ミシガン大学の運輸交通図書館に収蔵されていた1冊のPDFをオンラインで入手して、それをITに詳しい御方にジェミニで全訳していただきました。いつもながら、関係の皆さまに深謝いたします。
この古い文献に何の意義があるのかにつきましては、後刻、ブログの方に私見を書いておきます。
以下、本篇です。例によって、ノーチェックです。
— ページ2 —
A 756,606
複製
— ページ3 —
[画像:ミシガン大学交通図書館の蔵書票]
芸術
科学
ミシガン大学付属図書館 真理
(アラビア語のテキスト)
TUEBOR(我は守るであろう)
CIRCUMSPICE(周りを見よ)
交通
図書館
— ページ4 —
(空白のページ)
— ページ5 —
(空白のページ)
— ページ6 —
(空白のページ)
— ページ7 —
(空白のページ)
— ページ8 —
318
報告書
実現可能性と利点について
導入の
鉄道
119
への
英領インド
ベンガル政府との公式書簡の写し、およびカルカッタとミルザプール、ベナレス、アラハバード、北西辺境を結ぶ路線における現存の貿易に関する完全な統計データ
各種書簡および文書の写し、ならびに図解のための計画およびスケッチ
R. マクドナルド・スティーブンソン、C.E.(土木技師)
土木技術者協会準会員および通信会員
ベンガル・アジア協会会員、ならびにベンガル農園芸協会会員、その他
ロンドン:
ケリー&Co.印刷、19 & 20, オールド・ボスウェル・コート、
テンプル・バー
1845年
— ページ9 —
(空白または図のページ)
— ページ10 —
(空白または図のページ)
— ページ11 —
(空白または図のページ)
— ページ12 —
報告書
鉄道を
英領インドへ
導入することの実現可能性と利点について
付録:
ベンガル政府との公式書簡の写し、およびカルカッタとミルザプール、ベナレス、アラハバード、北西辺境を結ぶ路線における現存の貿易に関する完全な統計データ
図解のための計画およびスケッチ付きの各種書簡および文書の写し
作成者
R. マクドナルド・スティーブンソン、C.E.(土木技師)
土木技術者協会準会員および通信会員
ベンガル・アジア協会会員、ならびにベンガル農園芸協会会員、その他
ロンドン:
ケリー&Co.印刷、19 & 20, オールド・ボスウェル・コート、
テンプル・バー
1845年
— ページ13 —
(空白または図のページ)
— ページ14 —
運輸
図書館
HE
3297
.S83
1845
ウィリアム・ウィルバーフォース・バード殿へ
元ベンガル副総督
ロンドン、1844年11月26日
拝啓
本書に含まれる貴重な証拠に基づいた以下の所見を、これまでのいかなる改善策よりも、政治的、道徳的、商業的に、あらゆる観点から英領インドに実質的かつ永続的な利益をもたらすと計算される事業の遂行において、多大な激励をいただいた貴殿に捧げること以上に適切なことはないでしょう。
貴殿が、有益でよく費やされた人生の功績ある果実を長く享受され、国内の広範な変化を目の当たりにされますよう、そして、それらの計り知れない利点と影響の全体が、貴殿のベンガル統治の最後の行為の一つにその起源と存在を負っていることを目撃されますよう、心から願っております。
敬具
貴殿の忠実なる僕
R. マクドナルド・スティーブンソン
— ページ15 —
(空白のページ)
— ページ16 —
報告書
1.
英領インドの資源開発は、私がかの国を訪れるかなり以前から私の関心を引いておりました。その訪問によって、個人的な観察から、提供されている機会を確認し、対象に関する私の印象を確かめることができました。私の以前の努力の中でも、鉄道の建設と利用の価値がほとんど知られていなかったり、評価されていなかったりする地域において、その価値を示すために必要不可欠な準備段階として、私は折に触れて、現地の雑誌や英国の雑誌で、様々なヨーロッパの鉄道会社の報告書を、その支出と収入、商品と旅客の交通に関する記述とともに公表してきました。また、ある路線が敷設されたすべての地域で観察されてきた一般的な効果についても公表しました。これらの手段により、国民の心は、他の国々から得られたこの輸送手段の適用の利点に精通し、すでにインドへの早期導入を強く支持する意見が生まれ、強い願望が示されていました。
既存の貿易の既知の範囲から、インドの鉄道は収益性が高いことが確からしく思われたため、類似の目的で、まず一連の論文を作成し、その抜粋を添付の序文で紹介します。
- 1844年1月1日付カルカッタ「イングリッシュマン」紙からの抜粋。
インドにおける公共事業の進展
インドの公共事業という重要な主題を検討するにあたり、我々が失望させられてきた特定の情報源から、確実な調査結果を得られることを望んでいました。この失望の影響は、多少の遅れを生じさせ、我々が一度に直接入手できたかもしれない情報源以外の情報源から間接的に我々の目的を達成するための困難を増大させることになりました。
我々の目的は、これらの論文で既に十分に明確に定義されており、これ以上の要約は不要です。ただ、当事者が、
欄外注釈
主題はインド訪問以前に検討されていた。
他の国々における鉄道の価値を示すために取られた最初のステップ。
国民の心は、インドにおける鉄道の重要性と導入への願望に感銘を受けた。
国内貿易に関する推定に関連する一連の論文で、特定の鉄道が収益性があるかどうかを確認するために開始された。
— ページ17 —
有用性と利便性を、添付の地図に示されたいくつかの路線に沿って示し、この主題に関する私の報告を完成させることです。インドに長く滞在する間に私が得た時間は、政府の不干渉的な立場から明らかであるように、政府と国民の明白な期待と願望のもと、この主題に関するより正確かつ実質的な情報を得るのに役立ちました。また、私はカルカッタと国の中心部を結ぶ路線に関する文書を集め、そこには商品のための広大な集積地があります。ミルザプールの全域で収集された価値ある情報を提出するよう依頼されました。これは私自身、そして長年この問題に関わってきた他の人々によって集められたものです。
インドの永続的な利益、および英国の領土としての価値の増大は、我々の観察の終着点であり目的であり、我々は紙の多くの友人と支持者の心からの協力を確信をもって期待する方向です。貢献の機会は、主題の重要性に比例して評価されなければなりません。総督が自由に使える限られた手段、この特別な目的に対するわずかな信用、選定における判断力、そして国の様々な地域で既に実行された多くの重要な事業の遂…
簡潔にするため、我々はいくつかの主要な主題を検討し、それらを以下の見出しの下で分類します。
- 商業的および軍事的観点から考慮された鉄道通信。
- 運河、および河川航行。
- 橋—吊り橋、石造り、および鋳鉄製。
- 兵舎、排水路、下水道などのためのその他の公共建築物。
- 土着の農産物の実験的栽培、およびそれらの拡張における民間企業への援助と奨励。
- 石炭の格付け、鉄の製造、およびインドの大部分で豊富に存在する金属鉱石の一般的な操業における限定的な実験。
- 砂糖、インディゴ、綿、油、塩、およびその他のラスト・カントリーの作品に関する統計的カウンター・ステートメント。
第1号
インド全土の鉄道通信
- 添付の地図は、鉄道の採用が一般的になるべきであり、我々の意見では、疑いなく主要な支線となるであろう鉄道網を示している。完全なシステムの建設は同時に行われるわけではないが、我々の観察は、我々が地図上で特定の路線を示した根拠に基づいて、現在および将来に適用されるべきである…
— ページ18 —
私の意のままに論文を提出した人々、そして建設の開始を勧告した人々は、この路線を遅滞なく建設すべきであり、統計的報告書およびその他の地区の調査は、最初の路線の完成時に、着手する正当な理由があると判断された場合に備えて、検討のために取得されるべきである。
- 上記の文書は本書の他の箇所に記載されており、誠実に信じられているように、最も偏見のない人々にとっても、そのような事業の即時設立を正当化するに足る、疑いのない一連の結論的な証拠を提示するであろう。
私たちの見解の数は、計画が実行された後の経験によって十分に平準化される可能性があります。一般的に公正であると考えられ、高く評価されています。
私たちは、言及された特定の地区に影響を与える可能性のある地域の状況に関する情報を受け取ることを感謝し、友人や読者が機会を提供するであろう情報や提案の機会を持つことを信頼します。自然な障害が克服されるべきである限り、詳細な計画は、各路線が取るべき最も適格なコースを指摘したであろう正確な調査が行われるまで、考慮のために保留されます。
一般的な記述は、特に軍隊によって保護される必要がある大路線を示しており、これは国内のこの部分から他の部分への施設の増加または減少なしには不可能である。
最初の考慮事項は、より少ない遅延でより良いセキュリティを確保するための軍事路線である。第二は、商業的な観点からであり、その主要な目的は、国の豊かで多様な生産物の最寄りの輸送地点への輸送を容易にし、英国の製品を返送することである。
我々がこの輸送手段に期待するいくつかの地区では、インディゴ、砂糖、米、穀物、栽培されたアヘン、硝石、塩、ミョウバン、貝殻、および石炭が豊富に生産され、ヨーロッパ製品が返送される。提出される予定の詳細かつ信頼できる文書を伴う場合、計画に対する異議申し立てがない限り、各路線のより商業的な重要性に基づいて、より経済的な建設を考慮して、調査することが提案される。しかしながら、政府から直接的または間接的に費用をかけずに成功裏に調査を終えた後、それらの原因によって計画自体が偏見を持たれる可能性があるため、どのような理由であれ、いかなる反対も受け入れられない。
私たちの提案は奇妙に聞こえるかもしれないが、それらが基づいている根拠は
欄外注釈
遅滞なく一つの路線を建設することが推奨される。
そのような事業の妥当性についての自信につながる文書。
— ページ19 —
鉄道は、通信手段の導入に向けた第一歩を踏み出すことであり、一度完了すれば、システム全体の敷設が完了すると、横断通信は中止されるだろう。
特に私の特別な注意を引いた主要な主題の中で、私がより骨の折れる通常よりも厳格な調査を急がせたのは、過去数年間にカルカッタで多くの投機が比較的に失敗した原因であり、その結果は過去に関しては遺憾であるが、将来の事業においては、以前の失敗の機会が容易に回避できるという点で、最も満足のいくものである。
失敗に起因する唯一の悪は、誤った管理にあるというのが、最も一般的な意見である。ほとんどの場合、悲惨な結果は、明白かつ簡単に追跡できる原因に起因する。例外はあるかもしれないが、規則に対する例外であり、疑いなく、より詳細な参照を必要とするほどよく知られているだろう。しかし、カルカウタ委員会に委ねられているよりも、現地の資本がより賢明に投資されるべきではないような事業に着手されるべきではないと主張することもできるだろう。その唯一かつ無責任な管理は、カルカウタ経営下にある。
この意見が基づいている実例を挙げる必要はないだろう。発生した状況はあまりにも最近のものであり、意図的な不正行為や意図的な不正行為が関係者の誰かに帰せられると理解されることを望んでいない。
彼らは与えられた立場を明確にしており、問題が徹底的に調査され、我々は、一度確立された接続された状況からは、時折与えられた理由からいくつかの反対意見があるかもしれないが、それらはほとんど重要ではないと感じている。
我々は、運河と河川航行の改善、およびそれらが提供するであろう利点を熟考する目的で、準備中の地図を持っている—水源をより深く浚渫するか、あるいは他の手段、改善された新しいもので航行可能な範囲を広げることによって、現在の通信を妨げる障害を取り除く。
目的は、偏見のない、かつ支持された完全かつ真正な統計の詳細によって、比較優位性、および内陸の様々な生産地区と最も近い、そして最も適格な輸送港との間の相互通信のための拡張された施設の採用から得られる比較優位性に関する明確な意見を引き出すことである。
3番目の、そしてより詳細な地図は、国の地質学的および鉱物学的特徴、および交通量を示し、添付の論文の説明を参照するであろう。
欄外注…
敷設された。
特別な問い合わせの指示。投機会社の失敗の原因。
誤った管理、失敗の原因。
無責任な現地経営に委ねられるべきではない。
確証的な証拠は不要。意図的な不正行為は問われない。
— ページ 20 —
その目的は、結果が(おそらく主に、大多数が他の主題に完全に専念しなければならないという無能力から生じる)自分のビジネスに個人的な注意を払うことができないということを知る目的で送られた。そして、そのあまりにも多くの注意と慎重さが、不測の事態に対する効果的な予防策として、他の手段で目的を達成する際に、そのような状況下で発揮されることはあり得ない。
この慣行を回避する方法は、達成可能な範囲で確立されており、疑いの余地はないが、この管理の主要な反対意見は克服されるかもしれない。インドにおける重要な事業は、イングランドで検討されているように、責任ある権威者であり、その事業を遂行するために、十分に支払いを受け、責任ある人々である、少数の司法的に選ばれた人々に限定されるべきである。ロンドンの委員会は、彼らから与えられた指示に基づいて行動し、取締役会の裁量で、いかなる状況下でも不正管理の可能性がある場合、委員会の誰かまたは全員を解任し、交代させる権限を保持することによって、この点に関するいかなる懸念も最小限に抑えられるであろう。そのような広範な権限は、関係者の利益を確保し、最も十分な正義が当事者の要求に確実に行われるように計算されている。
この特定の目的に照らして、鉄道会社が設立され、その憲章または構成の草案は、カルカッタの著名な法廷弁護士によって慎重に作成および承認され、会社の目的を達成し、投機の危険を回避するための最も効果的な手段に注意が向けられている。
カルカッタで実行された多くの初期の投機の誤った管理と、その結果として生じた失敗は、英国資本のインド開発へのほとんど無制限の投資を遅らせ、他の有益な事業に同様の遅延を引き起こした他の様々な状況にも起因するに違いない。これらの計り知れない資源は、健全で豊富な資本、誠実な経営を必要とし、すべての当事者に最も十分な利益をもたらし、単純な紹介と信念の限界をはるかに超える利点をもたらす。
公共事業をイングランドで成功裏に実施されている基準に基づいて行う、新しく改良された方法をインドに導入することの重要性は、高く評価されすぎることがないほどである。この広大な分野が提供する機会は、利用可能な利点を開発するために必要な資本を単独で必要とする。これを達成するための手段は、普遍的に認められている。
欄外注釈
結果
株主。
そして、再発を避けるために必要な注意。
原因は既知であり、適用可能。
責任ある権限を持つ代表者に委ねられることが推奨される。
地方委員会の解任権限を保持する。
関係者の利益を確保するために計算された。
不正管理を事前に防ぐために作成された憲章草案。
以前の事業における誤った管理と遅延の原因。
英国式の公共会社を導入することの重要性。
— ページ 21 —
資源を、国が所有する確実性、セキュリティ、そしてリスクなしに開発すること。そして、これは、採用されれば、その現在または修正された形で、上記の経過をたどることになると考えられている。
ボンベイでのグレート・イースタン鉄道の成功は、4,000株を超える応募があり、発行された、あるいは要求された数の2倍であったが、ボンベイ鉄道に関しては、そうでなければ、賢明で経験豊富な影響力のある当事者の助言と協力を得て、私が十分に検討し、決定的に形成した意見であり、そのような企業の経営は、無責任な地元の取締役会の手に委ねられるべきではなく、事業の完全な利益を株主に保証するためには、後者が提案されているように、完全な利益が提供される必要がある。
- 提案されている鉄道が将来、ナルブッダ川沿いの路線でボンベイとカルカッタを結ぶと信じる強い根拠がある。というのも、既存の2つの路線よりもこの路線の方が、より直接的な路線であるという反対意見よりも、いくつかの大きな利点があるからである。1つはすでに存在し、もう1つは建設中で、他の路線は、旅行期間の利点、旅行期間が長い路線よりも不利な不健康な地域を通過することなく、数時間の差がある。
インドの鉱物資源の未踏の富の証拠をここに挙げるのは望ましいことであるが、品質の優れた鉱物の存在は、間違いなく無限の程度であり、私が話すことができたエンジニアや他の役員の証言から、彼らが旅行し報告した様々な地区で豊富に見られると結論付けるのは難しくないだろう。
しかし、この主題にこれ以上立ち入ることは、国を特徴付ける石炭層の豊富さに注意を向けること以外は、本稿の範囲外である。そして、最高品質の石炭の多くは、蒸気船、工場などで継続的に増加する供給、および東方入植地への輸出に必要とされるインドの多くの地域で得ることができる。
石炭委員会の尽力は、この調査に向けられており、その価値ある骨の折れる委員の一人であるマクレランド博士に、彼らの長年の調査の成果として向けられている。私は、この主題に関する価値ある興味深い情報に恩義を感じている。
欄外注-
国内の資源は、それを採用する人々によって、リスクなしに所有される。
ボンベイ鉄道は、4,000株が応募された。
インドでは出版しない理由。プロモーターの意見では、そのような企業の経営は地元の無責任な取締役会に委ねられるべきではない。
提案されている路線は、将来カルカッタとボンベイを結ぶだろう。
より直接的な路線に対する反対意見。
インドの鉱物資源は、役員や他の人々の証言から、豊富な品質であると示されている。
石炭地区だけでも、本稿では十分な検討が必要である。
インド全土に豊富な石炭。
石炭委員会の委員は、長年の調査でこの問題に従事した。
— ページ 22 —
委員会の報告書は、その書記によって作成され、そこから私はいくつかの簡単な抜粋を行い、そこには私が重要な情報を追加することができた。バーワーンの地質学的スケッチと、これまでに確認された最小限の石炭鉱床の地図も添えられている。故ジェームズ・プリンセプ氏の労働の成果である、様々な種類の石炭の相対的な比重と成分の表計算書を、当面はマクレランド博士に負っている。これらに関しては、実験が行われてきたが、かなりの費用が費やされ、最良の石炭を確保するであろう範囲と深さを達成するための継続的な努力がなされてきたが、地表または浅い継ぎ目だけが選択されており、より高品質の既存の石炭は、それを入手するためのより適切な手段が採用されなければ、その存在を証明するものと見なされなければならないことを心に留めておく必要がある。
この主題については、インドの石炭鉱床全体の一般的な報告書で、マクレランド博士の尽力によって進行中の特別な形成に関する通知とともに、より詳細な説明がなされる予定であり、私はすでに彼の恩義に浴している。
- カルカッタとミルザプールの間の交通量、旅客と物資の輸送費、およびバーワーン地区を通る道路と鉄道を敷設することによって得られるであろう利益の統計的報告書がすでに入手されていることは言及済みである。この2つの場所の間の貿易の範囲は、鉄道の敷設を正当化する措置を講じるのに十分であり、ホーラー(カルカッタの対岸)からラニーガンジまで、主要な炭鉱がある場所まで均一で緩やかな傾斜である。これらの炭鉱は、ほぼ等しい長さの路線で開かれる予定であり、この偉大な路線のこの部分は、独立したかなりの収入源として、完成すれば、より有利になるだろう。この範囲が、まず第一に、そしてバーワーンの炭鉱への路線が完成し、残りの部分、特にバーワーンを通ってガンジス川沿いの直通道路をミールザープルまで通るか、他のより迂回した路線が有利であるか、どちらの場合でも、バーワーンの炭鉱路線は計画の一部を形成し、どのような状況でもその方向をほとんど変えないであろう。最も有能な人々の意見では、1マイルあたり8,000ポンドで十分であると見積もられている。
欄外注釈
委員会報告書からの抜粋。
マクレランド氏から入手した表形式の記述。
地表石炭が採取されたが、より優れた品質の存在を示す。
将来の石炭鉱床の形成は準備中。
カルカッタとミルザプールの間の交通量の統計的報告書が作成され、鉄道を正当化する。
傾斜は均一で緩やか。
バーワーン炭鉱路線の部分は、最初に完成し、その後路線全体が詳細に調査されることが望ましい。
バーワーン路線は、どのような状況でもほとんど変更を必要としない。
1マイルあたりの推定費用。
— ページ 23 —
1マイルあたり8,000ポンドで全区間を完成させ、国のより困難な地域や考慮すべき河川を考慮に入れると、あらゆる不測の事態をカバーするのに十分以上であると推定される。
この根拠に基づき、私は、着手された事業は、できるだけ早く全線完成させることを強く勧めますが、より小規模な部分を先に完成させ、開業させるのが良いでしょう。
上記で言及された文書の結果は、ミルザープルへの鉄道路線の3つの計画の正しい見積もりを可能にするでしょう。それらは、有能で実践的な調査官であるキャプテンA. S. ウォーによって作成され、インドの測量長官に照会されました。彼は、3つの路線を検討した上で、最も実現可能で、最も少ない困難と費用で最大の利点を提供すると思われる路線を支持する意見を表明しました。そして、当初提案されたものよりも長い路線の方が、経験の信頼性が低いことから、より好ましいと判断されるかもしれないが、後者は、調査には時間と費用がほとんどかからないため、どのような状況でも、路線の建設が不可欠であるため、遅滞なく進めることができる。
- 私はまた、提案されている会社を「イースト・インディア鉄道会社」という名称で法人化し、インドのいくつかの鉄道路線を建設するという目的を持つことを推奨します。それは、同社が最初の路線、すなわちミルザープルへの路線で得るであろう経験が、他の人々よりも、また彼ら自身の以前の経験よりも大きな自信を持って、他の事業に着手することを可能にするであろうという、望ましい、あるいは不可欠な理由によるものです。公共の信頼は、疑いなく、賢明な経営の下で享受することができ、この会社は、その経験に基づいて、インドで最も重要で有益な影響力のある鉄道会社の一つになるでしょう。
- インドのいくつかの療養地に学校を設立することは、鉄道の建設と、それによってもたらされる容易なアクセスによって、最も深刻な剥奪と困難の対象となっているインドのすべての住民に、多かれ少なかれ、大きな恩恵をもたらすでしょう。それは、健康、経費、または家族の離散のために、イングランド、喜望峰、または他の地域に進む代わりに、数時間以内に目的を達成し、現在では非常に費用をかけなければ得られない目的を達成することができるでしょう。
欄外注釈
費用は8,000ポンドを超えないと想定。
一度に開始することが推奨される。
ミルザープルへの3路線は、実現可能で、建設が容易。
調査費用はわずかで、遅延なし。
会社に推奨される包括的な名称。
他の事業をより大きな自信を持って遂行できるようにするため。彼ら自身の経験に基づいて。
鉄道の結果。
療養地に学校を設立する。
— ページ 24 —
相当な費用と時間を犠牲にし、自身の苦い経験から得た準備の整った証言をすることができない人々の不安を犠牲にすること。
- 投機をできるだけ防ぐために、£250という少ない金額を、一時的で投機的な投資ではなく、より永続的な株式に割り当て、株は£25を上限とし、分割払いの支払いが数年間にわたるようにすることを提案します。
- 英国での鉄道システムの実現可能性に関する意見を表明することなく、多くの主要幹線が比較的小さなものでありながら、効率的な通信を提供するための多くの他のものと競合しているにもかかわらず、すべての健全な事業において一定数の支線が必要であり、それらがなければ主要幹線は大きな利益をもたらさないであろうことは、一般的な経験から明らかである。しかし、英国植民地の町々の最も重要なものを結ぶ通信線と、その価値が最も高く評価され、適用されている英国の植民地との類似した利益の延長を比較検討することは、すべての利害関係者の真剣な検討の対象である。特に、英国植民地が地球の全陸地面積の6分の1を超えることを思い出すと、その利益は直接的または間接的に彼らの福祉に関係している。
もし既存の誘因が国内投資や外国投機に資金を推薦するのに十分でない場合、我々は最近の四半期レビューを引用するだけであり、国内と外国のそれぞれの現在の有価証券の相対的なプレゼントと予想される価値、およびそれらに直接利害関係のある当事者について言及するだけで十分であろう。
- 英国の固定資本投資は莫大であり、もし資本が固定的で危険な事業―例えば外国借款では約60,000,000ポンドが失われた―に投資されなければ、心配する必要はないだろう。しかし、鉄道に投資された121,000,000ポンドは、堅実で実質的な財産によってだけでなく、国の公債の平均よりも2パーセント多い5パーセントの配当で報われている。これらの事業の一部は、現在ではほとんど利息を生んでおらず、その他は5パーセント未満であるが、平均は我々が述べた通りであると信じている。そして、そのような場合は、多くの懸念が混在しているため、特に重要である。これらの偉大な資本家は、彼らの利益と他者の利益の両方を最もよく理解していると満足しており、彼らがより有益なものに移るために、不況の株を喜んで手放している。
欄外注-
貯蓄、等、変化を得るため。健康のために。
£250の株式が割り当てられることを提案。
英国の鉄道は、一定数の支線を超えるべきではない。
比較後、同じ措置の適用について利害関係者の意見を求める。
英国植民地は地球の6分の1を占める。
国内および海外の投資の比較価値。有価証券。
— ページ 25 —
他の主題に関するその四半期(1844年6月)のレビューの適切で注目すべき記述は、私たちがいくつかの抜粋を行ったものであり、英国の鉄道に言及しているものの、インドで建設される鉄道にはあまり適用できず、その記事の大部分を特徴付ける意見と提案の公平さと独自性は、そのコラムに現れる類似の主題に関する定期刊行物で、私たちの意見に追加の確認を与える。
- 最近発行された「鉄道改革」というタイトルのパンフレットから、英国では63,000,000ポンドの資本が鉄道に投資され、24の主要路線の総延長は1,732マイルであり、その費用は58,000,000ポンドで、現在は914マイル、費用28,000,000ポンドで、配当は24路線で平均6½パーセントであり、ロンドン・バーミンガム鉄道は当初の支出に対して11パーセントの配当を支払っていることがわかる。提案されているカルカッタ・ミルザープル線は、路線の終点間の相対的な交通量に関して密接な類似性と類似性を示している。
インドでの1マイルあたりの平均費用は、議会の費用、土地の安さ、労働力と材料の安さ、公共事業として会社のために購入された場合の温和な費用から、36,910ポンドを超えることはないだろう。これらの24の鉄道は、国の平均的な性格のレベルをはるかに下回っているが、そこから11パーセントの配当が得られている。
業務経費は、ヨーロッパ人の監督の追加費用が必要となるが、中間駅の数が少なくなるため、総費用は増加せず、料金、税金などにも差はないだろう。
欄外注-
他の四半期からの参照。1844年6月。
「鉄道改革」からの抜粋。
鉄道に投資された資本。
24路線で支払われた配当金。
1マイルあたりの平均費用は24路線。
インドではあらゆる理由で費用が減少。
交通量は英国の路線に等しい。
業務経費は増加しない。ヨーロッパ人の追加料金。
- 王室の公認またはその他の公式の認可により、外国の鉱山投機に支払われた9,464,000ポンドの英国資本が加えられるかもしれない(p. 151)。バックマンの統計表にあるように、2つの例外を除いて、全く価値がないとされ、また、同じ権威によって設計された英国の鉱山会社に支払われた4,500,000ポンドの資本金。シティでは、単なる完全な失敗だけでなく、一方では愚かで軽率な英国の資本主義の、他方ではその射影者の狡猾さの記念すべき証拠である。これらを合わせると、合計で120,000,000ポンド近くが、完全にではないにしても、ほとんど非生産的である。(p. 153)。
— ページ 26 —
バーミンガム線は年間48,000ポンドに上る。
現在のインドで支払われている料金と比較して、イギリスの鉄道での商品に対する穏やかな料金は、本書に添付された文書を参照することで観察され、旅行を妨げる煩わしい遅延やその他の同様に不快で緊急の訴訟によって、旅行に対する意欲を十分に説明するだろう。
ミルザプールの商人は、£70の費用を負担しなければならず、もし彼が蒸気船を利用し、そしてもし彼がダクで進むなら、金額はほぼ同じになり、往復の期間は、疲れる骨の折れる旅行を差し引いて、10日になるだろう。
鉄道は、彼がミルザポールからカルカッタまでの全行程を30時間で、£11 4s.から£7 18s.、£5 1s. 8d.の費用で移動できるようにするだろう。選択される列車に応じて。これらの料金は、不必要に低く、中間価格は、提供される施設を利用するために、時間と金の遅延と損失によって強いられている必要性から、現在のものよりもはるかに多くの人が容易に、そして疑いなく利用するであろう。
- 私の申請がカルカッタのいくつかの商社に送られた状況があり、その目的は、国の一般的な進歩に与える鉄道の効果に関する彼らの意見を確かめることであった。私は、偏見のない意見を提出するのではなく、紳士たちの個人的な商業経験に基づいて彼らの決定に影響を与えることを好んだ。いずれにせよ、彼らの意見は、非常に価値があると私が認めているように、決定的なものと見なされるべきである。
- 私は、私が集めた情報、または主題について直接的または間接的に関係するその他の文書の全体を自由に利用させてくれた数人の関係者に、非常に大きな義務を負っていることを認めなければならない。私のインドへの導入の提唱と、その影響力がすべての国で十分に及ぶことが許されているこれらの訪問の利益は、現在の短い報告書で、私が利用できる文書のすべてを私自身に比例して利用することを妨げているが、私は、将来の回想録で必然的に省略された部分を具体化することを期待している。より詳細な記述がインドの石炭田について発表される際に。
欄外注釈
日々の料金や税金なし。
イギリスとインドの料金の比較。
旅行を妨げるもの。
ミルザプールへの旅行にかかる費用と時間。
同じ旅の鉄道による費用。
多くの人が利用できる施設は、費用が減少すれば増加する。
カルカッタのいくつかの商社に申請が行われた。
一般的な進歩。詳細を述べない。
いくつかの関係者への義務。提供された情報のため。
報告書は、すべての文書を利用するには短すぎる。
将来の論文で言及されることの残余。
— ページ 27 —
- 私は、R・オウズリー大佐(現政治担当官)から提供された、より完全な抜粋、ナグポール出身で、以前はネルブッダ川流域の長官だった人物からの貴重な文書、およびJ・マクレランド博士からの文書から、より多くの情報を得ました。彼は石炭委員会の積極的かつ精力的な委員であり、私が言及すべき以上に、彼らの主題に関する地方情報の入手と提示において、彼らが示す熱意と真剣さは、インドの注目すべき鉱物資源の最も決定的な証拠を提供し、最も知的で情報通の男性たちの無私な努力に、彼らの他の活動や義務を許す限り、国の最善の利益の追求と促進において、証言しています。
ネルブッダ渓谷で提案された改良の便宜性、その実用性、および私が将来の言及をする計算の詳細について、主要幹線が完成次第、ミルザプールへの支線の建設について言及することが賢明であると思われる。それは、主要路線に持ち込まれる可能性があり、この場合、国民の注意を喚起することが望ましいとされている。
- 添付の文書から、カルカッタの輸出入の総額は、ある年に16,270,000ポンドに達し、そのうちの大部分は内陸から受け取られたり、内陸に送られたりしたことがわかります。
カルカッタの貿易。
ジャンジポール税関。
ジャンジポール税関を通過する交通量は、ある年に、上りが83,493トン、下りが95,973トン、旅客数が31,930人に達しました。そして、アヘンは以前の計算には含まれていませんでした。
スンデルバンス経由の交通。
スンデルバンス経由の交通量は、現在の迂回路線を通って行われ、年間3か月間しか(喫水18インチ未満の船を除く)運航できないことを考えると、上記の量を上回ります。
アナバード橋。
アナバード橋を経由する陸路の交通量は、1837年から1838年の年に、公式文書から得られたもので、7,742台の荷車、168,694頭の荷を積んだ雄牛とその他の荷物、83,180人の様々な乗り物に乗った乗客、486,242人の歩行者でした。
- 他のいくつかの論文は、その長さのために、参照を延期することが適切であると判断されました。
欄外注-
R・オウズリー大佐およびマクレランド博士からのより完全な抜粋。
将来言及される詳細。
事実の簡単な要約。文書に含まれる。
カルカッタの貿易。
カットラ。
ジャンジポール税関。
スンデルバンス経由の交通。
アナバード橋経由の交通。
— ページ 28 —
アラハバードとカウンプール間の道路では、交通量は年間107,613頭のハッカリー(荷牛車)またはカート、178,377頭のラクダ、雄牛など、および商品輸送に従事する732,350頭の荷牛に達し、様々な種類の33,619台の馬車、122,751頭の馬、ラクダなどが旅行者やその随行員の輸送に従事し、266,052人の歩行者もいました。
北西辺境への砂糖の輸送量は、カルカッタへの道中、1842年の最初の18か月で444,507トンに達しました。
北西諸州の耕作地18,000,000エーカーのうち、577,085エーカーがサトウキビでした。
フーグリーとバーワーン間の交通量は、19か月の期間で、1年間で185,556人の徒歩の乗客、25,080頭の荷を積んだハッカリー、17,155頭の帰りの空のハッカリー、64,416頭の荷を積んだ雄牛、および389台の政府ダクでした。
バーワーンとカルカッタ間の塩の貿易は、ある年に12,962トンに達し、砂糖とグール(粗糖)は18,518トンで、そのうち5分の3は陸路と水路で送られ、残りはどこか別の場所に送られ、1マイルあたりの輸送費は平均4d.から6d.と推定されます。
カルカッタとミルザプールの間の商品の輸送費は、平均して1トンあたり4ポンドであり、6週間から10ポンド10シリング、後者の場合は7週間から3か月かかる。
最も最近のカルカッタとバーワーン間の貿易の詳細を、既存の交通量に基づいて、排他的な乗客で、年間107,310トンに達すると計算した経験豊富な役員によって、中程度の計算で推定されています。
上記は、本稿に添付され、慎重かつ完全な詳細な検討に値する文書に記載されている主要な点であり、それらを裏付けるものです。
これらの文書が、偏見のない当事者、主に東インド会社の指示の下、そしてベンガル総督の許可を得て、政府の役員を通じて、目的の情報を得るための必要な便宜を与えられた人々によって提供されたという事実は、最も暗黙の信頼を置くべきである。
すでに確認されている路線のうち、フーグリー川の岸辺、ホーラーからカルカッタの対岸まで、鉄道が通過する予定の24マイル(1マイルあたり24フィートの緩やかな傾斜を示す)は、最初の路線としてバーワーン炭鉱まで延長されることが提案されています。全線が一度に完成次第。
欄外注-
アラハバードとカウンプール間の交通。
N.W.諸州の年間の砂糖生産量。
N.W.諸州の耕作地。
フーグリーとバーワーン間の交通。
バーワーンとカルカッタ間の砂糖、グール、塩の貿易。
現在の輸送費。
ミルザプールとカルカッタ間の商品の平均輸送費。
カルカッタとバーワーン間の推定商品。
公式の裏付けられた情報に基づく信頼。
利害関係のない当事者から受け取った情報と信頼できる情報源。
すでに調査された路線は、N.W.諸州で140マイルに及ぶ。
— ページ 29 —
1マイルあたり8,000ポンド、または全線で840,000ポンドを超えることはないでしょう。完成すれば、確認された既存の交通からの純利益、乗客、軍隊、郵便、政府物資を除く、は年間128,180ポンド、または通信手段の改善と追加施設によって必然的に生じる増加を計算しない場合、15パーセントになるでしょう。
- 私は、政府が会社に対し、法人設立法におけるすべての条件と条項、および会社側の合意を必要とする点について、早期に事業が実施されるという私の期待を表明する際に付け加えるかもしれません。それは、会社の利益のために、以前の取り決めを必要とし、書簡の公表に際して行われた承認の表明に加えて、政府からの最も満足のいく情報と保証、および会社に与える力のある最大限の支援と援助の意図の表明に同意することです。
- ここで詳しく述べる必要のない重要な考慮事項は、貿易委員会の鉄道部門の報告書への言及によって、その決定が大いに容易になることです。ベンガル政府と鉄道会社との間で締結された特別協定と条件、およびイングランドで非常に重く購入された経験の利点により、多くの疑わしい点が、かなりの費用なしで、早期に決定され、政府や国民の利益または会社の利益を損なうことなく、状況が要求するかもしれない変更や条件に備えることができる。
貿易委員会の鉄道部門の指名、およびその後の責任ある、公平な、そして一般的にその職務が遂行されてきた有能な方法は、すべての点で満足のいく結果をもたらし、事故の場合の有益な効果も同様であり、インドでの同様の計画の採用を支持する決定的な印象を与えるのに役立った。ベンガル政府との合意の下で定められた原則に従って、政府は株主と国民に対し、彼ら自身の利益のために、イギリスで得られる保護と安全を、明確に定義された意図の下、監督委員会の管理下に鉄道を置く手段によって、非常に有能で資格のある人物からなる委員会に提供すべきである。
欄外注-
路線のマイル数と費用。
予想される収益の推定。
政府から譲歩と支援が期待される。
貿易委員会の鉄道部門の報告書への言及。
インドに推奨される、満足のいく対応システム。
— ページ 30 —
- 事業の技術的詳細に関連するいくつかの点は、本報告書でより詳細に検討する必要はなく、より慎重に調査され、実際的かつ運用上の検討の時期が来たときに入手可能となるでしょう。
文書、計画、レベルなどの全体は、最も著名なイギリスの技術者の一人であるチャールズ・ヴィニョールズ氏の手に渡っており、彼の注意は過去数年間、この主題に向けられており、その意見は、添付されるであろう、すべての有用な目的に十分であると判断されるでしょう。彼が事業の決定を表明できるように提出された情報の目的について、彼は不適格かつ好意的な意見を表明しました。
ヴィニョールズ氏は、彼がインドの鉄道に先行することを意図していた措置を実行するという最善の手段について、他の当事者から専門的に相談を受けてからしばらく経っていました。そのため、彼の状況、その後の職業上の性格と評判、および彼が表明した意見は、同じ理由で、彼に与えられた早期の申請に付加的な重みと価値を与えます。
- 結論として、私は、ヨーロッパ人だけでなくアメリカの鉄道のかなりの数を旅行し、検討した経験から、既存の路線の量、旅客と物資の予想される交通量、いくつかの主要な地区を通る路線のコース、および鉄道の経済的な建設のための施設を考慮すると、躊躇なく述べることができます。そのような事業を、私が精通している同様の仕事の中で最も収益性が高く、広範囲に有益なものの一つにする計算がされていることを、その事業が持つであろう計り知れない利点の証拠として。
R. マクドナルド・スティーブンソン
— PAGE 1 —
鉄道関連書簡
2.
政府官報からの抜粋
通達
フォート・ウィリアム、1814年8月21日
ベンガル副総督は、フォート・ウィリアム管区全域における鉄道の設立を公共の重要な目的とみなし、一般への情報提供のため、以下の書簡を公開することを許可する。
フレデリック・ジェームズ・ハリデー殿、他
1844年7月15日、カルカッタ、ウェルズリー・プレイス5番地
拝啓、貴殿の最も早いご都合の良い時期にご検討いただきたく、ある主題について書簡を差し上げます。
- この国における鉄道設立の計画は、その実用的な推奨点や反対点を構成する状況を認識していない多くの人々が、現在のインドへの導入は時期尚早であるという考えを抱いているにもかかわらず、全く無視されてきたわけではありません。
- 鉄道路線の敷設の実現可能性、それが政府および一般市民にもたらすであろう利点、そして最大の収益を生み、他の点でも最も望ましい特定の路線についての検討は、この国とイギリスの双方で、しばらく前から複数の関係者の注目を集めてきました。そして、この調査の結果にこそ、貴殿の注意を向けさせていただきたいのです。
- この主題が、この国の最善の利益にとって最も重要なものであり、軍事的にも商業的にも最も有益な結果をもたらすものであることは、私が証明するまでもないでしょう。
ヨーロッパ全土およびアメリカ合衆国における鉄道導入がもたらした利点は、この点において十分に決定的なものとして認められるでしょう。 - 貴殿の時間を不必要に奪うことなく、私の現在の申請の目的を簡潔に述べさせていただきます。それは、個人資本家によって一つまたは複数の鉄道路線が建設される場合に、政府の協力と支援がどの程度得られるかを確認することです。
D
— PAGE 2 —
22
- 政府に期待される支援の性質に関する誤解を防ぐため、金銭的な援助は一切要求しないことを申し添えます。
- この目的のために会社が設立された場合、政府が以下の譲歩を認めるかどうかについて、ご回答いただけますようお願い申し上げます。
- 道路の建設および改良などの目的で政府に与えられた権限に基づき譲渡可能な、鉄道に必要な土地。これにより、沿線の土地所有者とのすべての紛争が回避され、訴訟費用が防がれます。
- 通常の規定および条件に基づく設立許可証または法人設立法。
- 政府が利害関係を持つ条件の適切な履行を確保するために、政府が取締役の一部を任命すること。
- 事業を開始する予定の路線は、この目的のためにロンドンで一度に調達できる資本額に依存するため、まだ最終的に決定されていません。
しかし、どのような状況下でもこの措置から相当な利益を得るであろう政府にとって、どの路線が最初に完成するかは重要ではないため、おそらく次のことを述べるだけで十分でしょう。すなわち、前述の要請に対する貴殿の返答、つまり、ロンドンまたはその他の場所で、申し分のない信頼性を持つ会社が、その目的を達成するに足る十分な資本を持って設立された場合、政府が指定された範囲で支援を行うかどうか、という点についての返答を受け取り次第、直ちに積極的な事業活動のための手配が行われます。
そして、数ヶ月のうちに、私は事業の完全な詳細を政府の承認を得るために提出する準備が整うでしょう。この事業は、政府の一般的な承認と奨励の約束さえあれば、統計データの収集などによって既にかなりの進展を遂げている関係者が、準備を完了し、この主題を公に発表することを可能にするものです。 - 政府の意向と希望を事前に確認し、言及された条件下での支援の約束を受ける必要性は、原因が何であれ、カルカッタの取締役会の専属管理下に置かれた多くの事業の失敗に照らして明らかでしょう。そして、その支援がなければ、私が代表する関係者は、この事業を推奨することも、自ら参加することも望まないでしょう。
- 唯一必要とされる条件付きの保証があれば、彼らは、政府の完全かつ全面的な満足を得られるだけでなく、国の商業と貿易の大きな利益と拡大のために、その時に着手する準備ができていることを実行できると、ほとんど疑っていません。
敬具、
(署名)R. マクドナルド・スティーブンソン
フレデリック・ジェームズ・ハリデー殿、他
1844年7月20日、カルカッタ、ウェルズリー・プレイス5番地
拝啓、インドにおける一つまたは複数の鉄道路線の敷設という主題に関する、7月15日付の私の以前の書簡に関連して、奨励の性質と範囲を明記した第7項を修正させていただきたく存じます。
— PAGE 3 —
23
政府から会社へ鉄道用地を供与するよう要請する代わりに、公共の目的のために会社が必要とする土地を、その目的のために施行されている規則(1824年第1号)に基づき購入する権限を持つ設立許可証または法人設立法が認可されるよう要請いたします。
- さらに、政府に取締役の一部を指名するよう要請するにあたり、その目的は、政府がこの措置を採用するか、あるいは政府を代表して取締役会の議事を承認し認可する監督委員会を任命し、その委員会に政府の法律顧問が提案する権限を付与することによっても、等しく達成されることを述べさせていただきます。
敬具、
(署名)R. マクドナルド・スティーブンソン
第658号
R. M. スティーブンソン殿
拝啓、ベンガル副総督閣下より、先月15日および20日付の貴殿の書簡の受領を確認し、返信として、現行法の下では、1824年規則第1号に基づき、公共の目的として鉄道会社に土地購入の交渉を許可する権限はないことをお伝えするよう指示されました。
しかし、この目的を達成するに足る十分な資本を持つ会社が設立された場合、同法の規定をそのような目的に適用可能にするよう立法府に要請することに異存はないとのことです。 - 設立許可証または法人設立法に関しては、閣下は同様に、適切に構成された会社のために、通常の規定および条件の下でそれが認可されることを推薦することに、何らためらいを感じないでしょう。
そして、監督委員会の任命に関しては、政府は当然のことながら、関係する様々な当事者の権利と利益への適切な配慮と一致する限りにおいて事業の促進のため、また、地域社会全体の安全のために、自らの役人を通じて手配を行うでしょう。 - 副総督は、国内の主要な交通路に沿った鉄道の建設によって得られる利点を深く認識しており、その目的のための十分に検討された計画に対して、最大限の支援を提供したいと熱望している、と付け加えるよう私に指示されました。
敬具、
(署名)C. ビードン、ベンガル政府次官
フォート・ウィリアム、1844年8月8日
ベンガル副総督閣下の命により、
フレッド・ジェームズ・ハリデー、ベンガル政府長官
3.
以下は、カルカッタの主要な商社のいくつかに送られた手紙の写しであり、その返信も添付されています。
1844年8月15日、カルカッタ
拝啓、インドにおける鉄道交通の主題は、しばらく前からかなりの公的関心を集めております。
そして、この管区への導入に向けた最初の実践的な
D2
— PAGE 4 —
24
措置が既に取られ、ロンドンでの会社設立によってそれが追随されようとしているため、私は主要な商社から、商業的な観点からそのような事業についての意見を伺いたいと存じます。
また、もし貴殿がこの主題について以前に何らかの検討をされているのであれば、それが適切かつ効率的な管理と良好な経営の下に置かれるという条件で、そのような事業がもたらすであろう利点についての貴殿の意見を、そして、そのような状況下で、それを資本の投資先として適格と見なすかどうかについてのご意見をいただければ幸いです。
これらの問い合わせに対するご回答を、ご都合の許す限り詳しくお願いする理由を、私が指摘する必要はないでしょう。
ご存知の通り、公平で偏見のない人々によって正しい判断が下されるためには、主題の様々な分野に精通したすべての当事者の意見と見解を得ることが不可欠であり、それらを総合的に考慮することによって、健全で正確な結論の達成が最も確実に保証されるのです。
私は、提案されている鉄道の事業路線を形成する土地の取得のために必要な便宜が与えられるかどうかを、ベンガル政府に確認することが賢明であると考えました。
そして、この主題に関する回答が最も満足のいくものであり、副総督閣下がこの問題に心からの関心を示されていることを、喜んでお伝えします。
軍事的な観点からの重要性と、事業の実現可能性に関しては、政府の主任技術将校のいくつかの通信も同様に決定的かつ結論的です。
それがもたらすと期待される商業的利益と、資本の投資手段としての見込まれる利点については、経験豊富な商社の意見が今、求められています。
もし貴殿が上記で言及された文書のいずれかを調査したい場合は、喜んで提出いたします。そして、この国にとってのそのような事業の大きな国家的、そしてインドの社会とイギリスの非常に大きな階級の双方にとって、両国間の商業と貿易に必然的に与えられるであろう推進力と拡大から生じる結果を考慮すれば、貴殿がこの申請を無視したり、安易に返答したりすることはないと確信しています。
ご返信をお待ちしております。敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン
コルヴィン、エインズリー、カウイー商会より
1844年8月24日、カルカッタ
拝啓、8月15日付の貴書を拝受いたしました。当地からミルザープルへの鉄道の利点に関する我々の見解を述べるよう求められております。
1つ目は、それが国の繁栄にどのように影響を与えるかについて、
そして、2つ目は、それが資本の投資先として良好であるかについてです。
そのような計画が採算に合うかどうかという商業的なメリットには立ち入らず、それは路線の完成と運営の費用、および交通による見込み収益に依存するものであり、その見積もりのためのデータは我々に提供されていませんが、返信として、我々の意見では、そのような事業はこの国の最善の利益を最高度に促進し、インド産品の消費者も大いにその恩恵を受けるであろうと、喜んで申し上げます。
一方で、イギリスの製造業者の労働力に対しては、最終的に、最も楽観的な人々の期待さえも超えるほどの需要を創出するでしょう。
— PAGE 5 —
25
投資としての事業に関しては、前述の通り、我々はまだ判断できる立場にありません。
しかし、ミルザープルとカルカッタ間の交通量は非常に多く、この国の土地と労働力の価格は非常に安く、計画されている路線の大部分は平坦であり、議会での費用もかからないため、賢明な経営を行えば、この計画路線が一般の鉄道の例外となるとは考えられません。そして、もし成功すれば、インドの資本家にとっては、商業投機の変動や危険にさらされることのない、永続的で発展的な投資先となるという利点があるでしょう。
敬具、
コルヴィン、エインズリー、カウイー商会
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
5.
G. アッシュバーナー殿より(マッキンタイア商会)
1844年9月2日、カルカッタ
拝啓、インドへの鉄道導入に関する貴殿の手紙に返信させていただきますが、この主題は商会の業務とは無関係であるため、この件に関する私の見解は個人としてのみお伝えできます。
この説明を前提として、数年前にベルギーとアメリカ合衆国の鉄道を視察した際、ベンガルの国内交易がそのような事業の導入に大きな利点を提供するという強い印象を抱いたことを、ためらうことなく述べさせていただきます。そして、それ以来行った非常に注意深い調査により、この主題に関するすべての疑念は払拭されました。
考慮すべき2つの点は以下の通りです。
- この国の鉄道が、賢明に建設され、適切に管理された場合、資本の投資先として望ましいものとなるほど十分に採算が取れるかどうか。
- そのような事業が、その後も建設・管理され、私有財産の安全な投資先として資本家の信頼を確保できるかどうか。
最初の点に関しては、私が提供したガンジス川流域の陸路および水路の交通に関する公式な統計を参照するだけで十分でしょう。
現在、陸上輸送の困難さと遅延にもかかわらず、1万トンから2万2千トンの商品が軍用道路を通っていることがお分かりいただけるでしょう。
この陸上輸送の費用は、1トン1マイルあたり3ペンスから4ペンスに相当することが確認されています。
水路については、ジャンジポール料金所の公式統計によると、年間18万1000トンの商品がカルカッタとベナレスおよびそれ以上の地区との間を行き来しています。
河川ルートの費用は、輸送中の保険料と利子を含め、1トンあたり40ポンドの価値の商品で、1トン1マイルあたり約2ペンス、または鉄道の最低料金より若干高くなります。
また、年間43万5000人の歩行者が軍用道路を通り、3万人から4万人が様々な種類の乗り物で移動していることがわかります。
河川ルートによる乗客数は、1840年から41年にかけて58,378人で、14,591隻の船を利用していました。
これらの統計は、鉄道導入以前のヨーロッパの主要な交通路のいずれよりも大きな交通量と乗客数を示しています。
したがって、詳細に立ち入ることなく推論すると、
— PAGE 6 —
26
私の現在の範囲を超える詳細ですが、そのような事業は、ヨーロッパでの建設費が1マイルあたり5,000ポンドであったのに対し、ここではその3倍から4倍の費用がかかると信じられていますが、他所よりもここでうまくいくであろうということです。
私は、非常に注意深い調査とこの主題への綿密な注意の結果、ガンジス川流域ほど、その一端から他端まで、鉄道への資本投資にとって魅力的な分野を提供した国は世界にないと確信しています。
物理的な障害は、私が調査したことのあるどの主要な鉄道の路線よりもはるかに少ないです。
したがって、ベンガルにおけるそのような事業の導入計画の遂行において、私が予見する唯一の深刻な困難は、事業の開始時および建設中だけでなく、その後においても、公衆の信頼を確保するような管理システムの組織化です。
民間経営の株式会社は、この国では、何らかの理由で、ほとんど常に失敗してきました。
そして、他所では成功するかもしれないが、ここでは、私たちの現在の社会状況には不向きであると見なされている、と述べることは間違いではないと思います。
私たちの社会は、大きく急速な変化を遂げているため、金融機関が陥りやすい乱用を抑制するための材料を備えていません。
ヨーロッパ大陸でも同様の困難が存在し、フランスや他のヨーロッパ諸国での鉄道建設の異常な遅延は、主にこれに起因すると私は信じています。
この考慮が看過され、イギリスの考え方や前例がここでの公共事業の指針とされるならば、その結果は、遅かれ早かれ、悲惨なものになるだろうと私は恐れています。
しかし、政府が、鉄道への資本投資に伴う計り知れない商業的および軍事的利点に気づき、大陸の主要国の例に倣い、必要な方法でそのような事業を後援する気になれば、望ましい安全性を確保し、それらから得られる収益を確実なものにする管理システムが構築できると私は確信しています。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
G. アッシュバーナー
6.
ギランダーズ、アーバスノット商会より
1844年8月27日、カルカッタ
拝啓、8月15日付の貴書を拝受いたしました。
この管区への鉄道システム導入に関連するいくつかの点について、商業的な観点からのご意見を伺いたいとのことで、貴殿のご要望に喜んでお応えしますが、貴殿の書簡がその趣旨であるため、我々の見解は必然的に一般的なものとなります。
我々は皆、この国の資源を改善し発展させるための措置の奨励に関心があり、この問題を抽象的に見れば、我々は鉄道システムに好意的な立場を表明しなければなりません。
しかし、貴殿の手紙では特定の路線を指摘されていないため、我々は望むほど、また、おそらく貴殿が期待するほど、貴殿の問い合わせに明確な回答をすることができません。
ご存知のように、ロンドンではすでにいくつかの提案がなされていますが、
— PAGE 7 —
27
この主題に関する知識が明らかに不足している当事者によって、カルカッタからダイアモンド・ハーバー、そしてサゴールへの鉄道路線を建設するというものです。
しかし、我々は、貴殿が現在不完全な地点間の交通を改善することを目的とした何らかの計画をお持ちであると推測します。
我々の見解では、解決すべき唯一の命題はこれです:この国は、特定の地点間に鉄道を建設し、重要な市場を結びつけ、あるいは既存の交通の困難を回避する必要があるか?
我々はそれを当然のことと考えており、貴殿の内陸蒸気会社の計画に関する知識は、我々が、鉄道が適切に建設された蒸気船と、ここからアラハバードまでの河川での航行で、うまく競争することはほとんどできないという印象が正しいかどうかを判断するのに役立つでしょう。
しかし、おそらくラージマハルでの交通の集中は、その駅からカルカッタまでの鉄道路線を採算に乗せるのに十分かもしれません。
そして、ロンドンで設立が提案されている会社のために、ラージマハル、あるいは同様またはそれ以上の利点を持つ場所への、またはそこからの交通量を提示していただければ、この重要な点の解決に役立つでしょう。
距離は約200マイルであり、石炭や重い貨物が主な交通であるイギリスのいくつかの路線で得られる料金、例えば1トン1マイルあたり1ペニーで、鉄道による輸送の穏やかな費用は、現在河川で輸送されている国産品の貨物の一部を引き離すと合理的に期待できます。
ミルザープルまでの距離はダク(郵便馬車)で460マイルであり、同じ料金で輸送費は1トンの1/30のマウンドあたり10アンナと計算できます。これは、多くの人々が、現在行われている河川航行のリスクを避けるために、喜んで支払うであろう金額です。
この管区でシステムを試す最良の手段として、これらの場所への道路が考えられますが、もちろん、我々は、選択されるかもしれないコースを横切る様々な大きなヌラ(小川)や渓谷を、季節を問わず、時間の損失なく横断することの実現可能性や費用について、意見を述べることはできません。
これらの点について、貴殿が十分な情報を持参されることを希望します。そして、会社の技術者は、我々の推測では、それを提供できるでしょう。なぜなら、我々は、鉄道工事の費用に関するイギリスでの経験を踏まえ、貴殿が目指す重要で、そして、我々が付け加えるなら、非常に望ましい目的を支援する可能性のある人々によって検討されるであろうすべての点について、十分な情報を持つことが賢明であると考えるからです。
貴殿の手紙は、鉄道の導入という問題に非常に一般的に言及しているため、我々は、この国で実験を始める際に選択されるどの交通路においても、その実行に伴う成功の可能性を証明する力があることを心から願う、と表現する以上のことはほとんどできません。
もし貴殿がボンベイへの最良の交通路を視野に入れているのであれば、それは、完全に直接的ではないコースを採用することから得られる利益を十分に考慮した上で決定されなければならないでしょう。しかし、それは、ある程度の逸脱によって、ガンジス川のコースに沿って中間的に発生する大きな市場を、その長さの一部にわたって、我々の懸念では、不採算でなければならない路線の運営を支援するために、もたらすでしょう。
インドへの鉄道導入に、利益と利点の公正な見通しをもって成功されることを、我々は嬉しく思います。なぜなら、港と消費市場との間の迅速で安価な交通は、この国で彼らの製品のかなりの販路を見出しているイギリスの製造業者にとっても、大きな利益をもたらすからです。
それらへの資本投資がもたらすであろう利点について、我々は意見を述べることはできません。
しかし、貴殿が収集する情報は、関係者が意見を形成する機会を与えるでしょう。
敬具、忠実なる僕、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
ギランダーズ、アーバスノット商会
— PAGE 8 —
28
7.
W. W. ケトルウェル殿より(リーチ、ケトルウェル商会)
1844年8月28日、カルカッタ
拝啓、8月15日付で私の会社宛にいただいた貴書への返信ですが、私は鉄道の建設と運営全般について、特に注意深く検討したことはなく、また、貴書を受け取る以前は、カルカッタからのどの路線が資本の投資先として採算が取れるかという可能性を、 cursory( cursory:大まかに)にしか考えておりませんでした。
ベンガルが鉄道建設に提供する便宜や誘因については、私の考えはしたがって未熟であり、誤っているかもしれません。
しかし、ベンガル下流地方の平坦な地形、土地の極端に低い価格、必要とされるであろう労働力、そして枕木用の木材の価格から、最大の誘因を提供すると思われる路線のかなりの部分において、1マイルあたりの費用は、(レールの追加費用を計算に入れても)鉄道が導入されたどの国の最も安価な路線の費用をも、ほとんど超えないであろうと想像します。
カルカッタからの路線は、自然の障害がなければ、石炭地区に接し、ベンガル産生綿、英国綿製品、羊毛製品、金属、そして最近では撚り糸の主要市場であるミルザープルまで延長されるべきだと私は考えます。
そして、そこから、またはそこを通って、北、東、そして西のかなりの距離にある国々へ、主に商品が供給されています。
それは、主要な砂糖生産地区の中心であり、いくつかの硝石、ラック染料、シェラック工場があります。
我々の輸入貿易の重要性、その急激な増加、そして輸出の増加については、ウィルキンソンの半公式の書籍が、良い表形式の情報を提供してくれるでしょう。
糸と綿製品については、過去3年間で輸入が2倍以上になったことがお分かりいただけるでしょう。そして、インドの人々の生活状況の改善と、英国製品に対する彼らの嗜好の高まりから、4年が経つ前に、消費が再び2倍になることはあり得ないことではありません。
ミルザープルへ、そしてミルザープルを通って北部へ、金属の大部分、おそらく全羊毛製品の4分の3、そして輸入された綿製品と糸の総計の少なくとも3分の2が現在通過しています。
そして、その南の住民はすでに一般的に英国製品の消費者であるため、私が計算する輸入の大幅な増加を吸収するのは主に北部であり、その輸送のためにミルザープルへの鉄道が便宜を提供するでしょう。
ご存知のことと思いますが、北部への商品の輸送と、北部からの産品の輸送の最盛期は、現在、7月から11月末までであり、年の他の7か月間の河川の航行は、非常に退屈で費用がかかるため、その間に大規模な輸送を行うことはできません。
ミルザープルへの商品の輸送と、ミルザープルからの産品の平均輸送費、そして、より慎重な人々、つまり大多数が支払う、ヨーロッパや現地の様々な保険会社が請求する河川リスクに対する高い保険料については、貴殿は間違いなく正確に情報を得ていることでしょう。
奥地の蒸気船の積載量は、通常、荷送人の要求に全く不十分であるため、現在の高い料金は、比較的な安全性と迅速性に人々がどれほどの重要性を置いているかについて、貴殿の目的には、あまりにも誇張された考えを与えるでしょう。
それでも、それらはわずかな考えを与えてくれるでしょう。
現在送られている輸入商品の大部分、そしてミルザープルから受け取られる綿、砂糖、硝石、ラック染料、シェラックなどが、私が想定するような鉄道で輸送されるであろうことは、ほとんど疑いの余地がありません。ただし、輸送費が、すべての利点を適切に考慮した上で、あまりにも高くなく、そして私はそうではないと思う。
— PAGE 9 —
20
商品、特に農産物がより良い状態で到着することを考えると、おそらくそうではないでしょう。
河川輸送費の節約、高い保険料の節約、実際の輸送時間の節約、そして、特に金利がここで一般的なほど高い国では、農産物を保留し、特定の季節に大量の在庫を形成する必要性が減少することによる資本の節約を考慮すれば、そうではないでしょう。
シーズンの初めには、最高の砂糖が小さな船で高い費用で送られ、通常は多かれ少なかれ損傷して到着します。
これは、すべて鉄道で運ばれるようになると私は想像します。
パトナへの支線は、かなりの量の輸入品を運ぶだけでなく、そこから得られるアヘン、硝石、皮革、獣脂、その他の農産物の大部分を運んでくる可能性があります。
蒸気船で送られる正金の運賃率と、昨年中にミルザープルに運ばれた金額については、ご存知のことでしょう。
契約および砂糖の初期出荷シーズン中にミルザープルでカルカッタの請求書が非常に高い割引率で売られていることから、特に蒸気船よりも輸送がはるかに迅速かつ安全であるため、大量のルピーが鉄道で輸送されると私は想像します。
ヨーロッパ大陸、アメリカ、あるいはイギリスで、主に嵩高な物品の輸送に依存している鉄道が、どの程度採算が取れているかは知りません。
しかし、この源泉と政府の物資輸送に、ここからミルザープルへの鉄道は、その金銭的な成功を非常に大きく依存しなければならないでしょう。
軍隊を除けば、私が知っているどの鉄道よりも乗客は非常に少ないと確信しています。たとえ特別な便宜が、インド人が避けられない旅に対して持つ嫌悪感を大幅に減少させたとしてもです。
私が提案したような鉄道が、この国と、その商業に関係する人々にとって非常に有益であることは間違いありません。
資本の投資としての成功は、政府が提供する便宜、援助、監督に依存していると私は考えます。
路線上に、穏当な費用で克服できないような自然またはその他の障害がないこと。
主に依存しなければならない重い、または嵩高な商品の輸送料金が、前に述べた状況下で、現在河川や陸路で輸送されているものの大部分を引き寄せるほど十分に合理的であること、その発起人は乗客を副次的な考慮事項と見なすこと。
そして最後に、しかし重要なこととして、それが不正行為なく開始され、継続され、その建設と運営に従事する人々の利益と目的が経済性にあること。
敬具、
貴殿の最も忠実なる僕、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
W. ワイルドマン・ケトルウェル
8.
リビングストン、サイアーズ商会より
1844年8月28日、カルカッタ
拝啓、8月15日付の、インドにおける鉄道交通の主題に関する貴書を拝受いたしました。
我々はこの主題について、通り一遍の考察しかしておらず、それについて一般的な意見を述べる準備しかできておりません。
主要な駅への、厳格な経済原則に基づいて運営され、この国のほとんどの事業に付きまとってきた不正行為から解放された、よく組織された路線が、大きな国家的利益となることはほとんど疑いの余地がありません。
インドのような資源を持つ国では、数年で自然にそうなると期待されるように、路線が独立した雇用を創出するまでは、商業的な観点から得られる利点については、それほど楽観的ではありません。
E
— PAGE 10 —
80
軍事的な観点からは、鉄道がもたらすであろう利点に疑いの余地はなく、政府はもちろん主要な利益を享受し、それを通じて一般社会全体が、この源泉から得られる歳入を考慮に入れれば、利益を得るでしょう。そして、それを計算に入れない理由はありません。
我々は、国内の駅間の主要な交通路に沿って敷設された鉄道は、少なくとも当初から、資本を投資する安全な方法であると信じる傾向があります。
この種の事柄における我々の経験不足を告白し、我々は経営委員会で活動することに自信がなく、したがって、辞退させていただきたく存じます。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
リビングストン、サイアーズ商会
9.
アラン、デフェル商会より
1844年8月31日、カルカッタ
拝啓、インドにおける鉄道に関する8月15日付の貴書、最善の配慮をいたしました。
貴殿の出発前に、この国における鉄道建設の実現可能性、見込まれる費用、そして商品や乗客から得られる収入を示す、貴殿が所有しているかもしれない文書を参照し、調査する時間がありません。
そのようなデータがないため、我々は、この都市と、我々の輸出入の主要な中央市場であるミルザープルとの間の広大な交流だけでも、そのような道路に莫大で価値のある交通をもたらすであろうという、我々の一般的な意見を述べることしかできません。
しかし、この主題に関する文書を見ていないため、投資としての最終的な成功についての意見を、これ以上形成することはできません。
我々の田舎の船での河川の大きな危険性、航海の長さ、年の大部分における水の不足、雨季の潮流の強さ、そして周期的なモンスーンは、すべて鉄道に有利な要素となるでしょう。インドの人々が、蒸気で推進される場合でさえ内陸航行を妨げる原因によって中断されることなく、一年中迅速で自由な交流によって得られるであろう計り知れない利益は言うまでもありません。
ベンガル政府がこの偉大な事業に奨励を与えたことに、我々は満足して注目します。
軍事的な観点からは、それは彼らにとって非常に重要であり、国の一般貿易に大きな刺激を与え、英国製品の消費増加につながり、このほとんど無尽蔵に肥沃な国の潜在的な資源を引き出すであろうと、我々は確信しています。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
アラン、デフェル商会
1
10.
コッカレル商会より
1844年8月30日、カルカッタ
拝啓、8月15日付の貴書を拝受いたしました。その中で、この管区への鉄道交通導入に向けた実践的な措置が既に取られていること、そして、それが適切な管理下に置かれるという条件で、そのような事業がもたらすであろう利点についての我々の意見を求められています。
— PAGE 11 —
31
適切かつ効率的な管理と良好な経営の下で、そして、そのような状況下で、それを資本の投資先として適格と見なすかどうか。
鉄道交通の利点について一般的に尋ねられているため、特定の路線が示されていないので、我々の回答は必然的に非常に一般的なものとなります。一般的に言って、公共の商業的利益に関する限り、どの鉄道路線も有利であることに疑いの余地はなく、非常に大きな利点をもたらす路線があると我々は信じています。例えば、ラージマハルからカルカッタへの路線は間違いなく、そしてカルカッタとミルザープル間の最も長い路線も同様です。
資本が鉄道に投資されることが賢明かどうかは、ある意見が抽象的に考慮されるべきではないほど、ある路線に大きく依存しており、我々は、あえて意見を述べることはしません。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
コッカレル商会
11.
C. J. リチャーズ殿より(ギズボーン商会)
1844年8月28日、カルカッタ
拝啓、ギズボーン商会宛の8月15日付の貴書に、私が返信する自由をお許しください。その理由は、私がカルカッタの同商会の唯一のパートナーであり、最も若くはないにしても、最も知られていないメンバーの名前で、いかなる意見を述べることも不公平であると考えるからです。
貴殿は、インドにおける鉄道の主題が、しばらく前からかなりの公的関心を集めていることを非常に正しく観察されており、その導入の実現可能性が、収益性の高い投資として、ロンドンで設立される予定の会社によって証明されようとしていることを知り、嬉しく思います。
そのような会社が、満足のいく形で設立されれば、私は、カルカッタの委員会が、より収益性の高い他の事業に従事しているにもかかわらず、どの鉄道路線も喜んで引き受けるでしょう。
貴殿の2番目の質問では、もし成功すれば、現在および将来の鉄道の運営から得られるであろう利点について、私がどう思うかを尋ねています。私の意見では、そして現在の推定では、それは大きいでしょう。しかし、それがどのように大きいかは、鉄道を実際に建設することによってのみ答えられる様々な質問に依存しています。私たちの距離は10マイル単位で長く、ヨーロッパやアメリカ合衆国の鉄道は100マイル単位であり、乗客はここでも多く支払うかもしれませんが、私は、利子を節約するために商品の輸送に喜んでお金を支払うという考えを形成することはできません。鉄道は、適切に管理され、私たちの季節の特殊性が機械の摩耗や損傷に過度の費用を引き起こさない場合、最初は利益をもたらさないかもしれないが、私の考えでは、資本の適格な投資となり、それが利益をもたらすようになれば、徐々により安全になるでしょう。
貴殿の手紙の3番目の段落に関して、私が理解するところでは、貴殿は、私が非常に魅力的な、しかし非常に疑わしい投資であると考える鉄道について、私の意見を述べるよう求めています。
— PAGE 12 —
32
それらはヨーロッパやアメリカよりも安価に建設されるべきですが、労働力と鉄がより高価になるため、唯一安価になると思われる項目は土地でしょう。私はそれらの作業と修理の維持費を推定すべきですが、乗客からの収入は非常に少ないでしょう。そして、商品輸送だけでは利益が出るとは思えません。政府や軍当局からあらゆる便宜が提供され、費用もかからず、ここからアラハバードへの鉄道データが、政府が言うように、彼らがそれを証明できるならば、私は驚きません。2年も経たないうちに、ゲールでガンジス川で100人のヨーロッパ兵が失われたという話があります。政府は1万ポンドを失いました。カルカッタでは、彼らの命はもっと価値があります。内部の商業的利益は、一般的にインドの鉄道が利益をもたらす可能性があるとは考えられません。そして、それらが建設されない限り、商業的利益をどうやって期待できるでしょうか?
結論として、私は、おそらく貴殿の手紙に満足のいくように答えていないかもしれませんが、それは、私がこの国の鉄道の運営に関する情報、あるいは商品や乗客の推定交通量に関する情報からではなく、推測から話しているからかもしれません。そして、私は、インドでの内部改善の健全な計画に資金を投じるよりも、イングランドの主要政党を悲惨な資本投資に導いたのと同じ、ある種の熱狂的な計画に資金を投じることを好むという、偏った感情に影響されているのかもしれません。
最後に、私は、不平家で気難し屋であると自分自身を証明したことを心から申し上げ、そして、
敬具、
C. J. リチャーズ
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
12.
J. B. ヒギンソン殿へ、ミルザープル
1814年9月2日、カルカッタ、ガバメント・プレイス5番地
拝啓、私の友人であるエインズリー氏から、いくつかの紹介状を同封いたしました。私のインドからの早々の出発(18日付け)の結果、貴殿に早急にご注意いただく必要がある調査について、ご容赦ください。
私の目的は、ミルザープル、ベナレス、またはアラハバードを通過する上下の貨物の本格的、完全、かつ最近の統計と、鉄道路線が敷設された場合に、それによって輸送されるであろう商品の説明を得ることです。
おそらく、いくつかの具体的な問い合わせが最もよく供給を形成するかもしれません。しかし、私があなたに kindly( kindly:親切に)そのような詳細を私のために追加してほしいと願うことを、私は願っています。そして、商業的な観点から、この措置についてのあなたの意見を一般的に述べていただければ、私は非常に感謝します。
私は、ここでのあなたにとって非常に不安であり、あなたの返信をできるだけ早く待っていますが、いずれにせよ、あなたはこの件で私を許してくれるでしょう。
あなたにこのようなご迷惑をおかけすることをお詫び申し上げますが、この主題は、商業的に最も重要であり、あなたは親切にも私を許してくれると信じております。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン
— PAGE 13 —
問い合わせ
- ベナレス、ミルザープル、アラハバード間を通過した交通の総量は、昨年(または過去12ヶ月)でどれくらいでしたか?
- 陸路および水路で輸送される上記の商品および農産物の量はどれくらいですか?
- カルカッタから上記の3つの場所に送られた主要な品目、および各々の費用、すなわち船のレンタル料、荷役人、船頭、保険料、金銭の監視、荷揚げ、事故などの費用はいくらですか?
- ベナレス、ミルザープル、アラハバードから、またはそれらを通って、陸路または水路で送られたあらゆる種類の農産物に関する同じ詳細な報告書。
- 鉄道が建設された場合、上下の交通のうち、どの程度の割合が鉄道で送られるでしょうか?ただし、料金は穏当であるとします。
- カルカッタから上記の3つの場所への鉄道によって提供される交通の増加は、一般貿易、特にどの商品に利益をもたらすでしょうか?
- 24時間または30時間でカルカッタに到着する機会は、ヨーロッパ人および現地商人が、提供される機会をどの程度利用するよう促すでしょうか?
- 1年間にベナレス、ミルザープル、アラハバードを通過する人の数、商人、現地ディーラー、役員、軍隊、巡礼者を区別して教えてください。
- カルカッタで6ルピーで売られているビールがアラハバードで8ルピーで売られているように、カルカッタより上の商品の価格に上乗せされるパーセンテージ、つまり25パーセントの追加料金は、他の貿易品目にも当てはまりますか?これは正しいですか?
- ギャー、ベナレス、アラハバード、およびアラハバードの南にある礼拝所に、毎年膨大な数の巡礼者がいることはあり得ますか?鉄道を利用するであろう上流階級の現地人の大部分は、提供され、彼らの習慣が他の点で適合している場合、別々の宿泊施設が提供されるという条件で、それを利用するでしょうか?
13.
J. B. ヒギンソン殿より、ミルザープル
1844年9月10日、ミルザープル
拝啓、2日付の貴書を受け取り、1844年までには詳細にお答えすることはできません。ご出発の日付に間に合うように、私ができることはそれだけです。
ここでの事業分野は非常に大きいので、この場所とカルカッタ間の鉄道の成功は、現在蒸気船によって与えられている改良された交通手段と競合しなければならないとしても、疑いの余地はないと私は思います。交通量は非常に大きく、年々増加しており、鉄道が提供するであろう施設を、時間と金の節約という点で、人々は喜んで利用するだろうと私は確信しています。実際、彼らはすでに、会社の蒸気船を利用することで、これを行っています。鉄道がカルカッタから建設された場合にどのような収入が見込めるかについては、私にはわかりませんが、私は、莫大な支出に対して、非常に良い利子をもたらすだろうと想像します。
敬具、J. B. ヒギンソン
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
F
— PAGE 14 —
34
14.
ベンガル商工会議所より
1844年9月14日、カルカッタ、ベンガル商工会議所
拝啓、去る15日に、この管区への鉄道導入に向けた最初の実践的な措置が既に取られ、その目的のために会社が設立されようとしていることをお知らせいただいた貴書を、商工会議所に提出いたしました。そして、商業的な観点から、そのような事業の意見、合理的に期待される利点、そして資本投資としての適格性について、商工会議所の意見を要請されました。
返信として、商工会議所は、抽象的には、適切に計画されたインドの鉄道路線の導入は非常に有利であろうと考えているが、資本の利益が投資の適格性を補う可能性があるかどうかについては、商工会議所は、路線が通過する可能性のある地域の知識も、維持費の知識も、これらの路線を通過すると予想される交通量の知識も持っていないため、判断できる立場にない、と申し上げなければなりません。これらすべての詳細と、この国に適用可能な鉄道システムの綿密な調査は、貴殿が望む特定の意見を商工会議所が表明できるようにするために必要となるでしょう。
東インド会社への私の通信では、明らかな重要性の一つとして、彼らの検討にこの主題を推薦するよう求められています。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
W. リモンド、書記
15.
カルカッタ貿易業者協会より
1844年9月7日、カルカッタ貿易業者会館、7号室
拝啓、インドへの鉄道導入という主題に関する、去る15日付の貴書を拝受いたしましたことを、謹んでご報告申し上げます。そして、私どもは貿易協会の意見を求めております。そうでなければ、彼らはそのような事業から得られるであろう利点を考慮するかもしれません。
貴書は2日に特別委員会に提出され、私は今、この主題に関する記録として残された決議の写しを貴殿に送付する喜びを得ました。
敬具、H. バーキンヤング、マスター、貿易協会
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
「1. 決議:委員会は、ミルザープルまでの適格な路線上の鉄道は、この国の最も重要な駅を結びつけ、まだ知られていない農産物や資源を開発する手段を提供し、さらにそれが商品や農産物の輸送に提供するであろう便宜に加えて、この国に大きな利益をもたらさざるを得ないと、彼らの統一された信念において確信している。」
「2. 決議:委員会は、インドの鉄道の見込みのある採算性と収益について意見を述べることを可能にする情報やデータを持っていないが、そのような事業はグレート・ブリテンよりも無限に少ない費用で達成できると信じており、適格な路線上、またはミルザープル近郊に敷設された鉄道は失敗しないだろうという意見である。」
— PAGE 15 —
35
カルカッタとミルザープルの間で輸送されなければならない無制限の量の農産物と鉱物製品、そして、そのような普遍的な重要性を持つ路線全体の、土着民とヨーロッパ人の乗客の交流とは無関係に、成功し、収益性が高いと考えられています。
16.
バブー・ムッティ・ロル・シールより
1844年8月28日、カルカッタ
拝啓、この管区への鉄道導入に関する、去る15日付の貴書を拝受いたしました。そして、投資された資本に対して公正な利益をもたらす可能性について、私の意見を求められました。
鉄道の導入によって、この国が大きな恩恵を受けることは疑いの余地がありません。それらが採算が合うかどうかは、経験だけが答えられる問題です。私の決定的な意見は、しかし、私たちの内陸部と結びつく路線は、元の資本に対して大きな利益をもたらすだろうということです。
活発で人口の多い地域、約150,000人、そして、広大で拡大し続ける内陸交通、安価な土地と労働力、そして、建設のための必要な資材のほとんどが、等しく低い価格で、成功を約束する要素、つまり、安全性と財産の完全性を備えているならば、ベンガルよりも投資にとって有望な分野は見つからないことは確かです。
私は商業的な意味で、もっぱら話しています。軍事的な問題については、私は意見を述べることができません。軍隊や物資の輸送から生じるであろう歳入は、しかし、非常に大きいと考えられます。
実のところ、私はこの主題について、よく組織された鉄道交通システムがベンガルに導入されれば、株主にとって非常に有利であるだけでなく、彼らの資本に対して寛大で安定した利益をもたらすであろうと、ますます満足しています。
私は、地方の経営委員会の1人になるよう奉仕することを提案されましたが、本当に時間がないので、ご容辞ください。しかし、もしそれが実行されるなら、私は、あらゆる可能な成功を祈ります。敬具、私はあなたの忠実な僕です、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
ムッティ・ロル・シール
17.
ケルサル・アンド・ゴース商会より(バブー・ラム・ゴパール・ゴース)
1844年9月14日、カルカッタ
拝啓、諸事情により、去る15日付の貴書に対するご返信が今まで遅れましたことをお詫び申し上げます。
貴殿は、インドにおける鉄道交通の設立からどのような商業的利益が期待できるか、そして、それがどの程度有利な資本の投資先となるかという、2つの点に関する商社の意見を求めておられます。
— PAGE 16 —
36
機関車による商品の安全かつ迅速な輸送から生じるであろう商業的利益は、疑いの余地がなく、計り知れないものであると付け加えるかもしれません。我々は、この主題を全面的に、そして冷静な計算の範囲を超えて検討すべきであると、私たちは真剣に感じています。それは、これまで商人に知られていなかった精神や企業を発展させることによって、この国に利益をもたらし、それが知られていて、消費者が存在すると私たちが認める他の場所で、英国や他の商品の消費に対する需要を生み出すでしょう。
貴殿の2番目の問い合わせに満足のいく回答をすることは、現在の情報状態ではできません。我々は、貴殿が収集した情報の正確な範囲と性質を認識していませんが、もし賢明な路線が選択され、例えば、ブルドワンの炭鉱、ベナレス、ミルザープル、そしておそらくパトナへの支線 embracing( embracing:包含する)アラハバードまで、ビジネスが賢明かつ正直な経営の下で行われるならば、利益の見通しは、我々が重要と見なす段階、つまり、提案された路線の統計情報の収集、最初の費用、つまりレール、客車、機関車などの見積もりの難しさ、そして路線の維持費を推奨するのに十分であると、我々は断固として信じる傾向があります。そして、収益に関しては、知的代理店との組み合わせで、経験が、公正な見積もりをするのに長くはかからないでしょう。
我々がこの主題をこのように見るように導く理由は、この国における安価な労働力と、グレートブリテンとの比較、カルカッタと上流州との間の既存の広範な貿易、そしてもちろん、料金が穏当であれば、増加する傾向があることです。我々は、この点について多くの熟考を重ねてきましたが、乗客が彼らの収入からイングランドの鉄道よりも大きな利益を得ることはないと、あえて述べたいと思います。我々は、ベンガルの人々が一般的に旅行好きではないという事実を認識していますが、これらの便宜を利用することを妨げる貧困や宗教的偏見は存在しません。我々は、鉄道の列車を利用する余裕のない人々が大多数であることを認めますが、下流州と上流州の間の社会的関係は広範であり、拡大しており、貴族は別として、中産階級は旅行好きです。政府自体と、その召使いや軍隊の移動は、些細な支援にはならないでしょう。その役人たちは、急ぎの旅行を好み、知的な階級の成長は、自由にそれを好むでしょう。ベナレス、ギャー、アラハバードなどへの宗教的巡礼は、何百人ものより良い階級の巡礼者で列車を満たすでしょう。これは私たちを、宗教的偏見を考慮するという微妙な問題に導きます。私たちは、彼の信念が単純な取り決めによって克服されるかもしれないという意見を述べるだけで十分であると考えています。ヒンズー教徒を、家族、モハメダン、そして高カーストと低カーストのヒンズー教徒の3つの部門に分けましょう。もし女性の乗客が提供されるならば、彼らを隔離された客車に乗せましょう。
— PAGE 17 —
87
隔離された客車。そして、旅行者は12時間以上の運行を要求されることはありません(もちろん、鉄道旅行で必要となるであろう時間)。我々は、あらゆる階級の男性の意見を慎重にうかがいましたが、おそらく、すべての革新を恐怖の目で見る、ごく少数の非常に古いヒンズー教徒を除いては、意見は非常に好意的です。唯一の深刻な反対は、女性側からのものでしたが、この偏見の牙城でさえ、蒸気の文明化の影響によって、うまく損なわれているのを見て、私たちは成功を期待しています。
結論として、私たちは、貴殿の偉大なプロジェクトの成功に活気ある関心を感じていることを観察させてください。それは、私たちが感じる確信から、この広大な領土に住む何百万人もの人々の政治的、社会的、道徳的、宗教的状況に影響を与えるであろう。英国の支配下で、しかし、私たちの製造業者からの無関心な動機からではなく、私たちがそれに対する即時の利益から、部分的に生じている。カルカッタでの私たちの代理店を通じて、そしてそこから上流州の中心部への広範な輸出入が行われ、その設立において、私たちは、具体的かつ直接的な利益を得るでしょう。
私たちは、この性質のプロジェクトの実現可能性を、その成功を見て、すぐに支持するであろうランカシャーの友人たちに、私たちの意見を追加することを確信しています。
このような素晴らしい事業に対する心からの願いを込めて。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
ケルサル・アンド・ゴース
18.
ウォーレン大佐より、フォート・ウィリアム、タウン・メジャー
1814年9月17日、タウン・メジャーズ・オフィス
親愛なるスティーブンソン殿、インドにおける鉄道の利点に関する私の意見を求める貴殿の質問への私の返信は、数語で述べることができます。
この主題について、2つの意見はあり得ません。私自身の見解では、その導入は、国全体にそのような変化をもたらす可能性が高く、政府と国民の双方に計り知れない利益をもたらすでしょう(合理的な範囲内で)、その目的を達成するには、費用はあまりにも大きくはなり得ません。
商業的な観点から、事業の重要性について、私は意見を述べることができません。しかし、軍事的および政治的な観点からの利点については、私は、その利点は無限であり、ほとんどどんな価格でも安く購入できるであろうと、ためらうことなく述べます。
遠隔地の情報を数時間で受け取ることができることの実現可能性は、現在では数日、数週間を要するが、同じ期間に軍隊とともに派遣され、現在ではあまりにも多くの費用がかかる可能性がある命令を送ることは、より大きな利便性をもたらすであろう。軍隊は現在、より不健康な駐屯地に集中しており、それによって生じる人命の損失も、この手段によって同じ程度にはならないであろう。店舗は、腐敗による損失や、現在得られる気候に起因する事故による損失を免れるであろう。
私は、そのような事業がこれまで、いかなる恩恵ももたらさなかったとしか断言できません。
— PAGE 18 —
38
インドの利益、そして、それから得られるであろう具体的で実質的な利益は、私の意見では、国中の主要な鉄道路線の導入によって、すべてに匹敵するでしょう。そして、私は、あなたの努力の初期の成功において、あなたが心からの幸運と、すべての当事者の心からの協力を得るであろうと、確信しています。
敬具、
ジョージ・ウォーレン
19.
グッドウィン大尉より、守備隊技術者兼フォート・ウィリアムの土木建築家、および吊り橋と鉄骨屋根の監督官
1844年8月12日、フォート・ウィリアム
親愛なるスティーブンソン殿、私は、貴殿の要請に喜んで応じます。それだけでなく、貴殿の企業と、インドの鉄道網の非常に望ましい建設に捧げられた才能は、この主題が私の心を過去数年間占めてきたため、私の注意を引きつけました。イギリスでもこの国でも、そして一般の人々の間でも、しかし、それは「病気の成功」という幻影を常に持っています。私は、インドの精神の精神を嘲笑するかもしれません。利用可能な資源、そして得られるであろう利益。私は、より深く鉄道問題に入り込み、この国へのこの独特な交通手段の早期導入が、私が手紙で説明できる以上の、国全体に、商業的だけでなく、政治的な観点からも、より大きな利益をもたらすであろうと確信しました。既存の交通は、すでに膨大であり、絶えず増加しています。あらゆる種類の説明の乗客の、ほとんど信じられないほどの数は、ハッカリー(牛車)と雄牛の荷車の退屈で安全でない手段によって、現在、彼ら自身を喜んで利用するでしょう。セキュリティ、迅速性、そして比較経済は、鉄道で運ばれることができます。プランターと商人は、上インドの危険な川を、彼らのインディゴと綿を輸送する危険で宣言された不確実性とともに、彼らが市場で彼らの商品の価格を得ることの確実性、そして輸送の迅速性によって提供されるセキュリティとを交換するでしょう。
政府にとっては、軍需品、店舗、将校、郵便物の輸送の利益は、非常に多く、そして非常に大きいので、それぞれの個々のケースのメリットは、より詳細な調査を必要とします。私が信じるところでは、貴殿がカルカッタとアラハバード間の交通と乗客の統計的収益をお持ちであるので、私がその路線で進めたことを、貴殿が詳細に確認できると信じています。
実用性に関しては、北西辺境の限界内のどの路線についても、私の意見は、以前から述べられていますが、私は、これほど優れた施設を提供する同じ長さの路線は、他のどの国にもないと、ためらうことはありません。そして、上記で言及した路線、つまり、貴社が開業する意図であると私が理解している路線を敷設する際の、工学的な観点からの、ほとんど取るに足らない障害物。
— PAGE 19 —
39
バーワンまでの距離、そこからの鉱物と石炭の貿易は、それ自体がかなりの収入源となり、路線の開業からすぐに利益がもたらされるであろう(そして、この利便性のために、ほぼ中断のない平坦な土地である約56マイルの距離であり、その距離の全域にわたって、言及に値する単一の障害物も、費用のかかる運営を必要とするものもありません。ラニーガンジからシェラガティまで、国はそれほど平坦ではありませんが、後者の町を通って、ソーン川の横断があるラージマハル丘陵は、より多くの考察を必要とする唯一の工学的困難です。
しかし、それらは、多くの素晴らしい事業と比較して、決して考慮されるべきではありません。「チャット・マス」、「ウーズ・ヴラエデット」、「ボックス・トンネル」は、工学的忍耐力の素晴らしい記録として残っています。そして、「ソーン」は、路線の他の部分と比較して、ほとんど注目に値しないものです。残りの距離は、ほとんど完璧な水平な道路であり、疑いの余地はありません。私が繰り返しの調査から行った推定では、1マイルあたり25,000ポンド未満で、全事業が見積もられるかもしれません。すなわち、カルカッタからアラハバード(そして、もしあなたがそう望むなら、フェロゼプールまで、より経済的に有利になるでしょう)、アラハバード、アグラ、メーラトへの支線で、もしそれが全長にわたって実行されるならば。達成されるべき目的の完全な価値に感銘を受け、それが通過するにつれて、鉄道の運営によって、それぞれの月があなたの成功の貴重な証拠となることを感じてください。
敬具、
R. M. スティーブンソン殿
H. グッドウィン
20.
グッドウィン大尉より、フォート・ウィリアム守備隊技術者兼土木建築家
1844年9月8日、フォート・ウィリアム
親愛なるスティーブンソン殿、私はすでにこの主題について私の意見を述べましたが、それは再び路線の選択について要請されています。カルカッタとミルザープールの間の最も少ない工学的困難を考慮して、私は、バーワン地区を通過するより直接的なコースと、幹線路線の分岐を考慮すること以外に、工学的異議がほとんどないことを付け加えることしかできません。私は、この路線が、大部分がほぼ水平な土地を考慮に入れ、ガンジス川の岸辺に沿ったより迂回した路線よりも、穏当な費用で実行可能であると、ためらうことはありません。
私は、会社による最初のステップは、その憲章の後、路線の詳細な調査が行われることであると推測します。もちろん、調査の過程で、後者の利点が、現在明らかではないが、より早い段階で明らかになるかもしれないことが確認されるかもしれません。
現在の段階の議事録は、路線が推定されたであろう金額が、私の意見では、いずれにせよ、超過されることはないであろうということを、この金額が証明するかもしれない。
— PAGE 20 —
40
一方、丘陵地帯に沿った路線の費用が増加した場合、直接路線の利点の採用は、他の場合のより大きな距離の実行と同等となるでしょう。
ガンジス川の谷のコースは、ほとんど困難なく、1マイルあたり数インチの均一な傾斜からのわずかな逸脱で、提案された路線の全距離にわたって、ほとんど困難なく、よく知られています。あなたの最終的な調査は、できるだけ早く、必要な情報、すなわち、私自身の情報だけでなく、工学的な観点から、両方の路線が実行可能であり、支線を持つ直接路線の結果であると私が感じるであろうことを、決定するでしょう。
ヨーロッパでは、雨がより長く続き、いくらか激しい豪雨があるため、それらによって引き起こされる影響を防ぐために、ある程度の注意と予防策が必要であることは疑いの余地がありません。しかし、現在のように、彼らの影響は経験され、提供されており、その頭で何の根拠もない場合があります。
敬具、
H. グッドウィン
21.
グリーン大尉より、軍事委員会書記官
1844年9月17日
親愛なるスティーブンソン殿、貴殿は、この国への鉄道に関する私の意見を尋ねられました。貴殿のご希望に応じて、私はこの主題に関するいくつかの意見を書き留め始めましたが、主題は非常に広範であり、私はそれを非常に広範囲に感じ、私の限られた余暇では、私が主題について知っていること、そして、全体としては、半ダースの路線で言えることすべてを、脇に置く誘惑にかられました。私は、この国のどの路線(例えば、カルカッタからデリーまで)よりも、ここで私たちが知っているどの路線よりも、推測が収益性の高いものであり、地元の利益、私的利益、公共の安全と利便性に関する限り、この国にとって計り知れない利益をもたらすであろうと、本当に信じています。
繁栄し、成功し、貴殿の素晴らしい機関車での「扇動」が成功することを願っています。
敬具、
9月17日
G. T. グリーン
22.
A. S. ウォー大尉より、インド測量長官
1844年8月10日
親愛なるスティーブンソン殿、私は、カルカッタから上流州への鉄道の実現可能性に関する貴殿の手紙を拝受いたしました。
この主題は、最近、いくつかの影響力のある商社が、投機的な投機として、真剣にこのプロジェクトを検討しているため、かなりの議論を呼んでいます。私の、カルカッタとアラハバード間の国の交通に関する個人的な知識は、その問題について詳細な意見を述べるには十分ではありません。しかし、私は、カサンドラ大佐が、広範囲の国を個人的に熟知しているため、決定的な意見を述べることができると信じています。
— PAGE 21 —
41
ウィリス大尉が監督官であるベナレス道路で、彼の作品は貴重な情報を提供するでしょう。しかし、予備調査は、この主題の正確な見解に不可欠であり、それは英語に堪能な人物によって行われるべきであると、私は思います。そして、私は、「アメリカの鉄道」との類似性から、この国の状況が、イギリスの鉄道の状況よりも、アメリカの鉄道の状況に、より密接に類似しているため、それをより想像します。予備調査は、計画が成功すれば、州が即座に大きな利益を得るであろうため、政府が費用を負担すべきです。しかし、そのような調査は、測量、つまり、精度の高い経緯儀による正確なレベリングと、詳細な偵察がなければ、費用のかかる欺瞞となるでしょう。そして、勾配の斜面は、鉄道の実現可能性の最も重要な考慮事項であるため、1分または数分以内の誤差は、重要ではないでしょう。
ベナレスまたはアラハバードまで完成した場合、提案された路線が、軍隊や物資の輸送を容易にし、川での事故によって毎年発生する人命と物資の両方の損失をすべて救うであろうため、政府にとって計り知れない利益をもたらすであろうことは、疑いの余地がありません。
それはまた、富が貧困と無知にどこにでも拡散する、この国の最善の利益にとっても非常に有益でしょう。地方の中心地、紳士、上流階級に対する有益な影響は、急速に効果を発揮するでしょう。しかし、下層階級、つまり、農業労働者は、何の改善も感じることなく、何年も経過するでしょう。上流州の賃金を引き上げる傾向は、その後、あらゆる階級の病気の消費のための出口を、適時に提供し、すべての拡散を和らげるでしょう。グランド・ドアブ運河が完成すれば、農業価値と好ましい季節に、市場は商品であふれかえることは明らかです。現在、商品の輸送に2、3ヶ月かかっているところ、より迅速な交通手段は、最も重要な問題です。そして、綿のような主要産品については、より迅速な通信は、旅行者にとって大きな刺激となるでしょう。乗客に関しては、より健康で旅行に耐えられるヨーロッパ人と先住民の間で、増加することは疑いの余地がありません。しかし、最も収益性の高い職人は、イギリスで支払うよりも月給が少ない10、15ルピーで自分自身と家族を養い、同じような紳士のように生き、召使いを雇う、上流州の労働者です。時間はお金ではなく、彼らの小さな価値の品物です。そして、インド人の処分に対する究極的な原因は、彼らの欲望の少なさによって生み出される真の無関心です。
一般的な観点から、インドの広大な地域とその人口と歳入を、世界で最も貧しい国と比較すると、それは大きいです。これは、鉄道にとって不利な状況です。なぜなら、路線の長さは、人口と富に比例しないからです。改善の可能性は、疑いの余地なく非常に大きいですが、いくつかの措置は、提案された鉄道よりも、間違いなく、より有益であることが証明されるでしょう。そして、即時の利益の問題は、この国の現在の状況に影響を受け、外国の首都には影響されないでしょう。
国全体と、鉄道が政府を誘致するかもしれない軍事的および政治的な観点から、それがもたらすであろう大きな利点。
— PAGE 22 —
42
計画を支援するが、そのような支援がなければ、十分な地方の富がないため、必要な資本を調達することは不可能であろう。そして、他のヨーロッパの投機家は、計画の保証がなければ、事業に着手しないであろう。しかし、路線が完成すれば、上記の政治的利益が得られ、州からの援助は期待できないであろう。
カルカッタからバーワン炭鉱までの採算性の高い鉄道は、間違いなく、非常に採算性の高い投機となるであろう。しかし、そこから得られる利点は、完全に地方に限定され、特定階級に限定されるであろう。したがって、政府はそのような事業に、高い政治的根拠を欠いているため、干渉しないであろう。
質問の正確な調査については、意見の相違があるかもしれない。しかし、予備調査は、私たちがベンガル商業の中心的な知識を持つ地域の地形に関する唯一の近似的な詳細を提供するであろう。地図を参照すると、カルカッタからベナレスまでの距離は約388マイル、ミルザープルまでは約408マイル、アラハバードまでは456マイルであることがわかる。この距離の242マイルは、ある方向では高さ2000フィート近くの高原に位置している。それを構成する岩石は、原始的遷移と二次的遷移に属し、花崗岩、片麻岩、緑岩などの小さな種類の岩石が露出している。これらは、費用をかけても、トンネルや掘削によって、乗り越えることはできない。そして、急斜面は、山岳鉄道によって乗り越えることはできない。しかし、もし直接路線が、国の貧困のために、維持できないとしたら、それは、広大な高原全体が、人間の住居からほとんど見捨てられた荒野である。この路線は、ダモダ川の谷をある程度の距離にわたって進み、その後、川を渡らなければならないであろう。この路線を放棄し、東に移動し、ダモダ川とアジ川の新しい路線をたどり、バーワンとダモダ川炭鉱地区を通る路線に来る。しかし、より丘陵地帯の他の路線よりも、より多くの障害物がある。他の点で言えば、それは、私が決して横断したことがなく、したがって、そのオプションを提供することはできないが、石炭地区の即時の接続の大きな目的である。フーグリーとバーワン地区を通る最初の貴重な部分は、道路が覆われている。雨の後、道路が、かなりの高さまで、築堤される必要があるかもしれないが、これは、費用のかかる工事ではないであろう。しかし、築堤が不必要に作られないように、すべての注意が払われるべきである。これは、一般的に、そのような事業の場合である。最初の120マイルは、その後、多数の堤防、丘、山脈によって、石炭地区に障害物なく、到達する。パリナス山の麓をたどると、道は、非常に丘陵で岩だらけで、リアンワ・パス(高さ4382フィート)に到達するまで、通行不能である。私は、この峠が、想像力豊かな手段によって、克服できるかもしれないと思う。この地点からの勾配は、非常に急で、短く、私は、最初の機関車が、通行不能であると想像する。私は、リアンワ・パスから、ソン川の横断まで、乗り越えられない障害はないと思う。私は、この路線の数マイル南の国を調査したことがあるが、通行不能なものはないと思う。残りの路線は、比較的、簡単な仕事になるであろう。
— PAGE 23 —
43
この大まかな説明では、私は多くの小さな急流や、路線を横切る川には言及していません。これらはすべて、その水源の近くで交差しており、克服するには、費用がかかり、乗り越えられないわけではありません。
この路線が、実行不可能であることが証明されたとしても(私は心からそうならないことを願っていますが)、バーワンの石炭鉱山に支線を設けて、丘陵地帯全体を迂回するほど、南に路線を延長する必要があるでしょう。この地点を越えて、フォーブス大佐の提案するラージマハル運河に合流することが賢明であると思われます。そこから、国の東部へ進み、ラージマハル近くの川で、ガンジス川の南岸または右岸に沿って、路線を継続することが問題となります。川は、頻繁に、硬い火成岩の頑固な岩、そして、川との合流点で、モンギルまで、大きな困難を伴うであろう、急で傾斜した岸に沿って、流れています。そこでは、多くの支流の流れが、比較的な便宜で、横断されます。
ラージマハルとバグルプルの丘の麓に沿って、実行不可能であることが判明した場合、ラージマハルから、ガンジス川の北岸の豊かで肥沃な国を通る以外に、代替案はありません。この路線の3番目は、丘陵地帯全体を避け、ガンジス川の通過、その主要な支流、つまり、ガンダック川、ゴグラ川、グムティ川、その他多くの小さな川を除いて、乗り越えられない困難はありません。
あなたは、一般的な観点から、4つの異なる方向が提案されていることに気づくでしょう。最初の、そして直接の路線は、遭遇するであろう困難を避けるために採用されることが最も望ましい。2番目は、壮大な道路の路線に続き、3番目は、丘陵地帯全体を避け、ラージマハル運河の選択された路線を採用し、フォーブス大佐によって提案されたバグルプルとモンギルを経由して、ミルザープルに至る。この路線は、ラージマハルとバグルプルの丘を越えて、乗り越えられない障害がなければ、フォーブス大佐の運河の路線と同じくらい、実行可能であると私は思います。問題は、実際の調査によってのみ、解決できます。4番目の路線は、以前と同じであり、ラージマハル運河の丘の麓までであり、その後、ガンジス川の北岸に沿って進み、川の洪水と侵食のために、十分に内陸にあります。ガンジス川が絶えずその流路を変えていることはよく知られていますが、その蛇行は、ある一定の予め定められた限界内で変化し、川の蛇行が時には8、9、10マイルの幅になることがある古代の岸辺によって、十分に示されています。この低い土地の変動を規制するかもしれない法則が何であれ、変動は明らかに、周期的で反復的です。川の流れを制限する高い岸辺と、それに応じて横断する渓谷と、川を横切る3、4マイルの長さの橋は、隣接する岸辺までです。
4番目の路線は、最も迂回しているものの、間違いなく、建設が最も容易であり、ある程度、穏やかな勾配で、実行可能であり、いくつかの大きな川の通過の際に時折遭遇するであろう、乗り越えられない、しかし、乗り越えることができる他の困難はありません。
— PAGE 24 —
44
路線が調査されるまでは、事業の概算費用を見積もるのは時期尚早であり、すべての現地のデータが取得されれば、さらに時期尚早となるでしょう。採用された建設原則にも、大きな違いが生じるでしょう。資本の支出を最小限に抑えるアメリカの方法は、一時的な支出を回避することによって、インドでは、新世界のように、鉄道が経済的に建設されるべきではない理由はありません。費用は、実際には、賃金率と材料の価格に比例して、はるかに少なくなるでしょう。この方法では、路線は最も迅速に完成し、資本が拡大されるにつれて、迅速な収益が得られるでしょう。
私の説明が不十分であり、貴殿がすでに所有している情報に何も追加していないことをお詫び申し上げます。
敬具、
A. S. ウォー
23.
サミュエル・アッシュバーナー殿へ
1844年9月2日、カルカッタ、ガバメント・プレイス5番地
拝啓、貴殿が最近、アメリカ合衆国で数年間、鉄道の建設に従事されていたことを理解し、この国で同じ交通手段を適用するという主題について、貴殿のご意見を伺いたく存じます。イギリスとアメリカ合衆国の間には、憲章取得における議会費用の不在、および土地と労働力の安さにおいて、密接な類似性があると思われます。
検討中の路線のスケッチを同封する喜びがあります。そして、もし貴殿が、添付の文書を検討するために、貴殿の時間を十分に割いていただけるならば、そして、事業が完了できると推定されるかどうか、そして、もちろん、路線全体が詳細に調査され、最終的に調査されれば、深刻な障害は現れないと仮定して、私に知らせていただければ、私はそれを光栄に思います。事業全体に関する貴殿のご意見も、非常にありがたいものです。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン
24.
サミュエル・アッシュバーナー殿より、土木技師
1844年9月9日、カルカッタ
親愛なる拝啓、カルカッタからミルザープルへの鉄道路線のスケッチと、添付の文書を拝受いたしました。貴殿は、7日に、見積もり費用で事業が完了できるかどうかを、文書を検討した上で、私に知らせていただくよう、私に依頼されました。
これらのデータだけでは、貴殿が検討中のいかなる路線の非常に正確な見積もりをすることも不可能でしょう。ただし、そのかなりの部分が、平坦またはほぼ平坦と説明されており、その流れ、横断する小川の数、その速度、
— PAGE 25 —
45
幅、深さ、氾濫の可能性などは与えられておらず、これらは非常に重要な費用の要素を構成する可能性があります。
しかし、丘陵地帯と、私が以前にいくつかの小さな小川の調査で述べた意見の記述が、より適切にソアン川に適用されるであろうことを除いて、私は、この部分の個人的な注意深い調査と、それから得た他の証拠を総合して、私の見積もりの十分性を判断する機会がありました。しかし、私の印象は、間違いなく、別のルートを見つけることは非常に困難であり、ミルザープルとアラハバードへのこの地点からの鉄道の建設を申し出るほどの大きな誘因を提供するであろう、ということです。私は、ミルザープルへのこの地点からの、いかなる勾配でも、よく建設された複線の実用性をいくらか疑う傾向があります。しかし、私は、単線のための提案をする自由を、商品と乗客の輸送のための両方の目的を、少なくとも、満たすであろうと、喜んで述べさせていただきます。もし、この国で、土木工事と季節の調達のための並外れた施設を再考すれば、私が、承認され、望ましい方法で、指名された合計よりも少ない金額で、1マイルあたり、完成することができるという意見を述べることに、ためらいはありません。そして、有利な路線が丘陵地帯で見つかる可能性が高いように、大規模な控除がなされるかもしれません。
信じてください、親愛なる拝啓、敬具、
S. アッシュバーナー
R. マクドナルド・スティーブンソン殿、ガバメント・プレイス
P.S. 18日以前に、丘陵地帯のいくつかのレベルのスケッチと、詳細な概算見積もりを差し上げます。
敬具、
S. A.
25.
C. ハンドフィールド中尉より、ザ・バフス連隊
1844年9月9日、カルカッタ
親愛なるスティーブンソン殿、貴殿は、私が横断した国の状況に応じて、穏当な費用で、カルカッタからミルザープルとアラハバードへの鉄道を敷設することの実現可能性に関する私の印象の結果を、私に与えるよう、私に要請されました。
商業的な投機として、私は、この問題について、何の知識も持っていないので、意見を述べることができません。軍人として、私は、1年ほど前に、私の連隊が、チナーからカルカッタまで行進した際に、注意を払ったことを、ためらうことなく、あなたに与えます。そして、この主題に、そうでなければ、私が注意を払ったであろう以上の注意を払いました。というのも、私は、軍隊、店舗などの輸送の重要性は、イングランドでは、すでに十分に評価されているので、ここで、1つか2つの点について、何か言えるかもしれないと、理解していたからです。私が、11月20日から1月の下旬まで、分遣隊を占拠した、アラハバードからカルカッタまでの、チナーから3マイルの、あなたがおそらく思い出すであろう、行進について、言うかもしれません。そして、それは、不必要な遅延なしに、行われました。グランド・トランク・ロードの表面は、金属的な性格のコンカーで構成されており、
— PAGE 26 —
46
ビリヤード台であり、容易に旅行できましたが、十分な食料は、水を運ぶために作られていないようでした。道路の一部は、雨季に、この原因で、時々、壊れています。レベルは、カルカッタからバーワンまで、ほぼ均一であり、そこから、起伏のある国が始まり、ラージマハル丘陵の麓まで、交互に上昇と下降を続け、60から80マイルの距離で、いくつかの行進をします。丘を吹き抜ける風が、非常に大きな不便をもたらした、いくつかの切り通しを除いて、上昇と下降は、決して、それほど大きくなく、もし適切に等級付けされていれば、ハッカリー(牛車)に、何の障害ももたらさないでしょう。または、おそらく、あなたは、最も臆病なヨーロッパのコーチマンでさえ、下り坂のいずれかを、馬を走らせることを、考えるべきではないでしょう。私は、これらの丘を越える距離を、暗記していないので、言及することはできませんが、しかし、容易に確認できます。丘の麓から、ソアン川まで、道路は、再び、ほぼ、水平であり、傾斜はありません。ソアン川は、乾季には、幅約3マイルで、非常に浅く、水深はほとんどありません。赤い砂が、大きな石の塊と、そこかしこに、そして、そこから数マイル離れた、アラハバードへの道中にある、石炭鉱山が、ヒマラヤ山脈の麓まで、そしてそこから、チナーへの道中にある、石炭鉱山が、いくつかの変化は、知覚できるかもしれませんが、ありません。
私は、以前に述べた理由と、ラージマハル丘陵を横切るレベルの差を、より正確に観察する力がなかったことを残念に思います。このうち、道路レベルの国の違いは、間違いなく、計器で見れば、ほとんど知覚できないであろうと、私は完全に信じています。ただし、私が言及した丘を通過する部分を除いて。
敬具、
チャールズ・ハンドフィールド、ザ・バフス連隊
26.
J. R. オウズリー大佐への手紙からの抜粋、
シド・アブドゥッラー
1843年8月28日、ベナレス
「私は、この説明の特性に関するあなたの意見を、公の印刷物で観察しました。私は、これらの問題の専門家であると主張するほど、うぬぼれてはいませんが、しかし、私が提案された道路が、インド全体に非常に有益であると考えるので、計画に有利な私の謙虚な声を追加させてください。私は、ヨーロッパ人であろうと、先住民であろうと、この国の知的で知的な住民が、あらゆる可能な援助を提供するであろうと、満足しています。」
27.
E. ウィルキンソン殿からの手紙の写し、税関監督官など
1844年9月4日、カルカッタ
親愛なる拝啓、私は、この国に鉄道を建設するという計画を、真に、よく願う者であり、したがって、貴殿が求める情報を提供できないことを、特に残念に思います。
— PAGE 27 —
47
私は、この国の国内貿易について、全く経験がありません。そして、私の人生の大部分は、カルカッタで過ごしてきました。私は、あなたに提供できる、または、あなたが最初に発見するかもしれない障害について、全く無知です。
しかし、公式な経験から、私はあなたに言うことができます。私たちの主要な農産物の大部分は、輸出されており、国内取引の公正な見積もりとして、私は、私たちの年次輸出から、一貫して、ほぼ正確に、推測してきました。私は、あなたの受理を懇願する、「ベンガル商業」の3つの最近の巻を、あなたに送る自由を取りました。これが、私が提供できる援助の範囲です。私は、あなたのメモに記載されている主題に関する完全な情報を得るために、主要な商社に照会することは、疑いの余地なく、あなたを助けるでしょう。
私は、あなたの忠実な僕であり続けます。
R. マクドナルド・スティーブンソン殿
E. ウィルキンソン
ムッティ・ロル・シールによる、取引に従事する主要なマハジャンからの交通量の見積もり。
ヒンドゥスタンから、ガーズィープール西部の、輸出および国内消費のために、カルカッタに毎年輸入される、言及された主要商品の量の見積もりは、取引に従事する、最も情報通のマハジャンから収集された。
マウンド
インディゴ ……………………………… 20,000
砂糖 …………………………………… 25,00,000
硝石 ……………………………….. 6,00,000
綿 …………………………………….. 2,20,000
小麦 …………………………………… 1,50,000
グラム …………………………………… 2,00,000
ダルと豆 ………………………… 2,00,000
オート麦 …………………………………… 50,000
大麦 …………………………………… 2,000
アヘン …………………………………… 5,600
追伸—ミルザープルのカーペット、カシミールのショール、スカーフ、粗悪なピースグッズ、およびその他の様々な品物の無数の他の品物は、まとめて見積もることはできません。それらの量は、かなりのその他の輸入品を構成するに違いありません。
ヒンドゥスタンから、ガーズィープールと西部の、ラージマハル東部の、輸出および国内消費のために、カルカッタに毎年輸入される、言及されていない主要商品の量の見積もりは、取引に従事する、最も情報通のマハジャンから収集された。
マウンド
亜麻仁 …………………………………… 2,00,000
マスタードシード ……………………………… 50,000
ティールシード …………………………………… 2,000
小麦 …………………………………….. 2,00,000
ダルと豆 ……………………………… 2,50,000
グラム ………………………………………. 2,50,000
1ページ目
以下の表:
「アヘン」, “12,000”
「インディゴ」, “70,000”
「ギー」, “5,000”
48
追伸:上記以外にも、到底見積もることのできない無数の輸入品が存在しますが、これらは大規模で価値のある貿易を構成し、年々増加しています。
カルカッタ、1814年9月1日。
29.
カルカッタとミルザプール間の貿易に関する、バブー・ムッティ・ロル・シール氏の依頼によるR. J. チェンバース氏からの手紙の抜粋。
1814年9月10日。
「私がミルザプールからカルカッタへの輸入品の見積もりを提出して以来、ミルザプールと直接関係のあるバブーの現地の友人たちは、海路で輸入された10万から12万ルピー相当の商品が、毎月ここからミルザプールだけに発送されており、輸送費は商品の送り状価額の3.5%から4%に下らないこと、さらに鉄道があれば迅速化のために多少割増の料金を喜んで支払うであろうことに同意しています。」
敬具、
R. J. チェンバース
30.
W. ブラント氏からの手紙の写し。
1844年8月31日。
拝啓、貴殿の書簡に対し、ラージマハル以西のビハールへ年間どれだけの塩が運ばれているかを正確に把握する手段はないことをお伝えします。しかし、それが60万マウンドを下らないと信じるに足る十分な根拠があります。とはいえ、この件に関する正確な情報については、理事会書記のトレンズ氏に問い合わせるのが最善です。
敬具、
W. ブラント
31.
バードワンの貿易に関するW. セオバルド氏からの手紙の写し。
カルカッタ、火曜日。
親愛なるスティーブンソン君、君の希望に従い、バードワン炭鉱からの交通量とカルカッタへの輸送コストに関する君の問い合わせの手紙を、友人のドワルカナート・タゴール氏に提示しました。彼の返答は、私が今返す元の手紙に添付されています。彼は炭鉱への鉄道を非常に望んでおり、もしこの区間の路線が直ちに着手されるなら、資本の3分の1を調達するでしょう。鉄道ができれば、新しい鉱山が開かれることはほとんど疑いないと思います。約22,222トン。
1
2ページ目
49
ご存知の通り、河川航行の困難さが石炭を市場に運ぶまでに何ヶ月もの損失を引き起こしており、その結果、石炭事業はこの原因だけで大きな不利益を被って運営されています。
親愛なるスティーブンソン君、草々、ウィリアム・セオバルドより。
32.
石炭委員会委員兼書記、J. マクレランド博士からの手紙の写し。
親愛なる閣下、あなたが言及していたこの大きな地質図は、原本でもなく、信頼できるものでもなく、おそらくは同封の1838年の石炭委員会報告書にある私が作成した小さな彩色スケッチから取られたものでしょう。
問題のスケッチは縮尺が小さいですが、インドの地質に関する我々の情報の性質上、正確性を考慮すると、これより大きく、より明確な図面を描くことはできませんでした。
現状では、私は入手可能なすべての公刊・未公刊の論文や典拠を調べましたが、その結果として、この取るに足らない小さなスケッチ以上のものは生み出せませんでした。
ここに添付した写しには、元の地図よりも石炭地区をより目立つように記し、その後委員会に報告された発見に基づき、元のスケッチには描かれていなかったいくつかの石炭地区を追加しました。これらの印をつけた地域はすべて、良質な石炭を産出するものとして委員会の議事録本文に記載されています。
我々の典拠は、いずれの場合も現地の公務員から送られてきた石炭そのものの標本であり、彼らのそのような主題に関する知識(通常は非常に限られている)が伝えられる範囲での詳細情報が付随していました。
石炭は、テナセリム、アラカン、オリッサ(カタック)、ベンガル本土(バードワン)、シレット、アッサム、ラージマハル、ビハール、ナルブッダの8州で広範囲に産出します。いずれの場合も、鉄鉱石(一般的な粘土鉄鉱石、または30~50%の鉄を含む赤鉄鉱石や黄鉄鉱石)が石炭とともに、または同じ地区に広範囲に産出します。
鉄道に関して言えば、最初に長距離路線を敷設することへの反対意見は、おそらく、収益が期待できるようになるまでに長い期間がかかること、そして全線が完成するまで路線の一部が無用であることにあるでしょう。アメリカの主要な鉄道路線を参照すると、それらはむしろ、多数の別々の事業から成り立っているように見えます。それらは別々の独立した目的のために開始され、実行されましたが、当然ながら(そのような事業すべての利益が必然的にそうなるように)互いに連結されています。これによりリスクが軽減され、より広範な事業に対して人々が抱くであろう多くの反対意見が取り除かれますが、最終的には同じことになるかもしれません。
それゆえ、率直に言って、私はあなたのエネルギーが、ボンベイの道路のように、2つの重要な地点を結ぶ、適度な範囲内の特定の道路区間に向けられ、集中されるのを見たいと思います。例えば、提案されている運河の路線上にあるカトワからシクリガリーまでのようなもので、そのような目的のための株式はすぐに引き受けられるでしょう。あるいは、アグラからアラハバードまでの道路。これにより、ジャムナ川の困難な航行を避け、利用可能な限りガンジス川を内陸交通の主要な中央線として残し、水不足が航行を妨げる地点、すなわちカトワからシクリガリーまで、そしてアラハバードからアグラ、ファテガルまでを鉄道で補うのです。このような限定的な計画は、容易に支持を得られ、比較的短期間で成功裏に実行でき、私の意見では、リスクや不確実性は全くないでしょう。
B
3ページ目
50
また、私の意見では、それらは政府の支援を確保する可能性が高いでしょう。なぜなら、それらは他の対応する河川の変更や改善を代替するのではなく、むしろ刺激するからです。
私たちは、私の意見では、これらを利用すべきです。
アラハバードやミルザプールからシクリガリーまで、ガンジス川を重い荷物がどれだけ速く下るかを思い出してください。
そこからカルカッタへの遅延は、乾季にはバグルティ川の水が不足し、その結果サンダーバンズを迂回する必要があるためです。
カトワからシクリガリーへの道路は、この必要性をなくし、アラハバードやミルザプール、その他ガンジス川沿いの主要な市場からの商品の輸送期間を一年中同じにすることを保証するでしょう。
しかしながら、私は経験から鉄道について何も知りませんし、これらのヒントは単に思いつきで提供するものです。
とはいえ、私は長い間、ベンガル管区で少なくとも、最も少ない費用とリスクで、最大の将来的な利益をもたらすことができるような内陸の改善について考えてきました。
水が土砂を多く含んでいる、平坦で砂の多い平野における運河は、おそらく鉄道よりも建設がはるかに困難で、維持費も高くなるでしょう。一方、迅速な通信における後者の利点は、比較にならないほど大きいでしょう。
しかし、私は川が開けていて航行可能である限り、どちらよりも川を好み、そうでない場所では、鉄道や他の通信手段によって接続され、改善されるべきだと考えます。
あなたがすぐにでも、強力な後ろ盾と、何か明確な目標を手にし、それを実行する手段を持って、再びここに来ることを期待しています。
親愛なる友よ、敬具。
J. マクレランド
33.
J. マッキントッシュ氏(メサーズ・バーン・アンド・カンパニー、建築業者)からの手紙の写し。
建築業者
R. M. スティーブンソン様
1844年9月16日、ストランド10番地。
親愛なる閣下、ご要望にお応えして、8種類の国産木材の標本をお送りします。
すなわち:
No. 1. チーク材、私がどの国でも知る限り最高の木材です。
- サール材、家屋や船舶の建材として使用され、良質です。
- シッスー材、馬車製造業者やボート製造業者などが使用し、良質です。
- トゥーン材、家具や椅子の製造業者が使用します。
- スーンドゥリ材、優れた薪であり、またギグや荷車のシャフト、道具の柄などに使用されます。
道具など。 - レッド・ジャロール材、梱包箱や原住民のドアや窓に使用されます。
3種類ありますが、すべて劣っています。 - ギンブラー材、軽作業に使われる劣った木材です。また、竹を3本送りますが、すべて同じ種類だと思います。明日中にバザールで手に入れば、他のものも送ります。
あなたがここで必要とするかもしれないどんなことにも、いつでも喜んで対応いたします。良い船旅と、健康、富、そして幸福を祈っています。
敬具、
追伸—No. 8. プーン材、船のマストに使われる劣った木材。
ご要望のあった資材の価格を添付いたします。
J. マッキントッシュ
ご要望のあった資材の価格を添付しました。
4ページ目
34.
資材価格
カルカッタでの現在価格
レンガ
9インチ、1000個あたり2ルピー8アンナ
11インチ、1000個あたり4ルピー12アンナ
11インチ(アーチ用)、8ルピー…
石灰(第一品質)
100マウンドあたり41ルピー
(第二品質)
100マウンドあたり38ルピー
スレート
使用されていない
タイル
2フィート、1000枚あたり42ルピー。12インチ、1000枚あたり12ルピー。
18インチ、1000枚あたり22ルピー。鍋型または屋根用タイル、1000枚あたり15ルピー。
15インチ、1000枚あたり42ルピー…
シングルまたはバラスト
使用されていない
木材
(荒材)
チーク、50フィートあたり55ルピー
サール、50フィートあたり96ルピー
シッスー、50フィートあたり30ルピー
マホガニー、品質により1フィートあたり3~6アンナ
木材(厚板に切断)
チーク、厚さ6インチ、1トンあたり46ルピー
厚さ2~4インチ、1トンあたり56ルピー
サール
シッスーなど、なし
砂
最良の洗浄済み、100フェラーあたり14ルピー。未洗浄、100フェラーあたり12ルピー
石材
(およびその種類)
チュナール石、100個あたり95ルピー。各2フィート四方、厚さ3インチ。
100個あたり45ルピー。各18インチ四方、厚さ2インチ。
中国産大理石、1平方フィートあたり15アンナ、厚さ3/4~1インチ。
ケイスネス舗装石、1平方フィートあたり10アンナ、厚さ3/4~1インチ。
労働力、およびヨーロッパ人1日の仕事量に相当する平均人数
良質な労働者約3人
製造または発見された現場での価格
2ルピー0アンナ
3ルピー14アンナ、6ルピー14アンナ
12
10
2ルピー6アンナ、11、0
10ルピー0アンナ
20 0
12
14 0
36
不明
46
90
4(フィートあたり)
7
6
0
0
不明
4
12ルピー0アンナ
大量供給可能な価格
48, 8, 5
40, 240, 650, 280, 50
000
36 0
0
0
0
0
1トンあたり50 0
66
1トンあたり33 0 M
1トンあたり
1トンあたり
0
“
0
“
00
180, 100
000, 4, 9
J. マッキントッシュ、カルカッタ、1844年8月22日。
19
5ページ目
52
35.
R. N. C. ハミルトン氏、C.S.、インドール駐在官、およびシルサとバワルプールへの特別任務総督代理からの手紙の写し。
インドール、1844年9月5日。
親愛なる閣下へ。24日付の官報で、閣下のベンガル副総督への鉄道に関する手紙を拝見しました。私は全くの初対面ですが、数年前からこの問題に注目しており、最近の変更がなければ、おそらく北西州で計画を立ち上げる上で主要な役割を果たしていたかもしれないと思い、敢えてお手紙を差し上げる次第です。
1834年には早くも、私はドアブ地方の鉄道に関する論文を書き、それはメーラト・オブザーバー紙に掲載されました。それ以来、私はこの問題を考え続け、情報を収集してきました。
最近、私は政府にこの件について書簡を送りましたが、そのような通信を公表することは禁じられています。
私はあなたの注意を、収益性の高い路線、そしてあなたが良い実験を行える路線に向けたいと思います。
その商業地の3つの主要産品である綿花、塩、石はすべて陸路で運ばれてきます。
アグラとデリーの中間に位置するホダルから、デイグ、クンビール、バルトプル、ロバスを経由してアグラに至る鉄道は、輸送中の貿易のすべて、あるいはほぼすべてを獲得するでしょう。距離は約80マイルで、その大部分はバルトプル領内にあり、そこでの土地取得に困難はないでしょう。アグラへの輸入貿易からの収益は非常に大きいものとなるでしょう。費用や支出を要する障害はなく、川もありません。資材(レンガ)は容易に作られ、多額の支出を予想する理由はないと思います。ラジャは株式を取得し、労働者も豊富でしょう。この計画はあなたの注意に値します。
次に考慮すべき点は、川の左岸を通り、バローチェからジャバルプルまでの「ナルブッダ」渓谷の鉄道です。「ナルブッダ」川の航行は不可能で、所々に大きな滝がありますが、ヒルン・パル付近を除けば、大きな困難はないと思います。そして、ヒルン・パル(鹿の跳躍)でさえ、科学で克服できないものはありません。ボンベイからデリー、そして西部への全貿易は、アクビンポールまでこの道を利用し、マルワのアヘンと下流への貿易はすべてそこで鉄道に乗り、バローチェへ向かうでしょう。そこから小型蒸気船がすべてをボンベイに届け、その逆もまた然りです。私はカリー氏に地図を送り、その上に路線を描きました。ナルブッダ川には石炭、鉄、その他の産物があり、それらは価値あるものになり得ます。ジャバルプルの穀物とその綿花は下流へ運ばれ、塩やその他のものが上流へ運ばれるでしょう。政府の物資や軍隊などは言うまでもありません。数年後には、ナルブッダ川は聖なる川としてガンジス川に取って代わることになっています。多くの首長や国家があり、皆が貢献するでしょうし、労働者を得るのに困難はないでしょう。私はこれを最も壮大な路線の一つと見なしており、現在閉ざされている広大な地域を開放することになるでしょう。
私はガンジス運河の掘削にあたり、一つの堤防を鉄道に適応できるように作ることを強く主張しました。これにより追加の支出は発生せず、「アラハバード」からダスナ近郊までの壮大な路線のためのより良い基礎が提供されるでしょう。そこからデリーへの支線が、デリーとメーラトの道路が運河を横切る地点に設けられます。
鉄道はサハランプール近郊まで延び、パンジャブ貿易の終点となるでしょう。
・この鉄道路線は、アグラ・マジュンを辺境に3週間早く到達させ、12時間で移動できるため、8日間の行軍が節約されるでしょう。
ディーグとクンビール周辺ではすべての塩が作られています。
6ページ目
53
何かお手伝いできることがあれば、あるいは情報の収集や提供にご協力できることがあれば、喜んでお引き受けします。
敬具、
R. マクドナルド・スティーブンソン様
36.
R. N. C. ハミルトン
バードワンの石炭貿易に関するW. セオバルド氏への手紙の写しと返信
石炭貿易。
カルカッタ、1844年8月3日。
親愛なるセオバルド君へ。今朝君が私に話してくれた、この国への鉄道導入に関するドワルカナート・タゴール氏の意見は、この問題を考えたことのある大多数の人々の意見と完全に一致している。
あなたの話によると、彼は、現在のバードワンにある合同会社の鉱山からカルカッタに送られる石炭だけでも、カルカッタとバードワンの間に敷設された路線で非常に良い配当を生むだろうと述べたとのことです。
私は、バードワンの炭鉱主たちが現在、これらの施設の不足のために苦労していることを承知しており、この原因のために、彼らは今、ダムーダ川の迂回ルートを使って、75マイルの直線距離を2シーズン未満で石炭を運ぶことができず、資本の利子を除いて、ある会社は1年間で輸送中に船が沈没したり、既存の輸送手段に付随するその他の原因で、110万マウンドのうち30万マウンドを失ったとのことです。
このような状況下で、鉄道が大きな利益をもたらすものとして歓迎されるのは当然のことであり、もしドワルカナートが同封のリストにある点について何らかの確かな情報を提供できれば、この路線だけでなく、インド全土の他のいくつかの路線に関するすでに収集された貿易の統計的リターンを確認するのに役立つかもしれません。
親愛なるセオバルド君、敬具。
R. マクドナルド・スティーブンソン
ドワルカナート・タゴールへの問い合わせ事項
- バードワンとカルカッタ間の石炭貿易の現在の規模は、ダムーダ経由でどのくらいですか?
返答
約200万マウンド。現在の炭鉱は500万マウンド生産可能です。 - カルカッタへの輸送費はいくらですか?
オムプターまで100マウンドあたり7ルピー8アンナ(150,000)、オムプターからカルカッタまで2ルピー8アンナ(50,000)。 - 輸送中に紛失、盗難、または浪費された量はどれくらいですか?
少なくとも20パーセント。 - 石炭の輸送に便宜が図られれば、貿易はどのくらい増加する可能性がありますか?
石炭のほかに、米、砂糖、シェラック、そして少量の藍。 - 石炭会社は、カルカッタへの石炭輸送に1000マウンドあたりいくら支払うことを約束しますか?
100マウンドあたり10ルピー。
7ページ目
54
37.
ベンガル工兵隊 J. アンダーソン大尉より
バードワン、1844年9月4日。
親愛なるスティーブンソン様。先月17日付のお手紙、しばらく前に受け取りましたが、不在やその他の理由で返信が今日まで遅れてしまいました。
私はあなたの計画に最大の関心を持っており、私の力の及ぶ限り、喜んであらゆる援助をしたいと思いますが、その力は非常に限られているのではないかと心配しています。
まず第一に、標高に関してですが、私がこの公共事業部に着任する前に道路が建設されたため、事務所には標高データがありません。また、多くの職務のため、測量する時間もありませんでした。しかし、ハウラーまたはカルカッタからベナレス街道の110マイルストーンまでは、国は完全に平坦に見えます。しかし実際はそうではなく、上昇は非常に緩やかで、1マイルあたり9インチか1フィート以下だと思います。
私の管轄は119マイルストーンまでです。その区間と110マイルストーンの間には4つの尾根を越える必要があり、最も高いものでも60フィート以上はないと思われ、それらを切り開いたり、その間の道路をかさ上げしたりするのに困難はないでしょう。
これらの尾根まで、道路は3フィート以上かさ上げする必要はないと私は考えます。この地区では、その高さまでのかさ上げの単価は、現地監督を含めて1,000立方フィートあたり1ルピー8アンナであり、したがって、盛土の平均幅を30フィートと仮定すると、1マイルあたりの費用は
$5,980 \times 30 \times 3 = 475,900 フィート$、1シリング8ペンス換算で $712.12.10$。
バラストには、クンカーまたはグーティングが適していると思われます。なぜなら、溶かしてよく突き固めると、石のような固い塊になるからです。
それはこの管区の数カ所で見られ、主要幹線道路のいくつかの部分の路盤材として使用されており、見事に機能しています。
フーグリーとバードワンの間(44マイル)では、カンカーの平均コストはおそらく100立方フィートあたり11ルピーか12ルピーでしょう。そして、バードワンと私の管区の境界であるアンダルまでの約48マイルの距離では、100立方フィートあたり4ルピーか5ルピーで入手できるでしょう。
サール材はバンクーナ地区から運ばれ、枕木用の角材は、100ランニングフィートあたり40から50ルピーの費用がかかるでしょう。これには、所定の形に切り分け、道路まで運搬する費用も含まれます。
石造りについては、私の管区のあらゆる場所でレンガを作ることができます。上述のクンカーは焼成すると良いセメントになり、橋脚などの基礎には、固まるのが速いのでインドで最高です。石工事の単価は、漆喰仕上げの単純な石積みで100立方フィートあたり12ルピーと見なすことができます。井戸や橋のアーチの基礎については、その性質に応じてさらに多くの費用が必要となります。
フーグリーと私の管轄区の西の境界であるアンダルの間では、サルスティー川、ムグラ川、バンカ川、ガード・タウラ川などの川を渡る必要があります。最初の2つと最後の川には、私がちょうど以下のサイズの吊り橋を建設しました:サルスティー川は50+100+50、ムグラ川は220、タウラ川はドレッジの設計で97+90+27です。前の2つは石積みの円筒に基礎を置いており、後者は硬い粘土の上にあります。バンカ川は150フィートの水路幅が必要でしょう。鉄道に必要な暗渠の数と大きさは、主要幹線道路に必要とされるものと同じだと推測します。
ムグラからバードワンまで(38マイル)には、1フィートから1.5フィート径間の灌漑用の小さな排水路を除いて、36の排水路または暗渠があります。これら36の排水路または橋のうち、1つは20フィート径間のアーチが3つ、1つは20フィートの水路、1つは18フィートの水路、5つは12フィートの水路、3つは10フィートの水路を持ち、残りの25の水路は2フィートから6フィートの間で変化します。バードワンからアンダルまで(48マイル)には59の排水路があり、そのうち1つは
8ページ目
55
水路幅が21フィートのものが1つ、10フィートのものが2つ、9フィートのものが1つ、7フィートのものが6つあり、残りの49の水路幅は2フィートから6フィートの間で変化します。
鉄道が採算がとれるかどうかについては、残念ながら私には意見を述べる資格がありません。しかし、カルカッタからバードワンを通過して炭鉱に至る単線の鉄道は、現在の交通量が続くと仮定すれば、投資に対して十分な収益をもたらすと思います。カルカッタから現在のベナレス街道沿いの最初の炭鉱までの距離は125マイルで、さらに15マイルにわたって道路は炭田の上を通っています。したがって、鉄道路線は140マイルになります。添付の表には、バードワンとムグラの間の道路のある地点を19ヶ月間にわたって月ごとに通過した荷車と牛の数を示しました。しかし、この国では現地の人々が夜間に荷車で移動するのが一般的であり、この表は日中に通過するものしか含んでいないため、実際に道路を通過する荷車などの数の半分も含まれていないというのが私の意見です。
私はその表に、運ばれた商品の重量(主に砂糖、布、糸)を示すいくつかの計算を加えましたが、夜間に通過する荷車については3分の1しか加算していません。
私はまた、想定される料金での見込み収益の計算も行いました。鉱山からカルカッタまで石炭を1トンあたり5ルピーの料金で運ぶことは、喜んで支払われるだろうと私は信じています。現在、ダムーダ川を通ってカルカッタへ石炭を輸送するのに好都合な季節には、その量は約2,000,000マウンド、つまり74,064トンになります。計算ではこの量を採用しましたが、鉄道があれば、その2倍の量が毎年輸送されることは間違いないでしょう。私が想定した料金では、大量に運ばれるであろう別の品物があります、それは木炭です。それは110マイルストーンの近くで100マウンドあたり10から15ルピーで調達でき、鉄道による輸送費は約18ルピー、合計でカルカッタに陸揚げされると31ルピーとなり、そこではしばしば100マウンドあたり75ルピーもの高値で売れます。実際、現在では考えもつかないような多くの他の交通品が見つかることは間違いないでしょう。私はカルカッタから炭鉱までの国の様子を鉛筆で大まかにトレースしました(紙がインクを受け付けないため)。これは私が言及している場所を理解するのに役立つかもしれません。
1
9ページ目
以下の表:
| 年月 | バードワン行き積載荷車 | バードワン行き空荷車 | カルカッタ行き積載荷車 | カルカッタ行き空荷車 | バードワン行き牛 | カルカッタ行き牛 | 日数 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1842年 | |||||||
| 12月 | 1,745 | 287 | 1,471 | 306 | 572 | 1,568 | 31 |
| 1843年 | |||||||
| 1月 | 1,806 | 202 | 1,954 | 296 | 634 | 2,076 | 31 |
| 2月 | 2,252 | 1,840 | 4,600 | 2,964 | 1,618 | 2,432 | 28 |
| 3月 | 4,496 | 1,422 | 3,987 | 5,818 | 4,218 | 6,034 | 31 |
| 4月 | 1,165 | 956 | 1,171 | 1,340 | 904 | …. | 21 |
| 5月 | 1,168 | 957 | 279 | 257 | 3,034 | 3,605 | 30 |
| 6月 | 1,614 | 240 | 1,385 | 281 | 2,647 | 3,236 | 31 |
| 7月 | 1,416 | 1,165 | 1,008 | 1,021 | 216 | 330 | 31 |
| 8月 | 1,896 | 655 | 344 | 2,608 | 2,355 | 2,495 | 30 |
| 9月 | 2,079 | 500 | 1,608 | 307 | 2,104 | 3,158 | 31 |
| 10月 | 1,855 | 435 | 2,507 | 248 | 2,481 | 2,663 | 30 |
| 11月 | 2,550 | 447 | 2,519 | 447 | 2,747 | 3,165 | 31 |
| 12月 | 2,947 | 602 | 2,307 | 503 | 2,528 | 3,110 | 31 |
| 1844年 | |||||||
| 1月 | 2,349 | 582 | 3,199 | 403 | 2,914 | 3,430 | 29 |
| 2月 | 2,983 | 419 | 2,739 | 370 | 3,109 | 3,123 | 31 |
| 3月 | 3,040 | 326 | 2,745 | 313 | 3,163 | 3,296 | 30 |
| 4月 | 2,870 | 226 | 2,013 | 237 | 3,085 | 3,076 | 31 |
| 5月 | 2,792 | 173 | 2,745 | 188 | 2,804 | 2,924 | 30 |
| 6月 | 2,876 | 214 | 2,834 | 242 | 2,007 | 3,072 | 31 |
| 合計 | 44,390 | 14,036 | 43,801 | 13,123 | 43,446 | 55,717 | 579 |
| 日平均 | 76.66 | 24.24 | 75.65 | 22.66 | 65.1 | 96.23 |
56
バードワンとムグラ間の道路を通過する荷車の数に関する声明
1日あたりの推定輸送貨物重量
カルカッタからバードワンへ
荷車 76.66 + 12 = 919.99 マウンド、約34トン
牛
39
$1\frac{2}{1} = 112.5$、約4トン
88
荷車
バードワンからカルカッタへ
75.65 + 12 = 906.6 マウンド、約33.75トン
牛 96.23 + 1.5 = 144.34 マウンド、約5.25トン
38.25
夜間に通過する荷車と牛の分として3分の1を追加、約 22.25
鉱山からの石炭 74,074 ÷ 365 約 208
1日あたりのトン数
68
91
208
204
10ページ目
57
上記を書き終えた後、私はここの郵便局長に会いました。彼は親切にも、バードワンとシェルゴッティ間の216マイルにおける以下の交通項目を提供してくれました。
すなわち:
以下の表:
「金額」、「339回のパルキー・ドーク(駕籠逓送)の支払い」、「26,448」
「」、「郵便物およびバンギー(小荷物)小包の輸送費」、「47,56」
「追加」、「」、「3,095」
216マイルあたりの年間合計
… ルピー 77,111
私は炭鉱を越える鉄道については、それが通過するであろう国や、完成時に予想される交通量について詳しくないため、一切言及を避けました。
これらの点に関する情報は、あなたが他のより良い情報源から得られることに疑いはありません。
あなたの計画が成功裏に終わることを願いつつ、
親愛なるスティーブンソン様、敬具。
J. アンダーソン
11ページ目
貿易統計
および
路線上の資材コスト
38.
木材—ベンガルには鉄道工事に適した木材がいくつかあり、その中でもサール材とシッスー材は豊富であるため、最も適していると考えられます。前者は硬く、目の詰まった木材で、風雨にさらされてもよく持ちこたえます。私が知る限り、シロアリは腐り始めない限り攻撃せず、彼らはそれをあまり好まないようです。カルカッタへはガンジス川を下ってヒマラヤの麓の森から運ばれてきますが、ベナレス街道沿いの丘陵地帯、特に他の方面では豊富にあり、そこではカルカッタよりも安価に入手できます。カルカッタでの価格は、角材で1立方フィートあたり約半ルピー(1シリング)です。鉄道の枕木用の丸太(長さ7~8フィート、直径7~8インチ)は、広く入手可能で、1本あたり8d.から10d.で入手できるでしょう。シッスー材は濃い色の木目が詰まった木材で、非常に強靭で、造船によく使われてきました。サール材のように風雨に耐え、シロアリにも耐えますが、カルカッタではより高価です。全国どこでもバブール(アカシアの一種)の木が豊富にあり、大きくは育ちませんが、ほとんどどんな量でも枕木に十分な大きさのものが手に入ります。ベンガルでバブール材の枕木(長さ15フィート、直径約8インチ)1本の価格は1ルピーです。内陸部では伐採費用だけで手に入るかもしれません。耐候性に優れた木材のもう一つの種は、カルカッタの丘陵地帯に非常に豊富なソーンディーの木です。あまり使われていませんが、風雨にさらされたときの耐久性が非常に高く評価されています。酸を含んでいるためか、虫に食われることはありません。ハザリバーグ地区で安価に大量に入手できます。16年間地面に埋まっていた枕木を見せてもらいましたが、コールタールで覆われており、完全に健全でした。
機械—インドでは、最初の蒸気機械の導入から現在に至るまで、整備士の仕事ぶりを注意深く観察し、ボンベイとカルカッタの造幣局で最も精巧な機械の雇用に参加した経験から、心配する理由は全くないようです。グロスターの綿繰り工場での経験から、上記の点について結論的に述べることができます。綿糸の紡績に使われる機械の性質に精通している人なら誰でも
12ページ目
59
その極端な複雑さと、管理のための絶え間ない注意、正確な調整、そして大きな繊細さを認識しているでしょう。しかし、これらの工場は、ヨーロッパ人の監督官が一人か二人いるだけで、現地の機関によって運営されており、私の知る限り、3万個の紡錘が、インドのどの地域でも同じ手段で、鉄道を含むあらゆる種類の機械を効率的に稼働させることができると私は考えます。また、カルカッタ近郊では、ヨーロッパ人の援助なしに、現地の人々によって蒸気機関が組み立てられ、稼働しているのを見たことも注目すべきです。彼らは熟練した機械工に弟子入りしたわけではなく、単にその作業に慣れ親しみ、その結果、出会ったどんな機械でも容易に、そして専門家のように巧みに知識を習得し、使用しました。
薪—バードワンの炭鉱には、機関車用には適さないが、良質の補助燃料となる石炭が大量にあります。カルカッタでは、薪の価格は100マウンドあたり20~22ルピーですが、航路沿いでははるかに安い価格で入手可能です。アメリカでは、多くの鉄道で木材が石炭よりも好んで使われています。
土地の価格—ベンガルは比較的人口が少ないです。カルカッタ近郊の最も肥沃な土地では、1ベーガ(1/3エーカーに相当)の補償金として20ルピーが認められています。ベンガルでは、通常の土地は1ベーガあたり半ルピーから2ルピー、丘陵地帯では40ルピーのベーガが鉄道用に必要な土地の補償として十分でしょう。カルカッタとベナレスの間では、土地の大部分はほとんど価値がありません。永代借地権により、政府はすべての公共事業のために無償で土地を取得する権利を留保しています。
39.
バードワンの石炭—1マウンドあたり20~22フィートの深さの採石場で採掘される石炭を積むのにかかる費用。この石炭は陸路と水路の両方で、ダモダ川とアジョイ川のいくつかの河岸から見られます。これらの河岸からオムプタまでの運賃は、チャールズ・ベッツ氏の時代には100マウンドあたり9ルピーでしたが、最近では7-8ルピーまで下がり、今では5ルピーです。オムプタからカルカッタまでは1ルピーです。オムプタからカルカッタまでのボートは、7月、8月、9月に航行できますが、それ以外の月は潮が満ちるまで待たなければなりません。これらのボートは、次のシーズンのために10月までオムプタにとどまるのが最も有利です。したがって、この航海の遅延と危険を考慮すると、全費用は1マウンドあたり4アンナを下回らず、利益とリスクを含めると1ルピーかかります。ラニガンジ・ガートからカトワまでは1マウンドあたり1ルピーかかります。カトワを下るボートは満潮時に航行し、航行はより危険です。カトワからの下り運賃は、今では年に1回しかこの航海をしないため、より高くなっています。ダモダ川のボートは、カルカッタとカトワの両方がほぼ同じなので、年に6回往復しますが、4、5回がより一般的です。(ジェームズ・アースキンからの手紙の抜粋)
13ページ目
60
バードワンの貿易
問:主要道路からバードワン、フーグリーへと毎年通過するあらゆる階級の人々の数はどれくらいで、彼らはどのような階級で構成されていますか?
答:彼らは数え切れないほど多く、乾季には巡礼者、商人、あらゆる階級の旅行者で、雨季でさえも同様です。
問:カルカッタとバードワン管区の間に何らかの通信手段はありますか?
答:クルナからフーグリーまでは、バードワンの人々がしばしば利用する道がありますが、ムグラー・ガートで船が不足しているときや、カルカッタから戻る際にムグラーで荷車を見つけるのが困難な場合、彼らはこの道を選ぶことになります。
問:この地区の産物は、一般的にどのように市場に出され、さまざまなルートでの輸送費はいくらですか?
答:バードワンの産物は、主にクルナとムグラー・ガートから輸出されます。ビールブームとバンコラの産物も同様に、大部分がカルカッタに輸出されることを目的としていますが、水量が少ないため航行がより危険で、人々はより安全なガンジス川を選ぶことを好みます。バードワンから砂糖2マウンドを運ぶのに4アンナかかりますが、カルカッタでは2倍になります。他の商品はほぼ2倍ですが、昨年、砂糖は追加で1マウンドあたり1アンナの船賃を支払いましたが、船が不足していたため、それ以下でした。
問:ベナレスからフーグリーまでの軍用道路は、内陸部から上部州への商品の輸送にどの程度利用されていますか?
答:内陸部からの商品の多くは、カウンプールまで、そしてさらにその先まで上って行くと私は信じていますが、カルカッタから戻ってくる荷物の大部分が、より大きな費用を補って余りある迅速さで、その道を埋め尽くしています。
問:バードワンとビハール南部は、海岸からの塩やその他の品物をどの程度供給されており、その輸送費はいくらですか?
答:クルナとフーグリーからの荷車は、塩を少しだけ運びますが、雨季にはそれ以上です。輸送費は1マウンドあたり3アンナ以上かかります。
問:この貿易の推定規模はどのくらいですか?
答:塩貿易の範囲については、私には何の知識もありません。
問:ダモダ川とアジェイ川のルートから市場に送られる穀物やその他の農産物の量はどのくらいで、どのルートで、そしてその除去を妨げる高い費用はありますか?
答:かなりの量の穀物がラージブルノットまで川を下りますが、量は少なくなりました。というのも、以前はこの場所に来て、オムプタ・ガートは大量の塩を運んでカトワまで上がっていましたが、アジェイ川の航行の変化によりルートが変更されました。シェールグール・グラインはダモダ川の岸まで運ばれ、そこからマニイ・ガート経由でループプールに運ばれます。アジェイ川は雨季の間、400マウンドの船で一般的に航行可能です。
もし、この地区の産物の輸送に何らかの有利な手段があれば、この地区の交通が形成され、増加することに疑いの余地はなく、また、近隣地区の交通の大部分も引き寄せられるでしょう。
14ページ目
61
たとえビールブームとバンコラの産物の多くをバードワンにもたらすというわずかな利点であっても、クルナ街道はそれを引き寄せ、ムグラーからの道がより良く、より直接的であるにもかかわらず、その維持にかかる費用と労力を考慮すると、その道を良好な状態に保つことはほとんど不可能であることがわかります。というのも、その道の一部はダモーダ川の氾濫によって破壊されているからです。
J. アースキン
41.
インドにおける掘削費用—カニンガム中尉による横断的、縦断的、および斜行的な綿密かつ必要な労働集約的な調査システムを通じて、ラージマハル運河の掘削に必要とされる土砂の量は、20立方ヤードを1ルピーとするレートで、11,000,000ルピー、20,200,000立方ヤードになると考えられます。ジャンムーまで運河を延長するためにカニンガム中尉が採用したレートは、高いと見なされるかもしれませんが、彼がラージマハル運河調査のために行った見積もりでは、深さ20フィート、幅578立方フィート、880立方フィートの掘削コストを1ルピーあたり456立方フィート、つまり1ルピーあたり71立方ヤードと見積もっています(この場合、土砂をかなりの距離運ぶ必要があるため)。一方、通常のタンク掘削作業では、深さが21~24フィートの場合の掘削費用はわずか3~4分の3です。
42.
J. ショー氏による問い合わせへの回答—もちろん、旅行者の都合や能力、そして彼が乗る馬の能力によって、旅行の期間は異なります。しかし、私が思うに、彼は1日に12マイルか14マイルを超えないでしょう。そして、この距離の旅、約70マイルは、4日から5日かかります。もちろん、カルカッタから馬車や駕籠でフーグリーまで、距離にして40マイルを2ルピー8アンナで移動すれば、もっと短時間で済みます。
2番目の問い合わせについては、なぜそれを尋ねるのか理解に苦しみます。というのも、フーグリー川をプリア・ガートで渡り、カルカッタまでまっすぐ続く素晴らしい西側の道路があるにもかかわらず、ハワーリーを経由し、セランポールを通って、川の西岸を保つ、もう一つの、しかしそれほど頻繁には利用されないルートがあることを私は知っているからです。このルートでの旅は、いくつかの小さな川や小川を渡る必要があり、ハワーリーで終点にする必要があります。大きな川を渡ったり、他の厄介な障害物を越えたりすることなく、乗客や商品を小さなはしけや平底船でフーグリー川を簡単に渡すことができる、大規模な事業が設立される可能性があると私は想像します。
6番目の問い合わせについては、この地区の主な産物は米、砂糖、インディゴ、ラック、シェラックであり、生産・製造された場所から様々な市場やガート(船着場)に輸送される際、近隣の商人が荷馬車、牛、または荷運び人(状況に応じて)を雇って、かなりの距離を輸送していると言えるでしょう。
15ページ目
62
地区には、フーグリー川の岸にあるバウグール・ルッティやフーグリーなど、商品が船で保管または輸送される便利な場所があり、供給と需要が最も投機的な商人の精神に合うようになっています。地区の産物、米、砂糖、ラック、インディゴなどは、ここから二つの方法で輸送されます。一つは荷運び人によるもの、もう一つは牛の背によるものです(場合によりますが)。これらはフーグリーのガンジス川で投機家によって処分されることもありますが、より頻繁にはトリブヌールやフーグリーに運ばれ、そこで船や小舟に乗せられてカルカッタに輸送されます。
バードワンから約1マイル半のところに、砂糖の有名な市場、クンドゥンヌッガーがあります。この地区の産物とそこから持ち込まれる品物は、ここでかなりの市場を見出します。カルカッタの商人たちが代理人を雇い、トリブヌールやフーグリーまで荷運び人を使って輸送される砂糖をここで購入します。これはこの地区の主要な商品の1つです。地区の徴税官であるラッセル氏が、親切にも彼の事務所からの以下の覚書を提供してくれました。それによれば、要求やパスが許可されたことがわかります:
1839-40年……96パス……121,963マウンド
1840-41年……80 ditto ……140,000 ditto
1844年6月までで201,969。
状況に応じて、あるいは商人が結んだ契約や約束の種類に応じて、荷運び人は塩やその他の商品を持って内陸部に戻ることもあります。水上輸送が高価でなく、ムチャンヌッガー付近でそうである場合、荷運び人はトリブヌールやムチャンヌッガーよりも遠くへは商品を運びません。そしてそこからは、船の雇い賃は別になります。
乾季には、フーグリーからベナレスまでの道路は、カルカッタから上部州へ行く人々によって頻繁に、かなりの範囲で利用されます。しかし、水上輸送の方が安価であるため、そこへ輸送される商品はごく一部です。しかし、このバンコラとビルブーム地区の産物、米、砂糖、インディゴ、ラック染料、生皮、角などは、前述のように、荷運び人や牛によってトリブヌールやフーグリーに運ばれます。しかし、これら各商品の推定量を述べることは不可能です。荷運び人は、皮の大きさと重さ、そして商品のチャージ額に応じて、100から150枚の皮を運びます。各荷運びの料金は4アンナです。
バードワン地区は、カルカッタから荷運び人や牛で運ばれてくる塩が定期的に供給されており、陸路でベハールの南部地域、バンコラ、ビルブームに輸送される可能性があると考えられます。しかし、この輸送方法は高価になります。
この地区の産物である石炭を除き、バンコラとビルブーム地区は、ダモダ川とアジョイ川の二つの川を通って、カルカッタ、アンプタ、その他の様々な市場へ、7月、8月、9月の川が航行可能な時期に、かなりの量の塩とココアの実を輸送します。
16ページ目
63
私がしてきた問い合わせから、この地区に鉄道が導入されれば、そこから得られる歳入によって、地区の繁栄を大いに促進し、国の資源と利点を開発し、より迅速で容易な交通手段を見つけることによって、その努力を刺激するだろうと私は確信しています。唯一影響を受ける階級は、荷運び人や牛方の所有者であり、彼らは商品を内陸部から鉄道駅へ輸送するのに雇用されていますが、彼らもまた、その導入を検討し、その主題について私が話したとき、それが有益であり、その導入を非常に喜んでいるように見えました。
この情報が、あなたが望んでいたほど完璧で、より良い情報源から入手できたはずのものよりも優れているとは思いませんが、それがあなたの目的を達成することを願っていますし、もしそうでなければ、あなたがそれを持っていたはずだと心から願っています。
敬具、
J. ショー
43.
1840年9月1日から1841年8月31日までの期間における、鉄製ボートによる貨物および乗客に関する声明。
問:過去12ヶ月間に、鉄製蒸気船はカルカッタからガンジス川を上り、パトナ(途中降機を含む)やアラハバードまで、どれくらいの貨物を運びましたか?
答:貨物の総量は、393,179ポンドの重量貨物に加え、30ポンド/立方フィートを超えない22,190立方フィートに達しました。
問:アラハバードまでどれくらいの貨物が運ばれましたか?
答:231,787ポンドの重量貨物に加え、6,650立方フィートが運ばれました。上り貨物の総量は、ミルザプールまでは6%、ベナレスまでは8%、アラハバードまでは12%増加しました。
問:過去12ヶ月間にアラハバードから鉄製蒸気船が下りで運んだ貨物の平均料金はいくらですか?
答:平均支払額は1立方フィートあたり2ルピー10アンナ10パイです。政府貨物は1立方フィートあたり1ルピー8アンナの固定料金で運ばれます。下り貨物は1ポンドあたり1アンナの追加料金が課せられます。ディナプールまでは6アンナ、ベナレスまでは8アンナです。
問:過去12ヶ月間に、カルカッタとパトナ(途中からの乗船を含む)の間で、何隻の鉄製蒸気船が上り下りしましたか?
答:286隻が上り、151隻が下りました。
問:原住民は鉄製ボートで、どの程度、どのような料金で旅行しましたか?
答:ごく少数の例外を除き、上流階級の原住民は乗客として乗船していません。彼らは定められた料金を支払うことに反対しています。甲板乗客は1マイルあたり1アンナを請求されますが、この機会を利用する人はほとんどいません。
問:原住民の商人やその他の人々は、蒸気船を利用することに積極的で、その機会を十分に活用していますか?
答:原住民の商人が主な荷主です。貨物が高価な貴重品である場合、彼らはめったに同伴しません。彼らは時間と保険の節約を十分に評価しています。
17ページ目
64
問:過去12ヶ月間に、カルカッタとアラハバード間の蒸気船の平均航海時間はどのくらいで、極端な場合はどうでしたか?
答:平均航海日数は25日、最短は19日、最長は30日でした。
問:カルカッタとパトナの間、およびそれ以遠の川沿いで通過する商品の量を推定する手段はありますか、またその推定量はどのくらいですか?
答:これらの質問に満足のいく回答をすることはできません。
問:蒸気船で輸送される商品がどの程度増加する可能性があるか、また、貨物料金の変更が提案されていますか?
答:貨物料金が引き下げられれば、需要は10倍から20倍になるかもしれませんが、1立方フィートあたり1ルピー4アンナの固定料金では蒸気船の費用を賄えないため、これまでこの利点は4隻の船に分配されてきた貨物運賃によって補われてきました。貨物運賃の譲渡は、ほとんど8隻の船に分割されることはありそうにありません。石炭をより安い料金で供給できるか、または現在雇用されている船よりも喫水の浅い船が導入されない限り、蒸気貨物の削減の可能性は見込めません。現在の川の状況は、深さ2フィート6インチ、せいぜい3フィートまでに制限されています。
カルカッタ、1841年11月10日。
44.
インドにおける旅費
カルカッタとベナレスの間の旅行者は、さまざまな方法で移動します。すなわち:
1番目。馬に乗って、またはタトゥー(小型馬)で。
2番目。馬車で。馬車には3種類あります。すなわち、チャクラ、エカ、ラッタです。
3番目。徒歩で。
4番目。船で。
5番目。駕籠またはドーリーで。
6番目。ダク(駅伝)で。
7番目。蒸気船で。
旅の費用は以下の通りです:
馬に乗って—旅の終わりに購入し、売却される馬の価値は15ルピー。
動物の食費…8ルピー
馬丁への手当…2ルピー
合計…30ルピー
売却による控除額…7ルピー
合計ルピー…23
したがって、ベナレスとカルカッタ間の旅費は、食費と宿泊費を除いて、合計23ルピーとなる場合があります。
馬車で—チャクラ(3人乗り)のレンタル料は25ルピー、エカ(2人乗り)は30ルピー、ラッタ(4人乗り)は60ルピーです。川やその他の費用を渡るための料金は、追加で8ルピーかかります。
徒歩で—徒歩での旅の費用を正確に見積もることは困難です。
18ページ目
65
徒歩の乗客には、夜間の宿泊所で少額の保護と宿泊費が支払われますが、使者が送られる場合の旅費は、賃金、食費、その他すべての費用を含めて10ルピーです。
ボートで—プッテラ(平底船)は6人から10人乗りで、乗客30人分の費用は3ルピー、拘留を防ぐための保証金としてチョーキーダー(番人)に支払われる金額は、その他の不測の事態を含めて12ルピーと見積もられます。したがって、6人から10人乗りのボートの費用は、食費を除いて75ルピーと見積もられます。
パルキー(駕籠)で—この方法では、8人の担ぎ手を雇い、1日約15マイルを進みます。強盗からのかなりの危険を伴い、通常は警護として数人の仲間を伴います。
ダウク(駅伝)で—料金は1マイルあたり半ルピーで、1日約22ルピーです。この金額は、食費やその他の不測の事態の費用を補うもので、2ルピーから3ルピーの範囲です。
カルカッタとベナレス間の所要時間と距離は:
馬で…………………15日から18日
馬車で………………18日から20日
徒歩で…………………30日から35日
パルキーで……………15日から18日
ダウクで………………4日から5日
蒸気船で………………18日から25日
ベンガルの原住民は一般的に水路を好み、労力が少なくて済みます。しかし、ヒンドゥスタンや上部州の人々は、一般的に馬や馬車で陸路を行きます。貧しい階級は徒歩で旅行します。
45.
軍用道路上の交通—アンナバッド橋上の交通。
月平均交通量—車輪付き車両…568
牛(荷を積んだもの)…10,621
公共事業軍事委員会、1837年
46.
フーグリーとバードワン間の交通
問:毎年、あらゆる種類の乗客が、グレート・トランク・ロードを、各方面に何人ずつ通過しますか?
答:年間72,000人の徒歩乗客。荷を積んだ牛車3,650台、私設パランキン730台、フーグリーからグレート・トランク・ロードd 338までの公設ダーク。
問:ある程度の正確さをもって、年の異なる時期の到着を推定する手段はありますか?
答:ドゥールガ・プージャ祭の10日前と後では、約300人と30台のパルキーが毎日往復し、1月と2月には、毎日50人から100人の巡礼者と150人の巡礼者がガンジス川を通過します。
19ページ目
66
サウゴールなどへ、約20日間にわたって往復する人々がいます。
問:道路を利用する階級はどのような人々で、その総数に対する割合はどのくらいですか?
答:この質問にはかなりの程度答えられています。おそらく乗客の半数は、旅費を支払う余裕があるかもしれません。
問:彼らはどのような交通手段で移動し、その費用はいくらですか?
答:最初の回答から、いくつかの交通手段が使用されていることがわかります。私設パランキンは、フーグリーからバードワンまで20~22ルピーで、2日以上で占有されることもあります。フーグリーからバードワンまでの公設ダークは、過去3年間で338台あり、1時間あたり4マイル、費用は8アンナの割合です。
問:カルカッタとバードワン地区の間に直通の陸路はありますか?
答:ありません。
問:この地区の産物は、どのようにして市場に出され、さまざまなルートでの輸送費と距離はどのくらいですか?
答:荷運び人が雄牛に乗って、主要軍用道路を通って、ジャハンヌガッドとチュンデドゥッラーを経由して、近くの市場、つまりカルカッタとスルケアに運びます。このルートは約50マイルです。各旅行の輸送費は、荷運び人が運ぶ12マウンドの商品に対して3~4ルピーです。
問:軍用道路は、ベナレスからフーグリーまで、内陸部の商品を上部州に輸送し、販売するためにどの程度利用されていますか?
答:大量のショール、シャウィルハンカチ、キンコブ、シルク、金銀レースが、ベナレスや内陸部からこのルートを通って、カルカッタ市場のヴィア・フーグリーとスルケアに送られます。しかし、カルカッタの原住民商人から、そのような投資がどれほどの額になるかを正確に把握することは不可能です。なぜなら、第一に、1ダース以上の商人が自分たちの牛や荷車を飼っているからです。
問:バードワンとビハール南部は、海岸からの塩やその他の品物をどの程度供給されており、その輸送費はいくらですか?
答:フーグリーへは、陸路で。クルナからズームルックを経由してガタルとカシーグンゲまで、バードワン地区のコトゥルプールとビシャンプーラまで、大量の塩が輸送されます。この地区の輸送費は、6番目の回答で述べたものよりもかなり低い割合であると考えられますが、その理由は、自分たちの牛や荷車を飼っている商人の方が多いためです。
問:フーグリーとムッグラからバードワン道路を通る塩の推定量はどのくらいですか?
答:バードワン道路を通る塩の量は100,000マウンドです。ズームルックからガタル、カシーグンゲ、コトゥルプール、その他バードワン地区の場所へ、200,000マウンド以上の塩が輸送されます。その他の商品の取引額は100,000ルピー以上と計算されています。
問:ダモーダ川とアジェイ川から市場に送られる穀物やその他の農産物はどのくらいで、どのルートで、そしてその輸送を妨げる費用はありますか?
答:穀物はめったに輸入されませんが、バードワンやその地区の産物です。
20ページ目
67
ダモーダ川とアジェイ川。年間50万マウンド、価値にして10万ルピーと見積もられる、かなりの量のグールと砂糖がバードワンから送られていますが、もしビルブーム地区とその隣接地区からのものでなければ、カトワからの川経由で送られていました。
47.
追加の質問
問:フーグリーからの収益は、ムグラ・ガートからの交通を包含していますか、それともフーグリーだけに限定されていますか?
答:収益は、ムグラ・ガートからの交通とフーグリーからの交通の両方を包含しています。
問:最初の回答で述べられている72,000人の乗客、荷車などは、両方向の乗客を含んでいますか、それとも中央を代表していますか?
答:乗客、荷車などは両方向のものを含んでおり、フーグリーからのみの交通に関する公設ダークの(ここに述べられている)情報とは別に、回答からは確認できません。
問:9番と10番の回答から、砂糖と塩だけで、バードワン地区から65万マウンドの交通があるように思われます。これには、その輸送のために約5万5000台の荷車が必要です。8番目の回答は、この膨大な量の交通を説明しており、計算する必要があるように見えます。しかし、7,360頭の牛が毎年フーグリーからの道路を通過しているという回答が1つありますが、最大の貿易部分が他の経路で運ばれているという推測は、これが正しいかどうか、そしてその経路は何か、そしてその経路を通る大規模な旅客交通があるかどうか、ということです。
答:砂糖と塩の交通量は65万マウンドと推定され、バードワンまで12万マウンドの塩が、5万5000台の荷車を必要とします。8番目の回答で、その輸送費を説明する必要があるように見えます。そして、荷車の正確な数は確認できませんが、50万マウンドの砂糖がカトワから、一部は陸路、一部は川で運ばれます。正確な割合は確認できませんが、水路輸送の方がおそらく半分は安く、20万マウンドはムグラとフーグリーへの軍用道路を通って、チャンダンナガル経由でスルケアまで、旧道で運ばれます。後者の道路は交通が近隣に限定されており、それほど大きくありません。最初の回答で述べられた7,360台の荷運び人は、この取引で確認できる他の経路がないため、3つのすでに述べられた経路のいずれかを使用するでしょう。ソークソーガーからフーグリーまでの90マイルの距離を、12マウンドの荷物を運ぶ荷車の契約価格は1ルピー12アンナです。荷車は通常、空荷で戻ってきます。
アジェイ川の航行の不確実性により、炭鉱主はカルカッタでの石炭供給の契約を結ぶことができません。彼らは倉庫を維持し、オファーや需要に応じて対応する義務があります。
21ページ目
68.
1837-38年におけるアナバッド橋の交通量帰還の抄録
| 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月 | 1月 | 2月 | 3月 | 合計 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 乗客 | |||||||||||||
| 徒歩 | 30,785 | 31,714 | 38,126 | 38,986 | 31,719 | 36,731 | 38,811 | 44,449 | 47,281 | 50,104 | 52,678 | 435,943 | |
| 馬上 | 2,060 | 1,846 | 948 | 405 | 1,207 | 2,549 | 2,750 | 2,017 | 1,940 | 1,774 | 1,478 | 19,969 | |
| 荷車 | 671 | 671 | 868 | 390 | 267 | 245 | 291 | 185 | 134 | 115 | 143 | 4,214 | |
| 象 | 70 | 70 | 19 | 10 | 22 | 26 | 93 | 103 | 101 | 87 | 77 | 93 | 773 |
| ラクダ | 2 | 2 | 6 | 3 | 2 | 3 | 21 | 49 | 49 | 61 | 63 | 55 | 315 |
| パランキン | 27 | 27 | 10 | 36 | 31 | 25 | 23 | 66 | 63 | 92 | 86 | 853 | |
| 荷車 | 317 | 91 | 36 | 32 | 62 | 62 | 77 | 79 | 60 | 116 | 147 | 151 | 106 |
| 8 | |||||||||||||
| 荷車 | |||||||||||||
| 牛牽引 | 715 | 338 | 247 | 284 | 199 | 153 | 416 | 753 | 508 | 501 | 378 | 4,498 | |
| 馬牽引 | 150 | 63 | 67 | 40 | 71 | 107 | 75 | 108 | 83 | 61 | 46 | 846 | |
| ドゥーリー | 201 | 201 | 38 | 45 | 26 | 65 | 116 | 118 | 85 | 87 | 98 | 850 | |
| パランキン | 319 | 87 | 60 | 69 | 77 | 105 | 113 | 300 | 155 | 108 | 113 | 1,443 | |
| 家畜 | |||||||||||||
| 牛 | 9,419 | 8,658 | 7,728 | 4,443 | 1,662 | 10,826 | 13,868 | 14,985 | 15,367 | 11,521 | 15,730 | 111,767 | |
| 馬 | 3,380 | 1,310 | 1,264 | 1,056 | 1 | 3,310 | 3,663 | 3,271 | 3,387 | 2,522 | 2,261 | 24,191 | |
| 象 | 4 | 5 | 17 | 6 | 6 | 4 | 102 | 88 | 113 | 170 | 48 | 171 | |
| ラクダ | 145 | 145 | 37 | 34 | 9 | 34 | 10 | 115 | 17 | 225 | 141 | 6,220 | |
| 羊と山羊 | 514 | 163 | 220 | 730 | 979 | 1,671 | 1,083 | 4,591 | 3,943 | 4,707 | 6,109 | 23,488 | |
| 雄牛 | 18 | 30 | 64 | 64 | 54 | 79 | 69 | 115 | 71 | 77 | 84 | 748 |
(署名)
GEO. THOMPSON、ベンガル工兵隊、道路監督官。
22ページ目
69
49.
M. RUSTOMJEE氏を通じて得られた質疑への回答
問:カルカッタからミルザプールまで陸路および水路で商品を運ぶ総費用はいくらですか?
答:荷運び人1人あたり35ルピーから40ルピー、運搬量12マウンド。これに加えて、チャプラシー(従者)に8ルピー、水路では250マウンドで150ルピー。
問:カルカッタからミルザプールまでの所要時間は?
答:6週間から2ヶ月。
問:ミルザプールからカルカッタまでの商品を川で運ぶ費用は、綿やその他の産物でいくらですか?
答:4マウンドあたり4ルピー4アンナから8アンナ。ミルザプールの3マウンド。
問:ベナレスへの旅費は、様々な階級でどのくらいですか?例えば、裕福な現地の商人や、巡礼者、その他不在の召使いや兵士のような中流階級の人々で、上部州に行く機会がある人々は?
答:12人の担ぎ手を雇うガーリー(馬車)では150ルピーから200ルピー。パランキンでは100ルピー、バンギー(小荷物)で3ルピー。
問:カルカッタとベナレスの間で、上記の階級の人々が川沿いを移動する場合の費用はいくらですか?
答:180ルピーから200ルピー。
問:上記のルートのそれぞれで通常かかる時間はどのくらいですか?片方のルートがもう一方よりも好まれる利点や欠点はありますか?
答:ダク(駅伝)で8日、水路で6週間から2ヶ月。
問:カルカッタからミルザプールまで、金属などを運ぶ場合の費用はいくらですか?
答:125ルピーから150ルピー。
50.
アラハバードとカウンプール間の道路
この地域を通過する商品に関する登録簿は、異なる期間に存在しなかったため、道路が改善されて以来生じた交通量の増加については、担当官の証言にのみ頼るべきです。この道路の最も完成された部分では、旅が長くなり、そのため他の階級の輸送手段は、以前は稀にしか利用されていなかったものが、今では日常的に利用されています。道路が改善される前は、1839年から現在まで、将校がこの道路に関わっていますが、1840年に初めてこの地域を担当した将校は、以前は1台の荷車も通らなかったのに、今では雨季でも、通常は朝に通過する荷車(塩80マウンドを積んで5頭の牛が引く)が頻繁に見られるようになったと述べています。カウンプールとファテープールの間で、交通量はわずかであると述べられています。カウンプールとマインプーリの間で登録簿によって提供される比較は、アラハバード、ベナレス、シェルグッティへの幹線道路よりも、ファテープールの下流のどこかで交通量がはるかに多いことを示しています。
23ページ目
70
51.
1841年1月1日から31日までのアラハバード・カウンプール道路上の4つの駅における交通登録
| 輸送 | 旅行 | |
|---|---|---|
| 荷運び人 | ラクダ | |
| 道路の各地点での日平均… | 964 | 1 |
J. ウェラー、アラハバード道路担当副監督官からの報告書より。
52.
バードワン道路における1ヶ月間の交通量
バードワン、1842年11月26日。
権限の乱用や強制的な手段を防ぐために必要であったため、私はあなたが私にくれた書類を、可能な限り正確に記入して送り返すように努めました。その正確さを保証するために、私は従業員に彼らの数を把握させました。なぜなら、彼らが私の化合物を通り過ぎて降りてきたり、戻ってきたりする際に、私がメモを取るように命じたことを彼らに見せるためです。私は彼らにそうするように言うことができましたが、その場合、彼らが私の命令を避けるリスクを冒すことになります。計画は、私の敷地が軍用道路に直接面しているため、私は早朝から深夜まで人々をそこに配置し、すべての通行人をメモするようにしました。そして、帰りは夕方遅くまで私の目の前で集計されました。私の通知を避けるために、いかなる試みもなされませんでした。私はまだ彼らに会っていませんが、彼らはまだ私に送られていません。しかし、この報告書は、私が望む目的を答え、これ以上遅らせるのは無駄だと考えます。したがって、私はそれを送ります。うまくいけば、必要な時にホークショーからの回答書を転送します。12月に通過した連隊(その回答書は徴兵官から約束されていました)を追加しました。駅を区別することは不可能に思えました。というのも、彼らはほとんど station に属しておらず、単に通過するだけの旅行者でした。報告することを控えた人々を除いて、彼らをトラブルや迷惑にさらすことになると考えました。私はまた、荷を積んだクーリーやバンギー(小荷物)の数を数えたことを追加しました。ご健勝をお祈りいたします。
G. F. ウィング。
12月、1841年、バードワン駅における軍用道路の交通量に関する声明。
数値
あらゆる種類の商品と生産物を積んだ牛車… 1,911
24ページ目
71
あらゆる種類の商品や生産物を積んだ駄獣…2,606
あらゆる種類の商品や生産物を積んだラクダやその他の獣…189
乗客を乗せた馬車…84
パルキー(駕籠)の乗客…118
馬上の乗客など…295
徒歩の乗客は、ある程度の正確さで確認することは不可能
荷を積んだクーリーとバンギー(小荷物)…778
上記に加えて、以下の連隊が通過しました:
第2師団、H.M.第42連隊、ヨーロッパ人将校と兵士で構成…371
同上、女性、子供、キャンプ従者…438
象…22
牛…264
第25連隊、原住民歩兵—兵力、キャンプ従者を含む…2,070
第18連隊、原住民歩兵—ヨーロッパ人将校…15
セポイ…1,000
キャンプ従者…800
53.
1840年5月1日から1841年4月30日まで、バグルッティー川のジャンギポール通行料事務所を経て、ベナレスおよびそれ以上の駅からカルカッタおよびフーグリーの他の場所への輸入品の声明。これには、同期間に同事務所から戻った船と乗客の数も含まれる。
| 船の数 | 貨物量(マウンド) | 備考 | |
|---|---|---|---|
| インディゴの種 | 113 | 37,910 | バウグルッティーまたはフーグリーの工場向け |
| 岩塩 | 8 | 2,762 | カルカッタなどに密輸 |
| 硝石 | 1045 | 619,530 | |
| 砂糖 | 3165 | 521,606 | |
| インディゴ | 455 | 53,925 | |
| 雑貨 | 2400 | 624,000 | ベナレスおよびそれ以上の場所から戻る皮革、骨、石など |
| 乗客 | 6607 | 20,428 | |
| N.B. 上記の声明には、名誉ある会社のヘンピ(アヘン)は含まれていません。なぜなら、それを担当する人々は、この事務所で詳細を述べる義務がないからです。 | |||
| 綿 | 863 | 433,456 |
1ページ目
72
54
1840年5月1日から1841年4月30日まで、バウゲルッティ川のジャンギポール通行料事務所を通過した、カルカッタおよびフーグリー川沿いの他の場所からベナレスおよびそれ以上の駅への輸出品、ならびにそれらの場所への船と乗客の数に関する声明。
以下の表:
| 船の数 | 貨物量 | 備考 | |
|---|---|---|---|
| 米 | 185 | 96,418 | マウンド |
| 塩 | 5,810 | 1,834,650 | 同上 |
| 雑貨 | 2,400 | 644,000 | 同上、ヨーロッパの絹・綿製品、毛織物、鉄柵など |
| 乗客 | 7,984 | 31,950 | ベナレスおよびそれ以上の駅へ向かう個人 |
(署名)
M. LARRUTACTU.
ジャンギポール通行料事務所、1842年2月20日。
55.
ミルザプールへの輸送価格。 陸路では、あらゆる種類の商品に対し、82ポンドのマウンドあたり5ルピー。川路では、反物や金属に対し、マウンドあたり1ルピー。
カルカッタからミルザプールへの輸送価格によると、12マウンドを運ぶ荷車で40ルピーである。
56.
北西州25地区の耕作地に関する覚書(ブンデルカンドを除く)。
[cite_start]18,110,951エーカー [cite: 15]
[cite_start]このうちサトウキビ畑は [cite: 14] [cite_start]577,095エーカー [cite: 15]
北西州の関税線を通過した砂糖に関する覚書
最初の6ヶ月間
以下の表:
| 1841年 | 1842年 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| アグラ | 56,870 | 15 01 | 95,561 | 27 | 11 |
| ブンデルカンドとその属領 | 83,872 | 18 8 | 2,10,661 | 16 | 11 |
| デリー | 9,13,108 | 2 35 | 12,22,671 | 30 0 | |
| ミルザプール | 91,707 | 12 12 | 2,12,800 | 36 8 | |
| 合計マウンド | 11,45,707 | 27 54 | 17,41,702 | 11 0 |
57.
以下の書簡は、1840年から41年にかけて鉄道を設立する提案に対する、最も著名なイギリスの土木技師の一人の印象を伝えるものとして重要である。しかし、この時期には、後に認められた政府の援助と協力に対する消極的な姿勢が、いかなる積極的な活動も妨げた。
2ページ目
73
この重要な目的の推進に利害関係を持ち、尽力した当事者たちによって、何らの措置も講じられなかった。
ロンドン、1841年2月22日。
拝啓、カルカッタからベナレス、デリーへの鉄道建設の実現可能性に関する貴殿から送付された文書を注意深く拝読いたしました。
トムソン大尉とガスリー中尉の報告書は、路線が通過するであろう地域の性質について非常に満足のいく情報を提供しています。そのルートは、数年前にフーグリー川とデリーの間に道路を建設する目的で彼らによって測量されたものです。しかし、その測量はあまりにも概括的であるため、より標高の高い土地の絶対的な高さや、それらの高さに到達するために必要な勾配を特定することはできません。
しかしながら、傾斜面を持つ定置式動力に頼ることなく、機関車を使用できる路線が見つかるであろうと信じるに足る十分な証拠はあると思います。
ソーン川とジャムナー川の横断は、記述からするとやや手ごわいように見え、最高水位を避けるために鉄道を十分に高くする必要があるかどうかが問題となるでしょう。もしそうであれば、これらの川の幅を狭めることが可能かどうかが問われます。
ジャムナ川は、洪水の時には35フィートから40フィートも水位が上昇し、この川は幅が1,400ヤードもあるにもかかわらず、安全にその幅を大幅に縮小できるとは考えにくいです。
これら二つの川と山頂の尾根を越えることを除けば、一つの困難も存在しないように思われます。
大尉らによって提供された国のスケッチと詳細、トムソンとドラモンドは、鉄道に必要な土木工事が非常に軽微であり、その国での工事費がこちらよりもはるかに安いことを示しています。
彼らの見積もりは非常に詳細であり、鉄道建設の見積もりの基礎となる良いデータを提供しています。しかし、一方の道路の勾配が他方に適用できるとは限らず、鉄道に必要な切り通し、盛り土、橋などは、私が言及した測量で想定されていたものよりもはるかに大規模になる可能性が高いでしょう。
地面の起伏を示す断面図が作成されるまで、これらの工事を確定することはできず、勾配を決定することも、費用の見積もりを作成することもできません。
したがって、これらの事柄に関しては、提供された文書では意見を述べることができないと言わざるを得ません。
ガンジス川の航行に関するあなたの記述から、鉄道があらゆる種類の交通においてそれと成功裏に競争できることは間違いありません。
乗客や物品を輸送する絶対的な費用は、各列車で運ばれる数や量に大きく依存します。
乗客の場合、その数が50人か60人(おそらくイギリスの鉄道の平均に近い)であれば、乗客一人当たりの費用は、列車が150人を含む場合よりも高くなることは明らかです。このより大きな数は、おそらく大陸の鉄道では平均になることはなく、両国における運賃と輸送費の両方の違いの理由を即座に提供します。
この鉄道で期待される歳入の見積もりにおいて、あなたは事実の陳述が正当化するであろう額の半分も計上していないように私には思われます。
人口、路線上の都市を訪れる膨大な数の巡礼者、現在の物品の交通量、軍隊の輸送に対する政府の支払い、そして現在の非効率的な通信手段を考慮すると、あなたが述べたよりもはるかに多くの歳入が合理的に期待できると私は考えます。
この見方が正しければ、鉄道建設におけるより多額の支出が正当化され、採算の取れる料金は、あなたが報告書で述べたものよりもさらに低くなるでしょう。
私
3ページ目
74
しかしながら、この鉄道の利点を非常に詳細に見積もる前に、土地を測量し、その国が提供する最良の路線の正確な断面図を作成することが絶対に必要です。
また、ソーン川とジャムナ川に関する情報、すなわち、様々な季節における水の深さ、幅、流速などを収集することも良いでしょう。
もしこれらが、すでに提出された書類から信じるに足るあらゆる理由があるように、この鉄道の建設に好都合であることが判明すれば、あなたは、その利点について、公的な支援を大いに受けるに値する証拠を提供できると私は思います。
敬具、
ジョセフ・ロック
58.
カルカッタの新聞に寄せられた手紙からの抜粋
まず、世界のどの国よりもインドほど鉄道の利点が多い国はないと断言しなければなりません。
商業において速度と確実性は非常に重要であるため、わずかな費用の増加は重要な問題ではありません。
供給の確実性は、価格の変動を大いに減少させ、様々な予期せぬ原因から市場で絶えず発生する過剰と不足の変動を取り除く傾向があるに違いありません。
商品の輸送を確実にするものはすべて、休眠資本の額を減らし、高価な倉庫に大量の在庫を保管する必要性を減らすことによって、消費者にとっての費用を軽減するに違いありません。そして、良好な輸送システムがあれば、突然の需要が発生した場合でも、国の全在庫が利用可能になります。
ヨーロッパの鉄道に伴う莫大な費用の原因は何でしょうか?それは以下の通りです。
- 議会費用および法務費用。
- 莫大な金額での土地および財産の購入。
- 非常に不規則な地表に起因する大規模な盛り土と困難なトンネル。
- 労働賃金。
インドでは、盛り土の造成を除けば、建設を妨げる上記の項目は一つもありません。
インドの鉄道に対して一般的に提起される反対意見は次のとおりです。
鉄はどこで手に入れるのか? 採算がとれるだけの十分な交通量をどうやって路線にもたらすのか?
回答。材料を入手する手段は、ここでも他所でも同じです。
この国の資源を引き出し、インドに自国のレールを作らせることが最も望ましいでしょう。しかし、最初はイギリスから来なければならず、船の底荷として、その運賃はわずかなものでしょう。
そして、陸揚げ後、敷設されたレールの一マイル一マイルが、前進のための資材を運ぶ最も効果的な手段となるでしょう。この意見は、私が間もなく提示する最初の計画に主に関係します。
交通に関しては、もしオルーヌーコに路線が開通すれば、そこにも交通を引き寄せることができると断言します。最も確実で、最も直接的で、最も速く、そして何よりも最も面倒でない手段を、あらゆる階級の人々が利用するのはごく自然なことだからです。
現在の単一の交通手段の交通量だけで、より良い通信手段が提供された場合にどうなるかを測る尺度とするのは公平ではありません。鉄道が存在すれば、現在の陸路と水路の交通が集中してそこに移されるでしょう。
軍隊、物資、財宝、将校のモフッシルへの効率的な輸送、そしてより良くより速い輸送のために、このような手段はどのような利点を提供するでしょうか。
4ページ目
75
現在この先進的な時代において悲惨なほど遅い郵便の輸送、そしてそのより迅速な発送は、すべての官公庁の業務が、その機能のより有益で効果的な遂行のために負うことになるでしょう。
商人、農園主、農業家にとっては、カルカッタの特定の市場を確保するという目的を、途中で商品の劣化もなく、保険、リスク、コスト、手間も、現在の不確実な方法である粗末な田舎舟よりもはるかに少なく、意のままにすることができるでしょう。
上部インドの住民にとっては、ヨーロッパの輸出品を享受し、あらゆる種類の商品や物資を現在よりも満足のいく安価な方法で手に入れることができるようになり、恩恵となるでしょう。事実、それは現在では全く享受することのできない多くのものを彼らの手の届くところに置くことになるでしょう。
インドの富と繁栄は、その改善に投じられる資本と事業の量に限られており、これは通信を容易にすること以上に効果的なものはないでしょう。そして、その輝かしい結果は、あらゆる階級の現地人の意見において、イギリスの力と名声を高める傾向があるでしょう。
したがって、得られる利益がこれほど普遍的であるからには、あらゆる地域のすべての個人が、この大義のために力を尽くすことが肝要です。
良好な公道の建設は、古代ローマ人にとって非常に重要な目的と考えられており、その広大な帝国のすべての主要都市は、後世に建設されたどの道路よりもはるかに優れ、最高の鉄道よりもはるかに高価な種類の道路で結ばれていました。
ローマ街道は非常に堅固に作られていたため、15世紀の荒廃にも完全には屈しませんでした。
それらは、最も遠い属州との交流を常に容易にし、必要に応じて迅速にしました。
道路は都市から都市へとほぼ直線的に走り、普遍的な驚きと賞賛の的となってきました。
沼地、湖、川、山など、自然の障害物は、労働や技術の努力によって取り除かれたり、克服されたりしました。
過去30年を特徴づける改善の道のりにおいて、おそらく世界のどの先行する歴史よりも、そして人の状態に関するあらゆる面で達成された広範な改善の総和が、その詳細が次々と現れた速さと同じくらい印象的である中で、一つの重要な教訓が、産業に従事する人々、特に商業および製造業階級に、特別な程度で深く刻み込まれたように思われます。彼らは時間の価値を評価し、それに適用することを効果的に教えられました。
過去に例を見ないほどの、正しく賢明な経済性を、交流を促進する施設を提供する事業への莫大な支出によって日々例証されている教訓。なぜなら、移動にかかる時間が短縮されるのと正確な割合で、距離が事実上短縮されることが普遍的に感じられているからです。
「現代の特徴は時間の評価である」と、よく、そして真に言われてきました。
何世紀にもわたる歴史を振り返り、伝統の霧を突き抜けようと試みると、道路の形成は文明の最も初期の初歩の一つであったに違いないと結論づけられます。しかし、科学、あるいは少なくともシステムがその建設に適用されるまでは、比較的新しい時代の単純な道の痕跡から明らかなように、私たちの祖先は「時間の価値」をまだ学んでいなかったため、単なる小道で満足していました。
政治家と資本家が一体となって、前述の公理を実践的に応用することによって、インド、その原住民、そしてあらゆる階級のヨーロッパ人居住者に与えるであろう恩恵と利点を計算することは、いかなる精神の能力をもはるかに超えています。なぜなら、これらの啓蒙された時代でさえ、インドは時間の価値をほとんど学んでいないと言えるからです。
私たちの地上での滞在は、待望されながらも、いまだに眠っているように見える改善の精神をもたらす季節を辛抱強く待つほど長いのでしょうか?
それとも、私たちは
5ページ目
76
私たちは、これまで隠されてきた無限の国の資源を直ちに手に入れ、この時代に、私たちが糧を得ている土壌とその住民の改善のために、私たちの力の及ぶすべてを貢献し、同時に、その力と卓越性の誇示によってイギリスの栄光を高めることに貢献すべきではないでしょうか。
イギリスの企業と科学の介入なしには、この土地は永遠に砂漠のままであったかもしれないという証拠として、現時点でのインド全土の通信状況を一瞥してください。政府によって道路が開かれたいくつかの例を除けば、それはどうなっているでしょうか?
自然に固い地面の上の小道にすぎず、湿地は避けられ、川の浅瀬だけが利用され、地面の凹凸や道路の傾斜、あるいはその迂回コースは、歩行者や馬に乗った旅行者にとってもほとんど問題にされません。
一般的に、遠く離れたウィグワム(小屋)から別のウィグワムへと引かれた道が、村から村への小道となり、ついには町から町へ、あるいは首都への道として機能するようになります。
一度道筋がつけられると、怠惰と習慣が、車輪付き馬車が発明された後でさえも、絶対に必要なものを超えて改良したり修理したりするための大きな努力を妨げたようです。
古代の道路のコースをたどるというシステムは、すべての国で頑固に守られてきたようです。
文明の進歩と地域社会の要求が改善を生み出し、道路建設者の職業、そして最終的には技術者の専門職を生み出しました。
この事業へのさらなる刺激が必要であれば、国内改善の最初の要素は、何千人もの貧しい人々に雇用を見つけ、それによって彼らが自らの状況を改善するために働くことを可能にすることであろうということを心に留めておくべきです。
これは、物乞いが犯罪と宣告されて以来のイギリスの顕著な特徴を形成してきました。イギリスは、追求してきたシステムによって、その知恵を証明し、その繁栄を宣言しました。
イギリスには29の主要鉄道と108の支線があり、前者は長さ140マイルから200マイル、後者は平均30マイルで、その他にも建設中のものがあります。これらは1マイルあたり16,000ポンドから25,000ポンド以上の費用がかかっています。
フランスでは、主にイギリスの技術者によって建設された16路線があり、最も重要なのはバーゼルとストラスブール間、そしてパリとオルレアン間の路線で、支出は平均19,000ポンドでした。
1マイルあたり。
アメリカ合衆国にはすでに5,000マイル以上の鉄道があり、ニューヨークだけでも800マイルを所有しています。
ドイツにはすでに20マイルあり、さらに建設中です。
プロイセンとドイツ連邦は3,900マイルを所有することになります。オーストリアは、ペテルブルクからヴァルソワ、オデッサ、モスクワへ、そしてモスクワからヴァルソワとオデッサへの5つの主要路線を形成しています。
ベルギーには6つの路線があります。
では、なぜインドには一つもないのか、お尋ねしたい。
「私は返事を待ちます。」
Bプール、1813年2月11日。
敬具、
フェルム
59.
C. ヴィニョールズ氏から R. マクドナルド・スティーブンソン氏への手紙の写し
ロンドン、トラファルガー・スクエア4番地、1844年11月23日。
拝啓、インド全般における鉄道導入のための会社設立、およびベンガルの首都とミルザプール間の主要路線での事業即時開始に関する貴殿の論文を熟読し、それに付随する文書を精査いたしました。
私の
6ページ目
77
この件に関する私の意見は、現在私の手元にある証拠のみに基づいているわけではありません。ご存知のように、私はすでにこの問題にかなりの注意を払っており、この件に関する多くの実践的な情報を収集してきました。そして、今回の検討にそれを役立てることができることを嬉しく思います。
私は、私自身の調査の結果が、貴殿の報告書に含まれる声明や参考文献を完全に裏付け、確認するものであることを、ためらうことなく断言します。そして、個人的な観察や、その国の完全かつ正確な測量なしには、インド全般における鉄道の1マイルあたりの費用を自信を持って断言することはできませんが、インドは、私が知る限り、例外なく、そのような事業の導入に最も好都合な国であり、鉄道の平均費用は、せいぜい、この国で同じ目的のために必要とされた額の3分の1、おそらくは4分の1を超えないであろうと、ためらうことなく述べることができます。
私は、最初の事業として選ばれた路線は、それが通過する国の著しく平坦な性質のため、そして工学的な困難を伴わない一方で、収益から判断すると、投資に対する非常に十分な報酬が期待できるため、申し分のないものだと考えます。
敬具、
チャールズ・ヴィニョールズ、土木技師。
60.
チョタ・ナーグプル駐在政治代理官、J. R. オウズリー大佐からの書簡抜粋
AT CHOTA NAGPORE.
私は、ホシャンガーバードなどを担当していたナルブッダ渓谷の友人たちからよく話を聞きました。1829年から1838年の終わりまで、地区の友人たちは私に、協力する、つまり株を引き受けると断言してくれました。
私は彼らの間で多くの株を引き受けるだけの影響力を持っていると思いますが、今は彼らと公式な関係は何もなく、この壮大な計画の実行を手伝うには、やや離れた場所にいます。
北アメリカにおける急速な進歩は、主に鉄道の採用によるものでした。
現地の人々は、我々ができるのと同じくらい、場合によってはそれ以上に、輸送の迅速性の利点を評価できます。
バンジャナ牛は1日6マイルから8マイルの速さで移動します。濡れ、腐敗、火事、強盗、そして牛の死亡による遅延から多くの損失を被っています。
私たちがこのような機会に全く無関心ではないことを示すために、この壮大な目標に株を引き受けるであろう同胞のリストを入手するのも良いでしょう。
私自身については、10年間の夢のような希望が実現しようとしています。
あなたはその国を訪れ、その能力を確かめるべきです。そして、実践的な知識がその主題について公正な意見を形成することを可能にするので、政府はあなたが金銭的な観点から苦しむことを許さないでしょう。なぜなら、あなたの意見から、あらゆる面で最も重要な変化がもたらされるに違いないからです。
*
*
私は、このような事業において、いかなる形であれ喜んで協力し、特にあなたには、私が持っているあらゆる情報を提供したいと常に思っています。
私は2月にカルカッタにいる予定です。その時には、あなたも戻ってきているかもしれません。
*
私の期待は今や実現され、インドは新たな力の様相を呈するでしょう。
その価値は輝きを放ち、その利益を考える人々は
喜ばなければならない。
be
a-
ly
7ページ目
番号
目次
[cite_start]I 報告書……… [cite: 152]
ページ
[cite_start]5 [cite: 155]
[cite_start]2 1844年8月24日付ベンガル政庁官報からの抜粋…. 21 [cite: 156]
[cite_start]カルカッタの主要な商社数社に宛てられた、インドへの鉄道導入に関する書簡の写し…… 23 [cite: 156]
[cite_start]1844年8月24日付、メッサーズ・コルヴィン、エインズリー、カウイ社からの書簡の写し [cite: 156]
[cite_start]5 1844年9月2日付、ジョージ・アッシュバーナー氏(メッサーズ・マッキンタイア・アンド・カンパニー)からの書簡の写し… [cite: 157]
[cite_start]以下からの書簡の写し: [cite: 158]
[cite_start]メッサーズ・ギランダーズ、アーバスノット・アンド・カンパニー、1844年8月27日付 [cite: 159]
[cite_start]24 [cite: 160]
[cite_start]A [cite: 161]
[cite_start]25 [cite: 162]
[cite_start]26 [cite: 163]
[cite_start]7 W. ウィルドライク・ケトルウェル氏(メッサーズ・リーチ・アンド・ケトルウィル)、1844年8月28日付 [cite: 164]
[cite_start]1844年8月28日 [cite: 165]
[cite_start]98 [cite: 166]
[cite_start]8 メッサーズ・リヴィングストン、サイアーズ・アンド・カンパニー、1844年8月28日付…… [cite: 167]
[cite_start]9 メッサーズ・アラン、デフェル・アンド・カンパニー、1844年8月31日付…. [cite: 168]
[cite_start]30 [cite: 169]
[cite_start]10 メッサーズ・コッカレル・アンド・カンパニー、1844年8月31日付 [cite: 170]
[cite_start]30 [cite: 171]
[cite_start]11 C. J. リチャーズ氏(メッサーズ・ギズボーン・アンド・カンパニー)、1844年8月28日付 31 [cite: 172]
[cite_start]12 J. B. ヒギンソン氏への書簡の写し、1844年9月2日 [cite: 173]
[cite_start]39 [cite: 174]
[cite_start]13 J. B. ヒギンソン氏、ミルザプール、1844年9月10日付、照会に対する返信 [cite: 175]
[cite_start]問い合わせ [cite: 176]
[cite_start]33 [cite: 177]
[cite_start]14 ウィリアム・リモンド氏、商工会議所書記、1844年9月14日付 [cite: 178]
[cite_start]1844年9月14日 [cite: 179]
[cite_start]15 H. バーキンヤング氏、職人組合長、1844年9月7日付 [cite: 180]
[cite_start]1844年9月7日 [cite: 181]
[cite_start]34 [cite: 182]
[cite_start]85 [cite: 183]
[cite_start]16 バブー・ムッティ・ロル・シール、1844年8月26日付 [cite: 184]
[cite_start]17 メッサーズ・ケルサル・アンド・ゴース、1844年9月14日付 [cite: 185]
[cite_start]18 ウォーレン大佐、C.B.、要塞司令官、1844年9月17日付 [cite: 186]
[cite_start]19 ヘンリー・グッドウィン大尉、守備隊技師兼民間建築家、吊り橋および錬鉄製屋根工事監督官、 [cite: 187]
[cite_start]1844年8月12日付 [cite: 188]
[cite_start]1844年8月12日… [cite: 189]
[cite_start]20 同上、 [cite: 190]
[cite_start]同上、 [cite: 191]
[cite_start]同上、 [cite: 192]
[cite_start]1844年9月8日付 [cite: 193]
8ページ目
ii
番号
ページ
以下の表:
| 21 | グリーン大尉、軍事委員会書記、1844年9月17日付.. 40 | |
| 22 | A. S. ウォー大尉、インド測量長官、1844年8月10日付 40 | |
| 23 | S. アッシュバーナー氏への書簡の写し、1844年9月2日付 44 | |
| 24 | サミュエル・アッシュバーナー氏、土木技師、1844年9月9日付…… 44 | |
| 25 | チャールズ・ハンドフィールド中尉、第3バフス連隊、1844年9月9日付 45 | |
| 26 | チョタ・ナーグプル総督代理オウズリー大佐への書簡の抜粋、サイイド・アブドゥッラーより、ベナレス、1843年8月28日付 46 | |
| 27 | E. ウィルキンソン氏、税関監督官、1844年9月4日付 46 | |
| 28 | バブー・ムッティ・ロル・シール、1844年9月1日付、最低確認交通量の表 47 | |
| 29 | R. J. チェンバース氏、ミルザプールへの確認された貿易に関する件、1844年9月10日付 | |
| 30 | W. ブラント氏、バードワンとの塩貿易に関する件、1844年8月31日付…. 48 | |
| 31 | W. セオバルド氏、バードワンの石炭貿易に関する件、1844年8月6日付 48 | |
| 32 | J. マクレランド博士、石炭委員会委員兼書記、1844年9月13日付 49 | |
| 33 | J. マッキントッシュ氏(メッサーズ・バーン・アンド・カンパニー)、資材コストに関する件、および送付された木材標本への言及、1844年8月22日付、および1844年9月16日付..50-51 | |
| 34 | ||
| 35 | R. N. C. ハミルトン氏からの書簡の写し、インドール、9月5日付、インドにおける鉄道通信の主題について 52 | |
| 36 | バブー・ドワルカナート・タゴール—バードワン石炭貿易に関する問い合わせへの回答、1844年8月3日付 53 | |
| 37 | J. アンダーソン大尉、ベンガル工兵隊、道路監督官、1844年9月4日付 54 | |
| 38 | 1841年のノートからの抜粋、木材、薪、作業機械工、および土地に関する 5 | |
| 39 | J. アースキン氏からの1841年の書簡の抜粋、バードワン石炭のコストに関する 59 | |
| 40 | J. アースキン氏からの1841年の書簡の抜粋、バードワン道路の貿易に関する問い合わせへの返信 60 | |
| ラージマハル委員会の報告書からの抜粋、インドにおける掘削コストに関する 61 | ||
| 42 | J. ショー氏の1841年9月の書簡からの抜粋、バードワンの交通に関する 61 | |
| 政府蒸気船で送られた物品に関する問い合わせへの返信の書簡からの抜粋、1841年11月10日、蒸気船監督官ジョンストン大尉より。63 | ||
| ラーム・コームル・シンからの1841年の書簡からの抜粋、インドにおける輸送コストに関する 64 | ||
| 公共事業に関する軍事委員会の報告書からの抜粋、1897年.. 65 | ||
| フーグリーとバードワン間の貿易に関する問い合わせへの回答、…氏、徴税官より 65 |
K2
9ページ目
(このページは無地で、翻訳するテキストはありません。)
《完》