パブリックドメイン古書『ロシアの差別民族問題』(1917)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The shield』、編者は Maksim Gorky、Leonid Andreyev、Fyodor Sologub の三人です。テキストは Avrahm Yarmolinsky が英訳をしており、それを機械で重訳したこの和文には、かなりの攪乱があると覚悟すべきでしょう。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼をもうしあげます。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍 THE SHIELD の開始 ***

電子テキストは、ジュリエット・サザーランド、ジーニー・ハウズ、
およびプロジェクト・グーテンベルク・オンライン分散校正チーム
によって作成されました。

転写者メモ:

原文の不統一なハイフネーションと異常な綴りはそのまま残されています

このテキストには明らかな誤植がいくつか修正されています。完全なリストについては、この文書の末尾をご覧ください。

ザ・シールド

シールド

ボルゾイ最新書籍

アスファルト
 オーリック・ジョンズ著

バックウォーター
ドロシー・リチャードソン著

中央ヨーロッパ
フリードリヒ・ナウマン著

慈善犯罪
コンラッド・ベルコヴィッチ著

ロシアのメッセージ
ウィリアム・イングリッシュ・ウォーリング

ジェームズ・オッペンハイム著『THE BOOK OF SELF』

キャンプの本
A. ハイアット・ヴェリル著

現代ロシア史
アレクサンドル・コルニーロフ著

ロシア絵画派
アレクサンドル・ベノワ著

レオ・トルストイの日記(1895-1899)

スーパー放浪者の自伝 ウィリアム
・H・デイヴィス
著 バーナード・ショー序文

ザ・シールド

マクシム・ゴーリキー、
レオニード・アンドレーエフ

フョードル・ソロギュブ編集

ウィリアム・イングリッシュ・ウォーリングによる序文

ロシア語からの翻訳:
A.ヤルモリンスキー

装飾

ニューヨーク アルフレッド・A・クノフ・マクミラン

著作権 1917年
アルフレッド・A・クノフ

アメリカ合衆国で印刷

[v]
序文

本書は、単にロシア系ユダヤ人に関する書物ではない。ロシア人の魂を鮮やかに描き出した素晴らしい書物である。ロシアの知識人の圧倒的多数、そして輝かしい文学的才能のほぼ全てが、ユダヤ人をはじめとするいかなる人種への迫害にも反対しているだけでなく、他のどの国にも比類のない共感力と人間性への理解力を備えていることを示している。ロシアの才能と心がこれほどまでに示された書物を私は知らない。本書には、ロシアを代表する文学者だけでなく、政治家や経済学者も登場し、彼らは皆、まるで一つの声のように語りかけている。

3月16日に書いています。昨日、ロシアがついにドイツに支えられ、ほぼすべての階級から長い間拒絶されてきた独裁政治から解放されたというニュースが世界に広まりました。[vi]ロシア国民の。私は以前から指摘してきたように、ロシアにおける社会変革の偉大なドラマの第二幕は、今回の戦争に関連して予想されていた。この幕が、最初の幕、すなわち1905年の革命と同様に、ユダヤ人やその他の少数民族への迫害の停止を求める抑えきれない要求を伴うのは驚くべきことではない。1906年の最初のドゥーマは、これらすべての人種に他のロシア人と全く同じ権利を与えることを全会一致で要求した。戦時中の自由主義の台頭は、軍事上の必要性と関連して、すでに多くのユダヤ人の権利を剥奪していた。ユダヤ人が平等を与えられることはもはや疑問の余地がない。例外なく反ユダヤ主義組織は親ドイツ政党の支援を受け、ポグロムの唯一の原因となった資金はこれらの同じ組織によって提供されていた。そして今、この党とこれらの組織は永遠に打倒された例えば、ドゥーマのユダヤ人の代表者たちを毎年殺害し、数週間前にはミルコフを暗殺するところだったのはドゥブロヴィン博士だった。 [vii]ドゥブロヴィンは、ドイツ皇帝の宮廷党の資金によって支援された、最も重要な邪悪な勢力の一つでした。この党は、フレデリックス男爵と他の悪名高いドイツ人がロシア人を装って組織していました

現在進行しているロシアの再生は、ユダヤ人問題を切り離して理解することはできない。ロシアを代表する自由主義政治家、ポール・ミルコフ教授(彼はアメリカに長期滞在しているため、アメリカでも広く好意的に知られている)が本書に寄稿した論文で指摘しているように、反ユダヤ主義政党は反憲法政党と一致する。一見するとこれは奇妙で説明のつかない事実に思えるが、他国の歴史を少し振り返ってみれば、弱い外国の隣国への迫害や、国内外の少数民族への抑圧を主張する政党が、常にどこでも反動政党であったことがわかる。ミルコフが言うように、憲法運動が起こるまでは反憲法運動は必要なかった。しかし、自由主義が登場し、大衆の支持を得るや否や、[viii]何らかの反対運動を捏造し、政府官僚機構は大衆に訴えかけ、彼らを抑制するための原始的な手段として反ユダヤ主義に固執した。さらに指摘しておかなければならないのは、民主主義に対するこの体系的なプロパガンダは、ドイツで徹底的に組織化され成功するまで、ロシアではほとんど存在しなかったということである。コヴァレフスキーとミルコフの両者は本書の中で、反ユダヤ主義がロシアの生活において重要な要素となったのは19世紀半ば以降、つまり1849年にプロイセン反動主義がドイツ自由主義に最終的に勝利した後(この勝利は現在まで続いている)、そしてさらに1864年から1870年にかけてのプロイセンの大きな軍事的勝利によってプロイセン軍国主義が主導権を握り、ロシア宮廷とロシア官僚機構における支配的な勢力となった後であったことを示している

しかし、ロシア自由主義者の知性、エネルギー、そして勇気は、ロシア国民を分裂させようとするこの陰謀を完全に阻止した。官僚機構は、自らの限られた層を除いて、ロシア国民のどの層からもほとんど支持を得ていない。[ix]ユダヤ人迫害、あるいはポーランド人、フィンランド人、タタール人、アルメニア人、その他の人種への抑圧に対する非難である。それどころか、反ユダヤ主義プロパガンダは、その推進者に対して反発を招いている。ロシア自由主義者の相当数は、決して過半数ではないものの、ユダヤ人であり、ロシア自由主義者たちはこの事実を隠そうともしない。その結果、迫害されているすべての人種とロシア自由主義者の結束は、より強固なものとなった。そして、すべてのロシア自由主義者が対独戦争の熱烈な支持者であるように、ロシア系ユダヤ人の指導者たちもほぼ全員が同様に愛国心を持っている。戦後、様々な形態の迫害が依然として残っており、さらには新たな形態の迫害が生み出されているにもかかわらずである。アメリカにおけるドイツ人運動は、この国に住むロシア系ユダヤ人の大部分をドイツの大義に引き入れたが、この運動はロシアでは、比較的少数のユダヤ人を除いて、それほどの成功を収めていない。

ロシアにおける反ユダヤ主義の煽動は、ロシア国民のごく一部にしか浸透していないことが知られている。 [x]都市や町の半犯罪者集団。ポグロムは秘密警察やコサックによって組織され実行されることが多く、また、数百人の賄賂を受け取った不良集団によって処刑された例もあったことは悪名高い。彼らは知識のあるロシア人から「黒い百人隊」と呼ばれていた。この社会的要素は、アメリカでは通常「暴徒」と呼ばれるものであり、ロシアや他のどの国でも人口の1%を占めることはない。ゴーリキーはこれを「民衆」と呼んでいる。「人民に加えて、『民衆』も存在する。それは社会階級や文明の外に立ち、理解を超え、暴力に対して無防備なすべてのものに対する暗い憎悪の感覚によって結束しているものだ。私は、プーシキンの言葉で自らを定義する民衆について語っている

「我々は陰険で恥知らずだ、
恩知らずで、気弱で、邪悪な者。
心は冷たく、不毛な宦官だ。
奴隷として生まれた、中傷者達よ。
ロシア国民が賄賂や騙しに騙されてアメリカに敵対するのを拒否したことは、[xi]ユダヤ人がロシア国民に抱く愛情は、最も知的なユダヤ人がロシア国民に抱く愛情を見れば明らかである。唯一の例外は、ユダヤ・パレ内の遥か彼方にあるポーランドの都市からやって来て、ロシア国民のことを伝聞でしか知らないユダヤ人たちである。残念ながら、彼らはロシア在住のユダヤ人全体のかなりの割合を占めており、パレ中心部にあるこれらの都市や町から移民が来ている。しかし、より教養の高いユダヤ人――そして非常に多くのユダヤ人が教養のある人々――は、旅行やロシア文学、新聞を通してロシアを知るすべてのユダヤ人は、祖国に深い愛情を抱いている。なぜなら、ロシアは他のロシア人と同様に、彼らにも属しているからである。本書の編者の一人、フョードル・ソログブは次のように述べている。

海外でロシア系ユダヤ人に出会うたびに、彼らがロシアに対して抱いている不思議なほどに強い愛にいつも驚かされます。彼らはロシア移民と同じような憧れと優しさをもってロシアについて語ります。帰国を切望する気持ちは変わりませんが、もし帰国が不可能な場合は、同じように悲しみます。[xii]彼らに対してこれほど厳しく、無愛想なロシアを、なぜ彼らは愛さなければならないのでしょうか?

アメリカ人が、ロシアのユダヤ人問題は、我々の進歩と民主主義の観点からは重要でない、あるいは理解不能だと思い込むのは無意味だ。我々には黒人問題やアジア人問題がないだろうか?イギリスにはアイルランド人問題やインド人問題があるのではないだろうか?私は両者の類似性が完全に一致するとは主張しないが、本書のロシア人著述家たちが、我々の黒人問題と黄色人種労働問題を、彼らのユダヤ人問題と酷似しているとして言及しているのは、全く正しいことは明らかだ。アンドレーエフとメレシュコフスキーによる鮮やかで魅力的な議論は、ロシアのユダヤ人問題だけでなく、他のいわゆる「人種問題」にもほぼ同様に当てはまるだろう。メレシュコフスキーはこう述べている。

「ユダヤ人、ポーランド人、ウクライナ人、アルメニア人、グルジア人といった問題は存在しない、ただ一つ、ロシア人問題が存在する、と私たちは強く言いたい。そう、そう言いたいのだが、できない。ロシア国民はまだそう言う権利を得ていない。そこに彼らの悲劇があるのだ…」

[xiii]「『ユダヤ教愛好主義』と『ユダヤ教嫌悪』は密接に関連している。国籍の盲目的な否定は、同様に盲目的な肯定を生み出す。絶対的な『反対』は当然ながら絶対的な『賛成』を生み出す。」

だからこそ、我々は『民族主義者』にこう言うのです。『我々の帝国における非ロシア人勢力への抑圧をやめよ。そうすれば、我々はロシア人である権利を持ち、獣ではなく人間として、尊厳をもって我々の民族の顔を示すことができる。『柔道嫌い』をやめよ。そうすれば、我々は『柔道愛好家』をやめることができるのだ。』

英国議会における最近の議論から、アイルランド問題がアイルランドだけでなく大英帝国にとってもほとんど耐え難い重荷となっていることは明らかではないだろうか。英国がインドに綿花関税を譲歩したことからも、英国は自国のためにもインドにおける正義のために更なる譲歩をせざるを得なくなるだろうことは明らかではないだろうか。そして、悪名高い黒人迫害とアジア人に対する残虐な態度が続く限り、アメリカは国際法廷で何らかの立場を期待できるだろうか。諸国家は、[xiv]このようなひどく愚かな犯罪には一定の期間の猶予がありますが、解決が遅れるほど、最終的に支払われる血の代償は大きくなります。そしてその間に、迫害者たちが自らの悪名を守るために用いる嘘の網によって、私たちの文明全体が腐敗し、あるいは実際には毒されてしまうのです。これらの嘘は、既存のシステムが世論ではなく力によって維持されている独裁政治よりも、民主主義においては必然的に、より広範囲に及び、厚かましいほど虚偽なものとなります

しかし、私たち教育を受けたアメリカ人の中には、ロシアの知識階級のような知的・道徳的勇気を持つ者はほとんどいない。私たちは、既存の犯罪に背を向けることで、道徳的・知的責任を回避できると考えている。ドイツよりもさらに反民主的な政府にもかかわらず、ロシア国民はドイツ人よりもはるかに民主的であったと、しばしば指摘されてきた。同様に、アメリカの制度はロシアよりもはるかに民主主義的な方向へ進んでいるが、世論は全く逆である。ロシアの知識階級は[xv]物事をありのままに受け止める勇気と知性。彼らは、ドイツの道徳的、知的、軍事力、そしてフランスとイギリスの資金に支えられた武装し組織化された独裁政権に直面して、これまでこれらの状況を改善する力がなかったにもかかわらず、ロシア国家が犯した罪の一部に責任があることを認識している。例えば、アンドレーエフはユダヤ人問題を主にロシアの問題と見なしている。それはロシア国家を押しつぶしてきた最大の重荷の一つ、あるいは最大の重荷である。本書の中で彼はこう述べている

「『ユダヤ問題』がいつ私の背中に飛びかかってきたのか? ― わかりません。私はそれとともに、そしてそれと共に生きてきました。人生に対して意識的な態度を取ったその瞬間から今日に至るまで、私はその不快な雰囲気の中で生き、知性に耐えがたい、暗く悲惨な詭弁を巡る毒された空気を吸い込んできました。

「しかし、私はロシアの知識人であり、主権民族の幸福な代表者であり、ユダヤ人問題が全く問題ではないことを十分に認識し確信していたにもかかわらず、無力で、最も不毛な苦難に運命づけられていると感じていた。[16]精神の。なぜなら、私の知性による明晰な議論、どんなに熱烈な非難や演説、どんなに真摯な同情の涙や憤りの叫びも、必ず鈍く無反応な壁にぶつかって砕け散ったからだ。しかし、犯罪を防げない無力さは、共犯となる。そしてその結果がこれだ。私は兄に対するいかなる罪にも問われていないが、無関係な人々、そして兄自身の目には、カインと映ってしまったのだ。

私がこの文章を書いている間にも、新しいロシアが誕生しつつある。そして、知的なアメリカ人たちは、この巨大な世界的出来事――その重要性において、あの巨大な戦争そのものに匹敵する――についてしか議論していない。もし、この変化をもたらした教養あるロシア――多面的で寛大、そしておそらく他のどの国の教養ある階級よりも知的に輝かしい――を理解したいならば、本書を執筆したロシアの天才たちの銀河系が書いたものを読み、熟考する以外に方法はない。ロシアの教養ある階級は他の大国とほぼ同数であり、おそらくそれ以上の役割を果たしていることを忘れてはならない。[xvii]ロシアでは他の国々よりも重要な役割を果たしている。ロシアに欠けていたのは、教育を受けた階級でも、あらゆる種類の近代的な雇用に訓練を受ける能力と準備のある大衆でもなく、技術的に訓練され、自由で組織化された偉大な「知識人中流階級」である。これは、私が現在の目的のために造語せざるを得ない表現である。この主張を証明する必要はほとんどない。世界は、文学、芸術、音楽、哲学、社会学、経済学、歴史、そして高等科学の領域におけるロシアの才能をよく知っている。さらに、ロシアには技術系の学校がないわけではないが、産業やビジネスの科学的組織に従事する人口の割合は、他の国々と比較して取るに足らないものである。これはもちろん、ロシアの産業と政府の後進性によるものである。しかし、この事実は重要であるが、ロシアの教育を受け、教養のある階級が複数の言語を話し、1つ以上の外国の文明に個人的に精通しており、ロシア社会とロシアの世論に影響を与えているという同様に重要な事実を覆い隠してはならぬ[xviii]疑いなく、他のどの教育を受けた階級よりも強い。おそらくドイツを除いて。ロシアの「知識人」の性格と視点を理解しなければ、新しいロシアを理解することは望めない。そして、この点は『盾』ほど明確かつ簡潔かつ興味深く示されているものは他にない

ウィリアム・イングリッシュ・ウォーリング

コネチカット州グリニッジ

[xix]
序文

ロシア・ユダヤ人生活研究協会がゴーリキー、アンドレーエフ、ソログーブという三人の著名な文学者の共同編集のもとで出版した『ロシアの盾』の原本は、昨年ペトログラードで日の目を見ました。本書は数多くの研究論文、エッセイ、物語、詩で構成されており、ユダヤ人問題に関するシンポジウムへのこれらの寄稿はすべて、非ユダヤ人生まれのロシア人作家の筆によるものです。本書の選集にあたり、私は原本コレクションの宣伝的な記事を特に重視することが賢明だと考えました。こうして、本書には『ロシアの盾』に収録された様々な重要な研究論文とエッセイのほぼすべてが収録されていますが、物語の大部分は本書の内容をそれほど損なうことなく省略されています。また、バルモント、ブーニン、[xx]Z. ヒッピンズ、ソログブ、シェプキナ=クーペルニク

本書の大部分を精査してくださったルイス・S・フリードランド博士とアール・F・パーマー教授に感謝します

A.ヤルモリンスキー

目次

マクシム・ゴーリキー著『ロシアとユダヤ人』 3
レオニード・アンドレーエフ『はじめの一歩』 19
ウラジミール・コロレンコ、「ユダヤ人問題に関するジャクソン氏の意見」 37
ポール・ミリュコフ著『ロシアにおけるユダヤ人問題』 55
M.ベルナツキー『ユダヤ人とロシアの経済生活』 77
ポール・ドルゴルーコフ公爵、『戦争とユダヤ人の地位』 95
マキシム・コヴァレフスキー著『ユダヤ人の権利とその敵』 103
ドミトリー・メレシュコフスキー著『ロシア問題としてのユダヤ人問題』 115
ヴャチェスラフ・イワノフ『ユダヤ人問題のイデオロギーについて』 125
マクシム・ゴーリキー『小さな男の子』 133
フョードル・ソログブ、『すべての人のための祖国』 143
ウラジーミル・ソロヴィヨフ『ナショナリズムについて』 155
イヴァン・トルストイ伯爵『ユダヤ人の法的地位について』 159
レオニード・アンドレーエフ『傷痍兵士の物語』 165
キャサリン・クスコヴァ、どのように支援するか? 171
S. イェルパチェフスキー『ホームレスの人々』 181
マイケル・アルツィバシェフ著『ユダヤ人の物語』 193

ロシアとユダヤ人目次

マクシム・ゴーリキーという偽名で知られるアレクセイ・マクシノヴィチ・ピェシコフは、1869年に生まれました。1905年、政治的信念を理由に逮捕・投獄されました。1906年の革命期後、ロシアを離れ、カプリ島に定住しました。第一次世界大戦勃発に伴いロシアに戻り、国の公職に積極的に参加しました。現在はペトログラードに居住し、極めて急進的な傾向を扱った月刊誌を編集しています。

[3]
ザ・シールド
ロシアとユダヤ人
マクシム・ゴーリキー著

時々、そして時が経つにつれ、状況によってロシアの著者は、同胞たちに、議論の余地のない基本的な真実を思い出させざるを得なくなります。

これは非常に困難な義務です。大人で読み書きができる人たちにこのように話すのは、ひどくぎこちないのです。

「紳士淑女の皆様!私たちは人道的でなければなりません。人道性は美しいだけでなく、私たちにとっても有益です。私たちは公正でなければなりません。正義は文化の基盤です。私たちは法と市民の自由という理念を自分のものにしなければなりません。このような同化の有用性は、[4]例えばイギリスが西洋諸国に到達した文明。

「私たちは道徳的な清廉潔白を身につけ、他の人種の人々に対する狼のような、下劣な憎しみといった、人間の野蛮な原理のあらゆる現れに対する嫌悪感を抱かなければなりません。ユダヤ人への憎悪は獣のような、野蛮な現象です。私たちは社会感情と社会文化のより急速な発展のために、これと闘わなければなりません。」

「ユダヤ人は他の人々と同じ人間であり、すべての人間と同様、ユダヤ人は自由でなければならない。」

「国民としてのすべての義務を果たす人間は、国民としてのすべての権利を与えられるに値する。」

「すべての人間は、産業のあらゆる分野と文化のあらゆる部門に自分のエネルギーを注ぐ不可侵の権利を有し、個人的および社会的活動の範囲が広ければ広いほど、その国の力と美しさは増す。」

ロシア社会にずっと前から根付いているはずの、しかしまだ根付いていない、同様に基本的な真実が他にも数多くある。

[5]繰り返しますが、社会的な礼儀作法の説教者の役割を担い、人々に「そんな汚く、不注意で、野蛮な生活を送るのは良くないし、ふさわしくない。身を清めなさい!」と繰り返し言い続けるのは大変なことです

そして、人間に対するあなたの愛情や同情にもかかわらず、あなたは時折、冷たい絶望に凍りつき、敵意を込めてこう考える。「では、あの名高く、広く美しいロシアの魂はどこにあるのだろうか? あれほど多くのことが語られてきたし、今も語られているが、その広大さ、力強さ、美しさは、一体どこで実際に発揮されるのだろうか? 私たちの魂が広いのは、形が定まっていないからではないだろうか? そして、おそらくその形が定まっていないからこそ、私たちは外的圧力に容易に屈し、急速に、そして根本的に私たちを歪めてしまうのだろう。」

私たちは、自ら言うように、気立てが良い人間です。しかし、その気立てをよく見てみると、東洋の無関心さと奇妙な類似性があることに気づきます。

人間の最も重大な罪の一つは、隣人の運命に対する無関心、注意のなさです。この無関心は、特に我々の罪です。

ロシアのユダヤ人の状況はロシア文化にとって恥辱であり、[6]私たちの不注意、人生の正しく正しい掟に対する無関心の結果です

理性、正義、文明のために、私たちは権利を持たない人々が私たちの間で暮らすことを容認してはなりません。もし私たちが強い自尊心を持っていたら、決してそれを容認しなかったでしょう。

ユダヤ人を友とみなす十分な理由がある。彼らには感謝すべき点が数多くある。彼らは、ロシアの最高の頭脳が携わってきた分野で、これまで多くの善行を成し遂げてきたし、今も成し遂げている。しかしながら、私たちは嫌悪も憤慨もせずに、意識に恥ずべき汚点、ユダヤ人の無力さという汚点を負っている。その汚点には、中傷という汚らしい毒と、数え切れないほどのポグロムの涙と血が宿っている。

私は反ユダヤ主義について、その言葉にふさわしい形で語ることができません。それは、力も適切な言葉もないからではありません。むしろ、克服できない何かに阻まれているからです。男性を憎む者たちに投げつけるには、辛辣で、重く、鋭い言葉が必要ですが、そのためには、ある種の [7]汚い穴。私は、自分が尊敬していない人々、そして本能的に嫌悪感を抱いている人々と同じレベルに自分を置かなければならない

私は、反ユダヤ主義はハンセン病や梅毒と同じように議論の余地のないものであり、世界がこの恥ずべき病気から解放されるのは、ゆっくりとだが確実に私たちを病気や悪徳から解放する文化によってのみであると考える傾向がある。

もちろん、これは反ユダヤ主義の発展をあらゆる方法で阻止し、私の力の及ぶ限り、人々がそれに感染するのを防ぐという私の義務から免除されるものではありません。今日のユダヤ人は私にとって大切な存在であり、私は彼の前で罪悪感を感じています。なぜなら、私は偉大な民族であるユダヤ民族の抑圧を容認する者の一人だからです。西洋の著名な思想家の中には、ユダヤ民族を精神的にロシア人よりも高尚で美しい存在と見なす者もいます。

これらの思想家の判断は正しいと思います。私の考えでは、ユダヤ人はロシア人よりもヨーロッパ人です。それは、他の理由がなくても、仕事と人間への尊敬の念が強く育まれているからです。私はユダヤ民族の精神的な揺るぎなさ、男らしい理想主義、そして[8]善が悪に勝利し、地上に幸福がもたらされる可能性に対する揺るぎない信仰

ユダヤ人は、人類の古くて強い酵母であり、常にその精神を高め、落ち着きのない高貴な思想を世界にもたらし、人々をより優れた価値観の探求へと駆り立ててきました。

人間は皆平等である。土地は誰のものでもない、神のものである。人間には運命に抵抗する権利と力があり、神にさえ立ち向かうことができる。これらすべては、世界で最も優れた書物の一つであるユダヤ教の聖書に記されている。そして、隣人愛の戒律もまた、他の戒律と同様に、ユダヤ教の古代の戒律である。「殺してはならない」という戒律も、彼らの中に眠っている。

1885年、ドイツのドイツ・ユダヤ連合は「ユダヤ道徳原則」を出版しました。その原則の一つはこうです。「ユダヤ教は『隣人を汝自身のように愛せよ』と教え、この全人類への愛の戒律をユダヤ教の根本原則であると宣言する。したがって、人種、国籍、宗教を問わず、あらゆる敵意、嫉妬、悪意、そして誰に対しても不親切な扱いをすることを禁じる。」

[9]これらの原則は350人のラビによって批准され、ロシアで反ユダヤ主義のポグロムが起こったまさにその時に出版されました

「ユダヤ教は、隣人の生命、健康、力、財産を尊重することを教えています。」

私はロシア人です。一人になって、自分の長所と短所を冷静に見つめてみると、私はいかにもロシア人らしいと感じます。そして、私たちロシア人がユダヤ人から学ぶべき、そして学ぶべきことはたくさんあると、深く確信しています。

例えば、「ユダヤ道徳原則」の第7段落にはこう記されています。「ユダヤ教は、労働を尊重し、肉体労働または精神労働によって共同作業に参加し、絶え間ない生産的かつ創造的な仕事を通して人生の豊かさを求めるよう私たちに命じています。したがって、ユダヤ教は私たちに、自らの力と能力を大切にし、それを完成させ、積極的に活用するよう教えています。したがって、労働に基づかないあらゆる怠惰な楽しみ、他人の助けを期待するあらゆる怠惰を禁じています。」

これは美しく、賢明なことであり、まさに私たちロシア人に欠けているものです。ああ、もし私たちが並外れた力や能力を教育することができたら、もし私たちが [10]あらゆる種類の無駄な喧騒と安っぽい哲学でひどく閉塞し、愚かな傲慢さと幼稚な自慢話でますます飽和状態になっている、混沌とした乱雑な私たちの生活の中で、それらを積極的に適用する意志。ロシア人の魂の奥深くには、それが「マスター」のものであろうと、ムジークのものであろうと、受動的なアナキズムという卑劣で汚らしい悪魔が住み着いており、仕事、社会、人々、そして自分自身に対する無頓着で無関心な態度を私たちに植え付けている

ユダヤ教の道徳は、この悪魔を克服するのに大いに役立つと私は信じています。ただし、私たちにこの悪魔と戦う意志があればの話ですが。

若い頃、私は古代ユダヤの賢人、ヒレルの言葉を読みました。どこで読んだかは忘れましたが、私の記憶が正しければ次の言葉を読んだのです。

「もしあなたが自分のためにならないのなら、誰があなたのためになってくれるでしょう。しかし、もしあなたが自分のためだけなら、あなたは何のためにいるのですか?」[1]

これらの言葉の内なる意味は、その深い知恵で私に感銘を与え、私は次のように解釈しました[11]私自身の生活を良くするために、積極的に私自身の面倒を見なければならず、私自身の面倒を他人に押し付けてはなりません。しかし、もし私が自分自身だけ、私自身の個人的な生活だけを気遣うのであれば、それは無益で、醜く、無意味なものになるでしょう。

この思いは私の魂の奥深くに深く刻み込まれ、今、確信を持ってこう言えます。ヒレルの知恵は、平坦でも容易でもない私の歩みにおいて、力強い杖のように力強く支えてくれました。人生の複雑な道、精神的絶望の嵐に翻弄されながらも、立ち直ることができたのは何のおかげか、正確に言うのは難しいですが、繰り返しますが、ヒレルの穏やかな知恵は幾度となく私を支えてくれました。

ユダヤの知恵は他の知恵よりも全人類的かつ普遍的であると私は信じています。それは、ユダヤの知恵が遠い昔からあるから、ユダヤの知恵が最初に生まれたからというだけでなく、ユダヤの知恵に満ちている強力な人間性、ユダヤの知恵が人間を高く評価しているからです。

「真のシェキーナは人間である」とユダヤ教の聖典に記されている。私はこの考えを心から愛し、最高の知恵だと考えている。なぜなら、人間を最も美しく、最も素晴らしい存在として崇拝することを学ぶまでは、[12]この現象が地球上で終息するまで、私たちは私たちの生活を満たしている忌まわしさと嘘から解放されることはないだろう

私はこの確信を持ってこの世に生まれ、この確信を持ってこの世を去ります。そしてこの世を去る時、世界がこれを認める時が来ると確信しています。

「至聖所は人間である!」

世界にとって美しく、賢明で、必要なものを数多く生み出してきた人々が、不公平な法律によって抑圧され、あらゆる面で生存権、労働権、自由権を束縛されているのを見るのは、耐え難いほど辛いことです。ユダヤ人にロシア人と同等の権利を与えることは、正義であり有益であるため、必要不可欠です。人類と我が国に多大な貢献をしてきた、そして今もなお貢献し続けている人々への敬意からだけでなく、自尊心からも、私たちはそうすべきです。

私たちはこの明白で人間的な改革を急がなければなりません。なぜなら、ユダヤ人に対する敵意は私たちの国で増加しており、この増加を阻止する努力をしなければ、[13]盲目的な憎悪は、我々の文化発展にとって有害となるでしょう。ロシア国民はこれまでほとんど善を見ることができず、それゆえに人間憎悪者が耳元で囁く悪をすべて信じていることを、我々は心に留めなければなりません。ロシアの農民はユダヤ人に対して生来の憎悪を表明していません。それどころか、イスラエルの宗教思想には並外れた魅力を示し、その民主主義精神に魅了されています。私の記憶の限りでは、「ユダヤ化主義者」の宗派はロシアとハンガリーにしか存在しません。近年、「安息日主義者」と「新イスラエル」の宗派が我が国で急速に発展しています。それにもかかわらず、ロシアの農民はユダヤ人迫害の話を耳にすると、東洋人のような無関心さでこう言います。

「無実の人を訴えたり殴ったりする人はいない。」

「聖なるロシア」では、罪のない人々があまりにも頻繁に裁判にかけられ、殴打されていることに、ロシアの農民以上に誰が知っているだろうか?しかし、彼らの善悪の概念は太古の昔から混乱しており、何世紀にもわたるタタール人支配、貴族階級、そして農奴制の恐怖によって薄れ、不正義に対する感覚は彼の暗い心の中で未発達のままである。

[14]村は落ち着きのない人々を嫌う。たとえその落ち着きのなさがより良い生活への願望として表現されていたとしても。私たちロシア人は本質的に非常に東洋的であり、静寂と静止を愛し、反逆者、たとえそれがヨブであっても、私たちを抽象的な方法でしか楽しませない。6ヶ月にも及ぶ冬の深淵に迷い込み、ぼんやりとした夢に包まれながら、私たちは美しいおとぎ話を愛するが、美しい人生への欲求は未発達である。そして、私たちの怠惰な思考の平面に何か新しく不安なものが現れたとき、それを受け入れ、共感的に精査する代わりに、私たちはそれを心の暗い隅に追いやり、そこに埋め込もうとする。無力な希望と灰色の夢の中で、私たちのいつもの植物的な生活に邪魔をしないようにするためである

人民に加えて、「民衆」も存在します。それは社会階級や文化の外に立ち、自らの理解を超えるものすべてに対する暗い憎悪の念によって結ばれ、暴力に対して無防備な存在です。私が言う民衆とは、偉大な詩人プーシキンの言葉で自らをこのように定義づけています。プーシキン自身も貴族階級の民衆から非常に残酷な苦しみを受けました。

「我々は陰険で恥知らずだ。
[15]
恩知らずで、気弱で、邪悪な者。
心は冷たく、不毛な宦官だ。
奴隷として生まれた、中傷者達よ。
反ユダヤ主義のような粗暴な原理を担うのは主にこの民衆である。

ユダヤ人は無防備であり、ロシアの生活環境においては特に危険である。ロシア人の魂を深く理解していたドストエフスキーは、無防備さが残酷さと犯罪への官能的な傾向を喚起すると繰り返し指摘した。近年、ロシアには、自分たちは小麦の中でも最上級のものであり、敵はとりわけ異邦人、つまりユダヤ人であると考えるよう教え込まれた人々が少なからず現れている。これらの人々は長い間、ユダヤ人は皆落ち着きのない人々であり、ストライキを起こし、暴徒であると信じ込まされてきた。そして、ユダヤ人は泥棒少年の血を飲むのが好きだと教え込まれた。今日では、ポーランドのユダヤ人はスパイであり裏切り者であると教えられている。

この憎悪の説教が血みどろの恥ずべき結果をもたらさないとすれば、それはロシア人の生命に対する無関心と衝突し、その中で消え去るからにほかならない。[16]万里の長城に分裂し、その背後に私たちの未だ説明のつかない国家が隠れている

しかし、この無関心が憎悪の説教者たちの努力によってかき立てられた場合、ユダヤ人はあらゆる罪を問われている民族としてロシア国民の前に姿を現すことになるだろう。

ロシアにおけるあらゆる苦難がユダヤ人のせいにされるのは今回が初めてではない。彼は幾度となく我々の罪のスケープゴートにされてきた。つい最近、自由を求める我々の熱烈な闘争において、彼が我々を助けた代償として、命と財産を犠牲にしたのだ。我々の「解放運動」が奇妙なことに反ユダヤ暴動へと発展したという事実を、誰も忘れていないだろう。

エルサレムの多民族の民衆が、無防備なユダヤ人であるキリストの死を要求したとき、ピラトはキリストが無実であると信じ、手を洗ったが、キリストが死刑に処されることを許可した。

では、正直なロシアの男女はピラトの代わりにどう行動するのでしょうか。彼らの裁きが待たれます。

脚注:
[1]「もし私が私のためにならないなら、誰が私のためにいるというのか?そして、私自身のためにいるのなら、私は何なのか?」『ピルケ・アボス』I, 14.—訳者注

[17]

最初のステップ目次

印象的な物語と[18] 素晴らしい戯曲で知られる彼は、アメリカとイギリスの両方でよく知られています。第一次世界大戦の勃発以来、彼は戦争が祖国に与えた影響を芸術的に描写することに専念し、また純粋に広報活動にも尽力してきました。彼は1871年に生まれました

[19]
最初のステップ
レオニード・アンドレーエフ作
「ああ、天よ、もしあなたの青空の中に、
古き神がまだ生き、力強いのなら、私だけに見えぬまま、 私のために、そして私の運命が永遠に流れるように
祈ってください! 私の唇はもはや賛美歌に満ちておらず、 腕には力がなく、心に希望もありません… いつまで、いつまで、いつまで?」

—H. ビャリック

ポーランドの新聞「ニュー・ガゼット」で 、ユダヤ人問題について、非常に知識が豊富な高位の人物とのインタビュー記事を読み、深い感動を覚えました。この人物によると、ロシアのユダヤ人の悲惨な境遇を軽減するためのいくつかの措置が提案・計画されているとのことです。大小の都市における「居住地境界線」の廃止、中規模および大規模の都市における「基準」割合の廃止などです。 [20]高等教育機関、ユダヤ人専門学校の設立、広範かつ合理的な基盤に基づくユダヤ人移民の再編成。私はこれらの朗報をすぐに信じなかったことを認めます。そして、この知らせを共有した人々は、私と同じくらい興奮していたものの、ある程度の遠慮をもって受け入れました。これはロシア人にとって当然のことです。人生は私たちを滅多に、そして不本意に甘やかしてくれるものではありません。しかし、私的な噂はこの知らせを裏付けており、信じ続けることは、ロシア人、ポーランド人、ユダヤ人、リトアニア人の血の上に、新たな生活の輝かしい神殿を築き上げている現在の偉大な「解放」戦争の真の意味を疑うことを意味します。そして最後に、私は信じずにはいられません。なぜなら、私の魂は偉大なユダヤ人詩人と共に「いつまで、いつまで、いつまで?」と繰り返し、待つことに疲れ果てているからです

すっかり情熱と信念を失った老ジャーナリストが、最近、今日よく口にする「奇跡」という言葉を内心で嘲笑した。彼によれば、奇跡は一般的には存在しないという。私もまた、奇跡を恣意的な意味で捉えるならば、奇跡は存在しないと考えている。[21]自然で論理的で避けられない物事の秩序の違反。しかし、掛け算の表ではなく、人生そのものを熟考する者にとって、論理そのものがすべての奇跡の中で最大のものとして現れる。ああ、もし論理が本当に人生において最高の地位を占めるならば。ああ、もし私たちの呪われた人間存在において、目的もなく不必要な悲しみや涙、そして激しい暴行がこれほど多く存在するならば、最も単純な「2足す2は4」は、水が貴重なワインに変化するのと同じくらい稀な奇跡ではないだろうか。もし暗く恐ろしい比喩ではなく、明快で明快な三段論法が、私たちの複雑で謎めいた存在の根底にあったら、何百万人もの罪のない人々がこの最も恐ろしい戦争で死ぬだろうか?真の奇跡とは論理であり、「2足す2は4」は、私たちに滅多に訪れない、並外れた幸福なのだ!

そして、ロシアの禁酒の達成やポーランドの復興を奇跡のように喜んだのと同じように、私は今、「ユダヤ人問題」という、記憶に残るほど古く、最も暗い諺の解決に驚嘆している。そこには祝祭的な何かがあり、私の中に穏やかで計り知れない喜びが湧き上がる。[22]宗教的な高揚感に近い…。そして、私だけでなく他の多くのロシアの作家にとって、これらすべてが問題にさえならなかったという事実は、これから起こることの並外れた性質を決して減らすものではありません。なぜなら、人生のルールとその最高の知恵が兄弟同士の激しい戦いであるときに、普通の兄弟のキスはほとんど奇跡であり、人を涙させるからです。

そして、ロシアの知識人である私が、この「問い」の解決と共に、私の魂もまた突如解放されるのだとしたら、この並外れた重要性を感じずにはいられないだろう。私の昼夜を常に付き添ってきた、慢性的で不治の病のあらゆる特徴を身につけてしまった、習慣的で痛ましい経験のすべてから魂は解放されるのだ。墓場だけが解放をもたらしてくれるのだ。ユダヤ人にとって「青白い顔」や「規範」などが、彼らの全人生を歪める致命的で不可侵な事実であったとすれば、ロシア人である私にとっても、それらは背中のこぶのようなもの、いつ、どのような状況で生じたのか誰にも分からない、動かず醜い腫瘍のようなものだった。どこへ行っても、何をしても、そのこぶは[23]夜は眠りを妨げ、起きている間も人々の中にいると、混乱と恥辱感に満たされました

提案された措置の妥当性と正当性を証明し、私にとって常に開かれていた扉を無理やり押し開けるつもりはありませんが、あえて私の背骨について少し述べさせてください。「ユダヤ問題」がいつ私の背中に飛び乗ってきたのか、私には分かりません。私は生まれつきそれを抱え、その下にいました。人生に対して意識的な態度を取ったその瞬間から今日に至るまで、私はその不快な雰囲気の中で生き、知性に耐え難い、あらゆる「問題」、あらゆる暗く悲惨な隠喩を取り巻く毒された空気を吸い込んできました。

誰がそれを必要とするのか?誰がそれを享受するのか?これらすべてが存在し、支持され、それを熱烈かつ断固として主張する人々がいるのであれば、そこには確かな意味があるはずだ。明らかに、ペイル、教育規範、そしてその他諸々は人類の喜びの総量を増やし、人生を高揚させ、人間の可能性の限界を広げる。論理的に出発点を置けば、[24]と考えたが、この同じ論理が、これらの疑問すべてに対して、私に絶対的に否定的な答えを突きつけた。誰もそれを必要としておらず、誰の利益にもならない。こうした差別はすべて、この地上の喜びの総量を増やすどころか、全く不必要で無目的な苦しみを大量に生み出す。ある者は抑圧し、ある者はひどく堕落させる。しかし、ロシアの知識人であり、主権民族の幸福な代表者である私は、「ユダヤ人問題」が全く問題ではないことを十分に認識し、確信していたにもかかわらず、無力感に襲われ、最も不毛な精神的苦悩に突き落とされたと感じていた。なぜなら、私の知性による明晰な議論、最も熱烈な非難や演説、真摯な同情の涙や憤りの叫びは、必ずと言っていいほど鈍く無反応な壁にぶつかって砕け散ったからだ。しかし、犯罪を阻止できない無力さは、共犯となる。そしてその結果はこうでした。私は個人的には兄に対して何の罪もないのに、無関係な人たち全員と兄自身の目にカインと映ったのです。

私の致命的な無力さの最初の結果は、ユダヤ人が私を信頼しなかったことでした。[25]それは私が自信を失ったことを意味しました。ユダヤ人と同胞として共に暮らし、常に個人的な関係や仕事上の関係を持ち、共同社会事業の分野で活動する中で、私は毎日ユダヤ人の「問題」に直面しました。そして、人生の毎日、私は自分の立場の虚偽と悲惨な曖昧さ、つまり意志に反して抑圧されているという状況を、耐え難いほど痛切に感じていました。医者のオフィスで、机で、編集室で、路上で、そして最後に刑務所で、私はユダヤ人と共に全ロシアの刑務所の義務を果たしました。どこにいても私は特権的な「ロシア人」であり、主権民族の代表であり、男爵であり続けました。男爵の紋章はなしでそして、ユダヤ人の友人の目さえも奇妙な影で曇っていることに、私は恐怖とともに気づいた。友好的なロシア人の肩の背後に、恐ろしいイメージが湧き上がり、「世界市民権」を求める私の真摯な嘆願とは全く不相応な物音や声が混じり合っていた。…それでも彼は私のことをよく知っていたし、ユダヤ人に対する私の態度も知っていた。私が「ロシア人」であることしか知らない人たちはどうだろう?

私は一晩を過ごしたことを覚えています[26]非常に才能のあるユダヤ人の作家と話していました。彼は私の気まぐれな、そしてとても歓迎された客でした。私は、言葉の偉大な達人である彼に、書くべきだと説得しようとしましたが、彼は、芸術家としての心からロシア語を愛しているにもかかわらず、 zhidという言葉を持つ言語で書くことはできないと頑固に繰り返しました[1]もちろん、論理は私の側にありましたが、彼の側には暗い真実がありました――真実は必ずしも明瞭ではないのです――そして、私の熱烈な議論が、少しずつ偽りの、安っぽいたわ言のように聞こえ始めているように感じました。そのため、私は彼を説得することができず、別れる時には彼にキスする勇気もありませんでした。このさりげない、日常的な友情と愛情の印に、どれほどの思いがけない意味が隠されているのでしょうか。

キスさえも疑わしくなり、複雑で謎めいた関係の複雑な行為として「解釈」されてしまうようでは、事態は最悪だ!まさにそれが起こったのだ。そして、友も敵も、私たち皆がさまよっていた毒の霧によって、どれほど多くの奇妙で悪夢のような誤解が生み出されたことか。[27]最も単純な物体や感情の輪郭が、幻影のような陰鬱なグロテスクさを帯びていた。ここで、当時大きな話題を呼んだE・A・チリコフの事件を思い出さずにはいられない。迫害された民族の高潔で熱心な擁護者であり、他のどのロシアの劇よりも邪悪な偏見の払拭に貢献した劇「ユダヤ人」の作者であるこの男は、突然、全く不条理な方法で、何の根拠もなく、反ユダヤ主義の非難によって侮辱された。そして、考えてみれば!その非難が虚偽であることを証明する必要がありました。なんと痛ましく、なんと全く不名誉な不条理なことか!

「誰がこんなことを必要とするんだ?誰が知らないんだ?」と私たち全員が疲れ果てて考え、2足す2は4だ、4に他ならないということを不信者に納得させなければならないという恐ろしい必要性を何度も実感しました。

そして海外では?「何という不公平!」と、教養ある西洋が、あたかも私がトルストイを盗んだかのように私をトルストイから引き離し、その場で、世界中で知られている「過剰」の請求書を私に手渡し、同時に私の[28]永遠のこぶ。西側諸国は、私もこれに反対しているという事実を考慮しようとしなかった。私はロシア人だとみなされ、こう質問された。「教えてください、なぜあなたの国、ロシアでなのですか?」

敵が非難し、友好国をも侮辱する、我々の悪名高き「野蛮さ」が、ユダヤ人問題とその血なまぐさい暴行に全面的に、そしてもっぱら基づいていると考えるのは、滑稽で全く奇妙である。ロシアからこれらの暴行を取り除き、もし望むなら反ユダヤ主義も残しておいてくれ。ただし、ヨーロッパの後進地域に今もなお存在する、外面的には上品な形で残しておけばよい。そうすれば、我々は直ちにまともなヨーロッパ人となり、ウラル川の向こう側にこそ居場所があるアジア人や野蛮人ではなくなるだろう。この明白な事実は、今次戦争の日々が刻一刻と、より鮮やかに明らかになる。

もちろん、文化的には私たちは世界から大きく遅れており、経済生活は未発達で、市民生活は低水準にあり、生活のあらゆる側面から、私たちがまだ卵の殻を破っていないことがはっきりと分かります。しかし、私たちはまだ若く、始まったばかりであり、そして[29]わずか半世紀前に農奴制を廃止した人々と比べても、私たちはかなり多くのことを成し遂げたと言えるでしょう。最悪の場合、正義感を持ったヨーロッパ人が私たちに浴びせる非難は、教養の欠如だけでしょう。しかし、「ロシア人」と「ユダヤ人」という言葉を並べるだけで、私はたちまち野蛮人、輝かしいヨーロッパを冷やし暗くする、暗く恐ろしい存在になってしまいます。たちまちアメリカでは人々が私を憎み始め、イギリスとフランスでは軽蔑し始めます。まるで劇的な変貌を遂げるかのように、トルストイの同胞は隣人の頭に釘を打ち込む者たちの兄弟へと変貌を遂げます 。私は野蛮人になってしまうのです。そして、愚かで鈍いドイツの反ユダヤ主義者でさえ、私を見下ろしてイギリスに警告するのです。「お前たちは誰と友達なのか、よく見てみろ。彼らは…した人々と同じではないか?」

「ヨーロッパが私を軽蔑し、憎み、恐れるのは誰の利益になるのか?」私は困惑しながら考え込んだ。ヨーロッパの太陽の光の中で、私の呪われたこぶが巨大な大きさを呈し、東から来る光を遮るスクリーンのようで、老いて疲れ果てた西側がすっかりその光を拒絶しているように感じた。[30]信じなさい。私がハンセン病患者のように文化的な国々をさまよい、自分の人種を隠し、法外な「チップ」を右へ左へ投げつけることで、私の認められていない尊厳にとって不可欠な皮肉なお辞儀をしなければならないのは誰のためなのでしょうか?野蛮人、野蛮人!…

この戦争は我々の目を多くのことに開かせた。そして、そこにこそ我々ロシア人にとっての悲しい利点がある。そして今、ドイツがフランスとイギリスを「ロシアの蛮族…」との同盟と決めつけ、同盟国が我々の精力的な力を頼りにしながらも、騒々しい同情の影で疑念と恐怖に震えている時、ヨーロッパ諸国の軍勢の中で我々が蛮族として孤立していたのは、誰の利益のためだったのか、誰の利益のためだったのか、私は理解し始めている。我々にとって不幸なことは何でも、ドイツにとっては好都合だ。ヴィルヘルムが宮殿のバルコニーから大声で語ったように、ドイツは我々にとって「十分に試された」友情を育んでいる。蛮族である我々は、ドイツ人の商品にとって、絶好の、そしてなくてはならない市場であり、刈り取られるのを待つ2億頭の羊の群れに過ぎない。教養ある国民である我々は、チュートン人の夢にとって危険な勢力なのだ。[31]世界支配の。そして、ユダヤ人問題は、その行き過ぎと頭に打ち込まれた釘とともに、誠実な隣国ドイツ人が常に袖口に隠し、必要な時に緑のテーブルに投げ出す切り札なのだ。そして、彼の立場からすれば正しかった。しかし、なぜ我々は苦い杯を飲まなければならなかったのか?自尊心を失い、自らの力に自信を失い、不自然な生活によって堕落し、謳歌される「規範」によって教養ある人々の数を減らしながら――悪魔的な冗談だ!――我が国全体が「愚者の踊り」を熱心に演じていたのだ。それはロシアの生活を題材にした劇という名目で、最近ベルリンの劇場で大成功を収めている。我々をこれほどまでに恐怖させ、新たな生活の構築を深刻に妨げているポーランドの熱烈な反ユダヤ主義、そしてその力は未だ我々には知られていないフィンランドの冷淡な反ユダヤ主義――これら二つの現象は、根源的な不条理の論理的発展、すなわちその自然かつ有害な結実に他ならないことを忘れてはならない。しかし、それについて語る時はまだ来ていない。

[32]ユダヤ人にとってこれほど重大な時に、彼らと彼らの苦しみではなく、私たち自身について語り続けることをお許しください。繰り返しますが、ユダヤ人問題は私にとって決して問題ではありませんでした。提案された措置を正当化するために、ロシアを守るために示したユダヤ人の英雄的行為、その忠実さゆえに悲劇的なロシアへの愛を主張する必要はありません。ユダヤ人も人間であることを何度も繰り返し示すことは、不条理に屈するだけでなく、私が尊敬し愛する人々を侮辱することを意味します。そして、私が私たち自身と私たちの苦しみについて語り続けるのは、個人的な利己主義のためでも、階級的な利己主義のためでもありません。ヨーロッパの舞台と自らの良心において、あまりにも長い間惨めな役割を演じてきた国家の、許される利己主義のためです。そして今、昨日の苦しみを拒絶し、新たな生命の夜明けに、自分自身を尊重する可能性、ああ、ただその可能性だけを!求めているのです

確かに我々は未だに野蛮人であり、ポーランド人は未だ我々を信用していない。我々はヨーロッパにとっての暗い恐怖であり、文明にとって不可解な脅威である。だが我々はもうそうありたくない。我々は純粋さと理性を求め、我々の惨めなぼろ布の重荷を背負っている。[33]計り知れないほど私たちを愛しています。ユダヤ人のロシアへの悲劇的な愛は、私たちのヨーロッパへの愛に、その忠実さと完全さにおいて同様に悲劇的な対応関係を見出します。私たち自身もヨーロッパのユダヤ人ではないでしょうか?そして、私たちの国境――同じ「居住地境界線」――は、ロシアのゲットーのような性質のものではないでしょうか?私たちのプーシキンやドストエフスキー、そしてあなたのビャリクが、私たちも人間であることを証明しようと試みても、人々は私たちを信じず、あなたを信じません。ここに、私たち全員が苦い慰めを得ることができる平等があります。ここに、公平な人生がユダヤ人の苦しみに対してロシア人に復讐するための罰があります

自尊心への渇望――それこそが、今、最も悲惨な戦争の時代にロシア社会全体を蝕み、国民を英雄の高みへと高め、そして悲しい過去を思い出させるあらゆるものを恐れさせる根源的な感情である。だからこそ、我が国におけるドイツ人への迫害は私たちにとって耐え難いものであり、私たちは迫害を望まない。だからこそ、昨日の酒のゲップのように、私たちの無私の目的や意図を歪めるものすべてを憎むのだ。より良い結果をもたらすために。[34]他人のものを奪いすぎるよりも、奪い取る方がましだ。これが現代の大多数の人々のモットーです。聖体拝領を受けるときに感じるこの感情がなければ、この国は冷静になれるでしょうか? 我々は武力の勝利に誇りを持ちながらも、この誇りを几帳面に隠し、最も貴重な財産として心に大切にし、あらゆる横柄さと自己陶酔を憎みます。正義のパリサイ人のような傲慢さで祭壇に近づくのではなく、「殺人者のように、私はあなたを告白します」という悔い改めの祈りをもって祭壇に近づきます

ユダヤ人の苦しみの終焉は、私たちの自尊心の始まりであり、それなしにはロシアは存在できないことを、私たちは皆理解しなければなりません。戦争の暗黒時代は過ぎ去り、今日の「ドイツの野蛮人」は再び教養あるドイツ人となり、世界は再び彼らの声に敬意をもって耳を傾けるでしょう。そして、私たちは二度と、この声、あるいは他のいかなる声にも「ロシアの野蛮人」という声を大声で発することを許してはなりません。

脚注:
[1]これは「ユダヤ人」の侮辱的な同義語です。—訳者注

[35]

ユダヤ人問題に関するジャクソン氏の意見

目次

ウラジミール・ガラクティオノヴィッチ・コロレンコは今日、世界中で[36] ロシアでは、ロシア文学の最高の伝統を守る最も価値ある人物として認められています。彼は人道的な物語の著者として、そしてロシアの公共の良心の代弁者として、祖国に多大な貢献をしてきました。しばらく前、政府がコロレンコが編集していた雑誌「ロシアの富」を禁じた後、彼は南部の都市ポルタヴァに引退し、近年は印刷物に登場することは稀となっています。彼は1853年生まれです

[37]
ユダヤ人問題に関するジャクソン氏の意見
ウラジミール・コロレンコ

大西洋で偶然出会った同行者から、ユダヤ人問題について最も知的な意見の一つを耳にしました。しかし、最も深遠な意見の一つではありませんでした。かなり昔のことで、それを述べた人は決して注目に値する人物ではありませんでしたが、それでもこの意見は様々な機会に、特に最近では頻繁に思い出されます

1904年のことでした。私は、同じく文学者である同郷の人物と共に、アングロ・アメリカン社の汽船「キュナード」に乗船していました。私たちの船室は小さく狭く、天井に取り付けられた電灯の鈍い光がデッキを兼ねていました。寝台は3つと洗面台がありました。私と友人は2つの寝台を使いました。3つ目の寝台には…[38]乗客名簿に「イリノイ州のヘンリー・ジャクソン氏」と記されていた紳士がキャンプをしていた。最初の数日間は、彼について知っていることはこれだけだった。彼は朝早く起き、遅く寝て、一日中船室の外で過ごした。船の舷側をかすかに打ち寄せる波の音に加え、近くの水盤から波の音が聞こえてくるので、私たちはいつも早く目が覚めた。標的の薄暗い光で、私は上の寝台から、シュラウドほどもある寝巻きを着た背の高い人物の姿を見ることができた。頭頂部には小さな禿げ頭があった。彼は用心深く電灯をつけず、薄暗い中で静かに用を足したが、水盤の冷たい水を浴びながら鼻を鳴らす喜びを我慢できなかった。それから彼は再び寝台に飛び込み、しばらくの間、静かに用を足した。その時――ドアが軽くきしむ音がして、長身の人影が小屋から滑り出てきた。私たちは隣人の人となりに興味を惹かれた。彼は運命によってこれほど近くに来た初めてのアメリカ人だった。私たちは彼の顔さえ見分けられず、日中は窓辺で彼を探し出そうとした。[39]私たちのウラニア号のデッキでは、国際的な紳士たちが走り回り 、デッキチェアに腰掛け、昼食、夕食、あるいは喫煙室で葉巻の煙に身を委ねていました。このつかみどころのない様子が、旅行者の個性を不可解で興味深いものにし、私たちは中年のアメリカ人紳士を次々と「私たちのアメリカ人」と称しました。もちろん、より興味深く典型的な人物を候補としてマークしました。 ウラニア号がかなり長い間海上を航行していたとき、友人はついに私にこう言いました。「私たちのアメリカ人が誰なのか分かりました。さあ、彼が来ました。見て!」

手すりに沿って、ひょろ長い紳士と小柄でがっしりとした淑女がこちらに向かってくる。私は思わず失望した。彼も彼女も、ウラニア号のファーストクラスの乗客の中で、最も面白みのない人物だった。

船には、ヨーロッパ系とエキゾチック系の混血の一座が乗っていた。彼らはアメリカへツアー旅行に出かけていた。中心人物は、ヨーロッパで既に名声を得ていた二人の美しいクレオール人で、その周りには数人の人々が集まっていた。[40]小さな星々が幾重にも重なり、その星座全体が船上の様々な国籍の男たちの注目を集めた。間もなく、甲板を一緒に周回する数組のカップルが目に留まった。その中には、ひょろ長い紳士と、メイドかデュエナのような背の低い、非常に下品な淑女がいた。彼らが他のカップルの前を通るとき、時折、やや皮肉めいた視線や意味ありげな笑みが見られた。しかし、「我らが」アメリカ人は、非常に満足げで、どこか勝ち誇ったような表情をしていた。英語に堪能な私の同行者は、すぐに何人かの知り合いを作った。私はたいてい、「我らが」アメリカ人が騎士道の任務から解放された時間に、彼と会話しているのを目にした。間もなく、私たちは彼の生涯の主要な事実を理解することができた。若い頃、彼は様々な職業に就き、そのうちの一つで成功を収めたのだという。彼は引退し、高額の収入で暮らし、二人の息子を養い、妻を亡くし、苦難と数々の波乱に満ちた人生から始まった余生を、楽しみに捧げようと決意した。彼は旅行に時間を費やした。[41]息子から息子へと受け継がれ、時折シカゴの家具の整った自宅に引きこもっていた。「旅をしていると、とても面白い冒険をすることが多いですね?」そして彼は、芸術的な妻の方へ勝ち誇ったような、そして狡猾な視線を投げかけた

私たちがロシアの作家だと知ると、彼はすぐに私たちが特派員として博覧会に行くことを決めました。

「ああ、そうだ、苦労の日々には、このオーブンで焼いたパンも食べたものだよ」と彼は満足げに言った。「もっと立派で儲かる仕事はたくさんある……だが、人は何でもやってみるものだ。いいアドバイスがある。内陸部へ行く最初の列車で、イラスト入りのガイドブックを売っている若い男に出会うだろう。半ドルを惜しまず、できるだけ頻繁にガイドブックを買うんだ。そこには、名所の素晴らしい描写が、真の達人によって書かれている。大いに参考にできるだろう。我々アメリカ人でさえ、ロシアのガイドブックを全部知っているわけではない……へへへ!前に[42]シカゴに着く頃には数千行の原稿が書けるでしょう…。読者も編集者も満足し、あなたも簡単に報酬を得られるでしょう…。え?…そうじゃないの?

「どうもありがとうございます!」と私の同伴者は皮肉たっぷりの丁寧さで答え、ロシア語でこう付け加えた。「あの豚野郎!彼は自分のアドバイスが我々に多大な利益をもたらしたと確信しているんです。」

私の同伴者はユーモアのセンスが抜群で、毎日何か新しいエピソードや、アメリカ人特有の意見、あるいは過去の話などを聞かせてくれました。時にはノートを取り出して、啓発的な会話の中で特に楽しい部分を丁重にメモしているふりをすることもありました。そして同時に、ロシア語でこう言いました。

「彼はアメリカが世界で最高の国で、イリノイ州がアメリカで最高の州で、自分が住んでいる通りが自分の街で最高の通りで、自分の家がその通りで最高の家だと深く信じています。今、彼はシカゴがずっと前にニューヨークを追い抜いて、今では世界一の都市だと私を説得しようとしています。ちょっと待ってください…また一人来ました。その人はニューヨーカーです。」彼は[43]通りすがりの紳士を呼び止め、お互いを紹介し合いました

「イリノイ州のジャクソン氏、ニューヨーク州のカーソン氏。」

それから、少々困惑した素朴な口調で、彼はこう尋ねました。

「ニューヨークは世界一の都市だとおっしゃいましたね。ところがジャクソン氏は、ここ10年間、シカゴの人口がニューヨークを上回っていると主張しています。彼によると、シカゴの人口は数百万人だそうです。」

私の同伴者は肘掛け椅子に少し寄りかかり、明らかに好奇心を持ってその2人のアメリカ人を見つめた。

「もうすぐ闘鶏をやるぞ」と彼はロシア語で私に言った。そして彼の口ひげの下に嘲るような動きが現れた。

カーソン氏は背筋を伸ばした。いらだたしげに眉を上げたが、すぐに礼儀正しく落ち着いた表情になり、軽く帽子を傾けながら言った。「その可能性は大いにあります…その紳士には明らかにシカゴの墓地の住民も含まれているようですね」

[44]彼は頭を下げて歩き始めた。ジャクソン氏は驚き、口を大きく開けたまま言葉を失った。抗議する暇もなかったからだ。それから彼は素早く立ち上がり、甲板に沿って歩き出した…。同行者は微笑みながら彼の後を追った…。

「完璧なオウムだ」と彼は言った。「つまらない愛国心の、最もナイーブな形……ディケンズはとっくの昔にアメリカ人のこの性格に気づいていたし、今もそうだ」。狡猾な同胞は巧みに被害者にインタビューし、ヤンキーの滑稽な特徴を一つ一つ明らかにしていった。ヤンキーには多くの弱点があった。私たちが主に関心を寄せていたジャクソン氏は、あらゆる点で凡庸で、素朴な中流階級的な人生観を持っていることが判明した。そして、私たち二人のロシア人観察者は、海外に住むロシア人に特徴的なあの愉快な悪意に浸った。ああ、彼らはまさにこの大西洋を挟んだ共和国の、かの有名な子供たちなのだ!

しばらくして、私は再び同行者がジャクソン氏と会話をしているのを見つけた。海はやや荒れていた。女性たちは甲板に出ていなかったので、ジャクソン氏は自由で、明らかに上機嫌だった。[45]彼は非常に生き生きと話した。私の同伴者はノートを手に持ち、顔には狡猾で敬意に満ちた笑みを浮かべた

「ユダヤ人問題について議論しているんです」と彼はロシア語で言った。「カーソン氏は15分前にユダヤ人を称賛して以来、『我らが男』は落ち着きがないんです。まるで黄色い新聞からそのまま持ってきたかのような議論で私を啓発しています。どうぞ、続けてください」と彼はジャクソン氏に敬意を込めて話しかけた。「おっしゃることはすべて新しくて興味深いです…」

ジャクソン氏は、純朴なロシア人の敬意ある関心に喜び、説教を続けた。ベイリス裁判以前の話だった。しかし、「儀式的」殺人という表現を除けば、反ユダヤ主義の新聞によく見られる隠語はすべてそのまま使われ、ユダヤ人の性格は恐ろしく汚く描かれていた。

デッキの反対側では、昼食の合図となるゴングの甲高い音が響き渡っていた。

「ありがとうございます」と同行者は言った。「この件についてあなたのご意見を伺えて大変嬉しく思います。きっと、このすべてが大変斬新なものとなるでしょう」[46]私たちの国…。あと数分あるので、最後の質問をします…。」

「他に何を知りたいですか?」ジャクソン氏は言った。

「この啓発的な会話からどんな結論を導き出せるのか、不思議に思う」と友人は答えた。「あなたはユダヤ人の平等な権利に間違いなく反対だ。ユダヤ人に対して国を閉ざすつもりだろう?そして、例えば特別区のようなものを設け、その外には定住できないようにすることで、既にそこに住んでいる人々の権利を制限するつもりだろう?」

友人がそう言っている間にも、アメリカ人の眉毛は上がり、鋭角になり、話し手を非常に哀れむような表情で見つめたので、友人の顔色はいくらか悪くなった。

「いったいどうしてそんな結論に達したんだ?」ジャクソンは冷たく、そしていくぶん厳しい口調で尋ねた。

「しかし…あなたはユダヤ人を心から嫌っている…」

ゴングの音が私たちの[47]コーナー。ジャクソン氏は立ち上がり、コートのボタンをかけながら言った。

「それは成り立ちません。あなたは間違った三段論法をしています。結論は前提から導き出されていません。」

「しかし、先生…」

「確かに私はあの人たちを嫌っていますが、だからといって彼らの権利を制限したいわけではありません…」

そして、少しの間考えた後、最も明確な説明を求めるかのように、彼は続けました。

「さて、夕食にお呼ばれしましたね… 正直に申し上げますが、グリーンピースは苦手です。これは私の個人的な好みです。しかし、だからといって、グリーンピースを出さないよう要求する権利が私にあるわけではありませんよ、紳士諸君… おそらく、グリーンピースが好きな人もいるでしょう…

そして彼は背筋を伸ばしてこう付け加えた。

「あなたの言葉の残りの部分については…アメリカ人として、もし私の国で平等な権利を奪われた国民がいたら、私は侮辱を感じるでしょう…例えば、ケンタッキー州民が自由に呼吸する権利を持たないということは、[48]イリノイの空気……なんてことだ……そのアイデア!

そして彼は、手すりに沿って歩き始めた。背筋を伸ばしてやつれた様子で、その姿全体に何か異様なものがあった。ひどく侮辱されたと感じているようだった。喫煙室の入り口で、彼はニューヨークのカーソン氏、最近まで敵だった人物に出会った。彼は愛想よく彼の腕を取り、興奮した様子で何かを話し始めた。カーソン氏が私たちの方を振り返った様子から判断すると、彼らが議論しているのは、前提から誤った結論を導き出す紳士である我々ロシア人であることは明らかだった。

私たちは視線を交わした。困惑した沈黙が30秒ほど続いた。そして、二人とも同時に笑い出した…。

「最後に笑うのはいい子だよ。今回は『うちの』ちょっと下手なアメリカ人が最後に笑うって告白しなきゃいけないね」と皮肉屋の友人は言った。「その時の彼の表情に気づいたかい?」

「ええ、確かに知的に見えました。おそらく、すでに確固とした公理を確立した偉大な国の経験と知恵が、その場で語っていたからでしょう。[49]アメリカ人の口を通してその瞬間を…

「そして黒人は?」と友人はためらいがちに、そして考えながら言った

「ええ、黒人はアメリカ人が忌み嫌う『ブラックピー』です。しかし、それは社会慣習の問題です。法律は彼らを他の市民と区別していません…愛するか、愛さないか…それは捉えどころがなく気まぐれですが、正義は公理のように義務付けられています…」

ダイニングルームに入ると、私はいくぶん不安を感じました…。私には、すべてのアメリカ人が、まだ法の原理を学んでおらず、前提から子供じみた誤った結論を導き出している国の代表である私たちを振り返って見るだろうように思えました…。

しかし、私は間違っていた。ダイニングルームでは、いつものように皿やフォーク、ナイフがぶつかり合う音、グラスのチリンチリンという音、そしてひそひそと会話が聞こえていた。「我らが」アメリカ人は、いつものドルシネアの隣に座り、またしても自己満足の風変わりなおべっか使いのように見えた。しかし、船の定食の日常的な雰囲気に、[50]会話の終わりにアメリカ人の顔が変わったように、この雑多な群衆の様相を変える可能性のある、とらえどころのない重要な何かが入ってきた

そして実際、数週間後、私は時折、海面に嵐が吹き荒れるように世論が激しく揺れ動く場面に遭遇した。アメリカの新聞の日常的な論調、センセーショナルな話題や話題性への渇望、些細なインタビューには、滑稽な点が多々ある。しかし、ここではすべてが突然片付けられ、アメリカ報道の支配的な論調は深遠で意味深いものとなった。時折、過去の世代の声――祖国に自由と法を築いた人々、リンカーン、ハリソン、デイヴィスといった人々の声が、日々の喧騒を突き破り、社説や記事、会合での演説に響き渡った。

これらすべてのきっかけは、ユダヤ人問題と、かつての大陸の国が示した公理に対する無知だった。そして、おそらくシカゴのどこかで、グリーンを嫌うジャクソン氏が[51]「エンドウ豆」は、人間の法の公理についての演説を行っていた、あるいは少なくともそれを聞いており、対応する決議に賛成票を投じていました

愛は気まぐれだと彼は固く信じている。慈悲のように、愛は望むままに吹く……しかし、正義、正義は義務である……

[52]

[53]

ロシアにおけるユダヤ人問題目次

ポール・ニコラエヴィチ・ミリュコフ教授は、その中心人物である。[54] 現在のロシア革命の指導者であるミリュコフ教授は、1859年に生まれました。1905年の動乱以前は、著名な歴史家として知られていました。1903年と1904年にはハーバード大学とシカゴ大学でロシアについて講義し、1908年にはカーネギーホールの市民フォーラムでロシア情勢について講演しました。1905年から06年の革命期以来、ミリュコフ教授は立憲党の指導者、ドゥーマ議員、そして影響力のある急進派新聞『リェフ』の編集者として、ロシア解放運動において最も顕著な役割を果たしてきました

[55]
ロシアにおけるユダヤ人問題
P.ミリュコフ著

ロシアにおけるユダヤ人問題は、全く特異な様相を呈している。これは、帝国に600万人のユダヤ人がおり、これは世界のどの国よりも多く、18世紀末から19世紀初頭に併合された地方では、人口の11%を占めているからだけではなく、ロシア系ユダヤ人の法的地位が、帝国を構成する他の非ロシア系民族のそれとは全く異なるという理由もある。これらの民族は、奪われている多くの権利を獲得しようと努めている。これらの権利の中で最も重要なのは、民族自治、すなわち集団単位がその民族的個性を維持し発展させる権利である。この[56]ユダヤ人は、支配的な民族集団との融合の可能性、つまり同化の危険から自らを守ろうとしている。もちろん、ユダヤ人も、特に近年、民族自治を実現し、それによって自分たちの集団としての権利と願望を守ろうと努めてきた。しかし、彼らにはまだ他の権利が欠けている。ロシア生まれではない他のロシア国民が相当程度享受している権利を、彼らはまだ認められていない。法律は、我々共通のロシア連邦の一員としてのユダヤ人の基本的市民権を保護していない。したがって、ユダヤ人が追求するものは、ロシアに居住する他の非ロシア民族の目標よりもはるかに基本的で、はるかに原始的で単純なものなのである。

反ユダヤ主義はロシア特有のものではなく、他の国々にも見られる。しかし、ロシアではそれは感情や精神状態として存在し、立法上の定義体系として存在しているわけではない。世界の立法府がユダヤ人の基本的市民権を保障できなかった時代はとうに過ぎ去った。ルーマニアだけが特異な例外である。しかし、原則として、すべての文明国では法律は [57]ユダヤ人の権利を保証しており、宗教や人種の違いは法的障害を生じさせません。しかしながら、反ユダヤ主義が西側諸国に依然として存在する場合、そこで追求する目的は政治的です。それは依然として政治反動の武器であり続けています。そして、その目的は、極端な場合、我が国の反動における「真にロシア的な」理論家たちが追求する、ユダヤ人の完全な絶滅という壮大な計画とは全く異なります

したがって、ロシアにおけるユダヤ人問題は、何よりもまず、宗教的かつ国民的存在としてのユダヤ人に対する差別に起因する、個々のユダヤ人の法的無能力を意味する。これは、我々の一般的な不平等と市民的自由の欠如の一側面に過ぎない。ロシアにおけるユダヤ人の平等権の問題は、我々国民全般の平等権の問題である。だからこそ、ロシアの反ユダヤ主義政党は、西側諸国の反ユダヤ主義政党よりも政治的に重要な意味と重要性を持つのだ。我が国では、反ユダヤ主義政党は概して反憲法政党とほぼ同列であり、反ユダヤ主義は旧体制の旗印であり、我々はいまだにその体制から脱却しようと無駄な努力を続けている。 [58]ユダヤ人問題がロシアの社会・政治生活においてこれほど重要な位置を占めているのは、まさにこのためです。ここでは、一般的な権利のための闘争が民族的権利のための闘争と一致しています。だからこそ、ユダヤ人問題は私たちの政治舞台の中心を占めるようになったのです

上で定義したロシアの反ユダヤ主義は比較的新しい現象であり、実際、ごく最近に始まった現象であるとも言えることを付け加えておきたい。我が国の反ユダヤ主義者が利用しようとする本能がどれほど古来のものであろうとも、政治的モットーとしての、あるいは党の綱領と明確な目的を持つ運動としての反ユダヤ主義自体は、近年になって初めて発明され、実践された新しい政治闘争手段である。もちろん、過去にも、いわゆる「動物学的」反ユダヤ主義とも言える、非常に粗野で粗野な兆候が見られた。1563年、イヴァン雷帝はポロツクを征服し、ロシア政府は初めてユダヤ人という民族の存在という事実に直面した。皇帝の顧問たちは幾分当惑し、新たに獲得したこれらの臣民をどう扱うべきか皇帝に尋ねた。イヴァン雷帝[59]ためらうことなく答えた。「洗礼を施すか、川に沈めるかだ。」

彼らは溺死した。そして、古きロシアの「動物学的」ナショナリズムは、この原始的な問題解決に満足した。しかし、イヴァン4世時代の政治的知恵は、とうの昔に時代遅れとなっている。

1世紀後、ロシア国家は再びユダヤ人問題に直面することになります。スモレンスクがアレクセイ・ミハイロヴィチ・ダンボネール皇帝に占領されたのです。彼もまた、自らの民族主義を自覚していなかった老練なロシア民族主義者でした。彼は、ロシアの政治的思考を悩ませていたこの物体を単に破壊するだけでは、この問題を解決できないと考えました。熟考の末、彼はユダヤ人を追放することを決定しました。これはやや穏健な措置でした。さらに1世紀が経ち、ロシアはいわゆる「居住地周辺」に含まれる広大で豊かな領土を征服しました。このロシアの地域には、数百万のユダヤ人が居住していました。もはや、この膨大な人口を川に沈めるか、あるいは(多くの人が今も真剣に計画しているように)追放によってさえも、根絶することは不可能でした。こうして、ロシアは[60]国家は、エカチェリーナ2世という皇后の姿において、初めてユダヤ人問題に、簡単に無視できない形で直面せざるを得なくなった。では、この啓蒙的な皇后はどのように問題を解決したのだろうか?それは、単に問題提起をしなかったということだ。彼女の決断はほぼ次のようなものだった。ユダヤ人はそこに住んでいたのだから、そのままそこに留まらせよう。彼らには信仰と財産に関する一定の権利があったのだから、将来もこれらの権利を享受させよう。元老院の解釈はこの考えをさらに強く強調した。この解釈の要点は以下の通りである。「皇帝陛下はユダヤ人を他の住民と法的に平等な地位に置いたのであるから、女王陛下によって定められた規則は、それぞれの個別のケースに適用されて遵守されるべきである。信仰や国籍の区別なく、すべての人はそれぞれの状況と職業に応じて権利と財産を享受すべきである。」

これがエカチェリーナ2世時代の元老院の決定であった。ユダヤ人問題の否定的な解決については、ここでは疑問の余地はない。なぜなら、そのような問題が発生する可能性自体が考慮されていなかったからである。[61]1791年12月23日の、信仰も国籍も明記されていない勅令が、後年「居住地境界」を生み出すことになるとは、キャサリンは一体どう考えていたのでしょうか。当時、ユダヤ人は「境界」内に閉じ込められており、その地域のウクライナ人や旧ロシア領の人々と同程度でした。当時の法律では、町民が他の町や村に居住することを禁じられていたことを思い出してください。これはユダヤ人を対象とした特別な制限ではなく、帝国全体のすべてのロシア臣民に影響を与えました。では、どのようにしてユダヤ人に特別な障害が生じたのでしょうか

これは、他の市民の権利の拡大や、ユダヤ人の国籍の権利の制限によるものではありませんでした。前述の制限は、新たに併合された州やその他の地域において、非ユダヤ人生まれの都市住民からは解除されました。しかし、都市に住むユダヤ人に関しては、依然として完全に有効でした。しかし、すべてのユダヤ人が都市住民として登録されていたため、この制限は彼らの国籍の制限と一致していました。こうして「ペイル」が生まれました。[62]国民的障害という性格を帯びていた。したがって、ユダヤ人の障害の問題は、立法者がユダヤ人問題を定式化する前から事実上解決されていた

このため、エカチェリーナ2世の時代、ユダヤ人の将来の障害の主要な特徴が現実のものとなりつつあったにもかかわらず、政府はユダヤ人問題全般を原則的に解決しませんでした。同様に、エカチェリーナ2世の治世に続く1世紀、すなわち19世紀全体を通して、我が国の立法は絶えず決断力のない状態にありました。

この記述の正確さは、簡単な歴史的考察で明らかになる。1795年、ミンスク州の村々に住んでいたユダヤ人は、町への移住を命じられた。翌年、地主が彼らをウイスキー販売の代理人として雇っていたため、彼らは村に留まることを許された。1801年、新たな勅令により、ユダヤ人は再び村から追放された。1802年、元老院はユダヤ人が以前の居住地に留まらなければならないと定めた。1804年、ユダヤ人に関する最初の規則が制定された年、彼らは3年以内に村から追放するよう命じられた。 [63]国中にユダヤ人が居住していました。しかし、1808年、期限切れ前にこの法律は実行不可能と判断されました。ユダヤ人は再び居住地に留まり、その地位は更なる規制の対象となりました。そして1812年の委員会は、1804年の法律は不当かつ危険であるとして、完全に廃止されなければならないという結論に達しました。1812年から1827年の間に、立法の雰囲気は再び変わり、禁止措置が次々と講じられました。1835年、これらの措置は再び無益かつ非効率的であることが判明しました。1852年、ユダヤ人追放が再開されましたが、数年後、アレクサンドル2世の自由主義的な統治が始まると、この政策は再び放棄され、四半世紀に及ぶ安息の時が訪れました。その後、1882年の暫定規則により、都市以外への新たなユダヤ人入植地の建設が禁止されました。以前の入植地は違法ではありましたが、合法化され、迫害から免除されました。しかし1893年、村に不法に定住していたユダヤ人は再び追放命令を受けた。それにもかかわらず、1899年の委員会はこれを批准しなかっただけでなく、[64]措置として、1882年の旧暫定規則さえも緩和する必要性を認識しました。そして実際、1903年には158の村にユダヤ人入植地が見つかりました。同時に、「入植地境界」の境界内のユダヤ人農村人口は大幅に増加しました。1881年には58万人のユダヤ人が村に住んでいましたが、1897年にはその数は71万1000人に達しました

こうして、ユダヤ人に関する我々の法律は揺らぎ、動揺した。そして、こうした躊躇のさなかにも、ユダヤ人のあらゆる障害を完全に排除しようという思想は消えることはなかった。ここに、一世紀にわたるもう一つの歴史的逸話がある。1803年のユダヤ人問題委員会は、「最大限の自由と最小限の制限」という規定を明確に定めた。1807年から1812年にかけて活動した第二委員会は、ロシア人の生活条件をよりよく理解していたため、さらに徹底した内容であった。委員会は、ユダヤ人はロシアの村にとって有用であり必要であると主張した。さらに、一部の人々がユダヤ人のせいだとする否定的で暗い現象は、[65]村々にユダヤ人がいることは、実際にはロシア人の生活全般に見られる特徴であり、ユダヤ人の影響によるものだとは言えない。これは1835年の帝国評議会の少数派の意見でもあった。1858年、内務大臣自らユダヤ人の平等の権利を要求し、反動的なユダヤ人問題委員会は、様々なユダヤ人集団から徐々に障害を取り除くという唯一の条件で、この要求に同意した。1872年の新委員会はさらに精力的に行動した。同委員会は、ユダヤ人の障害の廃止は一般に正義の行為にほかならず、この廃止は徐々にではなく即時に、すなわちユダヤ人集団の全集団を含めて実行されなければならないと信じた。また1883年の委員会も、ユダヤ人に平等の権利を与えることが必要であるという同じ結論に達した。これは、ユダヤ人迫害で世界に知られるフォン・プレーヴェの意見でもあった。 1905年から1907年にかけて、ユダヤ人に関する法律の改正は禁止措置の廃止を目的としていたが、時間の問題と考えられ、[66]ちょうど発足したばかりの帝国ドゥーマにおける人民代表の検討。ドゥーマの最初の2回の会期の意見はよく知られている。最初の2回のドゥーマにおける人民代表は、ユダヤ人だけでなく他の市民にとっても完全な市民の自由を実現することが彼らの最初の課題の一つであると、直接的かつ明確に宣言した。その後、反動的な新たな選挙法が導入された。それは帝国ドゥーマの構成と、ユダヤ人問題に対するドゥーマの姿勢に根本的な変化をもたらした。ユダヤ人が都市と農村の経済生活において果たしている役割の明白な有用性、つまり反動的な政府、大臣、委員会でさえ疑うことをやめたこの事実は、ロシア国民の新たに選出された代表者によって再び疑問視された。ユダヤ人が依然として享受しているわずかな権利の廃止などの措置を計画することが可能になったのは、この瞬間からである。こうして、政治的反動の勝利と共に、もはや見過ごすことのできない新たな反ユダヤ主義が勝利を収めたのである

[67]この歴史的探究を通して、現在のロシア社会において、ユダヤ人問題がかつてない形で再び浮上した理由も説明できる。それは、ある意味では、新たな政治兵器、すなわち新たな政治生活の形態が生み出した産物に過ぎなかった。国民が声を上げられない限り、あらゆる事柄が官僚機構によって官庁、委員会、省庁といった静寂の中で決定されていた限り、政府は立法において国民を無視し、自らの理解する国家の必要や福祉のみを考慮に入れることが可能だった。しかし、国民が国政への参加を求められると、ある意味で国民に影響を与える必要性が生じた。大衆を鼓舞し、彼らの知性と意志に基づいて行動させる必要が生じたのだ。公式の反ユダヤ主義は、この必要性を満たす最も原始的な手段であり、大衆を抑制し、ゲームに参加する者たちの利益となる感情、動機、見解、そして手段を彼らに示唆しようとする、単純化された試みなのである。言い換えれば、デマゴギーが生まれた。デマゴギーの目的のために、当時の政治状況に応じた特別な政治的武器が[68]新しい体制、すなわち人工的な政党が作られた。

このように、新しいタイプの反ユダヤ主義は、この結論がいかに奇妙に思えるとしても、立憲時代の産物である。それは大衆に影響を与えるための新しい手段の必要性への反応である。そしてこの意味で、反ユダヤ主義はロシアにおいて西ヨーロッパで果たしたのと同じ役割を果たしている

ビスマルクは、反ユダヤ主義を「愚者の社会主義」と呼んだことをご記憶のことでしょう。知的な人々の社会主義と闘うためには、無知な大衆を捕らえ、彼らの幸福にとっての真の敵ではなく、仮想の敵を見せることで、彼らを惑わす必要があります。反ユダヤ主義は無知な大衆にこう告げます。「あなたたちの敵はここにいる。ユダヤ人と戦えば、生活水準が向上するだろう…」。西側諸国では、反ユダヤ主義を利用して新しいタイプの社会政党を作ろうとする試みが何度も行われてきたことは周知の事実です。一例として、故ルエーガー党首率いるオーストリアのキリスト教社会党を挙げたいと思います。

私たちと西側諸国の間には小さな違いが一つあります。ロシアでは大衆は[69]たとえ簡略化された形で提示されたとしても、社会的な議論を理解する準備は整っている。ロシアでは、反ユダヤ主義はこの議論をさらに大衆的な形で提示せざるを得ず、最も基本的な情熱と本能に訴えかける。F・I・ロディチェフはかつてドゥーマで、ビスマルクの格言をパロディ化して我々の状況に当てはめ、反ユダヤ主義は「困惑した人々の愛国心」であると述べた。実際、ロシアにおける反ユダヤ主義は、大衆の中に特定のタイプのナショナリズムを生み出す手段であり、この目的のために、我が国の反ユダヤ主義者は大衆の人種的および宗教的敵意を利用している

この違いにもかかわらず、わが国の反ユダヤ主義者が民衆の精神を形作るために用いる手段、方法、そして手法そのものは、明らかに外国起源のものである。ドゥーマで展開された議論や、ロシア標準書や ゼムシチナに掲載された議論を、西欧の反ユダヤ主義文献、例えばドゥルモンの著書や類似のドイツ作品と比較するだけで、後者の中にわが国の民族主義者の反ユダヤ主義的武器庫のすべてが備わっていることが明らかになる。そこから中世の伝説が生まれたのである。[70]儀式的な殺人や牛の屠殺に関する法律案、そしてそれに類する発明が私たちに輸入されています

ロシアにおいて反ユダヤ主義はもう一つの目的を果たしている。大衆に影響を与えるだけでは不十分だ。権力者にも働きかける必要がある。大衆を掌握することが不可欠ならば、当局を脅迫することも必要だ。こうして、反ユダヤ主義の伝説の新たなバージョンが生まれる。ロシア革命の創始者はユダヤ人だという伝説だ。反ユダヤ主義者たちはそう断言する。ロシアの解放運動を創始したのはユダヤ人であり、革命組織を結成したのはユダヤ人であり、赤い旗の下で行進したのはユダヤ人なのだ…この物語を信じるロシア人は、ロシア民族への敬意を欠くことになるだろう。ロシア民族が自らを解放できたのはユダヤ人の助けがあったからだと断言することは、ユダヤ人なしではロシア民族は自らの解放の道を歩むことはできないと言っているに等しい。いや、ユダヤ人の類まれな才能にどれほど敬意を払おうとも、私はその申し出を拒むつもりはない。[71]ロシア国民に、自らの自由のために主導権を握る能力を与える

しかし、この問題には別の側面がある。解放運動がユダヤ人に依存していることは疑う余地がないとしても、ユダヤ人が解放運動に依存していることは紛れもない事実である。ユダヤ人はこの運動に対してどのような態度をとるべきだろうか?この問いに対する答えは一つしかない。ユダヤ人大衆が解放運動の重要性を認識したのは、彼らがより啓蒙され、より教養があり、アルコール依存症に陥っておらず、したがって自らのニーズを理解する点で近隣の人々より優れているからというだけではない。ユダヤ人大衆が自由のための運動に賛同したのは、彼らの場合、その重要性が誰の目にも明らかで、誰にとっても極めて重要な基本的権利のための闘争であったからでもある。だからこそ、ユダヤ人大衆全体が、ロシア解放運動に賛同する者たちの列に数えられるのである。

最後にもう一つ。近年、「イノロツィ」(ロシアの臣民)は[72]ロシアの解放運動が直ちに実質的な成果をもたらすという期待を失った、(ロシア生まれではない)少数民族は、より直接的な手段で政府に影響を与えようとしてきた。官僚機構と交渉することでより迅速に民族的権利を獲得できると考える民族運動もある。彼らは、この方法の方がロシアの解放運動に参加するよりも直接的だと考える傾向がある。民族的権利のための闘争において、他の民族集団は異なる戦術を選択する。彼らは、官僚機構を通してでもなく、上からでもなく、下から、別の方向へのより直接的な道を求める。彼らもまた、「イノローツィ」はそれぞれの民族的目的のために組織化されるべきであり、ロシアの政治的解放という共通の大義からは距離を置くべきだと信じている。

ユダヤ人問題の特殊性について述べられてきたことから、ユダヤ人は、民族集団としてだけでなく、個々の市民としても苦しみを経験することになるが、他のいかなる「イノロツィ」集団よりも、前述の戦術的アプローチのいずれかを受け入れることがユダヤ人にとって難しいことがわかる。[73]方法。ユダヤ人は、自分たちの運命がロシアにおける解放運動全体の運命と密接に、そして不可分に絡み合っていることを、特に明確に心に留めておかなければなりません。また、政党の絆を破壊して自らの国家綱領を掲げようとする個々の民族運動が、私たちの共通の大義にとって有害となる可能性があることも心に留めておかなければなりません。それらは私たちを共通の大道から脇道へと導き、私たち全員が分裂し、道に迷う危険を冒すことになるかもしれません。そして、これらの考察から導き出される実際的な結論はこうです。個々の民族運動は、全ロシア解放という一般的な問題が解決されるまで延期されるべきです。ユダヤ人がロシアの進歩運動の隊列の中で戦っていた当時と同じように、今、自分たちの運命とロシアの自由の運命との間に存在する密接なつながりを理解してくれることを願っています過去と同様に、将来も、ロシア帝国が全ロシアの自由運動の共通の隊列の中で、さまざまな民族の解放のために闘われることを期待しましょう。

[74]
[75]

ユダヤ人とロシアの経済生活目次

ミハイル・ウラジミロヴィチ・ベルナツキーは1878年に生まれた著名な作家である。[76] 経済に関する話題について。彼はキエフ大学とペトログラード工科大学で経済学を教えた

[77]
ユダヤ人とロシアの経済生活
M.ベルナツキー著

20世紀のロシア系ユダヤ人、すなわち「居住地の柵」(ローマのコロンのような「glebae adscripti(グレベ・アドスクリプティ)」)に鎖で繋がれた農奴たちの耐え難い境遇については、多くのことが書かれてきた。近年の悲劇的な歴史と私たちが生きている時代は、時事問題に最も無関心な傍観者でさえ、心の平静を乱すことがある。多くの痛ましくも本質的に明白な疑問に触れるのは辛いことだが、人生は常に、そして厳しく、それらの疑問を私たちの心に突きつけることを要求し、人生はロシア社会の思想と良心からの答えを待っている。

人道的観点からユダヤ人の障害を取り除く必要性について議論することは私たちの意図ではありません。しかしながら、 [78]人類が長い歴史の道のりで成し遂げ、今や文明の基盤そのものとなっている「法と道徳の基本原則」は荘厳なものかもしれませんが、多くの人々の目には、それらは依然として「美辞麗句」、高尚な言葉を装飾した文体に過ぎません。もちろん、差別の雰囲気は、苦しむ人々にとっても特権を持つ人々にとっても同様に有害です。農奴制は奴隷だけでなく主人をも堕落させたのではないでしょうか。これらはすべて紛れもなく真実です。しかし、残念ながら、より魅力的で説得力のある議論があります。本稿では、これらの議論を取り上げます

読者は、近頃ロシアの生産力発展の必要性ほど鮮明に議論されているものはないことをよくご存じでしょう。我が国の全般的な繁栄と経済発展との密接な関係は、広く国民の意識に浸透しています。この真実を私たちに突きつけたのは、明らかに戦争です。すなわち、紛争の最終的な成功は、軍隊の活動だけでなく、[79]交戦国の経済的安定。ドイツが経験している経済的困難は、我々の最終的な勝利への信念を強める。四半世紀以上前、我が国の産業の発展に多大な努力を払ったロシアの財務大臣は、国家予算案に付随する説明的な回顧録に次のように記している

たとえ軍事力が多少不完全であっても、国民の経済的繁栄は、戦時においては、最も完璧な軍​​備と経済的弱体との組み合わせよりも有益であるという、私の確固たる、明確かつ深遠な信念を、陛下に対し表明することは、私の義務であると考えます。後者の場合、国民は、いかに生命と財産の両方を犠牲にする覚悟があっても、祖国のために捧げられるのは生命のみであり、国家に必要な財政的手段を提供することはできないでしょう。

経済的利益という観点から、私たちは痛ましいユダヤ人問題にアプローチする。皇后エリザヴェータ・ペトロヴナが「キリストの敵から私は…」と言い切れた時代は、はるか昔に過ぎ去った。[80]利益を求めてはならない。」まさにこの利益こそが、国庫と上流階級、そして最も重要なのは一般大衆の双方にとって大きな関心事である。国の基本的な生産力は、国民の生きた労働である。ロシアの政治体制には、才能に恵まれ、疑いなく勤勉なユダヤ人が約600万人いる。この民族の力がどのように活用されているかについては、後ほど論じる。とりあえず、こう述べておこう。ロシア国家にとって、この生きたユダヤ人のエネルギーを可能な限り完全かつ合理的に経済的に活用することは利益となる。この観点からすると、教育の分野でユダヤ人に対して生じているすべての障害は全く理解できない。まるで、優秀な労働者だけでなく、実際には識字能力のある人々がひどく不足している我が国が、自国の無知と知的後進性を増大させようとしているかのようだ。もちろん、あらゆる行為には正式な正当化があり、あらゆる悪行者は自分の悪行の正当性を確信しようと努める行為である。この場合も同様である。ユダヤ人大衆を意図的に教育から遮断することは、[81]ロシア国民がユダヤ人よりも知的に劣っていると言われているロシア国民よりも優位に立つことを阻止したいという願望によって。この議論はロシア国民に対するあからさまな侮辱である。これは、国家の公式の守護者がその豊かな自然の力を知らないことを示している。しかし、この議論は、ロシア国民の一部に代表される生産力を意図的に無視するという、ユダヤ人の障害の本質を覆い隠すことはできない。私たちの経済組織は、正当に主張できるすべての利益を得ていない

我が国のユダヤ人が置かれている特徴的な社会的・経済的条件について考えてみましょう。500万人を超えるユダヤ人のほぼ全員が、15の政府とポーランドからなる居住地圏内に居住しており、その外に住んでいるのはわずか6%です。居住地圏内では、ユダヤ人は市町村の外で不動産を購入したり賃貸したりすることが認められておらず、そのため彼らは農民になることが不可能です。居住地の制限と相まって、ユダヤ人社会の特異な性格が当然ながら生まれています。[82]職業。ロシアの経済生活においてユダヤ人が果たしている役割の特徴として、ユダヤ人のほぼ7300分の800%が国内の商業や工業で雇用を求めざるを得ないという点が挙げられる。帝国全体のユダヤ人人口のうち、農業に従事しているのはわずか200分の4%、自由業に従事しているのは400分の7%、個人サービス業(家事労働など)に従事しているのは110分の5%に過ぎない。定職に就いていない者を除く残りは、商業(31%)、工業(360分の3%)、運輸(3%)の分野で生計を立てざるを得ない。都市におけるユダヤ人の人為的な過密化も同様に作用している。居住地周辺の村落に居住しているのはわずか18%で、残りの400分の5以上は町や小都市で働いている。ユダヤ人の労働力のこのような偏った分配は、もしそれを国全体に均一に分配することができれば、マイナスの現象にはならないだろう。なぜなら、ロシアは工業的にも商業的にも後進的であるが、ユダヤ人は容易にその場を見つけることができるからだ。[83]彼らに最も適した、そして工業化を促進することで国に大きな利益をもたらすであろう努力分野。現状では、彼らは一箇所に密集し、居住地周辺の商業と産業に過度の負担をかけています。その結果、彼らの間の生存競争は非常に激しく、必死であるため、一部の地域では間違いなく衰退の道を歩んでいます。ガリツィアとルーマニアを除けば、西部ではユダヤ人は富裕層に多く見られます。ロシアでは、圧倒的多数のユダヤ人がプロレタリア、「鳥のように自由」な、文字通り今日の生活が明日の生活を左右するかわからない貧困層の人々です。ユダヤ人の貧困層、つまり商人、工場労働者、零細商人、行商人の生活を公平に観察する人々は、胸が張り裂けるような光景を描いています。彼らは文字通り、都市や町のスラム街で心身を飢えさせ、不自由にしています当然の結果は、生計を立てる手段を必死に探す中で、あらゆる手段に頼らざるを得なくなることだ。だからこそ、ユダヤ人の性格の「犯罪的特徴」や彼らの「犯罪的」な性質について、こうした議論が繰り広げられるのだ。[84]金融投機への性向は、しかしながら、我が国の商業利益を代表する「真のロシア人」の間では容易に容認され、むしろ奨励さえされている。一方、ユダヤ人はしばしば非常に低価格でサービスを提供することで「生活水準」を低下させている。こうして、ロシアのみならずユダヤ人移民国においても、特異な「社会的反ユダヤ主義」が生まれている。これは、アメリカ合衆国やオーストラリア連邦における「イエローレイバー」反対運動とよく似た現象である。ユダヤ人労働の適用分野が人為的に制限されていることが、ユダヤ人労働が言語に絶する状況に追い込まれている唯一の原因であることは疑いようがない。ロシアからの大量のユダヤ人の脱出は、アイルランド人が母国から移住したのと類似している。1881年から1908年の間に150万人以上のユダヤ人がロシアを去った。しかし、残りの数百万人は飢餓と衰退の運命にあるように思われる。ユダヤ人の富に関する通説は、公平な事実によって完全に否定されている。アメリカに上陸した移民のうち、[85]ユダヤ人は最も貧しい。アメリカ合衆国に来るスコットランド人移民は平均41.50ドル、イギリス人は38.70ドル、フランス人は37.80ドル、ドイツ人は28.50ドルをもたらす。一方、ユダヤ人は8.70ドルと最も少なく、一般平均の15.00ドルをはるかに下回る。したがって、もしロシア先住民にとって真の危険が脅かされるとすれば、それはまさに混雑したユダヤ人大衆の安価な労働力であり、ユダヤ人が抑圧されればされるほど、ロシア人労働者にとって状況は悪化するだろう!雇用主は常に安価な労働力を優先するからだ。したがって、ユダヤ人に対する現在の扱いは、実際には先住民ロシア人によって決定されたものではなく、民主主義的議論は誤った口実に過ぎないことは明らかである。ロシアの労働市場は、パレ地方では混雑しているものの、他の地域では不足している。ロシアの経済生活全体がこれに苦しんでいることは明らかである

この点に関して、もう一つ注目すべき点がある。ユダヤ人の貪欲さという一般的な考えとは反対に、ユダヤ人は投資した資本に対する低い利子率で満足する傾向がある。なぜなら、彼らが求めているのは[86]最低限の生活手段を奪う。このようにして、彼らは資本家の利益を相当程度まで低下させ、これは非ユダヤ人の資本家を苛立たせずにはいられない状況である。結果として、これらすべてが資本の競争となり、最も激しい反ユダヤ主義の叫びが資本家階級から発せられることは重要である。オデッサでの初期のポグロムは、ギリシャ商人が商業的優位性を恐れたために扇動されたことを忘れてはならない

これまでの議論は、反ユダヤ主義的な経済政策がロシア経済全体にとって有害で​​あることを十分に明確に示している。我が国の真の利益は、ユダヤ人の労働力とユダヤ人の資産に完全な活用の自由を与えることを要求する。ロシアは、ユダヤ人に対するこのような政策転換から利益を得るのみである。経済的な観点から言えば、反ユダヤ主義は国の生産力の途方もない浪費に他ならない。

ここに問題のもう一つの側面がある。ユダヤ人という人種が好みに合うかどうかは個人の好みの問題であり、その解決は[87]国家の健全な経済政策に影響を与えることはできません。これは客観的なデータによって導かれなければなりません。実際、ユダヤ人はロシアの商業階級の3分の1以上、35%を占めています。我が国の繁栄が進歩的な工業化の過程と結びついていると信じるならば、ロシアの商業生活においてユダヤ人が果たしている役割は非常に大きく、かなりの程度まで彼らがロシアの商業全体を支配していることを認めなければなりません。ユダヤ人の経済的エネルギーの自由な発現を妨げるものはすべて、ロシアの経済体制にとって有害で​​す

「もし現在ロシアにユダヤ人がいないとしたら、かつて同じ目的で何度も招かれたように、国の商業と工業の発展のためにも、彼らを招き入れる必要があるだろう。」ロシアにおけるユダヤ人問題を研究するある研究者が導き出したこの結論は、極めて深遠な真実である。個々の研究者の意見は権威あるものではないかもしれないが、社会集団や組織によって幾度となく支持されてきた。歴史を遡る必要もなく、その結論は容易に理解できる。[88]この種の行為。1912年、恒例の市が盛況だった頃、ニジニ・ノヴゴロド知事はユダヤ人迫害に異常な熱意を示した。これはおそらくドゥーマの選挙前の選挙運動と関係があった。意見がリベラルとは程遠い組織である「モスクワ工業地区製造業者・工場主協会」は、自らの利益のために介入することを適切と考えた。ユダヤ人に対する禁止措置を扱った回顧録が作成され、協会の会長であるグジョン氏を通じて閣僚評議会の議長に提出されたこの回想録から引用すると、「この国の経済生活において、ユダヤ人は商品の生産者と消費者の間に立つ仲介人の役割を担っている。北西部、南部、南西部の州では、この役割はほぼユダヤ人だけが担っている。このような状況下で、国の相当部分の商工業者を製造地区の中心から隔離することは、莫大な損失をもたらすことに等しい。[89]ユダヤ人商人階級だけでなく、何百万もの非ユダヤ人人口にも負担をかけている。村を都市から、西部と南部の都市を中央部と東部の都市や村から隔離することは、国の経済生活を意図的に混乱させ、信用を損ない、人々の労働力を軽視することになる。」

これはモスクワの製造業者たちの意見だ。彼らは、国の真のニーズをよく理解し、反人道主義的なモットーのために自らの商業的利益を犠牲にすることを望まず、政府の行動が収穫の実現を妨げ、「商品の在庫は、本来であれば見つかっていたであろうほど、消費者も買い手も、熱心な仲介業者も見つからなくなるだろう」という懸念を表明した。

ユダヤ人はロシア経済の生きた一部へと成長し、ユダヤ人に向けられた打撃は、ロシアの先住民大衆に、おそらくそれ以上の、あるいは同等の影響を与えている。ここでは、ユダヤ人のシオニズム的な夢や願望について議論するつもりはない。一つ確かなことは、完全な[90]ロシアからのユダヤ人の脱出は、ロシアの経済発展に大きな損害を与えるだろう。西側諸国はこの真実をよく理解している。ヴェルナー・ゾンバルトは著書『ユダヤ人の未来』の中で、次のような結論に達している。「もし奇跡的にすべてのユダヤ人が明日パレスチナへの移住を決意したとしても、我々(ドイツ人)は決してそれを許さないだろう。なぜなら、それは経済関係の分野における大惨事を意味するだけでなく、他の分野では言うまでもなく、我々がこれまで経験したことのない、そしておそらく我々の経済組織を永遠に麻痺させるであろう。」

しかし、我々ロシア人はそうした疑問をほとんど考えない。1914年という遅い時期にも、我々はためらうことなく新たな制限措置を導入し、それを止めるにはこの戦争という大きな試練が必要だった。

我が国の経済的幸福を心から願う人、我が国の力強い発展と外国の影響からの真の解放を夢見る人――それが一般的に可能である限り――は、反ユダヤ主義が我が国の経済的繁栄の最大の敵であり、要するにユダヤ人問題が[91]はロシアの問題です。ユダヤ人が帝国の他の住民と同等の完全な権利を持つことは、私たちの平和的な文化発展に不可欠な条件です。この基盤の上にのみ、ドイツ帝国主義とのこの悲劇的な闘争の中で顕著になった広範な理想を実現できるのです

[92]
[93]

戦争とユダヤ人の地位目次

ポール・ドミトリエヴィチ・ドルゴルコフ王子、著名な指導者[94] ロシアの解放運動の指導者である彼は、1866年に生まれました。立憲民主党の創設者の一人であり、しばらくの間、同党の中央委員会の委員長を務めました。彼は第二ドゥーマの議員であり、モスクワ市を代表していました

[95]
戦争とユダヤ人の地位
ポール・ドルゴルコフ王子

最近我が国を襲った嵐は、長年にわたりロシア国民を苦しめてきた一連の状況を浮き彫りにした。これらの状況は、その長期にわたる持続性ゆえに、もはや習慣的なものとみなされるようになった。少なくとも現状のままでは、これらの状況がこれ以上継続することは不可能であることが、突如として明らかになった。

第一に、ロシアの運命と密接に絡み合う民族に対する既存の態度である。ポーランド人に対する新たな政策の必要性は公式かつ厳粛に認識されている。ユダヤ人問題解決の時も到来した。国家に対するユダヤ人の義務と責任の対比は、[96]そして、あらゆる権利と特権を奪われている国における彼の立場は常に存在してきました。戦争中、この矛盾は非常に顕著になり、もはやそれを見過ごすことは不可能になりました

何十万人ものユダヤ人がロシアのために血を流している一方で、国内では他のロシア国民が有罪判決を受けた場合にのみ失われるような基本的な権利さえも奪われている。600万人もの人口がこのような状況に置かれているとすれば、この事実はあらゆる階層に影響を及ぼすことになるだろう。しかし、この戦争が極めて明確にしたのは、ユダヤ人が居住地を自由に選択し、子供たちに教育を受けさせる権利に関して、どれほどの制約を受けているかということである。

いわゆる「居住地周辺」、ポーランドとその南西部は、戦争初期の戦闘の舞台となった。商人、商人、あらゆる富裕層の人々は破産し、貧しい労働者はパンのかけらさえも失った。侵略してきた敵は、この2つの集団に逃亡を強いた。彼らはどこに逃げればいいのだろうか?最も簡単な解決策は、「居住地周辺」の他の都市に逃げることだった。しかし、[97]戦争の重荷はそこでも感じられました。一家の稼ぎ頭が戦争に行き、産業と貿易は麻痺しました。貧困の安全弁である移民は、もはや不可能でした。こうした苦しみの真っ只中に、一方では国境地帯からの難民が、他方ではドイツとオーストリアからの亡命者が押し寄せてきました。彼らは以前はそこで食料と避難所を見つけていましたが、今やいわば海に投げ出されたのです

飢えと失業に苦しむ人々の経済的役割は容易に推し量ることができる。ならば、このような状況が全く耐え難いものになるのも無理はない。飢餓は日常茶飯事となり、多くの人が施しを求めるよりも自殺を選ぶ。そして、仮にこうした人々が援助を求めようとしたとしても、地元住民は突然襲い掛かってきた窮状に対処できないため、援助できる者は誰もいないのだ。

ロシアは広大な国であり、ロシア人の魂も広大です。すべての子供たちを養うのに十分な土地と食料があります。多くの国には、難民や亡命者を当面の間、自宅に迎え入れてくれる親戚がいます。[98]生計を立てるために。しかし、既存の規則に従い、当局は居住権を持たない者は「ペール」なしで来てはならないことを遵守しなければならない。このような規則の不合理性は、戦争参加者に適用するとより明らかになる。何千人もの負傷したユダヤ人兵士がロシア全土に散らばっており、多くは「ペール」の外にいる。彼ら自身の同胞は彼らと一緒に滞在することも、訪問することさえできない。これらの負傷者の1人が死亡した場合、彼の同胞は彼に最後の敬意を表する特権を奪われる。ただし、法律に違反し、訪問中に到着を登録せずに隠れ続けることを選択する場合は除く

ユダヤ人の子どもの教育環境も、現在、同様の困難に直面している。南部と西部の多くの教育機関が閉鎖されている。親たちは子どもを他の都市に転校させることが推奨されており、その場合、地元の学校は規定の入学率を超えてユダヤ人の生徒を受け入れることが認められている。しかし、この特権を「ペイル」以外の教育機関で利用できる可能性は、[99]「定住権」という条件は、この特権の適用を確かに制限しています。この例外を除き、高等教育および中等教育の他のすべての教育機関は、ユダヤ人学生の入学基準となる通常の入学割合と抽選を厳格に遵守しています。これらの制限は、戦争によって、戦前ユダヤ人の若者が集まっていたドイツとオーストリアの大学への入学の可能性が完全に失われたため、特に顕著になっています

もう一つの疑問が浮かび上がる。外国の大学で学び始めたユダヤ人学生は、これからどこへ向かうべきだろうか。高等教育機関の門を叩いても無駄である。多くの空きがあるにもかかわらず、大学は彼らを受け入れない。ドイツやオーストリアの大学に戻ることはできない。こうして彼らは長年の粘り強い努力と膨大なエネルギーを無駄にし、その多くは学業を続けることも、ひいては教育を受けた人材を切実に必要としている祖国に貢献することもできなくなる。これらすべてはユダヤ人に対する差別なのだろうか。 [100]今、国家と国民を外国の圧政から解放するよう求められている偉大なロシアにとって、不可欠な人々とは誰でしょうか?

あらゆる国家的無能力の完全な撤廃は我々の立法機関を通らなければならないが、既存の制限を緩和することは直ちに実施することが全く可能な措置である。

[101]

ユダヤ人の権利とその敵目次

マキシム・マクシモビッチ・コヴァレフスキー教授は、[102] ロシアの社会学者である彼は、1851年に生まれました。政治的信念のためにロシアを離れなければなりませんでした。1901年、彼はパリにロシア高等社会科学学校を設立しました。その教員は亡命したロシアの学者と政治移民で構成されていました。1905年に彼はロシアに戻り、大学での仕事を再開し、政治運動に積極的に参加しました。1906年にドゥーマ、1907年に帝国評議会に選出されました。彼は1916年に亡くなりました

[103]
ユダヤ人の権利とその敵
マクシム・コヴァレフスキー著

現在、ユダヤ人の平等な権利を阻み、軍務および公務へのユダヤ人の参加をさらに制限することを要求しているのは誰かという問いかけがなされるならば、答えは、この点に関して統一貴族連盟ほど体系的かつ明確な計画を掲げている階級は他にないということである。1913年、彼らのある大会で以下の勧告がなされ、連盟名義で出版された書籍に記録されている。以下にその内容をそのまま引用する。

「I. ユダヤ人および改宗ユダヤ人は、陸軍および海軍に正規兵としても志願兵としても勤務することを許可されるべきではなく、また軍事学校に入学することも許可されるべきではない。

「II. ユダヤ人と改宗したユダヤ人は[104]ゼムストヴォの選挙大会に参加することを許可されない。

「III. ユダヤ人および改宗ユダヤ人は、ゼムストヴォで奉仕することを許可されない。」

「IV. ユダヤ人および改宗したユダヤ人は、いかなる自治体の役職にも就くことは認められない。

V. ユダヤ人および改宗ユダヤ人は公務員になることを許可されるべきではない。

「VI. ユダヤ人および改宗ユダヤ人は陪審員名簿に含めるべきではない。彼らは裁判所に任命または選出されることはなく、弁護士または弁護士として活動することもできない。」

これらの勧告は、ピョートル大帝、エカチェリーナ2世、そしてアレクサンドル1世の治世を通じてロシアの立法傾向と明らかに矛盾している。ピョートル大帝は、国籍や宗教を問わず、すべての臣民をロシア政府に召集した。彼の同僚として、ブルース、バウアー、レプニン、メンシツォフ、ヤグジンスキーといった様々な民族の代表者がいた。エカチェリーナ2世に関しては、ロシアのあらゆる民族が、それぞれの国と宗教に従って、平等に扱われるべきであるという彼女の願いが、我々の法典に今も残っている。[105]国民は宗教の戒律に従い、統治者の幸福を全能の神に祈り、すべての人が平等に政府から恩恵を受けるべきである

グラドフスキー教授は著書『ロシア統治法の原則』の中で、「ピョートル大帝の治世には、ユダヤ人に関する一般的な規定は存在しなかった」と述べている。ユダヤ人に対する措置は、エカテリーナ1世の治世に遡る。エカテリーナ2世の治世には、既存の一連の制限事項にほとんど追加されることはなかった。第一次ポーランド分割の対象となった地域では、当時のユダヤ人はロシア国民とほぼすべての権利を享受していた。皇后はピョートル2世の治世に創設された「居住地境界線」を承認したものの、その境界を小ロシアだけでなくエカテリノスラフ副王領とタヴリーダ州にまで拡大し、ユダヤ人にはすべての市民権が付与された。アレクサンドル1世の治世中の1804年に出版された「ユダヤ人に関する規則」の第42条では、この民族における平等な市民権の原則が明示されている。「すべてのユダヤ人は[106]この記事は、「ロシアにおいては、居住者であれ、新規移住者であれ、商取引のために来る外国人であれ、自由であり、他のロシア国民と同等の法律の保護下に置かれる」と述べている。グラドフスキー教授はこの記事について、これは明らかにユダヤ人に明確な公民権を与えることで、ユダヤ人をロシア国民の残りの人々と融合させようとする試みであると述べている

アレクサンドル1世の治世最後の年に、ユダヤ教と密接な関係を持つ「安息日主義者」の一派が、特にヴォロネジ、サマラ、トゥーラなどの州で勢力を拡大したため、「居住地境界」を狭める措置が講じられました。ニコライ1世の治世に制定された1835年の「ユダヤ人に関する規則」によれば、ユダヤ人は居住地を除くあらゆる種類の不動産を所有し、他の市民と同様にあらゆる種類の商品を取引する権利を保持していましたが、もちろん「境界」内に限られていました。

注目すべきは、当時ユダヤ人が政府の学校に通うことが許されていたことである。[107]あらゆる学年のユダヤ人が入学でき、卒業生には一定の特権が与えられていた。ニコライ1世の治世末期になってようやく、政府はユダヤ人に関する制限制度を導入したが、政府の教育機関に通う権利は制限されなかった。1856年3月31日、ユダヤ人に関する既存の規則の改正を命じる勅令が発布された。その中で、この改正の目的は、ユダヤ人を国内の先住民と融合させようとする政府の意図とこれらの規則を調和させることであると明確に述べられている。アレクサンドル2世の治世中、大学やその他の教育機関へのユダヤ人の入学には制限はなかった。むしろ、グラドフスキーによれば、「境界」内の制限は、高等教育を受けようとする者、すなわち医学アカデミー、大学、工科大学に入学する者には適用されなかった。グラドフスキーは1868年の「法典」の継続について言及している。この本は1875年に出版され、当時はユダヤ人の自由が最高潮に達していた。「ペイル」内では、ユダヤ人は[108]他の市民と同等の商業権。1863年のポーランド反乱まで、ユダヤ人は都市だけでなく農村部でも不動産を所有することを許可されていました。反乱後、これはポーランド人だけでなくユダヤ人にも禁じられました。外国人ユダヤ人はロシアに自由に入国し、その国の他の市民に求められるのと同じ外国のパスポートに登録することができました

これまで述べてきたことから、現在ユダヤ人に課せられている多くの制約は、ごく最近に制定されたものであることがわかる。現在の統治もまた、ユダヤ人に有利な措置から始まった。1872年に制定された法律により、ユダヤ人は「ペイル」内であっても村落に住むことを禁じられていたにもかかわらず、1903年には200の村落が町に改められ、後にさらに57の村落が町に追加された。この措置により、これらの場所はユダヤ人が法的に居住可能となった。1904年8月11日には、大学を卒業したユダヤ人は帝国内のどこにでも自由に居住することが認められると明確に規定された法律が可決された。しかし、ユダヤ人の弾圧が始まって以来、 [109]革命運動において、この特権はユダヤ人の高等教育機関への入学を制限する口実となった

ロシア国家の利益の観点から言えば、ユダヤ人の現状の障害は、我々の経済生活と国民間の相互関係の双方に悪影響を及ぼしている。また、教育の進歩と文化水準の向上にも悪影響を及ぼしている。一部の国民の財産取得権、中等・高等公立学校での教育を受ける権利、裁判官や弁護士の職に就く権利、そして一般的に職業的キャリアを追求する自由を制限する措置は、1906年10月17日の宣言で我々が表明した約束とは明らかに相容れない。

ユダヤ人に平等な権利を与えることで農民が土地を奪われるかもしれないという懸念は、全く根拠がありません。耕作者が土地の一部を所有できるようにする手段は他にもたくさんあります。西洋には、家族財産の譲渡不可(bien de famille)に基づくホームステッド制度のような制度があります。このような制度は、[110]これらの制度の起源は中世にまで遡ることができます。中世の法律は、農民から農具や労働に必要な家畜を、たとえ滞納金であっても奪うことを禁じています。土地は言うまでもありませんが、土地は正当な所有者である宗主国が奪うことは不可能です。つい最近、上院の上訴審部が西部支部に関して認めた家族財産の不可分性も同様の結果をもたらしました。なぜなら、そのような財産の売却には家族全員の同意が必要だったからです。農民地主の利益のこのような保護は、地主階級の一員であろうと、クラークと呼ばれる裕福な農民であろうと、利子を付けて金を貸すユダヤ人であろうと、アルメニア人であろうと、あるいは正教会の高利貸しであろうと、資本家との関係において不可欠です農民が土地を保持するために、所有者の滞納金のために売却された土地の競売には、農民階級のメンバーだけが出席できるという制度を設けることがはるかに重要である。しかし、我が国の法律は、部外者であっても、たとえ全員が出席できるわけではないとしても、出席を認めている。[111]最初の競売、少なくとも2回目の競売。私は農民の財産を保護することに強く賛成ですが、この目標を達成するために、法に基づく政治体が誰かの移動、定住、職業選択の自由を制限する必要があるとは思えません。この見解は、モスクワ大学教授の故B・N・チチェリン氏のように、ユダヤ人の平等な権利という理念の擁護に名を連ねたロシアの政治評論家の一部にも共有されています

[112]
[113]

ロシア問題としてのユダヤ人問題目次

ドミトリー・セルゲイエヴィチ・メレシュコフスキーは、[114] 現代ロシア文学と宗教哲学の巨匠。詩集数冊と重厚な歴史小説集を著した。また、独創的な手法と類まれな才能で際立つ批評研究も数多く手がけている。1866年生まれ。

[115]
ロシア問題としてのユダヤ人問題
ドミトリー・メレシュコフスキー著

ロシア…今、我々が最も深く憂慮すべきはロシアだけである。ロシアを形成する無数の民族と国家の運命は、ロシア帝国そのものの運命である。これらの民族の態度を確かめるには、こう問いかける必要がある。「あなた方はロシアと共にいるのか、それともロシアとは別個に存在したいのか?もしロシアとは別個に存在したいのであれば、なぜ我々に助けを求めるのか?もし我々と共にいるのであれば、この恐怖の時代に、我々自身の運命など気にせず、ロシアに、そしてロシアだけに思いを寄せよう。ロシアなしでは、あなた方の存在は考えられない。ロシアの台頭はあなた方の台頭であり、ロシアの没落はあなた方の没落である。」

ユダヤ人、ポーランド人、ウクライナ人、アルメニア人、グルジア人といった問題は存在しないと私たちは強く言いたい。 [116]問題はただ一つ、ロシア人だ。確かにそうしたいが、できない。ロシア国民はまだそう言う権利を得ておらず、そこに彼らの悲劇がある…。ロシアの理想主義が、複雑な国内問題に取り組もうとした瞬間、それは弱く、無力になり、したがって無責任になる

ユダヤ人問題は、私たちが今述べたことを如実に物語っています。私たちはユダヤ人に対して何を負っているのでしょうか?憤慨でしょうか?それとも、反ユダヤ主義が忌まわしいものであることを認めることでしょうか?しかし、私たちはずっと以前にそれを認めており、私たちの憤りはあまりにも高く、あまりにも明白に表明されているため、冷静に語ることさえ困難です。私たちにできる唯一のことは、ユダヤ人の声に私たちの声を合わせることであり、そして私たちはそうしています。

しかし、どんなに大きな叫び声も十分ではなく、叫び声だけでは不十分であり、現時点では私たちを疲れさせ苦しめる悪と戦うための他の武器を持っていないという事実を認識しているのです。

何という悲惨、苦痛、そして恥辱でしょう!

しかし、痛みと恥にもかかわらず、私たちは[117]掛け算の表を知らない私たちの周りの人々に、2足す2は4であること、ユダヤ人は私たちと同じ人間であること、彼らは祖国の敵でも裏切り者でもないこと、私たちと同じくらい良き市民であること、私たちと同じくらいロシアを愛していること、そして反ユダヤ主義はロシアの顔についた不名誉な汚点であることを、叫び、繰り返し、宣言しましょう。しかし、私たちの正当な憤りとは別に、今この瞬間に思い浮かぶ一つの考えを冷静に述べることは許されないのでしょうか?

「ユダヤ教愛好主義」と「ユダヤ教嫌悪」は密接に関連しています。国籍を盲目的に否定することは、同様に盲目的に肯定することにつながります。絶対的な「反対」は、当然のことながら絶対的な「賛成」を生み出します。

現代ロシアにおいて「ユダヤ教徒」と呼ばれるのは誰でしょうか?おそらく、ユダヤ人を唯一無二の愛で愛し、他のどの民族よりもユダヤ人に大きな価値を見出す人でしょう。いわゆる「真のロシア人」の目には、私たち知識人こそがまさにユダヤ教徒なのです。

「なぜいつもユダヤ人のことを心配するのか?」とロシアの民族主義者たちは私たちに言う。

[118]さて、一体どうすればユダヤ人、そしてポーランド人、アルメニア人、ウクライナ人、グルジア人などに対する心配をやめることができるのでしょうか?目の前で誰かが暴行を受けている時、私たちはただ通り過ぎることはできません。それは人道的ではありません。私たちは攻撃されている人を助けなければなりません。少なくとも、助けを求める声に同調すべきです。まさにこれが私たちがやってきたことであり、もし私たちがそれをやめ、ロシア人になるために人間であることをやめれば、私たちは悲惨な目に遭うでしょう

国家問題の森が私たちの周囲に広がり、ロシア語の響きはロシアに住む無数の民族の声にかき消されつつある。これは避けられない、そして当然のことだ。私たちは良くないが、彼らの状況はもっと悪い。私たちは大きな苦しみを抱えているが、彼らの苦しみはもっと大きい。彼らのために、私たちは自分自身を忘れなければならない。

だからこそ、私たちは「ナショナリスト」たちにこう言うのです。

我々の帝国における非ロシア人勢力への抑圧をやめよ。そうすれば、我々はロシア人である権利を持ち、獣ではなく人間として、尊厳をもって我々の国民的顔を示すことができる。「柔道嫌い」をやめよ。そうすれば、我々は「柔道嫌い」をやめるのだ。[119]「ユダヤ愛好家」。ここに無作為に選んだ例を挙げます。

ユダヤ人問題は、国家的な側面だけでなく、宗教的な側面も持っています。ユダヤ教とキリスト教の間には、二つの極の間にあるように、強い引力と、同様に強い反発があります。ユダヤ教はキリスト教を生み出しました。新約聖書は旧約聖書から発せられました。誰よりもユダヤ教と戦った使徒パウロはこう書いています。「私は、兄弟たち、肉による同胞のために、キリストから呪われた者となることさえ望んでいます。」

しかし、魅力について語ることはできても、反発について語るのは得策ではありません。声なき神と、どうして口論できるでしょうか?ユダヤ人の無力さは、私たちの口を封じます。キリスト教とユダヤ教を切り離してはなりません。あるユダヤ人が言ったように、それは別の精神的な「居住地の境界線」の確立を意味するからです。物理的な境界線をなくしましょう。そうすれば、精神的な境界線について議論できるようになります。それまでは、私たちのあらゆる抗議や正義の宣言は、ユダヤ人にとって私たちの不誠実さを証明するだけです。

なぜユダヤ人問題はこれほど深刻になったのか[120]戦時中に?他の国家の問題が顕著になったのと同じ理由です

我々は現在の闘争を解放戦争と呼んでいる。我々は、我々から遠く離れた人々を解放するという公然たる目的をもってこの戦争に参戦した。遠く離れた異邦人を解放しながら、なぜ我々は我々のすぐそばに住む人々を抑圧するのか?我々はロシア国外の圧政に対して戦争を仕掛けながら、国内では圧政が蔓延するのを容認している。我々はユダヤ人以外のすべての人々を哀れんでいる。なぜなのか?

彼らは私たちのために戦場で死んでいるのではありませんか? 彼らを憎む私たちを、彼らは愛していないでしょうか? 私たちを愛する彼らを、私たちは憎んでいないでしょうか? もし私たちが過去と同じ行動を続けるなら、誰もが私たちへの信頼を失い、世界の国々が私たちにこう言うのも当然ではないでしょうか。「あなたたちは遠くからしか愛せない。あなたたちは嘘つきだ!」

私たちは正義こそが最強の武器だと信じていました。真実によって暴力に打ち勝ちたいと願っていました。この願いを貫くならば、嘘をついてはいけません。偽りによって真実を弱めてはいけません。

チュートン人は言う。「我々は[121]「世界の支配者たち」と彼らは言い、それに従って行動します。私たちは「普遍的な平和のために、世界の解放のために戦う」と言いますが、それに従って行動しません

それでは、まず国内のユダヤ人の解放から始めましょう。しかし、我が国の抑圧された諸民族は、自由なロシア国民だけが彼らに自由を与えることができるということを心に留めておくべきです。

ユダヤ人は、ユダヤ人問題はロシアの問題であるということを忘れてはならない。

[122]
[123]

ユダヤ人問題のイデオロギーについて目次

ヴィアチェスラフ・イワノヴィチ・イワノフは1866年に生まれました。[124] 熟練した洗練された批評家である彼の思想は、ヘレニズムと最も難解な神秘的な伝承にどっぷりと浸かっています

[125]
ユダヤ人問題のイデオロギーについて
ヴィアチェスラフ・イワノフ

現代における最も狡猾で有害な教義の一つは、流行の精神的反ユダヤ主義であると私は考えています。この思想は、言語的には謎めいているものの、民族的には謎めいたアーリア主義に多くの優れた素晴らしい特質を帰属させ、一方でセム人の影響やアーリア人要素への混血には、アーリア人の天才の創造力の自由な展開を常に妨げてきた負のエネルギーしか見ていません

この教義は、セム人からギリシャに伝わったアフロディーテをヘレニズムから奪い、キリスト教の根本にして最も深遠な根源、すなわち「超越的」、つまり生ける神への信仰を断ち切ることになる。精神的な反ユダヤ主義はキリスト教の全体を二つに分け、その半分だけを残す。[126]その形態はギリシャの宗教思想から借用した類推によって正当化されており、アーリア主義のロマン主義者の役割を演じることを選択する学識のある逃亡者たちの目には正当化されている

この反宗教的、そして密かに反キリスト教的な理論は、ドイツで作られたトロイの木馬の一つであり、ベルリンのヴァルハラに突如として神々の黄昏が襲い掛かってきた時、明らかに世界を「インド=ゲルマン化」しようと意図されていた。しかしながら、この理論は偏見に曇らされた多くの人々の心を魅了することに成功した。政治的な思惑や心理的傾向から「内在的」哲学者や反ユダヤ主義者、そして親族を顧みないキリスト教徒、あらゆる種類の反教会主義者、そして親族を恥じ、効力を失った塩のようにこの世に生きるユダヤ生まれの無神論者でさえ、この理論を歓迎した。

キリスト教徒の教会意識が鮮明で深遠であればあるほど、その人はより鮮明で深く、自分自身を親セム派とは言わないまでも、精神的に真にセム人であると感じます。私たちは聖なる真の伝統をことごとく混同し、歪め、忘れ去り、その習慣を完全に失ってしまいました。[127]暗記した明快で古い真理に私たちの理性を適用すると、この発言は逆説のように聞こえるかもしれません

ウラジーミル・ソロヴィヨフのユダヤ教への感動的な愛情は、キリストへの愛と、教会に溶け込むという内なる体験の、明白かつ自然な表れである。教会の体は、神秘家にとって、目に見えないとはいえキリストの真の体であり、キリストを通してアブラハムの子孫から生まれた体である。後者の体は、救い主の死の瞬間にエルサレム神殿の幕が二つに引き裂かれたように、二つに裂けた。そして、その半分であるユダヤ教は、情熱的に全体を求め、切望し、切望し、そして、神秘的なイスラエルの再統合と統一を切望するもう一方の半分に怒りを注ぎ込む。

教会に属する者は皆、マリアを愛します。そしてマリアを愛する者は、イスラエルをも愛します。イスラエルの名は、族長や預言者たちの名と共に、私たちの典礼賛歌の中で荘厳に響き渡っています。様々な時代に教会の地上組織を代表した人々の心は、ユダヤ人への憎しみに毒されていました。彼らはユダヤ人をキリストの敵と疑っていたのです。それはまさに、ユダヤ人がキリストの敵であると彼らに思われたからです。[128]ユダヤ民族はすでに真のユダヤ精神を欠いており、アブラハムの子孫ではありませんでした。しかし、使徒パウロの唯一の証言を前にして、これらすべての誤りは何を意味するのでしょうか

私はこれらの点において、宗教思想の立場に立っており、キリスト教徒であるということは、異教徒になることでも、単に血統によるアーリア人になることでもなく、洗礼を通してアブラハムの子となることであり、その洗礼には割礼も秘跡として含まれ、したがって秘跡的な意味でアブラハムの子孫の兄弟となることを意味するという真理を人々に思い起こさせたいのです。使徒の言葉によれば、彼らは相続権を奪われておらず、キリストの言葉によれば、たとえ彼らが私たちを呪っても、私たちは彼らを祝福しなければなりません。個人的には、ユダヤ人がキリストを憎んでいるとは信じていません。ただ、彼らがキリストへの秘められた、しかし表向きの愛を抱きながらも、嫉妬から生じるあの独特の憎しみをもってキリストを憎んでいる、ギリシャ人がエロスの否定的ヒュポスタシス、反エロスと定義した憎しみをもってキリストを憎んでいる、という場合を除いては。

神の摂理は、ユダヤ人を永遠に任命し、キリスト教徒のキリストへの愛と忠実さを試したのだと思います。そして、神の御業が成就される時が来るのです。[129]私たちの中で完成されれば、彼らの要求と期待は満たされ、彼らは別のメシアを待つ必要がないと確信するでしょう。私たちに関しては、もしキリストと共に歩んでいるなら、私たちは審査官を恐れないでしょう。なぜなら、愛は恐れに打ち勝つからです

ロシア人の魂とユダヤ人の魂が解決しなければならない問題は複雑である。両者はしばしば、そして最も完全に苦しみにおいて一つに結ばれてきたにもかかわらず、ユダヤ人はロシア人の魂にとって最も神聖なものを愛することを嫌がる。この精神的論争におけるそれぞれのぶつかり合う声が響き渡る人々のために、反ユダヤ主義者として名声を博したドストエフスキーの、最終的かつ覆すことのできないこの判決を最後に引用する。

人道、正義、キリスト教法が要求するすべてのことは、ユダヤ人のためになされなければならない。私は、上記の考慮にもかかわらず、正式な立法におけるユダヤ人の権利の拡大を強く支持し、可能であれば、他の住民との平等を阻むすべての法的障害(場合によっては、ユダヤ人が [130]先住民よりも多くの権利をすでに有している、あるいは、より正確に言えば、彼らが享受している権利を活用する可能性がより広い。」

(「作家の日記」、1877 年 3 月、III、4 ページ)

[131]

小さな男の子

[132]

[133]
小さな男の子目次
(物語)
マクシム・ゴーリキー著

この小さな物語を語るのは難しい。とても単純な話だから。私が子供の頃、春と夏の日曜日の朝には、近所の子供たちを集めて野原や森に連れて行ったものだ。鳥のように陽気なこれらの小さな人たちとの友情に、私は大きな喜びを感じていた

子供たちは埃っぽくて狭い街路から出られて、とても喜んでいました。母親たちはパンを分け与え、私はお菓子を買い、大きな瓶にサイダーを詰め、羊飼いのようにのんびりとした子羊たちの後ろを歩きました。私たちは町や野原を抜け、春の訪れとともに美しく、心を優しく包み込む緑の森へと向かいました。

私たちはいつも早くから旅を始めました[134]教会の鐘が早朝のミサの始まりを告げる朝、チャイムの音と子供たちの軽快な足取りで巻き上がる土埃の雲が私たちを包み込んでいました

真昼の暑さの中、遊び疲れた仲間たちは森の端に集まり、食事を終えると、小さな子供たちはハシバミやスノーボールの木陰に寝転がって眠り、10歳の男の子たちは私の周りに集まっては、お話を聞かせてほしいとせがんだ。私は子供たちと同じくらい熱心におしゃべりしながら、彼らの願いに応えた。そして、若さゆえの自信と、自分が持っているわずかな世俗的な知恵に対する馬鹿げた誇りにもかかわらず、賢者たちの集会に出席している20歳の子供になったような気分になることがしばしばあった。

頭上には春の空の青いベールが広がり、目の前には深い森が広がり、思慮深い静寂に包まれている。時折、風が優しく囁き、森の香り高い影を揺らす。そして再び、心地よい静寂が私たちを母なる愛撫で優しく包み込む。青い空を白い雲がゆっくりと流れていく。地上から見ると、[135]太陽が沈むと、空は冷たく見え、雲が青空に溶けていくのを見るのは不思議な感覚です。そして、私の周りには、人生のあらゆる悲しみと喜びを分かち合う運命にある小さな人々、愛しい小さな人々がいます

これらは私にとって幸せな日々であり、本当の休日であり、人生の悪の知識で埃まみれになっていた私の魂は、子供のような考えや感情の澄んだ知恵で満たされ、リフレッシュされました。

かつて、子供たちの群れに連れられて町から畑へ出ようとしていた時、見知らぬユダヤ人の少年に出会った。裸足でシャツは破れ、眉毛は黒く、体は痩せ細り、髪は子羊のように縮れていた。興奮していて、泣いているようだった。鈍く黒い目の瞼は赤く腫れ上がり、飢餓で衰弱し、ひどく青白くなっている顔とは対照的だった。

子供たちの群れと顔を突き合わせた彼は、道の真ん中で立ち止まり、早朝の涼しさに裸足で土埃に足を突っ込んだ。恐怖に駆られ、彼は黒い唇を半分開いた。[136]彼は白い口をきいたが、次の瞬間、歩道に飛び出した。

「捕まえて!」子供たちは陽気に、合唱団のように叫び始めた。「ユダヤ人の少年だ!ユダヤ人の少年を捕まえて!」

逃げ出すだろうと思いながら、私は待った。痩せて大きな目をした彼の顔は恐怖に染まり、唇は震えていた。叫び声と嘲笑の渦の中、彼はそこに立っていた。肩を柵に押し付け、両手を背中に隠した彼は、背伸びをすると、不思議なことに大きくなったように見えた。

しかし突然、彼は非常に落ち着いて、はっきりとした正確なロシア語で話し始めた。

「もしよければ、いくつか技をお見せしましょう。」

私はこの申し出を自衛の手段だと受け止めた。しかし、子供たちはすぐに興味を持ち始めた。体格の大きい粗野な男の子たちだけが、小さなユダヤ人の少年を不信と疑念の目で見ていた。私たちの通りの子供たちは、他の通りの子供たちとゲリラ戦のような状態だった。さらに、彼らは自分たちの優位性を深く確信しており、他の子供たちとの競争を嫌っていた。

小柄な少年たちは、もっと単純にその問題に取り組みました。

[137]「さあ、見せてくれ」と彼らは叫んだ。

ハンサムでスリムな少年は柵から離れ、細い体を後ろに反らせ、両手で地面に触れ、足を投げ出して腕の上に立ったまま、叫び続けた

「ホップ!ホップ!ホップ!」

それから彼は空中で回転し始め、軽やかに器用に体を揺らした。シャツとズボンの穴から、彼の細い体の灰色がかった皮膚、鋭く盛り上がり角張った肩甲骨、膝、肘が垣間見えた。もう一度体をひねれば、細い骨が砕けて粉々になってしまうかのようだった

彼は肩のあたりでシャツが汗でびっしょりになるまで懸命に働いた。特に大胆な技を披露するたびに、子供たちの顔にわざとらしい疲れた笑みを向けた。苦痛で大きく見開かれた彼の鈍い目は、見るも無残だった。子供たちの奇妙で不安定な視線は、子供らしくなかった。

少年たちは大声で彼を励まし、多くの者が彼に倣い、土埃にまみれて転げ回り、喜び、苦しみ、そして羨望の叫び声をあげた。しかし、喜びに満ちた時間はすぐに終わり、[138]少年は展示を終えると、純血種の芸術家のような慈悲深い笑顔で子供たちを見つめ、手を伸ばしてこう言った

「さあ、何かください。」

私たち全員が黙り込んでしまいましたが、子供たちの一人がこう言いました。

「お金?」

「ええ」と少年は言った。

「彼を見てください」と子供たちは言った

「お金があれば、自分たちでそう​​いう芸をすることもできる。」

観客は芸術家に対して敵意を抱き、野原に繰り出して嘲笑し、侮辱した。もちろん、誰もお金を持っていなかった。私自身も7コペイカしか持っていなかった。私は少年の埃まみれの手のひらに2枚のコインを置いた。少年は指でコインを動かし、優しい笑顔で「ありがとう」と言った。

彼が去った後、私は彼の背中のシャツが黒い染みだらけで肩甲骨にぴったりと張り付いていることに気づきました。

「ちょっと待って、何ですか?」

彼は立ち止まり、振り返り、私をじっと見つめ、同じ優しい笑顔ではっきりと言った。

[139]「背中の斑点のことですか?あれは空中ブランコから落ちたせいです。イースターに起きたんです。父はまだ寝ていますが、私はもうすっかり元気です。」

彼のシャツをめくり上げた。背中には左肩から脇にかけて、幅広の黒い引っかき傷があった。今では乾いて厚い瘡蓋になっている。彼が芸を披露している間に、傷口が数カ所破れ、赤い血が流れ出ていた。

「もう痛くないよ」と彼は微笑んで言った。「痛くないよ、ただ痒いだけだよ」

そして勇敢にも、英雄らしく、彼は私の目を見て、真面目な大人のように話しました。

「私が自分のためにやっていると思っているのか? 断言するが、そんなことはない。父は…家にはパンのかけらもないし、父は重傷を負っている。だから、私は一生懸命働かなければならない。しかも、さらに悪いことに、私たちはユダヤ人なのに、みんなに笑われる。さようなら。」

彼は笑顔で明るく勇敢に話した。巻き毛の頭をうなずきながら、家々を通り過ぎて早足で歩き出した。[140]ガラスの目で、無関心で死んだように彼を見つめていた。

これらはすべて取るに足らない単純なことではないだろうか?

しかし、人生で最も暗い日々の中で、私は幾度となく、あのユダヤ人の少年の勇気と勇敢さを感謝の念とともに思い出しました。そして今、神々と宗教の創造主たる古き良き国民の白髪頭に降りかかる、苦難と血塗られた暴行の悲痛な日々にあって、私は再びあの少年のことを思い返します。なぜなら、彼の中に真の男らしい勇気の象徴を見るからです。それは、不確かな希望に生きる奴隷たちの従順な忍耐ではなく、勝利を確信する強者の勇気なのです。

[141]

すべての人のための祖国目次

フョードル・ソログブは、フョードル・クズミチ・テテルニコフのペンネームです[142] 小説家であり詩人でもある。彼の散文作品のかなりの部分が最近、英語圏の読者に公開された。ソログブの詩作には、類まれな美しさを持つ叙情詩的な作品が含まれている。彼は1864年に生まれた

[143]
すべての人のための祖国
フョードル・ソログブ

我々が望まなかったにもかかわらず、激しい情熱をもって、あらゆる精神的、物質的力を尽くして遂行しているこの大戦争は、我々の社会と政治組織の根本的な問題を、我々の意識と道徳観の前に突きつけました。新聞がこの戦争を「祖国戦争」と呼ぼうと躍起になったのも、決して無駄ではありませんでした。祖国問題は、我々にとって突如として、独特の切実さと重要性を帯びるようになりました

戦争はロシア社会とロシア国民にとって不意打ちとなったが、幸運なことに、私たちが直面していた諸問題が理性と良心の両方において既に解決されていたまさにその時に起こった。ロシアの知識人の英雄的な労働は無駄ではなかった。今、私たちがすべきことは、議論したりデモを行ったりすることではなく、[144]出来事の意味を決定づけるものです。そして、今起こっていることの意味は、この戦争を防衛戦争としてだけでなく、解放戦争としても捉えざるを得ないほどに深いものです。これは、大国に脅かされている小国の権利をめぐる闘争であり、ドイツ軍国主義との戦いであるだけでなく、…に対する闘争でもあるように思われます。[1]内部の危険、この危険がどのような様々な形態をとるにせよ。

我々を脅かし、そして今もなお脅かし続けている第一にして最大の危険は、内部分裂と混乱の危険である。ロシアに住むすべての民族がロシアのために立ち上がろうと等しく示した準備と熱意は、憎悪と偏狭なナショナリズムを説くことがいかに不当であるかを示している。ロシア人と同様に国家の重荷を担い、ロシア人と同様に忠実に共通の祖国を守る人々は、こうして祖国はすべての人のためのものであり、ロシアはロシア国民とみなされ、国家に対する義務を果たすすべての人々のものであると主張する。ロシアは、そのような人々だけのものではない。[145]言語と出生によってロシア人であるすべての人々にとって、ロシアは主権の下に生きるすべての人々のためのものです。ロシアでは、様々な民族の不平等な権利によって利益を得ている人は誰もいません。この不平等は私たちの政治的権力を増大させるものではなく、私たちの内部の混乱を助長するだけです。その廃止は、ロシア国家の基本的な概念と決して矛盾しません

ロシアはロシア民族によって創造されたと言うでしょう。ならば、ロシアの政策はロシア国民精神の特質によって決定されるべきです――しかし、敵意や排他性はロシアにとって奇妙で忌まわしいものです。ロシア国民の魂は信頼に満ち、あらゆる影響を受け入れます。そしてこれは当然のことです。そのような国民だけが、歴史の道程で出会うあらゆる民族と容易に、そして喜びをもって融合できる偉大な国家の基盤となることができるのです。ロシアの歴史がそれを物語っています。そもそも、ロシア語で生まれた人々が純粋なスラブ人であると主張した者がいるでしょうか?

ロシアはキリスト教国家だと言うでしょう。その通りです。しかし、キリストの戒律は、すべての人を友であり兄弟であり、平等であると見なすように教えているのではないでしょうか。[146]私たちがキリスト教徒であるほど、心の中の敵意や排他性は少なくなります。二人の人が異なる言語を話し、異なる方法で祈ったところで、何の違いがあるでしょうか?関税や税金を支払い、祖国を守るために武器を携えるという問題において、宗教や人種の特殊性は問題ではありません

祖国は私たち皆のためのものです。なぜなら、私たちは皆祖国のためにあるからです。祖国は私たちの共通の家であり、私たちはこの家を築き、整頓し、守ります。私たちは、賃金を受け取った途端、家が他人事になってしまう雇われ人のように、この共通の家を築きません。家を建て、飾り、守るにあたり、私たちは誰とも交渉しません。私たちは、その建設と防衛に必要なすべてを捧げます。財産、労働、そして命さえも捧げます。たとえ私たちの労働が利己的に見えたとしても、犯罪行為でない限り、それは私たちの共通の家のためです。なぜなら、そこで暮らす一人ひとりの幸福、安寧、自由を増すものはすべて、その家の強さと美しさを増すからです。

私たちは共通の家を建て、それを飾り、守り、そして喜びと[147]なぜなら、私たちは共通の家において、雇われ人でも客でもないからです。では、私たちの共通の家において、私たちは一体何者なのでしょうか?私たちは、共通の家において、皆が家の主人であることを認識し、常に覚えておかなければなりません。それは私たちの権利ではなく、家に対する義務であり、すべての良き主人が自分の家を大切にするのと同じように、私たちも家を大切にしなければなりません。私たちが共通の家の主人であるという事実の意識は明らかです。なぜなら、良心と理性が眠っていない私たち一人一人が、自分の人生の無秩序に責任を感じているからです

部外者でも、同盟国会議でも、特定の社会階級でも、ポーランド、フィンランド、ユダヤ人、そしてその他の国々にとって最善の利益となるよう、我々の諸問題を統制することはできない。同盟国でも、我々の社会階級の誰かでも、我々の中で最も賢明で強い者でもない。我々ロシア国民全員、国家の重荷を喜びと意志をもって担う我々全員が、良心と理性をもって、我々の偉大な祖国建設における根本的な問題を解決するよう求められているのだ。

共通の敵に対峙して、我々は団結している。我々は全ての力を結集し、[148]敵の侵略から祖国を守ること。私たちは皆兄弟であり、一つの祖国の子供であり、ロシアはすべての人にとって、すべての人を平等に愛する良い母である。ロシアは多くの民族をその支配下に集めており、すべての人々に平等に慈悲深い

人はどれほどこの言葉を口にし、それを発する権利を欲していることでしょう!しかし、私たちにはそれができません。ロシアはすべての人に対して等しく慈悲深いわけではありません。そして、大きな試練と偉大な功績の時においても、ロシアは依然として、恐ろしい「和解の柵」という運命の鎖を引き裂くことができず、また引き裂こうともしません。

海外でロシア系ユダヤ人に出会うたびに、彼らがロシアに対して抱く奇妙なほどに強い愛にいつも驚嘆させられる。彼らはロシア移民と同じような切望と優しさをもってロシアについて語る。帰国を切望する気持ちも、帰国が不可能な場合は同じように悲しむ。自分たちに対してこれほどまでに冷酷で無愛想なロシアを、なぜ彼らは愛せるというのだろうか。

奇妙に聞こえるかもしれませんが、残酷な継母を愛する子供もいます。もちろん例外で、通常はそのような継母は嫌われます。しかし、ユダヤ人の場合、[149]例外が一般規則になる。ユダヤ人は、自分たちに対して非常に残酷なロシアを愛しているのだ。

誰かの利益のために、ユダヤ人は抑圧され、「居住地の柵」に閉じ込められ、教育を受ける権利などに制限されるべきだとされている。しかし、それは誰の利益だろうか?ロシアの利益だろうか?決してそうではない。

ロシアにおける社会関係は、他の文明国と同様に、正義、理性、そして良心という揺るぎない基盤の上に成り立っています。ロシア国家に属するという事実によって結ばれたすべての人々は、帝国の境界内において最低限の権利を有しなければなりません。しかし、残念なことに、ユダヤ人にはその権利が与えられていません。私たち一人ひとりが享受するこの最低限の権利は、個人的あるいは人種的な功績や特質によってではなく、国家の市民として享受するものです。ロシアの一般法に従い、定められた税金を納め、軍隊に従軍すること。これらはすべてロシア国民の義務であり、裁判所の判決によってのみ剥奪され得る権利の量に相当します。

裁判所の判決によって不名誉とされなかった人は、自分が望む場所に住めないかもしれない。[150]ユダヤ人である。欠陥や不正行為で学校を退学させられていない少年は、「ギムナジウム」に入学できない。そこには空きポストはたくさんあるが、ユダヤ人のガキのために割合で確保されたわずかな空きポストは、彼らによって熱心に埋められている。兵士の妻は、負傷して苦しんでいる夫がたまたま「柵」の外で死にかけているからといって、彼を訪ねることができない。死者はその町に居住する権利がなかったため、亡くなった町に埋葬されない。これらは一体何を意味するのか?誰がこれらすべてを必要とするのか?

これらの人々は皆ロシア国民であり、我々の敵ではないのに、このような扱いを受けている。一体何の目的があるというのか?ユダヤ人の間にロシアへの執拗な憎悪の炎を燃やし、彼らを我々の敵に仕立て上げるためなのか?しかし、我々は論理的に考え、彼らを「居住地」に閉じ込めておくべきではない。追放するか、滅ぼすべきだ。しかし、文明国は、たとえ論理的であれ非人道的であろうとも、そのような行為を自らに強いることはないだろう。もしそうしないのであれば、自国の安全と尊厳を守るため、すべてのロシア国民に基本的人権を与えなければならない。すべての [151]ロシア国民はロシアを愛する十分な理由を持つべきであり、憎む権利はない。権利を奪われているロシア国民の一部が依然としてロシアを愛しているのは、純粋にロシア系の人々がロシア系以外の人々を憎んでいないからであり、私たちの同胞はそれを十分に認識している。彼らは自分たちの障害が私たちにとって負担になっていることを知っているのだ

ユダヤ人の障害を取り除くことは、我々の国家としての尊厳からも、至上命題である。ロシア臣民の名は我が国において尊重されなければならない。そうでなければ、文明世界はロシアを尊重することに慣れてはくれないだろう。我が国は軍事力ゆえに恐れられ、国民の優れた資質ゆえに愛されているが、自由な人々の国となった時に初めて、尊敬されるようになるのだ。

脚注:
[1]ここでは、ロシアの検閲によりいくつかの単語が削除されています。—訳者注

[152]
[153]

ナショナリズムについて目次

ウラジーミル・セレヴィチ・ソロヴィヨフは、世界に[154] ロシアの思想家の中で最も高貴で深遠な人物。多数の哲学・神学論文を著しただけでなく、優美な詩集や、進歩の大義を力強く主張する一連の宣伝作品も著した。ソロヴィヨフは1853年に生まれ、1900年に亡くなった

[155]
ナショナリズムについて
1890年2月8日、大学の晩餐会でウラジーミル・ソロヴィヨフが行った演説

現代の支配的な考え方は、国家観です。もちろん、それ自体に悪いところは何もありません。しかし、他のあらゆる考え方と同様に、国家観も全く異なる解釈が可能です。我が国で非常に普及しているナショナリズムという概念は、ある宣教師に善と悪の違いを知っているかと尋ねられたホッテントット族の有名な返答を思い起こさせます。「もちろん知っています」とホッテントット族は言い返しました。「善とは、他人の牛や妻を盗むこと、悪とは、自分の牛や妻を盗まれることです。」同様に、我が国の多くのナショナリストは、自国民への愛を称賛し、他国の愛国心を反逆行為と烙印を押します。

この見解が広く普及しているにもかかわらず、私はロシア国民が[156]この理念はホッテントットのような道徳観に基づくことはできず、正義と全人類の連帯の原則を排除することもできない。真のロシアの理念と、それが意味するすべてのもの、すなわちポーランドの自治、ユダヤ人の平等な権利、そしてロシア帝国に住むすべての民族の自由な発展が実現される時が来た

[157]

ユダヤ人の法的地位について目次

1858年生まれのイヴァン・イヴァノヴィチ・トルストイ伯爵は、[158] ヴィッテ伯爵首相時代の教育大臣。1907年、ペトログラード代表としてドゥーマ選挙に立候補した。著名な考古学者であり美術鑑定家でもあった彼は、長年にわたり帝国美術アカデミーの副会長を務めた

[159]
ユダヤ人の法的地位について
イヴァン・トルストイ伯爵作

「だから、あなたがたは、人にしてもらいたいと思うことは何でも、同じように人にしなさい。」(マタイによる福音書 7章12節)これは神の律法であり、自らをキリスト教徒とみなし、そう感じるすべての人が従うべき務めであり、国家もまたこれを厳格に遵守すべきです。さて、ロシア国家に忠誠を誓うキリスト教徒の一人でも、ロシアのユダヤ人のように扱われることに同意する人がいるでしょうか?特定の居住地域に閉じ込められ、子供たちに教育を受けさせられず、多くの誠実で名誉ある活動の分野から排除されることを望むでしょうか?生涯を通じて、異なる信仰と生まれを持つ同胞の前で屈辱を受け続けることを望むでしょうか?

[160]あなた方はユダヤ人を軽蔑し、憎み、狂人や嘘つきが彼らについてでっち上げたあらゆることで彼らを非難します。しかし、あなた方は助けが必要なときには、ユダヤ人に助けを求めます。あなた方ユダヤ人憎悪者は誰か、あるいは何かに仕えていますが、実際には、あなた方が仕えているのは神でも善の大義でもありません。あなた方の盲目さによって、あなた方は何よりも自分自身と、私たちの国、私たちの愛する、長く苦しんできたロシアに害を与えています。あなた方の同胞であるユダヤ人は、あなた方以上にロシアを愛し、愛さずにはいられません。彼らは、ロシアは忠実で愛情深い子供たちを誰も憎んでいないこと、そして彼らが憎まれるのは、生まれつきか教育不足のために、誰か、あるいは何かを憎まずには生きられない人々だけであることを知っているのです。あなた方は彼らの行いによって、羊に変装したこれらの狼たちを見分けるでしょう

悪と戦い、善に味方し、善を行いなさい。両親がユダヤ教徒かキリスト教徒か、あるいはどの宗教に生まれたかで人を判断してはならない。私たちは皆、平等に裸で生まれ、必ず死ぬことを忘れてはならない。だから、自分の出生を誇ってはならない。私たちは皆、同じ人間であることをしっかりと心に留めておきなさい。[161]神の前で、真実の前で平等であり、法の前で平等でなければならない。

犯罪を犯していない一部の市民の法的無能力については、不正などは完全に非難されなければならない。実際には、そのような政策は常に悪の果実を生んできたし、これからも生み続けるだろう。そのような不正の存在そのものが、それを容認する社会体制を腐敗させ、危険にさらす。…個人や社会階級が権利の不平等から得るいかなる利益も、人種や信仰の結果として、国家が市民集団から完全な権利を奪うことを正当化することはできない。これが正義のABCであり、それを知らない者は正義とは何かをまだ学んでいない

ユダヤ人が私たちより優れているわけでも、私たちも彼らより優れているわけでもありません。私たちは皆人間であり、それゆえ、国家と社会に対する私たちの権利と義務を定める、公平で冷静な法の前に、皆平等でなければなりません。繰り返しますが、善人も悪人もどこにでも存在し、その割合は私たちの中でほぼ同じです。 [162]彼らの中には、それゆえ、地上における正義の実現のために努力し、真実の最終的な勝利を信じよう。残りはいずれ私たちに与えられるだろう。そのような信仰なしには、生きることは難しい……

[163]

負傷兵目次

[164]
[165]
負傷兵
レオニード・アンドレーエフ作

悲しく不安なイメージがしばしば目の前に浮かびます。

それはペトログラードの、大きな新しい建物の階段で起こった。その建物の一つの部屋は個室に改装されていた。友人のところへ行く途中、門番小屋に入ると、到着したばかりの負傷兵でいっぱいで、ガラス戸のそばには物珍しそうな見物人が集まっていた。建物は新しく、豪華な家具が備え付けられており、負傷兵を乗せたエレベーターは、ベルベットが汚れたり、縫い目に虫が入り込んだりしないように、何らかの布で丁寧に覆われていた。二階で​​は、負傷兵たちは司祭と白衣の男に温かく迎えられた。司祭の手にキスをした後、負傷兵たちは、まぶしい光と…[166]豪華な場所だったので、ぎこちなく静かに病棟に入った。担架に乗った重傷者はおらず、全員が歩くことができた。それでも、彼らを見るのは辛かった

エレベーターで最後に乗ったグループの一つに、奇妙なことに皆の注目を集める負傷兵がいた。彼は背が低く、若く、痩せこけ、ひどく青白いユダヤ人だった。負傷兵は皆青白かったが、彼の顔の蒼白には何か不気味なものがあった。それは、極度の疲労、貧血、あるいは重病にかかっている男の青白さだった。彼は一人で歩き、弱々しく足を動かし、他の皆と同じように司祭の手にキスをしようとしたが、何をしているのか分からず、そのキスは奇妙なほど無関心で意味をなさなかった。明らかに腕を負傷しており、伸ばしていた。数本の指は包帯で巻かれ、負傷していない他の指は土と血の塊で覆われていた。しかし、彼のコートの背中には、大きな茶色の血の染みがあった。それは非常に大きく、背中のほぼ半分を覆い、柔らかい布の隙間から糊付けされたかのように硬く盛り上がっていた。そして、この恐ろしい染みは…[167]戦闘と傷についての簡潔な話。しかし、彼を異様に目立たせていたのは、そのシミではなく――他の兵士にも同じようなシミがあった――むしろ、彼の異常な青白さ、痩せっぽち、小柄さ、そして何よりも、まるで自分の行動が適切かどうか、正しい場所に来たのかどうか全く確信が持てないかのような、独特の臆病さの表情だった。他の負傷兵、非ユダヤ人の顔には、そのような表情は見られなかった。彼らは混乱していたが、恐れることなく、まっすぐ病棟へと歩いていった

そして、負傷兵の護衛を任されている軍の衛生兵が、負傷したユダヤ人は実際にはうめき声を上げないようにしていると言っていたことを思い出した。それは到底信じ難い話で、最初は信じられなかった。戦場から運び出されたばかりの負傷兵が、他の負傷兵たちと同じようにうめき声を上げないようにしているなんて、一体どうしてあり得るのだろうか?しかし、衛生兵は自分の発言を認め、こう付け加えた。「彼らは注目を集めるのが怖いのです」

ユダヤ人兵士は他の兵士の後に病棟に入り、ドアは閉まっていたが、[168]悲しく不安なイメージが私の目の前に浮かびました。もちろん、彼もまた注目を集めないようにしていました。そして、それが彼の内気さの原因です。そして、傷の手当てがされてベッドに寝かされるときも、彼はうめき声を上げないように努めるでしょう。なぜなら、彼には大声でうめき声を上げる権利が何にあるというのでしょうか?

彼にはペトログラードに定住する権利がなく、負傷兵の一人として滞在を許されているだけなのかもしれない。それはかなり不安定な権利だ!そして、他の人にとっては故郷となる場所も、彼にとっては一種の名誉ある監禁に過ぎない。彼はしばらく留置された後、「出て行け、ここにいてはいけない」と言われて解放されるだろう。

そして、もし彼の母親、姉妹、あるいは父親が、同じく定住権を持たないにもかかわらず、彼のもとへ行き、ロシア――漠然とした遠いロシア――を守ってきた彼の血に染まった手に接吻したいと願うならどうだろうか?しかし、こうした思いと疑問は後になって私の心に浮かんだ。その時、私は平和的な市民の目で、血に染まった傷跡と戦争の恐ろしい蒼白、そして結局のところ自分自身のものであるものに対する不必要な恐怖を見つめ、圧倒的な憂鬱と悲しみを感じた。

[169]

どのように支援する?目次

キャサリン・クスコバはジャーナリストであり、ソーシャルワーカーです[170] 注目すべき点。

[171]
どのように支援する?
キャサリン・クスコヴァ著

主よ、何と見慣れた光景でしょう!この9ヶ月、10ヶ月の間に、私たちは何度それを目にしたことでしょう。その度に、あなたは恥ずかしさで顔を赤らめ、理解不能な、自然現象の惨状に圧倒され、石のように硬直していくような感覚を覚えます。

列車はゆっくりと駅舎の高い建物に近づいていく。場面は西部地区の町の一つだ。窓には、落ち着きがなく、疲れ果て、病弱そうな乗客たちの顔が映っている。車両はとてつもなく混雑している。黒い目をした、巻き毛の黒い子供たちもいれば、歳を重ねて衰弱した老人もいる。プラットホームはユダヤ人の若者、ユダヤ人コミュニティの代表者、そして新参者を熱心に観察する好奇心旺盛な人々で溢れている。大勢の乗客が、慌ただしく、無秩序に車両から降りてくる。[172]彼らは軍事作戦地域から移送されたユダヤ人です。地元のユダヤ人コミュニティは電報で通知を受けており、現在、新参者と面会しています

地域社会は、移送された人々に駅で温かいお茶、パン、そして子供たちのための牛乳が提供されるよう配慮しました。まさに時宜を得た措置です!彼らの多くは食料を持ち込む時間さえありませんでした。彼らは急な強制送還を受け、しかも家族が持ち運べる荷物は40ポンドまでです。大家族にとって40ポンドは大した金額ではありません。下着や暖かい服を少し持っていくのもやっとです…。それぞれの家族の後ろには家が残っていました。おそらく店、屋台、工房、あるいはミシンだけが唯一の収入源だったのでしょう…。今、この恐ろしい列車の中では皆平等です。故郷から連れ去られ、人間性の剥き出しの残骸となり、慣習的な生活から引き離され、家族を養う日々の労働を奪われています。彼らの目を見るのは、なんと恐ろしいことでしょう。そこにははっきりとこう刻まれています。「これは大したことではない。最悪の事態はまだこれからだ。」

彼らは待合室のベンチに座った[173]部屋に入り、お茶を飲み、食べ始めた。

「スパイに食事を与えているのか?」と、突然、ポーターがユダヤ人コミュニティの代表者に話しかけた。代表者は顔色が悪くなり、震え、急いで立ち去った。一体どう答えればいいのだろうか?この民族の大移動は、素朴な頭脳にどのような印象を与えるのだろうか?全住民が地区を離れるなら、問題は明らかだ。敵の前にその地を避難させなければならない。しかし、ユダヤ人を乗せた列車は、すでに敵に占領されている地区から来るわけではない。ユダヤ人はスパイであり、危険な人々であり、つまり我々の内なる敵である以外に、一般の人間はこの事実をどのように解釈できるだろうか?だから、膨らんだ小さな手を母親の肩からぶら下げているこの1歳の赤ちゃんも敵であり、隅っこで疲れてうずくまっているこの悲しそうな少女も、震える頭としわくちゃの手をしたこの老人も、これらすべてが我々の敵なのだ。そうでなければ、なぜ敵の到着前に彼らを追放する必要があったのだろうか?なぜ、この恐ろしい列車の乗客はこんな奇妙な選別を受けているのだろうか?私はポーターを一人ずつ訪ね、誰が乗ってきたのか尋ねる。答えはいつも同じだ。「ユダヤ人だ。[174]スパイ…」このような列車の到着自体が、ユダヤ民族全体に対する悪感情を生み出します。最近、このような列車がどれだけ到着したことでしょう。もしあなたが立ち止まって、誰がこれらの人々の罪を定めたのか、そしてこれらの何万人もの男女、子供たちが現行犯で捕まることは考えられたのかと尋ねたとしても、誰も立ち止まってあなたの話に耳を傾けないでしょう。ユダヤ人はスパイだ。これが、ユダヤ民族の新たな悲劇を目撃したロシア国民の脳に消えることのない唯一の印象です。これらの列車の通過の影響は本当に恐ろしく、それは一連の体系的な憎悪の教訓です…。

群衆が空腹と喉の渇きを癒すと、新たな問題が浮上する。いかにしてこの大群を町まで運び、宿を提供するかだ。この目的のために、多くの馬車が用意されている。御者(全員ユダヤ人)は、みすぼらしい荷物を積み込み、老人、病人、子供たちを宿そうとする。時折、髭を生やした逞しい御者が涙を拭う。脇では、ユダヤ人女性たちが心を開いて泣いている。悲しみに満ちた行列は町へと出発する。[175]そこで難民たちは再びロシア人と会い、尋問、侮辱的な発言、平手打ちに耐えなければならないだろう…。ユダヤ民族はこれらすべてに耐えられるだろうか?

ええ、間違いなくこの恐ろしい試練に耐えるでしょう。その本質には、どんなに過酷な状況でも持ちこたえられるだけの何かがあるのです。

ユダヤ人コミュニティの代表者の家には、移送されたユダヤ人の輸送と分配を担当する数人の人々がいた。

「あなたの手を経てきた人は何人いるでしょうか?」

「数千人です。移送センターから電報で、何人を留め置き、何人をさらに送還するかの連絡を受けています。」

「これらの作戦に必要な手段はどこから手に入れるのですか?」

「私たちの町のユダヤ人は皆、組織的に難民税を課しています。この収入源から毎月3000ルーブルが支払われます。もちろん、これはほんのわずかです。私たちの町は貧しいのですから。そして、ユダヤ人コミュニティからの財政援助を受けています。彼らは、[176]強制送還された人々を直接支援してください。スモレンスク、ペトログラード、モスクワなどから数千ルーブルの寄付を受け取っています

「ロシア国民についてはどうですか、何か援助はありますでしょうか?」

「いいえ、追放された人々に対するその態度は、良く言っても無関心、最悪の場合敵対的です。」

「そしてユダヤ人たちはこの新しい税金に抗議しないのか?」

「ああ、いえ、全くそんなことはありません。こういう時、私たちの間にどれほどの連帯感が芽生えるかわからないでしょう。例えば、昨日、移送された人々を乗せた列車がここに到着しました。土曜日でした。ご存知の通り、ユダヤ人にとって聖なる日です。それなのに、ユダヤ人の御者全員が駅にやって来て、新参者を町へ送り届けました。今日来て、仕事の報酬を受け取るように頼んだのですが、誰一人として現れませんでした。ずっとそうでした。こういう時、ユダヤ人の御者で金を受け取る人は町にいません。むしろ、自分たちの分担を求められなければ、彼らは侮辱されるでしょう。最初の列車が到着した時、現在の自己課税制度はまだ存在していませんでした。私たちは突然電報を受け取りました。何も[177]準備は万端でした。私たちの若者たちは忙しくユダヤ人の家々を回り始めました。するとすぐに人々は持ち寄れるものすべてを、お茶、砂糖、卵、牛乳を持ってきました。私たちは両手いっぱいの飢えた人々に会いました。いや、ユダヤ人に対して文句を言うことはできません。彼らは最貧層でさえ、できる限りのことをしてくれるのです

担当者は電報の束を見せてくれた。内容は簡潔で、「ラビ○○様へ。900番、1000番、1100番」と、数字だけが違っていた。

「ここに残っている人たちはどこに住まわせるんですか?」

「ええ、ユダヤ人学校や個人の家、あるいはその目的のために借りた部屋に彼らを収容しています。しかし、ここで新たな障害に遭遇しました。私たちの町はドニエプル川の左岸に位置しています。そして今、追放された人々は左岸のみに定住するようにという新たな命令が出されたのです。私たちは十分に苦労しました。幸いにも、地元当局は私たちに配慮を示し、二度目の追放は延期されました。……しかし、疲れ果てた人々を再び未知の世界に送り込むことは、想像するだけでも辛いことです。考えてみてください。成長するためには、[178]その場所、世話をしてくれる人々に慣れ、そして再び列車が到着し、駅の明かりが灯り、そして到着時の最後の衝撃。多くの人が言う。「再び旅を続けるくらいなら死んだ方がましだ」

「しかし、私たちは彼らをさらに遠くへ送らざるを得ません。今では移送された人々を受け入れるのが難しくなっています。どの町も混雑しており、その混雑が病気を引き起こしているのです。ここでも何人かの死者が出ています…」

「教えてください」と私はついに言った。「でも、少なくとも大体、なぜこの人たちが追放されるのかご存じですか?彼らがたまたまユダヤ人だというだけで、何の理由もなく追放されるなんてあり得ません…」

こんな素朴な疑問を抱いたことを、どれほど深く悔い改めたことだろう!私に向けられた視線を、私は決して忘れないだろう。その視線には燃えるような痛みと、もう一つの問いが込められていた。「そうだな、どんな罪で?もしそれが分かったら…。もしかしたら、教えてくれるかもしれない。君はロシア人だ。君の方がよく知っているはずだ…。」

私はすぐに立ち上がり、握手をして、自分自身への嫌悪感と自分の無力さへの恥を感じながら、黙ってその場を去りました…。

[179]

ホームレスたち

目次

セルゲイ・ヤコヴレヴィチ・イェルパチェフスキーは人気作家です[180] 現実的で人道的な物語やスケッチを描いた。若い頃にシベリアに流刑され、1910年に投獄された。彼は1854年に生まれた

[181]
ホームレスたち
S.エルパチェフスキー著

I
ユダヤ人の一団がタヴリダ県に連れてこられました。公式には彼らは「追放者」と呼ばれ、新聞では「ホームレス」と呼ばれています。最初はコヴノ県から3000人のユダヤ人がやって来ました。その後、クルランドのユダヤ人が続き、現在では約7000人のユダヤ人がタヴリダ県に定住しています。他の一団も来ると予想されています…。

彼らは新しい居住地にたどり着くまで長い間放浪していた。移送を担当した当局は、明らかにユダヤ人をいかに排除するかということしか考えていなかった。新参者たちを押し付けられた人々は、そのことを事前に知らされておらず、彼らの保護をどう手配すればよいか分からなかったのだ。

[182]最初の一行は3000人ほどで、しばらくメリトポリに滞在した後、シンフェロポリに移送され、そこで5日間滞在し、最終的にクリミア半島北部の町や村に分散した。

一行はエカテリノスラフに配属されたが、当局は受け入れを拒否し、さらに先へ進むよう命じたと伝えられている。地元紙によると、移送されたユダヤ人の一団はパブログラードからヤンコイに移送され、その後、内務省の指示によりヴォロネジへ移送されたという。

ここへ連れてこられた一行の中には、多くの老男女、多くの少女や母親、そして大勢の子供たちがいる。皆、ひどく衰弱し、疲れ果てている。中には、災難に見舞われた当時から既に病気だった者もいれば、道中で病気になった者もいる。妊婦も少なくない。長きにわたる放浪の結果、妻たちは夫を、母たちは子供を亡くしており、皆に愛する者たちのことを熱心に尋ねている。

[183]​​軍事活動地域から移送されたユダヤ人については、新聞にはほとんど書かれておらず、これまでのところ、戦争の被害を受けた地域から自力で逃れた人々よりもさらに重く戦争の重荷を感じているこれらの「戦争被害者」を、国家や社会団体が支援しているという話はほとんど聞かれません。ピロゴフ協会がポルタヴァ政府に移送されたユダヤ人を支援しており、都市連合と内務省からわずかな金額が寄付されたという漠然とした声明がありましたが、これまでのところ新聞が報じているのはそれだけです

新参者の世話の重荷は、すべて地元のユダヤ人コミュニティにのしかかっていた。それは重い負担だった。タヴリダ政府全体でユダヤ人世帯は2万世帯ほどしかいなかったからだ。この2万世帯は、7千人の家を失った人々の世話と生活の支えにならなければならなかった。そのほとんどは零細商人や行商人で、事業を清算する時間もなく、持ち運べるのは寝具だけだったため、財産を一切持ち出すことができなかった。

[184]彼らは急いで住宅を見つけ、輸送手段と医療援助を手配し、食糧と雇用の問題を解決しなければなりませんでした。移送されたユダヤ人を農業に活用する試みがなされましたが、現在クリミアでは労働力が極めて不足しています。しかし、老人や子供は農作業に適しておらず、健康な女性を訓練するには時間がかかりすぎます。一方、シンフェロポリ、セバストーポリ、ヤルタ、エフパトリア、テオドシヤといった、移送されたユダヤ人が容易に雇用を見つけることができたクリミア半島最大かつより繁栄した都市は、新参者には閉ざされています。新参者の居住地として利用できるのは、地元のユダヤ人でさえほとんど雇用を得られない、より小さく貧しい町や小村だけです。ペレコプ市にこれらの人々の一部を定住させる計画さえありました。この町には、ユダヤ人家族がたった1世帯しかいません。それは刑務所と数軒の廃墟となったバラック小屋で構成されており、街が建つはずだった場所を示すために建てられた一本の柱でできた、あの伝説のシベリアの街を思い起こさせます。

[185]地元のユダヤ人コミュニティは、移送された人々の食費として毎月約5万ルーブルを費やしています。この金額には交通費と住宅費は含まれていません。地元のコミュニティはペトログラード委員会に申請しましたが、委員会が負担したのはわずか1万5000ルーブルでした。残りの3万5000ルーブルはユダヤ人からの寄付であり、ユダヤ人はそれぞれの文化機関だけでなく、一般的な性格を持つ自治体機関も支援しなければなりません

シンフェロポリのユダヤ人コミュニティの代表者たちは、タヴリダ知事に財政支援を申請しました。それが認められたかどうかは分かりません。一方、追放されたユダヤ人の一団がここに到着すると予想されており、ユダヤ人たちが彼らにどう対処するかは、私には分かりません。

戦争は多くの家を破壊し、多くの男女、子供たちを家を失った。しかし、移送されたユダヤ人にとって運命は最も残酷であったと言っても過言ではないだろう。いわゆる「難民」たちは、結局のところ自由に行動した。彼らは、欲しいものは何も持っていかなかったとしても、少なくとも時間のある限り、持ち出せるものは持ち込んだ。[186]仕事があるところならどこへでも行きました。難民はどこでも当局と公的機関の両方から歓迎され、支援を受けました。寄付を募る特別な日が設けられ、多額の寄付が集まりました。彼らが行く先々で人々は彼らの苦しみを和らげようとしました。しかし、ユダヤ人の移送はまるで密かに行われ、誰の注意も引かず、期待されるほどの一般大衆の同情も得られませんでした

追放された人々は、ユダヤ人だけでなく、タヴリダ統治下の貧しい村々に住む非ユダヤ人にとっても大きな負担となった。村々は新参者で溢れかえっていた。食料価格と家賃は高騰し、商人や零細商人の間の競争は激化した。つまり、ここでの生活は戦争だけによるものよりもはるかに困難になったのだ。

II
刑務所の端から追放され、投げ出される老人、子供、妊婦の群れを観察すると[187]ユダヤ人であるという理由だけで、国を一方的に追放すると、誰に利益や幸福をもたらすのか疑問に思う。誰にとっても何の利益にもならないことは明らかであり、誰もこの大量追放を正当または必要だと考えているわけではない

「ユダヤ人の追放を議論する中で、内務大臣は、ユダヤ人の実際の行動は、この措置を正当化するものではないと指摘した。ユダヤ人は概して国家に忠誠を誓っており、残念ながらどの国籍も自由なわけではない犯罪者の行為に責任を負うことはできないからである」(『ユージニャ・ヴィエドモスチ』第10号)。この通信には、次のような記述が含まれている。「ユダヤ人を全面的に裏切り者と非難することは全く根拠がないと主張された。…これを踏まえ、閣僚会議は圧倒的多数で、ユダヤ人の追放を中止させるための仲裁を行うことを決定した。」

閣僚評議会が介入し、その努力が実を結んだかどうかは、私には分からない。新聞は、追放されたユダヤ人のグループごとに元の居住地への帰還を認める命令をいくつか掲載した。例えば、[188]追放されたガリシアのユダヤ人はガリシアへの帰還を許可されたが、追放を終わらせる一般的な勅令はなかった…。

ユダヤ人の大量追放はクリミア住民に大きな混乱をもたらした。真実と正義の問題に過敏ではなく、同情心も決して広くはない人々でさえ、動揺の兆しを見せている。彼らは、もし閣僚評議会が間違っていて、コヴノとクルランドの政府にユダヤ人が存在することが国家にとって本当に危険だと言っているのだと言い張る。しかし、これらの州にはユダヤ人よりも多くのドイツ人が住んでいるのではないか? クルランドのドイツ人住民がドイツ軍を友好的に歓迎したというニュースは、新聞で何度も報じられている。ドイツ軍に過剰な熱意を示したり、物質的な貢献をした個人に罰則が科されたという記録もある。しかしながら、少なくとも、クルランド政府のドイツ人住民が大量に追放されたという話は、何も聞かれなかった。[189]クルランド・ドイツ人を乗せた列車は1本もクリミアに到着していません

一方では、思慮深い人々は次のように議論し続けている。「もしユダヤ人がドイツ人自身よりもドイツ人であることが判明し、クルランドのドイツ人が忠実なロシア臣民のように振舞うのであれば、なぜクリミアに1世紀以上も住み、ロシアに対して一度も不忠を示したことのない、さらにドイツ国境から数千ヴェルスタも離れているため、クルランドおよびコヴノ州における我が国の軍隊の動きをドイツからドイツ人に知らせることができないクリミアのドイツ人が所有する土地を没収するのか。」

そして再び疑問が湧きます。「これは誰の利益のために行われているのか?」

この問題にはもう一つの側面がある。ユダヤ人が何人移送されたのか――何万人か、何十万人か――正確な数は誰にも分からない。しかし、あちこちに移動する大群を見ると、これだけの群衆を輸送するには一体何両の車両が必要だったのだろうかと人々は考える。そして、これらの列車は膨大な量の貨物を運ぶことができたのだ、と彼らは考える。 [190]石炭、砂糖、灯油、その他ここで非常に必要とされている商品を輸送し、他の場所で必要とされる穀物や果物を運び出すことで、広大な国の多くの場所で生活をより住みやすくしています

そして、どんな状況でも平静さを失わないといううらやましい能力を持つ人々は、このようにしてユダヤ人問題が解決され、和解の境界線が取り除かれると指摘する。

「ここではすでにヴォロネジ州とペンザ州がユダヤ人に開放されている…少しずつロシア全土が開放されるだろう…」

[191]

ユダヤ人目次

『サニーヌ』の著者、ミカイル・ペトロヴィッチ・アルツィバシェフは、[192] 1878年、南ロシアで生まれました。彼は国内外で広く読まれています。1905年に革命運動に参加し、起訴されましたが、その年の終わりに民衆運動が一時的に成功したため、処罰を免れました

[193]
ユダヤ人
(物語)
M・アルツィバシェフ著

アシュカダル連隊第3小隊第2小隊は、軍の主力から完全に孤立してしまいましたが、弾薬も兵士も一人も失うことなく孤立していました

なぜこんなことが起きたのか、そしてなぜ15人か20人の集団が突然独立した戦闘部隊になったのか、誰にも分からなかった。

出発点となると、アシュカダル連隊は全員、秋の長い夜の間、どこへ続くのかも分からない果てしない道を、暗く湿っぽく、敵意に満ちた遠くへと向かって、熱心に歩みを進めた。喫煙も会話も禁じられていた。暗闇の中、連隊の黒い塊は、まるで巨大なヤマアラシのような生き物のように銃剣を突き立て、無数の足音を響かせながら、着実に前進していった。兵士たちは何度もよろめきながら進んだ。[194]互いに罵り合い、半音で悪態をついた。彼らは泥の中で滑り、冷たい水で満たされた轍に膝まで沈んでしまった。「なんて道だ!」彼らは静かにため息をついた

夜明けとともに連隊は停止し、兵士たちがかつて見たこともない広大なジャガイモ畑の端に展開した。吐き気を催すほどにしつこく降り続く霧雨。緩やかに傾斜し、物憂げな紺碧の遠景は雨の霞にぼやけていた。両脇、視界の及ぶ限り、灰色の将兵たちが雨に濡れて、ひどくびしょ濡れになっていた。彼らの陰鬱な顔から水が滴り落ち、まるで皆、自らの運命を嘆いているかのようだった。この奇妙で、未知で、神に見放された野原に自分たちを落とした運命を。数時間後には、彼らの多くは、湿った土の上に半分腐ったジャガイモの茎の真ん中で、青白い顔を冷たい天に仰ぎ、死んでいることだろう。今、彼らもまた、愛する遠い祖国を嘆いているのだから。

後方では砲兵隊が、水浸しの耕作地に沈みつつある大砲を撃とうと必死に試みていた。かすれた怒号、鞭の音、そして[195]馬の重く緊張した鼻息。彼らの前では、一人の将校が雨の中、びしょ濡れの外套をまとってさまよっていた。さらに雨のカーテンと濃い霧の向こうでは大砲の轟音が響き渡っていたが、それが敵のものかどうか見分けることは不可能だった。時折、銃声は右翼の遠くから聞こえてくるように聞こえた。そして、砲撃の轟音は、重い鉄球が地面を転がる音のように深くくぐもっていた。また時には、発砲はすぐ近くで行われ、まるで兵士たちの頭上を炸裂するかのような衝撃音とともに空気を切り裂いた

分隊長は部下の目の前に立ち、外套の裾で彼らを覆いながら、タバコに火をつけ続けていた。あまりにも頻繁に火をつけていたため、まるでこの3時間、同じタバコに無駄に火をつけようとしているかのようだった。兵士たちは彼の背中をじっと見つめ、皆、病的なほど彼を助けようと焦っていた。寒くて湿っぽく、彼らは胃の底に絶え間なく、吐き気を催すような痛みを感じていた。それは恐怖ではなく、漠然とした苦悩、早く良くなってほしいという気持ちだった。

こうして数時間が経過したが、[196]正午頃、すべてが突然変わった。空は以前と同じように灰色で、霧雨が降り続いていたが、だんだん明るくなり、一箇所の雲は白く輝き、太陽が雲の背後にあるように感じられた。しかし、この冷たい白い光の中に、不穏な空気が漂い、胸を締め付けるような不安は耐え難い苦痛へと変わっていった。突然、副官が馬に乗って、泡をまとい、湿気でふわふわした姿で駆け抜けていった。将校たちはあちこちと走り回り始め、鋭い号令が聞こえ、ラッパの音が響き渡った

「さあ、同志諸君!」…隊列の中の誰かが甲高い、偽りの声で叫んだ。誰もがこの叫び声を聞き、理解したが、誰も振り返ってその声がどこから聞こえたのか確認しようとしなかった。灰色の群衆は突然身動きを取り、ため息をつき、嵐に荒れ狂う海のように波打った。そして、一歩ごとに泥の中に沈み込みながら、連隊全体が、今や突如奇妙で恐ろしい光景に変貌した、岸のない広大な野原を転がり進んだ。兵士たちはやつれて奇妙な顔をしながら、走りながら十字を切っていた。彼らは無秩序に行進し、そして…[197]丘の頂上で停止すると、連隊は息を切らし、当惑した兵士たちの混乱した暴徒と化した。中にはライフルを下ろすのを忘れた者もいた

彼らの前には、まだ霞んだ雨雲が垂れ込め、異様なほどに遠くまで距離が伸びていた。しかし今、野原は揺らめく青白い炎と、絶え間なく鳴り響く銃声でざわめいていた。灰色の空に小さな黒い点が一つ見えた。一見動かないように見えたが、大きさを変えていた。それが大きくなると、上空からかすかなブンブンという音が聞こえ、兵士たちは灰色の、不気味な顔を上に向けた……。その時、突然、連隊の背後で大きなブンブンという音が響き渡り、ロシアの飛行機がびしょ濡れの鳥のように兵士たちの頭上を飛び去った。飛行機がどんどん高度を上げていくにつれ、兵士たちは飛行機と遥か空の上の小さな黒い点との距離がどんどん縮まっていくのを見守った。

隊列の中から声が聞こえ、黒い点が急速に小さくなり、まるで空に沈んで地平線に近づいていくかのようになってくると、その声は大きく、陽気なものになった。

[198]「気に入らないのか!何だ!命からがら逃げているではないか!よくやった!素晴らしい仲間たちだ!」…隊列に沿って声が聞こえた

兵士たちは突然活気づいて、一瞬、自分たちのことや、自分たちに待ち受けている不​​確かな運命のことを忘れた。

「ヤーミリッチ、君を飛行機に乗せたらどうだ!…君ならかなり使えるだろうね!」兵士たちは互いにからかい合っていた。

突然、前方から混沌とした大勢の叫び声と、無秩序なライフルの銃声が聞こえた。すると、その方向から兵士たちの群れが駆け寄ってきた。最初は一人ずつ、次に集団で、そして最後には一団となって。彼らは同じ師団の別の連隊に属していた。遠くからでも、彼らの大きく見開かれた目、丸くなった口、そして青白い顔に浮かぶ狂乱の恐怖の表情がはっきりと見て取れた。

アシュカダル連隊の将校たちは、剣を振り回し、何か不明瞭な叫び声を上げながら、水浸しの野原を駆け抜けて逃げる兵士たちを迎え撃とうとしたが、灰色の群衆はたちまち彼らをなぎ倒し、踏みつけ、覆い尽くし、アシュカダルの兵士たちと混ざり合った。そして[199]少し前までは明確で重要だったすべてのことが、今では混乱し、意味をなさなくなってしまいました

たった一点に突き刺さったダムを水が洗い流すように、駆け抜ける兵士たちは連隊を混乱させ、押し流した。アシュカダルの兵士たち自身もこの恐怖に一部感染し、理由も分からず走り始めた。どうやら、人から人へと伝わる不思議な力に取り憑かれていたようで、背後から突き飛ばされ、目的もなく、盲目的に、どんどん遠くへ走らせてしまうようだった。

兵士たちは全員斜面を駆け下り始めたが、叫び声を上げ手を振り回す砲兵隊に遭遇すると、砲兵隊は脇に逸れた。そして、ライフルを構えて突撃する兵士たちの正規の隊列に突入すると、砲兵隊は片側へ、そして反対側へ、そして前後へと転げ回り、ついには野原に散り散りになり、狂気の叫び声と無秩序な銃撃が空を覆い尽くした。まさにその時、第三小隊の第二小隊が連隊と将校たちから逸れた。総勢17名が、本能的に[200]共に歩みを進めると、彼らは戦場の外、矮小な木々が生い茂る狭いローム質の渓谷にいた。渓谷は深く、粘土質の斜面は洗い流されていた。そのはるか上には、泥だらけで凹凸のある灰色の空が広がり、濡れた赤い粘土と小さな濡れた白樺の木々に絶え間ない雨を降らせていた。道に迷い、惰性で突き進んだ兵士たちは、さらに下へと急いでいた

兵士たちは全員予備役で、コストロマとノヴゴロドの政府から来た、がっしりとした体格で髭を生やし、あばただらけの農民たちだった。その中には、ヘルシェル・マクという、黒人のユダヤ人がいた。彼は一人で残りの兵士たちのことを考え、計画を立てていた。耕作から引き離されたこの田舎者たちは、一体全体、何が起こったのか理解できず、何かが起こったのかどうかさえ確信が持てなかった。戦闘があったのかどうか、この忌まわしい峡谷に将校なしで残されたことが良かったのか悪かったのか、そしてこのすべてがどうなるのか、彼らには分からなかった。ヘルシェル・マクだけが、戦闘があったこと、最前線が機関銃の集中砲火を浴びていること、そしてパニックが生じたことを理解していた。[201]アシュカダル連隊は逃亡兵の群れに打ちのめされた。連隊は一発の銃弾もなく散り散りになり、敵陣のまさに中心かもしれない場所で、今や彼らは運命に任されていることを彼は知っていた。ハーシェル・マックは、今のところ誰も彼らのことを心配することはない、あるいは心配することができないという事実、そして彼ら自身でこの混乱から抜け出さなければならないという事実をよく理解していた。そして彼の多才な頭脳は、すぐにその能力を最大限に発揮し始めた

雨は渓谷の斜面をせせらぎのように流れ落ち、その水音は機関銃の爆音や大砲の轟音をかき消していた。渓谷はさらに深くまで伸びており、明らかに森の中にまで達していた。木々は生い茂り、地面には粘土と混ざり合った腐葉土の層が重く積もっていた。一、二度、頭上から重々しい羽音が聞こえ、兵士たちは思わず目を上げたものの、飛行機は見えず、敵機かどうかも分からなかった。

[202]ハーシェル・マックは他の者たちの後ろを歩きながら、考え込んでいた。

「敵に出会ったらどうすればいいんだ?連隊にいた頃は、何をすべきか分かっていた……。でも、軍の高度な規則を知らない!もしかしたら、全く戦わない方がいいのかもしれない。もしかしたら、軍の高度な規則に従えば、少し後退する必要があるのか​​もしれない……。どうすればわかるのか、知りたい。」

ちょうどその時、氾濫して浅い泥水たまりを作った小川の対岸で、木々の間から何か暗いものがちらつき始めた。薄い灰色の外套とニス塗りのヘルメットを麻布のカバーで覆った敵兵が前に出てきた。これは連隊からはぐれた敵の分遣隊だった。赤ひげを生やした、がっしりとした体格の下士官が指揮を執っていた。ドイツ兵の足取りも定まらなかった。彼らはライフルを構え、恐る恐る辺りを見回し、立ち止まって状況を確認しようとしたその時、赤みがかった灰色の外套と銃剣に気づいた。

「やめて!」亜麻色の髪のコストロマの農民が叫んだ。

[203]彼は非常に力強くそれをしたので、2羽のカラスは驚いて飛び立ち、渓谷の上空高く舞い上がりました

ハーシェル・マックは危うく水に落ちそうになった。赤と灰色の兵士たちは、五十歩ほど離れた、雨に打たれた濁った小川を隔てて、恐怖というよりはむしろ驚愕の眼差しで互いを睨み合っていた。向こう岸からは恐怖と落胆のかすかな叫び声が散発的に聞こえ、たちまち不吉な緊張感に包まれて静まり返った。

「いいか…ええと」ヘルシェル・マクはコストロマ予備兵の銃に触れながら囁いた。しかし、まさにその瞬間、兵士たちは命令に応えたかのように一、二歩後退し、膝をつき、不規則な銃声が湿った空気を切り裂いた。

亜麻色の髪をしたコストロマの農民と、もう一人の兵士で、大家族の父親で「おじさん」というあだ名がついている男が、両手を上げて、濡れた土の上にどさりと倒れ込んだ。

最初の男は即死したが、「おじさん」は腹部を押さえて起き上がり、か細く鋭い声で「兄弟たち!」と叫び始めた。

そして兵士たちは、[204]蛇を踏みつけるような神経質な激怒。濡れた木々の間を弾丸が飛び交い、荒々しい叫び声が空に響き渡った。弾丸は森の遥か上空をシューという音を立てて飛び、土に沈んだ。白樺の葉が静かに旋回しながら地面に落ち、薄灰色の三つの人影が苦痛と恐怖に身もだえしていた。

彼らの中で最初に動きを止めたのは、がっしりとした体格の下士官だった。彼は顔を冷たい川の泥に突っ込んだまま、そこに横たわっていた。最初の時よりもさらに不均一な銃弾の一斉射撃がそれに応じ、やがて両軍から単発の銃声が聞こえてきた。激しい苦痛の叫び声、負傷者のうめき声、そして瀕死の者のがたがたという音が、それを遮った。

青白い炎があちこちで揺らめき、小さな白樺の木々から樹皮が剥がれ、あちこちで、ひどく歪んだ顔や、震える手が慌てて銃をいじっているのが見えた。血と火薬の刺激的な臭いが辺りを満たし、青みがかった煙がゆっくりと空へと立ち上り、まるで恐怖に震える小枝の間を通り抜けた。白樺の下には二組の男たちが横たわり、銃を構え、発砲し、一人を殺していた。[205]もう一つは、濡れた地面に、不具で、もがき、うめき声​​を上げる死体を散らかすことだった

突然、銃撃は始まった時と全く同じように突然止んだ。空き地には負傷者と死者以外誰もいなかった。赤みがかった兵士たちは石の陰に、灰色の兵士たちは木々の陰に隠れた。

銃撃は止んだ。男たちの心臓は、残忍で非人間的な恐怖に激しく鼓動したが、誰も一発も発砲しなかった。一時間が過ぎ、また一時間が過ぎた。男たちは石や木の陰に静かに伏せ、それぞれのグループが敵を鋭く睨みつけ、そのわずかな動きさえも注意深く見守っていた。

「おじさん」は一人、木の幹に背中を預け、蜘蛛の巣に捕まった蠅のように、哀しげに、そして優しく呻いていた。反対側では、若い兵士が泥水たまりから体を引き上げようと必死に頑張っていた。青白い若々しい顔の両目は、すでに死の膜で覆われていた。しかし、誰も二人に少しも注意を払っていなかった。誰もが敵の鋭く容赦ない視線を感じ、身動き一つせず、手を伸ばすことさえしなかった。[206]足が麻痺していた。灰色の兵士が一度場所を変えようとしたが、反対側から3発の銃声が轟き、男はただひっくり返っただけで動かなかった。その後、両側から1人ずつ2人が殺され、再びすべてが静まり返った

雨音だけが聞こえてくる。まるで、目には見えない誰かが森の中で激しく泣いているかのようだった。時間が経つにつれ、神経の緊張は耐え難いものとなり、激しい苦痛へと変わっていった。このままでは長くは続かないことは明白で、頭を上げればその場で殺されることは誰もが分かっていた。恐怖に打ちひしがれ、混乱したこの人々の心の中で、どんな奇妙で恐ろしい考えが渦巻いていたのか、神のみぞ知る。

ハーシェル・マックは、自分が生きたいと強く願っていることを痛切に感じていた。他の男たちと同じように、自分にも父と母がいて、そしてこの場所から遠く離れた、自分だけの小さな願いがあるのだと。彼はまた、「叔父」と、水たまりに横たわり、おそらく「叔父」のライフルの弾丸で死んだであろう、あの瀕死のドイツ人のことを気の毒に思っていた。

時間が経ち、耐え難い[207]神経質な恐怖が増し、一瞬たりとも切れそうになるほどひどく張り詰めた内面の緊張は、一種の悪夢へと変わり始めていた。それは全身を震わせ、赤い霧で目を曇らせ、死と苦しみへの恐怖をすべて消し去り、人間のすべてを原始的で野蛮な怒りへと変える

まさにその時、緊張が最高潮に達し、残酷な戦闘の悪夢が過ぎ去ろうとしていた。ヘルシェル・マクはもはや張り詰めた神経を抑えきれず、祖先の言語で悲しげに祈り始めた。「シュマ・イスロエル!シュマ・イスロエル!」…同志たちは彼の言葉を理解できず、狂人を見るかのように恐怖の眼差しを向けたが、反対側から別の怯えた悲しげな声がユダヤ語で彼に答えた。「ユダヤ人だ!ユダヤ人だ!」

ハーシェル・マックの心は崩れ落ちた。彼を襲った狂おしいほどの喜びは言葉では言い表せない。死と憎しみしか予期していなかった場所から、馴染みのある人間の言葉が聞こえてきた時、彼を満たしたのは、汚れのない人間の喜びだった。死の恐怖を忘れて[208]危険を感じた彼は、砂漠で聞こえた声に応えるかのように、膝をつき、両腕を上げて叫びました

「わ!…わ!…」

銃声が響いたが、跳ね上がって泥水たまりに落ちたのはマックの帽子だけだった。小川と木々の向こうから、ニス塗りのヘルメットの下から耳が突き出た、典型的な頭が彼をまっすぐに見つめていた

「撃つな!…撃つな!」ハーシェル・マックはロシア語、ドイツ語、ユダヤ語を一度に使い、必死に手を振り回しながら叫んだ。薄灰色の長い外套を着たもう一人のユダヤ人も、仲間の兵士たちに何か叫んでいた。今や、一組どころか十組ほどの目が驚きと突然の喜びをもってハーシェル・マックを見つめていた。怯えた人間の目には、かすかな希望が宿り、それは突然素朴で同情に満ちたものへと変わった。それからハーシェル・マックと薄灰色の外套を着たユダヤ人は空き地へと駆け出し、水しぶきを上げながら、互いに信頼し合いながら駆け寄った。

彼らは、まだ敵対的な二列の砲身の間で出会い、理屈に合わない人間の歓喜に駆られて抱き合った。

[209]「あなたはユダヤ人ですか?」灰色の兵士は尋ねた。彼らは、思いもよらぬ場所で出会った二人の古い友人のように、互いを見つめ合った

夕暮れの中、兵士たちは戦死者と負傷者を収容した後、夕霧で青く染まった渓谷に沿って、それぞれがそれぞれの道を進んだ。後方の兵士たちは敵を振り返り、疑わしげな視線を向け、冷えた銃口を神経質に握りしめていた。

ハーシェル・マックと薄灰色のマントを羽織ったユダヤ人だけが静かに歩いていた。ハーシェルは猿のようにおしゃべりで、兵士たちと次から次へと話をしていた。喜びについて、ユダヤ教の偉大な使命について、何か語っていた。しかし、誰も彼の言葉に耳を傾けず、兵士の一人が愛想よく言った。「悪魔のところへ行け、汚らしいユダヤ人め」

終わり

装飾

「ボルゾイ」は、演劇、小説、詩、芸術など、あらゆる分野における文学の最高峰を象徴しています。また、「ボルゾイ」は、並外れて楽しい本の作り方も象徴しています

Borzoi Booksは良質な書籍で、その名にふさわしい、あらゆる嗜好に合う一冊が見つかります。次のページでいくつか簡単にご紹介します。お名前とご住所をお知らせいただければ、 Borzoi Booksの新刊や近刊情報を定期的にお届けいたしますので、Knopf氏までお気軽にお問い合わせください。また、お近くの販売店への情報提供も承ります。

住所: THE BORZOI
220 West Forty-Second Street
New York

ボルゾイのロシア語訳

この素晴らしいシリーズの以下の巻が完成しました。追加作品の出版準備も整い、現在準備中です。季節ごとに1~2冊ずつ発行予定です。本は布装丁が美しく、金箔押しで、表紙は色付きです。スタイルは統一されていますが、各作家の作品はそれぞれ異なる色で装丁されています。

ニコライ・V・ゴーゴリ著『タラス・ブーリバ:コサック物語』。傑作散文ロマンス。第2版。1.35ドル

II シグナル:ロシアの重要作家、WMガルシンの作品を初めて紹介。第3版。1.50ドル

III チェルカーシュ:マクシム・ゴーリキー著。ゴーリキーの短編小説の中から選りすぐりの作品を収録。第3版。1.25ドル

IV 小さな天使:レオニード・アンドレーエフ著。第5版が完成し、追加ストーリーを収録。1.35ドル

V 『断崖』:イヴァン・ゴンチャロフのロシア語小説。19世紀前半の古き良きロシアの田舎暮らしを描いた作品。1.50ドル

VI 現代の英雄:レールモントフのロシア語小説。壮大なロマンティックな物語。$1.50

VII 古い家:フョードル・ソログブのロシア語作品より。中編小説と印象的な10の物語。第2版。1.50ドル

VIII 小さな悪魔:フョードル・ソログプのロシア語小説。この作家の最も有名な作品の公式英語版(特別序文付き)。1.50ドル

IX 医師の回想録:ヴィケンティ・ヴェレッサーエフのロシア語版より。世界中で知られるノンフィクション作品で、著者はロシア作家の第一人者となっている。今日、医師と何らかの形で関わるすべての人にとって、非常に重要な作品である。1.50ドル

X 砕かれた花:レオニード・アンドレーエフのロシア文学から。現代ロシアで最も人気の高い作家による、3つの中編小説といくつかの傑作短編を収録。1.50ドル

XI 偉大な日々における小さな男の告白:レオニード・アンドレーエフ著。アンドレーエフの最新作。戦時中のロシアを描いた作品。1.35ドル

XII レオ・トルストイの日記: ロシアの偉大な人物トルストイが 1895 年から 1899 年にかけて書き綴った、これまで出版されたことのない個人的な日記。$2.00

全ての価格は税抜価格です。

アルフレッド・A・クノフ、出版者
220 West Forty-Second Street NEW YORK

ロシアについて語る

必然的にボルゾイ・ブックスに辿り着きます。ここに、きっと興味を持っていただけるであろう本をいくつかご紹介します

ロシア絵画派。アレクサンドル・ベノワの『ロシア絵画』より。クリスチャン・ブリントンの序文と32ページの図版付き。英語で書かれた唯一の概説書。非常に美しい一冊。5ドル

ロシア近代史。アレクサンドル・コルニーロフ著。現代までを網羅した唯一の英語版であり、ロシア語以外の言語で書かれた近代ロシア史の中でも最も包括的な史書。2巻セット(地図付き、箱入り)。5ドル

『盾』。ゴーリキー、ソログブ、アンドレーエフ編。ロシアのユダヤ人生活研究協会(純血ロシア人のみが会員資格を認められている)によって出版された本書は、ユダヤ人の不利益の撤廃を求める驚くべき訴えである。ロシアの著名な作家、科学者、そして広報担当者が本書に寄稿している。ウィリアム・イングリッシュ・ウォーリングによる序文。1.25ドル

偉大なるロシア。『英独問題』などの著者、チャールズ・サロリア著。ロシアとその国民を鮮やかかつ共感的に概観した一冊。地図付き。1.25ドル

ロシア文学における理想と現実。P. クロポトキン著。英語で入手可能なロシア文学史の中で、最も優れた書物と広く考えられている。第3版。2ドル

ロシアの世界への贈り物。オックスフォード大学詩学教授、J・W・マッカイル著。ロシアが世界の芸術、科学、文化にどのような貢献をしてきたかを簡潔かつ分かりやすく概説した一冊。50セント。

ロシア軍の戦列にて。ジョン・モース(イギリス人)著。ポーランドでの10ヶ月間の戦闘。「この戦争が生んだ最も注目すべき戦争文学」――ロンドン・タイムズ紙。1.50ドル

ロシアのメッセージ。ウィリアム・イングリッシュ・ウォーリング著。ロシア農民の真実を語り、近年の革命を解説する唯一の英語書籍の改訂新版。20点以上の未発表イラストを収録。1.50ドル

全ての価格は税抜価格です。

アルフレッド・A・クノフ、出版者
220 West Forty-Second Street NEW YORK

本文中の誤植を修正しました:

ページ 44: translantic を transatlantic に置き換えました
ページ 124: Vyacheslav Invanovich Ivanov を Vyacheslav Ivanovich Ivanov に置き換えました
ページ 128: pecular を peculiar に置き換えました
ページ 154: Vladimir Serggyevich Solovyov を Vladimir Sergeyevich Solovyov に置き換えました

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「シールド」の終了 ***
《完》