パブリックドメイン古書『革命前のフランス社会をトクヴィルがかいつまんで解説』(1888)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題を控え損ねました。
 著者は大衆が牛耳っているアメリカ社会を的確に分析したので有名になったフランス人 Alexis de Tocqueville です。その仏文原稿を Henry Reeve が英訳したものが、元テキストです。

 王政打倒後の共和制フランスが顕現させた現代の専制政治は、全国民を冷却してしまい、もはや誰もが手前個人のことしか考えなくさせるという指摘は、その後の今日まで続く、あの国やあの国やあの国の、しぶとい専制社会の実相を予言していて、圧倒的です。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼をもうしあげたい。
 図版は省略しました。
 索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「1789年革命以前のフランス社会の状態」の開始 ***
プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『1789年革命以前のフランス社会の状態』アレクシ・ド・トクヴィル著、リーブ・ヘンリー訳

注記: オリジナルページの画像はインターネットアーカイブからご覧いただけます。ttps ://archive.org/details/stateofsocietyin00tocquoftをご覧ください。

[1]

1789年革命以前

のフランス社会の状態

そして

その出来事を引き起こした原因

アレクシ・ド・トクヴィル著

フランスアカデミー会員

ヘンリー・リーブ(DCL)訳

第3版

ロンドン、
ジョン・マレー、アルベマール・ストリート
、1888年

[2]

ロンドン
、ニューストリート・スクエアのスポティスウッド・アンド・カンパニー による印刷

[3]

目次
ページ
第2版への翻訳者序文 [ 5 ]
予備通知 [ 9 ]
第1巻

1章 フランス革命の起源に関する反対判決 1
II. 革命の根本的かつ最終的な目的は、これまで
考えられてきたように、宗教的権威の破壊と
政治権力の弱体化ではなかった 5
III. フランス革命が
宗教革命の流れを汲む政治革命であったこと、そしてその
理由を示す 9
IV. ヨーロッパのほぼ全域で全く
同じ制度が存在していたこと、そしてこれらの制度が至る所で
崩壊しつつあることを示している 12
V. フランス革命の特異な範囲は何でしたか? 16
第2巻
1章
なぜ封建制は他のどの国よりもフランスにおいて人々にとって忌まわしいものとなったのか 19
II.
行政の中央集権化は、フランスにおいて1789年の革命以前の制度であり、
一般に言われているように革命や帝国の産物ではないことを示す 28
III. 現在行政保護制度と呼ばれているものが、
フランス革命以前の制度であったことを示す 36
IV. 行政裁判権と公務員の免責特権
は、フランス革命以前の制度である 45
V. 中央集権化がいかにしてフランスの古代制度の中に浸透し

それらを破壊することなく取って代わることができたかを示す 50
VI. フランス革命以前の行政慣行 54
VII. ヨーロッパ諸国の中で、フランスはすでに
首都が地方に対して最大の優位性を獲得し
、帝国全体を最も完全に吸収していた国であった 63
VIII. フランスは人々が最も似通った国だった 67

  1. このように似たような人々が、かつてないほど小さな集団に分裂し
    、互いに疎遠になり、無関心になっていた様子を示す 71
    [4]10. 政治的自由の破壊と階級の疎外は、 フランスの旧社会の解体
    につながったほとんどすべての混乱の原因であった
    84
    XI. 旧君主制下で存在した自由の形態、
    そしてその自由が革命に与えた影響について 94

  2. 文明の進歩にもかかわらず、フランスの農民の状態は
    18世紀の方が13世紀よりも悪かったことを示した 105
  3. 18世紀中頃に文人が
    フランスの指導的政治家になったこと、そして
    この出来事の影響を示す 119

  4. 18世紀のフランスにおいて、無宗教がどのように一般的かつ支配的な情熱となったか、そして
    この事実が革命の性格にどのような影響を与えたかを示す 128
  5. フランス人は自由よりも改革を目指した 136
    16 ルイ16世の治世は、旧フランス王政の最も繁栄した
    時代であり、この繁栄がいかに
    革命を加速させたかを示す 146
    17 フランス国民が反乱を起こすことに興奮していたことを、
    救済手段によって示す 155
  6. 政府が
    フランス国民の革命教育を完了したいくつかの慣行について 162
  7. 政治革命に先立って大きな行政革命が起こったこと
    、そしてそれがどのような結果を
    もたらしたかを示す 166
    XX 革命が
    フランスの既存の国家から自然に生じたことを示す 175
    補遺章
    ペイ・デタ、特にラングドックの憲法について 182
    第三巻
    1章
    フランス革命勃発の瞬間における人間の心の激しく漠然とした動揺について 192
    II. 人間の心のこの漠然とした動揺が、
    フランスでどのようにして突如として積極的な情熱へと変化したのか、そしてこの情熱は当初どのような形を
    とったのか 201
    III. フランス議会は、前例に従っていかにして
    王政を打倒したか 205
    IV. 議会は、
    自分たちが王国の主人だと思っていたまさにその時、すべての権威を失ったことに気づく 224
    V. 絶対的な権力が抑制され、革命の真の精神が
    直ちに明らかになった 229
    VI. 州議会議員への指示書の作成は、
    急進革命の概念を
    国民の心に深く刻み込んだ 240
    VII. 国民議会召集前夜、
    国民の心はどのように広がり、精神は高揚したか 243
    注釈とイラスト 247
    [5]

翻訳者序文
第2版​​へ。
本書がフランスで初版が出版され、同時にイギリスでも翻訳版が出版されてから、約17年が経過した。英語版は再版されておらず、長らく絶版となっている。しかし、本書自体はヨーロッパの政治文献において揺るぎない地位を保っている。

本書の初版発行以来起こった歴史的出来事は、フランス革命の驚くべき現象にすべての思慮深い人々の注意を再び引きつけました。フランス革命は近年、その神秘的かつ破壊的な過程を再開しています。そして、未だに終結には程遠いように見えるこの長い一連の政治的、社会的激動の第一原因に、これまで以上に深い関心が寄せられているようです。

この関心はフランス国内だけにとどまらない。同時​​代の年代記の各時代において、同じ原因の作用と影響が他の国々でも見受けられるし、本書の著者が的確な洞察力で見出した原理は、国内外の出来事の展開から毎日新たな例証を引き出している。

この理由から、この翻訳は、当時まだ翻訳が普及していなかった若い世代の人々に読まれることを願って、今回再出版されました。[6]初版発行当時、本書は読者の皆様に、この偉大な変化の起源についてこれほど巧みに科学的分析の技術を駆使して論じられたことはなく、また、既に読まれた方々の中には、過ぎ去った出来事をきっかけに再び読み返される方もいらっしゃるかもしれません。フランス革命に関する著作の中で、これほど巧みに、これらの大きな変化の起源を科学的に分析した者は他にいないと、私は敢えて申し上げます。革命よりずっと以前から、ヨーロッパ有数の偉大な君主制国家を徐々に現在の状態にまで貶めてきた原因の継続的な作用を、これほど巧みに追跡した著者は他にいません。

この厳しい経験の教訓から、私たちは進歩への希望が崩壊の萌芽と密接に結びついていること、そして84年前に熱狂的に歓迎された大変革が最終的な破滅の序章に過ぎなかったことを学ぶべきなのだろうか。かつて愛し、崇めていたものをすべて破壊し、この新たな秩序に最初に飛び込んだ国が、その破滅的な結果を最初に明らかにした国でもあるのだ。そして、文明の最終的な成果は帝国の衰退を防ぐ力にはならないのだ。本書は、そうした考察を示唆するかもしれない。なぜなら、革命前のフランスにおける政治社会の悪徳と濫用は、ある程度フランス特有のものであったとしても、革命が世界に解き放った破壊の要素は、すべての文明国に共通するものだからである。

さらに、本版では、1856年に出版された本に相当な追加を加えることが望ましいと思われた。1859年春に死去した時点で、トクヴィル氏は研究の継続にいくらか進展を見せていたが、綿密かつ誠実な調査と考察の練り上げのため、その作業は非常にゆっくりと進んでいた。しかしながら、友人であり遺言執行人であったギュスターヴ・ド・ボーモン氏によって、新版の7章が彼の文書の中からほぼ完成状態で発見され、これらの章は死後に出版された。[7] トクヴィル氏の全集第7巻に収録されています。これまで翻訳されたことがなく、この国ではほとんど知られていないと思います

これらの章は、その独創性と興味深さにおいて、著者の他のどの著作にも劣らないと私は考えています。そして、革命前のフランスの状況概観を、三部作会議の招集直前のまさにその時点まで遡らせるという利点も持っています。したがって、私はこれらの遺作となった章を本書に収録し、原著の2巻に加えて、第三巻として収録しました。

ヘンリー・リーブ

1873年4月

[8]
[9]

予備通知
私が今出版する本は、フランス革命の歴史書ではありません。その歴史書は既にあまりにも成功を収めており、私が改めて書こうとする気にはなれません。本書は、革命に関する研究書です。

1789年、フランス国民は、いわば自らの運命を二分し、これまでの姿とこれから目指す姿を深淵によって分断しようと、いかなる国家も試みたことのないほどの努力を尽くした。この目的のため、彼らは過去のものを新たな境遇に持ち込まないようにあらゆる予防措置を講じた。彼らは、祖先とは異なる姿を形作るために、あらゆる制約を受け入れ、自らのアイデンティティを消し去る可能性のあるものは一切無視した。

私は常々、彼らがこの特異な試みで成功を収めたのは、世間で考えられていたほどではなく、彼ら自身も当初考えていたほどではなかったと考えてきた。彼らは無意識のうちに、以前の社会状態から、当時の感情、習慣、そして意見さえもほとんど持ち続け、それによって当時の状況を破壊したのだと私は確信していた。そして、意図せずして、その残骸を利用して現代社会という建造物を再建したのだ。だからこそ、革命とその成果を真に理解するためには、目の前に見えるフランスを一瞬忘れ、もはや存在しないフランスを墓場の中に見なければならないのだ。私はまさにこれを実現しようと努めてきたのだが、この課題を達成するには想像以上に困難を極めた。

フランス王政初期、中世、そして文学復興期は、それぞれ膨大な研究と深遠な考察を生み出し、歴史的出来事のみならず、当時の法律、慣習、そして政府と国家の精神をも明らかにしてきました。しかし、18世紀については、いまだ誰もその研究に手間をかけていません。[10]19世紀を同じように、そして同じように詳細に。私たちは、当時のフランス社会を熟知していると考えています。なぜなら、その表面で輝いていたものはすべて明確に区別できるからです。当時の最も著名な人々の生涯を詳細に把握し、批評の創意工夫や雄弁さによって、その社会を彩った偉大な作家たちの作品に精通しています。しかし、公務の遂行方法、制度の実際的な運用、社会の様々な階級が互いにどのような関係に立っていたか、当時の国の一般的な意見や習慣の下ではまだ見られず、聞かれることもなかった階級の状態や感情については、私たちの考えはすべて混乱しており、しばしば不正確です

私は、革命によって私たちから隠されながらも、年月を経てもなお私たちのすぐ近くにあるフランスの旧王政下の社会状態の核心に到達しようと努めてきました。

この目的のために、私は18世紀に著された著名な書物を読み返しただけでなく、あまり知られておらず、また知られる価値も低い多数の著作も研究しました。しかし、それらの著作は、その構成の不備ゆえに、おそらくより完成度の高い作品よりも、当時の真の本能をよりよく明らかにしていると言えるでしょう。革命が近づくにつれ、フランス人が自らの意見や嗜好を示したであろうあらゆる公文書を徹底的に調査することに尽力しました。各州、そしてその後の地方議会の定期報告書は、私に膨大な証拠を提供してくれました。特に、1789年に三修道会によって作成された「訓令」を大いに活用しました。原文では長大な写本集となっているこれらの「訓令」は、古き良きフランス社会の遺言、その希望の最高の記録、その最後の意図の真正な宣言として残るでしょう。このような文書は歴史上類を見ません。しかし、これだけでは私を満足させることはできません。

行政政府が既に強力な力を持つ国では、意見、願望、悲しみ、そして利害や情熱といったものは、遅かれ早かれその前に露呈してしまうことはまずない。そのような政府の公文書館では、その手続きの正確な概要が得られるだけでなく、国全体が明らかにされる。内務省とフランス府の機密文書すべてにアクセスできる外国人は、フランス人について、彼ら自身が知っている以上に多くのことを知ることになるだろう。18世紀には、[11]本書からわかるように、国の行政は高度に中央集権化され、非常に強力で、驚くほど活発でした。それは絶え間なく援助し、阻止し、許可していました。それは多くのことを約束し、多くのことを与えていました。その影響はすでに千の形で感じられており、一般的な政務だけでなく、家族の状態やすべての個人の私生活にも及んでいました。さらに、この行政は公表されていなかったため、人々は最も秘密の弱点でさえもその目の前で明らかにすることを恐れませんでした。私はパリといくつかの州の両方で、その議事録の残骸を研究するのに多くの時間を費やしました[1]

そこでは、予想通り、古い王政の構造全体が、その意見、情熱、偏見、慣習とともに、今もなお存在していることを発見しました。そこでは誰もが自分の考えを語り、内なる思いを明らかにしていました。こうして私は、かつての社会の状態に関する情報を得ることに成功しました。それは、当時生きていた人々が持っていなかった情報でした。なぜなら、私は彼らが決して知ることのなかったものを目の前にしていたからです

こうした研究を進めるにつれ、当時のフランスに、わが国のフランスの特徴の多くが再び見出されることに、私は絶えず驚かされた。革命の産物だと考えていた数々の感情、革命の起源だと信じていた数々の思想、革命のみに起因するとされる数々の習慣に出会ったのだ。いたるところで、フランス社会の現状の根源が、古き土壌に深く根ざしているのがわかった。1789年に近づくにつれ、革命の形成、誕生、そして発展を主導した精神を、より明確に認識するようになった。次第に革命の全貌が目の前に明らかになり、革命は既にその気質、その本質を自ら示していた。そしてそこに、革命が最初の試みで成し遂げようとしていたことの理由だけでなく、おそらくは、最終的に革命が後に残していくであろうものの暗示さえも見出したのである。フランス革命には二つの全く異なる段階があった。第一段階は、フランス人が過去のあらゆるものを廃止しようと躍起になった時期であり、第二段階は、彼らが放棄したものの一部を回復しようとした時期である。旧王政の多くの法律や政治慣行は、このようにして[12]1789年に突然姿を消しましたが、数年後には再び現れます。それは、地中で失われた川が再び下流で噴出し、同じ水を他の海岸へと運ぶのと同じです

私が今公に提出するこの著作の特別な目的は、ヨーロッパ大陸のほぼ全域で同時に準備されていたこの大革命が、なぜフランスで他の地域よりも早く勃発したのか、なぜそれが破壊しようとしていた社会から自然発生的に生じたのか、そして最後に、なぜ古いフランス王政がこのように完全に、このように突然に崩壊したのかを説明することです。

私が始めた研究を、この時点で終わらせるつもりはありません。時間と私自身の力が許すならば、この長い革命の変遷を通して、旧王政下で私が親しく共に暮らし、その社会状態が築き上げてきたまさにそのフランス人たちの軌跡を辿りたいと思っています。彼らが出来事の進展によって変化し、変容していく様子を見届けたいのです。しかし、彼らの本質は変わることなく、常に多少は異なるものの、見分けがつくような容貌で私たちの前に姿を現していく姿を。

彼らとともに、平等と自由への愛が心を一つにした 1789 年の最初の時代を振り返ってみましょう。彼らは民主主義の制度だけでなく、自由の制度も創設しようとし、特権を廃止するだけでなく、権利を認め、容認しようとしました。若さと熱意と誇りと寛大で誠実な情熱の時代は、その誤りにもかかわらず、人々の記憶の中に永遠に生き続け、人々を堕落させたり奴隷にしたりしようとする人々の眠りをこれからも長く妨げ続けるでしょう。

このように、この同じ革命の軌跡を素早く追跡することで、私は、どのような出来事、どのような過ち、どのような失敗によって、この同じフランス国民が最終的にその最初の目的を放棄し、自由を忘れ、世界の主人の平等な奉仕者になることだけを目指すようになったのか、つまり、革命が打倒した政府よりもはるかに強力で絶対的な政府が、国民のすべての権力を掌握し集中させ、いかにして高価な代償を払って獲得した自由を抑圧し、その代わりに自由という偽物を置き、「人民主権」を、自ら情報を得ることも、活動を調整することも、実際には選択することもできない選挙民の選挙権と呼び、「税金の投票」を、沈黙し奴隷化された集会の同意と呼んだのかを明らかにしようと努めます。そして、このようにして国家から自治権、法の保障、思想・言論・筆記の自由、つまり最も貴重で[13]1789年の最も高貴な勝利――今もなお、その偉大な名を冠する勇気がある。

革命がほぼその目的を達成し、フランスの近代社会を生み出したように見える瞬間に、私は立ち止まる。その時、その社会は私の観察下に置かれるだろう。私は、それがそれ以前の社会とどのような点で似ていて、どのような点で異なっているのか、この制度の大規模な置き換えによって私たちが何を失い、何を得たのか、そして最後に、私たちの未来はどうなるのかを指摘するよう努めるつもりだ

この第二作の一部は概略が描かれているものの、まだ公に公開するには値しない。私に完成を任せてもらえないだろうか?誰が言えるだろうか?人間の運命は国家の運命よりもはるかに曖昧だ。

本書は偏見なく執筆できたと願っておりますが、情熱を込めずに書いたとは断言できません。フランス人は、祖国を語るとき、この時代を心に留めておかなければなりません。フランスの古き良き社会をその各地域において研究する中で、近代社会への視点を完全に失ったことは一度もありません。私は、患者が亡くなった病名だけでなく、生命を維持する手段も探究しました。死にゆく各臓器から生命の法則を捉えようとする医学的分析に倣いました。私の目的は、厳格に正確でありながら、同時に教訓的な描写を描くことでした。真の独立心、偉大なものへの情熱、自分自身と大義への信念といった、私たちが最も求めながらも最も持ち合わせていない男性的な美徳を、祖先たちの中に見出すたびに、私はそれらを際立たせてきました。同様に、かつてのフランス社会を蝕み、今もなお私たちを蝕んでいる悪徳の痕跡が、当時の法律、意見、習慣の中に見出された時も、私はそれらを注意深く明るみに出しました。それらが私たちにもたらした悪を目の当たりにし、それらが今もなおどのような悪をもたらすのかをより深く理解するためです。この目的を達成するため、私は、たとえどれほど尊敬に値するものであっても、個人、階級、意見、過去の記憶を傷つけることを恐れなかったと告白します。私はしばしば後悔しながらそうしてきましたが、常に良心の呵責を感じてはいません。こうして私が傷つけてしまった方々には、私が追求する誠実で私心のない目的を鑑みて、ご容赦くださいますよう。

おそらく多くの人は、この本で私が自由に対する非常に不時な愛を示していると非難するだろう。フランスではもはや自由を気にする人はいないと言われているのだ。

[14]

私にこの非難を投げかける人たちには、これが最近の私の考え方ではないことをご理解いただきたいと思います。20年以上前、別のコミュニティについて、私はほぼ原文どおりに次のような見解を書きました

未来の暗闇の中で、三つの真実がはっきりと見出されるかもしれない。第一に、現代の人々は皆、統制し抑制することはできても、征服することは望めない未知の力に突き動かされているということ、その力は時に人々を穏やかに動かし、時に急がせて貴族制の崩壊へと導くということである。第二に、世界中のあらゆる社会の中で、絶対的な統治から永久に逃れることが最も難しいのは、まさに貴族制が存在しなくなり、二度と存在し得ない社会であるということである。最後に、第三に、専制政治はこれらの社会において最も有害な影響を及ぼす。なぜなら、専制政治は他のいかなる政治形態よりも、そのような社会が特に陥りやすいあらゆる悪徳の蔓延を助長し、それによって、その社会が本来的に陥りやすい側面に、さらなる重荷をかけるからである。

このような国々の人々は、もはやカースト、階級、団体、家族といったいかなる絆によっても結ばれておらず、容易に私利私欲のことしか考えなくなり、常に自分だけのことしか考えず、あらゆる公徳が消滅した狭い自己の領域に沈み込んでしまう傾向がある。専制政治は、この傾向と戦うどころか、それを抗し難いものにしてしまう。なぜなら、専制政治は国民からあらゆる共通の情熱、あらゆる相互の欲求、団結のあらゆる必要性、あらゆる共同行動の機会を奪うからである。専制政治は国民を私生活に閉じ込める。国民は既に分離傾向にあったが、専制政治は国民を孤立させる。国民は既に相互の敬意において冷え切っていたが、専制政治は国民を氷のように冷たくするのである。

何ものも安定しないこのような社会では、あらゆる人間は衰退への恐怖と上昇への熱望によって絶えず刺激されている。そして、金銭は人々を階級分けし区別する主要な指標となっている一方で、並外れた流動性を獲得し、絶えず人々の手から手へと渡り、人々の境遇を変え、家族の境遇を高めたり低くしたりしているため、金銭を保持または獲得するために必死で絶え間ない努力を強いられない人間はほとんどいない。したがって、いかなる犠牲を払ってでも裕福になりたいという願望、商売への愛、金銭欲、安楽と物質的快楽の追求は、このような社会において支配的な情熱である。これらはあらゆる階級に容易に浸透し、[15]これまではそれらから最も自由であったが、もし彼らの影響力を抑制するものがなければ、すぐにすべてを弱体化させ、堕落させるだろう。しかし、その影響力を支持し拡大することこそが専制政治の本質である。これらの衰弱させる情熱は専制政治の働きを助ける。それらは人々の想像力を公務から逸らし、夢中にさせ、革命という単なる考えに震え上がらせる。専制政治だけが、貪欲を安らかにする秘密と影を与え、人々が不名誉を冒涜しながら不名誉な利益を得ることを可能にする。専制政治がなければ、そのような情熱は強いだろう。専制政治があれば、それらは主権を持つ

反対に、自由だけが、この種の共同体において、彼らに生来備わっている悪徳を効果的に打ち消し、彼らが陥りつつある堕落の道を抑制できる。なぜなら、自由だけが、そのような共同体の構成員を、その独立性ゆえに陥る孤立から引き離し、共に行動するよう強いるからである。自由だけが、共通の事柄を遂行する上での相互の同意、相互の説得、相互の慰めの必要性によって、彼らを日々温め、団結させることができる。自由だけが、彼らを金銭崇拝や私利私欲による些細な争いから引き離し、彼らの上に、そして彼らの周囲に祖国があることを思い出させ、感じさせることができる。自由だけが、時として、より激しく、より崇高な情熱によって安楽への愛に取って代わることができる。富の獲得よりも大きな目標を野心に与えることができる。そして、人類の悪徳と美徳を見極め、判断するための光明を生み出すことができる。

自由ではない民主的な共同体は、その均質な大衆の重みによって、豊かで洗練され、装飾され、壮麗で、力強いものとなるかもしれない。そこには多くの個人的な功績――良き一族の父、正直な商人、高潔な資産家――が存在するかもしれない。いや、そこには多くの良きキリスト教徒も存在するだろう。なぜなら、彼らの国はこの世のものではなく、彼らの信仰の栄光は、極めて堕落した風俗と最悪の政府の中で、そのような人物を生み出すことにあるからだ。衰退の極みにあったローマ帝国には、そのような人物が満ち溢れていた。しかし、私は確信しているが、そのような社会では決して見出されないのは、偉大な市民、とりわけ偉大な国民である。いや、平等な条件と専制的な権力がそこに結びついている限り、心と知性の共通レベルは決して低下し続けるだろうと私は断言する。

20年前、私はこのように考え、このように書きました。それ以来、私が別の考えや文章を書くよう促すような出来事はこの世に何も起こっていないことを告白します。[16] 自由が支持されていた時代に私が自由について持っていた意見であれば、たとえ自由が見捨てられたとしても、私はその意見を貫くことが許されるかもしれません

この点においても、私と反対者の大多数との意見の相違は、彼ら自身が考えているほどではないことを念頭に置いておきましょう。生まれながらにして卑劣な魂を持ち、自らが確立に貢献した法に従うよりも、同胞の気まぐれに頼ることを選ぶような人間が、たとえ自国が自由を正しく行使するために必要な美徳を備えていると見なせるとしても、どこにいるでしょうか?そんな人間はいません。独裁者自身も自由の素晴らしさを否定はしませんが、それをすべて自分のものにしようとし、他のすべての人間は自由を受けるに値しないと主張します。このように、この相違は自由に対する意見ではなく、人類に対する尊敬の度合いによって生じます。そして、人が絶対的な政府に対して示す好みは、同胞に対する軽蔑の度合いと正確に比例すると言えるでしょう。私は、この意見に転向する前に、少し立ち止まって考えます。

本書は、過度な主張は控えますが、非常に長い労力の成果であると考えております。短い章を一つ書くのに、1年以上の調査を要したこともあります。ページ数を多くすることもできましたが、巻末に限られた数の注釈を挿入し、関連する本文のページ番号を付記することにいたしました。読者の皆様は、これらの注釈の中に、私が提示した内容を示す図解や証明をいくつか見つけていただけるでしょう。本書の編集上、必要であれば、注釈の量を大幅に増やすことも可能です。

[1]

1789年革命
以前のフランス社会の状態

第1巻
第1章
フランス革命の勃発時に下された反対の判決
哲学者や政治家に謙虚さの教訓を与えるのに、フランス革命の歴史ほど適したものはありません。なぜなら、これほど重要で、これほど長く熟成され、これほど十分に準備され、これほど予見されなかった出来事はかつてなかったからです。

偉大なフリードリヒ自身も、その才能の全てをもってしても、これから起こる出来事を予見することができず、ほとんどその出来事と接触しながらも、それを目にすることなく、ほとんど身近に感じていた。いや、それどころか、革命の精神に先んじて行動し、ある意味で革命の先駆者であり、既に革命の担い手となっていた。しかし、彼は革命の接近を認識していなかった。そしてついに革命が姿を現した時、数え切れないほどの人間革命の群れの中で、その様相を際立たせることになるであろう、新しく並外れた特徴は、依然として無視されていた。

他の国々の好奇心は高まっていた。あらゆる場所で、新たな時代が近づいているという漠然とした認識が諸国家の間で生まれ、大きな変化と改革への漠然とした期待が高まっていた。しかし、革命が実際にどのようなものになるのか、まだ誰も疑念を抱いていなかった。君主や大臣たちは、民衆を動揺させたような混乱した予感さえ抱いていなかった。彼らは革命を、あらゆる国の憲法が陥りやすい周期的な混乱の一つに過ぎず、その唯一の結果は、政策に新たな道を開くことだけだと考えていた。[2]隣国の人々。たとえ目の前の出来事について真の意見を表明する機会があったとしても、彼らは無意識のうちにそうしていた。例えば、1791年にピルニッツに集まったドイツの主要な君主たちは、フランスの王室を脅かす危険はヨーロッパの既存の列強すべてに共通しており、すべてが同じ危険に脅かされていると宣言した。しかし、実際には彼らはそのようなことを全く信じていなかった。当時の秘密記録は、彼らがこの言葉を、真の意図を隠すための、あるいは少なくとも大衆の目に色を付けるための見せかけの口実としてのみ捉えていたことを証明している

一方、彼らはフランス革命は単なる局地的かつ一時的な出来事であり、それを有効活用すれば良いと確信していた。この考えのもと、彼らは計画を立て、準備を進め、秘密同盟を結んだ。彼らは予想される戦利品の分配をめぐって争い、派閥に分裂し、結託し、差し迫った事態を除いて、ほとんどあらゆる事態に備えていた。

確かに、自らの歴史に学び、長年にわたる政治的自由の実践によって啓発されたイギリス人は、厚いベールを通して見るかのように、大革命の迫り来る亡霊をぼんやりと感じていた。しかし、彼らはその真の姿を見分けることはできず、それが間もなく世界と自らの運命に及ぼすであろう影響を予見することはできなかった。革命勃発間近の時期にフランスを旅し、それが差し迫っていると見ていたアーサー・ヤングは、革命の真の性格を完全に誤解していたため、問題はそれが既存の特権を増大させるかどうかだと考えた。「貴族と聖職者に関して言えば」と彼は言う。「もしこの革命が彼らをさらに優位に立たせるならば、それは善よりも害をもたらすだろうと思う。」

革命の誕生以来、革命に突き動かされた憎しみによって才能を輝かせていたバーク自身も、その光景を見て一瞬、不安に駆られた。彼が最初に予測したのは、フランスが革命によって衰弱し、ほぼ壊滅状態に陥るだろうということだった。「フランスは、現時点では政治的に見て、ヨーロッパの体制から排除されたとみなされるべきである。フランスが再び主要な勢力としてヨーロッパに姿を現すかどうかは、容易に判断できない。しかし、現時点ではフランスは政治的に存在していないと彼は考えていた。そして、フランスがかつての活発な存在を取り戻すには、間違いなく長い時間がかかるだろう。 『Gallos quoque in bellis floruisse audivimus (邦題:花開く鐘の中に、必ずや聞こえる) 』こそが、次世代の言語となるかもしれない。」[2]

現場の人々の判断は、遠くから見ていた人々の判断と同じくらい間違っていた。[3]革命の際、フランスの人々はそれが何をもたらすのか明確な考えを持っていませんでした。州議会の代表者への数多くの指示書の中で、人々の不安をある程度表しているものは2つしかありませんでした。表明された懸念はすべて、王室、あるいは当時はまだ呼ばれていたように宮廷が権力の優位性を維持する可能性に関係していました。州議会の弱体さと短い存続期間は不安の源となり、暴力を受けるかもしれないという懸念が抱かれました。貴族たちは特にこうした懸念に動揺しました。彼らの指示書のいくつかには、「スイス軍は、暴動や反乱の場合でも、市民に対して決して武器を取らないという誓約を立てなければならない」と記されています。州議会を自由にすれば、すべての権利濫用は容易に根絶されるでしょう。なすべき改革は大規模でしたが、容易でした

革命は徐々にその軌道を辿っていった。次第に怪物の頭が姿を現し、その奇妙で恐ろしい姿が露わになった。政治制度を破壊した後、民事制度も廃止した。法律を変えた後、風俗習慣、慣習、そしてフランスの言語さえも変えた。統治機構を転覆させた後、社会の基盤を揺るがし、全能の神自身に反旗を翻した。革命はまもなく、これまでにない激しさ、新たな戦術、血なまぐさい教義、そして武装した意見――ピットの言葉を借りれば――を携えてフランス国境を覆い尽くした。帝国の障壁を打ち破り、ヨーロッパの王冠を砕き、人々を踏みにじった、想像を絶する力――。奇妙なことに、革命は人々を自らの理念に引き入れた。そして、これらすべての出来事が起こった時、世界の審判は変わった。ヨーロッパの君主や政治家たちが当初、国家の生涯によくある出来事の一つとしか考えていなかったものが、今や彼らにとって、あまりにも前例のない、世界でこれまで起こったことすべてに反する出来事、そして同時に、あまりにも広範囲に及び、あまりにも恐ろしく、あまりにも理解不能な出来事として映った。人々の心は、その光景に驚愕のあまり、途方に暮れた。ある人々は、この未知の力――何物も助長することも破壊することもできず、誰も阻止できず、自らも阻止することもできない力――が、人類社会全体を最終的に完全な崩壊へと導くに違いないと信じた。多くの人々は、これを地上における悪魔の目に見える行為と見なした。「フランス革命は悪魔的な性格を持っている」と、早くも1797年にド・メーストル氏は述べている。一方、他の人々は、革命の中に、フランスだけでなく世界の様相を変え、いわば人類の新しい時代を創造するという、神の慈悲深い計画を見出した。当時の多くの著述家たちの中に、サルウィアヌスが蛮族の侵略に対して感じた宗教的恐怖がいくらか見受けられる。バーク、[4]第一印象に立ち返り、こう叫んだ。「旧体制を奪われ、いわばあらゆる統治手段を奪われ、没落した君主制フランスは、一般の投機家にとって、周囲の勢力の意向次第では、彼ら全員の天罰や恐怖となるよりも、哀れみや侮辱の対象となる可能性の方が高かったかもしれない。しかし、フランスの殺害された王政の墓から、巨大で途方もない、形のない亡霊が出現した。それは、これまで想像力を圧倒し、人間の不屈の精神を屈服させたものよりもはるかに恐ろしい姿であった。危険にも怯むことなく、後悔にも阻まれることなく、ありふれた格言や手段をすべて軽蔑し、その終わりへとまっすぐに突き進むその恐ろしい亡霊は、そもそも存在し得ることなど信じられない人々を圧倒したのだ。」[3]

そして、この出来事は、当時生きていた人々が想像したほど、本当に異例のものだったのだろうか?彼らが想像したほど、前例のない、全く破壊的な、新しい形態や思想に満ちたものだったのだろうか?この奇妙で恐ろしい革命の真の意味、真の性格は何だったのだろうか?そして、その永続的な影響は何だったのだろうか?実際には、それは何を破壊し、何を生み出したのだろうか?

これらの問題を検証し、決定を下す適切な時が今や到来したように思われる。そして今、私たちはまさにこの壮大な現象を最もよく考察し、評価できる地点に立っている。私たちは革命から十分に離れているため、革命を起こした人々を盲目にした情熱にわずかに触れる程度である。同時に、革命に十分近いため、これらの出来事を引き起こした精神に浸ることができる。間もなく、これはより困難になるだろう。なぜなら、あらゆる偉大な革命は、成功すれば、それを生み出した原因を一掃してしまうが、その成功自体が、後世の人々にとって革命を理解不能なものにしてしまうからである。

[5]

第2章
革命の根本的かつ最終的な目的は、これまで考えられてきたように、宗教的権威の破壊と政治権力の弱体化ではなかった
フランス革命の最初の行為の一つは教会への攻撃でした。革命によって生まれたあらゆる情熱の中で、最初に煽られ、最後に鎮められたのは宗教への敵意でした。自由への熱狂が消え去り、隷属という代償で平穏がもたらされた後も、国民は依然として宗教的権威に反抗しました。フランス革命の自由主義精神を鎮圧することに成功したナポレオンは、その反キリスト教的精神を抑え込もうと無駄な努力をしました。そして現代においても、政治権力の最も卑劣な代理人への隷属を神への傲慢さで償おうとする人々、そして革命の教義の中で最も自由で、最も高貴で、最も崇高なものをすべて放棄しながらも、不信心であり続けることで革命の精神に忠実であり続けていると自惚れる人々を見てきました。

それにもかかわらず、宗教に対して行われた戦争は、この偉大な革命の単なる一事件にすぎず、確かに印象的ではあるが一時的な特徴であり、革命に先立ち準備された思想、情熱、および特別な出来事の一時的な結果であり、革命の本質の不可欠な部分ではなかったと、今では容易に納得できる。

18世紀の哲学は、革命の主因の一つとして正当にみなされてきた。そして、この哲学が極めて非宗教的であったことは事実である。しかし、そこには二つの明確に区別できる部分が含まれていることを注意深く認識しなければならない。

その一つは、社会の状態や民法および政治法の原則に関する、あらゆる新しい、あるいは新たに復活した見解に関係する。例えば、人類の自然的平等、そしてその平等の帰結としてのカースト、階級、職業によるあらゆる特権の廃止、人民主権、社会権力の全能性、法の統一性などである。これらの教義はすべて、フランス革命の原因となっただけでなく、[6]それらはまさにその本質であり、時間に関する限り、そのすべての効果の中で最も根本的で、最も永続的で、最も真実なものである

18世紀の哲学者たちは、その教義の他の側面において、教会を猛烈に攻撃しました。彼らは教会の聖職者、聖職階級、教会の制度、教会の教義に反抗し、それらをより確実に転覆させるために、キリスト教の根幹そのものを破壊しようとしました。しかし、18世紀の哲学のこの部分は、革命によって破壊されたまさにその悪弊から生じたため、必然的にそれらと共に消滅し、いわば自らの勝利の下に埋もれてしまったのです。この重要な主題に後ほど立ち戻るにあたり、より深く理解していただくために一言だけ付け加えておきます。キリスト教がこれほど激しい憎悪を巻き起こしたのは、宗教的教義というよりも、むしろ政治的制度としての性格を帯びていたからであり、司祭たちが来世の事柄に関して権威を握っていたからというよりも、彼らがこの世において地主、地主、十分の一税の所有者、そして管理者であったからなのです。それは、教会が、これから形成されようとしていた新しい社会の中に居場所を見つけられなかったからではなく、教会が、滅びる運命にあった古い社会状態の中で最も強力で最も特権的な地位を占めていたからである。

時の経過がいかにしてこの真実を日々、より明白なものにしてきたか、そして今もなお明白なものにし続けているかを見てください。革命の政治的影響がより確固たるものになるのと同程度に、その非宗教的な結果は消滅しました。革命が攻撃したすべての旧来の政治制度が完全に破壊され、革命の特別な敵意の対象であった権力、影響力、そして階級が取り返しのつかないほど粉砕され、それらが呼び起こした憎悪さえもその激しさを失い始めたのと同程度に、つまり聖職者がかつて共に滅ぼしたすべてのものからますます距離を置くようになると、教会の力が徐々に回復し、人々の心に対する優位性を再び確立していくのを私たちは見てきました。

また、この現象がフランスに特有であると考えるべきでもありません。フランス革命以来、活力を取り戻していないキリスト教会はヨーロッパにはほとんどありません。

民主主義社会が必然的に宗教に敵対的であると考えるのは大きな誤りである。キリスト教、あるいはカトリックにおいてさえも、この社会形態の精神に絶対的に反するものは何もなく、民主主義においてはこの社会形態に極めて好ましいものも少なくない。さらに、あらゆる時代の経験が示しているように、[7]人々の心に植えられた宗教的信仰の最も生きた根は、これまで存在したことがない。滅びたすべての宗教は、その住処に最も長く留まった。人々の思想や情熱に力を与える傾向のある制度が、永続的かつ必然的な結果として、人々の心を不信心へと導くとしたら、実に奇妙なことである

宗教的権威について今述べたことは、社会的権威についてもさらに強く当てはまるかもしれません。

革命が、それまで社会に一定の階層構造を維持し、人々を一定の境界内に閉じ込めてきたあらゆる制度と慣習を一挙に覆したとき、その結果は、特定の社会秩序だけでなく、あらゆる秩序、特定の政治形態だけでなく、あらゆる社会権力の完全な破壊となるかに思われた。そして、その本質は本質的に無政府主義的であると判断された。しかしながら、これもまた、表面上の真実に過ぎなかったと私は主張する。

革命勃発から一年も経たないうちに、ミラボーは国王に密かに手紙を送った。「新たな情勢と旧体制を比べてみれば、安堵と希望の根拠が浮かび上がってくる。国民議会の制定法の一部、それも重要な部分は、明らかに君主制に有利である。議会がない、国税がない、聖職者団がない、特権階級がない、貴族がない、といったことは、何の問題もないのだろうか?全市民を単一の階級にまとめるという考えは、リシュリューを喜ばせたであろう。この表面的な平等は権力の行使を容易にする。絶対王政が幾度となく続いたとしても、この一年の革命ほど国王の権威を高めることはできなかっただろう。」革命を指導する能力を持つ人物が、革命についてこのように考えていたのである。

フランス革命の目的は、古来の政治形態を変革するだけでなく、古来の社会状態を廃止することでもあったため、既存のあらゆる権威を即座に攻撃し、あらゆる認知された影響力を破壊し、あらゆる伝統を消し去り、新たな風俗習慣を創造し、いわば、これまで尊敬と服従の基盤となってきたあらゆる観念を人間の心から一掃する必要があった。そこから、革命の特異な無政府主義的性格が生まれた。

しかし、廃墟を一掃すると、そこには巨大な中央権力が姿を現す。それは、かつては様々な二次的権力、組織、階級、職業、家族、個人に分散し、社会構造全体に浸透していた権威と影響力のあらゆる断片を、一つにまとめ上げ、統合したのだ。世界はかつてこのような権力を見たことがなかった。[8]ローマ帝国の崩壊以来、この権力は存在し続けている。この権力は革命によって創造された、というよりむしろ、革命が残した廃墟から自然発生的に生じたのである。革命によって樹立された政府は、確かにより崩壊しやすいが、革命によって倒されたどの政府よりも百倍も強力であった。後ほど明らかにするように、それらの脆弱さと力強さは、同じ原因によるものであった。

ミラボーが半ば破壊された古代の制度の埃と瓦礫を通して見抜いたのは、この簡素で規則正しく、堂々とした権力形態であった。この権力は、その偉大さにもかかわらず、多くの人々の目には依然として見えなかったが、時が徐々にそれをすべての人々の目に明らかにした。現在、それは特に統治者たちの注目を集めている。革命によって生み出された人々だけでなく、革命に最も疎外され、最も敵対する人々からも、称賛と羨望の眼差しで見られている。彼らは皆、自らの領土内で、免除を破壊し、特権を廃止しようと努めている。彼らは階級を混乱させ、階級を平等化し、貴族を公務員に、地方選挙権を統一法に、権力の多様性を中央政府の統一に置き換えている。彼らはこの革命的な課題にたゆむことなく勤勉に取り組み、時折困難に遭遇しても、革命の政策や格言を躊躇なく模倣する。彼らは貧乏人を富裕層に、中産階級を貴族に、農民を封建領主に対して扇動することさえした。フランス革命は彼らにとって呪いであると同時に、教訓でもあった。

[9]

第三章
フランス革命が宗教革命の流れを汲む政治革命であったこと、そしてその理由を示す
単なる市民革命や政治革命はすべて、何らかの国を起源とし、その境界内に限定されてきました。しかし、フランス革命には領土的な境界がありませんでした。むしろ、全くありませんでした。その影響の一つは、ヨーロッパの地図から古来の国境を消し去ったかのようでした。それは、法、伝統、性格、言語の違いに関わらず、人類を団結させ、あるいは分裂させ、同胞を敵に、外国人を兄弟に変えました。あるいはむしろ、あらゆる国民に共通でありながら、あらゆる個別の国籍から独立した、知的な国家を形成したのです。

歴史のあらゆる記録を捜しても、同じ性格を持つ政治革命は見つからない。そのような性格を持つのは、特定の宗教革命にしか見出せない。したがって、類推によってフランス革命に何らかの光を当てようとするならば、フランス革命はそれらの宗教革命と比較されるべきである。

シラーは『三十年戦争史』の中で、16世紀の大宗教改革が、ほとんど互いを知らなかった諸国を結びつけ、新たな共感によって強く結束させたと、真実をもって述べている。フランス人はフランス人に対して戦い、イギリス人は彼らを助けた。バルト海の最も遠い海岸で生まれた人々は、それまで存在すら知らなかったドイツ人を守るために、ドイツのまさに中心部にまで侵入した。国際戦争は内戦のような様相を呈し、あらゆる内戦には外国人が関与していた。各国のかつての利益は新たな利益のために忘れ去られ、領土問題は原則の問題に取って代わられた。外交のルールは、当時の政治家たちを大いに恐怖と驚愕に陥れた、抜け出せない混乱に陥った。1789年以降、ヨーロッパでもまさに同じことが起こった。

フランス革命は、その運営と様相において宗教革命に類似した政治革命であった。それは宗教運動に特有の特徴をすべて備えていた。[10]それは外国に広まっただけでなく、説教やプロパガンダによっても伝えられました。改宗を促す政治革命ほど奇妙な光景を想像することは不可能です。その支持者たちは、国内でそれを実行したのと同じくらいの熱意と情熱をもって外国人に説教します。フランス革命によって世界に示したすべての新しく奇妙なものの中で、これは間違いなく最も新しいものです。この問題をさらに深く掘り下げていくと、この結果の類似性は、原因の潜在的な類似性によって生み出されたに違いないことがおそらくわかるでしょう

ほとんどの宗教の一般的な特徴は、それぞれの国の法律、伝統、慣習が人間の本来の性質にどのような影響を与えたかを考慮することなく、人間そのものを対象とする点にあります。宗教の主たる目的は、社会の様々な形態とは無関係に、神に対する人間の関係、そして人間同士の権利と義務を規定することです。宗教が説く行動規範は、特定の国や時代の人間というよりも、息子、父、召使い、主人、隣人としての人間に当てはまります。このように人間の本性そのものに基づいているため、宗教はすべての人間、あらゆる時代、あらゆる場所に当てはまります。宗教革命がしばしば広大な活動領域に広がり、政治革命のように単一国家、あるいは単一民族の領域に限定されることがほとんどなかったのは、まさにこのためです。この主題をさらに詳しく調査すると、私が言及しているような抽象的かつ一般的な性格を宗教が持つほど、法律、気候、人種のあらゆる違いにもかかわらず、宗教はより広く普及していることがわかります。

古代の異教は、いずれも多かれ少なかれ各国の政治体制や社会状況と密接に結びついており、その教義においてさえも国民的、ひいては地方自治体的な性格を帯びていたため、自らの領土の境界を越えて広まることは稀であった。時として不寛容や迫害を招いたことはあったものの、布教活動は彼らにとって未知のものであった。したがって、キリスト教の導入以前には、西ヨーロッパにおいて大きな宗教革命は起こらなかった。キリスト教は、異教にとって乗り越えられなかった障壁をいとも簡単に突破し、急速に人類の大部分を征服した。この聖なる宗教が勝利を収めた一因として、他のいかなる宗教よりも、特定の国家、政治形態、社会状況、時代、あるいは人種に特有のあらゆるものから自由であったことを挙げても、この聖なる宗教への敬意を欠くものではない。

フランス革命は、この世に関する限り、次の世における宗教革命と全く同じ方法で進行した。それは市民を[11] ほとんどの宗教が人間を時代や国に関係なく一般論として捉えるのと同じように、フランス革命は特定の社会とは無関係に抽象的でした。フランス国民の特別な権利とは何かを定義するだけでなく、政治問題におけるすべての人間の普遍的な義務と権利とは何かを定義しようとしました。このように、社会と統治の原則の中で最も特異性が低く、ほとんど最も自然なものに立ち返ることで、フランス革命はすべての人々に理解できるものとなり、百もの異なる場所で模倣できるようになりました

フランスの改革よりも人類の再生を志向する姿勢を見せたため、それはかつてないほど激しい政治革命でさえも巻き起こしたことのない情熱を掻き立てた。それは改宗の精神を鼓舞し、プロパガンダを生み出した。これは同時代の人々を恐怖に陥れた宗教革命の側面を帯び、むしろ、それ自体が一種の新しい宗教となったと言えるだろう。確かに不完全な宗教であり、神も崇拝もなく、来世もない宗教であったが、それでもイスラム教のように、地上に兵士、使徒、殉教者を輩出したのである。

しかし、フランス革命の展開方法が全く前例のないものであったとか、革命によって展開された思想の全てが全く新しいものであったなどと考えてはならない。どの時代にも、中世の深淵においてさえも、人間社会の普遍法を援用して特定の慣習を覆そうとしたり、人類の自然権を武器に自国の憲法に反対しようとしたりする扇動者たちが存在した。しかし、こうした試みはすべて失敗に終わった。18世紀にヨーロッパを燃え上がらせた火種は、15世紀には容易に消し去られたのだ。こうした議論によって革命がもたらされるのは、国民の状態、習慣、そして風俗に一定の変化がもたらされ、人々の心が変化を受け入れる準備が整うまで待たなければならない。

人々が互いに全く異なるため、すべての人に適用される単一の法則という概念が全く理解できない時代がある。一方、そのような法則のぼんやりとしたイメージを遠くから見せるだけで、人々はすぐにそれを認識し、すぐにそれを採用したくなる時代もある。

最も驚くべき現象は、フランス革命がその道を辿り、それが生み出した思想を発展させたということではなく、非常に多くの国家がそのような道を効果的に利用し、そのような格言を容易に受け入れられる地点に到達したということである。

[12]

第4章
ヨーロッパのほぼ全域で全く同じ制度が存在していたが、これらの制度は至る所で崩壊しつつあったことを示す
ローマ帝国を倒し、最終的にヨーロッパの近代国家を形成した諸部族は、人種、居住地、言語において互いに異なっていたが、共通していたのは野蛮さだけだった。帝国の領土に定着すると、彼らは長く激しい闘争を繰り広げ、ようやく確固たる地盤を築いたと思ったら、自らが築き上げた廃墟によって分断されていた。文明はほぼ消滅し、公共秩序は崩壊し、人間同士の関係は困難で危険なものとなり、ヨーロッパ社会の大きな体は、それぞれが互いに隔絶した数千もの小さな、それぞれ異なる敵対的な社会へと分裂した。しかしながら、この支離滅裂な集団の中から、ある種の統一された法が一挙に生まれた。

これらの制度はローマの法律からコピーされたものではありません。[4]実際、彼らはこれに非常に反対したため、ローマ法に頼って改正・廃止されました。これらの法律には、人類が考案した他のすべての法律とは異なる独自の特徴があります。それぞれの部分は互いに対応しており、全体として非常にコンパクトな法体系を形成していたため、現代の法典の条項はこれ以上完璧に整合しているとは言えません。これらの法律は、半未開の社会状態を想定して巧みに作成された法律でした。

このような立法制度がどのようにしてヨーロッパ全土に出現し、普及し、一般的なものとなったのかを探求することが私の目的ではない。しかし、中世において、この制度は多かれ少なかれヨーロッパのあらゆる国に存在し、多くの国で他のすべての制度を排除するほどに優勢であったことは確かである。

私はフランス、イギリス、そしてドイツにおける中世の政治制度を研究する機会があり、研究を進めるにつれて、[13]これらすべての様々な法律の間に存在する驚くべき類似性。そして、これほど異なる国々が、これほど交流の少ない中で、どうしてこれほど似たような法律を考案できたのか、ますます不思議に思うようになった。細部や国によって、法律は常に、そしてほとんど計り知れないほど異なっているわけではないが、その基礎は常に同じである。もし私が古代ゲルマンの立法において政治制度、法律、固定された権威を発見したのであれば、さらに調査を進めれば、フランスとイギリスにもそれと全く同様のものが見つかると確信していた。これら3つの国はそれぞれ、他の国をより深く理解するのに役立った

これら三つの国において、政府は同一の原理に基づいて運営され、政治集会は同一の構成員から構成され、同一の権力を付与されていた。社会は同一の方法で区分され、いずれの国においても同一の階級構造が存在していた。貴族の地位、特権、性格、そして性質は、これら三つの国において同一であった。人間として彼らは区別されるものではなく、むしろ厳密に言えば、どの国でも同じ人間であった。

市町村の憲法は似通っており、農村地域も同様に統治されていました。農民の状況にほとんど違いはなく、土地の所有、占有、耕作方法も似ており、耕作者は同様の負担を負っていました。ポーランドの領土からアイルランド海峡に至るまで、領主の領地、荘園裁判所、封建領、没収地代、封建的奉仕、封建的権利、そして法人や商人ギルドはすべて似通っていました。時には名称さえ同じものもありました。そしてさらに注目すべきは、これらすべての類似した制度に同じ精神が息づいていることです。14世紀におけるヨーロッパの社会、政治、行政、司法、経済、そして文学の制度は、文明があらゆるコミュニケーションの道を開き、あらゆる障害を取り除いたように見える現代よりも、より密接に類似していたと断言できるでしょう。

このヨーロッパの古い体制がどのようにして徐々に衰退し、衰退していったかを述べることは、私の目的ではありません。18 世紀には、あらゆる場所で崩壊しつつあったことを指摘するだけで十分です。[5]全体として、大陸の東部では西部ほど衰退は顕著ではなかったが、あらゆる地域で老齢化と衰弱が目立った。

中世の制度が徐々に衰退していく過程は、様々な国の記録文書から辿ることができる。各荘園が「荘園記録」と呼ばれる巻物を保管していたことはよく知られている。[14] そこには、何世紀にもわたって領地の境界と地代、賦課金、提供されるべき役務、そして地方の慣習が記録されていました。私は13世紀と14世紀の巻物を見てきましたが、それは方法論、明快さ、簡潔さ、そして鋭さの傑作でした。啓蒙主義の一般的な進歩にもかかわらず、近代に近づくにつれて、それらはより不明瞭で、消化不良で、欠陥があり、混乱したものになっていきます。まるで政治社会が野蛮になり、市民社会が文明に向かって進歩しているかのようです

ヨーロッパの古代の憲法がフランスよりもはるかに原始的な特徴を保っていたドイツでさえ、それが創設した制度のいくつかはすでに完全に破壊されていました。しかし、失われたものを考慮するよりも、残されたものの状態を検証する方が、時の荒廃を真に理解できるでしょう。

13世紀と14世紀にドイツの主要都市を豊かで啓蒙的な小共和国へと押し上げた市制は、18世紀にも依然として存在していた。しかし、それは過去の単なる幻影に過ぎなかった。その古来の伝統は今もなお力強く存続しているように見え、それらによって任命された行政官たちは同じ称号を持ち、同じ職務を遂行しているように見えた。しかし、かつてそれらが鼓舞していた活気、活力、市政への愛国心、そして男らしく多産な美徳は消え失せていた。これらの古来の制度は、それらを特徴づけていた形態を失うことなく崩壊したように見えた。[6]

中世にまだ存在していたすべての権力は、同じ病に冒されているように見え、すべてが同じ衰弱と衰退の症状を示していました。さらに、当時の体制と混ざり合い、その強い印象を保持していたものはすべて、たとえそれらの制度に完全に属していなくても、すぐに活力を失いました。こうして貴族階級は老衰に襲われ、それ以前の数世紀をその功績で満たしてきた政治的自由でさえ、中世によって刻み込まれた独特の特徴を保持しているところでは、無力に陥っているように見えました。地方議会が古い体制を変えずに維持していたところでは、文明の進歩を促進するのではなく、阻害していました。彼らは時代の新しい精神に無感覚で鈍感であるように見えました。したがって、人々の心は彼らから君主へと向けられました。これらの制度の古さはそれらを尊敬に値するものにしたのではなく、それどころか、古くなるにつれて信用を失い、そして奇妙なことに、[15]腐敗が進み、悪事を働く能力が低下するにつれて、彼らはますます憎悪を招いた。「現状は」と、フランス革命以前の時代に友人であり同時代人であったドイツの作家は述べた。「一般的にすべての人にとって不快なもの、時には軽蔑すべきものになっているようだ。人々が今、古いものすべてをどれほど嫌悪しているかを見るのは奇妙なことだ。新たな印象が私たちの家族の懐に忍び込み、彼らの平和を乱す。私たちの主婦でさえ、もはや古い家具に耐えられないだろう。」それでも、この頃のドイツは、フランスと同様に、社会活動が活発で、繁栄は絶えず増大していた。しかし、生活、活動、生産のあらゆる要素が新しく、そして新しいだけでなく、過去と敵対するものであったことを心に留めておかなければならない

王権はもはや中世の王族とは何の共通点も持たず、異なる特権を享受し、異なる地位を占め、異なる精神に染まり、異なる感情を呼び起こした。国家の行政は地方自治体の廃墟の上に四方八方に広がり、組織化された公務員の集団は貴族の統治をますます凌駕していった。こうした新たな権力はすべて、中世の人々が知らなかった、あるいは非難していた方法や格言を採用した。そして実際、それらは中世の人々が全く想像もできなかった社会状態に属していたのである。

一見するとヨーロッパの古来の憲法が今なお健在であるように見えるイングランドでも、状況は同じです。古来の名称や古い形式はさておき、イングランドでは17世紀に封建制度が実質的に廃止されました。社会のあらゆる階層が混交を始め、出生による特権は消滅し、貴族制は解放され、富は権力となり、法の下の平等が確立され、公務員はすべての人に開放され、報道は自由になり、議会の議論は公開されました。これらはすべて、中世社会には知られていない新しい原則でした。まさにこれらの新しい要素が徐々に、そして巧みにイングランドの古来の憲法に取り入れられ、それによってイングランドは危険にさらされることなく復活し、古来の形式を破壊することなく新たな生命と活力で満たされたのです。17世紀のイングランドは既に極めて近代的な国家であり、中世の遺物の一部を保存し、いわば防腐処理を施していました。

フランス国境を越えた事態の状況をこのように素早く把握することは、これから述べることを理解するために不可欠である。なぜなら、フランスだけを見て研究した者には、フランス革命について何も理解できないだろうと私は断言するからである。

[16]

第5章
フランス革命の特異な範囲は何だったのか
これまでのページの目的は、本題に光を当て、冒頭で提起した疑問、すなわち革命の真の目的は何だったのか?その特異な性格は何だったのか?革命はどのような正確な理由で起こり、どのような影響を与えたのか?という疑問の解決を促すこと以外にはなかった。

革命は、一部の人々が考えていたように、宗教的信仰の権威を破壊するために行われたのではない。見かけによらず、本質的には社会的かつ政治的な革命であった。そして、社会・政治制度の枠組みにおいて、それは無秩序を永続させ、安定させるものではなく、(主要な反対者の一人が述べたように)無政府状態を組織化するものでもなく、むしろ公権力の権力と権利を増大させることを意図していた。それは(他の人々が考えていたように)文明がそれまでに帯びていた性格を根本的に変えることも、その進歩を阻害することも、あるいは西ヨーロッパの人間社会の基盤となっている基本法則を根本的に変えることさえも意図していなかった。さまざまな国やさまざまな時期にその様相を変えたすべての偶発的な状況を取り除き、革命そのものだけを考えれば、その唯一の影響は、数世紀にわたってヨーロッパ諸国の大部分で施行され、通常は封建制度と呼ばれる政治制度を廃止し、社会状態の平等に基づいた、より均一で単純な社会と政治の状態に変えたことであることがはっきりとわかります。

これは巨大な革命を構成するには十分であった。なぜなら、これらの古代の制度はヨーロッパのほぼすべての宗教的・政治的法と混ざり合い、絡み合っていただけでなく、それらを取り巻く数々の思想、感情、習慣、そして風習を生み出していたからである。社会組織から、そのすべての器官が固執していた部分を突然破壊し、排除するには、恐ろしい激動以外に方法はなかった。そのため、革命は実際よりもさらに大きく見え、まるで[17]すべてを滅ぼす。なぜなら、滅ぼしたものは社会体内のすべてのものと結びつき、いわば一体となっていたからだ

革命がどれほど急進的なものであったとしても、その革新性は、私が後述するように、実際には一般に考えられているほどには大きくなかった。真に言えることは、革命は貴族制や封建制に起源を持つ古代社会のあらゆる部分、つまりそれらの制度と何らかの形で結びついているもの、あるいはたとえわずかであってもそれらの精神に染まっているものすべてを完全に破壊した、あるいは今もなお破壊し続けている(なぜなら、革命はまだ終わっていないからだ)。革命は、それらの制度と常に無縁であった、あるいはそれらから独立して存在し得なかったものを除き、旧世界のいかなる部分も容赦しなかった。何よりも、革命は偶然の出来事ではなかった。確かに世界を驚かせたが、それは長い過程の完結であり、10世代にもわたって積み重ねられてきた作業の突然かつ暴力的な終焉でもあった。もし革命が起こらなかったとしても、旧社会構造はいずれにしても、ある場所では遅かれ早かれ崩壊していただろう。ただし、それは一気に崩壊するのではなく、徐々に崩壊していくものだっただろう。革命は、いかなる移行も、事前の計画も、容赦もなく、突如として、暴力的で激しい力によって、放置されていれば徐々に進行していたであろうことを成し遂げた。これが革命の成果であった。

今では非常に容易に認識できると思われるこの主題の見方が、最も明確な認識に対してさえも非常に不明瞭で混乱していたというのは驚くべきことです。

バークはフランス国民の代表者たちについてこう述べている。「彼らは不満を解消し、君主の召命を受け、祖国から派遣された国家構造を改善するどころか、全く異なる道を歩まされた。彼らはまず、国家を安定させ、安定した方向性を与え、あらゆる秩序に蔓延する暴力的な精神を確実に矯正する、あらゆる均衡と平衡を破壊した。これらの均衡は、最古の憲法にも、そしてヨーロッパのあらゆる国の憲法にも存在していた。彼らはこれを軽率に破壊し、そして全体を一つの不調和でまとまりのない塊へと溶かしてしまったのだ。」[7]

バークは、ヨーロッパの古い慣習法を廃止する革命が目の前にあることに気づいていなかった。彼は、まさにこの革命こそが問題となっているのだと理解できなかった

[18]

しかし、ヨーロッパ全土で差し迫っていたこの革命が、なぜ他の場所ではなくフランスで勃発したのか、そしてなぜフランスでは他のどこにも見られない、あるいは少なくとも部分的にしか見られない特徴を示したのか、私たちは疑問に思うかもしれません。この2番目の疑問は十分に検討する価値があり、その探求が本書の主題となります

[19]

第2巻
第1章
なぜ封建的権利は他のどの国よりもフランスの人々にとって忌まわしいものとなったのか
革命の独特の目的は、これまで見てきたように、中世の制度の名残をあらゆる場所で廃止することであったが、中世の制度がまだよく保存されていて、その制約と厳格さを人々に最も感じさせていた国々で革命が勃発せず、逆にその影響が最も感じられなかった国々で勃発したことは、一見すると驚きであるに違いない。そのため、実際には最も負担が軽かったところで、その負担は最も耐え難いもののように思われたのである。

18世紀末のドイツでは、農奴制が完全に廃止された地域はどこにもなかった。[8] そしてドイツの大部分では、人々は中世と同様に、文字通り 「農奴」であった。フリードリヒ2世とマリア・テレジアの軍隊で戦った兵士のほぼ全員が、実際には農奴であった。[9] 1788年という遅い時期まで、ほとんどのドイツ諸州では、農民は領地を離れることはできず、もし離れれば、あらゆる場所で追跡され、強制的に連れ戻されることもあった。領地内では、農民は領主の管轄下に置かれ、領主の家庭生活は統制され、節制のなさや怠惰は罰せられた。農民は生活水準を向上させることも、職業を変えることも、主人の許可なく結婚することもできなかった。農民の多くの時間は領主への奉仕に費やされた。労働地代(コルヴェ)は最大限に存在し、これらの国々では週3日で支払われていた。農民は領主の屋敷を再建・修繕し、農産物を市場に運び、馬車を運転し、用事をこなした。農民の若い頃の数年間は、荘園での家事労働に費やされた。農奴は土地の所有者になることはできたが、その財産は[20]領主は常に非常に不完全なままでした。領主は領主の監視下で一定の方法で畑を耕す義務があり、自由に処分したり抵当に入れたりすることはできませんでした。場合によっては収穫物を売らざるを得ず、またある場合には売ることを禁じられました。土地を耕作する義務は絶対的なものでした。領主の相続財産でさえ、子孫に控除なく受け継がれることはなく、領主によって罰金が差し引かれるのが一般的でした

私はこれらの規定を時代遅れの法律の中に探しているわけではありません。フリードリヒ大王が制定し、フランス革命勃発のまさにその時期に後継者によって公布された法典の中にさえ、これらの規定は見出すことができます。[10]

フランスでは、そのようなものは長い間存在していませんでした。農民たちは出入りし、好きなように買い、売り、取引し、働きました。農奴制の最後の痕跡は、征服によってフランスに併合された東部の州のうち、ほんの一、二箇所でしか確認できませんでした。その他の地域では農奴制は消滅し、実際、廃止は遥か昔に行われていたため、その日付さえも忘れ去られていました。現代の考古学者たちの研究は、早くも13世紀にはノルマンディーで農奴制は見られなくなっていたことを証明しています。

しかし、フランスの民衆の状況においては、もう一つ、さらに大きな革命が起こっていた。フランスの農民は農奴ではなくなっただけでなく、土地の所有者となったのだ。この事実は今日に至るまで十分には確立されておらず、その結果は、後述するように、あまりにも顕著なものであったため、ここで少し立ち止まって考察させていただきたい。

フランスにおける土地の分割は1789年の革命に遡り、その革命の結果に過ぎないと長らく信じられてきました。しかし、あらゆる証拠によってその逆が証明されています。

革命の少なくとも20年前には、すでに土地の過度な細分化を嘆く農業協会が存在していた。「相続財産の分割は、一つの家族に必要なだけの財産を5、6人の子供で共有するようなものになっている。したがって、これらの子供たちとその家族はもはや土地だけで生活していくことはできない」とテュルゴー氏はほぼ同時期に述べている。ネッケルは数年後、フランスには 小規模な農村地所が膨大に存在すると述べた。

革命の数年前に地方の総督に提出された秘密報告書に次のような記述がありました。「相続財産[21]平等かつ驚くべき方法で分割されており、誰もがあらゆる場所であらゆるものを手に入れたいと願うため、土地は無限に分割され、永久に細分化されている。』この文章は私たちの時代に書かれたのではないだろうか?

私自身、フランス革命以前の土地所有状況の調査をいわば再現するために多大な労力を費やし、いくつかの事例においては目的を達成しました。地税を定めた1790年の法律に基づき、各教区は当時その境界内に存在する土地所有状況の報告書を作成しなければなりませんでした。これらの報告書は大部分が消失していますが、それでも私はいくつかの村で発見し、現在の土地所有者の名簿と比較することで、これらの村では当時の土地所有者の数が現在の半分、多くの場合は3分の2に達していたことを発見しました。フランスの総人口が当時から4分の1以上増加していることを鑑みると、この事実はより顕著です。

当時も今も、農民の土地所有への愛は強烈であり、土地の所有が彼の本性に生み出したあらゆる情熱は既に燃え上がっていた。「土地は常にその価値以上に売られる」と、ある優れた同時代の観察者は言った。「それは、すべての住民が土地の所有者になりたいという情熱から生じる。他の場所では私的な利益のために、あるいは公債に投じられている下層階級の貯蓄はすべて、フランスでは土地の購入に充てられているのだ。」

アーサー・ヤングが初めてフランスを訪れた際に目にした数々の目新しい出来事の中でも、農民の間で土地が大規模に分割されていたことほど衝撃を受けたものはありませんでした。彼はフランスの土地の半分が彼らの所有物であると断言しました。「そのような状況は知らなかった」と彼はよく言います。そして、当時そのような状況が存在していたのはフランス、あるいはフランスのすぐ隣国だけだったのは事実です。

イングランドにはかつて農民地主が存在したが、その数はすでにかなり減少していた。ドイツでは、常に、そして国土のあらゆる地域に一定数の農民自由保有者が存在し、彼らは土地の一部を所有していた。これらの農民の財産を規制した特異でしばしば風変わりな法律は、最古のゲルマン慣習に見出すことができる。しかし、この種の財産は常に例外的な性格を有し、こうした小規模所有者の数は極めて限られていた。[11]

[22]

18世紀末、農民が土地を所有し、フランスとほぼ同じくらい自由に暮らしていたドイツの地域は、ライン川のほとりに位置していました[12]フランスの革命的情熱は、まさにこれらの地域で猛烈な勢いで広がり、常に最も激しいものであった。それとは対照的に、ドイツでこれらの情熱が最も長い間浸透しなかった地域は、そのような土地保有権がまだ導入されていなかった地域である。この指摘は注目に値する。

したがって、フランスにおける土地所有の細分化が革命にまで遡ると考えるのは、俗悪な誤りである。こうした状況ははるかに古くから存在している。確かに革命によって教会の土地と貴族の土地の大部分が売却された。しかし、私が時折行ってきたように、これらの売却に関する実際の報告書や記録を参照する手間を惜しまなければ、これらの土地の大部分は既に他の土地を所有していた人々によって購入されたことがわかるだろう。したがって、土地の所有者が変わったにもかかわらず、所有者の数は想定されているよりもはるかに少なかった。ネッカー 氏のやや大胆ではあるが、この場合は不正確ではない表現を借りれば、これらの人々は既に膨大な数に上っていたのである。

革命の影響は土地を分割することではなく、一時的に土地を解放することだった。これらの小地主たちは、実際には土地の耕作に不安を抱き、払拭できない多くの負担や地役権を土地に負わなければならなかった。

これらの料金は間違いなく負担が大きかった。[13]しかし、彼らを耐え難い存在に見せかけた原因は、まさに彼らの負担を軽減しようと企てた原因だった。フランスの農民は、ヨーロッパの他のどの地域よりも、彼らを土地の所有者にした革命に劣らず重大な革命によって、領主の支配から解放されていた。

フランスでアンシャン・レジームと呼ばれるものは、いまだに私たちのすぐ近くにあるものの、私たちはその法の下で生まれた人々と日々交流しているため、その時代は既に時の闇の中に消え去ってしまったように思える。私たちをそこから切り離した急進的な革命は、何世紀にもわたる影響を及ぼし、破壊できなかったものはすべて消し去ってしまった。それゆえ、1789年以前のフランスの農村地域はどのように統治されていたのかという素朴な疑問に、今や正確な答えを出せる人はほとんどいない。そして実際、答えはどこにも見つからない。[23]書籍ではなく、当時の行政記録を研究することなく、その質問に正確かつ詳細に取り組んだ

フランス貴族は国家統治への参加を長い間やめていたにもかかわらず、農村地域の行政は最後まで維持し、領主が農民を統治したとよく言われる。これもまた、ほとんど間違いである。

18世紀には、教区のすべての事務は一定数の教区役人によって管理されていました。彼らはもはや荘園や領地の代理人ではなく、領主によって選出されることもありませんでした。これらの役人の中には、州の総督によって指名される者もいれば、農民自身によって選出される者もいました。これらの役人の任務は、税金を査定し、教会を修理し、学校を建設し、教区の聖職者会議または教区集会を招集し、議長を務めることでした。彼らは教区の財産を管理し、その運用を決定しました。彼らは教区の名において訴訟を起こし、また訴えられました。領主はもはやこれらの小さな地方事務の管理を行わなくなっただけでなく、監督さえしなくなりました。すべての教区役人は、後章で述べるように、中央政府の統治または管理下に置かれました。それどころか、領主は教区における国王の代表、あるいは国王と臣民の間の連絡役としての役割を果たすことをほぼやめていました。もはや、教区内で王国の一般法を適用したり、民兵を召集したり、税金を徴収したり、君主の勅令を公布したり、王室の恩恵を分配したりすることは求められていなかった。これらの義務と権利はすべて他者の手に委ねられた。領主はもはや教区の住民に過ぎず、自らの免除と特権によって他の住民から隔絶されていた。彼の地位は異なっていたが、権力は異なっていた。領主は単に主要な住民であるに過ぎない、というのが管区知事が副代表たちに常に与えていた指示であった。

教区を離れて、より広い農村地域の構成を調べてみると、同じ状況が見られる。貴族が集団としても個人としても公務を遂行していた場所はどこにもなかった。これはフランス特有の現象だった。他の地域では、古い封建社会の特徴が部分的に残っていた。土地の所有と、そこに住む人々の統治は依然として混在していたのだ。

イングランドは土地の主たる所有者によって統治され、管理されていた。プロイセンと同様に、ドイツのその地域でも[24]オーストリアでは、君主たちが国家の一般問題における貴族の支配を一掃することに非常に成功しており、農村問題の行政をかなりの程度貴族に委ねていました。一部の地域では地主が政府によって支配されていたものの、その権威が奪われることはどこにもありませんでした

実のところ、フランス貴族は司法という一点を除いて、公務執行に対する支配力をずっと以前から失っていました。主要な貴族たちは依然として、自分たちの名において特定の訴訟を裁定する裁判官を置き、また時には領土内で警察規則を制定する権利を保持していました。しかし、国王の権力は徐々にこの領主の管轄権を縮小し、制限し、抑制していったため、依然として管轄権を行使している貴族たちは、それを権威の源泉というよりは収入源としか考えなくなっていました。

フランス貴族のあらゆる固有の権利は、このような運命を辿った。政治的要素は消滅し、金銭的要素だけが残り、場合によっては大幅に増加した。

私が今話しているのは、貴族階級の有益な特権のうち、特に人民に関係する特権であったため、封建的権利と呼ばれていた部分についてです。

1789年当時、これらの権利が具体的にどのようなものであったのかを突き止めるのは容易ではありません。なぜなら、その数は膨大で、その多様性は驚くべきものであり、多くの権利はすでに消滅したり、変化を遂げたりしていたからです。そのため、それらの権利が用いられた用語の意味は当時の人々にとってさえ難解であり、私たちにとっても不明瞭になっています。しかしながら、18世紀の地主法学者の著作を参照し、地方慣習を注意深く調査すれば、当時まだ存在していたすべての権利は、少数の主要な項目に集約できることが分かります。その他の権利は、確かに存続していましたが、それはごくまれなケースに限られていました。

領主による労働賃料(強制徴税)の痕跡はほぼ至る所で見受けられるが、既に半ば消滅していた。道路通行料のほとんどは減額または廃止されていたが、依然として何らかの通行料が課せられていない州はほとんどなかった。領主たちは各地で市や市場にも税金を課していた。フランス全土で、領主たちは独占的に遊興の権利を有していた。一般的に、鳩小屋や鳩を所有できたのは領主たちだけだった。農民はほぼ至る所で領主の製粉所で粉を挽き、領主のワイン搾り場でブドウを搾ることを強いられていた。[25]非常に普遍的で厄介な領主の権利は、領主の荘園の境界内で土地が売買されるたびに領主に支払われる、ロッド・エト・ベントと呼ばれる罰金でした。国中で、土地は領主から領主に支払われるべき、金銭または現物による地代、地代、または賦課金によって負担されており、これらは領主によって償還されませんでした。これらすべての違いの下に、一つの共通の特徴を辿ることができます。これらの権利はすべて、多かれ少なかれ土壌またはその産物に関連しており、それらはすべてそれを耕作する者に課せられました[14]

土地の精神的な領主たちも同様の利点を享受していた。教会は、封建制度とは起源も目的も性質も異なっていたが、最終的にはその制度と密接に融合していたからである。そして、その異質なものに完全に取り込まれることはなかったものの、その制度に深く浸透して、その制度に深く根ざしていたのである。[15]

司教、聖堂参事会員、そして現職聖職者は、教会の職務に基づき、土地に領地または賦役を有していました。修道院は一般的に、その所在地の村の領主権を有していました。教会は、フランスで農奴がまだ存在していた唯一の地域で農奴を保有していました。教会は労働地代、市や市場への支払いを徴収し、共同の炉、共同の製粉所、共同のワイン搾り場、そして共同の牛を所有していました。さらに、キリスト教世界の他の地域と同様に、フランスでも聖職者は十分の一税の権利を享受していました[16]

しかし、ここで私が指摘したいのは、当時のヨーロッパ全土で同じ封建的権利、全く同じものが存在し、大陸諸国のほとんどではフランスよりもはるかに煩わしかったということです。領主の労働要求の例を一つ挙げると、フランスではこの権利はまれで穏やかでしたが、ドイツでは依然として普遍的で厳しいものでした

いや、さらに、フランス人の最後の世代が極度の嫌悪を抱き、正義だけでなく文明にも反するとみなした封建時代の権利の多く、例えば十分の一税、譲渡不能の地代金、永久賦課金、罰金、ヘリオット、そして18世紀のやや大げさな言葉で「土地の奴隷制」と呼ばれたものなどは、当時のイギリスでもある程度見られ、その多くは今日でもイギリスに存在している。しかし、それらはイギリスの農業が世界で最も完璧で生産性の高い農業であることを妨げるものではなく、イギリス国民はそれらの存在をほとんど意識していない。

[26]

では、なぜこれらの同じ封建的権利がフランスの人々の心にこれほど激しい憎悪を掻き立て、その情熱がその目的を過ぎてもなお生き残り、それゆえ消えることのないものになってしまったのでしょうか。この現象の原因は、一方ではフランスの農民が土地の所有者となり、他方では大地主の支配から完全に逃れたことにあります。他にも多くの原因が考えられるでしょうが、私はこの2つが最も重要だと考えています

もし農民が土地の所有者でなかったら、封建制度が土地所有に課した多くの重荷に無関心だっただろう。小作人にとって十分の一税が何の意味を持つというのか?彼はそれを地代から差し引いているだけだ。土地の所有者でない者にとって、地代徴収が何の意味を持つというのか?他人のために耕作する者にとって、自由耕作を阻むものでさえ何の意味を持つというのか?

一方、フランスの農民が依然として地主の管理下で暮らしていたならば、これらの封建的権利はそれほど支持できないものとは思われなかったであろう。なぜなら、農民はそれを国の憲法の当然の帰結とみなしていたであろうから。

貴族が特権だけでなく権力も持ち、国を統治し管理する場合、その私権はより広範かつ目立たないものとなる。封建時代、貴族は現代の政府とほぼ同じようにみなされていた。彼らが課す重荷は、彼らがもたらす安全保障の代償として、耐え忍ばれたものだった。貴族は多くの煩わしい特権を持ち、多くの煩わしい権利を有していたが、彼らは公共の秩序を維持し、正義を執行し、法律を執行させ、弱者を救済し、社会の事業を運営していた。貴族がこれらのことを行わなくなるにつれて、彼らの特権の重荷はより抑圧的なものとなり、彼らの存在は異例のものとなった。

18世紀のフランスの農民、いや、むしろ今目の前にいる農民を想像してみてほしい。なぜなら、彼は同じ人間であり、境遇は変わっても、性格は変わらないからだ。私が引用した文書に描かれている彼を思い浮かべてみよう。土地に情熱的に魅了され、貯金のすべてを注ぎ込んで土地を購入する。どんな値段でも買うだろう。この購入を完了するには、まず税金を支払わなければならない。政府ではなく、近隣の他の地主たちだ。彼らは彼と同様に公共の行政とは無関係で、彼ほど影響力を持つわけでもない。彼はついに土地を手に入れ、蒔いた種と共に、その土地に心を奪われる。この小さな土地の片隅は、[27]この広大な宇宙で自分のものを持つことは、彼に誇りと自立心を与えた。しかし、再び隣人たちが彼を畝から呼び戻し、無給で彼らのために働くよう強要した。彼は若い作物を彼らの獲物から守ろうとしたが、再び彼らはそれを阻止した。彼が川を渡ると、彼らは通行料を徴収するために彼の通行を待った。彼は市場で彼らを見つけ、そこで彼らは彼に自分の作物を売る権利を売った。そして家に帰って、残りの小麦 ― 自分の手で植え、目の前で育った小麦 ― を自分の糧に使いたいと思ったとき、彼はそれを製粉所で挽き、同じ人々のパン焼き場で焼くまで、それに触れることはできなかった。彼のわずかな財産からの収入の一部は、彼らにも地代として支払われ、これらの債務は消滅することも償還されることもなかった

彼が何をしようと、これらの厄介な隣人たちは彼の行く手にはどこにでも現れ、彼の幸福を邪魔し、彼の労働を妨害し、彼の利益を食い物にする。そして彼らが追い出されると、今度は教会の黒い服を着た者たちが現れ、彼の収穫の最も明白な利益を奪い取ろうとする。この男の境遇、欲求、性格、情熱を思い浮かべ、もし可能なら、彼の心に蓄積された憎しみと嫉妬の塊を想像してみてほしい。[17]

封建制は政治制度ではなくなったにもかかわらず、フランスのあらゆる市民制度の中で依然として最大のものでした。このような規模にまで縮小されたことで、それが引き起こす憎悪はかつてないほど大きくなりました。中世の制度の一部が破壊されたことで、残った部分が百倍も忌まわしいものになったと言っても過言ではありません[18]

[28]

第2章
フランスにおける行政の中央集権化は、1789年の革命以前の制度であり、一般に言われているように革命や帝国の産物ではないことを示す
フランスにまだ政治集会が存在していた時代、ある演説家が行政の中央集権化について語る中で、それを「ヨーロッパが羨む革命の見事な功績」と呼んでいるのを耳にしたことがあります。中央集権化が見事な功績であることは認めます。ヨーロッパがその所有を羨んでいることも認めます。しかし、私はそれが革命の功績ではないと主張します。むしろ、それはフランスの旧制度の産物であり、さらに付け加えれば、革命を生き延びた君主制の政治体制の唯一の部分であり、革命によってもたらされた新たな社会状況に適応できた唯一のものであったからです。本章を注意深く読む忍耐力のある読者は、私がこの主張を実証したことに気づくでしょう。

まず、いわゆる「レ・ペイ・デタ」(自治州)と呼ばれるもの、すなわち自らの事柄を管理していた、あるいはむしろ部分的に管理しているように見えた州については、論外させていただきたい。王国の端に位置するこれらの州は、フランスの総人口の4分の1にも満たず、その中で地方の自由が真の活力を持っていたのはわずか2州だけだった。後ほどこれらの州について触れ、中央政府がこれらの州をいかにして共通の型に従属させていたかを示すことにする。[19]しかし、ここでは当時の行政用語で「レ・ペイ・デレクション(les pays d’élection)」と呼ばれていた地域に主眼を置きたい。もっとも、実際には、他の地域よりも選挙の数は少なかった。これらの選挙区はパリを四方八方から囲み、互いに隣接しており、フランス領土の中心であり、大部分を占めていた。

[29]

王国の古代の行政を一瞥した者なら誰でも、まず印象に残るのは、多様な規則と権限、そして様々な権力が複雑に絡み合っていることだ。フランスは行政機関と個々の役人で溢れていた。彼らは互いに何の繋がりも持たず、自らが買い取った権利に基づいて政治に参加していた。その権利は剥奪されることはなかった。しかし、彼らの職務はしばしば非常に複雑に絡み合い、非常に密接に関連していたため、同じ業務の範囲内で互いに圧迫され、衝突することもあった。

裁判所は立法権に間接的に関与し、自らの管轄権の範囲内で義務付けられる行政規則を制定する権限を有していた。裁判所は、いわゆる行政に反対し、その措置を声高に非難し、その職員を追放することもあった。警察条例は、彼らが居住する町や行政区の判事によって公布された。

都市の憲法は実に多様で、行政官の称号は様々だった。時には市長、時には執政官、あるいはまた時には行政長官といった具合で、その権力の根拠も様々だった。国王によって選出される者もいれば、領主や領地を所有する君主によって選出される者もいた。また、市民によって1年間の任期で選出される者もいれば、恒久的に統治権を購入する者もいた。

これらのさまざまな勢力は、古代のシステムの最後の名残でした。しかし、比較的新しい、または大幅に変更された何かが徐々にそれらの間で確立されてきましたが、これについては私がまだ説明していません。

王国の中心、王位に近い場所に、あらゆる権力が新たな形でその掌中に統合される、特別な権限を持つ行政機関が徐々に形成されていった。それが国王評議会である。その起源は古代に遡るが、その機能の大部分は近年に遡る。国王評議会は、あらゆる通常裁判所の判決を破棄する権限を持つ最高裁判所であると同時に、あらゆる特別管轄権が最終的に国王評議会に委ねられる上級行政裁判所でもあった。さらに、国王の意向に従う国務院として、立法権も有し、法律の大部分を審議・提案し、税を定め、賦課した。上級行政機関として、政府の代理人を指導する一般規則を策定する必要があった。その壁の中で、あらゆる重要事項が決定され、あらゆる二次的権力が統制された。[30]ついにその中心に辿り着いた。その中心から、あらゆるものを動かす運動が生まれたのだ。しかし、その中心には固有の管轄権はなかった。評議会が助言を与えているように見えても、正義を執行しているように見えても、それは単なる「助言者」に過ぎないと国王が決定したのだ。これは議会が抗議文の中で用いた表現である。

この評議会は高位の人物ではなく、中流、あるいは低い身分の人物、元総督、あるいはその階級で実務に精通した人物で構成されており、いずれも国王によって解任される可能性がありました。評議会は概して静かに、そして慎重に議事を進め、真の権力よりも虚勢を張ることを優先しました。そのため、評議会自体の輝きはほとんどなく、むしろ、すぐそばに立つ王座の輝きに埋もれていました。評議会は、あらゆる事柄をその管轄下に収めるほど強力であると同時に、歴史にほとんど記録されていないほど目立たない存在でもありました。

国の行政全体が単一の機関によって指揮されていたため、内政のほぼすべては、会計検査院長という一人の代理人に委ねられていました。革命前のフランスの年鑑を開くと、各州に専任の大臣がいたことがわかります。しかし、当時の法文書で行政そのものを調べてみると、州の大臣が権限を行使する重要な機会はほとんどなかったことがすぐにわかります。会計検査院長は、一般的な業務の流れを指揮し、徐々に資金に関するあらゆる事柄、つまりほぼすべての行政を自ら引き受けるようになりました。こうして、彼は財務大臣、内務大臣、公共事業大臣、そして商務大臣の職務を次々と遂行していきました。

実のところ、中央行政機関はパリにたった一人の代理人しか持たなかったように、各州にもそれぞれ一人の代理人しか持たなかった。18世紀にも、州知事の称号を持つ貴族は存在した。彼らは古くから封建王族の代々の、そしてしばしば世襲の代表者であった。彼らには栄誉が授与されていたものの、もはや権力はなかった。総督(インテンダント)が政府の実権を握っていたのだ。

この知事は貧しい出自の男で、この地方には常に馴染みがなく、若い頃に財産を築いていた。選挙権や出生、あるいは職の購入によって職務を遂行したのではなく、政府によって選出されたのである。[31]国務会議の下級構成員の一人であり、常に解任の対象となっていた。彼はこのようにして自分が解任された機関を代表していたため、当時の行政用語では「特任委員」と呼ばれていた。国務会議自体が有していたすべての権力は彼の手に集約され、彼がそれらをすべて最初に行使した。国務会議と同様に、彼は行政官であると同時に裁判官でもあった。彼はすべての大臣と連絡を取り、州においては政府のすべての施策の唯一の執行者であった。

各カントンには、彼の下には彼自身が指名し、任意に解任できる「副代表」と呼ばれる役人が置かれていた。インテンダントは新設の貴族が務めることが非常に多く、副代表は常に平民であった。それでもなお、彼は割り当てられた限られた狭い領域において、インテンダントが政府全体を代表するのと同様に、政府全体を代表していた。そして、インテンダントが大臣に従うのと同様に、副代表もインテンダントに従うことになっていた。

ダルジャンソン侯爵は『回想録』の中で、ある日ローがこう言ったと記している。「私が財務長官だった頃、目の当たりにした光景は信じられませんでした。このフランス王国が30人のインタンダントによって統治されていることをご存知ですか? 議会も領地も知事もありません。地方の繁栄か不繁栄か、その成否は、各地方に派遣された30人の依頼主によって完全に左右されるのです。」

しかしながら、政府の有力者たちは、古き貴族階級の残滓に完全に影を潜め、その輝きの中に埋もれてしまっていた。そのため、彼らは既にあらゆることに関与していたにもかかわらず、当時でさえほとんど人目につかなかった。社会においては、貴族は地位、富、そして古き良きものへの敬意といった点で、こうした人々よりも優位に立っていた。政府においては、貴族は君主の側近として君主の宮廷を組織し、艦隊を指揮し、軍隊を率い、要するに、同時代の人々の注目を集め、そしてしばしば後世の人々の注目を集めるあらゆることを行った。高位の人物であれば、彼を総督に任命するという提案に侮辱を感じたであろうし、家柄の最も貧しい人物であれば、概してその申し出を軽蔑したであろう。彼の目には、インタンダントたちは新興勢力の代表者、中産階級と農民を統治するために任命された新参者たち、そして残りの人々にとっては、実に哀れな集団に見えた。しかし、ローが言ったように、そしてこれから見るように、フランスを統治したのはまさに彼らだった。

まず課税権から始めましょう。これはいわば他のすべての権利を含みます。税金の一部は[32] 農民は、国王の評議会が金融会社と交渉し、契約条件を定め、徴収方法を規制した。タイユ税、人頭税、ヴィンティエーム税といったその他の税は、中央政府の代理人によって、あるいは彼らの全権を握って設定・徴収された。

評議会は毎年、秘密の決定によってタイユとその数々の付属物、そして各州への配分額を定めていた。こうしてタイユは年々増加したが、世間の注目を集めることもなく、騒ぎ立てることもなかった。

タイユは古代の税金であったため、その評価と徴収はかつて地方の代理人に委ねられていました。彼らは皆、出生、選挙、あるいは職の買収によって、多かれ少なかれ政府から独立していました。彼らは土地の領主、教区徴収官、フランスの財務官、あるいはエリュスと呼ばれる役人でした。これらの当局は18世紀にもまだ存在していましたが、 タイユへの関与を全くやめてしまった者もいれば、非常に二次的で完全に従属的な形で関与している者もいました。ここでも全権はインテンダントとその代理人の手に握られていました。実際、各教区のタイユを評価し、徴収官を指導・統制し、納税の延期や免除を認めていたのは、インテンダントだけでした。

人頭税などの他の税金は比較的最近制定されたものであったため、政府はもはや旧勢力の残滓に悩まされることはなく、被支配政党の介入なしにこれらの税金を処理した。会計検査院長、知事、そして評議会が各割当額を定めた。

お金の問題は男性の問題に任せましょう。

フランス革命当時、そしてその後も、いかにして徴兵の軛を辛抱強く耐え抜いたのか、時として驚嘆させられる。しかし、彼らが既に長期間、徴兵に慣れ親しんでいたことを忘れてはならない。徴兵制に先立って民兵制度が導入されていたが、これはより重荷であったものの、必要な兵力は少なかった。時折、国内の若者たちはくじ引きをさせられ、その中から一定数の兵士が選出された。彼らは民兵連隊に編成され、6年間そこで勤務した。

民兵は比較的近代的な組織であったため、古代の封建勢力は介入することができず、すべての業務は中央政府の代理人にのみ委ねられていた。評議会は民兵の人数と各兵の割り当てを定めた。[33]州知事は各教区の徴兵数を統制し、副知事はくじ引きを監督し、免除の決定を下し、家族と留まることを許される民兵と連隊に入隊する民兵を指名し、最終的に連隊に入隊する民兵を軍当局に引き渡した。知事または評議会以外への不服申し立ては認められなかった。

同様に正確に言えることは、国営企業を除いて、すべての公共事業は、非常に特殊な目的を持つものであっても、中央政府の代理人によってのみ決定され、管理されていたということである。

確かに、地方自治体や独立した自治体が存在し、領主、財務委員会、そしてグラン・ボワイエ(公道測量士)のように、行政に関わる権限を持っていました。しかし、当時の行政文書を少しでも調べればわかるように、これらの古い自治体はほとんど活動していなかったか、あるいはもはや活動していませんでした。すべての主要道路、そして町と町を結ぶ交差点でさえ、公費で建設され、維持されていました。議会が計画を決定し、その実施を請け負いました。知事は土木工事を指揮し、副知事はそれを実行する義務労働者を集めました。脇道の管理は、かつての地方自治体にのみ委ねられ、通行不能となりました。

現代と同様に、ポン・エ・ショセは公共事業に関して中央政府の強力な代理人であり、時代の差にもかかわらず、その構成には当時と現在とで非常に顕著な類似点が見られる。ポン・エ・ショセの行政機関には評議会と学校があり、毎年フランス全土を巡回する検査官と、現地に駐在して総督の命を受けて事業を指揮するよう任命された技師がいた。旧王政の制度は、一般に考えられているよりもはるかに多くが現代フランス社会に受け継がれているが、その継承の過程で名称は失われているのが一般的である。ただし、形態は同一である。まれな例外として、ポン・エ・ショセは両者を継承している。

中央政府は、その代理人の協力を得て、単独で地方の治安維持にあたった。 騎馬警察(マレショーセ)は、王国全域に小部隊として配置され、至る所でインタンダン(治安判事)の統制下に置かれていた。これらの兵士たちの助けによって、[34]必要であれば正規軍を派遣し、総督は突発的な危険を回避し、浮浪者を逮捕し、物乞いを鎮圧し、穀物価格の高騰から絶えず発生する暴動を鎮圧した。以前のように、臣民がこの任務において政府の援助を要請されることはなくなった。ただし、町では例外で、町には一般的に町衛兵がおり、その兵士は総督によって選出され、将校は総督によって任命された。

司法機関は警察規則を制定する権利を保持し、頻繁に行使していたが、これらの規則は領土の一部、より一般的には一地点のみに適用可能であった。評議会はこれらの規則を無効にする権限を有し、従属管轄権に関する事件においては頻繁に無効とした。しかし評議会は、裁判所が既に解決したものとは異なる主題、あるいは裁判所が別の方法で解決したものに適用される、王国全域に適用可能な一般規則を絶えず制定していた。これらの規則、 当時はarrêts du Conseilと呼ばれていたものの数は膨大で、革命が近づくにつれて絶えず増加したようである。革命前の40年間、社会経済や政治組織において、これらのarrêts du Conseilによって再編されなかったものはほとんどない。

古代の封建社会においては、領主は重要な権利を有していたとしても、同時に非常に重い義務を負っていました。領地内の貧困者を救済することが領主の義務でした。この古きヨーロッパの法の痕跡は、1795年のプロイセン法典に残っており、そこには「領主は、貧困な農民が教育を受けられるようにしなければならない。領主は、土地を持たない家臣に対し、可能な限り生活の糧を提供する義務がある。もし彼らが困窮に陥った場合には、援助しなければならない」と記されています。

しかし、フランスでは長らくそのような法律は存在していなかった。領主はかつての権力を剥奪された時、かつての義務から解放されたと考えた。そして、地方自治体も、議会も、州や教区の協会も、領主の地位に就くことはなかった。もはや、いかなる者も法律によって農村部の貧困層の世話を強いられることはなくなり、中央政府は自らの財源によって彼らの必要を満たすことを大胆に引き受けていた。

毎年、評議会は各州に税収から一定の資金を割り当て、それを総督が各教区の貧困者救済のために分配した。貧しい労働者は総督に申請しなければならず、時には[35]農民の飢餓を深刻に受け止め、穀物や米を民衆に分配したのは彼であった。評議会は毎年、慈善作業所(アトリエ・ド・シャリテ)の設立に関する法令を公布し、農民の中でも貧しい人々が低賃金で仕事を見つけられるようにした。評議会は、こうした作業所が必要な場所を決定する責任も負っていた。このように遠くから与えられた施しは、無差別で気まぐれであり、常に不十分であったことは容易に想像できるだろう。[20]

さらに、中央政府は苦難の時期に農民を救済するだけにとどまらず、農民に富を蓄える術を教え、その仕事を奨励し、必要であれば強制的に行うことも約束した[21]この目的のため、州議会は時折、その院長とその副院長に農業科学に関する小冊子を配布させ、農業学校を設立し、賞を授与し、多額の費用をかけて苗圃を維持し、その農産物を配布した。当時、国の農業を圧迫していた負担を軽減し、不平等を是正する方が賢明であったように思われるが、そのような考えは結局浮かばなかったようだ。

時には評議会は、個人の意志に関わらず、繁栄を強制しようとした。職人に特定の方法を用い、特定の製品を製造するよう義務付ける法令は無数に存在した。総督にはこれらの規則の適用をすべて監督する時間がなかったため、製造業の監督官が地方を訪れ、規則の遵守を強く求めた。評議会の法令の中には、評議会がその用途に適さないと判断した特定の作物の栽培を禁止するものさえあった。また、評議会の判断で不適な土壌に植えられたブドウの木の破壊を命じるものもあった。政府は既に、君主としての義務を守護者へと完全に転換していたのである。

[36]

第三章
現在行政後見制度と呼ばれているものが、フランス革命以前の制度であったことを示す
フランスでは、都市自治の自由は封建制度の崩壊後も長く存続した。地主が地方の支配者ではなくなった後も、都市は依然として自治権を保持していた。フランスの都市の中には、17世紀末近くまで存続し、いわば小さな民主的な共和国を形成した都市もあった。そこでは、行政官は全人民によって自由に選出され、人民に対して責任を負っていた。そこでは、都市生活は依然として公的で活発であり、都市は依然として自らの権利を誇り、独立を熱望していた。

これらの選挙は 1692 年に初めて全面的に廃止されました。当時、市役所はいわゆる売りに出されていました (専門用語ではmises en offices )。つまり、国王は各町で住民の一部に、その町民全員を永続的に統治する権利を売却したのです。

この措置は、都市の自由と幸福を同時に失わせた。公務員の委任状を売却するという慣行は、司法制度においては時としてその効果を発揮したが(司法の健全な運営の第一条件は裁判官の完全な独立性にある)、何よ​​りも責任、服従、そして熱意を要求する行政職に適用された場合、この制度は必ず甚大な悪影響を及ぼした。旧フランス王政政府は、このような制度の真の効果を十分に認識していた。都市に適用したのと同じ手続きを自らが採用しないよう細心の注意を払い、自らの知事や副知事の委任状を売却することを厳格に避けた。

そして、この大変革が政治的動機なしに成し遂げられたことは、歴史の嘲笑に値する。ルイ11世は都市の民主的な性格に懸念を抱き、都市の自治権を制限した。[22]ルイ14世は彼らを滅ぼした[37] そのような恐れは全くありませんでした。その証拠は、彼がこれらの権利を買い戻すだけの裕福な町すべてに返還したことです。実際には、彼の目的は権利を廃止することではなく、権利を売買することでした。そして、もし実際に廃止されたとしても、それは意図せずして、単なる財政的便宜によるものでした。同じことが80年以上も続きました。その期間中に7回、国王は町に行政官を選出する権利を転売しましたが、町がこの恩恵を再び味わうとすぐに、権利は奪われ、再び売却されました。この措置の動機は常に同じであり、頻繁に公言されていました。1722年の勅令の前文には、「我々の財政的必要性は、我々にそれらを軽減するための最も効果的な手段に頼ることを強いる」と記されています。その方法は効果的でしたが、この奇妙な課税を負担した人々にとっては破滅的でした「市役所の買い戻しに常に支払われてきた金額の莫大さに、私は衝撃を受けている」と、1764年に会計検査院長宛てのインテンダント(知事)は書いている。「有益な改善に費やされたこれらの金額は、町の利益に繋がるはずだったのに、町は逆に、これらの役所の権威と特権の重圧しか感じていないのだ。」革命前のフランス政府の全容において、これほど恥ずべき点を私は見たことがない。

18世紀フランスの都市がどのように統治されていたかを、現時点で正確に述べることは困難に思える。なぜなら、前述のように、自治体の起源が絶えず変化していたことに加え、各都市は依然として以前の憲法や独特の慣習の一部を保っていたからである。フランスには、すべてが全く同じ都市が二つあったとは考えられない。しかし、こうした見かけ上の多様性は誤りであり、全体的な類似点を覆い隠している。[23]

1764年、政府はフランスの都市行政に関する一般法の制定を提案し、この目的のために、国王の知事に国の既存の市政に関する報告書を提出させました。私はこの調査結果の一部を発見し、それを精査した結果、これらすべての都市の市政はほぼ同じ方法で行われていることを十分に確信しました。違いは単に表面的で見かけ上のものであり、基礎はどこでも同じです

ほとんどの場合、町の統治は二つの議会に委ねられていました。すべての大都市と一部の小都市はこのように統治されていました。最初の議会は、[38] 市役所の職員は、場所によって多かれ少なかれいました。彼らは、当時は市役所またはcorps de la villeと呼ばれていた、コミュニティの執行機関を形成しました。この機関のメンバーは一時的な権力を行使し、国王が選挙権を回復したとき、または町が役所を買い取ることができたときに選出されました。彼らは、国王が後援を充当し、売却によって処分することに成功したとき、国王に一定の支払いをすることで永久にその職に就きましたが、これは必ずしもそうではありませんでした。なぜなら、この種の商品は、市当局が中央政府に従属するにつれて価値が下落したからです。これらの市役所職員は給与を受け取ることはありませんでしたが、課税の免除と特権によって報酬が与えられました。彼らの間には権限の規則的な階層は確立されていなかったようで、彼らの行政は集団的でした。市長は市の知事ではなく、市の長でした

2 回目の集会は総会、またはイギリスで言うところのリバリーと呼ばれ、選挙の対象となっている場所ではどこでも市を選出し、常に町の主要な問題に参加し続けました。

15世紀には、この総会はしばしば全住民で構成されていました。「この慣習は、我々の祖先の民衆精神に合致していた」と、これらの報告書の著者の一人は述べています。当時、全住民が自らの自治体職員を選出していました。この議会は市町村から諮問を受けることもあり、市町村はこの議会に対して責任を負っていました。17世紀末にも、同様の状況が時折見られました。

18世紀には、集団として行​​動する人々はこの総会に集うことをやめ、その頃には代議制に移行していた。しかし、この総会はもはや共同体の大多数によって選出されたり、その精神に感銘を受けたりすることはなかったことに注意しなければならない。総会は必ず名士で構成され、その中には個人的権利に基づいて出席する者もいれば、ギルドや会社から代表として派遣された者もおり、それぞれが厳密な指示を受けていた。

世紀が進むにつれ、民会において自らの権利に基づいて議席を持つ有力者たちの数は増加し、労働組合の代表者たちは姿を消すか、あるいは完全に姿を消した。彼らは大企業の代表者に取って代わられた。言い換えれば、民会には市民しかおらず、職人はほとんどいなかった。そして、時として見られるような空虚な自由の見せかけに容易に騙されない市民たちは、[39] 人々は町の出来事に関心を持たなくなり、自分の城壁の中でよそ者のように暮らしていたと思われていた。町の行政官たちは、中世に多くの奇跡を起こした市民の愛国心を復活させようと時折試みたが、無駄だった。人々は耳を貸さなかった。町の最大の利益はもはや市民に影響を与えていないようだった。自由選挙という空虚な見せかけが維持された後、彼らは投票を求められたが、彼らは距離を置いていた。歴史上、このような出来事は頻繁に起こることはない。アウグストゥスから現代に至るまで、自由を破壊したほとんどすべての君主は、最初は自由の形態を維持しようと試みてきた。彼らは、国民の同意が常にもたらす道徳的強さと、絶対的な権力だけが提供できる利便性を組み合わせることができると自惚れていた。しかし、ほとんどすべての君主はこの試みに失敗し、現実が存在しなくなったところでこれらの偽りの外観を長引かせることは不可能であることをすぐに悟った

18世紀、フランスの都市自治体は至る所で縮小寡頭制へと堕落した。少数の家族が、公務のすべてを私的な目的のために管理し、公衆の目に触れず、公的な責任も負わなかった。これがフランス全土におけるこの行政の病的な状態であった。すべてのインタンダント(議会の議長)がこれを指摘したが、彼らが提案した唯一の解決策は、地方自治体の中央政府への従属を強化することであった。

しかしながら、この点において、これ以上の成功は困難でした。フランスのすべての都市の行政を時折変更した王の勅令に加え、各都市の地方条例は、登録されていない枢密院命令によって頻繁に覆されました。枢密院命令は、事前の調査なしに、また時には都市住民自身もその件について何も知らないまま、総督の勧告に基づいて可決されました。[24]

「この措置は」、この種の法令の影響を受けた町の住民は言った。「そのようなことは何も予想していなかった町のすべての役人たちを驚かせた。」

この時期のフランスの都市は、総督の報告に基づいて制定された勅令の介入なしには、消費財にオクトロイ(都市税)を設定することも、税金を課すことも、抵当に入れることも、売却することも、訴訟を起こすことも、財産を耕作することも、その財産を管理することも、さらには自らの余剰​​収入を使用することさえもできなかった。すべての公共事業は、総督の報告に基づいて制定された勅令の介入なしには、[40] 評議会によって承認された計画と見積もり。これらの工事は、知事またはその副知事の前で請負業者に裁定され、通常は州の技術者または建築家に委託されました

これらの事実は、フランスの現在の状況全体が目新しいものだと考えている人たちを間違いなく驚かせるだろう。

しかし、中央政府はこれらの規則が示唆する以上に、町の自治体行政に直接介入しており、その権力はそれを行使する権利よりもはるかに広範囲に及んでいた。

20世紀半ば頃、会計検査院長が王国の全知事に宛てた回覧文書の中に、次のような一節がありました。「市議会で行われるすべてのことに特に注意を払うこと。そこで行われたすべてのこと、そして採択されたすべての決議について、正確な報告書を作成し、その件に関するあなた自身の意見を添えて、直ちに私に提出すること。」

実際、総督と下級将校との書簡から、政府はあらゆる町のあらゆる問題に、大小を問わず介入していたことが分かります。政府は常に相談を受け、あらゆる問題に関して明確な意見を持っていました。政府は公共の祝祭を規制し、祝賀行事を命じ、祝砲を発射させ、家々に照明を灯すことさえ行いました。ある時、市民衛兵の隊員がテ・デウムを欠席したため、総督から20リーブルの罰金を科せられたのを目にしました。

こうして、これらの市議会の役員たちは、自らの取るに足らない存在であることを痛切に自覚していた。「閣下、謹んでお祈り申し上げます」(彼らは国王の執政官にそう呼びかけた)。「あなたのご好意とご加護を賜りますよう、心よりお願い申し上げます。陛下のご命令にはすべて従う所存でございますので、そのお言葉によって、ご厚意に値しない者と見せかけることのないよう、努めてまいります。」 「閣下、私たちはあなたのご意志に逆らったことは一度もありません」と、いまだに市議会貴族という尊大な称号を名乗る、別の一団の議員たちは言った。

これが中産階級の政府に対する準備であり、人民の自由に対する準備であった。

少なくとも、都市が国家に強く依存していれば財政は維持できたのに!しかし、現実はそうではなかった。中央集権化がなければ都市は自滅するだろうと議論されることもある。それがどういうことかは私には分からないが、[41] 18世紀の中央集権化も彼らの破滅を防ぐことはできませんでした。当時の行政史全体が彼らの恥辱に満ちています

町から村に目を向けると、権力や政治形態は異なるものの、依存関係は同じであることが分かります。[25]

中世において、あらゆる村の住民が土地の領主とは異なる共同体を形成していたことを示す証拠は数多くあります。領主は間違いなく共同体を雇用し、監督し、統治していました。しかし、村は特定の財産を共有しており、それは完全に村自身のものでした。村は独自の首長を選出し、民主的に行政を運営していました

この古来の教区制度は、封建制度が優勢であったすべての国、そしてこれらの国がその法の名残を持ち込んだすべての国にその痕跡を辿ることができる。イングランドでは至る所にこの痕跡が見られ、60年前のドイツではフリードリヒ大王の法典を読めばわかるように、この制度は完全に健在であった。18世紀のフランスでさえ、その痕跡はまだ残っていた。

フランス革命以前の教区とは何かを、かつてのフランス教区の一つの記録文書から初めて調べようとした時、この貧しく奴隷状態にあった共同体の中に、昔アメリカの田舎町で衝撃を受け、当時は新世界の社会の特異性だと誤解していたいくつかの特徴が見受けられ、驚いたことを覚えています。どちらの共同体にも、厳密な意味での常設の代表機関や自治体は存在しません。どちらも、全住民の指示の下、別々に活動する役人によって運営されていました。どちらの共同体でも、時折集会が開かれ、住民全員が一堂に会してそれぞれの行政官を選出し、主要な事柄を決定していました。つまり、この二つの教区は、生きているものと死んでいるものほど似ているのです。

これら 2 つの法人の運命は異なっていますが、誕生は実際には同じでした。

封建制度から遠く離れた地域に瞬く間に移送され、無制限の権限を与えられたヨーロッパ中世の田舎の教区は、ニューイングランドのタウンシップとなった。土地の領主権からは切り離され、しかし、[42] 国家の強力な支配下で、フランスの農村教区は私がこれから説明するような形態をとった

18世紀、フランスの各州では教区役人の数と名称が異なっていました。古文書によると、地方生活が活発だった時代にはこれらの役人の数は多く、衰退するにつれて数は減少しました。18世紀には、ほとんどの教区で教区役人は2人にまで減少しました。1人は「コレクター(徴税官)」、もう1人は一般的に「シンディック(総督)」と呼ばれていました。一般的に、これらの教区役人は選挙で選ばれるか、選ばれるはずでしたが、彼らは地域社会の代表というよりは、国家の道具となっていました。コレクターは、総督の直接の命令の下、タイユ(税)を徴収しました。シンディックは、総督の副総督の日常的な指揮下に置かれ、公共の秩序や政府に影響を与えるあらゆる事項において総督を代表しました。シンディックは、軍事、国家の公共事業、そして王国の一般法の執行に関して、政府の主たる代理人となりました。

既に述べたように、領主はこうした統治の細部には一切関与せず、監督や補佐さえもやめていた。それどころか、かつては権力の維持に役立っていたこれらの職務も、権力の衰退が進むにつれ、もはや彼の注意に値しないものとなっていった。これらの職務に携わるよう要求することは、ついには彼の自尊心を傷つけることとなった。彼は統治をやめていたが、教区における彼の存在と特権は、彼自身の統治に代わる適切な統治が教区内に確立されることを効果的に妨げていた。他の教区民と全く異なる、彼らから独立し、法律によって優遇された一個人が、あらゆる規則の権威を弱め、あるいは破壊したのである。

田舎でそのような人物と避けられない接触を強いられたことで、後ほど述べるように、有能か教育を受けた住民のほとんどが町へと追いやられ、領主の周囲には、共通の利益を管理できない無知で教養のない農民の群れしか残らなかった。「教区とは小屋の集まりであり、そこに住む住民たちも小屋と同じくらい受動的である」とテュルゴーは正しく指摘した。

18世紀の行政記録は、地方の徴税官や管理官の無能さ、怠惰、無知さに対する不満で満ちている。大臣、知事、副知事、そして地方の紳士でさえも、その無能さを嘆き続けている。[43] これらの欠陥。しかし、誰もその原因を突き止めることはできなかった。

革命に至るまで、フランスの地方教区は中世に獲得した民主主義的な側面を、その統治の中にある程度保っていた。教区役員を選出する場合、あるいは公共の関心事について議論する場合、村の鐘が農民たちを教会の玄関に招集し、貧しい人も裕福な人もそこに出席する権利があった。これらの会合では、確かに定期的な議論や決定的な投票方法はなかったが、誰もが自由に自分の考えを述べることができた。そして、意図的に派遣され、公の場で活動する公証人の義務は、これらの異なる意見を集め、議事録に記載することだった

こうした空虚な自由の見せかけと、それに伴う完全な無力さを比べてみると、それは、絶対的な政府と極端な民主主義の形態が組み合わさった縮図的な例となる。つまり、抑圧に加えて、それを隠そうとする愚かさも加わるということだ。この教区民主的な集会は確かにその要望を表明することはできたが、その意思を遂行する力は、町の法人組織と同程度しかなかった。口が開かれるまでは発言できなかった。集会は総督の明確な許可なしには開催できず、当時の表現で言えば「総督の好意により」ということになる。たとえそのような集会が満場一致であったとしても、国王の評議会の許可なしには、税金を課すことも、売ることも、買うことも、貸すことも、訴訟を起こすこともできなかった。強風によって教会の尖塔に生じた損傷を修復するため、あるいは牧師館の崩落した破風を再建するために、教区会議の議事録を取得する必要があった。パリから最も遠い地方の教区も、首都に最も近い教区と同様にこの規則の対象となった。私は、25リーブルの支出許可を求めて教区会議に申し立てた記録を発見した。

住民は確かに、一般的に普通選挙によって教区長を選出する権利を保持していました。しかし、教区知事がこの小さな選挙機関に候補者を指名すると、必ず全員一致で当選することがしばしばありました。時には、教区民自身によって選挙が行われた後、知事はそれを無効とし、自らの権限を持つ徴収官兼総裁を任命し、無期限に新たな選挙を延期することもありました。こうした例は数千例あります。

これらの地方官吏たちの運命以上に残酷な運命を想像するのは難しい。中央政府の最下層の官吏である[44] 副代表は彼らをあらゆる気まぐれに従わせた。彼らはしばしば罰金を科され、時には投獄された。なぜなら、他の場所では市民を恣意的な行為から守っていた保障が、彼らにとっては存在しなくなっていたからだ。「私は村の有力者で不平を言う者を何人か投獄し、これらの教区に巡回隊の騎兵の費用を負担させた。これらの手段によって、彼らは簡単に詰みかかった。」その結果、これらの教区の機能は名誉ではなく、あらゆる策略で回避すべき重荷と見なされるようになった

しかし、古代の教区制の最後の名残は、フランスの農民にとって依然として大切なものであり、今日に至るまで、あらゆる公的自由の中で彼らが完全に理解しているのは教区の自由だけである。彼らが真に関心を持つ唯一の公務は、そこに見出される。国全体の統治を主人の手に委ねる人々は、自分の村の行政において自分の意見を言えないという考えに反発する。これほどの重みがあるにもかかわらず、形式は最も空虚なものなのだ。

フランスの町や教区について述べたことは、独立した存在と共同財産を持つほとんどすべての法人団体に当てはまると考えられます。

1789年の革命以前のフランスの社会状況下においても、そして現在においても、王国には都市、町、行政区、村、集落といったものは存在しなかった。病院、教会、修道院、大学といったものも存在せず、私的な事柄の管理において独立した意思を持ち、自らの財産を自らの選択に従って管理することができた。したがって、当時も今も、行政はフランス国民全体を保護下に置いていた。そして、もしこの傲慢な言葉がまだ発明されていなかったとしても、それ自体は既に存在していたのである。

[45]

第4章

行政裁判権および公務員の免責特権は、フランス革命以前の制度である[26]
ヨーロッパのどの国も、フランスほど政府への依存度が低い通常の裁判所はなかったが、フランスほど非常裁判所が広く利用されている国もなかった。この2つの状況は、想像以上に密接に関連していた。国王は国の裁判官に対してほぼ無力であり、彼らを解任することも、転任させることも、ほとんどの場合昇進させることさえできなかった。つまり、国王は野心や恐怖によって裁判官を拘束していたわけではなかったため、裁判官の独立性はすぐに国王にとって厄介なものとなった。その結果、フランスでは他のどの国よりも、国王の権威が直接関与する訴訟を裁判官の管轄から外し、いわばそれらと並んで、君主にもっと依存する一種の法廷が誕生した。この法廷は、国王がその支配を恐れる理由もなく、臣民に正義の体裁を与えるものであった

他の国々、例えばドイツの一部の地域では、フランスほど通常の裁判所が政府から独立していなかったため、そのような予防措置は取られず、(当時そう呼ばれていた)行政司法は存在しなかった。これまでは君主が裁判官を掌握していたため、特別な委員会は必要としなかった。

[46]

王政最後の世紀に発布されたフランス国王の勅令と宣言、そして同時期に公布された枢密院勅令は、ほとんどすべて政府を代表して、いかなる措置によっても生じ得る紛争や、​​その結果生じ得る訴訟は、総督および枢密院でのみ審理されるべきであると規定していた。「さらに国王陛下は、本勅令の執行に際し生じるすべての紛争、およびそれに伴うすべての状況および付随事項は、枢密院への上訴を除き、総督に付託され、彼によって裁定されるものとし、すべての司法裁判所および法廷は、これについて審理することを禁じられるものとする。」これがこれらの勅令の通常の形式であった。

以前の法律や慣習に該当する事項において、このような予防措置が講じられていなかった場合、評議会は、いわゆる「喚起」 、すなわち、州の行政が利害関係を有する訴訟の通常の司法官の手から評議会自身の上級管轄権を呼び出すという手段によって、絶えず介入した。評議会の記録には、この種の喚起に関する議事録が数多く残されている。次第に例外が規則となり、その事実を正当化する理論が生み出された。[27]公益に関わる訴訟、あるいは行政行為の解釈から生じる訴訟は、私益の判断のみを任務とする一般裁判官の管轄外である、というのが国家の格言として認識されるようになったのは、フランス法においてではなく、それらの法を適用する人々の心の中でのことである。この点に関して、私たちは近年になって表現方法に一工夫加えたに過ぎない。この考えは1789年の革命以前から存在していた。

当時すでに、歳入の徴収から生じた争点のほとんどは、総督と国王評議会の独占的な管轄権下にあるとみなされていました。[28]公共の馬車や駅馬車の規制、排水、河川の航行などに関しても同様であり、一般的に、公権力が関与する訴訟はすべて行政裁判所でのみ処理されるようになった。インテンダントたちは、この例外的な管轄権が継続的に拡大されるよう最大限の配慮を払った。彼らは会計検査院長に働きかけ、議会を刺激した。議会にこれらの訴訟を提起するよう促した役人の一人が、その理由は記憶に残るに値する。「普通の裁判官は」と彼は言った。「いかなる違反も罰せざるを得ない、定められた規則に従わなければならないのです。」[47]法律の。しかし、評議会は有用な目的のためにいつでも規則を無効にすることができます。」

この原則に基づき、総督や議会が、行政上の利害関係とほとんど関連性のない、あるいは全く関連性のない訴訟を自らの管轄に付することがしばしばありました。ある田舎の紳士が隣人と口論になり、裁判官の態度に不満を抱き、議会に 自らの訴えを審理するよう求めます。総督は、「これは私権のみに関わる事件であり、司法裁判所の管轄権に属するものですが、国王陛下はいつでも、ご自分の意向を一切考慮することなく、いかなる訴訟についても判決を留保することができます」と報告します。

下層階級の人々は、公共の秩序を乱した罪を犯した場合、通常、この召喚手続きによって、総督(インテンダント)または元帥(マレショーセ)の司令官(プロヴォスト)の前に送られて裁判にかけられました。穀物価格の高騰によって頻繁に引き起こされた暴動のほとんどは、このような管轄権の移譲を招集するものでした。総督は、自ら選出した一定数の人々を宮廷に召集し、彼らは一種の地方評議会を構成し、彼らの協力を得て犯罪者の裁判を進めました。私は、このような方法で判決が言い渡され、人々がガレー船送り、さらには死刑に処せられた例を目にしました。17世紀末まで、総督による刑事裁判は依然として一般的でした。

近代法学者たちは、行政管轄権という主題を論じる際に、革命以来大きな進歩があったと主張する。「革命以前は司法権と行政権は混同されていたが、革命以降は区別され、それぞれの地位に就いた」と彼らは言う。ここで述べられている進歩を正しく評価するためには、旧君主制下における司法権が、一方ではその権限の自然な範囲を絶えず超えて拡大していた一方で、他方ではその範囲を完全に満たすことはなかったことを決して忘れてはならない。これらの事実の一方だけを見れば、この問題について不完全かつ不正確な認識を形成することになる。裁判所は、明らかにその管轄権を超える行政問題に関する規則を制定することが許されることもあれば、通常の訴訟の審理を禁じられることもあり、それは裁判所が本来の機能を遂行できなくなることを意味する。フランスの近代法は、司法行政を、それが本来的に内包していた政治制度から切り離したことは疑いようがない。[48] 革命前には不当に侵入を許されていなかったが、同時に、先ほど示したように、政府は司法当局の本来の領域に絶えず侵入し、この状況は変わっていない。あたかも、これらの権力の混乱が、一方では他方と同様に危険であり、後者においてはさらに悪いのである。なぜなら、司法当局が行政業務に介入することは、事務処理に有害であるだけであるが、行政権力が司法手続きに介入することは、人類を堕落させ、人々を革命的であると同時に奴隷的にする傾向があるからである。

フランスで過去 60 年間に永続的に制定された 9 つか 10 の憲法の中には、政府の事前の同意なしに行政機関の代理人を通常の裁判所で起訴することはできないと明確に規定されているものがあります。[29]この条項は非常に巧みに考案されていたため、それが属する憲法が破壊されたときも、この条項は難を逃れ、それ以来、革命の被害から注意深く守られてきました。行政機関は今でもこの条項によって確保された特権を1789年の大きな成果の一つと呼んでいますが、これは誤りです。なぜなら、旧王政下においても、政府は現代と同様に、職員が他の民間人と同様に法廷で説明責任を果たすという不快な経験をすることを避けようと尽力していたからです。この二つの時代の唯一の本質的な違いは、革命前は政府が職員を保護するために違法で恣意的な手段に訴えることしかできなかったのに対し、革命後は政府が職員による法律違反を合法的に容認できるようになったことです。

旧王政の通常の法廷が、政府の中央権力を代表する役人に対する訴訟の提起を認めた場合、通常は枢密院命令が介入し、被告人を裁判官の管轄から外し、枢密院が指名した委員の前に召喚した。当時の国務顧問が述べたように、このように攻撃された公務員は、通常の裁判官の心に不利な先入観を抱かせ、国王の権威が損なわれたであろうからである。こうした介入は、長期間にわたって行われただけでなく、毎日行われていた。[49]政府の主要代理人のみならず、最下層の人々にも、行政とのわずかな繋がりがあれば、役人は他のすべての統制から解放されるのに十分であった。農民の強制労働を指揮する公共事業局の騎馬監督官が、虐待した農民によって告訴された。評議会は この件を取り上げたところ、当該地区の主任技師が知事に内密に手紙を書き、この件について次のように述べた。「監督官が大いに責められるべきなのは事実だが、だからといってこの事件を通常の管轄権に委ねる理由にはならない。公共事業局にとって極めて重要なことは、コモン・ローに基づく裁判所が、強制労働に従事する農民がこれらの事業の監督官に対して提起した苦情を審理したり判決を下したりすべきではないということである。もしこの前例に倣えば、政府職員に対する国民の敵意から生じる訴訟が絶えず起こり、事業は妨害されるであろう。」

別の機会に、知事自らが会計検査院長に宛てた手紙の中で、政府の請負業者が自分の所有地ではない土地に資材を持ち込んだ件について言及している。「請負業者が一般裁判所の管轄に委ねられることになれば、行政の利益がいかに損なわれるか、十分に説明しきれません。一般裁判所の原則は、政府の原則と決して調和することができません。」

これらの文章はちょうど 100 年前に書かれたものですが、これを書いた管理者は私たちと同時代の人であったかのようです。

[50]

第5章
フランスの古代制度に中央集権化がどのように導入され、破壊することなく取って代わることができたかを示す
これまでの3章で述べてきたことを、ここで簡単に要約してみよう。王国の中心に置かれた単一の機関が、国全体の行政を統括していた。同じ大臣が王国のほぼすべての内政を指揮していた。各州には、一人の政府代理人がすべての細部を管理していた。二次的な行政機関は存在せず、国家の権威によって発動されるまで活動できないものもなかった。非常任裁判所が行政の利害関係のある問題を裁き、すべての代理人を保護していた。これは、私たちがよく知っている中央集権化にほかならない。その形態は現在ほど顕著ではなく、その推移は不規則で、存在はより不安定だった。しかし、それは同じ存在である。本質的な条件を追加したり削除したりする必要はなかった。かつてそれを取り囲んでいたものすべてが取り除かれたことで、今私たちが目にする形がすぐに現れたのである。

私が今述べた制度のほとんどは、その後、何百もの異なる場所で模倣されました。[30]しかし、それらは当時のフランス特有のものであり、フランス革命とその結果にどれほど大きな影響を与えたかは、後ほど見ていくことにする。

しかし、封建社会の廃墟の中で、フランスでこれらの近代的な制度がどのようにして確立されたのでしょうか?

それは力や絶対的な権力によるものではなく、忍耐と、適切な対応、そして時間をかけることによる成果だった。革命が起こった当時、フランスの古い行政機構はほとんど破壊されていなかった。しかし、いわばその下に別の構造が誕生したのである。

旧政権が[51] フランス王政は、この困難な作戦を遂行するために、意図的に協調された計画を一切実行しませんでした。政府は、すべての政府が独占的に政務を管理することを目指す本能、つまりその代理人の多様性にもかかわらず常に同じままであった本能に従ったに過ぎませんでした。王政はフランスの古来の列強にその由緒ある名前と名誉を残しましたが、徐々に彼らの権威を奪っていきました。彼らは追放されたのではなく、領土から誘い出されたのです。ある人物の怠惰と別の人物の利己主義によって、政府は彼らの地位を占める手段を見つけました。彼らのあらゆる悪徳を利用し、決して矯正しようとはせず、ただ取って代わることだけを試み、政府はついに、ほとんどすべての悪徳を、自らの唯一の代理人であるインテンダントに置き換える手段を見つけました。インテンダントが取って代わった権力が誕生した当時、その名前さえ知られていませんでした

司法制度だけが政府のこの大事業を阻んでいたが、その際にも国家は権力の実質を掌握し、敵対勢力にはその影の部分のみを残した。フランスの議会は行政の領域から排除されたわけではなかったが、政府は徐々にその領域を拡大し、そのほぼすべてを掌握するに至った。例えば、非常かつ一時的な緊急事態、例えば飢餓の時代など、人々の情熱が行政官の野心を後押しするような事態においては、中央政府は議会による行政を短期間認め、歴史のページに足跡を残した。しかし、政府はすぐに静かにその地位を取り戻し、あらゆる階層の人々とあらゆる事柄に静かにその支配力を広げていった。

フランス議会と国王の権威との争いを注意深く観察すれば、これらの衝突はほぼ常に、行政の領域ではなく、いわゆる政治の領域で起こったことがわかる。これらの争いは、通常、新たな税の導入をめぐって生じた。つまり、対立する両権力が争っていたのは行政権ではなく、立法権であり、どちらの権力もその正当な権利を主張する余地がほとんどなかったのである。

革命が近づくにつれ、この傾向はますます強まっていった。民衆の情熱が燃え上がるにつれ、議会は政治においてより積極的な役割を果たすようになった。同時に、中央政府とその代理人がより熟練し、巧妙になるにつれ、議会は国の行政においてより積極的な関与をしなくなった。議会は日々、行政官の権限を縮小し、護民官の権限を拡大していった。

[52]

さらに、出来事の進展は、司法機関が従う能力のない新たな活動分野を、行政政府に絶えず開拓しています。なぜなら、これらは前例に縛られず、司法の慣例とは無縁の新しい取引だからです。社会の大きな進歩は絶えず新たな欲求を生み出し、これらの欲求のそれぞれは、それらを満たすことができる唯一の政府にとって新たな権力の源泉となります。裁判所による司法の領域は不変ですが、行政政府の領域は変化し、文明そのものとともに絶えず拡大しています[31]

革命が近づき、すでにフランス国民全体の心を揺さぶり始めていた革命は、政府という中央権力だけが実現できる多くの新しい考えを国民に提示しました。革命は中央権力を転覆させる前にそれを発展させ、政府の代理人たちは他のあらゆるものと同様に改善の過程を経ました。この事実は、古い行政文書の研究から非常に明らかになります。1780年の会計検査院長と総督は、もはや1740年の会計検査院長と総督とは似ても似つきません。行政はすでに変貌を遂げ、代理人たちも同じでしたが、彼らは異なる精神に突き動かされていました。行政がより精緻で包括的になるにつれて、より規則的で科学的にもなりました。その勢力が普遍的になるにつれて、より穏健になり、抑圧は減り、指導はより強くなりました

革命の最初の勃発により、この偉大な王政制度は破壊されましたが、1800年に復活しました。よく言われるように、当時もその後もフランスの行政において勝利を収めたのは、1789年の原則ではなく、逆に革命以前の行政の原則であり、それがその後権威を回復し、それ以来それを保持してきました。

革命以前の社会状態の断片が、いかにして完全に移植され、新たに出現した社会状態に組み入れられたのかと問われれば、私はこう答える。「革命において中央集権化の原理が消滅しなかったのは、その原理自体が革命の前兆であり、その始まりであったからだ」。さらに付け加えると、ある民族が社会構成において貴族制を破壊した時、その民族は自らの重みで中央集権化へと滑り落ちていく。その傾斜を阻止するよりも、下降させる方がはるかに努力は少なくて済む。そのような民族の間では、あらゆる権力は自然に[53]統一へと向かう道は、偉大な創意工夫によってのみ、依然として分離を維持することができる。フランス王政の多くの制度を破壊した民主主義革命は、したがって中央集権的な行政を強化する役割を果たし、中央集権化は革命によって形成された社会において非常に自然にその地位を確立したように見えたため、革命の産物と容易に捉えられてしまう可能性もあった

[54]

第6章
革命前のフランスの行政慣行
旧王政下にあったフランスのある州の知事が、上司と部下に宛てた手紙を読むと、当時の行政官と現代の行政官の間に見られる類似性に感嘆せずにはいられない。彼らは、革命という深淵を隔てながらも、手を携えているように見える。彼らが統治する国民についても同じことが言えるだろう。人々の心に対する立法の力が、これほど明確に示されたことはかつてなかった。

国務大臣たちは既に、パリから自らの権限であらゆる事務の詳細を実際に把握し、すべてを統制するという構想を描いていた。時が経ち、行政がより充実するにつれて、この熱意は高まっていった。18世紀末には、会計検査院長自らが費用を決定し、計画を立案し、敷地を選定しない限り、フランスの遠方の地方に慈善事業所を設立することはできなかった。救貧院を建設する場合、そこに通う乞食の名前を、到着時と出発時に国務大臣に報告しなければならなかった。同世紀半ば(1733年)には既に、ダルジャンソン氏は次のように記している。「国務大臣に委ねられる事務の詳細は膨大である。彼らなしでは何もできず、彼らによってのみ何もできない。もし彼らの情報が彼らの権限に及ばないなら、彼らはすべてを事務員に任せざるを得なくなり、事務員は事実上、主人となる。」

会計検査院長は業務に関する報告だけでなく、個人に関する詳細な情報まで要求した。これらの詳細を得るために、総督は副代表に要請し、もちろん、彼らが述べたことをそのまま繰り返した。まるで自分がその件を熟知しているかのように。

パリからすべてを指揮し、そこですべてを知るためには、何千ものチェックと[55]管理手段。紙の書類の量はすでに膨大で、行政手続きの遅さも非常に長かったため、教区が尖塔の修理や牧師館の再建の許可を得るまでには常に少なくとも1年かかり、要求が認められるまでに2、3年かかることが多かったことに私は気づきました

評議会自身もその議事録の1つ(1773年3月29日)で、「行政手続きは際限のない遅延を招き、非常に根拠のある苦情を頻繁に引き起こす。しかしながら、これらの手続きはすべて必要である」と述べ、さらに付け加えた。

かつて私は、統計を好むのは現代の行政官だけだと思っていたが、それは間違いだった。1789年の革命直前には、小さな印刷された表が頻繁に総督に送られ、総督は副総督や教区議会議員に記入させるだけで済んだ。総監は、土壌の性質、耕作方法、農産物の質と量、家畜の数、住民の職業と習慣について報告を求めていた。こうして得られた情報は、現代の副知事や市長が同様の状況下で提供する情報と比べて、詳細さも正確さも劣っていなかった。副総督がこれらの機会に記録した、自分たちの管轄下にある人々の性格に関する意見は、ほとんどが好意的なものとは程遠いものだった。彼らは繰り返し、「農民は生来怠惰であり、生活のために強制されない限り働かない」と繰り返し述べていた。この経済理論は、この階級の管理者の間で非常に普及しているようでした。

両時代の公用語さえも驚くほど似ている。どちらの文体も、色彩がなく、流暢で、曖昧で、力弱く、個々の書き手が持つ独特の特徴は、凡庸さの中にかき消され、失われている。現代の知事の抒情詩を読むのも、昔の知事の抒情詩を読むのも、ほとんど同じである。

しかし、一世紀末、ディドロとルソーの独特の言語が広まり、俗語と混ざり合うようになると、これらの作家の作品に溢れる偽りの感性は行政官を蝕み、金融家にまで及んだ。通常は非常に乾いた文体だった公式文体は、より油っぽく、そして優しくさえなった。ある副代表はパリ総督に「職務を遂行する中で、感情のこもった心に最も深く突き刺さる悲しみをしばしば感じる」と嘆いた。

当時も現在も、政府は各教区に一定の慈善寄付金を分配していましたが、その条件として住民が一定の施しをするというものでした。[56]彼らが提示した金額が十分であれば、会計監査官は寄付リストの余白に「良好。満足の意を表す」と書き、金額が相当額であれば「良好。満足の意を表すとともに、良識を示す」と書いた。

行政官僚はほぼ全員が中流階級に属し、既に独自の精神を帯び、伝統、美徳、名誉、そして誇りを持つ階級を形成していた。彼らは事実上、新たな社会秩序の貴族であり、完全に形成され、活動を開始する準備が整っていた。革命によってその地位が整うまで、彼らはただ待っていただけだった。

フランスの行政は、貴族であれ中流階級であれ、自らの管轄外の者で公務に関与しようとする者すべてに対して、無差別に激しい憎悪を抱くという特徴を既に持っていた。政府の介入なしに結成されそうな、ごく小さな独立団体でさえも警戒心を抱かせ、目的が何であれ、ごく小さな自発的な団体でさえも厄介者とみなされ、政府が恣意的に組織し、議長を務める団体以外は存在を許されなかった。大企業でさえ、行政の目にはほとんど好意を示さなかった。つまり、政府は市民が自らの問題に一切関心を払うことを好まず、競争よりも不毛を好んだのだ。しかし、フランス国民の隷属状態を慰めるために、彼らに多少の自由を与えることは常に必要であったため、政府は国民が宗教、哲学、道徳、さらには政治に関するあらゆる一般的かつ抽象的な理論を、極めて自由に議論することを容認した。当時の社会が依拠していた根本原理が攻撃され、神の存在そのものが議論されることを、国家は容認していた。ただし、国家の主体のうち最も小さな存在については一切言及しないことを条件としていた。こうした思索は国家とは全く無関係であると考えられていた。

18世紀の新聞、当時はガゼットと呼ばれていたものには、論争よりも警句が多かったにもかかわらず、政府はこの小さな権力を非常に嫉妬深い目で見ていた。政府は書籍に対しては寛容だったが、新聞に対しては既に極めて厳格だったため、新聞を完全に抑制することはできず、自らの目的のために利用しようとした。1761年付の回状で、国王(ルイ15世)が今後『ガゼット・ド・フランス』を政府の監修の下で発行するよう指示したと伝えられている。回状では「国王陛下は、」と述べられている。[57]その雑誌が興味深いものであり、他のどの雑誌よりも優れていることを保証するために。その結果として」と大臣は付け加えた。「あなたの地域で起こる出来事で、一般の人々の好奇心をそそるようなもの、特に物理科学、自然史、あるいは注目すべき興味深い出来事に関するものについて、私に速報を送ってください。」この回覧文には、新しいガゼットは以前の雑誌よりも発行頻度が高く、掲載内容も豊富であるにもかかわらず、購読料ははるかに安くなるという趣旨の案内文が添えられていた。

これらの書類を受け取った総督は、副代表たちに手紙を書き、作業を開始させた。しかし、彼らは当初、何も知らないと答えた。これを受けて大臣は二通目の手紙を送り、この州のニュースの不在を痛烈に訴えた。「陛下は私に、この件に真剣に注意を払い、代理人たちに厳正な指示を出すようお命じです」。こうして副代表たちは作業を引き受けた。一人は、塩の密輸人が絞首刑に処され、勇敢な行動を見せたと報告した。別の一人は、彼の管轄地域の女性が一出産で三人の女児を出産したと報告した。三人目は、被害はなかったものの、恐ろしい嵐が起こったと報告した。一人は、あらゆる努力にもかかわらず、記録に値するような発見はできなかったが、このような有益な日誌を購読し、すべての尊敬すべき人々に自分の例に倣うよう勧めると述べた。しかしながら、これらの努力はほとんど効果を上げていないようだ。というのも、大臣が言うように、「国王は、ガゼットを完璧にするための方策の詳細すべてに自ら関与する善意を持ち、この新聞にふさわしい優位性と名声を与えたいと望んでいるが、自分の意見がこのように不十分に実行されたことに非常に不満を表明した」と新しい手紙が伝えているからだ。

歴史は絵画館のようなもので、オリジナルはほとんどなく、コピーはたくさんある。

しかしながら、フランス中央政府は、南欧諸国の政府のように、すべてを掌握してはそれを不毛にするようなことは決してしなかったことは認めざるを得ない。フランス政府は、その機能に関してしばしば優れた知性を示し、常に驚異的な活動を展開した。しかし、その活動はしばしば非生産的であり、有害でさえあった。なぜなら、時には自らの力を超えたこと、あるいは誰も制御できないことを行おうとしたからである。

最も必要なことをほとんど試みず、すぐに放棄した。[58] 市議会は、たゆまぬ努力によってのみ実行できる改革に取り組んできたが、その条例や規則を絶えず変更した。その影響範囲には、一瞬たりとも休む暇がなかった。新しい規則が次々と驚くべき速さで制定されたため、政府の担当者は、受ける命令の多さに戸惑うことがしばしばあった。市職員の中には、この従属立法の極端な流動性について会計検査院長に苦情を申し立てる者もいた。「財政規則の変動だけでも、市職員は、たとえ常勤の職員だとしても、新しい規則が発表されるたびにそれを勉強する以外に時間がなく、自分の仕事がなおざりになるほどだ」と彼らは言った。

法律自体が変更されなかったとしても、その適用は日々変化した。今も残る秘密文書に記された旧フランス政府による行政の運用を見なければ、気まぐれな行動を抑制したり、大臣やその官職の恣意的で変わりやすい気質に限界を設けたりする政治集会や公刊物ももはや存在しない今、法律が、その適用を担う者たちの目から見てさえ、最終的にどれほど軽視されることになるかは想像に難くない。

勅令には、制定されたものの執行されなかった過去の法律、それもごく最近のもの、がしばしば挙げられている。勅令、王の宣言、あるいは厳粛に登録された特許状で、その適用において幾千もの障害に遭遇しなかったものは一つもない。会計検査院長や総督の書簡は、政府が自らの命令に反する行為を例外的に常に容認していたことを示している。政府は滅多に法律を破ることはなかったが、特定の状況に対応し、事務処理を円滑に進めるために、法律は常にあらゆる方向にわずかに変更されていた。

総督が大臣に宛てた手紙には、 公共事業の請負業者が免除を希望していたオクトロイ税について次のように記されている。「私が今引用した勅令や布告の厳格な文言によれば、王国全体でこれらの税を免除される者はいないことは確かである。しかし、実情に通じた者であれば、これらの命令的制定法は課す罰則と同等の立場にあり、税金を課すほとんどすべての勅令、宣言、布告に見られるにもかかわらず、例外を設けることを妨げたことはないことをよく知っている。」

当時のフランスの本質がすべてここに詰まっている[59]この文章では、厳格な規則と緩い実践がその特徴でした

当時の政府を、その法律の集合体によって判断しようとする者は、極めて不合理な誤りに陥るだろう。1757年という日付で、私は、宗教や既存の秩序に反する著作を著作または印刷した者を死刑に処するとする王の布告を発見した。書籍を販売する書店主と、それを売り歩く行商人は、同じ刑罰を受ける。これは聖ドミニコの時代だろうか?ヴォルテールの権威の下にあった時代だ。

フランス人は法を軽蔑する、というのがよく非難される話題である。しかし、ああ、一体いつになったら彼らは法を尊重することを学んだのだろうか?私が描写している時代の人々の間では、 法という概念が人間の精神の中で埋めるべき場所が空虚であったと、まさに言えるだろう。請願者は皆、既存の秩序が自分のために脇に置かれることを、まるでそれが適切に施行されることを要求するのと同じくらいの熱意と威厳をもって懇願した。実際、その権威が請願者に不利に働くというよりは、むしろ彼の執拗な要求をかわすための手段として主張されただけだった。既存の権力への民衆の服従は依然として完全であったが、彼らの服従は意志というよりもむしろ慣習によるものであり、偶然に彼らが動揺すると、わずかな興奮が直ちに暴力へとつながり、そしてそれはまた、ほとんどの場合、法ではなく、反暴力と専横的な権力によって鎮圧された。

18 世紀、フランスの中央政府は、その後に見られるような健全で力強い体質をまだ備えていなかった。しかし、すでに中間権力をすべて破壊し、国民を構成する個人と政府との間に広大な空白を残していたため、中央政府はすでに遠くから見ると社会機構の唯一の源泉、公共生活の唯一かつ不可欠な主体として国民の目に映っていた。

このことを最も如実に示すのは、革命を批判する者たちの著作である。革命に先立つ長い不安の時代が感じられるようになると、あらゆる種類の新しい社会制度と統治制度が考案された。これらの改革者たちが目指した目的はそれぞれ異なっていたが、彼らが提案した手段は常に同じだった。彼らは中央集権の権力を用いて既存の制度をすべて破壊し、自ら考案した新たな計画に基づいて再構築しようとした。他にそのような任務を遂行できる権力は彼らには見えなかった。彼らは、国家権力は、[60]修道会の権利は無制限ではなく、必要なのは両方の権利を適切に行使するよう強制することだけだった。ミラボー家長は、修道会の権利という概念に深く浸り、院長たちを公然と「侵入者」と呼び、もし行政官の任命を政府に委ねるならば、裁判所はすぐに単なる「委員団」になってしまうと断言したほどの貴族であった。ミラボー自身は、自らの空想的な計画を実現するために、中央権力の行動のみを頼りにしていた。

これらの思想は書物の中に限定されず、人々の心に入り込み、習慣を変え、習慣に影響を与え、社会全体に、さらには日常生活にまで浸透した。

国家の介入なしに重要な事柄が適切に遂行できるなどとは、誰も考えなかった。普段は教えに反抗的な農民でさえ、農業が改善しないのは政府が十分な助言や支援を与えないからだと考える傾向があった。彼らの一人は、来たるべき革命を予感させる苛立ちを込めて、知事に手紙を書いている。「なぜ政府は年に一度、各地方に視察官を派遣し、耕作状況を調査し、耕作者に改善方法を指導しないのか。家畜の扱い方、肥育方法、飼育方法、販売方法、そして市場に出す場所を指示するのだ。これらの視察官には十分な報酬を与えるべきであり、最良の農業システムを示した農民には何らかの栄誉を与えるべきである。」

農業検査官と栄誉の十字架!農業を奨励するこのような手段は、サフォークの農民の頭には決して浮かばなかったでしょう。

フランス国民の大多数にとって、治安を維持できるのは政府だけだった。民衆は巡回隊以外何も恐れず、富裕層は他に何にも信頼を置いていなかった。どちらの階級も、巡回中の憲兵を単に秩序の守護者としてだけでなく、秩序そのものとみなしていた。ギュイエンヌ地方議会は「巡回隊の姿を見れば、いかなる服従にも最も敵対する者をも抑制できるということは、誰の目にも明らかである」と述べた。したがって、誰もが自宅の玄関先に憲兵隊を置きたがった。議会の記録には、こうした要請が山ほどある。守護者の仮面の下に主人が潜んでいるとは、誰も疑わなかったようだ。[32]

イギリスに到着した移民たちを最も驚かせたのは、この軍隊の不在だった。彼らは驚き、そしてしばしばイギリス人に対する軽蔑さえ抱いた[61]有能ではあったが、教育のせいで後に目にするであろう事態に備えていなかったイギリス人は、次のように書いている。「イギリス人が盗まれたことを、少なくとも自国にはパトロールがないという理由で喜ぶというのは、まったく真実である。公共の平穏を乱すものは何であれ嘆くことはできるが、それでもなお、社会に騒乱が戻ってくるのを見ると、法の文言は他のすべての考慮事項よりも強力であることを思い返し、自分を慰めるだろう。しかし、こうした誤った考えは」と彼は付け加えている。「しかしながら、絶対に普遍的というわけではない。そうでないと考える賢明な人々もおり、最終的には知恵が勝つに違いない。」

しかし、この観察者は、イギリス人のこうした奇行が彼らの自由と何らかの関連があるなどとは、全く考えもしなかった。むしろ、より科学的な理由からこの現象を説明することを選んだ。「気候の湿気と空気の弾力性のなさが、気質に陰鬱な色合いを与える国では」と彼は言った。「イギリス人は生来、政治に没頭する傾向があるが、フランス人はそれを嫌うのだ。」

フランス政府がこのように神の摂理の立場を担う以上、誰もが個人的な必要に迫られてその援助を求めるのは当然のことでした。そのため、公益に関係しているように見せかけながら、実際には些細な個人的な利益にしか関係していない請願が膨大に存在します。[33]これらの手紙が収められた箱は、おそらく、はるか昔に存在しなくなったフランス社会を構成するあらゆる階級が、今もなお混在している唯一の場所でしょう。それらを読むのは、憂鬱な作業です。農民は牛や馬の損失に対する補償を祈り、裕福な地主は土地の生産性向上のための支援を求め、製造業者は厄介な競争から身を守るために総督に特権を願い出、しばしば困窮した経営状況を総督に打ち明け、会計検査院長から救済措置や融資を受けられるよう懇願しています。この目的のために何らかの基金が確保されていたようです。

貴族でさえ、しばしば非常にしつこい物乞いをしていた。彼らの身分を唯一示すのは、物乞いの高尚な声だけだった。20分の1の税金は、彼らの多くにとって、依存の鎖の主要な環だった。[2]この税の割当量は、知事の報告に基づいて評議会によって毎年決定され、[62]彼らは延期や減税を得るために、彼に訴えた。私は、ほとんどが爵位を持つ貴族、そしてしばしば非常に高い身分の貴族たちが、歳入の不足や財政の混乱を理由に提出した、この種の請願書を数多く読んだことがある。貴族たちは通常、総督を「ムッシュー(Monsieur)」と呼んだが、私が観察したところによると、このような状況下では、中流階級の人々が通常そうするように、必ず「モンセーニョール(Monseigneur)」と呼んでいた。時折、これらの請願書には、自尊心と貧困が滑稽に混じっていた。ある貴族は総督にこう書いた。「私の身分の家の父親が、下層階級の父親のように20分の1ずつ厳しく課税されるのを、あなたの情け深い心は絶対に認めないでしょう」。18世紀には頻繁に飢餓の時期があったが、各地域の全住民が総督に頼り、彼だけから食料を得られると期待していたようだった。確かに、誰もが既にあらゆる苦難の原因を政府のせいにしていた。避けられない窮乏さえも政府のせいにされ、季節の厳しささえも政府の非難の対象とされた。

今世紀初頭にフランスで中央集権体制が驚くほど容易に再確立されたことに驚く必要はない。[34] 1789年の人々は建物を破壊したが、その基礎は破壊者たちの心の奥深くに残っており、その基礎の上に新たにそれを建て直し、以前よりも安定したものにすることは容易だった。

[63]

第7章
ヨーロッパ諸国の中で、フランスはすでに大都市が地方に対して最大の優位性を獲得し、帝国全体を最も完全に吸収していた国であった
帝国の他の地域に対する首都の政治的優位性は、その立地、規模、富ではなく、統治の性質によるものである。王国の人口を抱えるロンドンは、これまでグレートブリテンの運命に対して主権的影響力を行使したことは一度もない。アメリカ合衆国の市民で、ニューヨークの住民がアメリカ合衆国の運命を決定づけることができるなどと想像した者はいない。ましてや、ニューヨーク州においてさえ、同市の意志のみが国家の情勢を左右できるなどと考える者はいない。しかしながら、ニューヨークの人口は現在、独立戦争勃発時のパリの人口に匹敵するほどである。

フランスで宗教戦争が勃発した当時、パリは1789年と同様に、王国の他の地域に比べて人口密度が高かった。しかし、当時は決定的な力を持っていなかった。フロンドの乱の時点では、パリはまだフランス最大の都市に過ぎなかった。1789年には、パリは既にフランスそのものとなっていた。

モンテスキューは1740年という早い時期に友人の一人にこう書き送っている。「フランスにはパリと遠く離れた地方しか残っていない。パリはまだそれらを食い尽くす暇がないからだ」。1750年、空想的で時に深い思索に富んだミラボー侯爵は、パリについて名指しせずにこう述べた。「首都は必要だ。だが、頭が大きくなりすぎると、体は卒倒し、全体が滅びてしまう。地方を一種の直接的な従属関係に委ね、住民を王位継承権のない下級臣民としか見なし、彼らには金銭的余裕もなく、野心的なキャリアも開かれていないとすれば、才能のある者は皆首都へと引き寄せられることになるだろう!」。彼はこれを、地方から身分、職業、才能を持つ者を奪い去る一種の静かな革命と呼んだ。

[64]

前の章を注意深く読んできた読者は、この現象の原因をすでに知っているでしょう。ここで改めて原因を列挙するのは、読者の忍耐力を無駄に消耗させるだけでしょう

この革命は政府の注意を全く逃れたわけではなかったが、主に都市の発展に及ぼした物理的な影響によって逃れた。政府はパリが日々拡大していくのを見て、これほど巨大な都市を適切に統治することが困難になるのではないかと懸念した。フランス国王によって、特に17世紀から18世紀にかけて発布された数多くの法令は、首都の発展に歯止めをかけるものであった。これらの君主たちは、フランスの公共生活のすべてをパリ、あるいはその門にますます集中させつつあったにもかかわらず、パリを小都市のままにしておきたいと考えていた。新しい住宅の建設は禁止され、あるいは事前に定められた最も費用のかかる方法で、魅力のない立地に建てるよう命令が出された。これらの法令のどれもが、それ以前のあらゆる布告にもかかわらず、パリが拡大し続けていたことを確かに示している。ルイ14世は、その治世中に権力の絶頂期にパリの拡大を阻止しようと6回試みたが、無駄に終わった。あらゆる勅令にもかかわらず、パリは成長を続けた。その政治的・社会的優位性は、城壁の内側で起こった出来事よりも、むしろ外側で起こった出来事によって、城壁よりも急速に高まっていった。

この時期、あらゆる地方の自由は徐々に消滅し、独立した活力の兆候は消え去りました。各地方の特色は混沌とし、古来の公共生活の最後の痕跡も消え去りました。国民が衰弱状態に陥っていたわけではありません。むしろ、あらゆる場所で活動が活発になっていました。しかし、その原動力はもはやパリ以外にはありませんでした。私は、この例として千あるうちの一つを挙げるにとどめます。大臣に提出した書籍販売業の現状に関する報告書によると、16世紀から17世紀初頭にかけて、現在では印刷業者がいない、あるいは印刷業者が仕事のない地方都市に、多くの大規模な印刷所が存在していました。しかし、18世紀末には、16世紀よりもあらゆる種類の文学作品がはるかに多く出版されたことは疑いの余地がありません。しかし、あらゆる知的活動は中心部からのみ発信され、パリは地方を完全に吸収していました。フランス革命が勃発した時、この最初の革命は完全に達成されていました。

有名な旅行家アーサー・ヤングは、[65]3月議会の会議、そしてバスティーユ牢獄の陥落の数日前。彼が街で見たものと、その壁の外で見たものとの対比に、彼は驚きで胸を打たれた。パリでは喧騒と活気に満ち、毎時間新しい政治パンフレットが発行され、1週間で92冊ものパンフレットが発行された。「ロンドンでさえ、これほどの出版活動は見たことがない」と彼は言った。パリの外では、すべてが無気力で静まり返っているように見え、パンフレットはほとんどなく、新聞も印刷されていなかった。しかし、地方は動揺し、行動の準備はできていたものの、動きはなかった。住民が時折集まるのは、パリから届くと期待していたニュースを聞くためだった。ヤングはどの町でも住民に何をするつもりか尋ねた。「答えはいつも同じだった。『我々の町は地方都市に過ぎない。パリで何が起こるかを見守るしかない』」と彼は言う「これらの人々は、パリで何が考えられているかを知るまでは、意見を言う勇気さえないのだ」と彼は付け加えた。

憲法制定議会が、王政よりも古いものも含め、フランスの古代諸州を一挙に破壊し、あたかも新世界の処女地であるかのように、王国を83の細分化された地域に計画的に分割した驚くべき容易さほど、驚くべきものはありませんでした。ヨーロッパは、ほとんど予期していなかったこの光景に驚き、警戒しました。「人々が祖国をこれほど野蛮な方法で引き裂くのを見たのは初めてだ」とバークは言いました。確かに、それは生きた体を引き裂くように見えましたが、実際には、このように分割された諸州はただの死体でした。

パリが対外的に優位性を確立しつつあった一方で、その内部でも同様に歴史の注目に値する変化が起こった。かつては単なる交換、商業、消費、そして娯楽の都市であったパリは、今や製造業の都市へと変貌を遂げたのだ。この第二の事実が、第一の事実に新たな、より強力な性格を与えたのである。

この変化の起源は非常に古く、中世においてさえ、パリは王国最大の都市であると同時に、最も産業が盛んであったようです。これは近代に近づくにつれて、より顕著になります。行政業務がパリにもたらされたのと同様に、産業活動もパリへと移っていきました。パリがますます嗜好の審判、権力と芸術の唯一の中心地、そして国家活動の中心地となるにつれ、国民の産業活動も同様にパリに撤退し、集中していきました。

革命以前の統計資料は[66]ほとんどの場合、あまり信頼に値しませんが、フランス革命前の60年間にパリの職人の数は2倍以上に増加したのに対し、同じ期間に都市の一般人口はわずか3分の1しか増加しなかったことは間違いないと思います

私が述べた一般的な原因とは別に、労働者をフランス全土からパリに引き寄せ、徐々に特定の地区に集積させ、最終的にはほぼその地区のみに居住させるに至った、極めて特異な原因が他にもいくつかあった。当時の財政法によって製造業に課された規制は、フランスの他のどの地域よりもパリでは緩やかだった。ギルドの圧政から逃れることは、パリほど容易ではなかった。フォーブール・サン・アントワーヌや特にタンプル地区といった特定のフォーブールは、こうした特権を享受していた。ルイ16世。王は、サン・アントワーヌ通りの免除をかなり拡大し、その地に膨大な労働人口を集めるために最善を尽くした。その不運な君主は、勅令の一つで「サン・アントワーヌ通りの職人たちに我々の保護のさらなる印を与え、彼らの利益と商業の自由に損害を与える制約から彼らを解放することを望んでいた」と述べた。

革命が近づくにつれ、パリでは工房、製造所、鋳造所の数が急増し、政府はついにこれに警戒を強めた。この増加を目の当たりにした政府は、数々の想像上の恐怖に襲われた。中でも、1782年の枢密院勅令には、「国王は、製造業の急速な増加が木材の消費量を増加させ、都市への供給に支障をきたす恐れがあることを懸念し、今後、パリ周囲15リーグの範囲内でこの種の施設の建設を禁止する」と記されている。このような集積から生じるであろう真の危険は、誰にとっても不安材料ではなかった。

こうしてパリはフランスの女王となり、パリの支配者となる運命にある民衆の軍隊がすでに集結していた。

行政の中央集権化とパリの全能性は、過去40年間に次々と誕生した様々な政府の転覆に大きく寄与してきたことは、今ではほぼ広く認められていると私は信じています。そして、同じ状況が旧王政の突如かつ暴力的な崩壊にも大きく寄与し、その後のあらゆる革命を生み出した最初の革命の主要原因の一つに数えられるべきであることを示すのは難しくないでしょう。

[67]

第8章
フランスは人々が最も似通った国であった
革命前のフランス社会の状態を注意深く検証すると、二つの極めて対照的な側面が見えてくる。当時の人々、特に社会の中流階級と上流階級に属する人々だけが目立っていたが、彼らは皆、全く同じように見えた。しかし、この単調な群衆は、膨大な数の小さな障壁によって多くの異なるグループに分けられており、それぞれの小さなグループは独自の社会を形成し、独自の関心事に専念し、社会全体の生活には一切関与していなかったことがわかる。

このほとんど微小な区分について考えてみると、他のどの国の国民も、危機に際して共同行動をとったり、互いに支え合ったりする準備がこれほど整っていないことが分かる。そして、このように構成された社会は、大革命によって一瞬にして完全に崩壊する可能性がある。地震によってこれらの小さな障壁がすべて崩れ落ちる様子を想像してみてほしい。その結果は、おそらく世界がかつて見たこともないほど緊密で均質な社会構造を瞬時に生み出すだろう。

私は、ほぼ全王国において、各州の独立した生活が長らく消滅していたことを示した。このことが、フランス国民を極めて似通った存在にすることに大きく寄与していた。依然として残存する多様性を通して、国民の統一性は既に認識されていたと言えるだろう。そして、立法の統一性によって、それが明るみに出た。18世紀が進むにつれて、勅令、王の宣言、枢密院命令の数は飛躍的に増加し、帝国のあらゆる地域で同一の規則が同一の方法で適用されるようになった。これほど一般的かつ均一で、どこでも、誰に対しても同じ立法という理念を思いついたのは、統治機関だけではなく、被統治者大衆であった。この理念は、革命勃発前の30年間に次々と出された改革計画のすべてに見られた。[68]何世紀も前には、そのような概念の材料そのものが、もしそのような言い方をすれば、欠如していたでしょう

各州はますます似通っていっただけでなく、各州において、少なくとも一般民衆より上位に位置づけられていた様々な階級の人々は、身分の違いにもかかわらず、ますます互いに似通っていった。1789年の三国会議事堂における各種命令の指示書を精読すれば、このことが如実にわかる。命令書を起草した人々の利益は大きく異なっていたが、それ以外の点では彼らは同一であった。それ以前の三国会議事堂における議事運営では、状況は全く異なっていた。当時、中産階級と貴族はより共通の利益とより多くの事業を共有し、相互の敵意ははるかに少なかった。しかし、彼らは二つの異なる人種に属しているように見えた。二つの階級の間に挟まれた特権を永続させ、多くの点でそれを悪化させた時間は、他のすべての点において両者を似通わせる大きな要因となった。数世紀にわたり、フランス貴族は次第に貧しくなっていった。 「貴族は特権にもかかわらず、日々没落し、浪費され、中流階級が莫大な財産を掌握する」と、1755年のある貴族は憂鬱な調子で記した。しかし、貴族の財産を守る法律は依然として変わらず、彼らの経済状況も何ら変わっていないように見えた。しかし、彼らが権力を失うほど、彼らはどこも同じように貧しくなっていった。

人間自身と同様に、あらゆる人間社会制度においても、存在の様々な機能を明白に果たす器官とは独立して、生命の原理そのものたる、ある中心的で目に見えない力が存在しているように思われる。しかし、器官が以前のように機能しているように見えるのは無駄である。この生命力の炎が消えると、全体の構造は衰え、死滅する。フランス貴族は依然として従属財産(バークは、彼の時代にはフランスの方がイギリスよりも従属財産はより頻繁かつ厳格であったと述べている)、長子相続権、領地使用料および永代使用料、そして土地の受益権と呼ばれるものをすべて有していた。彼らは自費で戦争を遂行するという重責から解放され、同時に課税免除も拡大された。つまり、補償金は手元に残り、負担から解放されたのである。さらに、彼らは先祖が決して得られなかったいくつかの金銭的利益を享受していた。しかし、彼らは統治の精神と実行力を失ったのと同程度に、徐々に貧困化していった。実際、この徐々に貧困化が進んだ結果、土地所有の大規模な細分化が起こったのである。[69] すでに述べたように、財産の一部は農民に帰属させなければなりません。貴族たちは農民に土地を少しずつ売却し、以前の地位の実態ではなく、見せかけの領主権のみを留保していました。テュルゴーが言及したリムーザン地方のようなフランスのいくつかの州は、ほとんど土地を所有せず、以前の領地に対する領主権と地代金だけで生活している、少数の貧しい貴族で占められていました[35]

「この地域では、貴族の数は依然として数千に上りますが、年間2万リーブルを所有している家は15軒もありません」と、1750年初頭のあるインタンダントは述べています。私は、1750年に別のインタンダント(フランシュ=コンテ出身)が後任に宛てた議事録の中で、「この地域の貴族階級はかなり立派ですが、極めて貧しく、貧しいがゆえに誇りも持ち合わせています。以前と比べると、非常に謙虚になっています。貴族をこのような貧困状態に保ち、彼らに奉仕を強い、我々の援助を必要とする状態にしておくのは悪い政策ではありません。彼らは兄弟団を結成しており、4回の四分の一を証明できる者だけが参加できます」と付け加えています。この兄弟団は特許ではなく、許可されているだけです。年に一度だけ、インタンダント同席のもとで会合が開かれます貴族たちは皆、食事を共にし、ミサを拝聴した後、それぞれ自分の家へと帰っていった。中にはロシナンテに乗っている者もいれば、徒歩で帰る者もいた。この様子は滑稽だ。

貴族階級の漸進的な貧困化は、フランスのみならず、大陸全土において多かれ少なかれ顕著であった。大陸全土において、フランスと同様に、封建制度は新たな貴族制に取って代わられることなく、最終的に消滅しつつあった。この衰退は特に顕著で、ライン川沿岸のドイツ諸州では大きな注目を集めた。一方、イングランドにおいてはその逆の様相を呈していた。イングランドでは、依然として存続していた古来の貴族家は、財産を維持しただけでなく、大幅に増加させ、富においても権力においても依然として第一位であった。彼らと共に台頭した新興家は、彼らの富を模倣しただけで、凌駕することはなかった。

フランスでは、貴族階級が失った富を非貴族階級だけが相続したかに見えた。彼らはいわば、その財産で肥え太った。しかし、中流階級が破滅するのを阻止したり、富の獲得を手助けしたりする法律はなかった。それでも彼らは絶えず富を増やし、多くの場合、貴族と同等、あるいはそれ以上に裕福になった。いや、彼らの富は貴族階級と同種のものであった。なぜなら、彼らは居住していたにもかかわらず、[70]町では、彼らは田舎で土地を所有していることが多く、時には領主の領地を購入することさえありました

教育と生活習慣は、この二つの階級の人々の間に既に無数の類似点を生み出していた。中流階級の人々は貴族と同様に啓蒙されており、彼らの学識が全く同じ源泉からもたらされていたことは特筆に値する。両者に同じ光が当たっていた。彼らの教育は等しく理論的かつ文学的であった。ますますフランスの唯一の指導者となっていったパリは、最終的にすべての人々に共通の形態と行動を与えたのである。

18世紀末には、貴族階級と中流階級のマナーの間には、確かにまだ多少の違いが感じられた。というのも、私たちがマナーと呼ぶ社会の表面的な部分ほど、社会に浸透するのが遅いものはないからだ。しかし、その根底においては、庶民階級より上の人々は皆同じだった。彼らは同じ考え方、同じ習慣、同じ趣味を持ち、同じ楽しみに耽り、同じ本を読み、同じ言語を話していた。彼らの間に残された唯一の違いは、権利だけだった。

同じ程度に他の場所、たとえイギリスであっても、異なる階級が共通の利益によってしっかりと結びついてはいても、習慣や感情が異なっていたかどうかは大いに疑問である。なぜなら、政治的自由は、国家の市民を強制的な交流と相互依存関係に置くという素晴らしい力を持っているが、だからといって必ずしも市民を同じようにするわけではないからである。一人の人間による政治は、結局のところ、すべての人を同じようにし、すべての人が共通の運命に対して互いに無関心になるという避けられない結果をもたらすのである。

[71]

第9章
このように似たような人々が、かつてないほど小さな集団に分裂し、互いに疎遠になり、無関心になっていた様子を示す
さて、絵の反対側を見てみましょう。すると、非常に多くの類似点を持つ同じフランス人が、それにもかかわらず、おそらく他のどの国の住民よりも、あるいはフランスで以前に起こったことよりも、お互いに完全に孤立していたことがわかります。

ヨーロッパで封建制度が初めて確立された当時、後に貴族と呼ばれるようになった階級は、すぐにカーストを形成したわけではなく、もともと国の有力者で構成されていたため、当初は単なる貴族制であった可能性が非常に高いと思われます。しかし、この問題についてはここで議論するつもりはありません。中世において貴族はカーストとなり、つまり、その特徴的な特徴は出生であったと述べれば十分でしょう。

確かに、貴族制の本来の特質の一つ、すなわち市民の統治機関としての特質は保持されていた。しかし、誰がこの機関の長となるかは生まれによってのみ決定された。貴族に生まれなかった者は、この限定的で特殊な階級から排除され、国家においては多少なりとも高位ではあるものの、依然として従属的な地位に就くことしかできなかった。

ヨーロッパ大陸のどこであれ、封建制度はカースト制度に終焉を迎えたが、イングランドだけは貴族制に戻った。

イングランドを他のあらゆる近代国家と区別し、その法、精神、そして歴史の特異性を明らかにする唯一の手段である事実が、哲学者や政治家たちの関心をこれほど惹きつけていないことに、私は常に驚かされてきた。そして、その習慣が、いわばイングランド人自身には知覚できないものにしてしまったのだ。この事実は、しばしば垣間見られ、不完全な形で描写されてきたが、完全かつ明確な見解が示されたことは一度もないと私は思う。[72]モンテスキューは1739年にイギリスを訪れた際、「私は今、ヨーロッパの他の国々とほとんど似ていない国にいる」と書いたのは事実だが、それだけだ

当時のイングランドを他のヨーロッパ諸国と大きく異ならせていたのは、議会でも、自由でも、世論でも、陪審員制度でもなく、はるかに特異で、はるかに強力な何かだった。イングランドは、カースト制度が修正されただけでなく、事実上廃止された唯一の国だった。イングランドの貴族と中流階級は同じ商売を営み、同じ職業に就き、そしてさらに重要なことに、互いに結婚していた。大貴族の娘でさえ、すでに何の恥も感じずに昔の男と結婚することができたのだ。

カースト制度、そしてそれが国民の間に作り出す思想、習慣、そして障壁が確実に消滅したかどうかを確かめるには、その国の結婚を見ればよい。結婚だけが、私たちが求める決定的な特徴を与えてくれる。今日、フランスでは、民主主義が60年続いた後も、私たちは概してそれを無駄に探し続けるだろう。もはや区別がないように見える古い家族と新しい家族は、結婚による相互の交わりを可能な限り避けている。

イングランドの貴族は他のどの階級よりも思慮深く、有能で、排他性が低いとよく言われる。しかし、他のどの国でも保持されているような古来の限定的な意味で「貴族」という言葉を解釈するならば、イングランドには、はるか昔から、本来の意味で「貴族」と呼ばれるものは存在しなかった、と言う方がはるかに真実に近いだろう。

この特異な革命は時の闇に消え失せたが、その生き証人は言語という慣用句の中に今も生き続けている。数世紀の間に、イギリスでは「ジェントルマン」という言葉の意味は完全に変わり、「ロトゥリエ」という言葉は存在しなくなった。モリエールが1664年に書いた『タルチュフ』の有名な一節を英語に直訳することは不可能だっただろう。

Et tel qu’on le voit, il est bon gentilhomme.

言語学をさらに歴史学に応用し、 フランス語のgentilhommeから派生した「gentleman(紳士)」という語の運命を時空を超えて追ってみると、階級が互いに接近し融合するのと同じ割合で、イギリスでもその用法が広がっていくことがわかる。世紀を経るごとに、この語は社会階層でやや下位に位置する人々を指すようになった。そしてついにイギリス人とともにアメリカに伝わり、そこでは「gentleman(紳士)」という語は「gentleman(紳士)」を指すようになった。[73]すべての市民を無差別に差別する。その歴史は民主主義そのものの歴史である。

フランスでは、 「gentilhomme(紳士)」という言葉は常にその本来の意味に厳密に限定されてきました。革命以来、ほとんど使われなくなりましたが、その用法は変わっていません。カーストの構成員を指すために使われていた言葉はそのまま残されました。なぜなら、カースト自体はこれまでと同様に、他のすべてのものから分離して維持されていたからです

私はさらに、このカーストは、その言葉が最初に作られたときよりも、はるかに排他的になっており、フランスではイギリスで起こったことと反対の方向への変化が起こったと主張します。

フランスの貴族階級と中流階級は以前より似通ってはいたものの、同時に互いに孤立を深めていた。この二つは本質的に非常に異なるため、前者は後者を軽減するどころか、むしろ悪化させることも少なくない。

中世、封建制度がまだ施行されていた時代、領主の支配下で土地を所有する者(封建法では正しくは家臣)は皆、たとえその多くが貴族ではなかったとしても、常に領主と関わり、領主統治に携わっていました。実際、これが彼らの領有権の主要な条件でした。彼らは領主に従って戦争に参加する義務があっただけでなく、その所有地の名において、年間の一定期間を領主の宮廷で過ごし、領主が司法を執行し、住民を統治するのを手伝うことが義務付けられていました。領主の宮廷は封建政治の原動力であり、ヨーロッパの古代法のすべてにおいて重要な役割を果たし、その明確な痕跡は今でもドイツの多くの地域で見ることができます。フランス革命の30年前に、封建的権利と荘園台帳の改訂に関する分厚い本を執筆した博学な封建主義者、エドメ・ド・フレマンヴィルは、多くの荘園の台帳を見ると、「家臣たちは2週間ごとに領主の法廷に出頭する義務があり、そこに集まって領主やその常任判事と共同で、住民の間で生じた巡回裁判や争いを裁いていた」と記している。さらに、「1つの領地に80人、150人、時には200人もの家臣がおり、その多くが領主代行者であった」とも記している。私がこれを引用したのは、証拠としてではなく、他にも千例を挙げることができるからだ。それは、初期、そしてその後も長きにわたり、農村階級が貴族と一体化し、日常の業務において彼らと交わっていた様子を示す例としてである。領主の裁判所が小規模な農村所有者のために行ったことは、[74]都市の住民のために、地方議会、そしてその後の州議会が施行されました

14 世紀の州議会、特に同時期の地方議会の記録を研究すると、それらの議会でティエール・エタットが占めていた重要な地位と、そこで行使した権力に驚かずにはいられない。

14世紀の市民は、人間として見れば18世紀の市民に比べてはるかに劣っていたことは疑いようもない。しかし、中産階級は集団として、政治社会においてはるかに高い地位とより安定した地位を占めていた。政府への参加権は争う余地がなく、政治集会において彼らが果たした役割は常に大きく、しばしば圧倒的であった。社会の他の階級は、常に民衆と対峙することを余儀なくされた。

しかし、最も印象に残るのは、貴族とティエール・エタが 当時、その後のいかなる時代よりも、共に事業を遂行し、あるいは共に抵抗することがはるかに容易だったということです。これは、14世紀の三部会(その多くは当時の災厄によって非正規かつ革命的な性格を帯びていました)だけでなく、同時期の地方議会(何事も規則的で慣例的な業務の流れを妨げなかったようです)にも見られます。例えば、オーヴェルニュでは、三つの騎士団が最も重要な措置を共通して講じ、その執行は三つの騎士団から等しく選出された委員によって監督されていました。同じ時期、シャンパーニュでも同様のことが起こりました。同世紀初頭、多数の都市の貴族と市民が結束し、国王による侵略から国家の権利と各地方の特権を守った有名な行為は、誰もが知っています。フランス史のこの時期には、まるでイギリス史から借用したかのようなエピソードが数多く見られます。しかし、その後数世紀の間に、こうした出来事は完全に姿を消しました。[36]

事実は、徐々に貴族院の統治が混乱し、三部会が稀になったり、完全に廃止されたりするにつれて、そして国の一般的な自由が最終的に破壊され、地方の自由もその破滅に巻き込まれるにつれて、市民と貴族は公的生活において接触しなくなった。彼らはもはや互いに支え合う必要性や相互の盟約の必要性を感じなくなった。日ごとに彼らはより独立していく一方で、ますます疎遠になっていった[75]18世紀にはこの革命は完全に達成され、人間の二つの状態は私生活における偶然以外、決して出会うことはありませんでした。それ以降、二つの階級は単なるライバルではなく、敵となりました[37]

フランスに非常に特異な状況の一つは、貴族階級がこのように政治的権力を失いつつあったまさにその時期に、貴族たちはそれぞれが以前には持たなかった特権をいくつか獲得したり、すでに享受していた特権を増やしたりしたことです。まるで貴族たちが略奪で富を築いたかのようでした。貴族の指揮権はますます縮小しましたが、主人の第一従者であるという排他的な特権はますます強まっていきました。ルイ14世の治世下においては、低い身分の者が将校になることはルイ16世の治世下よりも容易でした。これはフランスではそのような例がなかった時代に、プロイセンでは頻繁に起こりました。一度獲得したこれらの特権はすべて血統に結びつき、血統と切り離せないものとなりました。フランス貴族が貴族制でなくなるほど、カースト化していきました

これらすべての特権の中で最も不当なもの、つまり課税免除を取り上げましょう。[38] 15世紀からフランス革命に至るまで、この特権は絶えず増大し、公的負担の急速な増大に伴って増大したことは容易に理解できる。シャルル7世の治世下、タイユ税によって120万リーブルしか徴収されなかった当時、免除される特権はわずかであった。しかし、ルイ16世の治世下、同じ税で8千万リーブルが徴収されると、免除される特権は非常に大きくなった。タイユ税が非貴族階級に課される唯一の税であった当時、貴族の免除はほとんど感じられなかった。しかし、この種の税金が様々な名称と形態で千倍にも増加し、他の四つの税金がタイユに同化され 、中世には知られていなかった負担、例えば国王による公共事業やサービス、民兵などへの強制労働の適用といった負担が、タイユ とその付随物に加えられ、同様の不平等をもって分配されたとき、生まれによる免除は実に甚大なものに見えた。不平等は甚大であったが、実際よりも外見上のものであった。というのも、貴族は自ら免税した税金を農民を通して受けることが多かったからである。しかし、このような問題においては、目に見える不平等は、実際に感じる不平等よりも大きな害をもたらすのである。

ルイ14世は、治世末期に財政難に見舞われ、2つの[76]共通税、つまり人頭税と20分の1税です。しかし、あたかも課税免除自体が非常に尊厳ある特権であるかのように、それが侵害される行為そのものにおいて尊重する必要があるかのように、共通税であっても徴収方法を異なるものにするよう配慮されました。一方の階級にとっては厳しく屈辱的なものでしたが、もう一方の階級にとっては寛大で名誉あるものとなりました[39]

課税上の不平等はヨーロッパ大陸全体に蔓延していましたが、フランスほどそれが明白になり、あるいは常に感じられていた国はほとんどありませんでした。ドイツの大部分では、ほとんどの税は間接税であり、直接税に関しても、貴族の特権は共通の負担の一部を負担することだけであることが多かったのです[40]さらに、貴族にのみ課せられる特定の税金があり、それはもはや徴収されなくなった無償の軍事奉仕に代わるものとして意図されていました。

さて、人々を区別し、階級の差異を明確にするあらゆる手段の中で、課税の不平等は最も有害であり、不平等をさらに孤立させ、ある意味で両者を修復不可能なものにしてしまう。その影響について見てみよう。貴族階級と中流階級が同じ税金を課されない場合、毎年の歳入の評価と徴収は、両者の間に新たな境界線を鋭く正確に引くことになる。特権階級の各構成員は毎年、大衆と混同されたくないという切実な関心を抱き、大衆から距離を置くよう新たな努力をする。[41]

税金から生じないか、税金の結果として生じない公務はほとんどないので、2つの階級が税金に対して平等に責任を負わなくなると、もはや共通の議論の理由も、共通の欲求や願望の原因もなくなることになります。両者を分離しておくための努力は必要ありません。共通の行動の機会と願望は失われてしまうのです

バーク氏はフランスの古代の制度について、非常に色彩豊かな描写の中で、フランスの貴族制度を擁護し、中流階級が官職を得ることで容易に貴族に列せられることを主張した。彼はこれがイギリスの公然たる貴族制と類似していると考えていた。確かにルイ11世は貴族への叙勲を増やしたが、それは貴族を貶める手段であった。彼の後継者たちは、貴族に惜しみなく財産を与えた。[77]金を得るために彼らを利用したのです。ネッカーは、彼の時代には貴族の地位を与える役職の数は4000に上ったと伝えています。ヨーロッパの他の地域にはこのようなものは存在しませんでしたが、バークがこの点に関してフランスとイギリスの間に類推しようとしたことは、なおさら誤りでした

イングランドの中産階級が貴族階級に対して戦争を仕掛けるのではなく、貴族階級と密接な関係を保ってきたのは、貴族階級がすべての人に開かれているからという特別な理由ではなく、むしろ、すでに述べたように、貴族階級の輪郭が不明瞭で、その限界が不明瞭であるためである。つまり、誰でも貴族階級に入ることができるというよりも、いつ貴族階級に入ったのかを確実に知ることが不可能であるからである。そのため、貴族階級に近づく者は皆、自分は貴族階級に属しているとみなし、その支配に参加し、その影響力から栄光や利益を得ることができたのである。

フランスの貴族階級と他の階級を隔てる障壁は、容易に越えられるとはいえ、常に固定され、目に見え、その外側に残った者たちには、目障りで忌まわしい兆候としてその存在を露呈した。一度その障壁を越えた者は、その階級から離れたばかりの人々から、彼らにとって重荷で屈辱的な特権によって隔てられていた。

新たな貴族を創出する制度は、貴族に対するロトゥリエの憎悪を和らげるどころか、むしろそれを増大させた。新貴族がかつての同等の者から向けられる嫉妬によって、憎悪はますます増大した。このため、ティエール・エタットは、あらゆる不満において、常に旧貴族よりも新貴族に対して激しい憤りを示した。そして、自らの境遇から抜け出すための門を広くすることを要求するどころか、むしろ狭くすることを絶えず要求した。

フランスの歴史において、1789年ほど貴族の地位を得るのが容易だった時代はかつてなく、また中流階級と貴族階級がこれほどまでに完全に分離されていた時代もかつてありませんでした。貴族は中流階級の血を少しでも引く者を選挙人団に受け入れることを拒否しただけでなく、中流階級もまた、少しでも貴族と見なされる可能性のある者を綿密に排除しました。一部の地方では、新たに貴族に叙せられた者たちは、ある階級からは貴族としての資質が足りないという理由で拒否され、別の階級からは貴族としての資質が高すぎるという理由で拒否されました。かの有名なラヴォアジエの場合も、まさにこのケースだったと言われています。

貴族を問題にせずに中流階級に目を向けると、同じ状況が見られる。つまり、中流階級の人々は、貴族が中流階級から遠く離れたのと同じくらい、一般の人々から遠く離れた生活を送っているのだ。

[78]

革命以前の中流階級のほぼ全員が都市に住んでいました。この結果には主に二つの原因がありました。貴族の特権とタイユです。領地に暮らす領主は、農民には通常、ある種の好意的な親しみをもって接していましたが、中流階級の隣人に対する彼の傲慢さは際限がありませんでした。彼の政治的権力が衰えるにつれて、彼の傲慢さは増すばかりでした。まさにその理由からです。一方では、統治をやめたため、もはやその任務を支援できる人々と和解することに何の関心もありませんでした。他方では、よく指摘されているように、彼は実質的な権力の喪失を慰めるために、見かけ上の権利を過度に誇示しようとしました。彼が領地を離れることさえ、隣人を安心させるどころか、彼らの苛立ちを募らせるだけでした。不在はそれほど良い効果さえももたらしませんでした。代理人によって強制された特権は、なおさら耐え難いものだったからです

しかしながら、タイユとそれに同化していたすべての税金が、さらに強力な原因ではなかったかどうかは私にはわかりません。

なぜタイユとその付属物が、都市よりも田舎にずっと重くのしかかるのか、私はごく簡単に説明できると思うが、読者はおそらくそれは不必要だと思うだろう。都市に集まった中流階級の人々は、タイユの重荷を軽減し、時にはそれを完全に回避する無数の手段を見つけることができたことを指摘するだけで十分だろう。もし彼らが自分の属する土地に留まっていたならば、彼らの誰一人として単独では利用できなかったであろう。何よりも、それによって彼らはタイユを徴収する義務から逃れることができた。タイユは支払うことよりもはるかに恐れていたが、それも理由がないわけではない。というのも、かつてのフランス政府、あるいは私が信じるどんな政府においても、タイユを徴収する教区民の状況ほどひどいものは決してなかったからである。これについては後ほど説明する機会があるだろう。しかし、村では貴族を除いて誰もこの職務から逃れることができなかった。中流階級の富裕層は、それに従うよりもむしろ、自分の土地を手放して隣町へ引っ越した。テュルゴーは、私が閲覧する機会を得たすべての秘密文書と一致するように、「タイユ徴収は、国中の非貴族の地主全員を都市市民に変える」と述べている。実際、これは、付け加えると、フランスがヨーロッパの他のほとんどの国よりも多くの都市、特に小さな都市を抱えていた主な原因の一つであった。

一度町の塀の中に閉じ込められてしまうと、裕福ではあっても身分の低い中流階級の人間は、すぐに田舎暮らしの趣味や考え方を失ってしまい、労働や生活から完全に疎外されてしまう。[79]彼が残してきた同階級の人々の問題。彼の全生涯は今や一つの目的に捧げられていた。それは、彼が移住した町で公務員になることを熱望することだった

現代のフランス人、特に中流階級の人々のほとんどが抱く土地への情熱が革命以降に生まれたと考えるのは大きな間違いです。その誕生は数世紀前に遡り、常に供給される新鮮な食品の多様性のおかげで、常に強さを増してきました。

旧政府下の地所は、必ずしも現代のものと似ていたわけではありませんが、むしろ数こそはるかに多かったと思います。小規模な地所の数はほぼ無限でした。1693年から1790年の間だけでも、そのような地所が4万箇所も創設されたと推定されており、そのほとんどすべてが下層中産階級の手の届く範囲にありました。私が数えたところによると、1750年には、中規模のある地方都市で、司法行政に従事する人が109人、判決執行に従事する人が126人いました。彼らは皆、その都市の住民でした。中産階級の町民がこうした地所を得ようとした熱意は、実に比類のないものでした。彼らは少額の資本を得ると、それを事業に投資する代わりに、すぐに地所の購入につぎ込んでしまいました。この忌まわしい野心は、ギルドやタイユよりも、フランスの農業と貿易に甚大な被害をもたらしました。職が枯渇すると、職探しをする人々は即座に新たな職を見つけようと想像力を働かせた。あるシュール・ランバーヴィルは、製造業の特定部門の検査官を創設することが公共の利益に合致することを証明するために、ある請願書を出版し、その締めくくりに自らその職に就くことを申し出た。我々のうち、ランバーヴィルのような人物を知らない者はいるだろうか?ある程度の教育を受け、少しの財産も持つ男は、官吏にならずに死ぬのは失礼だと考えた。「人は皆、それぞれの境遇に応じて」と、ある現代作家は述べている。「国王の命によって何かになりたがるものだ」

この点において、私がこれまで話してきた時代と現在との主な違いは、かつては政府が土地を売っていたのに対し、今は政府が土地を無料で提供している点です。人はもはや土地を購入するためにお金を払うのではなく、むしろ自らを売るのです。

中産階級は居住地の違い、さらには生活様式の違いによって農民から隔てられていたが、大部分は利害関係によっても農民から隔てられていた。特権階級は[80]課税に関して貴族が不当な扱いを受けていることに不満を述べたのはもっともだが、では中流階級が享受している公的負担についてはどうだろうか。彼らに公的負担の全部または一部を免除する役職は数千に上った。民兵を免除するものもあれば、賦役を免除するもの、タイユを免除するものもあった。当時のある著述家は「貴族や聖職者とは別に、地位や委任状によって何らかの課税免除を受けている住民がいない教区があるだろうか」と述べている。中流階級向けの役職が時折廃止された理由の 1 つは、非常に多数のタイユ免除によって収入が減少することであった。中流階級で免除された人の数は貴族と同じくらい、あるいはしばしば貴族より多かったことは疑いない。

こうした惨めな特権は、それを奪われた者たちを嫉妬で満たし、それを享受した者たちを極めて利己的な誇りで満たした。18世紀を通して、都市住民が周囲の農民に対して抱く敵意、そして農民が都市住民に対して抱く嫉妬ほど、際立ったものはない。テュルゴーは言う。「どの都市も、それぞれの利益に没頭し、その地域の田舎や村を彼らに差し出す覚悟ができている」。彼は別の場所で、副代表たちに向けてこう述べた。「あなた方はしばしば、都市がその地域の田舎や村に対して示す、常に横領と侵害の傾向を抑制することを余儀なくされてきた」。

中流階級と共に都市の城壁内に居住していた一般民衆でさえ、彼らから疎外され、ほとんど敵対するようになった。彼らが課した地方負担の多くは、下層階級に最も重くのしかかるように巧妙に仕組まれていた。テュルゴーが著作の別の箇所で述べていること、すなわち、都市の中流階級は、負担が自分たちに降りかからないようにオクトワ(地方分権)を統制する手段を見出した、ということが真実であることを、私は何度も確かめる機会があった。

フランスの中産階級のあらゆる行動において最も明白だったのは、彼らが一般大衆と混同されることを恐れ、あらゆる手段を使って民衆の支配から逃れたいという強い願望であった。「もし陛下のお望みであれば」と、ある町の市民は会計検査院長に宛てた嘆願書の中で述べた。「市長職を選挙制にすることが陛下のお望みであれば、選挙民に市長を選出するよう義務付けるのが良いでしょう。」[81]彼を主要な名士たちから、そして企業からものみ排除した

フランス国王は、歴代の都市住民から政治的権利の行使を剥奪する政策をとってきたことを見てきました。ルイ11世からルイ15世に至るまで、彼らの立法府全体がこの意図を露呈しています。市民たち自身もしばしばこの意図を支持し、時にはそれを示唆することもありました。

1764年の市制改革の際、ある知事が小さな町の役人たちに、職人や労働者階級――つまり「他の人々」 ――に行政官を選出する権利を残すことについて相談した。役人たちは、「確かに人々はこの権利を濫用したことはなく、彼らに自らの主人を選ぶという慰めを残すのは当然のことである。しかし、秩序と公共の平穏のためには、この義務を名士会議に委ねるのがさらに望ましい」と答えた。副代表は、自分の家で「町の最も優れた6人の市民」を集めた秘密会議を開いたと報告した。これら6人の優秀な市民は、市役所職員が提案したような有力者会議に選挙を委ねるのではなく、その会議を構成する様々な機関から選出された一定数の代議員に選挙を委ねるのが最も賢明なやり方だと全員一致で意見を述べた。市民自身よりも人々の自由を擁護する副代表は、彼らの意見を報告したが、自らの意見として「労働者階級にとって、支出を管理する手段もないまま、おそらく課税免除の特権によってこの問題に最も関心の薄い同胞市民から課せられた金額を支払うのは、非常に辛いことであった」と付け加えた。

この調査を完了させましょう。先ほど貴族階級と中流階級を区別したのと同じように、今度は中流階級と一般民衆を区別して考えてみましょう。[42]このように他の部分から区別されたフランス国民のこの小さな部分に、私たちは無限の細分化を発見するだろう。まるでフランス国民は、近代化学が絶えず新しい元素を発見する、見せかけの単純物質のようである。[82]その分析力の凄まじさを目の当たりにした。私はある小さな町の名士たちの中に、36もの別個の団体を発見した。これらの別個の団体は、もともと非常に小規模であったにもかかわらず、絶えず互いをさらに小さな規模へと縮小しようと努めていた。彼らは、まだ含まれているかもしれない異質な要素を絶えず投げ捨て、最も単純な要素へと自らを縮小しようとしていた。この手の込んだ過程を経て、彼らの中には3、4人程度にまで縮小されたものもいたが、彼らの個性はますます激しくなり、気性はより争い好きになっただけだった。彼らは皆、何らかのささやかな特権によって互いに隔てられており、その中で最も名誉の薄い特権でさえ、依然として名誉の印であった。彼らの間では、議席をめぐる争いが絶え間なく繰り広げられていた。知事はおろか、裁判所でさえも、彼らの争いに気を取られていた。「聖水は、市に捧げる前に、行政長官( le présidial )に捧げることが決定されました。議会は躊躇したが、国王は評議会にこの件を招集し、自ら決定した。まさに時宜を得たものだった。この問題は町全体を騒然とさせていたのだ。これらの団体のいずれかが有力者総会で他より優先権を得た場合、後者は即座に撤退し、威厳を踏みにじられるよりは、町の公務を放棄することを選んだ。ラ・フレーシュ町のかつら職人の団体は、「パン職人に与えられた優先権に対する正当な悲しみを、このように表明する」ことを決定した。別の町の有力者の一部は、執政官の報告によると、「主要な市民が関わりを持てない職人が総会に招集された」ため、頑なに職務を拒んだ。 「もし保安官の地位が公証人に与えられたら」と、他州の知事は言った。「他の名士たちは嫌悪感を抱くだろう。なぜなら、ここの公証人は生まれも知らず、名士の家系でもなく、皆事務官だったからだ」。既に述べたように、民衆の政治的権利を剥奪すべきだとあっさりと決めつけた「六人の優れた市民」は、名士とは誰を指すのか、そして彼らの間でどのような序列を定めるべきかを決定しなければならない状況に、ひどく困惑した。そのような窮地に陥った彼らは、自ら言うところの「同胞市民にあまりにも分別のある屈辱を与えることを恐れて」、あえて疑問を表明するにとどまった。

フランス人の生来の虚栄心は、こうした小さな団体における彼らの虚栄心の絶え間ない衝突によって強化され、刺激され、市民の正当な誇りは忘れ去られました。私がこれまで述べてきたこれらの小さな団体のほとんどは、[83]16世紀にはすでに存在していたが、当時、その構成員は自らの友愛団体としての業務を自らで解決した後、他の市民全員と合流して都市の公共事業を共同で処理していた。18世紀には、これらの団体はほぼ完全に内部に閉じこもっていた。というのも、市政に関する事項は希薄になり、すべて代表者によって運営されていたからである。したがって、これらの小さな共同体はそれぞれ、自らのためにのみ生き、自らの利益のみに執着し、自らの利益以外の事柄には関心がなかった。

私たちの祖先はまだ「個性」という言葉を習得していませんでした。これは私たちが自らの用途のために作った造語です。なぜなら、彼らの時代には、何らかの集団に属さず、自分自身を完全に孤独だと考えるような個人など存在しなかったからです。当時のフランス社会を構成していた数千もの小さな集団は、それぞれが自分のことだけを考えていました。あえて言えば、それは集団的な個性の状態であり、フランス人の精神を、現代を特徴づける積極的個性の状態へと備えさせたのです。

しかし、最も奇妙なのは、互いにこれほどまでに隔絶していたこれらの人々が、互いに極めて似通った存在となっていたため、たとえ立場が変わっても、彼らの間に何の違いも見出せないほどになっていたことである。いや、もし誰かが彼らの心の奥底の信念を探り当てたなら、他の点では極めて類似している人々を依然として隔てているわずかな障壁が、彼ら自身にとっても公共の利益と常識に反するものに思え、彼らは理論上、既に社会の画一性と権力の統一性を崇拝していたことに気づいたであろう。彼らはそれぞれ、自分の特殊な境遇に固執していたが、それは単にそれが他の人々を区別する特徴だからであった。しかし、誰も特別な運命を辿ったり、共通の水準を超えない限り、皆が同じ集団の中では自らの境遇を混乱させることを厭わなかった。

[84]

第10章
政治的自由の破壊と階級の分離は、フランスの旧社会の崩壊につながったほぼすべての混乱の原因であった
フランス革命以前の社会構造を脅かし、社会の崩壊を招いたあらゆる混乱の中で、今述べたものは最も致命的なものであった。しかし、私はこれほど危険で奇妙な悪の根源を探り、いかに多くの悪が同じ原因から生じたかを明らかにしなければならない。

もしイギリス人が中世以降、フランス人のように政治的自由と、それなしには長く存続できないあらゆる地方参政権を完全に失っていたならば、フランスや大陸全土で多かれ少なかれ見られたように、イギリス貴族を構成する様々な階級がそれぞれ他の階級から離脱し、それら全ての階級が共に民衆から分離していた可能性が非常に高かった。しかし、自由は彼らを常に互いに手の届く範囲に留まらせ、いざという時に力を合わせられるようにした。

英国貴族が、自らの野心に駆り立てられてさえ、必要とあらば下々の者と親しく交わり、彼らを自分と同等と見なすふりをしてきた様子を観察するのは興味深い。すでに引用したアーサー・ヤングは、フランスのかつての社会状態に関する最も啓発的な著作の一つであるが、ある日、ラ・ロッシュ・ギヨンにあるラ・ロシュフーコー公爵の別荘にいた際、近隣の最も裕福で優秀な農民たちと話をしたいと申し出たという。「公爵は親切にも、執事に、この地方の農業に関して私が望むすべての情報を与え、疑問に思っている点について必要な人々と話をするように命じてくださいました。英国貴族の家であれば、三、四人の農民が私との面会を求められ、一流の貴婦人たちの中で一族と会食したことでしょう。私は…[85] 少なくとも100回は、この島々の貴族の家でこのような経験をしたことがあると言っても過言ではありません。しかし、現在のフランスの風俗では、カレーからバイヨンヌに至るまで、イギリスに長く滞在していた大貴族の家で偶然このような経験をしない限り、そしてその場合でも、頼まれない限りは、このような経験はまずありません。私はかつてリアンクール公爵の家でこのような経験をしたことがあります[43]

イギリス貴族はフランスの貴族よりも傲慢な性質を持ち、より貧しい境遇の人々と親しく付き合う傾向が低いことは疑いようがありません。しかし、自らの身分としての義務が、その義務を課しているのです。彼らは命令を下す権利があると認めました。何世紀にもわたり、貧困層の救済のために次々と導入されてきた免除を除いて、イギリスでは課税の不平等は存在しませんでした。異なる政治理念が、これほど近接する国々をどのような結果に導くか、よく観察してみてください。18世紀には、イギリスの貧しい人々は課税免除の特権を享受し、フランスの富裕層は課税免除の特権を享受しました。ある国では、貴族は国家の統治を維持するために、最も重い公的負担を負ってきました。別の国では、貴族は政治権力の喪失に対する補償として、課税免除を最後まで維持しました

14世紀には、「課税される者の同意なしに課税するな」という格言(n’impose qui ne veut)が、イギリスと同様にフランスでも確固たる地位を築いていたように思われた。この格言は頻繁に引用され、それに違反することは常に暴政行為とみなされ、それに従うことは法に逆らうこととされた。既に述べたように、当時のフランスとイギリスの政治制度には多くの類似点が見られた。しかし、その後、両国の運命は分かれ、時が経つにつれてますますかけ離れたものになっていった。それは、隣接する点からわずかな角度で始まり、引き伸ばされるにつれて果てしなく乖離していく二本の線に似ている。

フランス国民が、ジョン王の捕囚とシャルル6世の狂気に伴う長引く騒乱に疲弊し、国民の同意を得ずに国王が一般税を課すことを容認し、貴族が自らの免税を維持するという条件で中流階級と下層階級にそのような課税を許すという卑劣な行為をしたとき、まさにそのとき、フランス古代社会をその存続期間中に苦しめ、最終的にその激しい崩壊をもたらしたほとんどすべての悪徳とほとんどすべての乱用の種が蒔かれたのだと、私は断言する。そして、私はフィリップ2世の稀有な賢明さに感銘を受ける。[86]ド・コミヌはこう述べています。「シャルル7世は、王国諸州の同意を得ずに、自らの意のままに領地を定める権利を獲得し、自らの魂と後継者たちの魂に重い重荷を負わせ、王国にすぐには癒えない傷を与えた。」

その傷が何年もかけてどのように広がったかを観察し、その結果を段階的に追ってみてください。

フォルボネは、その学術的な著書『フランス財政の研究』の中で、中世の君主たちは一般に領地の収入で暮らしていたと真実をもって述べています。そして、「国家の臨時の必要は臨時の補助金によって賄われていたため、聖職者、貴族、民衆に平等に課税された」と付け加えています。

14世紀に三階級制によって採択された一般補助金の大部分は、事実上、間接税として徴収された。当時制定された税のほとんどは 間接税であり、あらゆる階層の消費者が無差別に支払った。直接税の場合もあったが、その場合は財産ではなく所得に基づいて課税された。貴族、聖職者、市民は、例えば年間所得の10分の1を国王に納める義務があった。王国議会によって採択された課税に関するこの記述は、同時期に各地方議会がそれぞれの領土内で課した課税にも同様に当てはまる。[44]

確かに、当時すでにタイユと呼ばれる直接税は貴族階級には課されていませんでした。無償の兵役義務が免除の根拠となっていましたが、タイユは当時、王国というよりはむしろ領主の管轄下にあった一般課税として部分的に施行されていました。

国王が初めて自らの権限で課税を試みたとき、彼は貴族に直接負担がかかるような税を選択してはならないと悟った。貴族階級は君主制にとって恐るべき脅威であり、自らの利益をこれほど損なうような改革には決して屈しなかっただろうからである。したがって、国王が選択した税は貴族が免除される税であり、その税はタイユであった。

こうして、すでに存在していた私的な生活上の不平等に加え、より一般的な不平等が加わり、それが他のすべての不平等を増大させ、永続させた。この税制は、中央政府の機能の拡大に伴い国庫の需要が増大するにつれて、拡大し、多岐にわたるものとなった。[87]すぐに10倍になり、すべての新しい税金はタイユの性格を帯びるようになりました。そのため、毎年、課税の不平等によって社会階級が分断され、以前よりも深く階層を構成する個人が孤立しました。課税の対象は、税金を最も支払える人々ではなく、支払いから身を守ることが最も難しい人々を対象としていたため、富裕層は免除され、貧困層は負担を強いられるという恐ろしい結果がもたらされました。マザラン枢機卿は資金不足に陥り、パリの主要な家に課税するという方策を思いつきましたが、関係者からの反対に遭ったため、必要な500万ポンドをタイユの一般税額に追加するだけで満足したと伝えられています。彼は国王の臣民の中で最も裕福な人々に課税するつもりでした。そして、最も貧しい人々にも課税しました。しかし、国庫にとっては結果は同じでした

このように不当に割り当てられた税収には限度があったが、国王の要求には限度がなかった。しかしフランス国王は、補助金を得るために三部会を招集することも、補助金を得ずに貴族に課税することで、貴族が補助金を要求するように刺激することもなかった。

かくして、財政的手段の驚異的かつ有害な多用が生まれ、それが旧フランス王政の最後の 3 世紀にわたる公共資源の管理の特徴となった。

当時の行政と財政の歴史の詳細を研究し、お金の不足によって、たとえ穏健な政府であっても、宣伝も統制もなく、時間の経過によってその権力が認められ、国家の最後の防衛線である革命の恐怖から解放された後に、暴力的で不当な行動に出る可能性があるという概念を形成することが必要である。

この年代記の各ページは、王室の所有物が最初は売却され、その後売却不能として返却されたこと、契約が破られ既得権益が無視されたこと、危機のたびに公的債権者から犠牲が強要されたこと、公的な約束が絶え間なく拒否されたことを物語っている。[45]

永久に与えられた特権は、永久に回復されました。愚かな虚栄心による失望に同情できるのであれば、貴族の称号を購入したにもかかわらず、17世紀から18世紀にかけて、すでに何度も支払った空虚な名誉や不当な特権を何度も何度も買わされた不運な人々の運命にも、同情に値するかもしれません。ルイ14世もまさにその例です[88]勅令によれば、過去92年間に獲得したすべての貴族の称号は無効とされたが、そのほとんどは彼自身によって授与されたものであった。しかし、これらの称号はすべて奇襲によって獲得されたものであり、新たな補助金を支給することによってのみ保持することができるとされた。同じ例が80年後、ルイ15世にも踏襲された

民兵は、州への新兵の給与価格が上昇することを恐れて、代わりの者を調達することを禁じられたと言われている。

町、法人、病院は、国庫への融資を可能にするために、自らの約束を破らざるを得なくなった。教区は、資源の転用によって直接税の納付期限が遅れることを恐れ、公共事業への着手が制限された。

オーリー氏とトルデイン氏は、それぞれ会計検査院長と公共事業局長を務めていたが、農民の道路建設における強制労働に代えて、各地区の住民に道路修繕のための税金を課す計画を立てていたという逸話がある。この有能な行政官たちがこの計画を断念した理由は示唆に富む。彼らは、そのような税金で資金が調達されると、財務省がその資金を私的な目的に流用するのを阻止することは不可能になり、やがて納税者は新たな資金の支払いと従来の強制労働の負担の両方を負担しなければならなくなることを恐れたのだと言われている。偉大なルイ14世が全盛期に国家の財産を管理したように、私財を管理した個人は、刑法の適用を免れることができなかっただろうと、私はためらわずに断言する。

中世の古い制度が、時代の精神に真っ向から反し、その欠陥を悪化させながらも存続し続けていたり、あるいは有害な革新に遭遇したりしたなら、その悪の根源を探ってみれば、それが制度という形で永続化された何らかの財政的便宜策であることに気づくだろう。時代の圧力に対処するために、何世紀にもわたって存続する新たな権力が生み出されたのである。

フラン封建税と呼ばれる特殊な税が、遠い昔から貴族の土地を所有する非貴族層に課せられていました。この税は、社会階級間に存在するのと同じ区別を土地間にも確立し、一方が他方を常に増大させる傾向を示しました。おそらくこのフラン封建税は、土地所有という、人々を最も迅速かつ効果的に同化させるものにおいて、貴族と貴族を分断する他の何よりも大きな要因となったのでしょう。[89]こうして、一方の貴族地主と、他方の隣人である非貴族地主との間に溝が生じた。それどころか、イングランドにおいて、王室の支配下にある封土と村有地との間の外見上の区別が16世紀という早い時期に廃止されたことほど、この二つの階級の結束を速めるのに貢献したものはなかった[46]

14世紀には、このフラン封建税は軽微で、あちこちで課税される程度でした。しかし、封建制度がほぼ廃止された18世紀には、フランスでは20年ごとに厳しく徴収され、その額は1年間の歳入に相当しました。息子は父の後を継ぐ際にこの税金を支払いました。1761年、トゥール農業協会は「この税金は農業技術の向上に極めて有害である。国王の臣民が負担するすべての課税の中で、農村住民にとってこれほど煩わしく、これほど負担の大きいものは疑いようもなくない」と述べています。別の同時代の作家は、「当初は一生に一度しか課税されなかったこの税金は、時が経つにつれて非常に残酷な重荷になった」と述べています。貴族たち自身も、この税金が廃止されることを喜んだことでしょう。なぜなら、この税金は貧しい人々が土地を購入することを妨げていたからですしかし、州の財政上の要求により、それは維持され、増加される必要がありました。[47]

中世は、商業や産業の企業から生じるあらゆる悪の責任を誤って負わされることがあります。しかし、これらのギルドや会社は、その起源において、特定の職業の会員同士を結びつけ、それぞれの職業において小規模な自由政府を設立するための手段としてのみ機能していました。その政府の任務は、労働者階級を支援し、同時に統制することでした。聖ルイの意図は、まさにこれであり、それ以上ではなかったようです

16世紀初頭、いわゆる「芸術と文学の復興」の真っ只中において、特定の職業に従事する権利を国王が売却できる特権とみなすという提案が初めてなされた。こうして各組合は小規模な閉鎖貴族制へと変貌し、ついには芸術の進歩を著しく阻害し、前世代をひどく苛立たせた独占が確立された。この悪弊を生み出したわけではないにせよ、それを一般化したヘンリー3世の治世から、それを根絶したルイ16世に至るまで、ギルド制度の濫用は、まさにその時代にあって、絶えず増大し、蔓延し続けたと言えるだろう。[90]社会の進歩によってこれらの制度はますます支持されなくなり、大衆の常識はそれらに最も反対しました。年々、より多くの職業が自由を奪われ、法人化された職業の特権は年々増加しました。ルイ14世の治世の繁栄期と呼ばれる時期ほど、悪が深刻化したことはありません。なぜなら、これほど資金不足が深刻だった時期はなく、国民の同意を得て資金を調達しないという決意がこれほど固くされた時期もなかったからです

レトローネは1775年に真実を述べた。「国家が商社を設立したのは、特許権の売却や、商社が買収せざるを得ない新たな事務所の設置など、金銭的資源を調達するためだけである。1673年の勅令は、ヘンリー3世の原則を極限まで押し進め、すべての商社に確認書の発行を義務付け、料金を支払わせた。そして、これらの団体のいずれかにまだ加入していない労働者は全員、加入を強制された。このひどい手段によって、30万リーブルの収入がもたらされた。」

都市の市制全体がいかにして覆されたかは既に述べたとおりであるが、それは政治的な思惑によるものではなく、国庫へのわずかな資金提供を期待したためであった。この金銭不足と、王国の総督府(三部会)から資金を得たくないという願望が相まって、公職の腐敗という現象が生まれ、ついには世界に類を見ないほど異様な事態となった。政府の財政精神によって生み出されたこの制度によって、中産階級の虚栄心は3世紀にもわたって抑制され、もっぱら公職への就職に向けられた。こうして、土地への普遍的な情熱は国民の奥底にまで浸透し、革命と隷属の共通の源泉となったのである。

国家の財政難が増すにつれ、新しい役職が次々と誕生したが、そのすべては税金の免除と特権で報酬が支払われた。そして、これらの役職は行政ではなく財務省の必要によって生み出されたため、結果として、まったく不必要または有害な雇用が信じられないほど多く生み出された。[48] 1664年、コルベールが調査を開始した際に、このひどい財産に投じられた資本金は5億リーヴル近くに達することが判明した。リシュリューは10万もの役職を廃止したと言われていたが、[91]他の名称[49]国家はわずかな金で、自らの代理人を指揮し、統制し、強制する権利を放棄した。こうして行政機関は徐々に巨大で、複雑で、不器用で、非生産的なものへと発展し、ついには宙に浮いたまま放置され、その傍らにはより単純で使い勝手の良い政府機関が築かれ、無数の公務員が行うはずの職務を実際に遂行するようになった

これらの有害な制度は、もし議論の対象になっていたら、20年間も存続できなかったであろうことは明らかです。もし三部会に相談され、あるいはたまたま彼らがまだ召集されていた時に彼らの抗議に耳を傾けられていたら、これらの制度はどれも確立されたり、悪化したりすることはなかったでしょう。王政末期には三部会は滅多に招集されませんでしたが、彼らはこれらの濫用に対する抗議を決してやめませんでした。これらの議会は幾度となく、国王が横領した恣意的な課税権、あるいは15世紀の力強い言葉を借りれば「三部会の同意と審議なしに人民の財産から私腹を肥やす権利」こそが、これらすべての悪の根源であると指摘しました。彼らは自らの権利だけに固執することなく、地方や都市の権利へのより大きな尊重を精力的に要求し、しばしばそれを勝ち取りました。これらの議会では、毎回の会期において、公的負担の不平等に反対する声が上がった。彼らはしばしば閉鎖的なギルド制度の廃止を要求し、時代を追うごとに公務の腐敗を激しく非難した。「官職を売る者は正義を売る。これは悪名高い」というのが彼らの言葉だった。腐敗が定着すると、彼らは依然として官職の濫用的な創設を非難した。彼らは多くの無用な地位や危険な特権を非難したが、常に無駄だった。それ以前にも、彼ら自身に反対する三つの制度が設立されていた。それらは、これらの議会を招集したくないという願望と、実態を明らかにするのが危険な課税をフランス国民から隠蔽する必要性から生まれたものだった。

そして、最も優れた王でさえ、最悪の王と同様にこうした慣行に頼りがちであったことに留意しなければならない。ルイ12世は公職の売春行為の導入を完了させ、アンリ4世は公職の売却を逆手に取った。この制度の悪徳は、それを運用する者の美徳よりも強かった。

総督府の統制から逃れたいという同じ願望[92]議会に政治的機能のほとんどが委ねられることになった。その結果、司法と行政の機能が混在し、業務の円滑な遂行に極めて有害であることが判明した。奪われた保証の代わりに、何らかの新たな保証を与えているように見せる必要があった。フランス人は、抑圧的でない限り絶対的な権力を辛抱強く支持するが、彼らはそれを見ることを決して好まない。そして、少なくとも阻止できないものを隠すのに役立つ何らかの障壁を周囲に築くことは常に賢明である

最後に、国民が資金を要求された際に自由の返還を求めるのを阻止したいというこの願望こそが、社会階層を分離することに絶え間ない警戒心を抱かせた。それは、階層が決して団結したり、共通の抵抗に加わったりしないようにするためであり、政府が国民の他の部分から分離したごく少数の人々を抱え込むことがないようにするためであった。この長い歴史を通して、その才能に優れ、時には天才に優れ、そしてほとんど常に勇気に優れていた多くの君主が登場してきたが、その中の誰一人として、国民の様々な階層を統合しようと、あるいは共通の軛を負わせる以外の方法で国民を団結させようとはしなかった。確かに、この発言には一つの例外がある。フランスには、この目的を望んだだけでなく、全身全霊でそれを達成しようと尽力した王がいた。その君主とは――神の計り知れない判断とはそういうものだ――ルイ16世である。

階級の分離は、古いフランス王政の犯罪であったが、それが言い訳にもなった。なぜなら、国の裕福で啓蒙された部分を構成するすべての人々が、もはや政府の仕事に同意し協力できなくなったとき、国が自らを統治することは到底できず、主人が介入しなければならないからである。

「国民とは」と、国王に宛てた秘密報告書の中で、テュルゴーは憂鬱な面持ちで述べた。「様々な階層が複雑に絡み合い、構成員同士の結びつきがほとんどない共同体であり、各人はひたすら個人的な利益にのみ没頭している。共通の利益はどこにも見当たらない。村や町も、それぞれが属する地域ほど強い相互関係にあるわけではない。必要な公共事業の遂行についてさえ、合意できない。こうした主張と約束の絶え間ない衝突の中で、陛下は自ら、あるいは代理人を通して、あらゆることを決定せざるを得ない。人々が公共に貢献する前に、陛下の特別な命令が求められるのだ。」[93]他人の利益を優先したり、他人の権利を尊重したり、あるいは時には自分の権利を行使する前に、他人の利益を優先したりします

このように何世紀にもわたり、互いに他人または敵として暮らしてきた同胞をより緊密に結びつけ、共通の事柄を営む方法を教えることは、決して軽々しくない事業です。

彼らを分断することは、再び統合することよりもはるかに容易なことだった。まさにフランスが世界に示した忘れ難い例である。フランスの古代社会制度を分断していた様々な階級が、60年前、長きにわたり幾多の障壁によって孤立していた後に再び接触したとき、彼らは最も心を痛める点において互いに衝突し、互いに憎しみ合った。今日に至るまで、彼らの嫉妬と敵意は生き続けている。

[94]

第11章

旧君主制下で存在した自由の種類、そしてその自由が革命に及ぼした影響について
もし読者がここで本書の熟読を中断するならば、旧フランス王政の政治について非常に不完全な印象しか持たず、革命によって生み出された社会の状態を理解することはできないだろう。

フランス国民がこのように分裂し、内部で分裂していたこと、そして国王の権力があまりにも広範かつ強大であったことから、独立の精神は公共の自由とともに消え去り、フランス国民全体が等しく服従に傾倒していたと推論されるかもしれない。しかし、実際はそうではなかった。政府は長らく、国家のあらゆる日常業務を絶対的に、そして単独で遂行してきたが、それでもなお、すべての個人的存在を掌握していたわけではない。

絶対的な権力のためにすでに準備されていた多くの制度の中で、ある程度の自由は生き残った。しかし、それは今日では正しく理解するのが容易ではない、一種の奇妙な自由であり、その結果生じる善と悪を理解するには、非常に綿密に精査されなければならない。

中央政府がすべての地方権力を凌駕し、公権力の全領域をますます掌握する一方で、政府が存続を許した、あるいは創設したいくつかの制度、古い慣習、昔ながらの風俗、さらには濫用が、政府の活動を抑制し、多数の人々の心に抵抗の精神を生かし続け、多くの性格の一貫性と独立した輪郭を維持するのに役立った。

中央集権化は、現代と同じような傾向、同じ運用形態、同じ目的を持っていたが、まだ同じ力を持っていなかった。政府はあらゆるものを金銭化しようと躍起になり、公職のほとんどを売却したため、権力を与えたり剥奪したりする力を自ら失っていた。[95]それらの役職を好き勝手に使っていた。こうして、国家の情熱の一つが別の情熱の成功を著しく損なっていた。強欲がその野心と釣り合っていたのだ。そのため、国家は自らが作り上げたわけでもなく、破壊することのできない手段を通して行動せざるを得なくなった。その結果、国家の最も絶対的な意志でさえ、その実行においてしばしば麻痺状態に陥った。このように、公職のこの奇妙で悪質な構成は、中央権力の全能性に対する一種の政治的保証の代わりを果たしていた。それは一種の不規則で粗雑な防波堤であり、行動を分断し、最高権力の攻撃を阻止していた

また、当時の政府は、現在分配しなければならない数え切れないほどの恩恵、援助、名誉、金銭をまだ処分していなかった。そのため、誘惑することも強制することもほとんどできなかった。

さらに政府は自らの権力の限界を正確には認識していなかった。[50]帝国の権利はどれも正式に認められておらず、確固たるものにもなっていなかった。帝国の活動範囲は既に広大であったが、その活動は依然として、暗く未知の道を手探りで進む者のように、ためらいがちで不確実であった。当時、あらゆる権力の限界を覆い隠し、あらゆる権利を覆い隠していたこの恐るべき曖昧さは、君主たちが臣民の自由を侵害しようとする企てには有利であったかもしれないが、権利を守る上ではしばしば不利であった。

行政権は、その起源の新しさと低い地位を自覚していたため、いかなる障害が立ちはだかっても、常に臆病な行動をとった。18世紀のフランスの大臣や総督の書簡を読むと、権威が争われない限りは絶対的で侵略的であったこの政府が、わずかな抵抗にも愕然とした様子が目に浮かぶ。わずかな批判にも動揺し、わずかな物音にも怯え、そのような機会があればいつでも立ち止まり、躊躇し、交渉し、妥協し、そしてしばしば自らの権力の本来の限界をはるかに下回る行動に出た。ルイ15世の臆病な利己主義と、その後継者の穏やかな慈悲深さが、このような事態を助長した。これらの君主たちは、自分たちが廃位されるなどとは考えもしなかった。恐怖がその後しばしば統治者に植え付けてきた、あの厳しく落ち着きのない気質は、彼らには全くなかった。彼らは、目に見えない者以外を踏みにじったのである。

いくつかの特権、偏見、誤った概念[96]規則的で有益な自由政府の樹立に最も反対し、多くの人々の間で独立の精神を維持し、権力の乱用に対して抵抗する姿勢をとった

貴族たちは、本来は行政と呼ばれるものを軽蔑していたが、時折それを利用する機会もあった。かつての権力を放棄した後も、奴隷制にも法律にも等しく反対する先祖の誇りを多少なりとも持ち続けていた。彼らは社会全体の自由をほとんど気にかけず、権力の手が周囲のすべてに重くのしかかることを容易に受け入れた。しかし、それが自分たちに重くのしかかることは認めず、必要であればそれを阻止するためにあらゆる危険を冒す覚悟だった。革命の始まりにおいて、王位と共に没落しようとしていたフランス貴族たちは、王政を間もなく打倒することになる中産階級よりも、国王、そしてさらに国王の代理人に対しては、はるかに高潔な態度と、はるかに自由な言葉遣いを保っていた。フランスが代議制政治の37年間に保持していた権力の濫用に対する保証のほとんど全ては、すでに貴族たちによって声高に要求されていた。その国務長官宛の命令書を読むと、その偏見や偏狭な言葉の中にも、貴族社会の精神と偉大な特質のいくつかがまだ感じられるかもしれない。[51]法の規律に従わせるどころか、その気高さが根こそぎにされ、地に叩きつけられたことは、永遠に嘆かわしいことである。この行為によって、国家はその財産の必要な部分を奪われ、自由には癒えることのない傷が与えられた。長年第一線で歩んできた階級は、この長きにわたる無敵の偉大さの行使の中で、ある種の高潔な精神、自らの力への自然な自信、そして尊敬される習慣を身につけ、それが社会構造における最も抵抗力のある要素となっている。彼ら自身の気質が男らしいだけでなく、その模範は他のあらゆる階級の男らしさを増すのに役立つ。このような階級を根絶すれば、その敵さえも弱体化する。何物もそれを完全に置き換えることはできず、二度と生まれることもない。爵位と財産は取り戻せるかもしれないが、その祖先の魂を取り戻すことはできない。

聖職者たちは、その後もしばしば世俗の君主に対して卑屈な従順さを示し、その世俗の君主が誰であろうと、教会に対する好意の兆候が少しでも現れれば、あからさまにおべっかを使うようになったが、当時、教会で最も独立した団体の一つを形成していた。[97] 国家であり、その独特の自由が尊重を強制する唯一の団体である[52]

地方は選挙権を失い、都市の権利は影を潜めていた。国王の明確な許可なしに、10人の貴族が集まって何らかの問題について協議することは不可能だった。しかし、フランス教会は定期集会を最後まで維持した。教会の管轄下では、教会の権力さえも尊重されるべき制限によって制限されていた[53]下級聖職者は、上位者の専制に対する確固たる保証の保護を享受しており、司教の抑制されない専制によって主権者への受動的な服従に身構えることはなかった。私はこの教会の古来の規定についていかなる批判も行おうとはしない。ただ、この規定によって聖職者の精神が政治的隷属へと形作られることはなかったと主張するだけである。

さらに、聖職者の多くは生まれながらの紳士であり、その身分ゆえの誇りと不服従さを教会に持ち込んでいた。さらに、彼らは皆、国家において高い地位と一定の特権を有していた。教会の道徳的力にとって致命的であったこれらの封建的権利の行使は、教会員に個々の立場において、国家権力に対する独立の精神を与えた。

しかし、聖職者に市民の意見、欲求、感情、そしてしばしば情熱を与えることに特に貢献したのは、土地の所有権でした。私は、フランスの旧州議会、特にラングドック地方の報告書や議論のほとんどを辛抱強く読みました。ラングドック地方では、聖職者が他のどの地方よりも行政の細部に深く関与していました。私はまた、1779 年と 1787 年に開催された地方議会の議事録も調査しました。この調査に私たちの時代の印象を携えて行ったところ、道路や運河の建設に関する報告書を作成し、農業の生産を増やし、住民の福祉を確保し、産業を奨励するための最良の方法について高度な科学的スキルをもって議論した多くの信心深さと学識を持つ司教や司祭を発見し、驚きました。これらの聖職者は、同じ事柄の取り扱いにおいて共に携わるすべての一般信徒と常に同等であり、しばしば彼らよりも優れていました。

私は、非常に一般的に言われている意見に反対して、[98]そして、ローマカトリックの聖職者から土地所有へのあらゆる参加を剥奪し、彼らの収入を給与に変える国々は、実際には教皇庁と世俗の支配者の利益を促進するだけで、自らの間の自由の重要な要素を放棄しているという確固たる事実を確立しました

人間は、その性質の最も良い部分において外国の権威の臣民であり、居住する国に家族を持つこともできない場合、その土地との唯一の永続的な絆、すなわち土地所有によってのみ結び付けられる。その絆を断ち切れば、彼は特定の場所に属さなくなる。出生の偶然によって投げ込まれた土地では、彼は市民社会の真っ只中に異邦人のように暮らし、その市民社会のいかなる利害も彼に直接影響を与えることはほとんどない。彼の良心は教皇に、彼の生活は君主に結び付けられる。彼の唯一の祖国は教会である。あらゆる政治的出来事において、彼は自身の信仰の利益か損失かしか認識しない。教会が自由で繁栄しさえすれば、他のことなどどうでもいい。彼の最も自然な政治的状態は無関心である。キリスト教国家の優れた一員ではあるが、他の場所では価値のない市民である。子どもの育成を指導し、道徳を守る集団の中にこのような感情や意見があると、公的生活に関して国民全体の魂を弱らせることになるのは間違いない。

社会状況の変化によって人間の心にもたらされる革命についての正しい印象は、1789 年の全州議会で聖職者の代表者に与えられた指示書を熟読することによって得られるであろう。[54]

これらの文書に登場する聖職者たちは、しばしば不寛容さを示し、時にはかつての特権のいくつかに執着し続けていることも示していた。しかし、他の点では、中流階級や貴族に劣らず専制政治に敵対し、市民的自由に好意的で、政治的自由を崇拝していたこの教団は、個人の自由は単なる約束ではなく、人身保護令状に類似した手続きによって確保されなければならないと宣言した。彼らは、州刑務所の廃止、特別司法権の廃止、国務院への訴訟提起の廃止、手続きの公開、司法官の恒久化、あらゆる階級の公職への就労を認め、その公職は実力のみに基づいて決定されること、人民にとってより抑圧的で屈辱的ではない、誰も免除されない軍隊入隊制度を要求した。封建制度から生じた領主権の買収による消滅は、彼らの言うところの自由に反するものであり、[99]労働、内部税関の廃止、私立学校の増加(すべての教区に1つの無償学校が存在するように)、すべての農村地域における救貧院や慈善作業所などの一般の慈善施設、そしてあらゆる種類の農業奨励

政治の領域、正確には政治の領域において、聖職者は他のどの階級よりも声高に、国民には集会を開いて法律を制定し、税金を投票する不可侵かつ奪うことのできない権利があると宣言した。当時の聖職者たちは、フランス人は自ら、あるいは代表者によって投票されなかった税金の支払いを強制されるべきではない、と唱えた。聖職者たちはさらに、自由に選出された州議会が毎年開催されること、州議会が国民の前ですべての主要事項を議論すること、一般法をすべての慣習や特定の特権よりも優先させること、議員は不可侵であり、国王大臣は常に責任を負うことを要求した。聖職者たちはまた、すべての州に州議会が、すべての都市に市町村議会が設立されることを望んだ。神権神授説は一言も使われていない。

総じて言えば、そして一部の会員の悪名高い悪徳にもかかわらず、革命に巻き込まれた当時のフランス・カトリック聖職者以上に傑出した聖職者が、かつてこの世に存在しただろうかと私は疑問に思う。より啓蒙され、より国民的で、私的な義務の枠にとらわれず、公的な義務をより意識し、同時に信仰に熱心だった聖職者。迫害がそれを証明した。私は、当時の聖職者に対する偏見に満ちた、忘れ去られたこれらの団体の研究を始めた。そして、その研究を、聖職者への敬意をもって終えた。実際、彼らには、政治的であれ宗教的であれ、強固に構成され、結びついたすべての団体に内在する欠点、すなわち攻撃的な傾向、ある種の不寛容な性質、そして自らの修道会固有の権利への本能的な、時には盲目的な執着以外には、何の欠点もなかった。

革命以前の中産階級は、現代の中産階級よりもはるかに独立心を示す準備ができていた。彼らの社会構成の欠陥の多くが、この結果に寄与した。これらの階級が占める公職は現在よりもさらに多く、それらの地位を獲得しようとする熱意も同様に強かったことは既に述べた。しかし、時代の違いに注目してほしい。これらの地位のほとんどは政府によって与えられたり奪われたりすることはなかったため、支配者の意のままにならずに、その地位に就く人々の重要性は高まった。それゆえ、まさに[100]現在、多くの人々の服従を完了させている原因は、まさに当時彼らが独立を維持することを最も強力に可能にした原因でした

あらゆる種類の免除は、不幸にも中流階級と下層階級を分断し、前者を偽りの貴族階級へと変貌させ、しばしば真の貴族階級の誇りと抵抗精神を露わにした。中流階級を幾重にも分断したこれらの小さな個別組織においては、全体的な利益は容易に見過ごされ、各集団の利益と権利は常に考慮された。共通の尊厳、共通の特権は守られなければならなかった。[55]誰も群衆の中に紛れ込むことも、卑劣な服従に隠れることもできなかった。誰もが、いわば舞台の上に立っているかのようだった。確かに極度に引き締まった体ではあったが、まばゆい光の中で。そして、常に拍手喝采を浴びせられ、あるいは非難を浴びせられる、同じ観客の前に立ち尽くしていた。

当時、あらゆる抵抗の声を封じ込める術は、現在ほど完成されていませんでした。フランスはまだ、私たちが住むような沈黙の地にはなっていませんでした。政治的自由はまだ知られていなかったものの、あらゆる物音は反響し、上げられた声は遠くまで届くほどでした。

当時、特に抑圧された人々に意見を表明する手段を保障していたのは、司法裁判所の制度でした。フランスは政治・行政制度によって絶対的な統治の国となっていましたが、国民は司法制度によって依然として自由でした。旧王政の司法運営は複雑で、煩雑で、退屈で、費用もかかりました。これらは確かに大きな欠点でしたが、政府への隷従――つまり、腐敗の別の形であり、最悪の形――はそこにはありませんでした。裁判官を堕落させるだけでなく、やがて国民全体に蔓延するあの忌まわしい悪徳は、古参の裁判官には全く知られていませんでした。裁判官は罷免されることも、昇進を求めることもありませんでした――この二つは彼らの独立にとって同様に不可欠なものです。誘惑の手段が何千とあるなら、裁判官が強制できないとしても、何の意味があるでしょうか?

国王の権力によって、公権力が関与する訴訟のほとんど全てを、通常の管轄権を持つ裁判所から排除することに成功したのは事実である。しかし、権限を剥奪されたにもかかわらず、裁判所は依然として恐れられていた。判決の記録は阻止されることはあっても、政府は必ずしも裁判所が訴訟を受理することを阻止しようとはしなかった。[101]苦情を申し立てたり、意見を記録したりすることができませんでした。裁判所の言語は、物事を正しい名前で呼ぶことを好むフランスの古い言語の調子を依然として保っていたため、裁判官は政府の行為を恣意的で専制的なものと非難することがよくありました[56]裁判所が政府の運営に不規則に介入し、しばしば政府の運営を妨害したことは、時として国民の自由を守ることに役立った。その悪は大きかったが、より大きな悪を抑制することにも役立った。

これらの司法機関とその周囲のあらゆる場所で、近代的な意見の渦中にあっても、国家の古来の慣習の活力が保たれていた。フランス議会は、疑いなく国家よりも自らのことを重視していた。しかし、自らの独立と名誉を守るために、彼らは常に勇敢に振る舞い、その精神を周囲の人々に伝えていたことは認めなければならない。

1770年にパリ議会が崩壊した際、議会に所属していた裁判官たちは、職務と権力の喪失を甘受しましたが、君主の意志に屈した者は一人もいませんでした。いや、エイズ裁判所のような、影響を受けても脅威にもさらされていなかった別の種類の裁判所でさえ、同様の厳しい処遇が確定すると、自ら進んでその身をさらしました。それだけではありません。議会で弁護活動を行っていた有力な弁護士たちは、自らの意志で議会の財産を分け合うことを決意しました。彼らは、自らの栄光と富をもたらすものすべてを放棄し、名誉を傷つけられた裁判官の前に出るよりも沈黙を選んだのです。自由国家の歴史において、この出来事以上に壮大な出来事を私は知りません。しかし、これは18世紀、ルイ15世の宮廷のすぐ近くで起こったのです。

フランスの裁判所の慣習は、多くの点で国民の慣習となっていた。裁判所は、あらゆる問題は議論に開かれ、あらゆる決定は控訴の対象となるという観念を生み出し、同様に、公開の活用や、隷属に反する手続き様式への嗜好を生み出した。これは、旧王政の制度がフランスに与えた、自由な国民の教育の唯一の部分であった。行政自体も、裁判所の言語と慣習から大きく借用していた。国王は、布告の動機を明示し、結論を出す前に理由を述べる義務があると自認していた。国務院は命令の前に長い前文を付した。院内総務は、命令を公布した。[102]司法手続きの形態における法令。例えば、フランスの財務長官やエリュス(土地の評価を担当した)のような古代のあらゆる行政機関では、事件は公開で議論され、法廷での議論の後に判決が下されました。こうした慣習、こうした手続きはすべて、君主の専横に対する多くの障壁となっていました

その言葉を社会の下層階級、特に農村部の人々に当てはめると、ほとんどの場合、暴力以外の方法で抑圧に抵抗することができませんでした。

私がここで概説した防衛手段のほとんどは、実際には彼らの手の届かないところにあった。それらの手段を用いるには、社会の中で彼らが見られる地位、あるいは自分たちの声が十分に届くほど大きな声が必要であった。しかし、下層階級より上であれば、もし勇気があれば服従に異議を唱え、屈服に抵抗しないような人間はフランスにはいなかった。

国王は、国民の主人としてではなく、国民の長として発言した。「我々は誇りとする」と、ルイ16世は即位の際、勅令の序文で述べた。「我々は自由で寛大な国民を統治できることを誇りに思う」。彼の先祖の一人は、既に同じ考えを古い言葉で表現していた。三部会の大胆な抗議に感謝し、「我々は農奴よりも自由民と話すことを好む」と述べたのである。

18世紀の人々は、奴隷制の母とも言えるような安楽への情熱――粘り強く不変ではあるものの、安らぎをもたらす情熱――は、家庭愛、規則正しい生活、宗教への敬意といった多くの私的な美徳と混ざり合い、絡み合っていた。そして、公の礼拝という、勤勉ではあるものの生ぬるい慣習とさえも。礼拝は礼儀正しさを重んじる一方で英雄主義を禁じ、まともな生活を送る者を卑しい市民にすることに長けていた。18世紀の人々は、より善良であり、より悪かった。

当時のフランス人は歓楽に溺れ、娯楽を熱烈に愛した。おそらく彼らの習慣は現代人よりも緩やかで、情熱や意見は激しかっただろうが、私たちが身近に見るような節度があり上品な官能主義とは無縁だった。上流階級の人々は、生活を快適にすることよりも、生活を飾ることを重視し、富を得ることよりも名声を得ることを目指した。中流階級においてさえ、快適さの追求は精神のあらゆる能力を奪うことはなかった。その追求はしばしばより高尚で洗練された享楽のために放棄され、誰もが金銭欲を超えた何かの目的を目の前にしていた。「私は同胞を知っている。[103]現代のある作家は、風変わりではあるものの、気骨のある言葉でこう言った。「金属を溶かして散逸させがちな彼らは、それらに習慣的な敬意を払う傾向はなく、かつての偶像、勇気、栄光、そして私が付け加えるなら、寛大さに再び目を向けることに躊躇しないだろう。」

さらに、人類の卑しさは、主権国家への従属の度合いで測るべきではない。そのような基準は誤りである。革命以前のフランス人は国王の意志にどれほど従順であったとしても、ある種の服従は彼らには全く知られていなかった。それは、非合法で争いのある権力に屈服することがどういうことか、彼らは知らなかったのだ。その権力はほとんど尊敬されず、しばしば軽蔑されるが、役に立つかもしれないし、あるいは害になるかもしれないからと、喜んで耐え忍ぶ権力である。彼らはこの屈辱的な隷属形態を全く知らない。国王は彼らに、その後この世に現れたいかなる絶対君主でさえも呼び起こすことのできなかった、そして現代人には理解できない感情を吹き込んだ。革命は彼らを国民の心から完全に消し去ったのだ。彼らは国王を父への愛情をもって愛し、神への敬意をもって崇敬した。彼らは、彼の最も恣意的な命令に従う際も、強制よりも忠誠心に屈し、こうして、最も完全な依存状態においても、しばしば大きな精神的自由を保っていた。彼らにとって服従の最大の悪は強制であったが、我々にとってはそれは最小の悪である。最悪なのは、人々を服従へと導く奴隷的な感情である。我々には先祖を軽蔑する権利はない。彼らの偏見や欠点と共に、彼らの偉大さのいくらかでも取り戻すことができればと、神に願う。

そうすると、革命前のフランス社会の状態が隷属と依存の状態であったと考えるのは間違いであろう。[57]当時の社会には、我々の時代よりもはるかに多くの自由が存在していた。しかし、それは不規則で断続的な自由であり、常に特定の階級の範囲内に限定され、免除や特権という概念と結びついていたため、法に反抗することは専横的な権力に反抗することと同じくらい容易であり、社会のすべての階級に最も自然で必要な保障を与えるほどには至らなかった。[58]このように縮小され、歪められた自由も、実りをもたらさなかったわけではない。中央集権化が国民の平等化、去勢、そして国民の性格を曇らせる傾向にあったまさにその時代に、この自由こそが依然として保たれていたのである。[104] 多くの人々の間で、生来の活力、肌の色、そして輪郭は、心の中に自尊心を育み、しばしば栄光への愛が他のあらゆる嗜好よりも優位に立つようにしました。この自由によって、後に現れようとしていた活力のある性格、誇り高く大胆な精神が形成され、フランス革命は後世の人々の賞賛と恐怖の対象となることになるのです。自由が失われた土壌で、これほど男性的な美徳が育ったというのは、とても奇妙なことだったでしょう

しかし、もしこの種の無秩序で病的な自由がフランス人に専制政治を蔓延させる素地を与えたのであれば、おそらくそれはフランス人が専制政治の代わりに憲法に基づく自由で平和な帝国を樹立するのに他のどの民族よりも不適格であったことにもなるだろう。

[105]

第12章
文明の進歩にもかかわらず、フランスの農民の状態は18世紀の方が13世紀よりも悪化することがあったことを示す
18世紀、フランスの農民はもはや小封建的専制君主の餌食にはならず、政府による暴力の標的になることも稀だった。彼らは市民的自由を享受し、土地の一部を所有していた。しかし、社会の他のすべての階級は農民から孤立しており、おそらく世界の他のどの地域においても、農民がこれほど完全に孤立して暮らしていたことはなかっただろう。この斬新かつ特異な抑圧の影響については、別途、非常に注意深く考察する必要がある。

ペリフィクスの記録によれば、アンリ4世は早くも17世紀初頭に、貴族たちが農村から去っていると不満を漏らしていた。18世紀半ばには、この農村からの離脱はほぼ普遍的なものとなり、当時のあらゆる記録がその事実を示唆し、嘆いている。経済学者の著作、インタンダントの報告書、農業協会の議事録など、あらゆる記録がそれを裏付けている。同じ事実のより確かな証拠は、人頭税の記録に見出される。人頭税は居住地で課税され、大貴族全体とパリの地主階級の一部が納税していた。

農村部には、限られた資産のためにそこに留まらざるを得なかった貴族階級の人々しか残っていなかった。彼らは、近隣の農民との関係において、かつて裕福な地主が担ったとは考えられないような立場に置かれたに違いない。[59]もはや首長の地位になかった彼らは、村民の世話をしたり、助けたり、指導したりすることに、昔のような関心を抱かなくなった。また一方で、同じ重荷を背負っていないため、自分たちが共有していない貧困や、自分たちが直面していない不満にはあまり同情できなかった。農民たちは[106] もはやジェントリの臣民ではなく、ジェントリはまだ農民の同胞ではなかった。これは歴史上前例のない状態だった

このことは、私があえて表現するならば、感情の不在状態、つまり本来の不在状態よりもさらに頻繁かつ効果的な不在状態を生み出した。こうして、自分の領地に住む紳士は、執事が不在時に抱いていたであろう意見や感情を頻繁に示すようになった。彼は執事と同様に、借地人を債務者とみなすようになり、法律や慣習によって要求できるものはすべて厳しく徴収した。その結果、封建時代の最後の権利の行使は、封建時代よりもさらに厳しくなった。

しばしば窮地に陥り、常に困窮していた小貴族たちは、田舎の屋敷で粗末な暮らしをし、冬の間街で使えるだけの金を貯めることしか考えていなかった。人々はしばしば真実を突く表現を見つけるのだが、こうした小貴族たちには、猛禽類の中でも最も小さい「ホベロー」、いわば「スクワイア・カイト」の名を与えていた。

これらの指摘には、個々の例外が提示される可能性は否定できない。私が語るのは、歴史の関心を惹きつける唯一の階級である。当時、多くの裕福な地主が、何の必然性もなく、共通の利益もないまま農民の福祉に尽力していたことを、誰が否定できるだろうか?しかし、彼らは新たな境遇の法則に抗い、見事に闘い抜いた。その法則は、彼ら自身の意に反して、かつての家臣たちを憎悪へと駆り立てたのと同様に、彼らを無関心へと駆り立てていたのだ。

貴族が田舎暮らしを放棄した理由は、しばしば特定の大臣や国王の特異な影響――リシュリューの影響、ルイ14世の影響――に起因するとされてきた。王政末期の3世紀にわたり、フランス国王はほぼ常に、ジェントリを民衆から分離し、宮廷や公職に引き入れるという思想を追求してきたことは疑いようがない。これは特に、貴族が依然として王族にとって恐怖の対象であった17世紀に顕著であった。インタンダント(内閣総理大臣)に尋ねられた質問の中には、「あなたの地方のジェントリは、国内に留まるのが好きですか、それとも国外に出るのが好きですか」という質問が時々あった。

この件について、ある知事からの手紙が発見されました。知事は、自分の州の貴族階級が国王に対する義務を果たすよりも、農民たちと一緒にいることを好んでいることを嘆いています。ここで注目すべきは、[107]この総督が話していたのはアンジュー地方、後にラ・ヴァンデ地方となった地方のことでした。彼が言うように、国王に対する義務を果たすことを拒否したこれらの田舎紳士たちは、フランスで武器を手に王政を守り、国王のために戦って亡くなった唯一の田舎紳士でした。彼らがこの輝かしい名誉を得たのは、農民――彼らと共に暮らしたいと願っていたと非難されていた農民――に対する支配力を維持する手段を見つけたからに他なりません

しかしながら、当時フランス国民の指導者であった階級が国を放棄した原因を、一部のフランス国王の直接的な影響に帰するべきではない。この事実の根本的かつ永続的な原因は、特定の人々の意志というよりも、制度の緩慢かつ絶え間ない影響にあった。その証拠は、18世紀に政府がこの悪弊と戦おうと試みたにもかかわらず、その進行を食い止めることすらできなかったことである。貴族が政治的権利を完全に失い、新たな権利を獲得できず、地方自治が失われるにつれて、貴族の移住は増加した。彼らを故郷から誘い出す必要はなくなり、彼らはそこに留まることを望まなくなった。田舎暮らしは彼らにとって不快なものとなっていたのだ。

ここで貴族について述べたことは、あらゆる国の裕福な地主にも当てはまります。中央集権化された国では、農村部は裕福で啓蒙的な住民を失います。さらに付け加えるとすれば、あらゆる中央集権化された国では、耕作技術は未完成で改良されていないということです。これはモンテスキューの「土地は、それ自身の肥沃さよりも、そこに住む人々の自由によってより少ないものを生産する」という深遠な言葉の意味を決定づけるものです。しかし、私は本題の枠を越えることはしません。

中産階級が農村を離れる用意を等しく持ち、あらゆる方面から都市へと避難を求めたことは、既に他の事例でも見てきた。革命以前のフランス社会に関する記録は、この点においてこれほど一致しているところはない。第二世代の裕福な農民はほとんど知られていなかったことを示している。農民は勤勉に働いて少しの金を稼ぐと、すぐに息子を耕作から引き離し、都市へ送り出し、ちょっとした仕事を与えた。現代においてもフランスの農民がしばしば示す、自分を豊かにしてくれた職業に対する奇妙な嫌悪感は、この時代に遡るのかもしれない。その影響は、原因が何であれ、今もなお続いている。

実を言うと、彼は唯一の教養人、あるいはイギリスで言うところの唯一の紳士であり、[108] 農民の中に住み、彼らと常に交流していたのが教区司祭でした。その結果、もし彼自身が政治秩序と密接に、そして表面上は結びついていなければ、ヴォルテールにもかかわらず、司祭は農村住民の支配者になっていたでしょう。いくつかの政治的特権を所有していたため、彼はある程度、それらの政治制度によって引き起こされた憎悪にさらされていました[60]

こうして農民は上流階級からほぼ完全に隔離され、彼を助け、指導してくれたかもしれない同胞からも切り離されました。彼らが啓蒙や能力を獲得するにつれて、彼らは農民に背を向けました。いわば、農民は国民の中でタブー視され、隔離された存在となったのです

このような状況は、ヨーロッパの他の文明国には同程度には見られず、フランスにおいてさえ比較的最近のことであった。14世紀の農民は、より抑圧されながらも、より解放されていた。貴族は時として彼らを圧制したが、決して見捨てることはなかった。

18世紀、フランスの村は貧しく、無知で、粗野な人々の共同体であった。その行政官は民衆と同様に粗野で軽蔑されていた。村議会議員は字が読めず、徴税官は隣人や自身の収入の拠り所となる帳簿を自らの筆跡で記録することができなかった。かつての領主はこの共同体を統治する権利を失ったばかりか、その統治に少しでも関わることを一種の屈辱と考えるようになっていた。土地の査定 、民兵の召集、強制労働の取り締まりなどは、村議会議員に委ねられた卑しい職務だった。これらの事柄は中央政府だけが担当していたが、中央政府は非常に遠く離れており、村民から恐れるものもなかったため、村民に対する唯一の関心は歳入の徴収であった。

誰も抑圧しようとは思わないが、誰も啓蒙したり奉仕しようともしない社会の見捨てられた階級がどのようなものになるか、お見せしましょう。

封建制度が農村住民に課していた最も重い負担は、疑いなく撤廃され、軽減された。しかし、これらの負担に代わるもの、おそらくより重い負担が課されていたことは、十分に知られていない。農民は先祖が経験したすべての苦難に耐える必要はなかったが、先祖が決して経験しなかった多くの苦難に耐えたのである。

[109]

過去2世紀にわたり、タイユはほぼ農民の負担によって10倍に削減されました。ここで、この税金がどのように課税されたかについて一言述べなければなりません。文明時代に、国内で最も啓蒙された人々が法律を変えることに個人的な関心を持たないにもかかわらず、どれほど野蛮な法律が制定され、維持される可能性があるかを示すためです

1772年、会計検査院長自らが総督府長官に宛て書いた親書の中に、この税金に関する簡潔さと正確さの模範的な記述を見つけました。その大臣はこう述べています。「タイユは、フランスの大部分において、実質的な税金ではなく個人税として恣意的に査定され、集団的に徴収されており、納税者の​​運命に毎年起こるあらゆる変化によって絶えず変動する。」この3つのフレーズに全てが詰まっています。筆者が利益を得た悪事をこれ以上巧みに描写することは不可能です。

各教区が納める総額は3年ごとに定められていた。大臣が言うように、それは常に変動していたため、農民は翌年にいくら納めなければならないかを1年前に予測することはできなかった。各教区の内部会計においては、徴税官によって指名された農民の一人が、残りの教区への税の配分を委ねられていた。

この徴税官の置かれた状況を説明すると申し上げました。1779年のベリ州議会の言葉で説明しましょう。この議会は、国王によって選出された特権階級の人物のみで構成され、タイユ(税)を納めていないため、疑われることはありませんでした。この議会はこう述べました。「誰もが徴税官の職を逃れようとするので、各人が順番にその職に就かなければなりません。したがって、タイユの徴収は、その能力や誠実さに関わらず、毎年新しい徴税官に委ねられます。したがって、各課税台帳の作成には、作成者の個人的な性格が反映されます。徴税官は、自らの恐怖、弱点、悪徳をそこに刻み込みます。実際、これ以上のことをできるでしょうか?彼は暗闇の中で行動しているのです。隣人の富、あるいは他人の富に対する自分の富の割合を正確に知ることができる人は誰もいないのですから。」しかしながら、これらの点を決定するのは徴税官の判断のみであり、徴税官は自身の全財産、ひいては自身の身にさえも、その収入について責任を負う。徴税官は、通常、丸2年間、半日を納税者への追及に費やさなければならない。文字の読めない者は、隣人にその職務を代行してもらわなければならない。

テュルゴーは以前、別の州についてこう言っていた。「徴税官の職務は人々を絶望に追い込み、[110]破滅は、それを課せられた者たちに降りかかる。こうして村の裕福な家族は皆、次々と貧困に陥るのだ。」

しかしながら、この不幸な将校は、極めて恣意的な権力を持っていました。[61]彼は殉教者であると同時に、暴君でもあった。自らを破滅させる職務を遂行する一方で、他のすべての者を破滅させる力も持っていた。地方議会の言葉を引用すれば、「親族や友人、隣人への優遇、敵への憎悪と復讐、後援者の不足、仕事を持つ資産家を侮辱することへの恐怖、こうした感情は、あらゆる正義感と対立していた」。個人的な恐怖は徴税官の心をしばしば冷酷にした。彼は巡査や執行吏に護衛されなければ外出しない教区もあった。「巡査なしで彼が来ると、納税義務者は納税しない」と、1764年にある大臣に執政官が言った。 「ヴィルフランシュ地区だけでも、令状や差し押さえ命令を執行するために常時 106 人の役人がいた」とギュイエンヌ地方議会は述べています。

この暴力的で恣意的な課税を逃れるため、18世紀半ばのフランスの農民は中世のユダヤ人のような行動をとった。彼らは表向きは貧困者だったが、実際にはそうではなかった。彼らは裕福になることを恐れていた。それは理由のないことではなかった。それは、私がギエンヌではなく、100リーグ離れた場所から引用した文書からわかる。メイン農業協会は1761年の報告書の中で、賞品や奨励金という形で家畜を分配する計画を発表した。報告書にはさらに、「この計画は中止された。賞品獲得者への卑劣な嫉妬が、公的税金の恣意的な課税によって翌年に彼らに迷惑をかけるという危険な結果を招いたためである」と記されている。

この課税制度の下では、納税者一人ひとりが、隣人のスパイとして行動し、徴税官に自分たちの財産の推移を告発するという、直接的かつ永続的な利益を事実上有していた。こうして国民全体が、憎悪と憎しみに駆り立てられた。ヒンドゥスタンのラジャの領地では、むしろこうしたことが当然のことではなかっただろうか?

しかし、フランスには同時に、税金が規則的かつ適度に引き上げられた特定の地域が存在し、これらはペイ・デタと呼ばれていました。[62]これらの地域には独自の税を課す権利が残されていたのは事実である。例えばラングドックでは、不動産にタイユが課せられ、[111]そして、所有者の資力によって変化することはありませんでした。その固定的で既知の基礎は、慎重に作成され、30年ごとに更新される測量であり、土地は肥沃度に応じて3つの等級に分割されていました。すべての納税者は、課税額のうち自分の割合がいくらになるかを事前に正確に知っていました。納税を怠った場合、納税者自身、あるいはむしろ自分の土地だけが課税対象となりました。課税が不当だと考える場合は、現在フランスで比例平等への訴えと呼ばれている原則に基づき、自分の割合を教区の他の住民と比較するよう常に要求することができました

これらの規則はまさに現在フランスで採用されているものであり、当時から改善はされておらず、むしろ一般化されている。注目すべきは、フランスにおける行政形態は革命以前の政府から受け継がれているものの、それ以外の点では当時の政府から模倣されたものは何もないということである。現代フランスにおける行政手続きの最良の形態は、政府からではなく、かつての地方議会から借用したものである。制度は採用されたが、その成果は却下された。

農村住民の習慣的な貧困は、それを終わらせるにはほとんど役立たない格言を生み出した。「もし国家が裕福であれば」とリシュリューは『政治遺言』の中で述べた。「彼らは規則をほとんど守らないだろう」。18世紀にはこの格言は修正されたが、農民は絶え間ない必要の刺激なしには働かず、欠乏だけが怠惰に対する唯一の保障であると信じられていた。これはまさに、植民地の黒人人口に関して時折唱えられる理論である。この見解は統治者の間で広く浸透していたため、ほとんどすべての経済学者は、これと徹底的に戦う義務があると考えた。

タイユの主目的は、国王が新兵を購入できるようにして、貴族やその家臣を軍事任務から解放することであったが、17世紀には、すでに述べたように、民兵の名の下に再び軍事任務の義務が課され、それ以降は一般民衆のみ、そしてほぼ例外なく農民に重くのしかかるようになった。

あらゆる計画の記録の中に、今もなお見受けられる巡査による無数の警察報告書は、どれも反抗的な民兵や脱走兵の追跡に関するものであり、この部隊が何の障害もなく編成されたわけではないことを証明するのに十分である。実際、農民にとってこれほど耐え難い公的負担はなかったようである。彼らはこの負担から逃れるために森へ逃げ込み、そこで武装した当局に追われたのである。[112]現代フランスにおける徴兵制度の容易さを見ると、これはさらに特異なことです

革命前のフランス農民が民兵に対して極度に嫌悪感を抱いたのは、法の原則というよりも、法の執行方法によるところが大きかった。特に、徴兵対象となる者を脅かした長期にわたる不確定期間(結婚していない限り40歳まで徴兵される可能性があった)、恣意的な改定権によって幸運な数字の利点がほとんど役に立たなくなったこと、代理人を雇うことが禁止されていたこと、昇進の望みが一切ない厳しく危険な職業に対する嫌悪感などからであったが、何よりも、この過酷な重荷が自分たちだけ、しかも自分たちの中の最も貧しい人々にのしかかっているという感覚から、この状況の屈辱が苦難をさらに耐え難いものにしていた。

1769年に多くの教区で行われた民兵徴兵に関する報告書を、私は数多く参照することができた。これらの報告書には必ず例外が記されている。ある男は紳士の召使い、あの男は修道院の猟場番、さらにある男は身分の低い男の従者ではあるものの、少なくとも「貴族のような暮らし」をしている。例外となるのは富裕層のみであり、毎年最も高額の税金を納めている農民の息子は民兵から除外された。これは農業奨励と呼ばれた。他の点では社会平等を強く支持していた経済学者たちでさえ、この特権に衝撃を受けることはなかった。彼らはただ、この特権を拡大すべきだ、言い換えれば、最も貧しく、最も友人のいない農民の負担をより重くすべきだ、と提案しただけだった。 「兵士の低い賃金、住居、衣服、食事のあり方、そして兵士の全体的な依存状態を考えると、最下層の人間以外を雇うのはあまりにも残酷である」と、これらの作家の一人は述べた。

ルイ14世の治世末期まで、幹線道路は修復されず、あるいは修復費用はそれを利用する人々、すなわち国家と近隣の地主の負担で賄われました。しかし、その頃になると、道路の修復は強制労働のみ、つまり農民の負担のみで行われるようになりました。[63]道路建設費を負担せずに道路を建設するこの方策は非常に独創的であると思われ、1737年に会計検査院長オリーの回状によってフランス全土で施行された。総督は、抵抗する者を必要に応じて投獄したり、警官を派遣したりする権利を有していた。[64]

[113]

それ以来、貿易が拡大し、より多くの道路が求められたり、望まれたりするたびに、賦役、つまり強制労働は新たな路線に拡大され、より多くの仕事を抱えるようになりました。1779年にベリー地方議会に提出された報告書によると、その貧しい地方で強制労働によって行われた作業は、1年間で70万リーブルと推定されていました。1787年には、バス=ノルマンディー地方でもほぼ同じ金額と計算されました。農村住民の悲惨な運命をこれ以上示すものはありません。他のすべての階級を豊かにした社会の進歩は、彼らを絶望に追い込み、文明そのものがその階級だけに逆らったのです

ほぼ同じ頃、知事たちの書簡の中に、農民が村の私道で強制労働を行うことは許可されないと記されていた。なぜなら、この労働は主要な幹線道路、当時は「王の街道」と呼ばれていた道路のみに限定されるからである。道路建設の費用は、最も貧しい人々、そして道路を利用する可能性が最も低い人々が負担すべきだという奇妙な考えは、つい最近のことであったにもかかわらず、道路の恩恵を受ける人々の心に深く根付き、彼らはすぐに、他に方法はないと考えるようになった。[65] 1766年にこの強制労働を地方税に置き換える試みがなされたが、同じ不平等が残り、この新しい種類の税金に影響を与えた。

強制労働制度はもともと領主の権利であったが、王室の権利となったことで、徐々にほぼすべての公共事業に拡大された。1719年には、兵舎建設にこの制度が用いられていたことがわかった。「教区は最も優秀な労働者を派遣しなければならない」と法令には記されていた。「他のすべての事業はこれに譲らなければならない」。同じ強制労働が、囚人をガレー船へ、乞食を救貧院へ護送するためにも用いられた。[66]兵士たちが宿舎を変えるたびに、その荷物を運ばなければならなかった。各連隊が重い荷物を担いでいた当時、これは非常に負担の大きい仕事だった。そのために多くの荷車と牛を集めなければならなかった。[67]当初はほとんど意味をなさなかったこの種の義務は、常備軍の規模が拡大するにつれて、最も負担の大きいものの一つとなった。政府の請負業者は、森林から海軍兵器廠へ木材を運ぶための強制労働の協力を声高に要求することもあった。これらの農民は通常、一定の賃金を受け取っていたが、それは恣意的に固定され、低額であった。[68]不適切に評価された関税の負担は、時には、関税の受取人の不安をかき立てるほど重くなることもあった。「支出[114]1751年にこれらの役人の一人は、「道路上の農民に要求される賃金は、すぐに タイユを支払うことが全くできなくなるほど高い」と述べました

もしこれらの農民たちの近くに、彼らを弁護する気があり、少なくとも貧乏人と金持ちの財産をすでに掌握している共通の主人に彼らのために仲裁する能力のある裕福で教育のある人がいたなら、これらすべての新たな抑圧が確立されたでしょうか?

1774年、ある大地主が地方の総督に宛てた、街道開通を促す手紙を読んだことがあります。彼は、この街道は村の繁栄をもたらすだろうと述べ、その理由はいくつかあると述べました。そして、市の開催を提言し、農産物の価格が倍増するだろうと付け加えました。さらに、素晴らしい動機から、少額の寄付があれば学校を設立し、国王に勤勉な人材を供給できるだろうと付け加えました。こうした必要な改善策が思い浮かんだのは、この時が初めてでした。彼がこれらのことを思いついたのは、それまでの2年間、つまり手紙によって自宅で過ごさざるを得なかった時でした。「この2年間、領地で幽閉生活を送ってきたことで、これらのことがいかに有益であるかを確信しました」と彼は率直に述べています。

特に飢餓の時代には、かつて大農地所有者と農民を結びつけていた庇護と依存の絆が緩み、あるいは完全に断絶したことが顕著に表れた。こうした危機的な時期に、中央政府は自らの孤立と弱体化に危機感を抱き、自らが破壊した個人的な影響力や政治的結社を当面復活させようとした。彼らは政府の援助を求められたが、無駄に終わり、国家は自ら命を奪った人々が既に消滅していることに愕然とした。

この窮地に陥った最貧州のインテンダント(例えばテュルゴー)の中には、裕福な地主に次の収穫まで小作人に食料を与えるよう強制する違法な布告を発した者もいた。私は1770年付けの手紙を複数の教区司祭から発見した。その手紙は、聖職者と一般信徒を問わず大地主に対し、「居住地のない広大な土地を所有し、そこから多額の収入を得て他の場所で浪費している」として課税をインテンダントに提案している。

村々にはいつでも乞食が溢れていた。レトロンヌが述べているように、貧しい人々は町では救済されていたが、田舎では冬の間、物乞いが彼らの唯一の手段だったからである。

時折、これらの哀れな人々は、ひどい暴力で扱われることもありました。[115]1767年、当時の大臣であったショワズール公爵は、フランスにおける物乞いの取り締まりを突然決意しました。総督たちの書簡は、彼の措置がどれほど厳格に行われたかを今でも示しています。巡回隊は直ちに王国で見つかったすべての乞食を収容するよう命じられ、5万人以上が捕らえられたと言われています。健常な浮浪者はガレー船に送られ、残りの人々を受け入れるために40以上の救貧院が開設されました。富裕層の心を開くことの方が、より効果的だったでしょう

古代フランス王政の政府は、前述の通り、平民より上位の者に対しては極めて温厚で、時に臆病で、形式主義、遅延、そして良心の呵責に満ちていたが、下層階級、特に農民に対しては常に厳しく、常に迅速な処置をとった。私が調べた記録の中には、総督の命令による中流階級の逮捕に関するものは一つも見当たらない。しかし農民は絶えず逮捕され、ある者は強制労働、ある者は物乞い、ある者は民兵、ある者は警察、あるいはその他百もの理由で逮捕された。前者は独立した裁判所、長期にわたる裁判、そして公開手続きを享受していたが、後者は即決裁判で、上訴なしに憲兵司令官の統制下に置かれていた。[69]

「一般大衆と社会の他のあらゆる階層との間に存在する計り知れない隔たりは、群衆の中に埋もれた人々に対する権力の扱い方から私たちの目を逸らさせている」とネッケルは1785年に記した。「フランス人の特質である優しさと人間性、そしてこの時代の精神がなければ、自分自身が免れている重荷を背負っている他者の気持ちを理解できる人々にとって、これは永遠の悲しみとなるだろう。」

しかし、この抑圧は、これらの不幸な階級に与えられた積極的な悪よりも、むしろ彼ら自身の生活水準の向上を阻む障害に顕著に現れていた。彼らは自由であり、土地の所有者であったにもかかわらず、祖先である農奴とほぼ同程度に無知で、しばしばより貧困であった。近代芸術の素晴らしい創造物に囲まれながらも、彼らは依然として工業的な雇用に就くことができず、文明に彩られた世界にあっても、依然として未開のままであった。たとえ彼らが自らの民族特有の知性と洞察力を保持していたとしても、それらの資質を活用するよう教えられていなかったため、彼らが唯一すべきことであった土壌の耕作さえも成功させることができなかった。「目の前にある農業は10世紀のものだ」と、ある農民は言った。[116]フランスで高名なイギリスの農学者。彼らは軍事以外の職業では優れた才能を持っていなかったが、少なくともフランスでは他の階級と自然に、そして必然的に接触するようになった

フランスの農民たちは、この深い孤立と貧困の中で暮らしていた。彼らはその中で閉ざされ、誰にも近づけない生活を送っていた。フランスでカトリックの礼拝が抵抗なく廃止され、教会が冒涜されるわずか20年前には、ある地域の人口を測る方法が次のようなものだったことを知り、私は驚き、そして衝撃を受けた。教区司祭が復活祭の聖餐式に出席した人数を報告し、そこに子供と病人の推定数を加えることで、全人口が判明したのだ。しかしながら、時代精神は様々な経路で、こうした未熟な人々の心に浸透し始めていた。それは不規則で隠れた経路から浸透し、彼らの狭く曖昧な能力の中で、実に奇妙な姿をとった。しかし、外見的にはまだ何も変わっていないように見えた。農民の習慣、習慣、信仰は以前と変わらないように見えた。彼らは従順で、陽気でさえあった。

フランス人が甚大な災難の最中にしばしば見せる陽気さには、どこか虚偽めいたところがある。それは、彼らが自分たちの不幸は避けられないものだと信じ、考えないようにすることでそれを振り払おうとしているというだけのことであり、実際に不幸を感じていないわけではない。彼らが軽々しく耐えているように見える災難から逃れる扉を開けば、彼らは猛烈な勢いでその扉に向かって突進し、もしあなたが彼らの行く手にいたら、あなたの姿を見ることさえなく、通り過ぎてしまうだろう。

これらのことは、私たちの観察からすれば明らかであるが、当時の人々の目には見えなかった。上流階級に属する人々が、庶民、特に農民の心の中で何が起こっているかを正確に見抜くのは常に困難である。農民の教育と生活様式は、彼らに独自の見解を与えており、それは他のすべての階級には閉ざされたままである。しかし、貧者と富者の間に共通の利益、共通の不満、共通の事業がほとんどない場合、一方の心を他方の心から隠す暗闇は突き抜けることができなくなり、両階級は永遠に隣り合って、わずかな相互浸透もなしに生き続けるかもしれない。革命が始まったまさにその時代に、社会構造の上層階や中層階に住んでいた人々がいかに奇妙な安心感の中で暮らしていたか、そして彼らがいかに巧みに庶民の美徳、彼らの優しさ、彼らの…について語っていたかは、興味深いことである。[117]自分自身への執着、無邪気な娯楽への執着。93年の不条理で恐ろしい対比はすでに彼らの足元にあった

ここで少し立ち止まって、私がこれまで述べてきた細かい事柄の合間に、人間社会の統治における神の最も偉大な法則の 1 つについて考えてみましょう。

フランス貴族は他の階級から孤立し続けた。地主階級は、最終的に彼らに課せられた公的負担のほとんどを免除された。彼らは、その義務を逃れる限り身分を維持できると考え、そしてしばらくの間はそう見えた。しかし、すぐに彼らの境遇に内在する目に見えない病が蔓延したようだった。誰も触れていないにもかかわらず、病は徐々に消え去り、免除が増える一方で、彼らの財産は減少した。彼らが交わることを非常に嫌がっていた中流階級は、彼らの傍らで、彼らなしで、そして彼らに対抗して、富と知性を増していった。彼らは中流階級を仲間として、また同胞として拒絶した。しかし、彼らはこれらの階級の中にライバル、やがて敵、そしてついには主人を見出そうとしていた。より優れた権力が、彼らを家臣を指導し、保護し、援助するという重荷から解放したのだ。しかし、その権力によって金銭的権利と名誉特権を十分享受できたため、彼らは何も失うことはないと考えていた。依然として先頭に立って進軍していた彼らは、依然として自分たちが先頭に立っていると考えていた。実際、彼らの周りには、法律用語で「 臣下」と呼ぶ者たちがいた。中には、家臣、小作人、農民と呼ばれる者もいた。しかし、実際には、彼らに従う者は誰もいなかった。彼らは孤立しており、まさにそうした階級が反乱を起こした時、逃げることしか彼らの唯一の手段ではなかった。

貴族と中流階級の運命は大きく異なっていたが、共通点が一つあった。中流階級の人々は、上流階級の人々と同様に、庶民から隔絶された生活を送るようになったのである。農民に近づくどころか、彼らの苦難とのあらゆる接触から身を引いた。下層階級と緊密に結束し、共通の不平等に共に闘うのではなく、彼らは自らに有利な新たな優遇措置を確立することだけを追求した。貴族が特権を維持しようと躍起になったのと同じくらい、彼らは自らに免除を求めることに熱心だった。中流階級の源であるこれらの農民は、子孫にとって他人になっただけでなく、文字通り彼らから知られなくなってしまった。そして、中流階級が武器を彼らの手に渡すまで、これらの階級は存在しなかった。[118]彼らは、自分たちがどんな未知の情熱を燃え上がらせたのかに気づいた。それは、自分たちが導くことも制御することもできない情熱であり、最終的には、それらの情熱を煽った者を犠牲者に変えてしまうものだった

ヨーロッパ全土に広がる運命にあったかに見えたフランス王家の滅亡は、後世に至るまで人類の驚異となるだろう。しかし、その歴史を注意深く読み解く者なら、その没落は容易に理解できるだろう。私がこれまで述べてきたほとんどすべての悪徳、ほとんどすべての誤り、ほとんどすべての致命的な偏見は、その起源、存続、あるいは範囲のいずれかにおいて、フランス国王のほとんどが臣民をより絶対的に統治するために行使した術策に起因している。

しかし、中産階級が貴族から、農民が貴族から、そして中産階級からも完全に切り離され、各階級内で同じ勢力が拡大するにつれ、各階級は内部的に小さな集団へと細分化され、所属する階級と同様に互いに孤立し、その結果、各部分はもはやまとまりを持たなくなった均質な大衆が生まれた。もはや政府を妨害するほど組織化されたものはなく、政府を支援するものもなかった。そのため、君主制の壮麗さの基盤となる社会が乱されれば、君主制の壮麗さの全体構造はたちまち一瞬にして崩壊する恐れがあった。

そして、もしそれが帝国から逃れたとすれば、すべての主人たちの不正行為と過ちから何かを学んだように思われる人民は、主人たちが教え込んだ、あるいは身につけさせた誤った観念、邪悪な習慣、悪しき性向を振り払うことができなかった。時には、その人民は奴隷の偏愛を自由の享受の中に持ち込み、自治能力を欠き、指導する者たちに敵対する者もいた。

さて、私は再び歩みを進めます。そして、私が描こうとしている大革命を準備した古くて一般的な事実を忘れ、革命の発生、起源、そして特徴を最終的に決定づけた、より特殊で最近の出来事へと進みます。

[119]

第13章
18世紀中頃にかけて、文人がフランスの指導的政治家となったこと、そしてこの出来事がどのような影響を与えたかを示す
フランスは長らくヨーロッパ諸国の中で最も文学的な国であった。しかし、フランスの文学者たちが18世紀半ば頃に示したような知的能力を発揮したり、当時彼らが占めていたような地位を占めたりしたことは、かつてなかった。このようなことはフランス、いやおそらく他のどの国にも見られなかった。イギリスのように、彼らは公務に常に関与していたわけではなく、むしろ、これほど公務から遠ざかっていた時代はかつてなかった。彼らはいかなる権威も与えられず、公務員で溢れる社会の中で公職に就くこともなかった。しかし、ドイツの同胞の大部分のように、政治の舞台から完全に距離を置き、純粋哲学や上品な文学の領域に退却することもなかった。彼らは政治にかかわる事柄に絶えず精力的に取り組んでおり、実際、これが彼らの専門分野でもあった。彼らは社会の起源と原始的形態、市民と政府の基本的権利、人間の自然的・人為的関係、慣習法の是非、そして立法の原則について、絶えず論じていた。彼らはこのように当時の体制の根本的基盤にまで踏み込みながら、その構造を綿密に検証し、その全体計画を批判した。確かに、全員がこれらの重大な問題について深く専門的に研究したわけではない。大部分は表面的に、いわば遊びのように触れたに過ぎなかった。しかし、彼らは皆、多かれ少なかれこれらの問題を扱っていた。この種の抽象的で文学的な政治は、当時のあらゆる著作に不均等な割合で散在していた。重厚な論文から流行歌に至るまで、その片鱗を含まなかったものは一つもなかった。

これらの著者の政治体制は互いに大きく異なっており、それらを調和させようとしたり、そこから一つの政治理論を形成しようとしたりする試みは、[120] 実行不可能な課題である。しかしながら、細部を捨て去り、主要な思想に至れば、これらの異なる体系の創始者たちが、少なくとも一つの非常に一般的な概念において一致していたことが容易に発見できる。それは彼ら全員が同様に考えていたようで、彼ら特有のあらゆる概念が生まれる前から彼らの心に存在し、共通の源泉となっていたように思われる。その後の過程においてどれほど大きく意見が分かれたとしても、彼らは皆この点から出発したのだ。当時の社会を支配していた複雑な慣習を、理性と自然法から導き出された単純で基本的な規則に置き換えることが適切であることに、彼らは皆同意していた。厳密に精査すれば、18世紀の政治哲学とでも呼べるものは、正確に言えば、この一つの概念から成り立っていたことがわかるだろう。

これらの意見は決して目新しいものではなかった。三千年の間、人類の想像力を絶えず掻き乱してきたものの、そこに定着することはなかった。なぜ、これらの意見は最終的にこの時代のすべての作家の心を掴むに至ったのだろうか。かつてはしばしば少数の哲学者の頭の中に留まっていたのに、なぜ最終的に大衆にまで浸透し、社会の本質に関する一般的かつ抽象的な理論が日常的な話題となり、女性や農民の想像力を掻き立てるほどの政治的情熱の強さと熱狂を帯びるに至ったのだろうか。地位も名誉も財産も責任も権力も持たない文学者たちが、事実上当時の主要な政治家、さらには唯一の政治家となり、他の人々が政府の権力を握っている間、彼らだけがその権威を握っていたのはなぜだろうか。

一見フランス文学の歴史にのみ属するこれらの状況が、革命、さらにはフランスの現状にどれほど異常かつ恐ろ​​しい影響を及ぼしたかを示すには、少しの言葉で十分でしょう。

18世紀の哲学者たちが、当時の社会の基盤となっていた概念とは正反対の考えを抱くという点で一致していたのは、偶然ではなかった。これらの考えは、彼らが目の前にしていた社会の様相から自然に連想されたものだった。不当で不条理な特権の数々――その重荷はますます増す一方で、その原因はますます理解されなくなっていた――を目の当たりにし、あらゆる人々の心を、人間の境遇は自然平等であるという概念へと駆り立て、あるいはむしろ駆り立てた。彼らは、他の時代に生まれた、奇妙で不規則な制度の数々――[121]誰も互いに調和を図ろうとも、現代の欲求に適応しようともせず、その欲求は価値を失っても彼らの存在を永続させるように思われたので、彼らは古くて伝統的なものを嫌悪することを学び、当然のことながら、各人が自分の理性の光によってのみ描くまったく新しい計画に基づいて、当時の社会構造を再構築することを望むようになった。[70]

これらの著述家たちは、自らの立場から、政治に関する一般的かつ抽象的な理論を好み、それに盲目的な信頼を置く傾向があった。実務から計り知れないほど遠く離れて暮らしていたため、彼らの性格の熱意を和らげるような経験は得られなかった。現状が、いかに望ましい改革であっても、改革に反対する可能性のある障害について、彼らに警告するものは何もなかった。彼らは、最も必要な革命に常に伴う危険について何も知らなかった。政治的自由が全く欠如していたため、公務の遂行は彼らにとって未知のだけでなく、目に見えないものになっていたため、その予感さえ持っていなかった。彼らはそれらの業務に従事していなかったし、従事している人々が何をしているのかを見ることもできなかった。したがって、彼らは、自由な社会の光景や、そこでの議論の騒乱が、政治と最も関わりの薄い人々にさえ与えるような、表面的な教訓を欠いていたこうして彼らは、政治について思索的な本を書く著者によく見られるよりも、革新においてははるかに大胆になり、一般化と体系化を好み、古代の知恵を軽蔑し、さらに自分たちの個人的な理性に自信を持つようになった。

同じ無知の状態が、民衆の耳と心を彼らに開かせた。もしフランス人が以前のように三国会議に参加していたならば、あるいは各州の議会で国政運営に日々携わっていたならば、当時の著述家たちの思想にこれほどまでに激怒することはなかっただろうと確信を持って断言できる。なぜなら、彼らは公務における一定の習慣を保持しており、純粋な理論の弊害から身を守っていたはずだからだ。

もし彼らがイギリス人のように、実践的な経験を通して、古来の制度を破壊することなく、その精神を徐々に修正することができたなら、おそらく新しい制度を発明する傾向は少なかっただろう。しかし、古い法律や古い政治慣習、あるいは何かによって、自分の財産、人格、安楽、あるいは自尊心が日々傷つけられていると感じない人間はいなかった。[122]彼は、自身の苦難に対して自分自身が適用できる解決策をすぐには見出すことなく、以前の権威の残滓に固執していた。国の憲法全体は、耐えるか破壊するかのどちらかしかないように思われた

しかしながら、フランス人は、他のすべての自由が破滅する中で、依然として一つの自由を保持していた。それは、社会の起源、政府の本質、そして人類の根源的な権利について、ほとんど制約なしに哲学する自由がまだあったということである。

既存の法律の日常的な適用に不満を抱いていた人々は皆、すぐにこうした文学政治に魅了された。生まれつき、あるいは生活環境から抽象的思索とは最も縁遠いと思われていた人々にも、同じ趣味がすぐに広まった。土地の不平等な分配によって不当な扱いを受けた納税者は皆、すべて の人は平等であるべきだという考えに心を動かされた。高貴な隣人のウサギに食い尽くされた小地主は皆、あらゆる特権は区別なく理性に反するものだと言われて喜んだ。こうして、あらゆる公共の情熱は哲学という仮面を被り、あらゆる政治活動は文学の領域へと激しく押し戻された。そして、世論の誘導を担う当時の作家たちは、自由国家において政党の指導者が一般的に担う立場に、一時期身を置いていた。実際、もはや誰も、彼らが担っていた役割を巡って彼らと争う立場にはなかった。

貴族は、その全盛期には国の政務を執るだけでなく、世論を導き、文学に雰囲気を与え、思想に権威を与える。しかし、18世紀のフランス貴族は、この優位性を完全に失っていた。その影響力は権力の行方次第となり、世論を左右する地位は、当時の著述家たちに完全に委ねられ、彼らの好きなように利用されていた。それどころか、彼らがその地位を占めていた貴族こそが、彼らの事業を有利に導いたのである。一般理論は、一旦認められれば、時が経つにつれ必然的に政治的な情熱や行為へと変貌するという事実を、貴族は完全に忘れていた。そのため、貴族特有の権利、ひいては貴族の存在そのものに最も反する学説でさえ、巧妙な精神の行使とみなされていたのである。貴族たちは楽しい娯楽としてこうした議論に参加し、既存の慣習の不合理さを静かに議論しながら、静かに免除と特権を享受していた。

フランスの旧王政下で上流階級が自らの破滅に加担した特異な盲目さには、しばしば驚きの声が上がった。しかし、彼らはどこからそれを理解できたのだろうか?[123]より啓蒙されたのだろうか?自由制度は、より地位の高い市民にその危険を示すためにも、より地位の低い市民にその権利を保障するためにも、同じように必要である。フランスで公的生活の最後の痕跡が消えてから一世紀以上もの間、古来の憲法の維持に最も直接的に関心を持つ人々に、この古い建物が崩壊に向かっているという衝撃や噂は一度もなかった。外観は何も変わっていなかったので、彼らはすべてが同じままであると想像した。こうして彼らの心は、彼らの父祖たちが立ち止まったのと同じ地平線によって制限されていた。1789年の公文書を見ると、貴族たちは15世紀の公文書と同じくらいに、王権の侵害という考えに心を奪われていたようだ。一方、不運なルイ16世は…民主主義の侵略によって自らが滅亡する直前まで、彼は(バークが正しく指摘したように)貴族階級を王権の最大のライバルと見なし、まるでフロンドの乱の時代に生きているかのように貴族階級を不信感を抱いていた。それどころか、彼にとって中流階級と下層階級こそが、先祖たちと同様に、王位の最も確かな支えであった。

しかし、幾多の革命の砕けた破片を目の当たりにしてきた現代人にとって、さらに奇妙に映るのは、暴力革命を目の当たりにした世代の人々の心に、暴力革命などという概念が全く浮かんでこなかったという事実である。そのような概念は議論されることもなかった。そもそも構想されることもなかったからだ。政治的自由の行使が、いかに健全な社会であっても絶えずもたらす小さな衝撃は、日々、地震の可能性を想起させ、国民の警戒を強める。しかし、この深淵の淵にあった18世紀のフランス社会においては、社会構造が傾きかけたことを示す兆候はまだ何もなかった。

1789年の召集に先立ち、三つの修道会――貴族と聖職者、そしてティエール・エタ―― が作成した指示書を注意深く検討し、法律や慣習の変更を求める要求を逐一確認してみると、この膨大な作業の成果を終え、これらの個々の要求をすべて総括してみると、求められていたのは、国中に浸透しているあらゆる法律と慣習の同時かつ組織的な廃止にほかならないことが、ある種の恐怖とともにわかるだろう。そして、差し迫っているのは、かつて世界で起きた中で最も大規模で危険な革命の一つに違いない。しかし、間もなくその犠牲者となる人々自身は、そのことを何も知らなかった。彼らは、国全体の、そして国全体の、あらゆる法律と慣習の廃止が、[124]社会のこれほど古く複雑な状態が突然変化するには、理性の助けと効力のみで、なんの衝撃もなく成し遂げられなければならない。そして彼らは、400年前に先祖が当時の簡潔で力強い言葉で表現した格言を致命的に忘れていた。「大きすぎる自由と選挙権を要求すると、人は大きすぎる奴隷状態に陥る」。

長らく公務から締め出されてきた貴族や中流階級が、このような奇妙な経験不足を示したことは驚くべきことではなかった。しかし、それよりもはるかに驚くべきは、公務を担っていた大臣、政務官、そして総督(インテンダント)たちが、これほど先見の明を発揮しなかったことである。彼らの多くは、それぞれの職業において非常に優れた才能を持ち、当時の行政のあらゆる細部に精通していた。しかし、社会全体の動きを理解し、大衆の心の中で何が起こっているかを理解し、起こりうる結果を予見することを教える、政治という偉大な学問においては、彼らは国民自身と同じくらい初心者だった。実のところ、政治家にこの主要な技術を身につけさせるのは、自由な制度の活用のみなのである。

このことは、1775年にテュルゴーが国王に宛てた回想録に容易に見ることができる。その中で彼は、とりわけ国王に対し、全国民から自由に選出された代表者会議を召集するよう助言した。この会議は国王自身のために毎年6週間会合を開くが、実権は与えないという。彼の提案は、この会議は行政業務は担当するが、政府そのものは担当しない――意志を表明するのではなく提案を行う――そして実際には、法律を議論する権限は与えられるが、制定する権限は与えられないというものだ。回想録にはこう記されている。「こうすれば、国王の権力は啓蒙されるが、阻害されることはなく、世論も危険を冒すことなく満足するだろう。なぜなら、これらの会議はいかなる不可欠な活動にも反対する権限を持たないからである。そして、もし――あり得ないことだが――これらの会議がこの任務に協力しないとしても、国王は依然として主権者として、望むままに行動することができるだろう。」

このような措置の真の意味と時代精神について、これ以上の無知を示​​すことは不可能であった。確かに、革命期の終わりごろには、テュルゴーが行ったような提案が何の罰も受けずに実行に移され、自由の影だけが現実味を帯びずに与えられたことはしばしばあった。アウグストゥスは、[125]成功。長引く闘争に疲弊した国民は、安息を得るために喜んで騙されるかもしれない。そして歴史が示すように、全国各地から無名あるいは依存的な人物を一定数集め、彼らに報酬と引き換えに政治集会の役割を果たさせることで、国民を満足させるのに十分なことがある。この種の例はいくつかある。しかし、革命の始まりにおいて、こうした試みは必ず失敗する。人々を満足させることなく、煽動するだけだ。自由国の最も謙虚な市民でさえ知っているこの真実は、偉大な行政官であったテュルゴーには知られていなかった。

自国の公共問題にまったく無知で、経験がまったくなく、制度に阻まれ、制度を改正する力もなかったこのフランス国民が、当時は世界で最も教養があり機知に富んだ国民でもあったことを今考慮に入れるならば、当時の作家たちがどのようにして大きな政治力を持ち、最終的に国内で第一の勢力となったかは容易に理解できるだろう。

イギリスでは、政治について著述する者と統治する者が結びついていた。後者は新しい思想を実践に応用し、前者は実践的な観察によって自らの理論を修正・統制した。しかしフランスでは、政界は依然として二つの別々の領域に分かれており、相互の交流はなかった。一方が統治し、他方があらゆる政治の基盤となるべき抽象的な原則を確立した。フランスでは、施策は慣例に従って講じられ、フランスでは、その適用方法については全く考慮されることなく、一般法が提唱された。これらは事態の方向を維持し、他方は国民の知性を導いた。

現実の社会状態――社会構成は依然として伝統的で、混乱し、不規則であり、法律は依然として矛盾と対立を呈し、階級は著しく分断され、各階級の境遇は固定されているものの、負担は不平等であった――の上に、想像上の社会状態が出現した。そこでは、すべてが単純で調和し、均一で、公平で、理にかなっているように見えた。人々の想像力は徐々に以前の状態を捨て、後者に逃避するようになった。現実への関心は失われ、未来への夢を抱くようになった。こうして人々は、文学的創作の産物であるこの理想の都市を空想するようになった。

フランス革命はしばしばアメリカ革命のせいだとされてきた。アメリカ革命は確かにフランスに多大な影響を与えたが、フランスはアメリカ革命の影響をあまり受けていなかった。[126] アメリカで実際に行われたことは、同時期にフランスで考えられていたことよりも、はるかに大きかった。ヨーロッパの他の国々にとって、アメリカ独立戦争はまだ目新しい奇妙な出来事に過ぎなかったが、フランスでは、既に知られているはずの出来事をより明白に、より印象深いものにしただけだった。他の国々では驚愕の的となったが、フランスではより完全な確信をもたらした。アメリカ人は、フランスの文学的才能が既に構想していたことを実行したに過ぎないようだった。彼らはフランス人が構想したものに現実の実体を与えたのだ。まるでフェヌロンが突然サレントゥムに迷い込んだかのようだった。

偉大な民族の政治教育全体が文学者によって形成されたという、歴史上非常に斬新なこの状況は、おそらくフランス革命に独特の特徴を与え、今でも目に見える結果をもたらすのに何よりも貢献した。

当時の作家たちは、革命を起こした人々に自らの思想を伝えただけでなく、彼ら特有の気質と性質も授けた。他の指導者が不在で、実務に関する深い無知の中、国民全体が長きにわたり彼らに教え込まれた後、ついには、作家の本能、思考、趣味、そして気質さえも吸収し、行動の時が来ると、文学のあらゆる習慣を政治の舞台に持ち込んだのである。

フランス革命の歴史を研究すれば、それがまさに、政治に関する数多くの抽象的な書物を生み出したのと同じ精神で進められたことがわかる。一般理論、完全な立法体系、そして法律の正確な対称性への同じ魅力、既存の事実への同じ軽蔑、同じ理論への同じ信頼、制度における独創性、独創性、そして斬新さへの同じ愛情、そして部分的に修正しようとするのではなく、論理の規則と単一の計画に基づいて憲法全体を一気に再構築しようとする同じ願望があった。この光景は驚くべきものだった。なぜなら、作家にとっての長所は、しばしば政治家にとっては欠点となるからである。そして、偉大な書物を生み出す原因となった同じものが、偉大な革命へとつながることもあるのだ。

当時の政治言語でさえ、作家たちの口調に多少影響を受けていた。それは一般的な表現、抽象的な用語、尊大な言葉、そして文学的な旋律に満ちていた。この文体は、それが表現する政治的情熱に助けられ、あらゆる階級に浸透し、最下層にまで驚くほど容易に浸透した。革命のかなり前に、ルイ14世の勅令が発布された。[127]16 世は自然法と人間の権利について頻繁に語った。また、記念碑の中で隣人を「同胞」、教区知事を「尊敬すべき行政官」、教区司祭を「祭壇の司祭」、神を「至高の存在」と呼び、綴りだけを欲して非常に無関心な作家になった農民の例も見つけた。

これらの新しい資質は、フランス人の古来の気質に完全に組み入れられたため、この特異な教育によってのみ生じた習慣は、しばしばフランス人の生来の気質に帰せられるようになった。フランス人が過去60年間、政治討論における一般的な思想や大げさな言葉に対して示してきた嗜好、あるいはむしろ情熱は、フランス民族特有の何らかの特性から生じたものだと主張されてきた。この特性は、いくぶん衒学的に「フランスの天才」と呼ばれてきたが、あたかもこの偽りの特性が、フランスの歴史を通じて隠されていた後、前世紀末に突如として現れたかのようだ。

フランス人が文学から得た習慣を守りながらも、古来の文学への愛着をほぼ完全に失っているのは奇妙なことです。私自身、公的生活を送る中で、18世紀の作品も、他のいかなる作品も読んだことがなく、作家をひどく軽蔑していた人々が、それでもなお、当時の文学精神が生まれる前から示していた主要な欠陥のいくつかを、これほど忠実に保持していることに、幾度となく驚かされました。

[128]

第14章
18世紀のフランスにおいて、無宗教がいかにして一般的かつ支配的な情熱となったか、そしてこの事実が革命の性格にどのような影響を与えたかを示す
16世紀の大革命の時代、自由な探究心がキリスト教の様々な伝統の中で何が偽で何が真であるかを解明しようと試みた時以来、より好奇心旺盛で大胆な精神を持つ人々が絶えず生まれ、彼らはあらゆる伝統に異議を唱え、拒絶してきた。ルターの時代に数百万人ものカトリック教徒をカトリックの領域から一挙に追い出したのと同じ精神が、個々のケースにおいて、少数のキリスト教徒をキリスト教の領域から追い出し続けた。異端は不信仰に繋がった。

18世紀には、ヨーロッパ大陸全土においてキリスト教はその勢力の大部分を失ったと一般的に言えるだろう。しかし、ほとんどの国ではキリスト教は激しく抵抗されるというよりはむしろ無視され、捨て去った者でさえも後悔しながら捨て去った。無宗教は当時の宮廷や知識人の間で広まったが、中流階級や下層階級の心には未だ浸透していなかった。それは依然として一部の有力な知識人の気まぐれであり、一般大衆の意見ではなかった。「プロイセン地方には無神論者が多いという偏見がドイツ中に広まっている。しかし実際には、自由思想家もいるものの、その地方の人々は最も迷信深い国々と同じくらい宗教に執着しており、狂信者さえも数多く存在する」とミラボーは1787年に述べている。さらに彼は、フリードリヒ2世が…フランスはカトリック聖職者の結婚を認めず、とりわけ、結婚した司祭に聖職者としての昇進による収入を渡すのを拒否した。「これは」と彼は続けた。「偉大な人物にふさわしいと我々は考えていたはずだ」。フランス以外では、不信心が熱烈で、非寛容で、抑圧的な一般的な情熱となった場所はどこにもなかった。

[129]

そこにはかつてない事態が起こっていました。他の時代では、既成宗教は暴力によって攻撃されましたが、それらに対する熱意は常に、新しい信仰によって鼓舞された熱意から生まれたものでした。古代の偽りで忌まわしい宗教でさえ、キリスト教がそれらに取って代わるまでは、多数の、あるいは熱烈な敵対者を持つことはありませんでした。それまでは、疑念と無関心の中で静かに、そして静かに消滅しつつありました。実際、老齢による宗教の死でした。しかしフランスでは、キリスト教は他の信仰に取って代わろうとする試みもなく、一種の激怒をもって攻撃されました。人の魂を満たしていた信仰を追い出そうとする絶え間ない激しい努力がなされ、魂は空っぽになりました。大勢の人々が、この報われない仕事に熱心に取り組みました宗教に関する事柄への絶対的な不信は、人間の本能に反し、魂をこれほどまでに苦痛に満ちた状態に陥れるにもかかわらず、大衆にとって魅力的に映った。それまで病的な倦怠感しか生み出していなかったものが、狂信とプロパガンダ精神を生み出し始めたのである。

キリスト教の真理を否定する傾向を持つ偉大な作家が数人現れたという事実は、これほど異例な出来事の十分な説明として到底受け入れられるものではない。なぜなら、なぜこれらの作家たちは皆、他のどの方向でもなく、この方向に才能を向けたのだろうか?なぜ彼らの中に、反対側を支持する考えを持つ者が一人も見当たらないのだろうか?そして最後に、なぜ彼らは、先人たちよりもはるかに多くの人々の耳に届き、人々の心は彼らを信じる傾向があったのだろうか?これらの作家たちの努力、そしてとりわけ彼らの成功は、彼らの時代と国に特有の原因によってのみ説明できる。ヴォルテールの精神は既に長く世界に浸透していたが、ヴォルテール自身も、実のところ、18世紀のフランスにおいてのみ、その卓越性を獲得することはできなかったであろう。

まず第一に認めなければならないのは、フランスにおける教会が他の地域よりも攻撃を受けやすかったわけではないということだ。教会に潜り込むことを許された腐敗や不正行為は、むしろ他の多くのカトリック諸国よりも少なかった。フランス教会は、それ以前、そして他の国々の教会が依然としてそうであったように、はるかに寛容であった。したがって、この現象の特異な原因は、宗教そのものの状況というよりも、むしろ社会の状況に求めるべきである。

この事実を完全に理解するためには、前章で述べたことを忘れてはならない。つまり、政府の腐敗によって煽られた政治的反対の精神全体が、[130]政府は公務の場で活路を見出せず、文学に逃げ込み、当時の作家たちが国の社会・政治制度を転覆させようとする大政党の真の指導者となった

これが十分に理解されれば、問題は変わります。私たちはもはや、当時の教会が宗教機関としてどのような誤りを犯したのかを問うのではなく、迫り来る政治革命にどれほど反対していたのか、そしてそれがこの革命の主導的な推進者であった著述家たちにとってどれほど特に厄介なものであったのかを問うのです。

教会は、その教会統治の根本原理において、民政において確立しようと望んでいた原則に反抗していた。教会は主に伝統に依拠し、過去の尊重に基づくあらゆる制度を激しく軽蔑していた。教会は個人の理性よりも優れた権威を認め、その理性以外には何も訴えなかった。教会は階層制の上に築かれ、階級の完全な転覆を目指していた。共通の理解に達するには、政治社会と宗教社会は本質的に異なるため、類似の法によって規制することはできないという事実を双方が認識する必要があったであろう。しかし、当時はそのような結論には程遠く、国家制度を攻撃するためには、その基盤と模範となっている教会制度を破壊しなければならないと考えられていた。

さらに、教会は当時の政治権力の中でも第一の勢力であり、最も抑圧的ではなかったものの、最も憎まれていた。教会は、その性質や使命によってその地位を得る資格がなかったにもかかわらず、巧みにそれらの権力と折り合いをつけていたからである。教会は、他所で非難していたまさにその欠陥を、しばしばそれらの権力のせいにしてしまい、自らの神聖な不可侵性でそれらを覆い隠し、自身と同様にそれらを不滅にしようと望んでいるかのようだった。教会への攻撃は、民衆の強い感情と即座に共鳴するに違いなかった。

しかし、こうした一般的な理由に加えて、フランスの文学者たちが教会を最初に攻撃したのには、より特別な、いわば個人的な理由があった。教会は、まさに彼らに最も近く、最も直接的に対立する政府の一部を代表していた。国家の他の権力は彼らにとって時折感じられる程度だったが、教会の権威は思想の発展と書籍の検閲を監視することに特化しており、彼らにとって日常的な悩みの種だった。教会から人間の精神の共通の自由を守ることで、彼らは自らの目的のために戦っていたのである。[131]そして彼らは、自分たちに最も密着していた鎖を破り始めました

さらに、教会は彼らにとって、彼らが攻撃していた巨大な建造物の中で最も無防備で、最も防御の弱い側であるように見えたし、実際そうだった。教会の力は衰え、同時に王権の世俗権力は増大した。最初は世俗権力の上位者、次いで同等の地位にあった教会は、今度は世俗権力の従属者となり、両者の間に一種の相互関係が築かれた。世俗権力は教会に物質的な力を貸与し、教会は世俗権力に道徳的権威を貸与した。世俗権力は教会に服従させ、教会は世俗権力に敬意を払うように仕向けた。これは、革命が迫る時代に危険な義務の交換であり、強制ではなく信仰に基づく権力にとって常に不利であった。

フランス国王は依然として教会の長子を自称していたものの、教会に対する義務を極めて怠慢に果たしていた。教会の保護よりも、自国の政府を守ることへの熱意の方がはるかに低かった。確かに彼らは教会への直接攻撃を許さなかったが、無数の矢が遠くから教会を貫くのを容認した。

当時、教会の敵対者に課せられた一種の半ば強制的な措置は、彼らの力を弱めるどころか、むしろ増大させた。文学に対する強制は、意見の進展を阻むことに成功することもあるし、逆に加速させることもある。しかし、当時出版界に対して行使されていたような統制は、常にその力を百倍にも増大させた。

作家たちは、同情を掻き立てるほどの迫害を受けたが、恐怖を抱かせるほどではなかった。彼らは、押しつぶすほどの重圧ではなく、反対者を苛立たせるような苛立ちに苦しんだ。彼らに対する迫害は、ほとんどの場合、延々と続き、騒々しく、無駄なものだったが、それは彼らの執筆を妨げるというよりは、むしろ執筆活動への意欲を掻き立てる意図があったように思われる。出版の完全な自由が保障されていれば、教会にとってそれほど不利益にはならなかっただろう。

「あなたは、私たちの不寛容さが、あなたの無制限の自由よりも、精神の進歩に有利だと考えている」と、1768年にディドロはデイヴィッド・ヒュームに書き送った。「ドルバッハ、ヘルヴェティウス、モルレ、そしてスアードは、あなたの意見には合わない」。しかし、正しかったのはスコットランド人だった。彼は自らが暮らした自由な国での経験を持っていたのだ。ディドロは文学者として、そしてヒュームは政治家として、この問題を考察した。

[132]

もし、国内であろうと海外であろうと、偶然出会った最初のアメリカ人が呼び止められ、宗教は法の安定と社会秩序の維持に役立つと思うかと尋ねられたとしたら、彼はためらうことなく、文明社会、特に自由国家においては宗教なしには存在できないと答えるでしょう。宗教への尊重は、彼の目には国家の安定と社会の安全の最大の保証です。少なくとも、政治学を知らない人でもその事実は知っています。しかし、18世紀の哲学者たちの政治的主題に関する最も大胆な教義がアメリカほど採用されている国は世界にありません。彼らの反宗教的な教義だけが、無制限の報道の自由という利点があっても、アメリカでは受け入れられることはありませんでした

英語についても同様のことが言える。[71]フランスの非宗教哲学は、フランスの哲学者の大部分が生まれる前から、彼らに説かれていた。ヴォルテールを擁立したのはボリングブルックである。18世紀を通じて、イギリスでは不信仰の擁護者がいた。有能な作家や深遠な思想家たちがその大義を唱えたが、フランスのようにそれを勝利に導くことは決してできなかった。革命を恐れる者は皆、既成信仰の救済に躍起になったからだ。当時のフランス社会に最も深く関わり、フランス哲学の教義を偽りと見なさなかった者たちでさえ、それを危険なものとして拒絶した。自由国家では常にそうであるように、大政党は自らの大義を教会の大義と結びつけることに関心を持ち、ボリングブルック自身も司教たちの同盟者となった。聖職者たちはこれらの模範に鼓舞され、決して見捨てられることなく、自らの大義のために勇敢に戦った。イングランド国教会は、その構成上の欠陥や内部に蔓延するあらゆる種類の悪弊にもかかわらず、この衝撃を力強く支持した。国教会からは著述家や弁論家が立ち上がり、キリスト教の擁護に熱心に尽力した。キリスト教に敵対する諸説は、議論と反駁を経て、最終的には社会自身の行動によって、政府の介入なしに拒絶された。

しかし、フランス以外の例を探す必要はない。ディドロやヘルヴェティウスのような本を現代に書くなんて、一体どんなフランス人なら考えも及ばないだろう。今、誰がそれらを読むだろうか。そして、それらの題名さえ知っている人がいるだろうか。フランスが持つ公共生活の不完全な経験は、[133]過去60年間に獲得された知識は、フランス人にこの危険な文学への嫌悪感を抱かせるのに十分でした。国民の様々な階級において、それぞれの階級が粗野な革命学校で経験を積むにつれて、宗教への敬意がいかに徐々にその支配を取り戻してきたかを見れば十分です。1789年以前は最も非宗教的だった旧貴族階級は、1793年以降最も熱心になりました。彼らは最初に感染し、最初に治癒しました。ブルジョワジーは 勝利の中で打ちのめされたと感じると、今度は彼らもまた、徐々に宗教的信仰に戻り始めました。少しずつ、宗教への敬意は、民衆の騒乱によって失うもののあるすべての階級に浸透し、革命への恐怖が高まるにつれて、不信心は消え去るか、少なくともますますその頭を隠すようになりました

しかし、1789年の革命直前の時代は、決してそうではありませんでした。フランス人は人類の重大な事柄に関する実践的な経験を完全に失い、帝国の統治における宗教の役割を全く理解していませんでした。そのため、国家の秩序を維持し、国民を従順にすることに最も大きな、そして最も切実な個人的関心を持つまさにその人々の心に、不信心が芽生えたのです。彼らは自ら不信心を抱いただけでなく、その盲目さゆえに、下々の人々にまで不信心を広めました。彼らは不信心を、空虚な人生の楽しみとしたのです。

フランス教会は、その時代まで偉大な雄弁家を数多く輩出していたが、共通の利益によって教会の大義に結集すべきすべての人々から見捨てられたことに気づき、沈黙した。かつては、教会は富と地位を維持しさえすれば、信仰を捨てる覚悟があるかに見えた。

キリスト教の真理を否定する者たちが声高に語り、依然として信仰する者たちが沈黙を守る中で、フランスではその後も宗教問題だけでなく、様々な問題において、しばしば同じ状況が繰り返された。古来の信仰を守り続ける者たちは、自分たちだけがその信仰に忠実であり続けることを恐れ、誤りよりも孤立を恐れ、群衆の意見に同調することなく、群衆に従った。こうして、まだ国民の一部の人々の感情に過ぎなかったものが、あたかも国民全体の意見であるかのように見え、まさにその事実から、自らそれを偽りのものとして見せかけていた者たちにとってさえ、抗しがたいものに見えたのである。

前世紀の終わりに、あらゆる形態の宗教信仰が陥った普遍的な信用失墜は、疑いなくフランス革命全体に最も大きな影響を及ぼした。[134]それはその性格を象徴していた。その顔に浮かぶ恐ろしい表情を与えるのに、これ以上のものはなかった

当時のフランスで不信心がもたらしたさまざまな影響を区別しようとすると、人々の心を堕落させたり道徳を腐敗させたりすることよりも、むしろ人々の精神を乱すことによって、当時の人々がそのような奇妙な行き過ぎに走るようになったことがわかる。

宗教がこのように人々の魂から去った時、それは往々にしてそうであるように、彼らを空虚で衰弱させたままにはしなかった。人々はしばらくの間、宗教に取って代わった感情や思想で満たされ、当初は完全に屈服することを許さなかった。

革命を起こしたフランス人が、宗教に関して現代の人々よりも懐疑的であったとしても、少なくとも彼らには現代の人々にはない、称賛に値する信念が一つあった。それは、彼らには自分自身への信仰があったということだ。彼らは人間の完全性と力に決して疑念を抱かなかった。彼らは人間の栄光に情熱を燃やし、人間の価値を信じていた。彼らは自らの力に誇り高き自信を置いた。それはしばしば誤りへと導くが、それなしには人民は隷属するしかない。彼らは社会の様相を変革し、人類を再生させるという自らの使命を決して疑わなかった。こうした感情と情熱は、彼らにとって一種の新しい宗教のようなものとなり、宗教がもたらす偉大な効果のいくつかを生み出し、彼らを個人的な利己主義から遠ざけ、自己犠牲と英雄主義へと駆り立て、そしてしばしば現代人を虜にするあらゆる些細な事柄に無感覚にさせた。

歴史を深く研究した後でもなお、これほど多くの人々が、その始まりにおいてこれほど真摯な愛国心、これほどの無私無欲、これほど真の偉大さを示した革命はかつてなかったと断言できるだろう。当時の国民は、若者が持つ、いやむしろ持っていた、最大の欠点、すなわち経験不足と寛大さを露呈した。

しかし、無宗教は甚大な公共の害悪を生み出した。当時までに世界で起こった大規模な政治革命のほとんどにおいて、既存の法を攻撃した者たちは国の信条を尊重した。そして、宗教革命の大部分において、宗教を攻撃した者たちは、既存の権威の本質と秩序を一撃で変え、政府の古来の体制を根こそぎ破壊しようとはしなかった。社会の最大の激動においても、少なくとも一つの点は揺るぎなかった。

しかしフランス革命では、宗教法が[135] 民法が覆されたと同時に廃止されたため、人々の心は完全に混乱し、もはや何にしがみつくべきか、どこで立ち止まるべきか分からなくなりました。こうして、これまで知られていない革命家たちが誕生しました。彼らはその大胆さを狂気の域にまで高め、目新しいことに驚かず、良心の呵責にとらわれず、どんな計画でも実行に移すことを決してためらいませんでした。また、これらの新しい存在は、ある瞬間に孤立した一時的な産物であり、その瞬間が過ぎ去るにつれて消え去る運命にあったと考えるべきではありません。彼らはそれ以来、永続的な人種を形成し、世界のあらゆる文明地域に広がり、どこでも同じ顔つき、同じ情熱、同じ性格を保っています。現在の世代は、世界の誕生時にそれを発見しました。それは今もなお私たちの目の前に残っています

[136]

第15章
フランス人は自由よりも改革を目指していた
フランス革命をもたらしたすべての思想と感情の中で、いわゆる政治的自由の思想と嗜好は最後に現れ、最初に消滅したことは注目に値する。

政府の古来の組織は、以前から揺らぎ始めていた。すでに揺らぎ始めていたが、自由についてはまだ考えられていなかった。ヴォルテールでさえ、自由についてはほとんど考えていなかった。イギリスに3年間滞在したことで、自由とは何かを知ったものの、自由と結びつくことはなかった。当時イギリスで流行していた懐疑主義的な哲学が彼を魅了し、イギリスの政治法はほとんど彼の注意を引かず、その長所よりも欠点に心を打たれた。彼の最高傑作の一つであるイギリスに関する手紙の中で、議会についてはほとんど触れられていない。事実は、彼がイギリス人の文学的自由を羨んではいたものの、政治的自由については関心がなく、あたかも前者が後者なしに長く存在できるかのように思っていたということである。

18世紀半ばにかけて、特に行政問題に専心し、共通するいくつかの原則から、政治経済学者あるいは重農主義者という総称で呼ばれる著述家が数名現れ始めた。これらの経済学者は、フランス哲学者ほど目立った足跡を歴史に残していない。おそらく革命の接近への貢献は少なかっただろう。しかし、革命の真の性格は彼らの著作の中にこそ最もよく見出せると私は考える。フランス哲学者は、統治に関する極めて一般的かつ抽象的な見解に終始した。一方、経済学者は理論を放棄することなく、より事実に固執した。前者は考えられることを語り、後者は時折、実行可能なことを指摘した。革命によって永遠に消滅させようとしたあらゆる制度こそが、彼らの攻撃の特異な対象であったが、どれも彼らの目には受け入れられなかった。それどころか、革命の産物とみなされ得るあらゆる制度は、[137]これらの経済評論家たちは、これらの制度を事前に発表し、熱烈に推奨しました。これらの制度の萌芽は、彼らの著作の中に見出すことができるでしょう。そして、それらの著作には、革命そのものの最も重要な部分がすべて含まれていると言えるでしょう

いや、それ以上に、彼らの著作には、私たちがよく知るあの革命的で民主主義的な気質が既に色濃く表れていた。彼らは特定の特権への憎悪を露わにするだけでなく、多様性さえも忌み嫌う。彼らは奴隷状態においてさえも平等を崇拝した。彼らの計画を阻むものはすべて粉砕される。彼らは誓約された信義などほとんど気にかけず、私権など全く気にかけない。いや、正確に言えば、彼らの目には私権は既に存在しなくなっており、公共の利益こそがすべてなのだ。しかし、彼らは大部分が穏やかで平和な生活を送り、立派な人物であり、高潔な行政官であり、有能な行政官であった。しかし、彼らの任務に込められた独特の精神が、彼らを突き動かしたのだ。

これらの経済学者にとって、過去は果てしない軽蔑の対象だった。「この国は何世紀にもわたって誤った原則に基づいて統治されてきた」とルトロンヌは言った。「すべてが行き当たりばったりに行われているようだ」。彼らはこの考えを出発点として、仕事に取り掛かった。フランスの歴史において、これほど古くから、あるいはこれほど確固たる地位を築いてきた制度は、彼らがその制度に不便を感じたり、計画の均衡を乱したりすると、その廃止を求めることをためらうほどのものではなかった。これらの経済学者の一人は、制憲議会がこの計画を実行する40年前に、王国の古来の領土区分をすべて一挙に撤廃し、すべての州名を変更することを提案した。

彼らは、自由制度という概念が頭をよぎり始める前から、革命が成し遂げたあらゆる社会改革と行政改革の構想を既に抱いていた。実際、彼らは生産物の自由交換と、自由貿易と自由労働の基盤となる自由放任主義と自由通過主義の教義には非常に好意的だった。しかし、いわゆる政治的自由については、彼らの頭には浮かばなかった。あるいは、たとえ浮かんだとしても、すぐに拒絶された。彼らの多くは、審議会、地方自治体や二次的権力、そして一般的に、あらゆる自由国家において、政府の中央権力のバランスをとるために、様々な時期に確立されてきたあらゆる抑制機構に対して、かなりの敵意を示すようになった。「抑制機構は、政治において致命的な思想である」とケネーは言った。 「チェックシステムが考案された推測は空想的だ」と、同じ作家の友人は言った。

[138]

彼らが権力の乱用に対する唯一の保証として発明したのは公教育でした。ケネーが別の箇所で述べているように、「国民が啓蒙されれば専制政治は不可能である」からです。彼の弟子の一人は、「権力の乱用から生じる悪に衝撃を受け、人々は全く役に立たない抵抗手段を千も発明し、真に効果的な唯一の手段、すなわち、本質的な正義と自然秩序の原則に関する公的、一般的、継続的な教育を無視してきた」と述べています。これらの思想家によれば、この文学的なナンセンスは、あらゆる政治的保障に取って代わるためのものでした

レトロンヌは、政府が農村地域を放置した悲惨な状況を非常に嘆き、道路もなく、雇用もなく、情報もないと述べていたが、住民自身に管理を委託すれば自分たちの事業がもっとうまく進められるとは思ってもみなかった。

テュルゴー自身は、その高潔な人格と類まれな才能によって他の誰よりも遥かに優れた人物として名を連ねるに値するが、政治的自由に対する嗜好は他の経済学者と大差なかった。少なくとも、その嗜好が芽生えたのは後年、世論によって押し付けられた時であった。他の経済学者と同様に、彼にとって、政治的な安全保障の第一義は、国家が特定の体系と特定の傾向に基づいて行う、ある種の公的教育にあるように思われた。この種の知的麻薬、あるいは同時代人の一人が表現したように「原則によって規定された教育の仕組み」に対する彼の信頼は計り知れなかった。「陛下にお約束いたします」と彼は、この種の計画を提案する国王への報告書の中で述べた。「10年もすれば、国民は知識の限界を超え、彼らの学識、道徳心、そして陛下と祖国への奉仕に対する啓発された熱意によって、フランスは他のどの国よりも高い地位に立つでしょう。」現在 10 歳の子供たちは、公務に備え、祖国に愛着を持ち、恐怖からではなく理性によって権威に従順で、同胞に対して人道的で、司法の執行を認識し尊重することに慣れた男性として成長しているでしょう。」

フランスでは政治的自由があまりにも長い間破壊されていたため、人々はその条件と効果をほとんど忘れてしまっていた。いや、それどころか、依然として残っていた形のない自由の残骸と、それに取って代わるために形成されたかのような諸制度は、自由を疑惑と偏見の対象にしていた。当時まだ存続していた地方議会のほとんどは、時代遅れの形式だけでなく、中世の精神も保持していた。[139] そして、彼らは社会の進歩を促進するどころか、むしろ阻害しました。政治機関の代わりに唯一存在した議会は、政府が行う悪を防ぐ力を持っておらず、政府が行おうとする善をしばしば妨げました

彼らが構想した革命を、こうした時代遅れの手段を用いて実現することは、経済学者たちには実現不可能に思えた。計画の実行を、自らの主人たる国民に委ねることも、彼らにとってこれ以上ないほど納得のいくことだった。なぜなら、これほど広範囲にわたり、あらゆる面で密接に結びついた改革制度を、国民全体に受け入れさせ、従わせることなど、どうして可能だっただろうか? 彼らには、国王の行政権そのものを自らの計画の道具とすることの方が、より容易で適切だと思われたのだ。

この新たな行政権は中世の制度から生まれたものでも、その痕跡を帯びたものでもなかった。しかし、その誤りにもかかわらず、彼らはそこに有益な傾向を見出した。フランスと同様に、それは生来、条件の平等と規則の統一に好意的であった。そして、封建制から生まれた、あるいは貴族制に傾倒したあらゆる古代の権力を、フランスと同様に心から嫌悪していた。ヨーロッパ全土を見渡しても、これほどよく組織され、巨大で、強力な政府機構は存在しなかった。そのような政府が彼らの手に委ねられていることは、彼らにとって極めて幸運な状況に思えた。もし当時の流行、今のように、あらゆる機会に神の介入を求めるのが流行であったならば、彼らはそれを神の摂理と呼んだであろう。「フランスの状態はイングランドのそれよりもはるかに優れている」とレトロンヌは言った。「ここでは、国全体の状況を瞬時に変えるような改革を成し遂げることができる。一方、イングランドでは、そのような改革は常に政党によって妨害される可能性がある。」

したがって、肝心なのは、この絶対的な権力を破壊することではなく、転換することだった。「国家は本質的秩序の規則に従って統治しなければならない」とメルシエ・ド・ラ・リヴィエールは言った。「そして、そうであるならば、国家は全能であるべきだ」「国家はその義務を徹底的に理解し、そして完全に自由であるべきだ」。ケネーからアベ・ボドーに至るまで、彼らは皆同じ​​考えを持っていた。彼らは、自らの時代の社会状況を改革するために王政に頼っただけでなく、彼らが設立を望んだ将来の政府の構想を部分的に王政から借用していた。後者は前者のイメージを形作ったものだった。

これらの経済学者は、国家の任務は国民を統率することだけではなく、国民を特定の方法で形作り、特定の先入観に基づいて国民の性格を形成することであると主張した。[140] 模範となるのは、必要と判断する意見や感情を心に喚起することです。実際、彼らは国家の権利にも、国家が及ぼせる影響にも制限を設けていませんでした。国家は人々を改革するだけでなく、変革し、場合によっては、望めば他者を作り出すこともできるのです。「国家は人々を望むように作ることができる」とボードーは言いました。この命題には、彼らのすべての理論が含まれています

フランスの経済学者たちが構想したこの無限の社会権力は、彼らがかつて目にしたいかなる権力よりも強大であっただけでなく、その起源と性質において他のいかなる権力とも異なっていた。それは神から直接生じたものではなく、伝統に基づくものでもなかった。それは非人格的な権力であり、国王ではなく国家と呼ばれた。それは一族の遺産ではなく、すべての人々の産物であり代表であった。それは彼らに、すべての人々の権利を他の人々の意志に従わせる権限を与えた。

中世には全く知られていなかった、民主的専制政治と呼ばれるあの特異な専制政治は、これらの著述家たちには既に馴染み深いものだった。社会に階層はなく、階級の区別もなく、固定された階級もなく、ほぼ同質かつ完全に平等な個人から成る民衆。この混乱した大衆が唯一の正当な主権者として認められながらも、自らの政府を指導したり、監督したりする権限さえも、ことさらに剥奪されていた。この大衆の上には、大衆に相談することなく、大衆の名の下にあらゆることを行う任務を負った一人の役人がいた。この役人、つまり世論を統制するためには、その機関を剥奪する必要がある。彼を逮捕するためには、革命はあっても法律はない。原則的には従属的な代理人だが、実際には主人である。

彼ら自身にはこの理想にたどり着くものがまだ何も見つからなかったため、彼らはそれをアジアの奥地で探し求めた。私は誇張抜きで断言するが、これらの作家の誰一人として、作品のどこかで中国への熱烈な賛辞を捧げていない者はいない。少なくとも、彼らの著作には必ずその賛辞が見られる。そして、中国がまだ十分に知られていなかったため、彼らがその帝国について書いていない戯言はない。一握りのヨーロッパ人が望めば制圧できる、あの愚かで野蛮な政府は、彼らにとって、地球上のすべての国々が模倣すべき最も完璧なモデルに映った。彼らにとって中国は、イギリス、そして後にアメリカ合衆国がすべてのフランス人にとってそうなったものだった。彼らは、絶対的でありながら偏見のない君主が、年に一度、有用な芸術に敬意を表して自らの手で畝を掘る国の姿に、感動と魅了を表現した。そこでは、すべての公職は競争試験によって得られ、宗教としては哲学体系があり、貴族階級としては文学者がいる。

[141]

現代において社会主義という名で呼ばれる破壊的な理論は、最近になって生まれたものだと考えられているが、これもまた誤りである。これらの理論は、第一フランス学派の経済学者と同時期に生まれたものである。彼らが社会の形態を変えるために、自らが構想した全能の政府を利用することに熱心だった一方で、他の著述家たちは、社会の基盤を覆す同じ力を想像の中で掴んでいた

モレリーの『自然法典』には、国家の全能性と無制限の権利を主張する経済学者の学説と並んで、後世フランス国民を最も驚かせ、我々の目の前で誕生したとされるいくつかの政治理論、すなわち、物品の共有、労働の権利、条件の絶対的平等、すべてのものの均一性、個人のすべての動作の機械的な規則性、日常生活のあらゆる行動を規制する専制政治、そして、コミュニティの各メンバーの個性を社会全体に完全に吸収することなどが記されている。

この法典の第一条には、「社会においていかなるものも、誰かの単独所有となってはならない」と記されている。「財産は忌むべきものであり、それを再確立しようとする者は、狂人または人類の敵として終身投獄される。すべての市民は公費で扶養され、維持され、雇用される」と第二条には記されている。「すべての生産物は公共の貯蔵庫に保管され、市民に分配され、彼らの日常の必要を満たす。町は同一の計画に基づいて建設され、すべての私邸や建物は同一のものとなる。5歳になると、すべての子供は両親から引き離され、国家の費用で、均一な方法で共同で養育される。」

こんな本は昨日書かれたかもしれない。100年前の本だ。1755年、ケネーが学派を設立したまさにその年に出版された。まさに真実である。中央集権化と社会主義は同じ土壌から生まれた産物であり、接ぎ木された木と野生の樹木のような関係にある。

これらの経済学者たちは、同時代のあらゆる人々の中で、現代社会に最も溶け込んでいるように見える。彼らの平等への情熱はあまりにも強く、自由への希求はあまりにも疑わしいため、まるで彼らが現代社会の同時代人であるかのように見えるかもしれない。1789年の革命に関わった人々の演説や著作を読むと、私たちは突如、全く未知の場所や社会状況へと誘われる。しかし、この経済学派の著作を熟読すると、まるで彼らと共に暮らし、彼らと語り合っていたかのような錯覚に陥るかもしれない。

1750年頃、フランス国民全体が[142] 経済学者自身よりも多くの政治的自由を要求する傾向があった。自由の趣向、そして自由の概念さえも、それを使用することで消滅してしまった。国民は権利よりも改革を望んでいた。そして、もし当時フランスの王位にフリードリヒ大王のような活力と人格を持った君主がいたら、革命によってもたらされた多くの大きな変化を社会と政治において成し遂げていたであろうことは疑いようがない。そして、これは王位を失うことなく、権力をかなり増強して成し遂げられたであろう。ルイ15世の最も有能な大臣の一人、マショール氏がこの考えを垣間見て、主君に伝えたと言われている。しかし、このような事業は助言の結果ではない。それを実行するには、人はそれを思いつくことができなければならなかったのだ

20年後、事態は一変した。政治的自由のビジョンがフランスの心に芽生え、様々な兆候から察せられる通り、日に日に魅力を増していった。各州は、再び自らの手で政務を担うという願望を抱き始めた。全人民が政治に参加する権利を持つという考えが広まり、国民の心を掴んだ。かつての三国会議事堂の記憶が蘇った。自国の歴史を忌み嫌っていた国民は、この部分以外は何も喜んで思い出さなかった。この新たな世論の潮流は経済学者たちを駆り立て、彼らにユニテリアン主義に自由制度をいくらか押し付けざるを得なくなった。

1771年に議会が崩壊したとき、幾度となく議会の偏見に苦しめられてきた民衆は、議会の崩壊に深く心を痛めた。議会の崩壊とともに、国王の専横を抑制できる最後の障壁も崩れ去ったかのようだった。

この反対はヴォルテールを驚愕させ、苛立たせた。「王国のほぼ全域が騒然となり、狼狽している」と彼は友人の一人に書き送った。「地方でもパリ本土と同じくらい騒動が激しい。しかし、この勅令は有益な改革に満ちているようだ。公職の売買を廃止し、司法を無償とし、王国の隅々から求婚者がパリにやって来てそこで破滅するのを防ぎ、領主の管轄権にかかる費用を国王に負担させること――これらは国家にとって大きな貢献ではないか?さらに、これらの議会はしばしば野蛮で迫害的ではなかったか?私は、これらの傲慢で従順でない市民の味方をする、よそよそしい人々には本当に驚いている。私自身は国王の言うことは正しいと思う。そして、我々は仕えなければならないのだから、[143]「私と同じ身分の200匹のネズミの下で仕えるより、良家の生まれで、生まれつき私よりもはるかに強いライオンの下で仕える方がましだ」そして彼は言い訳としてこう付け加えた。「国王がすべての荘園領主に彼らの管轄権の費用を支払うことを約束してくださった恩恵に、私は深く感謝しなければならないことを覚えておいてほしい」

長らくパリを離れていたヴォルテールは、世論が自分が去った時点からまだ残っていると考えていた。しかし、それは間違いだった。フランス国民はもはや、自分たちの事柄がより良く運営されることを望むだけでは済まなかった。彼らは自らの事柄を自ら運営したいと望み始め、あらゆるものが貢献する大革命は、民衆の同意だけでなく、彼らの手によっても実現されることは明らかだった。

その瞬間から、フランスの制度と状態における最悪と最善のすべてを共通の破滅へと突き落とすこの急進的な革命は、不可避となったと私は信じる。自ら行動する準備がこれほど不十分な国民が、普遍的かつ同時的な改革を行おうとすれば、普遍的な破滅を招かざるを得なかった。絶対君主であれば、それほど危険な改革者にはならなかっただろう。私自身、この革命が、自由に反する多くの制度、意見、習慣を破壊しただけでなく、自由の存在を脅かす多くのものも破壊したことを思うと、もしこの革命が専制君主によってもたらされたならば、人民主権と人民自身によってもたらされたよりも、フランス国民が将来自由な国民となるための不適格性は少なかっただろうという確信に傾く。

フランス革命の歴史を理解しようとする者は、ここで述べたことを決して忘れてはならない。

フランス人が政治的自由を愛するようになったとき、彼らはすでに政治に関して、自由な制度の存在と容易には一致しないばかりか、ほとんどそれに反するいくつかの概念を抱いていた。

彼らは社会の理想として、貴族制を持たず、公務員のみで構成される唯一の権力を持つ国民、国家の諸問題を統括し、私人の諸問題を保護する、唯一かつ全能の政権を受け入れた。自由を志向する彼らは、この最初の概念から逸脱するつもりは全くなかった。ただ、それを自由の概念と調和させようとしただけだった。

そこで彼らは、無制限の行政の中央集権化と、圧倒的な権限を持つ立法機関、すなわち[144] 選挙人による政府と官僚制による統治。国民全体が主権のあらゆる権利を有し、各市民は個別に厳しい従属状態に追い込まれ、前者は自由な国民としての経験と美徳を示すことが、後者は忠実な奉仕者としての資質を示すことが期待された

フランス人自身の習慣や嗜好によって既に認められていた、本質的には政治的自由とは相容れない、あるいはそれに反する制度や意見の只中に、政治的自由を導入したいという願望こそが、60年以上にわたってフランスで次々と繰り広げられてきた自由統治の試みの失敗の主な原因である。そして、それらの試みは悲惨な革命に続いて起こった。多くの努力に疲れ、骨の折れる不毛な仕事に嫌気がさし、本来の目的である第二の目的を放棄した多くのフランス人は、主人の下で平等に暮らすことには、結局、何かしらの魅力がないわけではないという結論に達したのである。こうして、今日のフランス人は、1789年の先人たちよりも、1750年の経済学者たちにはるかに似ているのである。

私はしばしば自分自身に問いかけてきた。あらゆる時代において人類が成し遂げた偉大な成果の豊かな母となってきた政治的自由への情熱の源は何か、そしてその情熱はどのような感情に根ざし、その滋養を見出すのか、と。

国家が誤った方向に導かれると、すぐに自らを統治したいという願望を抱くのは明らかである。しかし、この独立への愛は、専制政治によって生み出された一時的な悪の影響下でのみ芽生え、決して永続するものではない。それは、それを生み出した偶然と共に消え去る。そして、自由への愛と思われたものは、主人への憎悪に過ぎなかった。自由であるように仕向けられた国家が真に憎むのは、依存の呪いである。

自由への真の愛は、その物質的な利点という側面から生まれるものではないと私は信じています。なぜなら、この側面はしばしば曇ってしまうからです。確かに、自由は、それを保つ術を知っている人々に、長期的には安楽、快適さ、そしてしばしば富をもたらします。しかし、自由はこれらの恩恵を一時的に妨げることもあります。また、専制政治のみがそれらの束の間の享受を与えられる場合もあります。こうしたことだけを理由に自由を尊ぶ人は、長く自由を守り続ける人ではありません。

いつの時代も、ある人々の心を強く惹きつけてきたのは、自由そのものの魅力、その賜物とは無関係の本来の魅力、つまり神と[145]法。自由の中に自分以外の何かを求める者は、ただ仕えるにふさわしい。

あらゆる危険と困難を乗り越えて、疲れを知らずに自由を追い求めてきた国々がある。彼らは自由の物質的な賜物のために愛したのではない。彼らは自由を、他のすべてを失った彼らを慰めてくれるものを失った彼らを慰めてくれるものを失った彼らを慰める他の何者もいないほど貴重で不可欠な賜物とみなしている。繁栄の真っ只中で自由に飽き飽きする者たちもいる。彼らは自由が授けてくれた幸福を、努力によって犠牲にすることを恐れ、抵抗することなく自由を奪い去る。彼らが自由であり続けるためには、自由への渇望以外に何も欠けていなかった。私は、その高尚な感情を感じない人々のために、その感情を分析しようとはしない。それは、神がそれを受け入れるために用意した大きな心に自然に入り込み、彼らを満たし、彼らを魅了する。しかし、それを感じたことのない卑しい心には、それは理解できない

[146]

第16章
ルイ16世の治世が旧フランス王政の最も繁栄した時代であったこと、そしてこの繁栄がいかに革命を加速させたかを示す
ルイ14世の治世下における王国の衰退は、その君主の失政よりずっと前から始まっていたことは疑いようがない。その最初の兆候は、彼の治世の最も栄光に満ちた時期に見受けられる。フランスは征服をやめるずっと前から破滅していた。ヴォーバンは、当時の行政統計に関する驚くべき論文を残している。17世紀末、そして悲惨なスペイン継承戦争が始まる前に、ブルゴーニュ公に宛てた報告書の中で、各州の総督たちは皆、国の漸進的な衰退に言及しており、それをごく最近の出来事として語っているわけではない。「この地域の人口は著しく減少した」とある者は言う。「かつては豊かで繁栄していたこの町は、今では雇用がない」と別の者は言う。あるいはまた、「かつてはこの州に製造業があったが、今は廃墟となっている」、あるいは「かつて農民たちは現在よりもはるかに多くのものを土地から生産していた」と述べている。 「20年前の農業ははるかに好調だった」。「人口と生産量は過去30年間で約5分の1減少した」と、同時期のオルレアンの総督は述べた。これらの報告書は、絶対主義を支持する人々や、戦争を好む君主には一読を勧めるかもしれない。

これらの困難の主な原因は憲法の弊害にあったため、ルイ14世の死、そして平和の回復でさえも、国家の繁栄を取り戻すことはなかった。18世紀前半に統治術や社会経済について著述した人々の共通の見解は、地方は復興していないというものだった。地方の衰退は進行していると考える者も多かった。彼らは、パリだけが富と規模を拡大していると述べた。この点については、文人だけでなく、総督、元大臣、実業家も同意見であった。

[147]

私自身は、18世紀前半を通じてフランスが衰退し続けたとは信じていません。しかし、情報通の間で広く共有されている意見は、少なくとも当時のフランスが目に見える進歩を遂げていなかったことを証明しています。私が観察したフランス史のこの時期に関連するすべての行政記録は、確かに社会における一種の無気力を示しています。政府は何ら新しいものを発明することなく、日常業務の軌道上を回り続けました。都市は住民の生活をより快適でより健全なものにするための努力をほとんどしませんでした。私生活においても、目立った事業は何も開始されませんでした

革命勃発の約30~40年前から、情勢は変化し始めた。まるで、それまでに感じられなかったような内的動揺が社会構造を揺るがしたかのようだった。最初は、ごく注意深い者だけがそれを見分けることができた。しかし、徐々にこの動きはより特徴づけられ、より明確になってきた。年々、それは速度と規模を増し、国民は揺さぶられ、今にも再び立ち上がろうとしているように見える。しかし、用心せよ!フランスを再び活気づけるのは、かつての生命ではない。新たな生命の息吹が強大な国家に浸透するが、それはただその解体を完遂するためだけに浸透する。あらゆる階級は、自らの置かれた状況に落ち着かず、動揺しながら、何か別のものを求めて奔走している。その状況を改善したいという普遍的な願望だが、この願望はあまりにも熱狂的で気まぐれであるため、人々は過去を呪い、目の前にある社会とは全く正反対の社会状態を思い描くようになる。

同じ精神が政府の中枢に浸透するのに、それほど時間はかからなかった。こうして、外的な変化は何もなかったものの、政府は内部的に変革を遂げた。王国の法律は変わらなかったが、その適用方法は変化した。

1760年の会計検査院長と総督は、1780年の同じ役人とは全く似ても似つかないと、私は以前にも述べた。官庁間の書簡はこの事実を詳細に示している。しかし、1780年の総督は前任者と同じ権力、同じ代理人、同じ専断的な権限を持っていたが、目的は異なっていた。前者の唯一の関心事は、属州を従順な状態に保ち、民兵を組織し、とりわけ税金を徴収することだった。後者は全く異なる見解を持ち、国の富を増大させるための無数の計画で頭がいっぱいだった。道路、運河、工業、商業が彼の主要な関心事であり、特に農業が彼の関心事であった。[148]彼の注目を集める。サリーは当時の行政官の間で流行した

その後、すでに述べたように、農業協会が設立され始めました。彼らは博覧会を開催し、賞を授与しました。会計検査院長の回状の中には、公式文書というよりはむしろ農業に関する論文に近いものもありました。

あらゆる税金の徴収において、統治機関の意識に生じた変化は特に顕著であった。現行法は長らく不公平で、恣意的で、過酷であったが、その適用においてその欠陥はすべて軽減された。

「私が財政法を勉強し始めたとき」とモリエン氏は言う。[72]は回想録の中で、「私はそこで見たものに恐怖を覚えた。罰金、懲役、体罰が、単なる監督ミスに対して例外裁判所の裁量に委ねられていた。歳入農場の事務員は、宣誓の裁量に委ねられ、ほぼすべての財産と人員を掌握していた。幸いにも私はこの法典を単に精読するだけに留まらず、すぐに、法の条文とその適用の間に、旧来の金融業者と新来の金融業者の慣習の違いと同じくらいの違いがあることを知る機会を得た。」と述べている。

「税金の徴収は、間違いなく、限りない濫用と迷惑を引き起こす可能性がある」と、1787 年にバス=ノルマンディー地方議会は述べた。「しかし、過去数年にわたってこれらの権限が行使されてきた優しさと配慮に対して、私たちは正当な評価を下さなければならない。」

公文書の調査は、この主張を完全に裏付けている。公文書には、人間の生命と自由に対する真の尊重、とりわけ貧困者の苦しみに対する真摯な同情がしばしば示されている。こうした同情は、以前であれば求めても無駄であった。財政官吏による貧困者への暴力行為は稀となり、減税はより頻繁に行われ、救済はより豊かになった。国王は、地方における慈善事業所の設立や貧困者への支援のための基金を増額し、また新たな事業所を頻繁に設立した。こうして、[149]1779年にはオート・ギュイエンヌ地方だけで8万リーブル、1784年にはトゥール地方で4万リーブル、1787年にはノルマンディー地方で4万8000リーブルがこのように国家から配給されました。ルイ16世は、この部分の統治を大臣だけに任せきりにせず、時には自ら引き受けました。1776年、国王の勅令により、王宮近辺で国王の狩猟によって畑が荒廃した農民への補償額が定められ、その支払いを強制するための簡素かつ確実な方法が確立された際、国王自ら勅令の序文を作成しました。テュルゴーは、この高潔で不運な王子が彼に紙を手渡し、「私も働いていたのをご存じでしょう」と言ったと伝えていますもし、私たちが、フランス王政の最後の数年間の政府をそのまま描写するならば、そのイメージは、あまりにも誇張されすぎていて、現実とはかけ離れているだろう。

こうした変化が支配階級と被支配階級の意識にもたらされるにつれ、国家の繁栄はかつてない速さで拡大していった。それは数々の兆候によって示されていた。人口は大幅に増加し、国の富はさらに大きく増大した。アメリカ戦争もこの動きを止めることはできなかった。国家はそれに当惑したが、社会はより勤勉になり、より進取の気性に富み、より創意工夫に富むことで、自らを豊かにしていった。

「1774年以降、様々な産業の発展により、あらゆる商品に対する課税対象範囲が拡大した」と当時の行政関係者の一人は述べている。「ルイ16世の治世下、国家と公的収入を運用していた金融会社との間で様々な時期に合意された協定条件を比較すると、納税率は更新のたびに急速に上昇してきたことがわかる。1786年の農場は1780年よりも1400万ポンド多く生産した。『消費税の生産量は年間200万ポンドの割合で増加していると言えるだろう』とネッカーは1781年の報告書で述べている。」

アーサー・ヤングは、1788年当時、ボルドーの貿易規模はリバプールよりも大きかったと宣言した。彼はさらにこう付け加えている。「近年、フランスにおける海上貿易の発展はイギリスよりも急速に進み、過去20年間でフランスでの貿易は倍増した。」

我々が話している時代の違いを考慮すると、1789年の革命後のどの時代においても、フランスの国家的繁栄が20年間ほど急速に増大した時期はなかったと言えるだろう。[150]その出来事に先立って。[73]平和と進歩の時代であったフランスの立憲君主制の37年間は、この点でルイ16世の治世に匹敵する唯一の時代です

フランス政府が依然として抱えていたあらゆる欠陥、そして国の産業が依然として対処しなければならなかったあらゆる制約を鑑みると、既にこれほどまでに大きく、急速に増大しているこの繁栄の様相は、驚くべきものと言えるでしょう。モリエールの医師のように、患者は芸術の法則に逆らっては治癒できないという考えを持つ政治家の中には、この事実を説明できずにそれを否定する人もいるかもしれません。フランスが不平等な課税、多様な慣習法、国内税関、封建的権利、ギルド、買収された役職などによって繁栄し、豊かになったと、どうして信じることができるでしょうか。こうしたことすべてにもかかわらず、フランスはあらゆる面で豊かになり、拡大し始めていた。なぜなら、社会のエンジンを推進するのではなく、抑制するように計算されているように見える、この不器用で規制のきかないすべての仕組みの中に、2つの単純で強力なバネが隠されていたからである。そのバネはすでに、組織をまとめ、公共の繁栄の方向へと推進するのに十分であった。政府は専制的ではなくなったが、依然として王国全体の秩序を維持するのに十分な力を持っていた。上流階級において、フランスはすでにヨーロッパ大陸で最も啓蒙され、最も自由な国であり、すべての人が自分のやり方で富を築き、かつて獲得した財産を保持できる国であった。

国王は依然として独断的な統治者の言葉を話していたが、実際には、国王自身は日々彼を鼓舞し、影響を与え、常に相談し、媚びへつらい、恐れていた世論に従っていた。国王は法の文言によって絶対視され、その適用範囲によって制限されていた。1784年には早くもネッケルが公文書の中で、議論の余地のない事実として次のように述べている。「ほとんどの外国人は、現在フランスで世論によって行使されている権威を理解することができない。国王の宮殿においてさえ服従させられる、あの目に見えない力が何なのか、ほとんど理解できない。しかし、それが事実である。」

国民の偉大さと力強さを、その法の仕組みのみに帰することは、これほど浅薄なことはない。なぜなら、この点において、成果は機関の完成度ではなく、推進力の大きさによって得られるからである。イギリスを見れば、その行政法は今日でもなお、はるかに複雑で、変則的で、そしてより不合理に見える。[151]フランスよりも不規則だ![74]しかし、ヨーロッパで、国民の富がより豊かで、私有財産がより拡大し、多様で、安全で、社会がより安定し、より豊かな国があるだろうか?これは特定の法律の優秀さによるものではなく、イギリスの立法全体に浸透している精神によるものだ。特定の器官の不完全さは問題ではない。なぜなら、全体が生命の本能を持っているからだ

先ほど述べた繁栄がフランスに広がり始めると、社会は不安定になり、不安が募り、民衆の不満は激化し、既存のあらゆる制度に対する憎悪が増大しました。国は明らかに革命へと向かっていました。

いや、それ以上に、この革命の中心地となりつつあったフランスの地域こそ、まさにその領土において改善の取り組みが最も顕著であった地域であった。イル・ド・フランスの古代の境界に関する記録文書の残存物を調べれば、王政の濫用が最も早く、そして最も効果的に改革されたのはパリ近郊であったことが容易に分かる。[75]そこでは、農民の自由と財産は、選挙区と呼ばれた他のどの地域よりも既によく保障されていた。個人的な強制労働は1789年よりずっと前に消滅していた。タイユはフランスの他のどの地域よりも規則正しく、適度に、そして公平に徴収された。この地域のこの税を軽減するために1772年に制定された条例は、知事が州全体の利益のために、あるいは不幸のために何ができるかを示す顕著な証拠である。この文書からわかるように、税の様相はすでに変わっていた。政府の委員が毎年各教区を訪問し、住民が彼らの前に集合し、課税対象となる財産の価値が公に確定され、各納税者の資産が委員の前で確認されることになっていた。つまり、タイユは納税者全員の同意を得て評価されたのである。村議会の専横的な権力、そして財政官の無益な暴力は終焉を迎えた。タイユは、いかなる徴収制度においても、その固有の欠陥を確かに持ち続けていた。それは特定の納税者層にのみ課税され、財産と同様に勤労にも重税を課していた。しかし、その他の点では、領土内の近隣地域で依然として同じ名称で呼ばれているものとは大きく異なっていた。

逆に、ロワール川のほとり、[152] その川の河口、ポワトゥーの湿地帯、そしてブルターニュの荒野。しかし、そこで内戦の火が燃え上がり、燃え続け、革命に対する最も激しく、最も長い抵抗が続いた。フランス人は、状況が良くなるほど、自分たちの立場が耐え難いものになったと言えるだろう。この事実は驚くべきものだが、歴史はこのような矛盾に満ちている

国が革命に陥るのは、必ずしも悪化の一途を辿るからではない。最もよくあるのは、かつて最も抑圧的な法律を不満なく、まるでそれを感じていないかのように支持していた国民が、その重荷が軽減され始めるとすぐに暴力でそれを放棄するケースである。革命によって破壊された事態は、ほとんどの場合、革命直前の状況よりもいくらか改善している。そして経験が示すように、悪政にとって最も危険な瞬間は、通常、改革に着手した時である。長きにわたる抑圧の後に国民を救済しようと試みる君主を救うには、偉大な政治的才能以外に道はない。避けられない限り辛抱強く耐え忍んできた悪も、そこから逃れられるという希望が湧き上がると、耐え難いものに思えてくる。排除された悪は、残された悪を露呈させ、その認識をより鋭敏にする。悪は確かに減少したが、悪に対する認識はより鋭敏になっている。封建制が全盛であったにもかかわらず、フランス人は、それが消滅する前夜ほど強い嫌悪感を抱くことはなかった。ルイ16世のわずかな独断的な行動でさえ、ルイ14世の専制政治全体よりも耐え難いもののように思われた。[76]ボーマルシェの短期間の拘留はパリで竜騎士団の襲撃よりも大きな興奮を引き起こした。

1780年には、もはやフランスが衰退していると主張する者は誰もいなかった。それどころか、当時のフランスの進歩には限界がないように見えた。人間の永続的かつ無限の完成可能性という理論が生まれたのは、まさにこの時だった。20年前、未来に何の希望も抱けなかったが、当時は何も恐れる必要もなかった。この身近で前代未聞の幸福に執着する想像力は、人々を既に享受していた優位性を見失わせ、新たな何かへと突き動かした。

これらの一般的な理由とは別に、この現象にはより特異で、それほど強力ではない別の原因もあった。財政管理は他のすべての点で改善されたが、依然として、[153] 絶対政府。財政部門は秘密で統制されていなかったため、ルイ14世とルイ15世の治世下で蔓延していた最悪の慣行の多くが依然として続いていました。政府が公共の繁栄を増進するために行った努力、つまり政府が配布した救済措置や報酬、政府が実施させた公共事業は、歳入を同じ割合で増やすことなく、支出を継続的に増加させました。そのため、国王は前任者よりも大きな困窮に陥り続けました。彼らと同様に、彼は債権者に支払いをせず、あらゆる方向から借金をしましたが、公表も競争もなく、国王の債権者は利息を受け取れるかどうか確信が持てませんでした。彼らの資本でさえ、常に君主のなすがままでした

これらのことを自らの目で見ており、誰よりも的確に見抜く資格を持つ、信頼に値する証人が、この問題について次のように述べています。「フランス人は自国政府との関係において、リスクに晒されるばかりでした。資本を国債に預けても、特定の日付までの利息の支払いを確実に予測することはできませんでした。船舶の建造、道路の修繕、軍隊の衣料供給といった業務を行っても、前払金を賄うものはなく、返済の確実性もありませんでした。そのため、政府との契約の可能性を、まるで極めてリスクの高い条件での融資であるかのように計算せざるを得なかったのです。」そして、同じ人物は、非常に賢明にもこう付け加えています。「当時、産業の急速な発展により、多くの人々の間に財産への愛着、嗜好、そして快適への欲求が芽生え、財産の一部を国に託した人々は、債務履行に特に責任を負っている債権者による契約違反に対して、より苛立ちを覚えました。」

ここでフランス政府のせいにされている不正行為は、全く新しいものではありません。新しいのは、それがもたらした印象です。金融システムの悪弊は、かつてはもっと深刻でした。しかし、政府と社会に変化が起こり、それらの悪弊は以前よりもはるかに顕著になりました。

政府は過去20年間でより積極的になり、これまで考えもしなかったあらゆる種類の事業に着手した結果、ついに王国における産業生産物の最大の消費者、そして公共事業の最大の請負業者となった。国と金銭取引を行い、政府融資に関心を持ち、政府の賃金で生活し、あるいは政府契約に投機する人々の数は飛躍的に増加した。かつてないほどに、政府は国債発行の自由化を進めていた。[154]国家の運命と個人の運命がこれほどまでに混ざり合っていたならば、どうなることだろう。長らく公的な悪事に過ぎなかった財政の不手際は、こうして多くの家庭にとって私的な災難となった。1789年、国家は債権者に6億フラン近くの負債を抱えていたが、債権者のほとんどは自身も負債を抱えており、彼らは国庫の不正によって困窮に加担させられたすべての人々に、政府に対する不満を植え付けていた。そして、この種の不満分子の数が増えるにつれて、彼らはますます苛立ちを深めていったことを指摘しておかなければならない。投機への愛着、富への渇望、快適さへの嗜好は、取引される事業に比例して成長し、拡大したため、30年前には文句も言わずに耐えていたであろう同じ悪事が、今や全く耐えられないものに見えたのである

こうして、資金保有者、貿易業者、製造業者、そしてその他商業や金融に携わる者たちが生まれた。彼らは通常、政治的革新に最も敵対的であり、既存の政府(それが何であれ)に最も友好的であり、たとえそれを軽蔑し忌み嫌っていても、法律には最も従順である階級である。しかし、この機会にあっては、改革を最も熱心に、そして断固として求める階級となった。彼らは、政府のこの部分に手を出すことは、他のすべての部分を崩壊させることになるということを顧みることなく、財政制度全体の完全な改革を声高に要求した。

このような大惨事はどうすれば避けられるだろうか?一方では、富を築きたいという欲望が日々募る国。他方では、この情熱を絶えず煽り立て、国民を動揺させ、煽動し、貧困に陥れ、どちらの道を選んでも自滅へと導く政府。

[155]

第17章

フランス国民を救済するためにとられた手段によって、フランス国民が反乱を起こすよう煽動されていたことを示す
フランスの一般民衆は140年以上もの間、一瞬たりとも公の場に姿を現さなかったため、もはや誰も彼らが再び公の場に復帰できるとは考えていなかった。彼らは意識を失っているように見え、そのため聾唖とみなされていた。そのため、彼らの状態に興味を持ち始めた人々は、まるで彼らがそこにいなかったかのように、彼らの前で彼らについて語った。こうした発言は、一般民衆よりも上位の立場にある人々にしか聞こえないようで、唯一の懸念事項は、上流階級の人々に完全に理解されないかもしれないということだった。

民衆の怒りを最も恐れていた者たちこそが、民衆が常に受けてきた残酷な不正義について、民衆の前で声高に演説した。彼らは互いに、下層階級に最も重くのしかかっていた制度の、恐るべき悪徳を指摘し合った。彼らは修辞術のあらゆる力を駆使して、庶民の悲惨さと低賃金労働を描写し、その救済に努める一方で、民衆を激怒させた。私が言っているのは、文筆家ではなく、政府、その主要な代理人、そして特権階級に属する者たちのことである。

革命の13年前、国王が強制労働の廃止を試みた際、この勅令の前文でこう述べた。「少数の州(ペイ・デタ)を除き、王国中の道路のほとんどすべては、国民の最貧困層の無償の労働によって建設されてきた。こうして、すべての負担は、手しか持たず、道路の存在に二次的な関心しか持たない者たちにのしかかってきた。真に関心を持つのは、ほとんどが特権階級の地主たちであり、彼らの財産は道路建設によって価値が上昇する。貧しい人々に援助なしに道路の維持を強い、報酬なしに時間と労働を強いることで、彼らは貴重な財産を奪われているのだ。」[156]彼らは金持ちの利益のために労働させられているので、貧困と飢えに対する彼らの唯一の手段なのです。」

同じ時期に、商社やギルド制度が職人に課していた制約を廃止しようとする試みがなされた際、国王の名において、「労働の権利はあらゆる財産の中で最も神聖なものであり、それを侵害するあらゆる法律は人間の自然権を侵害し、それ自体無効である。さらに、既存の企業は利己主義、貪欲、暴力の産物である、奇怪で暴君的な制度である」と宣言された。こうした言葉が危険であったことは疑いようもないが、それ以上に危険なのは、それが無駄に語られたことであった。数ヶ月後、商社と強制労働制度は再び確立された。

この言葉を国王に吹き込んだのは大臣テュルゴーだったと言われているが、テュルゴーの後継者のほとんどは国王に他の言葉を使わせなかった。1780年、国王は国民に対し、今後タイユ税の増額は公的に登録されることになると発表した際、注釈として次のように付け加えた。「タイユ税の課税対象者は、徴収に伴う煩わしさに加え、これまで予期せぬ増税にもさらされてきた。その結果、国民の中でも最も貧しい層の納税額は、他のすべての層の納税額よりもはるかに大きな割合で増加している。」国王は、すべての公的負担を平等にすることにはまだ踏み切れなかったものの、少なくとも中流階級にすでに課せられている課税の平等を確立しようと試みたとき、次のように述べた。「国王陛下は、富裕層が一般階級に置かれ、ずっと以前からもっと平等に分担すべきであった負担の一部を担わされることに不満を感じないよう願っております。」

しかし、とりわけ飢餓の時代においては、人々の欲望を満たすこと以上に、人々の情熱を掻き立てるあらゆる手段が試みられました。ある知事は富裕層の慈善心を刺激するために、「地主たちは、自分たちの財産のすべてを貧しい人々の労働によって負い、土地の収益を増やすために苦労しているまさにその時に、彼らを飢え死にさせている。その不公平さと無神経さ」について語りました。国王もまた、同様の機会に次のように述べています。「陛下は、富裕層が望むどんな価格でも人々に労働を強いることで、最も必要な食料さえも欠乏させるような策略から、民衆を守る決意を固めております。国王は、国民の一部が他の者の貪欲さのために犠牲になることを決して許しません。」

[157]

王政の終焉に至るまで、様々な行政権間の争いが、この種のあらゆる種類のデモの原因となっていました。対立する両陣営は、人々の苦難を容易に互いのせいにしました。その顕著な例は、1772年にトゥールーズ議会と国王の間で穀物輸送をめぐって生じた争いに現れています。「政府は、その誤った政策によって、貧しい人々を飢え死にの危険にさらしている」と議会は述べました。「議会の野心と富裕層の貪欲さが、一般の苦難の原因である」と国王は反論しました。このように、両陣営は、庶民の苦しみは常に上層部の責任であるという信念を、庶民の心に植え付けようとしていたのです

これらのことは当時の秘密文書には記されておらず、政府と議会自身が何千部も印刷・出版した公文書の中に記されている。国王はついでに、前任者たちと自身に、非常に厳しい真実を語る機会をとった。ある時、国王はこう述べた。「国庫は、幾度となく続く統治による浪費によって重荷を背負わされてきた。我々の不可侵の領地の多くが、名目上の地代で貸し出されてきたのだ。」また別の時には、慎重さよりも真実味を帯びてこう言わされた。「特権貿易会社は、主に国王の財政的貪欲さによって誕生したのだ。」さらに彼は、「もし無駄な出費が頻繁に発生し、税金が限度を超えて増加したとすれば、それは財務委員会が、税金の増加が秘密裏に行われる最も容易な手段であると判断し、他の多くの手段の方が国民の負担を軽減できたにもかかわらず、それを採用したためである」と述べた。[77]

これらすべては、国民の啓蒙された層に向けられたもので、私利私欲によって不人気となった特定の施策の有用性を納得させるために行われたものでした。一般大衆は、聞いても理解できないと想定されていました

こうした慈悲深い感情の根底には、上流階級が切実にその苦しみを救いたいと願う、こうした哀れな人々に対する強い軽蔑の念が残っていたことを認めざるを得ない。そして、この慈悲の表れは、ヴォルテールの秘書が語るように、召使いの前で服を脱ぐことをためらわなかったデュシャトレ夫人の考えを幾分か思い起こさせる。彼女は、それが決して召使いが人間であることを示すとは考えなかったのだ。そして、ルイ16世が…[158]私が今引用したような危険な言葉遣いをしていたのは、彼の大臣たちだけだった。民衆の怒りの最初の標的となろうとしていた特権階級の人々は、下層階級の人々の前で全く同じ方法で意見を述べた。フランスでは、上流階級の人々が貧困層を恐れる理由が生まれる前から、彼らの状況に注意を払い始めていたことは認めざるを得ない。彼らは、貧困層の苦しみが彼ら自身の破滅の前兆であると信じ始める前から、彼らの運命に関心を抱いていた。これは1789年までの10年間に特に顕著だった。農民は常に同情の対象となり、彼らの状況は絶えず議論され、彼らを救済する手段が検討され、彼らが苦しんでいる主な虐待が暴露され、彼らに最も重くのしかかる財政法が非難された。しかし、この新たに生まれた同情が表現された方法は、それ以前の長く続いた無感覚と同じくらい無分別なものだった

1779 年にフランスのいくつかの地域で、そしてその後は王国全体で開催された地方議会の報告書を読み、また、地方議会が残したその他の公的記録を研究すれば、そこに表現された寛大な気持ちに感動し、表現されている言葉の驚くべき軽率さに驚愕するだろう。

1787年、バス=ノルマンディー地方議会は次のように述べた。「国王が道路建設に充てた資金が、富裕層の繁栄を増進させるだけで、民衆には何の恩恵ももたらさなかったことを、我々はあまりにも頻繁に目にしてきた。その資金は、町や村へのより便利な入口を作る代わりに、田舎の邸宅へのアプローチを美化するために使われることが多かったのだ。」同じ議会において、貴族院と聖職者たちは、強制労働の濫用を指摘した後、自らの資金から5万リーブルを道路改良のために自発的に拠出することを申し出た。彼らの主張によれば、これは民衆に更なる負担をかけることなく、地方の道路を実用化するためであった。これらの特権階級にとって、強制労働制度を廃止し、代わりに一定の割合で支払う一般税を導入する方が、おそらく費用は少なかっただろう。しかし、課税の不平等から得られる利益を放棄することは厭わなかったものの、彼らは特権階級という体裁を維持しようとした。彼らは利益になる権利の一部を放棄したが、嫌悪される権利については慎重に保持した。

他の集会は、土地所有者のみで構成され、 タイユから免除され、それを維持するつもりであったが、[159]彼らはタイユが貧しい人々に与えた 苦難を、最も暗い色で描写した 。彼らはそのあらゆる虐待の恐ろしい描写を描き、それをあらゆる方向に広めた。しかし、この事件の最も特異な点は、彼らが庶民に対して抱いていた強い関心の表れに加えて、時折、彼らに対する公的な軽蔑の表現を加えたことである。庶民はすでに彼らの同情の対象となっていたが、軽蔑の対象であることは変わっていなかった

上ギュイエンヌ地方議会は、熱烈に弁護する農民たちについて、彼らを粗野で無知な人間、気むずかしい精神の持ち主、そして粗野で手に負えない性格の持ち主と呼んだ。民衆のために多大な貢献をしたテュルゴーは、彼らについてそれ以外のことをほとんど口にしなかった。[78]

これらの厳しい表現は、最大限の宣伝効果を狙った法律で使用され、農民自身の目に留まるように意図されていました。制定者たちは、ガリシアのような、上流階級が下流階級とは異なる言語を話し、彼らには理解できない国に住んでいると想像していたかのようです。18世紀の封建主義者たちは、納税者や封建的な奉仕を負う人々に対して、先人たちには見られなかった寛容さ、節度、そして正義への気質を頻繁に示しましたが、それでも時折「下劣な農民」という言葉を使っていました。弁護士が言うように、これらの侮辱は「適切な形」だったようです

1789年が近づくにつれ、庶民の苦難に対するこうした同情はますます活発になり、軽率さを欠くようになってきた。私は1788年の初頭にいくつかの地方議会が各教区の住民に宛てて出した回状を手にしている。それは、住民が訴えるべきあらゆる不満を詳細に述べるよう求めていた。

これらの回状の一つには、修道院長、大領主、三人の貴族、そして中流階級の男が署名しており、全員が議会の議員であり、議会の名において活動している。この委員会は、各教区の議会に対し、すべての農民を召集し、彼らが支払う様々な税金の査定と徴収方法に対する彼らの意見を尋ねるよう指示した。「我々は、ほとんどの税金、特にガベルとタイユが耕作者に壊滅的な結果をもたらすことは概ね承知しているが、あらゆる濫用について知りたいと考えている」と彼らは述べた。地方議会の好奇心はそれだけにとどまらず、教区内で特権を享受している人の数を調査した。[160]税金に関して、貴族、聖職者、あるいはロトゥリエのいずれであるか、そしてこれらの特権の正確な性質、このように免除された人々の財産の価値、彼らが自分の土地に住んでいるかどうか、教会の財産、あるいは当時の言葉で言えば、市場に出ていない抵当地の土地がどれだけあるか、そしてその価値。これらすべてでさえ彼らを満足させるには十分ではなかった。彼らは、課税の平等が存在すると仮定した場合、特権階級が支払わなければならない関税、土地、追加負担金、人頭税、強制労働率の割合を教えてほしかったのだ

これは、各人を個々に、自らの不満を列挙することで激怒させるものだった。それは、自らの不当な行為の張本人を指摘し、その数がいかに少ないかを示すことで勇気づけ、貪欲、嫉妬、そして憎悪で心を燃え上がらせた。ジャックリー、マイヨタン、そして十六人組は完全に忘れ去られたかのようだった。フランス国民は、本来の精神状態にある限りは世界で最も穏やかで慈悲深い国民であるが、激しい情熱に駆り立てられると途端に最も野蛮な国民に変貌してしまうという事実に、誰も気づいていないかのように思われた。

残念ながら、私はこれらの致命的な質問に対する農民からの返答をすべて入手することはできなかったが、それらに浸透していた一般的な精神を示すのに十分なものを見つけた。

これらの報告書では、貴族であれ中流階級であれ、特権階級の人々の名がことごとく注意深く挙げられ、その生活様式も頻繁に描写されているが、常に不利な形で描かれている。財産の価値は綿密に調査され、その特権の数と範囲、特にそれらが村の他の住民全員に及ぼす損害について長々と述べられている。彼に納めるべき穀物のブッシェル数も計算され、彼の収入は妬ましげな口調で計算される。誰も得をしない収入だと彼らは言う。教区司祭の臨時の納税――既に「俸給」と呼ばれていたもの――は法外だと断言され、教会にあるものはすべて有料で、貧しい者は無料で埋葬さえ受けられないと、辛辣な言葉で指摘される。税金に関しては、どれも不当に課税され、過酷である。どれも好意的に受け止められることはなく、憤慨を露わにする激しい口調で語られる。

「間接税は忌まわしい」と彼らは言う。「消費税の係官が家々を訪ねて調べない家などない。彼の目と手から聖なるものは何も消え去ることはない。登録料は法外な額だ。タイユ徴収官は暴君で、その強欲さゆえにあらゆる手段を使って貧困者を苦しめる。執行官もそれに劣らず、正直な農民も皆同じだ」[161]彼らの凶暴性から身を守ることはできない。徴税人たちは、これらの暴君たちの貪欲さにさらされるのを避けるために、近隣住民を破滅させざるを得ないのだ。」

革命は、この調査においてその接近を告げるだけではなく、すでにそこに存在し、革命自身の適切な言語を話し、偽りなくその顔を見せている。

16世紀の宗教革命と18世紀のフランス革命の間には多くの相違点があるが、その中でも特に際立った対照が一つある。16世紀には、大貴族のほとんどが野心や貪欲から宗教を変えたのに対し、民衆は信念に基づき、利益を期待することなく宗教を変えた。18世紀にはその逆のことが起こった。利己心のない信念と寛大な同情が啓蒙階級を刺激し、革命へと駆り立てたのに対し、民衆は不当な扱いを受けたことへの苦々しい思いと、自らの立場を変えたいという熱烈な願望に突き動かされた。前者の熱狂は、後者の怒りと欲望を燃え上がらせ、武装させる最後の一撃となった。

[162]

第18章
政府がフランス国民の革命教育を完成するために行ったいくつかの実践について
政府自身も長い間、革命的と称される思想、つまり個人の自由に敵対し、私権に反対し、暴力に好意的な思想の多くを一般大衆の心に植え付け、定着させるために活動してきた。

国王は、最も古く、そして一見最も確立された制度を、いかに軽蔑して扱うことができるかを初めて示した人物であった。ルイ15世は、その革新と悪徳、そしてその精力と怠惰によって、王政を揺るがし、革命を加速させた。王政とほぼ同時期に存在し、それまで王位と同様に不動のものと思われていた議会が崩壊し消滅するのを目の当たりにした人々は、暴力と偶然の時代が近づいていることを漠然と認識した。あらゆることが可能になり、どんなに古いものでも尊重されず、どんなに新しいものでも試されない時代が近づいているのだ。

ルイ16世は、その治世中、改革の成就についてひたすら口にしていた。革命が現実のものとなる前に、彼が迫り来る破滅を予感させなかった制度はほとんどない。彼はこれらの制度の中でも最悪のもののいくつかを法令集から削除した後、すぐにそれらを置き換えた。まるで彼はそれらの根を緩めることだけを望んでおり、それを打ち倒す作業は他者に委ねているかのように思われた。彼自身が行った改革の中には、古くから受け継がれてきた慣習が十分な準備もなしに突如として変更され、確立された権利が時折侵害されることもあった。これらの改革は革命への道を準備したが、それは革命の障害を打破したというよりも、人々に革命の実現方法を示したからである。国王とその大臣たちを動かした意図の純粋さと私心なき無私こそが、その悪を増大させた。なぜなら、誠実で善意ある人々が善のために行使する暴力ほど危険な例はないからである。

[163]

はるか昔、ルイ14世は勅令の中で、王国中のすべての土地はもともと国家によって条件付きで付与されたものであり、国家が唯一の真の土地所有者であると宣言され、他のすべての土地所有者は権利が争われる可能性があり、権利が不完全な占有者であるという理論を公に提唱しました。この教義は封建制の立法制度から生まれたものですが、フランスでは封建制が衰退するまで宣言されず、裁判所によって採用されることもありませんでした。実際、これは近代社会主義の萌芽であり、それが最初に王室専制政治の下で芽生えたことは実に興味深いことです

ルイ14世の治世に続く時代、政府は日々、より実際的かつ分かりやすい形で、私有財産に対する軽蔑を民衆に植え付けていった。18世紀後半、公共事業、特に道路建設への嗜好が広まり始めると、政府は事業に必要な土地をすべて没収し、邪魔になる家屋を取り壊すことをためらわなかった。フランス公共事業局は、当時から変わらず直線の幾何学的美に魅了されていた。既存の道路が少しでも曲がっている場合は、注意深くその道を辿ることを避け、少しでも逸脱するどころか、無数の土地を横切るようにした。こうして損傷したり破壊されたりした土地への補償は、恣意的な料金で、しかも長期間にわたって支払われるか、あるいは全く支払われないことさえ多かった。[79]

バス=ノルマンディー地方議会が州知事の手から行政を引き継いだ際、過去20年間に道路建設のために当局が接収したすべての土地の代金が未払いのままであることが判明しました。フランスのこの小さな一角で、国家が負い、返済されなかった負債は25万リーブルに上りました。こうして損害を受けた大地主の数は限られていましたが、当時すでに土地は大幅に細分化されていたため、被害を受けた小地主は非常に多かったのです[80]これらの人々は皆、公共の利益のために個人の権利を侵害する必要がある場合、個人の権利がいかに尊重されるべきでないかということを自分の経験から学んでいた。この原則を自分の利益のために他人に適用するときが来たら、彼らはそれを忘れそうになかった。

多くの教区にはかつて慈善基金が存在し、創設者によって特定の状況下で住民を救済するために、また遺言による遺贈に基づいて運用されていました。これらの基金のほとんどは、後期に破壊されました。[164]病院は君主制に反して、あるいは単なる勅令、つまり政府の恣意的な行為によって本来の目的から転用された。多くの場合、特定の村に残された資金は、近隣の病院のためにその村から取り上げられた。同時に、これらの病院の資産は、創設者が決して想定していなかった、そして間違いなく承認しなかったであろう目的に転用された。1780年の勅令は、これらすべての施設に対し、様々な時期に永久保有するために遺贈された土地を売却することを認可し、購入資金を国に引き渡すことを許可した。国はその利子を支払うことになっていた。彼らは、これは自分たちが行ったよりも先祖の慈善心を有効活用していると主張した。彼らは、人類に生きている者の権利を侵害することを教える最も確実な方法は、死者の意志を無視することだということを忘れていた。旧フランス王政の統治が遺言の効力に対して示した軽蔑は、その後のいかなる権力によっても凌駕されることはなかった。イギリス人が、国民一人ひとりに社会全体の力を注ぎ込み、その遺言の効力を維持できるよう支援し、また国民に本人以上にその記憶を尊重させるという、徹底した配慮とは、これほど似ても似つかないものがある。

強制徴発、食料の強制売却、そして最大限の価格設定といった措置は、旧王政下においても前例がないわけではない。私は、食料不足の時期に政府官僚が農民が市場に持ち込む食料の価格を事前に定め、農民がこの制約を恐れて出国を控えた場合、罰金を科すよう命令する法令が公布された事例を発見した。

しかし、一般民衆が問題となった際に刑事司法が採用したいくつかの形式ほど、有害な教訓を与えたものはなかった。当時でさえ、貧しい人々は、自分たちよりも裕福で権力のある市民の攻撃に対しては、一般的に考えられていたよりもはるかによく保護されていた。しかし、国家と関わるとなると、既に述べたように、例外的な法廷、偏見を持った裁判官、性急で幻想的な手続き、そして上訴なしに即決執行される判決しか目にしなかった。「警視総監とその副官は、穀物不足によって引き起こされる騒動や集会に留意しなければならない。訴追はしかるべき形式で行われ、判決は警視総監によって上訴なしに宣告されなければならない。国王陛下は、すべての裁判所の管轄権を禁じる。」[165]「これらの事件における正義」。巡査報告書によると、こうした事件では、容疑者の村が夜中に包囲され、夜明け前に家々に押し入られ、告発された農民は令状なしに逮捕されたことが分かっている。布告ではすべての被告人は24時間以内に尋問されるべきとされていたにもかかわらず、このように逮捕された者は裁判官と話をするまでに長時間拘留されることが多かった。この規則は当時も現在と同様に厳格でありながら、ほとんど尊重されていなかった。

こうした手段によって、穏健で安定した政府は、革命期に最も適し、専横的な権力に最も適応した刑事訴訟法を民衆に日々教え込んだ。これらの教訓は常に民衆の目の前にあり、旧王政は最後まで下層階級にこの危険な教育を施し続けた。この点において、テュルゴー自身も先人たちを忠実に模倣した。1775年、彼が穀物法を改正したことで議会で抵抗が起こり、地方で騒乱が生じた際、彼は反乱者たちを法廷の管轄から憲兵元帥の管轄に移す勅令を獲得した。この勅令の文言によれば、「これは主に、迅速な見せしめが望ましい場合に民衆の騒乱を鎮圧することを目的とする」ものであった。いや、それより悪いことに、教区司祭と教区評議会の署名のある証明書を持たずに教区を離れた農民は、浮浪者として起訴され、逮捕され、憲兵司令官の前で裁判にかけられることになった。

18世紀のこの君主制においては、手続きは恐るべきものであったにもかかわらず、刑罰はほぼ常に軽かったのは事実である。目的は苦痛を与えることよりも恐怖を抱かせることにあった。あるいはむしろ、権力者は習慣か無関心から暴力的で恣意的であったが、気質的には温和であったのかもしれない。しかし、これはこうした即決裁への嗜好を増大させるだけだった。刑罰が軽ければ軽いほど、その言い渡し方は容易に忘れ去られた。判決の軽さは、手続きの恐ろしさを覆い隠す役割を果たした。

私自身の手元にある事実から断言するならば、革命政府が採った措置の多くは、王政の最後の二世紀に一般民衆に対して取られた措置に先例や事例があったと言えるだろう。王政は革命に多くの形態を与えたが、革命は自らの精神の残虐性をそれらに加えただけである。

[166]

第19章
政治革命に先立って大規模な行政革命が起こったこと、そしてそれがどのような結果をもたらしたかを示す
フランス政府の形態はまだ何も変わっていなかったが、人々の状態や事務の管理を規制する二次法の大部分はすでに廃止または修正されていた。

ギルドの崩壊と、それに続く部分的かつ不完全な復活は、労働者と雇用主の間の従来の関係を根底から覆した。この関係は、単に変化しただけでなく、不安定で困難なものとなった。主人の監視は終わり、国家の職業に対する権威は不完全に確立された。そして、政府と雇用主の間で窮屈で曖昧な立場に置かれた職人は、誰に保護を求め、誰の抑制に従うべきか分からなかった。都市の下層階級全体が一挙に陥ったこの不満と無秩序の状態は、人々が再び政治の舞台に登場し始めるとすぐに、非常に大きな影響をもたらした。

革命の1年前、ある勅令が司法の執行秩序をあらゆる面で乱した。いくつかの新しい司法管轄区が創設され、多くの司法管轄区が廃止され、司法権に関するあらゆる規則が変更された。さて、フランスでは、すでに述べたように、司法の執行と判決の執行に従事する者の数は膨大であった。実際、中産階級全体が多かれ少なかれ裁判所と関わりを持っていたと言っても過言ではない。したがって、この法律の影響は、数千もの家族の地位と財産を揺るがし、彼らを新たな不安定な立場に置くことであった。この勅令は訴訟当事者にとっても同様に不都合であった。彼らは、この司法革命のさなか、自分たちの事件にどのような法律が適用され、どの裁判所で判決が下されるのかを知ることが困難であったからである。

[167]

しかし、1787年にいわゆる行政が行った根本的な改革こそが、他のすべての改革よりもまず公務を混乱に陥れ、すべての市民個人の私生活を揺るがしたのです

すでに述べたように、いわゆるペイ・デレクション(地方選挙)では、つまりフランスの約4分の3の地域では、各地区の行政全体がインタンダント(知事)という1人の人物に委ねられており、その人物は統制力だけでなく助言も与えずに行動していた。

1787年、インテンダントに加えて、地方議会が設立され、国の実質的な行政を担うようになりました。各村落においても、選挙で選出される市町村議会が、かつての教区議会、そして多くの場合は郡議会に取って代わりました。

革命以前の法とは完全に反対の法の状態が、事態の推移だけでなく人々の相対的な立場をも完全に変え、以前の慣習や各州の特殊状況を少しも考慮することなく、あらゆる場所で同時にほぼ同じように適用されたため、革命の特徴である統一への情熱が、革命によって破壊されようとしていた古い政府を完全に支配していた。

これらの変化は、政治制度の作用における習慣の力を明らかにし、いかに単純な立法制度であっても、完全に新しい立法制度を扱うよりも、長年使用されてきたわかりにくく複雑な法律を扱う方がはるかに容易であることを示すのに役立った。

旧フランス王政下では、様々な種類の権力が存在し、それらは各州に応じてほぼ無限に多様化していた。しかし、これらの権力はどれも固定された明確な境界を持たなかったため、それぞれの権力の活動範囲は常に他の複数の権力と共通であった。それでもなお、諸事は一定の規則性と便宜性をもって処理されるようになった。一方、新たに設立された権力は、数が少なく、厳密に限定され、全​​く類似していたため、たちまち衝突し、絶望的な混乱に陥り、しばしば互いに無力化していくこととなった。

さらに、この新しい法律には、特に当初は、それ自体が執行を困難にするほどの大きな欠点があった。それは、この法律によって創設されたすべての権力が集団的なものであったことである。[81]または法人。

旧君主制においては、行政の方法は二つしかなかった。行政が一人の人間に委ねられている場合、その人はいかなる議会の援助も受けずに行動した。[168]ペイ・デタや都市 のように議会が存在したとしても、行政権は特定の人物に与えられていませんでした。議会は行政を統治し監督するだけでなく、議会自身、あるいは議会が任命した臨時委員会を通じて行政を行いました

当時理解されていたのはこれら二つの運営方法だけであったため、一方が放棄されると、他方が採用された。これほど啓蒙され、政府の行政が長きにわたり重要な役割を果たしてきた社会において、二つの制度を統合し、執行権と監督・指導権を分離することなく区別するという考えを誰も持たなかったのは不思議なことである。この考えは一見単純に見えるが、誰も思いつかなかった。今世紀になって初めて発見されたものであり、行政分野における唯一の偉大な発明と言えるだろう。これらの行政慣行が政治生活に移され、嫌われていた旧君主制の伝統に従い、地方領地や小都市の自治体で採用されていた制度が国民公会で適用された結果については、後ほど見ていく。そして、以前はビジネスの遂行に何らかの支障をきたしていた原因が突然、恐怖政治を生み出した。

1787年、地方議会は、それまで総督が単独で対処していたほとんどの案件において、自らを統治する権限を付与されました。中央政府の権威の下、地方議会は地方税の査定と徴収の監督、そしてどのような公共事業を実施するかを決定する権限を担いました。検査官から道路作業車の運転手に至るまで、公共事業に従事するすべての者は、地方議会の統制下に置かれました。地方議会は、適切と考える事項を指示し、大臣に業務報告を行い、適切な報酬を大臣に提案する義務を負いました。地方の信託はほぼ完全にこれらの議会の指揮下に置かれ、それまで総督が審理していた訴訟案件のほとんどを、まず議会が決定することになりました。これらの機能の多くは、集団的かつ無責任な組織には不向きであり、さらに、それらは、今や初めて行政に参加する人々によって実行されることになっていた。

混乱は、院長の権限を剥奪したことでさらに深刻化した。[169]彼の職務は抑圧されなかったものの、あらゆる権力は彼に集中した。あらゆることを行う絶対的な権利を剥奪した後、彼は議会が行うべきすべてのことを支援し、監督する任務を負った。まるで、地位の低い公務員が、剥奪された法律の精神に入り込み、その運用を支援することが可能であるかのように

知事に施された措置は、今度は副知事にも及んだ。知事の傍ら、知事が以前務めていた場所に地区議会が設けられ、州議会の指導の下、同様の原則に基づいて活動することとなった。

1787年の地方議会の行為について私たちが知っていることはすべて、[82]そして彼ら自身の報告書さえも、彼らが設立されるや否や、彼らは総督(インテンダント)と秘密裏に敵対行為を働き、しばしば公然と戦争を繰り広げたことを示しています。総督は彼らの優れた経験を、後任者の動きを妨害するためにのみ利用しました。ある議会は、最も必要な文書を総督の手から引き出すのに苦労していると不満を漏らしました。またある総督は、議会のメンバーが、勅令によってまだ自分に委ねられている職務を奪おうとしていると非難しました。彼は大臣に訴えましたが、大臣はしばしば返答せず、単に疑問を呈するだけでした。なぜなら、この問題は他の誰にとってもそうであったように、彼にとっても新しく、難解だったからです。時には議会は、総督の行政がまずかった、総督が建設させた道路は計画も維持管理も不十分だった、そして彼の委託を受けた法人は破綻した、と決議しました。これらの議会は、法律があまりにも不完全にしか知られていないため、しばしば躊躇しました。彼らは互いに相談するために遠くまで手紙を送り合い、絶えず助言を送り合っていた。オーシュの総督は、教区に課税を認めた州議会の意向に反対する権利があると主張した。議会は、この問題については総督はもはや命令は出せず、助言のみしかできないと主張し、イル・ド・フランス議会に意見を求めた。

こうした非難と協議の渦中で、行政の進行は妨げられ、しばしば完全に停止した。国の重要な機能はほぼ停止したかのようだった。「事態の停滞は完全に進行している」とロレーヌ地方議会は述べた。これは他のいくつかの議会の発言をそのまま反映したものに過ぎなかった。「すべての良き市民はこれを嘆いている」

他の場合には、これらの新しい統治機関は、[170]過剰な活動と過度の自信という側面があり、彼らは落ち着きがなく不安な熱意に満ちており、それが彼らを古いやり方をすべて突然変え、最も古くからの悪習をすべて急いで改革しようとさせた。今後は町の守護者となるという口実の下、彼らは市政の統制を引き受けた。つまり、彼らは普遍的な改善を目指すことで、一般的な混乱にとどめを刺したのだ

さて、フランスにおいて国家の行政権が長らく占めてきた広大な領域、それによって日々影響を受ける数多くの利害関係、そしてそれらに依存し、協力を必要とするすべてのものについて考えるとき、また、民間人が自らの事業の成功、製造業の奨励、生活手段の確保、道路の敷設と維持、平穏の維持、富の保全を期待したのは、自分自身ではなく政府であったことを考えるとき、王国の行政が被っていた悪によって個人的に損害を受けた人々の数がいかに多かったかがわかるだろう。

しかし、新しい組織の欠陥が最も強く感じられたのは村落においてであった。村落においては、権威の進路が乱されただけでなく、社会の相対的立場も突然変化し、あらゆる階級が衝突したのである。

1775年、テュルゴーが国王に地方行政の改革を進言した際、彼自身が述べているように、彼が直面した最大の困難は、課税の不平等から生じた。というのも、全員が同じ方法で納税義務を負うわけではなく、中には課税を全く免除されている者もいる中で、教区の問題、つまり主に課税の査定と徴収、そしてその課税の用途について、どのようにして共に行動し、協議することが可能だったのだろうか?各教区には、タイユを納めない貴族や聖職者、一部または全部を免除される農民、そして全額を納める者がいた。それはまるで3つの別々の教区のようであり、それぞれが別々の行政を必要としていた。この困難は解決不可能であった。

実際、課税の不平等が最も顕著だったのは農村地域であり、住民が互いに敵対し合う様々な集団にこれほど効果的に分断されていた場所は他になかった。村落に共同統治と小規模な自由政府を与えることを可能にするには、まず全住民に平等な課税を課し、階級間の隔たりを縮小することが必要だったであろう。

[171]

しかし、1787年に改革が始まったときには、このような方針は採用されませんでした。各教区内では、古くからの階級区分と、その主な特徴であった課税の不平等が維持されましたが、それにもかかわらず、行政全体が選挙機関の手に委ねられました。これは即座に、非常に特異な結果をもたらしました

選挙議会が市の役人を選出するために開かれたとき、司祭と領主は出席してはならないとされていた。彼らは貴族と聖職者の組織に属しており、この会議は主に民衆がその代表者を選出する機会であると考えられていた。

しかし、市議会が一旦選出されると、司祭と領主は当然その構成員となった。なぜなら、これほど重要な住民二人を教区の統治から排除することは、到底不適切だったからである。領主は、自身が選出に関与していない教区代表者を議長として統括することさえあったが、その議事運営のほとんどにおいて発言権はなかった。例えば、タイユ(土地)の評価と分割が議論される際、司祭と領主は投票権を与えられなかった。なぜなら、二人ともこの税金を免除されていたからである。一方、市議会は人頭税には一切関与しておらず、この税金は独自の様式に従って総督によって引き続き管理されていた。

この会長は、本来指導するべき団体から孤立しているため、所属していない修道会の利益に不利益な間接的な影響を及ぼすことを恐れ、自身の住民の投票を除外するよう要求された。この点について協議された地方議会は、この除外は適切であり、原則に完全に従うとの意見を示した。教区の住民である可能性のある他の貴族は、農民によって選出されない限り、同じ平民団体に所属することはできず、その場合でも、規則が注意深く指摘しているように、彼らは下層階級を代表する権利しか持たなかった。

したがって、領主はこの集会において、かつての家臣たちに対し絶対的な服従の立場にのみ位置づけられていた。彼らは一斉に彼の主人となったのである。領主は彼らの指導者というよりは、むしろ囚人であった。このような手段で人々を集める目的は、互いの絆を深めることというよりも、彼らの境遇の違いや利害の不一致をより明白にすることにあるように思われた。

村の評議会は、誰も強制されない限りその職務を引き受けないような信用できない役人だったのか、それとも[172]彼がその代表者として属していたコミュニティの状況と、シンジケートの状況はどのような関係にあったのでしょうか?[83]この疑問さえも容易には答えられなかった。私は1788年に書かれたある村の執行官の手紙を発見した。その中で彼は、自分が評議会議長に選出されたことへの憤りを表明し、「それは彼の他の職のあらゆる特権に反する」と述べた。これに対し会計検査院長は、この人物を正さなければならない、同胞市民の選択を誇りに思うべきことを理解させなければならない、さらに新しい評議会議長は、以前同じ名称で呼ばれていた地方職員と似てはならない、政府はより慎重に扱うべきであると答えた。

一方、農民が国家の権力を持つようになると、教区の有力者や高官たちでさえ、農民に接近し始めた。パリ近郊のある村で世襲管轄権を持つ地主は、国王の勅令により、一住民であっても教区議会の議事に参加することができないと訴えた。また、単なる公共心のためだと自ら言う者も、総督の職に就くことに同意した。

手遅れだった。しかし、フランスの上流階級の人々が農村部に接近し、民衆との融合を模索し始めたため、民衆はかつて陥っていた孤立へと引きこもり、その状態を維持した。教区議会の中には、その地主の議席獲得を拒否するところもあった。また、自分たちと同程度の身分の低さながらも裕福な人々の議席獲得を逃れようと、あらゆる策略を駆使したところもあった。「我々は、いくつかの自治体が、貴族でもなく教区内に住所を持たない地主を議員として受け入れることを拒否したと報告を受けている。しかし、これらの地主は当然ながらそのような会合に出席する権利を有している。また、教区内に土地を所有していない農民の議員就任を拒否した自治体もある。」と、バス=ノルマンディー地方議会は述べた。

このように、州の統治に影響を与える主要な法律がまだ全く手つかずの状態であったにもかかわらず、これらの二次的法令の改革全体は既に斬新で、不明瞭で、矛盾に満ちていた。しかし、まだ手つかずであったものはすべて既に揺らいでおり、中央政府自身によって廃止または迅速な変更の脅威にさらされていない法律が存在するとはほとんど言えない状況であった。

この突然の包括的な法律の改正と[173]1789年の政治革命に先立つフランスの行政慣行は、現在ではほとんど考えられないことですが、偉大な民族の歴史において起こった最も深刻な混乱の一つでした。この最初の革命は、その後に起ころうとしていた革命に驚異的な影響を及ぼし、後者を、それまで世界で起こった同種の出来事や、それ以降に起こった出来事とは異なる出来事にしました[84]

国の政治体制全体を覆し、君主制そのものを廃止した第一次イングランド革命は、国の二次法に表面的な影響を与えたに過ぎず、国民の慣習や慣行をほとんど変えなかった。司法の運営と公務の遂行は旧態依然とし、過去の逸脱さえも踏襲していた。内戦の激化の中、イングランドの12人の裁判官は年に2回巡回裁判を続けていたと言われている。したがって、あらゆるものが同時に動揺に陥ったわけではない。革命の影響は限定的であり、イングランド社会は頂点で揺さぶられたものの、その基盤はしっかりと維持された。

フランス自身も1789年以来、統治機構全体を根本的に変えてしまった数々の革命を経験してきました。そのほとんどは突如として、既存の法律を公然と破り、武力によってもたらされました。しかし、革命が引き起こした混乱は長期化することも、広範囲に及ぶこともありませんでした。国民の大部分がそれを実感することはほとんどなく、時には認識されないことさえありました。

その理由は、1789年以来、フランスの行政体制は、政治体制の廃墟の中にあってもなお健在であったからである。君主の身分や統治形態は変化したが、日々の業務は中断も混乱もしなかった。誰もが、自らの関心事に関わる些細な事柄においては、既に熟知している規則や慣習に従い続け、常に従属してきた二次的権力に依存し、ほとんどの場合、全く同じ代理人と取引を続けた。なぜなら、革命のたびに行政は首を切られても、その幹は損なわれることなく生き続けていたからである。同じ公務は同じ公務員によって遂行され、彼らは政治立法の変遷を通して、同じ気質と慣行を持ち続けた。彼らは国王の名において裁き、統治を行い、その後、[174]共和国の名において、そしてついには皇帝の名において。そして運命が再び同じ方向を向くと、彼らは再び国王、共和国、そして皇帝のために裁判と行政を行い始めました。同じ人々が同じことをしているのです。主人の名の下に何があるというのでしょうか?彼らの仕事は、良き市民であることよりも、良き行政官、良き司法官であることでした。そのため、最初の衝撃が過ぎ去るとすぐに、国には何も動揺しなかったかのようでした

しかし、1789年の革命が勃発した時、従属的ではあっても国家のあらゆる構成員が日々その影響を実感し、何よりも彼らの幸福に絶えず、そして決定的に影響を及ぼす政府の一部が、まさに完全に転覆したばかりだった。フランスの行政機関は、その担当者を一新し、その原則を全面的に見直したばかりだった。国家は当初、この大規模な改革に激しい衝撃を受けたようには見えなかったが、自らの専門分野でそれを感じなかった者は一人もいなかった。誰もが生活に動揺し、習慣を乱され、職務に支障をきたした。国のより重要で一般的な事柄においては、依然として一定の秩序が保たれていたが、社会生活の根幹を成す、より些細で私的な事柄においては、誰に従うべきか、誰に頼るべきか、どのように対処すべきか、誰も分からなくなっていた。国家はこれらすべての細部においてバランスを失っていたため、あと一撃で国家全体が動揺し、世界がかつて経験したことのないほどの大規模な惨事と最も恐ろしい混乱を引き起こすのに十分だった。

[175]

第20章
革命がフランスの現状から自然に生じたことを示す
最後に、これまで個別に記述してきた特徴のいくつかをまとめ、これまで描写してきたフランス社会の状態から、いわば自然に生じた革命の軌跡をたどってみたいと思います。

フランスの封建制度は、刺激を与えたり傷つけたりできるものはすべてそのまま残していたものの、保護したり役立つものをすべて失ったことを思い出すと、ヨーロッパのこの古い体制を事実上廃止しようとした革命が、他の場所ではなくフランスで勃発したことはそれほど驚くには当たらないだろう。

フランス貴族は、古来の政治的権利を失い、ヨーロッパの他のどの封建国家よりも国民を統治し指導することをやめた後も、金銭上の免除とこの団体の構成員が個人的に持っていた利点を保持しただけでなく、大幅に拡大したこと、そして、従属階級になったとはいえ、特権的で閉鎖的な団体のままであり、私が他のところで述べたように、ますます貴族的ではなく、ますますカースト的になったことを観察するならば、そのような貴族の特権がフランス国民にとって非常に不可解で忌まわしいものとなり、民主主義に対する羨望を非常に激しく燃え上がらせ、それが今なお彼らの心の中で燃えているのも不思議ではないだろう。

最後に、フランス貴族が、彼らが反発した中流階級から切り離され、また愛情を失った民衆からも切り離され、国の中で孤立していたこと、表面上は軍のトップでありながら、実際は兵士のいない将校集団であったことを心に留めておけば、千年の間そびえ立っていたものが一夜にして消滅した理由が理解できるだろう。

私は、国王政府が、地方の選挙権を廃止し、フランスの領土の4分の3におけるすべての地方権力を奪取し、すべての国民の関心を惹きつけたことを示しました。[176]最も小さな事柄から最も大きな事柄まで、自らの手に委ねるようになった。一方で、私は、必然的な帰結として、パリがそれまで首都であった王国、あるいはむしろ国全体の主人となった経緯を示した。フランス特有のこの二つの事実は、もし必要ならば、暴動が、長年にわたり多くの激しい激動に耐え、解体前夜には、それを打倒しようとしている者たちにとってさえも難攻不落と思われていた王政を根本的に破壊できた理由を説明するのに十分であろう

フランスはヨーロッパ諸国の中でも、政治活動が最も長く、最も効果的に消滅し、民間人が商売の習慣、成り行きを読む習慣、民衆運動の経験、そして人民の概念をほとんど失った国の一つであったため、すべてのフランス人が予見もせずに恐ろしい革命に一気に陥った経緯は容易に想像できる。その大惨事に最も脅かされていた人々が先頭に立って、革命に至る道を切り開き広げようとしたのである。

もはや自由な制度はなく、したがっていかなる政治階級も、生きた政治体も、組織され規律された政党も存在せず、そしてこれらすべての正規の力が欠如していたため、世論が再び生まれたとき、世論の指導はもっぱらフランスの哲学者に委ねられたため、革命は特定の事実の状況というよりも、抽象的な原則と非常に一般的な理論に関連して導かれると予想された。悪い法律を個別に改正しようとするのではなく、すべての法律が攻撃され、フランスの古い憲法をこれらの著述家によって考案されたまったく新しい統治システムに置き換える試みがなされると予想された。

教会は当然、消滅する運命にあった古い制度すべてと結びついていたため、革命が民政を転覆させたとき、国の宗教を揺るがすことは疑いようがなかった。したがって、宗教、慣習、法律が人類の想像力に課すすべての制約から一気に解放されたこれらの革新者たちが、どれほどの奔放さに突き進むのかを予測することは不可能であった。

フランスの状況をこのように研究した者なら、そこではどんな大胆な行為も極端すぎることはなく、どんな暴力行為も耐えられないほどではないことを容易に予見できたはずだ。「」とバークは雄弁なパンフレットの一つで述べている。「最も小さな地区の責任者が一人もいないのか。いや、もっと小さな地区の責任者が一人もいないのか。誰もが自分の責任で逮捕されているのだ。」[177]しかしバーク氏は、彼が遺憾に思う王政がどのような状況でフランスを新たな主人たちに明け渡したのか、ほとんど知らなかった。革命以前の政権は、フランス人から相互扶助の手段と意欲を奪っていた。革命が起こったとき、組織的に協調して行動したり、自衛することに慣れた十人の人間をフランスの大部分で探しても無駄だっただろう。中央政府だけがその役割を担っていた。そのため、この中央政府が国王の手から無責任で主権を持つ議会の手に移り、以前の温厚だったのと同じくらい恐ろしい存在になったとき、一瞬たりともそれを阻止したり、阻止したりできるものは何もなかった。王政がいとも簡単に崩壊したのと同じ原因が、崩壊後にすべてを可能にしたのである。

18世紀ほど、宗教における寛容、権威における温和さ、そして人類への人道と善意が公言され、そして広く認められた時代はかつてなかった。暴力の最後の拠り所である戦争の権利さえも、制限され、軟化していた。しかし、この気楽な風俗状態から、前例のない非人道性を伴う革命が勃発しようとしていた。しかし、フランスの風俗のこの軟化は単なる見せかけではなかった。革命の激しさが収まるや否や、同じ温和さが国中のあらゆる法律に浸透し、政治社会の習慣にまで浸透したからである。

フランス革命の最も奇妙な特徴の一つであった、理論の温和さと行動の激しさの対比は、この革命が国民の最も文明化された階級によって準備され、最も野蛮で最も粗野な者たちによって成し遂げられたと指摘した者にとっては、驚くべきことではないだろう。これらの文明化された階級の人々は、以前からの団結の絆も、協調行動の習慣も、人民に対する支配力も持たなかったため、国家の旧権力が消滅すると、人民はほぼ瞬く間に最高権力者となった。人民が実際に政権を担わなかったところでは、その精神は統治者に委ねられた。一方、旧王政下での人民の生活様式がどのようなものであったかを思い起こせば、それが間もなくどのようなものになるかは容易に推測できるだろう。

その状況の特殊性さえも、フランス国民に、普通には見られないいくつかの美徳を与えていた。解放された[178] フランス人は、早くから、そして長きにわたり領土の一部を所有し、依存というよりは孤立していたため、温和でありながら同時に誇り高かった。労働者階級の息子であり、人生の繊細さには無関心で、人生の最大の災厄にも甘んじ、危険をものともしない。ヨーロッパが屈服することになる強大な軍隊を担うことになる、素朴で男らしい民族だった。しかし、同じ原因が彼らを危険な支配者にもした。何世紀にもわたり、公的な不当行為の重荷をほぼ独りで背負い、偏見、嫉妬、憎しみを沈黙のうちに糧にしながら孤立して生きてきたため、彼らは運命の厳しさによって心を強くされ、あらゆる災厄に耐えることも、またそれを負わせることもできたのである。

政府に手を下し、革命の完遂に着手した当時のフランス国民の状態はまさにこれであった。書物が理論を提供し、国民は実践に着手し、著述家たちの構想を自らの情熱の衝動に合わせて適応させた。

本書で 18 世紀のフランスの状態を注意深く考察した人々は、2 つの主要な情熱の誕生と発展を思い出したに違いありません。ただし、これらの情熱は同時期に生まれたわけではなく、必ずしも同じ目的に向かうわけでもありませんでした。

第一に、より根深く、より遠い源から生じたのは、不平等に対する激しく、消えることのない憎悪であった。この情熱は、忌み嫌う不平等の存在の中で生まれ育まれ、フランス人を長きにわたり、中世の制度の残滓をすべて根底から破壊し、その土台の上に、人間性が許す限り人々が互いに似通い、その境遇が平等である社会を築くべく、絶えず抗いがたい力で駆り立ててきた。

2 つ目の理由は、より最近のものであり、根がそれほど強固ではないが、平等であるだけでなく自由に生きたいという願望を彼らに抱かせた。

1789年の革命直前、この二つの情熱は等しく真摯で、等しく激しかったように見えた。革命勃発とともに、この二つの情熱は出会い、融合した。一瞬にして親密に混ざり合い、互いに触れ合うことで燃え上がり、フランス国民全体の心を一気に燃え上がらせた。1789年はまさにそのような時代だった。確かに未熟な時代ではあったが、寛大さ、熱意、男らしさ、そして偉大さの時代でもあった。それは不滅の記憶であり、それを目撃した人々や私たち自身が消え去った後も、人類の目は賞賛と尊敬の念をもって向けられるであろう。当時、フランス人は確かに自らの大義と自らに十分な誇りを持っていた。[179]彼らは自由において平等であると信じていた。それゆえ、彼らは至る所で民主的な制度の中に自由制度を置いた。人々をカースト、団体、階級に分け、人々の権利を彼らの境遇以上に不平等なものにしていた、あの時代遅れの立法を粉々に打ち砕いただけでなく、つい最近まで王権によって押し付けられていた、フランス国民から自らの権力の自由な享受を奪い、すべてのフランス人の傍らに政府を教師、保護者、そして必要ならば抑圧者として置いてきた他の法律も、一撃で粉砕した。中央集権化は絶対的な政府とともに崩壊した。

しかし、革命を開始した活力ある世代が、そのような事業に従事するどの世代にも通常起こるように、破壊されるか衰弱したとき、つまり、このような出来事の自然な流れに従って、自由への愛が無政府状態と民衆の暴政によって弱められ、挫折し、当惑した国民が主人を探し始めたとき、絶対的な政府はその権威を回復し強化するための驚異的な手段を見出し、そして、革命を継続し、またそれを破壊しようとする人物の天才は、それを容易に発見した。

旧王政下のフランスは、実のところ、近代的な制度体系を包含していました。これらの制度は社会的平等に反するものではなく、新たな社会状況にも容易に溶け込むことができたでしょう。しかし、同時に専制政治に多大な機会をもたらすものでした。こうした制度は、他のあらゆる制度の崩壊の中で模索され、そしてそこに見出されました。かつてこれらの制度は、人々を分裂と服従の状態に留める傾向のある習慣、情熱、そして意見を生み出していました。そして、まさにそのような制度が復活し、機能するようになりました。中央集権化は崩壊から解き放たれ、再建されました。そして、この制度が再び台頭する一方で、それを制限していたあらゆるものが破壊されたため、王政を打倒したばかりの国の奥底から、かつてどのフランス国王も行使したことのないほど広範で、包括的で、絶対的な権力が突如として出現したのです。この企ては奇妙なほど大胆で、その成功は前例のないものだった。なぜなら、人々は見たものばかり考え、実際に見たものを忘れてしまっていたからだ。支配者は倒れたが、彼の業績の中で最も本質的なものはすべて残った。彼の政府は滅びたが、行政は生き残った。そして、それ以来、絶対的な権力を打ち倒そうとする試みがなされるたびに、行われたのは奴隷の体に自由の女神の頭を乗せることだけだった。

[180]

革命の始まりから今日に至るまで、フランスでは自由への情熱が幾度となく衰え、蘇り、そして再び衰え、また蘇りと繰り返されてきた。経験不足で方向性を誤る、簡単に挫折し、不安に駆られ、打ち負かされる、表面的でつかみどころのない情熱は、これからも長くこのように生き続けるだろう。この間ずっと、平等への情熱は、フランス国民の心に最初に掴み取ったその根深い場所を、決して失うことはなかった。それは、彼らが最も深く抱く感情にしがみついているのだ。自由への愛は、出来事の成り行きとともに、頻繁にその様相を変え、衰えたり強まったり、成長したり衰退したりするが、もう一つの情熱は、依然として同じであり、同じ頑固で無差別な熱意で常に同じ対象に惹かれ、その欲望を満たすために許してくれる人々のためにどんな犠牲も厭わず、専制政治が統治するために必要な習慣、意見、法律を、それに好意を持ちおだててくれるあらゆる政府に提供する用意がある。

フランス革命は、それ自体にのみ注意を向ける者にとって、永遠に雲と闇に包まれるであろう。その軌跡を照らす唯一の光は、革命以前の時代に見出されなければならない。かつてのフランス社会、その法、その欠陥、その偏見、その矮小さ、その偉大さを明確に認識しなければ、フランスが崩壊後の60年間に何をしてきたかを理解することは不可能である。しかし、この認識でさえ、この国の本質を深く理解することなしには十分ではないだろう。

この民族そのものについて考えるとき、それはその歴史上のいかなる出来事よりも異常なものとして私の心に焼き付く。地上に、これほどまでに対照に満ち、あらゆる行動においてこれほど極端な民族がかつて存在しただろうか。感情に左右されやすく、原則に左右されにくい。そのため、常に期待されるよりも悪いことも、期待される以上のこともする。時には人類の一般的な水準を下回り、時にはそれをはるかに超えることもある。指導的本能においては非常に不変であり、二、三千年前に書かれた記述の中にもその姿を見ることができるほどである。しかし同時に、日々の思考や趣味においてはあまりにも変わりやすく、自らを驚嘆させ、その行いを目の当たりにすれば、世界の他の人々と同じくらい驚嘆する。放っておくと、他のどの民族よりも家庭の子であり、習慣の奴隷である。しかし、故郷の家庭や日々の営みから意に反して引き離されると、世界の果てまでも立ち向かい、あらゆることに挑戦する覚悟ができている。気質的には従順ではないが、首長国民による自由で規則的な統治よりも、君主による独断的で暴力的な統治を容易に受け入れる。[181]今日、あらゆる服従の公然たる敵であるにもかかわらず、明日には隷従に最も適した諸国家でさえ達し得ないような情熱をもって仕える。誰も抵抗しない限りは糸に導かれるが、一度抵抗の例を見せられると制御不能となる。常に主人を欺くが、主人たちはそれを恐れすぎたり、恐れすぎたりする。奴隷にすることが絶望的に​​なるほど自由になることはなく、再び軛を断ち切れないほど奴隷にされることもない。あらゆることに適性があるが、戦争においてのみ優れている。真の栄光よりも、偶然、力、成功、壮麗、騒音を崇拝する。美徳よりも英雄的行為に、良識よりも天才に長け、大事業を遂行するよりも途方もない計画を思いつくことを好む。ヨーロッパ諸国家の中で最も聡明で最も危険な国であり、賞賛、憎悪、憐れみ、恐怖の対象にはなり得るが、無関心には決してなれない国である。

このような国民だけが、これほど突発的で、これほど急進的で、これほど激しい過程を辿り、しかもこれほど反動、矛盾した出来事、そして正反対の例に満ちた革命を生み出すことができた。私が述べた理由がなければ、フランスは決して革命を起こさなかったであろう。しかし、これらすべての理由を合わせたとしても、フランス以外の場所でこのような革命が起こるには十分ではなかったと言わざるを得ない。

私はこの大事件の入り口にたどり着いた。今はそれ以上踏み込むつもりはないが、もしかしたら後々踏み込むかもしれない。その上で、その原因だけでなく、それ自体についても考察し、最終的に、それが生み出した社会の状態について判断を下すことにしよう。

[182]

補遺章
国税、特にラングドックの憲法について
革命勃発当時まだ存在していた「ペイ・デタ」と呼ばれる各州において、公務がどのように行われていたかを、ここで詳細に調査するつもりはありません。私が望むのは、それらの州数を示し、地域生活が最も活発であった州を指摘し、これらの州と国王の行政との関係がどのようなものであったか、私が以前に確立した一般的な規則からどの程度例外となっていたか、どの程度その規則の範囲内に収まっていたかを示すことだけです。そして最後に、これらの州の一つを例に挙げ、これらの州全体が容易にどのような状況に陥り得たかを示すことだけです。

フランスのほとんどの州には身分制が存在していた。つまり、それぞれの州は国王の統治の下、当時は三国人(gens des trois états)と呼ばれていた者たち、すなわち聖職者、貴族、庶民の代表者たちによって統治されていたのである。この地方制は、中世の他のほとんどの政治制度と同様、ヨーロッパの文明化された地域のほぼすべて、少なくともゲルマン人の習慣や思想が浸透したすべての地域で、同様の特徴をもって存在していた。ドイツの多くの州では、これらの州はフランス革命まで存続したが、以前に滅ぼされた州では、17世紀から18世紀にかけてようやく消滅した。200年もの間、至る所で君主たちは、これらの州に対して秘密裏に、あるいは公然と戦争を繰り広げてきたのである。彼らは、時の経過とともにこの制度を改善しようとは一度も試みず、むしろ、機会が訪れ、これ以上悪いことはできないと思ったときには、ただそれを破壊し、歪めようとしただけだった。

1789年のフランスにおいて、これらの州はある程度の広さを持つ5つの州と、いくつかの取るに足らない地域にしか存在していませんでした。実のところ、地方自治が存在していたと言えるのは、ブルターニュとラングドックの2つの州だけでした。他の地域では、この制度は完全に活力を失い、影を潜めていました。

[183]​​

ラングドックの事例については別途取り上げ、ここではより詳しく検討することにします

ラングドックは、すべてのペイ・デタ(州)の中で最も広大で、最も人口の多い地域でした 。2000以上の教区(当時は「コミュニティ」と呼ばれていました)と、ほぼ200万人の住民を抱えていました。さらに、ラングドックはこれらの州の中で最も規模が大きかっただけでなく、最も秩序が保たれ、最も繁栄していました。したがって、ラングドックは、かつてのフランス王政下における地方の自由がどのようなものであったか、そして、最も強大であったように見えた地域でさえ、どれほど国王の権力に従属していたかを示す、最も好例と言えるでしょう。

ラングドックでは、三部会は国王の明確な命令と、国王が毎年構成員に個別に送る召集令状に基づいてのみ開催されることができた。このため、当時の不満分子の一人は次のように発言した。「我々の三部会を構成する三つの団体のうち、一つ、すなわち聖職者団体は国王が司教区と聖職者職に指名するため、国王の指名に基づいて会議を開く。他の二つも同様であると考えられる。なぜなら、裁判所の命令により、望む構成員が総会に出席するのを妨げることができ、単に招集しないだけで、追放または起訴されることはないからである。」

三部会は会合するだけでなく、国王が指定した特定の日に閉会されることになっていた。会期の慣例的な期間は枢密院令によって40日間と定められていた。国王は議員によって議会に代表され、議員は必要に応じていつでも自由に議会に出席することができ、政府の意思を説明することがその任務であった。さらに、議会は厳重に統制されていた。審議が枢密院令によって承認されるまでは、いかなる重要な決議も採択できず、いかなる財政措置も決定することができなかった。税金、借入金、訴訟については、国王の明示的な許可が必要であった。議会のすべての議事規則は、会議の議事規則に関するものに至るまで、発効前に承認されなければならなかった。議会の収入と支出の合計、すなわち今日では予算と呼ばれるものは、毎年同様の管理下に置かれていた。

さらに、中央政府は、他のあらゆる場所で認められているのと同じ政治的権利をラングドックにおいても行使した。国王が公布した法律、絶えず制定した一般法令、そして政策の一般的な措置は、王国の他の地域と同様にラングドックでも適用された。国王はそこでもあらゆる自然な統治機能を行使し、同じ警察と代理人を有していた。[184]他の場所と同様に、そこでも多くの新しい公務員が創設され、州は高額でその職を買い取らざるを得ませんでした

ラングドック地方は、フランスの他の州と同様、インタンダントが統治していた。このインタンダントは各地区に副代表を置いており、副代表は教区長と連絡を取り、彼らを指導していた。インタンダントは、ペイ・デレクションと同様に行政を徹底的に監督した。セヴェンヌ渓谷の最も質素な村でさえ、パリからの国王評議会の命令によって許可されるまでは、わずかな支出さえも禁じられていた。現在フランスで司法行政のうち、 contentieux adimistratifと呼ばれている部分、すなわち国務院に付託された問題は、フランスの他の地域よりも少ないどころか、より包括的であった。インタンダントは、まず公共道路に関するすべての問題に決定を下し、道路に関するすべての訴訟を裁いた。そして、一般的に、政府が関心を持つ、あるいは関心を持つと考えるあらゆる問題について発言した。政府は、その代理人に対し、彼らが抑圧した可能性のある市民に対する軽率な訴追から、他の場所と同様の保護を与えた。

では、ラングドック地方が王国の他の州と区別され、その制度が羨望の的となったのは一体何だったのだろうか。フランスの他の地域とは全く異なる特徴が3つあった。

  1. 議会。高位の人物で構成され、民衆から尊敬され、国王から尊敬された。中央政府の役人、あるいは当時の言い回しで言えば「国王の役人」は誰も参加できず、毎年、その州の特別な利益について自由かつ真剣な議論が行われた。王室の行政がこの光源の近くに置かれたというだけの理由で、その特権の行使方法は全く異なっていた。その主体と本能は同じであったにもかかわらず、その結果は他の場所とは全く異なっていた。

二 ラングドックでは、多くの公共事業が国王とその代理人の費用で実施された。中央政府が資金を提供し、一部は実施を指揮した公共事業もあったが、その大部分は州のみの費用で実施された。国王がこれらの事業の計画を承認し、予算を認可すると、これらの事業は三部会によって選出された役人によって実施され、本議会から選出された委員の監督の下、実施された。

III. 最後に、州は自ら徴税する権利を持ち、[185]自らの望む方法で、王室税の一部と、自らの権限によって自らの必要のために課されたすべての税金を徴収した

ラングドックがこれらの特権から引き続き引き出してきた結果を見てみましょう。それらは少し注意を払う価値があります。

フランスの他の地域、 つまり選挙区において、地方税がほとんど存在しないことは、何よりも驚くべきことである。一般課税はしばしば過酷であったが、各州は自らのために支出することはなかった。対照的に、ラングドック地方では、公共事業への年間支出は莫大で、1780年には200万リーブルを超えた。

中央政府は、これほどの巨額の支出を目の当たりにして、時折不安を覚えた。こうした支出に疲弊した州が、国に支払うべき税金の負担を果たせなくなるのではないかと懸念し、支出を抑制しなかったとして三部会を非難した。私は、こうした非難に対する回答として、議会が作成した文書を読んだ。これから書き写す箇所は、私が言葉で表現できる以上に、この小さな政府を活気づけた精神をよく表しているだろう。

この声明では、州が既に膨大な公共事業に着手し、現在も継続中であることを認めている。しかし、この事業について謝罪するどころか、国王の反対がなければ、これらの事業はさらに拡大・継続されるだろうと付け加えている。州は既に領土内の主要河川の流路を改良・修復しており、ルイ14世時代に開削されたものの既に不十分であったブルゴーニュ運河の延長工事にも着手していた。この運河は、下ラングドック地方を通り、セットとアジャンを経由してローヌ川に至る予定であった。セット港は貿易のために開港され、多額の費用をかけて維持されていた。これらの費用は、前述の通り、州全体のものではなく、むしろ国家的な性格を持っていた。しかし、州は主要な利害関係者として、自ら負担した。また、エグ=モルトの湿地帯を排水し、農業用地として復活させることにも取り組んでいた。道路は特に重視されていた。この地方と王国の他地域を結ぶ道路はすべて開通または整備され、ラングドックの町村間の交差点さえも修復された。これらの道路は冬季でも非常に良好な状態であり、ドーフィニー、ケルシー、ボルドーの行政区など、隣接するほとんどの地方で見られる、硬く、凹凸があり、粗雑な道路とは対照的であった。「これらはすべて選挙区である」と指摘された。この点について、報告書は旅行者や商人の意見に訴えており、[186] 訴えは正当なものでした。アーサー・ヤングは10年後にこの地を訪れ、メモに「ラングドックは割安だ。強制労働なしで作られた良い道路だ」と記したからです

「国王がお許しになれば」と報告書は続ける。「各州はさらに多くのことを行うだろう。村々の交差点の改良に着手するだろう。他の交差点に劣らず興味深いものだ。農家の納屋から市場へ農産物を運ぶことができなければ、遠くまで送ることができても何の役に立つというのだ?」「公共事業に関する各州の見解は常に、これらの事業の規模ではなく、その有用性に注目すべきだというものだ」と彼らは言う。河川、運河、道路は、土地や工業製品のあらゆる産物に価値を与え、いつでも低コストで必要な場所に輸送することを可能にし、また、それらによって州の隅々まで商業を行き渡らせる。これらは、どれほどの費用がかかろうとも、国を豊かにするものだ。さらに、この種の事業は、国内各地で同時に、適度に、そしてある程度均等に行われ、賃金水準を維持し、貧困者への救済に代わる役割を果たしている。「国王は、フランスの他の地域のように、ラングドック地方に自費で慈善救貧院を設立する必要はなかった」と、州は率直な誇りをもって述べた。「我々はそのような恩恵を求めているわけではない。我々自身が毎年行っている有益な事業が、そのような施設よりも優先され、国民全体に生産的な労働力を提供しているのだ。」

ラングドック諸州が国王の許可を得て(通常は国王が発案したものではないが)、彼らに委ねられた行政の一部について制定した一般規則を研究すればするほど、その賢明さ、公平さ、節度に私は感銘を受けた。国王のみが統治する地区で私が発見したすべてのものと比較して、地方政府のやり方はより優れているように思われた。

管区は「共同体」(町または村)、教区と呼ばれる行政区、そして最後に「管理部」(スチュワードリー)と呼ばれる3つの大きな部門に分けられました。これらの各部にはそれぞれ独自の代表と、身分制または国王の指導の下で活動する小さな独立した政府がありました。これらの小さな政治団体のいずれかが関心を持つ公共事業については、利害関係者の要請に基づいてのみ実施されました。共同体の改善が教区に利益をもたらす場合、教区は一定の割合で費用を負担しました。管理部が関心を持つ場合、管理部も同様に負担しました。[187] また、これらの各部局はすべて、必要かつ州の力を超える場合であっても、地域に関係する事業の完了のために町を支援することになっていた。なぜなら、州は頻繁に「我々の憲法の基本原則は、ラングドックのすべての地域が相互に結びついており、互いに継続的に助け合うべきであるということ」と述べていたからである

州が実施する事業は、事前に綿密に準備され、まず事業に寄与する下級機関の審査に付されることになっていた。事業はすべて有償で支払われ、強制労働は認められていなかった。フランスの他の地域、すなわち選挙区では、公共事業のために所有者から接収された土地の代金は常に不公平かつ遅延しており、全く支払われないことも多かったことを私は観察した。これは、1787年に招集された州議会が訴えた大きな不満の一つであった。場合によっては、この種の負債の清算の可能性が奪われていた。なぜなら、接収された土地は評価前に変更または破壊されていたからである。ラングドックでは、所有者から接収された土地は1インチたりとも工事開始前に綿密に評価され、工事実施初年度には代金が支払われることになっていた。

これらの細目は、これらの諸部族の様々な公共事業に関する規則から引用されているが、非常によく考え抜かれていたため、中央政府でさえも模倣こそしなかったものの、感心するほどであった。国王の評議会は、その適用を承認した後、王室の印刷所で印刷させ、参照文書としてフランス全土の総督に送付した。

私が公共事業について述べたことは、地方行政における同様に重要なもう一つの部分、すなわち課税に関わる部分にもなお一層当てはまります。この点において、特に王国と地方の間の対照は非常に大きく、両者が同一の帝国の一部を形成していたとは考えにくいほどです。

ラングドック地方におけるタイユの評価と徴収の手続きは、 現在フランスで公的税の徴収に用いられているものと部分的に同じであったと、私は以前にも述べたことがある。ここでこの話題に戻るつもりはないが、ラングドック地方は独自の優れた手続きに固執していたため、国王が新たな税を課すと、ラングドック諸州は独自の方法で、独自の代理人によってのみ課税する権利を非常に高い代償を払って購入することを躊躇しなかった、とだけ付け加えておきたい。

私が次々と支払ってきたすべての出費にもかかわらず[188] 列挙されているように、ラングドックの財政は非常に良好で、信用も確立されていたため、中央政府はしばしばラングドックに頼り、州の名において、政府自身にはそれほど有利な条件で貸し出されなかったであろう金額を借り入れました。こうしてラングドックは、王政後期に、国王の奉仕がなければ自らの担保として7320万リーブル、つまり約300万ポンドを借り入れました

しかしながら、政府と国王の大臣たちは、これらの地方の自由を好ましく思っていなかった。リシュリューはまずこれを破壊し、後に廃止した。無気力で怠惰なルイ13世は、何事にも愛着がなく、これらの自由を忌み嫌った。ブーランヴィリエによれば、彼が地方のあらゆる特権に抱く恐怖は、その名を口にするだけで怒りをかき立てるほどだった。弱々しい魂が、自分たちを駆り立てるものに対して抱く憎悪は、言葉では言い表せないほどだった。彼らは男らしさのすべてをその方向に向け、他のあらゆる面で弱くても、敵意の中に強さを示す。幸いにも、ラングドックの古来の憲法はルイ14世の未成年期に復活し、彼はそれを自らの作品として尊重した。ルイ15世はそれを数年間停止したが、その後は存続を許した。

市役所の売却は、州の憲法を、それほど直接的ではないものの、同様に恐ろしい危険にさらした。この有害な制度は、都市の憲法を破壊しただけでなく、州の憲法をも損なう傾向があった。州議会の庶民院議員が臨時に選出されたことがあったかどうかは分からないが、いずれにせよ、そのようなことはとうの昔に行われなくなっていた。都市の市役所職員は、当然のことながら、これらの議会において市民と住民の唯一の代表者であった。

当時の情勢に関わる直接的な選挙区の不在は、各都市が普通選挙によって自由に行政官を選出し、しかもその任期が通常は非常に限定されていた限り、ほとんど問題視されることはなかった。したがって、市長、議会、あるいは議会議員は、あたかも市民によってその目的のために選出されたかのように、議会において住民の意思を忠実に代表した。しかし、金銭で統治権を買収した市職員の場合は全く異なる。そのような職員は、自分自身、あるいはせいぜい自分の側近たちの取るに足らない利益や情熱以外の何者でもない。しかし、この行政官は契約によって、選出された前任者たちが行使してきた権力を保持していた。[189]そのため、制度はすぐに変更されました。貴族と聖職者は、地方議会で人民の代表者と共または向かい合って座る代わりに、孤立し、臆病で無力な少数の市民としか会いませんでした。こうして、庶民は社会において日々豊かになり、力をつけていたまさにその時期に、政府においてより従属的な地位を占めるようになりました。ラングドックではそうではありませんでした。州は、国王によって設立されたこれらの役職をできるだけ早く買収することに常に気を配っていたからです。この目的のために州が契約した借款は、1773年だけで400万リーブルを超えました

さらに大きな力を持つ他の要因が、これらの古い制度に新しい精神を吹き込み、ラングドック諸州に他のすべての州の州に対する議論の余地のない優位性を与えるのに貢献した。

この地域では、南フランスの大部分と同様に、タイユは現実のものであり、個人的なものではありませんでした。つまり、所有者の個人的な状況ではなく、財産の価値によって規定されていました。一部の土地には、この税金を支払わない特権があったことは疑いありません。これらの土地はかつて貴族の所有でしたが、時代と資本の進歩により、この財産の一部が貴族以外の所有者の手に渡るようになりました。一方、貴族はタイユの課税対象となる多くの土地の所有者となりました。このように、免除の特権が人から物へと移されたため、濫用は間違いなく増加しました。しかし、その影響は以前ほど大きくはありませんでした。なぜなら、依然として煩わしいものではあったものの、もはや屈辱的なものではなくなったからです。こうした特権は、階級という概念と不可分に結びついておらず、いかなる階級にも他の階級とは全く異質で対立する利益を付与するものではないため、もはや公共問題におけるすべての人々の協力を妨げるものではなくなった。特にラングドックでは、フランスの他のどの地域よりも、すべての階級が協力し、しかも完全な平等の立場で協力した。

ブルターニュでは、州内の地主階級は全員が議会に出席する権利を有しており、そのためこれらの議会はポーランドの議会に似たものであった。ラングドック地方では、貴族は州議会に代表者のみを出席させ、そのうち23人が議会全体を代表して議席に就いた。聖職者もまた、州内の23人の司教が出席した。特に注目すべきは、都市の投票権が2つの上級聖職者と同数であったことである。

議会は一つの院で開かれ、各議院は別々に投票するのではなく共同で投票したため、庶民院は当然多くの議決権を獲得した。[190] 彼らの精神は徐々に全体に浸透していった。それどころか、州議会総長の名の下に、州の名において事務の日常管理を任されていた三人の行政官は、ほとんどが法律家、つまり平民であった。貴族は地位を維持するだけの力はあったが、もはや単独で統治するほどの力はなかった。聖職者は、大部分が高貴な生まれの者で構成されていたものの、平民と良好な関係を築いていた。彼らは修道会の計画のほとんどを熱心に採用し、商業と製造業を奨励することにより、社会全体の物質的繁栄を増進するために修道会と協力し、こうして人類に関する深い知識と、事務処理における並外れた手腕を人々のために役立てた。王権と州の権威を対立させる問題に関して国王大臣と協議するために、ヴェルサイユに出向く司祭がほぼ必ず選出された。過去 1 世紀を通じて、ラングドック地方は庶民院によって統治され、庶民院は貴族によって支配され、司教によって支援されていたと言えるでしょう。

ラングドックのこの独特な憲法のおかげで、時代精神はこの古い制度に平和的に浸透し、それをまったく破壊することなく全体的に修正することができました。

フランスの他の地域でもそうだったかもしれない。フランスの君主たちが地方領地の廃止あるいは移転に注いだ忍耐力と努力のほんの一部で、もし君主たちがフランスの支配者となり、その地位を維持すること以外に何か目的を持っていたならば、地方領地をこのように完成させ、近代文明のあらゆる要求に適応させるのに十分だっただろう。

[191]

[以下の章は、1855年にトクヴィル氏が初版を出版した作品には含まれていませんでした。これらはその続編であり、1859年の彼の死の際に未完のまま残され、1865年に友人のボーモン氏によって彼の遺作として出版されました。今回初めて翻訳されます。著者による最終的な改訂が行われず、後半部分は断片的であるため、不完全とみなさなければなりませんが、本来所属するはずだった作品の一部を構成するに値しないものではなく、偉大で独創的な思想家の最後の瞑想として、憂鬱な興味をそそります。フランス語版では、より丁寧に仕上げられた部分と、単にさらなる推敲のための注釈で構成された部分を、別の形式で区別する試みがなされました。しかし、この構成は本文の統一性を必要以上に崩すため、採用しませんでした。—HR]

[192]

第三巻
第1章
フランス革命勃発の瞬間における人間の心の激しく曖昧な動揺について
フランスについて私が以前述べたことは、ヨーロッパ大陸全体に当てはまります。フランス革命に先立つ10年から15年の間、ヨーロッパ全土の人々の心は、奇妙で支離滅裂で不規則な衝動に翻弄されていました。それは、ある新しい異常な病の兆候でした。もし世界がそれを理解していたら、世界をひどく驚かせたことでしょう。

人間全般の偉大さ、その理性の全能性、そして知性の無限の広がりといった概念は、時代精神に浸透し、浸透していた。しかし、この人類全般に対する高尚な概念は、人々が生きる時代と、彼らが属する社会に対する限りない軽蔑と混ざり合っていた。これほど謙虚さと誇りが結びついたことはかつてなかった。人類の誇りは狂気じみたまでに膨れ上がり、各人が自らの時代と祖国に対して抱く評価は、極めて低かった。

大陸全土において、あらゆる年齢、あらゆる国の人々が一般的に自らの固有の制度、伝統的慣習、そして祖先の知恵や美徳に対して抱く本能的な愛着と無意識的な尊敬は、知識階級の間ではほとんど消え失せていた。既存の制度の老朽化と矛盾、そして現存する社会の悪徳と腐敗ばかりが話題になっていた。

この精神状態の痕跡は、ドイツ文学の至るところに見出すことができる。当時の哲学、歴史、詩、そして小説にさえ、この精神状態に満ちている。知性のあらゆる産物は、この精神状態に深く刻まれており、この時代の書物は、他のどの時代の作品とも区別できる特徴を帯びている。この時代の回想録はすべて、数多くの作品を生み出した。[193] 回想録、つまり当時出版されたすべての書簡は、現在とは全く異なる精神状態を証明しており、この確実かつ豊富な証拠の一致以外に、私たちにその事実を納得させるものは何もない

シュローサーの『十八世紀の歴史』の各ページには、人類の状況に大きな変化が起ころうとしているという全体的な予感が示されている。

ジョージ・フォースターは、クック船長の同行者の一人で、博物学者として父と共にクック船長の探検隊に同行していたが、1779年にヤコビに宛てた手紙の中でこう書いている。「事態はこのままではいられない。科学の世界、神学の世界、そして政治の世界におけるあらゆる兆候がそれを物語っている。これまで私の心は平和を切望してきたが、これほど大きな希望の礎となっているこの危機の到来を、私は同じように切望している。」[85] 1782年に彼は再び「ヨーロッパは恐ろしい革命の瀬戸際にいるように私には思える。実際、大衆は非常に腐敗しているので、流血が必要になるかもしれない」と書いている。[86]「現在の社会の状態は、私にとっては死んで淀んだ海の様相しか呈していない。だからこそ私は、たとえ野蛮人であろうとも、洪水を起こしてこの悪臭を放つ沼地を一掃し、新鮮な土壌を露出させたいと思うのだ」とヤコビは言った。[87]「私たちは崩壊した制度や形態の真っ只中に生きている」―それは、どこにいても落胆のイメージを映し出す、巨大な混沌である。[88]そして死について。これらのものは、田舎の素敵な家で、裕福な人々によって書かれました。彼らの周囲には文学仲間がいて、彼らは終わりのない哲学的な議論に時間を費やし、その議論に感動し、興奮し、そして燃え上がり、想像の中で毎日涙を流しました。

大きな変化が迫っていると感じていたのは、君主や大臣、統治者、あるいは要するに、様々な立場で事態の進行を指揮していた者たちではなかった。当時の政府とは全く異なるものになるという考え、長きにわたって存続してきたすべてのものが、まだ少数の文人の頭の中にしか存在しないものによって破壊され、取って代わられるかもしれないという考え、つまり、既存のものが、[194]混乱と破滅の真っ只中に新たな秩序を確立するために、既存の秩序を覆すようなことは、彼らには不条理な幻想であり、空想的な夢に見えたであろう。社会の漸進的な改善こそが、彼らにとって可能性の限界のように思われた

平時において賢明で実務家と呼ばれる人々が、特定の規則を変えたり破壊したりすること自体を目的とする人々を、特定の規則で判断するのはよくある誤りである。情熱が物事を左右する時が来ると、経験豊かな人々の信念は、夢想家の想像力を掻き立てる計画よりも、考慮に値しなくなる。

その時代の官僚が有能で先見の明のある計画を立て、対策を練り、自分たちの権力をどのように使うかを科学的に計算していたのを、彼らが仕えている政府も、彼らが適用している法律も、彼らが暮らしている社会も、そして彼ら自身も、もう存在しない時代の公式文書で見るのは興味深いことだ。

「フランスではなんと素晴らしい光景が繰り広げられていることか!」とヨハン・ミュラーは 1789 年 8 月 6 日に書いています。[89]「諸国とその主権者に与える印象は祝福される! 行き過ぎた部分もあることは承知しているが、自由な憲法の代償は大きすぎるものではない。たとえあちこちで数人の頭を襲ったとしても、疫病で汚染された大気よりも、空気を浄化する嵐の方が良いのではないだろうか?」 「なんという出来事だ!」とフォックスは叫んだ。「これは世界でこれまでに起こったことの中でどれほど偉大で、どれほど最善のことだろう!」[90]

革命を人類全体の蜂起と捉え、多くの小さく弱々しい魂を鼓舞し、活気づけたこの概念が、他の国々でさえもその影響を受けていたにもかかわらず、フランスで瞬く間に広まったことに、我々は驚くだろうか? また、革命の初期の過激な行為が、闘争に心を動かされず、個人的な不満に苛まれてもいない外国人でさえ、彼らにこれほど寛容な態度を示すことができたにもかかわらず、フランスの最も優れた愛国者たちにほとんど影響を与えなかったことも、驚くべきことではない。

このようにヨーロッパ大陸のほぼすべての住民に奇妙に降りかかった、自分自身と自分たちの時代に対するこの種の嫌悪が、表面的または一時的な感情であったと考えてはいけない。

10年後、フランス革命がドイツに死を伴うあらゆる暴力的な変革をもたらした時[195] そして、当時すでにフランスへの熱狂が激しい憎悪に変わっていたドイツ人の一人は、過去を思いながら、内緒話でこう叫んだ。「かつてあったものはもうない。廃墟の上にどんな新しい建物が建てられるのか、私にはわからない。しかし、この途方もない時代が再び過去の無関心と使い古された形態を生み出すならば、それは最も悲惨な災難となるだろう。」 「そうだ」と、この言葉が向けられた相手は答えた。「古い社会体制は滅びなければならない。」[91]

フランス革命に先立つ数年間は、ヨーロッパのほぼすべての地域において、国家が大いに繁栄した時代でした。有用な芸術は至る所でより洗練され、豊かさの波に伴って享楽への嗜好はより広まりました。これらの欲求を満たす産業と商業は、向上し、拡大していきました。このように人間の生活がより忙しく、より官能的になるにつれ、人間の心は社会を包含する抽象的な研究を見失い、日常生活の些細なことにますます集中するようになると思われました。しかし、実際はその逆でした。ヨーロッパ全土で、フランスとほぼ同じくらい、すべての教育を受けた階級の人々は哲学的な議論と独断的な理論に没頭しました。通常、この種の思索から最も遠い場所でさえ、同じ一連の議論が熱心に追求されましたドイツの主要貿易都市、ハンブルク、リューベック、ダンツィヒでは、商人、貿易商、製造業者が一日の仕事の後、人間の存在、状態、幸福に関わる重大な問題について議論するために集まっていた。女性たちでさえ、些細な家事の合間に、こうした人生の謎に心を奪われることもあった。「私たちは、高度な悟りを得ることで、人は完全になれると考えていた」とペルテスは言う。

「Der König sey der beste Mann、sonst sey der bessere König」

詩人クラウディウスは言った。

この時期もまた、新たな情熱を生み出した。それはコスモポリティズムという新しい言葉に体現され、愛国心を飲み込むことになった。あらゆる階級の人々が、可能な限り私的な事柄の煩わしさから逃れ、人類の壮大な利益に身を委ねようとしているかのようだった。

フランスでは、最も忙しい時代でさえ文学への愛好が大きな空間を占めていたため、新しい本の出版は大都市だけでなく小さな町でも関心を集める出来事だった。あらゆるものが探究の対象となり、あらゆるものが知識の源となった。[196]感情。情熱の宝がすべての胸に蓄積されているようで、ただそれを爆発させる機会を求めているようだった

こうして、世界一周旅行をした旅行者は、世間の注目を集めた。1774年にフォースターがドイツを訪れた際、彼は熱狂的な歓迎を受けた。町の一つではなく、町全体が彼に喝采を送った。群衆は彼自身の口から冒険談を聞こうと彼の周りに集まったが、それ以上に、彼が訪れた未知の国々や、そこで暮らした人々の奇妙な習慣について語るのを聞こうと集まった。彼らの野蛮な純朴さは、私たちのあらゆる富や芸術よりも価値があったのではないだろうか。彼らの本能は、私たちの美徳よりも優れていたのではないだろうか。[92]

バシドーという名の、無礼なルター派の司祭が、無知で口うるさく、酒飲みで、ルターの戯画のような人物だった。彼は、同胞の考え方や習慣を変えるための新しい学校制度を考案した。彼はその計画を粗野で節度のない言葉で提示した。彼が注意深く宣言したように、その目的はドイツだけでなく人類の再生であった。即座に、ドイツ全土が動き出した。君主、貴族、庶民、町、都市が、この偉大な革新者を助長した。高貴な貴族や貴婦人たちはバシドーに助言を求めて手紙を書いた。母親たちは彼の本を子供たちに託した。メランヒトンによって設立された古い学校は見捨てられた。人類の改革者を教育するために設計された大学が、「博愛主義者」の名の下に設立され、一瞬燃え上がり、そして消えていった熱意は失われ、混乱と疑念が残ります。

真の時代精神とは、あらゆる神秘主義を拒絶し、あらゆる物事において理解に最も明白な証拠に固執することだった。しかしながら、この激しい心の動揺の中で、人々はまだどちらに目を向けるべきか分からず、突如として超自然現象へと身を投じた。フランス革命前夜、ヨーロッパは奇妙な友愛団体や秘密結社で覆われていた。それらは、長らく忘れ去られていた妄想を新たな名前で蘇らせただけだった。スウェーデンボルグ、マルティニスト、フリーメイソン、イルミナティ、薔薇十字団、禁欲主義者、メスメリスト、その他多くの類似の宗派の教義がそうであった。これらの宗派の多くは、当初は会員の私利私欲のみを追求するものであった。[197]しかし、彼らは皆、今や人類の運命を受け入れようと熱望していた。彼らのほとんどは、生まれた当時は完全に哲学的か宗教的だったが、今や皆が一斉に政治に目を向け、それに没頭した。彼らは皆、それぞれ異なる手段を用いて、社会の再生と政府の改革を企図した。私が今描写しているこの不安感、つまり人間の精神の動揺が、既存の悪弊の重荷を背負っていた下層階級には現れなかったことは、特に注目に値する。下層階級は依然として動けず、無気力だった。この熱狂的な状況に翻弄されていたのは貧乏人ではなく、富裕層だった。この運動は中産階級の上層部にまで浸透した。今日、秘密結社は貧しい労働者、無名の職人、あるいは無知な農民で構成されている。私が語っている当時、秘密結社は皆、君主、大貴族、資本家、商人、そして文人で構成されていた。

1786年、イルミナティの秘密文書が主要指導者たちの手から押収された際、その中には多くの無政府主義的な文書が発見されました。それらは、私有財産を諸悪の根源として非難し、絶対的な平等を謳っていました。同じ宗派の文書館からは、信奉者のリストが発見されました。それはすべて、ドイツの最も著名な人物、諸侯、大貴族、そして大臣たちで構成されていました。宗派の創始者自身も教会法の教授でした。ポーランド国王とプロイセンのフリードリヒ王子は薔薇十字団員でした。フリードリヒ大王の後を継いで王位に就いたばかりのプロイセンの新国王は、直ちに薔薇十字団の指導者たちを呼び寄せ、重要な任務を委ねました。[93]「それは主張されている」とムニエは言う[94]これらの宗派に関する著書の中で、「フランスとドイツの何人かの偉人(そのうちのいくつかはプロテスタント)は、厳格な遵守の宗派に受け入れられるために剃髪した」と述べている。

もう一つ、注目すべき点がある。それは、科学がより肯定的かつ確実になるにつれ、驚異的なものを信用しなくなった時代、つまり説明のつかないものが容易に偽りとみなされ、あらゆるものにおいて理性が権威に、現実が空想に、自由な探究が信仰に取って代わると主張した時代であった。しかしながら、私が今述べた宗派のどれ一つとして、超自然的なものと何らかの接点を持っていなかったものはなかった。そして、それらはすべて、何らかの幻想的な結末を迎えた。神秘主義的な概念に染まったものもあれば、自然法則の一部を変える秘密を発見したと夢想したものもあった。まさにその時、[198]あらゆる種類の熱狂が科学として通用し、あらゆる夢想家が聞き手を見つけ、あらゆる詐欺師が信者を見つける。道に迷い、前に進むどころか、自分の足跡をたどって引き返す、暗闇に迷い込んだ旅人のように、あちこちとさまよう、人々の心の混乱と動揺をこれほど特徴づけるものはない。そして、こうした突飛な考えの先頭に立っていたのは一般大衆ではなかった。文人や学者たちは、錬金術、悪魔の目に見える働き、金属の変容、幽霊の出現を信じていた。宗教的信念の衰退の中で、あらゆる不条理を信じる奇妙な例が​​生まれ、神以外のあらゆる目に見えない超自然的な影響力に人々が信仰を寄せるようになったのだ!

こうしたペテン師たちは君主たちの特別な喜びだった。1782年、フォースターはカッセルから父親にこう書いている。「方伯に霊を見せる老フランス人の冒険家がここにいる。方伯は150ルイ・ドールを受け取った。彼は悪魔がわざわざ自分を誘惑するかもしれないと考えるほど虚栄心が強い。彼女は、苦しんでいる人々から悪霊を追い出すもう一人のフランス人を連れている」などなど。偉大な君主たちは、宮廷にカリオストロ、サンジェルマン伯、メスメルといった一流のペテン師を擁していた。小さな王子たちは、もっとましなペテン師が欲しかったため、滑稽な小ペテン師たちを我慢せざるを得なかったのだ。

それでもなお、この社会の様相は、時代の誤りや愚行にもかかわらず、かつて世界に示されたものの中でも最も威厳に満ちたものの一つであった。人類がこれほどまでに自らを誇ったことはかつてなかった。なぜなら、あらゆる時代の誕生以来、人間が自らの全能性を信じた瞬間は他になかったからである。ヨーロッパ全土は、夜明けとともに目覚め、最初はあちこちと慌ただしく動き回る野営地のようであった。やがて昇る太陽が運命の道を示し、行軍の道を照らす。ああ、大革命の終焉に臨む者たちは、革命の創始者たちとは全く似ていない。高尚な希望、寛大な計画、惜しみないエネルギー、崇高な幻想、そして無私無欲の精神に満ち溢れた者たちとは、なんと似ていないことか。多くの同時代の著述家たちは、自分たちが目撃している社会の奇妙な転覆を引き起こした一般的な原因を見抜くことができず、それを秘密結社の陰謀のせいにした。[95]あたかも、これほど深く、人間の組織をこれほど破壊する運動を、私的な陰謀で説明できるかのように。秘密結社が革命の原因だったわけではない。しかし、[199]は、その接近を示す最も顕著な兆候の一つとみなされなければならない。

それらは唯一の兆候ではなかった

アメリカ独立戦争がフランスだけで熱烈な共感をもって迎えられたと考えるのは間違いだろう。その歓声はヨーロッパの果てまで響き渡り、あらゆる場所で灯台とみなされた。50年後、ドイツをフランスに対抗させるべく奮闘したステフェンスは、回想録の中で、幼少期に彼を最も興奮させたのはアメリカ独立の大義だったと記している。

「今でも鮮明に覚えています」と彼は言う。「自由の勝利を確実なものにした和平協定が調印された日、エルシノアと停泊所で何が起こったのか。その日は晴天で、停泊所はあらゆる国の人々で溢れていました。私たちは夜明けを待ち焦がれていました。すべての船が飾り付けられ、マストにはペノンが飾られ、あらゆるものが旗で覆われていました。天候は穏やかで、華やかな旗布がそよ風になびくほどの風が吹いていました。大砲の轟音と甲板上の乗組員たちの歓声が、その日の祝祭の雰囲気を完璧にしていました。父は友人たちを食卓に招き、彼らはアメリカ軍の勝利と民衆の大義の勝利を祝って酒を酌み交わしました。その歓喜の中には、この勝利から偉大な出来事が生まれるというかすかな予感が混じっていました。血塗られた一日の、明るく朗らかな夜明けでした。父は私たちに政治的自由への愛を植え付けようとしていました。家の習慣に反して、彼は私たちをテーブルに呼ばせ、私たちが目撃している出来事の重要性を印象づけ、新しい共和国の繁栄を祈って彼と彼の客とともに酒を飲むように命じた。」[96]

旧ヨーロッパの隅々まで、新世界の小さな共同体の行為に心を動かされた人々のうち、誰一人として自らの感情の深く秘密めいた原因を完全に理解していなかった。しかし、皆がその遠くの音の中にある合図を聞き取った。それが何を告げていたのかはまだ分かっていなかった。それは荒野で新しい時代が近づいていると叫ぶヨハネの声だった

私がこれまで述べてきたこれらの事実に、何か特別な原因を帰そうとしないでください。それらはすべて、同じ社会病の異なる症状に過ぎませんでした。あらゆる面で、旧来の制度や権力はもはや新たな状況や人類の新たな欲求に正確に適合していませんでした。だからこそ、あの奇妙な不安が生まれ、偉人や世間知らずの人たちでさえ、自分たちの生活状態を耐え難いものだと感じるようになったのです。だからこそ、望まれざる普遍的な変化への渇望が生まれたのです。[200]あらゆる心に変化がもたらされたが、その変化がどのようにもたらされるのか、まだ誰も知らなかった。内発的で自発的な衝動が社会の構造全体を一気に揺るがし、あらゆる人々の考えや習慣を根底から揺るがしたように思われた。それを抑えることは不可能に思えたが、どちらの側に傾くかは誰にも分からなかった。そしてヨーロッパ全体が、崩壊する前に揺れ動く巨大な塊のような状態にあった

[201]

第2章
人間の心の漠然とした動揺が、フランスにおいてどのようにして突如として積極的な情熱へと変貌したのか、そしてこの情熱は当初どのような形をとったのか
1787年、私が今述べた、そしてしばらくの間ヨーロッパ全土を明確な方向性もなく揺さぶっていたこの漠然とした人間の心の動揺は、フランスにおいて突如、明確な目的へと向かう活発な情熱へと変貌した。しかし奇妙なことに、この目的はフランス革命が達成しようとしていたものではなかった。そして、この新たな情熱に最初に、そして最も強く影響を受けた人々こそ、まさに革命によって滅ぼされる人々であった。

実際、当初求められていたのは権利の平等というよりも、政治的自由であった。そして、最初に動かされ、社会を動かしたフランス人たちは、下層階級ではなく、最上層に属していた。この絶対的で恣意的な権力に対するこの生まれたばかりの嫌悪感は、民衆に浸透する前に、貴族、聖職者、行政官、そして最特権階級の中産階級、つまり国家において主権者に最も近い立場にあり、他の者よりも主権者に抵抗する手段と権力を共有する希望を持っていた者たちの間で爆発的に広がった。

しかし、なぜ専制政治への憎悪が最初の兆候となったのでしょうか?それは、この一般的な不満状態において、最も合意しやすい共通の基盤は、あらゆる人々を平等に抑圧するか、あるいはあらゆる人々を抑圧するものを支持する政治権力に対する戦争だったからではないでしょうか?そして、貴族や富裕層にとって、他のどの階級よりも強く感じていたこの不満を表明する唯一の手段が自由だったからではないでしょうか?

ルイ16世が財政的な理由から、貴族、聖職者、そして上層階級の庶民を議会に招集し、この「名士」集団に事態を委ねるに至った経緯については、ここでは触れない。私が語っているのは歴史であり、物語るものではない。1787年2月22日にヴェルサイユで開かれたこの議会は、フランス貴族9名、貴族20名、枢密院議員8名で構成されていたことは周知の事実である。[202]評議員4名、請願官4名、フランス元帥10名、大司教または司教13名、首席裁判官18名、様々な都市の市役所職員22名、地方領地を保持していた州議会議員12名、その他の政務官など、総勢125名から130名であった[97]アンリ4世は以前にも同じ手段を用いて三国会議(スタージュ・ジェネラル)の会合を延期し、彼らなしに自らの政策に対する一種の公的な承認を得ようとした。しかし時代は変わった。1596年、フランスは長い革命の終焉を迎え、苦闘に疲弊し、自らの権力に不信感を抱き、休息だけを求め、統治者たちには外面的な敬意しか求めていなかった。名士たちはフランスに三国会議(スタージュ・ジェネラル)を難なく忘れさせた。しかし1787年、彼らはフランスに三国会議の記憶を蘇らせただけだった。アンリ4世の治世下、国王に助言するために召集されたこれらの君主、貴族、司教、裕福な平民たちは依然として社会の支配者であった。したがって、彼らは自らが開始した運動を統制することができた。1787年、ルイ16世の治世下、これらの同じ階級は権力の外見のみを保持していた。権力の本質は彼らから永遠に失われたことを我々は見てきた。彼らは、いわば、共鳴はするが簡単に押しつぶされる空虚な存在であり、人々を興奮させることはできるが、導くことはできない。

この大変革は、いつの間にか、そしていつの間にか起こった。誰もそれをはっきりと認識していなかった。最も影響を受けた人々でさえ、それが起こったことを知らなかった。彼らの反対者でさえ、それを疑っていた。国民全体があまりにも長い間、自らの関心事から離れて暮らしていたため、自国の状況を漠然としか認識していなかった。国民が被ってきたあらゆる弊害は、現政府への反対と嫌悪の精神に溶け込んでいるようだった。名士たちは集まるや否や、自分たちが君主によって指名され、命令ではなく助言を与えるために選ばれた者であることを忘れ、国の代表として行動し始めた。彼らは公的な説明を求め、政府の行為を非難し、実行を促しただけの施策のほとんどを攻撃した。彼らの協力が求められ、彼らは反対を表明した。

世論はたちまち彼らに味方し、全面的に彼らに傾倒した。そして、政府が国民に有利な政策を提案しながらも不人気のままである一方で、議会が国民の支持を得てこれらの政策に抵抗するという奇妙な光景が見られた。

そこで政府は、塩税(ラ・ガベル)の改革を提案した。この税は、塩分を非常に重く、しばしば非常に残酷に押し付けていた。[203] この法案は、強制労働を廃止し、タイユ税を改革し、上流階級が免除され続けてきた一種の20分の1税を抑制するものであった。廃止または改革されるはずだったこれらの税に代えて、現在フランスの地租の基礎となっているのと同じ基礎に基づく地租が課されることになり、貿易と産業に厳しい制限を課していた税関は王国の国境に移設されることになっていた。各州を統治するインテンダントに加えて、そしてほぼその代わりに、公務の執行を監視するだけでなく、ほとんどの場合、それを指導する権限を持つ選挙機関が設置されることになっていた。これらの措置はすべて時代の精神に合致していた。しかし、名士たちはこれに抵抗したり延期したりした。それにもかかわらず、政府の人気は依然として低く、名士たちは民衆の支持を得ていた。

大臣カロンヌは、自分の発言が理解されていないのではないかと懸念し、公文書の中で、新法の効果は国民の税金の一部を免除し、その負担を富裕層に押し付けることだと説明した。それは事実だったが、大臣の評判は依然として悪かった。彼は別の場所でこう述べている。「聖職者は何よりもまず市民であり、臣民である。他の者と同様に税金を納めなければならない。聖職者に負債があれば、その返済のために財産の一部を売却しなければならない」。これもまた、世論の最も敏感な点の一つを突いたものだった。その点は触れられたものの、世論は動かなかった。

タイユ改革に関しては、貴族たちは、他の納税者、特に課税上の特権が既にほぼゼロにまで縮小されていた貴族や聖職者に過度の負担を強いることなく、納税者の​​負担を軽減することはできないという理由で反対した。国内税関の廃止は、一部の州の特権を擁護する立場から、断固として反対された。これらの州は、多大な寛容をもって扱われるべきであった。

彼らは原則として地方議会の設置を高く評価した。しかし、これらの小さな地方議会において三つの修道会を統合するのではなく、それぞれを分離し、常に貴族または高位聖職者によって議長を務めることを望んだ。というのも、名士委員会の一部の委員は、「これらの議会は、第一の修道会の高位の権威に導かれなければ、民主主義に傾くだろう」と述べたからである。

それにもかかわらず、名士たちの人気は最後まで揺るぎなく、いや、むしろ高まり続けた。彼らは称賛され、煽られ、励まされた。そして、彼らが抵抗した時、[204] 政府から、彼らは攻撃に向けて大声で応援されました。国王は急いで彼らを解散させ、彼らに公に感謝の意を表す義務があると考えたのです

これらの人々のうち、これほどの民衆の支持と突然の権力獲得に驚嘆した者は少なくないと言われている。もし彼らがこれから起こることを予見できていたならば、彼らはもっと驚愕したであろう。彼らが民衆の喝采を浴びて抵抗したこれらの法律こそが、革命で勝利することになるまさにその原則に基づいていたこと、そして彼らが政府の革新に反対した伝統的な制度こそが、まさに革命によって破壊されようとしていた制度であったことを知っていたならば。

これらの名士たちの人気を博したのは、反対の形態ではなく、反対そのものだった。彼らは政府の権力濫用を批判し、浪費を糾弾し、支出の明細を要求した。彼らは国の憲法、つまり国王の無制限の権力を制限する基本原則について語り、三十三年議会による国民の政府介入を具体的に要求することなく、その考えを絶えず示唆した。これで十分だった。

政府は既に長らく、命令し、予見し、あらゆることを行う権力に蔓延する、ある風土病のような不治の病に苦しんでいた。政府は普遍的な責任を負っていた。人々の不満の根拠は異なっていたとしても、その共通の原因を非難することには同意していた。これまでは単なる一般的な心の傾向に過ぎなかったものが、普遍的で激しい情熱へと変化したのだ。老朽化した制度との日々の接触によって生じた、あらゆる秘められた傷跡、そして幾千もの場所で風俗や世論を苛立たせてきた傷跡、分断された階級、争われた立場、不条理で抑圧的な区別によって生かされてきた、あらゆる抑圧された敵意が、最高権力に反旗を翻した。彼らは長らく日の光への道を探し求めていた。そして、ひとたび道が開かれると、彼らは盲目的に突き進んだ。それは彼らにとって自然な道ではなかったが、彼らが初めて見つけた開かれた道だった。専横的な権力への憎悪が彼らの唯一の情熱となり、政府が彼らの共通の敵となった。

[205]

第三章
フランス議会が前例に従い、いかにして王政を打倒したか
封建政府は、その廃墟が今もなお国土を覆い隠していたが、専横、暴力、そして強大な自由が混在する政府であった。その法律の下では、行動はしばしば制限されていたものの、言論は常々独立し大胆であった。立法権は国王によって行使されたが、統制がなくなることはなかった。フランスの大政治議会が消滅すると、議会がいわばその地位を担った。そして、国王が布告した新しい法律を司法手続きを規定する法典に登記する前に、議会は君主に異議を申し立て、自らの意見を表明した。

司法権による立法権の簒奪の起源については、多くの研究がなされてきた。しかし、その起源を当時の一般的な慣習以外に求めるのは無駄である。当時の慣習は、少なくとも服従の条件に関する議論を許さないほど絶対的で秘密主義的な権力を容認することはおろか、想像することさえできなかった。この制度は決して計画的なものではなかった。それは、当時広く浸透していた思想の根源、そして臣民と国王の慣習から、自然発生的に生じたのである。

勅令は、施行される前に議会に送られました。国王の代理人は勅令の原則と利点を説明し、行政官たちはそれを議論しました。これらはすべて公開の場で、中世のあらゆる制度の特徴である雄々しさをもって、開かれた討論の中で行われました。議会はしばしば国王に何度も代議士を派遣し、勅令の修正または撤回を嘆願しました。国王が自ら議会に赴いた場合、国王は自らの法律について、自らの面前で活発に、時には激しく議論することを許しました。しかし、ついに国王の意思が伝えられると、すべては沈黙と服従に包まれました。行政官たちは、自分たちは君主の第一級の役人であり代理人に過ぎないことを認めていたからです。彼らの義務は助言することであり、強制することではないのです。

1787年、君主制の古い慣例が忠実に守られ、[206]そして厳格に守られました。王国政府の古い機構は再び動き出しました。しかし、その機構は未知の種類の新しい動力によって推進されており、前進させるどころか、粉々に破壊しようとしていることが明らかになりました

そこで国王は慣例に従って、新しい勅令を議会に提出させた。そして議会もまた慣例に従って、玉座の階段で謙虚な抗議を行った。[98]

国王は返答し、議会はそれを主張した。何世紀にもわたって事態はこのように進み、国民は時折、君主と政務官の間で上層部で行われるこの種の政治的対話を耳にしていた。この慣習はルイ14世の治世中に一時的に中断されただけだった。しかし、新しさは議論の主題と議論の性質にあった

今回、議会は勅令を承認する前に、その措置を支持するために、現在では国家予算と呼ぶべき財務省の会計報告書をすべて提出するよう要求した。そして国王は当然のことながら、無責任で選挙で選ばれていない機関に政府全体を委ね、司法裁判所と立法権を共有することを拒否したため、議会は国民のみが新たな税金を徴収する権利を有すると宣言した。[99]そして、国民の召集を要求した。議会は国民の心を掴んだが、それはほんの一瞬のことだった。

[207]

司法府が要求を支持するために提出した論拠は、要求そのものに劣らず斬新なものだった。彼らは、国王は公共財産の管理者に過ぎず、所有者ではないと主張した。国王は国民の代表者であり最高責任者であって、主権者ではない。主権は国民自身にある。国民のみが重要な問題を決定できる。国民の権利は君主の意志に左右されるものではなく、人間の本性から生まれたものであり、人間の本性と同様に不可侵かつ破壊不可能である。「三国会議の制度は、人間の権利に基づき、理性によって確証された原理である」と彼らは宣言した。[100]「共通の利益が社会の人々を結びつけ、政府を生み出した。それだけが政府を維持できるのだ。」[101]「三十三カ国会議のいかなる規定も、事物の性質や国民の不滅の権利に反するものではない。」[102]「世論が間違うことは滅多にない。人々が真実に反する印象を受けることは稀である。」[103]

国王が議会をパリから追放した後、議会は言論と行動の自由は人間の奪う​​ことのできない権利であり、通常の司法手続きによらなければ、専制政治なしには議会から奪うことはできないと抗議した

議会がこれらの原則を目新しいものだと主張したと考えるべきではない。[104]それどころか、それらは君主制の揺籃期まで非常に丹念に遡及された。パリ議会の判決や布告は、しばしば中世から借用された、野蛮なラテン語による歴史的引用で満ち溢れていた。それらは、過去の影に埋もれてしまった、地方の降伏、王の法令、正義の基盤、規則、特権、そして先例で満ち溢れていた。

奇妙なことに、フランシュ=コンテ議会が国民の不滅の権利を宣言したのと同時に、ルイ14世による併合当時に存在したこの地方特有の特権の侵害に対しても抗議した。こうして再びノルマンディー議会は王国の三部会に「新秩序を発足させる」よう要請したが、[208]自らの封建的伝統の名の下に、ノルマンディーの復活をその州の特別な特権として要求することはほとんどなかった。というのも、この世に生まれたばかりの思想が、奇妙なことに、これらの古代の遺物に閉じ込められ、包まれていたからだ

議会が抗議の際に、生き生きとした、ほとんど暴力的な言葉を用いるのは、旧王政の伝統であった。ある程度の誇張表現も議会には容認されていた。最も絶対的な君主でさえ、この言論の自由を容認したのは、確かに、それを発する者たちの無力さのためであった。彼らは最終的に服従を強いられ、狭い枠内に押し込められることが確実であったため、自由な発言の自由は彼らに委ねられていた。さらに、議会は小さな成果のために大騒ぎする癖があった。議会の発言は、その意図を超えていた。この参政権は、一種の治安判事の権利となっていた。

この機会に、議会はかつて聞いたこともないほどの自由を、古来の自由へと押し広げた。彼らの心の中には、生まれたばかりの炎が燃え上がり、無意識のうちに彼らの言葉を燃え上がらせていたからだ。確かに、現代の政府――とはいえ、ほとんどすべてが剣によって維持されている――の中で、自国の大臣や政策が、自らの権力の代表者によってこのような言葉で攻撃されることを、議会は許すはずがなかった。

「陛下、専制政治は国の法律に取って代わられ、行政は専横の道具に過ぎません…陛下には、沈黙と不正の住処である、難攻不落の牢獄に忘れ去られたまま閉じ込められている、その権力の犠牲者たちを尋問していただきたいものです。陰謀、貪欲、権力への嫉妬、復讐への渇望、正義への恐れや憎悪、個人的な欲望や個人的な都合によって、そこに閉じ込められた者たちです。」そして、富裕な市民と貧困な市民、後者が前者に抑圧されているという状況を引き合いに出し、議会はこう付け加えた。「では、貧困は犯罪なのでしょうか? 血肉に権利はないのでしょうか? 信用のない者、あるいは貧しい者は、もはや市民ではないのでしょうか?」

特に課税問題と歳入徴収者に関しては、最も平穏な時代でさえ、司法機関は極めて激しい非難を浴びせてきた。新税が発表されるや否や、パリ議会はそれを破滅的なものと宣言した。この提案は衝撃を与え、採択されれば国民は嘆き悲しんだ。[105]国民は財政圧迫に悩まされ、途方に暮れていた。[209][106]国務長官の承認なしに貢納を徴収する権限を独占することは、君主がフランスの王ではなく農奴の王になろうとしていると大声で宣言するに等しい[107]民衆の財産は廷臣たちの貪欲と請負業者たちの強欲の餌食となった。[108]

当時の興奮は凄まじかったが、同じ主題について以前に何度も語られてきたことを思い出さずに、これらの行政官の言葉を説明するのは非常に難しいだろう。旧王政下では、税金のほとんどは農場で税金を保有する個人、またはその代理人に対して課されていた。過去数世紀にわたり、人々は税金を国家の共通収入ではなく、特定の個人の私的報酬から生じるものと見なす習慣があった。税金は一般的に 忌まわしい徴収として非難された。塩税はガベルの地獄の機械と呼ばれ、税金を徴収する者は他のすべての人々の貧困を利用して富む公的な強盗と呼ばれた。納税者もそう言った。裁判所も同じ言葉を述べた。そして、まさにこれらの農民に彼らが行使する権利を貸与した政府でさえ、彼らについてほとんど異なる言葉を口にしなかった。彼らの仕事は自​​分たちの仕事ではなく、自分たちの代理人を追いかける騒ぎの中で逃げ道を探しているかのようだった。

したがって、パリ議会が税についてこのように語ったのは、古くからの慣例に従ったに過ぎなかった。演説内容は同じだったが、聴衆は変わった。そして、特権によって課税の影響をほとんど受けない階級の範囲内では通常通り騒ぎが収まるのに、今度は非常に大きく繰り返され、最も重い負担を負う階級にまで浸透し、やがて彼らを憤慨させた。

議会が自らの権利を擁護するために新たな論拠を用いたのに対し、政府は古来の特権を守るために、同様に新たな論拠を用いた。例えば、当時出版された、裁判所のものとされるパンフレットには、次のような一節がある。「議会を刺激しているのは特権の問題である。彼らは課税免除を維持したがっている。これは、剣と礼服の貴族階級が自由の名の下に庶民を屈辱させ、奴隷化し続けるという、恐るべき結託に他ならない。庶民は国王のみが守り、育成しようとしているのである。」[109]

[210]

「私の目的は」とカロンヌは言った。「特権、免除、そして濫用のヒドラを倒すことです。」[110]

しかし、統治の原則に関する議論が続く一方で、日常の行政業務は停止の危機に瀕していた。資金が不足していたのだ。議会は課税に関する措置を否決し、借款の承認も拒否した。この困惑の中、国王は議会の説得が不可能だと悟り、議会を強制しようと試みた。国王は議場へ赴き、議会に服従を命じる前に、自らの権利を行使するよりもむしろ承認することに熱心だったため、勅令を再び自らの面前で審議させた。まず国王は、自らの権威は絶対的なものであると明言した。立法権は国王の手中に完全に集中している。国王は統治を行うために特別な権限を必要としなかった。国王が議会に相談する場合、助言を与えることしかできず、国王は依然として議会の意見や不満に対する最高裁定者であった。この会議は1787年11月19日に開かれた。ここまで述べた後、国王は全員、国王の面前で発言することを許された。 8時間にわたる討論の間、最も正反対で、しばしば激しい主張が面と向かって主張された。その後、彼は退席し、最後の言葉として、1791年に三国会議を招集することを約束したが、現時点では招集しない旨を宣言した。

しかし、このようにして最も広く認められ、最も威圧的ではない権利が自らの面前で争われた後、国王は最も議論を巻き起こし、最も不人気な権利の行使を再開しようと決意した。国王自身の行動によって発言者たちの口は開かれたが、国王は発言したことを罰しようとした。パリ議会は抗議文の中でこう述べた。「陛下、もし国王の権威のもとで大臣が個人の自由をlettres de cashet(判状)、財産権をlits de justice(判状) 、民事および刑事問題をscire facias(判状)によって処分できるならば、フランス王政は専制政治の状態に陥るでしょう。[111]そして司法府自体も、裁判官の部分的な追放や恣意的な転任によって破壊された。

これに対して国王はこう答えた。「もし私の裁判所における多数の票が私の意志を抑制できるならば、君主制は単なる政務官の貴族制となってしまうでしょう。」議会は「陛下」と反論した。「フランスには貴族制はありませんが、専制政治もありません。」[112]

[211]

この闘争の過程で、大胆な演説と革命的な姿勢で特に目立った二人の男がいた。ゴワラール氏とデプレムニル氏である。彼らを逮捕することが決議された。そして、その後に起こる大悲劇のいわば前兆とも言える場面が起こった。それは、専制政治の様相を呈した安易な政府を露呈するのにうってつけだった

二人の判事は、自分たちに対する決議が採択されたことを知り、家を出て、騎士団の正装のまま議会へと避難した。議会では、大勢の判事たちに囲まれ、彼らは姿を消した。司法宮殿は軍隊に包囲され、扉は警備されていた。判事たちを率いるアグー子爵は、大広間に一人で姿を現した。議会全体が一堂に会し、厳粛な姿で着席していた。判事の数、法廷の由緒ある歴史、彼らの服装の威厳、彼らの質素な態度、彼らの権力の広大さ、そして我が国の歴史を彩るあらゆる記念碑で満たされた広間の荘厳さ。これらすべてが、議会をフランスにおいて王位に次ぐ最も偉大で名誉ある存在にしていたのである。

このような議会を前に、将校は最初、ただじっと立っていた。誰が彼をそこに送り込んだのかと尋ねられた。将校は、荒々しいが当惑した口調で答え、逮捕を命じられた二人の議員を指摘するよう要求した。議会は微動だにせず、沈黙していた。将校は退き、再び入り、そしてまた退いた。議会は依然として微動だにせず、抵抗も屈服もしなかった。一年で最も日が短い時期だった。夜が訪れた。軍隊は、包囲された砦の周りと同じように、宮殿への道の周りで火を焚いた。民衆は、この異例の光景に驚き、群がって彼らを取り囲んだが、距離を置いていた。民衆は感動していたが、まだ興奮していなかったため、野営地の火の光で、君主制下では非常に新しく異例な光景をじっくりと眺めようと、距離を置いていた。なぜなら、そこでは、ヨーロッパ最古の政府が、いかにして人々に最古の制度の威厳を冒涜し、その聖域にある最も尊厳ある古代の権力を侵害することを教えたかがわかるかもしれないからだ。

この騒ぎは真夜中まで続き、デプレムニルはついに立ち上がった。彼は議会に対し、自分を救ってくれた尽力に感謝した。同僚たちの寛大な同情にこれ以上屈することはなかった。彼は共和国と子供たちを彼らの保護に託し、法廷の階段を降りて将校に身を委ねた。まるで議会を去るかのようだった。[212]断頭台に上る。確かに、彼はいつか断頭台に上る日が来るはずだったが、それは別の時代、別の権力のもとでの出来事だった。この奇妙な光景を唯一目撃したパスキエ公爵は、デプレメニルのこの言葉に、まるでレグルスがローマから進軍し、カルタゴで待ち受ける恐ろしい死へと戻るかのように、全議会が涙を流したと私に語った。ノアイユ元帥は大声で泣きじゃくった。ああ!これよりも崇高な悲しみのために、どれほどの涙がすぐに流されることだろう。このような悲しみは確かに誇張されていたが、非現実的なものではなかった。革命の始まりには、感情の活発さが出来事の重要性をはるかに上回り、革命の終わりには、感情は出来事の重要性に及ばない

こうして議会全体、そしてその首長に代表される者たちに打撃を与えた後、残されたのは彼らの権力を壊滅させることだけだった。6つの勅令が同時に公布された。[113]フランス全土を奮い立たせたこれらの勅令は、革命がその後成し遂げた最も重要かつ有益な改革のいくつかを実現することを目的としていました。すなわち、立法権と司法権の分離、特別裁判所の廃止、そして今日までフランスの民事・刑事司法制度を規定するすべての原則の確立です。これらの改革はすべて、真の時代精神に基づいて構想され、社会の真に永続的な要求を満たしていました。しかし、それらは議会の特権的な司法権を標的としていたため、当時の偶像を打ち砕き、忌み嫌われていた権力から発せられたものでした。それだけで十分でした。国民の目に、これらの新しい勅令は絶対主義の勝利でした。秩序と平等と引き換えに、民主主義によってすべてが専制政治に甘んじられるような時代はまだ来ていなかったのです。一瞬にして国民は立ち上がったのです。各議会は直ちに抵抗の中心となり、その周囲に各州の騎士団が集結した。[213]中央政府の行動に対して強硬な姿勢を示すこと

当時フランスは、よく知られているように、13の司法州に分かれており、それぞれが議会に属していました。これらの議会はすべて互いに完全に独立しており、すべて平等な特権を持ち、立法者に服従する前にその命令について議論する同じ権利を付与されていました。これらの裁判所のほとんどが設立された時代を振り返ると、この組織は自然なものであったことがわかります。フランスのさまざまな地域は、その利益、性質、慣習、風俗が非常に異なっていたため、同じ法律を一度にすべてに適用することはできませんでした。通常、各州ごとに異なる法律が制定されていたため、各州にその法律を審査する議会が存在するのは当然のことでした。近年、フランスの法律はより似通ってきたため、1つの法律ですべてに十分でしたが、法律を審査する権利は分割されたままでした

フランス全土に等しく適用される国王の勅令は、領土の一部で受諾され、一定の方法で執行された後でも、他の12の地域では修正または異議を唱えられる可能性がありました。これは権利ではありましたが、慣例ではありませんでした。長い間、各議会は、自らの属する地域に特有の行政規則を除き、いかなるものについても異議を唱えることをやめていました。彼らは、自らの属する地域の特有の利益がその規定のいずれかによって影響を受けると思われる場合を除き、王国の一般法について議論することはありませんでした。こうした法の原則、その機会、あるいは有効性については、彼らは通常考慮していませんでした。これらの点については、彼らはパリ議会に頼るのが常でした。パリ議会は、一種の暗黙の了解によって、他のすべての議会から政治的指導者として尊敬されていました。

この際、各議会はこれらの勅令を、あたかも自州のみに関係するかのように、そしてあたかもフランス唯一の代表であるかのように審査することにした。各州もまた、遭遇した一般的な抵抗の中で、独自の抵抗によって自らを際立たせることにした。これらの議会はすべて、各勅令の原則とその特別な適用について議論した。ある議会では難なく承認された条項が、別の議会では頑固に反対された。ある議会は、別の議会の憤慨を招いた事柄にほとんど気づかない。13の敵対勢力が同時に襲撃し、それぞれが異なる武器で攻撃し、異なる場所を攻撃したため、政府はこれらすべての議会の中で、一人の首も奪うことができなかった。

[214]

しかし、これらの攻撃の多様性よりもさらに注目すべきは、それらを動かしていた一貫した意図であった。13の宮廷はそれぞれ独自のやり方で、それぞれの土地で闘争したが、彼らを駆り立てた感情は全く同じだった。当時、様々な議会によってなされ、出版された抗議文は、多くの巻に及ぶであろう。しかし、どこを開いても、同じページを読んでいるようだ。常に同じ考えが、ほとんど同じ言葉で表現されている。彼らは皆、国民の消滅不可能な権利の名の下に三部会に要求した。彼らは皆、パリ議会の行動を承認し、議会に向けられた暴力行為に抗議し、抵抗を奨励し、その措置だけでなく、反対派の哲学的言語も可能な限り模倣した「臣民は君主と同様に権利を有する。それは奴隷でないすべての人にとって不可欠な権利である」とグルノーブル議会は述べた。「正義の人は、住まいが変わってもその信念を変えることはない」とノルマンディー議会は述べた。「国王は、臣民に屈辱的な奴隷を持つことを望むはずがない」とブザンソン議会は述べた。[114]国中に散らばるすべての役人によって同時に引き起こされた騒動は、群衆の混乱した騒音のように聞こえます。彼らが言っていることに注意深く耳を傾けてください。それは一人の男の声のようです。

では、国全体がこのように同時に何を語っていたのだろうか?至る所で同じ考え、同じ表現が見受けられる。司法の統一性の下に、国民の統一性が見出されるのだ。そして、フランスをそれぞれ異なる生活を送る多くの異なる民族に分断しているかのように見える、古い制度、地方の慣習、地方の特権、そして様々な慣習の多様性を通して、人間と人間の間の類似性が最も高い国の一つを認識できる。議会のこの動きは、多様でありながら均一で、群衆のように攻撃し、一本の腕のように攻撃する。この司法の反乱は、他のあらゆる反乱、さらには軍事反乱よりも政府にとって危険だった。なぜなら、それは政府に、権威の常習的な手段である、規則的、民事的、そして道徳的な権力を向けたからである。軍隊の力は一時的な威圧にはなるかもしれないが、政府を常に守るのは裁判所である。司法機関の抵抗におけるもう一つの顕著な点は、彼ら自身が政府に与えた害悪というよりも、むしろ他者が政府に与えた害悪を彼らが許した点であった。彼らは、例えば、[215]例えば、報道の自由の最悪の形態、すなわち、権利からではなく、法律の不履行から生じる自由です。彼らはまた、無差別な会合を開催する権利も導入しました。これにより、各修道会の異なるメンバーと修道会自身が、一時的に彼らを隔てていた障壁を取り除き、共通の行動方針を調整することができました

こうして、各州のすべての騎士団は徐々に闘争に加わったが、すべてが同時に、あるいは同じやり方で闘争に加わったわけではない。国王の絶対的な権力に対するこの闘争において、最初に、そして最も勇敢に戦ったのは貴族たちであった。[115]貴族制に取って代わって絶対的な統治が根付いた。彼らは、中央権力の目立たない代理人によって真っ先に屈辱を受け、苛立たされた。その代理人は、インテンダント(地方長官)という名目で、彼らの背後で些細な地方問題までも常に統制し、処理していた。彼らは専制政治に最も熱心に抗議した著述家を少なからず輩出していた。自由制度と新しい意見は、ほとんどあらゆる場所で貴族を主要な支持者としていた。彼らは自身の不満とは別に、攻撃の本質が示すように、普遍的となった共通の情熱に駆り立てられていた。彼らの不満は、彼ら特有の特権が侵害されたことではなく、王国の慣習法が踏みにじられ、地方議会が廃止され、三部会が中断され、国民が小国のように扱われ、国が自国の行政能力を奪われたことにあった。

革命初期のこの時期、社会階層間の敵対行為がまだ勃発していなかった頃、貴族階級の言語は他の階級のそれと全く同じであり、より過激で、より高尚な口調で語られていただけだった。彼らの反抗には共和主義的な側面があった。それは、より誇り高く、世界の偉大さとの触れ合いに慣れ親しんだ魂を突き動かす感情と同じものだった。

それまで特権階級の激しい敵であった男が、反対派が組織され、貴族たちが庶民の喝采の中ですべての権利を犠牲にした集会の一つに出席した後、友人への手紙の中でこの場面を伝え、熱狂的に叫ぶ。「私たちの貴族(なんと真の貴族か!)は、私たちの権利を指摘するためにやって来たのだ。」[216] 権利を私たちと共に守るために。私はそれを自分の耳で聞きました。自由選挙、人数の平等、課税の平等。すべての人の心は彼らの無私無欲さに感動し、彼らの愛国心に燃え上がったのです。」[116]

1788年8月29日、サンス大司教の解任の知らせを受けてグルノーブルで祝賀行事が行われた際、街は瞬時に照明で照らされ、透明フィルムで覆われました。そのうちの1枚には、次の文章が読み上げられました

「貴族よ、自分の功績を大切にしてください。

De l’Étatチャンスラントvous êtes les soutiens。

国家は、先取特権を与えられます。

ヴォート・ブリエ・ローロールのデジャ・デュ・プラス・ボー・ジュール。

ブルターニュでは、貴族たちは王権に抵抗するため、農民に武器を与える用意ができていた。パリでは最初の暴動(1788年8月24日)が勃発し、軍によって弱々しく決定的な鎮圧が行われた際、周知の通り貴族階級に属していた将校数名が、民衆の血を流すよりも辞職を選んだ。議会は彼らの行動を称賛し、「高潔で寛大な兵士たち。彼らの感情の純粋さと繊細さゆえに辞職を強いられた」と称した。[117]

聖職者の反対は、より慎重ではあったものの、断固たるものであった。それは当然のことながら、聖職者団体にふさわしい形態をとった。パリ議会がトロワに追放され、その都市のすべての公的機関の敬意を受けたとき、聖職者の機関である大聖堂参事会は、議会を次のように称賛した。「君主制の憲法上の格言に回復された活力は、領土補助金を打ち破ることに成功し、貴官は財務省に財産の神聖な権利を尊重することを教えた。」「国民全体の哀悼と、貴官が職務と家族の懐から去ったことは、私たちにとって痛ましい光景であり、この荘厳な壁が公の悲しみの声を響かせている間、私たちは個人的な悲しみと祈りを聖域に持ち込んだ。」(公式文書、1787年)

[217]

三つの修道会が対立して連合する場所では、必ず聖職者が姿を現しました。司教は通常、あまり口を開かず、提供された椅子に座りました。ローマでの有名な集会は、5月の勅令に最も激しく抗議した集会で、ナルボンヌ大司教とヴィエンヌ大司教が交互に議長を務めました[118]

一般的に言えば、教区司祭は修道会のすべての会合に出席し、活発かつ直接的に議論に参加していました

闘争の当初、中産階級は臆病で優柔不断な態度を示した。しかし、政府は苦境にある中産階級に慰めを求め、古来の特権を放棄することなく援助を求めていたのは、特に中産階級であった。政府の提案は、中産階級の利益と彼らの情熱を特に考慮して策定されていた。長年服従に慣れていた彼らは、抵抗の道に進む際には不安を抱かずにはいられなかった。彼らの反対は慎重さを伴っていた。彼らは依然として反対する権力に媚びへつらい、その権利を認めながらも、その行使には異議を唱えていた。彼らは政府の好意に一部は魅了されているようで、政府にいくらかの権限が与えられるならば、喜んで屈服する用意があった。たとえ彼らが指導しているように見えても、中産階級は決して単独で歩もうとはしなかった。彼らは表に出そうとはしなかった内なる激情に突き動かされ、上流階級の暴力を増大させるよりも、むしろ彼らの情熱を自らの利益に転用しようと努めた。しかし、闘争が長引くにつれて 、ブルジョワジーはますます興奮し、ますます活気づき、ますます大胆になり、ついには他の階級を凌駕し、指導的役割を担い、それを維持して、ついには人民が舞台に登場した。

この時期の争いには、階級闘争の痕跡は微塵も見られない。トゥールーズ議会は「すべての階級は調和のみを唱え、彼らの唯一の野心は共通の幸福を促進することである」と述べた。

当時は無名だったが、後にその才能と不運で名声を博したバルナーヴは、ティエール・エタを擁護する論文の中で、この3つの修道会の合意を指摘し、当時の熱意をもってこう叫んだ。「宗教の聖職者たちよ!あなた方は、祖先の尊敬の念から、あなた方自身で最初の国家修道会を結成する権利を得た。あなた方はフランス憲法の不可欠な一部である。[218] そして、あなた方はそれを維持するべきです。そして、あなた方、名高い一族の皆さん!王政はあなた方の保護の下で繁栄を止めたことはありませんでした。あなた方は血を流して王政を築き、何度も外国人から王政を救ってきました。今度は内なる敵から王政を救ってください。父祖から受け継いだ輝かしい恩恵を子孫に確実に残してください。英雄の名は卑屈な空の下では尊ばれません[119]

これらの感情は真摯なものだったかもしれない。あらゆる階級に浸透していたのは、他の情熱よりも圧倒的に強い唯一の情熱、すなわち共通の敵である政府への抵抗精神、大小を問わずあらゆる状況に及ぶ反対精神であった。この精神はあらゆるものに影響を与え、あらゆる形態を取り、政府を傷つけるものさえも含んだ。政府に抵抗するために、一部の人々は、古くから残る地方選挙権を重視した。ある者は、自らの階級の古い特権、職業や団体の世俗的な権利のために立ち上がった。また別の者は、特権階級に対する不満や敵意を忘れ、領主の管轄権を無に帰し、貴族から領地の尊厳をすべて剥奪するであろうと断言した。

この激しい闘争において、誰もがまるで偶然のように、最も身近な武器を掴んだ。たとえそれが自分に最も不向きなものであっても。この時代に主張され、主張され、声高に要求されていたあらゆる特権、あらゆる排他的権利、あらゆる旧来の市町村および地方の選挙権に注目すれば、その様相は非常に正確であると同時に非常に欺瞞的となるだろう。差し迫った革命の目的は、旧来の社会秩序を破壊することではなく、回復することであるかのように思われるだろう。人間社会の大きな運動の一つに引きずり込まれた個人にとって、自らを駆り立てる諸原因の中から真の原動力を見分けることは、実に難しい。これほど多くの伝統的権利を主張させた衝動こそが、それらの権利を完全に廃止へと導く、まさにその情熱であるとは、誰が想像しただろうか。[120]

[219]

さて、国の中流階級と上流階級から発せられる騒々しい音に少しの間耳を塞ぎ、もし可能であれば、人々の中から聞こえ始めているささやきを聞き取ろう。この遠い時間から見て、農村の人々が少しでも動揺していることを示す兆候は見当たらなかった。農民はいつもの道をゆっくりと進んでいった。国のその広大な地域は依然として中立であり、いわば人目につかない状態だった[121]

町の人々でさえ、上流階級の興奮には無関心で、頭上で起こっている騒動にも無関心だった。人々は耳を澄まし、驚きながらも怒りよりも好奇心を持って見守っていた。しかし、彼らの間で動揺が感じられるようになるとすぐに、それは新たな様相を呈していることが判明した。裁判官たちが凱旋してパリに再入場すると、逮捕された議員たちを守るために何もしなかった人々は、騒々しく集まり、彼らの復帰を歓迎した

本書の別の箇所で述べたように、旧体制下では暴動ほど頻発するものはなかった。政府は強大な権力を握っていたため、こうした一時的な激発を容認していた。しかし、この時、事態は全く異なる様相を呈し始めたことを示す兆候が数多く見られた。あらゆる古いものが新たな様相を呈する時代だった。暴動も他のあらゆるものと同様に。フランスでは穀物暴動が絶えず発生していたが、それは秩序も目的も一貫性もない暴徒によって起こされたものだった。今、それとは逆に、その後幾度となく目撃してきたように、暴動が勃発した。その警笛、夜ごとの叫び声、血なまぐさいプラカード。それは獰猛で残酷な幻影であり、激怒しながらも組織化され、ある目的へと導かれた暴徒は、たちまち内戦へと突入し、あらゆる障害を打ち砕く。

議会が勝利し、サンス大司教が内閣を退任したという知らせが届くと、パリの民衆は暴動を起こし、大臣の人形を焼き、衛兵を侮辱した。これらの騒動は例によって武力で鎮圧されたが、暴徒は武器を手に取り、衛兵所を焼き払い、兵士の武装を解除し、ラモニョン邸に放火しようとした。これを撃退できたのは国王一族の手によるものであった。[220] 軍隊。これが革命の反乱の初期の、しかし恐ろしい萌芽でした[122]

恐怖政治はすでに変装して現れていた。今日では10万人の兵士がかろうじて秩序を保っているパリは、当時は「番兵」と呼ばれる無関心な警察によって守られていた。パリには兵舎も軍隊もなかった。近衛兵とスイス衛兵は近郊に駐屯していた。今回は番兵は無力だった

これほど広範囲かつ斬新な反対勢力を前に、政府は当初、敗北というよりも驚きと苛立ちの表情を見せた。布告、大書簡、追放といった旧来のあらゆる武器を駆使したが、無駄に終わった。武力に訴えたが、民衆を苛立たせるには十分だったが、恐怖を与えるには至らなかった。さらに、国民全体を恐怖に陥れることはできない。富裕層に対して民衆の感情を、貴族に対して市民の感情を、裁判所に対して下級判事を煽ろうとした。これは昔ながらのやり方だったが、これもまた無駄に終わった。新たな判事が任命されたが、ほとんどの新判事は就任を拒否した。便宜供与や金銭の提供が行われ、貪欲さそのものが感情に取って代わられた。国民の注意をそらす努力がなされたが、国民の注意は集中したままだった。政府は、出版の自由を阻止することも、抑制することさえできなかったため、ある新聞社と別の新聞社を対立させることで出版の自由を利用しようとした。かなりの費用をかけて、多数の小冊子が出版されました。[123]誰もその弁明を読まなかったが、それを攻撃する無数のパンフレットはむさぼり読まれた。これらのパンフレットはすべて、ルソーの『社会契約論』の抽象的な原則から派生したものだった。君主は市民である王でなければならない。あらゆる法違反は国家に対する反逆罪である。社会構造全体に健全なものは何もなかった。宮廷は、飢えた廷臣たちが民衆の略奪品を貪り食う、憎むべき巣窟だった。

ついに、危機を急がせる事件が起こった。ドーフィニー議会は他のすべての議会と同様に抵抗し、そして他のすべての議会と同様に敗北した。しかし、彼らが擁護した大義は、どこにおいてもこれほど広範な共感や支持を得ることはできなかった。[221]より毅然とした闘士たちがいた。階級間の不満は、おそらく他のどの場所よりも激しかった。しかし、蔓延する興奮は、しばらくの間、あらゆる私的な感情を鎮めた。他のほとんどの地方では、各階級が政府に対して個別に、そして連合することなく闘争を続けていたのに対し、ドーフィニーでは、彼らは定期的に政治組織を組織し、抵抗の準備を整えていた。ドーフィニーは長年、独自の州を享受していたが、それは1618年に停止されたものの、廃止されたわけではなかった。少数の貴族、少数の司祭、そして少数の市民がグルノーブルで自発的に会合し、貴族、聖職者、そして平民に、グルノーブル近郊のヴィジールという田舎の邸宅に地方議会として会合を開くよう呼びかけた。この建物は古い封建時代の城で、かつてはレディギエール公爵の邸宅だったが、最近、ペリエ家という新しい家が購入し、現在もその家に属している。この場所に集まるとすぐに、三つの修道会が組織され、それまでの不規則な議事運営に規則的な雰囲気が漂った。聖職者49名、貴族233名、庶民391名が出席した。全会衆の議員数が数えられたが、修道会を分裂させないため、議論なく、議長は二つの高位の修道会のいずれかから、書記は庶民から選出されることとなった。モルジュ伯が議長に、ムニエ氏が書記に任命された。その後、議会は審議を進め、五月勅令と議会の解散に抗議する一団を結成した。彼らは、恣意的かつ違法に停止されていた州の旧身分の復活を要求し、これらの身分において庶民に二倍の代表者を与えることを要求した。彼らは直ちに三部会を招集するよう求め、その場で国王に彼らの不満と要求を述べた書簡を提出することを決定した。激しい言葉と内戦の調子で書かれたこの書簡は、事実上すべての議員によって即座に署名された。同様の抗議はすでになされ、同様の要求が同等の激しさで表明されていたが、あらゆる階級の団結のこれほど顕著な例はかつてどこにもなかった。「貴族と聖職者は、かつての虚栄心を捨て、庶民に正義を果たそうと急いだ忠誠心と、三階級の団結を支持する熱意について、庶民議員から称賛された」と議会の記録は伝えている。議長はこれに対し、[222]貴族たちは常に国民と共に国の救済のために行動する用意があるだろう[124]

ヴィジーユ議会はフランス全土に驚くべき影響を及ぼした。パリ以外の場所で起こった出来事が、国の運命全体に大きな影響を与えたのは、これが最後であった。政府は、ドーフィニーが敢行した行為が、あらゆる場所で模倣されるのではないかと懸念した。ついに抵抗勢力を制圧できないと諦めた政府は、敗北を宣言した。ルイ16世は大臣を解任し、勅令を廃止または停止し、議会を召集し、三部会(スタージュナール)を発足させた。これは、国王が細かな点について譲歩したのではなく、絶対的な権力を放棄したものであり、国王が三部会を真摯に認めることで、政府への参加を承認し、国に保証したものであった。当時の文書を読むと、1789 年以前にすでに成し遂げられた偉大な革命について語っていることに驚かされます。それは確かに偉大な革命でしたが、その後に起こる革命の巨大な力に飲み込まれ、失われる運命にあったのです。

当時の情勢をこのような状況に至らしめるに至った過ちは、実に数多く、また甚大なものであった。しかし、ルイ16世の政府は、自らをそのような境遇に追い込んだ以上、屈服したとして非難されるべきではない。抵抗の手段は何もなかった。軍隊が渋々ながらも、そして臆病にもその政策を支持していたため、物質的な力は行使できなかった。法も行使できなかった。裁判所が反対していたためである。さらに、かつてのフランス王国においては、国王の絶対的な権力は、自らの力を持つことも、自らのみに依存する手段を持つこともなかった。軍事的専制の様相を呈したことも、野営地で生まれたことも、武器に頼ることもなかった。それは本質的に民政であり、暴力ではなく芸術の産物であった。この政府は、[223]個々の抵抗を容易に克服することはできなかったが、その構成、先例、習慣、そして国民の習慣は、反対する多数派に対抗して統治することを禁じていた。王権は、階級を分割し、それぞれの階級に特有の偏見、嫉妬、憎しみで囲い込み、一度に複数の階級と関わらないようにし、他のすべての階級の重圧を王権に逆らわせることによってのみ確立された。これらの異なる階級が、彼らを隔てていた障壁を一瞬でも崩し、たとえたった一日であっても、共通の抵抗に出会い、合意するや否や、政府の絶対的な権力は征服された。ヴィジールの議会は、この新たな連合とそれがもたらすであろうものの、外見的で目に見える兆候であった。そして、この出来事は小さな州の奥地、アルプスの片隅で起こったにもかかわらず、当時の主要な出来事となったそれは、これまでは少数の人々の目にしか見えなかったものを、すべての人の目に明らかにし、一瞬にして勝利を決定づけた。

[224]

第4章
議会は、自分たちが王国の支配者であると信じていたまさにそのとき、すべての権威を失っていたことに気付く。
王権が征服されると、議会は当初、勝利は自分たちのものだと考えました。彼らは恩赦を受けた犯罪者というよりはむしろ征服者として議席に戻り、勝利の甘美さを味わうだけでいいと考えました。

国王は、新たな裁判官を任命した勅令を撤回した際、少なくともそれらの裁判官の判決と布告は維持するよう命じた。議会は、自分たちとは関係のないところで下された判決は一切下されないと宣言した。議会は、自分たちの地位に就こうとした傲慢な政務官たちを召集し、この斬新な事件に対処するために中世法の古い表現を借用し、彼らを「悪名高い」と評した。フランス全土の人々は、国王の友人たちが王室への忠誠ゆえに罰せられたのを目の当たりにし、今後は服従しても安全は得られないことを知った。

これらの政務官たちの陶酔感は容易に理解できる。栄光の絶頂期にあったルイ14世は、真摯で私心のない情熱に駆り立てられた度を越した称賛にこの言葉が当てはまるならば、これほどまでに普遍的な称賛の対象となったことはなかった。

トロワに亡命したパリ議会は、あらゆる公的機関の歓迎を受け、君主にふさわしい敬意を払い、面と向かって最も大げさな賛辞を述べた。「高貴なる元老院議員の皆様!寛大なる市民の皆様!厳格にして慈悲深い政務官の皆様!皆様は、すべてのフランス人の心に祖国の父という称号を与えるにふさわしい方々です。皆様は国の苦悩を慰めてくださる方です。皆様の行動は、活力と愛国心の崇高な例です。フランス国民は皆様を優しさと尊敬の念をもって見守っています。」トロワ大聖堂の参事会は、教会の名において彼らを称え、「我が国と我が国の宗教は、皆様の功績を称える永続的な記念碑を求めています」と述べた。大学関係者さえも、ガウンをまとって参列した。[225]そして、四角い帽子をかぶり、下手なラテン語で敬意を表した。「Illustrissimi Senatûs princeps, præsides insulati, Senatores integerrimi! 私たちも皆の感情を共有し、あなた方の愛国的な英雄的行為に対する熱い称賛を表明するためにここにいます。これまで、最高の勇気とは、軍団の英雄を故郷から呼び戻す軍事的勇気でした。今、私たちは正義の聖域で平和の英雄たちを見ています。ローマの勝利の日に誇りであった寛大な市民のように、あなた方は不滅の名声を確保する勝利を獲得しました。」初代大統領は、これらの演説すべてに君主のようにそっけなく返答し、演説者たちに宮廷の善意を保証した

いくつかの州では、裁判官の逮捕や追放が暴動を引き起こした。彼らの帰還は、民衆の狂気じみた歓喜の爆発を引き起こした。グルノーブルでは、議会復活の知らせを届けた使者が到着すると、彼は街中を凱旋行進し、愛撫と喝采に圧倒された。女たちは彼の体に届かず、馬にキスをした。夕方になると、街全体が自然と明るくなった。あらゆる公的機関や組合が議会の前に立ち、大げさな賛辞を唱えた。

同日、ボルドーでも同様の喝采が巻き起こった。民衆は第一議長の馬車から馬を降ろし、議長を居室へと引きずり込んだ。国王の命令に従った判事たちは野次を浴びせられた。第一議長は公衆の面前で彼らを叱責した。この騒ぎの最中、議会の最年長議員が叫んだ。「子供たちよ、この日を記憶に留め、愛国心の炎を絶やさないために、子孫に伝えよ」。こう言ったのは、90年前に生まれ、ルイ14世の治世下で青春時代を過ごした老齢の男だった。人の一生の間に、人々の意見や言語がどれほど変化してもおかしくないことがあるだろうか! 群衆は市場で枢機卿の人形を焼き殺したが、聖職者たちはテ・デウムを歌い続けた。これらの出来事は1788年10月末に起こった。

突然、議会を取り囲んでいた喝采は止み、熱狂は冷め、静寂と孤独が彼らを取り囲んだ。彼らは国民の無関心の対象となっただけでなく、政府が無駄に訴えてきたのと同じ、あらゆる種類の告発が彼らに向けられた。国中は彼らを非難するパンフレットで溢れかえった。パンフレットにはこう書かれていた。「これらの裁判官は政治のことを何も知らない。実際には権力だけを狙っている。彼らは貴族や聖職者と一体であり、彼らが権力に敵対しているのと同じくらい、彼らは…[226]国民のほぼ全員を構成する庶民たち。彼らは専制政治への攻撃によってこれらすべてを忘れ去らせることができると想像していた。しかし、国民の権利を主張する中で、彼らはそれらが疑問視されることを許してしまった。それらの権利は社会契約に由来するものであり、それを議論することは、自発的な譲歩という偽りの皮を被せることである。実際、彼らが国王に求めた要求は、ある意味で過剰だった。彼らは国王自身の主人になりたがる法律家の貴族階級なのだ[125]ヴォルニーが書いたとされる別のパンフレットでは、次のように非難されています。「高貴なる政務官の皆様!私たちは皆様に対して神聖な義務を負っており、それを否定するものではありません。しかし、皆様が人民を代表してきたこのすべての年月の間、人民が抑圧されるのを許してきたことを忘れてはなりません。人民の教師である皆様は、人民を啓蒙するためのほとんどすべての本が焼かれるのを許してきました。そして、皆様が専制政治に抵抗したのは、専制政治があなたたち自身を押しつぶそうとしていたからなのです。」

特にパリ議会にとって、その崩壊は突然で、恐ろしいものでした。あの偉大な宮廷を包み込んだ巨大な空虚感、死のような静寂、そして宮廷自身の無力感と絶望感、そしてルイ16世が新たな抗議に対し「私は議会とその嘆願に答えるつもりはない。集まった国民と共に、治安と王国の繁栄を永遠に確立するための方策を協議するつもりだ」と述べた時の王室の軽蔑的な復讐心を、私はどう表現したらよいのでしょうか。

議会を司法の場に召還したのと同じ措置によって、デプレムニルは釈放された。読者は、彼の逮捕の劇的な場面、レグルス風の演説、聴衆の感動、そして殉教者の絶大な人気を思い出すだろう。彼はカンヌ沖のサント・マルグリット島に幽閉されていた。釈放令状が届き、彼は出発した。旅の途上、彼は最初は偉人として扱われたが、進むにつれて彼を取り巻いていた輝きは薄れていった。パリに着くと、冗談を言う人を除いて、誰も彼に関心を示さなくなった。このように崇高な存在から滑稽な存在へと転落するのに、彼は領土を横断してわずか200リーグほどの駐屯地で任務を遂行しただけだった。

議会は不人気を知り、民衆の支持を取り戻そうと奮闘した。民衆を鼓舞する手段に訴えた。これまで何度も民衆を鼓舞してきたのと同じ言葉遣いが再び用いられた。[227] 定期総会、大臣の責任、個人の自由、出版の自由など、あらゆる訴えが無駄に終わった。判事たちは極度の驚きを覚えた。目の前で何が起こっているのか全く理解できなかったのだ。彼らは憲法を守るべきだと言い続けたが、憲法が国王に反抗している時にはこの言葉が広く受け入れられたが、平等に反する時には世論に嫌悪されることを理解していなかった。彼らは王国の旧制度を攻撃する出版物を一般の絞首刑執行人によって焼却すべきだと非難したが、これらの制度の破壊こそがまさに望まれていたことに気づかなかった。彼らは互いに、なぜこれほどまでに世論を変えたのかと問いかけた。彼らは自分たちに力があると錯覚したが、自分たちが他国の盲目的な補助者に過ぎなかったことに気づいていなかった。他国が彼らを道具として利用している限り、すべては可能だったが、他国が自らの利益のために行動できるようになり、彼らの助けを必要としなくなった途端、何もできなくなった。彼らは、自分たちを運んで高く持ち上げた同じ波が、退くときに自分たちも一緒に運んでしまったことに気づかなかった。

当初、議会は国王によって各分野の最も有能な法律家と弁護士から選出され、その構成員は国王によって選出されました。こうして、最も貧しい家庭に生まれた人々にも、功績によって栄誉と国家の最高官職への道が開かれました。当時、議会は教会と並んで、中世の貴族社会の土壌に生まれ、その基盤を築いた強力な民主主義機関の一つでした。

後世、国王は金儲けのために司法権を売りに出した。議会は当時、裕福な一族によって占められていた。彼らは国家司法を自らの特権とみなし、他者の干渉からますます警戒すべきものと考えた。彼らは、国民の意見や一般的な習慣が社会をますます民主主義へと傾かせていたまさにその時期に、各機関をますます小規模で閉鎖的な貴族制へと縮小させようとする奇妙な衝動に従ったのである。

国の司法権全体を売買する司法カーストほど、当時の思想に反するものはなかっただろう。実際、過去一世紀の間、こうした役職の売買ほど頻繁に、そして厳しく非難されてきた慣行はなかった。この裁判官制度は、原則的には悪質であったが、それでもなお、現代のより優れた法廷が必ずしも備えているわけではない長所を持っていた。裁判官は独立していた。彼らは君主の名において正義を執行したが、それは君主の名においてではなく、[228]彼の意志に従うこと。彼らは自分自身の情熱以外のいかなる情熱にも従わなかった

国王の無制限の権力を相殺あるいは弱めかねないあらゆる中間勢力が打倒された後も、議会だけが依然として揺るぎない地位を保っていた。議会は、全世界が沈黙している時でさえ声を上げ、全世界が長らく屈服を強いられていた時でさえ、しばらくの間、自らの立場を維持することができた。その結果、政府が国民の支持を失うとすぐに、議会は人気を博した。そして、専制政治への憎悪が一瞬にして全フランス人の熱烈な情熱となり、共通の感情となった時、議会は絶対権力に対する唯一の残された障壁と思われた。議会に最も非難されていた欠点でさえ、彼らの政治的誠実さをある種の保証するものとして機能した。彼らの悪徳さえも防御となり、権力への愛、傲慢さ、そして偏見は、国民が用いる武器となった。しかし、絶対的な権力が確実に掌握され、国民が自らの権利を守れると確信した途端、議会は再び以前の姿に戻ってしまった。古びて衰退し、信用を失った機関、中世の遺産が再び民衆の激しい反発にさらされたのだ。議会を滅ぼすには、国王はただその勝利に耐えるだけでよかった。

[229]

第5章

絶対的な権力が抑制され、革命の真の精神が直ちに明らかになった
一瞬にして、共通の情熱の絆があらゆる階級を結びつけた。しかし、その絆が解けるや否や、彼らはバラバラに散り散りになり、かつては隠されていた真の革命精神が突如として露わになった。国王に対する勝利の後、次にやるべきことは、勝利の果実を誰が勝ち取るか、すなわち三部会の地位が認められた以上、誰がその議会で主導権を握るかを定めることだった。国王はもはや議会の招集を拒否することはできなかったが、議会の形式を決定する権限は依然として国王に残されていた。前回の議会開催から175年が経過していた。議会は単なる曖昧な伝統と化していた。議員の人数、三会制の相互関係、選挙方法、審議の形式など、正確なところは誰も知らなかった。これらの問題を解決できたのは国王だけだったが、国王は解決しなかった。彼が保持しようとしていた争いのある権力を奪われた後、彼は争いのない権力を行使しなかった。

第一大臣ブリエンヌ氏はこの問題について奇妙な考えを持っており、主君に歴史上前例のない決議を採択させた。彼は、選挙権は普通か限定か、議会は多数か限定か、騎士団は分離するか統合するか、権利は平等か不平等かといった問題を、学識の問題とみなした。そこで枢密院は、王国のすべての構成機関に対し、旧三部会の構造とそこで用いられていた形式について調査するよう命じた。そして、「国王陛下は、王国のすべての学識者、特に美文古美術アカデミーに所属する者に対し、この問題に関する文書と情報を国璽尚書に提出するよう招請された」と付け加えた。

こうして、国の憲法はまるで学術論文のように扱われ、コンテストにかけられた。そして、その呼びかけは聞き届けられた。[230]すべての地方勢力は、国王への回答について審議した。すべての団体はそれぞれの要求を提出した。あらゆる階級は、旧三部会の廃墟から、自らの固有の利益を確保するのに最も適していると思われる形式をかき集めようと努めた。誰もが意見を述べ、フランスはヨーロッパで最も文学的な国であったため、出版物が氾濫した。階級間の対立は避けられなかったが、与えられた問題に関して生じた場合には当然三部会自身に留保されるべきであったその対立は、その前に無限の領域があり、一般的な論争によって煽られたため、すぐに奇妙な大胆さと過度の激しさを帯びた。これは世論の秘められた興奮によるものだが、それまでのいかなる外的な兆候も人々を予期させていなかった。国王が絶対的な権威を放棄してから選挙が始まるまで、約5ヶ月が経過したこの間、実際の状況はほとんど変化しなかったが、フランス国民を社会の全面的転覆へと駆り立てる運動は、速度を増しながら突き進んでいった。

当初は三国会議事堂の設立についてのみ議論され、粗野な学識で大著が慌ただしく書き連ねられ、中世の伝統と現代の要求を調和させようと試みられた。そして、かつての三国会議事堂の問題は放棄された。この古臭い前例の山は投げ捨てられ、一般的かつ抽象的な原則において、立法権はどうあるべきかが問われた。一歩一歩、地平線は広がり、立法府の設立を超えて、議論は統治機構の枠組み全体にまで及び、統治機構の枠組みを超えて、社会構造全体が根底から揺るがされることになった。当初、人々は権力のより適切な熟考、階級権利のより適切な調整について語ったが、すぐに彼らは前進し、急ぎ、純粋な民主主義へと突き進んだ。最初はモンテスキューが引用され議論されたが、最後にはルソーが唯一の権威となり、彼だけが革命第一期の教師となり、そしてそうあり続けた。旧体制は依然として完全に存続し、イングランドの諸制度は既に時代遅れで不十分とみなされていた。その後に起こったあらゆる出来事の根源は、人々の心に深く刻み込まれた。革命の全過程において、その萌芽を既に辿り着いていたであろう意見はほとんどなかった。革命によって実現された考えは、どれもこれも、ある理論がたちまち到達し、さらには凌駕したというものではない。

「すべてのことにおいて、数の多寡が法を与える」[231]これが論争全体の基調でした。政治的権利の譲歩が数以外の要素によって決まるとは誰も夢にも思っていませんでした。「2000万の頭を持つ団体が10万の頭を持つ団体と同じように表現されることほど不合理なことがあるだろうか」と、当時最も穏健派の一人であった作家は叫びます[126]フランスには8万人の聖職者と約12万人の貴族がいたことを示した後、シエイエスは単にこう付け加えている。「この20万人の特権階級の人数を2600万人の人々の人数と比較して、問題を判断しなさい。」[127]

革命の革新者の中で最も臆病な者たち、つまり様々な秩序の正当な特権が尊重されるべきだと望んでいた者たちは、それにもかかわらず、あたかも階級も秩序も存在しないかのように語り、依然として数的多数派を占めていた[128] を唯一の計算基準としていた。誰もが独自の統計を作成したが、すべては統計的なものだった。「特権を持つ者と特権を持たない者の関係は、1対22だ」とラフォン=ラデバットは言った。[129]ブール市によれば、[130]下院議員は人口の19/20を占めていた。ニーム市によれば、[131] 29/30。これは、ご承知のとおり、単なる数字の問題でした。ヴォルネーは、この政治的計算から、当然の帰結として普通選挙権を導き出しました。[132]ローデラー、普遍的な資格;[133]ペティオン、集会の統一。[134]

これらの筆者の多くは、数字を出す際に商について何も知らず、計算はしばしば彼らの期待を超え、さらには願望を超えた結果をもたらしました

この激動の時代において最も目立ったのは、勃発した激情というよりも、支配的な意見の力であった。そして何よりも支配的だったのは、特権は存在しないばかりか、私権さえ存在しないという意見であった。特権と私権を最も重視する人々でさえ、そのような特権と権利は、自分たちの時代に行使されたものだけでなく、いついかなる時代においても存在するものも、全く擁護できないものと考えていた。[232] 国。穏健で思慮深い政府、つまり社会の様々な階級とそれらを分断する様々な利益が互いに均衡を保つ政府、つまり人々が個人としてだけでなく、財産、後援、そして公共の福祉の尺度における影響力によって評価される政府という概念は、大衆の心の中には欠けていました。それらは、類似した要素からなる群衆という概念に取って代わられ、利益や個人の代表としてではなく、数の力としての投票に取って代わられました[135]

この特異な精神の動きにおいて、もう一つ注目に値するのは、そのペースです。最初は非常に穏やかで規則的でしたが、最後には非常に突発的で衝動的になりました。数ヶ月の間隔が、この違いを際立たせました。1788年の最初の数週間に旧体制の最も熱心な反対者たちが書いたものを読めば、彼らの言葉の寛容さに驚かされるでしょう。そして、同年の最後の5ヶ月間に最も穏健な改革者たちが書いたものを読んでみれば、それらが革命的であることに気づくでしょう

政府は議論そのものに挑戦状を叩きつけた。それゆえ、このテーマに際限は設けられなかった。世論に与えられたのと同じ衝動が、やがて国民の情熱を猛烈な勢いで同じ方向へと駆り立てた。当初、庶民は貴族が権利を濫用しすぎていると不満を漏らした。後に、そのような権利の存在自体が否定された。最初は上流階級と権力を共有することが提案されたが、すぐに彼らにはあらゆる権力が与えられなくなった。貴族階級は、国家という均質な構造の中で、いわば無関係な存在と化すことになった。特権階級は10万人だと言う者もいれば、50万人だと言う者もいた。彼らは国民の残りの人々とは無縁の、ほんの一握りの集団であり、公共の平和のために容認されているだけだという点で、皆が一致していた。「想像の中で聖職者全員、さらには貴族全員さえも取り除いても、それでもなお国家は残る」とラボー・サン=テティエンヌは言った。庶民は完全な社会組織であり、残りはすべて無駄な余剰物であった。貴族は残りの人々の主人となる権利がなかっただけでなく、同胞市民となる権利もほとんどなかった。

[233]

おそらく世界史上初めて、上流階級は他のあらゆる階級から分離し、孤立化しました。その構成員は、群れから集められた羊のように、一人ずつ数えられ、区別されるほどでした。一方、中流階級は上位階級との混血を避けようとし、むしろあらゆる接触を慎重に避けていました。これらの二つの兆候が理解されていれば、起ころうとしていた、あるいはむしろすでに起こっていた革命の規模を明らかにしていたでしょう

さて、世論の軌跡を辿りながら、情熱の動向を追ってみましょう。最初は特権に対する憎悪が表明され、個人に対する憎悪は表明されていませんでした。しかし、次第にその口調はより激しくなり、競争は嫉妬に、敵意は嫌悪に変わり、何千もの相反する連想が積み重なり、巨大な塊を形成します。そして、何千もの腕がそれを持ち上げ、貴族階級の頭上に振り下ろし、粉砕しようとします。

特権階級は数え切れないほどの出版物で攻撃された。彼らを擁護した出版物はごくわずかで、彼らに有利な点が何であったかを見極めるのは容易ではない。攻撃を受けた階級は、国家の主要官職の大半を占め、国土の大部分を所有していたにもかかわらず、征服され、壊滅させられ、滅ぼされて以来、多くの雄弁な人々が彼らの主張を擁護してきたにもかかわらず、擁護者がこれほど少なかったのは驚くべきことかもしれない。しかし、これは、国民の残りの人々が、しばらくの間自らが定めた道を進んでいた後、突如として貴族階級に反旗を翻した際に、貴族階級が極度の混乱に陥ったことで説明がつく。貴族階級は驚愕し、攻撃に用いられた意見が自らの意見であることを悟った。自らを滅ぼすという主張は、貴族階級にとって馴染み深いものだった。貴族階級の余暇の楽しみであったものが、貴族社会に対する恐ろしい武器となったのである。これらの貴族たちは、敵対者たちと同様に、最も完璧な社会形態とは人間の自然な平等に最も近い社会形態であると確信していた。そこでは、生まれや財産ではなく、実力のみが地位を決定し、政治は単純な契約であり、法律は数の多数決によって確立される。彼らは政治について、書物で読んだこと以外何も知らなかった。唯一の違いは、一方が他方を犠牲にして偉大な社会実験を行おうとしている点だった。しかし、彼らの利害は異なっていたとしても、意見は同じだった。彼ら貴族たちは、もし平民として生まれていたら、革命を起こしていただろう。

そこで彼らは突然攻撃を受けたとき、[234]彼らは弁明において非常に当惑していた。彼らの誰一人として、貴族がどのようにして人民の目にその特権を正当化できるのかを考えたことがなかった。貴族だけがどのようにして王室の抑圧と革命の災厄から人民を守ることができるのか、そして特権を持つ者の利益のためだけに確立されたように見える特権が、実際には特権を持たない者の平穏と繁栄にとってさえ、見出せる最良の保証となるのかを示すために、何を言えばいいのか分からなかった。長い公務経験を持ち、政治学を身につけた人々には非常に馴染み深いこれらの議論は、フランスの貴族たちにとっては目新しい未知のものだった

彼らはそうする代わりに、600年前に祖先が果たした功績、今や忌み嫌われている過去への迷信的な崇拝、そして貴族が武器の名誉と武勇の伝統を守る必要性について語った。農民に地方議会への参政権を与え、さらにはそれらの議会の議長まで務めさせるという提案に反対し、国務大臣バザンクール氏は、フランス王国は名誉と特権の上に成り立っていると断言した。絶対権力が社会の真の法を、それを最も伝えたい人々の目からさえも隠蔽してきた無知と曖昧さは、あまりにも深かったのだ。

貴族たちの言葉は、常に先頭に立つことに慣れていたため、しばしば傲慢であった。しかし、彼らは自らの正当性を疑っていたため、優柔不断であった。攻撃を受けた者たちの胸の内における果てしない分裂を、誰が描写できるだろうか?このように孤立した者たちの間では、貴族と聖職者の間で激しい競争と争いが繰り広げられた(聖職者の財産没収を要求した最初の声は、ある貴族のものであった)。[136])、司祭は貴族に、下級貴族は大領主に、教区司祭は司教に対抗した。[137]

国王の勅令によって引き起こされた議論は、制度や法律の広大な範囲を巡った後、常に次の2つの点に終わり、それが実質的に争いの目的を表現していました

  1. 当時開催予定だった三部会では、庶民院は各地方よりも多くの代表者を擁することになっていた。[235]他の2つの修道会の代表者の総数が貴族と聖職者を合わせた数と等しくなるように?
  2. 命令は一緒に審議するように指示されましたか、それとも個別に審議するように指示されましたか?

庶民院の重複と三つの修道会を一つの議会に統合することは、当時は、実際ほど目新しくも重要でもないように見えた。以前から存在していた、あるいは当時存在していたいくつかの些細な事情が、その目新しさと重要性を覆い隠していたのだ。ラングドック地方議会は長年、このように構成され、運営されてきたが、その成果は、中流階級に公務のより大きな割合を与え、中流階級と二つの上位修道会との間に共通の利益と交流の円滑化をもたらしただけであった。この例はその後、1779年に開催された二、三の地方議会にも踏襲された。階級を分裂させるのではなく、むしろ結びつける効果があったのである。

国王自身もこの制度を支持すると宣言したようで、1788年の勅令によってそれまで独自の身分制を持たなかったすべての州に設置された州議会に、国王自身がこの制度を適用したばかりだった。国の古来の憲法を改正しただけの制度が、一つの州で設置されたとしても、それが国全体に適用された瞬間に、その憲法は間違いなく全面的かつ暴力的に転覆させられるだろうという認識は、まだ十分には理解されておらず、はっきりと認識されていなかった。もし庶民院が、国民議会における他の二つの階級と同数の人数であれば、即座にそこで優位に立つことは明らかだった。それは、彼らの議事に参加するというのではなく、議事の最高責任者としてである。なぜなら、庶民は二つの団体の間で団結し、互いに対立するだけでなく、自らも対立することになるからだ。庶民は同じ利益、同じ情熱、同じ目的を持つ。他の二つの組織は異なる利益、異なる目的、そしてしばしば異なる情熱を持つ。世論の流れは彼らに有利な組織もあれば、反対する組織もあった。この外部からの好意は、一定数の貴族や聖職者を庶民に引き寄せずにはいられなかった。そのため、この組織はすべての庶民を団結させる一方で、人気取りを狙ったり、権力への新たな道を探ろうとしたりする者すべてを貴族や聖職者から切り離した。

ラングドック諸州では、庶民が自らの組織を放棄して貴族や司教に投票する光景が一般的だった。それは、彼らの意見や習慣に依然として支配的な貴族制の既存の影響力が重くのしかかっていたためである。しかし、ここでは、[236] 必然的に逆転が起こり、下院議員の数は同じであったにもかかわらず、下院が必然的に多数派を占めることになった

議会におけるそのような党派の行動は、圧倒的であるだけでなく、暴力的なものとなることは避けられない。なぜなら、議会では人間の情熱を刺激するあらゆるものに遭遇することになるからだ。対立する意見の対立の中で党派を共存させることは容易ではない。しかし、既に形成され、完全に組織化され、それぞれが固有の起源、歴史、伝統、独特の慣習、団結の精神を持つ政治団体を、同じ土俵に押し込め、それらを常に互いに隣り合わせに置き、仲介者なしに絶え間ない議論を強いることは、議論ではなく戦争を引き起こすことになる。

さらに、この多数派は、自らの情熱と敵対者の情熱に燃え上がり、全能の力を持っていた。その動きを止めることはできず、遅らせることしかできなかった。なぜなら、それを阻止できるのは、既に武装解除され、自らに敵対する単一の議会の圧力に屈する運命にあった王権以外には何も残されていなかったからだ。

これは権力のバランスを徐々に変化させるのではなく、むしろ覆すものであった。貴族の法外な権利を庶民に与えるのではなく、突如として無制限の権力を他者の手に委ね、物事の主導権を一つの情熱、一つの理念、一つの利益に委ねることを放棄することであった。これは改革ではなく、革命であった。当時の改革者の中で唯一、自分が何を実現したいのか、そして秩序ある自由な政府の条件とは何かを自ら明確にしていたと思われるムニエは――ムニエは自身の統治計画において三つの騎士団を分割していたにもかかわらず――それでもなお、騎士団の統合には賛成であった。何よりもまず必要なのは、旧体制の残滓、あらゆる特権、そしてあらゆる地方特権を破棄するための集会であり、貴族と聖職者からなる上院では決してそれは実現できないからである。

いずれにせよ、庶民院の投票権の重複と 3 つの院制を 1 つの組織に統合することは、互いに切り離せない問題であったに違いないと思われる。なぜなら、議会のその部門が他の 2 つの院制とは別に議論し、投票するのであれば、庶民院の代表者の数を何のために増やすべきだろうか?

ネッカー氏はこれらの問題を分離するのが適切だと考えた。彼は下院の重複と三大騎士団の共同投票の両方を望んでいたことは間違いない。[237]国王も同じ方向に傾いた。貴族によって、彼はまさに征服されたのだ。彼を最も強く圧迫したのは貴族であり、他の階級を王権に反抗させ、勝利に導いたのだ。これらの打撃は既に感じられていたが、国王は敵対者がすぐに彼を守らざるを得なくなり、友人たちが彼の主人となることを察知するだけの洞察力を持っていなかった。そのため、ルイ16世は大臣と同様に、庶民が望む方法で三国会議(スターン・ジェネラル)を構成する意向だった。しかし、彼らはそこまで踏み込むことを恐れた。彼らは危険をはっきりと認識していたからではなく、周囲の不明瞭な騒ぎに混乱し、途中で立ち止まった。高い頂上から投げ落とされるのを避けるために、そこから降りる必要があることを見抜く洞察力を持った人間、あるいは階級がかつてあっただろうか?

結局、庶民院は他の各修道会の2倍の議員を選出することが決定されたが、庶民院での投票問題は未解決のままであった。あらゆる行動の中で、これは間違いなく最も危険なものであった。

階級の分裂と相互対立ほど、専制政治の維持に寄与するものはない。絶対的な権力はこれらの階級の上に成り立っている。しかし、それはこれらの分裂が平和的な憎悪の範囲内にとどまり、人々が隣人を羨むことはあっても過度の憎悪を抱くことはなく、これらの階級は分離していても武装していないという条件付きである。しかし、階級同士が互いに戦争を始めれば、いかなる政府も激しい衝突の中で滅びるしかない。

たとえ改正されたとしても、三部会の旧体制を維持しようとするのは、もはや時代遅れであったことは疑いようもない。しかし、この決議は、いかに軽率なものであったとしても、依然として一定の権威を有していた国の法律によって支持されていた。政府は伝統を重んじ、依然として法という手段を握っていた。もし庶民院の倍数と三騎士団の合議制が直ちに認められたならば、間違いなく革命は起こったであろう。しかし、それは国王によるものであり、国王はこれらの旧制度を自ら破壊することで、その衰退を鈍らせたかもしれない。上流階級は避けられない必然に屈したに違いない。国王の圧力と同時に庶民院の圧力にも屈した彼らは、抵抗できないことを即座に認めたであろう。自らの優位性に絶望した彼らは、平等な権利を求めて闘い、すべてを保持するために戦うのではなく、何かを守るために戦うという教訓を学んだであろう。

フランス全土で同じことをすることは可能ではなかったでしょうか[238]ドーフィニーの三騎士団によって実際に行われたのでしょうか?その州では、地方議会が一般投票によって三騎士団の代表者を三国会議員に選出しました。各騎士団はそれぞれ個別に選出され、それぞれ独立して活動していましたが、すべての騎士団が協力して三国会議員を指名したため、すべての貴族には平民が選挙区におり、すべての平民には貴族がいました。3つの代表はそれぞれ異なるままでしたが、このようにしてある種の類似性を獲得しました。ドーフィニー以外の場所でも同じことはできなかったのでしょうか?もし騎士団がこのように構成されていたら、激しい衝突を起こすことなく、単一の議会で共存できたのではないでしょうか?

こうした立法上の方便に過大な重きを置いてはならない。人間の営みの原動力は、法の仕組みではなく、人間の思想と情熱である。当時、国民議会を組織し、統制するためにどのような措置が講じられていたとしても、階級間の激しい戦争が勃発したであろうことは疑いようもない。彼らの敵意は既にあまりにも激しく、調和して行動することは不可能だったかもしれないし、国王の権力も彼らに同意を強制するには弱すぎた。しかし、彼らの間の衝突を瞬時に、そして致命的なものにするために行われたこと以上に、計算されたことは何もなかったであろうことは認めざるを得ない。極限の技巧、技能、そして周到な計画によって、経験不足と大胆さによって実際にもたらされたよりも確実に、これらすべてを成し遂げることができただろうか?民衆には勇気を奮い起こし、対決に備え、そして自分たちの人数を数える機会が与えられた。彼らの道徳的熱意は度を越して高まり、彼らの党派の勢力は倍増した。彼らはあらゆる希望に誘われ、あらゆる恐怖におびえていた。勝利は目の前で誇示されたが、与えられるものではなかった。彼らはそれを掴むよう促されたのだ。二つの階級を五ヶ月も放置し、古き憎しみを煽り立て、長々とした不満を繰り返し、互いに激しい憤りを燃やし合った後、彼らは顔を突き合わせた。そして、彼らが最初に決断しなければならなかった問題は、他のあらゆる問題を包含する一つの問題だった。その問題一つで、彼らは一日で、あらゆる争いを一気に解決できたかもしれない。

世の中の出来事で最も衝撃を受けるのは、革命を望んだ者たちの天才性ではなく、革命を望まなかった者たちの愚かさである。偉大な人物が果たした役割ではなく、歴史上最も小さな人物たちがしばしば及ぼした影響力である。フランス革命を振り返ると、その計り知れない影響に驚かされる。[239] この出来事の重大さ、それが地の果てまで投げかけた輝き、そして多かれ少なかれすべての国々が感じてきたその力。革命に大きく関わった宮廷に目を向けると、歴史上最も些細な場面がそこに見られる。徳以外に偉大さを持たない王、そして王の徳ではないもの。短気で偏狭な大臣、放蕩な僧侶、無謀で金目当ての廷臣、無益な女性たち。彼らは人類の運命を握っていた。しかし、これらの取るに足らない人物たちが、途方もない出来事を起こし、突き進み、引き起こしている。彼ら自身はそれらの出来事にほとんど関与していない。彼ら自身は単なる偶然であり、ほとんど原始的な原因と見なせるかもしれない。そして私は、これほど短いてこで、人類社会の大衆を揺さぶることができる全能の力に驚嘆する

[240]

第6章
総督府の議員たちへの指示書の作成により、急進的な革命の構想が人々の心に深く刻み込まれた。
中世の制度は、ほとんどすべてに大胆さと真実の証が刻まれていた。それらの法律は不完全ではあったが、誠実であった。技巧は少なかったが、狡猾さは少なかった。約束した権利はすべて、常に与えられた。庶民が国民議会を構成するために招集された際、彼らは同時に、不満を表明し、要望を提出する無制限の自由を与えられた。三部会に議員を派遣する都市では、全人民が是正すべき不正や要求について意見を述べるよう求められた。誰も不満を表明する権利から排除されることはなく、誰もが自分なりの方法で不満を表明することができた。手段は簡素であったが、政治的手段は大胆であった。 1614年の三十三年議会に至るまで、すべての都市、そしてパリでさえ、市場には切り込みの入った大きな箱が置かれ、あらゆる人々の文書や意見が集められました。市庁舎に置かれた委員会は、それらを精査し、審査する権限を与えられました。こうした様々な抗議から、国民の不満と個々の不満を表明した法案が作成されました。

当時の物理的・社会的構成は、非常に深く強固な基盤の上に成り立っていたため、このような公的調査を行っても揺るぎないものであった。法の原則を変えることはなく、ただ正すことが問題であった。さらに、当時コモンズと呼ばれていたのは、特定の都市の市民であった。都市の人々は、救済を強制する立場になかったため、不当な扱いを表明する完全な自由を享受していた。彼らは、他のあらゆる点で貴族が優位に立っていたため、その程度の民主的自由を何の不都合もなく行使していた。中世の共同体は貴族的な組織であり、単に[241]民主主義の小さな断片が含まれていた(そしてこれが彼らの偉大さに貢献した)。

1789年、三国会議事堂に代表を送る庶民は、1614年のように都市の市民だけからではなく、王国全土に散在する2千万人の農民から構成されていた。彼らはそれまで公務に一切関わったことがなかった。彼らにとって政治生活は、過去のさりげない思い出でさえなく、あらゆる点で目新しいものだった。しかし、ある日、教会の鐘の音で教会前の市場に集まったフランスの各地方教区の住民は、王政成立以来初めて、会議を開き、代表者会議録(カイエ)と呼ばれるものを作成しようとした。[138]

普通選挙によって政治集会が選出されるすべての国において、投票の自由が偽りでない限り、総選挙が行われると必ず人民は激しく動揺する。ここでは、単に普通投票が行われただけでなく、普遍的な審議と審問が行われた。議論の対象となったのは、特定の慣習や地域的な利害関係ではなかった。世界有数の大国の一つである各国民は、自国のあらゆる法律と慣習に反対する意見を問われたのだ。このような光景は、地球上でかつて見られなかっただろう。それゆえ、フランスの農民たちは皆、同時に互いに考え、自分たちが受けてきた苦しみ、不満を訴えてきたことすべてを総括しようと努めた。都市住民を熱狂させた革命の精神は、千の小川を駆け巡り、あらゆる地域で動揺していた農村住民に浸透し、その深淵に沈んでいった。しかし、革命の精神は完全に同じ形をとったわけではなく、影響を受けた人々に特有の、適切な形をとったのである。都市では、権利獲得の叫びだった。田舎では、人々は主に欲求を満たすことばかり考えていた。この地の中産階級の人々の心を満たしていた、壮大で一般的、そして抽象的な理論はすべて、具体的かつ明確な形をとった。

農民たちが互いに不満を言い合う時、権力の均衡や政治的自由の保障、人間や市民の抽象的な権利など気に留めることはなかった。彼らはすぐに、それぞれが耐え忍ばなければならなかった、より特別で身近な事柄について考え始めた。ある者は昨年の収穫の半分を奪った封建租税のことを考え、別の者は[242] 賃金なしで働かされた強制労働の日々について。ある者は、発芽する前に種を土から拾い上げた領主の鳩のことを、またある者は、彼の緑のトウモロコシを齧ったウサギのことを話した。互いの悲惨さを語り合うことで興奮が高まるにつれ、これらすべての様々な悪は、制度からではなく、彼らを統治することをやめて久しいにもかかわらず、依然として彼らを臣民と呼んでいるあの一人の人物から生じているように思われた。その人物は義務のない特権の産物であり、彼らの犠牲の下で生きる権利以外には政治的権利を一切保持していなかった。そして彼らはますます、 彼を共通の敵と見なすことに同意した

神は、我々の情熱と災難の光景を世界への教訓と定め、革命の勃発を甚大な飢餓と異常な冬と重なるようにお許しになった。1788年の収穫は少なく、1789年の冬の最初の数ヶ月は、前例のない厳しい寒さに見舞われた。ヨーロッパの北端で感じられるような霜が、大地を深く凍らせた。2ヶ月間、フランス全土はシベリアの草原のように、厚い雪に覆われた。大気は凍りつき、空はどんよりと陰鬱で悲痛な色を帯び、この自然の偶然は人々の情熱に陰鬱で激しい響きを与えた。国の制度、そしてその制度によって統治される人々に対するあらゆる不満は、蔓延する寒さと欠乏の中で、より激しく感じられた。そして農夫が飢えて凍えそうな家族とともに、かろうじて燃える炉と冷たく何もない住居を出て、仲間と会い、共通の生活状況を話し合うとき、自分のすべての災難の原因を見つけるのに何の苦労もかからず、もし勇気があれば、自分のすべての悪事の源を簡単に突き止めることができるだろうと思った。

[243]

第7章
国民議会召集前夜、いかにして国民の精神はより広まり、その精神は高揚したか
これまで、あらゆる階級を二分していた二つの問題――庶民院の重複と、聖職者会議の議決を一元化すること――は、前者が決定され、後者は延期された。誰もが心の中で自らの希望の実現と見なし、皆が等しく熱烈に求めていた大集会が、まさに開会されようとしていた。この出来事は長らく待ち望まれていた。最後まで疑わしいと思われていた。そしてついに、それは実現した。準備は現実となり、言葉は行動へと移った。この厳粛な瞬間、誰もが立ち止まり、この事業の重大さを熟考した。なすべきことの意味を見極め、その作業に必要な労力を計るほどに。貴族、聖職者、市民は皆、この目的が特定の法律を修正することではなく、すべての法律を刷新し、新たな精神を吹き込み、すべての法律に新たな目的と新たな方向性を与えることにあることをはっきりと理解した。何が破壊され、何が創造されるのか、まだ誰も正確には知らなかった。しかし、誰もが巨大な遺跡が作られ、巨大な建造物が建てられるだろうと感じていた。しかし、国民の信頼はそれだけではなかった。人類の運命が、これから成し遂げられる仕事にかかっていることを疑う者は誰もいなかった。

革命の災厄によって我々があまりにも謙虚になり、他国が享受している自由に値するとはほとんど信じられなくなった今日では、祖先たちの誇り高き期待を想像することは難しい。当時の文献は、フランス人が当時、あらゆる階級の人々が自国と自民族について抱いていた幅広い見解を我々が驚くほど示している。最近明らかになった改革案の中には、外国の模倣をモデルにしたものはほとんどなかった。それらはイギリス憲法から教訓を得たものでも、アメリカ民主主義の経験から借りたものでもなかった。何事も模倣されるべきではなく、新しいこと以外は何もすべきではなかった。すべては、自らの手で成し遂げられるべきものだった。[244]かつて見られたものとは違い、より完璧でした。フランス人は自分自身と自らの理性の優位性に限りなく自信を持っていました。それは彼らの過ちの大きな原因であると同時に、彼らの比類なきエネルギーの大きな原因でもありました。自分たちにのみ当てはまるものは、すべての人に等しく当てはまるはずです。フランス人なら誰でも、フランスの政府が変わるだけでなく、地球上のすべての国々に適用され、人類全体の再生を運命づけられた新しい統治の原則が世界に導入されると確信していました。誰もが、自分の国の運命だけでなく、人類の運命も自分の手に握っていると考えていました。人類には、その状況がどうであれ、理性によって定められた唯一の統治方法が存在すると誰もが信じていました。同じ制度がすべての国とすべての人々にとって良いものと考えられていました。人間の理性によって承認されない政府は、まずフランス人によって、そして後に人類によって採用される論理的な制度によって破壊され、置き換えられるべきでした

この事業の規模、美しさ、そして危険性は、フランス国民全体の想像力を魅了し、夢中にさせた。この壮大な計画を目の当たりにすると、誰もが我を忘れた。その幻想はほんの一瞬だったが、おそらくそれはいかなる民族にも類を見ない瞬間だった。知識階級は、その後の革命から学んだ臆病で卑屈な精神を全く持ち合わせていなかった。彼らはしばらく前から王権を恐れなくなっていたが、民衆の力を畏れることをまだ学んでいなかった。彼らの計画の壮大さは、彼らを大胆にさせた。既に成し遂げられた改革は、ある程度の個人的な苦しみをもたらしていた。彼らはそれを受け入れていた。避けられない改革は、何千人もの人々の境遇を変えなければならないが、それは考慮されていなかった。将来の不確実性はすでに貿易の進路を阻み、産業活動を麻痺させていた。窮乏も苦難も彼らの情熱を消し去ることはなかった。こうした個人的な災難は、たとえそれによって苦しんだ人々の目にさえ、公共事業の輝きの中で消え去った。いつか他のあらゆる情熱に君臨することになる幸福への愛は、当時は従属的で弱々しい嗜好に過ぎなかった。人々はより崇高な快楽を求めた。誰もが、この偉大な大義のために自らを犠牲にすることを心に誓い、時間も財産も命も惜しまない覚悟をしていた。私は先祖たちのこれらの美徳を急いで記録に残したい。なぜなら、すでにそれらを模倣することさえできない現代は、まもなくそれらを理解することもできなくなるからだ。

[245]

当時、国民はあらゆる階層において自由を求めていました。自治能力を疑うことは奇妙な無礼と思われ、当時の言葉遣いの達人なら誰も、国民自身の幸福と安全のためには、彼らの手を縛り、権威を統制の糸で繋ぐ必要があるなどと敢えて言うことはなかったでしょう。そのような言葉に耳を傾ける前に、各国は自らについてより謙虚に考えるようにならなければなりません

社会の様々な階級の間で激しくかき立てられていた感情は、二世紀ぶりにこれらの階級が共に行動しようとした瞬間、自然に静まったように見えた。誰もが等しく熱烈に、当時誕生したばかりの大議会の復活を要求していた。誰もが、この出来事こそが自らの最大の希望を実現する手段だと考えた。ついに三部会が開かれるのだ! 分裂した心を共通の歓喜が満たし、一瞬の間、二人を結びつけたが、それは永遠に別れることになった。

誰もが分離の危機に心を痛めていた。合意に向けて、皆で力を尽くした。意見の相違の原因にこだわるのではなく、人々は皆が等しく望んでいることを考えようと努めた。専横的な権力の崩壊、国家の自治、すべての市民の権利の承認、報道の自由、個人の自由、法の緩和、司法の強化、宗教的寛容、労働と勤労に対する抑制の撤廃。これらはすべて、すべての人が求めていたものだった。少なくとも、これは忘れられていなかった。これは共通の喜びの基盤だったのだ。

地球上のいかなる時代においても、これほど多くの人々が、これほど情熱的に公共の利益に身を捧げ、これほど誠実に己を忘れ、これほどまでに共通の利益を熟考し、それを守るために人生のすべてを犠牲にする覚悟を固めた時代は、歴史上かつてなかったと私は思う。これこそが、1789年の幕開けに比類なき壮大さをもたらしたのである。これこそが、情熱、勇気、そして愛国心の源泉であり、革命におけるあらゆる偉業の源泉となったのである。この出来事は短い期間ではあったが、人類の記憶から決して消えることはないだろう。私たちが振り返る時の距離だけが、その偉大さの理由ではない。当時を生きたすべての人々にとって、それは同様に偉大に映った。あらゆる異国の民がそれを目にし、称賛し、感動した。ヨーロッパのどこであろうと、感嘆と希望の輝きが届かなかった場所などない。革命の同時代人たちが私たちに残した膨大な数の回想録の中で、1789年の最初の日々の記憶が消えることのない痕跡を残していないものは一つもない。[246]若さの印象の新鮮さ、明晰さ、そして活気を呼び起こした

地球上でこの役割を果たせた国民はただ一つ、と付け加えておきたい。私は祖国をよく知っている。その過ち、欠点、弱点、そして罪をあまりにもよく知っている。しかし同時に、祖国が持つ可能性も知っている。フランス国民だけが成し遂げられる事業があり、この国民だけが思いつく寛大な決意がある。フランスだけが、いつの日か共通の大義を掲げ、それを守るために立ち上がることができる。そして、たとえ恐ろしい逆境に見舞われても、フランスには崇高な情熱が宿り、他のどの民族も到達できない高みへと昇りつめる瞬間もあるのだ。

[247]

注釈と図[139]
注(I) — 12ページ、18行目

ドイツにおけるローマ法の権力。—それがゲルマン法に取って代わった方法。

中世末期には、ローマ法がドイツ法学者の主要な、そしてほぼ唯一の研究対象となった。実際、当時、彼らのほとんどはドイツを離れ、イタリアの大学で教育を受けていた。これらの法学者たちは、政治社会の指導者ではなかったものの、その法の解釈と適用を担っていた。彼らはゲルマン法を廃止することはできなかったものの、ローマ法の枠組みに収まるように改変し、歪めた。彼らは、ユスティニアヌス帝の立法と少しでも類似点があると思われたドイツ諸制度のあらゆるものにローマ法を適用し、こうして国家立法に新たな精神と慣習をもたらした。次第にローマ法は完全に変貌を遂げ、もはや認識できないほどになり、例えば17世紀にはほとんど知られていなかった。ローマ法は、名ばかりのドイツ法ではあったが、実際にはローマ法である、何の変哲もない何かに取って代わられたのである。

こうした法学者たちの努力により、古代ゲルマン社会の状態は、特に農民に関して多くの点で悪化したと私は信じる理由がある。それまで自由や財産の全部または一部を保持することに成功していた多くの人々が、この時期に、自分たちの状態をローマの奴隷や永代私有財産者の状態に学んで同化することで、それらを失ったのである。

この国家法の漸進的な変化と、それに反対するために行われた無駄な努力は、ヴュルテンベルクの歴史の中に明確に残されている。

1250 年にその名の伯爵領が創設されてから 1495 年に公国が創設されるまで、法律は完全に土着のものであり、町や領主裁判所によって制定された慣習や地方法、および三部会によって公布された法令で構成されており、教会に関する事柄のみが外国の法典である教会法によって規制されていました。

1495年以降、立法の性格は変化した。ローマ法が浸透し始め、外国の学校で法律を学んだ医師と呼ばれる人々が政府に入り、高等裁判所の指導権を握った。16世紀前半を通じて、政治社会は当時のイギリスで行われていたのと同じ闘争を彼らに対して行ったが、その成果は大きく異なっていた。1514年のテュービンゲン議会、そしてその後の議会において、封建制の代表者と都市の議員たちは、当時行われていることに対してあらゆる種類の抗議を行った。彼らは、あらゆる裁判所に侵入し、あらゆる慣習や法律の精神や文面を変えようとする立法者を攻撃した。当初は彼らの方が有利に見えた。彼らは政府から、今後は高等裁判所は名誉ある、啓蒙された人々で構成されるという約束を得たのである。[248]公爵は、医師ではなく貴族と公爵領の身分から選ばれた人物たちを任命し、政府の代理人と身分の代表者からなる委員会が、国全体の規則となる法典の計画を策定することを提案した。しかし、これらの努力は徒労に終わった。ローマ法はすぐに立法の大部分から国内法を駆逐し、ローマ法が依然としてこの立法を存続させていたまさにその土壌にまで根を下ろしたのである。

多くのドイツの歴史家は、外国人が土着の法律に勝利した理由を二つの点に帰している。一つ目は、当時、あらゆる知性を古代の言語と文学へと惹きつけた運動と、それが国民的天才の知的創造物に対する軽蔑を生んだこと。二つ目は、神聖ローマ帝国はローマ帝国の継続であり、その法律は後者から派生した遺産であるという、中世ドイツ全体を通じて常に支配的であり、当時の法律にも現れている考えである。

しかし、これらの原因だけでは、なぜ同じ法律が同時期にヨーロッパ大陸全体に導入されたのかを説明するには不十分です。これは、当時、ヨーロッパの古代の自由の廃墟の上に君主の絶対的な権力が至る所で確立されていたこと、そして奴隷制の法であるローマ法が彼らの見解を裏付けるのに非常に適していたという事実に起因すると私は考えています。

ローマ法は、至る所で市民社会を完成しましたが、それは高度に文明化されていたものの、ひどく奴隷化された民衆の産物であったため、至る所で政治社会を堕落させる傾向がありました。そのため、ヨーロッパの王たちは熱心にローマ法を採用し、自らが支配する場所ではどこでもローマ法を確立しました。ヨーロッパ全土で、この法の解釈者は彼らの大臣や主要な代理人となりました。そうするように求められると、法学者たちは法そのものに反して法を解釈者に与え、その後も頻繁にそうしてきました。法を犯す君主がいたところでは、通常、その傍らには法学者がいて、これ以上合法なものはないと主張し、君主の暴力は正当であり、抑圧された側が間違っていることを非常に学識高く証明しました。

注(II.)— 13ページ、37行目。

封建君主制から民主君主制への移行。

すべての君主制がほぼ同時期に絶対君主制になったため、この憲法改正が、あらゆる国で同時に偶然に起こった特別な状況によるものである可能性はほとんどなく、これらすべての類似した同時期の出来事は、あらゆる場所で同時に同じように作用した何らかの一般的な原因によって引き起こされたに違いないと信じざるを得ません。

この一般的な原因は、社会のある状態から別の状態へ、封建的な不平等から民主主義的な平等へと移行したことであった。貴族階級はすでに抑圧され、民衆はまだ地位を高めていなかった。貴族階級はあまりにも低くされ、民衆は支配権力の行動を抑制するほどには地位が高かったわけではなかった。150年間、国王や君主たちは一種の黄金時代を享受し、安定と無限の権力を同時に掌握した。この二つの要素は通常は両立しない。彼らは封建君主制の世襲領主のように神聖であり、民主主義社会の支配者のように絶対的な権力を持っていた。

[249]

注(III)—14ページ、25行目

ドイツの自由都市の衰退—帝国都市(ライヒシュテッテ)

ドイツの歴史家によれば、これらの都市が最も栄華を誇ったのは14世紀から15世紀にかけてでした。当時、これらの都市は富と芸術、科学の中心地であり、ヨーロッパの商業の覇者であり、文明の最も強力な中心地でした。特にドイツの北部と南部では、スイスの都市が農民と結んだように、これらの都市は周辺の貴族と独立した同盟を結び、その繁栄を終えました。

16世紀も彼らは依然として繁栄を享受していたが、衰退期を迎えた。三十年戦争は彼らの没落を加速させ、その時代に破壊と破滅を免れた国はほとんどなかった。

しかしながら、ウェストファリア条約はこれらの国々を肯定的に言及し、直接の支配国、すなわち皇帝に直接従属する国としての地位を主張している。しかし、一方では近隣の君主国、他方では皇帝自身(三十年戦争以来、その権力行使は帝国の下級封臣に限定されていた)が、これらの国々の主権をますます狭い範囲に限定していった。18世紀には、これらの国々のうち51か国がまだ存続し、議会で2議席を占め、独立した投票権を持っていた。しかし実際には、もはや一般政務の決定にはいかなる影響力も行使していなかった。

国内では、彼らは皆、多額の負債を抱えていた。その理由の一つは、かつての栄華に見合った税率で帝国税を課され続けていたこと、そしてもう一つは、彼ら自身の統治が極めて悪かったことであった。この悪政が、彼らの体質がどのようなものであれ、彼らに共通する何らかの隠れた病理の結果であるように思われたのは、実に驚くべきことである。貴族制であれ民主制であれ、同様に不満が生じ、その内容は全く同じではないにせよ、同様に激しいものであった。貴族制の場合、政府は少数の家族からなる一族の集まりと化したと言われ、全ては贔屓と私利私欲によって行われ、民主制の場合は、民衆の陰謀と金銭欲があらゆるところに蔓延していた。いずれの場合も、政府の誠実さと私欲の欠如に対する不満があった。皇帝は絶えず彼らの内政に介入し、秩序回復に努めざるを得なかった。人口は減少し、苦難が蔓延した。もはやドイツ文明の住処ではなかった。芸術は彼らから離れ、君主たちによって創設され、近代社会を代表する新都市で輝きを放つようになった。商業は彼らから姿を消し、古来の活力と愛国心は消え去った。ハンブルクはほぼ唯一、依然として富と知性の中心地であり続けたが、それはハンブルク特有の要因によるものであった。

注(IV.)— 19ページ、14行目。

ドイツにおける農奴制廃止の日付。

次の表は、ドイツのほとんどの地域で農奴制が廃止されたのがごく最近であることを示しています。農奴制は廃止されました。

  1. 1783年、バーデンにて。
  2. 1804年、ホーエンツォレルンにて。
  3. 1804年、シュレースヴィヒ=ホルシュタイン州にて。
  4. 1808年、ナッソーにて。
  5. プロイセンでは、フリードリヒ・ヴィルヘルム1世が農奴制を廃止した。[250]1717年には早くも領地を所有していました。すでに述べたように、フリードリヒ大王の法典は王国全体でこれを廃止することを意図していましたが、実際には最も厳格な形態である「ライバイゲンシャフト」のみが廃止され、 「エルブンターテーニヒカイト」という緩和された形で保持されました。完全に消滅したのは1809年のことでした
  6. バイエルンでは1808年に農奴制が消滅した。
  7. 1808年にマドリードで出されたナポレオンの勅令により、ベルク大公国およびエアフルト、バイロイトなどの他のいくつかの小領土で奴隷制が廃止されました。
  8. ウェストファリア王国では、1808年と1809年に破壊されました。
  9. リッペ・デトモルト公国において、1809年から。
  10. ションブルク・リッペにて、1810 年から。
  11. スウェーデン領ポンメルンでも1810年から。
  12. ヘッセン州ダルムシュタットにて、1809年と1811年。
  13. ヴュルテンベルク、1817年から。
  14. メクレンブルクでは1820年から。
  15. オルデンブルクにて、1814年から。
  16. 1832年からザクセン州ラウジッツ領。
  17. ホーエンツォレルン・ジークマリンゲンにて、1833 年以降のみ。
  18. オーストリアでは、1811年から。ヨーゼフ2世は1782年に早くも自由民権を廃止していたが、農奴制は軽減された形で 1811年まで続いた。

注(V.)— 19ページ、17行目。

現在ドイツ領となっている国々の一部、例えばブランデンブルク、プロイセン本国、シュレージエンなどは、もともとスラヴ民族が居住していたが、ドイツ人によって征服され、部分的に占領された。これらの国々では、農奴制はドイツ本国よりもはるかに厳しい様相を呈しており、18世紀末にははるかに強い痕跡を残していた。

注(VI.)— 20ページ、11行目。

フリードリヒ大王の法典。

フリードリヒ大王の著作の中で、彼の祖国においてさえ最も知られておらず、最も輝かしくないのは、彼の指示の下で起草され、後継者によって公布された法典である。しかしながら、これらの法典の中で、フリードリヒ大王自身とその時代について、あるいはそれらの相互影響をより深く示すものがどれなのか、私には分からない。

この法典は、その言葉に通常付随する意味での真の憲法であり、国民同士の関係だけでなく、国民と国家との関係も定義することを約束しており、民法であり、刑法であり、憲章である。

それは、非常に哲学的かつ抽象的な形で表現されたいくつかの一般原則に基づいている、あるいは基づいているように見えますが、多くの点で 1791 年のフランス憲法の人権宣言に豊富に含まれている原則に似ています。

それは、国家とその住民の利益が社会の目的であり、法律の限界であること、法律は公共の利益以外の目的で国民の自由や権利を制限することはできないこと、国家のすべての構成員は、その地位と財産に応じて公共の利益のために労働する義務があること、そして個人の権利は公共の利益に優先しなければならないことを宣言する。

君主とその家族の世襲権については何も言及されておらず、私権についても言及されていない。[251]国家の権利とは区別されます。国名は王権を示すために使われる唯一のものです

一方、人間の一般的権利については多くのことが語られています。これらの一般的権利は、他者の権利を侵害することなく自己の利益を追求する各人の自然的自由に基づいています。自然法または国家の制定法によって禁じられていないすべての行為は認められます。国家のすべての居住者は、国家に対し、その身体と財産の保護を要求することができ、国家が援助を提供しない場合は、武力を用いて自らを防衛する権利を有します。

立法者は、これらの主要な第一原則を定めた後、1791年の法典のように、そこから人民主権と自由な社会状態における人民政府の組織という教義を導き出すのではなく、すぐに方向転換し、同様に民主的ではあるが決して自由主義的ではない別の結論に到達する。立法者は君主を国家の唯一の代表者とみなし、社会に属すると認められているすべての権利を君主に付与する。この法典において、君主はもはや神の代表者ではなく、フリードリヒ自身の著作に記された言葉を借りれば、社会の代表者、その代理人、そしてその従者となる。しかし、君主だけが社会を代表し、その全権力を行使する。序文によれば、国家元首は社会の唯一の目的である公共の利益をもたらすことを任務としており、その目的に向けて個人のあらゆる行動を統制し、指導する権限を有する。

この全能の社会代理人の主要な任務には、国内の平和と公共の安全を維持し、すべての人を暴力から守ることが含まれる。国外においては、平和か戦争かを判断するのは彼であり、法律を制定し、一般的な警察規則を制定するのは彼だけである。恩赦を宣告し、刑事訴訟を停止する権利も彼だけにある。

国家内に存在するあらゆる団体およびあらゆる公的機関は、国家全体の平和と安全のため、元首の監督と指導に服する。元首がこれらの義務を履行するためには、一定の歳入と利益を得る権利を有していなければならない。したがって、元首は私有財産および個人、その職業、取引、生産物、または消費に対して課税する権限を有する。元首の名において行動する公務員の命令は、その職務の範囲内において、元首自身の命令と同様に、あらゆる事項において従わなければならない。

この完璧に現代的な頭部の下に、まもなく私たちは完全なゴシック様式の身体を見ることになる。フリードリヒは自らの力の行使を妨げるものをすべて取り除いただけで、その結果、ある創造秩序から別の創造秩序への移行を思わせる怪物が生まれた。この奇妙な作品において、フリードリヒは自らの力への配慮と同じくらい論理への軽蔑を示し、まだ自衛力のあるものを攻撃することで自らの行く手を阻む不必要な困難を招かないように気を配っていた。

いくつかの地域と場所を除いて、農村地域の住民は世襲奴隷の状態にあり、それは特定の土地の所有に伴う強制労働や奉仕に限定されず、すでに述べたように、所有者本人にまで及んでいた。

土地所有者の権利のほとんどは、この法典によって新たに確認された。法典には、地方の慣習と新しい法律が異なる場合には、前者の慣習に従うと規定されているため、これらの権利は法典に反して確認されたとさえ言える。この法典は、国家がこれらの権利を、買い取り、それに続く司法手段によってのみ破壊することはできないことを正式に宣言している。

確かに、この法典は、個人的な奴隷制を確立するという意味において、本来的には農奴制( leibeigenschaft )と呼ばれる農奴制は廃止されたと主張したが、それに代わる世襲の従属( erbunterthänigkeit)は、文面を読めばわかるように、依然として奴隷制の一種であった。

同じ規範において、市民は農民から慎重に分離されており、市民と貴族の間には中間的な地位が存在していた。[252]貴族階級は認められており、貴族ではない高官、聖職者、学術学校、体育館、大学の教授で構成されていました

他の市民とは異なり、これらの人々は貴族と同列に扱われることはなかったが、貴族より劣った立場に置かれた。彼らは一般に貴族の領地(rittergüter)を購入することも、官僚機構の最高位に就くこともできなかった。さらに、彼らはhoffähigではなかった。つまり、ごく稀な場合を除いて宮廷に謁見することもできず、家族を連れて宮廷に赴くことも決してなかった。フランスと同様に、この劣等感はより厄介なものであった。というのも、この階級は日々啓蒙され、影響力を増し、市民である国家官僚たちは、最も輝かしい地位に就いてはいなかったものの、既に最も困難で重要な職務を担っていたからである。フランス革命に大きく貢献しようとしていた貴族の特権に対する憤りは、ドイツで当初この法典が受け入れられた際の承認への道を開いた。とはいえ、この法典の主たる起草者は市民であった。しかし彼は間違いなく主人の指示に従った。

ヨーロッパの古来の憲法は、フリードリヒ1世が軽蔑していたにもかかわらず、その残骸を一掃すべき時がまだ来ていると信じるほど、ドイツのこの地域では十分に破壊されていなかった。彼は主に貴族から集会と集団統治の権利を剥奪し、各個人には特権を残し、その運用を制限し規制するにとどめた。こうして、我らが哲学者の弟子の指導の下で起草され、フランス革命勃発後に施行されたこの法典は、革命がヨーロッパ全土で廃止しようとしていたまさにその封建的不平等に法的根拠を与える、最も真正かつ最新の立法文書となったのである。

この法令では、貴族が国家の主要組織であると宣言され、貴族は能力のある限り、あらゆる名誉ある地位に優先的に任命されることが定められていた。貴族のみが貴族領を所有し、爵位を創設し、貴族領に固有の遊興や司法の特権、そして教会に対する庇護権を享受することができ、また、所有する領地の名称を名乗ることができた。貴族領の所有を明示的に免除された市民は、この許可の厳密な範囲内でのみ、その所有権に付随する権利と名誉を享受できた。貴族領を所有する市民は、血族の直系でない限り、同階級の相続人にその領地を遺贈することはできなかった。そのような相続人、または貴族出身の相続人がいない場合は、その領地は競売にかけられることになっていた。

フリードリヒ法典の最も特徴的な部分の一つは、それに付随する政治犯罪に対する刑法である。

大フリードリヒの後継者フリードリヒ・ヴィルヘルム2世は、私が概略を示したように、この法律の封建主義的かつ絶対主義的な側面にもかかわらず、叔父の著作に革命的な傾向を感じ取り、1794年まで公布を遅らせました。しかし、この法典に含まれる誤った原則を是正する優れた刑罰規定によって、ようやく安心したと伝えられています。実際、当時以来、この種の法典においてこれほど完璧なものは考案されていません。反乱や陰謀は最も厳しく処罰されただけでなく、政府の行為に対する不敬な批判も同様に厳しく抑圧されました。危険な著作の購入と頒布は厳重に禁止され、印刷業者、出版者、そして頒布者は著者の罪に対して責任を負わされました。リドット、仮面舞踏会、その他の娯楽は公共の集会とみなされ、警察の許可が必要とされた。公共の場での晩餐会についても同様であった。報道の自由と言論の自由は完全に恣意的な監視下に置かれていた。[253]銃器の携帯も禁止されました。

中世から半分借用されたこの制度の中には、極端な中央集権化の精神によって、実際には社会主義に近づいていた規制が存在します。したがって、自活できず、領主や教区からの援助を受ける資格のないすべての人々に食料、仕事、賃金を提供する義務が国家に課せられていることが定められています。これらの人々には、彼らの体力と能力に応じて仕事が提供されることになっていました。国家は国民の貧困を救済するための施設を設立することになっていました。さらに、国家は怠惰を助長する傾向のある財団を破壊し、その管理下にある資金を貧しい人々に分配する権限を与えられました

偉大なフリードリヒ大王のこの著作の特徴である、理論の斬新さと大胆さ、そして実践における慎重さは、その隅々にまで見受けられる。一方では、すべての人が平等に課税されるべきであるという近代社会の偉大な原則を宣言し、他方では、この規則の免除規定を含む地方法を存続させた。臣民と君主の間のすべての訴訟は、他のすべての訴訟に定められた形式と判例に従って裁かれると定めた。しかし実際には、国王の利益や情熱がそれに反する場合には、この規則は決して遵守されなかった。サンスーシの製粉所はこれ見よがしに展示されたが、他の多くの場面では、正義は静かに抑圧された。

この一見革新的な法典に、いかに真の革新性が含まれていなかったか、そしてそれゆえに18世紀末のドイツのその地域の社会の真の状態を知りたいと願う者にとって、この法典が極めて興味深い研究対象となっているかを示す最良の証拠は、プロイセン国民がその公布をほとんど意識していなかったように見えることである。この法典を研究したのは立法学者だけであり、今日に至るまで、多くの知識人でさえ一度も読んだことがない。

注(VII.)— 21ページ、最後の行。

ドイツの農民の土地。

農民の中には、自由民であり土地所有者であるだけでなく、その土地が永代相続財産となっている家族も数多く存在した。彼らの所有地は分割できず、イギリスの慣習に見られるように、息子のうち一人、通常は末っ子にのみ相続された。この息子は、兄弟姉妹に一定の割合を支払う義務を負っていた。

農民のこうしたエルブギューター(土地所有)は、ドイツ全土で多かれ少なかれ一般的であった。なぜなら、どの地域でも土地全体が封建制度に呑み込まれていたわけではないからだ。貴族が依然として広大な領地を保持し、村の大部分がその一部を構成していたシレジアでは、住民が完全に所有し、完全に自由な村もあった。チロルやフリースラントといったドイツの一部の地域では、農民がエルブギューターとして土地を所有するのが一般的であった。

しかし、ドイツの大部分では、この種の所有は多かれ少なかれ例外的なケースに過ぎなかった。そのような所有形態を持つ村々では、こうした小規模な土地所有者が農民層の中で一種の貴族階級を形成していた。

[254]

注(VIII)—22ページ3行目

ライン川沿岸における貴族の地位と土地の分割

現地で収集した情報や、当時の状況下で生活していた人々から得た情報から、例えばケルン選帝侯領には領主のいない村が数多く存在し、それらは君主の代理人によって統治されていたこと、貴族が存在する地域では行政権が著しく制限されていたこと、貴族の地位は(少なくとも個人としては)強力というよりはむしろ輝かしいものであったこと、彼らは多くの栄誉を享受し、君主評議会の一員であったものの、民衆に対して実質的かつ直接的な権力を行使していなかったことなど、私は推測する。また、他の情報源から、同じ選帝侯領では財産がかなり分割されており、多くの農民が地主であったことも突き止めた。これは主に、多くの貴族が長年、困窮とほとんど困窮に近い状態に陥っていたこと、そしてその困窮と困窮に近い状態にあって、農民が現金または定額の地代で購入した土地の一部を、絶えず手放さざるを得なかったことに起因していた。私は18世紀初頭のケルン司教区の人口調査を読んだことがあります。そこには当時の土地所有状況が記されており、当時でも土地の3分の1が農民の所有物であったことがわかります。この事実から、様々な感情と思想が生まれ、この地域の住民は、こうした特異性がまだ現れていなかった他の地域よりも、はるかに革命的な状態に近づきました。

注(IX.)— 22ページ、27行目。

高利貸し法がいかにして土地の分割を加速させたか。

18世紀末には、いかなる利率であれ高利貸しを禁じる法律がまだ施行されていました。テュルゴーによれば、1769年という遅い時期でさえ、この法律は多くの場所で依然として遵守されていました。テュルゴーは、この法律はしばしば違反されているものの、依然として存続していると述べています。領事判事は元本の譲渡なしに定められた利息を認めますが、一般裁判所はそれを非難します。詐欺的な債務者が、元本の譲渡なしに金を貸したとして債権者を刑事訴訟にかけることは、今後も見られるでしょう。

この法律は、商業や国民全体の産業習慣に必ずや影響を与えたが、それとは別に、土地の分割と保有にも極めて顕著な影響を及ぼした。不動産およびその他の財産に対する永久地代金は、際限なく増加した。古代の土地所有者は、資金が必要になった際に借金をする代わりに、土地の一部を売却し、一部を元本、一部を永久年金として支払うようになった。これは、一方では土地の細分化に大きく貢献し、他方では小規模所有者に多数の永久的な負担を強いることに繋がった。

[255]

注(X.) — 25ページ、9行目

革命の10年前の十分の一税によって引き起こされた激情の例

1779年、リュセの無名の弁護士が、革命の匂いのする非常に辛辣な言葉で、司祭​​やその他の高額の十分の一税収受者が、農民にとって肥料を作るのに欠かせない十分の一税として受け取った藁を、法外な値段で農民に売っていると訴えた。

注(XI.)— 25ページ、15行目。

聖職者がその特権を行使して人々を疎外した方法の例。

1780年、ラヴァル修道院の院長と参事会員たちは、消費財と建物の修繕に必要な資材に対する関税の支払いを強いられる試みに対し、苦情を申し立てた。彼らは、関税はタイユ(原文ママ)に相当するものであり、彼らはタイユの適用を免除されているため、何ら負債はないと主張した。大臣は彼らに選挙での決定を委ね、補佐官裁判所(Cour des Aides)への上訴権を与えた。

注(XII.)— 25ページ、23行目。

僧侶が持っていた封建的権利。—1000 の例のうちの 1 つ。

シェルブール修道院(1753年)—当時、この修道院はシェルブール周辺のほぼすべての教区で金銭または現物で支払われる領主の地代を所有していた。ある村は、306ブッシェルの小麦を修道院に負っていた。修道院は、サント・ジュヌヴィエーヴ男爵領、バ・デュ・ルール男爵領と領主所有の製粉所、そして少なくとも10リーグ離れたヌーヴィル・オー・プラン男爵領を所有していた。さらに、半島内の12の教区から十分の一税を受け取っていたが、そのうちのいくつかは修道院から非常に遠かった。

注(XIII.)— 27ページ、21行目。

封建的権利、特に僧侶の封建的権利によって農民の間に生じた苛立ち。

以下の手紙は、革命直前に農民が総督に宛てて書いたものである。この手紙が主張する事実の真偽を証明する根拠として引用することはできないが、書き手が属していた階級の感情状態を如実に示している。

「この地域には貴族はほとんどいないが、だからといって土地の賃貸料が少しも負担にならないと考えてはいけない。[256]まったくそうではありません。ほとんどすべての領地は、大聖堂、大司教区、聖マルティン大学、ノワールムーティエのベネディクト会、サンジュリアンのベネディクト会、そして他の聖職者たちの所有物であり、彼らは領地が使われなくなることを決して許さず、神のみぞ知る方法で作られた、カビ臭い古い羊皮紙から絶えず新しい領地を作り出しているのです

「国全体が地代にまみれている。土地の大部分は、半エーカーにつき小麦の7分の1を毎年納めている。他の者はワインの納めている。ある者は収穫物の4分の1を領主に送り、ある者は5分の1を納めなければならない、といった具合だ。十分の一税は常に事前に差し引かれており、ある者は12分の1、あの者は13分の1だ。こうした権利はどれもあまりにも奇妙で、収穫物の4分の1から40分の1まで、あらゆる金額の権利を私は知っている。

「あらゆる種類の穀物、野菜、お金、家禽、労働、木材、果物、ろうそくで支払われる税金については、何と言うだろうか?」

パン、蝋、卵、首なし豚、バラの花輪、スミレの花束、金の拍車など、奇妙な税金を私は知っています。他にも数え切れないほど多くの領主権があります。なぜフランスはこれらの不条理な税金から解放されないのでしょうか? ようやく人々の目が開かれ始め、現政府の賢明さにすべてが期待できるようになりました。政府は、領主権と呼ばれる古い財政法の搾取の犠牲となった貧しい人々に救いの手を差し伸べるでしょう。領主権は決して譲渡または売却されるべきではありません。

また、罰金 ( lods et ventes )の横暴についてはどう考えたらよいでしょうか。購入者は土地を買うために資力を使い果たし、その後、裁判と契約、占有の開始、procès-verbaux ( contrôle )、確認と登録 ( insinuation )、 100 分の 1デニール、リーブルあたり 8 スーなど、多額の費用を支払わなければなりません。これに加えて、購入者は契約書を領主に提出し、領主は購入元金に対して罰金 ( lods et ventes ) を支払わせます。ある者は 12 分の 1、ある者は 10 分の 1 を徴収します。ある者は 15 分の 1、ある者は 15 分の 1、さらにその 5 分の 1 を要求することもあります。つまり、罰金はあらゆる価格に存在し、購入代金の 3 分の 1 を徴収する者さえ知っています。いいえ、宇宙で最も残忍で野蛮な国家でさえ、私たちの暴君が私たちの祖先に課したほど大きくて多数の徴収を発明したことはありません。』(この哲学的かつ文学的な激しい非難は、全体にスペルミスがあります。)

先王は、都市部の土地に対する地代償還を認めながら、地方の地代償還を除外したとは、どういうことか。地方の地代償還をまず認めるべきだった。貧しい農民が、家臣に多大な損害を与え、領主にわずかな利益しか与えない、数々の領主による地代償還から解放されるために、足かせを断ち切ることをなぜ許されないのか。償還権に関して、都市と地方、領主と私人の間に区別があってはならない。

教会財産の現職者の総督は、財産の所有者が変わるたびに、農民全員から略奪と罰金を課す。最近の例もある。新大司教の総督は着任後、前任者であるフルーリー氏の農民全員に退去を通告し、彼のもとで彼らが締結したすべての賃貸契約を無効と宣言し、賃貸契約を倍にして、既にフルーリー氏の総督に支払っていた多額の「ポット・ド・ヴァン」を返還しない者全員を追い出した。こうして、彼らは最も悪名高い方法で、まだ満了していなかった7~8年の賃貸契約を奪われ、一年で最も危機的な時期であるクリスマス直前に、牛の餌の調達が困難だったため、どこに避難すればいいのか分からず、突然家を追われた。プロイセン国王もこれ以上のことはできなかっただろう。

実際、教会所有地に関しては、前任者の借地契約は後任者に対して法的拘束力を持っていなかったようです。上記の手紙の筆者は、封建時代の地代は都市部では償還可能であり、地方では償還不可能であったと述べており、その点は全く正しいです。これは、農民に対する軽視、そして彼らより上位の地位にある者全員が自らの利益を追求する手段を見出していたことの新たな証拠です。

[257]

注(XIV)—27ページ、27行目

封建制の影響

長きにわたり支配的であったあらゆる制度は、その固有の領域に確固たる地位を築いた後、その領域を越えて浸透し、最終的にはそれが統制していない立法府の領域にまで相当な影響を及ぼすようになる。例えば、封建制は、何よりもまず政治法に属していたにもかかわらず、民法全体をも変革し、私生活のあらゆる関係における財産と人々の状態を深く改変した。相続法には分割の不平等によって影響を及ぼし、この原則はノルマンディーなど一部の地方の中産階級にまで及んでいた。その影響はあらゆる不動産に及んだ。なぜなら、その影響から完全に除外された土地所有地は存在せず、所有者が何らかの形でその影響を感じなかった土地所有地は存在しなかったからである。封建制は個人の財産だけでなく、コミューンの財産にも影響を与えた。製造業には課税によって影響を及ぼし、私的所得には公務の不平等によって影響を及ぼし、そして一般的にあらゆる人の事業における金銭的利益にも影響を及ぼした。地主に対しては、賦役、小作料、強制徴税によって、小作人に対しては、バナリテ (領主が家臣に自分の製粉所で穀物を挽かせる権利など)、領主の独占、永久小作料、罰金など、さまざまな方法で、商人に対しては市場賦役によって、商人に対しては輸送賦役などによって、それぞれが強制された。封建制度に最後の一撃を加えることによって、革命は、いわば、私的利益の最も敏感な点すべてにおいて、その存在を目に見える形で、そして感じさせるものとなった。

注(XV.)— 35ページ、8行目。

国家によって分配される公共慈善事業。— 偏愛主義。

1748年、国王は米2万ポンドを下賜しました(18世紀の多くの年と同様に、この年も甚大な飢餓と欠乏の年でした)。トゥール大司教は、この救済は自らが獲得したものであり、自らの教区内でのみ分配されるべきであると主張しました。一方、教区総長は、この救済は教区全体に与えられたものであり、自らがすべての教区に分配すべきであると宣言しました。長きにわたる論争の末、国王は両者の和解を図るため、教区総長向けの米の量を倍増し、大司教と教区総長がそれぞれ半分ずつ分配できるようにしました。両者は、分配は司祭(curés)が行うことに同意しました。領主や評議会(signeurs)に委ねることは考えられませんでした。総督と会計総監との間の書簡から、前者の見解では、大司教は米をすべて自身の保護下に置き、特にその大部分をロシュシュアール公爵夫人の所有する教区に分配することを望んでいたことが分かります。一方、これらの文書の中には、大貴族たちが自らの教区への救済を求める手紙や、会計総監が特定の人物の所有する教区を推奨する手紙も含まれています。

法的な慈善行為は、どのような制度を採用しようとも、濫用の余地を残します。しかし、中央政府による宣伝なしに遠くから実施される場合、完全に実行不可能です。

[258]

注(XVI)—35ページ8行目

この法的慈善事業の運営方法の例

1780 年にオーバーギュイエンヌ地方議会に提出された報告書には、次のように記されています。「 慈善事業活動が初めて開始された1773 年から 1779 年までの間に国王陛下からこの将軍に支給された資金総額 385,000 リーブルのうち、総督の所在地であり居住地でもあるモントーバン選挙区は、その割り当てとして 240,000 リーブル以上を受け取り、その大部分はモントーバンのコミューンに実際に支払われた。」

注(XVII.)— 35ページ、12行目。

貿易および製造業の規制に関する知事の権限。

勅令の記録には、貿易と製造の規制に関する文書が満載されています。

産業は、軍団や総督などによる制約に屈しただけでなく、政府の気まぐれに左右された。政府の気まぐれは、一般的な規制に関しては国王の評議会、具体的な適用に関しては総督によって代表されていた。総督は、織物の長さ、柄の選択、製法、製造における欠陥の回避など、常に口出ししていた。副総督は、副総督とは別に、製造業の地方検査官を指揮下に置いていた。この点で中央集権化は現在よりもさらに進み、より気まぐれで恣意的なものとなった。それは公務員の群れを育成し、あらゆる種類の服従と依存の習慣を生み出した。

これらの習慣は、敗北を運命づけられた階級よりも、勝利を目前に控えた製造業や商業の中産階級に深く根付いていたことを忘れてはならない。したがって、革命はこれらの習慣を破壊するどころか、むしろ蔓延させ、支配的にさせてしまうことになった。

前述のすべての考察は、フランス島総督府の公文書に残る文書群の中に、「製造業と織物、衣服、乾物」と題された膨大な書簡およびその他の文書を精査することによって示唆されたものである。これらの文書には、製造方法に関する規則が遵守されているかどうかを確認するために、検査官が様々な製造業を訪問した際の詳細な報告が、総督に頻繁に提出されている。さらに、総督の助言により発せられた様々な命令があり、特定の場所、特定の素材、または特定の方法による製造を禁止または許可している。

製造業者を軽蔑するこれらの検査官たちの発言に見られる支配的な考えは、国家の義務であり権利である、つまり製造業者に最善を尽くすことを強制する、それは公共の利益のためだけでなく、製造業者自身の利益のためでもある、というものである。したがって、彼らは製造業者に最良の方法を採用させ、その技術の細部に至るまで綿密に調査させる義務があると考えた。そして、この親切な配慮には、無数の禁止事項と巨額の罰金が伴うのである。

[259]

注(XVIII)—36ページ 、最後の行

ルイ11世の統治の精神。

ルイ11世の統治の真髄を測る上で、彼が各都市に与えた数々の憲章ほど優れた文書はない。私は、アンジュー、メーヌ、トゥーレーヌのほとんどの都市に彼が与えた憲章を非常に注意深く研究する機会を得た。

これらの憲法はすべて同じモデルに基づいており、すべてに同じ意図が見受けられます。しかし、それらが示すルイ11世の姿は、私たちがよく知っているルイ11世の姿とは大きく異なります。私たちは彼を貴族の敵と見なす一方で、誠実ではあるもののいくぶん厳しい人民の味方とも見なすのが通例です。しかしながら、ここでは彼は人民と貴族の政治的権利に対して同じ憎悪を示しています。彼は中産階級を利用して上位者を引きずり下ろし、下位者を抑圧します。彼は反貴族主義であり、反民主主義でもあります。彼は本質的に市民王です。彼は都市の有力者に特権を付与し、彼らの重要性を高めようとします。彼は町民に貴族の身分をふんだんに与えてその価値を低下させ、同時に町の行政の民衆的かつ民主的な性格を全体的に破壊し、町の統治を彼の改革に賛同し、莫大な利益によって彼の権威に縛られた少数の家族に限定した。

注(XIX.)— 37ページ、30行目。

18 世紀の町の行政。

1764年に行われた都市行政に関する調査から、アンジェに関する文書を抜粋する。この文書では、アンジェの都市構成が、プレジディアル、コーポレーション、副代表、そしてインテンダントによって交互に分析され、攻撃され、擁護されていることがわかる。同様の事実が他の多くの箇所でも繰り返されているため、これを単なる個別の事例として捉えるべきではない。

「アンジェ市議会の現状とそれに対して行われるべき改革に関する大統領府の報告書」

「アンジェ市は」とプレジディアルは述べている。「特別命令によって義務付けられている場合を除いて、最も重要な問題に関してさえ、住民の意見を一般論として聞くことは決してありません。したがって、この行政制度は市に属していない人々には知られておらず、ごく表面的な知識しか持たない移動民でさえもです。」

(実際、これらすべての小規模な都市寡頭制の傾向は、ここで一般的に住民と呼ばれる人々にできるだけ相談しないことだった。)

1681年3月29日の規則によれば、この法人は21名の役員で構成されていた。

市長は貴族となり、その職務は 4 年間継続します。

4 名のエシュヴァン・アモビブルは、2 年間その職に留まります。

12 名のエシュヴァン・コンセイユは、一度選出されると終身その職を務める。

2人の警官。

復帰中の調達担当者 1 名。

1人のグレフィエ

彼らは様々な特権を持っていました。中でも、人頭税は固定されており、適度でした。兵士を宿舎に泊めたり、日用品、家具、寄付金を提供したりすることが免除されていました[260]あらゆる消費品に対する権利、二重・三重の七宝焼き、新旧の八百長やアクセサリー、さらにはドン・グラチュイト(無償の税金)までもが与えられているが、大統領官邸によれば、彼らは独自の権限でドン・グラチュイトから免除されることを選んだ。さらに、蝋燭の手当も受け取っており、その中には給料や住居も含まれている。

これらの詳細から、当時アンジェで永遠のエシェヴァン(役人)であることは、非常に喜ばしいことであったことが分かります。至る所で、最富裕層に課税免除の恩恵が及ぶ制度が見られます。同じ報告書の続く部分には、次のように記されています。「最富裕層の住民は、これらの地位を求めており、人頭税の大幅な減額を切望しています。その上乗せ税は、他の住民に課せられます。現在、市役所職員の中には、固定人頭税が30リーブルの職員が数名いますが、本来は250リーブルか300リーブルの税金を課されるべきです。特に、彼らの中には、その財産を考えれば、少なくとも1000リーブルの人頭税を支払える者がいます。」同じ報告書の別の箇所には、「最も裕福な住民の中には、40 人以上の役人または役人の未亡人 (役職に就いている男性) がおり、その地位により、町に課せられる高額な人頭税を支払わないという特権が与えられている。したがって、この人頭税の負担は、課税が重すぎると感じ、町が支払うべき残額の分配に不平等がない限り、ほとんどの場合不当であるにもかかわらず、自分たちへの過剰な課税に常に抗議している」と書かれている。

総会は76名で構成されました。

市長

支部からの副支部員2名

書記官評議会の議長1名

プレジディアルからの2名の議員。

大学からの副代表1名。

警察副総監1名

エシュヴァン4人

12人のコンセイユ・エシュヴァン

1人の検察官

検察官 1 名;

オー・エ・フォレの議員2名。

選挙区から2人。

グルニエ・ア・セルから2つ;

トレイテスから2つ;

ミントから 2 つ;

弁護士および検察官の団体から2名。

ユグジェス執政官のうち2名。

公証人から2人;

商人団体から2人、そして最後に、

16 の教区からそれぞれ 2 名ずつ送られます。

後者は、いわゆる国民、特に産業企業を代表するはずでした。彼らが常に少数派であるよう配慮されていたことがわかります。

町役場の職員の席に欠員が生じた場合には、総会で各欠員を埋めるために 3 名を選出しました。

市庁舎に属する役職のほとんどは、いくつかの市町村憲法の場合のように、法人の構成員にのみ与えられるわけではなく、つまり、選挙民は行政官や弁護士などを法人の構成員の中から選ぶ義務がなかった。これはプレジディアルのメンバーから強く反対された。

このプレジディアルは、都市の法人化に対して激しい嫉妬心を抱いていたようで、おそらく市制において望んだほどの特権を享受していないこと以上に市制に反対していたのではないだろうかと強く疑っている。「総会は人数が多すぎ、一部は知性の乏しい者で構成されているため、協議の対象となるのは、共同領地の売却、借款、オクトロワの設立、市役所職員の選挙のみとする。その他のすべての事項は、有力者のみで構成される小規模な議会で議論するべきである。この議会は、セネショセ副総長、国王検察官、および聖職者、行政官、貴族、大学、議会の6つの団体から選出された12人の有力者のみで構成されるべきである。」[261] 商業階級、ブルジョワ階級、そして上記の団体に属さないその他の階級。有力者の選出は、まず総会、次に有力者会議、あるいは各有力者が選出される団体に限定されるべきである

このように、職務上あるいは名士として旧体制の市町村に加わったこれらの国家公務員は、その役職名、さらにはその性質において、現代の公務員としばしば類似していた。しかし、彼らが担っていた地位は、現代の公務員とは全く異なっていた。誤った結論に至らないよう、この点を注意深く念頭に置く必要がある。これらの公務員のほとんどは、公職に就く前は町の名士であったか、名士になるために公職に就こうと努力していた。彼らは自分の町を離れる考えも、昇進の希望も持っていなかった。これだけでも、彼らを今日私たちが知っているいかなる役職とも完全に区別するのに十分である。

市役所職員の報告。これにより、1474年にルイ11世によって、古代の民主的な市制の廃墟の上に、すでに述べたシステム、すなわち政治的権利を中流階級のみに制限し、民衆の影響力を排除または弱め、改革に多くの人々の関心を引くために市役所職員を多数設置し、行政を掌握していた中流階級の一部に世襲貴族やあらゆる種類の特権を惜しみなく付与するというシステムの上に、市当局が設立されたことがわかります。

同じ報告書には、ルイ11世の後継者による特許状も記載されており、この新憲法を承認する一方で、民衆の権力をさらに制限している。1485年、シャルル8世がこの趣旨で発行した特許状が、議会でアンジェの住民によって攻撃されたことが分かる。これは、イギリスにおいて都市特許状に起因する訴訟が裁判所に持ち込まれたのと全く同じである。1601年、議会の決定により、王室特許状によって創設された政治的権利が定められた。それ以降、議会には王室評議会(conseil du Roi)以外のものは一切存在しない。

同じ報告書から、市長職だけでなく、市議会に属する他のすべての役職についても、総会が3名の候補者を推薦し、その中から国王が1名を選出する、という規定が1708年6月22日の評議会の布告に基づいていることが分かります。さらに、1733年と1741年の評議会の決定により、商人はエシュヴァンまたはコンセイエ(永久エシュヴァン)の1つの地位を要求する権利を持っていたようです。最後に、当時、市議会は人頭税、生活費、兵舎、貧困者支援、兵士、沿岸警備隊、孤児のために徴収された資金の分配を委託されていたことがわかります。

続いて、市役所職員が行うべき労働が長々と列挙されている。彼らは、特権と永久的な職位を正当化するものであり、明らかに失うことを非常に恐れていた。彼らがその労苦の理由として挙げているものの多くは興味深いもので、中でも次のようなものがある。「彼らの最も重要な仕事は財政の調査であり、それは援助権、領地管理、監督、行為のほのめかし、 登記権とフラン領地の不法な摘発の絶え間ない拡大によって、絶えず増加していた」と彼らは言う。金融会社はこれらの様々な税金に対して絶え間なく反対を唱え、彼らが受けている抑圧に抵抗するため、議会や国王評議会といった様々な管轄区域において、町のために訴訟を起こさざるを得なくなった。30年間の経験と実務を通して、彼らは、農場のあらゆる部門の事務員が自らの手数料を守るために市民に仕掛ける罠や落とし穴から身を守るには、人生の寿命だけでは到底足りないことを学んでいた。

最も興味深いのは、[262]これらすべては会計検査院長自身に向けられたものであり、発言者の特権に対して会計検査院長を好意的に受け止めさせるためになされたものである。税金の徴収を担う企業を、非難も反対もなしにあらゆる方面から攻撃できる敵とみなす習慣が、あまりにも根深くなっていたのだ。この習慣は日増しに強まり、普遍化していき、ついにはあらゆる課税が不公平で憎むべき暴政とみなされるようになった。すべての人々の代理人ではなく、共通の敵とみなされるようになったのだ。

報告書はさらに、「すべての役職の統合は、1694年9月4日の勅令によって初めて2万2000リーブルで実施された」と述べている。つまり、これらの役職は同年、上記の金額で買い戻されたということだ。1723年4月26日の勅令により、1722年5月24日の勅令によって創設された市役所は市の法人に統合され、言い換えれば、市がそれらを購入する権限が与えられた。1723年5月24日の別の勅令により、市はこれらの役職の購入のために12万リーブルを借り入れることが認められた。1728年7月26日の別の勅令により、市役所の書記官の役職の購入のために5万リーブルを借り入れることが認められた。報告書には、「市は選挙の自由を維持し、選出された役人(一部は2年間、その他は終身)にそれぞれの役職に付随する様々な特権を保証するために、これらの金銭を支払った」と記されている。1733年11月の勅令により市役所の一部が再設置されたが、市長とエシュヴァン(市議会議員)の要請により、1751年1月11日付の市議会命令が発布され、償還額を17万リーブルと定め、その支払いにより15年間のオクトロワ(市議会の議会停止)が認められた。

これは、都市に関する限り、君主制の統治の好例です。都市は負債を負わされ、それを支払うために臨時かつ一時的な税金を課す権限を与えられました。さらに、これらの臨時税はしばしばしばらくして恒久的なものとなり、政府はその一部を受け取ることになりました。

報告書は次のように続く。「市役所職員は、ルイ11世が王室司法権の設置によって付与した重要な司法権を剥奪されただけである。1669年まで、彼らは主人と労働者の間のあらゆる紛争を管轄していた。オクトロワの会計報告は、当該オクトロワの設置または解散に関するすべての法令に定められている通り、総督に提出される。」

この報告書には、前述の16教区の代表者が総会に出席した際、会社、法人、あるいはコミュノーテによって選出され、 彼らが派遣された小団体の使節としての役割を厳密に担っていたことも記されている。彼らは、あらゆる業務において厳格な指示に拘束されていた。

最後に、この報告書は、アンジェでも他の場所と同様、あらゆる種類の支出が知事と議会によって承認されるはずであったことを証明している。そして、町の行政が一定数の人々の手に完全に委ねられ、固定給の代わりに特権が与えられ、その行政が同胞市民の私的財産にもたらす結果に個人的に関与できないような状況になった場合、このような行政監督は必要となるかもしれないと認めざるを得ない。

報告書全体は非常に稚拙な内容で、官僚たちが既存の秩序のいかなる変化に対しても並々ならぬ恐怖を抱いていることが露呈している。彼らは現状維持を支持するために、良いものも悪いものも含め、あらゆる議論を繰り広げている。

副代表の報告。知事は、相反する傾向を持つこれら2つの報告を受け取ったため、副代表の意見を聞きたいと考えており、副代表は次のように述べている。

「市議会議員の報告書は、一瞬たりとも耳を傾けるに値しない」と彼は言う。「それは単に役人の特権を守るためのものだ。 大統領の報告書は参考にしてもよいが、役人が主張する特権をすべて認める理由はない」

[263]

副代表によると、アンジェ市役所の組織は長らく改革を必要としていた。アンジェ市役所職員が享受していた前述の免除に加えて、副代表は、市長は在任中、少なくとも家賃600フラン、給与50フラン、郵便料金100フラン、そしてジェトンの他に 手数料を受け取っていたと報告している。調達委員会(Procureur syndic)と書記官(Greffier)も提出された。市役所職員は、補助金(droits d’aides) とオクトロイ(octroi)からの免除を得るために、各職員の消費基準を定めていた。各職員は、毎年一定量のワインを無税で町に輸入する権利を有しており、その他のすべての規定についても同様であった

小代表は市議会議員の課税免除を剥奪することを提案しているわけではないが、彼らの人頭税が固定額で不十分な額にとどまらず、知事によって毎年課税されることを望んでいる。また、彼らは他のすべての人々と同様に、どのような前例があるかは誰にも分からないが、これまで自ら免除してきたドン・グラチュイト(無償の税金)を課されることを望んでいる。

報告書はさらに、市役所職員は全住民の人頭割賦を作成する義務を負っているが、彼らはこの義務を怠慢かつ恣意的に遂行しており、そのため毎年膨大な数の苦情や嘆願書が知事に提出されていると述べている。今後は、各団体またはコミューンの構成員が、定められた一般規則に従って、それぞれの利益のために分割を行うことが強く望まれる。市役所職員は、市民と、一部の職人や特権階級の使用人など、団体に属さない人々の人頭割賦のみを作成すれば よいことになる。

副代表の報告書は、市役所の役人についてすでに述べられたこと、すなわち市役所の役人が 1735 年に 170,000 リーブルで町に買い戻されたことを裏付けています。

総督から会計検査院長宛の書簡。—これらすべての文書を裏付けとして、総督は大臣に次のように書いている。「住民と公共の利益のために、市の法人を縮小することは重要である。市の役員はあまりにも多く、彼らが享受する特権のために公共にとって極めて負担となっている。」総督はさらにこう述べている。「私は、アンジェ市役所の償還のためにこれまで支払われてきた巨額の資金に驚いている。これらの資金は、もし有益な目的に使われていれば、市にとって有益であったであろう。しかし、実際には、これらの役員が享受する権限と特権の負担が増大しただけで、市は何も得ていない。」

「この行政の内部不正は、議会の全面的な監視に値する」と総督はさらに述べている。「ジェトンと蝋燭の費用は年間 2,127 リーブル(この種の費用として国王が各都市に随時割り当てていた通常予算で定められた金額)を消費しているが、それとは別に、公金はこれらの役人の意のままに浪費され、秘密の目的に悪用されている。そして、 30 年から 40 年にわたってその地位に就いている検察官国王は、彼だけが知り得る秘密の源泉によって行政を完全に掌握しており、住民は自治体の収入がどのように使われているかに関する情報をまったく得ることができなかった。」この結果、知事は大臣に、町の行政を、任期 4 年の市長、任期 8 年の 検察官、終身の書記官と受領官に縮小するよう要請しました。

彼がこの法人のために提案している憲法は、彼が他の箇所で都市のために提案したものと全く同じである。彼の意見では、望ましいのは…

  1. 市議会を維持するが、市役所の役員を選出するための選挙機関としてのみ維持する。

2番目。特別なものを創り出す[264] 1764年の勅令によって総会に委ねられていたすべての機能を遂行する名士評議会。評議会は12名で構成され、任期は6年とし、総会ではなく、名士とみなされる12の団体(各団体が独自に選出)によって選出されるものとする。彼は名士団を次のように列挙している

プレジディアル

大学

選挙

森林管理官

グルニエ・ア・セル。

法廷弁護士

造幣局

弁護士と検察官

司法官と執政官

公証人

商人

市民

これらの名士のほぼ全員が公務員であり、公務員のほぼ全員が名士であったようです。したがって、これらの文書の他の何千もの箇所から判断すると、中流階級は地位に貪欲であり、政府の雇用から離れた活動分野を求める傾向がほとんどなかったと結論付けることができます。唯一の違いは、本文で述べたように、以前は人々が公職がもたらすわずかな重要性を購入していたのに対し、今では請求者は誰かに慈善行為をして無料でそれを得てくれるよう懇願しているということです

我々が述べた計画によれば、市政の全権限は臨時議会に委ねられ、その行政はごく少数の中流階級の集団に完全に制限されることになる。一方、住民が出席する唯一の集会は、市役所職員の選出権以外には権限がなく、助言や統制の権利も与えられない。また、インテンダントは国王よりも権限制限を支持し、民衆の影響に反対していたことも特筆すべき点である。国王の勅令は、議会に権力の大部分を委ねる意図があったように思われる。さらに、少なくとも本文で引用した報告によれば、インテンダントは中流階級よりもはるかに自由主義的で民主的である。この報告によれば、 別の町の有力者たちは、国王とインテンダントが彼らに残した市役所職員の選出権さえも民衆に与えたくないと考えていたようだ。

読者の皆様は、院内総務が「市民」と「商人」という言葉を、二つの異なるカテゴリーの有力者を指すのに用いていることにお気づきでしょう。中流階級がどれほど細分化され、どれほど多くの些細な虚栄心によってかき乱されていたかを示すために、これらの言葉の正確な定義を示すことは不適切ではないでしょう。

「市民」という言葉には、一般的な意味と限定的な意味があった。中流階級に属する人々を指す言葉として、またその階級に含まれる一定数の人々を具体的に指す言葉として使われた。1764年の調査の際に作成された報告書の一つには、「市民とは、生まれと財産によって、いかなる営利活動にも従事することなく、まともな生活を送ることができる人々のことである」と記されている。報告書の残りの部分から、「市民」という言葉は、企業や産業法人に属する人々を指すものではないことが分かる。しかし、誰に適用されるべきかを正確に定義するのはより困難である。報告書はさらにこう述べている。「なぜなら」。「市民という称号を自称する人々の中にも、怠惰以外にその称号を得る資格がなく、財産もなく、目立たず、教養のない生活を送っている人々が多くいる。市民は、財産、生まれ、才能、道徳心、そして立派な生活様式によって適切に区別されるべきである。」コミュノテを構成する職人たちは、名士の階級に認められたことは一度もない。」

市民に次ぐ第二階級は商人であり、彼らはいかなる会社や団体にも属さない。しかし、この小さな階級の限界を定義することは困難であった。報告書は「身分の低い零細商人を大卸売業者と混同すべきか」と述べている。この困難を解決するため、報告書は、エシュヴァン商人が著名な商人のリストを作成し、その長または評議会に提出して審議に招集することを提案している。[265]市庁舎には、そこに記された者以外は誰も入れなかった。このリストには、召使い、荷物運び、運転手、あるいはその他の卑しい役職に就いていた者は記載されてはならない

注(XX.) — 39ページ、33 行目。

18世紀の都市行政における最も顕著な特徴の一つは、あらゆる代表権の廃止や市民による行政への介入の廃止というよりも、行政を規定する規則の極端な変動であった。権利は絶えず付与、剥奪、回復、拡大、縮小され、千通りもの方法で修正された。こうした地方自治がどれほど軽視されていたかを如実に示すのは、一見何の関心も惹かないような法律の絶え間ない変化である。この変化だけでも、特異な思想、過去の思い出への愛着、そして地域愛国心を、まさにそれらに最も大きな余地を与えている制度において、事前に破壊するのに十分であったであろう。まさにこれこそが、革命がまさに引き起こそうとしていた過去の大破壊への道を準備したのである。

注(XXI.)— 41ページ、6行目。

18世紀の村の行政。イル・ド・フランス領事館文書より。

私がこれから説明する議事録を、他の議事録の中から選んだのは、教区行政が従っていた形式の例として、それがいかに遅延していたかを示し、18 世紀の教区総会の様子を伝えるためである。

問題は、イル・ド・フランス地方の田舎の教区、イヴリーの牧師館と尖塔の修理でした。問題は、これらの修理を誰に依頼するか、費用を誰に負担させるか、そして必要な資金をどのようにして調達するかでした。

  1. 司祭から総長への嘆願書。尖塔と牧師館は緊急に修理が必要であること、前任者は牧師館に無用な建物を増築したため、牧師館は完全に変貌し、台無しにされたこと、住民はこれを許したため、牧師館を適切な状態に修復するための費用を負担する義務があり、希望する場合は前任の司祭の相続人にその費用を請求できることを明記している。
  2. 総督の命令(1747 年 8 月 29 日)、評議会は要求された作戦の必要性について審議するための会議を招集することをその任務とするように指示する。
  3. 住民からの嘆願書。牧師館の修理には同意するが、尖塔の修理には反対する。尖塔は内陣の上に建てられており、十分の一税の所有者である司祭が内陣の修理に責任を負うからである。[前世紀末(1695年4月)の評議会の布告により、十分の一税の受領者は内陣の修理に義務付けられ、教区民は身廊の維持管理のみを義務付けられていた。]
  4. 総督の新しい命令。総督は、受け取った矛盾した供述の結果、建築家のコルディエ氏を派遣して牧師館と尖塔を検査し報告させ、工事の明細書を作成し、調査を行わせる。

[266]

5.これらすべての手続きの口頭記録によれば、調査の際に、イヴリーの一定数の地主が、総督によって派遣された委員の前に現れ、その地の貴族、市民、農民であるように見え、司祭によって提起された請求に対する賛成または反対の宣言を記したことが明らかである

  1. 総督の新しい命令。総督が派遣した建築家が作成した報告書は、総督会が招集する新しい総会で教区の地主と住民に伝えられるものとする。
  2. この条例の結果として新たな教区集会が開催され、住民は自らの宣言を堅持することを宣言する。
  3. 教区長の命令、第一に、建築家の報告書に記載されている工事の裁定は、コルベイユにある副代表の住居で、副代表の前で進められなければならない。また、この裁定は、教区の司祭、評議会、および主要な住民の面前で行われなければならない。第二に、遅延が危険であるため、全額をすべての住民から徴収し、尖塔が聖歌隊席の一部であるという考えに固執し、したがって高額の十分の一税所有者が修理すべきであると考える人々は、通常の裁判所に訴えることができる。
  4. 関係当事者全員に対し、コルベイユの副代表の自宅に出頭するよう召喚状を発行し、そこで宣言と判決が行われる。
  5. 司祭と住民数名からの申立書。行政手続きの費用は、通常の場合のように裁定人に請求されないよう要請。当該費用が非常に高額で、誰も裁定人の職務を遂行できないことを考慮している。
  6. 知事の命令により、裁定に関して発生した費用は副知事によって決定され、その金額は当該裁定および料金の一部を構成するものとする。
  7. 建築家の声明に従って、特定の著名な住民がシウール X. に上記の裁定に出席し、それに同意する権限を与えた。
  8. 通常の通知および広告が公表された旨の理事会の証明書。

15.審判の口頭審理

リビング s. d.
修理見積 487 0 0
審判費用 237 18 6
724 18 6

  1. 最後に、上記の金額を調達するための税金の課税を認可する勅令(1748年7月23日)。

この手続きの中で、教区議会の招集が何度か言及されていることがわかります。

次のような会議の議事録を見れば、そのような機会に議事がどのように進められたかがわかるだろう。

公証人行為。—「本日、いつもの場所で教区のミサが執り行われ、鐘が鳴らされた後、コルベイユの公証人である下記署名のX氏と、後述の証人の前で開かれた集会に、同教区のブドウ栽培者でシンジケートのミショー氏が現れ、集会の開催を許可する総督の勅令を提示し、それを読み上げさせ、その勤勉さを記録するよう要求した。

すぐに、当該教区の住民が現れ、尖塔は内陣の上にあるため、修理は司祭の責任であると主張した。また、(以下、司祭の主張を認める他の人物の名前を挙げる)15人も現れた。…次に、農民、労働者、石工、ブドウ栽培者ら15人が、前述の人々の発言に賛同する旨を表明した。同様に、ブドウ栽培者のランボー氏も現れ、総督の決定に同意する用意があると述べた。さらに、ソルボンヌ大学博士で司祭のX氏も現れ、請願書の宣言と目的を堅持している。出席者たちは、すべての…[267]上記は法律に記録されるべきである。イヴリーの上記場所、上記教区の教会墓地の前で、下記署名者の立会いのもとで行われた。本報告書の作成は午前11時から午後2時まで行われた

この教区議会は、司法調査と同様の形式と費用を伴う単なる行政調査であり、投票に終わることはなく、結果として教区の意思表明には至らなかった。また、個々の意見のみが反映され、政府の決定には一切影響を与えなかった。実際、他の多くの文書からも、教区議会は教区総督の決定を支援することを目的としており、教区の利益のみが関わる場合でも、決定を妨げることはなかったことがわかる。

また、同じ文書には、この事件によって3回の調査が行われたことも記されている。1回目は公証人の前で、2回目は建築家の前で、そして最後に3回目は教区民が以前の宣言を堅持しているかどうかを確認するために2人の公証人の前で行われた。

1748年7月13日の法令によって課された524リヴ10シリングの税率は、特権階級の有無にかかわらず、すべての地主に課せられた。これは、この種の支出に関してはほぼ常に当てはまっていたことだ。しかし、各人への配分の原則は異なっていた。小作地主は土地の面積に比例して課税され、特権階級主は推定財産に応じて課税された。そのため、特権階級主は前者よりも大きな利益を得た。

最後に、この同じ機会に、523 リヴン 10 シリングという金額の分配が、村の住民である 2 人の徴税人によって行われたことがわかります。彼らは選挙で選ばれたわけではなく、また、一般的なように交代でその役職に就くわけでもなく、インテンダントの副代表によって正式に選ばれ、任命されました。

注(XXII.)— 46ページ、21行目。

ルイ14世が都市の自治権を剥奪する口実は、財政のずさんな運営であった。しかしながら、テュルゴーが真実を述べているように、同じ悪弊はルイ14世による改革以来、継続し、拡大し続けている。テュルゴーは付け加えて、ほとんどの都市は現在、多額の負債を抱えている。その理由の一部は、政府への融資によるものであり、一部は、他人の金銭を自由に使えるにもかかわらず、住民への説明責任も、住民からの指示を受ける義務もない市役所職員が、名声を得るため、そして時には私腹を肥やすために、経費や装飾品を増やしていることによる、としている。

注(XXIII.)— 46ページ、32行目。

国家は修道院とコミューンの保護者であった。—この保護者の役割の例。

会計検査院長は、カルメル会修道院に対し、補償金の支払い義務があった1万5000リーブルの支払いを院長に許可するにあたり、この資本金が適切に再投資されることを院長に保証するよう求めている。同様の事態が繰り返し発生していた。

[268]

注(XXIV)—50ページ 22行目

旧君主制の行政の中央集権化はカナダで最もよく判断できることを示す

大主教府の様相は、植民地において最も深く理解できる。なぜなら、その距離から見ると、その特徴のすべてが誇張され、より鮮明に見えるからだ。ルイ14世の統治の精神とその悪徳を判断したいなら、カナダに目を向けなければならない。そこでは、まるで顕微鏡で覗くかのように、私たちの調査対象がいかに醜悪であるかを目にすることができるだろう。

カナダには、以前の状況や社会の古き良き状態が政府の精神に密かに、あるいは公然と反対していた数々の障害は存在しなかった。貴族はほとんど見られず、少なくとも地に根付いていなかった。教会は支配的な地位を失い、封建的な伝統は失われ、あるいは曖昧になり、司法権はもはや古来の制度や慣習に根ざしていなかった。中央政府がその本来の傾向に従い、あらゆる法律を自らの精神に従って制定することを妨げるものは何もなかった。したがって、カナダには市町村や地方の制度の痕跡は見当たらず、公認された集団的勢力も個人の主導権も認められなかった。総督はフランスの同僚たちよりもはるかに優位な立場を占め、行政は首都よりも多くの事柄に介入し、1800リーグも隔てられていたにもかかわらず、パリからあらゆる事柄を指揮した。植民地に人口と繁栄をもたらす偉大な原則をカナダは採用せず、人口増加と拡大のために、あらゆる種類の些細な人為的手続きや些細な専制的な規制に頼りました。強制耕作、土地の付与に関する訴訟を裁判所から取り消し、行政の単独決定に委ねること、特定の耕作方法の追求義務、特定の場所への定住義務などです。これらの規制はすべてルイ14世の治世下で施行され、勅令にはコルベールの副署があります。まるで近代中央集権化の真っ只中にいるアルジェリアを想像してみてください。実際、カナダはアルジェリアで見てきたすべてのことと全く同じ状況です。どちらの場合も、私たちは、人口とほぼ同じ数の、圧倒的多数を占める、干渉し、規制し、制限し、すべてを予見し、すべてを管理し、その管理下にある人々の利益を彼ら自身よりもよく理解しようとする行政に直面しています。つまり、常に不毛な活動の状態にあります。

一方、アメリカ合衆国では、イングランドの地方分権化は誇張されており、タウンシップはほぼ独立した自治体、つまり小さな民主共和国となっている。イングランドの憲法と慣習の基盤を成す共和主義的要素は、アメリカ合衆国でも隠すことも妨げることもなく現れ、さらに発展している。イングランドでは、いわゆる政府は実質的にはほとんど何も行わず、民間人が多くのことを行っている。アメリカでは、政府は実際には何の関与もせず、個人が団結してあらゆることを行っている。上流階級の不在は、カナダの住民を同時期のフランスの住民よりも政府に従順なものにしており、イングランドの各州の住民はますます権力から独立している。

どちらの植民地も、完全に民主的な社会国家の形成をもたらした。しかし、一方においては、少なくともカナダがフランスに属していた間は、平等が絶対主義と結びついていたのに対し、他方においては、平等が自由と結びついていた。二つの植民地制度の物質的な結果に関して言えば、1763年、つまり征服の時代において、カナダの人口は6万人、イギリス諸州の人口は300万人であったことが分かっている。

[269]

注(XXV)—52ページ10行目

フランス全土で法律の効力を持ち、行政裁判所が唯一の裁判官となる特別な犯罪を定めた、国務院によって継続的に制定された一般規則の、数ある例の一つ

手元にある最初のものを取り上げます。1779年4月29日の枢密院勅令は、王国全土において羊の飼育者および販売者は、羊の群れに特定の方法で印を付け、違反者には300リーブルの罰金を科すことを命じています。国王陛下は、この勅令の執行を総督に命じると宣言しており、違反者には総督が罰金を科すことになります。もう一つの例は、1778年12月21日の枢密院勅令で、運送業者および運転手に対し、委託された商品を倉庫に保管することを禁止し、違反者には300リーブルの罰金を科すことを定めています。国王陛下は、警察中将および総督に対し、この勅令の執行を命じています。

注(XXVI.)— 60ページ、39行目。

地方警察

オート・ギュイエンヌ地方議会は、元帥旅団の新たな創設を緊急に要求しました。これは、今日ではアヴェロンやロットの議会が憲兵旅団の新たな創設を要請しているのとほぼ同様です。常に同じ考え方が浸透しています。憲兵は秩序の象徴であり、秩序は憲兵を通してのみ政府から発信されるのです報告書は次のように続けている。「地方には警察がいないと毎日苦情が寄せられている(なぜ警察がいるというのか?貴族は政務に関与せず、市民はみな町におり、下品な農民が代表する町には権力がなかった)」「そして、公正で慈悲深い領主が、その地位によって家臣に及ぼす影響力を利用して、田舎の人々が粗野な態度や荒々しい性格から自然に傾向する暴力行為を防いでいるいくつかの州を除いて、これらの無知で粗野で暴力的な男たちを抑制する手段はどこにも存在しないことを認めなければならない。」

地方議会の貴族たちはこのような言葉で自らを評し、 議会の半数を占めるティエール・エタットの議員たちは公文書の中で民衆についてこのように評したのだ!

注(XXVII.)— 61ページ、24行目。

タバコ販売の許可証は、旧君主制下でも現在と同様に求められていました。有力者たちは、自分たちの子供たちのために許可証を懇願しました。中には貴婦人の推薦で許可されたものや、大司教の要請で許可されたものもあったようです。

[270]

注(XXVIII)—62ページ 22行目

地方公共団体の活動がことごとく消滅したという現実は、到底信じ難いものでした。メーヌからノルマンディーへ向かう街道の一つは通行不能でした。読者の皆さんは、誰がその修復を要請したと想像するでしょうか? その街道を通るトゥーレーヌ県の総督府でしょうか?この街道沿いの畜産業に深く関わっていたノルマンディーやメーヌの諸州でしょうか?あるいは、通行不能な状況で特に不便を被っていた特定の州でしょうか? 総督府も諸州も、そして州も、この件に関して発言権を持ちませんでした。この街道を通行し、轍にはまってしまった商人たちは、中央政府にその状況を報告し、パリの会計検査院長に助けを求める手紙を書かざるを得ませんでした。

注(XXIX.)— 69ページ、8行目。

領主税または地代金の重要性は州によって異なります。

テュルゴーは著書の中でこう述べている。「ノルマンディー、ピカルディ、そしてパリ近郊といった裕福な地方の多くでは、これらの税金がはるかに重要であることを指摘しておくべきだろう。パリ近郊では、主要な富は土地の実際の生産物にあり、それは大規模農場で保有され、所有者はそこから多額の地代を得ている。領主の権利に対する支払いは、たとえ最大の領地であっても、これらの財産から生じる収入のわずかな部分を占めるに過ぎず、その額は名目上のものに過ぎない。」

耕作が様々な原則に基づいて運営されている貧しい地方では、領主や貴族は自らの土地をほとんど所有しておらず、極度に分割された土地には高額な地代が課せられ、その支払いは共有地主全員が連帯して負担する。多くの場合、この地代が生産物の大部分を占め、領主の収入はほぼすべて地代から得られている。

注(XXX.)— 74ページ、34行目。

自治の影響力はカーストにとって不利である。

18世紀の農業協会の取るに足らない活動は、一般の利益に関する共通の議論がカースト制度に及ぼした悪影響を示している。これらの協会の会合は、アンシャン・レジームがまだ完全に効力を持っていた革命の30年前に遡り、議論は理論のみを扱っていたが(議論は社会の様々な階級が関心を持ち、したがって共通して参加する問題に集中していたという事実自体から)、いかにして人々を結びつけ、農業に関する会話に限定されていたにもかかわらず、いかにして彼らを通して、合理的な改革の思想が特権階級と非特権階級の間に等しく広まったかが一目でわかる。

革命当時のフランスに存在した、不条理で狂気じみた不平等を、いかなる政府も維持することはできなかっただろうと私は確信している。それは、旧王政時代の政府のように、自らの勢力を自らの陣営に求め、常に優れた人材を擁立しようと努めた政府でなければ不可能だった。自治権とのわずかな接触さえあれば、こうした不平等は劇的に変化し、やがて変容、あるいは消滅したであろう。

[271]

注(XXXI)—75ページ 、 3行目

地方の自由は、古くから習慣、風俗、初期の記憶と絡み合っており、一方、専制政治は比較的最近のものである場合、国家の自由がなくてもしばらくは存在するかもしれない。しかし、一般的な自由が抑圧されているときに、地方の自由が意のままに創造され、あるいは長く維持されると考えるのは理にかなっていない

注(XXXII.)— 75ページ、19行目。

テュルゴーは国王への報告書の中で、課税に関する貴族階級の本当の特権を次のような言葉で要約しているが、これは私にとっては非常に正確であるように思われる。

  1. 特権階級の人々は、パリ近郊で2,000フランに相当する4つの鋤の農場の範囲で、金銭によるすべての課税の免除を請求できます。

「2. 同じ人々は、森林、牧草地、ブドウ園、養魚池、そして城に付属する囲い地については、その規模に関わらず、完全に課税を免除される。一部の州では、牧草地やブドウ園が主要な農業となっている。これらの州では、貴族の所有者は、納税階級に課せられるあらゆる課税から逃れることができる。これは特権階級にとってもう一つの計り知れない利点である。」

注(XXXIII.)— 76ページ、7行目。

課税に関する間接特権:一般的な課税であっても評価に差がある。

テュルゴーはこれについても説明しており、文書から判断すると、それが正確であると信じる理由があります。

人頭税に関して特権階級が享受する間接的な利益は極めて大きい。人頭税はその性質上、恣意的な課税であり、社会全体への分配は無作為にしか行えない。そのため、あらかじめ用意されている徴税官の帳簿に課税するのが最も簡便であることが判明した。これらの帳簿に名前が記載されていない人々のために別個の名簿が作成されているのは事実であるが、彼らは納税を拒んでいる。一方、納税階級には機関がないため、地方における特権階級の納税額は徐々に微々たる額にまで減少している。一方、後者の人頭税は、納税資本全体とほぼ同額である。

注(XXXIV.)— 76ページ、14行目。

一般税の場合における評価の不平等のもう一つの例。

地方税が一般的なものであったことはよく知られている。「その額は」、そのような税の徴収を認可する勅令には「すべての納税義務者、免除対象者、特権者、非特権者を問わず、[272]例外は、人頭税と併せて、または人頭税として支払われるフラン1フランにつき1マルクの割合で適用される

他の税金の評価に従って評価された納税者の人頭税は特権階級の人頭税と比較して常に高かったため、不平等が最も排除されているように見える形態であっても不平等が再び現れたことに注目してください。

注(XXXV) —76ページ、14行目。

同じ主題について。

1764 年の勅令案には、課税の平等化を目的とした、徴税の形態において特権階級に例外的な利益を保持することを目的とするあらゆる種類の規定が含まれていることがわかりました。その中で、課税対象となる資産の価値を決定するためのすべての手順は、特権階級またはその代理人の面前で実行されなければならないとされています。

注(XXXVI.)— 76ページ、27行目。

政府は、一般税の課税においても特権階級が享受する利益を認める。

「私は、税金の中で最も徴収が難しいのは、常に貴族や特権階級から徴収する税金であり、それは徴税人がそのような人々に支払う義務があると感じている配慮からである」と大臣は 1766 年に書いている。その結果、彼らの人頭税と「20 分の 1」(彼らが他のコミュニティと共通で支払っている税金)に対して、非常に多額の滞納金が長期間にわたって発生することになるだろう。

注(XXXVII.)— 85ページ、7行目。

1789 年のアーサー・ヤングの『旅行記』には、2 つの国の制度の対比が非常にうまく描かれ、非常に楽しく紹介されている小さな絵があり、私はそれを引用したいという誘惑に抗うことができません。

バスティーユ牢獄襲撃による最初の騒動のさなか、フランスを旅していたヤングは、ある村で群衆に逮捕される。群衆は彼が花飾りを着けていないのを見て、投獄しようとした。ヤングは次のような演説で難を逃れようとした。

「紳士諸君、これまでと同様に税金を納めることが発表されました。確かに税金は納めるべきですが、これまでと同じやり方ではありません。イギリスと同じように納めるべきです。イギリスにはあなた方が免除されている税金がたくさんあります。しかし、国民(ティアス・エタット)はそれを納めていません。税金はすべて富裕層に課せられているのです。例えばイギリスでは、すべての窓に税金が課せられます。しかし、家に窓が6つしかない人は、その窓には一切税金を納めません。貴族は窓の20分の1を納めます。[140]そして国王の税金を払うが、貧しい所有者は[273]彼の小さな庭には何もない。金持ちは馬、馬車、召使いにお金を払い、自分のヤマウズラを撃つ許可証にさえお金を払う。貧しい人はこれらの負担から解放されている。いや、さらに、イギリスでは金持ちが貧しい人を助けるために税金を払っているのだ!だから、もし税金をまだ払わなければならないのなら、違う方法で払うべきだと私は言いたい。イギリスの計画の方がはるかに良いものだ

「私の下手なフランス語は」とヤング氏は付け加えた。「彼らの方言とほとんど同じくらいだったので、彼らは私の言うことを完璧に理解してくれました。」

注(XXXVIII.)— 86ページ、24行目。

ショレ選挙区のXにある教会は荒廃の危機に瀕していた。1684年12月16日の命令で定められた方法、すなわち全住民に課税するという方法で修復されることになっていた。徴収官がこの課税を課そうとしたとき、教区領主であるX侯爵は、内陣の修復費用を全額負担するつもりだったため、課税分の支払いを拒否した。他の住民は、荘園領主であり十分の一税の所有者であるX侯爵には内陣の修復義務があり、この義務を理由に共同課税分の支払いを免れることはできないと、極めて妥当な返答をした。この結果、総督は侯爵の責任を宣言し、徴収官の手続きを承認する命令を出した。この件に関する書類の中には侯爵からの10通以上の手紙があり、一通一通が緊急を要し、教区民が自らの代わりに支払うよう強く懇願し、その願いを聞き入れるために、教区総長を「モンセニョール」、さらには「供給者」と呼んで呼びかけている。

注(XXXIX) —87ページ、35行目。

旧王政の政府が既得権、正式な契約、都市や法人のフランチャイズを尊重していた例。

国王の宣言「戦時中、町、村、大学、コミュニティ、病院、慈善団体、貿易会社が負っているすべてのローンの返済を停止する」[141]その他、市外への支払い義務のあるものは、我々が認めたものですが、当該融資を担保とする文書には、定められた条件で支払いが行われなかった場合には利息を支払う旨が規定されています。」

このように、定められた条件での返済義務が停止されるだけでなく、担保そのものが損なわれる。旧君主制下では盛んに行われていたこのような手続きは、広報や代議制議会による抑制の下で活動する政府の下では実行不可能であっただろう。上記の状況を、イギリス、そしてアメリカでさえも常に示されてきたこうした権利の尊重と比較せよ。この場合の権利軽視は、地方フランチャイズの場合と同様に甚だしい。

注(XL.)— 89ページ、21行目。

本文中に引用されている事例は、農民を圧迫していた封建制の重荷が特権階級自身にも及んでいたことを特権階級が認めた唯一の例ではない。以下は、その表現である。[274]革命の30年前、この階級のみで構成された農業社会の:—

国に支払うべき地代であれ領主に支払うべき地代であれ、永続的な地代金は、たとえ相当な額になったとしても、借地人にとって大きな負担となり、まず借地人の破滅を招き、次いでその負担を負う土地の破滅を招く。借地人は、既に重荷を背負っている土地を担保に借入を行うことも、売却を希望するとしても購入者を見つけることもできないため、地代金を放置せざるを得なくなる。もし地代金が換金可能であれば、借入によって換金資金を容易に調達したり、土地の価値と換金可能な地代金の両方を賄える価格で購入者を見つけることができるだろう。人は、自分が平和的に所有していると考える財​​産を維持し、改善することに常に喜びを感じる。この種の地代金の換金手段を見つけることは、農業にとって大きな貢献となるだろう。多くの荘園領主は、このことを確信し、そのような制度に喜んで協力するだろう。したがって、土地から永久的な負担を取り除くための実行可能な手段を発見し、指摘することは非常に興味深いことです。」

注(XLI.)— 90ページ、38行目。

すべての公務員、たとえ農民の歳入代理人であっても、給与は免税されていた。これは1681年の命令によって与えられた特権である。1782年に総督から大臣に宛てた手紙には、「特権階級の中で最も数が多いのは、塩税、公有地、郵便局、その他あらゆる種類の王室独占事業の事務員である。このような職員が一人もいない教区はほとんどなく、多くの教区では二、三人いることもある」と記されている。

この手紙の目的は、特権を持つ代理店の事務員や使用人に対する課税免除の拡大を提案する大臣を思いとどまらせることです。インテンダントによれば、この拡大は農民総長によって絶えず支持されており、こうすることで彼らは給与を支払う必要がなくなるでしょう。

注(XLII.)— 91ページ、1行目。

公務員の売却(いわゆる「オフィス」)は、他の国でも全く知られていないことではなかった。ドイツでは、一部の小君主が小規模に、そして取るに足らない行政部門にこの慣行を導入していた。この制度が大規模に実施されたのはフランスだけであった。

注(XLIII) —95ページ、17行目。

旧王政下で、公務員――その多くはいわゆる公務員――が議会に対し、自らの権限の限界を確定するよう訴えていたことは、一見奇妙に思えるかもしれないし、実際そうであるが、驚くべきことではない。この説明は、これらの問題が行政の問題であると同時に私有財産の問題でもあったという事実に見出される。ここで司法権の侵害とみなされているものは、単に次のような結果に過ぎない。[275]政府が特定の役職に公務を付与するという誤りを犯した。これらの役職は売買され、その職員の収入は行われた仕事と支払われた金額によって規制されていたため、前任者に支払われた金銭の権利を損なうことなく、役職の機能を変更することは不可能であった

1000 の例から 1 つ引用すると、マンスでは警察副総監が 市の財務局と長期にわたる訴訟を起こし、街路監視の任務を負っていることから、街路の舗装やそのような手段にかかる料金に関するすべての法的手段を執行する権利があることを証明しようとしています。

局は、舗装は職務上課せられた義務であると答えた。

この場合の問題は国王による評議会で決定されるのではなく、議会が判決を下す。なぜなら、争点となっている主な事項は、官職の取得に充てられた資本の利害関係だからである。行政上の問題は民事訴訟となる。

注(XLIV.)— 96ページ、23行目。

1789 年の貴族階級の指示の分析。

フランス革命は、その初期において、各階級がそれぞれ独自に、自らが抱いていた思想について真摯な証言を行い、革命によってそれらの思想や感情が改変され、毀損される以前に、自らを突き動かしていた感情を表明することができた唯一の革命であると私は信じています。この真摯な証言は、周知のとおり、1789年に3つの修道会によって作成された「カイエ」に記録されています。これらの「カイエ」、すなわち「指示」は、関係する各修道会によって、完全な自由と公開の下で作成されました。関係者による長い議論を経て、作成者によって慎重に検討されました。というのも、当時の政府は国民に演説する際に、問題提起と回答の両方を約束することはなかったからです。「指示」が作成された当時、その最も重要な部分は3巻にまとめられ、どの図書館にも所蔵されています。原本は国立公文書館に保管されており、それらと共に、それらを起草した会議の議事録、そしてネッケル氏とその代理人の間でこれらの会議に関して交わされた書簡の一部も保管されています。このコレクションは、長いフォリオ巻のシリーズを構成しています。これは古代フランスから私たちに残された最も貴重な文書であり、革命勃発当時の祖先の感情を知りたいと願う人々が常に参照すべきものです。

最初、私は、上で述べた 3 巻にまとめられた要約は、おそらく 1 つのグループによる著作であり、この膨大な調査の性格を真に表現したものではないだろうと考えました。しかし、両者を比較してみると、大きな原本と縮小版との間に最も強い類似点があることに気付きました。

これから紹介する貴族のカイエからの抜粋は、この騎士団の大多数の人々の感情をありのままに映し出している。彼らがいかに多くの古来の特権を頑なに保持しようと決意し、いかに多くの特権を放棄しようとしたか、そしていかに多くの特権を自らの意志で放棄しようとしたかを、この抜粋は如実に示している。何よりも、政治的自由に関して彼らを突き動かした精神が、この上なく明らかである。それは奇妙で悲しい光景である!

個人の権利。貴族たちはまず第一に、すべての人に属する権利について明確な宣言がなされるべきであり、この宣言は[276]彼らの自由を保障し、安全を確保する

人身の自由。彼らは、教会領への隷属が依然として存在する場所では廃止され、奴隷貿易を根絶し、黒人を解放するための手段が講じられることを望む。すべての人が、王国の内外を問わず、恣意的に逮捕されることなく、望む場所に自由に旅行し、居住できることを望む。警察規則の濫用は改革され、今後は反乱の場合でも警察は裁判官の統制下に置かれることを望む。何人も、その生まれながらの裁判官によってのみ逮捕または裁判にかけられるべきではないことを望む。したがって、州立刑務所およびその他の違法な拘留施設は廃止されることを望む。彼らの中には、バスティーユ牢獄の破壊を求める者もいる。パリの貴族は、この点について特に強い懸念を抱いている。

「レター・クローズ」や「レター・ド・カシェ」は禁止されるべきか?国家の危険により、一般の裁判所に直ちに連行されずに国民を逮捕する必要がある場合、国務院に拘留を通知するか、その他の何らかの手続きにより、濫用を防止するための措置を講じるべきである。

貴族は、すべての特別委員会、すべての帰属または免除裁判所、すべての委任特権、すべての遅延判決などの廃止を要求し、恣意的な命令を発行または実行するすべての人に最も厳しい刑罰が科されるべきであること、共通管轄権(維持されるべき唯一の管轄権)において、特に犯罪者に関して、個人の自由を保障するために必要な措置が講じられるべきであること、正義は無償で分配されるべきであること、そして無用な管轄権は廃止されるべきであることを要求している。「行政官は人々のために設置されたのであり、人々が行政官のために設置されたのではない」と嘆願書の 1 つに記されている。各管轄区域に評議会と貧困者のための無償の弁護人を設置すること、訴訟手続きを公開し、訴訟当事者に自ら弁護する許可を与えることさえ要求されている。刑事事件においては、囚人に弁護人が付されるべきであり、また、審理の全段階において、裁判官は被告人と同等の社会的地位にある一定数の市民を付添人として付添い、被告人が告発されている犯罪または違法行為の事実に関して意見を述べるべきである(この点については英国憲法を参照)。すべての刑罰は違法行為に比例し、全員に平等であるべきである。死刑はより稀なものとし、すべての肉体的苦痛および拷問等は抑制されるべきである。つまり、囚人、特に単に告発された者の状態は改善されるべきである。

これらの決議によれば、陸海両軍への入隊において個人の自由を保護するための措置が講じられ、兵役義務を金銭による貢献に転換することが認められるべきである。くじ引きは三騎士団の代表団が揃って出席した場合にのみ行われるべきである。実際、軍規と服従の義務は市民と自由民の権利と一致するようにすべきであり、サーベルの背で殴打する行為は完全に廃止されるべきである。

財産の自由と不可侵性。財産は不可侵であり、公共の利益のために必要不可欠な場合を除き、いかなる攻撃からも守られるべきである。その場合、政府は相当額の即時の補償を与えるべきであり、財産の没収は廃止されるべきである。

貿易、手工業、工業活動の自由。—貿易と工業の自由は保障されるべきであり、その結果、特定の会社の自由とその他の特権は抑制されるべきであり、税関の境界線はすべて国境まで戻されるべきである。

宗教の自由。フランスではカトリックが唯一の主要宗教となるが、良心の自由はすべての人に認められる。また、非カトリック教徒にも公民権と財産が回復される。

[277]

報道の自由。郵便の秘密の不可侵。報道の自由は確保され、一般の利益のために必要と考えられるすべての制限は法律によって事前に定められなければならない。教会による検閲は、教会の教義に関連する書籍に対してのみ存在し、その他のすべての場合には、著者と印刷者を知るという必要な予防措置を講じれば十分であると考えられる。多くの請願書は、報道に関する犯罪は陪審によってのみ裁かれるべきであると主張している

請願書は全員一致で、何よりもまず、郵便局に託された手紙の秘密が厳守されなければならないことを要求している。つまり、手紙が(彼らの言うように)決して個人に対する告発や証言の手段として利用されてはならないということだ。請願書は、手紙の開封を、公の信義を侵害するものとして、極めて忌まわしいスパイ行為として、露骨に非難している。

指導、教育。――この点に関する貴族の請願書は、教育を促進するための積極的な措置が講じられ、教育が全国に普及され、子供たちの想定される進路に合致する原則に基づいて行われるべきこと、そして何よりも、子供たちに義務と市民権を教えることにより、国民教育が行われるべきことを要求しているに過ぎない。彼らは、憲法の主要な点を子供たちに明確にする政治要理の編纂を強く求めている。しかし、彼らは教育の普及に用いられるべき手段を指摘しておらず、貧しい貴族の子供たちのための教育機関の設置を求めているに過ぎない。

人民への配慮――多くの請願書は、人民への配慮をより一層重視すべきだと強く訴えている。いくつかの請願書は、警察の名の下に行われる不当行為を、人間の自然的自由の侵害として非難している。警察の名の下に行われる不当行為は、彼らの言うところの、多くの職人や有用な市民が、しばしば軽微な違反、あるいは単なる嫌疑だけで、恣意的に、そして定期的な調査もなしに、刑務所や留置所などに連行されていると非難している。すべての請願書は、法定労働の完全な廃止を求めている。管轄区域の大部分は、封建領地税と通行税の買い取り許可を求めており、いくつかの請願書は、多くの封建租税の徴収負担を軽減し、フラン封建領地税を廃止することを求めている。請願書の1つは、「領地の売買を容易にすることは政府にとって有益である」と述べている。まさにこの理由こそが、後にすべての領主権を一挙に廃止し、財産を死刑に処する理由となった。多くの請願書は、コロンビエ法(鳩を飼育する排他的権利)が農業に及ぼす悪影響を軽減することを望んでいる。王室の狩猟保護区として利用され、「カピタイネリ」の名で知られる施設は、財産権の侵害として即時廃止されるべきだと要求されている。また、当時存在していた税金に代えて、国民にとって負担の少ない課税形態に置き換えることも求められている。

貴族たちは、地方の繁栄と快適さを増す努力がなされるべきこと、一年の閑散期に地方の人々が生計を立てられるよう粗紡機や織物の施設が提供されるべきこと、飢饉の時に備え、穀物の価格を一定に保つために地方当局の監督下で各管轄区に公共の穀倉が設置されるべきこと、国の農業を改善し、地方の人々の暮らしを改善する手段が研究されるべきこと、公共事業に増強が図られるべきこと、湿地の排水や洪水の防止などに特別な注意が払われるべきこと、そして最後に商業と農業を奨励する賞がすべての地方に分配されるべきであることを要求している。

記念碑は、病院を各地区に設立される小規模な施設に分割すること、[278]乞食のための施設(dépôts de mendicité)は廃止され、慈善救貧院(ateliers de charité)に置き換えられるべきである。病人や困窮者を援助するための基金は州政府の管理下で設立されるべきであり、外科医、医師、助産婦は州の費用で各区に配分され、貧しい人々に無償のサービスを提供すべきである。裁判所も同様に国民に対して無償であるべきである。最後に、盲人、聾唖者、捨て子などのための施設の設立に配慮すべきである

概して言えば、貴族階級はこれらの問題全てにおいて、改革への願望を表明するだけで、その実行の細部には一切立ち入らなかった。貴族階級は下層聖職者階級に比べて下層階級との関わりがはるかに少なかったことは容易に理解できる。したがって、貴族階級は彼らの悲惨さに触れる機会が少なかったため、それを軽減する手段についてもあまり考えていなかったのである。

公務への参加資格、階級の位階、貴族の名誉特権。貴族が改革の全体精神から乖離し、いくつかの重要な点については譲歩する用意はあるものの、依然として旧制度の原則に固執しているのは、階級の位階と社会階級の差異に関する点において特に、あるいはむしろその点のみである。貴族は、今や自らの存亡の危機に瀕していることを明らかに自覚している。したがって、その建議書は、聖職者と貴族を別個の階級として維持することを緊急に要求した。さらに、貴族の階級をその純粋さにおいて維持するための努力がなされるべきであり、そのためには、金銭による貴族の称号の取得を不可能にすべきであり、貴族の称号はもはや宮廷の特定の地位に付随すべきではなく、国家への長年にわたる有益な貢献の後に、功績によってのみ取得されるべきであると要求した。これらの嘆願書は、貴族の称号を偽って称する者を摘発し、訴追すべきだという要望を表明している。実際、これらの嘆願書はすべて、貴族のあらゆる名誉の維持を強く訴えている。中には、貴族の外見上の識別を確実にするために、貴族に特別な印を与えるべきだとさえ願う者もいる。この要求以上に特徴的なもの、あるいは、社会的状況の違いにもかかわらず、貴族と平民の間に既に存在していたであろう完璧な類似性をこれほど示唆するものは想像できない。概して、貴族は嘆願書の中で、より利益となる権利の多くを容易に譲歩する姿勢を見せているにもかかわらず、自らの名誉上の特権には執着している。貴族は民主主義の奔流に既に駆り立てられていると感じ、その流れに飲み込まれることを恐れているため、既に享受している特権をすべて保持しようとするだけでなく、かつて所有したことのなかった特権を新たに作り出そうと躍起になっているのである。実際に危険を知覚していないにもかかわらず、差し迫った危険を予感していることに気づくのは奇妙です。

公職に関して、貴族たちは、行政に関わるあらゆる場所における官職の腐敗を廃止し、この種の任命においては、国民全体が国王に推薦し、年齢と能力の条件を除き、いかなる差別もなく国王が指名すべきであると主張している。また、大多数の意見は、階級 から階級を除外すべきではなく、祖国に貢献したすべての軍人は最高階級に昇進する権利を持つべきだと主張している。「貴族階級は、階級への昇進の門戸を階級から閉ざすような法律を承認しない」というのが、いくつかの嘆願書で用いられている表現である。しかし、貴族たちは、下級階級を経ることなく連隊の将校として入隊する権利は、自分たちだけに留保されるべきだと望んでいる。しかし、ほとんどすべての訓令は、軍隊における階級の授与について、全員に等しく適用される一定の規則の制定を要求しており、階級は完全に個人の好みに任せるのではなく、上級将校の階級を除いて、年功序列によって授与されるべきであると要求している。

[279]

聖職者機能に関しては、聖職者職の授与における選挙制度の再確立、あるいは少なくとも国王による聖職者職の分配に関する助言を与える委員会の任命が必要である

最後に、彼らは、将来に向けて、年金はより慎重に支給されるべきであり、年金はもはや特定の家族だけに浪費されるべきではなく、国民は複数の年金を持つべきではなく、一度に複数の場所の給与を受け取るべきではなく、そのような報酬の返還はすべて廃止されるべきであるという意見を表明している。

教会と聖職者。—自らの利益や特別な構成に影響を与えない事柄に関しては、貴族ははるかに慎重ではない。教会の特権と組織に関するあらゆることにおいて、彼らは既存の濫用に十分に目を光らせている。

教皇は、聖職者が課税に関していかなる特権も持たず、負債を国家に負担させることなく返済することを望んでいる。さらに、修道会は徹底的な改革を受けるべきである。教皇の指示の大部分は、これらの修道施設がその設立当初の精神から完全に逸脱していると宣言している。

管区の大多数は、十分の一税が農業に及ぼす悪影響を軽減すべきだとの希望を表明している。また、その廃止を求める者も少なくない。ある嘆願書には、「十分の一税の大部分は、民衆の精神的救済に最も貢献していない現職者によって徴収されている」と記されている。後者の教団が前者に対して、その発言においてあまり寛容ではないことは容易に理解できる。教会自体に対する扱いにおいても、後者の教団はより大きな敬意を示していない。いくつかの管区は、三部会が特定の宗教団体を解散させ、その収入を他の用途に充てる権利を正式に認めている。17の管区は、三部会が規律を規制する権限を有すると宣言している。祝祭日(jours de fête)が多すぎる、農業に悪影響を与え、酩酊状態を助長する、と不満を述べる者もおり、結果として、多くの祝祭日を廃止し、日曜日のみにすべきだと提言している。

政治的権利— 政治的権利に関しては、この訓令は、すべてのフランス人が直接的または間接的に政府に参加する権利、すなわち、社会階層の階層構造を乱すことなく選出または選出される権利を規定している。したがって、いかなる者も自らの所属する修道会以外から候補者を指名したり、指名されたりすることはできない。この原則が確立された後、国の各修道会に政務に真剣に関与する権限が保証されるような形で代表制が確立されるべきであると考えられる。

州議会における投票方法については意見が分かれている。大多数は各騎士団ごとに個別の投票を望む一方、課税に関する投票においてはこの規則に例外を設けるべきだと考える者もいれば、常にそうあるべきだと考える者もいる。後者は「投票は騎士団ではなく個人によって集計されるべきである」と述べている。「このような方法こそが唯一理にかなった方法であり、我々のあらゆる悪の根源であるカースト制の利己主義を排除し、破壊する唯一の方法である。すなわち、人々を結集させ、国民が州議会に期待するべき結果へと導く方法である。州議会の愛国心と高い道徳的資質は、その結集した知性によって強化されるべきである。」しかしながら、現状の国民感情においては、この革新を直ちに導入することは危険である可能性があるため、多くの指示書では、慎重に決定すべきであり、州議会は次回の州議会まで個別投票制度を延期する方が賢明かどうか判断すべきであると規定されている。貴族は、いずれにせよ、各騎士団がすべてのフランス人に当然与えられるべき威厳を保つことを許されるべきであり、したがって、旧制度下で騎士団が従わなければならなかった屈辱的な儀式は廃止されるべきであると要求する。[280]例えば、ひざまずくことを義務付けられることについてですが、これらの文書の1つには、「ある人が別の人の前でひざまずくという光景は、人間の尊厳を冒涜し、本質的に平等である生き物間の劣等性を象徴し、彼らの本質的な権利と両立しない」と書かれています

政府形態において確立されるべきシステムと憲法の原則。政府形態に関しては、貴族は君主制憲法の維持、国王による立法権、司法権、行政権の保持を望んだが、同時に、これらの権力の行使において国民の権利を保障するための基本法の制定も望んだ。

したがって、すべての教令は、国民が議会の独立性を確保するのに十分な数の議員で構成される三部会に召集する権利を有することを宣言している。そして、将来的には、これらの諸州が、招集令状を発行することなく、王位継承のたびにだけでなく、一定の周期で召集されるべきであるとの希望を表明している。多くの管区は、この議会の恒久化を勧告している。三部会の召集が法律で定められた期間内に行われない場合、管区は税金の支払いを拒否する権利を有するべきである。教令の中には、各州の会期の合間に、王国の行政を監視するための中間委員会を設置することを望むものもあるが、そのほとんどは、そのような委員会の設置は違憲であるとして正式に反対している。この反対の理由は実に奇妙である。彼らは、政府の前で放置された小規模な議会が、政府に誘惑されるのではないかと懸念したのである。

貴族は、大臣が議会を解散する権利を持たないこと、陰謀によって議会を混乱させた場合は法律で罰せられること、政府に何らかの形で依存している公務員は議員になることがないこと、議員の人格は不可侵であること、議員は(請願書の条項に従って)彼らが表明するいかなる意見に対しても訴追されないこと、最後に、議会の会議は公開され、国民がより広く参加できるように印刷された報告書によって知らされることを希望する。

貴族は全員一致で、国家の統治を規制するための原則が王国のさまざまな地域の行政に適用され、その結果、限られた期間に自由に選出されたメンバーで構成される議会が各地区および各教区に設立されるべきであると要求します。

多くの指示書は、インテンダント(地方長官)とレセヴール・ジェネロー(地方長官)の職務を 廃止すべきであると勧告している。全員が、将来的には地方議会が単独で税の査定を行い、地方の特別な利益に配慮すべきだと考えている。各区および各教区の議会も同様であり、将来については地方州に対してのみ責任を負うべきであると考えている。

国家権力の分配 ― 立法権 ―集まった国民と国王の間の国家権力の分配に関して、貴族は、いかなる法律も、三州議会と国王の同意を得て、法律の執行を維持する権限を有する裁判所の記録簿に登録されるまでは、有効とみなされないことを要求する。三州議会は、税額を決定し確定する唯一の権限を有する。合意されたすべての補助金は、各州の議会の1つの会期と次の会期の間にのみ適用されるべきである。州の同意なしに徴収または制定されるものはすべて違法と宣言され、そのような補助金を命じた、または徴収したすべての大臣および受給者は、債務不履行者として訴追されるべきである。同様に、三州議会の同意なしに融資契約を締結してはならない。[281]しかし、政府は戦争や大災害の際に、各州が定めた信用枠のみを開設し、それを活用できるようにする。ただし、可能な限り短期間で三州議会を招集するための措置が講じられること、すべての国庫が各州の監督下に置かれること、各省の支出が各州によって定められること、そして、承認された資金を超えないように最も確実な措置が講じられることに留意する

指示の大部分は、ほのめかし、 娯楽、1セント・デニエという名称で知られる、「王領の管理(レジー)」という名称の煩わしい税金の廃止を勧告しており、その主題について、ある嘆願書には、「レジーという名称は、実際には国民の財産の一部であるものを国王の所有物として提示する点で、国民の感情を傷つけるのに十分である」と記されている。譲渡されていないすべての領地は、属州による管理下に置かれるべきであり、財政に関する法令や布告は、国の3つの秩序の同意なしには発布されるべきではない。

貴族の意図は、明らかに、借金や税金の規制、そして総会や地方議会によるそれらの受け取りなど、財政管理のすべてを国家に委ねることである。

司法権— 同様に、司法制度においては、裁判官の権力が、少なくともかなりの程度において、集まった国民に左右される傾向がある。そのため、多くの勅令は「裁判官は、集まった国民に対し、その任命について責任を負うべきである」こと、三州議会の同意なしに解任されるべきではないこと、いかなる口実のもとでも、これらの州の同意なしに司法裁判所の職務遂行が妨害されるべきではないこと、上訴裁判所における係争事項は、議会における係争事項と同様に、三州議会によって決定されるべきであることを宣言している。また、大多数の勅令は、裁判官は国民からの推薦に基づき、国王によってのみ指名されるべきであると付け加えている。

行政権。行政権は国王にのみ留保されるが、その濫用を防ぐために必要な制限が設けられる。

例えば、行政においては、各部の会計状況を印刷して公表することが指示されている。同様に、国外からの防衛に軍隊を使用する前に、国王は国会に正確な意図を知らせなければならない。国内では、国会の要請がない限り、軍隊は市民に対して使用されるべきではない。軍隊の数は制限されるべきであり、平時においては、その 3 分の 2 のみが第 2 有効リストに残されるべきである。また、政府は、給与を支払っているすべての外国軍隊を王国の中心部から遠ざけ、国境に派遣すべきである。

貴族の訓令を熟読すれば、読者は何よりも、貴族たちがいかに本質的にその時代の風潮を反映しているかという確信に打たれるに違いない。彼らは当時のあらゆる感​​情を体現し、その言語を完璧に流暢に用いている。彼らは「人間の奪う​​ことのできない権利」や「社会契約に固有の原則」について語る。個人に関する事柄においては、彼らは概して個人の権利に、社会に関する事柄においては社会の義務に目を向ける。彼らの政治的意見の原則は、道徳の原則と同様に絶対的なものと映り、どちらも理性に基づいている。農奴制の最後の名残を廃止したいという願望を表明する際には、人類の堕落の最後の痕跡を消し去ることについて語る。彼らは時にルイ16世を「市民王」と呼び、後に彼ら自身にしばしば負わされることになる国家反逆罪(lese-nation)について頻繁に言及する。[282] 彼らの意見では、他のすべての人々と同様に、公教育の成果からすべてが期待され、それは州が指揮することになっていた。「州議会は、子供たちの教育における変更によって国民性を鼓舞するように注意しなければならない」とカイエのある人は述べている 。他の同時代人と同様に、彼らは立法における統一性を活発かつ絶え間なく望んでいたが、階級の存在に影響を与えるものはすべて例外であった。彼らは、州議会と同様に行政 の統一性、つまり措置の統一などを強く望んでいた。彼らはあらゆる種類の改革を指摘し、これらの改革が抜本的なものになることを期待している。彼らの提案によれば、例外なくすべての税金は廃止または移管され、司法制度全体が変更されるべきである。ただし、彼らは改善のみが必要であると考えていた領主裁判所については例外とした彼らは他のフランス人同様、フランスを実験場と見なしていた。いわば政治的模型農場であり、あらゆる部分が掘り起こされ、あらゆる実験が試みられる場所だった。ただ、彼ら自身の特権が花開く特別な一角を除いては。しかし、彼らの名誉にかけて言うが、彼らもこの点をほとんど無視していたわけではない。要するに、彼らの記念碑を読めばわかるように、革命を起こすために貴族たちが望んでいたのは、彼らが平民になることだけだったのだ。

注(XLV.)— 97ページ、2行目。

18 世紀中頃の教会管区の宗教統治の例。

  1. 大司教
  2. 7人の総代理
  3. 二つの教会裁判所、オフィシエリテ(Officialités )と呼ばれる。一つはメトロポリタン・オフィシエリテ(Officialité)と呼ばれ、補佐司教の判決を審理した。もう一つは 教区オフィシエリテ( Officialité of the Diocess)と呼ばれ、(1)聖職者間の私事、(2)婚姻の有効性、特に挙式執行に関する事項を審理した。

この後者の裁判所は3人の裁判官で構成され、これに公証人と弁護士が加わった。

  1. 二つの財政裁判所。一つは教区事務局(Bureau Diocésain)と呼ばれ、教区の聖職者に課せられた賦課金に関するあらゆる事項を第一審として審理した。(周知のとおり、賦課金は聖職者自身によって定められた。)この裁判所は大司教が議長を務め、他の6人の司祭によって構成された。もう一つの裁判所は、教区内の他の教区事務局に提起された訴訟に関する控訴について判決を下した。

これらすべての裁判所は弁護士を招き入れ、訴答を審理した。

注(XLVI) —97ページ、10行目。

各州および地方議会の聖職者の一般的な感情。

ラングドック諸州に関する本文で述べられたことは、例えば1779年と1787年にオート=ギエンヌで開催された地方議会にも同様に当てはまります。この地方議会の聖職者たちは、最も啓蒙的で、最も活動的で、最も自由主義的な人々でした。議会の議事録を出版することを提案したのは、ロデーズの司教でした。

[283]

注(XLVII)—98ページ 26行目

1789年に現れた、政治問題における司祭たちのこの寛大な姿勢は、単に当時の興奮から生まれただけでなく、それよりずっと以前から既にその兆候が現れていた。例えば、ベッリ地方では早くも1779年に、聖職者たちが地方行政の維持を唯一の条件として、6万8000リーブルの自発的な寄付を申し出た。

注(XLVIII.)— 100ページ、11行目。

社会の政治的条件が何の絆も持たなかったとしても、社会の市民社会には依然として多くの絆が存在していたことを注意深く指摘しておかなければならない。様々な階級の輪の中で、人々は互いに結びついていた。かつて領主階級と民衆の間に存在した密接な絆さえも、依然として残っていた。そして、こうしたことはすべて市民社会にのみ存在していたにもかかわらず、その影響は間接的に政治社会にも及んでいた。こうした絆で結ばれた人々は、不規則で組織化されていないが、権力の支配下には抵抗する大衆を形成していた。革命は、あらゆる社会的絆を断ち切りながらも、それに代わるいかなる政治的絆も確立することなく、同時に平等と隷属への道を準備したのである。

注(XLIX.)— 101ページ、5行目。

特定の恣意的行為があった場合に裁判所が自らの見解を表明した方法の例。

1781 年にパリ総督府 の院長が総監に提出した嘆願書によると 、その総督府の慣例の 1 つに、教区に 2 人の評議員を置くことがあった。1 人は副評議員が議長を務める集会で住民により選出され、もう 1 人は院長が選出し、前者の監督者とみなされる。リュエイユ教区で 2 人の評議員の間で争いが起こり、選出された評議員が、先に選ばれた評議員に従わなかった。院長は、ブルトゥイユ氏を介して、選出された評議員をラ フォースの牢獄に 2 週間投獄した。評議員は逮捕され、解任され、別の人がその代わりに就任した。その後、議会は投獄されたシンジケートの要請に基づき、訴訟手続きを開始した。その争点は私が見つけることができなかったが、その過程で議会は原告の投獄と選挙の無効化は、恣意的かつ専制的な行為としか考えられないと宣言した。当時の司法当局は、時としてかなり厳しい態度を取っていたようだ。

注(L.)— 103ページ、30行目。

啓蒙された富裕層が旧体制下で抑圧され奴隷化されたというのとは程遠く、むしろブルジョワジーを含むすべての人々が、しばしばあまりにも抑圧されすぎていたと言えるだろう。[284]なぜなら、王室はこれらの階級の人々が人民に損害を与えて例外的な地位を絶えず築き上げるのを敢えて阻止しようとはしなかったからである。そしてほとんどの場合、人民の好意を得たり不機嫌にさせたりするためには、人民を犠牲にすることが必要だと考えていた。18世紀には、これらの階級に属するフランス人が政府に抵抗し、政府に懐柔策を取らせることは、当時の同じ身分のイギリス人よりも容易だったと言えるだろう。当局は、このような人物に対しては、イギリス政府が同じカテゴリーのイギリス臣民に対して採用する義務があるとは決して考えなかったであろう、はるかに姑息で臆病な政策を採用せざるを得ないと考えることがしばしばあった。独立と自由を混同するのはそれほど間違っている。自由な市民ほど独立性に欠けるものはない。

注(LI.)— 103ページ、37行目。

古代社会において絶対的な政府が自制を強いられることが多々あった理由。

平時においては、旧税の増税、特に新税の導入こそが、政府に困難をもたらし、国民を刺激する唯一の要因である。ヨーロッパの旧財政体制下では、君主が莫大な欲望を抱いたり、冒険的な政策に踏み込んだり、財政を乱したり、あるいは(別の例として)巨額の利益や実際には獲得していない高額な給与で支持者を獲得したり、多数の軍隊を維持したり、大規模な公共事業に着手したりして自活するために資金が必要になったりした場合、直ちに課税に頼らざるを得なかった。この措置は、あらゆる階級、特に革命を起こす階級、すなわち国民を即座に刺激し、奮起させた。今日では、同様の状況下で借入金が締結されるが、その直接的な影響はほとんど認識されず、最終的な結果は次の世代にしか感じられない。

注(LII.)— 105ページ、29行目。

数ある例の中でも、マイエンヌの管轄下にあった主要な領地が フェルミエ・ジェネローに貸与されていたという事実は、その一例として挙げられるだろう。フェルミエ・ジェネローは、土地を持たず、貧しい農民たちを副フェルミエとして雇い、彼らに最低限の農具を提供する義務を負わせていた。このようなフェルミエ・ジェネローは、かつての封建領主の下で農民や地代を払っている小作農をほとんど顧みず、彼らを自分の地位に就かせていたことは容易に想像できる。そして、このような人物による封建制の執行は、中世よりも耐え難いものであった。

注(LIII.)— 105ページ、29行目。

別の例。

マントバゾンの住民は、ロアン伯爵が所有していた公爵領の執事たちをタイユに置いたが、[285]これらの執事は彼の名義でのみ農業を行っていました。この王子(非常に裕福だったに違いありません)は、彼が言うところの「不正行為」を止めさせただけでなく、不当に支払わされ、住民に課せられていた5344リーブル15スーの償還を獲得しました

注(LIV.)— 108ページ、7行目。

聖職者の金銭的要求が、孤立した立場にある聖職者を和解させるべき人々の心を遠ざけた例。

ノイサイの司祭は、住民は納屋とワイン搾り場の修理を行う義務があると主張し、そのための地方税の課税を求めた。総督は、住民は牧師館の修理のみを義務付けられ、納屋とワイン搾り場の費用は牧師の負担であると回答した。牧師は明らかに牧会活動よりも農場の業務に忙殺されていた(1767年)。

注(LV.) — 110ページ、4 行目。

1788 年に農民から提出された申立書の 1 つ (地方議会が設置した調査に対する回答として、非常に明快かつ穏健な調子で書かれた申立書) には、次のような一節がある。「タイユ徴収方法によって引き起こされる濫用に加えて、ガルニセールによる濫用が存在する。これらの人物は、タイユ徴収中に通常 5 回到着する。彼らは通常、傷病兵、つまりスイス兵である。彼らはそのたびに教区に 4 ~ 5 日滞在し、税収事務所から 1 日 36 スーの税金を徴収される。タイユの評価に関しては、採用された恣意的な手段によって引き起こされるあまりによく知られた濫用や、多くの場合無能でほとんどの場合偏見と復讐心に燃える役人の横柄な役割によって引き起こされる悪影響について指摘するのは控えよう。しかしながら、それらは多くの騒動や争いの原因となり、訴訟手続きを招き、訴訟当事者に多大な費用がかかり、裁判所には非常に有利となった。」

注(LVI.)— 110ページ、39行目。

議会(PAYS D’ÉTAT)を有する州で採用されている方法の優位性は、政府職員自身によって認識されています。

1772 年 6 月 3 日、税務長官が総督に宛てた親展書簡には、 次のように記されている。「 国税徴収法では、税率は固定のtantième (パーセント) であるため、すべての納税者が課税対象となり、実際に支払っている。このtantièmeへの増額は、納税総額に対する国王の要求する増額に比例して、賦課される。例えば、90 万リーブルではなく 100 万リーブルなどである。これは単純な処理である。一方、総督府では 賦課は個人的であり、いわば恣意的である。ある者は納税するが、ある者は半分だけ、ある者は 3 分の 1、4 分の 1、あるいはまったく支払わない。この場合、どのようにして課税額に 9 分の 1 の増額を適用するのだろうか。」

[286]

注(LVII.)— 112ページ、37行目

道路建設における文明の進歩を特権階級が最初に理解した方法。

X伯爵は総督宛の手紙の中で、近隣の道路建設にほとんど熱意が見られないことを嘆いている。彼は、副総督が職務遂行に十分なエネルギーを注がず、農民に強制労働(コルヴェ)を強制しようとしないのが問題だと述べている。

注(LVIII.)— 112ページ、42行目。

コルヴィーに対する恣意的な投獄。

1768年のグラン・プレヴォーの手紙には、次のような一例が記されている。「昨日、私は(副技師長MCの要請により)3人の男を強制労働を履行しなかったとして投獄するよう命じた。これに対し、村の女性たちは激しく動揺し、『強制労働を履行する際には貧しい人々のことが十分に考慮されるのに 、誰も彼らに生活費を十分に払えるように気を配ろうとしない』と叫んだ。」

注(LIX.)— 113ページ、20行目。

道路建設のための財源は二種類あった。労働のみを必要とする大規模工事すべてに充てられた 賦役(コルヴェ)は多かった。一方、少額の賦役は一般税から得られ、その一部は科学技術を要する工事の費用としてポン・エ・ショセに充てられた。特権階級、すなわち主要な地主たちは、道路建設に誰​​よりも関心を持っていたにもかかわらず、賦役には一切寄与せず、さらに、ポン・エ・ショセへの賦役はタイユに付随し、同様に徴収されていたため、その他の点では免除されていた。

注(LX.)— 113ページ、29行目。

囚人移送における強制労働の例。

1761 年に囚人警察署長の委員が知事に宛てた手紙を見ると、農民がガレー船の奴隷を運ぶことを強制されていたこと、農民が非常に悪意を持ってこの仕事を遂行していたこと、囚人看守から頻繁に虐待を受けていたことが分かる。委員は「看守は粗野で残忍な連中であり、この仕事を強制的に引き受ける農民は横柄な態度を取ることが多い」と述べている。

[287]

注(LXI) —113ページ、32行目

テュルゴーは軍の荷物輸送における強制労働の不便さと困難について記述しているが、事務所の書類を精査した結果、誇張されていなかったようだ。とりわけ、彼は、その最大の困難は、非常に重い荷物が不平等に分配され、幹線道路沿いにあるという不運な少数の教区に完全に負担がかかっていたことにあると述べている。輸送距離はしばしば5、6、時には10、15リーグであった。その場合、往復で3日かかった。地主に支払われた補償は、彼らに負担がかかった費用の5分の1に過ぎなかった。強制労働が必要だった時期は、一般的に夏、収穫期であった牛はほとんど常に酷使され、仕事に投入された後に病気になることも多かった。そのため、多くの地主は荷馬車一台と牛四頭を供給するよりも、15~20リーブルの金額を支払おうとした。その結果生じた混乱は避けられなかった。農民は常に軍の暴力にさらされていた。将校たちはほとんど常に、当然の要求以上のものを要求し、時には御者に重傷を負わせる危険を冒してまで、無理やり馬を荷馬車に繋ぐことを強要した。兵士たちは、既に荷を満載した荷馬車に乗ろうとすることもあれば、牛の進みが遅いことに我慢できずに剣で牛を突き刺すこともあった。農民が抗議すると、彼らは虐待された。

注(LXII.) – ページ 113の 38 行目。

あらゆるものに強制労働が適用された方法の例。

ロシュフォール海軍省総督が、造船用に各州の海軍請負業者が購入した木材を強制徴募により運搬することを農民に強いる困難について訴えたことを契機として生じた書簡は、農民が実際には(1775年)依然としてこの強制労働を強いられており、その対価は総督自身が定めていたことを示している。海軍大臣はこの訴えをトゥール総督に委ね、必要な車両の供給を監督するよう命じた。総督のデュクリュゼル氏はこの種の強制労働の認可を拒否したため、大臣は彼に脅迫状を送り、国王に拒否の責任を問うと脅した。これに対し、総督は直ちに(1775年12月11日)、毅然とした態度でこう返答した。トゥールの総督を務めた10年間、これらの強制徴募を承認したことは一度もない。 なぜなら、強制徴募によって必然的に生じる弊害のためであり、車両の使用料はそれに対する補償にはならないからだ。「というのも、動物たちは、召集された時期と同じくらい酷い道路を、大量の荷物を曳き回さなければならないため、しばしば足が不自由になってしまうからだ」と、総督の手紙には記されている。総督の抵抗を後押ししたのは、この件に関する文書に添付されているテュルゴー氏の手紙だったようだ。この手紙は、総督就任直後の1774年7月30日付で、テュルゴー氏自身はリモージュでの強制徴募を承認したことはなく、トゥールでの強制徴募を承認しなかったデュクリュゼル氏を承認している。

この書簡の一部から、木材業者が、たとえ彼らが[288]国と締結した契約ではそうすることが認められていないが、こうすることで輸送費の節約で少なくとも 3 分の 1 の利益を得ている。こうして得られた利益の例を、ある Subdéléguéが次のように計算して示している。「伐採地点から川まで、木材を運ぶ距離は、ほとんど実行不可能な交差点を通って 6 リーグ、往復に要した時間は 2 日。(冤罪被害者への補償として) 1 平方フィートを 1 リーグ 6 リヤールで計算すると、合計で旅費 13 フラン 10 スーになる。これは、小規模地主とその使用人、荷車につないだ牛や馬の実際の費用を支払うのにほとんど足りない金額である。彼自身の時間と労力、そして家畜の働きは、彼にとっては完全な損失である。」 1776年5月17日、大臣は総督に国王からの強制徴税執行の命令を送達した。当時デュクリュゼル氏が亡くなっていたため、後任のレスカロピエ氏は喜んでこれに従い、副教区長が 各教区に課される労働量の査定を行わなければならないと定める布告を公布した。これにより、当該教区で労働を法定する義務を負う各人は、議会が指定した時間と場所に従って、木材があると思われる場所へ赴き、 副教区長が定めた価格で木材を運搬することを義務付けられた。

注(LXIII.) – ページ 115の 22 行目。

農民がしばしば受けていた扱い方の例。

1768年、国王はソーミュール近郊のシャペル・ブランシュ教区のタイユ(村)に2000フランの送金を許可しました。司祭はこの金額の一部を鐘楼の建設に充てたいと考えました。司祭曰く、牧師館で鳴り響く鐘の音をなくしたいとのことでした。住民は抗議し、抵抗しました。副司祭は司祭に同調し、夜中に住民の主要人物3人を逮捕し、投獄しました。

さらなる例としては、騎馬警官2名を侮辱した女性を2週間の禁錮刑に処するという国王命令や、同じ警官を中傷した靴下織り職人を2週間の禁錮刑に処するという国王命令が挙げられる。後者のケースでは、インテンダントは大臣に対し、既にその男性を投獄したと回答し、この処置は大臣の承認を得た。元帥に対するこの侮辱は、数人の乞食が暴力的に逮捕された事実に端を発しており、この逮捕は民衆に大きな衝撃を与えたと思われる。副知事は、靴下織り職人を逮捕することで、元帥への侮辱を続ける者はさらに厳しく処罰されるべきであることを公に知らしめたようである。

副総督と総督(1760-1770)との間の書簡から、 副総督は彼らに、悪行を行う者全員を逮捕するよう命じていたことが明らかである。ただし、裁判ではなく、直ちに投獄するようである。ある例では、副総督は 総督に、逮捕した二人の危険な乞食を無期懲役に処する許可を求めている。別の例では、パスポートを持たずに旅をしていた息子を放浪者として逮捕することに対する父親の抗議が見られる。また、X.の家の主は、教区に定住するためにやって来た隣人の男の逮捕を要求している。彼はかつてその男に仕えていたが、その男は行儀が悪く、彼にとって不快であった。パリの総督は、友人である家の主に対し、この件について親切にしてくれるようルーアンの総督に手紙を書いている。

別のケースでは、インテンダントが、[289]乞食の中には、物乞い収容所は監獄ではなく、乞食や浮浪者を拘留するための「行政矯正」のための施設であると主張して解放された者もいた。この考えはフランス刑法にまで受け継がれており、これらの問題に関しては旧王政の伝統が維持されてきた

注(LXIV.)— 121ページ、7行目。

18世紀の哲学の特質は、人間理性への一種の崇拝、すなわち、法、制度、そして道徳を意のままに変え得るその全能の力への限りない信頼にあったと言われてきた。しかし、よくよく検討してみると、実際には、これらの哲学者の中には、人間理性よりもむしろ自らの理性を崇拝していた者もいたことがわかる。これらの人々ほど人類の知恵への信頼を欠いた者はいない。大衆を神とほぼ同程度に軽蔑した者は数多くいる。彼らは後者をライバルのような傲慢さで、前者を成り上がり者のような傲慢さで扱った。多数派の意志への真摯かつ敬意ある服従は、神の意志への服従と同じくらい彼らの心から遠いものだった。後世の革命家たちはほぼ皆、この二重の性格を示した。彼らの性向と、イギリス人やアメリカ人が同胞の大多数の意見に示した敬意との間には、大きな隔たりがある。これらの国々の個人的理性は、それ自身のプライドと自信を持っているが、決して傲慢ではない。こうして自由への道を切り開いたのである。一方フランスでは、個人的理性は新たな奴隷制の形態を発明するばかりであった。

注(LXV.)— 132ページ、15行目。

フリードリヒ大王は回想録の中でこう述べている。「フォントネル、ヴォルテール、ホッブズ、コリンズ、シャフツベリー、ボリングブルックといった偉大な人物たちは、宗教に致命的な打撃を与えた。人々は盲目的に崇拝していたものについて考察し始め、理性は迷信を打ち破り、信じていたあらゆる作り話への嫌悪感が高まった。理神論は多くの信奉者を獲得した。エピクロス主義が異教徒の偶像崇拝を破滅させたように、我々の時代における理神論も、祖先が受け入れたユダヤ教の理念を破滅させた。イングランドで広く普及していた言論の自由は、哲学の進歩に大きく貢献した。」

上記の一節から、フリードリヒ大王がこれらの詩を書いた当時、すなわち18世紀半ばにおいて、彼が依然としてイングランドを非宗教的な教義の中心地と見なしていたことが分かる。しかし、そこからさらに驚くべき事実が読み取れる。それは、人間に関する知識、そして一般的な事柄に関する知識において最も豊富な経験を持つ君主の一人が、宗教の政治的有用性について全く理解していないように見えるということである。指導者たちの判断ミスが、彼自身の生来の資質を明らかに乱していたのである。

注(LXVI.)— 150ページ、1行目。

18世紀末にフランスで現れた進歩の精神は、ドイツ全土に同時に現れ、どこでも同じ変化への願望を伴っていた。[290]当時の制度について。あるドイツの歴史家は、当時自国で何が起こっていたかを次のように描写しています

18世紀後半、新たな時代精神は徐々に教会領にも浸透していった。改革が始まり、勤勉と寛容があらゆる地域で浸透し、既に大国を席巻していた啓蒙絶対主義は、教会領にも浸透した。同時に、18世紀のどの時期においても、フランス革命前の10年間ほど、これらの教会領に傑出した高貴な君主が君臨したことはなかったと言わざるを得ない。

この情景と当時のフランスが描いていた情景との類似性は驚くべきものがある。フランスでは、改善と進歩を求める運動がまさに同じ時期に始まり、革命が全てを飲み込もうとしたまさにその時に、最も統治能力の高い人物が舞台に登場したのだ。

また、ドイツのその部分がフランスにおける文明と政治の進歩の動きによっていかに目に見える形で急がれたかも注目されなければならない。

注(LXVII.) – ページ 151の 1 行目。

イングランドの法律は、制度が欠陥だらけであっても、それが設立された主目的や目標の達成を妨げない可能性があることを証明しています。

国家が持つ、その制度の二次的な部分に見られる不完全さにもかかわらず、それらの制度を動かす一般原則と実際の精神が生命力と活力に満ちている限り、繁栄する力は、ブラックストンが述べたように、前世紀のイギリスの司法制度を調べてみると、独特の明瞭さで現れる現象である。

非常に印象的な2つの大きな違いが、すぐに注目を集めます。

まず、法律の多様性です。

第二に、それらを管轄する裁判所の多様性です。

I.—法律の多様性—(1.) 法律は、イングランド(本来の名称)、スコットランド、アイルランド、マン島、チャンネル諸島などイギリスのヨーロッパのさまざまな従属国、そして最後にイギリス植民地で異なります。

(2.) イングランド自体には、四種類の法が存在する。すなわち、コモン・ロー、制定法、教会法、エクイティ(衡平法)である。コモン・ロー自体は、王国全体に広く採用されている慣習と、特定の荘園や特定の都市、あるいは時には特定の職業階級(例えば商人)にのみ属する慣習に分けられる。これらの慣習は、時に大きく異なる。例えば、イングランド法の一般的な傾向に反して、すべての子供に財産を平等に分配することを要求する慣習(ガベルキンド)や、さらに特異なことに、末子に長子相続権を与える慣習(バラ・イングリッシュ)などである。

II . 裁判所の多様性ブラックストンは、法律によって非常に多様な裁判所が設立されたと述べている。このことについては、以下の極めて簡潔な分析からある程度の理解が得られるだろう。

(1)まず第一に、イングランドの境界外に設置された裁判所、いわゆるスコットランド裁判所やアイルランド裁判所があった。これらの裁判所は、イングランドの上級裁判所の従属地ではなかったが、これらの各管轄権から貴族院に上訴することは可能であった。

(2)イギリス自体では、私の記憶が正しければ、ブラックストンの分類の中に次のようなものがある。

  1. コモンロー裁判所は11種類あり、そのうち4種類は、[291]すでに廃れているようだ。
  2. 管轄権が全国に及ぶが、特定の事柄のみを審理する3種類の裁判所
  3. それぞれ独自の特徴を持つ10種類の裁判所。その一つに地方裁判所がある。地方裁判所は、異なる議会法によって設立され、伝統的にロンドン市内または各郡内の町や行政区に存在する。これらの裁判所は非常に多く、その構成や規則も極めて多様であるため、詳細に説明することは不可能である。

例えば、ブラックストンの説を信じるならば、イングランド(正確にはイングランド)だけでも、彼が著作を執筆した時期、すなわち18世紀後半には24種類の裁判所が存在し、そのうちのいくつかは多数の個別の裁判所に細分化され、それぞれが独自の特徴を持っていた。当時ほとんど使われなくなっていたと思われる裁判所の種類を除けば、18種類か20種類程度だろう。

今、司法制度自体を調べてみると、そこにはあらゆる種類の欠陥が含まれていることがわかるだろう。

裁判所の多さにもかかわらず、関係者の手の届く範囲にあり、あらゆる些細な問題をその場で、わずかな費用で裁く権限を持つ、より小規模な第一審裁判所がしばしば不足していた。この不足により、こうした訴訟手続きは複雑で費用のかかるものとなった。同じ問題が複数の裁判所の管轄下に置かれ、訴訟手続きの開始には厄介な不確実性がつきまとった。控訴裁判所の中には、第一審管轄裁判所を兼ねるものもあった。それは、コモン・ロー裁判所、エクイティ裁判所のいずれでもあった。控訴裁判所は実に多様であった。唯一の中心点は貴族院の管轄であった。行政訴訟の当事者は通常の訴訟の当事者から分離されていなかった。これは、ほとんどのフランス法曹関係者の目には、とてつもない異常事態と映るであろう。さらに、これらの裁判所はすべて、判決の根拠を4つの異なる種類の立法に求めていた。衡平法裁判所の目的は慣習と伝統に基づいて確立された。なぜなら、その目的そのものが慣習と法律に反すること、そして衡平法の裁判官によって定められた制度の規則によって、法律と慣習の時代遅れまたは厳しすぎる部分をすべて修正することであったからである。

これらの欠陥は非常に重大であった。そして、英国の司法制度の巨大な旧来の仕組みをフランスの近代的な仕組みと比較し、後者に見られる単純さ、一貫性、そして自然な繋がりを、前者の驚くべき複雑さと矛盾と比較すれば、英国の法学の誤りはさらに大きく見えるだろう。しかし、ブラックストンの時代において、正義の偉大な目的が英国ほど完全に達成された国は世界に存在しない。つまり、あらゆる人が、その生活状況に関わらず――一般市民として法廷に立つか、君主として法廷に立つかに関わらず――自国の法廷において、自らの財産、自由、そして生命を守るためのより確かな保証を得て、審理を受けられると確信していた国はどこにもないのだ。

ここで私が正義の大目的と呼んでいるものに、イギリスの司法制度の欠陥が何らかの形で貢献したという意味ではない。これは、あらゆる司法制度には、正義の目的に部分的にしか害を及ぼさない二次的な欠陥と、多くの二次的な完全性と結びついているにもかかわらず、正義の目的に害を及ぼすだけでなく、それを完全に破壊してしまう主要な欠陥が存在するということを示しているに過ぎない。最初に挙げた欠陥は最も容易に認識でき、一般の人々の心に最初に突き刺さる欠陥である。諺にもあるように、それらは誰の目にも明らかである。その他の欠陥はしばしばより隠されており、それらを発見して指摘するのは、必ずしも法律に最も精通した人々やその専門家ではない。

さらに、同じ性質が、歴史的時代や国の政治体制に応じて、副次的なものにも主要なものにもなり得ることに注意する必要がある。[292]貴族の優位性と不平等の中では、正義の前で個人のいかなる特権も減らし、強者に対して弱者に保証を与え、主体間でのみ生じる相違においては当然公平である国家の行動を優先させる傾向のあるすべてのものが主要な特質となるが、社会状態と政治体制が民主主義に向かう傾向に比例してその重要性は減少する。

これらの原則に基づいて英国の司法制度を研究すれば、英国の司法制度が、その国の司法を不明瞭、阻害、遅延、費用負担、そして不便にするあらゆる欠陥の存在を許容していたにもかかわらず、弱者を犠牲にして強者を優遇したり、個人を犠牲にして国家を優遇したりすることのないよう、多大な予防措置を講じてきたことがわかる。英国の立法を詳細に研究すればするほど、あらゆる市民があらゆる種類の防衛手段を与えられ、偏見、実質的な腐敗、そして民主主義時代にはより一般的で、特により危険な腐敗、すなわち政府に対する裁判所の卑屈さといった腐敗から国民を守るための最大限の保障が各市民に与えられるように制度が整備されていたことがわかる。

この観点から見ると、イギリスの司法制度は、依然として多数の二次的誤りが見出されるにもかかわらず、私にはフランスよりも優れているように思われる。フランスは、これらの欠陥のいずれにもほぼ完全に汚染されていないのは事実だが、同時にイギリスに見られる主要な特質を同程度には提供していない。フランスは、個人間のあらゆる紛争ですべての市民に提供する保証という点では優れているが、フランスのような民主的な社会状態では常​​に強化されるべき点、すなわち、国家に対して個人に提供する保証という点では、まさに欠陥がある。

注(LXVIII.) – ページ 151、19行目。

パリのジェネラリテが享受する利点。

このジェネラルは、税金の徴収と同様に、政府から与えられる慈善事業においても優遇されました。一例として、 統括官がイル・ド・フランス総督 の院長に宛てた1787年5月22日付の手紙が挙げられます。この手紙の中で、総督は院長に対し、国王がパリ総督に対し、その年の慈善事業に充てられるべき金額を17万2800リーブルと定めたこと、さらに10万リーブルが様々な農家に与えられる牛の購入に充てられたことを伝えています。この手紙から、172,000 リーブルの金額は、 すでに政府から知らされている一般規則に従い、承認を得るために総監に配分の計算書を提出するという条件で、総監のみによって配分されることになっていることが わかります。

注(LXIX.) – ページ 152の 27 行目。

旧王政の行政は、異なる時期に設立された多数の異なる権力から構成されていましたが、それらは一般的に財務省の目的のためであり、本来の行政の目的のためではなく、しばしば同じ活動分野を担っていました。そのため、混乱と争いを避けることは不可能でした。[293]各党がほとんど何もしない、あるいは全く何もしないよりも、むしろ、このような無気力状態から抜け出そうと努力するやいなや、互いの動きを妨害し、絡み合わせてしまった。そのため、行政機構の複雑化や、その様々な権限に関する混乱に対する不満は、革命直前の数年間の方が、30年や40年前よりもはるかに深刻になった。国の政治制度は悪化したわけではなく、むしろ大幅に改善された。しかし、政治運動全体ははるかに活発になったのだ

注(LXX) —157ページ、30行目。

税金の恣意的な増加。

ここで国王が タユについて述べたことは、次の書簡からわかるように、 ヴァンティエーム(20万リーヴル)についても同様に述べられていた可能性がある。1772年、テレー統制官はトゥール総督のヴァンティエーム(20万リーヴル)を大幅に増額(10万リーヴル)することを決定した 。この措置は、有能な行政官であり高潔な人物であったデュクリュゼル氏に悲しみと当惑をもたらしたことは明らかである。彼は親書の中でこう述べている。「おそらく、20万リーヴル(以前の増額)が容易に支給されたことが、残酷な解釈と6月の手紙を助長したのだろう。」

寄付担当部長が知事に宛てた私信でこう述べています。「もし、一般の困窮を理由に、要求されている増額が、あなたが私に理解させようとしているほど苛立たしく不快なものとお考えなら、あなたの寛大な善意以外に防衛や保護の手段を持たないこの州にとって、少なくとも、遡及課税である常に不快な税金である追加税だけは免除していただく方がよいでしょう。」

この書簡から、確固たる根拠が全く欠如し、それぞれ誠実な意図から、いかに恣意的な措置が講じられたかが窺える。大臣も知事も、増税の重荷を、時には製造業よりも農業に、時にはある種類の農業(例えばブドウ栽培)に、他の種類の農業よりも重くのしかかった。これは、製造業、あるいは農業の特定の分野がより慎重に扱われるべきだという彼らの考えによるものだった。

注(LXXI.) – ページ 159の 13 行目。

テュルゴーが国王宣言の前文で田舎の人々に関して使用した表現。

「王国の大部分の農村社会は、無知かつ残忍で、自主管理ができない貧しい農民で構成されている。」

[294]

注(LXXII) —163ページ、24行目

旧王政下においても、革命的な思想が人々の心の中に自然に湧き上がった経緯。

1779年、ある弁護士が議会に、王国全体で麦わらの価格の最高値を定める法令を求める請願書を提出した。

注(LXXIII.) – ページ 163の 32 行目。

1781年、技師長は、補償金の増額を求める書簡の中で、 総督に宛てて次のように述べている。「原告は、認められた補償金がトゥール総督への特別な恩恵であり、損失の一部しか回復できなかったとしても、人々は非常に幸運であると考えるべきだという事実に留意していない。原告が要求するような補償金が支払われるとすれば、400万ポンドでは足りないだろう。」

注(LXXIV.)— 167ページ、39行目。

革命は、この繁栄のせいで勃発したのではなく、革命を生み出す運命にあった、活動的で、不安で、知的で、革新的で、野心的な精神、つまり新しい社会状態の民主主義精神が、すべてをかき立て始め、フランスの社会状態を一時的に転覆させる前に、すでにそれを煽動し、発展させるのに十分な強さを持っていたのである。

注(LXXV.)— 169ページ、13行目。

1787 年の異なる行政権力の衝突。

一例として、次のような例を挙げることができる。イル・ド・フランス地方議会の中間委員会は、物資保管庫の管理を要求した。州議会議長は、「この施設は州の資金で維持されていないため」、自らの手で管理し続けることを主張した。議論の中で、中間委員会は他の州の中間委員会と意見交換を行い、彼らの意見を聴取した。中間委員会の質問に対する回答の中には、シャンパーニュ中間委員会からの回答があり、イル・ド・フランス中間委員会も全く同じ困難に直面し、同様の抵抗を示したと述べている。

[295]

注(LXXVI) —172ページ2行目

イル・ド・フランス地方の最初の議会の議事録には、委員会の報告者の口から出た次の宣言が見つかる。「現在まで、評議会の職務は名誉ある職務というよりはむしろ重労働であり、その地位から期待される十分な能力と知性を兼ね備えた者であれば、その職務を引き受けることを躊躇するほどである。」

注(LXXVII.) – ページ 173の 9 行目。

封建時代の法律家によれば、革命の時期にもまだ存在していた封建的権利。

著者の意図は、ここで封建的権利に関する論文を執筆することではなく、ましてやその起源を探求することなどではない。ただ、18世紀にもなお行使されていた権利を指摘したいだけである。これらの権利は当時非常に重要な役割を果たし、もはやそれらに苦しむことのない人々の想像力の中にも大きな空間を保ってきたため、革命によってそれらがすべて破壊された当時、それらがどのようなものであったのかを正確に突き止めることは、非常に興味深い課題であった。この目的のために、多数の領地台帳、つまり封建領地台帳が調査された。その中で最も新しい日付のものだけが選ばれた。しかし、この方法は何の成果ももたらさなかった。なぜなら、封建的権利は、封建時代のヨーロッパ全域で同一の法典によって規制されていたものの、その種類は、それが存在した地域、あるいは地方によって、実に多種多様だったからである。当時、おおよそ必要な結果に至りそうに思われた唯一のシステムは、次のようなものでした。これらの封建的権利は、絶えずあらゆる種類の紛争や訴訟を引き起こしていました。こうした場合、これらの権利がどのように取得され、どのように失われたのか、その正確な内容は何か、王室特許によってのみ徴収できる賦課金はどれか、私的所有権によってのみ確立できる賦課金はどれか、逆に正式な所有権を必要とせず、地方の慣習、あるいは長年の使用によって徴収できる賦課金はどれか、を知る必要がありました。また、それらが売却される場合、どのように評価されるべきか、そしてそれぞれが重要性に応じてどのような資本を表すかを知る必要がありました。こうした点は、無数の金銭的利益に直接影響を及ぼすため、訴訟の対象となり、そのため、それらを明らかにすることを唯一の職務とする、独自の法律家集団が形成されました。これらの法律家の多くは18世紀後半に著作を残しました。封建社会主義の創始者、アン・ボナパルトは、1750 年代にフランス革命の勃発を経験した。その中には、革命の瀬戸際で活躍した者もいた。彼らは厳密に言えば法律家ではなく、実務家であり、その唯一の任務は、法学の中でもこの特別であまり魅力のない分野で従うべき規則を専門家に指摘することだった。これらの封建主義者を注意深く研究することにより、最初はその規模と混乱に当惑させられる主題について、かなり詳細かつ明確な考えを最終的に得ることができるかもしれない。以下に、著者は自身の研究を最も簡潔に要約する。これらの注釈は主に、1750 年頃に執筆したエドメ・ド・フレマンヴィルの著作と、1765 年に執筆された「領主権の歴史的および実務的評価」と題するルノーンの著作から引用している。

セン(つまり、封建法によって、特定の土地の所有に課せられた、現物と金銭による永久地代)は、[296]18世紀においても、土地所有者の地位は依然として非常に深刻な影響を及ぼしていました。この土地所有権は不可分であり、つまり、土地所有者の誰でも、土地所有権の対象となる土地全体を請求することができました。土地所有権は常に償還不能でした。土地所有権の対象となる土地の所有者は、土地を売却する際に、売却価格で土地を返還させる義務を負うことなく、つまり、差し押さえの対象とすることなく、土地を売却することはできませんでした。しかし、これは特定の慣習においてのみ行われていました。最も一般的であったパリの慣習は、この権利を認めていませんでした

土地代金—土地代金制が施行されていた国土のどの地域でも、サンスが課すすべての土地を売却すると、いわゆる「土地代金」 、つまりこの種の財産の譲渡に際し荘園領主に支払われる罰金が生じるというのが一般的な規則であった。この罰金は荘園の慣習に応じて多かれ少なかれ相当額であったが、どこでもかなりの額であった。成文法が制定されている地域でも同様に存在していた。これは一般に価格の 6 分の 1 で構成され、当時は「土地代金」と呼ばれていた 。しかし、これらの地域では荘園領主は自分の権利を確立しなければならなかった。「土地代金」と同様に「支払」と呼ばれるものにおいて、サンスは荘園領主に、その土地に関する他のすべての負債に優先する特権を与えていた。

テラジュまたはシャンパール—アグリエ—タスク—これらの賦課金は、一定量の生産物から成り、荘園領主がサンスに服する土地に課しました。額は契約やその土地の慣習によって異なりました。この権利は 18 世紀にはよく見られました。テラジュは、ペイ・クチュミエであっても、明示の証書によってのみ請求できたと私は信じています。テラジュは、セニョールまたはフォンシエのいずれかでした。ここでこれら 2 つの異なる種類の間に存在する違いを説明する必要はありません。テラジュ・フォンシエはレント・フォンシエール と同様に 30 年間固定されていましたが、テラジュ・セニョールは償還不能であったと言えば十分でしょう。テラジュに服する土地は、 荘園領主の同意なしに抵当に入れることはできませんでした。

ボルドラージュ。ニヴェルネとブルボネ地方にのみ存在した権利で、カンス(土地税)の対象となる土地に対し、金銭、穀物、鶏で支払われる年賦地料から成っていた。この権利は非常に厳格な結果を伴い、3年間未払いの場合、荘園領主の利益となる コミエス(土地使用権)の行使、すなわち立ち入りが認められた。ボルドラージュを負う借地人は、他の借地人よりも、その財産に対する様々な迷惑行為にさらされる可能性が高かった。荘園領主は、相続権を持つ相続人が亡くなった場合でも、相続権を主張する権利を有していた。これは封建的権利の中で最も厳格なものであり、法律は最終的にこれを農村相続のみに限定した。「なぜなら」と著者が言うように、「農民は常にあらゆる重荷を担うラバであるから」である。

マーシアージュとは、土地の所有者に課せられた特別な税金の名称であり、非常に限られた地域で、センセーションの対象となり、荘園領主が自然死した場合にのみ支払われる一定の税金で構成されていた。

十分の一税(ディーム・アンフェオデ) —18世紀には、依然として多くの封建領主が十分の一税を納めていた。それらは通常、別個の契約によって確立されており、荘園領主の地位そのものから生じたものではなかった。

パルシエール(Parcière) —パルシエールは、荘園領で収穫された果物に課された税金である。シャンパール(Champart)やダイム・アンフェオデ(Dîme inféodée)に類似しており、主にブルボネ地方とオーヴェルニュ地方で使用されていた。

カルポット。これはブルボンヌ地方で行われていたもので、耕作地に対するシャンパール税と同様に、ブドウ畑に課せられた税金でした。つまり、収穫量の一部に課せられた税金です。その額は収穫量の4分の1に相当しました。

奴隷制。農奴制の痕跡がまだ残っていた慣習は、クチューム・セルブと呼ばれ、[297]数は非常に少なかった。農奴制がまだ施行されていた州では、古代の農奴制の痕跡が見られない領地は、少なくともごくわずかであった。[この発言は1765年に書かれた著作に由来する。] 奴隷制(あるいは著者の用語では奴隷制)は、個人的なものであったか、現実のものであった

個人的な奴隷状態は個人に付随し、どこにいても付き従った。農奴がどこへ行こうと、どんな場所に財産を運ぼうと、領主は追徴権によって彼を取り戻すことができた。著者はこの権利を確立したいくつかの判決を引用しているが、その中には1760年6月17日の判決があり、裁判所は、ニヴェルネ家の慣習に従って追徴権の対象となっていた農奴の息子であるピエール・トルシェの相続権に関して、ニヴェルネ家の領主に対して不利な判決を下している。トルシェはパリの女性と結婚し、パリで亡くなった農奴とその息子である。しかし、この判決は、パリが追徴権の行使が不可能な「避難場所」(lieu d’asile)であったという事実に基づいているようである。領主の地位の権利だけが、領主が領地内の農奴が所有する財産を差し押さえることを妨げるものであったとしても、領主が自身の荘園に残された財産の相続を主張することに対しては何の障害にもならない。

「実質的な」奴隷状態は土地の占有から生じたものであり、土地が放棄されたり、特定の場所の居住地が変更されると終了する可能性があります。

賦役権。荘園領主が臣民に対して有する権利。領主はこれを用いて、臣民の労働日数、あるいは牛馬の一部を自らの利益のために雇用することができた。領主の恣意的な意思による賦役権(corvée à volonté)は完全に廃止された。強制労働は、以前から年間の一定日数に制限されていた。

賦役は個人的なものでも、不動産的なものでも構いませんでした。個人的な 賦役は、荘園に居住する労働者や職人から、それぞれの職業に応じて支払われました。不動産の賦役は、特定の土地の所有に付随するものでした。貴族、聖職者、聖職者、司法官、弁護士、医師、公証人、銀行家、そしてそれらの地位にある人々は、賦役を免除されていました。1735年8月13日の判決は、ある著者が引用していますが、その判決では、領主が公証人に3日間無償で出頭させ、公証人が居住する領地に関する特定の法律文書を作成させようとしましたが、この公証人は賦役 を免除されていました。1750年の別の判決では、賦役が個人的なものである場合、本人が直接支払うか現金で支払うかを選択できると定められています。あらゆる賦役は、書面による土地所有権証書によって確立されなければならなかった。18世紀には、賦役は極めて稀なものとなっていた。

バナリテ(特定の荘園領主が、その領主のパン焼き所、製粉所などを、その領主の所有物として、その領主の所有物として、その領主の所有物として、その領主の所有物として、その居住者に代金を支払って使用させる権利)―フランドル、アルトワ、エノーの各州だけがバナリテの適用を免除されていた。パリ慣習法は、書面による権利証書なしにこれを行使してはならないことを厳格に規定している。バナリテの管轄区域内に居住するすべての者は 、そして最も一般的には、貴族や聖職者でさえも、バナリテの対象となった。

ワイン圧搾所やパン焼き所といったありきたりな仕事のほかにも、いくつか仕事があった。

(1)織物、なめし革、麻などの工業施設のバナリテ。このバナリテは、アンジュー、メーヌ、ブルターニュなどの多くのクチュームによって確立されている。

(2)ワイン圧搾機のバナリテ。これについて言及しているクチュームは少ない。しかし、ロレーヌのクチュームとメーヌのクチュームはそれを確立している。

(3)荘園勅書のバナリテ。この権利については、判例には記載されていないが、この権利を確立する権利証書は存在した。肉屋の肉屋の肉屋のバナリテ権についても同様のことが言える。

一般的に、私たちが今述べた後者の陳腐な行為はより稀であり、他のものよりもさらに好ましくない目で見られていた。それらは、[298]最も明確な服装の宣言によって、あるいはそれが欠けている場合は、最も正確な称号によって

収穫禁止令。これは18世紀にも王国全土で施行されていた。これは高等司法権に付随する単純な警察権であった。これを行使するために、高等司法権を持つ領主は他の称号を持つ必要はなかった。収穫禁止令はすべての者に義務付けられていた。ブルゴーニュの慣習法では、領主は他のブドウ所有者よりも1日早く収穫を行う権利を有していた。

ワイン販売権。これは、(筆者の理解によれば)一部の領主が慣習または特別な権限によって現在も有している権利で、一般に1か月または40日間といった一定期間、自らの領地で栽培したワインを他よりも先に販売する権利である。グラン・クチューム(大公爵領)のうち、トゥール、アンジュー、メーヌ、ラ・マルシュの4領主のみがこの権利を確立し、そのための規則を設けていた。1751年8月28日の補佐官裁判所の判決では、(慣習の例外として)ワイン販売権が酒場主人に与えられているが、これはその年に収穫されたブドウから造られた領主のワインのみに当てはまっていたに違いない。ワイン販売権を確立し、規制するクチューム(慣習)では、一般に、この権利が法的権限に基づくことを要求している。

ブレリー権は、高位の司法官である領主が、その管轄区域内の土地や荒れ地で住民に牛を放牧する許可を与える権利であった。この権利は、ドゥロワ・エクリ(droit écrit)によって規制されている地域では存在しなかったが、ドゥロワ・クチュミエ(droit coutumier)が施行されている地域では一般的であっ た。ブルボネ、ニヴェルネ、オーヴェルニュ、ブルゴーニュでは、さまざまな名称で存在していた。この権利は、領土の大部分を封地、センシート 、その他の地代金による譲渡地に分配した後でも、荒れ地の牧草地としてのみ使用できる部分が残り、領主が一時的に他者に使用を許可するという仮定に基づいていた。ブレリーはいくつかのクチュミ で確立された。しかし、その領有権は高位の貴族である領主によってのみ主張することができ、何らかの特別な称号、または少なくとも長年の所有に裏付けられた古い領有権によってのみ維持されていました。

ページュ。――著者らによると、かつては橋、河川、道路に膨大な数の荘園通行料が課せられていました。ルイ14世はそれらの多くを廃止しました。1724年、通行料の請求権を調査するために任命された委員会は、そのうち1200件を廃止しました。そして1765年になっても、通行料は依然として継続的に廃止され続けました。「この点に関して遵守された原則は、通行料が税である以上、法的権利だけでなく、君主から発せられる権利にも基づいていなければならないということである」とルノードンは述べています。通行料は「国王から」徴収されました。通行料の条件の一つは、それぞれの商品に課せられるべき料金を規定する関税によって定められることです。この関税は、評議会の布告によって承認される必要がありました 。ある著述家は、「特許権の称号には、途切れることのない占有が伴わなければならなかった」と述べています。こうした法的措置にもかかわらず、通行料の価値は後世に大きく上昇したようです。同じ著述家は、「1世紀前に100リーブルで営業していた通行料が、今では1400リーブルの収益をもたらしている通行料がある。また、39,000リーブルで営業していた通行料が、90,000リーブルの収益をもたらしている通行料もある」と述べています。通行料の権利を規定した主要な条例または主要な法令は、1669年の条例第29項、および1683年、1693年、1724年、1775年の法令でした。

私が引用した著者らは、一般的には封建的権利にかなり好意的ではあるが、通行料の徴収において大きな濫用が行われたことを認めている。

バックス。—渡し船権は通行料権とは大きく異なっていた。後者は商品にのみ課税されたが、前者は個人、家畜、馬車に課税された。[299]この権利を行使するためには、同様に国王の認可が必要であり、徴収される税金は、この権利を確立し認可した同じ評議会の法令によって定められなければなりませんでした

領地税(各地でさまざまな名称で呼ばれてきた)は、市や市場に持ち込まれる商品に課せられた税金であった。多くの荘園領主(わが封建主義者たちの言によると)は、この権利を高等司法権に付随するものであり、完全に荘園領主の権利であるとみなしていたが、これはまったくの誤りで、国王によってのみ認可され得るものであった。いずれにせよ、この権利は高等司法官である領主のみに属し、彼がこの権利の行使に応じた警察への罰金を課していた。しかし、理論上は領地税は国王からのみ発せられ得るものの、封建的な称号や長期の領有権のみに基づいて確立されることが多かったようである。

国王の許可なしにフェアを開催することはできないことはほぼ確実です。

しかしながら、荘園領主たちは、荘園内で開催されるあらゆる市や市場において、家臣が使用する度量衡を規制する権利を行使するために、いかなる明確な権限も、国王からの譲歩も必要としなかった。その権利は、慣習と恒久的な所有に基づくもので十分だった。著者たちは、度量衡の統一を再び確立しようと次々と試みた歴代の国王たちは、いずれもその試みに失敗したと述べている。事態は、旧法典が制定された時点と同じ状況に留まっていたのである。

シュマン(荘園領主が道路に対して行使した権利)—「シュマン・デュ・ロワ」(王の街道)と呼ばれた幹線道路は、事実上、君主のみに属し、その設置、修復、およびそこで行われた犯罪は、領主やその裁判官の知るところではなかった。領地内のどこかにある脇道は、間違いなく、オー・ジュスティシエ(高等司法官)と呼ばれる領主に属していた。彼らは、脇道に対するすべての査察および警察の権利を有し、裁判官は、王室関連の事件を除き、そこで行われたすべての犯罪を知った。以前は、領主は領地を通る幹線道路を維持する義務があり、これらの修復にかかる費用の補償として、通行料、境界の設定、障壁から生じる料金を受け取ることができた。しかし、この時代に国王は幹線道路の全体的な管理を再開した。

オー —航行可能な河川と浮遊可能な河川(筏の通行が可能な河川)はすべて、荘園領主の所有地を流れていても、またいかなる反対の権利があっても、国王の所有であった。(1669年の条例参照)荘園領主がこれらの河川に何らかの租税を課したとしても、それは漁業権、製粉所、渡し舟、橋の通行料など、国王からのみ与えられた特権に基づく権利から生じたものであった。これらの河川に対する司法権と警察権を依然として独占している荘園領主もいたが、これは明らかに横領、あるいは不当に取得した特権から生じたものであった。

小河川は、その流域を流れる領主 の所有であることは疑いようがなかった。彼らは、航行可能な河川に対して国王が有していたのと同じ財産権、裁判権、警察権を有していた。すべての領主高正義者は、 その領土を流れる航行不可能な河川の領主であった。彼らは、領有権を行使するために、高正義権を付与する法的権限以外のいかなる法的権限も求めなかった。「ベリ法」のような慣習もあり、私人が領有地を流れる領主河川に領主の許可なく製粉所を建設することを認めていた。「ブルターニュ法」はこの権利を貴族にのみ与えていた。一般的な権利として、領主高正義者だけが、その管轄区域の全域に製粉所を建設する権利を有していたことはほぼ確実である。誰も、[300]領主の裁判官の許可なく、財産を守るために障壁を築くこと

フォンテーヌ、プイ、ルトワール、エタン —幹線道路に降った雨水は、高 正義領主(Seigneur Hauts Justiciers )の独占的な所有物であり、彼らだけがそれを処理することが許可されていました。高正義領主は、管轄区域内のどこにでも、さらには管轄区域の下に住む人々の所有地であっても、水没させた土地の代金を支払うという条件で、池を建設する権利を持っていました。私人は自分の土地にのみ池を作ることができましたが、そのためにさえ、多くの領地規則(cotumes)では領主の許可を得ることを要求しています 。しかし、領地規則は領主の黙認を要求することで、池は無償で提供されるべきであると定めています。

ラ・ペッシュ— 航行可能な川や浮遊可能な川での漁業権は国王のみに属し、国王のみがこの権利を認めることができました。漁業権に対する違反行為を裁定する権利を有していたのは、王室裁判官のみでした。しかし、これらの川で漁業権を行使する領主は多くいましたが、彼らは国王から許可を得て権利を保有していたか、それを奪っていました。その川が流れる境界を管轄する領主高裁官の許可がなければ、漁竿を使っても漁業はできませんでした。判決 (1749 年 4 月 30 日付) では、同様のケースで漁師が有罪となっています。ただし、領主自身も漁業に関しては、漁業に関する一般規則を遵守する義務がありました。領主高裁官は、封建制の小作人、つまりà censに自分の川で漁業権を与えることができました。

狩猟権 — 狩猟権は漁業権のように外注することは許されなかった。狩猟権は国王の所有物であり、貴族自身が自らの管轄区域内で国王の許可なく行使することはできないという考え方から、個人的な権利とされた。この原則は1669年の法令(第30項)で確立された。領主の裁判官は、 狩猟権に対するあらゆる違反行為を審理する権限を有していた。ただし、ベト・ルース(一般的に「グロッセ・ベト」と呼ばれていた雄鹿、雌鹿などを指すと思われる)に関する事件は例外であり、王室の所有物とみなされていた。

狩猟や射撃の権利は、他のどの民よりも非貴族に対して厳しく禁じられていた。非貴族の領地でさえも狩猟や射撃の権利を与えなかった。国王も自身の狩猟においては決してそれを認めなかった。この原則は非常に厳格に守られ、権利は非常に厳格にみなされていたため、領主は狩猟の許可を与えることは許されなかった。しかし、領主が貴族だけでなく非貴族にもそのような許可を与えることは常にあった。領主 Haut Justicier は、自身の管轄区域内のいかなる場所においても、狩猟や射撃の権限を持っていたが、それは領主自身にのみ与えられたものであった。領主は、その管轄区域内における狩猟に関する事項について規則を制定したり禁止事項を設けたりすることが許された。すべての領主は、裁判所の封建的権力を持っていなかったが、領地内のいかなる場所においても狩猟や射撃を許されていた。封地も管轄権も持たない貴族は、住居のすぐ近くにある所有地でそうした行為を行うことが許されました。貴族でない者が領主の領地に公園を所有している場合、その公園を領主の娯楽のために開放する義務があると決定されました。しかし、この判決は1668年というかなり以前に下されたものです。

ガレンヌ。ウサギ小屋は所有権がなければ設置できなかった。貴族だけでなく非貴族もウサギ小屋を持つことが許されていたが、フェレットを飼うことは貴族のみに許されていた。

コロンビエ(建物から離れた場所に鳩小屋を設置する権利 )は、一部のクチュームではセニョール・オー・ジュスティシエ(高裁領主)にのみ認められているが、他のクチュームではすべての封建領主に認められている。ドーフィニー、ブルターニュ、ノルマンディーでは、貴族以外の者は鳩小屋、鳩小屋、鳥小屋を所有することは許されず、鳩を飼うことは貴族のみに許されていた。鳩を殺した者への罰則は非常に厳しく、最も悲惨なものは[301] 時には罰が下されることもあった

上記著者らによれば、これらは 18 世紀後半においてもなお行使され、依然として課せられていた主要な封建的権利であった。著者らは、「ここで言及されている権利は、現在一般に確立されているものである。しかし、その他にも、あまり知られておらず、広く実践されていない権利が数多く存在し、それらは特定の地域、あるいは特定の領主領において 、特別な称号に基づいてのみ認められているものである」と付け加えている。著者らがこのように言及し、列挙しているこれらの稀少かつ限定的な封建的権利は、99 に上る。そして、その大部分は、収穫に対する一定の権利、あるいは穀物、果物、食料などの販売や輸送に対する通行料を領主に与えるものであり、農業に直接的な悪影響を及ぼしている。著者らは、これらの封建的権利のほとんどは当時は使われていなかったと述べている。しかし、1789 年でも一部の地域ではこうした税金の多くがまだ課されていたと信じる理由があります。

18 世紀の封建権に関する著述家たちの間で、依然として行使されていた主要な封建権について研究した後、私は、少なくともその権利を課した人々とそれを支払う人々の財産に関して、同時代の人々の目にそれらの権利がどのような重要性を持っていたかを知りたいと思った。

前述の著述家の一人であるルノードンは、1765年、すなわち革命の24年前においてまだ存在していた様々な封建的権利を評価する際に法律家が従わなければならなかった規則を提示することで、この問題への洞察を与えてくれます。この法律家によれば、これらの問題に関して遵守すべき規則は以下のとおりです。

司法権。「我々のコートムの中には、高、低、あるいは 中程度の司法の価値を土地収入の10分の1と見積もる者もいる」と彼は言う。「当時は領主の管轄権が非常に重要視されていた。エドメ・ド・フレマンヴィルは、今日では管轄権の価値は土地収入の20分の1を超えるべきではないと述べている。そして私はこの評価は依然として大きすぎると考えている。」

名誉権。「これらの権利がどれほど計り知れないものであっても」と、実際的な考え方を持ち、外見に惑わされない著者は断言する。「評価する側としては、それらを非常に適度な価格で設定するのが賢明だろう。」

強制労働の価額算定の規則を記した著者は、強制労働を強制する権利が依然として時として認められることを証明している。彼は牛1頭の1日の労働を20スー、労働者の1日の労働を食料込みで5スーと評価している。このことから、1765年に支払われた賃金の価格をかなり正確に推測することができる。

ページュ。通行料の評価について、著者はこう述べている。「通行料より低く評価されるべき領主の権利は一つもない。通行料は非常に不安定だ。国の商業にとって最も有用な道路や橋の修理は、現在では国王と各州によって維持されているため、通行料の多くは今日では無意味になり、日ごとにますます抑制されている。」

漁業権及び狩猟権( Droit de Pêche et de Chasse)。漁業権は外注化される可能性があり、その場合、評価が必要となる。狩猟権は純粋に私的なものであり、外注化されることはない。したがって、名誉権には数えられるものの、収益権には数えられず、いかなる評価にも含められない。

次に著者は、バナリテ、バンヴァン、レイデ、ブレアリーといった権利についてより具体的に言及し 、これらの権利が当時最も頻繁に行使され、かつ最も重要であったことを証明している。さらに著者は、「他にも時折見られる領主権は数多くあるが、ここで全てを言及するには長くなりすぎて不可能である。しかし、賢明な鑑定家であれば、既に挙げた例の中に、ここで言及していない権利を評価するための十分な基準を見出すだろう」と付け加えている。

[302]

セントの評価— 大半の判例では、セント の評価額は30デニエ(3.5%)とされています。セントが高い評価を受けているのは、例えば「lods et ventes (戦死者と逃亡者)」のような、報酬の得られるすべての損害を同時に表しているという事実に起因しています

封建領地の十分の一税は4%未満と見積もることはできない。この種の財産は、管理も耕作も費用も必要としない。 テラスまたはシャンパルトに貸地が含まれる場合、すなわち、これらの賦課金の対象となる土地を、元本保有権を持つ領主への交換権を支払わなければ売却できない場合、評価額は3.5%に引き上げられなければならない。そうでない場合は、十分の一税と同様に評価されなければならない。

貸金収入は、貸付金や 留置権(つまり、領主収入ではない)を生み出さないため、5パーセントと見積もるべきである。

フランス革命前に存在したさまざまな世襲財産の推定。

この筆者によれば、フランスでは 3 種類の身分しか認められていない。

(1)フランク・アリュー…これは自由保有地であり、あらゆる種類の負担から免除され、収益的か名誉的かを問わず領主の義務や賦課金の対象とならなかった。

貴族フランと非貴族フランの両方が存在した。貴族 フランは裁判権、あるいはそれに従属する封建領地、あるいは地代を支払う土地を有し、その分割に関しては封建法のあらゆる慣習に従った。非貴族フランは裁判権も封建領地も地代も持たず、非貴族に適用される法律に従って相続可能であった。筆者は、 フラン保有者のみが土地の完全な所有権を有しているとみなしている。

フラン・アリューにおける領地の評価。―それらは最も高く評価された。オーヴェルニュとブルゴーニュの領主たちは、その評価を40年分と見積もった。筆者は、彼らの評価が30年分で正確であったと考えている。領主の管轄権内に置かれた非貴族階級のフラン・アリューはすべて、この管轄権に服従していたことに留意する必要がある。それらは領主へのいかなる従属的従属でもなく 、国家裁判所と同等の地位を持つ管轄権に服従する義務を負っていた。

(2)二番目は封建領地である。

(3)3番目は、貸付金、または当時の法律用語で「ローチュアズ」と呼ばれる地所で保有されていた地所である。

封建領地の評価。封建的な負担が大きいほど、評価額は少なくなります。

(1)成文法が遵守されていた地域や多くの慣習においては、領地は「ラ・ブーシュ・エ・レ・マン」と呼ばれる、つまり貢納の義務のみを負っていた。

(2) 他の文化では、封建制は「手と物」の義務に加えて、ブルゴーニュのように「危険物」と呼ばれ、財産の所有者が服従や敬意を示さずに所有権を取得した場合に、コンミス、つまり封建的回復の対象となった。

(3)また、パリや他の多くの国の場合のように、他の慣習では、封建制では、臣従の義務だけでなく、ラシャ、クイント、レクイントの義務も課せられます。

(4)また、ポワトゥーや他のいくつかの慣習によって、彼らは、シャンベルジュ・デュエス(貴族院議員の爵位)やシュヴァル・ド・セルヴィエ(騎士の爵位)などの義務を負わされた。

これら 4 つのうち、最初のカテゴリに属する​​すべての土地は、他の土地よりも高く評価されました。

パリの服装は20年間の購入価値を定めた。[303]これは著者によってかなり正しいとみなされています。

「en roture」および「en censive」の土地の評価。適切な評価を行うためには、これらの土地を3つのクラスに分類する必要があります

(1)単に地代金のみで保有されている土地。

(2)地代金のほかに、他の種類の封建的奴隷制の対象となるもの。

(3.) mortmain, à taille réelle, en bordelageに収容されているもの。

18世紀には、これら3種類の非貴族財産のうち、第一と第二のものだけが一般的であり、第三のものは非常に稀でした。著者によれば、これらの財産の評価は、第二級に下がった場合よりも低く、第三級に下がった場合はさらに低くなりました。第三級の財産を所有する者は、厳密に言えば、領主の許可なしにそれらを譲渡することができなかったため、所有者ですらありませんでした。

ル・テリア。—上で引用した封建主義者たちは、本書の多くの箇所で言及されている「テリア」と呼ばれる領主の登録簿の編纂または更新において遵守された以下の規則を指摘している。テリアは単一の登録簿であり、財産権、名誉権、不動産権、動産権、混合権を問わず、領主権に付随する権利を証明するすべての称号が記録されていた。サンス支払者の宣言、領主の慣習、サンス賃貸借契約などはすべてそこに記載された。著者らによると、パリの慣習では、領主はサンシテールの費用で30年ごとに登録簿を更新することが認められていた。しかし、彼らは「それでも、1世紀に一度新しい登録簿が見つかるというのは、非常に幸運な状況と言えるだろう」と付け加えている。テリアは、大法官(領地が異なる議会の管轄下にある 場合)または議会(その逆の場合)のいずれかから、「テリアの手紙」と呼ばれる認可を得なければ更新できなかった (領主の扶養家族全員にとって煩わしい作業だった) 。それを作成する公証人は司法当局によって指名された。貴族か非貴族かを問わずすべての家臣、サンス(土地使用料)の支払者、長期リース(エンフィテオテ)の所有者、および領主の管轄下にある人物は、この公証人の前に出頭する義務があった。テリアには領主の計画書を添付する必要があった。

テリアーの他に、領主には「リーヴ」 と呼ばれる他の記録簿が提供され、領主やその農民は、サンスの支払いで受け取った金額、支払者の名前、領収書の日付をそこに記入しました。

印刷:スポティスウッド・アンド・カンパニー( ロンドン
、ニューストリート・スクエア)

脚注:

[1]私は特に、いくつかの主要なインテンダンシー、特にトゥールの記録文書を活用しました。これらの記録は非常に完全で、フランスの中心部に位置し、100万人の住民が住む広大な地域に関するものです。これらの記録を保管している若く有能なグランメゾン氏に感謝します。イル・ド・フランスを含む他の地域では、王国の大部分で同様の方法で業務が行われていたことがわかりました

[2]1790 年の陸軍予算に関するバークの演説。

[3]国王殺害和平に関する書簡

[4]ドイツにおけるローマ法の権力については、注Iを参照

[5]封建君主制から民主君主制への移行については、注IIを参照。

[6]ドイツの自由都市の衰退については、注 III を参照。

[7]1790年の陸軍予算に関するバークの演説

[8]注IV、ドイツにおける農奴制廃止の日付を参照

[9]注Vを参照

[10]注VIを参照

[11]注 VII.「ドイツの農民の土地」を参照。

[12]注VIII.「ライン川沿いの貴族と土地」を参照。

[13]注IX.「土地に対する高利貸し法の影響」を参照

[14]注釈X「封建的権利の濫用」を参照。

[15]注釈XI「教会の封建的権利」を参照

[16]注XII「シェルブール修道院の権利」を参照。

[17]注XIII「封建的権利、特に聖職者の封建的権利による農民への苛立ち」を参照

[18]注XIV「封建制が不動産の状態に与える影響」を参照。

[19]ラングドック地方の地方自治体のより詳しい説明については、この本の最後の章 (xxi.) を参照してください。

[20]注XV「公的救済」および注XVIを参照。

[21]注XVII「貿易規制に関する知事の権限」を参照

[22]ルイ11世の統治の精神に関する注釈XVIIIを参照。

[23]注 XIX.「18 世紀におけるフランスの都市の行政」を参照してください。

[24]注XXを参照。

[25]注XXIを参照、18世紀の村の行政

[26][行政司法と機能保証は、旧体制の制度である。これらの用語を分かりやすい英語に翻訳することが難しいのは、イングランドの歴史の過去2世紀において、行政が独自の管轄権を主張したり、その職員をこの国のコモンロー裁判所の管轄権から排除したりしたことがないという事実から生じている。本章では、フランスの通常の管轄権は、政府の利益またはその代理人の責任が危機に瀕している場合、常に非常時の司法機関によって置き換えられる傾向にあったことがわかる。実際、このようなすべての非正規の裁判所の恣意的な管轄権は、1641年に星法廷と高等弁務官事務所が管轄権を持つ法律によってイングランドで廃止された。]

[27]注XXIIを参照。

[28]注XXIIIを参照。

[29][言及されている条項は、第8代フランス憲法第75条であり、大臣以外の行政政府の代理人は、国務院の決定に基づいて、その職務の遂行における行為についてのみ起訴されると規定している。]

[30]注24「カナダにおける旧フランス王政の中央集権化の痕跡」を参照

[31]注XXV「評議会の介入の例」を参照。

[32]注 XXVI.「追加パトロール」を参照してください。

[33]注27.「タバコ局」を参照。

[34]注28.「忠誠活動の消滅」を参照

[35]注XXIX「フランスの各州における領主税」を参照。

[36]注 XXX、カースト精神に反する自治を参照。

[37]注XXXIを参照。

[38]注 XXXII.「課税免除の範囲」を参照してください。

[39]注XXXIII「課税上の間接特権」を参照。

[40]注 XXXIV および XXXV を参照。

[41]注XXXVI「税金の徴収において優遇される貴族」を参照。

[42][フランス語の「ブルジョワ」という語が、本文や他のいくつかの箇所で「中流階級」と訳されていることは、かつてこの階級が社会において行使していた権力に対する評価をさらに裏付けている。英語では、これに相当する「ブルジェス」という語は、自治体の権利行使と不可分な関係にある。そして、政治的権利の有無にかかわらず、貴族と民衆を隔てるこの大きな階級には、明確な呼称はない。実際、この国において、社会的にも政治的にも、この階級とは人民である。 ]

[43]注XXXVII.「アーサー・ヤングの旅」を参照。

[44]注XXXVIII.を参照

[45]注XXXIX「既得権および法人権の侵害」を参照。

[46][この発言は、事実に関して多少の留保を付けて受け止めなければならない。これらの区別は、今日のイギリスでは完全には排除されていないが、個人の地位や政治的影響力ではなく、単に財産の問題である。]

[47]注XLを参照

[48]注XLI「公務員の課税免除」を参照

[49]注XLIIを参照。

[50]注XLIIIを参照。

[51]1789 年の州議会における貴族院の指示書、第 44 項の注記を参照。

[52]18世紀における教会管区の宗教行政に関する注釈XLVを参照

[53]注釈XLVI「聖職者の精神」を参照。

[54]注釈XLVIIを参照

[55]注48を参照。

[56]注49、裁判所の言語の例を参照

[57]注Lを参照

[58]注LIを参照、「君主制下での絶対統治にしばしば制約を課す理由について」

[59]注LIIおよびLIIIを参照。

[60]注LIV、聖職者の金銭的権利の有害な影響の例を参照

[61]注LVを参照

[62]注LVI、ペイ・デタで採用された方法の優位性を参照

[63]道路の修理については、第55項の注記を参照。

[64]強制労働の不履行に対する拘禁については、第55項の注記を参照

[65]注LIXを参照

[66]注LX、ガレー船奴隷の護衛を参照

[67]注LXIを参照。

[68]注LXIIを参照。

[69]注LXIIIを参照。

[70]注LXIVを参照。

[71]注LXV「イングランドにおける不貞」を参照

[72]モリエン伯爵は旧王政下で財政教育を受け、革命の危機を逃れた後、ナポレオン皇帝の財務大臣となり、王政復古後はフランス貴族となった。彼はその執政に関する回想録を残しており、未亡人である高貴なるモリエン伯爵夫人によって私家版として八つ折り四巻本として出版されたが、未だ出版されていない。この回想録は、人格の誠実さと財政判断力の模範であり、モリエン氏がこれらの資質が稀有な時代に生きたという運命を辿ったことを考えると、なおさら注目すべきものである。この作品は1849年から1850年にかけて『季刊評論』誌で論評され、この記事は1872年にリーブ氏の『王政・共和政フランス』誌に再掲載された。

[73]フランスの進歩に関する注釈LXVIを参照。

[74]イングランドの司法制度に関する注釈LXVIIを参照

[75]パリ特別区の特権に関する注LXVIIIを参照。

[76]LXIX注参照

[77]LXX注「恣意的な税金の増額」参照

[78]注71「テュルゴーが田舎の人々について語った方法」を参照。

[79]注 LXXII.「旧王政下における革命的意見の発展」を参照。

[80]注73を参照。

[81]注74を参照

[82]注LXXV「1787年の地方議会における争い」を参照。

[83]注LXXVIを参照。

[84]注LXXVII、封建権の定義を参照

[85]『ジョージ・フォースターの書簡』、i. 257

[86]同上、ii. 286

[87]ヤコビによる1779年の哲学小説『ヴァルデマール』を参照。この本には大きな欠陥があったにもかかわらず、その欠陥は当時の時代特有のものであったため、大きな印象を与えた

[88]フランス語のテキストではconfiance(「l’image de la confiance et de la mort(信頼と死のイメージ)」)という言葉が使われています。しかし、この表現は私には理解できないように思われ、おそらく誤って印刷または転写されたのでしょう。トクヴィル氏の筆跡は非常に判読しにくく、これらの断片的なメモは彼自身が必ずしも読めるとは限らない文字で書かれていました。ここで引用した箇所は、ヴァンデルブールによるヤコビの『ヴァルデマール』のフランス語訳からのもので、そこで確認できるかもしれません(Tom. ip 154.)。—HR

[89]ヨハン・ミュラーからサリス男爵への手紙、1789年8月6日

[90]フォックスからフィッツパトリック氏への手紙、1789年7月30日。(『フォックスの追悼と書簡』、ii. 361)

[91]ペルテスの生涯、177ページ、およびシュトルベルクの生涯、179ページ(同書)

[92]フォースターの住む町を、どんな身分の教養人であろうと、必ず彼と会話を交わした。王子たちは彼を招き、貴族たちは彼に求愛し、庶民は彼の周りに群がり、学識者たちは彼の会話に熱烈な関心を寄せた。ミカエリス、ハイン、ヘルダー、そして人類の古代と歴史の謎を解こうとしていた他の人々にとって、フォースターは、いかなる文明とも接触していなかった異星の人々を描写することで、原始世界の源泉を解き明かすかのように思われた。

[93]詳細については、シュローサーの『18世紀の歴史』およびフォースターの書簡を参照してください。

[94]1801年にテュービンゲンで出版されたムニエの著書は、『革命における哲学者、フランス人、啓蒙家の影響』と題されています

[95]これは、ジャコバン主義に関する著書の中で、アベ・バルエルがとった見解です。全4巻

[96]『ヘンリー・ステフェンスの回想録』ブレスラウ:1840年。ステフェンスは1775年、ノルウェーのスタヴァグネルで生まれました

[97]ブシェズとルー『革命の議会史』480ページ

[98]1787年6月17日の勅令は次の通りであった。

  1. 穀物の自由な輸送のため。
  2. 州議会を設置する。
  3. 強制労働の減刑のため。
  4. 土地補助金。
  5. 印紙法。

議会はまず三つを受け入れ、最後に二つには抵抗した。地方議会に関する勅令の重要性を考えるとき、この勅令は新たな地方権力を創設し、政治と社会における巨大な革命をもたらした。この機会に、王政における最も古い二つの権力、すなわち一方が提案し、他方がそれを受諾するという一致が見られたことには、驚嘆せずにはいられない。女性にいたるまで、常に政治について議論していたこの人々にとって、真の人間科学がどれほど知られていなかったか、そして国民をこの無知に陥れた政府が、いかにして同じ暗闇に陥ってしまったかを、これほど力強く示すものはない。この勅令は、ヨーロッパの古代政治体制全体を完全に破壊し、封建君主制の残滓を一挙に打倒し、貴族制を民主主義に、王権を共和国に置き換えた。私はこの変化の価値について断言するものではない。私が断言したいのは、それが王国のあらゆる旧来の制度を即時かつ根本的に覆すものであったということ、そして議会と国王が共にこの道へと決然と突き進んだのは、どちらも自らがどこへ向かうのか見当もつかなかったからに他ならないということだ。彼らは手を携えて暗闇へと飛び込んだのだ。

[99]1787年7月16日。三十三カ国会議に集まった国民のみが国王への補助金交付の権利を有する

[100]1787年7月24日、パリ議会の抗議文。公式文書からの抜粋

[101]グルノーブル議会、1678年1月5日。ブザンソン議会(1787年)は、「専制的な措置は、軍事憲法よりも国家を拘束するものではなく、国家の奪うことのできない権利に反するものではない」と述べた

[102]グルノーブル議会の抗議文、1787年12月20日

[103]1787年7月24日、パリ議会の抗議文。

[104]1787年7月16日、パリ議会で行われたシモンヴィル氏の演説において、彼は1301年に遡り、三部会の有用性、必要性、安全性を証明した。同時に、憲法、愛国心、国民の権利、祭壇奉仕者などについても語った。(公式文書)

[105]1787年2月22日から12月31日までのフランス政府の歴史

[106]ノルマンディー高等法院、1787年。

[107]トゥールーズ高等法院、1787年8月27日

[108]ブザンソン高等法院、1787年

[109]「国王領土回復」と題されたパンフレット

[110]『弁証法の回想録』、1787年

[111]原文ではévocation(喚起)です。私はそれに最も近い英語の法律用語を採用しました。—訳:

[112]1788年1月4日と5月4日の抗議文。当時のパンフレットで、国王を擁護するために書かれたものですが、貴族階級に対する単なる非難に過ぎません。ルセーヌ・デ・メゾンの著作とされています

[113]1788年5月8日に議会に送られた勅令の目的はよく知られています。最初の勅令と2番目の勅令は、新しい司法秩序を確立しました。特別裁判所は廃止されました。小規模裁判所は全国に散在し、後にフランス第一審裁判所となりました。控訴、刑事事件、および2万リーブル以下の民事事件を審理するために高等裁判所が設立されました。これらはフランスの控訴裁判所の萌芽でした​​。最後に、議会は2万リーブルを超える控訴事件を審理することになりましたが、これは不必要な規定であり、現在は消滅しています。これが最初の2つの勅令に含まれる改革でした。3番目の勅令には、刑法と刑罰法において同等の重要性を持つ改革が含まれていました今後、慈悲の特権を行使する時間を与える猶予期間を設けずに死刑執行を行うことは禁じられた。強制的な尋問は行われず、重罪人裁判は廃止され、理由なく刑罰が言い渡されることは禁じられた。不当に起訴された者には補償が支払われることとなった。第四および第五の勅令は議会にのみ関係し、議会を改正、あるいはむしろ廃止することを目的としていた。(ブシェとルー著『革命史』参照)

[114]これらの引用は公式文書からのものです。

[115]当時のパンフレットには、「議会の扇動的な見解が、血統を持つ君主、公爵、伯爵、侯爵、そして聖職者だけでなく世俗の貴族によっても共有されていると、後世の人々は信じるだろうか?」と書かれていました(『友への炎の手紙』)。

[116]シャルル・R・ヴィクトリア女王からブルターニュ庶民院への手紙、1788年

[117]1788年9月25日付法令(公文書)。議会の凱旋(1788年10月12日)によってグルノーブルで発生した部分的な暴動の際、軍はそれを鎮圧するどころか、自らの将校たちによって暴動に参加するよう煽動された。目撃者はこう語っている。「連隊の将校たちは、議会の凱旋に際し、一丸となって大統領の帰還を待ち、喜びを表明した。この機会に、彼らに賛辞を捧げる喜びを拒むことはできない。彼らの思慮深さ、人道性、そして愛国心は、この街の尊敬を集めたのだ。」ベルナドットはこの連隊に所属していたと思われる。

[118]1788 年 9 月 14 日。大司教は議長として単独で、3 つの修道会の名前で書かれた手紙に署名しました。この手紙の文面から、この手紙は 1788 年 11 月 8 日にムニエによって起草されたことがわかります。

[119]1788年5月8日から議会の復古までの間に出版された。

[120]専制政治、そして公共の利益や企業の利益への憎悪が、この革命の原理そのものを、その擁護者となるべき人々によっていかに拒絶させたかを示すには、一つの例を挙げるだけで十分だろう。1788年5月の勅令の後、エクス議会の法曹界全体が抗議文書に署名した。そこには次のような一文が記されている。「立法における統一は、それほど絶対的な利益となるのか? 複数の異なる人口からなる広大な君主制において、風俗習慣の違いが法律に何らかの差異をもたらすことがあってもよいのではないか? 各州の慣習や選挙権は、国王のすべての臣民の財産である。貴族の神聖な遺産である領主の管轄権を貶め、破壊することが提案されている。何という混乱だ! 何という無秩序だ!」この文書は、偉大な法律家ポルタリス(後に民法典の主要起草者の一人となる)によって作成され、彼、シメオン、そして法曹界の80名のメンバーによって署名された。

[121]しかし、三部会の召集の少し前に発表された文書には、次のような記述がある。「一部の州では、住民はもはや税金を払う必要がなくなり、地主の財産を自分たちで分け合うことになると確信している。彼らはすでに、これらの土地が何であるかを確認し、その分配を調整するための会議を開催している。三部会は、これらの侵略に形を与えることだけを期待されている。」(『18世紀末におけるフランスの聖職者の道徳表』、1789年)

[122]1788年8月24日。当時のすべてのパンフレットは、反乱の理論を掲げていた。「人民の務めは、人民に課せられた束縛を打ち破ることである。すべての市民は兵士である、など。」『5月8日の勅令に反対する議論を抑圧するための内閣令に関する発言』を参照。(『ビブリオテーク』第595号)

[123]政府に有利なこれらの文書の著者には、ボーマルシェ、モーリー神父、ランゲ、モゼレ神父などがいたと言われている。モーリー神父だけでも2万2000フランの年金を受け取っていたと言われている。(『ロンドン駐在フランス人手紙』、1788年7月)

[124]ヴィジール会議に続くグルノーブル、サン・ランベール、あるいはロマンズで行われた会議においても、同じ結束は維持され、さらに緊密化しました。貴族と聖職者は、庶民院議員の倍増、課税の平等化、そして議決権の個別行使を着実に要求しました。庶民院議員たちは感謝の意を表し続けました。「私は教団の指示により、感謝の意を改めて表明いたします」と、これらの会議の一つ(1788年9月15日、ロマンズで開催)で庶民院議長は述べました。「私たちは、皆様が私たちに正義をもたらそうとなさったことを決して忘れません。」 1788年11月2日、ローマで開催された議会でも同様の賛辞が交わされた。ブルターニュ地方自治体に宛てた手紙の中で、ドーフィニーの住民は次のように書いている。「私は、聖職者と貴族が、尊敬に値する公正さをもって、かつての州における主張を放棄し、下院の権利を全会一致で認めるのを目の当たりにしてきた。もはや、この国の救済を疑う余地はない。」(『シャルル・R――ブルターニュ地方自治体宛ての手紙』)

[125]セロヴァン(1789年)に帰属する『議会の勃発に関する見解』と題されたパンフレット、および議会の人気を急落させた法令の後の1788年9月25日に出版された『議会の専制主義』と題されたパンフレットを参照

[126]『国王の諸侯』、ルーシェ氏著、1788年12月20日

[127]「クエスト・チェ・ク・ル・ティア?」 p. 53.

[128]ラクレテル『国民議会の召集』;ベルトラン・ド・モルヴィル『名士会議への意見』

[129]『ボルドーのティエール州の代表者に関する観察』、1788年12月

[130]『ブール市ティエール州の要請書』、1788年12月

[131]「ニーム市の一般審議」。

[132]「エタット・ジェネローの法的要件」

[133]「De la députation aux Éta​​ts-Généraux」。

[134]『Avis aux Français』、1788年。1788年に書かれたパンフレットですが、1792年の真の革命精神に満ちています

[135]ムニエ自身も、間もなく登場する最も暴力的な革命家たちと同様に、過去から派生した権利、実際には法律ではあるものの暗黙の了解であり、慎重に扱うべき政治的慣習や慣習、過去と未来の間に亀裂を生じさせることなく尊重され、徐々に修正されるべき利益、つまり、要するに、実践的かつ規則的な政治的自由の第一原則であるという考えを理解することができませんでした。ムニエの『国家一般に関する新考察』を参照

[136]グイ・ダルシー侯爵による『フランス貴族の王が貴族の友人から受けた愛情の回想録』(1788年)より

[137]これは、私がアーカイブで調べたMとM.ネッカーの書簡から明らかになったものです

[138]これらの指示のより詳しい説明とサンプルについては、付録の注記XLIVを参照してください

[139]これらの注釈とイラストは、故ダフ・ゴードン夫人によって翻訳されました

[140]最後の注記を参照してください。

[141]つまり、取引目的の法人ではなく、私たちの運送会社のような団体です。

転写者からの注記

元の綴りとハイフネーションのバリエーションはそのまま残されています

以下の明らかな誤植が修正されました:

38ページ、「sate」を「sat」に変更しました。(中には徳のためにそこに座った人もいました)

74ページ、「コミュニティ」を「コミュニティ」に変更しました。(コミュニティの他のクラス)

169ページ、「not」が「no」に変更されました。(もはや命令を出すことができなくなった)

300ページ、「ウレス」が「ルス」に変更されました。 (ベート・ルースに関係する)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「1789年革命以前のフランス社会の状態」の終了 ***
《完》