▼枝松茂夫tr.『紅楼夢(一)~(十二)』1972~1985イワブン
最初の誕生日祝いに、父親が、男子の将来の性向を占うために、世上のありとあらゆるものをその前にならべて、嬰児にそれを掴ませてみる。
「人を殺しても頭を下げれば事はすむ」ということわざがある。
支那里は、0.66km。
11~12世紀の宋代に口語体小説が起こった。
14世紀に、「章回小説」(長編小説)の手本になる『水滸伝』『三国志演義』が成立した。
16世紀の明の中葉に、『西遊記』と『金瓶梅』が続いた。
18世紀なかば以降の清朝で、『儒林外史』と『紅楼夢』が書かれた。この『紅楼夢』を最後として、それを凌駕する小説は支那ではついに書かれていないのである。
訳者は戦前に『紅楼夢』の訳刊をスタートさせていたが、戦争になり、不要不急の出版とされ、中断。終戦後のS26にようやく、最後の14冊目を出すことができた。それを改訳したのが、この文庫版。
S33~35に、伊藤漱平が平凡社から斬新な全訳本を出している。それも参照して旧約本の誤りを是正した。
流刑の一種に「軍流」があった。辺境の駐屯部隊に配属されて、そこで雑役に服する。「充軍」ともいった。
▼M.C.ペリー著、F.L.ホークス編纂、宮崎壽子監訳『ペリー提督日本遠征記』上下巻 角川文庫 H26 pub.
ペリーいわく。われわれアメリカ人には、他国(英国)の国民が、征服した国々の原住民に加えた非道をののしる権利はない。われわれも、土着の諸部族を欺き、残忍に扱ったことについては彼らと大差はないのである。
首里についての感想。これほど清潔な都市をわたしはいままで見たことはない。一片のごみやチリも見ることはなく、中国のあらゆる都市の汚なさとは非常に異なっている。
香港は、最大級の船舶でも陸から700ヤード以内に碇泊でき、しかも風波からは守られる。超良港だ。
台湾とシナ本土の間の海峡には、強い南走海流がある。これは西洋航海士にはよく知られていた。
日本の扇は寸法が決まっていて、それをものさしに使うことができる。
◆ ◆ ◆
「読書余論」は、主に軍事系の古本を、兵頭が注目した一斑の摘記や読書メモによって紹介し、他では読めないコメントも附しているものです。
あまりに多すぎる過去の情報量の中から「兵頭はここは珍しいと思いました」というポイントだけ要約しました。
大きな図書館に毎日通えない人も、最低費用で、過去の軍事知識のマニアックな勘所に触れることが可能です。
また、ミリタリーしか読んで来なかった人には、他分野の情報が、何ほどか有益かもしれません。
「読書余論」は、毎月25日に「武道通信」から最新号が配信されます。1号分の購読料は500円です。
バックナンバーも1号分が500円で、1号分のみでも講読ができます。
過去のコンテンツは、配信元の「武道通信」のウェブサイト
http://www.budotusin.net/yoron.html
で、タイトルが確認できます。
電子書籍ソフト対応の「一括集成版」もできました。詳細は「武道通信」で。
「読書余論」は、2018年6月25日配信号以降は無料化されます(購読者登録だけが必要)。これから数ヶ月分の購読料をまとめて振り込まれる方は特にご注意ください。詳細は「武道通信」で。
ウェブサイトでわからない詳細なお問い合わせは、(有)杉山穎男事務所
sugiyama@budotusin.net
へどうぞ。