていた。男たちは急いで服を脱ぎ、あるいは手に入る限りの服を脱ぎ、至る所で民間人が急速に兵士へと変貌を遂げていた。予備役将校たちは自動車やタクシーでやって来ており、その多くは地球の遠い地での戦場で使われてきた、古くて使い古された制服ケースを背負っていた。「下級」連隊と「上級」連隊の兵士たちは、かつて所属していた連隊での現役復帰を喜び合い、すぐに慣れ親しんだ日常業務に腰を落ち着けた。

しかし、ケンブリッジ近郊の陣地が参謀本部によって最も適した戦場として選定され、そこで効果的な抵抗を仕掛け、成功の見込みが少しでもあるという噂が広まっていた。ドイツ軍の戦術はロンドンに迅速かつ迅速な打撃を与えることであることは明らかだった。実際、現時点で彼らの前に立ちはだかるものは、コルチェスターの勇敢な小規模守備隊だけだった。彼らは偵察を試みるたびに敵の騎兵隊に何度も撃退されており、いつ壊滅してもおかしくなかった。

火曜日と水曜日の間、大勢の作業員が損傷した戦線の修復に忙しく取り組んでいた。戦場に最初に到着した連隊は第5フュージリア連隊第2大隊で、彼らの旗にはコルニャやバダホスから半島全域、アフガニスタン、エジプトを経てモダー川に至るまで、20もの戦闘の名が刻まれていた。この連隊は火曜日の夕方に列車でロンドンに向けて出発し、同夜にはキングス・リバプール連隊第2大隊と第1キングス・シュロップシャー軽歩兵連隊が続いた。マンチェスター連隊は真夜中過ぎに出発した。

これらは第1歩兵連隊の第2旅団を形成した。[88] 師団はジョン・マネー准将の指揮下にあった。彼らはロンドンまで数時間かけて到着し、クラパム・ジャンクションから列車はロンドンを迂回してグレート・イースタン鉄道網に入り、ブレイントリーに到着した。そこでホーン・ホテルが司令部となった。夜明け前に別の列車で、ワンズフォード卿大佐(臨時准将)の指揮下にある最後の近衛旅団が出発し、サフラン・ウォルデンに到着し、防衛線にいる仲間と合流した

師団部隊も水曜日の早朝に移動を開始した。6個砲兵中隊と王立工兵隊野戦中隊が道路から出発した。これに気球部隊が随伴し、サーチライト、無線機器、野戦電信用のケーブルが荷馬車に積まれていた。

モーガン中将指揮下の第2師団も活動を開始した。フォーテスキュー少将指揮下の第3歩兵旅団は、ノーサンプトンシャー連隊第2大隊、ベッドフォードシャー連隊第2連隊、プリンセス・オブ・ウェールズ連隊第1連隊、そして第1ロイヤル・ウェールズ・フュージリア連隊で構成され、準備は整っていたものの、まだ移動を開始していなかった。同師団の第4歩兵旅団は、キングス・ロイヤル・ライフル軍団第3大隊と第4大隊、シャーウッド・フォレスター連隊第2連隊、そして第2サウス・ランカシャー連隊で構成され、これらの名門連隊がいつものように機敏に行動し、今なお前線に向かう準備を整えていた。彼らはヒッチンの少し東にあるバルドックまで列車で移動し、そこからイクニールド・ウェイへと進軍した。これに続いて、同じくバルドックとその近郊に向かうフォーテスキュー旅団が続いた。

両師団の騎兵と野砲の大半は、師団兵と共に、アルダーショットから行軍して防衛線に向かわざるを得なかった。騎兵と砲兵の派遣が遅れた唯一にして最大の理由は、鉄道の輸送能力が、大量の馬と大砲を輸送するには全く不十分だったことにあった。歩兵の輸送には当然必要だった兵員輸送列車も、ロンドンへの路線が依然として数カ所で途絶えていたため、十分な数が輸送されなかった。

行軍経路を進む騎兵隊への命令は、[89] 歩兵を可能な限り迅速に派遣し、東と北東でその前方で護衛と偵察任務を遂行するよう指示した。当然のことながら、最初に現場に到着すべきだった騎兵の一時的な不足は、大規模な武装集団で国中を捜索し、可能であれば敵の配置を確認するために、多数のオートバイ兵を投入することで可能な限り補われた。彼らはこれを実行し、到着後すぐに調査結果を第1師団と第2師団の指揮官に報告した

一方、騎兵隊と砲兵隊の大部隊、そして兵士を満載した乗合馬車の隊列は、ステインズからハウンズロー、ブレントフォード、そしてロンドン、セント・オールバンズへと続く、埃っぽい白道を進んでいた 。行軍距離はおよそ50マイル以上あり、行軍中の兵士たちは途中で夜を明かさざるを得なかったが、乗合馬車に乗った兵士たちは目的地に到着した。

イギリス軍が前線へと急ぐ光景は、村人や町民の心を新たな愛国心に燃え上がらせた。炎天下で埃っぽい日差しの中、至る所で、最も貧しく質素な小屋の住人でさえ、兵士たちに軽食を勧めた。バグショット、ステーンズ、そしてハウンズローでは、次々と小隊が通り過ぎ、大砲、荷馬車、救急車が後方の石畳の上を轟音を立てて進むにつれ、人々は興奮で狂乱した。

これに続いて、灰色の長い荷馬車と不思議な形の橋梁架設装置を載せた舟艇部隊、電信部隊、気球部隊、補給隊、野戦パン工場、野戦病院が続いた。野戦病院は、ジュネーブ条約でよく知られている赤十字のマークがついた荷馬車に詰め込まれていた。

しかし、オールダーショットから軍団がなくなるとすぐに、ポーツマスから北に向かう大隊が到着し始め、一方、ソールズベリー平原の大きな駐屯地の軍隊は急速に前線へと押し進められた。その前線は、大まかに言えば、ヒッチン、ロイストン、サフラン・ウォルデン、ブレイントリー、そしてコルネ川の谷を見下ろす高地からコルチェスターまで広がっていた。

参謀本部が選んだ路線は、最初の障害となる自然の丘陵地帯であった。[90] 敵はケンブリッジを越えて東に海まで広がる広い平原からロンドンに向かって進軍してきた

もし、意図されたとおり、ヨーマンリー、民兵、義勇兵を含むイングランド南部に駐留するほぼすべての英国軍(現在、あらゆる方向に集結している)によってこの防衛が強固に維持されれば、イングランドを脅かす致命的な危険は回避されるかもしれない。

しかし、開催できるのでしょうか?

これは国中の誰もが口にする恐ろしい疑問だった。というのも、この防衛線には完全かつ完璧に装備されたドイツ軍の4個軍団がいつでも前進する準備が整っており、さらに右翼はエセックス海岸に陣取る第12ザクセン軍団の攻撃にさらされているということが今や一般に知られるようになったからである。

少なくとも20万人のドイツ人がすでにイギリスの地にいたと推定されています。

見通しは時間ごとに暗くなっていった。

ロンドンは完全な停滞と混乱に陥っていた。シティでは、もはやビジネスは完全に行き詰まっていた。信用システムは致命的な打撃を受け、誰も証券を買いたがらなかった。人々がこの危機において冷静さを保っていたならば、取引停止措置が取られていただろう。しかし、現状では、パニックはもはや鎮静化できず、何ものも制御できないほどだった。コンソル証券さえも売却不能だった。一部の小規模銀行は破綻したとされ、全国の商人や製造業者は、あらゆる貿易の基盤である信用が失われたことで破産した。たとえ銀行が営業を続けていたとしても、取引できるのは極めて高い経済的地位にある者だけだった。

銀行界では、たとえ侵攻が不幸にしてイギリスにとって壊滅的な結果となり、ドイツが巨額の賠償金を要求したとしても、希望はわずかながらまだあるという意見が一般的だった。仏独戦争の経験が証明しているように、そのような状況下ではフランス銀行は相当の期間、現金による支払いを再開できないかもしれないが、健全な財政状態であれば通貨が大幅に下落する理由はない。フランス銀行による現金による支払い停止期間中、金のプレミアムは1.5%を超えることはなく、その期間の大部分は5%、4%、あるいはそれ以下であった。したがって、フランスが健全な銀行経営によって成し遂げたことは、イギリスの銀行家にもできない理由はない。

[91]

我ら、ヴィルヘルム

ドイツ帝国軍に占領された州の住民に通告する

私は兵士に対して戦争を仕掛けるのであり、英国民に対して戦争を仕掛けるのではない。したがって、英国民とその財産に完全な安全を与えることが私の望みである。そして、彼らがドイツ軍に対する敵対行為に出ない限り、彼らは私の保護を受ける権利を有する。

イングランド各地の軍団を指揮する将軍たちは、戦争の慣例に反する行動をとる町、村、そして個人に対して私が命じた厳格な措置を国民に周知させるよう命じられる。彼らは、我が軍の福祉のために必要なあらゆる措置を同様に規制し、イギリスとドイツの為替レートの差を是正し、我が軍とイングランド住民との間の個々の取引をあらゆる方法で円滑にすること。

ヴィルヘルム
1910 年9月4日、ポツダムにて授与

上記は、英語で印刷されたドイツ帝国勅令のコピーであり、ロンドンの未知のドイツ人エージェントによって掲示され、イースト・アングリアの全域と敵が支配するミッドランド地方のその部分に現れました。 上記は、英語で印刷されたドイツ帝国勅令のコピーであり、ロンドンの未知のドイツ人エージェントによって掲示され、イースト・アングリアの全域と敵が支配するミッドランド地方のその部分に現れました。
1870年の[92]1870年の戦争勃発時、8月1日、フランスの3パーセント・レントは60.85、4.5パーセント・レントは98でした。9月2日の記念すべきセダンの日には、それぞれ50.80と88.50となり、1871年1月2日には、3パーセント・レントは50.95まで下落しました。3月18日のコミューン開始時には、それぞれ51.50と76.25、そして同月30日には、それぞれ50.60と76.25まで下落しました

イングランドでは資金が極めて少なくなったため、証券の価値は、保有者がこれほど大幅な割引で売却するなら、むしろ売却したくないと思うほどに下落した。高金利と証券価値の急落は、ロンドン中のあらゆる地域で事業を停止させた。全国の企業は、様々な取引を継続するために必要な資金の調達に苦慮していた。シェフィールドで逆転の報道がなされると、たちまち金の調達に殺到し、証券価格はさらに数ポイント下落した。

そのため、銀行はほとんど何もすることがなく、ロンバード・ストリート、ロスベリー、その他の銀行センターは、まるで日曜日か銀行休業日のように閉まっていました。悲しいかな、絶望が至る所に広がり、街は異様な光景を呈していました。

バスのほとんどは道路から外され、軍用車として使われていた。壁には十数種類の広告や布告が掲げられ、空腹で口を開けた群衆がそれを読み上げた。

セント・スティーブンス・タワーには王旗がはためいていた。議会が開会し、夏季休暇で海外に滞在していない議員たちは皆、毎時間繰り広げられる白熱した議論に耳を傾けていたからだ。バッキンガム宮殿の上空にも王旗が誇らしげに翻り、あらゆる公共施設にはユニオンジャックまたは白旗が掲げられていた。その多くはエドワード国王陛下の戴冠式で使用されたものだった。海軍本部は独自の旗を掲げ、戦争省、インド省、外務省、そしてホワイトホールにある暗く陰鬱な政府庁舎には旗が掲げられていた。

しかし、日曜日と月曜日の熱狂は、暗く絶望的な不安に取って代わられた。ロンドンの主要道路に押し寄せた大群衆は、すでに空腹に陥っていた。食料は[93] 物価は日々上昇し、イーストエンドはすでに飢えに苦しんでいました。ホワイトチャペルのスラム街から来た無法者の男女の一団がウエストエンドの通りや広場を練り歩き、ハイドパークやセントジェームズパークで野営していました

灼熱の8月に続いて9月が例年になく暑かったため、日々は息苦しく、息を呑むほどだった。息を呑むような夜ごとに太陽が沈むと、その残光は巨大な首都の上に血のように赤い光を放ち、確実に差し迫った破滅の恐ろしい前兆となっていた。

地方からの物資はロンドンにはまだ届いていたものの、穀物市場や食料品市場ではパニックが広がり、価格が瞬く間に高騰し、ロンドンの平均的な人々の手の届かないものとなってしまいました。貧しい人々はコヴェント・ガーデン・マーケットで廃棄物を熱心に集め、それを煮詰めてスープを作り、何の代わりもありませんでした。一方、賢明な家庭の父親たちは自ら店へ行き、心身を養うのにちょうど必要なだけの食料を毎日少しずつ買い漁っていました。

今のところ、ロンドンが完全に飢えるという恐れはなかった。少なくとも中流階級と富裕層はそうだった。目下、飢えの苦しみとそれに伴う絶望感を最初に感じたのは、貧困層、つまり今や失業中の何百万人もの勤労者たちだった。彼らはロンドンの主要幹線道路、ホルボーン、オックスフォード・ストリート、ストランド、リージェント・ストリート、ピカデリー、ヘイマーケット、セント・ジェームズ・ストリート、パーク・レーン、ヴィクトリア・ストリート、ナイツブリッジを埋め尽くし、北へ向かってグロブナー、バークレー、ポートマン、キャベンディッシュ・スクエア、ポートランド・プレイス、そしてリージェンツ・パーク周辺のテラスへと溢れかえった。ロンドン中心部は混雑し始めた。昼も夜も同じで、眠る暇もなかった。川の向こう側やイースト・エンドからは、驚くほどの数千人の飢えた貧困者が押し寄せ、その大半は政府の愚かな政策によってパンを失ってしまったことに憤慨する正直者たちだった。

国会議事堂の前、新しく立派な陸軍省と海軍本部の前、ダウニング街の前、そして政府高官の邸宅の前で、絶え間なくデモが行われ、飢えた群衆は当局にうめき声を上げ、「国王陛下万歳」を歌っていた。飢えと絶望の中にあっても、彼らは忠誠を誓い、国王陛下の個人的な努力によって国王陛下が国王陛下を守られると確信していた。[94] 陛下、何らかの友好的な取り決めが成立するでしょう。フランスの友好協商は記憶されており、我らが君主はずっと以前からヨーロッパ初の外交官であると宣言されていました。ロンドン市民は皆、彼を信じ、愛していました

富裕層、特に外国人の住宅の窓ガラスが割られた。パークレーン、ピカデリー、そして特にグロブナー・スクエアでは、住宅の破壊が群衆の怒りを買ったようだった。特別警察官が就任したにもかかわらず、群衆はもはや警察の手に負えない状態だった。ドイツ大使は日曜日の夜に召還状を提出し、全職員と共にドーバーへの安全通行許可を得て、そこから大陸へ出発した。しかし、カールトン・ハウス・テラスの大使館とフィンズベリー・スクエアの総領事館は、両館とも警察の警護下にあったにもかかわらず、怒り狂った群衆の手によって甚大な被害を受けた。

セシル、サヴォイ、カールトン、メトロポール、ヴィクトリア、グランドといったロンドンの主要ホテルに勤務していたドイツ人ウェイターは皆、ロンドンの暴徒の復讐から逃れるため、既に田舎へと命からがら逃げ出していた。数百人がエセックスとサフォークのドイツ軍陣地内への侵入を試み、その多くが成功したと考えられていた。おそらく、以前にスパイとして活動していた者たちだろう。また、興奮した民衆に襲われた者もおり、命を落とした者も少なくなかったと伝えられている。

ロンドンは大混乱に陥っていた。あらゆる階層、あらゆる職業の人々が影響を受けた。ドイツの利益はロシア大使によって守られていたため、まさにこの事実が、皇帝の代理人が住む大邸宅、チェシャム・ハウスの前で激しいデモを引き起こした。大胆なスパイたちは、夜中に密かにフォン・クロンヘルムの布告のコピーをテンプル・バーのグリフィン、マーブル・アーチ、そしてマンション・ハウスに貼り付けていた。しかし、これらはすぐに破壊されてしまった。もし、誰がそこに貼り付けたのかが分かっていたら、ロンドン市民を侮辱した者は間違いなく死刑に処せられたであろう。

しかし、悲しいかな、真実はあまりにも明白だった。エセックスとサフォークに散らばり、ゆっくりと準備をしながら[95] 我々の無益な防衛を嘲笑う10万人以上のドイツ軍は、装備も食料も十分にあり、計画が完了したら、すべてのイギリス人の誇りであり故郷である複雑な都市、ロンドンに進軍し、制圧する準備ができていた

金曜日の夜、陸軍省から報道機関に向けて公式の通信が発信され、侵略軍の正確な位置が示された。内容はおおよそ次の通りだった。

「ローストフトに上陸を果たしたドイツ第9軍団は、サクスマンダムとイプスウィッチを通る道路を含む最東端のルートに沿って移動した後、ついに歩兵前哨基地がマニングツリー付近のストゥール川を見下ろす高台の高い斜面を占領していた位置に到着した。マニングツリーの町とイプスウィッチは彼らによって保持されていた。

この軍団の左翼はストゥール川沿いに位置していたため、いかなる転回も不可能だった。その前線はコルチェスターと対峙し、直接脅威を与えていた。一方、独立騎兵隊は言うまでもなく、前哨部隊は北のストウマーケット方面へと展開し、そこでヤーマスに上陸したフォン・ウィルバーグ指揮下の第10軍団の左翼と合流した。第10軍団の司令部はベリー・セント・エドマンズにあり、前哨部隊は南に配置され、ストゥール川上流の谷を見下ろしていた。

しかし、それだけではなかった。ニューマーケットからは、ウェイボーンおよびクローマーに上陸した敵、すなわちフォン・クレッペン指揮下の第4軍団が現在競馬場に陣取り、エクスニング、アシュリー、モールトン、ケントフォードといった周辺の町村に宿営しているという情報がもたらされた。フレーリッヒ率いる騎兵旅団は南に侵入し、進軍を援護した後、国土を掃討し、イギリス陸軍ヨーマンリーの無力な抵抗を一掃し、抵抗する騎兵中隊を蹴散らした。その間、左翼の第10軍団、右翼のキングズ・リン出身のドイツ軍精鋭近衛軍団との連絡は絶えなかった。ホルトからの進軍中、フォン・ドルンドルフの自動車部隊は極めて有用だった。彼らは絶えず歩兵中隊をあちこちに輸送していた。脅威にさらされた地点では、騎兵の小競り合いや小さな衝突で発砲音が聞こえた瞬間に、[96] 前哨地との交戦において、機敏な自動車化歩兵は、呼び出しに応じる消防隊のように迅速に現場に駆けつけました。このため、野戦砲兵は主に速射砲で武装し、露出した地点に榴散弾の雨を降らせることができたため、そうでなければ不可能だったであろうはるかに遠くまで前進することができました。彼らは常に、歩兵でありながら騎兵よりも速く動き、さらに遠くまで破壊をもたらしたマキシムを携行していた、最新鋭の部隊による十分な護衛によって十分に支援されていました

キングズ・リンに上陸したマンハイム公爵の壮麗な軍勢は、軍服を着て、ダウンハム・マーケット、リトルポート、イーリーを経由して広く平坦な道路を横断し、ケンブリッジに到着した。フォン・カステン中将率いる第2師団は、露出した側面を守りながら、ウィズビーチ、マーチ、チャタリス、セント・アイヴスを経由して行軍した。一方、有名な白胸甲騎兵を含む近衛騎兵隊の大群は、平坦な湿地帯、スポールディング、ピーターバラを巡り、古風な趣のあるハンティンドンへと進軍し、住民に恐怖を与え、容赦ない進軍を続ける大軍に対し、イギリス軍が攻撃を仕掛ける可能性を効果的に阻止した。

さらに悪いことが続いた。フォン・ブリストラム指揮下の第7軍団がグールに上陸し、ヘーゼラー伯爵将軍がハル、ニューホランド、グリムズビーに上陸したことが知られていた。これにより、大元帥の真の戦略が明らかになった。彼らの役割は二つあったようだった。第一に、地図を見ればわかるように、彼らの存在は、北部やその他の地域から集結したイギリス軍の攻撃を効果的に阻止した。地図にもあるように、イギリス軍はシェフィールドとバーミンガム近郊に集中していた。そして、この二つの軍団が攻撃を受け撃退されるまで、イギリス軍は攻撃を受けなかった。しかし、残念ながら、我々は全くそれを成し遂げることができなかった。

これらは、いわゆる最後のボタンまで完璧な、素晴らしい装備と十分な食事を備え、生涯にわたる訓練を受け、イングランドの地図を長年綿密に研究してきたおかげで、占領地の隅々まで熟知していた将校たちによって率いられた、立派なドイツ軍団であった。今や、この2軍団の任務が、我が国の貿易を麻痺させることであることは、完全に明らかであった。[97] ヨークシャーとランカシャーで大都市を破壊し、人々を恐怖に陥れ、工業中心地を壊滅させ、ロンドンの包囲を現在急速に首都へと進軍している他の4つの軍団に委ねるつもりです

一方、北部では事態が急速に進展していた。

シェフィールドの町は火曜日から水曜日にかけて、最も騒がしい場所となった。昼夜を問わず、通りは興奮した人々で溢れ、恐怖は刻一刻と増していった。

北部から到着する列車はどれも、北部司令部のすべての駅から来た義勇兵と戦列兵でいっぱいだった。ウェスト・ライディング連隊第1大隊は、既にシェフィールドに駐屯していたヨークシャー軽歩兵連隊に合流し、第19軽騎兵連隊も同様に合流していた。また、各連隊管区と補給所からは民兵と義勇兵の大隊が到着した。カーライルからはボーダー連隊の予備兵、リッチモンドからはヨークシャー連隊の予備兵、ニューカッスルからはダラム軽歩兵連隊の予備兵の残党とノーサンバーランド・フュージリアーズ、ランカスターからはロイヤル・ランカシャー連隊、シーフォースとプレストンからは野戦砲兵、ウォリントンからはリバプール連隊とサウス・ランカシャー連隊の予備兵の小部隊が到着した。イースト・ランカシャー連隊とノース・ランカシャー連隊の派遣隊はプレストンから到着した。リヴァプール連隊、サウスランカシャー連隊、ランカシャー・フュージリアーズ連隊、そして指揮下の他の連隊を含む民兵隊は、シェフィールド郊外の戦場へと急行した。イングランド北部とスコットランド南部のあらゆる大都市から、義勇兵の散兵部隊が集結した。騎馬部隊はほぼ全てヨーマンリー(ヨーマンリー)で、ランカスター公爵直属の帝国ヨーマンリー、イースト・ライディング・オブ・ヨークス、ランカシャー軽騎兵、ノーサンバーランド・ヨーマンリー、ウェストモーランド・アンド・カンバーランド・ヨーマンリー、クイーンズ・オウン・ヨークシャー竜騎兵、そしてヨーク軽騎兵が含まれていた。

これらの部隊は、救急車、荷物、そしてあらゆる障害物を抱え、両駅で極度の混乱を引き起こした。大勢の怠け者たちは歓声を上げ、各大隊が整列して町から陣地へと行進していくたびに、最高の熱狂が示された。[98] 防衛のために選ばれたのは、南のウッドハウスから、前述のキャットクリフ、ブリンズワース、ティンズリーを通り、ロザー川の渓谷全体を見渡し、支配し、グリーズバラを迂回してウェントワースの北の高地まで到達し、さらにメクスバラを通るドン川と、この川に架かるさまざまな橋を渡ってドン川に近づくすべての道を支配し、総計約 8 マイルに及んでいた。

ドイツ軍が予想よりも南の地点から脅迫的な攻撃を行うことを選択した際に、陣地全体が反転されるのを防ぐため、南側面はノートンまでさらに 4 マイル後退させられた。

当時、防衛軍が占領すべき前線は全長約12マイル(約19キロメートル)で、この前線にはあらゆる兵科からなる多様な部隊がひしめき合っていた。名誉の陣地は、陣地全体を見通す要衝、キャットクリフにあった。そこは、西乗馬連隊第1大隊とヨークシャー軽歩兵第2大隊の屈強な兵士たちが陣取っていた。一方、シェフィールドと侵略軍の間にある河川に架かるすべての橋には、王立騎馬砲兵第7旅団と、ブラッドフォードから急遽到着した野戦砲兵第2、第30、第37、第38旅団の砲兵が集中していた。

シェフィールドの防衛線を形成するこれらの斜面は、川からの高さが時折 500 フィートにも達する急峻な斜面であり、その頂上一帯に義勇軍が集結していた。木曜の夜明けまでに全員が集結し、掩蔽壕の築造や大砲のための急ごしらえの土塁築造に忙しく取り組んでいた。この部隊の指揮権は北方軍司令部に移管された。北方軍司令部は名目上はヨークに司令部を置いていたが、ヨークでは役に立たず、さらに南の地域では必要不可欠であるというもっともな理由から、シェフィールドに移された。南アフリカで名を馳せたジョージ・ウールマー将軍は、司令部をシェフィールドの市庁舎に移していたが、防衛線を完成させるとすぐに参謀と共に中心部に位置するハンズワースへと移動した。

指揮下にはおよそ23個民兵大隊と48個義勇兵大隊があった。[99] しかし、政府の怠慢と怠慢により、かつての連隊は、必要な時に将校が大幅に不足し、入隊への奨励も不足していたため、兵力も大幅に減少していました。義勇兵に関しては状況はさらに悪く、召集に応じたのは約1万5000人だけでした。そして、シェフィールドは数の上で全く不十分なこれらの英雄的な兵士たちに防衛を頼らざるを得ませんでした

シェフィールドの東の方には、まだ正確な場所は不明だが、6 万人の完璧な装備と徹底的な訓練を受けたドイツの騎兵、歩兵、砲兵が、いつでも西の我が国の製造地区に進軍する準備ができていた。

第9章
ロイストンでのイギリスの成功。
マンチェスターをはじめとする大都市から、スパイ容疑者の逮捕が報告された。しかし、捕虜のほとんどは英国に帰化した国民であることを証明できた。しかし、数名は捜査と自宅で発見された書簡の分析のため拘留された。ドイツ人が多く居住するマンチェスターでは、侵攻のニュースが報じられた後の日曜日の夜に、多くのドイツ人が逃亡したことが知られている。

ミッドランド地方の大きな町のほとんどでは、市長らが外国人住民に対する敵意を非難し、疑わしい事件はすべてすでに警察の注意を受けていると通知を出していた。

スタッフォードでは靴工場が休業し、ポタリーズではすべての作業が停止した。ストーク・オン・トレント、ハンリー、バースラム、タンストール、コングルトンでは混乱状態が続き、何千人もの人々がすでにパンに困窮していた。リークの絹糸産業は壊滅し、マックルズフィールドの絹産業も同様だった。バートンの大規模な醸造所は休業し、レスターの靴下工場とノーサンプトンの靴工場はすべて閉鎖された。[100]

ドイツ軍がシェフィールドを脅かしていたため、ノッティンガムは激しい不安に陥っていました。レースと靴下工場は火曜日に一斉に閉鎖され、広大なマーケットプレイスは男女を問わず何千人もの失業中の工場労働者で昼夜を問わず溢れていました。しかし金曜日、シェフィールドが敵に対してバリケードを築いたというニュースが届き、何千人もの恐怖と飢えに怯える男女が必死の防衛を試みました。彼らは狂乱の中でバリケード建設用の資材を得るために家屋を略奪しましたが、バリケードはまさに群衆の思いのままに建設されました

ロンドンからヨーク、ベリックを通りエディンバラまで真っ直ぐに続く、白く果てしなく続くノースロードは、ミッドランド地方の脇道とともに、現在イギリス騎兵隊によって巡回されており、あちこちの電信柱の周りの電信技師は、道路脇の多数の電線が軍事通信に使用されていることを示していた。

ワンズフォード・ブリッジとレットフォード間の道路沿いのいくつかの地点では、敵の工作員によって電線が切断され、絡まっていたが、金曜日までにはすべて復旧した。ニューアークの南8マイル、ウェストンとサットン・オン・トレントの間の地点では、夜中に実際に塹壕が掘られ、地下電信線を通した管が発見され、北側のシステム全体が混乱状態に陥っていた。同様の被害が、シップストン・オン・ストゥールの南2マイル、ロンドンとバーミンガム間の線路にもドイツのスパイによって与えられており、ラフバラとノッティンガム間の線路も同様に破壊されていた。

しかし、郵便局の回線作業員は、敵に占領されていない国内のあらゆる場所での被害を素早く修復し、南北間の電信および電話通信は、ほぼ通常の状態に戻りました。

リンカンシャー州を通じて敵の先遣隊はハンバー川とウォッシュ川の間のあらゆる道路を南に展開し、リンカン市国自体でも水曜日の市場の日に、数台のドイツ人バイクがストーンボウに押し寄せ、サラセンズヘッドで降りた時、大きなセンセーションが巻き起こった。そこには農民や商人の群れが集まっていたが、悲しいかな、商売のためではなく、議論するために集まっていたのだ。[101] 状況は一瞬にしてパニックに陥った。ドイツ軍が迫っているという恐ろしい真実が口から口へと広まり、人々は家の中に逃げ込み、バリケードを築いた

15分後、ウーランの一団がストーンボウを誇らしげに駆け抜け、まるで命令を待つかのようにハイストリートで停止した。その後、四方八方から次々と部隊が到着し、多くはカテドラル・クローズやエクシェカー・ゲート付近で停止し、他の部隊は通りを馬で駆け抜けて住民を恐怖に陥れた。

フォン・クロンヘルムの有名な布告は、ドイツ兵によって警察署、ストーンボウ、そして壮麗な古き大聖堂の扉に掲示されました。正午前には、参謀を伴ったドイツ人将校が市長を訪れ、リンカーン市はドイツ軍に占領されており、武装抵抗は総統の布告にあるように死刑に処されると警告しました。賠償金が要求され、無力な人々は大聖堂やいくつかの公共の建物にドイツ国旗が掲げられ、夏の風に翻るのを目にしました。

ボストンはドイツ歩兵で満ち溢れ、将校たちはピーコックホテルや市場内の他のホテルに臨時宿舎を構えていたが、「スタンプ」には敵の旗がはためいていた。

ロンドンからは何も知らせが届かなかった。ノリッジ、イプスウィッチ、ヤーマス、その他の地域の人々は、北部への侵攻と、ドイツ軍が常に勝利を収めていると繰り返し報告していた戦闘について、漠然と耳にしていた。彼らは皇帝の見事な装備の軍隊を見て、我々の単なる軍事力の弁解と比較し、最初からこの戦いは絶望的だと考えた。あらゆる町でドイツ国旗が掲げられ、ドイツ語と英語で書かれたあらゆる種類のプラカードが目についた。

「デイリー・クロニクル」は9月10日、同紙の戦争特派員の一人からの次のような記事を掲載した。

「ロイストン、9月9日」
「ついに勝利。これは正規軍と補助軍の勇敢さと努力だけでなく、我々の最高司令官であるバイフィールド元帥の才能と、それによく支えられた精力と[102] バルドックの第4軍団を指揮していたウィリアム・パッキントン卿が、彼に託された計画の一部を遂行するために使用した資源

しかし、この勝利によって、我らが愛するイングランドを今なお苦しめているドイツ侵攻の悪夢からの解放という、夜明けの兆しが見えてきたと期待するのは当然だ。しかし、愚かな楽観的な希望に囚われてはならない。蛇は追い詰められ、しかもかなりひどい仕打ちを受けたが、まだ殲滅には程遠い。かの有名なフォン・クレッペン将軍率いるドイツ第4軍団、マンハイム公爵率いる壮麗な衛兵軍団、そしてフレーリッヒ率いる優秀な騎兵師団は、ロイストンとサフラン・ウォルデン付近の我らの陣地への攻撃を撃退し、多大な損失と混乱を伴って後退した。しかし、我らは勝利を本来あるべき形で継続するにはあまりにも弱体である。

右翼の第9軍団と第10軍団の脅威は、我々を定められた陣地に縛り付けている。我々の戦力の大半は、訓練の行き届いていない義勇兵と民兵で構成されており、この辺りのような複雑で入り組んだ地形で機動しようとするよりも、塹壕の背後での方がはるかに手強い。しかし、一方で、我々は侵略者に猶予を与え、確かに数日間の猶予を得た。これは我々にとって非常に貴重なものとなるだろう。

ロンドンへの接近を遮断するために建設中の要塞線を突破できるだろう。その背後で我々は最後の抵抗を強いられることになる。我々のような素人部隊の集団が、ドイツ軍がこの国に送り込んだような、恐るべき、よく訓練された軍隊を平地で打ち破ることは、私には到底不可能だ。しかし、我が海軍が制海権を取り戻せば、間もなく、歓迎されない来訪者を「悪魔と深海の間」に追い込むことができるだろう。その悪魔の役割は、首都の強固な防衛線に集結した我が勇敢な部隊が担う。つまり、ドイツ軍の弾薬と食料が枯渇するだろう。祖国との連絡が事実上遮断されれば、ドイツ軍は飢えに苦しむだろう。事前に我々を屈服させない限りは。我々を侵略したほどの規模の軍隊が、この地で生活することは不可能だからだ。[103]

ドイツ軍が飢餓という最も恐ろしい敵に打ち負かされる前に、何百人、いや何千人もの非戦闘員の同胞、そして悲しいかな女性や子供たちが飢えることは間違いないだろう。しかし、この問題こそが国を救う唯一の方法であるように思われる

だが、今後のことについてはこれくらいにして、我らが勇敢な守備隊が敵から奪い取った輝かしい勝利について、できる限りのことを述べよう。イギリス軍の陣地は主にサフラン・ウォルデンとロイストンの間、それぞれ第2軍団と第3軍団の司令部があったと述べても、情報を漏らすことになるわけではない。第4軍団はバルドックに駐留し、左翼の掩蔽とグレート・ノーザン鉄道による我らの連絡路の確保のために後退させられていた。別働隊は、司令部から提供された情報によると、ヘリオンズ・バンプステッド北西の高地に強固に陣取り、右翼の強化に役立っていた。我らの主防衛線は、一部では非常に手薄だったが、サフラン・ウォルデンの南東少し手前から始まり、エルムドンとクリシャルを経由しヘイドンに至る高地に沿って西に伸びていた。ここで南に曲がり、グレート・クリシャルを経てリトル・クリシャルに至り、そこで再び西に方向を変え、ロイストンの南にある高地を占領した。この高地にはサーフィールド村が建っている。

戦闘前夜、ドイツ軍第4軍団と近衛軍団の大部分が集結していることが判明した。前者はニューマーケット、後者の第1師団はケンブリッジ、第2師団はセント・アイヴス方面に集結しており、一方、フレーリッヒの騎兵師団は前日の大半、我々の前哨地と常に連絡を取り合っていた。近衛騎兵旅団は、ノーサンプトン近郊の丘陵地帯にヨーマンリーと民兵が集結しているという情報が広まっていることから、ケタリング方面にかなり西方に離れていると推測される。我々の情報部は、スパイの支援を非常に受けていたようで、ドイツ軍が我々の陣地を攻撃しようとしている意図を早期に把握していた。実際、ドイツ軍はそれについて公然と語り、ケンブリッジとニューマーケットで、ドイツ軍は全く機動せず、我々が陣地を長く持ちこたえ、第2軍団と第3軍団を撃破できることを期待していると述べた。正面攻​​撃、そして[104] ロンドンへの道を空けろ。主要道路はそのような戦略に非常に適しており、彼らの意図に関する報告の信憑性を高めた。なぜなら、彼らは皆、主要な集中地点から我々の位置に集まっていたからだ

「『W』の文字は、まさに交戦中の部隊の位置を示すものです。セント・アイヴスは最初のストロークの頂点、ケンブリッジは中央の短い2本のストロークの交差点、ニューマーケットは最後のストロークの頂点にあります。一方、ロイストンとサフラン・ウォルデンのイギリス軍陣地は、文字の下部にある4本のストロークすべての交差点に位置しています。これらのストロークは道路も表していますが、ケンブリッジからは3本の良好な道路がそれぞれのイギリス軍陣地へと通じています。様々な予備的な小競り合いでドイツ軍から捕らえられた捕虜たちも、直接攻撃が差し迫っていることをためらわずに自慢していました。そして最終的に、そしてそれが正しかったのは、我々の司令官は、このすべての情報がドイツ軍参謀本部によって全く異なる意図を隠すために特別に公表されたというリスクを冒し、それを真実として受け入れることを決意したのです。確かに、その可能性は十分にありました。決意を固めた彼は、すぐに行動を起こしました。彼はウィリアム・パッキントン卿率いる第4軍団に、12マイル先のポットンへの進軍を命じました。あたりが暗くなるとすぐに北西へ向かった。ロイストンから可能な限り多くの騎兵と騎馬歩兵が彼の指揮下に置かれた。

補助部隊が到着以来、イギリス軍陣地の塹壕構築に忙しく取り組んでいた一方で、正規軍の大部分は丘陵の低い尾根から2、3マイル北に前線を敷いており、これを可能な限り維持しようとする決意のあらゆる兆候がドイツ軍偵察兵に伝わっていたことは特筆すべき点である。夜の間にこれらの部隊は準備されていた陣地まで後退し、前哨部隊は夜明け直前にそれに続いた。午前6時頃、敵はニューマーケットからイックニールド・ウェイに沿って、またケム川両岸の道路に沿って大挙して前進しているとの報告があった。20分後、フォウルミアとメルボーンのロイストン=ケンブリッジ間の2本の並行道路で、相当数のドイツ軍部隊が報告された。彼らは撤退する我々の前哨部隊のすぐ後を追っていたに違いない。霧の深い朝だった。[105] 敵は特に進撃していたが、午前7時頃、西からの突風が左前方に垂れ込めていた白い霧の輪を払い、見張りはロイストンから北北西まで20~30マイル、矢のようにまっすぐに伸びる有名なアーミン通りを垣間見ることができた

この古代ローマ街道沿いには、見渡す限り、兵士、騎兵、歩兵、そして砲兵が絶え間なく進軍していた。風が弱まり、霧が再び立ち込め、再び侵略軍を難攻不落の幕で包み込んだ。しかし、この頃にはイギリス軍の全戦線が静穏状態にあった。正規軍、民兵、そして義勇軍は顎まで届く塹壕へと行進し、既に塹壕にいた者たちは銃眼の補修と頭上の防御の強化に奔走していた。丘陵の背後では、砲兵たちが「ロング・トム」と重榴弾砲の周りに集結し、野戦砲兵隊は馬を走らせ、尾根に隠れて、最初に兵員と武装を必要とする陣地へと駆け出す命令を待っていた。敵の動きがある程度その手前になるまで、我々には十分な兵力が残っていなかった。

午後7時頃、ロイストン郊外から、今や唯一この地を守っていた騎馬歩兵分遣隊が、進撃してくる敵と銃撃戦を繰り広げているとの、一連のパチパチという砲声が聞こえてきた。数分後、朝霧が晴れると、ドイツ軍の散兵隊よりも300~400フィート高いサーフィールド村の北端に陣取っていた将軍と幕僚たちは、目の前に広がるパノラマのような戦闘の幕開けを目にすることができた。地味な服装をしたドイツ軍の厚い射撃線が、ホランド・ホールからファウルミア・ロードの馬車と馬車小屋まで伸びていた。彼らの左手には、2、3個のコンパクトな騎兵隊が移動しており、メルボーン村の手前には歩兵予備隊がはっきりと見えていた。村にいる我が軍の騎馬歩兵隊は判別不能だったが、ロイストンの北東の尾根では、2、3個の騎馬砲兵隊が砲兵隊を展開し、彼らは手で大砲を丘の頂上まで押し上げていた。2分後には戦闘態勢に入り、懸命に働き始めた。

「双眼鏡を通して見ると、砲弾の破片が6個ほど同時に、前進してくる敵の前で炸裂しているのが見えた。[106] ドイツ軍は急速に倒れ始めた。しかし、メルボーンの背後、視界から離れた場所から、ほぼ同時に圧倒的な反撃が始まった。我々の砲台の周囲の丘全体が、噴火する火山のようだった。明らかに、ドイツ軍の野戦榴弾砲から巨大な榴弾が発射されていた。前の命令に従い、我々の騎馬砲兵は直ちに砲を下ろし、装具を着け、主陣地へと駆け戻った。同時に、大勢のドイツ騎兵が馬車隊の近くに攻撃隊形を組み、明らかにドイツ軍を分断して捕獲する意図を持って、彼らの方向へと急襲した。しかし、彼らは、ロウアーフィールド農場の北にある細長い雑木林の背後に身を潜めていた騎馬歩兵の護衛を考慮に入れていなかった。騎兵にとって通行不能なこの障壁の背後に安全に陣取った中隊は、射撃の名手であり、至近距離を通り過ぎる突撃隊に凄まじい弾薬庫内射撃を開始した。彼らが携行していたマクシム砲もまた、馬と兵士を一掃した。突撃は阻止され、砲は命中したが、ドイツ軍の騎兵隊を倒すのはまだ終わっていなかった。北東の遥か彼方で、我が軍の4.7連装砲台が、混乱した騎兵隊に4000ヤードの距離から砲撃を開始した。その大砲の砲弾は、一瞬の抵抗を敗走へと変え、攻撃側の騎兵隊と援護部隊は射程外へ逃れようとファウルミアへと駆け出した。我々は先手を打ったのだ!

しかし、ドイツ歩兵の攻撃戦線は依然として前進を続け、ロイストンの騎馬歩兵は最後の砲撃の後、馬に飛び乗りホワイトリー・ヒルを越えて駆け戻り、町は敵に占領された。東方では重砲の轟音が次第に激しさを増し、第2軍団が激しい攻撃を受けていることを告げていた。細長い植林地に守られたドイツ第4軍団は、エルムドン村の北約3.2キロメートルの丘に膨大な数の大砲を集結させ、エルムドン・ヘイドン尾根沿いに陣取った我が軍の砲兵隊との間で激しい砲撃戦が始まった。敵はこの掩蔽壕に隠れ、歩兵部隊をエルムドン方面に進撃させ、我が軍の戦線の北東に伸びる尾根からある程度の防御を確保した。サフラン・ウォルデン北東の高地、チェスタートン・パーク付近には、大砲を構えた他のドイツ軍部隊が姿を現した。[107]

ヘリオンズ・バンプステッドの丘の分遣隊守備隊からイギリス軍陣地の左翼ケルシャルまで、およそ20マイルに及ぶ戦線に広がったこの激戦の運命を、私の紙面では到底記述できないだろう。午前中ずっと、我が勇敢な部隊が守る高地の北斜面一帯で激戦が繰り広げられた。最も激戦が激しかったのはおそらくエルムドン近郊で、我が軍の塹壕はマクデブルク大隊に何度も占領されたが、脅威にさらされた地点付近に予備として待機していた第1コールドストリーム近衛連隊の突撃によって再び追い出された。正午までに、オードリー・エンドの壮麗な旧宮殿は炎に包まれた。計り知れない価値があり、絶対にかけがえのない美術品が、この衝撃的な出来事によって失われた。大火事。サフラン・ウォルデンという小さな町の路上では、義勇軍と民兵が入り混じった集団が、我々の陣地の右翼を包囲しようとしていたドイツ軍の一部の進撃を阻止しようと懸命に戦っていた。

我々の左翼では、ドイツ第1近衛師団の歩兵近衛連隊とフュージリア連隊が、騎馬歩兵隊の後方に続いてロイストンに突入した際に我々の砲撃による猛烈な砲撃を受けた後、丘陵上部の斜面にある我々の塹壕から1500ヤード以内まで高台を駆け上がってきた。それ以上は前進できなかった。彼らの密集隊形は、我々の塹壕陣地を守る義勇兵と民兵の小銃にとって格好の標的となった。攻撃側は数千人の兵士を失い、丘陵を絶えず掃射する砲弾の雨の中で、できる限り身を守ろうとしていた。正午ごろには、近衛軍団第2師団が、我々の左翼戦線で騎馬歩兵隊と小競り合いをした後、ヒッチン・アンド・ケンブリッジ鉄道沿いに攻撃隊形を組み、野砲と榴弾砲から大量の砲弾を浴びせた後、我々の陣地は、最大の勇気と決意をもってサーフィールドに向かって進軍した。彼らは午後2時までに、サーフィールド・ヒース付近の北に伸びる支線の端から我々の部隊を追い出すことに成功し、榴弾砲を数門撃破した。[108] そこに到着し、我々の部隊が追い出されたいくつかの林の掩蔽物からすぐに発砲した

要するに、古きイングランドにとって状況は非常に不利になり始めており、サーフィールド高地の見張りたちは、ポットンからやって来るウィリアム・パッキントン将軍の部隊を探して、不安げに北に双眼鏡を向けた。彼らには長く待つ時間はなかった。午前2時15分、ウェンディ・プレイス付近、アーミン・ストリートから約8マイル進んだ地点で、ヘリオグラフの閃光が点滅し、第1ロイヤル・ウェールズ・フュージリア連隊からなる先遣隊が既にバッシングボーンに到着し、主力部隊もすぐ後ろに迫っていることを知らせた。主力部隊は敵の斥候隊や側面警備隊の探知を逃れていた。彼らは今、ドイツ軍予備軍の右翼後方に位置していた。予備軍は、イギリス軍陣地への主力部隊の攻撃を支援するため、ロイストン近郊に前進していた。数分後、敵も彼らの到着に気づいたことが明らかになった。2、3個連隊がロイストンから急いで出撃し、北西に展開した。しかし、バルドック軍団は彼らに激しい「ラファール」砲火を向けたため、彼らは躊躇し、行方不明になった。

イギリス軍の塹壕に配備されていた長距離砲はすべてイギリス軍に向けられ、歩兵と野砲は陣地を攻撃する部隊への対処に追われた。3個大隊と、支援に派遣された4個大隊は、この凄まじい銃撃戦によって壊滅した。残党は散り散りになった落伍者集団となり、メルボーンへと流れ去った。一方、バッシングボーンを守り続けたバルドック軍は、ロイストンへと進軍し、全ての敵を駆逐した。

ドイツ軍の最前線部隊は、背後で何が起こっているかを知ると、我々の陣地を奪取しようと最後の努力をしましたが、その努力は実を結びませんでした。彼らは足止めされ、我が軍は銃剣を構え、塹壕から飛び出し、何マイルにもわたって戦線全体で歓声を上げながら突撃しました。ドイツ軍はあちこちで部分的に抵抗しましたが、30分後には低地に倒れ、大混乱の中、北東方向へ後退し、我が軍の集中砲火で数千人の兵士を失いました。ドイツ軍の騎兵隊は、ロイストンの北で我が軍に突撃することで、この状況を救おうと勇敢に試みました。[109] 彼らの巨大な群れが、あらゆるものをなぎ倒す勢いで地面をなぎ倒していく様子は壮観でしたが、アーミン通りの生垣の後ろに集結していた我が軍は、彼らを小隊単位でなぎ倒しました。彼らのうち一隊も道路に到達できませんでした。壮麗な衛兵隊は敗走しました

ロイストンの戦い 9月9日日曜日 ロイストンの戦い
9月9日日曜日
第3軍団と第4軍団の連合軍は、ドイツ軍第4軍団の無防備な右翼に進軍を開始した。ドイツ軍第4軍団は勇敢に戦いながらも後退し、味方の退却を援護するために全力を尽くした。味方は第4軍団の動きを著しく阻害していた。日が暮れるまでに、ウィットルスフォード南部には捕虜を除いて負傷していないドイツ兵はいなかった。この時、我々は元の位置まで後退していた。

[110]

第10章
イギリス軍、コルチェスターを放棄
9月10日火曜日、「デイリー・ニュース」紙は、従軍記者エドガー・ハミルトン氏からの以下の電報を掲載した

「チェルムズフォード、9月9日月曜日。 」
眠れない夜を過ごした後、我々は最新の行動について記すために腰を下ろした。シェフィールドが陥落し、我が軍は敗走中だと聞いている。この手紙が印刷される頃には、敵は我々がコルチェスターを放棄したことに必ず気付くだろうから、検閲官は私の手紙の発送を阻止できないだろうと思う。

我々の進撃は後退的な性質を帯びており、ドイツ軍第9軍団の騎兵隊が我々のすぐ後ろにいて、我々の騎兵隊と連絡を取っていることは疑いありません。しかし、「後退」という言葉を使うことで、我々の将軍たちの戦略を批判しているように思われてはなりません。ここにいる誰もが、この行動の賢明さを十分に理解しているはずです。コルチェスターは、勇敢な小規模守備隊を擁し、あまりにも「空中」にいて、ドイツ侵攻軍第9軍団と第10軍団の合流によって孤立する大きな危険にさらされていました。言うまでもなく、マルドンの第12(ザクセン)軍団は、パーリーの戦いの悲劇以来、北と東で非常に活発に活動しています。

サクソン人は撃退以来、我が第5軍団への攻撃を控えており、ダンベリーから南方にかけて陣地をほぼ平和裡に築いている。しかし一方で、ブラックウォーター川とクラウチ川の間の既に強固な防衛線をさらに強化する一方で、騎兵隊はコルチェスターの門前まで侵攻を続けている。昨日の朝、ノリッジから撤退していた第16槍騎兵連隊と第17軽騎兵連隊は、地元のヨーマンリーの一部と共に、トールズハント・ダーシー道路とグレート・トサム道路を経由して移動し、若干の損害を被りながらも偵察隊を進撃させた。ティプトリー・ヒースでは、我が赤の槍騎兵連隊と空色の軽騎兵連隊の数個中隊の間で激しい騎兵戦が繰り広げられた。我が軍は彼らを敗走させたが、その後の追撃で4個中隊の騎兵隊と遭遇し、惨敗を喫したであろう。残りの飛行隊は別の[111] 我々の連隊は、ダンベリーから協力するために北東に移動していた近衛騎兵旅団の絶好のチャンスの到着がなければ、完全な勝利は収められなかっただろう。このことが戦況を一変させた。ドイツ軍は多数の捕虜を失い、大敗し、混乱の中マルドンへと駆け戻った。その間に、第2国王直属ロイヤルランカスター連隊と第5王立砲兵中隊は列車でウィザムに送られ、そこからウィッカムビショップス近くの高台へと行軍した。彼らとヨーマンリーは、ロンドン街道とグレートイースタン鉄道を援護し、同時にグレートトサムロードを通る敵の動きを脅かす位置に残された。我々の勝利の知らせが正午過ぎにコルチェスターに届くと、我々は皆非常に歓喜した。実際、私は非常に多くの人々が一種の夢見心地で午後を過ごしたのではないかと危惧している。そして夕方近く、ロイストンでの我々の見事な勝利の告知が立派な市庁舎の赤い壁とカップの外に掲示されると、「マフィッキング」として知られる非英国的な興奮が勃発し始めた。

しかし、この歓喜は長くは続かなかった。市長が市庁舎のバルコニーに姿を現し、群衆に演説し、郵便局の向かいにある『エセックス・テレグラフ』の事務所の外には最新のニュースが掲示されていたにもかかわらずだ。北風が吹き、午後5時45分頃、マニングツリー方面から激しい爆発音が聞こえた。私は当時カップス・ホテルで早めの夕食の準備をしていたので、通りに飛び出した。ホテルのアーチから出ると、同じ方向から二度目の爆発音がはっきりと聞こえた。通りでわめき声を上げていた愛国者たちは、不吉で不自然な突然の静寂に包まれたようだった。その最中、今度は西の方角から、また別の爆発音が風に乗って轟き渡ってきた。人々は息を切らして隣人に、これは一体何の前兆なのかと尋ねた。私自身も、群衆の中で最も無知な者と変わらないほどしか分からなかったが、ヘッド ストリートでホテルに向かう途中、私の横を急いで通り過ぎた将校が、私の友人である砲兵隊のバートン大尉だと分かりました。

「私はすぐに彼に電話をかけました。

「あの爆発が何だったか知っているか?」と彼は私の質問に繰り返した。「いや、知らないが、[112] マニングツリーとストラトフォード・セント・メアリーのストゥール川にかかる橋を爆破したのは工兵だと5対1で賭けてもいいよ

「それではドイツ軍はそこに到着していることになるのですか?」と私は尋ねた。

「『おそらくね。それからいいかい』と彼は私の腕を引いて脇に引き、声を落としながら続けた。『私の忠告を聞き入れろ。今夜中にここから脱出できる。だから、荷物をまとめて行進の態勢を整えた方がいい』

「あなたはこれを知っていますか?」と私は言いました。

「公式にはそうではありません。そうでなければ、あなたに何も言うべきではありません。しかし、二つのことを結びつけて考えることができます。将軍が、これほど小さな守備隊で、この規模の開けた町を、全軍団、あるいはそれ以上の規模の軍団から守ろうとするほど愚かではないことは、我々皆が知っていました。何の役にも立たず、町は破壊され、市民にあらゆる災厄をもたらすでしょう。それはあなた自身でもお分かりでしょう。いかなる種類の防御施設を築こうとする試みも行われておらず、我々は増援も全く受けていません。もし彼らがこの町を守るつもりだったなら、少なくとも義勇兵と銃を送ってくることはできたはずです。いや、ここにいるわずかな兵力は、サクソン人と戦うダンベリー軍を支援するために全力を尽くしてきたものであり、敵の進撃を食い止めることができないまま孤立させておくにはあまりにも貴重なものです。もし我々がそのようなことをしようとしていたなら、今頃はストゥール川の防衛線を守っていたはずです。しかし、我々にはわずかな分遣隊しか残っていないことを承知しています。様々な橋を爆破したが、敵の騎兵隊を撃退するに十分な力はなかった。橋を爆破した今頃は、敵は全速力で撤退しているだろう。それに、いいか」と彼は付け加えた。「あの大隊が今朝ウィッカム・ビショップスに派遣されたのは、一体何のためだと思う?」

「私は上記のように私の理論を彼に伝えました。

「ああ、そうだ、大丈夫だ」と彼は答えた。「だが、もっと深い意味があるはずだ。私の考えでは、将軍は敵がストゥール川を渡ろうとしたらすぐに撤退するよう命令を受けており、ランカスター連隊はチェルムズフォードに撤退する間、マルドンからの攻撃から左翼を守るためにそこに配置されている」

「しかし、ブレイントリーに後退する可能性はあるだろうか?」と私は危惧した。

「信じないで。私たちはそこでは歓迎されていないんだ[113] 少なくとも、他の場所ほどではない。我々が関与するのは、ブレイントリーとダンベリーの間の隙間を埋めるのを手伝うことだ。個人的には、以前もそうしていた方がよかったと思う。ここ2日間、鉄道で物資を送り返してきた。「さようなら」と彼は手を差し出し、「このことは全部胸にしまっておいてくれ。そして、私の言うことを覚えておいてくれ。夕暮れ時には出発する。」と言った

彼は去って行き、彼の予言が正しかったと確信した――実際、概ねその通りだった――私は急いで夕食を済ませ、勘定を済ませ、スーツケースを車に詰め込んだ。夕暮れが迫るにつれ、私はゆっくりと兵舎へと向かった。通りにはまだ人が溢れていたが、とても静かで、ほとんどが散り散りに話し合っていた。午後の歓喜に満ちた群衆には影が差したようだったが、私が確認した限りでは、軍隊の撤退や敵の接近に関する確かな噂はなかった。

兵舎に到着すると、風に何かあるのをすぐに察知し、兵舎の柵の脇に車を停めて、事態の推移を見守ろうと決意した。待つ時間は長くなかった。約10分後、ラッパが鳴り響き、兵舎の広場に散らばっていた兵士たちが集結し、四つんばいの縦隊を組んだ。同時に、義勇軍大隊が道路の反対側から移動し、正規軍に合流した。背後で鋭いガチャガチャという音と甲高い音が聞こえ、振り返ると、将軍と幕僚が騎兵隊を率いて道を駆け上がってくるのが見えた。彼らは兵舎の門に入り、集まった大隊から鋭い命令と武器の響きが聞こえた。私が聞き取った限りでは、将軍が彼らに何らかの挨拶をした後、再び命令が聞こえ、門に最も近い連隊が四つんばいの隊列を組んで行進を始めた。

ドーセットシャー連隊第2連隊だった。私は彼らがどちらへ向かうのか心配しながら見守っていた。予想以上に彼らはロンドン街道の方向へ向かった。友人の予測は正しかったが、道が分岐するマークス・テイに到着するまで、彼らがブレイントリーへ向かうのかチェルムズフォードへ向かうのか確信が持てなかった。義勇軍が続き、続いてレスターシャー連隊、そして砲兵隊と野戦砲兵隊の長い列が続いた。[114] 4.7インチの大砲と榴弾砲。キングズ・オウン・スコティッシュ・ボーダーズが後衛を形成した。将軍と幕僚が彼らと共に行進したが、騎兵隊は見かけなかった。後に分かったことだが、将軍は撤退が差し迫っていることを予見し、午前中の好調な戦闘の後、第16槍騎兵連隊と第7軽騎兵連隊に、それぞれケルヴェドンとティプトリーで更なる命令があるまで留まるよう命じ、午後の間、馬を休ませていた

夜間行軍中、前者は後退し、退却する隊列の背後に盾を形成した。一方、後者はサクソン軍の北方への進軍を監視・阻止する位置にいた。同時に、フォン・クロンヘルム軍の騎兵隊がストゥール川を渡り、コルチェスターからマルドンへ続く東の二つの街道のいずれかから我々を追撃してきた場合、側面と後方をサクソン軍の攻撃から守っていた。出発する最後の兵士たちが、昨日の豪雨でまだ道路に厚く積もった泥の中を、暗闇の中へと足音を立てて去っていった後、私は鉄道駅まで走って行って何か起きていないか見てみようと思いついた。ちょうど間一髪だった。

電灯が照らす中、最後の弾薬と一定量の物資が、蒸気を上げて出発を待つ長い列車に急いで積み込まれている様子が目に入った。警察は一般人の駅への立ち入りを一切許可しなかったが、特派員の通行証で出発プラットフォームへの入場を許可された。そこで私は、王立工兵隊、騎馬歩兵隊(馬は既に送り出されていた)、そしてレスターシャー連隊の分遣隊数個を目にした。多くの兵士が腕、脚、あるいは頭に包帯を巻かれ、戦闘に参加した痕跡がはっきりと残っていた。工兵隊の旗章担当軍曹と話をしたところ、ストゥール川にかかる橋に駐屯していた分遣隊がこれらの部隊であることがわかった。指揮官たちが橋を爆破するだけの戦力があると判断する前に、ドイツ軍の先遣隊と激しい小競り合いがあったようだ。実際、私の情報提供者が駐屯していた橋では、最も…最も重要なのは、イプスウィッチからの主要道路がストラットフォード・セント・メアリーを通過した場所である。[115] 指揮官があまりにも長く遅れたため、敵の騎兵隊の一団が実際に橋を確保し、爆破するために設置されていた爆薬につながる鉄線を切断することに成功しました。幸運なことに、そこにいた様々な分遣隊は一丸となってこの状況に立ち向かい、激しい砲火にもかかわらず、決意と勢いで侵入者に銃剣を突きつけたため、橋は一瞬で掃討されました。鉄線は再接続され、橋から我が軍兵士が一掃されたちょうどその時、ドイツ軍は支援部隊の数個中隊の増援を受けて全速力で橋に突撃し、追撃しました。この決定的な瞬間に発砲キーが押され、衝撃的な銃声とともに全軍が空中に吹き飛ばされ、残りの馬は恐怖で狂乱し、騎手のあらゆる手段を尽くしても暴走しました道路が遮断され、ドイツ軍の前進は一時的に阻止され、その間にイギリス軍の分遣隊はコルチェスターに向けて全速力で撤退した。

「私は軍曹に、ドイツ軍がそこを渡りきるまでどれくらいかかると思うか尋ねました。『大変結構です、もう渡っているでしょう』と彼は答えました。『きっと近くに橋梁建設部隊がいるはずですから、そこに橋を架けるのに1、2時間もかからないでしょう』」ボックステッド・ミルとネイランドの橋は既に破壊されていました。

ドイツ軍が足場を固める前に、鉄道橋とマニングツリーのもう一つの橋が爆破され、守備隊は鉄道で侵入してきました。しかし、私の会話は中断され、汽笛が鳴り響き、兵士たちは列車に押し込められ、列車はゆっくりと駅を出発しました。私は車に急いで乗り込み、スピードを上げてすぐに町を抜け、マークス・テイへと向かいました。そこから約5マイルの道のりで、そこに着く少し前に行進中の隊列に追いつきました。兵士たちは立ち止まり、外套を着ようとしていました。私はここで後衛に止められ、指揮を執りましたが、将軍の許可が得られるまで先に進めませんでした。

「結局、この警官は私を連れて来るように命じ、私は通行証を提示しました。しかし彼はこう言いました。『残念ながら、引き返すか、速度を落として我々のペースに合わせてもらうかのどちらかをお願いせざるを得ません。実際、あなたは[116] 後者の方が良いでしょう。実際、軍の緊急事態で必要になった場合、私の能力を発揮してあなたの車を徴用しなければならないかもしれません。」私は必要に迫られて行動するのが最善だと考え、喜んで彼のために行動し、隊列に同行することに全く問題ないと答えました。実際、後者はまさにその通りでした。見るべきものを見たかったし、どこに行きたいのか明確な考えもなく、おまけにサクソン人の手に落ちる可能性もあるのに同行することに何の意味もなかったからです。そこで、軽傷を負っていた参謀が私の横に配置され、隊列は外套で身を隠し、再び濃くなる泥濘の中を進み始めました。私の位置は砲兵のすぐ前で、砲兵は私の後ろで単調な轟音を立てていました。同行者はおしゃべりで、付随的でありがたい情報をたくさん提供してくれましたこうして出発してマークス・テイで左折しようとした直後、道路の右側から明るい光が走り、それに続いて大きな音が聞こえた。「何だ?」私は思わず叫んだ。「ああ、サドベリー線との分岐点を破壊している工兵の音だろう」と彼は答えた。「すぐ向こうに列車が待っている」

「その通りです。私が出発するのを見た列車は、分岐点を通過した後、明らかに停止していました。その後ろの線路は途切れていました。『ウィザムの横断線を通過した後も、同じことをするでしょう』と彼は言いました。

さらに1、2マイルほど進むと、二列の騎兵の間を通り過ぎた。彼らは顔を北に向け、長い外套に目を隠していた。「あれは第16連隊の兵士たちだ」と彼は言った。「我々の後方を援護するつもりだ」

こうして私たちは夜通し暗闇と雨の中を進み続け、夜明けとともにウィザムに到着した。チェルムズフォードまではまだ約9マイル(約14キロメートル)残っていたが、そこが私たちの当面の目的地だと知った。そこで、兵士たちがリュックサックの中身でできる限りの朝食を作っている間、ここで1時間休むことにした。村人たちは熱い紅茶とコーヒーを持ってきてくれて、私たちにできる限りのことをしてくれたので、結局はそれほどひどい状況にはならなかった。私は、チェルムズフォードから伝令を送っていた参謀の友人を連れて、先に進む許可を得た。全速力で前進した。あっという間に到着し、翌朝には、ブレイントリー軍がダンモウに撤退していること、そしてコルチェスター守備隊がチェルマー川の防衛線維持を支援することを知った。

[117]

お知らせ
負傷したイギリス兵について
ドイツ帝国陸軍総司令官の命令に従い、イースト・アングリア総督は以下のように布告する

(1)ノーフォーク、サフォーク、エセックス、ケンブリッジ、リンカンシャー、ヨークシャー、ノッティンガム、ダービー、レスター、ノーサンプトン、ラトランド、ハンティンドン、ハートフォードの各郡の住民で、病気または負傷したイギリス軍兵士1名以上を庇護または収容する者は、24時間以内に市長または地元警察に氏名、階級、出生地、病気または負傷の内容を申告する義務がある。

負傷者の住所変更も24時間以内に通知されなければならない。

主人が不在の場合、使用人は必要な申告を行うよう命じられます。

同じ命令は、我々の管轄内で英国人負傷者を受け入れた病院、外科、救急ステーションの責任者にも適用される。

(2)すべての市長は、各地区におけるイギリス軍負傷者の数、氏名、階級、出生地を記載したリストを作成するよう命じられる。

(3)市長または警察署長は、毎月1日と15日に、リストの写しを最高司令官本部に送付しなければならない。最初のリストは9月15日に送付しなければならない。

(4)この命令に従わない者は、英国軍をかくまったとして逮捕されるほか、20ポンド以下の罰金が科せられる。

(5)この法令はイースト・アングリア州のすべての町村で公布されるものとする。

フォン・シェーンブルク=ヴァルデンブルク伯爵、 ドイツ東アングリア総督中将

イプスウィッチ、 1910年9月6日。

敵の宣言の1つのコピー。 敵の宣言の1つのコピー。
[118]

第11章
チェルムズフォードでの激戦
エドガー・ハミルトン氏から「デイリー・ニュース」に宛てた以下の電報が、9月15日土曜日に掲載されました

リトルウォルサムで、私は戦場のすぐ近くにいた。約1マイル先のハウストリートという小さな村が炎に包まれ、激しく燃えていた。砲弾が一斉に炸裂し、村一帯を覆い尽くすのが見えた。砲弾がどこから飛んでくるのかは分からなかったが、会った将校は、敵は川の対岸、北に1マイル半ほどのリトリーグリーン付近の高台に複数の砲台を置いているに違いないと言った。私は川を渡って丘の上に登った。そこにはレスターシャー連隊とドーセット連隊、そしてコルチェスターから運ばれた4.7インチ砲がいくつか配置されていた。

この高台は南北に約2マイルの長さで、ほぼ南北に伸びています。頂上からは、東のウィザムの向こうまで、広大な景色が見渡せました。地面はずっと下がっていました。辺りは樹木が生い茂り、木々や生垣が迷路のように入り組んでいました。もしこの平原にドイツ軍がいたとしても、彼らは非常に低い高度で潜んでいたのでしょう。双眼鏡では全くその気配を感じさせませんでした。真東には、ウィッカム・ビショップスとティプトリー・ヒース周辺の高地の樹木が視界を囲み、地平線上に長く青い丘が広がっていました。南東には、頭上に巨大な軍用気球が浮かぶダンベリー・ヒルがはっきりと見えました。

一見平和な風景を眺めていると、不快で鋭いシューという音が聞こえてきて驚いた。それは一瞬近づいてきた。頭上を通り過ぎたようで、続いて空中で大きな音が鳴り響き、白い煙が輪を成して漂っていた。それは砲弾だった。[119] 敵から。目の前にはやや広い森があり、避難場所を探さなければならないという狂気の衝動に駆られ、車を降り、運転手に1マイルほど戻って待つように命じ、木々の間を走りました。もし立ち止まって考えていたなら、森は実際には何の保護も与えてくれないことに気づいていたでしょう。そして、木が砕ける音と頭上や周囲の下草に炸裂する砲弾の音で、ドイツ軍がこの森を特別な標的にしていることがはっきりと分かりました。彼らは、そこに我々の兵士の何人かが隠れているかもしれないと考えていたのでしょう。私は、急速に後退する運転手の車の隣に座ることができたらと心から思いました

しかし、私の第一の目的は森から抜け出すことだった。しばらくして西側、小さな窪地に設けられた負傷者のための手当て所の真ん中に出た。二人の軍医が助手と共に、既に多くの負傷者の手当てに忙しく取り組んでいた。そのほとんどは、上半身に榴散弾の弾丸を受け、重傷を負っていた。ごく少数の軽傷者から聞いた話では、我々の部隊はこれまで、そしてこれからも、ほとんど持ちこたえることができない状態だったという。「敵は我々とハウ・ストリート村に向けて、100門以上の大砲を撃ってきたはずだ」と、砲兵の一人が言った。「もし我々が異国の悪魔たちの居場所さえ把握できれば」と情報提供者は続けた。「我々の仲間は4.7口径大砲で、特に彼らが射程圏内に入る前に攻撃できれば、かなりの数を撃破できただろう。しかし、彼らは「どうにかして夜の間に彼らを配置につけたようだ。彼らが近づいてくるのを全く見なかったからだ。チャトリー、フェアステッド・ロッジ、リトル・リーズのあたりにいるが、正確な位置は分からず、ここには大砲が10門しかないので、あまりチャンスはないだろう?」その後、ドーセットの士官に会った。彼は砲手の話を事実だと認めたが、我々の部隊は塹壕をしっかり築き、大砲も隠蔽されているため、砲弾はどれも機能停止しておらず、丘は問題なく持ちこたえられるだろうと付け加えた。私は流れ弾に何度か間一髪で当たった以外は、それ以上の冒険もなく車に戻り、できるだけ早くチェルムズフォードへと戻った。[120]

砲撃は一日中、北だけでなく南方にも続きました。サクソン軍は決然とした攻撃を仕掛けてはいませんでしたが、第5軍団を常に警戒させ、重砲同士の戦闘はほぼ絶え間なく続きました。午前中に私が訪れた丘が敵の攻撃の主目標であることは確実だったため、増援部隊が何度もそこに派遣されましたが、ドイツ軍の砲撃は非常に激しく、必要な追加の掩蔽物を構築することはほとんど不可能でした。ドイツ軍の砲撃を可能な限り抑えるために、プレシーとロルフィー・グリーンにいくつかの砲兵隊が派遣されましたが、砲撃は減少するどころか増加しているようでした。当初よりも多くの砲を運用していたに違いありません。ちょうど夕暮れ時に、彼らの歩兵隊が最初の公然とした攻撃行動を開始しました

リトル・リーズとチャトリーの間の谷間に突如、散兵隊の隊列が現れ、リトル・ウォルサム東側の丘陵の北端、ライオンズホール・ウッドへと進軍した。当初、チェルマー川の対岸にあるイギリス軍の砲台からは姿が見えず、ハイド・ホールが立つ尾根を越えると、迫りくる暗闇の中でほとんど見分けがつかなかった。丘陵に駐屯していたドーセットシャー連隊と他の大隊は、ライフルの射程圏内に入ると胸壁を固め、発砲したが、北方の丘陵に陣取るハノーヴァー軍の砲台からの猛烈なラファール砲撃に晒された。さらに事態を悪化させたのは、この決定的な瞬間に第10軍団がフラック・グリーンとグレート・リーズ・ウッドの間に長大な砲列を展開したことだ。この陣地では、丘陵に数門ある砲台を除いて、イギリス軍の砲台は届かなかった。この激しい砲弾の嵐に、イギリス軍の砲火は完全に打ち砕かれた。ドイツ軍は散兵隊をほぼ総力で追撃し、プレシー山のイギリス軍長距離砲の数門の射撃を除けば、ほとんど容赦なく前進した。砲手たちは目標の正確な位置を把握できなかったため、ほとんど無差別に射撃していた。丘の上にはサーチライトが設置されていたが、一閃した途端、大量の榴散弾によって完全に破壊された。ドイツ軍の砲はすべてサーチライトに向けられた。ハノーファー軍の大隊は、守備隊の弾薬庫からの射撃によって隊列に生じた隙間など気にも留めず、攻撃に向かった。[121] 彼らの接近した前進が自軍の大砲の砲火を覆い隠すとすぐに。

チェルムズフォードの戦い。9月11日夕方の位置。 チェルムズフォードの戦い。
9月11日夕方の位置
イギリス軍は必死に戦った。彼らは攻撃軍に何度も反撃したが、ああ!圧倒的な兵力の前に圧倒された。攻撃の決意が固いことが明らかになるとすぐに電話で要請された増援部隊は、あらゆる方面から急遽集結したが、到着した時には敗走した守備隊の猛攻に押し流され、丘を下り、攻撃中に前進させられていたフォン・クロンヘルム将軍の速射砲兵隊の砲弾の嵐に晒された。[122] 粉砕され、混乱した部隊はリトルウォルサムで川を渡った。しかし、数百人が小川で溺死し、さらに数百人がドイツ軍の銃火で死傷した。彼らは先手を打った。これは紛れもない事実であり、悪い知らせが急速に広まるにつれ、我が軍全体に憂鬱感が漂った。占領した丘を占領すれば、敵は我が川の防衛線の有効射程圏内にまで部隊を集結させることができると認識されたからである。参謀の何人かの将校は、左翼を後退させ、夜間に新たな陣地を構えるべきだと提案したと記憶している。しかし、そうすれば敵はダンモウ部隊と我が部隊の間に割って入り、我が軍の戦線を分断してしまうと認識されたため、これは却下された。できることは、利用可能なすべての大砲を構え、夜間に丘を砲撃し、敵の更なる前進準備と塹壕構築作戦を妨害することだけだった。

もっと兵力があれば、丘陵への強力な反撃がほぼ即座に行われたであろうことは疑いようがない。しかし、圧倒的な兵力に対抗するブレナーハセット将軍は、我が軍の守備隊を少し​​でも削り取ることを正当化できないと考えていたのだろう。こうして、暗闇の中、大砲の轟音は鳴り響いた。砲撃にもかかわらず、ドイツ軍は真夜中頃、丘陵の南端から少なくとも3基のサーチライトを点灯させた。2基は我が軍の砲火ですぐに消されたが、3基目は30分以上も点灯し続け、ドイツ軍に川岸沿いの防衛線強化に我が軍がどれほど懸命に取り組んでいるかを見せつけた。この手段によって、ドイツ軍は我が軍の塹壕の位置を多数把握できたのではないかと危惧している。夜の間、我が軍の哨戒隊は、コルチェスター街道沿いのプラッツ農場、マスケル山、ポーター農場を越えて侵入することができなかったと報告した。彼らはどこにいても数で勝る敵に押し戻された。敵は急速に我々に迫っていた。チェルムズフォードは恐ろしい夜だった。

あたり一面がパニックに陥っていた。ある男がティンダル像に登り、群衆に向かって演説し、立ち上がって政府に戦争を中止させるよう訴えた。数人の若者がシャイア・ホール前の古いクリミア大砲に弾を込めようとしたが、錆びで詰まっていて使い物にならなかった。敵の攻撃が迫る中、人々はブレントウッド・ロードの別荘から町へ逃げ込んだ。ハイ・ストリートの土手はバリケードで封鎖され、ラッキン・スミス、マーティン、クランプホーン、そしてピアークスといった食料品店に残っていた店も、侵略者から急速に隠蔽されつつあった。町に入ってきた救急車はすべて負傷者で満員だったが、可能な限り列車で南へ送られた。しかし、午前1時までには、ほとんどの住民は逃げ出していた。街路は空っぽだったが、野営している兵士たちと、終わりのない…負傷兵の行列。将軍と幕僚たちは、司令部を構えたシャイア・ホールで夜遅くまで協議を続けていた。銃声は夜明けまで激しくなったり弱まったりを繰り返し、ついには激しい叫び声が上がり、悲劇の第二幕が始まろうとしていることを告げた。

[123]

布告
軍事評議会の権限について
我々、イースト・アングリア総督は、ドイツ軍総司令官であるドイツ皇帝陛下から授けられた権限に基づき、総督府管轄地域の内外の安全維持のため、以下の通り命令する

第 1 条 放火、故意の浸水、攻撃、総督または文民もしくは軍事当局の代理人に対する暴力による抵抗、扇動、略奪、暴力による窃盗、囚人の逃亡の幇助、兵士を反逆行為に煽動した罪を犯した個人は、死刑に処されるものとする。

酌量すべき事情がある場合には、犯人は20年間の懲役刑に処せられる可能性がある。

第 2 条 — 第 1 条に述べた犯罪を犯すよう個人を挑発または煽動する者は、10 年の懲役刑に処される。

第3条 戦争の遂行または政治的出来事に関して虚偽の報告を流布する者は、1年の懲役および100ポンド以下の罰金に処せられる。

いかなる場合でも、その主張または宣伝がドイツ軍、またはドイツ軍によって設立された当局や役人に対して不利益をもたらす可能性がある場合、犯人は 10 年間の重労働に処せられる。

第 4 条 公職を奪取した者、または公務員の名において行為を行ったり命令を発したりする者は、5 年の懲役および 150 ポンドの罰金に処せられる。

第 5 条 — 公務員または地方公務員としての職務上、公的機関に保管されている、または公的機関の職員としての職務上入手した文書、登録簿、記録簿、または公文書を故意に破棄または抜粋した者は、2 年間の懲役および 150 ポンドの罰金に処せられます。

第 6 条 ドイツ当局が発行したあらゆる種類の公式通知、命令、布告を抹消、損傷、または破壊した者は、6 か月の懲役および 80 ポンドの罰金に処せられる。

第 7 条 – 軍司令官やその他の当局が公共の安全のために発した命令に抵抗したり、不服従したり、あるいはそのような不服従を挑発したり、扇動したりした場合は、1 年の懲役、または 150 ポンド以上の罰金が科せられます。

第8条 ― 第1条から第7条までに列挙されたすべての犯罪は軍事評議会の管轄権に属する。

第9条 ドイツ軍が占領したイギリス諸州の内外の安全保障に対するその他すべての犯罪および違法行為、また軍当局または民間当局、またはその代理人に対するすべての犯罪、さらに殺人、偽金偽造、恐喝、その他すべての重大犯罪について裁定するのは軍事会議の権限である。

第10条 – 上記とは別に、ドイツ軍の安全を脅かし、その利益を損ない、または英国政府軍に援助を与える可能性のあるすべての行動に関しては、すでに宣言された軍事裁判権が引き続き有効となる。

したがって、英国軍人ではないすべての人物は死刑に処せられることになる、我々はこれを明確に繰り返すが、

(a)英国軍または政府にスパイとして勤務し、または英国のスパイを受け入れ、または彼らに援助もしくは亡命を与える者。

(b) イギリス軍の案内人として働く者、または案内役を任された際にドイツ軍を誤導した者。

(c)ドイツ軍兵士または将校を射撃、負傷、または暴行する者。

(d)橋や運河を破壊し、鉄道や電信線を遮断し、道路を通行不能にし、軍需品、食料、軍隊の宿舎を焼き払う者。

(e) ドイツ軍に対して武器を取る者。

第11条 1870年5月2日法律第8条および第9条に規定されている軍事評議会の組織およびその手続は、軍事法廷の略式裁判権と同様の特別法によって規定される。第10条については、外国人に対する軍事裁判権に関する1867年7月21日法律が引き続き効力を有する。

第12条—本命令は、各町村の公共の場所に掲示された日の翌日に宣言され、執行される。イースト・アングリア総督は、

フォン・シェーンブルク=ヴァルデンベルク伯爵、
中将。
ノーリッジ、 1910年9月7日。

軍事会議の権限に関する法令。
「私は[124]私はすぐに石橋の隣にある教会の円塔に向かい、東と北の両方を見渡すことができた。最初に目に飛び込んできたのは、夜明けの薄暗い中、無数の小銃射撃の閃光だった。その閃光は、私の右手向かいのボアハム・ホールからリトル・ウォルサムの丘まで、3、4マイルの距離に渡って、切れ目のない一列に伸びていた。敵は圧倒的な数で、我々の遠方の前進部隊をすべて押し込めていた。まもなくダンベリーの重砲台は、射撃の方向へ砲弾を投げ始めたが、ドイツ軍の戦線は依然として前進を続けていたため、どうやら大した効果はなかったようだ。次に起こったのは、ハイド・ホールの方向からハウ・ストリートの村への決然とした攻撃だった。ここはリトル・ウォルサムの北約2マイルのところにある。我々の絶え間ない砲撃にもかかわらず、ドイツ軍は昨夜占領した丘の上とその背後に膨大な数の大砲と榴弾砲を集結させており、ハイド・ホールを見下ろす尾根にもさらに多くの砲火が展開されていた。これらの恐ろしい兵器は、数分間、ハウ・ストリートの焼け焦げた廃墟に火力を集中させた。ネズミ一匹もそこに住めなかっただろう。あの小さな街は完全に粉砕された。

「プレシーマウントとロルフィーグリーンの我々の砲兵は、多数の野戦砲兵の支援を受けて、敵に対抗しようと試みたが無駄だった。彼らは数で劣勢だった。[125] 6対1。この鉄と火の竜巻に掩蔽され、敵は数個大隊を川の向こうへ押しやり、その周辺の多くの橋の残骸を利用しました。これらの橋は急いで破壊され、持参した板材やその他の資材で修復されました。彼らはその過程で多くの兵士を失いましたが、粘り強く戦い、10時までにハウ・ストリート、ラングレーズ・パーク、グレート・ウォルサムを完全に占領し、プレシー・マウントとロルフィー・グリーンに対して戦闘隊形を組んで進軍しました。敵の大砲は、恐ろしい榴散弾の発射で敵の前進を援護しました。パートリッジ・グリーンの尾根にある我々の大砲は、攻撃者の側面を攻撃し、一時的に彼らの前進を食い止めましたが、丘の南端にいたドイツ軍の砲兵の注意を引き、ほぼ沈黙させられました

これが実行されるとすぐに、別の強力なドイツ軍縦隊が最初の縦隊の足跡をたどり、左翼に展開してリトルウォルサムの橋を確保し、パートリッジ・グリーンの砲台に向かって前進した。この動きにより、我が軍の川岸の塹壕はすべてチェルムズフォードまで下がった。彼らの守備隊は、リトルウォルサムまで駆け下りてきた多数のハノーヴァー軍砲兵隊の縦射に見舞われた。彼らは勇敢に塹壕に張り付いたが、まもなく敵がパートリッジ・グリーンに足場を築くと、彼らは後退を余儀なくされ、その際に甚大な損害を被った。第10軍団の全歩兵は、マルドンから合流した師団の支援を受け、チェルムズフォードに向かって進軍を開始した。実際、西はパートリッジ・グリーンから東は鉄道線路に至るまで、三軍連合軍による総進撃が行われた。東側の塹壕の守備隊は急いで撤退し、リトル。ドイツ軍は歩兵と砲兵ですぐ後を追ってきたが、スコッツ・グリーン付近で、第16槍騎兵連隊、第7、第14、第20軽騎兵連隊、そしてエセックス・ヨーマンリーとミドルセックス・ヨーマンリーからなる我が騎兵旅団の突撃により、一時的に食い止められた。我々は彼らの騎兵隊を全く見かけなかったが、その理由は後で明らかになる。午後1時までに激しい戦闘が町の周囲で繰り広げられ、ドイツ軍の大群は一方向を除いて町を四方八方から包囲していた。我々は多くの砲、あるいは少なくとも[126] プレシー山周辺でのドイツ軍の成功によって、彼らはあらゆる面で孤立しており、町への攻撃において、ダンベリー・ヒルの重砲台の有効射程範囲外に留まるよう注意を払っていた。ちなみに、これらの重砲台も、サクソン軍団が榴弾砲で丘を激しく砲撃していたため、自らの仕事を抱えていた。イギリス軍は危機的な状況にあった。第5軍団から可能な限りの増援が急送されたが、サクソン軍団の攻撃に備える必要があったため、その数は多くなかった。我々の兵士たちが通りから通りへ、家から家へと勇敢に戦ったにもかかわらず、3時までに町の大部分はドイツ軍の手に落ちた。あらゆる方向に12もの火が広がり、リトルでは激しい戦闘が続いていたドイツ軍の圧倒的な数、優れた組織、そして適切に訓練された将校の数により、イギリスの正規軍と非正規軍の混成部隊は何度も後退した。

ブレナーハセット将軍は、退却路を断たれることを恐れ、3時過ぎにリトルからハノーヴァー軍が左翼を激しく攻め、迂回しようとしているという情報を得て、渋々チェルムズフォードの部隊にウィドフォードとモールシャムへの後退を命じた。リトルとダンベリーの両方で砲撃が続いていたものの、戦闘は約30分間小康状態だった。4時過ぎには恐ろしい噂が四方八方に広まり、動揺が広がった。それによると、騎兵と自動車化歩兵の大部隊が我々の後方から攻撃を仕掛けようとしているという。実際にはこの噂ほどひどいものではなかったが、それでも十分にひどいものだった。我々の最新の情報によると、我々が交戦していた3個ドイツ軍団に属する騎兵隊のほぼ全員、つまり12個連隊ほどの連隊と、騎馬砲兵隊、そして利用可能な自動車化兵全員が、軽量で速射砲を搭載した新型装甲自動車を数台携行していたようだ。過去36時間、マルドンからクラウチ川まで伸びるサクソン軍の戦線の背後に、多数の機関銃と砲兵が集結していた。日中は南方へと回り込み、我々に届いた噂によると、実際には第5軍団の予備兵力の一部が守るビレリケイを攻撃しているという。[127] この知らせが確認されると、ドイツ軍はグレート・バドウを攻撃し、東、北、西からダンベリーに向けて進軍し、同時に全線にわたって攻勢を再開した。ダンベリーの部隊は撤退しなければ孤立してしまう。この困難な機動はウェスト・ハニングフィールドを経由して実行された。第5軍団の残りの部隊はこの動きに従い、イースト・ハニングフィールドの近衛旅団が後衛を形成し、我々の退却の左翼に進軍したサクソン軍と一晩中激しく戦った。第1軍団とコルチェスター守備隊の残党も完全に撤退した。ブレントウッドの戦線との間は10マイルあり、もしドイツ軍が騎兵隊を追撃に投入できていれば、この撤退は実際よりもさらに敗走に近いものになっていただろう幸運なことに、ビラリキーの部隊はドイツ軍騎兵隊をかなり痛めつけ、その近隣の奥地では義勇兵、自動車運転手、そしてブレントウッドの指揮官がこの緊急事態に集結できるあらゆる人員が彼らを包囲しました。

「彼らの一部は実際に我々の退却線に到達したが、先遣隊に撃退された。他の者は撤退中の第5軍団の先頭に遭遇したが、地形は騎兵にとって不利であり、日が暮れると、彼らのほとんどは田園地帯を覆う迷路のような小道と生垣の中で道に迷ってしまった。これがなければ、我々は完全に壊滅していただろう。実際、我々の当初の兵力と砲兵の半分以上が、疲れ果て、朝早くにブレントウッドに這い入った。」

シェフィールドからの報告でも状況が危機的であると示されました。

[128]

第二巻
ロンドン包囲戦
第1章
ロンドンの路線。

ドイツ軍の勝利は北部と中部地方でも続き、マンチェスター前でのサー・ジョージ・ウールマー、バーミンガム前でのサー・ヘンリー・ヒバードの勇敢な防衛にもかかわらず、両都市は甚大な損害を受けて敵に占領された。しかし、フォン・クロンヘルムの主目標はロンドンであり、彼は今やロンドンへと目を向けていた。

あの運命の水曜日、チェルムズフォードでイギリス軍が敗北した後、バイフィールド卿はロイストンの陣地から撤退し、過去10日間建設されていたロンドン防衛線の北部に後退することを決定した。ロンドンとその近郊のあらゆる階層の市民数千人の迅速な支援がなければ、建設は不可能だったであろうこれらの急ごしらえの塹壕は、東はティルベリーから西はブッシーまで、レインドン・ヒルズ、ブレントウッド、ケルヴェドン、ノース・ウィールド、エッピング、ウォルサム・アビー、チェスハント、エンフィールド・チェイス、チッピング・バーネット、エルストリーを通り抜けて広がっていた。塹壕は多かれ少なかれ連続しており、大部分は歩兵用の塹壕で、一般的には既存の生垣や土手に沿って築かれており、わずかな改良を加えるだけで、守備隊にとって堅固で強力な隠れ場所へと変貌を遂げた。開けた地面を横切る必要のある場所では、南アフリカ戦争でボーア人が採用したやり方に倣って、深く曲がりくねった塹壕が掘られ、側面攻撃が不可能ではないにせよ困難になるようになっていた。

地元の保護区のための特別な防空壕も各地に建設され、前面の土地は容赦なく家屋、納屋、木、生垣などが撤去された。[129] そして、前進する敵に隠れ場所を提供しそうなあらゆるものが準備された。時間の許す限り、戦線の前方にはあらゆる軍事障害物が配置された。殺戮堡、軍事壕、鉄条網、小規模な地雷などだ。50マイルに及ぶ塹壕に沿ったより重要な地点には、歩兵用の野戦工事や堡塁が築かれ、そのほとんどはウーリッジ、チャタム、ポーツマス、デボンポートから運ばれてきた4.7インチ砲、あるいは6インチ砲や7.5インチ砲で武装されていた。これらの砲は、状況に合わせて改造または即席で作られたあらゆる車両に搭載されていた

ロンドン防衛線の整備は途方もない事業であったが、食料の不足と高騰が進むにつれ、ある程度は事態を有利に進めた。要塞で作業に従事しない限り、健常者には無料の配給が一切行われなかったからである。すべての労働者は軍法の適用下に置かれていた。この危機的状況において、自発的に奉仕を申し出る労働者は数多くいた。何千人もの男たちが入隊し武装を申し出た。問題は彼らに十分な武器と弾薬を供給することであり、制服と装備の問題は言うまでもなく、これは非常に大きな問題であった。フォン・クロンヘルムの布告に示されたドイツ人の態度は、民間人の服装をした戦闘員の雇用を禁じており、彼らの態度は戦争のあらゆる法と慣習から見て完全に自然かつ正当なものであった。

そのため、前線に送られる兵士は全員、何らかの形で兵士の服装をする必要が生じました。あの華麗なる軍団、辺境軍団に加えて、多くの新しい武装組織が誕生し、「ホワイトチャペル・ウォー・トゥ・ザ・ナイブズ」、「ケンジントン・カウボーイズ」、「ベイズウォーター・ブレイブス」、「サザーク・スカルプハンターズ」といった、実に奇抜な名前を持つものもありました。カーキ色とブルーのサージはあっという間に使い果たされました。しかし、既に後者の素材で作られた普通のラウンジスーツを所有していた者たちは、連隊や軍団に合わせて、スタンドカラーと様々な色の見返しを付けて制服に改造するよう奨励されました。

兵士たちが制服を待っている間だけ、首都の広場で訓練が行われていた。制服が着替えられるとすぐに、塹壕のその部分へと送られ、[130] 彼らの軍団はそこに配属され、そこで掃討と掘削作業の合間に、彼らは主に射撃で構成される短いマスケット銃射撃訓練を課せられました。将校と下士官の確保は、ほぼ克服できない問題でした。退役軍人があらゆる方面から名乗り出ましたが、供給は需要に追いついておらず、彼ら自身も多くの場合、現代の武器や状況に関する知識に関しては全く時代遅れでした。しかし、ごくわずかな例外を除いて、全員が全力を尽くし、その月の11日か12日には塹壕はほぼ完成し、15万人以上の「マスケット銃を持った男たち」が配置されました。彼らは勇敢な心と愛国心に満ちていましたが、実際には効率性という点では単なる軍隊の流儀に過ぎませんでした

砲の大部分も、特に戦線の北側と東側に配置され、残りの砲も可能な限り迅速に設置された。砲兵陣地には、侵略軍が進入可能なあらゆる地区から集められた義勇兵と民兵の砲兵が十分に配置されていた。13日までに、チェルムズフォードで大敗を喫した第1軍団と第5軍団の残党が到着し、要塞の東側は強化された。彼らは速やかに再編成され、戦線に沿って配置された。こうして、即席の守備隊の未熟な集団はある程度、弱体化した。敵はこの成功に続き、フォン・クロンヘルムとその目標である我らが大首都との間を隔てる主要な障壁であるブレントウッドへの即時攻撃を仕掛けると一般に予想されていた。しかし、結局のところ、敵は全く異なる計画を企んでいた。バイフィールド卿に対し、ドイツ衛兵隊と第4軍団の攻撃に対して彼が堅持していた陣地からの撤退命令が出されたことは既に述べた。その理由は明白だった。右翼に組織的な抵抗勢力がなくなった今、ロンドンとの連絡が途絶える危険にさらされていた。ロンドンの防衛線は今や彼の兵力を切実に必要としていたのだ。大量の貨車が、ドイツ鉄道(GER)からサフラン・ウォルデンとバンティングフォードへ、グレート・ナショナル鉄道(GNR)からバルドックへ直ちに送られ、兵士と物資の撤退を容易にした。そして、これらの貨車の使用方法については、バイフィールド卿に完全に自由裁量が与えられ、すべての線路は確保されていた。[131] ロンドン

ロンドンの防衛線 首都の防衛のために構築された塹壕線を大まかに示すラフスケッチ。
ロンドン防衛線 大都市の防衛のために建設された塹壕線を大まかに示したラフスケッチ
9月13日はイギリスの歴史において忘れられない日となった。

バルドック=サフラン・ウォルデン陣地からの撤退は、バイフィールド卿が事前に綿密に準備を整えていなければ、これほど短期間で秩序正しく遂行することは到底不可能だっただろう。9日の輝かしい勝利にもかかわらず、運命の転機が訪れれば遅かれ早かれロンドンへの撤退を余儀なくされるかもしれないと、バイフィールド卿は感じずにはいられなかった。そして、良き将軍たるバイフィールド卿は、この事態とその他の事態に備えてあらゆる準備を万全に整えた。とりわけ、騎馬歩兵部隊に十分な強度の軽量鉄条網を配備するよう手配した。これは、退却の際にフレーリッヒ率いる強力な騎兵旅団が自身の指揮下にとって最も危険な存在となることを予見していたため、特にその効果を期待したものだった。そのため、後退を開始するとすぐに、騎馬歩兵部隊は北と北東に通じるあらゆる道路、小道、脇道に鉄条網を張り始めた。ワイヤーは地面から30センチほどの低い位置に敷設され、またあるワイヤーは騎手の首や胸を捉えられるほど高い位置に敷設された。この作戦は、部隊が通過した後も、退却路の様々な地点で繰り返し実行された。暗闇のおかげで、この仕掛けは十分に目的を果たした。フレーリッヒ旅団は真夜中過ぎに撤退するイギリス軍の後を追ったが、到着が不可能だったため、[132] 夜間に囲い地を移動させようとしたため、騎兵は道路から出られなくなり、鉄条網による事故や遅延が頻発し、混乱を招いたため、前進は非常に慎重に行わなければならず、追撃としては全く役に立たなかった。撤退するイギリス軍の歩兵と重砲でさえ、ほぼ2倍の速さで地上に到達した。2、3時間後、時折、我が騎兵隊の分遣隊が罠の後方で待機し、ドイツ騎兵隊に向けて発砲してから再び駆け戻り、他の騎兵隊を攻撃するなど、時折の一斉射撃が行われたが、敵はこの事実に気づき、夜明けまで騎兵隊を撤退させ、歩兵隊に交代したが、あまりにも多くの時間が失われていたため、イギリス軍は数マイルも先を進んでしまった

他の箇所で記録されているように、ストート川の通行を確保し、退却軍の左翼を守ることになっていた4個正規大隊からなる旅団と工兵中隊は、午後10時30分頃にサフラン・ウォールデンを出発した。戦線はクリアで、彼らは4本の長い列車に分かれて1時間弱でソーブリッジワースに到着した。彼らの到着は眠っていた村を起こすことはなかった。駅は川の向こう側に約4分の3マイル離れていたからである。ついでに言えば、ストート川はほとんどの場所で容易に渡河できる小さな川ではあるが、退却するイギリス軍の重砲と荷車を乗り越える遅れを防ぐために、可能であれば橋を守ることが重要であった。通過地点での遅れや混雑は、接近戦を強いられた場合、簡単に惨事につながる可能性があった。さらに、グレート・イースタン鉄道はソーブリッジワース村のすぐ北にある木製の橋で川を渡っていたため、敵による鉄道の使用を防ぐために、その橋を破壊する前に最後の列車が安全に通過することを保証する必要がありました。

グレート・イースタン鉄道にはソーブリッジワース村の近くに二つの道路橋があり、ダンモウ部隊はより北方で同じ側面の防衛にあたる必要があったかもしれない。最も重要な橋は、サフラン・ウォルデン部隊の主力が、持ち去ったすべての障害物とともに撤退することになっていた橋で、ソーブリッジワースとハーロウの間にあり、ハーロウ村の北約1マイルのところにあったが、ハーロウ村よりずっと近かった。[133] 駅へ。そして、擲弾兵、4.7口径砲4門、そして橋梁資材を積んだ王立工兵隊の半個中隊を乗せた先頭列車がそこへ向かった。彼らの任務は、既存の橋の交通量を軽減するために、2つ目の橋を建設することだった。擲弾兵は1個中隊を鉄道駅に、2個中隊をハーロウ村に残し、村人たちを驚愕させながら、直ちに村を防御態勢に置いた。彼らは、戦争の足跡がどれほど近くに迫っているかに気づいていなかった。残りの5個中隊と4門の大砲は北に転進し、さらに1マイルほど行軍した後、ダリントン・ハウス周辺の囲い地とその北側の高台を占領した。ここで大砲は道路上で停止した。真夜中を過ぎたばかりで、最適な位置を選ぶには暗すぎた。ソーブリッジワースで列車を降りた他の3個連隊は、擲弾兵の戦列を北へと継続させながら、次のように配置されたライフル隊は、かつてローデン伯爵の居城であったハイド ホールを占領し、鉄道橋の破壊を準備していた工兵隊の活動と、東側の高台にあるリトル ハイド ホール周辺の雑木林を援護した。

4門の大砲を備えたスコッツガーズ連隊は、彼らと擲弾兵の間に配置され、シアリング村とグラッドウィンズ・ハウスの間に配置されていた。この付近から、大砲はチェルムズフォード街道のかなりの距離を制圧できると予想されていた。シーフォース・ハイランダーズは当面、鉄道と平行して走る道路に駐屯し、そこから支線が陣地の右翼、左翼、中央に伸びていた。ライフル旅団の先遣隊はハットフィールド・ヒースへと前進させられ、前方と側面を偵察し、可能であればダンモウから到着すると予想される部隊との連絡を確立するよう指示された。これらすべてが完了したとき、13日の午前3時になろうとしていた。このとき、チェルムズフォードから進軍してきたドイツ軍の前衛部隊はリーデン・ローディングとホワイト・ローディングの中間地点におり、一方主力部隊はホワイト・ローディング村近くの浅瀬を通って小川を渡っていた。しかし、数少ない騎兵斥候が少し先の道路や小道を探っていた。衝突は差し迫っていた。ダンモウ部隊は[134] 真夜中まで移動できず、1個正規大隊を除いて、最後に残され、唯一利用可能な列車に詰め込まれた第1レンスター連隊は、ハットフィールド・ヒースの真北約4マイルにあるハットフィールド・フォレストの北端に到着したばかりだった。30分後にダンモウを列車で出発したレンスター連隊は、1時にこの時点で列車を降り、ちょうど3人ほどがライフル隊の斥候隊と合流した。ダンモウからのヨーマンリー軍団も、テイクリーの東の交差点で左折し、この時点でハットフィールド・ブロード・オークの近くにいたので、それほど遠くないところにいた。つまり、3つの部隊はすべて合流していたが、ダンモウ軍の主力は合流地点から4マイル離れていた

ハットフィールド・ヒースのライフル隊が左前方の暗闇を突き破る十数発の銃声を聞いた時、辺りはまだ深く暗かった。間もなく真東から別の銃声が響き渡った。数ヤード先は何も見えず、村の宿屋前の十字路に整列していた前衛中隊の兵士たちは、時折、薄暗い中で人影が逃げ回るのを見たような気がしたが、敵味方の区別がつかなかったため、偵察隊が到着するまで発砲しないように警告された。銃声は依然として前方のあちこちで鳴り響いていた。約10分後、偵察隊を投入した指揮官は、チェルムズフォード・ロードをこちらに向かってくる黒いぼんやりとした物体に発砲するよう命令を出した。今回は間違いはなかった。一瞬の発砲の閃光が、ドイツ歩兵分遣隊のピカピカの「ピッケルハウベ」に映り、彼らは大きな「ホッホ!」という叫び声とともに突撃した。既に銃剣を構えていたライフル兵たちは突撃し、夜の闇の中で数分間、激しい突き刺し合いが繰り広げられた。少数のドイツ軍は圧倒され、数人の兵士を失い撤退した。ライフル兵は命令に従い、敵がすぐ近くにいることを確認し、リトル・ハイド・ホールにいる大隊の残りの部隊へと撤退した。イギリス軍の前線を覆う土手や生垣に沿って、ライフルを手にした兵士たちは、前方の暗闇を熱心に見つめていた。

30分ほど何も起こらず、[135] 心配していた見張りが油断し始めた頃、ハットフィールド・ヒースから激しい砲火がこだました。これを説明するには、ドイツ軍の話に戻らなければなりません。フォン・デア・リューデスハイムはイギリス軍との連絡を受けると、直ちに前線部隊を増強し、一個大隊の兵力で村落に進軍しましたが、抵抗を受けることはありませんでした。ほぼ同時に、レンスター連隊の二個中隊が北から村落に進軍しました。開けた緑地で突然の予期せぬ衝突があり、近距離で激しい銃撃戦が繰り広げられ、双方とも甚大な損害を被りました。しかし、イギリス軍は圧倒的な兵力で押し戻され、戦争では必ず起こる不運なミスの一つにより、ハットフィールド・ブロード・オークから進軍してきたヨーマンリーの先頭中隊の攻撃を受けました。レンスター連隊の指揮官は、村への再攻撃は少し弱まるまで待つことにしました。敵の戦力を見通せないため、ハットフィールドの森を進軍中の部隊が到着するまで待つのが最善だと考えた。一方、フォン・デア・リューデスハイムは、指示を心に留め、大隊が既にそこにいる村を構成するヒースの北側に点在する数軒の家屋を守り、残りの部隊をハーロウに向けて進軍させることを決意した。シェーリングを経由する直道を最初に試みたが、 グラッドウィンズ周辺の林に並ぶスコットランド衛兵の銃撃によって撃退された。彼はイギリス軍の位置をある程度把握し始め、夜明けに攻撃の準備を整えた。

この目的のため、彼は2個砲兵中隊をハットフィールド・ヒースに進軍させ、残りの部隊を慎重に左翼へ移動させ、ピンシー・ブルックの谷間に大隊を配置してシーリングとグラッドウィンズへの攻撃に備え、1個大隊をダウン・ホールに予備として置き、残りの砲兵中隊をニューマンズ・エンド付近に配置した。この頃には東にかすかな陽光が見え始め、夜明けが近づくにつれ近くの物体の輪郭がぼんやりと見え始めると、平和な田園地帯に地獄の業火が吹き荒れた。ニューマンズ・エンドの砲兵中隊から発射された星弾が炸裂し、まばゆいばかりの白い炎がシーリング村にゆっくりと降り注ぎ、村の壁や屋根、そして村の周囲の生垣を照らし出した。[136] 守備隊にとって、これが悪魔のダンスの始まりの合図となった。ハットフィールド・ヒースからの砲撃とともに12門の大砲が発射され、グラッドウィン家の囲い地とシアリング村の端に大量の榴散弾が降り注ぎ、ほぼ完全な射撃線が急速に前進し、激しい砲火を浴びせた

ハーロウの戦い 第1段階 9月13日午前5時頃 ハーロウの戦い第
1フェーズ 9月13日午前5時頃
その[137]イギリス軍は銃、ライフル、そして「マキシム」で力強く反撃し、大型の榴弾が前進するドイツ軍の真中とハットフィールド・ヒースの家々の間で炸裂し、大きな効果をもたらした。しかし、ドイツ軍の攻撃戦線はあと600~700ヤードしか残っていなかった。彼らは何よりも損失を気にせず、どんな危険を冒しても前進するように訓練されていた。掩蔽物の重要性に関するマキシムによって、この必要性が彼らの頭の中で混同されることはなかったため、村の通りの南側は急いで占領された。フォン・デア・リューデスハイムは兵士たちを次々と追加し続け、必死に戦う近衛兵たちは家から家へ、柵から柵へと追いやられた。その間ずっと、ニューマンズ・エンドのドイツ軍砲台は規則的に星型砲弾を発射し続け、生きている戦闘員たちの燃え上がる顔を照らし、死者たちの青白い顔はまるで殺した者たちへの復讐を叫ぶかのように天を仰いでいた。この必死の戦闘の最中、レンスター軍は義勇兵と到着したばかりの民兵連隊の支援を受け、ハットフィールド・ヒースを攻撃した。ドイツ軍は数丁の銃を失い追い出されたが、小さな教会は守り抜いた。教会を巡っては激しい戦闘が繰り広げられ、地上の小さな神の土地で死んだ者の数は、地下に眠る「村の粗野な先祖たち」の数を上回った。

午前5時を過ぎ、この頃にはダンモウから強力な増援が到着するはずだったが、先ほど述べた民兵と義勇兵の大隊が銃声に押されて前進したのを除けば、到着する姿は見られなかった。実際には、彼らは防衛線上の特定の位置に配置命令を受け、ゆっくりと慎重にそこに陣取っていたのだ。指揮官のジェイコブ・ステレンボッシュ卿は、バイフィールド卿から受けた命令を忠実に実行しなければならないと考え、銃声にはほとんど注意を払わず、大隊長たちにできるだけ早く配置につくよう急かしていた。しかも彼は頑固な男で、いかなる抗議にも耳を貸さなかった。絶好のタイミングで到着した2個大隊は隊列の先頭におり、ステレンボッシュ卿が阻止する前に「自力で」前進していた。この時点での位置は以下の通りだった。[138] ドイツ軍の1個大隊はハットフィールド・ヒース郊外に粘り強く抵抗していた。2個大隊はグラッドウィンズ周辺の雑木林を占拠し、2個大隊はシーリング村かその近郊に、そして6個大隊はダウン・ホールに予備として残っていた。イギリス軍側では、ライフル連隊がリトル・ハイド・ホールの元の位置にあり、グラッドウィンズから移動させられた大砲3門もそこにあった。シーフォース連隊は到着し、クイックベリー付近から砲撃を開始した。一方、スコッツガーズ連隊は甚大な損害を受けた後、散り散りになった。一部はハイランダーズに、残りは擲弾兵連隊の5個中隊に分かれ、擲弾兵連隊は4門の大砲を携えてシーリングとダリントン・ハウスの間で勇敢に戦い続けた。

第2章
ドイツ軍の撃退
シェーリング村の端に陣取ったドイツ軍の猛烈な砲火は、南側の開けた地面に置かれた4門の4.7口径砲にとって手に負えないものとなった

砲兵たちは武器に触れるや否や撃ち落とされ、数百ヤード前進していたニューマンズ・エンドのドイツ軍野砲が突如として側面から榴散弾の射撃を開始したため、もはや対処不可能と思われた。ハーロウ・ロードを通って撤退を試みた勇敢な試みもあったが、彼らの部隊は姿を現すや否や撃ち落とされた。この側面砲火もまた、擲弾兵とスコットランド軍の残党を壊滅させた。彼らは死力を尽くして戦い続けたが、ダウン・ホールとシェアリングからそれぞれ1個大隊が集結し、彼らをダリントン・ハウスの敷地内へと追いやった。そこではその後もしばらくの間、激しい戦闘が続いた。

フォン・デア・リューデスハイムは、ケンブリッジ・ロードを通ってソーブリッジワースに進軍したイギリス軍主力部隊に砲撃できる位置に砲を配置するという目的をほぼ達成していた。擲弾兵の4門の大砲が配置されていた場所は、3,000フィート以内だった。[139] ハーロウとソーブリッジワースの間の道路のどの部分からも数ヤードしか離れていなかった。しかし、この地点は依然としてクイックベリーを守備するシーフォース連隊の銃撃にさらされていた。そのため、フォン・デア・ルーデスハイムは左翼に旋回し、彼らを丘を下って川の方へ追い返すか、少なくとも彼らを占領して、あまり多くの砲手を失うことなく野砲を所定の位置まで移動させることを決意した

午後6時までに、彼は圧倒的な兵力優位のおかげでこれを成し遂げ、ダリントン・ハウスとハーロウの間で依然としてドイツ軍大隊と交戦していたイギリス擲弾兵を除く両軍は、戦闘開始時のような東西ではなく、南北に対峙する形となった。イギリス軍の指揮官であるレーン=エッジワース准将は、ダンモウ部隊に増援要請の緊急連絡を送っていたが、ダンモウ部隊の指揮官がついに全戦力を射撃方向に向けることを決定した際、指揮下の大半を占める義勇兵連隊の集結と編成に時間がかかり、ドイツ軍右翼への攻撃を支援するために先鋒大隊が展開したのは午後7時を過ぎてからだった。その間に、他の重要な出来事が起こった。

フォン・デア・リューデスハイムは、擲弾兵と交戦中の大隊がハーロウ村に近づくことも、そこにある川や鉄道橋にも近づくこともできないことを突き止めていた。彼はどちらも破壊しようとしていた。しかし、斥候たちは、ハーロウとソーブリッジワースの間に西へすぐ、ピショバリー・ハウスを囲む広大な樹木公園のすぐそばに、水門と木製の歩道橋があることを報告していた。彼は2個中隊をこの橋から渡らせることに決め、彼らの動きを木々に隠してイギリス軍から隠そうとした。渡河後、彼らは逆流に遭遇したが、川渡りの訓練を受けていたため、なんとか浅瀬を渡り、泳ぎきり、公園を抜けハーロウ橋へと進軍した。この間、大部隊がケンブリッジ街道を南へ行軍しているとの報告があった。

シェーリング村の西端にいたフォン・デア・ルーデスハイムが、眼鏡越しに戦闘現場に新しく到着した兵士たち(間違いなくロイストン司令部の主力であろう)を眺めていたとき、[140] バイフィールド卿の直属の指揮下で撤退していたバイフィールド卿の指揮下、ハイド・ホール周辺の木々の上に白い煙が立ち上り、南に向かう4両の重装列車が全速力で視界に入った。これらは、バイフィールド卿が現在交戦しているイギリス正規軍を倒した列車と同じものだった。列車は再び北上し、ビショップス・ストートフォードのすぐ先で撤退部隊に属する義勇兵大隊数個を拾い上げた。しかし、撤退の暗闇と混乱の中で部隊を列車に乗せるのに長い時間がかかったため、道路に沿って進んでいた仲間たちはほぼ同時に到着した。フォン・デア・ルーデスハイムは合図を送り、砲兵隊に射撃開始を命じたが、最初の部隊が到着する頃には、最後の列車はハーロウ駅の切通しの中に姿を消していた。しかし、ソーブリッジワースに入ろうとする部隊に発砲するには、今からでも遅くはなかった

フォン・デア・リューデスハイム率いる小さな部隊にとって、状況は幾分不利になり始めていた。北からの圧力は刻一刻と強まり、退却する部隊への攻撃は失敗し、ハーロウの橋梁を破壊できず、その可能性は刻一刻と遠ざかっていった。さらに、つい先ほど通過した列車がハーロウ駅西側の線路沿いに数百人の兵士を降ろし、ハーロウへと後退するイギリス擲弾兵を支援するかのように前進を開始したという知らせが届いた。実際、包囲される可能性さえあった。しかし、戦闘を中止するつもりはなかった。訓練された兵士たちの規律と機動力は、どんな状況下でも頼りになることを知っていたし、約束された増援部隊もそう遠くないうちに到着するだろうと信じていた。しかし、現状のままでいることはできなかった。そこで彼は様々な巧みな機動によって右翼をダウン・ホールへと後退させた。そこの雑木林や植林地は十分な遮蔽物を提供し、これを軸にして左翼を徐々に後退させ、ダウン・ホールからマッチング・タイまで南北に走る陣地を確保した。この困難な機動は少なからぬ損失を伴ったが、左翼の離脱は予想していたほど困難ではなかった。というのも、新たに到着した[141] ハーロウのイギリス軍は、前進して敵軍に攻め込む代わりに、ハーロウとフォスター・ストリートの村落の間、マッチングの南側のやや高台にある陣地への移動に従事していた。これにより、エッピングへ撤退する主力部隊の更なる行軍を掩蔽することが可能になるはずだった

しかし、ハーロウ橋攻撃のために川を渡って派遣した二個中隊は完全に失われていた。彼らにとって不運なことに、ハーロウ・ソーブリッジワース街道への到着は、バイフィールド卿率いる先遣隊の到着と重なっていた。ピショバリーの樹木の間で激しい小競り合いが繰り広げられ、ついにドイツ軍は赤レンガ造りの邸宅の大きな四角い区画に押し込められた。

ここで彼らは必死の抵抗を見せ、階から階へと押し流されながらも激しく抵抗した。階段は血で染まり、木造部分はくすぶり、十数カ所で今にも炎上しそうだった。ついに野砲の砲台が至近距離から砲弾を発射し、生存者たちは降伏した。彼らは武器を奪われ、退却する軍と共に捕虜として連行された。

フォン・デア・リューデスハイムが新しい位置に着いたときには、すでに 10 時を過ぎており、オートバイに乗った者たちが運んできた伝令によって、あと 1 時間半で救援が到着するかもしれないと知らされていた。

右翼縦隊は、第39歩兵旅団の5個大隊、6個中隊、そして竜騎兵中隊から構成され、ダウン・ホールでフォン・デア・ルーデスハイム軍の右翼を攻撃し、包囲しようとしていたダンモウ軍の左翼と衝突した。指揮を執っていたジェイコブ・ステレンボッシュ卿は、前進する敵に迎撃するために戦線転換を試みたが、無駄だった。彼の部隊はほぼ全て義勇兵で構成されており、困難な状況下で機動性を発揮することができなかった。彼らは崩れ落ち、混乱の中ハットフィールド・ヒースへと後退した。フォン・クロンヘルムが、前夜ブレントウッドで撃退されたイギリス第1軍団と第5軍団を追撃していた不運な騎兵隊の大半を第20師団に送り込むことができていたならば、この出来事を語り継ぐために逃げおおせる者はほとんどいなかっただろう。しかし、不運な義勇兵たちは[142] 砲兵隊が追撃した「一斉射撃」によって数十人が撃ち落とされ、野原のあちこちに2人、3人、あるいはそれ以上の集団で横たわった。彼らは、他のヨーロッパ諸国では​​市民の第一の義務とされていた祖国防衛のために武器を持つことを学ぶことを国民に強いる必要がないようにするためだけに、これらの哀れな兵士たちの無償の奉仕を受け入れた利己的な国家の犠牲者となった

この時までに、撤退するイギリス軍の大部分は、荷物、銃、そして障害物を抱え、ハーロウからエッピングへの道をゆっくりと進んでいた。行軍に慣れていない哀れな義勇兵たちは、既に18マイルから20マイルの道を進んでいたが、今や街道をゆっくりと、そして苦痛に耐えながら進んでいた。早朝から交戦していた正規軍は、現在主にハーロウ東のムーア・ホール付近で、フォン・デア・ルーデスハイムの部隊に長距離射撃を行い、ジェイコブ・ステレンボッシュ卿が右翼を攻撃する間、彼らをその場に留めさせていた。そして今、急いで撤退し、エッピング街道と並行する道を通って南へ行軍を開始した。その道は、列車で到着した義勇兵の掩蔽部隊が布陣していた道と、エッピング街道の間にあった。夜間にバイフィールド卿の後衛を務めていた第1コールドストリーマー連隊と第2コールドストリーマー連隊は、ハーロウ村で足止めされた。

右翼縦隊が成功を収めるとすぐに、第20ハノーヴァー師団の指揮官リヒェル・フォン・ジーベルク将軍は、中央縦隊と左翼縦隊のそれぞれ3個大隊と2個騎馬砲兵中隊(当時マッチング・グリーンにいた)、3個大隊の第92歩兵大隊、第10パイオニア大隊、5個中隊(当時ハイ・レーバーとタイルゲート・グリーンの間にいた)に左に転じ、南西方向に戦闘隊形を組んで前進し、エッピングに向かう途中でひどく苦境に立たされているバイフィールド卿の部隊を攻撃するよう命じた。

この記憶に残る撤退の最終段階は、午後 1 時頃に現場に到着した「デイリー テレグラフ」の特別戦争特派員の言葉で最もよく語られています。

「エッピング、午後5時[143] 9月9日
軍当局が守っていた秘密のおかげで、バイフィールド卿がロイストン・サフラン・ウォルデン陣地から撤退していたことは、今朝7時まで知られていませんでした。ハーロウ近郊で戦闘が起こっているという噂がすでに入り始めていたため、8時までに私は車で現場に向かいました。トッテナムとエドモントンを経由して出発し、9時半か10時にはハーロウに到着できると予想していました。しかし、私が接触した多くの軍関係者は、私を絶えず呼び止め、あれこれ口実で道から外へと追いやりました。彼らの行動が国に利益をもたらしたことを心から願っています。結局、1時近くになってエッピングのコック・インに立ち寄り、さらなる情報を探しました。しばらく前から東から重砲の轟音が聞こえてきており、それが何の前兆なのか気になっていたからです。北部部隊の指揮官であるステープルトン・フォーサイス将軍が防衛線の指揮官である将軍は宿屋を司令部としており、入り口には伝令や参謀が絶えず出入りしていた。向かい側では、新たに編成された非正規軍団の兵士たちが、濃い緑のコーデュロイに青いフランネルのクリケット帽、赤いカマーバンドを身につけ、広い通りの左側で腕を組んで二列に並んで座ったり、寄りかかったりしていた。尋ねてみると、敵がケルベドン・ハッチを砲撃していると言われており、退却する我が軍の先頭はわずか3、4マイルしか離れていないとのことだった。

私は前進し、塹壕線を抜ける道が1マイルほど先で通る哨戒隊長のいつもの尋問を受けた後、ハーロウ方面へと田園地帯をぐるぐると進んでいた。ポッター通りに向かって高台を登り始めると、右手から砲撃の音が絶え間なく聞こえてきた。迷路のような生垣の周囲に点在する木々のせいで、遠くであちこちから炸裂する砲弾の煙以外、何も聞こえなかった。ポッター通りの近くで、私は退却する軍の先頭に出会った。暑さの中、足を引きずりながら進む何百人もの哀れな兵士たちは、ひどく疲れ、暑さに震え、足が痛そうだった。蒸し暑い午後で、道は数インチの埃で覆われていた。

「ハーロウ・コモンの右に曲がると、[144] 新たな兵士の縦隊が現れた。彼らは皆、正規兵、擲弾兵、スコッツガーズ、ハイランダーズ一個大隊、ライフル兵一個大隊、そして最後にコールドストリーマーズ二個大隊であることがわかった。これらの部隊は、私が以前出会った市民兵よりもかなり活気に満ちていたが、それでも激しい行軍と戦闘の痕跡が残っていた。彼らの多くは包帯を巻いていたが、重傷者はドイツ軍の手当てを受けるために残されていた。その間も北東からの激しい銃撃は鳴り響き続け、私が尋ねた何人かの人物から、敵がその方向から我々に向かって進軍してきていることを確信した。さらに半マイルほど進むと、戦闘の真っ只中に突入した。道は一種の平坦な尾根か高台のような場所の頂上に沿って走っており、そこからは両側のかなり遠くまで見渡すことができた。

フォスター通りの集落には、生垣と点在するコテージに遮られ、東を向いて不規則に並ぶ大砲が幾分視界を遮られていた。その向こうには、北を向いた大砲がいくつか並んでいた。野砲台と大型の4.7口径砲台もあった。どの砲も精力的に砲火に当たっており、砲手たちはまるで憑りつかれたように動き、絶え間ない砲撃の轟音は耳をつんざくほどだった。私がこれに気づくや否や、「バン!バン!バン!バン!」という音が鳴り響いた。頭上で四つの閃光が放たれ、榴散弾が地面や壁、屋根にぶつかり、大理石の舗装に小石を一つかみ投げつけたような音を立てた。しかし、その衝撃は私の経験上、類を見ないほど強烈だった。

ここに居るのはあまり愉快ではなかったが、道端に建つ小さなパブの裏に車を停め、車から降りて双眼鏡を外し、家の隅から少しでも様子を見ようと決意した。周囲にはカーキ色の制服を着た義勇兵たちが生垣の脇に並び、小屋の陰に隠れていた。さらに遠く、1マイルから1.5マイルほど離れた低地では、ドイツ軍の密集した射撃線が、我々の砲火で隊列に隙間ができたにもかかわらず、ゆっくりと、しかし着実に前進しているのが見えた。彼らの銃声は、北東のタイルゲート・グリーン付近で見分けられたように思えた。どちらの側もまだ小銃射撃を始めていなかった。車に乗り込み、幹線道路に戻ったが、撤退する軍の荷馬車と兵士の列で道は塞がれており、曲がることができなかった。[145]くるりと向きを変え、以前から気になっていた平行路に戻り、鍛冶屋のところで再び左に曲がると、小屋と囲い地に囲まれた道に出た。そこには先ほどまで会っていた正規軍の兵士たちが、生垣や柵の脇に並んで並んでいるのが見えた。さらにその左手の丘の上にも、兵士たちが並んでいるのが見えた。ここには小さな教会があり、屋根に登ると比較的広い景色が見渡せた。右手には、埃まみれの兵士と荷馬車の長い列が、依然としてエッピング街道を苦労して進んでいた。前方、約3マイル先には、地平線に沿って、長く緩やかな開けた斜面を登り、一見すると堅固そうな森の列が伸びていた。これがエッピング近郊の我々の戦線の位置であり、バイフィールド卿の疲れ果てた兵士たちが目指す避難所だった。左手には、地味な服を着たドイツ歩兵の密集した集団が、依然として攻撃的に前進し、頭上を激しく銃撃していた。

ハーロウの戦い 最終段階 ハーロウの戦い
最終段階
“として[146]私は彼らの真ん中で3つのものすごい爆発が起こり、数十人が死亡するのを見ました。炎、煙、塵が20フィート上空まで上昇し、3つの耳をつんざくような砲声が、轟く砲撃の轟音よりも高く響き渡りました。さらに砲声が続きました。私は再び森の方を見ました。そこでは、暗い木々の間から次々と炎が燃え上がるのが見えました。要塞にある我々の大きな砲が作動し、6インチと7.5インチの大きな砲弾でドイツ軍の側面攻撃を最も激しく受けていました。家屋や目立つ木までの距離を1インチ単位で把握している砲手によって発射された砲弾が次々とドイツ軍の隊列に炸裂し、侵略軍を数百人殺傷すると、我々の戦線全体で歓声が上がりました。前進は一時停止し、よろめきましたが、後方から急いで増援を受けて再び前進しました

しかし、大型の榴弾は極めて正確かつ執拗に降り注ぎ続けたため、攻撃軍は不機嫌そうに後退し、その過程で大きな損害を被った。敵の砲兵隊が攻撃に加わり、こちらも射程外に追いやられ、損害を被った。バイフィールド卿指揮下の撤退の最終段階はこれで確保された。展開していた部隊と砲兵は、敵を警戒しながら徐々に陣地から撤退し、4時半までに全員がエッピング塹壕内に収まった。つまり、撤退の最後の7~8マイルにわたる逃走戦闘で多数の死傷者と、ジェイコブ・ステレンボッシュ卿率いるダンモウ軍の大半は、指揮官と共に捕虜になったとみられている。彼らは、ドイツ第39歩兵旅団と、そこから到着したとされる騎兵連隊の間に挟まれていた。[147] ハットフィールド・ヒースで敗れた直後、北方へと進軍した。おそらくフレーリッヒ将軍の騎兵旅団の前衛部隊だったと思われる

第三章
エッピングの戦い
以下は9月15日付のタイムズ紙からの抜粋です

「エッピング、9月14日、夕方。 」
忙しい一日を過ごしましたが、特に重要なニュースはありません。バイフィールド卿率いる撤退軍を攻撃していたドイツ軍を撃退し、エッピング塹壕の背後にひどく疲弊した我が軍が到着した後、その夜は敵の姿は見えませんでした。しかし、夜通し、東の方角から時折激しい砲撃の音が聞こえてきました。私は村の南端にある宿屋「ベル」に宿を取りました。宿屋の裏手からは北西方向2~4マイル(約3.2~4​​.6キロメートル)の見晴らしが良好です。その先はエッピング・アップランドと呼ばれる高い尾根が視界を遮っています。地形は大小様々な野原に分断され、あちこちに木々が生い茂っています。近くには高い赤レンガ造りの給水塔があり、ステープルトン・フォーサイス卿が信号所として利用していました。ベルの裏手から左前方約1マイル(約1.6キロメートル)のところに、大きな建物群がひときわ目立つようにそびえ立っています。草に覆われた高台。コップド・ホールとリトル・コップド・ホールです。

両方の邸宅は要塞と化しており、砲撃に対してはほとんど、あるいは全く抵抗力がないものの、もしドイツ軍がその地点で我々の塹壕を突破することに成功すれば、突破するのが困難な難関となるだろう。その向こうには、防衛線を強化するために築かれた大きな土塁の一角がかすかに見えている。この土塁は、近くにオベリスクという名の農場があることから「オベリスク砦」と名付けられている。この宿屋のすぐ下の斜面には、もう一つ小さな堡塁があり、そこにはカーキ色に塗られた3門の大型砲が設置されており、砲兵たちが忙しく砲撃しているのが見える。6インチ砲1門と4.7インチ砲2門である。[148] 信じています。今朝、バイフィールド卿の部隊の一部を構成するヨーマンリー連隊と騎馬歩兵からなる我が騎兵隊は、北と東の偵察に出ました。彼らは長くは帰れませんでした。なぜなら、前進しようとしたあらゆる方向で、敵の騎兵隊の優勢な戦力によって押し戻されたからです。敵の騎兵隊は至る所に群がっているようでした

その後、ドイツ軍歩兵の一部があまりにも大胆になり、スキップス・コーナーの砦の大砲の砲火に身をさらしたため、いくつかの小隊が大きな被害を受けました。その大胆さゆえに、かなりの損害を受けました。砲撃は午前中ずっと東の方向へ続きました。正午、私は駆け寄って何か情報を得ようと思い、車に乗り込み、その方向へ走り出しました。すると、ケルヴェドン・ハッチの我が軍の大砲と、ノートン・ヒースの高地付近、我が軍の塹壕からわずか3,000ヤードほどの場所に敵が配備した重攻城砲または榴弾砲との間で、決闘が繰り広げられているのが分かりました。敵の大砲は我が軍に大きな損害を与えたようには見えませんでしたが、我が軍の砲兵が敵の大砲の位置を正確に特定できなかったため、おそらくこちらも敵に大きな損害を与えることはできなかったでしょう。

午後3時頃、エッピングに戻ると、広い一本道が兵士たちで満員になっていた。彼らは前日の午後、バイフィールド卿と共に到着した者たちで、長い行軍の後、正午まで休息を許され、防衛線の各部隊に配属されていた。近衛連隊はロイストン砦とスキップス砦の間の最北端に配属された。ライフル部隊はコップド・ホールに、シーフォース連隊はゲインズ・パークのすぐ北に編成されていた民兵と義勇兵の中央予備軍の中核となることになっていた。エッピングとその周辺の塹壕はレンスター連隊に委ねられていた。ジェイコブ・ステレンボッシュ卿の旅団の中で、レンスター連隊だけが捕獲を免れており、民兵2個大隊の支援を受けていた。野戦砲兵隊は町の南、東、北東の森に守られて配置された。

「午後には、バルドック、ロイストン、エルムドンからバイフィールド卿の指揮下にある残りの部隊が無事に我々の基地に到着したという嬉しい知らせが届いた。[149] エンフィールドとニュー・バーネットの塹壕。正規軍、民兵、義勇軍、そして新たに徴兵された兵士たちによって、我々の戦線は完全かつ効果的に兵力を備え、かの有名なフォン・クロンヘルムの指揮下にあるような恐るべき軍勢のさらなる前進を阻止するのに十分であると期待できる。また、ブレントウッドからの報告によると、チェルムズフォードの大惨事の後、町に戻った第1軍と第5軍の壊滅した残党の再編成と分配において、すでに大きな進展が見られたとのことだ。ドイツ軍は勝利を収めたものの、大きな損害を受けたに違いなく、次の猛攻の前に我々にいくらかの息抜きの時間を与えてくれるかもしれない

以下は、エンフィールド・チェイス近郊での戦闘後、デイリー・テレグラフ紙特派員がドイツ軍将校の遺体の近くに横たわっていた日記の抜粋です。日記の表紙の内側に記されていた氏名から、問題の将校はカイザー・フランツ・ガルデ擲弾兵連隊のスプリットベルガー少佐であったと推定されます。

その後行われた調査から、亡くなった将校は侵攻軍第4軍団の指揮官の幕僚であった可能性が高いが、日記の内容から判断すると、第10軍団の作戦にもかなり関与していたとみられる。読者の皆様は、この日記から、我が勇敢な防衛軍に降りかかった最近の惨劇の直前における敵の戦略と戦術の大まかな流れを把握することができるだろう。最初の抜粋は9月15日付で、エッピング北部のどこかで書かれたものである。

9月15日――チェルムズフォードでの勝利直後、第10軍団の大部分を西へ直接押し進めるという我が軍司令官の大胆な戦略は、これまでのところ結果によって十分に正当化されている。ハーロウでバイフィールド卿とその指揮下の大部分を遮断することはわずかに逃したものの、エッピング北部のイギリス軍防衛線内にしっかりとした足場を築くことができた。ここにおける我々の戦況は、すぐに大きく改善されるだろう。第4軍団はニューマーケットからの長旅を終え、昨日正午頃、素晴らしい状態でハーロウに到着し、第10軍団の残余もほぼ同時に我々に合流した。敵を西へ進撃させ続けることに勝るものはない。[150] 動き出すと、すぐにできるだけ早く攻撃の準備を整えた。暗くなるとすぐに、第4軍団はエッピング・アップランドの上の尾根に沿って重砲と榴弾砲を配置し、野戦砲兵の大部分をスキップス・コーナーのイギリス軍要塞の有効射程圏内の位置に前進させた

その夜チェルムズフォードから到着した第9軍団も同様の陣地に野砲を配置し、そこから第4軍団の砲火と交戦した。この軍団も攻撃部隊を派遣した。木曜日に終日戦闘状態にあった第10軍団は予備として待機していた。エッピング・アップランドの榴弾砲は、攻撃目標地点のすぐ後方に位置する森林地帯に向けて火炎瓶による砲撃を開始し、強い西風の助けもあって森林地帯を炎上させ、イギリス軍の防衛線の最北端を増援から遮断することに成功した。これは真夜中過ぎの出来事であった。この大火災は我々にこの役目を果たしただけでなく、未熟な敵兵の注意を引いたため、第9軍団が攻撃のために集結していることに気づかなかったと推測される。

その後、我々は塹壕に榴散弾を大量に詰め込み、敵は指一本も出せないほどにまで追い詰め、ついに北の角を強襲で制圧した。敵も善戦したが、我々の兵力は5対1と圧倒的に優勢で、訓練された我が軍の猛攻に抵抗することは不可能だった。本日、サクソン軍がブレントウッド前で示威行動を起こし、イギリス軍をそこに留めて援軍をこちらに送らせないようにしているという知らせが届いた。同時に、彼らはノートン・ヒースからケルヴェドン・ハッチへの砲撃を着実に続けている。

「衛兵軍団が南下し、その前線はブロックスボーンからリトル・バーカムステッドまで伸びているとの報告も届いている。一方、フレーリッヒの騎兵師団は、リー川から西方まで国中に展開し、イギリス軍の外郭部隊と哨戒部隊を塹壕に追い込んだ。この方面で敵軍を包囲できれば、ロンドンに入城できるのもそう遠くないだろう。」

9月16日-昨日も戦闘が続き、[151] スキップス・コーナー近郊。我々はノース・ウィールド・バセットの要塞を占領し、イギリス軍を焼け落ちた森林地帯へと追い返した。彼らは現在、その北端に沿ってそこを守っている。また、一日中、エッピング・アップランドの上の林や森の奥に隠されていた我々の大砲が、エッピングとその防衛線に激しい砲弾を浴びせ続けた。我々は村に3度火を放ったが、イギリス軍は毎回火を消し止めた

「エッピング自体が我々の次の攻撃拠点になるだろうと思う。」

9月17日――我々は依然として前進を続け、戦闘はもはや絶え間なく続いている。いつまで続くのか見当もつかない。おそらく、我々が首都を制圧するまで、戦闘は止まることはないだろう。我々は暗闇に乗じて部隊を敵陣から3000ヤード以内まで前進させ、この肥沃な土地を覆う無数の雑木林、植林、生垣に可能な限り隠れるように配置した。午前4時、将軍は参謀たちに、司令部を設置していたラットン公園に集合するよう命じた。そして、攻撃の概要を我々に説明し、攻撃は6時ちょうどに開始されると発表した。

日の出が目の前に迫っているので、少々都合が悪い時間帯だと私は考えていました。しかし、おそらく可能な限り明るい時間を確保しようとしたのでしょう。スキップス・コーナーへの夜襲を仕掛け、成功したにもかかわらず、我が軍の一般的な感情は、この種の作戦には常に反対でした。得られる利益は、パニックと混乱の危険性とは全く釣り合わないと私は考えます。主目標はエッピング村そのものでした。しかし、コップド・ホール、その西にあるオベリスク砦、そして村の北約1マイルにあるロイストン砦への同時攻撃も行われることになりました。第9軍団は、焼け落ちた森林地帯に陣取るイギリス軍を突破し、ロイストン砦の背後を攻撃するという決意のもと、協力することになりました。主攻撃が左右から側面攻撃されるのを防ぐため、この2つの側面攻撃を実行する必要がありました。5時30分、我々は将軍は馬に乗り、数マイル離れたライヒルまで馬で出発した。そこから将軍は軍の進軍を監視するつもりだった。[152] 作戦。我々が駈歩して去っていくと、昇る太陽の最初の光が東の空を淡い光で満たし、敵が陣取っていた長い樹木の尾根が、日が暮れていく中で霧のかかったシルエットとなって浮かび上がっていた

ロンドン防衛線へのドイツ軍の攻撃
ロンドン防衛線へのドイツ軍の攻撃
ライヒルの頂上に着くと、生垣や土手、尾根の陰に身を潜める我が歩兵の密集した隊列が見えた。彼らの銃身は、かすかな早朝の陽光にきらめき、その影は長く薄くなっていた。谷の反対側には、高くそびえる赤い給水塔のあるエッピング山がはっきりと見えた。将軍率いる将校の騎馬隊と護衛の動きが敵の見張りの注意を引いたのだろう。敵側の丘の中腹を半分ほど下りたところで、まばゆいばかりの紫白色の閃光が燃え上がり、巨大な砲弾が我々の頭上を轟音を立てて飛来し、そのすぐ後に重砲の轟音が続いた。ほぼ同時に、オベリスク砦の方向からもう一つの巨大な砲弾が飛来し、青白い炎と濃い緑褐色の煙を上げて護衛のウーラン隊の真上を炸裂した。それは[153] 決定的な一撃だった。少なくとも6頭の馬と乗り手が地面に粉々に倒れていたのだ

午前6時ちょうどに、我が軍の砲兵はエッピング村に向けて一斉射撃を行った。これは事前に合図された攻撃の合図であり、轟音のような砲撃の反響が丘や森に響き渡る前に、我が軍の前線は立ち上がり、猛烈な勢いで敵に向かって進撃を開始した。イギリス軍は一瞬、突撃の突然さに茫然自失したように見えた。小銃の弾丸があちこちで飛び交ったが、敵が目覚める前に我が軍の兵士たちは最初の突撃の後、地面に伏せていた。しかし、彼らが目覚めたのは間違いなかった。これほど集中した砲火は滅多に見たことがなかった。銃、ポンポン砲、機関銃、そして小銃が、3マイル以上に及ぶ塹壕に沿って右から左へと燃え盛った。まだ影に包まれていたイギリス軍の塹壕からは、稲妻のような銃弾が絶え間なく降り注いだ。ところどころで銃弾が砂嵐を巻き起こし、小さなポンポン砲弾が倒れている兵士たちの周囲で砲弾がきらめき、砲弾の破片が彼らの前面で炸裂し、谷間の静かな空気に低く垂れ込めた白い煙の帯を作り出した。

しかし、我が砲兵隊は手をこまねいてはいなかった。前方に大きく前進した野砲は、イギリス軍陣地に榴散弾の雨を降らせ、榴弾砲は我が軍の頭上を飛び越えて敵へと向かう。試射によって射程距離が測られるにつれ、榴弾砲の数は絶えず増加していった。一方、北東から聞こえてくる恐ろしく絶え間ない砲撃の反響は、イギリス軍が守る黒焦げの森への第9軍団と第10軍団の支援攻撃を物語っていた。四方八方から響き渡る凄まじい砲撃の衝撃は耳をつんざくほどで、空気が耳の中で脈打っているようで、最も近い隣人の話し声さえ聞き取れないほどだった。谷底では、我が軍の兵士たちがひどく苦しんでいるように見えた。攻撃隊が前進するたびに、後ろには倒れた兵士たちが転がり落ち、しばらくの間、私は攻撃が成功するかどうか非常に不安に感じていた。しかし、右に目を向けると、攻撃に派遣された部隊の前進ぶりを見て勇気づけられた。コップドホールとオベリスク砦を攻撃し、これを見て、エッピングの中央攻撃を側面から守る前に押し返すつもりはなかったのだと気づいた。[154] この方向からの妨害。コップド・ホール自体は、暗い森の塊を背に、まるで中世の城のように、むき出しの丘の上にそびえ立っていました。一方、その西側にはオベリスク砦の斜面がほとんど見分けられませんでした。非常に平坦で、緑によく覆われていたからです

しかし、敵の位置は、我々の重榴弾が絶えず巻き上げる塵、煙、そして瓦礫の雲によって明確に特定されていた。時折、まばゆい閃光が放たれ、続いて7.5口径大砲の一つが発射されると、砲撃の轟音よりも大きく響く爆発音が続いた。敵の巨大な砲弾が空を切り裂く轟音も、容易に聞き分けられた。我々の重装甲はどれも敵に対抗できず、鎮圧されるまでに重砲台に甚大な被害を与えた。

端的に言えば、我々は激戦の末エッピングを占領し、正午までに森の北側の全てを掌握した。そこには、コップド・ホールの邸宅跡となった戦争の傷跡も含まれており、そこから我々のポンポン砲と機関銃がオベリスク砦に向けて砲撃していた。しかし、我々の損害は甚大だった。敵の損害は、塹壕に守られていたとはいえ、我々の砲撃は壊滅的なものだったに違いない。

9月18日――昨夜は戦闘が続き、イギリス軍は森の端を必死に守り、我が軍は彼らを厳しく追い詰め、右翼を回り込んでいた。夜が明けると、状況はほぼこんな感じだった。我が軍の左翼では、第9軍団がトゥートヒルの砦と、そことスキップ砦の間にある堡塁を占拠していた。2つの砲台がスタンフォード・リバーズ方面の堡塁を砲撃しており、オンガー付近ではイギリス軍の榴弾砲による十字砲火も浴びせられていた。

イングランド軍の陣地は、決して有利とは言えない状況だった。コップド・ホールから――森の端から敵の狙撃兵を排除すれば――ウォルサム・アビーまで、敵の塹壕を逆方向に攻めることができるだろう。一方、彼らはウォルサム・アビーの北1~2マイルほどのところに外郭の砦を構えている。昨日、その重砲で我々を苦しめたため、前進する前にこれを占領することが最も重要だ。[155] さらに。リー川西側の衛兵軍団は現在、敵の戦線を視界内に捉えており、今のところ攻撃は行っていないものの、敵を忙しくさせていると聞いています

今朝の夜明け、私はエッピングにいて、森への攻撃開始を目撃しました。ロンドンから大規模な増援部隊が到着したという噂ですが、これらは恐らく新兵に過ぎず、窮屈な陣地では敵に害を及ぼすでしょう。第10軍団は村の少し東に12個の砲台を配置し、6時にこれらの砲台は森の北東隅に向けて猛烈な砲火を浴びせました。その掩蔽の下、歩兵隊はクーパーセール付近の低地に展開し、攻撃を開始しました。フォン・クロンヘルムが森を可能な限り焼き払わないようにと命令していたため、森には火炎瓶は使用されませんでした。砲弾の破片は木々の端からの砲火を抑えるのに非常に効果的でしたが、我が軍は森の東、セイドン・ボイス近くの丘に配置されていた歩兵隊と砲兵隊からかなりの損害を受けました。しかし7時頃、これらの部隊は陣地から追い出されました。セイドン山からの第9軍団による突然の側面攻撃。フォン・クレッペンはこれに続き、自らの砲も森の端に配置した。第10軍団の砲が近距離から前進する歩兵隊に隠された後、森の端に向けて砲撃することができた。長い話を短くすると、10時までにロンドン街道の東、南はジャックス・ヒル近くの交差点に至るまで、森全体が我々の手中にあった。その間に第4軍団はオベリスク砦を制圧し、我々の砲兵たちはモンカムズ・ホールにある外郭の砦に向けて砲撃するための砲の設置に奔走していた。フォン・クレッペンはこの頃コップド・ホールにおり、私は彼と共に第10軍団の指揮官フォン・ウィルバーグ将軍と緊密に協議していた。かつて立派な邸宅だったその邸宅は、下層階までほぼ完全に撃ち落とされていた。しかし、その大部分は、ある程度は城壁の周囲に崩れ落ちた大量の石積みと、露出した側面にイギリス軍が築いた厚い土塁によっても破壊された。

「我々の部隊は、森の端にある銃眼からまだ発砲していたが、それは約1,200ヤードしか離れていなかった。[156] 遠く離れた森から、どの窓からも絶えず銃弾がヒューヒューと鳴り響いていた。我々の二個大隊は、家の周りの樹木が生い茂った公園に陣取り、比較的近距離でイギリス軍と銃撃戦を繰り広げていた。彼らは森の端に突撃しようと何度も試みたが、その度に小銃の射撃で撃退されたと聞いている。西の方には何マイルも先が見渡せ、モンカムズ・ホールの敵の砦一面に我々の砲弾が炸裂するのさえもはっきり見えた。砦は北側の高地で我々の砲火による激しい砲撃にさらされていた。衛兵隊の前方にもはや必要なくなったフレーリッヒの騎兵旅団約11個が、南東に向かってエッピングを通過していった。一般的には、その目的はブレントウッドのイギリス軍を後方から攻撃すること、あるいは、より可能性が高いと思われるのは、徴兵されたばかりの兵士たちとロンドンの間に存在することで彼らを威嚇し、撤退を試みた場合に側面から攻撃することだと考えられている。

11時過ぎ、エッピングから別の大隊がコップド・ホールに到着し、森の端にあるイギリス軍の陣地をいかなる犠牲を払ってでも奪取せよという命令が下された。攻撃開始直前、森の奥地で激しい銃撃戦が繰り広げられた。おそらくイギリス軍と第10軍団の前衛部隊との間で行われたものと思われる。しかし、敵が我々の森の部分をはるかに弱体な状態で守っていたことは明らかであり、我々の攻撃はわずかな損害で完全に成功した。森に入ると、我々の兵士たちの優れた訓練と規律が大いに功を奏した。義勇兵と未熟な射撃手が混在する守備隊の大部分は、森での戦闘の難しさによる過酷な負担で完全に混乱し、制御不能に陥り、正規軍を妨害し、分断したが、我々の兵士たちは容易に統制を保ち、敵を一度も阻むことなく着実に前進させた。ライフルと機関銃の銃声が、木々の茂った森のいたるところで鳴り響いた。森の谷間や空き地を攻撃しようとしたが、2時までに森のほぼ全域が我が第10軍団の手に落ちた。続いて第4軍団の番となり、彼らは暇を持て余すどころか、コップド・ホールに大量の砲を集結させていた。そこからフォート・オビ=ワンからの砲火も援護し、[157] オベリスク、敵の戦線は砲撃を受け、完全に守備が不可能となり、次々と部隊がウォルサム・アビーに向かって進んでいくのが見えました

午前3時、ウォルサム・アビーへの総攻撃命令が発令された。敵はこの場所に砲をほとんど、あるいは全く保有していないように見えたため、陸軍に随伴する新型装甲車の一部を活用することが決定された。コップド・ホールから作戦を指揮していたフォン・クロンヘルムは、各軍団に自軍の装甲車をエッピングに派​​遣させていたため、我々の運用可能車両は約30両に上った。この風変わりな灰色の怪物は森を抜け、ウォーリーズ・パークの南を通る2本の並行道路と、エッピングからの幹線道路を通ってエッピングに進軍した。陸上を走る装甲車が敵に向かって飛来する光景は異様だった。彼らは家屋から800ヤード(約800メートル)まで迫ったが、敵は道路に設置した様々な障害物でそれ以上の進撃を阻止した。

村では約1時間、激しい戦闘が繰り広げられました。古いアビー教会は流れ弾によって炎上し、近隣の家々に延焼しました。イギリス軍とドイツ軍は互いに殺し合うことに忙しく、鎮火できず、村全体がまもなく炎に包まれました。イギリス軍はついに村から追い出され、5時までには川の向こう側へ移動しました。その間、持ちうる限りの重砲はすべてモンカムズ・ホールの砦に向けられました。午後には、この砦は衛兵隊の砲撃の標的にもなりました。衛兵隊はチェスハントの戦線を攻撃し、対岸からの砲撃で我々を支援しました。日が暮れる頃には、砦は煙を上げる土塊と化し、その上に我が軍の黒十字旗がはためいていました。第4軍団の戦線はここからロンドンに4マイル近いギルウェル・パークまで伸びていました。

第10軍団は我々の背後の森で援護を行い、チングフォードからバックハースト・ヒルに至る側面を援護する前線も形成していた。敵はこの方面で士気を著しく低下させており、戦闘を再開する兆候は見られなかった。第9軍団の前線部隊はランブーム・エンドに展開し、ハーヴァリング・アット・バウアーに司令部を構えていたフレーリッヒ将軍と緊密に連絡を取り合っていた。[158] 我々はイギリスの将軍たちが綿密に練り上げた防衛システムの真ん中に強力なくさびを打ち込んだ。彼らが我々の首都への侵入を阻止できれば奇跡となるだろう

もちろん、我々は多大な死傷者を出さずにこれを成し遂げたわけではない。しかし、卵を割らずにプディングを作ることはできない。結局のところ、大胆で前向きな政策は、南アフリカで我々の敵がやったように、必要な損失を避けようとするよりも、人命と身体を節約する方が賢明だ。その結果、戦争はほぼ無期限に長引いて、もし彼らがより毅然とした戦略と戦術をとっていたなら、もっと多くの兵士が病気や垂れ流しで命を落としただろう。巨大な都市が北方に広がる新しい家々の背後に太陽が沈む直前、私はフォン・ウィルバーグ将軍に伝令を届けるよう命令を受けた。将軍は我々の左翼端、チングフォードにいるとされていた。川沿いの並行道路は、対岸からほとんどの部分で砲撃を受けていたため、私は森林道路を通った。

彼は森に覆われた丘の上にあるフォレスターズ・インに本部を置いていた。そこからはかなり遠くまで見渡すことができ、各地の通信所と連絡を取ることができた。彼は私の伝言を受け取り、後で返事を持って帰るように言った。「その間に」と彼は言った。「私の杖に加われば、世界最大の都市に撃ち込まれる最初の銃声を見る機会が得られるだろう。」そう言うと、彼は外で待っていた馬のところへ行き、私たちは大きな音を立てて丘を下り始めた。やや入り組んだ道路や脇道を曲がりくねって通り抜け、オールド・チングフォード教会に到着した。教会は一種の岬の上に建っており、西側の平地、そしてところどころ湿地帯の上に堂々とそびえ立っていた。

教会の近くには4門の大型榴弾砲の砲台があり、その周囲に集まった砲兵たちは血のように赤い空を背景に暗い影を落としていた。ここから見下ろすと、南西に広がる広大な都市は、灰色のタコのように北に向かって光線のように伸びており、丘や尾根の頂上には尖塔や煙突が立ち並んでいた。不吉な静寂が、人混みが広がる風景を覆い尽くし、時折、北から聞こえてくる鈍い砲撃の轟音だけがそれを破っていた。長く続く雲と煙が、街の横に広がっていた。[159] 夕焼けの鈍い、炉のような輝きが消え、目の前に広がる広大な空間のあちこちに光がきらめき始めた。その光景は、足元を流れる運河や川にあちこち映っていた。「さあ」フォン・ウィルバーグがようやく言った。「発砲せよ」。大砲の一門が轟音をあげ、頭上の教会の塔を震わせたようだった。次々と大砲が発射され、その大砲の砲弾は静かな夕闇の中を、郊外のどこだか分からない密集地帯で、死と破壊の任務を遂行するために、轟音を立てて飛び交っていた。私には残酷で不必要な行為に思えたが、イーストエンドに不安と恐怖を煽り、暴徒たちがイギリス軍当局が講じるであろう更なる防衛措置を妨害しようとするかもしれないという確固たる目的があったと聞かされた。私はその後すぐに電報を受け取り、コップド・ホールに泊まっていた将軍のもとへ持ち帰った。そこでも、ぐっすり眠って、朝までぐっすり眠れました。」

9月19日――本日、我々は戦場における組織的な抵抗をついに打ち破ったと考えている。ただし、勝利の果実を全て収穫するまでには、相当な市街戦が予想される。夜明けとともに、ウォルサム・アビーのすぐ北、川といくつかの背水によって形成された森の島に対し、あらゆる方面から激しい砲火を浴びせ始めた。敵軍で満ち溢れたポプラの木に覆われたこの小島は、この集中砲火によって完全に守ることができなくなり、敵は川を渡って後退せざるを得なくなった。我が工兵隊はすぐに森の背後で橋渡し作戦を開始し、我が歩兵隊は川を渡って向こう岸の堡塁に接近し、強襲でこれを占領した。再び我々は敵軍の戦線の相当部分を後退させることに成功した。敵軍は我が軍の砲火によって追い払われたが、彼らには防御のしようがなかった。衛兵隊は前進し、10時までにチェシャントを占領した。

「その間、第9軍団と第10軍団の砲火に包囲され、ウォルサムとチングフォードの間の様々な地点でリー川に橋が架けられ、さらに1時間後には渡河が始まった。敵は砲台を設置するのに良い陣地を持っておらず、その数も非常に少ないようだった。彼は、砲台に備えた大型兵器に頼っていた。[160] 塹壕はもはや彼にとって役に立たなかった。彼は損傷や鹵獲によって野砲を多く失っており、我々の多数の砲兵が川の東岸の高台から射撃することで、彼が反撃しようとしたあらゆる試みを常に打ち負かすことができた

激しい戦闘が一日待ち受けていた。機動戦は許されなかった。家々が点在し、時折通りが現れる荒野をさまよい、敵は我々の進撃を一歩一歩阻んでいた。エドモントン、エンフィールド・ウォッシュ、ウォルサム・クロスは速やかに占領された。我々の砲兵隊はこれらの街を巧みに制圧し、イギリス軍の防衛を阻んだ。しかし、急峻な尾根沿いに位置するエンフィールドは、イギリス軍がかき集めた砲兵隊を集結させており、我々には大きな損害を与えた。我々がようやくこのあまり美しくない郊外の町に足を踏み入れた時、通りは文字通り血で染まっていた。町の大部分は焼け落ち、不運にもエリザベス女王の古宮と、その上に覆いかぶさる由緒ある巨木の杉も焼け落ちていた。

「イギリス軍は、明らかに西のさらに平行な尾根に沿って準備していた第2陣地に後退した。彼らの左翼は我々とニュー・バーネットの間、右翼はサウスゲートにあった。

「我々は今日、それ以上前進しようとはせず、部隊を再編成し、エンフィールドリッジの遠端にバリケードを築き塹壕を掘ることで、起こりうる反撃に備えることに満足した。」

9月20日。イギリス軍の陣地を直ちに攻撃することが決定されたため、直ちに突撃を開始する。既に砲撃戦が始まっている。馬が門の前にいるので、今夜も攻撃を続けなければならない。

しかし、この作家は前日に観察した緑の斜面の半分を登ったところで撃たれ、日記を書き終えるまで生き延びることはなかった。

第4章
ロンドン砲撃
夜が明けた。テンプル・バーの東の方にかすかに見えていた紫が徐々に赤みを帯び、太陽の到来を告げていた。そして次第に通りは[161] 興奮したロンドン市民の街は、夜明けとともに明るくなっていった。熱狂的な夜はこうして昼へと変わった。悲しいかな、その日は大英帝国にとって苦い記憶の一日となる運命にあった

ウーラン部隊がスネアズブルックとワンズテッドで偵察活動を行っていたという衝撃的なニュースが広まり、ウォルサムストウのフォレスト・ロードとフェリー・レーンを通り、トッテナム・ハイ・クロスを抜け、ハイ・ストリート、ホーンジー、プライアリー・ロード、そしてマスウェル・ヒルまで進軍したという。ドイツ軍はまさにロンドンに迫っていたのだ!

北部郊外は混乱に陥った。フォーティス・グリーン、ノース・エンド、ハイゲート、クラウチ・エンド、ハムステッド、スタンフォード・ヒル、そしてレイトンでは、静かな郊外住宅地が危機に瀕し、多くの人々が命の危険を感じて南のロンドン中心部へと避難した。こうして、グレーター・ロンドンの膨大な人口は、ケンジントンからフリート・ストリート、そしてオックスフォード・ストリートからテムズ川の堤防までの比較的狭い地域に、事実上密集することになった。

フラム、パトニー、ウォルハム・グリーン、ハマースミス、キューの住民のほとんどは、ハウンズロー・ヒースを越えてベッドフォントやステーンズの平野に逃げ、一方、トゥーティング、バルハム、ダルウィッチ、ストレタム、ノーウッド、キャットフォードの住民はさらに南のサリーやケントに退却した。

過去3日間、数千人のボランティアがシェフィールドとバーミンガムの例に倣い、巨大なバリケードを築き、北と東からロンドンへ通じる主要道路を様々な地点で遮断した。工兵部隊は、東へ続く主要道路に架かる橋のいくつかを爆破した。例えば、ライムハウス運河に架かるコマーシャル・ロード・イーストの突き当たりの橋は爆破され、そこからボウ・ロードまで運河に架かる他の6つの小さな橋も破壊された。ボウ・ロードの突き当たりの橋自体も粉砕され、マーシャル・ヒルとハックニー・ウィックのハックニー・カットに架かる橋も通行不能となった。

リージェンツ運河にかかる橋のほとんども破壊され、特にメア・ストリート、ハックニー、キングスランド・ロード、ニュー・ノース・ロードの橋が破壊された。エッジウェア・ロードとハロー・ロードでも同様の破壊が行われた。ロンドン市民は、敵が本当に迫っていると知り、狂乱状態に陥った。もちろん、新聞で報じられた戦闘の記録は断片的なものに過ぎず、[162] 彼らはまだ戦争が実際に何を意味するのか理解していませんでした。すべてのビジネスが停滞し、街は騒然とし、仕事はなく、食料は飢饉価格になっていることを彼らは知っていました。しかし、ドイツ騎兵隊が実際に北部の郊外を捜索しているのが見られるまで、彼らは本当に無力で無防備であることを痛感しませんでした

ロンドンは包囲されることになった!

この報告が広まると、人々はテムズ川以北の主要道路の多くにバリケードを築き始めた。ハイバリー駅のすぐ先、ホロウェイ・ロードには、歩道から拾った敷石、転覆した路面電車、貨車、鉄道トロッコ、そして有刺鉄線でできた巨大なバリケードが築かれた。警察署の北数ヤードではカレドニアン・ロードを塞ぐバリケードがもう一つ築かれ、ヒルドロップ・クレセント南角のカムデン・ロードには、グレート・ノーザン鉄道の倉庫から運ばれた雑貨、羊毛や綿の梱包、建築資材、石材などの非常に大きく頑丈な山が築かれていた。ハイストリートの向かい、カムデンタウン、ケンティッシュタウンと他の道路の交差点では、500人の男たちが意欲的に働き、近隣の店から略奪できるあらゆる種類の重たい物、ピアノ、鉄製のベッドフレーム、ワードローブ、キャラコやフランネルの切れ端、服飾品、カーペットのロール、床板、蝶番から無理やり外されたドアまでを積み上げ、2階の窓まで届き、十分な高さであると判断された時点で、その上に棒を立て、そこから小さなユニオンジャックの旗をだらりと吊り下げた。

スイス・コテージ駅の向かい側にあるフィンチリー・ロード、ミル・レーンが合流するシュート・アップヒル、キルバーンでハイ・ロードと合流するウィルズデン・レーンの向こう側、ウィルズデン・ジャンクション駅近くのハロー・ロード、ゴールドホーク・ロードとアクスブリッジ・ロードの交差点、病院前のハマースミス・ロードの向こう側にも、敵のロンドン侵入を阻止する目的で同様の障害物が配置された。ロンドン北部全域の、より狭く人目につかない大通りの100箇所以上でも、忙しい労働者が同様の防御線を構築していた。家屋や商店は、狂乱し恐怖に陥った民衆によって容赦なく破壊され、中身が持ち去られた。

ロンドンは大騒ぎだった。ほぼ例外なく銃砲店は略奪され、ライフル銃も[163] 遊撃銃とリボルバーが押収された。ロンドン塔、各兵舎、そしてエンフィールドの工場の武器庫は、ずっと前に中身がすべて空になっていた。今、この最後の抵抗にあって、誰もが必死で、銃を入手できる者は皆そうした。しかし、銃は持っていても弾薬を持っていない者も多かった。また、軍用ライフル用の遊撃弾を持っている者もいれば、薬莢を持っている者もいたが、銃を持っていない者もいた

しかし、銃と弾薬を携えた者たちはバリケードの警備に徹し、エセックスから駆けつけた義勇兵の支援も受けていた。北ロンドンの複数のバリケードにはマキシム砲が設置され、敵が進軍してきたら掃討できるよう照準を合わせていた。

バリケードが張られた他の道路には、ハンリー・ロードとの合流点であるストラウド・グリーン・ロード、同地区のオークフィールド・ロードの鉄道橋、ハリンゲイ駅の向かい側、アーチウェイ・ロードとハイゲート・ヒルの交差点であるワイトマン・ロード、ウェスト・グリーン・ロードとの交差点にあるトッテナムのハイ・ロード、および敵の目標の 1 つと考えられていたニュー・リバー貯水池周辺のさまざまな道路があった。ニュー・リバー貯水池は数千人の勇敢で愛国的な市民によって非常に強固に守られていたが、向かいのウォルサムストウにあるイースト・ロンドンの貯水池は、非常に開けた場所にあったため防衛することはできなかった。レイトンストーンの住民はハイ・ロードの学校の向かいにバリケードを築き、一方ワンズテッドでは、ケンブリッジ・パークとブレイク・ロードとの合流点に、急ごしらえされたが全く役に立たない障害物が積み上げられた。

もちろん、北部郊外の女性や子供たちは皆、南へ追いやられていました。静かで新しく建設された道路沿いの家屋の半分は鍵がかけられ、家主は立ち去っていました。ロンドン前での最後の戦いの結果、そして我々の惨敗の知らせが広まるとすぐに、ハイゲート、ハムステッド、クラウチ・エンド、ホーンジー、トッテナム、フィンズベリー・パーク、マスウェル・ヒル、ヘンドン、そしてハムステッドに住む人々は、南へ逃げなければならないことを悟りました。今やドイツ軍が彼らに迫っていたのです。

郊外に住む都会の男性たちの家族にとって、それがどんな意味を持つか考えてみてください。美しく、長年大切にしてきた家が容赦なく破壊され、騒々しく、気を散らし、飢えた都会へと逃げ出し、そして彼らが築き上げてきたすべてのものを失ったのです。[164] 取り憑かれていた。ほとんどの場合、夫はすでに銃や鋤を持って首都防衛の任務を遂行していたり​​、バリケード建設のための重い資材の運搬を手伝っていたりしていた。しかし妻は、愛情を込めて「家」と呼んでいたすべての持ち物を最後に一目見ようとし、玄関のドアに鍵をかけ、子供たちと共に、ロンドンへと南下し続ける、どこへ向かうのかも分からぬまま、足取りも重くのしかかる長い行列に加わらざるを得なかった

その日は通りのいたるところで感動的な光景が見られました。

ホームレスの女性たちは、その多くが二、三人の幼い子供を連れて、混雑や興奮、バリケード作りの激しい幹線道路を避け、人通りの少ない通りをさまよい、今やメトロポリスの出口となったケンジントンやハマースミスを越えて西へと向かっていた。

チャリング・クロス駅、ウォータールー駅、ロンドン・ブリッジ駅、ヴィクトリア駅、そしてパディントン駅を発着する列車は、ここ三日間、どこもかしこも満員だった。心配する父親たちは、妻や母、娘たちの席を確保しようと必死だった。彼女たちを、数時間後には鉄の足で踏みつぶされるであろう街の外へ送り出そうと。

サウス・ウェスタン線とグレート・ウェスタン線は、何千人もの富裕層を戦場からできるだけ遠く離れたデヴォンシャーやコーンウォールへ運び、サウス・イースタン線とチャタム線は、すでに混雑していたケントの町や村へ人々を運び、ブライトン線は、他の人々をサセックスの田舎へ運んだ。ロンドンは南と西へと溢れ出し、80キロ圏内のすべての村や町が満員になり、ベッドが不足した。そして、カンタベリー近郊のチャータム、アシュフォード近郊のウィルズバラ、ルイス、ロバーツブリッジ、グッドウッド・パーク、ホーシャムなど、さまざまな場所で巨大なキャンプが形成され、柱や粗布で避難所が作られた。すべての家、すべての納屋、すべての学校、そして人々が夜間の避難場所を得られるすべての場所は、超過密状態になった。そのほとんどは、必ず来ると分かっていた恐怖から逃れるために南へ送られた女性と子供たちだった。

ロンドン中心部は時が経つごとに騒然としていった。様々な荒唐無稽な噂が飛び交ったが、[165] 幸いなことに、報道機関は依然として威厳ある冷静さを保っていた。内閣は下院と貴族院が移転したブリストルで会議を開いており、すべてがその結果にかかっていた。大臣たちは、不名誉な和平を求めるべきか、それとも紛争を最後まで続けるべきかで意見が分かれていると言われていた

災難が次々と降りかかり、ハイド・パークとセント・ジェームズ・パークの鉄の喉を持つ雄弁家たちは今や「戦争を止めろ!戦争を止めろ!」と叫んでいた。しかし、その叫びはかすかにしか聞こえなかった。なかなか沸き上がらなかったロンドン市民の血が、祖国がドイツによってゆっくりと、しかし完全に打ち砕かれるのを目の当たりにして、今やかき立てられていたからだ。彼らの中に眠っていた愛国心がすべて露わになった。至る所で国旗が掲げられ、至る所で「ゴッド・セーブ・ザ・キング(国王万歳)」が力強く歌われていた。

正午過ぎ、これまで気づかれずにいたストランドの銃器製造工場2軒が強盗に襲われ、入手可能な武器と弾薬がすべて押収された。拳銃を手にすることができなかったある男は、鋼鉄製の手錠を6組ほどひったくり、それを掲げながら、陰鬱なユーモアを交えて叫んだ。「ソーセージ食いの奴らを撃てなくても、せめて一人か二人くらいは捕虜にできる!」

銀行、大手宝石商、ダイヤモンド商、貸金庫、そして貴重品を保管しているすべての人々は、何が起こるかと極度の不安に襲われていた。ロスベリーとロンバード通りの薄暗い建物の下、イングランド銀行の黒い壁の背後、そしてロンドン中のあらゆる銀行支店の下には、何百万もの金と紙幣、世界がかつて知る大都市の富が眠っていた。金庫室は、そのほとんどが現代の工学技術で考え得る限り最も頑丈で、中には水の流入によってあらゆる侵入を遮断する様々な工夫が施されたものもあった。しかし、悲しいかな!ダイナマイトは強力な防備であり、ロンドン中のどの金庫室も、ドイツ軍の技術者による組織的な攻撃に耐えられるとは考えられていなかった。

ダイナマイト一発でコンクリートに確実に亀裂が生じ、泥棒は1ヶ月間昼夜を問わずハンマーで叩き、削り続けても大した損傷は残らないだろう。鋼鉄製のドアは爆破の威力に屈し、どんなに頑丈で複雑な錠前でも粉々に吹き飛ぶだろう。[166]

ほとんどの銀行の取締役が会合を開き、協力して主要事務所のための特別警備隊を結成する努力がなされました。実際には、小規模な武装部隊が結成され、ロスベリー、ロンバード・ストリート、そしてその周辺で昼夜を問わず勤務していました。しかし、もしドイツ軍がロンドンに侵攻したら、彼らに何ができたでしょうか?興奮した民衆自身は、事態が危機的状況に陥り、金銭はほとんど役に立たず、買うものもほとんどなかったため、恐れるものはほとんどありませんでした。しかし、西側の開港場からロンドンに届く食料はほとんどありませんでした。銀行が恐れていたのは敵でした。なぜなら、要求された賠償金の支払いを拒否した他の町を略奪したように、ドイツ軍がロンドンに侵入して略奪するつもりであることを知っていたからです

小さな宝石店は、数日前に商品を店の窓から降ろし、それを何の変哲もない袋に入れて南部や西部の郊外の安全な場所に運び去った。そこではほとんどの人が貴重な食器や宝石などを床板の下に隠したり、小さな庭の目印のついた場所に埋めたりしていた。

先週の様々な戦闘で、病院はすでに負傷者で満杯だった。ロンドン、セント・トーマス、チャリング・クロス、セント・ジョージ、ガイ、バーソロミューの各病院は満員で、軍医たちは愛国心あふれる自己犠牲の精神で、次から次へと押し寄せる負傷者の群れに対処すべく昼夜を問わず働いていた。北方の野戦病院も満員と報告されていた。

敵の正確な所在は不明だった。彼らは至る所にいたようだった。彼らは事実上国土全体を制圧し、ミッドランドと北部からの報告によると、主要都市の大半は既に占領されていた。

ロンドン郊外で起きた最近の逆境は、新聞各社によって毎時間のように詳細かつ生々しく報道され、大きなセンセーションを巻き起こした。至る所で人々は、1906年にロバーツ卿が発した厳粛な警告が無視されていたことを嘆いていた。もし我々が彼の普遍的奉仕の計画を採用していたら、これほど悲惨な惨事は決して起こらなかったはずだからだ。悲しいかな、多くの人がそれを徴兵制と同義だと断言したが、それは決してそうではなかった。そして、その愚かな議論によって、国民全体がそれを国家救済の唯一の手段として受け入れることを阻んでいた。繰り返された警告は、[167] 無視され、私たちは不幸にも、イングランドは侵略に成功しないという自己満足的な信念の中で、愚か者の楽園に生きていました

悲しいかな、国が真実に気づいたときには手遅れだった。

9月20日のその記念すべき日には、ロンドン北部郊外での激しい戦闘、熱烈で血なまぐさい衝突、あらゆる攻撃の試みを圧倒する防衛側の歩兵射撃、そして砲兵の決定的な行動が見られ、その点では、完璧な訓練によりドイツ軍の優位性が明らかでした。

防衛軍は、サウスゲートからポッターズ・バー付近に至るニュー・バーネット北西の高台で、最後の必死の抵抗を試みたようだ。そこでは激しい戦闘が繰り広げられた。しかし、最初から全くの絶望だった。イギリス軍はロンドン防衛で勇敢に戦ったが、ここでも数で劣勢だった。そして、この作戦全体の中でも最も悲惨な戦闘の一つ――我が軍の損害は甚大だった――を経て、ドイツ軍はついにチッピング・バーネットへの侵攻に成功した。それは困難な進撃であり、街路や南の低い丘陵地帯で、燃え盛る家々によってさらに激戦が繰り広げられた。一進一退の戦闘が続き、ついに防衛軍の砲火は静まり、数百人の捕虜がドイツ軍の手に落ちた。

こうしてロンドンの最後の組織的防衛は破られ、バリケードだけが残った。

エセックスの通信線におけるドイツ軍の作戦は、この一週間、危険に満ちていた。騎兵の不足により、イギリス軍は騎兵襲撃を行うことができなかった。しかし一方で、ロンドン出身のあらゆる階級の狙撃手たち、つまり銃を所持し、射撃のできる男たちが集結していたため、困難はさらに増していた。開戦から数日後、ロンドンのクラブでこの提案が初めて持ち上がったが、狩猟の習慣はあるものの軍事訓練を受けていない男たちがすぐにこの提案を受け入れた。

3日間のうちに約2000人の兵士が戦闘に参加し、ロンドン防衛を支援するために部隊を編成した。彼らは実質的には普仏戦争のフランツ・ティレール(フランス軍)に類似していた。[168] 彼らは中隊に分かれて出撃し、ゲリラ戦を繰り広げた。一部は各軍の前線と側面、一部はドイツ軍の後方の連絡拠点で戦った。フォン・クロンヘルムの布告を受け、彼らの陣地は常に危険な状況にあったが、彼らの働きは素晴らしく、ロバーツ卿の一般訓練計画が採用されていたならば、敵は決してロンドンの門に到達できなかったであろうことを証明した

これらの勇敢な冒険家たちは、「開拓軍団」と共に、隠れ場所や待ち伏せから奇襲攻撃を仕掛けた。彼らの冒険は常にスリリングなものだった。エセックスとサフォークの戦場、そしてドイツ軍の通信線沿いに散らばっていた「開拓軍団」は、めったに公然とした戦闘には参加せず、頻繁に場所や攻撃地点を変えた。一週間のうちにその数は8000人を超え、村人たちが斥候やスパイとして彼らのために尽力していたため、ドイツ軍は彼らを捕まえるのが非常に困難だった。彼らは通常、茂みや森の中に武器を隠し、そこでドイツ軍を待ち伏せした。彼らは決して至近距離から射撃を行った。多くの精鋭のウーラン兵が彼らの銃弾に倒れ、多くの歩哨が正体不明の人物に撃たれて倒れた。

こうして彼らは至る所で敵を悩ませた。必要に応じて武器を隠し、無害な非戦闘員を装った。しかし、現行犯逮捕されると、ドイツ軍は彼らを「軽蔑」した。エセックスの様々な幹線道路の電信柱にぶら下がっている死体がそれを物語っている。

「辺境兵」の大胆な行動を阻止しようと、交通路沿いのドイツ当局と軍隊は、ドイツ兵が射殺された教区や鉄道や電信が破壊された教区に対して、寄付金を徴収したり、村を焼き払ったりして処罰した。

ゲリラ戦は、エッジウェアからハートフォード、そしてチェルムズフォードからテムズ川に至るまで、特に激しかった。実際、一度始まると、決して止むことはなかった。小規模な哨戒隊、移動中の分遣隊、野戦郵便局の郵便物、通信線上の駅の駐屯地や哨戒隊が常に攻撃を受け、野戦電信、電話、鉄道は至る所で破壊された。[169]

ピツシーで鉄道が切断された結果、ピツシー、バウワーズ・ギフォード、ヴァンジの村々が焼失しました。オーセット近郊でドイツ軍のパトロール隊が攻撃され壊滅したため、教区は多額の賠償金を支払わざるを得ませんでした。ロムフォード近郊のアップミンスター、セイドン・ボイス、ハイ・オンガー近郊のファイフィールドも、同じ理由でドイツ軍によって焼き払われました。一方、レインハム近郊のチェリーツリー・インでは、干し草置き場で眠っているところをウーラン族に発見された5人の「フロンティアマン」が閉じ込められ、生きたまま焼かれました。もちろん、数十人は発見次第射殺され、さらに数十人が裁判なしで絞首刑に処されました。しかし、彼らはひるむことはありませんでした。彼らはロンドンを守るために戦っており、北部郊外では「レギオン」の愛国的なメンバーが特に活発に活動していましたが、大規模な集団で現れることはありませんでした

ロンドンでは、獲物を撃てる者は皆、戦いに加わりたがり、最後の惨事の知らせが首都に届いた日には、何百人もの者がヘンドンの向こうの広い田舎へと出発した。

敵はエンフィールドの防衛線を崩し、要塞化された家屋から守備兵を追い出すと、ロンドン北部の尾根を進軍して占領した。その線は、おおよそチングフォードの少し北にあるポール・ヒルからアッパー・エドモントンを横切り、トッテナム、ホーンジー、ハイゲート、ハムステッド、ウィルズデンを経てトワイフォード・アビーに至るものだった。全ての陣地は綿密に偵察されており、夜明けとともに、前述の通りこれらの場所の街路から砲撃の轟音が聞こえていた。そして日の出直後、ロンドンを見下ろすあらゆる地点に強力な砲台が築かれた。

これらは、チングフォードの宿屋の向かい側の道の左側にあるチングフォード グリーン、トッテナムのデヴォンシャー ヒル、ウッド グリーンの丘、アレクサンドラ パレスの敷地内、チャーチヤード ボトム ウッド周辺の高台、ハイゲートのビショップス ウッドの端、ヘンドン ロードのオークに近いパーラメント ヒル、ドリス ヒル、ワームウッド スクラブスの少し北の地点、および鉄道工場の近くのニーズデンにありました。

敵の主目的は、できるだけロンドンの近くに砲兵を配置することだった。なぜなら、ロンドンから441フィートの最高地点であるハムステッドからでも、敵の大砲の射程距離はロンドンに届かないことが分かっていたからだ。[170] ロンドン市内への進撃は、まさにその瞬間だった。一方、夜明けには、ドイツ軍の騎兵、歩兵、自動車化歩兵、そして装甲自動車(後者は主に35~40馬力のオペル・ダラックで、速射砲3門を搭載し、黒塗りのドイツ帝国の紋章を掲げていた)が、北からロンドンへと続く様々な道路を進軍した。当然のことながら、バリケードでの激しい抵抗に遭遇した。

9月20日と21日のロンドンの砲撃と防衛 9月20日と21日の
ロンドンの砲撃と防衛
ヘイヴァーストック・ヒルでは、道路を挟んだ巨大な建造物に騎乗した3両のマキシム戦車がドイツ軍を壊滅させた。ドイツ軍は即座に後退を余儀なくされ、道路には死者と瀕死の兵士の山が残された。侵略軍に降り注いだ恐ろしい鉛の雨に耐えることはできなかったからだ。間もなくドイツ軍は2両の装甲自動車を投入し、速射で応戦したが、これは15分間続き、双方に何の成果もなかった。その後、ドイツ軍は守備が強固すぎると悟り、ロンドンの門を守る勇敢な兵士たちの鳴り響く歓声の中、再びハムステッドへと撤退した。敵の損失は甚大で、道路全体が[171] 死体が散乱していたが、敷石、ひっくり返った荷車、家具の巨大な壁の向こうでは、2人が死亡し、1人が負傷しただけだった

フィンチリー・ロードの向こう側でも、同様に激しい戦闘が繰り広げられていた。しかし、複雑な脇道に通じたドイツ人によって率いられたと思われる敵の分遣隊が、バリケードの背後に突如現れ、激しい血みどろの白兵戦が繰り広げられた。しかし守備隊は持ちこたえ、備えていた火炎瓶の力を借りて、この大胆な分遣隊をほぼ全滅させた。しかし、周辺の多くの家屋が放火され、大火事となった。

ハイゲート・ロードでは、激怒したロンドン市民が勇敢に戦い、武器を持った男たちは民衆自身からも支援を受けていた。ここでも致命的な火炎瓶が撒かれ、男女がドイツ軍に向けて投擲した。実際に窓から敵の頭上に火炎瓶が投げつけられ、パラフィンに浸して火をつけた土が敵の間に投げ込まれた。瞬く間に通り全体が炎に包まれ、祖国の兵士たちは燃え盛る炎の中で命を落とした。

侵略者を撃退するため、あらゆる手段が試みられた。何千、何万もの人々が北部郊外から去ったにもかかわらず、息の続く限り故郷を守ろうとする者は依然として数千人いた。ライフルの銃声が絶え間なく響き、時折、重野砲の鈍い轟音とマキシムの鋭い砲声が、勝者と敗者の歓声、叫び声、悲鳴に混じり合った。

四方八方、悲惨な光景が広がっていた。男たちは必死に命をかけて戦っていた。

ホロウェイ・ロードのバリケード周辺は血で染まった。キングスランド、クラプトン、ウェストハム、キャニング・タウンでも敵は同様に必死の攻撃を仕掛け、至る所で撃退されていた。ロンドンの激昂した数百万の民衆が深刻な脅威となっていることを、ドイツ軍はよく知っていた。例えば、駅近くのホーンジー・ロードでバリケードを突破した部隊は、怒り狂った暴徒にあっという間に襲撃され、あっさりと消滅させられた。

正午近くまでバリケードでの必死の衝突[172] 続き。防御は予想以上に効果的だった。しかし、ドイツ軍総司令官フォン・クロンヘルムが、民衆が怯む前にロンドンへの進軍を試みないよう命令を出していなかったら、各バリケードは主要道路を避け、脇道を通って後方から突破できたことは間違いなかった

しかし正午直前、フォン・クロンヘルムはバリケードを強襲すれば甚大な損害を被るだろうと悟った。バリケードはあまりにも強固だったからだ。バリケードを守っていた兵士の多くは、敗走してきた正規軍によって増援されており、多くの大砲には砲兵が配置されていた。

フォン・クロンヘルムはジャック・ストロー城に司令部を構え、そこから双眼鏡を通して巨大な都市を見渡すことができた。眼下には屋根、尖塔、ドームが立ち並ぶ広大な平原が、灰色の神秘的な彼方へと広がり、遠くには水晶宮の屋根を成す双子の塔と二重のアーチが聳え立っていた。

ロンドン ― 偉大なロンドン ― 世界の首都 ― が彼の足元に横たわっていた。

背が高く痩せ顔の将軍は、白髪交じりの口ひげを生やし、首元にきらめく十字架を掲げ、幕僚から離れて立ち、沈黙と思索に耽っていた。ロンドンを初めて目にした彼は、その巨大な規模に自身さえも驚嘆した。彼は再び双眼鏡で地平線を眺め、白髪の眉をひそめた。ポツダムにある簡素な家具の置かれた小さな私室から退出する際、皇帝が残した別れの言葉を思い出した。

「ロンドンを砲撃し、略奪せよ。イギリス人のプライドはどんな犠牲を払ってでも打ち砕かなければならない。行け、クロンヘルム、行け、そして幸運があなたに訪れることを祈る!」

正午の太陽が、遠くの水晶宮のガラス屋根を輝かせていた。はるか下、灰色の霞の中にビッグ・ベン、鐘楼、そして無数の教会の尖塔がそびえ立っていたが、どれも小さく、その距離から見ると取るに足らないものだった。彼が立っている場所からは、バリケードに火が放たれるパチパチという音が聞こえ、少し後ろでは参謀の一人が芝生に跪き、野戦電話に耳を澄ませていた。街路での必死の抵抗に関する報告が次々と入り、それらは彼に届けられた。[173]

彼は彼らを一瞥し、世界の大都市である広大な都市を最後に一瞥した後、バリケードへの攻撃とロンドンへの砲撃から軍隊を撤退させるよう速やかに命令した

次の瞬間、野戦電信がカチカチと鳴り、電話のベルが鳴り、ドイツ語で命令が四方八方に叫び、次の瞬間、耳をつんざくような轟音とともに、すぐ近くの砲台の榴弾砲の一つが発砲し、セント・ジョンズの森のどこかに致命的な砲弾を投下した。

死の雨が降り注いだ!ロンドンは半円状の炎に包まれた。

北の高地沿いの全ての砲台で命令が届くと、大砲に続いて百門の砲が発射された。それから数分後、チングフォードからウィルズデンに至る全線、およそ12マイルにわたって、首都の人口密集地帯を狙った、最も恐ろしい近代砲弾の雨が降り注いだ。

ドイツ軍は砲を可能な限り遠くまで撃つよう訓練したが、射撃範囲は当初、ノッティング・ヒルからベイズウォーターを通り、パディントン駅を過ぎ、メリルボーン・ロードとユーストン・ロードに沿ってハイバリー、ストーク・ニューイントン、スタンフォード・ヒル、ウォルサムストウに至るおおよその線より南には広がっていないようであった。

しかし、ホロウェイ、ケンティッシュ・タウン、カムデン・タウン、キルバーン、ケンサル・グリーンといった砲火の及ぶ地域にあった他の場所で巨大な砲弾が炸裂し始めると、恐ろしいパニックが巻き起こった。通り全体が爆発で粉々に砕け散り、火災が次々と発生し、暗い煙が陽光に照らされた空を覆い隠した。轟音を立てて炎があちこちから上がり、不運な男女、子供たちは恐ろしい砲弾によって粉々に吹き飛ばされた。一方、他の人々は気を取られ、手当たり次第に地下室や地下の場所に避難した。家々はまるでトランプの山のように崩れ落ちていった。

その恐怖地帯の光景は言葉では言い表せないほどだった。

何年も前にパリが爆撃された当時、砲兵力は現在ほど完成されておらず、今日知られているような高性能爆薬も存在していませんでした。至る所に降り注ぐ巨大な砲弾は、炸裂すると、空気中に有毒ガスと致死的な破片を撒き散らしました。街路で炸裂すれば、[174] 両側の家々の列を破壊し、同時に地面に大きな穴をあけました。家々の正面は紙のように引き裂かれ、鉄の柵は針金のようにねじれ、敷石はわらのように空中に投げ出されました

敵の砲撃の標的となるものはすべて粉砕された。セント・ジョンズ・ウッドとリージェンツ・パーク周辺の家々は深刻な被害を受けた。ハムステッドから発射された砲弾がサセックス・プレイス中央付近の家の屋根に落ち、炸裂してその通りの家々のほぼすべてを粉々に破壊した。また、別の砲弾がカンバーランド・テラスに落ち、周辺の家屋12軒を破壊した。どちらの家屋もほとんどが空っぽだった。ドイツ軍が実際に砲撃を意図していることが明らかになると、家主と使用人たちはすぐに川を渡って南へ逃げたからだ。

マイダ・ヴェールでは、多くの場所で砲弾が炸裂し、恐ろしい被害を与えました。エルギン・アベニューの数軒の家屋は正面が吹き飛ばされ、アパートの一棟では爆発で階段が吹き飛ばされたため避難経路が遮断され、火災で多くの死者が出ました。アビー・ロード、セント・ジョンズ・ウッド・ロード、アカシア・ロード、ウェリントン・ロードは瞬く間に破壊されました。

アデレード近くのチョーク・ファーム・ロードでは、怯えた女性が通りを駆け抜け、隣人に身を寄せようとしていたところ、目の前で砲弾が炸裂し、彼女は粉々に吹き飛ばされた。一方、砲撃の初期段階では、セント・パンクラスのミッドランド・ホテルで砲弾が炸裂し、火災が発生した。30分後には、ホテル全体と駅舎全体が炎に包まれた。キングス・クロス駅の屋根を突き破って数発の砲弾が落下し、出発プラットフォームの近くで炸裂した。ガラス屋根全体が粉々に砕け散ったが、それ以外に物的被害はほとんどなかった。

銃弾が至る所に降り注ぎ、ロンドン市民はよろめき散らした。人々は興奮した群衆に混じり、南のテムズ川へと逃げ惑っていた。逃げる途中で路上に巻き込まれ、投げ出され、重傷を負い、瀕死の重傷を負った者もいた。街路では、最も恐ろしい光景が目に飛び込んできた。男も女も風で吹き飛ばされ、服は焦げて引き裂かれ、無力で罪のない子供たちが白く死んで横たわり、手足はもぎ取られ、失われていた。[175]

ユーストン駅はセント・パンクラス駅と同じ運命を辿り、猛烈に燃え上がり、ロンドン中から見えるほどの大きな黒煙の柱を立てていました。当時、多くの大火事が発生しており、まるで敵がロンドンの街路を燃やすためにガソリンを詰めた砲弾をロンドンに送り込んでいるかのようでした。これは確かに、エンジェル通り近くのリバプール通りに砲弾が落ちるのを目撃した目撃者によって証明されました。砲弾は真っ赤な閃光とともに炸裂し、次の瞬間、道路全体と近隣の家屋が激しく燃え上がりました

こうして空気は煙と塵で黒くなり、ロンドン北部の昼の光は遮られた。そしてその暗闇から、ヒューヒューと音を立てながら絶え間なく砲弾が流れ込み、狭く人混みの多い通りで炸裂し、筆舌に尽くしがたい大混乱と、正確に数え切れないほどの人命損失を引き起こした。何百人もの人々が野外で吹き飛ばされ、さらに何百人もの人々が、 今や容赦なく破壊され、破壊されつつある自らの大切な家の瓦礫の下に埋もれた。

あらゆる方角から「戦争を止めろ!戦争を止めろ!」という叫び声が聞こえた。

しかし、残念ながら、それは遅すぎたのです。遅すぎたのです。

フォン・クロンヘルムが皇帝陛下の命令を実行し、ロンドンの何百万もの人々の心に恐怖を植え付けたあの忘れがたい日ほど、無実で平和を愛する人々が無謀に虐殺される光景は、文明世界の歴史においてかつて見たことがなかった。

第5章
死の雨
午後中ずっと、ドイツの重砲は轟音をあげ、ロンドンに激しい復讐心をぶちまけた。

彼らは何時間も叩き続け、セント・パンクラス教会は廃墟と化し、孤児院はまさに溶鉱炉と化し、ガワー・ストリートの郵便局やユニバーシティ・カレッジも同様に焼け落ちた。ハムステッドでは[176] ロード沿いの多くの店は粉々に砕け散り、トッテナム・コート・ロードではメイプルズとシューラブレッドの両店が大きな被害を受けました。道路の中央で炸裂した砲弾が両店の正面のガラス板をすべて粉砕したのです

ブルームズベリーの静かな広場は、大きな廃墟と化していた。家の正面が剥がれ落ち、粉々になった家具が露わになっていた。通りには瓦礫、煙突のつぼ、落ちた電線、家具の残骸、石段、敷石、崩れ落ちた石材が散乱していた。ペントンビル・ロード、コペンハーゲン・ストリート、ホロウェイ・ロードといった大通りの多くは、瓦礫に阻まれて通行不能な場所もあった。ホロウェイ・ロードにあるノーザン病院には砲弾が落ち、病棟の一つが粉々に砕け散り、そこにいた患者全員が死亡または重傷を負った。一方、タフネル・パーク・ロードの教会は激しく燃えていた。アッパー・ホロウェイ、ストーク・ニューイントン、ハイベリー、キングスランド、ダルストン、ハックニー、クラプトン、スタンフォード・ヒルは、マスウェル・ヒルとチャーチヤード・ボトム・ヒルの大砲によって遠距離から攻撃され、人口密集地域にもたらされた恐怖は凄まじいものだった。特にストーク・ニューイントンとキングスランドでは、致命的な砲弾が絶え間なく降り注ぎ、何百人もの人々が命を落とし、あるいは手、腕、足を吹き飛ばされた。ホロウェイ・ロードとフィンズベリー・パークの間にある多くの脇道、例えばホーンジー・ロード、トリントン・パーク、アンドーバー、ダーラム、パーマーストン、キャンベル、フォートヒル・ロード、セブン・シスターズ・ロード、アイルドン・ロードなどは、丸一時間砲火を浴びせられたようで、壊滅的な被害を受けた。

ドイツ軍の砲兵たちは、砲弾がどこに落ちたのか、おそらく知る由もなかったし、気にも留めなかっただろう。数百もの砲火の煙が立ち上る彼らの位置からは、おそらくほとんど何も見えなかっただろう。そのため、ハムステッド・ヒース、マスウェル・ヒル、ウッド・グリーン、クリックルウッドなどの砲台は、パニックに陥った街に向かって、できるだけ南へ、ひたすら砲弾を撃ち込んだ。ハイベリー・ヴェイルのマウントグローブ・ロードとリバーズデール・ロードでは多くの死者が出た。ストーク・ニューイントンのパーク・レーンとミルトン・ロードの角にある教会では、恐ろしい惨劇が起きた。イギリス軍の勝利を記念する特別な礼拝に出席するために、多くの人々が教会に入ってきた時、[177] 砲弾が屋根の上で爆発し、彼らの上に落下し、会衆の50人以上、主に女性が死亡しました

猛毒の爆薬の煙と燃え盛る建物の煙で汚染された空気は、空中で頻繁に弾丸が炸裂するたびに、時折爆発音に引き裂かれた。遠くの轟音は雷鳴のように絶え間なく響き、四方八方から無防備な女や子供たちの悲鳴、あるいは閃光と土煙に家と持ち物全てを吹き飛ばされた男の呪いの呟きが聞こえた。この恐ろしい砲撃に耐えられるものは何もなかった。ウォルサムストウは砲撃開始から30分で守備不能となり、トッテナムでは甚大な人的被害が出た。ウッド・グリーンのドイツ軍砲兵が最初に攻撃を仕掛けたのは明らかにそこだった。教会、大きな建物、鉄道駅、実際、標的となるものはすべて、チングフォードの砲台からの集中砲火に助けられ、瞬く間に粉砕された。

ロンドンの反対側では、ノッティング ヒル、シェパーズ ブッシュ、スターチ グリーンがパーク ロイヤル駅の上にある重砲台によって廃墟と化しつつあった。ワームウッド スクラブス越しに砲撃された砲弾はノッティング ヒル、特にホランド パークに命中し、ホランド パークでは瞬く間に広範囲に被害が生じた。

ロンドン中央鉄道(ロンドン市民が通常「チューブ」と呼ぶ)の発電所に数発の砲弾が落下し、悲惨な惨事と人命損失を引き起こしました。砲撃の兆候が初めて現れた時、何千人もの人々が砲弾の雨から身を隠す安全な場所として「チューブ」に降り立ちました。当初、鉄道当局は砲弾の侵入を防ぐためにドアを閉めましたが、シェパーズ・ブッシュ、ベイズウォーター、オックスフォード・ストリート、ホルボーン、そして地下鉄沿線全域にいた恐怖に怯えた人々はドアを破り、エレベーターや階段で降りていき、少なくとも敵の砲火から身を守ることができる場所にたどり着きました。

列車はとっくの昔に運行を停止し、どの駅も混雑し、多くの人が線路に押し込められ、トンネルにまで追い込まれた。彼らは何時間も息を切らしながら、早く地上へ上がって衝突の瞬間を見つけたいと待ち続けた。[178] 上空。あらゆる階層の男女が身を寄せ合い、子供たちは驚きながら両親にしがみついていた。しかし、何時間経っても、上からの報告は変わらなかった。ドイツ軍の攻撃は止まらなかったのだ

しかし、突然、明かりが消えた。シェパーズ・ブッシュ発電所の砲弾の爆発で電流が遮断され、エレベーターも使えなくなったのだ!中隊の命令に反抗し、シェパーズ・ブッシュの地下に避難していた数千人の人々は、まるで穴に閉じ込められたネズミのように閉じ込められてしまった。確かに、あちこちに石油の灯りがかすかに灯っていたが、ああ、それも恐ろしいパニックを防ぐことはできなかった。

誰かが「ドイツ軍が上にいて照明を消した」と叫び、エレベーターが使えないことが判明すると、筆舌に尽くしがたいパニックが巻き起こった。人々は密集した群衆に阻まれて階段を上ることができず、狭い半円形のトンネルに押し寄せ、次の駅を目指して必死に逃げようとした。しかし、トンネルに入ると、女性や子供たちはあっという間に押しつぶされて死んだり、後ろから押し寄せてきた群衆に投げ倒されて踏みつぶされたりした。

暗闇の中、人々は互いに押し合いへし合い、押し合いへし合いになり、あまりにも密集したため、多くの人が傾斜した壁に押し付けられ、命を落とした。シェパーズ・ブッシュ駅とホランド・パーク駅の間では、ドイツ軍の砲火圏内にあったため、数千人が必死に押し寄せ、不幸にもトンネルへと一斉に避難した。「ドイツ軍が上に待機している」という愚かな叫び声のためだった。

鉄道当局は無力だった。誰も下へ落ちないように全力を尽くしたが、国民の抵抗が大きかったため、この惨事の責任は彼らには負わせられなかった。

マーブル・アーチ駅、オックスフォード・サーカス駅、トッテナム・コート・ロード駅でも同様の光景が繰り広げられ、何十人もの人々が、ああ、パニックの中で命を落とした。パーク・レーン、グロブナー・スクエア、メイフェアから来た紳士淑女たちはマーブル・アーチ駅に避難し、メリルボーンの裏通りから来た労働者の妻や売春婦たちと肩を並べていた。信号が消えると、オックスフォード・サーカスを目指してトンネルに殺到し、階段からの出口はすべて塞がれた。[179] シェパーズ・ブッシュでは、何百人もの人々が降りるのに苦労していたため、

ホランド・パークと同様に、恐怖に駆られた群衆は互いに争い、狭い空間に押し込められ、窒息寸前だった。この惨事は恐るべきものであった。後に判明したところによると、爆発で破壊された発電所の送電線が修復されるまでの20分間の暗闇の中で、420人以上、主に虚弱な女性と子供たちが命を落としたのである。

その後、再び水流が勢いづくと、明かりが恐ろしい惨事を明らかにし、人々は間一髪で死を免れた穴から脱出しようと奮闘した。

ベーカー・ストリート駅、ウォータールー駅、そしてその他の地下鉄駅も、すべて包囲されていました。前述の路線は北から南まで、何千人もの人々が安全な退避場所とみなし、避難場所となっていました。ディストリクト鉄道のトンネルも、恐怖に駆られた大勢の人々で溢れ、各駅で降りては地下の安全な場所へと避難しました。数日間列車が運行されていなかったため、その原因による危険はありませんでした。

その間も砲撃は絶え間なく続いた。

グレート・セントラル鉄道のメリルボーン駅と、わずかしか火の手が及ばなかったグレート・セントラル・ホテルは壊滅し、午後4時頃、セント・パンクラスのホテルと同様に、ホテルもかなり燃えているのが確認されたが、救出の努力は払われなかった。最初の二、三回の火災警報でメトロポリタン消防隊は出動したが、刻々と新たな警報が本部に届くにつれ、消防隊は猛烈に燃え盛る大小数百棟の建物を救おうとする力さえ全くないことを悟った。

ガス貯蔵タンク、特にケンサル・グリーンのガス灯コークス会社のものは、ドイツ軍の砲兵によって標的にされ、空中に放り出されました。一方、ワームウッド・スクラブス刑務所では、狙いを定めた火炎瓶が刑務所の大きな一角に放たれ、囚人たちは解放されました。ケンジントン宮殿の裏手と、ケンジントン宮殿庭園内の多くの家の正面は大きな被害を受け、アルバート・ホールのドーム天井には大きな醜い穴が開いていました。[180]

午後5時過ぎ、国家にとって重大な惨事が発生しました。これはドイツ軍側の不運としか考えられませんでした。なぜなら、本来であれば最も価値のある戦利品を破壊したにもかかわらず、彼らが意図的にそのような取り返しのつかない損害を与えることは決してなかったからです

突然、ブルームズベリーで砲弾が激しく降り注ぎ、そのうちのいくつかはホテル・ラッセルとその近くの家屋にひどい損害を与えた。そのため、ジャック・ストロー城の近くから砲撃していた砲台の一つが国会議事堂の向こう側、あるいはさらにその南側のどこかに移動され、砲火の範囲が広がったことは明らかだった。

やがて砲弾が空高く舞い上がり、大英博物館に直撃した。正面のほぼ中央を直撃し、爆発でギリシャ・イオニア様式の装飾を吹き飛ばし、暗いファサードの立派な石柱を何本も粉々に砕いた。周囲の人々が、国立の骨董品コレクションが敵の破壊的な砲弾の射程圏内にあることに気づく前に、二発目の砲弾が建物の裏手に激突し、壁に大きな穴を開けた。そして、まるでその砲台の全砲弾が、美術と古代の宝庫を破壊するために集結したかのように、次から次へと砲弾が建物に激突した。10分も経たないうちに、正面の長い列柱の下から灰色の煙が立ち上り始め、その煙は次第に濃くなり、その様子を物語っていた。大英博物館は炎に包まれていたのだ。

それだけではなかった。まるで災厄を完遂するかのように――ドイツ軍が無知だったことは確かだが――ガソリンを詰めたあの恐ろしい砲弾が飛来し、写本室で炸裂して、建物全体が炎に包まれた。建物の十数箇所、特に図書館が炎に包まれたように見え、書籍、写本、ギリシャ・ローマ・エジプトの骨董品、硬貨、メダル、先史時代の遺物など、最高級のコレクションが炎の支配下に置かれていた。

消防隊はすぐに驚き、命の危険を感じた。砲弾がまだその付近に落ち続けていたため、彼らは救助隊と多くの協力者たちの助けを借りて(残念ながらそのうちの何人かは炎の中で命を落とした)、救えるものは何でも救おうと、手すりで囲まれた正面の広場に物体を投げ捨てた。[181]

消防士たちの勇敢な努力により、建物の他の部分で発生した大火災はようやく鎮圧されたものの、博物館の左翼棟には入ることができませんでした。しかし、版画や素描を含む多くの貴重なコレクション、そして中世および歴史的な写本の多くはすでに焼失しており、被害は修復不可能でした

砲弾は南のオックスフォード・ストリートまで降り注ぎ始め、ホルボーンからオックスフォード・サーカスに至るまで、その大通り沿いに広範囲にわたる混乱が生じた。人々は命からがらチャリング・クロスとストランドへと逃げ戻った。オックスフォード・ミュージックホールは絶望的な廃墟と化し、フラスカティ・レストランの屋根を突き破った砲弾はギャラリーの一部を吹き飛ばし、建物全体を完全に破壊した。オックスフォード・ストリートの多くの商店は屋根が損傷し、正面が吹き飛ばされた。グレート・ラッセル・ストリートの大きな集合住宅は、立て続けに3発の砲弾が命中したことで、ほぼ壊滅状態となった。

その時、気づいた者全員の不安をよぎったのは、ブルームズベリー上空を砲弾が南のテムズ川方面へと飛んでいくのが見えたことだ。射程は延びていた。後に判明したように、マスウェル・ヒルとハムステッド・ヒースにさらに重砲が設置され、射程は6~7マイルにまで伸び、シティ、ストランド、ウェストミンスターが射程圏内に入った。問題の射程範囲は、おおよそヴィクトリア・パークからベスナル・グリーン、ホワイトチャペルを抜け、サザーク、バラ、ランベス、ウェストミンスターを抜けケンジントンまで広がっていた。北部郊外への砲火が弱まる一方で、今度は巨大な砲弾が空を駆け抜け、ロンドン中心部へと迫ってきた。

マスウェル・ヒルのドイツ軍砲兵はセント・ポール大聖堂のドームを目印とした。というのも、ラドゲート・ヒル、チープサイド、ニューゲート・ストリート、そして教会墓地自体に砲弾が絶えず落ちてきたからである。大聖堂の階段に落ちた砲弾の一つは正面の柱を二本も吹き飛ばし、もう一つは正面のすぐ下の時計塔に命中し、石積みの大部分と巨大な鐘の一つを、耳をつんざくような音とともに吹き飛ばし、瓦礫で道路を塞いだ。敵は破壊するつもりのようだった壮麗な大聖堂を、幾度となく巨大な砲弾が通り過ぎたが、ドームは無傷であった。ただし、第二塔の頂上部約3メートルが吹き飛ばされた。[182]

セントポール大聖堂のキャノン通り側では、大きな呉服倉庫群が火災に見舞われ、激しく燃え盛っていました。一方、パターノスター通り側の呉服店やその他の商店の窓は、絶え間ない爆発によって粉々に砕け散っていました。大聖堂内では、屋根を突き破って落ちてきた2発の砲弾が美しい祭壇後壁と聖歌隊席に壊滅的な被害をもたらし、多くの立派な窓も爆発によって破壊されました

チープサイドの住宅街全体が被災し、ロンドン旗がはためくマンション・ハウスとロイヤル・エクスチェンジも、付近に落下した多数の砲弾によって深刻な被害を受けた。エクスチェンジ前の騎馬像はひっくり返され、エクスチェンジ自体もコーンヒルに隣接するファサードの隅に大きな穴が開いた。イングランド銀行では火災が発生したが、幸いにも警備にあたった衛兵の強力な戦力によって消し止められた。彼らは勇敢にも命を危険にさらしながらも消火にあたった。ロスベリー、グレシャム・ストリート、オールド・ブロード・ストリート、ロンバード・ストリート、グレイスチャーチ・ストリート、そしてリーデンホール・ストリートは、多かれ少なかれ火災、大混乱、そして破壊の現場となった。この地域では、ほとんどの人が川を渡るか西へ移動したため、人的被害は少なかったが、ドイツ軍が使用した高性能爆薬は商店や倉庫に恐ろしい被害を与えた。

石工は紙のように引き裂かれ、鉄工は蝋のようにねじれ、木工は千の破片に砕け散った。幾度となく巨大な砲弾が空中でシューという音を立て、破壊の使命を果たした。川の両岸の多くの埠頭はまもなく炎に包まれ、テムズ川のアッパー・ストリートとロウアー・ストリートは大火災のために通行不能となった。ショアディッチ、ハウンズディッチ、ホワイトチャペルにも数発の砲弾が落ち、これらの人口密集地区ではほとんどの場合、死傷者が出た。

しかし、西方では、時間が経つにつれ、ハムステッドの榴弾砲がストランド、チャリング・クロス周辺、そしてウェストミンスターに榴弾を投下し始めた。この兵器は口径4.14インチ、35ポンドの弾丸を投下した。セント・クレメント・デーン教会の塔は地面に崩れ落ち、ミルフォード・レーンの向かい側の道路を塞いだ。裁判所の時計塔の尖った屋根は吹き飛ばされ、[183]​​ 裁判所の入り口の向かい側にある2つの土手の花崗岩の正面は、その前の歩道で爆発した砲弾によって破壊されました

法廷内やその周囲にも砲弾が幾度となく降り注ぎ、内部に甚大な被害を与えました。一方、チャリング・クロス駅の屋根に炸裂した砲弾は、1905年12月当時と変わらぬ美しい廃墟と化しました。ナショナル・リベラル・クラブは猛烈に燃え、ホテル・セシルとサヴォイも炎を逃れましたが、物的被害はありませんでした。ギャリック劇場は火災に見舞われ、コロシアム上空の球体が砲弾で吹き飛ばされ、テムズ川沿いのショット・タワーは川に崩落しました。

トラファルガー広場のグランド ホテルの正面には、砲弾が命中した跡が数カ所に大きな穴があいており、ネルソン記念塔のふもとで炸裂した砲弾がライオンの 1 頭をひっくり返し、英国の強さの象徴を倒してしまったのです。

ポール・メルにあるクラブは、1、2件破壊された。特にリフォーム、ジュニア・カールトン、アセネウムでは、屋根を突き破って砲弾が落ち、内部で爆発した。

国会議事堂付近に落下した砲弾の数から、ドイツ軍の砲兵がヴィクトリア・タワーから翻る王立旗を視認し、それを目標に定めていたことは明らかだった。ウェストミンスター寺院の西側正面にも数発の砲弾が落ち、この壮麗な古城に甚大な被害を与えた。向かいの病院は炎上し、ウェストミンスター・パレス・ホテルは深刻な被害を受けた。セント・トーマス病院に2発の砲弾が落ち、過密状態の救急病棟の一つは言葉に尽くせない恐怖に包まれた。

突然、ドイツ軍の高性能爆薬砲弾がヴィクトリア塔の頂上で炸裂し、4つの尖塔すべてを吹き飛ばし、旗竿も倒壊した。ビッグ・ベンはマスウェル・ヒルの砲兵隊にとってもう一つの目標となっており、数発の砲弾が命中し、巨大な時計の文字盤の一つが破壊され、尖った塔の頂点も吹き飛んだ。しかし、突然、2発の巨大な砲弾が塔の中央、基部付近にほぼ同時に命中し、巨大な石積みの山に大きな穴を開けた。塔は倒壊こそしなかったものの、すぐに危険な状態になったことが明らかになった。

銃弾は次々と家の他の部分に命中した[184] 国会議事堂の窓を壊し、尖塔を持ち去りました

ウェストミンスター寺院のツインタワーのうちの 1 つが数分後に崩壊し、別の砲弾が聖歌隊席に激突して、エドワード懺悔王の聖堂、戴冠式の椅子、および付近の古代の品々をすべて完全に破壊しました。

旧ホース・ガーズ隊は無傷だったが、向かい側にあった新陸軍省のキューポラの一つが吹き飛ばされ、その後まもなく、新設の地方自治庁と教育庁で火災が発生した。政府の中心地であるダウニング街10番地の窓ガラスはすべて吹き飛ばされた。これは間違いなく悲惨な事故だった。同じ爆発で外務省の窓ガラスもいくつか割れた。

多くの砲弾がセント・ジェームズ公園とハイド・パークに落下し、爆発して被害を与えなかったものの、セント・ジェームズ公園を横切って高層建築のクイーン・アンズ・マンションに激突し、恐ろしい大混乱を引き起こした砲弾もあった。サマセット・ハウス、コヴェント・ガーデン・マーケット、ドルリー・レーン劇場、ゲイエティ劇場・レストランはいずれも多かれ少なかれ被害を受け、ハイド・パーク・コーナーのウェリントン像を守っていたブロンズの足場2基は数ヤードも吹き飛ばされた。ホルボーン・サーカス周辺では甚大な被害が発生し、高架橋自体でも炸裂した砲弾が橋に大きな穴を開けた。

実に広範囲に及ぶ大惨事であったため、その日の恐怖を詳細に記述することは不可能である。公共の建物が被害を受けたのであれば、住宅所有者の財産への損害や、静かなイギリスの住宅が容赦なく破壊されたことは容易に想像できる。人々は戦火の地から追い出され、所有物を侵略者の慈悲に委ねていたのだ。

テムズ川の南側では被害はごくわずかでした。ドイツ軍の榴弾砲と長距離砲はそこまで到達できませんでした。ヨーク・ロード、ランベス、ウォータールー・ロード、ウェストミンスター・ブリッジ・ロードに1、2発の砲弾が落ちましたが、付近の窓ガラスがすべて割れただけで、被害はほとんどありませんでした。

それはいつ終わるのでしょうか?どこで終わるのでしょうか?

ロンドンの人口の半分が橋を渡って逃げ、デンマーク ヒル、チャンピオン ヒル、ノーウッド、水晶宮からは、100 の火災から立ち上る煙が見えました。

ロンドンは怯えていた。北部のバリケードは依然として[185] 勇敢な男たちの遺体によって守られた兵士たちは、通りが血で染まっていたにもかかわらず、最後の必死の抵抗をしていた。誰もが祖国のために勇敢に戦い、死に追いやられた。その日、イギリス人による勇敢な英雄的行為は数え切れないほどあったが、悲しいかな、すべて無駄に終わった。ドイツ軍は我々の門前に迫っており、阻止することはできなかった

日が暮れ始めると、塵と煙が息苦しくなるほどだった。それでも銃声は単調な規則性で鳴り響き、無力な民衆を震え上がらせた。頭上では、耳をつんざくような爆発音が響き、石積みが崩れ落ちると、大気は有毒ガスで満たされ、付近の人々を半ば窒息させるほどだった。

これまで敵は概して我々を人道的に扱ってきていたが、北部郊外での必死の抵抗を目の当たりにしたフォン・クロンヘルムは、皇帝の最後の命令を実行に移した。何千人もの罪なき人々の命を犠牲にしてまで、彼は我々の愛するロンドンの誇りを打ち砕いたのだ。

凄惨な火災地帯の街路に広がる光景は、筆舌に尽くしがたいものだった。あまりにも突然で、あまりにも劇的で、あまりにも恐ろしかった。死と破壊が至る所に広がり、ロンドンの人々は初めて、戦争の真の恐ろしさを悟った。

夕闇が迫っていた。燃え盛る建物から立ち上る煙の帳の上に、血のように赤い光を放つ太陽が沈んでいく。しかし、ロンドンの街路から見ると、夕空は煙と塵の雲に暗く沈んでいた。それでも砲撃は続き、空を駆け抜ける砲弾はどれも爆発し、致命的な威力を発揮し、四方八方に破壊を広げていた。

一方、フォン・クロンヘルムは北側のバリケードにも気付いていた。午後4時頃、彼は野戦電報で一部の砲兵隊に下がってバリケードを攻撃するよう命令を出した。

これは5時過ぎに行われた。ドイツ軍の砲撃が、急ごしらえの防衛線に致命的な砲弾の雨を降らせ始めると、勇敢な守備隊員たちへの凄惨な虐殺が始まった。バリケードの一つ一つに砲弾が次々と撃ち込まれ、あっという間に突破口が開けられた。そして守備隊員たち自身にも砲火が向けられた。速射砲による凄まじい猛烈な砲火は、誰も耐えることができないほどだった。通りはバリケードとともに吹き飛ばされ、[186] バラバラにされた死体が散乱していた。何百人もの人々が、頭上に掲げたユニオンジャックに結集し、最後の抵抗を試みたが、彼らの間で爆発した砲弾が彼らを一瞬にして永遠の世界へと送り込んだ

その日、愛国心にあふれたロンドン市民が故郷と愛する人々を守るために多くの勇敢な行為を行った。その多くはベトコン勲章に値する行為だった。しかし、ほとんどの場合、立ち上がって敵に立ち向かった愛国者は、確実に死へと突き落とされた。

午後7時まで、北からの鈍い砲撃音は鳴り響き続け、テムズ川の向こう側の人々は、ロンドンが依然として破壊され、いや、粉砕されつつあることを知った。そして、人々は一斉に静寂に包まれた。暑い正午以来初めての静寂だった。

ジャック・ストロー城のフォン・クロンヘルムの野戦電信機は発砲中止の命令にチェックマークを付けていた。

バリケードはすべて破壊されていた。

ロンドンは燃えていた――ドイツの鷲のなすがままに。

そして暗闇が訪れると、ドイツ軍最高司令官は再び双眼鏡を通して、数十カ所で赤い炎が燃え上がるのを見た。商店や建物、公共施設、場合によっては通り全体が焼け焦げていた。

世界の誇り高き首都であり、英国人の「故郷」であるロンドンは、ついにドイツの鉄の足の下に踏みつけられた!

そして、悲しいかな、そのすべてはただ一つの原因、つまりイギリス人自身の不注意で孤立した無関心によるものなのです。

第6章
ロンドン陥落
ロンドン郊外、血に染まった戦場に9月の夜が訪れていた。月は青白い光を放ち、追いかける雲に部分的に隠れながら昇り、その白い光は、眼下に広がる恐怖に怯える大都市の炎の不気味な輝きと混ざり合っていた。北方、ハムステッドからバーネットまで――まさに、最後の戦いが激戦を繰り広げた広大な地域を越えて――月光は戦死者たちの青白い顔を照らしていた。[187]

ドイツ軍の包囲線に沿って、戦闘の轟音が続いた後、不気味な静寂が訪れた

しかし、西の方角では、遠くで戦闘の轟音がまだ聞こえていた。それは低いマスケット銃の発射音へと変わり、またくぐもった音へと消えていった。イギリス軍の最後の残党は、ステインズ方面へと激しく追撃されていた。

ロンドンは包囲され砲撃されたが、まだ陥落していなかった。

ドイツ元帥は長い間、幕僚たちと離れてハムステッド・ヒースに一人立ち、遠くの闇にあちこちから燃え上がる巨大な炎の舌を見つめていた。灰色のぼさぼさの眉は引きつり、細く鋭い鷲顔は思慮深く、硬い口元は神経質に引きつり、イングランドを征服した者としての自身の感情の緊張を完全には隠すことができなかった。フォン・クロンヘルムの寡黙さは、昔からよく知られた言葉だった。皇帝は彼をモルトケに喩え、「彼は七ヶ国語を話しても沈黙できる」と評した。彼の眼差しは物思いにふけるようだったが、同時に彼は最も行動力があり、おそらくヨーロッパで最も賢明な戦略家だった。戦役中、彼はその飽くなき活動力でしばしば副官たちを驚かせ、時には自ら前哨地を訪れることさえあった。彼は何度も、自らの目で確かめたいという強い思いから、自らの危険を顧みず最前線に忍び寄った。元帥自身のこのような訪問は、ドイツ軍の前哨部隊にとって必ずしも歓迎されるものではなかった。訪問後に少しでも動揺の兆候を見せると、たちまちイギリス軍の猛烈な砲火に呑み込まれてしまったのだ。

だが、今や彼は征服者としてそこに立っていた。多くの士官たちがノースエンド、ノースヒル、サウスヒル、マスウェルヒル、ロズリンヒル、フィッツジョンズアベニュー、ネザーホール、マレスフィールドガーデンズ、そしてその周辺の街道沿いの家に居を構えている一方で、偉大なる司令官は未だヒースに一人ぼっちで、夜明けにコーヒーを飲んで以来、フラスコから一口飲んだ以外何も口にしていなかった。

ドイツからの電報や、ロンドン各地の拠点からの電話報告が何度も彼に届けられたが、彼はそれら全てを一言も発することなく受け取った。読み、耳を傾けたが、何も言わなかった。

彼は1時間もそこに留まり、[188] 急に焦り、一人で降り立った。そして、まるで突然決心したかのように、彼は3人の幕僚を呼び、ロンドンへの入城を命じた

これは、彼が知っていたように、恐るべき血みどろの戦闘の合図だった。ラッパが鳴り響いた。その日の嵐と緊張は過ぎ去り、休息を取る権利があると信じていた兵士と将校たちは、怒り狂い、敵対的な民衆に守られているであろう街への道を切り開くために、戦いを強いられることになった。

それでも、命令は下されたのだから、従わねばならない。彼らは少なくとも夜明けには進撃が始まると予想していたが、フォン・クロンヘルムは明らかに6時間の遅延によってより激しい戦闘が必要になることを恐れていた。ロンドンが怯んだ今、彼はロンドンを完全に制圧するつもりだった。彼の主君である皇帝の命令はまさにその通りだった。

そのため、9時少し前にドイツ歩兵の最初の分遣隊がスパニヤーズ・ロードを進み、ロズリン・ヒルを下ってヘイヴァーストック・ヒルへと進軍した。そこで彼らは、プリンス・オブ・ウェールズ・ロードとヘイヴァーストック・ヒルの交差点に築かれた巨大なバリケードの残骸の背後から、たちまち銃撃を受けた。この場所はイギリス歩兵、多くの辺境軍団(ボタンホールに小さな青銅のバッジを着けているだけで区別がつく)の隊員、そしてライフルで武装した数百人の市民によって強固に守られていた。

最初の一斉射撃で20人のドイツ兵が倒れ、次の瞬間、隣家の1階に隠れていたマクシム砲が侵略軍に向けて致命的な威力で砲弾を吐き出した。ドイツ軍のラッパが「速攻せよ」と鳴らすと、兵士たちは勇ましく前進し、大声で万歳を叫んだ。エンフィールド・チェイス周辺の戦闘で非常に目覚ましい活躍を見せたファン・ヴィティヒ少佐は、半壊したバリケードからわずか数ヤードの地点で肺を撃ち抜かれ、倒れた。ロンドン市民は叫び声を上げ、歓声を上げながら必死に戦っていた。ブラウンシュヴァイク歩兵連隊第4大隊(第92連隊)の旗手は重傷を負い、その直後に続いた凄まじい白兵戦で、旗は瞬く間に奪われた。

5分後、街は血で溢れ、ドイツ人とイギリス人の数百人が死に瀕していた。ロンドン市民は皆、勇敢に抵抗した。[189] 撃墜されるまで。しかし、敵は常に増援を受けながら前進を続け、10分後には守備隊は陣地から追い出され、マクシムが致命的な雹を降らせていた家屋に侵入し、大砲を奪取した。しかし、突撃隊の頭上には依然として一斉射撃が浴びせられ、すでに先鋒部隊は前進のための道を切り開いており、間もなくドイツ軍は障害を乗り越えてロンドンに侵入した

ドイツ軍はしばらく停止したが、将校の合図で両道路に沿って進軍を開始した。付近のあらゆる家屋から再び銃撃を受け、多くの守備兵は窓から防御を続けるために退却していた。そこで敵はこれらの家屋に目を向け、必死の抵抗の末、次々と家屋が占領された。制服を着ていない守備兵の家屋は容赦なく撃ち落とされた。彼らには容赦は与えられなかった。

戦闘は激しさを増した。イギリス軍とドイツ軍は白兵戦を繰り広げた。ブラウンシュヴァイク歩兵大隊と近衛連隊のライフル兵数名が、チョーク・ファーム・ロードで突撃し数軒の家を占拠した。しかし、ドイツ軍は多くの場合、自らの仲間に撃たれた。敵将兵の相当数は、世界のあらゆる場所で任務を経験し、今や窓や屋根の上にいた勇敢なフロンティアマンによって撃ち殺された。こうして、家々を転々とする激しい戦闘が続いた。

この白熱した戦闘は、当時北ロンドン郊外の50地点で起こっていた事態をほぼ象徴するものでした。ドイツ軍に対して我々が執拗に抵抗したにもかかわらず、同様に執拗な攻撃を受けました。降伏は認められず、ロンドン市民は最後の最後まで戦い続け、倒れ、命を落としました。

しかし、訓練されたチュートン軍の圧倒的な軍勢を前に、我々に勝利の望みはなかった。歩兵の突撃と近衛兵の小銃は巧みに行われ、ゆっくりと、しかし確実に全ての抵抗を打ち破った。

ケンティッシュ・タウン・ロードのバリケードは勇敢な英雄的行為によって守られた。ドイツ軍はチョーク・ファーム・ロードと同様に、一歩一歩進軍せざるを得ず、度重なる敗北を喫した。しかし、ここでもついに、[190] 他の地点では、バリケードは陥落し、守備隊は追撃され、捕虜にされるか、容赦なく撃ち落とされた。問題のバリケードを襲撃した後、ライフルで武装した市民の一団はパークストリートに追い返され、そこで2つのドイツ軍部隊に挟まれて全員が惨殺された。ケンティッシュタウン・ロードとカムデン・ロードの間の薄暗い脇道、すなわちローフォード・ロード、バーソロミュー・ロード、ロチェスター・ロード、キャバーシャム・ロード、レイトン・ロードでは、多くの小競り合いがあり、両軍とも血なまぐさい戦闘で多くの死者が出た。その夜、1000もの勇敢な行いがあったが、記録には残っていない。ドイツ軍の砲弾によって突破された後、しっかりと修復されていたホロウェイ・ロードのバリケードの前では、敵は大きな損失を被った。そこに設置されていた3丁のマキシム砲が恐ろしい打撃を与えたためであるしかし、侵略軍は私たちの強力な防御を見て、丸々20分間後退し、その後、再び突撃して、私たちの兵士たちの真ん中に火炎瓶を投げつけました。

その結果、恐ろしい大虐殺が起こりました。百人もの哀れな人々が文字通り生きたまま焼かれ、近隣の家々が炎上したため、市民の放火魔たちは急いで撤退を余儀なくされました。これほど恐ろしい弾丸の前には、どれほど訓練された兵士でも耐えることはできません。だからこそ、その地点での抵抗がすぐに一掃され、先駆者たちが皇帝の勝利した軍団のために道を素早く切り開いたのも不思議ではありません。

そして、あの平凡な大通り、ホロウェイ・ロードでは、勇敢な男たちが勇敢に戦い、命を落とした。スコットランドのパイパーが旗をはためかせながら、歩道を前後に軽快に歩き回っていた。そして、ああ!赤い閃光が走り、大きな爆発音が次々と鳴り響き、次の瞬間、通り全体がまさに炎の海と化した。

キングスランドのハイストリートでも激しい戦闘が幾度となく繰り広げられたが、ここではドイツ軍が明らかに最も苦戦した。敵部隊の出現に、キングスランド通りの脇道から激昂した住民全員が一斉に姿を現したかのようだった。敵部隊は必死の抵抗にもかかわらず、事実上圧倒された。そして守備隊からは鳴り響く歓声が上がった。

ドイツ人は民衆から容赦を受けなかった。[191] 全員がナイフや銃で武装しており、女性はほとんどが手斧、バール、刃物で武装していた

多くのドイツ兵は脇道を通ってマーレ通りへと逃げ込み、激しい追跡を受け、その大半は狂乱した暴徒に殺害された。この付近の通りは文字通り屠殺場と化した。

フィンチリー・ロードとキルバーンのハイ・ロードのバリケードも非常に堅固に守られており、最初のバリケードでは敵の先鋒部隊が突破するまでに実に1時間もかかった。実際、突破できたのは激しい戦闘の末のことで、双方に甚大な損害が出た後のことだった。敵はここでも火炎瓶を使用し、恐ろしい効果をもたらした。その後、道路は数発のマキシム砲によって掃討された。

しかし、リージェンツ・パーク方面に進むと、家々は狙撃兵で溢れかえっており、彼らを追い出す前に敵は再び甚大な被害を受けた。ロンドンへの入城は困難かつ危険を伴い、敵は至る所で大きな損害を被った。

キルバーンのハイロードの防衛線が崩された後、防衛線を守っていた兵士たちはキルバーン駅の向かいにあるタウンホールに撤退し、窓から通り過ぎる大隊に向けて発砲し、多くの犠牲者を出した。彼らを追い出そうとするあらゆる試みは無駄に終わり、ついにタウンホールは強襲で占拠され、激しい白兵戦が繰り広げられた。必死の抵抗の末、タウンホールはついに占拠され、10分後には意図的に放火され、焼き払われた。

ハロー・ロード、そしてケンサル・グリーンとマイダ・ヴェールの間の交差点では、進軍してくるドイツ軍はハックニー付近とほぼ同じ運命を辿った。武装した民衆に包囲され、何百人ものドイツ軍が殺害された。手斧で殴り倒され、ナイフで刺され、拳銃で撃たれた。群衆は「ドイツ軍を倒せ!殺せ!殺せ!」と叫んだ。

ロンドンの女性の多くは、今や完全に怒り狂っていた。家が破壊され、愛する人を失ったことに激怒した彼女たちは、危険など考えず、ただ激しい復讐心だけを胸に、無我夢中で乱闘に飛び込んだ。捕まったドイツ人は、たちまち殺された。血みどろの街頭乱闘の中で、ドイツ人は仲間とはぐれ、あっという間に包囲され、殺されていった。[192]

砲撃後のロンドン。 砲撃後のロンドン。
その夜、北部郊外全域で血みどろの光景が恐怖に満ちていた。人々は廃墟となった通りで戦い、くすぶる瓦礫や 仲間の遺体をよじ登り、崩れ落ちた壁の背後から銃撃した。フォン・クロンヘルムが予想した通り、彼の軍隊はロンドンへの道を切り開かざるを得なかった

敵の進撃線に沿った通りには、死者と瀕死の人々が散乱していた。ロンドンは破滅の運命にあった。

ドイツ軍はますます、いや、止むことなく進撃を続け、至る所に血の跡を残していった。破壊されたロンドンは、よろめきながら立ち尽くしていた。

抵抗は長く絶望的なものであったが、敵は圧倒的な数の力によって再び勝利した。

しかし、彼が実際に我らが愛するロンドンにいたとしても、国民は彼が何の抵抗もなく自らの地位を確立することを望まなかった。そのため、バリケードは陥落したにもかかわらず、ドイツ軍はあらゆる予想外の場所で、銃撃する者を見つけた。[193] 彼らとマクシムは鉛の雨を吐き出し、その下には何百人ものチュートン人が倒れた

それでも彼らは戦い続け、前進した。惨劇の光景は凄惨で筆舌に尽くしがたいものだった。軍服を着ていない武装した市民は、男も女も子供も、容赦なく攻撃された。

ドイツ軍は、フォン・クロンヘルム元帥の有名な宣言を忠実に実行していたのです。

彼らは世界で最も裕福な都市を略奪するために進軍していた。

まだ真夜中まで一時間ほどあった。ロンドンは影と炎と死の街だった。住民全員がパニックに陥って逃げ出した静まり返った通りには、ドイツ歩兵の重々しい足音、武器のぶつかる音、そして不吉な銃声が響き渡っていた。皇帝の軍団が世界の誇り高き首都を占領しようと前進するにつれ、時折ドイツ語で命令が叫ばれた。敵の計画は綿密に準備されていたようだった。ハムステッドとフィンチリー方面から来た部隊の大半はリージェンツ・パークに入り、そこで直ちに野営の準備が開始された。残りの部隊は、カムデン・ロード、カレドニアン・ロード、ホロウェイ・ロードを下ってきた部隊と共に、ユーストン・ロードとオックスフォード・ストリートをハイド・パークへと進軍した。ハイド・パークには、マーブル・アーチからパーク・レーン沿いにナイツブリッジまで広がる巨大な陣地が築かれた。

将校たちはすぐにパークレーンとメイフェア周辺の最高級の住宅に宿舎を与えられた。そこは美術品やその他の貴重品で溢れていたが、その朝になって侵略者の手に委ねられたのはほんの始まりだった。パークレーンの宿舎の窓やバルコニーからは、野営地を見下ろすことができた。明らかに意図的に選ばれた場所だった。

ボウ・ロード、ローマン・ロード、イースト・インディア・ドック・ロード、ビクトリア・パーク・ロード、メア・ストリート、キングスランド・ロードを通って終わりのない行列で到着した他の部隊はすべてシティ自体に集結したが、エドモントンからキングスランド・ロードを通って到着し、オールド・ストリートとクラーケンウェルを通ってチャリング・クロスとウェストミンスター地区を占領した部隊だけは例外であった。

真夜中、近くの燃え盛る建物の真っ赤な光の中で、ルイ・フェルディナンド王子の大きな体が[194] プロイセンの第2マクデブルク連隊は、突然スレッドニードル通りを駆け上がり、マンション・ハウス前の広い広場へと突入した。そこには、煙を帯びた空にロンドン旗がまだはためいていた。連隊がチープサイド通りとクイーン・ヴィクトリア通りの交差点で停止したその時、アルトマルクのウーラン連隊とマクデブルク軽騎兵隊の大部隊がコーンヒル沿いにガタガタと音を立ててやって来た。次の瞬間、ムーアゲート通りから第4、第8テューリンゲン歩兵連隊の大隊が次々と現れた。彼らの制服には、先週の激戦の痕跡がはっきりと残っていた

ドイツ軍の大群がマンションハウスの前で停止したとき、第4軍団の指揮官フォン・クレッペン将軍(ご存知のとおり、彼はウェイボーンに上陸していた)が、第8師団のフォン・ミルバッハ中将と騎兵旅団の指揮官フレーリッヒに伴われてマンションハウスの階段を上り、中に入った。

中では、市長のサー・クロード・ハリソンが法服と宝石を身につけ、大英帝国の繁栄に関わる数々の重大な問題が議論されてきた、この大きく厳粛な部屋で一行を迎えた。ロンドン市を代表する、小柄でがっしりとした体格の、白髪の男は、顔色が悪く、動揺していた。彼は頭を下げたが、話すことはできなかった。

しかし、軍服とたくさんのリボンを身につけた、スマートで軍人らしい姿のフォン・クレッペンは、それに応えて頭を下げ、非常にきれいな英語でこう言った。

市長閣下、このようなご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。しかし、ご承知の通り、イギリス軍は敗れ、ドイツ軍がロンドンに入城しました。フォン・クロンヘルム元帥より、和平交渉が進む間、ロンドンの善行に対する見返りとして、市長閣下を逮捕し、人質として拘留するよう命令を受けております。

「逮捕だ!」市長は息を切らして言った。「私を逮捕するつもりか?」

「面倒なことにはならないだろう、保証する」とドイツ軍司令官は厳しい笑みを浮かべた。「少なくとも、できる限り快適に過ごせるようにする。ここには警備員を配置する。君たちに課す唯一の制限は、外に出たり、この壁の外にいる者と連絡を取ったりしてはならないということだ」

「でも、私の妻は?」

「奥様がここにいらっしゃるなら、出て行っていただくようお勧めします」[195] その場所。今のところ、彼女はロンドンを離れた方が良いでしょう

劇的な儀式のために集まった市役所職員たちは、呆然として顔を見合わせた。市長は囚人になったのだ!

クロード卿は職務の宝石を脱ぎ捨て、それを安全に保管するために召使いに手渡した。それからローブを脱ぎ、ドイツ軍将校たちのところへ歩み寄った。将校たちは彼に丁重な礼をもって接し、相談に乗り、バリケードの勇敢な防衛によってもたらされた甚大な人命損失を遺憾に思うと表明した。

フォン・クレッペンはフォン・クロンヘルムからの伝言を市長に伝え、ロンドン市民による更なる抵抗を禁じる布告を発するよう促した。サー・クロードは3人の将校と15分間協議し、その間にマンション・ハウスには第2マクデブルク連隊の屈強な衛兵が入り込み、彼らはすぐに最も快適な場所に陣取った。ドイツ軍の二重歩哨がすべての出口と廊下に立っており、数分後、国旗が降ろされ、ドイツ帝国旗が掲げられると、外に集まった密集した兵士たちの喉から歓喜の叫び声が響き渡った。

歓喜の「万歳!」という叫び声が、まだフォン・クレッペン、フォン・ミルバッハ、そしてフレーリッヒと会話を続けていた市長に届き、彼は瞬時に真実を悟った。ドイツ人たちは自国の旗に敬礼していたのだ。市旗は、偶然か故意か、下の道路に投げ出され、土埃に踏みつぶされていた。100人の熱狂的なドイツ人たちは、将校たちの叫び声も無視して旗を奪い合い、あっという間にずたずたに引き裂かれ、小さな破片が記念品として残された。

かすかな風が自国の国旗をはためかせると、皇帝の興奮した軍隊からドイツ語の叫び声が次々と上がり、その後、軍隊全体が声を一つにしてドイツ国歌を歌い始めました。

その光景は奇妙で、非常に印象的だった。ロンドンは陥落したのだ。

周囲には破壊された建物が立ち並び、まだくすぶっているものもあれば、炎をあげているものもあった。その背後には、莫大な富を秘めたイングランド銀行があった。右手には[196] ロイヤル・エクスチェンジの損傷したファサードはちらつく光に照らされ、敵軍の積み重ねられた武器にも光が当たり、武器はきらめき、きらめいた

静まり返った狭い街路には、イギリス人の姿は一人も見当たらなかった。市長とその側近を除いて、皆逃げ去っていた。

ホワイトホールの政府機関はすべて敵の手に落ちていた。外務省、インド省、陸軍省、植民地省、海軍本部、その他の小さな官庁にはドイツ軍の警備員が配置されていた。かの有名なダウニング街10番地の粉々になった扉には歩哨が立ち並び、ホワイトホール全体が歩兵隊で埋め尽くされていた。

ドイツ軍将校がすべての公的機関の責任者となり、職務に残っていた職員全員に退去を強く命じた。各部署の文書保管所を守るために歩哨が配置され、さらなる火災発生に備えた予防措置が講じられた。

国会議事堂の向かい側では、塔が損壊した巨大な建物群全体が勝利を収めた軍隊に包囲されていた。一方、壮麗な古都ウェストミンスター寺院は、ああ!様相が一変していた。内部は仮設病院と化しており、床に敷かれたマットレスの上には何百人もの傷ついた人々が横たわっていた。うめき声を上げる者、苦痛の最後の瞬間に青ざめる者、沈黙を守り、白い唇で祈りを捧げる者など、様々な人々がいた。

一方には薄暗い光の中で、残酷な砲弾や落下する残骸に襲われた、軍服を着た男たちや無害な市民たちが横たわっていた。もう一方には、少女や子供たちまでいる女性たちが横たわっていた。

薄明かりの中、看護師、慈善活動に励む女性たち、女性介助者、そして多くの医師たちが、この混雑した場所でのひどい苦しみを和らげようと、あらゆる手段を尽くして動き回っていた。その壁には激しい爆撃の痕跡がはっきりと残っていた。ところどころ屋根が吹き荒れる空に吹き荒れ、多くの窓は老朽化して粉々に砕けていた。

どこかで牧師が低くはっきりとした声で祈りを繰り返していたので、誰もがそれを聞き取ることができたが、何よりも重要なのは、苦しむ人々のため息とうめき声だった。そのひれ伏した犠牲者たちの集まりを歩いていくと、そのうちの何人かは、すでに人間の知覚を超えた世界に行ってしまったように見えた。

戦争の恐ろしさがこれほどまでに力強く描かれたことはなかった[197] その夜、ウェストミンスター寺院よりも、死の恐ろしい手がそこにあり、屋根に顔を向けて横たわる男女が永遠を見つめていた

ロンドンの病院はどこも満員で、溢れた患者は各地の教会に収容されていた。北部防衛線沿いの戦場、エッピング、エドモントン、バーネット、エンフィールドなど、最後の必死の抵抗が行われた場所や、北部郊外のバリケードからは、負傷者を満載した救急車が次々と到着し、全員が教会や、砲撃で被害を免れた大きな公共施設に収容された。

かつて多くの華やかな結婚式が行われたハノーバー・スクエアのセント・ジョージ教会は、今や不運な負傷兵で溢れかえり、イギリス軍とドイツ軍が並んで横たわっていた。一方、ウェストミンスター大聖堂とブロンプトンのオラトリオでは、ローマ・カトリック教会の司祭たちが何百人もの哀れな兵士たちを可能な限り安楽にさせようと尽力し、多くの修道女会の会員が看護師として活動した。ピカデリーのセント・ジェームズ教会、セント・パンクラス教会、ショーディッチ教会、そしてケンジントンのセント・メアリー・アボッツ教会は、いずれも即席の病院となり、波乱に満ちた長い夜の間に、多くの陰惨で恐ろしい苦痛の光景が目撃された。

どこも薄暗かった。パラフィンランプしかなく、その微かな光のもと、ロンドンからこぞって駆けつけてきた外科医たちが、休むことなく働き、多くの難手術を執刀した。ハーレー・ストリート、キャベンディッシュ・スクエア、クイーン・アン・ストリート、そしてその近郊から集まった著名な専門医たちが、あらゆる即席の病院で手術を指揮していた。世界的に名高い名医たちが、哀れな兵士や、家を守るために銃を手に取った労働者たちに、ひざまずいて手術を施していた。

女性の援助者は数百人いた。メイフェアやベルグレイヴィア、ケンジントンやベイズウォーターから、女性たちが自ら進んで援助を申し出て、負傷者への献身的な姿勢は至る所で明らかだった。ウェルズ・ストリートのセント・アンドリュース教会、イートン・スクエアのセント・ピーターズ教会、コヴェント・ガーデンのクラウン・コートにあるスコットランド教会、テンプル教会、アッパー・ストリートのユニオン・チャペル、サヴォイのチャペル・ロイヤル、ストランドのセント・クレメント・デーンズ教会、そしてセント・マーティンズ・イン・ザ・フィールズでは、多かれ少なかれ負傷者がいたが、困難は多かった。[198] 手術の実施に必要な物資が不足していたため、彼らを治療する費用は莫大なものでした

長く深い影が落ちる薄暗闇の中で、男たちが生きるために奮闘したり、傍らにひざまずく女性たちに自分の名前や住所、あるいは愛する人への最後のメッセージを伝えたりする、その神聖な場所での光景は奇妙で印象的だった。

その夜のロンドンは、家々が破壊され、希望が砕かれ、人生が崩壊した街だった。

死の静寂が至る所に降り注いでいた。教会の中で静寂を破る音は、死にゆく人々のため息、うめき声​​、そしてかすかなつぶやきだけだった。

第7章
ドイツ軍による銀行略奪

9月21日は陰鬱で雨の降る朝を迎えた

夜が更けるにつれ、猛烈な火事の多くは消え去ったが、ロンドンの上空はまだ煙の覆いに覆われていた。

トラファルガー広場は、武器を積み重ね、くつろいだ様子で立ち尽くす兵士たちで溢れていた。兵士たちは笑い、タバコを吸い、あの恐怖の夜の最後の前進と市街戦の後の休息を楽しんでいた。

過去3日間の両軍の損失は甚大で、ロンドン市民の死傷者数は計り知れないほどだった。北部郊外では、バリケードが勇敢に守られていたため、至る所で大量虐殺が行われた。

ハイド・パーク、コンスティテューション・ヒルとピカデリーの間のグリーン・パーク、そしてセント・ジェームズ・パークには、大規模な野営地が築かれていた。マクデブルク・フュージリア連隊はホース・ガーズ・パレードに集結し、旗竿からはイギリス国旗に代えて軍団長の旗がはためいていた。多数のウーラン連隊と胸甲騎兵がバッキンガム宮殿の向かい側の公園西端に野営し、ウェリントン兵舎とセント・ジェームズ・パークの両方に駐屯していた。[199] ナイツブリッジの騎兵隊兵舎はドイツ軍に占領されました。

多くの将校はすでにサヴォイホテル、セシルホテル、カールトンホテル、グランドホテル、ヴィクトリアホテルに宿泊しており、大英博物館、ナショナルギャラリー、サウスケンジントン博物館、ロンドン塔、その他多くの絵画や骨董品のコレクションはすべてドイツ軍の歩哨によって厳重に警備されていました。こうして敵は我が国の国宝を奪取したのです

ロンドンは目を覚ますとそこがドイツの都市になっていることに気づいた。

街路には旅疲れた祖国の息子たちがくつろぐ姿が至る所に見られ、至る所でドイツ語が聞こえていた。食料は、何百もの物資調達隊によって、一片たりとも奪われていった。彼らは各地の食料品店、パン屋、食料品店を巡り、見つけたものはすべて手に入れ、値段をつけ、正式な領収書を発行した。

その朝のロンドンの食料の値段は、実に法外な値段で、2ペンスのパン1個に2シリングも請求されるほどだった。後に判明したことだが、ドイツ軍は上陸した日曜日以来、エセックス、リンカンシャー、ノーフォークの海岸にあらゆる種類の物資を大量に積み込み、巨大な補給基地を築いていた。彼らは国内に住民に加え、武装した大群を養うのに十分な食料がないことを十分承知していたのだ。

トッテナム・コート・ロード、ホルボーン、エッジウェア・ロード、オックスフォード・ストリート、カムデン・ロード、そしてハロー・ロードの商店は、夜明けとともに食料調達隊によって組織的に訪問された。閉店し、店主も不在の店は即座に押し入られ、すべての品物が押収され、ハイド・パークかセント・ジェームズ・パークへと運び去られた。ロンドン市民は飢えに苦しむかもしれないが、皇帝の軍隊は食料を得るつもりだったからだ。

愛国心に燃える店主が抵抗を試みるケースもあった。実際、店の品物が敵の手に渡るのを恐れて、故意に店に火を放った商人も複数いた。また、ドイツの公式領収書を受け取った商人が、将校の目の前で軽蔑の念を込めてそれを焼き捨てたケースもあった。

これらの食料調達部隊の指揮は、多くの場合、民間服を着たドイツ人によって行われ、敵の諜報システムがロンドンでいかに完璧かつ有益であったかが明らかになった。[200] これらの男たちの中には、軍隊に従軍した後、イギリスに渡り、ウェイター、事務員、パン屋、美容師、そして召使として働き、祖国への誓いによってスパイとして祖国に仕えたドイツ人がいた。彼らは皆、ドイツ軍に入隊するという皇帝の命令に従う際、コートの襟に、ずっと前に支給された独特の形のボタンを付けており、それによって皇帝の忠実な臣民であることが即座に認識された

長年にわたりイギリスで民間人として過ごしてきたこの大勢のドイツ兵は、もちろんフォン・クロンヘルムにとって非常に役に立った。彼らは行軍中やロンドン入城時の案内役を務めただけでなく、ミッドランドにおける勝利を収めた進撃にも物質的な支援をしてくれたからだ。実際、ドイツは長年イギリスに民間軍を駐留させていた。しかし、我々はダチョウのように砂に頭を埋め、長きにわたり脅かされてきた重大な危機に目を向けようとしなかった。

ドイツ軍は組織的に商店街のあらゆる店や倉庫を襲撃し、食料になりそうなものはすべて押収した。東ロンドンと南ロンドンの貧しい人々の口から食料を奪い、敵が川を渡って南下するにつれ、人々は家を後にし、冷酷な侵略者のなすがままに暮らしていった。

テムズ川にかかるすべての橋にはドイツ人の警備員が立っており、許可なく渡ることは誰にも許されなかった。

夜明け直後、フォン・クロンヘルムとその幕僚たちは大勢の騎兵隊を率いてヘイヴァーストック・ヒルを下り、ロンドンに正式に入城した。まずロンドン市長と会見し、1時間後にホワイトホールの新しい陸軍省に司令部を設置し、司令部の上に総司令官の特別旗を掲げた。建物の外部はかなりの被害を受けていたものの、内部は1、2部屋を除いてほぼ無傷であった。そこで元帥は陸軍大臣の私室に身を寄せ、電信および電話による通信を迅速に確立した。また、海上でケーブルが切断された場合に備えて、ビッグ・ベンの崩れかけた頂上に無線通信装置を設置し、ドイツとの通信に備えた。

着陸の翌日、同様の装置が[201] ヤーマスの記念碑に建てられており、ブレーメンの記念碑とは毎日連絡を取り合っていました。ドイツ人は何も偶然に任せませんでした

ポール・メルのクラブは今やドイツ軍将校たちの憩いの場となっており、彼らは安楽椅子に腰掛け、煙草を吸いながらくつろいでいた。外ではドイツ兵が警備に当たっていた。テムズ川の北側は、至る所に群がる侵略軍を除けば、ほとんど無人だった。テムズ川の南側では、怯え、怯えた民衆が、一体どうなるのかと自問していた。政府は一体何をしているのだ?ブリストルに逃げ込み、ロンドンを運命に任せている、と彼らは不満を漏らした。

ドイツ側の要求がどのようなものであったかは、「デイリー・テレグラフ」紙がクロード・ハリソン市長へのインタビュー記事を掲載し、その正確な詳細が伝えられるまでは知られていなかった。

それらは次のとおりです。

  1. 補償金3億ポンドを10年間の分割払いで支払う。
  2. この賠償金が全額支払われるまで、ドイツ軍はエディンバラ、ロサイス、チャタム、ドーバー、ポーツマス、デボンポート、ペンブローク、ヤーマス、ハルを占領する。
  3. シェトランド諸島、オークニー諸島、バントリー湾、マルタ島、ジブラルタル、タスマニア島のドイツへの割譲。
  4. カルカッタからバローダに引かれた線の北側のインドはロシアに割譲される。
  5. アイルランドの独立が承認される。

3億ポンドの請求のうち、5千万ポンドはロンドンに要求され、問題の金額は12時間以内に支払われることになっていた。

どうやら市長は、フォン・クロンヘルムの自筆による原本を携えた秘書をブリストルの首相に派遣したようだ。首相は市長とドイツ陸軍元帥の双方に電報で受領を通知したが、問題はそこで終わった。

12 時間の猶予がほぼ終了したが、ホワイトホールに座っているドイツ軍司令官は返答を受け取っていなかった。

広くて心地よく、カーペットが敷かれた部屋の隅に、携帯可能な機器を持ったドイツ人の電信技師が座っていた。彼はポツダムにある皇帝の私設内閣と直接通信しており、その電線を通じてメッセージが絶えず送受信されていた。[202]

白髪交じりの老兵は、​​苛立ちを隠せず部屋の中を歩き回った。皇帝陛下はほんの一時間前に温かい祝辞を送られ、これから授ける栄誉についても内々に告げられたばかりだった。ドイツの鷲は勝利を収め、ロンドン――あの不敗のロンドン――は、粉砕され、引き裂かれ、破壊された。

マントルピースの棚の上の大理石の時計が銀色の鐘を鳴らして11時を告げると、フォン・クロンヘルムは窓から顔を上げて自分の腕時計に目をやった。

「陛下に、今は11時であり、返事はできないことをお伝えください」と彼は隅のテーブルに座っている制服姿の男にドイツ語で鋭く言った。

機器がカチカチと音を立て、その後に静寂が続いた。

ドイツ軍司令官は不安げに待っていた。海底から閃光が放たれた瞬間に皇帝の命令を読もうと、緑色のテープの上に軽くかがんで立っていた。

五分、いや一〇分が過ぎた。下のホワイトホールからはドイツ語で軍の命令が叫ばれる声が聞こえてきた。静寂を破るものは他に何もなかった。

フォン・クロンヘルムは、顔にさらにしわを寄せ、さらに真剣な表情で、再びカーペットの上を歩き回った。

突然、小さな器具が回転し、薄い緑色のテープが繰り出されてカチッという音がしました。

すぐに皇帝の軍の総司令官が電信技師の側に駆け寄り、皇帝の命令を読み上げた。

彼はしばらくそのテープを指の間に挟んでいたが、それからそれを手の中で押しつぶし、じっと立っていた。

彼は、自分の意志に反してではあったが、従わざるを得ない命令を受けていた。

彼は近くの快適な部屋に陣取っていたスタッフ数名を呼び寄せ、彼らと長い協議を行った。

その間に、シェフィールド、マンチェスター、バーミンガム、その他のドイツ本部から電報が届き、すべて大都市の完全な包囲と占領、そして住民の平定について同じ内容が伝えられていた。

しかし、ロンドンには正午までの1時間の猶予が認められた。

そして命令が発せられ、公園や武器が積み上げられた大通りにラッパが鳴り響き、兵士たちはそこに倒れ込み、四分の一以内に[203] 1時間後、歩兵と工兵の大部隊がストランド沿いにシティの方向へ移動していました

当初、このすべての原因は謎に包まれていたが、間もなくハノーバー第5連隊の分遣隊が証券取引所の向かいにあるイングランド銀行の門まで進軍し、幾多の困難の末、門を破って侵入した。フォン・ミルバッハ師団の工兵数名もこれに続いた。建物は間もなく占拠され、フォン・クレッペン将軍自身の指揮の下、イングランドの莫大な財宝が保管されていた金庫を開けようとする試みがなされた。その場で実際に何が起こったのかは想像するしかない。現場には第4軍団の司令官と数名の将兵しかいなかったからだ。しかし、金庫室の強度は彼らの想像をはるかに超えていたと推測され、何時間もの作業にもかかわらず、全て無駄に終わった。

しかし、この作業が行われている間にも、技術者の一団がロンバード ストリート、ロスベリー、ムーアゲート ストリート、ブロード ストリートの銀行、オックスフォード ストリート、ストランド、ウェスト エンドのその他の場所にある支店銀行を組織的に襲撃していました。

ロンバード通りの左側にある銀行では、金庫室を強襲するためにダイナマイトが使用され、最初の金塊が押収されたが、ほぼすべての銀行で遅かれ早かれ金庫室が開けられ、金貨の入った大きな袋や箱が取り出され、厳重に警備されたカートに乗せられて、現在ドイツが所有しているイングランド銀行へと運ばれた。

比較的近代的な構造の銀行の中には、巨大な鋼鉄の扉、コンクリートと鋼鉄の壁、そしてその他の防犯装置が最大の抵抗力を発揮していたものもあった。しかし、残念ながら、使用された高性能爆薬には何も耐えられず、結局は全ての銀行で侵入が成功し、数え切れないほどの富が盗み出され、安全に保管するためにスレッドニードル通りに運ばれた。

工兵と歩兵はそれらの重い箱や大きな証券の束を嬉しそうに扱い、将校たちは、それらがカートに載せられたり手で運ばれたりするために取り出されるたびに、それぞれの箱や袋や包みを注意深く数えていた。

警備されたドイツ兵は、大量の金貨を背負ってロスベリー沿いを苦労して歩き、イーストエンドから徴発された荷車は兵士に護衛され、午後中ずっと重々しく轟音を立てていた。ハマースミス、カンバーウェル、[204] ハムステッドとウィルズデンはロンドンの莫大な富の割り当てを放棄しました。しかし、午後4時過ぎにイングランド銀行の金庫室に爆破による侵入がありましたが、金庫室には何の被害もありませんでした。ドイツ軍はそのままそこに侵入し、正式に占領しました

他の銀行から集められた硬貨は、それぞれ別々に注意深く保管され、厳重な警備の下、さまざまな部屋に置かれていた。ロンドンの富を担保として保管することが、銀行の目的だったようだ。

その日の午後、ドイツの銀行を除いて、ほとんど銀行が目立たなかった。もちろん、郊外の小さな支店は訪問されずに残っていたが、それでも6時までにフォン・クロンヘルムは莫大な量の金塊を握っていた。

侵攻の最初の知らせを受けた際、川岸に設置された武装警備隊が一部で抵抗した。しかし、そのような抵抗は当然ながら無駄に終わり、ドイツ兵に発砲した者は全員射殺された。

こうして、夜が明けると、フォン・クロンヘルムは陸軍省の部屋の片隅から、ロンドンを占領しただけでなく、賠償金の要求に返答がなかったため、ロンドンを略奪し、イングランド銀行だけでなく、首都にある他のほとんどの銀行の預金も押収したと皇帝陛下に報告することができた。

その夜、夕刊は午後の騒乱を報じ、ロンドンは壊滅しただけでなく、破滅したと感じた。川の向こうの人々は恐怖に震え、息を呑んで立ち尽くした。これから何が起こるのだろうか?

ロンドンは敵に占領され、市長は捕虜となり、銀行はドイツ軍の手に渡り、首都は破壊され、住民の半分以上が南や西の田舎へ逃げたにもかかわらず、敵は賠償金とイギリス領土の割譲の要求に対して何の返答も得られなかった。

ブリストル下院で何が起こったのか知らなかったフォン・クロンヘルムは、ホワイトホールに座り込み、訝しんでいた。イギリス軍が愚か者ではないことはよく知っていたため、彼らの沈黙は彼をひどく不安にさせた。様々な戦闘で5万人以上の兵士を失ったにもかかわらず、まだ20万人近くの兵士が残っていた。イギリス軍が制海権を奪還するかもしれない今、彼の侵攻軍の責任は計り知れない。そうなれば、補給と増援は即座に途絶えてしまうだろう。田舎で生活することは不可能であり、サフォークとエセックスの食料基地は長期にわたる作戦を遂行できるほど広大ではなかった。実際、ベルリンで長きにわたり秘密裏に議論され、完成させられた作戦計画全体は、長期にわたる包囲戦というよりは、むしろ襲撃に近いものだった。

[205]

ロンドン市
ロンドン市民の皆様
我々、ロンドンを占領するドイツ帝国軍の司令官は、以下のことを通知する

(1)戦争および戒厳令は継続しており、すべての犯罪、特にすでに発布されたすべての命令に違反する行為は軍事会議によって裁かれ、戒厳令に従って処罰される。

(2)ロンドンおよびその近郊の住民は、所有するあらゆる種類の武器および弾薬を直ちに引き渡すよう命じられる。ここでいう武器とは、銃器、サーベル、剣、短剣、リボルバー、剣杖を含む。家主および住宅居住者は、この命令が履行されるよう監視する義務を負う。ただし、彼らが不在の場合は、市当局およびロンドン州議会の職員が、軍の警備員を伴って、綿密かつ綿密な家宅訪問を行う義務を負う。

(3)いかなる種類の新聞、雑誌、官報、布告もここに禁止され、軍司令官が公に発行した文書を除き、追って通知があるまで何も印刷してはならない。

(4)この通告後にドイツ軍に対して武器を取る民間人は、処刑される。

(5)逆に、ドイツ帝国軍は私有財産を尊重し、総司令官の許可がない限り徴発は認められない。

(6)すべての公共の場所は午後8時に閉鎖されます。午後8時以降にロンドンの路上で発見された人物は、パトロール隊によって逮捕されます。この規則には例外はなく、ドイツ軍将校および患者を診察中の医師を除きます。市当局職員も、ドイツ本部から許可を得れば外出が認められます。

(7)市町村当局は街路照明を設置しなければならない。これが不可能な場合は、各世帯主は日没から午前8時まで、家の外にランタンを吊るさなければならない。

(8)明日の朝10時以降、ロンドンに住む女性と子供は妨害なく通行できるようになる。

(9)市町村当局は、可能な限り遅滞なく、民間の住宅、消防署、兵舎、ホテル、およびまだ居住可能な住宅にドイツ軍の宿泊施設を提供しなければならない。

フォン・クロンヘルム、
最高司令官。
ドイツ軍司令部、
ホワイトホール、ロンドン、 1910 年9 月21 日。

フォン・クロンヘルムのロンドン市民への宣言。 フォン・クロンヘルムのロンドン市民への宣言。
[206]ドイツ元帥は一人で座り、考え込んでいた。もし彼が真の情勢を知っていたら、確かに相当な警戒心を抱いただろう。確かに、バイフィールド卿は彼の指揮下にある戦力の弱さを考えると、あれほど見事な抵抗を見せ、ロンドンは占領されたが、イングランドは征服されていなかった

ブリストルからは何のニュースも漏れていなかった。実際、議会は審議が秘密裏に行われるようあらゆる予防措置を講じていた。

しかしながら、真実を簡単に述べさせてください。前日、下院は正午にコルストン・ホールで会合を開きました。実に記憶に残る会合でした。陸軍大臣は祈りの後、ホールで立ち上がり、バイフィールド卿から受け取ったばかりの公式電報を読み上げました。その電報には、エンフィールド北部でイギリス軍が最後の抵抗を仕掛けたという知らせと、状況の完全な絶望が記されていました。集まった下院は、不吉な沈黙の中でそれを受け止めました。

先週、あの大広間には、大臣の感情に震える深い声が毎日のように響き渡っていた。大臣はイギリス軍の敗北を次から次へと報告せざるを得なかった。議会の両派は、最初の数日で、ドイツが兵力、訓練、組織、そして実際、軍事力に関わるあらゆる面で優位に立っていることを認めざるを得なかった。フォン・クロンヘルムの戦略は完璧だった。彼はイギリス軍司令官自身よりも東イングランドの事情をよく知っていた。そして、長年イギリスに居住していたドイツ人からなる、彼の見事なスパイと先遣隊のシステムが彼を支え、難攻不落と宣言されていたロンドンを占領したのだ。

9 月 20 日中、大臣はイギリス陸軍元帥やロンドンから絶えず電報を受け取っていたが、下院に送られた電報はどれも、前回のものより絶望的なものばかりだった。[207]

しかし、議論は午後まで続いた。野党は政府とブルーウォーター・スクールの過去の重大な過失を激しく非難し、残存英国海軍の所在を明らかにするよう要求した。海軍大臣はいかなる声明もきっぱりと拒否した。彼は、当時の海軍の所在は秘密であり、いかなる危険があっても敵には隠しておかなければならないと述べた。海軍大臣は国民が信じているように眠っていたわけではなく、危機の深刻さを十分に認識していた。彼は議会に忍耐を促し、勇気が出ればすぐに声明を出すと述べた

これに対し野党は激しい野次を浴びせ、議員たちは次々と立ち上がり、厳しい罵詈雑言を浴びせながら、この悲惨な惨事の責任は政府にあると非難した。彼らは、防衛力の削減、貧弱な海軍計画、義勇兵の意欲低下と徴兵の抑制、そして1906年にロバーツ卿が実施した一般軍事訓練計画の無視が、今回の事態の原因だと断言した。政府は重大な過失を犯し、ホールデン氏の計画は全く不十分だった。実際、存在しない安全保障という誤った認識を帝国に植え付けたのは、まさに犯罪行為だった。

過去3年間、ドイツは我が国の産業を衰弱させながら、スパイを我が国に送り込み、愚かな島国優位を嘲笑してきた。英仏協商にもかかわらず、ドイツはフランスから我が国へと注意を向けていた。話題の仏露同盟が崩壊したことを記憶し、フランスとイギリスの友好関係にも同様の成果がもたらされることを期待していたのだ。

下院の様子も異様だった。議長は法服を着て、大きくて座り心地の悪い椅子に座っていて場違いに見え、議員たちはウェストミンスターの快適なベンチではなく、籐の底の椅子に座っていた。下院の配置は可能な限り通常通りだったが、報道機関は排除され、公式報告書は真夜中に提出されることになった。

書記官のテーブルは、着色された木製の大きな簡素なテーブルだったが、その上にはいつものように書類が並べられており、絵になる服装をした衛兵は依然として最も目立つ人物の一人だった。委員会室、十分な広さのロビー、軽食コーナーの不足は、一時的にはあったものの、多くの不便を招いた。[208] 建物内に郵便電信局が設置され、首相官邸とダウニング街は別の回線で結ばれていました

政府への非難は容赦ないものだったが、その擁護も同様に力強かった。こうして、忘れられないあの日の午後、議会は夕食の時間も過ぎ、夜遅くまで続いた。

ロンドンからの電報は幾度となく陸軍大臣の手に渡されたが、議会の期待に反して、彼はそれ以上の声明を出さなかった。10時直前、彼は首相、海軍大臣、内務大臣と真剣な小声で協議し、15分後には4人全員が出て行き、他の閣僚らと共に30分近く小部屋の一つに閉じこもっていたことが記録されている。

その後、陸軍大臣は議場に再び入り、静かに席に着いた。

数分後、首都圏の自治区の議員であり、有名な新聞社経営者でもあるトーマス・アスカーン氏が、自身も数通の私信を受け取っていたが、立ち上がり、陸軍大臣に質問する許可を得た。

「陸軍大臣閣下にお伺いしたいのですが」と彼は言った。「本日正午過ぎ、敵が重砲を北ロンドンを見下ろす陣地に移動し、首都が強固にバリケードで封鎖されているのを見て、砲撃を開始したのは事実ではないでしょうか?最新の電報によると、その砲撃は現在も続いているのでしょうか?ホワイトホールの政府庁舎を含む首都の主要な建物の多くに既に甚大な被害が及んでおり、多くの死傷者が出ていないのも事実ではないでしょうか?」

この問題は大きな反響を呼んだ。午後中、議会はロンドンで実際に何が起こっているのか、息を呑むほど不安に陥っていた。しかし、電信と電話は政府が握っており、ブリストルに届いた私信は、それを発信した才気あふれるジャーナリストだけが知る迂回路を通って届いた2通だけだった。実際、その通信文は道程の大部分を自動車で運ばれたのだ。

完全な静寂が訪れた。皆の顔がこちらを向いていた。[209] 陸軍大臣は足を伸ばして座り、受け取ったばかりの最新の電報を手に持っていた

彼は立ち上がり、低い低音の声でこう言った。

サウスイースト・ブリクストン選出議員へのご返答ですが、先ほど私が入手した情報によると、議員の発言は正しいようです。残念ながら、ドイツ軍はロンドンを砲撃しています。フォン・クロンヘルムはハムステッドにいると報じられており、敵の砲撃範囲は、場合によってはテムズ川南端まで達しています。議員が主張するように、既に様々な建物に甚大な被害が出ており、多くの死傷者も出たことは間違いありません。私の最新の情報では、非戦闘員である住民――老人、女性、子供たち――はテムズ川を渡って逃亡しており、北からロンドンに通じる主要道路のバリケードは、武装した住民によって強固に守られ、ロンドンへと追い返されているとのことです。

彼はそれ以上何も言わずに座った。

その時、野党側から背が高く痩せた白髭の男が立ち上がった。元英国海兵隊大佐のファークワー氏は著名な軍事評論家で、ウェスト・ビュード選挙区選出だった。

「そしてこれこそが」と彼は言った。「イングランドの唯一の希望だ! 武装した暴徒によるロンドン防衛、そして世界で最も完璧な装備と武装を備えた軍隊との対決だ! ロンドン市民は愛国心を持っていることは認める。彼らも祖国のために戦うだろう。すべてのイングランド人なら、いざとなればそうするだろう。しかし、愛国心が現代の軍事科学と対峙したら、一体何を望むというのか? 中央アフリカの野蛮な黒人種にも愛国心は確かに存在し、祖国への愛は白人の心に深く刻まれているかもしれない。しかし、少しの戦略と、いくつかの格言があれば、あらゆる防衛はあっという間に終わってしまう。ロンドンも必然的にそうなるだろう。議長、私は断言する。政権発足直後からの政府の軽率な行動によって、我々は今や敗北を喫したのだ。残されたのは、不幸な状況が許す限り、彼らにとって名誉ある和平条件を結ぶことだけだ。国自身に判断を委ねよう。今日の出来事を踏まえて彼らの行動を反省し、ロンドンで殺害された哀れな女性や子供たちの血を彼らの頭上に帰すべきである。(恥辱だ。)これ以上抵抗しても無駄だ。我々の軍組織は混乱状態にあり、我々の惨めな[210] 弱小な軍は敗北し、敗走している。私は本院に宣言する。今この瞬間に和平を求めるべきだ。たとえ不名誉な和平であろうとも。しかし、厳しい真実はあまりにも明白だ。イングランドは征服されたのだ!

野党議員たちの「賛成!」という掛け声と大きな拍手の中、彼が席に着くと、鋭い顔立ちで黒髪、髭をきれいに剃った37歳ほどの男が立ち上がった。彼はジェラルド・グラハム。ヨークシャー・グラハム家の次男で、ノース・イースト・ラトランド選挙区選出の議員だった。オックスフォード大学で輝かしい業績を収め、優れた弁論家、著名な作家、そして旅行家でもあった。鋭い茶色の瞳、しなやかで背筋を伸ばした体格、機敏な行動力、そして端正な容姿は、彼を生まれながらの指導者たらしめていた。過去5年間、彼は「将来有望」と目されていた。

兵士としてボーア戦争で重責を担い、軍報に二度も記されている。探検家としてコンゴの中心部を一隊で横断し、未開の地を勇敢に駆け抜け、仲間の命を救いながら文明社会への帰還を果たした。彼は決して名声を求めない人物だった。社交界で持ち上げられることを嫌い、殺到する招待状をことごとく断り、国会議員としての職務を忠実に守り、有権者への忠誠を一字一句貫いた。

しばらく黙って立ち、恐れることなく周囲を見回す彼の姿は印象的で、ネイビーのサージスーツを着て、スマートで身だしなみの整った、名士でもある英国人の紛れもない風貌をしていた。

議会はいつも彼の話に耳を傾けていた。彼は必ず何か重要なことを言わずには話さなかったからだ。そして彼が立ち上がると、たちまち静寂が訪れた。

「議長」彼ははっきりと響く声で言った。「私はウェスト・ビュード選出の尊敬する友人議員の意見に全く同意できません。イングランドは征服されていません!負けていません!」

大広間には大きな歓声が響き渡った。

「ロンドンは包囲され、砲撃されるかもしれない。略奪されるかもしれない。しかし、イギリス人は故郷のために勇敢に戦うだろう。もし賠償金を要求するなら、支払いを拒否しよう。我々民間人、イングランドの隅々にいる民間人は武装し、侵略者を追い出すために団結しよう!(大歓声)議長、私は主張します。何百万人もの有能な…[211]この国には、適切に組織されれば、敵を徐々に殲滅できる体格の男たちがいる。必要なのは組織力だけだ。我々の膨大な人口はドイツ軍に反抗し、民衆の憤りと必死の抵抗の波の前に、侵略者の力はまもなく一掃されなければならない。ここで安穏として座り込み、敗北を認めてはならない。忘れてはならない。今この瞬間、我々は英国民族の古来の伝統、決して征服されることのなかった祖先の名誉を守らなければならない。この20世紀に、我々は敗北を認めるべきだろうか?

「いやだ!」という声が何百も上がった。下院は今や若きグラハムの熱意に心を奪われていたからだ。

「ならば、組織を作ろう!」と彼は促した。「戦い続けよう。剣か銃を扱える者は皆、前に出よ。皇帝の軍勢との戦闘を開始しよう。その結果、皇帝軍は完全に殲滅されるか、イングランドの勢力は消滅するだろう。イングランド人は苦難の死を迎えるだろう。私は、この議会の同意を得て、自らこの運動の先頭に立つ。なぜなら、この国には、私に従い、必要とあらば祖国のために命を捨てる覚悟のある、何百万人もの人々がいることを知っているからだ。我々は敗北したというこの発言は撤回しよう。真に真剣な戦いは、今始まるのだ!」と彼は叫んだ。その声はホールにはっきりと響き渡った。「一人一人が、それぞれの役割を果たそう。もし我々が組織化し、団結すれば、皇帝の軍勢を海へと追い払うことができる。彼らは我々に和平を申し出るだろう。そして、我々が彼らに賠償金を支払う代わりに、彼らに賠償金を支払わせるだろう。私が指揮を執る!」と彼は叫んだ。「誰が私に従うというのか?」

ロンドンでは、市長の愛国的な宣言は、ドイツ帝国の紋章が描かれた巨大な紙幣によってかき消され、その文面自体が悲惨な物語を語っていた。

一方、ロンドン陥落のニュースはドイツ軍によって王国中のあらゆる都市に伝えられ、その報告書はイギリス軍に与えられた甚大な損害を鮮烈に描写して飾り立てられていた。マンチェスターでは、ドイツ帝国の紋章を先頭にした大きなポスターが市庁舎、取引所、その他の場所に掲示され、フォン・クロンヘルムはロンドン占領を宣言した。リーズ、ブラッドフォード、ストックポート、シェフィールドでも同様の文言の公式発表が掲示された。ドイツ軍に占領されたすべての都市では新聞が発行禁止となり、新聞は敵の命令を公表するためだけに発行されていた。そのため、この公式情報は布告によって広められ、住民に彼らがいかに無力であるかを印象づけることを目的としていた。

[212]

通知とアドバイス
ロンドン市民の皆様へ
真剣に申し上げます

私たちは隣国であり、平和な時代には常に友好的な関係を築いてきました。ですから、私は人道のために心からあなたに語りかけます。

ドイツはイギリスと戦争状態にあります。我々は貴国への侵攻を余儀なくされました。

しかし、私たちは、救われたすべての人間の命と救われたすべての財産は、宗教と人類の両方にとって利益になると考えています。

我々は戦争状態にあり、双方とも忠誠を尽くして戦ってきた。

しかしながら、我々の望みは、武装解除した国民とすべての町村の住民を救出することです。

我々は厳格な規律を維持しており、公然とであれ秘密裏にであれ、ドイツ帝国軍に対する敵対行為を犯した者には最も厳しい刑罰が科せられることを周知させておきたいと思います。

残念ながら、いかなる煽動、残虐行為、蛮行も、同様に厳しく裁かなければなりません。

したがって、私はすべての地方の市長、判事、聖職者、学校の教師に、住民、家族の長、保護下にある人々、および家臣に対して、私の兵士に対するいかなる敵対行為も控えるよう強く勧めるよう要請します。

あらゆる不幸を避けることは、すべての人を見ている私たちの主権者である裁判官の目には善行です。

私はあなたにこのアドバイスに耳を傾けるよう心から勧めます、そしてあなたを信頼しています。

注意してください!

フォン・クロンヘルム、
ドイツ帝国軍司令官
ドイツ軍司令部、
ホワイトホール、ロンドン、 1910 年9 月20 日。

通知とアドバイス
一方[213]フォン・クロンヘルムは陸軍省のあの大きく陰鬱な部屋に座り、ポツダムへの電信機がカチカチと音を立て、無線通信が常に作動していた。なぜイギリスは彼の要求に応じないのか、彼は今もなお疑問に思っていた。彼はロンドンにいた。皇帝の指示を忠実に実行し、皇帝の感謝を受け、ロンドンで発見できる金貨はすべて担保として保有していた。しかし、イギリス政府からの何らかの返答がなければ、彼の立場は不安定だった。イギリスの土を踏んで以来、彼に仕えてきた何千人ものスパイでさえ、何も分からなかった。ブリストルの下院での審議は秘密だった

ブリストルでは、暑く熱狂的な夜が過ぎ去り、雲ひとつない青空が広がる、輝かしい朝を迎えた。リー・ウッズの上空ではヒバリが空高く舞い上がり、さえずりを響かせ、ブリストルの鐘はいつものように陽気に鳴り響き、コルストン・ホールの上には王旗が今も翻っていた。それは議会がまだ休会していないことの証だった。

フォン・クロンヘルムがロンドンを占拠している間、エセックスとロンドン北部で大敗を喫したバイフィールド卿とイギリス軍の残党は、4日後にチチェスターとソールズベリーに撤退し、そこでは再編が急速に進んでいた。敗走した部隊の1個師団はホーシャムに陣取っていた。チャーンウッドの森の戦いを戦い、バーミンガム防衛で勇敢な活躍を見せた生き残りは、現在マルバーン丘陵に陣取っており、マンチェスターの守備隊はシュルーズベリーに駐屯していた。つまり、大まかに言えば、敗走した我が軍は4地点に集結し、侵略者に対する最後の攻撃を仕掛けようとしていたのだ。総司令官バイフィールド卿はソールズベリー近郊におり、いつでもドイツ軍団がロンドンから西へ進撃してバイフィールド卿を迎え撃ち、クーデターを完遂するかもしれないことを彼は知っていた。

しかしながら、ジェラルド・グラハムとその友人らが結成した防衛連盟は独立して活動していた。[214] ロンドンから追放され、バークシャー、ウィルトシャー、ハンプシャーの各地にコテージやテントで暮らすようになった富裕層は、リーグのために休みなく働き続けた。一方、プリマス、エクスマス、スワネージ、ブリストル、サウサンプトンには、リーグのフランス代理人から送られたあらゆる種類の武器弾薬を積んだ船が既に複数入港していた。積み荷は現代のマキシム銃から1870年の戦争で使用された旧式のライフル銃まで、実に多種多様だった。数百丁の最新式ライフル銃、スポーツガン、リボルバー、剣など、実に現代のものから旧式のものまで、考え得るあらゆる武器が含まれていた。これらは直ちにリーグの地方支部に引き継がれ、身分証明書を提示した兵士たちに武器が配られ、野外で訓練が行われた。ライフルを積んだ船3隻がドイツ軍艦に拿捕されたことが分かっている。1隻はスタートポイント沖、もう1隻はパドストウから数マイル沖、そして3隻目はセルシー・ビルの沿岸警備隊の視界内で拿捕された。他の2隻は海峡で漂流機雷によって爆破された。フランスとスペインから武器を運び込むことは非常に危険な行為だった。しかし、イギリスの船長は愛国心に溢れ、こうした危険な任務で海峡を渡った者は皆、自らの命を危険にさらしたのだ。

グラスゴー貿易を麻痺させるためにラムラッシュまで来ていた数隻のドイツ巡洋艦が今は南下し、まだアイリッシュ海にいると信じられていたが、リバプール、ホワイトヘイブン、ミルフォードにもアイルランドから武器が運ばれていた。

第8章
南ロンドンの防衛
サザークとランベスの労働者階級地区を強固な防衛体制に置くための準備は昼夜を問わず続けられ、新たに結成された防衛連盟が公会堂や礼拝堂で定期的に開催した会合は人々を奮い立たせた。富裕層も貧困層も、誰もが喜んで協力した。これまで快適に暮らしていた人々は[215] リージェンツ・パーク、ハムステッド、あるいは北部の裕福な郊外のどこかに住む人々は、今やあらゆる種類と境遇の男女に押し込められ、ランベス、ウォルワース、バタシー、ケニントンといった退屈で殺風景な街路で、精一杯の暮らしを送っていました。それは確かに彼らにとって奇妙な経験でした。北からの突然の避難で、親は子供と、夫は妻と引き離され、多くの場合、やつれて孤独な母親たちは、幼い子供たちがすでに飢え死にしているか、パニックに陥った群衆に踏みつけられているのではないかと恐れ、必死に子供たちを探していました。南ロンドンの人口密度はすでに3倍に増加していました。多くの場合、バリケードで囲まれていました。なぜなら、各地区は今や他の地区から独立して、自ら防衛体制を敷いているように見えたからです

9月26日 サウスロンドン防衛 9月26日、
サウスロンドンの防衛
例えば、ケニントンは事実上バリケードで囲まれており、「オーバル」と「パーク」から何トンもの土が掘り出されていた。ハーレーフォード・ロードとケニントン・レーンのバリケードに加え、「オーバル」に集まるすべての道路が封鎖され、ケニントン・ロードとケニントン・パーク・ロードの交差点には巨大な防御線が完成したばかりで、そこからケニントン・パーク・ロードに通じるすべての道路も封鎖された。[216] 「エレファント」の大きな障害物は、敷石、砂袋、セメントの樽、レンガ、その他弾丸を通さない様々な物で塞がれていました。これに加えて、ラムベス・ロードには二重の要塞(まさに要塞)があり、ラムベス橋にもバリケードが築かれていました。また、セント・ジョージズ・ロード、ケニントン・ロード、ハイ・ストリートなど、ケニントンからラムベス・ロードに通じるすべての道路は通行不能となり、近隣の家屋は防御態勢に置かれていました。こうして、ケニントン地区全体が要塞となったのです

これは、この時用いられた科学的な防衛手段の典型的な一例に過ぎなかった。北ロンドンで犯された過ちは、今や繰り返されることはなかった。健常者全員が、男女を問わず、昼夜を問わず、ますます熱意と愛国心を高めながら作業に取り組んだ。ヘイヴァーストック・ヒル、ホロウェイ・ロード、エッジウェア・ロードの防衛線は、転覆した路面電車、バス、家具などで築かれていたが、敵の銃弾によって穴だらけになった。教訓は生かされ、今度は土、砂、タイル、敷石、レンガが使用された。

川の南側の主要道路のほとんどすべてで、大勢の男たちが次々と舗装を破壊し、砲兵隊が新しいマキシム砲や野砲を持ち込むたびに、激しいデモが繰り広げられた。聖職者たちは教会や礼拝堂で特別な礼拝を行い、ニューイントンのメトロポリタン・タバナクルではロンドン解放のための祈祷会が1日2回開かれた。ケニントン・パーク、キャンバーウェル・グリーン、ザ・オーバル、ヴォクソール・パーク、ランベス・パレス・ガーデンズ、キャンバーウェル・パーク、ペッカム・ライ、サザーク・パークには、バイフィールド卿の軍の一個師団が駐屯していた。彼らは、サウス・ウェスタン鉄道のウォータールー終点、現在の終点であるボロー・ロード駅からのチャタム鉄道、別の終点に転換されていたブリックレイヤーズ・アームズ駅からのサウス・イースタン鉄道、そしてバタシー・パークとヨーク・ロードのブライトン線を強固に守っていた。

侵攻初期に敵のスパイによって破壊された通信線は、すでにかなり前に修復されており、現在に至るまで南西間の鉄道と電信の通信は途切れることなく維持されていた。「デイリー・テレグラフ」は、サザークにある印刷会社の事務所にスタッフの一部を異動させることができた。[217] そこでは、困難に直面しながらも、ドイツの検閲にもかかわらず、毎日数版を刊行しました。北ロンドンではドイツからの情報源以外、何のニュースも入ってきませんでしたが、南ロンドンは依然として世界に開かれており、南海岸からの電信線は依然としてイギリスの手に渡り、ブリストルや西部各地への電信線も健在でした。

このように、占領後の息苦しく興奮した日々、ロンドンが大反乱の準備を進めていた間、「サウス ロンドン ミラー」は奇妙で普通ではない見た目の新聞であったにもかかわらず、発行され続け、バリケードの勇敢な男たちによって熱心に読まれました。

予想に反して、フォン・クロンヘルムは南ロンドンをひどく孤立させていた。彼は間違いなく賢明だった。川の向こうの狭く曲がりくねった街路に足を踏み入れた部隊は、もはや機動性を失い、ウォータールー橋襲撃の時のように、皆殺しにされることを彼は十分に承知していた。彼のスパイは、時間が経つごとに民衆はますます強くなっていると報告していたが、彼は何もせず、今や自分が占領しているロンドンの半分の事柄に、全ての時間と精力と注意を注ぎ込んでいた。

南ロンドンの至る所に、防衛同盟の宣言文が掲げられていた。毎日、忍耐と勇気を促し、同盟の進展を伝える新しいポスターが貼られていた。グラハムの名は今や誰もが口にしていた。彼は、愛する祖国の救世主として現れたかのようだった。彼の言葉一つ一つに込められた情熱は、ペッカム・ライでの集会で如実に表れていた。同盟が自らの旗として採用した、イングランドの古来の旗である赤十字の白い旗、巨大な聖ジョージ旗の下、彼はすべてのロンドン市民、すべてのイギリス人に向けて、輝かしくも情熱的な訴えを繰り広げた。

ドイツ軍は彼の首に賞金を懸け、ドイツのスパイ、つまり傭兵たちが至る所で彼を追っていたという噂が広まった。彼らは機会があれば秘密裏に彼を殺そうとしていた。そのため、彼は武装警官を伴って出動せざるを得ず、付近で疑わしい人物は逮捕された。当初グレアムの熱意を嘲笑していた政府も、今や彼を信じるようになった。バイフィールド卿でさえ、長い審議の末、彼の熱意を掻き立てる努力が驚くほど成功したと宣言し、今や彼の熱意が広く知られるようになった。[218] 「防衛軍」と陸軍は、共通の目的、すなわちイギリスをドイツの奴隷状態から解放するために、一致団結して行動することに合意した

キャニングタウンとライムハウスを守備していたオスナブリュック連隊の兵士の一部は、ある夜、戦略的にブラックウォールトンネルを突破し、サリー側の防御線を突破してサウスメトロポリタンガス工場を爆破しようとした。

トンネルを守っていた兵士たちは、押し寄せる敵の兵力に圧倒され、後退を余儀なくされ、20人が戦死した。攻撃は勝利に終わり、敵が涸れ去っていくのが見えたその時、突然、鈍く重々しい轟音が響き渡り、続いて荒々しい叫び声と恐怖の悲鳴が上がった。川の中央から巨大な水柱が立ち上り、次の瞬間、トンネルは水浸しとなり、数百人の敵が穴の中のネズミのように溺死した。

王立工兵隊の兵士たちは、まさにその前日に、必要であればトンネルを破壊する準備を整えており、ドイツ軍がその意図に気づく前にそれを実行していた。正確な死者数は不明だが、その瞬間に400人以上が死亡したと推定されている。一方、ガス工場へ突撃した者たちは全員捕虜となり、爆薬は押収された。

敵の明らかな意図が明らかになったため、フランシス・バンフォード将軍は水晶宮の司令部から、ロザーハイズのトンネルとグリニッジ・リーチを横切るトンネル、およびいくつかの「チューブ」トンネルと地下鉄を破壊するよう命令を出した。この作業は遅滞なく実行され、川床の大きな動揺と激動を見守っていた数千人がそれを目撃した。

オールド・ケント・ロードでは、運河に架かる橋、ウェルズ・ストリート、サムナー・ロード、グレンガル・ロード、カンタベリー・ロードの橋がすべて、必要に応じて破壊できるよう準備されていた。カンバーウェル・ロードからサリー・ドックまでの運河は堀となり、守備隊は必要に応じてその背後に退却することができた。クラパム・コモンとブロックウェル・パークにはテントが張られていた。バンフォード将軍の部隊(主に補助兵)は毎日増援を待っていたためである。

ウィンザーにいたバイフィールド卿は、ロンドンの[219] 水晶宮の司令部に加え、マルバーン丘陵のヒバード、シュルーズベリーのウールマーにも司令部が置かれていた。シデナムのバンフォード将軍のもとには、国民的な反抗運動が急速に広がっているという知らせが絶えず届き、後にバイフィールド卿として知られるようになった人物は、ロンドンの司令官に対し、リーグが攻勢に出られるほど強くなるまで忍耐強く、攻撃を招かないよう促した

もちろん、ウィンザーとエガムの間の川岸では前哨地の争いが絶えず起こっており、イギリスのフリーシューターやフロンティアマンはサクソン人を常に悩ませていた。

フォン・クロンヘルムはすぐにバイフィールド卿の意図に気づいたが、反撃を起こさなかったことから、彼の弱点は明らかだった。事実、彼が今や支配している様々な大都市は、彼の全注意と全軍を必要としていた。マンチェスター、バーミンガム、リーズ、ブラッドフォード、シェフィールド、ハルからも同様の返答があった。どちらかの都市から軍隊が撤退すれば、住民の蜂起の合図となるだろう。したがって、占領した以上、彼にはただじっと傍観するしかなかった。

ミドルセックス全域、特にロンドン地域から、ドイツ軍が反乱の兆候を鎮圧するために講じた過激な措置に関するセンセーショナルな報道が寄せられた。秘密裏に、防衛同盟のエージェントたちが家々を訪ね、参加者を募り、秘密の会合場所を確保し、ブリストル委員会が提案した計画を内密に説明していた。しかし、時折、これらのエージェントたちは裏切られ、そのたびにボウ・ストリートで軍法会議が開かれ、警察署の庭で死刑に処せられ、氏名、罪状、処刑時刻が新聞に掲載された。

しかし、この巨大組織はひるむことなく、果敢に、かつてないほど成長し、その代理人や構成員は瞬く間に恐れを知らぬ愛国者へと成長した。サクソン人がテムズ川を挟んでバイフィールド卿と対峙しているとの報せを受け、西ロンドンの人々は狂乱状態となり、バリケードの構築に奔走した。実際、このバリケードの建設は、テムズ川の南側だけでなく、北側でも猛威を振るっていた。ロンドンの街頭でさらなる戦闘が起こることを恐れた人々は、巨大な防壁を築き始めた。[220] 西ロンドン全域に展開しました。警備隊は、ハマースミスのキング・ストリートとゴールドホーク・ロードの合流点、ゴールドホーク・ロードとアクスブリッジ・ロードの交差点、ハロー・ロードとアドミラル・ロードの合流点、パディントン墓地近くのウィルズデン・レーン、そしてセント・クインティン・パーク駅の向かい側にあるラティマー・ロードに展開しました。ゴールドホーク・ロード、ラティマー・ロード、ラドブローク・グローブ・ロードに通じるすべての脇道も封鎖され、数百軒の家屋が厳重な警備体制に置かれました

フォン・クロンヘルムはこれらすべてに介入しなかった。こうした障害物の建設は、興奮した民衆にとって安全弁のような役割を果たしたため、彼はむしろそれを否定するどころか奨励した。バイフィールド卿が本当にその方向からロンドンを攻撃する危険を冒すならば、バリケードは彼の軍隊にとって役に立つかもしれないと彼は考えた。

彼は狡猾でずる賢かったが、それらのバリケードが防衛連盟の秘密命令で建設されていたことには全く気づかず、それが実際にはイギリス軍最高司令官自身によって扇動されたものだとは夢にも思わなかった。

こうして審判の日が刻一刻と近づき、ロンドンは疲弊し飢えていたにもかかわらず、辛抱強く警戒を続けた。

エンフィールド・チェイスには、数千人に及ぶイギリス軍捕虜が大量に収容されていた。報告に反して、将兵ともにドイツ軍からはかなり良い待遇を受けていたが、物資が限られていたフォン・クロンヘルムは既に彼らの解放を検討し始めていた。敵の手に落ちた高級将校の多くは、ロンドン市長、ハル、グール、リンカーン、ノリッジ、イプスウィッチの各市長、そしてマンチェスターとバーミンガムの市長と共にドイツへ送られ、彼ら自身の報告によれば、ハンブルクで拘留され、あらゆる配慮を受けたという。しかしながら、こうした事態はイギリス国民を大いに激怒させた。バイフィールド卿は、ヒバードとウールマーと共に、壊滅した我が軍を立て直し、再び侵略軍に対抗するためにあらゆる手を尽くしていた。 3人の勇敢な士官はブリストルに行き、閣僚らと長時間協議したが、政府は依然として賠償金の支払いを一切検討しなかった。海軍本部は、今や、[221] 海は奪還され、議会自体にも少しばかりの信頼が回復した

しかし、20万人近くのドイツ人が英国の領土におり、ロンドンは彼らに支配されているという厳しい事実に直面しなければならなかった。すでにドイツの委員団はナショナル・ギャラリー、ウォレス・コレクション、テート・ギャラリー、大英博物館、サウス・ケンジントン博物館を訪れ、いくつかの美術品や貴重な骨董品を決定し、ドイツへの輸送準備を整えていた。ラファエロ、ティツィアーノ、ルーベンス、フラ・アンジェリコ、ベラスケス、エルギン・マーブル、エジプト、アッシリア、ローマの骨董品の最高傑作、ロゼッタ・ストーン、初期の聖書や古典の写本、イングランドの歴史的な憲章など、決して代替不可能な宝物はすべて目録にまとめられ、搬出の準備が整っていた。ロンドンの人々はこれを知っていた。新聞はなかったものの、情報は口コミで急速に広まっていたからだ。ドイツ軍の歩哨は、今や完全に敵の手に落ちた我が国の世界的に有名なコレクションを守っていたが、皇帝は、それらのコレクションをドイツの美術館や博物館に豊かにすることを意図していた。

英国旗を掲げた一隻の船が、ハンブルクを目指して戦利品を積んでテムズ川を出航したが、ハリッジ沖で英国巡洋艦に発見され、オーバーホールを受けたため、ドーバーへ誘導された。こうして敵の意図を察知した我が軍の巡洋艦と駆逐艦は、ドイツの港へ向かおうとする船舶がないか、沿岸部を警戒していた。

海峡におけるイギリス艦隊とドイツ艦隊の激しい戦闘の記録は広まったが、どれも曖昧で説得力に欠けていた。唯一確かな事実は、ドイツ軍がイングランドの大都市を占拠し、数百万のイギリス国民がゆっくりと、しかし確実に、今や彼らを縛り付けている束縛を打ち破ろうと蜂起の準備を整えていたということだった。

政府、陸軍、海軍、そして議会は、いずれも役立たずであることが証明された。今や各人は、自らと愛する者を解放するか、さもなくば自らの手で命を落とすかのどちらかを選ばなければならなかった。

イングランド南部と西部ではグラハムの澄んだ男らしい声があちこちで響き渡り、全住民が防衛軍の旗の下に集結し、戦争に参加する準備を整えていた。[222] 全戦争の中で最も血なまぐさい、絶望的な戦闘だった。

ドイツ軍の哨兵、あるいは実際には、脇道で一人でいるドイツ人に、迅速かつ秘密裏に死がもたらされたことがフォン・クロンヘルムに報告され、彼は今では有名なもう一つの布告を発した。それはロンドンの防波堤の半分に掲示されたが、民衆はそれを発見した場所ですぐにそれを破壊して楽しんだ。フォン・クロンヘルムはロンドンの宿敵であり、当時、彼の死を企む5つ以上の陰謀があったと考えられている。ロンドン市民はドイツ人を嫌悪していたが、イギリスで商業活動に従事した後、軍旗に加わり、今やスパイとして活動している男たちを、彼らの20倍も激しい憎悪で見ていた

第9章
ショーディッチとイズリントンの反乱
9月27日の夜、キングスランド・ロードがオールド・ストリート、ハックニー・ロード、ハイ・ストリートと合流する地点で、ロンドン市民とドイツ側の両方に多くの死者を伴う深刻な衝突が発生しました。ハックニー・ロードとキングスランド・ロードの両道路では、砲撃前に築かれたバリケードが依然として半壊状態のまま残っており、それを撤去しようとする試みは怒り狂った住民によって撃退されました。ダルストン、キングスランド、ベスナル・グリーン、ショーディッチは侵略者に対して特に敵対的で、激しい戦闘が何度か発生しました。実際、これらの地区は敵によって非常に危険であると認識されていました

しかし、問題の衝突は、夜9時半頃、オールドストリートの角でケンブリッジロードのドイツ人仕立て屋3人が、2人のイギリス人労働者に侮辱されたことに端を発した。仕立て屋たちは、たまたま通りかかったヴェストファーレン歩兵4人にドイツ語で抗議し、歩兵はイギリス人1人を射殺した。これが地元の蜂起の合図となった。警報が鳴ると、数百人の男女が家から飛び出し、その多くは…[223] ライフルとナイフで武装したドイツ兵は、破壊されたバリケードの陰に隠れ、50人のドイツ兵に発砲した。ドイツ兵はたちまち駆け寄ってきた。反撃すると、近隣の家々から鉛の雨が降り注ぎ、ドイツ兵はハイストリートをリバプール・ストリート駅方面に撤退を余儀なくされ、多くの死者を出した。

ドイツ軍はロンドン各地に電話網を張り巡らせており、速やかな情報伝達が電話を通じて伝えられ、大規模な増援部隊が間もなく現場に到着した。しかし、ショーディッチの兵士たちは、ドイツ軍がロンドンに侵入して以来隠匿されていたマキシム機関銃2丁を入手しており、敵が彼らの陣地を急襲しようとしたため、通りを猛烈な銃火で掃射した。戦況は急速に絶望的となったが、戦闘は1時間以上続いた。銃声に誘われて、何百人ものロンドン市民が現場に集結した。彼らは皆、ドイツ軍に対し武器を手にした。ドイツ軍は幾度となく防衛線を突破しようと試みたが無駄に終わり、四方八方から銃撃を受け、ついには撤退を余儀なくされた。

彼らはハイストリートをベスナル・グリーン・ロードまで追跡され、グレート・イースタン・ストリートを上ってホクストン・スクエア、ピットフィールド・ストリートまで行き、そこで切り刻まれ、激怒した民衆の手には容赦がなかった。狭い大通りでは彼らは無力であり、あっさりと抹殺された。

ショーディッチの人々の勝利は完全で、350 人以上のドイツ人が殺されたのに対し、我々の損失はわずか 50 人ほどでした。

この衝突はすぐにフォン・クロンヘルムに報告され、彼がその地区に懲罰を課さなかったという事実自体が、彼が自分が住んでいるスズメバチの巣、特に市の北側の住民の一部をさらに刺激することを恐れていたことを示している。

攻撃のニュースは急速に広まり、抑圧されていた首都の他のあらゆる地域に勇気を与えた。

ショーディッチでのドイツ人に対する蜂起の成功はロンドン市民の反乱を刺激し、首都の他のさまざまな地域でも暴動が起こった。

フォン・クロンヘルムは、結局ロンドンはそう簡単に屈服するものではないことを痛感した。大都市の規模と人口は十分に計算されていなかった。ロンドンはそれ自体が一つの国としてではなく、[224] 入り組んだ脇道は陰謀者たちの隠れ家となり、彼らは徐々に一斉に蜂起し、ドイツ軍をどこで見つけても打ち倒す準備を終えつつありました。開けた土地では、彼の大軍は行進し、機動し、戦略を練ることができました。しかし、ここロンドンの狭い路地の迷路では、ある大通りで隣の通りで何が起こっているのかを知ることは不可能でした

物資も今や極めて不足していた。敗戦した民衆の苦境は極めて深刻で、フォン・クロンヘルム軍の配給も乏しかった。食料価格の高騰とそれに伴う飢餓は、侵略者とロンドン市民の関係改善に繋がらなかった。ロンドン市民は、ドイツ統治下ではより幸福で豊かになると様々な布告で保証されていたにもかかわらず、今や自分たちが徐々に飢え死にしつつあることを知ったのである。

したがって、彼らの唯一の希望は、今や巨大な組織となった防衛連盟の努力にありました。

キングス・クロス地下鉄駅の向かい側、ペントンビル・ロードで反乱が発生し、激しい乱闘に発展した。第9軍団所属のブレーメン歩兵連隊第75中隊がシティ・ロードからリージェンツ・パークへ行進中、駅のほぼ向かい側にある商店の窓から数発の銃弾が撃ち込まれた。5人のドイツ兵が倒れ、中には片眼鏡をかけた非常に立派な体格の少尉も含まれていた。歩兵たちが事態を理解する前に、新たな一斉射撃が鳴り響き、半壊した商店がまさに要塞となるほどの防御態勢に置かれたことが確認された。

反撃があったが、数分後、マキシム小銃が壁の小さな穴から致命的な弾丸を吐き出し、数十人の敵が大通りの花崗岩の石畳に倒れ込んだ。マスケット銃の銃声が響き渡り、あっという間にその人口密集地区一帯――いや、残っていた全て――が姿を現した。ペントンビル通りとコペンハーゲン通りの間の労働者階級の地区だ。

戦闘は急速に激化しました。ブレーメンの人々は攻撃によってその場所を奪取しようとしましたが、不可能でした。その堅固な防衛線は驚くべきもので、ロンドン市民が密かに大反乱の準備をしていたことをあまりにも明白に示していました。[225] 計画中だった。ロンドン市民は家々を占拠しており、彼らの砲火はペントンビル道路とキングスクロス道路の両方を射程に入れた。しかし、すぐにドイツ軍は同じ連隊の別の中隊によって増援され、ロドニー通り、カミング通り、ウェストン通り、ヨーク通り、ウィンチェスター通り、そしてペントンビル道路に通じる他の狭い曲がり角から後方から攻撃されたため、戦闘はすぐに激化した

民衆は男も女も群れをなして出てきて、手に入る武器や物品を何でも手に持ち、皆同じ欲望で発砲した。

現れた数百人の男たちは、敵が首都に侵入した際に慎重に隠しておいたライフルで武装していた。実際、その多くは北ロンドンのバリケードで戦い、その後も敵の進撃に伴い市街戦に参加していた。武器の一部は防衛連盟から首都に密輸されたもので、その方法は誰にも正確には分からなかった。

キングス・クロス、ペントンビル、カレドニアン・ロードの至る所で、群衆が揺れ動き、抵抗した。怒り狂う市民の圧倒的な集団に、ドイツ軍は無力に見えた。少数の兵士が狭い脇道に追い詰められ、容赦はなかった。勇敢なロンドン市民は、自分たちが必然的にどんな恐ろしい罰を受けるかをよく知っていたにもかかわらず、自ら法の裁きを受け、捕らわれたドイツ人を片っ端から射殺したり刺したりした。

戦闘中のその一時間における惨状は凄惨を極めた。「デイリー・クロニクル」紙は、これを包囲戦史上最も激戦となった戦闘の一つと評した。ショーディッチはキングス・クロスに勇気を与えた。フォン・クロンヘルムは知らなかったが、各地区の家屋は防衛態勢に置かれており、防衛同盟の秘密作戦を指揮する者たちによって慎重に配置場所が選定されていたのだ。

問題の家々は1時間以上も勇敢に抵抗し、マクシムを街路に絶えず撒き散らした。しかし、間もなく更なる増援部隊が到着すると、ドイツ軍大佐は部下に向かいの家々へ入るよう指示した。たちまちドアが破られ、小銃の銃口が窓ガラスを突き破り、ガラスが崩れ落ちた。そしてすぐに、鋭い破裂音が聞こえた。[226] ドイツ軍が任務に落ち着いたことを示した。

ロンドン市民の防衛は非常に頑強だった。街頭では、ロンドン市民は危険を顧みず敵を攻撃した。女性たち、その中には多くの少女もいたが、ピストルやナイフで武装して乱闘に加わった

しばらくして、リージェンツ・パークから急派された大部隊がユーストン・ロードに現れた。要塞に占拠されていた者たちは降伏を迫られ、大佐は命を助けると約束した。ロンドン市民は断固として拒否した。戦闘は至る所で激化し、セント・パンクラス、ヨーク、カレドニアン・ロードに通じる通り全体に広がり、この広大な地域全体が激しい戦闘の舞台となり、双方に大きな損害を与えた。イズリントン全域にまで市街戦が広がり、ヨーク・ロードとエンジェルの間の迷路のような狭い通りで孤立した不注意なドイツ兵を狙った致命的な罠が数多く仕掛けられた。一方、敵は男性だけでなく女性や少女も射殺し、何が起きているのか確かめようと家から出てきた非戦闘員でさえも即座に銃撃され、殺害された。

こうした騒ぎの最中、ペントンビル・ロードの礼拝堂から数軒離れた家で誰かがガソリンに火をつけ、数瞬のうちに建物全体が激しく燃え上がり、黒煙を噴き出し、あの緊迫した瞬間の恐怖と混乱をさらに増幅させた。現場にいた大勢のドイツ兵でさえ、自衛に苦戦していた。四方八方から銃弾の雨が降り注いでいるようだった。今日の経験は、ロンドン市民が愛国心と勇敢さを持ち、自らの地区においては皇帝の訓練された軍隊よりも優位に立っていることを確かに証明している。

ついに、血みどろの激戦の末、ロンドン市民の陣地は陥落し、家々に侵入され、主に労働者階級出身の22人の勇敢な愛国者が捕虜となった。ドイツ軍が要塞にいた同志たちをついに制圧したことを悟った民衆は撤退したが、ハイベリー駅とバーンズベリー駅間の鉄道線路に向かって北方へと追撃され、その多くがその場で処刑された。[227]

その後の展開は実に恐ろしいものだった。ドイツ人の怒りはもはや抑えきれないものとなった。フォン・クロンヘルムの布告――制服を着用せずにドイツ軍に発砲した者はすべて死刑に処せられる――を念頭に、彼らは不幸な民衆に教訓を与えようと決意した。実際、彼らはこのような反乱が他の地域でも繰り返されるのではないかと恐れていたのだ

そこで彼らは数十人の囚人、男女を捕らえ、銃殺した。こうした即決処刑の多くは、ユーストン通りの角にあるセント・パンクラス駅の壁際に行われた。男女を問わず、容赦なく死刑に処された。妻、娘、父親、息子たちが壁際に並べられ、大佐の合図とともに、銃弾を受けながら前に倒れた。

勇敢にも要塞を守り抜いた男たちのうち、一人たりとも逃げることはできなかった。兵士たちは血への渇望に駆られ、男女の集団が一日で処刑へと駆り立てられた。フォン・クロンヘルムは電話でそのことを知っていたにもかかわらず、恣意的な処刑を止めるために指一本動かさなかった。

だが、こうした詳細はもう十分だろう。イズリントンの石が罪なきロンドン市民の血で染まり、生き残った者たちが激しい復讐の誓いを立てたとだけ言えば十分だろう。フォン・クロンヘルム率いる軍団は当面優勢に立っていたが、この衝突とその血みどろの結末は、大都市に住むすべての英国人の心に、最も激しい怒りを呼び起こす結果となった。

我々の将来がどうなるかは誰にも分からなかった。我々は征服され、抑圧され、飢えに苦しんでいた。それでもなお、希望は我々の中に残っていた。防衛同盟は手をこまねいてはいなかった。サウスロンドンが刻々と勢力を増していく間も。

キングス・クロスの反乱を鎮圧した後、イズリントンでは大量の逮捕者が出たようだ。囚人の有罪か無罪かは問題ではなかったようだ。フォン・クロンヘルムは彼らに即決刑を言い渡した。

ロンドンは恐怖に支配されている。ある新聞記者(その記事は今朝、南ロンドンで掲載された。その記事は、現在多くの新聞社が利用している伝書鳩によってテムズ川を渡って送られてきたものだ)は、フォン・クレッペンが宿舎を構えるドーチェスター・ハウスの外で昨日午後行われた大量処刑を目撃する機会を得た。フォン・クレッペンは上官の中でも最も冷酷な人物のようだ。大邸宅の前に整列させられた囚人たちは、ほとんどが…[228] イズリントン出身の兵士たちは皆、自分たちの運命をあまりにもよく知っていた。ゆっくりと歩きながら、これらの不幸な兵士たちの隊列を眺めながら、ドイツの将軍はあちこちで立ち止まり、兵士の肩を叩いたり、後列から手招きしたりした。ほとんどの場合、それ以上何も言わずに、こうして選ばれた者はスタンホープ門の公園へと行進させられ、そこですぐに小さな補助隊列が編成された

防衛同盟
デイリー・ブレティン
大英帝国防衛同盟は、ロンドン北部が敵に占領されているにもかかわらず、英国民に公に発表する

(1)イギリスは間もなく制海権を完全に回復し、ドイツの港湾は厳重に封鎖されるであろう。

(2)北ドイツ・ロイド大西洋横断旅客船3隻が海峡と地中海で多数の小規模なドイツ船舶とともに拿捕された。

(3)ドイツの巡洋艦4隻と駆逐艦2隻がイギリス軍の手に落ちた。

(4) つまり

イングランドの何百万人もの人々は
立ち上がる準備ができている!
だから、
我々はまだ負けていない!
備えて、待て
防衛者連盟

本部:ブリストル
防衛連盟の「デイリー・ブレティン」のコピー 防衛者連盟の「日刊速報」のコピー
選ばれた者たちは、最期の時が来たことを知っていた。手を握りしめ、ひざまずいて哀れみを乞う者もいれば、沈黙を守り、頑固な愛国者でいる者もいた。血まみれの顔と骨折した腕を持つ男は、座り込み、苦悩に叫び、他の者は黙って泣いた。死刑囚の妻や娘たちを含む数人の女たちが、彼らに別れを告げ、勇気を奮い立たせようと公園内に入ろうとしたが、兵士たちはライフルで彼らを撃退した。男たちの中には反抗的に笑う者もいれば、石のような目で死を迎える者もいた。目撃者は、共同墓地として使われたばかりの穴を目にし、傍らで彼らが射殺され、その後、死体がそこに投げ込まれるのを目撃した。

フォン・クレッペンに非難された金髪の若い女性が、その将校に駆け寄り、身を投げ出した。[229] 彼女はひざまずいて慈悲を請い、激しく無実を主張した。しかし、冷酷で情け容赦のない将校は、数人の兵士に彼女を公園内に連れて行くように合図しただけで、彼女は男たちと同じ運命をたどった

この恐ろしい状況はいつまで続くのだろうか?我々は死ぬか、征服するかだ。ロンドンは暗殺者軍団の手に落ちている。バイエルン人、ザクセン人、ヴュルテンベルク人、ヘッセン人、バーデン人。彼らは皆、恐怖政治を長引かせ、遅かれ早かれ避けられない反乱を阻止しようと躍起になっている。

ハウンズロー・ヒース、エンフィールド、その他の場所でドイツ人が捕虜をどのように扱っているかについての恐ろしい報告が私たちに届いています。貧しい不幸な人々が飢えや渇きに苦しんでいること、そして彼らの安楽や命に対する非人道的な無視についてです。

現状、我々はバリケードに囲まれ、無力である。後方のシデナム・ヒルでは、バンフォード将軍が強固な陣地を築いており、彼の大砲は既に南からのロンドンへの攻撃を防いでいる。水晶宮前のテラスからは、彼の大砲が南郊全域を掃討できる。ダルウィッチ、ハーン・ヒル、チャンピオン・ヒル、デンマーク・ヒルにはイギリス騎兵隊が騎乗しており、いずれも激戦の痕跡を色濃く残している。シデナムからは、絶え間なく電報が送られているのが見える。バンフォード将軍とバイフィールド卿は、無線通信やその他の手段で1時間ごとに連絡を取り合っているからだ。

ウィンザーで何が起こっているのかは不明だが、毎晩サクソン人との前哨戦があり、サクソン人が何度か舟で川を渡ろうとし、そのたびに撃退されているということだけだ。

昨日ブリストルで開催された議会において、内閣はドイツが要求する賠償金の支払いを一切拒否し、フォン・クロンヘルム氏への回答は公然とした反抗的なものであったことが報告された。公表された演説の要約は、現在の暗い見通しにもかかわらず、政府が希望を抱いていることを示している。彼らは、復讐の時が来れば、ロンドンは男らしく立ち上がり、社会主義者、非国教徒、労働党の扇動者、無政府主義者、そして扇動家たちが、害虫を駆除するように征服者を根絶するための偉大な国民的愛国的努力において我々と団結するだろうと信じている。

ジェラルド・グラハム氏はまた素晴らしいスピーチをした。[230] 議会で、彼は防衛同盟の進展とその広範な影響について報告した。彼は政府に対し、国内には700万人以上の健常者がおり、命令が出ればすぐに反乱を起こす準備ができていると語った。恐ろしい流血が起こるだろうと警告したが、最終的にはイギリスが勝利するだろうと確信していた。彼は組織の詳細を語らなかった。それはかなり秘密裏に行われ、フォン・クロンヘルムはすでにその意図に対抗するための積極的な措置を講じていたためである。しかし、彼は国内には依然として強い愛国心が残っていると宣言し、屈強なスコットランド人が毎日南下していること、そしてウェールズからの人々がすでにオックスフォードに集結していることを説明した

演説は議会の両院で大きな歓声で迎えられ、最後に彼は、数日以内に命令が発せられ、敵は打ち負かされ無力になるだろうと約束した。

「南ロンドンは我々の拠点であり、砦だ」と彼は宣言した。「今日、そこは難攻不落であり、百万の英国愛国者によって守られている。私はフォン・クロンヘルムに挑む――いや、敢えて攻撃してみせる!」

フォン・クロンヘルムは、もちろん防衛同盟の結成をよく知っていたものの、同盟を軽蔑していた。蜂起の試みがあれば、犬のように撃ち殺すと宣言した。彼はこれを公然と宣言し、フリート街の新聞社の一つでドイツ語と英語で発行されていたドイツの官報「ガゼット」で、イギリス国民への警告も発した。

ドイツ軍司令官はイギリス軍が完敗したと確信していた。しかし、日が経つにつれ、賠償金の要求に対する返答が全くないことに困惑した。彼は二度にわたりブリストルに特使を派遣したが、どちらの場合も結果は同じだった。

ドイツにおける英国の権益を担当していたロシア大使を通じてベルリンに外交的働きかけがなされたが、すべて無駄に終わった。わが国の外務大臣は、各種の文書の受領を単に認めただけだった。大陸では、膠着状態にあるとみられる状況に最も強い関心が寄せられていた。英国が制海権を取り戻したことは周知の事実であった。フォン・クロンヘルムの補給物資はすでに遮断されていた。英国とドイツを直接通信する電線は切断され、大陸間通信網は完全に遮断されていた。[231] 報道機関、特にパリの新聞は、スコットランドの北を通過してハンブルクに到着しようとした2隻の大型ハンブルク・アメリカ定期船がイギリスの巡洋艦に拿捕された様子を嬉々として伝えた

イギリス人諸君!
あなたたちの家は冒涜されている!
子供たちが飢えている!
愛する人たちが死んでいる!

あなたたちは卑怯にも何もしないつもりなのか?
ドイツの鷲がロンドン上空を飛ぶ。ハル、ニューカッスル、バーミンガムは廃墟と化している。マンチェスターはドイツの都市だ。ノーフォーク、エセックス、サフォークはドイツの植民地となっている。

皇帝の軍隊はあなた方に死と破滅と飢餓をもたらしました。

あなたはドイツ人になりますか?
ダメ!
ディフェンダーズに加わり、イングランドのために戦いましょう。

イングランドの何百万人もの人々があなたのそばにいます

立ち上がろう!
皇帝の部下たちを追い返そう。

見つけたらすぐに撃ち殺そう

イギリスの土地を汚した者を一人残らず根絶しましょう。

新しいディフェンダーズリーグに参加しましょう。

家のために戦え。妻のために戦え。イングランドのために戦え。

王のために戦え!

ナショナル・リーグ・オブ・ディフェンダーズ本部。
ブリストル、1910年9月21日。
1910 年 9 月 21 日に発行された防衛者連盟の宣言書のコピー。 1910 年 9 月 21 日に発行された防衛者連盟の宣言書のコピー。
海峡でも数隻のドイツ艦船が拿捕され、ノース・フォアランド沖で戦闘を誇示していた一隻が砲撃を受け、沈没した。しかし、国内の民衆は陸上での優位性に関心を寄せていた。制海権を得るのは確かに良いことだが、陸上の飢餓と窮乏を目に見える形で軽減する効果はないと彼らは主張した。ドイツ軍はロンドンを占領し、その間、イングランドにおけるあらゆる自由は失われた。

ここに再現されている「英国人」と題された大きなポスターは、至る所で見られました。国中にポスターが溢れ、何千、何万という英雄的な英国人が、[232] 最貧層から最富裕層まで、誰もが入隊を熱望した。この運動は、あらゆる意味でまさに全国的な運動だった。イングランドの新たな権力の擁護者、ジェラルド・グラハムの名は、誰もが口にしていた。彼は毎日、イングランド西部の様々な町、プリマス、トーントン、カーディフ、ポーツマス、サウサンプトンで演説を行い、多くの優れた演説家や誰もが知る人物が参加する影響力のある委員会の支援を受けて、敵に対する憎悪を国民に最高潮にまで高めた。イングランド西部各地の様々な拠点で訓練を行う守備隊員たちは、奇妙で場違いな集団だった。白髪の陸軍退職者は、熱意に満ちた若者たちと並んで並び、彼らに助言を与え、専門知識を授けた。多くの場合、志願兵の将校が、引退した練兵教官と共に指揮を執った塹壕を掘り、要塞を築く作業は、土木作業員、レンガ職人、鉄板職人、農業労働者に割り当てられ、彼らの多くは鉄道作業員の指揮下にあり、あらゆる掘削作業を行う準備ができていた。

マキシム機関銃をはじめとする機関銃は、主に義勇軍砲兵によって運用されたが、プリマス、ブリストル、ポーツマス、カーディフの各部隊では、選抜された部隊にマキシム機関銃の操作訓練が行われた。時間は非常に貴重であったため、訓練は昼夜を問わず進められた。フォン・クロンヘルムが既に連盟の動向を注視しており、その勢力拡大を日々把握していたことは周知の事実であった。

ロンドンでは、極秘裏に防衛軍が結束していた。城壁に掲げられたドイツ軍の布告を前に、ロンドン市民は秘密裏に集会を開き、入隊を申し込んでいた。

ドイツの鷲がホワイトホールとセント・スティーブンス塔の頂上から飛び立ち、トラファルガー広場とその周辺の静かで人通りのない通りにはドイツ軍の歩哨の重々しい足音が響き渡っていたが、イングランドはまだ征服されていなかった。

ロンドンの勇敢な男たちは、依然として自分たちの自由を高く売り渡し、自分たちの国の自由と国王の名誉のために命を捧げる決心をしていた。

[233]

第三巻
復讐
第1章
自由への一撃
「デイリー・テレグラフ」オフィス。
10月1日午後2時
キングス・クロス駅での暴動から3日が経過した。ホース・ガーズ・パレードとドーチェスター・ハウス向かいの公園では、毎日のように即決処刑が行われた。フォン・クロンヘルムは興奮したロンドン市民を恐れているようで、率直で脅迫的な声明文を発し、武器を所持している者を一斉に処刑することで、市民を萎縮させようとしている。しかし、命令は良心の責任を免除するものではない。我々は今、復讐の鉄槌を下す命令を息を切らして待っている。

他の新聞は再開しているが、毎朝印刷されるものはすべて厳格な検閲を受け、金眼鏡をかけた二人の検閲官が承認し、署名するまでは印刷は許可されない。二人は専用の執務室でパイプをくゆらせながら座っている。下にはドイツ人の歩哨が警備に当たっている。我々の新聞はフォン・クロンヘルムの公式機関紙の一つであり、今掲載されている内容は我々の血を沸騰させるに十分である。

「今日、至る所で急速に不安が高まっている兆候が見受けられる。ロンドン市民は飢えに苦しみ、もはや我慢の限界に達している。防衛同盟の『日報』は、掲示すれば投獄の対象となり、ドイツ軍に発見された場所では至る所で破壊されているにもかかわらず、現在も日々の出来事に関する簡潔なニュースを伝え、依然として…[234] 皮肉な言い方をすれば、「政府の行動」を国民が辛抱強く待つことです

今朝11時過ぎ、ホルボーンからマーブル・アーチまでオックスフォード・ストリートを通行していたブレーメン歩兵部隊に対し、突然、そして明らかに計画的な攻撃が行われた。ニューマン・ストリートとラスボーン・プレイスの間にある商店街の窓から兵士たちが突然銃撃を受け、彼らが停止して反撃する前に、オックスフォード・ストリートに通じるすべての通りから現れた大勢の武装暴徒に包囲された。

ドイツ軍が機動している間、何者かが窓から爆弾を投下し、中央に向けました。次の瞬間、赤い閃光と大きな砲声が響き、敵兵25名が粉々に吹き飛ばされました。兵士たちは一瞬士気を失いましたが、将校たちが大声で命令を叫び、彼らは猛烈な抵抗を開始しました。数秒後、戦闘はキングス・クロス駅での戦闘に匹敵するほど激しさを増しました。北はトッテナム・コート・ロードとグレート・ポートランド・ストリートの間に広がる労働者階級の街のあらゆる通りから、南はソーホーから、何千人もの獰猛なロンドン市民が押し寄せ、彼らは皆、抑圧者を殺そうと躍起になっていました。オックスフォード・ストリート沿いのほぼすべての窓から、鉛の雨が兵士たちに降り注ぎ、彼らは持ちこたえようと必死でした。しかし、彼らは徐々に、ゆっくりと、ニューマン・ストリートやラスボーン・プレイスへと続く狭い路地へと押し戻されていきました。モーティマー ストリート、フォーリー ストリート、グッジ ストリート、シャーロット ストリート。そこでほぼ全員が虐殺されました。

「トッテナム・ストリートで武装暴徒に警官2人が捕らえられ、殴打された後、ドーチェスター・ハウスで過去3日間にフォン・クレペンの命令で射殺された者たちへの復讐として、冷酷に立たせられて射殺された。」

「激しい戦闘は1時間ほど続き、援軍が要請されたにもかかわらず不思議なことに誰も到着しなかった。

しかし、大群衆は、間もなくドイツの鉄の手が彼らに降りかかることを十分に認識していた。そのため、彼らは正午過ぎには必死にバリケードを築き、あらゆる方向の狭い通りを封鎖し始めた。ラスボーン・プレイス、ニューマン・ストリート、バーナーズ・ストリート、ウェルズ・ストリート、グレート・ティッチフィールド・ストリートの端には、すぐに巨大な障害物が現れ、[235] 東側ではトッテナム・コート・ロードに通じるすべての脇道が封鎖され、西側ではグレート・ポートランド・ストリート、そしてユーストン・ロードに挟まれた北側も同様に封鎖されました。そのため、午後2時までに、4つの大通りに囲まれた人口密集地域は、それ自体が要塞と化しました

「その地域には、ソーホー、ブルームズベリー、メリルボーン、そしてカムデン・タウンから来た何千人もの武装した男女がいた。彼らは、あらゆる壁から睨みつけられるフォン・クロンヘルムの最新の布告に抵抗し、そこに留まった。」

“後で。
敵は事態の重大さに気づいていなかった。ロンドン市民は表面上は真実を隠そうとしなかったからだ。しかし今や、ほぼすべての男女が胸に約5センチ四方の小さな絹布をピンで留めていた。そこにはミニチュア版のユニオンジャックが印刷されていた。これは防衛同盟が採用したバッジだった。フォン・クロンヘルムは知らなかったが、バイフィールド卿はグレートオレックスとバンフォードと協議の上、敵の士気をくじき、十分な仕事を与えるために、テムズ川の北側でいくつかの地域的な反乱を起こすことを決定した。フォン・クロンヘルムはこれらの反乱に追われ、鎮圧に苦戦するだろう。そして、最終的にはウェスト・ミドルセックスからサクソン人を呼び寄せて支援を求めることになるだろう。もしサクソン人がロンドンに撤退すれば、背後にはロンドン市民が、前方にはバイフィールド卿が守るバリケードがあり、二つの火の海に挟まれることになるだろう。

ロンドンの各地区には防衛隊の隊長がおり、これらの命令は各隊長に厳重に伝達されていた。そのため、オックスフォード・ストリートで暴動が起こっている今日、首都の各地には十数もの部隊がおり、それぞれが程度の差はあれ、深刻な事態を招いていた。各地区は既に独自の秘密防衛網、要塞化された家屋、そして隠れた路地に築かれたバリケードを準備していた。ロンドンに密輸された大量の武器に加え、死んだドイツ人全員からライフル、ピストル、弾薬が盗まれた。まさにその理由で、何百人もの敵が密かに殺害された。無法状態が蔓延し、政府と軍隊は彼らを見捨て、ロンドン市民は今や自らの手で法を執行している。

「ハマースミスのキングストリート、ノッティングデールの[236] ダルストンのフォレスト・ロード、ハックニーのウィック・ロード、ステップニー駅近くのコマーシャル・ロード・イースト、そしてケンティッシュ・タウンのプリンス・オブ・ウェールズ・ロードで、防衛同盟は今朝、ほぼ同時刻に、我が国の国章と白旗、そしてイングランドの古代の軍旗である緋色のセント・ジョージ十字章を掲げ、初めて組織を公表しました

そのため、オックスフォード・ストリートには増援部隊は派遣されなかった。フォン・クロンヘルムは他の方面で多忙を極めていた。ケンティッシュ・タウンでは、住民が強固なバリケードを築いていなかったため、ドイツ軍が完全かつ決定的な勝利を収めたと伝えられている。さらに、リージェンツ・パークにはドイツ軍の大増援部隊が待機しており、防衛軍が十分な準備を整える前に現場に到着した。プリンス・オブ・ウェールズ・ロードのバリケードから旗が奪われ、ケンティッシュ・タウンの住民は400人以上の死傷者を出した。

ステップニーでは結果は逆だった。敵はこれを単なる局地的な騒乱であり容易に鎮圧できると考え、鎮圧のために少数の部隊を派遣した。しかし、コマーシャル・ロードの入り組んだ裏道で、これらの部隊はたちまち壊滅し、生き残った者は一人もいなかった。2部隊目、3部隊目も派遣されたが、激しい攻防戦が続いたため、最終的に撤退を余儀なくされ、ステップニーの部隊は自らの地域の支配者となった。ハマースミスとノッティング・デールでも敵は大きな損害を受けたが、ハックニーでは激戦の末に勝利を収めた。

連盟が発したこの秘密命令は、イングランドが再び戦闘態勢を整え、ロンドンが地方反乱の戦略的展開を開始したことを意味すると、誰もが主張している。事態の重大さは、今や一瞬たりとも隠すことはできない。テムズ川以北のロンドンは、文明世界史上、最も熾烈で血なまぐさい戦争の舞台となる運命にある。ドイツ人は言うまでもなく自らの命をかけて戦うだろうが、我々は祖国と自由のために戦う。しかし、正義は我々の味方であり、正義は勝利するだろう。

首都各地からの報告はどれも同じだ。ロンドンは警戒を怠らず、焦っている。一言で男に反旗を翻し、侵略者に災いが降りかかる!フォン・クロンヘルムの立場は決して羨ましいものではない。事務所の二人の検閲官はパイプをふかしている。[237] 非常に厳粛に。市街戦については一言も公表されない。彼らは自ら記録を書くだろう

「午後10時
「オックスフォード ストリートとトッテナム コート ロードのバリケードでは、非常に恐ろしい戦闘がありました。メリルボーンおよびブルームズベリーの人々による非常に頑強な抵抗と勇敢な防衛でした。

バリケード内にいた特派員の一人から、詳細を聞き出した。午後4時頃、フォン・ウィルバーグ将軍はシティからフランケンフェルド中将率いる第19師団の大部隊を派遣したようだ。その一部はブルームズベリーの広場を通ってガワー・ストリートへと進軍し、トッテナム・コート・ロードから防衛軍の陣地を攻撃した。一方、ホルボーン・ストリートとニュー・オックスフォード・ストリートを進んできた他の部隊はチャリング・クロス・ロードからソーホーに入り、ディーン・ストリート、ウォーダー・ストリート、ベリック・ストリート、ポーランド・ストリート、アーガイル・ストリートなどの通りの端にバリケードを築いた。これらはすべて、民衆の防衛線と向かい合っていた。グレート・ポートランド・ストリートでも同様の戦線が敷かれ、散発的に始まった戦闘は、間髪入れずに戦闘へと発展した。

バリケードの内側には、武装した怒りに満ちた市民が密集していた。それぞれが小さなバッジを掲げ、誰もが死を覚悟していた。今や偽りの愛国心も、単なる虚勢も存在しない。人々は宣言し、それを実行する。勇敢なロンドン市民は、それぞれの格言を掲げ、侵略者たちに大混乱をもたらし、特にトッテナム・コート・ロードでは数百人が負傷または死亡した。

オックスフォード・ストリートでは、敵が対抗バリケードに掩蔽されていたため、どちら側も被害はほとんどなかった。広く開けた、人気のない大通りは刻々と銃弾の雨に見舞われたが、負傷者は出なかった。グレート・ポートランド・ストリート側では、民衆がモーティマー・ストリートのバリケードで道を譲るふりをし、敵軍が突撃してバリケードを制圧した。しかし、次の瞬間、彼らはそれを後悔した。千人の武装した男たちと乱れた髪の女たちに襲撃され、男たちは皆、その勇気の代償として命を落としたのだ。女たちは死んだドイツ兵から武器と弾薬を奪い取り、再びバリケードに戻ってそれらを使用した。

「モーティマー通りの防衛線はすぐに修復され、致命的な罠を別の場所に中継することが決定された。[238] ポイント。実際、パーシー通りの端でも同じことが繰り返され、勝利したと思っていた約50人のドイツ人が襲撃され、殺害されました

戦闘は夕暮れまで続いた。ドイツ軍は攻撃が無駄だと判断すると、バリケード越しに火炎瓶を投げつけ始めた。これは我が勇敢な兵士たちに恐ろしい破壊をもたらし、付近の数軒の家屋が放火された。幸いにも、街路の消火栓にはまだ水が残っており、必要に応じて2台の消防車が包囲地域に既に投入されていた。

「ついに午後7時頃、敵は強襲により巧みに陣地を奪取しようとして甚大な損害を受け、リージェンツ・パークから軽野砲数門を撃ち落とし、その砲を対抗バリケードに設置した。ちなみに、敵は戦闘の初期段階でシェルターを積み上げる間に多くの兵士を失った場所である。そして突然、前方の巨大な障害物に砲弾を発射した。

当初、砲弾はバリケードを構成する石畳などにほとんど影響を与えなかった。しかし、間もなく砲撃は効果を発揮し始めた。あちこちでゆっくりと、炸裂する砲弾が、勇敢に守られた防御陣地に大きな穴を開けたのだ。バリケードの背後に群がるライフル兵の群れの真ん中に、高性能爆薬の砲弾が炸裂し、数十人を一瞬にして永遠に葬り去ったことが何度もあった。バリケードの両側にある要塞化された家屋にドイツ軍の砲兵隊が銃口を向け、多くの建物をあっという間に廃墟と化した。空気は塵と煙で濃くなり、至近距離からの砲撃の轟音に混じって、負傷者の叫び声や瀕死の者のうめき声が聞こえてきた。目撃者がこの状況を描写した光景は、実に恐ろしいものだった。徐々にロンドン市民は圧倒されていったが、彼らは命を惜しまず、その実力を遺憾なく示していた。偉大な古き良きイングランドの立派な息子たち。

ついにニューマン通りのバリケードからの守備隊の砲火は静まり、10分後、ディーン通りからの突撃によりバリケードは制圧された。その後、クリーブランド通りに至るまで激しい血みどろの白兵戦が繰り広げられ、ほぼ同時にグレートポートランド通りから敵が侵入した。

「言葉では言い表せない光景が続いた。狭く曲がりくねった通りを戦いが駆け抜けた。[239] 将軍が就任し、両軍合わせて数百人が倒れた。防衛軍は各地でドイツ軍を追い詰め、分断し、殺害した。バリケードが破られたと思われたが、敗北は確実だった。しかし、全員が勇気を保ち、全力で戦った

30分間、ドイツ軍は成果をあげることができなかった。それどころか、絹のバッジを身に着け、死ぬまで戦うと誓った数千人の激怒した市民に包囲されたのだ。

守備隊がなおも奮闘を続ける中、トッテナム・コート・ロードから突然、大きな歓声が上がった。クラーケンウェルの人々とブルームズベリーの人々が援護に到着し、彼らは立ち上がり、ドイツ軍の背後を攻撃していた。

戦闘はトッテナム・コート・ロードからグレイ・イン・ロードにかけて激化し、9時までにフォン・ウィルバーグが援軍を派遣したにもかかわらず、防衛軍が勝利を収めた。ブルームズベリーとメリルボーンの街路や広場には、2,000人以上のドイツ兵が死傷している。同盟は自由のために最初の一撃を放ったのだ。

「明日は私たちに何をもたらすのでしょうか?恐ろしい罰か、それとも絶望的な勝利か?」

「『デイリー ・クロニクル』事務局」10月4日午後6時
ロンドン奪還をめぐる最後の戦いが始まろうとしている。昨夜は兵士と民衆の間で散発的な衝突が続き、多くの命が犠牲になった。

フォン・ウィルバーグは依然としてシティを掌握しており、マンション・ハウスを本部としている。地図に既に示されている地域にはイギリス人はおらず、住民は皆、はるか昔に追放されている。ロンドンの莫大な富は確かにドイツ人の手に渡っているが、それは死海の産物のようなものだ。彼らはそれを活用することも、ドイツに送還することもできない。多くの金塊はサウスミンスターやエセックスの基地に移されたが、金塊の大部分は依然としてイングランド銀行に残っている。

過去24時間の間に、非常に刺激的なニュースが次々と届きましたが、どれも検閲を通過することができませんでした。そのため、副編集者の一人である私は、この恐ろしい時代の出来事を簡潔に記録するために、この日記をつけています。

「3日前のメリルボーンでの激しい闘争の後、[240]フォン・クロンヘルムは、ロンドンが一斉に蜂起すれば、すぐに優位に立つだろうと明白に見抜いていた。ドイツ軍総司令官には守るべき地点があまりにも多すぎた。ロンドン西部では、バイフィールド卿と多数の援軍(ほとんどが国民防衛連盟の宣誓会員)に脅かされていた。南、川の向こう側では、サザーク、ランベス、バタシーが難攻不落の要塞を形成し、100万人以上の熱心な愛国者が突撃して虚栄心の強い勝利軍を一掃する準備ができていた。一方、ロンドン中心部でも、人々は蜂起する準備ができていた

防衛同盟
ロンドン市民、そして忠実な愛国者たちよ
汝らの力を示し、復讐を果たす時が来た

今夜10月4日午後10時、立ち上がれ、自由のために一撃を加えよ。

100 万人の兵士がバイフィールド卿と共にロンドン攻撃圏内にいます。100 万人が彼らに続き、さらに 100 万人が南ロンドンで待機しています。

立ち上がれ、恐れ知らず、そして厳格に。「イングランドはイングランド人のために」を戦いの雄叫びとし、妻子の血の仇討ちを果たせ。

国家に対するこの侮辱の復讐を果たせ

忘れるな:今夜10時だ!
防衛者連盟。ロンドン市民と忠実な愛国者。
「報告書[241]ウィンザーにあるバイフィールド卿の司令部から今日我々に届く情報は数多くあるが、それらは矛盾している。集められた限りの確かな事実は以下の通りである。女性も多数含む、武装した防衛軍の大部隊が、レディング、ソニング、ウォーキンガム、メイデンヘッドに集結している。ポーツマス、プリマス、エクセター、ブリストル、グロスター、そして実際、ジェラルド・グラハムの作戦が驚異的な成功を収めたイングランド西部の主要都市すべてから、数千人が到着し、毎時間列車で到着している。屈強なウェールズの炭鉱労働者は、ドーセットやデボンの農業労働者と肩を並べて行進し、サマセット、コーンウォール、グロスターシャー、オックスフォードシャーの町の事務員や市民は、それぞれの近隣の庶民と共に武器を取っている。貴族も農民も、専門家も貧乏人も、今や皆が共通の目的、つまり侵略者を追い払い、我らが愛する古き良きイングランドを救うために団結している。

オックスフォードは、どうやら主要な集中地点の一つだったようだ。大学防衛のためにそこに再集結した学部生たちは、ヘンリーとメイデンヘッドを経由して進軍する大規模な防衛軍の先鋒となり、バイフィールド卿の後を追っている。バイフィールド卿はイートン校とハイ・ウィコムまでの地方を守り、サクソン軍司令部は依然としてステーンズに駐留している。フレーリッヒの騎兵師団は、ピナーからスタンモア、チッピング・バーネットを経てエンフィールド・チェイスの捕虜収容所に至るまでの地方を守っている。これらは西ロンドンの外にいる唯一のドイツ軍であり、サクソン軍はここ数日、西ロンドンの住民が築き上げてきた巨大なバリケードによって侵入を阻まれている。西ミドルセックスからロンドンへ通じるすべての道路は、現在、強固なバリケードで封鎖されているか、完全に封鎖されている。キュー橋、リッチモンド橋、キングストン橋は破壊され、バイフィールド卿は水晶宮のバンフォード将軍と共に…テムズ川の南側全域を実質的に支配し続けている。

「今始まろうとしている紛争は、死闘となるだろう。一方でドイツ軍は我々の陣営に閉じ込められているが、彼らの武器が優れており、訓練を受けているという事実を見逃してはならない。[242] 兵士たち。しかし、昨日と一昨日の2、3回の地方蜂起は我々に勇気を与えた。敵は狭い通りで機動することができず、すぐに士気をくじかれることを示したからだ。ロンドンでは、ライフル兵があまりにも少ないために我々は失敗している。もし今銃を持っているすべての人が射撃できれば、24時間以内にドイツ軍に休戦旗を掲げさせることができただろう。実際、1906年にロバーツ卿が実施した一般兵訓練計画が採用されていたら、敵が我々の首都に近づくことは決してなかっただろう

「ああ!無関心がこの恐ろしく壊滅的な災害をもたらしました。私たちは今、自分たちの家の冒涜と愛する人たちの虐殺に対する復讐を果たすために、一人一人が自分の役割を果たすしかありません。

「今日、私は至る所で赤十字の白い旗――防衛軍の旗――を目にしました。昨日までは公然と掲げられていませんでしたが、今日では実際に窓から掲げられたり、ドイツ軍の目の前で旗竿から挑戦的に掲げられたりしています。

キルバーン、より正確には、ハロー・ロードとハイ・ロードの間のキルバーン地区で、今朝、ドイツ衛兵部隊の一部と住民の間で新たな衝突が発生しました。発端は、パディントン・レクリエーション・グラウンドでライフル射撃訓練を行っていた男たちが逮捕されたことでした。抵抗した男の一人がその場で射殺されると、集まった群衆はドイツ兵の哨戒班を襲撃し、最終的に全員を殺害しました。これが近隣地域での暴動の合図となり、30分後、鎮圧部隊が派遣されると、ケンサル・グリーンの狭い通り全体で激しい戦闘が繰り広げられました。特に、ハロー・ロードとアドミラル・ロードの合流地点を塞ぐ大きなバリケード周辺では激しい戦闘が繰り広げられました。この地域では、グランド・ジャンクション運河にかかる橋が既に破壊されています。バリケードと防御施設は、軍の技術者の指導の下、科学的に構築されたものでした。

本日早朝から、これらの蜂起はすべて防衛同盟がフォン・クロンヘルムを混乱させるために意図的に命じたものであることが明白でした。実際、ケンサル・グリーンでの蜂起が進行中、ダルストンから新たな蜂起、ライムハウスから3件目、ホーマートンから4件目の蜂起が報告されていました。したがって、同盟の各中枢が本部からの秘密命令を受けて連携して行動していることはほぼ間違いありません。[243]

実際、南ロンドンも今朝の戦闘に参加しました。ロンドン橋のバリケードの防衛軍は野砲を数門設置し、シティにあるフォン・ウィルバーグの陣地への砲撃を開始しました。将軍が追放された市長の部屋を占拠したマンション・ハウスは、すでに半分が廃墟と化していると言われています。この行動は、間違いなく敵を悩ませるためだけのものです。バンフォード将軍は、シティ本体を破壊した以上、これ以上破壊する意図はないはずです。いずれにせよ、ローワー・テムズ・ストリート、キング・ウィリアム・ストリート、グレイスチャーチ・ストリート、キャノン・ストリートは敵にとって維持不可能と判断され、いくらかの損害が出ています

南ロンドンは真実を知りたがっています。爆撃から2日後、私たちは夜間にテンプル通りの土手向かいの川に電信ケーブルを沈めることに成功し、サザーク通りの臨時事務所と連絡を取っています。

1時間前、秘密筋から、我が国の海軍がまたしても勝利を収めたという情報が入りました。ドイツ艦艇数隻が沈没または拿捕されたとのことです。こちらでは印刷する勇気がないため、先方に電報を送りました。向こうでは特別版が発行されています。

イギリス軍の勝利の報告​​とほぼ同時に、すなわち午後5時に、真実――偉大かつ極めて重要な真実――が明らかになった。防衛連盟本部から発せられた命令は、今夜10時にロンドンは力強く立ち上がること、そして百万人の兵士が我々を支援する用意があることだった。赤い紙に書かれたプラカードや請求書が至る所に貼られていた。

「ロンドン中でドイツ人がポスターやビラを阻止しようと必死の努力をしている。

今は6時。4時間後にはロンドンは一大激戦地となるだろう。夜が選ばれたのは、民衆に有利に働くためだろう。脇道は石油ランプを除けば、ほとんど明かりが灯っていない。あらゆるものがひどく混乱したため、ガス灯も電灯もまだ正常に機能していないからだ。防衛軍の計画は、既に証明されているように、ドイツ軍を狭い大通りに誘い込み、殲滅することだ。世界史上、今まさに避けられないこの激しい復讐劇は、かつてなかったに違いない。史上最大の都市、ロンドンが、今まさに立ち上がるのだ![244]

「真夜中。 」
「ロンドンは立ち上がった!今まさに進行中のパニック、流血、愛国心、残虐行為、そして復讐の恐ろしい光景をどう表現すればいいのだろうか?これを書いている今も、開いた窓から叫び声、ライフルの絶え間ないパチパチという音、そして重々しい銃声が聞こえてくる。9時にフリート・ストリートを歩いていると、日暮れ以降は許可されていない者は外出してはならないという命令を完全に無視し、あらゆる階級の何百人もの人々が、小さな絹のユニオンジャックのバッジをコートにピンで留め、それぞれの地区に合流しようとしていた。ライフルを持っている者もいれば、リボルバーを持っている者もいれば、非武装の者もいた。しかし、通りにドイツ人を一人も見かけなかった。まるで、その瞬間、敵は消え去ったかのようだった。ラドゲート・ヒルの麓には強力な非常線が張られているだけで、人々は驚嘆しながらも身動き一つせずにそれを見ていた

「フォン・クロンヘルムの戦略は、何もせず、戦闘を拒否することなのでしょうか?」

10時過ぎ、最初に銃声を聞いたのは、フリート・ストリートのストランド側、チャンセリー・レーンの角でした。後になって分かったのですが、そこで40人のドイツ歩兵が攻撃を受け、全員が戦死したのです。その直後、遠くから砲撃の轟音が聞こえ、続いてマスケット銃とポンポンの音が響き渡り始めましたが、私のいた辺りでは聞こえてきませんでした。私は30分近くアルドウィッチの角に留まり、ストランドをさらに進むと、ウォータールー・ロードから来た守備隊がストランドに突撃してきたのが分かりました。しかし、そこにドイツ兵はいませんでした。

「橋のバリケードを2週間も守っていた男たちは、人間というより悪魔のようでした。そのため私は退散し、混雑の中、報告を待つために事務所に戻りました。

彼らが到着して間もなく、私はすぐに彼らのことを話しました。彼らの数が非常に多いため、混乱してしまうため、現時点ではごく簡単に概要を説明することしかできません。

「一般的に言えば、ロンドン全体が同盟の命令に従い、立ち上がってあらゆる地点でドイツ軍を攻撃している。しかしながら、ほとんどの場合、敵は強固な陣地を構え、自衛し、組織化されていない民衆に甚大な損害を与えている。ロンドン市民は皆、[245] 命令や結果を顧みず、自ら行動を起こした。ベスナル・グリーンでは、迷​​路のような脇道に誘い込まれたドイツ軍が大きな損失を被り、クラーケンウェル、セント・ルーク、キングスランド、ハックニー、オールド・フォードでも同様の損失を被った。ホワイトチャペルも、エセックスに逃げた外国人住民がいなくなったため持ちこたえ、ケーブル通りとレマン通りの近くの通りでは敵に大きな損失が出た

「ウォータールー橋を渡る出撃を除いて、南ロンドンは今のところ、バンフォード将軍の命令に従って、忍耐強く行動している。

「10分前にウィンザーのバイフィールド卿がサクソン人に対して激しく突然の攻撃を行ったという知らせが入ったが、まだ詳細は不明だ。

川の向こう側にある事務所からは、戦闘の詳細や進捗状況について、絶えず問い合わせを受けています。サザークでは明らかに緊張が高まっており、橋を渡る新たな攻撃を阻止するために、ディフェンダーズの現地指揮官たちは全力を尽くしています。

「たった今、非常に大きな爆発が起こり、この建物全体が地震のように揺れました。

「ロンドンは復讐の初撃を放った。果たしてその続編はどうなるのか?」

第2章
ウォータールー橋の情景
以下は、ウォータールー橋のバリケード防衛を支援したジョン・バージェスという若い運転手の個人的な物語です

この発言は10月5日正午、記者に対してなされた。当時、彼はセント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会のマットレスの上に横たわっており、胸部をひどく負傷していたため外科医らは彼を手放した。

彼は妹への別れの手紙という形で自身の体験を語った。たまたま通りかかった記者は、彼が誰かに代筆を頼んでいるのを聞き、自ら申し出た。

「我々は全員、一人一人がベストを尽くした」と彼は言った。[246] 私自身は13日間バリケードに留まりました。半ば飢え、不眠、そして絶え間ない緊張の13日間でした。いつ突然の攻撃を受けるか分からなかったからです。当初、私たちの妨害物は雑多な品物を積み上げただけの粗末なもので、その半分は弾丸を防げませんでした。しかし3日目には、制服を着た下士官数名の指揮の下、私たちの部隊は陣地を適切な防御体制に整え始めました。近隣の家屋にマキシム砲を設置し、橋のアーチのうち2つの頂部に爆薬を仕掛け、必要であれば即座に破壊できるようにしました。

1000人もの男たちがその陣地を守っていたが、残念ながらライフル銃を扱った経験を持つ者はほとんどいなかった。私自身は、シュロップシャーで少年時代にカラスの射撃を習っていたので、銃を手に入れた今、自分の腕を試してみたかったのだ。防衛連盟が発足し、地元の書記が私たちのところにやって来た時、私たちは皆、熱心に加わり、宣誓と署名を済ませた後、連盟のバッジである小さな絹のユニオンジャックを受け取った。これは起立命令が発令されるまで着用してはならないものだった。

それから、長く陰鬱で陰鬱な待機の日々が続きました。容赦なく太陽が照りつけ、昼夜を問わず警戒を怠りませんでした。対岸の敵の動きはあまりにも不確実で、私たちはほとんど一瞬たりとも陣地を離れる勇気がありませんでした。夜な夜な私は隣の戸口で眠り、時折は近くの家のベッドで寝ました。時折、ウェリントン通りでドイツ軍が動き回っているのを見ると、一斉射撃を仕掛け、敵のポンポンから鋭い反撃を受けました。私たちの哨兵は埠頭沿いや川沿いの倉庫で常に警戒を怠らず、ボートに乗った敵のスパイの接近を警戒していました。ほぼ毎晩、ドイツ軍の中には冒険心に富んだ者が川を渡ろうとする者もいました。ある時、コマーシャル通り沿いの倉庫で哨兵として勤務していたとき、私は仲間と共に川を見下ろす窓辺に座っていました。夜は月が輝いていました。穏やかで美しい一日で、すべてが静まり返っていました。午前2時頃、私たちはパイプを吸いながら、きらめく水面に目を凝らしていました。[247] 突然、3人の男を乗せた小さなボートが影の中をゆっくりと進んでいくのが見えました

漕ぎ手たちは、まるで迷っているかのように一瞬オールを休め、それから再び着水地点を探して前に進みました。彼らが窓の下を通り過ぎたとき、私は挑戦するように叫びました。最初は反応がありませんでした。もう一度同じことを繰り返すと、ドイツ語で呟くような呪いの言葉が聞こえてきました。

「『スパイだ!』私は戦友に叫び、一斉にライフルを構えて発砲した。最初の銃声が鳴り響く前に、一人が水面に落ちるのが見えた。次の銃声で、もう一人の男が椅子から半分立ち上がり、両手を上げて、負傷しながらよろめきながら後ずさりした。

「発砲によりバリケードに警報が鳴り、生存者が必死に漕いだにもかかわらずボートが橋に近づく前に、マキシムが赤い火炎を噴き、ボートも漕ぎ手も文字通り穴だらけになった。

ほぼ毎晩、同様の事件が報告されていました。敵は我々の防衛の厳しさを正確に把握しようと全力を尽くしていましたが、その努力はあまり成果を上げなかったと思います。川面の隅々まで、何千もの監視の目が注視していました。

「私たちの全国協会の『会報』は毎日、外で何が起こっているかの知らせを伝えてくれました。

しかし、ついに10月4日の朝、歓迎すべき知らせが届きました。その夜10時にドイツ軍への共同攻撃が開始されるという知らせです。私の手に緋色の紙幣が押し付けられ、その知らせが伝わるや否や、私たちは皆大いに興奮し、一日中戦闘の準備を整えました。

ウェストミンスター方面から砲声が聞こえた。時計を見ると10時だった。ラッパが鳴り響き、これまで何十回、いや何百回もやってきたように、我々は持ち場に駆けつけた。私は気を失いそうだった。一日中、薄いスープを半パイントしか飲んでいなかったからだ。パンが足りなかったのだ。それでも、これから一撃を加えようとしているという確信が、私に新たな活力と力を与えた。将校が短い命令を叫ぶと、次の瞬間、ウェリントン通りの敵のバリケードに猛烈な砲火を浴びせた。

「一瞬のうちに、100丁のライフルと数丁のマキシムが我々に向かって赤い弾丸を吐き出したが、いつものように弾丸は平らに[248] 彼らは我々の前で無害に振る舞った。それから、フランシス・バンフォード卿が3日前に我々に派遣した砲兵隊が配置に着き、すぐにドイツ軍の防衛線に大きな砲弾を浴びせ始めた

「我々の背後には、敵に襲い掛かろうと準備万端の武装した大群がいた。血には血を、と決意した、獰猛で怒り狂ったロンドン市民たちの、巨大で無秩序な集団だった。川の向こうからは、遠く離れた海の音のような轟音が響き渡り、時折、ライフルの弾ける音や銃声が響き渡っていた。夜空は、遠くで燃え盛る大火事の輝きで、血のように赤く染まっていた。

ウェリントン通りのバリケードに対し、我々は攻城砲、マキシム小銃、ライフル銃を用いて30分間にわたり砲撃を続けた。狙いを定めた砲弾が障害物の中心直下で炸裂し、大きな隙間を吹き飛ばし、破片を空高く舞い上げた。すると、突如として全ての抵抗が止まったように見えた。最初は驚いたが、さらに詳しく調査してみると、敵を敗走させたのは我々の砲撃ではなく、キングスウェイとストランドから押し寄せる武装した市民の大群に背後から攻撃されていたことがわかった。

ドイツ軍が命がけで戦っていることは明白でした。彼らの真ん中に一、二発の砲弾を撃ち込みましたが、仲間に犠牲者が出ることを恐れ、発砲を中止せざるを得ませんでした。

背後の武装した群衆は、我々が再び行動不能になったことに気づき、直ちにバリケードを開けるよう要求した。橋を渡って仲間を援護するため、ドイツ軍を後方から攻撃しようとしたのだ。10分間、指揮官は拒否した。リーグ総司令官、グレートレックス将軍の命令で、現時点では出撃は禁止されていたからだ。しかし、南ロンドンの人々は激怒し、指揮官は譲歩せざるを得なかった。ストランド付近の敵の勢力を全く把握していなかったため、我々がどのような罠に陥るかは分からなかった。障害物に素早く道が開かれ、2分後には数千人の兵士がウォータールー橋を渡り、敵のバリケードの残骸を通り過ぎながら勝利の雄叫びを上げ、容赦ない復讐で敵に襲いかかった。我々には多くの女性たちが同行していたが、彼女たちはおそらく男性よりも勇敢で容赦なかっただろう。実際、多くのその夜、女性はドイツ人を殺した[249] 自分の手で殴ったり、顔に拳銃を撃ったり、ナイフで殴ったり、硫酸で目をくらませたりしました

その光景は、興奮と凄惨を併せ持つものでした。私が初めて戦った場所、サヴォイ・ホテル前の歩道で、私たちは冷酷にもドイツ軍を虐殺しました。人々は慈悲を乞いましたが、私たちは容赦しませんでした。ロンドンは勢力を増し、仲間たちがストランド通り沿いやアルドウィッチ周辺で戦う中、私たちは徐々にドイツ軍の軍服を着た者を皆殺しにしました。まもなく、ストランド通り、ウェリントン通り、アルドウィッチ、バーレイ通り、サウサンプトン通り、ベッドフォード通り、そしてトラファルガー広場に至るまでの道路は、死者と瀕死の者で覆われました。両国籍の負傷者は、よろめきもがきもがく数千人の兵士に踏みつけられ、殺されました。私たちの地域では、敵の損失は甚大だったに違いありません。ウォータールー橋の端を守ったハンブルクとリューベックからの大勢の兵士のうち、誰一人として生き延びられなかったと信じています。彼らはまさに悪魔のように命をかけて戦いました。

我々の成功は、我々を酔わせたのだと思う。その時点で我々が勝利していたことは疑いようもないが、自らの安全を軽視し、仲間が同じようにトラファルガー広場で敵に攻撃を仕掛けていると信じ、愚かにもトラファルガー広場へと突き進んだ。悲しいかな、その誤りは我々の多くにとって致命的なものとなった。狭い通りで組織化された部隊と戦うことと、トラファルガー広場のような多くの入り江がある広大な広場で敵と対峙することは、全く別の話だ。

敵は間違いなく我々を待ち構えていた。というのも、我々がチャリング・クロスのストランドから脱出すると、広場の反対側でドイツ軍のマキシム砲による壊滅的な砲火に遭遇したからだ。彼らはフォン・クロンヘルムの司令部を守るため、ホワイトホール、スプリング・ガーデン、コックスパー・ストリート、そしてポール・モール・イーストへの入り口を守備していた。その砲火は、背後から迫られ広場に出てきた大勢の武装兵に一斉に向けられた。しかし、ドイツ軍の激しい砲火に、彼らは次々と倒れていった。

「あの過ちは取り返しのつかないものでした。皆、手遅れになってから気づきました。もう後戻りはできません。グランドホテルのバーの脇にある小さな脇道に入ろうと必死に努力しましたが、すでに避難していた人々で道は塞がれていました。」

「次の瞬間、私は[250] 大勢の人々が運命へと向かい、最前線で広場へと運ばれました。女性たちは敵の銃火に直面し、叫び声を上げました

「その光景は凄惨だった。まさに虐殺そのものだった。我々が奪ったドイツ人の命1つにつき、今度は我々自身の命が12人も犠牲になっていたのだ。」

「一人の女性が私の近くに押し寄せてきました。灰色の髪が背中に流れ落ち、目は見開いていて、骨ばった手は血に染まっていました。彼女は突然、目の前にドイツ軍の砲弾が赤い火を噴いていることに気が付きました。

「彼女は絶望して叫びながら、必死に私にしがみついてきました。

「次の瞬間、胸に鋭く焼けるような痛みを感じました。私たちは仲間の遺体の上に一緒に倒れ込みました。意識が戻ると、自分がこの教会、倒れた場所の近くにいることに気づきました。」

その同じ夜、ロンドン橋、サザーク橋、ブラックフライアーズ橋から必死の出撃が行われ、防衛軍によって恐ろしい大混乱が引き起こされました。

ドイツ軍の損失は甚大だった。南ロンドンの住民は悪魔のように戦い、容赦はしなかったからだ。

第三章
イギリスの勝利
バイフィールド卿を従軍記者とする「タイムズ」紙からの以下の電報は、10月5日の朝に受け取られましたが、ドイツの検閲により秘密にする必要があったため、同紙には数日後まで掲載されませんでした

「ウィルズデン、10月4日(夕方)。
夜明けから午後遅くまで続いた血みどろの戦闘は成功を収め、首都のすぐ西側の地域は憎むべき侵略者から一掃され、「防衛同盟」の大軍はロンドン西部に何の妨害もなく進軍できる。現在進行中の絶望的な市街戦において、彼らは野戦での戦いよりもはるかに手強い存在となるだろう。[251] 野原では彼らは全く機動性がない。サクソン人――残存兵――と、我々が一日中交戦していたフレーリッヒの騎兵師団は、ハローとヘンドンに撤退したと伝えられている。しかし、ハムステッド近郊の高地に向けて継続的に移動が行われているという報告もある。これらの噂はロンドン経由で入ってきた。敵の騎兵隊の大軍は依然として強力で、我々がその動向を直接知ることは不可能だからだ。

既報の通り、ヴュルテンベルク公ヘンリー率いる第12ザクセン軍団は、西と南から徐々に進軍してくるとみられていた「守備隊」の大群から首都を守るための陣地を構えていた。守備隊は、少数の正規軍と、ある程度の騎兵隊と大砲の支援を受けていた。西を向いた彼らの戦線は、南はステインズから北はピナーまで広がり、スタンウェル、ウェスト・ドレイトン、アクスブリッジを経由した。さらにハウンズロー近郊には強力な予備軍が配置され、テムズ川沿いに警戒を怠らずに左翼を守る任務を負っていた。ステインズとハマースミスの間のパトニー橋はすべて破壊されていた。しかし、パトニー橋は南側を守備していたイギリス軍によって攻撃が撃退されたため、まだ無傷だった。バイフィールド卿が…ウィンザーの司令部で攻撃計画を立てた。

私が把握できる限り、その作戦の基本的な狙いは、敵軍が約10マイル離れた地点に陣取る線とほぼ平行に集結し、絶えず増強していた30万人の防衛軍の脅威によってサクソン軍をその陣地から引き離すことだった。一方、エシャーとキングストン付近で急遽召集した正規軍と民兵連隊でサクソン軍の左翼を攻撃する。この時点で、ロンドン近郊の南軍戦線はすべて機能回復しており、川を渡って襲撃を行った敵の小部隊によってあちこちに生じた損害は修復されていた。そのため、ウィンザーやロンドン南部の各地から、ごく短期間で軍隊を召集することは、それほど困難なことではなかった。

「バンフォード将軍は、[252] 南ロンドンの防衛にあたり、水晶宮に本部を置いていた彼は、指揮下にある正規軍の残党から可能な限りの兵士を派遣した

ロンドン市内のドイツ軍が、これまで防衛軍の主力であった不正規軍にテムズ川の橋の防衛を任せるほどの苦戦を強いられていたことから、もはや安全だと判断された。ヴュルテンベルク公ヘンリーが突如として前進し、目の前にいる無気力で無脊椎動物のような「防衛軍」を散り散りにしてしまうという危険は、もちろん覚悟の上だった。しかし、ロンドンの現状を考えると、ザクセン軍団とドイツ軍の残りの部隊との距離を広げる勇気など、まずないだろうと考えられていた。この推測は、後に現実のものとなったが、予期せぬ事態により、戦闘の展開は当初の予想とは幾分異なるものとなった。

「ドイツのスパイの警戒にもかかわらず、我々の計画は最後まで秘密にされ、夜になるとウィンザーから、そして西側では同盟軍が占領していた前線に沿って、東側はグリニッジまでまわって正規軍の大集結が始まったが、その動きが敵に伝わることなく続いたと考えられている。

今朝夜明け前、各部隊は事前に配置されていた配置に着き、準備が整った王立工兵隊は、ウォルトン橋跡地のすぐ上、テムズ川が南に曲がる地点に舟橋を架け始めました。近隣にいた敵の哨戒隊と哨戒兵は直ちに作業員らに向けて激しい砲火を浴びせましたが、ウォルトン・オン・テムズの家々から浴びせられた砲弾によって鎮圧されました。ウォルトン・オン・テムズは夜間静かに占拠されていました。敵は増援を試みましたが、そのためには狭い半島に進軍する必要がありました。この半島は、まさにこの目的のために川の南側に配置された砲台からの砲弾の集中砲火にさらされていました。

7時までに橋は完成し、部隊は砲撃とボートで押し流された先遣隊の援護を受けながら渡り始めた。同時に、[253] ロング・ディットンでも同じことが起こっており、ハンプトン・コート周辺の大通りや庭園では激しい戦闘が繰り広げられていました。ここでもイギリス軍は勝利を収めました。実際、ドイツ軍は、大軍で川を渡ろうとする断固たる試みを全く予想していませんでした。彼らは、一連の恐ろしい惨事の直後に、敵軍がこれほど迅速に軍隊を編成し、効果的で活発な攻撃を仕掛ける力を持っているとは信じていませんでした

彼らが期待していたのは、おそらく数の力だけで彼らを圧倒しようとすることだった。バイフィールド卿は、召集しうる訓練された兵力で、その弱々しい「守備隊」の集団を固め、側面から敵の戦線を縦横無尽に攻撃し、敵の戦線を覆い尽くそうとするだろうと、彼らは間違いなく計算していた。

彼らは、そのためには何千人もの兵士を犠牲にしなければならないことを理解していた。しかし、兵士の大半は機動も展開も不可能な状況下では、そうすることが唯一の成功の道であることも分かっていた。それでも彼らは、イギリス軍の窮状が深刻であれば、彼が決断を下すだろうと予想していた。

彼らは、そのような戦術に圧倒される可能性を十分に認識していたものの、テムズ川に合流する小川や小川の完璧な網の目のような背後に陣取っていたため、少なくとも大きな損失を出しつつも攻撃を撃退することはできると確信していた。また、フレーリッヒの騎兵師団を巧みに活用すれば、砲撃によって粉砕され混乱させられた全く訓練されていない部隊を攻撃すれば、撃退を敗走に転じさせることも十分に可能だと考えていた。これは、少なくとも私が話をした専門家たちの見解である。

イギリス軍の行動に関する彼らの理論をむしろ確固たるものにしたのは、夜通し前線全域で続いた銃撃戦だった。サクソン軍と対峙する部隊を構成する様々な部隊の指揮官たちは、指揮下において銃撃戦の知識を少しでも持っている少数の兵士を選び出し、十分な弾薬を供給して、多数の小隊に分け、敵の哨戒線に可能な限り接近するよう一般命令を発して前進させた。そして、発砲するや否や、伏兵として発砲した。[254] 反撃として。こうして、暗闇から夜明けまで、ある種の狙撃戦が続いた。いくつかの部隊はドイツ軍の外郭部隊に捕らえられたり、切り刻まれたりし、他の多くの部隊は近隣の狙撃部隊に撃たれた。しかし、彼らは敵に大きな損害を与えた可能性は低いものの、敵を一晩中警戒させ、翌朝の攻撃を予期させた。その朝は、どういうわけか幸運は完全に愛国者たちの側にあった

夜が明けると、ステインズの西側に集結したイギリス軍は、その膨大な数と、ドイツ軍の左翼を包囲した川の南側の重砲と榴弾砲の砲台からの激しい砲火から、非常に脅威的な様相を呈していた。現場にいたヘンリー王子は、攻撃が差し迫っていると判断し、シェパートンとハリフォードの部隊を増援するために一人も人員を割かなかった。ひとたび川を渡ったイギリス軍の進撃に抵抗するには、数的に全く不十分だったからである。

彼はどんなに嘆願的な救援要請にも耳を貸さず、ハウンズローの指揮官に直ちに下ってイギリス軍を川へ追い払うよう命じた。捕虜たちもそのように報告している。彼にとって不運なことに、この指揮官は当時既に手一杯だった。ロング・ディットンで川を渡ったイギリス軍は、ロンドン・アンド・サウス・ウェスタン鉄道のテムズ・バレー支線の東側全域を制圧し、絶えず増援を受けながら、川の西岸に沿って右翼を急速に進軍していたのだ。

彼らの左翼はケンプトン・パークにいたと報告されており、そこでウォルトン・オン・テムズ付近で渡河を果たした者たちと合流した。プラッツ・エヨット、タグズ・エヨット、サンベリー・ロックにも橋が架けられ、両岸がイギリス軍の手に落ちるとすぐに、あらゆる小川や堰堤、隠れ場所からボートやウェリーが浅瀬に現れた。

正規軍、民兵、そして最後に義勇軍が数千人規模で押し寄せてきた。前進が依然として重要だった。正午ごろ、ステインズからブレントフォードへの道に沿ってサクソン人の強力な部隊が撤退しているとの報告があった。彼らは銃を携行しており、イギリス軍が攻撃のために直ちに前進させた野戦砲台と交戦した。これらの部隊は最終的に手を組んだ。[255] ハウンズローの者たちは、これまで我々が遭遇したよりも断固とした抵抗で我々の前進に反対した

その後、捕虜や他の人々から得た情報によると、彼らはヴュルテンベルクのヘンリー王子自ら指揮を執っていた。彼はステインズの陣地を放棄し、その方角で彼を脅かす「守備隊」の大群に対抗するため、後衛として1個大隊と数門の大砲のみを残し、占領していた戦線から残りの軍団の撤退を援護するために、可能な限り最適な位置に部隊を配置していた。戦闘開始直後、彼はフォン・クロンヘルムから、ロンドンに後退し、二日間近くも休みなく続いていた市街戦で彼を支援するという緊急命令を受けたようである。フォン・クロンヘルムは、多数の敵の一部を西方に引き離せると考えていたのだろう。しかし、その命令は遅すぎた。ヘンリー王子は命令に従うよう最善を尽くしたが、この時には、全く予想外の攻撃によって第12軍団の存亡が危ぶまれていた。彼の左後方にはイギリス正規軍が配置されていた。

彼は直属の部隊による頑強な抵抗に抵抗し、イギリス軍の進撃を一時的に停止させた。一方、ロンドン方面に続くあらゆる道路は、ウェスト・ドレイトン、アクスブリッジ、ルイスリップ、ピナーから撤退する残りの軍勢で埋め尽くされていた。もし彼らが訓練された兵士たちと対峙していたら、これは不可能ではないにしても極めて困難だっただろう。しかし、実際には、規律も訓練も不足していた防衛同盟の大群は、前進に長い時間を浪費し、放棄されたサクソン軍の陣地との間に横たわる一連の小川や堤防を乗り越えるのに、さらに長い時間を浪費した。

彼らは、最も可能性の高い交差点に残されていた少数の後衛の砲火によっても大きな損害を受けた。そのため、サクソン軍は彼らからかなり離れることができた。アクスブリッジ東の荒野に集結していた数千人の兵士を、さらに前進する前に整列させようとしていたとき、フレーリッヒの重騎兵隊一個旅団がイッケナム村の背後から突然襲いかかった。その後の惨劇は恐ろしいものだった。「リーグ兵」の扱いにくい集団は[256] 突撃してくる騎兵隊の密集した集団が突然現れ、大地を揺るがす蹄の轟音とともに彼らに襲い掛かってきたため、彼らは一瞬パニックに陥り、左右に揺れた。散発的に数発の銃弾が発射されたが、目立った効果はなく、彼らが隊列を組むことも逃げることもできないうちに、ドイツ軍の騎兵隊が彼らに襲いかかった。完全な虐殺だった。「同盟軍」は全く抵抗できなかった。彼らはまるで羊の群れのように容易に追い詰められ、虐殺された。長くまっすぐな剣を振り回し、騎兵隊は数百人ずつ彼らを切り倒し、数千人を川へと追いやった。「防衛軍」は完全に粉砕され、散り散りになった大群となって西へと逃げ去った。しかし、ドイツ軍がこの地域で局地的な勝利を収めたという満足感を得たとしても、他の地域では決して楽観的ではなかったヘンリー王子は必死の努力で、自分の掩蔽陣地で十分持ちこたえ、放棄された戦線の中央部からサクソン軍がハウンズローを通過してロンドン街道に沿ってブレントフォードまで移動できるようにした。

ここで災難が彼らを襲った。リッチモンド・ヒルで突如、4.7門の砲台が姿を現し、5,000ヤードの射程範囲から砲火を浴びせ、行軍中の隊列に壊滅的な打撃を与えた。先頭部隊もキュー・ガーデンに潜伏していた小銃兵の攻撃で甚大な被害を受け、全軍は北方へと展開・後退せざるを得なくなった。イーリング近郊でアクスブリッジ旅団と遭遇し、遅延と混乱が生じた。しかし、訓練された兵士たちの再編成は容易であり、アクスブリッジ旅団が幹線道路に沿って行軍を続ける間、残りの部隊は小さな縦隊を組んでアクトンとターンハム・グリーンを通過した。さらに30分も経たないうちに、前衛部隊からの射撃音が聞こえた。停止命令が続き、続いて増援部隊の前進命令が出された。

この間ずっと、銃撃の音はますます激しくなっていった。ロンドンに通じるすべての道路や通りがバリケードで封鎖され、両側の家々は銃兵で埋め尽くされていることが明らかになった。具体的な行動計画が決定される前に、撤退するサクソン人たちは、非常に厄介な市街戦に巻き込まれることになった。彼らの銃はほとんど役に立たなかった。なぜなら、銃をどこにも設置できなかったからだ。[257] バリケードに発砲できる位置にいたが、有効なライフル射撃を受けないほど近すぎた。彼らは数回の必死の攻撃を試みたものの、そのほとんどは撃退された。ゴールドホーク・ロードでは、猟兵大隊がイギリス軍が即席に作った舗装石の大きな城壁に突撃しようとしたが、一度突破すると、通りの両側の家からの砲火で壊滅した。リッチモンド・ヒルからの大型榴弾もサクソン軍に降り注ぎ始めた。射程は長かったものの、砲手たちは明らかにサクソン軍の居場所をよく把握しており、驚くほど幸運な射撃を行った

南西方向からの砲撃の轟音が、しばらくの間、彼らの耳に次第に鮮明になってきた。そして4時頃、比較的近い場所で突然、砲撃が始まった。その時、ヘンリー王子からイーリングへ直ちに後退せよという命令が下された。何が起こったのか?これはすぐに説明できるだろう。ヘンリー王子の掩蔽陣地は、イースト・ベッドフォントとハウンズローの間に位置し、南東を向いていた。彼はハウンズローを長く持ちこたえ、そこを軸に旋回してクランフォード橋へ後退する権利を得た。フレーリッヒ率いる騎兵旅団の有能で果断な行動によって、彼らは絶えず前進してくるイギリス軍による近接攻撃から、ある程度解放された。

しかしその間、左翼の敵は、川の向こう側から絶えず増援を受け、ハウンズローへの攻撃を止めようともせず、トゥイッケナムとアイルワースを迂回し、ついには軍の後方を脅かし始めた。ハウンズローを放棄するか、あるいは孤立するかのどちらかだった。彼は完璧な指揮手腕で左翼をメトロポリタン・アンド・ディストリクト鉄道の線路に沿って撤退させ、右翼の部隊には撤退してサウスオール・グリーンに第二陣地を築くよう指示を送った。しかし不運なことに、通信が遅れ、相当数の部隊が孤立し捕虜となった。フレーリッヒの騎兵隊はこの時点では援護することができなかった。コールン川を越え、ハーモンズワース付近に集結していた「リーグ兵」の大群に気を取られていたのだ。

「彼らはこれらを切り刻んで解散させたが、後にイギリス正規軍の強力な部隊によってサクソン人から引き離されたことが判明した。[258] ハーリントンはライターズに砲撃を開始し、多くの鞍を空にした。そのため、彼らは北へ逃走した。この先、イングランド軍の着実な前進を止めることはできなかったが、ハンウェル、イーリング、ペリベール、ウェンブリー全域で激しい戦闘が暗くなるまで続いた。サクソン軍は最後まで勇敢に戦ったが、次第に混乱していった。右翼にフレーリッヒの師団がいなかったら、彼らは包囲されていただろう。実際、彼らは死傷者と捕虜で戦力の半分を失っていたに違いない

しかし、日が暮れると、バイフィールド卿は勝利を収めながらも疲弊した部隊に全面的な停止を命じ、ウィルズデンから右翼、ウェンブリーを経てグリーンフォードに至る線に沿って野営し、宿舎を設けた。彼はウェンブリーに司令部を設置した。

「一部の批評家は、敵の残党がロンドンに再侵入するのを防ぐために、最も新鮮な軍隊をヘンドンに向けて進軍させるべきだったと言っているが、他の批評家は、敵を首都に送り込んだのは正しかったと主張している。今や、敵はそれが単なる罠であることに気づくだろう。」

ロンドンを占領していた第4ドイツ軍団司令官フォン・クレッペン将軍の日記からの抜粋:—

「ドーチェスターハウス、パークレーン、10月6日」
我々は完全に欺かれています。隠そうとしているとはいえ、我々の立場は極めて深刻です。ロンドンに辿り着けば、英国の士気は砕かれると信じていました。しかし、我々の統治が厳しくなるほど、反対勢力は激化します。どうなるのか、想像するだけで恐ろしいです。英国人は鈍感で無関心ですが、一度奮い立たせられると、まるで悪魔のように戦います。

昨夜、その好例を目にしました。フォン・クロンヘルムが常に嘲笑してきたこの防衛同盟は、我々が遅まきながら発見したものの、事実上イングランド全土に広がっていました。第7軍団司令官フォン・ビストラムと第8軍団司令官フォン・ヘスレンは、マンチェスター、リーズ、ブラッドフォード、シェフィールド、バーミンガム、そして現在我々が占領している他の大都市にまで同盟が広がっていると絶えず報告していました。しかし、我々の司令官はこれを軽視し、イングランドにあるプリムローズ同盟という組織の派生組織の一種だと宣言しました…。

「しかし、昨日の軍事会議で彼は[259] 10時にイギリス軍に我々への共同攻撃を呼びかける緋色のビラを彼に手渡したとき、彼は彼の誤りを認めざるを得ませんでした。幸いにも我々は攻撃の準備ができていました。そうでなければ、栄誉はロンドンの民衆のものだったと心から信じています。実際、我々は様々な地区でかなりの逆境に見舞われ、兵士たちは狭い脇道に誘い込まれ、切り刻まれました。ロンドン市民が至る所で示した勇敢な抵抗に、私は大変驚いていることを認めます。昨夜、彼らは最後まで戦いました。ストランドでの我々の武器の惨敗の後、トラファルガー広場での勝利が続きました。そこでフォン・ウィルバーグは、イーストエンドの人々とウェストエンドの人々が合流するのを防ぐ目的で防衛線を築いていました…」

第4章
ロンドンにおけるドイツ人虐殺
「デイリー・テレグラフ
」10月12日午後6時
先週を通して、ロンドンを占領していたドイツ軍は大きな損失を被りました。彼らは今、四方八方から包囲されています。

「今朝3時、フォン・クロンヘルムは北ロンドンの防衛陣地を占領しようと、橋の防衛線から軍隊の大部分を撤退させたが、南ロンドンの人々は長い待ち時間に我慢できなくなり、大群で川を渡って押し寄せ、全員がドイツ人を見かけたら殺そうと決意していた。

巨大で全能の都市ロンドンが、大胆不敵な侵略者に陥落するにつれ、夜空は嗄れた歓喜の叫び声で引き裂かれた。オフィスの窓からは、ロンドンの何百万もの人々の鈍い叫び声が聞こえてきた。それは、イングランド西部と南部から来た「防衛軍」、そして母国が危機的状況にあると知るや否や、祖国のために戦うために前進してきたカナダ、インド、ケープ半島、そしてその他のイギリス植民地の勇敢な兵士たちの叫び声で、さらに高まった。

「街には、ホワイトチャペルや[260] ウォルワース、そしてターバンを巻いた黒い顔をしたインディアンたちがフリート・ストリートとストランドで戦っています。現在起こっている大戦闘で、残念ながら多くの記者や特派員が負傷し、悲しいことに4人が死亡しました

この恐ろしい時代に、人の命は一瞬一瞬安全ではない。両軍とも完全に正気を失っているようだ。ドイツ軍の間では、秩序のかけらも見当たらない。ロンドンが台頭し、敵も差し迫った危機を痛感していることは周知の事実だ。彼らは既に敗北している。確かに、フォン・クロンヘルムは今も陸軍省で作戦を指揮している――彼もその作戦が失敗に終わることを重々承知している。

ドイツ人は騎士道精神をもって戦争を遂行してきたが、残虐な処刑が民衆を激怒させたことは認めざるを得ない。その後、どちらの側も容赦はせず、今日、イズリントン、ホクストン、キングスランド、ダルストン、そして東はホーマートンに至るまで、ドイツ人虐殺が進行中である。

バイフィールド卿は2つの緊急布告を発し、ロンドン市民に対し、敵を捕虜にする代わりに殺害すればあらゆる罰則を科すと警告したが、効果は見られなかったようだ。ロンドンは飢えと怒りに苛まれ、憎しみは限りなく高まっている。首都への爆撃開始以来、無辜の民が大量に虐殺されてきた罪を償うには、血を流すしかない。

皇帝はスカボロのベルヴェデーレ号を離れ、身元を伏せて暮らしていたと聞いています。確かな根拠のある機密情報によると、昨日スカボロで蒸気トロール船モーニングスター号に乗船し、ドッガー川を渡って出発しました。目的地は当然ドイツです。イングランド攻撃という軽率な政策を、皇帝は今こそ後悔しているに違いありません。我が国の軍事力の弱さを非常に正確に見抜いていたものの、帝国の愛国心を見抜いていませんでした。フォン・クロンヘルムに既に命令を出している可能性もありますが、ビッグ・ベン山頂のドイツ軍無線通信装置がドイツ軍司令官によって常時使用されていることは、非常に重要な事実です。おそらく皇帝はブレーメン、あるいはトロール船モーニングスター号に乗船している皇帝自身と、毎時間交信しているのでしょ う。[261]

本日正午頃、ハイベリー・フィールズ付近でイギリス軍騎兵隊がドイツ軍の一団を奇襲し、捕虜にしようとした。ドイツ軍は抵抗したが、撃ち落とされ、全員が倒れた。エンフィールド付近でドイツ軍に捕らえられていたイギリス軍は解放され、北の高地で戦友と合流している。多くの人はロンドン北部で新たな最終決戦が勃発すると考えているが、軍関係者はドイツ軍の勢力は既に崩壊していると断言している。フォン・クロンヘルムがこのままのペースで兵士を失い続けるのか、それとも和平を申し出るのかは未知数である。彼は当初からロンドン砲撃に反対していたが、帝国の主君の命令を遂行せざるを得なかった。彼の考えでは、侵攻、上陸、そして北部での勝利は、イギリスの貿易を麻痺させ、賠償金が支払われるほどのパニックを引き起こすには十分だった。ロンドンを攻撃することは、彼にとってあまりにも過剰な行為だった。危険であり、彼の見積もりは正しかったことが今や証明された。制海権を失い、エセックスの基地からも孤立した今、敵の戦況は絶望的だ。奮闘は続けられるかもしれないが、その結末は間違いなく不名誉なものとなるだろう。

しかし、ドイツの鷲は今もなお、陸軍省、セント・スティーブン大聖堂、そしてその他多くの公共の建物の上空に誇らしげに掲げられ、一方で他の建物には英国王室旗やユニオンジャックが掲げられ始めている。ロンドン市民は皆、希望に胸を膨らませ、その旗一つ一つに喝采を送っている。ドイツは土に還る。それが至る所で戦勝の叫びだ。今日、多くの誇り高きウーラン騎兵や胸甲騎兵が、血への渇望に狂った群衆の中を馬で駆け抜け、命を落とした。敵の中でも不運な者はリンチにかけられ、四肢を引き裂かれ、また、ここでは詳細を語り尽くせないほどの悲惨な死を遂げた者もいる。

ドイツ占領軍がゆっくりと壊滅していく様子を示す新たなニュースが刻一刻ともたらされている。敵がロンドンに侵攻した際に英国政府に提出された大胆な賠償請求を人々は嘲笑し、今度はドイツに賠償請求を提出しないのかと問うている。フォン・クロンヘルムよりも皇帝の方が非難されている。皇帝は猫の手先となり、火中の栗を奪い取ろうとしたが、指を火傷したのだ。[262]

「指揮官として、彼は戦争に関する国際法を完全に遵守し、公正に行動しました。国家蜂起の問題に直面した時のみ、彼は死刑に近い行為を容認しました。1時間前、検閲官は撤退しました。彼らは多くの職員と握手し、退散しました。フォン・クロンヘルムがロンドンに父親のような気遣いを見せることで、信頼を取り戻そうとしているのは、確かに重要な事実です。それとも、彼はどんな犠牲を払ってでも和平を求めるつもりなのでしょうか?」

1時間前、南ロンドンの兵士たちは、イギリス正規軍の大部隊の支援を受け、陸軍省奪還を試み、再び必死の攻撃を仕掛けた。ホワイトホールは再び血みどろの戦闘の場となったが、フォン・クロンヘルムはホワイトホールとその周辺の道路を強固に守っており――彼はここを自らの要塞と見なしていたようだった――攻撃は撃退され、我が軍は大きな損失を被った。

全ての橋は開通し、バリケードはほとんどの場合爆破され、人々はあの記憶に残る爆撃の翌日以来初めて、自由に行き来できるようになりました。しかしながら、ロンドンの街路は悲惨な状態です。至る所に廃墟と荒廃が広がっています。鎮火した火災によって、家々が立ち並ぶ通り全体が荒廃し、窓もなくなってしまいました。場所によっては、廃墟がまだくすぶっており、一部地域では広大な地域に大火が広がっていました。たとえ平和が宣言されたとしても、ロンドンはこの現在の荒廃から立ち直れるでしょうか?パリは復興しました。それも急速に。だからこそ、私たちは英国の富、英国の産業、そして英国の愛国心に信頼を置いているのです。

「ああ。形勢は逆転した。今進行中の大復讐は、まさに狂気と血みどろの復讐だ。今日の午後、キルバーンではドイツ歩兵中隊が惨殺された。ハイロードを行進中、武装暴徒に襲われ、ほぼ壊滅状態となった。ブロンズベリー・ロード、ヴィクトリア・ロード、グレンダール・ロード、そしてプライアリー・パーク・ロードといった小道、そしてパディントン墓地の向こう側では、凄惨な虐殺の現場となった。ドイツ兵はひどい死を遂げたが、最終的には完全に壊滅した。ドイツ人を揶揄することは、今やロンドンっ子の娯楽であり、この暗く雨の降る午後、何百人もの祖国兵が濡れた道で命を落としたのだ。[263]

いつものように新聞社に座り、常に最新の報道を目の前にすることで、私たちは状況全体を公平に見直すことができます。様々な通信社や、私たち自身の特派員や寄稿者を通して、刻々と新たな事実がもたらされています。それらの事実はすべて、フォン・クロンヘルムが長く持ちこたえられないことを示しています。文明化された軍の最高司令官が、今のように部下が虐殺されるのを許すはずがありません!ロンドンの街路の迷路に紛れ込んだ敵軍は、ライフルで武装した者もいれば、手当たり次第に武器を振り回す者もいる、迫り来る大群に全く対処できません

女たち――荒々しく激怒した女たち――が今、テムズ川の北側に再び姿を現した。ドイツ兵が家屋に避難しようとしたところ、女たちはガソリンを手に入れ、悪魔のような歓喜の叫びを上げながら、問題の家に火を放ったという事例が複数あった。首都のあらゆる場所で、恐ろしいドラマが繰り広げられている。今日の歴史はドイツ人の血で記されているのだ。

バイフィールド卿は、フォン・クロンヘルムが砲撃中にいたジャック・ストロー城に臨時司令部を設置しました。昨夜、ハムステッドとシデナム・ヒルの間で信号が交換されているのを確認できました。バンフォード将軍はまだそこから移動していません。エセックスの騎兵隊は素晴らしい働きをしていると聞いています。バイフィールド卿はまた、グレイヴズエンドからティルベリーへ部隊を派遣し、激しい戦闘の末、マルドンとサウスミンスターを奪還しました。グレイヴズエンドからの報告によると、川を渡って更なる増援部隊が派遣され、ロンドン東部への作戦行動を開始し、その方面のドイツ軍を封じ込めようとしているとのことです。

ロンドンは成功を確信しているため、いくつかの鉄道会社は運行の再編成に着手している。今日の午後、ウィルズデンからバーミンガム行きの列車が出発した。これは爆撃後初の列車である。また、フィンズベリー・パークからピーターバラ行きの列車も出発しており、可能であればヨークまで行く予定だ。しかし、ロンドンのターミナル駅は壊滅的な被害を受けており、ユーストン、キングス・クロス、パディントン、メリルボーン、セント・パンクラスから列車が到着または発車できるようになるまでには数週間かかるだろう。ターミナルのすぐ北側の路線は、トンネルの爆破や橋の崩落によって中断されることが多いため、運行停止は、[264] 現在、ロンドン郊外の北に少し離れた場所にいます

南ロンドンでも店が開店していますが、売るものはほとんどありません。しかし、これは新たな自信の表れと言えるでしょう。さらに、物資の供給も始まり、ロンドン州議会と救世軍は下層階級の地域で無料のスープと食料を配布しています。暗い絶望の試練の日々において、至る所で溢れかえっている民間の慈善活動は、あらゆる階級の人々にとって計り知れないほどの恩恵をもたらしています。これまでは綿密な会計をし、その非慈善性で注目を集めてきた、強欲で貪欲な雇用主と自己満足的な金融家たちは、今、窮地に立たされ、昨日ロンドン副市長によって開設された大規模なマンションハウス基金に惜しみなく寄付を申し出ました。寄付者リストは明日の新聞の6段を占めており、それ自体が英国の富裕層の寛大さを物語っています

金融界にはまだ何の動きもありません。銀行家たちは依然として門戸を閉ざしています。サウスミンスターやその他の場所で押収された金塊は現在、英国の厳重な警備下にあり、直ちに英国銀行に返還される見込みです。ドイツに送られたのは比較的少額のみです。したがって、フォン・クロンヘルムの戦略は完全に失敗しました。ドイツは侵攻によって、今のところ何も得ていません。ドイツは我々が嘲笑するほどの大きな要求を突きつけてきました。確かにロンドンは破壊されましたが、我々はドイツ艦隊の大部分を北海の底に沈め、ドイツの港湾に壊滅的な被害を与えたのではありませんか?

金眼鏡をかけた二人の検閲官の別れは、ほとんど哀れなほどだった。私たちは彼らを、言葉の悪ふざけを仕掛け、困惑させるのに欠かせない存在とみなすようになっていた。今日初めて、最近私たちの欄で頻繁に目にしていた、ドイツ語で英語訳付きの公式通知を全く受け取っていない。ドイツの鷲は徐々にロンドンから爪を解き、もしできるなら、私たちから逃げようとしているのだ。

午後 10時30分
「最も信頼できる情報源から、会議が開かれるという秘密情報が届きました。[265] フォン・クロンヘルムとバイフィールド卿。今晩、ドイツ元帥は休戦旗を掲げてハムステッドのイギリス軍司令部へ使者を派遣した。使者はドイツ軍司令官からの伝令を携えており、24時間戦闘行為を停止し、その期間中に会談の約束をするよう要請していた

「フォン・クロンヘルムは会合の日時と場所をバイフィールド卿に伝え、バーミンガム、シェフィールド、マンチェスター、ブラッドフォード、リーズ、ノーザンプトン、スタッフォード、オールダム、ウィガン、ボルトン、およびその他の場所のドイツ軍総督に電報を送ったことをイギリスの司令官に伝え、イギリスへの提案を通知し、ドイツ側の敵対行為を当分の間停止するよう命じた。」

「ドイツ陸軍元帥がブレーメンかポツダムの皇帝から無線電信でこの非常に明確な指示を受け取った可能性は高いと思われる。

バイフィールド卿はブリストル政府と電報で短時間協議した後、返答を送ったと承知しております。しかし、返答の内容については不明であり、本稿執筆時点では戦闘は依然として継続中です。

「おそらく1時間以内に、戦争が継続されるのか、それとも休戦が宣言されるのかが分かるだろう。」

「真夜中。」
「バイフィールド卿は休戦を認め、敵対行為は停止されました。」

ロンドンはドイツの軛から解放されたことに歓喜に沸いている。さらに、民間の情報筋から届いた情報によると、バイフィールド卿は今日、数千人の捕虜を捕らえ、フォン・クロンヘルムは自身の立場が全く絶望的であると認めたという。

偉大なドイツ軍は、勇敢かつ精力的に戦った我らがイギリスの愛国者たちに敗北した。戦争が再開される可能性は低い。フォン・クロンヘルムは30分前に陸軍省で数人のイギリス将校と面会し、既に自分が奪った地位を退く準備を進めていると伝えられている。

「バイフィールド卿はロンドンに安心させるメッセージを送り、我々はそれを受け取ったばかりで、[266] 印刷。現時点では休戦が宣言されているだけだが、これはすべての敵対行為の完全な停止を意味することを宣言する

過去数日間の海軍のニュースを簡単にまとめると、英国主力艦隊は北海に進入し、我が潜水艦はマース灯台付近で素晴らしい活躍を見せました。シュタールベルガー公爵はロウストフト沖にほぼ全艦隊を集結させましたが、テセル島から約70マイルの地点で激戦が繰り広げられました。その詳細は未だ明らかになっていません。分かっているのは、制海権を取り戻した我が艦隊がドイツ艦隊に壊滅的な敗北をもたらし、ドイツ旗艦を沈めたことです。最終的に、61隻の英国艦艇が17隻のドイツ艦艇と対峙し、ドイツ艦隊は事実上壊滅状態に陥りました。敵将兵合わせて19,000名が戦死し、これは海戦史上最大の死傷者数となりました。

「双方の賠償要求が何であろうと、一つだけ絶対的に確かなことがある。それは、無敵のドイツ陸海軍が完全に敗北したということだ。鷲の翼は塵に消え去った。」

第5章
戦争の終結
日々が過ぎていった。疲れ果て、待ち、不安な日々。丸々1ヶ月が過ぎた。海上で実際に何が起こったのかは不明だった。休戦後、ロンドンは徐々に通常の生活を取り戻し始めたが、街の荒廃した様子は言葉では言い表せないほど奇妙だった

店が開き始め、日を追うごとに食料は豊富になり、値段も下がっていった。休戦は戦争の終結を意味し、全国のあらゆる町や村で感謝祭が行われた。

ハウンズロー、ブレントウッド、バーネットにはドイツ人捕虜収容所が設けられ、フォン・クロンヘルムとその上級将校たちも外交ルートを通じて何らかの決定が出るまで捕虜として拘束された。[267] その間、少しずつ商売が始まりました。何千人もの人々が仕事に復帰し始め、銀行家たちは再び店を開き、一週間以内に貧しい人々の苦悩と苦しみは目に見えて軽減されました。ロンドンの街頭でドイツ人が虐殺した後、死者を埋葬するという作業は途方もないものでした。しかし、非常に迅速に完了したため、幸いなことに疫病は回避されました

議会はウェストミンスターに戻り、内閣の会合はダウニング街で毎日開かれるようになった。その結果、内閣は総辞職し、ディフェンダーズの組織者であるジェラルド・グラハム氏が閣僚に就任した新内閣によって、ようやく和解が成立した。

恐ろしく血なまぐさい戦争によってイングランドが引き起こされた混乱状態をこれ以上描写しても無駄だろう。この戦争が国にもたらした損失と苦しみは計り知れないものだった。統計学者の推定によると、1ヶ月の戦闘で5億ポンドに上ったという。その一部は、イギリスの懐からドイツへ移った金銭だった。ドイツ軍がロンドンで手に入れた証券の一部を敵が持ち去ったのだ。

少しの間、過去を振り返ってみよう。コンソルは50、パンは依然として1斤1シリング6ペンス。ドイツの商船三井の破壊により、イギリス海運の保険料は急騰していた。金はほとんど手に入らず、軍需品の製造以外に産業は存在せず、貧困層の苦しみと窮状は計り知れないほどだった。四方八方、男も女も子供も飢えに苦しんでいた。

商人たちは「いかなる代償を払ってでも平和を」と声高に叫び、親独派と停戦派も同様に激しく戦争の停止を要求した。彼らは敵に言い訳をし、侵攻が国にもたらした恐るべき荒廃と損失を忘れ去った。

彼らは、イギリス艦隊がドイツ沿岸を厳重に封鎖しているにもかかわらず、労働者階級は何も得ていないと主張した。エルベ川封鎖開始から数日後、イギリスの戦艦2隻が不運にもドイツの機雷に接触し、乗組員の大部分と共に沈没すると、彼らの抗議はさらに強まった。検察のための資金借り入れの難しさ[268] 戦争は行動党にとって重大な障害となり、イギリス政府の心を悩ませました

「汝、汝自身の他に神を持つべからず」という信条と「明日は死ぬのだから、食って飲もう」という教義を掲げる社会主義は、悪に屈するよりも苦しみ、死ぬことを教え込まれた世代のイギリス人の宗教的信念に取って代わった。試練の時、煙を上げる廃墟の中、陸海における長引く血なまぐさい、凄惨な戦闘を象徴する大量の死者の中で、国民の精神は萎縮し、名誉と義務の道へと国民を立ち返らせる偉大な指導者は実際には存在しなかった。

食料、特に小麦と肉類の大量破壊は、世界市場から供給の大部分を奪い、英国内外を問わず、あらゆる場所で食料価格を急騰させた。同時に、食料を積んだ船舶への攻撃により、英国向け船舶の保険料は法外な額にまで高騰した。敵に拿捕された最初の数隻の後、保険業者は法外な保険料以外は一切引き受けなかった。

北海でドイツ主力艦隊を撃破するためにイギリスの大型巡洋艦がすべて撤退したため、通商破壊艦は自由に行動でき、対抗できる戦力は残っていなかった。通商保護艦として就役したイギリスの定期船は、敵艦を抑えるには数が少なすぎ、速度も遅すぎた。

中立国​​の船舶はドイツの巡洋艦によって妨害された。

イギリスの港に向かう中立国の船舶で原綿やあらゆる種類の食料が発見されると、その船舶は押収され、アフリカ西海岸のドイツの港のいずれかに送り込まれました。

実際、カナダ政府が同様のドイツの戦術が成功しないようにカナダに介入し、公共政策に反してカナダの小麦の買い占めに関してドイツとの契約を保留していたという事実がなければ、英国は絶対的な飢餓に陥っていたかもしれない。

食糧不足、イングランドにおけるパンと肉の高騰、そして原材料の供給コストの大幅な上昇により、貧困救済への支出は莫大な額に膨れ上がった。何百万人もの人々が失業し、援助を必要としていた。製粉所や工場は[269] ドイツ軍の作戦による軍事的危険のため、注文の不足のため、あるいは原材料が入手できなかったため、あらゆる方向の工場が閉鎖されました

残念ながら、侵略が始まると、イギリスに住んでいた多くの裕福な外国人は、持ち運べる財産をまとめてスイス、イタリア、そしてアメリカ合衆国へと移住した。彼らに倣い、海外に投資していた多くのイギリス国民も、今や危機のさなか、証券をハンドバッグに詰め込み、より裕福な国へと引き出すことができた。

愛国心の欠如は当然のことながら彼らに非難されるべきことかもしれないが、彼らは、愛国心を嘲笑し、権力を濫用し、暴徒に迎合するために国家の真の利益を無視する者たちによって、不当かつ容赦なく課税されたのだ、と反論した。さらに、所得税が1ポンドあたり3シリング6ペンスで、生活費が著しく高騰している状況下で、彼らはイングランドで暮らすことは全く不可能だと宣言し、おまけに敵の危険にさらされていると主張した。

この大規模な移住の結果、ロンドンと地方では空き家が異常に増加し、税金や固定資産税を支払える裕福な人はほとんど残っていなかった。イギリスの自治体が積み上げた莫大な負債の恐るべき重荷は、国が地方債の利子支払いの責任を放棄しなければならなかったため、痛烈に感じられた。実際、社会主義の夢はほぼ実現したと言ってもいいだろう。富裕層はほとんど残らなかったが、貧困層への影響は、有益どころか、全く悲惨なものだった。

世論の圧力、飢餓と財政的必要による制約、そして何千人ものドイツ人捕虜を抱えながら、英国政府は和平を確保するための提案された会議に同意した。

1911 年 1 月 13 日にようやく和平協定が締結されました。大英帝国は外見上は無傷でこの紛争から脱しましたが、内部的には弱体化しており、最も有能かつ大胆な政治家による最も断固たる改革のみが、帝国を以前の地位に回復させることができたでしょう。

一方、ドイツは、[270] ヨーロッパ領土は21,000マイル(約3万4,000キロメートル)に及び、北海に面した広大な海岸線を誇り、ロッテルダムとテセル島でイギリスと対峙していた。そして、計算上はわずかな金銭的優位があった。事実上、戦争費用の全額はイギリスが負担した。

いつものことだが、最も苦しんだのは貧乏人たちだった。軍備反対を唱えていた社会主義者たちは、自らが擁護すると公言していた人々の忠実な友ではなかった。黄金時代という彼らの夢は全くの幻滅であった。しかし、イギリスの不幸の真の原因は当面の間、非難を免れ、陸軍と海軍がこの大惨事のスケープゴートにされた。

成功したときには、それは遅すぎたし、敵国に戦争を遂行し、満足のいく和平を強制できる強力なイギリス軍なしには、成功を活用することはできなかった。

終わり。

ウィリアム・クロウズ・アンド・サンズ社(ロンドン、ベックレス)印刷。

転写者注:
本の冒頭にリンク付きの目次が追加されました。

明らかな句読点の誤りは修正されました。

テキスト内の画像をクリックすると高解像度の画像にアクセスできます。

ハイフンを削除しました: “hill[-]side” (152 ページ)、”look[-]out” (221 ページ)、”mid[-]day” (149 ページ)、”night[-]fall” (157 ページ)、”rear[-]guard” (142 ページ)、”sharp[-]shooters” (191 ページ)、”wide[-]spread (230 ページ)。

ハイフンを追加しました:「by[-]ways」(224 ページ)。

次の単語はハイフン付きとハイフンなしの両方で表示され、変更されていません: “back[-]waters”、”motor[-]omnibuses”、”pickle[-]haubes”。

ページ 43: 「Well, Mr. Mayor,」の後の二重引用符が一重引用符に変更されました。

50 ページ: 「communication」を「communication」に変更しました (直接通信を確立しました)。

60 ページ: 「to」が「the」に変更されました (第 VII 軍団が来ました)。

76 ページ: 「thei」を「their」に変更しました (一部の野戦砲台)。

85 ページ: 「Aryglls」が「Argylls」に変更されました。

89 ページ: 「squardon」が「squadron」に変更されました (squadron が続く)。

143 ページ: 「fellow」が「fellows」(何百人もの貧しい仲間) に変更されました。

166 ページ: 「fo」が「for」(私たちの救いのために) に変更されました。

178 ページ: 「Shepheard’s Bush」が「Shepherd’s Bush」に変更されました。

187 ページ: 「Rosyln Hill」が「Roslyn Hill」に変更されました。

ページ 253: 「as」(発砲後すぐに) を追加しました。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「侵略」の終了 ***
《完》