ベーデンパウエルはボーイスカウト(少年斥候隊)の提唱者として有名です。ご本人が少年向けに実戦向きな話をしてくれているのですから、ひとつ、聞いてみようじゃないですか。
原題は『My Adventures as a Spy』。著者は Lieut.-Gen. Sir Robert Baden-Powell とクレジットされています。
例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼申し上げます。
図版は省きました。
以下、本篇です。(ノーチェックです)
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「スパイとしての私の冒険」の開始 ***
スパイとしての冒険
による
ロバート・ベーデン=パウエル中将、KCB
著者自身のスケッチによるイラスト
ロンドン
C.アーサー・ピアソン株式会社
ヘンリエッタストリート、WC
1915
その他の作品
ロバート・ベーデン=パウエル中将
ボーイズスカウティング。
良き市民としての育成のためのハンドブック。第7版。ボーイスカウト公式ハンドブック。
ボーイスカウトのための糸
キャンプファイヤーを囲んで語られる物語。第 2 版。
「この魅力的な本以上に価値のある、男子生徒の手に渡せる贈り物の本はありません。そして、もしあなたがその少年に意見を尋ねたら、おそらく彼は『これより好きな本はない』と答えるでしょう。」—スペクテイター誌。
スカウティングゲーム。
ボーイスカウトの使用のために特別に編集された屋外および屋内ゲームの素晴らしいコレクション。第 2 版。
「学生時代にフェニモア・クーパーやバランタインの作品を一字でも読んだことのある人、優れた探偵小説に魅力を感じる人、木工の楽しみを少しでも理解している人は、これらのゲーム、いや、ゲームそのもののプレイに魅了されないはずがない。」—スペクテイター誌。
ボーイスカウト・ビヨンド・ザ・シーズ
「私の世界旅行」著者自身のスケッチによるイラスト。
「ボーイスカウトたちへの最近の視察旅行を、非常に明快かつ簡潔に説明しています。すべての少年が熱心に読み、『とても素晴らしい』と言うでしょう。」—グラフィック。
価格は、絵入り包装の場合は1枚あたり1シリング、布張りの場合は1枚あたり2シリング。送料は別途3ペンス。
C.アーサーピアソン株式会社
主な内容
スパイの度合い 11
ドイツのイギリス侵攻計画 23
ジャン・グルートブーム、私のネイティブ・スパイ 32
秘密のメッセージとその伝達方法 37
スパイサイン39
要塞の秘密計画 52
ダルマチアの「蝶狩り」 57
スパイの変装方法 61
外国の造船所を探検する 74
山岳部隊のスパイ活動 79
山の偵察86
ドイツの歩哨を騙す91
スパイは疑わしい95
トルコの歩哨をフードウィンクする 100
紅茶とトルコ人106
ボスニア人を見る110
外国警察との遭遇 116
ついに捕まった124
脱出128
[9ページ]
スパイとしての冒険
スパイとスパイ活動というデリケートな問題について平和時に書くことは困難であったが、戦争が進行中で、ひどく虐待されていた紳士階級のやり方が明らかにされた今、この問題についてさらに詳しく検討し、私自身の個人的な経験を述べることは害にはならないだろう。
スパイは幽霊のようなものだ。人々は、そのような存在がいるかもしれないという漠然とした予感は持っていたが、同時に信じてはいなかったようだ。なぜなら、彼らはスパイを見たことがなかったし、直接スパイを経験した人に出会ったこともほとんどなかったからだ。しかし、スパイに関しては、私は個人的な経験に基づき、彼らは確かに存在し、しかも非常に多く、イギリスだけでなくヨーロッパのあらゆる場所に存在していると言える。
幽霊の場合のように、静かな日に突然の衝突音から真夜中のきしみ音まで、人々が理解できない現象はすべて[10ページ]戸棚に隠された秘密は、神経質な人々に恐怖感を与える。同様に、スパイも一種の怪物であるため、過度の恐怖と嫌悪感をもって語られる。
まず第一に、スパイは必ずしも一般的に考えられているような卑劣で卑劣な奴であるという考えを捨て去ることが大切です。スパイはしばしば賢く、勇敢な存在です。
「スパイ」という言葉は、かなり無差別に使われ、慣習的に軽蔑的な意味を持つようになってしまった。「スパイ」という言葉の誤用として、アンドレ少佐のケースは、私にとって常にかなり厄介なものだったように思える。彼はスイス生まれで、1780年のアメリカ独立戦争中にカナダでイギリス軍に入隊し、最終的にサー・H・クリントン将軍の副官となった。
ハドソン川沿いのウェストポイント近郊の砦のアメリカ軍司令官が降伏の意向を示唆したため、サー・H・クリントンはアンドレを司令官との交渉に派遣した。アメリカ軍の戦線を突破するため、アンドレは私服に身を包み、ジョン・アンダーソンという名を名乗った。しかし、彼は不運にもアメリカ軍に捕まり、軍法会議にかけられ、スパイとして絞首刑に処された。
[11ページ]
情報を得ようとしていなかったため、彼をスパイと呼ぶのは到底適切とは言えない。当時、多くの人がこの見解に賛同し、ジョージ3世は彼の母に年金を、弟に爵位を与えた。彼の遺体は最終的に掘り起こされ、ウェストミンスター寺院に改葬された。
スパイの程度の違い。
ここで、「スパイ」という用語を「調査員」または「軍事エージェント」と言い換えてみましょう。戦争目的において、これらのエージェントは以下のように分類できます。
1.戦略・外交工作員。平時において、戦争で自国と対立する可能性のあるすべての国の政治・軍事状況を調査する。彼らはまた、政治的不満を煽り、暴動を組織する。例えば、エジプト人の間、インドでは住民の間、南アフリカではボーア人の間で扇動を広め、可能であれば戦時に混乱を引き起こし、軍隊を撤退させるために暴動を起こす。
2.平時に軍備や地形の細部を調査する戦術的、軍事的、または海軍的なエージェント。これらはまた、戦術的な[12ページ]追加の橋梁、砲座、通信の遮断などの資材など、現場での準備。
3.野戦スパイ。戦場において敵の位置を偵察し、敵の動きを報告するために、変装した斥候として行動する者。これには、駐在スパイや将校スパイが含まれる。
これらの任務はすべて、大使やその武官から下級の職員に至るまで、あらゆる階級のエージェントに細分化されています。各国は海軍や陸軍の将校を派遣して特別調査を実施し、有給の刑事が情報収集のため、重要拠点に配置されています。
裏切り者のスパイもいます。彼らについては、正直言って良い言葉はありません。彼らは自国の機密を金で売る者たちです。幸いなことに、イギリスではそれほど問題になりませんが、南アフリカでは悪名高い事例がありました。
戦略エージェント。
今回の作戦におけるドイツ人の戦争反逆、つまり予備的な政治的・戦略的調査は、期待されていたほど成功しなかった。 [13ページ]これほど見事に組織化された計画から、これほどの成果は期待できない。巨額の資金を投じたのであれば、ドイツ参謀本部は、今回の危機直前の代理人よりも政治情勢をより的確に把握できる、より高位の人物を確保できたはずだ。
危機的な時期に攻撃を開始しようとした彼らの計画は、全く反応を示さなかった。エジプトとインド両国のイスラム教徒の間に争いと不満を煽るという壮大な計画はあったが、東洋の諸民族や、彼らがイギリスとドイツ、特にドイツに対して抱く感情を十分に理解せずに計算していたのだ。
彼らは、アイルランド問題が英国で確実に内戦を引き起こす原因であり、我が国の遠征軍の大部分を我が国の島々内で使用する必要が生じるであろうと考えていた。
彼らは、ボーア人とイギリス人が南アフリカで友好的に活動することを予見していなかった。彼らは、そこの占領軍は決して撤退できないと考えており、南アフリカが彼らの南北戦争に対して部隊を送るとは予想していなかった。[14ページ]正規軍は国内の軍隊を強化するためにやって来て、アフリカの植民地に駐留しました。
彼らは、海外自治領は兵力も艦船も訓練も貧弱で役に立たないと考えていた。そして、イギリス国民が、国民性からある程度は武器を取るための資質を備えているにもかかわらず、大勢の兵士が武器を手に立ち上がるとは、全く予想していなかった。もしドイツ人が高等教育を受け、社会的地位の高い人材を採用していたら、こうした事態は明らかになっていたかもしれない。
戦術エージェント。
これらのエージェントは、兵士や補給品、効率などの備えといった国の軍事的詳細を調べることに加え、丘や平原、道路や鉄道、河川や森林、さらには想定される戦場やその砲兵陣地などの戦術的特徴も研究する必要がある。
ドイツ軍は今次戦争において、その砲弾が黒煙を噴くことから「ブラック・マリア」あるいは「ジャック・ジョンソン」と呼ばれた巨大な砲弾を用いている。これらの砲は、設置前に強固なコンクリート製の土台を必要とする。[15ページ]発砲された。しかしドイツ軍は戦争のずっと前からこれを予見し、それに応じた計画を立てていた。
彼らはベルギーとフランスの両方で、戦闘の可能性のある地域全体を偵察し、砲台を設置するのに適した場所を見つけたら、基礎を築き、砲座を建設した。これは平時に行われたため、秘密裏に行われなければならなかった。疑惑を逸らすため、ドイツ人は砲座を建設したい農場を買い取るか借りた。そして、新しい納屋や農場の建物、あるいは町の近くであれば工場の基礎を築き、それらが完成すると、その上に軽快な建物を建てた。
これには注目や疑惑を招くようなことは何もなく、これらの砲座の多くは開戦前に作られたと言われている。戦争が勃発し、兵士たちが地上に到着すると、建物は慌てて取り壊され、砲台はそのまま残された。
数年前、外国の勢力がそれまで軍事拠点であるとは疑われていなかった位置に砲台を設置しているという報告が陸軍省に寄せられた。 [16ページ]彼らはそれを価値あるものと考えており、明らかに戦略的な目的で利用しようとしていた。
私はその報告が真実かどうか確かめるために派遣された。もちろん、士官として行くのは得策ではない。疑いをかけられ、何も見ることも許されず、おそらくスパイとして逮捕されるだろう。そこで私は近所の親切な農家に身を寄せ、毎日、そこにたくさんいるヤマウズラやタシギの間で狩猟に出かけた。まず最初にしたのは、辺り一帯を見渡し、砲兵陣地として最も価値のある地点はどこかを考えてみることだった。
それから、私が注目していた丘の上でヤマウズラ(と他のものも!)を探しに行き、すぐに探していたものを見つけました。
警官らは角度や寸法を測り、作業員らに付き添われて地面に杭を打ち込み、杭と杭の間にテープを巻いて線を引いていた。
私が銃を手に持ち、バッグを肩にかけ、犬を足元に従えて通り過ぎても、彼らは私に注意を払わず、近くの丘から彼らの行動を見ることができた。
彼らが食事に出かけたり、宿舎に戻ったりしたとき、私は撮影に行きました [17ページ]彼らが残した土地を捜索し、獲物を大量に捕獲することはできなかったが、とにかく彼らが地上に描いた砦や陣地の設計図や寸法をしっかり収集した。
彼らが砦の建設を開始してから数日のうちに、私たちは全ての設計図を入手しました。その後、彼らは砦を隠すために砦の跡地全体に木を植え、他の場所に建物を建てて隠しましたが、私たちは陣地の位置、形状、大きさを完全に把握していました。
こうした防御施設を隠すために木を植えることは、時として逆の効果をもたらし、その場所を知らせる効果ももたらします。これは、日本軍とイギリス軍がドイツ軍から奪取した青島で顕著でした。そこには自然の森林が全くなく、その近くに植えられた近年の植林のおかげで、要塞の場所を見つけるのにそれほど苦労しませんでした。
住宅スパイ。
これらの男性は、多かれ少なかれ恒久的に居住地を自国に定めている。[18ページ]諜報活動に従事するスパイは少数だが、社交界や商業界で高い地位にある人物もおり、大抵は栄誉や褒賞を渇望する成金である。しかし、駐在スパイのほとんどはより取るに足らない身分であり、仕事に対して定期的に報酬を得ている。
彼らの任務は、他の巡回スパイに秘密裏に指示を伝達し、その報告書を本部に返すエージェントとして行動することです。そのため、ドイツ情報局では「ポストボックス」と呼ばれています。また、彼ら自身もあらゆる情報源から可能な限り情報を収集し、本国に伝達します。
シュタインバウアーという人物は、ここ数年間、イギリスにおける主要な「郵便ポスト」の一つとして活躍してきました。彼は、ヴィクトリア女王の記念碑の開館式典に国王の賓客として出席した際、皇帝のスタッフの一員としてこの国を訪れた際にも活躍しました。
ロンドンで行われたスパイ裁判で彼の手法が明らかになり、彼のエージェントの一人が3年間監視された後に逮捕された。
カール・エルンストの裁判でこれらの発見が確認され、シュレーダー、グレッサ、クレアなどの男性スパイの行為が明らかになった。
[19ページ]
カール・グレイブス博士の事件も、多くの人の記憶に残っているかもしれません。このドイツ人はスコットランドでスパイ容疑で逮捕され、18ヶ月の懲役刑を宣告されましたが、その後まもなく、公式には理由も示されずに釈放されました。彼はその後、自らの行動について詳細な記録を残していますが、彼の手紙が、有名な化学者であるバローズ氏とウェルカム氏の名前が入った封筒でドイツの諜報本部とやり取りされていたことは興味深い点です。彼は医師を装い、ブリュッセルの宿屋の主人やパリのモディスト(行商人)を通して手紙を送り、彼宛の手紙はロンドンの無名のタバコ屋を通して届けられました。
これらの手紙のうち1通は、彼の名前のイニシャルが間違っていたため、不手際がありました。郵便局からバロウズ・アンド・ウェルカム社に返送され、開封してみると、中にはサービス提供の報酬として紙幣が同封されたドイツ語の手紙が入っていました。これが彼への疑惑を招き、監視され、ついに逮捕されました。
彼は、ある日、下宿先で着ていた服が、[20ページ]椅子に畳んでいたものが、外出中に少し変わった形で畳まれていた。少し疑念を抱き、家主に誰か部屋に入ってきたのか尋ねたところ、彼女は明らかに困惑した様子で、見知らぬ人がそこにいたはずがないと否定した。そこで彼は仕立て屋が訪ねてきたのではないかと提案し、彼女もその通りだと同意した。しかし、1、2時間後に仕立て屋に尋ねたところ、仕立て屋は近くにはいなかったと答えた。そのためグレイブスは、彼が尾行されていたと推測した。
自分が監視されているということ、そしてそれが誰なのか分からないということを知ると、自分が有罪であるとわかっているときは特に、非常に不安な気持ちになります。
私自身、平時にこの形式の偵察任務に従事していたので、このことについて何度も経験して、心を込めて話すことができます。
役員エージェント。
海軍や軍事の詳細を入手するために役立つほどの専門知識を備えた普通のスパイを見つけるのは一般的に困難です。その結果、 [21ページ]将校は、戦時中だけでなく平時にもそのような情報を入手するために雇われることが多い。
しかし、彼ら、特にドイツの諜報員の場合、十分に優れた行動力を持つ者、あるいは容疑を逃れるほど巧みに姿を隠せる者を見つけるのは容易ではありません。ここ数年、非常に多くの諜報員が我が国の海岸を訪れましたが、彼らは概して気づかれ、監視され、追跡されており、偵察行動から、彼らの計画にどのような作戦が練られているかを推測するのは容易でした。
古代ローマ遺跡を見学するためケントを車で走っていた一行のことを思い出します。彼らが地主に遺跡の正確な位置を尋ねたところ、地主はそれらの位置を示す地図を持っていないことを残念に思いました。「古物研究家」の一人がすぐに大縮尺の地図を取り出しましたが、それはイギリスの地図ではありませんでした。例えば、給水タンクに関する詳細が記されていましたが、給水タンクは実在していたにもかかわらず、イギリスの陸地測量図にはどこにも載っていなかったのです!
さまざまな部門に加えて [22ページ]私が言及したスパイ活動に加え、ドイツ人は組織的な商業スパイ活動も行ってきました。
商業スパイ。
若いドイツ人が「言葉を学ぶ」ために、イギリスの商社に無給で勤務することがよく知られていました。彼らは言葉だけでなく、貿易の方法や秘密など、多くのことを吸収し、それらはすぐに母国で活用されました。商業スパイ活動の重要性は、ドイツにとって軍事戦争の準備において、常に商業戦争が根底にあったことにあります。
元ドイツ人将校カール・ロディは、最近ロンドンで軍法会議にかけられ、「戦争反逆罪」の罪で銃殺された。これは、戦闘中にドイツに我が国海軍に関する情報を送った罪である。(「戦争反逆罪」とは、戦争作戦地域外で秘密裏に行われる活動である。作戦地域内で行われる場合は、スパイ活動または「諜報活動」と呼ばれる。)カール・ロディの行動はロンドンの対スパイ警察によって監視され、通信内容も開示されていたため、逮捕されるずっと前から、彼の捜査と情報はすべて陸軍省に知られていた。
[23ページ]
ドイツが長年にわたり支払ってきた巨額の資金は、ベルギーに本部を置く、主にアメリカ系ドイツ人からなる一種の国際スパイ交換を引き起こし、彼らが入手した情報には高額な報酬が支払われた。例えば、新しい要塞の設計図、新しい船の寸法、新しい大砲の威力などが必要になった場合、この情報局に申請して料金を申し出るだけで、それほど時間が経たないうちに、その件に関するかなり質の高い情報を得ることができた。
同時に、アメリカ人のふりをすることで、一銭も費やすことなく、多くの重要でない有用な情報を得ることができた。
ドイツの侵攻計画。
これらの紳士階級と接触して、私はドイツ人が我が国を侵略するために計画した計画の一つについて知らされました。そして、それはついでに、軍隊の実際の戦術的動きとは別に、住民を扱う彼らの現在の方法についていくらかの光を当てました。
当時、約6年前のドイツの考えは、機雷と潜水艦を使っていつでも交通を遮断できるというものだった。[24ページ]数時間のうちにイギリス海峡を通過し、我が国の艦隊をスピットヘッドとポートランドの基地に留めることができました。
ドーバー海峡が封鎖されたことで、彼らは輸送船団をドイツから北海を横切り、イングランド東海岸、イースト・アングリアか、あるいはこの計画ではヨークシャーへと急行させることができた。ドイツには9つの乗船場があり、桟橋とプラットフォームはすべて整備されており、下船用、あるいは晴天時には実際に海を渡るための鋼鉄製の艀もあった。
彼らは過去数年間の天候の平均を算出し、平均すると7月13日が年間で最も天気が良いという結論に達していた。しかし、彼らの試みは、可能であれば、通信が一時的に途絶える銀行休業日に当たるように計画された。したがって、7月13日に最も近い銀行休業日はおそらく8月初旬になるだろう。今回の戦争がその日に勃発したのは偶然である。
イギリスに駐留するスパイは、すべての電話線と電信線を切断し、可能であれば重要な橋を爆破し、[25ページ]トンネルを掘って通信を遮断し、混乱を引き起こす可能性があります。
ヨークシャーの海岸に上陸するという彼らの考えは、以下の理由に基づいていました。
彼らは戦略的にロンドンをイングランドの首都とみなしておらず、むしろ北ミッドランド地方の大きな工業中心地とみなしている。そこには、600万人どころか、今ではその地方全体でほぼ隣接している数多くの都市や町に1400万人近くの人々が集まっている。
彼らの理論は、たとえ9万人の軍隊でも、最初の数時間で大きな抵抗に遭うことなくリーズ、シェフィールド、ハリファックス、マンチェスター、リバプールに突入することができれば、再び彼らを追い出すには強力な軍隊が必要になるほどの勢力を確立できるというものでした。
一週間分の食料を携行し、現地の食料をすべて奪取すれば、相当の期間の食料を確保できるだろう。そして占領の第一段階として、近隣の住民全員――男、女、子供――を追放し、町々を破壊する。こうして、数時間のうちに1400万人もの人々が [26ページ]飢えに苦しみ、国中を避難場所もなくさまようことになるだろう。これは対処するために大きな力を必要とする災害であり、我々の食糧供給と国内のビジネスに完全な混乱を引き起こすだろう。
ハンバー川とスカーバラ川の間のヨークシャー東海岸は、数マイルにわたって開けた海岸線が続き、その前方には開けた田園地帯が広がるため、このような冒険には最適であった。さらに、その田園地帯は半円形のウォルドに守られており、ドイツ軍の掩蔽部隊は容易にこれを守ることができた。左岸はハンバー川、右岸はティーズ川に守られていたため、上陸は中断されることなく実行できた。
それが彼らの計画だった。5、6年前、我が国の海軍基地が北方に建設される前に、小規模なスパイ部隊による綿密な調査に基づいていたのだ。もし彼らが当時宣戦布告していれば、輸送船の航行中に我が国海軍から深刻な妨害を受けることはなかっただろう。もちろん、輸送船は側面で彼らの全艦隊によって護衛されていただろう。
一見すると、それはあまりにも空想的な計画で、信じがたいように思えるが、ドイツ軍将校と話し合ってみると、彼らは完全に[27ページ]彼らはそれを現実的な命題として信じていた。彼ら自身も、こうして民間人を利用するという考えを詳しく説明し、戦争が起これば決して軽々しく戦うつもりはないと説明することで、現在の残虐行為を予感させた。彼らの命令の意味を人々に理解させるために、必要であれば民間人を射殺し、真剣さを証明し、恐怖によって住民に要求に従わせるつもりだった。
この件に関する更なる調査により、乗船手配はすべて計画され、準備が整っていたことが判明した。通常の商取引においては、各港には常に多数の大型郵便船が停泊しており、このような遠征に集結する人数をはるかに上回る数の輸送が可能であった。港の近隣では、表向きは演習と称して軍隊を動員しても、疑惑を抱かれることはなかった。
ドイツの戦略教科書には、戦争を始めるべき時は政治的な理由がある時ではなく、自軍の準備が整っていて敵軍の準備が整っていない時であり、最初の一撃を加えることが戦争を宣言する最良の方法であると明記されている。
[28ページ]
当時、私は将校たちへの個人講演で、スライドや地図を使って、実際の現場で解決すれば興味深い軍事問題として、このすべてを語った。そして、この件が新聞に漏れて初めて、自分がどれほど「的を射ていた」かを実感した。というのも、陸軍大臣が下院で私の件で様々な憤慨した質問を浴びせられただけでなく、ドイツからは高官から下級官まで、様々な方面から激しい非難の手紙が殺到し、自分が想像していた以上に真実に近づいていたことを知ったからだ。
「あなたはただの茶色い紙の将軍だ」と一人が言った。「もしあなたの愚かな話で私たちが来るのを怖がらせられると思っているのなら、それは間違いだ。」
フィールドスパイ。
戦争において、スパイの仕事がどこで終わり、斥候の仕事がどこで始まるのかを正確に言うのは難しいが、原則として、前者は変装して行われる、ということだけは確かである。
スカウトは勇敢な男として尊敬されており、情報を得るための彼の手段は [29ページ]制服を着ている限り、彼は素晴らしく賢いと考えていた。もし彼がもう少し踏み込んで、たとえ見破られたら確実に撃たれるというリスクを負ってでも、変装することでより効果的に情報を得ることができると気づいたなら、「卑劣なスパイ」と蔑まれるだろう。私自身、それが正当だとは思えない。
優秀なスパイは、どの国に仕えるにしても、 必然的に勇敢で価値ある人物である。
我が軍では野戦スパイをあまり広く活用していないが、演習で部分的に活用することでその能力が明らかになった。
「偵察の手引き」の中で、私は次のように述べました。「スパイ活動に関しては、我々は他国に遅れをとっています。スパイ活動とは、実際には、偽装された偵察活動です。その影響は甚大であるため、ほとんどの国は敵国のスパイを抑止するため、捕まったら死刑で脅迫するほどです。」
偵察活動の重要な部分として、私はスパイ活動の方法と、他の人がスパイしているのを捕まえる方法についてのヒントを 1 章にわたって解説しました。
スパイを捕まえる。
スパイを捕まえることはかつて私の任務の一つであり、おそらく最高の教育形態である。[30ページ]スパイ活動の成功に向けて。幸運にも3回成功し、司令官幕僚の上級将校の一人から褒められました。彼がその話をしていたのは、ちょうど大規模な閲兵式から一緒に帰る途中だったのですが、彼は「スパイを捕まえるにはどうすればいいんだ?」と尋ねました。私は彼に私たちのやり方を説明し、運も味方してくれることが多いと付け加えました。
ちょうど目の前、検閲場から戻る車の群れの中に、オープンカーのビクトリアが停まっていました。外国人風の紳士が座っていました。私は、こういう男は要注意だと言い、静かに尾行して宿舎を探し出し、その後は探偵を呼んで動きを報告させるべきだと言いました。
馬に乗って彼のすぐ後ろを走っていた私たちは、その外国人がガイドブックを読み、私たちが通過する要塞の地図を調べているのが見えました。突然、彼は運転手に少しの間停車するように呼びかけ、タバコに火をつけました。運転手は車を停め、私たちも車を停めました。見知らぬ男は顔を上げて、男が振り返らないのを確認すると、絨毯の下からカメラを素早く取り出しました。[31ページ]彼は目の前の座席に横たわり、海軍のために作られたばかりの新しい弾薬庫の入口竪坑に狙いを定めて、スナップショットを撮った。
それから彼は慌ててカメラを覆い、マッチを擦ってタバコに火をつけ、再び車を走らせるように指示した。
私たちはすぐ後ろをついて歩き、警官が交通規制をしている場所に着きました。私は先頭に立ち、彼に指示を出し、馬車を停車させました。すると、その男性は写真撮影許可証の提示を求められました。しかし、彼は許可証を持っていませんでした。カメラは押収され、「今後の手続きのため」所有者の氏名と住所が記録されました。
残念ながら、当時――何年も前のことですが――スパイの逮捕と処罰に関しては、法律によって大きな制約を受けていました。条例で許可されていないカメラを没収して破壊することしかできなかったのです。
「さらなる手続き」は、もし可能であったとしても、この場合は不要であっただろう。なぜなら、容疑をかけられた紳士は、次の船で大陸へ出発したからである。
[32ページ]
しかし、この出来事全体が彼の特別の啓蒙のためにでっちあげられたものではないと私の参謀将校の友人を説得するのには、かなりの努力が必要だった。
自分より賢い人に出し抜かれることを嫌うのは人間の性であり、飛行機から無差別に女性や子供に爆弾を投下したり、地獄の戦争兵器で大聖堂を爆撃したりする人間に向けられる憎しみよりも、スパイに対して人々がより激しい憎しみを抱くのは、おそらくそのためだろう。
南アフリカ出身の私のスパイ、ヤン・グルートブームが、卑劣で卑劣な男だったと言える人は誰もいないでしょう。彼を知る人物は彼を「黒い肌の白人」と表現していましたが、私もその表現に心から同意します。
以下は彼の現場スパイとしての活動の一例です。
ジャン・グルートブームはズールー族として生まれたが、狩猟者やガイドとして白人と多くの時間を過ごしていたため、普通の服を着るようになり、英語も完璧に話していた。しかし、彼の中にはズールー族特有の勇気と抜け目なさがすべて備わっていた。
マタベレ族の偵察には、大規模な部隊を率いることは決して賢明ではない。 [33ページ]一人だけで出動すれば必ず注意を引くが、グルートブームのように一人で出動すれば敵の戦線を突破し、ほぼその中に隠れて敵の配置を観察し、敵の数、補給物資、女性や家畜の居場所などに関する情報を得ることができた。
さて、彼らは毎晩この作業に費やした。つまり、夜は彼らの陣地まで忍び寄り、昼間は彼らを監視するのだ。しかし、足跡や痕跡を残さずにこれを行うことは不可能だった。鋭い斥候の目はそれをすぐに発見し、彼らはすぐに監視されていることに気づいた。そのため、彼らは私たちを待ち伏せして捕まえようと、絶えず警戒していた。
ある夜、グルートブームと私は敵の陣地の近くに馬で行き、敵の正確な位置がわかるまで夜明けを待っていた。
敵が早朝の食料を調理するために火を灯すのは、通常、日の出前の時間帯でした。こうすることで敵の位置を正確に把握し、自分の位置を正すことができ、敵の居場所を見つけることができました。 [34ページ]日中に横になって彼らの動きを観察することもできます。
このとき、最初の火が点き、次にもう一つ、さらにもう一つ火が点きましたが、まだ6つも点火されていないうちに、グルートブームは突然小声でうなり声を上げました。
「豚どもは我々に罠を仕掛けている。」
その時は彼が何を意味しているのか分かりませんでしたが、彼はこう言いました。
「ちょっとここで止まって、見に行ってきます。」
彼は服を全部脱ぎ捨て、それを山のように積み上げて、ほとんど裸同然の姿で暗闇の中へと姿を消した。どうやら、何が起こっているのか見に彼らのところへ行こうとしているようだった。
スパイ活動の一番厄介なところは、常に疑念を抱くようになることだ。たとえ親友であっても。だから、グルートブームが一方へ去るとすぐに、私は別の方向へ静かに忍び寄り、小さなコッピエの岩の間に隠れた。もし彼が私を裏切って、マタベレ族を何匹か連れてきて私を捕まえようとでも、そこにいれば多少なりともチャンスがあるはずだ。
1、2 時間私はそこに横たわっていたが、やがてグルートブームが一人で草むらを這って戻ってくるのが見えた。
自分の疑念を恥じて、私は出てきました [35ページ]待ち合わせ場所へ行き、彼が満足げに満面の笑みを浮かべながら服を着直しているのを見つけた。彼は予想通り、待ち伏せがあったと言った。彼が疑ったのは、丘の斜面のあちこちでほぼ同時に点火するのではなく、次々と着実に点火されていたことだ。どうやら一人の男が巡回しているようだ。彼はこれを怪しいと思い、もし私たちが近くにいたら、その場所をもっと詳しく調べるためにそうしたのだろうと推測した。
彼は曲がりくねった道を通って彼らの方へ忍び寄り、そこから、私たちがそこへたどり着くためにおそらく使うはずだった道の脇の草むらにうずくまっているマタベレ族の一団を見つけることができた。彼らは私たちに襲い掛かり、捕らえたであろう。
この疑惑を確かめるため、彼は彼らの要塞の近くまで忍び寄り、そこから彼らの間に入って話しかけ、我々に対する彼らの意図や近い将来の計画を探った。そして彼らから離れ、大胆に歩き出した。[36ページ]彼らの要塞に戻ると、彼は岩の間を忍び足で進み、私のところに戻ってきた。
彼の行動は、ある意味では狡猾で欺瞞的であるかもしれないが、同時に極めて高度な勇気と洞察力を必要とする野戦スパイの行動の好例である。それは、将校の指揮の下、周囲の人々の熱意、そして他者からの競争と称賛によって突き動かされる、戦闘中の兵士の並外れた勇気をはるかに超えるものである。
誰にも気づかれず、称賛されることもなく、自分の命を危険にさらして一人で出かける男の勇気は、確かに同様に偉大である。
ボーア人は南アフリカで我々に対して野戦スパイを自由に利用した。
英語を話すボーア人は、戦時中、戦死したイギリス軍少佐の軍服を着てヨハネスブルグに頻繁に通っていたと自慢していた。歩哨の脇を馬で通り過ぎたが、歩哨は彼を撃つどころか敬礼するだけで済んだ。彼は将校たちのクラブやその他の娯楽施設に頻繁に通い、必要な情報を彼らから直接聞き出し、夕方になると部隊の元へ馬で戻れるまでそうしていた。
[37ページ]
情報を伝達する。
我々の側では、戦場で情報を伝達するために様々な手段が講じられた。私のスパイたちは、現地の伝令(特に最も抜け目のない牛泥棒)を雇って、私に情報を伝えさせた。
秘密のメッセージ。
これらの象形文字には秘密のメッセージが込められており、腕木信号符号を知っている者なら容易に解読できます。この信号は、2本の腕をそれぞれ異なる位置に、単独または同時に振り回すことで行われます。点は文字の結合点を示しています。例えば、Nを表す腕木信号は、両腕を90度下向きに伸ばした状態(^)です。文字Iは、両腕を同じ角度で左向きに伸ばした状態(>)で表されます。次のNは再び示され、文字Eは片腕を右向きに伸ばした状態(/)です。
それぞれの単語は、標識の上から下に向かって読んでいきます。
この形式の秘密メッセージは南アフリカ戦争で頻繁に使用されました。
[38ページ]
これらはいずれも当然のことながら暗号や秘密のコードで書かれていたり、ヒンドゥスターニー語で英語の文字で書かれていたりした。丸めて丸めたものを杖に開けた小さな穴に押し込み、粘土や石鹸で塞いだりした。あるいは、パイプの筒の中にタバコの葉を入れて、必要に応じて誰にも気づかれずに燃やしたり、ブーツの底に挟んだり、持ち主の衣服の裏地に縫い付けたりした。これらの原住民たちは煙幕の言語も理解していた。煙の大小によって敵の動きや勢力を知らせる合図だった。
秘密の信号と警告。
敵の戦線を突破するために派遣した現地の伝令たちは、お茶を詰めるときのように、鉛板で覆われた小さなボールにしっかりと丸めた手紙を運んでいた。
彼らは紐で首に下げた小さなボールを持ち歩いていました。敵が近づいてくるのを見ると、すぐにボールを落としました。すると、ボールはこうなりました。 [39ページ]彼らは地面にたくさんの石を見つけ、その場所の方位を測り、危険が去ったときに再びその石を見つけることができるようにした。
さらに、他のスパイが見つけられるように手紙を隠すための固定ポイントもありました。最もよく使われたものをいくつかご紹介します。
地面や木の幹、門柱に刻まれたこの小さな印は、斥候が他の斥候に情報を伝えるために使われました。これは「この方向の4歩先に手紙が隠されている」という意味です。
他のスカウトに間違った方向に進んでいることを警告するために使われる標識。「こっちへは行かないで」という意味です。
これはスカウト同士の合図であり、「家に帰った」という意味です。
[40ページ]
木の幹にある「火の跡」と、重なり合った 2 つの石は、単にスカウトが正しい道を進んでいることを示すためのものです。
残りの3つのスケッチは、斥候が進むべき方向を示すものです。矢印は地面に描かれています。若木や茂みの上部は、斥候が進むべき方向に曲げられています。草の束も同様で、まず結び目を作ってから曲げられています。
戦時中のスパイ。
もちろん、日本軍は満州におけるロシアとの戦争でスパイを多用し、要塞や装備の欠陥を抱えた旅順港は、日本軍の参謀本部が砲撃する前から隅々まで熟知していた。
ドイツ軍の野戦服務規則には、野戦における防衛、つまり前哨基地、前衛部隊、そして [41ページ]偵察は常にスパイシステムの支援を受けるべきであり、この段落はもはや本には載っていないが、その精神は今でも実行されている。
現場スパイは認められた有能な部隊です。
フリードリヒ大王は次のように言ったと記録されている。「スービズ元帥が戦争に行くときは、100人の料理人が従うが、私が戦場に出るときには、100人のスパイが先導する。」
現在のドイツ軍のリーダーも同じことを言うかもしれないが、おそらく彼の言う「百」は数千人に相当するだろう。
彼らは農民のような普通の服を着て、色とりどりのライトや煙突からの煙で合図をし、教会の時計の針を腕木のように使っていたと聞いています。
司祭が逮捕され、変装したスパイであることが判明し、銃殺されるという事件が頻繁に発生しました。また、フランス軍の制服を着たドイツ人運転手が、しばらくの間フランス軍参謀を乗せて移動していたにもかかわらず、スパイであることが判明し、処刑されました。
戦争初期、ドイツの野戦スパイは秘密の記号コードを持っていたので、異なる色の牛のスケッチを描くことで[42ページ]門の標識や大きさなどを利用して、近隣の敵軍の部隊の強さや方向についての情報を互いに伝えました。
通常、これらのスパイは居住スパイであり、戦場となった町や村に何ヶ月も何年も小商人などとして暮らしてきた。ドイツ軍の侵攻が到着すると、彼らは家のドアに「滅ぼすな。ここは善良な人々だ」とチョークで書き、また、近隣住民の一部にも同じように書き、疑惑をそらすためにそうした。帰化住民である彼らは、当然のことながら、軍司令官にとって貴重な戦術情報を得る立場にある。そして、その情報伝達の方法は実に独創的である。
場合によっては、スパイと指揮官の両方が小さなマス目で地図を区切っていることがあります。用心深いスパイは指揮官に「敵の騎兵隊はE15の森の後ろに停止した」と合図を送り、まもなく砲弾の一斉射撃がその地点に着弾します。ある女スパイは電灯で合図を送っているところを捕まりました。二人の男(一人は道端にいた片足の石砕きの老人)は捕まりました。[43ページ]野戦電話を体に巻き付け、電線を隠していた。ランタンを持った羊飼いたちは、夜になると丘陵地帯を歩き回り、様々な方法でランタンを避けていたが、羊を見つけるのにそれほど必要だとは思えなかった。無線電信装置は、鉄製の煙突の支柱のように設置されていた。
南アフリカ戦役において、あるオランダ人駅長が短期間、ボーア人の野戦スパイとして活動していました。それもほんの短い期間でした。彼の町と駅は我が軍に占領され、彼は疑いを晴らすため、電信線をすべて切断し、1本だけは正常に機能していたままにしました。この電線を通して、彼は我が軍の戦力と計画について入手できる限りの情報をボーア軍本部に送っていました。ところが残念なことに、我々の一団が電線を盗聴しており、彼のメッセージをすべて読み取られ、間もなく彼に突きつけることができました。
我が国の領土内の別の駅長は、開戦前に敵のスパイとして活動し、開戦宣告後すぐに橋梁や暗渠を破壊する目的で、敵を沿線の作業員や敷設工として雇用していました。また、彼の事務所からは、様々な兵器を装備した兵士が使用する暗号が発見されました。 [44ページ]サービスの木材は、秘密裏に情報を通信するためのものとして指定されました。つまり、
梁 意味 旅団
木材 「 電池
ログ 「 銃
スキャントリング 「 大隊
根太 「 飛行隊
板材 「 企業
スパイの勇気。
裏切り者のスパイの場合を除けば、なぜスパイが他の戦闘員よりも劣悪な扱いを受けるのか、またなぜその職業が軽蔑されるべきなのか、理解に苦しむ。なぜなら、平時であれ戦時であれ、スパイの仕事は非常に過酷で危険なものだからです。スパイの仕事は非常に刺激的で、場合によっては大きな報酬をもたらすこともありますが、優秀なスパイは無給で、仕事への愛ゆえに、そして祖国と味方のために価値あるものを得るための真に効果的な手段としてスパイに携わっているのです。
ロンドンの軍法会議でドイツのスパイ、カール・ロディ中尉が主張した弁明は、「慈悲など求めない。 [45ページ]彼は名誉のために、この任務に雇った者の名前を漏らしてはならないと義務を負っていた。報酬は受け取らず、祖国のために行動し、その任務に命がかかっていることを自覚していた。おそらく多くの英国人が、英国のために同じことをしていただろう。
彼は、我が国の下院でも「戦場で倒れたどの兵士にも劣らず祖国のために命を落とした愛国者」と評されたほどである。
真に有能なスパイになるには、強い自己犠牲の精神、勇気、自制心、行動力、鋭い観察力と推理力、そして優れた健康と並外れた神経を備えていなければならない。砦の角度を測ったり、例えばフォース橋の下の中央の島の地質構造を特定したりする必要がある場面では、ある程度の科学的訓練は有益である。グレイブスは、この島が爆破作戦に容易に適応できることを示した。
人生に疲れた人にとって、スリル満点のスパイ生活は最高の癒しになるはずです!
[46ページ]
裏切り者のスパイ行為。
スパイの全く別の種類は、自国の機密を漏らす裏切り者です。もちろん、彼には言い訳の余地はありません。幸いなことに、イギリス人は概して堕落しやすい性格ではなく、イギリスに潜む多くの外国人スパイは、将校や部下を買収して機密を漏らそうとしたことで摘発されています。
一方で、外国の兵士がそのような誘惑に陥り、最終的に発覚したという話も頻繁に耳にします。オーストリアではつい最近、ブコヴィナ国境に昨年建設された複数の秘密の防空壕に関する情報を将校が売ろうとしていたという事例が明らかになりました。これらの防空壕の詳細は、設計図が完成してからわずか数日後には他国の手に渡っていました。
オーストリアでは、将校に容疑がかけられた場合、裁判は公開ではなく非公開で行われ、時には皇帝自らが担当することもある。有罪判決を受けた場合、被告人の友人4人が面会し、不利な事実を告げ、弾の込められた拳銃を渡して立ち去るという手順を踏む。その後、彼らは家を監視し続ける。 [47ページ]逃げないように、そして自殺を選択するまで命令する。もし彼が自殺しなかったら、適当な時間内に彼らは侵入し、彼らを阻止する。
ドイツのスパイ組織。
ドイツの諜報活動は、その規模、費用、そして組織において、他のどの国よりもはるかに強力でした。1870年のフランスとの戦争後、ドイツ政府はフランスに駐留する2万人以上の有給情報提供者からなる組織を組織化しており、シュティーバーという一人の人物によって政治的・軍事的目的の両方で統制されていたことが明確に示され、その実態は徹底的に暴露されました。
彼らの策略は極めて完璧に実行され、ジュール・ファーブルがパリの降伏についてドイツ軍司令部と交渉するためにヴェルサイユを訪れた際、駅で馬車に迎えられた。馬車の御者はドイツのスパイで、彼は諜報部の本部だった建物に宿泊させられた。シュティーバー自身も従者であり、「完全に信頼できる従者」として彼に推薦されていた。シュティーバーは自分の立場を利用して主人の懐を探った。 [48ページ]毎日ケースを発送し、ビスマルクにとって最も貴重なデータと情報を収集します。
当時、ドイツのスパイ活動はヨーロッパ全土で広く知られていたにもかかわらず、表面上はその日以降、どういうわけかその疑念は薄れたように見えた。しかし、その活動はフランスだけでなく、ヨーロッパ大陸全土、そしてイギリスでも着実に洗練され、実践されてきた。
愚かであることの価値。
幸いなことに、我が国は他国から異常に愚かな国民とみなされており、そのため容易にスパイ活動の対象となっている。しかし、外見だけで判断するのは必ずしも安全ではない。
数年前、コンスタンティノープルに駐在していた我が国の大使は、陽気で威勢のいい英国農民といった風貌で、その性格には裏表がなく、そのため東方政界の陰謀を企むライバルたちから格好の標的とみなされていた。しかし、様々な任務で幾度も失敗を重ねた後、彼らはようやく、この一見無邪気な紳士がどんな場合でも彼らの策略に打ち負かされていることを知った。しかし、彼は内心ではキツネのように狡猾で、あらゆる外交官の中でも屈指の敏腕外交官だったのだ。
[49ページ]
我々イギリス人もそうでした。我が国に駐留する外国のスパイたちは、これほど愚かな国民を完全に騙すのに何の困難も感じませんでした。彼らは、彼らの大半が我が国の諜報部に知られており、彼ら自身も気づかないうちに注意深く監視されていたとは、決して考えなかったのです。
この国に上陸するほとんどの人は、高い帽子と傘を持った控えめな小柄な老紳士の監視を受けますが、その老紳士が指を振ると、訪問者の実際の用事と居場所が確かめられ、満足のいくものになるまで、探偵が後を追うことになります。
長年にわたり、これらの紳士階級の書簡は定期的に開封され、記録され、送付されてきた。彼らは概して逮捕するほどの人物ではなく、送付された情報も緊急を要するものではなかった。彼らが気づかれていないと思い込んでいる限り、本国の上官たちは彼らに代わるより聡明な人材を派遣しようとはしなかった。こうして我々は敵が何を求めているのか、そして彼らがどのような情報を得ているのかを知っていた。そして概して、これは大した問題ではなかった。
宣言の前日、8月4日 [50ページ]戦争勃発に伴い、20人の主要スパイが正式に逮捕され、200人以上の手下スパイも拘束された。こうして、組織は最も必要とされていた時に機能不全に陥った。また、彼らの代わりが任命されることを防ぐための措置も講じられた。私設無線局は解体され、自発的に報告・登録されていなかった無線局は罠によって発見された。
かつて、我々の中には、我が国の地で活動する外国のスパイたちを観察するのが面白いと感じた者もいた。特に私の興味を引いたのは、表向きは石炭商人だと名乗っていたものの、実際には石炭を一オンスも扱わなかったスパイだった。彼が毎日国内を偵察し、道路を記録し、報告書の作成に必要なその他の行動はすべて監視され、記録された。彼の手紙は郵便で開封され、封をされて送られた。彼の友人たちは、ロンドンではなくハルに到着すると(実際、到着したのだが)、監視され、尾行された。そして、彼はずっとゆっくりと歩き回り、時間を無駄にしていた。監視されていることに全く気づかず、ついでに我々に貴重な情報を提供していたのだ。
もう1人は数時間だけ来て、 [51ページ]私たちが彼を捕まえる前に、彼はまた立ち去った。しかし、彼の行動と彼が撮った写真を知っていたので、私は彼に手紙を書いて、彼がこれらの場所を写真に撮りたいと事前に知っていたら、記録された砦は今では時代遅れなので、既製のものを提供できたのに、と伝えることができた。
一方、諸外国を放浪して大聖堂のスケッチをしたり、蝶を捕まえたり、マス釣りをしたりする極めて愚かなイギリス人たちは、ただの無害な狂人として笑われた。彼らは役人にスケッチブックを見せることさえした。もし彼らに少しでも疑いの心や洞察力があれば、植物学者の葉の葉脈や昆虫学者の蝶の羽根に、彼ら自身の要塞の設計図や兵器が挿入されていることに気づいたであろう。要塞の秘密スケッチが効果的に利用された例を、次ページに示す。
[52ページ]
この蝶のスケッチには要塞の輪郭が描かれており、大砲の位置と威力の両方が示されています。線と線の間の羽の模様は意味を持ちませんが、線上の模様は大砲の性質と大きさを示しています(以下の凡例を参照)。
翼のマークはここに示されている要塞の形状を明らかにしており、
翼のマークは、ここに示されている要塞の形状と大砲の大きさを示しています。
要塞砲。
野砲。
機関銃。
各砲の位置は、蝶の形の砦の輪郭の内側、点線が終わる地点にあります。蝶の頭は北を指しています。
[53ページ]
巧妙なスパイ活動。ツタの葉の葉脈
巧妙なスパイ活動。ツタの葉の葉脈が、西から見た砦の輪郭を示している(葉の先端が北を示している)。
鉱脈が大砲の設置場所を指している場合は、その場所を示します。
火災から避難できる「死角」を示します。
機関銃が表示されます。
[54ページ]
私が使っているもう一つの方法は
これは私が作った砦の設計図を隠したもう一つの方法です。 まず、上の写真のように計画をスケッチし、さまざまな銃の強度と位置を以下のように示します。 A. 機関銃を持ったカポニエ。 B. 15 cm砲のキューポラ。 C. 12 cm砲のキューポラ。 DQ-F。消える銃。 E. 榴弾砲のキューポラ。 F. サーチライト。 [55ページ] これを終えたところで、私の計画を隠す最良の方法を考えてみましょう。今回は、スケッチをステンドグラスの窓に見立てることにしました。上の絵をよく見ていただければ、この方法がどれほどうまくいったかお分かりいただけるでしょう。装飾の中には、大砲の大きさと位置を示すものがあります。これらの記号とその意味を以下に記します。 15cm砲 15cm砲。 2.榴弾砲。 Q.-F. 消える銃。 12cm砲。 5.機関銃。 6.サーチライト。 [56ページ] 蛾の頭の中に砦を隠す。
秘密の計画を立てるこの方法の別の例を以下に示します。 このスケッチは、私が求めていたすべての詳細を記して完成しました。そして、軍当局に捕まったとしても要塞の設計図だと分からないように、このスケッチを埋めようと決意しました。大聖堂か教会の入り口に埋めるという案も浮かびましたが、最終的には蛾の頭のスケッチに決めました。その下のノートには、次の言葉を記しました。 虫眼鏡で見たデュラガの頭。2012年5月19日捕獲。実物の約6倍に拡大。(1マイルあたり6インチのスケールを意味します。) [57ページ] ダルマチアでの蝶狩り。
かつてダルマチアで「蝶狩り」をしたことがあります。首都カッタロは、今次戦争で激しい爆撃の現場となっています。 100年以上前、この城はイギリス艦隊の砲撃を受け、陥落しました。当時は難攻不落とされていました。長さ約15マイル、場所によっては幅数百ヤードしかない湖の奥、山間の谷間に位置しています。湖の奥にあるカッタロからは、ジグザグの道が山腹を登り、国境を越えてモンテネグロへと続いています。 イギリス艦隊が海から攻撃しようとしたとき、海峡は[58ページ]鎖と防護柵がかけられ、城壁は閉鎖された。しかし、守備隊はイギリス軍の「便利屋」の機転を期待しておらず、数日後、守備隊の驚愕をよそに、隣の山の頂上から砲撃が始まったのだ! イギリス軍の艦長はアドリア海沿岸に大砲を上陸させ、山腹に仕掛けた木製の滑降機を使って大砲を岩だらけの急斜面を登り山頂まで運び上げた。 彼は砲台を修理し、最終的には町を効果的に砲撃して町を降伏させることができた。 敵に占拠されていたからこそ、この町を奪取したというのが、おそらく我々の特質だったのだろう。我々はこの町を欲しがらず、奪取した後もどうすればよいのか分からなかった。そこでモンテネグロ人に引き渡し、彼らに独自の港を与えた。この偉業に対し、モンテネグロ人は常にイギリスへの称賛と感謝の念を抱いており、その後の条約によって最終的にダルマチアに引き渡されたにもかかわらず、モンテネグロ人はこの時の我々の善意を決して忘れていない。 [59ページ]
しかし、それ以来、これらの山の頂上には他の砲台が築かれており、それらの位置、強さ、武装を調査するのが私の仕事でした。 私はこの目的のために、非常に効果的な武器を携えて出撃した。それらは、同様の作戦で何度も役立ってきた。スケッチブックには、完成しているものもあれば、まだ途中のものもあった。「アサギマダラ」から「ヒメアカタテハ」まで、あらゆる等級の蝶の絵が数多く描かれていた。 この本と絵の具箱、そして虫取り網を手に持っていた私は、砦の近辺であっても、寂しい山の斜面で私に会う人すべてから疑いの目で見られました。 私は蝶を狩っていた。それは、私を疑いの目で見ている人に、いつも良い紹介のネタになった。率直に言って、スケッチブックを手に、近所であれこれ蝶を見ましたか、と無邪気に尋ねたものだ。どうしても捕まえたいと思っていたからだ。百人中九十九人は、私と同じように、蝶と蝶の区別がつかなかった。だから、そういう意味では、かなり安全な立場にいたと言える。そして、彼らは、これらの昆虫を狩っている狂気のイギリス人に、心から同情してくれたのだ。 [60ページ]
彼らは蝶のスケッチをじっくりと観察していなかったため、繊細に描かれた羽の静脈が自分たちの砦の平面図を正確に表していること、また羽の斑点が大砲の数と位置、口径の違いを表していることに気づかなかった。 別の機会に、私は調査したいと思っていた国に漁師のふりをして出向くのは、簡単な変装だと分かりました。 私の任務は、山間の峠をいくつか見つけ、軍隊の通過が可能かどうかを報告することでした。そこで私は丘陵地帯を流れる様々な小川を遡り、静かに魚釣りをしながら、近隣地域全体を調査することができました。 ところがある時、田舎の男がガイド役を買って出て、午前中ずっと私に付き添って、魚が釣れる場所を教えてくれました。実のところ、当時の私は釣り人でもなければ、魚を釣る気もありませんでしたし、釣り道具も釣りには全く不向きなものでした。 私は、男の注意を私の本当の仕事から逸らすために、不可能なフライで熱心に水を叩きました。[61ページ]やがて飽きて立ち去ってしまう。でも彼は違った!彼は長い間、とても興味深そうに私を見ていて、ついにはフライフィッシングのことは何も知らないけれど、ワームやナメクジを投げる前に魚を集めるもっといい方法があると言っていた。 彼は次に、水中に唾を吐くという自分のやり方を実演した。確かに魚が集まってきたので、ミミズさえあればいくらでも釣れるだろうと彼は言った。 結局、私は彼にそれを入手させるために送り出すことで彼を追い払い、彼がいない間に姿を消して尾根を越えて別の谷へとよじ登った。 スパイがいかにして変装するか。
スパイ活動は、戦時における不注意な行動で確実に死に、平時においては投獄されるという、神経と精神に絶え間ない負担を伴う。政府は、スパイが捕まった場合、いかなる援助も行わないと約束している。スパイは、メモを取らず、誰にも秘密を打ち明けず、必要な場合には変装し、完全に自力で行動するよう警告されている。 [62ページ]
変装の問題は、演劇的なメイクの問題というよりは、
変装とは、舞台用のメイクアップというよりも、声や仕草、そして特に歩き方や後ろ姿において、全く異なるキャラクターを演出できるかどうかにかかっています。正面では見事な変装をしても、後ろ姿を見れば鋭い目ですぐに見破られてしまうことがあります。これは初心者がしばしば見落としがちな点ですが、最も重要な点の一つです。最初の図と3番目の図は正面からの効果的なメイクアップを示していますが、2番目の後ろ姿は、後ろ姿の人物がいかに容易に見破られるかを示しています。4番目と5番目のスケッチは、点線で「後ろ姿」が服装や歩き方の変化によってどのように変化するかを示しています。 [63ページ]
変装の問題は、演劇的な化粧の問題というよりは、(もちろんこれも役に立つ技術ではあるが)まったく違う性格を装い、声や癖、特に歩き方や後ろ姿を変えることができるかどうかの問題である。 この点は初心者に忘れられがちですが、最も重要な点の 1 つです。 かつて、ある刑事に監視されていたことがありました。ある日は軍人のような風貌の男で、次の日には片目に眼帯をした病人のような姿でした。後ろ姿で歩いている姿を見るまでは、同一人物だと信じられませんでした。しかし、その人物の個性はすぐに明らかになりました。 癖については、スパイは訓練によって、ある日は言葉に障害があるように見せかけることができ、次の日にはまぶたを少し動かしたり、鼻をすすったりするだけで、まったく別の人間のように見えるようになる。 ちょっとした気分転換に、帽子とネクタイを変えるだけで驚くほど雰囲気が変わります。誰かに話しかける際、相手のネクタイ、そしておそらく帽子にも注目するのはよくあることです。そのため、帽子を携帯しておくと便利です。[64ページ]ネクタイと、現在着ているものとはまったく違う色の帽子をかぶり、数分後には気付かれないようにすぐに着替えられるように準備しておく。 このイラストは、作家がどのようにして
このイラストは、駅で誰かに見覚えがあることに気づいた筆者が、いかにして急遽変装したかを示しています。最初のスケッチは、疑惑が生じた直後に待合室に入る様子を描いています。2番目のスケッチは、数分後に待合室から出る様子を描いています。一見単純な変装に見えますが、見事に成功しました。 数年前、駅でインタビューを受けた際に偶然このことを知りました。その出来事の数分後、私は[65ページ]インタビュアーが、同じく私を見つけようと躍起になっている同僚のジャーナリストに事件を語り直している時、私は彼のすぐそばまで来た。「彼はあそこにいます。列車の最後尾の車両に。すぐに分かりますよ。緑のホンブルグ帽、赤いネクタイ、そして黒いコートを着ていますから。」 幸いにも腕には灰色のオーバーコートがかかっていて、その中に旅行用の帽子と掛け布団が入っていた。待合室に飛び込み、これに「素早く着替え」、帽子をポケットに押し込み、よろよろとよろよろと馬車に戻った。待っていた記者の鼻先で疑われることなく馬車に戻り、間もなく何の妨害もなく彼の前を通り過ぎて行くという喜びに浸った。 私の知る限り、最近、ある男が袋小路のような裏通りに追い詰められ、出口がありませんでした。彼は倉庫の入り口から階段を何段か上り、逃げ場を探しましたが、見つからず、引き返して再び降りてきて、外に待ち構えていた群衆と対面しました。どの家に入ってしまったのか、分からなかったのです。 片足が極度に不自由になると、 [66ページ]彼は、片方の肩をすくめ、歪んだ顔の上に帽子を押し付けて、誰にも自分が何者なのか疑われることなく、大胆に彼らの間を足を引きずりながら歩いていくことができた。 変装に関しては、口ひげやあごひげなどの顔の毛が男性の外見を変えるためによく使われますが、眉毛も何らかの方法で変えない限り、訓練を受けた探偵の目にはまったく役に立たないものとして映ります。 効果的な変装がいかに
効果的な変装がいかに瞬時に実現できるかを示す、もう一つの例。この変装はわずか2分で完成しました。 [67ページ]
髪の毛を使って顔を隠すのは
眉毛を相当変えない限り、髪の毛で顔を偽装するのは全く意味がありません。眉毛と後頭部も、変装術において極めて重要な要素です。 2 枚目の写真は、左側の顔の眉毛を「改善」し、眉毛を立てた効果を示しています。一方、3 枚目のスケッチは、あごひげと後頭部の余分な毛を追加することでどのような変化が生じるかを示しています。 南アフリカの草原で、日焼けして髭を生やした男に会ったのを覚えています。彼は私のところにやって来て、私と同じ名前の学生の一人と同級生だったと言いました。彼が帽子を頭に押し戻した時、私はすぐにその額を見覚えました。チャーターハウスで最後に見た額は25年ほど前でした。そして、その名前とあだ名がすぐに口に浮かびました。「あら、あなたはライアー・ジョーンズね」と私は叫びました。彼は「私の名前はジョーンズですが、『ライアー』とは知りませんでした」と言いました。 「顔を変える際には覚えておかなければならないのは [68ページ]「『改良された』眉毛は、あごひげやひげそりなどよりも顔の表情を変える。手や腕にタトゥーを入れて、変装するときに洗い流すこともできる。…初心者が変装すると、ほとんどの場合、前面がやり過ぎで、背面が不十分になる。…スパイになろうとする前に、まずスパイを捕まえるつもりで、どんな欠点を避けるべきかを学んでください。」[スカウティングの補助、136ページ] 一時期、私はロンドン南東部で配管工として暮らすことになり、当時その階級の男性の間で流行していた小さな「ヤギひげ」を生やしていました。 ある日、作業着を着てピカデリーにある海軍・陸軍クラブの前を歩いていた時、騎馬砲兵隊の少佐だった旧友とすれ違った。ほとんど無意識のうちに、連隊のあだ名で話しかけてしまった。彼は私をじっと見つめ、不思議そうにしていたが、やがて私が彼の中隊に所属していたのだろうと思い込み、正体を明かすと、信じられないといった様子だった。 私が出かけた人たち、親しくなった人たちから疑われることはなかった。私は名目上、腕を負傷したが、 [69ページ]事故で怪我を負い、三角巾で運ばなければならなかったため、仕事もできず、またありがたいことに、友人たちが時折巻き込まれる喧嘩にも参加することができませんでした。私の特別な仲間は、大工のジム・ベイツという人でした。彼とは何年も会えませんでしたが、次に会ったのは、私が軽騎兵の将校として完全装備で参加していたオールダーショットでの閲兵式に出席していた群衆の中にいた時でした。私が彼のかつての友人で配管工だったことを彼に納得させるのは大変でした。 その後、南アフリカの偵察任務に就いた頃、私は赤ひげを生やし、実の母親と見分けがつかなくなっていました。小さな田舎町の郵便局から出てくると、なんと遠足で来ていた連隊の大佐にばったり出くわしました。私は変装を忘れてすぐに「やあ、大佐、いらっしゃるとは知りませんでした」と明るく声をかけました。すると大佐は振り向き、1、2分ほどじっと見つめた後、私が誰だか分からないと不機嫌そうに答えました。彼は知りたくなかったようで、私はその場を立ち去り、数ヶ月後にようやく、あの短い出会いのことを思い出させたのです。 [70ページ]
スパイというスポーツ。
たとえ大きな成果が得られなかったとしても、スパイ活動は間違いなく非常に興味深いスポーツとなるでしょう。この技を試した者なら誰でも、その魅力にとらわれます。毎日、新たな状況や条件が生まれ、それに対処するには、迅速な行動の変化と独創性が求められます。 実体験からいくつか例を挙げます。どれも特別なことではなく、平均的なエージェントの日常的な行動に過ぎませんが、この仕事のスポーツ的価値を最もよく表していると言えるでしょう。 スパイという職業の魅力の一つは、時として真のシャーロック・ホームズのように振る舞わなければならないことだ。訓練を受けていない目には見逃されそうな些細な点にも気付き、そこから様々な情報を組み合わせて意味を推理しなければならない。 かつて南アフリカで秘密偵察をしていたとき、ある農家に出会ったのを覚えています。到着した時には、所有者は不在でした。私はかなり遠くまで来ていましたが、住居に出会うまでにはまだまだ時間がかかりました。 [71ページ]そして私はその晩泊まる場所が不足していました。 馬に鞍を外し、膝輪をつけたあと、私は様々な部屋を覗き込み、そこに住んでいる人がどんな人なのか確かめてみた。この荒れ果てた小屋の寝室を一目見るだけで、彼がまさにそのタイプの人間だと分かった。窓枠の鏡に、歯ブラシが二本入っていたからだ。 彼はイギリス人で清潔な習慣を持っているので、主人として私に適任だと主張しました。そして結果は間違っていませんでした! かくれんぼの価値。
かくれんぼは男の子にとって最高の遊びの一つで、野外での偵察活動にまで発展させることができます。たくさんのことを学べます。 子供の頃、私は狩猟にすっかり夢中になりました。そして、この無邪気なスポーツで身につけた技術は、その後の多くの危機的な状況で役立っています。追跡者が視界に入る前に近くのツゲの茂みにたどり着く時間がなかったため、スグリの茂みの溝に伏せていた時の経験から、最も目立つ隠れ場所を使わないことの大切さを学びました。なぜなら、すぐに捜索されるからです。ハンターたちは [72ページ]彼らはすぐにツゲの木の茂みをその場所として探しに行き、私はスグリの茂みの茎の間から彼らの行動を観察しました。 敵の斥候が明らかな隠れ場所を探しているのを何度も見てきましたが、彼らはそこで私を見つけませんでした。シダの木々の間の象狩りや、綿花畑の中の猪のように、スグリの茂みの中の少年は敵には見えませんが、敵の足の動きをすべて監視することができます。 騎馬憲兵に追われた時、これが役に立った。彼らは私が海外での演習にスパイとして参加しているのではないかと疑っていたのだ。珍しく追いかけられた後、私は壁をよじ登り、低い果樹の果樹園に降り立った。そこで溝にしゃがみ込み、憲兵の馬が農園を四つん這いにする様子をじっと見ていた。馬が私から離れていくと、囲い地の境界線の一つとなっている深い水路の岸辺に忍び寄った。そこで私は渡れる小さな板橋を見つけたが、渡る前に手前の端を緩め、板を引きずりながら渡った。 向こう側には開けた土地があり、私が遠くまで行く前に憲兵が私を見つけた。 [73ページ]慌てて相談した後、半マイルほど離れた最寄りの橋へと全速力で駆け出した。すぐに引き返し、橋を渡し直して小川を渡り直し、板を川に投げ捨て、村を通り過ぎて線路の次の駅へと向かった。その間、騎手たちはまだ間違った場所で私を探しているのだった。 かくれんぼで覚えたもう一つの秘訣は、もし可能であれば、狩人の目線より上に立ち、「凍りつく」ことだった。つまり、じっと動かずにじっとしているということだ。実際には隠れているわけではないが、こうすることで気づかれずに済む可能性が非常に高い。私はずっと以前、ツタの絡まる壁の上に平伏していた時に、追っ手が数フィートのところまで来ても見上げもせずに通り過ぎた時に、このことを知った。後に、道端の土手に腰掛けて、人の背丈より少し高い位置に腰掛けて、その真価を証明した。釣り竿で通行人に触りそうなほど近かったのだ。私はそこに身を隠すことなく座り、54人の旅人を数えたが、そのうち私に気づいたのはせいぜい11人だった。 この事実を知っていたことは、ある調査旅行で役に立ちました。大きな高い壁の内側に造船所があり、そこには[74ページ]噂によれば、新しい発電所が建設中で、おそらく乾ドックも準備中だった。 早朝、門が開いたばかりだった。作業員たちが到着し始め、資材を積んだ荷車が何台か入ってくるのを待っていた。門が開いている隙を突いて、私は普通の通行人と同じように、慌てて中を覗き込んだ。すると、ロッジに勤務する警官にすぐに追い出された。 遠くまでは行かなかった。何とかして中に入って、何が見えるか見てみようと思ったのだ。最初の荷馬車が中に入っていくのを見守ると、警官が先頭の荷馬車の運転手とせわしなく話しているのに気づき、2台目の荷馬車が門をくぐり始めた。すぐに用務員の反対側に飛び乗り、そのまま中に入って、荷馬車が右折して建設中の新しい建物の周りをぐるりと回り込むのを一緒に歩き続けた。 その時、前に別の警官がいることに気づいたので、カートのそばに留まり、彼を避けるためにカートのカバーを取り付け直しました。残念ながら、角を曲がったところで最初の警官に見つかってしまい、彼はすぐに [75ページ]彼が私に向かって叫び始めた(地図参照)。私は彼の言葉に耳を貸さず、罪深い人間としてできる限り平静に歩き続け、新しい建物の角を彼と私の間に置いた。それから私は建物の裏側に沿って歩き、反対側の角を曲がった。その時、彼が全速力で私を追いかけてきて、警官2号に助けを求めているのが目に留まった。私はアカアシシギのように次の角を曲がり、二人の警官の視界から外れ、逃げ道を探した。 この計画の点線は私のルートを示しており、小さな人物は私を探している警察官です。 この計画の点線は私のルートを示しており、小さな人物は私を探している警察官です。
新しい家の足場は高くそびえ立っていた [76ページ]頭上には梯子があり、そこへは上へと続いていた。私は点灯夫のように、尾行されないように建物の角から目を離さずに、その梯子を上っていった。 半分ほど登ったところで、角から警官が一人現れた。私はたちまち「凍りついた」。海抜約4.5メートル、警官から20メートルも離れていなかった。警官は足を大きく広げ、私がどこへ行ったのかと四方八方から見渡しながら、不安そうにじっと立っていた。私も同じように不安だったが、動けなかった。 やがて彼は梯子に近づき、不思議なことに、彼が私の下まで来ると安心した。彼は私のすぐ下を通り過ぎ、未完成の建物の戸口を覗き込んだ。それから彼は疑わしげに振り返り、背後の小屋を見つめた。私がそこに入ったかもしれないと思ったのだ。そしてついに走り出し、建物の次の角を曲がって走り去った。彼が姿を消した瞬間、私は梯子を駆け上がり、無事に足場のプラットフォームに辿り着いた。 作業員はまだ建物に着いていなかったので、私はその場所を独り占めしていました。まず最初にしたのは、別のはしごを探すことでした。[77ページ]追われた場合の逃げ道として。隠れ場所には必ず裏口があるのが望ましい。これは偵察活動において必須事項の一つである。 やがて、私のプラットフォームから下の舞台へと続く短い梯子を見つけたが、地面まで届いていなかった。足場の上から静かに覗くと、下の警官である友人がまだ間違いを犯しているのが見えた。彼が追跡者でなかったため、梯子の足元に続く私の足跡に気づかなかったことを幸運に思った。 それから私は周囲の状況を観察し、情報収集に取り掛かりました。建物のデザインや大きな煙突などから判断すると、私は実際に新しい発電所にいるようでした。私の持ち場からは造船所を見渡す素晴らしい眺めが得られ、30メートルほどのところには新しいドックの掘削工事があり、その規模は容易に推測できました。 私はプリズムコンパスを取り出し、近くの丘の2つの目立つ地点の方位を素早く測定し、必要に応じてその場所を砲撃する目的で大きな縮尺の地図にマークできる位置を確定しました。 [78ページ]
その間に、追っ手はもう一人の警官を呼び寄せ、私の真下で密談していた。私は足板の間の隙間から彼らの様子を伺うことができた。彼らは明らかに、私が発電所内にいないと判断したようで、内部は丸見えだった。そして、彼らは内部をじっくりと調べた。彼らの次の行動は、近くの物置小屋を調べることだった。そこには明らかに建築用の木材などが詰め込まれていた。 一人は門の中に入り、もう一人は外に留まり、私がおそらく逃げるであろう線、つまり門と門に通じる境界壁の間の線上にいた。故意というよりは偶然だが、彼は私の梯子の足元近くに立ってしまい、その方向への退路を断ってしまった。彼らがこうして忙しくしている間に門は無防備になっていたので、私はこれを逃すには惜しいと思った。そこで足場を伝って小さな梯子まで戻り、そこから下の階へ降りた。誰もいないのを見て、素早く足場の柱の一つを飛び降り、建物の大きな煙突のすぐ後ろの地面に無事に着地した。 [79ページ]
ここで私は、梯子を守っている警官からそれほど遠くないにもかかわらず、人目につかなかった。そして、建物の角を私たちの間に置くように注意しながら、ロッジの裏側に回り込み、それから誰にも見られずに門からこっそりと出て行った。 山岳部隊をスパイ中。
かつて私はある国にいました。国境の山岳部隊は驚くほど有能と言われていましたが、その組織や装備、作戦方法については誰もよく知りませんでした。そこで私は彼らについて何か調べるために派遣され、彼らが毎年恒例の演習を行っている時期に山岳地帯に入り、谷間に宿営し、村々に宿営している多数の部隊を発見しました。しかし、これらはすべて歩兵、戦列砲兵など、ごく普通の部隊のようでした。砲兵には橇が支給され、兵士たちはロープを使って山腹に大砲を引き上げました。また歩兵には、起伏の多い地形を乗り越えるのに役立つ登山靴が支給されました。私は数日間演習を見守りましたが、特に注目すべきことは何もありませんでした。 [80ページ]
ある晩、彼らが宿営していた村を通りかかったとき、三頭の荷馬を連れた新しいタイプの兵士がやってくるのを目にした。彼は明らかに、これまで私が見たことのない山岳部隊に属していた。彼と話をしてみると、彼は高地から下山してきたのだと分かった。彼の部隊は雪山の高所におり、麓の斜面で作戦行動をとっている部隊の手が全く届かない場所にいたのだ。 彼はついでに、自分が所属する部隊は砲兵と歩兵からなる非常に大規模な部隊で、氷河と雪原の中で敵として迫り来る別の部隊を捜索しており、おそらく翌日にはその部隊と接触するだろうと教えてくれた。それから彼は、その夜、自分の部隊が野営していた場所を大まかに示してくれた。そこは「狼の歯」と呼ばれる高峰の斜面だった。 彼が乗り越えなければならない困難な仕事について同情し、彼が登れるような不可能な道を提案することで、彼は最終的に私に、 [81ページ]道が続いていて、夜中に誰にも見られずにそこに到着できることに気づきました。 宿屋の主人が私が無事に寝床についたと判断すると、私は静かに山の斜面を登り、「狼の歯」が星空を背景に私を導く燦然とした目印となっていた。村では兵士たちが一団となってぶらぶらと歩き回っていたので、通り抜けるのは容易だったが、村から出る道には多くの歩哨が配置されており、私が誰でどこへ行くのか尋ねられずに通り抜けられるかどうか不安だった。 そこで私はかなりの時間をかけてこれらを回避しようと試み、ついに幸運にも高い壁の間を抜けて急な土手を登り果樹園へと続く雨水溝を発見した。そこを通って、村の正面を守る歩哨に気づかれずに脱出することができた。目的の方向へと続く道やヤギの足跡を辿って登っていった。御者の友人が示してくれたラバの道には辿り着けなかったが、星空を背景に狼の歯の峰が頭上に浮かび上がっていたので、大間違いはないだろうと感じた。そして実際にその通りになった。 [82ページ]
それは長く困難な登山だったが、夜明けが東の空を照らし始めたちょうどその時、私は無事に頂上に到着した。そして、無数のキャンプファイヤーのきらめきが、私が見に来た目的であった部隊の野営地を示してくれた。 夜が明けると軍隊は動き出し、早めのコーヒーを飲んだ後、山の斜面に散らばって攻撃や防御の態勢を取り始めた。そこで私は、明るくなるにつれて、自分が見られずにすべてを見渡せると期待して、居心地の良い小さな丘を急いで見つけた。そしてしばらくの間、すべてが特にうまくいった。 部隊は四方八方に展開した。望遠鏡を持った見張りが近隣の丘陵地帯を偵察するために配置され、司令部要員たちが状況打合せのために集まっている様子も見えた。彼らは徐々に私の陣地に近づき、二手に分かれた。一方は将軍と共にその場に留まり、もう一方は私が横たわっている塚の方向へ向かって来た。 すると、恐ろしいことに、彼らのうちの何人かが私の要塞に登り始めました。 [83ページ]
私はすぐに立ち上がり、それ以上隠そうとはせず、スケッチブックを取り出して「山間の夜明け」の絵を描き始めました。すぐに気づかれ、1、2人の警官が私のところに歩み寄ってきて話しかけてきました。明らかに、私が誰で、何をしているのかを知りたがっているようでした。 私のモットーは、笑顔と杖があればどんな困難も乗り越えられるということだ。このとき、杖は明らかに礼儀正しくなかった。そこで私は、さらに二倍の笑顔を浮かべてスケッチブックを見せ、私の人生の唯一の野望は日の出までに狼の歯の絵を描くことだと説明した。 彼らは敬意を表して興味を示し、そして、敵が実際に狼の歯山を占領しているという前提で、狼の歯山から隣の山を攻撃するのが目的だと説明した。私は彼らの行動に、控えめながらも思慮深い関心を示した。 私が興味を示さなければ示すほど、彼らは私に事情を説明しようと熱心になってきたようで、ついには彼らの計画のすべてを、彼ら自身の地区のスケッチ地図で示して私の前にさらけ出した。 [84ページ]これまで私が見てきたものよりもはるかに詳細かつ完全です。 すぐに私たちはすっかり打ち解けました。彼らはコーヒーを淹れて私と分け合い、私はタバコとチョコレートを彼らに分け与えました。彼らは私が早朝に登ってきたことに驚きましたが、ウェールズから来たと説明するとすっかり納得し、すぐにハイランダーだと決めつけ、家にいる時はキルトを着ているのかと尋ねました。 丁重な挨拶を交わしている最中に、敵が見えてきたという警報が鳴り響き、やがて双眼鏡越しに、雪原を越えて四方八方からこちらに向かってくる兵士たちの長い列が見えた。我々と敵の間には、ほぼ垂直に交わる広大で深い峡谷があり、そこかしこにジグザグに続くヤギの足跡が横切っていた。 将校たちが集められ、戦闘の戦術が説明され、数分後には大隊長と中隊長がそれぞれ双眼鏡で反対側の山を観察し、当時彼らが私に説明したように、それぞれが[85ページ]彼自身と部下のために攻撃に向かうための線を作った。 そして前進の合図が下され、歩兵たちは登山杖とロープで武装した長い隊列を組んで出発した。ロープは、険しい場所を下りる際に互いを降ろすために、また雪の上に上がった兵士たちを繋ぎ合わせてクレバスに落ちないようにするために使われた。しかし、この日の最も興奮した場面は、砲兵隊が渓谷へと下っていった時だった。大砲は、弾薬や予備部品と共に、すべてラバの背に小隊ごとに積み込まれた。 数分のうちに三脚が立てられ、ラバは投石器に繋がれ、銃と動物は一頭ずつ下の深いところへ降ろされ、ようやく地面に降り立った。そこで再び荷を積み、反対側の山々を登るための綱に繋がれた。信じられないほど短い時間で、ラバと歩兵はまるで小さな蟻の列のように、上の氷原へと続くあらゆる道を辿って登っていくのが見えた。 実地研修の実際の結果はもう私には興味がなかった。私は自分が何を期待していたのか見てしまったのだ。 [86ページ]というのは、特殊部隊、彼らの銃、彼らの補給と病院の手配、この一見通行不能な地域での移動方法、そして彼らの地図と信号の方法である。 すべてが斬新で、すべてが実用的でした。例えば、見せてもらった地図の一つを見て、私はむしろそこにヤギの足跡がすべて記されていることを期待していたのに、と言いました。しかし、将校は、そんなことは必要ない、部下は皆この谷で生まれ、山を越えたヤギの足跡をすべて知っている、と答えました。また、ヤギの足跡は土砂崩れや流失のため、数週間、長くても数ヶ月しか残っていません。足跡は常に変化しており、地図に記すと混乱を招きます。 芸術家を装う。
私の山登りの経験は、似たような別の機会に役立った。上司から山岳地帯の地図が送られてきたのだが、そこには最近三つの砦が築かれたと記されていた。これらの砦の位置は大まかにしか分からず、規模や武装については詳細が分からなかった。 唯一の町に到着すると [87ページ]近所に着いて最初の数日間は、砦があると思われる山々を眺めながらぶらぶら歩き回っていました。その間に宿屋の主人を通して、地元の狩猟愛好家を一人か二人知り合うことができたので、季節が来たら山でヤマウズラなどの狩猟ができるかどうか尋ねてみました。 私は、スケッチや写真撮影のために、このような場所で数日キャンプするのが楽しいと話しました。テントとそれを運ぶラバを雇えるか尋ねたところ、優秀なラバ使いを紹介してくれました。彼はこの地方のことを熟知しており、キャンプに適した場所をすべて教えてくれました。 結局、私は彼に1、2日連れて行ってもらい、近所を散策し、キャンプ場を探したり景色を眺めたりすることになりました。私たちは山々へと続く素晴らしい幹線道路をかなりの距離歩きました。高い場所に着くと、彼は道を外れて渓谷に降りて、そこから少し距離を歩いてみたらどうかと提案しました。 [88ページ]そして再び登り、上の方の道に再び合流します。 それから彼は、この道路は軍用道路であり、その道路沿いの監視所を避けるために少し距離を置いておくことが望ましいと説明した。そこには歩哨が配置されており、その地点より先には誰も通行できないようにとの命令が出ている。 私たちは彼の指示に従って監視所をうまく回避し、最終的に尾根の頂上に近い位置にある道路に再び戻りました。しかし、道を進んでいくと左側に急な小さな尾根があり、私たちはすぐにそれを登り始めました。 頂上に近づいたとき、彼は意味ありげな笑みを浮かべて私にこう言った。 「今、あそこに目を向ければ、まさにあなたが望んでいるものが目の前に見えるでしょう。」 見渡すと、眼下に新しい砦の一つが見えた。まさに地図のように目の前に広がる、まさに私が見たかったものだった。全体像を把握するには、鳥瞰図を撮るしかなかった。 その向こうの尾根にも別の砦があり、私の背後には3つ目の砦の一部が見えました。さらにその先や上にも、高台に砦がいくつかありました。私は [89ページ]彼らのいつもの巣。尾根の上の私の位置からは山々の素晴らしい景色が見渡せ、私はそれらについてこう言った。 「はい、確かに、あなたは私をまさに正しい場所に連れて来てくれました。」 しかし彼は再び悪意に満ちた笑みを浮かべ、砦を指差して言った。 「はい、でもあれは最高の眺めだと思いますよ。」 彼は私の意図を完璧に理解しているようだった。要塞のはるか下には海峡があり、そこを通過する船舶を守るために要塞が設計されていたのだ。私はすぐにパノラマのスケッチを描き始めた。要塞のある場所は注意深く省略した。これは、友人の疑念を払拭するためであり、また、万が一逮捕された場合に身を守るためでもあった。 やがて、私の同行者は砦まで行って彼の兄弟を連れてくることを申し出た。その兄弟はそこに駐屯している砲兵であり、銃などについて私が望むあらゆる詳細を教えてくれるだろう、と彼は言った。 信じられないほど素晴らしい話に聞こえたが、私は全く無関心で、彼に会えて嬉しいと言い、友人は去っていった。彼が見えなくなった瞬間、 [90ページ]私は、彼が私を捕らえるために部隊を集めてきた場合に備えて、身を隠せるように、近隣のコピエに移動するように注意しました。 ここから私は、帽子の裏地の内側に砦と砲座のかなり正確なスケッチを描くことができました。帽子の裏地を元に戻した後、ガイドがいない間に完全に手が空いていたことを示すために、できるだけ急いでスケッチを続けました。 やがて彼が戻ってくるのが見えましたが、彼に同行していたのはもう一人だけだったので、私はまた元の位置まで忍び寄り、微笑みながら彼らを迎えました。 砲手はとても話好きで、自分の砲とその大きさ、射程距離や命中精度など、あらゆることを教えてくれました。彼は、年に一度、解体間近の古い船が蒸気船の後ろに曳かれて海峡を下り、通過する防衛要塞に目標を与えるのだと話してくれました。彼は残念そうに言いました。 「我々は第3砦だが、今のところ1、2砦を突破できた船はない。我々の砦にたどり着く前にいつも沈んでしまうのだ」と彼は言い、正確な距離と発射された弾丸の数を私に教えてくれた。これは彼らの射撃能力がかなり優れていることを示している。 [91ページ]
他にも、男たちの人数、食事や病院の手配など、多くの詳細が判明した。数日後、貴重な情報と、いつかまたヤマウズラ狩りに来られるよう願ってくれる友人たちの温かい励ましと希望を胸に、私は家路についた。しかし、芸術家としてもスポーツマンとしても、私の職業に心を奪われなかった人が一人いたことは確かだ。それはラバ使いだった。 ドイツの歩哨を騙す。
別の機会に、私は外国の歩兵部隊のマスケット銃訓練にどれほどの価値があるのかを確かめたいと考えました。また、彼らが最近、非常に速射性に優れ、命中精度の高い新型機関銃を導入したという報告もありました。口径と大まかな発射方式(写真から)は分かっていましたが、実際の性能は依然として推測の域を出ませんでした。 今回は、変装せずに出かけるのが一番簡単だと考えました。身を隠すことなく駐屯地に滞在し、そこでたまたま何人かの将校と知り合いました。他の将校を紹介してもらい、次第に食事の相手をするようになりました。[92ページ]そして彼らの晩餐会にも参加しました。彼らは私を馬に乗せ、彼らの任務巡回に同行し、野外演習や演習にも付き添いました。しかし、射撃場に近づくと、いつも礼儀正しくも毅然とした態度で、それ以上は行かず、彼らが戻るまで待つように言われました。なぜなら、その訓練は極秘事項だったからです。射撃場が隠されている囲いの中で何が行われているのか、彼らからは一切情報を得ることができませんでした。 ある日、イギリス人の友人二人が不注意にも射撃場の入口ゲートに立ち寄り、すぐに逮捕され、数時間警備室に留置された後、ついにはその場から立ち去ることを要求しましたが、大して満足のいく結果には至りませんでした。そこで私は用心深さが必要だと悟りました。特に何晩かとても楽しい時間を過ごした後、少しずつ友人たちからある程度の情報を引き出すことができました。新型機関銃の性能と将来性、そして彼らの兵士が走っている標的に命中させることは当然不可能であること、立っている標的に命中させるのは非常に困難であることなどです。しかし、それ以上の情報は得られませんでした。 しかし、私は別の軍隊に移りました [93ページ]駅で、よそ者として別の方向へ向かおうとした。射撃場は木々に囲まれており、その外側には登れないフェンスがあり、両側にそれぞれ二人の歩哨が守っていた。射撃場に入ることはもちろん、近づくことさえ、かなりの困難を伴わなければ不可能に思えた。 ある日、私は射場の入口から遠く離れた地点で、気ままにふらりと歩いて射撃場の方へ行きました。そこで私は、眠るかのように草の上に横たわりましたが、実際には、音を聞いて射撃の速度を測り、鉄の標的に命中する音から命中率を測るためでした。こうしてある程度のデータを得た後、何が起こっているのか少しでも見てみようと、さらに近づいてみました。 歩哨が背を向けている間に、私は柵に向かって突進しました。越えることはできませんでしたが、緩んだ板を見つけて、そこから何が起こっているかをよく見ることができました。 これに取り組んでいると、恐ろしいことに歩哨が突然轢き返してきて、私の方に戻ってきました。しかし、私はそのような事態に備えていたので、板を元の場所に戻して、 [94ページ]そのために持ってきたブランデーのボトルをポケットに入れた。半分はすでに服にまぶされていたので、男が近づいてきたとき、私はひどく酔っていて、ひどい酒の匂いを漂わせ、彼にボトルを分けてくれと何度も申し出ていた。 上のスケッチは、筆者が窮地に陥った様子を描いています。射的場のすぐ近くでドイツ軍の哨兵に発見され、酩酊状態を装って逃走しました。しかし、危うく命を落とすところでした。 [95ページ]
彼は私のことを何も理解できず、優しく、しかし毅然として私を巡回の終わりまで連れて行き、外へ押し出して家に帰るように勧めました。私は大満足で家に戻りました… スパイは疑わしい。
スパイ活動には、一つの残念な傾向がある。それは、誰一人、たとえ恩人であろうとも、信用してはならないと教えることだ。ある外国が最近、新型の野砲を製造し、監視を避けるため、植民地の一つで大規模な秘密実験を行っていた。私はこの野砲の詳細を調べるために派遣された。植民地に到着すると、鉄道沿いの遠く離れた地点で、新型野砲隊が実験を行っていた。 そこはまるで道の駅のような場所で、近くに村さえないので、すぐに気づかれずに滞在するのは難しいだろう。しかし、時刻表を見ると、普通の昼行列車が機関車交換のために30分ほど停車することになっていたので、限られた時間で何ができるか試してみようと思った。 私たちは楽しくローカル電車に乗って走りました [96ページ]十分な量を確保し、進むにつれて小さな駅ごとに停車しました。ある時、植民地の農夫が私の馬車に乗り込んできました。どうやら具合が悪くて悲しそうでしたが、私たちは土地と作物について語り合いました。 ついに、私たちは大砲が置かれているとされる駅に到着した。窓から熱心に眺めていた駅構内のすぐ外に、一斉に大砲が並べられているのを見た時の私の喜びは想像に難くない。 皆が足を伸ばすために電車を降りたので、私は一瞬たりとも無駄にすることなく駅を急ぎ、外に出て、見に来たものをもっとよく見ようとした。 砲の哨兵は私から遠い側にいたので、彼がこちらに来る前に、砲尾の動きやその他の部品をかなり間近で見ることができました。しかし、彼はすぐに私の存在に気づき、自らやって来ただけでなく、駅の壁の角の後ろにいた別の男に叫びました。その男は、それまで私が見ていなかった人物でした。 これは衛兵の伍長で、私に襲いかかり、あらゆる罵詈雑言を浴びせ始めた。 [97ページ]許可なくここにいるなんて。私はただ足を伸ばすために電車のそばを歩いていた無害な乗客で、彼の古びた銃には全く気づかなかったと説明しようとしたが、彼はすぐに私を駅に追い返した。 私は再び馬車に戻り、双眼鏡を取り出して馬車の中から調査を続けた。馬車からは駅の外の大砲がよく見え、重量や口径など、多くの情報が馬車に描かれていた。観察の最中、突然視界が遮られた。見上げると、伍長の顔がこちらを覗き込んでいた。彼は私の現場を捉えたのだ。しかし、その瞬間、それ以上のことは何も起こらなかった。 やがて農夫の友人は家に戻り、汽笛が鳴り、列車はゆっくりと動き始めた。 入植者との会話が再開した時、私は彼の病弱な様子に気づき、健康状態を尋ねました。哀れな彼は頬に涙を流しながら、身体の病気ではなく、心の悩みに苦しんでいると告白しました。 [98ページ]
彼は農場を成功させようという試みに完全に失敗し、自分の首を切るつもりで列車に乗り込んだ。私が止めなければ、彼はまさにそうしていただろう。人生は終わり、どうしたらいいのか分からなかった。私は彼に損失について話してもらい、同じくその国で農業を営んでいた友人の経験に基づいて助言した。友人は10年間失敗していたが、11年目に正しい方法を見出し、今では事業を大成功させている。 この言葉は、気まぐれな私の同伴者に一躍希望を与えた。彼は気を取り直し、明るく、そして心を開いて話してくれた。そしてついにこう言った。 「よくしてくれたな。何とかしてやろう。君がドイツのスパイであることは知っている。この列車が今夜停車する駅で逮捕されるだろうことも知っている。君は終点駅で下士官に見つかり、私が電信局にいた間に、その下士官がやって来て終着駅の司令官に電報を打った。ドイツのスパイが逮捕されたと報告したのだ。 [99ページ]銃を調べていて、この車両でこの列車に乗っていたんです。」 私はすぐにその間違いに愛想よく笑い、自分はドイツ人ではないと説明した。彼は、そんなことは通用しない、旅の最後まで行っても結局逮捕されるだけだと答えた。 「でも」と彼は提案した。「私も次の駅で降りて農場に戻るつもりだ。君にもそこへ行くように勧める。今夜泊まれる良い宿が見つかるだろうし、明日の朝早くに列車があの駅を通り抜ける。軍司令官が今夜君を待っているだろうからな。」 私はイギリス人なので何も恐れることはない、そのまま進んでいくと答えました。 次の駅で彼は降り、温かい別れを告げた後、私はそのまま進みました。しかし、この駅と夜行列車の間にはさらに別の駅があり、そこに着くと友人の助言に従って降り、その場所の小さな宿屋で一夜を過ごしました。さらに彼の助言に従い、翌朝早い電車に乗って、そこを駆け抜けました。 [100ページ]彼らが私を探していた場所だ。彼の持ち場に来るよう誘われた時、私は外に出なかった。彼の誘いが、私がスパイかどうかを試すための罠かもしれないと思ったからだ。もし私がそれに応じていたら、間違いなく彼は私の逮捕を手配する友人を手元に置いていただろう。結局、私は新しい銃について欲しかった情報をすべて手に入れ、無罪放免となった。 トルコの歩哨を騙す。
トルコ軍が最近、巨大な新しい要塞を建設したばかりで、私の任務はその計画と建設方法を把握することだった。ある朝早く、町の宿屋から日の出前にぶらぶらと出かけた。哨兵が起きていないことを願いながら。必要な角度と陣地の位置を測り、かなり正確な設計図を描こうと考えたのだ。 ある程度成功したと思った矢先、砂丘の中にもう一人の男が辺りを見回し、私を避けようとしているように見えた。これはかなり不吉な兆候で、私はしばらくの間、この「逃げる男」を避けようとした。きっと私を捕まえようとしている警備員の一人だろうと想像したのだ。 [101ページ]
彼を避けようとしたが、残念ながら砦からの視線にいつもよりかなり晒されてしまい、やがて歩哨の一人に呼び止められた。彼の言葉は分からなかったが、ライフルを突きつけて私に狙いを定めた仕草は十分に理解できた。私は一目散に砂丘の陰に隠れ、そこに腰を下ろし、興奮が冷めるのをしばらく待った。 すると、隣の砂丘の角を忍び寄ってくるのが、なんと私の友人の「逃げる人」だった! 彼を避けるには遅すぎた。彼は私を見た途端、私を捕まえるどころか、立ち去ろうとしているように見えた。その時、私たちは互いに恐れていることに気づき、そのため、お互いに多少の気まずさを抱えながら近づいた。 しかし、私たちはフランス語で会話を始め、すぐに、国籍は違えど、砦の計画を練るという同じ目的に向かっていることに気づいた。そこで私たちは力を合わせ、砂丘の陰で、どんな情報を共有し合ったのかを語り合った。 [102ページ]すでに得た情報を基に、計画全体を完成させるためのちょっとした計画を考案した。 友人は砦に背を向け、目立つ位置に陣取り、背後の防御陣地など全く気に留めない様子で煙草を吸い始めた。これは歩哨の目に留まり、注意を引くためだった。その間に私は匍匐前進して陣地の反対側に回り込み、細部に至るまで調査を完了することができた。 私ともう一人のスパイがどうやって
これは、私ともう一人のスパイが、歩哨の監視下にある砦の図面を入手した様子を示すスケッチです。写真の右側のスパイは歩哨の注意を引くことしかしていませんが、左側では私が必要な図面を描いています。 その夜遅く、私たちは「逃亡者」の寝室に集まり、完全なトレースと完成した絵を描き、各自が自分の本部にコピーを持ち帰りました。 [103ページ]一日か二日後、私たちは一緒に汽船に乗ってマルタ島へ行き、そこで私たちはそれぞれ帰路につくことになっていた。彼はイタリアへ帰る途中だった。 マルタ島では二人とも1、2日待つことになっていたので、滞在中は私が彼のホスト役を務めました。港に入ると、当時港の入り口を守っていた110トンの大砲を彼に指差しました。目が合えば誰でもその砲が目に入るほどでした。他にも興味深い砲台がいくつかありましたが、どれも同様に分かりやすかったので、彼にとってもっと興味深かったであろう他の部分については触れませんでした。 しかし、彼は、全体としては、そこに行くことで政府のためによい仕事をしたという考えを持ってマルタから帰り、私に案内してもらうというかなり単純なものを手に入れることができて幸運だったと確信した。 数年後、私は幸運にも彼に再会しました。おそらく無意識のうちに、マルタで私が彼にしたような賛辞を、彼は返してくれたのです。当時、彼は祖国の植民地の一つで大規模な兵器庫の責任者を務めていました。それは城塞の中にありました。 [104ページ]高い尾根の上にあり、麓の周囲を急流が流れています。 当時の私の命令は、正規軍が他所での戦闘に召集された場合に備え、この植民地内に原住民を予備部隊として動員する組織が存在するかどうか、また、原住民に武器を供給する手段が講じられているかどうか、もしあれば、どのような方法で、どの程度の人数で配備されるのかを突き止めることだった。 友人がその場所に宿営していることを知っていたので、まずは彼を訪ねました。どうやって情報を得ようか、具体的な計画は全くありませんでしたが。彼は親切にも、町中を巡り、川沿いを下り、城塞まで案内してくれました。 幸運なことに、私は城塞を電灯で照らすべきだというアイデアを思いつきました。なぜなら、下流の急流が生み出す水力は、適切に設計すれば非常に低コストで発電機を稼働させることができるからです。この考えは私の心に深く刻まれていたので、砦内の兵舎や建物を見学する間も、いかに簡単に、そして安価に電線や照明を設置できるかを何度も指摘しました。そして、徐々に彼を説得し、電灯は必要だと納得させました。 [105ページ]彼が取り上げて上司に提案すべき問題だ。 ようやくほとんどすべてを見終わったとき、友人はこう言った。「武器庫の中は見たくないでしょうね。これまで見たことのある他の武器庫とほとんど同じでしょうから」。しかし私は、とても興味があるからと断言した。実際、照明の大まかな見積もりを立てるには、武器庫は不可欠だったのだ。それで彼は私を中に入れてくれた。 武器のラックがぎっしりと並べられたギャラリーがいくつもあり、どれも美しく整えられていました。各部屋のドアの上には、部族の名前と、必要に応じて動員できる人数、そして各部族が使用できる武器の数と弾薬の量が表示されていました。 二、三部屋案内した後、彼は「他にも似たような部屋はたくさんありますが、もう十分でしょう」と言った。しかし私は、この電気照明の仕組みを判断するには、他の部屋も見なければならないと熱心に主張した。部屋がもっと多ければ、発電機のサイズが大きくなり、費用もかさむかもしれないが、数を節約すれば、 [106ページ]当初考えていた見積もりの範囲内にランプの数を抑えることができました。 そこで私たちは、ランプを最も経済的に設置できそうな場所を探しながら、すべての部屋を着実に見て回りました。私は鉛筆と紙で計算をして彼に見せ、同時に、部族の名前や故郷の上司から要求されるその他の情報をシャツの袖口に書き留めましたが、彼には見せませんでした。 現地の援軍の武装や組織や人数は、こうして比較的簡単に判明した。これは、偵察やスパイ活動でしばしば成功をもたらすちょっとした幸運のおかげである。 しかし、より困難な仕事は、そのような人々の実際の戦闘価値を確かめることだった。 お茶とトルコ人。
ボスポラス海峡の要塞の一つに、素晴らしい新型大砲が設置されたという報告が広まっており、その設置には極秘裏に作業が進められていた。その詳細を聞き出すのが私の任務となった。 コンスタンティノープルでの最初の日は [107ページ]アメリカ人女性の案内で市内の観光地を回り、観光客が行く一般的なリゾート地をほとんどすべて訪れたとき、彼女は私に他に何か見たいものはないかと尋ねました。そして、もし可能であれば、これらの要塞の内部を見るために何でも差し出すと伝えて、私はある程度彼女に自分の秘密を打ち明けました。 彼女はすぐに、その宿舎の一つに宿泊していて、いつも彼女と友人たちに喜んでお茶を出してくれた古い友人のハミド・パシャに会わせてあげたいと言い出した。 私たちが砦の門に到着したとき、歩哨と責任者は絶対に私たちを通してくれなかったが、その女性がパシャの友人だと言ったので、私たちはすぐに通され、パシャの宿舎に通された。 彼はとても親切な主人で、私たちをとても親切に迎えてくれました。彼は自分の部屋と収集した数々の珍品を見せてくれた後、砦の周りを案内し、古代と現代の防衛設備を指摘し、最後に大砲を見せてくれました。そのうち2門は、よく見える目立つ場所に置かれていました。 [108ページ]外側はキャンバス地のカバーで覆われていました。 これらを見たとき、私の興奮は当然のことながら高まり、私は密かにその女性に、これらを見せてもらうよう彼を説得してほしいと頼みました。彼は私がアメリカ人だと思ってすぐに同意し、満面の笑みを浮かべながら、「これらは我々の最新の開発品です」と言いました。 カバーが外されたとき、私はほとんど震え上がりました。そして、銃が何丁か分かりました。確かに現代製でしたが、それほど新しくも強力でもありません。すると彼はこう言って、すべての秘密を漏らしました。「もちろん、我々は要塞を再武装しているという考えで、ある勢力に印象づけようとしているのです。そのため、これらの銃を極秘にして、スパイの目に触れないように隠しておこうとしているのです。」 別の機会に、ダーダネルス海峡の防衛線を視察する機会が私にありましたが、海側から視察するのが一番良いと分かりました。オデッサとリバプール間を航行する古い穀物汽船に乗船することになったのですが、この船での航海は、私が経験した中で最も魅力的で独創的な航海の一つとなりました。 貨物船は、貨物が底を尽きるまで穀物を満載している。 [109ページ]換気装置付きのこの船は、予想に反して、クルージングには非常に快適な船だった。船長夫妻はブリッジ下の船体中央部にある快適なキャビンに住んでいた。後部デッキには豚や鶏が飼育されており、積み荷をたっぷりと餌として与えていた。船長の奥さんはスコットランド人だったので、料理が得意だった。 すべてがとても清潔で快適で、船長は航海中、海岸の防衛線を観察し調査するための私のさまざまな計画を徹底的に説明してくれました。 彼は私に船の航路と錨泊に関して事実上指揮を執らせてくれた。ダーダネルス海峡を左右に渡り歩き、調査が必要な要塞の一つに差し掛かったところで、私たちは船を錨泊させた。 私たちの突飛な行動は当然調査を招き、政府の水先案内船が私たちが特定の湾に錨泊した理由を尋ねるために出航したところ、私たちの操舵装置の調子があまり良くなく、それを修理するために停泊したという結論に達しました。 船が停泊している間にボートが降ろされ、私は名目上は時間を過ごしていた。 [110ページ]魚釣りではなく、砦の近くを巡回し、使用されているさまざまな種類の大砲を観察し、その位置と銃眼の広がりから許容される射撃範囲をスケッチすることによって、魚を釣るというよりも情報を集めることに重点が置かれていました。また、必要に応じて水深を測定し、攻撃やその他の目的で上陸可能な場所のスケッチマップを作成しました。 足が痛い。
ボスニア・ヘルツェゴビナはオーストリアの保護下にあり、オーストリア軍に新たな歩兵部隊を派遣していました。この部隊は驚異的な行軍力と持久力を備えており、ヨーロッパ諸国ではかつて例を見ないほどでした。私は、これらの勢力がどれほど強大なのか、そして成功の秘訣は何かを探るよう命じられました。 私は彼らの母国を訪問しました。しかし、到着前にモンテネグロを通過し、モンテネグロ人から、彼らに対する高い評価をある程度否定する報告を受けました。あるモンテネグロ人に、行軍と丘登りに関して近隣諸国の意見を尋ねたところ、彼は軽蔑の念を込めて唾を吐くだけでした。 [111ページ]そして彼は私に、どんな愚か者でも坂を上ることはできるが、坂を下りることができるのはモンテネグロ人だけだと説明した。 彼はツェッティニェの円塔を指差して、その中にトルコ人の首が山積みになっていると教えてくれた。それは、モンテネグロ人が自分で集めた9つのトルコ人の首の山を見せることができたら、王子から金メダルをもらえる権利があるからだ。 彼らがトルコ人の首を取る方法は次の通りです。 彼らの一団はトルコ領に侵入し、数頭の牛や女性を捕らえる。その後、トルコ軍に追われて山岳地帯に入り、トルコ軍が猛烈に追撃してくるのを誘うほどの地点まで、山腹を急ぎ足で駆け上がる。トルコ軍が追跡に追われて散々な目にあった時、モンテネグロ軍は突然彼らに襲い掛かり、山腹を駆け下りるのだ。 トルコ人たちには逃げ場がなかった。彼らはただの人間で、坂を駆け下りることはできない。彼は私に大きな裸の膝を見せ、誇らしげにそれを叩きながら言った。「それが君たちを坂を駆け下りさせるんだ。 [112ページ]「他の国はモンテネグロ人のように膝を曲げない。そしてボスニア人に関しては…」と彼は吐き捨てた! しかし、ボスニア人がオーストリア軍の行進隊で素晴らしい活躍をしているとの報告があったので、私の次のステップはオーストリアの演習を訪問し、それを観察することだった。 武官がこうした演習を視察するために公式に派遣されるのはよくあることで、彼は関係政府から賓客として招かれています。しかし、その立場では舞台裏を見ることは非常に困難です。見せられるのは、彼らが見せたい情報だけです。私の任務は、可能な限り舞台裏に入り、他の視点を得ることでした。 そこで私は歩兵小隊に配属され、数日間を共に過ごした。ある町に着いたのだが、寝る場所が全く見つからなかった。ホテルは満員で、商店でさえカウンターの上や下、そして町中のあらゆる屋根裏部屋やアーチ道に人が詰め込まれていた。 ついに駅に行き、駅長に車両で寝泊まりできるかどうか尋ねた。駅長は、車両はすべて兵士で満員だと教えてくれたが、駅員の一人が [113ページ]線路のすぐ先の信号所からやって来た男は私に同情し、もしよければ彼の小屋を貸してあげて、伍長である彼の兄とその分隊の男たちと一緒に泊まってもいいし、そこに横になる場所もあるだろうと言った。 私は喜んで信号所への階段を上ると、伍長とその部下たちに歓迎され、物資を分けてもらい、夕食と雑談の後、彼らと一緒に寝た。 この小さな部隊がいかに誠実に任務を遂行しているかを見るのは興味深いものだった。夜の間、毎時間ごとに伍長が外に出て歩哨部隊を視察し、まるで現役の兵士のように見張っていた。巡回は頻繁に行われ、報告書も提出されていたが、将校が現場に近づくことはなかった。 その後の二日間、私たちは行軍と反撃、射撃と突撃を何度も経験しました。しかし、大群の最後尾を進むうちに、落伍者、特に足を痛めた者がどれほど大きな損失を被るかをすぐに実感しました。実際、荷馬車がやって来て、足の痛む兵士たちを乗せ、鉄道まで運びました。 [114ページ]毎晩、彼らを駐屯地へ送り返すための特別列車が運行された。 この戦場での作戦で取り残された数名は野戦病院に集められたため、足の痛みのために入院した兵士の数が参謀本部に毎日示される数は、実際にその原因で戦闘不能になった兵士の数と比較すると非常に少なかった。 すぐに、モンテネグロ人の友人が理由もなく唾を吐いたわけではなく、ボスニア人がその多様な軍隊の他の民族よりも足が硬いわけではないことがまったく明らかになりました。 オーストリアの将校たち。
私はオーストリア軍とその将校たちに強い共感を抱いていました。彼らは我が国の軍と非常によく似ていましたが、知識と指揮方法においてははるかに素人っぽく、古風で、常に間違いを犯しがちでした。 このことに気づいていたと思われる唯一の人物は年老いた皇帝自身であり、皇帝が飛んでくる様子は、激しい雷雨の中を飛ぶケンブリッジ公爵の最高の姿と全く同じだった。 当時の軍は大公によって指揮されていた。 [115ページ]皆、年老いた男性ばかりで、皇帝が来たらどう思うだろうかとひどく緊張していた。兜の羽根を見れば、皇帝が来るかどうかはすぐに分かった。大公は戦闘用の化粧をすると勇敢に見えるが、頭上の緑の羽根をよく見れば、皇帝が近くにいる時は、それがはっきりと震えていることに気づくだろう。 彼らの時代遅れの手法と素人っぽい指導が、現在の選挙戦で大きな代償を払っているようだ。 興味深い仕事です。
夜間に戦場を照らす新しい方法が大陸で発明された。 広範囲にいつでも強力な光を照射できる化学物質が製造された。 噂によると、サーチライト並みの威力がありながらポケットに入れて持ち運べるとのことだった。しかし、その構成と実験内容は厳重に秘密にされていた。 同じ軍隊では、最新の装置を搭載した新しいタイプの観測気球が試験中であると言われていた。 [116ページ]
また、効果的な偵察のためのこれらの補助装置に加えて、騎兵隊が川を泳いで渡る新しい方法が発明され、これにより騎兵隊のすべての兵士と馬が困難なく遅れることなく広い川を渡れるようになったと報告された。 当時ヨーロッパで政治的緊張が続いていたため、これらの噂は、他の多くの噂と同様に、関係する軍隊に何らかの道徳的威信を与える目的で意図的に流布された可能性もあった。 そこにどれだけの真実が含まれているかを可能な限り調査することが私の義務となった。 警察との遭遇。
あらゆる種類のスパイに対する非常に厳しい警察の取り締まりのため、この国で活動するのは困難でした。あらゆる場所で監視されていることが確実だったため、知りたいことを引き出すのは非常に困難な仕事に思えました。後に分かったことですが、こうした警察の取り締まりが厳重だったからこそ、比較的容易に行動することができたのです。大胆に行動すれば、警戒している警官にすぐに反論できたのです。 [117ページ]誰かがあなたを観察していることは間違いない。 さらに、スパイは一般的に単独で活動しますが、今回は兄が同行していたので、その国全体に興味を持つ二人組の観光客として行動するのが楽でした。一人で旅行すると、注目を集めやすくなり、疑われてしまう可能性が高くなります。 田舎への入国は、必ずしも幸運とは言えませんでした。列車に乗っている間、窓のことで車掌とトラブルになってしまったのです。私たちが開けて欲しいのに、彼はどうしても閉めようとしたのです。同じ車両に、田舎でそれなりの身分の紳士が乗っていたのですが、私はついぼんやりして、彼の小さなスケッチを描いてしまいました。ちょうど描き終えたその時、背後から腕が私の肩越しに伸びてきました。そして、その絵は用心深い車掌に奪われ、私に対する証拠として持ち去られてしまいました。 この国の列車の車掌は、どうやら陸軍の大佐とほぼ同じ階級であると言ってもいいでしょう。[118ページ]決して軽んじられる男ではない。終点駅に着くと、プラットホームには憲兵による儀仗隊のようなものが待っていた。私たちはすぐに警察署に連行され、車内での行動、つまり警備員が窓を閉めろと言っているのに窓を開けたこと、そして車内で「高貴な生まれ」の男の似顔絵を描いたことについて説明を求められた。 私たちは身元を隠さず、警官の前に呼ばれた際に身分証明書を渡しました。彼は――その時まで――私たちを睨みつけ、私たちの事情を全く聞かないうちに、どんな罰を与えるかを決めているようでした。しかし、兄の名前が近衛兵の将校だと分かると、彼は尋ねました。「これはヴィクトリア女王陛下の近衛兵という意味ですか?」そう聞くと、彼の態度は一変しました。彼は席から飛び上がり、私たちに席に座るように頼み、全ては間違いだったと説明しました。どうやら彼の国では近衛兵は非常に高い評判を得ているようです。彼は、鉄道には守らなければならないちょっとした厄介な規則があるが、もちろん私たちの場合はそれに縛られる必要はないと説明しました。[119ページ]彼は小さな細則を定め、私たちの人格に何の汚点もつけずに、心からの謝罪とともに私たちをオフィスから追い出してくれた。 バルーンで成功。
シミのない生活は長く続かなかった。まず最初に心配だったのは、この国に来た目的である装備の一部をどこで、どうすれば見ることができるかということだった。約80キロ離れた場所で演習が行われており、観光客である私たちはすぐにそこへ向かった。鉄道駅からそう遠くない小さな宿屋に泊まり、その後数日間は広大な地域を歩き回り、兵士たちの後を追って、彼らの活動を観察し続けた。 ある日、ついに空に浮かぶ気球を目にし、一直線にその基地へと向かった。気球が引き揚げられ、地上に錨泊すると、男たちはキャンプへ夕食を取りに行き、気球を守る者は誰もいなくなってしまった。間もなく私たちは車に乗り込み、機器の形や製造者の名前など、あらゆるものをメモしていた。 [120ページ]そして、男たちが戻ってくる前に、入手できるすべての情報を入手した。 砦に入る方法。
次は、夜間作業用のこの素晴らしい照明器具を見ることだった。歩き回っているうちに、昨夜サーチライトが照らされていた大きな砦に出会った。砦の周りには20ヤードほど間隔をあけて立てられた掲示板があり、この看板の周囲には誰も立ち入り禁止と書かれていた。もし私たちが中に入ってしまえば、歩哨や刑事は当然、私たちがそこにいる許可を得ていると思うだろう、と私たちは主張した。 そのアイデアを試してみたら、見事にうまくいきました。キャンプ地を通り抜け、歩哨の前を震えもせず静かに通り過ぎ、誰からも質問されませんでした。この線に入ると砦に直接入ることができ、そこはまるで自分たちの場所であるかのように、のんびりと歩き回っていました。 新しい場所で自分がよそ者と思われないようにするには、ある程度の技術が必要です。 帽子、ブーツ、ネクタイなどの些細な問題に関しては、訪問先の国で購入したものを着用するのが良いでしょう。そうでないと、[121ページ]英国製の品物は、用心深い警官の注目を必ず引きつけるだろう。 態度に関しては、その土地に慣れた現地の人のように振る舞います。 見知らぬ砦に入るのは、見知らぬ町に入るのとほぼ同じ手順で行わなければなりません。ただ、より厳格に。まるで特定の場所にたどり着くために明確な目的を持っているかのように、まるで道を完璧に知っているかのように、そして周囲のことに一切関心を示さずに歩きます。誰もが敬礼している将校や高官とすれ違ったら、自分も敬礼しましょう。そうすれば、孤立した印象を与えません。何か特別なものを観察したい時は、新聞を読んだり、町中では店のショーウィンドウに映る見たいものを眺めたりして、ぶらぶら歩きます。 この国では、スパイ行為に対する刑罰は、罰金はおろか裁判を受けることさえなく、懲役5年であった。 こうして歩いて入り、そしてまた無事に出て来た(これはまた別の話だが)私たちは成功に喜び、日が暮れるまでそこにいた。 [122ページ]暗くなってからもう一度試みた。これは容易な仕事ではなかった。周囲は前哨基地に囲まれており、夜間に機動攻撃を仕掛けてくる敵を警戒していたからだ。大まかな位置から風下を進むことで、風の匂いを嗅ぎながら静かに進み、前哨基地と開けた場所を判断できた。このように、匂いを嗅ぎながら進むことで、前哨基地の間をすり抜け、砦を制圧することができた。 秘密の光を手に入れた方法。
今回はできる限り気づかれずに通り抜けるという手段を取り、我々はその点でも同様に成功した。幸運にも、照明ロケットを使った実験が始まる直前に到着した。皆の注目はそれらに集中しており、我々の行動に気づく暇も観察する暇もなかった。我々は準備の様子と結果を見守り、実験の手順と地形を研究した結果、最終的にロケットと照明装置の一部を自由に利用することができ、それらを持ってようやく出発した。我々は遅滞なく[123ページ]私たちの宝物は信頼できる代理人の手に委ねられ、代理人はそれを直ちにイギリスへ移送しました。 大きな川をどうやって泳いだか。
我々の次の目標は、騎兵隊がどのように川を渡河するかを調査することだった。入手した情報に基づき、我々はある朝10時少し前に川沿いの特定の地点に到着した。公式武官たちは、騎兵旅団が10時にこの地点から泳いで川を渡る予定であり、10時には特別列車が到着する予定であるという通知を受けていた。 幸運にも、私たちは30分前にそこにいたので、全隊が川に降りてきて、かなり深い浅瀬を列をなして渡っていくのが見えました。馬たちはそこで多少濡れましたが、泳ぐことはありませんでした。 対岸には数人の兵士が残っていた。結局のところ、彼らは皆、泳ぎのできる男馬たちだった。列車が到着し、武官たちが岸に降り立つと、旅団の大半は既にずぶ濡れで到着しており、残りの兵士たちはちょうどその時、泳ぎ渡ろうとしていた。 もちろん彼らの報告書では、 [124ページ]旅団全体が泳いで渡るのを見たという。しかし、厳密には真実ではない報告がこのように広まることはよくある。 ついに捕まった。
昼夜を問わず砦への侵入に成功したことで勇気づけられた私たちは、その後も数晩続けて実験を続け、サーチライト、スターシェル、軽ロケットを使った更なる訓練を見守った。しかし、必要な情報はすべて収集していたので、再び砦へ向かう必要はなかった。ところが、皇帝陛下御前での最後の儀式が行われるという知らせが届き、私は再び砦へ向かう誘惑に抗うことができなかった。この儀式には壮大な花火が打ち上げられるだろうと予想していたからだ。 皇帝の到着前に十分間に合い、いつものように建物内へ入った。弟は外に残り、襲撃者の視点から光の効果を観察していた。しかし、中は以前とは全く様子が違っていた。非常に多くの警官が集まっており、警官の数も多すぎるほどだった。私は、 [125ページ]そのため、私は自分の意図を悔い改めて、再び出発しました。 それから、暗闇の中、道を歩いていると、皇帝の葬列の灯りがこちらに向かってくるのが見えました。最初の馬車が私の横を通り過ぎた時、私はこんな時に最悪のことをしてしまいました。ランプの光で見分けがつかないように、顔を背けたのです。私の行動が、最初の馬車の乗客たちに疑念を抱かせました。彼らは皇帝の参謀たちでした。 彼らはすぐに馬車を止め、私に襲いかかり、ほとんど一言も発することなく私を捕まえて馬車に押し込み、再び砦へと戻った。彼らは私が誰で、なぜここにいるのかいくつか質問し、砦に着くと他の将校たちに引き渡され、再び用件を尋ねられた。 私に言えることは、演習を傍観していたイギリス人で、駅(約10マイル離れた)への道順を急いで見つけようとしていたということだけでした。これは確かにその通りでしたが、彼らにとっては納得のいくものではありませんでした。彼らはすぐに私を馬車に詰め込み、送り返しました。[126ページ]警官の容疑で駅まで送られ、警察に引き渡されて首都へ連行される予定だった。 それは私が修行をしていた頃のことで、私は非常に愚かにもメモをいくつか取ってしまいました。そのメモは解読不能ではあったものの、おそらく私に不利な証拠として使われることになるでしょう。 そのため、出発するとすぐに、私はこれらの紙幣を静かに細かく切り裂き、後見人が見ていない隙に車の窓から落とすようにしました。駅に着くと少し時間があったので、宿屋に行って荷物を取りに行ってもいいかと尋ねました。許可が下り、警察官に連れられてそこへ行きました。 急いで荷物をまとめると、親切な警官は手伝ってくれ、部屋にあるものはすべて詰めて私の荷物と一緒に押し込んでくれました。あいにく、彼は兄の荷物も詰め込んでいたので、彼が背を向けた隙に兄のベッドに押し戻しました。兄もそこにいると知られたくなかったからです。 ようやくスーツケースがいっぱいになったので、 [127ページ]次に注意したのは、彼も罠にかけられないように警告を残すことだった。そこで、警察に呼び出された家主に表面上は代金を支払いながら、紙切れに警告のメモを書いてろうそくに挟んだ。弟が後で帰宅した時、必ず見つけられるようにした。それから駅へ行き、人当たりの良い軽騎兵の将校に首都へ連れ戻された。 彼は、その種族特有の親切心と真のもてなしの心で、私がイギリス人だったこともあり、私のためにビールを6本ほど買ってきてくれると言い張ってくれたし、未明の時間帯にこの試練を乗り越える手助けをしてくれた。 首都に着くと、私はホテルに泊められ、パスポートを取り上げられ、呼ばれるまでそこに留まるように言われた。その間、街を歩き回ることは許されていたが、許可なく外出することは禁じられていた。すぐに、その目的で叱責された刑事に監視されていることに気づいた。そして、ホテルでウェイターとして働いていた外国人スパイと知り合った。彼は上層政治だけでなく、内政にも非常に詳しい人物だった。[128ページ]彼は軍事関係に詳しいので、諜報部員に違いないと推測しましたが、私の苦境に陥ったときにとても親切に助けてくれました。 彼はホテルのスタッフの中にいる刑事が誰なのかを指摘し、彼らの任務は私を監視し、日々の行動を把握し、電話で警察本部に報告することだけだと教えてくれました。彼は私に、毎日外出する前にホールポーターに報告するようにとアドバイスしました。そうすれば刑事たちは私の予定を盗み聞きし、警察に連絡して、外出中は警察も専属の刑事を派遣して私を監視させるのです。 脱出。
ほどなくして兄は演習場から私と合流したが、そのことで彼はたちまち監視と疑いの目にさらされ、私たちは事実上、二人の囚人のような状態になった。数日後のある夜明け、警察とも連絡を取っていた権力のある友人が私たちを訪ねてきた。彼は私たちに、可能な限り国外へ脱出するのが最善の策だと助言し、静かに手配を申し出た。[129ページ]我々のために。その計画は、港へ逃げて、そこで二人の乗組員としてイギリスの汽船に乗り込み、国外に出るというものでした。 それが計画だった。しかし、難題はそれをどううまくかわすかだった。誰にも気づかれずに船長の元まで行けるという条件で、船長が私たちを受け入れてくれる船を見つけた。親切なウェイターの助けを借りて、ホテルの刑事に、疑いをかけられるのにうんざりしていること、そして大胆にも列車に乗って国を出るつもりであることを伝えた。 10時に馬車が来て、私たちと荷物を駅まで運ぶことになっていた。もし誰かが邪魔をしたら――私たちは自由生まれの英国人であり、誰の支配にも服さない。大使をはじめとする列強諸国に知らせるべきだ!これは刑事への情報提供で、刑事は駅の警察署に電話をかけ、出発地点で私たちを逮捕することになった。 私たちはタクシーに乗り込み、駅に向かって通りを走り、ホテルが見えなくなるまで行きました。それから運転手に電話をかけ、 [130ページ]別の駅です。このコースでは川沿いまで行き、フェリーに乗ります。 不安な時間だった。私たちは見つかってしまったのだろうか?見逃されるべきだろうか?尾行されているのだろうか? これらの疑問は、計画を進めるにつれて自ずと答えが出てくるだろう。答えが出た時、それは私たちにとって計り知れないほど大きな意味を持つことになる――勝利か五年の懲役か。だから、私たちがかなり不安になるのも当然だった。しかし、どういうわけか、私たちは結果をあまり心配していなかったように思う。むしろ、追跡を逃れ、再び捕まるにはどうすればよいかということに気を取られていたのだ。 フェリーに到着すると、御者に料金を支払い、埠頭へと向かった。そこで既に手配されていた船を見つけ、無事に船へと向かった。船は私たちが乗船した瞬間に、川の真ん中で蒸気船の上で出航を待っていた。 この決定的な瞬間に、兄は船頭と運賃をめぐって口論するという大胆な行動に出ました。私はテンダーフックの最後の段階に差し掛かっていたので、たとえ自由になるだけでも、要求額の2倍を払うよう兄に懇願しました。しかし兄は冷静で、そして今回ばかりは――[131ページ]まさにその通り!彼が全く不安を感じていない様子を見せてくれたおかげで、私たちに対する疑念はすっかり払拭され、結局私たちは無事に船に乗り込み、出発することができました。 結論。
これらは、それ自体はそれほどセンセーショナルではないものの、「諜報員」(別名スパイ)の日々の仕事の一部である小さな経験の一部であり、スパイ活動の単調さの疑いを和らげる傾向がある一方で、スパイ活動を魅力的なスポーツにしているロマンと興奮のタッチを仕事に加える傾向があります。 戦争の際にはそれが祖国にとって計り知れないほどの利益をもたらすかもしれないと認識すると、たとえその大部分が楽しみのために費やされた時間であったとしても、決して無駄に浪費された時間ではないと感じる。そして、「代理人」は捕らえられれば名誉も称賛もされずに「沈没」するかもしれないが、心の底では、戦場で倒れた戦友と同じくらい祖国のために勇敢な行動をとったことを知っているのだ。 [132ページ]
戦時中の本。
最前線からの最前線。ハロルド・アシュトン著。デイリー・ニュース紙の従軍記者。クラウン8ポンド。布張り。定価 2/6ドル(送料別途4ペンス) 「エーヌの戦いが北西に流れ、現在の国境での戦闘になるまでの西部戦線の様子を鮮明に映し出している。」—タイムズ紙 イギリス女性のドイツ戦線における冒険。グラディス・ロイド著。クラウン8巻。紙装。肖像画と地図付き。定価1シリング(送料別途3ペンス) 「彼女はベルギーでの体験、村人やウーラン族との会話をとても簡潔に描写している。彼女は怯えながらも、怯えの表情を隠す決心を固め、彼らの前で堂々と立ち向かい、彼らの拳銃の銃口を前に自分の考えを語っている。しかし、彼女は決して勇気を失うことも、ユーモアのセンスを失うこともない。」—アテネウム。 特別巡査:その任務と特権。 定価1シリング(送料2ペンス別途)。 「特別警察官のための理想的なハンドブック。… まさにこの状況に適した、手頃な価格のマニュアルです。… 心からお勧めします。」—警察評論。 キッチンナー卿:その生涯。ホレス・G・グローサー著。最新版。TP・オコナー(MP)による序文付き。紙装版は正味価格1シリング。布装版は正味価格1シリング。 「この真に偉大な人物の生涯を描いた、非常に説得力のある、しかし非常にポピュラーで非専門的な物語。」—ウエスタン・モーニング・ニュース。 ロード・ロバーツ:その生涯。ロイ・ヴィッカーズ著。クラウン8巻。布装。表紙には三色の肖像画とハーフトーンのイラスト2点。定価1シリング。(送料別途 3ペンス) 「偉大な陸軍元帥の冒険を描いたスリリングな物語… よく書かれており、贈り物に最適な本です。」—デイリー コール。 ジェリコー提督。アーサー・アプリン作。クラウン8巻。布張り。表紙には3色の肖像画とハーフトーンのイラスト2点。定価1シリング。 アプリン氏はジェリコー夫人から多大な援助を受け、手紙やその他の資料をアプリン氏に提供していただき、印刷前に原稿を精読しました。そのため、本書は権威ある書物とみなすことができます。 C.アーサーピアソン株式会社
ヘンリエッタ・ストリート、ロンドン、WC
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「スパイとしての私の冒険」の終了 ***
《完》