パブリックドメイン古書『ハリウッドで職を得る』(1921)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Breaking into the movies』、著者は John Emerson と Anita Loos です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「映画界への進出」の開始 ***

侵入する

映画

絵を描く

これはキャスティング・ディレクターのオフィスの典型的な光景です。エマーソン氏とルースさんは速記者とともに応募者の顔を観察しています。ストーリーにぴったりのタイプが見つかった場合、彼女はすぐにスタジオへ送られ、仕事に取り掛かります。

ジョン・エマーソンとアニタ・ルース著『映画界への進出』挿絵入り(『How To Write Photoplays』の著者)フィラデルフィア・ジョージ・W・ジェイコブス社
著作権1921年

ジェームズ・A・マッカン・カンパニー

無断転載を禁じます

米国で印刷

コンテンツ
章ページ

導入1
仕事内容5
スクリーンでの演技9
うまく撮影できますか?12
補う17
写真撮影時の服装22
映画のマナー26
あなたのパートを読む29
映画スターの脳内33
映画界の給料38
シナリオ41
他の人はどうやってそれをやったか44
アマチュア映画制作49
第2部序文53
レッドホットロマンス55
イラスト
絵を描く口絵
見開きページ
カメラのために唇に紅を塗る17
目元をメイクする18
クレープ口ひげを接着する20
カンパニーのリハーサル29
メイクと表情のテスト42
「クローズアップ」の撮影50

映画界への進出
[1ページ]

映画界への進出
第1章
はじめに
もし平均的な男性が、自分の町にいるメアリー・ピックフォードに似た女性全員を集めるよう突然求められたら、どう始めたらいいのか途方に暮れるかもしれません。実際、そのようなキャンペーンを行うだけの十分な数の女性がいるのかさえ疑問に思うかもしれません。

24時間前に全員を集める方法があります。地元の新聞に小さな広告を掲載するだけです。

「映画出演希望。メアリー・ピックフォードに似た女性。明日の朝、どこそこのスタジオに応募してください。」

メアリー・ピックフォードに似た女性が日の出とともに現れるだけでなく、女性人口の大部分が午前中に訪れることを保証します。誰もが映画界に進出したいというのは、不可解ながらも紛れもない事実です。

不思議なのは、映画にはこうした人々が本当に必要だということです。

一方では、数え切れないほどの男女がスタジオのドアを囲み、新しいものを始めようとしています。 [2ページ]女優から脚本家、監督からカメラマンまで、千種類もの職業のキャリアを築こうとする人々がいる。プロットを持つ者、発明家、ありとあらゆる斬新なアイデアを持つ者、皆が入社を熱望している。そして一方では、映画界を仕切る者たちが、まさにそのような人々にスタジオに来て働くよう、あらゆる方法で勧誘、訴え、懇願している。彼らは互いの声をかき消している。新しい才能や新しいタイプの人材を求める者と、まさに自分たちが今まさに求められている才能やタイプであることを示す機会を求める者。

この経済パラドックス、つまり需要と供給の夜の経過は、映画に関係するあらゆることに対する一般的な誤解から生じたものである。

最初に間違いを犯したのはプロデューサーたちだった。彼らは、黎明期において、個人の個性に大きく依存する映画産業を築き上げた。彼らの考えによれば、映画の成功は、一人のスター、監督、あるいは脚本家によって決まるものであり、当然のことながら、数十万ドルもの投資を、経験の浅い監督に託すことには消極的だった。一方で、業界に新人が必要であることは痛感していたものの、それでもなお、新人を最初に迎え入れることには強い警戒心を抱いていた。プロデューサーたちは、たとえ過去の仕事がいかに凡庸であったとしても、有望な新人に賭けるよりも、経験豊富なプロに20倍の報酬を支払うことを好んだのだ。映画産業は、過去において、たった一つの映画作品に財産を賭けた男たちが、その場を歩き回る、途方もない賭けに過ぎなかった。 [3ページ]自分の影さえも恐れる。新しいアイデアを望みながらも、それを試すリスクを恐れ、新人アーティストを募集しながらも、彼らにチャンスを与えることを恐れる。業界の性質そのものがこうした状況を生み出しており、小規模スタジオの多くで今もなお蔓延している状況である。すべての初心者が乗り越えなければならない最大の障害は、最初に立ちはだかるもの、つまり最初の映画を撮るという特権、最初のチャンスである。

しかし、大手映画会社はここ1年ほどで、新人を排除することで映画製作コストを何倍にも引き上げてきたという事実に気づき始めた。スター、監督、脚本家、技術者など、選べる人材が極めて限られているにもかかわらず、だからこそ彼らは高額な報酬を要求できるのだ。大手映画会社は次々と、新進気鋭の才能を育成するための様々な制度を導入している。今こそ、映画界に進出する絶好の機会なのだ。

しかし、映画界におけるこうした混乱の責任は、新人俳優たち自身にある。ほとんどの場合、彼らは大声で鋭い口調で「今すぐ映画界に進出したい」と口にする。しかし、具体的にどのような資格でその野望を実現したいのかと問われると、やや曖昧な答えしか返ってこない。「高給で労働時間が短いなら何でもいい」と彼らは言う。映画業界の組織や、スタジオにおける様々な高度に専門化された仕事にまつわる卑劣な細部には全く関心がない。「とにかくブレイクしたい」と言い放ち、大抵の場合はそうなってしまうのだ。

[4ページ]映画作りは子供の遊びではありません。時間と思考と研究を要する職業、いや、むしろ複数の職業を組み合わせたような仕事です。確かに、真剣にこの分野に足を踏み入れ、他の職業を学ぶのと同じように仕事の勉強をすれば、大金を稼ぐことも可能です。しかし残念なことに、映画スタジオに向かう人のほとんどは、業界に関する事実を学ぶ時間を取ろうとしません。映画業界が提供する高度に専門化された様々な職種を検討し、自分に最も適したものはどれか自問自答しようとしません。彼らはただ飛び込み、その場の金儲けにばかり気を取られ、将来のことなど全く考えません。

したがって、このシリーズを書くにあたり、まずは古い格言から始めたいと思います。アマチュアの皆さん、飛び込む前によく考えてください、という警告です。スタジオでの技術的な作業から、高度な金融の複雑さまで、これほど多様な角度から物事を考えられる業界は、世界中どこにもありません。本当に映画界に入りたいのであれば、スタジオに行って、自分が何に向いているのかを自分の目で確かめてください。もしかしたら、あなたは自分が俳優だと思っているかもしれませんが、実は一流のシナリオライターかもしれません。舞台装置を設計したいという野心を抱いていたのに、実は自分の得意分野はビジネスオフィスにあることに気づくかもしれません。カメラマンとしてキャリアをスタートした人が、今では監督になっていることもあります。監督としてキャリアをスタートした人が、最終的には大成功を収めた広告マネージャーになったこともあります。つまり、そういうことです。あなたはお金を払って、そして賢明であれば、自分の選択を選ぶのです。

[5ページ]

第2章
仕事とは何か
映画製作に関わるのは、俳優、脚本家、監督、そしてカメラマンの4つの階層だけだと思っている人が多いようです。一見すると、とても単純な話のようです。脚本家は朝起きてシーンを練り上げ、監督を起こします。監督は俳優とカメラマンを車に乗せ、ピクニックランチも用意して、美しい丘の斜面で撮影に出発します。そして、映画が完成したら、地元の劇場に持ち込み、1席25セントで上映するのです。

実際のところ、現在アメリカで第 5 位の国内産業となっている映画には、世界の他のどの産業と同じくらい多くの段階があり、同じくらい複雑な側面があります。

大まかに言えば、映画は製作会社と配給会社の提携によって成り立っています。例えば、コンスタンス・タルマジ社はタルマジ嬢が主演する映画を製作しており、同社はファースト・ナショナル・エキシビターズ・サーキットと提携しています。ファースト・ナショナル・エキシビターズ・サーキットは完成した映画を世界中の劇場経営者に販売します。コンスタンス・タルマジ社の任務は映画を製作し、ファースト・ナショナル・エキシビターズ・サーキットに引き渡すことです。 [6ページ]映画を何百枚もの「プリント」に複製し、宣伝し、映画館に貸し出し、映画の配送も手配する。ナジモヴァも同様にコメディ映画を制作し、配給会社メトロ・コーポレーションを通じて公開する。

大手配給会社は、セールスマン、広告専門家、ビジネスマンなどを雇用しています。しかし、映画製作に関わる技術的な作業はすべて製作会社が担っており、私たち自身もその作業に携わっているため、これらの職務について語らなければなりません。

スタジオの仕事の自然な流れを辿ると、映画の制作に最初に着手するのはもちろん、原作者です。各スタジオにはシナリオエディターが雇用されており、良質な雑誌記事や戯曲、あるいはオリジナルの脚本を探しています。彼自身は作家というよりはアナリストであり、読者がどのような物語を求めているかを熟知しています。一般的に、彼は元新聞記者か元雑誌編集者です。物語を買い取ると、彼はそれをシナリオニスト、つまり「コンティニティ・ライター」に引き渡します。このタイプの専門家は非常に需要があります。なぜなら、出来の悪いシナリオではどんな物語も生き残れないからです。

シナリオライターは、劇作家が小説を舞台用に劇化するのと全く同じように、物語を映像化します。物語に真の映像価値を与えるのは、シナリオライター、あるいはコンティニュイティ・ライターです。だからこそ、この仕事がうまくいった場合、非常に高額な報酬が支払われるのです。次に、脚本を受け継ぎ、映像化に着手する監督がいます。

現在、演出家が不足しており、そのためこの分野の給与は特に高いのですが、もちろん、演出は長年の勉強を要する職業です。

[7ページ]監督は映画の制作に着手する際、まずスタジオ・マネージャー(実際には雇用事務所の責任者)に相談する。スタジオ・マネージャーは監督と舞台装置の費用や制作期間について協議し、その後、技術スタッフを招集する。

スタジオの技術スタッフは、かなり大規模な組織です。舞台装置を計画する美術監督、建物の指揮を執る技術担当者、俳優を選抜するキャスティング・ディレクター、照明効果の調整を補助する電気技師、フィルムの現像を監督するラボ監督、完成したフィルムを組み立てるカット担当者、そして最後に、カメラマンがいます。もちろん、助監督、助カメラマン、小道具係、リサーチ専門家、ロケ地探し係など、細かい役職も数百あります。

キャスティング・ディレクターは、脚本に求められる「タイプ」の俳優を直ちに募集します。可能であれば俳優に直接連絡しますが、多くの場合、「タイプ」の仲介役を務める数多くのエージェントを通して連絡を取らざるを得ません。俳優組合は現在、俳優のコミッション負担を最小限に抑えながら、映画に出演する俳優を供給すべく、素晴らしい活動を行っています。現在、多数の俳優がスタジオに集まり、キャスティング・ディレクターはその中から、次の作品に最も適した人材を選抜しています。初心者は、どんな口実であれ法定の5%を超えるコミッションを請求するエージェントに頼らないよう注意が必要です。また、エージェントと「排除」契約を結ばないようにも注意が必要です。これは、俳優が二重のコミッションを支払わなければならない事態を招くことが多いためです。

[8ページ]一方、美術監督は舞台装置を組み立て、映画は「製作」に入ります。約6週間から2ヶ月後、監督たちは完成した映画をアセンブラーとカット部門に引き渡します。通常、監督と脚本家はアセンブラーとカット部門と連携しますが、賢明な判断であれば自らカットを担当します。映画の成功は、この重要なアセンブラーの作業に大きく左右されるからです。同時に、別の専門家が挿入テキストの縁取りのイラストをデザインし、制作します。最後に、アセンブラーが完成した映画はスタジオのスタッフに提示され、彼らが満足すれば、ネガは配給会社に送られます。これでスタジオにおけるその映画の作業は終了です。

この簡単な調査から、映画界への道はほぼ無限にあることがお分かりいただけるでしょう。俳優、監督、カメラマン、シーンビルダー、カッター、タイトルライター、シナリオライターなど、下積みから始め、コツをつかめば、どんな職業にも就くことができます。これらの職種はどれも高給で、高度な映画技術の知識が求められます。

大切なのは、まず始めることです。どんな形であれ、スタジオに入り、そこからステップアップしたい仕事を選び、それを習得しましょう。一般的には成功率が低い、上から下へと進んでいくやり方ではなく、この方法で始めれば、誰もがあなたを助け、励ましてくれるでしょう。

[9ページ]

第3章
映画での演技
ニューヨークに住むある劇評家は、現在大手新聞社に勤めている。彼は映画の演技について独自の考えを持っている。問題の考えとは、映画における演技など存在しないというものだ。そして彼は、新聞のコラムや評論に「演技」という言葉を一切掲載させないことで、それを実践している。彼は、誰それのスターが何それの映画に出演したという感想を伝えたい時は、「誰それさんは映画の中でカメラの前でポーズをとった」と述べる。

この批評家は批評家としてはかなり優秀だが、医師たちが骨化した人格に巧みに移植しているあの猿の腺を一揃いもすれば、肉体的にも精神的にも向上するだろう。映画演技など存在しないと考える人は、おそらくドイツが戦争に勝てるかどうかまだ疑問に思っているのだろう。映画演技は高度に発達した芸術であり、正統な舞台に劣らず複雑な技術を要する。

スクリーンで演技をする際に覚えておくべき基本原則は、カメラは観客の目よりもはるかに高いリアリティを俳優に要求するということです。台詞劇の俳優は、ほとんどの場合、自分の役を誇張したり、控えめに演じたりします。同じセリフを同じ口調で、同じ身振りで朗読したとしても、 [10ページ]実生活では、彼はイギリスの酒場でよく言うように、ほんの少しだけ洒落ているように見えるだろう。舞台では、観客にリアルな印象を与えるために、人物像を誇張する必要がある。舞台上での完全な自然描写は、スポットライトを浴びた素顔のように非現実的に見えるだろう。

しかし、カメラは絶対的なリアリズムを要求する。俳優は、まるで自宅で演技するかのように自然でゆったりとした演技をしなければならない。表情は実生活で見せるのと同じくらい強調してはならない。何よりも、カメラの存在を全く意識してはならない。

この方針から少しでも逸脱すれば、スクリーン上で最も屈辱的な結果がもたらされる。等身大に何倍にも拡大された顔は、実在の人物ではなく、明らかに俳優の顔になってしまう。舞台ではごく自然に映る憎しみや恐怖といった表情も、映画ではただのグロテスクにしか見えない。俳優がスクリーンで表現しようとしていることを本当に考えているのでなければ、観客はすぐに何かがおかしいと気づくだろう。

同様に、カメラは俳優のあらゆる動きを捉え、強調します。舞台上では不必要な仕草は目立ちませんが、スクリーン上では何倍にも拡大され、瞬時に認識されます。

映画での演技において、最も重要な二つのルールは、現実世界で同じ状況に置かれた時と同じように演技すること、そして、シーンに関係のない動きや身振りをすべて排除することです。誤った動きをするよりも、全く動かない方がましです。

初心者はカメラに合わせて歩き方を調整する必要があります。ただし、これにはルールはなく、個人の歩き方によって異なるため、 [11ページ]立ち方や歩き方が違う。初心者は、カメラの前で初めて演技をする際に必ず現れる身体的なポーズの欠点を、何度もテストを繰り返すことでのみ発見し、修正することができる。

映画制作において、監督はキャストにシーンを「速く」または「遅く」するよう指示することがよくあります。また、カメラの回転速度を遅くしたり速くしたりすることで、シーンのテンポを変えることもあります。初心者はこれらの指示を忠実に守らなければなりません。シーンのタイミングは映画制作において極めて重要な要素であり、監督の責任に完全に委ねられているからです。

映画演技の原則を学ぶ最良の方法は、実際に演技に挑戦する前に、できるだけ多くのシーンのメイキングを観ることです。現代のスターの多くは、カメラの前で他の俳優が努力する姿を見て、その演技を習得しました。スタジオでの絶え間ない観察、そしてさらに重要なことに、生身の人間の行動や反応を観察できる実生活での観察によってのみ、俳優は優れた演技を期待できるのです。

[12ページ]

第4章
上手く撮影できますか?
おそらく、スクリーンに映ったら自分が良く映るだろうかと、こっそりと一度も思ったことがない人は、アフリカの原住民くらいでしょう。そして、信じられないかもしれませんが、つい最近、その原住民二人が私たちのスタジオに仕事の応募をしてきました。彼らはアフリカの奥地で撮影された旅行記映画に何本か出演し、一行のポーターとして海岸まで旅をし、ついに仕事にすっかり魅了され、アメリカまで「ひたすら」やって来たのです。英語の語彙は50語ほどしかなく、そのうち25語はひどく下品なものでした。これは、私たち皆が人間であることを示しています。言うまでもなく、美しさと個性は、他のあらゆる場所と同様に、映画でも求められる要素です。不思議なことに、実生活では素晴らしい美しさや深い個性を備えた顔が、カメラの前ではそれを表現できないことがよくあるのです。

その主な理由は、カメラが色彩値を認識できず、同時に通常は目に見えない多くの欠陥を強調してしまうことです。例えば、コンスタンス・タルマッジのために「ママズ・アフェア」のキャスティングをしていた時、私たちのスタジオに素晴らしいタイプのイタリア美人が現れました。 [13ページ]彼女はこれまで映画に出演したことがなく、キャスティング・ディレクターはすぐに彼女の顔のテスト撮影の機会を捉えました。しかし、映画が上映されると、彼女の並外れて美しい肌はもちろんのこと、上唇の上の細かい産毛と左のこめかみの大きなほくろによってその美しさは完全に台無しになってしまいました。このほくろも産毛も、日光の下では全く目立ちませんでしたが、スタジオの強烈な水銀灯と拡大レンズの下では、彼女の顔はグロテスクに見えました。別の機会に、私たちは有名な戦争の英雄を主人公にしようと試みました。この少年は大学の運動選手で、後に4つの戦場で銃剣戦士として活躍しました。彼のテストフィルムが上映されると、皆を驚かせたのは、彼が貧血気味で女々しい若者に見え、そのあらゆる仕草が観客の嘲笑を招いたことでした。

顔の皮膚は完全に滑らかで、傷一つない状態である必要があります。特に「クローズアップ」が流行している現代においては、わずかな傷やシミも画面に映し出されます。歯並びも完璧でなければなりません。

画面上の顔の美しさにおいて、色合いや顔立ちの繊細さといった要素は、全く重要ではありません。女性の頬がピンク色であればあるほど、カメラには頬がこけたように映ります。赤い顔は写真では黒く写ってしまうからです。また、美しくても輪郭が粗い顔は、細部まで精緻に描かれた美しい顔と同じくらい、写真映りが良い場合が多いのです。

映画のスターは、どんな表情や角度から見ても美しくなければならない。しかし、舞台のスターはそうではない。動き回ったり、話したりしているとき、 [14ページ]身振り手振りを交えながら演技するとなると、彼女の美しさは比較的重要ではなくなる。しかし、スクリーン上では重要なシーンは常に「クローズアップ」で撮影され、そこでは主演女優は、怒りや苦しみ、愛や憎しみを表現するにせよ、等しく魅力的でなければならない。観客に永久に悪い印象を与えるリスクを冒してでも。

正面から見ると美しい人でも、横顔になると全く魅力がないという人は少なくありません。実際、問題はさらに限定されます。横顔が美しい人でも、どういうわけか、顔を横に向けると、下品で魅力がないことがよくあるからです。現在の映画スターの多くは、そのような障害を抱えながらも、契約書に魅力のないポーズでクローズアップで映らないことを明記することで、トップの座に上り詰めています。特にあるスターは、この理由で顔の左側を決して見せません。しかし、これは明らかに大きなハンディキャップです。

最も需要の高い男性像は、肉体的な美しさだけで人を惹きつけるタイプではありません。観客は大きな瞳とロマンチックなヒーロー像に飽き飽きしており、ヒーロー像に男らしい力強さと個性を求めています。

良い映画を作るには、男の頭は大きく、がっしりとしていて、ロダンの胸像のように、顔立ちが塊状に切り取られている必要がある。「少年役」「主役」「大物」のいずれを演じるにしても、その顔は役柄に不可欠な要素を備えていなければならない。深く窪んだ目、力強い顎、突き出た額、突き出た鼻はどれも望ましい。また、高い頬骨と長い顔も魅力的な特徴である。ウィリアム・S・ハートの成功は、 [15ページ]主に顔の構造のこの 2 つの単純な特徴に基づいています。

男性も女性も、髪はスクリーン上の美しさにとって必須ではありません。ウィッグやヘアアレンジはメイクアップ部門の役割であり、髪が全くない男性でも女性でも、素人のカメラに最も魅力的に映ることは可能です。

自分の顔を分析する際には、次の質問を自分に問いかけてみましょう。

私の目は大きいですか?

私の肌はきれいですか?

私の口は小さいですか、歯は大丈夫ですか?

私の鼻はまっすぐですか?

私の顔には、美しいだけでなく、根底にある性格を表す特徴があるでしょうか?

これらの質問に肯定的に答えられるなら、映画業界でのキャリアが待っているかもしれません。最後の質問以外には肯定的に答えられないとしても、映画俳優として成功する可能性はあります。なぜなら、ガンマンであれ億万長者であれ、悪役であれ聖人であっても、「タイプ」の俳優は需要が高いからです。ある男は、麻薬中毒者など、特に悪役らしい表情が求められる役を演じることで、小金を稼いだ。また別の男は、生まれながらに並外れた美的表現力を備えており、「ステンドグラスの聖人」を演じることで、西洋の映画スタジオで長年、裕福な生活を送っています。

いずれにせよ、映画業界でのキャリアを目指すのであれば、あなたの自然な性格を覚えておいてください [16ページ]重要なのは、目を回したり、唇をすぼめたり、顎を少し曲げたりといった技です。これらはバンコム(バンコム)と呼ばれ、カメラに瞬時に捉えられます。

自然体でいること。健康で幸せでいること。それが映画でも現実でも、魅力と美しさへの道なのです。

[17ページ]

第5章
補習

カメラのために唇に紅を塗る

赤い色は黒く写るので、映画撮影では唇の紅を塗る際に特に注意が必要です。ジョン・エマーソンがメイ・コリンズのメイクを手伝い、アニタ・ルースと監督のヴィクター・フレミングがアドバイスをしています。

ほとんどの女性は日常生活で化粧品を使用していますが、メイクアップの原理については残念ながら無知です。たとえば、帽子をかぶるまでは絶対に口紅を塗ってはいけないことを知っている女性は100人に一人もいません。帽子の影と線が顔全体の色と構成を変えてしまうからです。平均的な男性のメイクアップに関する知識は、ひげを剃った後におしろいを使うことくらいです。それなのに、何千人もの男女が映画の群衆シーンやアンサンブルシーンの仕事を獲得し、事前の指導を全く受けないまま、最も難しい仕事であるカメラの前でメイクアップをすることを求められています。群衆シーンから、ほとんど自分ではわからない顔で覗いている自分を見て、落胆するのも無理はありません。

それでも、今日のスターのほとんどすべて――ノーマ・タルマジ、コンスタンス・タルマジ、メアリー・ピックフォード、その他数十人――は、こうした群衆の中から登場してきた。彼女たちの顔は、何百人もの群衆の中にあっても、たちまち注目を集めた。それは生まれ持った美しさによるものかもしれない。あるいは、偶然か意図的か、すべての映画俳優が直面する大きな問題、つまり適切なメイクを見つけるという問題を、彼女たちは最初から解決していたのかもしれない。

映画のメイクは写真的な効果だけを追求している [18ページ]効果はストリートメイクや舞台メイクとは全く関係ありません。ほとんどすべての顔には、目には見えない欠点が数多く存在しますが、画面上で何倍にも拡大すると、それらは非常に明白になります。メイクには基本的なルールがありますが、技術を完璧にする唯一の方法は、自分の「静止画」や動画を常に見直し、最適なメイクに変化させることです。

赤は黒く写るため、特殊効果を除いてスタジオではほとんどルージュは使われません。頬にルージュを塗ると、暗い影が浮かび上がり、顔がこけたように見えます。また、目元に深みを与えるため、まぶたに塗られることもあります。唇には、薄いカルメンが使われることもあります。

メイクを始めるには、コールドクリーム、特製イエローフィルムパウダー、フィルムグリースペイント、そして柔らかいタオルが必要です。コールドクリームで顔をマッサージし、タオルで拭き取って表面を完全に清潔にします。次に、グリースペイントを指で塗り、襟足から髪の毛まで、顔全体を覆います。

グリースペイントで滑らかで均一な表面ができたら、専用のフィルムパウダーを塗り、パフで軽く叩き込みます。グリースペイントには様々な色合いがあり、パウダーを塗る前にグリースの色を変えることで、顔色に合わせて暗くしたり明るくしたりすることができます。作業を進める前に、メイクの表面にムラやテカリがないことを確認してください。

目元をメイクする

目は顔立ちの中で最も表情豊かな部分であり、そのメイクも非常に重要です。ジョン・エマーソンとアニタ・ルースは、著名なイギリス人俳優ベイジル・シドニーの目元を映画の技法に沿って暗くするのを手伝っています。

目は最も重要で、表情豊かな特徴です。目に合わせたメイクは非常に重要です。まずは実際に試して、 [19ページ]アイラインを引く正しい色。顔によって効果が異なるため、ほぼすべての色が使われます。黒、青、緑、茶、赤は、役者によってさまざまな割合や配合で使用されます。もちろん、あなたの目が最も深く、輝いて見える色を見つけることが大切です。

上まぶたの縁はくっきりとラインを引きます。次に、眉に向かって徐々に色を薄くし、最終的に顔の油絵の具と馴染ませます。下まぶたは逆の手順で塗り、縁が一番濃く、下に向かうにつれて薄くしていきます。

まぶたには黒のアイライナーを塗りましょう。ビーズで縁取りするのはやめましょう。クローズアップで見ると明らかに見えてしまい、滑稽に見えてしまいます。スラップスティック・コメディの俳優たちは、ビーズで縁取りしたアイライナーを使って「ベビードール」のような表情を演出することがあります。

目尻は茶色や赤で陰影をつけます。この陰影が目元の印象を大きく左右しますが、同時に顔全体を老けて見せてしまうこともあります。そのため、実際のテストと併せて行う必要があります。

最後に、唇に軽くカルメンを塗りますが、塗りすぎないように注意してください。

顔面蒼白、傷跡、あざなどを作り出すための特別なレシピは数多く存在します。ブラックフェイスのメイクは、焦がしたコルクの粉を水と混ぜて濃いペースト状にすると最も効果的です。映画界で最も有名な黒人役者で、『國民の創生』や、最近では私たちの特別番組『レッド・ホット・ロマンス』にも出演したトム・ウィルソンは、アマチュアのメイクアップにもこのレシピを使うことを勧めています。 [20ページ]さらに、顔の自然なラインを強調するために、線が見える部分のコルクを鋭い棒で削り取り、肌の自然な白さを見せます。

ほとんどのキャラクターのパーツにハイライトを入れるのは、特別な技術が必要です。インド人の顔や、年老いた船長の風雨にさらされて皺だらけの顔などは、茶色に白いハイライトを入れることで表現できます。ハイライトは非常に難しいので、カメラマンに手伝ってもらうことをお勧めします。

メイクには、顔全体の印象を変えるテクニックがあります。例えば、顔の輪郭を赤く塗ることで、より細く見せることができます。この場合、耳のライン付近のグリースペイントを少し赤く塗ります(好みに応じて暗く塗ります)。顔を丸くふっくらと見せたい場合は、この手順を逆にして、顔の外側のグリースペイントを薄く塗ります。

眉毛と髪の色が濃い場合は、マスカラを塗ってから櫛で梳かすとグレーがかります。色が薄い場合は、白と黒のグリース ペイントを交互に塗って櫛で梳かすと効果的です。あごひげとふさふさした眉毛はクレープ ヘアで作られ、スピリット ガムで接着されます。実際のところ、映画俳優としてのキャリアを真剣に目指すのであれば、役柄に必要な毛深い付属物を可能な限り生やすのが最善です。たとえば、ひげを剃っていない浮浪者やロビンソン クルーソー効果を出すには、クレープ ヘアで本物を真似して偽の効果を出すよりも、1 週間ほどひげを剃らない方がはるかに効果的です。

クレープヘアの口ひげを接着します。

ジョン・エマーソンがフランク・ストックデールに悪役風の口ひげをつけている。スピリットガムとクレープヘアが使われている。

最後に、あなたがバイクで初めて走る男の立場に立たされないように、 [21ページ]電源を切る方法を知っていれば、コールドクリームを塗れば、油絵の具や粉、ガム、髪の毛といった厄介な汚れも一瞬で落ちます。最初はメイクを自然に感じにくいかもしれませんが、すぐにメイクをしていることさえ忘れてしまうでしょう。

必要な化粧品はすべて、ドラッグストアや劇場の衣装店で手に入ります。映画でどのように見えるか知りたいなら、フィルムテストは必要ありません。化粧品を買って、普通のカメラで頭のクローズアップを数枚撮ってもらうだけで十分です。ただし、ネガフィルムに修正は不要です。映画は修正されないものですから。

ポーズや表情のあらゆる欠点を探しましょう。そして、それらを消し去るメイクを見つけましょう。スタジオに行く前にメイクの問題を解決しておけば、きっと報われるでしょう。平板で面白みのない顔が何十人もいる中で、上手にメイクされた顔はひときわ目立ち、監督の注目を集めるのです。

[22ページ]

第6章
写真撮影の服装
映画俳優や女優の快楽な生活には、たった一つだけ欠点がある。高額なギャラをもらい、新聞に名前が載り、事務所に専用の郵便局が設けられるほどの「ファンレター」が殺到する。仕事は面白く、勤務時間も比較的短い。しかし、残念ながら、服をたくさん持っていなければならない。

確かに、服を買うことはすべての女性、そして多くの男性にとって、とても楽しい経験です。そして、もし彼らが高額な給料をもらっているなら、なぜ時々洋服を補充する費用について文句を言う必要があるのでしょうか?

実際のところ、衣装は時々補充されるのではなく、常に補充され続けている。そのため、平均的な俳優の銀行口座も、たとえ給料がいくら高くても、同様に常に補充を必要としている。新しいシーンごとに、全く新しいガウンやスーツが必要になることが多く、重要な役を演じる俳優の場合、2本の映画で同じスーツやガウンを着ることは許されない。そうしないと、ファンがそれを発見し、スタジオに非難の手紙を送ることになるからだ。

しかし、初心者の場合は、完全なものがあればそのような費用を負担する必要はありません。 [23ページ]まず衣装です。脇役を演じる役者は役柄に応じた衣装を自費で用意しなければなりませんが、隣のスタジオで最近着ていた服と同じ服を着ていても、誰も気にしません。特別な衣装や制服が必要な役の場合は、運営側が無料で用意してくれます。

映画界の初心者にとって、どのような服装が必要なのかを正確に把握するのは容易ではありません。そこで、映画界における服装とスタイルについて、以下に解説します。

男性は少なくとも 3 着のビジネススーツを用意し、そのうち 1 着は明るい色、もう 1 着は暗い色にする必要があります。

夏のシーンでは、白いフランネルに青いコート、そして柔らかいシャツ(スポーツシャツは避けてください)を合わせるのが必須です。白いダックシューズでこの装いは完成です。カントリークラブのシーンや、イギリスの邸宅を舞台にした映画のシーンでは、ツイードのスーツが適切です。

ドレスウェアには3つの服装が必要です。午後の結婚式や社交会のお茶会などにはカッタウェイ、クラブシーンやセミドレスの場にはタキシード、そして女性が出演する舞踏会やディナーには正装が必要です。カッタウェイには、スタンドカラーまたはウィングカラーの濃い色のフォーインハンドタイまたは蝶ネクタイを合わせます。ディナーコートには黒、ドレススーツには白の蝶ネクタイを合わせます。これらの衣装は映画俳優の衣装に欠かせないものです。

若い俳優にとって大きな問題は、過剰な服装をし、派手なデザインや奇抜なカットのコートで仕立ての悪さを隠そうとする傾向にあることです。 [24ページ]衣装は俳優のトレードマークです。最高級の仕立て屋、たとえ高級な仕立て屋であっても、常に最高のものを選び、役柄上、奇抜な服装が求められる場合を除き、保守的なラインにこだわるべきです。役柄上必要でない限り、ジュエリーは避けるべきです。ディナーコートやドレスコートに着用するドレススタッドを除き、カフスボタンと時計のチェーンのみを身につけるべきです。

女子はシンプルなアフタヌーンスーツとそれに合うアウターコートが必要です。夏用のワンピースは2着、セーラーブラウスとダークカラーのスカート、ネグリジェ、イブニングドレスとラップドレスが必要です。もちろん、帽子、ダンスシューズ、白いダックシューズも必要です。

イブニングドレスは、若手女優にとってワードローブの中でおそらく最も重要な部分でしょう。なぜなら、彼女は舞踏会やディナーシーンに呼ばれる機会が他のどのシーンよりも多いからです。こうしたドレスはシンプルさが基調であるべきです。シンプルなフランス製のドレスは非常に魅力的ですが、アメリカ人女性の多くは肩幅が広すぎてパリジャンスタイルには似合わないため、それを着こなせる女性はほとんどいません。

役柄にふさわしい衣装は、監督の要求と俳優の想像力に応じて、その場で着せ替えられなければなりません。リアリズムこそが、役柄の衣装選びにおいて最も重要な要素です。映画でヴォードヴィルの放浪者のぼろきれを着れば、映画はドタバタ喜劇と化してしまうでしょう。しかし、現実の放浪者の衣装となると、全く異なる問題です。

キャスティングディレクターにとって最大の難関は、社交界の役を演じる人材を見つけることです。これらの役には、応接室でのマナーや舞踏会でのエチケットを理解し、洗練された服装を着こなす能力が求められます。 [25ページ]時代遅れの服装は、映画が全国に広まる頃には時代遅れになっているでしょう。観客は、そのスタイルが時代遅れだから映画も時代遅れだと思うでしょう。また、極端なスタイルの服装も、映画が上映される頃には必ず時代遅れになっているでしょう。同様に、エチケットに少しでも誤りがあれば、必ず注目され、批判の的になります。流行の結婚式で新郎新婦の立ち居振る舞いをしたり、最新の流行に合わせて10品のコースディナーを振る舞ったりすることを、即座に理解するのは、想像以上に大変なことです。

一番良い方法は、控えめな服装をし、上品な人にふさわしい振る舞いをすることです。おしゃれな家に入る時に帽子を脱がない男は笑われます。派手に帽子を脱ぐ男は野次られて追い出されます。最近、ある演出家が短編小説で、ニューポートの舞台でオリーブが提供される間、ディナーの客一人一人に緑色の手袋を一枚ずつ用意するという習慣が生まれたと読みました。これは作者のちょっとした風刺に過ぎませんでしたが、演出家はそれを真に受け、ディナーのシーンでその流行を演出しました。その映画が新聞の批評家に上映されたところ、悲惨な結果となりました。

[26ページ]

第7章
映画のマナー
この章では、映画の中でどのように演技するかというよりも、スタジオでどのように演技するかについて主に扱います。

映画界の人々は、多かれ少なかれ独自の世界に生きている。それは、独特の慣習を持ち、外の世界の慣習よりも束縛から解放された、部外者にとっては少々混乱した世界に見えるかもしれない。もう少し詳しく調べてみると、こうした突飛な発想は、アーティストに常に付きまとうものと全く同じであるように思える。ハリウッドであろうとパリのラテン地区であろうと、変わらないボヘミアン精神だ。

映画界の新人が、映画界の真の一員としての地位を確立したいと願うなら、どんなに冷笑的に見えても、どんなに悲観的に話しても、彼らは心の底では映画を芸術の一形態と捉え、自らをアーティストとみなしているということを常に忘れてはならない。本当に優れた仕事をし、何か新しいものを提供し、あるいは少なくとも映画界で何か偉大で素晴らしいことを成し遂げたいという強い意志を持つ俳優、監督、あるいは作家は、他の面でどんなに奇抜な性格をしていても、常に受け入れられる。つまり、人は家系や預金残高、道徳観ではなく、芸術的理解力によって格付けされるのだ。 [27ページ]映画界のリーダーのほとんどは貧困と無名から出世しており、それがスタジオ内に浸透している民主主義の理由である。

初心者が守るべきルールがいくつかあります。以下にご紹介します。

謙虚になりましょう。何かがなぜ行われているのか理解できないからといって、それをすべてナンセンスだと思い込まないでください。そして、そのビジネスについて学ぶべきことはまだまだたくさんあることを忘れないでください。

批判しないでください。

全員を満足させるよう最善を尽くしてください。特に監督を満足させましょう。監督は作品全体の責任を担っており、重い荷を背負っているときはたいてい態度がぶっきらぼうになるかもしれません。

映画界にいることを恥ずかしがる必要はありません。映画を低俗な生計手段だと考えているなら、周りの人たちはきっとあなたの心境に気づき、あなたは静かに追い出されるでしょう。

映画の時代、スタジオにおける社会的地位は、給料額に基づいた奇妙なシステムによって決まっていた。俳優――映画界の大部分は俳優で構成されている――は、スター、「主役」、「役」、「脇役」、「エキストラ」、「モブ」に分類された。スターとは、もちろん、作品の主役となる高給取りの俳優または女優のことである。「主役」とは、スターの相手役を演じる主演の男性または女性である。「脇役」には、プログラムに登場するすべての登場人物、つまり劇中の脇役が含まれる。「脇役」とは、ドアを開ける執事や車を運転する運転手のように、ちょっとした個別の行動を求められるものの、実際には映画には関わっていない人々のことである。 [28ページ]演劇では、エキストラは舞踏会の群衆のように単に群衆の一員であり、暴徒は軍隊やフットボールの試合の観客のように単なる大勢の人間です。

大手制作会社はしばしば豪華なディナーを催し、300人から400人を招きます。この馬鹿げた旧式のシステムでは、スターがテーブルの端に座り、「主演」がすぐそばに座ります。そのすぐ後に「パート」、そして「ビット」、そして最後にテーブルの端に「エキストラ」が座ります。同様に、監督、助監督、スタジオマネージャーなどは、毎週レジから受け取る金額に応じて格付けが下がっていました。

今日では、こうしたスノッブな風潮はすっかり消え去りました。映画界にも、他の世界と同じように、華やかな舞台もあればスラム街もありますが、基準となるのは芸術的価値であって、金銭ではありません。ある、かなり不快な人物がスターダムにのし上がったのを私たちは知っています。彼は「映画界」に食い込もうと躍起になっているにもかかわらず、業界の下層階級の人々からは完全に無視されています。

[29ページ]

第8章
自分のパートを読む
本格的な舞台では、俳優や女優はリハーサルを始める前に自分の役を読み上げます。映画では、役は朗読されます。映画では、劇団が最初のシーンの撮影を始める前に、脚本家と監督が会議を開き、劇団にリハーサルを行い、脚本を読み上げ、各シーンの意味を説明します。脚本家と監督が賢明であれば、撮影に入る前に、物語はシーンごとに注意深くリハーサルされます。このようにして、俳優は自分のシーンの順序、そして自分の役が他の役、そして全体とどのように関係しているかを学びます。

カンパニーのリハーサル

ジョン・エマーソンとアニタ・ルースによれば、映画脚本家は少なくとも自分のストーリーをリハーサルするべきだという。写真左の二人の脚本家は「Wife Insurance」の脚本をリハーサルしており、監督のヴィクター・フレミング(帽子をかぶっている)はメモを取っている。リハーサルは舞台装置が作られる前に行われ、上のタブローはレストランを舞台にしている。

自分の役を最大限に活かすかどうかはあなた次第です。シナリオ、あるいは少なくとも自分のシーンのコピーをできるだけ早く入手しましょう。そして、物語を何度も読み返し、自分のキャラクターと他の登場人物の関係性を把握するように努めましょう。そして、その役柄に対する自分なりの構想を練り上げましょう。

監督は最初のうちは、あなたにオリジナルの演技をする機会を与えてくれないかもしれません。監督はあなたのためにあらゆるアクションを練り上げます。しかし、最終的には「役作り」の機会が訪れ、あなたはそれに備えていなければなりません。

映画のストーリーのアクションはすべて、シナリオの番号付きシーンに含まれています。 [30ページ]これらのシーンのうち、1つ、あるいは複数シーンに演技が出演します。こちらは、コンスタンス・タルマッジのために最近執筆した舞台劇「ママズ・アフェア」に基づいた、私たちが独自に作成したシナリオのサンプルです。こちらは、この劇の最後の数シーンです。

イブは母親が外出するのを見送り、医者の方を向いて彼のところに行き、手を差し伸べ、とても静かに言いました。

SP: 「さようなら、ドクター」

医者は驚いて彼女を見て、「何ですって!」と言いました。イヴは厳しい表情で彼を見上げて言いました。

SP: 「さようなら。もう二度とあなたに会えないと思うと寂しいです。」

彼女はドアから出て行こうとした。医者は急いで追いかけ、彼女を呼び止めて「どういう意味ですか?」と尋ねた。イヴは彼の方を振り返り、とても冷静に言った。

SP: 「明日出発します。」

医者はびっくりして、数歩後ずさりし、驚いて彼女を見て言いました。

SP: 「結婚するって言ったでしょ!」

イヴは同情するように彼を見て、皮肉な笑みを浮かべてこう言いました。

SP: 「あなたは、私が慢性神経衰弱になるのを防ぐ方法が見当たらないから、私を受け入れると言ったばかりです。」

医師は彼女を見て、彼女のありのままの言い方に驚愕した。そしてこう続けた。

SP: 「あなたは私を必要としていないが、患者を病院に受け入れるように私を受け入れるだろう。」

[31ページ]

医者は彼女を見て、話そうとするが、どもり、何を言えばいいのか分からず、言葉に詰まる。するとイヴは彼に一歩近づき、同情するように微笑んで言った。

SP:「そんなことしなくてもいいのよ。ママの扱い方を学んだから。私の健康を心配しなくていいのよ。」

医師は、この新しいイヴに驚きながら、彼女を見る。彼女は自分の職務を全く必要としていない。イヴは医師を見つめ、あらゆる悩みに完全に打ち勝ったかのように両腕を広げ、こう言った。

SP: 「私はニューヨークに戻って生きていきます。」

イヴは振り返り、飛び上がり、ドアの方へ歩き出し、外に出ようとした。医者は彼女を見て、心の中で葛藤し、彼女を見失ってしまうのではないかと不安になりながら、彼女の方へ歩み寄り、「イヴ!」と言った。彼女は振り返り、医者を見て、「はい?」と言った。医者は途方に暮れながら、自分の気持ちを表す言葉を探し、そしてこう言った。

SP: 「このままでは放っておけないよ」

イヴは冷静に彼を見つめ、理由を尋ねる。医師は途方に暮れて辺りを見回し、少し間を置いてからこう言った。

SP: 「あなたを愛しているから。」

イヴは彼をしばらく見つめ、それからポーズをすべて取り消し、ただ強い安堵感に満たされながらこう言った。

SP: 「ああ、それが私が言おうとしていたことだよ。」

医者は彼女に駆け寄り、彼女をつかみ、 [32ページ]彼は彼女を腕の中に抱き、彼女の顔を見て言いました。

SP: 「あなたは大胆で恥知らずなかわいい子ね。」

それから彼女にしっかりキスをして、フェードアウトします。

シナリオには、俳優がセリフを話すためのセリフが数多く用意されていますが、画面には映りません(大文字で書かれたセリフのみが画面に表示されます)。これは、キャストが現実世界で同じ状況で話すであろうセリフを実際に話す機会を与え、シーンを自然なものにするためです。俳優は、小さな文字で書かれたセリフだけでなく、大文字で書かれたセリフも、「Spoken Title(スポークン・タイトル)」の略語「SP」に続いて話します。

一般に信じられていることとは裏腹に、俳優たちは本当にセリフを喋っている。かつては、最後のクローズアップでヒロインにキスをする主人公が「もう終わったんだから、チーズサンドイッチを食べに行こう」などとセリフを言うこともあった。しかし、ちょうどその頃、多くの読唇術師がプロデューサーに手紙を書き、こうした行為に反対するようになった。映画館に通い続けると、登場人物の唇の動きを観察することでセリフを理解できる不思議な能力が身につくようだ。そして、その日から、かつてカメラの前で美しく悪態をついていたドタバタ喜劇の俳優や、大一番で天気の話をしていた連続スリラーのヒロインたちは、ちゃんとしたセリフを話すようになったのだ。

[33ページ]

第9章
映画スターの脳内
「でも彼らには脳がないんだ!」と誰かがきっと言うでしょう。

そういうのは安っぽい皮肉だ。実際、彼らには頭脳はたくさんあるが、それは彼ら特有のものだ。映画俳優は、他の芸術家と同様に、感情的で気まぐれな生き物だ。しかし、彼を最も悩ませているのは感情ではなく知性の問題だ。つまり、彼のあの信用できない灰白質の中の反応をいかにコントロールするかということだ。

映画俳優は皆、そしてこの業界に入ったあなたも、いつかは、自分の仕事にどれだけの思考を注ぎ込むべきか、つまり、演技は感情的であるべきか、それとも知的なべきかという、悩ましい問題に直面する。この問いは、次のようになる。

俳優は感じるのでしょうか?

彼は感じるべきでしょうか?

一見学術的だが実際には最も重要なこの主題については、2 つの考え方があります。

まず第一に、俳優は演じる役柄を感じ取らなければならないと主張する人たちがいる。彼らによれば、最高の俳優とは、演じる感情を自ら感じ取ることで、1時間で疲れ果ててしまう俳優たちである。彼らは、自分の子供を亡くしたケンドール夫人のような逸話を語る。彼女は、ある劇団の劇団員を熱狂させた。 [34ページ]彼女が「イースト・リン」で演じた、遺族の母親の演技は、イギリスの観客を熱狂させた。観客席の女性たちが飛び上がって「もうだめ、もうだめ」と叫んだほどだ。彼らは、映画界でも舞台界でも、偉大なスターたちが、意志では全く制御できない三つの反応、すなわち、激しい恐怖や苦痛に伴う顔面蒼白、赤面、そして突然の発汗を再現できるという事実を指摘する。これは、俳優たちが演技中にあらゆる感​​情を感じ取っていることの確かな証拠だと彼らは言う。

二番目のグループは、これらはすべてナンセンスであり、もし俳優が本当に自分の役柄を感じているなら、自制心を失い、もしかしたら格闘シーンで他の俳優を実際に殺してしまうかもしれないと主張する。演技とは、芸術家が知性を用いて、自分が感じていないことを模倣する芸術であり、画家がキャンバスを扱うように顔を使うのだと彼らは言う。俳優が役に入り込み始めた瞬間、演技はやり過ぎになるか、あるいはやり足りなくなり、シーンは台無しになる。そして、どんなに壮大なシーンであっても、冷静さを保ち、自分が何をしているのかを正確に理解することが、演技の秘訣だと彼らは付け加える。

さらに別の学派は、これらの見解はどちらも誤りであり、演技は思考や感情の問題ではなく、純粋に模倣的なものだと主張します。俳優は現実生活におけるあらゆる危機において自身の感情を観察し、それを非常によく記憶しているため、後にカメラの前で再現することができると彼らは言います。

真実は、それら全てが部分的に正しく、部分的に間違っているということのようです。今日の偉大な映画スターたちは、このテーマについて彼らに尋ねてみると、演技をしている時は [35ページ]一つのことではなく、複数のことを考えている。脳は様々な層に分かれており、ある部分が役柄について考えている間にも、別の部分は役柄に入り込み、さらに別の層はカメラマンや監督についての空想に耽っている。

スクリーン演技の心理学に関連する重要な秘密が二つあります。たとえ実際に活用しなかったとしても、すべての初心者が知っておくべきものです。一つ目は「準備」、二つ目は「自己暗示」です。

映画俳優や女優は、その芸術性という点では、台詞劇の俳優よりも難しい立場に置かれている。映画では、シーンはほとんどの場合、最初のシーンが最後に、最後のシーンが最初に、といった具合に順序が乱れている。そのため、映画スターは、そのシーンに至るまでの一連のアクションを経験していないため、適切な「調子」でシーンを演じることに非常に苦労する。

映画監督たちはこのことをよく理解しており、ほとんどのスタジオでは重要なシーンで小規模なオーケストラを起用することで、監督たちをこの「調子」に合わせようとします。複数の劇団が共同で作業する大規模なスタジオでは、ほとんどどこでも、物悲しいシーンを撮影しているときには「悲愴ソナタ」のかすかな旋律が、別のセットではちょっとしたコメディシーンを撮影しているときにはより明るい音楽が聞こえてきます。また、監督たちは常にカメラの後ろに立ち、シーンの撮影中に俳優たちに指示を出します。このオーケストラの件は、私たちにとって全くのナンセンスに思えますが、監督や俳優がそれで少しでも楽しんでいるのであれば、特に悪いことではありません。

[36ページ]今日の賢明な映画俳優たちは、準備と自己暗示というこの 2 つの技を舞台俳優たちから借りています。

準備とは、シーンが始まる前に少し時間をかけて役柄を復習し、考え、その役柄のあらゆる感​​情を真に感じ取ろうとすることだけです。これは単純なことのように思えますが、真の演技と定型的な演技の違いを生み出します。俳優が一度役柄をじっくりと理解すれば、監督の考えに容易に従えるようになります。そして、一度自分の役柄を体感すれば、「撮影現場」で感情を無駄にする必要はありません。なぜなら、彼の模倣能力が、1時間前の感情を再現してくれるからです。

自己暗示とは、カメラの前に立つ前に、様々な手段を講じて役柄に自分を奮い立たせることである。例えば、ある俳優は、激しい怒りの演技をする前に、約10分間、拳を握りしめ、手近な柵の柱に向かって悪態をつき、歯を食いしばって、本当に怒っているように仕向ける。このような自己暗示のトリックで感情を再現するのは難しくない。何か悲しいことを考えてみよう――顔を伏せよう――すると、すぐに非常に暗い気分になるだろう。ノーマ・タルマッジやメアリー・ピックフォードのよ​​うなスターは、このようにして、突然涙を流す。多くの人は、グリセリンを数滴垂らすといったメイクのトリックだと思っているが、実際には、顔をしかめて暗い考えを少し浮かべるだけなのだ。

こういったことは非常に複雑で不必要に思えるかもしれません。しかし、これはスクリーン演技の真に実践的な側面です。それぞれの俳優の心理は [37ページ]俳優によって状況は異なり、シーンの準備や演技の仕方も異なるでしょう。重要なのは、心理学というものが存在することを認識し、それを自分自身に当てはめて理解するだけで、映画俳優としての仕事の質を向上させることができるということです。

[38ページ]

第10章
映画界の給料
ここ数年、あまりにも多くのプロパガンダと広報活動が蔓延し、映画界について何を信じるべきか誰も分からなくなっています。映画の芸術面、特に経済面に関わるあらゆる事柄について、薄れゆく煙が立ち込めているようです。当然のことながら、この業界に就職しようと考えている人が最初に尋ねる疑問は、「彼らの給料はいくら? すべて本当なの? 映画界で儲かるの?」でしょう。

映画スターの週給は1,000ドルから1万ドルの範囲です。しかし、1万ドルもの高給を得るスターは2、3人しかいません。大半は1,000ドルから3,000ドルの範囲です。

数人のスターは映画の収益の一定割合を受け取る。他の1、2人は週給ではなく、映画1本分の一時金を受け取る。あるケースでは、この一時金が8万ドルに達することもある。

優れた主演男優や主演女流俳優は週400ドルから500ドル、中にはもっと高額の報酬を得る人もいます。一流のキャラクター俳優、いわゆる「ヘビー」は週300ドルから500ドル、日替わりで出演する場合は50ドルから100ドルの報酬を得ます。

[39ページ]端役の給料は50ドルから200ドルです。ドアを開ける執事のような「端役」は、雰囲気作り程度の役ではあるものの、個人的な演技も少し必要で、1日10ドル程度です。群衆シーンのエキストラは1日約5ドルです。

監督の報酬は、偉大な芸術家一人の週給1万ドルから、一夜限りの会社の週給150ドルまでと、実に幅広い。大企業の平均的な監督の週給は500ドルから1000ドル程度で、特に現在は優秀な監督が不足している。

シナリオライターの報酬は、仕事の種類によって異なります。オリジナルのストーリーを書いた場合は、1,000ドルから2万ドルの報酬を受け取ることもあります。もちろん、著名な作家の著作や、有名な劇作家の舞台作品がヒットした場合は、さらに高額になります。

他者の物語を脚色したり「続編」を手がける脚本家は、週給制であることが多い。大物シナリオライターは年間数十万ドルもの報酬を得ることもある。これは、脚本業界全体で最も重要な仕事になりつつあるからだ。そうでないライターは、年間2万ドル未満しか稼げないことがほとんどだ。

カメラマンは週100ドルから300ドルの報酬を得ています。美術監督は週数百ドルの報酬を得ていますが、舞台美術の専門家を雇う必要性を認識している会社はまだほとんどありません。

今日、良質な5リールの長編映画の制作費は約6万ドルです。有名スターを起用すると、制作費は100ドルにもなります。 [40ページ]千ドル、あるいは百五十ドル。グリフィスの最新作『ウェイ・ダウン・イースト』の制作費は、ちょうど百万ドル弱だった。

映画の収益は上映期間によって決まります。上映期間は7~8年、ヨーロッパではさらに長くなる可能性があります。10万ドルの映画が最終的に出資者に50万ドルの利益をもたらす可能性はありますが、もちろん、出資者には資金が届くまで長い時間がかかります。一方で、映画が全くの失敗に終わる可能性もあるため、リスクは計り知れません。

映画界の大物たちが口を揃えて言うように、一つ心強い事実があります。それは、他の業界がどうであろうと、映画業界の賃金は下がらないということです。それどころか、映画業界はますます規模を拡大し、需要はかつてないほど高まっています。映画業界には今、金が集まっており、今後数年間でさらに増えるでしょう。

[41ページ]

第11章
シナリオ
舞台では、ほぼすべての俳優が一度は脚本を書きます。同様に、映画でもほぼすべての俳優が脚本執筆に挑戦します。実際、最も成功した劇作家や写真劇作家の多くは、俳優として舞台や映画での経験を持っています。

そのため、このシリーズは脚本を書きたい人よりも演技をしたい人向けに作られており、すでに「映画劇の書き方」に関する本も出版されていますが、それでもシナリオの書き方に関する章があってもおかしくありません。

脚本家は、真剣に勉強さえすれば、どんな人でも素晴らしいキャリアを築くことができます。プロットを書くにも技術が必要ですが、それを脚本の形に書き直して映画に適応させるには、さらに高度な技術が必要です。スタジオでの経験は、映画のストーリーを書きたい人にとって大きなメリットとなります。そして、映画の実際の作り方を全く知らないまま脚本を書こうとする部外者よりも、俳優の方が有利なのはまさにこの点です。

まず、雑誌に書くのと同じように、500語または1000語程度のあらすじを書きましょう。簡潔で明確な内容にしましょう。 [42ページ]行動、精神的または肉体的に基づいて、プロット上の登場人物にリアルな個性を与えるようにしてください。

物語を選ぶ際には、ドラマチックな要素を持つように心がけてください。とりとめのない展開は避け、男と女、女と運命、あるいは善と悪といった対立する要素が絡み合い、最終的に決着がつく危機へと導く物語でなければなりません。こうした要素を持たない物語は、小説には適しているかもしれませんが、演劇には適していません。

原則として、歴史物語や複雑な場面を必要とする物語はお勧めできません。戦争物語や、ジュール・ヴェルヌやH・G・ウェルズ風の物語も、分類が難しいです。今日、大きな需要があるのは、現代アメリカの生活を描いた健全で健全な物語であり、プロットやカメラの奇抜さよりも、登場人物の描写が最大の関心事となっています。

ストーリーを、あなたがそのストーリーに最も適していると思うスターを雇用しているスタジオのシナリオエディターに、あらすじの形で送ってください。脚本がスタジオに不適格だった場合、脚本を返送するための返信用封筒(切手を貼ったもの)を同封してください。原稿を送り続けましょう。不採用通知が届いても落胆しないでください。何十本も書いて、最初に書いたものが売れることもあるでしょう。

スタジオがあなたのストーリーを買ってくれたら、「コンティニュイティ」、つまりシナリオの原型となる部分の執筆を手伝う機会を求めましょう。これは高度な技術が必要ですが、報酬も高く、すべての脚本家が習得すべき仕事です。スタジオに入り、自分のストーリーのシナリオを練り上げる機会は、挑戦する価値があります。

メイクと表情のテスト。

あらゆるメイクは役柄に合致していなければなりません。ここでは、作家のジョン・エマーソンとアニタ・ルースが、監督のビクター・フレミングと共に、『ワイフ・インシュアランス』で主役を演じたベイジル・シドニーとメイ・コリンズのメイクアップテストを行っています。テストは通常​​、スタジオの隅で、可能な限り最適な照明条件下で行われます。

今日のシナリオはかつてないほど需要があるが、プロデューサーは依然としてリスクを取ることに慎重である。 [43ページ]未熟なアマチュア作家に頼る。アマチュア作家にとって最大の成功は、最初の作品が売れたときだ。その後の道のりは比較的楽だ。

5リール映画のオリジナルプロットは、著者の評判や購入する会社の評判に応じて、1,000ドルから20,000ドルで販売されます。もちろん、小規模な会社の中にはこれよりも低い価格で販売するところもあり、2リールや3リールの長編映画はさらに低い価格で販売されます。

出版された物語や小説、そして上演済みの戯曲は、莫大な値段で売れる。グリフィスは最近、ある戯曲の映画化権に15万ドルを支払った。似たような筋書きの作品に5万ドルから7万ドルが支払われることはよくあるが、それは戯曲や本のタイトルに広告効果があったり、作家の評判がプロデューサーにその物語がほぼ確実に映画化されると確信させたりするからだ。

今日の映画界で最も高給取りなのは、物語をシナリオに書き起こし、「タイトル」や挿入歌を書くコンティニティ・ライターです。中には年間数十万ドルもの収入を得るライターもいます。非常に興味深い仕事であり、学ぶ価値は十分にあります。しかし残念ながら、こうした技術訓練には、他の職業に就くために必要な訓練と同じくらいの時間がかかります。

シナリオライティングに天才的な才能は必要ありません。必要なのは、ドラマチックな洞察力とある程度の訓練です。多くのアマチュアが見落としがちなのが、後者の要素です。シナリオを書くなら、音楽を作曲したり絵を描いたりするのと同じくらい真剣に取り組まなければなりません。

[44ページ]

第12章
他の人のやり方
映画界のスターたちの経歴は、その業界の歴史と同じくらい絵のように美しい。彼らのほとんどは、一流の俳優から出世してきた。映画が奇抜な新奇なものとみなされていた時代に、現在の業界の驚異的な成長を予想していた人はほとんどいなかった。ましてや、写真劇芸術における自身の潜在的な才能に気づいていた人はさらに少なかった。

しかし、彼ら全員に共通していたのは、自分の職業で成功しようという決意、その将来に対する控えめな信念、そしてそのビジネスを基礎から学びたいという願望でした。

今日の取締役の多くがかつて自動車整備士だったというのは、興味深い事実です。これは、自動車整備士が職業としてそうした仕事に向いているからではなく、1907年、1908年、そして1909年といった、すべてが始まった時代において、彼らがこの職業に見習うという稀有な機会に恵まれていたからです。

当時、撮影会社はほぼ全て屋外で撮影しており、カメラマンは機材を自動車で運んでいた。運転手はカメラマンの「セッティング」を手伝うのが通例で、二人の間に友情が芽生え、やがて運転手はアシスタントカメラマン、そしてチーフカメラマン、そして最終的にはディレクターへと昇進していった。もちろん、 [45ページ]監督はあらゆる職業、あらゆる階層から採用されてきた。俳優、作家、教授、新聞記者、舞台大工、芸術家など。なぜなら、演劇の才能は特定の階層に限定されないからだ。映画界に入る前の職業が、その後のキャリアとは全く関係がない。すべてを一から学ばなければならない。長年のスタジオ経験を持つ優秀な俳優が、監督としては非常に下手な場合もあり、逆に、売れないブリキ職人が、この種の仕事に対する生来の才能によって、突如トップに上り詰めることもある。

今日のシナリオライターもまた、映画業界と共に成長してきました。新聞記者出身で広報担当者として業界に参入した人もいれば、俳優や監督から転身した人もいます。最近では、雑誌社での経験を持つプロの劇作家、小説家、作家が、シナリオライティングを学ぶために映画業界に参入するケースが増えていますが、これは新しい動きです。

このシリーズの執筆者たちは、いかにしてシナリオライターの事務所に足を踏み入れたのかを語ってもらった。他の作家たちとは異なり、私たちの物語は絵に描いたようなものではない。ルースさんはカリフォルニアの町で生まれ育った。新聞社経営者の娘で、書くことへの強い情熱を受け継いだ。14歳の時、彼女は最初のシナリオをグリフィス社に送り、奇跡的に採用された。もちろん、当時はカリフォルニア以外でシナリオを書くことはほとんど知られていなかったので、小説を売るのは容易だった。その後まもなく、彼女はグリフィス社を自ら訪れ、世界最年少のシナリオ編集者となり、約6週間ごとに新作を書き上げた。約6年前、エマーソン氏はフローマン社のプロデューサーの職を退いた。 [46ページ]正式な舞台に立ち、ハリウッドへ行き、「スピークイ」を題材にした自身の戯曲の撮影を見守った。映画を職業にすることを決意し、グリフィス・スタジオで俳優として働き、映画界の基礎を学んだ。数ヶ月後、彼は初めて映画の監督を任され、この時に脚本を書くことになるミス・ルースと出会った。その後、二人はダグ・フェアバンクス監督の映画で共演し、それが彼の作品の始まりとなった。

現代の映画俳優や女優のほとんどはエキストラとして経験を積んでいますが、中には最初に本格的な舞台で成功を収め、その後すぐに映画スターの座に上り詰めた人もいます。ダグ・フェアバンクスやメアリー・ピックフォードもその一人です。一方、チャーリー・チャップリンとウォレス・リードは、映画以外では目立った活躍はほとんどありませんでした。

ノーマ・タルマジとコンスタンス・タルマジは共に出世しました。二人は古いヴィタグラフ映画で端役を演じていましたが、並外れた美貌と才能はすぐに監督に認められ、端役、そして主役、そして最終的には主役に挑戦する機会を与えられました。ノーマ・タルマジはより感情的な役柄に挑戦し、コンスタンスはコメディエンヌとしての才能を開花させました。そして6年後には、二人はそれぞれの分野で指導的地位にまで上り詰めました。

D・W・グリフィス自身もかつてはエキストラだった。コネチカット州ママロネックにある彼の大きなスタジオで現在彼の下で働いている元雇い主たちによると、彼は優秀なエキストラだったという。しかし、彼は映画の演技について奇妙な考えを持っており、 [47ページ]監督も撮影も、彼は様々な才能を持っていた。例えば、俳優を「クローズアップ」で撮影し、脚や腕を画面のフレームで切り取り、顔だけを何倍にも拡大することで、より効果的なシーンが作れると考えていた。また、映画全体を通して単調なアクションシーンを繰り返すのではなく、シーンからシーンへと「カットバック」することで、ドラマチックなサスペンスを高めることができるという理論も持っていた。当時の監督、俳優、カメラマンは、登場人物のバストアップ撮影など考えもしなかったが、それでもこの風変わりな男に興味を持ち、時折彼にアドバイスを求めることもあった。ついに、この風変わりなエキストラは監督として、これらの革新的な理論のいくつかを試す機会を得た。彼の『國民の創生』は、映画の撮影技術そのものを一変させた。

多くの著名な演出家は、例えばヒュー・フォードのよ​​うに、正統派の舞台劇の演出で訓練を受けました。マーシャル・ニーランやアラン・ドワンのように、外部の職業からこの分野に進んだ者もいます。ダグラス・フェアバンクスやコンスタンス・タルマッジの演出家を務めたヴィクター・フレミングもその一人です。彼が初めて成功を収めたのは何年も前のことですが、彼の関心は常に演劇にありました。彼は多くの若者が最初の仕事を探す年齢で自動車会社を辞め、映画製作を学ぶことを決意しました。かつて彼の自動車デザインを際立たせていた創造力は、彼の晩年の映画にも現れています。 [48ページ]今年は「モリーコドル」と「雲が流れるとき」を出版しました。

映画界に進出する方法は無数にあります。他人のキャリアを真似することはできません。他人の伝記を読むのではなく、自分で書いてください。

[49ページ]

第13章
アマチュア映画製作
アマチュア演劇クラブや劇団などは、現代演劇を偉大な芸術へと押し上げる上で大きな貢献を果たしてきました。しかし、映画製作にはこれまで莫大な費用がかかっていたため、映画界において同様の試みは行われてきませんでした。映画はアマチュア団体の試みの恩恵を一度も受けていないのです。

しかし今日では、アマチュアによる映画製作は紛れもなく可能なのです。比較的低コストで映画製作が可能になるという可能性が初めて世間の注目を集めたのは5年前、後に著名な監督となった二人の若者が自宅の裏庭で、売れる映画を製作した時でした。二人は映画のあるべき姿、あるべきでない姿について様々な持論を持っていましたが、彼らの持論を試してくれる映画会社がなかなか見つかりませんでした。そこで彼らはついに、自分たちでカメラを購入し、俳優のほとんどを子供にして製作するという独創的な方法を思いつきました。そのため製作費はごくわずかでした。ほぼ全てのシーンが屋外のシーンで、実質的に舞台装置は必要ありませんでした。この映画は非常に独創的で、技術的な欠陥にもかかわらず、かなりの売り上げを記録しました。

[50ページ]映画の脚本を書いたり、監督したり、出演したりしたいのであれば、たとえ最初はあまり成功しなくても、自分で映画を作ってみるのが一番良い経験になります。

こうした撮影で最初にかかる大きな費用は、もちろんカメラの購入です。今では、規模の大小を問わずほとんどの町に、ニュース映画会社に所属するプロの映画カメラマンがおり、比較的低額で雇うことができます。しかし、もし完全にアマチュアで撮影をしたいのであれば、屋外で使える中古カメラを100ドル程度で購入することも可能です。

あなたの仲間の誰かが、あなたのフィルムが無駄にならないように十分なスキルでこのカメラの操作方法を学ぶことを自分の仕事にしなければなりません。

次に重要な出費はフィルム自体です。フィルムは現像とプリントで1フィートあたり約11~12セントかかります。したがって、制作費は主に作品の長さによって決まります。初めての撮影では、フィルムの長さは2,000フィート(約600メートル)、または2リール以内に収めることをお勧めします。

まずは、できるだけ多くの屋外シーンを含むシナリオに、簡単なストーリーを書き込んでみましょう。部屋や廊下などの必要な室内は、カリフォルニアでは屋外で作られることが多いため、照明は不要です。字幕カード(挿入文字)を自分で描き、自分で撮影することも可能です。

「クローズアップ」の撮影

銀色のキャンバススクリーンで構成された太陽光反射板は、頬がこけているように見える影を明るくするために使用されている。俳優はベイジル・シドニーとメイ・コリンズ。

シーンを自然な順序で撮影する必要はありません。しかし、映像が完成し現像された後、誰かがそれを組み立て、編集する必要があります。

[51ページ]つまり、地元の映画館で映写機を数日間借りて、地元のオペレーターに頼んで、ロングショットとクローズアップの正しい順番でフィルムをつなぎ合わせて貼り付ける必要があるということです。この作業には、スクリーン上の実用的な値以外にルールはありません。フィルムを映写機に通して、一番きれいに見えるように貼り付けるだけです。これは決まったルールではなく、芸術的な感覚の問題です。

もしあなたのシナリオが屋外での映画、例えばカウボーイの物語で、衣装を必要としないのであれば、アマチュアの俳優、アマチュアのカメラマン、アマチュアの作家が無償で働けば、1000ドルで制作できるはずです。どんなに気取ったアマチュア演劇でも、これほどの費用がかからないものはほとんどありません。もしあなたの映画が地元の劇場で上映されれば、かなりの利益が得られるはずです。

実のところ、映画は常に今日のような規模で制作されていたわけではありません。10年前、長編映画の制作費は5,000ドルから7,000ドルで、当時はフィルムやカメラがはるかに高価でした。プロデューサーは照明や背景を必要としない屋外撮影のみを行い、俳優や監督の給料を節約しました。俳優や監督の給料は当時から20倍にも膨れ上がりました。今日では、長編映画の平均的な制作費は5万ドルから15万ドルです。グリフィス監督の『ウェイ・ダウン・イースト』は100万ドル近くも制作費がかかりました。これは、俳優、監督、そして脚本家の給料が飛躍的に上昇したためです。

[52ページ]しかし、人件費が完全に削減されたアマチュア映画会社が、最小限の費用で独自の映画を制作できない理由はありません。映画界に進出したいなら、地元でそれを実現する方法があります。

[53ページ]

第2部序文
脚本家、俳優、監督など、映画界で活躍したいなら、最も重要なのはシナリオです。シナリオには映画劇のあらゆる要素が詰まっており、すべてはシナリオの上に築かれています。真摯に良い作品を作りたいと願う俳優や監督は、脚本を熱心に研究します。野心的な脚本家は、自分の脚本だけでなく、他人の脚本も分析します。

シナリオを読んだことがない人にテクニックについて話すのは非常に困難です。そのため、本書には「コンティニュイティ」という手法を取り入れました。これは、私たちが特別に制作したスクリーンストーリーの劇的形式です。タイトルは、スクリーンに映し出される挿入文で、大文字で表記されています。挿入文とは、手紙、電報、写真など、クローズアップで表示される可能性のあるものを指します。「アイリス」とは、場面の始まりや終わり、あるいは「アイリス」された特定の対象を強調するために、画面の枠を広げたり狭めたりすることです。「フェード」効果は、実際の舞台の幕が場面の始まりや終わりに使われるのとほぼ同じように使われます。「Sp」という略語は「Speech(スピーチ)」を意味し、続くタイトルが俳優によって話されることを示しています。引用されているセリフの一部(大文字で表記されていないもの)はスクリーンには表示されず、役者のためのガイドとしてのみ提供されています。

[54ページ]シーンに関する指示もほとんどが大文字で表記されます。例えば、「EXTERIOR」(または略称「EXT.」)は屋外のシーンを指し、「INTERIOR」(または「INT.」)は屋内のシーンを指します。「LONG SHOT」(ロングショット)と「CLOSE-UP」(クローズアップ)という用語は、カメラがシーンからどのくらい離れた位置にあるかを表します。

「レッド・ホット・ロマンス」はロマンチックなメロドラマとして上演されているが、実際には、信じられないほど英雄的な主人公、アメリカ人女性、海兵隊員の救出劇など、まさにこの種の物語を風刺する意図が込められている。ベイジル・シドニーとメイ・コリンズがローランドとロザリー役を演じ、ヴィクター・フレミングが監督を務めた。

[55ページ]

熱いロマンス
T: 生きている間に一部の人間が我々を支配するだけでも十分悪いのに、金儲けした後も支配を続けようとすると限界に達します。

T: たとえば、ブリティッシュ・アメリカン保険会社の副社長、ハーダー・N・ストーン氏がいました。

  1. ワシントンのストーン邸の図書館。(フェードイン)老いたケチなハーダー・N・ストーンが机に向かって書き物をしている。

挿入—ストーンの手書きによる次の文章:

「私、ワシントン D.C. のハーダー・N・ストーンは、私が息子のローランド・ストーンより先に亡くなった場合、私の遺産から、息子が 25 歳の誕生日を迎えるまで、週当たり 50 ドルとワシントン D.C. の私の住居の使用権を受け取ることをここに指示します。」

ストーン氏は座って自分が書いてきたものを見つめ、満足そうに微笑んでから書き続ける。

挿入—ストーンの手書きによる次の文章:

「私の息子、ローランド・ストーンは、ここに定められた指示に従って生活していたことを条件に、25歳の誕生日に、私が選んだ遺言執行者であるロンドンのブリティッシュ・アメリカン保険会社社長、ハウ・グリーン卿の手によって遺産を受け取ることになる。」

ストーンは腰を下ろし、書き上げたものを読み返し、大いに満足した。それからベルを鳴らして召使を呼ぶと、まもなくブリッグスが入ってきた。ブリッグスは小柄な英国人執事で、長年一族に仕えている。ストーンはブリッグスの方を向き、たった今遺言書を作成したところだと告げる。ブリッグスはすっかり感銘を受け、ストーンは彼にこう言った。

SP: 「ブリッグス、私は遺言で [56ページ]もし私が息子より先に死んだら、あなたは生きている限り息子と一緒にいなさい。」

ブリッグスは非常に満足し、彼に感謝し、ストーンは彼を解雇し、書き続ける。(フェードアウト)

老人は当然の死を遂げ、息子であり後継者であるローランド・ストーンに週50ドルで暮らすことしかできずに残されました。

  1. ローランドの寝室。(フェードイン)彼はパジャマとガウンを着てベッドに横になり、タバコを吸いながら札束を広げて読んでいる。

挿入—一番上の請求書—仕立て屋の請求書。前月の残高と今月の請求額約275ドルが記載されており、太字で「お振り込みください」と注意書きが添えられています。この請求書を裏返すと、2枚目はクラブからの請求書で、「本日、179ドルの請求がありました。お支払いいただくまで、お客様のクレジットは停止されます」と書かれています。この請求書を裏返すと、3枚目は花屋からの請求書で、ロザリー・バード嬢に送られた950ドル分の花の請求書で、「これらの請求書が支払われるまで、これ以上のご注文は承れません」と注意書きが添えられています。

ローランドは、どれも同じようなものだとわかっているので、うんざりして紙幣を置き、それ以上見ようとはしなかった。

執事のブリッグスが部屋に入ってきて、ローランドの向かいのベッドに置いてあった朝食用のトレイを手に取った。ローランドはブリッグスを見上げ、請求書を見て言った。

SP: 「週50ドルでどうやってこれらの請求書を支払えと言うのですか?」

ブリッグスはまるで関係ないかのように肩をすくめ、ローランドの紙幣が大きすぎると言い放つ。そして彼は部屋を出て行く。ローランドはうんざりした様子で彼の後を追いかけ、さらに数枚の紙幣に目を通し、床に投げ捨てる。ちょうどその時、ローランドの従者トムが部屋に入ってきた。子供のような無邪気な笑みを浮かべた、がっしりとした黒人のハスキー犬で、手紙を持って。ローランドはそれを見て、また紙幣だと気づき、床に置いた。トムは床に落ちていた他の紙幣を拾い上げ、ローランドに渡す。ローランドはひどくうんざりした様子だった。トムはトムを見上げてこう言った。[57ページ]

SP: 「君は素晴らしい『秘書』だ! いくら払えばいいんだ?」

トムは目を丸くして彼を見上げ、微笑んで言いました。

SP: 「そんなことないよ。」

これは一瞬のポーズですが、ローランドはようやく落ち着きを取り戻してこう言います。

SP: 「そうだね、来年の4月に相続財産が手に入ったらそうするつもりだよ。」

トムは何度も聞いたことがあるので、不思議そうにうなずいた。するとローランドが紙幣を拾い上げ、もう一度ざっと目を通しながら言った。

SP: 「今の問題は、4月までどうやって生きていくかだ」

彼はため息をつき、小さなカレンダーがかかっているテーブルに手を伸ばし、カレンダーを手に取って、1月13日になっているのを確認すると、とても疑わしげにページをめくった。そしてようやくトムを見上げ、カレンダーに記されたあと何日生きられるかを見せ、こう言った。

SP: 「今は1セントも持ってないし、借りることもできない。4月までどうやって生活すればいいの?」

トムは疑わしげに辺りを見回す。ついにアイデアが浮かんだ。家具を一つずつ見ていくうちに、アイデアは膨らみ、ついには満面の笑みを浮かべ、こう言った。

SP: 「ボス、この辺りには使えるものが山ほどあるんですよ!」

彼は部屋の周りのものを指さし、ローランドはそのアイデアに大喜びした。彼は札束を拾い上げ、一番上の札束に目をやった。

挿入—仕立て屋の請求書。

ローランドは何か支払いの材料を探して辺りを見回し、アンティークの花瓶に目が留まった。ベッドから飛び起き、花瓶を手に取り、仕立て屋の請求書と一緒にトムに手渡し、「これで支払います」と言った。ローランドは次の請求書に目をやった。

挿入—クラブからの請求書。

ローランドはマントルピースからいくつかの装飾品を取り出し、クラブの請求書と一緒にトムに渡し、その代金はトムが支払うと伝えた。それからローランドは次の請求書に目をやった。

[58ページ]

挿入—花屋の請求書。

ローランドは壁から写真を一枚取り、その裏に変色した部分を残しながら、これで代償を払うと言い、少し考えてから小さなアンティーク時計を拾い上げてトムに手渡した。

SP: 「それで彼女に蘭を買ってあげてください。」

トムはニヤリと笑い、ガラクタを山ほど抱えて出かけていく。ローランドはトムの後をついで、満足げに見守る。そして、おそらく恋人と蘭のことを考えていたのだろう、微笑んで、フェードアウトする。

T: お茶の時間であることを示します。

  1. バード大佐の家の外観。(フェードイン)

ローランドは手に蘭の花束を持って通りを下りてきて、ベルを鳴らしました。

T: バージニア州出身のバード大佐は、クリーブランド大統領が最初に約束した仕事を待ちながら、35年間ワシントンに滞在していました。

  1. バード大佐の家の応接室。バード大佐は机に座り、何冊もの分厚い法律書を読み、メモを取りながら、忙しそうにしている自分に「ごまかし」を効かせようとしている。間もなく、黒人の母親がローランドに姿を現し、大佐に大喜びで挨拶する。大佐はローランドに座るように言い、ローランドは座る。召使いは部屋から出て行く。大佐はローランドにあまり感銘を受けず、席を外すと、重要な用事があると言いながら仕事に戻る。ローランドは彼を見て微笑み、それから期待を込めてホールの方を見る。

T: 大佐の娘、ロザリー、蘭の貴婦人。

  1. 大佐の家の廊下。ロザリーは階段を降りて居間に入る。
  2. 大佐の家の応接室。ロザリーが駆け寄り、ローランドに挨拶する。大佐は立ち上がり、ローランドと少女がソファに座ると、腰を下ろし、自分の話を続けた。 [59ページ]仕事。ローランドはロザリーに蘭を渡す。ロザリーは感謝しつつもこう言った。

SP: 「ローランド、毎日蘭を買うべきではないよ。」

それから彼女は部屋のあちこちの花瓶を指差した。どれも蘭でいっぱいだった。彼女は蘭を握りしめ、ローランドに倹約について少し説教し、そんな無駄遣いをする資格はないと言った。ローランドは、彼女が蘭が好きだと思っていたと言う。彼女は好きで、持ってきてくれるなんて本当に優しい子だと答えるが、彼女が喜んでいないのを見て、ローランドは落ち込んでしまう。

  1. 外観:大佐の鳥小屋。低くスタイリッシュなロードスターが近づき、ジム・コンウェルが降りてくる。彼は小さな荷物を手に持っている。

クローズアップ—そして彼は走って来てベルを鳴らします。

T: ジム・コンウェルは、ワシントンの各大使館で汚れ仕事をすることで怪しげな生計を立てている外交官の取り巻きの同胞団の一人です。

  1. 外:バード大佐のポーチ。黒人のマミーがドアを開け、コンウェルを中に入れ、帽子とコートを受け取って居間に案内する。
  2. バード大佐のパーラーハウス。黒人の母親がコンウェルを案内すると、老大佐は机から飛び上がり、熱烈な挨拶をする。コンウェルに対する彼の態度は、ローランドに対する態度とは全く異なる。ロザリーはコンウェルに優しく、しかし控えめに挨拶する。ローランドは彼に嫌な顔をして、できるだけ冷たく挨拶する。老大佐は仕事を放り出して仲間に加わる。コンウェルはロザリーに向かって小さな包みを差し出し、こう言う。

SP: 「アンティークショップで買ったちょっとした品です。気に入っていただけると思います。」

ロザリーはローランドの椅子に蘭を置き、包みを取り出して開け、ローランドの時計を取り出す。そして、 [60ページ]驚きと喜びの叫び声をあげ、コンウェルの方を向いてこう言った。

SP: 「素敵ですね!ずっとこんな時計が欲しかったんです。」

ローランドは唖然として驚き、椅子に座り込み、蘭を踏み潰した。ロザリーは老大佐に時計を見せ、二人は時計に夢中になり、ローランドの存在を忘れる。ようやく意識を取り戻したローランドは、自分が何かに座っていることに気づき、立ち上がって踏み潰された蘭を拾い上げ、嫌悪感を込めた目で見つめた。時計はようやくマントルピースの上に置かれ、ロザリーが戻ってきてローランドのもとへ。ローランドは手に持った花を悲しげに見つめていた。ローランドは悲しそうに花を彼女に見せる。ローランドが傷ついているのを見て、彼女は彼を慰め、「君は可愛い子だ。蘭を愛している」と伝える。彼女は蘭を彼から受け取り、優しく整えてあげるが、ローランドはまだ落ち込んでいる。コンウェルは老大佐に「でたらめ」を連発し、こう言った。

SP: 「私は国務長官にこう言いました。『エリヒュー、あなたの容態は良くありません。私の古い友人であるバード大佐に、あなたの仕事の一部を肩代わりしてもらいたいのですが。』」

彼はしゃべり続け、老大佐はそれをすっかり受け入れた。ついに、コンウェルに不満と嫉妬と嫌悪感を抱いたローランドは立ち上がり、ロザリーに「もう行かなきゃ」と告げる。ロザリーは優しく彼に残るよう懇願するが、ローランドはコンウェルをもう一度見つめ、「いや、行かなきゃ」と言い、ロザリーと大佐、そしてコンウェルに別れを告げて立ち去る。

通りの出口。バード大佐の家。ローランドが出てきて、悲しそうに通りを歩いていく。(フェードアウト)

ローランドの家の廊下。ローランドは落胆しながら入ってくる。帽子とコートとステッキを掛け、ゆっくりと書斎へと入っていく。

  1. 図書館 ローランドの家。(フェードイン)トムが部屋の中をうろついている。ローランドが入ってくる。[61ページ] ひどく落ち込み、動揺した様子で部屋を出て、トムにたった今起きた出来事について話し始める。トムはコンウェルのことを語り続け、ついにこう言った。

SP: 「老人はコンウェルの二段ベッドのすべてを代表し、自分が偉大だ​​と思っている。」

トムは大変同情し、ローランドにこの件は解決すべきだと告げる。ローランドもトムに同意し、テーブルを叩きながらこう言った。

SP: 「ロザリーに愛を伝えなければならない時が来たと思う!」

トムは彼に同意し、まさにその通りだと言う。ローランドもその通りだと分かっている、ただすぐに理解し合うしかないと言う。それから電話に向かい、ある番号に電話をかける。番号を待っている間も、ローランドはトムと話をしながら、これからどう解決していくのかを話し、トムはローランドを励ます。

  1. 廊下 バード大佐の家の廊下。ロザリーは廊下を歩いて電話のところまで来て、電話に出る。
  2. 図書館 ローランドの家。ローランドはまだトムと、これからどう立ち向かうのかを話し合っている最中だった。すると突然、電話越しにロザリーの声が聞こえてきた。彼の好戦的な性格が一気に露わになる。彼は微笑み、間抜けな口ごもり、息を呑み、まるで彼女にすべてをぶちまけるかのように勇気を奮い起こそうとするが、ついに力尽きてこう言った。

SP: 「お元気ですか?」

  1. 廊下のバード大佐の家。ロザリーは、ついさっき出て行ったばかりなのに、一体何のためにそんなことを尋ねているのかと不思議に思い、訝しげに眉をひそめて、大丈夫だと答える。
  2. 図書館 ローランドの家。ローランドは電話越しに、どもりながら恥ずかしそうに話し続けている。トムは、ローランドに「言ってる通り話して」と言い続ける。ローランドはトムに合図を送るが、トムはどもり続ける。
  3. 廊下 バード大佐の家。

[62ページ]

ロザリーは依然としてローランドの話を聞いていて、いぶかしげな様子だった。そしてついに、どうしたのかと尋ねた。

  1. 図書館 ローランドの家。ローランドは電話に向かってどもりながら話す。ついにトムはひどくうんざりして電話に近づき、叫ぶ。

SP: 「彼はあなたに結婚を申し込もうとしているんですよ、ロザリーさん! あなたはそうしますか?」

ローランドは受話器を耳に当てたまま、トムの方を向いて怒り、激しく叱責しようとしたが、突然電話口から何かが聞こえてきて、話が止まった。驚きに打ちひしがれながら、彼はようやくこう言った。

SP: 「もう一度言ってください!」

  1. 廊下 バード大佐の家。電話口のロザリーは笑いながらこう言った。

SP: 「はい。もちろんそうしますよ!」

  1. 図書館 ローランドの家。ローランドは自分の耳が信じられず、彼女にもう一度言わせ、そして大喜びでトムの方を向いて言った。

SP: 「大丈夫。彼女はイエスと言っています。」

それから彼は電話に戻り、ロザリーに本気かと尋ねます。ロザリーと話している間に、トムは重厚なソファのところへ行き、それを廊下の方へ引き出します。まだ電話で話していたローランドは振り返り、トムに何をしているのか尋ねます。トムはソファを引きながらこう言います。

SP: 「あぁ、婚約指輪を買うよ。」

ローランドは微笑んでうなずき、突然時計のエピソードを思い出し、トムを止めて少し待つように言い、電話のほうを向いてこう言った。

SP: 「指輪とソファならどちらが欲しいですか?」

  1. 廊下 バード大佐の家。電話を聞いていたロザリーは、この奇妙な要求に唖然とし、もう一度言ってほしいと頼む。そして、それでも困惑したまま、こう言った。

SP: 「もちろん指輪だよ!このバカ!」

  1. 図書館 ローランドの家。ローランドは電話を聞いて、ロザリーが指輪を欲しがっているのを聞き、トムの方を向いて、さあ、売ってこいと言う。 [63ページ]ソファに座った彼は、ロザリーの方を向き、電話越しに彼女と興奮気味に話し始め、微笑みながら、映像がフェードアウトする。

T: その夜、外交官集団の末端の人々が集まる場所で。

  1. ワップ(黒人)レストラン。(フェードイン)ここは典型的な1.35ドルの定食屋だ。それぞれのテーブルには外交官風の取り巻きたちが大勢座っているが、皆、ひねくれていて、皆、チャンスを狙っている。中にはメキシコ人、フランス人、イギリス人、ドイツ人、ロシア人、イタリア人、中国人、日本人、ブルガリア人、ヒンドゥー教徒、そして彼らの女性たちもいる。アメリカ人は3、4人いるかもしれないが、雰囲気は全体的に異国的で、ウェイターはワップ(黒人)だ。

あるテーブルにコンウェルが一人で座っている。彼はスパゲッティを食べながら、とても不機嫌そうに辺りを見回している。

T: ブンコニアのエンリコ・デ・カスタネット。

エンリコはテーブルに座って、とても魅力的な妖艶な女性と話しています。

T: 彼の女性の友人(国際的なヴァンパイアでありスパイ)、プルオフ・ド・プロッツ伯爵夫人。

伯爵夫人はエンリコの話に熱心に耳を傾けています。エンリコは熱心に話し続け、ついにこう言いました。

SP: 「いいですか、私たちには身も心も買われる男が必要なのです。」

伯爵夫人は彼に同意し、おそらく誰かを提案するだろうが、エンリコはその人は絶対にやらないと言う。伯爵夫人は再び考え始め、そうしながら部屋を見渡すと、コンウェルがちょうど立ち上がって勘定を済ませ、ウェイターにほんの少しのチップを渡したところに目が留まった。ウェイターはそれに対して嫌悪感を示した。コンウェルはそれから振り返ってレストランを出て、エンリコと伯爵夫人の方へ歩き始めた。伯爵夫人は彼を見て、彼がこの仕事に適任であると突然思いつき、エンリコに彼を指差した。ちょうどその時、コンウェルはテーブルの1つで誰かと話をするために立ち止まっており、エンリコは彼を頭からつま先まで見て回り、伯爵夫人に、彼がうまく扱えるかどうか尋ねた。伯爵夫人は、できると請け負った。

[64ページ]

SP: 「彼は海運局で働いていました。」

エンリコは自分が有力候補だと同意した。ちょうどその時、コンウェルがテーブルのそばを通りかかり、伯爵夫人が彼に合図するのを見た。彼がテーブルに近づくと、エンリコは立ち上がり、伯爵夫人はこう言って彼を紹介した。

SP: 「カスタネット氏はブンコニアの戦争大臣です。」

コンウェルはこの事実に少し興味を抱きました。エンリコはコンウェルに座るように言い、彼は席に着きました。すると伯爵夫人は内緒話を始めました。彼女は周囲を見回し、誰も見ていないことを確認してから、3人の頭を寄せ合い、ささやくような声で言いました。

SP: 「私たちはブンコニアでちょっとした革命を起こそうとしている。」

コンウェルは少し興味をそそられたようだった。彼は少し耳をそばだて、誰にも聞かれていないか確認するために周囲をさりげなく見回し、それからデ・カスタネットに何か情報を求めて視線を向けた。デ・カスタネットは周囲を素早く見回し、コンウェルにこう言った。

SP: 「アメリカ領事が辞任し、来月新しい領事が任命される予定です。」

コンウェルはなおさら興味をそそられ、エンリコに「私がどこに関係するんですか?」と尋ねた。エンリコはマダムを指してこう言った。

SP: 「私は『正しい』人物が任命されるのを見るためにここにいます。」

コンウェルは「オーホー」と言い、伯爵夫人に視線を向けると、伯爵夫人は頷いて同意した。そして彼は、自分がどこから来たのか尋ねた。二人はより一層謎めいた表情で顔を近づけ、伯爵夫人はこう言った。

SP: 「領事殿、どうしたんですか?『適任者』なら良い仕事がもらえるはずですよ」

コンウェル氏は少し考えてから、不思議そうに微笑み、首を横に振ってこう言った。

SP: 「いいえ、私が間違っています。上院が私を承認しなかったのです。」

伯爵夫人は彼と議論しようとするが、彼は [65ページ]彼は頑固で、自分にはチャンスはないと言うが、話しているうちに突然素晴らしいアイデアが浮かぶ。「ちょっと待って」と言う。皆が待つ中、ようやく彼が口を開き、こう言った。

SP: 「あなたにぴったりの男がいますよ!」

皆が注目し、誰なのか知りたがっています。彼は、これは極秘に行う必要があると示唆し、こう言います。

SP: 「バード大佐――経歴良好――扱いやすい――35年間も仕事を待っていた。」

伯爵夫人はバード老師のことを知っていると言い、エンリコに彼は理想的で、これ以上の人はいないと告げる。エンリコは、その時が来たらどうしてくれるのかと尋ねる。コンウェルは胸を張り上げ、任せなさいと言う。「世界で最も簡単なことよ」。エンリコは伯爵夫人の方を向き、伯爵夫人もコンウェルを擁護し、エンリコは満足する。するとコンウェルが口を開き、こう言った。

SP: 「私は秘書として同行し、老人を監視します。」

二人ともその申し出に賛成し、彼にもその戦利品の一部をあげると示唆した。伯爵夫人は身を乗り出し、やや挑発的に言った。

SP: 「おじいさんの娘も一緒に行くんだろうな!」

コンウェルは「きっとそうするだろう」と言い、もう片方の目にウインクする。伯爵夫人は笑い、エンリコもロマンスというアイデアに興味津々で微笑む。彼と伯爵夫人は視線を交わす。そしてコンウェルは言う。

SP: 「覚えておいてください。予約が完了するまでは、何も言わないでください。」

彼らは皆それに同意し、知恵を絞って計画を進めます。(フェードアウト)

T: そしてそれは起こった——

  1. パーラー・バード大佐の家。(フェードイン)床の真ん中に古いトランクが置かれ、大佐とママが本や書類などを詰め込んでいる。大佐は仕事で忙しく、とても忙しい。ロザリーも手伝っているが、この出来事にとても悲しんでいる。

[66ページ]

  1. バード大佐の家の外観。ローランドは新聞を手に通りを駆け下り、階段を駆け上がり、ベルを鳴らす。
  2. パーラー・バード大佐の家。ロザリーは、これはローランドに違いないと思い、急いで顔を上げる。マミーはドアに向かおうとするが、ロザリーはベルに出ると言って廊下へ駆け出す。
  3. 廊下 バード大佐の家の廊下。ロザリーはドアまで走って行き、ドアを開ける。
  4. バード大佐の家の外観。ロザリーがドアを開けると、ローランドが駆け込んでくる。
  5. 廊下のバード大佐の家。興奮したローランドはロザリーをつかみ、新聞の記事を見せる。

挿入—バード大佐がブンコニア領事に任命され、娘と秘書のジェームズ・コンウェルとともに直ちにブンコニアに向けて出発する予定であるとする新聞記事。

ローランドはロザリーにそれが本当か尋ねる。ロザリーは悲しそうにうなずき、そうだと答える。

SP: 「私自身、今朝まで何も知りませんでした。」

ローランドは、自分を置いて出て行くことはできないと抗議する。ロザリーはどうすればいいのかと尋ね、父親がずっとこれを待ち望んでいたから連れて行きたいのだと言う。ローランドが父親はどこにいるのか尋ねると、彼女は客間を指差す。ローランドは、自分が連れて行かれるかどうか見守ると言い、心配でいっぱいになり、ロザリーに続いて客間に駆け込む。

  1. パーラー・バード大佐の家。バード大佐がママの荷造りを手伝っていると、ローランドがロザリーに続いて駆け込んできた。彼は大佐のもとへ行き、婚約者を自分から引き離すことに抗議する。彼はロザリーの肩に腕を回し、今すぐ結婚して彼女を手元に残したいと告げる。大佐はそれを全く理解できず、こう言った。

SP: 「今結婚したら、どうやって彼女を養っていくつもりですか?」

ロザリーはローランドの方を向いて、 [67ページ]困ったことに、父親は彼女を養うことができないため、そこに留まって自分と結婚することを許さない。ローランドは大佐の方を向いて言った。

SP: 「しかし、大佐、あと一ヶ月ですべては良くなるでしょう!」

ロザリーは動議に賛成し、すべてうまくいくと父親を説得しようとしますが、父親は首を横に振り、ローランドを厳しい表情で見つめてこう言います。

SP: 「それは89年にクリーブランドが私に言ったことだ」

ローランドは落胆した様子で、年老いた大佐の厳しい要求に直面していることに気づきますが、1か月間も頑張っていれば何百万ドルも手に入ると説明しようとします。しかし大佐はこう言います。

SP: 「相続財産を手に入れたら、ブンコニアに来て彼女を迎えに行ってください。」

すっかり意気消沈したローランドは、依然として老人と議論しようとしますが、老人はそれを遮り、仕事に戻ります。ローランドはロザリーの方を向きます。その時、ロザリーはすでに涙を流しています。ロザリーの涙を見て、ローランドは自分の落胆を忘れ、彼女の肩に腕を回し、老大佐の目に触れない静かな隅へと連れて行きます。そして彼女を座らせ、慰めようと、肩に腕を回しながらこう言います。

SP: 「4月1日は私の誕生日です。その日に遺産を受け取るので、すぐにブンコニアへ向かいます。」

ロザリーはすぐに涙でいっぱいの目で彼を見上げ、弱々しく微笑んだ。ローランドは彼女の手を取り、涙を拭い、キスをして言った。

SP: 「毎日ケーブルを送りますよ!」

この言葉にロザリーは大いに元気づけられ、彼を見て「そうしてくれるの、ダーリン?」と尋ねると、彼はそうすると約束し、再び彼女にキスをする。(フェードアウト)

T: アメリカン・ケーブル・カンパニーはその月は好調だったが、ローランド・ハウスに何が起こったか見てみよう。

  1. ローランドの家の廊下。(フェードイン)

[68ページ]

家具、雑貨、絵画などが一切ないホールの眺め。(消える)

  1. 図書館 ローランドの家。(ディザイン)何もない図書館の眺め。(ディザアウト)
  2. ローランドの寝室。(溶けて) 寝室にはソファ1脚、椅子1脚、そしてローランドの鏡と洗面用具が置かれた石鹸箱がある以外何もない。

ローランドはソファで眠っている。間もなくブリッグスが部屋に入ってきて、荒廃した部屋を見回し、主人の怠惰さに首を振りながら、ローランドのところへ行き、起こして言った。

SP: 「お誕生日おめでとうございます。」

ローランドは目を覚まし、彼を見つめ、目をこすって、保護観察が終わったことを悟る。トムが笑顔で電報を手に部屋に入ってきて、ローランドに渡す。ローランドは電報を開けてこう読む。

挿入—電報。

1920年3月31日、ニューヨーク。「遺産を届けるため、明日4月1日午後4時40分にワシントンに到着せよ。」「ハウ・グリーン」

ローランドはベッドから飛び起き、ブリッグスの背中を叩いて握手を交わした。それからトムとも握手を交わし、ブリッグスとトムにも握手をさせた。二人に大金が手に入るから、二人に払うと告げる。それからローランドはカレンダーが貼られた演説台へ行き、「3月31日」と書かれたページを見る。そしてカレンダーを破り、「4月1日」と書かれたページを見る。

彼は3月31日と書かれたページを派手に破り、裏返して床に座り、裏に何かを書き込む。その間にトムはブリッグスを朝食に送り、ローランドの服を取り出して、熱心にブラッシングする。ローランドは書き終えると、自分が書いたものを読み上げる。

挿入—ローランドが書いている内容。

「ロザリー・バード嬢、サント・グラフト、ブンコニア。ついにこの偉大な日が来た。ハウ=グリーン卿が今日、私の遺産を持って到着する。明日、ブンコニアへ出発して、私の花嫁として迎え入れて欲しい。ローランド。」

[69ページ]

彼はそれを読み、トムに送るように言った。トムはメッセージを受け取り、頭を掻きながら、何か物資を売るものを探して部屋を見回した。ローランドは彼がなぜ躊躇しているのかを知りたがり、トムは答えた。そしてローランドは言った。

SP: 「ソファに座れ!」

トムは疑わしげにソファを見て、それからローランドを見て言った。「今夜はどこで寝るんだ?」ローランドは、大げさな態度で、大げさに、トムにソファを持って行けと言った。

SP: 「今夜はどうせ眠れないよ!」

トムはソファを拾い上げ、部屋から出て行こうとした。ドアのところでローランドが彼を呼び止め、残っていた椅子を拾い上げて彼に渡し、こう言った。

SP: 「これで彼女にバラの花束を贈ろう!」

トムは椅子に座り、ドアに向かって歩き始めたが、突然、ロード・ハウ=グリーンがその朝来るはずだったことを思い出した。そこで彼は立ち止まり、ローランドの方を向いて言った。

SP: 「ハウ・グリーン卿が来たら何に座ればいいんだ?」

ローランドは「そうだ」と言い、椅子を離れてソファに向かいました。その間にブリッグスがローランドの朝食を持って入ってきました。朝食を台の上に置きます。ローランドはブリッグスに椅子を廊下に置くように言います。ブリッグスは悲しげです。ローランドはブリッグスの背中を叩き、「元気を出せ」と声をかけます。ブリッグスは首を振りながら出て行き、ローランドは椅子に座り、笑顔で朝食を始めます。(フェードアウト)

T: 新しい億万長者。

  1. ローランドの家の前。(フェードイン)ローランドのタクシーが到着し、停車する。続いてトムのタクシーも到着する。ローランドとハウ=グリーン卿はポートフォリオを持って降りる。トムもバッグを持って降りる。ハウ=グリーン卿は歩き始める。トムはローランドを呼び止め、3セント――彼が持っている全て――を見せながら、ささやくように言う。

SP: 「タクシー代金はどうやって支払えばいいですか?」

ローランドは、そんな些細なことでイライラするわけにはいかないと、大げさにこう言います。

[70ページ]SP: 「待つように伝えてください!」

トムがタクシーのところへ行き、待つように伝える間、彼はハウ=グリーン卿の後を追って歩道を登っていく。それから彼は荷物を持って後を追う。

  1. レセプションホール ローランドハウス。

何もない。ブリッグスは残っていた椅子を一つだけ抱えて階段を降りてきた。彼は椅子を置き、何もない廊下を見回し、悲しそうに首を振り、椅子の埃を払い、ベルの音に素早く顔を上げてドアの方へ向かった。

  1. ローランドの家の前。

ブリッグスはドアを開けて、ローランドとハウ・グリーン卿を中に入れ、続いてトムがバッグを持って入ってきた。

  1. ローランドの家の廊下。

ローランドとハウ=グリーン卿が入り、続いてトムとブリッグスが入る。ブリッグスは老英国人を見て喜ぶが、家の荒々しさにひどく落胆する。彼はハウ=グリーン卿のコートと帽子を受け取り、ローランドはハウ=グリーン卿と話を交わした後、トムに椅子を持って図書室に入るように合図する。トムは椅子をハウ=グリーン卿の背後に回し、こっそりと図書室に入る。

  1. ライブラリ。

トムは椅子をこっそり持ち込み、暖炉の近くに置きました。

  1. ローランドの家の廊下。

トムが椅子を置いていることに気づいたローランドは、ハウ・グリーン卿を大げさに図書室に案内します。

  1. ライブラリ。

トムは椅子の後ろに立っている。ハウ=グリーン卿とローランドが入ってくる。トムはハウ=グリーン卿を丁重に椅子に座らせる。ハウ=グリーン卿は空っぽの部屋を見回し、驚愕する。彼はローランドの方を向いて言う。「おいおい、この部屋はひどく殺風景だな。家具はどこだ?」

ローランドは少しの間考えてトムを見ます。トムはすぐに真剣に考え、そして最後にとても丁寧に言います。

SP: 「お客様のご来場を記念して、家具を清掃に出させていただきました。」

ローランドはトムの言うことに安堵し、同意して微笑み、こう言った。

[71ページ]SP: 「清掃員がストライキ中なので、時間通りに作業が終わらなかった。」

ハウ=グリーン卿は淡々と説明を受け入れ、その心遣いに感謝した。ポートフォリオをいじっていたローランドは、開封されるのが待ちきれず、ハウ=グリーン卿にそれを渡し、トムと共に暖炉のそばに立った。ハウ=グリーン卿は書類を取り出し、ついに遺言書にたどり着き、喜ばしい知らせを読み始めた。彼はしばらく読み、そして

挿入—「前述のローランド・ストーンが遺言書の以前の指示を実行したことを前提として、彼の父親は次のように規定している。」

ローランドは焦燥感に駆られ、ますます興味を抱き始める。ハウ=グリーン卿は咳払いをしながら読み続ける。

挿入—「私は息子のローランド・ストーンに、アングロ・アメリカン保険会社の勧誘代理人として、週給 25 ドルの担保のない職位を遺贈する。」

ローランドは驚きの目でハウ=グリーン卿を見つめ、トムも同様に見つめた。ハウ=グリーン卿は再び咳払いをし、読み続けた。

挿入—「1年後に、ローランド・ストーンが会社のために調達した事業が利益を生んでいることが証明されれば、それは彼の優れたビジネス判断力の証明となり、彼は私の全財産を所有することになります。」

ローランドは驚きと失望でただ口を開けて見つめているが、トムは自分の耳が信じられない様子だ。

挿入—「一方、1年後に会社が前述のローランド・ストーンの代理業を通じて損失を被った場合、私の全財産はワシントン不治の病の支援のために寄付されるものとする。」

ローランドはその知らせに唖然とし、ハウ=グリーン卿を見つめ、それからトムの方を見た。トムはローランドを非難するような視線を向けた。

ローランドは落胆して振り返り、ハウ=グリーン卿に他に何かあるかと尋ねた。ハウ=グリーン卿は読み続けた。

挿入—「さらに、以下の条件は、 [72ページ]ローランド・ストーンが取り組むこの事業は、ハウ・グリーン卿の承認を必要とする。」

ローランドはこれを全く理解できず、自分で読むことを主張する。ハウ=グリーン卿がそれを手渡すと、ローランドはまるで自分の目が信じられないかのように読み始める。トムは肩越しにそれを見て、ついにこの一連の出来事に嫌悪感を抱き、窓辺に歩み寄り、落胆してそこに立ち、外を眺める。

  1. ローランドの家の前の通り。家の斜め方向から、待機している2台のタクシーをフラッシュ撮影。
  2. 図書館 ローランドの家。トムはタクシーを見て、代金を払えないことに気づき、ひどくショックを受ける。彼はローランドのところへ行き、2台のタクシーが外で食べているのだと告げる。ローランドは窓の外を眺め、タクシーのことを考え、それから最後の椅子にゆったりと座っているハウ=グリーン卿の方を向く。少し考えてからハウ=グリーン卿のところへ行き、席を立つと、すっかり驚いているハウ=グリーン卿の足元から椅子を取り、トムに渡して、タクシー代を払うために外に出るように言う。トムは椅子を持って出て行く。ハウ=グリーン卿は目を大きく見開いて驚きながらトムを見守る。ローランドはハウ=グリーン卿の方を向き、遺言の条件に異議を唱えようとするが、ハウ=グリーン卿は何もできないと言い放つ。彼はローランドから書類を受け取る。窓枠(特設)に座り、ローランドに長文の文書を読み始める。ハウ=グリーンの後を追おうとしたローランドは嫌悪感を覚え、壁に寄りかかり、ついに床に滑り落ち、そこに座り込み、自分の不運と、ライバルと駆け落ちした娘のことを思い悩む。(消える)
  3. バンコニアのスタジオガーデン。(映像が消える)ハンモックに座るロザリーと、その傍らに立つコンウェル。地元の人々がウクレレを弾き、扇いで冷たい飲み物を差し出し、コンウェルはロザリーの耳元で甘い言葉を囁く。(映像が消える)

[73ページ]

  1. 図書館 ローランドの家。(溶けて)ローランドは隅に座り、たった今見た幻にひどく動揺していた。

ハウ=グリーン卿はまだ窓枠に座り、書類を読んでいる。ローランドは彼に嫌な顔をして耳を塞ぎ、ついに飛び上がって廊下へと出て行った。ハウ=グリーン卿はまだ書類を読んでいた。

  1. 廊下 ― ローランドの家。ローランドは書斎から駆け込み、まだ読書中のハウ=グリーンをうんざりした様子で振り返る。その時、トムが通りから入ってきてローランドのところへ行き、落胆した様子で彼を見て、「これからどうするんだ?」と尋ねる。ローランドはトムの肩に手を置き、力強くこう言った。

SP: 「ねえ、トム、私をロザリーのところに連れて行く方法を考えなきゃ!」

トムは少し考えた後、ようやく顔が明るくなり、こう言いました。

SP: 「保険を売るなら、ブンコニアで売ってみてはいかがでしょうか?」

ローランドはこれに大喜びし、トムに、きっと解決策を思いつくだろうと言い、予定通り明日ブンコニアへ出発できると告げる。トムは「もちろん」と答える。ローランドはすぐにハウ=グリーン卿に申し出ると言い、二人は図書館へ向かう。

  1. ローランドの家図書館。

ハウ=グリーン卿はまだ座って読書をしていた。ローランドとトムが部屋に入ってきて、彼を見ると、二人ともうんざりして立ち止まった。ハウ=グリーン卿は読書を終えると、立ち上がり、二人のところへ行き、ローランドに書類を渡し、大切に保管しておくのが大切だと告げた。ローランドは書類をポケットにしまい、ハウ=グリーンの方を向いて言った。

SP: 「いろいろ考えた結果、保険を売らなければならないならワシントンから離れた方がいいと決心したんです。」

ハウ・グリーン卿は、この件に関して彼の気持ちを理解していると述べ、少し考えてからこう言った。

[74ページ]SP: 「わかったよ!ニューヨークに行ってみろよ」

ローランドは驚きのあまり彼を見つめ、ハウ=グリーン卿が保険販売にこんなひどい場所を提案するとは驚きだと言い、トムの方を向くと、トムも同意した。ローランドはハウ=グリーン卿にこう言った。

SP: 「ニューヨークは絶対ダメ!保険には最悪な場所だよ!」

ハウ・グリーン卿は興味を持ち、その理由を知りたがり、ローランドはこう続けます。

SP: 「なぜ毎日何千人もの人々がそこで殺されるのか!」

ハウ=グリーン卿は大変興味を持ち、驚き、その理由を知りたがった。ローランドはニューヨークの人々の悲惨な生活について語り始め、観客はフェードアウトした。

挿入—地下鉄の入り口を描いたアニメ—人々が狂ったように地下鉄に押し寄せています。

地下鉄の車内。アニメ。車掌が乗客をぎゅうぎゅうに詰め込み、息もできないほど押しつぶし、壁に押し付けて倒れ込ませている。車掌は他の乗客の頭を木槌で叩き、後ろに下がらせようとする。周りの乗客は皆、ぺしゃんこに押しつぶされているが、それでも車掌は乗客を車内に押し込む。(フェードアウト)

ローランドはニューヨークでの悲惨な生活についての話を締めくくり、ハウ・グリーン卿はこれに大いに驚いてこう言った。

SP: 「約束通りだ!」

ローランドはトムに確認を求めると、トムはうなずきながら、まだ半分も聞いていないと答える。ハウ=グリーン卿は首を横に振り、少し考えてからこう言った。

SP: 「それならシカゴに行ってみろよ!」

ローランドはシカゴを提案したことに驚き、首を横に振ってこう言いました。

SP: 「シカゴはもっとひどい。シカゴでは何百万人もの人が爆死している!」

彼はトムの方を向き、トムもそれを認めると、ハウ=グリーン卿はひどく困惑し、驚きながら、その経緯を尋ねた。ローランドは [75ページ]シカゴのミシガン通り沿いで人々が吹き飛ばされて死亡する様子を描写します。(フェードアウト)

挿入—アニメーション。(フェードイン)ミシガン通り。人々が通りを吹き飛ばされ、壁に叩きつけられて平らに倒れている。何度も吹き飛ばされる人もいれば、樽のように転がる人もいる。(フェードアウト)

ローランドがシカゴの話を終えると、トムも彼に同意し、首を振りながら言った。「ローランドが今話した光景は実に恐ろしい!」ハウ=グリーン卿はひどく動揺し、再び首を振りながら叫んだ。

SP: 「約束通りだ!」

ローランドはトムの方を見てウインクする。トムはローランドにハイサインを出し、二人は順調に進んでいると感じたその時、突然ハウ=グリーン卿が頭を掻きながら素晴らしいアイデアを思いつく。そしてローランドに、君にぴったりの場所があると告げ、こう言った。

SP: 「ロサンゼルスで不動産業者をしている従兄弟がいますが、彼から手紙をもらったのですが、ここの気候はとても健康的で、皆が長生きしているそうです。」

ローランドはハウ=グリーン卿を驚愕の目で見つめ、ついに行き詰まったと感じた。するとハウ=グリーン卿は彼の肩を軽く叩き、こう言った。

SP: 「そこが君のための場所だよ、坊や!」

ローランドは心底驚いた様子でトムに助けを求めるが、トム自身は途方に暮れている。ハウ=グリーン卿は、これで問題は解決したと感じ、まさにそこだ、すべてうまくいくだろうと言う。ローランドは言葉を濁し、急いでじっくり考え、ようやく考えがまとまった。「ハウ=グリーン卿、まさにそこが間違っている」

SP: 「世の中で問題なのは、人が死なないこと。彼らは保険を買わないんです!」

ローランドはむしろ満足している[76ページ] トムはそれを思いついたことを祝福し、微笑んで賛同した。ハウ=グリーン卿はこの状況の見方が信じられず、そんなはずはないと言う。ローランドは、この考えを捨てなければならないと悟り、こう言った。

SP: 「なぜですか、私は一度そこで保険を売ろうとしたのですが、何が起こったと思いますか?」

ハウ=グリーン卿は興味を持ち、彼に何が起こったのかを知りたがる。トムはローランドを訝しげに見つめ、自分の手に負えない状況に陥っていると感じた。ローランドは咳払いをし、何が起こったのかを語り始める。(フェードアウト)

  1. ロサンゼルスのバンガローの正面。(フェードイン)

腰まで白いひげを生やした三人の男が芝生で蛙飛びをしていた。ローランドは通りを下りてきて、保険のチラシを手に一人に近づき、保険に加入できるかと尋ねた。老人はこう言った。

SP: 「いいえ、保険は必要ありませんが、PAに会うことになるかもしれません。」

ローランドは、この歳で父親がいることに驚き、父親はどこにいるのかと尋ねた。老人はバンガローの玄関を指差して言った。

SP: 「彼はおばあちゃんの部屋で、おじいちゃんがピアノを運ぶのを手伝っています。」

ローランドはこれを聞いて自分の耳が信じられず、「何ですか?」と言いました。老人はうなずいて言いました。

SP: 「はい、おばあちゃんは音楽のレッスンを受けるつもりです。」

ローランドは、蛙跳びに戻る老人を見て愕然とする。老人はようやく意識を取り戻し、家まで行ってベルを鳴らす。その間、三人の老人は蛙跳びを続けている。間もなく、長く白いひげを生やした若々しい日本人がドアを開ける。ローランドは父親を呼ぶと、案内されて中に入る。

  1. ロサンゼルスのバンガローの廊下。ローランドが日本人の使用人とともに入ってくる。パパと [77ページ]祖父――片方は膝まで、もう片方は足首まで髭を生やした――がピアノを階段を上って持ち上げている。ローランドは父に近づき、保険に加入できるかと尋ねた。父は片手でピアノを持ち、もう片方の手で若者のチラシを取り、それを見た。若者は首を横に振り、祖父の方を向いて「お父さん、保険は必要ですか?」と言った。祖父はチラシを見せるように言い、父はそれを祖父に渡した。祖父はそれを少しの間眺め、それからローランドを見て首を横に振り、こう言った。

SP: 「そうは思わないよ、息子よ。私はまだ数年は家族の面倒を見ることができるし、その頃には彼らも自活できるようになるだろう。」

彼は回覧板をローランドに返し、彼とパパはピアノを持ち上げ、二階へ上がる。ローランドは驚きのあまり二人を見送る。(フェードアウト)

  1. ローランド邸の図書館。(フェードイン)ローランドはロサンゼルスの話を終える。トムの方を向くと、トムは彼の言ったことをすべて認める。ハウ=グリーン卿は、アメリカのこの異常な状況に驚きながら首を振り、弱々しくこう言った。

SP: 「私の言葉」(非常に小さい文字で)。

ハウ=グリーン卿はひどく動揺していた。この事件に頭を悩ませていると感じていたのだ。ついに彼は絶望的に顔を上げ、ローランドにどうするつもりかと尋ねた。困惑したローランドはトムの方を向き、この状況についてどう思うかと尋ねた。トムは少し考え、ようやく考えがまとまった。ハウ=グリーン卿の方を向いてこう言った。

SP: 「彼をブンコニアまで連れて行けたらなあ。」

ローランドはこの考えを鼻で笑って、絶対に行かない、遠すぎるから行けないと言う。しかしトムはブンコニアについて夢中になり、あらゆるビジネスに最適な場所だと語り続ける。ハウ=グリーン卿は問題の解決策が見つかったと喜び、ついにこの考えに飛びつき、ローランドの方を向いてこう言った。

[78ページ]SP: 「それはいいアイデアだ! 新しい国、バージンフィールド、まさに君にぴったりの場所だ!」

ローランドは説得されなければならないかのように少し考え込んだが、ハウ=グリーン卿は彼にチャンスを掴むよう懇願し続けた。トムもハウ=グリーン卿に同調して彼を促し、ついにローランドは説得に屈し、行くことを決意した。ハウ=グリーン卿は彼の手を温かく握りしめ、そして…(フェードアウト)。

T: サント・グラフト、ブンコニアの首都、太陽と花、音楽と笑い、タマーレ、チフスとプトマイネの美しい土地。

  1. サント・グラフトの町の外観。(フェードイン)原住民、装備、兵士などが映っている。(フェードアウト)
  2. 公園(溶けて現れる)歌手、ダンサー、ミュージシャン、花売り、子供たちなど(溶けて消える)

T: キング・カランバとその評議会は、税金を上げて酒を飲むという彼らのお気に入りの屋内スポーツに従事しました。

  1. 国王の評議会室。カランバがテーブルの頭に座り、右に三人の評議員、左に三人の評議員が座っている。その中にはエンリコもいる。制服を着た召使いたちが周囲に立っている。評議員の一人が増税法案の条文を読み終えたところだ。カランバ王は瓶を片手にぐっすり眠っている。唯一しらふのエンリコは、テーブルの周りを不気味に、計算高い様子で見回している。法案を読んでいる評議員は、読むにつれて体が揺れ、手の中の紙が揺れている。
  2. 増税に関する書類を挿入する。評議員は読み終えると、キングの前に紙を置き、キングが署名するまで手を導く。

挿入—キングの手が紙に署名しています。手は紙の上を動き回り、名前のほとんどがテーブルの上に書かれ、最後には壮大な装飾が施されています。

[79ページ]

紙に署名した後、王はもう一口酒を飲んだ。男は紙を取り、息を吹きかける。エンリコは不気味な笑みを浮かべながら立ち上がり、立ち去ろうとする。評議員は紙を受け取り、酔ったように歓声を上げる他の評議員たちに高く振り上げる。彼らは皆、もう一口酒を注ぎ、エンリコは戸口に計算高い様子で立ち、満足そうな笑みを浮かべると、踵を返して立ち去る。(フェードアウト)

T: 革命家たちはスティレット通りの集合場所で彼らのリーダーを待っています。

  1. 革命家たちの会合。(フェードイン)伯爵夫人、コンウェル、将軍、そして民服を着た二人の男を含む、多くの革命指導者たちがそこにいる。彼らは多少暴力的な議論を交わしながら、エンリコを待っている。
  2. 門での待ち合わせ。エンリコは中に入ってこっそりと辺りを見回し、誰も見ていないことを確認すると、門に三回巻き付く。悪党の召使いが門を開け、エンリコが中に入る。
  3. 革命家たちの会合。革命家たちはまだ話し合っており、エンリコが入ってくるのを目撃する。彼らは彼の周りに集まり、情報を得ようとする。エンリコはこう言った。

SP: 「今夜はみんな酔っていた。そろそろ攻撃の時間だ。」

皆、これに歓喜した。エンリコが将軍に軍隊について尋ねると、将軍はこう答えた。

SP: 「現在、軍隊の 200 人が我々と共にいます。残りの 50 人を勝ち取るには 100 ペセタが必要です。」

エンリコはこれに激怒し、百ペセタとはどういう意味かと問い詰め、この男たちを買収するのに莫大な費用がかかったことに憤慨する。伯爵夫人は彼の狂言を止め、指を唇に当て、靴下の中に手を入れて金を取り出し、将軍に二枚の紙幣を渡す。その額は彼の要求額をはるかに上回っていた。将軍はコンウェルの方を向き、話し始める。 [80ページ]将軍はお金をポケットに入れましたが、エンリコはそれに気づいて言いました。

SP: 「ここ!ここ!お釣りをください!」

将軍は渋々それを掘り出し、伯爵夫人に渡そうとしたが、伯爵夫人が気づく前にエンリコが止め、金を掴んで自分のポケットに入れた。それからエンリコはコンウェルのところへ行き、こう言った。

SP: 「準備ができたら、オールドバードに対処できると確信していますか?」

コンウェルは、それは世界で最も簡単なことであり、老人は言われたとおりにやればいいのだと言い、こう結論づけた。

SP: 「この仕事は私が彼に任せたんじゃないの?」

皆これに満足したようで、陰謀を企み続けている。(フェードアウト)

T: この政治的火山の端に、我々の古い友人であるバード大佐が、自らの無知さを十分に承知した上で、全世界と平和に共存している。

  1. 領事館のバード大佐の部屋。(映像が流れる)バード大佐は机に座り、政治書を読んでいる。マミーは部屋の片付けと埃払いをしている。ロザリーは外出着で部屋に入ってくる。彼女は大佐のところへ行き、肩越しに彼の様子を伺い、働きすぎだと告げ、少し休むと約束させ、別れのキスをして部屋を出て行く。
  2. 領事館のコンウェルの部屋。コンウェルは机に座り、忙しそうに、しかしどこかずる賢そうに報告書を作成している。ロザリーは父親の部屋から出てきて、コンウェルに「おはよう」と挨拶し、部屋を通り抜けようとする。コンウェルはすぐに立ち上がり、彼女のところに駆け寄り、彼女の服装などを褒めながら呼び止める。ロザリーの態度は、この男を恐れ始めていることを示している。彼女は通り過ぎようとするが、彼は彼女の手を取り、制止してこう言った。

SP: 「あとどれくらい待たせるつもりですか?」

ロザリーは恥ずかしくて、何と言っていいか分からなかった。そんな風に彼のことは気にしていないと告げると、彼はついにこう言った。

SP: 「私に何か借りがあると思わないの? [81ページ]お前の父親のために私があれだけ尽くしてきたのに?」

彼女は父親を助けてきた彼のことに感謝の意を表すが、なぜそのために彼と結婚しなければならないのか理解できない。コンウェルは苛立ちを募らせ、ついにこう言った。

SP: 「あなたの父は、あなたが私と結婚すると約束したも同然です。」

ロザリーは驚き、信じられないと言いながら振り返ってドアに向かいます。コンウェルは彼女を制止しようとしますが、うまくいきません。ロザリーは父親に電話をかけ、中に入ってくれるか尋ねます。

  1. 領事館のバード大佐の部屋。バード大佐は本を置いてコンウェルの部屋に入る。
  2. 領事館のコンウェルの部屋。ロザリーは涙を流しながら父親を見上げ、コンウェルと結婚する約束をしたのかと尋ねる。バード大佐はコンウェルにそのようなことを提案したことを叱責し、彼女が選んだ男性と結婚するように告げる。コンウェルはバードの仕事は自​​分のおかげだと抗議するが、バード大佐は威厳たっぷりに身を正し、こう言った。

SP: 「あのね、あなたは私の秘書だったんじゃないの?」

コンウェルは彼を見つめ、まるで「この可哀想な老いぼれ、ちょっと待って」とでも言いたげだった。バード大佐はロザリーを玄関まで連れて行き、別れのキスをして出て行った。それから大佐はコンウェルの方を向き、娘をこれ以上苛立たせるのをやめろと告げた。

  1. 領事館の外。ロザリーが出てきて、駅に向かって道を歩いていく。
  2. 領事館のコンウェルの部屋。バード大佐はコンウェルにまだ厳しい言葉を投げかけている。コンウェルは頷き、バード大佐は自分の部屋に戻る。コンウェルは威嚇するように彼を追いかけ、拳を振り上げ、いつか仕返しするつもりだと示唆する。そして帽子を取り、部屋を出て行く。(フェードアウト)

T:

  1. サント・グラフトの鉄道駅。駅長、荷物係、3人か [82ページ]原住民4人、子供数人、そして可愛い原住民の少女数人。ロザリーも待っていた。列車が到着し、兵士数人が降りて少女たちに挨拶した。原住民2人が降り、続いてトムとローランドが降りた。ロザリーは二人に駆け寄った。ローランドは彼女にキスをし、彼女はトムに挨拶して二人を先導した。
  2. サント・グラフト駅の裏手。地元の御者を乗せた馬車が待っている。ロザリーがローランドとトムと共に馬車に乗り込み、出発する。(フェードアウト)

T: ホテル デル モスキート。

  1. ホテル正面。(フェードイン)ホテルの前にはテーブルがいくつかあり、ブースもいくつかあり、入り口には看板が掲げられている。数人がテーブルで酒を飲んでいる。あるテーブルには伯爵夫人とエンリコが座っている。コンウェルが入ってきて彼らに加わるが、ロザリーに拒絶されたことにかなり腹を立てている。なぜそんなに不機嫌なのかと聞かれ、コンウェルは答える。彼らは笑い返すが、エンリコは彼の背中を叩き、きっと気が変わると告げる。ウェイターが出入りしている。可愛らしい少女が花を売り、二人のミュージシャンがギターを弾いている。ロザリー、ローランド、トムを乗せた馬車が到着する。トムとローランドが降りると、ホテルからポーターがやって来て、トムが続いて彼らの荷物をホテルに運び込む。その間、ローランドは立ち止まってロザリーに話しかける。コンウェルは顔を上げ、ローランドを見てひどく動揺する。彼は二人の友人にローランドの存在を知らせ、彼が誰なのかを伝えると、皆が彼をじっと見つめる。ローランドはロザリーにとても愛情のこもった別れを告げ、こう言いました。

SP: 「今晩お会いしてもよろしいでしょうか?」

ロザリーは「いいよ」と言い、別れを告げる。コンウェルは彼女が車で去っていくのを見送り、ため息をついて振り返ってホテルへと入った。コンウェルはローランドに見つからないように半ば隠れる。姿が見えなくなると、コンウェルは「この男がここに来たのは不運だった」とぶつぶつ言い始める。エンリコは彼の背中を軽く叩き、耳元で囁いて言った。

SP: 「革命の間、彼を排除できる。」

[83ページ]

伯爵夫人はそれは簡単だろうと頷きますが、コンウェルは疑わしげな表情を浮かべ、首を横に振りながらこう言います。

SP: 「いいえ、それは我々にとって危険です。彼はワシントンであまりにも有名ですから。」

コンウェルは事態の急転に怒りと悔しさを露わにする。エンリコは肩をすくめるが、伯爵夫人は何か打開策を考え始める。

  1. ローランドのアパートの外の廊下。ポーターがローランドとトムと共に入り、ドアを開けてローランドの部屋に入る。
  2. ホテル内のローランドのアパート。ポーターがトムとローランドを案内する。ローランドは部屋に大変満足し、ポーターにたっぷりチップを渡す。ポーターはトムと彼のバッグを伴って去っていく。
  3. ホテルの正面。コンウェルは未だに自分の不運を呪っている。エンリコは同情するが、どうすることもできない。伯爵夫人は考えに考え込み、ついに思いついた。彼女は身を乗り出し、コンウェルの手を軽く叩いて言った。

SP: 「どんな男にも何かある。もし見つけられればの話だが。私に任せてくれ。彼に何か引っかかるものを見つけてやる。」

エンリコはこれを承認し、コンウェルも少し興味を示す。伯爵夫人は、これまで幾度となく困難な提案に挑み、勝利してきたと説明を続ける。あとは彼女に任せればいい。(フェードアウト)

T: 夕方。

  1. 領事館の美しい中庭または庭園。

ディナーコートを着たローランド、イブニングドレスを着たロザリー、そして大佐がそこにいる。ローランドは父親から財産に関する指示を受けた話を語り終え、最後にロザリーにこう言った。

SP: 「だから、もう1年待たないといけないんだ、ロザリー。」

彼女は彼の手を取り、「全然構わないわ、きっと大成功するわ」と言う。老大佐が彼のところにやって来て、彼の手を取り、こう言った。

[84ページ]SP: 「何かが君に仕事を与えてくれたのは嬉しいよ。でも、ロザリーを手に入れるためには勝たなくちゃいけないよ。」

ローランドは大佐に感謝し、分かっている、そして必ずうまくいくと告げる。大佐はややぶっきらぼうに、うまくいくことを願っていると言い残して立ち去る。ロザリーはローランドのもとへ駆け寄り、必ずうまくいくと確信していると告げる。

  1. ローランドの部屋の外の廊下。伯爵夫人は部屋に入り、こっそりと辺りを見回し、ドアまで行き、開けてみるが、鍵がかかっている。髪に挿していたヘアピンを取り出し、それでドアの鍵を開け、辺りを見回してから部屋に入る。
  2. ホテルのローランドの部屋。暗いイブニングドレスを着た伯爵夫人が部屋に入り、ドアを閉める。ローランドの衣装ケースの中の持ち物をかき回し始める。そしてついに、大量の白紙の保険証券を発見する。彼女は書類の発見に強い関心を示す。書類は彼女の主な取引材料の一つだからだ。彼女は熱心に書類を調べ始める。

挿入—保険の空白部分。

伯爵夫人は嫌悪感を抱きながらそれらを見て、見つけた場所に戻して狩りを続けます。

  1. 領事館の庭。ロザリーとローランドがベンチに立ったり座ったりしながら、将来の計画を立てている、とても美しいショットです。
  2. ホテルのローランドの寝室。伯爵夫人はまだ物色を続けていた。トランクの一番下の引き出しから、ハウ=グリーン卿からローランドの父に渡された指示書のコピーを発見した。彼女はそれに飛びつき、読み始めた。

挿入—1年後にローランド・ストーンが会社のために調達した事業が利益を生んでいることが証明されれば、それは彼の優れたビジネス判断力の証明となり、彼は私の全財産を所有することになります。

伯爵夫人はしばらくこのことについて考えた後、次の段落を読みます。

INSERT – ステートメントの一部は次のとおりです。

「一方、会社が1年後に [85ページ]ローランド・ストーン氏の代理として、私の全財産はワシントン不治の病の支援に寄付される。」

伯爵夫人はこの発見に大喜びし、見つけた時と同じようにすべてを慎重に元に戻し、紙をドレスの中に隠して、こっそりと部屋を出て行きます。

  1. 領事館の外観。ローランドはロザリーにおやすみを告げている。彼女は彼の成功を祈っている。ローランドはブンコニアの景色を眺め、それからロザリーの方を向いて言った。

SP: 「なぜ、こんな未開の地で会社に利益をもたらさないわけにはいかないのか。」

ロザリーも彼と同じくらい確信している。そして彼は、あと1年で彼女を自分のものにすると言い続ける。ロザリーは大喜びする。ローランドは恐る恐る彼女にキスをし、おやすみと言って立ち去る。ロザリーは彼の後を見つめ、ため息をつく。

  1. ホテルのカフェ。エンリコとコンウェルはテーブルを囲み、タバコを吸いながら酒を飲んでいる。コンウェルはかなり神経質でイライラしている。エンリコは彼を元気づけようと奮闘する。伯爵夫人は不思議な様子で部屋に入ってきて、二人の隣に座り、喜びにあふれながらも、秘密めいた様子で、大きな知らせがあると告げる。彼女はこっそりとドレスから紙を取り出し、二人に見せる。

挿入—前と同じ条項を伯爵夫人が指差して示しています。

コンウェルとエンリコはこれに困惑し、コンウェルは伯爵夫人にそれ​​が自分にどう関係するのかと尋ねます。

伯爵夫人はこっそりと辺りを見回してこう言いました。

SP: 「知らないのか? 会社に損失が出たら、財産も愛人も失うんだぞ!」

エンリコとコンウェルはしばらく考え、ついに真実に気づき、伯爵夫人に豆の中に何が入っているのか尋ねる。伯爵夫人はこっそりと辺りを見回し、こう言った。

SP: 「彼に国王と評議会の生命を保証させましょう。」

エンリコとコンウェルは彼女を見て、そしてお互いに [86ページ]他の人に何かして、それが何の役に立つのかと尋ねる。伯爵夫人は驚いたように彼らを見て、こう言った。

SP: 「彼らは皆、我々の革命で殺されるべきではないのか?」

エンリコとコンウェルの心はゆっくりとその衝撃に押しつぶされ、二人の顔は笑みに包まれ、ついに二人とも大声で笑い出した。コンウェルは紙を受け取り、もう一度それを眺めると、立ち上がり、グラスを取り、伯爵夫人に向かって差し出し、こう言った。

SP: 「女性たちよ、彼女たちを祝福してください。彼女たちがいなかったら私たちはどうなってしまうでしょう?」

彼とエンリコはグラスを掲げ、伯爵夫人に乾杯する。伯爵夫人は微笑み、顔を赤らめる。(フェードアウト)

T: 翌朝—植物。

  1. ホテル正面。(フェードイン) ローランドはfgのテーブルで朝食を取っている。コンウェルとエンリコがホテルの入り口まで来て外を眺める。二人はついにローランドを見つける。コンウェルはエンリコに指示を出す。そしてローランドの方へ歩み寄り、エンリコはホテルの入り口に戻って待つ。コンウェルはローランドのところへ行き、背中を叩いて心から挨拶する。ローランドは少し恥ずかしそうに立ち上がり、コンウェルは心から握手を交わし、彼の隣に座る。入り口にいたエンリコは、不気味な笑みを浮かべてその様子を見つめている。コンウェルはローランドに、バンクニアで何をしているのか尋ねる。ローランドはこう言う。

SP: 「保険を売りに来ました。」

コンウェルはこれに興味を持ち、ローランドは自分が何をしたいのかを簡潔に伝えました。コンウェルは非常に興味を持ち、こう言いました。

SP: 「もしかしたら、私が君を助けてあげられるかもしれない。ここにいる大物たちはみんな知っているからね。」

ローランドはコンウェルの自慢癖を多少知っているので、少し興味はあったものの、あまり熱心ではなかった。しかし、彼は感謝の意を表した。コンウェルはローランドにタバコを差し出し、ローランドは [87ページ]彼がそれを受け取っていると、コンウェルは急いでエンリコに合図を送る。エンリコはその合図に気づき、ホテルの正面へと歩いていく。コンウェルは鋭く顔を上げ、エンリコに気づいたふりをしてローランドに彼を指差す。ローランドもそれを見て、コンウェルはこう言った。

SP: 「彼はエンリコ・デ・カスタネット、陸軍長官であり、カランバ王の親友です。」

ローランドはすっかり感銘を受けていた。コンウェルはローランドを連れて行くと言い、立ち上がってエンリコの方へ歩み寄った。エンリコは振り返り、ローランドを見つけると、とても熱烈に挨拶し、「ああ、友よ」と言い、握手を交わし、コンウェルが帽子を上げるのと同時に帽子を上げた。コンウェルはローランドに、友よに会いに来ないかと尋ね、同時にエンリコにウィンクした。エンリコは喜んでそうすると言い、二人はローランドのテーブルへと歩み寄った。コンウェルはエンリコをローランドに紹介した。エンリコは再び帽子を上げた。一同は席に着き、ローランドは飲み物を注文し、コンウェルはローランドの仕事について簡単にエンリコに説明した。エンリコはコンウェルの友人なら誰でもいいと言い、ローランドが少し説明した後、コンウェルにこう言った。

SP: 「今夜は評議会の会議があります。お友達を連れてきたらどうですか? 王様に会わせてあげますよ。」

ローランドはこの親切心にすっかり感激し、コンウェルは「まさにそうすべきだ」と言った。コンウェルは飲み物を取り、それを掲げて言った。

SP: 国王とその評議会全員の生命に保険をかけてくださるよう願っています。

皆はローランドの成功を祝って乾杯する。ローランドは彼らの優しさに圧倒される。(フェードアウト)

T: 評議会の会議で。

  1. カランバ王の評議会室。(フェードイン)カランバ王と顧問たちがいつものように酒を飲んでいる。コンウェルは立って [88ページ]彼らにとって、コンウェルは保険の素晴らしさを説きながら、こう言います。

SP: 「紳士諸君、あなたのすぐそばに、この素​​晴らしい生命保険を販売できる若いヤンキーがいます。」

評議員たちは酔ったように話を聞いていたが、フリホーレ老師だけはひどく腹を立てて不機嫌で、このヤンキーとその事業には一切関わりたくないと言い放った。エンリコが立ち上がり、保険の素晴らしさを説き、こう言った。

SP: 「皆さん、なぜ我々はたった数百ペセタで数千ペセタを受け取っているのかご存じですか?」

彼はコンウェルの方を向き、正しいか尋ねる。コンウェルは正しいと保証し、演説を続ける。すると評議員たちはさらに興味を持ち始める。結局、これは素晴らしい話に違いない、と彼らは言う。ただし、エンリコの隣に座っているフリホーレ老師だけは例外だ。彼はエンリコの袖を引っ張り、こう言った。

SP: 「でも、それを手に入れるには死なないといけないですよね?」

エンリコは彼に素早く、いやらしい視線を向け、黙れと告げる。その言葉に彼はいくらか落ち着くが、それでも独り言を言い続ける。コンウェルは話を続け、この機会を逃すべきではないと言い、席に着く。エンリコは良い考えだと思うと言い、こう言った。

SP: 「10,000ペセタは私が受け取ります。」

議員たちは、エンリコが決して諦めるタイプではないことを知っていたので、これまで以上にこの話に興味を示した。フリホーレ老は酒を飲みながらぶつぶつ言い続け、もう関わりたくないと言い続けた。コンウェルはドアのところまで行き、ドアを開けて出て行った。

  1. 宮殿の廊下。ローランドは長椅子に座っている。コンウェルが評議会室からやってくる。申請書を手にしたローランドは緊張した様子で立ち上がり、彼を迎える。コンウェルは大丈夫だと告げ、二人は評議会室へと向かう。
  2. 評議会室。コンウェルはローランドを連れてくる [89ページ]そして、彼を評議員たちに紹介する。評議員たちは酔った勢いで彼に挨拶し、コンウェルは背後で威嚇するような笑みを浮かべる。ローランドは大いに喜ぶが、幸運に圧倒され、恥ずかしがる。エンリコは大げさな身振りでローランドに申請書を要求し、ローランドはそれを渡す。エンリコは大げさな身振りで申請書に署名し、まるで「さあ、これが良いものだと、これ以上何の保証が欲しいんだ?」と言わんばかりにローランドに手渡す。すると他の評議員たちは皆、酔った勢いで手を伸ばして申請書を掴み、ローランドは金額を書き入れ、皆酔った勢いで申請書に署名する。エンリコとコンウェルは勝ち誇ったように顔を見合わせるが、老フリホーレはこの一件全体に嫌悪感を露わにする。彼はついに立ち上がり、国王が申請書に署名するのを止めようとするが、国王は彼を突き飛ばす。フリホーレは椅子によろめきながら座り直し、ぶつぶつとぶつぶつ言いながら、ヤンキーの策略に用心するよう警告する。この時までに、ローランドはほとんどの申請書に署名を済ませており、コンウェルがやって来て、彼の背中を軽く叩きながら祝福の言葉を述べた。(フェードアウト)

T: 約1週間後。(フェードイン)

  1. 領事館のバード大佐の部屋。シンプルなイブニングドレスを着たロザリーが窓辺に立っている。青いコートとフランネルのズボンを履いたローランドが駆け込み、ロザリーは彼のもとへ駆け寄る。彼はロザリーにサプライズがあると言う。彼女はとても興味を持ち、それが何なのか知りたがる。彼は言う。

SP: 「私はカランバ王とその顧問たちに10万ドル近くの保険をかけました。」

ロザリーはこの朗報に驚き、喜びました。ローランドはこう言います。

SP: 「保険証券を配布して保険料を徴収したばかりです。」

ロザリーは恍惚となり、彼に腕を回しキスをする。ローランドはひどく恥ずかしがりながらも、同時に大きな喜びを感じていた。ローランドはこう語る。

SP: 「私の幸運を祝うために来てほしい。」[90ページ]

彼女は大喜びで、チュールのスカーフを手に取り、ローランドと一緒に出かけます。

  1. 領事館のコンウェルの部屋。ローランドとロザリーが入ってくると、コンウェルは机の前に立っていた。コンウェルは微笑みながら二人の方を向く。ローランドは立ち止まり、コンウェルの影響力で大口顧客を獲得できたとロザリーに告げる。コンウェルのもとへ行き、感謝の意を表し、握手を交わす。ロザリーはコンウェルがローランドを助けるとは驚き、困惑する。ローランドはロザリーを連れて部屋を出て、コンウェルにおやすみを告げる。コンウェルはいやらしい視線を向けながら二人を見送る。
  2. 領事館の外。ローランドとロザリーは領事館から出て、ホテルの方向へ向かいます。
  3. 革命家たちの会合。伯爵夫人、他の3人の革命家、そして約30人の兵士がそこにいる。彼らは皆興奮し、互いに話し合っている。
  4. 待ち合わせ場所の門。将軍は急いで入ってきて3回ノックする。門が開き、将軍は素早く中に入る。
  5. 革命家たちの待ち合わせ場所。革命家たちが話し合い、誰かを待っている。将軍がやって来て集団に加わり、辺りを見回しながら言った。

SP: 「エンリコは評議会の会議からちょうど帰ったところです。彼が戻ったらすぐにストライキを起こします。」

それから彼は立ち去り、兵士たちのところへ行きます。他の兵士たちはこのニュースについて興奮して話し合います。

  1. 待ち合わせ場所の門。軍曹に率いられた6人か8人の兵士がこっそりと近づいてくる。軍曹が門をノックすると門が開き、兵士たちはこっそりと中に入っていく。
  2. 領事館外。大佐はローランドとロザリーが通った方向とは反対方向から領事館に入り、中に入る。4人の警備員が隠れ場所から見張っている。
  3. ホテル前のカフェ(夜)。テーブルには数人が座っている。ローランドとロザリーが小さなブースの一つに入り、席に着くと、ウェイターが来て注文を取る。二人はとても幸せそうだった。

[91ページ]

  1. 領事館外。エンリコが入り、小さく口笛を吹くと、4人の警備員が隠れ場所からこっそりと出てきて彼のところにやって来た。エンリコはバード大佐は家にいるか尋ねる。彼らは彼がたった今入ったばかりだと答える。エンリコは彼らに影で待つように言い、彼らは影の中へ入った。エンリコは用心深く辺りを見回し、ポーチへ行き、3回ノックした。
  2. 領事館のコンウェルの部屋。デスクにいたコンウェルはノックの音を聞き、大佐の部屋をちらりと見てドアまで行き、ドアを開ける。エンリコが急いで入ってくる。コンウェルはドアを閉める。エンリコは大佐はいらっしゃいますかと尋ねる。大佐は微笑んで「はい」と答える。エンリコはバードの修理に来たと告げる。コンウェルは「大丈夫だ。彼はあなたの言うことなら何でも聞く」と言い、少し待つように言い、大佐の部屋に入っていく。
  3. 大佐の部屋。大佐は机に座っている。コンウェルが入り、エンリコ・デ・カスタネットが会いたがっていると告げる。大佐は少々驚き、そして少しばかり嬉しくなり、少し顔が膨らみ、コンウェルにデ・カスタネット氏を案内するように言う。コンウェルがドアを開けると、デ・カスタネットが入ってきた。大佐が挨拶し、二人は席に着くとコンウェルが出て行き、二人は話し始める。エンリコはコンウェルに、その夜革命を起こし、カランバ王とその評議会を排除するつもりだと告げる。
  4. ホテル前のカフェ。ローランドとロザリーは相変わらず楽しい時間を過ごしながら食事をしている。革命家2人組がやって来て、彼らの隣のブースに座る。
  5. 大佐の部屋。エンリコは大佐に真剣に話しかけている。そしてついにこう言った。

SP: 「さて、もしあなたがアメリカ大統領に明日、私たちの新しい政府を承認するよう助言するならば、それはあなたが望むほとんどすべてのことを意味するでしょう。」

老大佐は困惑し、漠然とした不安を感じ、よく理解できなかった。エンリコは尋ねた。

SP: 「私に賄賂を渡そうとしているのですか?」

エンリコは肩をすくめて、もしそう呼ぼうと決めたなら、と言った。老大佐は [92ページ]非常に怒り、机から立ち上がり、エンリコに厳しく叱責し始め、こう言った。

SP: 「私の国の名誉と引き換えにしろというのですか?あなたは、忠実なアメリカ国民を相手にしているのだということに気づいていますか?」

彼はテーブルを叩き、背伸びをする。エンリコは立ち上がり、彼と言い争おうとするが、大佐はそれを無視し、大げさにアメリカ国旗を指差す。

SP: 「これは世界で最も偉大な国旗であ​​り、私のいかなる行為もこれを汚すことはありません。」

演説が終わると、老大佐は大げさな身振りでエンリコに部屋から出て行くよう命じた。エンリコは最後まで抗議しながら後ずさりしたが、最後に老人は彼を追い出した。

  1. コンウェルのオフィス。コンウェルは期待に胸を膨らませて待っている。エンリコは老大佐の足に蹴り飛ばされて部屋に入ってきた。コンウェルはひどく動揺した様子で彼のところにやってくる。
  2. 領事館のバード大佐の部屋。老大佐はドアをバタンと閉め、興奮して部屋を行ったり来たりしている。
  3. コンウェルの部屋。エンリコはコンウェルに、別の部屋で何が起こったのかを怒って告げる。コンウェルは老人にひどく腹を立て、嫌悪感を抱き、こう言う。

SP: 「警備員に彼を誘拐させて監禁しなさい。私が領事館を掌握します。」

エンリコはこれに怒って同意し、外へ飛び出します。

  1. 領事館の大佐室。机に向かい、急いで電報を書きながらボタンを押す大佐。
  2. 領事館のコンウェルの部屋。外を見ていたコンウェルは、ボタンの音を聞き、大佐の部屋に入る。
  3. 領事館の大佐室。大佐は電報を書き終えると立ち上がる。コンウェルが彼のところにやって来る。大佐は憤慨して、ごく短い言葉で何が起こったのかを告げ、国旗を指さし、激しい憤りで胸を叩き、 [93ページ]彼に送る電報をコンウェルが読み上げる。

挿入—電報。

ヘンリー・ハリヤード大佐殿、米戦艦ユタ、ポルト・パンコ、ブンコニア

今夜、革命の危機が迫っている。アメリカの利益を守るため、直ちに海兵隊を派遣せよ。

バード領事
コンウェルはこれを聞いて微笑んだ。大佐はすぐに電報を送るよう命じ、コンウェルは微笑みながら部屋を出ようとしたその時、ドアが開き、エンリコが4人の護衛と共に飛び込んできた。エンリコは彼らに大佐を逮捕するよう命じ、彼らはそれを実行するが、大佐は抵抗する。彼らはついにエンリコを制圧し、コンウェルを捕らえた。コンウェルはコンウェルに訴えるが、コンウェルはただ笑うだけで、電報を引き裂いてコンウェルの顔に投げつけ、老人に指を振り下ろして言った。

SP: 「ここで誰がボスなのか、ここでわかるだろう。」

老大佐は苛立ち、コンウェルに襲い掛かろうとするが、衛兵に捕らえられる。コンウェルは微笑んでこう言った。

SP: 「私があなたの娘をゲットできるかどうか、今わかるわよ。」

彼は警備員に老人を急いで連れ出すよう指示し、警備員はそれに従い、コンウェルとエンリコもそれに続いた。

  1. 領事館のコンウェルの部屋。警備員たちは老大佐を部屋から追い出し、コンウェルとエンリコもそれに続いた。
  2. 領事館前。衛兵が老大佐を急いで外へ連れ出し、エンリコとコンウェルもそれに続いた。エンリコは衛兵にこう告げる。

SP: 「宮殿の地下牢に彼を閉じ込めろ。」

彼はカードに走り書きをし、衛兵の一人に渡した。衛兵たちは大佐を宮殿へと急がせ、エンリコとコンウェルは反対方向、待ち合わせ場所へと向かった。

  1. ホテル前のカフェ。(ロングショット)2つのブースとローランドとロザリーが映っている。 [94ページ]一方には革命家が二人、もう一方には革命家が二人。

ローランドとロザリーがテーブルに座っているクローズアップ。二人は生き生きと話している。ローランドは小さなノートを手に持ち、それをロザリーに見せながらこう言った。

SP: 「ロザリー、これが私たちにとって何を意味するか考えてください! 今は失敗できません。」

ロザリーはこの驚きに喜び、彼の手を取り、二人は計画について話し続けました。

革命家たちがテーブルに座っているクローズアップ。3人目の革命家将校が急いでやって来て、座り、辺りを見回しながらこう言った。

SP: 「ストライキの時は近づいている。」他の革命家たちが耳を傾ける。

ローランドとロザリーのクローズアップ。二人は耳を立てている。

革命家のテーブルのクローズアップ。新参者にこれから何が起こるのか尋ねると、彼はこう答えた。

SP: 「革命は今夜始まる。」他の二人はこれを喜んでいます。

クローズアップ—ローランドとロザリーは不安が増しながら耳を傾け、ローランドは椅子に登って隣のブースを覗き込みます。

もう一つのブース――ローランドは上から怯えた様子で見下ろしている。革命家たちは話を続け、新参者は言う。

SP: 「まず最初に殺されるのはカランバ王とその評議会だ」彼らは話し合いを続けます。

クローズアップ、ローランドとロザリー—ローランドは耳にしたことに動揺する。ロザリーが話し始めると、ローランドは静かにするように言い、仕切り越しに耳を傾ける。

クローズアップ、三人の革命家たち。彼らは話しながら、ウェイターを呼び、料金を支払い、立ち上がって急いで出て行く。ローランドは身をかがめる。

ローランドのクローズアップ—ついに彼はこれから何が起こるのか、そしてそれが破滅を意味することを理解し、ロザリーの方を向いてこう言います。

SP: 「私が保険をかけている人たちは全員殺されるだろう。」

二人はひどく驚き、 [95ページ]これは彼らの希望が打ち砕かれることを意味する。彼らはどうしたらいいのか分からず、ついにロザリーはこう言った。

SP: 「父に助けを呼んでもらわなければなりません。」

恐怖に駆られたローランドはこれに同意し、紙幣をテーブルに投げつけ、彼女は彼の手をつかんで二人で急いで出て行った。

  1. 外部革命家たちの待ち合わせ場所 ― エンリコとコンウェルが入ってくる。エンリコがドアを3回ノックすると、ドアが開き、二人は入ってくる。
  2. 革命家たちの会合。エンリコとコンウェルが到着し、伯爵夫人と将軍に合流し、攻撃の時が来たと告げる。バード伯爵はエンリコの要請を拒否し、彼は投獄され、コンウェルが領事館のボスになったのだ。
  3. 宮殿地下の地下牢。4人の警備員がバード大佐を牢獄の一つに押し込み、扉に鍵をかけ、急いで出て行った。
  4. 領事館外。ローランドとロザリーは駆け込み、領事館に突入する。
  5. 領事館のコンウェルの部屋。ローランドとロザリーが駆け抜ける。
  6. 領事館のバード大佐の部屋。ローランドとロザリーは駆け込み、家具がひっくり返っているのを見て何かが起こったことに気づく。マミーが裏口から入ってくる。ロザリーは駆け寄り、何が起こったのか尋ねるが、わからないと言う。ロザリーはマミーに父親はどこにいるのか尋ねる。マミーは父親をここに残してきたと言う。ロザリーは恐怖に震える。ロザリーと老召使いは急いで部屋から出てくる。ロザリーは2階へ、マミーはキッチンへ行き、大佐を探す。ローランドは床に落ちていた電報の断片を拾い集め、つなぎ合わせる。

ロザリーが部屋に戻ると、老召使いが入ってきて首を横に振った。ロザリーは恐怖に震えながら言った。

SP: 「お父さんはここにいません。」

ローランドは少し考えて、自分が連れ去られたことに気づき、怒りを露わにしてロザリーを呼び寄せ、電報をまとめ終えてからそれを読みます。

電報を組み立てて挿入します。

[96ページ]

電報を読んだロザリーは希望に満ちた表情でローランドに言った。

SP: 「そのメッセージをすぐに送信しなければなりません。」

ローランドはこれに飛び上がり、手の中の破片を拾い集め、立ち去ろうとしたが、少女のことを考え、立ち止まって、その間どうするつもりかと尋ねた。少女は「気にしないで、でも行きなさい。おばあちゃんが一緒にいるから」と答えた。ローランドは行きたがらなかったが、ロザリーは机の引き出しに行き、父親の古い軍用拳銃を取り出し、ローランドのところへ行って言った。

SP: 「私はアメリカ人の女の子で、自分のことは自分でできます。」

彼女は彼に「行きなさい」と言い、ドアの方へ無理やり連れ出した。彼は彼女を抱きしめ、キスをして、駆け出した。老婦人が彼女のところにやって来て、彼女の肩に腕を回した。

  1. 領事館前—ローランドは急いで外に出て、駅に向かって通りを歩きます。
  2. 革命家たちの会合。伯爵夫人、将軍、そして数人の将校、約100人の兵士、そして少佐がそこにいる。エンリコが様々な人々に指示を出している。コンウェルとエンリコが入ってくる。コンウェルは伯爵夫人、将軍、そして他の人々に何が起こったのかを伝え、どうすべきかを指示する。コンウェルはこう言う。

SP: 「いいか、あの娘はどうなるんだ? 彼女を誘拐して宮殿に閉じ込めておいてやる。」

エンリコは大丈夫だと言い、将軍にコンウェルの護衛を配置するよう指示した。コンウェルと将軍は兵士のところへ行き、その場を去った。エンリコは伯爵夫人に、宮殿に着いたら娘の面倒を見るようにと告げた。伯爵夫人はそうするだろうと答え、エンリコは他の者たちと話を続けた。

そこには約100人の兵士がいた。コンウェルと将軍が入場した。将軍は3人ほどの衛兵を選抜し、コンウェルの命令に従うよう命じた。コンウェルは3人を連れて退場した。その後、将軍は残りの兵士たちに、何をすべきかを指示した。

  1. 駅の外側。ローランドが走り込んで駅に入ります。

[97ページ]

  1. 鉄道駅構内と電信局。ローランドは駆け込み、駅長に伝言を伝えたいと告げる。書き始めると、駅長はそれを止め、伝言は送れないと言う。ローランドは理由を尋ねる。駅長は電信機を指差す。

破壊された電信機器のクローズアップ。

ローランドは誰がそんなことをしたのかと尋ねる。駅長はこう答える。

SP: 「革命家たち」

ローランドは当惑しながらドアから飛び出し、駅長もそれに続いた。

  1. 駅の外。ローランドは駅長に追われて飛び出す。ローランドはホテルの方向へ走る。駅長は彼を見送り、親指を噛んでから駅構内に戻る。
  2. 領事館の外側の窓。コンウェルは3人の兵士と共にこっそりと侵入し、窓から覗き込むと…
  3. 領事館のバード大佐の部屋――ロザリーは緊張した面持ちで銃を構え、ドアを見つめている。隣にはマミーが立っている。
  4. 領事館の外窓。コンウェルはロザリーが銃を持っていることに苛立ちを見せ、少し考えた後、警備員に静かについて来るように指示する。彼は領事館の正面へと忍び出し、警備員も静かに後を追う。
  5. ホテル前のカフェ。トムはブースの一つで地元の人とクラップスをしていた。ローランドが駆け込み、トムに革命のことを話し、こう言った。

SP: 「私が保険をかけたギンクスたちを全員救わなきゃ。」

彼はトムをつかみ、地元のアパートを出て宮殿に向かってカフェを駆け出した。

  1. 領事館のコンウェルの部屋。コンウェルは3人の護衛と共にこっそりと部屋に入る。彼は3人の護衛を大佐の部屋に通じるドアの両側の壁際に立たせ、ドアをノックする。
  2. 領事館の大佐室。ロザリーは怯えながら「誰?」と尋ねる。

[98ページ]

  1. 領事館のコンウェルの部屋。コンウェルは「私、ジム・コンウェルです」と言う。
  2. 領事館の大佐の部屋。ロザリーは大いに安堵し、銃を下ろして「入って」と言った。コンウェルがドアを開けたまま入ってきた。彼は愛想よく微笑み、前に出てきた。彼女は父親の居場所を知っているかと尋ねる。彼は知らないが、安心させるように彼女の肩を軽く叩き、そっと拳銃を受け取る。そのまま口笛を吹く。ロザリーは慌てて顔を上げ、驚いて飛び上がるが、彼女が動く前に3人の警備員が駆け込んできて彼女を捕らえる。コンウェルは彼女の前に歩み寄り、こう言った。

SP: 「心配しないでください。この紳士たちがあなたを王宮までエスコートします。明日の朝、私たちの結婚式はそこで行われます。」

ロザリーは恐怖に震え、抵抗し始めるが、男たちは彼女を掴み、部屋から連れ出そうとする。老女マミーは大きな本を掴み、コンウェルの頭を叩きつけ、一瞬気絶させる。それから警備員に向かって走り出し、猫のように彼らの背中に飛び乗る。この時、コンウェルは立ち直り、黒人の召使いを掴み、何か重いもので頭を殴りつけ、隅に投げ飛ばすと、警備員とロザリーの後を追って裏口から出て行く。

  1. 領事館の裏口。コンウェルは3人の衛兵に連れられて飛び出し、ロザリーを引きずりながら宮殿へと向かう。しかしコンウェルは彼らを止め、こう言った。

SP: 「エンリコが宮殿を占領するまで、彼女を待ち合わせ場所に留めておくつもりだ。」

すべて反対方向に出て行きます。

  1. 革命家たちの会合。エンリコは将軍、少佐、伯爵夫人と共にそこにいる。エンリコは兵士たちに演説し、最後の指示を与えている。一同は歓声を上げる。エンリコは少佐を呼び寄せ、伯爵夫人の面倒を見て、宮殿を占領したら連れて来るようにと告げる。少佐は敬礼し、脇に退く。 [99ページ]伯爵夫人と共に。エンリコは兵士たちに演説を続け、ついにこう言った。

SP: 「そして、王の首には30ペセタの賞金がかけられていることを忘れないで下さい!」

皆が歓声をあげる。エンリコは剣を抜いて言った。

SP: 「宮殿へ向かえ!」

彼は整列するよう命令し、彼らはそれに従い、前進した。エンリコ、伯爵夫人、そして少佐が見守る中、全員が行進した。

T: 30ペセタ相当のロイヤルティ。

  1. 王の寝室。ベッドサイドに立つ評議員たちは皆、酔ったように敬礼する。二人の従者が王(長い白いナイトガウンとナイトキャップを羽織り、胸に酒瓶を抱えている)を運び、ベッドに放り投げ、毛布をかけて立ち上がる。王は酔いつぶれてうとうとと眠りに落ちる。評議員たちは敬礼し、よろめきながら評議会室へと出て行く(従者たちも後を追う)。
  2. 宮殿の廊下。評議員たちは王の寝室から廊下を横切り、よろめきながら評議会室へと出て行く。
  3. 宮殿の評議会室。評議員たちはよろよろと入ってきてテーブルに座り、酒を飲み始める。

SP: 「陛下のご冥福をお祈りします。」

彼らは全員飲み物を飲んで座ります。

  1. 宮殿の正面玄関。二人の王室衛兵が勤務中だった(制服は精巧で、軍隊のものとは異なる)。ローランドとトムは駆け寄り、入場を要求するが、拒否される。ローランドは王に会うことが非常に重要だと言うが、彼らは入れない。トムは彼らの鼻を殴って中に入ろうとするが、銃で制止され、ついに彼とローランドは嫌悪感を抱きながら宮殿を出て敷地の端まで降りる。振り返ると衛兵は見ていないので、宮殿の脇まで迂回する。

126番通り。エンリコ将軍と兵士たちが宮殿に向かって行進する。

[100ページ]

  1. 宮殿の壁(外)。ローランドとトムが駆け込み、壁をよじ登る。
  2. 宮殿の壁(内部)。ローランドとトムは飛び降りて宮殿の裏側へ走ります。
  3. 宮殿の裏手。ローランドとトムが駆け込む。トムはかがみ込んで踏み台を作り、ローランドは背中から窓に飛び乗り、窓を押し開けて中に入る。そして、ローランドはトムを引っ張って連れて行く。
  4. 宮殿の廊下、奥を向く。ローランドとトムは窓から這い込み、素早く周囲を見回してから、評議会室へと駆け込む。
  5. 評議会室。評議員たちは皆酔っ払っている。トムとローランドがホールから駆け込み、革命が始まっていると告げる。兵士と革命家たちが来るから、命を守るためにも、革命を起こさなければならない。皆、酔っ払って、馬鹿みたいに立ち上がり、「気にするな」と言う。二人の手下が後ろの窓から飛び出す。ローランドは評議員の一人に要求する。

SP: 「王様はどこにいるの?」

酔っ払った議員は廊下の向こうを指差した。ローランドとトムは議員たちを煽り立て、廊下へと追い出した。一人は歩けないほどの重傷を負っていた。ローランドは彼をトムに投げ飛ばし、トムは肩に担いで運び出した。不機嫌なフリホーレ小僧は一番冷静で、状況に気づいてついていこうとしたが、ローランドは彼を突き飛ばし、椅子に押し倒して言った。

SP: 「逃げろ! 保険に入ってないぞ。」

皆が廊下へ出ると、フリホーレも立ち上がり、後を追った。そしてポケットから古いリボルバーを取り出した。

  1. 宮殿の廊下。一同は廊下を渡り、王の寝室へと向かう。トムは顧問官を担ぎ、フリホーレは拳銃を振りかざしながら後を追う。
  2. 王の寝室。皆が駆け込んでくる。トムは同じ評議員を抱え、フリホーレは拳銃を振りかざしている。ローランドは王のベッドに駆け寄り、評議員たちがよろめきながらよろめき、ぶつかり合ったり、気づかなかったりする中、王を起こす。 [101ページ]トムは何が起こっているのか完全には理解していない。トムは顧問をソファか床に落としてしまう。ローランドは王を起こし、ベッドから引きずり出して、革命家たちが来るから出てこいと告げる。王は酒ですっかり酔っていて、何も理解できない。ローランドは王を揺さぶり、理解させようとする。
  3. 宮殿に近い街角。エンリコ、将軍、そして軍隊が行進する。
  4. 王の寝室。ローランドは老王カランバに理解してもらおうと、トムに言った。

SP: 「水を持ってきてください。」

トムは立ち去る。ローランドは王を揺さぶり続ける。

部屋の隅にある小さなプライベートなサイドボードかバーのクローズアップ。トムは駆け込み、水を探すが、そこには何もない。彼は振り返って言った。

SP: 「ここには何もかも揃っている、だがワタハ!」

ローランドは何かボトルを持ってくるように言った。トムはシャンパンのボトルを手に取り、首を叩き落としてベッドに向かった。

ベッドサイドの密室――ローランドはまだキングを意識を取り戻そうとしている。トムがシャンパンを持って入ってくる。ローランドはそれを受け取り、キングの顔にかける――キングはベッドに倒れ込む。ローランドとトムは再びキングを引き上げ、立ち上がらせる。キングは舌で顔についたシャンパンを舐める。二人はキングを殴り、叩き、平手打ちし、ようやく意識を取り戻す。ローランドは革命について王に告げる――宮殿から出て隠れなければならないと。王は辺りを見回し、様々な評議員たちを見る。ようやく何が起こっているのかを理解し、革命家たちはどこにいるのか尋ねる。

  1. 宮殿正面。二人の近衛兵が地面に寝ている。エンリコ、将軍、そして兵士たちが行進してくる。近衛兵は圧倒され、エンリコ、将軍、そして兵士たちは扉を叩き始める。
  2. 宮殿の王の寝室。ローランドは、彼らが宮殿に突入していると告げる。老王はひどく怯え、震え始める。ローランドは、脱出方法を知らないのかと尋ねる。老王はようやく正気に戻り、床の敷石の下に落とし戸があることを思い出す。彼はローランドを床の上のその場所へ連れて行き、そこを指差す。

[102ページ]

ローランドとトムは見渡すが、ただ衰弱しているだけだ。老王は指さし、つま先で突っつきながら言った。

SP: 「あそこに階段がある。」

ついにローランドは踵で敷石を軽く叩いた。それから彼とトムは膝をついて石を引き上げようとするが、なかなか上がらない。二人は王様を見上げる。王様は「そうだ、そこだ」と答える。

SP: 「トンネル—エル・フゴ刑務所に通じています。」

トムはポケットから大きなジャックナイフを取り出し、それを開けて旗をこじ開け始めた。老王は手を叩き、うなずいた。ローランドとトムは床から旗を引き上げ続けた。

  1. 宮殿正面。エンリコ、将軍、そして兵士たちがドアを叩いている。
  2. 王の寝室。ローランドは最後の石を引き上げ終える。トムは石をベッドの下に投げ込む。ローランドは落とし戸を上げ、評議員たちを突き落とし始める。
  3. 宮殿正面。兵士たちは依然として扉を叩き、破壊しようとしている。
  4. 王の寝室。ローランドは王と評議員たちを階段から追い出そうとしている。フリホーレが何度も割り込んでくるので、ローランドは彼を押し返す。

階段のクローズアップ。フリホーレは降りようとしますが、ローランドはそれを引き止めてこう言います。

SP: 「あなたには保険がないので、これに関与しないようにと言ったはずです。」

しかしフリホーレは自分が行くと言い張り、ローランドに向かって拳銃を振り上げた。ローランドは身をかわしてフリホーレの手から拳銃を叩き落とした。トムがそれを拾い上げた。ローランドはフリホーレをトムの方へ押しやり、トムは彼を抱き上げて窓から落とした。

  1. 宮殿正面。兵士たちはまだドアを叩き続けているが、ドアが破られ、兵士たちが侵入する。
  2. 宮殿の王の寝室。トムは廊下のドアまで走り、少し開けて外を覗く。

[103ページ]

  1. 宮殿の廊下(前端)。兵士たちが突入する。エンリコは突破した扉の前で兵士たちを押さえ、どこへ行くべきか指示している。
  2. 王の寝室。トムはローランドに見ろと叫ぶ。ローランドはドアのところまで来て、中を覗き込む。
  3. 宮殿の廊下。エンリコが部下に指示を与えている。
  4. 王の寝室。トムはエンリコにリボルバーを向ける。ローランドは彼を止め、こう言う。

SP: 「お願いだから、彼を殺さないで。彼には1万ドルの保険が入っているんだ。」

彼はトムをつかみ、ドアを閉めて鍵をかけ、トムを引き離します。

  1. 廊下。エンリコは華麗な足取りで部下たちを率いて廊下を進み、王の寝室へと向かう。
  2. 王の寝室。トムは顧問を抱き上げ、一緒に落とし戸を下り始める。ローランドは壊れた床の跡を素早く拭き取り、敷物を取って落とし戸の奥まで引き寄せる。
  3. 宮殿の廊下。エンリコと兵士の一部は王の部屋の扉を叩き壊し、残りの兵士は評議会の部屋へと向かっている。
  4. 王の寝室。扉が破れて開き、エンリコが兵士たちと共に駆け込むと同時に、王は罠を閉めた。エンリコはベッドに駆け寄り、王がいなくなったのを確認すると、怒りの表情で部屋を見回し、評議会の部屋を指差すと、一同は駆け出した。
  5. 評議会室。将軍と共に兵士たちが辺りを見回し、他の部屋へと続く扉から入ってきたが、何も見つからなかった。エンリコが兵士たちに続いて部屋に入り、誰もいないことに気づく。エンリコは将軍と対面し、誰が国王に密告して逃亡させたのかと皆困惑する。将軍は肩をすくめ、もし逃亡したのならエンリコが独裁者を名乗ってもいいと言う。エンリコは評議会のテーブルの上座に歩み寄り、彼の右隣にいた将軍は剣を振り上げ、叫んだ。

[104ページ]SP: 「国王と議会が逃亡し、カスタネット氏はブンコニアの独裁者を宣言!」

兵士たちは帽子を振り、将校たちは剣を振り、皆が彼を独裁者と称えた。彼は演説を始め、こう言った。

SP: 「将軍、我々の最初の行動は、反逆王とその評議会を捕らえて撃つことです。」

将軍は承認し、将校を呼び出し、部隊を率いて王を追うよう指示した。将校は立ち去った。

  1. 宮殿の廊下。将校がやって来て、部下を集め、それを叩く。
  2. 頂上に重厚な木製の扉がある古い石造りの階段。ローランド、トム、キング、そして4人の評議員がよろめきながら階段を上る。
  3. エル・フゴ刑務所の廊下。奥には重々しい木の扉がある。看守は半分眠った状態で座っている。少し目が覚めた。
  4. 重々しい木製の扉のある古い石造りの階段(154と同じ)。ローランドはまだ扉を叩いている。
  5. 牢獄の廊下。扉の外の物音に驚いた衛兵は立ち上がり、大きな錠前を開けて扉を開ける。ローランドは国王を腕に抱え、4人の評議員が続いて駆け込んでくる。トムもそのうちの1人を抱えている。衛兵はトンネルを通ってくる名士たちを見て唖然とし、何事かと尋ねる。ローランドは革命だと答える。彼は国王をじっと見つめ、それが誰なのかに気づき、ひざまずいて国王の手にキスをする。ローランドは彼を引き起こし、こう言った。

SP: 「助けが来るまでこの一味を監禁してほしい!」

衛兵はローランドを見て、それから王を見て言いました。

SP: 「私の王を閉じ込める――絶対に!」

それから彼はひざまずき、王の手にキスをした。ローランは再び王を立たせ、脇に連れて行き、ペセタを数枚渡した。

[105ページ]

衛兵は「もちろん、大丈夫だ」と言い、王を掴んで他の者達を廊下へ連れ出した。トムは顧問官を抱えていた。ローランドはトムに一緒にいるように言った。トムは廊下を彼らについて行き、ローランドは牢獄の前から逃げ出した。

  1. 宮殿の廊下。伯爵夫人と少佐が入場し、続いてコンウェル、ロザリー、衛兵が入場する。彼らは廊下を進み、評議会の部屋へと入る。
  2. 評議会室。エンリコがテーブルの頭に座り、将軍がその右に座っている(評議員たちの酒はまだテーブルに置かれている)。テーブルには他にも数人の将校が座り、周囲には兵士たちが立っている。伯爵夫人は大佐、コンウェル、ロザリー、そして衛兵と共に入室する。伯爵夫人は大佐に付き添われてエンリコのもとへ。エンリコは伯爵夫人の手にキスをし、コンウェルと共にいるロザリーの元へ歩み寄る。伯爵夫人はひどく怯えているが、エンリコは彼女をいやらしい目で見つめ、何も恐れることはないと言う。そして一同の方を向き、こう言った。

SP: 「私たちの小さな花嫁に乾杯しましょう。」

皆がグラスを手に取る。コンウェルはロザリーにグラスを掲げ、こう言った。

SP: 「明日の10時です。」

皆は、哀れにも震えながら佇むロザリーに乾杯する。(急にフェードアウト)

T: 遅すぎます。

160: 領事館外。ローランドは走り込んで領事館に突入する。

  1. 領事館の大佐の部屋 ― コンウェルに投げ飛ばされた場所に、老婆が意識を失って横たわっていた。ローランドは駆け込み、少女の姿が消えているのを見て驚いた。彼は婆のところへ行き、抱き上げ、揺さぶり、手をさすり、叩き、意識を取り戻させようとした。

162番通り。トムは必死に走り抜ける。

  1. 領事館の大佐の部屋。ローランドは母に水を飲ませている。母は目を開け、ゆっくりと意識を取り戻す。彼は母を椅子に座らせ、何があったのか尋ねる。母は気を取り直し、コンウェルが兵士たちと一緒にそこにいたと答える。

SP: 「彼らは彼女を王宮に連れて行きました!」 [106ページ]彼らは明日の朝に彼女をコンウェルと結婚させるつもりだ!」

ローランドは驚きと怒りを露わにし、一瞬言葉を失います。老婆は娘を助けてほしいと懇願します。ローランドはしばらく考え込んでしまいます。

  1. 領事館前。トムは駆け込み、家の中に駆け込む。
  2. 領事館の大佐の部屋。ローランドはまだ老婆と話していて、老婆は何が起こったのかを説明している。トムはコンウェルの部屋から駆け込み、ローランドに駆け寄り、息を切らしながら手を指差して言った。

SP: 「革命家たちは看守に10ペジットを支払い、看守は国王とその一味全員を彼らに引き渡した!」

ローランドはこの知らせに絶望する。トムは息を切らしながらこう言った。

SP: 「明日の朝に全員撃ち殺すぞ!」

ローランドはこれにすっかり驚愕し、トムと老婆を当惑したように見つめ、ついにトムに、ロザリーを宮殿に招き入れ、コンウェルと結婚させようとしていると告げる。トムはこの知らせに唖然とする。ついにローランドはこう言った。

SP: 「チャンスは一度だけだ。ポルト・プンコに行って海兵隊を捕まえなければならない!」

トムと年老いたママはこれにとても興味を持ち、彼に試してみるように勧めました。ローランドはママに大丈夫かと尋ねました。ママは大丈夫と答え、二人に先に進むように言いました。トムとローランドは前の方へと足早に進みました。ママは二人の後をついでいました。

  1. 領事館前。ローランドとトムが出てきて、駅に向かって通りを駆け下りる。
  2. 宮殿地下の地下牢。兵士の一団が国王と4人の評議員を連行する。トムの評議員は運ばれてくる。彼らは彼らを牢獄に放り込み、出て行く。バード大佐は隣の牢獄から外を見て、国王を釈放するよう要求する。[107ページ] 解放された。兵士たちは彼に唾を吐きかけて出て行った。
  3. 鉄道の駅—ローランドとトムは駆け込んですぐに駅に入ります。
  4. 駅構内。ローランドとトムが駆け込む。ローランドは駅長に次のポルト・プンコ行きの列車はいつ来るのか尋ねる。駅長は皮肉っぽく笑いながらこう答える。

SP: 「今夜はポルト・プンコ行きの列車はありません! 革命指導者が誰も町を離れないように命令を出しました!」

彼は再びトムとローランドに向かって笑います。ローランドは驚いてトムを見つめ、駅長に本当に大丈夫かと尋ねます。駅長は「もちろん大丈夫」と答えます。ローランドは裏口から出てきます。トムは駅長と口論になり、まだ若い、などと文句を言います。

  1. 駅の裏手。ローランドは外に出てきて、絶望した様子で辺りを見回す。老いて骨ばった馬に乗った原住民が通り過ぎるのを見つけ、駆け寄って馬を借りようとする。
  2. 駅構内。トムと駅長の口論は白熱し、激しく脅し合っている。
  3. 駅の正面外観。2人の兵士(拳銃を持った将校)が手押し車に乗り、降りて駅構内に駆け込む。
  4. 駅構内。トムが駅長の頭をカウンターに叩きつけていると、二人の警官が入ってきた。警官たちはトムを見ると拳銃を抜き、「両手を上げろ」と叫んだ。トムは駅長を叩くのをやめ、両手を上げた。警官たちはトムを正面玄関の方へ向かせ、一人がトムを覆い、もう一人が興奮気味に駅長に話しかけた。
  5. 駅の裏手。ローランドは原住民に馬を譲るよう賄賂を贈ろうとするが、原住民は拒否して馬で去っていく。ローランドは振り返り、駅の方を見ると…
  6. 駅構内。片方の警官が手を挙げたトムを覆い、もう片方の警官が駅長と話している。
  7. 鉄道駅の外観。驚いたローランドは駅まで走る。

[108ページ]177. 駅構内。警官は駅長との会話を終え、トムもカバーし、正面玄関に向かって行進を始める。ローランドは突進し、二人の警官に向かって飛び降り、二人を倒す。そして、彼とトムは警官を飛び越えて正面玄関から飛び出す。

  1. 鉄道駅の正面。トムとローランドは駅を飛び出し、道を走り始める。
  2. 駅構内。2人の駅員が慌てて立ち上がり、正面玄関から飛び出し、駅長もそれに続く。
  3. 鉄道駅の正面。ローランドとトムが道路を走っている。二人の警官が飛び出してきて二人を発見し、二人とも発砲する。ローランドが倒れ、トムは助けようと立ち止まる。二人の警官は駅長に続いて駆け寄る。二人はトムを再び突き上げ、ローランドを引っ張り上げる。ローランドは帽子を落とし、頭に手を当てる。頭皮に傷があるだけだ。銃声に引き寄せられた二人の兵士が反対側から駆け込んでくる。警官の一人が彼らに言う。

SP: 「彼らを宮殿の地下牢に連れて行き、監禁しろ。」

二人の兵士はローランドとトムを攻撃し始めた。警官が「ちょっと待って」と言うと、二人は立ち止まった。警官はもう一人の警官に話しかけ、もう一人の警官は頷いた。そして一人目の警官はトムにこう言った。

SP: 「私たちと一緒に来てください。」

彼は二人の兵士にローランドを連れて行くように指示し、二人はそれに従った。二人の将校はトムを手押し車まで連行し、駅長もそれに続いた。手押し車に到着すると、将校の一人がトムにこう言った。

SP: 「そこに乗り込んで、車をポンピングしてください。」

トムと二人の警官が手押し車に乗り込んだ。警官たちはトムを拳銃で撃ち殺した。駅長はこう言った。

SP: 「どこへ行くんですか?」

警官の一人が彼の方を向いてこう言った。

SP: 「ポルト・プンコへ」

トムの顔が明るくなり、 [109ページ]ポンプが狂ったように動き、手押し車が列車とは反対方向に線路を下りていくシーン。駅長は手を振って駅へ降りる。(フェードアウト)

翌朝。

運命の時が近づいています。

  1. 宮殿前の広場。宮殿の前には兵士たちが整列している。民族衣装を着た民衆が、興奮した様子で走り回り、至る所に掲げられたプラカードを読み上げている。

挿入—プラカード(偽の言語)。

ビンガス・デ・スポリオ・カイッツをプロクラメーション化 !等。

これを英語に翻訳すると次のようになります。

布告 EX REX カランバとその評議会は民衆を見捨てた。軍の全会一致により、エンリコ・デ・カスタネットが独裁者と宣言された。カランバとその評議会は10時に銃殺される。全ての税金は10時30分に20%引き上げられる。

人々はこれに驚いて、他の人々に読むよう呼びかけます。

  1. 宮殿裏の中庭。将校が16人の兵士を連れて宮殿から入城する。彼は10人を銃殺隊に選抜する。彼は壁まで行き、少し距離を置いてから銃殺隊を整列させる。そして残りの6人を連れて宮殿に戻る。
  2. 評議会室。エンリコは判事と共に本を持って入室する。エンリコは判事を部屋の向こう側へ案内し、こう言う。

SP: 「結婚式はここで行われます!」

判事は「わかりました」と言って準備を始めます。

  1. 宮殿下の地下牢。コンウェルと銃を持った警備員が牢に入り、扉を開けてローランドを引きずり出す。老大佐は中に残されたまま。彼らは扉に鍵をかける。ローランドは鉄格子の隙間から手を伸ばし、バードの手を握り「さようなら」と言う。警備員はハンカチを頭に巻いたローランドを連れ出す。彼らは出て行く。ローランド [110ページ]それからまっすぐに立ち上がって、シドニー・カートンのように歩き出します。
  2. 議事堂。エンリコと治安判事が待機している(この場面では銃を向けている者はいない)。伯爵夫人がロザリーと共に入ってくる。ロザリーは恐怖に震え、すっかり怯えきっている。エンリコは彼女のところへ行き、頬をつねってこう言った。

SP: 「さて、コンウェルと結婚する決心をしたんですか?」

彼女は弱々しく首を振り、どうしたらいいかわからないと言った。エンリコは微笑んで言った。

SP: 「それでは、父親が殺されるのを見たいということですか?」

彼女は悲しそうに首を横に振り、「いいえ」と言いました。エンリコは彼女の肩を軽く叩き、「彼女は賢い子だね」と言いました。

  1. 宮殿の広間。ローランドは二人の護衛とコンウェルと共に階段を上り、評議会室のドアまで行進して立ち止まる。コンウェルはローランドに微笑みかけ、こう言った。

SP: 「私はあなたに良いことをしました。今度はあなたも私に良いことをしてください。」

ローランドは疑わしげに彼を見て、コンウェルは微笑みながらこう言った。

SP: 「あなたは私の結婚式の新郎新婦付添人になるでしょう。」

それから彼はドアを大きく開け放ち、部屋の反対側にいる結婚式の参加者を派手に指差した。ローランドは驚きと恐怖で中を覗き込んだ。

  1. 評議会室。エンリコ、判事、伯爵夫人、そしてロザリーがドアの向かいに立っている。皆がドアの方を見ると、コンウェルとローランドが立っている。ロザリーは目を大きく見開いて、釘付けになっている。
  2. 宮殿の広間。ローランドはロザリーを見つめたまま、呆然と立ち尽くしている。コンウェルは邪悪な笑みを浮かべ、彼を招き入れ、先にローランドが入り、続いて二人の衛兵が続く。
  3. 評議会室。コンウェルが入り、続いてローランドと二人の警備員が入る。コンウェルはロザリーのところへ向かうが、ローランドはドアの近くで立ち止まり、警備員は彼の背後に迫り、ドアのすぐそばにいた。コンウェルは [111ページ]ロザリーの手から、ローランドがベストマンを務めると告げられ、嘲るような視線をローランドに向け、身を乗り出してキスをする。ローランドは激怒し、抑えきれなくなる。突然くるりと振り返り、二人の警備員の顔を押し倒す。二人はドアから廊下へと落ちていく。ローランドは慌ててドアを閉める。
  4. 宮殿の広間。二人の警備員が戸口から落ち、床に倒れる。
  5. 評議会室。ローランドはドアを閉めて鍵をかけ、振り返り、驚愕するコンウェルに襲いかかる。そして、混乱が続く。ローランドはコンウェル、エンリコ、そしておそらく治安判事と戦わなければならない。あるいは、治安判事は戦闘開始と同時に窓から叩き出す老人かもしれない。ロザリーは花瓶か何かを手に取り、コンウェルかエンリコを殴って助けようとするが、伯爵夫人に止められ、ロザリーは全力で抵抗して伯爵夫人を翻弄する。コンウェルは完全に気絶させられ、ローランドはエンリコと治安判事に打ち勝つ。伯爵夫人がいなければ、ローランドは完全な勝利者だっただろう。ローランドがロザリーと格闘し、戦いが続く中、ホールの警備員たちは慌てて立ち上がり、ドアを叩き始める。伯爵夫人はそれを聞き、ドアを開けることを決意する。しばらくはロザリーに阻まれていたが、ローランドがコンウェルと治安判事を始末し、エンリコをほぼ倒したまさにその時、伯爵夫人はなんとか扉を開け、二人の衛兵を中に入れた。衛兵はローランドを庇い、ローランドは立ち上がり降伏した。コンウェルとエンリコは瀕死の状態だったが、なんとか立ち上がり、エンリコは衛兵にこう言った。

SP: 「彼を中庭に連れて行って撃て!」

警備員がローランドを急いで連れ出すと、ロザリーは倒れてしまう。

この戦闘中、アメリカ国旗を持ったトムと海兵隊員たちが通りを歩いてくるロングショットが映し出される。

男が群衆に向かって走り、「アメリカ人が来る!」と言った。するとその集団全員が [112ページ]宮殿。この一団は宮殿前の群衆に向かって走り、「アメリカ軍が来るぞ!」と叫びます。群衆は広場の反対側に後退し、宮殿を警備する兵士たちは不安げに上を見下ろします。

トムは海兵隊員たちを率いて広場に突入する。群衆は後退し、警備兵たちは慌てて駆けつける。海兵隊員の一部はトムに率いられ宮殿に突入する。旗を持った男と残りの兵士たちは外で立ち止まり、宮殿を警備する。

また、この戦いの最中、将校と護衛兵6人が国王と評議員たちを独房から連れ出し、中庭へと連れ出し、壁際に並ばせ、後ろで手を縛り、それぞれに目隠しをし、まさに発砲命令を出そうとしたとき、トムが海兵隊とともに中庭に駆け込み、海兵隊が兵士たちを追い払い、トムは国王を抱き上げて運び、目隠しをひったくって全員を宮殿へと追いやった。

  1. 宮殿の廊下。二人の衛兵がローランドを評議会室から廊下へ連れ出し、階段へ向かおうとしたまさにその時、トムが海兵隊員と共に先頭に駆け込んできた。衛兵たちはそれを見て、ローランドを落として裏窓から叩き落とした。ローランドは恍惚とした様子でトムに挨拶し、時計を見て10時30分前だと確認すると、こう言った。

SP: 「国王と評議会を救出せよ!」

トムが彼らの居場所を尋ねたので、ローランドは階下を指差して後ろを振り返った。ローランドは20人の海兵隊員に一緒に来るように言い、残りの隊員はトムと一緒に階下へ駆け下りた。ローランドは仲間たちを率いて会議室に入った。

  1. 評議会室。伯爵夫人がロザリーを抱き上げ、コンウェルは彼女の壁際に寄りかかっている。判事は結婚式を始めようとしている。エンリコはテーブルに座り、頭を抱えて式の様子を見守っている。ドアが勢いよく開き、ローランドが6人の海兵隊員と共に駆け込んでくる。彼は駆け寄り、ロザリーを抱きしめ、… [113ページ]海兵隊は他の全員をカバーするよう指示され、実際にそうしました。
  2. 宮殿の中庭。士官たちが国王と評議員たちの目隠しを終えたところだ。彼らは皆、銃殺刑に処されるために整列している。銃殺隊は準備万端――今や総勢16人。士官は国王と評議員たちを離れ、銃殺隊の最後尾に立つ。彼がまさに剣を振り上げようとしたその時、トムが宮殿から駆け込み、叫び声を上げた。20人の海兵隊員がそれに続き、突進してきた。兵士たちはそれを見て、海兵隊員に追われ、狂ったように逃げ惑う。トムは素早く目隠しを外し、国王と評議員たち全員を宮殿へと追い払う。
  3. 評議会室。バード大佐と二人の海兵隊員が駆け込んでくる。ロザリーは父親の腕に飛び込み、ローランドはバードに彼女の面倒を見てホールへ出るよう指示する。二人はバードの指示に従う。バードは二人の海兵隊員にコンウェルと伯爵夫人、そして判事の警護を命じる。そしてエンリコを掴み、他の六人の海兵隊員にも続いてホールへ引きずり出す。そして六人の海兵隊員が後を追う。
  4. 宮殿の廊下。バード大佐とロザリーが待っている。ローランドはエンリコを引き出し、6人の海兵隊員がそれに続く。彼らは前方へと向かう。ちょうどその時、国王と評議会がトムを先頭に階段を上ってくる。ローランドはもう片方の手で国王を掴み、トムを呼び、国王を連れて来るように指示する。そして国王をトムに引き渡す。海兵隊員たちに評議会を誘導するよう指示し、一同はホールの前方へと向かう。
  5. 宮殿前。人々が待っている。アメリカ兵がそこにいる。ローランドとトムは国王とエンリコをポーチに引きずり出し、バードと海兵隊員がそれに続く。人々は何が起こったのか分からず、静まり返る。

ローランドのスピーチ開始のクローズアップ。トムが王様を抱きかかえる中、ローランドは手を挙げる。王様を指差してから振り返り、こう言う。

SP: 「友よ、この美しい国は10年間、この喜劇のオペラ王によって統治されてきた。彼は即位以来、一度も冷静な呼吸をしていないのだ。」

トムは王を持ち上げ、ローランドは [114ページ]指差す――王は弱々しく抗議する。ローランドは前を向き、エンリコを指差しながら再び口を開く。

SP: 「昨夜、国王は、この国史上最も腐敗し、卑劣な詐欺師であるエンリコ・デ・カスタネットによって廃位されました!」

彼はエンリコを指差す。エンリコは歯を食いしばってローランドに襲い掛かろうとするが、背後の海兵隊の銃に阻まれる。ローランドは勝ち誇ったようにエンリコを、そして正面を見つめ、こう言った。

SP: 「この暴君が権力を握って最初にやったことは、すでに法外な税金をさらに引き上げることだった!」

民衆は「そうだ」と頷き、エンリコに向かって拳を振り上げた。ローラン王はエンリコを指差して「彼を見ろ」と言った。そして王のほうを向いて「彼を見ろ」と言った。そして民衆の方を向いてこう言った。

SP: 「この悪党のどちらかがこの美しい国を統治するのにふさわしいのか?」

人々は首を振りながら「いやいや」と叫び、国王とエンリコの両方を地獄に突き落とした。

このデモンストレーションを聞いているローランドのクローズアップ。彼はまず国王の方を向き、次にエンリコの方を向いて「ああ、その通りだ」と言っているかのようにし、その後再び前を向いてこう言う。

SP: 「アメリカでは、我々は自らの統治者を選び、自らの税金がいくらになるかを決定します。」

群衆のロングショット—これを聞いた群衆は互いに顔を見合わせてそのアイデアに賛成し、1人か2人が賛成の叫び声を上げた。

ローランドのクローズアップ – 微笑みながら、再び左右の男たちを見て、再び正面から話している。

SP: 「なぜこの政府をアメリカや世界のすべての文明国のような民主主義国家に変えないのか?」

群衆のロングショット。彼らは歓声を上げ、帽子や手を振り、そして(フェードアウト)。

T: そして新しい共和国が誕生しました。 [115ページ]彼らはローランドを大統領にしようとしたが、彼が望んだ仕事はただ一つだけだった。

  1. 裁判官の法廷がフェードイン。ローランドは裁判官の衣装を着込んでベンチに座っている。彼の隣には警官の制服を着たトムが立っている。彼はトムに囚人を連れてくるように指示する。トムは警官にドアを開けるように言う。

部屋脇のドアのクローズアップ。警官がドアを開けると、国王と4人の評議員、そしてエンリコがカメラの前を通り過ぎ、判事席の前へと向かう。

法廷のロングショット。囚人、判事、トムが映っている。

囚人たちを見渡しながら言うローランドのクローズアップ:

SP: 「あなた方全員に懲役1年の刑を宣告します。この国は民主主義と保険のために安全な状態にしなければなりません。」

囚人たちは皆、落胆して顔を見合わせた。トムは降りて、エンリコをドアの方へ乱暴に引っ張り始めた。ローランドは手を挙げて言った。

SP: 「優しく扱ってください、チーフ。彼らのポリシーは11か月間有効です!」

それからトムは彼らを優しく連れて部屋から連れ出します。部屋を出ていくと、ローランドはこう言います。

SP: 「これで終わりにしましょう。裁判は休廷です!」

彼は後ろのドアから出て行きます。

  1. 庭。ロザリーが待っている。ローランドが彼女のところにやってくる。(フェードアウト)

転写者メモ:
会話の中で、話者のアクセントを真似るために使われた言葉がありましたが、それらはそのまま残しました。

図は、段落を分割せず、説明しているテキストの隣に表示されるように移動されています。

特に記載がない限り、句読点の誤りやハイフンの不一致は修正されません。

イラスト一覧の「CREPE」を「CRÊPE」に置き換えました。

6ページで、「ConstanceTalmadge」が「C​​onstance Talmadge」に置き換えられました。

20ページのイラストでは、「CREPE」が「CRÊPE」に、「crepe」が「crêpe」に置き換えられました。

59ページで、「ORCHID’S」が「ORCHIDS」に置き換えられました。

69ページでは、「WHAT DAT LORD HOWE-GREENE」の前に二重引用符が追加されました。

81 ページで、タイトルの 1 つにテキストがありません。

104ページで、「(158と同じ)」が「(154と同じ)」に置き換えられました。

104ページで、「king’s」が「King’s」に置き換えられました。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「映画界への進出」の終了 ***
《完》