パブリックドメイン古書『アイダ・ファイファー 世界の旅』(1879)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The story of Ida Pfeiffer and her travels in many lands』、著者は Anonymous(匿名)となっています。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに篤く御礼をもうしあげる。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「アイダ・ファイファーと彼女の様々な土地への旅の物語」の開始 ***

この電子書籍は Les Bowler によって作成されました。

本の表紙

アイダ・ファイファーと彼女の様々な土地への旅の物語。
タヒチ、ポマレ女王の宮殿

「私は世界中にガードルを巻こう。」—シェイクスピア。

ロンドン:トーマス・ネルソン・アンド・サンズ。

エディンバラとニューヨーク。
1879年。

7ページコンテンツ。

I. 彼女の経歴。

II. 世界一周の旅。

III. 北へ。

IV. 最後の旅。

9ページ第1章 彼女の伝記
著名な旅行家、イダ・ファイファーは1797年10月14日、ウィーンで生まれました。彼女は裕福な商人ライナーの3番目の娘で、幼い頃から個性的で落ち着いた性格の持ち主でした。6人兄弟の唯一の女の子だった彼女は、周囲の環境に恵まれていました。大胆で進取の気性に富み、スポーツや運動が好きで、兄弟と同じ服を着て、彼らの冒険に加わるのが大好きでした。人形は軽蔑して脇に置き、太鼓を好みました。また、剣や銃は人形の家よりもはるかに高く評価されていました。ある意味では、父親は彼女を厳しく育てました。彼女は食べ物を与えられ、10ページ彼女は兄たちと同じように、質素で乏しい食事を与えられ、素早い服従の習慣を身につけさせられていた。しかし、若い女の子に一般に許される以上の激しい運動を好む彼女を、父は止めようとはしなかった。

しかし、彼が亡くなった時、彼女はまだ10歳だった。そして、彼女は当然のように母親の支配下に入った。彼女自身の性向と、母親の乙女らしい教養の考え方との間に、すぐに激しい対立が生じた。母親は、なぜ娘がピアノよりもヴァイオリンを、女性らしいペチコートよりも男性的なズボンを好むのか理解できなかった。実際、彼女はアイダのことを理解していなかったし、アイダも彼女のことを理解していなかったと推測できる。

1809年、ウィーンはナポレオン率いるフランス軍に占領されました。勇敢で気概に富んだイダは、この屈辱を痛切に感じました。勝利した兵士の一部は、母の家に宿営しました。母は彼らに丁重な対応をするのが礼儀だと考えていましたが、娘であるイダは嫌悪感を抑えることができませんでした。ナポレオンがシェーンブルン宮殿で開いた大観閲式に出席するよう強要された際、皇帝が馬で通り過ぎる際に背を向けました。この危険な作戦のために、彼女は11ページ即座に罰せられ、皇帝が戻ってきた時に同じことを繰り返さないように、母親はイダの肩を抱きしめた。しかし、イダは頑固に目を閉じ続けたため、ほとんど効果はなかった。

13歳になると、彼女は再び女性の服装をするように促されたが、奔放で自由な動きに慣れるまでにはしばらく時間がかかった。その後、彼女は家庭教師の世話になったが、その家庭教師も彼女に同じように巧みで丁寧な対応をしていたようだ。 「彼は」と彼女は言う。「私の過度に緊張し、誤った考えと闘うのに、並外れた忍耐と粘り強さを示してくれました。私は両親を愛するよりも恐れることを学んでいたので、この紳士はいわば私に同情と愛情を示してくれた最初の人間でした。私も彼に熱烈な愛着を抱き、彼のあらゆる願いを叶えたいと願い、私の努力に彼が満足してくれた時ほど幸せなことはありませんでした。彼は私の教育を全面的に引き受けてくれました。若い頃の夢を捨て、これまで軽蔑していた趣味に従事するには涙を流すほどでしたが、彼への愛情から、私はそれらすべてに身を委ねました。裁縫や編み物など、女性らしい趣味も数多く学びました。12ページそして料理も。私の性別の義務と真の立場についての洞察力は彼のおかげです。そして、私を陽気でわんぱくな少女から慎み深く静かな少女に変えてくれたのも彼でした。

すでに彼女の心には、旅への強い憧れが芽生えていた。彼女は新しい風景、新しい人々、新しい風習や習慣を目にしたいと切望していた。彼女は手に入る旅行記をことごとく熱心に読み、冒険家たちの経歴を深い興味をもって追いかけ、彼らの英雄的な模範に倣えないのは自分の性別のせいだと責めた。しばらくの間、彼女の思考の流れに変化が訪れた。それは、彼女と教師との間に芽生えた強い愛情によるものだった。教師はこの頃、以前の職業を捨て、官僚として名誉ある地位を得ていた。二人の間にあった親密な関係の中で、このような愛情が育まれるのは当然のことだった。しかし、アイダの母はそれをひどく非難し、この不幸な少女に、二度とこの謙虚な求婚者に会うことも手紙を書くこともしないという約束を迫った。その結果、彼女は危険な病気にかかり、回復すると母親は、夫としてファイファー博士を受け入れるよう強く勧めた。ファイファー博士は未亡人で、成人した息子がいたが、裕福で13ページ当時ウィーンを訪れていたレンベルクの著名な弁護士、イダ・アブラハム・シュトラウスが、イダに求婚しました。イダより24歳年上でしたが、彼女の優雅さと純朴さに惹かれ、結婚を申し出ました。国内での迫害に疲れていたイダは、この申し出を受け入れ、1820年5月1日に結婚が成立しました。

彼女は夫を愛していなかったとしても、尊敬しており、結婚生活は不幸ではありませんでした。しかし、数ヶ月後、夫の誠実さが悲惨な転機を迎えます。彼はガリツィアにおけるオーストリア官僚の腐敗を大胆かつ徹底的に暴露し、多くの敵を作ってしまいました。彼は評議員の職を辞任せざるを得なくなり、高収入の診療所も失い、職を求めてウィーンへ移住しました。友人の裏切りによってイダの財産は失われ、不運な夫婦は極めて苦しい窮地に陥りました。ウィーン、レンベルク、再びウィーン、スイス。ファイファー博士が職を求めて訪れたあらゆる場所で、彼は悪意ある影響に翻弄されました。「18年間の結婚生活で私がどれほど苦しんだかは、神のみぞ知る」とファイファー夫人は自伝の中で述べています。「夫からの虐待ではなく、貧困と欠乏からでした。私は…」14ページ「私は裕福な家庭に育ち、幼いころから秩序と快適さに慣れていました。しかし今や、どこに寝ればいいのか、あるいはごく普通の必需品を買うためのわずかなお金さえ見つけられないことがよくありました。家事の雑用をこなし、寒さと飢えに耐え、こっそりと金のために働き、絵と音楽のレッスンもしました。しかし、どんなに努力しても、かわいそうな子供たちの夕食には乾いたパンしか出せない日が何日もありました。」この子供たちは二人の息子で、母親が全面的に教育を引き受けていましたが、老マダム・レイアーが1837年に亡くなった後、彼女は遺産を相続し、そのおかげで小さな家族は貧困の泥沼から抜け出し、息子たちに良い教師をつけることができました。

ベイルートとレバノンの山々

1838年に夫を亡くしたマダム・ファイファーは、成長し、仕事で成功を収めるにつれ、かつての旅への情熱に再び魅了され、冒険心を満たす立場にありました。確かに、夫と子供たちのために多くのことをしてきたため、彼女の資産はいくらか限られていましたが、倹約家であることは彼女にとって天性のものであり、幼少期に身につけた質素な習慣を守り続けました。 17ページ彼女は強く、健康で、勇敢で、才能に恵まれていました。そして、心配しながら計画を熟考した後、ついに巡礼の杖を手に取り、一人で出撃しました。

彼女の最初の目的は、聖地を訪れ、我らが主の神聖な足跡を辿ることだった。この目的のため、彼女は1842年3月22日にウィーンを出発し、ドナウ川を下って黒海、コンスタンティノープルへと向かう汽船に乗船した。そこから彼女はブルーサ、ベイルート、ヤッファ、エルサレム、死海、ナザレ、ダマスカス、バールベック、レバノン、アレクサンドリア、カイロを訪れ、砂漠を横断してスエズ地峡と紅海へと至った。冒険心旺盛な彼女はエジプトからシチリア島とイタリアを経由して帰国し、ナポリ、ローマ、フィレンツェを訪れ、1842年12月にウィーンに到着した。翌年、彼女は自身の体験を『ウィーン婦人の聖地への旅』と題して出版した。この作品は、その簡潔な文体と忠実な描写によって、大変好評を博しました。

この本の利益で資金が膨らんだことで、マダム・ファイファーは新たな事業を始める勇気が湧いた。18ページ遠征の旅は、この度彼女は北方への巡礼を決意し、ウルティマ・トゥーレで、これまでにない驚くべきスケールの自然を目にすることを期待した。彼女は1845年4月10日にアイスランドへの旅に出発し、10月4日にウィーンに戻った。この二度目の航海の記録は、必然的に大幅に短縮され、要約されているが、以下のページに収められている。

次は何をすべきか?成功は彼女の勇気を増し、決意を固め、自分のエネルギーに見合う、そして好奇心を満たすものは世界一周の旅以外に思い浮かばなかった!シリアやアイスランドで耐え抜いた窮乏と疲労よりも大きな苦難は、まず経験しないだろうと彼女は主張した。出費は彼女を怖がらせなかった。なぜなら、旅人が厳格な節約を実践し、多くの快適さとあらゆる余分なものを断固として諦めさえすれば、どれほど少ないものしか必要としないことを経験から学んでいたからだ。彼女の貯金は、ピュックラー=ムスカウ公、シャトーブリアン、あるいはラマルティーヌのような旅行者にとっては二週間の旅行には足りないかもしれないが、多くのものを見たいけれど贅沢はしたくないという女性にとっては、二、三年の旅には十分だと思われた。そして実際、その通りになった。

19ページこの勇敢な女性は1846年5月1日に単独で出発し、まずリオジャネイロへ向かった。1847年2月3日、ホーン岬を回り、3月2日にバルパライソに上陸した。そこから広大な太平洋を横断してタヒチへ行き、そこでポマレ女王に謁見した。7月初旬にはマカオに到着し、その後香港と広州を訪れた。そこでは白人女性の出現が、世間を驚かせ、かなり不愉快な反響を呼んだ。シンガポールを経由してセイロン島へ向かい、コロンボ、キャンディ、そして有名なダゴバ寺院などを訪れ、綿密な探検を行った。10月末にマドラスに上陸し、そこからカルカッタへ向かい、ガンジス川を遡って聖都ベナレスへ、そして国中を横断してボンベイへと至った。 1848年4月下旬、彼女はペルシャに向けて出航し、ブシレから内陸部を横断し、伝説の残るバグダッドまで辿り着いた。クテシフォンとバビロンの遺跡への巡礼の後、この勇敢な女性はキャラバンに同行し、陰鬱な砂漠を抜けモスルと広大なニネベの遺跡を訪れ、その後ウルミエの塩湖とタブリーズの町へと向かった。これほど大胆な偉業を成し遂げた女性は他にいないことは間違いない。20ページまさに大冒険! 必要とされた精神的エネルギーも肉体的エネルギーも膨大で、強靭な精神力と強靭な肉体だけが、彼女の事業に伴う数々の苦難――昼間の灼熱、夜間のあらゆる不便、女性特有の危険、粗末な食事、不潔な寝床、そして常に襲撃されるかもしれないという不安――に耐えることができたはずだった。タブリーズの英国領事は、彼女が自己紹介した時、女性がこのような事業を成し遂げたとは到底信じられなかった。

タブリーズで、マダム・ファイファーは総督に謁見し、ハーレム訪問の許可を得た。1848年8月11日、彼女は旅を再開し、アルメニア、ジョージア、ミングレリアを横断した。その後、アナパ、ケルチ、セバストーポリに立ち寄り、オデッサに上陸。コンスタンティノープル、ギリシャ、イオニア諸島、トリエステを経由して帰国し、1848年11月4日にウィーンに到着した。ウィーンはヴィンディシュグレーツ公爵の軍隊によって反乱軍から奪還された直後であった。

コンスタンティノープル

アイダ・ファイファーは今や著名な女性だった。彼女の名前はあらゆる文明国で知られており、その著名人が23ページ 階級や公式の推薦の保護もなく、一人で陸路4,500マイル、海路5万5,000マイルを旅した女性に、これほどの愛着は抱けない。こうして、彼女の次作『女の世界一周の旅』は大変好評を博し、フランス語と英語の両方に翻訳された。本書には、その概要が掲載されている。

勇敢な冒険家は、帰国後、当初は旅の日々は終わったと語り、54歳にして平穏と休息を切望していた。しかし、この穏やかな心境は長くは続かなかった。行動への愛と新奇なものへの渇望は、長くは続かなかった。彼女は依然として体力と健康を保っており、相変わらず機敏で活発なエネルギーを蓄えていたため、二度目の地球一周旅行を決意した。オーストリア政府から1500フローリンの助成金を得て資金が補充された彼女は、1851年3月18日にウィーンを出発し、ロンドンへ向かった後、ケープタウンへ向かい、8月11日に到着した。しばらくの間、アフリカの奥地を訪れるかオーストラリアへ航海するかで迷ったが、最終的にシンガポールへ航海し、東インド諸島の探検を決意した。ボルネオのイギリス植民地サラワクで、彼女は温かく迎えられた。24ページ勇敢な気質と類まれな指揮力、組織力を持つサー・ジェームズ・ブルックに歓迎された。彼女はダヤク族の間を冒険し、西へ向かってポンティアナック、そしてランダックのダイヤモンド鉱山へと旅した。次にジャワ島、そしてその後スマトラ島で彼女に出会う。そこで彼女は、それまでヨーロッパ人の侵入を嫌っていた人食いバッタ族の間で、大胆に身を委ねた。ジャワ島に戻ると、彼女はそこにある自然の驚異や美しさをほぼすべて見て回った。その後、スンダ列島とモルッカ諸島を巡る旅に出発し、バンダ島、アンボイナ島、セラム島、テルナテ島、セレベス島を訪れた。

彼女は再び太平洋を横断したが、今度は反対方向へ向かった。2ヶ月間陸地は見つからなかったが、1853年9月27日にサンフランシスコに到着した。年末にカヤオへ出航した。そこからリマへ向かい、アンデス山脈を越え、南米大陸の内陸部を東へ進み、ブラジル海岸へ至る計画だった。しかし、ペルーで革命が起こったため進路を変更せざるを得なくなり、コルディリェラ山脈登頂の出発点となるエクアドルへ戻った。幸運にも25ページコトパクシ火山の噴火を目撃するため、彼女は西へと引き返した。グアヤキル近郊で二度、間一髪のところで難を逃れた。一度はラバから落ち、二度はワニが群がるグアヤ川に沈んだのだ。迷信深く、無知で、堕落した種族であるスペイン系アメリカ人からは、親切にも助けにも恵まれず、彼女は喜んでパナマへ向けて出航した。

5月末、彼女は地峡を横断し、ニューオーリンズへ航海した。そこからミシシッピ川を遡ってナポレオンへ、アーカンソー川を遡ってフォート・スミスへ向かった。激しい熱病にかかった後、セントルイスへ向かい、そこから北上してセント・ポール、セント・アントニーの滝、シカゴ、そして五大湖と「雄大なナイアガラ」へと向かった。カナダへの遠征の後、ニューヨーク、ボストンなどの大都市を訪れ、大西洋を横断し、1854年11月21日にイギリスに到着した。2年後、彼女は『第二回世界一周の旅』と題した冒険記を出版した。

マダム・ファイファーの最後の航海はマダガスカルへの航海であり、この小冊子の最終章でその様子が描かれています。マダガスカルで彼女は26ページ彼女は危険な病気にかかり、一時的に回復しましたが、ヨーロッパに戻ると、彼女の体質は明らかに深刻な打撃を受けていました。徐々に衰弱していきました。病名は肝臓癌で、医師は治癒不可能と宣告しました。数週間の激しい痛みの後、彼女は1858年10月27日の夜、63歳で亡くなりました。


この驚くべき女性は、背が低く、痩せていて、少し背中が曲がっていると描写されている。彼女の動きは慎重で、計算高い。彼女は団結力があり、かなりの体力があり、その経歴は彼女が並外れた持久力を持っていたことを証明している。読者はおそらく、彼女が一般的に知られるような気の強い女性だったと想像するだろう。この形容詞は、真剣に当てはめれば彼女にふさわしいだろう。なぜなら、彼女は疑いなく明晰で強い知性、冷静な判断力、そして断固たる決意を持っていたからだ。しかし、一般的に使われる風刺的な意味では全く当てはまらない。彼女には男らしさは全くなかった。それどころか、彼女は非常に控えめで控えめだったので、彼女を理解するには深い知識が必要だった。 27ページ彼女の知識と経験の深さ。「彼女の外見と態度全体は、家庭の心配事以外のことは考えず、実務的な主婦らしい落ち着いた雰囲気だった」と伝えられている。

この静かで寡黙な女性は、陸路で約2万マイル、海路で約15万マイルを旅し、それまでヨーロッパ人が足を踏み入れたことのない、あるいは最も勇敢な男たちでさえ辿り着くのが困難だった地域を訪れ、様々な過酷な体験を経験し、数々の斬新で驚くべき光景を目の当たりにし、そしてこれらすべてを、ごくわずかな手段で、強力な保護や王室の庇護なしに成し遂げた。人類のあらゆる冒険の中で、これ以上に注目すべき、あるいは賞賛に値するものがあるだろうかと私たちは疑う。そして、彼女が女性的な好奇心だけで突き動かされていたと考えるのは不公平であろう。彼女の主な動機は知識への渇望であった。いずれにせよ、もし彼女が旅に情熱を持っていたとすれば、旅行者としての彼女の資質は並外れたものであったと認めざるを得ない。彼女の観察力は素早く正確であり、彼女の忍耐力は疲れを知らず、彼女の勇気は決して揺るがなかった。そして、彼女はまず人々の興味を喚起し、それからそれを活用するという独特の才能を持っていた。28ページ彼女と接触した人々の同情。

彼女の旅が全く科学的価値がないと主張するのは不当であろう。フンボルトとカール・リッターは異なる意見を持っていた。彼女はヨーロッパ人がこれまで足を踏み入れたことのない地域へと足を踏み入れ、彼女が女性であるという事実自体が、彼女の最も危険な冒険においてしばしば保護となった。彼女は、男性旅行者が厳しく立ち入ることのできない多くの場所への立ち入りを許された。したがって、彼女の記録は、地理学と民族学における多くの新事実を具体化し、多くの一般的な誤りを正すという功績を残した。彼女が収集した貴重な植物、動物、鉱物のコレクションからも、科学は多大な恩恵を受けた。

最後に、匿名の伝記作家による賛辞を引用します。「彼女は率直な性格で、高い信念を持ち、さらに、同性では滅多に並ぶ者のない知恵と迅速な行動力を備えていました。アイダ・ファイファーは、外見的な魅力の欠如を、並外れた活力と類まれな知性で十分に補った女性たちの一人に数えられるに違いありません。」

リオジャネイロ

31ページ第2章 世界一周の旅
尽きることのない知識欲と、新しい場所や物を見たいという飽くなき欲求に突き動かされ、マダム・ファイファーは1846年5月1日にウィーンを出発し、ハンブルクへ向かいました。そこでデンマークのブリッグ船「キャロライン号」に乗り込み、リオデジャネイロへと向かいました。この航海にはロマンチックな出来事はなかったので、読者の皆様をブラジル帝国の偉大な港町へと速やかにご案内いたします。

旅行者の描写は、あまり好意的なものではない。通りは汚く、家々は、公共の建物でさえ、取るに足らないものだ。皇居には、建築的な気取りなど微塵もない。最も美しい広場はラルゴ・ド・ロイコだが、ベルグレイヴィアには入らないだろう。高く評価することはできない。32ページ教会でさえ、外観に劣らず内部が残念なものです。街もそうですが、住民も残念です。黒人や混血の人たちは絵に描いたように魅力的ではありません。しかし、ブラジル人やポルトガル人女性の中には、美しく表情豊かな顔立ちをしている人もいます。

多くの作家は、ブラジルの風景と気候、雲ひとつない輝く空、そしていつまでも続く春の魔法について、熱烈な描写に耽溺する。マダム・アイダ・ファイファーは、世界の他のどの地域よりも植物が豊かで、土壌は肥沃で、自然はより豊かに活動していることを認めている。しかし、それでも彼女は、すべてが素晴らしく美しいと考えるべきではない、第一印象の強烈な効果を弱めるものは何もない、と述べている。絶え間なく続く鮮やかな色彩は、しばらくすると疲れ始め、目は休息を求め、新緑の単調さは重苦しくなる。そして私たちは、春の真の美しさは、厳しい冬を乗り越えて初めて正しく理解されるのだと理解し始める。

アリの侵略

ヨーロッパ人は気候に非常に悩まされています。湿度が非常に高く、暑い時期には日陰でも99℃、日向でも122℃まで気温が上昇し、耐え難い暑さとなります。霧も発生します。35ページ霧は不快なほどよく発生し、国土全体が透き通らない霧に覆われることもしばしばあります。

ブラジルもまた、蚊、アリ、バラテン、サナノキといった昆虫の害に悩まされています。旅行者はこれらの攻撃から身を守るのに苦労します。アリはしばしば計り知れないほど長い列をなして現れ、行く手を阻むあらゆる障害物を乗り越えて行進を続けます。マダム・ファイファーは友人宅に滞在していた際、この種の群れの前進を目撃しました。彼らがいかに規則的な列をなしているかを見るのは実に興味深いことで、最初に定めた方向から決して逸れることはありませんでした。友人のマダム・ガイガーは、ある夜、彼女がひどい痒みで目が覚めたと話してくれました。彼女はすぐにベッドから飛び起きると、なんとアリの群れがベッドの上を通り過ぎていたのです!この苦痛を癒す方法は、四時間から六時間も続くアリの群れが終わるまで、できる限りの忍耐力で待つことしかありません。テーブルの脚を水を満たした容器に入れることで、食料をある程度は彼らの攻撃から守ることができます。衣類やリネン類は、ぴったりと収まるブリキの容器に詰められています。

36ページしかし、最も厄介なのは砂蚤です。足の指、爪の下、時には足の裏に寄生します。これらの部分に刺激を感じたら、すぐにその部分を調べてください。小さな白い輪に囲まれた小さな黒い点が見つかれば、前者はチゴエ、つまり砂蚤で、後者は肉に産み付けられた卵です。まず最初にすべきことは、白い皮膚が見えるところまで皮膚を剥がし、付着物をすべて取り除き、空いた部分に少量の嗅ぎタバコを撒くことです。黒人たちはこの作業を非常に巧みに行います。

ブラジルは天然産物に恵まれているものの、ヨーロッパ人が最も重要と考える多くの品物が欠けている。砂糖とコーヒーは確かにあるが、トウモロコシもジャガイモも、そしてブラジルの美味しい果物も皆無だ。キャッサバから得られるキャッサバ粉は、ほとんどすべての料理の主食であり、パンの代わりにはなるものの、栄養価や滋養強壮効果ははるかに低い。また、甘みのある様々な根菜類も、ブラジルのジャガイモに比べると価値がはるかに劣る。マダム・ファイファーが本当に素晴らしいと考えた果物は、オレンジ、バナナ、 37ページマンゴーもそうです。パイナップルは甘くもなく香りもあまり良くありません。そして、最も重要な二つの食品についてですが、牛乳は非常に水っぽく、肉は非常にパサパサしています。


リオジャネイロ滞在中、旅人は近隣で数々の興味深い小旅行をしました。その一つはペトロポリスでした。ペトロポリスは、ドイツ人が築いた植民地で、その景観はまさに絶景です。ベルヒトルト伯爵に同行され、彼女は定期航路の小舟でポルト・デストレラへ向かいました。船は、絵のように美しい景色で知られる湾を横切りました。豊かな樹木に覆われた丘陵地帯に静かに佇むこの湾には、銀色の盾にエメラルド色の突起が浮かぶ島々が点在しています。ヤシの木が生い茂る島もあれば、巨大な岩山に緑の芝が敷き詰められた島もありました。

彼らの小舟には4人の黒人と白人の船長が乗っていた。最初は順風に恵まれて楽しそうに進んでいたが、2時間もすると乗組員はオールを使わざるを得なくなった。その使い方はひどく疲れる。オールを漕ぐたびに、漕ぎ手は船の前のベンチに座る。38ページ彼を抱きしめ、そしてストロークの最中に、再び全力で身を投げ出す。さらに2時間後、彼らはジェロメリーノ川に入り、静かな水面を四方八方覆う美しい水生植物の世界を進んだ。川岸は平坦で、下草や若木に縁取られ、背景には低い緑の丘陵地帯が連なっている。

ポルト・デストレラに上陸したマダム・ファイファーとその連れは、ペトロポリスを目指して徒歩で進んだ。最初の13キロは、深いイバラや若木に覆われ、そびえ立つ山々の影に覆われた広い谷間を抜けた。道端の野生の松ぼっくりは実に美しく、まだ熟れていなかったが、繊細な赤色を帯びていた。美しいハチドリが「翼のある宝石」のように空を舞い、鬱蒼とした葉に色とりどりの光の点を散りばめていた。

谷を抜けると、彼らはシエラ山脈に到達した。ブラジル人が到達可能な山頂と呼ぶその山は、標高9000メートルで、原生林の奥深くを貫く広い舗装道路が続いていた。

マダム・ファイファーは、原生林の木々は、とても太くて高く、39ページ幹は太いのですが、ここではそうではありませんでした。おそらく、植物が繁りすぎていて、大きな幹が、無数の小さな木、灌木、つる植物、寄生植物によって、その生命力を押しつぶされているからでしょう。

黒人が操る10頭のラバの群れ、トゥルッパ(黒人が引く10頭のラバの群れ)と、多くの歩行者が道を賑やかに彩り、旅人たちは黒人に執拗に追いかけられていることに気づかずに済んだ。ところが、やや人通りの少ない場所に着くと、その黒人は突然、片手に投げ縄、もう片手に長いナイフを持って飛び出し、脅迫めいた身振りで、彼らを殺害し、その死体を森へと引きずり込むつもりだと悟らせたのだ!

旅人たちは、道中は完全に安全だと聞いていたので武器を持たず、傘だけが武器だった。勇敢な女性はポケットからナイフを取り出し、できるだけ高く命を売ろうと冷静に決意して開いた。彼らは傘で敵の攻撃をできる限りかわしたが、敵はマダム・イダの傘を掴んだ。すると傘は折れ、柄の一部だけが残った。40ページ手。しかし格闘の最中、彼はナイフを落とし、それは数歩彼から転がっていった。マダム・イダはすぐにナイフに飛びかかり、手に入れたと思った。しかし、彼女よりも素早い動きで、彼は両手両足で彼女を突き飛ばし、再びナイフを手に入れた。頭上でナイフを激しく振り回し、彼女の左腕の上部を二度切りつけた。万事休すと思われたが、極度の危機に瀕した勇敢な女性は自分のナイフのことを思い出し、敵に襲いかかり、手に傷を負わせた。同時にベルヒトルト伯爵が前に飛び出し、両腕で悪党を捕らえた隙に、マダム・イダ・ファイファーは立ち上がった。この全ては一分も経たないうちに起こった。黒人は今や狂乱の激怒に駆られ、野獣のように歯ぎしりをし、ナイフを振り回し、恐怖の叫び声をあげた。助けが来なければ、この戦いは悲惨な結末を迎えていただろう。道を馬の蹄の音が響き、黒人は攻撃をやめて森の中へ飛び込んだ。二人の騎手が道の角を曲がってきたので、我々の旅人は急いで彼らに駆け寄り、彼らの傷跡から物語る物語を語った。41ページ雄弁に言った彼らは馬から飛び降り、森の中へと追いかけました。間もなく黒人が二人現れ、悪党は捕らえられ、しっかりと縛り上げられました。歩こうとしない彼は、激しく殴打されました。殴打のほとんどが頭部に集中したため、アイダ・ファイファー夫人は、この悪党の頭蓋骨が砕けてしまうのではないかと恐れました。しかし、何をしても彼は歩こうとはせず、黒人たちは彼を近くの家まで運ばざるを得ませんでした。

ペトロポリスの植民地は、海抜2500フィートの原生林の奥深くに位置していた。マダム・ファイファーが訪れた当時、植民地は築かれて約14ヶ月だった。熱帯気候では非常に高い場所でしか育たない果物や野菜を首都に供給するという特別な目的のために設立されたのだ。もちろん、植民地はごく未発達で、町の萌芽に過ぎなかったが、周囲の田園風景は絵のように美しかった。


マダム・ファイファーの二度目の遠出は内陸部への旅でした。そこで彼女は、例えばキャッサバのプランテーションなど、様々な興味深い光景を目にしました。キャッサバは、 42ページ高さ4〜6フィートの茎を伸ばし、その上端には多数の大きな葉があります。この植物の価値ある部分は球根で、しばしば2〜3ポンドの重さがあり、ブラジル全土でトウモロコシの代わりをしています。根は洗われ、皮がむかれ、石臼のざらざらした縁に押し付けられて、完全に粉になるまで挽かれます。この粉はバスケットに集められ、十分に水に浸された後、圧搾機で完全に乾燥させます。最後に、大きな鉄板の上に散らされ、弱火でゆっくりと乾燥させます。この段階では非常に粗い小麦粉に似ており、2つの方法で食べられます。1つは熱湯と混ぜて一種の粥状になるまで混ぜるか、粗い小麦粉の形で焼いて、小さなバスケットに入れて食卓で回します。

彼女はコーヒー農園も見ました。コーヒーの木は、かなり急な丘の上に列をなしています。高さは6フィートから12フィートまでで、2年目に実をつけることもありますが、遅くとも3年目以降には実をつけます。少なくとも10年間は​​実をつけます。葉は長く、わずかに鋸歯があり、花は白いです。実はブドウの房のように垂れ下がり、大きなチェリーに似ています。色は緑色から緑色まで様々です。43ページコーヒーの実は、赤から茶色、そしてほぼ黒に変わります。赤い間は外殻は柔らかいですが、最終的には完全に硬くなり、木のカプセルのようになります。花と熟した果実は同じ木に同時に見られるため、ほぼ一年中収穫できます。摘まれた実は、高さ約12フィートの壁で囲まれた広い場所に広げられ、雨水を流すための小さな排水溝があります。ここでコーヒーは太陽の熱で乾燥させ、次に大きな石の乳鉢で振って入れ、水力で動かされている木製のハンマーで軽くすりつぶします。塊全体は、長いテーブルに取り付けられた木箱に落ちます。そのテーブルには黒人労働者が座り、コーヒーを殻から剥がし、平らな銅鍋に入れます。これらの鍋で、コーヒーは弱火で注意深く巧みにかき混ぜられ、完全に乾燥します。マダム・アイダ・ファイファーは、概してコーヒーの準備は労力がかからず、収穫もトウモロコシよりもはるかに容易だと述べています。黒人はコーヒーを摘む間、直立しており、木が彼を太陽の熱から守ってくれます。唯一の危険は毒蛇ですが、毒蛇に刺されることは極めて稀です。

44ページ旅人が強く感銘を受けたもう一つの目新しい光景は、頻繁に燃え盛る森の光景だった。耕作地を開墾するために火がつけられるのだ。彼女はたいていその壮観な光景を遠くから眺めていたが、ある日、旅の途中、片側には燃え盛る森、もう片側にはパチパチと音を立てて燃え盛る柴が横たわっていたので、その細部まで理解できた。二重の火の列の幅は50歩にも満たず、完全に煙に覆われていた。火のパチパチという音とシューという音がはっきりと聞こえ、濃い蒸気の中から太い炎の柱や舌が噴き上がり、時折、大砲のような轟音とともに大木が地面に倒れた。

火の森

「案内人がこの燃え盛る深淵に入っていくのを見た時、正直に言って、かなり怖かった」と旅人は言う。彼女の恐怖心は、確かに全く理にかなったものだった。しかし、案内人が前に進むのを見て、彼女は勇気を奮い立たせた。いわば敷居の上に、二人の黒人が座っていて、安全な、そして実際には唯一の道を示していた。案内人は彼らの警告に従い、ラバに拍車を掛け、マダム・ファイファーに続いて、火の砂漠を全速力で駆け抜けた。右に炎、左に炎を放ちながら、彼らは突き進み、幸いにも無事に通過を果たした。


47ページマダム・ファイファーは奥地へと進むにつれ、道の美しさを鮮やかに描写しています。小さな滝を渡り、原生林の奥深くへと足を踏み入れ、小川の土手に沿った狭い道を進みました。堂々とした冠をつけたヤシの木が他の木々よりも高くそびえ立ち、絡み合った枝が想像できる限りの美しい妖精の庵を作り上げていました。すべての幹、すべての枝が幻想的な蘭で豪華に飾られ、つる植物やシダが高く滑らかな幹を滑り上がり、枝に混じり、あらゆる方向に花のカーテンを揺らしながら垂れ下がり、その花々は甘い香りと鮮やかな色彩を放っていました。ハチドリは鋭いさえずりと素早い羽ばたきで枝から枝へと飛び交い、コショウツキは輝く羽根で恐る恐る空高く舞い上がりました。一方、オウムやオウム、そして数え切れないほどの美しい姿をした鳥たちが、鳴き声や動きでその光景に活気を与えていた。

マダム・ファイファーはインドの村を訪れた。そこは48ページ森の奥深くに建てられたその住居は、木の葉でできた5つの小屋、というよりは、納屋で構成されており、大きさは18フィート×12フィートで、高い木の下に建てられていた。骨組みは地面に突き刺さった4本の棒と、それを横切るもう1本の棒でできていた。屋根はヤシの葉で作られており、決して雨を通さないわけではなかった。側面は開いていた。内部にはハンモックが1、2個ぶら下がっていた。地面の上には、灰の山の下で、いくつかの根菜、トウモロコシ、バナナが焼かれていた。屋根の下の一角には、少量の食料が蓄えられ、周囲にはいくつかのヒョウタンが散らばっていた。これらは、プリ族が「陶器」の代わりに使っているものだ。彼らの武器である長弓と矢は壁に立てかけられていた。

マダム・ファイファーは、プリ族のインド人を黒人よりもさらに醜いと描写している。彼らの顔色は明るいブロンズ色で、背丈は低く、体つきは整っており、体格は中くらいである。顔立ちは幅広く、やや縮れている。髪は濃く長く、真っ黒である。男性は髪をまっすぐ垂らし、女性は三つ編みにして後頭部で留め、時には体に垂らしている。額は広く低く、鼻はやや平らで、目は49ページ細長く、まるで中国人のようである。口は大きく、唇はやや厚い。こうした様々な魅力をさらに高めるために、顔には独特の愚かさが漂っているが、これはおそらく、口が常に開いていることに由来するのだろう。女性も男性も、口の周りに口ひげのような赤みがかった色や青色の刺青を入れるのが一般的である。男女ともに喫煙に熱中しており、ブランデーを人生における最高の至福とみなしている。

インディアンたちは、醜いながらも、マダム・ファイファーを温かく迎えた。猿とオウムのローストが主菜となった夕食の後、彼らは彼ら特有の踊りを披露した。大量の薪が葬式用の薪山に積み上げられ、火がつけられる。男たちはその周りを輪になって踊った。彼らは体を左右に揺らすのがぎこちなかったが、常に頭を一直線に前に振っていた。女たちもそれに加わり、男たちのすぐ後ろに並び、彼らの動きを真似した。恐ろしい音が響き渡った。それは歌を歌おうとしていたのだが、歌い手たちは同時に顔を恐ろしく歪ませた。そのうちの一人が、木の幹で作った弦楽器のようなものを演奏した。50ページキャベツヤシの茎で、長さは約2フィート、あるいは2フィート半。斜めに穴が開けられ、茎の6本の繊維が小さなブリッジで両端から高く持ち上げられていた。指はギターのようにこれを弾き、非常に低く、耳障りで、不快な音を奏でた。このように心地よい伴奏がついた踊りは、「平和と喜びの踊り」と呼ばれていた。

次に、男たちだけが、より大胆な行動に出た。まず彼らは弓と矢、そして頑丈な棍棒を手にした。それから円陣を組み、極めて素早い奇想天外な動きで棍棒を振り回し、まるで百人の敵を殺しにかかるかのようにした。突然、彼らは隊列を崩し、弓を張り、矢を構え、逃げる敵を射抜くあらゆる動きを真似て、鋭い叫び声をあげた。その叫び声は森の空き地に響き渡った。マダム・ファイファーは、本当に敵に囲まれていると思い込み、恐怖に震え上がったが、踊りが終わると心から喜んだ。

ホーン岬

マダム・ファイファーは12月9日、リオデジャネイロからイギリス船ジョン・レンウィック号に乗り込み、チリのバルパライソに向けて出航した。船は南下を続け、サントスに寄港した。そこで航海者たちは53ページ南十字星は、新年を祝い、1月11日にリオプラタ川の河口に到達しました。この緯度では、天空で最も目立つ天体です。対角線上に2列に並んだ、非常に輝く4つの星で構成されています。その月末、航海者はパタゴニアの不毛な海岸と不毛の山々を目にし、次にティエラデルフエゴの波と風に削られた火山岩を目にしました。ティエラデルフエゴとスタテン島を隔てるルメール海峡を通過し、彼らはアメリカ大陸の最南端、有名なホーン岬の岬へと航海を続けました。そこはアンデス山脈の雄大な山脈の終点で、巨人の手によるかのように無秩序に寄せ集められた、巨大な玄武岩の塊でできています。

ホーン岬を回った時、彼らは数日間続く猛烈な暴風に遭遇した。そして他の航海者たちと同様に、この広大な南洋が太平洋という名に値しないことをすぐに思い知った。しかし、彼らは無事にバルパライソに到着した。しかし、その景観はマダム・アイダ・ファイファーにあまり好印象を与えなかった。バルパライソは陰鬱な丘の麓に2本の長い通りを挟んで広がっており、丘は薄い地層で覆われた岩山でできており、54ページ砂地。いくつかの道には家が立ち並び、一つには教会の墓地があり、他の道は何も無く寂しい。二つの大通りは広く、特に騎手が多く行き交う。チリ人は皆、生まれながらの騎手であり、通常は優れた騎手にふさわしい馬に乗っているからだ。

バルパライソの住宅はヨーロッパ風で、イタリア風の平らな屋根が特徴的です。幅の広い階段を上ると、2階の高い玄関ホールがあり、そこから大きなガラスのドアを通って、客間やその他の部屋へと入ります。客間は、ヨーロッパからの移住者だけでなく、チリ生まれの住民にとっても誇りです。重厚で高価な絨毯に足を踏み入れると、壁には豪華なタペストリーが飾られ、家具や鏡はヨーロッパ製で、極めて豪華です。そして、どのテーブルにも、最高級の彫刻で飾られた豪華なアルバムが飾られ、洗練された趣味の証が飾られています。

下層階級の人々の風俗習慣について知りたいなら、祝祭日に彼らの食堂にふらりと入ってみなければなりません。

片隅の地面では、無数の鍋やフライパンに囲まれた巨大な火がパチパチと音を立てている。55ページその間には木製の串が立てられ、牛肉や豚肉が食欲をそそる香りとともに煮えたり焼かれたりする。長く幅広い板を載せた粗末な木製の枠が部屋の中央にあり、その上には元々何色だったのか判別不可能な布がかけられている。これが客用のテーブルである。夕食は考えられる限り最も原始的なやり方で提供され、豆と米、ジャガイモとローストビーフ、玉ねぎとパラダイスアップルなど、すべての料理が一つの皿に山盛りにされ、奇妙な盛り合わせとなっている。客の食欲は旺盛で、おしゃべりに時間を無駄にすることはない。食事が終わると、ワインか水の入ったグラスが手から手へと回され、その後、皆の舌がほぐれる。夜になるとギターが鳴り響き、ダンスが盛んになる。

チリ人の間では、幼い子供が亡くなると独特の習慣が広まります。ヨーロッパの多くの家庭では、この出来事は深い悲しみを伴います。チリ人の両親は盛大な祭りを催します。亡くなったアンジェリート(小さな天使)は、様々な装飾が施されます。目は閉じるのではなく、できるだけ大きく見開かれ、頬は赤く塗られます。そして、冷たく硬直した遺体に、最も美しい衣服が着せられ、花冠がかぶせられ、花輪で飾られた壁龕に小さな椅子が置かれます。 56ページ親戚や近所の人たちが集まって、両親にこのような天使を授かったことを祝福します。そして、最初の夜には、みんなで派手なダンスを楽しみ、天使の前で大騒ぎして大騒ぎします。

マダム・ファイファーは商人から次のような話を聞いた。墓掘り人が、亡くなったアンジェリトの一人を連れて墓地へ向かう途中、酒場で一杯のワインを飲もうとした。宿屋の主人は、アンジェリトの外套の下に何を持っているのか尋ね、それがアンジェリトだと知ると、1シリングで買い上げた。すぐに取引が成立し、宿屋の主人は酒場に花飾りのついた壁龕を素早く設置し、近所の人々に自分がどんなに素晴らしいものを手に入れたかを知らせた。人々はやって来て、アンジェリトを称賛し、その栄誉を称えて盛大に酒を飲んだ。しかし、この出来事を耳にした両親が介入し、亡くなった子供を連れて行き、宿屋の主人を判事の前に召喚した。判事は双方の訴えを真剣に聞き、法令集にそのような事例は記載されていなかったため、双方が納得する形で和解が成立した。

タヒチの風景


バルパライソの疲れ、私たちの落ち着きのない冒険的な59ページ世界一周の航海を成し遂げようと決意していた旅行者は、ヴァン・ウィック・ユリアンセ船長率いるオランダの帆船ルートプルト号に乗って中国へ向かった。

3月18日にバルパライソを出航し、4月26日には南洋の宝石、タヒチ島を眼下に見ました。タヒチ島はキャプテン・クックのオタハイトであり、協会グループの中で最大かつ最も美しい島です。ブーゲンビル島を発見したブーゲンビル島の時代から、最近訪問記を出版した「伯爵と博士」の時代まで、その景観の魅力は人々の感嘆の対象となってきました。豊かな緑豊かな植生の中からそびえ立つ高峰は、上空の空と同じくらい青い海の端まで続いています。涼しい緑の谷が山間の奥地まで入り込み、その斜面にはパンノキやココナツの木立が広がっています。住民たちは、肉体的に言っても、このエデンの島にふさわしくないほどです。彼らは背が高く、たくましく、結束力の強い種族であり、子供が生まれるとすぐに鼻を平らにする習慣がなければ、美しい容姿の持ち主だっただろう。彼らは細く黒い瞳と、濃い漆黒の髪を持つ。肌の色は銅褐色である。男女ともに刺青が施されており、一般的には腰から背中の半分まで入れ墨が施されている。60ページ脚、そして多くの場合、手、足、体の他の部分に描かれ、そのデザインはしばしば非常に奇抜で、常に芸術的に仕上げられています。

タヒチの女性たちは常にその慎みのなさで悪名高く、熱心な宣教師たちの尽力にもかかわらず、この島は依然としてポリネシアのパフォスであり続けている。タヒチが苦しんでいるフランスの保護領も、住民の道徳水準を向上させていない。

マダム・ファイファーはヴァイヒリア湖への遠足に出かけた。今回は半ば男性的な服装だったが、それほど気骨のある冒険好きの女性でなければ、おそらく断っただろう。彼女は、丈夫な男性用の靴、ズボン、そして腰のあたりまでしっかり留めるブラウスを着ていたと彼女は語っている。こうして彼女はガイドと共に出発し、32ほどの小川を渡ってから、島の奥地へと続く渓谷へと入った。

彼女は、彼らが進むにつれて果樹が消え、代わりに斜面がプランテン、タロイモ、マランタで覆われていることに気づいた。マランタは12フィートの高さに達し、非常に繁茂しているため、旅人がその絡み合った道を進むのに苦労するほどだった。61ページ丁寧に栽培され、平均して60~90センチほどの高さに育ち、ジャガイモのような立派な大きな葉と塊茎を持つが、ローストするとあまり美味しくない。プランテン、つまりバナナは見た目に非常に優美で、高さは12~15フィートほどで、ヤシのような葉を持つが、茎は葦のように脆く、直径約20センチほどである。1年目に完全に成長し、2年目に実をつけ、その後枯れてしまう。このように、その寿命は短いが、有用である。

岩だらけの峡谷を流れ、渦や小さな渦に分かれ、場所によっては水深3フィートにも達する、明るい渓流を、マダム・ファイファーと案内人は62回も渡り、あるいは半泳ぎで進んだ。しかし、彼女の毅然とした精神は決して彼女を挫くことはなく、一歩ごとに道はより困難で危険になっていったが、彼女は諦めずに前進し続けた。彼女は岩や石をよじ登り、絡み合った茂みをかき分け、手足に重傷を負っていたにもかかわらず、一瞬たりともためらうことはなかった。2か所で峡谷は著しく狭くなり、その空間全体が激しい激流で満たされていた。島民たちは、62ページフランス占領に対する彼らの闘争は、敵に対する障壁として高さ 5 フィートの石壁を築きました。

8時間かけて、勇敢な旅人と案内人は18マイル(約29キロメートル)を歩き、水の中を歩き、よじ登り、標高1800フィート(約560メートル)に到達した。湖自体は、彼らが岸に立つまで見えなかった。湖は深い窪地の懐に抱かれ、高く険しい山々に囲まれ、その山々は驚くほど急峻に暗く深い水の淵まで下っているからだ。湖を渡るには、自分の泳力に頼るか、奇妙に脆いタイプのボートに頼るしかない。地元の人々は、同じように素早く巧みにボートを準備してくれる。しかし、マダム・ファイファーはまさに冒険家だった。何事にも挑戦する。彼女の頼みで、案内人はいつものようにボート作りに挑戦した。彼はオオバコの枝を何本かちぎり、長くて丈夫な草で束ね、その上に数枚の葉を乗せて水に沈め、マダム・ファイファーに乗船を頼んだ。彼女は少しためらいを感じたと告白したが、何も言わずに船に乗り込んだ。するとガイドがアヒルのように水面に飛び込み、彼女を前に押し出した。63ページこうして、湖を渡り、戻ってくる旅は、何の事故もなく成し遂げられました。

湖とその周囲の景色を堪能して満足した彼女は、葉で覆われた小さな隅に退いた。案内人はそこで、インディアンの常套手段で素早く焚き火を起こした。彼は小さな木片を尖らせて切り、次に別の木片を選び、狭く浅い溝を彫った。そして、その溝に先の尖った棒をこすりつけ、こすりつけた木片が煙を出すまで続けた。そして、あらかじめ集めておいた枯葉や草の山に投げ込み、全体を空中で数回振り回して炎を噴き出させた。この一連の作業は2分もかからなかった。プランテンを数本集め、夕食用に焼いた。その後、マダム・ファイファーは枯葉で覆われた自分の独り寝椅子に引きこもり、できるだけ眠ろうとした。この冒険好きな女性の驚異的な身体能力、そして彼女の勇気、決意、そして忍耐力には、驚嘆せずにはいられない。彼女が毎年自分に課してきた疲労と露出に、彼女と同じ性別の人間のうち何人が一週間も耐えられるだろうか?

64ページ翌朝、彼女は無事に帰路についた。


香港

5月17日、彼女は乗船していたオランダ船でタヒチを出発した。フィリピン経由の航路だった。7月1日、彼らはこの豊かで光り輝く島々を通過し、翌日には危険なシナ海に入った。数日後、1842年以来イギリスの植民地となっている香港に到着した。マダム・ファイファーはここで長く滞在しなかった。ヨーロッパの要素をできるだけ混ぜずに、中国と中国人を見たいと思っていたからだ。そこで彼女は珠江を遡上した。その岸辺は広大な稲作畑に覆われ、傾斜した尖った屋根と様々な色のタイルのモザイク模様を持つ、正真正銘の中国様式の趣のある小さな田舎家が点在していた。広州は華僑の国における一大商業中心地の一つだった。近づくにつれ、彼女は目の前の活気ある光景に驚嘆した。川は船と乗組員を乗せたボートでごった返していた。そこには、昔のスペインのガレオン船とほぼ同じ大きさのジャンク船がいくつも並んでおり、船尾は水面からずっと突き出ていて、まるで家のように屋根で覆われていた。67ページ船は平らで幅が広く、長さも長く、20門から30門の大砲を備え、中国風の装飾が施されていた。船首には二つの大きな目が描かれており、航路が分かりやすいように工夫されていた。官僚の船もいくつか見た。扉や側面、窓は華やかに彩られ、回廊には彫刻が施され、至る所から小さな絹の旗がはためいていた。花を飾った船もいくつか見た。上の回廊は花や花輪、唐草模様で飾られ、まるでティターニアと妖精の一行が乗るために用意された小舟のようだった。船内は一つの大きな部屋と、幻想的なデザインの窓から光が差し込むいくつかの戸棚に分かれていた。壁は鏡と絹のカーテンで飾られ、ガラスのシャンデリアと色とりどりの提灯がふんだんに飾られ、生花の可愛らしい小さな籠が点在して、魅惑的な光景を完成させていた。

仏塔、家屋、商店、そしてヨーロッパ風の工場が立ち並ぶ広州について、その描写を試みることはもはや不要でしょう。そこに住む人々の風俗、習慣、そして特異性に目を向けてみましょう。服装と外見に関しては、下層階級の男女ともに、ゆったりとしたズボンと長い上着が一般的で、68ページ特筆すべきは、その「極度の汚さ」である。中国人にとって、風呂や沐浴は魅力がなく、シャツを着ることを嫌がり、ズボンがずり落ちるまで掴んでいる。男性の上着は膝下少し、女性はふくらはぎの半分ほどまで届く。上着はナンキン、つまり濃紺、茶、黒の絹で作られている。寒い季節には、男女ともに夏服を一枚ずつ重ねて着用し、全体をガードルで締める。しかし、猛暑の時期には、ムーアの美しいバラードに出てくる「ノラ・クレイナのローブ」のように、上着が自由に揺れるままにしておく。

男性は頭を剃り落としているが、後ろの小さな部分だけは念入りに手入れされ、キュー(箒)のように編まれている。このキューが太く長いほど、持ち主は誇り高くなる。そのため、つけ毛や黒いリボンが巧みに編み込まれ、足首まで届くほどの付属物となる。仕事中はキューを首に巻き付けるが、部屋に入る時は下ろしてしまう。キューを上に巻いたまま出勤するのは、礼儀作法に反するからだ。女性は額から髪を後ろに梳かす。69ページそして、それを芸術的な編み込みで頭に固定します。この作業にはかなりの時間がかかりますが、一度髪を整​​えたら、丸一週間は直しません。男女ともに頭を覆わずに外出することがよくありますが、時には直径3フィートほどの薄い竹製の帽子をかぶる人もいます。これは日差しや雨から身を守るだけでなく、非常に耐久性があります。

中国人の多くは水上生活を送っており、川船を住居としている。夫は仕事で陸に上がり、その間、妻は岸から岸へ人を渡しに行ったり、遊覧船を貸し出したりして家計を補う。そして常に、船の半分のスペースを自分と家族のために確保する。船全体の長さが 25 フィートを超えないので、広さはそれほど広くはないが、どこも非常に整然としていて清潔で、毎朝、板一枚一枚が熱心にこすり洗いされている。ラーレスやペナテのためのスペースまで確保され、1 インチのスペースも最大限に活用されている様子は注目に値する。洗濯や 調理はすべて日中に行われるが、遊覧船の乗客は少しも不便を感じない。

70ページ当然のことながら、旅人は中国女性の足の小ささに魅了され、自然のままのこれらの小さな怪物の一つを観察する機会に恵まれました。足の指のうち4本は足の裏にしっかりと押し付けられ、同時に成長したように見えました。成長と呼べるのであればの話ですが。親指だけが自然のままでした。足の前部はきつい包帯で巻き付けられ圧迫されていたため、長さも幅も広がるどころか、上方に突き上がり、甲の部分に大きな塊を形成し、いわば脚の一部のようになっていました。足の下部は長さわずか5インチ、幅は1.5インチしかありませんでした。足は常に白い麻布か絹で包まれ、その上に絹の包帯が巻かれ、非常に高いヒールのかわいい小さな靴に詰め込まれていました。 「驚いたことに」とマダム・ファイファーは言う。「この奇形の生き物たちは、まるで私たちのような広い足を持つ生き物に反抗するかのように、かなり楽々とよろめきながら歩いていたのです。彼らの歩き方の唯一の違いは、ガチョウのようによちよち歩いていたことだけでした。杖も使わずに階段を上り下りすることさえありました。」彼女はさらに、花嫁の価値は足の小ささで決まると付け加えた。

71ページマダム・ファイファーの特徴は、ヨーロッパの女性がかつて見たことのない多くのものを見る術を見出したことだった。彼女は仏教寺院、中国で最も美しい寺院の一つと評される後安寺にさえ足を踏み入れることができた。神聖な境内は高い壁に囲まれている。訪問者はまず広い外庭に入り、その突き当たりに巨大な門が内庭へと通じている。アーチの下には、それぞれ高さ18フィートの軍神像が2体立っており、ひどく歪んだ顔と恐ろしいまでの威嚇的な姿勢をとっている。これらは邪悪な精霊の接近を防ぐと考えられている。同様の構造の二番目の門には「四天王」が安置されており、そこから三番目の中庭へと続く。三番目の中庭は、長さ100フィート、幅も同じ大きさの主堂を取り囲んでいる。何列もの木の柱の上に平らな屋根が支えられ、そこからガラスのランプ、ラスター、造花、そして鮮やかな色のリボンが吊り下げられている。周囲には彫像、祭壇、花瓶、香炉、燭台、その他の装飾品が点在しています。

しかし、最も目を惹くのは、前景にある三つの祭壇と、その背後にある三体の色鮮やかな仏像である、過去、現在、未来を象徴する坐像である。72ページマダム・ファイファーの訪問中、ある儀式が執り行われていた。ある官吏の亡き妻を偲び、官吏の費用で行われた葬儀である。左右の祭壇の前には数人の僧侶が立っており、彼らの衣装は奇妙なほどローマ教会のそれに似ていた。その儀式の様子からもそれが伺える。官吏自身は、大きな扇子を持った二人の召使に付き添われ、中央の祭壇の前で祈りを捧げていた。彼は何度も地面にキスをし、そのたびに甘い香りのする蝋燭を三本、彼の手に渡された。蝋燭を空中に掲げてから僧侶に渡し、僧侶たちはそれを火を灯さずに仏像の前に置いた。その間、寺院には三人の音楽家が織りなす音色が響き渡っていた。一人は金属球を叩き、もう一人は弦楽器をかき鳴らし、三人目は一種のフルートから甲高い音を奏でていた。

この主要な寺院は、多数の小さな聖域に囲まれており、それぞれが神々の像で飾られています。粗雑な作りですが、金箔と鮮やかな色彩で輝いています。戦争の半神であるクワンフットスと、24柱の慈悲の神々は特に崇拝されているようです。これらの神々は4本、6本、さらには8本の腕を持っています。慈悲の神殿で、マダム・ファイファーは不快な出来事に遭遇しました。73ページ冒険だった。ある僧侶が、神への敬意を表して灯火を灯すよう、彼女と仲間たちに蝋燭を2本差し出した。礼儀として従おうとしたその時、一行にいたアメリカ人宣教師が、それを乱暴に彼らの手から奪い取り、僧侶たちに返して、そのような従順は偶像崇拝に等しいと抗議した。僧侶は激怒して扉を閉め、仲間たちを呼び寄せた。彼らは四方八方から押し寄せ、押し合いへし合い、激しい言葉を浴びせかけた。彼らは難なく群衆をかき分け、寺院から脱出した。

ガイドは次に、好奇心旺盛な一行をいわゆる「聖なる豚の家」へと案内した。豚の宝物には最大限の注意が払われており、広々とした石造りの広間に安置されている。しかし、その雰囲気は、まさに聖なるアラビアのそれとは似ても似つかない匂いで充満している。豚たちはその緩慢な生涯を通して、丹念に餌を与えられ、大切に育てられ、残酷なナイフで彼らの運命の糸が断ち切られることはない。マダム・ファイファーが訪れた時には、たった一組だけが「オティウム・クム・ディグニタート」を楽しんでおり、その数は3組を超えることは滅多にない。

74ページ一行は僧侶の家の奥を覗き込み、阿片を吸っている男に出会った。彼は畳の上に横たわり、傍らには小さな茶碗、果物、小さなランプ、そして小さな頭のパイプが数本あり、そのうちの一つから酩酊させる煙を吸っていた。中国人の阿片吸者の中には、毎日20~30粒も吸う者もいると言われている。この哀れな男は、客の存在に全く気づいていなかったわけではなかった。パイプの傍らに横たわり、地面から起き上がり、椅子まで体をひきずって座った。顔は真っ青で、じっと見つめる目つきは、惨めな様子だった。


旅人はまた、広州と黄埔の中間地点に位置することからイギリス人から「ハーフウェイパゴダ」と呼ばれる塔も訪れました。広大な田園地帯の真ん中にある小さな丘の上に、高さ170フィート、9階建ての塔がそびえ立っています。かつては大変評判の高かった塔ですが、今では廃墟となっています。内部は彫像や装飾が剥ぎ取られ、床も取り払われているため、参拝者は頂上まで見渡すことができます。外部からは、各段に手すりのない小さなバルコニーがあり、そこから上へと続いています。 75ページ急勾配で狭い階段によって得られる。「柳模様」の板を見たことのある人なら誰でも知っているように、これらの突起によって絵画的な効果が生み出されている。色とりどりのレンガが積み重なり、先端が斜めに突き出ており、その上に多彩なタイルが貼られている。

さらに興味深かったのは、マダム・ファイファーがマンダリン・ハウクアの「家庭内部」を覗いたことだ。

家は広大だったが、平屋建てで、広くて豪華なテラスが付いていた。窓からは中庭が見えた。入り口には、悪霊を払うための神々の絵が二つ飾られていた。かつてイギリスの農民の小屋や納屋に吊るされていた馬蹄のようだった。

正面部分は壁のない複数の応接室に仕切られており、それらに隣接して、明るく華やかに整えられた花壇や低木が咲き誇っていた。上の壮麗なテラスにも花が咲き乱れ、賑やかな川の流れと広州周辺に広がる美しい景色が見渡せた。これらの部屋は、薄い仕切りで仕切られた優美な小さなキャビネットで囲まれており、そこから視線が容易に抜けていた。76ページ透徹した透視図法と、しばしば華やかで巧みに描かれた絵画で装飾された。主に紗のように繊細な竹が素材として使われ、花の絵や美しく書かれたことわざがふんだんに描かれていた。

椅子やソファは数多くあり、まさに芸術的な技巧を凝らしていました。肘掛け椅子の中には、一枚の木材から巧みに作られたものもありました。また、美しい大理石の板を座面に使ったものや、上質な色彩のタイルや磁器を使ったものもありました。ヨーロッパ製の品々、例えば、フィレンツェ風のモザイクや多彩な大理石で作られた美しい鏡、時計、花瓶、テーブルなど、数え切れないほどの品々が飾られていました。天井から吊り下げられたランプやランタンのコレクションも素晴らしく、ガラス、透明な角、色付きの紗や紙で作られ、ガラスビーズ、フリンジ、タッセルで装飾されていました。壁にもたくさんのランプが取り付けられていたため、明かりが灯ると、部屋はまさに妖精の世界のような雰囲気を醸し出していました。

中国の家と庭園

川沿いには、官僚の庭園が広がっていた。栽培は完璧だったが、その配置にはセンスが感じられなかった。訪れる人の行く先々で、売店や別荘、そして79ページ橋が目の前に立ちはだかった。あらゆる小道や空き地には大小さまざまな植木鉢が並べられ、そこにはあらゆる種類の花や小さな果樹が育っていた。木を矮小化する技術――もし自然を歪め、弱らせることが芸術と呼ぶに値するのなら――においては、中国人は確かに最も熟達した専門家だ。しかし、イギリスの公園や庭園を飾る高く遠くに影を落とす木よりも、三フィートほどの小さな木を好むという趣味、あるいは趣味の欠如を、私たちはどう考えるべきだろうか。文明人がなぜ自然に足かせをはめ、その成長を抑制し、その自発的なエネルギーを制限することに喜びを見出すのだろうか。

茶の木について、いくつか特徴的な点を挙げてみましょう。広州周辺の茶園では、茶の木は6フィート(約1.8メートル)以上に成長することが許されておらず、そのため定期的に刈り取られます。3年から8年目までは葉が良質とみなされ、その後、新芽を出すために刈り取られます。そうでなければ根こそぎにされます。年に3回の収穫があります。最初の収穫は3月、2回目は4月、そして3回目の収穫は5月に3ヶ月間続きます。最初の収穫の葉は非常に繊細で繊細なので、花と間違えられやすいほどです。花は間違いなく80ページいわゆる「花茶または皇帝茶」は植物の葉ではなく花からできているという誤解が生まれました。

摘み取った茶葉は、沸騰したお湯に数秒間放り込まれ、その後、石の細工に斜めに差し込まれた平らな鉄板の上に置かれます。弱火で焙煎しながら、絶えずかき混ぜます。茶葉が少し丸まり始めると、大きな板の上に散らし、一枚一枚の茶葉を一緒に巻き上げます。この作業は非常に素早く行われるため、一度に一枚の茶葉だけが巻き上げられていることに気づくには、人の注意力だけで十分です。この作業が完了すると、すべての茶葉は再び鍋に戻されます。紅茶の焙煎にはある程度の時間がかかります。緑茶はしばしばプルシアンブルーで着色されますが、これは二度目の焙煎時にごく少量加えられます。最後に、茶葉は再び板の上で振り出され、注意深く検査されます。完全に閉じていない茶葉は再び巻き上げられます。

シンガポール

マダム・ファイファーは、最も認められた中国流のお茶を味わう機会に恵まれました。少量のお茶を繊細な磁器のカップに落とし、熱湯を注ぎ、ぴったりと蓋をして、83ページカップに注いだ数秒後、ミルクもクリームも砂糖も加えずに、そのまま飲むことができました。


しかし、もはや天の帝国の国境内に留まることはできません。マダム・ファイファーの、幾多の海と幾多の国々を巡る旅路を辿らなければなりません。彼女は冒険に満ちた生涯の中で、旅の名手ユリシーズよりも多くの「人々と都市」を目にしたからです。私たちの限界は、彼女が訪れた最も注目すべき場所について、簡潔に紹介することに限られます。

彼女は中国から東インドに向けて出航した。

彼女は旅の途中、シンガポールを「覗き込んだ」。そこは多くのアジア諸国の貿易商が集まるイギリス植民地だった。周囲に広がる景色は豊かで心地よく、シンガポールが位置する島は植物の豊かさに恵まれている。クローブやナツメグのプランテーションを散策するのは実に心地よく、空気は独特のバルサムの香りに包まれている。ナツメグの木は立派なアプリコットの木ほどの大きさで、上から下まで葉が茂り、枝は幹に沿って低く伸び、葉はまるでニスを塗ったかのように輝いている。その果実は、84ページアプリコットに似ており、黄褐色の斑点に覆われています。成熟すると破裂し、ナッツほどの大きさの丸い核が現れます。核は網目状に埋め込まれており、美しい赤色のメースとして販売されています。この繊維質の網目はナツメグから丁寧に分離され、日陰で乾燥されます。その際、色が黄色に変わるのではなく黒く濃くなるのを防ぐため、頻繁に海水を振りかけます。ナツメグも同様に乾燥され、しばらく煙にさらした後、カビが生えないように、薄い石灰溶液を含む海水に数回浸されます。

クローブの木はナツメグの木よりも小さく、葉も少ないです。つぼみは私たちがクローブと呼ぶものになり、もちろん開花する前に収穫されます。ビンロウジュもシンガポールに豊富に生えています。10個から20個の実が房状に実り、ナツメグよりやや大きく、鮮やかな色をしており、まるで金箔のようです。

中国人や東方諸島の原住民は、キンマの葉と焼いたムール貝の殻と一緒に噛む。少量の焼いたムール貝の殻に葉をまぶし、ごく少量のキンマの実を混ぜる。85ページ全部加えて小さな袋にし、それを口に入れます。

ファイファー夫人はサゴヤシ工場も視察した。サゴヤシの髄である未加工の粉状物は近隣の島から輸入されている。木は樹齢7年で伐採され、上下に割かれ、髄が抽出される。次に繊維を取り除かれ、大きな枠で圧縮され、火または天日で乾燥される。シンガポールでは、この黄色がかった髄、あるいは粉末は、完全に湯通しされるまで数日間水に浸される。その後、もう一度火または天日で乾燥され、大きな木製のローラーの下を通され、毛篩にかけられる。白く細かくなると、独特の方法で湿らせた一種の亜麻の風選機に入れられる。作業員は口に水を吸い、「風選機から細かい雨のように水を吐き出す」。粉は交互に振られ、湿らされ、小さな球状になるまで加熱されます。その後、大きな平鍋でかき混ぜられ、乾燥します。次に、最初の篩ほど細かくない2番目の篩にかけ、大きな球状を残りのものから分離します。

86ページコショウとガンビルのプランテーションもシンガポールの「名所」の一つです。コショウの木は小さな灌木のような植物で、丁寧に育てれば18フィートの高さまで育ちます。コショウの鞘は小さな房になって実り、赤から緑、そして黒へと変化します。白コショウは、黒コショウを海水に何度も浸して湯通ししたものです。ガンビルは8フィート以上は成長しません。染色に使われる葉は、まず茎から剥がされ、次に大きな銅鍋で煮詰められます。濃厚な汁は白い木製の容器に入れられ、天日で乾燥させます。その後、約7.6cmの長さの小房に分けられ、包装されます。

シンガポールはフルーツの島です。口の中でとろけるようなマンゴスチンは絶品で、その絶妙な風味で舌を喜ばせます。また、4ポンドにもなる豪華なパイナップルも自慢です。さらに、ザワーソップは最大のパイナップルと同じくらいの大きさで、外側は緑色、内側は白または淡黄色で、イチゴのような味と香りがします。グマロも忘れてはなりません。オレンジのように細かく分かれていますが、大きさは5倍で、甘さはそれほどではありません。最後に、87ページカスタードアップルは、とても白くて(黒い種がいっぱいですが)、とても柔らかく、とても魅力的な味です。


シンガポールからマダム・ファイファーに続いてセイロン島のポワント・ド・ゴールへ。海から眺めるこの美しく肥沃な島の姿は、あらゆる旅人の称賛の的となる。「私がこれまで見た中で最も壮大な光景の一つでした」とマダム・ファイファーは言う。「海から徐々に島が聳え立ち、山脈が次第にくっきりと浮かび上がり、その頂上は太陽に照らされ、一方、深いカカオ畑、丘陵、平原は影に包まれていました。」 島全体を覆い尽くすように、紫色のアダムス・ピークの山塊がそびえ立ち、四方八方、緑豊かな空き地、そして花々が敷き詰められた斜面など、生い茂った木々が眼下に広がります。

ポワン・ド・ガルには奇妙な人種の混在が見られる。チンガル人、カンディトン人、南インドのタミル人、そして深紅のカフタンと剃髪した冠をかぶったムーア人が、街路に集まる群衆の大半を占めている。しかし、これら以外にも、ポルトガル人、中国人、ユダヤ人、アラブ人、パールシー人、イギリス人、マレー人、オランダ人、混血の市民、そして時折、ベールをかぶったアラブ人女性や、ヴェッダ人と呼ばれる、88ページ島の先住民について。チャールズ・ディルケ卿は次のように記している。「背が高く優雅な少女たちが静かに集まっていた。彼女たちは、一見白いペチコートとボディスを身に着けていた。髪は装飾のある輪で顔から垂らされ、後ろでは高いべっ甲の櫛で留められていた。彼女たちが近づいてくると口ひげが見え始め、男だと分かった。彼女たちと一緒に歩いていたのは、上半身裸で櫛も通さず、夫たちよりもはるかに荒々しく『男らしい』女性たちだった。ペチコートとシニヨンはセイロンでは男性の定番だ。」


マダム・ファイファーは、尽きることのないエネルギーで、島の主要都市であるコロンボとキャンディを訪れました。キャンディでは、仏陀の貴重な遺物、すなわち仏歯の一本が納められているダゴバ寺院への入場を許可されました。この聖なる宝物を納める聖域は、幅20フィートにも満たない小さな部屋、あるいは小部屋です。窓はなく、暗闇に包まれています。光を効果的に遮断するため、扉の内側にはカーテンが掛けられています。壁と天井は豪華なタペストリーで覆われています。しかし、主役は祭壇で、銀の板がきらめき、縁には宝石がちりばめられています。その上には 91ページ高さ約3フィート、底部の直径約3フィートの鐘形のケースが立っています。銀製で、精巧に金箔が施され、数々の高価な宝石で装飾されています。中央の孔雀は宝石で輝いています。大きなケースの中には、金でできていると言われる6つの小さなケースが収められており、最後のケースの下には仏陀の歯が納められています。その歯は雄牛の顎ほどの大きさで、インドの教義の創始者の顎がどれほど巨大であったかを想像すると、身震いするほどです。

ネイティブボート、マドラス


アイダ・ファイファー夫人は10月30日にマドラスに到着しました。彼女は下船の様子を記していますが、詳細な記述が少なく、比較的遠い日付に言及しているため、最近旅行した人の記述に依拠することを提案します。

彼によると、太古の昔から、乗客や貨物の上陸と乗船は、マンゴー材で造られ、藁で覆い、ココナッツの繊維で縫い合わされた、地元のマシューラ船によって行われてきた。船は岸から半マイルほどの道路に錨を下ろし、マシューラ船は船の横に停泊し、タラップで貨物を受け取り、波打ち際で浜に打ち上げられる。これは、船が岸に打ち上げられる珍しい状況ではない。92ページ船の横揺れに助けられ、波が立つたびに船の甲板の高さに対して25フィート上下する。女性たちは椅子に縛り付けられ、船のヤードアームからボートに降ろされる。1860年には、長さ約900フィート、高さ20フィートの鉄製の桟橋が建設され、いくらかの改良が行われた。しかし、現在存在するスクリューパイル桟橋から北と南にそれぞれ500ヤードずつ岸から突き出た桟橋によって、長さ1000ヤード、幅830ヤード、つまり170エーカーの長方形の領域を囲むように、広くて安全な港が現在提供されている。礎石は1876年、プリンス・オブ・ウェールズがインド探検の途中で据えられた。

マダム・ファイファーはマドラスに数時間しか滞在しておらず、その記録は価値がありません。私たちはすぐにカルカッタへ向かいます。そこは「宮殿の街」と呼ばれ、インド帝国の首都です。

彼女は総督の宮殿を壮麗な建物であり、世界のどの都市にもふさわしい装飾だと語っています。他に注目すべき建造物としては、市庁舎、病院、博物館、オクターロニーズなどがあります。 93ページ記念碑、造幣局、そして大聖堂。オクターロニー記念碑は、高さ165フィート(約36メートル)の簡素な石柱で、賢明な政治家であり有能な兵士でもあった人物を記念して建てられました。頂上までは222段の階段を登り、そこから街、広大なガンジス川、そしてベンガルの肥沃な平原の雄大な景色を眺めることができます。

大聖堂は堂々とした建物です。ゴシック様式の建築で、内部は均整のとれた調和と細部の豊かさによって、非常に美しい効果を生み出しています。1756年にカルカッタを占領したラジャ・スラージャ・ダウラが、150人のイギリス人男女を監禁した悪名高い「ブラックホール」は、狭く臭いのする独房に閉じ込められ、マラリアの混じった空気に汚染され、朝までに生き残ったのはわずか数人でした。現在は倉庫の一部となっていますが、入り口には犠牲者の名前が刻まれたオベリスクが立っています。

カルカッタの流行の遊歩道といえばマイダンです。フーグリー川の岸辺に沿って伸び、対岸には宮殿のような邸宅が立ち並びます。ここからは総督の邸宅がよく見えます。 94ページ宮殿、大聖堂、オクターロニーの柱、ウィリアム砦の強力な防御施設などがあり、全体として非常に興味深く魅力的な場所です。

毎晩、日没前には、カルカッタの流行の世界がそこへ繰り出してくる。征服民族としての誇り高き意識を湛えた無表情なヨーロッパ人、半ヨーロッパ人のバブー、退位させられた王など、皆が豪華な馬車に乗り、立派な馬に引かれ、華やかな東洋風の衣装をまとった召使に付き従って、あちこちを行き来しているのが見られる。王や「ナボブ」たちは通常、金の刺繍が施された絹のローブをまとい、その上に最高級のインド製ショールを羽織っている。紳士淑女たちは、最高級の血統を持つ英国馬にまたがり、街道や芝地の境界を駈け歩く。一方、浅黒い肌の原住民たちは四方八方に集まり、あるいは一日の仕事を終えてのんびりと家路へと向かう。この場面の明るい特徴は、フーグリー号の活気ある様子である。一等東インド会社の船が停泊し、船が到着したり出航の準備を整え、地元の船舶が絶え間なく行き来し、さまざまな国籍の声が響き渡る。

こちらはもう一人の旅行家、マレー・ミッチェル夫人が描いたマイダンの絵です。

マイダン、カルカッタ

97ページ彼女によれば、ここは100年ほど前までは野生の沼地で、タシギ狩りでしか知られていなかった、気高い広大な土地だという。不思議なことに、ここは他のインドの平原のように焼け焦げて茶色くなっているのではなく、川の近くに位置し、頻繁に降る雨のおかげで、イギリスの公園のように瑞々しく緑豊かな場所となっている。立派な池がいくつかあり、葉の茂った木々が点在しているが、1864年と1867年のサイクロンで自然の美しさの大部分が消失する以前ほど多くはない。手入れの行き届いた広い車道がいくつか交差し、優美な庭園や、いくつかの立派な柱や彫像で飾られている。まさに、マイダンは壮大で威厳に満ちたものの中心であり、みすぼらしく見苦しいものは背後に隠され、人目につかないようにされている。東側の端には、堂々とした柱を持つチョウリンギー宮殿が建っています。一方の端には、新しく美しい裁判所、市庁舎、そしてそれよりは控えめな建物がいくつか建っています。さらにその先には、4つの美しい門を持つ堂々としたガバメント・ハウスがそびえ立ち、低木や庭園に囲まれています。正面にはエデン・ガーデンが広がり、ガバメント・ハウスとエスプラネードの美しさをさらに引き立てています。ここから98ページカルカッタの商業地区は北の方向に広がっており、その中には多くの建物が建つダルハウジー広場があり、その中でひときわ目立つのがドーム型の郵便局です。この眺望は、セント・アンドリュー教会の立派な尖塔で優雅に終わります。さらにその先の緑豊かな広場を2マイルほど渡ると、堂々とした尖塔を持つ大聖堂、総合病院、刑務所が見えます。さらにその先には、キダーポールやアリポールの樹木が豊かな郊外が広がっています。フォート・ウィリアムは川に面しており、城壁と建物が印象的な景観を呈しています。一方、川全体は、無数のマストや旗、ほとんど無数の船、上陸用の桟橋、そして川のあらゆる生命と動きによって縁取られ、「美しく」なっています。


ベナレス

カルカッタから、マダム・ファイファーは寺院の街、ヒンドゥー教の聖地ベナレスへと向かった。彼女はいくつかの寺院を訪れたが、どの寺院も細部に至るまで共通点があった。ヴィシュヌの寺院は二つの塔が列柱で繋がれており、その頂部は金板で覆われている。内部にはヴィシュヌとシヴァの像がいくつか安置されており、花輪をまとい、米粒や小麦が撒かれている。金属や石で作られた聖なる像もいくつかある。101ページ雄牛はどこにでも豊富におり、生きた雄牛は特別な配慮と崇拝の対象として自由に歩き回っています。彼らは寺院の境内だけでなく、街路にも自由に出入りできます。

他の建物の中でも、最も注目に値するのはアウレンゲゼベ・モスクです。高さ150フィートの2本のミナレットで有名で、世界で最も細いと伝えられています。針のような形をしており、アレクサンドリアのクレオパトラのミナレットよりもその名にふさわしいと言えるでしょう。内部の狭い螺旋階段を上ると頂上に至り、そこには高さ約30センチの欄干のある小さな壇が設けられています。この見晴らしの良い場所からは、街の素晴らしい景色が眺められると言われていますが、それを楽しむほど冷静な人はほとんどいないでしょう。マダム・ファイファーは冒険心にあふれていましたが、この危険な試みには手を出さなかったようです。

偉大なイスラム教皇帝アクバルのために建設された天文台もまた興味深いものです。ヨーロッパの天文台のように、通常の天文観測機器、望遠鏡、雨量計、風速計などは備えられていませんが、102ページガラスと金属の巧みな職人技が光るが、すべては石でできている。堅固で耐久性のある石だ。高くなったテラスには、円形、半円、二次曲線のテーブルが並んでいる。すべて石でできており、神秘的な記号や文字が刻まれている。

ベナレスはバザールで有名で、東洋の希少な産物が展示されています。しかし、最大の魅力はその神聖さです。多くの巡礼者が寺院を訪れ、急流ガンジス川で沐浴して罪を清めます。ベナレスで死ぬことは天国へのパスポートとみなされ、最もよく見られる光景の一つは、死者の身分や富に応じて儀式が執り行われ、その後、灰は聖水に浸されます。ベナレスは宮殿でも有名です。中でも最も壮麗なのは、王の住まいです。ファイファー夫人もこの宮殿を訪れており、彼女は自分の意志と楽しみであらゆる場所を訪れ、あらゆる人々と面会していたようで、王の面前にも招かれていました。

彼女によると、川岸には豪華に飾られた船が彼女と同行者を待っていたという。彼らは川を渡った。かごが準備されていた。103ページ彼らを出迎えた。間もなく彼らは宮殿の入口となる堂々とした門に到着した。内部は不規則な中庭と小さな非対称の部屋が迷路のように入り組んでいた。中庭の一つには簡素な柱で囲まれた広間があり、応接室として使われていた。そこにはランプや光沢ガラス、ヨーロッパ風の家具が重々しく置かれ、壁には額装されガラス張りになったみすぼらしい絵画がいくつかかかっていた。まもなくラジャが弟を伴い、廷臣たちの長い列に付き添われて姿を現した。二人の王子は豪華な衣装を身にまとっていた。幅広のズボンに、長い下着と短い上着を身につけ、すべてサテン地で金の刺繍が施されていた。35歳のラジャ自身は、金色に輝き、ダイヤモンドで縁取られた短い絹の袖口をしていた。指にはいくつかの大きな宝石が輝き、靴には豪華な金の刺繍が織り込まれていた。 19歳の弟は、高価なダイヤモンドと真珠の留め金が付いた白いターバンを巻いていた。耳には大きな真珠がぶら下がり、手首には豪華な重厚なブレスレットが巻かれていた。

客が席に着くと、精巧に作られた水煙草が置かれた大きな銀の盆が運ばれ、煙草を吸うように勧められた。104ページ彼らはその名誉を断った。それからラジャは、威厳に満ちた独り煙草を吸い始めた。数口吸うとすぐにパイプを交換した。

次に、ナウチニ、つまりナウチによる踊りが、来場者を楽しませるために用意されました。3人の音楽家と2人の踊り手がいました。踊り手は華やかな金色のモスリン織りのローブに、金の刺繍が施された幅広の絹のズボンを履き、地面まで届き、裸足を完全に隠していました。音楽家の一人は小さな太鼓を2つ叩き、他の2人はバイオリンに似た4弦楽器を演奏しました。彼らは踊り手のすぐ後ろに立ち、彼らの音楽にはメロディーやハーモニーは全くありませんでした。しかし、力強く強調されたリズムに合わせて、踊り手たちは腕、手、指を生き生きと動かし、時折足を動かして、全身に取り付けられた無数の小さな鈴を鳴らしました。彼らの姿勢は優雅で、15分ほど続き、その後、彼らは歌を歌ったつもりが、まるで叫び声のように聞こえるダンスを伴奏しました。その間、お菓子、果物、シャーベットが配られました。

この陽気な場面とは対照的に、マダム・ファイファーは惨めな狂信者たちのパフォーマンスを描写している。105ページ偽善者と呼ばれる男たちが、自らにとてつもない拷問を課す。例えば、鉄のフックを肉体に突き刺し、20フィートから25フィートの高さに吊り下げられる。{105} あるいは、長時間、灼熱の太陽の下で片足で立ち、両腕を硬直させて空中に伸ばしている。あるいは、重い物を様々な姿勢で持ち、何時間もぐるぐると振り回し、真っ赤に熱したハサミで肉を引き裂いている。マダム・ファイファーは、病んだ想像力の犠牲者となった、こうした不幸な二人の姿を見た。一人は、木を切り倒そうとする作業員のような姿勢で、重い斧を頭上に掲げ、彫像のように硬直したまま立っていた。もう一人は、つま先を鼻に当てていた。


インドを旅する中で、私たちの旅人は、ジャムナ川とガンジス川の合流点に位置し、多くの巡礼者が集まるアラハバードを通過しました。アグラでは、多くの旅人が感嘆したように、スルタン・ジャハーンが愛する王妃を記念して建てた美しいタージ・マハルを鑑賞しました。106ページ妻と、精巧で繊細な彫刻が施されたパールモスク、セポイの反乱の歴史で非常に目立つ役割を果たしたムガル帝国の古代首都デリー、アジュンタとエローラの石窟寺院、そして巨大な商業都市ボンベイ。

常に新しいもの、珍しいものを追い求めるマダム・ファイファーは、イギリス領インドの境界を離れ、バソラへ航海し、その流れの速さからその名が付けられた歴史的なチグリス川を遡り、数々の素晴らしい伝説と、それに劣らず素晴らしい「旅人の物語」にまつわる、趣のある僻地、東洋の都市バグダッドへと向かった。ここはかつて、偉大なカリフ、ハールーン・アル・ラシードの居城であった。彼は並外れた聡明さを持つ統治者であり、多くの伝説の英雄で、「千夜一夜物語」によってすべてのイギリスの少年に親しまれている。バグダッドは今もなお人口が多く裕福な都市であり、多くの家々が花咲く庭園に囲まれ、店には東洋の織機で作られた製品が溢れている。そして、果樹園やヤシの木陰を流れる川岸へと段々畑が広がっている。その上には、輝く空のアーチが広がっている。

バグダッドからバビロン遺跡への遠足は当然のことです。遺跡は巨大な109ページユーフラテス川の両側に散らばった壁と柱の破片。

エローラの洞窟寺院

6月17日、我らが英雄的な旅人は、モスル行きのキャラバンに加わりました。300マイルの距離を12日から14日間かけて旅することになります。この旅は、生命の息吹が全く感じられない砂漠地帯を横断する、困難と危険に満ちた旅でした。マダム・ファイファーの体験談をいくつかご紹介します。

ある日、彼女は食料を求めて小さな村へ足を運びました。小屋から小屋へとさまよい歩き、少量の牛乳と卵3個を手に入れました。彼女は卵を熱い灰の中に置き、蓋をして、革製の水筒にチグリス川の水を満たし、荷造りを終えると、隊商の陣地へと戻りました。彼女は卵を食べ、牛乳を飲みました。それは美食家なら感謝するような食欲でした。

この村で流行していたバターの作り方は非常に独特でした。クリームを革の瓶に入れ、地面でバターが固まるまで振ります。その後、水を入れた別の瓶に移し替え、最終的に雪のように白いバターを作ります。

翌日、暑さで休んでいたとき、110ページキャラバンの案内人は、地面に突き刺した二本の棒に小さな覆いをかけ、容赦ない太陽の照りつけから彼女を少しでも守ろうとした。しかし、日陰の場所は狭く、テントはあまりにも脆かったので、彼女はただ静かに同じ姿勢で座るしかなかった。少しでも動けばテントが壊れてしまうからだ。しばらくして、何か飲み物が欲しくなったが、手に入るのはぬるま湯と、よく浸さないと食べられないほど硬いパン、そして塩も酢もかけていないキュウリだけだった。

ケルカ近郊の村でキャラバンは二日間滞在した。初日、マダム・ファイファーの忍耐は果てしなく試された。村中の女たちが一斉にこの見知らぬ男を窺おうと群がった。まず服を窺い、次に頭からターバンを外そうとした。実際、この女たちは厄介な侵入者だった。ついにマダム・ファイファーは女の一人の腕を掴み、抵抗する暇もないほど素早くテントから追い出した。この旅人は雄弁な身振りで、他の旅人たちに、すぐに撤退しなければ同じように突然追い出されることを悟らせた。そして、彼女は周囲に円を描いた。111ページテントを張り、そこを横切ることを禁じた。この命令は厳格に守られた。

彼女には、ガイドの妻と落ち着くしかなかった。彼は一日中彼女に取り囲み、できる限り近づき、彼女の「持ち物」の一部を懇願していた。幸いにも夫が駆けつけ、マダム・ファイファーは夫に彼女の訴えを気に入られ、家を出てどこか別の場所に避難すると脅した。アラブ人がこれを大いなる屈辱とみなすことをよく知っていたのだ。夫はすぐに妻に思いとどまるように命じ、旅人は安堵した。「私はいつも自分の意志を貫くことに成功しました」とマダム・ファイファーは言う。「エネルギーと大胆さは、アラブ人、ペルシャ人、ベダウィーン人、その他、あらゆる人々に影響を与えることを知りました。」この強い意志、この不屈の決意がなければ、マダム・ファイファーは彼女が大胆に引き受けた事業を成功させることはできなかっただろう。たとえ男性が成し遂げたとしても、私たちは称賛に値するだろう。それが女性によって考案され、実行されたとしたら、私たちはなんとも言えないだろう。

夕方になると、彼女は大喜びで羊肉の入った大鍋に火がつけられたと語る。彼女は8日間、パンとキュウリとナツメヤシしか食べていなかったので、とても112ページ温かくて栄養価の高い食事への渇望。しかし、彼らの料理法を見て、彼女の食欲はひどく減退した。老女(案内人の母親)は、鍋いっぱいの水に数掴みの小粒穀物と大量の玉ねぎを放り込み、柔らかくした。約30分後、彼女は汚れた手を水に突っ込み、全体を混ぜ合わせた。時折、一口ずつ口に含み、噛んだ後、再び鍋に吐き出した。それから汚れた布切れを取り、その柔らかい混合物を濾し、大きな容器の肉に注いだ。マダム・ファイファーは固くこの料理には手をつけないと決めていたが、料理が出来上がると、食欲が抑えられなくなり、匂いも芳ばしく、今まで食べたものはきっと少しも美味しくないだろうと思った。つまり、彼女は今回、決意を破ったのだ。彼女は食事をして満腹になり、その料理は彼女にさらなる力を与えた。


6月28日、隊商は古代アルベラとして知られるエルビルに到着した。そこでアレクサンダー大王はダレイオス1世とそのペルシア軍を破った。翌日、彼らは葦や籐、板で覆われた膨らませた皮のいかだを棒で繋ぎ合わせ、広い川を渡った。灌木のない道を急速に進み、113ページメソポタミアの草のない平原を旅した後、彼らはついにモスルの町に到着した。そこは旅行者たちがニネベの遺跡を訪問する出発点である。

これらはレイヤード氏と故ジョージ・スミス氏によって綿密に調査され、巧みに描写されているため、マダム・アイダ・ファイファー氏の表面的な観察を長々と引用する必要はないでしょう。ストラボンによれば、ニネベは旧世界で最も偉大な都市であり、バビロンよりも大きかったといいます。城壁の周囲は3日間の行程で、1500の塔によって守られていました。現在、ニネベはすべて土に覆われ、チグリス川岸の広大な灰色の平原に広がる丘陵地帯や塚は、広大なアッシリアの首都の遺跡を覆い隠しているに過ぎません。レイヤード氏は1846年に発掘調査を開始し、作業員たちは丘陵地を深く掘り下げ、やがて広々とした荘厳な部屋を発見しました。大理石の壁は隅々まで彫刻で飾られ、アッシリア人の生活の完全なパノラマが明らかになりました。そこには王冠と王笏をつけた王たち、幅広の羽根に舞い降りる神々、武器と盾を装備した戦士たちがいた。また、戦闘や狩猟遠征、要塞の襲撃、凱旋行列の感動的な描写もあったが、114ページ残念ながら、芸術的な効果という点では、バランスも遠近法も、正確な描写も欠けていた。丘は人々の三倍ほどの高さしかなく、野原は雲まで届き、木々は蓮の花ほどの高さもなく、人間と動物の頭部はどれも同じで、横顔である。これらの古代文明の情景には、楔形文字あるいはくさび形の非常に興味深い碑文が散りばめられている。


モスルからタブリーズへ向かうキャラバンに、マダム・アイダ・ファイファーは参加を決意した。しかし、そのキャラバンにはヨーロッパ人が一人もいないという警告があった。しかし、既に豊富な証拠があるように、マダム・ファイファーは恐怖というものを知らなかった。彼女の確固たる決意を揺るがすものは何一つなかった。彼女はペルシャへ行くことを決意し、ペルシャへ向かうつもりだった。彼女は7月8日にキャラバンと共に出発し、翌日にはメソポタミアとクルディスタンの間にある丘陵地帯を越えた。クルディスタンは旅行者の間で決して良い評判を得ておらず、マダム・ファイファーの経験ではその評判を取り戻すことはできなかった。キャラバンが最近収穫されたばかりのトウモロコシ畑を横切っていると、6人の勇敢な男たちが…115ページ頑丈な棍棒で武装したクルド人たちは、束の間の隠れ場所から飛び出し、旅人たちの手綱を掴むと、紛れもなく罵詈雑言を浴びせかけた。旅人の一人は馬から飛び降り、襲撃者の喉を掴み、弾の込められた拳銃を頭に突きつけ、頭を吹き飛ばす決意を示した。この毅然とした行動は即座に効果を発揮し、強盗たちは攻撃をやめ、略奪しようとしていた人々とすぐに非常に友好的な会話を始めた。ついに彼らは野営地として良い場所を指さし、その見返りに隊商全員から集められたわずかな金を受け取った。

数日後、午前2時に出発した旅人たちは、豊かな渓流の水によって岩肌が切り開かれた壮大な山間の谷へと足を踏み入れた。狭い石畳の道が渓流に沿って上へと続いていた。月は雲ひとつない光を放っていた。そうでなければ、隊商のよく訓練された馬でさえ、崩れ落ちた岩山に覆われた危険な道を足場を保って進むのは難しかっただろう。

しかし、シャモアのように彼らは116ページ馬は険しい山腹を駆け抜け、恐ろしい突起物を迂回し、危険で目もくらむような断崖を通り抜け、乗り手を安全に運んだ。移り変わる光と影、月明かりに照らされた谷間で突然銀色の輝きが炸裂し、曲がりくねった窪みの多くに闇が深く沈むその光景は、マダム・ファイファーの教養のない同行者たちでさえ、その感動に抗しがたく心を動かされたほどだった。馬が進むにつれ、馬の蹄の音と、下の峡谷に転がる石の音以外、何も聞こえなかった。しかし、突然、厚い雲が月を覆い、暗闇はあまりにも濃くなり、旅人たちは仲間が誰なのかほとんど判別できなくなった。先導者は絶えず火打ち石で火をつけ、火花が正しい進路を少しでも示してくれるようにした。しかし、それだけでは十分ではなかった。馬たちが足場を崩し始めると、安全を保つ唯一の望みは動かないことだけだった。しかし、夜が明けると、灰色の光が景色を覆い、旅行者たちは、壮大なグラデーションで次々とそびえ立つ高い山々に囲まれ、巨大な雪を頂いた一つの塊が見事に支配していることに気づいた。

旅は再開された。すぐに旅人たちは117ページ道が血の跡で覆われていることに気づいた。ついに彼らは、真っ赤に染まった池に辿り着いた。渓谷を見下ろすと、二人の死体が見えた。一人は彼らの30メートルほど下に横たわり、もう一人は突き出た岩山に半ば隠れてさらに転がっていた。彼らは喜んでこの殺人現場から急いで立ち去った。


ラヴァンドゥスという町で、マダム・ファイファーは数日間休息を取り、クルド人の風俗習慣を観察した。彼女は見たものからクルド人に好意的な印象は受けなかった。女性たちは怠惰で無知、そしてみすぼらしく、男性たちはほとんど働かず、できる限り盗みを働いている。一夫多妻制が実践され、宗教はわずかな形式的な儀式を行う程度に簡略化されている。裕福なクルド人の衣装は完全に東洋風だが、庶民の衣装はそれとは少し異なっている。男性は幅広の麻のズボンを履き、その上にガードルで締めたシャツを着て、袖なしのウールのジャケットを羽織る。ジャケットは幅わずか一握りの布で縫い合わされている。白いズボンの代わりに茶色のズボンを履く人もいるが、それは絵になるどころか、挿入用の穴が二つ開いた袋のように見える。118ページ足元は、赤または黄色の革製の大きな鉄のヒールのブーツ、あるいは三つの房飾りが付いた粗い白い毛糸の靴を履いている。ターバンは普遍的な頭覆いである。

女性は男性と同様に、ゆったりとしたズボンと、鉄のヒールの赤または黄色のブーツを履くが、その上に長い青い衣服を着る。この衣は、ガードルの下に押し込まなければ、足首から数インチ下まで垂れ下がるだろう。大きな青いショールは膝下まで垂れる。頭には黒いショールをターバンのように巻くか、赤いトルコ帽をかぶり、その上に絹のハンカチを巻き付ける。さらにその上に、短い黒い房飾りで作った一種の花輪をかぶる。これは王冠のようにかぶるが、額は露出している。髪は細い三つ編みになって肩にかかり、ターバンからは重々しい銀の鎖が垂れ下がっている。頭飾りとしてそれは驚くほど魅力的であり、立派な顔立ちと輝く瞳を持つ、実にハンサムな顔立ちを引き立てることが多いとだけ言っておこう。

タルタルキャラバン


ペルシャの荒野を旅する旅の途中で、私たちの旅人はウルミエに辿り着きました。ウルミエは、死海とよく似た地形を持つ塩湖の湖畔にあります。ウルミエは、121ページゾロアスター教を生んだ。ゾロアスター教は、アジアの大部分に広まった、極めて道徳的に清廉な信条の説教師である。より肥沃な土地に入り、彼女は無事タブリーズに辿り着き、再び法と秩序の支配下に入った。総督の居城であるタブリーズは、絹や皮革の工場が数多くあり、アジアにおける商業の中心地の一つとして名高い、立派な町である。街路は清潔で、まずまずの幅があり、それぞれの小川には地下に小さな小川が流れ、一定の間隔で水を汲み出すための開口部が設けられている。通り過ぎる人々が目にする家々は、他の東洋の町と何ら変わらない。高い壁、窓のない、低い玄関。正面は常に、木々や花々が咲き誇り、通常は美しい庭園に続く開放的な中庭に面している。内部の部屋は、通常、高くて広々としており、窓が一列に並んでいて、まるでガラスの壁のようである。公共的に重要な建物は、かなりの面積を占め、高くて広い屋根付きの大通りが設けられたバザールを除いて何もありません。

旅人は8月11日にタブリーズに背を向け、122ページ馬車4台と召使一人を従え、ナチヴァンに向けて出発した。アラクスで彼女はアジア・ロシアの国境を越えた。そこは「白いツァーリ」の領土であり、ヨーロッパと同様にアジアでも「言いようのないトルコ人」にますます圧力をかけている。ナチヴァンで彼女はティフリス行きの隊商に加わった。隊商の御者はタタール人だった。彼女はタタール人について、彼らはアラブ人ほど質素な暮らしをしていないと述べている。毎晩、風味豊かな脂を使ったピラウが作られ、干しブドウやプラムがよく添えられていた。彼らは果物もよく食べた。

キャラバンはアララト山の麓に広がる美しく肥沃な谷を縫うように進んだ。海抜約16,000フィートに白く輝く雪の頂をそびえ立たせる、この名高く雄大な山の絶景を、旅人は一目見開いた。山頂は二つの峰に分かれており、その間にはノアの箱舟が大洪水の終焉時に着地したという古い言い伝えが残っている。

アララト山

シディンという町の近郊で、マダム・ファイファーは奇妙な出来事に遭遇しました。彼女は散歩から戻る途中、馬の馬車が近づいてくる音を聞き、旅人たちの様子を見るために少しの間立ち止まったところ、125ページロシア人がオープンカーに座っており、傍らにはマスケット銃を持ったコサックがいた。車が通り過ぎるとすぐに彼女は再び出発したが、驚いたことに車は突然止まり、それとほぼ同時に腕を強く掴まれた。コサックが彼女を車まで引きずり込もうとした。彼女は抵抗し、キャラバンを指差して自分はそこの人間だと言ったが、コサックは彼女の口に手を当てて車に押し込んだ。彼女はロシア人にしっかりとつかまれた。するとコサックは座席に飛び乗り、二人は勢いよく走り出した。一連の出来事はほんの数秒の出来事で、マダム・ファイファーには何が起こったのかほとんど分からなかった。男はまだ彼女をしっかりと抱きしめ、口を覆っていたので、彼女は警報を鳴らすことができなかった。しかし、この勇敢な女性は平静を保ち、「英雄的な」捕虜たちが彼女を危険なスパイと間違えたという結論にすぐに達した。彼らは彼女の口を覆い、厳しく尋問し始めた。マダム・ファイファーはロシア語をある程度理解していたので、名前、出身国、そして旅の目的を話した。しかし彼らは納得せず、パスポートを要求した。しかし、彼女は旅行鞄の中に入っていたため、パスポートを見せることができなかった。

126ページついに彼らは郵便局に着いた。マダム・ファイファーは部屋に通されたが、その扉の前にコサックがマスケット銃を構えていた。彼女は一晩中拘留されたが、翌朝、スーツケースを取りに行くとパスポートを検査され、その後、快く退去させられた。しかし、彼女に対する恥ずべき扱いについて、何の謝罪もなかった。ロシア領土を旅する者は、このような無礼な扱いに常に晒されている。強大な政府が、これほど些細な恐怖と卑劣な疑惑に屈するとは驚きである。

オデッサ

ティフリスから旅人はジョージアを横断してレドゥトカリへ向かい、そこからアゾフ海沿岸のケルチュへ、そして数年後に歴史的な戦いの舞台となるセバストーポリへと向かった。その後、ドニエストル川とドニエプル川の河口に位置するヨーロッパ有数の穀倉地帯、オデッサに到着した。オデッサからコンスタンティノープルまでは海路で420マイル。トルコの首都には短期間滞在した後、汽船でスミュルナへ向かい、ギリシャの美しい島々の迷路を抜け、スミュルナからアテネへと向かった。ここで旅人は聖なる道を歩いた。129ページ地面はどこまでも続いていた。どの神殿も、どの遺跡も、彼女には太古の勇敢な行い、あるいは哲学者、戦士、政治家、詩人といった、世界が決して忘れ去ろうとしない名高い名前を思い起こさせた。古代芸術の記念碑で覆われ、アテネ史の偉大な出来事と結びついたアクロポリスのそびえ立つ頂上を眺めると、心揺さぶる輝かしい思い出が次々とよみがえってきた。パルテノン神殿、あるいはパラス神殿、テセウス神殿、オリンポスの神ゼウス神殿、風の塔、いわゆるデモステネスのランタン、そしてリュシクラテスのコラギック記念碑――これらすべてを彼女は見て、驚嘆した。しかし、それらはあまりにも頻繁に描写されているので、ここでは軽く触れるだけにしておこう。

コリントスから旅人はコルフ島へ渡り、コルフ島からアドリア海を遡ってトリエステへ至った。一、二日後、彼女はウィーンで友人たちに迎えられた。女性が成し遂げた最も異例の旅、そして世界一周を成し遂げたのだ。最も注目すべき場面、そして最も危機的な状況においても、彼女は平静さ、冷静さ、そして簡潔な振る舞いを保っていた。それは常に私たちの感嘆を呼ぶものである。

130ページ第3章 北方面へ
アイスランドへの旅、そしてノルウェーとスウェーデンを放浪した物語を世に送り出すにあたり、マダム・ファイファーは、洗練されすぎた人々から出されるであろうある種の反発を予期していた。「またしても旅か!」と彼女は彼らが叫ぶだろうと予想した。「しかも、一般の旅行者を惹きつけるどころか、むしろ拒絶するような土地へ!この女性がそこを訪れた目的は、私たちを驚かせ、好奇心を掻き立てること以外に何だったのだろうか?聖地への彼女の巡礼は、おそらく彼女の宗教的感情に駆り立てられたものだったため、孤独な女性にとっては十分に危険であったとはいえ、私たちは彼女の聖地への巡礼を許したかもしれない。そして、誰もが知っているように、そのような衝動の下では信じられないほどのことがしばしば成し遂げられるのだ。しかし、131ページ今回の遠征に関して、どのような合理的な動機が考えられるだろうか?」

マダム・ファイファーは、このすべてにおいて、自分は大きな不当な扱いを受けている、あるいは受けようとしている、と述べている。彼女は地味で当たり障りのない人間であり、群衆の視線を惹きつけることなど決して望んでいなかったのだ。実のところ、彼女はただ生まれ持った気質に従っていただけだった。幼い頃から、彼女は広い世界へ出かけることを切望していた。旅馬車を見かけると必ず立ち止まって見守り、それを操る御者や乗る人々を羨ましがった。10歳か12歳の頃、航海記や旅行記ほど魅力的な読み物はなく、やがて彼女は、大胆にも未知の陸海の秘密を明かしてくれた偉大な航海者や探検家たちの幸福を嘆き始めた。

彼女は両親と、そして後には夫と、多くの旅行に出かけ、そのことで彼女の生来の偏愛が助長された。二人の息子が教育を受けられる年齢になるまで、彼女は定住しなかった――彼らのために。夫は仕事の都合でウィーンとレンベルクを行き来する必要があったため、妻にすべてを託した。132ページ子供たちの教育を監督するという責任ある義務を負い、彼女は自分の忍耐力と愛情で両親の代わりをすることができると確信していました。

この義務を果たし、息子たちの教育を終えると、若き日の夢と空想が再び彼女の中に蘇りました。彼女は異国の風俗や、「憂鬱な海」に縁取られた遠く離れた島々のことを思い、救い主の足跡が刻まれた「祝福された土地」を踏む喜びに長い間思いを馳せ、ついに巡礼の旅に出ることを決意しました。彼女はパレスチナへと旅立ち、エルサレムをはじめとする聖地を訪れ、無事に帰還しました。そこで彼女は、内なる衝動に従い、再び世界を見に行く冒険に出れば、神の摂理を軽率に試すことにも、同世代の人々の称賛を浴びたいと非難されることにもならないという結論に達しました。旅は必ず視野を広げ、思考を高め、新たな共感を抱かせてくれることを彼女は知っていました。彼女の次の望みであるアイスランドは、全く新しい、独特な視点から自然を観察できる国だった。「私はとても幸せを感じています」と彼女は言う。「創造主にとても近づいているんです」133ページこのような光景を眺めていると、どんな困難や疲労も、これほど大きな報酬を求めることを思いとどまらせることはできないと分かります。」


ファイファー夫人が北方への旅を始めたのは1845年のことでした。4月10日にウィーンを出発し、プラハ、ドレスデン、アルトナを経由してキールに向かいました。そこから汽船でコペンハーゲンへ向かい、彼女はこの街を好意的に評価しています。彼女は、数多くの壮麗な宮殿、大きく整然とした広場、そして広くて美しい遊歩道に目を留めています。美術館では、天文学者ティコ・ブラーエがかつて使用していた椅子に、そしてトルヴァルセン美術館では、デンマークの偉大な彫刻家が制作した巨大なライオン像に魅了されました。見るべきものをすべて見た後、彼女はアイスランド行きの船に乗り込み、スウェーデン沿岸のヘルシンボリ、そしてシェイクスピアの『ハムレット』にまつわるデンマークのエルシノアを通過しました。そして、サウンドとカテガット海峡を抜け、北海の荒々しい海域へと入った。旅人にとって少々厳しい試練となった波乱の航海の7日目にアイスランドが見えてきた。そして11日目の終わりに、素晴らしい景色が広がるヘイブンフィヨルドに到着した。134ページアイスランドの首都レイキアヴィクから2マイルの港。

アイスランドの海岸に対する彼女の第一印象は、本で読んだ描写とは全く違っていたと彼女は言う。低木も樹木もない、荒涼とした不毛の荒野を想像していた。草むらの丘、木の茂った雑木林、そして、彼女の考えでは、矮小な森さえ見えた。しかし、彼女がさらに近づき、それぞれの物体をよりはっきりと見分けられるようになると、丘は小さなドアと窓のある人間の住居に変わり、木々の群れは、高さ3メートルから4.5メートルの巨大な溶岩の塊で、緑と苔に覆われていた。すべてが新しく、驚きに満ちていた。マダム・ファイファーは、興奮と好奇心に満ちた心地よい感覚とともに、ウルティマ・トゥーレの海岸に降り立った。

レイキアヴィク


レイキアヴィクでは、住民が2つの全く異なる居住階層に居住していることがわかった。裕福な人々の木造住宅は平屋建てで、正面に5つか6つの窓があるという。低い階段が建物の中央にある入口へと続いており、この入口は玄関ホールに通じており、2つの扉が玄関ホールと繋がっている。137ページ左右にそれぞれ部屋があります。奥には台所があり、中庭の向こうに部屋があります。このような家は、一階に四つか五つの部屋があり、屋根の下にいくつかの小さな部屋があります。家庭の設備は完全にヨーロッパ風です。家具の多くはマホガニーで、コペンハーゲンから輸入されており、鏡や鋳鉄製のストーブもコペンハーゲンから仕入れています。ソファの前には美しい絨毯が敷かれ、窓の前にはきちんとしたカーテンが掛けられています。白塗りの壁には英国の彫刻が飾られ、食器棚やコーナーテーブルには陶磁器、銀器、カットグラスなどが飾られています。

しかし、貧しい人々は、明らかにアイスランドの小屋に住んでいます。小屋は小さくて低く、溶岩ブロックで造られ、土で埋められています。全体が芝で覆われているため、木製の煙突、低い扉、ほとんど目に見えない窓など、人間が住んでいるという証拠がなければ、まるで地面の自然な隆起と見間違えられてしまうかもしれません。高さ4フィートにも満たない暗くて狭い通路が、一方は居間に、もう一方は貯蔵室へと続いています。貯蔵室には食料が保管されており、冬には牛や羊が飼われています。暖炉は138ページ小屋は大抵、寒さを遮断するためにわざと低く造られた通路の突き当たりに建てられている。壁も床も板張りではなく、居住空間は人が寝たり寝返りを打ったりできるほどの広さもない。家具は寝台(寝具はほとんど備え付けられていない)、小さなテーブル、そして数個の箪笥(ベッド同様、箪笥も椅子として使われている)のみである。壁に固定された棒には、衣服、靴、靴下、その他の品々が吊るされている。また、各小屋には通常、数冊の本が置かれた小さな本棚がある。これらの部屋にはストーブは必要なく、多数の住人がいることで十分に暖まっている。

アイスランドの首都に住む上流階級の人々について、旅人はこう述べている。「アイスランドの女性たちが目指す、気品ある振る舞いほど、私の心を打ったものはありません。しかし、それが完全に自然でなかったり、習慣によって第二の天性になっていない場合には、それは堅苦しいものになりがちです。彼女たちは、会うと冷淡に頭を下げます。それは、私たちが目下の者や見知らぬ人に示すような礼儀正しさではありません。家の奥様は、客が来た後、部屋のドアの外まで一緒に行くことは決してありません。夫が139ページ召使いがそこにいない場合は、もう少し先へ進みますが、そうでない場合は、島の第一の高官である修道院長の家でもない限り、その場に玄関のドアを開けてくれる召使いがいないので、どちらへ向かってよいか途方に暮れることがよくあります。」

レイキアヴィクの教会は約150人を収容でき、石造りで木造の屋根の下には数千冊の蔵書が収められています。教会には、両親がアイスランド出身で、自身はデンマーク生まれのトルヴァルセンによる、並外れた価値のある芸術的宝庫があります。バートン大尉はこれを、四面すべてにバソレリーフ(もちろん福音的な題材)が施された古代の古典的な祭壇と評しています。上部には、象徴的な花、バラ、トケイソウを描いたアルトレリーフが刻まれており、通常の「ドベファル」、つまり洗礼盤を支えるようになっています。聖具室には、美しい司祭服が保存されており、特に16世紀初頭にユリウス2世が最後のローマカトリック司教に送ったベルベットの祭服は、現在でもプロテスタントの高官が叙任式で着用しています。

レイキアヴィクの気候はイギリス人にとっては厳しいものとなるだろう。温度計は140ページ気温は氷点下13度まで下がることもあり、海は岸から数フィートまで氷に覆われます。嵐と吹雪は極めて恐ろしく、時には最も勇敢なアイスランド人でさえ、その境界線を越えることをためらうことがあります。日が暮れるのは4、5時間ほどですが、長い夜はオーロラの見事な輝きに照らされ、大空は色とりどりの炎で満たされます。しかし、6月中旬から下旬にかけては、夜はありません。太陽はしばらく丘の下に沈みますが、夕暮れは夜明けと溶け合い、夕べの最後の光が空から消える前に、朝日が新たな輝きを放ちます。


そして、人々について、マダム・ファイファーは、彼らは中背で力強いと述べている。髪は明るく、しばしば赤みがかった色合いをしており、目は青い。女性は男性よりも容姿が魅力的で、若い女性の間では愛嬌のある顔立ちも珍しくない。彼女たちは粗い黒の毛糸のロングスカートにスペンサー、そして色とりどりのエプロンを身につけている。ペチコートと同じ素材でできた、先端が垂れ下がった紳士用の帽子を頭にかぶっており、141ページウールかシルクの房飾りが肩まで垂れ下がっている。この簡素な頭飾りは、決して上品なものではない。女性たちは皆、顔や首に絵のように美しい豊かな髪を垂らしている。髪は短くゆるく、時にはカールさせている。

男たちはドイツの農民とよく似た服装をしている。黒い布のパンタロン、ジャケット、ベストを着て、フェルト帽か毛皮の帽子をかぶり、足にはアザラシ、羊、あるいは子牛の皮が巻かれていた。


ここで、訂正と比較のために、バートン船長の記述を参照してみよう。彼によれば、男たちは船員のようにズボン、コートを兼ねたジャケット、そして上質なブロードクロスのベストを着用する。ボタンは4~6列で、必ず銅か銀の金属製である。漁師たちはオーバーコート、粗く滑らかなチョッキ、グリースか魚肝油で防水加工した大きなパレト、革のオーバーオール、ストッキング、そして土着の靴を履く。女たちはジャケットとガウン、ペチコート、ウールのフリース素材のエプロンを着用し、その上に「ヘンパ」と呼ばれる幅広の黒いローブを羽織り、イエズス会の服のようにベルベットの縁飾りで飾る。裕福な人々はこう付け加える。142ページドレス全体に銀の装飾を施し、その他の装飾品は様々な色の絹のリボン、ガロン、ベルベットで編み込む。襞襟は幅3~4インチの硬い襟を形成し、非常に上質な生地で作られ、金や銀で刺繍されている。円錐形の頭飾りは、道化師の帽子や砂糖菓子に似ており、高さは2~3フィートで、粗い布で固定され、さらに上質なスカーフで覆われている。女性たちは牛皮や羊皮の一枚革から靴底のない靴を履き、足の甲に紐で締める。


アイスランドの人々とその生活様式について概ね理解を深めたマダム・ファイファーは、冒険好きな女性にとって島で最もロマンチックで興味深い場所を訪れ始めました。最初はレイキアヴィク近郊に留まりました。例えば、ヴィドエ島を旅しました。そこの崖にはケワタガモがよく現れます。抱卵中のケワタガモの大人しさは実に驚くべきものです。「このことについて聞いた素晴らしい話を私はいつも伝説だと思っていましたし、もし私が実際に目撃していなかったら、今でもそう思っていたでしょう。私は鳥たちに近づき、彼らが… 143ページ巣に座っている鳥たち。ええ、私が撫でても巣から動こうとしません。一瞬でも巣を離れたとしても、数歩歩き、私が退くまで静かに待つだけで、すぐに元の場所に戻ります。しかし、すでに雛が孵った鳥たちは、私が近づくと激しく羽ばたき、嘴で噛みつき、雛を見捨てるよりは捕まるほうを選びます。大きさは私たちの普通のアヒルに似ています。卵は緑がかった灰色で、鶏の卵より少し大きく、味はすばらしいです。一羽あたり約11個の卵を産みます。最も上質な羽毛は、最初に巣に敷いたものです。それは濃い灰色で、島民が最初の卵と一緒にいつも持ち去ってしまいます。その後、かわいそうな鳥は羽毛の二番目の部分を奪い、さらに卵を数個産みますが、それらも捕まります。巣が3度目のフェルト化を経て初めて、アヒルたちは邪魔されずに雛を育てられるようになります。2度目の孵化羽、特に3度目の孵化羽の羽毛は、1度目の羽毛よりもずっと軽く、質も劣ります。」

次に私たちの旅行者の興味を引いたのは、ラルサルフのサケ漁でした。それは144ページ原始的な簡素なやり方で。産卵期の魚が内陸の静かな水域を求めると、海への帰路は高さ約3フィートの緩い石の堤防で塞がれる。この堤防の前に網が張られ、80歩から100歩間隔で同様の障壁がいくつか建てられ、その一つをすり抜けた魚が最終的に脱出するのを防ぐ。大漁のための日が決められる。その日には水をできるだけ引く。網にかかった魚は水が浅くなるのを感じ取り、狂ったようにあちこち飛び回り、ついには漁師が手を入れて獲物を捕まえるほどの群れに集まる。

しかし、ある程度の技術は必要です。誰もが知っているように、鮭は活発で、力強く、素早いからです。そこで漁師は獲物の頭と尾を器用に掴み、すぐに岸に投げます。そして、この任務のために特別に任命された者たちがそれを捕らえ、川からさらに遠くへ投げ飛ばします。もしこの作業が素早く行われなければ、多くの優秀な仲間が逃げてしまうでしょう。捕獲者の手の中で魚がくるりと回転し、空中に飛び上がるのを見るのは、実に不思議なものです。147ページ漁師たちは毛糸の手袋を持っていなければ、この滑りやすい魚を捕まえることなど到底できないほどだった。こうした卸売りのラッツィアでは、通常一度に500匹から1000匹の魚が捕獲され、一匹あたりの重さは5ポンドから15ポンドである。

アイスランドのサーモン釣り


アイスランドは、ほとんど誇張表現ではないが、火と蒸気と沸騰する水の塊の上に氷と雪の層が重なり合っているに過ぎないと言えるだろう。氷と火という二つの要素がこれほど近接して存在する場所は他に類を見ない。氷原には下層流によって溝が刻まれ、雪の荒野の真ん中から温泉が沸き立つように湧き出ている。アイスランドの雪に覆われた山々の多くは火山である。クリセルヴィック近郊で、マダム・ファイファーは溶岩流が半マイルにわたって流れる長く広い谷を見た。この流は、単に孤立した岩塊や石ではなく、高さ10~12フィートにも及ぶ多孔質の岩の塊で構成されており、幅30センチほどの亀裂が頻繁に生じていた。

さらに6マイル進むと、旅人は別の谷に入りました。硫黄泉と丘からは、無数の煙の柱が立ち上っていました。148ページ近隣の丘陵地帯を見渡すと、彼女は実に驚くべき光景を目にした。湧き出る水で満たされた盆地と、丘陵や平原の割れ目から蒸気の柱が噴き出していた。風上を進むことで、彼女はこれらの驚異的な物体のすぐ近くに近づくことができた。地面はところどころぬるく、蒸気が噴き出す割れ目には、数分間手をかざすことができた。水は見えなかった。蒸気の轟音とシューという音、そして強烈な風が重なり、耳をつんざくような騒音を発していた。彼女はこの光景から抜け出し、足元にもっと安全な土を感じることができてほっとした。興奮した彼女の空想には、まるで山全体が煮えたぎる大釜に変わったかのようだった。

平原に降りていくと、彼女はそこに多くの興味深いものを見つけた。ある盆地は沸騰する泥で満たされ、別の盆地からは恐ろしい勢いで蒸気の柱が噴き出していた。いくつかの温泉が周囲で泡をたてていた。「これらの場所は」と旅人は言う。「丘のどの場所よりもずっと危険だった。細心の注意を払っていたにもかかわらず、私たちはしばしば足首より上まで沈んでしまい、蒸気や沸騰したお湯とともに開口部から噴き出す湿った蒸気に覆われて、恐怖で足を引っ込めた。私はガイドに彼の足の裏を触らせた。149ページ彼は杖をついて私の前をずっと進んできた。しかし、用心深かったにもかかわらず、ある場所で膝の半分まで踏み込んだ。危険には慣れていたので、軽くあしらった。次の泉では、全く冷静に立ち止まって泥を洗い流した。私も足首まで泥だらけだったので、彼の後を追った。


私たちはこれから、旅行者と一緒に、もう少し長い遠出をしなければなりません。

まずシンクヴァラへ。ここは昔、アルシング(島議会)が毎年開かれていた場所です。議会が行われる広大な谷の片側は海に、もう片側は常に多かれ少なかれ雪に覆われた美しい山脈に囲まれています。アルマンナジャ峠を抜けると、シンクヴァラヴァトン湖に降り立ちます。周囲約38キロ、穏やかな青色の湖が広がっています。湖とそれを囲む濃い茶色の丘に目を奪われていると、まるで魔法にかかったかのように、足元に深い谷が突然開き、その向こうの谷と私たちを隔てます。幅は30フィートから40フィート、深さは数百フィート、長さは4マイルあります。

「私たちは、」とマダム・ファイファーは言う。「 150ページ溶岩の破片の上を通る狭い道を通って、険しく危険な斜面を下​​る。降りていくにつれて不安は増していき、頭上の断崖の縁に柱や円柱のような巨大な岩塊がぐらぐらと揺れ、今にも死と荒廃の危機にさらされているのが見えた。私たちは声も出ず、不安でいっぱいになりながら、息を切らして這い進んだ。目を上げる勇気はほとんどなく、ましてや恐怖の表情を浮かべることなどできなかった。周囲の砕けた岩からその勢いをある程度察知できたのだが、石の雪崩を引き起こすのを恐れていたからだ。その反響は実に顕著で、かすかなささやきさえもはっきりと返ってくる。


アイスランドを訪れる人は皆、間欠泉を訪れる義務があると感じており、マダム・ファイファーも他の旅行者と同じように訪れた。シンクヴァラから湖畔に沿ってしばらく馬で進み、その後、非常に険しい岩だらけの峠を抜け、様相が大きく異なる渓谷へと入った。ついに、溶岩床の上や岩の岸の間を、激しい流れと轟音とともに流れる小川に辿り着いた。ある地点では、川底が中央から裂け、深さは…151ページ18フィートから20フィートほどの深さに、幅15フィートから18フィートほどの裂け目があり、水はそこに激しく流れ込んでいる。川の真ん中にはこの裂け目を橋が渡しており、川岸にたどり着いた見知らぬ人は、川底の裂け目を完全に覆い隠す霧状の飛沫の中に、なぜ橋があるのか​​説明できないと感じる。

マダム・ファイファーは川の流れの描写に少々誇張を加えているのではないかと危惧している。彼女によれば、水は轟音を上げて谷底に激しく流れ込み、両側に滝を作ったり、あるいは身を震わせて突き出た崖に水しぶきを上げたりする。橋からそう遠くない峡谷の端では、水流は幅いっぱいに、高さ30フィートから40フィートの岩山を越えて流れ落ちる。「激流の最も激しい部分に近づくと、馬は震え始め、逃げようともがき始めた。そこでは、本当に耳をつんざくような轟音が響いていた。馬に手綱を使わせ、橋を洗う泡立つ波を通り抜けさせるのに、大変な苦労を強いられた。」マダム・ファイファーが訪れて以来、この光景は大きく変わったか、あるいは彼女の想像力が著しく損なわれてしまったかのどちらかだろう。152ページ主要な特徴を過度に色づけしすぎた。ただし、近年の旅行者、特にアイスランド旅行のロマンをありのままの事実に還元することに成功したバートン船長の記述を信じるならばの話だが。

グレートゲイシール

ゲイシール間欠泉は比較的限られた範囲に分布しており、規模が大きく異なる様々な種類の間欠泉が点在しています。グレート・ゲイシール間欠泉の盆地は平地から約3メートルの緩やかな高台に位置し、直径は約150フィート、沸騰する大釜の盆地も3メートルです。マダム・ファイファーが訪れた際、大釜と盆地はどちらもわずかに沸騰した状態の透き通った水で満ち溢れていました。不規則な間隔で、大釜の中央から垂直に水柱が噴き上がり、爆発の前に必ず低い轟音が聞こえますが、彼女はこのような噴火を目撃する幸運に恵まれませんでした。しかし、ダファリン卿は3日間の監視の後、その忍耐が報われました。いつもの地底からの雷鳴が聞こえたので、彼と友人たちは現場に急行しました。激しい揺れが水たまりの中央を揺さぶっていました。突然、水晶のドームが8~10メートルの高さまで上昇した。155ページ数フィートの高さまで上昇し、そして落下した。その直後、輝く液体の柱、いやむしろ蒸気の衣をまとった柱の束が空中に飛び出し、次々と激しく跳ね上がり、それぞれが前のものよりも高く、銀色の頂を空に突き上げた。数分間、噴水は勢いを保っていたが、突然、上昇する力を失ったように見えた。不安定な水はよろめき、垂れ下がり、「まるで目的を失ったかのように」自らに逆らって落下し、すぐに地下の竪穴の深みへと吸い込まれていった。

約140ヤード離れたところにストロックル(「攪拌」という意味)があり、外径約7フィート、内径約18フィートの盆地がある。ストロックルは漏斗または逆円錐形をしているが、グレート・ゲイシールは丘と円筒形をしており、一般的にはクレーターのイメージを思い起こさせる。表面は「泡立ち、絶えず沸騰する水が渦巻く醜悪な場所」である。ストロックルは頻繁に「噴火」し、時には12メートルから15メートルもの高さまで噴き上がり、噴出は10分から30分続く。マダム・ファイファーは、その最も壮大な瞬間を見る幸運には恵まれなかった。彼女が見た最も高い噴火でも、高さは30フィートを超えず、15分以上続いたことはなかった。噴火は156ページ十分な量の泥炭や石を大釜に投げ入れる。

間欠泉の真上には、岩壁で隔てられた二つの驚くべき泉が流れ込んでいます。しかし、岩壁は地面より高くなっているところはありません。泉の水は穏やかに沸騰し、均一で、ほとんどリズミカルな流れをしています。これらの泉の魅力は、その驚くべき透明度にあります。突き出た突起や角、空洞の様々な輪郭、そして様々な窪みは、深淵の奥深くまで見分けることができ、目は深淵の闇に迷い込むほどです。岩に反射する光は、詩人が描いた妖精の国の魔法を彷彿とさせるこの光景に、さらなる美しさを添えています。柔らかな淡い青と緑の光が、岩壁からわずか数センチのところまで届き、その向こうの水は無色透明のままです。一見すると、光は岩に反射しているように見えますが、実際には大気の作用によるものです。


ゲイシールズから、マダム・ファイファーはヘクラへ向かった。途中のトルフスタジル村でアイスランドの157ページ葬儀の様子。教会に入ると、会葬者たちはブランデーを一杯飲んで慰め合っていた。司祭が到着すると、司祭の指示のもと、選ばれた数の会衆が賛美歌か祈りを叫び、息が切れるまでそれぞれが声を張り上げた。棺は適当な場所がなかったため、椅子の一つに置かれていたが、司祭は棺のそばに立って、30分以上も続く大声で祈りを朗読した。それから遺体は、驚くほど深い墓へと運ばれた。棺がきちんと下ろされると、司祭は三度土をかけ、こうして儀式は終了した。

1095年にアイスランド初の司教区が設立された小さな村、スカルホルトで、マダム・ファイファーは教会を訪れ、宝物を拝見するよう招かれました。彼女は、聖人として大切にされている初代司教トルラクルの墓、おそらく彼の所有物であったであろう古い刺繍入りのローブと簡素な金の聖杯、そして古い箱の中にはアイスランド方言で書かれた埃っぽい本が数冊、そしてマルティン・ルターの手紙、書簡、論文が収められたドイツ語の重々しい三つ折り本が3冊入っていました。

旅を続け、彼女は小さな158ページヘクラ山の麓にあるサルスン村に着いた。そこで彼女はガイドを雇い、有名な火山への登山の準備を始めました。パンとチーズを買い込み、自分用に水を1本、ガイド用にブランデーを1本用意し、冒険者たちの足取りを安定させるための鉄の靴底をつけた長い杖も用意しました。

遠征に定められたその日は、明るく暖かな朝を迎えた。道は最初、ベルベットのように柔らかな、豊かな緑の草に覆われた、まずまず肥沃な野原を抜け、その後、丘や岩塊、そして溶岩流に囲まれた黒い砂地を横切った。次第に道は険しくなり、溶岩に覆われて旅人たちの進路を大きく妨げた。彼らの周囲と背後には、黒く凝固した溶岩が転がり、つまずいたり、転がる岩にぶつかったりしないよう、常に警戒する必要があった。夏の暑さで既に湿っている雪に覆われた裂け目や峡谷では、さらに危険が増した。彼らはしばしば、欺瞞的な地殻を突き破ったり、一歩ごとに、これまで進んだ距離とほぼ同じ距離を後退したりした。

ヘクラ山

161ページついに彼らは馬を置き去りにし、自らの力にすべてを委ねざるを得ない地点に到達した。マダム・ファイファーは苦労しながらも、ひるむことなく、上へと歩を進めた。しかし、まるで火の手が吹き荒れたかのような不毛な光景と、周囲を取り囲む荒涼とした黒い溶岩の広がりを見渡すと、マダム・ファイファーは苦痛と恐怖の感覚を抑えることができなかった。

彼女によると、まだ三つの高所を登らなければならないらしい。最後の高所は、最も危険でもあった。道は山頂一帯を覆う岩をよじ登る。旅人は何度も転び、溶岩の鋭くギザギザした突起で手はひどく傷つき、峡谷や峡谷を埋め尽くす雪のまばゆい輝きに目はひどく傷ついた。

しかし、どんな障害も毅然とした意志を持つ者には屈しない。そしてついに、マダム・ファイファーはヘクラ山の頂上に立った。そこで彼女は発見をした。旅行記でヘクラ山の火口について読んだことはあったが、注意深く調査してみると、実際には存在しないことがわかった。開口部もクレバスも陥没壁もなく、実際、火口の痕跡は何もなかった。山の斜面を下っていくと、彼女は広い谷を発見した。162ページ割れ目があり、そこから溶岩川が流れ出たに違いありません。火口からではありません。山の高さは5110フィートと計算されています。

登攀の最後の1時間、太陽は霧に覆われ、近隣の氷河から厚い雲が降り注ぎ、視界全体が遮られた。幸いにも、雲は徐々に雪に変わり、陰鬱な溶岩の上に白く柔らかく輝く絨毯が広がった。気温は華氏29.75度だった。

吹雪は過ぎ去り、太陽は再び大地を喜びで満たし、澄み切った青い大空のアーチを光で満たした。冒険好きな旅人は高くそびえる監視塔に立っていた。雲が去っていくと、彼女の驚嘆の眼前に壮麗な景色が開けた。壮麗でありながら、同時に恐ろしい光景だった!まるで焼け焦げた世界の廃墟が辺り一面に広がっているかのようだった。荒野には大量の溶岩が散乱し、生命の気配は微塵も見当たらない。不毛な溶岩の塊が混沌とした混沌の中で積み重なり、硬化した火山物質の広大な流れがあらゆる谷を埋め尽くしていた。

「ここヘクラ山の頂上から」とマダム・ファイファーは書いている。「私は遠く離れた無人の土地を見下ろすことができた。それはまるで眠っている163ページ自然は、情熱がなく、無生物でありながら、荘厳である。一度見たら決して忘れられない光景であり、その記憶は、私が耐え忍んできたすべての労苦と困難を十分償ってくれるだろう。その壮大な眺めには、氷河、溶岩の峰、雪と氷の平原、川、小さな湖の世界全体が見渡せた。そして、人間はまだこの暗く孤独な地域に足を踏み入れたことはなかった。これらすべての変化をもたらした自然の抗しがたい猛威は、どれほど恐ろしかったことだろう。その怒りは今、永遠に静まるのだろうか?自らが引き起こした破壊に満足するのだろうか?それとも、再び力をつけて眠りにつき、この地中にまばらに点在するわずかな耕作地を荒廃させるのだろうか?私は、神が創造したこの混沌を見させてくださったことに感謝する。そして、太陽が昼と夜を分ける以上の役割を果たしてくれるこの美しい平原に私の運命が与えられたことに、二重に感謝する。そこでは植物や動物の生命を温め、活気づけ、人間の心に創造主に対する最も深い感謝の気持ちを呼び覚まします。」

下山途中、旅行者は最初の5~6日間は雪が溶けていなかったことに気づいた。164ページ標高100フィート(約100メートル)より下は、山の斜面は蒸気のベールに包まれていた。光沢のある、石炭のように黒く輝く溶岩は、決して多孔質ではなく、ヘクラとそのすぐ近くでしか見られない。しかし、ギザギザで多孔質、ガラス質になった溶岩も見られる。ただし、山の斜面を覆う砂と同様に、それらも例外ではなく黒色である。火山からの距離が増すにつれて、溶岩は漆黒の色を失い、鉄灰色へと変化していく。

12 時間の不在の後、マダム・ファイファーは無事にサルスンに到着しました。

ヘクラ山の噴火は26回記録されており、最後の噴火は1845年から1846年に発生した。そのうちの一つは6年間にわたり続き、かつては繁栄した集落の中心であった土地を荒廃させ、耕作地を溶岩、スコリア、そして灰の洪水の下に埋め尽くした。1845年から1846年の噴火では、3つの新しい火口が形成され、そこから火柱と煙が14,000フィートの高さまで吹き上がった。溶岩は巨大な塊となって堆積し、200ポンドにも及ぶスコリアと軽石の破片が1リーグ半もの距離まで吹き飛ばされた。一方、氷と雪は165ページ何世紀にもわたって山に横たわっていた堆積物が液状化し、平野に壊滅的な激流となって押し寄せました。

アイスランドにはヘクラ山以外にも火山があります。北東部にあるレイルフヌクル山とクラブラ山も非常に恐ろしく、アイスランドの歴史に残る最も恐ろしい噴火の一つは、1783年のスカプタ・ヨークル山の噴火です。

マダム・ファイファーのアイスランド旅行の概要はこれで完了です。現地からその地の住民たちへと足を運び、数週間にわたる経験を経て、彼女が彼らについてどのような思慮深い意見を抱いたかを確かめてみましょう。彼女の鋭い観察力によって、彼らは公平な評価を受けることができました。彼女の住民たちの性格に対する評価は、先人たちのものよりも明らかに不利なものでしたが、注目すべきは、最新の権威であるバートン大尉によって、ほぼすべての点で裏付けられていることです。そして、証拠は、彼らが一部の空想家たちが描いたような、単純で寛大で、原始的で、純真なアルカディア人ではないことを示しています。

彼らの主な仕事は漁業であり、2月、3月、4月に最も活発に行われる。166ページ内陸部の人々はその後、さまざまな港に流れ込み、沿岸部の住民、つまり漁師たちと交渉して、利益の一部を手伝ってもらう。一方、7月と8月には、沿岸部の住民の多くが内陸部に入り、干し草の収穫に協力する。その対価として、バター、羊毛、塩漬けの子羊が支払われる。また、アイスランド苔を求めて山に下りる者もいる。彼らはアイスランド苔をミルクに混ぜて食料にしたり、粉にしてケーキを作り、パンの代わりにする。女性の労働は、魚を干したり、燻製にしたり、塩漬けにしたりするための下ごしらえ、牛の世話、編み物、苔集めなどである。冬の間は、男女ともに休みなく編み物をする。

マダム・ファイファーは彼らのもてなしの心は過大評価されていると考え、交渉の巧みさを高く評価している。しかし実際には、ヘンダーソン博士や他の旅行者が彼らに帰したような無私無欲さは全く見られなかった。彼らは耐え難いほどブランデーを飲み続けており、実際、飲酒量を減らしてもっと働けば、彼らの境遇は大きく改善されるだろう。彼らはタバコを噛むのと同様に、嗅ぎタバコにもそれほど執着していない。彼らの嗅ぎタバコの吸い方は167ページ奇妙で、決して真似すべきものではない。ほとんどの農民、そして多くの聖職者でさえ、嗅ぎタバコ入れを持っておらず、代わりに小さな火薬入れの形をした骨片を使っている。ちょっとした刺激に浸りたい時は、頭を後ろに倒し、嗅ぎタバコの入った角の先端を鼻孔に当てる。こうした愛好者たちは潔癖症にはあまり強くなく、鼻から鼻へと角を渡し、不必要な掃除の儀式も行わない。この習慣について触れると、マダム・ファイファーはアイスランド人の清潔さの欠如について非常に厳しく評する。アイスランド人は身の回りと同じくらい家の中も不潔なのだ。

彼らはまた、その怠惰さでも有名です。海岸から少し離れたところに、広大な牧草地がたくさんありますが、完全に沼地に覆われており、細心の注意を払わなければ通行できません。いくつかの溝を掘れば、完全に排水されます。すると、素晴らしい草が豊かに実ります。アイスランドでは、そのような草が生い茂ることはよく知られています。沼地の上にそびえる丘には、草や野生のクローバーが豊かに生い茂っているからです。最も良い土壌は島の北側にあると言われており、ジャガイモがよく育ち、木も少し生えていますが、木は成長しません。168ページ体高は7~8フィートを超えない。北部の住民の主な生業は牛の飼育であり、特に内陸部では、300~400頭の羊、10~15頭の牛、そして12頭の馬を所有する農家もいる。もちろんこれらは例外的なケースだが、概して、この地域の住民は、漁業の産物に主に依存している沿岸部の悲惨な住民よりもはるかに恵まれた生活を送っている。


7月29日、アイスランドからマダム・ファイファーはコペンハーゲンに向けて出航した。乗船したスループ船「ハーベット」(「希望」号)は、決して豪華な設備を備えた船ではなかった。我らが毅然とした航海士は、その苦労を面白おかしく綴っている。例えば、食事は、おとなしい育ちの淑女というよりは隠遁者向きだったが、船長、航海士、乗組員、乗客に全く同じものが提供され、実に公平だった。朝食はひどい紅茶、というよりは汚れた紅茶色の水で、庶民は砂糖を入れずに飲んだ。士官たちは小さなキャンディーの塊を口に含み、ゆっくりと溶かしながら、固い船用ビスケットと腐ったバターを湿らせるために、次々とカップを飲み込んだ。

169ページしかしながら、夕食は日ごとに変化に富んでいた。まず、塩漬けの肉が出された。海水に浸して茹でたため、耐え難いほど硬く、粘り気があり、塩辛かったため、ダチョウの消化力でも消化できるほどだった。スープ、野菜、デザートの代わりに、大麦のグリッツが出された。塩もバターも加えず、シンプルに茹で、シロップと酢をかけて食べた。二日目の目玉は、 塩水で茹でたベーコンの塊で、これに大麦のグリッツが続いた。三日目はタラとエンドウ豆、四日目は一日目と同じメニュー、という具合に、昼食の最後にミルク抜きのコーヒーが一杯出された。夕食は朝と同じく、紅茶とビスケットだった。

運賃はここまで。「食卓の備品」はというと、ひどく貧弱だった。布は古い帆の切れ端で、ひどく汚れていて、マダム・ファイファーと同乗者たちが夕食に着席したとしても、ほんの少しの食欲さえも完全に奪ってしまうほどだった。マダム・ファイファーは、布が全くない方がましだと考え始めた。しかし、それは間違いだった!ある日、彼女は船頭が甲板の足元に張られた帆布を苦労して伸ばしているのを目にした。170ページ船の箒できれいに掃かれた。無数の汚れと油の跡から、それがテーブルクロスであることが明白だった。そしてその夜、テーブルは空っぽになった。その結果、ティーポットをテーブルクロスの上に置くとすぐに滑り始め、船長の巧妙さのおかげで「メニュー」全体が客の膝の上に流れ落ちるのを防げた。そして、

汚れてシミだらけのテーブルクロスでも、
何もないよりはずっとましです!

ホープ号は20日間海上におり、そのうち12日間は陸地から見えなかった。西風に流されていたため、乗客たちは北海の怪物をほとんど見ることはできなかった。彼らは遠くに一頭のクジラの噴出を目撃した。それはまさに噴水のように空高く舞い上がったが、クジラ自体は遠すぎてその巨大な輪郭は判別できなかった。一頭のサメが勇敢にも数分間彼らの周りを泳ぎ回り、間近で観察する機会を与えてくれた。体長は16フィートから18フィートほどに見えた。


「落ち着きのない」旅行者はコペンハーゲンに到着した171ページ8月19日に再び出航し、同日スウェーデンとノルウェーへ向かった。

クリスチャニアへ彼女と一緒に行きましょう。この町とその郊外、要塞、王城、フリーメイソンのロッジ、その他の建物は、気品ある港を半円状に取り囲んでいます。港は牧草地、森、そして緑の丘に囲まれています。まるでこの魅力的な風景を離れたくないかのように、青い海は町の少し後ろの野原や谷間を縫うように流れ込んでいます。

クリスチャニアの最も素晴らしい地域は、当然のことながら、最近建てられた建物が中心で、街路は広く長く、家々はレンガ造りでも石造りでも重厚です。郊外では、ほとんどの家が木造です。公共建築物の中には、特に新しい城と要塞のように建築的に目立つものもあり、見晴らしの良い高台に位置し、広大で壮麗な変化に富んだ眺望を楽しめます。

マダム・ファイファーは、この絵のように美しい街の、心地よく風通しの良い通りを駆け抜ける乗り物の多様性に大変感銘を受けました。最も一般的でありながら、最も不便な乗り物は、キャリオールと呼ばれるものです。非常に長く、細長く、蓋のない箱が、非常に高い二つの車輪の間に張られています。172ページ非常に小さな座席が備え付けられており、乗客は足を伸ばしてそこに体を押し込まなければならず、革製のエプロンを脚にかぶせなければならない。乗車してから降りるまで、動くことも、動く勇気もない。後部には御者用の席が用意されており、乗客が運転したくない場合に備えている。しかし、手綱が頭の上で振り回され、鞭の音が耳元で絶えず鳴り響くのは不快なので、御者の助けが必要になることはめったにない。これらの不格好な乗り物のほかに、四輪馬車、ドロシュキ、チャリオット、その他同様の軽量の乗り物があるが、屋根付きの馬車はない。


クリスチャニアからストックホルムへ。

ヨーテボリで、マダム・ファイファーは、スウェーデンの首都への交通路である、小川と湖を結ぶ大運河、ゴータ運河を航行する汽船に乗り込みました。彼女はまもなくゴータ川に着き、リラ・エデットで、そこに5つある閘門のうち最初の閘門に着きました。船が閘門を通過する際、彼女はゴータ滝を見る機会に恵まれました。滝はそれほど高くはありませんでしたが、かなりの量の水が流れ落ちていました。

173ページ茶色に影を落とすモミの森を抜け、運河はトロルハッテンの壮麗な閘門へと続いています。これはどの国も当然誇るべき、まさに工学上の偉業です。閘門は11基あり、3550フィートの距離を段階的に高さ112フィートまで上昇します。岩に掘られた広く深い水路は、文字通り敷石で舗装されています。これらの閘門は、まるで荘厳な階段の孤独な一段のように、幾重にも重なり合い、まるで世界の七不思議の一つに数えられるかのようです。

汽船が次々と障害物を通過する間に、乗客はトロルハッテンの滝まで遠足に行く時間があります。この滝は、その高さよりも、その水の洪水と周囲の風景の美しさで有名です。

トロルハッテンを過ぎると、川は湖ほどの大きさに広がり、緑豊かな森に覆われた島々が川をいくつかの水路に分けます。そこから長さ10~12マイルのヴェンナー湖を横切り、特に興味深い場所ではない地域を通り、ショートルプで再び川に合流します。さらに数マイル進むと、他の川と同様に、ヴィルケンソック川を横切ります。174ページスウェーデンの他の湖とは異なり、この湖は島々が点在する魅力的な景観を呈しています。北海面から306フィート(約90メートル)の高さに位置し、ここからボッテン湖とヴェッター湖を横断する約70の閘門を通って下る運河の終点となっています。

5日間の退屈な旅の末、マダム・ファイファーはバルト海沿岸に到着しました。そこは湾と河川が入り組んだ地形で、長く続く断崖絶壁と、内陸部には鬱蒼としたモミの森が広がっています。再び海を離れ、短い運河が航海者を島々の集落で有名なメーラル湖へと導きます。メーラル湖は最初は幅の広い川のように見えますが、すぐに大きく広がります。その美しい景色は、旅人の感嘆を誘います。湖面には千もの島々が点在していると言われています。島々は絵のように美しく、変化に富んだ群落を形成し、小川や湾、そして小さな湖の連なりを形成し、常に新たな魅力的な景観を披露しています。

海岸も魅力に劣らず、丘や山が水面近くまで迫り、険しく岩だらけの斜面が雷に打たれた城壁のように険しく見えることもあるが、概して目を楽しませてくれる。175ページ牧草地、森、谷、村々、そしてひっそりと佇む農家が織りなす、色鮮やかなパノラマが絶え間なく続く。急勾配の頂上には高い柱が建てられ、不運なエーリク王の帽子が吊り下げられている。戦場から逃走したエーリク王は、ここで兵士の一人に追いつかれ、その厳しい叱責に心を刺され、拍車を馬の脇腹に突き刺した。そして、一気に崖を飛び越え、湖の水面下に永遠に沈んでしまったという。飛び込んだ際に頭から落ちた帽子は、王の悔恨の証として今も保存されている。


ストックホルムに到着すると、屈強な女性たちが数人、ポーターとして働くことを申し出てくれた。彼女たちはダーラカルリア人で、荷物や水を運んだり、ボートを漕いだり、その他、一般的には女性にしかできないような仕事に就いて生計を立てている。正直で勤勉、そして過酷な疲労にも耐えられる彼女たちは、仕事に困ることはない。短い黒いペチコート、赤いボディス、長袖の白いシュミーズ、短くて細い2色のエプロン、赤いストッキング、そして厚い木底の靴を身につけている。頭にはたいてい、176ページハンカチか、髪の毛の後ろ部分だけを覆う非常に小さな黒い帽子をかぶってください。

ストックホルムは、よく見てみると、バルト海とメーラー湖の合流点、あるいはより厳密に言えば、両者を結ぶ短い運河の岸辺に位置する、美しい街であることが分かります。その最もひときわ目立つ建物の一つが、荘厳なリッターホルム教会です。マダム・ファイファーは、教会を宗教建築というよりは、むしろ地下納骨堂と武器庫に似ていると描写しています。脇の礼拝堂には、亡くなったスウェーデン王の記念碑が安置されており、その遺骨は下の王家の墓所に眠っています。身廊の両側には、武装した騎士の騎馬像が並び、あらゆる見晴らしの良い場所に旗や軍旗が掲げられています。脇の礼拝堂には、占領した町や要塞の鍵が吊るされ、床には太鼓やケトルドラムが積み重なっています。これらは、スウェーデンがヨーロッパの強国であった時代に、敵から勝ち取った戦利品です。礼拝堂には、ガラスケースに収められたスウェーデン王家の衣装や鎧の一部も展示されています。特にカール12世が着用した制服には、強い興味を抱きます。

「世界が青ざめるような名前を残した者は、
教訓を示し、物語を飾るために」

177ページ死の瞬間の衣装と、この熱血戦士を倒した致命傷を受けた帽子。現在の王家を創始したフランスの傭兵、ベルナドットの豪華な衣装と羽根飾りのついた帽子とは、驚くべき対照をなしている。

王宮は荘厳な建造物であり、その内部は最高級の装飾で彩られています。騎士の館、古代美術館、皇太子の宮殿、劇場、銀行、造幣局など、いずれも一見の価値があります。近隣には、美しく変化に富んだ景観を誇る王立公園、カールベルクの陸軍学校、メーラー湖畔の古代王城、グリップスホルムなどを訪れるのも良いでしょう。

しかし、私たちの最後の遠出は、ウプサラを経由して、ダネモラの鉄鉱山に向かわなければなりません。

森に囲まれた小さなダネモラ村。小さな教会と、様々な大きさの家が点在している。周囲には、鉱山地帯らしい特徴が随所に見られる。マダム・ファイファーは、まさに「ギリギリのタイミングで」、そして絶好のタイミングで、鉱石の発破の様子を目にした。最大の鉱山の大きな開口部からは、その下を流れるものを見ることができる。そして、奇妙で素晴らしい光景が広がっている。178ページ480フィートの深さの深淵を覗き込み、様々な坑道への巨大な入り口、岩の橋、岩に掘られた突起物、アーチ、そして洞窟を観察すること。鉱夫たちはまるで操り人形のようで、暗闇と彼らの小ささに目が慣れるまでは、彼らの動きはほとんど判別できない。

指定された瞬間、四列の火薬にマッチが当てられた。点火した男は即座に飛び退き、岩壁の陰に身を隠した。一、二分後、閃光が走り、いくつかの石が空中に投げ上げられた。直後に大きな爆発音が聞こえ、砕け散った塊が四方八方に散らばった。こだまが凄まじい爆発音を捉え、鉱山の奥深くまで伝わった。さらに、現場の恐怖を増幅させるように、一つの岩が震えるか震えないかの如く、次の爆発音が響き、さらに三番目の爆発音が、そしてすぐに四番目の爆発音が続いた。

ダネモラの鉄鉱山

他の坑道はさらに深く、そのうちの一つは地下600フィートの深さにあります。しかし、坑道の開口部が小さく、坑道が必ずしも垂直ではないため、すぐに見失ってしまいます。181ページその無名さは、見る者に陰鬱な印象を与える。スウェーデンの鉱山から採掘される鉄は質が非常に高く、毎年大量に輸出されている。


マダム・ファイファーは帰国の旅に出発し、ハンブルクとベルリンを経由してドレスデンへ向かった。そして6ヶ月ぶりに10月6日にウィーンへ戻った。

182ページ第四章 最後の旅
マダム・ファイファーは1856年5月21日、後に彼女にとって最後の探検となる旅に出発しました。ベルリンへ向かい、アムステルダム、ライデン、ロッテルダム、ロンドン、パリを訪れた後、喜望峰への航海に出発しました。ここで彼女は、希望の目的地であるマダガスカルへと突き進む前に、冒険の道をどの方向へ向かわせるべきか、しばらく迷いました。最終的に彼女はモーリシャス島を訪れることを決意しました。そして、私たちは彼女の旅のこの部分から、彼女の記録を取り上げることにします。

ポートルイス、モーリシャス

彼女はこの豊かで美しい小さな島で、感嘆するほどの多くの景色を目にしました。火山は最も大胆でロマンチックな輪郭を呈し、植生は最も185ページ豊かな特徴を持つ。深い峡谷や谷には木々が生い茂り、斜面は堂々とした樹木、優美な低木、つる植物で覆われ、輝く小川が岩山から岩山へと小さな滝となって流れ落ちる。もちろん、マダム・ファイファーはパンプルムースの広大で肥沃な平原を覆うサトウキビ農園を訪れた。彼女はサトウキビは種からではなく、茎を植えて育てることを知った。最初のサトウキビは熟すのに18ヶ月かかるが、その間に主茎から新芽が伸びるので、その後の収穫は12ヶ月間隔で収穫できる。つまり、4年半で4回の収穫が得られるのだ。4回目の収穫の後は、畑からサトウキビを完全に除去しなければならない。もし土地が未開墾地で、以前に作物が栽培されていない場合は、すぐに新しいサトウキビの苗を植えることができ、こうして9年間で8回の収穫を確保できる。しかし、そうでない場合は、「アンブレザデス」を植えなければなりません。これは、高さ8~9フィートに成長する葉の茂った植物で、その葉は絶えず落ちて腐り、土壌を肥沃にします。2年後にはこの植物は根こそぎにされ、その土地は再び砂糖農園となります。

サトウキビが熟して収穫が始まると、186ページ毎日、一度に圧搾・煮沸できる限りのサトウキビが伐採される。サトウキビは2つのローラーの間に入れられ、蒸気力で動かされ、完全に平らで乾燥するまで圧搾される。この状態で燃料として使用される。ジュースは6つの鍋に順次濾される。最初の鍋は最も高温に晒され、鍋を進むにつれて火の勢いが徐々に弱まっていく。最後の鍋では砂糖が半分結晶化している。次に大きな木の台の上に置いて冷却し、ピンの頭ほどの大きさの完全な結晶に粒状化する。最後に木製のザルに注ぎ、まだ含まれている糖蜜を徹底的に濾し取る。この全工程には8日から10日かかる。砂糖が箱詰めされる前に、数時間太陽の光で乾燥するために屋外のテラスに広げられる。


島の風景を一望するため、オルゲイユ山への遠足が行われた。片側には、本土とは細い陸地の首でしか繋がっていないモーン・ブラバンのそびえ立つ尾根が、サファイア色の海へと遠くまで伸びている。すぐ近くには、島で最も高い山、ピトン・ド・ラ・リヴィエール・ノワールがそびえ立ち、その両側には、187ページ標高1,564フィート。別の方向には、タマランとランパールの緑の山頂が、そして別の方向には、トロワ・マメルと呼ばれる三つの頭を持つ山が見える。これらに隣接して深い大釜が口を開けており、その二面は崩れ落ちて崩れているが、他の面は鋭くそびえ立っている。これらの山々のほかに、旅人はモッカのポール・ロリス衛兵隊、狭い山頂が親指のように台地の上に突き出ているル・プース、そして険しいペーター・ボッテ山を見ることができる。

最後に挙げた山は、長らく登頂不可能と思われていたこの山の頂上に初めて到達した、勇敢なオランダ人の記憶を思い起こさせます。彼は、一見絶望的な試みに、丈夫な紐をつけた矢を山頂越しに放ち、登頂に成功しました。矢は山の反対側、さほど困難なく到達できる地点に落ちました。次に、その紐に丈夫なロープを結び付け、山を越えて両側からしっかりと固定しました。そしてピーター・ボッテはロープを頼りに頂上まで登り、その名を不滅のものにしました。その後、この登頂はイギリス人旅行者によって成し遂げられました。

トゥル・ド・セルフへの旅行も行われました。188ページあるいは「鹿の穴」とも呼ばれる、花と葉で満ち溢れ、規則的に形作られたクレーター。その位置を示す標識や目印は何もなく、旅人は突如その縁に辿り着いた途端、驚愕のあまり息を呑む。しかし、その驚きはすぐに消え去り、目の前に広がる景色を眺めることに深い喜びを感じる。島の4分の3を占めるその景色は、頂上近くまで原生林に覆われた雄大な山々、サトウキビ農園の緑に覆われた広大な平原、眠たげな影が柔らかに佇む涼しく緑豊かな谷、そしてその向こうには、雪のように白い泡の縁取りが海岸の入り組んだ地形を際立たせる青い海が広がっている。


1857 年 4 月 25 日、マダム・ファイファーはマダガスカルに向けて出航し、6 日間の航海の後にタマタベ港に到着しました。

読者の皆様はご存知かと思いますが、マダガスカルはボルネオ島に次いで世界最大の島です。アフリカ大陸とは幅わずか75マイルのモザンビーク海峡によって隔てられています。南緯12度から25度、東経40度から48度に広がり、面積は約1万平方マイルです。

旅人の木

191ページマダガスカルには、広大な森林、広大な平原と渓谷、河川、湖沼、そして標高1万~1万2千フィートに達する山脈が連なっています。気候は熱帯性で、植生は豊富で多様性に富んでいます。主な産物は樹脂や芳香性のバルサム、砂糖、タバコ、トウモロコシ、藍、絹、香辛料です。森からは多くの貴重な木材が採れ、珍しくて有用なトラベラーズツリーをはじめ、熱帯地方で採れるほぼすべての果物が採れます。ヤシの木は美しく密集した林に見られ、その中には、美しいミズヤシ、つまり格子葉植物があります。動物界では、マキ(半猿)やクロオウムなど、注目すべき形態の動物が生息しています。住民は4つの異なる民族で構成されています。南部に住むカフィール人、西部に住む黒人、そして南部に住む黒人です。東部にはアラブ人が、内陸部にはマレー人が居住しており、その中でもホヴァ族が最も数が多く、最も文明化されている。


マダム・ファイファーが訪れたタマタヴェは、4000人から5000人の住民を抱える、貧しいながらも非常に大きな村のように見えました。192ページしかし、長年にわたり、ここは商業的に非常に重要な場所へと成長しました。まともな家もいくつかありますが、地元の人々は主に小さな小屋に住んでおり、それらは広い範囲に点在しており、規則的な配置はほとんど見られません。これらの小屋は高さ6フィートから10フィートの杭で支えられています。木や竹で建てられ、長い草やヤシの葉で葺かれています。部屋は一つだけで、暖炉が不釣り合いなほど大きな割合を占めています。窓はほとんどありませんが、向かい合った二つのドアから光と空気が入ってきます。

バザールは村の中央、起伏のある土地にあり、その汚れと貧しさが際立っている。売りに出されているのは、牛肉、サトウキビ、米、そして少しの果物だけだ。ある商人の在庫全部をまとめて売っても、数シリングはするだろう。牛はその場で屠殺され、肉は厚手の塊で、皮付きで売られる。皮は大変珍味とされている。肉は重さで買われるのではなく、一切れ一切れの大きさは目分量で測られる。

タマタビア人は主にマダガスカル人であり、身体的には、彼らの外見は193ページ彼らは口が大きく、唇は厚く、鼻は広くて平らで、顎は突き出ており、頬骨は不快なほど突き出ている。顔色はくすんだ茶色から暗褐色まで様々である。一般的に歯は整っていて非常に白い。しかし、この救いとなる特徴とは対照的に、醜悪な髪の毛がある。それは真っ黒で、非常に長く、非常に羊毛状で、非常に粗い。自然な大きさで伸ばすと、奇妙に不快な印象を与える。顔は、どの方向にも突き出た、濃い縮れた髪の毛の「無限の凸状」の中に埋もれているように見える。しかし、通常、男性は後頭部の髪をかなり短く刈り込み、前髪は6~8インチだけ残し、羊毛の生垣のようにまっすぐに立っている。女性だけでなく、男性の中にさえも、自分の「頭髪」に大きな誇りを感じており、装飾的な付属物を短くしたくないため、たくさんの小さな尾に編んでいる。中には、この尻尾を愛らしく頭の周りに垂らす者もいれば、紐や束にして帽子のように頭頂部を覆う者もいる。これほど複雑な被り物の準備に多くの時間がかかるのも無理はない。しかし、一度作ってしまえば、数日間は持ちこたえるのだ。

194ページさて、この興味深い半野蛮人たちの衣装についてですが、彼らの衣服はサディクとシンブレの2種類です。サディクは多くの原住民にとって十分と考えられているもので、腰に巻く布切れです。シンブレは長さ約4ヤード、幅3ヤードの白い布切れで、トーガのように着用されます。常に緩み、毎分調整が必要なため、着用者の片手が常に動かされ、非常に扱いにくい衣服ですが、決して不格好ではありません。

男性も女性も同じ服装をしますが、女性の方が少し着丈が長めで、金津と呼ばれる短くてぴったりとした上着を追加することが多いです。

マダガスカル人の衣服が質素であるように、彼らの食事も質素です。毎食、米とアナナが主菜、あるいは唯一の料理です。アナナはほうれん草によく似た野菜で、それ自体は決して不快な味ではありませんが、腐った脂で調理すると風味が失われます。川沿いや海岸沿いに住む人々は、魚を食べることもありますが、あまり食べません。怠惰さがマダガスカル人の大きな特徴だからです。肉や鶏肉はどちらも安価ですが、特別な機会にしか食べられません。 195ページ地元の人たちは朝と夕方の2回の食事を摂ります。

米とアナナは、ラヌガン(米湯)で流し込む。この作り方は、米を鍋で煮て、底に皮が張るまで焦がすというものだ。そこに水を注ぎ、沸騰させる。水の色は薄いコーヒーに似ており、味はヨーロッパ人の口には合わない。しかし、地元の人々はこれを高く評価しており、水を飲むだけでなく、皮まで食べる。


マダガスカルの盛大な儀式の一つである王室の沐浴祭について、マダム・ファイファーが記述している。マダガスカルの新年に祝われるこの祭典には、いくつか興味深い特徴がある。前夜、高官、貴族、首長たちは皆、宮廷に招かれ、大広間に集まって米料理をいただく。そして、厳粛な様子で各客に米が回され、指でつまんで食べる。翌日、全員が再び同じ場所に集まり、女王は部屋の隅に掛けられたカーテンの後ろに立ち、衣服を脱ぎ、念入りに沐浴する。衣服をまとい、前に進み出ると、手に沐浴の水を満たした牛の角を持って、この水が流れ出る。196ページ彼女は集まった一同に水を振りかけ、窓の下で行進する兵士たちにも一部を残しておいた。

この日は国中で祝祭となり、踊り、歌、そして宴は夜遅くまで続きます。お祭りはそれで終わることなく、8日間続きます。人々は初日に、期間中ずっと食べられるだけの牛を屠る習慣があり、どんなに小さな牛の群れでも、この毎年の祝祭のために少なくとも一頭は屠ります。貧しい人々は米、タバコ、そしてジャガイモを肉片と交換します。肉片は細長い細長いもので、塩漬けにして重ねて置くと、8日目までそれなりに保存できます。

マダム・ファイファーはダンスを観る機会があったが、あまり興味深いとは思わなかった。

少女たちの中には、太い竹の幹に小さな棒を力一杯打ち付ける者もいた。他の少女たちは、最高に高い声で歌い、というよりは、わめき声をあげていた。すると、黒檀の美女二人が前に出て、小さな地面の上をゆっくりと行ったり来たりし始めた。腕を半分上げ、手をまず外側に、それから自分の方へと向けた。197ページ両側に。次に、男の一人がデビューした。彼は黒髪のダンサーたちと同じような足取りで、ただより力強く、よろめきながら歩いた。女性や少女たちに近づくたびに、愛情と称賛を表す身振りをした。


私たちの旅行者は、島の内部に入り、アンタナナリボを訪問する許可を得ました。{197} 首都に近づくにつれ、彼女は、広大で肥沃な内陸の平野から聳え立つ高い丘の上に、絵のように美しく建てられた首都を見ることができた。そして、豊かで美しい風景の中を心地よい旅をした後、彼女は首都を四方から囲む郊外に着いた。

郊外は当初は村落であったが、徐々に拡大し、コンパクトな集合体へと形成された。ほとんどの家屋は土か粘土で建てられているが、都市に属する家屋は王の勅令により板材、あるいは少なくとも竹で建てられなければならない。それらの家屋はすべて村人の住居よりも大きく、はるかに清潔で、より良好な状態に保たれている。屋根は非常に高く急勾配で、両端には装飾として長い柱が立っている。多くの家屋、そして198ページ時には3軒か4軒の家が集まって低い土塁に囲まれているが、これは中庭と隣の家屋を隔てるためだけのものらしい。通りや広場はどれも非常に不規則に建てられており、家々は列をなすのではなく、丘の麓や斜面に密集している。王宮は丘の頂上に位置している。

ファイファー夫人は、至る所に現れる避雷針の数の多さに驚きを表明し、おそらく世界でもこれほど頻繁に、これほど致命的な雷雨が発生する場所は他にないと告げられた。アンタナナリボでは毎年約300人が雷で亡くなっているという。

町の内部は、家々が板や竹で建てられていることを除けば、外観は郊外の町と全く同じでした。

マダム・ファイファーがマダガスカルを訪れた当時、マダガスカルの君主はラナヴァラ女王でした。彼女は血に飢えた性癖、ヨーロッパ人への憎悪、そしてキリスト教改宗者への迫害で知られています。この女性専制君主からこれほど多くのものを得たことは、私たちの旅人がいかに並外れた魅力を持っていたかを物語っています。199ページ比較的自由に島内を旅行することが許され、王の御前にも出られるという特権が与えられました。後者の出来事については次のように記されています。

午後4時頃、担ぎ手たちはマダム・ファイファーを宮殿へと運んだ。宮殿の扉の上には、金色の大きな鷲が翼を広げていた。敷居をまたぐ際は、訪問者は右足を一番前に出すのが慣例だった。彼女は二つ目の門から宮殿前の広々とした中庭に入る際にも、この儀式を踏襲した。そこには、二階のバルコニーに座る女王の姿が見え、マダム・ファイファーと侍従たちは女王の向かい側の中庭に一列に並ぶように指示された。バルコニーの下では、兵士たちが様々な技を繰り広げていたが、滑稽なことに、最後にはまるでスズメバチに刺されたかのように、突然右足を上げていた。

女王は幅広の絹のサンブレをまとい、頭には大きな金の冠をかぶっていた。日陰に座っていたにもかかわらず、頭上には深紅の絹でできた大きな傘――東洋では王家の威厳の象徴――が掲げられていた。彼女はやや浅黒い肌で、力強く、そして逞しくさえあった。200ページ彼女は75歳という高齢にもかかわらず、驚くほど健康で活動的だった。右には息子のラコト王子、左には養子のランボアサラマ王子が立っていた。彼女の後ろには、甥や姪、その他の親戚、そして王国の高官や有力者たちが集まっていた。

マダム・ファイファーとその同行者を案内した大臣、マダガスカル情勢で顕著な役割を果たしたフランス人冒険家ランベール氏は、女王に短いスピーチを行いました。その後、来訪者は3度お辞儀をし、「エサラツァラ・トンボコック(心からご挨拶申し上げます)」と繰り返す必要がありました。女王は「エサラツァラ(ご挨拶申し上げます)」と応えました。次に彼らは左に向きを変え、すぐ近くにあるラダマ王の墓に向かって同じように3度お辞儀をしました。その後、バルコニー前の元の位置に戻り、さらに3度お辞儀をしました。次にランベール氏は80フラン相当の金貨を掲げ、彼らを紹介した大臣の手に渡しました。初めて贈られるすべての外国人から期待されるこの贈り物は、「モノシナ」と呼ばれています。それから女王はランバート氏に何か質問があるか、あるいは何か必要なことはないかと尋ね、またマダム・ファイファーに一言二言意見を述べた。 201ページその後、お辞儀と挨拶が再開され、ラダマ王の記念碑に敬意が払われ、訪問者は退場する際に、敷居を左足から越えないように再度注意された。

王宮は(あるいはかつて)非常に大きな木造建築で、地上階と2階建ての建物で、非常に高い傾斜の屋根がかかっています。各階は広い回廊で囲まれています。屋根は高さ80フィートの木柱で支えられ、そこから40フィートも伸びており、中央には高さ120フィートにも及ぶ柱が立っています。これらの柱はすべて一本の幹から作られています。権威ある専門家によると、この用途に十分な大きさの木々が生い茂る森は首都から50マイルから60マイルも離れており、道路は舗装されておらず、場所によっては完全に通行不能であること、そしてすべての柱は荷役動物や機械を一切使わずに首都まで運ばれ、その後、ごく簡単な道具で加工・組み立てられたことを考えると、この宮殿の建設はまさに壮大な事業と呼ぶにふさわしいものであり、宮殿自体も世界の七不思議の一つに数えられるに違いありません。

マダガスカル政府は常にその厳しさにおいて過酷であり、課せられる罰則は202ページほとんどすべての犯罪は流血を伴うからである。不幸な者の中には火刑に処される者もいれば、高い岩の上に投げ落とされる者、生き埋めにされる者、熱湯で焼死させられる者、槍で刺殺される者、生きたままマットに縫い付けられて飢えと腐敗で死ぬにまかせる者、斬首される者もいる。毒殺に訴えることも少なくなく、これは一種の試練または試験として用いられる。これはあらゆる階級の人々に当てはまる。そして、ある程度の金額を預ければ誰でも他人を告発することができるので――しかも、被告人は自己弁護を許されないので――この試練が使用されなくても不名誉になることはない。被告人が死なずにそれに耐えれば、預かり金の3分の1が被告人に与えられ、3分の1は裁判所に送られ、残りは告発者に返還される。しかし、被告人が死亡した場合、彼の有罪は確定したものとみなされ、告発者は全額の金を取り戻すことができる。

中毒のプロセスは次のように起こります。

使用される材料は、桃ほどの大きさの果実、タンギニア・ベネニフェラの核から得られる。ランピ・タンギニ(毒を投与する者)は、被告に対し、危険な量の毒を投与する日を告げる。203ページ飲み込まれる。定められた時間の48時間前はごく少量しか食べられず、最後の24時間は一切口にできない。友人たちが毒殺者の家まで同行する。そこで彼は服を脱ぎ、魔法に頼っていないことを宣誓する。それから、ランプタンギーニの職人が、裁判に必要だと判断した量の粉末をナイフで核から削り取る。投与する前に、職人は被告に罪を自白するか尋ねるが、いかなる状況下でも毒を飲み込まなければならないため、被告は決して自白しない。前述の毒は、丸々と太った鶏の背中から切り取った、それぞれ約1インチの大きさの3つの小さな皮に塗られる。職人はこれらを一緒に巻き、犯人と思われる者に投与する。

「昔は」とマダム・ファイファーは言う。「この苦しみに遭ったほとんどすべての人が、ひどい苦しみの中で亡くなりました。しかし、ここ10年間は​​、女王自身からタンギンを飲むよう命じられていない者には、次のような解毒剤を使うことが許されています。毒を飲んだ途端、友人たちは大量の米のとぎ汁を飲ませます。時には全身が目に見えて腫れ上がり、激しい嘔吐が起こります。もし毒を飲んだ人が幸運にも204ページ毒だけでなく、三つの小さな皮(後者は無傷で返還されなければならない)を返還された場合、彼は無罪とされ、親族は歌と喜びの歌とともに彼を凱旋帰国させる。しかし、もし皮の一つでも戻ってこなかったり、少しでも傷ついていたりすれば、彼の命は失われ、槍か他の手段で処刑される。 {204}


マダム・ファイファーがアンタナナリボに滞在していた間、女王の残酷さに刺激されて陰謀が勃発した。しかし、陰謀は目的を果たさず、関与した者たちは容赦なく処罰された。キリスト教徒たちは再びラナヴァラの疑惑と怒りにさらされ、マダム・ファイファーとその仲間たちは極めて危険な状況に陥った。王室会議は、彼らを死刑にすべきかどうかについて激しく議論した。そして、この議論は肯定的になされた。「どのような死刑に処すべきか?」幸いにも、ラコト王子が介入し、ヨーロッパ人の殺害は報復なくしてはならず、ヨーロッパ列強の艦隊と軍隊をマダガスカルに送り込むだろうと指摘した。 205ページこの議論は最終的に勝利し、当時アンタナナリボにいたマダム・ファイファーと他のヨーロッパ人6人は、直ちに立ち去るよう命じられた。彼らは命からがら逃げおおせたことに感謝し、1時間以内に70人のマダガスカル兵に護衛されながらタマタベへと向かった。彼らが脱出を喜ぶのも無理はなかった。出発のまさにその朝、10人のキリスト教徒が残酷な拷問によって処刑されていたのだ。

タマタヴェへの旅は危険と困難を伴い、高熱に襲われていたマダム・ファイファーはひどく苦しみました。護衛はわざと彼らの行程を遅らせたため、本来8日で海岸に到着するはずだったのが、実際には53日もかかってしまいました。道中は低地でマラリアが蔓延する地域を通っていたため、事態はさらに深刻でした。さらに、最も不衛生な地域では、旅人たちは丸一週間、あるいは二週間もの間、粗末な小屋に置き去りにされました。マダム・ファイファーが激しい高熱で呻き声を上げている時、残忍な兵士たちは彼女を惨めな寝床から引きずり出し、旅を続けるよう強要することが何度もありました。

ついに9月12日、彼女は到着した。206ページタマタベで。彼女はひどく衰弱し、言葉に尽くせないほど疲れ果てていたが、それでもまだ生きていた。病気にもかかわらず、彼女は喜んでモーリシャス行きの船に乗り込んだ。そして22日にその快適な島に到着すると、友人たちの温かい歓迎を受けた。友人たちにとって、彼女はまるで一度死んで生き返ったかのようだった。

彼女が経験した精神的・肉体的苦痛に加え、発熱の特異な影響も重なり、彼女は深刻な病に陥り、医師たちは長い間彼女の回復の可能性を疑うほどでした。10月14日、彼女の60歳の誕生日に、医師たちはこの勇敢な女性が危機を脱したと宣言しましたが、実際には、彼女の体質は致命的なショックを受けていました。発熱は断続的に起こりましたが、完全に治ることはなく、彼女は衰えることのない活力と活発さで、新たな探検の計画を立て続けました。彼女はオーストラリアへの航海の準備をすべて整えていましたが、1858年2月に病気が再発したため、計画を断念し、帰国の途につくことを余儀なくされました。

6月初旬、彼女はロンドンに到着し、数週間滞在した後、ベルリンへと向かった。

207ページ彼女の体力は日に日に衰えていましたが、当初は病気を一時的なものと捉えていたようで、衰弱が進む一方で、精神は普段通りの活動で奮闘していました。9月頃、彼女は再び故郷を目にしたいという強い思いを露わにしました。明らかに、死期が近いことを確信していたのでしょう。彼女はウィーンへ搬送され、兄のチャールズ・ライヤーの家に迎えられました。当初は故郷の空気の効能が活力を与えてくれましたが、一、二週間でその効果は薄れ、病状は悪化の一途を辿りました。晩年には、苦痛を和らげるために麻薬が投与されました。そして10月27日から28日にかけての夜、彼女は安らかに、そして明らかに苦痛もなく息を引き取りました。比類なき勇敢さ、驚くべき活力、そして英雄的な決意の固さを持った女性の記憶が、彼女の記憶に深く刻まれました。

注意事項。
{105}マダム・ファイファーの時代以来、この形式の自己拷問は英国政府によって禁止されてきた。

{197}つまり、「千の町の都市」です。

{204}マダガスカル社会の古き良き慣習を例証するために、マダム・ファイファーの記述を紹介する。しかし、毒殺の儀式はキリスト教の影響により、近年では廃止されている。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「アイダ・ファイファーと彼女の様々な土地への旅の物語」の終了 ***
《完》