パブリックドメイン古書『胸騒ぎし過ぎ、かも・・・』(1873)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って仏語から和訳してみた。

 延々と女性のバストを論じています。類似の書物は、おそらく英国のビクトリア朝では、ありえないでしょう。
 原題は『Éloge du sein des femmes』、著者は Claude-François-Xavier Mercier de Compiègne です。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに厚く御礼いたします。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** 女性の胸を讃えるプロジェクト・グーテンベルク電子書籍の開始 ***
女性の胸を称賛する
限定602部、番号入り。

400 例 8°内 クラウン、 紙 オーチャード。
150 — — 四角、 — 羊皮紙。
30 — — — — 中国。
30 — — — — ワットマン。
2 — — — — 羊皮紙。
第285号
奇妙な仕事
発見されるべきか、触れてよいか、その美徳とは何か、その形、その言語、その雄弁さ、それが最も美しい国、そしてそれをより安全に保護する方法について考察する。
による
メルシエ・ド・コンピエーニュ
第4版
改訂、注釈、大幅な増補
それを悪く考える者は恥を知れ
パリ
A. バロー、出版社兼書店員
セーヌ通り23番地
1873

目次。

序文。

献辞。—ソネット。—林檎

第 1 章。—乳房について。—その力と魅力について。—ブルネットについて。—白い女のために。—マロ。—マラン。—シラノ ド ベルジュラック。—コタンの美しい喉に関する詩。—ブルソー。—盗まれた心臓。—パルニー。—十字架につけられた男。—ラ モット。—飾り気のない詩人。—田舎。—二人の聖人

第 2 章。—美しい乳房について。—完璧な女性、あるいは美の 30 の要点。—美しい女たち。—復活のモムス。 —美しい少女の紋章。—モタン氏のエピグラム。—歌。—美しい胸に。—乳房。—ベンセラーデ。—ボワ・ロベール。—ロッシュ夫人のノミ。—マドリガル。—勇敢な詩の喜び。—シルヴィーの胸を噛むヒルに乗って。—ノスリ。—ふっくらとした喉元の上の愛。—ルイ15世とマリー・アントワネットの喉。—愛する人の肖像の中の恋人。—マリーノ。—ヴォワズノン:従妹の胸。—マドリガル。—ヴィクトル・クザン

第3章:女性が胸を見せることは適切かどうか、また恋人がそれに触れることは許されるかどうか。—モリエール。—アンドレ小神父。—胸を見せる女性について。—女性の覆われていない喉を守るためのスタンザ。—嫌悪感を抱く胸の光景 ルイ13世。—オートフォール嬢。—露出した胸にワインを一口。—バリ神父。—クロード・ド・ポントゥー。 —慎み深さ。—スカロン。—達成の手段。—ブルゴーニュ公爵夫人。—乳頭体

第四章 乳首の言葉について。—ブージャン神父。—無垢な子供たち。—オウィディウスとコリーヌ

第五章 醜い乳首について。—ボワロー。—ル・ブラン。—レニエ。—シゴーニュ。—メイナール。—ユルバン・シュヴロー。—アントワーヌ・ルグラン。—ヴォルテール。—ドゲルル。—変身。—メルシエ・ド・コンピエーニュ。—忌々しい嘘つき

第六章 女性の乳首が最も恵まれている国について。—イギリス女性の乳首。—修道院の乳首。—アフリカの乳首

第七章 乳首の雄弁さについて。—アレオパゴスの前のフリュネ。—イチゴと卵。—ザディーグ

第8章 喉を保護する方法。—偽の乳房。—トレレ夫人。—ポッパエア

第9章 処女のレシピ。—しわを消し、腹部と喉のふっくら感を軽減するための方法。この美しい装飾を失った人々のために、それを大きくする方法。—ロシュフォールの回想録。—フォントネル。—伯爵夫人の軟膏として知られる処女軟膏。—ポンパドゥール夫人。—ヘーベ の杯。—ジャン=ジャック・ルソー。—フォワ公爵夫人。—乳房の生理学的研究。—カバニ。—授乳行為は、特定の女性に真の喜びをもたらす。—オドリュー医師が報告した、乳母による前代未聞の情欲行為。—修道女の喉を圧迫することの欠点。—乳首、最後の歌

序文。
1720年、アムステルダムで『Les Tétons (乳房)』と題された作品集が出版された。これは既に『Les Yeux(目)』と『Le Nez (鼻)』を含むシリーズの第3部であった。口絵には、「JPN du Cが、ある貴婦人の娯楽のために書いた、好奇心をそそり、勇敢で、遊び心のある作品」が収録されていると添えられていた。1721年、オランダの書店が出した広告には、著者が「人体のすべての部分」を次々に考察する予定であることが記されていた。これは、著者には完成させる時間がなかったか、あるいは様々な困難がそれを阻んだかのどちらかである、きわどい企画だった。また、この三部作の作品集の執筆者は、アムステルダムで活動していた書店主で、自らが出版した書籍に積極的に寄稿していたエティエンヌ・ロジェである可能性も示唆されている。しかし、最も権威のある書誌学者たちは、この作品をジャン=ピエール=ニコラ・デュコマン(通称ヴェロン)の著作としている。彼のイニシャルはタイトルの文言と非常によく合致しており、問題のコレクションの 3 番目の部分に挿入されているさまざまな(非常に平凡な)詩の作者でもある。

四半世紀が経ち、アムステルダムで発見されたこの書物は、次のような題名で再び出版された。「胸礼賛」は、奇想天外で勇敢、そして遊び心のある詩と散文作品で、 1746年フランクフルトの***社から出版された。1775年、この『胸礼賛』はケルンで「真実の金床にて」という題名で再版され 、様々な愉快な小品や「鼻の戦い」が追加された。

前世紀末頃、平凡ながらも活動的な作家、クロード=フランソワ=ザビエ・メルシエがパリに住んでいた。他のメルシエ家の人々と区別するために「ド・コンピエーニュ」の愛称で呼ばれていた。彼は1763年、パリで生まれた。革命の混乱期に生活の糧を失った彼は、生活の糧を求めて筆を執った。自らの著作を販売するようになり、急速に作品を世に送り出した。彼は散文と詩の八つ折り作品を次々と執筆、編纂、翻訳、作曲した。それらの作品は次々と発表され、その急ぎ足の跡がしばしば見られた。さらに、メルシエは趣味に欠け、教養も極めて浅薄であったことは認めざるを得ない。彼は様々な著作を残したが、その題名は言うまでもないが、純真な読者を当然ながら恐怖に陥れるものであった。彼は奇想天外な題材を好んで扱った。彼は、ドイツ人ロドルフ・ゴクルマンの冗談をかなりの資料を加えてフランス語に翻訳し、* Eloge du pet* (おなら礼賛) という題名で出版しました。これは、おならの起源、古さ、効能、形状、古代人から受けた栄誉、おならが引き起こした冗談についての歴史的、解剖学的、哲学的な論文です (1799、18 ヶ月)。 長らく忘れられていたメルシエが出版した小冊子は現在、熱心な愛好家が収集に熱心に取り組んでいます。その中には、1800 年にパリで出版された * Eloge du sein des femmes* (女性の乳房礼賛) があります。これは、前述の 3 版の復刻版です。 しかし、彼の習慣どおり、メルシエは単なる複製にとどまらず、長い文章を削除し、新しい詳細を追加し、いくつかは非常に楽しい詩の一部を挿入しました。 また、元のテキストのセクションを再編成し、現在では 3 つの新しい章で構成されています。さらに、彼は未熟な手で彫版を施し、重苦しく陰鬱な絵を不器用に再現した。これほどまでに霊感に溢れた芸術家を見つけるのは容易だったに違いない。

問題の小冊子は、特に状態の良いものは非常に希少なものとなっています。愛好家の中には、この弔辞の第 4 版を歓迎する人もいるだろうと考えました。乳房についてさまざまな詩人が語ったことを集めた一種のアンソロジーとして、この中に見出すことができれば、きっと後悔しないでしょう。すべてを再現しようとすると、自らに課した制限を大幅に超えてしまうため、抜粋に限定せざるを得ませんでした。しかし、時にはほとんど知られていない巻物に関する私たちの調査によって、喜んで読める優美な作品を手に入れることができたと期待しています。

奉献の手紙。
ソネット。
ティトン条約の著者
この件について高らかに歌う
彼は自分の音楽のすべてを捧げるだろう、
もう少しトーンが下がれば。
しかし彼のミューズは傲慢なので、
彼はマートン家の家には行きません。
トートントンと歌い、
そこからガーターへ。
しかし、上から下まで、
彼は戯れ続けるつもりだった。
美しいハーモニーが聞こえます!
ヴィーナスは、そのすべての特徴が描かれており、
それは千の魅力を解き放つだろう
このような解剖学です。
CL d’Ar 著。
注: 1720年のアムステルダム版からデュコマンの献辞を削除したのは、目新しい点も興味深い点もなかったためです。その代わりに、女性に宛てられた、非常に珍しく、本書に非常に適した短い詩を掲載します。

リンゴ。
空は人々を魅了し、
彼はあなたに6個のリンゴをプレゼントしました。
彼はあなたの顔に
小さなアピリンゴ2個
美しい深紅色の
そしてその自然は色づいています:
ソーサーとクリスタル
こんなに美しい果実は実りません。
下は新鮮なタブレットです。
2 匹のアマガエルをサポートします。
そしてさらに下の方では
他の二人については名前は挙げません。
彼らはより大きな種です。
そして彼らは同様に親切です。
これらは2つのランブールリンゴです。
愛の庭から摘み取られたもの。
双眼鏡が3つあります
多くの人々の頭を悩ませています。
イブは人類を失い、
手にリンゴを持っているだけ。
しかし、私たちの食欲をそそる母は、
そのうちの2つは彼女の胸に見えました。
そしてキテラ島の果物の魅力は、
その姿を見て彼は気分が良くなり、
そのせいで私たちの善良な父は屈服してしまいました。
邪悪な心を持つサタンは
それも謎の一部となった。
アダムのように食べることに熱心で、
私たちは焦りを感じています。
菜園の近く
あなたは誰の似姿を持っているか。
リンゴとリンゴの木万歳!
彼らの姿を見るだけで私たちは元気づけられます。
最初の2つはやらなきゃ。
2番目のグループでは、ボール遊びをします。
勝利!愛!最後の二人へ。
それをコンポートに変えた人は幸せだ!

第一章。
乳首、そのパワーと魅力。
私の最初の意図は、白い肌が褐色の肌よりも優れているという論文を書くことでしたが、Cl. Marot の次の 2 つの歌がそのアイデアを与えてくれました。

ブラウンの。
しかし、私はブルネットですが、
エイミー、あまり真剣に考えないで。
私は若くてもしっかりしている
私より白いのはたった一人
白い消しゴムが見えますね。
黒は常に色であり、
私はブルネットになりたい
私は毅然とした態度で
月のように白い
軽さの提唱者。
白いもののために。
しかし、白が褪色すると、
それは無視されるべきではない。
暗闇が過ぎ去るにつれ、
彼は時間を稼いでいるのかもしれない。
私は軽蔑したいわけではない、
代わりに私の悪口を言わないでください。
でも私は白人になりたい
20年か30年後
新鮮で率直な美しさで、
一生黒人であり続けますように。
しかし、女性にはもっと永続的な美しさがたくさんあるのに、単に色について論じるだけでは何の意味があるでしょうか!それは時間の無駄であり、読者の皆様のご親切を無駄にすることになります。ですから、今日私が皆さんと議論したいのは、皆さんの美しい足でも、愛らしいふっくらとした手でも、輝く瞳でも、可愛らしい小さな鼻でも、あるいは魅力的な体型の他のどの部分でもありません。恥ずかしがらせてしまうのではないかと心配しないでください。マロが言うことに私は同意します。

戻る!汚い言葉、
会員限定の話もしましょう
それは、恥ずかしくなく、隠さずに見ることができる。
そして、恥ずべきことで私たちの聖句を汚さないようにしましょう。
なぜなら、強調する必要などないからだ
自然の慣習的な秘密とは何でしょうか?…
そこで、これ以上読者を不安にさせないために、胸を讃えましょう。このテーマは美しく、壮大で、高尚な精神をも揺り動かしてきました。カヴァリエ・マランは美女たちの胸を、愛が恋人たちを傷つける二つの生きた雪花石膏の塔と呼びました。彼はそれを二つの岩礁に例え、私たちの自由はそこに心地よく打ち砕かれます。彼はそれを二つの美しい太陽、つまり瞳に照らされた二つの美の世界と呼んでいます。カヴァリエ・マランに劣らず独創的で、描写はそれほど壮大ではありませんが、より正確で明るいフランスの詩人は、ある歌の中で胸を「二つのリンゴ」と呼び、こう付け加えています。

音を立てずに登れる人は幸せだ
この果実のなる木に!
シラノ・ド・ベルジュラックは、完璧な美を描こうとする近代作家たちが金、象牙、紺碧、珊瑚、薔薇、百合といった色彩を用いることを誤りとしている。美しい女性の目に星を釘付けにし、胸の代わりに雪山を築かせているからといって、もはや彼らを嘲笑する理由はない。実際、そのような尊大な表現こそが、そのような壮大な対象にふさわしいものであり、女性の胸は目さえも凌駕する魅力を備えている。コタンは美しい胸について詩の中で、まさにこのことを私たちに示している。

楽しいインタビューの中で
私が憧れる魅力的なアイリスの
愛を彼女の美しい瞳に注いでください。
彼女が雪花石膏の喉にかぶせたベール。
春が寒さを追い払うと、
こんなに美しいユリは見たことがない
最も美しい庭園で
自然が提供する不思議な配慮を通して。
私は幸せな心の喪失を経験して以来、
私は様々な気候の地域を訪れました。
暑さにも関わらず、霜にも関わらず:
そしてもし私がそのような発見をしていなかったら。
他に類を見ない物体を見るには、
そんなに深い海を渡ってはいけない、
太陽も見えず、
これら 2 つの小さな世界を見る必要があります。
全宇宙が私の運命に嫉妬するように、
彼らの白さが私の目の前に表示されるだけで十分です。
オーロラは恋人ケファロスに何も与えなかった。
とても魅力的でとても優しい。
ああ!彼らを不快にさせずに、あえて彼らに触れてみればよかったのに。
そしてもし二つの美しい手がその行く手を阻むものがなければ、
奇跡的に、
石の心を柔らかくしますか?
楽しいインタビューの中で
私が崇拝する神聖なアイリスについて:
愛よ、私の好意により、彼女の目に注いでください
彼女が雪花石膏の喉にかぶせたベール。
ブルソーの心は美しい胸に支配されており、モスリン越しにその胸を見ると、狂おしいほど恋に落ちた。友人シャルパンティエに宛てた手紙のこの美しい断片がそれを物語っている。

「夕食後、昨日デシュリエール夫人の家で一緒に遊んだ美しいブルネットの女の家へ一緒に行く約束をさせた。私の身の安全をブルジョアとして保証してくれない限り、約束を守る義務は免除する。自由のために何かを恐れる必要はない。十五、六ヶ月もの間、何の理由もなく私をため息まみれにさせた金髪の女の暴虐から解放されて、私は生涯二度とあんな過ちを犯さないと誓った。だが、最初の奴隷生活の日々では、あまりにも多くの誓いを破り、守れる誓いはごくわずかだった。だから、もう何かに誓う勇気はないのだ。」昨日、あなたのブルネットの髪が、とても整っていて、目が輝いていて、口が小さくて、信仰の目でしか見ることができなかった彼女の喉が、本当に美しいと感じました。もしあなたが、もう帰る時間だと私に思い出させて、彼女の魅力から私の視線をそらさなかったら、私はすでに初めて恋をした時の感情を感じていたでしょう。正直さを守るために守ってきた私の心は、これまで何度も私を翻弄してきました。ですから、もしあなたが近々訪れる予定のあなたに同行するなら、きっと神に捧げられたかのように、愛に満ち溢れて戻ってくるでしょう。

同じ作者は、愛人を美しい女性として描くことで、美しい胸が男の魂に勝ち取る確実な勝利を表現豊かに強調しています。

「本当に、バベット」と彼は言った。「バニョレから早く帰らなければ、帰ってきても私の誠実さが見られないかもしれない。昨日、舞踏会に連れて行かれ、そこであなたに劣らず素晴らしい資質を備えた若い女性に出会った。彼女はアッシュブロンドの髪をしていて、とても美しいが、あなたの髪の色とは程遠い。彼女の額は高く突き出ているが、あなたの額はさらに高い。ブロンドなのでほとんど見えない彼女の眉毛は、それでも完璧な左右対称であることが十分にわかるほど目立つ。あなたの瞳が青いのと同じくらい黒い彼女の瞳は、とても美しい形で、一度見れば誰もを魅了してしまう。あなたの瞳が優しく、生き生きとしているのと同じくらい、彼女の瞳は愛を受けるようにできている。そして、あなたの瞳が愛を与えるようにできているのと同じように、彼女も愛を受けるようにできているようだ。」彼女の頬には、白と深紅が織りなす輝くような色合いが見て取れます。まるで、自然界の手から授かった贈り物を、彼女は手にしているようです。自然界の手は、彼女のためにあれほどの苦労を費やしました。もしあなたが彼女の傑作でなければ、彼女は彼女の作品の中で最も美しいものになっていたでしょう。彼女の鼻は大きすぎず小さすぎず、ちょうど良い形で、あなたの鼻によく似ています。彼女の口はあなたの口ほど小さくはありませんが、私が今まで見たどの口よりも小さいです。彼女の唇は、とても新鮮で、とても朱色で、あなたがいなくなって以来、私はこれ以上魅力的なものを想像できません。彼女の歯は、とても白く、とても整然としていて、私は彼女に、ただそれをよく見る楽しみのために、何百ものばかげた物語を話しました。彼女の顎のくぼみは、彼女の頬にまだ少し残っていることを思い出させ、それが彼女の顔全体に素晴らしい優雅さを与えています。彼女の喉については、こう言えるでしょう。

愛はそこで矢を放ち、
それは、2つの雪花石膏の山の間に意図的にキャンプを設営したものです。
「誓って言うが、バベット、私はこれほど美しいものを見たことがない。私の 心の奴隷であるガレー船の奴隷は、一つの鎖から逃れてはまた別の鎖に落ちるだけなのだが、あなたの鉄鎖の栄光に満足しなかったら、

私の揺らいだ決意は崩れ去りそうだった。
ドリメーヌの美しい胸のせいで、スガナレルは次のように言った。

「どこへ行くの、可愛い可愛い子、未来の夫の愛しい妻よ? さあ、愛しい子よ、今こそ私たち二人が幸せになる時よ! もうあなたには何も拒否する権利はないわ。私は誰にも迷惑をかけることなく、あなたの好きなように何でもできるの。頭のてっぺんからつま先まで、あなたは私のものになるの。そして私はすべてを自分のものにするのよ! 輝く小さな瞳、いたずらっぽい小さな鼻、甘美な唇、小さな顎、ふっくらとした小さな乳首、などなど。つまり、あなたの全身が私の思い通りに操られ、私はあなたを思うがままに愛撫できるのよ。この結婚、とても嬉しいわね、可愛い子ちゃん?」

スガナレルの演説は徐々に展開し、空白部分が彼の情熱の最も強い対象であると考える人もいるかもしれない。確かにその通りだが、その場合、スガナレルの演説はいくぶん俗っぽく粗野な響きを帯びる。喉の痛みに苦しむ愛人に向けられた以下の詩の作者の文体はまさにそれである。

あなたの喉をつかむのは非常に無礼なことです。
あなたの中に溢れ出るこの悪。
それはあなたを理解するための最も不器用な方法の一つです。
もし私が彼のようにあなたに対して権限を行使する権利を持っていたなら、
そして、彼のように、あなたから何が奪われるかを選択する。
私はあなたをもっと良い場所から捕らえるでしょう。
別の著者がこう言っているのを、私たちは何と言うだろうか。「愛はテニスの試合のようなものだ。女の子が手にキスをさせてくれたら、それは 15 ポイントの価値がある。唇にキスをさせてくれたら、それは 30 ポイントの価値がある。喉にキスをさせてくれたら、それは 45 ポイントの価値がある。あと一撃あれば、試合に勝てる。」

次の話をしたいと思います。それは真実だからです。

「我々は血液の強さについては何度も語ってきたが、喉についてはあまり語ってこなかった。もっとも、今では乳首を生命の血と呼ぶのには十分な理由があるのだが。」次の事実は、復活、そして肉体の復活とも呼べるその力を見事に証明しています。迷信が支配するほとんどのカトリック教会では、極めて華麗な儀式が執り行われました。…市は、こうした滑稽なまでに狂信的なミステリー劇の最も有名な開催地の一つでした。聖週間に毎年受難劇を上演することは、太古の昔から確立された慣習でした。些細なことに耽ることなく、本質を突くため、聖金曜日には必ず、敬虔な観客に世界の救世主の磔刑という滑稽な場面を提供しました。そのために、彼らは市から一人の若者を選び、非常に重い十字架を運ばせました。その十字架には、釘の代わりにロープが結びつけられ、しかもほぼ全裸でした。「ほぼ」と言ったのは、当時はまだ、隠すべき部分を露わにするほどの不謹慎さはなかったからです。こうして、彼女たちは紙のベルトを締め、私たちの若者の家にやって来た。注目すべきは、その若者が世界で最も鍛え抜かれた体格を持ち、最も力強い容貌と、最も美しい肩を持っていたということだ。そして、同じ慣習に従って、十字架の足元で泣く三人のマリアを表すために、街で最も美しい少女たちの中から、まるでヴィーナスと見紛うほどの三人の若い女性が選ばれた。彼女たちは、整った顔立ちや細いウエストだけでなく、優しさという偉大なモチーフを豊かに備えていること、つまり、キリストの姿を揺さぶるために自由にされた英国風の胸を備えていることを望んだのだ。さて、私が今語っている出来事が起こった年、その選択は実に適切だった(司祭たちは美に精通している)。最も魅惑的な三人の少女は、悲しみの美しい乱れの中に、十字架の下に置かれていたのだ。彼女たち一人一人をヴィーナス、あるいは三美神と見間違えた者もいたかもしれない。十字架にかけられたキリストの目の前に現れるや否や、三人のマリアは奇跡を起こした。つまり、キリストの窮状と威厳にもかかわらず、三人のマリアは、スキャンダラスな年代記が描き得る限りの、最も驚くべき効果をもたらしたのだ。我らが勇敢なるヘラクレスは、有利な位置に立って、視界に半ダースの乳房を捉えていた。その収縮と拡張によって、どんな冷酷な隠者でさえも貞操を屈服させることができたのだ。これは非常に滑稽で、非常に俗悪な出来事を引き起こした。十字架にかけられた男は、自らが体現する者にふさわしい言葉を吐き出す代わりに、このような不道徳な儀式を永遠に廃止すべきであるような、つまり、ご想像の通りの、卑劣な言葉を吐いたのだ。ついに、彼はもはや我慢できなくなり、叫ばずにはいられなかった。「三人のマリアを私の前から消し去ってくれ。さもないと紙が破れてしまう!」このような行為と、あからさまに宗教を軽視する発言によって引き起こされたスキャンダルにより、大司教は自らの行動を反省し、世間の嘲笑の対象となっていることに気づいた。そこで彼は、礼拝の軽蔑に直接寄与した慣習、というよりはむしろ濫用を廃止し、この件は二度と取り上げられることはなかった。[1] .

画家は美しい顔の優美さをすべて表現することに成功しますが、美しい胸を描こうとするとたいてい失敗します。ラ・モットの次の肖像画は、そのことを証明していると言えるでしょう。

あなたを通して、あなたのキャンバスは生き生きと動き始めます。
博学な画家よ、筆を手に取ってください。
そして私の目にはあなたの芸術が表現している
彼らが今までに見た中で最も美しいものすべて。
聞こえないの?ペイント、シルヴィ:
しかし、適切なタイミングを選んでください。
残りの人生、
私の心は彼に明け渡されました。
舞踏会ではスペインの衣装を着て、
彼女は嫉妬の仮面を外し、
矢が飛ぶよりも速く、
私は千の打撃を受けました。
彼女の目を柔らかく炎のように染めて、
愛が私に向かって矢を投げつけたところから;
だからこの神は私の魂を奴隷にしたのです。
一瞬にして、そして永遠に。
彼の額を象牙よりも白く塗ってください。
愛想の良い率直な席。
ヴィーナスも誇りに思うであろうこの額。
そこに謙虚さがもっとなかったら。
続けて両頬に塗ります。
バラやユリの恥辱。
そして彼女の口は愛を語る、
永遠のネズミとともに。
喉にペンキを塗る…いや、やめて…
ここでは、あなたの芸術は超えられています。
ああ!色を準備しているんだ
その美しさを捉えることはできません。
この無駄な仕事はやめてください。
ああ!私の熱望の対象
それは忠実なイメージに過ぎません。
その愛は私の心に刻まれました。
次の文章は、人間の女性の喉は女神自身の喉よりも愛と賞賛に値するということ、そして女神もこれに同意しているということが証明されており、これはさらに驚くべきことである。

心地よい季節に、
牧草地で夢を見るアイリス、
柔らかい草の上で眠りに落ちた
花の咲いた草に覆われています。
ゼファーは彼女の顔色に魅了され、
鮮やかな深紅の肌を塗る人は、
最初は道化を演じるために来たが、
彼女の雪花石膏の喉の周り。
こんなにスムーズな乗り心地に嫉妬して、
フローラは不貞な妻を叱り、
そして彼女は怒りに満ちて彼に言った。
私より人間の女性を好む!
元気いっぱいのゼファーは、
彼は去って行きました。「この美しさを見てください!」
フローラは彼女をちらりと見て、
そして、彼が間違っていなかったことに同意しました。
したがって、比類のないアナクレオンを翻訳する際に、フランスの詩人の一人が次のように言ったのも、もはや驚くべきことではありません。

なぜ私は新しい花ではないのでしょうか?
クリメーヌが朝に選ぶのは、
この美しい胸に誰が
彼女が生きていた唯一の日が過ぎ去った!
飾らない詩人はこの願いを非常によいものとみなし、次のように展開した。

ああ!あまりにも残酷だ、シルヴィ。
少なくとも羨ましいと思う
ある花の美しい運命
あなたはそれを優雅に飾り、
そしてその美しい肌は消え去る
最も鮮やかな色がすべて揃っています。
はい。私はバラになりたいです
胸の上に載せるもの。
このような変容から
計画とは何ですか?と疑問に思うかもしれません。
ここにあなたの手で摘んだもの、
私の運命は極めて穏やかであろう。
私はあと1日しか生きられないだろう、
しかし、私はあなたのためだけに生きます。
19 世紀のアナクレオン派の詩人も、私たちの頭をくらくらさせるセックスの魅力の美しい部分を崇拝しており、同じ願い、つまりバラに変身したいという願いを表現しています。[2] :

AIR:大好きなものを残していきます。
輪廻転生のヴィヴェ
快適システム、
彼を通して私の心は安らぎを得る
魅惑的な未来へ。
私の存在が分解されますように、
希望は私に明るい絵を見せてくれます。
バラの形をした愛は、
私に新しい存在を約束します。
AIR:女の子は鳥です。
ああ!どんなに楽しいだろう!
この変態から!
別のバラの胸に
なんてとりとめのない話をするんだろう!
ローズを100倍喜ばせるために、
私の甘い香水を一服、
私は自分自身をさらけ出すことを嬉しく思います、
その魅力はあなたを死ぬほど惹きつけるほどです。
死ぬこと!…そう;でも、
何か他のことができる
後でもう一度フォームを取得してください。 ( bis。)
遊び心がありエロティックなル・ペイは、カリストに宛てた次の手紙の中で、彼女の胸で死にたいとも願っている。

昨日、あなたの家を出た時、私は固く決心して自殺しようとしました。一生のうち一度でもあなたを喜ばせ、厄介な人間から永遠に解放される栄誉を得たいと思ったからです。しかし、死に方を選ぶのが難しくて、今のところ計画を実行に移せていません。最初は、懐かしい思い出の故セラドンに倣って川に身を投げようかとも思いましたが、彼と同じように水に投げ出され、哀れなニンフたちに助けられて、私の意志に反して命を救われるのではないかと恐れました。また、邪悪なイーフィスに倣って、あなたの家の戸口で首を吊ろうかとも思いました。しかし、あなたの家の戸口を絞首台にするのは、あなたの名誉を傷つけることになると思いました。それに、それは私が幼い頃から忌み嫌ってきた死なのです。毒を盛ることも考えましたが、毒では私の命は救えないと思いました。ミトリダテスの時のように、人生に慣れきってしまった私には、それほど長く死んでいない。恐怖、悲嘆、不安、絶望――この世で最も強力な毒――を糧に生きてきたわけではないので、どうやらヒ素やアンチモンでは死なないらしい。胸に短剣を突き刺されるのもいい死に方だと思い出したが、そんな死を選ぶべきではないと思った。今となってはできなかったことを後悔しているのに、それを後悔して死んだ女が選んだのと同じ死だ。私の絶望はルクレティアのそれとはあまりにも違うので、違う種類の死に方をしないわけにはいかない。結局、カリステ、私は夜通し探し回ったが、自分の死に方を見つけられなかった。それに、死そのものが私を驚かせていると思うな。私を悩ませているのは、ただ死に方なのだ。実を言うと、これほど多くの悲しみの中で生きてきた後では、少しでも喜びを与えてくれる死に方をしたいと切に願っているのだ。ちょうど今、私にピッタリな方法が一つ思いつきました。カリステ、あなたの腕の中で、あなたの胸に抱かれて気を失いながら死ぬことです。心の底では、溺死や毒殺、絞首刑、刺殺ほど、この死には恐怖を感じません。ですから、どうかこの死に方をさせてください。あなたがついに私に死なせたいと願うなら、それが苦痛による死であろうと快楽による死であろうと、あなたにとって何の問題があるというのですか?

美しい喉に付随するお守りには、魔除けや魔法や魅惑があると信じたくなります。しかし、愛されるための秘密や呪文や魔法の言葉を求めた美しい女性たちに宛てた次のソネットは、この考えを打ち砕きます。

なぜ私に犯罪の策略について尋ねるのですか?
悪魔の術はどのようにして心を鎖で縛るのでしょうか?
あなたは白くて自然な魔法を持っている、
そして、あなたのお守りにはたくさんの願いが捧げられています。
あなたの魅力で、どんなに反抗的な精神でも
彼が耐えてきた苦しみに対して愛に感謝しましょう。
あなたの瞳の炎はあまりにも純粋で、あまりにも美しい
彼の力を地獄の力と結びつける
あなたのユリとバラの両方を生み出すこの美しい胸
それは多くの美しいものの魅力を形成します。
彼らの無敵の力は、すべての人々を魅了する権利がある
しかし、その極限の力であなたにもっと役立つために、
次の3つの単語を追加するだけです:愛しています。
そうなったら、誰があなたを愛するのをやめられるでしょうか?
二人の聖人。
AIR:善良な人々の祭典。
この日、すべてが響き渡りますように。
私たちの心が詠んだ歌。
秋に盗もう
彼女の花の残り物。
私たちが準備する美しい人たちのために
花束とリフレイン。
今日はお祝いの日です。
万聖節。
すべての聖人、ああ!グリセリン、
たった 1 日でこれだけのことは達成できました。
ほとんど崇拝しないあなた
喜びと愛が勝ちますように。
上司が 2 人いるのは、まったく合理的です。
あなたと同じように、私も自分自身を制限しています。
そしてこれからは祝わない、
あなたの2人の聖人だけを祝いなさい。
私が歌うこの二人の聖人は
彼らは外見だけが魅力的で、
そして、それらのそれぞれが私を喜ばせてくれます。
明るい色合いで。
彼らの装飾品は
最も輝くサテンで作られた、
これらは2つのバラのつぼみです
あなたの二人の聖人に王冠を授ける者。
長い間、彼らのことを知らずにいました。
私は彼らの力を感じました。
覚えているかも知れませんが、
それを私に見せてくれたのはあなたでした。
この感動的な光景に、
私は彼らに向かって手を伸ばした
いやいや、それは無理だ
もっときれいな聖人を見るために。
それが何であろうと、私のグリセリンは、
ほぼ岩のように硬い
時々祈りの中で
彼らは感動させられました。
まだ会えるなんて羨ましい、
私はあなたに言います、
私が崇拝するこの二人の聖人のために、
楽園のすべての聖人。
フェリックス。

第2章
美しい乳首。
完璧なバストの形や特徴を決める前に、女性の美しさを構成する要素について考えてみましょう。女性は以下の30の要素を備えている必要があると言われています。

若者。
サイズは大きすぎず小さすぎません。
太りすぎず、痩せすぎず。
すべての部分の対称性と比率。
長く流れるような美しい髪。
肌は繊細で艶やかです。
明るい白と深紅。
統一戦線。
寺院は沈んでいません。
眉毛は二本線っぽい。
頭の表面に近い青い目、そして優しい視線。
鼻がちょっと長いです。
頬はやや丸く、小さなえくぼがあります。
優雅な笑い声。
2つの珊瑚色の唇。
小さな口。
白くて歯並びのよい歯。
顎は少し丸くて肉付きがよく、端にえくぼがあります。
耳は小さく、赤褐色で、頭にしっかりと付いていました。
象牙のネック。
雪花石膏の胸。
雪玉2個。
白くて長くてふっくらとした手。
指はピラミッド型に終わっています。
楕円形に成形されたマザーオブパールとパールのネイル。
甘い息。
その声は心地よかった。
ジェスチャーは自由であり、影響を受けません。
ゆったりとしたボディス。
控えめなアプローチ。
ヘレンはこれら30の原則を体現していると言われています。フランシスカス・コルニガーはこれらを18のラテン語の詩にまとめました。ヴィンチェンティオ・カルメタもまた、 「ドルチェ・フラミニア」 で始まるイタリア語の詩にまとめました。

以下はフランソワ・コルニジェのものです。

美しいムリエス。
Triginta hæc habeat、quæ vult formosa videri
フォエミナ: ヘレナム ファマ フティス参照。
アルバ トリア、エトテデム ニグラ。そしてトリア・ルブラ。プエラエ。
非常に活発な長い時間、短い時間。
とても粗末で、とても優雅で、トリア・ストリクタ、トット・アンプラ、
Sint itidem huic formæ、sint quoque parva tria。
アルバ・クティス、ニベイ・デンテス・アルビケ・キャピリ:
黒眼、クンヌス、黒超繊毛。
ラブラ、ジェネ、アットケ・ウンゲス・ルブリ。座った体ロンゴ、
エ・ロンギ・マヌス、座るクオケ・ロンガ・マヌス。
シンクエは歯を短くします。オーリス、ペス。ペクターラタ、
そしてクルーン、膨満したイプサ・スーパーシリア。
Cunnus et os stricta、厳密な ubi cingula stricta、
Sint coxæ et culus、外陰部のツルギデュラ。
微妙な指、たてがみ、乳唇。
パルヴァス座鼻、パルヴァマミラ、頭。
以下は、「女性の賛美と美しさについて」という題名の古いフランスの本に記載されている翻訳です 。

3つの白いもの:皮膚、歯、手。
3つの黒い部分:目、眉毛、まぶた。
唇、頬、爪の3つの赤の色合い。
長いのは3つ:体、髪、手。
短いものは3つ:歯、耳、足。
3つの大きな領域:胸部または乳房、額、眉間のスペース。
3 つの狭い開口部: 口、腰、足。
3つの大きな領域:腕、太もも、脚の大部分。
3つの肢:指、髪、唇。
3つの小さなもの:乳首、鼻、頭。
『裁判』やカレーム・プレナンの生涯に関する詳細な調査の著者などは、美しい女性はさまざまな国の美しさから成り立っていると述べています。

美しい女性を求める者は、
イングランドの顔に挑戦し、
フランドル人女性の体を持つ
そしてノルマン女性の胸は
パリの背中に移植された、
彼は価値ある妻を得るだろう。

肉厚な腕のやつ
大きな胸、つぶれた鼻、
長い理由と短い手
彼女は腰痛になりやすい。

胸を見せる女の子
ぴったりとした服を着た彼女の体
簡単に見ることができます
彼の尻に食べ物を乞わせてやりなさい。
上記の 3 つの四行詩は、メルシエ・ド・コンピエーニュが出版した『Momus Redivivus』第 2 巻、30 ページと 31 ページから引用したもので、メルシエ自身も上記の引用作品からこの四行詩を引用しています。

美しい娘の紋章。
並外れた美しさを持つ女性
すべての行動は中庸でなければなりません。
忠誠心に満ちた心を持つことは、
安定した姿勢、確実な封じ込め。
笑顔が可愛い、美味しそうな口元
緑がかった目、広い額、
ネジクリア[3]、適切に色付けされている。
割れたあご、ブロンドの髪。
謙虚な視線を優しく上げる
あらゆる面で完璧であれば、世界一でしょう。
お腹にしっかりと固定された乳首、
広い中間地点、挑戦的な出会い
喉が心地よく、首が長く、健康です。
鼻の特徴[4]、眉毛を結ばない、
手動ホイール、白、よく合う
指と腕だけ、とても細い、
優しく繊細な造形美を堪能できるフィギュアです。
平均的な身長で雄弁な、
ゴリエール[5]少し、丁寧に話し、
あらゆる面で完璧であれば、世界一でしょう。
植えるための豊富な雨の中で、
太い太ももと、高く露出したフロント…
モットは、あまり悩まされることなく、拳を振り上げ、
優しい歓迎と反抗的な入場、
厚い腹、剃りたての髭、
必要に応じてシールドを垂直に立ててください。
そしてドローンはしっかりと閉じられ、
私はそれが深すぎるか浅すぎるかを尋ねているのではありません。
楽しく着こなす相棒
あらゆる面で完璧であれば、世界一でしょう。

送信。
優しい王子様、あなたの楽しみのために
そのような予定を見つけたら
小さな足と太くて丸い脚で、
乗って大胆につつきましょう!
あらゆる面で完璧であれば、世界一でしょう。
ピエール・ダンクル
モタン氏の警句。
精霊たちが楽しんでいるなら
シャンゼリゼ通りで演奏するには、
ボウリングをしたいときは、
ボールは女の子の乳首です。
このゲームでは
ボールがスキットルを倒し、
しかし、ここでは話が違います。
ボウリングではその逆のことが起こるからです。
なぜなら、それらを覆す代わりに
乳首がまっすぐに立っています。
歌。
私は村の娘を愛している、
大きなえくぼのある胸
彼女が隠しているモンスター
彼女のチュニックの下には、大量の処女がありました。
だから私たちは彼女にあくびをするのです
すべての栄誉は彼の村に帰せられる。
心を照らすことができる
わらとは異なる種類の炎。
フランスの最も勇敢な吟遊詩人である有名なマロは、次のような警句で特に乳房の美しさについて教えてくれています。

美しい胸に。
再建された乳房は卵よりも白く。
新品の白いサテン乳首、
バラを辱める胸。
何よりも美しい胸。
硬い乳首(乳首ではなく、
しかし、象牙の小さなボール
真ん中に座っているのは
イチゴやチェリー、
誰も見ることも触れることもできない。
でも、それはそうなんだろうね。
したがって、テチンは先端が小さくて赤いです。
動かない乳房
来るときも帰るときも、
ランニングでもボール遊びでも、
左乳首、かわいい乳首、
いつもパートナーから遠く離れて、
証言する胸
さらに、その性格の。
あなたに会うときは、彼はいろいろなところに来ます。
手の中の欲望
あなたに触れるために、あなたを抱きしめるために:
しかし、封じ込める必要がある
それに近づくために、私の人生で、
別の欲望が湧き上がってくるからです。
大きくも小さくもない乳首よ、
胸は死に、食欲の胸は、
夜も昼も叫ぶ胸、
早く私と結婚してください、結婚してください。
膨らんでまた成長する乳房
あなたのゴルギアスは、2つの良い芽を出して、
当然のことながら、そう言えるかもしれない。
あなたにミルクを満たしてくれる人
処女の乳首から作り、
美しく健全な女性の胸。
ギシャールの戯曲をマロの戯曲の後に載せることで、読者を喜ばせられると信じています。マロの戯曲は、ギシャールの戯曲への応答として役立ちます。

乳首。クレマン・マロへ。
乳首に関しては、マロトさん、私もあなたに同意します。
それは美しい女性の装飾品であり、宝物です。
反抗的な乳首を持つ人は誰ですか?
目にはこれ以上柔らかいものは見えません。
彼らを安心させる手は祝福されています!
そして彼らにキスをする口はさらに幸せです!
ああ!なぜ彼らの自由を妨げるのですか?
調整しても直らない
完全な裸のようなものです。
適度なふっくら感、弾力、
それらを隔てる間隔は、
このサテンのような光沢、この心地よい丸み、
芽吹くバラの深紅の蕾から、
このボタンは形や色を超えて、
このまばゆい雪の透明な布は、
そして下の青い空は分かれて曲がりくねっています。
すべては見られ、急がれ、貪り食われる。
あなたによって祝福された美しい胸
彼は私がため息をつくほどの乳首に値するのか?
愛しいマロットよ、なんと!この胸は魅力に溢れている
ここまで飛んで戻ってくる必要はないのです!
私はその栄光をあなたの竪琴のおかげだと思っています。
ああ、すべての乳首の中で、勝利の乳首よ、
愛の傑作、乳首…神々の乳首!
弱い人間よ、彼らの帝国の歌を放棄せよ。
オリンポス全体を集めても十分ではないでしょう。
そして何がそれらを価値あるものにし、私を幸せにするのか、
この乳首の近くに私は感じます…私は心臓を感じます。
ベンセラーデは、美しい乳房の神格化においてマロに匹敵した。どの詩人も乳房を讃えていない者はいないだろう!そして、彼がソネットの中で乳房について与えている美しい定義がこれだ。

美しい胸、すでにほぼ満ちている。
まだ始まったばかりではあるが、
しわにならない乳首
そして、参加しないように注意する人々。
彼が若い頃に成し遂げた作品。
メイクはどの程度まで塗るべきか
丸くて硬くて磨かれたものなら、
もう一方はそれに等しく、それより劣るものではありません。
神々を誘惑する胸、
美の価値ある例、
その日は見られなかった。
彼は約束したことは必ず守る。
そしてすべてのアイデアを実現
ムハンマドの楽園から
したがって、白さ、丸さ、そして硬さは、乳首が美しいとみなされるために必要な3つの必須条件です。この種の繊細な乳首の鑑識眼を持っていたマロは、愛人選びに関する助言を含むこれらの詩からもわかるように、丸い乳首を好みました。

友達を作りたいときは、
適切なサイズで取ってください:
彼女の目覚めた心の中では、
そして彼女の乳首はきれいな丸みを帯びていました。
あめ
私の心の中では、
言語
とても賢い、
調和のとれたハーモニーで踊り、歌い、
心も体もしっかりしています。
彼女をあまりに若くして連れ去ると、
メンテナンスはほとんど必要ありません。
永続的な効果を得るには、ブルネットを選択してください。
安全なサポートのために良好な状態です:
それは良い
価値がある
やってみよう
狩り
心地よい恋の獲物:
そのような獲物を捕らえた者は幸福である。
マロはこのロンドでそれを再び証明している。

毎晩、私はそのことだけを考える
処女よりも優しい体を持つ者は誰ですか?
14歳、怒り狂いそうになって
そしてその内側には、簡単に言えば、心があります。
これまでの若い女性と同じくらい喜びに満ちています。
彼女は美しい肌をしており、熱意を持って話します。
そして胸はグーズベリーのように丸く、
では、私が考える十分な理由があるのではないでしょうか
毎晩?
彼の心に触れて、私は彼を掴み、
そして彼女の夫には彼女の体以外には何も残らない。
しかし、彼が変わりたいと思ったとき、
心を奪い、そしてそれを和らげるために、
美しい女性の優しい体を独り占めする
毎晩。
1592年にカーンで生まれたボワ=ロベールも、次の節で乳房について歌っています。

美しい胸、美しい象牙色の唇、
私の記憶の中の生きた物体、
私の日々の愛しい喜びよ、
あなたの円形のスペース内にいるのは誰ですか
グレースの家を隠す
そして愛の撤退。
ユリの喉、アラバスターのリンゴ
私の目は誰の偶像を崇拝しているのでしょうか?
恋人たちの欲望の源。
魅力の完璧な融合、
多くの涙を流す価値のある主題、
数多くの詩とため息から:
永遠の喜びの対象、
若者の小さな使者たちよ、
野心的な小さな双子座の皆さん、
あなたにとってはあまりにも多くのことをすでに知っている
まだ生まれたばかりなのに
私たちの目には、あなたは誇りに満ち溢れているように見えます。

あなたのために嘆く人は幸せです。
彼は喜んで苦しみに耐える。
しかし、私が崇拝する驚くべきもの、
私はさらに幸せです
ため息が出るようなもの。
シャルル・コタンは、乳首に関する次のソネットで、乳首は硬く、丸く、互いに十分な間隔が空いているべきだと示しています。

二人の隣人が一緒に暮らすことなく暮らしていたが、
両者とも皆から同じように愛されていました。
どちらも誇りに満ち、優雅さに活気に満ちている。
彼らは獲得した名誉を互いに分け合った。
二人とも生まれたとき15歳でした。
どちらも、一見同じ型から形成されたように見えます。
彼らは憤りに燃えて互いに逃げた。
彼らはお互いが成し遂げた征服を羨ましがっていた。
王子が通り過ぎても彼らは動揺しなかった。
しかし、ついに彼らのプライドはここまで高まり、
彼らの悲しい結びつきが見え始めた。
彼らは哀れなほどに何度もキスをし合った。
すべての人への愛は彼らの敵意から生まれました。
そして彼らの結合から軽蔑が生まれました。
ル・ペイ氏もアイリスの肖像画の中で、次のように言っているが、彼も同じ趣味を持っているようだ。

「あなたの喉はまるで旋盤で作られたかのようです。まさに完璧な美しさと言えるでしょう。あなたの胸はあなたの喉にふさわしい、白く、豊かで、ふっくらとしています。それを構成する二つの小さな球体は、指二本分しか離れていません。それでも、彼らは兄弟でありながら、生涯キスをしたことがないのは確かです。もし類似が友情を生むならば、彼らは互いに愛し合うはずです。」

「あなたの気分は、キャサリン」という言葉で始まるピカードの歌の作者も、このような性質を持つ彼らを愛していました。彼は恋人にこう言わせています。

あなたの口はもっと赤くなっています。
雄鶏の冠ではないものは何でしょうか。
そして動かない喉、
岩よりも固いように見えます。
美しい胸は女性にとって最高の推薦状であるので、日焼けから守るためにはいくら隠しても足りない。今日では、このマドリガルを捧げられるような恵まれた女性はほとんどいないからである。

アイリス、誰が何を言っても、あなたの肌を褒めて、
その白さは他に類を見ない。
何もお世辞や偽りを言わない私にとって、
世界にはもっと大きなものがあると私は主張します。
虚栄心なんて気にしない
あなたの美しい顔から;
あなたの乳首、美しいアイリス、正直に言うと、
彼らは白人であることの優位性を彼に譲りたいと思うだろうか?
La Puce de M me des Roches、パリ、1​​583、in-4 o ; 1610年、in-8 o。再版、1868 年、パリ、ジュオースト、小さい in-8 o。

この詩集の起源は分かっています。当時のポワティエの上流社会には、モリエールの『プレシューズ』の系譜に属する二人の貴婦人、マダム・デ・ロッシュとその娘カトリーヌがいました。詩人たち自身も、ごく少数ではありましたが、機知に富んだ人々に囲まれていました。1579年にポワティエで開催された「グラン・ジュール」には、この厳粛な行事のために街に招集されたすべての政務官が一堂に会しました。ある日、エティエンヌ・パスキエは、マドモアゼル・デ・ロッシュの「胸の真ん中にとまっている」ノミに気づきました。彼はその動物の大胆さを称賛し、その後、冗談めいたやり取りがいくつか起こりました。この出来事をきっかけに、パスキエとマドモアゼル・デ・ロッシュの間で二つの詩が交換されました。この出来事に賛同した学識ある政務官たちは、フランス語、ラテン語、スペイン語、そしてギリシャ語でさえ、ノミを称えるようになりました。パスキエはこれらの様々な作品を収集し、そこから「マドモアゼル・デ・ロッシュの蚤」と題された作品集が生まれました。というのも、この冒険のヒロインは彼女の母親ではなかったからです。主題の均一性はこれらの作品に単調さを与えていますが、形式は常に心地よく、優美な細部が見受けられます。1868年の編者は1610年版の本文を踏襲し、主要な相違点(2つの版の序文は大きく異なります)に留意し、フランス語の作品の複製のみに絞りました。

以下にエティエンヌ・パスキエの詩を引用します。この詩だけで、他の詩人たちがこのテーマについて語ってきたことのすべてが要約されています。

チップ。
牧草地と同様に、
斑点のある緑色のエナメル質
金髪のアヴェットが
彼女は美しい花々の間を舞い、
天からマナを奪い、
そこから彼女は蜂蜜を作る。
それで、小さなノミ、
だから、ノミ、小さなノミ、
あなたは盲目的に飛んでいます。
両方の乳首に;
さて、あなたの姿勢をとったところで、
あなたは冒険に来ます。
突然ホストした後
美しい果樹園の真ん中で、
私を目覚めさせる楽園
彼女が一番よく眠る時間:
そこで、あなたの美しい戯れを目にしながら、
彼に戦ってみろ。
彼自身も目覚める戦い。
彼女がもっと眠っているとき。
私は雄牛を欲しくない、
白鳥も、白い鳥も、
アンフィトリオンの姿も、
彼らが私を雨に変えるわけでもない。
奥様が食べているので
好きなものをもっと増やさなければ、
神に私ができること以上のもの
チップになるだけ!
もうすぐ飛行機に乗ります。
首の一番上に
あるいは、穏やかな略奪を通して、
私はあなたの胸を吸います、
あるいはゆっくりと一歩一歩、
私はさらに下へ滑り落ち、
そして遊び心のある鼻先から、
私は偶像崇拝的なノミになるでしょう。
ピンソタンか何か、
自分よりもずっと愛しているということ!
しかし、悲しいかな、哀れな詩人だ。
私が無駄に願っていることは何でしょうか?
この交換は、
天界に滞在する者たち。
そして、小さなノミ、小さなノミ、
始まります、小さなノミ、
小さなノミ、私は欲しい
心よりお祈り申し上げます。
一番可愛いものを盗むと、
脇毛がある場合
キューピッドのように、
あなたにお願いしたいのは、たった一つの寄付だけです。
私の哀れな、悩める魂のために、
ああ、ノミ!ああ、私のキュテリア!
それは、奥様、あなたを通して、
主が私を目覚めさせてくださいますように!
彼女が私のために目覚めてくれるように、
耳の中にノミがいるよ!
エティエンヌ・パスキエ[6]。

マドリガル。
バベットの乳首は雪花石膏よりも白い。
堅固で丸いため、これに匹敵するものはありません。
愛がなければその深紅の蕾を見ることはできない。
それでは、私が彼を崇拝するのも不思議ではないでしょうか?
彼女の同意を得てそこに手を置くと
私の満足感に匹敵するものは何もありません。
この素晴らしい特権を得られたことを嬉しく思います。
しかし、彼女が私の熱烈な計画に反対すると、
ああ、バベット!ああ、悪党め、私はすぐに叫んだ。
あなたは自分の美しい胸にとても誇りを持っているようですね。
ああ!本当にあなたの胸は雪のように美しい胸ですね。
(散文の興味深い作品の新しい組み合わせ)
(詩で。パリ、A. de Sommaville、1664、in-12。)
1517年にパリで四つ折りで出版された『アルキトレニウス』という寓話的かつ道徳的な詩があります。作者のジャン・ダンテヴィル、あるいはダンヴィルは、12世紀末に生きた修道士でした。この善良な修道士は、悪意なく、詩の中にかなり鮮明な描写を盛り込んでいます。例えば、若い美女を描写することに喜びを感じており、ある一節は乳房に関するもので、これは私たちの専門分野に当てはまります。

非インレットロンゴエバ洞、プエリリブスアニス
Castigata sedes、teneroque rotundula botro….
私たちの前には、この断片のこれまで未発表の翻訳があります。

真紅のブドウの種のように、小さく、みずみずしく、磨かれた乳首が丸い乳房の上にそっと浮かび上がり、そのピンク色がユリの房と対照をなしている。この二つの魅力的な球体は、まだ満たされていない母乳ではなく、若さゆえに大きくなっている。軽いリボンの結び目が、その硬さを圧迫することなく、それらを結んでいる。平らな面の真ん中に隆起したこれらの隆起は、谷のようなものを露わにしている。

勇敢な詩の喜び。パリ、リブー、1666年、12頁。

シクセイン。
ジャスミンの花束をお送りします。
愛しいジャスミンよ、愛が呼ぶところへ行け
そしてフィリスの美しい胸に近づくと、
その白さは最も美しいユリの白さを曇らせ、
死ぬ前にこの美しい
私の運命はかなり甘いと思うでしょう。
あなたと一緒にそこで死ぬことができるのです。
ソマイセ。
シルヴィの胸を刺しているヒルについて。
私の目の前に怒りの対象は何だろうか?
残酷な虫、黒いヒル
ユリよりも白い胸を刺し、
あらゆる機能が完備しています。
私のシルヴィの血で本当に酔えると思ってるの?
その白さはあなたの計画から気をそらすはずです。
彼女の胸を刺すため。
不幸な欲望を満たしたいなら、
罰はあなたの望みに従います。
突然命を失うことになるからです
そして、あなたが吸ったのはほんの一滴のミルクだけになります。
ブッシュ。
この作品はかなり長く、非常に凡庸なため、その一部だけを転載します。

この木は特権に触れている
二重の小さな雪山
誰が、きれいな動きで
力強く、優しく立ち上がる
そしてゆっくりと下がって、
絶えず行ったり来たり
魅力的で優雅な雰囲気で、
まるで目に向かって近づいているかのように
その美しさを広めるために
そして静かに消え去る。
丸い喉に愛を。
ソネット。
ここで、両方の世界でそれがわかる。
わたしも統治し、法律を制定する。
今では、どちらを選んでも、私が住んでいる家は 2 つあります。
そして、その二つのそれぞれにおいて、私の栄光は比類のないものです。
私の帝国は二つの堅固な胸の上に築かれています。
私は最も高貴な王たちさえも難なく従わせることができる。
私の偉業を阻止できる者は誰もいない。
そして、私の政策が最終的に混乱を引き起こさないようにします。
私は彼らのように、わずかな変化を恐れません。
私は物事が動き、反乱が起きるのを見るのが好きです
彼らが自らの衰退をもたらすとしても、彼らは私の偉大さに奉仕する。
そして、賢明で賢明な人でも
彼らはその弱さを国家の分裂のせいだと非難している。
もし私のものがそうでなかったら、私の力は弱まるでしょう。
ルイ15世はかつて、内閣官房長官のブーレに、王太子妃についてどう思うか、そして彼女の胸は美しいかと尋ねた。ブーレは、マリー・アントワネットは容姿が魅力的で瞳も美しいと答えた。「私がお聞きしているのは、そういうことではありません」と国王は答えた。「私がお聞きしているのは、彼女の胸が美しいかどうかです」「陛下、そこまでお考えになったわけではありません」「あなたは愚か者です」と国王は笑いながら続けた。「女性について最初に気づくのは、まさにそこです」

ロンドー。
ヒバリの甘い歌に
ダウリルと5月のこの月に
私はとても不安になりました
何人かの羊飼いの女について言うと
私は小さなロマンスを望んでいます
彼らを私の近くに保つために
甘い歌にのせて。
乳房を扱う
そして彼らに突然信仰を与えるために
学部長を務めるのと同じように
この美しい草地の上に
甘い歌にのせて。
マリノ。
美しい女性の胸は、愛が恋人たちを傷つける二つの生きた雪花石膏の塔である。それは、私たちの自由が心地よく崩れ落ちる二つの岩礁であり、二つの美しい太陽、つまり瞳に照らされた二つの美の世界である。あるフランス人作家は、それを二つのリンゴに例え、こう詠っている。

音を立てずに登れる人は幸せだ
この果実のなる木に。
18世紀初頭、女性たちは裸の首に十字架と小さなダイヤモンドの聖霊の像を着けていました。そのため、ある説教師は説教壇からこう叫びました。「なんてことだ!苦行を象徴する十字架と、あらゆる善い思いの源である聖霊が、これ以上に悪い位置に置かれることがあるだろうか?」

これはヴォワズノンの手書きの作品です。印刷されたかどうかは分かりませんが、あまり知られていないため、読者はここでそれを見つけたらきっと魅了されるでしょう。

私のいとこの乳首。
ピグマリオンを覚えていますか
彼が愛する優雅な彫像の
そしてそのヴィーナスは、彼女の献身により、
彼女は別のバージョンの自分に変わっていた。
あなたにも同じことが起こりました。
あなたは彫像でした。なぜなら、経験によって
私はそのことを確信しており、ここでそれを言っているのです。
これは、少し下の節で証明されています。
依然として無感覚な大理石の塊のまま
すべてが困難で、回復力もありませんでした。
ヴィーナスはあなたの体全体を柔らかくしたかったのです
より柔軟にお楽しみいただけるように。
キスを受けることとキスをすること
あなたに迫る恋人にとても優しく、
それはあなたの魅惑的な口元を柔らかくし、
彼女はあなたの腕を優しく握って彼にキスをします。
まず足、そしてその上にあるもの
まだある程度の硬さを保っています。
大理石よりも小さく、さらに高く登れば、
弾力性が見つかります。
しかし、私のシステムを最もよく証明できるのは、
彼女はあなたの乳首を交換するのを忘れました;
それらは同じように正確に、同じように丸くカットされています。
そして大理石そのもののように白くて硬い。
マドリガル。
ここにあるものはすべてクソだ、ジャネットン。
あなたのハンカチがあなたの乳首にキスをしています、
あなたの髪はキスし、またキスし、
あなたの唇がキスしているのが見えます。
そして、もしすべてがクソなら
お断りさせていただけませんか?
ここで乳首の理想的な大きさを決定づけたいわけでも、美しい女性の体におけるこの二つの部位の長さ、幅、そして距離をめぐる議論においてどちらか一方を支持するつもりもありません。ただ、男性が大きな胸を好むのは当然ですが、豊満ではない胸を好むのも間違いではない、とだけ述べておきます。この点において、ル・ペイが次のように述べたのは、カリストに媚びることなく、真剣に語りかけていたと推測されます。

「あなたの胸は豊かではありませんが、白いです。そして、私の考えでは、その部分は小さいですが、それでも繊細であると言えます。」

少なくとも一つだけ、私が大胆に断言できることは、女性は美しい喉と胸を持たなければ美しくはないということです。ですから、あらゆる肖像画家が完璧な美を描こうとするとき、乳首を忘れる人はいないのです。

ヴィクトル・クーザンはロングヴィル夫人に関する著作の中で、この主題に繰り返し言及している。アンゼルム・ファン・フルによる公爵夫人の肖像画(第1巻、 321ページ)を描写する際には、「彼女の半ば露出した胸は、慎ましやかな美しさを帯びている」と述べている。アンヌ・ドートリッシュ、シュヴルーズ公爵夫人、そしてモンバゾン夫人の容貌を描写する機会があるたびに、彼は彼女たちの胸の完璧さを惜しみなく称賛している。折衷主義の哲学者であり、プラトンの翻訳者、そして不運なアベラールの編集者でもあった彼は、鑑識眼に富んでいた。

第3章

女性が乳首を見せることは適切かどうか、また恋人がそれに触れることは許されるかどうか。
この問題の解決は非常に困難であり、長くて学術的な論文の主題になる可能性もありますが、長い論文は私にとっては恐ろしいです。

「材料を使い尽くす代わりに、
「私たちは花だけを取らなければなりません。」
モリエールはタルチュフに、露出した胸は魂を傷つけ、罪深い考えを生むと言わせている。アンドレ神父は、ある説教の中で、まさにこの考えを激しく非難した。「あの弾む乳首が、あんなに厚かましく露わになっているのを見たら、紳士諸君、目隠しをしろ!」と。同じ人物ではないかもしれない別の風変わりな説教者は、少女たちに胸を露出させ、恋人たちの奔放な手が胸に近づくのを禁じた。「なぜなら、オランダが奪われたら、オランダにも別れを告げるからだ」と彼は激しい非難の末に締めくくった。「オランダ」とは、当時、美女たちの胸を覆っていたバチストまたはオランダ産のリネンのハンカチを指していた。それは、今日の薄いガーゼよりも少し厚かった。

風刺画集には次のような詩が収められています。

胸を露出する女性について。
警句。
昔、少女たちは
彼らの顔を明らかにしたかった、
この習慣は廃止された
彼らの胸から私たちに敬意を表すために。
使い続けると、
柄頭までの発見、
上へ、上へ!子供たちよ、勇気を出そう。
すぐに彼らの尻を見ることになるだろう。
同じ主題に関する四行詩。
あなたの意見では、もしそれが
喉を露出させられるのは誰でしょうか?
そんな信号送らないで
彼女は何をカバーしてほしいのでしょうか?

奥様、胸を隠してください
この美しいバラのつぼみで、
誰かがそれを手にしたら、
彼はそこに何か他のものを置きたがるでしょう。

胸を露出する女性は、
彼女たちの乳首、彼女たちの裸の胸、
そのような聖人たちは
小さなキャンドルが必要ですか?
女性の覆われていない喉の防衛に関するスタンザ。
悪意が何なのか分からない
今日ではそれは悪徳だと言う
豊満な胸を見せつけるために、
私は無邪気な最初の時にそれを望んでいます
その女性は何も知らなかった
ドレスも襟もありません。
彼女は全裸で歩いた。
牧草地を抜けて、きれいな草の上を
恋人との会話:
美しい女性を責めるべきでしょうか?
それは胸から始まる
あの幸せな時代を取り戻すために?
野蛮な手は隠さなければなりません。
血と虐殺に満ちた、
そして嘘をついた口を覆い、
しかし優しい胸
そして少女の白い胸
決して隠さないでください。
彼らを完全な暗闇の中に閉じ込める必要があります。
洞窟の奥深く
蛇と飢えた熊、
しかし、私たちが発見した美しい胸
草蛇のような毒はないが、
閉じられて閉じ込められる。
財布の紐を締める高利貸しは愚か者だ。
地球における彼の能力
そして金を地中に埋めておく。
しかし、リベラルな処女たちは、
完全に同じ大きさのリンゴ2個の間には、
象牙が十分にポリであることがわかります。
私たちの女神たちと同じくらい早く
彼らは自分たちの富をひけらかしたかった。
彼女たちの美しく貴重な乳首から、
愛は本質的に盲目であり、
彼はもう冒険に飛び立つことはなく、
そして彼は両目の包帯を外した。
彼は二重のイチゴのように赤面した
彼の炉の火の中で、
2つのベローズが乳首で、
熱い蒸気で膨らんだ
そして私たちの魂は息を吹き込んだ
私たちが感じる愛の炎。
しかし、これらの庭園はどのような目的を果たすのでしょうか?
たくさんの色と葉、
人間の目がなければどうなるでしょうか?
背骨が見えますか?
紫のバラを咲かせる
臭うのを隠すため?
アクイロンが空を駆け抜けるとき
そして1月に彼は
ステップバンドの土、
彼女はすべての楽しみを放棄し、
彼女はうめき声をあげ、震え、
鎖につながれた囚人のように。
しかしゼファーが彼女に求愛すると、
彼の灰色のドレスを脱がせて
10万個の氷が詰まった、
彼女は太陽に貫かれています
そしてお腹を産む
千の花が千通りの形で現れる。
ヴィーナスは恥ずべき扱いを受け、
彼女は神々の前に縛られていた
彼のお気に入りの火星と一緒に;
若者はすぐに走った
愛人を解きに来た者、
寝取られメアリーにもかかわらず。
永遠の報酬として、
青春時代の愛の母
デスポイヤはこれら二つの肉質の山を剥ぎ取った。
若い女性たちの起源は、
乳房を味わうと、
彼らは金星を覚えています。
女性が胸を見せてよいのか、また見せるべきなのかを決める詭弁家になるつもりはありません。しかし、たとえ断定的に、女性は胸を隠した方が適切だと証明できたとしても、それを引き受ける勇気があるかどうかは分かりません。一方では、私が彼らの楽しみに反対すれば、恋人たち全員が私に激しく非難するでしょう。他方では、流行に敏感な女性たちが皆、彼女たちがほぼ普遍的に追い求めている流行を私が非難するのを見て激怒するでしょう。そこで、私はメルシエ・ド・コンピエーニュの、私にとっては正当と思われる詩を引用するだけにします。彼は詩人たちに語りかけ、パルニーが聖母マリアの胸を謳歌し、絵画への検閲を十分に行っていない詩『神々の戦い』についてこう述べています。

戻ってきてください。その味があなたを呼び戻します。
しかし、絵にもう少し力を入れてください。
ドレープヴィーナス:彼女はもっと美しい
雲がそれを隠すとき;
パフォスには夕暮れが似合う。
メルシエが言及している聖句は次のとおりです。

ジュノー、ビーナス、その他の不死者
彼らはブルネットのマリーをからかった。
彼の恥ずかしさ、謙虚な態度、
それらは名高い美女たちのためのテキストとして使われました。
しかし、これらの厳しい審査員たちの残念なことに、
大きくて柔らかくて肉感的な黒い目、
長いまぶたに覆われた目、
下がっているとはいえ、やはり美しい瞳です。
彼女が話すとき、バラ色の口
彼女は雄弁で、
ウィットに富んだ。控えめな乳首、
よく分離し、しっかりと丸く、
そして、ダブルのイチゴを冠にして、
キリスト教徒やユダヤ教徒は、彼らを犯す者にとって、
それにしてもとても可愛い乳首ですね。
パーニー著『神々の戦い』第1章
彼がマーゴトンにこの曲について話すとき、国は流行の最先端を走っています。

昨日見た、君の小さな胸を尼僧のようにきつく閉じこめている姿について、新たな忠告がある。マーゴトン、まだ罪も犯していない二人の無垢な若者をあんな牢獄に閉じ込めておくのは間違っている。きっと彼らはこの監禁を嫌々耐えているのだろう。縛られた麻布にもかかわらず、悲しみのため息をつき、怒りで胸を膨らませているのがわかった。君は幼い頃から賢いから、子供たちに自分の真似をさせようとしているのかもしれない。だが、彼らは君より若いことを知らないのか?君は14歳だが、彼らはまだ14ヶ月だ。だから、たとえ君が既に成人していたとしても、彼らはまだ遊ぶことを許されているのだ。君が今の彼らほど年上ではなかった頃、乳母は君を完全に裸に見せることに何の抵抗も感じなかった。それなのに、なぜ君は私たちに二人の幼い子供たちの裸を見せることにためらいを感じるのか?彼らは裸になった時ほど美しくはないのに。君を統治する叔母は、それを恐れているのではないか?もしもあなたが胸を自由に放っておけば、彼女たちは自由を濫用し、私たちの自由を攻撃するために利用するだろう、と? だからこそ彼女は、あなたたちに胸をあれほど念入りに隠させるのだから、目やその他の魅力も隠すべきだ。なぜなら、あなたには毎日、誰かの心や自由を奪う魅力が一つもないのだから。しかし、私は彼女に言いたい。あなたの胸は閉じ込められれば閉じ込められるほど、より邪悪になるだろう。もしその牢獄の中で、光が覗く穴を見つけたら、そこに見張りを張り、初めて見た者を殺そうとするだろう。だから、胸に完全な自由を与える方が良い。そうすれば、私たちは真に胸を飼いならし、それほど危険ではなくなるだろう。

ルイ13世はこの意見に同意せず、次の逸話からもわかるように、露出した胸を見るのが耐えられなかった。

ルイ13世が性的不能、あるいはそれに近い状態であったことは周知の事実である。医師会議は彼を診察した後、彼が子供を産むことは決してないと宣告した。そのため、かくも勇敢な父を持つこの短気な息子は、セックス全般を嫌悪していた。女性は彼に忌避感に近い嫌悪感を抱かせた。若く、みずみずしく、張りのある胸さえも、彼をうんざりさせた。彼は、他の、より秘められた魅力を見ても、同様の嫌悪感、そしてほとんど恐怖を感じた。彼の場合、自然はそれらの魅力に近づくと沈黙するだけでなく、反抗した。だからこそ、廷臣たちはこの君主に貞淑な評判を与えたのである。だからこそ、アンヌ・ドートリッシュは結婚10年目にして不妊となり、この豊満な王女は嘆かわしいほど放置されたのである。

ルイ13世がオートフォール嬢に抱いた好意は、この主張と矛盾するものではなく、むしろそれを強く裏付けている。ルイ13世がこの若い女性に惹かれたのは、彼女が自分と同じくらい礼儀正しかったからである。彼女は淑女に見られるような弱点を一切見せなかった。ある才気あふれる作家は、ルイ13世は常に上半身にしか恋をせず、その愛は純潔だったと記している。この潔癖さは行き過ぎて、ここに見られるような無礼さを生み出してしまった。ルイ13世は旅の途中、ポワティエに立ち寄った。盛大な晩餐会が開かれた。当時、入場料を除けば動物園にも匹敵するような、君主らしい振る舞いが熱望されていた。王室の食欲を傍観していた若い女性が胸元を露出していたのだ。ルイ13世は、この屈辱的な姿に一瞬目を留めると、帽子を彼女の目まで引き下げ、晩餐会の残りの間ずっと帽子を下げたままにした。ここまでは単なる貞操観念だったが、今やそれ以上の何かが加わった。慎み深い王子が最後に酒を飲んだ時、彼は口にワインを一口含み、熟練した狩人のように狙いを定め、その少量の酒を、無造作に露出したお守りに放り投げた。哀れな少女は、弾け飛んだ酒でびしょ濡れになりながら、ひどく動揺し、隣の部屋で気を失って出てきた。イエズス会の作家、バリ神父はこの逸話を語り、「この露出した 喉には、この一口を飲ませるだけの価値がある」と断言している。哀れな駄洒落だが、たとえ人間でなくても、君主が女性に対してこのような振る舞いをするとは、誰も納得できないだろう。

次の四行詩は、 「カレーム・プレナンの生涯に関する試行的かつ徹底的な調査」と題された非常に珍しい本 、および 私がすでに引用した「モムス・レディヴィウス」に掲載されています。

乳首を目立たせる女の子、
彼女の体は、狭い衣服に覆われ、
簡単に見ることができます
彼の尻に食べ物を乞わせてやりなさい。
1530年にシャロン=シュル=ソーヌに生まれた詩人であり医師でもあったクロード・ド・ポントゥーは、ほとんど愛について歌いました。彼が残した歌の一つを、ここで取り上げたいと思います。この歌は、私たちが議論している主題と関連しています。

私の小さなジャンヌトン
味わえる
彼女の美しい首と顎、
そして、私自身が楽しんでいるのは良いことです。
でも急ぐと
美しいボタンを喜ばせるために
彼女の乳首に花が咲く
そして双子のイチゴ、
彼女は笑いながら私に言いました。
そこを触るなよ、食いしん坊め。
それは処女の宝石です。
謙虚さ。
美しいアグラエよ、なぜ私たちに見せたいのですか
視線が釘付けになる、その眩い胸元?
彼が覗き見るスカーフが気に入っています。
しかし、私たちはそれを隠す謙虚さをさらに愛しています。
エド・コルビエール。
シャルル・コタンは、次の美しい詩の中で、乳首を隠すのは無駄な予防策であると主張しています。

胸は隠しているが、目は見せている。
すべてを征服するという素晴らしい特権を持つ人々。
それは私を雪の真ん中から救ってくれるのではないですか?
天の火に身をさらすため?
モントルイユは愛人に対して次のような非難を述べるとき、反対の見解を取っているように思われる。

なぜ胸を見せるんですか?
嫉妬深くて面倒な人が私の計画に反対するから?
あなたの優しさは私を喜ばせると同時に私を殺します。
私の目は幸せすぎるのに、私の口は不幸です。
そして私の哀れな心は、それが何なのか分からないのです。
ブルソーは、美しい女性の胸は、隠しすぎても露出しすぎてもいけないときにこそ、非常に魅力的であると考えた。彼は、クリメーヌと呼ぶ愛人をボーモン嬢に宛てた手紙の中で、次のように表現している。「クリメーヌの髪は、あなたの金髪と同じくらい黒い。そして、あなたの髪が史上最も美しい金髪であるように、彼女の髪は世界で最も美しい黒髪である。彼女の額は、見事に美しいほどに大きく、高く、そして下眉は非常に黒く、その左右対称は非常に繊細で、かくも精密に配置するには、自然が芸術の手を借りたかのようだ。彼女の目は、最も生き生きしているときは率直な心をとらえ、最も物憂げなときは魂に触れる。彼女の鼻は、知らない人には少し大きいと思われるが、知っている人には実に美しいと思われる。」彼女の頬は、紅潮すると愛を呼び起こす。口元が小さいのは残念なことだ。なぜなら、開口部の狭さゆえに次から次へとしか出てこない美が、そこから無数に溢れ出てしまうからだ。もし私が彼女の歯について思うことを「口元の装飾」という貴重な言葉で表現するなら、彼女ほど豊かな歯並びはかつてなかったと断言できる。彼女の唇は鮮やかな色で、彼女は決して噛まない。もし彼女の顎が、これほど魅力的な顔の美しさと相容れないほど醜悪な大胆さを持っていたら、それは生意気だと思われてしまうだろう。 彼女が喉を覆う方法は、クリメーヌへの敬意を損なわせるような欲望を掻き立てない程度に、ほんの少ししか露出させない程度に、それでいて残りの部分を見たいと思わせるほどには、十分に露出している。彼女の唯一の欠点、この喉は、彼女の心と同じくらい硬いのだ。その上、恋によって生じた痛みのせいで彼女は悲しんでいて、本来よりも痩せ細っているにもかかわらず、彼女はとても美しい手を持っているので、彼女がふざけて私をその手で叩くときほど私が喜ぶことはありません。

マロは、バルブとジャケットに関するこの警句の中で、胸は、覆われていようといまいと、心に同じ印象を与えると主張している。

素敵な服を着たバーベを見ると、
白くて多肉質のお腹を持つ彼は、
私はそれを多くの輝くルビーに例えます、
非常に良くカットされており、同じように実践されています。
しかし、ジャケットが身を隠しているのを見ると
硬い乳首、しっかり掴めるボディ、
シンプルなグレーのフリーズのような衣装で、
だから私はその美しさについてこう言うのです
あなたの灰色の衣服は灰色の灰色です
まだ明るく燃えている火を覆い隠す。
胸を露出する女性を正当化できる最大の理由は、この慣習が古くから続いてきたこと、そして法学者の間では古くからの慣習が法律とみなされていることである。さらに、彼らは女性が腰から下を貞潔に保てば十分であると格言している。しかし、たとえ言葉遣いがあまりにも自由すぎる女性についての以下の聖句を読んでいなくても、この最後の理由が通用するとは到底思えない。

美しく勇敢な女性、
彼は、少々下品な話でも喜んで聞く。
彼は言い​​訳としてこう言った。「女性にとって必要なのは
腰から下だけ貞潔であれ。
「ああ!ああ!」と嘲笑者は言った。「格言は都合がいい」
そして、そのような意見では、女性は
それはファッションをもたらすかもしれない
道化師のベルトより。
最後に、もう一つの例を挙げると、女性には胸を露出する自由があると私は考えており、もしあなたがそう望むなら認めます。胸を見ることが許されるのであれば、触ることも許されるべきではないでしょうか?手や口にも視覚と同じ権利があるのではないでしょうか?あなたはノーと答えるでしょう。しかし、スカーロンとごく少数の例外を除いて、すべての恋人たちは異なる意見を持っています。この卑猥で滑稽な作家は、アルベール元帥への悲痛な手紙の中で、こう断言しています。

スケーターたちは本当に我慢できない。
スケートが上手な美人でも。
彼は『喜劇小説』の中で、ラゴタンが女性の胸を「スケート」しようとしたことを再び非難し、それは正直者というよりはサテュロスに近い、田舎者の勇敢さだと述べている。私は彼の判断に同意できない。魅力的な乳房、二つの雪花石膏の球体を見て、それが望ましい硬さを持っているかどうかを触って確かめようとする紳士の行動を、ただ自分の啓発のためだけに責めることができるだろうか? 女性の胸を「スケート」した後、締めくくりにこんな即興の歌まで歌った紳士の行動を私は称賛する。

私の人生の死!
その乳首を見て、
美しいシルヴィ、
とても美しく、とても白く、とても丸い。
難しいかどうかを判断するために、私は計画を立てました
私の欲望を満たすために、
そしてそれに手を置くと、
私の人生の死!
こんなに美しい家具を目の前に置いておきながら、見ることも触れることも禁じているのは、実に残酷ではないでしょうか。私は勇敢なコタン神父を証人としてお呼びします。彼が愛人に訴える言葉を聞いてください。

あなたは私に近づくことを禁じます
あなたの比類なき唇から:
あなたの喉は驚異的だ。
それは見ることも触れることもできない、
人間の中で最も罪の少ない、
そして最も苦痛を感じるのは誰でしょうか?
それは、ああ、あまりにも親切な非人間的なもの、
目も手もない恋人。
ああ、これは私たちをタンタロスの恐ろしい責め苦に陥れる。約束の地を見ていながらそこに入ることができなかったモーセの死を、私たちは追体験することになるのだ。手足の自由を奪われた別の詩人は、この混乱を巧みに正当化し、次のような詩を詠った。

私は無謀で、愚かで、愚かです。
私には理由がありません、私の心は汚れています。
私の唯一の才能は人を不快にさせることです。
あなたに会う価値はなく、騙されるに値する。
フィリス、それが形容詞だ。
私があなたから受け取るものは、あなたの気分次第です。
そして、この怒りについてはあなたは正しいです、
私の手があなたの乳首に触れたかったのです。
それは厳しすぎる罰だ、フィリス、犯罪者の手だ。
ああ、私たちの気質はこんなにも違うんですね!
あなたは胸を触るためだけに私と喧嘩する。
私の心に触れたことについては何も言いません!
慎重を期すと誓った後、万が一、レダやヘーベに匹敵する胸に恍惚とした感情に身を任せてしまったら、その偽証は取り返しのつかないものだと信じるだろうか?いいえ、決してそんなことはない。これらの誓いに拘束力はない。今まさに口を開こうとしている恋人を、ユピテルはきっと許してくれたのだ。

「私は毎日、決して触れないと誓います
私を愛する美しい胸の雪、
でも仕方がなかった
このような甘く美しい習慣に従うこと。
残酷な任務!不当な敵!
アマランテは気づいていないと思いますか?
愛は、まだ十分に成長していない子供のように、
彼は約束したことを免除されるべきでしょうか?
「木星はcoelo perjuria ridingt amantumです。」
ブルソーがスケーターを擁護してくれたことに感謝します。

「ああ! まあ」と彼はムッシュ・シャルパンティエに言った。「あなたを通してのみ私が属しているこの愛人は、なんと高潔な人なのでしょう! 今日、二、三度彼女の手にキスをしただけで、彼女は私を激しく叱責しました。もし私がもっとひどいことをしたら、どうなるか想像してみてください。 私はただキスをするために愛し合っただけであり、彼女の視線によって私が負わされた立場に求められる義務を果たさないよりは、名誉のために愛する方がはるかにましだ、などと彼女に言う勇気がありませんでした。 私は、公然と愛人であるということは、その女性の夫であるということの半分以上を意味し、人は許された愛に到達する前に、必ず禁じられた愛へと数歩進むものだと心から信じていました。 正直に言うと、もしそれがすべてであるならば、私は愛人でいることに飽き飽きしています。」 私がその美しい女性に何の代償も求めないほど思慮深くあるならば、彼女は何の代償も払わないものを私に与えてくれるほど寛大であるべきです。世の女性の中でも屈指の高潔さを誇る魅力的なクロティルドは、それをはるかに雄々しく実践しています。月曜日、私が田舎から戻った時、彼女は貪欲にも私のキスを受け入れ、二度キスをした後、彼女のハンカチが落ちてしまい、人目につかないよう両手で彼女の首を覆わざるを得ませんでした。彼女はできる限り丁寧に礼を言い、それで十分ですかと尋ねました。これほど満足感を与えてくれるもの、そしてこれほど手軽な代償で手に入るものはありません。

「小さな女の子の前に手を出せば、彼女はすぐにそれを押しやり、『放っておいて』と言うでしょう。『前に』というのは、今は亡き初代医師がやっていたような感じです。彼は、少し具合が悪そうに横たわっている美しい若い女性のお腹を触りながら、手を滑らせ、体の交点まで進みました。すると彼女はこう言いました。『ちょっと!先生、何をしているんですか?』『マドモアゼル、あなたは我が国の牛みたいだと思っていました。乳房が脚の間にあると思ってたんです』」

達成手段、第IX章。
歴史を通じて、聖職者たちは、穏やかなものから下品なものまで、女性の服装のわいせつさについて議論してきました。1700 年頃、ブルゴーニュ公爵夫人 (サヴォワのマリー・アデレード) は 司教との間に子供を宿すことになっていました。しかし、式典が始まると、狩猟服を着ていた名付け親が適切な服装をしていないことに司祭が気づき、洗礼は延期されました。では、宮廷ではどのような服装が適切なのか知りたいですか。それは、喉と肩を完全に露出し、腰の曲線がはっきりしていて、腕は肘まで露出し、顔にほんの少しのルージュを塗って現れることです。狩猟服はこうした裸をすべて隠し、女性たちはルージュを付けずに狩猟服を着ます… それでも司祭はこの服装を わいせつと呼びます… 用語の意味を理解するだけの問題です。

『オックスアイ年代記』の1711年に次のような一節があります。

道徳はパリの淑女たちに、いわば新年の贈り物を贈った。それは『裸の喉の濫用について』と題された、十二巻二巻からなる作品である。このような主題についてこれほど多くのことが書けるとは、私は決して信じられなかったが、著者の手によってそれはさらに深みを増した。この節度を欠いた行為が引き起こしうる誘惑はそれぞれ独立した章で扱われ、そこでは長々と列挙された結果が展開される。その最も軽微なものは大罪につながり、残りは各自で判断できる。現代の女性たちは裸を極めて質素な態度で非難していることを認めなければならない。敬虔な目には逃れ場はない、と彼女たちの貞淑な瞳は空しく訴えているようだ。

「ああ!その胸を隠して下さい。見るのも耐えられないんです」
私たちは彼らにそれを見せることに固執する。こちらはベルトのないドレス、ベッドから飛び起きて着るようなものだ。あちらは、しなやかなコルセットから溢れ出る胸。さらに向こうは、腕と肩の裸体。その裸体が胸の裸体と重なり、教会の禁欲を脅かす。聖なる慎みの最後の砦に追い込まれたサン=テティエンヌ=デュ=モンの司祭は、先日説教壇からこう叫んだ。

「お嬢さんたち、私たちの前ではなぜ体を覆わないのですか?私たちも他の男性と同じように生身の人間であることを忘れないでください!」

聴衆は笑い始め、説教者はこう付け加えた。「私たちが隠した言葉で話すと、あなた方は耳を貸さず、はっきりした言葉で話すと笑います。では、私たちはあなた方をどう受け止めたらよいでしょうか。」

「国王は、我々のコケット女性たちを元の姿に戻し、胸をコルセットに戻すために、朝晩、マスケット銃兵を街中に派遣しなければならないだろう。」

王政初期の数世紀に長く続いた女性のドレスは、ヴァロワ朝フィリップの治世下で短くなり、シャルル6世の治世までウエストを強調するタイトなデザインが続きました。その後、女性たちは腕、首、肩を露出するようになり、道徳観はすぐに薄れてしまうため、シャルル7世の治世下ではブレスレットやネックレスといった古来の習慣が復活しました。

アンヌ・ド・ブルターニュの慎ましく質素な宮廷は、この贅沢の奔流を一時的に食い止めた。しかし、シャルル9世、そして特に恥ずべき趣味で悪名高かったアンリ3世の宮廷は、その奔流を加速させた。アンリ4世は非常に勇敢であったにもかかわらず、これに抵抗したが無駄だった。フランソワ1世は贅沢と勇敢さを奨励し、自ら模範を示すことで、この贅沢を頂点にまで押し上げた。ルイ14世の宮廷は、先人たちが見事に始めたことを完成させた。つまり、贅沢と官能性が頂点に君臨したのだ。この放蕩な宮廷において、慎ましい服装とはどういう意味だったのか、既に説明した通りである。

この章を締めくくるにあたり、オランダで形成された有名な宗派について触れずにはいられません。この宗派については、ベイルが『批判辞典』の「乳頭派」の項で多くの情報を提供しています。ここでは、そのまま引用するにとどめ、当然ながらここに掲載する項目を引用します。

アナバプテスト派の一派、マミラリー派。この新たな分派が形成された正確な時期は不明だが、ハーレムが発祥の地と考えられている。その起源は、ある若い男が愛し、結婚を願っていた女性の胸を触ったことにある。この行為は教会の目に留まり、その男が受けるべき罰について議論が巻き起こった。破門すべきだと主張する者もいれば、彼の罪は寛大な処置に値すると主張し、破門に同意しなかった者もいた。論争は激化し、両派は完全に決裂した。この若い男に寛大な処置を取った者はマミラリー派と呼ばれた。[7]ある意味では、これはアナバプテストの名誉となる。なぜなら、これはアナバプテストがオランダの厳格主義者と呼ばれる人々よりもはるかに道徳の厳しさを追求していることを証明しているからである。[8]この点に関して、ラバディー氏について語られているある話をお話ししたいと思います。

この男のことを知る者は皆、彼が男女を問わず信者たちに特定の霊的修行を勧め、内省と念祷を訓練していたことを知っています。信者の一人に瞑想の要点を示し、数時間この偉大な目的に全身全霊を捧げるよう強く勧めた後、彼は彼女が最も冷静になっていると思った時に近づき、胸に手を置いたと言われています。彼女は唐突に彼を押しのけ、この行動に非常に驚いた様子を見せ、叱責しようとしたその時、彼は彼女に警告しました。「娘よ、私にはよく分かります」と彼は動揺することなく、敬虔な態度で彼女に言いました。「あなたはまだ完成には程遠い。謙虚に自分の弱さを認め、瞑想すべき神秘にこれほど無頓着だったことを神に許しを請いなさい。」もしあなたが注意深く聞いていたら、喉に何が起こっているのか気づかなかったでしょう。しかし、あなたは感覚からほとんど離れておらず、神聖なるものにほとんど集中していなかったため、私があなたに触れていることに一瞬たりとも気づきませんでした。私はあなたの祈りの熱意があなたを物質界から引き上げ、不死と霊性の生ける源である至高の存在と一体化させているかどうかを試してみたかったのです。そして、あなたの進歩があまりにもわずかであることを深く悲しみながら見ています。あなたはただ地上のことをしているだけです。娘よ、これがあなたに混乱をもたらし、今後は精神的な祈りという神聖な義務をよりよく果たせるよう導きますように。美徳と同じくらい良識も備えていた少女は、ラバディの行為に劣らずこの言葉にも憤慨し、二度とそのような指導者の話を聞こうとしなかったと伝えられている。私はこれらの事実の全てが確実であるとは保証しない。ただ、深い瞑想によって魂が喜び、肉体の機能への意識が薄れるという印象を与える、こうした高度に精神的な信者の中には、女性信者を何の罰も受けずに誘惑し、さらに悪いことをしようとしている者がいる可能性が高いと断言するだけだ。これがモリノス主義者が非難されている点である。一般的に、あまりにも神秘的で本質的な信仰ほど精神にとって危険なものはなく、肉体も間違いなく何らかの危険にさらされており、多くの人が喜んでそのような信仰に騙される。

「かつて、ある機知に富んだ人々が、アナバプテスト派にはバシアリスやオスキュラー(聖体拝領)などあり得ないと主張したそうです。彼らは、愛人にキスをした者の破門に同意しないという理由で、聖体拝領から排除されることになるのです。さて、ここにそのような分裂は予想できないと主張する人々の根拠があります。彼らはこう言います。破門をキスの罰として求めるほど厳格な詭弁家がいるとすれば、愛人の胸に触れた者に同じ罰を課そうとするほど頑固な詭弁家がいるとは考えられません。この二つのケースは同じではありません。」彼らは続けて、ある民族、特に第三身分の間では、キスはほぼ最初の好意であり、胸に触れることはほぼ最後、あるいは最後から二番目の好意であると、世代から世代へと確立されてきたと続けた。このような原則のもとで育てられた人は、キスによって得られるものも、受けるものも少ないと信じ、乳房に触れることによって得られるものも、受けるものも大きいと信じます。したがって、教会法の執行者たちがマミラリアに守られた若者に声高に抗議したとしても、彼らが他の種類の勇敢さに抗議したというわけではありません。彼らは慣習に従い、愛撫の礼儀作法の基本的な要素、あるいはアルファベットに過ぎないと考えられている自由を容認するでしょう。私がこれらのことを述べたのは、功績のある人々の会話が時として避けられない話題など存在しないことを示すためです。知識人のこの弱点を指摘することには、無益な点はありません。良心の呵責を感じずに、このような憶測は検討に値するのでしょうか?そして、結局のところ、未来について断定的な判断を下さない方がはるかに良かったのではないでしょうか?「未来において、偶然の出来事は、私たちの決定的な真実ではない」と、哲学の学者たちは賢明にも述べています。

ちなみに、恋人から初めて受けるキスが婚約のキスだと考えられていた国もあった。『マルセイユ史』にはこう記されている。「婚約の日に婚約者は通常、婚約者に指輪を贈り、キスへの感謝の印としてかなりの贈り物を贈った。実際、マルセイユ子爵フルコは1005年、婚約者オディールに、二人の初キスの報酬として、シックスフール、シレスト、ソリエ、キュージュ、オリエールの領地にある所有地をすべて贈与した。」この慣習は、 結婚が成立しなかった場合、花嫁は新郎から受け取った贈り物の半分を受け取るという「Si a sponso (花嫁の贈与)」法に基づいていたと推測される。古代人は、女性の純潔は一度のキスで汚されると信じていたためである。しかし、この法は現在では廃止されている。この王国。

第4章
乳首の言語。
ミダスの理髪師の葦から、この首都に溢れる平たいパンフレットを書いた疎水性の動物に至るまで、すべての創造物は言語を持っています。

ブージャン神父は、イタリア語に翻訳された魅力的な著作『動物の言語について』によって、その名を不滅のものにしました。目には誰もが知る修辞法があります。手には独自の表現法があり、恋人たちの足はテーブルの下で神秘的な四重奏を奏で、奇跡を起こします。膝もそれに加わり、アジアでは花が語りかけます。そして、ハート、ハート! ハートがどれほど雄弁で、おしゃべりで、そして横暴であるかは、よく知られています。このテーマについて私は多くを語ることができますし、心臓について素晴らしいことを語った友人ブーフレールが、私の文章をきっと美しく彩ってくれるでしょう。では、乳首もまた自然から表現器官と雄弁な手段を授かったとしても、驚くべきことでしょうか?いいえ、決して驚くべきではありません。乳首には言語があり、ル・ペイが私の典拠となっています。彼は二つの美しい乳首についての夢について書いています。彼は女性の友人にこう書いています。

「奥様、昨夜は一睡もできませんでした。少なくとも、見た夢があまりにも鮮明に頭を支配していたので、まるで良い仲間といるような気がしました。まるでマドンテの二つの乳房がいつも私の傍らにあるようで、昨夜、あなたの親切な手で乳房を解放していただいた時と同じ輝きで、その乳房を見ていたのです。奥様、私がこんなに素晴らしい機会に黙っていなかったことは、ご承知の通りです。しかし、この美しい乳房も私に語りかけ、私たちの会話がとても楽しいものだったなんて、信じられますか?驚かないでください。乳房は、理解する者にとっては、目と同じように、独自の言語を持っているのです。私は彼女たちが会話に夢中になっているのを見て、好奇心に駆られ、彼女たちの冒険について百もの質問をしました。彼女たちは、この上なく勇敢に答えてくれました。」ここで私たちの会話をすべてお話ししたいのですが、書き留めた方が簡単です。しかし、彼らの言葉の中から、特に魅力的に感じられたものをいくつかご紹介します。これは、彼らがこれほどまでに隔絶されていること、そして多くの共通点があるにもかかわらず、互いに近づくことも抱擁することもなく、まるで憎しみ合う隣人のように暮らし、要するに和解不可能な敵同士のように暮らしていることに私が驚いたことに対する、彼らの返答です。「確かに」と彼らは言いました。「私たちは敵同士です。そして、類似点は他の場所と同じようには私たちに影響しません。類似点は私たちを憎み合うように駆り立て、互いの嫉妬が常に私たちを隔てているのです。私たちは同じ心と利益を共有していますが、団結する気はありません。小さな火種のような愛が、私たちの間の分裂を煽っています。」彼は、私たちが憎み合っている間も私たち二人を愛すると約束し、憎しみが消えたらすぐに私たちのもとを去ると誓います。しかし、正直に言って、愛しい小さな胸たちよ、と私は答えた。「あなたたちは、昼間は決して触れ合うことなく、夜通しキスをし、近づきたがる傾向があるのに、強制されて初めて離れて暮らす、兄弟たちの中の誰かのようではないか。奥様、私があえて彼女たちにそのような侮辱的な言葉を投げかけたことに、あなたは驚かれるでしょう。しかし、それはただの策略によるものだとご理解ください。なぜなら、私はそのような感情を抱いてはいなかったものの、彼女たちが離れていることを私の指と目で証明させることで、私が示している疑念を払拭させたかったからです。私の策略は望み通りに成功しました。私の不当な疑いによって、マドンテの二つの乳房は怒りと誇りで少し膨らんでいましたが、私が望んでいた試練をさせてくれました。そして、この試練によって、私の目に見えた真実を、私の手は初めて感じ取ることができました。」

それ以来、彼らが憎しみに溺れるのも不思議ではなくなりました。二人の心があまりにも冷酷で、どうにも心を和らげることができないほどだったからです。それに、奥様、あなたの美しいご親戚は、彼女の胸が私に何をしたのか、きっと何も知らないでしょう。彼女たちから聞いた話では、彼女たちは彼女の許可なく他にも様々なことをしているそうです。彼女が全く予期しない時に、目が合った人のハートを奪って楽しんでいるそうで、それが彼女たちの一番の楽しみなのだそうです。さらに、誰かを連れ去ってマドンテがそれに気づくと、まるでその人が捕らえられたことに腹を立てたかのように、残酷に扱うそうです。彼女は奴隷として彼を侮辱し、何の助けも与えず、衰弱して死ぬのを見て喜ぶのです。

このル・ペイは非常に熟練したスケーターだった。彼のカリストは、彼が酷い熱病に冒され、惨めな状態に陥った時、必ず見舞いに行くと約束していた。彼は初めて彼女に自分の顔をこう説明した。

「私の容姿はというと、これまで見たこともないほど奇妙です。目は顔の他の部分よりも大きくなっており、頬の皮膚を通して歯を数えることも、もし望むなら容易でしょう。私があなたに冷たい表情を向けても驚かないでください。私は誰に対しても、そして鏡を見る時も自分自身に対しても、そうしています。どんなにあなたを喜ばせたいと思っても、醜い顔をせずにはいられないのです。」そして彼はこう付け加えた。

「いいことだな、カリステ、君が何度も文句を言っていた私の手は、君に文句を言う理由にはならないだろう。誓って言うが、今の私の気分では、トロイア人やギリシャ人を虜にしたあの美しいヘレネーの胸は、きっと最も美しい胸の一つだったに違いない。だが、今、毛皮の下から手を引き抜こうなどとは思わない。さあ、君が他に何を恐れる必要があるのか​​、そして私の怒りをぶちまけることなく家を出て行ってくれるのか、考えてくれ!」

マロはル・ペイと同じ欠点を持っており、小便をするチャンスを逃さなかった。彼は、幼子の日のいつか、愛する人の寝床がどこにあるのかを知りたかった。そうすれば、彼女を誘惑できたのに。しかし、それが叶わなかったため、彼は彼女に次の詩を書いて満足した。

最愛の妹よ、もし彼女がどこで寝ていたか知っていたら
幼児の日におけるあなたの人、
私は朝一番にあなたのベッドに行きます。
500 の中から私が愛するこの優しい体を見てください。
だから私の手は(私が感じる熱意を見て)、
彼は単純に満足することはできなかった。
あなたに触れることなく、あなたを抱きしめることなく、あなたを感じることなく、あなたに近づこうとすることなく;
そしてもし誰かが来たら、
一見、あなたを免罪しようとしているようです:
それは正直なカバーではないでしょうか?
結局のところ、今述べたことが美しい女性が恋人に自由奔放な態度や手を与えることを奨励するものではないとしても、それでもなお、彼女たち全員がそのような厳格さを備えているわけではないのは事実です。オウィディウスの優しいコリーヌは、そこまで誇張するわけではありませんでした。彼女はある日、非常に勇敢な衣装と、手を自由にすることを容易に促し、刺激するような官能的な乱れをまとって、この詩人に会いに行きました。オウィディウス自身も、愛の挽歌の一つでこのことを語っています。

正午に地球にもたらされる熱は、
彼は運動の喜びに身を委ねていた。
すっかり疲れ果てて、自分を投げ出そうとしたとき、
使わなかったデイベッドの上。
私は私の魂を魅了する美しさを待っていました。
私の窓は開いても閉まってもいなかった。
そして、この二つの変化は、
彼らは昼と夜の戦いを明らかにした。
森の中では暗い光が見える。
それは光でも完全な闇でもなく、
そして、それは太陽の臆病なたいまつなのです。
彼が地上に来るとき、あるいは水面下に潜るとき。
これが女性たちに与えられなければならない曖昧な時間なのです。
光が彼らの炎を裏切るかもしれないという恐怖のためです。
愛とは、私たちのために描かれた、目がない子供です。
そしてこの神はゲームの中では常に盲目でありたいのです。
しばらくして、私はコリーヌが入ってくるのを見た。
楽しそうな顔を裏に隠して、彼女はなんと美しいのでしょう!
透明なベールは彼女の稀有な美しさの一つである
薄い雲が光を覆い隠した。
彼は私の視力に対して完全な暴力をふるっていた。
私の欲望を彼らの焦燥から救うことなく:
そして彼女の髪は嫉妬するように押し出され、
彼らは私の甘い誘惑から喉全体を隠しました。
彼らが私と喧嘩するほどの価値があったのは、コリーンだった。
セミラミスはこれほど美しく現れたことはなかった。
そしてライスの魅力を歌った人たちは、
彼らは、彼らに届くような願いをそれほど多くは抱いていませんでした。
リネンはなかなか魅力的ではあったが、私には気に入らなかった。
私はコリーンと楽しい喧嘩をした。
彼は助けに手を差し伸べたが、私は彼の目を見て、
彼の心と手が互いに裏切ることになる。
彼女の美徳は彼女に正直な引退を求めた。
彼の怠惰な努力は敗北を招いた
そして私はこの平等な喜びにほとんど障害がないことに気づいた
防御が不十分な敵を倒す。
彼女のベールが落ちて、彼女が完全に裸になったとき、
これほど美しいものは今まで目にしたことがなかった。
芸術のない自然は装飾をも恥ずかしめる。
こんなに美しい腕が二人の恋人を結びつけたことはかつてなかった。
喉の色がこんなにうまく混ざり合ったのは初めてです
彼女はキスに優しく圧倒されたわけではなかった。
そして、言われていない隣人は決していません。
彼らは目にはそれほど魅力的な魅力を示さなかった。
私は長い間見てきましたが、そのような謎の中で、
何もせずにただ見ているだけではだめだ。
そこで私は、詮索好きな目から逃れるために、
そして恋人同士が同意したとき。
勇敢な男として義務を果たしたとき、
コリーンは私に顔を貸して眠らせてくれた。
私はこのサンゴのベッドで静かに休みました。
しかし、休息は仕事よりも価値があるわけではないことは確かです。
偉大なる神々よ!彼らはおそらく私を羨望の眼差しで見ているのでしょう。
人生の楽しみを選ばせてください。
私は睡眠を放棄し、昼間を
最も暖かいので、愛を育むのに最も適しています。
ああ、女性たちよ、あなたたちに対しては、誘惑の手段がますます増え、逃れるのが非常に困難です。あなたたちが身につけている最も美しいものを惜しみなく私たちに見せるという習慣は、見る習慣と飽きによって私たちの欲望を減退させる優れた方法だと思います。しかし、もしあなたが内心で理性を保ち、恩知らずや気まぐれによって他人に権利を与えたくないのであれば、手遊びを禁じることを忘れないでください。その結果は美徳にとって致命的です。何かを許可する前に、あなたたちに説明されるであろうこれらの詩の意味をよく覚えておいてください。そうすれば、あなたは私に感謝するでしょう。

ポスト・ヴィズム、ポスト・リスム、ポスト・リスム、ヴェニト・アド・ウスム:
Post usum tactus: ポスト タクタム、venit ad actum。
Post actum、fructus: post fructum、poenitet actum。
大胆さの段階はすべて次の連句で説明されており、愛の戦術全体がそこで展開されています。

視覚とその他の話: 触覚、後眼蓋、事実:
ニ・フギアス・タクトゥス、ヴィックス・エビタビトゥール・アクトゥス。
肉体は弱く、心は鋭敏である。慎み深さには、前述の通り、五つの恐ろしい敵が立ちはだかる。それは、視覚、会話、接触、接吻、そして行為である。接触を避けなければ、行為を避けることはできない。一度接吻を得た恋人が、その道を歩み続けるなら、それは愚か者である。よく考えてみよ。

Oscula qui sumsit、si non et coetera sumsit、
データが不足している場合は、データを確認してください。

第5章
醜い乳首。
この章がすべての女性に受け入れられるわけではないかもしれない。でも、それは彼女たちのせいだろうか?私たちのせいだろうか?多くの人が私たちの判断に異議を唱えたくなるのではないだろうか?私たちは生々しい神経に触れ、プライドを守るために取らなければならない用心深さに、ますます恐怖を感じている。醜い胸とは、どんな見た目でなければならないのだろうか?この素晴らしいテーマを論じてきた様々な著者が何を語ってきたのか、見てみよう。今、私は胸の歴史家であることの苦痛を痛感している。なぜ私はこの呪われた章に飛び込めないのか!なぜ私たちは人生で常に花の上を歩けないのか?なぜ?なぜ?…ああ、なんてことだ!こうした「なぜ」を並べ立てると、章が長くなる。難しいことはさっさと片付けて、険しい道を駆け抜け、最後に辿り着いたら休息とリフレッシュをしよう。

まず醜い胸、巨大な胸を数えます。例えば、ローマのコミックに登場するブイヨン夫人の胸は、両脇の下に均等に20ポンドの重さが分配されていました。

パケットのそれについて、ル・ペイはこう言っている。「あなたの喉と乳首は白くはないが、確かに肉があり、もし乳首がポンド単位で買えたなら、あなたは愛人よりも裕福だと自慢できるだろう。」

飾らない詩人は、牛の乳房のように大きな胸を持つ女性を包み込み、こう言った。

フィリス、なぜかって?
あなたに対して愛情を感じないのですか?
理由は、あなたの胸が
脇の下まで届きます。
あなたの鼻は最も不快なものの一つです
それに息も臭いよ!
信じてるよ、この老いぼれ野郎!
やっと知りたくなったので、
衣服が私から隠すすべてのもの
見た目よりもさらに醜いです。
また、不快な乳首の中には、ティシポネの乳首のような、すすに似た乳首も含まれます。デプレオーは『死者の対話』の中で、『大キュロス』の登場人物の一人であるサッポーを、そのような乳首に似せています。[9]冥王星王国のこの金髪女性の肖像画:

ティシポネのことを知らないと思っているでしょう?彼女は私の親友の一人です。もしかしたら、彼女のことを説明しても構わないかもしれません。これからお話しするあの高貴な娘には、何か驚くほど美しいところがあり、あまりにも魅力的で、彼女を説明しようとすると、言葉に詰まってしまいます。彼女は明るく鋭い小さな目をしており、その瞳は深紅に縁取られていて、不思議なほどその輝きを際立たせています。彼女は生まれつき清潔なので、生まれつきだらしないところがあります。そのだらしないところが、彼女の胸元がしばしば見える理由です。それはアマゾンの胸によく似ています。ただし、アマゾンの胸は片方しかなく、それは焼け焦げていましたが、美しいティシポネは両方の胸を持っています。彼女の髪は長く輪状になっており、まるで無数の小さな蛇が彼女の頭や顔の周りを戯れているようです。

さらに、たとえ美しくても、その胸を持つ人があまりにも媚びへつらっている、あるいはむしろ恥知らずな場合は、私は胸を醜いと思う。この特徴は、彼女がどんなに美しくても、それを消し去ってしまう。風刺作家レニエは、真面目というよりは皮肉を込めて、マセットを戯れに称賛する。その賛辞の中で、彼女の髪はオレンジのように金色で、アザミよりもカールしている、彼女の瞳の輝きに比べれば太陽も聖燭節のろうそくに過ぎない、彼女の人形のような顔は心を虜にし、食欲をそそる、と。そして、淫らさを象徴するだけの彼女の胸について、彼はこう表現する。

愛に燃える美神たちは、
裸足で、スカートも履かず、髪も乱れ、
彼らは皆手をつないでいる、
そしてかなりサディスティックなやり方で
ブランコで自慰行為をしたり、
あなたの胸の波に乗って。
さらに、どんなに形が良くても、セックスが不貞の口実として使われる乳首は、私には醜く見えると断言します。先ほど引用したレニエの詩の中で、クロリスはフィリスにこう言います。

信仰は今や人々の心の中の空虚な幻想に過ぎません。
あなたは忠誠心に縛られることなく、
夏の花のような恋人たちを
新品のときだけ目を楽しませるものです。
私たちは生まれつき二重の胸を持っています。
二つの耳、二つの目、そして様々な感情、
どうして複数の恋人を持つことができないのでしょうか?
私は、すべてが適切である女性をたくさん知っています。
シャツを着替えるよりも頻繁に恋人を変える人。
乳首の醜さを完全に理解するには、マロが書いた、醜い乳首についての次の警句を読むだけで十分です。

皮膚だけの胸、
細い胸、旗形の胸
大きな乳首、長い乳首
テティン、ベザセと言うべきでしょうか。
大きく醜い黒い先端を持つ胸
漏斗のような感じです。
いつでも揺れる胸
揺らぐことなく、衝撃を受けることなく、
あなたを味わう人々について自慢することは確かに可能です、
ペーストで手を汚した。
焼き乳首、垂れ乳首、
フレストリーの胸、胸の作り方
ミルクの代わりに汚い泥、
悪魔があなたをこんなに醜くしたのです。
有名な胃袋を食べるテティン。
テティン、この自信は借り物だ
あるいは、ある意味盗まれたもの。
死んだヤギから、
地獄のために乳首をきれいにする
ルシファーの子供に餌を与えている。
Tetin gutau long d’une gaule,
肩越しに投げるテタッセ、
すべてを非常に正確に行う
昔からの付き添い人。
あなたに会うと、彼はいろいろなところに来ます
彼の手の中の欲望、
二重の手袋であなたを連れて行くために、
5~6組のカップルに
その鼻の上のふいご
誰があなたを脇の下に隠しているのか。
立ち去れ、この大きくて汚くて臭い乳首は
汗をかくことでよく養われる
ジャコウネコと香水
10万人の死者を出す。
悪意に満ちた醜さの胸、
恥ずべき性質を持つ乳房は、
最も勇敢な悪人、テティンは
先端からいつも滴り落ちる乳房は、
ピッチと接着剤で作られた胸部:
ブラン、私のペン、もうそれについては話さないで、
聖ジョージの腹のそばにそれを残して、
窒息しそうになるよ。
なんてこった!なんと卑劣な物だ!…ああ!次のベンセラーデの絵は、もう優美ではない。なぜ詩人は汚物にペンを浸すことにこれほど喜びを感じるのだろう?絵画には影が必要だからだ。

長く垂れ下がった胸、
真珠やキラキラ輝くもの、
帽子は必要ありません。
柔らかく震える双子。
女性の大きな胸、
厚い旗で覆われて、
むくみ、肌荒れ、皮膚の減少
靴底に使用する革の種類
古くて乾燥した牛の乳房から:
もっと悪いことを言うとしたら何があるでしょうか?
朽ちゆく胸から!
胸から空気を吐き出す
自然を汚す空気。
癌を生む可能性のある乳房。
クレマン・マロやベンセラードだけが醜い乳房を描写したわけではない。ラブレーは老女に宛てた手紙の中で、モタン、レニエ、シゴーニュ、メイナールもこれらの恐怖を詳細に描写して楽しんだ。

メイナードは、しわだらけの老女の全身をスキャンし、彼女の乳首に達すると、叫ぶ。

皮膚がひび割れた乳首
火に投げ込まれた月桂樹のように、
触ると柔らかくなりません。
古いレジスターの上部のように、
そして軍閥のビスソックのように、
それらはあなたの膝の上に落ちてきます。
少し先で、シゴーニュは老魔女に対する風刺の中でこう言っています。

カレーの櫛で作られたあなたの胃
グリルとしても使えます。
あなたのハローまたはレーキの側面、
そしてあなたの垂れ下がった胸
リュックサックまたはハンドバッグ
そのお金をボルドーに投資する。
このあまり興味をそそらない話題についてはこれで十分です。この種類の文章を愛する読者には、風刺小説集をお勧めいたします。そこでは、満足できる何かが見つかるでしょう。

乳首はセックスにおいて最後に訪れる美であり、そして最初に奪われる美でもある。ニノンやガブリエル・Bのように、それを保つ特権階級の女性はほとんどいない。だからこそ彼女たちは乳首を特別に大切にし、乳母の利己的な胸に我が子を託すのだ。

それでも、結婚生活20年は、どんなに形の良い胸でも傷めてしまう。そして、老いも避けられない。どんなにみずみずしい顔色も鈍く、どんなに輝かしい瞳もかすむように、どんなに豊かな胸も柔らかくしてしまう。宮廷で老い、結婚を望んだ貴婦人に対する以下の詩節から、私たちは次のことを学ぶ。

えっ!結婚するの!優しくて、優しくて、可愛い女の子、
まだ行ってないのに!
あなたについては何も分かりません。
貞潔を説かない者。
あなたの年齢からすると、決して不足しているわけではないことは分かっています。
あなたの顔が保証人になる
私たちがあなたのためにやっていることは、
ヘンリー大王の治世から。
女王の美しさはあなたを残して
彼らはこの高貴な任期を務めました。
激流のように、あなたの出口は
裁判所のすべての汚物。
あなたと結婚する人は、その愛を証しすることによって、
その評判は悪くありません:
一体誰があなたを妻に迎えようと思ったのでしょう?
大砲の砲火にも耐えられます。
なぜなら、あなたは今や単なる古い遺物に過ぎないからです。
同情の対象。
あなたに聖餐が適用されると言われたら、
私たちは終油の儀式を思い浮かべます。
あなたと絆を結ぶ人は誰でも、すぐに未亡人になることを望んでいます。
あるいは、その哀れな恋人は
結婚契約を理解してください
あなたの意志に従ってください。
あなたは彼にとって良い母親になるでしょう、そして夫婦の信仰
あなた方二人の間で位置づけが悪すぎます。
近親相姦は本当に汚い行為です
この肖像画は醜悪だ。
あなたの最も激しい優しさは、
彼らは一銭も出さなかった、
そして、私たちは窮地に陥っていることを認めなければなりません。
誰かがあなたの乳首に触れたとき。
風刺の意図はありませんが、この短いコメントをお許しください。
とても率直で優しい文体です。
あなたは他人の悪口を言うことができない境地に達しています。
あなたについてどんな悪いことが言われても構いません。
ユルバン・シュヴロー[10]、彼の詩集(1656年版、in-12)の150ページにある古い恋人についての節で、彼女の喉をこのように描写している。

しかし、調整すれば、
そしてあなたの喉は自由へ
また脅迫しているようです:
しかし、私たちは毎日それを後悔しています
痕跡だけが残っている。
そして、あなたが鞄を持っていること
乳首があったところ。
アントワーヌ・ルグランは、年齢の持つ力を非常に感動的な方法で示しています。

「晩秋には」と彼は言った。「その喜びがある。その有用性は、それがもたらす不便さを補って余りある。農民にとっては待ち望まれたものであり、ワイン生産者にとっては報いである。たとえ田舎や丘陵地帯の人口が減っても、彼らの地下室はワインで、穀倉は穀物で、納屋は収穫物で満たされる。しかし、女が老齢に近づき、髪が灰に染まり、額に皺が刻まれ、目から蝋が流れ落ち、頬が顎まで垂れ下がり、あの二つのミルクの山が血まみれの乞食のようになると、女は男の欲望の対象ではなくなり、愛する者たちは女に恐怖を覚える。かつて女を求めていた者たちも、今では女を憎むのだ。」

誰もが、自分の胸に自信過剰だった女性に対するヴォルテールの独創的で機知に富んだ返答を知っています。『かつら礼賛』の著者であるドギュールは、それを詩にしました。以下がその一節です。

かなり勇敢な一部の人々の間では、
ある非常にコケティッシュな女性が、
彼は歌いに行った
羽ばたく
カットすることで
ナンセンスがいっぱい。
他の女の子と同じように、いたずら好きなこの女の子もかつては若い女の子だった
半世紀前。
古くて、醜くて、そしてコケティッシュ!
ヴォードロワは、まさにボンネットをかぶった猿だ。
敬虔な目をした頑丈な聖職者、
古代のヴィーナスの尊い胸から、
彼は古い双子の遺跡をこっそりと見上げていた。
多くの整然としたため息が芸術とともにかき立てられ、
あまりにも真実すぎるベールの下。
—「ならず者よ」永遠なる者は言った。「あなたの目はどこを向いているのですか?」
この小悪党どもはあなたの魂を破滅させるだろう
ヴォルテールは彼女の言葉を聞いた。「小悪党どもめ、奥様」
彼らを大悪党と呼ぶべきだ。
別の形式では次のようになります。

変態。
ガートルードは20歳のときも美しかった。
彼女は小さな乳首を2つ持っていた
アリステが狂おしいほど愛した
そして、小さな悪党たちに名前をつけました。
アリステは長い旅に出ました。
そして25年後に帰ってきました。
その惨状を想像するのはあなた次第です。
ガートルードの家では、時間が経過していました。
悪党たちは、習慣から、
アリステは視線を投げかけた。
ああ!私のいたずらっ子たちよ、ガートルード
彼らは大悪党になった。
醜い胸を持つ女性について語った後、全く胸を持たない女性についても語るのが適切だろう。鶏を丸呑みしようとして罠にかかった狐、不運な債務者の家具を奪おうと夢中になる債権者、そして家が空っぽであることに気づく男。それよりも、美しい胸をこっそりと探し出して貪り尽くそうと幾千もの努力を重ねた挙句、ついにはその胸のための空間しか見つからなかった男の方が、不機嫌にも驚きも少ない。

『葡萄収穫人』『ロザリーとジェルブロワ』『ジェラール・ド・フェルセン』等の翻訳の著者であるコンピエーニュの市民メルシエは、 著書『秋の夕べ』の中で、同様の失敗を経験したある勇敢な男の復讐について次のように語っている。

嘘つき野郎。
物語。
かつての美人の近くで、
ドーヴァルはバイザーを緊張させながら、
彼は二重半球を探していた
それは彼の魅惑された目に現れるだろう。
無駄な努力!熱心な探索
大嘘つきを騙すものは何でしょうか?
彼の視線には空虚さしか見えない
それは観察者を激怒させる。
つまり、原子は一つも残っていなかったのです。
彼女の魅力溢れる女性に。
私たちの男は復讐するために何をするのでしょうか?
彼が見つけられないものはどこに保管されていたのでしょうか?
カードが巧みに差し込まれています。
恥ずかしい女性の行動
彼は彼に言いました: ドルヴァル、何をしているんだ?…
—ああ!怒らないでください!
これは驚くべきことではありません。
友達に会いたかったんだ
しかし、残念ながらそこには誰もいなかった。
慣習に従って、
私は名刺を彼のところに置いていきます。

第6章
女性の乳首が最もよく共有されている国。
タヴェルニエ、ポール・リュカ、ルヴァイヨン、クリストファー・コロンブス、ブーゲンビル、パラスといった才能が求められるのは、まさにこの時だ。世界のあらゆる国を訪ねてみなければ、どの国が乳房に最もふさわしいのか判断できないだろう。だが、私はスイスとドイツしか旅したことがない。ヌーシャテルとベルンでは、想像を絶するほど美しく、とても行儀の良い乳房を目にした。そして、人目につかないところでは、その乳房は、手が捧げようとする敬意を決して拒むことはなかった。

コレッジョ、アルバーニ、そしてティツィアーノは、当時のイタリア女性から美のインスピレーションを得ました。ローマとその周辺地域には、今でも印象的な例が数多く残っており、晩年のローマ女性は見事な肩幅を誇っています。しかし、イタリアで最も魅惑的な美女は、シチリアやトスカーナ、フィレンツェやシエナ、そしてヴェネツィアで生まれます。ロンバルディアやアルプス山脈周辺では、より豊満でたくましい体型は、はるかに魅力に欠けるからです。美しいフランス女性は、特にアヴィニョン、マルセイユ、そしてかつてギリシャのフォカイア人植民地が居住していた古代プロヴァンス周辺に多く住んでいます。さらに北のペイ・ド・コー、ピカルディ、ベルギーの女性は血がより細かく、肌はより輝くような白さをしていますが、輪郭の洗練さや体型の繊細さは確かに劣っています。パリでは、一般的に美しさよりも、歩き方や立ち居振る舞いの優雅さに出会うことが多いのです。マルセイユやラングドック地方の大部分の女性も、ノルマンディー、ベルギー、スイスといった地域の女性に比べると胸が小さい。スペインで最も美しい女性はアンダルシアやカディスに多く、彼女たちはいろいろな意味で要求が厳しく、気まぐれだが、信仰心はきわめて一貫していると言われている。放蕩な生活と宗教的義務の厳格な遵守を両立させている。ギマナレス市とその近郊には、大変魅力的なポルトガル人女性が数多く居住している。その多くは小柄で活発な女性で、一般に非常に豊かな胸を持っているが、カスティーリャの女性にはほとんど胸がない。彼女たちは皆、美しい黒い瞳、ほっそりとしたしなやかな体型、青白い顔色、深刻で軽蔑さえするような雰囲気を持ち、それが激しい情熱を燃え上がらせ、軽薄で俗悪な敬意をはねつけることもある。

英国女性のまばゆいばかりの肌、表情豊かな顔立ち、繊細で感動的な表情はよく知られている。多くの英国女性はノルマン女性のような豊満な胸と優雅な容姿をしている。彼女たちはほとんどが金髪で、赤毛の者もいる。スコットランドでは、オランダ人のように青白い肌になるが、オランダ人はしばしばふっくらとした体型と大きな胸、そして青白い柔らかな肌を披露する。ドイツ女性の中では、ザクセン人が美しさの頂点に立つ。ヒルデスハイム地方で醜い顔に出会うことはおそらくないだろう。そこに住む人々の魅力的な顔色から、「そこの女性は花のように栄える」という諺がある。オーストリア女性は醜くはないが、ハンガリー女性は一般にもっと美しく見える。しかし、ゲルマン民族全体で、ハンガリー女性は過度にふっくらしていることに悩んでいることが多い。

シュタイアーマルク州グラーツでは、数え切れないほどの女性や若い女性が愛人を持ち、公の場で交代しても誰も眉をひそめません。しかし、彼女たちは非常に敬虔です。彼女たちは美しい白い肌と、やや大きすぎるものの大きな胸を持っています。

さらに北のポーランド女性は特筆に値します。彼女たちは雪のような白さを持ちながら、同時に冷たさも持ち合わせていると言われています。一方、ロシア女性は非常に好色ですが、蒸し風呂の使い過ぎ、あるいはむしろ彼女たちが暮らす暖かい環境のせいで、その魅力はたちまち薄れ、弱々しくなってしまいます。暖かい毛皮のコートの下には燃えるような情熱が宿っており、愛においては道徳よりも肉体を優先する傾向があると非難されています。

アルバニア人の女性はモルラチ人女性よりも魅力的です。モルラチ人女性は日焼けした肌と垂れた長い胸、黒い乳首を持っています。

ドレスデン、ライプツィヒ、ハレには、世界の女王の胸を飾ってもおかしくないほどの、白く豊満で形の良い胸を持つ素朴なグリゼットが見られる。とりわけザクセン地方は、こうしたダリオレットが最高級の産地である。テュービンゲン大学のある学生が書いた賛辞を信じるならば、シュヴァーベン地方の女性もまた、こうした魅力に恵まれているようだ。その賛辞は、彼の著書『民法大全』の冒頭に記されていた。

Hæc Tubingiacis dos est perpulchra puellis、
ウベラ・マグナ、ピュドール・テヌイ、外陰特許、
レ・アングスタ・ドミ、フォーリス・アンプラ、そして素晴らしいディクシ。
オルノワ伯爵夫人の言うことを信じるなら、スペインの女性は胸がなく、また胸を持ちたいとも思っていない。彼女はこう描写している。「スペインの女性にとって、胸がないことは美しさであり、彼女たちは胸が大きくなるのを早くから防ぐ予防策を講じる。胸が生え始めると、小さな鉛の板をその上に置き、おくるみにくるまれた赤ん坊のように体を縛る。彼女たちの胸は、薄さゆえにできる無数の穴を除けば、一枚の紙のように滑らかであることは事実である。」

自然の惜しみない恵みを拒否することで自然を冒涜するスペイン女たちの愚かさを哀れんでやろう。男装への執着から、この優雅で魅力的な性の傑作を日々破壊するフランス女たちも哀れんでやろう。この種の両性具有者の狂乱は、私を哀れみと苛立ちで満たす。さあ、この憂鬱な思いを、イギリスの美しい乳房を賞賛することで追い払おう。この地域を旅した鑑識家は皆、イギリスが美しい乳房の母であることに異論を唱えない。ル・ペイはロンドンから友人の一人にこう書き送った。

パリで見たものに加え、ここで見たものも、非常に美しい女性たちでした。皆、豊満な胸をしていました。これは当地では高値で取引され、フランスでも大変貴重な品物です。そこで、私たちは彼女たちを大量に買い集め、炎色のリボンで二本ずつ結び、船に積んで貴女に送ることにしました。ご存知の通り、このリボンは当地では非常に美しく、豊富に手に入ります。この商品は貴女にきっと気に入っていただけるでしょうし、貴女の多くの友人にも喜んでお渡しできると確信していました。友人たちはこの品を必要としており、喜んで購入してくれるでしょう。しかし、貿易局の職員は検査なしでは何も通さないため、計画を変更しました。少しでも検査すれば傷んでしまう品物であり、貴女の手に渡る頃には、その美しさと輝きはすぐに失われてしまうことを重々承知していたからです。

同じ街からある女性に宛てた別の手紙の中で、彼は次のような任務を与えた。

マダム・ド・ラ・LGに伝えてください。もし彼女がイギリスにいたら、…のように胸の女王にはなれないでしょう。あの国の淑女たちは、彼女と同じくらい素晴らしい胸を持っているのですから。違いは、イギリスでは初対面の瞬間から、大した儀式もなく胸を磨くことです。一方、彼女は6ヶ月間も手入れとケアをしても、胸を見せてくれないのです。

パヴィヨンは、ペリサーリ夫人に宛てた娘のイギリス旅行に関する手紙の中で、次のように述べている。

「とても幸せな思い出のある、今は廃れたコケインの地も、この地よりほとんど良くなかった。

王子様[11]彼の宮廷には少数の人々が彼を取り囲んでいる。
これは簡単に対処できます:
ほとんど守られていない
それは、人として彼に対して抱く尊敬を通してのみです。
紹介されるとすぐに見ることができます。
王冠の輝きにもかかわらず、
彼の偉大さに驚嘆する者は、
彼は彼女の優しさに安心した。
彼の臣民は裕福である。
彼の畑は豊かに実る。
そしてその力を感じない
それはあなたにとって良いことを通してのみです。
税金のない地と怒りのない空
彼らは私たちが財産を平和に楽しむことを許してくれます。
王はほとんど何も集めません。
そして木星はそこではほとんど雷鳴をあげません。
あなたの金髪のセックスすべて、
白い肌と美しいボディスを持ち、
衣装も、電車も、クルーも豪華で、
彼の目の前を歩いた
乳首は無数にある。
彼は同じ手紙の別の箇所でもこう述べています。

初日に娘様をウィンザーへお連れいたします。そこは、現在、スチュアート王が宮廷を構える魅力的な場所です。お嬢様は王に贈り物をお願いするつもりです。それは、王国中の胸を、彼女自身が王に提示する模範に従って改革することです。奥様、ご存知のとおり、この地域では、ほとんどの胸が雪のように白いという名目で、街中で全裸になることをためらいません。おまけに、神をも人をも恐れることなく、人目にさらされながら大胆にキスを交わすことさえあります。この国の人々は、この改革は容易に実行できると考えています。なぜなら、この地域の胸は生来非常に従順なので、望むままに操ることができるからです。

最後に付け加えておきたいのは、修道院で様々な美しい乳房を見てきたということだ。確かに、それは形だけで、体型ではない。そこでは、まだ未熟な乳房も、成熟した乳房も見てきた。ただ、裸の乳房を目にし、その硬さを確かめるという許しさえあれば、何も問題はない。小尻に優しく押さえられたユリやバラの房、祭壇の影に生い茂る雪の球体、神父と院長、あるいは慎み深く魅力的な庭師の神聖な指だけが触れられるもの、そんなものを描くべきだろうか?私がいつも愛し、私のミューズが描きたがっているように、めったに見たことのないこれらの対象についてのこれらの描写では、目新しいものや刺激的なものは何もありませんので、読者が何も失うことのないように、ヴォルテールの『ピュセル』、ピロン、ドラ、およびその他の現代のエロチックな詩人たちがそれらの対象を描いた楽しい絵を参照するのが賢明だと思います。そして、私はただこう言うだけです:修道院の胸万歳!…

これは、尼僧になってから乳首が成長した美しい人のためのソネットを思い出させます。

ここに幼いシルヴィの乳首がある。
通行人を哀れみ、彼らの運命を称賛し、哀れむ。
彼らはまだ天からの命を受け取っていなかった。
彼らはすでに死を運命づけられていたのだ。
彼らの自然な欲求は考慮されなかった。
彼らの怒りは、彼らがひどく不当な扱いを受けたことを明らかに示しています。
彼らが暴政に抵抗するのを見ているからだ
野蛮な行為によって彼らを墓に葬った者。
しかし、彼らの冒険を哀れむ理由は何でしょうか?
それは彼らがこの墓の中で生かされているからです。
まるで恐ろしい犯罪を犯したと確信しているかのようでした。
しかしながら、彼らの唯一の罪は、人を喜ばせる方法を知っていたことです。
彼らがどんな害を及ぼしたのか分からず、私は怖かった。
彼らは、自分たちがやったことに対して罰を受けているのだと、私は信じています。
ヨーロッパの女性から黒人種、というよりむしろ黒人種に目を向けると、彼女たちには一般に極端な好色性や、性器の特殊な形状が見られる。この種の男性は知的能力の発達に適していないため、純粋に動物的な機能に傾倒しており、ほとんどの黒人は恵まれている。黒人女性は同じような比率で形成されているように見えるため、ヨーロッパ人は彼女たちを非常に大きく感じる。彼女たちは皆、知られているように、非常にボリュームのあるバストを持っており、米国北部のように大気の熱のせいにできない気候の場合でも、すぐに柔らかく垂れ下がる。しかし、特に白人と区別されるのは、陰唇、そして時にはクリトリスの自然な延長であり、これは黒人女性よりも白人女性ではあまり一般的ではない。

カフィール族の女性は、黒人女性の中で最も体格がよく、最もたくましい女性であり、より情熱的で男性的な性格をしている。一方、ジョロフ族やマンディンカ族の女性は、それほど体格がよくなく、胸も垂れ、刺激臭のある汗をかいていますが、それでも若い頃は魅力的に見えます。肌はサテンのように柔らかく絹のようです。しかし、彼女たちは、私たちの気候では聞いたことのないような情欲と情熱を表わします。彼女たちの燃えるような胸には、アフリカのすべての炎が宿っているかのようです。男性の情熱をさらにかき立てるため、コプト・エジプトの女性は、アンバーグリス、シベット、ムスクなどの刺激的な香水を性器に塗ります。したがって、トルコの諺には、「目には白人女性を、快楽にはエジプト人か黒人女性を」というものがあります。

しかし、黒人女性は優れた母親であることは一般的に認められており、その多くは母乳を多く出しており、エジプト女性の胸はユウェナリスの時代でさえその非常に大きな胸で有名であった。

メロエの幼児乳頭。
ニューホランドでは、美しいマレー人女性の装飾は、様々な色の刺青で奇妙に彩られた肌のみで、これはタトゥーと呼ばれています。彼女たちは皆、入浴やココナッツオイルで肌を柔らかくすることに気を配り、葉や薄い樹皮でできた布を身にまといますが、その布は彼女たちの秘めた魅力を隠しません。彼女たちの喉は必ずしも黒人女性のような垂れ下がった形をしているわけではなく、思春期初期にはかなり小さいことさえあります。

黒人女性には美しさが欠けているとは思わないようにしましょう。彼女たちにも価値があります。私たちは、まっすぐでほぼ鷲鼻の、顔つきを除けばヨーロッパ人女性にも違和感のない顔をした、ごく若い女性を見たことがあります。エチオピア人の醜い唇は目立ちません。頬の突き出しはほとんど目立ちません。完璧な位置に置かれた胸は、たるんで垂れ下がっているのではなく、心地よい丸みを帯びています。絹のような黒檀を背景にした鮮やかな珊瑚色の唇、黒いベルベットの上に置かれた、バラの触感でみずみずしい朱色の蕾のような小さな口を考えてみましょう。二重に並んだ輝く真珠の瞳、炎に満ちた大きく美しい瞳をじっくりと見つめましょう。ヨーロッパ人よりも黒人女性に顕著に見られる、顔の柔らかさ、容姿の優しさ、官能的な柔軟性、揺れ動き、一切の動きのないしなやかさを称賛しましょう。そしてもし私が、これらの不幸な奴隷たちの、単純な無邪気さのベールで覆われているだけの多くの他の魅力を描くことを許されたなら、どれほど多くの醜い女性が、白人であっても、偏見のない目に好ましく映ることでしょう。

第7章
乳首の雄弁。
フリュネーは二人いた。ユピテル神殿に献納した純金の像(「ギリシア人の節制のなさについて」と刻まれている)と、テーベの城壁を再建したことで有名なフリュネーの他に、二人いた。この著名なギリシャの娼婦は、別のフリュネーと混同してはならない。彼女はギリシャ語で「ふるい」を意味する言葉にちなんで名付けられた。彼女は愛人たちをふるいにかけ、破滅させたが、富を得ることはなかったからである。今日、私たちの豪華な首都にある無数の劇場で輝いているフリュネーのほとんどがそうであるように。

3人目の女性(私が語りたいのは彼女だ)はアテネ人から不敬虔の罪で告発され、その罪に相応する死刑に処すためアレオパゴスに連行された。法のように冷静な裁判官たちは、ニンフの魅惑的な優美さ、官能的に洗練された衣装、そして哲学者、賢者、そして共和国の指導者たちといった高名な人物たちをもその足元にひれ伏させた瞳を、動揺することなく賞賛した。傍聴人は大勢だった。すべての顔に憐れみと優しい心配が刻み込まれ、この娼婦を処刑から救う術は何もなかった。多数の証人の証言は希望を残さず、犯罪は立証され、裁判官たちは呻き声を潜めながら、恐ろしい判決を言い渡そうとしていた。被告側の弁護士は弁論のあらゆる手段を尽くしたが、その雄弁さは完全に失われた。突然、必死の努力から生まれた、鮮やかで大胆なアイデアが彼の心を捉え、訴訟に勝つための道筋を開いた。彼は美しい依頼人の胸元を唐突に露わにした。この思いがけない光景は、集まった人々に一種の熱狂を引き起こした。彼らは、人間の姿に変装したヴィーナスが、キプロスとアマトスを去り、ギリシャ人の敬意を受け、被告人の恩赦を嘆願するところを目撃したのだと信じた。裁判官たちの厳粛な表情は、驚きと歓喜、そして称賛が織りなす勝利の魅力に屈した。言葉ではその感情を言い表すことはできなかったが、沈黙と真剣な視線、そして皆の関心と同情の叫びが、フリュネの勝利を決定づけた。彼女は嘆願し、泣き、非難の重圧に屈した。胸が張り裂けそうになり、運命は好転し、彼女は君主のように統治し、彼女を見る者すべてを虜にした。「さて」と、弁護人は自身の策略が成功したことに乗じて付け加えた。「もし彼女が有罪ならば、あなた方アテネ人のうち、自然が最も美しいと形作ったものを死刑に処する勇気のある者はいるだろうか? 血を流したいと願う彼女を、あえて見つめなさい。そして、もしできるなら、自分が人間であることを忘れなさい。」彼がそう言うと、アレオパゴスは威厳ある態度を捨て、満場一致で人間的な感情を取り戻した。フリュネは無罪と宣告され、凱旋帰国した。

この正当化の方法はまだ廃止されていない、と勇敢なサン=テヴルモンはこの件について述べている。確かに美しい女性は、人目につかない時には罪を犯しているのに、人目に触れるとたちまち無罪になる。裁判官はしばしば、自分自身が女性たちと一緒に犯したかった罪で、女性たちを罰することさえあるのだ。

詩を愛する私の読者は、すでに述べたシチズン・デゲルレがより優雅に語ったこの同じ逸話を楽しんで読むでしょう。

アレオパギアの前のフリュネ。
フリュネはアレオパゴスの前で自分の訴えを訴えた。
複数の学者の言うことを信じるならば[12]。
この事件は仲裁において重大なものとみなされた。
それは神聖な儀式でした。
「何だって! ウェスタからだ!」ドワーフの民が叫んだ。
不滅の処女をあえて嘲笑う!
そしてカップルはバルカンの顔に向かって笑いました!
「火の中に落ちろ、この不敬虔な者め!火の中に落ちろ!ジュピターに誓って!」
元老院の敬虔な議員たちは激怒した。
その美しいギリシャ人女性はそこでラテン語を忘れてしまった。
あなたはこれらの2つの双子の形をよく知っています
半球の中に、翼の影の中に、
そのような王座に座る愛:
火花がくすぶる雪りんご:
ガーゼは太陽の目から遠く離れたところから見ている。
15歳で現れる、真っ赤な顔のイチゴ。
冷たい理性よ、彼らの前にひざまずけ!
どれだけの訴訟が、多くの賢明な評議会で、
この女性弁護士は勝訴したんじゃないの?
もしその訴訟弁護士が本当に才能で知られていたなら、
それは私たちのものだった。しかし、(狡猾な者は言った、
彼女は自分のレトリックが使い古されているのに気づいた。
「私の最後の主張をテーブルに持ち出しましょう。」
そして彼女は長い間沈黙したままでした…
すると、彼女が微笑んで顔を赤らめるのが見えました。
ピンク色!曖昧な色合い!
あなたが描いているのは恥ですか、それとも喜びですか?
気が散った彼の手はガーゼを乱した
魅力的な首のユリはどこに隠れていたのでしょうか?
第二の動きのチャンスのおかげで、
金色の針が根元から滑り落ちた。
薄手のベールとはお別れ。
風が運ぶ軽い荷物!
なんとも裸の魅力!突然火が燃え上がる
そして観客と上院議員たちは狂喜乱舞した。
洞察力のある目では分からないこと、
可愛い胸の無言の言葉?
雄弁な話し手、素晴らしい強調点を持つ人々、
あなたには彼のフレーズが持つ魅力が欠けている!
リンゴのためにペルガモンは火をつけられました。
楽園でイヴはリンゴをもらう
悪魔と神の間で警報が鳴り響きました。
つまり、私たちのラダマンテュスであるフリュネのおかげで、
一つには、彼らは二つを見た。
人は裁判官であるが、人間であることに変わりはない。
そして、ついに私たちには目があることがわかりました。
つまり、処女のウェスタにもかかわらず、
そして善良な司祭と哀れなウルカヌス、
フリュネは投票の拒否権を指示した。
ブリュレは、このとき、ただのろうそくでした。
祝福された三人組を称えるキャンドル
拍手の中、法廷から退場となった。
臆病な人はこう言うだろう。「アレオパゴスは
その日、彼は公平さを無視した。
しかし、私たちのどちらがより賢明だったでしょうか?
彼は神々の姿を忘れてしまった。
美を前にして私たちは大理石でできているのでしょうか?
さて、優しいパリの女性たちよ、
色っぽい目と、みずみずしく血色の良い顔色で:
勇敢な群れ、別のアテネへの愛、
しかし、ベスタを笑ったことがない人がいるでしょうか?
私のところに来なさい!さあ、慎み深い処女たちよ、
優しいお母さんたち、そしてあなたたちユニークな女性たち、
父の名誉、あるいは夫の宝物!
あなたの正直な冒険を評価したい…
なんて可愛い腕!なんて胸!…感動するなんて、
貞潔なるヴィーナスよ、そのままでいなさい。
ハンカチを捨てる必要はありません。
フリュネの喉は、魅力的なラテン詩人ヒエロニムス・アマルテアが以下の詩の中で用いたモデルとなったことは間違いありません。この小品の繊細さには、他に付け加えるものはありません。

フェルト ニティド デュオ ポマ シヌ フォルモサ リコリス
Illa eadem nitido fert due fraga sinu。
サントマンマデュポマ。デュオサントフラガ乳頭:
ポマ・ニベス・ヴィンカント、フラガ・コロレ・ローザス。
Hæc amor exugens: 勇敢、愛、素晴らしいマトリス!
ドゥルシウスは彼のマナト・ネクター・アブ・ウベリバス。
純真さと純真さに満ちた以下の返答は、女性が幼い頃から芽生えつつある魅力の力を十分に理解していること、そして賢明で思慮深い自然が、その効果を判断する確かな本能を女性に授けていることを証明している。しかし、こうした効果は、胸が部分的に、あるいは完全に露出している場合にのみ現れる。私たちは女性にその魅力をどのように活かすかを教えるつもりはないのだ。

アグネスは、喜びの目で、すでにその姿を目にしていた。
彼女の若々しく優しい魅力。
15回の春が彼を成長させ、
そして彼女の心は若いライカスを恋しく思っていた。
ある日、厳格な母親に
アグネスは胸を半分露出させて現れた。
ヘッドスカーフを巻いてみませんか?
彼女は厳しい口調で彼に言った。
アグネスは低いため息をつきながら答えた。
私には素敵な服が足りないよ、あなたはケチすぎるよ。
そして私の魅力を隠せば、
お母さん、何を着たらいいですか?
アナクレオンは、美しい胸とは、キジバトの卵2個よりも大きくてはならないと述べている。コンピエーニュのメルシエ市民の『 秋の夕べ』第3巻100ページには、 「イチゴと卵」と題する次の物語で、このような胸の優美な描写が見られる。

採れたてのイチゴ、
ヘレンはバスケットを運んでいました。
露がそれを輝かせた
最も美しい種類の真珠が千個あります。
エレーヌはまだ15歳だったが、
果物が喜ぶ限り
最も目の肥えた愛好家のために;
あちこちで、私たちの牛乳娘
彼はとても大きな卵をいくつか並べていました。
産みたての卵、バチストのように白い
そしてその輝きはアメジストの果実に、
それは調和のとれた全体を形成しました。
魅力的なヘレンを喜ばせるために、
誰がそんな優雅な態度で彼らにそれを提供したのか、
彼は溢れかえる籠から彼女を覗き込み、
私はランダムに一つを選ぶ
わずか5本の指で囲んだ、
何が見えるでしょう!楽しい効果です!
大きい方の端には砕いたイチゴ、
そしてそこに偶然置かれた
紅色の乳輪に
輝くボタンの形式
そこから乳白色の液体が蒸留され、
甘い波動を宿して。
全体的に最高に見えました。
神にふさわしい、芽生えつつある胸。
私は熱心に見つめた。
このシンプルで忠実なイメージ
喜びの源;
そして、類似点を描きたい
イメージと現実、
美しい女性の露出した乳首の近くで、
このゲームに笑いながら参加する人はいるだろうか?
卵は置かれました。しかし、羊飼いの娘が
彼は勝ったが、その差はごくわずかだった。
乳首の先端の起源。
昔、こう言われました。
赤いボタンのような胸を持つ女性、
そして、信用を得ていたプリアポスは、
彼女の小さな帽子の下には耳がありました。
しかし、ある神が彼らを完全に断ち切りました。
それから彼女は優しいサプライズを作った
多くの美しい女性を動かすものは何でしょうか?
彼女の遺体の中に男性の子孫がいることを感知する。
だから、捜索するすべての打撃は
彼女の友人の中には情熱的な恋人が
この善良な勇士はすぐに身震いした。
大きな喜び、そして驚きにまで広がり、
まるで「耳をいただきます」と言っているかのようです。
グレクール。
ヴォルテールは『ザディグ』の中で、乳首の雄弁さについて魅力的な例を示している。

ザディグによって火刑から救われた若い未亡人アルモナは、彼に深い感謝の念を抱いた。ザディグは、彼の影響力に嫉妬する牧師たちによって捏造された罪で告発され、裁判にかけられ、火刑に処せられた。アルモナは彼を救おうと決意した。彼女は誰にも言わずに、心の中で計画を練った。ザディグは翌日処刑されることになっていた。アルモナは彼を救うために、たった一晩しか残されていなかった。慈悲深く思慮深い女性らしく、彼女はそうやって実行したのだ。

彼女は香水を振りかけ、最も豪華で優雅な衣装でその美しさを際立たせ、星の祭司長との秘密謁見を願い出た。この尊い老人の前に立つと、彼女はこう言った。「大熊の長男、雄牛の兄弟、大犬(これらはこの法王の称号でした)、私は私の良心の呵責を打ち明けるために参りました。愛する夫の火葬場で自らを焼かなかったことで、私は恐ろしい罪を犯してしまったのではないかと恐れています。朽ち果て、既に枯れ果てた肉体を、一体何のために残せるというのでしょう。」そう言いながら、彼女は長い絹の袖から、見事な形とまばゆいばかりに白い裸の腕を抜いた。「ほらね」と彼女は言った。「その腕の価値はどれほど低いことか。」法王は心の中で、その腕の価値がいかに高いかを悟った。彼の目はそれを告げ、彼の唇はそれを裏付けた。彼は生涯でこれほど美しい腕を見たことがないと断言した。「ああ!」未亡人は言った。「腕は他の部分より少しましかもしれませんが、喉は私の注意を引くに値しませんでした。」それから彼女は、自然が造り出した最も魅力的な胸を明らかにした。象牙色のリンゴのバラのつぼみは、その隣ではツゲの木の茜のようにしか見えず、洗い場から出てきたばかりの子羊は茶色がかった黄色に見えるだろう。その喉、柔らかな炎で柔らかく輝きながら物憂げな大きな黒い目、最も純粋な乳白色と混ざり合った美しい紫色に染まった頬、レバノン山の塔とは似ても似つかないその鼻、アラビア海の最も美しい真珠を囲む二つの珊瑚の縁のようなその唇――これらすべてが合わさって、老人は自分が二十歳だと信じていた。彼はどもりながら優しい告白をした。アルモナは彼が狂乱しているのを見て、ザディグに許しを請うた。

「ああ!」と彼は言った。「お嬢様、たとえ私があなたに恩赦を与えたとしても、私の寛大な処置は役に立ちません。他の三人の同僚の署名が必要です。」 「とにかく署名してください」とアルモナは言った。「喜んで」と司祭は言った。「ただし、あなたの好意が私の寛大さの代償となりますが。」 「あなたは私をあまりにも光栄に思っていますね」とアルモナは言った。「日が沈み、明るい星シートが地平線に現れたら、私の部屋に来てください。バラ色のソファに座っている私を見つけます。召使いと一緒に、お好きなようにお使いください。」

彼女は署名を持って立ち去り、老人は愛と自身の力への不信感で満たされた。彼はその日の残りを水浴びに費やし、セイロン産のシナモンとティドール島とテルナテ島産の貴重な香辛料を混ぜ合わせたリキュールを飲み、星シートの出現を待ち焦がれた。

しかし、美しいアルモナは第二の司祭のもとへ行きました。彼は、太陽、月、そして天空のあらゆる光でさえ、彼女の魅力に比べれば鬼火に過ぎないと彼女に保証しました。彼女は彼にも同じ願いを願い、彼も代償を支払うと申し出ました。彼女は説得され、 アルゲニブ星が昇る時に第二の司祭と会う約束をしました。そこから彼女は第三、第四の司祭のもとへ行き、それぞれ署名をもらい、星から星へと会う約束を取り付けました。それから彼女は重要な問題に関して裁判官たちを自宅に招集しました。彼らは出かけ、彼女は彼らに四人の名前を示し、司祭たちがザディグの好意を売った価格を伝えました。彼らはそれぞれ約束の時間にやって来て、同僚たちがそこにいるのを見て驚き、さらに自分たちの恥辱をさらけ出した裁判官たちを見てさらに驚きました。ザディグは救われました。

ヴォルテール、ザディグ。

第8章
喉を保護する方法。
魅惑的なセックスよ、ここに、あなたたちの目にこの賛美が確実に届く章がある。淑女の皆さん、あなたたちの最も美しい部分を歌ったところで、私たちの技術が、それを鮮度高く保つ方法も教えてくれなければ、一体何の意味があるというのでしょう。

ウィッグスの遊び心のある吟遊詩人の親しみやすく気楽なペン[13]、しばらく私の指の下に来てください。そして、聖女たちがこれを読んでいるとき、まだアケルリオ博士のページを読んでいると信じてください。

しかし、もうすでに私のテーマは私を刺激しています!さあ、皆さん、聞いてください。咳が止まりましたので、始めましょう。

装飾は美にとって、機知は知識にとってのようなものである。媚態を少しも感じさせなければ、喜びを見つけることはほとんどできない。かつてユノでさえ、天上の夫を腕に抱くためにヴィーナスのガードルを必要としたほどである。ならば、服装の技術を第一に学ぼう。しかし、鯨骨の牢獄の中で、どんなに細いウエストでも本来の優雅さを失っているような、殺人的な肉体には永遠の呪いを!シンプルなコルセットで体型を保つのに十分である。胸の真ん中あたりで軽いベルトを締め、両半球の下半分を優しく包み込み、目に見えない支えでその重量を巧みに支える。欲望に目覚めた目に、最も冷徹な想像力でさえ時折さまようことを楽しむ、あの動く地球儀を垣間見せよう。[14]あなたに栄光あれ、学識と勇敢さにあふれたアルフォンス[15]! あなたは勇敢にも喉の自由を宣言した最初の人です。彼らの愛人たちはあなたに像を捧げる義務があります。そして私はあなたの像を私の閨房に置きました。

柔らかな温もりは、乳房の固体部分を膨張させ、処女の乳房の発達を促します。美しい喉は、半裸で適度な温度に耐えることを喜びとしています。しかし、冷気は喉の最大の敵です。その厳しい影響を注意深く避けなければ、やがて、ユリのような胸の最初の魅力である弾力のある硬さは、愛の繊細な感触に、リスのような硬さ、つまり欲望の永遠の障害物しか与えなくなります。

この胸はあまりにも慎ましく、日の目を見る勇気がない、とあなたは言う。ならば、天才の秘密を知ってください。電気流体は雷さえも操ります。熟練した施術者の指示があれば、血管に好ましい膨張をもたらすことができます。さあ、お嬢様方、私を磁化させてください。メスメル博士は、ある種の魅力を喜ばしいほどに拡張させる術において、比類なき存在です。

患者は電気棒、浴槽の魔法に抵抗できるだろうか?力学が物理学の助けとなる。非公式の吸盤を二重の空洞に仕込み、あなたの二つのアラバスター球を傷つけることなく包み込むのだ。こうして希薄化された空気は、痛みを伴わずに、頑固な喉の発達を早めるだろう…些細なことだ。うっかり触れて、あなたの双子のバラの蕾を歪ませてしまったら?さあ、お嬢さんたち、幸せな吸盤に戻りましょう。蘇った蕾はすぐに形と新鮮さを取り戻すでしょう。

美しくも未熟な少女たちよ、15歳にして女性の胸を飾る最も美しい魅力が欠けていると世間知らずに嘆くあなたたちよ、安心してください!治療法のない病はありません。ヴィーナスの巫女が複数、人工乳房の店を営んでいます。ドーム型の段ボール箱2つに詰め込まれた、世界で最も美しい胸を、格安で手に入れることができます。

そして、あなた方、その性の名誉、妻であることの喜びと母であることの誇りを一つにしたいと願う興味深い女性たちよ、何も恐れることはありません。少しの策略で、あなたは今や乳母であり、そして可愛い女の子でもあります。夫の目は、陥没乳首への授乳の荒廃を痛々しく読み始めているでしょうか? 弾力のあるゴムが、あなたのために心地よい帽子へと形を変えるのを見てください。[16]針は、栄養豊富な乳が自由に通れるように、わざわざ細い毛細管を突き通している。バラ色の形で密封された乳房は、一時的な醜さを安全に隠す。そして、この無邪気な欺瞞によって、乳房は自然と愛の両方を満たすのだ。

衛生学の真摯な教授たちは、美しい胸を救うには隠者のような食事以外に方法はないと考えている。彼らによれば、ヴィーナスのような女性たちがその魅力を保つ確実な方法はただ一つ、胸を使わないことなのだ。[17]彼らによれば、断食は今でもユニークな方法である。美を永遠にするために、飢えて死ぬという芸術が生き続けるのだ(と彼らは言う)。

我々、詭弁家は、肉体の脆さを痛感している。この超自然的な禁欲は、純粋な精神にのみ許されるものであり、あらゆるものを少しずつ摂ることが肉体のモットーである。偉大な哲学者エピクロスは、まさに快楽の使徒であった。そして、淑女諸君、我々の厳格さは、あなた方に過剰のみを禁じているのだ。

したがって、ヒポクラテスによれば、水は美しい体型を保つ飲み物ですが、私たちのそれほど厳格でない規制では、リキュールを適度に使用することが許可されています。[18]女性の朝のコーヒーを禁じるような残酷なことはしません[19] ; しかし、砂糖とミルクを上手に混ぜれば、必ず治療薬として役立ちます。水で薄めたコーヒーの乱用は神経系に致命的であり、多くの美しい胸を乾燥させてきました。[20]。

なぜ快楽にも後悔があるのか​​?魅惑的なセックス!あなたの雪のように白い林檎を​​一目見るだけで、私たちの感覚に火が灯らないものがあるだろうか?あなたが私たちを焼き尽くす炎が、あなた自身を焼き尽くさなければ、私たちは死んでしまうだろう!ああ!人間の幸福のために、あなたが呼び起こす甘い誘惑に時には屈しなさい!しかし、あなたの魅力を守るために、欲望の誘惑にはもっと頻繁に抵抗しなさい!蝶が喜んでキスをする野の花は、輝く昆虫の羽の下でついに花びらを散り散りにする。美しい胸の花も、軽率な愛撫の下でやがて枯れる。官能のバラは、オーロラ姫の腕の中のティトーに似ている。キスをするたびに、彼女は輝きを増していくのだ。[21]朝の芽は夕方には棘にしかならない[22]。

誤った情熱に突き動かされ、自らの魅力を危険にさらして快楽を追い求めるあなた!ああ!せめて、感覚が落ち着いたら、密かに快楽の暴走を修復しなさい。かつては修道士の才覚に頼っていた植物学と化学は、冷たい睡蓮と神秘的なアニュス・カストゥスによって、尼僧のような胸の発達を阻みました。自由な現代において、この二つの科学は、弱った胸に効果的な治療法を共同で開発することを好むのです。修復摩擦の術を学びなさい 。それは肌の艶を新鮮に保ち、たるんだ体にしなやかさと弾力を取り戻します。それを通して、キスの熱で色褪せた睡蓮も、やがて本来の白さを取り戻すのです。万歳、博識なトレレ[23] !あなたの香油の名声はセーヌ川の岸からミシシッピ川の岸まで広まりました。美しいポッパエアの胸は[24]かつてはロバの乳で入浴する以外に手段がなかった。エジプト人の喉にはヘルモダクトしか知られていない。[25]しかし、あなたのレシピはこれらの素晴らしいレシピを凌駕しています。あなたの声によって、勇敢な胸の安らぎのために、オリーブとアーモンドが柔らかな油を差し出し、バーネットとバラが芳香を放ち、シナモンとオレンジの花がクリームと混ざり合って香り高いペーストとなり、非公式の仮面のように広がるのです。[26]複数の衰えた乳房に。

いいえ、あなたは恩知らずの女性を創造したのではありません。あなたは、その守護の才ゆえに称賛に値する方です。彼女たちの詩人が、弔辞の結びに、あなたを恩人として宣言するのを許してください。彼女たちの香料の一粒をあなたに捧げましょう。あなたの名が、これからは黄金の文字で、美の輝きを放ちますように。女性的な感謝の気持ちによって不滅となったあなたの記憶が、最後の乳房と共に消え去りますように。

第9章
処女レシピ。—この美しい装飾品を失った人々のしわを消し、胃と喉のサイズを小さくし、大きくするために使用される手段。
妊娠後、喉と腹部がたるみ、大きくなったままになることがあります。芸術はこれに対し、いくつかの治療法を提示しています。それらは機械的または治療的です。前者は、出産直後に胸に包帯を、腹部に幅広のベルトを巻き付け、生殖器官に必要な収縮手段が確保されるよう、徐々に締め付けます。この目的のためには、腸を包まないアジアの衣服よりも、ヨーロッパの衣服の方が女性に適しています。アジアの衣服は柔らかい膜組織が巨大なサイズになるからです。喉と足への配慮が強いジョージア人、タヒチ人、中国人、そしてバヤデールの女性たちは、子供のような喉を、そこから突き出せない鞘の中に閉じ込めます。[27]そして揺りかごから、 ほとんど成長しない足を狭いスリッパに閉じ込める。しかし、この趣味は何らかの理由に基づいており、嘲笑されてきた。確かに、タコのついた手や平らで長い足は、低い出生、最も困難な労働に費やされた人生を意味するが、美しい足は、より隠された魅力のお世辞であり、注意深い教育の結果であるように思われる。そして、すでに述べた有名なロドペの美しいスリッパが鷲にさらわれてメンフィスのプサメティコス王の浴場で落ちたという事実がなければ、彼女の小さな足は幸運に向けて大きく前進し、ロドペは王位に就く栄誉を得たのである。この種の魅力を人間に対して大きな力を及ぼすものの中に位置付けるのは、ある程度の正当性があると認めなければならない。

レモンバームを砕いて喉に塗ると、その効能は高く評価されてきました。また、ビーナスの低木であるギンバイカも、捧げられた神への崇拝の痕跡を消し去る効果があると言われています。一般的に、ウルシ(Rhus coriaria)、オーク(Quercus ilex)、イバラ、イチゴノキ、そしてあらゆる止血作用のある植物には、この目的に非常に適したタンニンが含まれています。

最後に、婦人科医[28]は次のように述べた。

副鼻腔の陰部が拡張して座っていると、性行為が頻繁に行われ、頻繁に性行為が行われ、後屈した状態で連続的に治療が行われます[29] :

「まだ緑色のガラナを取り、少量のクローブを加えたワインの中で煮て、布を浸して塗りなさい」と彼は言った。

または、ミョウバン、ドラゴンズブラッド、アラビアゴム、アカシアジュース、オオバコの葉、イタドリ、トルメントイル、ザクロの花と果実、ドングリのカプセル、未熟なナナカマドの実、プロヴァンスのバラを酢で煮て、湿布で適用します。

または、苦いアーモンド油 4 オンス、白蝋 1 オンスをダブルボイラーで溶かし、ミョウバン 2 ドラム、すす 1 オンス、アルカネットの根 1 ドラムを加えると、止血軟膏ができます。[30]または、最後に、ミョウバン1オンス、硫酸0.5オンスを酢4オンスと鉄分を混ぜたバナナの水分4オンスで溶かし、ワインのスピリット2オンスを加えて、スポンジで、豊穣の明白な証拠、または少なくともフォントネルが言ったように、愛がそこにあったことの証拠を残す特定の部分を慎重に浸します。

より単純で、かつ同等に効果的な方法は、硝石製造に用いられる装置と同様の装置で粉末タンニンに水を注ぎ、タンニンを抽出することです。この水がタンニンを通過すると、止血成分の一部が除去されます。新鮮なタンニンに注ぐと、別の成分が溶解します。これを繰り返し、タンニンが除去する傾向がなくなるまで続けます。こうして濃度は最適になり、上記の煎じ薬と同様に使用できます。ただし、これらの方法はすべて、乾いた包帯で徐々に圧迫し、包帯の効果が十分に発揮されてから長期間経過してからでないと使用できません。さもなければ、しばしば致命的で常に痛みを伴う抑制を引き起こす危険があります。最後に、同様の注意を払うと、繰り返し冷水浴を行うことは、あらゆる局所治療の中で最も安全で危険性の少ない方法です。

伯爵夫人のポマードとして知られる処女ポマード。
硫酸亜鉛 40グラム
ガルナッツ 20グラム
ヒノキの実 20グラム。
ザクロの皮 30グラム
ミルトルの葉 30グラム
スマック 30グラム
これらの粉末物質を十分な量のローズ軟膏と混ぜます。この軟膏には、緩みすぎた外陰部と膣の括約筋や収縮筋を引き締める作用があります。

マスターのフォーム。

これらの局所療法、ローション、軟膏は、月経周期中やその他の子宮出血の際には絶対に使用してはならないことを厳格に守らなければなりません。また、これらの療法は、厳格な原則を遵守することによってのみ、望ましい効果が得られることを厳格に守らなければなりません。すでに騙され、さらに騙されようとする女性は、もはや私たちの注意を払うに値しません。また、私たち自身の不当な扱いに対して彼女を慰めようとする純粋な動機も、私たちには無意味です。

喉の過剰な発達を抑える方法としては、芸術は自然のこの贅沢さを抑制する方法を提供すると同時に、この点で自然が惜しみなく恵みを与えてきた人々に自然を強制的に与えさせる方法も提供する。そこで私たちは、女性読者のために、美しいポンパドゥールのために建てられた美しいクレシー城の廃墟で発見された以下の原稿を公開することで、彼女たちを喜ばせられると信じている。ポンパドゥールは、この原稿に含まれる秘訣の恩恵を受けたと思われる。彼女がここで問題となっているような魅力を獲得したのは、かなり晩年になってからであったことが知られている。著者が主題を有利にするために多少生々しい描写をしていることは許されるだろう。

「奥様、あなたはエピダウロスの神託を仰ぎ、ご自身がそこに望むものをあなたの魅力に加えるよう私に命じられました。荘厳さと優しさ、優美な容姿と整った顔立ち、そして神々の女王の堂々とした雰囲気とイダ山の羊飼いの娘たちの清々しさを兼ね備えた彼女は、一体神々に何を求めることができるでしょうか? アスクレピオスの幸福なる弟子よ、私の技に対するあなたの信頼によって、私は美そのものを飾るという使命を帯びています。私の大胆さに恐れるよりも、むしろ私の幸福を願うので、あなたの魅力に新たな魅力を加えようと試みます。そして、あなたの美しい瞳が一瞥で私を励ましてくれるので、私は成功を信じています。」

言葉という無駄な贅沢を捨て、学者たちが事物と真摯に向き合うこの幸運な世紀において、自然のベールを剥ぎ取る幸運な革新者は、答えさえ得られれば称賛される。…古代の女神から得られる神託は、正確であることが期待され、表現の露骨さも、その目的が道徳的である限り、すなわち完璧さ、人類の幸福を追求する限り、許される。だからこそ私は、マダム、あなたを美の象徴とし、若いフランス人女性たちにあなたを模倣する自信を与えるであろう、この新たな魅力を身につける術を、あえてあなたに教えようと思う。この魅力は詩人を活気づけ、画家を熱狂させ、彫刻家を喜ばせ、音楽家を鼓舞し、茅葺き屋根の素朴な農民から埃まみれの書物に没頭する真摯な哲学者まで、あらゆる人々を陶酔させる。誇り高きアマゾネス族は、失ったものを技術で得るために、この魅力の半分を犠牲にすることをいとわなかったのだ。魅力において。パリのリンゴが不完全なイメージしか提供せず、それを彼女の手から落としたこの魅力。最後に、人類が善を失い悪を知るようになったと言われる、もう一つのより致命的なリンゴを説明できるのが世界の始まりの頃から続いているこの魅力。

「男性が求めるものなら、女性はそれを私たちの目に差し出すことで自らを称えるのです。それは喜びの刺激であり、幸福への前奏曲なのです!…この魅力的な贈り物の秘密を、あえて説明するまでもなく、私は、それを奪われた女性たちのために解き明かしたいと思っています。これはフィクションではありませんが、私が皆さんにお伝えしたい教訓は、この寓話の中にあります。」

ヘーベの杯(寓話)。
「ヘーベはまだ幼すぎた。たった14歳だった。ユリとバラが彼女の顔色を染める栄誉を競い合い、というか分け合っていた…大きな青い瞳は、彼女が気づかないうちにすでに愛で彩られており、長く暗いまぶたの下でゆっくりと開かれた。滑らかな額、まっすぐな鼻、半分開いたバラのつぼみのような色と形の口、その香りを運ぶ息、乳白色のエナメル質の歯、ためらいがちな愛に隠れ場所を提供する魅力的なえくぼ。」[31]白い波打つ首、しなやかで細い腰、丸みを帯びた腕、繊細な指、そしてオリンポスの階段にほとんど触れない小さな足…ヘーベはすべてを備え、彼女が不死の杯に蜜を注いだ神々は、彼女の霊妙な酒よりも彼女の魅力に酔いしれた…彼女はすべてを備えていた…すべて?いや…彼女の魅力には何かが欠けており、それに気づいたのは誇り高きユノだった。ヘーベは、優柔不断な自然が傑作を描き出したばかりのような時代を迎えようとしていた。両性の魅力を捧げたにもかかわらず、彼女はまだ処女であることを明らかにし、臆病な恋人のこっそりとした目によって愛撫される二重の贈り物を受け取っていませんでした…。雷神自身、尊厳あるユノの言葉に微笑みかけ、ヘーベを完璧にしたいという願望を証言します…彼が言うと、従順な息子であり勇敢な夫でもあるウルカヌスは、ヘーベの手から杯を受け取り、羨望と官能に震える神々の目の前で、ビーナスの胸の半球の片方をそれで覆い、この型に従って丸めました。彼の軽いハンマーの下で、従順な金属は広がり、曲がり、くぼみ、そして美しい女神のもう一方の半球に同じように形作られ、2つ目の杯が誕生しました。レムノス神はそれらをヘーベの胸に置き、このように飾られたヘーベは貞淑なパラスに似ています。やがて、この二つの守護杯の下で、彼女の胸は盛り上がり、二重の丘が湧き上がり、喉は幸運な限界を超えることなく広がる。神々は喝采する…この独創的な発明はギリシャにまで広まり、インドはそれを誇りとしたが、他の古代の慣習と同様に失われ、バヤデール家によってのみ保存された…これらの愛の杯は神々の宴のために取っておかれ、後にヘーベの手に託されたそれらは、今もなお天上界の幸運な住人たちの渇きを癒し、彼らが生まれた幸福な型を思い出させることで、彼らの中に欲望、希望、そして喜びを掻き立てている。

「芸術が再現しようとしているのは、この神話の奇跡です。あなたたち美しい人たちには、この魅力だけが欠けていて、それが完成しないのです。また、この魅力を所有することで、他のものがなくても許されるあなたたちもいるのです。」

「あなたの愛しい友の不完全な姿を軽く覆うことで、若い配偶者たちは、フォイベの丸い円盤を模倣しなさい。[32]布地は、あなたが望む魅力の欠けた輪郭をなぞります。デロスの神によって官能的な愛撫と教えを受けたあなたの手は、まだ発達していないこの乳房の乳輪を、その器用な指でなぞる方法を知っているでしょう。[33] ; 頻繁な刺激でその繊維が震える。すぐに乳頭が膨らみ、この穏やかな摩擦に呼び起こされた精霊が筋肉を膨張させ、未知の自由を利用して新しい道を作る。栄養のあるリンパ液が拡張した腺を洗い流す。それらを包含する明るく磨かれたネットワークは、全体的なエレシズムに参加し、創造的な指の下で丸くなる。冬の氷の下で死ぬ運命にある花が、昼間に、透明なガラスの下、人工の熱の穏やかな影響の下で成長し生まれるように、幸運な夫の手によって精巧に作られたジュースが蓄積され、ペイディアスとプラクシテッレの彫刻刀が私たちに伝えた美しいモデルの官能的な輪郭を描くのと同じように。

奥様、問題の有名なカップの一つは失われました。というか、もし地上で失われた場合に備えて、神々が美の理想を守るために取り除いたと信じましょう。もう一つは、あの晩餐会で、好色なクレオパトラがアントニーの恍惚とした目の前で、真珠を飲み物に溶かすという贅沢な実験ではなく、この神聖な型を彼女の魅惑的な喉に正確に当てるという、はるかに驚くべき実験を行ったことで有名です。現在、それは ヨーロッパの有名な美術館に飾られており、もし私の助言があなたの望む魅力の誕生に貢献することをお許しいただければ、あなたの体型を好みに合わせて膨らませるのに、このカップを参考にさせていただくことも可能です。奥様、私が今述べた方法の誤用から、トルコ人女性の間で奇妙な習慣が生まれたことを申し上げなければなりません。彼女たちの夫たちは、どういうわけか大きくたるんだ胸を好み、この二重の喜びを得るために、ヨーロッパでは知られていない熱いお風呂とマッサージを多用するのです 。私があなたに望んでいるのは、もちろんこの種の完璧さではありませんし、幸運なことに、自然はあなたをトルコ人の性向を満たさないような形で形成しました。しかし、ヒポクラテスの術は、胸の増大を防ぐ必要がある女性たちに今でも手段を提供しており、彼女たちは胸の発達を促すのと同じ方法で、それを抑制する手段を見つけるでしょう。忠実なる司令官の美しい寵愛を受けるチェルケス人、グルジア人、ミングレリア人は、12歳の時から、成長しつつある喉に、越えることのできない白檀の軽い城壁をはめ込みます。そして、こうした種類の魅力は、圧縮によって、他の民族の女性にはほとんど見られない強さを彼女たちの中に獲得するのです。

奥様、ご依頼の性質上、これらの詳細をお許しください。そして、この理論を応用することで、もし可能であれば、別のジュピターが敬意を表するに値する魅力をさらに高めることができれば幸いです。それでは、まだ若く、無名の医師である私も、私の治療を通して、あなたの完全な信頼と、私の治療の成功によって、新たなヘーベの勝利をお祈りいたします。たとえ現代のジュノーが彼女を迫害して圧倒することがあっても。」[34]発明者は成功に満足した。DMVSM

この章を締めくくるには、この章の帰結となる次の逸話を述べるのが一番良いでしょう。

ルイ14世の治世下、ラ・ブランヴィリエの処刑だけでは毒殺を止めることはできなかった。これらの犯罪を裁くために特別法廷が設立された。ラ・ヴォワザンの逮捕と裁判で、彼女の書類の中に高位の人物が関与していることを示す多数の手紙が発見された。ラ・ヴォワザンは、愛されるために毒物、お守り、そして様々な魔術の秘密を売ったとして告発された。フォワ公爵夫人は、ラ・ヴォワザンの自宅で見つかった一通のメモに基づいて逮捕されたが、その意味は告発の根拠となるほどには難解なものだった。高貴な貴婦人がこのような薄弱な証拠で投獄されるのを望まなかったルイ14世は、彼女を私室で自ら尋問する権利を留保し、勤務中の衛兵隊長が彼女を専用の馬車に乗せて連れて行った。

「このメモに見覚えがありますか、公爵夫人?」女王陛下は厳しいが優しい口調で言った。

—陛下、これは私の手によるものであり、私はそれを否定することはできませんし、否定するつもりもありません。

――素晴らしい!では、同じように率直に、これらの言葉が何を意味するのか教えてください。「こすればこするほど、伸びなくなる」

「ああ!陛下」と公爵夫人は王の足元にひれ伏しながら叫んだ。「どうか私にそのような告白をさせないでください。」

—奥様、私があなたを公衆の面前での侮辱から救うためにあなたを呼び出しているとは考えられません。この動機は私にあなたの信頼を得る十分な権利を与えており、あなたの名誉のために話すように命じます。

「従います、陛下!」フォワ夫人は震えながら、目を赤らめて答えた。「ここ二、三年、夫が私の欠点を何度も責め立てては、その後は私をないがしろにしていることに気づきました…いえ、最後まで言い切る勇気はございません…」

—続けてください、公爵夫人…。

「魅力というものは存在します」と被告人は続けた。「自然はある女性には惜しみなく与え、他の女性には惜しみなく与えるのです…」

—続けてください。

—そうですか、私の夫は自然が豊かに与えてくれた女性だけが好きなのです…

—何を条件にですか?

—モンテスパン夫人の美しい均整を超え、ラ・ヴァリエール夫人に欠けているもの…それは私にも欠けているものです、陛下…。

「ああ!ここにいますよ」とルイ14世は叫び、長い間何も見抜けなかったことを詫びた…「そして、わかりました」と質問を続ける王様は続けた。「あなたがラ・ヴォワザンに尋ねたのですね…」

「彼女が素晴らしいと話していた軟膏よ」フォワ夫人は目を伏せながら付け加えた。

――しかし、こすればこするほど、毛は細くなっていきました。

—ああ!そうです。

不幸ではありましたが、犯罪ではありませんでした。公爵夫人、法廷でこのような告白をされるような恥辱から逃れられたことを嬉しく思います 。2時間もの間、ご心配をおかけした不運な手紙をお返しします。どうぞ静かにホテルへお戻りください。ここにいるのは、あなたのように美しい妻をないがしろにしている夫以外に罪はないと思います。この件について公爵と少しお話をさせてください。あなたが自然そのものから、策略で求めていたものを得ようとした方法よりも、もっと効果的な方法があります。ご主人と話し合い、ご活用いただければ幸いです。

乳房または乳房の生理学的研究。

乳腺(ラテン語でmammæ 、ギリシャ語でmastoï 、イタリア語でpoppa、スペイン語でteta、ubre)は、生殖器官と同様の発達段階を経ます。乳児期にはほとんど目立ちませんが、生殖器系が種の存続を可能とする能力を獲得した時点で初めて、その潜在能力を最大限に発揮し始めます。乳腺は女性でのみ完全な状態に達するため、生涯の初期段階では男女差は見られません。

女性が母性の喜びを感じられるようになる頃、乳房は完全に発達し始め、優美な形を呈し、輝かしい装飾品となる。思春期前は乳房は核のみを形成し、生殖能力が備わった後に萎縮する。しかし、この適齢期には程遠い少女でも、母乳を分泌できる完璧な形の乳房を持つ例がある。この点に関して、著者らは極めて興味深い事例をいくつか報告しているが、いずれの事例も、この早期の発達が常に乳首への刺激の結果であったことを証明している。

乳房の発達は通常、生殖器の発達に比例するため、乳房の適切な形状は、一般的に生殖器の発達の尺度となる。したがって、女性に優雅さだけでなく、偉大な生殖力と鋭敏な愛情を示すあらゆるものを求める男性は、美しい乳房に常に魅了される。他のあらゆる面でどれほど優れた女性であっても、この見事な装飾を備えていなければ、男性にほんのわずかな快感さえも呼び起こすことはほとんどできない。しかしながら、性器が完全に発達し、快楽と生殖の両方に適した女性を見かけることがある。たとえ性器の痕跡がわずかしか見られないとしても。一方、非常に豊かな乳房を持ちながらも、官能的な欲望に全く染まらず、生殖能力もない女性もいる。

同時の発達が起こるのは、乳房と性器を結びつける緊密な共感的なつながりのおかげであることは明らかです。

乳房は胸の真ん中、右と左のそれぞれに一つずつ、胸筋のすぐ上にあります。乳房は二つあります。三つや四つあって、そのすべてから乳が出る女性を見つけることは稀です。しかし、科学の年鑑には、複数の乳房を持つ多数の女性、さらには男性も挙げられます。ほとんどの場合、乳房の数は三つです。二つは通常の位置と大きさで、三つ目が正中線上、他の二つより少し下、または右か左のいずれかの下にあります。余分な乳房が真ん中にある場合、授乳中でも小さいままであるのが普通です。一方、横の余分な乳房は通常の乳房とほとんど変わらず、通常の乳房と同様に乳を出すことができます。乳房が四つある場合、通常は左右両側にあり、動物の腹部の乳房のように、一方がもう一方の下に配置されます。この配置は前のものよりも一般的ではなく、五つの乳房の存在はさらに稀です。パーシーは、ゴア氏が観察した事例を一つだけ報告している。これは、紀元第8年(1800/1801年)にオーストリア軍から連行された多数の捕虜の中にいたワラキア出身の女性の事例で、捕虜たちは間もなく寒さと苦しみで亡くなった。この女性の5つの乳房のうち、4つは非常に突出しており、2列に並んでいて、膨らみ、乳汁で満ちていた。5つ目の乳房は中央にあり、へそから5インチ(約13cm)のところにあった。その大きさは思春期前の少女の乳房と同程度であった。

過剰乳房は体の他の部位にも現れることが観察されています。例えば、ロバート氏は、この種の多重乳房を持つ女性の症例を報告しました。彼女は通常よりも乳房の数が多い母親の子孫です。しかし、彼女の場合、過剰乳房は左大腿部の外側、鼠径部の近くにありました。最初の妊娠までは、この乳房は単なる 母斑と誤解されていましたが、妊娠時には成長し、レモン半分ほどの大きさにまで成長しました。子供は片方の胸乳房と、鼠径部とも言えるこの乳房を交互に授乳しました。

トーマス・バルトリンは、3つの乳房を持つデンマーク人女性を目撃しました。そのうち2つは自然な位置に、もう1つは胸骨の下部にあり、逆ピラミッドのような形をしていました。イングランド国王ヘンリー8世の美しい妻、アン・ブーリンは、両手に6本の指に加えて、胸の前面にも3つの乳房を持っていたことは周知の事実です。コルビー出身の修道士は、4つの乳房から3つの双子を無差別に授乳する農民女性を目撃したと報告しています。そのうち2つは胸の前、残りの2つは背中にありました。

均整のとれた乳房は、女性の主要な装飾品の一つであり、特にきめ細やかな肌に覆われた形の整った胸部と相まって、その美しさは際立ちます。また、乳房は白く、丸く、適度な間隔が保たれていなければなりません。高すぎても脇の下に近すぎてもいけません。そして最後に、大きすぎても垂れてもいけません。これらは、美しく、愛を掻き立てる乳房であるための必須条件です。しかし、乳房は母乳を蓄えるのに最適でも、最も優れた乳房でもありません。

体のどこよりも肌が細かく、繊細で、滑らかで、手触りが柔らかく、白いのは乳房の周りです。乳房の皮膚は極めて薄くなり、透き通るように美しく、その下、特にピンク色の部分の皮膚は、その青みがかった色と肌の白さの美しいコントラストが乳房の輝きを一層引き立て、乳房の美しさに華を添えています。さらに、この美しい皮膚の部分が大きな乳腺によって引き締まり、女性がふっくらとしているほど、これらの球体は目を楽しませてくれます。しかし、生まれつき非常に痩せている女性の中には、乳腺が非常に発達しているため、そのような状態にもかかわらず、引き締まった形の良い、この上なく美しい乳房を持っている人もいます。

乳房は、最も美しい形では、胸郭の両側の中央に位置しています。これらの器官が露出しすぎて脇の下に位置していると、器官の間に大きく醜い隙間ができ、腕によって、特に内側に押さえつけられることで、様々な圧力を受ける可能性があります。この圧力が頻繁に加わると、器官の発育が阻害され、変形し、萎縮さえ招きます。乳房が胸郭の中心に近すぎると、器官同士が溶け合い、露出不足によって、女性の肉体美に大きく貢献する優雅な曲線が不完全なものになります。乳房が首の方に上がりすぎると、乳房の輝く輪郭が肩の輪郭と溶け合い、鎖骨の急激な動きによって絶えず衝撃を受け、常に大気の有害な影響にさらされます。女性は、真のコケティッシュさによって拒絶される、グロテスクな衣服でしか、大気から身を守ることができません。膣の位置が深すぎるため、女性を哺乳類に近づけているように思われ、コルセットで常に持ち上げる必要があり、その継続的な圧力により、これらの繊細な臓器に非常に残念な損傷を引き起こす可能性があります。

美しい乳房は丸く、半球形をしています。しかし、栄養豊富な乳房は反対に、外側に押し出され、洋ナシに似ています。これは、コントワ族の女性の乳房によく見られます。そのため、特に母乳がいっぱいのときは、乳房を支えるのが難しくなります。

乳房の大きさは正確には分からない。国籍によっても異なる。インド人やシャム人の女性は、肩にかけられるほど長い乳房を持っている。また、個人差があり、生まれつき乳房が小さい女性もいれば、大きい女性もいる。後者は肉付きが良くない限り、乳母として最適である。乳房の大きさは年齢によっても異なる。14歳で成長し始め、半球形になる。乳房は小さいが、硬くしっかりしている。年齢を重ねるにつれて乳房は大きくなり、50歳に近づくと萎縮する。そして、年齢を重ねるごとに乳房は柔らかくたるんでいき、最後には皮膚だけが残る。

乳首は乳房の中央に突き出た小さな突起で、陰茎の亀頭によく似たスポンジ状の物質でできています。そのため、吸われたりくすぐられたりするたびに、隆起し、膨らみ、硬くなります。乳首は生殖器と密接な関係があります。乳首は勃起し、性交やその他の刺激によって性器に喚起される感覚に関与します。このピンク色の蕾をくすぐられると、官能的な感覚が生じ、それが瞬時に快楽の特別な座に伝わり、女性を燃え上がらせ、生殖行為へと力強く駆り立てます。互いに遠く離れた器官同士が、このように鮮烈なコミュニケーションをとる手段は何なのでしょうか?ある著者は、この非常に鮮明で心地よい感覚が、子供がこの部分に吸うと穏やかなくすぐったい感覚を引き起こすように、そして女性がそこに特別な喜びを見出すことで、子供が必要なときにいつでも授乳したくなるように、この部分に与えられたと主張しています。

乳を吸うことで快感が目覚め、それが生殖器系に良い影響を与えることはよく知られています。カバニスは、乳母たちが彼に、授乳している子供に心から喜びを感じていることを告白したと述べています。乳房と性器のつながりは不変の事実であり、したがって、乳の分泌は一般に生殖器への刺激の影響を受けて増加します。これは、夫が彼女と性交した際に乳房から乳が流れるのを見た女性のケースに当てはまります。また、この生理学的プロセスは観察によって利用され、動物が乳を搾られる手順に容易に従うのを見て、その量を増やすために生殖器に直接作用する仕組みが確立されたとも言われています。ヘロドトスは、スキタイ人が乳を集める際に、磨かれた棒を雌馬の陰部に挿入したと報告しています。バイユーは、ピレネー山脈で牛の乳搾りに忙しい人々が片方の手を陰部に入れていたことを語り伝えています。最後に、ルヴァイヤンの言うことを信じるならば、ホッテントット族は乳搾りをする前に動物の性器に空気を吹き込む。

少女が思春期を迎えると、乳房は即座に子宮の呼びかけに応え、この相関関係は子宮が新たに目覚めるたびに繰り返されます。乳房は、ある意味で、置かれた状況に合わせて自らを形作っていくのです。日常生活において、生殖器官へのいかなる作用も乳房に常に影響を及ぼし、その逆もまた然りです。したがって、子宮とその付属器から直接もたらされる官能的な感覚は、授乳器官によって理解され、知覚されます。同様に、好色な感情は乳房を起点として生殖器官付近にまで到達することがあります。ヒポクラテスが乳は子宮から来ると信じたのも、このためです。

アンドリュー博士が報告した、前代未聞の、悪魔的な情欲行為は、まさにこの相関関係、母乳授乳によって引き起こされるこの生殖的興奮に起因しているのではないでしょうか。若く精力的な乳母に育てられた子供は、日に日に衰弱していきました。悲しみに暮れる両親は、この状態の原因を無駄に探し続けましたが、ついに原因は見つかりました。しかし、この不幸な女性が疲れ果て、錯乱状態にあり、その赤ん坊が、恐ろしくも必然的に不毛な授乳の中で、乳房だけが与えてくれる栄養を求めているのを見たとき、彼らは驚きと怒りを言葉で表現できたでしょうか。彼女は目的を容易に達成するために、空腹の叫びを待ちました。その瞬間、子供は乳房を求めるかのように口を開け、指先、あるいは唇の間に挟まれた柔らかく丸い物体を熱心に掴み、すぐに何度も吸おうとします。

幸いなことに、このような堕落の例は非常にまれであるに違いありません。

修道女たちによれば、修道院で育てられた少女のほとんどは、不完全さを通してのみ創造主を喜ばせることができるという。豊かな胸と美しさは、確かに非難されるべき二つの対象である。丸い胸を持つ者を待ち受ける地獄は、獲物を待ち構えている。これが、宗教学校における狂信の現れ方である。こうした考えを受け入れた若い女性の中には、栄養を阻害したり弱めたりする物質を日常的に摂取する者もいる。例えば、空腹時に酢を飲む習慣がその一例である。酢は消化機能を阻害し、分泌物を止めたり、そのエネルギーを減少させたりすることで、乳房の発育不全と全身の衰弱を引き起こす。同じ目的で用いられるこのような危険な、あるいはより暴力的な治療法は、永久に排除されなければならない。なぜなら、それらは健康を破壊することによってのみ、身体構造に望ましい変化をもたらすからである。

1829年、レカミエ博士は『単純および複合的組織的圧迫法による癌治療の研究』と題する二巻本を出版しました。修道院への訪問を頻繁に求められていたレカミエ博士は、次のような観察をしました。

修道院では、修道女たちは、大きすぎる胸が世俗的な影響を及ぼさないように、火口板で乳腺を圧迫します。乳房は圧迫と火口板に自然に含まれるヨウ素のせいで萎縮しますが、現代の修道女たちが予見していなかったのは、私たちが共有する連帯感のおかげで、乳腺の除去によって生殖器系が恩恵を受けるということです。ところで、骨盤は子宮の解剖学的および生理学的状態を体現するものであるため、この手術を受けた女性の腰と臀部は必然的に大きく発達します。過剰な栄養摂取と生殖器系の発達が、貞操への新たな障害となるのかどうかは、私に残された課題です。そして、もしこれらの興味深い隠遁者たちが肉体の痛みをより強く感じないのであれば、宗教は彼らに耳を傾けることを禁じているのです。

さて、そろそろ本題に戻りましょう。少し話が逸れてしまいましたが。処女の乳首はピンク色で小さく、その周りの乳輪は個人差がありますが、濃い色をしています。一般的に、褐色の肌、黒い瞳、黒い髪の人は、色白で華奢で繊細な女性よりも乳首が濃い色をしています。この円の直径は約2センチメートルですが、出産経験のある女性では幅が広くなり、より濃い色になります。乳母の乳首は青白く大きくなり、老女の乳首は黒く萎縮しています。

この種の作品をこのような深刻な医学的問題で終わらせるわけにはいかないので、オーギュスト・ジル氏のとても美しい歌で締めくくりたいと思います。

乳首。
エア:彼女は笑うのが好きで、お酒を飲むのも好きです。
私は下品な女の子をミューズとして選びました。
ロマンスを好まない人へ;
彼女は毎日それを楽しんでいます。
私のミューズを活気づけるため。
私の箱の中の下品なユーモア、
彼の見解では、これはギャップを生じさせている。
彼女は私に対して恨みを抱くだろう。
もし私が乳首について歌わなかったら。

彼を宿す肥沃な子宮の中で、
その男は9か月間滞在した。
発売を心待ちにしている
彼は足でドアをノックします。
彼は生まれたばかりで、手探りで生きていた
いたずら好きな若者が学部課程を始めようとしています。
そして、礼儀を無視して、
彼は母親の乳首を吸います。

皆さんそれぞれに癖があり、
友人たちよ、しかし私は疑う余地はない
この点についてのあなたの考えは、
それは私のものと調和しません。
そして私たちは味わっていると信じています
同じ喜び、同じ陶酔感、
手で触れて撫でると
可愛い乳首が二つも次々に。

それは逆の行為である
あなたを支配する謙虚さに。
あなたの謙虚さは赤面しています。
しかし、彼女はそこから逃れることはできない。
美しい人たちよ、私たちがあなたに近づくとき、
自然の支えから
あなたのひそかな目が測定し、
うちは乳首に注目です。

デュモンは息子のヒレールにこう言った。
—あなたはついに決心しなければなりません、
そして、すぐに運転しましょう。
ヒュメン神殿にて、ローズまたはクレア。
—お父さん、もう決めました。行きましょう。
クレアの美しさは私を魅了する。
でも彼女の胸は平らだ
そして彼女の妹は乳首が大きいです。

ポールとジャスティンは相性抜群です。
愛は彼らの願いを叶えてくれるようです。
それは彼らの相互の承認によって
しかし、彼らはお互いを大切に思っている。
段ボール商人のおかげで、
彼らはアマチュアのためのニッチな場所を創り、
偽のふくらはぎを持つもの
そしてもう1つは偽乳首付き。

自然は少女に言った、
コルセットからそれらが現れるのを見る人は:
靴ひもの結び目に注意してください
柔らかい肌を圧迫しません。
二つの可愛いボタンの間に
同じ空間が介入します:
20年後、私がそれらを置いたとき
愛が再び乳首を見つけますように。

私たちの公共の自由のために
私は趣味と義務の両方からしがみついています。
そして、いつでも力
それによって私の戦術は変わりませんでした。
食いしん坊のぽっこりお腹は地獄へ
ド・ヴィレールとボナパルト。
憲章のない自由は
彼女は乳首のない女性です。
8月 ジル
終わり。

  1. パリ — LAHURE PRINTING HOUSE、9 rue de Fleurus
    注記:
    [1]フランス革命暦第7年に詩『神々の戦い』を著したエヴァリスト・パルニーは、この詩の中ではもはや『エレノア』『翌日』 『田舎の一日』の繊細で官能的な詩人を見分けがつかないが、初版ではこの詩の第二歌でこの逸話を引用している。第二版では省略されており、これはおそらく二つ目の誤りであろう。彼はこの『弔辞』において、神の家族に演じさせるこの神秘を見出したのである。したがって、この詩において彼は偉大な発明をしたという功績はなかった。

読者が満足するであろうと考え、当然ここに収まるであろう以下の一節を引用する。
楽園から疲れを知らない一座が
最後に受難曲が演奏されました。
そして彼は上手に演奏した。客はこう言った。
彼らはこの悲惨な悲劇をほとんど喜ばなかった。
しかし、予期していなかった不幸が
結末は悲しみを明るくした。
劇の主人公は鞭打たれ、
彼はすでに十字架に横たわっていました。
私たちはこの難しい役割を選んだ
若く知的で繊細な俳優
ハンサムで、力強く、そして上手に死ぬ方法を知っている、
彼は頭からつま先まで裸だった。
紐で留められた白紙
しかし、カバーする必要のあるものはカバーされていました。
苦行の後もなお魅力的で、
絞首台の足元にいるマグダラのマリア
彼女は涙を流していた。長い髪は乱れ、
休むことのない彼女の美しい胸は、
十字架にかけられた男は注目を集めた。
彼はバラのつぼみに至るまですべてを見ました。
時には彼はさらに先まで見通すこともあった。
死を覚悟していた彼は、このことが気になって仕方がなかった。
彼は堅固であったが、彼の苦しみは何であったのか、
紙が持ち上がり始めたとき!
「脱げ」と彼は言った。「マグダレンを脱げ!」
「剥がしてください、紙が破れますよ。」
突然彼は亡くなり、聖母マリア自身も
笑わないようにするのは無駄な努力だった。
「その策略は良いものだ」と至高の父は言った。
ご覧の通り、あのおかしな男は死んでいません。
[2]『バラの花束、あるいは美の歌集』、初年度、ファーヴル社、パレ・エガリテ出版を参照。

[3]顔。

[4]よくやった、よかった。

[5]彼女のバスルームを捜索した。

[6]弁護士のエティエンヌ・パスキエは
1529 年に生まれ、1615 年に亡くなりました。

[7]ここで語源学者になる必要はありません。フランス語を理解できる人なら誰でも、今ではあまり使われなくなった「mamelle」という言葉が「teton」と同じ意味であることを知っています。

[8]最も寛大な詭弁家であるサンチェスやエスコバルは、乳首を触ることを非難している。彼らはそれが不純であり、七つの大罪の一つである好色の一部であるという点では一致している。しかし、私が間違っていなければ、彼らは罪を犯した者にそれほど厳しい苦行を課していない。ヨーロッパには、それを「日常的な犯罪」と呼ばれる小さな過ちのように扱わざるを得ない国がいくつもある。これらの国では人々はこの悪習にあまりにも慣れており、特に一般大衆の間では街中でもよく見られるので、穏健な詭弁家は、この習慣によって罪が半分帳消しになると確信している。彼らは、それが特に不誠実な自由とはみなされず、見ている人にとってのスキャンダルは非常に小さいと信じている。だからこそ、彼らはこの告白の点を軽く見ているのだ。厳格主義者が、このような件で悔悛者の赦免を遅らせた例など、私は信じない。たとえ、この種の寛大さが稀で、人々が真に嫌悪感を抱く自由の一つとみなされるような環境においてさえも。したがって、アナバプテスト派はキリスト教道徳家の中で最も厳格な存在である。彼らは、結婚を望む愛人の胸に触れた者を破門に処し、そのような勇敢な者を破門することを拒否する者とは教会の交わりを断つからである。(ベイルの注釈)

[9]ボワローは、この小説の作者であり、当時の作家全員がサッポーと呼んでいたスキュデリー嬢自身に、この悪意ある言動を当てはめた。詩人ル・ブランは、『サッポーとカミーユ』の著者である市民Th…P…をはじめとする女性作家に対するボワローの過剰な行為を詩の中で描い ている。

[10]彼の詩集は稀有なものです。いくつか力不足な作品もありますが、読むのは楽しいものです。『文学的フェレット、あるいはパルナッソスの花』(1巻、1912年)に収められたエピグラムと『愛の処方箋』をご覧ください。

[11]このチャールズ2世は、我らがヘンリー3世、シャルル7世、ヘンリー4世、フランソワ1世と同じくらい淫らで官能的な王子です。『西暦2440年』をはじめとする数々の戯曲の著者であるC.メルシエは、この王子を題材にした『ある場所のチャールズ2世』という戯曲を著しました。彼はこの作品の著作権を認めていませんが、彼の作品であることは間違いありません。ブレモンという人物が、この王と、カンデュッシュ卿の妻でキューランド公爵夫人ミラディ・カステルメーヌとのスキャンダラスな恋愛物語を、1676年にケルンで出版された『アティジェ、あるいはタマラン王の恋』という寓話小説の中で語っています。1巻16か月、120ページ。このスキャンダラスな年代記では、バッキンガム公爵が重要な役割を果たしています。

[12]クインティリアヌス、アリストテレスなど

[13]かつら礼賛、本文より詳細な注釈を付した、アケルリオ博士(ドゥゲルレ)著。パリ、第7年、第1巻。12-1912年。

この軽妙な弔辞は、あらゆるかつらをかぶる人々への皮肉な皮肉にもかかわらず、学者や女性の間で広く受け入れられた。『ラ・デカード』紙を含むあらゆる新聞で賞賛されたが、この優雅な冗談の中に、恐るべき反革命を見抜いたヴィクトル=カンパーニュの鋭い洞察力は、この詩の真髄を捉えきれなかった 。『ル・フランボー』第7年フロレアル18ページ参照。

[14]ジャンティル・ベルナールはこう言っています(『愛の芸術』第2章)。

謙虚すぎる胸が止まった
疎遠になった兄からの愛を捧げる。
[15]パリ大学の医師アルフォンス・ルロワは、1772年に女性と子供の衣服に関する学術研究を発表しました。この有益な著作の著者は、執筆当時広く普及していた鯨骨コルセットの使用に対して正当な怒りを露わにしています。そして、現代においては、流行の気まぐれによって、このコルセットが再び流行する恐れがあります。

[16]この帽子は専門用語ではブレストキャップと呼ばれます。

[17]あたかも最も立派な喉は、ヴォルテールがどこかで言った、故ポンピニャンの賛美歌に似ているかのようである。

誰も触れないので、神聖なものなのです。
[18]蒸留酒や発酵飲料であっても、良いものは多すぎると多すぎることになります。

[19]女性にミルク入りの紅茶を禁じるのも、ほとんど非人道的でしょう。ですから、私たちは女性にミルク入りの紅茶を飲むことを許可しています。特に、私たちが知っているように第二の性質である習慣が、ファッションのおかげで、私たちのほとんどすべての胃をイギリス人にしてしまったからです。

[20]どれほど甘やかしていても、体質の弱い方には、良心に従って 紅茶やコーヒーの代わりにチョコレートやココアを飲むことを勧めなければなりません。厳密に言えば、リキュールはワインやビールで代用できますが、ワインは濃厚なもの、ビールは良質のものでなければなりません。喉の痛みを最も引き起こす食品には、野菜、でんぷん質の食品、米、トリュフなどがあります。辛すぎるシチューにも危険が伴います。酸と同様に、健康的な体重を崩し、最終的には美の敵である痩せを引き起こします。

[21]深遠なる解説者として、私たちはここで忘れずにこう言おう。「輝きにはさまざまなものがある。俗悪な輝きは5年続くが、バラの輝きは5分しか続かない。」

[22]これこそ、ある詩人が、あるニンフについて語る理由です。

リゼは15歳にして素晴らしい胸を持っていた。
かわいそうなリセは、20歳になっても、もう何も持っていません。
なぜかと言うと、よく知られた道だから
私たちは草が育つのを見たことがありませんでした。
[23]メルシエの時代に、渓谷を修復する技術の発見で有名なマダム・トレレ。

[24]ポッパエアはローマ皇帝ネロの二番目の妻。虎の女王陛下は、ネロの美しい胸に敬意を払うことなく、蹴りで妻の腹を裂いた。

[25]ハーモダクトは植物学者のアイリス・チューベローサです。

[26]ここで比喩的に話しているのではありません。現代のグラン・トワレには、2つのマスクが必要です。ご存知の通り、1つは顔に、もう1つは胸につけるものです。

[27]フランスには、バヤデール家がこのような用途に使用した柔軟で軽い木材はありませんが、弾力性のあるゴムで代用することが可能です。ゴムは柔軟で軽いため、意図した輪郭にシワや歪みを与えることはありません。このゴム、あるいは動物性グルテンを溶解する方法は、現在では既に知られています。

[28]カミュは真面目で博学な男であったが、アブデケルという名で美の衛生観念を概説することで自らの名誉を高めた。

[29]ラテン語の引用については批判されるかもしれないが、この引用は許されるし、賢明な母親たちは感謝するだろう。他の引用については、現代の快活な若者たちに、美しく博識な人々の前で、ほとんど費用をかけずに自分自身を披露する機会を与えたのだ。

[30]この軟膏は、若きアベ・ド・フルの、実に愉快な冒険を思い起こさせます。化粧台の上でこの軟膏を見つけ、唇が荒れていたため、悪気もなく無邪気に塗ってみたのですが、あまりにも効果がありすぎて、翌朝目覚めると口が開けられなくなってしまいました。ロシュフォール伯にも似たような出来事がありました。彼は回想録の中で、その様子をこう記しています。皇太后の侍女、メヌヴィル嬢は、密かに彼に男物のスーツを頼みました 。

「私はそれを彼女の部屋まで運びました。しかし、受け取る人が誰もいなかったので、彼女に言われていた通り、ベッドの下に置いて、私の親友の一人である女子生徒の家庭教師補佐のマダム・デュ・ティリュールさんに相談に行きました。女子生徒の部屋、いや、もっと正確に言えば、更衣室はどれも開放されていました。俳優の更衣室とよく似ていたからです。彼女と歩いていると、化粧台の上に櫛や化粧箱、その他女子生徒の衣装に使うあらゆる材料が置いてあるのに気づきました。その中に小さなポマードの缶があり、少し荒れていた手に塗ろうと思いました。」いつもとは全く違う色だったので、少し痛んでいた唇に効くかもしれないと思い、軽率に塗ってしまいました。しかし、すぐに後悔することはありませんでした。同時に、唇はひどく痛み、口は縮み、歯茎はしわくちゃになり、話そうとするとティルール夫人を大笑いさせてしまい、自分が滑稽に見えたのではないかとさえ思いました。さらに悪いことに、私はほとんど一言も発することができず、急いで鏡に駆け寄り、自分の姿を見て恥ずかしくなり、逃げ隠れました。私が立ち去ろうとしたとき、ロケロール公爵が娘の一人に求婚するために入ってきたのを見つけました。彼は私のこの様子を見てひどく驚き、誰が私をこんな窮地に陥れたのかと尋ねました。私は無邪気に自分の不幸を彼に話しました。彼は私を嘲りながら、自業自得だ、この歳になれば軟膏にはいろいろあるのは分かっているはずだ、私が飲んだ軟膏は手にも髪にも使えず、しかもかなり珍しいものだと答えました。彼はこうして私を嘲った後、私を立ち去り、王太后の部屋に行き、私をからかって彼女を褒め称えました。皆がすぐに私を見に駆け寄ってきた。私が笑いのネタを用意していたのを見て、もし口を開けるのを許されていたら、私が先に笑っていただろう。この出来事は8日以上も宮廷中で話題となり、ナントにまで持ち込まれた。王は真剣な表情を浮かべながらも、思わず笑ってしまった。私も、この出来事を考えると、他の皆と同じくらい羨ましく思った。しかし、いくら真水で口を潤しても、時にはぬるいワインで口を潤しても、時間が経つにつれてようやく安堵した。

[31]ポンパドゥール夫人の正確の肖像画。

「若きポンパドゥールのヘーベも同様に」
頬に二つの可愛い穴があり、
楽しさが味わえる魅力的な2つのホール。
「それは愛の手によって作られたもの。」
ベルニスの作品。
[32]この衣服は裸の体を覆いすぎているので、もっと下までカットする必要があります 。

ピグマリオン、叙情的な場面。JJ

[33]礼儀上、愛撫の手による援助を禁じられている若い処女の場合、第 3 者に秘密を打ち明けることなく、お世辞を言う母親の監視下で彼女たちが自らの完璧さをさらに高める手段があります。それが次の方法です。軽くて中が空洞の木製または弾力性のあるゴム製の半球を喉の部分に当て、その真ん中に穴を開けます。これは、出産した若い女性が母乳を吸うのに使うガラス製の吸盤に似ています。開口部にガラス製のチューブまたは弾力性のあるゴム製のチューブを取り付け、毎日数回吸引を繰り返すと、最終的に、望んでいた魅力が生まれます。

原稿メモ。

エジプト旅行中に治療法と現地の慣習の両方を観察することに成功した友人の一人は、その国の女性たちが同じ目的で、丸いパンのかけらを好みの形に整え、温かいうちに乳房に当てて効果的に使用していると証言しています。フランスの外科学会が誇りを持って自らのものだと主張するこの学者によると、この物質には植物と動物の成分が含まれており、熱刺激によって急速に乳房に浸透し、神経終末の勃起を刺激し、腺系を腫脹させ、刺激的で快い痒みを引き起こし、すぐに乳腺器官とそれを覆う細胞組織が発達します。足の裏にパン種を塗ることで、下肢の痛風の治療薬として非常に強力な効果を発揮するのも、まさにこの強力な成分なのです。この方法は、乳房に揮発性の高いオイルを軽く塗り、乳房の周囲に収斂作用のあるローションを塗ることで効果を発揮します。さらに、春がバラを咲かせるように、快楽は喉を活性化させます。また、施術者全員が子宮と乳房の対応関係を知っています。

[34]美しいポンパドゥールは若い医師のアドバイスに従い、彼女の魅力に唯一欠けていた魅力を確かに身につけ、感謝の気持ちから医師としてのキャリアを開き、彼はそのキャリアを華々しく追求しました。
この一節がいくぶん際どいと思われたとしても、フランス人が文章よりも行動で非難された時代に生きていた著者ではなく、私たちの道徳を責めましょう。彼は現在、まったく逆のことを考えており、今日では、ヴェネット、ティソ、モンテスキュー が『オナニズム』 、『夫婦愛の絵』、『グニドゥスの神殿』を出版したら裁判にかけられるでしょう。私たちは、それによってより貞潔で高潔になったと言えるでしょうか。この論文の解釈がその疑問に答えるでしょう。さらに、私たちは動機の純粋さを公言し、道徳の偽善者のために書いたのではなく、邪悪な者が教える以外の悪を知らない人類の公正な半分のために書いたのです。

*** 女性の胸を讃えるプロジェクト・グーテンベルク電子書籍の終了 ***
《完》