原題は『The Proper Limits of the Government’s Interference with the Affairs of the East-India Company』、著者は Earl of John Dalrymple Stair です。
例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
以下、本篇。(ノー・チェックです)
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍の開始 東インド会社の業務に対する政府の介入の適切な限界 ***
転写者注
このテキストは、古くなった綴りや異綴り、その他の矛盾点を含め、可能な限り忠実に再現するようあらゆる努力を払っています。明らかな誤りを修正するために変更されたテキストは、この電子書籍の末尾に記載されています
東インド会社の業務に対する政府の介入 の適切な限度
を定めることが試みられた。
いくつかの
考察
を交えて 混乱した時代の状況によって強要された。
ステア伯爵ジョンによる。
――そして私の魂よ、
だが私はこの最も素晴らしい機会の恩恵と形を愛している
。これにより
我々は呪われた逃亡の足跡を辿り、
引き締まって退却する洪水のように、
我々の乱雑な進路を離れ、
我々が見落としていた境界内に低くかがみ込み、
静かに従順に走り続けるのだ。
ロンドン:ピカデリー、バーリントン・ハウス向かいの
J.ストックデール社発行。MDCC LXXXIV。 ステーショナーズ・ホールに入庫。
[5ページ]
東インド会社等 の業務に対する政府の介入の適切な
限界
毎日の経験は、推測が一見最も確実な基礎の上に成り立っているとしても、誤りやすいことを証明しています。
毎年の平和が、物質的にも実質的にも証明されていると述べたが、[6ページ]国家の支出は、たとえ適正であっても、過剰であっても、十分でなくても、1650万ポンド以下では賄えないであろう。そして、真実をもって、年間収入は、公的な収入が最も多かった年でさえ、ほとんど1200万ポンドを超えなかったと主張した。そして、これらの主張から必然的に生じる帰結として、大規模な内乱や将来の戦争に備えるために、少なくとも150万ポンドの年間剰余金または積立金(たとえ比例的であったとしても)が必要である。これがなければ、いかなる財政制度も立派なものでも、確実に永続的なものでもあり得ない。そして、これらの前提から必然的に生じる帰結として、現在の1200万ポンドを超える額から、適切な平時収入を調達すべきである。[7ページ]年間1800万ドルに上ります。これらの問題については、私が述べたとおり、この国の公共事業はかなり困難な状況にあると固く信じており、大臣たちが、善悪を問わず、熱心に、我が国と同じくらい混乱した状況下での政務運営を志し、掴もうとすることなく、これらの問題を解決することで十分な仕事を見つけることができるだろうと、私は弱々しく想像していました。しかし、私は、過去の統治者たちの食欲を過小評価していたことに気づきました。彼らは、公務の自然で必要な流れからどれほど離れていても、また利害関係者が彼らの指示にどれほど抵抗しようと、あらゆる困難に耐え忍んでいたようです。この規制への猛烈な飢えと渇望の結果、法案が提出され、下院の圧倒的多数によって可決されました[8ページ]庶民院の、東インド会社の困惑した懸念を、所有者の願望に真っ向から反して、この不幸な国の同様に困惑した問題と事実上統合するものです。この法案は貴族院の賢明で高潔な多数派によって否決されました。しかし、多数派は少数派であり、貴族院議員が国王に誠実な助言を与えるという不可欠な特権的義務を遂行していることに対して、(さらに少数派にするために)脅迫が投げかけられています。そして、同じ多数派が、自らの発展と国家の破滅を促進するために結託し、庶民院に今も存在し、歓喜している以上、同じ奇妙で破壊的な措置が再開されることは間違いありません。したがって、英国の繁栄を願うすべての人々にとって、これに反対し、[9ページ]公衆の目をくらませ、それに伴う暗く致命的な傾向の計画を隠蔽するために提示された、もっともらしいナンセンスを反駁すること。さらに、東インド会社の負債を公衆の負債に追加して組み込むことによる公的負債のいかなる増加に対しても、それが公然とであれ、暗黙の了解と管理によってであれ、彼らの名において抗議し、異議を申し立てることは、少なくとも私に忠誠を誓う公衆の債権者、特に私に忠誠を誓う人々に対する正当な権利であると考える。
私はこれから、法律が最も神聖なものとしているすべてのものを大胆に侵害しようとしたこの法案を擁護するために提出された理由を検討していきます。
最初に主張された主張は、会社が破産したというものだったが、[10ページ]この議論は自滅する。もし彼らが破産したとしても、法律は正当な手続きを定めている。大臣、あるいは大臣代理は、破産者の財産の正当な譲受人ではない。さらに、会社の民事上の死によって、取引はあらゆる冒険家に開かれている。しかし、この破産という口実は、簡単に見破られる薄っぺらな偽装に過ぎない。大臣たちは破産者の事務処理をそれほど熱心に引き受けようとはしない。下院における有徳な多数派は、目に見える理由も、知られている成功も、あるいは実際の利益であれ偽装であれ、いかなる種類の利益もなしに増加したが、前政権の懸念から国民にもたらされた。つまり、平和への反対という疑わしい少数派から、東インド会社の事業における114人の安定した勝利の多数派へと増加したのだ。そして、何も言及していない[11ページ]会社の経営において現在、破産の兆候が見られますが、英国の立法機関の清廉潔白と公平さを知らない人々にとっては、将来何が起こるかについての醜いヒントと推測を与えるものです。破産についてはこれ以上言う必要はありません。破産自体が論破されています
次なる訴えは人道性であり、インドに、より良く、より公正で、現地住民への強欲と抑圧の少ない統治体制を復活させたいという願いである。これは確かに公正で寛大な目的である。しかし、手段と目的はどのように一致するのだろうか。あるいは、行き過ぎが実際に存在する、あるいは少なくとも、議会の演説者が喜んで認めるほどの異常で不自然な程度まで行き渡ったという確固たる証拠は何か。イギリスが自ら巻き込んだ愚かな戦争の全てに会社を参加させたことで、[12ページ]資金は必ず調達しなければならない。債権者に元本または利息の十分な担保を与えない、巧妙な詐欺的な資金調達方法は、中国では実行不可能である。自己保存の必要性から暴力が必要となり、当初はより不快なものであったが、最終的には、ヨーロッパの巧妙で狡猾な欺瞞よりも破滅的ではなかったかもしれない。自己保存の必要性によって緩和されたこれらの暴力的な手段を除けば、下院報告書における一方的な告発以外に何が残るだろうか。それは確かに奇妙で膨大な量ではあるが、被告との対面や、民間投資会社が求める、あるいは公の司法が要求する、非難に必要なその他の準備は何も行われていない。我々が手にしているのは、失望、虚栄心、そして悪意が、経営陣と非難の意図によってあまりにも頻繁に駆り立てられている、情報に乏しい大量の情報だけであり、あらゆる[13ページ]告発は有罪の完全な証拠として提示されている。実際、東洋の風俗習慣の広大な深淵に散らばるいくつかの記述は、この非常に退屈なごちゃ混ぜの中で、はるかに有用で面白い部分となっている。この部分では、文体と構成の美しさにおいてはるかに及ばず、おそらく真実性においてはアラビアンナイトの娯楽をはるかに超えることはないだろうが。しかし、不正と不正義が蔓延しているとすれば、誰がインドの黄金時代を取り戻すのだろうか?私たちは先代の内閣、彼らの習慣、そして繋がりを知っている。ブルックスから、大胆なアルゴノーツが金羊毛を求めて航海したと推測するのは妥当だろう。アルマックから、私たちの勇敢なピサロたちは、新たに獲得した内閣ペルーを文明化するための航路を選んだに違いない。決意の固い心は、不確かな鋳型に名声と富を賭けていた。柔らかい[14ページ]キリスト教的な寛容さに満ちた魂と、賭博のテーブルで吸い取られた人間の優しさのミルクが、ああ!むしろそのような使徒たちから失われてしまうのではないかと疑うべきだろう
アテがそばにいると、地獄から熱くやって来て、
この境界内で君主の声で
大混乱を叫べ!そして戦争の犬どもを解き放て。
しかし、議会から適切かつ有効な権限を与えられた、厳選された視察委員会を派遣することが適切であることには、私も喜んで同意します。しかし、もし彼らが事態が誇張されていると見なさないのであれば、私は大いに誤解していることになります。委員会から下院に提出される報告書は、一般的に、その報告書が扱う対象を理解するための非常に誤った媒体です。報告書は、その出来事に関心を持ち、熱心に出席する人々によって共同で提出され、資料はあまりにもしばしば型通りに作成されています。[15ページ]そして、彼らの見解に基づき、彼らの目的を果たすために構成されました。それゆえ、私は、これらの問題において公正かつ率直な判断を下す、あるいはそうあり得るであろう商務委員会の廃止を、常に深く遺憾に思ってきました。濫用から活用へという議論は、公平な帰結ではありません。私は心から、そして熱心に、この委員会の再建を勧告します。現在空位となっているランカスター公爵領裁判所の収入と、国庫に膨れ上がった膨大な閑職からのわずかな収入があれば、費用をかけずに、国王と国民に多大な利益をもたらすことができます。
さらに、インディアンたちがこの島の住民と同じ憲法の下で生活していないから不幸だと考えるのは、全くの愚行である。政府は[16ページ]その国では、非常に長い間、非常に不安定な状態が続いており、いかなる形態の安定性も、その下で暮らす国民に何らかの保護を与える形態も、悪い形態であると断言することはできません。それ以外の場合、弱者は強者によってほぼ確実に絶滅させられるでしょう
いかなる善も成し得ないという不確実な状況において、私が既に述べた以上に、一般大衆が東インド会社と共通の目的を持つのは、極めて不適切だと私は考えます。同様に、現在の苦境にある彼らに必要な金銭的援助を与えることも不適切です。一般大衆が会社の貿易、あるいは領土獲得の指揮権を握ることになれば、極めて破滅的な結果を招くと懸念しています。このようなことを試みた国はかつてありません。[17ページ]たとえこの国の自由な憲法が認めるよりも、そのような事業にはるかに有利な原則に基づいて政府が運営されていたとしても、それによって大きな損失を被ることなく、親切に振る舞うことができる
フランスは、インドとその関連会社との貿易が衰退するのを防ぐために、しばしば介入せざるを得ず、そして今でもインドとの国内貿易に関与していると私は信じています。しかし、これは単なる強制と必要性に基づくものであり、フランス国王にとって非常に不利な事業であり、これまでもそうでした。もしそうだとすれば、あらゆる公共事業において国民から莫大な利益を得ているこの国では、どれほど状況が悪化しているでしょうか。実際、支払い時期の不確実性と決算の難しさは、いつでも大きな裁量を要求する正当な理由となります。しかし、現在、軍需債が30%の割引となり、海軍手形が…[18ページ]4%の利息が付くものが17%の割引になっている場合、政府との契約がどのような条件で有利になるかを言うことはほぼ不可能です。より安定した時代であれば、推定で25%、恣意的な記述では50%近くであっても、同じ業務に対する公的契約と私的契約の差は、国民にとって不利なものと大差なかったと思います
この見解は正当であるが、絶対的な必要性と、貿易を完全に失うことの確実な結果以外には、既に定められた限度を超えた政府の介入を正当化できるものはない。たとえそれが正当化できるとしても。しかし幸いなことに、この必要性は現時点では全く問題外である。会社は事業を継続することを切望している。[19ページ]彼らが求めているのは、おそらく100万ドル程度の関税の猶予だけです。もし3倍の額だったとしたら、政府が彼らの要求に応じるか、それとも彼らの問題を自ら解決するかという二者択一で躊躇するなど、正気の沙汰とは思えません。会社の経営は以前にも困難に直面しており、政府から多額の借金をし、誠実に返済してきました。平時の黒字は非常に大きく、もしインドで平穏が少しでも続き、会社の経営があの強力な資源の天才、ヘイスティングス氏の手に委ねられるなら、彼らは名誉ある救済策を講じ、すべての債権者に正当な対応をするだろうと私は確信しています。少なくとも、これが彼らにこの国に利益をもたらす唯一のチャンスを与えていると私は確信しています。そして、それは会社が当然受ける権利のあるものです[20ページ]
私はしばしば、我が国の二大商業会社のうち、一方があらゆる政権の甘やかされた子供、アンファン・ガレ(enfant galé)であり、もう一方が国家の継子のように扱われ、あらゆる嫉妬と不親切さを帯びているのは、どのような政策原則に基づくものなのかと疑問に思ってきました。東インド会社が国家にもたらした功績は大きく、悪名高いものです。他のすべての国が東インド貿易を支援するために国民に課税している一方で、イギリス東インド会社は、かなりの程度直接的に、そして非常に大きく顕著な程度に間接的に、イギリスの財政を支えてきました。そして先の戦争では、同社はその領土と事業において、通常、世界中のあらゆる地域でイギリス軍が伴う優位性を維持しました。そして最終的に、会社の軍備によって獲得された物資の中に、必要な平和を得るために不可欠な物質的な犠牲が見出されました。実際、彼らの支出は[21ページ]ポンディシェリの縮小、その価値、そして最終的な平和条約によってフランスに支払われたその他の賠償金は、私にとってイギリスにとって非常に重荷であり、最も正当な負債であるように思われます。なぜ会社がそのように述べていないのか、私には理由の影も見当たりません
議会の統制を受けない、自らの所有者の指揮下にあったからこそ、会社は前例のない富と繁栄の頂点に上り詰めた。議会の介入以降、会社の業績は衰退した。現在、後援は非常に貴重で広範囲に及ぶため、取締役が所有者に過度に依存し、買収や陰謀によって取締役の善意を圧倒し、しばしば失敗に追い込むことで、会社の組織体制に欠陥が生じている可能性もある。しかし、定款や財産に関する問題は、非常に困難で繊細な問題である。[22ページ] 自然界では、これを改善しようとする試みが、善よりも害をもたらす可能性があるかどうかは、判断が難しい
ルイ14世の有能な商務・財務大臣であり、フランスが多大な恩恵を受けているコルベール氏は、フランス国王領における商業分野の最も著名な人々を集めた会議を招集し、政府の介入によって商業にどのような利益がもたらされるか、もしあれば検討するよう提案したという逸話がある。会議の全員一致の回答は「放っておけ」、つまり「放っておけ」であった。
最近のインド法案を支持する新たな原則も確立されようとした。それは、措置は本来あるべきほど十分に、かつ公平に検討されるべきではない、というものである。[23ページ]しかし、それらは提案者の責任に依拠し、支持されるべきである。そのような提案の僭越さと不合理さは、答えを求めるには大きすぎる。提案者の責任では、しばしば10ポンドも得られないだろう。そして、血なまぐさいことに関しては、神のみぞ知る!危険はごくごく些細なものだ。実際、まずアメリカへの正義を否定することで公然と我々を戦争に突入させ、その後、経験から成功は不可能だと証明されたにもかかわらず、頑固に戦争を続け、そうすることで(恐らく)取り返しのつかないほど自国を破滅させた者たちは、彼らに与えられた名誉と高給の職を、誇示するほどに、華やかに、平穏に享受している。栄光、富、失われた支配権のために正義が求められるならば、彼らは理想的な冗談で応える。さらに望むなら、無罪放免の票がすぐそこにある[24ページ]最も卑劣な原則で団結した大多数は、互いの利益を促進するために、公然と破り、連合の一方では、何千回も誓った非行者を裁きにかけるという信念を公然と破りました。彼らは今や保護されているだけでなく、ほんの数ヶ月前に彼らを卑劣な国家の破壊者として汚名をきせたまさにその人々によって、人間性を貶める虚偽と矛盾をもって、偉大で賢明で高潔な大臣として代表されています
しかしながら、陛下は新たな内閣を任命されました。彼らは若く、経験も浅いのです。彼らの成功を祈ります。そして、もし彼らがそれに値すれば、私のささやかな支援も彼らに捧げます。彼らの真の本質的な結束は、少なくとも前任者たちが、自らとその支持者のためにインドの略奪を企てるために憲章を破ったことによるものよりも、危険性の少ないものとなることを願います。[25ページ]
新しい内閣の設置に何らかの安定を確保するためには、議会の解散が先行する必要があると考えていた。この措置に反対する理由は、公務の遅延という極めて些細なものだった。なぜなら、議会は解散され、新しい議員が選出されるのは、例年のこの時期の休会期間とほとんど変わらない期間だったからだ。もし最近の内閣の転覆が起こっていなければ、この休会期間を短縮するつもりはなかった。もし、自らの存続に役立たないものすべてを不当に中断する姿勢が、下院の過半数で依然として優勢であるならば、公務の遅延は、新たな選挙によって得られるであろう便宜と、国民にとって有益かつ必要な措置の迅速な進展によって十分に補われるだろう[26ページ]今後起こるであろう出来事は、現在の不安定な状況と関係者の均衡状態の下では、私の残念な意見では、確実かつ迅速に実行されることは決して不可能です
しかし、私は依然として、現在の混乱が続くことを恐れている。セント・ジェームズ派の政治は民衆にとって不運に見舞われ、ある致命的な優位性によって、彼らが最も避けようとしていたまさにその道を、概して逆戻りしてしまった。この派閥は人々の心から忠誠心を奪うために、至る所に使者を派遣している。国王には、憲法が許し、いや要求さえする卓越した影響力の地位に自らを据えるために、積極的かつ絶え間ない努力を要求するだろう。このことを決して忘れてはならない。陛下が鹿狩りをなさる際には、次のことを思い起こしていただきたい。[27ページ]彼自身は追われる雄鹿であり、彼の最も大切で明白な特権を否定したり、言い逃れようとしたりする獰猛で容赦のない派閥に追い詰められた王の雄鹿である。国家に不正を企てていると疑われることさえなかった高潔な君主は、あらゆる誠実な奉仕において指揮を執るべきであり、現在頼らざるを得ず、しばしば拒否されている召使たち以外には指揮を執らないだろう。前進する道、公正な誠実さの率直さと私生活における慎重な節約は、心の平安と天からの最高の贈り物である独立へと導く。武勇に富む王たちは偉大さ、畏敬の念、そして愛情深い崇拝へと導く。私は自分が踏みしめている繊細な地を知っている。しかし、私は主権者、そして何よりも真実に多くを負っているそして私は、たとえ恩知らずな役目であっても、私ができる最も確かな真の愛と尊敬の誓いとして、その借りを返すつもりです。[28ページ]与える。何を恐れるというのか?私は長生きしすぎた。祖国の栄光を失わずに生き延びたいと思ったことは一度もない。そして、祖国の自由を失わずに生き延びたいほど卑しい願いなど抱けない。ホイッグ党員である私でさえ、もし自由が失われるなら、その死は軽度の専制政治の犠牲となるだろう。しかし、人間の偉大さを物語るあらゆる記録の中で、放蕩で、破滅的で、賭博好きで、軽薄で、生意気なイートン校の少年たちの戯れによって、王が捕虜となり、偉大で栄光に満ちた国家が吹き飛ばされて死ぬほど奇妙な悲劇は、確かに記録されていない。
1784年1月1日
終了
転写者の注記
転写者は明らかな誤りを修正するために、テキストに以下の変更を加えました
- p. 3 ステーショナリーズ・ホール –> ステーショナリーズ・ホール
- p. 9 破産した –> 破産した
- p. 12 証券 –> 証券
- p. 19 静けさ –> 静けさ
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍の終了 東インド会社の業務に対する政府の介入の適切な限界 ***
《完》