原題は『The Katipunan; or, The Rise and Fall of the Filipino Commune』、著者は Francis St. Clair です。
例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
図版は省略しました。
索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
以下、本篇です。(ノー・チェックです)
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「カティプナン、あるいはフィリピン・コミューンの興亡」の開始 ***
[コンテンツ]
オリジナルのタイトルページ
カティプナン
図解
歴史と伝記の研究
をもたらした社会の
1896~1898年と1899年の反乱
出典
スペイン国
文書
フランシス・セントクレア著
マニラの
ヒント。 「アミーゴス・デル・パイス」パラシオ 258
1902
[コンテンツ]
カティプナン
カティプナンの三角形のロゴとKKKZ Ll. Bの文字
[コンテンツ]
オリジナルのタイトルページ
カティプナン
あるいは
フィリピン・コミューンの興亡
フランシス・セントクレア著
マニラの
ヒント。 「アミーゴス・デル・パイス」パラシオ 258
1902
[コンテンツ]
尊敬すべきフィリピン人の皆様へ
誰が、真実に
愛国心の原則
愛国心
彼らを文明のレベルにまで引き上げてくれた高貴な国家に対して恩知らずの感情を心に抱いたことがなく、この群島の合法的に設立された当局、スペインやアメリカに対して陰謀を企てたこともありません
このような名誉あるフィリピンの人々に、私が心から尊敬している証として、この小さな作品を捧げることは私にとって大きな喜びです。
著者。[ 7 ]
[コンテンツ]
はじめに
マニラ、1996年8月21日 ― 総督から植民地大臣へ
反国家的な傾向を持つ秘密結社の大規模な組織が発見された。
22人が拘留され、その中にはフィリピンのグラン・オリエンテ(フィリピンのフリーメーソン)やその他の重要人物が含まれていた。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
直ちに措置が取られ、訴訟手続きをさらに活発に進めるために特別裁判官が任命される予定です。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—ブランコ
これはブランコ将軍が送った電報で、スペインのカマラ号に乗ったカステラーノ氏によって読み上げられ、発見を知らせるものでした[ 8 ]フィリピンのフリーメーソンの落とし子であるカティプナンが率いる革命運動。
フィリピンにおけるフリーメーソンは単なる口実に過ぎなかった。この口実のもと、スペイン統治時代のスペインの敵とアメリカ統治時代の米国の敵は、反乱の計画を実行するために密接な秘密の交わりを結んだ。
このフィリピンの石工たちは網を広く遠くまで投げ、その網の目にはあらゆる階級や身分の多くの魚がかかった。その中には、名誉や称号、大きな十字章や勲章など、金で簡単に買えるものを石工に求める金持ちもいた。また、懐は多かれ少なかれ満ちているが、その目的は実に多種多様であった。一方、金庫は多かれ少なかれ空っぽで、正直な労働で稼ぐ気のないものを石工に求める人々、つまり生計を立てる手段を求める人々もいた。
フリーメーソンリーはスペイン革命直後に群島に持ち込まれ、最初の数年間はスペイン人に限定されていましたが、後に混血や先住民にも門戸を開きました。1887年には飛躍的に拡大しましたが、[ 9 ]1888年、ワイラー将軍が総督としてこの群島に着任すると、この島々はほぼ消滅した。ワイラー将軍は、そして今もなお、愛国心旺盛なスペイン人であり、自らの総督職の下では、祖国に損害をもたらすいかなるものも存在させようとしなかった。フィリピンやその他の地域のフリーメーソンたちはこのことをよく理解しており、だからこそ彼らは半島とキューバ、そして特にアメリカ合衆国において、将軍に対して残酷で残忍な攻撃を仕掛けたのである。
フィリピンのフリーメーソンリーの落とし子、その恩知らずの子孫であるカティプナンは、約3世紀の間眠っていたマレー人の本能をその懐の中で再発達させた社会であった。この本能は、残忍で野蛮、極めて無知で、不道徳で、不信心であった。ルソン島の山岳地帯の未開の部族の中には、今もなおこの本能が見られる。宗教団体による長年の過酷な労働と自己犠牲によって、かつてはほぼ消滅していたこの本能が、今、その力強さを再び爆発させたのである。[ 10 ]
キリスト教の抑制的な影響力を奪われて独りきりになったインド人は、ウルダネータやレガスピが陥っていた堕落の状態にすぐに逆戻りしてしまう。マレー人の本能は、火山のように、最も予期しない時に噴出する。タガログ人の反乱の歴史は、それを十分に証明している。革命の多くの主要人物を一人ずつ取り上げてみれば、その本能があまりにも明白に表れていて、間違えようがないことがわかる。例えば、カティプナンの茶番劇の悲劇の筋書きを思いついたマルセロ・H・デル・ピラール、その筋書きを具体化する任務を負ったアンドレス・ボニファシオ、ルナ一家、特にフアンは、以前パリで、 フィリピン系インド人が影響を受けやすい文明のうわべをマレー人がいかに簡単に燃やしてしまうかを示した実例を示した。アギナルド、マビニ、アゴンシージョといった人々、そして今日では公の場ではアメリカ主義の思想を誇り、内心ではスペインの圧政からの救世主と称する者たちの政府を転覆させようと陰謀を企てている人々も数多くいる。彼ら全員に、古き良きフィリピン人の奇妙な本能が見て取れる。 [ 11 ]インディアン。フリーメイソンリーに入信した彼らは、自分たちを縛っていた宗教の束縛を振り払い、全能の神と信仰への敬意を失い、やがて他者と自分自身への敬意も失っていった。その結果は周知の事実である。歴史、ここ5、6年の歴史がそれを証明している。
この名士集団について――カティプナンの正式名称の意味はまさにこれである――以下、簡単に述べておきたい。私の研究の基盤として、マニラ治安軍退役軍人局の司令官オレガリオ・ディアス大尉が作成した、状況全体を非常に簡潔にまとめた報告書を採用した。この文書は公式文書であり、この悪魔的な結社の誕生、存続、そして内部腐敗を研究する上で極めて重要である。この結社は、比較的巨大な組織ではあったものの、その幼稚さゆえに、もし強力な手段で対処していれば、容易に鎮圧できたはずである。私はこの文書を基盤とし、やや長めの付録という形で一連の注釈を付すことで、読者の皆様に歴史的価値のある興味深い資料を提供しようと努めた。[ 12 ]
このパンフレットは反乱の歴史を記すつもりはありません。私は反乱を引き起こした社会に焦点を絞るよう努めてきました。もし私が自ら定めた道から外れたことがあったとすれば、それは私が道端で摘み取り、ここに皆さんに贈る花束に加えたい花があったからです。[ 13 ]
[コンテンツ]
オレガリオ・ディアス大尉の声明1
[コンテンツ]
フリーメイソンリー
フリーメイソンリーは、これらの島々における進歩的( 2)反宗教的思想の発展だけでなく、特に分離主義的( 3 )性格を持つ秘密結社の設立においても主要な要因であったことが十分に証明されています。私はこの確信に至ったのは、数え切れないほどの文書と、この部隊( 4 )が入手した多くの書簡を精査し、骨の折れる作業と[ 14 ]これらの文書や書簡は、現在投獄されている数人の有名なフィリバスター( 5 )が所持しており、D・フランシスコ・オリーブ大佐( 6)の前で審理された軍事訴訟に含まれていた。
「約20年前、この国にギリシャ・オルレアン・エスパニョール( 7 )に従属する支部が設立されました。この支部は、半島の先住民を完全に排除し、スペイン本土出身者で構成されていたため、当初は攻撃的な雰囲気はありませんでした。この形態で、1890年まで緩やかに発展しました。
「この時代、マドリッド、 香港、パリに居住していたフィリピン人植民地では、ホセ・リサール ( 8 )、マルセロ・H・デル・ピラール ( 9 )、グラシアーノ・ロペス、マリアーノ・ポンセ、エドゥアルド・レテ、アントニオとフアン・ルナ ( 10 )、フリオ・ジョレンテ、サルバドール・V・デルらが高名な分離主義者として登場した。ロサリオ、ドロテオ・コルテス ( 11 )、ホセ・バサ、ペドロ・セラーノ ( 12 )、モイセス・サルバドール、ガリカーノ・アパシブルら、マニラの扇動分子と通じていた多くの人々は、マドリードのドン・ミゲル・モライタ ( 13 ) (オリエンテ・スペイン語のグランド・マスター) に影響を与えようと懸命に努力し、彼らと親密な関係を維持した [ 15 ]関係強化のため、法令を改正し、現地住民の参加を促すこと、さらにはタガログ語のみを話すロッジ(14)を群島内に設立することを目指した。会議、総会、そして最終的にはある程度の妥協案がフィリピン人に有利な形で決定され、モライタは無意識のうちに種を蒔き、その果実を今日私たちが収穫しているのである。
「D.この首都に居住し工兵大尉であるアレハンドロ・ロジが工事を指揮する総代議員に指名され、モライタから十分な権限を得て地元の学校教師ペドロ・セラーノがやって来た。彼はマニラで大佐の信頼と保護を享受し、フローレス、歩兵中尉、ヌメリアーノ・アドリアーノ、アンブロジオ・リアンサレス、フアン・ズルエタ、ファウスティノ・ビジャルエルの支援を受けた(15 )、アグスティン・デ・ラ・ロサ、アンブロジオ・サルバドール、アンドレス・ボニファシオ( 16 ) 、アポリナリオ・マビーニ( 17 )、エスタニスラオ・レガスピ・ドミンゴ・フランコ( 18 )、ロマン・バサ、デオダート・アレジャノ、アントニオ・サラザール、フェリペ・サモラ、ナザリオ・コンスタンティーノ、ボニファシオ・アレバロ、ペドロ・カシミロ、ディオニシオ・フェラス、ティモテオ・パエスやその他数千人のインド人は皆、キャリアや快適な生活を送っているが、[ 16 ]社会的地位; 彼らは静かに粘り強く宣伝活動を開始し、その結果、5 年でルソン島全土とビサヤ山脈の一部に広がる180 のタガログ語ロッジが設立されました。現地人 ( 19 ) は神秘と象徴に恵まれた性格なので、フリーメーソンリーの滑稽な慣習に簡単に慣れました。入会儀式 ( 20 )、証明 ( 21 )、誓い ( 22 )、属性、記号とパスワード、偽名など、影と神秘に包まれたすべてのものが現地人の心を掴み、より重大な超越性を持つ他の結社への入会の心構えをする教育のはしごとして機能しました。これは、私が入手した書簡によって証明できるように、議事妨害の創始者や使徒であるリサール、ピラール、ロペス、コルテス、およびズルエタが予見していたとおりです。
「グラン・オリエンテ・スペインに依存するロッジの組織を指揮するために、モライタによってその指示を受けたグラン・コンセホ地域 ( 23 ) が組織され、アンブロジオ・フローレス (h∴Muza) が主宰し、アドリアーノ、ビジャルエル、フローレス (A)、マビニ、パエス、サモラ、[ 17 ]マリアーノとサラザール。前年にマニラの宣伝活動の代表としてバルセロナでM.ピラールによって創刊され、後にその発行所がマドリードに移された新聞「ラ・ソリダリダード」(24 )は、全フィリピンのフリーメーソンリーの公式機関紙と宣言され、首都に住む中等教育を受けたフィリピン人全員が、その新しい所有者である、しばしば言及される不運なモライタの後援と指導の下、その協力に加わった。
「1893年、最高裁判所の記者であるパントーハ氏が総長を務めるグラン・オリエンテ・ナシオナルは、中尉軍事評議員のラカサ氏と歩兵軍曹のホセ・マルティン氏に、これらの島々の現地住民を対象に、また他のオリエンテと競争しながら宣伝活動を行う権限を与えました。しかし、宣伝活動家の努力は報われず、首都、カビテ、カガヤン、イロイロ、ネグロスに数軒の支部を設立したにとどまりました。グラン・オリエンテ・エスパニョールが既に国民大衆に教理教育を施していた時代に、どうしてこの団体が繁栄を期待できたでしょうか。」
「宣言しなければならないが、[ 18 ]スペイン半島の多くの住民、そしてその中には国内の要職に就いている者もおり、彼らがこのプロパガンダに加担してきたことは、恥ずべきことです。あらゆる観点から見て、国家の統一を狙った、このスキャンダラスなプロパガンダは、まさに恥ずべきものです(25)。彼らを無罪放免にできるのは、率直さだけです。国よ、彼らを赦免してください。
「フィリピンの フリーメーソンの機関紙『ラ・ソリダリダード』と、グラン・オリエンテ紙がスペイン在住の兄弟たちに情報提供するために送った回覧文書の両方において、当初から、修道会に対する粗野で恥知らずなキャンペーン(26)と、宗教に対する嘲笑と愚弄が始まった。後にこのキャンペーンは政治的な性格を帯び、首都の政府と群島の当局を攻撃し、コルテスへの代表制、植民地カマラ、自治体の自治、個人の権利の拡大など、国のための自由主義的改革を要求するようになった。引用した新聞のコレクションを少しでも注意深く調べれば、国家の統一に反する何かが巧妙かつ控えめに隠されていることに必ず遭遇するだろう。ほとんど…[ 19 ]タガログ・ロッジに関する無数の文書(27 )が、私がオリーブ判事に送付したもので、これらの文書は告訴内容と合致しており、最も疑念を抱く者でさえ、ロッジとその幇助者、そして共謀者たちがフリーメイソンの宣伝活動以上の何かに身を捧げていたと確信するだろう。現在までに発見されたフィリバスター組織の指導者や組織者の中で、フリーメイソンでない者は一人もいない。」
[コンテンツ]
「ラ・プロパガンダ」と「イスパノ・フィリピーナ協会」。
1888年末、ブラカン出身の弁護士であり、狂信的な議事妨害者でもあったマルセロ・デル・ピラールは、同州で起こされた訴訟によって国外追放の危機に瀕していると感じ、スペインのある勢力の庇護の下、居住地をスペインに移すことを決意した( 28 )。当時、マニラにはドロテオ・コルテス、アンブロシオ・リアンサレス・バウティスタ、ペドロ・セラーノ、デオダート・ アレジャノからなる宣伝委員会( 29 )が設立され、前者が委員長を務めていた。その使命は、上流階級の人々から民衆を集めることであった。 [ 20 ]そしてより裕福な要素として、修道会( 30 )や宗教を軽蔑し中傷するあらゆる種類のパンフレットや布告を群島中に広めるための資金、そして同様に 国に民主主義の教義を植え付けるための資金が挙げられた。最終的に、最近設置された委員会に直接従属し、バルセロナに居住する代表団の指名が承認された。その任務は、 まず第一に群島にさらなる自由と議会での代表権を与えるよう、行政当局に働きかけることである。そして、これらの理想を他のいくつかの理想と共に維持し擁護するために、財団は隔月で新聞を発行することを認可された。
「宣伝委員会はその使命を完全に果たした。ルソン島の富裕層全員を征服し(31)、多額の資金を集め、マルセロ・デル・ピラールは半島に向けて出発し、同胞を犠牲にして「シウダ・コンダル」2に安住の地を定めた( 32)。
「1889年1月、彼はキャンペーンを開始した[ 21 ]代表団の同行者マリアノ・ポンセと協力し、新聞「ラ・ソリダリダード」を創刊し、バルセロナ在住の多くの現地学生を巻き込んだイスパノ・フィリピン人協会を設立した。3委員会はマニラで大きな進展を遂げ、会員数を増やし、「ラ・ソリダリダード」の購読料と引き換えに資金を集めた。購読料は日増しに増加し、最下層階級向けの書籍、パンフレット、そして宣伝文書を配布し、かなりの金額が徴収された。
「協会は次々と勢力を拡大し、その野望(33)は極めて急進的であった。バルセロナでの活動が限定的であることを考慮し、より広い活動の場を求めて本部をマドリードに移すことを決意した。ほぼ同時期に、セラーノ、リサール、ルナ、ロペスらが代表団に加わり、彼らは母国にタガログの石工組織を根付かせることに成功した( 34)。そして、このことから、[ 22 ]まさにその瞬間、彼らはモライタとの関係を始めた。
1890年1月、「スペイン・フィリピン協会」4とその代表団、そして新聞 『ラ・ソリダリダード』がマドリードに設立された。モライタは協会の会長に就任し、新聞の所有者となった。この新聞は大きな成果を期待され、発行部数の増加に伴い、フリーメーソンとその仲間の間で1人1ペソの購読料を徴収するようになった。
「その瞬間から、モライタは騒々しいインディアンたちのアイドルとなり、彼らは彼を救世主とみなした。スペインで、ジャーナリズムの分野と、その周辺で、この人物が行った努力を知らない人はいない。[ 23 ]権力者たちは、議会における代表権の確保、結社の自由(35)、出版の自由、自治体の自治、さらには隠れた形で植民地の自治を代表している。モライタに感化されてフィリピン人が キューバの自治派代議士ラブラ氏に催した晩餐会の記憶はすべての人の記憶に残っているし、モライタが議長を務め保護する協会と代表団に感化されて共和派代議士ジュノイ氏が議会に提出した提案を忘れた者はいない。そして最後に、フィリピン人のカリプラコ(M. ポンセ)、ハエナ(G. ロペス)、ディマス=アラン(ホセ・リサール)、エドゥアルド・レテ、タガ=イログ(アントニオ・ルナ)、フアン・トトゥー(J. ズルエタ)、そしてクパンまたはマイタラガ(M. デル)らが『ラ・ソリダリダード』に掲載した記事を思い出して憤りを感じない人がいるでしょうか。ピラール)?
「リサール、ルナ、ロペスが書いた本やパンフレット、そして最も神聖で尊敬すべき祖国に対する虚偽と忌まわしい中傷に満ちた無数の印刷された誹謗中傷を読んで、怒りに燃えないスペイン人がいるだろうか?おそらく、我々の最も名誉ある犠牲を払ってくれたブルーメントリット博士(36)のことを忘れてしまったのだろうか?[ 24 ]敵と共通の目的を持つという寛大なもてなし?スペインのフィリピン人植民地全体と、ここに住むフィリピン人の多くが、恩知らずの男に同情し、 宴会の栄誉を与え、祝辞を述べたことを、私たちは思い出さないだろうか?
「幸いなことに、これらの労働は半島では実際的な成果を上げなかった(37)。しかし、ある程度の文化を持つ現地の人々に、想像上の病気や首都への不信感、島の当局に対する隠れた不満(38)を抱かせ、最終的には、決して実現できない願望の種を蒔いたのだ5。[ 25 ]しかし、残念なことに、その種は今日実を結んでいます。
「マドリードには、セントロ・フィリピーノとして知られる娯楽施設も組織された。革命的なクラブこそが、このセンターに匹敵する唯一のものだった。そこでは、半島に蔓延する結社の法の庇護の下、スペインについて議論され、批判され、中傷され、臆病者に特有の偽善と欺瞞によって守られていた。」
「個人的な対立と、宣伝委員会からマニラから送金された資金 ( 39 )の管理における道徳心の欠如が、フィリピンの議事妨害の二人の使徒、リサールとピラールの間に深刻な不和を生じさせた。前者は若く衝動的な要素を、後者は成熟した思慮深い要素を担っていた ( 40 )。両者は同じ題材を練り上げたが、それぞれ異なる手法を用いていた。一方は大胆に傲慢で敵意に満ち、他方は偽善と冷静さを隠していた。両者ともに野心家であったが、どちらも自分を包むには世界が小さすぎると感じていた。こうした状況は、1892年にリサールがこれらの島々にやって来ると終結し ( 41 )、ピラールはマドリードで絶対的な支配者であり続けた。[ 26 ]
「その間も、宣伝委員会は活動を続けていた。群島各地に代表団を組織し、彼らを通して『連帯』紙をはじめとするあらゆる種類の革命的な印刷物を群島の隅々まで 届けた。 」
[コンテンツ]
「リーガ・フィリピーナ」
「リサールは、悔い改めの偽りの抗議を何度も繰り返した後、群島の総司令官閣下であるD.エウロジオ・デスピュジョル閣下(42)から寛大な恩赦を受け、1892年5月に首都に到着し、国民から並外れた熱狂と歓喜の歓迎を受けた。そして、自らを議事妨害の使者に変え、スキャンダラスな宣伝活動を開始した。
「到着から3日後、彼はトンドの中国系混血オンジュンコの家で大規模な同窓会( 43 )を招集し、彼の議長の下に、土地所有者のフランコ、歩兵中尉のフローレス、弁護士のリアンサレス、政府職員のズルエタ、公証人のアドリアーノ、仕立て屋のレイエス、ビジネス代理人のパエス、実業家のフランシスコが集まった。[ 27 ]セラノ(教師)、A. サルバドール(請負業者)、サラザール(工業者)、マリアーノ(土地所有者)、レガスピ(工業者)、ホセ(土地所有者)、ボニファシオ(倉庫の荷役)、プラタ(教区牧師)、ビジャレアル(仕立て屋)、ロサ(簿記係)、アレジャノ(軍人)、M. サルバドール(工業者)、アレバロ(歯科医)、ロサリオ(商人)、サンティリャン(工業者)、ラモス(工業者)、ホベン(土地所有者)、ビジャルエル(商人)、マビニ(弁護士)、ナクピル(銀細工師)、その他多くのフィリピン人がそれぞれの思想で知られていた。この集会でリサールは、集会を招集した動機を明らかにした。それは、国の発展と文化を促進し、後にスペインからの解放を獲得するために設立された「フィリピン連盟」として知られる秘密結社の創設に他ならない。( 44 )彼は自ら作成した暫定規則のリストを読み上げ、これらの規則は満場一致で承認され、アンブロシオ・サルバドールとデオダート・アレジャノをそれぞれ会長と書記として構成した委員会が直ちにリサールの計画の研究と発展のために指名され、再会は再び招集されるまで 解散された。[ 28 ]
「リサール( 45 )、コルテス、サルバドールの絶好の追放は、『誓約に縛られた』陰謀者たちの計画を狂わせ、それによって生じた恐慌は彼らを一時的に解散させた。1893年の初めに彼らは再び職務に就き(46)、時にはドミンゴ・フランコの家で、時にはデオダート・アレジャノの家で職務を遂行した。そして、リサールの規則に従って統治されることが合意され、投票が行われた後、次のような形で『連盟』最高評議会が組織された。
会長 フランコ
書記兼会計 アレジャノ
財政 フランシスコ
議員 ズルエタ
レガスピ
パエス。
ボニファシオ。
ナクピル。
アドリアーノ。
マビニ
リアンザレス
フローレス
「話を続ける前に、これから述べる事実をよりよく理解していただくために、前述の規則に従って「リーガ」の概要を説明します。[ 29 ]その明確な目的 ( 47 ) は、島々の独立であり、その手段は、会議、書籍、パンフレット、そして協会の公式機関紙と宣言された新聞「ラ・ソリダリダード」を利用して、先進的な政治思想を宣伝すること ( 48 ) 、研究によって国の文化を高め、大企業や産業の創設を刺激して物質的な進歩を図ること、そして最終手段として武装蜂起 ( 49 ) であった。教理教育を受けたり入会したりした人々 は、人間の頭蓋骨の前で厳粛な宣誓を行い、その後、頭蓋骨に接吻し、片腕に対応する切り込みを入れた後、自らの血で妥協文書に署名した ( 50 )。
「入会した者全員は、あらゆる手段を尽くして宣伝活動(51)を行い、会員数を増やし、最も厳しい罰則の下で「リーグ」に関するすべての事柄について絶対的な沈黙を守り、上官に盲目的に従う義務を負った。リーグはマニラに居住する最高評議会によって統治され、会長、会計、財務、書記、および12人の評議員で構成されていた。[ 30 ]半島および香港の代表団は、マルセロ・デル・ピラール氏とイルデフォンソ・ラウレル氏から構成されています6。
各州には、最高評議会と同様の組織を持つ州議会が設けられたが、議員は6名のみであった。議員たちは、議会が設置される州内のプエブロの数と同じ数の人民議会を管轄下に置いていた。人民議会は州議会と同様の組織を持ち、 プエブロの境界内で管轄権を有し、それぞれの州議会に直接従属し、州議会は最高評議会に直接従属していた。
「最高評議会の全メンバーは、マニラ首都圏の改宗者から構成される人民評議会を組織することになっていた。そして、社会が徹底的に発展するまで、全メンバーは何らかの文化を持つ現地人からメンバーを募集しなければならなかった。[ 31 ]
各会計係は、入会者から入会金として1ペソ、会員一人につき月会費としてミディオ(半ペソ)を徴収した。この資金は、代表団の経費と連帯の維持のために最高評議会の金庫に中央預金として設けられた。そして、十分な資本が確保され次第、性質の定まっていない大規模な事業に着手することが合意された。
「この種の組織における永遠の資金問題( 52 )は、リサールとリーグ( 53 )の間に深刻な不和を引き起こし、その結果、両者の公式関係は断絶した。会費の徴収は不十分で、わずかな資金の管理と返納を任された者たちは資金を不正に使用した( 54 )。これがリーグの衰退を招き、信用と評判を落とし、リーグが繁栄できない原因となった。道徳的、金銭的な援助ではあったものの、正式な文書による妥協( 55 )なしにリーグを支援した者たちの中には、恥知らずな議事妨害者も数多くいた。彼らがリーグの下で保持していた輝かしい社会的地位ほど、忌まわしいものであった。 [ 32 ]スペインの保護が強化されました。他にも、裕福な経営者のペドロとフランシスコ・ロハス ( 56 歳)、マリアーノ・リンジャップ、テレスフォロ・チュイディアン、ルイス・R・ヤンコ、アントニオ・ルナとフアン・ルナ、フェリペ・サモラ、エドゥアルド・リトンファ、マルセリーノ・デ・ロス・サントス、マキシモ・パテルノ ( 57 歳)、ナザリオ・コンスタンティーノ ( 58 歳) などが挙げられる。
「最高評議会のメンバーのうち、民衆評議会の結成に成功したのは次のメンバーだけだった。タラン・バケロとして知られるトンドで評議会を組織したエスタニスラオ・レガスピ、マヨンとして知られるトロゾのアンドレス・ボニファシオ、そしてマクタンとして知られるサンタ・クルスのフランシスコ・ナクピル(59)。最高評議会の残りのメンバーは、次のような不毛なセクションを結成することに成功しただけだった。フローレス、エルミタ、マラテ、ビノンドのズルエタ、サン・ニコラスのリアンサレス、サンパロックとナクタジャンのアドリアーノとマビニ、そしてパンダカンのサルバドール。
「地方でもリーグの発展は遅々として進まなかったため、人民評議会を組織することはできず、支部しか組織されなかった。ラグナではビセンテ・レイエス、バタンガスではフェリペ・アゴンシージョ(60)、ヌエバ・エシハではベントゥス・アグアによって組織された。[ 33 ]そしてナティビダッド、タルラックでは公証人デル・ロサリオ、ブラカン、パンパンガ、その他の州では同様の富裕層がいた。時が経つにつれ、富裕層、職業、中程度の社会的地位を持つフィリピン人で、私が認めるごく少数の極めて名誉ある例外(61 )を除けば、リーガに関与したり、それを幇助したりしない者はいなかった。
1894年の初め、リーグが1年目を迎えたとき、メンバーは、内部で絶えず生じる不和と、すでに何らかの動きを察知していた当局に発見されることを恐れて、協会の解散に同意した。(62)リーダーたちの大集会が招集され、作成または配布された文書をできる限り集めて燃やし、不利な兆候をすべて消し去ろうと決意した。協会は解散したが、より偽善的な形をとった。民衆評議会はフリーメーソンのロッジに戻り、ロッジはリーグの仕事を引き継いだ。これは、協会のメンバーでフリーメーソンでない人は一人もいなかったことを思い出すと、非常に容易に達成できることだった。[ 34 ]
「しかしながら、リーグの生きた記憶として 、弁護士のヌメリアーノ・アドリアーノと会長兼書記のデオダート・アレジャノ(ピラールの義兄弟)からなる委員会が残っていた。この委員会の指揮下には、解散した リーグの重要人物の中から20~30名ほどのメンバーがおり、彼らはコンプロミサリオ(妥協者)の名で知られていた(63)。この委員会には特別な組織はなく、ほぼ完全に独立して活動していた。彼らの使命は『 ラ・ソリダリダード』の宣伝と、同紙およびイベリア半島やその他の地域の代表団を維持するための資金集めであり、代表団とは活発な政治的通信を続けていた。この活動はロッジや コンプロミサリオによってさらに巧妙に続けられ、1895年末まで現地住民の大部分(最も影響力のあった人々)の抗議の精神を生かし続けることに成功した。
「この頃、人口の多い中国帝国は日本に敗れ、日本帝国は容易に勝利の栄冠を勝ち取ったため、西洋における優位の網を張り巡らすことを検討し始めた。その後、フィリピン人は[ 35 ]キューバにおける我々の対立に興味と満足感を持って、彼らは日の出ずる国帝国がこれらの島々でアンティル諸島におけるアメリカ人の行動を模倣するのに絶好の機会だと考えた。群島では日本が流行し、その住民は文化( 64 )、富、自由、強さのモデルとして選ばれた。彼らは日本の保護と援助を嘆願し、それを得るために無駄な努力を注いだ。ドロテオ・コルテスは横浜( 65 )に移住し、彼と共にラモス、バサ、エスパニョールらは、マニラの委員会に対応する分離主義委員会を設立した。マルセロ・デル・ピラールは彼らに加わるためにマドリードを離れる準備をしたが、バルセロナで急死し、最後に愚かな政治陰謀家たちはダピタンに追放されたリサール( 66 )の解放を夢見た。そうすれば彼もコルテスらの後を追うだろう。マニラからは裕福な フィリピン人の一団が頻繁に出発し、娯楽、教育、芸術旅行の口実で日本に渡ったが、実際は陰謀を企てており、その政府の公式な一部が彼らの話を聞いていたことは間違いない。[ 36 ](67)。5月に日本のコルベット艦「金剛」(68)がマニラに到着したが、湾に突然現れた理由は誰にも説明できなかった。一方、士官たちは宿舎のバザール・ジャポネス(69 )で フィリピン人部隊による不可解な宴会に招待された。死傷者も出たかもしれないが…。[ 37 ]
1この文書全体に記載されている数字は、付録に記載されている注記を示しています。括弧内の文字は、重要度の低い脚注を示しています
2バルセロナ
3ほぼ同じ頃、マドリードにフィリピン人で構成されるロッジが結成され、ソリダリダードとして知られていました。そこで、フィリピン人の大衆に自宅で教理教育を行うための措置が講じられました
41896年9月のGr∴Or∴Esp∴の公式速報の中で、モライタはこの分離主義者の団体について次のように述べています。「それは強力に誕生しました。当時、フィリピン人植民地には70人以上の会員がおり、その傍らで数人の半島スペイン人が働いていました。」モライタがこれらの半島スペイン人を分類しなかったのは残念です。もし彼がそうしていたら、彼らの中に、後にアメリカ合衆国の正当な権威に対する反乱分子を支援してきた社会的に追放された人々が含まれていたかもしれません
5これらの願望は、ほぼ全て独立という理念に基づいていました。原住民が自らを統治する能力は、幾度となく試練にさらされてきました。スペイン統治末期には、試練として原住民にこの特権を軽微に味わうことが許されましたが、患者を熱狂させるには、独立の薬を一滴垂らすだけで十分でした。フィリピン人に自らの国を統治する能力を主張するには、真に先見の明を持つ者が必要です。フィリピンの家庭では、女性は「ズボンをはき」、プエブロでは皆が「ボス」、つまり大統領に従属します。アメリカ移住以前の フィリピン人の願望は、連邦党の願望と同じです。それは、志願者の性格が根本的に変わらなければ決して実現できない願望です。「フィリピーナ」たちは、自らの家庭を統治できるフィリピン人の出現を待ち望んでいるのです。
6リーガの執行委員会は、モイセス・サルバドール、アンブロシオ・フローレス、アポリナリオ・マビニ、ドミンゴ・フランコ、ヌメリアーノ・アドリアーノ、ティモテオ・パエス、アンブロシオ・リアンサレス・バウティスタ、そしてベナンシオとアレハンドロ・レイエス兄弟で構成されていました。アントニオ・サラザールの証言。(1118~ 1129ページ)
[コンテンツ]
KKKNMANB
カタアスタサン・カラガヤン・カティプナン・ナン・マング—ア・アナク・ナン・バヤン。
人民の息子最高協会1 .
リサールはマニラで「リーガ・フィリピーナ」の組織化に携わっていたが、裕福な人や教育を受けた人だけが入学できる(70)試みは、[ 38 ]当時の組織は、彼が直ちに国外追放されたために機能不全に陥っていたが、1892年7月、マドリードのマルセロ・H・デル・ピラールが、別の組織を設立することを提言した。この組織は、これと似た組織であるが、農業労働者や教育や指導をほとんど受けていない人々( 71 )を組み込むもので、地方では幹部や首長によって指導され、時が来れば反乱の叫びを上げる巨大な核となるはずであった。彼(ピラール)は組織に関する詳細な指示を与え、規則案を提出した。
「デオダート・アレジャノ(マルセロの義理の弟)、アンドレス・ボニファシオ、ラディスラオ・ディナ、[ 39 ]テオドロ・プラタで、ピラール( 72 )の計画実行を委任された者たちは、規則について議論し、さらに恐ろしいものとなるよう追加を加え、全員が直ちに準備作業を開始することで合意した。そして、この年(1896年)8月19日に陰謀が発覚するまで、準備作業は中断されなかった。この計画者たちと最初の最高評議会を構成した他の者たちは、いずれも「フィリピン連盟」に属していた。
「この社会に与えられた組織は、リーガ(73 )が享受していたものと類似していたが、無政府主義の域にまで増幅され、スペイン人の性質を持つものすべてに憎悪と破壊を誓い(74)、人種憎悪の種を蒔き、それが大きく発展した(75)。最高評議会、地方評議会、人民評議会、支部、代表団がこの恐ろしい組織を統治していた。最高評議会はタガログ・カティプナン全体を統治し(76)、二番目はプエブロに相当するもので、支部は人民評議会がさらに細分化された区分または分派であった。支部を形成するよう委任された者は代表団と呼ばれ、[ 40 ]彼らは未だ組織化されておらず、最高評議会に直接依存していた。会員は皆、1ペソの入会金と1 レアルの月会費を支払っていた。募金は各会計係によって行われ、最高評議会の中央会計に納められた。こうして集められた資金は、苦難や病気に苦しむ兄弟たちの救済、宣伝活動の費用、そして火器その他の武器の秘密調達に用いられた(77)。
「フリーメーソンリーと同様に、入会儀式(78)は、滑稽な要素をふんだんに盛り込み、とめどない 浪費を伴って行われたが、その性質上、無知なインディアンは魅了され、その誓いの奴隷と化してしまった。」
「入会する者も入会する者も仮面をかぶった(79)。テーブルの前には頭蓋骨と骨のマーク、三角形、そして2本のろうそくが置かれた。入会しようとする者は、カティプナン2の目的はタガログ人の解放と、スペイン人を群島から追放すること、あるいは彼らの[ 41 ]破壊(80)に続いて、一連の質疑応答が行われ、1872年のカビテの反乱に関与したとして裁判で有罪判決を受けた現地の司祭ゴメス、ブルゴス、サモラ( 81 )の殉教が称賛され、暗殺や自殺などを模倣する証言( 82)に移った。これに続いて、死ぬまで人民の解放に努めるという宣誓が行われ、上位者の命令に盲目的に従うことと、死刑を覚悟で結社の秘密を守ることが求められた(83)。最後に、儀式を終わらせるため、その用途に特化した短剣で入会者の腕に切り込みを入れ、こうしてできた傷から流れる血で、新しいカティプネロが妥協書に署名した(注50を参照)。
「入信者は兄弟と呼ばれ、『聖なる言葉』と特別な承認の印を持っていた。彼らは鞭打ちから死刑に至るまでの刑罰を定めた法典に支配され(84)、直属の上司以外からの命令や交流は一切受けなかった。[ 42 ]挙げればきりがなく興味深いものですが、そのすべてについて語り尽くすと、この短い記念碑が終わりのないものになってしまいます。
「すべての重要事項および組織上の問題は、最高評議会および各州評議会および人民評議会の議長によって構成される会議(85)で審議された。協定の採択および議論は、名目上の投票、少なくとも過半数の投票によって決定された。」
「最高会議、管区会議、人民会議、そして各分会は定期的に会合を開き、千もの様々な事柄について議論した。会議の決定は直属の上司の承認を得なければならなかった。集会は常に異なる家や場所で開かれ、特定の日が定められることはなかったが、祝祭日や教会の祝祭日が、宴会や舞踏会という名目で、 その目的のために選ばれた( 86 )。当局はこれに何の疑いも持たず、また、当該日にはこれらの半公開の祝賀行事は統治当局の許可を求める必要なく許可されていたからである。
「地方の、そして大衆の[ 43 ]評議会とセクションは特別な名前で知られ、入会者は象徴的な名称で「洗礼」を受け、文書はタガログ語で作成され、最も重要なものは秘密暗号で作成されました。
「最初の最高評議会は1892年7月15日に次のように構成されました。
会長 デオダート・アレジャノ
国務長官 アンドレス・ボニファシオ
会計 バレンティン・ディアス
議員 ラディスラオ・ディナ
ブリシオ・パンタス
テオドロ・プラタ
トンド、ビノンド、トロソ、サンタ・クルス、ナグタハン、サンパロック、キアポ、ディラオ(パコ)、イントラムロスに支部を設立するための代表が直ちに任命されました。委員たちは近隣のプエブロや州に迅速に出発し、数週間のうちにカロオカン、マラボン、マンダロヤン、サン・ファン・デル・モンテ、パンダカン、サンタ・アナ、パサイで評議会が機能していました。カビテ州の州都には人民評議会が設立され、ノベレタ、カビテ・ビエホ、イムスにも支部が設立されました。サン・イシドロ、ガパン、およびこれらの州の他のいくつかのプエブロでも同様のことが起こりました[ 44 ]
最高評議会の書記官アンドレス・ボニファシオは、並外れた大胆さと精力を発揮し、明晰な知性と相まって、同僚たちに対して絶大な優位性を持っていた。この優位性を彼は主張し、1893年にデオダート・アレジャノ、ロマン・バサ( 87 )を大統領の座から解任した。バサはマリナ総司令部の主任書記であった。新大統領の人格と積極性の欠如を理由に、ボニファシオは、いわゆるクーデターによって、彼も解任し、自らその職に就いてカティプーナンの「独裁者」となることを決意した。
ボニファシオの統治下、社会は熱狂的な活動の時代を迎えた。プエブロの多くの法廷は、自治体によって指揮されるプロパガンダの中心地へと変貌した。修道士たちとスペイン人全体に対するパンフレットや布告が大量に配布された( 88)。傷害事件や暴行が捏造され、これらやその他無数の悪名高い手段によって、少しずつ、インディアンの心に憎悪と復讐心が植え付けられた。[ 45 ]
1895年、ボニファシオは武装蜂起の組織化に向けて最初の決定的な一歩を踏み出した。彼はダピタンに様々な代表団を派遣し、リサールと会談して助言と指導を受けた( 89 ) 。また、日本 政府との交渉を開始した( 90 )が、成功しなかった。しかし、民衆に対する彼の圧倒的な優位性、想像を絶する優位性を利用して、彼は自らを独裁者と宣言した。上流階級に属するカティプナンの秘密の支援者たちは、かなりの額の資金を提供し、その資金で大量の武器が調達され、富裕層の支援を受けてカビテとバタンガスの海岸に上陸した( 91 )。
「この年(1896年)8月、民衆の高揚感は最高潮に達し、ボニファシオはその事実を察知し、ルソン島ほぼ全域で同日同時刻に実行される陰謀を短期間で実行に移すために必要な準備をした。マニラ攻撃と占領の計画は粗雑なものであったが、成功する可能性はあった。そして、虐殺、略奪、そして略奪がこの悪行の頂点を極めたであろう。」[ 46 ]
「当時の最高評議会は次のように構成されていました。
会長 アンドレス・ボニファシオ
国務長官 エミリオ・ハシント
会計 エンリケ・パチェコ
財政 ピオ・バレンズエラ(92)
議員
エルメネジルド・レイエス
テオドロ・プラタ
バルビーノ・フロレンティーノ
ブリシオ・パンタス
パンタレオン・トーレス
ホセ・トリニダード
フランシスコ・カレオン
アゲド・デル・ロサリオ
ビセンテ・モリーナ
アレハンドロ・サンティアゴ
ホセ・T・サンティアゴ
「トンドには、アレハンドロ・サンティアゴが主宰する人気のカタガルガン評議会があり、カブハヤン、カトトハナン、 パグティバイン、カリンガーン、バゴンシランの各セクションがあり、ヒラリオン・クルス、ブラウリオ・リベラ、シプリアーノ・パチェコ、ニコラス・リベラ、デオグラシアス・ファハルドが主宰していた。
「サンタクルスでは、ジュリアン・ネポムセノが主宰する人気のあるラオンラーン評議会と、タングラオとディマス・アラン3 のセクションが開催されました。 [ 47 ]プロコピオ・ボニファシオとレストリト・ハビエル著。
「トロゾでは、フランシスコ・カレオンが主宰する 人気の評議会ダピタン4と、フアン・デ・ラ・クルスと R. コンチャが率いるシラン・アナンとアラパープのセクションがあった。
「ビノンドでは、ファウスティノ・マニャラックによる人気の評議会イログ・パシグ。
「コンセプシオンとディラオ(パコ)ではラファエル・グティエレスが議長を務める人気の マヒガンティ評議会が、そしてエルミタではパンデイとイログのセクションが代表団を率いていた。
「しかし、なぜ続けるのでしょうか?現地の人口の4分の1がカティプナンに属していると言っても過言 ではありません。これ以上名前を挙げる作業は無駄でしょう。何も新しい発見がないからです。」
「入信者の数は驚くべきもので、マニラとその州だけで14,000人を超え、カビテ州、バタンガス州、ラグナ州、ヌエバエシハ州では[ 48 ]少なくとも 2万人はいる。これにルソン島の残りの住民を加えると、詮索好きな策略家に屈服した「幻惑された」人々の膨大な集団にまで達するだろう。しかし、ボニファシオは凡人ではないことを認識しなければならない。活動的で精力的で大胆、同胞に強く訴えかけるような言語表現力に恵まれ、高尚な文体と有害な性質を持つ書物を読むことで、明晰だが拙劣に培われた基準を持ち、計り知れない野心を抱いていた。まさに、外国商人フレッセルの倉庫を預かっていた倉庫番だった。[ 49 ]ヌエバ通り、ビノンド6の会社。
「彼の布告、パンフレット、回覧文書は文学の模範とは言えないまでも、ある程度の教養を備えていた。
「カティプナンは、アレハンドロ・サンティアゴの住居であるクラベル通りの通りに秘密の印刷所を所有していた。非常に有害で侮辱的な出版物が数多く出版された。また、新聞「カラヤーン(自由)」(93)も編集・発行されたが、これはわずか二度しか日の目を見なかった。横浜で印刷されたとされ(発行地として横浜の名が付けられていた)、マルセロ・H・デル・ピラールの署名で発行された。これは[ 50 ]すべて虚偽で、地元当局の目をくらませるために練り上げられたものだった。この新聞は、ボニファシオ、彼の義理の兄弟テオドロ・プラタ、そして最高評議会の書記官で、法学を学ぶ若き学生で、決して知性に欠けることのないエミリオ・ハシントによって編集された。
昨年(1896年)8月19日、陰謀が告発され、この部隊によって多数の者が投獄された。ボニファシオと彼の陰謀に加担した者たちは、愕然として近隣のカローカン・プエブロに逃げ、そこでカピタン・ムニシパル(原住民)の家と、アンドレス・ボニファシオの義父でカピタン・パサド(同じく原住民)のアドリアーノ・デ・Jの家に身を隠した。23日、ボニファシオはバリンタウアック地区に向けて出発し、カロオカンの住民約200名が続いた。24日、彼らは同プエブロの野原で治安部隊と戦闘になり、以前の隠れ家へと逃げた。
「最高評議会は翌日、当該地区で大規模な集会を招集し、500人以上の議員が集まった。そこで、 [ 51 ]陰謀の失敗と投獄の進行を考慮すると、この件は慎重に検討する必要がある。一部の者は悔悟し、合法的な地位に戻り、スペイン当局に服従することを望んだが、ボニファシオ大統領はこれに抗議し、即時反乱を提案した。両方の提案が投票にかけられ、結果として大統領の提案が圧倒的多数で勝利した。アンドレス・ボニファシオの威信は、もはや失われたのである!( 94 )。
「命令はマニラ、カビテ、ヌエバ・エシハ、その他の州に速やかに伝えられ、30日日曜日の夜明けに武装蜂起を開始するよう命じられた。指定された日時がついに到来し、マニラ州全域で蜂起が勃発した。反乱軍は遭遇したヨーロッパ人や忠実な現地住民に対し、無数の虐待と犯罪を犯した。彼らは野獣のようにサン・ファン・デル・モンテの水道施設と火薬庫を襲撃したが、砲兵隊と70連隊の部隊によって勇敢に撃退された。同時に彼らはサンタ・メサを経由してサンパロック郊外への侵攻を試みた。[ 52 ]そこでも彼らは 60 名のベテラン衛兵と戦い、解散させられたが、彼らの防衛のおかげでマニラ市の喪に服す日を防いだ。31 日の午後、首都を除くカビテ全土で蜂起が起き、州の治安部隊が英雄的に防衛した後、その部隊全員が暗殺され武装解除された。彼らは修道院や修道会の領地を襲撃し、無防備な主の使節を殺害した ( 95 )。9 月 3 日、首都ヌエバ・エシハが大規模な反乱軍の攻撃を受けたが、植民地と治安部隊はマニラから到着した部隊が敵と戦い、少数のスペイン人を死の危機から救うまで英雄的に抵抗した。しかし、なぜ誰もがよく知っている出来事を語り続けるのだろうか8。[ 53 ]
[コンテンツ]
陰謀とその発見者に対する告発。
「テオドロ・パティーニョ。スペイン人なら誰もが喜んでこの名を口にするべきである。なぜなら、神の摂理(96)に導かれた彼の悔い改めによって、スペインは終わりのない苦難の連続から救われたからである。
「ディアリオ・デ・マニラの印刷工場の労働者であったパティーニョは、 トンドのカティプナンに所属していたが、その工場の植字工や製本工の大半も同様であった。
「彼は、この団体の拡大と、それが遂行する犯罪計画を悔い改め、恐れ、学識と徳の高い慈悲の姉妹会が指導するルーバン大学の学生である妹に、この団体を告発することを決意した( 97 )。妹はこの告発を妹の院長に報告し、院長はパティーニョを呼び出し、問題の重大さを悟った。院長はパティーニョをマニラ郊外のトンド( 98 )の教区司祭、P・マリアノ・ギル神父のもとへ送った。[ 54 ]パティーニョは、自分がこれまで示してきたこと、そして自分が知っている限りのことを全て繰り返した。彼は、ディアリオ紙の印刷所で領収書や布告が印刷され、カティプナンのために秘密裏に短剣が作られていたと断言し、さらに、印刷に使われた石版の隠し場所も明かすと申し出た。
その地区のベテラナ支部の副官であるグルンド姉妹とコルテス姉妹は、P. ヒルによって修道院に呼び出され、起こったことのすべてを説明された。両士官は事実を上司に報告し、「クアルテリジョ」を組織した。その夜、P. ヒルの手に渡ったのは、石版、領収書、そしてカティプナンの印刷された規則などであった。これらはこの部隊の処分に委ねられた。「クアルテリジョ」ではパティーニョが綿密に尋問され、宣誓供述書を書いた22人のカティプナンの逮捕手続きが直ちに開始され、彼らの家宅捜索も行われた。この捜索で、告発を正当化する大量の文書と所持品が発見された。その時から、あらゆる手が尽くされた。 [ 55 ]この軍団の将校と衛兵は、15日間休むことなく疲れを知らずに働き、その労働が最大の成功を収めるであろうとしました。
有罪判決を受けた者と自白した者を含む500人以上の重要囚人が、すべての文書、書籍、パンフレット、印章、属性、最高評議会の記録とともに司法裁判所に引き渡された。大規模な陰謀の根幹は崩れ、有罪者の中には既に罪を償った者もいる(99人)。多くは国外追放された(100人)。一方、依然として少なからぬ者が獄中で、人道的な正義の裁きを待っている。
「我々の援助によってスペイン領土のこの地域の救済に貢献できたのであれば、この国家治安維持軍(Guardia Civil Veterana)部隊にとってこれ以上の報酬や褒賞があるだろうか?」
「マニラ、1896 年 10 月 28 日 — オレガリオ ディアス — 署名 — この文書には次のような印章が押されています。Sección de Guardia Civil Veterana.— Manila .
本文を構成する文書はこれで終了です。引き続き、対応する番号の付いた注記を記載します。[ 57 ]
1「至高の社会」という言葉は、最高の社会的地位、注目すべき人々で形成された社会という考えを表しています。「エル・カティプナンとフィリピンの議事妨害」というテーマで博識なある作家は、このような著名な人々の結束について次のように述べています。「暗殺を企てるために集まる人々の再会は、注目すべき人々の再会ではなく、むしろ注目すべき犯罪者の再会と呼ぶべきだ。」これがカティプナンのような社会が正当に主張できる最高の、そして事実上唯一の称号であることに疑いの余地はありません
katipunan という単語の由来と表記法については意見が分かれている。C と綴る人もいるが、大多数は K と綴る。派生については、語源は間違いなくTiponであり、これにcaという助詞が付き、 anで終わる単語は、非常に限定された連想を意味する。ただし、この単語はタガログ語の綴りに合わせて一般に K で表記される。というのは、彼ら (つまり「redimidos」) は、cat のように C が硬い音の場合はいつでも、C の代わりに K を使うようになったからである。同様に、反乱軍とその支持者にとっては、Cavite は Kawite であるべきである。K と W は Blumentrittisms、すなわちドイツ系である。
2注49を参照 。
3リサールのペンネーム。彼に関するほぼすべてのフリーメーソン文書にはこの名前で言及されており、彼はこの同じ名前で『ラ・ソリダリダード』と『カラヤアン』にも書いている
4リサールが追放された場所
5カティプナンに関する問題でボニファシオの親しい仲間であったピオ・バレンズエラ・イ・アレハンドロは、法廷での証言(1663~1673ページ)の中で、アンドレス・ボニファシオは読書家で、自宅が火事になった際に蔵書が消失したと証言した。(注16参照)彼は眠る代わりに読書をして夜を過ごし、その過剰な読書によってドン・キホーテと同じことが起こった。つまり、彼の脳は狂ってしまったのだ。こうして、アンドレスは常に大統領職を夢見、フランス革命について語っていたのである
6スペイン当局が、バレンズエラがボニファシオによって隠されたと証言した証拠書類を発見したのは、このドイツ商会の倉庫でした。カティプナンは全ての書類を破棄することを決定していましたが、ボニファシオは自分が進めていた陰謀が突然発覚したことで動揺し、冷静さを保つことができず、あるいは、より可能性が高いのは、書類を抹消する時間がなかったことです。そのため、前述の通り書類を隠蔽しました。当局が書類を入手した場合に、捜査を妨害できると期待していたに違いありません。
7つまり、スペイン国民のことです。
8ここで述べられている出来事はこの概略の範囲外であるため、ここでは言及していません。序論で指摘したように、この概説は革命の歴史ではなく、革命を引き起こした社会の簡潔な概略として意図されています
[コンテンツ]
注釈
[ 58 ]
これらの注釈は、歴史的事項に関しては、主に 反逆罪で 告発された特定の個人 に対する 法的手続きの結果
として作成されたスペインの公式文書から抜粋されたものです
[ 59 ]
注2:フリーメーソンの悪影響が政府高官の公的生活、私生活、そして一般大衆の道徳に及び始めていたその時期に、マニラの民政知事D・フスト・マルティン・ルナス(1886年)は、マニラ社交界の精鋭を招いて舞踏会を開いた。その夜の出し物の中に、他に類を見ない豪華なものがあった。それは…カンカンだった!これだけでも十分だったが、事態をさらに悪化させたのは、知事が舞踏会にマニラの高名な大司教を招待していたことだった。この革新の噂は広まり、すぐに街全体が熱狂に包まれた。大司教は、公衆道徳を守るため、このような見せ物を非難する司牧文書を発行する必要があると判断した。
この牧歌的な詩は、特定の「スキャンダル学校」に向けられたものではないが、関係者全員と一般大衆によって、厳しい[ 60 ]ルナ師と、カンカンを踊ったり、それを楽しむために官邸に集まった人々にとって、これは教訓となるはずだった。そのため、ルナ師とその一行は、彼は、自分の信徒たちの道徳を守るためにあらゆることをした高齢で病弱な大司教に対して 、機会があれば躊躇せずに復讐した。
この出来事から、後に有名な、というか悪名高い1988 年の出来事、つまり、怒った人々とその追随者による宗教団体に対する無神経な運動を引き起こすきっかけが生まれた(注30を参照)。
当時の民政総督は、フリーメーソンリーの積極的な布教者であり、33位階を持つD.ホセ・センテノ・イ・ガルシアでした。彼はキロハ修道女と共に「顕現」を育み、ゴッドファーザーとなりました。パヨ大司教に対するこの半公式な侮辱は、レタナ修道女1によって巧みに分析されており、カトリック教会の敵対するフリーメーソンの手法を示す好例の一つとなっています。[ 61 ]この群島に対する信仰を根底から覆したのが、この文書である。市内外の悪名高い家屋を保護したことで高潔な男女の正当な怒りを買った知事によって促進されたこの文書は、正真正銘のフリーメーソンの発明であり、署名者の多く、実のところ約 98% がひどく騙された。レタナ修道女の分析から抜粋した以下のメモは、「文書」の真の価値と人々がそこで果たした役割について、一考の余地を与えるだろう。サンタ・クルス郊外では、144 人がこの文書に署名した。つまり、144 人の名前があった。このうち、56 人が無名、 3 人が未成年、3 人が署名を認識しなかった。52 人が現地人で、8 人が中国人との混血であった。サンパロックでは61人の署名があり、全員が先住民で、頭脳を必要とする職業に従事している人はいなかった。マラテでは38人の署名があり、そのうち31人は先住民で、スペイン語を理解できるのは15人だけだった。ビノンドでは41人の署名があり、そのうち31人は先住民、5人は未成年だった。スタアナでは104人のうち未成年は14人で、50人はスペイン語を理解できず、66人は先住民だった。カローカンでは以下の通り。[ 62 ]署名者80名のうち55名はスペイン語が分からない先住民、38名は労働者、7名は未成年。ナボタス: 署名者140名、労働者49名、漁師49名のうち127名はスペイン語が分からない。マリキナ: 署名者68名、うち38名は労働者、51名はスペイン語が分からない。サンフェルナンドデディラオ(パコ): 署名者35名、未成年6名、全員先住民。サンマテオ: 署名者50名、 労働者39名、 先住民45名のうち41名はスペイン語が分からない。サンミゲル: 署名者49名。そしてここからが素晴らしい仕事の最高潮である。この49名のうち16名も亡くなっているのだ!そう、文書の作成前に亡くなっており、したがって署名することは不可能である。さらに7名は自分の署名を認識できなかったが、全員が先住民であった。
要約すると、署名は810名で、そのうち85名は調査時に申告せず、56名は身元不明、39名は未成年、22名は署名を認識できず、16名は文書作成前(1888年2月20日)に死亡していた。これにより、810名は592名に減る。この592名の署名のうち、208名は労働者、50名は漁師、31名は大工、7名は洗濯屋、5名は理髪師であり、合計301名が署名した。 [ 63 ]職業は特に教育を必要としない人々で、このような運動への関心や関心は彼らの社会的地位から判断できる。残りの 592 からこの 301 人を差し引くと、さらに分析すべき 291 人が残る。このうち 25 人は仕立て屋、4 人は歌手 (!)、3 人は学校の先生。58 人は写本職人で、書類やその他の原稿を清書するのが仕事で、大多数は上手に書けるということしか言えないが、フィリピン人にとっては別に珍しいことではない。11 人は音楽家で、昼は飢え、夜は騒音を楽しむ、コオロギのような生活を送っている人々。9 人は植字工で、12 列もの原稿を組んだ後でも自分が作っている主題について何も言えない人々、言い換えれば、写本職人のように、自分が何を再現しているかも知らずに機械的に再現する人々である。残りの184人は、原住民が「魚と米」を稼ぐために従事する雑多な職業に就いていました。そのうち384人はスペイン語を理解できず、13人は読み書きができませんでした。人種について言えば、スペイン人エンリケ・ロドリゲスが1人いました。 [ 64 ]抗議文は、ビノンドに居住し、自らを商人と称するロス・パラシオスという人物によって書かれた。調査の結果、彼も騙され、他のスペイン人も署名したと聞いて署名したことが判明した。署名の内容については、何も知らないと主張した。1人はスペイン系混血、66人は中国系混血、524人は先住民だった。この有名な抗議文は、作成者と署名者の道徳的・社会的地位に決定的な打撃を与える結果となった。関係者は、「隣人のために穴を掘る者は、自分もそこに落ちる」という苦い教訓を学んだ。
問題の文書はドロテオ・コルテス(注11参照)によって作成されたというのが通説である。コルテスは幾度となく警察の監視下に置かれ、ナボタスから追放され城壁都市に居住を強いられ、後に恩赦を受けたものの、依然として警察の監視下に置かれていた。しかし、いずれにせよ、この文書は極めて悪名高く、現代の反ナボタス運動の先駆けとなった。[ 65 ]宗教団体。当時から現在に至るまで、この運動は広がり続け、連邦党によって今もなお推進されています。
33階級のフリーメーソンであり、頑固な共和主義者でもあったドン・ホセ・センテノ・イ・ガルシアの暫定総督時代に実現したもう一つの先進的な思想は、群島の歴史上初めて売春宿を容認したことでした。センテノは総督在任中に大きな過ちを犯したため、数年後、宗教団体を侮辱するパンフレットを出版することで国民の信頼回復を図りました。この半公式の売春宿という斬新な発想は、マニラにとって近代民主主義の真の象徴でした。それまでマニラでは聞いたことも、想像もできなかったようなスキャンダルが、日常茶飯事となりました。黒人の官能的な欲望を満たすために、愛人によって輸入または誘い込まれた白人の少女たちが雇われた。それは、黒人の官能的な欲望を満たすために雇われた黒人たちが、要求される金額を払えるだけの富を持っていたからというだけの理由でのことだった。なんと啓発的なことか!ファンディシオン通りは、日ごとにスキャンダルの数と重要性が増す中心地となった。[ 66 ]スペイン征服の時代には自らが陥っていた悪徳から、修道会による長年にわたる綿密な訓練を経て解放された原住民は、今度は、先祖たちをそこから追い出した同じ白人種によってもたらされた、同じ恥ずべき環境と直面させられた。徐々に、しかし確実に、この腐敗の酵母は人々の習慣に浸透し、今日私たちはその恐ろしい影響を目の当たりにしている。今日の公共道徳と、20年ほど前のものと比べれば、現代マニラの多くのフィリピン人の間に「ケリダ」と呼ばれる悪が存在する理由を説明できずに困惑している多くの人々を驚愕させる事実が明らかになるだろう。四半世紀前のマニラは今日とは比べ物にならないほど楽園だった。今日では記録に残るほどに蔓延している犯罪は、ほとんど知られていない。酩酊状態さえも、ほとんど外国人船員に限られていた。今日のマニラがあるのは、フリーメーソンリーと近代民主主義によってもたらされた先進的で反宗教的な思想のおかげである。[ 67 ]
注 3。俗にフィリバスター主義と呼ばれる分離主義は、フィリピンにおいて常に 本質的な特徴を帯びてきた。それは、それを取り巻く状況下において、必然的に反愛国主義的であった。分離主義が中流階級の間で活発に活動できた一因は、かの有名なマガジャネス族によるこの群島の発見以前に、タガログ文明が存在していたという仮説であった。この突飛な教義を説き広めたのは、主にペドロ・パテルノとホセ・リサールという 2 人の著名な フィリピン人であった。リサールほど教養のなかったパテルノは、この問題に関して最も無神経な思想を生み出した人物であり、それはリサールがこの思想を支持していたものの、彼の信念というよりもむしろ彼のひねくれた性格によってそうするに至ったからである。パテルノはスペイン以前の文明を心から信じており、その信念はあまりにも強かったため、同胞の多くは彼を愚か者と呼び、嘲笑した。もう一つの重要な特徴は、宗教組織に対する敵意であった。しかし、分離主義の教義を広めた人々のうち、教会の外で活動した者はほとんどいなかった。[ 68 ]フリーメーソンのロッジの四方の壁。つまり彼らはフリーメーソンだった。彼らにとってフリーメーソンは陰謀を遂行するための手段であり、フィリピンではそれまで知られていなかった「結束の精神」を育むための口実だったのだ。
分離主義の目的は、直接的なものと間接的なものに分類できる。間接的な目的は、スペインの支配からの独立であった。この独立の理念は、せいぜい間接的なものに過ぎず、その言葉の真の意味を理解するだけの思考力を持たない学者が暗記した教訓に過ぎなかった。 平均的なフィリピン人は国民意識を欠いており、したがって大多数の人々の心の中では、独立とは、望むままに行動する抑制されない自由を享受すること、つまり、権威を行使できる者は皆、王、王子、あるいは何らかの支配者であった祖先の時代に戻ることなのだ。フィリピン人にとって、主権者や最高統治者がスペイン国王であろうとアメリカ合衆国大統領であろうと、それは大した問題ではない。「友人」や同胞から守られ、自由を享受できる限りにおいて。 [ 69 ]彼は闘鶏をし、日々の糧として米と魚を必要量供給された。
分離主義者の直接の目的は、彼らが公に求めていたもの、すなわちスペイン議会への代表の派遣、修道会の追放などであった。議会への代表の派遣はまさに喜劇であり、修道士の追放はスペインにとって決定的な悲劇であった。なぜなら、修道会は常に植民地統治の支柱であったからである。国の独立の結果も同様に悲惨なものであったであろう。黒人が白人を圧倒的に圧倒し、最終的には 部族間の争い、さらには支配権をめぐる武力闘争さえも生じたであろう。これは人々の道徳的および物質的進歩の完全な停滞を伴い、人々は徐々に、しかし確実に祖先の野蛮な生活様式へと逆戻りするであろう。そして最後に、住民が人食い人種になるのを防ぐために、日本か中国が介入せざるを得なくなるかもしれない。
この分離主義の教義は、スペインのフリーメイソンリーの娘であるフィリピンのフリーメイソンリーによって広め られた教義でした。フィリピン[ 70 ]しかしながら、フリーメーソンリーは、ギリシャ・オルレアン・エスパニョールが抱いたり支持したりしない見解にかなり依存していたため、ユニバーサル・フリーメーソンリーとは共通の目的を共有していなかった。ただし、その儀式、記号、名称を用いて、日の目を見ることのできない活動を公衆の目から隠していた。したがって、ユニバーサル・フリーメーソンリーという主題に立ち入ることは、本研究とは多少関係がないが、同胞団が普遍的であるにもかかわらず、家族に分裂する以外に分裂することはない、とだけ述べておこう。その目的は一つ、その方法も一つ、その教義も一つである。[ 71 ]それは、神を基盤とする比類のないカトリックの統一の世俗的な模倣です 。
スペイン家は1811年に設立されました[ 72 ]グラス=ティリー伯爵によって設立された。1804年2月21日、チャールストン最高評議会は伯爵宛ての回状を発行し、設立の目的を示す次のような記述を行った。「国家という概念よりも人類という概念が上に存在する」「国境とは、武力によって押し付けられた気まぐれな境界線である」。その他、同様の記述がある。
伯爵がスペイン最高評議会の設立に着手したとき、彼はチャールストン最高評議会が発行した次の一文を含む特許状を携えていた。「兄弟たちが、我々が住む地球も、我々が見つめる地平線もただ一つであるように、ただ一つの力を認めない限り、フリーメーソンの結束は決して効果的ではないだろう。…したがって、フリーメーソンの活動を統一するために、我々はすべて、この最高評議会の活動が向けられているただ一つの目的に向かって進んでおり、したがって、我々がスペインに指摘した点は、 他のどの場所よりも必要不可欠な点の 1 つであり、我々が指し示すのはただ一つの方向である。」
1882 年、スペインのフリーメイソンはさまざまなオリエンテに分裂し、それぞれがグラス=ティリーの組織との連続性を主張しました。 [ 73 ]この問題は最終的にチャールストン最高評議会によって解決された。
スペインのフリーメーソンロッジ、あるいはむしろ支配組織「オリエンテ」が、フィリピンの同胞の信仰や慣習に対して責任を負っているかどうかについては意見が分かれている。彼らが間接的に責任を負っていたことはほぼ確実であり、多くの場合、間接的にそうであった。スペイン議会の元副議長で、フィリピンの元民政総督である D. マヌエル・サストロン氏は、この問題について次のように語っている。「いかなる理由があっても、こうした疑わしい論法に同調することは不可能である。我々は古くからのキリスト教徒であるため、そのような宗派に所属する気は一度もない。しかし、繰り返すが、半島のスペイン人で構成されるフリーメーソンの中心地が、 フィリピン にどのようなフリーメーソンがもたらしたにせよ、分離主義分子の集会を生み出す源となり得た教義の伝播を容認したり、ましてや意識的に扇動したりすることは、信じられないし想像もできない。」
「しかしながら、この確固たる信念と並行して、我々は簡潔に 主張してきたことを繰り返す。すなわち、フリーメーソンは、要素を組織する媒体であったということである。[ 74 ]フィリピンの反乱を導いたのは、まさにこの「フィリバスター主義」だった。フィリバスター主義は、この「フィリバスター主義」を巧みに利用したのだ。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「断言することに不都合があるとは思わない。むしろその逆である。スペインのフリーメイソンはフィリピンのフリーメイソンの真の目的を知らなかったと、我々は喜びと絶対的な信念をもって繰り返し主張する。しかし、我々の考え方では、 フィリピンのフリーメイソンがこれらの島々(フィリピン)の独立以外の目的を追求していなかったことは、証拠によって証明されている。」3
これはスペインの愛国者の意見であることに留意する必要がある。サストロンは確かに愛国者だった。真の愛国者なら、同胞が反愛国運動に巻き込まれる可能性を疑うのは当然である。サストロンや他の著述家が同胞を反逆罪のような汚点から救おうとする一方で、スペインのフリーメーソンが無知であると主張されていることは、あまりにも 公式なもので、つまり本物ではなかったと私は信じる傾向がある。[ 75 ]しかし、それはより低い階級の特権を享受する社会のメンバーに限られていました。
しかし、どんな問題にも二つの側面があり、「もう一方の側」にも公平な審理の場が与えられるために、この件に関するアントニオ・ルナの宣誓供述書を引用します。ルナは、1896年10月8日、カバリェリア連隊の指揮官である中佐の前で行った多くの陳述の中で、「 1890年か91年に、彼は自らの自由意志で、スペインのフリーメーソン組織を基盤としたフリーメーソンの計画を立案しました。この計画は、しかるべき時期に議事妨害の陰謀に応用される可能性がありました。この計画は、マドリードのオリエンテ・エスパニョールで議論され、承認されましたが、同紙は、それがどのような二次的な目的に適用されるのかを知りませんでした。…彼は自らの自由意志で、この計画を立案した時点で、自分の考えが反スペイン的なものであったことを明らかにし…」と告白しています。
稀な例外はあるものの、母国を離れてスペイン半島で教育を受けたフィリピン人こそが、分離主義の真の功績を担った人々である。母国で外国で教育を受けたフィリピン人に従ってきたフィリピン人は、[ 76 ]兄弟は盲目の労働者に過ぎない。そしてスペインに渡ったフィリピン人は、概して、ごく一般的に、ミゲル・モライタ(注13参照)の保護下に置かれていた。したがって、これらの「学生」の心に植え付けられた思想の責任は、フィリピン人会員の目的を知らないと主張するフリーメイソンリー一族の長であるモライタに重くのしかかっている。持ち出せる唯一の論理的な言い訳は、フィリピンのフリーメイソンリーが退廃したということである。ひとたび群島に根を下ろすと、驚くべき速さで広がった。信者のほとんどは 中国人との混血であった。そして、純血種であろうと混血種であろうと、原住民の奇妙な思考回路は徐々に、フィリピンのポニーが前進すべき時に後ろ向きに歩くことに慣れているように、あるいは 泥沼で荷物を運ぶのに最も必要な時に横たわってしまう辛抱強い水牛のように、独立国家の市民を志す者を政治的狂気の淵へと追いやった。分離の考えがますます発展するにつれ、スペインの石工たちが、[ 77 ]フィリピンのロッジの多くは、彼らとのつながりを断ち切った。しかし、スペインのフリーメイソンが無知だったと考えるのは常識的に考えられない。むしろ、彼らがあまりにも寛容で、あまりにも信頼しすぎていた可能性が高い。無知という言い訳に固執することは、自らを無知であると告白することになる。しかし、それが無知だったのか、あるいは荷役動物に期待されるような 愛国心さえ欠いていたのか(どの馬も自分の厩舎を知っているのだから)、スペインのフリーメイソンがフィリピンのフリーメイソン、言い換えればカティプナンを生み出し、育てたという暗い事実は依然として残る 。
しかし、どれほど無知であろうとも、タガログのフリーメーソン、いわばカティプナン(両者は名称こそ違えど同じもの)の行動が、グランド・オリエンテ・エスパニョールにとって少なからぬ驚きであったという事実を、私たちは見過ごすことはできない。このフィリピン人フリーメーソンは、彼に生命を与え、活動へと育ててくれた母への裏切り者だった。フリーメーソン・ロッジという隠れ蓑を利用したのは、想像し得る最も残忍な手段を用いて、より容易かつ安全に、そして確実に、自分の利益を追求するためだけだったのだ。 [ 78 ]彼の国の独立。
1896年9月23日、キアポ(マニラ)のモイセス・サルバドール・フランシスコは、フランシスコ・オリーブ・イ・ガルシア大佐らの前で行った宣誓供述書の中で、「1891年4月、マドリードの軍事政権が締結した協定書の写しを持参してマニラを訪れ、ティモテオ・パエスに手渡し、事業の着手としてフリーメーソンのロッジ設立の可能性を探りました。翌1892年には、スペインからペドロ・セラーノが到着し、その後、フィリピンにフリーメーソン(土着の)が導入され、最初のロッジとしてニラドが設立されました」と述べています。
タガログ人の反乱に活力と活力を与えた分離主義の目的を少しでも理解していただくために 、フリーメーソンの文書と、陰謀に加担した人物による宣言文から抜粋した部分をいくつか引用します。これらの宣言文は、任命された裁判官であるフランシスコ・オリーブ・イ・ガルシア大佐をはじめとする関係者の面前でなされたもので、フィリピンの「コミューン」の興亡を研究する上で非常に興味深いものです。
引用は次のとおりです。[ 79 ]
- 1896年の初めにカティプナン・スールの会議の議事録で、会議が開かれると、議長ドン・アグスティン・タントコ(地元の司祭4)は、出席している会員を招待した。[ 80 ]質問に関して意見を表明する [ 81 ]提案は、社会に対して、自分自身に対して、そして不意の事態にどう対処すべきか、というものでした。最初の問題については、マリアノ・カリサンは「彼らの主な目的は将来のフィリピン共和国にスペイン人を一人も残さないこと」であるため、独立を叫ぶ時が来たときに計画をより確実に遂行できるよう、できるだけスペイン人と友好関係を築くべきだと考えました。大統領の弟であるD・ガビノ・タントコは、この原則は特に修道会のメンバーとの関係において実行されるべきだと考えました。両方の提案は受け入れられました。
2番目の質問に関しては、エピファニオ・ラモス氏は「スキャンダルを避けるため」会議はできる限り開催しないようにすべきだと提案した。
エルメネジルド・ガルシアは、奇襲攻撃の場合、「最も強固な砦は拒否することだ」と考えていた。タントコ兄弟は、そのような奇襲攻撃は「奇襲攻撃をする可能性のある者を一人も生かさない」と決意していたため、ほとんど不可能だと述べた。さらに大統領は、その時以降、[ 82 ]危険を回避するため、「マニラで行おうとしている打撃が成功しなかった場合に備えて、彼らが保有するすべての文書、例えば証書、領収書、手紙、計画書、特に武器を破棄すべきである」という命令が出された。これは全会一致で承認された。
質問への回答で、大統領は「将来のフィリピン共和国 に存在するカティプナンのすべての部門は、同じ目的、すなわちフィリピン国民の独立、継母スペインの束縛からの解放を追求した」と断言した。
II . 1896年6月12日付の、マニラにおけるスペイン人全員の虐殺計画を実行すべき者たちに指示を与える文書には、次のように記されている。
「第二に、合図が発せられた後、すべての兄弟は 、親族関係、友情、感謝など、いかなる考慮も払うことなく、このGr∴ Reg∴ Log∴によって課せられた義務を遂行するものとする。」
「第四に、総司令官とその他のスペイン当局に打撃を与えた後、忠誠派は修道院を攻撃する。 [ 83 ]そして、その悪名高い住人たちを斬首し、前述の修道院にある富を徴収するものとする。
「6日。翌日、指定されたbbro∴は、憎むべき抑圧者たちの遺体すべてを、その妻子とともにバグンバヤンの野に埋葬するものとする。また、その場所に後日、G∴ N∴ F∴(グラン・ナシオン・フィリピン)の独立を記念する記念碑を建立するものとする。」
「第7条。修道会の会員の遺体は埋葬せず、生前300年にわたるフィリピン国民に対する邪悪な支配の中で犯した重罪の償いとして焼却する。」 6
この悪名高い文書には、執行委員会の委員長であるギリシャ正教会のジョルダーノ・ブルーノとギリシャ秘書のガリレオによって署名されています。7
Ⅲ.オリーブ・イ・ガルシア大佐の前で行われた宣言の中で、地元出身のD・ベネディクト・ニジャガ・イ・ポロニス少尉は、[ 84 ]サマール州カルベイン出身の彼は、この陰謀は平和的手段、あるいは革命の過程によってスペインから独立を確保することを目的として実行されたと述べた。さらに彼は、革命が起こった場合には日本の援助を求め 、 現地軍の協力も期待されると断言した。また、サンマテオにいた反乱軍の作戦計画は「マニラを襲撃」することであり、攻撃に出動した現地歩兵は反乱軍の陣営に転じる、と断言した。
IV. 同じ裁判官の前でマニラで行った宣誓供述書の中で、ピオ・バレンズエラ・イ・アレハンドリーノは、自分が カティプナン内務最高評議会のメンバーの一人であり、その目的は大日本帝国の保護領の下にある島々の独立を宣言するために多額の資金を集め、一般的な蜂起を促進することであったと述べた。さらに彼は、蜂起は8月29日の午後7時に起こり、マニラとその郊外に侵入し、反乱軍は「スペイン人、そして彼らに従わない現地人と中国人を殺害し、[ 85 ]町の略奪、強盗、放火、女性への暴行まで自ら引き起こした。」
マニラのサンタ・クルスの彫刻家、V・ロムアルド・デ・Jは、大司教に対する抗議運動が行われた1888年にカティプナンを創設したと宣言し、同団体の目的を「すべてのスペイン人を殺害し、島々を占領すること」と定義した。
VI. 1896年9月3日、カビテで行われた宣言において、アルフォンソ・オカンポは、策定された計画によれば「半島のスペイン人全員を襲撃し、殺害し、略奪する」ことになっていると断言した。さらに、「反乱の目的は、半島のスペイン人全員を暗殺し、その後、彼らの妻や子供たち、特に幼い者まで暴行し、斬首することであった」とも述べた。
他にも多くの例を挙げることができますが、これら 6 つの例から、リサール、ピラール、ロペス、ポンセ、ルナ、ロサリオ、コルテス、およびグラン・オリエンテ・エスパニョールのグランドマスターであるモライタに触発された他の人々によって提唱または促進された進歩的な考えの概要を把握することができます。[ 86 ]
注4:当時のマニラの民政総督は、マニラで何が起こっていたかについて植民地大臣に報告し、この軍団について次のように述べています。
「…この自警団は、その監察官を含めてわずか45名で構成されてはいるものの、結成当初から今日に至るまで、すなわち約1年間にわたり、日々遂行されてきた業務の性質と量を考慮すると、(政府への秘密工作において)100名程度に委ねるべき任務を遂行している。私の指揮の下、このように貴重な任務を遂行してきた興味深い警察組織は、我々が経験してきた破壊行為の解明という実りある活動において、最大の成功を収めた組織である。」
注5. フィリバスター:より正確には分離主義者。ノア・ウェブスターはフィリバスターを「無法な軍事冒険家、特に略奪を求める者、略奪者、海賊」と表現している。したがって、その真の意味から解釈すると、この言葉はフィリピンの分離主義者には当てはまらない。レタナはフィリバスターを3つのグループに分類している。第一に、[ 87 ]1. 祖国の独立などほとんど、あるいは全く考えず、半島のスペイン人に対して多かれ少なかれ嫌悪感を示した人々。2. 祖国を啓蒙するという口実の下、あるいは口実なしに、彼らの心に、破壊的というほどのものではないが、スペイン人によるいわゆる抑圧、時代遅れと思われるあらゆるもの、したがって彼らの議論の仕方によれば、反スペイン主義以外のすべてを宗教団体に負っていると思わせるような政治思想を植え付けた人々。概してこのグループに属する人々は祖国への深い愛を公言し、独立思想を説くことはなく、孫の世代が達成すべき解放への道を備えるのが自分たちの義務であると信じていた。そして3. 祖国の解放をできるだけ早く達成することを目標とした人々。この後者のグループこそが真の分離主義者であった。しかし、いわゆるフィリバスターと真の分離主義者を区別することは難しい。おそらく唯一の許容される区別は、分離主義者は平和的な手段をとる人物であり、[ 88 ]フィリバスターとは闘争の人だ。リサールは多かれ少なかれ分離主義者だったが、アンドレス・ボニファシオは正真正銘のフィリバスターだった。
注6.オリーブ修道女は、国民から敬意と名誉を受けるに値する紳士でした。同時に、オリーブ修道女が裏切りの計画を阻止した者たちの憎悪にも値しました。彼らは悪意に満ちた復讐心から、拷問やその他の強制的な手段を用いて自白を強要したと非難し、その多くは虚偽であると主張しています。オリーブ修道女は、たとえ状況が適度な身体的説得を必要としたとしても、そのような手段に屈するほどの心優しい人物ではありませんでした 。
オリーブ師はかつてマリアナ諸島の総督を務めており、そのことについて非常に興味深い回顧録を執筆・出版しました。当時、彼は中佐でした。
後に彼は大佐に昇進し、マニラの治安部隊の部署の一つの長に任命された。彼はフィリピンの武器検査副長官を務めていた。戦争状態が宣言されると、当時準備されていた関連法廷は[ 89 ]反乱とともに、オリーブ師に引き継がれた任務は、賞賛に値する熱意と、滅多に発揮されることのない精力をもって、祖国の敵に厳正な裁きを下すことに着手しました。約1年半前、オリーブ師は旅団長に任命されました。
注 7。1896年にパリで印刷され、偽名のフリーメイソンによって書かれたパンフレットによると、フィリピンで最初に設立されたロッジは、1860 年頃にカビテでLuz Filipinaの名で設立され、Gr∴ Or∴ Lusitian の支配下にあったロッジであり、そのロッジと他の近隣諸国のロッジとの仲介役を務めたマカオと香港のポルトガルのロッジと直接連絡を取っていた。
しかし、ロッジの原文からデータを作成したニコラス・ディアス・イ・ペレス師の筆による別の声明では、最初の設立は1834年末とされている。ディアス師によれば、この時、27年後に亡くなったマリアーノ・マルティ師は、スペインに戻る途中、他の人々と共に群島のさまざまな場所にロッジを設立したが、それらは繁栄せず、すぐに解散した。[ 90 ]特にタガル地方で多くの不安と道徳的慣習および思想の歪曲をもたらした陰謀の時代は、1868年頃から始まりました。当時のフリーメーソンの活動は、スペインからこの群島に追放された政治的陰謀家たちによるところが大きく、彼らの影響は少なからず感じられ、公衆道徳に悪影響を及ぼしました。
1872 年頃、ブランコ バルデラマ将軍の暫定政府時代に、サンパロックにロッジが設立されました。このロッジは Gr∴ Or∴ Esp∴ の管轄下にあり、先住民を除いてすべてスペイン半島人で構成されていました。
同年、ドン・ルフィーノ・パスクアル・トレホンがマニラに到着し、マルティの努力と協力し、純粋にスペイン人のロッジを設立しました。
1874年3月1日、Gr∴ Or∴ de Esp∴(Gr∴ Comend∴はD. Juan de la Somera)の指導の下、「Luz de Oriente」ロッジが設立されました。これはフィリピンにおける最初の成功したフリーメイソンリーの設立でした。 前述のディアス・イ・ペレス修道士はこの点について次のように述べています。「フィリピンで正式に組織されたフリーメイソンリーは、[ 91 ]1874年3月1日、ロッジ「ルス・デ・オリエンテ」が設立されました。
1875 年 3 月 1 日に Gr∴ L∴ 部門が設置され、D. Rufino Pascual Torrejon が Gr∴ 会長に就任しました。
1884年まで、フィリピンのロッジは、先住民および混血の人々を会員として認めていませんでした。しかし、それ以降、Gr∴ Or∴ Esp∴のGr∴ Mast∴の主導により、ロッジの扉は読み書きができるすべての先住民および混血に開かれました。後に、純粋に先住民のみで構成されるロッジが設立され、それ以降、スペインは少しずつではありますが確実に国民の支持を失い、最終的に植民地を失いました。世界の他の地域でフリーメーソンが成し遂げたことを、ここでも非常に効果的に成し遂げました。それは社会を弱体化させる基盤を築き、裏切り者の世代を生み出し、反キリストの王国を築き上げたのです。
発見された多くのフリーメーソン文書によって何度も証明されているように、フリーメーソンはフィリピンでは常に反カトリック的であったが、それが議事妨害主義に堕落するまでは [ 92 ]反スペイン精神が実際に形作られ始めた。この精神は年々広がり、特に知的能力の低い原住民と混血層の間で顕著になった。こうした層の間では、原住民と混血層、特に中国系混血層の性格の特殊性ゆえに、分離主義的な思想が驚くべき速さで広まった。(注19参照)。
1890年までは、フィリピンのフリーメーソンリーはさほど発展していませんでした。しかし、1892年までに広く普及し、翌年にはマニラに女性ロッジが贈られました。同年7月18日には「ラ・セミリャ」という名称で設立され、ファウスティーノ・ビジャレアルの娘であるロサリオ・ビジャレアルがVen∴ Gr∴ Mistress(聖母マリアの称号)に任命されました。
この頃から、先住民と混血の人々の間に政治的・社会的分裂の様相が広がり始めた。新しい思想は絶えず古い思想に取って代わられ、ロッジの目的と目標が退廃するにつれ、反カトリック・プロパガンダの中心地はますます反スペイン的なものとなっていった。
イサベロ・デ・ロス・レイエスは、彼の「友人」を擁護しようとして、重要な[ 93 ]「フィリピンのフリーメーソンは信じられているほど無害なものではなかった。少なくとも『リーガ』は陰謀の学校であり、実際、フィリピン人は悪い生徒を育てていなかった」という告白。
フリーメイソンリーが無害であることを示すもう一つの証拠は、1896年にパリでアントニオ・レギドールがフランシスコ・エングラシオ・ベルガラという偽名で出版したパンフレットから引用した以下の一連の事実である。レギドールは1872年の反乱未遂事件において著名な人物であったため、彼が述べている事柄についてある程度の知識を持っていると当然考えられる。彼は次のように述べている。
「カビテの反乱により、進歩主義者とみなされた多くのフィリピン人がマリアナ諸島に追放された…香港のフリーメーソンのせいで、数人のフィリピン人が逃亡した…」
「外国人フリーメーソンはネグロス島、ミンダナオ島、ホロ島で武器を配布した。シンガポールの公式銀行はセブ島、レイテ島、ボホール島で8万ポンド以上、香港の公式銀行はパナイ島とネグロス島で20万ポンド以上を配布した。……フランスのフリーメーソンは、パライソ兄弟の要請により、マリアナ諸島で追放された人々の脱出にも協力した。」[ 94 ]
注8リサール とその他:このグループの中で、リサール、ピラール、ルナ、コルテスらは、より高等な教育を受け、より啓蒙的な精神を有していたため、より罪深い側であった。リサールは、反乱に関わるほぼすべての出来事の中心であった。幼少期、彼は両親と共にカランバに住み、ドミニカ会所有の土地を占拠していた。リサール家はドミニカ会から最も寵愛を受けた一族の一つであったが、同時に恩知らずの一族でもあり、同会が賃借していた土地を不当に占有したとして訴訟を起こした。
リサールは中等教育を受けた。[ 95 ]イエズス会の神父が指揮するアテネオ市立音楽院に通い、常に明るく、注意深く、優秀な生徒でした。当時、聖母マリア会の秘書と祈りの使徒職の推進者を務めていました。スペインのカトリックの伝統に忠実でありながら、彼は誠実で敬虔な青年でした。多くの時間を聖母マリアと聖心の木像の彫刻と作文に費やし、その中にはスペインへの純粋な愛が反映された、美しく際立った作品もありました。
学士の学位を取得した後、アテネオ大学を去り、マニラ大学に進学し、ドミニコ会の修道士のもとで学びを続けた。そこで数年間、医学を学び、大きな成功を収めた後、ついにヨーロッパへ渡り、学業を終えて学位を取得した。
リサールは他の多くのフィリピン人学生と同様に、自分では制御できない科学の課題に追われ、自身の業績に誇りを持ち、野心的な姿勢で学校を去った。マドリードとドイツで学業を終えたが、どちらの地でも、当時、彼はある目的を達成するための道具として利用しようとする人々の集団に巻き込まれた。 [ 96 ]彼には知らされていなかった。彼らは彼の頭に新たな虚偽の考えを詰め込み、彼の自尊心をくすぐる空虚な約束をさせ、その暗黒の術で彼を分離主義者に仕立て上げた。彼は英語とドイツ語も学び、このドイツ語の学習によってドイツの事柄、そして特にプロテスタントの事柄に熱中するようになった。
彼は同胞の間では並外れた知性と才能の持ち主であったが、自身の周囲以外では、彼の最も有名な業績は文学を学ぶ者にとっては取るに足らないものに過ぎない。残念ながら有名な『ノーリ・メ・タンゲレ』と『エル・フィリブステリスモ』は、その独創性と文学的趣向のゆえに、ほとんど中古品としか言いようがないが、作者の性向、性格、そして歪んだ道徳観を映し出す鏡のような性質を持っている。これらの作品には、人間の栄光を渇望する落ち着きのない精神、傲慢さ、そして何よりも反スペイン的で、極度の恩知らずとして、作者が映し出されている。
1886年にベルリンで『ノリ』を出版した。この小説がリサールによってそこで書かれたことは疑いの余地がないが、そこに表現されている思想は[ 97 ]彼自身の頭脳が疑わしいというより疑わしい。フィリピンの著作の大半と同様に、これは著者の興味を引いたモデルから取った模写に過ぎない。 スペイン化したフィリピン人が被った不利益について彼が描く描写は、聖書協会が作り出し、世界中に真実であるかのように広められた、最も卑劣な反スペイン、反カトリックのプロパガンダ作品を、彼自身の粗野で粗野な思考で焼き直したものに過ぎない。教会と修道会、そしてスペインに対する侮辱を除けば、この小説には全く新しい点はない。その目的は修道士と治安部隊の長官を攻撃することだった。著者は、彼らが群島の平和と秩序の維持と保証であり、したがって、彼が打倒したいと願っていたフィリピンにおけるスペインの主権の最も強力な支えであることをよく知っていた。図書館に文学的価値の低い本が6冊ほどある読者にとっては、 リサールのノリは傑作である。しかし、表紙のある本を見たことがあり、ある程度の経験を積んだ読者にとっては、[ 98 ]生まれた町の境界の外にある世界の一部について、多かれ少なかれ自分で考え、文学作品の中で麦と藁をふるい分ける才能に恵まれている人にとって、 noli me tangereは新聞から切り抜いて水彩絵の具で着色したハーフトーンの絵にすぎません… 。
1887 年の終わり頃、リサールは群島に戻り、約 2 か月間滞在して、ヨーロッパで得た思想や空想を積極的に宣伝しました。その思想は、彼自身も実際には理解していませんでした。
1888年2月に彼はマニラから日本へ出発し、そこからヨーロッパに戻り、しばらくパリに住み、その後ロンドンに住んだ。
1892年、リサールは当時の群島総督D・エウロジオ・デスピュホルスの寛大な心情を頼りにマニラへの帰還を決意した。当時居住していた香港から総督に手紙を書き、帰国の許可を求めた。総督は香港駐在のスペイン領事を通じて、帰国を禁じる理由はなく、必要な時に帰国させてもよいが、その場合は以下の条件を満たしている必要があると回答した。[ 99 ]当時島々に広がっていた平和を乱すつもりはなかった。
リサールはすぐに行動を起こし、妹と共に到着した。二人の荷物は綿密に検査され、トランクの一つから、反逆者の悪意を示す反修道士の声明文を記したビラの束が発見された。リサールは知らぬ間にデピュホルスにこれらを手渡した。知事は将来の参考のために机の中に保管した。知事との面会で、リサールはカランバで起きたある事件により国外追放の判決を受けていた父親の恩赦を懇願し、知事はこれを容赦なく認めた。
我らが英雄は、総督に公言した目的をすぐに忘れ去った。ボルネオで実行したと公言していた植民地化計画を遂行し、祖国のことを考えるどころか、権力への不敬と政情不安を煽ることに躍起になった。ドロテオ・コルテスやホセ・バサと共に、彼は秘密警察の厳重な監視対象となった。
数日後、総督と[ 100 ]そしてリサール。この会談中、リサールは自身の政治的感情を露わにし、同時にスペインへの敬意を表明した。しかし、彼の政治綱領は愛国心の表明とは相容れず、この事実にデピュホルスは激怒した。リサールの企みが自分を騙すことだと悟ったデピュホルスは、扇動者の荷物の中から発見した声明文を引き出しから取り出し、裏切り者の鼻先に突きつけ、こう言った。
――そしてこれらの宣言は一体何なのか、何を意味しているのか?
驚き、困惑したリサールは臆病にも、それらは妹の所有物であると宣言したが、その宣言は将軍をさらに激怒させただけであり、将軍はサンティアゴ砦でのリサールの拘留を命じ、翌日にはダピタンへの追放を命じた。
亡命中、即時の武装蜂起の是非について彼の意見と助言が求められた。しかし、狡猾で、多かれ少なかれ先見の明があり、とりわけボニファシオが民衆に対してますます優位に立つことに嫉妬していた彼は、その考えを認めようとしなかった。彼はただ独立を求めるだけだと公言していた無私の願いを認めた。 [ 101 ]リサールが祖国を愛していたからこそ、彼の嫉妬は正当なものだった。ボニファシオの唯一の偉大な思想は大統領職だったが、リサールのそれは、彼が好んでスペイン政府による抑圧と呼んでいたものから祖国を解放するための道を整え、そして最終的には自らの労働によってそれを成し遂げたという栄誉と栄光だった。もしそのような抑圧が存在していたなら、リサールの思想は崇高なものと分類されるに値しただろう。ジョージ・ワシントンは「祖国の父」の名にふさわしい人物だった。なぜなら彼は、利己的な目的や欲望をすべて捨て去り、植民地のみならず母国においても国民を抑圧していた残酷な君主が送り込んだ傭兵の大群に対して、少数の兵士 を率いた からである。ワシントンは信念のために戦ったからこそ、戦った相手から尊敬を受けるに値し、また尊敬された人物だった。リサールが自国の国民からそのような名誉を受けたことは一度もなかったし、これからも決してないであろう。リサールが戦った作戦は、フリーメイソンのロッジによって触発され、実行された。彼らは我々の「英雄」を喜んで道具として利用した。リサールはフィリピンのガリバルディであり、決してフィリピンの ワシントンではなかった。だからこそ、「愛国者」としての彼の記憶に捧げられる敬意は、ロッジの部屋から 発せられるべきである。[ 102 ]彼が何者であるかは、彼の国の人々からではなく、彼から知ることができる。
ダピタンでも、フィリピン人扇動者は活動を続けていた。ある 時、彼はバタンガス州の市長に手紙を送った(手紙はスペイン当局の手に渡ったため、宛先に届くことはなかった)。手紙には、当時行われていた議事妨害活動に関する情報が含まれていた。
リサールはダピタンでの職に飽き飽きし、ついに総督ブランコ将軍に、キューバ駐留のスペイン軍の医師として派遣される許可を求めた。ブランコ将軍はこの提案に同意し、スペインへの航海の準備としてマニラへの帰還を命じた。リサールはスペインに派遣され、陸軍大臣の指揮下に置かれることになっていた。
しかし、スペインからは請願は受け入れられないという知らせが届いた。それももっともな理由からである。リサールが陸軍軍医になるという考えは明白な偽りであり、彼の真の目的は、もしスペインにたどり着くことがあれば、分離独立運動を支援することであり、むしろ機会があれば中継港、おそらくシンガポールで脱出することだった。しかも、[ 103 ]当局は、パンパンガ州とブラカン州の一部の人々がこの扇動者を歓迎する準備をしていると聞いて、知事は、彼がダピタンを離れることを許さず、また、もしダピタンを離れたとしても、到着時にマニラに上陸することを許さず、ミンダナオ島に連れ戻す別の船に彼を移すよう命じた。たまたま彼はSSエスパーニャ号でダピタンを出発し、予定通りマニラに到着した。8月6日午前11時、彼が乗った船は湾に停泊し、リサールを除く全員が上陸した。ベテラン社の中尉が船に乗り込み、リサールを捕らえ、午後7時半まで監禁した。その時に、命令の伝達ミスにより、彼は下船を許された。彼は妹のナルシサと共にこれを実行し、港湾局長の事務所へ、そして後にベテランの司令官事務所へと向かった。妹は国外追放の判決を受けていなかったため、親戚の家へ行くことを許された。
同日夜、ブランコ将軍はマラカニアン宮殿でレセプションを開き、大司教が出席した。[ 104 ]マニラ市長ベルナルディーノ・ノサレダ氏、エチャルーセ氏、アウディエンシア会長フェルナンデス・ビクトリオ氏、民事局長ボレス・ロメロ氏、その他が出席した。レセプションの最中、ブランコ将軍はバタンガス州知事から電報を受け取り、タール村の議事 妨害者フェリペ・アゴンシージョの弟の家で、大量の武器弾薬、とりわけリボルバー10丁、 ウィンチェスター10丁、その他の銃10丁、炸裂弾ケース、ダイナマイト数個、日本国旗、赤と青で中央に太陽を描き、周囲に七つの星を配した国旗(将来の フィリピン共和国の国旗)が発見されたと伝えられた。ブランコは、この知らせの重要性を認識し、出席者の中から 軍事政権の議員を選出した委員会を組織し、この件について措置を講じた。直ちに、カビテに停泊中の巡洋艦カスティーリャ号にリサールを乗せるよう命令が下された。これは実行され、同日午後11時にマニラを出発した。この措置は、リサール上陸の知らせが、この上陸作戦の成功を決定づけた重要なものであったため、必要不可欠とみなされた。[ 105 ]リサールは急速に広まり、彼の支持者の間で少なからぬ騒動を引き起こした。
リサールが巡洋艦カスティーリャ号で命令を待っていた時、マニラとその近郊でカティプナンの反乱が勃発した。間もなく、彼はコロン号でスペインへの航海を開始したが、反乱は日増しに拡大していった。リサールが革命活動に深く関与していたことが判明したため、彼は囚人として群島へ送還されることが求められた。こうして我らが「英雄」は、多くの同志の扇動者と同様に、道義的にも肉体的にも責任を負わされた罪の裁きを受けるために帰還したのである。
タバレス中佐を議長とする軍事評議会が組織され、タビル・デ・アンドラーデ大尉が囚人の弁護を担当した。彼に対する告発は、革命の首謀者であるというものであった。裁判はスペイン議会の広間で行われ、多数の傍聴人の中には、彼の妹と、ダピタンで共に暮らしていた女性もいた。起訴状が読み上げられると、リサールはいくつかの声明を発表した。[ 106 ]スペインへの航海前のものや帰国後のものも朗読された。裁判中、リサールは親しい友人や同僚だった数人について知らないと否定した。その中にはマクシモ・イノセンシオやマリアノ・リンジャップなど、彼がほぼ常に連絡を取り合っていた他の人々もいた。彼は「フィリピン連盟」については知らないと否定し、発見していないだけでなく存在すら知らなかったと述べた。彼はバレンズエラが誰であるかを知らないと断言し、その直後に、ボニファシオが武装蜂起について相談するためにダピタンに派遣した際に彼と面会したと述べた。裁判中ずっと彼は同じ戦術をとり続け、自分自身については、自分の能力だけで立証できると放っておかれた場合には、特別な判断力や思考力の兆候を見せない、ごく普通のフィリピン系インド人に過ぎないことを証明した。たとえ重大な事件で裁判にかけられたフィリピン人は、有利になるような嘘をつくことはできない。リサールも例外ではなかった。裁判は終了し、彼は死刑を宣告された。
彼は死を迎える前に告解し、聖体拝領を受けた。[ 107 ]イエズス会の神父たちは長い検討の末、次のように彼の誤りを撤回した。
私はカトリック教徒であると宣言し、生まれ育ち、教育を受けたこの宗教の中で生き、そして死ぬことを望みます。カトリック教会の子としての私の立場に反する、私の言動はすべて、心から撤回します。私は教会が教えるものはすべて信じ、公言し、教会が要求するものはすべて従います。私はフリーメーソンを教会の敵であり、教会によって非難される団体として忌み嫌うのです。
「教区高位聖職者は、教会の最高権威者として、私の行為によって引き起こされたかもしれないスキャンダルを償い、神と私の同胞が私を赦すように、この自発的な表明を公表することができる。」
「1896年12月29日、マニラ。—ホセ・リサール。—証人: フアン・デル・フレスノ、哨戒隊長。—エロイ・マウレ、副官。」
彼はまた、ミンダナオでしばらく一緒に暮らしていた若い女性と結婚という聖なる絆を結んだ。[ 108 ]彼は、同行していた神父の一人に、処刑について語りかけた。「神父様、私をここに連れてきたのは、私のプライドなのです。」
スペイン当局がリサールの処刑において犯した政治的誤りについて、私は自らを裁く立場にはない。人間と同じように、すべての政府は過ちを犯し、時には重大な過ちを犯す。スペイン当局は、自らの行動を正当だと考え、フランス革命以来最も血なまぐさい反乱の一つ、フィリピン共和国建国の手段としてフィリピン指導者たちが用いた反乱の原動力となった囚人の処刑を命じた。リサールはルネタで処刑された。彼が修道会の意向を満たすために犠牲にされたと主張するのは、その考案者や宣伝者たちにふさわしい、粗野で悪意のある議論に過ぎない。そのような主張を証明するものは何一つ、全く何もない。しかし、革命の激動の出来事に関わった修道会のメンバーは、概して、厳しく極端な措置に反対していた。その中には、マニラの高名な大司教もいた。[ 109 ]ノザレダ修道女は、高潔で心優しく慈悲深い高位聖職者であり、フォアマンからは「血に飢えた大司教」と揶揄された。もし修道士たちが伝えられているように統治権を握っていたならば、歴史は処刑された多くの人々の名前を記す必要はなかっただろう。彼らは、羊飼いの言うことを鵜呑みにし、自分が歩む道がどこへ導くのかさえ見ようともせず、ただ羊飼いの言うことを無思慮に 追いかけるだけの、罪深い存在だったのだ。
政界において、リサールは自身の政党を、取るに足らない小弁護士や小医者、そして学識と半ば成熟した知力を持つ者たちで構成していた。彼らは、リサールの出身地であるカランバの民衆の支持を受けていた。彼らの目には、彼は「救世主」であり「マフディー」であり、預言者であり救世主であった。彼は聡明で知的な人物であり、もし彼を「猫の手」のように扱い、窮地に追いやった者たちに惑わされ、残酷にも見捨てられていなかったら、神が彼を置かれた人生の領域において、間違いなく今日のフィリピン人の中でも最も優れた人物の一人になっていたであろう。
スペインのことわざに「盲人の国では片目の男が王様だ」というのがあります。リサールは王様でした。[ 110 ]
注9.マルセロ・イラリオ・デル・ピラール・イ・ガトマイタンはブラカン州出身で、職業は弁護士であり、マニラのアウグスティノ会の斡旋により、入学費用と「アボガド」の称号取得費用を援助され、弁護士としての学業を修了することができた。9
ピラールは1988年末頃、国外追放を恐れてマニラを離れ、半島へ向かった。当時、国外追放は彼にとってまさに目の前に迫っていた罰だった。彼はフィリピン・フリーメイソンの全支部における公式機関紙「ラ・ソリダリダード」の初期の活動家の一人で、後に同紙の局長となった。
ピラールもまた、人知を超えた生き方をした多くのマレー人の一人だった。インド人の中で生涯を過ごし、あらゆる観点から彼らを綿密に研究したスペイン人は皆、現地の人々の性格を深く研究すればするほど、理解しがたいものになるという点で意見が一致している。これは平均的なフィリピン人の研究におけることだ。ピラールは平均的なフィリピン人の一人だった。彼はリサールのような教育を受けていなかったし、ペドロ・パテルノのような愚かな先見者でもなかった。しかし、彼は両方の性格を少し持ち合わせていた。[ 111 ]
宗教団体に養われていた多くのフィリピン人と同様に、彼もやがて、自分を養ってくれた手を噛むようになった。同じようなことをした他の人々と同様に、彼がそうしたのは、そうする理由があったからではなく、彼らと同じように、彼らを利用して裏切りの計画を実行した者たちの邪悪な影響に陥ったからである。
ピラールは宣伝委員会の代表としてスペインに派遣された。マドリードの代表団長という地位と、モライタとの親密な友情により、彼はリサールのみならず、 進歩派インディアン全体でさえも彼を追い出すことのできない地位を占めていた。彼はしばらくの間、ギリシャ・東方経済省で高官職を務めていた。これは、1894年から1895年にかけて発行された『アニュアル・オブ・ザ・オリエント』107ページから抜粋した以下の記事からも明らかである。
「GRAN CONS∴ DE LA ORDEN
1894–1895
Muy Ven. Gran Maestre Presidente
Ven. H. Miguel Morayta y Sagrario, Gr∴ 33
……………………………..
Ven. Gran Orador Adjunto
V. Marcelo H. del Pilar Gr∴ 33」 ( h∴ Kupang )
ピラールは、[ 112 ]カティプナンだが、結局のところそれは彼の構想ではなかった。というのも、彼が立てた計画はせいぜい、世界のどこかで起こったさまざまな革命で練られた計画を寄せ集めたパッチワークのようなものだったからだ。
ピラールの野心は何であったかは、言うのが難しい。彼の行動や著作から、彼には特に野心はなく、妥協の力で分離主義活動を行ったのだという推測にほぼ至る。
行動の時が熟した時、ピラールはマドリードを離れ、日本へ向かうことを決意した。旅はバルセロナに到着し、そこから東へと向かうことになっていた。しかし、そこで突然病に倒れ、1896年6月4日、バルセロナの病院で亡くなった。
ピラールは多くの点でリサールより優れていた。あの扇動者とは異なり、ピラールは卑劣で隠れ蓑のような政治家ではなく、率直で、自分の意見を貫く勇気を持っていた。もしピラールがリサールと同じ状況に置かれたらどうしたかは定かではないが、リサールのような臆病な行動は取らなかっただろうと確信できる。[ 113 ]
注 10アントニオとフアン・ルナは 4 人兄弟の 2 人でした。前者は細菌学者、後者は芸術家で、師の教えに従い指導の下にいた時期、かなりの才能を発揮していました。アントニオは 1888 年にスペインに行き、後にパリに移って、彼を支えてくれた兄のフアンと共に暮らしました。そこで彼は、後に有名になる研究に没頭し、 ルー博士の研究室で研究を行いました。彼はフィリピンのフリーメーソンの公式機関紙であるSolidaridadの副編集長になり、Taga-Ilog というペンネームで同紙のコラムに多くの悪意のある記事を書きました。フリーメーソン友愛会のメンバーとして、彼は Gay Lussac として知られていました。
マニラに戻ると、彼は生計を立てるために剣術の学校を設立しました。そして、虚栄心が強く無感覚な「借り物の羽根飾りをつけたカササギ」のような彼は、一度、スペインの将校に自分の付き人を派遣して決闘を誘ったのです!
1896年の反乱の後半、アギナルドはアントニオに旅団長の階級を持つ陸軍省長官の地位を提示した。しかし、アントニオはこの栄誉を辞退した。 この事件について報じた インデペンデンシア紙は次のように伝えている。[ 114 ]
ルナ師が半島(スペイン)の監獄で捕虜生活を送っていた間に得た軍事知識は、二つの小著に凝縮されている。一つは軍隊の組織に関するもので、義務的な奉仕という概念を基盤としており、 ルソン島では25万人から40万人、群島全体では80万人から90万人もの兵士を戦時体制に投入できると示している。もう一つは、フランス軍とドイツ軍が採用した野戦要塞化の実践的な講座である。10
フアンは子供の頃から芸術的な[ 115 ]彼は心変わりし、多くの保護者の中から、スペインへ美術を学ぶよう彼を派遣する者を見つけた。スペインで彼は、著名な芸術家アレホ・ベラ師に出会い、その師に師事し、美術と道徳の両面で卓越した教育を受けた。ベラ師はキリスト教徒であった。後に彼はローマへ行き、スペインの芸術コロニーの一員となった。ローマで2、3年学んだ後、彼は最初の絵画11をスペインに送った。フィリピン系インディアンの芸術作品であったため、スペインでは高く評価された。[ 116 ]ルナの友人たちの影響力のおかげで、彼は温かく迎えられ、本来受けるに値する以上の歓迎を受けた。ローマからパリへ向かった。そこで彼は、友人や知人を驚愕させ、衝撃を与えた残忍な二重殺人を犯した。犠牲者は妻と義母、そして現代マニラの著名な政治家志望者の妹と母だった。裁判の結果、パリ司法裁判所は彼に無罪判決を下した。その後、彼はマドリードに戻り、その後すぐにマニラへ戻った。
スペインがフィリピン人に対してもたらしたものは[ 117 ]彼女の慈悲深いキリスト教的影響を受けた人々のうち、実を結んだのはほんの一握りの人々だけだった。ルナ兄弟もその数少ない中の一人だった。他の多くの恩知らずの子供たちと同様、彼らは恩人に対する無神経で許しがたい反乱の指導者となることで恩人に報いた。その反乱の最初の行為は、出自やその他の配慮の要求に関わらず、すべてのスペイン人を残忍に殺害することだった。兄弟は二人とも反乱と扇動の罪でスペイン当局に逮捕されたが、複雑な事情にもかかわらず、実質的には処罰を免れ、常に愚かなブランコ将軍の右腕として活躍した。ブランコ将軍自身もフリーメーソンであり、祖国の敵の味方でもあった。最終的に、二人の兄弟は総督の控えの間を出て、軍刑務所の警備下に入った。
兄弟は結局、自分たちの誤りを撤回しましたが、悔い改めの嘘の抗議が口から出た途端、再び同じ過ちを犯してしまいました。
フアンは香港で亡くなり、アントニオは軍国主義者としての経歴の後、 アンドレス・ボニファシオを早すぎる死に追いやったのと同じ無節操な野心に 屈した。[ 118 ]
注11ドロテオ ・コルテスは1893年、デスプジョル総督によってラ・ウニオン州に追放され、首都サン・フェルナンドでアルトゥーロ・ダンセルの支援を受け、「ルソー」ロッジとサン・フアンおよびアゴオのプエブロに他の2つのロッジを設立した。弁護士であった彼は、あらゆる種類のパンフレットや反宗教的布告の配布費用を賄うための資金を集める目的で結成された宣伝委員会の委員長となった。彼はかつてカティプナン最高評議会の議長を務め、その支援と保護を求めて日本に派遣された政治委員会の費用の支払いのために集められた資金を受け取った。コルテスはアンドレス・ボニファシオの協力者であり、前者が全国の蜂起のための民衆の動員に尽力していた一方で、[ 119 ]後者は日本との交渉を続け、スペインと日本との間に何らかの国際紛争を生じさせることになった13。最高評議会の命令により、コルテスはラモスと合流し、武器購入を支援するために日本に赴いた。到着後まもなく、彼はアンブロジオ・バウティスタに手紙を送り、この件について日本の国務大臣および外務大臣と面会し、14、これらの大臣らが計画に着手する前に、事業の成功の可能性について「保証を要求した」と伝えた。[ 120 ]イサベロ・デ・ロス・レイエス・コルテスは、「フィリピンにおける宗教団体への攻撃を決断した最初の富裕層であり、地位の高い人物であった。彼は1888年の行動の核心であった。」(付録B参照)アメリカによる群島占領当時、コルテス家は新たな主権に対して友好的な姿勢を示し、両国民間の友好関係の確立に様々な形で貢献した。
注12.ペドロ・セラノ(シンボル名パンダイ・ピラ)は、24階級のフリーメーソンであった。キアポ市立学校の校長を務めていた。フリーメーソンの宣伝活動に多大な貢献をした後、彼はフリーメーソンを放棄した。彼は、数百人ものインド系および混血の事務員、労働者、従業員、零細商人、その他あらゆる階級や職業の人々をロッジに入会させた張本人である。彼は仲間のフリーメーソンから、社会を搾取し、15[ 121 ]セラノは、大司教宮殿やサン・ファン・デ・レトラン大学への出入り、そして石工としてふさわしくない多くの行為で反逆罪に問われました。1894年3月31日付の文書は、フィリピン石工組合のG∴ Cons∴ Reg∴からモデステア支部宛に送付され、セラノを告発し、すべての石工に彼から逃げるよう勧告しました。この文書(翻訳は付録Cに掲載)には、Gr∴ Cons∴(h∴ Muza)会長が、フィリピン支部で行われていた反逆行為の秘密が保管されていた金庫のどこかから漏洩があったと訴える内容が記されています。大統領は、具体的な容疑として、パンダイ・ピラを、フィリピンのロッジの行為に関する自分の意見を外国人のフリーメーソンにぶちまける勇気があったこと、何らかの理由で大司教館とドミニコ会の大学を訪れたことが知られていたこと、特定の文書の所持を要求し、手放さない場合は所有者を脅迫したこと、などを告発している。こうした理由で、彼は裏切り者として告発され、「爬虫類」と呼ばれた。[ 122 ]
注釈13。モライタ、かの有名なドン・ミゲル、反逆的なフィリピン人の「パパ」!13という数字は不吉な数字だというのは、ほぼ世界中で信じられている。もしそうだとすれば、 ミゲル・モライタはその名にふさわしい。なぜなら、13文字から成るからだ。それぞれの単語の最初の文字はアルファベットの13番目の文字で始まり、そしてこの哀れな人物は注釈13に該当する。そこで、この人物について私が言いたいことを13行で述べて、この偶然を完結させよう。
モライタはかつてスペイン大主教協会(Gr∴ Or∴ de España)の会長を務めていたが、 フリーメーソンの出版物によると、後に同協会から追放された。1888年、彼はカティプナンの母体となるスペイン大主教協会(Gr∴ Or∴ Español)を設立した。1890年には、当時マルセロ・デル・ピラールが発行していた「ラ・ソリダリダード」の経営権を奪い、分離主義的な目的を掲げた。モライタは、半島で教育を求めるフィリピン人学生たちのアイドルだった 。彼らは彼を目的達成のための手段として利用し、宴会を開き、執拗に腹を叩き、ついに捕らえた。[ 123 ]
注14. タガログ語:タガログ人は、かつてマダガスカルから太平洋の果てまで支配していたマレー人の一族です。彼らは、いわゆるマレー・チャイニーズ人種、すなわちマレー人側の女性と中国人側の男性との混血に属します。この混血は、スペイン人探検家によって島々が発見されるずっと以前から、太古の昔から続いてきました。現在のタガログ系インド人は、マレー人よりも中国人の血統が強いため、マレー人よりも中国人の特徴を多く受け継いでい ます。
古代に遡ると、元のマレー語は最初にこの群島の住民であるネグリト人との混血によって変化したと考えられ、その混合の痕跡は今でも多くのタガログ語に見分けられます。
二つ目の変化は、マレー・ネグリト人とインドネシア人の混血によってもたらされたものであり、その痕跡は、タガログ語の一部(ただし少数)の肌の色が薄いことに見られる。もう一つの変化、最も顕著なものは、マレー・ネグリト人とインドネシア人の混血に由来する。[ 124 ]中国人は、身長が高く、頭蓋骨が突き出ており、その他の小さな特徴がある。
過去3世紀にわたり、この混合タガログ語は、スペイン人の血との限定的な混血により、さらに小規模かつ緩やかな変化を遂げてきました。この混合は規模こそ小さいものの、常に優れたタイプを生み出しています。タガログ人の人口は約150万人で、マニラ周辺地域に居住しています。今日のタガログ語の起源となった4つの主要な系統の特徴は、程度の差はあれ今もなお健在ではあるものの、気候や歴史的状況によって大きく変化しています。
スペイン人がやって来たとき、タガログ族は群島の残りの原住民と同様に、野蛮時代の最中に遭遇し、ある程度、人食い傾向がありました。
平均的なタガログ人は勇気に欠けているわけではない。それは彼らがしばしば示してきた事実だが、この勇気は、インド人が並外れた勇気を持つ人物や厳格な規律を持つ人物の指導下にある場合を除いて、決して有利に働くことはない。ほとんどの民族と同様に [ 125 ]マレー系に由来するタガログ系インド人は、奇妙な精神異常の発作を起こしやすい。その発作はさまざまな形をとり、通常は無害なものだが、最悪なのは「短気な人」の影響による殺人だ。少なくとも、フリーメーソンに狂信的になる前の8~10年前であれば、彼についてはそう言われていたかもしれない。 彼はまだ、マレー人の間ではよくあるように暴れまわる傾向もなく、これは間違いなく、この群島における3世紀にわたるスペイン統治の間に彼にもたらされた文明的な宗教的影響によるものである。宗教、いわゆる修道会の影響が弱まるのと同程度に、犯罪が増加したことは注目に値する事実である。どう説明しようとも、インド人がいかなる宗教にも無関心な政府の保護と保護下にあった4年間ほどの間に、犯罪は百倍、おそらくは算数的にも増加し、かつては聞いたこともなかった犯罪がマニラのイエロージャーナリズムの欄にほとんど掲載されないほど一般的になったという事実は 変わりません。タガログ語で[ 126 ]カトリックの束縛から解放されたインディアンが、反乱中にスペイン人やアメリカ人に対して犯された恐ろしい犯罪や蛮行に匹敵するほどの残虐行為を行ったことは明らかである。インディアンの手に落ちた不運な捕虜に対する残虐行為は、スーダンの野蛮なアラブ人 集団の間でさえ聞いたことがなく、中国人 義和団の残虐行為に関する記録も、カビテ州やその他の地域で起こった恐ろしい事件に匹敵する出来事を私たちに伝えていない。そして、これらすべてはタガログ・インディアンの責任である。ペドロ・パテルノは、アステカや古代ペルー・インディアンの体系に基づくスペイン以前の文明をタガログ人によって主張している。すべての東洋民族と同様に、タガログ人は迷信深く、示威行為、象徴、そしてグロテスクなものを好む。パテルノ が言うところの古代文明、私たちが一般的に言う野蛮さにおいて、彼らに残されたものは、神話くらいである。そこには多かれ少なかれ精霊が関わっている。彼らが「アンティン・アンティン16」と呼ぶものへの信仰は揺るぎない。リサールは [ 127 ]アンティン・アンティンの守護下にあって も、彼の命を奪った鉛の矢はアンティン・アンティン自身も奪い去った。それでもなお、何千何万ものインディアンが、その中には啓蒙主義者もおり、リサールの守護のお守りのおかげで、彼がまだ生きていると信じ続けている。アギナルドにとって、アンティン・アンティンは役に立たなかった。彼は今や、アンティン・アンティンのお守りよりも、アメリカの刑務所の守護をはるかに信じているのだろう。
彼らの神話は、その古代の性格と同様に、スペインによってもたらされた文明の影響によって、大部分において大きく改変されてきた。これは、スペインが文明化と植民地化の方法において他の多くの国々と異なっていた点の一つである。フィリピンにおける植民地統治に関してスペインをどう評価しようとも、スペインが群島の先住民族の保護を目指した点において、他の国々と一線を画していることは否定できない。あらゆるものが根本的に変化した結果として生じた破壊は、先住民が潜んでいた野蛮な慣習と不道徳に限定されていた。[ 128 ]
本文中で言及され、モライタに要請されたフリーメーソンのロッジは設立されたが、その会員はタガログ人だけではなかった。同文中で言及されているフィリピン植民地の請願の結果、フリーメーソンの理論と実践はタガログ人にもたらされたが、困窮している同胞が裕福な同胞から援助を受ける代わりに、彼らは寄付をさせられ、その代わりに派手な衣装を受け取った。言い換えれば、南洋諸島でクック船長が発見したインディアンと同様に、彼らは数珠つなぎやキラキラ光る飾り物で買収されたのである。ただし、クック船長と彼に従った者たちが原住民に文明をもたらしたのに対し、カティプナンの創設者たちはタガログ人と群島の他のインディアンに悲惨と士気低下をもたらしたという点が異なる。
注15ファウスティーノ・ビジャルエル・ゴマラはパンダラン出身のスペイン系混血人で、ビノンドに住んでいた。彼は「ラ・パトリア」ロッジの創設者であり、同ロッジのヴェン∴・グレ∴・マスター(階級18)でもあった。また、女性フリーメイソンのロッジも設立し、その設立に尽力した。[ 129 ]父は娘を売春させるという極悪非道な犯罪を犯し、娘がまだ純真で率直だった頃に 、フリーメーソンの滑稽な活動や慣習に引き渡した。こうして父によって犠牲にされたロサリオ・ビジャルエル(ミネルバ)は香港で入会し、マニラ初の女性フリーメーソンのロッジで尊敬を集め、多くの混血の友人や教育を受けていない若者たちを後に引き入れた。このロッジは「ラ・セミリャ」として知られていた。その構成は、以下のシスターたちであった。クレスポ通りのカルロタ・サモラ、アルバイ州タバコのマリア・テレサ・ボルダス、シクスト・セリスの妻ファビアナ・ロブレド、トロソのサンホセ通りのロレンサ・ネポムセノ、ホロ通りのアンジェリカ・ロペス、トロソ通りのナルシサ・リサール、トロソ通りのマリア・ディゾン、その他狂信的な女性たち。
ビジャルエルはフィリピンのフリーメーソン界の「東方神話」であり、妄想にとりつかれた狂信者で、知性に乏しく、自分より多くを知り抜け目のない者たちの道具であった。スペイン当局は彼を逮捕することで、マニラの多くの著名な実業家と、[ 130 ]カティプナンの血なまぐさい計画。その中にはフランシスコ・L・ロハスもいた。
これらの文書に加えて、タガログ語で 書かれた多数のばらばらの紙が 発見されました。そこには、脅迫的な表現や、近い将来に行われる予定のイベントの成功への期待が込められたものが多く見られました。また、仮面や、重厚な作りで鋭く尖った短剣を含む、その他のフリーメーソンの道具も発見されました。
彼は反逆罪の罰を受ける前に、公的な放棄文書を作成し、署名しました。その写しについては付録 E を参照してください。
注16.アンドレス・ボニファシオはカティプナン運動の魂であり、「最高人民評議会閣僚会議」の議長を務めていた。彼の社会的身分は低く、最も熱狂的な偽改革者の多くがこの身分から出ている。彼は倉庫番、荷運び人として働いていた。この職能で彼はフレッセル商会の設立に携わり、従業員の中でも最も貧しい身分の一人であった。
しかし、ボニファシオは非常に虚栄心が強く、空想家でもありました。また、彼は血気盛んな性格の持ち主でもあり、支配する人々を[ 131 ]彼は畏敬の念を抱きながら権力を掌握した。しかし、その野心こそが、フィリピン・コミューンの独裁者を自称するもう一人の男の手によって、不名誉な没落と残忍な殺害に至った原因であった。同類の人々の多くと同様に、彼は読書家で、彼をよく知る人々からはドン・キホーテに喩えられていた。ドン・キホーテのように、彼は夜な夜な油と蝋燭を燃やし、必要な睡眠時間を犠牲にして読書に耽り、ついには革命の思想に没頭したからである。彼の最も得意とした研究はフランス革命であり、そこから多くの教訓を得て、それを自身の計画に活かした。その計画の核心は、フランス・コミューン風の政府を樹立することであった。彼は明敏で比較的知的であり、 タガログ語の方言も流暢に話した。計画遂行のため、彼はあらゆる場所に工作員を配置した。情報収集やプロパガンダ活動が行われる場所は、決して見逃されることはなかった。民政局の各機関には、彼のスパイが一定数配置されていた。インテンデンシア、マエストラサ・デ・アーティレリア、その他の主要拠点も同様であった。修道院や大学も見落とされることはなく、[ 132 ]大企業
ボニファシオは下層階級や無知な人々から羨望の的となる優位性を享受していました。同じような傾向を持つ他の人々と同様に、ボニファシオは「会員」を搾取する方法を知っていました。彼はかつてカティプナンの会計係を務めていましたが、ある時、協会の会長アンドレスによる帳簿検査の後、帳簿が非常に劣悪な状態であることが判明し、搾取者として非難されました。会長ロマン・バサとボニファシオの間では、一連の口論と侮辱が繰り返され、最終的には役員の再選挙が行われ、ボニファシオが会長に選出されました。これは1893年の終わり頃に起こりました
ボニファシオの虚栄心は、アギナルドに匹敵するほどだった。カティプナンの幹部の中には、医師のヴァレンズエラがいた。彼自身の告白によれば、彼はボニファシオに「恋愛」を理由に加入を強要され、加入か死かの選択を迫られたという。彼は前者を選んだが、後に辞任した。加入中は医療官として月30ペソの給与を受け取っていたが、その給料を受け取るのに苦労していた。彼はこう主張した。[ 133 ]ボニファシオは単なる荷物運び屋でありながら、マニラに溢れる下級医師の診療を拒み、本物の医師の診療を無料で受けることができたため、彼に搾取されたとされている。しかし、それだけではない。彼(ボニファシオ)自身の家が焼け落ちたため、彼はこの「恋愛」を理由に、前述の医師(48ページの脚注参照)の家に愛人を連れて移り住み、その費用の大部分を医師が負担した。
民衆最高評議会が組織された際、ボニファシオはトロソ評議会の議長に選出された。しかし、彼の反抗的な態度によって引き起こされた内部紛争の結果、最高評議会は地方評議会の解散を決定した。ボニファシオは自身の方針に忠実であり、この命令を無視して、最高評議会の権限を自らに委ね、独自の活動を継続した。
彼は、フレッセル商会の倉庫で見つかったケースの中に、後に設立されることになる「フィリピン共和国」の組織図や、多数の規則、法典、指名命令などをすべてタガログ語で保存していた(49ページの脚注を参照)。[ 134 ]
1896 年 8 月 19 日、トンドの教区司祭であるアウグスティノ会のマリアノ ヒル神父が カティプネロスの陰謀を察知すると、ボニファシオとその側近たちはマニラからカローカンへ逃亡した。その地点から彼はマニラ、カビテ、ヌエバ エシハの各州に対し、同月 30 日に蜂起を起こすよう命令を出した。この命令は、病んだ頭脳が彼の手に落ちた者たちのためにでっち上げた苦しみを、男も女も子供も問わずすべてのスペイン人に分かち合うという、血に飢えた陰謀が失敗したことへの復讐として出されたものだった。ボニファシオは総督に関して特別命令を出し、総督とその他のスペインの重要官僚を捕虜にするが殺さず、要求を認めるための担保として彼らの身柄を確保するという計画だった。彼は最高評議会のメンバーを招集し、総司令官、師団長、その他の役人を任命した。しかし、彼らは彼が用意した場所に着任することを拒否したため、ボニファシオは激怒し、自分に逆らう者は首をはねると脅した。[ 135 ]ボニファシオの従兄弟である総司令官テオドロ・プラタは指名後の夜に逃亡したため、ボニファシオは彼を捕らえる命令を出し、どこで発見されても殺害するよう命じた。
これに先立つ5月頃、ボニファシオはピオ・バレンズエラをダピタンに派遣し、スペインに対する即時反乱の是非についてリサールと会談させた。リサールは計画されていた反乱には同意せず、激しく反対した。ボニファシオに関する情報を得て機嫌を損ねたバレンズエラは、ダピタンに1ヶ月滞在する予定で出かけていたが、翌日には戻ることを決意した。マニラに戻ると、彼はボニファシオに任務の結果を報告した。ボニファシオは、民衆に対するリサールの影響力は自分より大きいことを知っていたため、血みどろの計画の全責任と栄光をリサールに明け渡すという同意をリサールから得ることを願っていた。ボニファシオは、反乱のいわゆる指導者たちと同様に、絶対者を志向していた。リサールが、自分が接種した毒が効くまで辛抱強く待つ姿勢をとったことに気づいたとき、[ 136 ]国民が自発的に行動すべきだと主張すると、彼は甘やかされた子供のように激怒し、リサールを臆病者と断罪し、使者であるバレンズエラにこの件に関して暗黙の沈黙を強い、協議の悪い結末だと彼が考えるものを誰にも明らかにすることを禁じた。
ボニファシオにとって、どんな手段も卑劣なものではなかった。目的を達成するため、彼は支配下にある人々に、フィリピン人ならではの嘘をついた。ある時、彼はコレヒドール島に反乱軍用の武器弾薬を積んだ船があると主張し、こうして彼らを鼓舞した。当時、反乱軍はボロ(軍服)のような武器しか持っていなかったため、攻撃しようとする敵に全く歯が立たず、これは非常に必要なことだった。
ボニファシオは、カティプナンが目指したような事業を率いた第一級の組織者であり、悪魔的な社会の悪行の大部分を背負っていた。彼は暴動を指示し、巧みに操り人形革命の役者たちを操った。しかし、この分野では彼にはライバルがいた。最も有力だったのは、後に「革命の指導者」となるアギナルドだった。[ 137 ]キノコ共和国の大統領。サン・ファン・デル・モンテでの戦闘で反乱軍は当初95名が死亡、42名が捕虜となり、その後間もなく200名以上が死亡した後、ボニファシオはカティプナンの資金約2万ポンドを携えて逃亡した。17彼はサン・マテオ山中の最も アクセス困難な場所に潜伏していると考えられていた。ピオ・バレンズエラに、もし運動が失敗に終わった場合に備えて、その地点に退却し、街道強盗18、つまり足止めを食らうというアイデアに専念すると告げていたからである。[ 138 ]おそらくフランスの現代小説から来たのだろう。彼は最終的にカビテにたどり着いたが、ペドロ・ゴンザレスから得た情報によると、自身の優位性が失墜する危機に瀕したアギナルドの不興を買い、総統は彼の首に賞金を懸けた19。逃亡者を捜索する部隊が派遣され、捕らえられた彼は極めて残酷な扱いを受け、ついに独裁者の無節操な野心の犠牲となった。
ボニファシオが生きていたら、彼は連邦党にとって素晴らしい人材となったであろう。なぜなら彼は、今日の自己主張の強い指導者たちの多くと同様に、状況に応じて必要となる二面的な政策を計画し、実行できる人物だったからである。[ 139 ]
注 17。この注は、このセクションのページの印刷時点では準備ができていなかったため、注101に予約されています。注 101 を参照してください。
注18.ドミンゴ・フランコ・イ・トゥアソンはカピス州マンブサオ出身で、1892年にリサールが「フィリピン人連盟」結成のために召集した最初の軍事政権の議長を務めた。当時まで、彼も同階級の多くの人々と同様、ほとんど無名であった。
注 19.原住民の性格: これは、その奇妙な性格がどのようなものであるかについてのかすかな考えしか読者に伝えることなく、多くの本を書いてもよい主題です。
マレー人は、宗教の最も深遠な神秘よりも神秘的であり、その最も顕著な性格的特徴は退行性にある。人類の多くの区分の中でも、神秘的なもの、驚異的なものへの顕著な性向を持つ人間として際立っている。彼らは上司、特に自分の部下には盲目的に従うことに慣れており、概して従順であり、しかし、 [ 140 ]インド人は、暴言に対してはほとんど憤慨しないが、取るに足らない侮辱や打撃の記憶を注意深く隠し、時には何年も経ってから、受けた損害の千倍もの残酷な復讐をする。その他の特徴としては、賭博や闘鶏を好み、肉体労働を嫌い、幼稚だが過剰な虚栄心が強く、瞬間的な事柄について考える力が欠如しており、想像力が発達していて、あらゆる観点から不安定で、根本的に変わりやすいことが挙げられる。平均的なインド人は、今日は高潔で正直で、受けた恩恵に感謝するが、明日には残酷で盗みを働き、動物にさえ見られない恩知らずを見せる。この非常に顕著な性格特性は、島々で最高の公職に就いていた、あるいは現在も就いている多くのフィリピン人に見ることができる。
フィリピン系インド人を一言で まとめると、彼は不可解だ。インド人の研究に人生を捧げた人々はいるが、人間が人間を研究するためにできることをすべて尽くしたにもかかわらず、問題は未だ解決されていない。「世界を旅する人」だけが[ 141 ]数日間の滞在中に宿泊したホテルで彼らに給仕したムチャチョや、ルネタへのそのような学者たちの案内 役を務める栄誉に浴したコチェロから原住民を研究した人々は、これまでのところ、何世紀にもわたって常識と経験を備えた人々を困惑させてきたこの特徴が何であるかを証明することができました。
生まれつき騙されやすく、無知で、迷信深いこのインド人は、フリーメーソンリーの秘儀に簡単に騙され、それが彼に「フィリピン連盟」の半野蛮な方法とカティプナンの野蛮な慣習の入門として役立ち、 その血の協定により、彼は山や森の隠れ家から連れ出され、宗教組織によって飼い慣らされた遠い祖先の野蛮な時代へと連れ戻された。
注20、21、22 。ユニバーサル・フリーメイソンリーの入会式、証書、誓約などは、フィリピンのロッジにおいて儀式として利用され、東洋人同士のあらゆる交流の成功に不可欠な要素となっていた。フィリピン人にとって、入会式の荘厳さほど好みに合うものは なかった。[ 142 ]しかしながら、これらの儀式は乱用されるようになり、カティプナンによって利用されるようになった頃には、最もひどい迷信と不条理の瀬戸際にまで達していた。
注 23。G∴ Cons∴ Reg∴ は 1893 年に設置されました。「Gr∴ Consejo Regional de Filipinas. G∴ Secretaria」という印章が押され、マドリードで 1894 年 12 月 17 日付の著名な bro∴ Kupang (Marcelo H. del Pilar) の手紙から 2 段落をコピーしたとされるフリーメーソンの文書には、次のように書かれています。「D. Miguel (Morayta) は Reg∴ (地域評議会) について非常に悪い評価をしている…彼によれば、この評議会は数か月間はうまく機能し続けるが、その最後には創設者の熱意がすべて消えてしまい…ああ、我々の行動によってこの悲観論が嘘であることを示すことができればよいのだが。Morayta が評議会の創設者であった。
注24.ラ・ソリダリダードは、フィリピンのフリーメーソンの全支部の公式機関紙であった。半島で発行されていたものの、配布先はフィリピン国内であった。編集者は、首都への不満を煽る指導者たちであった。[ 143 ]そして間接的に、不可能な独立を力強く主張していた。この新聞の主な目的はスペイン的なものすべてを屈辱することであり、この目的のために、そのコラムは常に個人だけでなく国家を標的とした扇動的な記事で満ちていた。首都政府に対するその非難は極めて辛辣なもので、そのため印刷されたマドリードではほとんど宣伝されなかった。市内の主要定期刊行物との交換はなく、街頭販売もされず、公に販売されることもなかった。図書館にも置かれず、行政機関の手に渡ることもなかった。実際、官僚たちはその存在を全く知らない。
この隔月刊紙の事務所には、新聞と同じ名前を持つフリーメイソンの支部が設立され、スペイン・フィリピン協会の会員全員がこの支部のメンバーとなった。フリーメイソンの機関誌であると同時に分離主義の機関誌でもあったこの新聞は、群島に導入され、主要な島々の全域で自由に流通した。そこでは、宗教団体に対する中傷が、組織の維持に決定的な影響を及ぼした。 [ 144 ]公共の秩序の。
この隔月刊誌がピラールによって創刊されたという記述は誤りである。初版はバルセロナのロペス・ハエナによって発行され、1889年10月18号まで発行されたが、当局による多数の有罪を示す文書やパンフレットの押収により突如廃刊となった。同年11月15日にマドリードで再開された。後にピラールとモライタが買収した。実際には、この雑誌はスペインやスペインの事柄に対する記者たちの怒りの捌け口であり、アメリカに対抗する革命の公式機関紙「インデペンデンシア」20や、その娘紙であり旧マロロス革命政府の残党である連邦党の公式機関紙「ラ・デモクラシア」21の前身であった。[ 145 ]
注25。フィリピンのフリーメーソンリーを最初に広めた一人に、マニラの民政知事センテノ氏がいたが、この国にとって決して良い思い出ではない人物である22。センテノとキロガ・バレステロスは、法と秩序の守り手であった聖職者の有益な影響力を弱めるために尽力した。彼らの最も有名な活動は、パヨ大司教に対する1888年の抗議行動である(注 2を参照)。この抗議行動で扇動の叫びが生まれ、後にこの叫びは群島中に響き渡り、祖国の旗を引き倒して無政府状態の赤旗に取って代わることとなった。この旗は、独立国家を目指す国民を政治的、道徳的な破滅の瀬戸際に追いやったのである。
注26全能の神が創造の大業を完成し、その頂点として人間に不滅の魂を吹き込むとすぐに、悪の父である悪魔は神が人間に与えた属性を嫉妬し、神の不滅の業を破壊しようと大胆に試みた。その時から現在に至るまで、[ 146 ]悪霊たちは 神の栄光のためにある者たちと絶え間なく戦いを繰り広げてきた。修道会は誕生以来、こうした悪の勢力と闘わねばならなかった。したがって、人々の良心に破滅を、社会に汚点を付けるべくこの島々にやって来た悪徳な者たちのように、そうした仕事に従事していた者たちが、フィリピン人が享受する文明と文化のあらゆる点を負っている修道会に対して激しい戦いを繰り広げたとしても、驚くにはあたらない。修道会は常にキリスト教の砦であり、そのため戦いの矢面に立たなければならなかったのである。ヨーロッパの政治、社会、宗教生活の確固たる基盤は、修道会に負うところが大きい。フン族、ゴート族、その他の蛮族がヨーロッパの地を侵略し、荒廃させた時代に、修道会は修道院の隅々に種子を蓄え、後に蒔かれたその種子は、やがて文明のたくましい樹木となり、その枝を地の隅々まで広げていった。その枝の一つが、生命の豊かさを育むのである。[ 147 ]幹から直接伝わる力強い風は、遠く離れた島々にまで届き、当時この地に住んでいた獣のような人類に影を落とし、ヨーロッパの諸民族にもたらした変化に劣らず顕著な変化を、この島々にももたらした。勇敢なアウグスティノ会修道士ウルダネータ神父がフィリピンの地に足を踏み入れた日から、多頭のカティプナンがこの地に現れた日まで、修道会は、群島の住民にとって真に有用で有益なあらゆるものの唯一の偉大な源泉であった。もっとも、人々の道徳的利益が国の商業的利益と一致しないこともあったのだが。
その慈悲深い影響力を覆そうとする者たちから散々中傷された「修道士」は、常に救世主の十字架を掲げた祖国の旗を掲げていた。彼は平和と秩序の使者としてこの群島にやって来て、祖国の主権を最も強く支持した。この「修道士」が憎まれたのは、インディアンのことを最もよく知り、理解していたからであり、 教区民を深く知ることで、彼らの中にインディアンの誠実さを損なうようなことがあれば、容易に見抜くことができたからである。 [ 148 ]スペインの主権。
宗教組織に対する作戦は、占領すべき都市への破城槌による攻撃であった。城壁を突き破れば、都市への侵入が容易になる。分離派はこのことをよく知っていたため、彼らの全力は、首都の財宝を攻撃から守る強固な城壁に向けられた。
フィリピンが三百年もの間、スペインに従属し続けたのは、もっぱら聖職者の道徳的影響力によるものであった。スペインの旗が群島に翻る間、修道士たちはその防衛の最強の守備隊を形成した。最後の一滴の血まで守ると誓った者たちの恩知らずと裏切りによって旗が倒れ、不名誉に塵と化した時、深い悲しみに頭を垂れ、最も激しい涙を流したのは修道士たちであった。かつてスペインの権威の象徴が輝かしく翻っていた高みに征服者の旗が掲げられた時、修道士たちは上官の命令に従い、修道院の保護のもとに退き、忍耐強く、 [ 149 ]嵐が過ぎ去る。彼は、ノアが箱舟の窓から、世界を襲った恐ろしい 破滅を視界から隠す広大な海を眺めたように、曇り空の政治の地平線を見つめ、神の御心によって再び復興の業を始める時を辛抱強く待ち望んでいた。
政府の最大の敵は「修道士」であり、反抗の精神を生かしているのは「修道士」であるという意見を、私はしばしば耳にしてきました。そう考える人たちは、少し考えてみてください 。 フィリピンの他のどの団体よりも大きな精神的・物質的損害を被った反乱を、修道士が容認することで、何の得があるというのでしょうか?神から授かった思考力を活用する能力と意志を持つ人々にとって、修道士がそのような戦術によって得るものは何もなく、むしろ全てを失うことになるのは明らかです。
スペイン時代には、修道会の現地の敵はスペインの敵であり、今日では修道士の敵は、彼がどんなに主張しようとも、決してスペイン政府の真の友ではない。 [ 150 ]米国のスペイン人フリーメーソンと フィリピン人分離主義者にとって、最大の障害は修道士だった。「修道士は」と、フィリピン諸島に関する回想録の中で、D・フランシスコ・ボレロ知事はカノバス神父に宛ててこう書いている。「原住民の言語、精神、 性向を知っている修道士が、議事妨害の構想実現の最大の障害だと考えられている。そのため、彼ら(スペインの敵)は、修道会を排除すべきだという願望を抱く。なぜなら、そうすれば、旅の半分は達成されたことになると考えているからだ…」
ユニバーサル・フリーメーソン、フィリピン・フリーメーソン、リーガ・フィリピーナ、コンプロミサリオスのプロパガンダは、主に宗教組織に向けられたが、その成果はカティプナンの真の活動の序章に過ぎなかった。政府に対して企てた陰謀が発覚し、窮地に立たされたカティプナンは、その本性を露呈した。その目的は反スペインであり、単に反修道士というだけではなかった。この悪魔的な結社のあらゆる文書において、「死はすべてのスペイン人に」とあり、特定の階級にだけではないという事実からも明らかである。さらに、多くの場合、同じ[ 151 ]カティプナンは教区司祭たちを確実な死から救ったが、教区司祭たちは、彼らの捕らわれた治安部隊(フィリピン人)やスペイン軍に決して親切とは程遠い扱いをした。反乱軍に殺害された修道士たちは、修道士であるという理由で殺害されたのではなく、スペイン人であるという理由で殺害された。反逆罪で有罪となった人々を裁くために行われた裁判の結果である押収された文書は、革命の目的がスペインからの国の独立を勝ち取るためであり、単に宗教組織を追放するためではなかったことを明らかに示している。カティプナン軍団のリーダーであるアギナルドは、捕虜となった修道士たちを香港に送り、彼らが自由に自国に帰国できるようにしたいと考えていた。しかし、彼の慈悲深い願いは、側近のマビニ、パルド・デ・タベーラ、レガルダ、ブエンカミーノといった、独立運動に背いた裏切り者たちによって却下された。今日、彼らは名誉ある地位に就いているが、その名誉に値しない行為を何もしていない。一方、政治的陰謀家たちの道具であり、彼らの玩具であったアギナルドは、不名誉に陥れられ、牢獄に閉じ込められている。[ 152 ]背景には、フィリピンの歴史の最も暗いページに名を汚した男たちの罪と欠点のスケープゴートという背景がある。
注27.これらの文書の多くは、後に反愛国的な性質を持つ特定の事件を隠蔽し、多くの高官をスキャンダルから救うという期待から破棄されました。カティプナンの恐ろしい陰謀を当局に知らせ、数百人のスペイン人の残忍な殺害を阻止したOSAのマリアノ・ヒル神父は、多数の文書(主要なものすべて)の認証謄本を授与されました。これらの文書はそれ以来、細心の注意を払って保管されており、今日に至るまで、認証謄本の存在を知らない多くの人々の偽善の証拠として残っています。
注28.ここで言及されている要素は、フィリピン植民地(全員が分離主義者)と、その分離主義傾向を持つフィリピン人の「パパ」であるモライタです 。[ 153 ]
注29この委員会は、フリーメーソンだけの組織ではなかったものの、本質的には革命的な性格を持ち、宣伝文書の配布を任務としていた。ヨーロッパにおける代表はマルセロ・H・デル・ピラールであった。
注30。注26を参照。現在、フィリピンとスペインの一部の新聞、そしてアメリカ主義の基本原則に反して、アメリカの地元紙によっても行われているキャンペーンは、このプロパガンダ委員会の活動の続編に過ぎない。マニラの英語圏の日刊紙や週刊紙の欄に文字通り詰め込まれた中傷は、1888年以来、この群島全域に広まった悪意ある出版物の粗雑な複製に過ぎない。これらの中傷は14年間も掲載されてきたが、数え切れないほどの反論にもかかわらず、提示された主張は証拠の影さえも裏付けられていない。全能の神は男と女を創造して創造を完了し、彼らをエデンに導き、神の律法の下に置いた。その時、悪魔は偽りの言葉で彼らを欺いた。「神は、その日にあなたがたがそれを食べることを知っておられるのです。」[ 154 ](禁断の果実を食べれば)あなたたちの目は開かれ、あなたたちは神のように善悪を知る者となるであろう」。あの日から今日まで、神が人々から彼らの利益となるものを隠していることを証明するために悪魔が用いたのと同じ議論が、今日、その悪霊の子孫の一部によって善の要素に反対し、神のしもべである宗教団体に対して用いられ、彼らはこの群島の人々から彼らの利益と進歩となるものを隠していると主張している。アダムとイブは悪魔が嘘をついていたことを痛いほど知った。今日、修道士に対する中傷に惑わされている人々も、やがて同じことに気付くだろう。
注31.この記述は誤りである。筆者の意見は、反逆罪で告発された人々の供述に基づいて形成されたものである。後に判明したように、この告発を受けた人々の多くは虚偽の証言を行い、その証言において、告発されたような考えを心に抱いたことのない高潔なフィリピン人を関与させた。ルソン島や同諸島の他の島々の富裕層の多くは、脅迫や妥協によって、彼らが全く知らない立場に追い込まれた。[ 155 ]占領したいという欲望。そのほとんどは、スペイン人の両親を持つがフィリピン生まれの島国スペイン人、あるいはスペイン系メスティーソや先住民族であった。裕福な革命家の約90%は 中国系混血であった。
注32.どれほどの代償を払ったことか!苦労して稼いだ何千ドルものお金が、搾取者たちの食料や衣服、そして気まぐれな欲望を満たすために集められた資金の膨らみに使われたことを考えてみてほしい。では、その金を提供した哀れなインド人は、この取引で何を得たのだろうか?4、5年にわたる流血と惨事は確かに得たものだ。しかし、彼にとってより重要なのは、同胞の手に落ちるところをかろうじて逃れたことだ!彼は火の海から落ち、危うく火の中に落ちそうになったのだ!
注33.協会の願望は、控えめに言っても反愛国的であり、常に陰険なものであり、「リーグ」や「妥協派」、そしてカティプナンの願望でもあった。[ 156 ]
注34。「翌年、ペドロ・セラノがスペインから到着し、その後フィリピンにフリーメーソンリーが導入され、最初のロッジである「ニラド」が設立され、その初代尊者はホセ・ラモスであった。」モイセス・サルバドール・イ・フランシスコの証言( 1138~1143ページ)。
アントニオ・サラザールの証言(1,118~ 1,129ページ)によると、「1892年にペドロ・セラノがスペインからやって来て、ホセ・ラモスと連合してスペイン半島人のロッジに参加し、フィリピン人の間でのみフリーメーソンの宣伝を開始し、短期間でニラドとして知られる母ロッジを設立しました…メンバーの数が過剰になったため、郊外に他のロッジが設立されました…」
このニラドロッジ、あるいはそこから形成されたロッジには、宣伝委員会と地方代表団のメンバー全員が入っており、フリーメーソンの宣伝活動と分離主義の宣伝活動は同じロッジの部屋で行われていた。フリーメーソンとカティプナンに何の関係もないという主張は、この事実に反して通用しない。[ 157 ]証言に加えて、分離主義の組織と活動に関するM.デル・ピラールのラ・モデスティアへの手紙、およびメイソンリーの宣伝と人々の間に最も卑劣な恩知らずの思想を広めるという二重の活動に関係するロッジや個人に宛てた、フリーメーソンの専門用語に満ちたその他の手紙が挙げられる。
1892 年 6 月 8 日、Gr∴ Or∴ Esp∴ の Gr∴ Sec∴ がマドリードからロッジNiladに手紙を書きました。
AL∴ G∴ D∴ G∴ A∴ D∴ U∴
自由。平等。友愛。
世界フリーメイソン。スペインの家族。
フィリピンの A∴ L∴ および A∴ メーソンの Resp∴ Log∴ Nilad、第 144 号は、Gr∴ Or∴ Español 連盟 (本部はマドリード) に定期的に構成されています。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
手紙には、新しい財団と入会者の数についても書かれています。
「皆さんが労働に注がれる活動と熱意を拝見し、大変嬉しく思っております」と大主教は述べました 。「そのことに対し、私たちは皆さんに敬意を表します。しかしながら、労働者の選出には細心の注意を払うよう、常にお願いがあります。 すべての人が、たとえ「労働」を公言していても、[ 158 ]私たちの思想と教義は、良き石工たちに役立つでしょう…」
モライタは1892年6月12日、パンダイ・ピラ兄弟に宛てた手紙の中でこう述べている。「…しかし、ルイスもあなたに与えたと信じている助言を忘れるな。十分に注意せよ。完全に信頼している人以外には、決して腕を広げるな。…たとえフィリピンでは状況が変わったとしても、修道士と将軍の支配(原文ママ)に起因するあらゆる危険に晒されるということを忘れてはならない。」将軍とはデピュホルスという名の高潔で正直、誠実な人物だったが、他人の穀物を自分のブッシェルで測りすぎた。議事妨害者たちはその事実を利用し、スペインへの愛を偽って主張することで、彼を虜にし、しばらくの間、完全に騙した。
注35.当時、群島では結社の自由は法律で認められていなかった。分離主義者にとって、目的を達成するにはこれが最も必要だった。結社の自由という法の庇護がなければ、密かに行動する以外に何もできなかった。この特権がなかったために、彼らはフリーメーソンのロッジに庇護を求めたのである。[ 159 ]
注36 ブルーメントリット、フェルナンド。ドイツ系オーストリア人、ボヘミア在住。そのため、様々な著述家によってドイツ人、ボヘミア人、オーストリア人などと呼ばれている。フォアマン24と同様に、ブルーメントリットは熱心なドイツ人であったと主張した。[ 160 ]カトリック教徒でありながら、教会の公然たる敵であった。さらに、スペインの大友であると主張していたにもかかわらず、公然とスペインの敵側に味方していた。彼は 「連帯」運動の協力者の一人でもあった。
イサベロ・デ・ロス・レイエスは彼についてこう書いている。「[ 161 ]フィリピン人の兄弟である碩学(savant)ブルーメントリットは、常に(自分の懐事情以外では)無私かつ機転を利かせて我々に仕えてくれた。彼は、あらゆる観点から フィリピン人の優位性(イサベロはそれが何に対してなのかは明言していない)を示す多くの貴重な論文を発表し、帝国主義者(つまりスペイン人)の野望から我々の大義を守り、我々に正義をもたらしてくれた最初の人物である。
ブルーメントリットは「アミーゴス・デル・パイス」25として知られる協会の会員であり、その行動と著作が良識あるスペイン人とフィリピン人26から除名を求める声を引き起こすまで会員であり続けた。彼に対する愛国的な抗議により、彼は1889年11月14日に辞任した。同年12月31日の「ソリダリダード」紙は彼の辞任を掲載した。マニラの新聞は彼に対して非常に激しく、 現在もフィリピンの軍事政権の一部を形成しているようなフィリピン人だけが彼を非難した。[ 162 ]香港、マドリード、パリ、ロンドンなどの人々は、自国では得られない援助を求めて彼に頼った。
注37.当然のことながら 、プロパガンダ活動の主たる活動は半島で行われなければならなかったが、プロパガンダが最も効果が薄かったのも半島であった。 分離主義的願望の種を広める主要な手段は「ソリダリダード」(注24参照)であった。この隔月刊誌の購読料やその他の資金を寄付していた現地のフィリピン人たちは、この公式機関紙がマドリードで大きな反響を得ているという印象を抱かされていた。しかし、影響を与えるはずの官界には全く届かず、その発行は事実上無益であった。フィリピンにおいて、この新聞は「ラ・インデペンデンシア」と同じ目的を果たした。つまり、不穏な空気を醸成し、掲載された嘘によって、指導者たちが「乳と蜜の流れる」約束の地へと導いてくれると人々に信じ込ませたのである。人々は最終的に約束の地に入ったが、乳は非常に「凝縮」されており、蜜はその後 でしか手に入らないことを知った。[ 163 ]それを確保した人々は、それを生み出す蜂に刺されるという非常に不快な体験をしてきたのです。
分離主義勢力は、臣民と統治者を平和と静穏の絆で結びつけ、相互理解を深め、島々とその住民の進歩と発展がより容易かつより良く達成されるよう支援するどころか、自らのプロパガンダによって国家機関を攻撃し、国家の名誉を貶めることで、ますます多くの紛争を引き起こした。スペイン当局に対する不満は、扇動法が可決されるまで、そしてそれ以降も、アメリカの主権に対して煽動されてきた不満と同一であった。宗教団体に対するプロパガンダは、現地の聖職者を司教の正当な権威に反抗させるように煽り立て、現代のマニラにおけるアメリカ新聞の先駆けとなった。スペイン統治時代に宗教団体の道徳的影響力が弱まった結果がどのようなものであったかは歴史が物語っており、そして今日、歴史は繰り返されている。現地の聖職者による司教たちへの扇動は、現地の人々が全体として抵抗することを奨励している。 [ 164 ]合法的な権威。今日の叫びは「修道士を打倒せよ」だが、明日は「アメリカ人を打倒せよ」だろう。 1888年には修道会打倒、1896年には「すべてのスペイン人に死を」となった。1898年にはアメリカ人は圧制からの救世主として祝福され、1899年には侵入者として呪われた。今日…?民衆の意見など誰が知っているというのか?先の革命の偉人たちを信頼するのは、ごく少数の無知な者だけだろうか?
スペインでは、分離主義者の活動は国民に何の影響も与えなかった。バルセロナとマドリードの最も愛国心の薄い少数の屑が彼らを援助したが、彼らと聖書協会を除けば、彼らの活動に関心を持つ者は誰もいなかった。
注39反乱の初期から後期まで、つまり1988年から1998年まで、これは克服すべき最大の障害の一つであった。スペインと日本での宣伝のために資金が集められたが、それはどうなったのか?リサールを釈放あるいは誘拐するために資金が集められたが、それはどうなったのか?カティプナンのためにライフルと弾薬を購入するための資金が集められ、最後の瞬間、アンドレス・ボニファシオは逃亡した。[ 165 ]約2万ペソ。資金管理をめぐるこの絶え間ない争いは、国家の利益よりも私腹を肥やす組織化された搾取者の存在を如実に証明している。
注40.言うまでもなく、後者は少数派であった。後にピラールは性格が著しく変化し、リサールよりも明確に 分離主義を唱えるようになった。リサールはガチョウに金の卵を産む機会を与えようとしたが、我慢できなくなったピラールはカティプナンの陰謀によってそのガチョウを殺してしまった。
注41. 「マニラに戻る前、リサールは香港にしばらく住んでいた。そこで彼はモイセス・サルバドール・フランシスコに『フィリピン連盟』の規約と指示書を送った。」 —フランシスコの証言。( 1,138-1,143ページ)
注42. 「数年間の自主的な国外移住の後、フィリピン生まれのスペイン人(リサール)が香港で数ヶ月前に上級当局に最初の手紙を送った結果、[ 166 ]フィリピンのより良い統治と発展のために援助と支援を申し出たが、同時に彼の最新の本が流通し始めたため返事はなかった。そして5月付けの2通目の手紙では、ここで植え付けられた寛大な魅力、道徳、正義の政策を認識し、… 友人と共に所有していた財産を処分し、家族と共にボルネオにイギリスの保護下にあるフィリピンの農業植民地を設立するために故国に戻る意図を表明した…。」
「数日後、スペイン国民は…妹とともにマニラで下船した…」(注8も参照)1892年7月7日、デスプホルス知事がリサールに対して発布した国外追放令の抜粋。
注43.「1892年、ヨーロッパからマニラに到着したばかりのリサールは、アンドレス・ボニファシオ、ヌメリアノ・アドリアーノ、ティモテオ・パエス、エスタニスラオ・レガスピを含むフィリピンの人々がドゥルンバヤン通りの木造住宅に集まり、『リーガ・フィリピーナ』として知られる協会を設立した。」証言[ 167 ]イロコス・ノルテ州パナイ島出身のバレンティン・ディアス。
「1892年5月か6月、ホセ・リサールがマニラに到着した。リサールの指示で、パエスとセラーノはある日、ドロテオ・オンジュンコの家に大勢の人々を招集した。そこでリサールは、証人を含む出席者たちに、『フィリピン連盟』と呼ばれる協会を設立し、これらの島々をスペインから分離することを目的とする必要があると説いた。」モイセス・サルバドール・イ・フランシスコ(1,296 ~1,299ページ)。
「再会はリサールによって招集され、証人はティモテオ・パエスに招待され、彼は証人をドロテオ・オンジュンコの家に案内した…ホセ・リサールは出席者に対し、「フィリピン連盟」の名で協会を設立し、さまざまな手段で資金を集め、これらの島々の独立を機動的に確保することの便宜を図っていると述べた」…ドミンゴ・フランコ・イ・トゥアソンの証言(1299~1303ページ)。[ 168 ]
注44.リサールが念頭に置いていた、祖国を困難から救うという目的ではなく、その目的を達成するために彼が取り組んだやり方こそが、異論を唱えるべき点である。国民が支配者の抑圧に苦しんでいるとき、憎むべき軛を振り払うために立ち上がる人物は世界中から称賛される。しかし、その抑圧が架空のものであり、いわゆる英雄が、存在しない軛を振り払うという口実のもとに私腹を肥やす政治的陰謀家たちの手中にある操り人形に過ぎない場合、欺かれた「道具」が演じた役割を称賛することはできない。母国からの解放こそが、反乱の基調であった。それは フィリピンのフリーメーソン、フィリピン連盟、妥協派、そしてカティプナンの目的でもあった。
注45リサールは、デスプホルス知事の布告によりミンダナオ島のダピタンに追放された。その布告の一部は注42に引用されている。布告にはさらに、「彼がこれまで真意を隠していたベールが剥がされた」という事実により、「彼はいかなる証拠も提出していない」と記されている。[ 169 ]他の防御は役に立たない否定にとどまり、ビラ発見の責任を自分の妹に押し付けることに頼った(99ページ参照)…」
「将軍および副王室後援者として私に課せられた高い義務を果たすため、私は次のことを布告します。」
「第一に、ホセ・リサールは南の島のいずれかに追放される。」
「私に課せられた苦痛な義務であるこれらの強力な措置の責任は、軽率な目的と恩知らずの行動によってこの連邦政府の父権的な配慮を乱し、フィリピンの進歩の協調的な前進をさらに困難にしている人々に完全にかかっています。」27
「マニラ、1892 年 7 月 7 日。デプホルス。
注46。「1893年4月、現在は亡きフアン・ズルエタと、マルセロ・デル・ピラールの従兄弟であるデオダート・アレジャノの主導と招待により、同じ基盤と同じ目的のために、再びフィリピン連盟を設立することを目的として、デオダート・アレジャノの家で新たな集会が開かれた…」[ 170 ]
注47.分離主義者の明確な目的については、すでに注3で述べられている。
注48。注102を参照。
注49。「この組織(リーガ)の目的は、武装蜂起のための資金を集めることを目的として、商店、工房、企業、産業、そして可能であれば銀行さえも設立することである。」—フアン・ディソン・マタンサの証言(1,132~1,138ページ )
注50.リガ の儀式はカティプナンの儀式とほとんど変わらなかった。主な違いは、カティプナンの儀式がよりグロテスクで、不条理で、異教的な様相を呈していた点にあった。
ピオ・バレンズエラは、入信の際に行われた形式と儀式について語り、次のように述べた。
「家に入ると28、彼らは要約して多くのことを話しまし た。[ 171 ]協会の目的は、スペイン人によって抑圧され奴隷化されていたフィリピンの独立を獲得することだった。その後、彼らは彼の胸に短剣を突きつけ、その上に身を投げるよう強要したが、証人には勇気が出なかった。彼らは短剣を彼の手に渡し、座っていると彼が認める男のところへ連れて行き、彼(証人)に短剣で刺すよう命じたが、彼にもそれをする勇気はなかった。それから彼は部屋に案内され、声でボニファシオだと分かった人物に話しかけられた。ボニファシオは、協会の存在は知っているが、軍事政権を支援することも、再入会するまでは承認の合図を教えることもできないため、戻ることはできないと告げた。さらに彼らは彼に2枚の白紙に署名させ、暗殺 の危険を冒して協会の存在を誰にも漏らさないと誓わせた。彼らは目隠しをしていた包帯を外し、彼は周囲にマントとフードをかぶった8人か9人の人物がいるのを見た。彼は2枚の紙に署名し、再び目隠しをされて、[ 172 ]包帯が再び外された家。
カティプナンの別のメンバーは、1896年9月22日の声明の中で、1893年2月のある日曜日の朝、エスタニスラオ・レガスピという人物が彼の店にやって来て、カレサ(スペイン風の軽食)に同行するよう誘ったと述べています。彼は、エルカノ通りにあるトランキリノ・トーレスという人物の家に到着するまで、スペイン政府に対する激しい非難を聞き続けました。ここで「レガスピは彼の目を包帯で覆い、別の人物に引き渡した。その人物は彼を家の2階に案内し、座らせた。すると、声からレガスピだと分かった人物がスペイン政府を非難するいくつかのことを話すのが聞こえた。彼は盲目的服従の誓いと、最後の一滴の血を流すまでフィリピンを守ることを要求し、裏切り者になった場合は恐ろしい罰を与えると脅した。この儀式が終わると、彼の目の包帯は解かれ、テーブルの上に頭蓋骨が置いてあるのが見えた。彼らは彼に頭蓋骨にキスをさせた。レガスピは彼に槍を手渡し、腕に傷をつけるように命じた。しかし彼は、[ 173 ]彼は気弱になり、その場にいた人々に、自分を傷つける勇気はなく、自分がした宣誓で十分であることを願っていることを示した。彼は手術を免除された。包帯が外されたとき、軍事政権を構成する8人は黒いフードで覆面をしていたが、彼が頭蓋骨にキスをして自分を傷つけようとした後、彼らはフードを外し、そのとき彼は、議長のエスタニスラオ レガスピ、マリアーノ デ ベラ、テオドロ プラタ、そして彼を2階に案内したタバカレラの書記官フアン デ ラ クルスだと分かったが、他の3人については知らなかった。証人は入場料として2ペソを支払い、毎月50セント支払うことを約束した。彼がレガスピにどの協会か尋ねると、彼は、リーガ フィリピンと答えた。
1896 年 6 月 30 日にブランコ将軍に提出された秘密警察の日報には、次のような通知が記載されている。
ここにタガログ語から忠実に翻訳した文章を掲載する。これは、フリーメーソンの最も人気のあるロッジに所属する裕福なインド人へのインタビューの結果である。彼は、ある友人をロッジに引き入れようとした。ある事柄について質問されると、彼はこう答えた。「サン・ファン・デル・モンテのフリーメーソンのロッジでは[ 174 ]パンダカンについては、富裕層も貧困層も含めたプエブロ全体の名が刻まれている。」
「同窓会では同胞たちは目隠しをし、首長たちは顔を覆って出席する。」
ロッジへの入館を希望する者は、盲目的な服従の証として顔を覆い、目を包帯で覆わなければなりません。証明と署名は以下のように行われます。入会者を迎える者は短剣を取り、それを彼に渡し、「あなたは、あなたが手にしている鋼のように鋼鉄の精神を持ち、我々を抑圧し苦しめる緊急事態に屈することなく、奴隷となった祖国の独立のために尽力することを誓いますか?」と尋ねます。「誓います」と入会者は答えます。「あなたは父、母、妻、子、そしていかなる親族も持たず、あなたと共に眠り、共に生きる復讐の腕だけを持つことを誓いますか?」「誓います」。そして、あらゆる階級の武器を持った人々が彼を取り囲み、「これがあなたの家族、あなたの唯一の仕事です。これがあなたの命を救い、祖国のために目を開かせますように」と言います。そして、右腕の肩の近くに十字の形をした小さな切り込みを入れます。
「現在、私たちの集会は夜間に、最も人里離れた野原で開かれており、[ 175 ]驚かないようにする目的。」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「リサールは、その人格をある地点から別の地点へ瞬時に移動させる能力の持ち主だと言われていることは、我々フリーメーソンの間ではよく知られている。」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
注51.フアン・カスタニェダは1896年9月21日、自警団の主任監察官の前で、「イムスのプエブロにおいて、可能な限り日本の思想を宣伝するよう勧告された」と証言した。ここで言及されている日本の思想とは、日本の保護領の設立に関する思想である。
注52。スペインの労働者と、この地で資金を提供しなければならない人々との間で交わされたフリーメーソンの書簡の大半では、「金だ!金だ!金だ!」という叫びが大声で叫ばれていた。1892年6月8日、モライタはパンダイ・ピラ兄弟に手紙を書き、(モライタのお気に入りの習慣として)「ジャーナリストを(食事や飲み物に)招待し、新聞記事の執筆料を支払うための金」が必要だと伝えた。モライタは おそらく目に涙を浮かべながら、手紙の最後にこう綴っている。[ 176 ]彼はため息をつき、金に触れたくてうずうずする指先で、神経質にペンを握りしめ、次のような言葉を走り書きした。「ここに資金のある有能な管理者がいれば、我々がどれだけ前進できるかおわかりになるだろう!」
1892 年 6 月 22 日、Gr∴ Or∴ Esp∴ の秘書は同氏に手紙を書き、「数回の会合、数回の宴会、そして適切な時期に贈られたいくつかの贈り物」で多くのことが達成できることを説明しました。
注53リサールは以前、マドリードでピラールと金銭トラブルを起こしていた(注39参照)。リサールがリーグ設立時に示していた並外れた真剣さと熱意は、国外追放とともに消え失せた。この熱意は、創設者が聴衆に、この事業によって達成される輝かしい未来を魅力的に示したことによるものだった。リサールは雄弁に優れており、ボニファシオのように、聴衆を思わず自分の大義に引き込んだ。そしてまた、フリーメーソンリーと同様に、この結社は秘密主義であり、その真の目的と意図はささやかれるのみであった。そして、多くの関係者は、彼らが考えるに、リーグの扇動に加担しようとしていた。[ 177 ]国の文化と発展に貢献しようとは思っても、実際には結社から割り当てられた玩具で遊んでいるにすぎず、一方、主要メンバー、すなわちGr∴ Or∴ Esp∴のGr∴ Sec∴が述べているように、フリーメーソンに最も適したメンバーたちは、リーグの真の仕事に携わっていた。あらゆる秘密結社、特にフリーメーソンの下位位階と同様に、メンバーは、自分たちが到達していない位階、誰もが到達できない位階、そしてその秘密が厳重に守られている位階で何が目指されているのかを知らないが、リーグでも同様であっ た。
リーグが再建されると、そのメンバーの中には指導者を目指す者が数人いた。ダピタンに追放されたリサールの不在は、抑えきれない野心を掻き立てた。誰もが指導者の座を狙った。この状況と資金難が重なり、不在の創設者と協会の活動を継続する者たちの間には、相当な確執が生じた。リサール[ 178 ]これまで、彼はリーガとの秘密の連絡を絶え間なく続けてきた。それは、ミンダナオの看守たちが彼を恥ずべきほどの不注意で監視していたにもかかわらず、彼に自由にさせてくれていたおかげであり、また、マニラから指示と助言を求めて彼のもとに派遣された使者にも感謝していた。こうして生じた敵意の結果、リーガとその創設者との間の公式関係は断絶した。
注54。注39を参照。
注55.反逆罪の容疑者たちの裁判で明らかにされた事実の一つは、有罪者たちが自らの活動の痕跡を残さないように最大限の注意を払っていたということである。これは主に、リサールをはじめとする反乱の首謀者たち、そして 妥協同盟を結成した者たちに当てはまった。
注56.ペドロとフランシスコ・ロハスは共に行政の名誉評議員であった。1896年9月19日、ブランコは以下の法令を公布した。
「行政の名誉評議員であるD・フランシスコ・ロハス師は、[ 179 ]裁判所で訴訟中であることが判明しました。私に与えられた権限の行使において、私は彼がその機能の行使をやめることを命じます、などなど。」
そして9月30日には、次のようになります。
「行政の名誉評議員である優秀なシスター D. ペドロ P. ロハスが、私の権限の使用における反逆などの罪で法廷で訴追されていることが判明しました。」
モイセス・サルバドール・イ・フランシスコは、「この運動に共感し、その実現のために資金援助した人々の中には、D・ペドロ・ロハスとD・フランシスコ・ロハスがいたことを覚えていた。そして、地方には彼が名前を思い出せない人々もいた」と証言している(1138~1143ページ)。
ドミンゴ・フランコ・イ・トゥアソンは1896年9月30日(1332-1337ページ)に証言し、「フランシスコ・L・ロハスとの数回の面談の際、彼は彼に、彼の(協会との)関係の中に、リーグの目的と目標に協力を申し出た人物がいるかどうか尋ねた。ロハス氏は「はい」と答えた。そして、その証拠として、彼は自分の引き出しから[ 180 ]証人は記録を読み上げ、その中にドン・P・ロハスらの名前を覚えていた。」
フランシスコ・ロハスは逮捕の危機に瀕し、香港への逃亡を試みたが、香港へ向かうはずだった船上で捕らえられた。船から逮捕され、 ベテラナのコメンダンシア(司令部)へ連行され、そこで数日間過ごした後、サンティアゴ要塞に移送された。
フランシスコはスペインから、自身の功績をはるかに凌ぐ名声と名声を授かった大富豪であった。しかし、母国が彼をその援助なしには決して到達できなかった地位にまで引き上げたにもかかわらず、彼は祖国の最も激しい敵の先鋒に身を置いたことが判明した。彼は分離主義運動の指導者であり、反乱への武器の主要な供給者でもあったことが、無数の目撃者によって証言されている。30[ 181 ]
反逆罪で処刑される前夜、フランシスコは次の誓約書を書い た 。
私、フランシスコ・L・ロハスは、死の直前、私の言葉と行動が隣人を怒らせたかもしれないことへの償いとして、また、私自身について他者に警告したこと、そして良心の呵責を晴らすために、誰一人として、特に私の子供たちが、私が忌み嫌うフリーメイソンやその他の秘密結社の罠に陥ることなく、そして将来、母なるスペインの恩知らずの息子たちと化すことのないよう、私のすべての過ちと悪い手本についてお許しを請います。
「私は、キリスト教的な教育を受け、生まれ育った聖ローマカトリック使徒教会の信仰の中で死にます。彼女が認めるものはすべて認め、彼女が非難するものはすべて非難します。」
「私は完全に自由に、自分の手でこれに署名します。」
1897 年 1 月 10 日、マニラ、サンティアゴ王城。—FL ロハス:—証人: アントニオ パルドとフェリックス ガルシア。
1月11日、ポラビエハ総督はマドリードに次のような電報を送った。
「軍事評議会の判決により、本日12名が処刑(銃殺)されました。[ 182 ]国家反逆罪で有罪…その中には行政評議員フランシスコ・ロハスもいる。ニジャガ、中尉。現地の歩兵の。ビジャロエル、ビジャレアル、モイゼス・サルバドールなど。」
ペドロ・ロハスもまた大富豪で、莫大な財産を相続しました。公的保護の下、その財産は大きく増加しました。スペインは彼にイサベラ・ラ・カトリカ大十字勲章を授与しました。フランシスコと同じく、彼も行政評議員でした。彼はナスグブに広大な領地を所有していましたが、反乱勃発時には反乱軍の巣窟と化しました。反乱軍は大砲1門、ファルコネット3丁、そして大量の武器を保有していました。
前述の法令によって職を剥奪された後、ペドロ・ロハスはブランコから何らかの方法でスペイン行きの許可を得た。シンガポールに到着すると上陸し、そこに留まった。後にスペイン内務省でロメロ・ロブレド氏31に弁護された。マニラでは、事実をその場で判断できた人々にとって、この弁護は雷電のように響いた。しかし、スペインの新聞「エル・ロハス」は、[ 183 ]8月15日号のCorreoは次のように伝えた。
「ロハス氏の行為は十分に明らかになり、彼が反乱と完全に無関係であったことに疑いの余地はない。」
分離主義者の間では、ペドロ・ロハスは皇帝ペドロ1世として知られていました。
注57.マキシモ・M・A・パテルノは、著名なペドロ・パテルノの父です。マキシモは晩年 、故マッキンリー大統領が1900年に宣言した恩赦を記念する式典の立役者でした。式典開催直前に76歳で亡くなりました。
この恩赦式典は、フィリピン人だけで試みられたほとんどのことと同様に、大失敗に終わった。式典で行われるはずだった演説は、演説者が誓った忠誠の誓いと全く一致していなかったからだ。予定されていた演説は、反乱軍が武力闘争を続けてきた目的と実質的に同じものを主張するものだった。そのため、ペドロ・パテルノから米国委員会が出席を要請されたとき、当然のことながら、その招待を受けることはできなかった。[ 184 ]
この祝賀会は、主催者が軍と民の両当局に敵意を抱かせようとした、失敗に終わった試みだった。委員会委員長のタフト氏は当初、演説内容が当時の軍部といった関係当局によって検閲されていると想定し、招待を受け入れた。しかし、実際には検閲されていないことが判明すると、委員会の他の委員を代表して辞退し、軍と民の両当局が侮辱され、米国政府への反抗が露呈する晩餐会に出席するという不快な事態を回避した。
1900年7月28日、晩餐会当日、タフト氏は他の委員を代表して、ペドロ・パテルノ氏にこの件に関する手紙を送付した。付録J参照。
ペドロ・パテルノはかなりの期間忠誠の誓いを拒否した者の一人であり、特にマビニなど他の者たちも彼に従っていた。
マキシモ・パテルノはスペインから王立およびアメリカのイサベラ・ラ・カトリカ騎士十字章を授与された。[ 185 ]
注58. その他:反逆罪の有罪判決を受けた者たちの裁判に関する多くの文書で私が参照した名前の中に、リンジャプ(マリアーノ)、チディアン(テレスフォロ)、ヤンコ(ルイス・R)といった人物が頻繁に登場する。後者については、ドミンゴ・フランコの裁判中に、ルイス・R・ヤンコが和解者たちの再会に協力したかどうか尋ねられたが 、彼はいかなる会合にも協力していないと答えている(1381-1382ページ)。
既に別のメモで述べたように、反乱に加担したとされた人々の多くは、後に無実であることが判明した。裕福な原住民や混血の者の多くが、多かれ少なかれ政府のより寛大な政策に共感していたことは疑いようもない事実だが、彼らがボニファシオ率いる殺し屋集団の目的に同情を示したというのは不合理である。
有力なフィリピン人と多くの島国スペイン人は、マドリード政府が譲るべきではないと考える特権を渇望していた。政府に圧力をかけるため、これらの人々の一部は首都で結束し、その中には[ 186 ]扇動活動を継続すべきである。しかし、この扇動は多くの人々にとって不快な形をとったため、人々は援助と同意を放棄した。しかし、民衆の指導者、特に裕福な指導者の中には、スペインとの関係を断ち切ることを望む者はほとんどおらず、アギナルド、ボニファシオ、マビニ、ピラール(ピオ・デル)、ブエンカミーノといった取るに足らない人物が登場するまで、島の独立の構想は現実のものとはならなかった。独立などという漠然とした構想は以前から存在していたが、啓蒙されたフィリピン人たちは、その結果がどうなるかを非常に明確に予見していた。
ここで挙げられた裕福な経営者たちは、創設者リサールの完全な支配下にあった当初、リーガ・フィリピーナに多かれ少なかれ共感を示していたことは間違いありません。しかし、リーガが リサールによって与えられた特質を失い、変貌を遂げるにつれ、かつての支持者の多くが沈没船のようにリーガを去ったと考えるのは当然です。しかし、彼らが当初のリーガと同一視されていたという事実は、反乱とのつながりの証拠とみなされたようです。これはまさにディアス師が表明した意見です。[ 187 ]
注59.マクタン島は、著名な探検家マガジャネスが当時その地に住んでいた蛮族の手によって命を落とした島の名前です。スペインが被った災難にまつわる地名や人名は、分離主義者たちの間で大変人気がありました。最も悪名高かった時代に蛮族が住んでいたマクタン島や、破壊的な火山噴火の地であったマヨン島は、トロソやサンタ・クルスの民衆評議会のような中心地には、まさにふさわしい名前と言えるでしょう。
注60. 1895年8月30日、バタンガスの民政総督はレメリーの治安警察司令官に対し、「タール・プエブロにおいて分離主義的な 意見を表明したことで名高い人物」に関する情報を求めた。同司令官は、そのような人物全員に関する報告は尽きることはないだろうと答え、フェリペ・アゴンシージョの事例を例に挙げて、次のように当該分離主義勢力の典型例を示した。
「その筆頭格として、経営者であり弁護士でもあるフェリペ・アゴンシージョがいる。」そして、アゴンシージョがどのようにして自分の意志を押し付けたのかを説明し続ける。[ 188 ]アゴンシージョは、プエブロの住民全員、さらには自治体に対しても、最高権力者から出された法律や規則でさえ、彼によって可決されるまでは発効しない、と警告した。「彼の反スペイン的傾向の完全な証拠を集めることは、私にとっては困難だろう。しかし、この州のスペイン人には自明のことだ」と彼は述べている。この報告書は十分な危険の警告となり、1895年9月18日にバタンガス知事に送られた。知事は直ちにそれをブランコ将軍に転送した。約3か月後、ブランコは事態を調査し、国家の名誉を守るために何らかの措置を講じる必要があると判断した。そして、 残りの分離主義者への見せしめとして、6人の分離主義者を追放することを決定した。この6人のうちの1人がアゴンシージョだった。この勤勉な議事妨害者にはマニラに有力で用心深い友人がおり、事態の推移を察知した友人たちは彼に「カフェは下水道にある。もう何も残っていない」と電報を送った。これは十分な警告となり、アゴンシージョはラモン・アティエンサに付き添われて脱出に成功した。
4月14日、日本の郵便汽船「ヒオリネ」がマニラを出港した。この汽船に乗っていたアゴンシージョは、石炭船に隠れて逃亡したと伝えられている。 [ 189 ]寝台。 1896年9月16日付のマドリード・ヘラルド紙は、この事件について次のように報じている。「アゴンシージョは船長に謝礼として350ペソを渡し、神戸到着時に船のボートを自由に使えるようにした。残りの乗客は自分で交通手段を手配しなければならなかった。」
1896年5月2日、マニラの秘密警察はブランコ将軍に次のように報告した。
「バタンガス州の土地所有者であるフェリペ・アゴンシージョが、反スペインの宣伝活動の維持のため、リパ、タール、その他のプエブロで集めた約8万ペソを携えて、日本に向けて出航することをここに通知する。」
分離独立運動の指導者たちの多くと同様に、アゴンシージョは抜け目がなかった。彼は先住民特有の特徴、すなわち鋭い洞察力と、インディアンをよく知らない者には知性だと思われてしまうような愛らしさを備えていた。インディアンはしばしば驚くべき行動をとるが、一見並外れた行動のように見えても、それは熟考された結果なのである。[ 190 ]我々の計画は、百回中九十九回は知性よりも本能から生まれる。先住民は我々のほとんどよりも常識を働かせることに慣れており、だからこそフィリピン人が軍当局と民政当局の両方を出し抜くことがよくあるのだ。イギリスはインドで東洋人と対峙する際にこの教訓を学び、スペインはここでそれを学んだ。そしてアメリカはまだ同じ真実を発見していない。
故香港米国領事ワイルドマン氏(32)はかつてアゴンシージョ氏についてこう断言した。「アゴンシージョ氏は非常に聡明かつ大胆な外交官だ(政府は後に、彼が聡明というよりは大胆な人物であることを認識した)。文明国であれば、どの国務省の長官でも務められるだろう」。しかし当時、ワイルドマン氏がそのような破綻を犯すのは、何も不思議なことではなかったのだ![ 191 ]
注 61.ディアス師が喜んで認めているこれらの名誉ある例外の中には、誤って告発され、善意で書いた様々な作家の作品の中で読者に名前が知られるようになった数人が挙げられるだろう。その作品には、多くの原住民や混血児を特徴づけ、今も特徴づけている恩知らずの烙印が押されている。
注意深くこの主題を研究する者にとって、証言の中で「血縁関係なくスペイン人の喉を切り裂く」という地獄の陰謀のメンバーであると分類された人々に嘘をつくことができることは、一時的な喜び以上のものを与える。 [ 192 ]今日の 最も著名なフィリピン人の中には、征服者の前で土下座することなく新政府の下で地位を受け入れたにもかかわらず、自らを人民の「指導者」と主張する人々よりも真に著名な人物が何人かいる。
これらの名誉ある例外の中には、いわゆる革命政府の一員となったものの、スペイン統治が終わり、国民によって選出された政府は米国によって承認されるという通説が定着してから参加した者も多かった。しかしながら、彼らは決して母国への裏切り者ではなかった。彼らは、すべての名誉ある男が自国を扱うべきであるようにスペインを扱った男たちだった。彼らは、服装を変えるように、つまり状況に合わせて自分の宗教を変える男たちではなかった。彼らは、フリーメーソンの階級の称号をトランクスの底に隠し、主権が変わると誇らしげにそれをさらす男たちではなかった。彼らは決して偽証者でも裏切り者でもなかった。カトリックの信仰の懐に生まれ育ち、その信仰と、この国を与えてくれた国の伝統に忠実であり続けた。[ 193 ]彼らの政治的存在を称えるものであり、ディアス神父とともに私もまた、これらの名誉ある例外を認めることができて大変嬉しく思うと述べることができ、その証拠として、私はこの小さな歴史的概略を彼らに捧げたのです。
注62.資金管理における道徳観は日ごとに悪化し、プライドから生まれた敵意は激しさを増し、メンバーたちは文化の醸成と国の発展をすっかり忘れてしまった。わがままな子供たちでいっぱいの保育園のように、彼らは皆自分の思い通りにしようとし、それが叶わないと、「もう遊ば ない」「もう行って言い聞かせる」と叫ぶ者もいた。おそらくこれが協会解散の主因であった。というのは、何人かは「母さん」に告げ口し、裕福な会員や失うもののある会員は、「母さん」が自分たちを叩いて罰するのではないかと、たちまち極度の恐怖に襲われたからである。
「1893年10月、上級評議会は、リーグに関するいくつかの文書が総督府に引き渡されたことを知り、協会の解散を決定した。[ 194 ]」―ドミンゴ・フランコ・イ・トゥアソンの証言(fols. 1,299 – 1,303)。
1896年5月25日、秘密警察はブランコ総督に次のような通知を出した。
「ここにマニラに、 La Liga Filipinaという団体が存在し、多数の個人が所属していることを通知します…」
注63.コンプロミサリオスの設立、目的、活動について、多くの政治犯の証言は多少矛盾している。例えば、アントニオ・サラザール(1008~1013ページ)は、資金の不正管理のため「 ラ・プロパガンダへの募金活動が停止し、コンプロミサリオスの名の下に …(以下、構成員名)で構成される団体が設立された。十分な資金を集められないと判断した彼らは、募金を増額し、協力者を探すことに同意した」と証言している。
別の機会に、同じ証人は、彼が名指しした特定の人物が「マルセロと親交のある妥協者」であると証言した(1,014-1,018ページ)。[ 195 ]彼はまた、「マドリードでピラールが行っていた不正行為のため、妥協派の一部が彼に資金を送ることを拒否した」とも述べた。
コンプロミサリオスとカティプナンの関係についての質問に答えて、彼は「両方の団体が同じ目的を目指していたことに疑いの余地はない」という意見を述べた。1118~1129ページで、同じ証人は「リサールとピラールの支持者たちは、石工組合もリガも資金を期待できないと見て、マニラと地方の富裕層の間でコンプロミサリオスという団体を結成した」と断言している。
ドミンゴ・フランコは、反乱の勃発は妥協派にとって大きな驚きであったと断言した。
協会の目的については、モイセス・サルバドール・イ・フランシスコが次のような声明を根拠としている。「ある軍事政権では、武器やその他の戦争物資の供給について議論した。さらに、[ 196 ]当該費用のための資金を集めるよう要請したが、軍事政権は当時それは不可能であると回答したため、ホセ・ラモス、ドロテオ・コルテス、アンブロシオ・リアンサレス・バウティスタからなる委員会が任命され、日本への援助を求める嘆願書を作成することになった。」
モイセスはまた、妥協最高評議会が次のように構成されたとも述べている( 1,296~1,299ページ)。
会長 ドミンゴ・フランコ
国務長官 アポリナリオ・マビニ
会計 ボニファシオ・アレバロ
ボーカレス ヌメリアーノ・アドリアーノ
アンブロシオ・バウティスタ
モイセス・サルバドール
ドミンゴ・フランコ(1299~1303ページ)は、リーガの解散後、1894年10月に証人の家にヌメリアーノ・アドリアーノ、アポリナリオ・マビニ、イシドロ・フランシスコ、デオダート・アレジャノ、そして証人が集まり、コンプロミサリオスとして知られる協会を設立し、それぞれが月会費を払う40人もの会員を集めることを 決定したと証言しました[ 197 ]La Solidaridadの維持のために 5 ペソ。
同じ証人はまた、「 連盟 とカティプナンは3つのグループで構成されていた。すなわち、フランシスコ・L・ロハスが議長を務める最高評議会または貴族階級、妥協派または中流階級で、フンタまたは地方評議会に分かれていた…。3番目の集団はアンドレス・ボニファシオが議長を務めるカティプナンで 、下層階級で構成されていた」と証言している (1,332 ~ 1,337 ページ)。
これらすべてから、コンプロミサリオス協会は、石工とリーガによって開始された事業を継続するための資金を集めるという理念のもとに設立されたと推測されます。この協会は、実質的にはリーガの事業を引き継ぐために結成された委員会でしたが、故リーガとの疑惑や妥協を避けるような形で結成されました。その組織、任務、方法論はリーガとも カティプナンとも異なっていましたが、異なっていながらも両者の間につながりを築き、カティプナン だけでは遂行できない事業を遂行しました。リーガは消滅し、その 役割はコンプロミサリオス に引き継がれました。この協会は、 [ 198 ]分離主義勢力や議事妨害勢力の戦闘組織である後継組織カティプナンの活動を監視し、保護した。
注64.いわゆる進歩主義的なフィリピン人たちの心に浸透していると思われる考えは、ヨーロッパ風の法典と、フランス、ドイツ、あるいは半島以外のどこかから輸入された何らかの新しい思想を採用すれば、フィリピン人は日本人が享受しているような進歩と文化をすぐに達成できるというものでした。フィリピン人や日本人をよく知らない人にとっては、こうした考えは受け入れられるかもしれません。しかし、東洋民族を研究する者、あるいはこの二民族を単に たまたま観察する者でさえ、フィリピン人が現在享受して いる近代化のあらゆる恩恵をもってしても、国民として日の出ずる国の息子たちが享受しているような文化水準に達するには、100年もかかるだろうと予測する人はいないでしょう。
ヨーロッパ民族における文明と再生の進歩は緩やかであったが、それでも決定的なものであった。東洋民族においては、概してそれは速いが長続きしない。ほとんどすべての東洋民族において、[ 199 ]若い世代は明るく、大きな可能性を予感させます。しかし、優秀な成績で大学を卒業した若者たちは、あまりにも多くの場合、人生を始めた時と同じように、つまり子供だった時に人生を終えてしまいます。東洋人に欠けているのは安定性です。フィリピンでは、料理人や御者が弁護士、医師、あるいは他の職業で学業の5分の4を終えているのが常です。30歳になったフィリピン人が、修道院や個人の家庭で働き、 御者、料理人、商店の会計係、郵便配達員、警察官、教会の聖歌隊の音楽家、消防士、そしてその他、多かれ少なかれ重要な職業に就いていないのであれば、決して珍しい人ではありません。ましてや、反乱軍の「軍」で少佐や将軍を務めた多くの人々は言うまでもありません。サント・トーマス大学出身の非常に著名な二人のフィリピン人についても考えてみてください。[ 200 ]彼らは、一連の政治的陰謀の末、国民の大半から憎まれ軽蔑されている法律を操る地位にまで上り詰めた。
実のところ、フィリピンの政治家や地元の名士の中でも、聡明で学識があり進歩的な人物は、いかに優秀であろうとも、花の王国の名士たちと比べれば取るに足らない存在だろう。横浜、長崎、神戸、あるいは日本の他の都市でさえ、リサール家、ピラール家(マルセロス、ピオ、グレゴリオ)といった人物を百人、アパシベス家、マビニ家、アギナルド家、ブエンカミーノス家、タベラス家といった人物を百人見つけるのは容易い。しかし、フィリピンで伊藤侯爵、陸奥家、山田家、松潟家といった人物を見つけるのは、容易なことではない。
なぜか?スペインがこれらの島々を発見した当時、人々は社会的、道徳的に退廃した状態にあり、ほとんどすべての未開民族に共通する部族制度(それも限定的だが)以外に正式な政府や社会組織は存在していなかった。一方、日本人は既に1000年以上にわたり、多かれ少なかれ安定した政府と、組織化された社会組織を誇っていた。 [ 201 ]そして、強固な国民的結束がありました。当時の日本国民は芸術と科学を育み、繁栄した産業と対外貿易の恩恵を享受していました。彼らは宗教を持ち、書面化でき、書面化すれば理解できる言語を持っていました。 300 年前、フィリピン人が人間と獣の違いを学び始めた頃、日本人は比較的文明を享受していましたが、それは中国人にも、ましてや ルソン島やビサヤ諸島の分離独立派指導者たちの支持者たちにもまだ達していませんでした。
スペインが3世紀にわたりフィリピン諸島を支配していた間、フィリピン人のために尽くしたようなことを、植民地の子供たちのために成し遂げた国はかつてありません。しかし、日本の文化水準はどれほどかけ離れているのでしょう。国民の指導者たちは、日本を模範とすべきです。
注65.ドミンゴ・フランコ( 1,332-1,337頁 )は、ある日「フランシスコ・L・ロハスに会いに行き、コルテスの家に行って日本に行くべき委員会に関する諸事項を手配したことは確かかと尋ねた。ロハス師は、[ 202 ]証人は、その通りだと答え、コルテスが日本政府にこれらの島々の援助と保護を要請する任務を帯びて出向くこと、そして、フィリピン 政府が保証人としてルソン島近くの島の一つを引き渡すことに同意した。証人は、島の大きさと人口の少なさから、その島はミンドロ島だと信じていた。
「アントニオ・サラザール( 1,118~1,129ページ)は、「妥協軍団にはコルテス、エスパニョール、ラモスが参加しており、彼らは当時日本にいて、武器、船舶、資金の援助を帝国に請願していた…」と述べています。
イサベロ・デ・ロス・レイエスは、1897年にプリモ・デ・リベラ総督に、自らが事実であると断言した事実を伝えた際、「フィリピン 市民はドロテオ・コルテス、アンブロシオ・リアンサレス・バウティスタ、ホセ・A・ラモス、そしてマルセロ・H・デル・ピラールからなる委員会を任命した 。後者は 日本へ向かう途中、バルセロナで亡くなった。この委員会の目的は、 日本帝国の保護 を確保することであった。コルテスは委員長として、日本における彼の代理人であったラモスとイサベロ・アルタチョ・ビコスを支援するための資金を集めた」と述べた。[ 203 ]
注 66。アントニオ・サラザール ( 1,008 – 1,013ページ ) は次のように証言している。「前年、エチャグエ通りでティモテオ・パエスに会い、キアポに住居を移したかどうかを尋ねたところ、パエスは、シンガポールに行くのでトンドのニパ35 の家に家族を残さず丈夫な材料の家に移したと答え、証人に秘密を守るよう指示した後、ダピタン行きの汽船を雇ってリサールをその地から連れ出すためにそこへ行くのだと告げた。さらに、パエスがシンガポールに行った日付は、パエスが雇われていて、行く許可を与えているエチェイタ・アンド・カンパニーに問い合わせればわかるだろう、と告げた。」
別の機会に、この同じ人物は証言している( 1,118~1,129ページ )「 妥協派は、(別の目的のために集めた)金を、盗み出すのを助けるために使うことに同意した」 [ 204 ]ダピタン出身のリサールという人物に資金を提供したが、そのために彼らはシンガポールのティモテオ・パエスに資金を送り、ダピタン行きの汽船を雇わせようとした。しかし、その約束を果たすことができなかったため、彼らは香港に住むホセ・バザに資金を送り、バザは(ボルネオの)サンダカンに資金を送り、そこで船をその目的のために雇わせようとした。
1895 年 1 月 13 日、Gr∴ Cons∴ Reg∴ の Gr∴ Pres∴、br∴ Musa、gr∴ 18 は、ロッジModestiaに次のように書き送った。
「A∴ L∴ G∴ D∴ G∴ A∴ D∴ U∴
ア・ラ・レスプ∴ログ∴モデスティアNo.199。
S∴ F∴ U∴
ヴェン∴ マース∴ プレシュ∴
「ご存じのとおり、私たちの最愛の兄弟ディマス・アラン(ホセ・リサール、47ページの脚注を参照)は、しばらくの間、ダピタンで、自分が犯していない過ちを償ってきました 36[ 205 ]群島内ではなくスペイン国内のどこかに居住地を変更することが認められる。」
「この通知書と一緒に、当該兄弟にはこのような長い航海に必要な資源が全くないという別の通知書も受け取りました…」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「このため、私が説明したことを念頭に置いて、問題の功績ある活動に対して会員が希望し、寄付できる金銭的援助を会員から集める手配をしていただければと、私はあなたに手紙を書いています 。」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gr∴ Pres∴、Muza。
ホセ・ディソン・マタンサは証言( 1,132~1,138ページ)で、「カティプナンの秘密カマラが集まって、別の計画を決めた。ボニファシオが証人に語ったところによると、それは、ダピタン行きの船に多数の乗客を乗せることだった。そして、公海に出たら、乗組員を驚かせて船を占拠し、ダピタンからリサールを誘拐して、どこへでも連れ去るつもりだった。」[ 206 ]
注67.フィリピンにおける分離独立運動の歴史において、フィリバスター指導者らがフリーメーソン起源の秘密結社の大衆を形成する無知な人々に対して行った残酷な欺瞞の証拠が他に欠けていたとしても、この事例にはそれが豊富に存在するであろう。分離独立運動における日本あるいは個々の日本人の役割という問題全体を考察すると、武器弾薬であれ、財政的あるいは精神的支援であれ、いわゆる援助は意図的な詐欺であり、日本での宣伝活動に使われたとされる資金に苦労して稼いだ金を寄付した騙されやすい人々は、資金提供した金だけでなく、その資金の支出の結果として彼らが正当に期待していたものも騙し取られたと強く信じる。人々の期待が、全く根拠のない多くの発言によって支えられたことは周知の事実である。[ 207 ]コルテス、ラモス、その他日本への大使館の任務を遂行した人々の主張は、おそらくこの性質のものであった。
反逆罪で告発された人々の裁判で、この件に関して最も興味深い証言をした人物は、フアン・カスタニェダであった。彼は「家族の問題、賭博での損失から生じた問題、そして母親を強奪したことを考慮し、 1895年7月31日にSS エスメラルダ号に乗って香港へ出発することを決意した」と証言した。38彼はさらに、香港でどのように過ごしたかを次のように説明している。[ 208 ]友人で現地の元司祭セベロ・ブエナベントゥラに会ったこと、ブエナベントゥラが彼にフリーメーソンの秘密を教え込んだこと、そしてこの現地の元司祭自身がアンブロシオ・フローレス39から教えを受けたこと。後に彼らはSSナタル号で日本へ行くことを決めたこと。横浜に到着すると彼らはホセ・ラモスの家に泊まったが、そこにはアルタチョも住んでいたこと。「滞在の最初の数日間、ラモスとアルタチョは彼らを信用していないようで、会話を隠していた」。彼はまた、ラモスの家を訪れた人の中に、ラモスとアルタチョの 仲介役を務める法学教授の平田氏がいたことも証言している。[ 209 ]東京在住のコノイ公、そして商人のヨシダ氏も同席していた。彼はまた、「度重なる不在を弁明するため、ラモスとアルタチョは東京を訪れ、帝国の高官、コノイ公、山縣将軍、そしてかつてイタリア宮廷に駐在した日本大使の一人であるトコガナ伯爵と面会したことを保証した 。ラモスは、これらの日本の政治家らと共にフィリピンの独立確保に向けて準備を進めており、その目的のため、日本側は10万丁のライフルと弾薬をフィリピンに上陸させることを申し出ており、その費用は一定期間内に支払うことになっている…などなど」と述べている。
この点についてイサベロ・デ・ロス・レイエス40は次のように述べています。
「伝えられるところによると、ラモスはコノイ公、山縣将軍、そして当時大臣であったトコガナ伯爵と何度か面会したという。これらの紳士たちは、どうやらソ連の支持者だったようだ。 [ 210 ]彼らは、朝鮮のように日本の保護下での独立という考えを持ち、それを獲得する手段としてフィリピンへの日本人移民を扇動し、それが達成されたらスペインとの衝突を企てることを提案した。」
さらに彼はこう述べている。「蜂起勃発の数日前、イサベロ・アルタチョがホセ・A・ラモスからの手紙を持ってきた。手紙の中で彼は、彼らが日本の有力政治家に働きかけ、我々の独立確保に協力させようと尽力していることを説明した。アルタチョは口頭でその詳細を伝え、当時野党であった日本の自由党がこの考えに賛同し、その手段としてスペインとの対立の原因を探し、そのために日本人移民を導入することを提案していることを知っていた。」
モイセス・サルバドール(1,138-1,143ページ)は、ボニファシオ・アレバロがコルテスとラモスから受け取った手紙によると、二人は日本の外務大臣に迎えられ、旅の目的を説明した。大臣は彼らにいくらのお金が必要かと尋ねた。[ 211 ]彼らは、この事業の費用を賄わなければならないので、宗教団体と財務省に関係する金を差し押さえ、旅費を払うと答えた。41これに納得した日本の公使は、6 月か 7 月に武器をルソン島の海岸に送り、ポリロ島の近くに上陸させるので、準備しておいてもよいと言った…。」
分離主義者たちが日本の援助を期待し、それを確保しようとしていたことは確かである。多くの人がその事実を証言しているが、この証言は伝聞に近い。一部の指導的分離主義者は計画を企てるために日本を訪れ、その話に多少なりとも耳を傾けていたことは間違いない。委員会が携行した信任状が約2万2千人のフィリピン人の署名入りの請願書、つまりその数の署名が記されていたことを思い出すと、この可能性はさらに高まる。42[ 212 ]
一部のフィリピン人によるプロパガンダ活動は疑う余地がない。しかし、日本人が彼らの切望する支援を実際に提供したかどうかは極めて不確かである。面談に応じることと、注意深く耳を傾けてもらうことは全く別物である。父親は子供のたわ言に耳を傾けるが、その幼稚な言葉は、その時の可愛らしさ以外には、彼の心に何の印象も残さない。おそらく、コルテスとラモスと、いわゆる日本の「公式」勢力との間で起こったことは、まさにこれだったのだろう。
注68と69。ピオ・ヴァレンズエラは証言している(582-605ページ)「5月に、ダニエル・アリア・イ・ティロナ法学部の学生が彼の家を訪れ、日本の巡洋艦の司令官に敬礼に行くように誘った。 [ 213 ]金剛43。決められた時刻に、バザール44に、証人と共にアンドレス・ボニファシオ、エミリオ・ハシント、ホセ・ディソンらが集まったが、巡洋艦の司令官は彼らを無関心な、明らかに嘲笑するような態度で迎えた…。ボニファシオは挨拶して島々へ歓迎し、協力を申し出た。司令官はそれに応えて感謝し、日本へ航海してその国の町を訪れ、その美しい気候を楽しむよう招待した。後に彼らは司令官に手紙を送り、ハシントがそれを作成し、ボニファシオ、ディソン、そして彼自身と他の人々がそれに署名した。その文面は、日本の天皇皇后両陛下への挨拶、および同帝国の一部を形成したいという願望の表明などであった。手紙には、カビテ・ビエホの市長エミリオ・アギナルドから送られた12個のスイカ45と、シプリアーノ・パチェコが購入したマンゴー数個、および写真が添えられていた。
ホセ・ディゾン・マタンサが質問される[ 214 ]同じ主題の人物が証言している ( 1,132–1,138ページ) が、巡洋艦 (コンゴウ) の司令官に挨拶と歓迎をするために「バザール・ジャポネス」に招待された…. 彼が到着すると、彼らは彼に氷水を出した…. 約 1 時間後、船の士官が到着し、彼は医者だと言った。その後すぐに司令官が到着し、全員が彼に挨拶した…. 同日の夕方、ボニファシオ、バレンズエラ、および目撃者は、バザールを管理する日本人が住むナグタハンの家へ行った…. ボニファシオは彼らに、渡す手紙があると伝えた。 3、4日後、バレンズエラはタガロ語の手紙を持って証人の家に現れ、その手紙には大体次のようなことが書かれていた。(以下は証人が手紙について覚えていたことである。)ボニファシオはカティプナン最高評議会の議長として、ハシントは書記として、バレンズエラは財務官 として、証人はホセ・タリンという名前で署名した。司令官が去った後、証人はボニファシオに手紙の結果がどうなったか尋ねた。アンドレスは司令官がコピーを取って返したと答えた。[ 215 ]署名者が代表者ではなかったため、原本は返還されなかったが、当該役員はカティプナンの名前で贈られた絵やカビテから送られたメロンやマンゴーに非常に満足していた。」
イサベロ・デ・ロス・レイエスは次のように断言している。「 1896年5月、日本の巡洋艦 「金剛」がマニラ港に入港した際、カティプナン最高評議会は、パドレ・モラガ広場にある バザール・ジャポネスの2階に艦長を訪ね、フィリピン独立への日本の援助と支援を強く求める旨を記した原稿を手渡した。また、絵画と地元の果物も贈呈した。」
司令官は彼らを温かく迎え、冷たい飲み物やコーヒーまで振る舞ったが、文書を受け取る勇気はなく、コピーを取って彼らの要望を皇帝に伝えることを約束しただけで、さらに彼らに祖国への航海を勧めた。その後、司令官の消息は不明である。
コンゴウとその指揮官に関する証言は以上です。
日本人から得た情報[ 216 ]この点に関する半公式の情報源によると、金剛は1896年にも、最近と同じように非公式の訪問でマニラ湾に入港していた。慣例通り、日本の司令官と他の士官たちは、モラガ広場の日本人市場やその他の日本の商店を訪れた。日本人市場は、訪問した士官たちを歓迎するために友人や知人が集まる中心地だった。2階では、冷たい飲み物などが用意され、それを希望する人のために用意されていた。ボニファシオらは招待されていないにもかかわらず、中に入ってきて、自分たちと嘆願書や供物を差し出した。司令官は嘆願書は受け入れたが、嘆願書は受け入れなかった。これは彼の良識を示した形だ。彼が持参すると約束したはずの写しについては、証拠から、それは持ち去られず、司令官は紙切れに少しメモしただけであることがわかっている。バザールの経営者たちは、 司令官が請願を支持したり、いわゆる委任を喜んで受け容れたりしたという考えを嘲笑する。彼らの意見は、この事件を調査する者なら誰でもそう思うであろう、司令官は紳士であり、拒否することで、たとえ無知な者たちの感情を傷つけたくなかったというものである。[ 217 ]その時、彼らは彼に強要した。
注70.リーガがカティプナンへの序章に過ぎなかったという考えは、 事実関係によって裏付けられていない。リーガ・フィリピーナはリサールが創設した組織であり、カティプナンはリサールが全てを掌握していることを知り、かつての仲間に負けまいと決意したピラールの構想だった 。二人の指導者の間に敵意が存在したという事実自体が、設立後、両組織は共に歩んでいたにもかかわらず、同一の組織ではなかったことを十分に証明している。リーガは協会として最終的に解散し、そこからコンプロミサリオス(注63参照)が結成され 、この組織は反乱勃発までその活動を続けた。リーガの変遷はリサールの影響力を損なうことはなかった。リサールは、自身の利益のためであれば嘘をつくことも、嘘をつくことも厭わなかったため、カティプナンに関しても自身の名前を自由に使用することを許可した 。誓約を交わした大多数の人々にとって、カティプナンは別の形のリーグに過ぎなかった。そして、人々に自分とピラールの間に存在する対立を知られないように、リサールは[ 218 ]リサールは新協会の設立に反対する様子は全く見せなかった。むしろ好意的に受け止めていた。状況から判断すると、この協会によって自分が「英雄」として位置づけられ、ピラールの勢いを削ぐことができると考えたからだ。カティプナンの活動に対してリサールが唯一異議を唱えたのは、バレンズエラに対して述べたもの、つまり武装蜂起の時はまだ来ていないという点だった。
リサールは自分が最高の影響力を握っている限り満足していたが、 分離主義者たちは「モーゼ」の長い不在に疲れ始め、「子牛」(ちなみに金の子牛ではない)を崇拝し始めたため、「モーゼ」は激怒し、嫌悪感から「律法の板」を投げ捨てた。
当初、リサールはカティプナンの偶像であった。それは、モライタ(注13 )がマドリードやイベリア半島の他の地域で反乱を起こしたフィリピン人の偶像であったのと同様である。イサベロ・デ・ロス・レイエス46は、カティプナンの設立はリサールの追放に伴う民衆の憤激の結果であると信じさせようとしている。これは、[ 219 ]事実関係を否定するこの議論は、非常に貧弱で、レイエスの無知か悪意を示している。そして彼自身も数行後に「カティプナンはリサールを知らずに彼を名誉会長に任命した」と述べて、この主張に反論している。後者は確かにリサールを「知らずに」任命したわけではない。彼らはなぜなら、彼らは、彼らの協会の真の創設者であるピラールとの彼の意見の相違について何も知らなかったし、2つの協会の目的は実質的に同じだったからだ。
注71.リガとカティプナンの性格の類似性は常に議論の的となってきた。ある著述家は両者を水と油、互いに敵対する二つの物体とみなし、明確な線引きをする。一方、植物性油と鉱物性油という二つの油は、性質は異なるものの、完全に混ざり合うと考える著述家もいる。
レイエスは、当時の総督プリモ・デ・リベラに宛てた、よく引用される「思い出」の中で、この暴動は「修道士たち」によるものであり、彼らは反逆を隠蔽するためにカティプナンの陰謀をでっち上げようとしたのだ、と狂ったように証明しようとして、次のように述べている。[ 220 ]
「とりわけ、修道士たちは、カティプナンに大 富豪や貴族階級、そして中流階級を中傷するという犯罪的かつ自殺的な悪名を犯した。彼らは平民の団体とは何の共通点もなかったが、その劣悪な境遇を軽蔑していただけでなく、その存在を知る少数の人々も、その集団の利己主義のためではなくとも、社会主義的な 傾向のために、その団体を憎んでいたに違いない。」
このような主張は、ほとんど論評に値しない。なぜなら、分離主義者に対する訴訟は最初から最後まで行政当局の管轄下にあり、修道会のメンバーはこの問題に一切の影響力を持っていなかったからだ。もっとも、彼らは国の利益を常に見守る中で兆候を察知し、真の愛国者として行政当局に報告していた。確かに、マリアノ・ジル神父という修道士が、決定的な瞬間に、この悪魔的な団体の陰謀を知らせ、血に飢えた悪魔たちが一夜にして目覚め、かつての恩人たちの喉を切り裂くのを阻止したのも事実である。しかし、この「修道士」は政府の秘密諜報員ではなかった。[ 221 ]彼がしたことは、当時の状況下では愛国心あふれるスペイン人なら誰でもやったであろうことだった。陰謀が発覚すると、民政当局が関与した者たちを逮捕させ、有罪者を裁判にかけ、判決を下した。億万長者やその他の人々がカティプナンのメンバーに数えられたのは、彼らがカティプネロスと同じ反逆罪を犯したからであり、「修道士」によって「仲間に加えられた」からではない。
「…彼らは その劣悪な状態を軽蔑していただけでなく、その存在を知る少数の人々も、利己主義のためではなくとも、その集団の社会主義的傾向のために、その団体を憎んでいたに違いない。」
故フィリピン 民主党と、フィリピン史上最も社会主義的な運動で ある労働者民主連合の創設者、イサベロ・デ・ロス・レイエスはそう言う。彼らが唱えた自由、平等、友愛は、これで終わりだ。
もう一人の作家、C. de Valdezは、このペンネーム でこの主題に関する知識が非常に広範であった隠れた人物だと私は認識しており、[ 222 ]この問題に関して、彼は数え切れないほどの極めて重要な文書を所持しており、その意見として次のように述べている。「リガは、特定の文化の要素と富裕層だけが参加する社会であり、 カティプナンは貧困層と労働者階級のために形成されたと言われている。もしこれによって、これらが2つの緊密な社会であり、一方がいわゆる貴族階級を含み、他方が一般民衆を含むという意味である ならば、我々はその意見に同意できない。なぜなら、それは事実と矛盾しているからである。両社会の間には自由なコミュニケーションが存在し、リガの著名人とカティプナンの卑しい人たちが混ざり合って、労働に積極的に参加し、同窓会や集会の一部を形成していた47。[ 223 ]同様に、一般階級の個人も、彼らの間にいかなる階級の区別もなしに、リーグのファイルに加わった。」
著者はさらに、革命に必要な三つの主要要素は、第一に分離主義思想の積極的なプロパガンダ、第二に経費と武器購入のための資金、そして第三に戦場で武器を取る用意のある相当数の人材であったと指摘する。これらの主要要素のうち、最初の二つはリーガが、最後の一つはカティプナンが担当することになっていた。
「陰謀の発起者や指導者が最終目的を達成する上で最も有効なのは、リーガとカティプナンの区別、そしてそれぞれの社会が享受していた差異である。」
「他のすべての点では、両社会、あるいは同じ社会の両組織は共存し、共同で活動を展開する。カティプナンの運動とリーガの運動のどちらが最も活発であるかは、反乱の最終的な勝利を満たすために優先的に課せられた必要性に応じて、最も緊急性があり、即時の有用性があるかどうかによって決まる。」[ 224 ]
事実は、リーガとカティプナンは2人の個人的な敵によって設立された別々の組織であり、両者とも運動の最高指導者の地位を自らに求めていたということである。(注70を参照)
マニラの民政知事D・マヌエル・ルエンゴ氏は、外務大臣への報告書の中で、カティプナン問題について次のように述べている。
「彼らは、その恐ろしく犯罪的な考えを推し進めるために、あらゆる階層、あらゆる地方から多くの人々を動員し、呪文を唱えやすくする有効な手段を探した。そして、インディアンは、その無知と野蛮さゆえに、同種の他のすべての人々と同様に容易に狂信的になる性質を持っていたため、彼らは大衆、つまり子供じみた大群、無知な労働者たちを狂信的に仕立て上げた。そして、血の誓約(パクト・ド・サングレ)によって彼らを狂信的に仕立て上げた。彼らは彼らにスペイン人への死を覚悟の上での戦争を誓わせ、左腕を切開し、傷口から流れる血で恐ろしい誓いに署名させたのだ。」
カティプナン・エプロン
「発見されたフリーメーソンの属性と、その上に現れた 「エプロン」48は、[ 225 ]犯罪者であるインディアンの手によってスペイン人の頭が髪で吊り下げられ、もう一方の手には短剣が喉に突き刺さっていたこの事件は、この協会がフリーメーソンの儀式をしっかりと備えていたことを悪名高い方法で証明した。」
注72.デオダート・アレジャノ、ボニファシオ、ディナ、プラタは、ご存知の通り、リーガの精力的な活動家でした。彼らは、ピラールによる同様の団体設立構想が知られるようになる以前から、リサールの協会構想に参加していました。リーガ設立から2ヶ月ほど後 、創設者がダピタンに追放された頃、ピラールの計画を引き継ぎ、成功に導くために何ができるか検討することが決定されました。
ホセ・ディゾン・イ・マタンサ(1,129-1,131ページ)は次のように証言している。「デスプホルス将軍がガセタ紙にリサール追放の掲載を命じたその日に、イラヤ通りの一軒家にボニファシオ、アレジャノ、バレンティン・ディアス、テオドロ・プラタ、ディナ、そして証人が集まり、カティプナンとして知られる団体を結成することに同意した。その目的と目標は議事妨害、言い換えれば、[ 226 ]スペインの支配からの国の解放を記念して、出席していた6人は直ちに血の誓いを立て、白紙に自らの血で署名し、署名の後に各自が選んだ象徴的な名前を書き加えた。次に、 協会の綱領を作成した。この綱領は6つの条項から成り、第1条はカティプナンという秘密結社を設立すること、第2条は三角形で構成され、互いに知り合えるメンバーは3人までとすること、第3条は入会金として1レアル、月会費として0.5レアルを支払うこと、第4条はメンバー数が増えたら各地区に1つ以上のバランガイを設立すること、第5条は協会の目的を果たすために資金集めに努めること、第6条は機会があればこれらの条項を改正することであった。
彼らはまた、入会者が行うべき宣誓の形式についても合意した。それは、フィリピンの自由のためには最後の一滴の血さえも流すことを約束するというものだった。
カティプナンは、協会の性格に適応したフリーメーソンの慣習に基づいて設立されました。[ 227 ]その構成は三角形で、新しいカティプネロが加わるたびに協会に引き入れられ、他の 2 人が反対の角を占めるというものでした。この構成は最終的に、協会が拡大し、管理が非常に困難になったために変更されました。特定の三角形は解体され、協会は 3 階級に分かれました。第 1 階級は、最近入会したメンバーで構成されていました。これらのメンバーはそれぞれマスクと、銃器またはボロのいずれかの武器を所有しており、武器の費用は所有するメンバーが負担しました。第 2 階級を享受するメンバーもマスクを所有し、スペイン統治以前のフィリピンの古い文字形式の文字 (K に相当) が刻まれたメダルが付いたリボンと、交差した剣と旗を身に着けていました。
第三階級の者は赤い仮面を被っていた。これは階級を表す色であり、第二階級が緑、第一階級が黒であったのと同様である。これらの色は象徴的なものであり、緑は希望、赤は戦争を象徴していた。黒は世界中の盗賊に共通する一般的な色であった。第三階級の仮面は [ 228 ]上部には古代フィリピン文字で3つのKが刻まれた三角形があり、下部にはZ∴ Ll∴ B∴の文字が刻まれていた(本書冒頭参照)。下部の碑文は「民衆の子ら」を意味していた。
各学位にはパスワードがあり、メンバーは自分の学位のパスワードのみを知っていました。
これはカティプナンの後者の形態であり、リーガとは若干異なっていました。
ピラールの計画は革命的だったが、ボニファシオの計画はまさに無政府主義的だった。
シュルマン委員会で証言した「選ばれた人々」の中には、現米国委員会の3人の現地人委員のうち2人、タベラとレガルダが含まれていた。この2人は、その他にも多くの根拠のない発言があったが、カティプナンについて何らかの発言をした。
Legarda は次のように述べています (フィリピン委員会報告書、1900 年、第 II 巻、377 ページを参照。)
「このフィリピン人協会(分離主義勢力)はスペインのフリーメーソン協会と統合し、ここに支部を設立しました。そしてこのフリーメーソン協会は、すべての特徴を備えた真のフリーメーソン協会でした。[ 229 ]フリーメーソンリーの組織だったカティプナンは、後にカティプナン協会に改組した。この カティプナン協会はフィリピンで大きな発展を遂げた。なぜなら彼らは一般大衆と深く関わっていたからであり、フィリピンの上流階級の人々とは一切関わりを持たず、交わることもなかったからである49。その結果、協会は大きな信用と権力を獲得し、当時存在していた勢力、特にタガログ人の現地連隊を弱体化させた。これは1896年のことであり、8月にサン・ファン・デル・モンテで革命が勃発した。注目すべき興味深い事実は、トンドの司祭であった修道士が革命勃発の原因であったということである。ブランコ将軍は人々のこの運動と何が起こっているかを知っており50、人々に譲歩することに賛成していたからである。この修道士は協会を非難した。彼には親しい友人がいたからである[ 230 ]「アギナルドはフィリピン人で、この友人をカティプナン協会51に引き入れ 、その友人が後に革命の指導者となった。このフィリピン人はアンドレス・ボニファシオといい、後に革命の指導者、カティプナン協会の指導者となった。彼がカビテに避難すると、その州全体が蜂起した。当時カビテ・ビエホの市長だったアギナルドもカティプナンのメンバーだった。治安部隊に逮捕されそうになると聞いて、彼も反乱を起こした。彼は協会で自分の上司であるボニファシオと出会い、その野心が原動力となって、ボニファシオを射殺した。」
タベラは次のように意見を述べています。(同報告書第2巻399ページを参照)
「フィリピン人の間には、武力以外の手段では何も達成できないという強い確信がありました。そのため、一部のフィリピン人の間で、この地にフリーメーソンの組織を設立するというアイデアが浮かびました。この地にはフリーメーソンのロッジがいくつかあり、そのアイデアは…[ 231 ]フィリピンでは、革命が起こり、ある種の政治的石工組織が作られ、それがカティプナンと呼ばれた。このカティプナン組織は当然秘密結社であり、私の考えでは約 40 万人のメンバーがおり、メンバーは主にタガログ州とパシグ川流域の人々であった。マニラとパシグ川流域には当然 8 万人いたと思う。人数が多く、強力だったため、革命の考えが自然に生まれた。この運動の主導的な扇動者はアンドレス・ボニファシオという男で、運動をかき立て、指導した。フィリピンの政治運動は、当然のことながら、富と知識のある貴族階級によって始められたが、カティプナン組織は完全に社会の最下層階級の人々で構成されていた。ボニファシオは教育を受けていなかった。彼は商社に雇われて、おそらく月に30 か 40メキシコドルというわずかな給料をもらっていた。彼らは非常に静かに、そして非常に秘密裏に事を進め、行動を起こす適切な時を待ちました。それはブランコ将軍がフィリピンから撤退する時だと彼らは信じていました。ブランコ将軍はよく考えられた人物でした。[ 232 ]52彼はここの人々に対して非常に寛容であったため、53人々に対して寛容であった。彼はフリーメーソンリーを容認し、カティプナン協会の存在も容認していると人々は信じていた。ある日、トンドの司祭、ギル神父は、ある女性の告白を通して54カティプナン協会の存在を知った。その女性の夫が会員であったからである55。このギル神父は将軍に報告し、こうしてカティプナン協会の存在が発覚した。
読者は容易にこの二人の陳述の間には大きな相違があることが分かるだろう。この陳述を事件の実際の事実と比較すると、[ 233 ]ある勢力が、自らの目的にかなう真実を歪曲することがいかに容易であるかを示している。私がこの二人の「選ばれた」人物を引用したのは、彼らの発言が後世に歴史として残るためではない(すでに十分に歪曲されている)。タベラとレガルダは共にアギナルドの模擬政府、フィリピン・コミューンの一員であったため、事件の真の事実を知る十分な機会があった。しかし、彼らは明らかに何らかの理由で、その事実を歪曲しようとしていたのだ。
注73。注70および71を参照。
注74.ここに カティプネロスの狂気が露呈した。彼らは狂信的になり、スペイン的な性質や特徴を持つものは一切残さなかった。彼らはこの反スペイン主義を極限まで推し進めた。カティプナン に同情的な現地の聖職者たちは 、教会の聖人像を、単にスペイン人であるという理由だけで破壊したり、人々の想像力を掻き立てるために黒く塗ったりした。
スペインのものに対するこの憎悪こそが[ 234 ]これが、修道会に対する激しい憎悪の根源となった。修道士はスペイン人であり、概して群島に住むスペイン人の中で最もスペイン人らしく、そのため主な標的となった。
(148ページ参照)。
注75.革命は常に、激しい人種憎悪の紛れもない兆候を示していた。反乱が最初に勃発した当時、この人種憎悪はスペイン人に限られていたが、合衆国の合法的な権威に対する反乱が勃発するまでは、一般化することはなかった。それまでは、スペイン人以外は列島の端から端まで妨害なく行き来できた。しかし、香港とシンガポールのアメリカ領事やその他の無責任な人物によってなされた独立やその他の同様の約束が実現しなかったため、自称する人民の指導者たちは白人への信頼を失い、人種憎悪はすべての白人に及ぶようになった。アギナルド率いる 半野蛮人の大群がアメリカ軍への攻撃を開始したとき、この人種憎悪の影響は…[ 235 ]この国の歴史において、かつてないほどの恐怖が感じられた。白人だけでなく、白人に同情するすべての人々、つまりフィリピン人たちは「人類を震撼させる」ことを決意していた。そして、彼らがそれをどのように実行しようとしていたかは、アメリカ軍が押収し、1900年9月5日に米国陸軍省が公表した、アギナルドの署名入りの文書に示されている。以下はその抜粋である。
「マロロス、1899 年 1 月 9 日――マニラのサンタハンの勇敢な兵士たちへの指示。
「第一条。すべてのフィリピン人は、同胞がアメリカへの共感者であるかどうかを見極めるために、彼らを観察すべきである。彼らは彼らと協力し、彼らの祖国の神聖な大義の強さに対する自信を鼓舞するよう努めなければならない。改宗者の忠誠心が確証されたときはいつでも、彼らにアメリカへの共感者としての立場を維持し、十分な報酬を得るよう指導しなければならないが、それは祖国の大義を損なうものではない。こうして彼らは自らの利益となると同時に、あらゆるニュースを軍司令部や軍に伝えることで公益にも資することができる。[ 236 ]重要なものとしては56 があるかもしれません。
攻撃の隠れ蓑としての贈り物。
「第2条 全ての首長とフィリピンの兄弟は戦闘に備えて勇敢に準備し、アメリカ軍の前哨地と司令部の状況を良く調査する機会を活用し、敵に接近して奇襲を仕掛けることができる秘密の場所を特に観察すべきである。」
「第三条。兵舎攻撃に赴く者の長は、まず4名をアメリカ軍司令官への贈り物と共に送り込む。その後すぐに他の4名が続き、何らかの理由で同じ将校を探しているふりをする。そして、より大きな集団を隅や家屋に隠れさせ、最初の合図で他の集団を援護する。これは攻撃開始時に可能な限り行う。」
女装して殺人を犯す。
「第4条 攻撃前に、アメリカ人を脅迫するような目で見るべきではない。[ 237 ]むしろ、サンドタハンによる兵舎への攻撃は、完全な奇襲攻撃であり、決断力と勇気をもって行われるべきである。哨兵を殺すには、単独で先回りして出陣すべきである。哨兵を欺くには、女装し、哨兵が銃を発砲できないよう細心の注意を払い、兵舎内の者の注意を引く必要がある。こうすることで、接近する仲間が総攻撃に協力できるようになる。
第5条 攻撃の瞬間、サンドタハンは死んだ敵からライフルを奪おうとせず、ボロスで左右に切りつけながら追撃し、アメリカ軍が降伏するまで続けなければならない。そして、傷つけることのできる敵がいなくなった後、サンドタハンは片手にライフル、もう片手に弾薬を持ってよい。
屋根からの火の粉
第六条 将校は、アメリカ軍が通行する通り沿いの家屋の屋上に、石材、木材、焼けた鉄、重い家具、熱湯、油、糖蜜、油脂に浸したぼろ布などを用意した4人から6人の人員を配置するよう注意しなければならない。[ 238 ]火をつけて 投げ倒し、通り過ぎるアメリカ軍に投げつけることのできる硬くて重い物もすべて投げつける。同時に、家々の下層にはサンドタハンが潜んでおり、直ちに攻撃を開始するだろう。
我々の兵士の大部分は裸足なので、路上にガラスを投げないよう細心の注意を払わなければならない。これらの家には、可能であれば、投げ落とす物に加えて、敵の退却を援護したり、敗走する敵軍を追撃したりするために、サンドタハンを複数配置する。これにより、敵軍の壊滅を確実にすることができる。
「爆弾」を準備する女性たち
第9条 第6項に定める指示に加え、各住宅には熱湯、獣脂、糖蜜その他の液体を満たした容器を備え、住宅前を通過するアメリカ人に爆弾として投げつけるものとする。あるいは、注射器や竹筒を使用することもできる。これらの住宅にはサンドタハンがおり、女性や子供から渡された液体を投げつけるものとする。
「第10条 ボロスや短剣の代わりに、 [ 239 ]サンタハン族は、同じものを持っていないとしても、長く鋭い先端を持つ槍や矢を自ら用意することができる。そして、これらは敵の体に深く突き刺さるよう、強力な力で射出されなければならない。そして、体から引き抜いた際に、矢の先端が肉に残るように作られなければならない。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「エミリオ・アギナルド」
ラグナ州サンタ・クルーズに掲示された次の公式通知は、この人種憎悪がどれほど広がっているかを示すもう一つの興味深い例である。
お知らせ
邪悪な瞬間に祖国を否定した裏切り者、オノラト・キスンビンが昨日亡くなりました
今日、祖国への裏切り者、背信者と同等の者が亡くなった。多くの夫を失い、父のない子を生み出したこの男は、その罪に対する罰を受け、二度と同じことを繰り返さないであろう。
明日は、残りの者たちが行動を変えず、 [ 240 ]上述の通りです。愛する同胞諸君、だからこそ、今、我々の権威によって定められた道を離れた者たちに下された罰を目撃したのだ。我々はその権威に値しないにもかかわらず、任命された以上、発布されたすべての法令に従わなければならない。死刑に値する犯罪であり、その内容は以下の通りである。
- 敵と公的または私的に連絡を取り、敵の案内役を務めるすべての人々。
2番目 集団で攻撃し、強奪する者すべて。
- 違反または乱用。
- 焼夷行為
- 敵のために地位や雇用を得たすべての者
(署名)同胞。
この民族憎悪は、ロムアルド・テオドロ・デ・J.がカティプナンの定義において非常に明確に示されています。彼は、その目的はすべてのスペイン人を殺害し、島々を占領することだと述べています。特定の階級に対して憎悪が向けられたわけではなく、あらゆる階級や身分のスペイン人全員が憎悪の対象となったのです。[ 241 ]暗殺されるはずだった。これは、すでに引用したカティプナン・スールの議会法にも明確に描かれている(81ページ参照、脚注80ページも参照)。
注76.ディアス師が タガログ・カティプナンによって何を意図していたのかは明確ではない。この社会全体は実質的にタガログ語圏の州に限定されており、マニラ市とその郊外を越えてもその範囲はわずかであった。他にカティプナンは存在しなかった。
1895 年 11 月、カティプナンの集会は最高評議会の 10 名と、評議会で何らかの役職に就いていることにより補佐する権利を持つ人民セクションの議長によって構成されました。
翌年の1896年1月、年次選挙後、議会は次のように構成されました。
会長 アンドレス・ボニファシオ
国務長官 エミリオ・ハシント
会計 ビセンテ・モリーナ
パンタレオン・トーレス
エルメネジルド・レイエス[ 242 ]
議員 フランシスコ・カレオン
ホセ・トリニダード
バルビーノ・フロレンティーノ
アゲド・デル・ロサリオ
財政 ピオ・バレンズエラ
注77.カティプナンが保有していた武器の量と供給源の問題は 常に論争の的となっている。反乱軍は十分に武装していたと考える者もいれば、使用可能な銃の数は非常に少なかったと考える者もいる
スペイン当局が押収したカティプナン・スルの書類や文書の中には以下のものがあった。
「武器の購入を委託された:
D. ガビノ タントコ
D. フアン
D. アントニオ
D. エゼキエル
D. エピファニオ・ラモス
D. ビクトリアノ・ルイス マニラの独特な武器庫のために
大統領秘書官D.アグスティン・タントコ(現地の司祭、79ページ参照)の手紙には次のように記されている。[ 243 ]
「港湾職員に賄賂を渡せばダイナマイトが手に入ると思うよ。」
この手紙には「読んだら破棄してください」という脚注が付いています。
ヌメリアーノ・アドリアーノは、アンドレス・ボニファシオが日本で大量の弾薬を備えたライフル銃 4,000 丁を購入するために 10,000 ペソを受け取ったと証言しました ( 1,309~1,312ページ)。
また、武器は購入され、サンマテオ山脈の近くとバタン諸島に上陸し、そこからマニラに運ばれる予定であると述べた。
「アンドレス・ボニファシオは武器の受け取りと手配のため部下とともにサンマテオへ行き、一方デオダート・アレジャノとティモテオ・パエスは同じ目的でバタネスへ人を送る任務を負った。」
また、「カビテ州の反乱者の多くは異なる体系の武器を持っていると言われており、それらはその州の裕福な人々、例えばフランシスコ・オサリオらによって入手されたに違いないと彼は推測した。彼らはおそらくマニラ連盟の存在とその形態と目的を知っていて、その州でも独自の連盟を結成したのである。[ 244 ]マニラと団結し、共通の目的を達成するため。」
ドミンゴ・フランコは、裁判中に武器弾薬の購入に関して何を知っているかとの質問に答えて、 「彼が知っていたのは、武器と弾薬が購入されたということだけだ。なぜなら、1895年末か1896年初頭に、カジェ・ホロにあるフランシスコ・L・ロハスの事務所で彼に会い、ロハスから一定量の武器と弾薬を受け取ったと聞いたからだ」と供述した(1381-1382頁)。さらに彼は、武器と弾薬の種類や数、またそれらが陸揚げされた場所も知らないと述べた。
ヌエバ・カセレスのトーマス・プリエトは、バトから武器50丁を受け取ったと述べた。彼はまた、マカリオ・バレンティンの証言によれば、マリアーノ・メルガレホはパサカオから11件の武器を大量に受け取ったと述べた。
ピオ・ヴァレンズエラは、反乱軍が持っていた武器は主に国内のボロス57と槍であり、[ 245 ]首長らは拳銃で武装していた」と彼は主張した。これらの拳銃は、マエストランツィ・デ・アーティレリアから入手したものであると彼は断言した。
フアン・カスタニェダは、「日本はここに10万丁のライフルと弾薬を上陸させることを申し出たが、その費用は一定期間内に支払われる予定だ」と宣言した。
ヌメリアーノ・アドリアーノ氏はまた、日本で武器を購入することが決定されており、援助と引き換えに群島の島の一つを日本に譲渡すべきであると明言した。
ドミンゴ・アベラは、仕立て屋ルイス・ビジャレアルが協会のために注文した紋章が到着したかどうかを確認するため、フランシスコ・ロハスの事務所を訪れたことを証言した。フランシスコ・ロハスは協会に属していなかったものの、 紋章の分配を任され、マニラへ届けるよう依頼されていた。フランシスコは、紋章は全て売り切れているため、提供できないとアベラに告げた。
反乱を遂行するために必要な武器と弾薬の純コストは相当なもので、国内への持ち込みは非常に慎重に計画され、[ 246 ]極秘裏に運営されていたため、当初の費用は 大幅に増加した 。そのため、経費を賄うために多額の資金が必要となった。入会金や月会費は相当なものであったが、革命に必要な資金を調達することはできなかった。特に資金管理を行う者たちの間には、スポンジが水を吸い取るように資金を吸い上げようとする傾向が広く蔓延していたためである。カスティージョはこの協会とその資金に関する著書の中で、次のように述べている58。
「カティプナンは確かに多額の資金を保有していたが、そのごく一部が、報告によればピオ・バレンズエラの所持品の中に発見された。金貨で保管されていた金額は、我々の考えでは3万ペソにも満たない。この資金では、プロパガンダ、保護領問題について日本と交渉するために派遣された委員の費用、そして来たるべき戦争のための莫大な費用を賄うことはできなかった。」間違いなくかなりの額の出費でした。
「インド人はそんなに利己的でも愛国的でもない [ 247 ]彼は、当面の利益がないにもかかわらず、普段の定住生活を放棄し、結果の不確かな冒険の世界に飛び出すという贅沢を許した。革命本部からあの無気力な民衆を指揮していた者たちは、このことに気づいていたに違いない。そして、脱出を確実にするため、関係者全員とその家族に金銭を分配し、同時に大量の米を与えたのだ。
「サン・ファン・デル・モンテで事件が起きた朝、サンタ・メサ通りに住む2人の女性は、そこを通るタオス59に金銭を与え、反乱軍に加わっ てスペイン人全員を殺害するよう勧めていた。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「サン・ファン・デル・モンテ、パシグ、そして川沿いのプエブロに分配するために確保されたこのお金は、潤沢に蓄えられた国庫から出たものに違いない…」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
もう少し先で、著者は次のような質問をすることで、資金源の可能性について非常に広いヒントを与えている。[ 248 ]マニラの国庫の債務不履行を構成する150万ペソは何ですか?
「もしこの金額の一部が、おそらく大部分が革命と戦争の費用の支払いの資金として使われたとしたら、それは奇妙な偶然だろう」と著者は言う。
注78カティプナンへの入会儀式は 、極めてグロテスクなものでした。入会に招かれた者は、黒幕で覆われた部屋に入れられ、壁にはタガログ語の方言で「勇気があるなら続けよ」「好奇心でここまで来たのなら退け」といった標語が掲げられていました。テーブルの上には頭蓋骨、弾の込められた拳銃、そしてボロが置かれていました。また、3つの質問が書かれた紙もテーブルの上に置かれていました。その質問とは、「スペイン人は征服当時、タガログ人をどのような状態に見ていたのか?現在、彼らはどのような状態に見られているのか?タガログ人はどのような未来を期待できるのか?」というものでした。
教父や教理を教えた人から事前に教えられた入信者は、スペイン人が到着した時、フィリピン人は [ 249 ]海岸沿いに住む人々は、既に大砲と絹のドレスを所有していたため、ある程度の文明を享受していた。政治的自由を享受し、アジアの近隣諸国との外交関係と通商を維持し、独自の宗教と文字を有していた。つまり、独立を謳歌して幸せに暮らしていたのだ。ある程度の文明とは、おそらくその程度であろう。では、その程度とは一体何だったのか、見てみよう。
「彼らはほとんど服を着ず、裸になることの方が多かった。昼夜を問わず酒に酔いしれ、幼児殺しを常習し、処女を不名誉なことと考え、中には処女喪失を職業とする者もおり、金銭の価値と用途を知らず、男、女、子供を借金の返済に利用し、 絶えず互いに争い、捕虜を奴隷化し、首長や重要人物が死ぬと奴隷を大量に殺害し、岩、木、ワニ、木の偶像を崇拝し、生贄に捧げた。宗教はなく、代わりに非常に野蛮で不条理な迷信を持っていた。寺院、記念碑、文学さえなかったが、ある種の文字は持っていた。彼らが持っていた唯一の人間的な考えは、[ 250 ]彼らは中国人、日本人、そしてボルネオの イスラム教徒を猿のように模倣した。歴史家によれば、宣教師たちがフィリピンの地に十字架を立て、無知な原住民に福音を伝えた340年前、この民族はまさにそのような状態にあったのだ。ある程度の文明化は、ここまでだ。
大砲と絹のドレス:同じ種類のものだが、大砲は一体どこから来たのだろうか?おそらくボルネオのモロ族から買ったか、交換したのだろう。これらと絹のドレスについては、南洋諸島の未開人たちがそれらを使いこなし、しかも使い方をよく知っていたのだ!彼らは政治的自由を享受していた。フィリピン人の古代文明について最も熱く語る歴史家モルガが、この点について何と言っているか見てみよう。
彼はこう述べている。「これらの島々では、他の王国や地方のように、人々を統治する王 や領主はいなかった。しかし、それぞれの島には、同じ原住民の中から多くの首長がおり、それぞれが部族や家族を従え、尊敬する臣民を率いていた。時には、これらの首長は他の首長よりも偉大であった。[ 251 ]酋長たち は自分たちの集団の人々に対して優位な立場 にあり、彼らを臣民として扱い、彼らを良くも悪くも扱う権限を与え、抵抗したり、誰かに説明したりする必要なく、彼らの身体、子供、財産を意のままに処分し、ごくわずかな違反に対しても彼らは彼らを殺し、傷つけ、奴隷にした。また、酋長のひとりが川で水浴びをしているときに、原住民がその前を通り過ぎたり、敬意を欠いた目で見たりした場合、その他同様のことがあれば、彼らは彼らを永久に奴隷にした。」 これは適切かつ実際的な政治的自由であり、連邦党の指導者たちの手にあれば国が享受できるであろう種類の自由である。彼らは自分たちの自由と自分たちの考え方に同意しない人々に対する強制に非常に熱心である。
アジアの近隣諸国との外交関係と通商:外交関係については、そのようなものを考えること自体が不合理である。もし古代タガログ人に外交関係の使用を認めるならば、そのような慣習を外交関係とみなさなければならない。[ 252 ]アメリカ合衆国のインディアンが実践した「平和のパイプ」の回し飲みや、今日に至るまで太平洋の多くの島々で行われている、官能的な便宜のために若い女性を授受することなど。彼らの海外貿易については、モルガの言葉をもう一度聞いてみよう。「彼らの契約や交渉は概して違法であり、それぞれが自分の商売で成功する最善の方法を考えていた。」
彼ら自身の宗教:彼らは宗教体系として祖先を崇拝し、人身御供を捧げていた。スペイン人がこの島々に発見した住民は100万人にも満たず、無数の部族に分かれ、支配者たちに統治されていた。彼らは主権の名目など持たず、ただ暴力と計り知れない残虐行為によって民衆に押し付けるだけだった。住民は劣等人種の寄せ集めで、血統が多少とも純血の者もいれば、混血の者もおり、様々な方言を話していた。彼らは皆、言葉の本来の意味で宗教を欠いていた。道徳心も欠いていた。実際、人間を獣の域から引き上げるあらゆる要素が欠けていたのだ。
彼ら自身の文章に関しては、彼らが粗雑で非常に非効率的なものを持っていたことは確かである。[ 253 ]文字体系は確かに存在しましたが、注目すべきは、彼らが文字体系を有していたにもかかわらず、彼らの文学作品は未だに一つも発見されておらず、記録された伝承さえ残されていないことです。これは、 当時のフィリピン人があまりにも野蛮な時代に深く浸っていたため、文字の重要性を理解していなかったか、あるいは文字という形式が実用には役に立たなかったかのどちらかを物語っています。
2 番目の質問に対して、入会者は、国の文明化と発展は自分たちの利益と相容れないと考えていたため、修道士宣教師たちはフィリピン人を文明化するために何もしなかったと答えました60。[ 254 ]
3番目の質問に対して、入会者は信仰と勇気と[ 255 ]将来これらの悪を正すために彼らを助けるために不屈の精神を養う。61
儀式の司会者は、彼が非常に重要かつ厳粛な一歩を踏み出そうとしていると警告し、もし勇気がなければ、命を無駄にさらしてしまうことになるので、退くよう勧めた。もし入会者が入会の秘儀を続けることを主張するならば、同胞の会合に招かれ、与えられた試練によって試された。その試練は、普遍的なフリーメーソンリーで採用されているものと非常に類似していたが、もし可能ならば、より異教的な雰囲気に包まれていた。彼は目隠しをされ、架空の敵に向かって拳銃を発砲させられた。その敵は、実際にそこにいて、彼を待ち受けていると信じ込まされたのである。[ 256 ]そこで、反逆罪の罰を受けるべき処刑用の弾丸が発射された。試練に合格すると、宣誓の広間に案内され、左腕の肩と肘の間に切開を入れ、そこから自らの血を流して宣誓書に署名した。
注79。注50、171、173、174ページを参照。
注80. タガログ人の自由。これが反乱の主目的であった。分離主義者たちが最初に望んだのは、半島に住むスペイン人を排除することだった。次に島に住むスペイン人、スペイン系混血人、中国系混血人、そして中国人。そして、様々な部族が徐々に消滅していくはずだった。その間、国は相当の苦難を強いられ、そしてついに…?69ページ、最初の段落の最後の4行を参照。
タガログ人の自由が実際に実現された場合、それが何を意味するのか想像するのはほぼ不可能である。もし南米諸国が[ 257 ]独立国として認められているにもかかわらず、そこに住む人々がこの群島の住民に対して政治的に優位に立っているにもかかわらず、終わりのない革命の連続なしに自治できないフィリピンに、私たちは何を期待できるでしょうか? 現地の「委員」の一人を共和国の大統領として国に独立を与えたら、ペドロ・パテルノが5,000人から6,000 人の兵士を率いてマニラに進軍し、大統領を退け、自らをペドロ1世皇帝と宣言するまでに、どれほどの時間がかかると思いますか? そして、新皇帝がマラカニアン宮殿に即位する前に、千人ほどの首長、王子、国王、そしておそらく野心的な女王さえも彼のすぐ後ろにつけるでしょう!
南米諸国が独立してから半世紀以上が経ちましたが、当時、世界の他の国々はそのような措置がもたらす結果をほとんど気にしていませんでした。しかし、 20世紀初頭のこの東洋において、このような諸国の無関心は決して許されません。フィリピンで独立が宣言され、特にその独立によってタガログ人が統治権を握ることになるならば、世界の他の国々にとって決して好ましい状況とは言えません 。[ 258 ]
スペイン人の国外追放、あるいは滅亡という問題は、これまで様々な論点において言及されてきた。この考えは、聖書協会が各地、特にスペイン領で広めた説教や教えを、半ば野蛮な解釈で解釈したものに違いない。そして、 1896年8月26日付のエル・インパルシアル紙がこの点に関して掲載した内容を思い起こせば、この説の信憑性は一層高まる。反乱後の国全体の状況について、同紙は次のように述べている。
「外務大臣は昨日、ブランコ将軍からさらなる逮捕者が出たことを知らせる電報を受け取った…」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
この呪文は群島のさまざまな地域に影響を及ぼし、そこにはフリーメーソンの団体だけでなく聖書の団体も登場した。…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
議事妨害のプロパガンダは、 プロテスタントの出版物を販売しながら群島中を歩き回る福音書の巡回伝道者たちに課せられている。」
注81.この3人の現地の司祭は[ 259 ]1872年の反乱の主導者の一人であるゴメスは、ホアキン・パルド・デ・タベーラとハシント・サモラの家で計画された反乱でした。3人の司祭はフランシスコ・サルドゥアと共に絞首刑に処されました。ゴメスは、司祭になる前に生まれた実子に20万ペソを遺贈しました。遺言の中で、彼は息子にスペイン当局に常に忠実であるよう強く勧めました。1872年の反乱の概要を簡単に説明するつもりでしたが、紙面が足りません。全体として見ると、当時スペインで猛威を振るっていた革命思想の宣伝者と、当時樹立された革命政府の使者によって直接引き起こされたという点を除けば、1896年の反乱とほとんど変わりませんでした。
注82. —注20を参照。
注83.カティプネロスが行った宣誓は 次の通りである。
KKK
NMANB
セクション…
私は、KKKまたはANBに入会したことにより、[ 260 ]故郷のプエブロにおいて、カティプナン評議会の長老の面前で、私は厳粛な誓いを立てた。それは、この世で最も身近で、最も愛し、最も感謝すべきものでさえも、あらゆる可能性を捨て去り、勝利にせよ死にせよ、大義を守り抜くという誓いである。そして、この誓いを守り、あらゆることにおいて従順であり、導かれるままに戦いに赴くことを誓う。
そして私が言ったことの証拠として、私はこの宣言の末尾に私の血とともに私の本当の名前を記します。」
注84カティプナンの内部生活について最も興味深く信頼できる情報を提供したピオ・ヴァレンズエラは、1895年11月30日、ボニファシオの誕生日に、カローカンの田んぼにある家で会合が開かれ、35人から40人ほどが出席し、その中には目撃者も含まれていたと証言している(1663-1673ページ)。この会合は翌12月1日まで、昼夜を問わず続けられた。この会合で、仕立て屋のグスマンはカティプナンの秘密を漏らしたとして死刑判決を受けた。[ 261 ]カティプナン。証人を含む出席者全員がこの判決に署名したが、証人はこの判決に反対する多くの意見を述べたが、残りの者は耳を傾けなかった。軽い罰の一つは、ロッジの部屋で、罰を受けた人物の写真に「 裏切り者」という言葉を上または下に 書き、公開することだった。
注85.カティプナンは 、奇襲や裏切りを避けるために、特異で特別な組織を享受していました。集会は常に人里離れた場所で、極秘裏に開催されました。時には、協会のメンバーではないインディアンの注意を引かないように、真夜中にトウモロコシ畑の開けた場所で開催されることもありました。ヴァレンズエラは、パシグのプエブロで真夜中に秘密会議が開かれた様子を語ります。ある時、日本がこれらの島々を保護領と宣言しない場合に備えて、島々を日本に併合する件について話し合うためでした。
最高人民評議会の閣僚評議会は次のとおりであった。
会長 アンドレス・ボニファシオ
戦争 テオドロ・プラタ[ 262 ]
州 エミリオ・ハシント
内陸 アゲド・デル・ロサリオ
司法 ビレシオ・パンタス
財務 エンリケ・パチェコ
注86.ピオ・バレンズエラは、アンドレス・ボニファシオの家で、彼自身も出席して、このような協会の会合が開かれたある時のことを述べています。それは、バレンズエラが名付け親を務めていた子供の洗礼を祝う晩餐会でした。ロッジの活動の盾となったこの晩餐会の後、最高評議会、人民評議会、そして各支部の選挙が行われました。約30名の会員が出席しました。
彼が言及したもう一つの事例は、 1895 年 11 月 30 日のボニファシオの誕生日に開催された会議の事例です 。
カティプナンには独自の祭りもありました。ヴァレンズエラはそれを次のように描写しています。
「カティプナンは、アンドレス・ボニファシオが証人に語ったところによると、 協会の創立記念日である7月7日に祭りを開催した。また、2月28日にも別の記念日を祝った。[ 263 ]ブルゴス、ゴメス、サモラという3人の現地の司祭が処刑された日(注81参照)。その日、民衆評議会のそれぞれに、黒い布で覆われたカタファルク(棺桶)が建てられた。そのカタファルクには4つの ハチョネス(棺桶)62が4つの角にそれぞれ1つずつ設置され、マカブハイ(棺桶)63という植物で作られた冠で飾られていた。すべての構成員は葬儀の火葬台の前に並び、死者のために祈りを唱え、3人の司祭の死の復讐を誓った。
注87.反逆罪で死刑に処された多くの人々の一人であったロマン・バサは、(現代のイサベロ・デ・ロス・レイエスがそうしているように)接触したあらゆる人々に超民主主義思想を教育しようと努めた。彼はフランス革命の「人間の権利」を印刷し、広く普及させた。
彼はかつてカティプナンの会長を務めていたが(44ページ参照)、協会の計画を成功させるには適さない人物であったため、ボニファシオは[ 264 ]ディアス師はこれをクーデターと呼んだが、より正確には裏工作だった。当時会計責任者だったボニファシオは、協会の財政状況をめぐって対立を強行し、その労苦を搾取者と非難された。この争いは選挙によって解決され、ボニファシオは彼の不道徳な影響力で全てを掌握した。
バザ大統領時代に、女性のためのカティプナン協会が設立されました。「その目的は相互扶助 (!)」でした。 この 組織は同時に、男性カティプネロスの会合を隠蔽する役割も担っていました。男性カティプネロスが隠れた部屋で会合を開いている間、女性たちはサロンで若い男たちと踊り、歌い、食事をしていました。この相互扶助協会の会長は マリアナ・ディゾンでした。
入会するには、男性会員の娘か姉妹である必要があった。マリアナ・ディゾンは後にホセ・トゥリアノ・サンティアゴと結婚し、その結果、女性カティプナンは組織として解散したが、後継者たちは以前と変わらず、カティプナン再会の活動を守り続けた。[ 265 ]
注88。注74、75、93を参照。スペインの地方紙や地方紙の一部は、分離主義者たちの捏造の大部分を、時折、世論に焼き直ししてきた。しかしながら、言うまでもなく、こうした行為はスペインの名誉を傷つけるものと見なすスペインの代表者たちの支持を得られていない。この点に関して 英語圏の報道機関が言及するならば、アメリカのジャーナリズムの名誉のためには、あまり言及しない方がよいだろう。
注89.ホセ・ディソン・マタンサは裁判中( 1,132-1,138ページ)に次のように述べている。「ピオ・バレンズエラは富裕層から金を募り、ボニファシオの供述から、リサールと会談するためにダピタンへ行った旅費として1000ペソ以上を集めたと(被告人は)理解した。そして当局を欺くため、リサールに盲人を案内人とともに連れて行き、リサールがその盲人に治療か手術を施してくれるように頼んだ。会談の動機は、リサールに武装蜂起を提案することであった、等々。」[ 266 ]
ヴァレンズエラ自身は、このダピタンへの旅行について次のように語っています(133ページの注16を参照)。
1896年5月、パシグで同窓会が開催され、日本へ使節団を派遣することが合意された。…また、武装蜂起を開始し、その実行方法を決定することも合意されたが、行動を起こす前にリサールに相談するのが賢明であると判断され、証人が使者に選ばれた。カビテ・ビエホのサントスという名の校長は、レイムンド・マタという名の盲人をバレンズエラに同行させ、リサールに治療させることを提案した。証人は5月末にSSビーナス号に乗船し、船上でリサールの妹の一人と、リサールの妻でアメリカ人かイギリス人のホセフィナという女性と会った。ダピタンに到着後、証人は二人の女性と従者と共に上陸し、リサールの家に向かった。
イサベロ・デ・ロス・レイエスの声明によると、「リサールは、(裏切り者たちの)裁判で明らかに証明されているように、武器が不足していたので、さらに2年間待つよう彼らに助言した。」
リサールは戦争を予見していたのだろうか[ 267 ]2年後、スペインとアメリカ合衆国の間で紛争勃発!キューバに行きたいという彼の強い願望が、その考えを抱かせたのでしょう。
注90.まさに交渉だ! 慎重で堅苦しい日本の小さな国が、 倉庫の荷運び人、つまり最下層の中の最下層を代表するだけの男との交渉を認めるなど、誰が想像できただろうか! ディアス師はおそらく、スペイン語で「por boca de ganso(伝聞)」と言うように、この発言を伝聞に基づいて行ったのだろう。もしボニファシオと日本政府の間で交渉が行われたとすれば、それは故シンガポールと香港の米国領事と、その他数人の無責任な人々、そしてカティプナンの指導者アギナルドとの間で行われた交渉に匹敵するだろう。
注91.前述の覚書で述べたように、分離派は武器と必要な弾薬を日本で購入することを意図していた。蒸気船を所有する裕福なフィリピン人は、武器等の輸送と陸揚げにおける主な支援者として期待されていた。
武器の到着日、[ 268 ]フランシスコ・L・ロハスの裁判で提出された証拠によれば、反乱の日は1896年12月31日とされていた。しかし、ロレンソ・デ・ラ・パスは同年9月1日であると主張した。また、9月13日あるいは11月30日であると主張する者もいた。容易に分かるように、反乱の指導者たちの間で意見の相違は少なくなく、おそらく大多数の者にとっては、搾取はさらに激しかったであろう。
注92.ピオ・バレンズエラ・イ・アレハンドリーノは医学士であり、カティプナン最高評議会の委員の一人でした。彼自身の話によると、彼はアンドレス・ボニファシオの手によって強制的に協会のファイルに入り、恋愛関係を理由に、死かカティプナンへの加入かの選択肢を与えられました(132ページ参照)。1896年9月6日の裁判中の供述(142~147ページ)で、彼は1895年の聖アンドリューの祝日である11月30日に、アンドレス・ボニファシオによって様々なカティプネロスに「兄弟」メディコ(医師)として紹介されたことを記録しています。ボニファシオはその時から彼が…[ 269 ]ボニファシオは、ヴァレンズエラが協会の医師となることを約束した。また、翌年の1月の別の会合で、自分がフィスカル(財政担当官)に任命され、月給30ペソの公式医師となった経緯についても述べた。この給与の受け取りには、少なからず苦労した。1896年5月、彼はダピタンに行き、スペインの最高権力に対する武装蜂起についてリサールと会談するよう命じられたが、リサールは他の者たちよりも抜け目がなく先見の明があったため、ボニファシオが提案した計画の実行には同意しなかった。ヴァレンズエラが帰国すると、ボニファシオは会談の結果について彼に厳重に沈黙を守らせた。しかし、最高評議会の書記官エミリオ・ハシントやパンダカンのキャピタ・ラモンなど、協会の一部のメンバーから圧力をかけられ、 彼は、計画が失敗に終わることを恐れていたリサールの反対の秘密を明かした。一度秘密が漏れると、事実はすぐに主要メンバーの間で公になり、その結果、日本での武器購入などに資金を約束していた多くの人々が約束した金額の支払いを拒否した。その中には、[ 270 ]マラボン大佐は、この目的のために500ペソを支払うと約束していました。このバレンズエラの信頼を裏切ったことで、彼と ボニファシオは袂を分かち、 バレンズエラは協会の博士と会計士の職を辞任しました。ボニファシオは辞任に反対しましたが、最終的には受け入れられ、かつての友人である二人はそれぞれ自分の分野で活動するために袂を分かちました。
バレンズエラは実際、反乱の首謀者の一人だった。これは、当時 解散した リーガ・フィリピーナの故ドミンゴ・フランコ会長によって告白されている。「この反乱は、愚かな子供によって引き起こされた。その名前を口にするだけでも舌が汚れるほどだ。なぜなら、彼はすべての(ただし、これは多少不正確だが)首謀者となった後、自分が欺くことに成功した人々を告発するために当局に身を委ねたからだ」と彼は述べている。
1896 年 9 月 2 日、ビリビッド刑務所でフランシスコ・オリーブ・イ・ガルシア大佐の前で行われた裁判で、彼はカティプナンの内部事情や活動に関してこれまでに集められた中で最も興味深く、信頼できる情報のいくつかを提供した。[ 271 ]
マニラからグアルディア・シビル(治安部隊)がカロオカンでボニファシオの党を解散させるために出発したとき、指導部を構成していた数人が逃亡し、その中にはバレンズエラもいた。彼はサンパロック経由でマニラに入り、キアポを通ってエスコルタに至り、パサヘ・デ・ペレスを下り、そこで湖の汽船に乗り込んだ。ビニャンに到着すると、彼は副司祭のドン・シルヴィーノ・マナオル(地元の司祭)の家に行き、起こったことを説明した。副司祭は教区司祭に、出頭する者には恩赦を与えるという総督の布告を求めた64。彼はそれを注意深く読み、副司祭の助言のもと、首都に向けて出発した。[ 272 ]アヤラ橋で下船し、そこからキレスに乗り、すぐに総督官邸へ出向き、総督に謁見した。総督は不在だったため、バレンズエラはすぐに軍政庁へ向かった。
バレンズエラの自首について、ホセ・M・デル・カスティージョ・イ・ヒメネス神父は次のように述べている。「ブランコ総督の布告で定められた48時間が終わろうとしていた頃、革命の重要人物であるピオ・バレンズエラが、疲れ果て、汗だくになり、ほとんど苦痛のあまり、サンタ・ポテンシアナ宮殿に到着した。彼は非常にひどい状態にあり、ブランコ総督の前に出る前に介助が必要だった。意識を取り戻し、明確かつ十分な自白ができる状態になった彼は、総督と2時間にわたって会談し、自分が知っている限りの情報を提供した。」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「バレンズエラ氏とロサリオ氏は、事実の解明、特にビジャルエル氏らの家で発見された暗号文書の解明に大いに貢献した。」[ 273 ]
1『Avisos y profecias』、マドリード、1892年。286~308ページ。
2ユニバーサルフリーメイソンの教義について、D.ガブリエル・ヨガンド・パジェスはスペインのフリーメイソンについて次のように書いています。「第33階級の儀式によれば、フリーメイソンの総合である教えは、心に留めておく価値がある。」
「33 度の受入において、グランド マスターは受入を受ける人の方を向き、次のような重要な勧告で講話を締めくくります。
「高名なる兄弟よ、私はあなたに、我々の儀式について説明しなければならない義務があるのです。」
「フリーメーソンは、積極的な革命、政治的および宗教的専制に対する永続的な陰謀にほかならない…」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「あなたがすでに見たように、無垢なグランドマスターは人間です…無意識に生まれたため、無垢に生まれた人間です。」
「我らがグランドマスター、イノセントは、例外なくすべての権利を享受し、幸福になるために生まれました。しかし、彼は3人の暗殺者の一撃を受け、倒れました。3人の悪名高い存在は、彼の幸福と権利に恐ろしい障害を置きました…」
「この三人の悪名高い暗殺者は、法律、財産、そして宗教です」。
「法律は、個人の権利と社会に生きる人間の義務、すなわちすべての人がその完全性をもって獲得する権利と調和しないからである…」
「財産:地球は誰の所有物でもなく、その産物は各人の福祉に本当に必要なものとして、すべての人に帰属するからである。」
「宗教:なぜなら宗教は、人々が受け入れた才能ある人々の哲学にすぎないからだ…」
「法律、財産、宗教はいずれも人間に強制することはできない。これらは人間の最も貴重な権利を奪うものであり、我々はそれらに対して最大限の復讐を誓う暗殺者だ。 」
「これら 3 つの悪名高い敵のうち、宗教は我々が絶えず攻撃を仕掛けるべき対象である。なぜなら、人々は宗教を生き延びたことがないからだ。宗教を破壊すれば、我々は法と財産を自由に使えるようになり、廃墟の上にフリーメーソンの宗教、フリーメーソンの法、フリーメーソンの財産を確立して社会を再生することができる。」
3「フィリピンの反乱」第1巻109ページ
4フリーメーソン組織の魅惑的な性質や、現地の人々の特異な性格を知らない者にとって、フリーメーソンとその傘下組織とこれほど深く結びついたカトリック司祭の名前を見つけることは、特に教会が悪と緊密かつ絶え間なく戦いを繰り広げている国において、不思議に思うことだろう。しかし、一方ではフリーメーソンの魅惑的な影響力、他方では現地の人々の素朴さと幼稚さを考えれば、驚くに当たらない。現地の聖職者の多くは、心身ともにフリーメーソン組織の活動に取り込まれており、スペインにとって最悪かつ最も狡猾な敵であった。
ヌエバ・カセレスでは、同教区の大聖堂の3人の地元司祭、イノセンシオ・エレラ、セベロ・エストラーダ、セベリノ・ディアスが政府に対する陰謀を企てた。彼らは大聖堂のオルガンに武器と弾薬を保管し、彼らが準備した計画によれば、最初のステップの一つは教区の司教を殺害することだった。この点で、ヌエバ・カセレスのトマス・プリエトの証言を引用するのは興味深いだろう。彼は1896年9月20日、SSイサログ号に乗船中、船長と他の目撃者の前で、50丁のライフルを受け取り、そのうち10丁を、後に反逆罪で処刑された同州の大富豪マヌエル・アベラに預けたと証言している。残りは他の人々に分配され、3 はヌエバ・カセレス大聖堂の教区司祭であるセベリーノ・ディアスの管理下に置かれた。彼らの行動計画については、事件の成功を確実にするために個人的に援助することを約束したスペイン人全員、前述の大聖堂の教区司祭、協力者のイノセンシオとセベロ・エ ストラーダ(すべて原住民)を殺害するのが目的だったと彼は証言した。
彼はまた、「同年7月9日、マヌエル・アベラの家で同窓会が開かれ、出席者の中には、地元の司祭で証人の兄弟であるガブリエル・プリエト、セベリーノ・ディアスらがいた。この同窓会で、上記のプログラムを実行することが決定された」とも述べた。
カマリネス両州では、多くの人が反乱の最も汚い仕事に巻き込まれた。
現地の聖職者がアメリカ政府に対して相当な影響力を及ぼし、反乱者を煽動して合法的な権威に抵抗させ、教会の利益を著しく損ない、聖職者全般に扇動罪や背信罪の嫌疑をかけてきた例も数え切れないほどある。フアン・カスタネダは、イムスの補佐司祭であった現地の司祭セベロ・ブエナベントゥラからフリーメイソンリーの秘儀参入を受けたと証言した。ブエナベントゥラは、現在リサール州知事を務めるアンブロシオ・フローレスから参入儀式を受け、3つの位階を持ち、「クイティブ」(激しく噛みつく小さなアリの名前)という象徴的な名前を使用していた。9人の現地の司祭がビガンとラ・ウニオンからマニラに派遣され、全員が反逆罪で有罪となった。
5元のスペイン語では「madrasta 」という言葉は、継母という意味以外に、「不快なもの」という意味を持っています
6注 26を参照。
7完全な文書については付録Aを参照してください。
8カランバにある問題の土地の管理者と、このメモの対象であるフランシスコ・メルカド・リサールの父であるフランシスコ・メルカド・リサールの間で、リサール家が占有し耕作していた土地に関する契約が締結されました。この土地は約500ヘクタールの広さで、整地されており、借地人は鋤を3、4回回すだけで使用可能になりました。借地人への待遇を示すには、契約で借地人が土地とその生産物の全使用権を4回の収穫または5年間、無償で利用できることに合意したと言えば十分でしょう。この利益はリサール家にとって大きなものでしたが、ドミニコ会がその恩知らずの議事妨害者一家のために行ったことのほんの一部に過ぎません
9弁護士
10「ラ・インデペンデンシア」は、マラボンの孤児院で発行されていた4ページの革命日刊紙で、アウグスティノ会の所有物でしたが、革命中に「常に破壊的な」タガログ人の反乱軍によって盗まれ、最終的に完全に破壊されました。創刊号は1898年9月3日土曜日に発行されました。その社説は、フィリピンの独立の擁護という新聞の発行目的を説明したものです。「我々はフィリピンの独立を擁護する。なぜなら、それは成熟した国の願望だからである。そして、国民が一人の人間として立ち上がり、武器を手に、抑圧と不正の政策に抗議するとき、それは自由に生きるのに十分な活力を示す」と記事の筆者は述べています。これは、この新聞の運営スタイルの好例です反乱の歴史が明らかに示しているのは、第一に、独立は 人民の願望ではなく、一握りの搾取者の空想的な希望であったということ、第二に、国はまだ成熟しておらず、思春期にも達していないということ、第三に、人民は一人前になったのではなく、タガルの「不満分子」がスペインおよび米国に対する反乱全体の体であり魂であったということ、そして最後に、「抑圧と不正の政策」は架空のものであり、当時マドリッド政府に対してなされたのと同じ不満が、その後ワシントン政府に対してなされたということである。ルナに関する引用は、1898年9月5日発行の新聞第2号から引用した。
11フアン・ルナの主要作品は、銀メダルを受賞した『クレオパトラの死』である。これはシスター・ベラの指導の下で描かれた。同じ師の下で『スポリアリウム』を描き、金メダルを受賞したが、これは絵画の功績によるものではなく、二人のスペイン人画家間の競争に終止符を打つためであった。彼は自ら『 レパントの海戦』を制作・発表したが、これはほとんどブーイングで迎えられ、痛烈な批判を受けた。また『墓の冒涜』も制作したが、これはむしろこちらの方がひどかった。彼の胸に眠っていた野蛮な性質が目覚めるにつれ、彼の絵画はますます堕落していった。群島におけるスペイン以前の時代の最も野蛮な習慣の 1 つへの回帰を促した「Pacto-de-Sangre」は、都市のインディアンと山や森のインディアンとの境界線を形成していた文明の薄板の最後の痕跡を拭い去っている。
12「アンドレス・ボニファシオは証人に、最高評議会の議長であるフランシスコ・L・ロハス(後年)、そしてドロテオ・コルテス(前任)と連絡を取ったと語った。…ピオ・バレンズエラの証言(591~597ページ))
13「ドロテオ・コルテスとアルタチョという人物は、日本政府と協力関係にあり、スペインと日本との間の戦争の口実となる動機を探すために、労働者階級の人々をフィリピンに送る方法を見つけようとしていた。」ピオ・バレンズエラの証言( 1,663~ 1,673ページ)。
14「…(連盟の)最高評議会は日本で武器と弾薬を購入することを決定し、しかるべき時期に日本に委員会を派遣し、フィリピンへの援助と保護を要請した。その条件として、群島のいくつかの島を補償として日本に割譲することとした。…コルテス、アンブロジオ・バウティスタらが委員会の構成員として選出された。」ヌメリアーノ・アドリアーノの証言(1309~1312ページ)。
15「ペドロ・セラーノがリサールのために集められた資金とプロパガンダの資金を不正流用していたことは以前から知られていましたが、フリーメーソンの仲間は、ラ・プロパガンダへの月50セントの個人支払いを停止しました …」アントニオ・サラザールとサン・アグスティンの証言からの抜粋(1896年9月22日1,118 ~ 1,129ページ )。
16アンティング・アンティングの説明については、付録Dを参照してください。
17マニラと反乱軍の拠点の間を伝令や手紙を運んでいた際に捕らえられた地元出身のペドロ・ゴンザレスは、反乱軍の動向に精通しており、当局に多くの興味深く貴重な情報を提供することができた。彼の証言の中で最も興味深い部分は付録Fに掲載されている。ボニファシオの逃亡に関して、彼は「アンドレス・ボニファシオが(当時)カビテにいたというのは、正確には伝えられていたことではない。サン・ファン・デル・モンテでの敗北後、彼はカティプナンの資金、約2万ペソを持って姿を消したと保証されていたからだ」と述べた。
18裁判中にボニファシオの隠れ場所を知っていたかどうか尋ねられたバレンズエラ(600~605ページ)は、「ボニファシオらと合流する場所については知らなかった。ボニファシオはタプシのサンマテオ山地、つまり前述の山脈の最もアクセスしにくい場所にいると推測しただけだ。なぜなら、 もし作戦が成功しなかったら、その地点に退いて街道強盗に専念すると彼が言うのを証人が聞いたからだ」と述べた
19「エミリオ大尉はアンドレス・ボニファシオの行為に非常に憤慨しており、彼の首に賞金を懸け、生死を問わず彼を差し出す者に多額の報酬を与えるとしている。なぜなら、彼は民衆の反乱の主導的な推進者であったにもかかわらず、このような離脱には同意できないからだ」。前述のペドロ・ゴンザレスの声明より
20脚注114ページを参照。
21マニラにあるラ・デモクラシアの本部は、ビジャロボス通りにあります。これは英語で 「狼の村」を意味します。このような悪質な新聞社とこのような政党の本部としては、これ以上の場所はないでしょう。この2つを最もよく捉えると、まさに「 羊の皮をかぶった狼」です
2260ページを参照してください。
23ニラドは植物の名前で、マニラの名前の由来となっています
241901年にマニラで出版された「Vexata Questio」という興味深いパンフレットは、フィリピンの3世紀にわたる歴史を簡潔に概説しており、著者は28ページの脚注でフォアマンについて次のように述べています
この著者は、初版において、熱心なカトリック教徒であると主張していることに留意すべきである。フォアマンの著書から最も退屈な文章を引用したディーン・ウースターは、この事実を特に強調している。フォアマンの歴史書、あるいはウースターがそこから転載するためにこれほどまでに低俗な行為を行ったものを読んだ者なら誰でも、その常識に委ねる。そのアルファとオメガが真に反カトリック的であり、しばしば反キリスト教的であり、そのペンのインクにはフリーメイソンリーの祭壇で流されたカトリック教徒の血の匂いがする人物が、少なくとも名誉あるカトリック教徒であると言えるのかどうかは、私には判断に委ねられる。
フォアマンは機械の旅人であり、そのため群島の主要部すべてを訪れることができました。彼自身が告白しているように、彼はプエブロで常に温かく迎えられ、教区司祭(修道士)に歓迎され、修道院には無料で宿泊させられました。フォアマンは、当時「コミッショナー」となったウースターが旅の途中で行ったように、何も知らない、害のない主人に下品な悪ふざけを仕掛けることはしませんでしたが、高潔な人間なら決してしないようなことを数多く行いました。彼はカトリック教徒を自称していましたが、それはあくまで「ビジネス」目的のためでした。彼の著書の序文を読めばそれが分かります。
フォアマンはイギリス人だったが、イギリス人に嫌われ、接触したすべての人から軽蔑されていた。そして、彼の親しい知人たちが彼について言ったことが真実であるならば、最近彼が四方八方から受けてきた冷遇は当然のことだ。
1899 年 4 月 17 日、ニール・マクラウドはシュルマン委員会の委員たちの前でフォアマンについて次のように証言しました。
ウースター氏からの質問:
Q. フォアマン氏の本を読んだことがありますか?
A. はい、彼を個人的に知っています
Q. 彼はカトリック教徒でしたか?
A. 分かりません。
Q. 彼はそう言っているんですか?
A. はい。
Q. 彼はエンジニアですよね?
A. 彼は機械を販売するために、全国を頻繁に訪れています
Q. 彼が教会を攻撃していることはご存知ですか?
A. 彼は教会を激しく攻撃しており、司祭たちには非常に感謝すべきである。なぜなら、彼らは彼に対して非常に親切であったからである。…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
彼は全国各地で彼らのサービスや歓待を受けていたのだから、そのようなこと(彼の経歴)を印刷物に掲載する前に、よく考えるべきだった。」
ウースターはマス釣りをしていて、カニを釣り上げた。もう十分だろうと思ったところで、話題は突然変わった。
25付録Gを参照。
26フィリピノ:島嶼部出身のスペイン人、またはフィリピン生まれのスペイン人。フィリピン人:より一般的にはインディオとして知られ、つまり群島原産のインディアン
27この法令については付録Hを参照してください。
28彼は目隠しをされた状態でキレス(田舎の乗り物)に乗せられ、イリス通りからオロキエタ通りにあるボニファシオの家まで連行されました。後にその家がボニファシオの家であることが分かりました
291892 年 6 月 8 日マドリードでオリエンテ・エスパニョールの事務総長がニラド・ロッジに送った公式書簡の中で、事務総長はロッジに仕事の遂行に注意するよう警告し、次のように述べている。「…我々の思想や教義を信奉しているとしても、すべての人が善良な石工として奉仕するわけではない。」
30「誓約を結んだ者たち(カティプネロス)とミリタレス(反乱軍)は、マニラの裕福な人々数名によって支援され、装備されることになっていた。その中には、反乱軍の維持を担当していたD・フランシスコ・ロハスも含まれていた。」ベネディクト・ニジャガ・イ・ポロニオ少尉の証言(222~224ページ)
31付録Iを参照。
32ワイルドマンは、故領事の助言に触発され、アギナルド率いる 殺し屋集団による残虐行為と拷問を受けた多くの人々に、長く記憶されるだろう
スペイン人捕虜に関して、アギナルドとウィルドマンの間で書簡が交わされた。独裁者(ディクタトル)の要請に対し 、ウィルドマンは次のように書いた。
「彼らに食事を与えるのは構わない。もちろん毎日の食事は必要だし、水だけでも良い。ここ数年、彼らは贅沢な暮らしをしすぎている。スペイン人はフィリピンで更なる流血を望んでいる。彼らに本当の戦争を味わわせてあげてほしい。彼らに甘やかしすぎないでくれ、などなど。」
ワイルドマンは、自分のこの言葉が同胞に対して同等かそれ以上の残虐行為を誘発する日が来るとは思ってもいなかった。
自宅のすぐ近くで発生した難破事故で死亡したワイルドマンが当時所持していた貴重な書類が公開されれば、過去4年間のフィリピンの歴史に多くの光が当てられることは間違いない。1899年9月25日、ロンドンから「いなば丸」で香港駐在の「アメリカ領事」宛てに送られた大量の弾薬の行方は、未だに不明である。
33資金は常に豊富でしたが、そのお金はそれを扱う人々の手元に留まってしまうことが多すぎました
34スペイン人の間で、若い召使いの少年少女に付けられる名前。この言葉は召使いを意味し、イギリスの東洋植民地で「boy」という言葉が年齢に関係なく使われるのと同じように使われます
35ニパ(Nipa fructificans)—ニパは塩水に生える小さなヤシです。原住民はニパからワインや酢を作り、葉は家の屋根に使われます。インディアンにとって最も有用な植物の一つです
36リサールの国外追放の理由は、付録に全文掲載されている国外追放令に明確に記載されています
37これらの声明の例として、カビテ州メンデス・ヌニェス村の革命当局が受け取った法令集からコピーした文書の一つである以下の文書を引用する。
「KK K .」
「各プエブロの酋長たち」
「本日アギナルド将軍から受け取った緊急の書簡には、我が国の援助のために日本から出航してきた軍艦が本日停泊したとの具体的な通知があり、現在コレヒドール島のちょうど反対側にいると言われている。」
この文書は11日付である1896 年 9 月、エル キャピタンの司令官、クリソストモ リエルによって署名されました。
38彼は連邦党にとって素晴らしい大統領になったことでしょう!カスタニェダは、市庁舎のドアに「フアン・カスタニェダ名誉先住民委員」という看板を掲げる役職にふさわしい人物でした
39アンブロシオ・フローレス(bro∴ musa)は、フィリピンのGr∴ Cons∴ Reg∴のGr∴ Pres∴でした。(注 23参照)—モイセス・サルバドールは、宣言(1138~1143ページ )の中で、フローレスが議事妨害にどのように関与していたかという質問に答えて、「フリーメーソンリーにおける高い地位を利用して、彼は議事妨害の目的を助長し、ロッジに所属する人々の間で宣伝活動を行った」と述べています。彼は同時に、フローレスはいかなる概念においても、リーガや コンプロミサリオスの一部を形成していなかったと述べています。ペドロ・セラーノの背中にフリーメーソンのスレッジハンマーを振り下ろし、彼を大義の裏切り者(注12参照)であると非難したのは、絶好の機会にアンブロシオ・フローレスでした
40私はイサベロ・デ・ロス・レイエスの「メモリア」を頻繁に引用してきました。なぜなら、彼はその中でかなり誇張し、嘘をついている一方で、真実を語ることに利益があると判断すれば真実を語るという点で、彼の言うことが真実である可能性が高い点もあると考えているからです。しかしながら、この特定の点においては、「言われていることによれば」です
41これは、食料品店に行って10セント分の糖蜜を頼んだ小さな男の子の話を思い出させます。店主は糖蜜を水差しに量り入れ、小さな男の子に10セント硬貨を要求しました。すると男の子は「水差しの底にあるよ」と答えました。そして、ちょうどそこに、もう一人の男の子のお金が入っていたはずです
42シークレットサービスからブランコ総督に与えられた公式の助言の抜粋には、次のように書かれています。「8月1日。日本からの照会により、総督は、日本国皇帝から、これらの島々の原住民を代表する約22,000人の フィリピン人から総督に宛てられたいくつかのメッセージを受け取ったことをここに通知します。メッセージでは、中華帝国に対する勝利を祝福した後、この群島と日本帝国への併合に対する保護と避難所を皇帝に要請しています。」
43金剛という言葉は帝国のダイヤモンドを意味します
44モラガ広場にあるバザール・ジャポネス。
議事妨害の12使徒の頭の典型。
46彼の「メモリア」の中で。
47私はこの意見に多少異論を唱えたい。より可能性が高いのは、実際の会員構成に関しては、富裕層と下層階級の間に溝があり、どちらかの協会の代表者によってその溝が埋められていたということだ。私は、両者が実際に混ざり合ったという具体的な証拠に出会ったことはない。富裕層の大部分が出身する華僑混血カーストの生来のプライド、そして金銭や政治的な「影響力」というインディオは、バルデス氏が想定するような、2つの協会のそのような混合を許さないだろう
48付録Aを参照してください。
49注56を参照。また、180ページの脚注も参照
50証人は、ブランコがメイソンとしてそれを「知っていた」以上のことをしたと付け加えたかもしれない。国家の名誉を維持するために厳しい措置を講じる必要がある状況になるまで、彼はそれに対抗する措置を講じなかったのだ
51平易に言えば、これは嘘であり、目撃者以上にそれを知っている人はいないでしょう
52ある要素によって。大統領候補のブライアンでさえ、ここには支持者がいる。
53言い換えれば、彼は、ある特定の裕福で影響力のある階級の 人々が彼をどこへでも自由に連れ回すことを許したのです。
54この発言は無知か悪意の結果です。(注 97、98を参照)この記述は、レガルダの「捏造された」話とは大きく異なります。真実を語りたくない人は、どれほど真実を知らないのでしょう
55これもまた一つです。タベラ氏とレガルダ氏が米国委員会で並んでいる今、彼らは自分たちの証言を有利に比較するかもしれません。それは将来、彼らがいくらか真実を守るのに役立つかもしれません
56現在、政府の下で重要な地位を占めている過去の反乱分子のうち、どれだけの人がアギナルドのこの助言に従っているのかを知ることは興味深いだろう
57家庭用: つまり、家庭での使用、肉を切る、 竹を切り倒す など、ナイフやチョッパーが必要となるあらゆる用途のために作られています。
58カスティージョ・イ・ヒメネス著『エル・カティプナン・オ・エル・フィリバスターリズム・エン・フィリピンズ』128~129ページ
59つまり、下層階級の人々、労働者のことです。
60このような発言が無知によるものか、悪意によるものかを判断するのは困難です。実際のところ、修道士は司祭としての務めを果たし、福音を説くためにフィリピンに来ましたが、彼の有益な影響は福音の説教だけにとどまりませんでした。「修道会の過去と現在の全会員を最も尊敬しているのは、教区民の現世的および精神的な福祉に示された強い熱意です。彼らの中にあった悪を単に打ち負かし追い出すだけでは十分ではありませんでした。なぜなら、サタンは怠惰な手を悪用するからです。そして、ある悪魔が人から追い出されると、彼は他の悪魔を探してさまよい歩き、彼らと共に戻って魂に再び入り込み、「その人の最後の状態は最初の状態よりも悪くなる」のですそこで彼らは、キリスト教化と文明化の目的を徹底的に遂行するため、改宗者たちに畑仕事、家屋や教会、その他あらゆる必要な建造物の建設に時間を費やすよう、最大限の指導を行った。彼らは彼らに自立し、周囲に幸福な家庭を築くことを教えた。当時、現地人が行っていた肉体労働はごくわずかで、産業と呼べるものはあったものの、人々の間に存在していたわずかな産業は、現地を訪れ貿易を行っていた中国人やイスラム教徒の貿易商から模倣したものだった。しかしながら、これらの産業は概して粗野なもので、さらにインド人の道徳的保護のために、こうした反キリスト教的勢力とのつながりを断つ必要があった。そのため、子供たちの幸福を常に念頭に置いていた修道士宣教師は、改宗者たちに、以前はひどく怠惰に過ごしていた時間を埋めると同時に、金儲けにも役立つ産業を教えたのである。
「原住民が文明人としての生き方をしていた修道士たちは、石灰、モルタル、レンガを作る技術、そして敵から身を守るための建物や要塞にこれらの材料を使う技術を彼らに教えました。彼らは、未開で肥沃な土地を耕し、自然が与えてくれた多くの水の流れを利用する方法を彼らに教えました。
しかし、宣教師の修道士はフィリピン人の文明化に何の貢献もしていないと私たちに信じ込ませようとする人々がいます。では、彼らが享受している文明は誰のおかげなのでしょうか?
61彼らの「アンティン・アンティン」への信念、彼らの手に落ちた無力で、時には瀕死の囚人を虐待し殺害する勇気、そして不屈の精神は…?指導者の大多数は、最終的に最も大切にしていた独立の理念を裏切る者となった。反乱全体を通して真に変わらなかった人物は3人だけである。それはアギナルド、マビニ、そしてピオ・デル・ピラールである。そして、この3人の中で最も変わらなかったのはアギナルドだった。彼は誤った道を歩んだ男であり、彼を見捨て、彼の苦難を和らげようと指一本動かそうともしなかった者たちよりもはるかに尊敬に値する。彼らには道義的に責任がある。
62照明のために焚き火を灯す祭壇の一種。
63この植物の名前は、再び命を吹き込む、つまり蘇生させる力を持っていることを意味します。
64出頭した者への恩赦の付与は、1896年8月30日に発布されたブランコ総督の布告第7条に含まれており、以下のように述べられています
「第7条 本布告の公布後48時間以内に当局に出頭した反乱者は、反乱に対する刑罰を免除される。ただし、扇動集団の首領および再び反乱を起こした者は除く。言及されている首領は、定められた期間内に自首し、等級に応じて直ちに下級の刑罰を受ける場合、本来受けるべき刑罰を赦免される。」
[コンテンツ]
特記事項
読者は、本文の次のページ(47ページ)の第3段落に注目してください
この段落と前の段落で述べた評議会の他に、後世に形成された評議会もありました。これらはより正確にはバリエーションであり、以下の通りです。
Trozo: Dapitan、Silang̃anan、Dimasagaran、およびDimas-Alang の4 つのセクションからなる人気評議会Maypagasa 。
パロマー: 2 つのセクションを持つピンキアン人民評議会。
トンド:アレハンドロ・サンティアゴ、ブラウリオ・リベラ、ヒラリオン・クルス、シプリアーノ・パチェコ、ニコラス・リベラ、デオグラシアス・ファハルドが議長を務めるカトゥトゥハナン 、カブハヤン、パグティバヤン、カリンアーン、バゴン・シナグを含むカタガルガン評議会。
受胎とディラオ(パコ):ラファエル・グティエレスが主宰するマハガンティ評議会。およびセクションPandayと Ilog、エルミタの代表団と。
カビテには人気のカウィット評議会があり、その議長はエミリオ・アギナルドであった1 。[ 274 ]カビテ・ビエホ、のちにフィリピン・コミューンの独裁者となる。この評議会には、イムス、ノヴェレータ、シラン、ナイク、マラゴンドン、その他のプエブロが含まれていました。イマスはフアン・カスタニェダが主宰し、ノヴェレータはアレハンドロ・クリソストモが主宰した。
アギナルドの印章の一つ。
アギナルドの印章の一つ。
パクト・デ・サングレの切開に使用されたランセット
パクト・デ・サングレの切開に使用されたランセット。
アギナルドの署名
アギナルドの署名
[ 275 ]
バコールには、ヘナロ・バルデスが議長を務める人民評議会があり、ディマグパタンタン(平和に去らない)、 ディトゥトゥグタン(最後まで休まない)、 パナンギンギニガン(恐るべき)の3つのセクションがありました
注93.『カラヤーン』は月刊誌として発刊された。創刊号は四つ折りで32ページ、価格は1冊50セント(メキシコセント)だった。これは極めて過激な反スペインの出版物であり、公然と分離主義を主張していたが、報道検閲にもかかわらず、群島で自由に流通していた。
この論文自体からも明らかなように、この論文は日本で出版されたというのが一般的な認識だったので、ブランコ将軍は[ 276 ]特別代表を日本に派遣し、その発行状況、発行者、著者などを調査し、発行を阻止するための措置を講じるか、少なくともフィリピンへの流入と流通を阻止すること。ドン・アルフレド・ビレタが選ばれたが、準備の行き詰まりで、彼は任務に着手することができなかった。この新聞は第2号まで発行されなかったという説もあるが、第3号まで発行されなかったことは確かである。
見出しは次のとおりでした。
カラヤン
毎月末発行
1年目 横浜 1896年1月。第1号。
購読料は3ヶ月1ペソ、前払いとなります。 記事には著者の署名が必要です。 購入する場合、1番号につき2レアルかかります。
主な記事の見出しは次の通りです。
同胞へ
宣言;ディマス・アラン(ホセ・リサール)[ 277 ]
インド人が知っておくべきこと、理解すべきこと。アガピト・バグンバヤン著。
この後者の論文は、本論文の目的を映し出す鏡であり、群島の人々にスペイン統治以前の輝かしい歴史と文明を主張した先見の明のあるペドロ・パテルノの文章と酷似している。以下の引用は、本論文全体の概要を示すものである。
「これらの島々は、スペイン人がまだこの地に足を踏み入れていなかった時代に、真の隣人であるマレーシアによって以前から保護されていましたが、そこには完全な豊かさと福祉が存在していました。近隣の王国、特に日本といった友人たちが我が国の海岸に商業をもたらし、それが最も豊かな市場を形成し、必要なものはすべて揃っていました。それゆえ、我が国は最も豊かな国であり、その習慣はすべて非常に優れていました。3若者から高齢者まで、そして女性でさえ、誰もが 我が国の文字で読み書きすることができました。」[ 278 ]
記事はさらに、スペイン人が到着した際に原住民がスペイン人と友好関係を結んだのは、レガスピがインディオの小君主の一人とパクト・デ・サングレ4の儀式を執り行った後だったと述べている。
「スペイン人は、その悪い習慣で我々を堕落させ、我が国の高貴で美しい習慣を破壊し、忘れ去らせた」と作家は言う。
高貴で美しい慣習:処女のまま亡くなった少女は天国に入れないという信仰から、少女の処女を奪うことが義務付けられていた。これ以上に高貴で美しいものがあるだろうか?
カラヤーンは、解散した連帯組織( Solidaridad ) (注 24参照)の魂であるとされ、常にそう考えられてきた。タガログ語の方言で印刷され、誕生し、恥辱の中で生きてきたように、消えていった。[ 279 ]
注94。ピオ・バレンズエラは 、8月22日にホセファ・ディゾンから、彼女の息子ホセがボニファシオと共にマニラから逃亡したという知らせを受けたと証言している(582~591ページ)。バレンズエラも逃亡し、彼らを追って午後8時頃カローカンに到着した。そこでボニファシオと20人ほどの仲間を発見した。アンドレスは、カティプナンの陰謀が発覚したため、武装蜂起を開始する時が来たため、別れてはならないと告げた。カローカンから彼らはバリンタウアックへ向かい、午後11時頃に到着した。そこで彼らは、あるラオン族と一団の男たちに出会った。彼らは日曜日、月曜日、火曜日とプエブロに留まり、同月29日に予定されていたスペイン人に対する猛攻撃に備えていた。計画は、集団でマニラに進軍し、スペイン人だけでなく、 彼らに従わないインディアンや中国人を殺害し、「都市の略奪、強盗、放火、女性への暴行に専念する」というものだった。多くの 中国人が殺害され、彼らの店は略奪された。
バリントアックの畑ではボロと10丁のリボルバーが配布されたが、後者はマエストランサから盗まれたものだった。[ 280 ]マニラの。火曜日の夜、反乱軍を迫害するために派遣されたスペイン軍の攻撃に備える準備が整い、最初の衝突が起こった。バレンズエラはまた、反乱軍を形成した人々の大部分が、事実上反乱の指導者であり、中国人倉庫への攻撃を自ら指揮した狂信的なラオンによって、一瞬のうちに集められ、教理教育を受け、入会させられたと述べた。
29日午後5時頃「パシグの指導者」の指揮下にある500人の男たちが水道局に現れた。彼らは直ちに建物と作業員たちを占拠した。彼らの最初の意図は、マニラへの出発命令が届いた際に誰も責任者を残さないように、機械を停止させることだった。しかし、技師は、そんなことをすればマニラの同胞が渇きで死んでしまうとチーフに忠告した。この言い訳が通用し、チーフは技師と口ひげを生やしている者は髭を剃り、全員がインディアンのような服装をし、技師の妻は現地の女性のような服装をするという条件で、一部の作業員をそこに残すことを決めた。[ 281 ]そして部下たちの食事の準備をさせた。一行はついに出発した。彼らは火薬庫に駐屯していた砲兵と歩兵からなる計65名の部隊との遭遇を避けようとした。しかし、この少数の守備兵を避けようとした際に、他の部隊と遭遇し、激しい攻撃を受けた。
悔い改めて合法的な身分への復帰を望んだ者たちについては、それに関連して提示された反対の証拠のために、意見を述べることは困難である。既に引用したイサベロ・デ・ロス・レイエスは、カティプネロスの行為を正当化しようと無駄な試みとして、一部の首長がボニファシオの提案に含まれる武装抵抗の計画に反対したと主張している。彼らは、数本のボロと槍以上の武器を持たないまま武装勢力に突撃することは、軽率な行為であるだけでなく、大きな無駄な犠牲を払うことになると主張した。彼は、ボニファシオはその助言に耳を傾け、実行に移そうとしたが、500人の部下の態度によって、反乱を宣言するという行動を取らざるを得なかったと主張している。この発言の根拠は、前述の反乱軍の指揮官であったペドロ・ニコデモスである。[ 282 ]彼は、血に飢えた無知な男だった。
イサベロはさらに、「バリンタウアックの有名な再会で 、反乱勃発の厳粛な瞬間(1896年8月26日)に、カティプナン最高評議会の議長としてアンドレス・ボニファシオは、陰謀が発覚したこと、危険にさらされ、その時まで逮捕されていなかった人々を救うために、戦うための武器が日本からまだ届いていないにもかかわらず、戦いに出撃する必要があることを説明した」と述べている。
しかし、ボニファシオの性格、その目的、そしてその構想を遂行するために採用した手段を考慮すると、レイエスのような言い訳は、その立案者の良識、あるいはより正確には誠実さを証明するものではない。ボニファシオは反乱の最初の一撃が与えられることを切望していた。彼にこの計画を託した者たち、そしてカティプナン軍があまりにも強力で、ひとたび進軍を開始すれば、彼らの進軍を阻むものは何もないと騙されていた者たちの信頼を失わないようにするためである。そして、ボニファシオが[ 283 ]少数の小酋長にこれほど容易に影響されたということは、カティプナンの英雄の人格を完全に無視していることを示すものである。もし、前述の小酋長たちの反対が実際に起こったとすれば、それは真の悔い改めの精神からではなく、結果への恐怖から生じたものであろう。もしスペイン人によって犯されたとされる残虐行為と虐待が反乱の原因であったとしたら、そのような悔い改めなど必要だっただろうか?
ボニファシオがカティプネロスの間で享受していた名声は、彼がフィリピンのフリーメーソンの非嫡出子であるカティプナンの父であり、それ自体がスペインの普遍的なフリーメーソン家の嫡出子であったことから、当然のことでした。
「カティプナン」は、1900年にエル・リベラル紙の印刷所で発行された議会向けの説明文の著者が述べている。「アンドレス・ボニファシオの高潔で正当な5人の子供であるカティプナンは、彼の[ 284 ]1892年7月7日の夕方6時から7時の間、アンドレス・ボニファシオはサグント(トンド)通りにある自宅で、親友のテオドロ・プラタ、バレンティン・ディアス、ラディスラオ・ディナ、デオダート・アレジャノ、イルデフォンソ・ラウレルらを集め、スペインの保護下、あるいはそれが不可能な場合は日本からの独立を唯一の目的とする人民息子上級協会の設立の必要性を提言した。集まった人々はこの構想に大いに賛同し、直ちにその宣伝活動を開始した。
注95.カティプナンが陥った狂信と道徳的退廃の様相を如実に示すのは 、彼らの手に落ちた宗教的囚人に対する残忍な扱いである。あらゆる権威、特に聖職者に対する無礼は、リサールをはじめとする分離主義勢力によるプロパガンダ活動の主要な成果の一つであり 、彼らの活動に道徳的かつ実践的な支援を与えた聖書協会の助力と幇助を受けていた。
狂信が増すにつれて、この尊敬の欠如は[ 285 ]それはさらに激しくなり、最終的には、感謝など知らないインディアンに過剰な恩恵を与えたことを最大の罪とした者たちの血への渇望にまで至った6。
既に見てきたように、カティプネロスの意図は、階級や身分を問わず、スペイン人を殲滅することだった。行政の最も強力な支持者である教区司祭は、反乱軍による最も厳しい仕打ちの対象となった。
タガログ人の反乱軍によって殺害された教区司祭の中には 、P.トリビオ・モレノ、シラン教区司祭のレコレ、レコレでペレス・ダスマリニャス教区司祭のP.トリビオ・マテオ、そして信徒のルイス・ガルバヨ修道士とジュリアン・ウンボンがいた。後者はサンフランシスコ・デ・マラボンで殺害された。当時レコレ社の所有地であったイムス邸(現在はロンドンの大規模なシンジケートが所有)で、以下のレコレ一族が残忍に殺害された。[ 286 ]
P. ホセ・マーイムスの元管区司祭で教区司祭のレアテ氏、マラゴンドンの元定義者で教区司祭の P. シメオン・マリン氏、アマデオ教区司祭の P. アギピト・エチェゴイェン氏、バイレン教区司祭の P. ファウスティノ・リザソアイン氏、および信徒の兄弟たち:
ロマン・カバレロ、ホルヘ・スエコ・デル・ロサリオ、ダマソ・ゴニ、ベルナルド・アンゴス、ビクトリアノ・ロペス。
目撃者によれば、タガログ人の狂信による犠牲者たちは石油を浴びせられ、生きたまま焼かれたという。
近隣の教区を管轄する数人のドミニコ会修道士の安全が危惧され、ブエナベントゥラ・カンパ神父、フランシスコ・カベニャス神父、そしてナタリオ・エスパルサ修道士は直ちに彼らを探しに出発した。血に飢えたカティプネロスの手に落ちるという大きな危険を顧みず、この三人の英雄的なドミニコ会修道士は、私利私欲と自らの幸福への配慮を全て捨て去り、出発した。[ 287 ]蒸気船 マリポサ号でナイク号に乗船した。当初から困難に直面した。現地の船長と技師は、救助の試みを阻止しようと共謀した。P・ブエナベンチュラは頑固な船長を呼び、自分と仲間の目的は揺るぎなく、前進しなければならないと告げた。船長は石炭不足で無理だと弁明した。「では帆を上げろ」とP・カンパが言った。船長は「帆はない」と答えた。「では、私と仲間の服を持って、彼らの帆が轟音を立てて轟いた。船長は諦めて航海を続けた。ナイクに到着したが、仲間は見つからなかったものの、ペレス・エレロ中尉の妻子を救うのには間に合った。彼らは裸足で、恐怖で気が狂いそうになり、民族衣装をまとってニパの小屋に隠れていた。ナイクの教区司祭ガロ・ミンゲス神父、ニコラス・ペーニャ神父とホセ・ディニュ神父、そして信徒兄弟のサトゥルニーノ・ガルシアとホセ・ペディダは、脱出に成功した。[ 288 ]彼らは反抗的なタガログ人の手から 逃れ、ラバイに逃げ、そこからコレヒドール島へ向かい、そこでマリポサまで彼らを探しに来た人々と出会った。
アウグスティノ会のピエルナヴィエハ神父もまた、狂信の犠牲者でした。この神父は「メディオ・ロコ8」と呼ばれてきましたが、ピエルナヴィエハ神父のような冷静さを狂気と呼ぶならば、まさにその通りでした。確かに、彼は時折、奇妙な思考力に恵まれていました。彼は長年にわたり教区を統治し、そこにキリスト教的共産主義を確立しました。反乱が勃発すると、彼は囚人として拘束され、大司教の権威を授けられました。もし反乱が成功し、ピエルナヴィエハ神父が生き延びていたなら、 タガログの不満分子によってマニラ大司教に任命されていたことは間違いありません。ピエルナヴィエハ神父は抜け目がなく、新しい職務にうまく適応しました。かつて 、古代の王や皇帝が 教会によって聖別されたように、首長や統治者に聖別を施すよう求められたこともあります 。ピエルナビエハ神父は、オリーブオイルは[ 289 ]そのような目的には適していなかったので、現地の人々がランプに使うようなココナッツオイルを彼らに塗り始めたのです!司教の職を装って、この奇妙な老人は牧会訪問の自由を主張し、容易に認められたこの自由を確保すると、反乱軍の手中にあった州全域を制圧し、あらゆる情報を秘密裏に収集して、直ちにマニラの上官に送りました。この情報は軍当局の手に渡り、軍事作戦として当然の処罰を受けていれば、作戦遂行に役立ったでしょう。しかし、神父の使者は最終的にメッセージを所持したまま捕らえられました。情報の出所と、どこに持っていったのかを尋問されると、彼はすべてを話しました。その結果、ピエルナビエハ神父は、自分が決して忠誠を誓ったことのない大義に対する裏切り者として死刑を宣告されました。罰として彼は熱帯の太陽の灼熱光線にさらされた木に縛り付けられ、貪欲な鳥や昆虫の慈悲に任せられました。[ 290 ]想像を絶する苦しみの中で、飢えと渇きと恐怖で死んでいく。
ドミニコ会のダビド・ベラス神父も、 カティプネロスの多くの犠牲者の一人だった。彼はバターン州エルモサ・プエブロの教区司祭だった。反乱軍がプエブロを攻撃した際、彼らはダビド神父を捕らえ、両手を切り落とした後、プエブロ内の10のバリオの中で最も遠い場所まで引きずり出し、ボロスや手斧で残忍な方法で切り刻み、遺体を糞山に投げ捨てて殺害した。
1896年12月25日未明、バターン州モロン県で、レコレット出身のドミンゴ・カブレハス神父がミサの聖なる供え物を捧げている最中に祭壇で殺害された。神父の血は聖衣と祭壇の階段を染めた。カティプネロの殺害者たちは急いで遺体を教会に隠し、逃走した。
同じくレコレ出身でバガック教区の司祭であったホセ・サンフアン神父もまた犠牲者となった。反乱軍の慈悲深い手によって残虐な扱いを受けた人々全員の名前を挙げるのは、ほぼ不可能な作業だろう。狂信的な宗派主義者たちの行為を思い起こせば、[ 291 ]悪魔のようなネロの蛮行と残虐行為。確かに古代中国と日本は、キリスト教の信仰を根絶しようとして不運な宣教師たちを拷問にかけたが、その扱いは彼らよりも酷かったと言えるだろう。現代の中国人ボクサーでさえ、フィリピンのフリーメーソンの信徒たちから教訓を得られたはずだ。多くの不運な宣教師たちの血が天に復讐を叫んでおり、正義の神の復讐はいつの日かこの民族に降りかかるだろう。現代においても、神の正義の手が国中のそこかしこを通り、今この人に、今あの人に、最後の一銭までも借金を返すよう命じている、はっきりとした足跡が存在するという事実から目を背けることはできない。この群島では神の指の軌跡が極めて明瞭であり、ゆっくりと静かに動くその指が、死の鎌で切り倒される実を結ばない木を指し示してきた例も数多くある。
「あなたの神、主であるわたしは、ねたむ神である。父の罪は子孫に三代、四代までも及ぼす。」[ 292 ]
注96.起こるすべての出来事に神の保護や復讐の手を見出す人がいる。一方、神がそのような事柄に介入するなどという考えを嘲笑して軽蔑する人もいる。
神の御手は、この群島において確かにこの近頃現れている。ある者は残酷な拷問から守られ、ある者は信仰の殉教者、ある者は義務と名誉、そしてスペイン国家の完全性への殉教者の犠牲を許される。ある者は正当な罰に委ねられ、ある者は神の復讐の対象とされる。
神の正義の復讐の手がフィリピンではっきりとした軌跡を残したという証拠が必要だろうか?そこで、注目すべき事例がある。数ヶ月前、汽船リオデジャネイロ号がカリフォルニア州サンフランシスコ港に向けて東洋を出発した。街のすぐ近く、船の到着を待ちわびて埠頭に立つ群衆の目と鼻の先で、万物を支配する神の意志によって、この立派な船は沈没した。他の乗客の中に、道徳的にも肉体的にも傷ついた男を乗せていたのだ。[ 293 ]タガログの革命家たちの手によって、長きにわたり苦しめられてきたスペイン人囚人、宗教関係者、市民、軍人に対し行われた蛮行の大部分の責任者である。この男と共に、彼の家族全員と、価値不明の公文書および私文書はこの世から消え去った。世界の歴史において、正義の神はどれほど何度も、家族全体、さらには国家全体を滅ぼしてきたことか!
神の正義の手が復讐だけでなく、保護も果たさなかったと誰が言えるだろうか。何ヶ月もの間、カティプネロスはフィリピンのスペイン人住民を網の目のように覆い隠していた。ブランコ政権の不注意な不注意がますます顕著になるにつれ、その作業はより容易なものとなった。ブランコ自身もフリーメイソンであり、常に現在の私たちのように、[ 294 ]彼は自ら選んだ友人たちに囲まれて民政に携わり、その友人たちは決して過剰な愛国心に悩まされることはなかった。そして、確かに存在した数少ない名誉ある例外は、残念ながら、日々悪化していく状況を改善する力のない、道徳的な影響力を持つ人々であった10。
この網はすでに設置されており、与えられた合図だけで紐がしっかりと引かれ、何も知らない[ 295 ]獲物はたちまちその檻の中に落ち、残酷で残酷な死によってのみ救われるだろう。しかし、神の摂理は慈悲深く、また公正でもあり、時宜を得た時、 カティプネロの野蛮人たちが切望する獲物に脱出の道を開いてくれた。この道を開いてくれたのは、後にその陰謀を暴くことになる、悪魔の結社の一員、テオドロ・パティーニョに他ならない。
パティーニョは、ディアリオ・デ・マニラの印刷所に勤めていた多くの植字工の一人でした。彼は職人としても、カティプネロとしても、あまり重要ではない先住民でした。彼は、悲しいことに有名な無知な人々 や、現代の多くの人々を輩出した、何千人もの無名の人々の一人でした。しかし、彼は所属していた協会において重要な役割を果たす運命にありました。しかし、その役割は協会が作成した議事録には含まれていませんでした。
ある日、パティーニョ氏が協会の共同基金に支払うべき寄付金について議論が起こり、彼と仲間たちの間で激しい口論が繰り広げられました。口論は殴り合いに発展し、パティーニョ氏は一人対多であったため、争いから逃れることができました。 [ 296 ]大多数と異なることを敢えてしたために、ひどい鞭打ちを受けたため、彼は二流の人間だった。傷ついた感情を癒すため、同情を期待できる人物を周囲に探し、マンダロヤ大学でアウグスティノ会の修道女の世話を受けている妹のことを思い出した。彼は妹のもとへ行き、自分の悲惨な体験を語り、同時に、自分と襲撃者たちが所属するある団体についても触れた。
妹は兄の話に驚き、女性ならではの方法で兄に質問を投げかけた。長年アウグスティノ会の修道女に師事し、群島の人々の間ではほとんど知られていない感謝の気持ちを心に秘めていた彼女は、カティプナンが、彼女と兄にいつも優しく親切にしてくれた人々を残酷に滅ぼす計画を立てていることを知り、深く傷ついた。パティーニョがすべてを語り終える前に、妹は彼に別れを告げ、大学の院長を探しに出かけた。彼女はすぐに院長に、この出来事について知っていることすべてを話した。二人の女性は震えながら[ 297 ]何百人もの罪のない犠牲者の命の安全を危惧した彼らは、急いで トンドの教区司祭であり、アウグスティノ会修道士でもあるマリアノ・ヒル神父の元へ駆けつけた。神父はカティプナンの陰謀 の重大さを悟り 、パティーニョを直ちに神父のもとへ送るよう助言した。
パティーニョは修道院に出向き、マリアーノ神父の厳しい尋問を受けた。当初は進展がなかった。パティーニョは当局と、仲間のカティプネロスの怒りを恐れていたからだ。彼らは、彼の告げ口に対して、間違いなく協会の掟に従って復讐するだろうからである。彼は、あらゆる場面で赤裸々な真実を語ることを避け、あちこちで無知を装って言い逃れようとしたにもかかわらず、ついに彼は、協会、その計画、そしてその資源について知っていることすべてをマリアーノ・ヒル神父に打ち明けた。長く退屈な会話の後、愛国的なアウグスティノ修道士は、殺人者の協会の目的を大いに明らかにするであろう隠された文書などの入手先を知ることができて満足した。ヒル神父は、隠された秘密を暴くために直ちに作業に取りかかった。[ 298 ]
「一瞬たりとも無駄にすることなく」と、P. マリアーノ ヒルは、その忘れ難い出来事の真相を尋ねた友人に書いている。「私は この地区のベテラン中尉、D. ホセ コルテスに知らせ、告発者のパティーニョの面前で、最も必要なデータを伝え、同時に、領収書に署名した 2 人、ポリカルポ タルラとブラウリオ リベラから始めて、印刷工場で危険にさらされたすべての人々の名前を伝え、それらすべての関係者を拘留する手順を示しました。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
…「私は神に信頼を置き、作業員が誰もいないはずの時間に、一人で印刷工場に行くことに決めました。」
著者は、ドン・ラモン・モンテスと他の二人のスペイン人に自分の使命を知らせた経緯を説明し、彼らはその知らせに驚き、文書や石などの捜索に協力した。30分の捜索の後、石版が発見され、獲物に飛びかかる虎のように、聖アウグスティヌスの熱心な息子は飛びかかった。[ 299 ]その石の上に、まるで建物の屋根が崩れ落ちて、自分の手の届かないところにゴミで埋もれてしまうのではないかと恐れているかのように、P. ヒルはすぐにトンドのベテラナの方へ出発し、そこでパティーニョに会い、領収書が本物であることを確認しました。そして2時間後、愛国的なアウグスティノ会修道士は、自分の努力が、リストの先頭にいた前述の2人の犯罪者の罪の告白で頂点に達したのを見ました。これを実行すると、P. ヒルは謙虚に教区の住居に戻り、野蛮な人類の邪悪な心が考え出した最も血に飢えた陰謀の一つを解明するための神の摂理の道具になれたことに満足しました。
真夜中、同じ場所にあるポリカルポ・タルラのロッカーで、短剣、カティプナンの規則、および同協会に関連するいくつかの文書が発見され、それらすべてが有名な石版とともにモンテス師からベテラナに引き渡されました。
翌日、P.ギルは[ 300 ]教区民の一人の家には、前述のものと同一の短剣と、印刷された象徴言語のキーが付いたタガログ語の領収書が数枚ありました。
「これが発見の真実である」とP.ギルは断言する。
パティーニョが直接的に神の啓示を受けたのは、彼が受けた鞭打ちによるものであり、神の摂理によるものではなかったことはほぼ間違いない。もっとも、鞭打ちと、その結果としてのカティプナンの秘密の漏洩が神の啓示であったことは否定できない。また、彼の悔い改めに関しても、平均的なインディアンの性格から判断すると、P・マリアーノ・ヒルによって彼が共犯者として関与した罪の重大さを思い知らされるまで、本当に悔い改めたとは思えない。いずれにせよ、神の摂理は我々から隠されており、人間の目では人間の理性の働き以上のものを見ることはほとんどできない。しかし、直接的であろうと間接的であろうと、パティーニョの行動こそがスペインを「終わりのない苦い経験の連続から」救ったのだ、というのは真実である。[ 301 ]
注97.これらの衝撃的な出来事に関してこれまで書かれてきたことは、主にブランコ将軍がカノバス師に提出した報告書に基づいている。無知からか悪意からか、これらの報告書には言葉の数ほどの誤りが含まれていた。ディアス師は明らかにこれらの報告書から、パティーニョの妹がルーバン大学の生徒であったという記述を引用したが、マリアノ・ヒル神父自身は、マンダロヤにある女子孤児院として知られる施設のことを言及している。
注98. P.マリアーノ・ヒルの以下のスケッチは、1896年10月6日のヘラルド・デ・マドリードから引用したもので、次のように述べられている。
P. ヒルは1849年7月2日、カレオン・デ・ロス・コンデス(パレンシア)に生まれました。幼い頃にバリャドリッドのアウグスティノ会大学に入学しました。学業を終えるとフィリピンに渡り、いくつかのタガログ語プエブロで教区司祭を務めました。最近までマニラ郊外のトンドの教区司祭を務めていました。彼は昨年8月19日に起きた反乱の陰謀を幸運にも発見しました。[ 302 ]好機にそれを非難した。スペイン人たちは総督官邸に集結したが、ブランコ氏は出迎えようとはしなかったため、彼らはすぐにヒル神父と大司教に敬意を表しに行き、二人から愛国的な態度を称賛された。マニラの新聞「エル・エスパニョール」はトンドの教区司祭の写真を掲載したが、最初の新聞が街に並ぶやいなや、ブランコ将軍はその掲載を禁止し、同写真と「エル・ エスパニョール」紙がアウグスティノ会の著名な司祭に捧げた賛辞を削除した新版の印刷を命じた。アウグスティノ会はこのころから注目に値する愛国者であり、大衆はアウグスティノ会に正当な評価を与えていたが、ブランコ将軍はその評価の仕方を知らなかったか、あるいは与えようとしなかったのである。
この愛国的な神父について、カスティージョ・イ・ヒメネス神父11はこう語っています。
「彼の性格は荒々しい。彼は何も求めず、要求する。彼は懇願せず、尋ねる。そして彼が要求し尋ねることは、その本質において、[ 303 ]人類の利益のために、不幸な人々を助け、彼らの危険を払いのけ、平和で謙虚な人々に降りかかる嫉妬と復讐の攻撃から彼らを救いました。彼は、堕落者や不忠者には容赦なく、欺かれた者には寛大に、傲慢な者には傲慢に、弱者には謙虚に接しました。その寛大な生涯において、多くの涙を拭い、貧しい人々に多くのパンを分け与え、困窮者に窮乏に陥らないよう、幾度となく適切な援助を与えました。
カティプナンの邪悪な陰謀を暴き出した功績は 、当然のことながら分離主義者から激しい非難を浴びた。彼らは、この勇敢なアウグスティノ会修道士が巧みに仕掛けた罠を決して許さなかった。彼はフィリピンのフリーメーソンリーのロッジで告発され 、そのうちの一つから、添付の図解にあるように、彼宛ての手紙が送られ、彼の写真も掲載された。彼の発見は軽視され、軽んじられ、茶番劇のように仕立て上げられた。彼の愛国心は疑問視され、彼の生命そのものが差し迫った危険にさらされた。[ 304 ]
しかし、彼に対して浴びせられた嘘の奔流は真実を消し去ることはできなかったし、消し去ることもできない。
イサベロ・デ・ロス・レイエスは、神父ヒルの発見の労苦を軽視するかのように、アントニオ・ルナが神父ヒルの発見前にブランコにこの結社の存在を知らせていたと断言している。いずれにせよ、秘密警察もまた、何が起こっているかをブランコに知らせていた。マニラ大司教は3度同じことをし、マニラの他の高位聖職者、グアダルーペ修道院の院長、そしてシティエル中尉も同様のことをした。12しかし、これは神父ヒルの発見の価値を減じるものではなく、むしろその重要性を増すものである。ブランコはこの件について十分な情報を持っており、直ちに行動を起こす必要があると判断できたが、[ 305 ]P.ギルが与えた健全な刺激が欠けていた。頑固な癰はしばしば槍の助けを必要とする。P.ギルの発見は、自然界では排出できない腐敗物質を表面に浮かび上がらせる槍だった。もし外科医が適切なタイミングで槍を当てていなかったら、この腐敗物質は広がり、全身に苦痛をもたらしていただろう。外科医の槍は患者に苦痛を与えたが、一時的に彼女を救い、比較的健康な状態を取り戻させた。
注99.最初に処刑されたのは、サン・ファン・デル・モンテで現行犯逮捕された4人の反乱者だった。サンチョ・バレンズエラ、エウヘニオ・シルベストレ、モデスト・サルミエント、そしてラモン・ペラルタである。このうち、バレンズエラだけが重要人物だった。サルミエントはサンタ・アナの13番地のカベサ(牛飼い)で、そこに小さな ニパハウスを所有しており、それを貸し出していた。同時に、借家人のコック兼ハウスボーイの役も務めていた。[ 306 ]処刑に向かう途中、彼は小作人の主人と出会い、まるでコックピットでの盛大な「会合」か何かの祝賀行事に向かうかのような、気取らない様子で「ブエノス・ディアス・セニョール」と挨拶した。処刑前には、ヴァレンズエラは冷静沈着な態度も見せ、遺言書に力強い手で署名し、微笑んでいた。どちらも、何か優れた力にすっかり魅了された男の精神を表していた。彼らは、自分たちが犯した罪も、受けるべき罰も理解していませんでした。
二度目の処刑はカビテで行われ、13人の反乱者が射殺された。彼らはフランシスコ・オソリオ、マキシモ・イノセンシオ、ルイス・アグアド、ビクトリアーノ・ルシアーノ、ウーゴ・ペレス、ホセ・ラヤーナ、アントニオ・サン・アグスティン、アガピート・コンチュ、フェリシアーノ・カブコ、マリアーノ・グレゴリオ、エウヘニオ・カベサス、そして州の公立刑務所の2人の巡査であった。これらの巡査は刑務所の多くのムチャチョを裏切り者として雇っていた。フランシスコ・オソリオは非常に裕福な中国 系混血で、スペインからカルロス3世大十字勲章などいくつかの勲章を授与されていた。彼はスペインの[ 307 ]カビテ州の当局は、彼の処刑を非難した。裕福な中国人である彼の父親と、医師である従兄弟は、処刑の瞬間に彼を非難した。
「判決文が読み上げられた後」と目撃者は語る。「我々が作った広場の前で、彼は泣き出し、将軍とすべてのスペイン人に赦免を求めた。彼は自分がスペイン人であり、自分が教育を受けた国に対して二度と陰謀を企てることはないと断言し、マドリードで宗教と祖国への憎悪を彼に植え付けたフリーメーソンを呪った。従兄弟の医師は彼の方を向いてこう言った。『 オソリオ、黙れ!そんなに泣くな。お前が悔い改めてもスペイン人に何の得があるというんだ?』しかし、この哀れな男は彼に耳を貸さず、死ぬ前にスペイン国旗にキスさせてくれと頼んだ。しかし、許可は得られなかった。」
マキシモ・イノセンシオは大きな店の経営者であり、武器庫の請負業者でもありました。彼は1872年のカビテの反乱に関与したとして逮捕されていました。その時は逃亡しましたが、後に恩赦を受けました。信号弾はカビテにある彼の倉庫から発射されることになっていました。
ルイス・アグアドはアーセナルの契約社員でもあった。[ 308 ]
化学者のビクトリアノ・ルチアーノは、カビテに長く住んでいなかった裕福な混血人だった。
ウーゴ・ペレスはインディオであり、フリーメーソンのロッジの高僧でした。彼の家からは、処刑された13人のうち大半が三角形の形に撮影された2枚の大きな写真、表紙に三角形やその他のフリーメーソンの記章が描かれた本、そして反スペイン・フリーメーソンのプロパガンダを謳う重要な手紙4通が発見されました。
ララーナは仕立て屋で、スペイン半島出身者だったという説もある。カビテ州の警察署長を務めた時期があり、海兵隊の伍長でもあった。
アントニオ・サン・アグスティンはインディアンであり、小規模な商人であり、スペイン人を見るのがほとんど耐えられない男だった。
アガピート・コンチュは小学校の校長であり、混血の身でした。デスピュホルスの時代に拘留されたことがありましたが、釈放されました。学校経営に加え、カビテ州知事の娘を含む、町のスペイン人家庭の子供たちに授業をしていました。
カブコは政権のエスクリビエンテ14だった[ 309 ]国務長官、そして時計修理工のエウジェニオ・カベサス。
これらの処刑に続き、ヌエバ・エシハではグアルディア・シビル(治安警察)の隊員 、マリアノ・マグノが処刑された。マグノは上官への服従の欠如、規律への憎悪、そしてスペイン人全般に対する悪感情で常に悪名高かった。同年10月28日にはイリガンでさらに15人が銃殺された。この群島の他の地域でも、同様の刑罰を受けた者は数多くいた。
注 100.国外追放を宣告された人々は、ほとんどがホロ、プエルタ・プリンセサ、バラバク、および刑務所に送られました。
最初に挙げた場所には、あらゆる種類、状況、職業、職種の69人が送られた。その中には、エルミタの化学者フアン・クアドラもいた。プエルタ・プリンセサには53人、バラバクには56人が送られた。いずれも多種多様な人々だった。反乱で最も危険にさらされた者たちはフェルナンド・プーに送られ、その数は約200人だった。さらに300人がミンダナオに送られた。フェルナンド・プーに送られた200人の中には、商人、植字工、銀細工師、製本工などが含まれていた。[ 310 ]馬車の塗装工、洗濯屋、書記官、エスコルタのプエルタ・デル・ソルの店員、帽子職人、仕立て屋、労働者、学生、弁護士、そしてその中には抑えきれないびっくり箱のトーマス・ウィリアム・オブ・ザ・ロザリオ(トマス・G・デル・ロサリオ)がいた。電話交換手、学校の先生、秘密警察のメンバー3人。役立たずのぼろぼろの人たちの中には、その頭目として有名な 聖書翻訳者のパスクアル・H・ポブレテがいた15。
注101.アポリナリオ・マビニはバタンガス州タナウアンのプエブロに生まれ、貧しい下層階級の両親の息子であった。少年時代にマニラに移り、ドミニコ会の修道士のもとサン・フアン・デ・レトラン大学で中等教育を受け、教授の学位を取得した。後にインテンデンシアに勤務し、[ 311 ]懸命な貯蓄と地道な努力で法学の勉強を続け、サント・トマス大学で法学の課程を修了した。これもまた、彼の成功のために惜しみない尽力を見せたドミニコ会のおかげだった。1895年、同大学から法学士の称号を授与された。
彼は弁護士として公証人ヌメリアーノ・アドリアーノの事務所に入り、そこで働きながらアドリアーノに引き込まれ、石工の世界に足を踏み入れ、フィリピンのニラド ・ロッジの余剰から設立されたロッジの一つであるバラグタス・ロッジに加わった。アドリアーノは、前述の[ 312 ]ロッジ。リーガ・フィリピーナが結成され、活動が軌道に乗ると、マビニは上級評議会の評議員に任命されました(28ページ参照)。モイセス・サルバドールの証言(296ページ参照)によると、マビニは妥協協会の書記でもありました。
彼は反乱の首謀者の一人として逮捕され、しかるべき裁判の後、死刑を宣告された。しかし、スペイン当局は、彼の下半身麻痺という痛ましい容態に同情し、彼の名前をリストに加える代わりに、[ 313 ]バグムバヤンの戦場で反逆罪を償った者たちは、愚かにも彼に自由を与えた。
自由になったマビニはマニラを離れ、タナウアンという自身のプエブロへと戻り、そこで静かに暮らしていた。1898年、アギナルドがデューイ提督によってアメリカ軍のブッシュビーターとして連れてこられるまで、マビニはタナウアンからカビテへと連行され、そこで不信心なマグダロに合流した。
カビテで彼はフィリピン憲法案を作成した。その最初のページで彼は十戒の戒律が[ 314 ]修道士たちの発明だ!しかし、マビニはフィリピンのソロモンだった。彼は民衆に対し、十戒を信じたり、その命令を実践したりするのではなく、自らが編纂し、民衆の精神的指針 として与えた『真実の十戒』の教えだけを実践すべきだと教えた。
マビニはすぐに過激派となり、その思想は明らかに反米的となり、アギナルドに対して道徳的優位を獲得することに成功したため、アギナルドはもはや人民の指導者でなくフィリピン共和国の真の独裁者ではなくなり、[ 315 ]彼は、自分の意志であちこちにひねったり回したりできる男の手の中のおもちゃだった。
マビニは忠誠の誓いを拒否し、1901年1月7日に一般命令第4号に基づき、「反乱の支持者または同調者であることが明らかな人物」の一人としてグアム島へ追放された。
注102.分離主義者が主張し広めた先進的な政治思想自体は悪いものではなく、特に異論はない。[ 316 ]政治的思想として、それらに反対する意見が持ち出されることもある。しかし、これらの「改革」が誰によって、そして誰のために求められたのかを考えてみると、インド人が武装闘争によってそれらを達成しようと努力せざるを得なかった必要性が理解できるようになる。リーガの計画が提起された革命的基盤を取り去れば、屋根のない建物の空虚な壁だけが残る。これらの壁や思想は、リーガのほぼすべての愚か者によって作成された改革計画の中に含まれており、 彼らは自分の考えをいくらか明確に書き留めることができた。これらの計画は、特定の条件に基づいて合意された。[ 317 ]主なものはスペイン議会への代表権の付与と修道会の追放である。これら2点が 分離主義者の直接的な目的の核心であったと思われる(69ページ参照)。
他の人々は、スペイン憲法とその帰結である報道の自由と結社の自由を求めた。報道の自由はフィリピンにおいて常に未知のものであった。報道の自由という概念は、その自由が濫用されないとき、実に美しい。スペイン統治後期において、報道機関が享受していたわずかな自由の濫用こそが、この事態を引き起こしたのである。[ 318 ]当局がこれほど厳しい非難を課すとは考えもしなかった。どんなに有利な点があろうとも、今日この地表の何の変哲もない場所で我々が享受している報道検閲や扇動取締法は、アメリカ合衆国領土というよりは絶対君主制にふさわしいものだ。しかし、我々のケースでは、アギナルドの専制的で悪化の一途を辿る支配下にあるのと同然だ。彼らの意図はいかに善良で誠実であろうとも、実行に移すとなると、かの有名な バラタリア島のサンチョ・パンサの統治における才気に及ばない者たちの支配下にあるのと同然だ。[ 319 ]報道は時に祝福となり、時に呪いとなる。1888年から1896年にかけては、前者よりも後者の方が多かっただろう。なぜなら、報道を求める分離主義者にそのような自由を与えることは、敵に最良の武器を与えることと同じだったからだ。
結社の自由について。禁酒運動に携わる人々はしばしば自問する。「禁止は禁止するのだろうか?」と。そう信じている人もいる。しかし、常識が私たち皆に教えてくれるように、実際にはそうではないことが実践によって示されている。なぜなら、男性(女性を除外するような失礼な言い方はしたくないが)は、合法的に欲しいものを手に入れられない場合、通常、何らかの方法でそれを手に入れる方法を見つけるからだ。結社の自由を否定され、当局に反抗し、秘密裏に人里離れた場所で集会を開いたフィリピン人も同様である。
こうした様々な政治思想は、それらを受け入れる準備が全くできていない人々との関係において、明確に推進されていた。父親が子供に弾の込められた拳銃や剃刀を渡すことは決してないだろう。しかし、分離主義者たちが叫んでいたのはまさにそれだった。[ 320 ]
11896年以前、アギナルドはほとんど無名のインディオでした。当時23歳か24歳で、群島のインディオの大多数と同様に、学校で学んだわずかな知識も忘れていました。彼はカビテの武器庫の調理師で、スペイン語をほとんど話せず、カビテ風、 スペイン人が言うところの「デ・コシーナ」で話していました。彼は、スペイン政府で何度か役職に就き、根は激しい反スペイン人だったカルロス・アギナルドの息子でした。他のタガログ人と同様に、アギナルドは人生で起こる出来事ごとに異なる性格を示しています。 1896年に市長を務めた彼は、当局とのやり取りでは非常にスペイン人的でしたが、自国民とのやり取りでは全く逆でしたタベラ家、レガルダ家、ブエンカミーノ家などと同様に、彼は電撃的な政変の達人でした。ブエンカミーノはフィリピンの新聞(ラ・インデペンデンシア紙、1896年9月6日)に寄稿した不条理な記事の中で、彼についてこう述べています。 「…フィリピン国民は皆、アギナルド大統領に無条件に従う。彼をあらゆる外国の支配からフィリピン国民を救うために遣わされた神の使者と見なし、また、この大統領の中に、祖国を救うすべての者に備わるべき、不屈の精神、名誉、寛大さという偉大な美徳を見出すからだ。」
かつてフィリピン人の中には、アギナルドが半神であると信じていた人が珍しくなく、今日でも多くの人がそう信じています。あるブレイ(どうやらロバの鳴き声と非常に近い関係にあるようです)は、フランスの ルヴュ・ド・ルヴュー誌の記事でさらに踏み込み、アギナルドをキリスト、アレクサンダー大王、マホメット、シーザー、ナポレオンなどと比較しました。
アギナルドは確かに不屈の精神を示し、敵とみなした者たちに剣を売ることはなかった。彼の不運は、ブエンカミーノをはじめとする顧問たちの手に落ちたことだった。彼らは彼の愚かな自尊心を煽り立て、窮地に陥った彼を見捨てたのだ。アギナルドは不屈の精神を示し、祖国の名誉と見なすものを決して裏切ることはなかった。この点において、アギナルドに敬意を表する。
2洗濯屋
3慣習の良さについては、スペイン史初期の最も信頼できる年代記作家や歴史家の証言を読んでみてください
4血の交戦は次 のように行われた。これから締結される条約の締約国となる各人の体に傷をつけ、その傷から流れ出た血をこのために用意された容器で混ぜ合わせ、各人がその血を少しずつ飲んだ。言うまでもなく、レガスピはこのような野蛮で人食い的な儀式を行うことを拒否した
5立派な人物ではあったが、決して嫡出子ではなかった。カティプナンはあらゆる観点から私生児であり、ボニファシオの子でもなかった。妊娠したのはピラール(マルセロ・H)であり、ボニファシオはその子の養育を任された養父に過ぎなかった
6人々 の言語はその感情の表現です。この群島には、 「ありがとう」を表す言葉は存在しません。
7F.ブエナベントゥラ・カンパは、マニラと地方で多くの人々を死に至らしめたコレラの疫病に苦しむ人々のケアに喜んで身を捧げた二人のドミニコ会修道士のうちの一人でした。彼は仲間のP.カンディドと共に、経験の浅い衛生局がこの恐ろしい敵の治療のために採用した異常な計画に起因する困難と試練を、驚くべき忍耐と自己犠牲をもって耐え抜きました
8半分狂っている。
9フアン・ウトル・イ・フェルナンデス(ブラザー・エスパルテロ)は、ブランコがフリーメイソンであることを告白した。彼はまた、彼のフリーメイソン名はブラザー・ バルセロナであると断言した。戦争監査官中尉であり、フィリピンのフリーメイソンの長の一人であるラカサは、群島のフリーメイソンの中に、陸軍大尉兼諸島総督であるD・ラモン・ブランコ師が含まれていると宣言した
10以下の興味深いメモは、ブランコ政権がどのようなものであったかをある程度示すものとなるでしょう。
1896年6月3日の秘密警察の報告書には次のように記されている。
「フリーメイソンのロッジが休会している理由と、それに対するブランコ将軍とエシャルセ将軍の態度に関して、フリーメイソンから提供された秘密情報をここに通知します。
「このフリーメーソン、フアン・メルチャンはこう言っている。『我々は今眠っている。働くこともできない。エシャルセ将軍による迫害の経験によって我々は教えられている。ブランコ将軍がミンダナオから戻るまでは、我々は何もできない。少なくとも彼は我々を邪魔せず、むしろ助けてくれるからだ。その証拠に、前回の(ブランコ将軍の)ミンダナオへの航海中、エシャルセ将軍は人々を追放するためであったが、ブランコがそれを知ると、彼は彼に手紙を書き、彼の同意なしに誰も追放しないように、また彼がミンダナオから戻るまではこの件に関して何もしないように命じた。」
11エル・カティプナン他、89ページ
12ブランコは、妥協に縛られていたのか、恐怖からなのか、迫り来る危険の警告に耳を貸さなかった。敵と対峙した兵士として、ブランコは勇気に欠けていたわけではない。しかし、敵が見えず、戦闘において勇気よりも機転が求められるとき、ブランコは暗闇の中の小さな子供のように、少しの音にも怯え、臆病になっていた。バルセロナ兄弟がフリーメイソンへの入会手続きの試練を乗り越える勇気を持っていたことは、確かに注目すべきことである
13プエブロの長。群島で最も古い統治形態。
1463ページをご覧ください。
15パスクアル・H・ポブレテ:チノのようにスペイン語を話し、書くとさらにひどい、貧乏な悪魔。ポブレテは闘鶏に熱中しているが、他のあらゆることと同様にこのスポーツを楽しむことにも無謀であるため、彼の財布は常に空っぽである。この財布を満たすために、彼は常に最も簡単な方法で金を儲ける方法を探している。彼が様々な敬虔な、あるいは愛国的な目的のために始めた購読者リストは、ほぼ無数に及ぶ
1896年11月19日のヘラルド・デ・マドリードはこの詐欺師について次のように述べている。
「文学上の詐欺によってヌニェス・デ・アルセ氏からフィリピンでの良い地位を得たインディオ、トマス・デル・ロサリオと相性が良いのは、やはりインディオであり歴史上の人物でもあるパスクアル・H・ポブレテです。
「彼が母国の新聞社で最初に取り組んだのは、スペイン語で書かれた二か国語の記事をタガログ語に翻訳することでした。
彼は政治的な話題を広く宣伝したが、とりわけ民法と刑法の同胞に有利な条項を強調し、これらの条項に論評を加えた。…中国人との競争を口実に、彼は大きな話題となった協同組合を設立した。それは実際には、明らかに政治的で、明らかに反スペイン的な組合に他ならなかった。しかし彼は 巧みに隠蔽工作を行い、新聞『エル・レスメン』を創刊した際には、アラゴン出身のイベリア半島 出身者をトップに据えた。そして、時折デピュホルスを訪ね、彼の信頼を得るためにあらゆる手を尽くした。
デピュホルスがヨーロッパ勢の支持を徐々に失うにつれ、ポブレテは彼をますます称賛するようになった。それ自体が、才能も機知も欠き、狂気じみた意図しか持たないポブレテが向かうべき方向を示す良い兆候だった。晩年、彼は反スペインのプロパガンダを絶えず展開し、この悪魔のようなポブレの誠実さを依然として信じていた少数の堕落者を除けば、スペイン人の激しい敵であった。
後年、彼は宗教を変えた――もし変えられるものがあったとすればだが――、聖書協会やフィリピンにやって来たプロテスタントとモルモンの宣教師たちに金をせびることに没頭した。ある時、彼は聖書をスペイン語からタガログ語に翻訳した。生涯で新聞の一節さえうまく翻訳できず、スペイン語のテキストの内容についてもごく大まかな理解しかできなかったため、タガログ語に精通した著名な文芸評論家がかつてこう言ったのも無理はない。「ポブレテのタガログ語聖書は、聖典の翻訳というより、下手な年代記のようだ。もし私が、ポブレテが口にするようなことを主と使徒たちが説き、教えたと考えるなら、私は中国に行って孔子の弟子になるだろう」
スペイン統治の末期には、ポブレテは常に多かれ少なかれ当局の監視下にあり、17日には1896 年 4 月、秘密警察はブランコ将軍に、パスクアル H. ポブレテを含む非常に疑わしい数名の人物の家を捜索するために必要な許可を求めた。
我らがヒーローはかつて記念碑の寄付金集めの達人として知られ、私の記憶が正しければ、フィリピノ・リブレ党の英雄であり殉教者であるリサールの記念碑建設のための募金活動にも携わっていた。彼の手に渡った資金がどうなったのか、非常に興味深い。どうやらその大半は、コックピットにいる彼のお気に入りの鳥たちの支援に使われたようだ。
アメリカ占領以来、闘鶏と「 プロテスタントであるという理由で彼のわざとらしい話に多少なりとも好意的に耳を傾ける無知な人々から金を巻き上げること」を除けば、ポブレテの主な事業は、 「アン・カパティッド・ナン・バヤン」として知られる汚れた小さな「新聞」の編集と発行であった。このいわゆる新聞で、ポブレテは彼の急進的な政治思想を非常に熱心に宣伝したため、憲兵元帥は彼を呼び出しざるを得なかった。その後、この悪魔のような貧乏人は、彼の比類ない能力を示し 、自分の意見を表明し、そして最後に述べたが最も重要なこととして、簡単に稼いだかなりの額のドルを自分の懐に入れるという利点を兼ね備えた別の娯楽に目を向けた。この娯楽は演劇事業の形をとった。前述のペテン師の娘コンスタンシアが「アン・パグ・イビグ・サ・ルパン・ティヌビナン(祖国への愛のために)」と題する劇を「作曲し、執筆した」のである。ポブレテの 妻(大したことではないが)がヒロインの役を演じた。劇全体が極めて扇動的で、観客は 最下層で最も無知なタガログ人であったため、彼らは極度の熱狂状態に陥った。ポブレテはこの劇をテアトロ・オリエンタルで上演した。第 1 幕はすべてうまくいき、劇の「筋」に沿って進むと、イムスの町は反乱軍に占領されたことになっていた。俳優たちが時折「独立万歳」と劇的に叫び、続いて観客が「フィリピン万歳! アギナルド万歳!」と叫んだ。突然、「舞台袖」から派手な格好の人物が飛び出してきた。トンド市場でザルガイやカニを売っているはずの人物であり、これがヒロインであることが判明した。彼女は一方の手には革命旗、もう一方の手にはボロを持ってい た。「独立万歳」という叫び声は、ほとんど屋根を吹き飛ばすほどだった。しかし、運命のいたずらか、ポブレテは屈辱を与えられ、塵と化す運命にあった。彼が新しい事業で大金を稼ごうと心に誓っていたまさにその時、ララ大尉と数人の警官が現場に現れ、ポブレテと彼のカティプナンの旗やボロなどが押収され、狂信的な住人たちは家から追い出された。
今日、彼は小さな少年たちの集団を編成し、「国家行事」の際には、アメリカ国旗や日本の提灯、そして様々な文字が書かれたプラカードを掲げて街を練り歩くのを楽しんでいる。その主な文字は、「してはならないことをした」すべての人々のために恩赦を求める嘆願書だ。ポブレテは群島の刑務所の扉を開き、囚人全員を釈放するつもりだ。その結果は?ポブレテにとって政治的な好景気、国民党の党員数の増加、そしてマニラだけでなく群島全体で犯罪が千倍に増加するだろう。
かわいそうなポブレテは、フィリピン人の名誉に汚点をつける、 不幸な貧困者だ。だが、ポブレテがいなければフィリピン人はどうなるだろうか。まるでノミのいない猫のように。
16もし私が間違っていなければ、ポブレテは中国人 との混血です
17現在マニラの市長であるクルス・エレーラも、歩くのも困難なほどのリウマチを患っていたため、当局から同情された一人だった
[コンテンツ]
付録A
A∴ L∴ G∴ D∴ A∴ M∴
G∴ R∴ Log∴ SUNT∴
「執行委員会は、 服従 のL. Log.の
D. Deg. OOTおよびOG OSをV. Mastersに送付します
L∴ T∴ M∴
「尊敬すべき師匠たち、そして愛する兄弟たち。5月28日の回状以降、同月15日に開催された大総会で承認された、回状に含まれる諸点を最も正確に履行していることを改めて申し上げるまでもないと思われます。しかしながら、我々の大義の時は確実に過ぎ、現時点ではあらゆる備えがほとんどないため、 [ 321 ]最も厳密な履行を目指すべき点をより正確に把握するために、この別の回状をあなたに送付するのが適切だと判断しました。それでは、その点について列挙していきましょう。
第一に、三角形は、それぞれの会長と尊敬すべき名誉ある兄弟によって指示されたすべての配置を厳密に実行し、最も小さな、または最も取るに足らない点さえも観察から逃さない。なぜなら、たとえ尊敬すべき兄弟にとってそうでないと思われたとしても、それは最も超越的なものであるからだ。
「これらの準備におけるほんのわずかな欠落が、長年の不屈の精神と確実な勝利への希望の結晶である我々の労働に大きな悪影響を及ぼす可能性がある。」
「第二に、信号が与えられたら、すべての兄弟は、親子関係、友情、感謝など、いかなる考慮もせずに、このGr∴ Reg∴ Log∴によって課せられた義務を果たさなければなりません。
「第三に、虚弱、臆病、その他の理由で義務を果たさない者は、このGRログに対する不忠と不服従に対して受けることになる恐ろしい罰をすでに知っている。
第四:打撃を受けた[ 322 ]総司令官および他のスペイン当局に対し、忠誠者たちは修道院を攻撃し、その悪名高い住人たちの首を切るものとする。その財産はGRログによってその目的のために任命された委員会によって集められるものとする。そして、我々の同胞がGNF(グランド・フィリピン・ネーション)の宝庫に正当に属するものを私物として所有することは合法ではない。
「第五に、前項に定める事項を履行しない者は、犯罪者として本GRログにより懲罰に処せられるものとする。」
「第六条:翌日、指定された兄弟は、憎むべき抑圧者の遺体すべてをその妻子とともにバグンバヤンの野に埋葬し、その場所にGNFの独立を記念する記念碑を建てるものとする。
「第七条:宗教団体のメンバーの遺体は埋葬されず、生前、300年間の邪悪な支配の間にフィリピン国民に対して犯した重罪の正当な償いとして焼却されるものとする。(注26を参照)[ 323 ]
「そして、私たちの救済の日を待つ間、この執行委員会は、事実を目の前にして私たち全員が従わなければならない確かな指針を与え続け、私たちの同胞の誰もが警告を受けていなかったとは言えないようにします。
「1896年6月12日、マニラのG∴ R∴ Log∴ にて。—フィリピンの長年望まれていた最初の独立。—執行委員会の議長、 ボリバル。Gr∴ Mast∴ Adj∴ ジョルダーノ・ブルーノ。—Gr∴ Sec∴ ガリレオ。
[コンテンツ]
付録B
「革命における私の役割」というタイトルで、イサベロ・デ・ロス・レイエスは、反乱という当然彼に課せられた任務の一部を常に怠ってきたために彼を臆病者とみなす人々の前で、巧妙に自己弁護しようとし、読者に以下の情報を提供しています
「1888年の宣言(60ページ参照)を執行することが望まれたとき、ラモスは私をマラカニアン宮殿に連れて行き、テレーロ将軍に口頭で[ 324 ]「その国」。しかし、なぜかは分からないが、その日、その 兆候は現れなかった。」
「マラカニアン宮殿からドロテオ・コルテスの家へ行き、彼は私に顕現の目的について次のように教えました。
「…私たちは、民政総督センテノ氏(注2参照)の意向により、私たちを虐待し、国の発展に反対する修道士たちに対して抗議行動を起こすことを決定しました。」
「――実に素晴らしい」と私は熱意を込めて答えた。
しかし、コルテスが率直に、大司教が国王に捧げられた宗教行事に協力しなかったというだけの理由で国外追放を要求し、その願いが確実にかなえられると私に告げたとき、私の熱意は完全に消え失せました。[ 325 ]
「私はそのとき、この啓示の指導者たちの能力を疑い、彼らは非常に抜け目がなく力強い修道士たちによって容赦なく打ち砕かれるだろうと信じていました 。そして実際にその通りになりました。
「私はラモスをあの家に残して引退した。
「私はすぐに彼の父親に会いに行き、こう言いました。『この儀式は失敗に終わりました。私は、私の [ 326 ]私の意見では、息子さんは宣言文に署名すべきではありません。署名したい人は署名すればいいのですが、将来、国に大きな貢献を果たすかもしれない息子さんが、今、修道士たちに打ちのめされるのは残念です。コルテスが権力者と折り合いをつけていると言っている今、息子さんの署名はあまり必要ではありません。
「そしてコルテスもラモスも署名しなかった」
1これはアルフォンソ12世の命日であり、11月25日は彼の命日にあたりました。パヨ大司教はかなり長い間赤痢に苦しんでいました。これに加えて、当時の政教当局と教会当局の間の公式関係の悪化により、この尊敬すべき高位聖職者は公務に完全に従えなくなっていました。そのため、医師の助言に従い、大司教は数日間の完全な休息をとるためにマニラを離れ、ナボタスに向かいました。大司教の出発は、たまたま国王の命日とほぼ重なっていましたが、高位聖職者はその日に行われる予定の教皇の儀式や、このような厳粛な機会に伴うその他の行事に身体的に出席することができなかったため、賢明にも街を離れるよう勧められました
常に警戒を怠らなかったフリーメーソンは、これを宗教組織を攻撃する好機と捉え、それを利用して次のように要求した。「大司教による侮辱は非常に罪深く、政府、国民、特に国王に忠誠を誓うこの国の人々に最大の憤りを引き起こしたため、彼をこの土地から追放し、刑法第 142 条に定められた一時追放の刑罰を科すことが不可欠である。」
2彼の著作から判断すると、イサベロは反乱に関わるすべてを自分一人で指揮できると考えていた。イサベロは事件に関する知的作業を自ら引き受け、汚れ仕事は他人に任せていた
[コンテンツ]
付録C
機密
AL∴ G∴ D∴ G∴ A∴ D∴ U∴
自由平等友愛会
ユニバーサル・フリーメイソンリーのスペイン人ファミリー。
S∴ F∴ S∴をRep∴ Log∴ Modestia No.199に送信します
「フリーメーソンの秘密にもかかわらず、我々の活動の秘密にもかかわらず、我々の敵の手には、[ 327 ]石工のリストが多かれ少なかれ正確で、多かれ少なかれ広範囲にわたることから、世論は、私たちが卑劣にも売られたのかどうかを知りたがっていることを明らかにした…。そして、フィリピンのスペイン政治局 が、注意深く神聖に守られるべき書簡を公表し始めたとき、この不安は最高潮に達し、漏洩源は見つかったようだが、形式や詳細は不明であるにもかかわらず、著者を発見したいという欲求を抱きました。
「コンサルタンツ・レグ会長は、拡大しつつあるスキャンダルに対して無関心でいることはできなかった…それどころか、最初から真実を明らかにしようと努めてきた…」
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
「残念ながら、啓示の時はまだ来ていないことを認めなければなりません。しかし、偶然の発見により、私は沈黙を破り、警告の声を上げざるを得なくなりました。この決意がどの程度正当化されるかは、これから述べる事実から判断してください。
「1位。ペドロ・セラーノ、象徴的な名前パンデイ・ピラ、年24歳、信用を落とすことへの不安の中で」 [ 328 ]地元の石工は搾取されることを拒んでいるため、この連盟に関して外国の石工に中傷的な発言をするのを許し、同時に 邪悪な意図の確かな兆候である虚栄心を表明している。
「第二に、セラーノという人物が大司教館とサン・ファン・デ・レトラン大学に頻繁に出入りしていることが知られている。その特徴は、どちらの施設でも彼の象徴的な名前が知られていることであり、彼は情報提供に熱心であるため、交際を避けるべき人物であることを組織内で明らかにしている。
「3. その後、セラーノはニラドロッジの元秘書であるマルテ修道士(3世)の家に現れ、自分のものだと主張する秘書職の書類の引き渡しを要求し、さもなければブランコ将軍にこの件を報告し、書類の引き渡しは当該郊外の教区司祭によって行われると脅迫した。
「4日。最後に、大司教館で開かれた教区聖職者の集会で、この13日の朝、 [ 329 ]月—…石工と石工について議論されました。そして大司教はキアポの教区司祭に言いました: あなたはあなたの郊外の学校の校長に、フリーメーソンの信仰を放棄するだけでは十分ではなく、合意された条件を満たすことも必要であると伝えなければなりません。
したがって、Cam∴ del Medio を集めて、そこに記載された本文書を読み、必要と思われる説明とコメントを付け加え、他のCCam∴に関しては、事実の説明、その重大さの証明、その作成者の指摘、および感染を防ぐために必要な手順の実施にとどめるのが好ましいでしょう。
ヴェン∴ マスト∴ と グ∴ ブラ∴ よ、私たちがあなた方に送る兄弟の平和の抱擁を受け取ってください。
マニラ、1894年11月31日。
グレート・プレス
ムーサ(アンブロシオ・フローレス)[ 330 ]
[コンテンツ]
付録D
アンティン・アンティンは、かつてフィリピンの人々の宗教と呼べるものの名残です。アンティンは、持ち主があらゆる種類の危険を避けるために持ち歩くお守りの形で見られることが最も一般的です。銃火器、剣の突き、ボロの斬撃から身を守るお守り、体のあらゆる部分の病気から身を守るお守り、銃火器の爆発や発射時の音を防ぐお守り、蛇とその噛みつき、雷から身を守るお守り、そして…身に着けている人を、裁判所や強盗容疑で追われる当局から守ってくれる。つまり、あらゆるものから身を守るお守り、あるいは厄除けの守りとなるのだ。
通常、これらのお守りはラテン語とスペイン語の単語が混ざった祈りが書かれた小さな冊子で構成されています。 [ 331 ]現地の方言の略語や、動物の体内で見つかった石や鉱床、石化した果物の種子、あるいは子供の骨格の一部など、様々なものが発見される。
この群島の先住民の間では、このような迷信はとっくの昔に消え去っていると思われるかもしれないが、そうではない。連邦党員の大多数、および委員会の現地人メンバー 3 名のうち 2 名は、ポケットの 1 つにアンティンアンティンを厳重に保管して持ち歩いている可能性が高い。しかし、アンティンアンティンの使用は、現地の医師、つまり医学を学んだことはないが、そこから何かを得ようとこの術に手を出している医師や、トゥリサンや武装強盗の間で最も一般的である。また、反乱軍の見識ある将校や兵士の間でも非常に流行しており、彼らの多くは、お守りやアンティンアンティンを 身につけていれば、敵の銃弾から完全に安全であると考えていた。
以下は、負傷したトゥリサンの所持品から見つかった小冊子のページの抜粋です。最初の2ページには、銃器の使用を禁じる祈りが記されています。[ 332 ]2 つ目は、これまで誰も解読できなかった集合体です。
talis misererenobis
Amin.
オラシオン・デ・S・パブロ・コントラ・アルマス・デ・フォイゴIP。ントロ。平均
ヘスス・S・パブロ・ポニトム、デウス・サルカム・トゥアム、
アミン。
Prele queno niar en res tom Domi nom nos tom
h ✠ a
✠ ✠ ✠
Q ✠ n
アンティンアンティンは他の形でも見られ、時には単に何かが刻まれた紙片で、祭壇の上にある間にミサを唱えるなど、その上で行われる何らかの行為によって効力を得ます
隣の州にあるプエブロの教区司祭が、かつて教会でそのようなアンティン・アンティンを発見した話をしてくれた。ミサを唱えるために祭壇に近づき、祭壇の中央でひざまずいた時、祭壇布の下に何か小さいながらも異様なものがあることに気づいた。彼は布の下に手を差し込んだ。 [ 333 ]それが何なのか見てみると、そこには三つの十字が描かれた紙切れがあった。
✠ ✠ ✠
この紙は、彼が見つけた場所、祭壇石の上に、無造作に折り畳まれて置かれていた。もしこの紙が動かされずにそのまま置かれ、その上でミサが捧げられていたなら、それを置いたインディアンの信仰によれば、この紙は驚くべき効力を帯び、スペイン軍がこれから起こそうとしていた武装蜂起の危険から、持ち主を守ってくれたであろう。
おそらくブエンカミーノは、暗殺や吐き気から身を守るために、ワシントンにアンティングアンティングを持参していたのだろう。[ 334 ]
[コンテンツ]
付録E
マニラ、1897年1月10日
「私、ファウスティーノ・ビジャルエル・イ・サパンタ、52歳は、スペイン人、キリスト教徒、ローマ使徒カトリック教徒として生まれたように死ぬことを公に宣言します。そして、私たちの愛する母国スペインに対するいかなる反逆や反逆も、私の魂のすべてにおいて憎悪します。」
私はまた、フリーメーソンに属し、この島々でその宣伝活動に身を捧げたことを悔い改めます。そして、あまりにも頑固なフリーメーソンであったために、今私が呪っている団体に二人の子供まで入信させてしまったのです。教会によって断罪されているこの団体を、子供たちとすべての友人に、今私がそうしているように、神に赦しを請うよう勧めます。
「私は最も優秀で高名な大司教様に、この私の自発的で自由な撤回を公表していただくよう懇願します。—ファウスティーノ・ビジャルエル。証人:— 礼拝堂の衛兵、 アントニオ・パルド。— 衛兵隊の軍曹、フェリックス・ガルシア。」[ 335 ]
[コンテンツ]
付録FGHIJ
後者の付録はスペースの都合上、この初版では省略されています。
目次
はじめに 7
オレガリオ・ディアス大尉の声明 13
フリーメイソンリー 13
「ラ・プロパガンダ」と「スペイン・フィリピン協会」 19
リーガ・フィリピーナ 26
KKKNMANB 37
陰謀とその発見者に対する告発。 53
注釈 57
特記事項 273
付録A 320
付録B 323
付録C 326
付録D 330
付録E 334
付録FGHIJ 335
奥付
在庫状況
この電子書籍は、どなたでも無料で、ほぼ制限なくご利用いただけます。この電子書籍に付属のプロジェクト・グーテンベルク・ライセンス、またはwww.gutenberg.orgに掲載されているライセンスの条件に基づき、複製、譲渡、再利用が可能です。
この電子書籍は、 www.pgdp.netの Online Distributed Proofreading Team によって作成されています。
スキャンはインターネット アーカイブ (コピー1 2 ) で入手できます。
この奇妙な小冊子は、第一フィリピン共和国の根幹を成したカティプナン運動に対する、延々と続く非難の連続である。また、フィリピンの先住民を猿のように真似をする野蛮人と呼び、フィリピンの言語の中には「ありがとう」と言う言葉がないものがあると主張している。ホセ・リサールとフリーメーソンについても、極めて否定的な内容となっている。
1902年にマニラで出版された本書は、英語で出版された数少ない同種の著作の一つです(スペイン語とタガログ語版の類似作品は存在します)。修道士たちの立場を支持するもう一つの著作として、 アンブローズ・コールマンの『フィリピンの修道士たち』(1899年)がありますが、こちらはそれほど過激な論調ではありません。
1916 年 2 月のフリーメーソンの雑誌「The Builder Magazine」に掲載されたカティプナンに関する記事で 、ジェームズ A. ロバートソンは著者の背景を少し説明しています。
ブレア&ロバートソン著『フィリピン諸島:1493~1898』(クリーブランド、クラーク、1903~1909年)第46巻361ページで、私はこのパンフレット(『カティプナン』、マニラ、1902年)を引用し、その著者について「フランシス・セントクレアという人物によるものとされているが、修道士によって、あるいは修道士のために書かれたと主張する者もいる」と述べている。その著者は実際にはJ・ブレックノック・ワトソンという英国人でカトリックに改宗した人物である。出版当時、ワトソンはドミニコ会に雇われていたか、あるいは実際にはその修道士の一人であり、このパンフレットはドミニコ会のために編纂された。私が1910年2月にフィリピン図書館の責任者としてマニラに着いて間もなく、著者自身が自分が「フランシス・セントクレア」であると私に告げた。死ぬまでフィリピン問題の第一人者であったジェームズ・A・ルロイは、著書「書誌ノート」(上記シリーズの第52巻、188ページ)の中で、このパンフレットは「フィリピン革命家の修道士的な視点をアメリカ人に示すために出版された」と述べています。予想通り、この著作は極めて反フリーメーソン的な性格を帯びており、フリーメーソンに反対するスペイン人作家による英訳で構成されています。フリーメーソンの敵対者からは、カティプナンはしばしばフィリピンにおける「フリーメーソンの戦闘組織」と呼ばれてきましたが、これは滑稽であると同時に誤りです。現在ケーブルニュース・アメリカン紙の編集者である「フランシス・セントクレア」は、自らが発見したと主張する資料に基づき、カティプナンに関する別の著書を(今度は自身の名で)執筆中です。その著書は反フリーメーソン的な論調となる予定です。
彼は引き続きその作品を「全く信用できない」と分類し、フィリピンの石工の短い歴史とカティプナンとのつながりについて述べている。
上で述べたカティプナンに関する他の本は、日の目を見ることはなかったようです。
関連する議会図書館カタログページ: 03016030。
関連する Open Library カタログ ページ (ソース): OL6929061M。
関連する Open Library カタログ ページ (作業用): OL3889745W。
関連する WorldCat カタログ ページ: 5391381。
エンコード
本書における多数のスペルミスは修正され、以下にリストされています。ただし、文字が曲がっている部分は黙って修正されています。(植字担当者は、本書で無知だと言われたことへの復讐をしたのは明らかです。)
千単位の区切りとしてピリオドが使用されていた箇所は、コンマに置き換えられました。
長い期間は通常の楕円に正規化されています。
民族名の大文字表記が規則化され、現在ではスペイン人とフィリピン人は両方とも大文字になっています。
記号∴ (U+2234) は略語を示すために使用されます。
改訂履歴
2011年9月21日 開始
外部参照
このプロジェクト・グーテンベルク電子書籍には外部参照が含まれています。これらのリンクは機能しない可能性があります
訂正
本文に以下の訂正が加えられました。
ページ 出典 訂正
NA、15、17、21、21、23、23、24、27、34、35、36、66、67、75、93、93、93、97、109、111、122、140、146、151、152、154、156、161、161、162、183、185、186、192、198、201、201、211 、NA、212、218、228、230、235 , 248 , 253 , 253 , NA , 267 , NA , NA , 319 フィリピン人 フィリピン人
8 敵 敵
8、10、14、17、18、24、24、24、33、68、68、69、74、74、74、75、76、77、77、81、82、82、83、92、97、101、101、102、104、106、106、108、108、110 、 NA 、121、121、121、122、128、136、140、141、141、142、145、150、150、152、161、168、190、198、198、198、199、202、202、221、228、230、250 、 NA 、 NA 、 291 、303、311、314、314、322 フィリピン人 フィリピン人
8、8、69、84、100、122、158、223、265、297 捜した 求めた
10 紛れもない 紛れもない
11、75、NA、 90、94、113、119、122、125、169、172、183、186、NA 、 257、272、275、285、293、295、303 、 。
14、20 群島 群島
14 香港 香港
14 影響 影響
15 、 ( 16 ) ( 16 )
16、21、NA 、39、40、67、77、78、124、130、131、241、285、286、288 タガログ語 タガログ語
17 コラボレーション コラボレーション
17 縁起 縁起
19 アレリャーノ アレリャーノ
20 移植 移植
20 快適に 快適に
21、60、82、109、114、118、144、167、167、168、169、170、172、179、181、185、187、197、197、 NA、209、226、232、 233、235、264、 273、NA、275、 276、276、279、 304、322 [ソースには記載されていません] 。
22 追放者 追放者
22 サブスクリプション 購読
22 協会 関係者
22 は として
24 宴会 宴会
24 港 港
24,158 特権 特権
24 着色料 着色料
25 議論した 議論した
25 批判した 批判した
25 偽善 偽善
26、26 群島 群島
26 群島 群島
26、61、76、84、92、126、155、222、279、279、280、306 中国語 中国語
27 溶解した 溶解した
28 再想定 再想定
29、55、61、61、61、82、85、94、109、120、193、276、277、277、299 [ソースには記載されていません] 、
29 提出された 提出された
30 11.29 1129
30 境界線 境界線
30 募集 募集
31、NA、 125 af の
31 デカダンス デカダンス
32 、(56) (56)、
33 罰金 時間
34、270、278 機能不全 機能不全
35 縁起の良い 縁起の良い
36 宴会 宴会
37 A ac アナク
NA、42、49、285 その [削除済み]
39 類似の 類似
39 76 75
40 富 富
40 浪費 浪費
43 呼称 呼称
44 ‘ ‘
44 裁判所 裁判所
協議する 協議する
[ソースには記載されていません] ;
45、79 政府 政府
45,314 優勢 優勢
成功した 成功した
47 。 ?
47 それは それは
47 超過する 超過
48,165 20,000 20,000
48、119 1.663 1,663
48、119 1.673 1,673
48、該当なし、 84、173、243 ” [削除済み]
49 決意した 決意した
50 , 282 バリンタナック バリンタウアック
51 勇敢に 勇敢に
51 連隊 連隊
52 英雄的に 英雄的に
53 告発 告発
60、119、219、246、287、294 、 [削除済み]
60 復讐 復讐
61 番号 番号
62 ;
62、67、72、85、102、109、122、147、166、214、274、306 。 、
64 ” 「
65 で は
65 包まれている 誘惑された
66 a [削除済み]
66 , 249 酩酊 酩酊
67 下品に 下品に
67 必須 必須
67 実証された 実証された
68 分類された 分類された
68 そしてそして そして
68 , 124 平均 平均
68 自由 自由
68 主権 主権
69 悲劇 悲劇
69 悲惨な 悲惨な
69 部族間の 部族間の
69 破壊された 普及した
70 無関係な 無関係な
70 執筆 ライティング
70 統合 統合
70 必要 必要
該当なし 彼ら その
該当なし 、291、291、292、303 復讐 復讐
該当なし 破壊する 破壊する
71 比類のない 比類のない
72 境界線 境界線
72 必要 必要
73 責任 責任
73 促進 促進
73、114 フィリピン フィリピン
73 簡潔に 簡潔に
73 維持された 維持された
74、82、106 追跡された 追跡された
74、109、157、238 [ソースには記載されていません] 「
75 ; 、
75 自由意志 自由意志
75、94、該当なし 二次 二次
75 自由意志 自由意志
75、110、114 半島 半島
76 なるだろう なりたい
76 独立 独立
77 愛国心 愛国心
78 独立 独立
78 栄養 栄養
79 大聖堂 大聖堂
79 弾薬 弾薬
79 最初 最初
79 マネル マヌエル
該当なし 場所 配置済み
該当なし スペイン人 スペイン人
該当なし エントラーダ エストラーダ
該当なし 見る 安全な
該当なし レーン で
該当なし oc の
該当なし クラリジー 聖職者
該当なし 連れてくる 連れてくる
該当なし 豆 名前
該当なし 司祭 司祭たち
82、321、321、329 満たす 満たす
84 協力 協力
84、148 キャンペーン キャンペーン
84 劣る 内陸
85 ta. Sta.
85 スペイン人 スペイン人
86 実行された 実行された
86 破壊的な 破壊的な
87 それから 彼ら
87 許容される 許容される
88 強要 強要
88 肉体的な 肉体的な
89 仮名 仮名
89、93、98、98、151、204、207、234 香港 香港
91 会員 会員
92 この精神 この精神
92 ビジャルエル ビジャレアル
93 マリーナ マリアナ
93 80,000 80,000
93,259 20万 20万
94 ヘクタール ヘクタール
94 恩知らず 恩知らず
97 主権 主権
99 長期にわたる 長期に
100、179 描く 引き出し
100 アンダー 下
101 嫉妬し 嫉妬
101、101 抑圧 抑圧
101 として として
101、190 蓄え 大群
101 抑圧された 抑圧された
101 THC その
101 発する 発する
102 機会 機会
102 主に 主
103、117、NA、 306 オーディオ そして
103 転送済み 転送済み
103 7時30分 7時30分
103 国外追放 国外追放
104 シニア: シニア
104 ウィンチェスター ウィンチェスターズ
104 選択 選択する
105 大統領職 大統領職
108 囚人 囚人
109 どこ だった
109 軽率に 軽率に
113 細菌学者 細菌学者
113 研究室 研究室
114 実証する 実証する
114 25万 25万
114 40万 40万
114 80万 80万
114 90万 90万
該当なし 思春期 思春期
115 クリスチャン クリスチャン
117 控えの間 控えの間
117 屈服した 屈服した
118 ドレテオ ドレテオ
118 リソース リソース
118 1つの そして
118、120、180、 NA、280、306、 NA、330 。 [削除済み]
119 コルテス コルテス
119、157、317 )
119 コルテス コルテス
119 , 243 1.309 1,309
119 , 243 1.312 1,312
120 付録 付録
120 フォロー 仲間
120、NA ; [削除済み]
120、156、202、203 1.118 1,118
120、156、202、203 1.129 1,129
121 [ソースには記載されていません] または
123、124、256、256、307、該当なし 中国人 中国人
123 マレー人 マレー人
123 ネグリトス ネグリトス
123 識別可能な 識別可能な
123 5月 多くの
125 影響力 影響
125 減少した より小さい
126 コミットした コミットした
126 アラブ アラブ
126、151、187 ホード 大群
126 蛮行 蛮行
127 ミサイル ミサイル
128 設立 設立
128 交換 交換
129 率直さ 率直さ
130、323 は で
130 ペナルティ ペナルティ
131 だった どこ
132 後者 前者
136 巧みな 巧みな
137、138、282 アンドレス アンドレス
137 アクセス不可 アクセス不可
138 総統主義 総統
139、246 傾向 傾向
140 記憶 思い出
140 窃盗 窃盗
142 利用された 利用された
142 不条理 不条理
144 羊 羊の
145、148 の の
146 増加する 絶え間ない
146 その その
146 満ち足りた 満ち足りた
147 活力 活力
147 有益な 有益な
147、253、300 教区民 教区民
147 誠実さ 誠実さ
149 破壊 破壊
149 誰 誰 誰
150、195、236 ‘ 「
150、220 傾向 傾向
152、164、170、187、188、211、315、317、319、319 分離主義者 分離主義者
152、165、187、218、223、284、303 分離主義者 分離主義者
153 本質的に 本質的に
154 被告人 被告人
156 ソフト の
156、170、205、210 1.138 1,138
156 , 210 1.143 1,143
157 定期的に 定期的に
158 人々 人々の
159 ブルメントリット ブルメントリット
159 ストロップス ストゥープス
159 無害な 無害な
該当なし パッティング パッティング
160 協力者 協力者
161 付録 付録
161 フィリピン人 フィリピン人
162 半島 半島
162 普及 普及
162 得た 得
164、165、189、NA、195 [ソースには記載されていません] ”
165 気質 気質
165 〜へ 〜へ
165 , 208 1.138~1.143 1,138~1,143
165 )
165 市民 市民
167、196 1.296
167、194、196、196 1.299 1,299
167 ティモテ ティモテオ
167 オン オン
169、320、321 フルフィルメント フルフィルメント
170、205 1.132 1,132
170 異なる 異なる
171 暗殺 暗殺
174、174 誓う 誓う
175 警戒 警戒
175 お気に入り お気に入り
175 おそらく おそらく
177 割り当てられた 割り当て
178、259 使者 使者
180、220 億万長者 億万長者
180 ヴァンガード ヴァンガード
181 〜へ その
183 宣言した 宣言した
184 演説 スピーチ
184 不快感 不快感
187 分離主義者 分離主義者
187 続行 進んだ
187 擬人化 擬人化する
187 所有者 所有者
188 ” ”
188 警告 警告
188 用心深い 用心深い
189、246 インド人 インド人
190 出し抜かれた 出し抜かれた
190 アウトサイダーズ 当局
190 アギナルドの アギナルドの
190 [ソースには記載されていません] a
該当なし これら これら
該当なし 所有物 所有物
191 偽って 偽って
192 征服者 征服者
193 わがままな わがままな
193 シャント しない
193 「 [削除済み]
194、196 1.303 1,303
194 , 203 1.008 1,008
194 , 203 1.013 1,013
194 構成された 構成
194 1.014 1,014
194 1.018 1,018
196 不可能 不可能
196 証言した 証言した
196 妥協 妥協
197、201 1.332 1,332
197、201 1.337 1,337
197 ロハス ロハス
197 集団 集合
197 運搬 運搬
197 マントルピース マントル
198 カジュアル カジュアル
199 の中で の中で
200 部族 部族の
201 そこ 3
201 日本人 日本人
201 パルチザン パルチザン
202 アカウント アカウント
202 委員会 委員会
202 は 彼の
202 保護する 保護
202 オン の
205 リソース リソース
205 功績のある 功績のある
208 [ソースには記載されていません] (
208、232 。
208 横浜 横浜
208 仲介 仲介
209 , 209 東京 東京
209 « 「
209 高官たち 高官
209 大使 大使
209 10万人 10万人
209 支払う 支払う
210 韓国 韓国
210 イズベロ イザベロ
211 小さな 小さな
212 それから より
212 巡洋艦 巡洋艦
213 無関心主義 無関心
214 1.132–1.138 1,132~1,138
216 日本人 日本人
216 知人 知人
217 負けた 負けた
217 それそれ それ
220 平民 平民
220 ほとんど ほとんど
221 軽蔑された 軽蔑された
221 持っている 持つ
222 それ は
222 意図された 意図された
222 要素 元素
223 彼 である
223 生物 生物
224 A 付録参照 付録A参照
225、265 巻 巻
225 1.131 1,131
226 , 226 プログラム プログラム
226 » [削除済み]
227 それ その
227 バナー バナー
228 革命家 革命家
228 [ソースには記載されていません] )
229 する する する
230 土木 土木
230 石工 石積み
231、275 メキシコ メキシコ
234 半野蛮人 半野蛮
235、248 ;
236 サプライズ サプライズ
237 火炎放射器 火のついた棒
238 点火 点火
239 思い出 瞬間
240 クラス クラス
242 押収された 押収された
244 1.381 1,381
244 1.382 1,382
244 弾薬 弾薬
244 切断 切断
245 費用 費用
245 一つ 一つ
245 割合 一部
245 正味 正味
245 計画された 計画された
246 なる である
246 吸収する 吸収する
246 吸収する 吸収する
246 憑依された 憑依された
247 座りがちな 座りがちな
249 大陸の 継続的な
249 獣のような 獣のような
250 イスラム教徒 モハメッド教徒
250 または または
251 チーフ チーフ
251 抵抗 抵抗
251 。 ;
251 とんでもない とんでもない
252 宗教 宗教
253 て 〜へ
該当なし イスラム教徒 イスラム教徒
該当なし 水 水
255 考える 考え
256 切開 切開
257 夜 かもしれない
257 6000 6000
257 卒業式 卒業式
258 福音伝道 福音伝道
259 絞首刑 絞首刑
259 カウンセリングを受けた カウンセリングを受けた
261 作家 書かれた
261 機会 機会
261 大臣の大臣の 大臣の
261 [ソースには記載されていません]
262 誕生日 誕生日
262 財団 財団
264、322 その その
265 スペイン人 スペイン人
267 入院 入院
268 医学 医学
269 運ぶ 運搬
269 沈黙 沈黙
270 ボニアシオ ボニファシオ
270 辞任 辞任
270 フィリピン人 フィリピン人
271 直ちに 直ちに
272 直ちに 直ちに
272 [ソースには記載されていません] の
該当なし 言語 言語
該当なし …「 「…」
該当なし フランス語 フランス語
該当なし レオーヌ レヴュー
該当なし シーザー シーザー
274 切開 切開
275 分離主義 分離主義
278 から から
278 大麻 人食い
279 別々の 別々の
281 トロプス 部隊
281 ティ それ
282 緩い 失う
283 カティプナン カティプナン
283 ef の
284 ディウア ディナ
284 アレラーノ アレリャーノ
285 人々 人々の
286 セル 自分
288、該当なし タガログ語 タガログ語
288 塗油する 塗油する
288 塗油された 塗油された
290 の オフ
290 急いで 急いで
291 彼ら 汝の
292 犠牲を払う 犠牲を払う
293 数えられた 数えられた
295 議論 議論
295 争い 争い
298 負ける 負ける
298 その 〜へ
298 リトグラフ リトグラフ
300 悔い改め 悔い改め
300 幇助者 幇助者
300 パティーノの パティーノの
304 ; 。
304 ああ アス
305 フラグランティ 現行犯
306 魅了された 魅了された
306 ペレス ペレス
306 ハーフ ハーフ
307 しない しない
310 抑えきれない 抑えきれない
310 それ で
該当なし で a
該当なし 成功した 成功した
該当なし スペイン人 スペイン人
該当なし 比類のない 比類のない
該当なし 獲得した 獲得した
該当なし ポブレテ ポブレテの
311 免許 免許
311 エバーフロー オーバーフロー
315 デモを行う デモを行う
319 カミソリ カミソリ
320 あなた、あなた あなた
321 観察 観察
321 。
321 アカウント アカウント
322 〜によって である
322 それら それら
322 オン 〜の上に
322 妻たち 妻たち
323、324 顕現 顕現
324 大司教 大司教
324 赤痢 赤痢
該当なし 不可欠 不可欠な
該当なし 追放する 追放する
325 容赦なく 容赦なく
326 マニフェスト マニフェスト
327 信用を失墜させる 信用を失墜させる
328 虚栄心 虚栄心
328 象徴的な 象徴的な
328 情報 情報
328 秘書 秘書
329 防止する 防止する
330 照明 稲妻
330 追求する 追求する
331 略語 略語
331 医学 薬
331 1つの a
332 気づく 気づいた
333 素晴らしい 素晴らしい
333 暗殺 暗殺
334 偏見に満ちた 偏見に満ちた
334 評議会 助言者
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『カティプナン:あるいは、フィリピン・コミューンの興亡』終了 ***
《完》