TRによる示威企画、Great White Fleet の世界周航は、スタートが1907-12-16で、完結が1909-2-22とされています。その主体は、米大西洋艦隊でした。
本書は、太平洋を横断する前にいったん、マゼラン海峡を廻って西海岸のサンフランシスコに集結した1908年5月までの、公式広報事業のようです。そしてこの時点ではまだ、「グレート・ホワイト・フリート」とは称していません。
本書の末尾を読むと察することができますが、じつは、司令部の一部の者だけが、艦隊がサンフランシスコからさらにハワイ、豪州、日本、欧州まで行くのだというミッションを承知していたようです。他の将兵は皆、演習がサンフランシスコで終了すると思っていたのです。
なお16隻のうち1隻だけ『キアサージ』という山脈名がつけられています。他はすべて州名です。
原題は『With the Battle Fleet』、著者は Franklin Matthews です。
例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに深く御礼をもうしあげる。
図版は省略しました。
索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
以下、本篇です。(ノー・チェックです)
*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍の戦闘艦隊からの開始 ***
本の表紙
戦闘艦隊と共に
コリアーズ・ウィークリー提供
マゼラン海峡
戦闘艦隊 と共に
アメリカ大西洋艦隊の16隻の戦艦によるハンプトン・
ロードからゴールデン・ゲートへの 巡航
1907年12月~1908年5月
による
フランクリン・マシューズ
イラストレーター
ヘンリー・ロイターダール
(コリアーズ・ウィークリー提供)
1909
B. W. ヒューブシュ
ニューヨーク
著作権 1909
BW HUEBSCH
第1刷、1908年10月
第2刷、1908年12月
第3刷、1909年2月
リチャード
・ウェインライト海軍
少将(大西洋艦隊太平洋航海中のルイジアナ艦長)
有能な将校であり
紳士
コンテンツ
章 ページ
私。 ハンプトン・ローズからトリニダードへ 1
II. 艦隊とのクリスマス 25
III. トリニダードからリオデジャネイロへ 47
IV. ネプチューンアホイ! 64
V. ブラジルの熱烈な歓迎 86
- 国家海上敬礼 114
七。 プンタ・アレナス、世界の出発点 135
八。 マゼラン海峡を通って 164 - バルパライソ港の内外 182
X. ペルーの温かい挨拶 198
XI. マグダレナ湾での射撃 228 - 戦艦の日常 254
- アメリカの軍艦での社会生活 282
- 太平洋航海の終わりと教訓 309
[ix]
入門
1907年12月16日、16隻のアメリカ戦艦からなる艦隊がハンプトン・ローズを出航し、サンフランシスコに向かった。これはアメリカ国旗の下に集結した最強の軍艦隊であり、どの国の艦隊も成し遂げたことのない最長の航海に出発しようとしていた。約14,000マイルのこの航海は、大統領の職権で海軍総司令官となったルーズベルト大統領の命令によるものだったが、その理由を完全に公表するのは賢明ではないと大統領が考え、本稿執筆現在まで明かされていない。艦隊出航の数日前に議会に提出した年次教書の中で、大統領は当時まだ公式にはアメリカ大西洋艦隊と呼ばれていたこの艦隊を「戦闘艦隊」と呼称した。
ロブリー・D・エヴァンス少将は、艦隊、第一戦隊、そして第一戦隊第一分隊の指揮を執った。彼の分隊の艦艇は、コネチカット(H・オスターハウス艦長)、カンザス(C・E・ヴリーランド艦長)、バーモント(W・P・ポッター艦長)、ルイジアナ(リチャード・ウェインライト艦長)であった。第一戦隊第二分隊の艦艇は、ウィリアム・H・エモリー少将が指揮し、ジョージア(H・マクリー艦長)、ニュージャージー(WH・H・サザーランド艦長)、ロードアイランド(JB・マードック艦長)、ヴァージニア(S・シュローダー艦長)であった。艦隊第二分隊とその第三分隊は、[x] チャールズ・M・トーマス少将率いる分隊の艦艇は、ミネソタ(J・ハバード艦長)、オハイオ(C・W・バートレット艦長)、ミズーリ(G・A・メリアム艦長)、メイン(G・B・ハーバー艦長)であった。第4分隊の艦艇はチャールズ・S・スペリー少将率いる分隊の艦艇は、アラバマ(T・E・デュー・ヴィーダー艦長)、イリノイ(J・M・ボウヤー艦長)、キアサージ(H・ハッチンズ艦長)、ケンタッキー(W・C・カウルズ艦長)であった。これらの艦艇には約1万4千人の乗組員が乗っており、艦艇と物資の価値は約1億ドルであった。
次の一覧は、艦隊が停泊した場所、各停泊時間、移動距離を示しています。
1907 年 12 月 16 日、バージニア州ハンプトン ローズから出航。
1907 年 12 月 23 日にポート オブ スペインに到着し、1907 年 12 月 29 日に出航、速度 1,594.7 ノット、航海時間 7 日 9 時間。
1908 年 1 月 12 日にリオデジャネイロに到着し、1908 年 1 月 22 日に出航、速度 3,225 ノット、所要時間 13 日 20 時間。
1908 年 1 月 31 日にチリのポゼッション バーに到着し、1908 年 2 月 1 日に出航、速度 2,076 ノット、航海日数 9 日間。
1908 年 2 月 1 日にチリのプンタアレナスに到着し、1908 年 2 月 7 日に出航、速度 75 ノット、所要時間 9 時間。
1908 年 2 月 20 日にペルーのカヤオに到着し、1908 年 2 月 29 日に出航、速度 2,693 ノット、所要時間 12 日 10 時間。
1908 年 3 月 12 日にメキシコのマグダレーナ湾に到着し、1908 年 4 月 11 日に出航、速度 3,025 ノット、所要時間 12 日 23 時間。
1908 年 4 月 14 日にカリフォルニア州サンディエゴに到着し、1908 年 4 月 18 日に出発し、速度 590 ノット、所要時間 2 日 21 時間。
1908 年 4 月 18 日にカリフォルニア州サンペドロに到着し、1908 年 4 月 25 日に出発しました。速度 75 ノット、航海時間 9 時間。
1908 年 4 月 25 日にカリフォルニア州サンタバーバラに到着、1908 年 4 月 30 日に出発、速度 85 ノット、所要時間 10 時間。
1908 年 5 月 1 日にカリフォルニア州モントレーに到着、1908 年 5 月 2 日に出航、速度 210 ノット、所要時間 25 時間。
1908 年 5 月 2 日にカリフォルニア州サンタクルーズに到着、1908 年 5 月 5 日に出発、速度 15 ノット、所要時間 2 時間。
[xi]
1908 年 5 月 5 日にサンフランシスコ灯台に到着、1908 年 5 月 6 日に航海、速度 60 ノット、所要時間 6 時間。
1908年5月6日、カリフォルニア州サンフランシスコに到着。速度15ノット、航行時間2時間。総速度13,738ノット。
実際の航海時間は61日19時間。
艦隊の出航は文明世界全体に強い関心を呼び起こし、その航海は国内外で熱心に見守られました。ここに掲載する手紙は、この重要な航海で起こった出来事を記録したものであり、事実上、航海の時系列を物語っています。手紙の一言一句は、艦隊に同行していた正式に任命された海軍士官によって伝えられたものであり、したがって、その正確さには疑いの余地がありません。手紙はニューヨーク・サン紙のために書かれ、当初は同紙とその顧客によって全国で同時に印刷されました。サン印刷出版協会の特別な許可を得て、また、この航海とその出来事の永久記録を作成してほしいという多数の書面および口頭の要望に応えて、転載されました。
ルイジアナ号のF・テイラー・エヴァンス中尉には、書簡の作成と、彼の綿密な監督による海軍の技術的誤りの排除において、多大なご協力を賜りました。ここに感謝申し上げます。また、艦隊の多くの士官、特にルイジアナ号の航海士であるC・T・ジュエル少佐には、情報収集における助言と支援、そして大統領の特別指示により艦隊に同行したジュエル少佐をはじめとする通信員一同が艦上で温かく迎え入れられたことにも感謝いたします。
FM
ニューヨーク、1908年7月1日。
[1]
戦闘艦隊と共に
第1章
ハンプトン・ローズからトリニダードへ
西インド諸島への戦艦の航行—別れの感傷の後、すぐに仕事に取り掛かる「スウィート シックスティーン」—艦隊の編隊—適切な距離を維持することの難しさ—海軍の日常—整然とした態度の福音—ネプチューンによる戦線通過を祝う準備—トリニダード島への到着。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
トリニダード、12月24日。
“私「彼らを『スウィート シックスティーン』と呼んでください」と、12 月 16 日の正午前に、エバンス提督が旗艦コネチカットに乗って戦闘艦隊を率いてチェサピークの岬を過ぎ、海に出た際、船長の補佐官がサン紙の記者に語った。穏やかなうねりが次々と船首を上げ下げし、馬蹄形の尾の近くに停泊しているメイフラワー号に別れを告げていた。
士官と兵士たちは大統領の別れと幸運を祈るために直立不動の姿勢をとり、3ポンド砲の砲手から火を噴き煙を吐き出す喉元から大統領に別れのあいさつを轟かせたが、各艦が自分の位置を確認し始めると、提督や艦長からいつ、どのように退艦するかの指示を受けることなく、威厳ある艦だけができる方法で別れを告げた。[2] 彼女は大統領を乗せた船に何度頭を下げるべきか。
強い北西の風が、煙管の上から流れ出る大きな煙の帯を捉えた。青い空と明るい太陽を背景に、煙の帯が消えていくにつれ、そよ風はそれを南東の空へと持ち上げているようだった。そこで何らかの力がそれらを織り合わせ、船を引っ張って、素晴らしい見送りを与えた。月曜日と火曜日の間中、オールド・ボレアス王国で船を引っ張っていたのは誰であれ、その仕事ぶりは素晴らしかった。艦隊のほぼすべての船が絶えず速度を測らなければならなかったからだ。
エヴァンス提督は、大艦隊が長期航海に出発するにあたっての独自の見解を持っており、指揮官たちは即座に任務に取り掛かった。16隻の戦艦からなる艦隊を14,000マイルの航海に送ることが、あたかも日常業務であるかのように、皆が行動した。各艦の甲板士官たちは、適切な距離を保つことに主眼を置いていた。航海士たちは方位を測り、緯度と経度を計算する準備を既に整えていた。副官たちは、海上での日常業務として、すべてが適切に整っているか確認していた。艦長たちは主に艦橋にいて、周囲を見渡し、耳を澄ませ、艦隊編隊における自艦の性能を損なうような動きがあれば、それを修正しようと警戒していた。
機関室や火室の甲板下、そして軍艦内で人が監視や作業を行うその他多数の場所では、ルーチンがすぐに確立されました。
すべてが実に事務的だった。すべての船が同時に同じことをしていた。確かに艦隊は[3] サンフランシスコ行きだが、それは単なる細かいことであり、軍艦での訓練を完璧にこなすことと目的地の問題はほとんど関係ない。
著作権はPictorial News Co.が所有します。
ハンプトン・ローズを出発する艦隊
ハンプトン・ローズを離れるのは多くの人にとって胸が締め付けられるような体験だったかもしれないが、それを表に出す者は一人もいなかった。どの船でも、バンドは「Home, Sweet Home」「The Girl I Left Behind Me」「Auld Lang Syne」といったお決まりの別れのメドレーを演奏していた。メドレーの中間部ではデッキで多くの足音が響いたが、始まりと終わりが来ると静まり返り、厳しい視線が前方に向けられた。それが何度も繰り返された。
ルイジアナ号の幕僚は、いかにも海軍らしい態度を見せていた。彼は妻と家族に、旧モンロー砦の城壁の、人里離れているが目立つ場所へ、双眼鏡で容易に見分けられるよう、行き先を正確に伝えていた。後部の艦橋にいると告げていたのだ。船が家族のいる場所に近づくと、彼は艦橋を遠くまで忍び寄り、双眼鏡で家族を照らしながら、ハンカチを何度も振り回した。返事はすぐに返ってきた。閃光は、海軍士官の妻なら当然知っているような、まるでウィグワグ(小刻みな動き)のようだった。
警官は約2分間耐えたが、すぐに気を取り直し、向きを変えて立ち去った。そして、仲間の集団のところへ歩いて行った。
「ジョーンズ、君の仲間は見つかったか?」何が起こっているのかに気づいていた一人が尋ねた。
「彼らはあそこに群衆の中のどこかにいたと思います」と、どうやら気にしていないような笑顔で答えた。
彼は存在のその側面を終えた。これからは家族を知らず、彼の義務は国旗と[4] 船。前方のトラックから聞こえた信号は何だったのだろう?誰か脱出できたのだろうか?彼の心の琴線はもう見えなくなっていた。そして、それが見えなくなっていたことに感謝した。
出航の実務面はまた別の話だった。縦一列に並んで航行せよ、つまり先頭の船のすぐ後ろに一隻ずつ、マストからマストまで400ヤードの距離を置くようにという命令が出されていた。蒸気が上がり、機関、操舵装置、アナウンス装置、その他あらゆる最新設備がテストされた。ボートが揚陸され、タラップが外され、旗艦の出航信号が出された。
男たちが錨を回すと、錨エンジンが引っ張る音が聞こえた!分隊長は錨が泥から抜けるまで見守り、港湾に出入りする船の誘導係である副長に報告した。ついに錨が見え、「準備完了」の信号が送られ、エンジンが鼓動し始め、船は踵を返して出航した。
速い潮が船を沖へと押し流す、混雑したローズでの操船は、なかなかのものでした。鎖につながれた先導船員が錘を振り回し、「マーク7」「ディープ6」「クォーターマイナス6」などと叫ぶ中、船は湾をゆっくりと進んでいきました。水路は浅く、船が泥を巻き上げ、機械類に入り込みました。また、高温のベアリングはホースで冷却されていました。大統領が見守る中で、いかなる言い訳も許されないため、決して油断したり、失敗したりしてはいけません。
それは昔とは全く違う話だった。[5] 古びた軍用スループ船ジェームズタウン号がローズに停泊していた。もし艦隊が立ち止まって耳を傾けることができれば、彼女はかつてどのように港を出港していたかを語り、変化について語ったであろう。出航すると、キャプスタンバーが船積みされ、バーを担当する船員全員が錨鎖を「上げ下げしてください、船長」と、舷側船長の報告に従って操作する。船長とファースト・ラフ(「船をクロノメーターのように動かさなければならない副長。もしそうなら歓迎されないし、そうでなければ上官に皮を焼かれる」)は風下側の船尾台に立ち、航海士と甲板士官は風下側に立つ。
すると鋭い号令が響き渡る。「軽帆船員、上へ!」「上帆船員、上へ!」「下帆船員、上へ!」「展開せよ!」「投下せよ!」そして、雪のように白い帆布が、ゆるやかに垂れ下がった。そして「トップセールシートとハリヤードを張れ!」「勇敢なシートとハリヤードを張れ!」「張れ!」「引き上げよ!」という号令が響き、数百フィートの足音とともに、船長の甲高い汽笛が響いた。
船上に楽隊がいると、軍楽隊の雰囲気が漂う。そうでない場合は、士官が「足踏みして出発!」と叫ぶ。この足音は、船を引っ張る力を大幅に増加させ、この立派な船はすぐに航路を進む。時には「足踏みして出発!」の代わりに聖歌が歌われることもあった。そして、この艦隊のようにリオ行きの航海中は、気楽な者も気の重い者も、聖歌が廃れていなければこの艦隊の乗組員たちが歌っていたであろうリフレインを歌っているのが聞こえてくる。
[6]
リオへ向けて漕ぎ出せ!
リオへ向けて漕ぎ出せ!
愛しい娘よ、
頭がぐるぐるしてる、
リオグランデ川へ向かってるんだから。
昔の時代は過ぎ去りましたが、多くの海軍士官(念のため、海軍士官のこと。ジャッキーではありません。サムおじさんの船員や海賊の多くはその言葉が好きではないからです)が、若くて美しい女性のことで頭を悩ませていました。郵便保安官の最後の航海で陸に送られた何百通もの手紙がその証拠です。
こうして船は海へと出航した。実務に精を出す士官たちは時折辺りを見回し、時間のある時に、彼らから聞こえてくるのは次のような言葉だった。
「結構いいぞ、視界だ。後ろで何をしているんだ?距離がおかしい。位置ペナントを掲げた方がいい。そうしないと提督に追われるぞ。どうした?50ヤード近すぎるぞ?3回転遅くしろ。今は25回転だけ?1回転だけ遅くしろ。距離は?標準速度だ。」
そして、機関室への信号はしばらくの間鳴り止み、その間に船長か甲板上の士官は再び周囲を見回し、次のように繰り返した。
「これは実に素晴らしい光景だ!」
見方次第だ。チェサピーク湾の海峡を進む船はほとんど見えなかった。一度か二度旋回したが、敬礼の煙で視界が遮られ、艦隊が沖に出てコネチカット号が汽笛ブイを通過した時、ようやくそれが分かった。汽笛ブイもまた、祝賀に加わりたいようだった。[7] 3マイル以上にわたって広がる艦隊全体を満足のいくように観察することが可能になりました。
すると、開隊命令の合図が出された。提督の艦はそのまま前進した。次の艦は左舷、次の艦は右舷へと進んだ。その後、両艦は左右に分かれて二列に並び、旗艦からそれぞれ四分の一ポイントずつ離れた位置に陣形を作った。旗艦は中央に専用の航路を持ち、後部艦橋にいる提督と幕僚は艦全体を見渡すことができた。この陣形は、一般の読者には両翼連隊と表現した方が分かりやすいかもしれない。
信号は絶えず船列を伝わり、腕木式信号機はまるで人形のように腕を振り回し、まるで水上の1万4千人の乗組員を楽しませているようだった。時折、一斉に旗が甲板に落とされる光景は美しく、メインマストのガフから国旗がはためく様子は印象的だった。船が一列に並んでいるのを見るのも、実に美しかった。
指揮官たちはその光景を素晴らしい眺めと称したかもしれないが、艦隊に同行していた数人の民間人は、太陽神にそっと近づいて言った兵士と同じ気持ちだった。
「これを見ると、自分の国を誇りに思う気持ちになりますね。国が大きくて偉大であることは既にご存知でしょうが、海上でこのようなビジネスを展開しているのを見ると、自分の国が偉大であることを確信します。偉大な国でなければ、このような光景は生まれません。見ることができて本当に嬉しいです。」
二時間、船は一列に並んで進路を進み続けた。まるで小旅行に出かけるインディアンのようだった。それぞれの船が主権を、そして力強さを象徴していた。[8] それぞれが科学と技能の発展を象徴し、愛国心の印象的な表現を体現していました。16隻からなるその艦隊には、善悪を問わずアメリカ合衆国の全力が凝縮されているように思えた、と一部の人々は感じていました。
艦隊の戦闘力を概算する段階になると、話は複雑になっていった。数学者たちは忙しくなった。艦隊全体で様々な種類の砲が1,000門近くあると計算し、砲弾や爆薬の重量について話し、次に砲口速度(フィート秒)、砲口エネルギー(フィートトン)など、陸の人間なら頭がくらくらするような多くの用語を使い始めた。砲口速度の平均は毎秒2,700フィート、13インチ砲のエネルギーは1フィートあたり31,372トンを持ち上げることに相当し、これらの艦船にすべて装備されている12インチ砲は、1回の発射で1フィートあたり44,025トンを持ち上げることができると述べた。次に、すべての砲でどれだけの重量を持ち上げられるか、そして砲弾がどれだけの速度で飛ぶことができるかを計算し始めた。これにより、たった 1 回の排出で数百万フィートトンの数字が算出されました。
艦隊の砲弾をすべて発射したら何百万フィートトンの揚力が得られるか計算しようとすると、何千何万もの砲弾の正確な数を示すことさえ賢明ではないのに、なぜ、数字の素人で、単純な足し算、引き算、掛け算、割り算しかできない人間が頭を悩ませることになったのか。
シャープスがエンジン出力の後に得た数字は、もし一隻の船が15,000馬力程度であれば、合計で何馬力になるかを示した。[9] その電力は、何を持っているか、そして陸上で何ができるか――つまり、長さ1マイルの鉄道列車を何千マイルも牽引できるのか、イースト川にかかる橋のような橋を、たった一度の牽引でいくつ倒せるのか、その電力でいくつの都市を照らすことができるのか、その電力でいくつの大きな工場や製粉所を稼働させることができるのか、さらには、その電力でどれだけの商品が製造できるのか――その後、アマチュアは、2と2を足すことができるかどうか考え始めた。
その後、艦隊全体の排水量はトン数にして25万トン以上であることが算出され、世界中の他の多くの重量物の重量も推定された。この時、アマチュアは明らかに驚愕していた。彼が言えるのは、たとえ艦隊が25万トンの水を排水したとしても、海はそれを全く示していない、そしてアメリカが水を排水することで老海王星に勝つには何千回も試行錯誤しなければならない、ということだけだった。
数学的な鋭い議論が終わると、いわゆる「言葉の画家」と「言葉の粒度」の人々が忙しくなり始めた。中には、船の長い列を、暖かい気候を求めて南へ向かって長い距離を飛ぶ灰色のガチョウの列に例えた者もいた。確かに、大気の状態によっては船は灰色に見えることもあったが、灰色のガチョウの比喩は不採用となった。ガチョウの背中の真ん中に、戦艦の煙突のような突起物は見当たらないからだ。それに、ガチョウは黒い煙やその他の煙を吐かない。
画家たちは、壮大で、畏怖の念を起こさせる、恐ろしい戦争の悪魔、ブルドッグの語彙を駆使して[10] 海、平和の強制者、その他いろいろ考えて、それを全部一緒に織り合わせ始めました。そして、それは大丈夫で、おそらく適切だと投票されましたが、これらはあまり適切な調子ではないと言われました。
つまり、この艦隊が目指すのは、他のアメリカ艦隊がこれまで手がけてきたどの任務とも異なる種類の任務だった。手がけている任務は、16の戦艦部隊を一つの艦隊部隊に編成することだった。一つの部隊の16倍の強さではなく、幾何級数的な比率で強さを増すように。したがって、問題はこの艦隊を、鎖のように最も弱い部分だけが強いのではなく、ロープのように、それぞれの撚り糸の強度を掛け合わせたよりもはるかに強い部隊にすることだった。
ベテラン造船工のチャールズ・H・クランプは、約10年前、ニューヨーク市で開催された海軍兵と海洋技術者の年次総会で発表した論文の中で、アメリカ海軍の最大の訓練ニーズは、いわゆる「戦艦操船術」であると指摘した。これは単に航海術ではなく、戦艦同士の連携、いわば調整、つまりフットボールに例えるなら、帆走、操船、射撃といったチームワーク、つまりチーム全員の連携を意味していた。
岬を抜けてから2時間後、エヴァンス提督は彼のお気に入りの巡航隊形の一つ、すなわち4列縦隊の合図を発した。艦隊の4つの分隊は、各隊の先頭に提督を置き、平行線を辿った。
五つ星の白旗(クラブの五)はコネチカット号の前部トラックに掲げられ、同船が警備艦であることを示すものであった。[11] 1,600ヤード間隔で、各分隊の艦艇は依然として両翼連隊方式で400ヤードの距離を保っていた。厳密に海軍用語として、二列の艦艇間の距離を「間隔」、二列の艦艇間の距離を「線距離」と呼ぶ必要がある。
さて、船が2平方マイル以上の範囲に散らばると、人々はこれらの船が何を意味しているのかを理解し始めた。船を囲み、前方に広がり後方に縮む12マイルから14マイルの円は、まるで船で埋め尽くされているようだった。船間距離は比較的良好に保たれ、船は穏やかな海面をゆっくりと進み、状況に頷きながら、状況に満足していた。
甲板上の士官たちを悩ませていたのは、この距離の問題だった。これらの船はそれぞれ、15,000 トンから 18,000 トン程度の重さがあり、時速 10 ノットで船を進め、前方の船との距離を 400 ヤード以内に保たなければならないこと、同じプロペラ回転数でも船によっては他の船よりほんの 1 インチ速く進むこと、同じ回転数でも自船のプロペラのうちの 1 つはもう 1 つよりも多くの仕事をするため、これを修正しないと針路を外れて操縦がうまくいかなくなること、指揮官の速度が変化する可能性があること、これらすべてのことを考えると、ブリッジ上の士官たちが船を一列に並べ、適切な距離を保つためにどのような苦労をしているのかが理解できるだろう。
各艦が旗艦の基準に従って10ノットの速度を出すのに必要な回転数を決定するのには、ある程度の時間がかかりました。例えば、[12] ルイジアナ号の専門家たちは67回転と計算した。しかし、それは多すぎた。1、2時間後には65回転で十分だとわかったからだ。船の中には二つの数字の間にある船もあった。常に各船はわずかに前進したり後退したりしており、これを1、2分ごとに修正する必要があった。各船には若い士官候補生がブリッジに立ち、当直士官の横で、棒と鏡と車輪でできた小さな計器を覗き込み、数字の目盛りをつけたスタディメーターと呼ばれる装置を覗いていた。彼は旗艦のトラックラインと喫水線を、三角測量法を使った数学的な根拠に基づいて計算した。説明しようとしても無駄だ。数学者以外には誰も理解できないだろう。そして彼は「370ヤードです」と言ったり、あるいは325ヤードや460ヤードなど、もっと具体的な数字を言ったりした。甲板上の士官は機関室に減速か加速を合図しなければならなかった。
毎時毎分、警戒を怠らないようにと指示されていた。士官候補生は15秒か20秒ごとに距離を報告しなければならず、速度の修正は2、3分ごとに行われていた。
40 ヤード以上離れると、赤い縁取りの白い三角形の旗を掲げなければならず、これは旗艦の自分の船に対して立てられましたが、責任者であれば、それは気に入らないことでした。
そして、海上での初日は過ぎ去り、西の空に祝福の光を放つ金色の太陽が沈んでいった。水平線に沈むと、集まったピンク色の光が白い船の右舷に反射し、船体に彩りを添えた。フォアマストのメイントラックと[13] 船尾と側面が一瞬にして姿を現し、艦隊は夜になった。
黒煙が空高く立ち昇り、他の灯火がきらめき始め、やがて夕暮れの輝きと船体自体の灯火のきらめき、そして満月に近い月の明かりに照らされて、船はまるで真冬の夕暮れ時、オフィスビルに明かりが灯るロウアー・ニューヨークのような様相を呈した。しかし、煙が空を染め、月を曇らせると、それはまるで工場街のようだった。そして、その美しさを少しでも伝える表現は一つしかないと考えた。それはこうだ。
「きれいな町が水に浮かんでいる。」
士官たちが士官室に集まり、夕食時にメイフラワー号から届いた祝電が読み上げられたことで、その日の送別会と仕事に活気が加わった。大統領への歓呼の声は、特にルイジアナ号で高まった。大統領がパナマへ航海した際に乗艦したことから「大統領の船」と呼ばれ、何百人もの士官と乗組員が大統領を個人的に知っているような感覚を覚えた。
「大統領、よかったね!」テーブルの腰にいた警官の一人が叫んだ。
「私たちもそう思います」と反対側の男性が答えました。「しかし、どこへ行くのか教えてくれればよかったのに。」
その男は長く待つ必要はなかった。旗艦からの信号が各艦の士官室にすぐに送られ、艦隊は太平洋岸に短期間停泊した後、スエズ経由で帰国すると告げられたからだ。エヴァンス提督は次のように信号した。
[14]
非公式シグナル。
USSコネチカット
1907年12月16日。
大統領は、艦隊を太平洋岸に短期間停泊させた後、地中海を経由して大西洋岸へ戻らせるのが大統領の意向であることを将兵に伝える権限を司令官に与える。
誰もがその知らせに飛び上がり、妻や恋人にすぐに知らせたいと願った。艦隊に関する謎の一つが解けたのだ。
長い航海の最初の手紙であるこの手紙では、軍艦での日常と生活を形作る無数の出来事、つまり出来事、儀式、訓練について詳細に述べる余裕はありません。これらは後ほど別の形で触れるでしょう。例えば、夜間に舷灯の警備にあたる兵士たちが鐘を鳴らすと「左舷灯、明るく燃えている」「右舷灯、明るく燃えている」と歌い出す様子、「9時の灯は消えております、閣下」という報告がどのように行われ、どのように受け取られるか、彼らが銃口とメインマストに「シャツを着る」様子、ルイジアナ号で士官たちへの夕食の呼びかけが横笛と太鼓で行われる様子、「ローリング・ローストビーフ」と彼らは呼んでいましたが、おそらく今もそう呼んでいるでしょう。イギリス海軍では、私たちの海軍では曲調が異なり、「ヤンキー・ドゥードゥル」と呼ばれています。「恋人や妻たち」が週に一度乾杯する様子、「8つの鐘を鳴らしましょう」という挨拶の様子など。こうした多くの事柄(その多くはよく知られているものも含む)がどのように、そしてなぜ行われるのか。今は置いておこう。
軍艦の儀式や独特の日常よりも民間人に強い印象を与えるものがあるとすれば、それは清潔さだろう。これは乗組員だけでなく、船の最も暗く深い場所の隅々まで当てはまる。
[15]士官は、背中を曲げ、四つん這いになるほどの力で進むような隅っこに連れて行き、そこが彼の管轄区域の最も露出した場所と同じくらい清潔であることを示してくれた。艦隊が出航して二日も経たないうちに、副官は清潔に関する命令を出した。
船員たちは、清潔な状態を保てず、違反者には「洗面台に載せられる」という罰則が科せられました。これは、船員の中にこの点を怠っている者がいたという意味ではなく、海に出たことのない若者が多く、彼らには洗面台で慣らす必要があったという意味です。洗面台とは何か、船員のベテラン船員が分かりやすく説明してくれました。彼はこう言いました。
「カワウソの清潔さは、私が知る他のどんなものとも違います。私がそれを他のどんな種類のものとも区別するのは、それが世界で最も徹底的で、最も広範囲に及ぶものだからです。」
「それは本当に男の内面、魂から始まります。残念ながら、そこにその影響が常に見えるとは限りませんが、それは肌、衣服、そして周囲の環境にまで浸透していきます。すべてが完璧に清潔でなければなりません。そして、この習慣は男たちに深く根付いており、それを維持するために犯罪さえ犯すのです。」
「私はまさにそう言っているのです。例を挙げましょう。
私が乗船した古い船の一つでは、淡水(どの船もそうでした)は飲料水としてさえ不足していました。衣類を洗うための淡水もありませんでした。どんなに洗濯しても、塩水では衣類はきれいに洗えません。
「昔の男たちは、砕波から水を盗んで船に積んでいた小さな樽から水を盗んでいたのです[16] 難破などの緊急事態に備えて、常に準備を整えておく必要があります。つまり、犯罪を犯すということです。実際、身の安全を守るためだけに、船上で最も重要な物資を盗むこともあったのです。
不潔な男は裸にされ、砂と帆布で肌をこすられた。それを経験した者は誰も忘れることはなかった。時には、たくましいボスの仲間二人が、キヤールブラシでこすった。すぐに全員が清潔を保つ習慣を身につけた。
艦上では、この無線電話がどのように機能するかに大きな関心が寄せられていました。このシステムは運用開始からわずか数ヶ月しか経っておらず、まだ実験段階、つまり初期段階に近い状態です。
すべての戦艦にこの装置が装備されており、艦隊内のどの艦からでも他の艦と通話できることに疑いの余地はなかった。音声は通常の電話のように明瞭だったが、そうでない時もあり、この発明の真の価値については士官たちの間で意見が分かれた。
無線電信の場合と同様に、艦隊内の1隻の船だけが一度に電話を使用することができます。1隻の船が他の船と通話している間は、他のすべての船は通話を中断しなければなりません。メッセージの送信先の船であっても、静止して割り込んではなりません。受信側は、送信側が話したいことをすべて言い終えるまで待たなければならず、それから折り返しの電話をすることができます。
送信機と受信機は無線電信設備の一部を使用しています。電話の使用中に電信機を使用しようとすると、電話は完全に遮断されるため、直ちに使用できなくなります。電信設備は非常に多くの電力を消費しています。[17] それは、大きな声が小さな声を圧倒するような、はるかに大きな力です。
電話交換手は、迷子になった猫の泣き声のようなブザーで信号を鳴らし、それから小さなメガホンを電話の受話器に差し込んで、はっきりとした声でこう言いました。
「ミネソタ!ミネソタ!ミネソタ!こちらはルイジアナ!こちらはルイジアナ!こちらはルイジアナ!ビーチに送ってほしいプレスメッセージがあります。ビーチに送ってほしいプレスメッセージがあります。聞こえますか?聞こえますか?ミネソタ!ミネソタ!こちらはルイジアナ!さあ、さあ、さあ!」
時にはメッセージがうまく伝わらないこともありました。他の船で何らかの無線が機能していることもありました。また、すぐに返事が来て、オペレーターが返事を書き留めて渡してくれることもありました。
接続が完全に確立されると、オペレーターは押されたメッセージを読み上げる代わりに、電信キーを使ってミネソタのオペレーターにメッセージを送信しました。これは、オペレーターがメッセージを正確に理解できるようにするためです。ケーブル配線に使用されている特殊な綴りの単語は、通常のオペレーターには理解できず、音声で綴るのは危険を伴うため、キーを使って送信しました。この操作は、無線電話と電信を組み合わせたようなものでしたが、実際の操作は全く複雑ではありませんでした。
艦隊の電気専門家は皆、無線電話が役に立つと確信している。彼らのほとんどは、少なくとも20マイルの距離を明瞭に通話できた。唯一の難点は、調整を維持することだ。[18] 無線電信装置も搭載されているので便利です。
専門家の中には、一方のサービスが最高の状態を維持すれば、もう一方のサービスの効率が低下すると考えている者もいたようだ。専門家たちは皆、いくつかの困難を克服すれば――彼らによると、当初の普通の電話機が直面した困難ほど深刻ではない――この装置は地上の電話と同じくらい容易に使えるようになると確信していた。状況は時間の問題だと総括された。
無線電信について言えば、その最新の機能、最新の使用法について聞いたことがありますか?もちろん、聞いたことはありません。それを明らかにするのは、この艦隊の航海まで待たなければなりませんでした。
出港から三日後、すべての艦船がファザー・ネプチューンからの無線電報を受け取り、線を越えたら出迎える準備をするよう警告された。電報は本物だった。掲示され、受信後すぐに副長にコピーが送られていたからだ。士官室が混乱している中、伝令がいつもより堅苦しい敬礼とともに副長に電報を届けた。
この勅令は、すべての「陸の者、海上の法律家、そして海事弁護士」に対し、入会手続きを経なければならないと通告し、フォア・トップマストの一人を「王領の統治者、慈悲深きネプチューン・レックス陛下の公式代表者」に任命した。勅令は、陛下の訪問に伴う儀式の準備のため、「忠実なる臣民」の会合を招集した。
ルイジアナ号の会議は、後部砲甲板左舷の第12砲郭で行われた。議事は秘密裏に行われたが、王室警察官、王室理髪師、王室裁判官、王室顧問、その他多くの王室関係者が任命されたことがすぐに明らかになった。[19] 船内には、儀式がかなり過酷なものになるだろう、赤道を越えていない者は誰も逃れられないだろうという噂が広まった。
これがどれほど深刻であったかを示すために、ネプチューンのメッセージの 1 つと、その受信後の命令のコピーを以下に示します。
知らせ。
次の無線は 1907 年 12 月 19 日午後 11 時に受信されました。
王領統治者ネプチューン・レックス陛下のルイジアナ号に乗船した公式代表、フォア・トップマスト。
トーマス・W・ローソン号が転覆した際、私の信頼する多くの警察官が乗船しており、その結果、彼らは多かれ少なかれ負傷し、携行していた制服はすべて失われました。そのため、貴船に乗船している多くの王室臣民を彼らに代わって行動するよう指名する必要があります。貴船には、王室に属する最も忠実な者たちの中から選出する権限が与えられています。
任命にあたっては、厳しさ、機敏さ、船乗りとしての資質、船の内部図に関する知識、そして私が定めた入隊手続きを逃れようとする陸の素人、無法者、海上弁護士を追跡する能力などを考慮すること。
選ばれた被験者の名前、割り当てられた役職、各被験者の熟練度を無線で私に報告してください。そうすれば、私は直ちに彼らに任務を委任することができます。
規定の制服を直ちに作成し、これに関連するすべての指示を実行します。
陛下、
ネプチューン・レックス、
王領の統治者。
一般命令第3号
以上の点を考慮し、1907年12月20日、陛下のご指示に従い、ルイジアナ号に乗船中の王室臣民の中から、信頼のおける警察を選出いたしました。選出された方々には任命の通知を送付し、全員がその任命を受諾いたしました。王室臣民の皆様は、王室規則第79条第10項、警察の義務およびこれに違反した者への罰則についてご承知おきください。 [20]国王陛下の定めに従って、職務を適切に遂行する者、および入会を回避しようとする陸の者、海上の弁護士。
陛下からの無線通信で述べられているように、制服の多くが紛失したため、選抜された信頼できる警察官が直ちに陛下の仕立て屋と帆職人を訪問し、カニ、ウナギ、サメから陛下を守るために制服の採寸を行う予定です。
フォアトップ、ORHMNR
2日後、この無線が受信され、指示に従う命令が発令されました。
知らせ。
次の無線は 12 月 21 日午前 1 時に受信されました。
ルイジアナ号に乗船した王領統治者ネプチューン・レックス陛下の公式代表、フォア・トップマスト。
貴殿が私の代理人を務めるこの立派な船に乗船している秘密警察の隊員から報告を受けたところによると、陸の者、泥棒、海上弁護士が数名、私の定めた入会式から密航して逃れようとしているとのことです。もちろんこれは彼らの愚行です。我が忠実なる警察と臣民が見慣れない穴や角など、立派な船ルイジアナ号には一つも見当たらないのですから、王室の入会式から逃れることは誰にも不可能です。このようにして入会式を逃れようとする者は当然逮捕されます。そして、式典当日に私の前に引き出された時、王室に仕掛けようとした策略をすぐには忘れることはないでしょう。そして、彼らが受ける罰は、私がこれまでに定めたどの罰よりも厳しいものとなるでしょう。王家の秘密法典に基づき、上記の通り、以下の陸の者、ポリウォグ、そして海の弁護士について報告を受けています。ガブノクト、スンルオウク、マウジトルクモルプツ、ウクォップブクル、そしてイブクォルドグル。よって、直ちに警察署長にこれらのカニどもを追及し、最良の部下を派遣するよう命令してください。もし上記のことが真実であれば、私が船に到着次第、その旨を報告してください。
陛下、
ネプチューン・レックス、
王領の統治者。
[21]
一般命令第4号
ルイジアナ号にご乗船の王室関係者の皆様へ、本日、警察署長に対し、陛下の無線で言及された人物を追跡するため、最精鋭の部下5名を配置するよう命令いたしました。皆様は所持されている王室の秘密暗号を参照することで、これらの人物を見つけることができます。また、これらの動物たちの追跡を行い、彼らが不審な行動をとった場合は、私に報告してください。また、これらの動物のうち他に船内にいる者がいる場合は、常に注意を払ってください。万が一、不審な行動をとった場合は、すべての欠陥を網羅した勧告を添えて、陛下に特別報告いたします。
フォアトップ、
陛下の公式代表者。
4縦隊で1日航行した後、艦隊は2縦隊に分かれた。1日、速度は11ノットに上げられた。提督のヨットとして港内および短距離航行に使用され、旗艦の右舷沖で艦隊と共に航行していた小型の炭水車ヤンクトン号が、順調な航海をするために先行した。1日11ノットで航行した後、ヤンクトン号は我々の傍らに戻り、その後艦隊は再び低速に戻った。
天候は終始良好だった。セント・トーマス島の北約300マイルで貿易風帯に遭遇した際、船は大きく揺れたものの、横揺れはほとんどなかった。その頃には船酔いも治まっており、乗船者もほとんど動けなくなっていた。カリブ海では時折スコールが吹き荒れ、5分から10分ほど小雨が降ったが、大したことはなかった。
12月20日金曜日、ミズーリは腹膜炎を患った水兵をサンファンへ搬送するため艦隊から離脱し、その夜遅くにはイリノイは肺炎を患った水兵を乗せてクレブラ島へ送られた。もちろん、二人とも船内で治療を受けることができたはずだが、エヴァンス提督は[22] 陸上で受けられる最善の待遇を彼らに与える方が人道的だと考え、躊躇することなく決断した。二隻の大型軍艦が艦隊の編隊から外されたのは、二人の兵士の安楽のためだった。そして、土曜日の夜遅くに艦隊に合流した。
航海中、船の機械に軽微なトラブルが1、2件報告されただけで、特筆すべきことはなく、ポンプか何かが故障した程度だった。艦隊は快調に航海を進めた。3日間の航海中、昼夜を問わず、船の間隔と航行距離はほぼ完璧だった。航海はすぐに軍艦の二隻の列となり、いつもの航海が続いた。
12月22日(日)、艦隊で最初の死亡が報告された。アラバマの乗組員、ロバート・E・パイプスだった。彼は昨年8月にテキサス州ダラスで入隊し、脊髄髄膜炎で亡くなった。午後4時に鐘が8つ鳴るまで、艦隊における死亡については何も知らされていなかった。エバンス提督は正午に艦隊の先頭に立ち、ブリケットと呼ばれる新燃料の4~6時間の試験を行っていたため、艦は視界から消えていた。ミネソタのトーマス提督が指揮を執っていた。彼の艦は第二戦隊を率いており、左舷1,600ヤードの地点にいた。
当直の男たちは、メインマストに国旗が掲げられるのを見た。すべての船が慌てて国旗を掲げた。誰もが陸地か船が見えたのかと不思議に思った。国旗はゆっくりと掲げられ、そして半旗になった。他の船の国旗もすべて半旗になった。半速力航行の命令が下され、停止の合図が出された。船の舷側はたちまち混雑した。男たちは船の列を上下に見回し、[23] その時、アラバマ号の後甲板が人でごった返しているのが目に入った。そこで「全員、後部へ行って死者を埋葬せよ!」という命令が出されたのだ。
艦長が葬儀の辞を読み上げた。風下側の隊列に隙間が作られ、ハンモックに縫い付けられ、弾丸で重しをされたパイプスの遺体が、静かに船外に滑り落とされた。水しぶきはほとんど立たなかった。海兵隊員による一斉射撃が3回行われ、タッピングが鳴らされ、全艦の旗がメインマストのガフまで上げられた。旗が降ろされると、再び標準速度で進むよう指示された。式典はちょうど9分間続き、トーマス提督はエヴァンス提督に無線電報を送り、式典の内容を知らせた。葬儀は数分間、全艦に暗い影を落とした。
多くの士官兵の残念な思いをよそに、エヴァンス提督はアネガダ島航路ではなくヴァージン号に乗り、カリブ海へ直行し、そのままトリニダード島へ向かった。多くの人が、提督が島々を巡航し、少なくともマルティニーク島をはじめとする史跡を垣間見ることができるのではないかと期待していた。しかし、陸上であれ艦隊であれ、仕事は仕事だ。石炭は節約しなければならず、目的地へ向かうには、安全を確保しつつ可能な限り最短の航路を取る必要がある。
こうして、12月23日月曜日、ベネズエラ沖のトリニダード島が見え、船はドラゴンの口からパリア湾に入り、岬を回って、日没直前にポートオブスペイン沖の停泊所に錨を下ろした。
旅の第一段階は終わった。まだウォーミングアップの段階だった。明日はクリスマスだ。ルイジアナのクリスマスツリーにはすでにヤドリギの束が飾られている。[24] 士官室。クリスマスツリーや緑の植物を持参した艦もあります。ボクシング、士官と兵士によるボート競技、船上競技など、あらゆるスポーツが行われます。全体的に楽しい雰囲気です。
気温が90度になるクリスマスを想像してみてください!
[25]
第2章
艦隊と共に過ごすクリスマス
ポートオブスペイン沖の戦艦での陽気な日 — 大型砲のモットー「地上に平和」 — ミネソタでの士官歓迎会 — 乗組員のためのボートレースと運動競技 — 艦隊が港に突入する方法 — 行儀の良い兵士たち — 公式訪問 — 石炭補給日。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
トリニダード、ポートオブスペイン、12月28日。
T戦艦ミネソタの士官たちは、クリスマスの日に艦上で他の艦の士官全員を歓迎した。来賓たちはタラップで甲板士官に迎えられ、いつものように舷側ボーイが客の通行のために配置されていた。来賓たちはまずハバード艦長に紹介され、その後トーマス提督に敬意を表した。美しく装飾された甲板を振り返ると、後部砲塔の巨大な12インチ砲から垂れ下がった板が緑の装飾で飾られ、大きな文字で次のように書かれていた。
「地上に平和、人々に善意あれ!」
訪問者が最初に受けた衝撃は、彼を驚愕させた。破壊を主目的とする軍艦に、なぜこんな標語がこんな場所に掲げられているのだろうか?思慮の浅い訪問者の中には、風刺か、あるいは海軍関係者の陰惨なジョークだと思った者もいた。
[26]
これを嘲笑、風刺、あるいは冗談だと思った者たちは、かつてないほど間違っていた。このメッセージは、誠意を込めて艦上で最も目立つ装飾となった。多くの海軍士官が誇らしげにそれを指差し、まさにアメリカ海軍の精神を体現していると述べた。全員が、アメリカ海軍士官と真のアメリカ国民が何よりも望むものがあるとすれば、それは世界平和と兄弟愛であると断言した。キリスト教会以外でこのメッセージを飾るのに、アメリカの軍艦以上にふさわしい場所はないと宣言された。多くの士官が、クリスマスシーズンになると、このメッセージが常に私たちの軍艦で目立つように飾られることを願うと述べた。
この艦隊のクリスマス祝賀会は、まさに人類への善意の体現と言えるでしょう。艦隊に同行した9人の民間人にとって、それはこれまで目にした中で最も感動的なクリスマス祝賀会でした。1万4千人の街、それも男性ばかり。荒々しい人もいれば、洗練された人も、教養のある人もいれば、読み書きのできない人も、キリスト教徒も無宗教の人も、皆、海岸から5マイル離れた外国の港に停泊する16隻の戦艦で、陽気な季節を祝っていたのです。ポート・オブ・スペインは、その影響力からすれば、5,000マイルも離れた港にいるのと変わらなかったでしょう。アメリカ海軍の半数以上が、誰にも見守られることなく、独自のやり方でクリスマス祝賀会を開催していました。最初から最後まで、温かい雰囲気に包まれていました。朝の彩りから、ベネチア風の水上都市で滑らかな水面を滑るように進み、ギターとマンドリンの伴奏で歌を歌い、真夜中に姿を消す最後のセレナーデパーティーまで、祝賀会はまさにその日の気分に合致していました。皆は楽しくて、皆が楽しかったです。
おそらくバーモントの将校たちが歌った歌だろう。[27] 夜、帆船で艦隊を曳航し、各艦を訪問した時の光景が、この場の雰囲気を最もよく表している。彼らは真夜中直前にルイジアナに最後の寄港を果たした。就寝したルイジアナの士官たちには服を着ることを許さず、士官室に集まった一行の間では、パジャマが正装と同じくらい一般的だった。訪問客が去る時、彼らが楽器をかき鳴らし、声を張り上げながらタラップを上がってくる際に歌った最後の歌は、水面に響いた次の歌だった。
メリークリスマス!メリークリスマス!
私たちは幸せで元気です。
バーモントが来たぞ
ねえ、僕たちすごく素敵じゃない?
私たちはハイローリングです
ロブ・ドブ・クルー、
メリークリスマス!メリークリスマス!
メリークリスマス!
おそらく、あのロブ・イー・ドブの乗組員たちは、その夜、あの歌を200回も歌ったのだろう。海軍兵学校の新曲をアレンジしたもので、陽気なメロディーとジングル、そしてそのスイング感は人を惹きつけた。乗組員たちは海軍的な意味で、波を揺らすような感覚でハイローリングしていただけだった。彼らが最初に司令官たちに歌を歌ってから5分も経たないうちに、司令官たちも一緒に歌い始めた。それは皆にとってメリークリスマスを意味した。まさにこの艦隊にはメリークリスマスがあったのだ。
二日間、ボートでこの美しい島の深い森の岸辺に人々が集まり、クリスマス用の野菜を運んできた。ほとんどがヤシと竹で、蔓が生い茂っていた。クリスマスイブの夜が明けると、飾り付け作業が始まった。夜遅くまで、何人かの男たちが作業に取り組んだ。日が暮れると[28]夜が明けると、すべての船が緑色に彩られた。トラックから喫水線、信号場、索具、砲塔、タラップに至るまで、木の枝や蔓が飾られていた。船内の士官室や船室は精巧に飾り付けられていた。各士官室にはクリスマスツリーが飾られ、その周りには全員へのプレゼントが並べられていた。誰も見落とされることなく、クリスマス当日まで開封しないようにと家から持ち込まれたクリスマスボックスが船内のいたるところで開けられていた。
それから、訪問、スポーツ(午前中はボート、午後は船上陸上競技、夜はボクシング)、ミネソタ号での盛大な歓迎、そして夜にはサンタクロースからのプレゼントが配られる楽しい晩餐会が続きました。プレゼントは主に小物でしたが、中にはヒットやグラインドも含まれており、そのプレゼンテーションは笑い声を誘いました。階級の問題は無視されていませんでしたが、どうやら提督や大佐から士官候補生に至るまで、上級士官も下級士官も、親睦を深める立場で、対等な立場で着席していたようです。テーブルの端に位置する第四区は、一晩だけ営業を停止しました。士官候補生や少尉は、好きなときに歌を歌い出すことができ、誰かが「サー」の挨拶を忘れても、誰も不思議に思いませんでした。私たちが夕食に着席してから10分後、ルイジアナ号で、クリスマスに世界中が親戚のように感じるような感覚が一気に湧き起こりました。若者たちはルイジアナの歌を歌っていたが、そのコーラスはこうだ。
ルー、ルー、愛してるよ。
愛してるよ、本当だよ。
ため息をつかないで、泣かないで、
明日の朝に会おうね。
[29]夢を見て、夢を見て、私の夢を見て。
そして私はあなたの夢を見ます、
私のルイジアナ、ルイジアナ・ルー。
ウェインライト大尉はボンボンから取り出したティンホイッスルを弄んでいた。こっそりとそれを口に当て、大きな音を立てて吹くと、12インチの砲弾のような鋭さを持つ彼の瞳は、深く沈みながらも溢れ出る優しさと慈愛の光で輝きを増した。彼もまた若者だった。フォース・ワードの男たちは「ルイジアナ・ルー」を歌うかもしれないが、彼は必要に応じてティンホイッスルを吹けることを喜んで見せた。
歌われた歌を列に並べれば、もう1曲分のスペースが確保できる。このゲームでは、劇団員の約半数がコーラスを歌い、終了直前に残りのメンバーが驚きの声を大声で叫ぶ。コーラスはこうだ。
夢見て、夢見て、幸せな土地を夢見て、
川がビールで溢れる場所で、
大きなジン・リッキーが空気を満たす場所
そしてハイボールが地面を転がります。
素晴らしい叫び声:
何だ!ハイボールが地面を転がってる。
メロディー:
ああ、ハイボールが地面を転がる。
ルイジアナ号の陽気さは、特別なものではなかった。16の士官室で繰り広げられていることの、単なるコピーに過ぎなかった。どの船も、艦隊全体で最も楽しい夕食と楽しい時間を過ごしたと確信しており、それは厳密に真実だった。
ブルージャケッツは自分たちの楽しみを持っていたが、[30] 誰も自分たちが最高の時間を過ごしたとは思っていませんでした。もちろん、彼らは正しかったのです。サムおじさんが夕食に用意したこのメニューをご覧ください。
セロリクリームスープ
ローストターキー
ローストハム
セージドレッシング ジブレットグレービー
クランベリーソース
マッシュポテト リマ豆
ピーチパイ
ミックスナッツ レーズン
コーヒー。
以下は、バンドマスターのカリアナが提供した音楽です。
3月1日 「銃を持った男」 ソウザ
2 序曲 「ブライダルローズ」 ラヴァラー
3 ワルツ 「また会ったな」 エストラーダ
4 選択 “森林” ルーダース
5 ハバネラ 「エスカミーラ」 レドラ
星条旗。
一等兵には上陸の自由はなかったのだろうか?土産の絵葉書、果物籠、オウムやサルを山ほど抱えて帰ってきたのではないだろうか?そして、全員、自由兵名簿に名前を連ねる時、足の縫い目一つをつま先で踏むことができたのではないだろうか?もし二、三人がよろめきながら歩いていると思われたら、それは暑さのせいだと言い張ることができたのではないだろうか?彼らの誰一人として、こちらではバイオグラフ・ウイスキーと呼ばれる、映画のようなウイスキーを飲んでいなかったことは確かだ。というのも、その夜彼らが見た唯一の映画は、クォーターデッキでの12回のスパーリングと2回のレスリングだけだったからだ。そこにはブルージャケットが山積みになっていた。[31] 砲塔から後部艦橋まで日よけが開けられ、カルーソが歌ったように、その空間は満員だった。
ルイジアナ州出身のアメリカ海軍チャンピオンボクサー、ジョン・エグリットは、昨年5月にイギリスのチャンピオン、リーンズ・オブ・グッドホープをノックアウトしたのではないだろうか?彼は他の船のボクサーと対戦し、少年たちが彼を称賛し応援できるように、相手を軽く叩くだけでノックアウトはしないと約束したではないか?エグリットは普段は武器の達人で、船の警官でもある。彼に何か言うのは、たとえお世辞であっても、危険なのに、ここでは少年たちが彼を応援しても、彼は言い返すことはできなかった。士官たちは、ルーズベルト大統領がパナマ旅行の際に座ったロープのすぐそばに座っていなかっただろうか?海軍兵学校の最近のチャンピオンボクサー、マッキトリック士官候補生は、試合の審判を務めなかっただろうか?つい最近まで海軍兵学校の有名な漕ぎ手だったブレイナード士官候補生は、タイムキーパーを務めなかっただろうか?彼にとって、石炭運搬係の黒人の隣に座ったことは、何の違いもなかったのだ!
自由のない男たちは午後に滑稽な運動競技をやっていたじゃないか? ええ、やっていたよ! 「ジャガイモ」レース、障害物競走、袋競走、三本足競走、手押し車競走。レモン競走では、参加者はスプーンにレモンを挟んで走り、最初にゴールラインを越えた人が勝ち。靴競走では、男の靴を袋に入れて振り回し、走った後に袋を開けて履き、靴紐を結ばなければならない。勝者は審判に最初に報告する。どれも楽しいもので、いじめっ子たちは声を枯らして叫んだ。翌朝、12人の男が病院に呼び出され、裸足で走った後、足がひどく痛くて歩くのもやっとだと言っても、どうでもいい。[32] ハードデッキ?ああ、そう、ブルージャケッツが最高の時間を過ごしました!
そして、午前中はボート競技がありました。ポキプシーとニューロンドンの競技を見た人は、素晴らしいボート競技のスペクタクルを見たと思うかもしれませんし、実際その通りです。しかし、熱狂がどのようなものかを知るには、14,000 隻のジャック・ターズからなる艦隊でのボート競技を見たほうがよいでしょう。男たちは、手すり、小塔、橋、マスト、トップに沿って並び、乗組員が船の列を通り過ぎるとき、コマンチ族のように踊り、叫びました。14 人の士官の乗組員が競い合ったときも、彼らは同じくらい大きな声で叫びました。このレースの後、面白い出来事が起こりました。バーモントとルイジアナの士官の間では激しい競争がありました。どちらも自分が勝つだろうと思っていましたが、どちらも勝ちませんでした。ルイジアナは 4 位、バーモントは 5 位でした。バーモントの乗組員はすぐにルイジアナに向かって漕ぎ出し、漕艇服を着た 2 つの乗組員は士官室に座ってボウルを回し合いました。バーモント号の乗組員が帰港すると、ルイジアナ号の乗組員全員が手すりに集まり、歓声を上げた。バーモント号の乗組員たちはオールを投げ、乗組員たちはメリークリスマスの歌を歌った。この歌は艦隊に200回以上も響き渡ったが、これが最初の歌となった。
ミネソタ号での歓迎もまた忘れ難いものだった。艦隊に同行して艦の絵を描いていた画家のヘンリー・ロイターダールは、装飾に関して全面的な権限を持っていた。「地上に平和」の紋章は彼のアイデアだった。彼は士官室を旗で飾り、砲弾やリボルバー、カトラスといった軍道具を効果的な場所に配置した。旗布の色彩と配置は実に巧妙で、海軍兵たちは驚嘆した。艦隊の旧友たちが挨拶を述べた。[33] ある会話の中で、艦隊司令長官のエバンス少将は艦隊の中でただ一人、南北戦争で戦った人物だということが取り上げられました。また、彼がこの艦隊以前にハンプトン・ローズを出発した軍艦の中で最も盛大な行進に参加していたことも明かされました。それは1864年12月、現在の艦隊が出発した日からほぼ42年後のことでした。この艦隊はフィッシャー砦を占領するために出撃し、そこでエバンス提督は負傷し、拳銃で外科医が彼の右足を切断するのを阻止しました。この艦隊には1万4千人の兵士がおり、この艦隊とほぼ同じ人数でした。60隻の海軍艦艇と、残りはB.F.バトラー将軍の指揮下にある90隻の輸送船でした。ポーター提督が指揮官でした。艦隊がヘンリー岬を通過するのに午前10時から午後4時過ぎまでかかりました。この艦隊はそれを2時間で行いました。エヴァンス提督にこの件について尋ねられた際、彼は、この艦隊に随伴し、儀式やその他の用事で運用される小型母艦ヤンクトンが、この艦隊全体を自力で打ち負かすことができただろうと答えた。ヤンクトンに搭載されている最新式の小型砲(3インチ砲)は、非常に遠距離まで射撃できるため、艦隊のどの砲の射程範囲からも完全に外れ、艦船を粉々に砲撃することができた。
トリニダード島に戻りましょう。12月23日月曜日、ベネズエラの海岸が見え始めてから1時間経ち、正午過ぎにようやくトリニダード島が見えてきました。霞が海岸の様子を覆い隠していました。徐々に水平線に黒い塊が現れ、それが色づき、深い緑色になりました。そして、海抜400フィートほどの最も高い地点で、白い針が空の霞を突き破りました。それは、カリブ海からパリア湾へ続く4つの入り口を指し示す灯台でした。[34] ドラゴンマウス灯台。この灯台は、イギリスの船舶管理に対する配慮を象徴するものでした。イギリスの植民地領地の中でも最高の灯台の一つと言われています。
エヴァンス提督は、メインの入り口の東側にある狭い入り口へと艦隊を進ませた。そこはボカ・デ・ナビオスと呼ばれ、イギリスがこの海域を侵略する以前のスペインの古き良き時代を彷彿とさせる場所の一つである。提督は艦隊に、開放隊形、すなわち翼と翼の隊形を一列に整列させるよう命じていた。さらに接近すると、提督は400ヤードの距離で、艦隊が互いに直角に並ぶように、縦隊を組むよう命じた。入り口から3マイル以内に入ると、提督は進路を変え、西側の大きな水路、ボカ・グランデへと進んだ。湾の入り口を過ぎると、提督は急旋回した。そしてしばらくの間、岸に向かって停止した。
その後、再び南へ転じ、そしてエヴァンス提督が後に「これまで見た中で最も素晴らしい海戦の光景の一つ」と評した光景が続いた。艦隊第一分隊の四隻は東へ転進し、ポートオブスペイン湾を並走隊形で進入するよう信号で命令された。他の分隊も配置に着いたら同じ計画に従うよう命じられた。そこには、岬や濁流の中を旋回しながら一列に並んで進んできた軍艦の長い列があり、まるでパリア湾のもう一つの入り口である蛇の口へ向かっているかのようだった。コネチカットの信号所から旗がはためいた。最初の四隻はすぐに直角に転向した。コネチカットの艦首からルイジアナまで線を引けば、カンザスとバーモントがまさにその位置にあったことが分かるだろう。針路の変更はあまりにも突然だったので、[35] 海軍兵でさえ飛び上がる。まるで戦車の四頭立てのように、艦隊は突撃するかのように整列した。
ポート・オブ・スペインは、8マイル離れた浜辺にかろうじて見えた。艦隊はまっすぐそこへ向けられており、もし砲撃するつもりだったとしたら、湾内への旋回の様子は、これ以上攻撃的なことはほとんど考えられなかっただろう。第二師団は一列縦隊の先頭を走り続け、第一師団の艦艇のすぐ後ろまで到達した。そして、劇的な旋回を仕掛けた。第三師団と第四師団も、同様に旋回した。
艦隊は四列縦隊に分かれ、浅い港のある美しい小さな港へと一直線に進んでいった。11ノットの標準速度が維持されている限り、先頭の4隻は軍隊の中隊の4人組のように整然とした戦列を維持した。2マイルの間、この隊形が維持された。その後、半速の信号が出された。ヴァーモントとカンザスは艦隊の進化が新しく、速度回転に関してまだ完全に標準化されていなかったため、それほどうまく戦列を維持できなかったが、エバンス提督は不満ではなく、非常によくやったと述べた。ヴァーモントは、徐行が命じられ、最終的に機関が停止されるまでに、ほぼ半分の長さまで後退した。錨泊の信号が揚げられ、信号が上がると、16個の泥フックが同時に湾に飛び込んだ。ルイジアナは減速する前に、賢明な操縦に対して提督から2度目の特別表彰を受けていた。
「よくやった、ルイジアナ」と提督の艦橋に掲げられた旗は艦隊全体に響き渡り、ウェインライト艦長と士官たちはそれを謙虚に受け止めた。ルイ[36]イアナは艦隊の中でこの信号を受信した唯一の船であり、これが2度目の受信だった。
艦隊が錨泊するずっと前から、ハンプトン・ローズから艦隊の約2週間前に出発した水雷戦隊が港に入っていたことが確認されていた。ローレンス号の事故により、艦隊はパリアまでの80マイルの航海を終えてその朝に帰還した。事故はそれほど深刻なものではなかったが、修理は海上よりも港で行った方がよいと判断し、指揮官のコーン中尉が戻ってきた。補給船と石炭船も港に入っていた。
数分のうちに、これらの船の意味が全て明らかになった。世界の他のどの外国港でも見たことのない光景だった。29隻の船が同時にアメリカ国旗を掲げていたのだ。実際には、港には海軍に直接的または間接的に関係する船が31隻あったが、石炭船のうち2隻は外国国旗を掲げていた。しかし、街のずっと奥には、さらに3隻のアメリカ国旗を掲げた船があった。1隻はブリガンティン船、1隻は小型蒸気船、そしてもう1隻はオリノコ川を往来する小型船だった。こうして、日が沈む直前、32個のアメリカ国旗がそよ風にたなびいていたのである。
エヴァンス提督が選んだ錨地は、海軍の言い方を借りれば「海岸」から5マイルも離れていました。ポートオブスペインの着岸地へは直接向かう船はなく、小型船だけが半マイル以内に接近できる程度でした。錨を下ろすとすぐに提督は、翌朝、カンザスシティ総督のヘンリー・M・ジャクソン卿に公式の敬意を表すまで、誰も上陸してはならないという合図を送りました。その夜8時近く、保健官がプラティーク(上陸許可証)を発令しました。[37] 一部の艦艇の救援要請は、麻疹をはじめとする伝染病の症例が数例あったためであった。隔離と消毒には細心の注意が払われていた。実際、艦隊の患者は全員回復に向かっていた。エヴァンス提督もまた、トリニダード島で黄熱病の症例が6週間発生していないことを知り、安堵した。そこで提督は、艦隊の一等兵全員に解放を命じた。
翌朝、エヴァンス提督、トーマス提督、スペリー提督、エモリー提督は総督に敬意を表すために上陸した。総督は彼らを総督官邸まで護衛するため、儀仗兵を乗せた馬車を派遣していた。ポート・オブ・スペインは敬礼港ではない。なぜなら、ここにはイギリス軍の駐屯地がないため、到着時に砲撃は行われなかったからだ。
エヴァンス提督は機転を利かせ、状況を非常に丁重に受け止め、ジャクソン総督に午後クイーンズ・パーク・ホテルに再度訪問するよう依頼した。総督と提督は旧友である。総督は最近ロンドンで手術を受け、帰国したばかりで体力があまり良くない。炎天下の艦艇まで5マイルも旅するのは無理だとエヴァンス提督は考え、総督は提督の健康への気遣いに深く感謝した。
間もなく、将校たちと自由の民たちが上陸し始めた。トリニダード島は多くの将校にとって目新しい場所ではない。セントアン山脈の雄大な山々の麓に位置し、熱帯の緑の香りが漂っている。イギリス領西インド諸島植民地の中で最も魅力的と言われている。街路は美しく整備され、黒人警察官は効率的で礼儀正しく、学校も素晴らしい。[38] この地を訪れたことのない人々は、その景観、バルコニー付きの家々、壁や家々の壁に蔓を這わせる花や蔓の多さ、毎年各部門の責任者をパリやロンドンに送り込んで最新ファッションを仕入れる大きなデパート、イギリス人、スペイン人、フランス人といった雑多な人々が暮らす街、そしてプランテーションで働くために契約で連れてこられた何千人ものヒンドゥー教徒の苦力に魅了された。街頭にはヒンドゥー教徒の物乞いが溢れ、きちんとしたガウンをまとい、アメリカの軍艦のように清潔なヒンドゥー教徒の女性たちが目立った。鼻に指輪をはめている女性もいれば、裕福な女性は肘まで銀のブレスレットやその他の装身具を身につけていた。
しかし、真実を知ってもらおう!トリニダード島は艦隊にまったく好意を示さなかった。明らかに無関心だった。表向きは、これ以上心のこもった歓迎はなかっただろう。ポート オブ スペインでは、果物売り、特にワニナシ売りや、物を売る商人を除いて、一般人は気に留めていないようだった。店の上にはアメリカ国旗が 3 つほどはためいていた。アメリカ艦隊はこれまでにも、芝生のパーティーやダンス、盛大な歓迎でこの地を歓迎してきた。警察宿舎で一度歓迎会があり、それも非常に心のこもったものだったが、町の人々はわざわざウォーターフロントまで降りてきて、水面から遠くに見える 16 隻の戦艦を眺めることさえしなかった。艦隊が遠すぎたのかもしれない。あるいは、艦隊の滞在最後の 3 日間にレースが行われる予定だったからかもしれない。それは気候のせいではなかった。というのも、1899 年にサンプソン提督がここを訪れたときなど、それまで気候がアメリカ艦隊に対する熱狂を妨げたことはなかったからだ。
[39]街は冷たく感じられたものの、陸上では誰もがアメリカ人を歓迎しているようだった、とだけ言っておこう。士官の中には旧友と親しく再会した者もおり、友人の一団が船を訪れた。ある若い士官が艦隊を喜ばせる話を持って帰ってきた。彼は魅力的な若いイギリス人女性と出会い、彼女はよく旅をしていて、たった3ヶ月前にニューヨークに来たばかりだと言った。若い士官はすぐに元気を取り戻した。
「ニューヨークのグレート・ホワイト・ウェイを見たのでしょうね?」と彼は尋ねた。
「ああ、その通りよ」と無邪気な返事が返ってきた。「母と私がある日曜日の朝に見に行ったのよ」
「美しいですね」と警官は言った。
「とても」という返事が返ってきました。
歴史に興味のある訪問者の中には、コロンブスがこの地を訪れ、三位一体に敬意を表して名付けたことを思い出した人もいれば、ウォルター・ローリー卿が長年ここを本拠地としていたこと、コルテスがメキシコ征服に出発する際にベラスケスに別れを告げたことを思い出した人もいました。商業に興味のある訪問者は、悪臭を放つことで有名なピッチ湖を訪れました。ローリー卿はここで船を汚し、アメリカが使用するアスファルトの大部分を供給しています。また、ここで石油が発見され、この島が間もなく英国の石油産業の中心地となるだろうと聞いて喜ぶ人もいました。
しかし、艦隊の中にはコロンバスやローリーやコルテスやアスファルトや石油に興味がない者もいた。一人は元船長の補佐で、80年代後半に古いスループ船サラトガ号に乗ってこの海域にいた。彼はある話を聞かせたかったのだ。[40] 艦隊が到着した日に、水雷小隊の一つから二人の隊員が櫂を失って船から漂流し、行方不明に気付かれる前に人目につかなくなってしまったという事実によって、その事実が明らかになった。彼らはメキシコ湾で行方不明になったのではないかと懸念されたが、夜になると荒れた海面が静まり、二人は岸に漂着し、翌朝明るくなって戻ってきた。
船長の補佐は、ある晴れた朝、見習い船員一行と海兵隊員三人がサラトガ号から帆船に乗り、ピッチ湖を目指して出発した時のことを話してくれた。4マイルも進まないうちに荒れた波が押し寄せ、強風で帆船は転覆した。
水中にはサメがたくさんいて、一行のうち3人は溺れるかサメに食べられた。残りの者はひっくり返ったボートによじ登ったが、船が沖へと流されるなか無力だった。その時、求められれば勇敢さを示さずにはいられない海軍の男の1人が、この状況に飛び込んだ。彼は見習いのショーティ・アレンで、助けを求めるために岸まで泳いで行こうと宣言した。他の者たちはそんなことをしてはいけないと言ったが、ショーティはただ笑うだけだった。彼らはサメに捕まるだろうし、そんなことをするのは愚かだと言った。ショーティは再び行くと言った。助けがなければ全員が失われてしまう、12人が命を失うより1人が命を失うほうがましだ、と彼は言った。
ショーティの決意は揺るがなかった。彼は服を脱ぎ捨て、海に飛び込んだ。仲間たちは彼が波にもまれながら1時間ほど泳ぐのを見ていたが、やがて姿が見えなくなった。転覆した船の周りにはサメが群がっており、おそらくそれがショーティを救ったのだろう。[41] 彼は四、五時間かけて、すっかり疲れ果てて陸に着いた。浜辺で休憩した後、漁師たちを何人か探し出し、船員たちを誘って仲間たちを追わせた。彼らは全員救助され、翌朝サラトガ号に戻った。
「いいかい、坊や」と船長の助手は言った。「ここは気に入ってるんだ。私もあの一行の一人だったが、ショーティに命を救われた。ショーティは今どこにいるか知らない。勇敢さを称賛された。謙虚に、大したことじゃないと言っていたよ。生きているかどうかは知らないが、もし死んでいたら、ご冥福をお祈りします!」
この港での艦隊の滞在における主要な出来事は、公式の儀礼の交換を除けば、船への石炭の積み込みであった。これは船に対して行われる最も汚い仕事であり、白装束のアメリカ軍艦にとっては、ほとんど冒涜とさえ思える。海軍はこの仕事を迅速に、そしてほとんどきちんと行う方法を習得していると言えるだろう。艦隊到着の翌朝、夜明けとともに、石炭船は第一分隊の船の脇にゆっくりと近づいてきた。すべての準備が整っていた。船が港に入港している間に、道具、石炭袋、シャベル、走行台車が準備されていた。全員が作業に取り組んだ。各船の各分隊から1つのセクションが石炭船の船倉に送り込まれた。石炭船では、一度に4つのセクションが作業に当たった。それぞれ800ポンドを収容できる石炭袋が投げ捨てられると、砂埃が舞い上がった。船の換気装置はすべて停止され、開口部はすべて帆布で覆われていたため、バンカー以外の場所に塵が入り込むことは最小限に抑えられていた。バンカーへのシュートは[42] 砲台はすべて開いていた。海兵隊員と火薬部隊の兵士たちは砲塔やその他の場所で作業を迅速化しようとしていた。石炭庫では、工兵部隊が石炭を滑らかに均等に積み込む作業に当たっていた。熱帯地方では、このような状況になると石炭庫はまさにブラックホールと化し、兵士たちは頻繁に交代しなければならなかった。
ジャックは下手な仕事でも最善を尽くす。石炭積み込み船がその好例だ。男たちはかつて白く、理論上は今も白い石炭積み込み用の古い服を取り出した。中には、捨てられた古い海兵隊のヘルメットを頭にかぶる者もいた。ハンカチを頭に巻く者もいた。色が明るいほど良いとされていた。頭を覆っていない者もいた。面白半分にズボンの裾をまくり上げる者もいた。靴の上に靴下を履く者もいた。とにかく活気を出し、毎時100トンのペースで石炭を積み込むためなら、どんなことでもした。
袋に詰められた石炭は、ホイップ(デリックホイスト)と呼ばれる装置に取り付けられ、甲板まで持ち上げられた。そこで袋は掴まれ、石炭船の横に積む予定のものは素早く投棄された。船の反対側に積む予定のものは小型トラックに積み込まれ、甲板を横切ってから投棄された。それは活気に満ちた作業で、ステップ・アンド・ゴーで進み、笑い声と陽気な雰囲気が作業を活気づけた。船の楽団は後部ブリッジに配置され、クイックステップやジグを演奏し、船員たちは走り回り、石炭を持ち上げ、シャベルでシャベルを振り、石炭を放り投げた。まるで船の石炭積み込みがこの世で一番楽しいことのようだった。
デッキは砂埃が砂と混ざり合い、木工部分を汚さないように研磨された。石炭の積み込みが終わると、まず装備品が収納された。その後、作業員たちは手やデッキ周りの汚れを洗い流した。[43] 口、鼻、目、そして全員が、まるでヒヒのような姿で船の掃除に取り組んだ。船体側面は洗い流され、甲板はこすり洗いされた。二、三時間もすれば、船が黒土の嵐に見舞われたことなど誰も気づかなかっただろう。それから男たちは服をこすり洗いし、最後に身を洗い、きれいな服を着て作業は終了した。
艦隊のこの作業には4日間が費やされた。最後に石炭を積んだのはメイン号だった。艦隊の中で最も石炭を消費する船だからだ。リオまでの3000マイルの航海に備えて、できるだけ多くの燃料を積めるよう、メイン号は最後に残された。メイン号への石炭積載は土曜日に行われ、その作業の迅速さ次第で、艦隊がリオに向けて出航するのが土曜日の日没になるか、日曜日になるかが決まった。
補給船はこの港ではあまり用事がなく、補給をあまり必要としなかった。船員たちが補給船と呼ぶ「牛肉船」から肉を積んでいた船がほとんどだったが、その量は限られていた。
水雷戦隊はクリスマスの朝に出航した。ブルージャケット隊員たちは、その日に出航できないことを残念に思った。自分たちも楽しい時間を過ごせることを知っていたし、戦隊の仲間たちもそのお祭り騒ぎに参加できればと願っていたからだ。ヤンクトンとパンサー(後者は修理船)は2日後に出航した。補給船カルゴアとグレイシャーは11ノットで容易に航行できるため、艦隊に同行したままとなった。
港での滞在最終日まで、毎日、船から上陸隊がやって来た。ジャックの功績として、彼は真のアメリカ軍艦にふさわしい威厳をもって行動したと言わせてもらいたい。[44] 男は当然酒場に通っていた。時折、船に来るとよろめく者もいた。騒ぎもなく、当局も不品行を訴える者はいなかった。上陸前に各船の副長がエヴァンス提督の命令を読み上げた。規律に則り最大限の自由を認めつつ、行儀よく振る舞うよう警告する内容だった。提督は、上陸中に不幸な事件が起こった場合は、すべての自由を禁止する義務があると告げた。男たちは警告に従った。商店を回り、何千枚もの絵葉書を買い、宝石店を物色し、欲しいペットを飼い、通りの真ん中を闊歩し、ポート・オブ・スペインにかつてないほどの郷土色を添えた。広大な公園の芝生では、野球の試合が3、4試合行われた。ブルージャケッツの面々が最も楽しんだのは、時間制で馬車を雇い、通りを駆け回ることだった。彼らは運賃を巡ってタクシー運転手と口論し、大金を払った――到着前日は船の給料日だったのだ――そして、自国の金とアメリカ紙幣をイギリスの紙幣に両替された時には、真の船乗りとして当然の不満を漏らした。トリニダードでは物価は主にドルとセントで表記されるが、交換手段はポンド、シリング、ペンスだ。ほとんどの店はアメリカ紙幣を額面通りに受け取ってくれる。
店主たちは状況を把握しており、港への寄港で利益を得ていた。彼らは融通を利かせ、利益を上げた。何百個ものパナマ帽が購入された。高値のため、自国ではそのような帽子を買うことを考えないような人たちが購入したのだ。そのため、アメリカの帽子屋たちは[45] 2、3年間、夏季に普通の麦わら帽子を売る以外は、取引による損失はほとんどなかった。
クイーンズ・パーク・ホテル前の大きな楕円形の競技場で行われる競馬は、滞在中の最大の社交行事だった。何千人もの観客が集まり、ヤンキーたちの賭博好きが顕著に表れた。一部の若者は相互プールシステムの詳細を理解するのに少し時間がかかった。勝った者もいたが、ほとんどはそうではなかった。賭博場の近くには、ルーレットやカードなど、あらゆる種類の賭博機器が稼働しており、彼らに対抗するのはまるで金を捨てるようなものだった。しかし、ジャックは気にしなかった。オハイオ号のブルージャケットの一人が、「ブルーミング・ブリティッシュ」に勝つために全財産を賭けると言った。というのも、かつてイギリスのブルージャケットの中には「オハイオ」という単語の発音に苦労した者がいたからだ。彼らはオハイオ号の名前を「ホー・アンド・ア・ハイチ・アンド・ア・ブルーミング10」と言い、OHと10という船を何と呼べばいいのか分からなかったのだ。アメリカのブルージャケットは、負けたので、二度とリベンジはしないだろう。
レース後、クイーンズ・パーク・ホテルは一日中、そして夜も満員だった。バーの常連客は6列に並んだ。ベランダはもちろん、店内でさえ、ニューヨークの大晦日にテーブルを確保するのと同じくらい困難だった。トリニダード島の他の客は皆、寝坊するが、クイーンズ・パーク・ホテルだけは例外だった。クイーンズ・パーク・ホテルも普段は早寝早起きだが、アメリカ軍将校とレースの存在が重なり、ベンジャミン・フランクリンの「早寝早起きのルール」が破られてしまった。
こうしてトリニダード島への訪問は終わりを迎えた。艦隊は帰国を心から喜んだ。ほとんどの訪問者は唸り声をあげ、二度と戻って来なくてもいいと言ったが、それでも[46] かつて冬にこの地を訪れ、心地よい気候と絵のように美しい景色を体験した人は、再びこの地を訪れることをきっと喜ぶでしょう。今、船団の合言葉は「リオへ向けて出航せよ」です。
途中でネプチューンが乗船します。
[47]
第3章
トリニダードからリオジャネイロへ
戦艦艦隊が海上で新年を迎えた様子 – 艦首と艦尾の善意 – 96 個のライトによるサーチライト ドリルの美しい光景 – 公式の親愛の情にもかかわらず、ポート オブ スペインから去ることができて乗組員全員が喜んだ – カルゴア号と双胴船 – ミズーリ州の落水者 – 眠れるブリガンティン号。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
リオジャネイロ、1月14日。
私エヴァンス提督の艦隊にトリニダード島を離れることを喜ばなかった者は一人もいなかったと断言しても、厳密な正確さの限界を超えるものではない。この発言は、その地の役人たちを少しでも非難するものと解釈すべきではない。外国の軍艦艦隊に対する挨拶の中で、ジャクソン総督とその補佐官たちが送った挨拶ほど心のこもった、真摯なものはなかっただろう。そこには遠慮など一切なく、真摯で心からの挨拶だった。
しかし、トリニダード島の人々は目覚めなかった。6軒ほどの商人が店の上にアメリカ国旗を掲げ、総勢50人ほどが船を見に来た。クラブは士官たちに開放され、時折住民が車や徒歩で水辺までやって来て、艦隊を眺めていた。
この明らかな無関心には2つの理由があった。1つは、船が町から5マイルも離れた場所に停泊していたことだ。まるでトンプに艦隊を停泊させているようなものだった。[48]キンズビルを訪れ、マンハッタンの住民がバッテリーに群がって眺めたり、小舟を貸し切って見物に来ることを期待していた。さらに強力な理由は、クリスマス競馬が開催されていたことだった。それは、正午に店が閉まり、3日間賭け事に明け暮れ、3日間トランプ、ルーレット、運命の輪の男たちと知恵を絞って競い合う3日間を意味した。ヒンドゥー教徒の中でも最も裕福な人々が、絵のように美しい衣装を身にまとい、鼻に指輪、腕や脚にブレスレット、鮮やかな色のガウン、ターバンを巻いた男たちがコートとズボンに仕立てたシーツを一枚羽織った姿で街にやってくる3日間。地元の人々がエプソム競馬場やダービー競馬場の慣習に倣い、馬車やその他の遊具で内陣に入り、昼食会や面会を楽しむ3日間。クイーンズ・パーク・ホテルで夜通し散歩と食事を楽しむ3日間。
このような状況下で、アメリカ艦隊に人々が熱狂するなどと誰が期待できるだろうか? 人々は艦隊の到着について数週間前から話し合っていたというのに、レースが同時に開催されると発表された途端、一体誰が二つの重要な事柄を同時に扱うことができるというのだろうか? 朝刊紙の一つは、艦隊到着の二日目に、四分の一の欄を艦隊に割いたではないか? ジャーナリズムの進取の気性は素晴らしい! その好例を見るには、トリニダード島へ行けばよい。
エヴァンス提督は12月29日日曜日の朝8時に出航する予定であったが、石炭の補給が遅れ、午後4時まで出航できなかった。出航前夜、旗艦は全艦隊に次のメッセージを送った。これは翌日各艦に掲示されることになっていた。
[49]
司令官は、トリニダード島知事から受け取ったばかりの手紙の以下の抜粋を艦隊の士官および兵士に伝えることを嬉しく思います。
休暇中の貴艦隊の健全な行動に祝意を表します。世界中の艦隊が集まるジブラルタルに7年間滞在した経験から、陸上でのジャックの様子をある程度把握しており、貴艦隊の皆さんは他に並ぶものがなく、打ち破ることのできない名声を築いていると断言できます。
最高司令官は、兵士たちの行動が上記の言葉に値するものであったことに満足の意を表したいと考えている。
送別晩餐会は素晴らしかった。艦隊の士官、兵士全員がその親切で誠実な雰囲気に感謝し、誰もがジャクソン知事に投票する覚悟ができていた。艦隊全体でたった一つの発言があった。過去の灰を攻撃的に掻き回すつもりはないが、ここに記しておこう。その発言とは:
「ジャクソンにはスウェッテンハムの面影は全くない。彼は大丈夫だ!」
ジャクソン知事からの手紙は、この手紙の冒頭で述べたことを裏付けており、公式の歓迎は心のこもった、誠実で、遠慮のないものでした。
リオへの航海は、新年とネプチューンがラインを越えた時の訪問という二つの祝賀行事で彩られた。これらの手紙には、クリスマスと他の二つの祝賀行事の三度、いずれも二週間以内に、かなり陽気な出来事が記録されている。だからといって、アメリカ軍艦ではそれが常態だと考えるべきではない。これらの祝賀行事はすべてほぼ同時期に起こったのだ。それだけのことだ。この手紙の後半で明らかになるように、軍艦では陽気な出来事など全くないのが常態なのである。
クリスマスと同様に、新年は[50] 艦隊。午前中はいつものように宿営があったが、その後は仕事はなく、煙の出るランプは一日中灯されていた。夕食には特別なものが用意されていた。陸上の一般市民と同様に、船上でも新年は相応の儀式と祝賀をもって迎えられた。12月31日の夜が明けるや否や、真夜中までに何かが起こることは明らかだった。
決まったプログラムなどなかった。午後10時頃、士官たちが一人ずつ士官室へと集まってきた。それはとても礼儀正しい集まりだった。参加者たちは物語を語り始めた。時折歌が流れ、全員がそれに加わった。優しい母親が家で作ったフルーツケーキが運ばれてきた。エッグノッグのカップが、なぜかサイドテーブルにこっそりと現れたようだった。そして、ある飲み物が運ばれてきた。それはまさにその場の雰囲気を掴み、声を解き放った。
間もなく「ハイ・バーバリーの海岸」「さあ出発だ!バフィン湾へ出発だ!」といった歌が、強い東からの貿易風が左舷に打ち寄せる波に船が揺れ、沈む音に合わせて、次々と流れ始めた。海軍兵学校の歌が叫ばれた。ある士官が、士官室の奥にある理髪椅子に何気なく座っていた。大勢の人が彼に襲い掛かり、髪をくしゃくしゃにし、引っ張られ、引きずり回された。彼は拷問者たちの手から逃れようともがき、「高く吹け、低く吹け」という歌詞の「ハイ・バーバリーの海岸」が再び流れた。
すぐに新年の歌を歌わなければならないことが明らかになりました。バーモントのクリスマスソング、高く転がるロブ・イ・ドブのスイングがモデルとなり、[51] ルイジアナ号への適応に数分間の時間が与えられました。リハーサルが十分に終わると、クリスマスの夜にトリニダード島でヴァーモント号の士官たちが全艦にクリスマス・セレナーデを歌ったため、同艦の士官室に特別な新年の挨拶を送ることが決定されました。ヴァーモント号の士官の一人にF・M・ファーロング博士がいます。彼の同僚たちはクリスマスの日に彼を大統領候補に指名し、ルイジアナ号に到着した際に士官室にその旨を伝えていました。ファーロング博士は受諾演説をさせられ、真剣な面持ちで自身の可能性と政策について雄弁に語りました。ルイジアナ号からヴァーモント号への新年の挨拶は、次のようなものでした。
ルイジアナの士官室からバーモントの士官室へ新年のご挨拶を送り、ファーロング博士にWCTUからの確固たる票を投じることを誓います。グリーン山脈の草むらからペリカンの葦原の甘美な奥地まで、奥地の地区からの声は届いています。私たちは幸せで元気です。新年おめでとう!新年おめでとう!皆さんも新年おめでとうございます!
挨拶はブリッジに送られ、午前0時5分前に点灯する腕木信号に乗せて空に放たれた。それから新年の歌の最終リハーサルが始まり、信号がバーモント号に挨拶を送るちょうどその時、12人の元気な士官たちが後甲板に忍び寄り、歌を静かに歌って、大丈夫かどうかを確認した。それから彼らは上甲板に上がり、舷梯を静かに進み、前部ブリッジへと向かった。彼らはインディアンのように静かだった。彼らのうちの一人は、12フィートもある大きなクリスマスヤシの枝を持っていた。彼らは一人ずつ左舷のはしごをこっそりと登り、船の奥深くへと隠れていった。[52] ブリッジの左舷。8つの鐘が鳴るまで静まり返り、その後、新年の鐘がさらに8つ鳴らされた。ヴァーモント号への最後の伝言が送られたまさにその時、甲板上の士官は大きな歌声に驚いた。その歌はこうだった。
新年おめでとう!新年おめでとう!
私たちは幸せで元気です。
ロシアナ号に乾杯
!素晴らしいですね!
私たちは大喜びで、
陽気な乗組員です。
新年おめでとう!新年おめでとう!
あなたにも新年おめでとう!
大きなヤシの枝が振り回され、機関室の信号が完全に乱れる危険があった。甲板の士官は、野蛮なインディアンが大勢いるといったことを何やら怒鳴り散らした。ブリッジでは高く舞い上がるダンスが続き、ハッピーニューイヤーの歌が20回以上も叫ばれた。
「ここから出て行け!」とブリッジオフィサーが命令した。
「よし、船長にセレナーデを歌おう!」と陽気な乗組員たちは叫んだ。彼らは、航海中の船長の非常用居住区となっている下のブリッジへと降りていった。船長は相当な騒音にさらされたが、控えめな男だったので一言も口を開かなかった。噂によると、船長は船内にはおらず、場合によってはどうすべきかを知っているため、船下の個室に留まっているらしい。そこでは、どんな悪ふざけの秘密も彼の耳に届かないのだ。
それから行列は後甲板へ向かって出発し、右舷の手すりに大きく寄りかかり、強い貿易風がメガホンから音を吹き付けた。[53] 歌い手たちの喉からこぼれるような声で、400ヤード後方右舷のジョージア号に向けて新年の挨拶が歌われた。ジョージア号はそれを容易に聞き取った。
それからルイジアナ号を一行が通過した。乗組員たちはハンモックに揺られながら寝そべっていたが、野次や角笛、叫び声が何度も響き渡り、誰も眠っていないことがわかった。各デッキのあらゆる区画のあらゆる場所で、水兵たちは歌で迎えられた。彼らは起き上がって歓声を上げた。士官たちが集まって新年の挨拶をしてくれるのは、素晴らしいことだった。船内のすべての食堂に呼びかけが行われた。准尉の食堂に着くと、パジャマ姿の人々が華やかに現れ、そして――まあ、印刷物では細部にまで踏み込むことはできないが――規則は、たとえ楽しい時でも厳格に守らなければならない。この大集会では、あらゆる規則が――何度も、いやそれ以上に――守られた。
船長は歌いませんでしたか:
私がさまよった その日は不運だった。
そして「オールド・コロラド」号での生活について47節も歌い上げなかっただろうか? 電気砲手は機関長と共に27ベルの歌を歌わなかっただろうか? 大工はハイランド・フリングを踊らなかっただろうか? ボストン工科大学の優秀な機械工はバンジョーを弾き、「オールド・ニューヨーク」と「ディア・オールド・ブロードウェイ」の歌のテンポを決めただろうか? そして、あの夜のパレードで「親愛なるキム」の姿が見られなかったことに誰かが気づかなかっただろうか? キムの部屋には人が殺到したが、バリケードで塞がれていた。
[54]「キム、出て来い!」という命令が下された。
「絶対にそんなことはしません」というのが返答でした。
そして、仕返しに群衆はキムの歌を歌わなかっただろうか?アメリカ海軍に少しでも通じる者なら、キムを知っているだろう。温厚な会計係で、下級士官の食堂に座り、若者をきちんと従順にさせ、何世代にもわたる士官たちに海軍のことを訓練してきたキム。四半世紀にわたりアメリカ海軍で外洋を航海し、艦船や士官についてあまりにも多くのことを知っているため、すべてを語る勇気などなく、その知識と思慮深さゆえに提督に任命されるべきキム。袖に星、中には星を二つも付けている者もいるが、見かけるや否や敬礼し、内緒話ではビル、ジム、トムと呼べるキム。艦上で最も愛され、誰よりも善良なキム。そう、誰もがキムを知っているのだ。この親切で勤勉な会計係の独裁者のフルネームを記す必要はないだろう。彼を迎えた歌はこうだ。
皆は働いているが、愛しいキムだけは、
彼は一日中座って、
足をテーブルの上に置き、
ヘンリー・クレイを吸う;
ヤングペイはお金を支払う、
Old Pay がそれを受け入れます。
誰もがこの船で働いている
しかし、親愛なるキム。
准尉、下士官、そして何百ものハンモックから歓喜の叫びが歌声に応えて上がった。キムはくすくす笑ったが、出てこなかった。ついに包囲網に抵抗できなくなり、キムはパジャマ姿で現れた。騒々しさは凄まじかった。まるでダンスのようだった。[55] 周囲を歩き回り、より厳しく規制された飲み物をいくつか用意した。新年の祝賀歌が273回目に歌われ、その後、船内の更なる点検が行われた。元旦の夕食を調理室で試食する時間だったのではないか? アメリカのどの料理台にも劣らない、七面鳥類の素晴らしい標本が、試食の準備を整えてあったではないか? そして、ラックだけが残るまで試食されたではないか?
火室へは足を運び、滑りやすい梯子を降りて、機械がゴボゴボと音を立て、揺れ、落下する中、海賊の乗組員たちは盗みを働いた。水密区画の炉の扉の前で汗を流す男たちの前では、挨拶の歌が歌われ、炉の扉には「新年あけましておめでとう」という言葉がチョークで書き記されていた。機関が一回転か二回転遅れたのか、蒸気が少し減速したのか、甲板上の士官はなぜ旗艦から1,200ヤード(約1200メートル)という正確な位置を維持できないのかと不思議に思ったかもしれないが、そんなことがどうでもいいのだ。
そして、すべてのラウンドが終了し、海賊たちが最後の歌と最後の(まあ、それはさておき)ために士官室に集まったとき、ブリッジの使者が、バーモントの士官室で提供されていた乾杯とともに、バーモントからの信号メッセージを届けに来なかっただろうか?
ルイジアナの皆さん、乾杯
です。陽気な友人の皆さん、乾杯です。
どの船も、そんな祝賀会を開いていました。大艦隊が時速10ノットの速さで進み、アマゾンの激しい海流と戦いながら、手旗信号やその他の信号機が公式の通信で忙しくしている状況では、詳細を述べることは不可能です。[56]賢者たちよ、新聞の陸の素人が他の船で何が起きたのかを尋ねさせてほしいと頼むのは、あまり良いマナーとは言えない。たとえ非公式に話されたとしても、信号書にすべて書き記されたら、あまり魅力的には見えないだろう。信号書の記載に面白みを添えることはできないからだ。一部の船には相当の楽天的な精神があったに違いない。というのも、2、3隻の船では、陽気な船員たちがサイレンの笛に手を伸ばして吹いたからだ。これは、このように航海中の艦隊にとっては深刻な事態となるかもしれない。なぜなら、一日の特定の時間、すべての笛が試される時(彼らはその音を「軍犬の放牧」と呼んでいる)を除いてサイレンの笛を吹くことは、重大な危険を意味し、直ちに行動を起こさなければならない時だからである。しかし、新年は皆にとって幸せなものとなり、楽しい時間が過ぎると、陽気な人たちの唯一の考えは、一週間以内にネプチューンが船に乗って、その後は長い干ばつ期間が続くだろうということでした。
元旦の朝9時過ぎ、四等航海士の合図が鳴ると、全員が揃って現れた。いつもの儀礼がそれを物語っていた。艦長が姿を現すと、まるで一晩中船が墓場のように静まり返っていたかのような様子だった。副長は、各士官が近づき「全員揃いました」と報告するたびに、鋭い口調で敬礼に応えた。乗組員たちは、ほんの数時間前に士官が艦内を気ままに歩き回り、海軍士官の威厳に関する慣習をことごとく破っていたのを、全く見ていなかった。准尉たちは、敬礼をしながら冷たい視線を向けてくる。まるでかつてどこかで会ったことがあるかもしれないが、実際には名前をすっかり忘れていたかのようだ。彼らは安堵と喜びを感じた。[57] あなたの左目の玉にある二、三本の赤い筋が一般の人々に気づかれずにいたとき、あなたはアメリカ海軍の規律にアポストロフィを書きたくなったのです。
リオへの航海そのもの、つまり航海そのものについては、記録に残るものはあまりない。二列の軍艦からなる艦隊編成で航行し、補給船のグレイシャー号とカルゴア号が両列の中間地点で最後尾を航行した。南アメリカ大陸北部の沖合では6日間、かなり激しいうねりと強いアマゾン海流に見舞われ、船の進路は幾分阻害された。
ある日、うねりがひどくなり、海は中程度に荒れた。艦隊のどの船も常に船首を水中に沈め、時折、波が砲塔の傾斜した前部を滑り上がり、艦橋に波しぶきをあげることもあった。太陽は輝き、波が船首を越えて船の前部に水面を広げると、その色彩は青から緑へと白く縁どりを変え、船が波頭に上がるにつれて船体側面から流れ出る沸騰する奔流の上に太陽の光で虹が架かった。海は水平線の彼方まで激しく揺れ動き、船が上下に揺れ動く様は、まるで王者の遊びのように後ろ足で立ったり飛び込んだりする、正真正銘の海の軍馬のようだった。それは美しい光景で、丸一日続いた。
南米の極東の角を回って間もなく、ちょっとした喜劇が起こった。イリノイ号は、機械の些細な不具合を直すために縦隊を離脱していた。乗組員の一人が、東の方に筏が見えたと思ったのだ。二人の男が筏にしがみついている。[58] 責任者たちは明らかにこの海岸に不慣れで、アマゾン地域の漁師たちが漁船というより丸太やいかだのような小型双胴船で150~200マイル沖合まで航海していることを忘れていた。信号はカルゴア号に送られた。
この時点では、カルゴア号がなぜ突如戦列を離脱し、東へ、そして北へと向かい、船体がほぼ沈没したのか、艦隊には情報がなかった。間もなく、カルゴア号が救助に奔走していることが知れ渡り、特派員たちはノートを取り出して、この出来事を詳しく報道しようと準備を始めた。2時間後、カルゴア号は元の場所に戻ったが、状況を知る者には、その様子は当惑しているように見えた。カルゴア号は、いかだ、つまり双胴船に乗った2人の男を見つけた。彼らは釣りをしており、自分たちの立場に満足しているようで、わざわざ米国海軍の艦艇が彼らを迎えてくれたことを光栄に思っているようだった。意図は全く正しく、この状況についてユーモアのある人物が冗談を言うのは、礼儀として許されることではなかった。
リオを出発して三晩後、エヴァンス提督は艦隊に最初のサーチライト訓練を命じた。特派員がこの艦隊から送ったり、後から公表したりしてはならない情報があることをご理解いただきたい。それらは特に戦術的な事柄、つまり他国にとって重要な情報、あるいはそのヒントとなる可能性のある情報に関するものだ。しかしながら、全ての海軍はサーチライトを保有しており、ここで述べる訓練は海軍関係者なら誰もが知っている内容に過ぎない。これはいわばサーチライト作業のウォーミングアップであり、全ての装置が良好な状態にあるかどうかを確認するための単なるテストに過ぎない。
[59]訓練は8時ちょうどに開始されることになっていた。そのずっと前から、すべてのサーチライトは覆いを外され、接続され、皆の目はコネチカット号の閃光灯の点灯を待ち構えていた。鐘が8つ鳴ったまさにその時、艦隊の各艦に6個ほどのサーチライトが見えた。コネチカット号の右舷を横切るように、巨大な白い光線が放たれた。瞬時に、同じような光線が96本も空に放たれ、およそ1平方マイルの海面が、まるで天の栄光が降り注いだかのように照らされた。
夏の夜にライトアップされたコニーアイランドを見たことがある人なら、その光景をいくらか想像できるでしょう。想像を巡らせれば、眼下の光が何百もの巨大な光線に変わり、旋回し、踊り、揺れ動き、宙に舞い上がり、満月のような輝きを放つそれぞれの光が、ある男の手の届くところまで届けられます。男は円筒を思いのままに回転させ、光線に「あっちへ行け、こっちへ行け」と命じます。それはまるで、目の前に新たな世界が湧き出たかのようでした。軍艦隊の力の意味が、あなたに明らかになったのです。それはこの力のほんの一部に過ぎず、他に方法がないがゆえに誇示された、軍艦の強さのほんの一部に過ぎませんでした。
各船には6つの灯火がありました。規則では、ある船の光線を別の船に照射することは許可されていません。航行を危険にさらすという理由だけでなく、海軍のその他の理由もあります。隣の船を照らしないようにするには、ある程度の技術が必要でした。灯火が点灯するとすぐに、管理人は各船の周りで灯火を振り回し始めました。速く、そしてゆっくりと。光線が水面に当たると、およそ300メートルほどでした。[60] 船から数ヤード離れた場所で、それぞれの光がゆっくりと船の周りを回る様子は、まるで海の精霊たちがメイポールの周りで子供たちのように踊っているかのようだった。それから、12インチ砲弾100発分の速度で、まるで一筋の光線が走り去る。それから、光が慌ただしく動き回り、やがてゆっくりと海上を捜索する動きが始まる。それぞれの船は、まるで千本の脚を持つ蜘蛛のように見えた。それぞれの脚は光線でできていた。船の光は、時には絡み合ったり、また時には、はるか遠くの水面の一点に集中したりした。
うねる波頭は、無数のダイヤモンドの輝きで白く染まる。光線の反射が水面に紫と深緑の帯を描き、星々は輝きを失った。まるでヤンキー艦隊が手を伸ばして太陽の力を奪い取ったかのようだった――科学的には実際にそうだったのだが――それを船倉に蓄え、夜に噴出させる。闇の勢力から邪悪な側面を奪うために何ができるかを示すためだ。半時間の間、スリリングなショーは続き、帽子を上げてアンクル・サムとその海軍に万歳三唱をしようとしたまさにその時、一人の士官が静かにこう言った。
「本物と比べたら、あれはパッチじゃない!これは単なる調整作業の一種で、ピアノの調律をパデレフスキの演奏と比較するのと同じくらい本物と比較するべきではない。」
彼の例えは少し強引だと思ったが、突然すべての明かりが消え、16人が[61] 夏のロングアイランド湾のように穏やかな海を、戦艦が静かに航行していた。灯火は規定のものだけ、距離は完璧に保たれ、港から港へと穏やかで平和な航海に何か異常があったことを示すものは何もなかった。
この最初のサーチライトの照射から約 30 時間後、予期せぬサーチライトの使用が起こりました。予期せぬ出来事が起こったのは、2 日後の午前 2 時 30 分でした。ミズーリ号の大砲が轟きました。それは落水者を知らせる合図でした。ただちに救命ブイが船から外され、そのライトが明るく点灯しました。ミズーリ号と、エバンス提督の率いる戦隊と並走していた第 2 戦隊の 8 隻すべてが、閃光を放ちました。2 分後、全艦隊が停止しました。ミズーリ号からボートが降ろされ、イリノイ号とキアサージ号がそれに続きました。サーチライトが水面とボートに照射され、漕ぎ手たちが漕ぎ回って行方不明者を捜索している様子が映し出されました。それは真夜中に鮮やかな光景でした。ボートは 30 分間、注意深く、組織的に漕ぎ回られました。その後、船外に転落した者が、スクリューにぶつかったり、船の他の部分に当たったりして死亡したことが明らかになったため、呼び戻しが行われ、ボートは船に戻り、分隊は前進した。その時、ミズーリ号は、乗組員を失ったかどうかは定かではないが、歩哨が1人の転落を見たと思ったと信号を送った。
後に事実が明らかになった。警報を鳴らしたのは船乗りの悪夢を見た男性だった。誰も発見されなかった。[62] 翌朝の点呼に出席できず、全員が恥ずかしさを感じたため、正式な報告は行われなかった。
数時間前の夜10時35分、航海の危険の一つ、特に他の船員にとっての危険が艦隊にはっきりと認識された。エバンス提督の戦隊の西約800ヤードのところに、薄暗い光を放つバーケンティンが目撃された。船は北に向かっていた。おそらく当直の男は眠っていたのだろう。男は突然目を覚まし、ルイジアナの甲板士官が驚きから立ち直る間もなく、戦隊4番艦であるその船に向かってまっすぐに向かった。すぐに、バーケンティンがルイジアナの船尾を通り過ぎ、後続のジョージアの脅威となることは明らかだった。ジョージアの甲板士官は方向転換しなければならず、これによりロードアイランドの甲板士官も方向転換した。バーケンティンはルイジアナとジョージアのちょうど間を通り過ぎた。
その時までに、帆船の士官は多くの灯火を消し、完全に混乱状態になっていたようだった。これほど狭い海域にこれほど多くの灯火を見るのは、生まれてこのかた初めてのことだった。第一戦隊を抜けると、東の向こうに別の戦隊がはっきりと見えた。時速10ノットで進む軍艦隊に紛れ込んでいたのだ。士官は再び動揺し、先ほど突破した第一戦隊の戦列の外側へ進路を変えた。バージニアに衝突しそうになったが、ようやく無事に逃れた。身の毛もよだつ出来事だった。
「これは、船上でバージニア・リールダンスを踊っているとでも言うのでしょうか」と、事件終結後に警官の一人は語った。
「私には、」別の人は言った。「それは、[63] 親切な神は、陸上では酔っ払った男をいつも守ってくれるが、海上では見張り中に眠ってしまう男たちを守ってくれるようだ。」
わずか400ヤードしか離れていない、かなりの速度で航行する軍艦隊の間を縫うようにして進んだバルケンティン号にとって、これは奇跡的な脱出だった。昼間に、しかも船を完全に制御しながら、このような危険を冒す船長などいないだろう。艦隊の士官たちは、この航海で海上での船の衝突と、それに伴うおそらくは人命の損失を記録する必要がなかったことを思い、安堵のため息をついた。
そして航海はいつもの訓練と日々の儀式を伴い穏やかに進み、リオの東約60マイルのフリオ岬が見えると、海岸沿いの航海が始まり、素晴らしい港に入り、泥濘の飛沫が飛び散り、サンフランシスコまでの航海の3分の1が終わったという感覚になり、艦隊は海上で毎日どんどん順調に操業状態が良くなっていった。
[64]
第4章
ネプチューンが来た!
境界線を越える際の奇妙な航海の出来事 – 士官、水兵、新聞記者が伝統的な入会儀式に合格 – 海の君主とその同性愛者の配偶者アンフィトリテが船を選ぶ – ルーズベルト大統領がかつて訪問のために航海した船 – 艦隊の残りの乗組員は彼が乗船しているとしか思っていなかった – 宮廷の医師と水に飛び込むクマ – 旗艦からの父のメッセージ – エバンス提督とオスターハウス艦長の息子たちが本物の船乗りを育てた – 素晴らしい光景。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
リオジャネイロ、1月14日。
北エプトゥヌス・レックス!王万歳!
唯一不死の王、ネプチューンは、西暦1908年、ノアが航海暦を制定しアララト山を目指して以来4000年、あるいは5000年と少し経った1月6日、月曜日に生涯最大の任務を遂行した。アメリカ海軍の将兵1万4000人以上、ほぼ全隊員の半数が西経37度11分で赤道を越え、そのうち1万2500人が「古代深海の秩序の荘厳な秘儀」に入会させられた。リウマチ治療を試みた男のように、陸の者、ポリウォッグ、そして航海の法律家は皆「良い結果」を出した。
ネプチューヌス・レックスにとって、それは人生で最も誇らしい日だった。彼自身もそう言い、大げさに振る舞った。[65] そして、その威厳と威厳に満ちた威厳を湛え、威風堂々と闊歩し、人魚、海蛇、クジラ、サメ、イルカ、エイ、ウナギ、吸盤、ロブスター、カニ、オタマジャクシ、クラゲといったあらゆる生き物を差し置いて、自分こそがアメリカ海軍を掌握できる唯一の王であると宣言した。そして、まさにその深海の生き物たちを差し置いて、自分とアンクル・サム以外に海軍を指揮する権利はない、と厳粛に誓った。すると、王家の領地で正式な入会手続きを経た人々は、力強く彼を喝采し、永遠の忠誠を誓った。
早速本題に入りますが、これは何万マイルも旅して見る価値のある光景でした。かつて類を見ないほど精巧で、綿密に計画され、息を呑むような入会式でした。ネプチューンは、軍艦で一線を越えたことのない者を、自らの領土の33階級の一員として認めないということを、ご承知おきください。
ネプチューンは遍在の属性を持たなかったため、この艦隊の艦艇のうち一隻しか訪問できませんでした。その艦艇とはルイジアナ号です。もちろん、他の艦艇はネプチューンがその艦艇を訪問したと主張するでしょう。しかし、実際には、ネプチューンはルイジアナ号のみを自ら訪問し、他の艦艇には代表者を派遣しなければなりませんでした。ネプチューンは、ルイジアナ号が艦隊で最も有名な艦艇であると聞いていたため、ルイジアナ号を訪れたと述べています。ルーズベルト大統領はルイジアナ号で王領に近い場所まで航海したことがあるからです。そのため、ネプチューンは訪問先としてルイジアナ号を選び、大統領夫妻に領土の名誉会員証を送付するよう命じました。
ネプチューンの訪問の準備は、ハンプトン・ローズから3日後の12月19日に正式に始まりました。[66] 「ネプチューヌス・レックス陛下の公式代表であるフォア・トップ」は、船上の王族を組織し、入隊式の準備をするよう無線で指示された。その後、船が航海中、毎日、スカットルバット(水飲み場)に謎めいた布告が掲示され、陸の者、海上弁護士、そして航海士たちが一線を越えれば恐ろしい目に遭うだろうと告げていた。隠れようとする者には恐ろしい罰が与えられ、改正法令の長文の抜粋が掲示され、自発的、あるいは自発的ではない者への罰則が規定されていた。船上の若者たちの間では、明らかに不安が広がっていた。そして、この船の乗組員のほとんどが21歳前後で、ニューポートの訓練所から船に乗り込んできたばかりであることを忘れてはならない。そして、フォア・トップに次のような通告を含む布告が掲示された。
「トリニダードのポートオブスペインに到着次第、コールタール750ガロン、ニス90ガロン、硫黄400ポンド、カミソリ一式4セット、ブラシ18本、細いリブソー4セット、外科用メス4本、大型肉切り斧2本、手錠15組を供給するよう命令されました。」
王室の熊の爪と食欲を研ぎ澄ますよう命令が出され、未熟な者がネプチューンの臣民に対して失礼な言葉を口にしないよう警告も発せられた。それから数日後、水に浸かる椅子の高さを定める命令が出された。椅子は、犠牲者が王室の水槽の水に落ちる前に、4枚のフリップフラップを回せるほどの高さに作られることになっていた。また、強力な電池6個も使用されるよう命じられた。[67] クマたちは境界線を越える前の57時間は餌を与えてはいけないことになっていた。
他の布告では、被害者の犯罪の程度に応じて、5分から4時間の間、係留パイプから反抗的な者を海中に曳航することを規定した。
食堂のテーブルでは、入会式の厳しさについて、素晴らしい話が次々と繰り広げられました。どれも若者たちの神経を逆なでし、渡航の日が近づくにつれ、乗組員たちは半ば不安に陥っていました。ところが、ある日、かすかな楽しみの兆しが見えてきました。「伝言電話のような、雰囲気のある」連絡が入ったのです。脱出は不可能だという警告が何度も繰り返された後、こう告げられました。
「船内に新聞記者がいると聞いていますが、もしそうであれば、すぐに私に報告してください。王室入会儀式規則には、そのような動物に関する特別規定があります。」
その日、サンマンに挨拶した乗組員たちは皆、にっこりと笑った。中には、メッセージを見たか、そして「王室の医師には錠剤とゴーグル用の水を規則に従って混ぜるように、理髪師には適切な割合のコールタール、油、糖蜜、墨汁を泡立て器に使うように」という命令も出されたことに気づいたかと尋ねる者もいた。翌日、ネプチューンは新聞記者に「スタントをやれ」と命じた。「彼に同じ薬を飲ませる」ため、彼の泡には印刷用のインクを使うことになっていた。彼を焼くための特別なオーブンを造り、彼自身でその感触を確かめることになっていた。
[68]フォア・トップの一般命令第7号は、理髪師たちに印刷インクに粘液を混ぜ、オーブンを準備するよう指示した。士官と乗組員たちは満面の笑みでサン紙の男に挨拶し、これから全てを許すと告げた。すると国王陛下から「ブレインストーミング」が送られ、警官たちの行動指針が示され、「警棒に鉄格子を詰める」などと命令され、髪の切り方も指示された。すると何十人もの男たちが船の理髪師のもとに駆け寄り、髪を短く切ってもらったのは驚くべきことだった。
「俺の船にはそんなコールタールとグリースは一切入れない」と怯えた信号少年が言った。士官宿舎に空気を送るために風帆が作られ、副官の伝令少年が彼のところに来て、乗組員があの帆布の筒から撃ち落とされるというのは本当かと尋ねた。
こうして布告の数が増え、それとともに噂話の威力も増していった。王室電気技師は電池の試験を命じられ、王室甲板長は曳航索を準備し、王室潜水士と協力して曳航が適切に行われているか確認するよう指示された。そしてついに、目標地点に到達する前日に、ネプチューンから最後のメッセージが届いた。それは、これまでのすべての作業の承認だった。老ネプチューンは、熊が腹を空かせ、ナイフとカミソリが研がれ、泡立て器が絶妙に調合され、電池がジュージューと音を立て、タンクへの落差が38フィートまで引き上げられたことに歓喜の雄叫びを上げ、最後にこう締めくくった。
「神様、哀れな新人たちを助けてください!」
コリアーズ・ウィークリー提供
ネプチューンアホイ!
そこでフォア・トップは次のような最終命令を出した。
[69]
一般命令第23号。
忠誠を誓う臣民は皆、直ちに私に最終報告を詳細に提出せよ。重罰の対象となる名簿に名前が記された、海員、陸の者、そして海上弁護士の名を報告せよ。
明日、あなたの担当になる哀れな新人さんたちに、さようなら、そして幸運を祈ります! 彼ら全員にふさわしい対応をしてください。特に新聞配達員には、きちんと仕事を任せてください。
フォアトップ、O ROHMGMNRRRD
船の有名な海事弁護士約12名の名前がすぐに噂に掲載され、新聞記者は後から「自分の名前」を入手した。
その日の午後、ウェインライト艦長と副長のエバール氏は、現代の軍艦に可能な限り古い海軍と海の伝統を保存することにこだわっていたため、何が起こっているかを公式に把握し、艦に次の命令を出しました。
USSルイジアナ、
海上、北緯1-30分、西経39-10分。
1908年1月5日。
注文。
- 1908 年 1 月 6 日午前 9 時にネプチューヌス・レックス陛下がこの船を公式訪問する予定であるとの公式通知を受け取りました。
- 陛下は、定められた時間に、しかるべき儀式をもってお迎えいたします。午前8時45分に各分隊は宿舎に召集され、その後「全員集合」され、陛下の高位にふさわしい儀礼をもってお迎えいたします。甲板長と8名の少年が舷側につきます。陛下が後甲板に到着されると、士官と乗組員は敬礼を行い、軍楽隊は行進曲を演奏し、メインデッキにはネプチューンの王旗が掲揚されます。
- 公式レセプションの後、王室の入会儀式が始まります。
[70]
- すべての式典は、海軍の古くからの伝統に従って秩序正しく執り行われます。
EW エバール
アメリカ海軍少佐
執行役員。
承認者:
R. ウェインライト、
アメリカ海軍大佐、
指揮。
その日曜日の朝の乗組員の全体集会で、線を越えなかった各人(彼らの完全なリストが用意されていた)は、甲板から退出する際にこの召喚状を受け取った。
陸の者、海上の弁護士、そして航海の弁護士よ。ここに、汝が乗船するルイジアナ号は明日、私が統治する領土に入ることを通知する。陸の者、海上の弁護士、そして航海の弁護士は、我が定めた入会儀式を受けない限り、我が領土に入ることも、我が王家の臣民となることもできない。儀式が始まれば、汝は入会儀式に出席せよ。そして、汝が相応しいと示せば、我が王家の領土の一員となり、航行するすべての海において我の命令に従うことになる。
もしあなたがこの儀式に出席せず、私がスタッフを派遣してあなたを強制的に私の前に連れてこなければならない場合、私はあなたを厳しく処罰するつもりです。
陛下、
ネプチューン・レックス、
王領の統治者。
ルイジアナ号の乗組員960名余りのうち、実際に線を越えたのはわずか100名ほどだった。艦隊の他の艦艇でもこの割合はほぼ同じであったため、ネプチューンの到着を待っていたのは1万2500名と推定される。ルイジアナ号には、国王陛下の秘書官と従卒が1月5日の夕方に乗船し、最終準備を行うという無線電報が送られた。[71]翌朝の統治者の訪問に備え、ハンモックへの呼び出しはその日の午後7時半頃に鳴り響き、乗組員たちが甲板士官の後方にいた時、N・W・ポスト少尉は船首方面に向けて発せられるピストルの音を聞いた。
「船が来たぞ!」
「はい、はい」と甲板の士官は士官として慣例となっている挨拶をした。
「それは何の船ですか?どこから来て、どこへ向かうのですか?」と声が聞こえた。
「USSルイジアナはハンプトン・ローズからネプチューン・レックス陛下の領海を通過して太平洋へ向かっています」とポスト大使はメガホンで叫んだ。
「停船してください。乗船したいです!」
「はい、はい。乗船してください。」
すると、船は理論上は停泊状態となり、派手な服装をした二人の男が右舷船首から飛び出し、船尾へと向かった。副長のエバール氏は、ネプチューンの秘書であるメイン・トップ・ボウラインが乗船していることを知らされており、彼を迎えるために前に進んだ。
ウェインライト船長は連絡を受け、後甲板に姿を現した。間もなく、ラッパが注意を喚起する中、メイン・トップ・ボウラインと従卒がエバール氏と共に上部構造から姿を現した。秘書と助手は正装で、鮮やかな赤い更紗の燕尾服に、巨大な黒人ミンストレルカラーと肩まで伸びたピンクのネクタイがアクセントを添えていた。彼らは海軍の規定柄の三角帽子をかぶっていた。顔はインディアンレッドに塗られ、人魚や海蛇を思わせる様々なペイントが施されていた。メイン・トップ・ボウラインは黒ビールで作られた双眼鏡を持っていた。[72] 銃の照準器の目にフィットするゴム製の蓋がされたボトル。
エバール氏は秘書を船長に紹介し、士官と数十人の乗組員が周囲に集まった。秘書は、ネプチューン号が翌日午前9時に入港し、船を引き継いで適切な権限を行使する準備が整っていると述べた。秘書は船長に「立派な船」の外観を褒め、ネプチューン号がルイジアナ号を訪問するのは、かつて「尊敬する同僚である大統領」を乗せたからに他ならないと述べ、船長と乗組員が相応の敬意を払ってくれることを期待すると述べた。ウェインライト船長は背筋を伸ばしてこう言った。
「セクレタリー・トップ・ボウライン様、この船にお越しいただき、また明日予定されているネプチューヌス・レックス陛下のご来訪のお知らせを拝受し、大変嬉しく存じます。陛下に私の深い敬意を表し、陛下の階級に相応しい栄誉を捧げ、陛下のご命令に喜んで従うことをお伝えください。それでは、私の船室へご一緒にお越しください。式典の詳細については、そちらでご相談させていただきます。」
その後、船長と来賓一行は船長室のタラップを下りて姿を消し、シャンパンが開けられ、ネプチューンの御冥福を祈って乾杯した。船長はメイン・トップ・ボウラインに、ネプチューンの領地の一員として38年間務めてきたが、メイン・トップ・ボウラインに会ったことは一度もないと語った。メイン・トップは、陛下に仕えてまだ15年しか経っていないと答えた。ルーズベルト氏のルイジアナ号での航海の詳細をネプチューンに報告するよう要請され、秘書官は席を立ち、ネプチューンに電話をかけた。[73] 士官室で。彼は自ら士官たちに召喚状を出し、特に新聞記者を呼んだ。ネプチューンは印刷物でしばしば虚偽の報道をされており、実際の戦列艦に記者がいることは滅多にないので、新聞記者に最悪の事態に備えるよう伝えなければならないと彼は言った。それから訪問者たちは前に案内され、エヴァンス提督に次の伝言を送るよう命じた後、姿を消した。
アメリカ大西洋艦隊司令官。
王領の支配者、ネプチューヌス・レックス陛下より授けられた権限に基づき、今晩ルイジアナ号に乗船いたしました。その目的は、艦長に陛下が統治する領土に入ったこと、そして船上には陸の者、泥棒、そして海事弁護士が多数乗船しており、通過前に王領への入城手続きを済ませる必要があることを伝えるためです。そのため、陛下は明日の朝ルイジアナ号に乗船され、王領の規定に定められた儀式を執り行われる予定です。陛下は私にご挨拶を申し上げ、また、陛下が直接お会いするのは久しぶりではありますが、再び陛下と共に王領に来られたことを嬉しく思っておりますとお伝えしたいと存じます。
メイントップボウライン、
陛下の秘書官、
ネプチューン・レックス、
王領の統治者。
エヴァンス提督は挨拶に対する感謝の意を返信し、ネプチューンに賛辞を送り、ネプチューンとその一行が「ルイジアナで最高に楽しい時間」を過ごすことを期待する旨を伝えた。
翌朝、全員が早起きした。艦全体に、宿舎では武器を身につけないようにとの指示が出された。全員が最も清潔な制服に着替えた。宿舎の合図が鳴らされ、乗組員たちはいつもの場所に集まった。[74] 各席に着いた。士官たちは次々と上部構造物から出てきて、副長に自分の分隊が全員到着したか、または全員揃ったことを報告した。それから後甲板で全体集合を告げるラッパが鳴った。全員が船尾へ行進させられ、士官たちは船長のまわりの広い空きスペースと上部構造物からの通路のある所定の位置についた。トリニダード・トバゴの猿、サリー・アン嬢も、この騒ぎを見るために同伴を許された。彼女は12インチ砲の一つにとまり、怒った猫のように尻尾を振り回した。エバール氏がネプチューンを迎えるために前に出てから、数分間の待ち時間が続いた。後に非公式に伝えられたところによると、これはネプチューンの妻アンフィトリテを、着飾ったまま舷梯を上がらせるためだった。スカートに慣れていないので、それは大変な仕事だった。甲板の入り口には8人のサイドボーイと甲板長の補佐官が配置についた。
突然、ラッパの大音響が接近を告げた。甲板長の甲高い笛が耳をつんざくように鳴り響き、サリー・アンは恐ろしい叫び声を上げた。「敬礼!」の号令が響き渡り、全員が直立不動の姿勢をとる中、ネプチューンとその妻は二人の従者に先導されて後甲板に足を踏み入れた。その時、幅18フィート、奥行き12フィートの巨大な赤い旗が掲げられた。白い海蛇が描かれており、どんな中国の龍でも逃げ隠れてしまいそうなほどだ。楽隊はネプチューンの行進曲を演奏し、陛下と妃、そして52名の廷臣たちは堂々とした足取りで甲板を歩き、ウェインライト船長に挨拶した。ネプチューンは誇らしげに三叉槍を振り回し、完全に停止するとこう言った。
「私は今日、あなたの船で訓練をするために来ました[75] 我が領土の統治に関する全権を委譲する。この船の陸の者とオタマジャクシたちに入会の儀式を行うために来た。君たちは指揮権を私に譲り、私の階級に最大限の敬意が払われることを期待する。私がこの艦隊の船に敬意を表するのは、私の尊敬すべき友人であり同僚である、君たちの出身国の大統領が、かつてこの船を私の領土に接近する際に利用したからである。国事上の都合がない限り、彼は今日ここに自ら来ていただろうと聞いている。彼は霊魂のままここにいるとも聞いている。よって、彼に特別な名誉会員証を授与しよう。[傍聴席で「あの忌々しい猿の鳴き声を止められない者もいるか?」] それでは君たちの船室へ行き、その後、王室の入会儀式を進めよう。
ウェインライト船長は深々と頭を下げ、船員の中の不敬な者たちはネプチューンとその一行の顔ぶれを見て、大笑いした。ネプチューンとアンフィトリテ、そして二人の従者は船長と共に船底へ下がった。他の者たちは甲板に残った。前夜乗船した二人の秘書官と、その隣には二人の王室医師がいた。彼らは長い燕尾服を着て、朝鮮の高僧の頭飾りのような高い帽子をかぶっていたが、その帽子には髑髏と骨の模様が飾られていた。医師たちはドレスケースを持っていた。一つには「フリップ博士」、もう一つには「フラップ博士」とラベルが貼られており、中には手術器具と薬が入っていた。続いて、分厚い法律書を抱えた王室顧問官たちがやってきた。弁護士たちはイギリスの医師の鬘をかぶり、長い黒いローブを着ていた。更紗を着た二人の「ハイ・コップ」が続き、その後ろにはそれぞれ…[76] 23 という番号のバッジと、剥製の棍棒、その後ろに理髪師、12 頭の黒熊、そして大勢の家臣が続いた。
ネプチューンは、海蛇の刺繍が施された緋色のローブをまとい、縁には金色の麻の房飾りが付いていた。顔、脚、腕は美しいマホガニー色に染まっていた。黄色い紐でできた大きな髭が、太った腹の上に垂れ下がっていた。アンフィトリテは白い服を着ていた。彼女は海のような緑色の平たい帽子をかぶり、赤ん坊の服を着せた黒猫を抱いていた。その猫は二時間も動かずに彼女と一緒にいた。
「まあ!」と、バワリー沿いを何度も航海したことがある普通の船員の一人が言った。「まるでバワリーとヘスター通りからまっすぐ来たみたいじゃないか。調子はどうだい、アンフ?」
仲間に頭を殴られたため、彼は「顎の帆を短くした」。
ネプチューンが再び姿を現す前に、フリップ博士は船医のウェントワース博士に敬意を表して近づきました。フリップ博士は、自分が昔ながらの流儀の出身で、「王立ドルドラムス大学のウンプディ・ウンプディ・ウンプ・ウンプクラス」の卒業生だと言いました。ヒルの使用と瀉血に関しては強いこだわりがあるとも言いました。ウェントワース博士は、昔ながらの流儀にもそれなりの利点があることを巧みに認めました。
ネプチューンが再び甲板に上がり、一行は800人の士官兵に続いて船首甲板へ向かい、入隊式が行われた。ネプチューンは台座に座った。台座と前部砲塔の間には二つの水槽が設置されていた。従者たちが水槽に水を満たすと、熊たちは船の舷側から滑り落ちた。フリップ博士とフラップ博士はノコギリ、ナイフ、抜歯器、そして何本もの不気味な薬瓶を降ろした。弁護士たちは[77] 「改正法典」の特定の条項、特に第4-11-44項に準じた書籍が出版された。床屋は「ヤルマニー製」の巨大なカミソリを研ぎ、警官は整列し、看護兵はオートミールと水で作った泡の樽と、巨大な水鉄砲に使う「トニック」の樽を巻き上げた。これは手に負えない者のためのネプチューンの「麻薬」だった。それからネプチューンは、アンフィトリテが傍らに寄り添う中、三叉槍を振りかざし、金の冠を頭の奥に深く置き、準備はすべて完了したか尋ねた。
「はい、陛下」メイントップボウラインは答えた。
「それでは、入信の儀式を進めなさい。最初の犠牲者として、あの新聞記者を前に出せ。彼には特別な配慮を払う」というのが命令だった。
サン紙の記者は800人の叫び声の中、階段を上った。フリップ医師は肺の音を聞き、歯を診察し、腕と脚を触診し、指を動かさせてからこう言った。
「陛下、これは大変な事態です。脳が内側に曲がってしまっています!」
「何を処方しますか?」
「さて、陛下、ここには咳止め、喉の痛み、結核、凍瘡、ジフテリア、湿疹、麻疹、神経痛、胸やけなどの薬がございます」
「あとは気にするな」と王は言った。「治療法は何だ?」
「陛下、皆同じです」と返答がありました。「髭を剃り、私の『麻薬』(糖蜜と水を混ぜたもの)の腕に注射し、頭に粉末を塗り、潮風の海に飛び込むのです」
「結構です!」と陛下は答えました。
[78]そして、災難が始まった。トチの実ほどの大きさでパンの皮でできた錠剤が被害者の喉に押し込まれた。水鉄砲が顔面を直撃し、髪にローションを塗りつけられ、椅子に押し倒されて髭を剃られた。質問が投げかけられ、答えようと口を開けた途端、泡だらけの大きな絵筆が口の中に押し込まれた。そして、椅子のプラグを抜いて、彼を後ろ向きにタンクに落とすように命令が下された。さて、あの逃走と身をかがめるとは!サン紙の記者はここで描写力に欠けている。ハーマン・メルヴィルの小説「ホワイト・ジャケット」の言葉が最もよく描写されている。1843年、彼がアメリカのフリゲート艦「ユナイテッド・ステイツ」で南極の角を回った航海中に、別の方法で海に飛び込んだ時の話である。
落下するにつれ、時間は止まり、あらゆる世界がそれぞれの極にバランスをとったようだった。やがて、手足が素早く振り回されるのを感じた。耳元で雷鳴が轟いた。魂が口から飛び出すようだった。何かの流れが私を急がせているようだった。トランス状態の中で私は身を任せ、滑るように深く沈んでいった。辺りには紫色に染まり、道なき静寂が広がっていた。遠くの紺碧の空に夏の稲妻が点在していた。
「その時、激しい嫌悪感が襲いかかり、自分が沈んでいくのを感じた。次の瞬間、落下の勢いはなくなり、私は深海にぶら下がり、震えていた。その時、耳に響いたのはどんな荒々しい音だったか?一つは浜辺の低い波のような柔らかなうめき声、もう一つは嵐の真っ只中のような荒々しく無情な歓喜の声。生死の境はすぐに過ぎ去り、私はゆっくりと上昇していくのを感じ、かすかな光を捉えた。私はどんどん速く登り、ついに私は[79] ブイのように跳ね上がり、私の頭全体が祝福された空気に包まれました。」
実際その通りで、サンマンが戦車から脱出したとき、彼はこれまでの人生で受けたことのないほどの拍手と歓声で迎えられました。
ルイジアナ号での最初の入隊式が終わった。続いて士官たちの点呼が行われた。彼らは証明書の提示、もしくは敬意を表する必要があった。乗組員たちは長い列に並ばされ、一人ずつ梯子を上っていった。フリップ博士とフラップ博士が彼らを迎え、彼らの健康状態について入念な検査が行われた。
「大変だ、大変だ!」フリップ医師は叫んだ。「まぶたの弁膜収縮症です!」
「治療法は何ですか?」ネプチューンは尋ねました。
「いつもの処置です、陛下」というのが返答だろう。
それから麻薬を投与され、ヘアオイルを塗り、髭を剃り、空腹の熊たちの水槽に投げ込まれる。「スースー、スースー、スースー」という音が続き、犠牲者が水面に浮かび上がるたびに、口からクジラの噴水のような水流が噴き出す。水に浸かるのを待っていた者たちは、ネプチューンの仲間たちと一緒に叫び声を上げた。士官たちは艦橋の前に群がり、スタディメーターを使って隊列の適切な距離を測っていた士官候補生は、旗艦から目を離すまいと、生涯で最も辛い一日を過ごした。
「早く渡せ!」ネプチューンは叫んだ。
フリップ医師は「脛骨の脂肪変性症です」と診断し、通常の治療薬を処方しました。被害者はタンクに入りました。フリップ医師は次のように症例を発表しました。
[80]「髪が震えています、陛下。ご自身でも揺れているのがお分かりいただけるでしょう。」
「規定の治療を受けさせなさい」というのが命令だった。
するとフリップ医師は「右耳にフォルダーロールが入っています」と診断した。
「しっかり浸してやれ!」というのが命令だった。
フリップ医師はその後、「チックダルレラス」という病気を診ました。同じような治療でした。ネプチューンにとっては、どんな病気も同じように見えました。
「外反母趾です!」というのがフリップ医師の次の報告でした。
「髪に湿布をしっかり塗りなさい。髪が上に上がるから。それから膝のところをのこぎりで切るんだ」というのが、外反母趾の治療法だった。フリップ医師は恐ろしい歯のノコギリを取り出した。二人の医師はノコギリで切り始めた。
「やれやれ!切断できないぞ」とフリップ博士は報告した。
「さらに水をかけろ!」と陛下は命じた。
次にフリップ医師は歯痛の症例を報告しました。
「改正法令には何と書いてあるのですか?」とネプチューンは尋ねた。
「申し訳ありませんが」とフリップ博士は言った。「それは薬局方に載っています。」
「それで、農場は――それが何であれ――何て言っているんだい?」ネプチューンは怒鳴った。
「うがいをしてください」とフリップ医師は言った。「蒸気が痛みを和らげます」被害者はうがい治療を受けた。
「背中にマリグラブがいますよ、陛下」とフリップ博士は言った。その仕打ちに、身をかがめるだけでなく、詰め物をした棍棒で叩くという追加の処置が加えられた。
その後、奇妙な症例がやってきた。軍での昇進を夢見て、船上で余暇に数学を勉強している若者の症例だ。フリップ医師は細心の注意を払って彼を診察した。彼は瓶や錠剤、ノコギリを取り出した。[81] 包帯と絆創膏。群衆は、これが極めて深刻な状況だと悟った。
フラップ医師が診察に呼ばれた。書類が提出され、症状について何度も真剣に首を振りながらじっくり考えた。そしてついに、フラップ医師は正しい診断を下した。
「斜辺がひどく荒れているぞ」と彼は叫んだ。「おやまあ! ウェントワース博士のような名声あるアメリカ海軍の外科医が、今日我々が抱えているような病気を全て見逃すとは驚きです、陛下」とフリップ医師は叫んだ。
「ウェントワース博士を呼べ!」ネプチューンは怒鳴った。ウェントワース博士がやって来た。ネプチューンは20年以上も自分の臣下だったことを告げられた。ネプは少し気持ちが和らぎ、また会えて嬉しいと言った。だが、この奇妙な病気はどうなった?なぜ治してくれなかったんだ?
ウェントワース博士は機転の利く人物であり、非常に機転が利く人物で、この病気はネプチューンの領域以外では発生しないので、最新の技術と最良の治療法を熟知しているネプチューンの専門家に治療してもらうのが最善だと説明しました。
入隊式が行われている間、ネプチューンは最高司令官のエヴァンス提督に次のメッセージを腕木信号で送るよう命じた。
アメリカ大西洋艦隊のR・D・エバンス提督。
あなたの息子と、あなたの高貴な旗艦の艦長の息子が本日、私の忠実な臣下として忠誠を誓ったことをお知らせいたします。
ネプチューンレックス。
[82]ルイジアナに所属するF.T.エヴァンス中尉とH.W.オスターハウス中尉は、時折「父」からの「非公式メッセージ」が信号機で届くと、かなりの嫌がらせと無礼を受けざるを得ない。ネプチューンが旗艦から受け取った返事は次の通り。
ネプチューン・レックス:
息子たちがついに本物の船員になったことを嬉しく思います。彼らは長い間、船員として働いてきました。彼らを水に浸してやりましょう、息子たち!
エヴァンスとオスターハウス。
若いエヴァンスと若いオスターハウスは確かにびしょ濡れだった。
入隊式は終始白熱していた。時折、船員の間で評判の高い海事弁護士が壇上に上がると、自分の主張を弁護するかと尋ねられたが、誰一人として応じなかった。
「思いっきりやれ!」ネプチューンは叫んだ。そして彼らはそうした。残りの乗組員たちは、余計に身をかがめる意味を理解し、歓喜の叫びが上がった。航海士たちはたいてい水槽から助け出さなければならなかった。時折、水槽に入った途端、カッとなる男がいた。そんな男には、少しも情けない!彼は熊を水中に引きずり込んだのだ。するとすぐに、6頭ほどの熊が仲間の救助に向かい、熊を引きずり込んだ男は、一息つく間もなく天国に行けると思ったという。ああ、あの塩水の中では、さっぱりしている方が得策だったとは!
儀式が半ば過ぎた頃、予期せぬ出来事が起こった。被害者の目に奇妙な輝きが現れたのだ。フリップ医師はそれを見て、「右眼の死後極度」と診断した。診断は正しかった。[83] というのは、被害者はフリップ博士を有利な位置に捕らえ、自らフリップ博士をタンクの中に押し倒したからである。
「フリップが大騒ぎだ!」と群衆が叫んだ。クマたちはフリップ博士を新入りだと勘違いして襲いかかり、博士はこれまで受けたことのないほどのびしょ濡れになった。眼鏡を落としてしまったが、壇上に登り返すと、何事もなかったかのように「次の症例だ!」と叫んだ。
入会式が終わるずっと前から、警官たちはサリー・アンの興奮を掻き立てていた。彼女はブリッジの索具に腰掛け、逃亡を試みる犯人を追って船内を駆け回る様子を奇妙なパフォーマンスで見ていた。次々と逮捕されるたびにサリー・アンの興奮は増し、彼女はこの世のものとも思えないほどの悲鳴を上げた。警官の一人が彼女を抱き寄せ、頭を撫でながら優しく語りかけ、ようやく彼女は慰められた。
ネプチューンと海軍兵たちを喜ばせたもう一つの出来事は、巨大なカモメの出現だった。彼らはそれを「ゴニーバード」と呼んだ。入隊式の上空に1時間以上もホバリングし、頭をくるくると回しながら奇妙な鳴き声を上げていた。その鳥がどこから来たのかは誰も分からなかった。船は300マイルも沖合にいた。他に同種の鳥は見当たらなかった。それは船乗りにとって幸運の前兆だった。鳥が索具に止まると歓声が上がった。これで幸運が確定し、鳥は他の船へと飛び去り、そこで式典を見守った。
こうして儀式は数時間ごとに続き、最後の一人が集められ、ネプチューンが[84] 一日の仕事はよくやった。彼はエヴァンス提督に次のような合図を送った。
アメリカ大西洋艦隊司令官。
総司令官に、ルイジアナ号の船上での儀式を終え、旗を降ろして出発することをご報告いたします。総司令官、そしてアメリカ大西洋艦隊の士官・兵の皆さんの航海が楽しいものになりますよう、心からお祈り申し上げます。そして、すべての王室臣民の皆様が再びお会いできますよう、心からお祈り申し上げます。
ネプチュヌス・レックス、
王領の統治者。
ネプチューンは休息のために船首楼に戻り、夜が明けるまでそこに留まりました。それからオークと油とタールで満たされた樽に火がつけられ、海に浮かべられました。船は夜の闇の中、出航しました。それは「ネプチューンの船」であり、彼は王の領地へと帰ろうとしていたのです。
彼が去った後、署名入りの証明書が全員に手渡された。証明書には人魚やウニ、ヒトデ、ロープがあしらわれ、背景にはタコ、上部には海から昇るネプチューンの絵が描かれ、赤、白、青のリボンに船の紋章が押印されていた。これらの証明書のいずれかを提示できる者は、もう二度と、ラインを越えた途端、適切な医療処置による水浴びと散髪を受けなければならないようなことはなくなるだろう。
証明書には次のように書かれています。
ネプチュヌス・レックスの領域、
激怒のメインの支配者。
どこにいてもすべての船乗りのみなさん、そして人魚、海蛇、クジラ、サメ、ネズミイルカ、イルカ、エイ、ウナギ、サッカー、ロブスター、カニ、オオカミ、その他の海の生き物のみなさんへ。
ご挨拶: 1908 年 1 月 6 日、緯度 00,000、経度 37 度 11 分、西経の位置に、USS ルイジアナ号がマゼラン海峡と太平洋の港を目指して南下する姿が、我が国の領土内に現れたことをお知らせします。
[85]
覚えておいてください
当該船舶とその役員および乗組員は、私ども自身および私どもの王室スタッフによって検査され、報告済みです。
そして、これを知ろう。船員、海兵隊員、陸の兵士、そして彼の存在に敬意を表する他のすべての人々によって、
ジョン・ドゥ
我々の信頼できるシェルバックの一人として数えられるにふさわしいと認められ、我々の仲間に集められ、正式に入隊した。
深淵の古代秩序の厳粛な神秘。
さらに理解していただきたいのは、私に与えられた権力により、彼が我が国に入るときはいつでも、私の臣民全員が彼にふさわしい名誉と敬意を示すようここに命じるということである。
この命令に従わない場合は、国王の不興を買うことになります。
1908 年 1 月 6 日に署名と印章をもって交付する。
ネプチューヌス・レックス。
デイヴィ・ジョーンズ、
陛下の書記官。
[ルイジアナの印章]
ルイジアナ号の船首楼におけるネプチューンの入会式
[86]
第5章
ブラジルの熱烈な歓迎
アメリカの船がこのような歓迎を受けたことはかつてなかった――この訪問は友情による捕虜の継続的な交換だった――アメリカ人にとってこの喜びの湾に入港するのは簡単だったが、出港するのは非常に困難だった――ジャックは上陸して楽しい時間を過ごし、行儀よくしていた――一度に4,000人以上の彼が自由になった――公式の歓迎は誠実なもので、国民の歓迎も心からのものだった――海軍中将の敬礼がエバンスを出迎えた。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
リオジャネイロ、1月22日。
私アメリカ艦隊のこの港への到着、歓迎、そして滞在を描写すると、最上級の表現を使いたくなる衝動に抗いがたい。比較級を用いることに判断ミスや趣味の誤りはあり得ない。厳密な正確さを追求すれば、「万能の湾」と呼ばれるこの港、そして急速に西半球のパリとなりつつあるこの街ほど、アメリカ艦隊が外国の港でこれほど心のこもった歓迎を受け、これほど手厚いもてなしを受けたことはなかったと断言できるからだ。
挨拶は紛れもなく心からのものでした。それは単なる公式の敬意の表明以上のものでした。声を上げたのは、北の古くからの親しい友人、Vox Populi(民衆の声)でした。この表現に軽薄な意図は全くありません。人々は艦隊を称賛し、その様子はあまりにも圧倒的で、絶え間なく、どこにでも感じられたので、[87] 他のすべてを圧倒した。外国の港もアメリカの港も、10日間でこれほど多くのアメリカ人船員が上陸したことはなかった。高低を問わず、アメリカ人船員にこれほど寛大に手を差し伸べた外国の港もなかった。
艦隊の歓迎は、まさに驚きだった。士官たちは、温かい歓迎が期待され、このような機会に慣例となっている丁寧な言葉遣いが真摯に受け取られ、接待も状況にふさわしいものになるだろうと確信していた。ブラジルが丁重な対応をしてくれることに疑いを抱く者はいなかった。役人たちは、好意的な言葉を交わし、歓迎や晩餐会を催し、訪問を交わし、国際儀礼に求められるあらゆる丁重な儀礼を几帳面に守ろうと尽力するだろうと予想されていた。しかし、まさに民衆の蜂起とでも呼べるような事態、そして「都市の自由」という名で知られる外国の港で、公式な歓迎という虚構が現実と化するような形で実現するとは、誰も予想していなかった。
アメリカ軍がリオを占領し、いわば強襲で奪取したというのは、事実のようで、そして疑いようもなく真実だった。リオが提督から石炭運搬船に至るまでアメリカ軍を捕らえたというのは、真実とは思えないが、事実だった。到着から出発まで、友情の捕虜の交換が絶え間なく続いた。これがなければ、アメリカ艦隊は決して出航できなかっただろう。そして、艦隊が航海に出たとき、アメリカ国内で表明された、部隊として、あるいは部分的にしか戻ってこないかもしれないという懸念は現実のものとなっただろう。
航海術の観点からすれば、リオ港に入港するのは容易だった。しかし、友と別れて出航するのは、アメリカの提督がこれまで取り組んだ中で最も困難な仕事だった。[88] 出て行け。将来、この港に戦艦艦隊の入港を命じる可能性のあるアメリカ大統領は、この問題を真剣に検討すべきだ。アメリカは戦艦を失いたくないのだ。今後、ブラジルのもてなしを危険にさらす際には、慎重に行動する必要がある。
1月12日、日曜日の午前9時頃、艦隊はリオの東75マイルにあるフリオ岬を通過した。丘の奥深くに信号所があり、国際信号が使用されていた。そよ風にたなびく旗にはこう書かれていた。
「ようこそ、アメリカ艦隊!」
「なかなかいい調子だ」と通信士が言った。するとヤンクトンが到着した。ヤンクトン号はエヴァンス提督を出迎え、錨泊や歓迎会などの計画を伝えるために先行していた。正午直前、リオから約十数マイル沖合でブラジルの軍艦三隻が目撃された。艦隊が到着すると、ラッパが鳴らされ、手すりに人が配置され、敬礼が交わされた。一、二、三、と、二隻の魚雷艇を先導するブラジルの巡洋艦の砲が鳴らされた。軍艦ではいつもそうであるように、一発ずつ注意深く数えられた。13発が鳴り響き、さらに一発、さらに一発と続き、そして停止した。これは中将の敬礼だった。
たちまち艦隊中に疑問が湧いた。「エヴァンス提督は昇進したのか?」 賢者たちは騙されなかった。彼らは、ブラジル人はこの規模の艦隊の司令官は中将であるべきだと考えているので、不測の事態に備えて十分な礼儀を尽くさないことで危険を冒そうとしているのだ、と言った。
すぐに、その美しい景色を囲む山々が[89]美しい港が見えてきた。十数隻の蒸気船が港の外へ出ていた。それから、港へ入港するために正確な隊列を組むための慎重な準備が始まった。
その日は素晴らしい天気だった。古きシュガーローフやコルコバード、そして他の山々は、まるで堅苦しい敬礼をするように、威厳をもってそびえ立っているように見えた。そして、港の狭い入り口がちらりと見えてきた。辺りは小舟で賑わい、信号所には歓迎の旗がはためいていた。
コネチカット号はゆっくりと先導し、東側の古いサンタクルーズ砦を少し越えたところで、港に向かって祝砲を轟かせた。すっかり滑らかに磨かれ、すっかり砦となっているヴィルガニオンの小さな岩から、それに応じた祝砲が響いた。たちまち、何百もの船の汽笛が解き放たれ、係留された。アメリカ人は、サンディフック沖で行われる国際ヨットレース以外で、このような船のけたたましい音を聞いたことがない。サンディフックでの騒音が大きかったのは、周りの船の数が多かったからであり、それが唯一の理由だ。日曜の晴れ着を着た人々を乗せた大小さまざまな船から、「やあ、ようこそ」と歓迎の声が上がった。ちなみに、女性たちの街着の様子から判断すると、服装に関しては毎日が日曜日なのだと付け加えておこう。8人乗りの艀に乗ったボートクルーが6隻ほどいた。ランチボート、手漕ぎボート、汽船、渡し船、あらゆる種類の帆船が港の入り口のすぐ内側にありました。
やがて、壮大なボタフォガ湾が広がり、街の中心部からシュガーローフに向かって4マイルに渡って三日月形に続くバイロ・マール通りの美しく長い大通りが芸術的な土地に整えられました。[90]景観処理。人々で黒く染まっていた。そして艦隊は市街地に近づいた。双眼鏡で見ると、丘も家々も水辺も人々で黒く染まっているのがわかった。マウリティ中将は後に演説でこう述べた。
「リオの住民全員、特に女性たちは、アメリカ艦隊の通過を歓迎し、その興味深い機動性をよりよく理解するために、家から出て港の近隣、その周囲の丘や島々、リオ市とニクセロイ側から見渡せるあらゆる場所に群がらずにはいられなかった。」
さらに、住民は実質的に2日間もそこで待機していた。艦隊は土曜日に到着する予定だった。土曜日の終日、そして夜遅くまで、何万人もの人々が丘や水辺で待機していた。彼らは日曜日の早朝に再び現れ、街全体を白黒に染めたと伝えられている。アメリカ軍将校たちはほとんど呆然としていた。一体これは何を意味するのか、というのが一般の人々の疑問だった。
コネチカット号は航海を続け、港内にドイツ巡洋艦ブレーメンが停泊していることが判明した。さらに敬礼だ!ところで、エヴァンス提督は港内で少将の敬礼を受けた。二つ星旗に定められた正式な敬礼である。さらに二日後、イタリア巡洋艦プーリア号が入港し、15門の砲を供与した際にも、中将の敬礼を受けた。これはアメリカへのさりげない暗示だと多くの人が考えた。
船が市街地の中央の向かい側に4列に停泊したとき、ブラジルの船約12隻が[91] それらの船は内部に錨泊した。錨泊から30分以内に許可が下りたが、正確な位置に到達するにはゆっくりとした操縦が必要だった。
その夜は、最後の錨が下ろされたのが5時を過ぎていたこと、そして日曜日だったことから、公式の寄港は行われなかった。人々は水辺に押し寄せ、場所によっては10人ほどの人が集まり、日が暮れるとブラジル船は艦隊を称えてライトアップした。丘の頂上からは花火が打ち上げられた。それでも人々は水辺に留まった。真夜中まで何千人もの人々の姿が見られた。夜が明けても彼らはそこにいた。同じ人ではないにしても、次々と人が現れる。その日から船が去るまで、水辺、特に市街地は船を見物する人々で溢れかえっていた。
かの有名なリオ湾!その美しさについて、何を語れば良いだろうか?旅行者やガイドブックは、その美しさを惜しみなく語り継いできた。知識豊富な人なら誰でも、リオ湾が世界最高の湾と称され、ナポリでさえもその描写の中では矮小化されていることを承知している。特に海軍兵たちにその栄光を見せたリオ湾の栄光を、改めて語り継ぐ価値はあるだろう。
筆者は、1843年にアメリカのフリゲート艦ユナイテッド・ステイツ号でこの湾に入り、その情景を魅力的な著書『白いジャケット』で描写したハーマン・メルヴィルの記述以上に、この描写に海軍的な解釈を加える術を知らない。自然は今も昔も変わらない。オールド・シュガーローフ、自由の女神像を戴くコルコバード、文字通りせむし男の姿、オルガン山脈、そしてその他の山々は、今も当時と変わらず、その姿を保っている。[92]リオを囲む。メルヴィルは海軍の観点から次のように書いている。
「万聖の湾、トドス・オス・サントス湾について語るな。そこは栄光の港ではあるが、リオはあらゆる川の湾、あらゆる喜びの湾、あらゆる美しさの湾なのだ。周囲の丘陵地帯には、鮮やかな緑の段々畑が広がり、飽きることのない夏がいつまでも続く。谷や峡谷には、古い苔に覆われた修道院や城が佇んでいる。」
深い入り江が至る所に緑の山々へと流れ込み、荒涼とした高原に覆われたその姿は、レマン湖というよりカトリーン湖に似ている。しかしリオでは、湖もカトリーン湖も、ほぼ無限の眺望の中で二つの野花に過ぎない。見よ、遥か彼方、広大な青い水面が、柔らかく盛り上がった薄緑の丘陵の彼方まで広がり、その背後には紫色の尖塔と雄大なオルガン山脈がそびえ立つ。雷鳴の合間には、湾に大砲の音が響き渡り、リオにあるあらゆる大聖堂の重低音をかき消してしまうのだ。
「リオ群島よ、ノアが古のアララトに箱船を停泊させる前には、今私が見ているこの緑の岩だらけの島々がここに停泊していた。だが神は、この島々に、あの長い砲台列を築かせはしなかったし、聖なる平和の君主である自らに敬意を表して名付けられたにもかかわらず、私たちの祝福された救世主は、この険しいサンタクルスの要塞の命名式で名付け親にならなかった。
「円形劇場のリオ!あなたの広大な空間で、全世界の軍艦の復活と審判の日が、艦隊の旗艦によって代表されるでしょう。ティルスとシドンのフェニキア武装ガレー船の旗艦、ソロモン王の毎年恒例の艦隊の旗艦によって代表されるでしょう。[93] オフィール島へ航海し、そこから後年、おそらく、バラスト用の金塊を積んだスペインのアカプルコ艦隊が航海したであろうもの、サラミスで交戦したギリシャとペルシャのすべての船の旗艦、アクティウムで鷲のように血を滴らせた船首で互いに突き合ったローマとエジプトのすべてのガレー船、ヴァイキングのすべてのデンマークの竜骨、アルティンサルを破りに行ったペロー族の王アバ・トゥーレのすべての蚊取り器船、レパントで衝撃を受けたすべてのヴェネツィア、ジェノバ、教皇庁の艦隊、スペイン無敵艦隊の両角、勇敢なガマの指揮下でムーア人を懲らしめ、モルッカ諸島を発見したポルトガル艦隊、ファン・トロンプが率いてホーク提督に撃沈されたすべてのオランダ海軍。 3か月間ジブラルタルを攻撃しようとしたフランスとスペインの戦列艦47隻、セントビンセント島沖、ナイル川、コペンハーゲン、トラファルガーで雷撃したネルソンの74式戦列艦、東インド会社のすべてのフリゲート商船、エリー湖で英国軍の兵器を蹴散らしたペリーのブリッグ、スループ、スクーナー、ベインブリッジによって捕獲されたすべてのバルバリア海賊、ポリネシアの王、タンマハマハとポマレの戦闘カヌー、そう、ノア提督を最高提督とするすべてのものが、この水量豊富なリオ湾に集まってきて、洪水の始まりに合わせて一斉に錨を下ろし、旋回するかもしれないのだ。
リオは小さな地中海であり、その海への入り口という伝説はリオで部分的に現実のものとなっている。というのも、ここ河口にはヘラクレスの柱の一つ、高さ1,000フィートのシュガーローフ山がそびえ立ち、ピサの斜塔のように少し傾いているからだ。その麓にはホセとテオドシアの砲台がマスチフのようにうずくまり、反対側には[94] 岩で囲まれた砦に脅かされている。湾への唯一の入り江である水路は、ビスケットを投げるほどの広さしかなく、海峡にかなり入らなければ、内陸の海は何も見えない。しかし、そこから見える光景はなんと素晴らしいことか!コンスタンティノープルの港のように多様でありながら、その千倍も壮大だ。ネバーシンク(フリゲート艦「ユナイテッド・ステイツ」)が「上へ、トップマン!勇敢な帆と王族よ、帆を張れ!」という知らせを受け取った時、私は索具に飛び乗り、すぐに自分の場所へと戻った。私はうっとりとしながら、あの王族のメインヤードの上にいた。空高く、あの壮大な湾を見下ろすその姿は、うっとりとした私の目には新しい世界だった。まるで天の川のどこかの星から地上に降り立ったばかりの天使たちの先頭にいるような気分だった。
この艦隊の乗組員のうち、メルヴィルが詩的に描写したような歓喜を感じた者は少なかったが、誰もが胸を躍らせた。もしメルヴィルがもっと近代まで生きていたなら、ファラガットとポーターの艦隊、オーストリアとイタリアの艦隊、ロシアと日本の艦隊、スペインの艦隊を、世界の艦隊の復活という壮大な名簿に加えたかもしれない。なぜなら、そこには確かにすべての艦隊のための場所があるからだ。
湾から20マイルほどの地点には深い水深があり、年間を通して毎日一つずつ、365の島々が点在する海域には隠れ場所も存在する。メルヴィルが言及するサンタクルーズ砦をはじめとする砦は今もなお存在し、さらに12以上の砦がある。そのほとんどは港内にあり、アメリカ艦隊の冷徹な戦士が言ったように、外国の敵よりも国内の敵に対抗するために建設されたものだ。これらの砦の立地自体が革命への恐怖を物語っているが、それはまた別の問題だ。
到着した翌朝、リオの素晴らしさが訪問者たちに披露されました。リオを訪れたことがある人々でさえも[95] 以前、このことについて真面目な顔で首を横に振った人たちがいた。周りの景色は壮大で素晴らしい、と彼らは言ったが、街自体は…と彼らは軽蔑するように両手を上げて鼻を膨らませ、そして悲しそうに首を横に振った。ガイドブックには、ここはひどく悪臭を放つ場所だと書いてあったではないか?真夏のこの時期に、街が黄熱病の臭いで充満しているのも当然ではないか?
役人たちは艦隊士官たちに、この地には黄熱病はないと告げた。丁寧な驚きの表情と、陰でこっそりと小言を飛ばすようなものだった。彼らは、この4年間で街は大きく変わり、舗装も美しくなり、アメリカ人にも気に入ってもらえるだろうと期待を込めた。さらに丁寧な驚きの表情と、街は昔から魅力的だったという保証が、陰でさらに小言を飛ばすようなものだった。そして役人たちが陸に戻った後、士官たちは艦の図書館に飛び込んで、この地に関する事実、それも本当の事実を読んだのではなかったか?WEカーティスはリオについてこう書いていなかったか?
港に停泊する船の甲板から眺めると、リオの街はまるで妖精の国――蔓で飾られたアラバスターの城が立ち並ぶ街――の断片のように見える。しかし、上陸した途端、その幻想はたちまち打ち砕かれる。街路は狭く、湿っぽく、汚く、不快な悪臭を放ち、害虫にまみれた乞食や狼のような犬で溢れている。時折、自然が遮られることなくその美しさを披露している美しい小さな場所があり、街の周囲は熱帯植物の贅沢さで満ちている。しかし、立派な邸宅は数軒、心地よい遊歩道はわずかで、街の汚さと不潔さを優美な無関心で見下ろす堂々としたヤシの木の群落もわずかにあるだけだ。[96]違い。ヤシは木々の中の孔雀だ。何物もそれを汚すことはできず、しばしば汚物の中で育つことは、その美しさを高めるだけである。歩道は粗い石畳で、通りは狭すぎて風さえほとんど通らず、溝の中で蒸気を発し腐敗し、疫病を生む汚物の溜まりに太陽の光は届かない。
そういった記述は6件ほどあり、中には1900年という最近のものもある。ああ、そうだ、アメリカ人たちはこれからどんな街を目にすることになるか知っていた。彼らの中には以前ここに来たことのある者もいたのではないか?旗艦から全員解放の合図が送られた時、艦隊の軍医の何人かは重々しく首を横に振らなかっただろうか?
アメリカ人は何を発見したのでしょうか?これはアメリカ人が見たものの一部です。すべてを語るには数ページ必要でしょう。
彼らは世界で最も清潔で舗装も行き届いた都市の一つを目にした。ウォーリング政権時代のニューヨークは、かつてないほど街路が清潔だった。悪臭は微塵も感じられなかった。ウォーターフロント沿いのウェストストリートやサウスストリートでさえ、あの悪臭は感じられなかった。アスファルトでない道路は、木造だった。幹線道路には物乞いの姿はなかった。少なくともサン紙の特派員は物乞いを見かけることはなく、毎日何時間も陸地で過ごした。
旧市街には今も狭い通りが残っており、その中心であるウーヴリドール通りはナッソー通りの半分ほどの幅しかなく、車両の進入は禁止されています。しかし、何よりも驚くべきは、ここ4年の間に、街の中心部を南北に貫く壮麗なセントラル通りが建設されたことです。これは、ナポレオンがパリで高速道路を建設し、南でパリと結んだのと同じです。[97] 大きく広がる海岸沿いの大通りがあり、そこには美しいモンロー宮殿が建っています。
この新しい大通りは、パリのどんな街並みにも匹敵する。幅約38メートル、歩道は4.5メートル。中央には芸術的なポールに取り付けられた高層照明が並び、それぞれが花や草、植物で満たされた小さな安全な島の中に設置されている。大通り沿いの建築物は全体的に調和がとれており、その効果は迫力があり、ニューヨーカーに考えさせる。
しかし、あの歩道!ニューヨークにとって、あんなものがないのは実に幸運だ。もしあったら、グレート・ホワイト・ウェイの常連客のために、ベルビューの精神病棟は10倍も拡張されなければならなかっただろう。
これらは黒と白の花崗岩の小片でできた大きなモザイクで、黒い部分は装飾に使われています。すべてのブロックのデザインが異なります。ジグザグのもの、曲線や渦巻き模様のもの、龍やヒトデ (少なくともそれらに似ています) のもの、あちこちに揺れているもの、まっすぐなものもあり、ブラスバンドが行進させてくれるだけで十分だと感じるほどです。また、あちこちに急降下するようなもの、矢や短剣がこちらに向けられているもの、石の花束に惹きつけられ、かがんで匂いを嗅ぎたくなるほどです。しかし、これらのデザインは、船乗りが時折方位を確認して船に戻るために、あるいは酔っ払った男たちがより近道を見つけようと方向転換するために沈められたのではないかという印象が支配的です。
ある日の午後、ブルージャケットの一人が、飲み過ぎた後、この「ビーチ」にやって来た。彼は急に立ち止まり、数フィート離れたところにいた仲間に叫んだ。
[98]「ビル、こっちへ来い!連れてってくれ!何が見える?見て!ヘビ?ああ、ヘビだ!捕まえた!あのでっかい奴の頭を殴って!帰ってきたら、監獄に連れてってやる!連れてってくれ、ビル!外国の港で酒を飲んだ屈辱を考えてくれ。この後、バワリーの酒を飲ませてくれ!連れてってくれ、ビル!ヘビじゃないか?マジか?歩道なんて?レイ・フォー・ブラジル!」
それから、警官はひざまずいて、それが「ジェスの歩道」であることを確かめようと触った。その間、ブラジル人の群衆が周りに集まってきて、そのうちの何人かは、ヤンキーの水兵は奇妙な調査方法を持っているか、酒を飲んだ勢いで祈りを捧げているのだと考え、微笑んで、ポルトガル語でビルとトムに、君たちはいい仲間だと言った。
このセントラル通りを南へ進むと、ほぼ完成間近の市立劇場が見えてきました。世界で最も美しい劇場の一つであり、おそらく西半球でも最大の規模を誇ります。続いて、新しい公共図書館や、初期の入植者たちが居住したカステッロ・ヒルの裏手に建設中の連邦および市営の建物が目に入ります。彼らの密集した生活様式の名残が今も目に留まります。そして、白いルネサンス様式の建物、驚くほど美しいモンロー宮殿が見えてきました。ここは、ブラジルのモンローにちなんで名付けられました。彼の有名な教義は、ブラジルの諸制度の縦糸と横糸に織り込まれています。
建物は隔離されており、湾に面した大通りの入り口に位置している。港からは非常に目立つ。ブラジルの国旗は、緑のフィールドは豊かな植生を、黄色のダイヤモンドは金やその他の鉱物資源の豊かさを、中央の青い帯状の球体は、[99] ブラジルの領土を示し、赤道上の星は北半球のブラジル唯一の州を表し、南の他の星は南部諸州を表し、また、年のある重要な日に有名な南十字星も現れます。ドームからはブラジルの国旗がはためき、各隅には大きなアメリカの国旗が掲げられていました。
この宮殿は汎米会議が開催された場所であり、ルート国務長官が演説で深い感銘を残した場所です。ブラジル人にとって、ルーズベルトに次いでルート国務長官の名が口にされるのは当然です。彼の訪問は、この地で最も深い印象を残しました。今でも高速道路でも話題になります。あの訪問、モンロー宮殿、そしてこの艦隊の訪問は、南北の二つの偉大な共和国の間に築かれるであろう、真に国際的な友好関係の様々な形における表現として、今後何年にもわたって記憶に残ることでしょう。
すると、ブールバールの街並みが見えてきた。再び、我に返らざるを得ない。世界中どこを探しても、これほど美しい街路や幹線道路を持つ都市は他にないと言っても過言ではない。これほど美しく、堂々とした大通りや幹線道路は他にない。ナポリやニースのウォーターフロント、あるいはリヴィエラのあらゆる場所の美しさを、ニューヨークのナローズのショア・ドライブ、リバーサイド・ドライブ、ラファイエット・ブールバールの美しさと合わせても、鮮やかな青い湾岸を曲線を描く、この美しく装飾された大通りの美しさには到底及ばない。
夜になると何千もの明かりに照らされた港は、まるで湾の先端にダイヤモンドの三日月形がきらめくかのようだ。丘陵地帯に面して建つ宮殿のような邸宅が並ぶ、何マイルにも及ぶこの街道を見たことがある者なら、その美しさに驚くことはないだろう。[100] 忘れてください。メルヴィルが書いた当時はここにはありませんでしたが、この街はまさに円形劇場のようなリオなのです!
それからアメリカ人たちは街を歩き回り始めた。ビジネス街の狭い通りは、ハバナやラテン系の人々が住む他の多くの都市の通りと似ている。この街の一角には、ラバが牽引する小さな路面電車が走っている。狭いレールは歩道に非常に近いため、路面電車が歩道の脇の階段まで混雑すると、通行人に押し流される危険がある。訪問者たちはカフェを目にした。本物のカフェで、そこでの主力商品は「悪魔のように濃く、インクのように黒く、地獄のように熱く、そして愛のように甘い」コーヒーだった。
アメリカ人の中にはコーヒーを好む者もいたが、賢明な者はライムエードだけにとどめていた。そして、訪問者たちは、混雑した映画館、混雑した店、パウダーを塗った、アメリカ人が言うところの「厚着」の女性たち、高速道路のパノラマ、新聞配達の少年、何百軒もの宝くじ売り場を目にした。
しかし何よりも、彼らは街の清潔さに注目した。急激な清潔さの高まりかと尋ねたが、そうではないと返答された。彼らは、この新しい通りや、現在進行中の広範で調和のとれた総合的な建築物についてはどうかと尋ねた。これは、4、5年前から進められている広範な政策の一環であり、リオを世界で最も美しい都市の一つにするという計画、自然が与えてくれた壮大な環境にふさわしい都市にするという計画の一環であると宣言された。アメリカの世論は、この一般的な表現に集約されていた。
「これまで見た中で最も美しい街だ。」
コリアーズ・ウィークリー提供
リオデジャネイロのアンカーにて
ブルージャケッツが上陸したとき、アメリカの[101]カンズはブラジルの歓迎が真に何を意味するのかを理解し始めた。少年たちは歓声とともに着陸し、散り散りになり始めた。船乗りのように酒場に向かう者もいたが、人々はそれを予想していたので、もっと多くの者が道端に落ちないことに驚いた。しかし、ほとんどの男たちは理性的な楽しみを求めてやって来た。絵葉書の店に群がり、果物や雑貨を買い、路面電車に乗り込み、どこかへ行く場所であればどこでも行った。
彼らは街路や映画館を埋め尽くした。そう、彼らはレンタカーを借りて、まるで大物のように乗り回していた。現地の人々は、アメリカが兵士たちに支払っている高額な賃金に驚嘆したに違いない。彼らは一流のレストランやホテルに通った。どこでも歓迎された。「英語が話せます」という看板が頻繁に掲げられていた。多くの美しい公園の芝生で寝転ぶことさえ許された。現地の人はそんなことをすると5ミルレイから15ミルレイの罰金を科せられる。彼らは誰に対しても敬意を払っていたが、威圧的な態度が人々を圧倒した。彼らは町を自分のものにしていた。それを自覚していたが、少しもそれを利用しようとはしなかった。
日が経ち、これらの海軍兵の振る舞いを目にするにつれ、アメリカ人としての心は彼らへの誇りで満たされていった。彼らは清潔で、知的で、男らしく、率直で、制服を着て命令に従い、外国の港で金を惜しみなく振りかざす、まさに立派な水兵の典型だった。
かつてはウォーターフロントの中央部にある目障りだった美しい公園に降り立ったすべての男性の目に最初に映ったのは、次のような大きな看板でした。
「アメリカ船員情報局」
それは本物の情報局だった。[102] 外国の港で、いかなる民族の船員に対しても、これほど有益な歓迎を受けたことはかつてなかった。アメリカ人とイギリス人の住民は、他国の人々の助けを借りて、ジャックの上陸に何週間も前から準備に追われていた。ジャックの自由を快適で、有益で、楽しいものにするために、あらゆる安全策、あらゆる支援が講じられた。そのためには多額の資金が必要だったが、集まった資金は数千ドルに上った。
まず第一に、ニクセロイ行きのフェリー会社は、広々とした新しい建物の中に大きな部屋を用意した。案内所、郵便カード売り場、両替所、各種チケット販売用のカウンターが設置され、何十人ものガイドと、あらゆる質問に熱心に答える係員がいた。男も女も、息苦しい暑さの中、10日間、毎日12時間から14時間、そこで働き、皆、上陸したジャックを助けようと熱心に働きかけた。市内の地図と主要な名所をすべて掲載したパンフレットも配布された。理性的な楽しみを求める人が望むあらゆる情報が掲載されていた。パンフレットには、交通手段、見どころ、郵便料金、そして計画されている様々な一般旅行や特別旅行について、あらゆる情報が掲載されていた。
ジャックはすぐにそれを発見し、群がって駆けつけた。部屋には長いテーブルがあり、便箋、インク、ペン、粘液が自由に用意されていた。彼は腰を下ろし、恋人か妻に手紙を書こうとした。それから両替しようとしたが、ここで行き詰まった。1ドルは3,200レイの価値があったのだ。船員の一人が10ドル札を両替したところ、32,000レイを受け取った。彼は驚いた。
「おい、みんな!」と彼は叫んだ。「10ドルで32,000レイスを手に入れた。[103] うわあ、すごい!ウォール街に行くんだ!汽船で家に帰れる日が来たら、旦那様?なんてこった!知らないうちに金持ちになってたんだ。
ジャックはすぐに自分が金持ちではないことに気づいた。というのも、リオは今、物価が異常に高騰し、かなり苦しんでいるからだ。というのも、最近はさまざまな改良工事が行われており、それに伴う重税が原因だと言われているからだ。普通の切手に300レイ、ライムジュース1杯に400レイ、ハンカチか首輪に800レイ、ビール1本に至っては1000レイほどもかかるのだから。金はみるみるうちに減っていった。しかし、ジャックにとってはどうでもいいことだった。彼にとっては自動車か、それと同じくらい高価なものだった。外国の港で1時間かそこらで億万長者のように振る舞えないのなら、アメリカの軍艦の船員であることに何の意味があるというのだろうか。
両替が終わった時、ジャックは、自分の安楽のためにあれほど多くのことをしてくれた、自己犠牲的な男女たちの真価を知った。お金に見合うだけの対価を受け取ったのに、だまされることはなかった。この委員会は、あらゆる場所へのガイドを無料で提供し、市内や近郊の村々を巡る観光ツアーを組んでくれた。見世物小屋の客車や特別トラムなど、ジャックにとって馴染み深いものを見ると、思わずニヤリとしてしまうようなものを提供してくれた。食事券や最高級の絵葉書の販売も支援し、警察と協力して落伍者の捜索にも協力してくれた。
ジャックは何度も微笑み、友人たちの手に委ねられていることを悟った。市長のソウザ・アギアール将軍が委員会の委員長を務め、アメリカとイギリスの有力者たちが全員参加した。特に積極的に活動していたのは、アメリカ合衆国代理総領事だった。[104] JJ・スレヒタ氏と、YMCA事務局長のマイロン・A・クラーク氏です。ここのYMCAはブルックリンのサンズ通り支部と提携しています。プラカードにはそのことがすべて書かれており、ジャックはまずグールドさんが費用の支払いに協力したかどうか尋ねました。すると、おそらく知らされていなかったため、協力していないと返答されました。彼は決まってこう答えました。
「もし彼女がそれを知っていたら、きっと素晴らしい人生を送っていただろうね。『レイ・フォー・ヘレン・グールド』!」
この局が 10 日間で船員のために行った作業の概要は次のとおりです。
8,000枚の紙と5,000枚の封筒が無料で提供され、21,000冊の市内ガイドが印刷・配布され、約175,000枚の郵便切手が販売され、約2,000枚の食事券が販売され、多くの一般的な小旅行に加えて3,500の特別小旅行が提供され、最低レートで約175,000ドルが両替され、約170,000枚の絵葉書が販売され、約2,000回の自動車旅行が手配されました。
そこでジャックと船団の仲間たちは観光に出かけた。彼らは熱帯地方の温暖な気候の夏の首都ペトロポリスへ向かった。そこからわずか22マイル、オルガン山脈の奥地にある。パイクスピークに登るのと同じように、歯車式鉄道で高所を登ると、ロッキー山脈の威容を物語るような、谷や湾、峡谷や峡谷の壮大な景色が広がる。ジャックと仲間たちは大勢でコルコバードへ向かった。まずは街のすぐ裏手にある有名な古い水道橋を渡るトロッコに乗り、直線距離がわずか100フィートもある街を何マイルも登り続けた。それから急勾配の歯車式鉄道に乗り換えた。[105] しばらくして、彼らは街から2,300フィート(約700メートル)上の頂上に到達した。80万人が暮らすこの街と、その湾と海が、おそらく世界で最も魅惑的なパノラマとして目の前に広がっていた。彼らは素晴らしい植物園を訪れた。壮麗なロイヤルパームの並木道、花壇、木々、シダが生い茂り、まさに王室の趣きある場所だった。若い将校の一人が、この庭園の感想をこう語った。
「結婚したら、ここに来て、神の教会のバージンロードを歩くために、ヤシの木が並ぶ1マイルの道を行進するつもりです。そこは、世界で一番美しい花嫁のための、最高の舞台となるでしょう。新聞はわざわざ花婿の名前を載せる必要はありません。壮麗なバージンロードにちなんだ花嫁の名前だけで十分です。」
人々は歓喜と大げさな表現に終始し、人々の優雅な雰囲気は街の雰囲気によく合っており、訪れた人々はあらゆる方面から温かいもてなしに圧倒された。
水兵たちは状況に慣れていった。日に日に、飲み過ぎの兆候は減っていった。時折、一人か二人が限度を超えることもあったが、当局はアメリカ人たちが自分たちの部下をそのような状態に陥れないように見守っていた。
訪問を台無しにした出来事は一つだけありましたが、そのことが米国に電報で伝えられたのは残念なことでした。それが済んだ後、真実を伝え、誤解を正す必要がありました。それは解放初日の夜のことでした。単なる酒場での乱闘でした。ある黒人が別の黒人と口論になり、彼に瓶を投げつけました。もう一人はそれを避けましたが、瓶はテーブルに座っていた我々の水兵の一人に当たり、怪我を負わせました。彼は黒人を追いかけましたが、彼は[106] 逃げた。黒人は剃刀を持って戻ってきて、最初に目についたブルージャケットの男に襲いかかった。
一隻の船にいた数人の優秀な下士官が、騒動を鎮圧するために飛び込んだ。暴徒たちは彼らが戦いに飛び込んだと思った。石が投げつけられ、和平工作員3人が負傷した。地元警察は状況を把握できず、対応が遅れた。黒人を逮捕したものの、釈放した。その後、警察はこれは嘆かわしい失策だったと述べた。
直ちに自由が回復され、海兵隊が上陸したが、それもすぐに終わり、翌朝、当局の要請により、当初計画されていた毎日1,000人ではなく、2,000人が上陸させられた。彼らは礼儀正しく行動するよう警告を受け、我らがアメリカ兵の永遠の名誉として、その警告によく従ったと言わざるを得ない。
1月19日日曜日の夜に起こったであろう出来事を、ここで簡単に説明します。対立する政治クラブが街中を旗や横断幕を掲げ、「アメリカ万歳!」と叫びながら行進していました。彼らは多くのブルージャケットを着た人たちに合流を呼びかけました。パレードの意味を知らなかった温厚なジャックは、もちろん一緒に行きました。20人ほどのブルージャケットを着た人たちがそれぞれ2つの行進に参加し、旗を掲げ、一歩ごとに万歳を叫ぶという栄誉に浴しました。それは大いに盛り上がりました。陸上の海軍士官たちは事態を知り、自動車で駆けつけました。ブラジル人たちは親しい友人たちを逃がそうとせず、士官たちは彼らを解放するのに苦労しました。彼らはすぐさま解散命令に従い、ただ新しい友人たちと楽しい時間を過ごしているだけだと言いました。
[107]10分後、ブルージャケット隊を除いた二つのパレードが衝突し、激しい暴動が発生しました。投石、ナイフ、棍棒が使われました。ブルージャケット隊がパレードに無実のまま付き従っていたら、彼らは暴動の渦中に巻き込まれ、アメリカ本土に恐ろしい電報が送られていたでしょう。アメリカ水兵が政治に介入し、おそらく革命を扇動し、最悪の暴動を起こしているというのです。彼らを間一髪で逃がすことができたのは、まさにその通りでした。
週末までに友好関係は完全に築かれ、日曜日には4,000人から5,000人の兵士が上陸した。これは、かつて知られていないアメリカ水兵の解放部隊として最大のものだった。ニューヨークでは、これほど多くの兵士が一度に上陸したことはなかった。このような部隊が上陸するのを見ると、祖国とその兵士たちを誇りに思う。兵士たちが帰国した時、酔っ払っている人は20人もいなかった。
ブラジル政府の名において催された饗宴ほど、心のこもった、温かい、そして豪華なものはありませんでした。ただ一つ残念だったのは、エヴァンス提督が持病のリウマチの発作のため、直接参加できなかったことです。トーマス提督が見事にその役割を担いました。
公式の挨拶はどれも、あからさまな友情の響きに満ちていた。ペンナ大統領は初日、ペトロポリスで士官たちと会見した際に、その友情を如実に示していた。そして翌日、コルコバードの頂上で、コルドビル・マウリティ中将が英語でその友情を表明した。彼のスピーチの全文をここに掲載する。アメリカ側のために翻訳した。
[108]
ご列席の皆様、海軍大臣閣下、勇敢なアメリカ海軍の提督、艦長、士官の皆様、紳士の皆様。
ブラジル海軍提督、参謀総長、艦隊司令長官としての立場、また軍事および外交の実務に精通した老練な水兵としての威厳をもって、私は今、我が政府、ブラジル国民、そしてブラジル海軍の同志を代表して、一昨日リオ港に入港した強力な北アメリカ艦隊の司令官R・エバンス提督、艦長、士官、乗組員であるチャールズ・スペリー提督、チャールズ・トーマス提督、ウィリアム・エモリー提督に敬意を表し、心からの歓迎の意を表すために、アメリカの水兵の皆さんにお話しできることを大変嬉しく思います。
標高800メートルのコルコバードの山頂に集うこの素晴らしい機会を捉え、ブラジル国民の心の奥底から自然に湧き上がる、アメリカ合衆国海軍の兄弟たちへの心からの温かい同情と友情の表明を申し上げます。私のこの真の主張の真の証は、まさに今、輝かしい艦隊の凱旋入場という厳粛な機会に皆様にご覧いただいたところです。この艦隊は、大西洋のこちら側を横断し、グアナバラ湾に入港した、これまでで最も強力な海軍力です。
実際、それは非常に重要な海戦であり、壮麗な海上スペクタクルであったため、リオのあらゆる年齢層の住民、特に女性たちは、アメリカ艦隊の通過を歓迎し、その興味深い機動性を堪能するために、家から出て港の近隣、周囲の丘や島々、そしてリオ市街地やニクセロイ側から見渡せるあらゆる場所に繰り出さずにはいられませんでした。ですから、紳士諸君、船乗りとしての私の経験から断言しますが、今述べたような景色の素晴らしさは、グアナバラ湾の独特の自然の美しさと相まって、我が国のあらゆる階層の温厚な人々から兄弟愛に満ちた温かさで温かく迎えられたその光景は、言葉で表現することも、書くことも、話すこともできない、まさに幻想的なものでした。
はい、紳士諸君、偉大なアメリカ合衆国共和国の星条旗を振る艦隊の平和的な任務は [109]アメリカが我々の大陸を巡航し、最も大きく最も深い海を渡ってその軍艦の乗組員を訓練することは、確かに非常に正しい海軍政策の行為であり、主に産業、労働、貿易の秩序と規律、外交と友愛の利益のためであり、そして最終的には、両アメリカ大陸の若く広大で未来的な大陸の各国の人々の間での文明の交流を意味する。
したがって、私は世界で最も強力で名声ある海軍の一つであるアメリカ合衆国の姉妹海軍の健康と繁栄を祈って杯を上げます。その神聖な紋章が、我々の海軍との完全な姉妹関係において指揮され、人類全体の平和と安寧のために永遠に並んで浮かぶことを神が許してくださいますように。
ペンナ大統領は、翌日ペトロポリスでの提督や数人の艦長との昼食会で、再び歓迎の意を表した。
現在我が国を訪問中のアメリカ艦隊に対して共和国の首都の人々が示した暖かく兄弟的な歓迎は、ブラジル国民が北アメリカの偉大で繁栄した姉妹に対して抱く同情と友情がいかに深く誠実なものであるかを証明するものである。
これらは決して一時的な感情ではありません。私たちの国家誕生の瞬間から始まり、今もなお強固なものとなっています。両国間の友情と貿易の絆は、日々深まっています。
南米の人々が将来に対する不安と不確実性に満ちたその瞬間に独立を宣言したとき、若いアメリカ共和国は、偉大なモンロー大統領の宣言を通じて新世界の人々の漠然とした団結を厳粛に宣言することで彼らに力を与えました。モンロー大統領の名前は、優れた洞察力と稀有な政治的先見性を備えた政治家として歴史に燦然と名を残しています。
今日ブラジルの客となっている強力な艦隊の長く困難な航海は、アメリカ大陸の倍増を必要としたが、これはブラジルの友人である大国の比類ない活力と並外れたエネルギーの新たな素晴らしい証拠である。
幸運な人々への熱烈で誠実な願いを込めて [110]友軍艦隊の航海の継続を祈り、栄光あるアメリカ海軍、アメリカ合衆国共和国の繁栄、そしてその高名な指導者、偉大な政治家、ルーズベルト大統領の個人的な幸福を祈念して乾杯します。
外務大臣は、後にモンロー宮殿で将校たちのために催された盛大な晩餐会で、ルーズベルト大統領に乾杯の挨拶をした後、次のように述べた。
アメリカ海軍とブラジル海軍の間に古くから築かれてきた親近感は、これらの戦争行為によってさらに深まり、両友好国民間の関係の深まりという有益な力によって、今日に至るまで確実に高まってきました。昨年、ノーフォークとワシントンにおいて、アメリカ政府が明確に協力した我が国の士官たちへの明確な示威行動は、ブラジル国民の感謝と恩義を招きました。そして今日、ブラジル政府、我が国海軍、そして我が国社会が主催する催しにおいて、リオデジャネイロの人々が、平和と大陸融和の著名な宣伝家であるルート氏の、この国を訪れた際の記憶に残る航海に敬意を表したのと同じ、自発的な熱意をもって、アメリカの水兵たちを歓迎してくれたことに、心からの満足を感じています。
ブラジルは、北の友人たちの訪問に感謝しています。彼らは、ルーズベルト大統領の見事な表現によれば、友情と善意の使者であり、2つの偉大な共和国の長きにわたり続く決して壊れることのない友好と相互扶助を私たちとともに祝うために派遣された、力強い軍人としてここに到着しました。
私はここに出席する同胞の皆さんに、ブラジル国民とブラジル政府の名において、技術と軍規律の模範であり、祖国への忠誠の模範であり、大陸の誇りである偉大な共和国の絶大な威信を守る素晴らしい存在である勇敢なアメリカ海軍に、私とともに乾杯するよう呼びかけます。
同じことが何百ものプライベートな晩餐会で繰り返し繰り返された。そして、1月16日、野外音楽ホールであるフルミネンセ公園で艦隊の士官たちに配られた燻製器の席で、最も激しい表現が見られた。[111] 屋根と舞台だけが庭に設置された、まるでセントルイスをはじめとする西部の都市に溢れる郊外の屋外遊園地のようだった。パビリオンの入り口には、4つの隊列をなす船が集結し、巨大なアメリカ軍の盾が電光で照らされていた。
ブラジル、イギリス、アメリカの国旗が絡み合っていた。その場所はアメリカ軍将校とそのホストのためだけに予約されていた。彼らは珍しく素晴らしいボードビルショーを披露し、合間には我々の合同バンドが演奏した。ビールと葉巻が振る舞われ、すぐに場は盛り上がり始めた。愛国的なアメリカの歌のメドレーが演奏されると、歓声が上がり始めた。その声は数ブロック先まで聞こえただろう。すぐにアナポリスの歌や叫び声が響き渡った。休憩時間には、懐かしい歌や叫び声が会場を揺らした。何ヶ月もテーブルを共にしていた男たちが、まるで長い間離れていた後に再会したばかりのように、互いに握手を交わした。12カ所以上の場所で同時に演説が行われていた。
そして幕が閉じました。まず、私たちのバンドがブラジルの国歌を演奏しました。それがどんなに大変なことだったかは、後ほどお話しましょう。全員が直立不動の姿勢を終えると、大きな歓声が上がりました。ブラジル人たちは歓喜のあまり我を忘れていました。続いて「神よ、国王を護りたまえ!」が演奏されました。誰もがこの歌を歌えるほどで、直立不動の姿勢のまま力強い合唱が響き渡りました。さらに熱狂的な歓声が上がりました!
続いて「星条旗」が鳴り響いた。最後の音まで深い静寂が訪れた。祝砲が終わると竜巻のような轟音が続いた。男たちは飛び乗った。[112] 椅子に座り、叫び声が響き渡った。帽子が空高く舞い上がった。ブラジル人とイギリス人の熱狂は抑えきれなかった。20人の男たちがテーブルに座り、それぞれが場の主導権を握ろうと、この人のために、あの人のために、この国のために、あの国のためにと、万歳三唱を叫んでいた。誰も互いの声を聞き取れなかったが、それは親睦と熱烈な愛国心を表す盛大な喝采だった。
一人の小さなブラジル人がルーズベルト大統領に万歳三唱を叫んだ。サン紙の記者はわずか60センチほど離れたところにいたので、その声が聞こえた。歓声が響き渡り、ブラジル人は会場を席巻したと思い込み、子供のように喜びに浸った。しかし、その歓声は、国際友好を願うすべての人々、すべてのものに向けた、まさに盛り上がりの一部に過ぎなかった。心を揺さぶられる夜だった。
こうして訪問は長引いていき、終了する頃には、客も主催者もすっかり疲れ果てていました。船上で最も疲れていたのは、ブラジルの国歌を苦戦しながら歌っていた楽団長たちでしょう。失礼な言い方ではありませんが、新しい国歌を求めて騒ぎ立てるアメリカ人は、ブラジル人がどんなに苦労しているかを聞き、今の私たちに満足すべきです。
まず、ブラジルの賛歌はあまりにも長く、ブラジルの軍艦が通過する時に演奏すると、演奏が終わる前にブラジルの軍艦は聞こえなくなり、ほとんど見えなくなってしまいます。何度か音楽の調整に苦労した後、一部の船では、相手艦が聞こえない場合は演奏者の風を遮るために演奏時間を短くするよう指示が出されました。また、奇妙な音楽でもあります。ヒップホップ調で、ワルツと行進曲、あるいは国歌を混ぜ合わせたような感じがします。[113] そしてジグ。音楽ではあるが、筆者は率直に言って、奇妙な急降下や旋回、渦巻きやねじれを伴う日本の国歌は、ブラジルの国歌と比べると、シュトラウスの滑るようなワルツのように聞こえる。艦隊の楽長の一人は、部下がきちんと演奏できないと不満を漏らしていた。
「ミュージッシュなんてダメだ」と彼は言った。「イタリアのミュージッシュ奏者はいない。全員カラマズー出身だぞ、バカ!」
ブラジル人は我が国の軍艦の名前に苦戦しました。ミネソタ、ルイジアナなどは大丈夫でしたが、コネチカットは彼らを翻弄しました。彼らは、ここのハイライフ・クラブやライト・アンド・パワー・カンパニーの名前を発音した時と同じくらいひどい混乱を招きました。ハイライフ・クラブのブラジル名はヒギー・リーフィー・クルーブ、ライト・アンド・パワー・カンパニーのブラジル名はリゲティ・プア・カンパニーです。さて、これ以上は言いません。読者はコネチカットをどう発音したか想像するしかありません。なぜなら、紙に書き記すことはできないからです。
艦隊の出航はハンプトン・ローズでの出航よりもさらに壮観なものになるだろう。ただ、火薬と煙、楽団の響き、そしてその他のショーはすべて、我々の大統領ではない別の大統領に敬意を表すものとなるだろう。最後の号砲が鳴り響く時、それはペンス大統領とブラジルへの別れを意味するだけでなく、1万4千人のアメリカ水兵がリオに送る熱烈な返答となるだろう。号砲は、リオが「あらゆる喜びの街」であるだけでなく、「あらゆるもてなしの街」でもあることを宣言するだろう。
[114]
第六章
海上における国民敬礼
陸から 300 マイル離れた場所での米国とアルゼンチンの船の珍しい出会い — 壮大な海軍のスペクタクル — エバンス提督への高い栄誉と部下全員への心のこもった挨拶 — 南米の船舶における優れた航海の技量 — リオから世界最南端の都市までの航海の絵のように美しい出来事 — ブラジルの首都で別れが告げられ信号が送られる中、自然は喪に服した — 故郷からの軍艦の郵便。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
チリ、プンタアレナス、1月31日。
Tリオから世界最南端のこの都市への艦隊の航海は、この艦隊の誰もが記憶する限り、海軍史において前例のない海上スペクタクルを特徴としていました。アルゼンチン海軍の艦隊が何百マイルも離れた海域から我が国の艦船を迎えにやって来て、おそらく海軍史上初めて、公海上で国家礼砲が発射されました。艦隊と艦隊はこれまで幾度となくすれ違い、栄誉を交わし、旗艦将官の旗に敬礼しましたが、こうした儀礼が終わると、彼らはそれぞれの道を進み、すべての公式の礼儀作法を遵守しました。
しかし、この挨拶は非常に異例であったため、エヴァンス提督は海軍の新しい流行を確立し、彼の旗が[115]――ちなみに、砲は17門だった。巡航するにつれてその数は増えていく。もし軍艦がこの調子で進み、少将に砲をどんどん提供し続ければ、議会がどんな措置を取ろうとも、少将は間もなく他国の激しい審判を受ける艦隊の提督となるだろう――彼はアルゼンチン艦隊に21門の礼砲を撃つよう命じた。アルゼンチン艦隊は、我々の艦隊に接近する際に舷側に陣取ったため、その命令は完全に正当なものだった。これは通常、一国の首脳にのみ与えられる名誉である。
エヴァンス提督は、この異例の賛辞を個人的なことではなく、国家への栄誉と捉え、21発の砲撃を行った。アルゼンチン旗艦は即座に応じた。こうした栄誉に加え、各艦の乗組員は通過するたびに互いに歓声を上げた。これは、通過時に艦隊や戦隊が行うという従来の慣例とは全く異なり、素晴らしい気分を残した。
「海軍での経験を通して、これほどまでに感情が込められたものは見たことがありません」と、間もなく二つ星の少将旗を掲揚する権利を得ることになるある人物は言った。「異例のことだったかもしれないが、感動的だった。本当に感動的だった」
我が艦隊がリオに到着するやいなや、エヴァンス提督はアルゼンチン艦隊がブエノスアイレスからプンタ・アレナスへ向かう途中、提督を出迎えに来るとの知らせを受けた。出航の三日前、提督の進路とプラタ川河口沖に出る時刻について問い合わせが行われた。この情報は電報で適切に伝達され、我が艦隊はこの異例の事態に適切かつ適切に対応できるよう準備を整えた。1月25日土曜日は、海上ではまさに驚異的な一日だった。曇り空と東風で冷え込んでいた空気は、一転して穏やかになり、海は[116] 池のように滑らかだった。空は依然として曇り空で、艦隊は3日間ほぼ推測航法で航行していた。土曜の夜遅く、艦隊は軽巡洋艦ヤンクトンと「ビーフボート」のグレイシャーとカルゴアを追い抜いた。彼らは艦隊に合流するよう命じられ、当直員を除く全員が就寝した翌朝には、小型船3隻がそれぞれの場所に着くだろうと予想された。しかし、この地域を熟知する気象予報士たちは空気を嗅ぎ分け、こう言った。
「天気ブリーダー!」
予想通り、夜明けとともに荒波がアフリカ南岸から吹き荒れ、風が吹き始めた。7時前には船は沈み始め、荒天となった。航海日誌には中程度の強風と記録されていた。波は時折、25フィートの高さに達した。クォーターデッキを切り落とした船は、時折、水しぶきと激しい水しぶきに襲われた。船はほとんど横転しなかった。コネチカット級の船は、少なくともテーブルラックを所定の位置に取り付けていたため、最も強い強風でも決して横揺れしなかった。しかし、荒天時の船が当然のように横揺れし、沈下した。ヤンクトンとカルゴアは見えなかった。小さなヤンクトンには天候が厳しすぎたため、ヤンクトンには減速が命じられ、カルゴアにはその傍らに待機するよう指示された。空気は豪雨と突風と霧で濃く、これ以上悲惨な日は想像もできなかった。
朝が更けてもアルゼンチン船からの音信は何も聞こえなかった。
「海は彼らには厳しすぎたのだろう」というのが皆の意見だった。我々の計算では、プラタ島のすぐ沖、北緯35度線を越えていた。[117] 正午前。我々も経度は正しかったが、状況は重く、アルゼンチン艦隊が我々より一日以上先を進んでいた我々の水雷艦隊と遭遇し、プラタ川まで護衛したと推測されていた。
午後1時頃、カルゴア号から無線電報が届きました。アルゼンチンの船が無線でこちら側の緯度経度を尋ねているという内容でした。数字はすぐに返ってきました。アルゼンチン側の数字も伝えられましたが、通信に誤りがありました。アルゼンチン側の船は、こちら側から南に約110マイル、少し西寄りにいると推定されました。天候は徐々に回復し始め、もしアルゼンチン側がこちらに向かってまっすぐ進んでくるなら、日曜日の夕方6時頃に合流できるだろうという意見が出ました。しかし、4時頃、カルゴア号から別の電報が届きました。アルゼンチン側の船から約5マイル離れており、こちらと同じ南西方向へ進んでいるとのことでした。これは驚きでした。
エヴァンス提督はまた、カルゴアを通じて無線でアルゼンチン艦隊の指揮官オリバ提督からの次のような挨拶メッセージを受け取った。
1908年1月26日午後2時
エヴァンス少将殿
アルゼンチン海軍サン・マルティン師団の司令官は、エヴァンス少将とその将兵に敬礼し、合流命令を受けたアルゼンチン師団の位置を推測航法で南緯36度46分、西経53度41分であると伝えた。
ヒポリト・オリバ。
この挨拶に対して、エヴァンス提督は次のような返事を送った。
1908年1月26日午後2時43分
オリヴァ少将殿
エヴァンス少将はアルゼンチン部隊の司令官に感謝の意を表した [118]彼はその厚意に感謝し、アメリカ艦隊を迎えるために海軍部隊を派遣してくれたことに対する感謝をアルゼンチン政府に伝えるよう要請した。
エヴァンス。
そしてまた驚きの出来事が起こった。カルゴア号は、アルゼンチン船が14.5ノットの速度で航行しており、わずか15ノットの距離にいると告げたのだ。
「14.5ノットか!」と、目を見開いて眉を上げた男が言った。「いつまでこの速さを維持できるんだろう!南米の艦隊にしてはなかなか賢いな!」
日没の30分前、太陽が雲間から顔を出し、航海士たちは満足のいく観測結果を得て、我々の正確な位置を送信することができました。アルゼンチン艦隊はそれまで手探りで我々を探しており、せいぜいカルゴア号とヤンクトン号を見つけるのが精一杯でした。その後、真夏の高緯度地方特有の長い薄暮が続きましたが、8時過ぎにコネチカット号が艦隊に信号を送り、直ちに後部探照灯を天高く放ちました。それは何マイルも離れた雲を捉え、まばゆい光線を放ちました。続いて艦隊に新たな信号が送られると、瞬時に16隻すべての後部探照灯が巨大な光線となり、低く垂れ込める雲の間を彗星の尾のように輝く軌跡を切り裂きました。その光線はオーロラのように振動し、脈動し、その震えや閃光の一つ一つがアルゼンチン艦隊に語りかけているかのようでした。
「着いたよ!着いたよ!これに従って行けば見つかるよ。時速10ノットで進んでいるから、すぐに追いつくよ。急いでくれ。会えると嬉しいよ。」
20分間、太陽の抽出物が[119] 雲が背後に見え、進路を示していた。夜にはまさしく火柱だった。晴れていれば、艦隊の煙管すべての煙が混ざり合って、昼間にも立派な雲柱になっていただろうが、もう遅すぎた。9時少し前、かなり船尾に、船のかすかな光が肉眼で見分けられるようになった。艦橋の操舵手によると、光は4つあったという。船が目撃された時の通常のルールとして、その知らせは船長に伝えられ、ニュースは広まり、すぐに何十人もの人が4つの光を見ようと目を凝らした。10時少し過ぎには、すべてがはっきりと見えるようになり、船は5マイル以内にいると言われました。船は少し近づいてきて、それから夜のために速度を落とし、私たちの船と同じ速度を保った。
1月27日月曜日、自然が与えてくれた最も晴天の日の一つ、夜が明けると、我々の北西の風と同じく、爽やかな南西の風が吹き、その一息一息が心地よく、アルゼンチン艦隊は我々の後方約3マイルにいた。午前7時少し前、エヴァンス提督は二度前進を命じた。艦隊は4つの分隊が横一列に並び、各分隊は提督1名ずつの指揮を執った。第2分隊と第4分隊は速度を落とし、その後斜めに進軍して2つの戦隊を編成した。これらの戦隊は再び16隻の艦隊が一列に並び、翼ごとに前進した。旗がガフに掲揚され、アルゼンチン艦隊は美しい青と白の旗を掲げた。
間もなくアルゼンチン艦隊が速度を上げ始めた。海軍の一日は午前8時に始まる。それ以前に挨拶は交わされない。アルゼンチン艦隊は徐々に接近し、最初の艦が通過すると、[120] 右舷の我々の隊列の最後尾、ケンタッキー号の舷側には乗組員が配置されていた。アルゼンチン艦隊は軍旗である濃いオリーブグリーンの服を着ていた。乗組員は白い服を着ていた。我々の乗組員は前日の冷たい風で青い服に変わっていたが、我々の艦隊は白い服だった。
列に沿ってアルゼンチン艦隊が近づいてきた。各艦は例の儀礼に従うよう信号を受けていた。海兵隊員が整列し、乗組員は注意を払い、我々の艦の楽団はアルゼンチンの国歌を演奏し、アルゼンチン艦隊4隻の楽団は我々の国歌を演奏した。
アルゼンチン艦隊がゆっくりと前進する間、各国の国歌が64回も演奏された。士官の多くは海軍の書物を取り出して、訪問艦隊(そう呼ぶべきだった)の艦名を識別しようとしていた。ほとんどの士官は正しく識別した。クリストバル・コロン級の装甲巡洋艦2隻と防護巡洋艦2隻である。サン・マルティン、ブエノス・アイレス、プエイレドン、そして9デ・フリオである。それぞれが歯を食いしばり、見事な姿を見せた。艦隊の間隔は1,000ヤードで、アメリカ艦隊と遜色ないほど正確だった。これは、この艦隊が外国の港に押し寄せるのを見た者なら誰でも証言できるほど、大きな意味を持つ。
サン・マーティン号はルイジアナ号とバーモント号を過ぎ、カンザス号と並走し、コネチカット号のすぐ後ろ、西へ約1000ヤードの地点にいた。その時、アメリカ国旗が掲げられた。それは美しい新しい旗で、明るい太陽がその襞を輝かしく照らしていた。オールド・アイアンサイド号に、この旗はこれ以上ないほど美しく映えた。その時、一発の砲声が鳴り響き、祝砲の最初の炸裂音が響いた。[121] 銃声が一発ずつ数えられた。13発が轟音を立てた。そして、また閃光と銃声が響いた。
「やあ!ブラジル人の例に倣って、エヴァンス提督に中将敬礼をするつもりだ」というのがコメントだった。
15発の砲弾が鳴り響き、また閃光と爆音が響き、そしてまた轟音が響き、そして砲撃は止まった。なんと!アメリカ軍は驚いた。提督の敬礼だ!
「ここは彼らなりのやり方で物事を進めている」というのが彼らのコメントであり、決まってこう付け加えられた。「本当にそうだったらいいのに」。正確に記しておかなければならないのは、この艦隊の士官、水兵、海兵隊員の誰一人として、もし彼の思い通りに事が運べれば、エヴァンス提督を副提督どころか大将に昇格させない者はいないということだ。艦隊の率直な意見は、彼は少なくとも中将に値するということだ。艦隊の兵士たちは、司令官が少将の旗を掲げるのは不相応だと考えている。これは他のどの海軍でも見られない光景だ。
コネチカットは、海軍の慣例通り、一発の祝砲に一発の祝砲で応じた。サン・マルティンの祝砲が止むや否や、アルゼンチン艦隊の乗組員たちは歓声を上げた。それも当然だ。彼らは、他の海軍がほとんど見たことのないような海軍の光景を目の当たりにしていたのだ。サン・マルティンはコネチカットの横にゆっくりと近づき、前進した。するとコネチカットはアルゼンチン国旗を掲げ、公海上の他国の国旗に通常の祝砲を発射した。祝砲の作法に慣れた乗組員たちは飛び上がった。それは彼らにとって刺激的な光景だった。サン・マルティンは素早く応じ、大砲と軍楽隊による礼儀の交換が行われた。[122] レールの人員配置は終了した。しかし、やり取りはこれで全て終わったわけではなかった。無線キーがカチカチと音を立て始め、オリヴァ提督からエヴァンス提督に次のようなメッセージが届いた。
1908年1月27日午前8時28分
エヴァンス少将殿
政府から課せられた名誉ある任務を終え、私はブエノスアイレスに向けて出発するところです。エヴァンス提督宛ての電報をお送りいただければ幸いです。
オリバ。
エヴァンス提督は次のような返事を送った。
1908年1月27日午前8時57分
オリヴァ少将殿
司令官は、艦隊に与えられた栄誉に対し、皆様とアルゼンチン政府に心から感謝申し上げます。港に到着されましたら、ワシントンに全員無事であり、太平洋の目的地へ向かっている旨をお伝えくださいますようお願い申し上げます。快適な航海をお祈りいたします。
エヴァンス。
楽しい旅行を祈るお互いのやり取りが続きました。
するとアルゼンチン艦隊は進路を変えた。実に丁寧だった。目的地は300マイル以上も後方にあったにもかかわらず、彼らは右斜めに方向転換した。その動きはアメリカ軍の感嘆を誘うほどで、我々の艦隊が進んでいた方向とほぼ同じ方向へと去っていった。
「我々に背を向けたくないんだ!」と説明された。彼らは海岸に向かって進み、船体がほぼ沈むまで、ようやく方向転換して帰路についた。非常にスマートな船に乗る、礼儀正しい船員たちのほとんどからすれば、これはなかなかの賛辞だった。
[123]「規模は小さくても、これは本物の海軍だ!」とアメリカ人は言った。
暗く憂鬱な雰囲気の中、我々の艦隊がリオを出港した後の最初の明るい日に、挨拶の交換が行われ、艦隊の乗組員の心を温め、アルゼンチン共和国とその海軍への歓声は純粋な善意の表現であった。
アルゼンチン艦隊が外洋に出迎えたその日と翌日は、海は驚くほど穏やかだった。夏の暑い太陽の下、かの有名なチーズクエイク・クリークの荒波と同じくらい荒れていた。2日目の夜には変化の兆しがあった。海は少し波立ち、風向きが変わり、翌朝、1月29日水曜日には、この航海で初めて霧に見舞われた。艦隊はリオへ向かう途中とは異なる隊形に操縦されていた。第1分隊の4隻は旗艦を右誘導として400ヤード間隔で並んだ。他の3分隊はそれぞれ1,600ヤード間隔で続き、各分隊の旗艦が右誘導としてコネチカットの真後ろについた。非常に開けた隊形となり、水平線全体を埋め尽くすかのようだった。
午前8時頃、前方に霧の塊が見えた。気温は10度ほど上昇していた。晴れていたものの、水面には霧が垂れ込めていた。旗艦にそうする気はあったとしても、艦隊に縦隊を組んで曳航用の支柱を渡すよう命令する時間はなかった。[124] これにより、各船は、前の船の正確に 400 ヤード後方にいるかどうかを知ることができます。
船同士が見分けられなくなった場合に備えて、サーチライトを点灯するように命令が下されました。まもなく、各船は他の船から切り離されました。次に、サーチライトが点灯されました。太陽が輝いているときにこれをほとんど滑稽なものだと思うのが自然ですが、そうではありませんでした。わずか 400 ヤード離れた船の輪郭さえ判別できないときでも、近くの船の明るい小さな太陽が霧を通してキラキラと輝いているのが見えました。このようにして、簡単に距離を保つことができました。最も近い隣船がどこにいるかがわかり、多くの場合、2、3 隻の隣船の位置を判別できました。サーチライトの光は、わずかにぼやけて見える鏡のように見えました。ご存知のように、日中に鏡を使うといつでもそれがわかります。多くの小さな男の子がいたずらをしているときに発見したように。船からのまぶしい光は、まさに暗闇の中の灯台のようで、危険な霧の中でそれらの巨大な船が至近距離を航行する危険を考えると、安心感を与えてくれました。
時折霧が晴れ、自分の部隊の艦艇が見えるようになる。時折、後方の部隊の艦艇も同じように姿を現す。しかし、再び厚い土手が現れ、外界から遮断されてしまう。その時、汽笛による信号に特に注意が向く。各艦は汽笛を鳴らし、その文字に対応する数字を鳴らす。信号の流れは以下の通りだ。
[125]
コネチカット州 ― 文字 F ― トゥート、トゥート、トゥート、トゥート、トゥート!
カンザス州 – 文字 S – トゥート、トゥート、トゥート、トゥート、トゥート。
バーモント州 ― 文字 R ― トゥート、トゥート、トゥート、トゥート。
ルイジアナ州 — 文字 W — トゥート、トゥート、トゥート、トゥート。
コネチカットが信号を鳴らす。すると戦列の向こうからカンザスの信号が聞こえ、続いてバーモントが信号を鳴らし、ルイジアナが忙しくなる。少し間を置いて汽笛が再び鳴らされる。これと探照灯のおかげで戦列をしっかりと固定することができた。操舵手たちは、設定された針路を正確に操舵するために細心の注意を払っていた。霧が晴れると、すべてがうまくいったことが分かる。先頭の艦艇はほぼ一列に並び、まるで視界を遮るものがなかったかのように南西に向かって進んでいく。この実に見事な働きを一目見れば、すぐに安心し、濃い霧の中で密集している艦隊は、想像していたような危険な状況ではないと思うようになる。正午ごろ、太陽が霧を焼き払い、霧は完全に晴れた。ある晩、約 20 分間霧が立ち込めましたが、大西洋岸でのこのような経験はこれで終わりでした。
マゼラン海峡の東端でヴァージン岬が見える5日前から、気温の変化が顕著になった。気温は15度台まで下がり、空気は冷たく感じられた。徐々に制服から白い服が消えていった。ブリッジに留まるため、オーバーコートとセーターを着るようになった。夜は毛布をかけて眠った。そして港を閉めた。指をこすり合わせて[126] 朝は彼らを温め、蒸気を出す準備を整えた。朝は、気の狂った者だけが冷たいシャワーを浴びた。
隊員たちは、熱帯地方の気力を奪う気候から温帯低地の爽快な気候への変化を、軽快な動きで体感していた。諺にあるように、皆、気分が良い。故郷では吹雪の冬の始まりから、赤道直下の蒸し暑い暑さへと移り、今や真夏のノバスコシア海岸の気候に戻ってきた。ただ、冷たい風は故郷のように凍てつく北からではなく、南極の氷河から吹く南からのものだ。
南半球では、確かに物事は一変する。北の空で月が東から西へと曲線を描くのを見るのは奇妙だった。太陽はすでに真上、ほぼ真上にあるにもかかわらず、北へと消え始めている。新しい星々――実に明るい星々――が見える。美しい南十字星が最も目立つ星座で、ちょうど今、その先端は東の地平線を向いており、まるでエルサレムを指し示しているかのようだ。風向きは珍しく、すぐに混乱してしまい、乾燥した空気と澄み切った鮮やかな夕焼けが、明日の晴天の兆しなのかどうかさえ分からなくなる。
1月31日金曜日の朝、ケープ・ヴァージンの美しい岬が見えてきました。海峡に入る前に船を旋回させるのが望ましいと考えられましたが、その日のうちに海峡の東部を通ってプンタ・アレナスまで約120マイル、第一と第二の狭窄部を通って航行するには遅すぎたため、私たちは[127] 北にパタゴニア山脈を望む、広大な海域、ポゼッション湾で夜を過ごしました。今朝早く、マゼランが世界に初めて明かした美しい航路の第一区間に出発し、午後にここに停泊しました。
リオからの船団の出発は、華々しくというより劇的だった。自然は心の琴線に触れ、激しく叱責し、涙を流した。まるで、二度と会うことのない大切な人との別れを前に、感情を抑えきれずに笑顔を絶やさなかった女性が、ヒステリックに泣き崩れ、嘆き悲しむかのようだった。一度顔を背け、時折顔を覗かせる以外はベールで覆い、愛する人の姿が見えなくなるまで、ただひたすらに顔を覆い隠したかのようだった。
朝は焼けつくような暑さだった。上陸許可は9時に切れ、報告を怠った落伍者を捜すために上陸させられた者と、最後の書状を配達する郵便係を除いて、全員が船上にいた。10時までには、船の甲板の継ぎ目からピッチが滲み出ていた。ブラジルのペンニャ大統領は正午過ぎに湾を下り、ミネソタ号のトーマス提督を訪ねる予定だった。11時半頃、リオの夏の午後を耐えられるだけでなく、魅力的にさえしてくれるあの心地よい海風が吹き始め、皆が幸せだった。
正午前、シュガーローフとコルコバードの山頂に、縁が暗くなっていく霧の塊がいくつか流れ込んでいるのが観測されました。南の地平線はすぐに少し低くなりました。それから、大統領ヨットが近づいているという知らせが伝えられました。[128]旗艦から発せられると、船を飾る長い旗の列が空高く翻り、港に停泊中のアメリカ戦艦、ブラジル艦隊、イタリア巡洋艦、ドイツ巡洋艦のすべてが、艦首からタフレイルまで、一斉にペナントをはためかせ、活気づいた。アメリカ艦旗は艦首に、ブラジル艦旗は艦首に掲げられていた。
敬礼信号が鳴り響き、各艦の3インチ砲が大統領を歓迎する轟音を響かせた。ヨットはゆっくりと艦隊に近づき、リオの対岸から包囲を開始した。最初に通過したのはルイジアナ号だった。手すりには腕を組んだ兵士たちが並び、楽隊はブラジル国歌を演奏し、士官たちは敬礼した。続いてバージニア号が通過し、同じ挨拶が繰り返された。ヨットは対岸のミネソタ号の近くに停泊するまで、線に沿って進んでいった。大統領を迎えに行くため、ランチが出発した。大統領が近づくと、ミネソタ号はさらに21門の砲を向けた。
その後、艦隊は出港の最終準備に取り掛かった。20分後、ミネソタは大統領の離任を祝して再び礼砲を発射した。大統領はブラジルの巡洋艦ベンジャミン・コンスタント号へと向かった。同艦は、残りの16隻のブラジル艦隊と共に、アメリカ艦隊を港から護衛することになっていた。その頃には、丘陵地帯から雲が下り始め、突風が吹き始め、雨粒がちらほらと落ちてきた。水辺は人々で黒く染まっていた。それから激しい雨が街を襲い、街の姿は見えなくなった。雲は大きな霧の塊となって岸辺に流れ落ちた。
[129]大統領はこの時までに、美しいフラミンゴ通りと海岸から半マイルほど離れた港湾内の海軍基地、ヴィルガニョン砦へ向かっていた。アメリカ艦隊の出港信号は3時ちょうどに発せられた。錨は1分ごとに揚げられた。港は霧が濃く、1,000ヤード先もほとんど見えないほどだった。船の煙突から立ち上る黒煙が水面に舞い上がり、漆黒の闇が辺り一面に広がり、400ヤード先の船さえもはっきりと見分けられないことがしばしばあった。
次々と艦船がヴィルガニョンに接近し、21発の散艦砲を轟かせた時、雨が激しく降り注いだ。大統領が艦隊を閲兵していたとしても、艦上の誰も彼の姿を見ることはできなかった。リオは壊滅した。シュガーローフとコルコバードの雷鳴は、時折砲撃の轟音を凌駕した。自然は怒りの声で敬礼していた。艦隊が去っていくことに憤慨しているようで、それを隠そうともしなかった。はるか北の、雄大なオルガン山脈が雲を突き抜けるあたりから、抗議の轟音が響いた。
山に囲まれた街は、間違いなくヒステリーに陥っていた。荒布と灰が街のあちこちに漂っていた。激しく吹き荒れる霧雲が荒布であり、煙突と火薬の煤が灰だった。船の半分がヴィルガニョンを通過した頃、突然雨がパタパタと音を立て始め、リオのベールが剥がれた。水辺はまだ黒かった。人々は土砂降りの雨の中、一時間近くそこに立ち尽くしていた。はためくハンカチがはっきりと見えた。
[130]雲は次第に晴れ、古きコルコバードとシュガーローフが、まるで最後の一瞥をするかのごとく、一度か二度顔を覗かせた。しかし、それらは姿を隠した。やがて、アメリカ艦隊全体が、霞がかった空気の中に見分けられるようになった。ついに戦列がはっきりとしてきた。そのすぐ後ろには、ブラジル艦隊の隊列が続いていた。彼らはヴィルガニョンを通過する際に、昼間の喧騒に敬礼を加えたが、自然はもはや叫び声をあげていなかった。雷鳴は収まっていた。
港の入り口には、ランチ、手漕ぎボート、帆船、フェリー、ヨット、そして数隻の外洋定期船が、乗客を満載して停泊していた。数十隻の客船が船団と共に外に出て、乗客たちが手を振り、別れを告げる中、揺れ動いていた。小型船の中には、個人的なディナーパーティーやレセプションで知り合ったアメリカ人の友人たちに最後の別れを告げようと、船の近くまで走っていったものもあった。やがて水面に霧が立ち込め、ついに港の入り口は見えなくなった。時折、後続のブラジル船の姿が見られた。別れは終わり、皆が喜びに浸った。
ハンプトン・ローズからの出港とは全く様相が異なっていた。それぞれの場所に大統領が出席していたが、リオでは祝砲を轟かせている船の数が倍増し、陸上の人口は20倍に上った。自然はハンプトン・ローズに微笑みかけた。リオでは、自然は不機嫌になるだけでなく、抑えきれない怒りと悲しみを哀れにも露わにした。ハンプトン・ローズでは爽やかな風が国旗をしわくちゃにして美しく彩った。リオでは突風が国旗をリボンのように引き裂き、すべての船の旗布の修繕に長い時間を要した。
暗闇が降り始め、スピードコーンが[131] 船が降ろされ、マストやその他の灯火が点火された後、霧の中から蒸気船が艦隊の背後から現れた。旗を掲げた船は艦隊の真ん中へとまっすぐに進んできた。すぐ近くで汽笛を鳴らし始めた。それは別れのためにチャーターされた外洋船の一隻で、最後の一瞥と別れの叫び声のために、濃い天候の中25マイル近くも走ってきたのだ。リオは艦隊を見送るのが本当に嫌だった。ブラジル人のような歓待は、アメリカ艦隊、いやおそらく他のどの国の艦隊も経験したことがなかった。これは我が国の海軍史における最も輝かしい出来事の一つとして語り継がれるだろう。
別れには二つの側面があった。アメリカ人たちの感情は、その朝届いたばかりの郵便――六週間ぶりの故郷からの郵便――のために二分されていた。愛する人からの手紙は、一、二時間リオのことを考えさせ、そして別れが訪れた。届いた手紙によって、アメリカにいる人たちの記憶が蘇ってきたのだ――まあ、海軍士官は憂鬱な時はそれを表に出さないが、その夜、ルイジアナの士官室に三人の男は見当たらなかった――おそらく他の船でも同じだっただろう――船内を巡ってみれば、突風も吹かず、雨風を避けられる場所に、暗闇の中、ぼんやりと外を眺めている男がいた。挨拶をすると、低い唸り声で返事をされ、そのまま立ち去った。
一般の民間人には、軍艦にとって郵便を受け取ることがどんな意味を持つのかほとんど理解できない。士官と兵士たちは語る[132] 何日もそのことについて議論した。艦隊のリオからの出港は12月21日に予定されていたが、ニューヨークからの郵便がおそらく1日遅れるだろうと見られた。艦隊は、エヴァンス提督が1日留まるのか、それとも郵便を運ぶ石炭船を残すのか、と頭を悩ませていた。公式の歓迎と別れのために港でもう1日かかると分かると、歓喜の声が上がった。
「郵便物は私たちが取りに行きます!」と誰もが口にしていました。
まもなく、それを運んでいた蒸気船バイロン号がバイーアに到着したという知らせが伝わった。そして、1月21日午後4時から6時の間にリオに到着するというアナウンスが流れた。時間になっても郵便船は到着しなかった。8時、9時、10時と過ぎても、蒸気船の通過の報告はなかった。あちこちで悲しそうな表情が浮かんでいた。翌朝6時直前、見張りがバイロン号の通過を報告した。知らせは広まり、多くの士官が寝台から飛び出し、故郷からの手紙を積んだ船を一目見ようとした。ブルージャケットの隊員たちは既に作業中だったが、他の隊員たちと共に船に挨拶をするために少しの間作業を中断した。
「メールが来たよ!メールが来たよ!メールが来たよ!」
至る所でその声が聞こえた。ラッパの音さえも響き渡る。周囲は歓喜に包まれた。間もなく、検疫官が船を通過させたことが分かった。それから、ボートによる船の追いかけ合いが始まった。戦艦だけでなく、補助艦艇も含め、20隻以上のボートが船に追いつこうと競走を始めた。機関士たちは船を操舵し、操舵手たちはできる限りまっすぐに舵を切った。荒れ狂う波の上を、小さな船は[133] 飛び込んだり転がったりして、彼らが出す鼻息の一つ一つが、まるでこう言っているようでした。
「郵便が届きました。追跡中です。すぐに戻ります。郵便が届きました!」
ランチボートは、まるでペニー硬貨を奪い合う少年たちのように、船の周りに群がっていた。袋を整理する必要があった。袋は甲板に並べられ、男たちが列をなしてそれを下へと運んでいった。各船には平均20袋ずつ積まれていた。ランチボートは荷物を積み込むと、全速力で船へと戻った。袋は船腹に押し上げられ、かなり破かれた。6人ほどの男たちが手紙や書類の整理に取り掛かった。バイロン号が錨を下ろしてから2時間も経たないうちに、何百人もの男たちが満足げながらもどこか遠くを見つめるような表情で歩き回っていた。
「ああ、ありがとう」と皆が口々に言った。「みんな元気で、楽しいクリスマスを過ごしたみたいだね。君の家族も元気かい?よかった。故郷から連絡があって嬉しかったよ。次はいつ連絡が来るかな?」
軍艦の船上では、よく聞かれる定番の質問が数多くあります。紛争時の主な質問は次のとおりです。
「どこで敵を捕まえるかな?」
平和な時代には、主なものは次のようになります。
「郵便物はどこで受け取るんだろう?」
こうした船の乗客にとって、それは最も重要な質問であり、答えなければならない質問であるように思われる。港への到着時間、港での滞在時間、出港時間、航海の長さ、そして日常的な作業、あるいは特別な作業など、これらはすべて、郵便がいつ届くかという質問に比べれば取るに足らないもののように思える。アメリカの軍艦[134] 彼は確かに故郷と民を愛している。「神の国と神の民!」と彼は言う。どうやら彼がこの世で一番大切にしているのは、神の国と神の民からの手紙らしい。
しかし、プンタの船には郵便物が届かない。かつて海峡には船員のための隠れた郵便局があった。インディアンが見つけられない場所に。手紙や書類は投函されるままにそこに置かれ、読み物は別の船が拾うために残された。あの奇妙な郵便受けが荒らされたり、盗まれたりすることは決してなかったと言われている。しかし、それは全て何年も前の話だ。
現在、ここには人口約1万2000人の近代的な都市があり、チリの郵便局が適切に管理されているかを確認しています。しかし、郵便物は不定期で、発送は依然として汽船の不定期寄港に多少依存しています。もちろん、定期便を運航する船もありますが、その数は少なく、手紙を投函しても目的地に届くまでどれくらいかかるか全く分かりません。
ここで古い海上郵便局が見つからなくても、見つかるものが 1 つあります。それは世界中のどこにも存在しません。
ヤナギドリって聞いたことありますか? ないですか? まあ、季節が合えばここで見られるんですけどね。
ホブゴブリンを見たことがありますか? いいえ? いや、ウィリーワウはホブゴブリンじゃない。ウィリーボーイとも似ていない。ウィリーワウが何なのか知っている人なら、ホブゴブリンより千倍も恐ろしいことを知っているだろう。
さて、ウィリーワウって何ですか?それはまた別の記事で取り上げましょう。他に書くことはあまりないかもしれませんね。
[135]
第7章
プンタ・アレナス 世界のジャンプ台
永遠の冬の街での楽しく忙しい生活—裕福でよく統治されている—羊毛、羊肉、毛皮で何百万ドルも稼いでいる—多くの波形鉄板の建物の中にある一つの豪華な邸宅—郵便はがきに書かれた飢餓—馬に乗ったジャック—将校たちは荒野よりも社交の場に楽しみを見出した—自由港の秘密の交通。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
プンタアレナス、2月7日。
PUNTAアレナスは、一般的に「地球の出発点」として知られています。この表現の一般的な意味は、世界各地の文明人の居住地の中でも最南端であるだけでなく、人が住む場所として見つけられる最も寂しく、陰鬱で、荒涼とした場所であるということです。
実際、この船団がここに到着する前は、プンタ・アレナスがどこにあるかを知っている人は、おそらく米国では100人に1人もいなかっただろう。漠然と知っていたとしても、そこは、流木のような人類が寄り集まり、同類同士として互いに我慢し合い、先住民との人身売買、羊の飼育、難破船の略奪、天井の低い酒場でノックアウトドリンクも負けないほどの酒を飲みながら余暇を過ごす、改良された流刑植民地の1つだという印象しか持っていなかった。
[136]いや、それは全くの嘘です!プンタ・アレナスは1万2000人の住民が暮らす活気ある都市で、世界で最も統治が行き届いた都市の一つです。路面電車以外のあらゆる近代的な設備が整っており、億万長者が6人、資産50万ドル以上の男たちが数十人暮らしています。ニューヨークのマレーヒル地区マディソン街の住宅街にひけをとらないほどの住宅が少なくとも一つはあります。優れた学校があり、パリのドレスの着こなし方や、どの首都にも劣らないほどの繊細な上品さを備えた接待の仕方を誰よりも熟知した「社交界」があります。
プンタ・アレナスは決して美しい街ではなく、裕福な人でさえ波形鉄板屋根の平屋暮らしに満足していますが、あらゆる快適さと贅沢が確保された、活気に満ちた街であり、20世紀の雰囲気がはっきりと漂っています。カンザス州西部やネブラスカ州の街を強く彷彿とさせます。気候は常に涼しいですが、極端に寒くなることはありません。北半球のラブラドール州に相当するこの地の最低気温記録は華氏20度です。最高気温は華氏77度です。なんと、四輪駆動車が2台とフランス車が1台あります。しかも、田舎道はなく、街路以外に運転できる場所がないこの街で、このような洒落た姿を見た人なら、これはすごいことだと言うほど俗語を多用するのも当然でしょう。
プンタ・アレナスに対する先入観に反する意見があったのには、それなりの理由がありました。最近、この町とその生活を称賛する記事がいくつか出版されましたが、広く読まれていません。そのような行為は、[137]旅行記に載っているような首都は、おそらく一つの例外を除いて、不快なものだった。ウィリアム・E・カーティスは1888年、チェスター・アラン・アーサーに捧げられた著書『南アメリカの首都』の中でこう述べている。
プンタ・アレナスはチリ領で、かつては流刑地でした。しかし、一目見れば、どんなに信じ難い人でも、この地を建設した者が誰であれ、囚人の生活を幸福なものにするつもりはなかったと確信するでしょう。プンタ・アレナスは海峡に突き出た細長い砂州に位置し、イギリス人はサンディ・ポイントと呼んでいますが、より適切な呼び名はデソレーション岬でしょう。もはや囚人はここに送られませんが、チリが革命の種と収穫を蓄えていた時代に送られた囚人の中には、今もそこに留まっている者もいます。かつては軍の警備隊が駐屯していましたが、ペルーとの戦争中に撤退し、入隊を希望する囚人全員に仮釈放が与えられました。総督はかつて兵舎だった場所に住み、馬は柵で囲われています。飢餓、衰退、そして荒涼とした空気が、人々の顔にも家々にも、あらゆるものに刻み込まれており、人々は泥のように陰鬱な様子です。
プンタ・アレナスでは毎日雨が降ると言われていますが、それは間違いです。雪が降ることもあります。また、海峡を通過する船は必ずそこに接岸するという発表もありますが、これも誤解です。船はそう望んでいるに違いありませんし、そうであるというのは船主の錯覚の一つです。しかし、風は数時間を除いて止むことはなく、この場所が位置する湾は浅いため、激しい波のために船が上陸できるのは週に一度程度です。
「この町は、唯一の居住地なので興味深いです[138]パタゴニアの港湾都市であり、もちろん海峡内では唯一の港です。南米西海岸の最南端の町から東海岸の最初の港までは約4,000マイルあり、通常15日間の航海となります。プンタ・アレナスはその中間地点に位置するため、いくつかの見どころがあります。泥の中に250軒ほどの家が点在し、絶え間ない嵐から800人から1000人のコミュニティを守っています。そこには原始人から純粋なコーカサス人まで、あらゆる人種、あらゆる境遇の人々が暮らしています。囚人、商人、逃亡者、難破した船員、世界中の海軍からの脱走兵、中国人、黒人、ポーランド人、イタリア人、サンドイッチ諸島民、放浪するユダヤ人、そしてあらゆる言語と気候の漂流物など、海に打ち上げられ、このコミュニティに溶け込んだ人々は、なぜここに来たのか、もし逃げ出せたらここに留まりたいのかを語ろうとする者はほとんどいません。プンタ・アレナスには現代世界で知られているあらゆる言語の通訳がいると言われていますが、この地はチリに属しているにもかかわらず、最も一般的に話されているのは英語です。
雨、風、浅い港、週に一度以上ボートで上陸できないこと、その他いくつかの点を除けば、すべてが当時は真実だったかもしれない。
以下はフランク・G・カーペンターが 1900 年に南アメリカに関する著書で述べた言葉であり、プンタ・アレナスを扱った本の中で最も好意的なものです。
「街は森を切り開いて造られており、中に入ると、森に覆われた北西部の開拓地を思い起こさせる。家々は広い通りに点在し、あちこちに隙間があり、切り株が点在している。通りは真っ黒な泥の塊で、[139] 巨大な牛たちが、角にくびきをかけて重い荷車を引いている。歩道は、ある場所ではコンクリート、別の場所では木、そして少し進むと泥道になっている。多くの家は波形鉄板で建てられており、壁は洗濯板のようにしわくちゃで、屋根もすべてこの鉄板でできている。塗装されている家もいくつかあるが、ほとんどは工場から出荷されたままの亜鉛メッキされたスレート色をしている。
「建物を建てるスペースはたっぷりあるのに、空き地の値段は高いことがわかります。アメリカなら50ドルの小屋でも、ここでは500ドルの価値があり、商業施設の角地は数千ドルで売れることもあります。」
プンタ・アレナスには、ワシントンD.C.で言えば大邸宅と言えるような住宅が一つある。しかし、この家はプンタ・アレナスでこの種の家としては唯一のものだ。ほとんどの家は平屋建てで、アメリカでは500ドルから2,000ドルで建てられる。質素な家の多くは裕福な人々が住んでいる。実際、プンタ・アレナスには、同規模の辺境の町に匹敵するほどの富裕層がいる。33人の富裕層がおり、それぞれが25,000エーカーから2,500,000エーカーの土地を所有または管理している。それぞれが数万頭の羊を飼育しており、これらの羊飼いの羊毛刈りの価格は、アメリカ合衆国大統領の年俸を上回ることもある。
プンタ・アレナスの住民は世界中から来ている。裕福な人々の中にはロシア人もいれば、フォークランド諸島から羊の飼育に来たスコットランド人もいる。中には、裏切り者のスペイン人、口の達者なアルゼンチン人、そしてチリから来た強面の山賊もいる。下層階級は[140] 主に羊飼いと船員で、彼らの中には西部の鉱山キャンプで見られるのと同じくらい粗暴な性格の者もいる。」
その抜粋を読んで、その場所への興味がさらに増したが、荒くれ者たちの話を聞くと、上陸するなら金は船に置いてきて一人で行かない方がよいと感じた。艦隊が町が見えてくると、各船の空いているガラスはすべて、ひっきりなしに使われていた。家々が集まっているのが見えたが、ほとんどすべてが平屋建てで、すべてスレート色だった。町の中央に塔がひとつあった。町は傾斜した丘に沿ってほぼ 1.5 マイルにわたって広がり、手前はほぼ平坦で、奥には 3/4 マイルほど散らばって広がっていた。町の背後の高台には、焼けた木々が立ち並ぶ荒涼とした不気味な帯があり、そこから急な坂が続き、8 マイルから 10 マイル離れた標高 1,500 フィートから 1,800 フィートほどの低い山脈に続いていた。雪の降らない隅には、ところどころに雪が残っていた。
「なかなかの街だ!」というのが皆の感想だった。港には蒸気船、沿岸船、タグボートが十数隻停泊し、チリ国旗が街中にあふれていた。建物の半分以上――多くは小屋ばかりだったが――にはチリ国旗が掲げられていた。赤、白、青の国旗は、街の陰鬱な雰囲気に明るい彩りを添えていた。この旗の光景は、アメリカ人たちの気分をいくらか和ませた。正午過ぎに錨が降ろされ、3時までには最初の乗組員たちが上陸した。彼らは歓声をあげ、手を差し伸べられた。
訪問者たちはその場所に驚きました。[141] プンタ・アレナスには、欲しいものが何でも手に入る店がたくさんあった。万年筆を修理したければ、必要な部品はすべて手に入る。コダックの消耗品も手に入る。絵の具、真鍮の管、上等なオリーブ、犬用ビスケット、珍しいワイン、高級葉巻、演劇、オーダーメイドの服、新鮮な肉や魚、新鮮な牛乳、ダイヤモンド、狩猟用品、本、金物など、普通の人が望むものはすべて手頃な価格で手に入る。毛皮だけは別だ。毛皮は梱包単位で販売されており、米国で同じ製品を購入する場合の価格を考えれば安価だったが、プンタ・アレナスでは安くはなかった。艦隊から最初の隊員が上陸するとすぐに、毛皮の価格は50パーセント値上げされた。
ランチが長い桟橋に着いたとき、最初に目に飛び込んできたのは、防波堤に描かれた次のような巨大な看板でした。
アメリカ艦隊向けの特別価格
!
特に毛皮に関しては、それは厳然たる事実でした。25ドルだったキツネの毛皮の敷物は40ドルに。10ドルだったグアナコの毛皮は15ドルに。50ドルだったアザラシの毛皮は75ドルに。価格を下げる唯一の方法は、町の住人に毛皮を贈りたいと口実に買ってもらうことだけでした。そしてその人に代金を支払えば、プンタ・アレナスでの本来の価値に近い毛皮が手に入るのです。
訪問者は、街が正方形にレイアウトされており、[142] 町の中心部の広い通りは瓦礫で舗装されていた。縁石は重々しい木材で縁取られ、歩道のほとんどは狭く砂利で覆われていた。町の中心部にある建物のおそらく3分の1は、その前にコンクリートの歩道があった。訪問者たちはまた、長い外套と剣を身につけた男たちが警備にあたったことに気づいた。彼らは見た目も悪く、対抗するには不格好だったが、すぐに裏通りに出て姿を消すよう命令されたようだった。いずれにせよ、ジャックが上陸した後、彼らが町の中心部で見かけられることはほとんどなくなり、当局が彼らに「隠れ家へ行け」と命じ、アメリカ軍に警備を任せたとささやかれた。この命令は実行され、艦隊の滞在中は秩序が保たれた。
訪問者たちは、はるか山奥から運ばれてきた良質な水、優れた消防署、そして下水道が整備され清潔な街路も発見した。商店や多くの住宅では、電気照明が一般的な照明手段だった。観察された小さなことの中で最も驚いたのは、ほとんどすべての住宅の玄関に電気ベルが取り付けられていたことだ。住宅や一部の店舗では、主に亜鉛メッキ鋼板が使用されていた。その理由はすぐに明らかになった。当時、消防法では市内で木造建築を建てることが認められておらず、石材や良質のレンガを輸入する必要があるのだ。粗いレンガはここで作られているが、より良質のものは輸入に頼らざるを得ない。いずれはここでもレンガが作られるようになるとは思えないが、町は羊毛、羊肉の輸出、毛皮の販売で儲けており、自家消費専用の建築資材工場を立ち上げる余裕などなかった。波形鋼板は最も簡単で、[143] 入手が最も安く、そのような素材でできた住居を所有するという流行が定着しているため、金持ちでも当然のようにそこに住むことになる。
町の奥へ進むと、中央広場があり、そこにはバンドスタンドがあり、西側の正面には知事公邸とカトリック教会が建っていた。北側には、このような場所にこれほど立派な建物があることに訪問者が驚嘆するほどの邸宅があった。そこには、この地のアメリカ領事代理モーリッツ・ブラウンの事務所兼卸売店、そしてこの地域一の富豪、ブエノスアイレスとプンタアレナス出身のホセ・メネンデスの店があった。広場の東側には、銀行が2軒、商店、クラブ、そして1軒か2軒の住宅があった。南側は、最近15万ドルで売却された空き地の広場に隣接していた。
広場は、その気取った佇まいが実に印象的だった。さらに歩き進むと、街には木々が一本もなく、北の広い通りの一つに小さな鉄道が通っており、町から7マイルほど離れた丘陵地帯の炭鉱へと続いている。庭園や花もほとんど見られないことに気づいた。時折、庭にラディッシュやジャガイモ、レタスが植えられているのを見かけることはあったが、ほとんどの庭は何も植えられておらず、薪の山(ここでは薪が安い)が主な装飾となっていた。戸外で自由に育っている花といえば、小さな白いピンクの花くらいだった。しかし、何百もの窓には、主にゼラニウムを中心とした観葉植物が咲いていた。
街の風景はすぐに人々の目を奪った。最もよく見られるのは、角にくびきをかけた立派な牛に引かれた荷馬車だろう。アメリカ中、これほど美しい動物はどこにも見当たらない。荷馬車はどれも[144] 仕事はこれらの荷馬車でこなされます。町には何百台もあります。次に目に飛び込んできたのは立派な馬たちでした。華やかな色合いのガウチョが、まるでカウボーイのように軽やかに馬を操り、時折通りを走っていました。その姿はまるで故郷のサーカスのパレードにも似合いそうな、絵になるものでした。馬を繋ぐ時は、前足を軽く引っ張るだけだったと、あなたは指摘しましたね。
街路で女性を見かけることはほとんどなかった。多くの女性が頭飾りに黒いマンティラをかぶっていた。時折、きちんとした制服を着た御者が乗った立派な馬車が颯爽と通り過ぎた。また、乳母に世話されている子供たちを乗せたポニーの荷馬車も見られた。それから、四頭立ての立派な馬車がゆらゆらと走っていくのを見て、目が覚めた。馬車の後ろに大きなジャガイモの袋が縛り付けられているのを見ると、訪問者は思わず微笑んだ。西部の町の駅馬車の荷台に置かれたトランクのようだった。しかし、出発地点には何らかの粗悪品があることは覚悟しておかなければならない。それから、知事の馬車がやってくる。きちんとした制服や、その地位にふさわしいあらゆる装飾が施されていた。
もちろん、看板はすべてスペイン語で書かれていた。酒場は至る所にあった。しかし、その様子は、極西部の町の一つが大金持ちになり、裕福な男たちが今もその町に住み、貧しい出自を誇りにし、稼いだお金で質素な住まいに住むことに満足しているような段階に達しているようだった。ニューヨークに進出し、新興富裕層であることを世間に知らしめるような豪邸を建てて、全人類にそのことを知らせる準備はまだできていない。
少し歩き回った後、戻ってきました[145] 広場に出て、街で唯一の立派な邸宅を眺めてみましょう。それは、チリ海軍中将デ・バレンズエラの妻、サラ・ブラウン・バレンズエラ夫人の邸宅です。彼女は、現在モリッツ・ブラウンが家長を務めるブラウン家の数人の子供のうちの一人です。両親は35年以上前にロシアから移民としてこの地にやって来たため、一家はここで生涯を過ごしてきました。娘のサラはノゲイラという男と結婚し、ノゲイラはブラウン家の他の家族と共に羊の飼育と商売で富を築きました。繁栄するにつれて、彼らは精神的に成長し、社交界でも成功を収めました。一家の名誉のために言っておくと、一族の誰もが自身の出世について率直に語り、金融、株式投機、取引、そして正しい社交術に精通した、語学に長けたビジネスマンである彼らの目には、思わず微笑んでしまうほどの輝きが見られます。
ご存知の通り、私たちの祖先は移民としてここにやって来て、非常に貧しく、世の中で生きていく術を身につけなければなりませんでした。あなたの国の裕福な人々の祖先の多くがそうであったように。ところで、アスター家の創始者は、毛皮の行商から人生を始め、後に店で売るようになったと聞いています。もちろん、人生はできる限りのことをしなければなりません。もちろん、私たちも毛皮を売っていましたが、羊毛産業が私たちにチャンスを与えてくれました。しかし、持ち物には慎み深くあるべきです。ここは私たちの故郷であり、おそらくここに留まるでしょう。私たちはこの町の住民であり、この町の発展に貢献し、良き市民となること以外に、何の望みもありません。」
数年前、ノゲイラ氏は妻に億万長者を残して亡くなりました。彼女は、肉体的な部分をもっと大切にしようと決意しました。[146] 彼女は快適さを求めて、自分が住む立派な家を建てました。建築資材と職人はブエノスアイレスから運ばれ、世界のどの都市にも引けを取らない家が完成しました。ガラス張りのポーチとサンルームは、贅沢を好むだけでなく、花を愛で、家具のセンスも良い人の家のようです。4年前、まだ比較的若い女性だったノゲイラ夫人は、デ・バレンズエラ提督と結婚しました。提督は任務のため、ほとんど家を離れていますが、妻は家族が住む場所に住み、自分の莫大な事業を管理できることに満足しています。彼女は町のかなりの部分を所有しており、南米の女性としては莫大な収入があります。彼女の家の建築費は約15万ドルでした。家具の費用は優に数万ドルで、その結果、この家はどこにも見つからないほど快適で豪華で完璧な住居の一つとなっています。それを一目見ただけで、観察者は思わず立ち止まり、感嘆した。波形鉄板の住居が立ち並ぶ街を歩き回っていた後では、それは全く予想外のことだったのだ。
町には他に、かなり気取った家が6軒ほどあります。ブラウン氏の家と土地は約15万ドルで購入されましたが、アメリカではおそらく1万ドルから2万ドルの価値があるような家が2、3軒あります。そうでなければ、裕福な人たちは、まるで普通の暮らしをしているかのように、そこで満足しているのです。
広場をしばらく歩き回ると、すぐにマジェラノス、またはイングリッシュクラブの部屋に到着しました。そこは喫煙室、読書室、応接室、ビリヤード室などを備えた、設備の整った施設です。[147] クラブはニューヨークのものに比べると小さいですが、充実した設備が整っていて、実に心地よい憩いの場です。それから、広場を渡ってミッション・カトリック教会を見に行ったかもしれません。脇道を行くと、教区の家と学校のような建物の入り口に気づきました。誰かが、中にとても珍しい自然史博物館があると教えてくれました。中に入ると、マラビニ神父に出会いました。彼は洗練された、優しく、心のこもった学者であり、自然愛好家でもありました。彼の管理下で、鳥、魚、爬虫類、動物、地質学標本など、小規模ながらも非常に貴重なコレクションが集められています。パタゴニアやティエラ・デル・フエゴに生息する多くの動物、例えばバッファローやアザラシなどが文明の圧力によって絶滅してしまった時、この国全体、そして世界中の自然史愛好家、そして科学の信奉者たちは言うまでもなく、この謙虚なドミニコ会修道士の長年の努力と忍耐に感謝するでしょう。
マラビニ神父は自然史に加え、ある程度人類学にも取り組んでいます。その分野のコレクションはまだ拡大されていませんが、武器、狩猟・漁具、カヌー、インディアンの衣服の見本、そして今や急速に姿を消しつつある先住民の写真などが収蔵されています。パタゴニア地方の高級インディアンの最後の一人であったムラト酋長は、つい最近、天然痘で亡くなりました。カヌー・インディアンと呼ばれ、地球上で最も低い人類形態とされるフエガン・インディアンも訪問予定です。これらの人々の完全な人類学的コレクションを迅速に収集する必要があります。
自然史コレクションでは、飛ぶ鳥の中で最大のアホウドリ、コンドル、[148] この地域の鳥類、シカ、グアナコ、カワウソ、アザラシ、その他の毛皮動物、そしてこの国の鉱物資源に関する地質学標本や、純粋に地質学に特化した標本も展示されています。先住民の陶器や金属細工も見ることができます。マラビニ神父と何時間も過ごし、神父を後にする時には、名残惜しさと敬意を抱くでしょう。彼の博物館は、ニューヨークの自然史博物館に匹敵するほど立派な展示と言えるでしょう。
北へ歩いていくと、すぐに高い柵に囲まれた大きな建物が目に入る。そこはチャリティ病院で、35人の患者を収容できる。この遠く離れた地にとって、これは大きな恵みだ。故ニコラス・セン博士は昨夏の終わりにこの病院を訪れ、高く評価していた。彼は1890年にノルウェーのハンメルフェストにある世界最北の病院を、そして昨年は最南の病院を訪れたことを誇りに思っていた。そして、この病院を「この若い街の誇りであり、この温かく辺鄙な場所で暮らす、家を失った病人や怪我人にとっての避難所」と評した。
こうして訪問者は、この街が設備の整った近代的な街であることに気づいた。住民たちは頬を赤らめ、明るく、人生に満足していた。時折、少し単調になることはあったが、決して退屈ではなかったと彼らは言った。年間の大半は演劇が上演されており、最近はほぼ常設の劇団も入っている。船員の多くがヴォードヴィルのショーを見に行き、とても良かったと言っていた。
領事代理のブラウン氏が艦隊に歓迎の意を表したとき、プンタ・アレナスが美しく正しい行いをする力の全てが明らかになった。[149] 客たちは、あらゆる点で近代的な家に入った。床に絨毯が敷かれた大広間、その奥にはパリのプライベートサロンほどの大きな部屋、羽目板張りの天井を持つ豪華なダイニングルーム、豪華な家具が置かれた応接間、そして喫煙室や休憩室として使われる脇部屋があった。一階全体にドアがないように見えた。高さよりも床面積が広い家であり、一階は単なる住居というよりは宮殿のようだった。
テーブル家具、美しい燭台、ガラス製品、パンチボウル(6個もあった)、菓子が並べられた可憐な小さなテーブル、そして念入りにセッティングされ飾り付けられたメインダイニングルームのテーブルなど、その設備は、大富豪だけが提供できるようなものでした。
そして、その仲間たち!海軍士官たちは金の飾りつけと白い手袋を身につけ、もちろん正装していたが、そこにいた他の男性陣は皆、数十人いたものの、五番街のレセプションに負けないほどきちんとしたイブニングドレスを着こなしていた。しかし、見事なガウンをまとった女性の数には驚いた。おそらく50人ほど、明らかにパリジャンらしい衣装を着ていた。ただ一言だけ。
「こんなに美しい女性たちはどこで手に入れたのか?」
街で彼らを見かけることはなく、この場所にこれほど社交的な人がいることに驚いた。あらゆる言語が飛び交い、まるでパリにいるかのような錯覚に陥った。バンドが演奏を始めたのはカドリーユだった。カドリーユ、ランシエ、スコティッシュ、昔ながらのワルツといった古き良きダンスが踊られているのを見て、きっと嬉しくなっただろう。新しいタイプのグライド、ツーステップ、ウォークアラウンド、そして近頃ダンスと呼ばれているファンシーステップ――もしかしたらダンスなのかもしれないが――はプンタ・アレナスには浸透していない。[150] まだだ。その点では、この街は時代遅れだったに違いない。ピッピッピと跳ねるステップや、滑り台、グライドはできなかった。哀れな、時代遅れのプンタ・アレナス!
ブラウン氏の邸宅での華やかな光景は、二夜後の知事主催の舞踏会でも再現された。この宴は、この地の富裕さにふさわしいものだった。下品さも粗野さもなく、この町が社交界に進出したばかりだということを示すような、ちょっとした愉快な余興もなかった。プンタ・アレナスの人々が、もてなしの心を知っていたことは明らかだった。多くの海軍士官が、ワシントンでこれほど上品な催しは見たことがないと語った。
これらすべてが終わった後、あなたはそれが何を意味するのか調べ始めました。質問には一つの答えがありました—羊毛と羊です。統計を探したとき、統計を集めるのが仕事である役人から統計を入手しました。昨年の11月、その場所の人口は11,800人、領土の人口は17,000人だったことがわかりました。1889年には、領土の人口は2,500人、町の人口はわずか1,100人でした。当時はかなり未開の町でした。1906年にはマゼラン領土の羊の数は1,873,700頭でしたが、30年前には2,000頭にも満たないことが分かりました。あなたは、この産業が東に200マイル離れたフォークランド諸島民によって始められたことを知りました。そこではスコットランド人宣教師が急速に富を築き、ある程度までマモンを崇拝することを厭いませんでした。昨年輸出された羊毛のトン数は 7,174 トン、昨年輸出された冷蔵羊の数は 104,427 頭、今年はおそらく 130,000 頭になるとわかりました。
町の輸入額は年間約 300 万ドル、輸出額は年間約 500 万ドルであることが分かりました。[151] 近くに操業中の炭鉱があり、主に地元向けに年間約1万2000トンを産出していることが分かりました。石炭は褐炭で、分解が早いです。坑道が深くなるにつれて石炭の質も向上しており、鉱山所有者は近いうちに蒸気船に販売できる石炭を確保したいと考えています。プンタ・アレナスにとって大きな助けとなるでしょう。
ここには3つの日刊紙があり、それぞれがケーブルニュースを配信していることを知りました。実際、カルロス国王暗殺のニュースは、他の文明国と同じくらい早く、ここでも耳にしました。英語で3週間ごとに発行される新聞が1つあることにも驚き、ブラウン氏の歓迎会の出席者リストを1部手に入れて読みました。そこには最新の社交ニュースが掲載されていました。プンタ・アレナスは、1902年12月にブエノスアイレスまで陸上電信が敷かれて以来、世界と繋がっていたことを知りました。近くの丘陵地帯には金が埋まっていること、ティエラ・デル・フエゴと呼ばれるファイアランドでは4隻の浚渫船が採掘に従事していること、そして町のすぐ裏手の峡谷でも1隻の浚渫船が採掘に従事していることを知りました。この採掘はある程度進展しており、アメリカ人やトランスバール出身の人々がこの産業に従事しています。多額の資金が投入されていますが、金採掘の費用は依然として高すぎるため、一般大衆にとって魅力的な提案とはなり得ません。そのため、当分の間、ゴールドラッシュを期待する必要はないでしょう。多くの場所で銅鉱山が採掘されていることを学びましたが、鉱山のある山岳地帯の奥地から水路で輸送することが困難なため、利益のほとんどが消えてしまうのです。人口の約60%が外国人であり、その数は次のようになっています。オーストラリア[152]トリア語、ドイツ語、フランス語、英語、スペイン語、スカンジナビア語、アメリカ語。
その時、あなたは町の繁栄が羊と毛皮、特に羊に依存していることに気づいた。あなたはこの町で4つの巨大な牧場経営会社が事業を営んでいることを発見し、最大の会社であるティエラ・デル・フエゴ探検協会の年次報告書を入手した。この会社は120万株を保有しており、そのほとんどはバルパライソとサンティアゴの住民が所有している。一方、プンタ・アレナスも14万株を保有しており、そのうちブラウン氏が6万2千株を所有している。この会社は120万エーカーの土地を所有し、羊毛の収穫高は600万ポンド近くに上る。昨年は90万頭の羊、1万4千頭の牛、8千頭の馬を飼育していた。資本金は600万ドルで、昨年は約15%の配当金を支払った。この会社はその土地を5つの大きな牧場に分割している。オーストラリアの不動産保有総量はデラウェア州と同程度、コネチカット州のほぼ半分に相当します。ティエラ・デル・フエゴ島はニューヨーク州と同程度の広さなので、その領土全体と比べればそれほど大きくはありませんが、羊牧場としてはかなり大規模です。羊毛生産ではオーストラリアとアルゼンチンがやや優位に立っていますが、プンタ・アレナスの人々が言うように、この国はまだ羊毛産業の歴史が浅いのです。
このひどく寒くて不毛な地域で、羊がどうやって繁栄できるのか不思議に思い始めましたが、実際にはそれほど寒くないと聞いて驚きました。自分で調べてみると、マラビニ神父が15年間、設備の整った気象観測所を運営していたことがわかり、印刷された記録も入手しました。そして、一年で最も暖かい2月の平均気温が華氏52.5度(摂氏約13.5度)だったことを知りました。[153]レンハイトは摂氏11.6度、15年間の最高気温は華氏77度(摂氏20.59度)、この期間の夏の最低気温は華氏33.8度(摂氏1.31度)でした。あなたは身震いしました。次に、冬の最低気温の記録を調べました。7月に見つかりました。その月の最低気温は摂氏-6.70度、最高気温は華氏44度(摂氏7.91度)です。15年間の夏の3か月の平均気温は華氏52.5度(摂氏11.396度)、冬の3か月の平均気温は華氏36度(摂氏2.225度)でした。温帯地域では、冬と夏の気温差がわずか16度という場所はほとんどありません。
気温記録と平原の豊かな草が、ここでの羊牧業の歴史を物語っていた。雪はそれほど多くない。時折、60〜90センチの積雪もあるが、大抵は数センチの深さに過ぎない。気候上の最大の欠点は、強風である。この風は夏に最も強く吹き、空気をひどく冷やす。船団は一年で最も良い季節にここを訪れた。6日間のうち2日は、薄手のオーバーを着ても快適だった。気温は、ここの4月の天気とほぼ同じだった。時折、数分間雨が降ったが、4日間は全く晴れていた。強風と急激な気温の低下の中で到着したので、滞在は非常に不快なものになるのではないかと懸念した。気候の観点から見ると、全くそんな心配は無用だった。
この記事の冒頭で引用したように、プンタアレナスでは年間を通して毎日雨が降るわけではない。[154]雪が降る日もあるからだ。湾が浅いというもう一つの主張の価値は、港が混雑していなければ艦隊が市街地から半マイル以内に錨泊していたであろうという事実によって示されている。実際には約1マイル沖に錨泊し、水深が深かったため、錨鎖の長さには制限があるため、戦艦3隻は4分の1マイルで移動しなければならなかった。週に一度以上上陸が不可能であることについては、ランチが上陸できない時間はなかったと言ってもいいだろう。一度か二度、風が強くなり、小さな船が少し揺れたことはあったが、それはどの港でもあり得ることだ。これは、このひどく悪用され誤解されている場所について誤って語られてきた多くの情報の一つである。
その地の事情についてある程度の知識を得た後、質問者は当然のことながら政治体制に目を向けた。そして、そこは選挙権がないため政治の存在しない場所であることを知った。知事と3人のアルカルデ(市長)が、有給の市職員からなる諮問委員会と共に統治している。アルカルデは代表者であり、特に外国の利益を代表する。彼らは規則や条例を制定し、サンティアゴで言うところの植民地省によって承認または不承認となる。これらの法律が不承認となることは稀だ。アルカルデはその世代にしては賢明であり、不人気な政策は採用しない。世論は非常に強いため、アルカルデが権力を乱用し、支配者のような統治を試みると、共に生活し、共に商売をしなければならない他の人々から完全に切り離され、まるで追放されたかのような気分になるだろう。この地域を州にしようという動きもある。[155] 独自の政治力を持ちますが、激しく戦われています。
「私たちの統治は実にうまくいっている」と、10年間この町に住んでいるある住民はサン紙の記者に語った。「変化の必要はない。現状では、責任を一人の人間に押し付けることができる。何も問題は起こらず、年間の税金は1,000ドルにつき約3ドルだ。課税されるのは不動産と家畜くらいだ」
プンタ・アレナスはよく統治されていますが、世界中の自治体で見られるような慣習がいくつかあることに気づくのは興味深いことです。先ほど通りかかった警察官に気づきましたか?彼は馬車と御者を雇い、部下たちはきちんとした服装をしていますし、家も平均的なものより豪華です。彼の給料は?ええ、年間約1,500ドルです。人口1万2,000人なのに警察官はわずか50人ほどしかいない町で、高額な警察官の給料を支払うことはできません。しかし、規模の大小を問わず、辺鄙な場所には船員などが支援するリゾート地があり、当局はなぜかそれらをあまり厳しく監視していないようです。まあ、これ以上この件について触れる必要はありません。
しかし、プンタ・アレナスは世界でも数少ない大規模自由港の一つであるため、他の地域とは少し異なる点もあります。あらゆるものが無税で輸入できます。チリはプンタ・アレナスの発展のためにこの計画を採用せざるを得ませんでした。この遠方の地への海上輸送でさえ高額です。アルゼンチンはプンタ・アレナスの利点を生かして、近隣の港をいくつか無料にせざるを得ませんでした。そのため、この地域には約5つの自由港があるのです。
いくつかの興味深い効果が続いており、最も興味深いのは[156] プンタ・アレナスは世界有数の密輸の中心地です。この地の商人たちは誰も公然と認めようとしません。例えば、プンタ・アレナスに輸入されるハバナ産葉巻の量は、チリ全土への輸入量を合わせた量よりも多いと言われています。葉巻はここで消費されるのではなく、どこかへ運ばれます。プンタ・アレナスは、輸入される何百万もの品物をすべて消費するどころではありません。少し計算してみれば、そのことがわかります。この地域の約5,000人の外部住民は、プンタ・アレナスの需要が満たされた後の残りの部分を賄うことはできません。ここから貿易に従事する沿岸航行の蒸気船は22隻もあり、太平洋沿岸のはるか北方の島々や海峡を行き来するスループ船やスクーナー船は言うまでもありません。ある商人が密輸の実例を挙げてこう言いました。
「つい最近、数百点の限定販売品を間違えて委託されてしまいました。ここでは売れず、返品もしたくなかったので、いくつかは別の場所に送ったのです。すると飛ぶように売れたんです。送った街で以前買えた価格よりもずっと安かったんです。確かに、ここには隠れた富がたくさんあるのは事実ですが、あまり深く考えすぎないでくださいね。」
この同じ人物が、アメリカ艦隊が出航前夜、艦隊のサーチライトが街を照らした時のことを話していた時、この話題に興味深い余談が飛び込んできた。艦隊からは実に75本のサーチライトが放たれ、街の前後を照らしていた。一部の艦はライトを一点に集中させていた。我々の艦からは5本のサーチライトが街の中心に据えられていた。[157] 広場に教会の尖塔がそびえ立っていました。おかげで辺りは明るくなり、どこでも新聞を読むことができました。町全体がまるで真昼のような明るさに包まれていました。
「国民の中には穴に逃げ込んで隠れる人もいなかったのが不思議だ」と、このまばゆいばかりのイルミネーションについて事情を知るある市民は語った。
周知の通り、プンタ・アレナスはかつて流刑地でした。この地を知る人、そしておそらく住民自身も、ここが今もなお法的に流刑地であることに驚くでしょう。なぜなら、刑法は一度も廃止されたことがないからです。実際、ここは今もなお流刑地なのです。数ヶ月ごとに、チリ北部から追放された男がやって来ます。一度ここに来たら、彼は自由に留まることも去ることも許されています。これらの男たちは通常、横領犯か、あるいは何らかの理由で司法制度が犯罪に見合っていない小さな地域に居座る望ましくない市民です。犯人はプンタ・アレナスに送られます。
チリがスペインから領土を奪い取り、この領土全体を占領したのは1843年のことでした。チリはすぐにここから数マイル離れたファミネ港に流刑地を設立しました。1849年には流刑地をプンタ・アレナスに移しました。2年後、カンビアソ中尉率いる衛兵の反乱が起こり、鎮圧されるまでに多くの虐殺が行われました。1877年にも同様の反乱が再び起こり、チリは衛兵を撤退させ、プンタ・アレナスを商業地として利用することを許可しました。
自由港規制が施行され、商人が立ち寄るようになり、毛皮取引が利益を生み、羊産業が発展し、プンタ・アレナスは真に近代的な都市へと成長しました。[158] 最近では、そこにお金のある人々が見つかるでしょう。地球の探査機は相変わらず活発に稼働しており、寒さも暑さも、病気も荒廃も商業の発展を止めることはできないからです。
プンタ・アレナスには、流刑地時代にこの地にやって来た人々が今も数多くいます。彼らの多くは政治犯でした。道を誤った若者も少なくありませんでした。彼らの多くは今もプンタ・アレナスに留まり、良き市民、そして堅実な実業家として成長し、地域社会の誇りとなっています。サン紙の記者が商人と通りを歩いていた時、コネチカット号の船上で盛大な歓迎会が開かれる日、桟橋へ向かう、きちんとした服装をした男女の一団に立ち止まった時、過去の記憶が今もなお残っていることが分かりました。男性はフロックコートとハイハット、女性は美しく体にフィットしたアフタヌーンドレスを着ていました。
「これは我が国のどの港でも見られるような立派な男女の集団だ」とサン紙の記者は言った。
「そうかもしれないね」と彼の同伴者は言った。「だが、いくつかのことを考えると、少しは笑わなくてはならないよ。」
「過去ですか?」太陽男は尋ねた。
「ああ、そうだね」と答えた。「でも、そのことについて言及すべきじゃないんだ。ただ、それが私を微笑ませるだけさ。」
この男はレセプションへの招待状を受け取っていなかった。彼には、最も厳しく精査されるべき過去があった。彼の視点が、彼の発言の口調に影響を与えていた。しかしながら、我が国の辺境の町のうち、堅実な市民の経歴を調査することに関して、どれほどの町が検査に耐えられるだろうか?
ここは素晴らしい無料の学校がある町です。[159] J.L. ルイス牧師が運営するメソジスト教会には、300 人の信徒がいるだけでなく、40 人の生徒が通う英語学校もあります。一方、聖公会教会には 400 人の信徒と 100 人の生徒が通う混合学校があります。犯罪はほとんどなく、あっても大部分は無秩序な行為です。誰もが裕福であるように見える場所です。生活は時々退屈ですが、常に快適で、良い政府があり、人は過去ではなく、今の自分の実力で立ち上がることができる場所です。
海軍兵たちはここでの滞在を心から楽しんだ。上陸を許されたのは特別一等兵だけだった。艦隊の兵隊全員を解放すれば、町は大混乱に陥るだろう。というのも、市内の兵隊よりも艦隊の兵隊のほうが多かったからだ。上陸許可を得た兵たちは、まず絵葉書店へ向かった。一日で、一番良い絵葉書はほとんど売り切れてしまった。滞在中は在庫が尽きることはなかったが、時折、より良い見本を求めて町中をうろつく海軍兵たちに出会うこともあった。この町への負担は深刻で、数日で切手が底をついた。郵便局に補充するために、金庫室まで行かなければならなかった。
警官たちは毛皮店を襲撃した。ここでは本当に上質な毛皮が数多く手に入り、しかもアメリカに比べて手頃な価格だった。警官たちは何千ドルも費やし、警官たちも同様だった。キツネ、グアナコ、アザラシ、カワウソ、アルパカ、ビクーニャ、ピューマなど、トラの毛皮を除けば、市場に出回っている毛皮は何でも見つかった。さらに、ダチョウ、白鳥、カモメなどの鳥の羽毛も熱心に探し出された。毛皮の中には完全に加工されたものもあれば、そうでないものもあったが、プンタ・アレナスで最もよく見かけるのは…[160] 艦隊がここに滞在した6日間、何百人もの水兵が毛皮の大きな束を脇に抱え、蒸気船に向かっていた。アメリカでは多くの女性が、トムかディックかビルがティエラ・デル・フエゴのすぐ向こうで毛皮を手に入れてくれたと、尋ねてくる友人に説明する機会に恵まれるだろうし、多くの士官も同様に満足げに床敷物を見せるだろう。
毛皮と絵葉書を購入し、船員たちが外国の港でも母港でも普通にするように様々な銘柄の酒を試飲した後――本当のところ、上陸していたのは特別な一等船員だけだったので、過度の飲酒はほとんどなかったと言わざるを得ない――ジャックは他のことに注意を向けた。すぐに町には非常に良い鞍付きの馬が何十頭もいることに気づき、彼はすぐに乗馬に出かけた。何十人もの船員たちが通りを駆け回っているのが見えた。面白い?ある意味、そうだが、それは彼らが乗馬ができないからではない。彼らの多くはカウボーイのような乗り方をしていた。この船団の若い血統の大部分、いやほとんどは農場から直接運ばれてきたものであり、それも西部の農場からであり、これらの少年たちは馬の乗り方や扱い方を知っている。人々は彼らを唖然と見てから、アメリカ人のジャック・タールがほとんど何でもできるのを当然のこととして受け止めた。
士官たちも陸上で楽しい時間を過ごしていた。艦隊が停泊してから2時間後には、非番の士官たちの多くが、警察署長が用意した立派な馬にまたがり、乗馬服を着て街を駆け回っている姿が見られた。1、2時間後には、ラフな服装の男たちがライフルとバッグを携えて上陸し始めた。彼らは狩猟隊で、郊外でキツネやピューマ、その他あらゆる野生動物を捕まえようと出かけていた。ついに謎の人物が現れた。[161] バーモントから上陸した一団。彼らはポンチョ、つるはし、シャベル、そして銃を持っていた。
「どこへ行くのですか?」とあらゆる方面から尋ねられました。
「コノリーに聞いてください」というのが答えだった。
さて、コノリーは、特にグロスターの漁業物語などの有名な海洋小説作家であり、大統領の親しい友人でもありました。また、地元の雰囲気をつかむために、ルーズベルト大統領の勧めで、ヨーマンとして 2 か月間海軍に勤務したこともあります。
「丘にキャンプに行って金鉱を探しに行くんだ!」コノリーから聞けるのはそれだけだった。翌日の午後遅く、みすぼらしい一行は再び町へ戻った。コノリーの手は縛られていた。これほどみすぼらしい一団が町を訪れたことはなかった。
「どうしたんだ?」桟橋でコノリーの周りに集まった群衆が尋ねた。
「ああ、何もないよ」と彼は言い、それから気を失ったようにため息をついた。それから、金が見つかったのか、何かを撃ったのか、コノリーはどうなったのか、情報収集が始まった。ついに、ティエラ・デル・フエゴのインディアンが本土に密かに渡ってきた一行を銃撃し、モーゼル弾――モーゼル弾です――がコノリーに噛みつき、重傷を負わせたという噂がささやかれた。それから、ピューマがコノリーに飛びかかり、コノリーが絞め殺したという噂も流れた。さらに、一行の一人に誤って撃たれたという話も流れた。さらに、野蛮人との激しい戦闘で拳を折ったという話も流れた。こうした噂話や伝聞が飛び交う間、コノリーにできることはただ頷き、自分が受けているひどい痛みに気づかないでいるという、いかにもな勇敢な態度を装うことだけだった。
[162]まあ、そろそろ終わりにしなきゃいけないし、コノリーは小川を渡っている時に足を滑らせ、転ばないようにしようとして指を怪我してしまったことが判明した。彼はその冗談にニヤリと笑い、銃撃の詳細を聞かれるとこう答えた。
「正直に言うと、ピューマの足跡もいくつか見ました!」
結果的に言えば、それは全ての狩猟隊の経験でした。ヤンクトン族は将校たちを数人連れて、ある日、約32キロ離れたファイアランドまで行きました。彼らは立派な鳥を何羽かとキツネを1、2匹捕まえ、本当に楽しい狩猟を楽しみました。プンタ・アレナスでは狩猟の機会がなかったため、将校たちは残りの滞在期間を歓迎会に費やしました。
この船団が港から港へと移動する間、愛国心あふれる観察者の心に強く印象づけられることが一つあります。それは、船舶にアメリカ国旗が掲げられていないという痛ましい事実です。イギリスとドイツの国旗は至る所で見受けられます。この南米の国では、商人たちからある嘆きが聞こえてきます。それは、沿岸全域で直接貿易を行っているアメリカの蒸気船が存在しないということです。彼らはどこでも、ここはアメリカ製品にとって大きなチャンスだと語ります。
「もしアメリカ人が我々が何を求めているのかを理解し、商品の梱包方法を学び、そして蒸気船会社を設立してくれれば、我々の貿易は莫大な富を得ることができるだろう。アメリカの蒸気船会社を我々に与えてくれ」というのが、一般的な意見の主旨である。
ここでは、アメリカ商船隊の復活や、その実現に向けた最良の方法について議論する場ではありません。筆者は、艦隊の活動を記録するという任務の範囲を超えるつもりはありませんが、確かに言及すべき点があります。[163] 艦隊の存在によって、あらゆる港で生じた唯一のコメントは、適切さです。
プンタ・アレナスは他の島々と同様、アメリカとの貿易を渇望していた。ここは地球上で最も素晴らしい出発点かもしれないが、もし船から飛び降りてここに上陸することになったとしても、もっとひどい状況に陥るかもしれない。そして、ここから飛び降りるとしても、さらに望ましくない場所から飛び降りるかもしれないという事実は変わらない。アメリカの船員たちはほぼ全員一致でプンタ・アレナスを良いと投票し、それは大きな驚きだった。
[164]
第8章
マゼラン海峡経由
霧、浅瀬、風、潮。世界で最も素晴らしい景色だが、錨を下ろす場所ではない。金曜日の午後 11 時という魔女の時間に始まったこの航海は、魚雷小艦隊に挟まれた米国の巨大な船団の長い列に幸運だけをもたらした。潮の満ち引きで船は揺れるが、安定した手によって航路に戻される。ウィリーワウ。難破した船乗りが誰も逃れられなかった島の郵便局とピラール岬。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
2月15日、海上にて。
W2月14日、エヴァンス提督率いる艦隊がバルパライソ港を出入りする直前、チリからマゼラン海峡を無事通過したとの電報が届いたとき、ワシントンは安堵感に包まれたに違いない。偉大な航海術の偉業を成し遂げたことへの称賛は、おそらく世界中で広く表明されただろう。通過が達成された今、少しでも分別のある者なら、きっとうまくいくと最初から分かっていたし、一瞬たりとも不安に思う必要などなかった、と容易に言えるだろう。もちろん、当然だ!
しかし、この最も危険で危険な航路を航行する際に何か重大なことが起こるかもしれないという大きな不安と恐怖があったことは、世界中が知っている。[165] 世界で。外国の新聞でさえ、補助艦隊は言うまでもなく、16隻の戦艦からなる艦隊をこの海域に導くことは、アメリカの航海術にとって究極の試練となるだろうと評した。
一隻か二隻の船で海峡を通過するのは比較的容易です。毎年200人から300人の船長が、この任務を成功させています。我が国の軍艦は、単独でも、あるいは二、三隻のグループでも、幾度となく容易く通過してきました。しかし、ここは16隻の巨大な船が一列に並んで、互いに約400ヤード以内の距離を通過せざるを得ませんでした。錨泊できる場所もなく、停止することもできず、速い潮流に翻弄され、断崖絶壁に衝突したり、霧や雪に隠れた岩に衝突したりする危険がありました。もし重大な事故が発生した場合、直進するしかありませんでした。この海域では停泊することはできません。霧で進路が分からなくなったら、あちこちで岬を拾いながら進み続け、10ノットの速度を維持しなければなりません。そうすれば、各船は直前の船や後続船の位置を把握できるからです。
確かにそれは困難な任務であり、大きな危険と重大な責任を伴っていました。しかし、重要なのは、艦隊が何の災難もなく無事に航行を終えたことです。まるでニューヨーク港に入港するのと同じくらい容易でした。艦隊の士官たちは誰一人として過度の不安を露わにしませんでしたが、全員が全力を尽くし、太平洋の揺れを感じた時は皆が喜びに満ちていたことは否定できません。航海が終わると、全員が顔を見合わせ、フランスの言い回しで「笑える」と言いました。
[166]しかし、あなたはすべてを知りたいのですか?この大いに宣伝された恐怖の航海の詳細を、息もつかせぬほどに知りたがっているのですか?沈没した岩にぶつかり、断崖を滑走し、船体側面の塗装を剥がし、柳の枝を避けながら、どれほどの危機一髪の出来事があったのか、どれほどの人が張り出した崖や木の枝に甲板から流されそうになったのか、どれほどの頻度で氷山が狭い場所を塞いだのか、これらの船が一隻、あるいは複数隻座礁した際に、莫大な略奪品と人間の食料があるという合図として、「地上で最も低い種族」である裏切り者のフエガン族インディアンが何度火を灯したのか、そして、すべての危険が去るまで船員たちが睡眠も食事も取らずに過ごしたというのは本当なのか、知りたいのですか?
さて、もしあなたがこれらのことをどれか一つ、あるいは全部推測していたなら、もう一度推測し直してください。どれも起こりませんでした。もちろん、時折猛烈な風が吹き荒れましたが、マゼラン諸島では一年中毎日吹いています。もちろん、潮の引き裂きが船を特定の重要な場所で捕らえ、多少ねじ曲げたり回したりしました。もちろん、時折雨が降り、最も見たい時に美しい氷河や雪原を視界から遮ることもありました。もちろん、雲が時折山頂を覆い隠すこともありました。もちろん、潮流や潮汐が水車小屋の水路のように様々な場所を流れていきました。もちろん、柳が一、二羽現れて私たちを襲い、もちろん霧も発生しました。
しかし、どれほど簡単に通過できたかを知りたいなら、最後の30マイルは霧が濃くなり、陸地が見えなくなったと言っておこう。[167] 両舷は数時間にわたって完全に遮蔽され、時折、岩や岬が一瞬姿を現す程度だった。確かに、アメリカ艦隊は危険な航路を突破しただけでなく、その過程で何マイルにも及ぶ霧の中を実際に航行した。しかも、まるで世界で最も恐ろしい海峡ではなく、外洋にいるかのように、間隔と速度を完璧に保ったスマートな航海術だった。たとえ艦隊の乗組員が軽視したふりをしたとしても、この航海術は見事なものだった。エヴァンス提督が誇りに思うのも当然であり、アメリカ国民も同様だ。これ以上の成果はあり得なかっただろう。
恐れるには理由があった。臆病な人たちは皆、これから起こる恐ろしい危険について語っていたではないか。迷信深い人たちは声を大にして、例えば過去20年間にこの海峡で発生した52件の難破のうち、ちょうど26件がCで始まる船だったと指摘したではないか。我々にはコネチカット号が先導していたではないか。さらに悪いことに、チリの巡洋艦チャカブコ号が国家の賛辞としてプンタ・アレナスに派遣され、コネチカット号の約半マイル手前で護衛を務めていたではないか。Cで始まる船が1隻あれば十分だが、ここには2隻もあった。これは明らかに、あらゆる高次の兆候や暗い前兆に対する故意の反抗だった。それに、我々は金曜の夜、土壇場でプンタ・アレナスを出発したではないか。月は沈んだばかりだった。向こうの浜辺の墓地で黒人がウサギを捕まえ損ね、左後ろ足をポケットに入れ忘れた(あるいはその迷信の詳細が何であれ)のかもしれない。だから死を免れる十分な保証はなかったのだ。[168] そして破壊。確かにそれは厄介な仕事であり、無知な者か無謀な者のための仕事だった。
しかし、真面目な話、海事界がこの地域をどう捉えているかは、おそらく様々な岬、島、湾、岬の名称に最もよく表れているだろう。海図を調べてみると、デソレーション島、ポイント・ファミネ、ファミネ・リーチ、ポイント・マーシー、デリュージョン湾、ディスロケーション・ハーバー、ユースレス湾、ディサポイントメント湾、スパイダー島、コークスクリュー湾、コーモラント島といった名前が並んでいる。スノー・サウンドやスノーウィ・インレットは言うまでもない。海図を眺めるだけで、陸の人間はゾッとするほどだ!
マゼラン海峡は長さ 360 マイル、幅は最も狭い部分で約 1.5 マイルから 25 マイルまで変化します。海峡は V 字型をしており、右側部分は上部でわずかに湾曲し、左側部分は正しい形の V 字の比率よりも上に伸びています。短い方の端は大西洋に、長い方の端は太平洋に伸びています。短い右側の端には素晴らしい景色はなく、丘の雄大さは長い方の端、つまり西側の端に留保されています。後者の先端の下にはフロワード岬があります。東端から来ると、北西に曲がるまで約 15 マイルの起伏のある景色が続きます。プンタ・アレナス、またはイギリス人がこの活気のある近代的な都市を呼ぶサンディ・ポイントは、東側の約 3 分の 2 のところ、ブロード・リーチとして知られる広い水域にあります。反対側には無用湾があります。おそらく、海峡の出口を探すためにそこに行くのは無駄だからそう呼ばれているのでしょう。
海峡を日中に通過することが望ましい、いや、むしろ必須と言えるでしょう。そのためには、[169] 例えば、できるだけ早朝に東から出発し、夜までにプンタ・アレナスに到着するようにします。プンタ・アレナス港を出発するのは夜、真夜中頃です。フロワード岬までは、航行に支障のない約45マイルの広く深い海域があり、夜明けまでにそこに到着します。その後、日中に海峡の西端を通過し、日没頃には太平洋に到達できます。
海峡には6基ほどの灯台がありますが、霧や猛烈な吹雪の時は、偶然見つけない限りほとんど役に立ちません。また、潮流は海峡を時速3マイル以上で流れ、狭い場所では5マイルから6マイルの速さになります。大西洋と太平洋の潮流が出会う場所では、横流や乱流が発生し、どんなに強力な船でも操舵手の注意深い操縦にもかかわらず、船をあちこちに揺さぶってしまいます。
それでも、毎年何百隻もの蒸気船が無事に通過しており、海図を詳しく調査すると、艦隊士官に不安を与える場所はわずか 3 か所であることがわかりました。
そうした場所の一つがサルミエント浅瀬だ。アルゼンチンの岬、ケープ・ヴァージンズから何マイルも大西洋に突き出ており、東端の始まりを示す標高135フィートの岬である。ここを渡るのは、例えばナンタケットの浅瀬を渡るのと同じくらい危険だ。艦隊は正午ごろ浅瀬に到着した。水深が9ファゾムで幅がわずか4~5マイルしかない場所が一つある。任務は方位から渡河地点を確定し、そこを渡ることだ。正確な地点に到着すると、激しい黒雲が湧き上がり、視界を遮った。[170] 物事が混乱した。それに伴い、強い南西の風が吹き荒れ、波が荒くなった。船団は浅瀬の狭い部分を進んだ。旗艦は一度か二度、おそらく水面の様子か水面の先を見て警戒したのだろう、小旋回を試みたものの、30分も経たないうちに風は収まり、艦隊は北西へ転じ、ケープ・ヴァージンズから5マイル下流のダンジネス灯台を通過した。ここは海峡の真の入口であり、現在チリの管轄下となっている。チリの信号所のマストからは、国際法典の言葉で書かれた旗がはためいていた。
「チリ海域に入港せよ。優秀なアメリカの船員諸君、ようこそ。楽しい航海を。」
艦隊は、言葉遣いが多少奇妙ではあったものの、その意見に賛成票を投じた。ファーストナローズの入り口に近いポゼッション湾の広い海域に、素早く進入した。プンタ・アレナスへ向かう航路には二つのナローズがあり、ここは海峡で最も潮流が強い場所だ。潮の流れが逆らっている場合は、錨を下ろして潮の流れが変わるのを待つのが賢明だ。湾内には良い錨泊地があり、1月31日の午後4時頃、マッドフックが沸騰する水面に投下された。その様子は、嵐の中のチェサピーク湾の下部を彷彿とさせた。
翌朝、夜明けとともに船団は再び順潮に乗って出航した。第一狭間は長さ10マイル、幅2マイル、水深40ファゾム(約14.3キロメートル)である。そのまま進むのに問題はなかった。その後、船団はもう一つの大きな湾、フィリップ湾に入り、約25マイルの深い水路を進んだ後、長さ12マイルの第二狭間に到達した。この水路にも急流がある。[171] 潮の満ち引きはありましたが、水路は幅約3マイル(約4.8キロメートル)で非常に深く、誰も通過を心配していませんでした。坂を転がり落ちるように簡単に通過できました。
次にブロード・リーチ海域に到着しました。プンタ・アレナスまで続く広大な海域です。この海峡の入り口には、この海峡で最も航行が難しい2つの地点のうちの1つがあります。この海域には広大な浅瀬があります。灯台のあるサンタ・マグダレーナ島は、接近する船と向かい合っており、北と南に2つの水路があります。小型船は通常、クイーンズ・チャンネルと呼ばれる北側の水路を通りますが、大型船はニュー・チャンネルと呼ばれるもう一方の水路を通ります。潮流の乱れや浅瀬による危険な場所を示すブイが2つ設置されています。
艦隊の士官たちは、あの潮の荒波を見て少し不安になりました。すぐに潮流が危険であることが明らかになりました。針路を正確に保つのは困難でした。コネチカット号は潮の押し流しを克服し、浅瀬を避けるため、二度も旋回しました。長い船列はあちこちでジグザグに進みましたが、30分も経たないうちに海峡の最初の区間の危険はすべて通過しました。プンタ・アレナスまでは、ずっと美しく深い水面が続き、私たちは正午ごろそこに錨を下ろしました。
艦隊の専門家たち、かつて一度ならず何度もこの海峡を通過してきた者たちは、ニューチャンネルの通過で最悪の事態は脱したと口を揃えて宣言し、皆が安堵した。マゼラン通過がそれだけのことなら、一体なぜあんなに大きな恐怖が生まれたのだろうか?霧の中でチェサピーク湾を航行した時とは比べものにならない。[172] あるいは嵐で、それについて大騒ぎするのは滑稽に思えた。
艦隊はプンタ・アレナスに6日間停泊し、石炭を積み込み、自由時間を過ごし、士官たちは一連の公式歓迎やその他の礼儀を受けた。チリ側が異例の厚意でプンタ・アレナスに巡洋艦を派遣し、海軍少将、チリ駐在公使ヒックス氏、バルパライソ駐在領事を乗せた艦隊を出迎えたため、滞在は予想より1日長くなった。
艦隊の夜間出港は11時に予定されていた。その前に港内のゆっくりと移動する灯火から、出発時にチャカブコ号が先頭付近に移動したことがわかった。他の灯火から、我が艦隊の6隻の魚雷艇が、形成されるべき隊列の左右両側で巡航態勢を取っていたことがわかった。11時直前、旗艦から出航準備の信号が発せられた。各艦は停泊した。11時の鐘が鳴ると、旗艦から赤と白の灯火が閃光し、全艦がそれに応えた。直ちに錨鎖が引き始め、まもなく各艦の船首楼の指揮官が歌を歌った。
「上下です、先生!」
つまり、錨は船首の真下にあり、鎖はまっすぐに伸びて泥から出ているということだ。しばらくして、次の声が聞こえた。
「錨を上げました、船長!」
それは船が潮に揺れていることを意味し、ゆっくりと前進するように全ての機関室で鐘が鳴らされた。船は静まり返り、各船の灯りがわずかに点いているだけだった。[173] やがて港は、25隻以上の船がゆっくりと一方向に進んでいる様子を呈した。まるで町の眠りを妨げないよう、広大なファミネ・リーチを静かに去っていくかのようだった。しかし、町は眠っていなかった。住民の半数が出港を見守っていた。何千もの電灯がそれを物語っていた。その場所から離れていくと、まるでスタテン島の北岸を離れ、ニューヨーク湾を北上しているかのように見えた。陸地の明かりがあまりにも濃かったからだ。
コネチカット号は岸にかなり接近し、岸に向かって進んでいた。急旋回すると、カンザス、バーモント、ルイジアナなどの艦隊が素早く合流した。より良い錨泊地を探していた艦隊のために、戦列には隙間があったが、時が来るとそこは埋められた。戦列は徐々にコンパクトになり、15分以内にアメリカ軍艦の長い縦隊が10ノットの速さで南へと滑るように進んだ。チリの旗艦は我が旗艦の右舷艦首から、星が輝く美しい夜空に、温かく魅力的なプンタ・アレナスから静かに去っていった。出発は白昼堂々のようにスムーズかつ容易だった。騒ぎ立てる様子はなかった。艦隊は実務的に任務を遂行した。任務とは、残りの海峡を最も容易かつ安全に通過することだった。
午前4時に命令が出されるのを待って、真夜中に就寝。甲板に出ると、旗艦がフロワード岬(世界で最も低い大陸棚)で母港へと向かうのが見えた。白く光るサン・イシドロ岬の真横から出航すると、荒々しい景色が目の前に広がっていた。空は曇り空で、かつてポゼッション湾を荒れ狂わせたような強風が吹いていた。[174] 艦隊が東端に進入し、風が吹いていた。薄暗い闇の中に、むき出しの山々と岩が浮かび上がっていた。やがて影が丘陵と岩を紫色に染め始め、黒い山腹の半ばまで伸びる木々と思われる緑の帯が見えてきた。すると雲が明るくなり、灰色の光の中にすべてがくっきりと浮かび上がり、日の出の時間が来たことがわかった。
東の雲が切れ、突然、真紅の光線が六本も射抜いた。まるで東の巨大なサーチライトの光線のようで、鮮やかな赤いガラスを透過した光線だった。あなたは橋の上に立ち、魅了され、ほとんど魅了されたようだった。すると、はるか南にサルミエント山の雪原の端が見えた。雲がその麓を隠していたが、時折雲が切れると、時折、悠久の力強さと永続性で山の斜面を掴む氷河の姿が垣間見えた。そして、あなたは真に神の国を見ているのだと悟った。世界中のほとんどの人々が神の国と呼ぶ故郷ではなく、創造の荘厳さを現す国を。
岩肌をなす丘や山々に囲まれた狭い水路を、あなたは延々と進んでいった。山々は水面の半ばまで緑に覆われていた。ヨセミテの断崖のように、急峻な断崖をなす岩山もあった。あちこちの崖から滝が流れ落ち、時折、丘の斜面を流れ落ちる小川が泡立ち轟音をたてながら流れ落ちるのが見えた。その水は、重力の不変の法則によって渦巻く海へと激しく流れ込み、完全に消滅していく。これほど白く純粋なものが、不名誉な最期を迎えるとは、なんとも残念なことだった。しかし、太陽の力によって、あらゆる力が[175]太陽の力が氷河の縁を熱し、その力を奪おうとする限り、その跳躍と跳躍の絶え間ない動きと、同じ流れが海へと流れ落ちることは間違いありません。あなたは雄大な峰々と短い山脈を見ました。それぞれに異なる光が当たり、それぞれが異なった形をしていました。
しかし、これは風景の描写というより航海の記録である。船は静水の中を楽々と滑らかに進み、この広く深い海峡を航行することの難しさを改めて実感した。フロワード・リーチを抜けイングリッシュ・リーチに入り、何マイルも先の正面にソーントン・ピークスが見えた。そこでジェローム海峡が、広大な神秘的なオトウェイ水域へと流れ込んでいる。オトウェイ水域は、母国の五大湖の一つに似ている。前方に水路は見えなかった。
これらの山々に近づくにつれ、それはまるでハイランド地方のハドソン川のカーブのようでした。まるで岩山に向かって突き進んでいくようで、引き返す以外に逃げ道はありません。海図を見ると、カルロス3世と呼ばれる島のそばを走るクルックド・リーチに近づいていることが分かっていました。すぐに左に曲がる場所が見え、少し身構えました。30分も経たないうちに海峡の西側で唯一の危険な航行地点に到達することが分かっていたからです。クルックド・リーチではS字カーブを描く必要があります。14番街の地下鉄にあるようなカーブですが、長さは6~8マイルで、長さは数百フィートではありません。
ジェロームポイントからカルロス3世島の上端まで続く線に到達する直前に、岸から岸まで走る黒い線が水面に見えました。[176] わずか1マイル強の間隔。これらの線は泡の波頭で覆われ、大西洋と太平洋の潮の合流地点を示していた。士官たちには今、景色を眺める暇などなかった。これは大変な仕事だった。コネチカット号が最初の線を横切ったが、自船の渡河準備に気を取られていたため、カンザス号の動きにはほとんど気づかなかった。しかし、真後ろのカンザス号はどうしたのだろう? 右舷に激しく揺れていた。それから左舷に急旋回した。奇妙な操舵のように思えた! もしかしたら、コネチカット号があちこちに揺れていたのかもしれない。ちょっと待て。
やがてカンザス号はコネチカット号とほぼ直進し、続いてバーモント号が左右に揺れ始めた。舵は航路の真ん中を保とうと絶えず操作されていた。次はルイジアナ号の番だった。ブリッジに立っていると、ほとんど逸脱に気づかなかったが、後方の船列を見ると、ルイジアナ号が直進に苦労しているのがわかった。操舵手が舵輪を左右に回しているのを見ると、この船が故郷から遠く離れた場所で派手なスタントをしていたことがわかった。
それからあなたは後ろの船を見た。彼らがやって来ると、日々見てきた誰もが誇るあの直線は、ジグザグに曲がり、曲がり、あちこちで揺れ、一直線に航行する堂々とした船団というよりは、まるで地を這う蛇のようだった。再び艦隊は同じような動きを見せ、あなたはマゼラン号を航行することの危険性を悟り始めた。あなたは気づいたのだ。[177] これらの船のような強力な船であれば、潮や海流の揺れを修正するのは簡単でしたが、小型船がどのような問題に対処しなければならないかは理解できました。
一年で最も航海に適した季節だったが、冬にここに閉じ込められたらどんなに大変なことか、想像するだけでぞっとした。日が暮れ、錨泊できる場所もなく、猛烈な吹雪や霧に進路を阻まれ、船は激しい流れに逆らって進むだけでも大変な苦労を強いられるかもしれない。ああ、そうだ、その時、クルックド・リーチの危険に立ち向かうことがどれほど大変な任務か、どれほど危険な任務かを知っていた。そして、岩に叩きつけられようとしても自然の猛威をものともしないほどの力を持つ軍艦に乗っていて良かったと思った。
危険なアンソン ロックを通り過ぎると、すぐにロング リーチに出て、50 マイルから 60 マイル、ほぼぴんと張ったロープのようにまっすぐに続く海峡の支流に到着しました。そこで双眼鏡を取り上げて周囲を見回しました。ボルハ湾のすぐ沖に小さな島が見えました。そこには海峡の有名な郵便局があり、船員たちがボートを漕いで岸に上陸し、投函する手紙や、後から読む人に何ヶ月も前の新聞を置いていく場所でした。木に釘付けにされた標識も見えました。寄港した船の名前、日付、目的地の港が記されていました。プンタ アレナスが郵便を管理し、船員たちを温かく迎えるようになった今、こうした標識はすべてなくなりましたが、中には半世紀も昔のものもある標識は、その真意を読み取れる多くの人々に、苦難や難破、悲惨さを物語っていました。
それから、あなたは再び山々を眺め始めた。スノーウィ・インレットのずっと奥には、ウォートン山の斜面が見えた。[178] 雄大な青い氷河が、その広い流れに沿って斜面を滑るように続いていた。氷河の下部は太陽光線に晒されて亀裂が入り、歯のような模様が刻まれていたが、その奥は何マイルも、視界の届く限り青い氷が広がり、山頂の広大な雪原に隠れていた。時折、太陽の光が差し込み、山頂の一部が見えると嬉しくなった。ダーウィンが海峡の氷河を「百の凍ったナイアガラ」に例えた意味が理解できたからだ。グリーンランドの氷冠を除けば、世界で最もアクセスしやすい氷河の一つを目の当たりにしていることがわかった。
風が強まり始め、時折、黒い塊がこちらに向かって吹き荒れるのが見えました。そしてついに、ヤナギの正体が分かり始めました。それは、山々から、夜空にサーチライトの光のように、はっきりとした範囲を定めて吹き下ろす猛烈な突風です。一瞬、何も感じないのに、突撃すると、翻弄され、海をかき乱し、轟音を立てて吠え立て、丘の悪魔が身を粉々に引き裂こうとしているように感じます。何度か、船団に向かってヤナギが吹き始めましたが、やがて太陽が顔を出し、雲が切れ、突風は消え去りました。すべては目で見て、想像する必要はありませんでした。まるで、行列を苦しめ始めた群衆を、大きな警官が「グワン!」と追い払ったかのようでした。確かにグワンと音を立てました。ついに、大きなヤナギが勢いを増し、警官を嘲笑うように、私たちの上に降りかかりました。霧と雨が降り注ぎ、顔に吹きつけ、コートを脚に巻き付けた。[179] 結び目。それは私たちに向かって叫び、吠え、よろめきながら通り抜けると、まるでこう言っているかのように笑いました。
「君たちは偉大な軍艦隊かもしれないが、他の船や艦隊と同じように、私は君たちと戦うことを恐れない。ここを通る船はどれも楽しいし、もし私がそうできなければ、私の荒くれ者の兄弟がやってくれる。ここを通る者は誰もウィリーワウの攻撃から逃れられない。乱れた髪は好きかい?ハハハ!」
筆者が言いたいのは、ヤナギは粗野な生き物だ、今まで出会った中で最も粗野な生き物だ、ということだけだ。そして、世界中でマゼラン海峡以外にはどこにもヤナギがいないことを嬉しく思っている。結婚で失敗した男のように、彼はこれから先も古き良き歌を歌い続けるつもりだ。
「彼にとっては一度で十分だったのです!」
あの柳を過ぎると、山々の高さについてあれこれ考え始めるかもしれません。そして、雪を頂く山々としてはそれほど高くないことに気づき、驚くでしょう。標高は3,000フィートから4,500フィートまで様々で、遠くには時折5,000フィートから7,500フィートの巨大な山々が姿を現します。アルプス山脈やカナダのロッキー山脈のようでした。すぐに、それは水面から直接聳え立ち、地球上の偉大な山脈のように、上に向かって伸び始めるまで傾斜がないからだと分かりました。他のすべての偉大な山々と同じように、雪に覆われているという事実も、まるで標高と同じくらい高い山のように感じさせました。
時間が経つにつれ、ある作家が、もしヒマラヤ山脈、アンデス山脈、アルプス山脈を全てここに移し、[180]それらを首まで沈めれば、海峡が見せるような景色が広がるだろう。山々を眺め、あちこちに湾を見るにつれ、別の作家が「コモ湖、ルツェルン湖、レマン湖を百も重ねても、これらの湾や入り江の荘厳な美しさにはかないません」と言った意味が理解できてきた。もしかしたら、この旅を瀬戸内海の旅と比較したかもしれない。もしそうするなら、こう言うしかないだろう。
「素晴らしいですね。瀬戸内海は美しいですね。」
ロングリーチの端に近づき、シーリーチの広大な海域に突入し始めた頃、霧が完全に私たちを閉じ込めてしまった。多くの人々は、すでに満腹になっていたため、全く残念がらなかった。船が太平洋の波を感じ始めたちょうどその時、私たちは夕食に降りた。北西からの風が激しく吹き始め、8時過ぎには、難破した船乗りが決して逃れられないピラール岬を通過したという知らせが届いた。霧が晴れ、ブリッジにいた船員たちがそれを垣間見たという。海峡だけでも30マイルに及ぶ霧の航行があった。 2時間後、船が強風に見舞われ、激しく揺れ動いているとき――マゼランの太平洋入口ではいつも強風か激しいうねりがある――エヴァンゲリスタス諸島が見えたという知らせを聞いた。4つの岩山があり、そのうち1つに灯台がある。それから私たちは旋回を始めた。1時間ほどで艦隊は真北へ向かい、スクリューを回すごとに船が近づくだろうと分かっていたからだ。全体として、霧が原因だとすれば、山々や氷河、湾の景色が最も素晴らしかった直後に見えなくなったことを皆が喜んだ。私たちは海峡の最高の景色を見ることができ、畏敬の念を抱かない者はいなかった。[181] 彼は、その上空を飛んで、地球が示す創造主の最も偉大な作品を見たのだと信じていた。
「神はまた言われた、「水の間に大空があって、水と水とを分けよ。」
「そして神は大空を造り、大空の下の水と大空の上の水を分けられた。そのようになった。」
マゼラン海峡を航海したことがある人なら、神が海と海を分け始めたのはまさにこの海峡だったと容易に信じることができるだろう。また、この海峡を航海し、波立ち、荒々しい太平洋(この海域は誤って太平洋と名付けられている)へと入ったことがある人なら、あなたが通り過ぎる時、中途半端な船乗りが静かに独り言を歌った言葉の真髄を理解できるだろう。
「深淵のゆりかごで揺られた!」
[182]
第9章
バルパライソ港の出入り
長年にわたる友好関係を意味する礼儀作法 — 800 門の大砲が平和を宣言 — モント大統領が艦船を閲兵し、無線で祝辞を述べる — 太平洋のうねる霧の中、戦艦が素晴らしい航海をする — 暗闇の中で保存された隊形 — 太陽の光に照らされた素晴らしい光景、無敵艦隊が岸近くに押し寄せ、チリの大群に雷鳴のような敬礼を送る — 動く「ようこそ」の看板 — シカゴとの会談。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
2月15日、海上にて。
あ昨日、チリのバルパライソ港で、少なくともアメリカ海軍史において前例のない、そしておそらく世界史においても前例のない国際儀礼が行われました。エヴァンス提督は港に出入りし、港に、そしてチリ大統領に直接敬礼しました。これは、その即時的な効果だけでなく、その後の長期的な影響においても、おそらく四半世紀以上に及ぶ外交文書や外交表現の交換以上の価値があるデモンストレーションでした。
さらに、最近の出来事をよく知っている賢明な観察者なら理解できる様々な理由から、南米大陸においてこのような素晴らしい活躍を成し遂げるのにこれほど適した場所は他になかった。エヴァンス提督にとって特に嬉しかったのは、感謝と称賛の温かいメッセージだった。[183]無線で受け取ったメッセージ。バルパライソから出航した際、最後に優しい言葉は彼には届かなかった。こうして、時間と海軍力の著しい進歩は、国際情勢において驚くべき効果を発揮するのである。
モント大統領に対しては、一国の艦隊が他国の首脳に捧げることのできる最高の栄誉が捧げられた。それは、ハンプトン・ローズを出港した際にルーズベルト大統領に艦隊が捧げたのと全く同じものだった。両者の違いは、旗の配置だけだった。旗の中央には、別の共和国の国旗が掲げられていたのだ。バルパライソでこの光景を目撃した人の数は、ハンプトン・ローズで見ていた人の3倍にも上った。敬礼は、チェサピーク湾の低地で遠く離れた海岸ではなく、高い丘に囲まれた外国の港で行われた。6ヶ国の国旗を掲げ、精巧に装飾された船が、この光景に彩りを添えていた。
山腹に段々になった大都市は、最初は沈黙し、そして歓声とともに、無敵艦隊を眺める休日を過ごした。それは征服を意味するのではなく、ヨーロッパ列強による征服からの安全を目に見える形で示すメッセージであり、チリだけでなく中南米の他のすべての列強が、世界の他の地域の嫉妬と貪欲から安全に商業と知的発展の道を歩むことができるという保証でもあった。チリにその艦隊を見せることは、アメリカ全土の人々の名において発行された、支払済みの無期限の平和保険証券をチリに見せるようなものだった。チリの反応から判断すると、その証券の文面はチリにとって気に入ったものだった。
世界でもこれほどこの光景に適した港はそう多くありません。深い湾も、入り口を塞ぐような狭い水路もありません。この港は、ただ単に開かれた停泊地となっているのです。[184] 太平洋。エヴァンス提督がしなければならなかったのは、ただ横に向きを変え、停泊中の船舶のすぐ外側の街の正面を旋回し、通り過ぎることだけだった。上陸してから1時間も経たないうちに、彼は再び太平洋の大きな波に乗っていた。それはチリにとって、何年もかけても学ぶことのできない教訓に満ちた、学びの時間だった。そして、その終わりには、心からの感謝の気持ちが込められた別れの挨拶が交わされた。国際情勢において善と悪のどちらに働くかを学ぶ者なら、この表敬訪問を心から喜んだに違いない。
また、すべてが終わった後、すべての船の乗組員全員が完全に理解できる言葉で、艦隊に次のようなエヴァンス特有のメッセージを送りましたが、エヴァンス提督の気持ちもある程度理解できます。
「司令官は、今日の見事な働きに対して艦隊の士官と兵士に感謝の意を表します。」
それは素晴らしく、感動的でした。もちろん、提督が「トリック」という言葉を使ったのは口語的な意味でだけで、トリックなどありません。長年私たちを信用せず、また悪口も言ってきた人々に対して、親切で礼儀正しく振る舞うために、少し遠回りをしただけです。しかし、大国であっても、相手に寛大な心を持ち、恨みを抱いていないことを示すことができないのであれば、一体何の意味があるでしょうか?チリとの真摯な友情は、今後何年にもわたって私たちのものとなるでしょう。
このクルーズは異例ではあるものの、そこから浮かび上がってきたのは、異例かつ予想外の出来事でした。トリニダード・トバゴの人々の艦隊に対する根深い無関心は異例であり、ちょっとした衝撃でした。ブラジルの熱烈な歓迎と惜しみないおもてなしは、まさにその通りでした。[185] 異例のことでした。公海上でアルゼンチンとアメリカ合衆国の艦隊が交換した国旗への敬礼は異例でした。チリ側が巡洋艦を自国の最も遠い港まで派遣し、大臣を乗せたことは異例でした。エヴァンス提督に対し、海軍中将が沿線全域で敬礼を捧げたことは、偶然か意図的かは別として、異例のことでした。チリのように、軍艦が沿岸のほぼ全域を艦隊を護衛したことも異例でした。最後に、他国の最大の港に寄港し、国旗と大統領に敬礼するという、定められた計画を逸脱したことも異例でした。
チリ海軍のシンプソン提督の旗を掲げた旗艦チャカブコ号を伴い、艦隊がマゼラン海峡から太平洋へと出航した瞬間から、バルパライソでどのような歓迎を受けるのか、様々な憶測が飛び交った。プンタ・アレナスでシンプソン提督とチリ当局が示した温かい歓迎は、まさに温かな歓迎を物語っていた。しかし、憶測は依然として続き、実際、他にできることはほとんどなかった。というのも、海上に霧が立ち込め、太平洋の荒れた海況と相まって、数日間の航海は比較的暗いものとなったからだ。時折霧が晴れ、艦隊の他の部隊の姿が垣間見えることもあった。約24時間後、霧は完全に消え去った。西の遥か彼方、チャカブコ族に見せたであろう光景に、心からの満足感が漂った。アメリカ艦隊全体が正確な位置に陣取り、まるで互いの視界を隠す霧などないかのように正確に航行していたからだ。しかし、誰もがそうなることを知っていた。
[186]「それはすごいことだ。チリの提督はこれをどう思うだろうか」という声が四方八方から聞こえた。
その後、再び霧が立ち込め、艦隊はさらに二日間、進撃を続けた。艦隊は分隊縦隊を組んでいた。つまり、第一分隊の四隻は互いに400ヤードずつ横一列に並んでいた。1200ヤード後方には第二分隊の艦も同様の隊形をとっていた。第三分隊と第四分隊も同様の隊形をとった。時折、霧が濃くなりすぎて、第一線左翼のルイジアナからは、一番近い隣のヴァーモントが見えなくなることもあった。右方のコネチカットが汽笛で艦名を鳴らし、カンザスも同時に汽笛を鳴らし、続いてヴァーモントが汽笛を鳴らし、続いてルイジアナが汽笛を鳴らした。操舵はほぼ完全にコンパスで行われた。時折、ヴァーモントがこちらにゆっくりと近づいてきて、霧の中からかなり近いところに姿を現すと、汽笛はこう告げた。
「もう少しスペースをください。カンザスが私を圧迫しています。カンザスが旗艦の方に戻るか、旗艦が少し距離を縮めたら、私も戻ります。少しだけスペースをください!」
するとルイジアナ号が旋回して霧が立ち込め、互いの視界が遮られる。すると再び霧が晴れ、一隻の艦が他の艦より100ヤードほど先行しているか、あるいは正確に一列に並んでいることがわかる。艦艇のサーチライトは横向きに照らされていたため、ほとんどの時間、隣の艦がどこにいるかは比較的容易に見分けられた。時折、他の分隊の艦艇がかすかに汽笛を鳴らす音が聞こえ、艦隊の隊形が潮流によって大きく崩れたのか、あるいは不完全な配置になっているのかと疑った。[187] 舵を取っていたが、霧が薄れるたびに船はそこにあった。時々少し動いたが、基本的にはちょうどあるべき場所にあった。
その後、チャカブコ号は、チリの軍港タルカワノに入港する予定であること、マゼラン航路を無事通過したことを知らせるメッセージを送ること、また、バルパライソ到着時刻をチリ当局に通知することを信号で伝えた。両提督は、2月14日金曜日の午後2時に到着することで合意していた。チャカブコ号が出発した翌日、空気が晴れた。チャカブコ号は、2月13日正午、特定の緯度経度で再び我々と会うことに同意し、確かに13日午前8時過ぎ、チャカブコ号と随伴する3隻の魚雷艇の煙が確認できた。彼らは到着し、正午ちょうどに真横に並んだ。その後ろには、チリのコンセプシオンから来た人々を満載した大型客船が続いていた。その船は艦隊に接近して航行し、乗客に素晴らしい眺めを提供した。艦隊の者たちは、チリがこの航路に強い関心を抱いていることを知った。
バルパライソに予定より早く到着しないよう、速度を9ノット、そして8ノット、そして7ノットへと減速する必要があった。海は静まり、太陽が顔を出し、これほど完璧な午後は海上で経験したことのないものとなった。
14日の夜明けとともに空は低くなり始めた。9時少し前にはチリの海岸線が見え始め、艦隊は時間をつぶすためか、一、二度旋回した。シンプソン提督は隊列の先頭に立ち、3隻の魚雷艇は港内で市街地に最も近い右翼に陣取った。これは、艦隊の侵入を防ぐためだった。1時少し前に[188] 午後1時頃、アンヘレス岬の南にある高台に人々がいるのが見えた。丘の斜面に広がる広大な墓地にちなんで名付けられたこの岬は、まさにその名の通りだった。辺りは見物人で埋め尽くされていた。岬の周囲では、おそらく砦か船がモント大統領の到着を知らせるために発したであろう敬礼の音が聞こえた。そしてアンヘレス岬に近づいた。浜辺は人でごった返していた。ジムクラック(アルコール飲料)を売るテントが立ち並び、二階建ての路面電車は満員だった。まるでバルパライソの人々が全員、この場所に集まってきたかのようだった。双眼鏡は、アンヘレス岬のすぐ先にあるバルディビア砦に向けられていた。そこは海軍基地だ。
突然、士官候補生がテラスの一つに英語の看板があるのに気づきました。そこにはこう書かれていました。
“いらっしゃいませ!”
「たくさんの石をこのように白く塗るのはとてもいいことですよね」とブリッジの士官が言った。
3分後、ナビゲーターは次のように歌いました。
「船長、あの標識は石でできているんじゃないんです。人間でできているんですよ!」
十数個のグラスが一斉に看板に注がれた。案の定、テラスには白い服を着た水兵か海軍士官候補生でできた人間の看板が横たわっていた。文字一文字分の高さを作るのに3人分の長さが必要だった。Oの文字の上と下を作るのに2人分必要だった。彼らは丸一時間もそこに横たわっていたので、決して快適ではなかったに違いないが、看板はまるで石でできているかのように動かなかった。その賛辞は船上の全員の温かい気持ちに触れ、センセーションを巻き起こした。誰もこんなものは見たことがなかった。同じように返事をする術はなかった。[189] 敬礼する; あなたはただ呆然と驚きながらそれを眺め、感謝の気持ちを感じることしかできなかった。
シンプソン提督が小型巡洋艦で艦隊を先導することを許可されたことを、あなたは嬉しく思った――チリ海軍士官でこのような名誉ある地位に就いた者はかつていなかった――そして、すべての艦船は、旗艦が発する合図に鋭く耳を傾け、通告すべき時に21発の礼砲を一斉に発射するよう指示した。艦隊が向きを変えると、双眼鏡は港に停泊している多数の船――中には古い捕鯨船も含まれていた――を照らし出した。人々のために様々な高台に大観覧席が設けられ、何百もの白いパラソルが、この壮大な海のショーに女性が興奮していることを示していた。
艦隊が港に近づく30分前、港の上に青空の大きな天蓋がかかっているのが目に入った。艦隊のいる場所では、空はまだ低く垂れ下がっていた。バルディビア砦のすぐそばで艦隊は陽光の中に姿を現し、その姿がはっきりと見えた。すべての艦のガフとフォアトラックには、真新しいアメリカ国旗が輝いていた。すべてのメインにはチリ国旗が掲げられていた。爽やかな風が吹き始め、旗は誇らしげに翻った。自然は艦隊を最高の姿に彩った。
ポイント・エンジェルス付近を、コネチカット号はゆっくりと、そして堂々と航行した。港内に深く入り、デュプラット・ポイントのほぼ真横に差し掛かった頃、信号場に一揃いの旗がはためいた。旗にはこう記されていた。
「敬礼の準備を!」
旗は、すべての旗が掲揚されるまでそこに掲げられていたが、その後、旗が落ち始めると一瞬揺れ、すぐに16隻の戦艦がチリで誰も聞いたことのない一斉射撃を轟かせた。[190] 雷鳴は電撃的な衝撃だった。幸いにも風が煙を船から吹き飛ばしてくれた。岸辺の人々が飛び跳ねたり走ったりする姿が見られた。バルディビア砦下の海岸線に沿って、何千人もの人々が街と港に向かって駆け出した。文字通りの暴走だった。巨大な砂塵が彼らを包み込み、視界から一部を隠した。船上の人々は笑い出した。
「町の人たちは遠くまで行ってしまったので、今は逃げ戻らなければならない」と彼らは言った。
しかし、そうではなかった。水辺を一目見れば、前日に到着し、港に停泊していた小さなヤンクトン号の指揮官、ゲラルディ中尉が早朝に無線で伝えた内容は真実だった。ゲラルディ中尉によると、艦隊への関心は非常に高く、商店や銀行はすべて閉まっているという。船の前は空いていた。何百ものランチ、帆船、手漕ぎボートが水面に浮かんでいた。丘は黒く染まり、水辺へと続く幹線道路は人で埋め尽くされ、至る所に国旗が掲げられていた。バルパライソの人々は皆、この壮大なパレードを見ようと出かけており、しばらくの間、畏敬の念を抱いて見守っているかのようだった。すると岸辺から歓声が聞こえ、時折、バンドが演奏する「星条旗」の音が聞こえてきた。
艦隊が礼砲を撃ってから2分も経たないうちに、バルディビア砦は21門の大砲で応戦した。すると港の向こう岸3~4マイル、反対側の入り口から煙が立ち上るのが見え、軍の砦が挨拶を交わし、こう告げているのがわかった。
「お会いできて嬉しいです!」
シンプソン提督はエヴァンス提督にメッセージを送った。[191] モント大統領は、港のはるか向こう岸、フォート カヤオの近く、軍の礼砲を撃った練習船「バケダノ」号に乗っていた。艦隊は港に入り、小旋回した後、同船に近く、岸から約 1 マイルの直線を半マイルほど航行した。それから再び曲がって港の入口へ向かい、チャカブコ号に続いて進んだ。今や艦隊は港全体を閉ざした。艦隊は静かに停泊中の練習船に近づき、その操舵室には人が配置されていた。船は政府高官とその家族や友人でいっぱいだった。艦橋の一角には、双眼鏡で大統領の姿がはっきりと見えた。大統領の旗印である、紋章の描かれたチリ国旗がメインに掲げられていた。バケダノ号から 100 ヤード以内に近づくと、チャカブコ号は大統領旗に向かって 21 発の礼砲を撃ち始めた。わずかな沈黙が続き、コネチカットは他国の首脳への挨拶を轟かせた。アメリカ艦艇が接近するたびに、21門の砲弾が発射された。辺りは煙で満たされていたが、強い風がそれを吹き飛ばし、チリの16の旗とアメリカの32の旗が、まるで聞こえるかのようにはっきりと震え、鳴り響いた。
「やったー!」
厳粛な雰囲気の中、艦船は覆面を脱いだ大統領の傍らを通り過ぎた。大統領は、チリの他のどの大統領も受けたことのないような栄誉の賛辞をその場で受け取った。ブラジルのペニャ大統領を除いて、南米のどの大統領も見たことのない軍艦の列を目にした。大統領は、他のどの国もアメリカから受けたことのないような友好的な賛辞を目の当たりにした満足感を覚えた。[192] 大統領とチリ国民にどのような影響を与えたにせよ、アメリカの軍艦に乗っていた者たちは興奮した。
チャカブコ号はそこから1、2マイルほど艦隊を先導し、その後向きを変えてアメリカ国旗に祝砲を撃ち、バルパライソへ帰投した。コネチカット号はチリ国旗に21発の砲撃で応戦し、10ノットの巡航速度に戻るよう合図を送った。こうして、チリ大統領と主要港湾住民への壮麗な挨拶は終わった。祝砲は合計で800発近く発射され、まるで戦闘の轟音のようだった。
コネチカットが大統領に祝砲を撃ってから10分後、そしてアメリカの艦船の一部が祝砲を撃ち始める前に、エバンス提督はチャカブコ号のシンプソン提督に次のメッセージを送った。
シンプソン提督へ:
アメリカ大西洋艦隊司令官は、大統領御自身、そして士官、そして兵士一同の名において、艦隊観閲という栄誉に対する感謝の意を共和国大統領にお伝え下さるようお願い申し上げます。この場に、私個人からの深い敬意の意を添えてお願い申し上げます。シンプソン提督、お別れにあたり、将来またお会いできることを願っております。そして、ここに、大西洋艦隊の士官、兵士一同より、皆様からいただいた数々の厚意に対し、心からの感謝を申し上げます。皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
エヴァンス。
その後、エヴァンス提督はチャカブコ号のヒックス大臣に次のような手紙を送りました。
ヒックス大臣殿
大西洋艦隊の士官と兵士たちが、我々の代表者から受けた多くの親切な行為に対して共和国大統領に感謝の意を表して下さるようお願い申し上げます。 [193]チリ政府に対し、海岸に到着して以来、多大なご厚意を賜り、厚く御礼申し上げます。米国民の皆様には、この厚意に深く感謝申し上げますとともに、両国の友好関係を一層深める一助となることを確信しております。謹んで、謹んで申し上げます。
エヴァンス。
5分後、アメリカ艦船の無線室すべてに返答が届いた。シンプソン提督はこう言った。
コネチカット州へ:
大変親切なメッセージをいただき、誠にありがとうございます。喜んで大統領にお伝えいたします。また、私と士官たちへの温かいお言葉にも深く感謝いたします。皆様もエヴァンス提督への温かいお言葉に賛同し、提督と士官・兵士たちに心からの別れの挨拶を送り、皆様の航海の成功と繁栄をお祈りいたします。
シンプソン。
ヒックス氏は次のように述べた。
エヴァンス提督へ:
メッセージを受領しました。モント大統領にすぐに届けます。あなたと艦隊の士官の皆様に心よりお見舞い申し上げます。観閲式は期待に応え、艦隊を誇りに思います。それでは、ご多幸をお祈りいたします。
ヒックス。
その後、シンプソン提督はモント大統領からの次のような挨拶をエバンス提督に送りました。
コネチカット州へ:
大統領は、エヴァンス提督の心温まるメッセージとアメリカ艦隊をバルパライソまでお連れいただいたことに感謝の意を表し、その壮麗な姿に感嘆の意を表すよう私に指示されました。さらに、エヴァンス提督の健康状態が今後も改善することを心から願うとともに、目的地に万全の状態で到着されることを個人的に願っていることをエヴァンス提督に伝えるよう要請されました。
シンプソン。
[194]これに続いてチリ陸海軍大臣プラトからの次のようなメッセージが送られ、エヴァンス提督は大いに喜んだ。
エヴァンス提督へ:
陸軍大臣兼海軍大臣は、チリ共和国を代表し、バルパライソにおけるエヴァンス提督の丁重な敬礼に深く感謝するとともに、提督、艦長、士官、そして乗組員の皆様に、本日、提督の指揮下にある艦隊の力と規律を我々に示してくださった素晴らしいご様子に祝意を表します。快適な航海と、一日も早いご健康の回復を心よりお祈り申し上げます。
ベリサリオ・プラート、
陸軍大臣兼海軍大臣。
この挨拶に対して、エヴァンス提督はヤンクトンを通じてその日の最後のメッセージを送った。
ヤンクトンへ:
これをプラート陸軍海軍大臣に伝達してください。チリ共和国の関係者および国民の皆様からいただいた温かい歓迎に深く感謝申し上げます。皆様の温かい歓迎をアメリカ合衆国国民が知れば、きっと大きな喜びとなるでしょう。貴大統領に謁見を受けられたことは大変光栄であり、ハンプトン・ローズを去る際にアメリカ合衆国大統領に示されたのと同じ栄誉を大統領にも授与できたことは、私にとってこの上ない喜びです。本日の私の行動が、両大共和国を結びつける友情の絆を少しでも深めることを願うとともに、皆様の温かいお言葉に深く感謝申し上げます。
敬具
エヴァンス。
それは良い一日の仕事であり、たとえチリ人の厚意に応じてプンタ・アレナスで一日を失ったことに加え、カヤオへの航海で艦隊が一日を失ったとしても、誰もその遅れを恨んではいなかった。
バルパライソの街の外観は、[195] それを以前に見たことのない艦隊の乗員たちにはがっかりさせるだろう。その名は楽園の谷を意味する。嘲笑の意図があったのだろうか? ある旅行作家は、自然はそこに都市を植えることを決して意図していなかったと述べている。丘は水辺に非常に近いところまで下がっているため、水に平行する通りはわずか4、5本しか作れない。都市は港に沿って2マイル以上にわたって広がっている。さらに場所を確保するために、急な丘を登り、台地に家を建てなければならない。小川は海に注ぐ途中で大きな峡谷、つまりバランカを作っており、これらの峡谷がこの場所に断片的な外観を与えている。連続性がないように見える。不規則で、あちこちで傾いており、ほとんどの丘は、ピッツバーグやシンシナティの丘を登るような急勾配の鉄道で克服しなければならない。イギリス製の客車を走らせる鉄道がウォーターフロントに沿って走っている。鉄道は港からは見えない開口部を見つけ、丘陵地帯を抜け出すかもしれない。水辺には家がほとんどないようだ。
建物にはほとんど色彩がなく、すべてが灰色がかった泥でできているようだった。街には目に見える緑はなかった。丘はまるで大干ばつで枯れ果てたかのように茶色だった。すべてが荒涼として、むき出しで、埃まみれだった。この場所は不毛で、ほとんど陰鬱に見えた。私たちが最後に見た大都市、リオデジャネイロは丘と山に彩られ、緑のマントで覆われていたが、それとは対照的に、この陽光に照らされた茶色の鈍い色の建物が巨大な港を形成している光景は想像もできなかった。昨年の地震の影響は、ガラス越しにあちこちで見て取れた。壁は崩れ、建物は倒壊していた。それがこの寂しげな様子をさらに際立たせていた。[196] その場所の特徴ではなく、その地域の人々が艦隊に対して示した熱烈な歓迎が際立っていました。
艦隊がバルパライソ港に入港する前日、ちょっとした祝賀会が開かれた。外洋では少々珍しい、アメリカらしい祝賀行事だった。サンフランシスコから大西洋へ向かう巡洋艦シカゴが我々を出迎えた。無線通信が交わされ、午後3時頃、水平線上にシカゴの煙が見え始めた。1時間後、シカゴは旗艦に接近し、提督の旗に敬礼した。各艦は通過儀礼を行うよう指示されていた。衛兵がパレードを行い、手すりには人員が配置され、後甲板には楽隊が配置された。艦隊とシカゴはほとんどすれ違うかのような状態だった。シカゴが通過する間、各戦艦の楽隊は「星条旗」を演奏した。ルイジアナの楽隊が演奏を終えると、楽隊は「故郷よ、愛しき故郷」を演奏した。シカゴの長い帰路の旗は、穏やかな海面に響き渡る音色に、より一層はためいているようだった。多くの兵士の喉が、息を呑んだ。艦隊がシカゴを通過した後、15分間停泊し、乗組員全員が、運命によって長い別れを告げられた親類を次々と見つめるように見つめた。
それは美しい式典であり、海軍の思索に花を咲かせた。そこには、アメリカ海軍初の鋼鉄艦、20年以上前にアメリカ国民が誇りとしていたホワイト艦隊の旗艦がいた。この艦隊のどの艦と比べると、シカゴは取るに足らないものに見えた。近代アメリカ軍艦建造の最新鋭と最初期の技術が展示されたのだ。そして、なんと進歩したことか!それでもシカゴは立派な外観を呈し、[197] 彼女が海軍記録を保持する8インチ砲は、彼女がまだ有用であり、誇りを持って胸を張っていられることを物語っていた。誰もが彼女がまだ生きていることを喜んだ。その時、多くの若いアメリカ海軍士官が、これまでの書物や研究で知ることのできなかった海軍の発展と強さについて、より深く理解したのだった。
ルーズベルト大統領がこの艦隊を太平洋への長旅に派遣した動機が何であったにせよ、それが日本に反感を抱かせるためであったのか、それとも日本に善良な国となるよう警告するためであったのか。太平洋沿岸で政治的効果を狙って、大統領候補の代議員を集めたり、上院議員を選出したりしようとしたのか。ルート国防長官が南米旅行中に示唆したことに従ったものであったのか。単に目立ちたいと思っただけだったのか。海軍がその最高の任務を遂行するためにはまさにこのような巡航が必要であり、太平洋も大西洋と同様に自国の防衛方法を知る権利があると心から信じていたのか。これらのいずれか、あるいは全て(すべて印刷物で示唆されている)のためであったのか。いずれにせよ、結果として得られた予想外の、そしてある程度は予見できなかった利点について、次のことを述べておきたい。
モンロー主義は、この艦隊の航海のおかげで、モンロー大統領がその文言を書き記して以来、南米諸国にとって今日、これまで以上に生き生きとした重要なものとなっている。
[198]
第10章
ペルーの温かい歓迎
優雅で芸術的、そして心のこもった友情に触発されて—闘牛場の船員たち—航海の観点から見た闘牛士の仕事—トーマス提督とパルド大統領による善意の交換—中世から生き残る都市の魅力—アンデス山脈の標高 15,000 フィートへの旅—ピサロの遺跡—ジャーナリズムの賛辞と公式の接待。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
2月29日、カラオ港沖。
PERUを思い出した!
「企業に魂はない」「政治は奇妙な仲間を作る」といった諺と同じくらい陳腐な言葉がある。国際情勢においては、昨日の友が今日の敵になることもある、国家は国家として記憶を持たない、といった諺である。もしこれが真実だとすれば、ペルーは例外と言えるだろう。アメリカ艦隊に対するペルーの丁重な歓迎は、最初の歓迎の喝采から最後の別れまで、国際的な儀礼の交換において特筆すべき誠実さに満ちていた。
これには理由があった。南米諸国の中で、ペルーほどアメリカ合衆国の忠実な友国は他にない。ペルーが苦難に直面し、戦争の恐ろしさによって略奪、略奪、略奪に見舞われた時、[199] 近代においていかなる国も略奪されたことがないほど、ペルーは荒らされたことがない。ペルー国民のほぼ全員が青年期を奪われたとき、嘲笑う征服者の行く手をできるだけ永久に印すために、ダイナマイトとたいまつが無情な残虐行為の見せしめとして使われたとき、勝利の破壊行為によって植物園の木が破壊され、祭壇の装飾品が奪われ、絵画が額縁から切り離されて焚き火が起こされ、子供たちの貯金が略奪され、無慈悲な破壊のために公共施設が破壊されたとき、征服者が与えることのできる最も恐ろしい打撃、家庭の神聖さの侵害を受けたとき(ペルーの女性はあらゆる権威によって世界で最も美しく、誇り高く、勇敢であると宣言されていることを忘れてはならない)、これらすべてが行われたとき、人々を慰め、助言し、守った最初の国は米国であった。
確かに、一度か二度、アメリカは弱り果て、ペルーはそれゆえに苦々しさのあまり叫び声を上げそうになった。しかし、真の友情の真摯な言葉を込めた握手が再び交わされ、ペルーは感謝と揺るぎない決意をもって試練を乗り越えた。それは四半世紀前のことであり、ペルーは忘れないと言った。偉大なアメリカ艦隊への彼女の歓待が、彼女の忘れるなということを証明した。彼女はもはや貧困に苦しむことはない。かなり裕福になり、状況はますます好転しつつある。快適な暮らしをし、時折、旗を掲げることもある。再び若者が集まり、彼らのエネルギーがあらゆる面で繁栄と進歩をもたらしている。アメリカ艦隊に対し、ペルーはできる限り率直にこう言った。
「お会いできて本当に嬉しいです。でも、私たちの願いを叶えるほどのエンターテイメントは提供できません。[200] あなたに惜しみなく富を与えることはできませんが、私たちが持っているものはあなたのものです。すべてあなたのものです。私たちは覚えています。」
ペルーの艦隊に対する接待は、贅沢でも重苦しいものでもありませんでした。熱狂的というよりは、むしろ繊細でした。それは、上流階級の歓迎と歓待でした。艦隊をカヤオまで護衛するために250マイル沖合に派遣された巡洋艦ボロネージの最初の砲撃から、今朝出発した際に私たちの後を追って一番遠くまで航行したタグボートの最後の「イープ!イープ!イープ!オーラ!」まで、あらゆる歓待は完璧な品格と、下品な見せかけとは全く無縁の精神に満ちていました。
ペルーはそれを記憶しており、そのアメリカ人訪問者への影響は、2月27日、パルド大統領を記念して催された晩餐会でコネチカット号に乗艦していたトーマス少将が次のように公式に述べたことでよく表現された。
私たちの利便性、快適さ、そして幸福を高めるために、あらゆる配慮がなされてきました。そして、軍人として組織力の持ち主として、艦隊がカラオ湾に錨を下ろした時から博覧会会場での華やかな園遊会に至るまで、あらゆる催しにおいて、細部に至るまで完璧さと芸術的なセンスが発揮され、感銘を受けました。しかし、何よりも大切で、私たちの心を深く揺さぶったのは、私たちを迎え入れてくださった皆様の温かさと真摯な歓迎です。それは誰の目にも明らかでした。
「我々の艦隊には600人近い士官と1万4千人の兵士がおり、本土に到着すると、これらの士官と兵士は45の合衆国州に散らばり、それぞれの故郷を訪問し、彼ら全員が我々の広大な地域にメッセージを運ぶ宣教師となるだろう。[201] 大西洋から太平洋、カナダ国境からメキシコ湾に至るまで、この歓迎の証として、両共和国の結束は必然的にますます深まることになるでしょう。これは私たちの子供たちだけでなく、その子供たちの子供たちにも受け継がれるべき伝統となるでしょう。
提督の演説は、ワシントン誕生日の夜、共和国がアメリカ国民のために開いた晩餐会で、パルド大統領の正式な歓迎に対する艦隊の返答でした。大統領の言葉のこの翻訳は、パルド大統領が演説を終えると同時に、来賓一人ひとりの前に置かれました。
提督:ペルー政府と国民は、アメリカの軍艦が我が国の海岸に到着することを常に最大の喜びとして待ち望んできました。それは、我が国と米国の間に存在する真の友情を示す機会であり、また国民がアメリカ海軍に心からの歓迎の意を表す機会だからです。
もし可能であれば、太平洋を航行した最強の艦隊のマストから星条旗がはためくという、カラオであなたが私たちに見せてくれる素晴らしい光景と、今日全世界で広く認められているアメリカ海軍の力と規律を示すこの困難な航海をあなたが見事に成し遂げたことで、私たちの歓迎はさらに増すでしょう。
ペルー政府およびペルー国民の心からの歓迎とともに、我々は、米国とラテンアメリカ諸国との関係、およびラテンアメリカ諸国同士の関係においてルーズベルト大統領の政策に影響を与えた正義に敬意を表したいと思います。この政策は、ワシントンでの最近の会議で最大の成功を収め、中央アメリカに恒久的な平和を保証しています。
アメリカ艦隊の提督および士官の皆様、ようこそ。ペルーは心からの友情をもって皆様をお迎えし、皆様が友好の海域にいることを改めてお約束いたします。
この日、あなたの国はジョージの記憶を称える [202]栄光ある独立と称賛に値する政治体制の創始者であるワシントンに、私と一緒に乾杯していただきたいと思います。
アメリカ合衆国の繁栄、高名な大統領ルーズベルト氏のご健康、そしてあなたの指揮下にある艦隊に常に幸運が訪れますように。
公式の歓迎はここまで。非公式の歓迎は至る所で行われました。それは船がカラオ湾に入るとすぐに始まりました。港の周囲には岬も丘もなく、ほとんど開けた停泊地のようでした。艦隊は2マイル沖合で錨泊しなければなりませんでした。港は危険なほどの荷物を満載したあらゆる種類の小型船で混雑していました。あらゆるタグボート、ランチ、あらゆる帆船、手漕ぎの艀、ドーリー、2隻の大型外洋汽船が、何千人もの歓声を上げる人々を乗せて、挨拶にやって来ました。小型船の中には、おもちゃの大砲で国民の祝砲を発射するものもありました。紐に笛を結びつけたものもありました。あるタグボートは、船が通り過ぎるたびにコーネル大学にエールを送る若者たちでいっぱいでした。
錨が落とされるとすぐに、岸辺を見渡すと何万人もの人々が水辺に集まっているのがわかった。その後、ある人が上陸して、政府が艦隊の到着を祝って祝日を宣言し、7マイル離れたカヤオとリマの全員が船を見に来たことを知った。店や商店はまるで日曜日のように閉まっていた。商売は完全に麻痺していた。公式訪問はすぐに開始されたが、時間のある人々は、2つの鉄道に加え、両都市間の交通を担う近代的な路面電車網を利用してリマへ急いだ。
訪問者は、カヤオは悪臭のする場所だと指摘した。[203] けばけばしい色の家々と狭い通り、わずか 4 万人の住民が暮らす港町という印象を受け、地中海南岸の都市によく見られる特徴を多く備えていることも分かりました。平坦な田園地帯に出ると、ブルックリンとコニーアイランドの間の田園地帯を彷彿とさせます。トラック農園があちこちに見られ、アメリカ産と思われるトウモロコシがバナナの木やサトウキビ畑と並んで豊かに実っていました。玉ねぎ、キャベツ、ラディッシュ、レタスといった昔ながらの野菜畑も点在していました。畑の一部には立派な牛の大群が放牧され、また別の畑には立派な羊の群れが放牧されていました。まるで故郷にいるかのようでした。柵だけでも奇妙でした。厚い乾いた泥の塊でできていたのです。耕作はすべて、アンデス山脈から海まで急流となって流れ下る雄大な渓流、リマック川の灌漑に依存していました。
それからリマに到着した。アンデス山脈の麓に縁取られた平野に位置し、低地の家々は、すべて竹の葦の上に泥を塗って建てられており、雨が降らないため、町中に水を流すような屋根は一つもない。リマは、西半球で唯一、中世の建築様式を多く残し、過去の伝統が豊かな都市である。人口15万人のこの都市は、舗装された道路、活気のある生活、温暖な気候(赤道からわずか12度しかないのに、気温が華氏80度を超えることはない)、そして魅力的な人々で溢れている。アメリカ人たちは、町中のあらゆる建物に、アメリカ国旗の複製が貼られ、次のような言葉が印刷されているのを見つけた。
[204]「アメリカ艦隊へようこそ!」
ペルーの国旗が頻繁に船の脇に掲げられていた。政府がそうしたのだ。町の誰もが近づいて来て、会えて嬉しいと言うことはできない。喜んではいるが、何か別の方法で伝える必要がある。そこで、これらのプラカードが人々の気持ちを代弁したのだ。もしこの歓迎を完璧にするために何か他のものが必要だったとしたら、リマの主要新聞であるディアリオ紙が、艦船、士官、アナポリス士官学校のハーフトーン複製、米国からの英語ニュースのページ、そして艦隊への正式な歓迎を掲載したことで、それが満たされた。この歓迎は他に類を見ないものだった。長々と引用する価値がある。そこにはこう書かれていた。
我が国のあらゆる社会階級、ペルーの生活を構成するすべての要素が、米国の力と偉大さを勇敢に代表する人々を心からの興奮とともに見つめて出席しました。
これらの船は、規律、自己否定、道徳的エネルギー、人種の愛国的誇り、そして偉大な北の共和国の精神を美化し、個性を高めるすべての優れた能力を証明した抵抗の試練の後にやって来ます。
ペルーは、アメリカ大陸の国々の中で、旅程上、私たちのゲストに短い滞在期間を強いる中、避難所としてその温かいおもてなしを提供できるという栄誉と幸運に恵まれています。
ペルーは、兄弟としての愛情と、わが民族の伝統的で礼儀正しい高潔さ、そして偉大で高尚な北米の美徳の例が私たちの心に呼び起こす同情と尊敬の念をもって、彼らを迎え入れます。
自らの実験室でこのような途方もない偉大さの発酵を作り上げてきた国民、そのすべてをその人々の努力、活動、仕事、独創性に負っている国民、その理想のすばらしい動機を放棄せず、その精神を自然の限界を超えて放射する秘密の衝動を内に抱いている国民は、アメリカ人がその航海の全過程で経験した暖かくたっぷりとした賞賛を他のすべての人々から呼び起こす国民である。
[205]
今日我が国の海岸に接近する強力な艦隊、この大陸の海域を制圧した最も恐るべき壮麗な艦隊は、戦闘態勢で、あるいは脅威としてやって来たのではない。政治家の最も卓越した美徳である、高い政治的先見性こそが、ルーズベルト大統領に大西洋艦隊の太平洋岸への移動を命じさせたのである。この偉大な国民を率いるという重責を担うこの輝かしい総督は、その職責にふさわしい実力を示し、冷静かつ毅然とした態度で将来のあらゆる事態を熟慮し、好戦的な思慮深さも排除しないという平和主義の志に則り、この勇敢な軍事パレードによって戦争を未然に防ぐ態勢を整えたのである。
軍事面でも外交面でも、いかなる専門機関も、大戦争の可能性や差し迫りを信じているわけではない。米国は、現在の様々な要因を考慮すると、世界中で起こり得るような世界規模の大惨事という脅威と終末論的な亡霊を、解消あるいは永久に除去するための有効な手段を数多く有している。
彼らの経済力、彼らの驚異的な工業力、彼らの金塊の埋蔵量、彼らの人口増加、今日私たちが考えている彼らの強力な攻撃と防衛の手段、これらすべては、大胆さと外部の野心を抑制するのに役立つ多くの保守的な奨励策です。
この歓迎の言葉は、リマ氏とディアリオ紙の編集者たちがいかにアメリカ人を安心させようと尽力したかを示すものです。もちろん、印刷された英訳は原文の素晴らしいカスティーリャ語の素晴らしさを十分に伝えることはできませんでしたが、この歓迎の言葉の真摯さは紛れもなく明らかでした。
確かにそれは誠実なものだった。リマには、自分が書き上げた数々の美辞麗句を思い浮かべながら、誇り高き男がいたに違いない。新聞が発行され、アメリカ人がその素晴らしさを広めると、たちまち買い求める人が殺到した。街角で人々は互いに立ち止まり、声に出して読み、皆の感想はこうだった。
[206]「いいね!まるでブルックリンに戻ったみたいだ。こんな言葉は、ブルックリン以外の世界の新聞では絶対に読めない。もちろんブルックリンでは『巨大な偉大さの醗酵』『脅威的で終末的な亡霊』『要因の集合体』といった表現には慣れているが、まさか故郷から遠く離れた場所でそんな言葉に出会うとは誰が想像しただろうか?」
アメリカ人にとって、この地の自由は彼らのものだと理解させるにはそれだけでは不十分だったかのように、カラオ発のトロリー線の終点では、アメリカ人の名前を冠した、人気の酒類の製造・販売業者が発行した情報パンフレットを配る男たちが彼らを出迎えた。表紙には次のような一文が書かれていた。
「アメリカ艦隊の皆さんに幸せな日々を!」
パンフレットには、カヤオとリマの重要な事実や統計が掲載されており、移動方法、行き先、そして「名所」で見るべきものなどが記載されていました。パンフレットにはこう書かれていました。「温かいおもてなしに加えて、さらに価値のあるものがあります」。訪問者は、ピサロの骨を見せてくれたお礼に大聖堂の司祭にチップを渡すように勧められていましたが、次のようにも書かれていました。
「彼にチップを渡しすぎると、市場が台無しになってしまうよ。ここはニューヨークじゃないんだから。」
そして、パンフレットには、さまざまな広告項目が削除されると書かれていました。
特記事項:飲み物とその価格。スペイン語での「誓いの言葉」とその言い方など。
カクテル ペルー産25~30セント(アメリカンウイスキー15セント相当) [207]ジン、シェリー(「ヘアエース」)、ポートワイン(オポルト)などはすべて同じ価格です。ここで知られているカクテルは、アメリカン、マティーニ、ウイスキー、そしてフレザス(ストロベリー)です。
いいえ! 我々が言う通り、No! です。強く発音すればするほど、よりよく理解されます。
はい! si、「シー」と発音します。
ヴァヤ 続けて、スペル通りに発音します(ローズヴェルト派なので許してください)。
Sigue no mas! (seegay no mas) ドライブを続けよう!
闘牛の闘い 闘牛
闘牛場 ブルリング
トロ ブル
トレロ 闘牛士
マタドール 殺人者、これが最終的に功を奏した男だ。
フエラ・トロ!!! 発音は「fuera toro」、「雄牛を外に出せ。あいつはダメだ!闘う雄牛をくれ」
………….!!…………!!!……..!!!!……….!!!!!。
(スペイン語が短すぎたり長すぎたりする場合は、アメリカ式の表現を空白にしてください。)
コニーアイランド、ルナパーク、スティープルチェイス、ヒッポドロームほど速くはありませんが、リングに降りればかなり「速く」移動できます。
皆様がこの「王の街」で楽しい滞在を過ごし、北への旅が順調に進むことをお祈りいたします。
それからリマの探検が始まりました。美しいアルマス広場の一角にそびえるのは、1540年に着工され、900万ドルもの費用をかけて建てられた壮大な大聖堂です。壁は泥でできており、ある作家が言うように、柵さえあればほとんどどこにでも突き抜けられるほどです。多額の費用がかかったのは内部の装飾で、珍しい木彫りが施され、かつては「敬虔な老殺し屋」ピサロがインカ帝国から奪った金銀で美しく飾られていました。ピサロは1535年にリマを建設しました。「インディアンの屠殺者」として知られていましたが、彼はまず大聖堂の建設から着手し、ミイラ化した彼の遺骨がそこに眠っています。[208] ガラスケースに収められ、地下納骨堂に安置されています。係員が棺まで案内し、ろうそくに火を灯してケースに刻まれた碑文を読ませます。そして中を覗き込むと、ミイラを間近で観察することができます。
ピサロは間違いなく自分の仕事に精通していた。彼はインカ人がいざという時のために蓄えていた何百万ドルもの金を集めた。リマに拠点を構える予定だった場所では雨が降らないことをピサロは知っていたため、インカ人にその金は使い道がないと告げ、自分が都市を築き、真の宗教を与え、宣教師として彼らのために尽くすと言ったという。
「そのすべてにおいて、彼は立派かつ適切な行動をとった」と、その地の歴史を調べていた警官が言った。
ピサロは何千人もの来場者の注目を集めました。全員が不敬だったり軽薄だったりしたわけではありません。多くの人が、歴史上最も偉大な人物の遺体の前で長い間立ち止まっていました。まるで本当に神社に来たかのような気分でした。
その後、探検家たちは中世を彷彿とさせる教会をいくつも訪れました。フランシスコ会の修道院と教会、アメリカ唯一の女性聖人サンタ・ローザの遺骨が安置されている教会などです。他にも、古い扉と重々しい閂と錠前を備えた数多くの建物があり、中には柱の周りに金箔のようなものが張られているものもありました。宗教的な題材を描いた美しい古い絵画が飾られている教会、ヨーロッパから持ち込まれたタイルが今ではほとんど値段が付けられないほど価値のある教会、歴史的な羊皮紙が保管されている教会などもありました。
[209]訪問者たちは次に、彫刻が施された天井を持つ元老院議事堂を見学した。この議事堂は、その分野で世界七不思議の一つに数えられる。この議事堂は1560年にヨーロッパから運ばれ、インカ帝国の財宝で建設された。この議事堂は、スペインよりもペルーで長く続き、スペインに匹敵するほど恐ろしい異端審問が行われていた時代に使われていた。実際、アメリカ大陸でスペインによって2番目に建設されたこの副王都市では、いたるところで宗教的な象徴を見ることができた。闘牛場を見下ろす丘の街のすぐ外には、おそらく高さ50フィートはある巨大な十字架がある。この十字架を建立した団体は毎年、市内をパレードした後、この丘に巡礼し、礼拝を行って信仰を守り清浄で名誉ある人生を送る誓いを立て直す。他の12の丘にも十字架や祠を見ることができる。
ペルーという国が依然として敬虔な信仰心を持っていることは明らかですが、日曜日の朝、サン・ペドロ教会の扉が開かれ、リマの美と高潔さが溢れ出る群衆の姿を見たら、ペルーも他のラテンアメリカ諸国、いや、他の多くの国々と同様に、女性が教会の主軸となっていることを確信したことでしょう。あの美女パレードはリマの名物の一つであり、アメリカ人将校や兵士たちが、街の男性たちと肩を並べてこのショーを見物していました。
訪問者たちが歩き回るうちに、ある国民的な変化がすぐに彼らの心に刻み込まれた。ペルーに関するあらゆる著述家は、女性が普遍的に身につけている頭飾りが黒いマンタであるという事実について言及している。これは、偉大なる酋長アタワルパの死を悼む際にインカ人が持ち帰った遺物だと言われている。富裕層も貧困層も、この頭飾りを身につけてきた。[210] 何世紀にもわたって、それは確立された制度でした。
まあ、順調だ。女性の約半数は、明らかに裕福な人たちも含め、街中でマンタ帽をかぶっていたが、残りの女性たちはどうだろう。まあ、男が女性の帽子について書く筋合いはない。ペルーの女性たちが身を飾る優美なドレープの上に浮かぶ花々ほど、まばゆいばかりの花畑の標本を見たことがない、としか言えない。
こうしてファッションは確立された慣習に巧みに戦いを挑む。ペルーの女性は、地球上の他の女性と同様に美しい帽子を愛している。さらに、彼女の比類なき美しさについて言われていることは真実だ。女性の美貌と帽子への愛を考えると、黒いマンタにどれほどの勝ち目があるだろうか?マンタは消え去らねばならず、そして消えつつある。確かに、これは変化の時代であり、衰退の時代だと言う人もいるだろう。しかし、リマの流行の帽子店では、そのような風潮を誰も感じてはならない。
それからまた観光に出かけました。街中のクラブはすべて開店し、郵便はがき屋はすべて在庫を補充していました。
「ここでは英語が話されています」という看板が、数多くの店の窓やドアに掲げられていました。アメリカ人にとって面白かった看板の一つは、次のようなものでした。
ここではアメリカ語が話されています。
ミシンを購入してください。
最初の正式な接待はワシントン誕生日の夜に行われました。艦隊の士官たちが共和国と大統領の晩餐会の客人として招待されたのです。晩餐会は公園である博覧会会場で行われました。[211] 歴史、自然史、商業、教育などの観点から非常に価値のある様々な展示品が保存されている場所です。晩餐会は本館の大広間で行われました。装飾はほぼすべてペルーの色である赤と白で統一されていました。ステージには巨大なオーケストラが集結し、アメリカ色が装飾に使われていました。そのバンドの演奏は、訓練された南米のバンドにしかできないものでした。
世界中で国王や皇帝、盛大な歓迎委員会など、そしてワシントンやニューヨークの政府賓客と会食した海軍士官たちは皆、リマでの晩餐会ほど運営が行き届いた催しに出席したことはなかったと口を揃えた。晩餐会は美食家の観点から完璧だっただけでなく、サービスもそれに匹敵するほど素晴らしかった。あらゆる準備が最高の味覚で整えられ、細部に至るまで行き届いていた。アメリカ軍将校たちは熱狂し、パルド大統領が歓迎の挨拶を終えると、会場は熱狂に包まれた。トーマス提督が挨拶を終えると、大統領は立ち上がり、美しくライトアップされた庭園へと歩みを進めた。そこで食事客たちは大統領と親しく交わり、ペルーが長年最も必要としていたもの、つまり軍事政権ではなく商業政権を体現するこの若者が、魅力的で控えめな人物であることに気づいた。彼は政治手腕に長けており、国政運営において実践的なだけでなく、学識も豊富であることが示された。パルドは剣よりも教育を、個人の権力拡大や軍事力の誇示よりも商業の発展を信じている。
それから、クーム大臣の邸宅でガーデンパーティーが開かれました。美しい場所でした。[212]博覧会会場での祝賀行事は、海軍士官全員がこれまで参加した中で最高のものだったと評しました。ナショナル・クラブでの楽しい舞踏会、そして有名なインカのパチャカマック遺跡への遠足も忘れてはなりません。士官たちは、著名な考古学者ウネ博士に太陽の神殿やその他の建造物、そしてパチャカマック遺跡から発掘された数百点もの陶器、金属、その他の遺物の素晴らしさについて説明を受けました。
しかし、これらすべての行事に加えて、政府は主な娯楽として闘牛と、鉄道が到達できる世界最高地点であるアンデス山脈の頂上まで行く素晴らしいオロヤ鉄道の旅という2つの行事を提供しました。
さて、あの闘牛についてですが、大筋はこれまで何千回も語られてきた他の闘牛と何ら変わりませんでした。あらゆる装飾や仕掛けが揃っていました。もちろん、牛に見栄えはありませんでした。牛は6頭も死ななければなりませんでした。アメリカ人がこの種の興行を「残酷」と呼ぶのと同じくらい残酷なものでした。ただ、馬の内臓をえぐり出して殺すことは許されなかったという点が異なります。ペルーでは2年前まで、馬を殺すという要素を一切排除して闘牛が行われていました。そのため、多くの人がペルーの闘牛を世界最高のものと見なしていました。2年前、国民が変更を要求し、スペインの最も残酷なスタイルで馬を角で突き刺すという行為が行われました。アメリカ人への敬意と大統領の命令により、今回は馬を角で突き刺すという要素は省略されました。
大いに盛り上がりました。闘牛士3人全員が負傷し、そのうちの1人はリングに入って3分後に最初の雄牛に投げ飛ばされました。これで有名なボナリージョは落胆し、廃業に追い込まれました。[213] もう一人の闘牛士、パディージャは5頭目の雄牛に喉を突き刺され、一時は致命傷を負ったと思われた。3頭目の闘牛士は最後の雄牛に脇腹を掻きむしられ、致命傷を負った。そして、ラルガルティヒージョ・チコ、つまり若きラルガルティヒージョ、私たちがヤング・コーベットと呼ぶように、彼は父祖たちと共に永遠に暮らすところまで行った。
ええ、確かに興奮と俊敏さ、そして技巧の数々がありましたが、なぜ闘牛を闘牛と呼ぶのでしょうか?これほど古い話はありません。この闘牛の特異な点は、3000人のアメリカ人水兵がそこにいたことです。それはまた別の話です。ジャックがどう見ていたのか、何を言い、考え、行動したのかを知りたいと思うでしょう。闘牛はいつでもお金を払えば見ることができます。しかし、政府の主賓としてアメリカの水兵がこのような見世物に出ることはありません。だからこそ、この闘牛は非常に興味深いものになったのです。
さて、この闘いはリマとほぼ同じくらいの歴史を持つ、あの有名な闘牛場で行われました。ドン・ヘスス・デ・アシン博士の所有する、リンコナダ・デ・マラの名高い血統から6頭の雄牛が用意されました。彼らはペルーで最も闘志旺盛な雄牛たちで、ベストを尽くすよう事前に密かに調教されていました。チラシに告知されていたように、この闘いは「盛大な祝賀会」であり、「北米艦隊のカヤオ港への幸先の良い到着を祝う」ものだったのです。
政府の厚意はさらに大きく、艦隊に敬意を表して雄牛に名前が付けられました。最初の雄牛は「勇敢なアルフレッド、エヴァンス提督に敬意を表して」、2番目は「英雄的なレンジャー、トーマス提督に敬意を表して」、3番目は「勇敢なテディ、アド[214]1つ目は「ミラル・エモリー」、4つ目は「シュフライ、スペリー提督に敬意を表して」、5つ目は「バンジョー、海軍士官に敬意を表して」、6つ目は「ヤンキー・ドゥードゥル、水兵に敬意を表して」。おもてなしはこれ以上のものがあるだろうか?
各船から約175名と艦隊の全士官が招待されました。水兵はアリーナの3分の2を埋め、士官とリマの上流社会の人々はボックス席を埋め尽くしました。全員が時間通りに集合し、大統領が市役所職員の真向かいのボックスに着席しました。ボックスには赤いプラッシュ製の椅子が、イブニングドレスを着た大統領のために演壇が用意されていました。アメリカの提督と艦長たちもその豪華なボックスにいました。ペルーのバンドが「星条旗」を演奏し、ブルージャケット(軍服)は不動の姿勢で立ち、全員が歓声を上げました。大統領が到着し、ペルーの国歌が演奏されると、ブルージャケットはパルドとペルーに3回熱烈な歓声を上げました。そして準備完了です。闘牛士、カペアドール、バンデリェロ、マタドール、死んだ雄牛を引きずり出すための道具などが並ぶパレードのために、リングに鍵が投げ込まれました。
アメリカ人たちは皆、気迫に満ちていた。闘士たちが持ち場に着くと、市長が合図を出し、ラッパが鳴り響き、扉が開くと、茶色と黒の大きな雄牛がリングに飛び込んできた。地元紙の表現によれば「尖塔の尖塔のよう」な角を持つ雄牛は、周囲を一瞥すると、美しい鉄灰色のポニーに跨り、馬の脇腹に赤いケープをひらひらと垂らした老騎手を追いかけて猛然と駆け出した。この騎手は二人おり、彼らの見事な騎乗は、どんなに腕利きのカウボーイや荒くれ者でも顔負けだった。雄牛が追いかけた男は80歳を超えており、その様子は[215] ポニーをあちこちひねり、牛の突進をかろうじてかわし、鋭角に曲がったり、急停止したり、馬を飛び出させたりするなど、牛が驚愕するまであちこちに身をかわす様子は、闘牛士たちから万雷の拍手喝采を浴びた。彼らはその部分が気に入ったようだった。それから若い男が同じ技を引き継いだ。彼はさらに巧みだった。闘牛はここまでは順調だった。
しかし、ボスの仲間であるビル・ワトキンスの話を聞いてみましょう。ビルはご存知の通り、世界中を飛び回る中で、以前にもこのようなことを経験しており、今では袖に5本のストライプを掲げています。ビルは若者たちを集め、サン紙の記者を「ちゃんとした」闘牛の説明を聞きに来るよう誘いました。
「いいかい」とビルは言った。「スピゴティーズ(船乗りがラテンアメリカ人に使う言葉で、彼らは『俺にはスピゴティー・イングリッシュがない』と言う)は闘牛のことを何でも知っていると思っている。正しい文法で言えば、そうじゃない。操船術と砲術の観点から見るべきなんだ。そうやって初めて本当の恩恵が得られる。多くの士官候補生が、艦橋で2年間働くよりも、ここで操船術と砲術について多くを学べるんだ。この闘牛は、アナポリスのクリクルムか、何て言うか、そういうところでやるべきだ」
ちょうどその時、騎馬のケープをまとった男たちに徒歩の者に道を譲るよう告げるラッパが吹かれた。闘牛士のボナリージョは紫色の裏地のケープをまとい、「雄牛の気配を探る」ために近づき、優雅にケープを左右に振った。雄牛はボナリージョに向かって突進してきた。ボナリージョの足がケープの角に引っかかったが、雄牛は彼を角で掴み、軽快に肩に担ぎ上げると、別の闘牛士の後を追って走り去った。ボナリージョは立ち上がろうとしたが、できなかった。[216] 間もなく彼はリングから運び出された。その日、栄光は彼の手に渡ることはなかった。ビルは状況を理解し、こう説明した。
「ほら、ほら!あの闘牛士は浅瀬にいたことを忘れるなよ。測深も方位測定もせずに航行できると思ったんだ。あの雄牛の射程距離は十分だったが、方向転換が下手だった。角で雄牛の脚を捕らえた時の射撃は、確かに命中した。雄牛は持ち上げること自体はできたが、落馬を防いでいた男は、降ろす際に逃がしてしまった。ほら、難破船曳船が奴を捕まえた!今、防波堤の向こうへ運んでいる。ここは、生意気なボナリロのドックだ。操船技術はひどく悪く、雄牛にとっては平凡な砲撃だった!ほら、あれはただの狙い撃ちだったんだ。」
すると、ケープをまとった男たちが雄牛に向かって紋章を振り始めた。時折、雄牛は角でケープを掴み、地面に投げ捨てて踏みつけた。男たちは何度も避難所へ逃げなければならなかった。雄牛は元気だったのだ。ビルは説明した。
「そよ風が吹いている時は、あまり危険を冒してはいけない。ほら、あの男は下のスタンセールを流されてしまった。帆を縮めるのを早くやらなかった。舵を取っていた男は、風を切るのが早すぎて、舵にぶつかってしまった。絶対にシートをビレイするな!」
そして、バンデリジェロたちに牛の肩にダーツを投げ込む合図が送られた。そのうちの一人が牛の注意を引くと、彼らは互いに駆け寄る。牛が動き出すとバンデリジェロは進路を変え、角をかすめるだけでダーツを牛の肩に突き刺す。先頭の男は熱狂的な歓声を浴びた。彼のダーツから2本の旗が広がった。1本は[217] 一つはペルーの旗、もう一つはアメリカの旗でした。これはアメリカ人への素敵な賛辞になるはずでした。ビルはバンデリジェロがどのようにそれをしたかを説明しました。
「なあ、あの男を見たか? 風上線ぎりぎりまで引き寄せて立って、それから風下へ行って、風下舷を水に浸けたんだ。あいつはもう捕鯨をやってるんだ。俺たちがニューベッドフォード沖で捕鯨をしていた時、モザンビークで18ヶ月も過ごしたことがある。あいつらの鉄人はいつもあいつみたいに魚を捕まえるんだ。ほら、あの動物のすぐそばまで針路を定めて、舷側を少し変えて、引っ張って、そのまま行かせるんだ!」
牛はすっかり疲れ果てていた。二代目の闘牛士パディージョが現れ、当局に頭を下げ、大統領に牛を殺す許可を求めた。許可を得た彼は、あとは彼に任せた。彼は鮮やかな赤いマントを振り回し、剣を隠しながら、牛の前で何度も振り回し、角に当たらない隙に脇に避けた。牛は茫然自失となった。するとパディージョは約3メートル離れた場所に立ち、剣を構えて牛に突進した。しかし、剣は致命傷には至らなかった。突きは失敗に終わった。ビルは言った。
「ああ、彼はダメな指示棒だ!あんなに訓練ばかり受けて、照準が定まる前に撃つくらいしか分別も持ち合わせていない奴に、射撃能力なんてない。本当にひどい砲兵だ!」
マタドールはまたしても失敗した。剣は深く突き刺さった。最初の剣を引き抜いた筋肉の収縮が、今度は剣を動かすことができず、カペドールは巧みに外套を剣にかぶせて引き抜いた。またしても仕留めることはできなかったが、牛はほぼ力尽きていた。牛は膝をつき、立ち上がり、もう一度突進した。[218] パディージョは剣を柄まで正しい位置に沈め、全てが終わった。歓声が上がったが、パディージョの技はうまくいかなかった。ビルは言った。
「あいつは下手なリーファーで、ヤードアームで巻く奴だって言ってたな。きっとトリマーだろう。あいつの様子を見れば、みんなの面倒を見てるし、誰も見ていないってことが分かる。自由党が呼び出されるとリフトの外ではジャックみたいになるけど、石炭が来ると病院船になるんだ。」
二頭目の雄牛、レンジャーは騎手に多くの苦戦を強いた。彼はすぐに老騎手を窮地に追い込んだ。騎手は肩越しに何度もマントを翻したが、雄牛が簡単に逃げられないことは明らかだった。闘士たちは皆、不安に駆られた。ついに雄牛は突撃を仕掛け、美しい鉄灰色のポニーの脇腹に深い傷を負わせた。マントをまとった騎手たちはすぐに介入し、騎手は無事に逃げ去った。ビルはこう語った。
「ほら、あの騎手は道を間違えた! 雄牛は全速力で彼を追いかけていたが、コースの両側に3、4ポイントずつヨーイングし、ひどく揺れ動いていた。馬に乗っていた男、ピカリリーか、何と呼ぼうとも、彼は雄牛に通行権を与えようとした。船がクローズホールド状態だったのだから、風上舵を握るべきだった。しかし、航海のルールを守らず、彼は道を譲ろうとした。しかし、肝心な瞬間、雄牛は左舷にヨーイングし、右舷の馬に衝突した。ピカリリーの男はブームを上げて東側に立ち、衝突マットをひっくり返そうとした。彼は舵を反対にひっくり返すべきだった。ひどい仕打ちだ、ひどい仕打ちだ!」
[219]闘いは続いた。パディージョはまた別の雄牛を仕留めたが、牛が倒れて死ぬまで3度の突きが失敗した。パディージョへのブーイングが起こり、ブルージャケットの何人かは叫んだ。
「彼を外してマイナーリーグに送ってやれ!」
ラガルティヒージョ・チコは3頭目の雄牛を仕留めたが、それ以上の活躍はなかった。この闘いには陽動作戦があった。バンデリジェロが椅子に座り、雄牛を突進させた。雄牛がバンデリジェロに近づいた瞬間、バンデリジェロは立ち上がり、雄牛の肩にダーツを突き刺し、横に飛び退いた。見事な技だった。ブルージャケットたちは喝采を送った。ビルは操舵手の技量を称賛し、こう言った。
「椅子に座っていたあの男は、ザンジバルのスケートリンクよりも、ましてやもっと暑い場所よりも、もっと短くて醜い言葉で言えば、それ以上のチャンスはなかったようだ。彼は係留ブイをタイミングよく移動させた。乗船者を撃退するには遅すぎたが、逃げおおせた。彼の操船技術は素晴らしい!雄牛の仕業はまずかった!彼は係留ブイを駆け下りただけで、それを粉々に砕いて消え去った。ほら、あの男は自分の位置を選び、自由に発砲する権利を得た。これは素晴らしいことだ。この教訓を忘れるな。」
同じ戦いの中で、男の一人が長い棒を手に取り、雄牛に向かってまっすぐ走り、棒を雄牛の目の前に突き立て、雄牛を飛び越えて、雄牛が棒にぶつかったまさにその時、降り立った。降りる途中で、男は雄牛の尻尾を掴み、ひねり上げた。ビルは大喜びだった。
「マストの支柱に横付け!風上メインと風下クロジック支柱に横付け!しっかり下ろせ!メイントップをマストに横付け!だめだ!横に!しっかり下ろせ!奴は鋭角に旋回して風上に持ち込むぞ!言ってくれ[220] 彼は確かに船乗りだ。髪の毛はどれもロープの糸、指はどれも釣り針、血の一滴はタールの滴だ。」
パディージョは4頭目の雄牛を仕留めたが、いつものように何度も失敗した。5頭目の雄牛、バンジョーは観衆の同情を呼んだ。彼は見事な戦いぶりで、疲れる様子もなかった。いよいよ彼を殺す時が来た。パディージョはマントを羽織って追いかけ、雄牛は器用に彼を捕らえて空中に持ち上げ、バンジョーの横に落ちて牛の下に転がり込んだ。角が振り下ろされ、牛は突き刺された。マントを着た男たちが周囲でひらひらと舞い上がった。パディージョは体を丸めた。雄牛はあちこちに歩き回り、それからマントを着た男の後を追って走り去った。パディージョは無傷だったが、気力は失われていた。彼は再び雄牛を追いかけた。雄牛の口の周りは死ぬほど青白く、片方の足が激しく震えていた。死人のような静寂がリング上に漂っていた。
すぐに雄牛は彼の手からケープを引きちぎり始めた。これは屈辱だった。一度、二度、三度と、雄牛は繰り返した。ペルー人たちは激怒し、「恥を知れ!」と叫んだ。リングにいたパディージョの父親は、これはひどい雄牛だと説明しようとし、批評家たちに実際に試してみるよう促した。パディージョは我を忘れ、狙いも定まらずに雄牛に三度突進した。牛の不意を突いて致命的な突きを食らわせようとしたのだ。そして四度目に、ついに突きを放った。
雄牛は彼が近づいてくるのを見て、頭を下げなかった。パディージョが剣を首に突き刺したまさにその時、雄牛は頭を上げ、パディージョの角に捕まった。角の一本が顎の下を貫き、口腔内にまで入り込んだ。恐怖の叫び声が上がった。パディージョは倒れたが、すぐに立ち上がり、激しい嫌悪感に満ちた表情で雄牛がよろめき去るのを見送った。[221] パディージョは喉を掴み、よろめきながら前に進み、雄牛が侵入してきた囲い地まで約6メートルの距離を駆け抜けた。傷口からは血が流れ出ていた。彼は囲い地のすぐ内側に倒れ込み、雄牛と人間が互いに相手を致命傷にしたという噂が広まった。もしこれが事実なら、これ以上の悲劇はなかっただろう。しかし、パディージョは病院に運ばれ、一命を取り留めた。何千人ものアメリカ人が、雄牛に少し同情したと口にした。ビル・ワトキンスはパディージョの射撃のまずさを説明した。
「空へ!空へ!気球から降りてこい!おい、こいつは不発弾を撃ち込まれた13インチ砲を構える陸兵みたいなもんだ。自分でもどうしたらいいのか分からず、手放すこともできない。フードから連れ出せ!エアガンを持たせろ!シャボン玉を吹かせろ!装填するまで撃つな、坊や!ほら、操作レバーが奴を泥沼に巻き込んだぞ!次は射線に入らないようにしろ!」
最後の雄牛はラガルティヒージョに仕留められた。同じ展開だったが、闘牛士が致命傷を与えたまさにその時、雄牛は彼の右脇腹を引っ掛け、服を引き裂いた。彼は間一髪で逃れた。傷は打撲傷のみだった。雄牛が瀕死の重傷を負い倒れると、200人の闘牛士がリングに飛び込んだ。戦いの序盤で、記念品として牛の首にダーツを突き刺した二人に倣ったのだ。彼らはヤンキー・ドゥードルに群がった。彼は彼らが近づいてくるのを見て、ダーツを掴むと立ち上がり、何匹かに飛びかかろうとした。しかし、あまりにも強く、彼は倒れた。男たちは散り散りになり、たちまち死んでいった。ビルは言った。
[222]「よくやった! 侵入者を撃退しようとして、見事にやり遂げた! 船が沈みかけ、最後の力を振り絞る時でも、侵入者を撃退することを諦めるな。それで満足して栄光に浸れるだろう。あの雄牛はカンバーランドと名付けるべきだ。」
ビルはその日の出来事を次のように説明した。
「ほら、弾切れになったら闘牛に勝ち目はない。パディージョの野郎を仕留めた時、最後の3インチ砲を撃ち尽くしていたんだ。弾薬の乏しい非装甲巡洋艦と駆逐艦と砲艦が戦うようなものだ。弾薬が尽きれば巡洋艦は沈む運命だ。ボナリージョやパディージョのように、駆逐艦の中には撃沈される者もいるが、弾薬が満タンで補給が途絶えない限り、出撃しても無駄だ。ああ、そうだ、こういう闘牛から学ぶことはたくさんある!」
ビルは頭を振って、出て行く群衆に加わった。ブルージャケッツの連中は、このスポーツにあまり興味がなかった。3試合目が終わると何人かは去っていき、その後もリングから次々と人が出てきた。残った者たちは、こんなことを一言残した。
「一人は首にフックを引っかけたぞ!」
筆者は闘牛を擁護する立場にはありませんが、馬の角突きを除けば、この興行は、荒くれ者同士の賞金付きファイトよりも不快なものではなかったと言いたいのです。流血を主眼とする競技は、愛好家がそう望むならスポーツと呼ぶことができます。この闘いは、安全な距離から熊を撃つよりも残酷ではなく、鹿に傷を負わせて引きずりながら苦しみながら死ぬのを待つことの半分も残酷ではありませんでした。雄牛は[223] 矢の痛みに苦しみ、時折それを露わにしたが、怒りに燃えて一瞬のうちに痛みを忘れてしまった。心臓を突き刺すような仕打ちは、七面鳥や鶏を吊るし、喉を切り裂いて血を流させ死ぬほど残酷な殺し方ではない。
牛たちの死は、ほとんど一瞬の出来事だった。闘牛士たちは何十回も命の危険を冒した。牛は彼らに見事な戦いを見せた。彼らの素早い動き、間一髪の逃走劇は、度胸と類まれな技巧が要求されることを物語っていた。二人の強打者が血まみれになり、片方が疲労でよろめいている時にもう片方が意識を失うほどの一撃を加えるプロボクサーと比べれば、筆者はためらうことなくペルーの闘牛の方が好きだと言う。すべては、見方次第なのだ。
オロヤ鉄道の旅では、政府の賓客となるのは限られた関係者だけでした。これは公式パーティーとして知られていました。その後、機関車と客車を用意した非公式パーティーが続きました。このオロヤ鉄道は、カリフォルニアのラルストンの共同経営者で債務不履行に陥りチリに逃亡したヘンリー・メイグスによって設立されました。彼は1869年にペルーに渡り、この鉄道を開業しました。
当時ペルーには資金がありました。メイグスは1876年にチクラまでの山岳道路を完成させましたが、資金は枯渇しました。88マイルの道のりに2,600万ドル以上が費やされました。その後、ペルー企業はアンデス山脈の反対側にあるオロヤへの道路を完成させ、ハギン氏をはじめとするアメリカの大富豪が所有する有名なセロ・デ・パスコ鉱山への道路との接続を確立しました。さらに2つの支線が建設され、最終的には…[224] アンデス山脈の東側に位置するペルーに、その製品を大西洋に輸出するための出口を与えるために、道路をペルーのアマゾン川源流まで延長する。
この路線の最高地点は、メイグス山の麓にあるガレラトンネルです。標高は15,665フィート(約4,600メートル)です。カヤオからは106マイル(約170キロメートル)です。上り坂は一インチたりとも下り坂にはなりません。トンネルの数は57にも及びます。峡谷や泡立つ滝、そしてこの道路が流れているリマック川にかかる橋は、数え切れないほどあります。47マイル(約64キロメートル)の間、リマック川の急流沿いの、荒涼とした土地を、山々が赤く禿げ上がった、緩やかな上り坂が続きます。この地域には雨は降りません。
やがて、川が山の峡谷に囲まれる場所に着き、ジグザグ道を登らなければなりません。二層の雲を越え、あちこちに傾斜しながら登っていくと、山の斜面は緑に染まります。ここは古代インカの地です。雲の中に消えていく、廃墟となった段々畑が、何十もの山の斜面を囲んでいます。インカの人々は、何らかの灌漑システムを使ってここで農作物を育てていました。
見事な樹木が姿を現し、チリモヤ、パルタ、ニスペロ、パカイなどの果樹園、そしてヤナギやコショウの木が豊富に生い茂る。ヘリオトロープ、ナス科、トウダイグサ、サボテンなど、花々があなたを迎え入れ始める。頭上にそびえ立つ巨大な山々と、はるか下方に伸びる数本の線路を行き来しながら、まるでシーソーのように揺れる。時折、数千フィートの高さにある小さな町が見えてくる。
そして、製錬所が上空に爆風を発射する場所に到着すると、この現象を支えているものが見えてきます。[225] 道は険しい。渓谷を登る遊歩道やトレイルでは、先住民に連れられて荷を背負ったラマが何十頭もいる光景が見られる。ヨセミテのブライダルベールの美しさを思わせる滝も含め、100もの滝が切り立った崖を水しぶきとともに流れ落ちる。光と影が、夕焼けの中にさえ見ることのできない繊細な色合いを、むき出しの岩肌に染め上げる。
有名なベルーガス橋に到着しました。長さ575フィート、高さ225フィート。当時、鉄道工学における最大の偉業と称されました。現在、あなたは12マイル(約19キロメートル)の地帯にいます。ここは観光客が住むことのできない場所です。なぜなら、そこではベルーガス熱が猛威を振るっているからです。ベルーガス熱は、世界でも時折見られる、狭い地域に特有の、医学をも困惑させる奇妙な地方病の一つです。
道のいたるところに十字架が見える。それでも登り続け、頭上にはきっと越えられると確信する山々の険しい稜線が見える。数千フィートの高さの山の斜面にぶつかり、完全に止まる。斜面を後ずさりしながら、少しずつ、体をくねらせながら、雲の層を抜けていく。
空気は冷たくなり、雲を抜けると小雨が降る。高度1万フィートで耳に鋭い痛みが走る。何度か深く息を吸うと痛みは消える。1万2000フィートで軽い頭痛が襲ってくる。痛みは治まり、ようやくトンネルを抜けるとアンデス山脈の反対側に出て、あたり一面雪に覆われた。雪玉をいくつか投げて、再び下山する。頭がおかしくなり始める。1万3000フィートで激しく痛む。その痛みは、まるで翌朝の頭痛のようだ。公式パーティーでは、[226] 一人が難を逃れた。屈強な男たちが6人ほど、吐き気を催し、激しい嘔吐に襲われた。高山病が始まったのだ。他の男たちは車の中で倒れ伏していた。
この段階で事態は複雑化した。下の方では激しい雨が降り、4箇所で土砂崩れが発生し、一行は山中で一晩中過ごさなければならないという知らせが電報で届いた。鉄道職員の表情は険しくなった。一行を標高13,000フィートの高地で一晩中過ごさせることは、一部の人にとっては命取りになるかもしれない。この旅が、故ニコラス・セン博士の死因となった病気を引き起こしたのだ。
注意深くすれば、列車は1万フィート(約3,000メートル)まで降下するかもしれないという知らせが届いた。手押し車が先導役として送り出され、暗闇と雪の中、列車は山の斜面を下っていった。ほんの少しでも地面が滑れば、何千フィートも下の崖から転落してしまうような場所だった。速度はわずか時速5マイル(約8キロ)だった。
夜11時、タンボラケに到着するまで、病気は治まらなかった。そこで、まだ登頂できていない非公式の士官一行は足止めされた。4つのベッドと90人の男たちが泊まる宿が一つだけあった。非公式の一行は完全に掌握していた。彼らはラマ協会の地滑り支部を組織していた。一行は楽しい夜を過ごした。公式の一行は病気で疲れ果て、車の座席で眠った。翌朝、地滑りの跡を歩き回り、隙間で列車に遭遇しながら、一行はカヤオに下山した。3日間、山病から回復できなかった者もいた。雄大な景色の中での、素晴らしい旅だった。[227] しかし、高山病は船酔いよりもひどいと誰もが認めるところである。
艦隊による返礼として、コネチカット号上でパルド大統領に晩餐会が催され、出航前日には同じ艦上で艦隊の歓迎会が開かれました。今朝、パルド大統領はペルーの巡洋艦アルミランテ・グラウ号に乗り込み、艦隊は各艦から21門の砲弾を一斉に撃ちました。グラウ号は海上に出航し、旗艦から出航の合図が送られました。その後、艦隊はパルド大統領の傍を優雅に通過し、各艦は通過時に祝砲を発射しました。壮観な光景でした。これらの栄誉は、ハンプトン・ローズのルーズベルト大統領、リオのペンニャ大統領、バルパライソのモント大統領に与えられたものと同じでした。
パルド大統領は無線で感謝の意を伝え、エヴァンス提督から素晴らしい返事をもらいました。そして、海上から歓声が聞こえ、何千人もの人々がハンカチをはためかせる光景が見られ、最後の敬礼とともにペルーに別れを告げました。
確かにペルーはそれを覚えていた。外務大臣ポロ博士を訪ねた人々は、彼の執務室に一枚の写真が掛かっていることの意味に気づき始めた。それはアメリカの政治家、ジェームズ・G・ブレインの肖像画だった。
[228]
第11章
マグダレナ湾での射撃
艦隊の緊張が高まる – 軍艦の乗組員に対する標的射撃の影響 – マグダレーナ湾の素晴らしい利点 – 標的の設定と戦闘開始の準備 – なぜ彼らは皆神経質になっているのか。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
マグダレナ湾、3月22日。
Wエヴァンス提督の艦隊が予定より 2 日早くマグダレーナ島に到着したとき、ワシントンの官僚たちは、太平洋への長い航海が事実上終了したことに間違いなく安堵感を覚え、また、エヴァンス提督が海軍省に通知したように、艦隊はハンプトン ローズを出港したときよりも良い状態にあり、1 時間以内には任務に就く準備ができていることに満足感を覚えました。
艦隊には、無事かつ迅速な到着に対する安堵感など微塵もなかった。それは当然のことと受け止められていた。確かに、艦隊の活躍には誰もが少々誇りを感じ、個々の戦艦ではなく艦隊として均質な組織へと変貌を遂げ、一流の戦闘状態にあることを喜んだのは事実だ。巡航に関しては、艦隊はついに一つの艦となり、多くの有益な教訓を得た。
著作権はA.デュポンが所有しています
ロブリー・D・エヴァンス少将
船上では到着は反対者だけでマークされていました[229]安堵と満足感からくる現場感覚。率直に言って、士官も兵も平静な精神状態ではなかった。全員が極度の緊張状態にあった。彼らは、いわゆる「興奮状態」だった。アメリカの軍人が神経質になっているとでも言うのだろうか?仕事や遊びに実際に表れている神経質な状態か?いや、遊びには表れていない。遊びなどなかったのだ。では、海軍の戦士が神経質になっている?そんなことを認める者は、誰一人いないだろう。とんでもない!軍艦で神経質な兵士がいる?まあ、普通の人が解剖図を見て言うような神経質ではないかもしれないが、乗組員全員に何か問題があったのは確かだ。駆け出しの記者が抑圧された興奮と呼ぶであろうものの証拠は、どの船にもあふれていた。
一体全体、何が起こったのでしょうか?何が問題だったのでしょうか?答えはとてもシンプルで短いです。
撮影を開始する時間が来た。それだけだ。
でも、なぜそんなことで興奮するんだ? 海軍は射撃のためにいる。当然だ。昔は本格的な射撃は戦時中にしか行われなかった。海軍はもはや、射撃の仕方を学ぶのに戦争を待つことはない。年に2回、徹底的な射撃訓練を行う。1回はいわゆる記録用、もう1回は実戦訓練だ。
記録訓練は、正確に距離が分かっている目標に向けて行われます。各艦船の全砲が、その目標に向けて個別に発砲されます。実戦訓練は、敵艦の大きさと距離を模擬した目標に向けて行われます。その射程距離に達する艦船の全砲が、決められた時間の間、明らかに無秩序に発砲されます。この場合、射程距離は事前に調べる必要があります。
記録練習は、銃の指示者、あるいは英語で言うところの銃のレーサーの資格を得るために行われます。その目的は、[230] 艦内で最も優秀な射撃手を集め、訓練を受けさせる。戦闘訓練とは、これらの射撃手たちに、一見すると完璧な射撃のように見える技を披露する機会を与えることだ。しかし、その技は実際には、何ヶ月、あるいは何年もかけて、目と手、そして精神を科学的に訓練し、まさに一瞬の判断で引き金を引いたり、ランヤードを切ったりするタイミングを掴んだ結果である。
ご存知の通り、海戦における成功の秘訣は、西洋人が言うところの「敵を急襲する」ことにあります。軍艦を急襲するには、最もまっすぐに、最も速く、そして冷静さを保てる兵士を見つけ出し、いざという時に彼らを自由に動かせるように準備しておくことです。ここでの射撃訓練はまさにそのようなもので、銃の標的を見分け、訓練する訓練でした。それは専ら記録練習でした。
この艦隊にとって、今回の巡航は主にこの目的のためだった。単なる巡航と慣熟訓練を除けば、士官兵たちは銃撃に心身を集中させていた。艦隊が太平洋に派遣された理由が何であれ、士官兵たちはそれを単なる付随的なものとして受け止めていた。あちこち行く命令も、彼らは単なる興味関心として受け止め、ただ従うだけだった。巡航中、彼らの唯一の考え、精神的にも肉体的にも最優先の仕事は、この射撃の準備だった。彼らにとって、それは巡航の真髄だったのだ。
この巡航の目的は、国際的に訪問し、「こんにちは」と挨拶して敬礼し、士官を歓迎し、ダンスや夕食会でのスピーチをし、兵士を歓待することだったと考える人もいる。[231]陸上で本物の赤い「リッカー」を飲む機会を得て、艦隊の巡航能力に関するデータを取得するためだったと言う人もいるでしょう。また、いわゆる海軍の習慣に兵士たちを慣れさせるためだったと言う人もいるでしょう。軍艦の航行の問題に対処する経験を積むためだったと言う人もいるでしょう。さらに、厳密に海軍の理由以外、力を誇示するため、世論の要求に応えるため、または政治計画を推進するためだったと言う人もいるでしょう。
他の人々がこの巡航についてどんな考えを持っていたとしても、士官と兵士たちは、任務と日々の労苦として、ただ一つだけ考えていた。それは、この巡航の真の海軍としてのクライマックスは、マグダレーナ湾での射撃にある、ということだった。乗組員たちにとって、これはまさにそのためのものであり、ハンプトン・ローズで艦艇が別れを告げたまさにその瞬間から、艦隊全体として戦闘態勢を整えるためにあらゆる努力が払われた。射撃訓練は、彼らが純粋に海軍の任務において良い仕事をしたかどうかを明らかにするものだった。艦隊にとって、この巡航は大陸を巡る華やかなパレードではなく、世界最高の海軍射撃場であるマグダレーナ湾での射撃に備えるためのものだった。
この緊張感のおかげで、誰もがマグダレーナ湾を見て喜んだ。それはおよそ長さ15マイル、幅10マイルの素晴らしい水面であり、入り口は狭く、安全な操船と良好な停泊地が至る所にあるのに十分な水深がある。鋭く連なる丘陵が太平洋からの視界を遮断している。湾内には村が一つあるだけで、家屋は約20戸で、商業活動は行われていない。湾内の海岸は平坦で、水平線は明瞭だ。[232] 世界中の人々が、互いに混雑することなく、ここに停泊地を見つけられるかもしれない。ここは外界から隔絶された、荒涼とした不毛の地にあり、まるで現代の射撃のために自然が設計したかのようだ。
何年も前のアメリカの政治家が、この地を確保する先見の明を持たなかったのは残念なことです。海軍の利用を容易にし、大規模な海軍基地を建設し、戦略的目的のためにこの地を適切に活用できたはずだったのです。ピュージェット湾に一つ、サンフランシスコに一つ、そしてこのマグダレナ湾に一つ、この基地があれば、太平洋岸全域を我々の直接の行動圏内に収めることができたはずです。ああ、そう、マグダレナ湾を我々が所有していないのは、本当に残念なことです。おそらく、この地を確保するための努力は、今でも政治家の手腕を発揮する最も望ましい分野となるでしょう。ワシントンに、もっと積極的に活動するよう勧めたくなるのです。
艦隊が錨泊するとすぐに、作業が始まりました。すべての船で、いわゆる砲身照準を行う必要がありました。これは、望遠鏡の照準器を砲身の正確な軸に挿入し、照準望遠鏡が砲の中心と正確に一直線になるように調整することを意味します。砲の照準器が十字線で正確に的の中心にあれば、砲の中心も正確に同じ位置にあることを科学的に証明する必要がありました。すべての砲のすべての照準器をテストしてチェックする必要があり、それは退屈な作業でした。しかし、照準器なしではまっすぐに射撃することはできません。すべてが完璧な状態であることを確認するために、何時間もかけて非常に慎重な調整を行いました。
[233]次に射程距離の決定が行われました。これには綿密な測量が必要でした。各射程距離ごとに正三角形を描く必要がありました。一方の辺、つまり底辺には旗を立てた円柱ブイを設置し、さらにその両端にもブイを設置しました。これは、船舶が旋回する際に正確な射程距離に到達できるようにするためです。各三角形の頂点には、標的となる太い木材とポールでできた大きないかだを設置する必要がありました。これらはすべて時間がかかりましたが、作業の速さは驚くべきものでした。
そして、標的を運び出さなければなりませんでした。船の乗組員は数週間前から、空いた時間にこれらの標的の製作に取り組んでいました。各船の標的は50個未満、25個以上ありました。最大の標的は小型砲用、最小の標的は大型砲用です。専門家の言葉を借りれば、標的の大きさは「落下角」に比例し、また、大きさは砲の「平均射撃誤差」も表すそうです。落下角と平均射撃誤差という言葉だけでは、納得のいくイメージが伝わらないかもしれませんが、小型砲の砲弾は大きく曲がって標的に命中しますが、大型砲の砲弾はほぼ水平に命中することを覚えておいてください。ですから、小型砲にはより大きな標的が必要な理由がお分かりいただけるでしょう。小型砲は大型砲よりも大きく曲がって、落下角が大きいのです。そして、平均射撃誤差は、経験上、完璧に照準を合わせ、射撃された砲がどのような結果をもたらすかを示しています。それぞれのパフォーマンスには若干のばらつきがあり、すべてが完璧に機能すれば、ターゲットはすべてのショットがヒットするのに十分な大きさです。
標的の製作は長い作業です。倉庫から大きなキャンバスのロールが取り出され、一定の長さの一定数の帯状に切断されます。これらの帯は[234] 縫い合わせる必要があり、時には仕立て屋の中のような、ミシンがブンブンと音を立て、トリミングや裁断が行われている区画もあった。それから、大まかな対象を広げ、端を切り落とし、周囲を約2.5センチの太さのロープに縫い付けるのに十分な余裕が残るまで続けた。四辺全てにロープを通すには、太い針と厚い革の手のひらを使う大変な作業だった。
次に、標的を正方形に区切る約5cm幅の黒い線と、的の中心となる大きな正方形の線を慎重に測りました。ペンキ壺を取り出しました。標的の一部は黒く塗られ、白い線と中心が白く、他の標的は白のままで、線と中心が黒く塗られました。次に、標的を釘で打ち付け、いかだのポールに張るためのバッテンを準備しました。標的を正確な場所と高さに固定するために、特定の場所にロープを取り付ける必要がありました。これらの作業はすべて正確でなければなりませんでした。審判は、どの船も少しでも有利にならないように、すべての標的を計測したからです。
標的の準備が整うと、各艦で次に行われたのは戦闘準備でした。支柱、ボート、尾根ロープ、箱、通路など、移動可能なものはすべて取り外され、甲板は解体されました。ハッチは閉じられ、艦は戦闘準備のために解体されました。理論上、戦闘に絶対に必要でない木製のものはすべて海に投げ込まれました。隔壁から絵画が外され、破損を防ぐため食器類は梱包されました。ルイジアナ号では、こうした梱包作業は非常に慎重に行われ、主砲が発射された際に発生した破損は、水差し一つだけでした。[235] 前方ブリッジの下の客室とブリッジの嵐よけのガラス板が 1 枚あります。
撤去された品物は、実際には船外に投げ捨てられたわけではなく、人目につかない場所に移動され、次のようなタグが付けられていました。
「船外に落ちた。」
このタグは、今回の練習で唯一と言っていいほど面白かった。船のアンゴラヤギに馴れ馴れしかったのか(ヤギは、人が身を乗り出して何かが起こるとは思っていない時に、意外な行動を起こす習性があるのはご存知だろう)、あるいはヤギが時々缶詰を食べようとしなかったり、新品のペンキを嫌がったりするのが気に入らなかったのか、いたずら好きな少年がラベルの一枚をビリーの角に結びつけた。ビリーはそれを飾りだと思ったようで、もしヤギではなくロバだったら、他の観客と一緒に大笑いしていただろう。
それから、いたずらっ子の少年がいました。いつもいたずらでトラブルを起こし、そのたびにマストに呼び出され、5時間から10時間の残業を命じられ、船長に背を向けるとニヤニヤ笑います。何とかして彼を何とかしなくてはなりません。船員の一人が彼の後ろに忍び寄り、海に落ちたタグを彼の背中に付けました。彼は何時間もそれを持ち歩き、突然人気者になったことに驚きました。他の乗組員もニヤニヤ笑い、腹を叩きました。まるでエイプリルフールの日に、落ち着いた男がコートの裾にぼろ布をピンで留めて通りを歩いているのを見た普通の人のように。
しかし、なぜ彼らは銃撃事件を不安に思うのだろうか?
まあ、もし3ヶ月間、ほぼ[236] 昼夜を問わず砲弾の装填や発射の練習をし、大小さまざまな砲弾や火薬の袋に見立てて物を持ち上げたり、押したり、引いたりしていたとしたら、また一歩間違えたり、動きを間違えたりしないように訓練していたとしたら、そしてほんの一瞬が命取りとなる最短時間で仕事を終えられるようにチームワークを鍛えていたとしたら、あるいはおそらく半数の隊員が大砲の音を聞いたことがないような砲兵隊に所属していたとしたら、銃を恐れる危険があったとしたら、何週間もの間、まさにこれこれしなさい、あれこれしてはいけないと指示され、その他にも多くの非常に重要なこと、とりわけ安全に関することを耳にし、自分のちょっとした失態が自分や仲間だけでなく、艦そのものを危険にさらす可能性があると気づいていたとしたら、海軍が艦隊で最も優秀な乗組員に、発射した砲の種類ごとに賞を与え、またこれらの砲の最も優れた作業には艦船賞も用意していることを思い出したなら、そしてもしあなたがうまく仕事をして勝利すれば、あなたとあなたの仲間それぞれに20ドルから60ドル、あるいはそれ以上の賞金が与えられることを思い出したなら。もしあなたが、ある砲の乗組員が、ライバルに勝つためにどのように賭けるかを知っていたなら。もしあなたが、どの艦の乗組員も、自分の艦のために射撃で海軍のトロフィーを獲得することに熱心であり、全員が気取って謙遜しながらこう言うなら。「もちろんトロフィーを獲得できて嬉しかったが、それは取るに足らないものだった。戦闘で打ち負かすこともできるだろうが、もちろん自慢したくはない」。もしあなたが、これらの乗組員が、毎日訓練されるミニチュア射撃であるモリス・チューブ・トレーニングで、自らの意志で残業しているのを見たなら。[237] 船を撃つと、この射撃訓練で船がいかに混乱するかがわかってくるでしょう。
軍艦の真髄に触れれば、艦長は当然、自分の艦が先頭に立つことを望む。分隊の士官たちは、艦が勝利し、自分の分隊が先頭になることを望む。金銭が絡み、サムおじさんの船員たちが最後の一人に至るまでどんな競技でも優秀な成績を収めることに大きな誇りを持っている砲兵たちは、可能ならば士官たち以上に射撃成績に熱心である。その結果、決戦の日が近づくにつれ、誰もが、シーズン最大の試合に臨む訓練された大学のフットボールチームと同じくらい、厳しい緊張状態にある。チームワークこそが、訓練の目的である。冷静沈着で全く無関心なふりをすることは、ささやかな遊びに過ぎない。
日が暮れるにつれ、船内では陽気な話はほとんど聞かれなくなった。不機嫌の時が近づいているのだ。士官たちでさえ互いに礼儀正しく接することはほとんどできず、兵士たちは口論や熱気、不安の中で、見知らぬ人なら反乱が間近に迫っているとでも言いたげな言葉を言い合っている。兵器士官は友人を皆失い、分隊士官たちは彼と互いを睨みつけ合う。まるで、地球全体、そして特に船が、このような哀れな人間どもで埋め尽くされていることを嘆くかのようだ。
時折、彼らは互いに自分の考えを言い合いますが、一言も本心ではありません。そして時には、議論が船長に持ち上がり、彼の判断を仰ぐこともあります。船長は厳粛に判断を下し、おそらく議論者たちが去っていくと、振り返って微笑むのでしょう。男たちは[238] だが、大きく成長した子供たちだ。そして結局のところ、こうしたことが話題に上がるのは嬉しい。なぜなら、誰もがいかに懸命に、真剣に働き、一番になるために全力を尽くしているかを示しているからだ。一番になろう!一番になろう!それが皆の思いだ。そして、こうした口論、辛辣な言い返し、異議、提案、不機嫌な表情――そう、やつれた顔さえも――船員たちが持つ精一杯のエネルギーと熱意が、目の前の仕事に注ぎ込まれていることを意味する。
こうしたことすべてを見ると、たとえば、海軍の戦利品を狙えると思っている7インチ砲の乗組員が、厩舎の少年が翌日に年間最大の競技会に出場する愛馬の馬房で眠るように、一晩中愛銃のそばで眠ることを選ぶ理由が理解できる。また、一部の士官が射撃練習が全部終わって、まるで海賊の訓練をしているかのように、悪くて大胆な姿になるまで髭を剃ることを拒む理由も理解できる。海軍のあらゆる呪術が避けられる理由も理解できる。なぜ乗組員が砲の機構のあらゆる部分に油をさし、こすり、磨き、部品のテストをし、砲自体が動揺していないか、専門家が厳粛に常に運動状態にあると主張する分子が前後に走り回り、互いに軽蔑の言葉を言い合っていないのではないかと疑うようになるのか、理解できる。
なぜ、銃から目を離さない男たちがいるのだろう。何かが起きるかもしれないと心配だからだ。銃を手で撫で、愛称で囁き、ベストを尽くすように言う。そして、もし勝てばリボンをかけて皆に見せる。そして、銃は1丁どころか、複数丁もある。[239]誰がそうだったかは言うまでもないが、撮影が終わった後、リボンの飾りを着け、勝利したスタッフから抱擁を受けた。
射撃が始まる直前、静寂が船を包み込む。乗組員たちは必死に冷静さを保とうと身構え、生きるか死ぬかの精神が船を支配し、砲弾がバンバン、ドカン、ドカンと鳴り響く中、士官兵たちは生まれてこのかた、砲弾を撃ち続けることしかしてこなかったかのように、朝食を食べるのと同じくらい当たり前のことのように思える。乗組員全員が笑顔になり、各区画に歓声が響き渡る。「いいぞ、ビル!」「もう一発撃て!」「ぶっ飛ばせ!」「ずぶ濡れだ!」「よくやった!」「気にするな、一発外しただけだ!」「いい子だ!」
ランの合間に標的が船上に運び込まれ、再び使えるように修理される時、審判が標的を点検し、判断ミスがないか確認する間、男たちが標的の周りに集まる理由が理解できるでしょう。また、実際に射撃を終えて修理に取り掛かる若者の気持ちも理解できるでしょう。例えば、5発撃って3発しか命中しなかった時、彼はこう嘆きます。「この気持ちは一生忘れられない。的を捉えたと思ったのに、どうして外したのかわからない」。そして、もう一人の若者が、一発一発命中し、史上最速で標的を修理する時、仲間たちが彼の背中を叩きながら「よくやった、ボブ!よくやった!」と言う時、彼が修理を終え、[240] 船上の新聞記者の目に留まり、彼が近づいてきて帽子に触れながらこう言うとき、彼がどんな気持ちかご存じでしょう。
「ご存じの通り、私の家はオハイオ州の真ん中にある小さな町です。地方紙にあなたの記事が掲載されるとは思えませんが、私の家族や友人、そして町中の人が、私の好成績を知り、私の写真が新聞に載ったら喜ぶでしょう」 さて、あなたは彼に射撃の結果を伝えたり、名前を挙げたり、船や銃の成績が良かったか悪かったかを伝えたりしてはいけないと伝えなければならないことを残念に思います。しかし、やがて彼の家族や友人、近所の人たち全員が知ることになると伝えると、彼は誇らしげに微笑んでこう言いました。
「ありがとうございます。これで全員皮が剥がれました。」
しかし、一体どうやってそんなことをするのでしょうか?なぜ詳細を述べないのでしょうか?もしかしたら、昔の書物によくあったように、読者諸君はこう尋ねているのかもしれません。さて、もしこの記事が少しでも読者の皆さんの興味を引くとすれば、それは何を書くかではなく、何を書かないかという点にあるでしょう。この航海に赴いたすべての特派員が自らに誓った誓約を聞いてください。
「艦隊に所属している間もその後も、メカニズムや訓練方法、射撃管制(砲の射撃を制御する方法)、戦術的機動、射撃訓練の得点などの詳細な説明など、潜在的な敵にとって価値のある軍事情報を公表することを控えること。」
そしてこの誓約はマグに到着した時に補足された。[241]ダレナ湾では、司令官からの更なる指示により、次のように述べられました。
「スコアや船の成績が良かったか悪かったかの報告は送付されないものとする。
「射撃管制を含む砲台やその付属設備の動作に関するコメントは提出されないものとする。」
さて、良心的な特派員が、任務と国の福祉のためにこんなふうに縛られているとしたら、一体何ができるというのでしょう? まあ、射撃について語れることはたくさんある。海軍兵なら誰でも知っていて、秘密でもないのに、一般の人には知られていないこと。騒音、砲弾の閃光、煙の噴き出す音、そして砲弾が遥か地平線まで跳ね返る際に水面から噴き出す間欠泉について書くことに、ためらいはない。ああ、そうだ、猫の皮を剥ぐ方法はいくらでもある、という古い格言は今も真実だ。
前述の通り、この射撃訓練の準備は艦隊がハンプトン・ローズを出港するとすぐに始まりました。モリス・チューブ・プラクティスでは、毎日何時間にも及ぶ訓練が行われ、兵士たちは大砲に取り付けられた小型ライフルから小さな標的を射撃しました。標的は常に動いており、各隊員は決められた回数だけ射撃を続けなければなりません。分隊長はすぐに、どの隊員が最も鋭い視力、最も安定した手腕、最も冷静な性格を持っているかを把握し、やがて指示者と訓練員が選抜され、各隊員に持ち場が割り当てられます。そして、その日のミニチュア射撃訓練が終わると、ダミーの弾丸と火薬袋を使ったチームワーク訓練が行われ、隊員たちは日に日に射撃の達人へと成長していきます。[242] 正確なステップを踏み、その誤った動きを避け、ますます巧みさと熱意を示す。彼らは自分が何をするかを夢想するようになる。銃が電光石火の反動で顔の横を通り過ぎた時、どれくらい後ろに傾き、頭を動かすべきかを学ぶ。大砲の音を聞いたことのない者は、その轟音がどんなものか想像し、爆竹の音と同じくらい気にしないように気を奮い立たせる。そして最終試験が訪れ、警官に叱られたり褒められたりするのを聞くと、この記事の前半で述べたような不安状態に陥る。
いよいよ射撃の時間だ。皆が落ち着きを取り戻し、射撃開始の意欲に満ちている。船長と3隻のランチ、そして2隻のボートの乗組員が船外に出て、最初の標的を設置する。船は出航し、所定の速度に達するまでゆっくりと航行する。標的の乗組員は標的を設置し、標的から400メートルほど離れたブイに向かって航行する。船はゆっくりと旋回し、射程圏内に入る。航路を示すブイをかすめるように進む。乗組員は砲の位置につく。外側のブイを通過し、船は最初のブイに接近する。そこから射撃を開始する。その地点の正確な射程距離は分かっている。砲の仰角と偏角も分かっている。照準器は標的に正確に合わせなければならないことは分かっているが、砲自体は、空中を飛行する船の運動によって発射体が横に動くことを考慮して、少し横に向ける必要がある。射撃管制と呼ばれるものは、ある瞬間に砲をどれだけ仰角させ、どれだけ偏向させるかを決定する。砲のそばには小さな車輪を回して計器を調整する作業員がいて、彼は誰かから指示を受ける。[243] 他には、何をいつやるかだけ。彼にどう伝えるかは気にしない。
その間、一人は砲を横向きに向け、もう一人は砲の偏向角と射程距離を測る作業員とは別に、砲を上げ下げしていた。砲の照準器の望遠鏡の十字線が的の中心に正確に当たり、いよいよ射撃の時が来た時、砲は引き金を引く。すると電気装置が火薬に雷撃を放つ。轟音が響き、雷管から薄い煙が立ち上り、閃光が走る。命中したかどうかは、水しぶきを待って確認する。
船が三角形の底辺に沿って進むにつれて、偏向角と射程は絶えず変化しなければなりません。変化は航路の両端で最も大きくなります。中心付近、つまり目標の真向かいにいるときは、変化はわずかですが、目標に命中させるのは同様に困難です。こうした変化はすべて、ほんの数秒の違いで起こります。これは意図的な作業ではありませんが、慎重に行われ、ここで訓練の要素が重要になります。
最初の砲撃の轟音が艦内に響き渡る。発砲した男は緊張する。もし外れても、すぐに態勢を立て直す。二発目が外れるなんて滅多にない。その男の銃を恐れる部分は終わった。まるでヤンキー・ドゥードゥルを口笛で吹いているかのように冷静だ。バン、クラックと銃声が響く。おそらくガスが視界をいくらか遮っているのだろう。時折、一瞬の猶予をおいてから発砲する。ポンプ、ポンプ、引き金を引く。射程距離も十分で、度胸もある。命中と外れるタイミングも分かっている。これは大勝負であり、彼の武器は数十年かけて蓄積された科学的技術を駆使した、限られた破壊力を持つ物質であり、そして[244] 結果は彼の明晰な洞察力と安定した手腕にかかっている。課題が彼を鼓舞し、顔は緊張し、他のすべてを忘れる。彼は破壊の機械、オートマトンの一部となる。
射撃で最も見ごたえのある場面は、小型砲と大型砲の射撃です。小型砲は夜間に射撃されます。中央に白い点がある大きな黒い標的が設置され、自艦、あるいは近くに停泊している他の艦が、4、5基の大型サーチライトで標的を照らします。砲弾が轟くと、まもなく空中に小さな光の渦が見えます。これは曳光弾と呼ばれるもので、赤熱した弾丸が飛行中に発火する化学物質です。弾丸が標的に命中し、ライトの下で水しぶきが上がるのが見えます。
すると光が曲線を描きながら空高く上がり、弾丸が跳ね返っているのが分かります。そして落下します。またもや跳躍し、さらにまた跳躍し、そしてさらに跳躍し、そして遠く、2、3マイル離れたところで消え去ります。弾丸は最後の跳躍を終えたのです。発射される小型砲弾の速度は非常に速く、頻繁に5発から10発のロケット弾が空に向かって跳躍し、黒い海へと戻っていきます。それは美しい花火です。
小型砲は夜間に発射されるが、一部は昼間にも発射される。まずはこれらの砲列が発射される。3インチ砲の音ほど耳障りなものはない。耳に綿を詰めるかもしれない――船上のほぼ全員がそうしている――しかし、恐ろしい破裂音がそれを突き抜け、衝撃が走る。甲板は地震のような揺れを感じ、船が射程圏外になると嬉しくなる。しかし、これは話が先走りすぎている。船がちょうど外側のブイを通過したとしよう。[245] 彼女は着実に最初の射撃目標に近づいていく。すぐに知らせが届く。
「船首にブイ!」
審判員は時計を手に持ち、クルーは積み込みの準備を整える。ブイは真横に来た。赤旗が前方ヤードアームに掲げられ、ホイッスルが鳴らされ、号令が発せられる。
「発射開始!」
与えられた命令はこれだけです。小砲は指定された発砲数を可能な限り速やかに発射しなければなりません。大砲は、指定された時間内に可能な限り多くの発砲をしなければなりません。小砲の発砲数は厳密に数えられ、指定された発砲数が達成されると命令が下されます。
「発砲を止めろ!」
大砲の制限時間が終了すると、当直をしている審判が笛を吹き、同じ命令が出されますが、射撃停止命令が出されたときに大砲の中に入っていた砲弾を発射するために、乗組員は指定された秒数以内にもう 1 発射撃する権利を持ちます。
発射命令が下されるや否や、激しい噴出が始まります。3ポンド砲、あるいは3インチ砲が爆発音をたてます。そして水しぶきが上がります。砲弾が水面に着弾すると、湾から間欠泉が一つ、そしてまた一つと噴き上がります。これらの間欠泉は、まるでイエローストーンのオールド・フェイスフルが特別なパフォーマンスを披露するために運ばれてきたかのようです。噴出は一直線ではありません。小さな波の曲率によって砲弾の進路が逸れ、あちこちに飛び散るからです。噴出の位置から、砲弾が命中したかどうかが分かります。そして、命中した回数を数えます。[246] 慎重に外れる。耳をつんざくような砲撃音と甲板の揺れも忘れてしまう。命中したのか?それが知りたい。指示棒はちゃんと仕事をしているのだろうか?命中が続くたびに船のあちこちから歓声が上がり、もしそれが完璧な連続射撃だったとしたら、全員が歓喜に沸く。
しかし、船は着実に航路を進んでいます。指示棒が位置を変えたり望遠鏡を向けたりするたびに、射撃には常にわずかな間が空きますが、バン、バン、クラック、クラックという音が鳴り響き、あっという間に笛が鳴り、赤旗が降ろされて射撃の糸が切れます。それから船はゆっくりと標的に向かって旋回し、小型ボートに乗った修理班が駆けつけ、小型砲の命中点に赤いペンキで印をつけ、修理や標的の変更、その他諸々の整備を行います。それから再び射撃場へ向かい、こうして何時間も船は行ったり来たりを繰り返し、ついにはすべての小型砲が射撃を終え、すべての指示棒が数分間射撃を終えます。
大砲の射撃訓練の時は、命中を示すのに赤いペンキは必要ありません。標的に近づく砲弾は、まるで光の速さで逃げていく針のような物体のように見えます。望遠鏡を使えば、砲弾が開けた穴も見えます。砲弾の轟音は鈍く、船は激しい揺れで揺れます。小型砲のように耳をつんざくようなことはありませんが、衝撃は凄まじいものです。まさに恐るべき力の顕現を間近で見ることができるのです。しかし、その真髄を味わいたいなら、砲弾が発射される砲郭の中へ入らなければなりません。ああ、まさにチームワークが発揮される場所ですね!
7インチ砲を用意せよ。発砲開始の合図が出た。火薬と砲弾はすべて準備完了。砲は[247] 隊長が砲尾の受け板を放り投げる。兵士たちは砲弾を持ち上げて砲尾に収める。彼らが受け皿を外すとすぐに、長い木製の突き棒が突き入れられ、丁寧に磨かれ油を塗られた砲弾が奥まで押し込まれ、装填される。突き棒、早く道を空けろ!火薬袋が突き入れられているぞ!一歩間違えると、至急、一つのことをしなければならない相手を邪魔してしまうかもしれないぞ!
装填完了。砲長は砲尾を素早く所定の位置にセットし、雷管を装着する。そして、砲長はポインターを後ろに叩きつけるか、あるいは「準備完了」と叫ぶ。その間ずっと砲は照準され、射程と偏向角は変化し続け、そして瞬時に轟音とまばゆい閃光が放たれる。砲の近くにいた乗員は、反動から逃れられる程度に後退する。まるでプロボクサーが頭を後ろに反らせてわずか数センチの差で攻撃を逃れる時のように。
一瞬にして砲尾が開き、様々な兵士が再び突撃する。背中を叩く音が響き、雄叫びが上がる。命中か不発か。そして三度目の突撃、そしてまた一撃、さらにもう一撃。兵士たちは汗をかき、息を荒くし、顔は緊張し、中には顔面蒼白になる者もいる。戦いは始まり、一秒一秒、普段なら何時間にも匹敵するほどの貴重な作業が、精一杯の努力を続ける兵士たちの体力とエネルギーを奪っていく。
「すべての射撃が命中だ!」乗組員の一人が喜び勇んで叫んだ。
「何時でしたか?」と別の人が尋ねます。
「何秒だ」と審判が言う。
「これは記録を塗り替えた!」と別の人が叫び、歓声と歓喜の声が上がる。最初の発砲の後、銃声はほとんど聞こえない。それはほんの一瞬の出来事だった。[248] ポップコーンをかぶって、相手にボールを蹴らせる。時には、早くプレーしたいという衝動に駆られすぎて、ミスをしてしまうこともある。しばらくはそんな話は聞かないが、それもすべて練習の成果であり、うまくやろうという強い意志の表れなのだ。
次に 8 インチ砲の音が聞こえます。轟音は 7 インチ砲のときより少しひどい程度です。間欠泉は少し高く噴き上がり、その音の反響は、稲妻が近いため、鋭い雷鳴のように艦に響き渡ります。実際、劇場で再現できる以上の雷鳴の再現がしたければ、8 インチ砲が矢継ぎ早に発射されている最中に戦艦に居合わせるしかありません。それは、雷が落ちて家の前庭の木が割れていないか見回すときに聞こえるような雷鳴です。次から次へと轟音が聞こえ、あなたは身をかがめて身をかわさなければなりません。砲弾が雷撃の生涯を終え、戦艦を粉砕するのではなく、魚を殺すという不名誉な使命を帯びて水中に突進するまで。
しかし、12インチ砲!綿を耳にしっかり詰めろ!口を開けろ!船上では砲口からできるだけ離れて立つんだ!客室にあるものはすべてしっかり固定しろ。そうしないと、髭剃り用のマグカップが床に落ちたり、ヘアブラシが石鹸置きの破片と混ざったりするかもしれない!舷窓を閉めろ。さもないと、小物が山積みになり、中には粉々に砕け散ってしまうかもしれない!汽笛が鳴った。時間が経つのは、なんとゆっくりとしたものだろう!砲弾はいつまで装填されないのだろうか?そして、爆発が起こった。白い炎は太陽の光よりも明るく、轟音が電撃のように全身を駆け巡り、甲板が沈んでいくようで、モン・ペレ山の噴火の方がもっと強烈だったのではないかと考える。[249] 標的の方を見てください。砲弾が的の中心をまっすぐに貫きます。それから巨大な間欠泉が30メートル以上もの高さまで空高く上がります。あれはきっとオールド・フェイスフルでしょう!それから800メートルほど離れたところでまた間欠泉が上がります。そしてまた、また、さらにまた間欠泉が上がり、砲弾はヨーロッパの向こうまで飛んでいくのではないかと疑いたくなります。
そして、これとともに、他の動力源では発生しないあの独特な轟音が聞こえてくる。それは、特急がトンネルの入り口に突入するときの音に似ている。機関車の「ゴボゴボ」という音が聞こえる。静かな夜に谷間を高速列車が走る時の轟音が聞こえる。列車が橋や騒々しい高架橋を駆け抜ける時、丘や小川がほとんど見える。そして列車は再びトンネルに入り、出てきたことを口にする前に、また轟音が聞こえてくる!さらに多くの橋と高架橋、さらに多くのトンネル、さらに多くの「ゴボゴボ」という音、そして一定の轟音が聞こえてくる。列車が丘を越え、最後のトンネルを抜けると、あなたは大きく息を吸い込む。肺から息を吐き出す前に、もう一度強烈な閃光が走り、あなたは再びつま先で踊っているようになる。船が落ち着くようで、間欠泉が聞こえてくる。史上最速の列車の轟音が聞こえる。汽笛が鳴るまでそうやって進み、あなたは目標を見るために振り返り、そしてまた同じことを繰り返す。ようやく戦艦の意味が理解でき始め、それについてあれこれ考えていると、士官がやって来てこう言った。
「なかなかいいだろう?まあ、戦闘訓練と大差ないだろう!一定時間、全砲を一斉に撃つんだからね。本物の音だよ!これはただの銃撃戦さ。」
まあ、ノイズでなければ、[250] 二度と戦争が起こらないよう、誰しも行きたくない場所が一つある。それは戦艦だ。どの艦もこの作業を経なければならなかった。そして全てが終わった時、艦隊の乗組員たちは、無事にこの湾へ到着したこと、そして艦隊がこの湾へ向かう途中の活躍によって、誰も味わったことのない安堵感を覚えた。彼らは今にも倒れそうだった。まさに、言葉に尽くすほどに、彼らは疲れ果てていた。
このような訓練では、どの銃にも緊張の瞬間が訪れます。それは調整がうまくいかなかった時、事故が起こった時、そして本当に危険な状況になった時です。その時、指揮官は鋭く叫びます。
“沈黙!”
これは、その航海中、その砲からそれ以上の砲弾を発射してはならないことを意味します。それと同時に、艦艇の記録に不利なペナルティが課せられます。こうした命令はこれらの艦艇で何度も発せられてきましたが、賢明な判断です。というのも、自艦だけでなく他艦艇の射撃訓練において、あまりにも悲しい事故が数多く記録されているからです。今回講じられたすべての予防措置を遵守していれば、誰にとっても喜ばしいことだったでしょう。海軍はいくつかの教訓を得ました。砲塔はますます安全になっています。そして、砲撃のあらゆる競争において重要な要素であるこの速度が、その安全確保に貢献しているのです。つまり、命中数だけでなく、命中した時間も重要なのです。
しかし、なぜそんなに急ぐのかと疑問に思うかもしれません。それは、兵士たちが敵を急襲する訓練をするためであり、また、おそらく同じくらい重要な点として、システムの欠陥を明らかにするためです。言い換えれば、砲塔や兵器を[251] 専門家が「絶対確実」と呼ぶ段階です。これらの艦艇に搭載されている兵器のほぼ全てが、その段階に達していると言えるでしょう。つまり、誰も予想もしなかったような不慮の愚かな行動によって、誰かが自らの命とおそらくは他者の命を危険にさらし、命を落とすことになる段階です。こうした状況で発生した砲の故障一つ一つには、それなりの価値があり、それらの故障が修正され、艦艇が全ての機構が本来の目的通りに機能するという合理的な確信を持って航行できるようになる日を早めることに繋がっています。確かに、スピードには利点があり、非常に大きな利点があります。
20年でなんと変わったことか!この船には、サラトガやクィンネボーといった艦でかつて行われていた古い慣習に従っていた者たちがいる。クィンネボーはヨーロッパに長期間駐留していたため、海軍省の誰かが1、2年の間、海軍登録簿への記載を忘れていた。サラトガには8インチ前装式ライフルが1門搭載されていたが、これは以前は滑腔砲の11インチ・ダールグレン砲だった。ソーダ水のボトルに似た形の砲で、そう呼ばれていた。この砲は船体中央、火室ハッチと「トゥガラント」フォアアームの切れ込みの間に設置されていた。その場所のブルワークにはピボット式の銃眼が開けられており、砲が使用されていない時にはブルワークの一部として固定できるようになっていた。
砲は牽引・操舵装置を用いて旋回ボルトとピボットボルトで旋回させられ、舷側両舷、艦首前方と艦尾約10箇所で運用可能だった。この艦は主砲として9インチ滑腔砲4門を備えていた。この砲の運用には約22名が必要だった。装薬は帆布製の袋に詰められ、砲身に衝突して着弾した。砲は[252] 2,000ヤードまで照準が合わせられた。反動は、砲の舷側から砲座に通された、重厚な麻の綱で吸収された。射撃練習の射程は1,000ヤードで、砲手は30%の命中率があれば幸運だった。
当時、砲兵は現在のように半裸ではなかった。半数はカトラスとピストルで武装し、残りの半数は弾倉式ライフルと銃剣で武装していた。これは侵入者を撃退するためのものだった。しかし、今ではそういったことは皆無だ。今やどの戦艦も侵入者を撃退することなど考えられない。砲兵の身を守るためにハンモックやバッグを積み重ねたが、火災の危険があるため、たとえ他の方法がすべて失敗したとしても、今日では考えられないことである。今日では、反動は油圧で吸収され、砲はスプリングで元の位置に戻る。20年前よりも、8インチ砲の取り扱いに必要な人員はさらに少ない。これらの砲は、昔のものより5倍遠くまで射撃でき、10倍、いや、ほぼ100倍の損害を与えると言ってもいいだろう。そして、ルイジアナのような船には、7インチ砲12門、12インチ砲4門、3インチ砲20門、3ポンド砲12門はもちろんのこと、これらが8門搭載されています。
これらの艦艇の射撃訓練では、7インチ砲1門から10発、3インチ砲1門から20発、3ポンド砲1門から20発、そして8インチ砲と12インチ砲はそれぞれ、与えられた時間内に撃てるだけ撃ちました。これだけの量を言うのは無理があるかもしれませんが、大まかに言えば、すべての砲から約25トンの砲弾が発射されたと言えるでしょう。費用は?便宜上、艦隊全体で30万ドルとしましょう。高額でしょうか?[253] 全くそんなことはありません!その支出は、アメリカ海軍が支出する最も有効な資金です。効率性に対する毎年の保険料であり、これらの艦艇が戦争に突入すれば、その価値が証明されるでしょう。そうすれば、命中か不発か、無謀な慌ただしい射撃はなくなるでしょう。ここでの訓練記録を出すには、各艦艇が約100マイルの航海をしなければなりません。一般的に言えば、各艦艇は射撃場で35回から40回の射撃を行ったと言えるでしょう。以上が、この艦隊の射撃訓練について、印刷物などで語るべきことの全てです。
正直に言うと、艦艇の調子は良かった、かなり良かった、以前より少しだけ、いや、もしかしたらかなり良くなったんじゃないか? それだけを知りたいのか? まあ、それは海軍省に聞いてみるしかない。海軍省は時宜を得て、独自の方法で、そのような情報を公開するかもしれないし、しないかもしれない。今回の航海について、サン紙の特派員から回答を得ることは決してないだろう。
[254]
第12章
戦艦の日常
米国の戦艦での生活と仕事 – 乗組員全員の毎日は任務と訓練でいっぱい – 過重労働の幹部 – すべての責任は最終的に艦長に帰属する – 戦闘機械としての船の効率を念頭に置いた全力 – 一見些細な細部への細心の注意が危機の際に完璧につながる – 当直と一般的な居住区 – ケータリングと衛生 – 賢明な信号操作 – 進水エチケット – 後部デッキと国歌への敬意。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
チリ、プンタアレナス、1月31日。
あなた大西洋から太平洋まで軍艦で長期クルーズを楽しむことは、民間人にとっては日常的で魅力的な体験です。たとえ知り合いから羨ましがられることがあっても、真実だけを記すのであれば、欠点もあることを忘れてはなりません。おそらく、余剰貨物船の乗客が最初に気づくのは、デッキに座れる場所がほとんどないことでしょう。彼はすぐに、軍艦は汽船の椅子、喫煙室、デッキスチュワード、その他乗客の快適さを高めるためのあらゆる設備を備えた旅客船ではないことに気づきます。
周囲を見渡す新鮮さがある程度薄れた後、次に注意を惹きつける欠点は、軍艦の乗客が非常に孤独であるということだ。[255] 人間であり、自分で楽しむことができたり、生まれつき内気で自分の殻に閉じこもって生活していない限り、時間を持て余すことになるでしょう。
士官が砲弾を砲に装填する訓練をしているときに、近づいて噂話をするわけにはいかない。甲板で船長を見かけたら、襲って話しかけるわけにもいかない。全体会議や消防訓練が行われているときに、会話の力を発揮するわけにもいかない。他の人が航海の問題を解決しているときに、いわゆるおしゃべりをしようとは思わない。ブリッジにいる全員が旗艦からの信号を監視し、適切な旗を掲揚したり降ろしたりするのを最後にしないように急いでいるときは、親しくしている場合ではない。夜にアルドワ信号システムの赤と白のライトが点滅していたり、腕木信号機の硬い腕が昼夜を問わず慌ただしく動いているときに、彼らが何を言っているのか尋ねるのは賢明ではない。
普通の人間にとって全く異質な出来事があまりにも多く、まるで別世界にいるかのような気分になる。周囲には人々が忙しく動き回り、見知らぬ言葉を話し、奇妙な行動をとっている。自分は文字通り一人ぼっちなのだ。次第に、自分が見知らぬ屋根裏部屋に住む猫のような存在であることを痛感する。周囲には礼儀正しさは十分にあるが、一日中何時間も付き合う相手はいない。その日のランニングでプールを組む相手もいないし、スチュワードの傍らに座って親睦を深めるゲームや血を流すゲームをする相手もいない。必要な時に手に入る糸紡ぎの道具もなく、旅の贅沢も何もない。
もちろん、士官室にはたくさんの読書資料が置かれた安楽椅子があり、椅子と[256] 部屋には寝台に加えて机もあるが、海上では悪天候でもない限り誰も下に留まることはできない。たとえ悪天候でも、彼はそれに苛立っている。どんなに家が快適でも、季節の良い天気の時は書斎よりもポーチに座っている方が心地よい。軍艦の海上でも、士官室や自室の安楽椅子に座っている方が心地よいのだ。
軍艦の民間人として航海に出ることには、生活上の快適さ、贅沢さ、そしていつでも親しい仲間との交流といった二つの欠点がありますが、これらには十分な理由があります。一つだけ挙げておくべきでしょう。それは、軍艦は非常に忙しい工場であり、船長、助手、そして作業員たちは、世界のどこにも類を見ない特殊な仕事を抱えており、上層部の命令で船に送り込まれた部外者の気まぐれや欲求に迎合する暇などないということです。
目下の課題は、鋼鉄の浮体要塞を他の多数の浮体要塞と完全に同期させながら水中を迅速に移動させ、この要塞で作業に従事する者をただ一つの目的、すなわち破壊と殺害のために準備させることである。すべては一つの理念に従属している。それは、約1時間、最速の速度で戦闘に備えることだ。この大艦隊の軍艦のうち一隻が、その最速かつ最大限の能力で戦闘に臨めば、いずれにせよ1時間かそれ以下で全てが終わることは周知の事実である。軍艦との戦いは長距離走ではなく、100ヤード走に近い。その突進、つまり最速速度での最高の努力に備えるには、あらゆる集中力と[257] 複雑な専門分野での長年の教育と長年の経験によって得られる、困難で絶え間ない労働。
この作業が行われている間、作業員たちは部外者を邪魔したがります。賢明な部外者なら、邪魔にならないようにしたいはずです。ですから、そのような時は、疲れた体を休める場所もなく、気さくに話せる仲間もいないまま、立ちっぱなしでかなり疲れてしまうでしょう。確かに、豪華な軍艦で14,000マイルも航海するのは素晴らしいことですが、実際には欠点もいくつかあります。
このことから、戦艦には快適さ、完全な快適さ、または気の合う仲間がいないと推論してはならない。決してそんなことはない。船には読み物が豊富にある。士官室には安楽椅子がたくさんある。そして仲間について言えば、艦長以下の多忙な海軍士官たちほど気の合う良き仲間は、どの職業にも存在しない。娯楽はたくさんある。訓練や信号を見たり、夜にはクリベッジやホイストをしたりできる。夕食時や暖かい夜にはデッキで素晴らしいバンドが演奏してくれる。船上のペットと仲良くなったり、犬をからかったり、猫と遊んだり、猿を観察したり、オウムと話したり、ヤギが突進してこないように常に注意しながらヤギの頭を撫でたり、針路を調べたり、緯度経度を推定したりできる。煙の灯っているときに男たちと話すことはできるが、決して親しくなってはいけない。しかし、時には世界中を旅した年老いた補給将校を呼んで人里離れた場所に連れて行き、彼に物語を語らせたり、唸らせたりすることもできる。[258] 彼はうなり声をあげ、この世のすべて、特に海軍は腐っているとあなたを説得しようとします。その後、彼は気分が良くなり、あなたは楽しい娯楽の時間を過ごすことになりますが、彼が港に着いて別の海軍の別の需品係に会ったとき、私たちの海軍は世界で最高であり、本物の船乗りに匹敵する職業はなく、それを証明するために戦う準備ができていると、声が枯れるまで主張することをあなたは十分に知っています。
軍艦では仕事ばかりで遊びがないわけではないが、何日もそれに近い日々が続く。女性の仕事のように、仕事に終わりはないからだ。ある晩、一日のハードな仕事が終わった後、ぐっすり眠ったのにハンモックや寝台から飛び起きるよう全軍を呼ぶ鐘やラッパの音が聞こえたら、そのことがよくわかるだろう。日中に何時間も射撃練習で目を酷使し、夜にまた射撃練習をしなければならなかったら、そのことがよくわかるだろう。夜に戦闘になるかもしれないことは分かっているし、そのための備えをしておかなければならない。夜に働く以外に、それに備える方法はないのだ。
海軍の兵士や砲兵たちにとって、それはすべて当然のこと、日々の仕事の一部です。そして、軍艦での日常業務について新聞に記事を書こうと提案すると、彼らはそんな話題が興味深いものになるとは驚き、何ら目新しいことではなく、何十年も何世紀も前からずっと続いていることだと言います。そしておそらく、一般大衆は軍艦で行われている仕事の量を知らないことを認め、その仕事の内容を要約した勤務時間と作業スケジュールを作成します。
[259]
毎日の海上ルーティン。
午前3時 – 船の料理人を呼びます。
3:45 — 当直班を呼び出し、操舵手と見張りを交代します。
4:00—デッキの当直を交代します。
4:30 方向転換して、ランプを消して、パイプ掃除をして、デッキを片付ける。
4:50 – 音楽、武器長、甲板長を呼び出します。
5:00 — 起床、ラッパと太鼓の音。中間当直セクションを除く全セクションを呼び出します。
5:15 – 朝の指示を実行します。
5:30 — 物干しロープを張ります。
日の出ステーションのマストヘッド展望台では、デッキ展望台をチェックし、航行灯を点灯します。
6:30 — 解散し、浮いている箱や物はすべて下に送って燃やします。
6:40 — ベルハンモックの布を6枚編みます。
6:50—ハンモックをすべて立ち上げ、水を配り、灰を揚げます。
7:00 — 時刻と制服信号、下のセクションの食事の準備。
7:15 – 下のセクションで朝食、スモーキングランプを点灯。歌のボックスは許可されます。
7:30 – 甲板上の当直員用の食事の準備。
7:40—舵手と見張りを交代。
7:45—デッキ勤務セクション。デッキ上で朝食をとるセクション。
8:15 – 向きを変えて、ガンとデッキの光沢仕上げを清掃します。
8:25—病欠。
8:45—マストに報告。
8:50 – デッキを片付け、タオル掛けと小道具箱を片付け、掃除機をかける。
8:55—警官からの通報。
9:00 — 集合および点検のための宿舎、訓練の準備。
9:30 – 訓練開始。
10:00 操舵手と見張りを交代します。
(1)欠勤者数、(2)病欠者数を通知します。
11:00 遺灰を撒く。
11:30 訓練終了。乾いていれば衣類をパイプで排水。清掃員を配置。
11:45 — 以下のセクションの食事の準備。
正午—夕食。当直班は甲板に残る。信号:(1) 石炭残量、(2) 石炭消費量、(3) 緯度、(4) 経度。
PM – 勤務セクションの食事用具。
夕食当番コーナー。
1:00 — 起床。煙の出るランプを消す。小道具箱を片付ける。掃除機をかける。衣類が乾いている場合はパイプで吸い取り、上がっている場合は寝具を干す。デッキ周りの作業を始める。
[260]
1:30—食料を配給する。
2:00 — 操舵手と見張りを交代。
3:00 遺灰を揚げる。
4:00 — 監視を交代します。
4:30 仕事はすべて終了。デッキを片付け、掃除機をかけ、衣類をパイプで吸い取る。
5:15 — 当直に当たるセクションの食事の準備。
5:30 – 当直中の班員の夕食。
5:45 — 他のセクションの食事の準備。
5:55—舵手と見張りを交代。
6:00 交代。他の班は夕食へ。
日没時:航行灯を点灯し、マストヘッド見張りを配置し、デッキ見張りを配置し、消火ホースを繋ぎ、救命ボートの乗組員を召集する。乗組員が到着し、救命ボートが降ろし準備が整った時点で、船長が報告する。夜間信号装置をテストする。
6:30 – 船首楼の清掃員が交代し、衣服を洗います (日曜日を除く)。
7:00 灰を揚げる。ハンモックのためにデッキを空ける。
7:30—ハンモック。
8:00 — 当直、操舵、見張りを交代。命令に従い信号とサーチライト訓練を行う。信号は (1) 緯度、(2) 経度。
洋上で食事が配給されている場合、当直班は次の班に交代するまで甲板上に留まります。ただし、船舶が単独で洋上を巡航しており、甲板上の班の任務が直ちに必要ない場合、または複数人で洋上を巡航しており、実際に当直している班員以外の甲板上の班員の任務が不要であることが明らかである場合は、すべての班に同時に食事用具が広げられ、実際に当直している班員を除き、すべての班が同時に食事に向かいます。ただし、交代する班員は速やかに食事を取り、担当班を交代しなければなりません。いずれの場合も、当直班は緊急の呼び出しに応じられるように待機しておかなければなりません。悪天候時、操業中、または陸地のすぐ近くにいるときは、当直班は次の班に交代するまで甲板上に留まらなければなりません。
港での毎日のルーティンは、クルージングのルーティンと大まかに似ています。旗の掲揚式、旗の掲揚・降下、ボートの当直など、船が港にいる間だけ行われる行事が含まれます。しかし、この2つのスケジュールは、その全体像をほんの少しだけ垣間見せているに過ぎません。
[261]おそらく、こうした船の日常を知らない人が最初に受ける印象は、軍艦は世界で最も不協和な場所の一つだろう、ということだろう。彼らは絶え間なくラッパを吹き鳴らしているが、どのラッパも他のラッパとは調子がずれている。一人のラッパ吹きが軽快に跳ね回る音をたくさん鳴らすと、次のラッパ吹きが、同じリフレインを大音量で鳴らしながら、意地悪な二分音符や四分音符のバリエーションをつけて繰り返し、さらに二、三人のラッパ吹きが甲板の上や下で加わり、そのジャラジャラというごちゃ混ぜの音が鼓膜に響き渡り、あまりの不協和音に、それをやれと命令した男を殴りたくなるような気分になる。同時に、何百人もの男たちが、音符を聞き分ける耳など持っていないに違いないのに、召集された仕事に取り掛かるのを目にする。彼らはラッパが何を言っているのか、どうしてわかるのだろうと不思議に思うだろう。
軍艦には98種類のラッパの音があり、船員たちがそれらをどのように使い分けているのか、あなたには理解できません。自分では聞き取れないことが腹立たしい。研究を始め、ようやく2、3種類はわかるようになるものの、その後は分からなくなり、それらをすべて使いこなせる船員たちに感嘆し始めます。まるで、400フィートの高さの梁の上を歩ける鉄工に感嘆するのと同じです。彼はあなたにはできないことをできる。そして、そのことに敬意を抱くのです。
それでも、あなたはそれらのコールをマスターしようと努力し続けます。ついに、コツを部分的に習得します。特定の単語と特定のジングルを結びつけます――もしかしたら、特定のジャングルを言う方が良いかもしれません――そして、自分を褒めてあげ、アメリカ海軍の水兵の半分ほどは上手になったと感じるのです。コツは陸軍のコールと同じで、ジングルの多くも同じです。例えば、すぐに「レベイユ」を覚えます。これは、繰り返しになります。
[262]
私たちは彼らを起こすことができない。私たちは彼らを起こせない。
私たちは彼らを朝起こすことができない。
それは呼びかけに完全に適合しているので、一度それを学んだ人は決してその意味を忘れることはありません。
再びラッパが鳴って医務室の呼び出し音が鳴ると、あなたは無意識のうちに自分自身にこう言っていることに気が付きます。
さあ、キニーネを取って来なさい、キニーネ。
将校たちの宿舎への呼び出し音が鳴ると、あなたは一番近くにいる将校にこう言いたくなるでしょう。
剣を構えろ、剣を構えろ。
食堂のコール音が鳴ると、ブルージャケッツの選手たちが、警鐘を鳴らしながら心の中でこう言っているのがわかる。
スープ、スープ、豆ひとつ入っていないスープ。
豚肉、豚肉、赤身ひとつ入っていない豚肉。
集会が始まったら、残りの人たちと一緒に警告に参加します。
次の点呼のときにはここにいたほうがいいですよ。
水泳の呼び出しが来たら、自分自身にこう言います。
50セントで鶏肉を買ったのに、
あの野郎がフェンスを飛び越えたんだ!
給料日が近づくと、男性はこう言うので、どんな気持ちになるかは分かるでしょう。
給料日です。給料日です。給料をもらいに来てください。
そして、タトゥーが終わってタップ音が鳴ると、陸軍や海軍のコール音の中でも数少ない甘いメロディーがあなたに歌いかけ、あなたは眠気を感じます。
寝なさい。寝なさい。寝なさい。
[263]ああ、そうだ、ようやくこれらの呼び声の多くを聞き分けられるようになり、そしてどういうわけか不協和音は消え去り、まるで船が自分自身を見つけたように、あなたも船上にいることに気づき始め、乗り越えつつあることを実感する。あのラッパの音は、もはやあなたを煩わせなくなる。
船長の笛の音も耳をつんざく。いつも甲高く、最後は甲高い金切り声で終わるようだ。最初は歯ぎしりしたくなる。意地悪な命令を下されるより、海軍用語で言うところの罵倒を受けた方がましだ、という気分になる。そして、船員たちが生活し眠る重要な場所すべてに配置されている同じ航海士が、竜巻の突風と象の鳴き声と他の動物の鳴き声を混ぜたような声を轟かせるのを聞くと、もし自分が話しかけられた船員だったら、その航海士に、何を命令されても、絶対に従わないぞ、と言いたくなるだろうと思う。船長の笛が使うような言葉は、ダニエル・オコンネルが魚女を「斜辺」と呼んで名前を隠した時に使った言葉よりも、もっと冒涜的な言葉を呼び起こすように作られている。しかし、徐々にこうした呼び方を覚えていくと――韻もジングルもない――そんな心配は吹き飛ぶ。
ブリッジでの仕事もまた、すぐにあなたの感嘆を掻き立てるでしょう。艦隊や飛行隊を組んでいる時は、一人でいる時とはまるで別物です。その時は、針路を保ち、指示された速度で航行し、周囲を監視し、報告を受け、あれこれ指示を出し、それが終わったらデッキの航海日誌に記録を残すだけです。それだけで簡単です。[264] 艦隊で巡航するのに比べれば、それは容易なことだ。艦隊に乗れば、ブリッジに着いて5分も経たないうちに、奇妙なゲームが行われていることに気づく。それは「旗艦に気を付けろ」というものだ。当直士官、信号士、操舵手、信号少年たちが皆、作業に追われている。旗艦から信号を上げる。双眼鏡越しに慌てた声が聞こえ、次に特定の旗を求める嗄れた声が聞こえ、旗布に群がり、それをハリヤードに素早く曲げる。そして信号が掲揚されると同時に、6人ほどの若者がブリッジを駆け抜ける。「急げ!一番乗りだ!」という気持ちが皆を鼓舞する。信号が掲揚されると、慌てて周囲を見回し、まだ旗を掲げていない船を見てニヤリと笑い、なかなか賢い仕事だったと心の中で思う。旗艦から旗が下ろされる最初の合図が聞こえてくると、かすれた声で「旗を降ろせ!」という叫びが雷鳴のように響きます。そして、旗艦が信号を隠す前にハリヤードを間違えて信号を隠すことができない不器用な信号係には悲惨な目に遭うでしょう。
あるいは、日没が近づき、夜間のためにスピードコーンを降ろし、マストヘッドとトラックライトを点灯させる時間になったのかもしれない。全員が旗艦をじっと見守り、コーンが少しでも揺れると、少年はコーンを降ろし始める。あっという間に、全艦隊のヤードからコーンは消え去る。
そして、夜間信号として、アルドワの赤と白の灯火が点灯されます。旗艦から縦に並んだ4つの赤い灯火が点滅します。「コルネット!」と叫びます。これは、各艦が注意喚起に応じて同じ信号を発しなければならないことを意味します。そして旗艦はこう言います。[265] そして、赤と白の光の組み合わせは、どれも非常に速く点滅するため、一つの光の組み合わせの印象が消える前に、さらに二つ、三つの別の光が続き、一体どうやってそれらを見分けられるのかと不思議に思うほどです。しかし、一つ一つの光が点滅するたびに、少年が文字を呼び、別の少年が航海図が保管されている小部屋にそれを書き留めます。すると、これらのメッセージは電信士がクリック音を書き込むのと同じくらい速く記録されていることがわかります。
するとセマフォが点灯し、ランプの腕が左右に揺れ動きます。まるで昼間の白黒の粗野なオートマタのように。そして少年たちがメッセージを読み上げるのが見えます。まるで大人が文字が大きくて分かりやすい「cat」と綴るのと同じくらい簡単に。錨泊中に夜中に目が覚めて港の外を眺めると、セマフォかアルドワの組み合わせが点滅しているのを目にしない日はほとんどありません。朝になってそのことについて尋ねると、士官たちは、おそらく信号小隊同士が話し合っていたのだろう、そして他に何もすることがなく夜勤が長くて退屈な時は、彼らの噂話を許すのは良い習慣だから許されているのだ、と答えるでしょう。決まって、ある少年は信号小隊の仲間が信号所に勤務しているのではないかと疑い、他の船の信号状を作ります。そして彼はこう言います。
「フラットの試合はどうですか?」という意味の非公式トーク。
「わかりました」と返事が返ってきました。「どうぞ。」
それから二人の少年は、色々なことを話したり、お互いをからかったり、最初の自由旅行の約束をしたり、船の最新の噂話をしたり、そんな話をするのですが、一つ奇妙な点があります。メッセージはいつも[266] 丁寧な言い方です。いつも「どうかお力添えいただけますか?」とか「どうぞお許しください」とか、そういう感じの言い方です。信号兵は、口喧嘩の中では自分の立場や尊厳を忘れることはありません。それに、士官が様子を見ているかもしれないし、報告書に自分の名前が載るのは決して良いことではありません。軍艦の信号にふさわしくない言葉を交わすと、マストで訓練され、5日間パンと水だけで営倉に入れられるとか、そういう目に遭うかもしれません。
そして、巡航中の艦橋作業には、距離を保つという難しい仕事があります。この艦隊で好まれる巡航隊形は、先行する船から 400 ヤードの距離です。ルイジアナは、どのような隊形が組まれても 4 番目でした。つまり、旗艦から 1,200 ヤードの距離です。さて、2 隻の船のエンジンが、16,000 トンのこれらの船をまったく同じ速度で水中を移動させることはありません。理論的には、時速 10 ノット、11 ノット、12 ノット、あるいはそれ以上の速度で進むにはプロペラを何回回転させる必要があるかはわかっているかもしれませんが、それでも 1 隻の船が少しずつ前進します。いわば、一歩前に出たと言った方が適切かもしれません。これを常に修正する必要があります。そうしないと、前の船の船尾甲板に這い上がってしまうか、あまりにも遅れて、後続の船が自分の甲板に這い上がってくる危険があります。
士官候補生が常にスタディメーターを使っていて、15秒か20秒おきくらいに、そして機関室に1回転か2回転か3回転速くしたり遅くしたりするように合図し続け、正しい位置に着くまで、旗艦に自分の仕事が下手で40ヤード以上も遅れていることを告白して位置ペナントを掲げる必要がなくなる。[267] 君の位置から外れろ。石炭の蒸気の質は時々変化するし、機関室の人員が少し緩んだり、命令が混乱したりすることがあるので、正確な位置を維持するのは常に苦労することになる。
そして、宣言されたコースに沿って航行しなければなりませんが、操舵手と操舵手は、正確なコースから外れさせる海やその他の影響による偏揺れを修正するために、絶えず舵を前後に動かさなければなりません。
それから、日常的なブリッジ業務もあります。命令を出し、報告を受け、決定を下し、当直士官に届けられる乗組員の食事を試食し、艦艇を視認し、その他諸々の重要な出来事を昼夜を問わず艦長に報告します。そう、艦隊のブリッジではやるべきことが山ほどあります。何時間もその様子を興味深く見守っていると、この記事で最初に述べた欠点、つまり上に座る場所がないことに突然気づき、下に行って座って読書をしたり休憩したりするのです。
海軍の日常業務に慣れてくると、当然のように欠席する儀式もあれば、欠席しない儀式もある。後者の一つは、月に一度、日曜日の朝に行われる士官と乗組員の全体集合である。いつものように定時合図が鳴らされ、続いて船内と各持ち場の乗組員の点検が行われ、その間に楽隊が軽快な旋律を演奏する。これが終わると、実際の操船任務に従事していない全隊員が後部へ召集される。士官とその所属部隊は後甲板に集まり、各士官は副長に自分の所属部隊が「後方へ」到着したことを報告し、副長はその事実を艦長に報告する。艦長は[268] そして船員名簿を呼ぶよう命じる。主計長は名簿を持って士官たちの集団から出て来る。ルイジアナ号ではこう叫ぶ。
「リチャード・ウェインライト!」
ウェインライト大尉はこう答えた。
「アメリカ海軍大佐。」
「うわー、エバール!」
「アメリカ海軍少佐」と副官は答えた。
「CTジュエル!」
「合衆国海軍少佐」と航海士が呼びかけ、士官名簿の順番が進むにつれて、主計長が進み出て、各士官は敬礼をしながら名前を呼ぶ。すると主計長は退席し、給与係が席に着き、呼び出しを受ける。彼は乗組員の名前を読み上げる。名前を呼ばれるたびに、各士官は名簿の役職名で答える。ジョン・ジョーンズは「合衆国海軍石炭運搬係」と答え、ウィリアム・スミスは自分が一般船員であることを宣言する。このように続く。名前を呼ばれるたびに、各士官は隊列を降り、船尾へ進み、帽子を手に船長のそばを歩く。機関室や艦橋など、船内のどこかで勤務中の士官の名前が呼ばれると、副長の隣に立つ船書記が言う。
「勤務中です」
欠席者は「出席確認済」と記される。医務室の職員も同様に出席確認を行う。約1,000人の名前を確認するのに1時間近くかかり、全て確認が終わると、会計係は副長に全員が出席または出席確認済みであることを報告し、その事実は船長に正式に伝えられる。その時点で、[269] 甲板には男たちがいなくなり、士官だけが残ったので、彼らは解散した。
優秀な乗組員を一人一人観察し、その一人一人をじっくりと見極めるのは素晴らしいことです。大統領がルイジアナ号に乗船していた際、名前を呼ばれると後甲板にいた乗組員一人ひとりの身なりに強い関心を寄せ、船長の隣に立ってたくましい若者たちが通り過ぎるのを見守りながら、乗組員たちの容姿に満足感を示したと伝えられています。
毎月一度、日曜日の朝には、乗組員は後方に召集され、軍法典を読み上げます。副長が読み上げます。ここには軍艦の義務と責任に関する法と教義が説かれています。乗組員は、何をすべきか、何をすべきでないかを告げられます。平時における違反と戦時における同様の違反に対する罰則が読み上げられます。「死刑に処せられる」という言葉が何度も聞かれます。命令には即座に、そして完全に服従しなければならないという考えが、全体を通して貫かれています。軍法典の読み上げは厳粛な儀式であり、読み終えると、海軍の一員としてアメリカに忠誠を誓うことがいかに重大なことかを、かつてないほど痛感させられます。
船員たちの組織はすぐに頭の中に定着する。船長という唯一の頭脳が全てを統率し、規律、船と乗組員の安全、あらゆる作業など、あらゆることの最終責任を負う。船長を補佐するのは、約25名の士官候補生と士官候補生、そして12名近くの准尉、そして多数の下士官とその補佐官たちだ。船には、街の大きな倉庫のように、いくつかの大きな部署がある。[270] 副長は船の右腕であり、いわば船長の総責任者であり、船長の命令が実行されているかどうかを確認し、船を整備します。
一つは航海士の部署、もう一つは兵器部、三つ目は工兵の部署、四つ目は医務官の部署、五つ目は会計係の部署、そして六つ目は海兵隊に関係する部署です。
副長は船上のほぼすべての業務を統括するだけでなく、あらゆる装備と物資の責任者でもある。船の運航を最も左右するのは副長である。日々の業務、訓練、修理、清掃、物資の支給など、あらゆる業務を担当する。大小を問わず、他の士官全員が副長に報告する。副長は早朝から深夜まで忙しく、物事を整理整頓していない時は報告書を作成している。食事時に士官室のテーブルの上座に座る以外は、ほとんど落ち着いて座る時間はない。食事の時は、副長は一種の社交の調停者であり、また総支配人でもある。
副長は船のハウスキーパーも兼任する。ある時は楽長と音楽プログラムについて相談し、次の時は配管工と排水について相談する。衣料品店を経営し、その仕事に加え、灰の奉納や自由の宴の手配も行う。副長の仕事には始まりも終わりもなく、忠実で勤勉な男には家族に手紙を書く時間などほとんどなく、時折本を読んだり、静かに部屋でタバコを吸ったり昼寝をしたりする暇などない。
ナビゲーターは、例えば[271]期待されている。彼は艦橋の当直士官と交代し、四方見張りの合図を打つ。すべての電気機器の責任者であり、また、航海術の指導員でもある。彼らは航海術の勉強と訓練を続けなければならない。
兵器担当官は、銃、弾薬、射撃訓練、標的の製作など、射撃に関わるあらゆる業務を担当します。主計官は、金銭に関するあらゆる事項、賃金の支払い、物資の購入、乗組員への衣服と食事の提供などを担当します。また、船長でもあります。医務官は、病人の看護に加え、衛生状態にも責任を負います。
これらの士官に加えて、当直士官である中尉と少尉がいます。彼らは海上で艦橋で 4 時間の当直に就き、船長に代わって船が順調に航行しているか監視します。また、港の後部デッキで 4 時間の当直に就き、そこですべての状況を指揮および管理します。
他にはエンジニアリング部門があり、それは一種の独自の世界です。
さらに、准尉、甲板長、砲手、電気砲手、大工、そして機関士がいます。彼らはいわば総監督、あるいは監督官と言えるでしょう。彼らを補佐するのは、3等級の兵曹と、船に関する作業を行う個々の作業班の監督である様々な種類の助手です。すぐに、袖やその他の標識に書かれた、この人の階級を示す記号やマークを覚え始めます。また、船員、普通の船員、ヨーマン(各部署の事務員)についても学びます。[272]船長、舵手、作業員、点灯夫、銃砲手、病院係、船大工、印刷工、その他、船員が分類される数多くの職種があります。
彼は、船員がいくつかの部署に分かれていて、各部署がいくつかのセクションに分かれていることを知る。部署ごとに部下を扱う責任が生じるとき、士官は部署士官と呼ばれる。次に乗客は、船員全員が当直に分かれていて、昼夜を問わず、何人かの士官がデッキにいて他の任務に就いていることも知る。彼はすぐにハンモックのネットや、士官たちのハンモックが収納されている場所についてすべて知り、さらには、使用されていない士官たちの小道具箱がしまってある場所まで見つけることができる。彼は、あの小さな四角い小道具箱の中に何が入っているかを知っている。便箋、家にいる人たちの写真、繕い物、ブラシ、墨汁、あらゆる種類の所持品、これらはすべて士官たちの検査の対象となる。
艦の乗組員についてある程度理解すると、驚くほどすぐに訓練のルーティンに陥ってしまう。これは書くのに多少デリケートなテーマである。戦術的な事柄や、詳細が秘密にされている特定の訓練は公表すべき内容ではないからだ。艦隊の通信員は皆、それらについて知ったことを決して漏らさないという誓約書を交わしている。しかし、すべての海軍に共通し、日常的なルーティンである特定の訓練については、海軍省がそれらの詳細の公表を認可・承認している限り、何の妨げもない。[273] それらはすべて、下士官によって書かれた「任務中のアメリカ戦艦」という本に書かれています。
週の特定の朝には、必ず特定の訓練が行われます。常備射撃訓練、砲撃訓練、衝突訓練、そして艦船放棄訓練、そして特定の種類の銃器訓練が行われる日も、皆さんはご存知でしょう。また、ある師団が「ピンポン」射撃、いわゆるモリス銃を使った射撃訓練をどれほど頻繁に行っているか、皆さんもご存知でしょう。この種の射撃訓練は、かつて艦上で行われていたサブキャリバー射撃訓練に大きく取って代わっています。
ハンモックやバッグの点検日について学び、旗艦がハンモックやバッグの洗浄を命じるであろう時期や、船首甲板に物干しロープを張る頻度、寝具を干すためのレールに干す頻度、そして干すタイミングなど、あらゆることを学びます。夜間、緊急時に備えて救命ボートにランタンが設置されているのを見るのにも慣れます。船の鐘が30分ごとに鳴らされると、後甲板の歩哨が後部ブリッジの方を向き、こう歌い上げることも知っています。
「救命ブイは船尾にあります。大丈夫です!」
船首艦橋では、鐘が鳴るたびに左右の舷灯が同じように点灯していることが報告されることをご存知でしょう。海兵隊員の交代頻度や配置場所もご存知でしょう。土曜の朝は宿舎がなく、全員が砂と石で甲板を掃除することになり、泥が混ざり合っている場合は、[274] 砂と水でできた泥水は、ほとんど泥と呼べるほどに濃くなり、午前中はほとんど一日中、快適に動き回るにはゴム長靴を履かなければならないでしょう。明るい作業場の清掃時間も、喫煙ランプの点灯時間も、つまり喫煙が許可される時間帯も、すべて把握しています。というのも、軍艦のほぼすべてが電気で動いている昨今、本物のランプなど存在しないからです。
君は、不器用な海兵隊員の一団がいつ訓練を受けるのか、そして最も注意深く監視され、ほとんど誰もがあまり当てにできないため嘲笑する特許日誌がいつ読まれるのかを正確に把握する。測深しているときは水の色ですぐにわかるし、後甲板のずっと後ろにある小さな装置に集まる。これは、数百ファゾムを海に流し込み最終的に海底に引き上げて水深を記録する鉛用のワイヤーを巻き取る装置だ。主任操舵手がラインを引き上げるときには彼の周りに集まり、変色によって水深を示す温度計のような装置を一緒に見る。海水温がどのくらいの頻度で測定されるのか、気温がどのくらいの頻度で日誌に記録されるのか、そして気圧計の高度がどのくらいの頻度で設置されるのか、正確に把握する。
そして、おそらくあなたは再び、1000人の男たちが暮らすこの家の家事に思いを馳せるでしょう。あなたは調理室を訪れます。そこでは、料理長と数人の助手たちが、真っ赤に燃えるストーブと大きな鍋を使って、昼夜を問わず男たちのために食事の準備に忙しくしています。銅製のコーヒーと紅茶のタンク、スープのタンク、豆のタンクなど、様々なものが見えます。電動のジャガイモ皮むき機も見えます。[275] ウェストポイントの世界模型キッチンで使われているものと全く同じです。精肉店を訪れると、毎日約2,000ポンドの肉が調理され、切り分けられています。
次に、食器洗い場へ行き、ウェストポイントやあらゆる大規模ホテルで使用されているものを模倣した食器洗い機を見学します。猛烈な暑さの中、パン焼き場と、パンが薪の束のように積み上げられているパン室の貯蔵庫を見学します。医務室へ行き、あらゆる点で陸上の最高の設備を備えた病院を見学します。手術室には、あらゆる外科器具が揃っています。さらに、営倉へ行き、兵士たちが独房に閉じ込められたり、同伴者を呼んで単に拘束するために屋外に放置されたりしている様子を見学します。後者は軽い処罰として一般的に用いられていました。「マスト」へは、大尉が毎日軽犯罪の警察裁判を開いており、それぞれの事件でどのような判決が下されたか日誌で読むことができます。簡易軍法会議には出席できます。そこでは、程度の差はあれ、重大な事件が将校会議によって審理されますが、委員会が執行会議を開いて事件の判決を下し、被告が有罪となれば刑罰を決定するときには、退席しなければなりません。
定期的に行われる火薬と綿火薬のテストを見学できるでしょうし、船大工の部隊と共に夜間巡視すれば、彼らが1時間ごとに船倉の測深を行っている様子も見ることができるでしょう。電気機械のテストを見学し、毎晩5時に全ての水密扉を閉める作業も見ることができるでしょう。港に出入りする際や霧が出ている時も必ずそうするでしょう。なぜ船に水密扉があるのかという、一般市民にとって謎めいた疑問さえも、あなたは解くことができるでしょう。[276] 帆のない船で、帆職人と助手たちが働いています。何日もキャンバスの標的の上で作業し、日よけや風帆を作り、ハンモックなどを整備する男たちの姿を見れば、そしてこの船がかつてのコンスティチューション号よりも多くの索具を積んでいることに気づけば、すべてが理解できるでしょう。帆職人の仕事は決して楽ではありません。月に一度、長蛇の列を作って給料を受け取る男たちの姿が見られます。一人一人の署名には、分隊長の署名が捺されています。
だから、綿密な計画も立てずにあちこちを歩き回り、あれこれの仕事や過酷な日々の労働に出くわし、やるべきことが山ほどあるのに時間がほとんどない中で、どのようにして一つの仕事で熟練度を確保できるのかと不思議に思う。しかし、その仕事に慣れてくると、そのような状況に近づいたことがわかり、もし船が乱闘に巻き込まれたとしても、このすべての作業と訓練がすぐに効果を発揮し、海軍の兵士と船を誇りに思えるようになるだろうという絶対的な自信が湧き上がってくる。確かな安心感があなたを包み込み、すぐに世界中の誰もアメリカ人の水兵と一人一人の戦いで勝てる者はいないし、世界中の同等の能力を持つ船でも、戦いで自分が乗っている船に勝てる者はいないという気持ちになる。自信過剰かもしれないが、それは心地よい感覚だ。
クルーズ中、自分が乗船している船に自信がつき始めると、艦隊の様々な船が互いに競い合う様子を観察する。標的射撃の時期になると、この競い合いはより印象的なものとなる。現在の競い合いは、主に距離の維持、正確な旋回、信号の発信と応答といった点にある。[277] 朝、10時に旗が掲揚されるのを見守ります。2番目には信号が掲揚され、各船の病欠者数と欠勤者数が記録されます。士官と乗組員がこれらの旗を瞬時に読み上げ、あなたは船の状況をあれこれ推測します。
午前11時20分、すべての時計の時刻変更を知らせる旗が掲げられるのを見守ります。正午には、石炭の消費量と各船の石炭の在庫量を示す旗が掲げられるのを誰もが熱心に見守ります。続いて、各船の航海士が観測または推測航法で算出した緯度と経度を示す旗が掲げられ、報告の差異について意見を述べます。
こうして日課が続き、慣れてきて、ある意味、その一部と化します。特定の時間に特定の持ち場に配属されることもあります。例えばサンマンは、呼び出しがあったら必ず報告しなければならない場所が一つあります。乗客として、彼には他に任務は割り当てられません。退船訓練が行われる時は、彼は特定の持ち場に配属されます。彼は自分の持ち場に行き、報告をし、それから解散します。それ以外は、船上でのちょっとした礼儀作法をできる限り守りながら、ほとんど好きなように行動できます。それは紳士の一般的な行動を規定するものです。
軍艦の乗組員は皆、自分の小さな場所、あるいは大きな場所を持っており、許可なくその境界を越えてはいけません。例えば、後甲板の右舷側は艦長のものです。艦長が同行を希望しない限り、そこへは入ってはなりません。左舷側は他の士官のものです。艦長は艦長なので、そこへ行くことはほとんどありません。[278]船長は好きな場所に行くことができます。幕が引かれている間は、各士官の部屋は聖域となります。そして船内には、各人、あるいは一団の士官に聖域が設けられています。船首甲板は士官のものです。
しかしながら、ランチのエチケットは独特です。海軍ランチでの航海で最初に学ぶことの一つは、それがそれ自体が小さな船であるということです。礼儀作法を守っている限り、乗り込む際には、いわばデッキに敬礼します。最高位の士官は船尾に座り、最後にボートに乗り込みます。他の全員は、彼が着席するまで起立します。彼が最初に去り、他の者は階級順に進みます。昼間はランチ内で喫煙してはいけません。もしこっそり喫煙するなら、旗艦の前を通過する際に葉巻を見せてはいけません。後部ブリッジで当直している操舵手から報告され、面倒なことになります。夜間は、乗船している最高位の士官の許可がない限り喫煙してはいけません。彼が葉巻やタバコに火をつけているのを見たら、他の全員もそうすることができます。そうでなければ、ボートに乗る際に葉巻やタバコを捨ててください。
夜、自分の船に向かうと、他の船の操舵手が「ボート・アホイ!」と叫ぶのが聞こえ、自分の船の船長が「パッシング!」と叫んで応えます。自分の船や他の船に寄港する際、船長は「ボート・アホイ!」への返答に細心の注意を払わなければなりません。ルイジアナ号の船長が何度もそうしてきたように、アメリカ合衆国大統領が乗船している場合は、船長はこう叫びます。
「アメリカ合衆国!」
提督が船上にいる場合、呼びかけに対する答えは次のようになります。
“フラグ!”
[279]船長が乗船している場合は、船の名前を答えます。
士官候補生以上の階級の士官が乗船している場合は「はい!はい!」と返事し、士官候補生かそれ以下の階級の士官だけが乗船している場合は「いいえ!いいえ!」と返事する。まるで「この人たちは気にする必要はない」と言っているかのようだ。下士官だけが乗船している場合は「こんにちは!」と呼びかける。これらの返事によって、甲板上の士官は誰が近づいているかを知る。もちろん、これらの返事は夜間のみ使用される。日中は観察すれば状況が明らかになるからだ。
軍艦に乗組員として、あるいは客として長く滞在するにつれて、二つのことがますます印象的になります。一つは後甲板への畏敬の念、そしてもう一つは国歌「星条旗」への愛国的な敬意です。後甲板はまるで聖域のようです。士官たちはそこに足を踏み入れる際に敬礼をします。そこに汚れを残すことは許されません。例えば、唾を吐いているのが見つかったら、その行為に憤慨した人々の感情を考慮すれば、膝の腱を切る刑が相応しいでしょう。後甲板へのこの敬意は、海軍の最も古い伝統から受け継がれています。そこには国の土が象徴され、国旗が翻り、主権がそこに表現されます。そこはあらゆる儀式が行われる場所であり、伝統の最高のもの、行動規範、自由、海における国家の功績、そして国家の希望と志向にとって神聖な場所です。決して冒涜されてはならないのです。
国歌の最初の小節を聴くと、海軍兵は皆、心を鎮める。心構えもまた、深い敬意を表するものだ。この国歌は[280] 士官や兵にとって、決して退屈なものではない。その旋律は義務への呼びかけであり、敬礼は、それが終わると、国旗への忠誠を公に誓う。船上でこれほど注意深く、真摯に音符からあらゆる感情を汲み取ろうとする音楽は他にない。旋律への畏敬の念は生きたものであり、船上で一週間も過ごすと、陸上の人々が旋律に無関心なことに恥ずかしさを感じ始める。
船上での賛美歌の大切さを物語る出来事を一つ挙げましょう。ある晩、リオジャネイロへ向かう途中、赤道直下を航行していた時のことです。にわか雨のため、楽団は甲板での演奏が不可能になりました。コンサートは砲郭内で行われ、猛暑に湿気が加わり、さらに不快な思いをさせていました。非番の乗組員は下着とズボンだけになっていました。演奏者たちもコートを脱ぎ捨て、演奏しながら顔から汗が流れ落ちていました。
どのコンサートも「星条旗」で幕を閉じる。いよいよ演奏の時だ。演奏者全員が立ち上がり、音楽を聴くために群がっていた男たちは敬礼するが、楽長は全員がコートと帽子を着るまで指揮棒を上げようとはしない。アンダーシャツ姿でシュトラウスのワルツやワーグナーの選曲を演奏することはあっても、全員がその場にふさわしい服装をするまでは国歌は一音も演奏できない。こうしたことは珍しくないが、初めて見る者には感銘深い光景だ。
だから、快適にのんびり過ごす場所はなく、時には孤独になることもあるが、これらの船の民間人の乗客は結局、娯楽やその他のものを見つけることができる。[281] 興味をそそる。日に日に愛国心が高まっていくのを感じる。自分がアメリカ市民であることの喜びが日に日に増していく。そして、タップスが鳴り響き、勤務時間外の男たちが仕事に疲れてハンモックに静かに揺られているのを知ると、柔らかな「おやすみ」で皆を慰めるこのリフレインの真髄と美しさを理解し、味わうことができる。
「寝なさい!寝なさい!寝なさい!」
[282]
第13章
アメリカの軍艦での社会生活
男らしく、気さくで、常に自制心が豊かである — 船員たちの食堂の組織 — 雑草は士官室を陽気にするが、善良な心の域を超えることはない — 今日の船にはロマンスよりも良いものがある — 軍艦のメニューにはロブスカウスやバルグーはもう含まれていない — 全員のための立派な図書館 — 食堂。
米海軍戦艦ルイジアナに乗艦、
3月6日、パナマ沖にて。
S現代の軍艦には、通常、大きなクラブが1つと小さなクラブがいくつかあり、それらは「メス」と呼ばれます。大きなクラブの会員である「ゼネラル・メス」は、士官を除く乗組員全員で構成されます。アメリカ政府は、船上の公認代理人を通じてこのクラブを運営しています。小さなクラブの会員はすべて士官で構成され、これらのクラブは会員によって運営されています。
士官クラブは階級によって等級分けされている。旗艦では提督が単独でクラブを結成することも、エヴァンス提督のように幕僚を自身の食堂に招き入れることで会員数を増やすこともできる。艦長もまた、会員1人のクラブである。士官は士官室の食堂を構成する。士官候補生、下級主計長、海兵隊の下級士官、そして給与係は三等航海士室の食堂を構成する。准尉、つまりボスン(船長)は、[283] 大工、機械工、砲手などの階級の人たちは別の食堂を持っており、小さなクラブの中で最大のものは上級兵曹のクラブである。
一般的な食堂を除き、これらのクラブはすべて、食料と飲料を自給自足しています。政府はかつて、船員全員に階級に関わらず、1日30セントの配給を支給していました。当時の乗組員は20人から40人ほどの様々な食堂を組織していました。これらの食堂の中には、船の備蓄から1人あたり1日30セント相当の食料を支給するところもありました。他の食堂は配給の4分の3だけを支給し、残りの30セントを他のものに替え、さらに自分のお金を多かれ少なかれ加えて、時折贅沢品を購入していました。1日30セントの配給は内戦直後に始まり、ジャックはこの出来事を祝って歌を歌い、その締めくくりにはこう記されています。
彼らは私たちに一日30セントを与え
、酒を飲むことを永久に止めました。
他の海軍では今でも定期的に水兵に酒を出していたものの、ジャックの酒は止まり、配給はかなり良かった。しかし、うまくいかない時もあった。食堂の会計係が食堂の金庫を持って上陸し、ペリシテ人の手に落ちてしまうことがあり、食堂は飢えに苦しむか、他の食堂の親切な仲間から借金をせざるを得なくなったのだ。
約10年前、議会は士官候補生以上の階級の士官への1日30セントの手当を削減した。その結果、アメリカの軍艦に乗艦するすべての士官は、食料やその他の生活必需品を自分で購入しなければならなくなった。この議会の法案は、[284] 役員一人当たり年間約110ドル、少なくとも3か月分の食費がかかります。
海軍士官は裕福な生活を送り、国内外の様々な港で接待をしなければなりません。給与は極めて低く、通常は家族を養う必要があるため、生活のやりくりをしなければなりません。これは容易なことではありませんが、食費は共同で、飲み物は各自で負担するのが最善の解決策です。海軍規則には、食堂の設置、運営方法、そして各自が常に艦長に正確な財務諸表を提出しなければならないことが定められています。また、支払い不能な負債を負ってはいけません。
新しい船が就役するとしよう。船長以下の士官約15人が一緒に食事をしなければならない。政府はテーブルや椅子といった必需品、食器やリネンの支給などを提供するが、士官たちは例えば3年間の航海に必要な食料やワインを自前で調達しなければならない。これには資本が必要だ。数か月分の食料を備蓄できるほど余裕のある士官はほとんどいない。彼らは食料のために借金をすることは許されない。彼らは飲食しなければならない。では、彼らはどうするだろうか?規則にあるある条項を利用する。それは、特に借金に苦しんでいる場合、猫を殺す方法はたくさんあることを示している。それはこうだ。
「船舶が米国の港に停泊し、巡航の準備をしているとき、船長は、船上で受け取る士官用食事の物資を、ディーラーのリスクで、消費された分を少なくとも100ドルで支払うことを認可することができる。」[285] 四半期ごとの分割払いよりも、ディーラーが書面で同意することを条件に、分割払いは可能です。
これは、士官食堂が組織されるとすぐに、会計係が特定の商人のもとへ行き、一定間隔で支払いが行われるという条件で大量の食糧供給の契約を結ぶということを意味する。多くの大手卸売業者は、最終的に受け取るべき金額を全額受け取れることを知っているので、こうした取引を喜んで引き受ける。食堂の職員には、こうした問題の経験に基づいて毎月一定額が課せられるが、その結果、海軍士官の食事は調理済みで1日約1ドルかかる。会計係は毎月1回選出される。会計係は必ず務め、テーブルの端に座る。一方、士官室の食堂では、副官が頭に座る。会計係は2か月目も選出されることがあるが、2か月以上連続して務めることはできない。
他の食堂の組織は士官室食堂と似ています。ワイン食堂は、入隊を希望する士官で構成されています。彼らは支援する販売業者から物資を調達し、破損や紛失を補填するため、消費したワイン、ビール、水、葉巻の原価より10%高い料金を徴収します。士官はワイン食堂で蒸留酒を持ち込むことは許可されていません。
12人以上の部下が1日に3回も一緒に食事をし、何週間も部室に閉じこもっているとしたら、その部署の社交生活は落とし穴や難関に見舞われる可能性が高い。陸上でどうなるかは想像に難くない。特に、部署内で軍政が敷かれ、部員全員が常に部内で過ごさなければならないとしたらなおさらだ。[286] そして、他のすべての人間よりも地位が上か下かという問題があった。この地位の問題は考慮に入れなければならない。食堂のメンバーは地位に従って着席する。しかし、食堂のメンバーであること自体は平等であり、この地位の問題と社会的平等の間には微妙な状況が生じる。あなたを懲罰するかもしれない男は、いわゆる「良き仲間」という絆の中であなたのすぐそばに座っている。食堂の団結した雰囲気を保つには、人格を育む自制心を示す必要がある。
この国の軍隊における基本的な規則は、士官は紳士でなければならないということです。つまり、良識、他人への思いやり、親切さ、機転、そして紳士という言葉の定義に用いられるその他すべてのよく知られた資質が、士官の行動を律しなければならないということです。また、食堂では宗教や政治など、不和を招くような話題を決して口にしてはならないことも、礼儀作法に則って行われなければなりません。そのため、伝統に馴染みのない人にとって、軍艦の士官食堂は世間話や仕事上の雑談の場のように思われてしまうのです。実際、紳士という言葉がこれほど体現されている場所は、世界中ほとんどありません。士官たちは、何ヶ月にもわたる強制的な親密さという状況に、感嘆の声をあげるほどに適応します。つまり、その人の本質を見抜くには、一緒に暮らしてみる必要があるのです。常に肘を触れ合っていると、その人の些細な癖や、態度の厄介なところが目立ってしまうのです。船上での唯一の社交的な仕事は、これらすべてのことを無視して、まるで自分の長所だけが 1 日か 2 日だけ披露されているかのように、温かな交友関係を築こうとすることです。
[287]機嫌を良く保つことが肝心だ。船上で機嫌を良くする方法の一つは、食堂の仲間同士が軽く冗談を言い合うことだ。おそらく、どんな板の上でも、軍艦の士官室ほど薄氷の上を巧みに滑る場所は他にないだろう。和気あいあいとしたやり取りが絶えず繰り広げられ、個人的な問題で行き過ぎた発言が危険域に達した瞬間、話は不思議な形で方向転換し、新たな方向へと転換する。
お気に入りの楽しみ方は、会計係と呼ばれる食堂の仕出し係に食ってかかり、どんなにまずい料理を出しているかを言うことです。誰もが、彼が食堂のお金をできるだけ有効活用し、しかもおいしい料理を出そうとしていることを知っているはずです。彼は報われない仕事をしており、食堂の人々は、いわゆる「仕切り役」を好んでやっています。例えば、彼が家庭の節約術の粋を集めた美味しい料理、ミートボールを出すとしましょう。そんな料理についての非難が飛び交えば、普通の人なら一ヶ月で白髪になってしまうでしょう。食堂の人々は、彼が死んだら記念碑の上にミートボールを象った大理石を載せるべきだとさえ言います。
夕食時に一度だけイブニングドレスを着なくてよいと通達された後、誰かがイブニングドレスを着て現れたとしよう。不運な者は士官室から怒鳴り散らされ、戻ってきた時に着替えをするように言われる。誰かが無謀で愚かな発言や自慢をしても、最後まで聞き入れられることはない。もしかしたら、機関長は機関室で汚れ仕事を片付けている間、一、二晩イブニングドレスを着ない許可を得られるかもしれない。誰かがこう歌うだろう。
「船長、私はとても一生懸命働いています。[288]夕食の時間です。」すぐに、テーブルの下の方に呼ばれた第4区の人々が立ち上がり、叫び声をあげ、合図とともに、次のような声が聞こえた。
ビル・ジョンソン!ビル・ジョンソン!ビル・ジョンソン!
私はとても一生懸命働いています!
ジョンソン、ジョンソン、ジョンソン!
ビルはそれは彼のご褒美だと言っていますが、何を召し上がりますか?
誰かが自分は水飲み派だと宣言し、親睦を深めるグラスを傾けるのを断ったとしよう。すると、テーブルのその人の席の上にHTTの旗が掲げられる。これは「聖人君子」の意味で、その男性は「あなたが反対しなければ水飲み派のままでいるが、他の人は自分の分を払うように頼む」と言う。
恋に悩む食堂の仲間たちは容赦なく祝福されるが、ある晩餐会でグラスがテーブルに並び、失恋した男が微笑んで婚約を告げると、心からの祝福の言葉が送られ、少女の健康を祝って盛大に祝われる。誰かの誕生日を祝おう。ここでも祝福の言葉が溢れる。全員がスピーチをする。詩が朗読される。酒を飲み、グラスを傾ける。こうして食堂の男たちは、自分たちが人間という粘土でできていること、つまり触れ合うだけで脆く崩れ落ちる粘土でできていることを忘れてしまうのだ。
社交生活を楽しいものにするための様々な工夫が試みられています。例えばカンザス号を例にとってみましょう。ある晩、そこで夕食をとると、いつものように和気あいあいとした冗談が絶えませんが、ほぼ毎回、コースの終わりには誰かが立ち上がってピアノに向かい、歌を歌ってくれます。しかも、素晴らしい歌です。この船には6人ほどの歌手がいて、これほど楽しい夜を過ごせることはほとんどないでしょう。もしかしたら、彼らは客を招待しているのかもしれません。[289] コネチカットのグリーソン神父を呼んでください。適度に促せば、この熟練したチャプレン(牧師)がアイルランドの物語を語ってくれたり、「緑の服」を歌ってくれたりするでしょう。それから兵器士官がおそらく出てきて、珍しいイギリスのバラードを歌ってくれるでしょう。そして、あなたは彼に、あの古いジプシーソング「指をシチューに浸して」を6回も歌わせるのです。
ミネソタ号に行くといいかもしれない。あの船には入賞ランナーがいる。彼らは確かに男をからかう。例えばヘンリー・ボールがいるが、彼の名前は違う。どこかの角で誰かが叫ぶだろう。
「コックロビンを殺したのは誰?」
反対側では別の人が応答します。
「『私』」とスズメは言いました。
真ん中に声が聞こえてくる。
「『弓と矢で』」
そして、コック・ロビンの死という恐ろしい悲劇の詳細が、次々と語られるだろう。それは悲痛な物語だが、詳細が声高に語られるにつれ、何人かの男たちの目に輝きが宿り、コック・ロビンが丁重に埋葬された後、叫び声が上がるだろう。
「すべてを知っているのは誰ですか?」
もう一つの叫びが答えるだろう:
「ヘンリー・ボール、ヘンリー・ボール!」
別の声:
「彼はすべてを知っている!」
さらに別の声:
「彼の勇気と勇気で!」
ボール氏は、あまりにも多くの知識を前提としているという罪を犯しており、薬を飲んでニヤニヤ笑うしかない。
不運な新聞配達員が乗客として[290] 軍艦は逃げられない。彼は肉食獣たちの餌食だ。サン紙の記者はある日、あるニュースを見逃したことを残念に思ったと言った。それは誰にとっても、いや何百万人もの人々の関心を引くものだったからだ。
「たとえば、何百万人もいるんですか?」と無邪気な声が尋ねた。
「ええ、ニューヨーク市だけでも300万人以上いるんです」と返答された。それは間違いだった。クルーズ中、士官室のテーブルで誰かが、適切な口調で、まさに心理的な瞬間にこう言わない日はほとんどなかった。
「300万人が幸せになりました!」
港で、特派員に「これこれのニュースを電報で送ったか?」と尋ねられた後、よくそんな瞬間が訪れます。彼はたいてい「送った」と答えます。
テーブルが持ち上がり、12インチの轟音が響き渡り、物が揺れる。
「300万人が幸せになりました!」
食堂係が皿を落としたところ、食器が割れる頻度が多すぎるという議論が巻き起こった。結婚してまだ1年半なのに、家庭内の出来事を事細かに語り散らかしてきたある会員は、食堂係の不注意に抗議した。食器の割れ方は言語道断だ、と。言い訳の余地はない。まさに不注意であり、すぐに対策を講じるべきだ。
「なぜですか」と彼は言いました。「私たちの結婚生活でたった一人の使用人がいたのに、彼女は陶器を一つも壊さなかったことをご存知ですか。これは事実です。」
[291]「ジャクソン、君の家では何を使っているんだい?瑪瑙の器かい?」と向かいの悪党が尋ね、食事が終わるまでジャクソンの家庭内の事情に関する話は持ちきりになった。
第四病棟のすぐ端に、かわいい赤ちゃんを産んだ中尉がいる。食堂では、新しい手紙が届くたびに、その子の噂が飛び交う。きっとかなり元気な子なのだろう。食堂は、彼の優れた点や抜け目のないやり方を、優しく甘やかしながらも控えめに話を聞いている。ある晩、会話は、一晩中病気で眠れない水兵の話に移る。「大医者」と呼ばれる上級軍医が、その男が訴えるまでの苦しみを語る。すると、その子の父親がすぐにその話を取り上げ、こう言った。
「先生、ウィリアムズ夫人から先日、赤ちゃんが一晩中泣き続けたと連絡がありました。ウィリアムズ夫人も赤ちゃんも一睡もできませんでした。一晩中泣き止まない赤ちゃんには、どうしたらいいでしょうか?」
「翌朝取り出して窒息死させろ」と医者は怒鳴った。
ウィリアムズは、あがった叫び声に困惑し、その意味を理解しようとしている間に、群衆が立ち上がり、大きな医者に指を向けて、次のような叫び声を彼に浴びせました。
「残酷な男! 残酷な男! 残酷な男!」
ウィリアムズの赤ちゃんは、あのひどい出来事のせいで二度と一晩中泣くことはなくなった。
このようないざこざはどの船でも常に起こっています。あらゆる機会に、楽しみはより広範囲に広がります。例えば、聖バレンタインデーには、ルイジアナ号の乗組員全員が[292] 旗艦を通して、何らかの不可解な方法で故郷から無線メッセージが送られてきた。少なくとも、メッセージの内容はそうだった。メッセージには、士官室を騒然とさせるような、皮肉な内容が含まれていた。サン紙の記者は編集長から、彼の書いた記事で「300万人が幸せになった」と知らされた。スウィートハートという署名やその他の愛称で書かれた奇妙なメッセージは、若い隊員たちにも届いた。誇らしげな新生児の父親は、例年通り最初の歯が生えることを知らされた。「行き詰まった」生活を送っていた男は、給与の増額法案が失敗するかもしれないという知らせを受けた。
総じて言えば、この冷やかしはクローバークラブ、グリディロンクラブ、あるいはアーメンコーナーでの非難に似ている。それは相手に与える側も受ける側も、ある程度は受け入れる側でもある。長年の訓練によって、海軍士官は落とし穴を避けるためにどこまでやり、いつ止めるべきかを学んでいる。怒りや憤りを露わにする者は、なおさらその仕打ちを受ける。そこには、感嘆すべきほどの繊細な調整の妙が宿っている。
時折、ローストの過程で何か正式なものが行われます。例えば、バーモント号では、スペイン戦争退役軍人のためのキャンプファイヤーNo.6と呼ばれる会合が開かれます。この会合のメンバーは、特派員とスペイン戦争に従軍した将校で構成されています。彼らは定められた間隔で会合を開き、長時間の会合を開きます。この会合では、英雄的行為、間一髪の脱出、任務への献身などを語るそうです。先週の12月31日にも会合がありました。キャンプファイヤーに参加した人々は、その夜の催し物の印刷されたプログラムを見つけて驚きました。特派員は、海軍史家であり大統領の友人でもあるJB・コノリーです。プログラムは以下のとおりです。
[293]
1.劇場ファンには「モノローグの大主任」 としておなじみの人気俳優
、ワイルド・ビル・ターディ氏が、 感動的な詩「My Bullies Shan’t Play Ball To-day」を朗読することに同意しました。
2.リトル・エイブ・ブリンザー
比類なき早熟の狙撃手。クレー射撃の醍醐味は、クレー射撃で命中した鳩が罠から飛び出す前に撃ち抜くこと。
3.素晴らしい東洋の魔術師、
ラジャ・パーマーは
、観客の目の前で、セイヨウトチノキを体重1,728ポンドの雄牛に成長させます。
注: どのステージも初めての出演です。
4.ジャーナリズムの鍛冶屋
コノリーとパッチン
この行為は、小説の執筆と修辞的な痙攣で構成されており、本当に素晴らしいです。
追伸:聴衆は寝ないようにと要請しました。
5.スティーブ・ローワン
巧みなキャラクタースケッチコメディアン。
著名なイギリスのキャラクターを忠実に演じます。
ボー・ブランメル、
ロード・チャムリー、
ローレンス・ドルセー、その他
6.滑らかな食堂のアイドル、
ジャック ・ヒギンズとダグラス・スパイク が 「皮を剥いでチートする」
と題した叫び声を上げる茶番劇で
7.礼儀正しいヴォードヴィルのアレクサンダー・サルヴィーニ
LC ベルトレット 『ロミオとジュリエット』のバルコニーの場面
で感情を揺さぶる偉大な悲劇俳優。 実に哀れで、突き刺すような、そして痛ましい。
[294]
キャンプファイヤーの役員たちの名前が裏面に印刷されていました。
「ローストマスター」CP スナイダー、「献酒マスター」LM オーバーストリート、「丸太の番人」FM ファーロング、「目覚まし時計の番人」AB ドラム、「用心棒」BL カナガ。
詩やジングルを書ける男なら、祝賀行事の日には必ずインスピレーションを働かせなければならない。バーモント号がゴールラインを越えた時、コノリー氏が書いた詩がこれだ。
SUBPŒNA。
海藻の谷、アトランティスのホール。
聞け、聞け。
生き生きとしたイルカが飛び跳ねるこの聖なる領域で
そして美しい人魚たちが私の周りを舞い、
暖かい南が貿易するこの美しい海で
穏やかな海を回転する刃の上に投げ上げてください。
一等戦艦が来たと聞き、
そしてその頂点に、偉大なる国の旗が掲げられた。
彼女の名前はバーモント、砲塔銃が多数あり、
2万馬力、1万6千トン。
そしてこれを知った私はネプチューヌスであり、海の王である
私のトライデントと印章の指輪を身につけてください
彼女の白い服を着た多数の乗組員のうちのどれが
私にとっては既知のものですが、私にとっては新しいものです。
奇妙なことに、あなたの名前は私の名簿に載っていません。
非常に不名誉なことであり、あなたを詐欺師として烙印を押すことになります。
すると、この汚らしい黒い汚れが
洗礼によって私たちの領域で清められなさい。
消防士、水夫、油まみれの給油員の皆さん、
食堂の若者たち、食料品店の人たち、そして鶏のブロイラーの皆さん、
ボート破壊者と銃破壊者全員よ、
海兵隊員、通信兵、そしてジャック・オ・ダスターの皆さん、
上官、准尉、下士官の皆さん、
[295]
いつどこに発送したかに関係なく、
スラッシュに油を注がれていないすべての者たちよ
指定された裁判所の前に出頭してください。
出勤できずに後悔する日
お前は私の王としての法律に敢えて従わなかった。
証明: タコ、執行官。
1908年1月4日。
海軍に関する事柄に関しては、常に真剣な会話が盛んに交わされる。給与法案とその議会での審議の可能性については、常に議論が交わされていた。海軍の歴史、昔の巡航戦での出来事、海軍兵学校の思い出話など、常に話題に上っていた。そして、あれこれと改良点をどうするか、艦の戦闘能力をどう高めるかといった、真剣な実務上の話が交わされない日はなかった。こうした会話はすべて高尚で愛国的な観点から行われ、部外者に強く印象づけられるのは、国旗への強い忠誠心だ。
夕食後、一日の仕事が終わると、気晴らしとして、いつも何らかの無害なカードゲームが行われます。チェスやチェッカーも行われます。軍艦で賭博が行われるのが一般的だと考えるのは間違いです。ブリッジには熱狂的なファンがいます。海軍士官はポーカーの達人だと信じている人は少なくありません。過去にはそうだったかもしれませんが、ルイジアナ号の航海を基準とするならば、それはもう消え去ったのです。サン紙の特派員は事実を知る立場にあり、今回の航海でこの船の士官がポーカーを一度もプレイしていないと断言しています。海軍士官も他の人々と同様に、人間的な弱点について十分に説明しなければならないことは周知の事実ですが、彼らはそうではないという点で、多くの人々よりも優れています。[296] 少なくとも現代の海軍の海上生活においては、ポーカーをプレイするという罪を言い訳にすることは不可能だ。この種の賭博は一部の艦船で行われているかもしれないが、ルイジアナの士官たちの言うことが真実ならば、今日では海軍で行われることは稀である。
社交上の儀礼は、これらの人々によって非常に注意深く守られています。各食堂には社交上の書記がおり、社交上のやり取りを担当しています。食堂には社交上の名刺があります。船が他の海軍艦艇や外国の軍艦が停泊している港に入港すると、寄港や接待の際の礼儀作法が守られます。海軍士官が社交上の礼儀作法を怠ることは、後甲板に正式な制服を着て現れないのと同じくらいありません。
多くの士官は、ほとんどの時間を読書に費やしています。彼らは並外れて博識な人々です。彼らの広範囲にわたる旅行が、その一因となっています。中には音楽に興味のある者もおり、ピアノのある三等船室で夜を過ごすことも少なくありません。バイオリン2本、ギター1本、マンドリン1本、そしてホルン1~2本で即興オーケストラを組むのに、ほんの数分しかかかりません。すぐに歌が聞こえ始め、音楽祭はしばしば物語コンテストへと発展し、陽気な会合の後、全員が遅くまで寝てしまいます。
軍艦における士官クラブの生活は、健全で良質な運営がなされています。男らしく、自由で、楽しく、自制心が養われ、祖国の名誉と統一を命をかけて守ると誓った男たちの責任ある立場に常にふさわしいものです。
鋼鉄船や電化製品が普及した現代において、[297] 軍艦における船乗りの生活は消え去った。人々は船上でロマンスや詩、感傷に浸った昔を語る。確かに船乗りにとって状況は変わった。しかし、船乗りの快適さがどれほど向上し、健康がいかに守られ、精神的な必要がいかに満たされているかを知る者たちは、変化があったことを喜んでいる。軍艦は詩の工場ではない。戦闘機であり、入手できる最高の銃を撃つには、最高の兵士が必要なのだ。
海軍はもはや、都市や田舎の屑どもの最後の隠れ家でも、一時的に逃亡中の囚人の収容所でも、陸上でのまともな労働に適さない男たちの溜まり場でもない。海軍に必要なのは、知性と品格を備えた男たち、農場の聡明な少年たち、そうでなければ工場で一生を過ごすしかなかった都会の若者たちだ。海軍はこうした男たちを必要としており、常に彼らを獲得している。なぜか?それは、従来のやり方から大きく変化したからだ。世界中の労働者の中で、より良い食事、より快適な衣服、より衛生的な住居、より精神的な向上の機会、より健全な娯楽を得られる者はいないからだ。
確かに、ジャックはもはやトップの船長としての任務を遂行する必要はなく、かつてのようにコックビル・スパーやスクエアヤード、メインクリュー、ガーネット、バントラインの整備命令を受けることもなくなりました。かつて甲板士官が海上で命令を出すために立っていた「ホース・ブロック」と呼ばれるプラットフォームも、もはや軍艦には見当たりません。かつてのヘッドバンピング、ハンマーと金床、そして古風なスパーリングといったスポーツも姿を消しました。かつてのスパーリングとは、次のようなものでした。
[298]スパーリングとは、木製の棒ではなく骨の棒を使って一本の棒で対戦する競技です。二人の男が離れて立ち、拳(腕に恒久的に取り付けられた硬い指関節の束で、所有者の好みに応じて球形または手のひら状に伸ばされます)で互いを殴りつけ、どちらかが十分に打ちのめされて泣き叫ぶまで続けられます。
なかなかいい叩き方だね。
水曜日と土曜日が週2回しか髭を剃れないという、もはや定例の髭剃り日ではなくなった。船内で最も狭苦しく換気の悪い医務室も、もはやなくなった。鞭打ち刑が消えたように、こうしたものの多くは消え去った。帆船の衰退と鋼鉄船の巨大工場や兵器庫への発展に伴い、海のロマンが消え去ったとすれば、ジャックの全体的な状況は反比例して改善し、この国は後悔することなく古き良き習慣に別れを告げることができるだろう。
近年、乗組員のための食堂が設立された際、そんなものは通用しないと言う者もいた。あらゆる階層、あらゆる時代に、新しいものを邪魔する輩が溢れているのだ。その結果、食堂なしで軍艦が一体どうやってやってこれたのかと不思議に思うほどだ。今では一人の人間が全乗組員の食事の責任を負っている。もはや、食事の質が異なる30や40もの食堂は存在しない。海軍規則では、乗組員一人につき一定量の食料を与えなければならないと定められている。一人につき一定量の食料が支給され、それは人間が食べられるほど健康的な食事なのだ。
サン特派員は知っている。[299] これらの男たち。士官室の食堂の職員が、水兵たちがその時食べている食事を取りに行くのを何度も目にした。士官たちは自分の食堂の食事よりもそちらを好んだのだ。軍艦の乗組員は皆、1日に1ポンドと4分の3の肉を与えられる。規則では、どんなに値段が下がろうとも、それを支給されなければならないと定められている。あれこれと一定の手当が支給され、総務係がそれを魅力的な料理に仕上げるよう見守る。
船乗りはもはや、甲板に座って帆布の上に料理を並べながら食事をすることはなくなった。テーブルとベンチ、そして皿に盛られたナイフとフォークが用意されている。食器は機械で洗われ、テーブルは主婦がきれいに洗えるくらいに磨かれる。そして食事が終わると、それらはすべて邪魔にならないように片付けられる。陸の人間が言うところの「垂木」のようで、ほとんど見えない。
スカウス、ロブスカウス、スキラガリー、バーグー、ロブ・ドミニオンといった時代は過ぎ去りました。男たちが塩漬けの牛肉や豚肉を食い尽くすために集団で行動していた時代も過ぎ去りました。大量の牛脂から作られたスラッシュと呼ばれるダフは、失われた食料の一つです。ダンダーファンクのことはもう聞きません。ダンダーファンクとは何だったのでしょうか?実は、海のサメたちはこう定義しています。「人間が口にした中で最も残酷で素晴らしい料理」。それは、固形パンをすり潰してすりつぶし、牛脂、糖蜜、水を混ぜてフライパンで焼いたものでした。いや、現代の男たちはコテージプディング、タピオカプディング、アイスクリームなどを食べているのです。彼らの肉は最高級品です。あらゆる食べ物が最高です。[300] 買えるもの。確かに質素な食べ物ですが、質素な食べ物の中でも最高のものはないのです。コレクションからランダムに選んだ1週間のメニューをご紹介します。
日曜日。
朝食。
ベイクド ポーク アンド ビーンズ。
トマト ケチャップ。
パンとバター。
コーヒー。
夕食。
ロースト ポーク。
アップル ソース。
ブラウン グレービー 。ジャガイモ
。インゲン。 パンとバター。 コーヒー。夕食。 コールド コンビーフ。 缶詰 フルーツ。 ケーキ。 パンとバター。 コーヒー。 月曜日。朝食 。 コーンミール マッシュ。 牛乳。フライド ポーク ソーセージ。パンとバター 。 コーヒー 。 夕食。野菜スープ。 ローストビーフ 。 グレービーとジャガイモ。 パンとバター。 コーヒー。夕食。 ビーフ ポット パイ。 ゼリー。 パン とバター。 紅茶 。 火曜日。朝食。ハム ハッシュ 。トマト ケチャップ。 パンとバター。 コーヒー 。朝食。 焼きポークアンドビーンズ。 トマトケチャップ。 パンとバター。 コーヒー。夕食。 トマトスープ。 ゆでハム。 ジャガイモ。 パンとバター。 コーヒー。
[301]
夕食。
ハンバーグステーキ。
オニオン グレービー。
ジャガイモ。
パンとバター。
紅茶。
木曜日。
朝食。
フライド ポーク チョップ。
オニオン グレービー。ジャガイモ
。
パンとバター。
コーヒー。
夕食。
コールド
コンビーフ。フライド ポテト。 パン
と
バター。
紅茶。 金曜日
。朝食 。オートミール と牛乳。 フライド ベーコン。 パンとバター。 コーヒー。夕食。 ポット ロースト ビーフ。 ブラウン グレービー。 マカロニとトマト。 ジャガイモ。 パンとバター。 コーヒー。夕食。 缶詰サーモン。 ポテト サラダ。 パン とバター。 紅茶 。 土曜日。朝食。 ビーフ シチュー。 パン とバター。コーヒー。 夕食 。 豆のスープ。 ボローニャソーセージ。 ライスプディング。 ゼリー。 パンとバター。 紅茶。
各艦のメニューは毎週旗艦に送られ、提督は乗組員が適切な食事を摂っているかどうかを監視しなければならない。いや、ジャックはもう軍艦の食事のことで真剣に悩むことはない。世界中の労働者は誰も良くなることはない。
最近の図書館を例に挙げましょう。図書館は2つあります[302] どの船にも、船内図書室と乗組員図書室があります。士官は船内図書室を利用します。図書室は士官室のあちこちに点在しており、中には士官室、艦長室や提督室、三等航海室など、様々な場所に設置されています。図書室は30種類ほどの分類があり、技術的なものから歴史、旅行、冒険、詩、少量のフィクションなどまで多岐にわたります。乗組員図書室は3倍の広さがあります。歴史、旅行、冒険に関する書籍が多数収録されており、科学に関する書籍も多少含まれていますが、大部分は英語で書かれた良質なフィクションで構成されています。古典作家の作品も数多く収録されていますが、比較的新しいフィクションも数多く収録されています。キプリング、アンソニー・ホープ、EW ホーナング、WW ジェイコブス、ジャック・ロンドン、ウィアー・ミッチェル、ブース・ターキントン、SJ ウェイマン、さらにブレット・ハート、マーク・トウェイン、RL スティーブンソン、スコット、サッカレー、チャールズ・リード、ワシントン・アーヴィング、ブルワー=リットンなども見つかります。
そして、男たちはこれらの本を読みます!夜遅くまで、明かりの近くのハンモックに寝そべり、眠れずに目を凝らして本を読んでいる若者たちに出会うでしょう。煙の出るランプが灯り、男たちが仕事を終えた時でも、船内を歩けば、おそらく150人ほどの男たちが本を読んでいるのが見つかるでしょう。彼らは常に最高のフィクションや最高の歴史と結びついています。彼らはこれらの本について話し合い、工場の他の階級の男たちが得ることのできない豊富な情報を得ています。
では、昔はどうだったのでしょうか?メルヴィルは、1843年の古いフリゲート艦「ユナイテッド・ステイツ」について書いた著書『ホワイト・ジャケット』の中で、その様子をこう語っています。
[303]船内には政府資金で運営されている公共図書館があり、海軍伍長の一人に管理を委託されていた。彼は小柄で、やや文学的な才能を持つ、痩せこけた男だった。かつて陸上の郵便局の事務員だった彼は、呼ばれれば手紙を渡すのに長年慣れていたため、今ではまさに本を渡す役目を担っていた。彼は寝台甲板の大きな樽に本を保管していたが、特定の本を探すとなると、ジャガイモの樽を転覆させるようにして転覆させなければならなかった。ほとんどの司書と同じように、彼はこのことで非常に機嫌が悪く、苛立っていた。誰がこれらの本を選んだのかは分からないが、コールリッジの『高地ドイツの馬』で軽快に跳ね回っていた私たちの牧師が選んだ本もあったに違いない。
メイソン・グッドの『自然の書』は確かに非常に優れた本だが、文学的な趣味にはあまり適していない。その中の一冊だ。マキアヴェッリの『孫子』は実に辛辣な戦いぶりだった。ティロットソンの説教集は神学者にとっては最高の読み物だが、一流の指導者にとってはあまり面白くない。ロックの『随筆集』は誰もが知る比類のない随筆だが、海上で読むには惨めな代物だ。プルタルコスの『英雄伝』は、ギリシャ人とローマ人を美しい文体で対比させた非常に優れた伝記だが、船乗りの評価では提督の伝記と並ぶものではない。ブレアの『大学版講義』は修辞学に関する優れた論文だが、「主翼を接合する」「ガモニングを渡す」「プディングを打つ」といった航海用語については何も触れていない。 「イルカ」や「キャリックベンドを作る」などの文字が書かれた本のほか、大学教授の図書館のオークションで安く購入されたかもしれない、貴重だが読めない大著が多数ありました。」
船員たちは最近、たくさんのレクリエーションを楽しんでいます。3[304] 週に数回、水曜、土曜、日曜の夜には、船首甲板で楽団の演奏が彼のために演奏される。彼は仲間を掴み、激しく、狂おしく、あるいはゆっくりと優雅に、思いのままに踊る。世界のどの首都の流行の舞踏会にも劣らない、素晴らしいダンスがそこで見られる。トランプをしたり、ペット――犬、猫、鳥――を飼っていたり、時折集まっては歌ったりする。彼はボクシング、野球、ボートを好んでおり、政府は彼のスポーツに適した運動用具を提供している。彼は、士官全員が見守る中、リングのルールが厳格に守られる後甲板でのボクシング試合を愛好している。拍手喝采を送ること、そして他人が拍手喝采を送るのを聞くことは、彼の心を喜ばせる。そして、カヤオでニュージャージーの士官室にボクシング試合に訪れた数人のペルー人が、喜びのあまり歌を歌った時、彼は大いに喜んだ。
「ビバ・ラ・ボックス・ファイト!」
ジャックはそれを見て、長くて心温まる笑い声をあげた。彼はボート競技が大好きで、仲間たちと一つの船で、自分のクルーに1万ドルも賭けることがある。ジャックはこうしたレースで何ヶ月も破産することもある。時には500ドルから1,000ドル、あるいは1,200ドルを自分のクルーに賭け、その後何ヶ月も全財産を失うこともある。しかし、ジャックは金を稼ぐのが好きなのだ。彼が勝つと、次の自由時間には全員がそれを知り、ジャックと仲間たちは詐欺に遭うのに苦労するが、それでも本当に楽しい時間を過ごしたのだ!
そして、ジャックの心の拠り所である船の食堂があります。この食堂は、かつての軍の食堂のように飲み物を提供する場所ではなく、田舎の商店のようなものです。ジャックはここで、タバコ、文房具、石鹸、ちょっとした衣類、糸や針、雑貨、そして何よりもお菓子を買うことができます。ジャックは…[305] 船上では様々な形の水しか飲み物がなく、彼はお菓子に駆け込む。クルーズ船の多くは、出発時に2~3トンのキャンディーを持ち帰る。ルイジアナ号の食堂は、6週間も経たないうちに乗組員に2,000ドル以上のキャンディーを販売した。
食堂は商品の劣化による損失を補うため、わずかな利益を上げているが、その商品はすべてジャックにほぼ原価で売られている。最高品質の商品を最低価格で入手できるのは、ジャックのためだけである。食堂は船の主計長の管轄下にあり、船の食堂とほぼ同額の資金で運営されている。利益は運動競技基金の増額や、ミンストレルショーの開催費用に充てられることもあるが、いずれにせよ、すべてはジャックの船上生活を可能な限り快適にするために使われている。
ジャックはよく食べ、よく眠り、仕事も遊びも精力的にこなしています。歌い、踊り、そしておそらく船上でのミンストレルショーは、他の何よりも楽しいことだったのでしょう。カラオ港では、ルイジアナ号でミンストレルショーが開かれていました。後甲板の後部に、約6メートル×7メートルの舞台がありました。ハエや翼、そして上下の出入り口が全てありました。3枚の幕が張られており、そのうち1枚には「アスベスト」と書かれていました。フットライトとスポットライトもありました。「出口」と「非常階段」の文字が書かれた赤いライトもありました。舞台装置はすべて船の熟練した職人によって描かれ、電気照明はすべて船員によって操作されました。それは、大劇場の舞台装置や舞台美術のほとんどに劣らず、立派でした。後甲板はすべて閉鎖され、天蓋が付けられていたので、近代的な劇場ではないとはほとんど感じられませんでした。
ショーには全クルーが出席した。20人の代表団が[306]艦隊の各戦艦から5人ずつが到着した。左舷のタラップでは、席を予約していた案内係が彼らを出迎えた。プログラムの木版画は船上で制作され、印刷もすべて船上で行われた。士官たちは右舷のタラップで、ボレロと豪華なズボン、そして絹のストッキングを身につけた従者からプログラムを受け取った。ランタンを持った舷側のボーイが配られるという、古い海軍の慣習が復活した。
それは昔ながらのミンストレルショーで、前半は端役の男性やジョーク、歌、後半はスタントや寸劇が繰り広げられました。1600人以上の観客が見物していました。1600人もの男たちが快適な後甲板に座っている姿を想像してみてください! ああ、海軍の船はどれほど大きくなったのでしょう! 12インチ砲は下向きに傾けられ、座席には旗が立てられていました。砲塔はギャラリーとして使われていました。後部艦橋は黒人天国のようでした。軍艦の気配はなく、貿易用の道具はすべて隠されていました。兵士たちの制服と、士官たちと船の労働だけが海軍を彷彿とさせました。
歌は旅回りのミンストレルショーにも引けを取らないほど素晴らしかった。劇団には支配人、秘書、会計、ピアニスト、電気技師、舞台監督、小道具係、衣装係、大工など、普通の劇団員が揃っていて、どの舞台でもその列に並ぶものより歌が上手だと全員が評価した。
すべてが終わると、旗が降ろされ、ロープが緩められ、まるでサーカスが荷物を片付けるように、あっという間に装飾品が撤去された。観客は指定された通路へと誘導された。横付けされていたボートが呼ばれると、彼らは下へと降りていき、30分後には全員が[307] 客は去り、装飾品はすべて片付けられ、まるで何の邪魔もなかったかのように船の日常が続いていた。しかし、ジャックは最高の夜を過ごした。
ジャックを幸せで心地よくさせ、健全な食事だけでなく、健全な楽しみも与えることで、最高の戦闘結果が得られる。精神的にも道徳的にも、彼より優れた船乗りは海上にはいない。彼は知的で、意志が強く、そして国旗を愛している。もちろん、彼も人間だ。自由になれば酒場へ駆け込むだろう。陸上では金を無駄遣いする。彼は多くの点で子供だ。船上ではサムおじさんが父親のように彼を世話し、何をいつ着るべきかを指示し、適切な量の食事を与え、彼の健康を気遣い、娯楽と精神的な気晴らしを与えてくれるからだ。彼は時折営倉に入れられ、それを非常に残念に思っている。時々叱られることもあるが、義務を果たそうと努める。射撃練習が近づくと彼が熱心に取り組んだり、朝食前にこっそり抜け出してただ単に仕事が好きだからと余分な仕事をしたりするのを見れば、その意味が理解できるだろう。
唸る? 神よ、あなたの魂を祝福してください! 唸らなければ、彼も船も不機嫌になり、士官たちも警戒するでしょう。でも、ふくれっ面なんて! 絶対に許しません! 射撃、漕艇、ボクシング、石炭消費量、信号、速度、その他艦隊生活に関わるあらゆる競技で、自分の船が記録を樹立することを望んでいます。 自分の船に金を注ぎ込み、戦う時は、それが自分の運命だとしても、一緒に戦って沈む覚悟です。
ディブディンの真の英国船乗りのバラードは、1世紀前に書かれた当時と同じように、今日でも真実である。そして[308] イギリス人船員だけでなくアメリカ人船員にも当てはまる言葉です。ジャックの航海生活を要約するとこうなります。
ジャックは踊ったり歌ったりしていつも満足しています。
彼は愛娘との誓いを決して破らないだろう。
彼のお金が全部使い果たされると、彼のアンカーは大騒ぎになる。
これが船乗りの人生です。
軍艦には大砲や弾薬庫、重々しいエンジン、石炭庫、そして船倉の奥まった窪みがあり、その目的は破壊と殺戮にあるかもしれない。しかし、それら全てを備えながらも、船内の各区画には良き友愛が溢れている。これを読めば、この記事の冒頭で「軍艦には社会的なクラブがいくつもある」と述べた意味が少しは理解できるかもしれない。それらは良いクラブなのだ!
コリアーズ・ウィークリー提供
ゴールデンゲートに入る
[309]
第14章
太平洋航海の終焉と教訓
W1908年5月6日、戦艦艦隊がサンフランシスコに到着し、どの海軍の戦艦艦隊にとっても最長の巡航が終了した。マグダレーナ湾からサンフランシスコへ向かう途中、カリフォルニアの様々な停泊地に短時間停泊し、約1か月を要した。この長い巡航中、艦隊は4共和国の大統領(ハンプトン・ローズではルーズベルト大統領、リオ・ジャネイロではペンス大統領、バルパライソではモント大統領、カヤオではパルド大統領)による閲兵を受けた。サン紙の特派員が乗船したルイジアナ号の航海日誌によると、艦隊の巡航速度は13,738.7ノット、概算で13,750海里であった。16隻の戦艦の正確な航海距離は、個々の航海士の計算によって異なる。数日間の航海は推測航法で推定されたため、艦船の航行距離を1ノット単位で決定する方法はなかった。
12月16日にハンプトン・ローズを出港してから5月6日にサンフランシスコ港に錨を下ろすまでの所要時間は141日7時間でした。13,750ノットの航海の実際の巡航時間は61日19時間でした。実質的には80日間(正確には79日12時間)を様々な港で過ごしました。この期間のうち30日間は、主にマグダレーナ湾での実地訓練に費やされました。[310] トリニダード島では6日間、リオでは10日間、プンタ・アレナスでは7日間、カヤオでは9日間、概算で62日間滞在しました。航行速度は実質的に10ノットでした。時折11ノット、さらには12ノットでの航行も試みられました。実験目的や船舶の事故のため、何度か8ノットまで減速し、さらに1、2回は6ノットまで減速しました。こうした事故は少なく、せいぜい1、2時間ほど船団の航行が遅れた程度でした。
外国の港で石炭を補給するのに十分な時間を確保し、マグダレナ湾やカリフォルニア沿岸の様々な寄港地での射撃訓練の時間を省けば、この航海は10ノットの航海で80日以内で容易に完了できたはずだ。トリニダードで1日、リオで5日、プンタ・アレナスで2日、カヤオで4日を節約できたはずだ。これにマグダレナ湾での30日とカリフォルニアの寄港地での21日を加えると63日となり、もしこの移動が純粋に軍事目的であったならば、所要日数はさらに短縮できたはずだ。
これらのデータは、アメリカの戦艦艦隊が長距離航行の要請を受けた際にどのような能力を発揮できるかを示す貴重な資料です。マグダレーナ湾を除く外国港および本国港で費やされた、全く不必要な時間はすべて、社交行事や娯楽に費やされました。政府は現在、すべての石炭補給手配が事前に整えられている限り、過度の急行を伴わずに戦艦艦隊をハンプトン・ローズからサンフランシスコまで派遣するには78日かかることを認識しています。
航海中最長はトリニダードからリオまでで、3,225マイルの距離を13日間20時間かけて航海しました。強い向かい風、南東の貿易風が吹いていました。これに加え、[311] アマゾン海流の影響で、艦隊は南アメリカ北岸に沿って東方へと遠くまで航海しました。次に長い航海はカヤオからマグダレーナ湾までの3,025マイルで、12日22時間を要しました。プンタ・アレナスからカヤオへの航海は、距離はわずか2,693マイルでしたが、12日10時間を要しました。これは主に、船団が低速航行に関するデータを取得するために途中で約48時間減速したことと、霧の影響によるものです。バルパライソ港に予定時刻より早く入港しないよう、しばらくの間低速を維持しました。
大西洋から太平洋へのこの航海は、一般の人々から危険と大胆さの連続だと思われていた。しかし、クルージングという観点からすれば、ほとんどピクニックのような感じだった。悪天候と呼べるようなことはなかった。ある朝、プラタ川沖で半ば嵐に見舞われ、マゼラン海峡から太平洋に出た船は、常に荒れた海域であった。しかし、船上では一度もテーブルラックは使用されず、ルイジアナ号が経験した最大の横揺れは12度未満だった。おそらく他の船も同じような状況だろう。
マゼラン海峡の通過には多少の危険があったかもしれないが、それ以外は穏やかな海を航海し、大半は青空の下で過ごした夏の小旅行のような航海だった。太平洋に入ってから4日間は断続的に霧がかかり、マゼラン海峡到達の1、2日前には大西洋上で朝1回と午後2時間霧がかかった。マゼラン海峡の最後の30マイルはかなりの濃霧の中を航行したが、艦長らの概観によれば、通過は達成されたという。[312] ニューヨーク港に入り、ハドソン川を遡っていつもの停泊地まで行くよりも、はるかに容易で、実際の危険も少ない。
この航海は驚きの連続だった。トリニダード島の人々の冷静さは、ブラジルをはじめとする諸外国からの熱烈な歓迎と同じくらい大きな驚きだった。リオでの歓迎は最も熱烈で、カヤオでの歓迎はおそらく最も心のこもったものだった。そしてプンタ・アレナスでの歓迎は、最も予想外のものだった。この航海では、2つの非常に華やかな出来事があった。1月29日朝、ラプラタ川河口沖でアルゼンチン海軍の艦隊による海上歓迎と、2月14日午後のバルパライソ港への入港と出港である。アメリカとアルゼンチンの艦隊は、公海上で互いに敬礼を行った。多くの海軍士官は、このような礼儀作法が行われたのはこれが初めてだと考えている。
バルパライソで行われたような儀礼的な訪問を、海軍士官は誰も記憶していなかった。チリ国旗を先頭に、艦艇は港内で三日月形に大きく弧を描いた。入港時には、艦艇は一斉に21発の国家礼砲を発射した。出港時には、閲兵式に臨んでいたチリ大統領への個人礼砲として、各艦艇が21発を発射した。その日は素晴らしい天気で、丘陵地帯は人々で賑わい、港内の船舶はすべて装甲を施されていた。すべての海軍士官が、これまで見た中で最も壮観な海軍パレードだったと口を揃えた。誰もが、つい最近まで我々にあまり友好的ではなかったチリの港でこのような式典が行われたことを喜んだ。エヴァンス提督とチリ大統領、そして他のチリ高官との間で交わされたメッセージは極めて友好的で、この訪問がチリにとって特別なものであったことは疑いようがない。[313] バルパライソへの訪問は、両国間の良好な感情を完全に回復させる上で非常に有益でした。
海軍士官たちは皆、この巡航が乗組員と艦艇双方にとって職業的に大きな利益をもたらしたと考えている。エヴァンス提督がマグダレーナ湾から海軍省に電報で伝えたように、艦艇はハンプトン・ローズを出港した時よりも到着時の方が状態が良かったというのは全くの事実だった。「シェイクダウン」という言葉通り、艦艇はまとまった力を持つようになっていた。海軍造船所で通常行われるような大量の作業が、各艦に施されていた。巡航が長引くにつれ、「艦艇が存在すべき場所は海であり、造船所ではない」という海軍の格言は真実味を帯びてきたように思えた。
艦艇における日常業務の大部分は、射撃訓練に先立つ訓練に費やされました。軍艦の目的は射撃です。言うまでもなく、これは自明の理です。したがって、正確かつ迅速な射撃方法の習得に多大な時間を費やすことは、まさに艦隊に必要なことでした。このすべての作業の価値は、海軍省がマグダレーナ湾での作業に関する記録のうち、必要と思われるものを公開することを決定した時に明らかになるでしょう。この作業について自由に語ることは禁物ですが、たとえ部分的な成果であっても明らかになれば、アメリカ国民は砲兵隊員たちを恥じることはないだろうと言っても過言ではありません。
この航海で船の巡航特性が明らかになり、偶発的な事故から多くの教訓が得られました。マグダレーナ湾でも同様の原因から標的射撃を改善する方法について多くの教訓が得られました。
大西洋岸では、頻繁に小さな断層が見られました[314]ダウン、ボイラー、コンデンサー、操舵エンジンなど、修理が必要な部品が多数ありました。これらの事故は、事故がどのように、どこで発生する可能性があるかを示しただけでなく、そのような場合でも海上で修理が可能であることを示しました。いくつかの船が様々なタイミングで隊列から脱落しましたが、船団の速度が低下したのは一度だけで、それも修理中の数時間だけでした。船は「故障」ペナントを掲げることもありましたが、そのまま航行を続けました。太平洋岸では事故はほとんどなく、ほとんどが操舵装置に関連するものでした。サンタバーバラの停泊地に向かう途中でシリンダー事故を起こした船もありましたが、船は隊列をそのまま進み続けました。
もし娯楽目的の寄港がなかったら、艦隊を停泊させたり、修理のために海軍造船所に送ったりすることなく、世界一周航海を続けることは比較的容易だったであろうことは疑いようがない。海軍士官の多くは、海軍界が夢にも思わなかったような記録を打ち立てるために、艦隊を世界一周航海にするという決定が下されたにもかかわらず、そのような航海を行わなかったことを後悔している。
この航海は、船舶の巡航能力だけでなく、最適な巡航速度を決定する上でも貴重な成果をもたらした。船舶は10ノット以上で航行できることが証明されたが、10ノットから11ノットを維持することが最も信頼できる速度であることがわかった。この速度であれば、船舶は信頼できる。石炭消費量や機械の摩耗に関する貴重なデータも得られた。工学的観点から言えば、アメリカは好天下において船舶が持続航行できる能力を正確に把握したのである。
素晴らしいクルージング記録と対照的に、[315] 戦艦隊と日本へ向かうロシア艦隊について知るには、ロジェストヴェンスキーの指揮下で航海したロシア海軍士官の一人が約1年前に出版した日記を読むべきだろう。そこにはロシア艦隊について次のように記されている。
様々な船で事故が絶えません。ある船はバルブに砂が入りました。沖合6マイルという距離にもかかわらず、浅瀬に擦り付けたに違いありません。別の船はベアリングが熱くなり、艦隊全体が停止しました。別の船はコンデンサーを破損し、別の船はプロペラブレードを破損し、別の船はピストンロッドを破損しました。ほとんどの船で操舵装置が頻繁に故障しています。造船業者は昼夜を問わず需要があります。
アメリカの艦船にはそのようなことは全く起こりませんでした。彼らは巡航に派遣され、実際に巡航しました。事故は彼らの着実な航海を妨げることはありませんでした。
兵士たちへの影響は極めて有益だった。いわば彼らは船乗りの習慣を身につけた。彼らは驚くほど健康だった。若者たちが日に日にたくましく成長していくのが目に見えるようだった。規律は常に向上していった。船と同様に、兵士たちも団結力のある部隊へと鍛え上げられた。農場から出てきたばかりの、健康で新鮮なアメリカ人の若者たち、数百人が戦闘部隊の骨髄となった。彼らは立派な集団であり、士気という点では世界中のいかなる戦闘部隊も彼らに匹敵するものはない。どの港でも、彼らの振る舞いは高官から下級官吏まで熱烈な賞賛を招いた。彼らは制服を重んじた。これはロシア人乗組員の振る舞いとも対照的だ。ロシア海軍士官が既に日記に記録を引用している。
「輸送船マレー号は主に月を積んでいる[316]チック。船は狂人、酔っ払い、病人、そして犯罪で国外追放された男たちを乗せてロシアへ帰国しようとしている。乗組員は皆、マダガスカルの港で拾った難病の持ち主、漂着物客などだ。士官は皆、弾の込められた拳銃を携行している。狂人や他の囚人の間で反乱が勃発し、士官たちは虐殺によって鎮圧する。
アメリカ海軍士官が部下を恐れて弾の込められた拳銃を携行していた時代は、もう何年も前のことだ。今どきのアメリカ海軍に、この国の屑どもはいない。大西洋艦隊の砲手たちほど聡明で、勤勉で、忠誠心に満ちた男たちは、世界中どこにもいない。そして、艦隊がマグダレーナ湾を出港した時、世界中のどの軍艦の乗組員も、彼らほど戦闘能力に優れていた者はいなかった。
艦隊に病院船を随伴させる必要性については多くの議論がなされており、救援艦隊はマグダレーナ湾で艦隊に合流したが、実際のところ、各艦は回航中に病人を適切に治療した。軍医総監リクシーは、艦隊がハンプトン・ローズを出港した際に病院船が随伴していなかったことを公然と嘆いた。確かに、一部の病人は戦艦よりも病院船でより良い治療を受けられるだろう。特に居住環境や食事の質が良いという点において。しかし、艦隊の病人の中で、結核患者を除いて病院船の不在によって深刻な被害を受けた者はいなかったのも事実である。必要であれば、そのような病人は陸上に搬送し、より良い空気と継続的な治療を受けさせることができただろう。各艦の病人は平均20人から25人程度で、その大部分は風邪などの軽症であった。
[317]死者数は例年通りでした。もし艦隊に病院船が配備されていたら、これらの命が助かったと言える人は誰もいません。これらの症例の中には、一回の航海で発症し、病院船への移送が不可能だったケースもありました。このコメントは、病院船論争においてどちらか一方を支持するものではありません。たとえ病院船が近くになくても、大規模な艦隊が巡航中に病人を逐次治療することは全く可能であるということを主張するものです。
航海の恩恵を十分に享受し、おそらくはその発展を阻んだ大きな障害の一つは、エヴァンス提督の健康状態であった。トリニダード島を出て間もなく、長年の宿敵であるリウマチが彼を襲い、残りの航海中は寝たきりとなった。続いて胃腸障害のような合併症も現れた。提督は激しい痛みに苦しみ、時折、極めて深刻な状態に陥ったことは周知の事実である。艦隊の通信員たちは、誤解が生じることを懸念し、合併症の可能性についても懸念し、提督の健康状態の深刻さを明らかにする必要性を感じなかった。彼らはほとんどの場合沈黙を守り、しかし、あらゆる機会を利用して、提督の容態に好ましい変化が見られた場合は記録した。
エヴァンス提督は重病にかかっていたにもかかわらず、マグダレーナ湾に艦隊を去るまで、常に艦隊の指揮を執っていたのは事実である。もし彼が健康であれば、艦隊の操艦作業にもっと力を入れていたかもしれない。彼の仕事はプラスよりもマイナスだったかもしれないが、常に指揮を執っていた。彼はすべての重要な行動を指揮し、あらゆる状況を把握し、あらゆる重要な任務を遂行した。[318] 彼は自ら注文した。また、日常的な業務もこなし、書類への署名や定型業務の確認に多くの時間を費やした。
提督の任務の細部は、健康な者にとっても重荷となる。しかしエヴァンス提督は、筆を執るたびに激しい痛みを感じながらも、ほとんどの任務をこなそうとした。彼ほど忠実な部下は他にいなかった。
特に、これはCM・トーマス少将に当てはまりました。もしトーマス少将が海軍省にエヴァンス提督の容態について不利な説明をしていたら、艦隊の指揮権を握ることができたかもしれません。しかし、彼は一瞬たりともそのような提案に耳を傾けず、誰も彼にそのような提案をする勇気はありませんでした。ロブリー・D・エヴァンスにとって、チャールズ・M・トーマスほど忠実な友人、そして忠実な部下は他にいませんでした。彼はこの航海での功績、そして長年にわたる旗艦としての任務を通して成し遂げた羨ましい功績に対して、国から永遠の栄誉を受けるに値します。
カリフォルニアにおける艦隊への歓迎ぶりは、この州の熱烈な気質を象徴するものでした。彼らは、外洋で敵を倒してアメリカの港に帰還した兵士たちと艦船に、当然与えられるであろう喝采をもって迎え入れました。人々はその熱狂ぶりに狂乱しているかのようでした。このデモは、エヴァンス提督が3月下旬、医師の勧めでマグダレーナ湾を離れ、カリフォルニア州パソ・ロブレスで陸上滞在をしようとしたことから始まりました。彼の旗艦はサンディエゴへと彼を導き、カリフォルニアに留まる彼の存在は、人々を一種の熱狂的な愛国心へと刺激したかのようでした。
[319]艦隊はマグダレーナからサンフランシスコへ向かう途中、カリフォルニアの5つの停泊地に立ち寄りました。サンフランシスコは、当初ルーズベルト大統領の指示通り、巡航の実質的な終着地でした。サンディエゴには4日間、ロサンゼルスに隣接する4つの停泊地には7日間停泊しました。艦隊は4つの分隊に分かれ、サンタバーバラには5日間、モントレーとサンタクルーズには4日間滞在しました。各港では圧倒的な歓迎を受けました。通りや建物は装飾され、行進する水兵の前の通りには花が撒かれ、士官たちが乗る車にも花がふんだんに投げ込まれました。ロサンゼルスは特に、海軍兵の歓待に力を入れました。サンタバーバラでは、素晴らしいフラワーショーが開催されました。これは巡航中、最も斬新で美しい催しでした。他の都市では、晩餐会、舞踏会、レセプションが催されました。これらの催しの主役は、カリフォルニアにとって大きな歓喜でした。それは、アメリカが強力な戦艦艦隊を保有していただけでなく、カリフォルニアがそれらを一度にすべて見ることができたことにもあったのです。
5月6日の艦隊のサンフランシスコ到着は、かつて国内で見たこともないほどの熱狂と人々の溢れんばかりの歓迎ぶりで彩られた。黄金門から入港する艦隊を見ようと、何万人もの人々が何百マイルも離れた場所からやって来た。前日にモントレーで旗艦の指揮権を取り戻していたエヴァンス提督は、艦隊を港へと導いた。丘は観客で黒く染まり、港は何千人もの人々を乗せた、美しく装飾された船で溢れかえっていた。湾内には、装甲巡洋艦8隻と補助艦艇からなる太平洋艦隊が停泊していた。[320] 戦闘艦隊は、戦闘艦隊が南アメリカを回るのと同時に南アメリカを回航した水雷小艦隊でした。
大西洋艦隊と太平洋艦隊が一つになり、エバンス提督はアメリカの軍艦42隻を率いて直径約2マイルの円を描いた。これは南北戦争以来、集結したアメリカ艦隊としては最大数であり、西半球で史上最強の艦隊であり、イギリスを除くどの国も集結したことのない規模と力の艦隊であった。
艦隊の到着後、翌日サンフランシスコでは盛大な陸上パレードが行われました。6,000人の海軍歩兵が、正規軍、州兵、その他の組織と合流しました。これは、10年前にニューヨークで行われたデューイ・パレード以来、最大のパレードでした。エバンス提督もこのパレードに参加しました。これが、彼が司令官として公の場に姿を現す最後の機会となりました。人々は海軍歩兵を熱狂的に応援しましたが、エバンス提督に熱狂しました。彼らは、痛みや病気と粘り強く勇敢に闘った彼を英雄視したのです。パレードには数千人の兵士が参加しましたが、実際にそこにいたのはファイティング・ボブ・エバンスただ一人だけでした。他の兵士たちは全員、単なる護衛に過ぎませんでした。彼の海軍の太陽は、まさに栄光の輝きのうちにその日沈みました。
翌日、海軍長官メトカーフは連合艦隊を閲兵し、砲艦ヨークタウンで艦隊の戦列を視察し、「大統領の個人的代表」として各艦から17発の礼砲を受けた。その翌日、エヴァンス提督はホテルでトーマス提督に正式に指揮権を委譲した。[321] その夜、エヴァンス提督は車椅子で食堂に運ばれ、メトカーフ長官と艦隊士官たちを偲ぶ晩餐会が開かれていた。そこでエヴァンス提督は、顔色が悪く衰弱し、立つこともままならない状態だったが、この国に必要なのは「より多くの戦艦とより少ない政治家」であると熱弁し、聴衆を熱狂させた。翌日、トーマス少将が司令官に就任し、5日後にチャールズ・S・スペリー少将に交代した。
後者の指揮の下、艦隊はピュージェット湾へ向かい、カリフォルニア沿岸で行われていたのと同様に、この地域の人々に艦船を見学する機会を与えた。恒例の歓待の後、艦隊は各地へ散らばり、修理を行い、オーストラリア、東洋、地中海を経由して世界一周の航海を再開する準備を整えた。
艦隊のサンフランシスコ到着は、この航海の真の終着点となった。これにより、太平洋航海に命じられた本来の目的は達成された。その目的が何であったかは、永遠に明かされることはないかもしれない。関係する海軍士官は皆、艦隊の母港までの残りの航海は、主に娯楽的な小旅行になるだろうと考えていた。サンフランシスコ到着をもって、重要な艦隊による重要な航海の記録が塗り替えられたことに、全員が同意した。
「この本は本棚に一角だけ置く価値がある」とボストン・トランスクリプト
は 言う。
古き良きサンフランシスコのレクイエムだった街
による
ウィル・アーウィン
1906年4月の惨事で消え去ったサンフランシスコへのこの賛辞は、古典となっています。元々はニューヨーク・サン紙に掲載されたもので、筆者の傍らには写字生がいました。街のあらゆる特徴を彼にとって大切なものにしていた親密な絆と、依然としてサンフランシスコが脅かされている危険に触発され、アーウィン氏は散文叙事詩を筆致で書き上げました。これはサンフランシスコの偉大さを真に称える、永遠に残る記念碑となるでしょう。
ボードカバー、正味50セント、送料4セント
柔らかい革製、箱入り、アーウィン氏のサイン入り。
正味価格2ドル、送料8セント
「彼女は愛すべき存在であり、この世代のどの物語作家も私たちの文学に加えた素晴らしい肖像画である」とロチェスター・ポスト・エクスプレス紙はデニスについてこう書いている。
プリンセスともう一人の
スティーブン・ジェンキンス中尉
この傑作は…あの有名なヒュー・ウィンの小説に匹敵するほどの歴史的状況への深い知識を示している…実際、この小説は優れた歴史小説であり、フィクションとしては、まさに理想の愛の物語と言えるだろう。優れた人物描写、明快で対照的な人物像に満ちながらも、リアリティを強要することなく、軽快なアクションが展開される…作者は語る物語に引き込まれ、読者を惹きつける。筋書きは巧みに展開されている…この小説は、現在の娯楽であると同時に、未来への希望でもある…ジェンキンス氏の作品は、今後ますます人気が高まっていくだろう。
—ルイビル・クーリエ・ジャーナル。
おそらく歴史ロマンスに分類されるべき作品だが、生き生きとしていて、現実離れしており、人間味あふれる作品だ。回想の価値、構成力、そして読者を魅了するスタイルで描かれた登場人物と出来事の数々が際立つ作品だ。
—ロチェスター・デモクラット・アンド・クロニクル紙。
「スティーブン・ジェンキンスは『A Princess and Another』で、植民地時代を題材にした小説でも読む価値のあるものが書けることを証明した。」
—スプリングフィールド・リパブリカン。
価格 1.50ドル(後払い)
書店または
B. W. HUEBSCH 出版社 (ニューヨーク)
転写者のメモ
ハイフネーション、句読点、スペルについては、本書において特に好ましいと判断された箇所については標準化しました。それ以外は変更ありません。単純な誤植は修正しましたが、大部分はそのまま残しました。
一部のイラストは元の位置から移動されています。
*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍の戦闘艦隊の終了 ***
《完》