パブリックドメイン古書『ビクトリア朝社会の変容』(1897)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Social Transformations of the Victorian Age: A Survey of Court and Country』、著者は T. H. S. Escott です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『ヴィクトリア朝時代の社会変革:宮廷と地方の概観』開始 ***

電子テキストは、 インターネットアーカイブ   から提供されたページ画像をもとに、オンライン分散校正チーム
 が作成しました。

注記: 元のページの画像はインターネットアーカイブで入手可能です。 ttp ://www.archive.org/details/cu31924031472768を参照してください。

ヴィクトリア朝時代
の社会変革

ヴィクトリア朝時代の社会
変革

裁判所と国の概観

T. HS エスコット著。
『イングランド、その人々、政治、そして営み
』などの著者。

ニューヨーク
チャールズ・スクリブナーズ・サンズ フィフス・アベニュー
153-157番地
1897年

[Pg v]

序文
本書が、数年前に同じ著者が行った近代イングランドの概説(歴史書ではない)とどのような関係にあるのかを、ごく簡単に説明しておくと良いだろう。その前著は、当初カッセル社から2巻で出版された。その後、同社から、そしてチャップマン・アンド・ホール社から、1巻に再版された。フランシス・ドラモンド氏の親切な協力により改訂作業は大幅に軽減されたが、この再版版『イングランド:その人々、政治、そして営み』において、著者は初版刊行以降に行われた社会や立法上の変化に関する記述をいくつか加えた。構成を根本的に崩さず、読者に混乱を招くことなく、この本を1897年まで遡ることは不可能であった。著者は、[6ページ]以降のページでは、本書の読者が著者の前著について何らかの知識を持っていることを前提としています。しかし、著者は、前著で詳細に記述されている機関について本書で改めて説明する義務を免除されていると考えています。前著は依然として広く流通しており、いくつかのヨーロッパ言語に翻訳され、ドイツ[1]や他の国の高等公立学校の教科書として採用されているため、このような繰り返しはなおさら望ましくないと思われます。 『ヴィクトリア朝時代の社会変革』で採用されている手法は、イギリスなどで採用されている手法と同一です。

この新しい本は、前作と同様、歴史書ではなく、共通の視点からのさまざまな見解の集まりであり、国民生活や国民性、そして機能している国家制度のスケッチはすべて個人的な観察に基づいて作成され、補足されている。[7ページ]筆者は、各部門の最高専門家の協力を得て執筆を進めた。また、70年代に協力してくれた友人たちが、90年代にも再び協力してくれたことを嬉しく思う。チャールズ・ディルク卿、ロバート・ハーバート卿、ムンデラ氏、庶民院のアーチボルド・ミルマン氏、アルバート・ペル氏は、20年前に提供してくれた支援を、概して、また具体的に繰り返してくれた。ほとんどの場合、提供された支援は適切な場所で認められていると思う。多くの場合、このサービスの利点は特定の箇所にとどまらない。地方自治の新しい計画に関することすべてにおいて、筆者は特にヘンリー・チャップリン氏または彼のスタッフ、ヘンリー・ファウラー卿、チャールズ・ディルク卿に恩義を感じている。ホールデンビーのJ・チャールズ・コックス牧師(法学博士)へ、教会関係の事柄についてはスティーブントンのAL・ファウルクス牧師へ、そして福音伝道協会のHW・タッカー牧師(神学博士)へ。[8ページ]社会史の特定の段階、特に初期の鉄道時代に関する記述については、カーリングフォード卿、マーカム・スポフォース氏、JC・パーキンソン氏、そしてW・H・ラッセル卿から多くを学んだ。最後に、教育省の数名の紳士、そして副大統領のジョン・ゴースト卿に特に感謝の意を表したい。著者の『イングランド』の場合と同様に、この新著においても、それぞれの分野の専門家である人々の協力によって、これほど多様な主題を扱った書籍において、そうでなければ達成できなかったであろう、より均一な正確さが確保されたことを願う。

これら

[9ページ]

コンテンツ

 ページ

第1章
対照的なヴィクトリア朝社会の二つの時代、 1

第2章
新たな富裕層、 13

第3章
蒸気による変革、 27

第4章
富裕層の貴族とその顕現、 39

第5章
東から来た金持ちたち、 53

第6章
ヴィクトリア朝イングランドの道徳的発展としての社会的市民権、 67

第七章
イギリスの教区における新時代、 77

第8章
イングランドの郡における新時代、 92
[xページ]
第9章
郡議会と階級融合、 103

第10章
「シビュラ」の二つの国家の社会的融合と組織化 115

第11章
教育を受けられなかった世代から無料の学校へ、 132

第12章
教育の階段、 151

第13章
偉大な公立学校は時代の鏡である 168

第14章
ニュー・オックスフォード・アンド・ケンブリッジ 179

第15章
古い社会秩序から新しい社会秩序へ、 193

第16章
「芝居こそがすべてだ」 206

第17章
私たちの門の中にいる見知らぬ人、そして私たち自身の何百万人もの人、 220

第18章

ヴィクトリア女王時代の政治的進歩のランドマークとしての庶民院、 238
[11ページ]
第19章
王室、国土、共有地、 259

第20章
社会的な力としての王族、 274

第21章
王冠と剣、 290

第22章
木造の壁から浮遊エンジンまで、 311

第23章
ヴィクトリア朝科学の変革、 320

第24章
セシリアの勝利、 337

第25章
変容し、変容するアート、 349

第26章
坩堝の中の大衆文化、 362

第27章
新聞印刷機の変革シーン、 380

第28章
不完全な人生における変容、 388

第29章
宗教思想の変容、 398
[12ページ]
第30章
女王陛下の臣民たちの遊び ― 活動的なものも座りがちなものも、 408

第31章
法の支配とその変遷:―国内と植民地、 422

索引 439

[1ページ目]

社会変革

第1章
対照的なヴィクトリア朝社会の二つの時代

女王の治世初期と後期のイギリス社会の違いは、ハイドパークの群衆の構成から見て取れる。最初は、公園が王室の子どもたちの遊び場であり、社交界の有名人のパレード場であった頃、次に、それ以降の姿である。ヴィクトリア朝の王族の様々な世代。偉大な貴族、ランズダウン卿、エグリントン卿、シュルーズベリー卿、シャフツベリー卿、ウェリントン公爵。政治家、グレイ伯爵、ロバート・ピール卿。その他の著名人、社交界、知識人、文学界の人々。ダンディたち、そのうち何人かはサッカレー、モーガン・オコンネル(「オマリガン」の原典)、アルフレッド・モンゴメリー、アレクシス・ソイヤー、アドルフス・フィッツクラレンス卿によってスケッチされた(1848~51年)。群衆を圧倒するサッカレーとジェイコブ・オムニウムの背の高い姿。タイムズの編集者、 JT・デレーンが馬に乗っている。後世には、こうした著名な人物、すなわち旧編集者と新編集者が不在だった。AW キングレイクは、ハイド パークで執筆活動を行うベテラン騎手の中でも最後の一人だった。公園内および社会における商業は、失脚前後の「キング」ハドソンによって象徴されていた。ペックフォートンのトールマッシュ卿は、イギリス国民に馴染み深い最後の偉大な貴族だった。

今日と同じように、現王朝初期の頃、1851年の万国博覧会の前後を問わず、ハイドパークは首都だけでなく王国全体の社交の場であった。当時も今も、その人々のパノラマは[2ページ目]それは、当時の社会状況だけでなく、その時代の典型的な人物像をも代表的に反映している。

1940年代後半から1950年代にかけて、ハイドパークに集まる地方からの観光客の数は、今日と決して変わらなかった。外国人観光客は、ロンドンの夏の風物詩となりつつあった。しかし、半世紀前のロンドンの社交シーズンは規模が非常に小さく、現代の社交シーズンとはかすかにしか似ていなかった。社交界は、せいぜい家族パーティーの規模だった。ハイドパーク自体は、まず王室の娯楽の場であり、その後に一般の人々が訪れる場所となった。ウィンザー城の公園と同様に、外国人観光客も初代立憲君主の恩恵を受けて、王室の次世代の娯楽を観賞するためにハイドパークに入場できた。馬車や馬、歩行者の迷路の中をポニーを操る少年少女は、ウェールズ公と王女だった。観察者たちは、若い騎手たちの日々の進歩を称賛し、批評した。女王の子孫のうち、さらに年長で幼い者たちは、両親とともにオープンカーに乗って後に続いた。そのオープンカーは、まさに王配が導入したもので、彼らは明らかに父親か母親から、見物人の敬意のこもった挨拶に優雅に答える術を教えられていた。

公園に群がる人々、そしてロンドンの見物人にとって最も馴染み深い人々は、その後の数十年の群衆とは、まずその構成の単調さ、そして次に、圧倒的な優位性において異なっていた。[3ページ]その中には、そうした人々もいた。これは、我々の社会発展における一種の封建時代であった。君主は臣民に囲まれており、その地位の輝き、あるいは才能の輝きによって、彼らは高貴な天空の中で、王権そのものの光に反射されることはないが、それに匹敵する独自の光を放っていた。女王の治世の最初の四半世紀の間、2人の貴族、1人はスコットランド人、もう1人はイングランド人が、他の貴族たちを凌駕しているように見えた。今言及されている時代のエグリントン伯爵は、数年前の1839年にエグリントン城で開催され、ディズレーリ氏が最後の小説『エンディミオン』で描写した馬上槍試合で、イングランド人の間でも有名だった。その際に美の女王であったサマセット公爵夫人は、当時、女性が羨むもの、男性が賞賛するものの代名詞であった。彼女がハイドパークに姿を現すと、群衆は王族に生まれた者に対する畏敬の念を込めて彼女の馬車を見つめた。ツイード川の北では、エグリントン卿は、生まれながらにして与えられる影響力、威厳、輝き、権力、その他あらゆる偉大さの属性を、自らの姿で、敬愛する同胞たちに体現していた。スコットランドにおけるエグリントン卿、あるいはロンドンに住むスコットランド人にとってのエグリントン卿がそうであったように、ランズダウン卿[2]は、故郷のスコットランドだけでなくロンドンにおいても、あらゆる階級のイギリス人にとって長らくそうであった。[4ページ]季節を問わず、彼はハイドパークでひときわ目立っていた。一般的には、その完璧な高貴な立ち居振る舞い、特にこの青いコートとボリュームのある白い襟飾りが印象的だった。彼の後を、現代の読者にはかつてシャーブルック卿ロウ氏の白いコブ馬に例えると最もよくわかる馬にゆっくりと乗って現れたのは、旧体制の青いコートと白いズボンを身に着けた、皆が本能的に頭を脱ぐ偉大なウェリントン公爵だった。馬に乗っていたのは、公爵に次ぐ地位にあるパーマストン卿とロバート・ピール卿の二人だった。パーマストン卿は年齢を感じさせず、馬上でも庶民院でも同じようにくつろいでいた。ロバート・ピール卿は相変わらず非常にハンサムな男で、乗馬に情熱を燃やしていた。サミュエル・ウィルバーフォース司教と彼が乗っていた馬との間の漠然としたつながりを覚えている人は、偉大なロバート卿の「居場所」を想像することができるだろう。

若い女王の王位を支える王室の代表者や政治家たちの傍らで、ハイドパークの群衆の注目は、身だしなみの完璧さと、明らかに髪に特別な注意を払っていることで際立つ、小さな紳士たちのグループに注がれていた。今日のように頭皮まで刈り込むのではなく、白い襟の上に優雅に垂れ下がっているのだ。彼らはダンディだった。その一族の最後の者が亡くなってからそれほど時間は経っていない。しかし、彼らは一族として後継者を残さなかった。故アルフレッド・モンゴメリー氏の仲間には、アルフレッド・ドルセー伯爵がいた。彼のファーストネームはダンディの名で後世に伝えられた。[5ページ]クラブ。「ジ・アルフレッド」は、それから10年か20年ほど前までアルベマール・ストリートで繁盛していた。創設者のアレクシス・ソイヤーは90年代まで生き、料理の奥義の達人であり、サッカレーの『ペンデニス』に登場する「ミロボラント」の原作者でもあった。小説家の肖像画を描いてもらった他の人々は、ハイドパークの社交界ではよく知られていた。ダンディのリーダーであるモーガン・ジョン・オコンネルももちろんそこにいた。友人たちからキルマーコック卿と呼ばれていたもう一人のオコンネルもそこにいた。サッカレーは、オマリガンの特徴を彼から受け継いだことを決して否定しなかった。おそらく、同じ小説家が『ハリー・フォーカー』で不朽の名声を与えたアーセデックネ氏もここにいたかもしれない。彼はヴィクトリア朝初期に、労働に生きる紳士と享楽に生きる仲間たちの間で、その後より一般的になった社交的な友情を先取りしていた。ハイドパークを散策する人々の中で、ドーセーとモンゴメリーからそう遠くない場所に立っていたのは、当時サー・ジョージ・ウォンブウェルであった人物と、アドルフス・フィッツクラレンス卿(通称「ドリー」)という、いつも一緒にいる二人の人物で、後者は不思議なことにローレンスが描いたジョージ4世の肖像画に似ていた。

タイムズ紙の編集長、JT・デレーンは、社会的にも政治的にも、自身の地位と同様に大きな権力を持っていたが、彼を個人的に知らない人からは、彼が好んで送っていた質素な田舎紳士と間違えられただろう。きちんと整えられた四角い体格、きれいに剃られた上唇、鋭くも穏やかな眼差しを持つ彼は、公園に出入りする最後の人物の一人だった。ロンドン市民の多く、そして多くの地方の人々にとって、彼はそれほど知られていない存在ではなかった。[6ページ]デレーン氏の文学仲間は二人いたが、二人とも彼の新聞に寄稿していたわけではなかった。一人はサッカレーで、小柄な男たちを圧倒するほど背が高かった。もう一人は、サッカレーの背の高い友人で、同時代の人々からは「ビッグ」ヒギンズと呼ばれ、一般にはジェイコブ・オムニウムとしてよく知られていた。この二人はたいてい一緒にいた。この二人の背の高い、のっそりとした姿がロウをゆっくりと上下するのを見て、乗客は皆目を凝らし、口を閉ざした。当時はそれほど乗り入れることはなかったが、後になってからの方がよく見かけるようになった。

しかし、知的労働者も社交界の華も、ロンドン市長にもふさわしい豪華な馬車に乗った、やや着飾りすぎた中年女性と、時折彼女の隣に座る、くすんだ色の縮れた髪をした大柄でがっしりした男ほど注目を集めることはなかった。その馬車と乗員は、先に述べた著名人よりも、公園を訪れる田舎の人々の興味を引いたようだった。その紳士は「鉄道王」ジョージ・ハドソンで、自ら巨万の富を築いただけでなく、多くの人々を自分に劣らないほどの富豪へと導いた人物だった。数年後、彼は同じ場所で見かけられるようになったが、派手な馬車ではなく、歩行者としてだった。実際、破滅は訪れていた。ハドソン王は不運に見舞われた。しかし、彼はその没落で誰をも巻きず、刑務所の秘密を漏らすこともなかったため、逆境の中で彼を助けてくれる友人がいた。ナイツブリッジにあるその建物(現在はフランス大使館)は、もちろんハドソンの面影を失っていた。外交官の邸宅となって以来、その建物には流行の集まりが数多くあった。[7ページ] ハドソンが主人であった頃の邸宅は、かつて以上に華やかなものではなかっただろう。実際、商業的な成功によって社交界の御曹司となった近年の主人たちも、その社交界の華やかさを凌駕することはなかった。ハドソンの晩餐の席、あるいはハドソン夫人の応接室には、ウェリントン公爵やケンブリッジ公爵、そして時折他の王族たちが常連客として訪れていた。また、衰退期においても、ハドソンはユーモアを忘れず、威厳さえ保っていた。彼の素朴で無害、ほとんど哀れなほどの虚栄心は、ヨークシャー人特有の鋭い常識と相まって、逆境の中で彼を支えたのかもしれない。彼のために年間600ポンドの年金が積み立てられ、その受託者はジョージ・エリオット卿とヒュー・テイラー氏であった。妻と息子たちは健在であった。しかし、彼はロンドンの静かな宿舎で暮らすことを好んだ。あらゆる不安から解放されたことで、この衰退期は人生で最も幸せな時期になったと彼は主張した。パークで偉大なグレイ卿から丁重な挨拶を受けたり、カールトンの喫煙室でかつて彼が座っていた椅子を親切にも譲ってもらったりしたことは、彼の暗い運命に一縷の慰め以上のものをもたらし、老人は北部の訛りで、最期まで共に食事をしていた友人たちにそれらのことを語った。かつての時代、別の星系の落ちた星、ボー・ブランメルのように、ハドソンは衰退期の数年間をカレーのホテルで過ごし、かつてこの偉大な人物を訪れたことのないほど多くの友人が彼を訪ねた。[8ページ]晩年、ジョージ王朝時代の伊達男として知られた人物。

つまり、ヴィクトリア朝初期の頃、首都の最も華やかで多様な社交の場で出会うことができた、代表的な人物としては、こうした人々が挙げられる。

ヴィクトリア朝後期のハイドパークで際立っていた要素は、先に述べた初期の群衆にも一つとして欠けているものはなかった。ピカデリーが常に知っていたアングロサクソン系であろうとゲルマン系であろうと、大金持ちの金融仲介業者に代表されるイギリスの富裕層の社会的地位、あるいはその短い栄光の期間に断続的に知られていたヨークシャー・ハドソンに代表される富裕層の社会的地位は、エリザベス朝時代、あるいはそれ以前から、この街の社会経済における特徴であり、力であった。ヴィクトリア朝初期のハイドパークの遊覧客が、もし未来の幕を開けることができたとしたら、マガジンとアプスリー・ハウスの間で見た光景で最も驚いたであろうことは、フォー・イン・ハンド・クラブの最高級馬車が、英語の響きのない名前を持ち、馬への嗜好が遺伝的なものではない男たちによって所有されていることではなく、むしろ、今や自転車が流行していることであった。ここでも、安全車輪や空気入りタイヤのように紛れもなく現代的な様式というよりは、むしろ木馬そのものと同じくらい古い発想に基づく流行の再導入と捉えるべきだろう。

かつてアルバート門とスタンホープ門の間をポニーに乗って駆け回っていた王子や王女たちは、今では帝国の政府の一員として活躍しているが、[9ページ]動き回るきらびやかな群衆の中に、教会が長く姿を現さないことはめったにない。ロウにおける「都市」は目新しいものではない。教会はテイト大司教の時代から、かつてないほど目立つ形でその存在感を示すようになった。かつてのランベスの最も自由奔放な住民でさえ、大司教自身が先頭に立ち、従軍牧師が最後尾を従えて、大司教の子供たちで構成された行列がロウを往復する時代を、ほとんど期待していなかっただろう。今日、ハイドパークには、すぐ近くのケンジントンガーデンズにある、おそらく忘れ去られた泉の効能を信じる早朝の水飲み客は訪れない。しかし、夜明けから数時間も経たないうちに、初期のヴィクトリア朝時代の観察者には目新しい光景に思えたであろう光景が見られるようになる。それは、紳士淑女たちがタイバーンやケンジントンの自宅から一団となって出てきて、朝食への食欲を増進させ、一日の外出に備えて新鮮な空気を蓄えるため、道路が最も空いている時間帯に、そして花々に露がまだ輝いているうちに、公園を少なくとも一周するというものだ。

ロンドンで最も便利な「憩いの場」であるハイドパークの現在の姿と、30~40年前の姿との対比は、その人気の高さとは別の何かを示唆している。社交界の風景の中で、もはや見当たらないのはダンディな人々だけではない。30~40年前にはあらゆる社会階層でよく見られた、男女を問わず威厳のある個性を持つ人々は、今ではほとんど姿を消してしまった。民主主義時代の均質化の影響により、公共の場で活動する人々は、英雄的とは言えないほど均一化されてしまったのだ。[10ページ]当時の人々の関心事、職業、業績、あるいは社会。それは散文的な時代と呼ばれている。確かに、それ以前の時代と比べれば、それは小人の時代である。権力の絶頂期にあったグラッドストン氏は、ロンドンの街路や公園で、政治的指導者である偉大なロバート・ピール卿ほど群衆の注目を集めることはなかった。ケンブリッジ公の引退以来、総司令官を務めているこの敏腕で有能かつ並外れた成功を収めた軍人は、体格的にはウェリントン公に似ている。ウォルズリー卿も、同時代の誰一人として、ウェリントン公がピカデリーに足を踏み入れたり、コンスティテューション・ヒルを下ってホース・ガーズ方面に馬の頭を向けたりするたびに、臣民としての比類なき卓越性という単純な事実によって得られたような、街頭の群衆からの無言の畏敬と畏怖を、いまだに引き出すことはできない。

王室以外では、かつてのジャージー王女のように、名前しか知らない群衆から女王として迎えられるような偉大な女性はいない。同様に、ジャーナリズムの効率性はかつてないほど高く、新聞の編集、執筆、編集作業もかつてないほど巧みに行われている。しかし、ジョン・サディアス・デレーンのような編集者はもはや存在せず、また当時の状況からして存在し得なかった。大手新聞社の責任者は、必然的に世論の創造者というよりも、デレーンが際立ってそうであったように中流階級のイギリス人の思想の解釈者というよりも、商業的利益の守護者、[11ページ] この新聞のオーナーは、まず第一に、この新聞を偉大な世論機関と見なし、第二に、自分の愛国的な目的を自分なりの方法で達成するための手段と見なしていた。デレーンがまだ生きていた頃、別の有力な日刊紙の有能な編集長が、社会政治システムにおいてデレーンのような地位を占めようと野心を抱いていた。それは悲しい間違いだった。ジャーナリズムにおいては、この紳士が疑いなく持っていたであろう必要な能力を考えれば、他のどの分野よりも、人は自分が裏方に徹し、冗談でも本気でも自分の使徒的役割を過度に誇張しない限り、ほとんどどんな権力でも行使できるのだ。その結果、今述べた特定のケースでは、オーナーが何年も辛抱強く待った後、ある晴れた朝、彼の弁護士が編集者を田舎の邸宅に訪ね、自分は不可欠な存在だと考えていたこの紳士に、解雇通知をぶっきらぼうに手渡した。デレーン氏とこの大新聞のオーナーの間でも、時折衝突があったという話が伝えられている。これらはほとんどが疑いなく偽りの話であった。観察者たちが確信していたのは、新聞社の営業部長が夕方に文芸部長と同じ部屋に現れたとき、デレーン氏はたいてい事務所で用事があることに気づいたということだった。ハイドパークが回顧的に紹介された日から数年後、馬に乗っている姿が目撃された最も有名な文人、あるいは唯一の文人は、クリミア戦争の歴史家であるA・W・キングレイクであった。彼が亡くなったとき、残されたのは勇敢で短気なアンソニー・トロロープであった。[12ページ]致命的な発作を起こし、カンバーランド門とアルバート門の間の囲い地を頑丈な馬で何度も叩き、数時間前に書斎で、気が向いたか気が向かなかったかはともかく、新しい小説の決められた単語数を書き終えた。これらのペン騎士に続いて、(1897年)フレデリック・ハリソン、レスリー・スティーブン、WS・リリーが続いた。ロンドンの最後の四半世紀には、国民的産業と業績の十分な代表者が数多くいた。どの分野であれ、その時代の功績と傾向を総括する英雄を見つけるのは難しいだろう。大成功の時代であるという事実は、比較的小さな男たちの時代であることを妨げるものではない。ペックフォートンのベテランのトレマッシュ卿が、なめしていない革のハーネスをつけた馬をマールボロ門からポートマン広場まで走らせることができた限り、貴族の社交界には、カーライルが彼なりのやり方で英雄だと認めたであろう人物がいなかったわけではない。 1890年にトレマッシュ卿が亡くなって以来、バークとデブレットの名簿には、かつてこの治世の初期にその地位や奇行が世間の話題で広く知られていた貴族たちの最後の生き残りであるトレマッシュ卿のように、休暇中の人々の注目の的となるような人物は一人も載っていない。

[13ページ]

第2章
新たな富裕層

商業的金権政治は、ヴィクトリア女王の治世下で初めてイングランドに現れたのではなく、エリザベス女王の治世以前から存在していた。富、家柄、知性は、イングランドではしばしば結びついていた。都市の商人は、1452年以降、貴族の家系を築いたロード・メイヤーであった。19世紀の新たな富の主要な要素が考察された。1848年のカリフォルニア、1850年のオーストラリアでの金の発見。国内外におけるそれらの変革的な影響。新金の帰結と持続性に関する当時の専門家の意見。サー・アーチボルド・アリソン、サー・ロデリック・マーチソン、シュヴァリエ、コブデンの異なる見解と計算。金の上に築かれた新しい文明。オーストラリアの億万長者の農場主は、億万長者の金鉱夫に先立って現れた。不動産評価によって、イングランドの流通資産と固定資産に対する新金の影響が検証された。

「私は生まれと知性の貴族を尊敬する。富の貴族は尊敬しない。」この発言は、偉大な、あるいは二番目のロバート・ピール卿に帰せられる。この言葉は、その言葉が示す社会原理に対する混乱した見解に基づいている。この発言は、ウィリアム・ピットの政治的後継者であり、それまでのどの大臣よりも多くの貴族を単なる富の所有者に与えた人物から発せられたものであり、やや不適切である。ピール卿がイングランドの異なる貴族階級を区別したことには、社会史に関するいくつかの誤解が含まれている。オーストリアでは、前世紀には[14ページ]19世紀から今日まで、イングランドがかつて経験したことのないような、生まれと富の原理間の対立がかすかに残っているかもしれない。貴族であろうと平民であろうと、その日の首相は、11月9日にロンドン市の第一治安判事の賓客として、並外れた適性を備えている。5世紀のうちに、少なくとも14の貴族の家系が10人のロンドン市長によって創設された。

1452年、織物商のサー・ゴッドフリー・フィールディングがロンドン市長を務め、デンビー伯爵家の祖先となった。5年後、別の商人であるサー・ゴッドフリー・ボレインがホイッティントンの市長に就任した。彼の一族の一人が、1、2世代後にウィルトシャー伯爵としてヘンリー8世の2番目の妻、イングランド初のプロテスタント女王を輩出した。それから約90年後、食料品商のジョン・グレシャム市長は、大家族からバッキンガム公爵とブレイブルック卿を輩出した。1557年、織物商のサー・トーマス・クックがマンションハウスに就任した。彼の子孫には少なくとも2つの貴族の称号、ソールズベリーとフィッツウィリアムの爵位が与えられた。1570年、織物職人のサー・ローランド・ヘイワードが市議会の議長となった。彼はバース侯爵家の祖先である。この日から15年後、スキナーズ・カンパニーのサー・ウォルストン・ディクシーは、同時にシティの君主であり、コンプトンまたはノーサンプトンの称号を持つ貴族の先駆者となった。17世紀初頭、テンプル・バーの東には食料品商のサー・ジョン・ホウブロンが君臨していた。彼の子孫の中には、アイルランド子爵が含まれることになる。[15ページ]時が満ちると、ヴィクトリア女王に、治世前半で最も人気があり権力のある首相、パーマストン卿を授けた人物。それから100年以内に、ワイン商のサミュエル・ダッシュウッド卿は、16世紀の先駆者であるトーマス・クック卿に次いで多くの子孫を残した将来の貴族の祖となった。彼の子孫は、やがてウォリックとブルックの爵位を得た。1711年、トーリー党の大臣であったハーレーとボリングブルックがギルドホールで晩餐会を開いた際、彼らをもてなしたのはギルバート・ヒースコート卿で、その子孫はアヴェランドとドンの名で貴族となった。ソールズベリー卿の洗礼名の一つと、二番目の称号であるクランボーン子爵は、1753年のヘンリー・ペルハムの最初の内閣時代にロンドン市長を務めたクリストファー・ガスコイン卿の記憶を後世に伝えるものである。

これらの事例は、爵位を持つ貴族も爵位を持たない貴族も、昔も今も、ほぼ同等の割合で勤勉さと企業家としての知性を体現しており、おそらくは家系の古さ以上にそれを体現していることを、状況証拠として思い起こさせる。彼の台頭と没落の劇的な状況、ヨークの麻布商人の息子であるジョージ・ハドソンの人物像と経歴に、科学、冒険、投機の最新の発展がどれほど体現されていたかを考えると、「鉄道王」ジョージ・ハドソンは、抜け目のなさと機会によって物質的な成功を収めた人々の中でも特に際立っている。しかし、この類型は単に[16ページ]今世紀と同じくらい古い。イギリス文明そのものと同じくらい長く存在している。

ヴィクトリア女王が即位した当時、即位25年前に確立された国家の繁栄が間近に迫っていることを示す兆候はほとんど見られなかった。フランスとの戦いによってイギリスのエネルギーと財政が枯渇し、国家は不況に陥った。ワーテルローの戦いで重税が終わり、ワーテルローの勝者が国家元首として軍事費を予想外に低い額にまで削減した後も、国の運勢は憂慮すべきほど低迷していた。閑職はほぼ廃止されていた。ヨーマンリー(義勇騎兵隊)の部分的または実質的な解散によって、さらなる経費削減が期待されていた。しかし、1815年から1845年までの不況は、1822年から1825年までしか続かなかった。それでもなお、スペインの支配から南米が解放されたことに対するイギリスの熱狂は、新世界のスペイン共和国へのイギリスの巨額の融資が無駄になったことによる反動へと変わった。ヴィクトリア朝最初の10年間、豊作はウラル鉱山からの少量の金の輸入と重なった。鉄道建設への熱狂は労働者階級に新たな雇用をもたらした。金や鉄道以上に貿易と商業を活性化させ、イギリスを世界の市場へと押し上げたのは、コブデン、ブライト、ピール、ヴィリアーズ、グラッドストンによる財政改革であった。こうしてイギリスの経済は発展し、繁栄していったのである。[17ページ]億万長者たち。こうして国は、長らく知られていなかった繁栄の兆しに時折喜びを感じた。しかし、予算は依然として悪く、ホイッグ党の財政は慢性的に不評だった。1世紀の大半の間、イギリスの輸出は年間5100万ポンドでほぼ横ばい状態だった。1842年から1843年にかけての綿紡績業の不況により、苦境はさらに悪化した。その前夜、バーンリーの評議員たちは内務大臣に、地元の必要を満たすための資金が不足していると訴えた。国の運命は実に暗く見えたため、当時の政府はエッピング・フォレストの王室の権利を売却した。また、実際には、女王の治世45年目にあたる1882年になって初めて、この歴史的な遊園地は今日、その象徴となっている光景を呈するようになった。[3]

ヴィクトリア朝時代の最も顕著な変革の始まりは、女王の治世11年目に起こり、その後2、3年間続いた。カリフォルニアでの金鉱発見は1848年に始まった。これらの金鉱発見は、アメリカ大陸の他の地域でそれ以前に起こった金鉱発見とは異なり、新たな財宝が全住民に分配され、スペインの首長やペルーのインカ帝国の支配下にあった時のような、少数の専制的な外国人集団に限定されることはなかった。1850年から1851年にかけて、3年前にカリフォルニアの斜面やサクラメント川の岸辺で採掘者たちにもたらされたのと同じ貴金属が、バララットの沖積平野にも存在することが判明した。[18ページ]我々のオーストラリア植民地において。これらの新たな富の源泉の実際的価値は、政治評論家や科学経済学者によって様々に評価された。フランスのシュヴァリエや我々のコブデンは、新たな金の供給によって貨幣価値が下落し、財産に革命が起こり、賃金と物価が倍増し、資本家が貧困に陥ると予測した。また、新たな金鉱山はすぐに枯渇すると予言する者もいた。この見解は、著名な地質学者であるロデリック・マーチソン卿の専門家の権威によって支持され、彼は最近発見された金の限界を「自然の通貨制限法」と呼んだ。慎重な人物ではなく、革新の味方でもなかったアーチボルド・アリソン卿は、反対の意見を詳細に支持した。彼は、現在入手可能な金の供給は4世紀以内には使い果たされないことを示すために、一連の綿密な計算を行った。アリソンが主張したように、沖積土から貴重な鉱床が掘り出されても、母岩は残り、採掘コストは時間とともに増加するどころか減少していくように思われた。この権威者もまた、新たな金がすべての階級と利害関係者に及ぼす恩恵について、楽観的であった。彼は、商業はあらゆる面で促進されるだろうと主張した。生産量の増加に伴い、新たな雇用が生まれ、実質的に税金が減り、一般的に貧困層から富裕層への支払いが減るだろう。1850年のオーストラリアでの金発見以前は、アリソンが主張したように、金の希少性が貨幣価値を高め、富裕層と貧困層の格差を際立たせていた。[19ページ] 制限法は1844年に可決された。歴史家はベンディゴとバララットで発見された新たな富の源泉を「自然の偉大な通貨拡張法」と名付けた。事実と数字は概ね次のとおりである。1850年から1851年の発見により、世界の通貨は1600万から1800万増加したが、これは15世紀以降メキシコとペルーによってもたらされた800万から1000万と比較してのことである。一方、経済学者のシュヴァリエは、新たな金の結果として、10年後には通貨が半減すると予測した。「1800年には、キリスト教世界の金の年間増加額はわずか250万であった」とこの経済学者は主張した。「1848年には3800万に達した。1858年には合計1億9000万に達した。」したがって、」と彼は主張した。「1858年から1868年の間に、世界の利用可能な貴金属のストックに加わった量は、少なくともその前の3世紀の間の合計、つまり4億ポンドに匹敵するだろう。」 この帰納法の段階は、次のように簡潔に要約できる。コロンブスとカボットの航海によって新世界が旧世界に開かれてから3世紀半の間に、地球上の金と銀に20億ポンドが追加された。西暦1492年以前の1ヘクトリットルの小麦は、パリでは2シリング6ペンスから2シリング9ペンスだった。1848年から1858年の間には16シリング8ペンスだった。言い換えれば、通常の穀物テストを適用すると、貨幣は3世紀半の間に元の価値のほぼ6分の1にまで下落したことになる。このような計算と他のいくつかの考慮事項に基づいて、[20ページ] シュヴァリエは、金の流入によって貨幣の価値が再び4分の3下落するという主張を根拠としていた。これは事実上、これまでと同じ生活水準を維持するには4倍の金が必要になることを意味していた。コブデンの予測も同様の効果があった。金の価値が下落し銀の価値が上昇するという信念が広く浸透していたため、オランダは実際に金貨を廃止し、銀を基準通貨として採用した。これらの懸念はすべて失望に終わった。期待は期待以上に実現した。今世紀の第3四半期は、近代ヨーロッパや世界がこれまで経験した中で最も繁栄した四半期となった。このテーマについて慎重かつ多作な著述家である故RHパターソン[4]は、この誤算を第一次世界大戦後に生まれた「有名な通貨原理」に起因するものとしている。

イギリス社会の構造を支える物質的基盤を変革した要因は、まさに今、本格的に作用し始めていた。それらは、同じ結果を生み出す傾向にある他の状況によって補完されていた。その中でも最も重要なのは、イギリスの石炭供給量が他国を凌駕し、陸路と海路による普遍的な流通が可能であったという事実である。ヴィクトリア朝時代の性格と発展は、少なからず王配の賢明さと抜け目のなさによるものである。彼は、チャタムの時代以降、イギリスが世界一の職人であった時代に、イギリスの職人をその世界一にするには、芸術的感覚の育成だけが必要な時代が来たことを最初に認識した人物であった。[21ページ]かつては、何よりもまず工房が中心であった。フランスの産業は、前世紀の革命によって受けた打撃からまだ立ち直っていなかった。この旧体制の崩壊は、それ以前の時代の類似の運動とは重要な点で異なっていた。古代ローマが共和政から帝政へと移行する過程で起こった破壊、虐殺、追放、没収は、最上層階級のみに深刻な影響を与えた。フランス王政がロベスピエール、そして後にナポレオンに取って代わられたことで、あらゆる階級が共通の破滅に巻き込まれた。王妃の夫は、歴史そのものがイギリスの産業と製造業に与えた優位性、そして貴金属の新たな供給が直接的に促進した優位性を維持することを生涯の使命とした。

イギリス人にとってオーストラリアの金鉱が普遍的な魅力であったことは、いくつかの事実と数字で要約できる。1852年、オーストラリアの宝庫へと移住したイギリス人は36万9000人だった。これは、出生数が死亡数を上回ったことで本国で増加した女王の臣民の数よりも多い。実際、オーストラリアやカリフォルニアに人が移住できるように、イギリスの人口は停滞していた。南十字星の下でのゴールドラッシュの4、5年間で、イギリスは135万6000人を送り出した。言い換えれば、合同当時のスコットランドの総人口よりも多い。したがって、イギリスからの移民の年間平均は25万人をわずかに超えていた。少し後、イギリスの鉄道ブームが崩壊し、[22ページ] アイルランドにおけるジャガイモ飢饉により、この年間流出者の平均総数は50万人近くにまで膨れ上がった。

ヴィクトリア朝第2の10年間における金流入のその他の成果は、まだ十分に説明されていない。イングランド銀行の貴金属は、1847年には800万ポンド未満であったが、1853年には2200万ポンドに増加した。この10年間を通して、銀行の金利は2パーセントであった。貿易の成長は急激に、しかし着実に促進された。1853年には、それまでのどの12ヶ月よりも2000万ポンド多い金貨が一般の人々の間で流通した。ちなみに、先に述べた低金利が永続するという考えから、1853年4月に財務大臣であったグラッドストン氏は、3パーセントの国債の一部をより低い金利の国債に転換し、国庫短期証券の利子を1日1ペニー、つまり年率1.5パーセントとする計画を提案したことを述べておくべきである。1853年から1854年にかけてのイングランドの収穫は不作であった。金鉱地帯の国々によるイギリス製品の新たな購入は、この原因による損失を完全に補償した。その慣習の価値は、金鉱での生活費を示す数字から判断できる。1950年代初頭、小麦粉は通常の4倍、肉は通常の5倍に高騰した。卵や錠剤はそれぞれ1ドルだった。[5]運の良い鉱夫にとって2ポンドは、[23ページ]例外的な一日の収入。1849年から1855年の間とそれ以降も、金の発見が国内外の貿易に及ぼした影響は顕著であった。わずか12ヶ月の間に、輸出額は4分の1増加した。そのほとんどは、カリフォルニアやオーストラリアの消費者に求められた。金鉱へのラッシュによる賃金の上昇は、1851年から1852年にはどこでも20%を下回ることはなく、一部の業種では25%に達した。ロンドンではレンガの価格が50%上昇した。リバプール、マンチェスター、バーミンガムも全般的な繁栄を享受した。農業労働は、その不足に見合った賃金が支払われなかった。その不足の程度は、モートン・ペト卿が、請負業者が土木作業員に1日4シリング3ペンスから4シリング6ペンスの賃金を提示して誘惑したために中断された採掘作業を完了させるために民兵を招集すべきだと提案したことから判断できる。このようにして、金鉱業界の競争は直接的に[24ページ]貿易の増加、ひいては母国の生産と富の増加に貢献しただけでなく、国内の産業階級の状況改善にも役立った。

しかし、この賃金の上昇は純粋な利益ではなかった。1855年末までに物価はほぼ半分上昇した。1853年から1854年にかけてのプレストン・ストライキは、産業界と資本家の間の闘争の幕開けとなり、両者の代表者は利益から非常に大きな控除を受けることになった。プレストン・ストライキ以前は、労働組合は主に政治組織であったが、その後は産業組織となった。一方、隔てられた大洋の向こう側では、新しい金によってニューイングランドが驚くべき速さで形成されていた。実際、女王陛下の臣民は、故郷を離れることなく、バララットとベンディゴの宝物が発掘される前から、オーストラリアが構成するエルドラドについてある程度知っていた。金塊がまだ未来の賞品であった間は、羊の毛刈りによって富が実現された。1851年の博覧会のはるか以前から、故郷に戻ったオーストラリアの億万長者は、ヴィクトリア朝ロンドンではよく知られた存在になっていた。彼らはまだグロブナー・スクエアに住んでいたわけではなかった。彼は、それに劣らず豪華なウェストボーン・テラスの最も立派な邸宅、あるいは後にはラトランド・ゲートに頻繁に姿を見せた。イングランドを豊かにした金はオーストラリアを生み出し、その首都は現在の治世の13年目か14年目以前には存在していたとは言い難い。金はビクトリアに文明と統治をもたらした。[25ページ]それはメルボルンを築き上げた。同じ全能の力が、ニューサウスウェールズ州を人口の少ない地域から人口が多く繁栄した州へと変貌させた。オーストラリアの国家としての若さは、メルボルンの創設者であるジョン・パスコー・フォークナーがまだ存命で、1860年にオーストラリアを訪れたエディンバラ公を首都に迎えたこと、そしてフォークナーの協力者であり先輩であったヘンティが少なくとも1882年まで生きていたことを思い出すと、おそらく最もよく理解できるだろう。

オーストラリアの金の直接的な利益が、大西洋を横断する商船業ほど顕著だった産業部門は他にない。1850年代には、ヨーロッパからの移民が船いっぱいに詰めかけた。船員の賃金は急激に上昇し、月4ポンドになった。[6] 1851年から1859年の間に、移民の年間数は10万人に達した。この期間にビクトリア州で採掘された金は、8900万ポンドに迫る額だった。輸入はビクトリア州の人口1人当たり30ポンドに、輸出は1人当たり56ポンドに増加した。1851年以前は、ニューサウスウェールズ州は外国貿易を営んでいるとは言えなかった。30年も経たないうちに、1878年までに、この貿易は年間1300万ポンドの輸出と1500万ポンドの輸入で計算されるようになった。ニューサウスウェールズ州でも、金の熱狂に続いてすぐに炭鉱の繁栄が訪れ、100万ポンド以上の利益をもたらした。これらは、国内の憶測や[26ページ]産業は、現在考察されている時代の特徴として際立っていたロンドンの富裕層の成長を説明する。エリザベス女王とセシル家の時代には、アメリカやインドとの貿易における幸運な事業によって得られた富が顕著であった。ジョージ家の時代には、ハウ、ジャービス、アンソンといった偉大な提督たちの勝利の後、鉱物資源の開発によって莫大な収入が得られるずっと前から、外国の富が絶えずイギリスに注ぎ込まれた。女王即位後しばらくの間は、ロシアからの金の流入と鉄道事業の始まりによって多少の変動はあったものの、全般的な苦境が続いたことは既に述べた。1850年代初頭から好転し始め、その結果は所得税申告書に表れる。1855年には課税がアイルランドにも拡大された。その年の課税所得は3億800万ポンドであった。10年後には3億9600万ポンドとなり、さらに10年後には5億7100万ポンドとなった。 1882年度から1883年度にかけての金額は6億1283万6058ポンドだった。

[27ページ]

第3章
蒸気による変革

移動速度向上計画は、提案当初からすべて非難されてきた。17世紀の国会議員、ヘンリー・ハーバート卿は、エディンバラとロンドン間を2週間で往復した。鉄道に関する議会。クランリカード卿、シブソープ大佐など。鉄道王ジョージ・ハドソン。サッカレーの『ド・ラ・プリュッシュ』の原作者、チャールズ・ガーンジー。1846年の鉄道熱の進展とその後。女王の初めての鉄道旅行。ハドソンとその失脚。国富の源泉としての鉱山と鉄道の比較。WH・マロック氏による、英国の労働者階級の富の増加は上流階級よりも顕著であるという実証。

ディズレーリ氏が1868年のエディンバラでの演説でユーモラスに描写した、ブルー・ボアのブーツがライバルのレッド・ライオンのメイドと鉄道の愚かさと不正について意見を交わすという話の真実は、人間の本性に根ざしているように思われる。読者なら誰でも、アッパーリー氏が有名な 季刊誌の記事「道」で描いたイギリス人旅行者の姿を知っているだろう。この架空の乗客は、公共交通機関が時速6マイル以上走ることは期待できなかった時代に眠りについた。そして、60分以内にその2倍の距離を走破できる稲妻のような馬車と水銀のような郵便車の時代に目覚める。考古学者が言うように、[28ページ]アテネのエリクトニオス[7]は紀元前15世紀頃に、記録に残る最初の戦車を発明したが、彼もまた、驚嘆した同時代人の中には、恩人というより敵とみなされた者もいたかもしれない。アッティカの革命家から3000年以上後、イギリスの国会議員であるヘンリー・ハーバート卿は、スコットランドとイングランドの間を片道7日以内に往復しようとする男は精神病院に送られるだろうと述べた。

1843年、つまりハスキソン氏の死因となったマンチェスターとリバプール間の歴史的な蒸気機関車から13年後、イギリスの大規模な鉄道網は多かれ少なかれ完成形に達していた。総延長1800マイルが運行可能となり、議会は鉄道建設に7000万ポンドの支出を承認していた。そのうち6000万ポンドは既に支出されていた。平均して週30万人の乗客が輸送されていた。しかし、議会も国民も鉄道を全面的に支持していたわけではなく、常に容認していたわけでもなかった。シブソープ大佐は下院で、すべての鉄道を公的な詐欺と私的な強盗とみなしていると述べた。フィッツウィリアム卿、ランズダウン卿、ウェリントン公爵、クランリカード卿も皆、ジョージ・スチーブンソンの発明を同じように軽蔑的な口調で語った。 1842年2月のモーニング・ポスト紙は、「女王陛下は決して鉄道を利用されない」という事実に満足げに書き立てた。一方、ウィンザーとロンドン間の列車を時折利用していたアルバート公は、あまりにも頻繁に抗議せざるを得なかった。[29ページ]「もう少しゆっくりしてください、車掌さん!」モーニングポスト紙の 発表から4か月以内に、鉄道タイムズ紙は女王陛下がグレートウェスタン鉄道に初めて乗車したことを記録できた。数か月後、王室の乗客はサウサンプトンとヴォクソール間の距離を2時間足らずで何の問題もなく走破した。その5年後、女王とアルバート公はケンブリッジへ向かい、殿下のケンブリッジ大学総長就任式に出席した。女王陛下の記録によると、この列車は鉄道王ジョージ・ハドソンが運転していた。1836年から1846年の間に、イギリス人の心は新しい交通手段にかなり順応した。少し前にロンドンの弁護士事務所が、1か月後には馬車が列車を駆逐してしまうという理由でブライトン線の仕事を拒否できた時代はついに終わった。1836年以降、リバプール・アンド・マンチェスター線、ロンドン・アンド・バーミンガム線、ノース・ミッドランド線はすべて10パーセントを支払っていた。鉄道ブームの年である1846年には、8,470マイルの鉄道建設と1億8,013万8,901ポンドの資金調達を承認する440件の鉄道法案が可決された。

これは、鉄道王ジョージ・ハドソンの短命に終わった栄光の絶頂期であった。彼はすでに本誌で、1940年代初頭のハイドパークの群衆の中で、妻の馬車に大柄で重々しい体を預けている姿が描かれている。ハドソン自身は、ヨーク市の保健局で最初に名を馳せた。その後、故郷の市長に選出された。その任期中に、彼はジョージと知り合った。[30ページ]スティーブンソン。1845年、ヨークの麻布商人の息子で、鉄道業界で有力者となった彼は、サンダーランド選出の議員として庶民院に復帰した。彼の議会での経歴は、もし記憶されているとすれば、彼とバーナル・オズボーン氏との議場での度重なる衝突だけである。ハドソンの敵対者は、友人たちのためにこれらの楽しい思い出をしばしば語り、語り手は、元国王には、ユーモラスな反論や攻撃ではなくとも、実質的な議論ではたいてい互角の相手を見つけたと寛大に認めた。「国王」が女王と王配をケンブリッジまで運んだ機関車を運転してから2年後、ハドソンの動機と行動に対する疑念が(1849年4月19日に)明確な形をとった。ミッドランドの株主は調査委員会を要求した。罪に問われた会長は辞任し、静かに失脚を受け入れた。当時、そしてその後も否定されていないが、彼は自己弁護を試みず、名前や機密取引を一切明かさず、明らかにそうすることができたにもかかわらず、最高位の人物を自分の失脚に巻き込むことを拒否したことは、彼の功績として認められた。ハドソンは、当時の鉄道熱によって束の間の栄光と実体のない繁栄を与えられた階級の典型例に過ぎなかった。上院で、クランリカード卿は、ブローカーの事務員であるチャールズ・ガーンジーがロンドン・アンド・ヨーク鉄道の株に5万2千ポンドを投資したことを述べた。これは間違いなくサッカレーの「ド・ラ・プリュッシュ」の原型である。[31ページ]得られた利益は3万ポンドに達したようだ。小説家は、ほとんど脚色を加えることなく、続編の重要な事実を簡潔に述べている。

すでに述べたように、1846年の不気味な事業の後には反動が起こった。しかし、その結果は今日まで続いている。1845年、イギリスにはわずか2400マイルの鉄道しかなかった。これに投資された資本はわずか8800万ポンドだった。1850年までに資本は2億3000万ポンドに増加した。今日、イギリスの鉄道の総延長は2万マイルにわずかに及ばない。支出は6億3000万ポンド、年間総収入は6000万ポンドである。19世紀のイギリスの富の創造において蒸気機関車が果たした役割を概ね正確に評価するため、あるいは「鉄道利権」というおなじみの用語を実際的に明確に定義するためには、この問題をさらに詳しく検討する必要がある。1855年、イギリスの鉄道が表す資本の総額は2億9758万4709ポンドであった。貿易委員会の報告書が公表されている最新の日付である1894年時点で、総額は9億8538万7855ポンドであった。したがって、40年後には、これらの島々の鉄道投資は6億8780万3146ポンド増加したことになる。

この治世における国家の富と産業雇用のもう一つの主要な源泉は鉱業であった。それぞれの金銭的価値に関して、地下労働の収益はどのような関係にあったか。[32ページ]地上の蒸気機関事業はどうでしょうか? 1855年に採掘されたすべての鉱物の価値は、29,579,001ポンドという数字で表されます。同じ年の鉄道に関する数字は、ご存知のとおり、21,507,599ポンドでした。したがって、この2つの比較から、1855年には鉱山の価値が鉄道の価値を概算で800万ポンド上回っていたことがわかります。正確な超過額は8,071,402ポンドでした。40年後、この差は完全に解消されました。1894年には、鉱物資産の総額は80,900,453ポンドでした。鉄道収入の総額は84,310,831ポンドでした。言い換えれば、英国の地上の富は、地下の富に対する劣勢を補っただけでなく、概算で350万ポンド上回ったのです。正確な金額は3,410,378ポンドだった。

W・H・マロック氏の著書『階級と大衆』に収められた、社会の様々な階層の資源に関する興味深い分析は、鉱業と鉄道事業の成果が富裕層と貧困層の間で、あるいはマロック氏の言葉を借りれば、年間1,000ポンド以上の所得税納税者と、年間150ポンド未満しか稼いでいない所得税を全く納めていない人々の間で、それほど不平等に分配されていないという、かなり決定的な証拠を提供している。マロック氏の推計では、イングランドの人口には70万世帯、合計300万人が「生活手段が不十分、かろうじて十分、あるいは不安定」な状態にある。これらの数字は当時の全人口を表しているが、[33ページ]ノルマン征服以来、マロック氏は、この領域に住むすべての人々と比較して、困窮階級は増加したのではなく減少したことを示すことができる。17世紀には、当時(1615年)も今日と同様に一大製造業の中心地であったシェフィールドの住民の3分の1が慈善に頼っていた。女王即位から13年後(つまり1850年)、人口200人につき9人が貧困者であった。1882年には貧困者の割合はわずか5人であった。1850年から1897年の間に、人口は2800万人から3800万人に増加した。所得税納税者は150万人から800万人近くに増加した。[8] 150ポンドから1000ポンドの所得は30万人から99万人に増加した。1000ポンドを超える所得は2万4000人から6万人に増加した。あるいは、この権威者がより都合が良いと考える言い方をすれば、中産階級は69万人増加した。富裕層はわずか3万6千人しか増えていない。一方、マロック氏は、現政権下で最富裕層がさらに富裕になったという誤謬を払拭することができる。1850年には5万ポンド以上の所得は7万2千であったが、1897年には10万に近づいている。つまり、かなり裕福な中産階級は数十万人増加したが、職業的な富裕層の増加はわずか数千人に過ぎない。簡単にまとめると、マロック氏の算術的議論は次のようになる。[34ページ]その内容は以下の通りです。1800年、国の総資産は2億4000万ポンドでした。そのうち労働者が1億1100万ポンドを受け取り、中産階級と富裕層には1億3000万ポンドが残りました。それから75年後、正確にはマロック氏の主張する最新の日付である1881年(彼の議論は1897年にもより当てはまる)には、国の総資産は13億ポンドでした。このうち労働者が6億6000万ポンドを所有していました。つまり、労働者階級は世紀初頭には富裕層に2000万人も遅れをとっていましたが、世紀末には富裕層を2000万人も上回ったのです。これらの数字から、鉄道は他の発明と同様に、すべての階級の物質的繁栄に等しく貢献し、資本家だけを富ませたわけではない、という推論は妥当であり、実際、反論の余地はありません。

もはや記憶の中にしか存在しないジョージ・ハドソンや、彼の卑しい模倣者であった証券会社の事務員チャールズ・ガーンジーを除けば、鉄道財閥という言葉は、実際的な意味よりも響きに富んだ表現に過ぎないように思われる。この指摘に対してヴァンダービルトの名前が反論されるかもしれないが、この件の真実は、この指摘を否定するよりもむしろ裏付けるものである。「コモドール」ヴァンダービルトは、鉄道株を所有する前から裕福な人物だった。彼はニューヨーク・セントラル鉄道の支配権を購入するために、蒸気船団を売却した。もし彼がこの予備的な取引で得た資本を、カリフォルニアの牧場からの牛肉の缶詰製造やシカゴでのベーコンの塩漬けといった、国内の産業のいずれかに投資していたら、[35ページ]同額かそれ以上の財産。鉄道外交は、ヴァンダービルト氏の並外れた創造的金融の才能が偶然に発揮されたに過ぎない。同じ才能を他の素材に用いたり、他の職業に費やしたりしても、同じ結果を得られないはずがない。蒸気機関車によって知性が活かせるようになった産業の別の分野では、チャールズ・オースティンが鉄道法案で2つの財産を築いた。弁護士としての彼の能力は、おそらく彼が属する世代の中で比類のないものだった。オースティンの時代以降、同程度かそれに近い能力を持つ弁護士たちが、電気特許実務や、当時特に需要が高かった他の法律分野で、オースティンに劣らない富を蓄積してきた。1940年代の鉄道熱が最高潮に達していた頃、よくみすぼらしい帽子をかぶった、知的な頭をした小柄な男が、午後にパーラメント・ストリートを歩いているのがよく見かけられた。彼は、今日内務省が建っている場所の踏切清掃員に必ず1銅貨を渡していた。かつては、請負業者はその男に4ペンスを惜しみなく渡していた。しかし、不況だった。その金額は4分の1に減額された。寄贈者は、ホース・ガーズの外で使われるほうきとシャベルの所有権を将来手に入れる日が来ることをユーモラスに予見していた。もちろん、その災難は深刻な脅威となることはなく、回避された。わざとらしく手入れを怠った帽子をかぶった小柄な紳士、トーマス・ブラッシーは、最後の鉄道を建設するずっと前から億万長者だった。しかし、同時代のトーマス・キュービットも同じくらいの財産を築いた。[36ページ]ベルグラビアの建設から。鉄道はまた、線路が通る土地の所有者をしばしば富ませてきた。サミュエル・レイン氏のような権威ある人物は、土地の所有者は一般的に、土地の取得に対して会社から過剰な補償を受けていると主張している。しかし、これに対して地方の紳士たちは、数え切れないほど多くの事例で、自分たちの土地の農業価値以上のものは受け取っていないと反論するだろう。[9]確かに、この階級の鉄道からの利益は、建設目的で他の不動産を売却または賃貸することによって得られた利益を上回っていない。したがって、「鉄道利権」という言葉は、鉄道株主が階級として、あるいは独立した階級として存在することを示唆しているとは言えない。上記の統計が示すように、鉄道株は社会のあらゆる階級にほぼ均等に分配されている。これらの所有団体には、国家や資本と同様に、学問的専門職、特に教会も代表されている。ほとんどの場合、個別に保有されている金額は小さい。こうして、10年前、資本金9000万ポンドのロンドン・アンド・ノース・ウェスタン鉄道には、約3万人の社債保有者と株主がいた。3000ポンドは、金権政治の投資とはほとんど見なせない。鉄道産業の初期の指導者たちに関しては、彼らの誰もささやかな能力以上のものを手に入れなかった。ヴィニョール、スティーブンソン、ブルネル、ハックワース、オールポート、コークウェル、グリアソン。これらの誰も鉄道を創設しなかったし、彼らの子孫も創設する可能性は低い。[37ページ] 地方の富豪一族。グレート・ウェスタン鉄道の会長を長年務めたダニエル・グーチ卿は、子孫に60万ポンドを残した。この金額の大部分は鉄道ではなく、石炭と電信事業で得たものだった。今も健在のエドワード・ワトキン卿は、山の断崖絶壁も空の領域も征服不可能ではない事業家であり、おそらくグーチ卿に劣らず裕福であろう。しかし、このような鉄道事業による富豪の例を数え上げるのは容易ではないだろう。

一方、紡績機のアーライトは、裕福な地方一族を二つ築き上げた。彼のライバルであるハーグリーブスもまた、別の一族を築き上げた。この件に関する真の結論は、鉄道に投資された富は、地域社会の富の最も顕著な現れの一つに過ぎないということである。ジョージ・スティーヴンソンがこの件全体を要約した鋭い言葉以上に、事実を的確に言い表したものはないだろう。「国が鉄道を作り、そして鉄道が国を作った」。ヴィクトリア朝時代と時を同じくして繁栄した製造業階級が、鉄道建設のための資金を提供した。その見返りとして、鉄道システムの早期開発により、我々は商人や製造業者として大陸諸国をはるかに凌駕することができ、ライバルたちはまだ我々に追いついておらず、おそらく今後も追いつくことはないだろう。

イギリスの鉄道システムの将来的な発展は、投機的な専門家にとっては魅力的で示唆に富むテーマかもしれないが、本稿のような一般的な調査の対象ではない。貨物輸送の鉄道運賃の決定者と取引業者の間の問題は定期的に発生する。[38ページ]電信線のような鉄の線路を国家が取得するという要求に表れている。大西洋の両岸に住むアングロサクソン民族の強大な集団は、公共機関車の国家所有または国家管理に対する二つの大きな例外となっている。世界の鉄道の総延長と資本の半分が英国と米国に属していることを考えると、これらの例外自体がかなり重要である。英国の鉄道システムを国家サービスに組み込むには、年間予算を倍増させ、男性人口の5パーセントを常勤公務員に加える必要があると試算されている。この試算が正しければ、大臣は、このような責任を自分と同僚が引き受けることを真剣に提案する前に、3回以上考える可能性が高いと思われる。

著者は、鉄道に関する著作(ジョン・ペンドルトン氏著、全2巻、カッセル社、1894年)に対する一般的な義務とは別に、この著作のこの部分において、世界中の近代鉄道に関する偉大な権威であるアクワース氏と、金融および商業分野の著名な著述家であるA・J・ウィルソン氏から個人的に貴重な援助を受けたことに対し、感謝の意を表します。

[39ページ]

第4章
富裕層の貴族階級とその顕現

1940年代のロンドンと今日のロンドンの対比。ガスと蒸気がこの世紀を特徴づけている。シティの商人はまだイズリントンに住んでいる。劇場はまだ制度化されていない。公園はまだ手入れされていない。テムズ川の汚染は、ディケンズがクイルプの家を描写したことを思い起こさせる。将来のサウスケンジントンはキャベツ畑か荒地だった。商業の億万長者以外には莫大な富はなかった。絵画の販売統計によって、国家の繁栄が増している証拠が示されている。チャールズ1世から今日までのこれらの販売の増加。ベックフォード、ホレス・ウォルポールなどの販売。偉大な巨匠の価値の漸進的な上昇。クリスティーズでの記憶に残る販売と人物。ゲインズバラのデヴォンシャー公爵夫人のエピソード。

ヴィクトリア女王が初めて知ったロンドンと、1887年の即位60周年記念式典で国民が目にした首都との主な共通点は、鉄道の終着駅やテムズ川に蒸気機関車が現れたことである。より恒久的な特徴に目を向けると、女王の戴冠式に参列した人々が、万国博覧会以前のロンドンと今日の首都を同一視できるのは、壮大な国家建築物だけである。当時も今も、上品なロンドン市民の憩いの場であるハイドパークでさえ、60周年記念式典が近づくにつれて、その様相は大きく異なっていた。[40ページ]治世の始まり。他のすべての王室所有地と同様に、1940年代か1950年代のハイドパークには花壇はなく、その他の点でも常に手入れが行き届いていなかった。一般的な衛生状態はまだ初期段階にあった。テムズ川は、かつてのフリート・ディッチとほとんど変わらないほど不衛生で不快な川のままだった。ディケンズが『骨董屋』で「クイルプ」の行きつけの場所を描写した部分は、ロンドン橋とストランドの間の川岸の状況を、生き生きと正確に描写したスケッチだった。今日の川岸の場所は、干潮時には、川の両岸に並ぶ埠頭から落ちた石炭の破片やその他のゴミを集める泥拾いの人々が群がっていた。今日、庶民院のテラスでお茶を飲む淑女たちが、その建造物が建っている場所でこれほど執拗に露出していたら、鼻カタルにかかるどころか、疫病の流行を恐れたかもしれない。マガジンでの会合の後、フォー・イン・ハンド・クラブの馬車が郊外を短距離ドライブする間にも、今日ボックス席に座っている淑女たちは、絞首台に吊るされた死体の光景にショックを受ける危険を冒していただろう。グレイ卿の改革法は、この野蛮な遺物が消え去る前に法典に追加されていた。ミッドランズ地方が真の選挙区への最初の訴えの準備に忙しくしていたとき、レスター郊外で陽気に活動していた選挙運動員たちは、青いコートと金ボタンを身に着けた生気のない姿が揺れているのを見て、楽しい最中に恐怖に襲われた。[41ページ]道路脇の絞首台の木の上で、遺体が行ったり来たりしていた。遺体は、特に凶悪な殺人で絞首刑に処された若い印刷工の遺体だった。幸いにも、よりまともな時代が近づいていた。現在生きている多くの人々が覚えているであろうこの絞首台は、女王の街道を汚した最後のものだった。都市労働者は、オフィスの上の階に住んでいない場合、ほとんどがまだ郊外のイズリントンに住んでいたか、より田舎のトッテナムやハイゲートと会計室や店の間をバスやコーチで行き来していた。今日、サウスケンジントンの邸宅、ホテル、花壇で覆われている土地は、当時はキャベツ畑、苗床、乗馬学校として使われていたか、あるいは日曜日の午前中を拳で争いを解決する時間に選んだ街の怠け者やごろつきに明け渡されていた。

劇場は、ヴィクトリア朝初期にはほとんど知られていない、大衆的な娯楽施設だった。古い特許劇場はかろうじて経営を維持している状態であり、比較的新しい劇場は慢性的に倒産の危機に瀕していた。毎晩、人気俳優や女優が空席の観客の前で演技を披露していた。西部から娯楽を求めてやってくる人々は、芝居を見に行くよりも、死刑執行を見に行くために集まる方が多かった。

新たな億万長者たちは、新たな金とともにやって来た。当時、ビジネスで巨万の富を築き、一方では裕福な地方貴族に、他方では金融界の金権政治に属さない人々は、片手で数えられるほどしかいなかった。ロスチャイルド家は1世紀もの間、私たちの間に根を下ろしていた。彼らの富は[42ページ]それはことわざとなった。億万長者のカテゴリーに属する他の名前には、アークライト、ストラット、ジョーンズ・ロイド(現在の世代にはオーバーストーン卿としてよく知られている)、そしてホープがあった。今日社会を牛耳る富裕貴族の先駆者であるゲスト家や鉄鋼業のクローショー家はまだ現れていなかった。第二次ピットが「年収4万ポンドの人は皆、貴族の称号を得る権利がある」と宣言してから半世紀が経過していた。リスター家、ホールデン家などは、すでにブラッドフォード地区で繁栄している製造業者であった。醸造業界はすでにバス家やギネス家を知っていた。これらの家族が後に授与されることになる貴族の称号や準男爵位は、統治のずっと後の段階のために取っておかれた。オーストラリアやカリフォルニアの金鉱の無冠の王でさえ、1851年の万国博覧会が歴史に残るまでは、ロンドンに臣民はいなかった。ピーター・ロビンソンやメープルといった名で代表される大物小売業者が、それと同等の地位を別のレベルで徐々に獲得していくのは、まさにこの10年になってからのことである。今日、新富裕層の特徴となっている社交的な洗練さや上品さは、半世紀前には空想の域を出なかった。粗野な豊かさと粗雑な豪華さは、サクソン人やノルマン人の祖先のもてなしと同様に、ヴィクトリア朝初期の富裕層の娯楽や住居の特徴であった。過去半世紀にあらゆる階級で始まったこの動きがどこで止まるのか、誰も予測できないというのは、よく言われることである。労働者階級の賃金だけでなく、[43ページ]しかし、専門職やあらゆる種類の熟練産業の賃金は、予測不可能と思われたほどのペースで増加しており、1シリングで以前よりも30~50パーセント多く生活必需品や快適な品々が買えるようになっている。すでに述べたように、アルバート公は、同時代の誰よりもイギリスの職人技に芸術的な感性を吹き込むことに尽力した。今、達成すべき課題は、大衆の知性と倹約精神を育むことにあるようだ。この取り組みが、過去半世紀の進歩から期待される水準まで進めば、イギリスの国民生活は世界のどこよりも急速に改善されるに違いない。

過去40~50年の間に王国の主要都市すべてに建てられた新しい市庁舎、倉庫、オフィス、商店は、ヴェネツィアで見れば外観の芸術的な素晴らしさで賞賛されるだろうが、テムズ川、マージー川、アーウェル川沿いでは見過ごされている。これらは、オーストラリアとカリフォルニアの富が初めてイギリスに注ぎ込まれ、セルボニアのチャット・モス湿原が蒸気機関車のための安全で堅固な線路に変わって以来、社会のあらゆる階層が着実に繁栄してきたことを示す、外見上目に見える兆候の一部である。同じ真実を示す、同様に決定的で、おそらくより絵になる他の兆候としては、半世紀前にはチャッツワースに匹敵すると考えられたであろう景観庭園に囲まれた私邸や、王室の娯楽に劣らず手入れの行き届いた公共公園が、どの町の郊外にも見られるようになったことが挙げられる。[44ページ]土地、企業による買収、または個人の寛大さによる贈り物。1846年にイギリスの港がすべての国の商品に開放されて以来蓄積された確かな事実と数字は、目撃された変革を詳細に説明しています。穀物法の廃止前の四半世紀の間、イギリスの輸出製品、製造品の総額は10億8500万ポンドでした。廃止後の25年間で、その価値は30億3100万ポンドになりました。言い換えれば、ほぼ200パーセントの増加です。自由貿易からの2番目の四半世紀、つまり1871年から1896年までで、輸出総額は62億9900万ポンドに増加しました。これは、近年の物価の大幅かつ継続的な下落に直面してのことです。輸入貿易はさらに大きな割合で拡大しました。 1871年から1895年までの期間における商品輸入総額は97億6300万ドルでした。これらの数字は、自由貿易による国家利益のすべてを網羅しているわけではありません。海外の主要市場との貿易の拡大は、国内における大衆の雇用の大幅な増加を意味しました。仕事が増えただけでなく、かつてないほど高い賃金が支払われるようになりました。かつて産業社会の家庭では考えられなかったような必需品や贅沢品が、今日では労働者の家庭で当たり前のように見られるようになりました。快適さ、節制、そして倹約(これらはまさに快適さの源泉です)もまた増加しました。財務大臣は前回の予算案で、10年以内に[45ページ]貯蓄銀行の預金は数年で2倍以上に増加した。貧困に関する統計が示す証拠も同様に重要である。1896年の春には739,021人が貧困救済を受けたが、1857年には897,370人であった。しかもこれは、人口が40年間で1,900万人から3,000万人以上に増加したにもかかわらずである。1857年には貧困者と住民の比率は1,000人あたり47人以上であったが、1896年には1,000人あたり24人となっている。

所得税申告書から得られる国家繁栄の証拠は、前章で詳しく述べられている。そこで提示された主張を裏付ける統計的証拠を網羅するために、国債に関する数字を挙げることができる。この国債は、毎年の歳入が歳出を上回る黒字によって返済されている。1856年のクリミア戦争後、国債残高は8億2900万ポンド、つまり国民一人当たり約29ポンド12シリングであった。1895年には6億6000万ポンド、つまり国民一人当たり約17ポンド6シリングにまで減少した。1896年3月時点の国債残高は6億5200万ポンドであった。このように、過去13年間で、国家の財政負担は1億ポンド減少したことになる。リチャード・コブデンの功績を称える人々は、彼とジョン・ブライトの天才的な発想とヴィリアーズ氏の政治家としてのエネルギーによって推進された措置が法典に記されて以来、新しいイングランドが創造されたと主張するだけの理由がある。また、保護貿易体制下で小麦が1クォーターあたり53シリングから112シリングで、耐え難いほどの[46ページ]都市部と農村部の労働者階級の苦境は、焚き火や暴動鎮圧法の発令という形で表れた。保護関税の最初の緩和によって、いくらかの改善が始まった。それは非常に緩やかではあったが、確実に続き、ついには既に述べた数字や事実が示すような新たな繁栄が十分に確立された。

現在および過去の時代の大規模な美術オークションで有名な絵画が獲得した価格は、一般批評の正しさを必ずしも証明してきたわけではない。しかし、それらは常に国の富の増大、そして何よりも教育を受けた階級の間で流行している支出水準の実際的な基準を提供してきた。この観点から見ると、これらの数字は現在の目的に無関係ではない。絵画のオークションは、2 世紀以上にわたってイングランドの社会生活と芸術生活の特徴であった。1649 年、議会の命令により、最も識別力があり、おそらく最も偉大な王室の芸術後援者であるチャールズ 1 世のコレクションが公募にかけられた。それは 5 万ポンド弱で、おそらく元の所有者が支払った金額の半分にも満たなかった。元の所有者は「マントヴァ」の絵画だけで 8 万ポンドを支払ったと言われている。しかし、後のオークションでは、これらの絵画の多くが 1 点あたり 500 ポンドから 800 ポンドで買い手を見つけた。こうして、初期の頃から芸術的価値の高まりがかすかに予兆されていた。しかし、継続的な増加はまだ目立っていなかった。それから1世紀も経たないうちに、オックスフォード卿ハーレーの有名なコレクションは散逸した。当時、裕福な階級の礼儀作法はかなり進歩していた。最初のインドのナボブ[47ページ]パゴダ・ツリーの戦利品をポケットに入れて帰国し、セント・ジェームズのコーヒーハウスで余生を送った。商業階級は概して裕福だった。多くのサー・ヴィストは、おなじみの悪魔のささやきに従って「味見をした」。そのため、当時の状況は、スチュアート・コレクションに付けられた価格よりも明らかに高い価格をつけるのに不利ではなかった。それにもかかわらず、オックスフォードのオークションで喚起された関心は非常に低調で、美術愛好家はほとんど進取的ではなかったため、この機会に記録された最高価格は、セバスチャン・ブルドンの「ヤコブとラバン」の89ポンド5シリングだった。イタリアの巨匠の作品は平均して1点につきわずか5ギニーしかつかなかった。クロード・ロランの素晴らしい作品は、27ポンド6シリングを超える入札者を引きつけなかった。ホルバインの後に有名になったサフォーク公爵夫人の肖像画は15ポンド4シリング6ペンスで落札された。レンブラントの作品は12ギニーはおろか6ギニーでも買い手がつかなかった。当時ミケランジェロ作とされていた絵画は数ポンドで手に入った。オックスフォードのオークションで支払われた最高額は、ヴァン・ダイクの「サー・ケネルム・ディグビーとその家族」の175ポンド5シリングで、3桁に達した唯一の作品だった。一方、タイトル不明のヴァン・ダイクの別の作品は5ポンド15シリングで落札された。この時期、ホガースの傑作は最高88ポンド、最低27ポンドで取引されていた。この下落は長くは続かなかった。1741年のオックスフォードのオークション後まもなく、ホガースが最もよく知られている絵画は[48ページ]それらは1点1000ポンドで容易に購入された。しかし、19世紀に入ってからも、美術品の価値が急激に上昇することはなかった。1823年、ベックフォードのフォンスヒル競売では、主要な宝物は平均で1点31ポンドしか売れず、424点の絵画コレクション全体で13,249ポンド15シリングの収益となった。大博覧会の前年、オランダ国王の競売では、ラファエロ作とされる「聖家族」に250ポンドを超える入札者は現れなかった。[10]この機会にロシア皇帝の代理人がレオナルド・ダ・ヴィンチの傑作に3,333ポンドを投じたことで、ヨーロッパでセンセーションを巻き起こした。しかし、ルーベンスの「三位一体」は658ポンドで特に安いとは見なされなかった。オランダの巨匠による有名な肖像画が1点330ポンドもするというのは、贅沢すぎると考えられていた。有名なハートフォード侯爵が10点か20点ほどの絵画に1万4000ポンドを支払ったという、彼らしい豪奢さは、数週間にわたって町中の話題となった。それから25年後の1876年、ブレデルのオークションで、それほど名声のある画家ではない人物の「恋する騎士」が、当時としては前例のない、しかしその後何度も繰り返され、値上がりした4300ポンドという価格で落札された。価格の上昇は、後ほどオークション会場での記憶に残る取引で頂点に達することになるのだが、20年ほど前に始まったことは確かである。[49ページ]数年前のことは、現在の回顧の詳細から明らかである。この新しい発展が当時まだ初期段階であったことは、1876年のアルバート・レヴィのオークションで、その後数千ポンドで売買されたゲインズバラの風景画が、わずか367ポンド強で落札されたという事実から推測できる。8年後の1884年のクイルターのオークションでは、外国の巨匠の価値の上昇が、後世の巨匠を生み出す階級の富裕化をより顕著に証明した。この時、ターナーの「ハイデルベルク」は激しい競り合いの末、2000ポンド弱で落札された。同じ画家の「チューリッヒ」は同年、1260ポンドで落札され、わずか10年前のほぼ2倍の値段となった。ちなみに、こうした事実や数字が社会的な理由ではなく芸術的な理由で興味深いという人にとって、今回試みられたような分析から得られる結論は、ストロベリー・ヒル・セール、そして後のバーナル・セール以来、最高の作品の価値は継続的に著しく上昇してきたが、特に後期のイタリア人画家、グイドなどの作品においては、中程度の価値の絵画が市場で麻薬のようになってしまったということである。ロバート・ウォルポール卿が近代議会の先駆者であったとすれば、彼の息子は18世紀における現存する美術鑑定家の一族の創始者であった。1842年の4月と5月、テムズ川を見下ろすゴシック様式の尖塔を持つおもちゃの別荘のコレクションは、およそ3万ポンドの収益を上げた。14年の間隔を経て、ラルフ・バーナルの財宝は、彼の死によって議会から失われた。[50ページ]委員長の庶民院での競売は、後にその息子の競売の賑わいを凌駕することになるが、1856年のシーズン最大のイベントとなった。31日間の競売で、総売上はウォルポール競売の2倍、つまり6万ポンド以上に達した。

これらの数字は、現代の驚異的な価格と比べると取るに足らないものに思える。これらの価格のうち、まだほんの一部、しかも最高額のものには触れていない。先ほど述べた控えめな総額と比べると、70年代と80年代にクリスティーズのオークション会場で費やされた競争と金額は前例のないものである。競売人が立つ演台は、言われているように、1世紀前の創業当初に使われていたものと同じかもしれない。それは、今もなお残る過去との唯一の目に見える繋がりである。買い手の群衆の質は、彼らが支払う用意のある価格や、これらの価格が示す国の富裕さ以上に変わっていない。当時、オークション会場はセント・ジェームズのキング・ストリートではなく、パル・モールにあった。現在生きている多くの人が覚えているように、この場所は、まだ若かったロイヤル・アカデミーがバーリントン・ハウスへ移り、トラファルガー広場にたどり着く前に、その場所を空けるために空けられただけだった。アイルランド国立美術館館長ドイルの鋭いケルト風の顔立ち、フレデリック・レイトン卿の際立ってハンサムでヴェネツィア風の横顔、彫刻家として申し分なく、詩人として優雅さをはるかに超えたウールナーの繊細に彫り込まれた思慮深い顔立ち。これらの人々は、購入希望者グループの中で、[51ページ]専門家としての要素。額が美しく、ライオンのような頭を持つ故ウィリアム・グレゴリー卿は、その多才な教養から、我々の祖先が崇拝したチェルベリーのハーバートのような完璧な人物像を彷彿とさせる。もう一人のアイルランド人、パワーズコート卿は、絵画が鋼鉄に磁石のように作用する。スコットランド人ではローズベリー卿。当時の顔立ちがスチュアート家の血筋を思わせるセント・オールバンズ公爵。イギリスの産業と芸術を大いに刺激した異国の富の代表者、フェルディナンド・ド・ロスチャイルド男爵の、興味深く知的な存在感。これらは、一般の社交界で最もよく知られたメンバーである。競売人の隣に位置し、電報と帳簿を手にしている商人の姿も忘れてはならない。それはアグニュー氏であり、ヴィクトリア朝時代の新興富裕層の典型的な人物であり、多くの芸術家の繁栄を後押しした人物でもある。今日、この進取の気性に富んだ商人は、一枚の絵画に支払われた史上最高額を支払うことで、オークション会場のアイドルとしての地位を証明しようとしている。しかも、当時最も裕福な貴族、故ダドリー卿を相手に。この高貴な鑑定家は、1万ギニーの入札で、パークレーンにゲインズバラ作のデヴォンシャー公爵夫人の肖像画を手に入れたかに見えた。公爵夫人は、キスによってチャールズ・フォックスのウェストミンスター選挙での勝利を勝ち取った人物である。運命の槌が振り下ろされようとしたまさにその時、ディーラーは前払いをほのめかす。エプソム・ダウンズ競馬場でダービー優勝馬に送られるような拍手の中、アグニュー氏[11]は[52ページ]比類なき絵画の所有者は、これまでどのオークション会場でも聞いたことのない1万100ギニーという価格で、その絵画を落札したと宣言した。その3年前の1873年には、同じくゲインズバラ作の「姉妹」が6615ポンドで落札されていた。最初の売却から14年後の1887年には、同じ絵画が9975ポンドで落札された。相続法の最近の変更は、間違いなくこれらの前例のない価格の上昇を後押ししている。しかし、主な原因は、富の全般的な増加と、社会のあらゆる階層に浸透したより贅沢な支出の規模と概念である。[12]

[53ページ]

第5章
東から来た金持ちたち

外国の富の所有者、特にユダヤ人の場合における、現地の要素との融合の具体的な例。ヘブライ人の金権政治の初期の頃からのイングランドにおける成長。ユダヤ人家族の数、ユダヤ人著述家によって保存されたこれらの名前に関するさまざまな見解。リチャード3世とヘンリー7世の時代のウェストミンスター寺院はユダヤ人の資金で完成。イングランドにおけるユダヤ人の後の定住はチャールズ2世に遡る。ジョージ3世の時代のゴールドスミッド家の繁栄は、ロスチャイルド家の将来の権力を予兆する。大陸とイングランドにおけるロスチャイルド家の初期の始まり。ロスチャイルドとワーテルロー。ロスチャイルドとイングランド銀行。一族のイングランド国家への貢献。ライオネル男爵とその後継者の下での彼らの富の使い方。彼らが同族の他の人々に示し、同族の間で行った活動。

イギリス生活の新しい要素が古い要素に密接に同化していくこと、富裕層と生まれの貴族の営み、習慣、文化、趣味が徐々に、しかし抑制されることなく同一化していくことは既に述べたとおりである。ヴィクトリア朝時代のこうした特徴的な動きをより詳細に説明することで、離散以来、あらゆる国で富の主要な発展と原動力を体現してきた人々が、イギリス社会に及ぼした個人的かつ永続的な影響について、適切な理解を得ることができるだろう。今日、イギリスのユダヤ人について時折用いられる俗語から、彼らは[54ページ]ヴィクトリア朝時代になって初めて、私たちの間で重要なものとなった。ウェストミンスター寺院を見て、エドワード懺悔王の敬虔さによって始まったこの国民的キリスト教の記念碑が、リチャード3世とヘンリー7世の時代にユダヤ人から徴収した金で完成したことを覚えている人はほとんどいない。[13]ヘンリー3世の時代には、イングランドの選ばれた民族の苦難は深刻だった。その後、彼らの地位は徐々に、しかし着実に向上した。しかし、アングリア・ジュダイカに引用されているハハムという名のヘブライ語の権威によれば、1633年になっても、この国にはユダヤ人の家族はわずか12家族しかいなかった。イギリスの地にこの民族を再興した功績はクロムウェルの護国卿時代に帰せられているが、実際にはチャールズ2世の功績であり、王政復古後の最初の数年間に実際に起こった。比較的少数のアングロ・ユダヤ人のキリスト教への改宗の一つが、この頃に起こった。先祖の富によって完成したウェストミンスター寺院の近くにある聖マーガレット教会で、イスラエル人の医師スペランツァ・コリンズは先祖の信仰を捨て、ウェストミンスター大聖堂の首席司祭ウォーメスター博士によって正式に英国国教会に迎え入れられた。ブランズウィック家が王位に就く頃には、アングロ・ユダヤ人の金権政治の基盤はほぼ確立されていた。18世紀のイタリア系ユダヤ人がイングランドに送り込んだ偉大な自然哲学者エマニュエル・ダ・コスタは、イングランドに住む同胞全員の名前をリストアップした。[55ページ]ジョージ3世の主権。このリストにはロスチャイルド家はいない。最も頻繁に登場する父称はロドリゲスとゴールドスミッドである。後者は、ジョージ3世の時代にヴィクトリア女王時代のロスチャイルド家と最も近い地位を占めたセム系の家族であったようだ。シーンとリッチモンド地区にある、鹿園とブドウ園を持つアブラハムとジェイコブ・ゴールドスミッドのカントリーハウスは、より遠くのメントモアではなくとも、同じ地域のガナーズベリーの後の美しさをはっきりと予見していた。

18世紀末、ヘッセン=カッセル侯の友人であり銀行家でもあったフランクフルトのロスチャイルド家は、ドイツにおいて帝国に次ぐ勢力を誇っていた。マイン川沿いの首都フランクフルトは、カール大帝の時代から交易の中心地であった。16世紀には、フランクフルトの市が世界市場としての地位を確立し、300年後には、ハイドパーク万国博覧会の構想をプリンス・コンソート[14]に与えた可能性もある。創業者のマイヤー・アムシェル・ロスチャイルドが亡くなるずっと前から、フランクフルトの価格はアントワープやロッテルダムの価格と同様に綿密に研究されていた。1855年までフランクフルト支店を支配していたアンゼルム・マイヤーの三男は、明らかに一族最初の偉大な金融の天才であった。彼の企業家精神と判断力は、彼をヨーロッパのクロイソスにした。[56ページ]また、彼のキャリアの重要な局面では、北米の破綻の影響で苦境に陥っていたパリの複数の銀行を破滅から救うよう促した。前世紀末、ロスチャイルド家のイギリスでの事業はヴァン・ノッテン社によって運営されていた。ドイツとオーストリアが綿製品を依存していたランカシャーの製造業者との紛争により、ネイサン・メイヤー・ロスチャイルドはフランクフルトからイギリスへ派遣された。こうしてイギリスのロスチャイルド家が誕生し、家族以外の外国代理人の必要性はなくなった。周知のように、ナポレオン戦争は、一連の出来事を通じて、ロスチャイルド家の初期の財産に大きく貢献した。最初のロスチャイルドはすでに、ウェリントン公爵がイギリス軍の支援のためにイギリス政府に発行した手形に多額の投機を行っていた。ロンドンに定住した彼は、半島の軍隊への定期的な資金送金の経路を提供した。1800年初頭、彼はロンドン証券取引所の最初の人物となった。彼の代理人は、すべての連隊の列車に同行した。特別にチャーターした船に乗った彼の使者たちはあらゆる海域にいた。ロスチャイルド自身は、誰にも見られずにワーテルローの戦いを見守った。彼は漁船でドーバー海峡を渡り、ロンドンに到着したが、そこはイギリス軍の敗北の噂で溢れていた。何気なく証券取引所に姿を現した彼は、シティの人々から破滅の弔いの言葉を受けた。彼の投資内容を知っていたのは彼自身だけだった。破滅するどころか、彼は一族の財産を100万ポンド増やした。少なくとも、これが一般的な説明である。以上の詳細は[57ページ]内容的には、ジョン・リーブス著『ロスチャイルド家』という興味深い書籍(サンプソン・ロウ社刊)から抜粋したものである。

しかしながら、筆者はロスチャイルド家が密かに大戦を観戦していたという伝承の正確さに疑問を抱く理由がいくつかある。ライオネル男爵の友人たちが一般的に語った話は次のとおりである。偉大なコルシカ人がフランス国家の第一官職を簒奪していた間、正当な王位継承者であるルイ18世はベルギーで隠居生活を送っていた。[15]決定的な戦いの翌日、ロスチャイルド家は使者をゲント近郊の国王の別荘に送り、国王陛下が受けた知らせからその日の戦況を聞き取ろうとした。国王の居間は1階にあり、窓からは庭が見えた。ロスチャイルド家の使者はその囲いの中に陣取り、人目につかないように窓の向こう側の様子を観察した。やがて、馬から降りたばかりで、まだブーツを履き、拍車をつけ、泥だらけの騎手が部屋に入り、王位を追われた人物に深く頭を下げた。すると、その人物は丁重に指を差し出し、使者はそっと唇で触れた。こうして、外の傍観者はナポレオンの敗北を推測し、すぐにロンドンの彼の依頼人のもとへ向かった。イギリスの金融家として、このロスチャイルドは、これまでとは異なり、利息と配当金をロンドンで支払うようにすることで、この国で外国株と外国融資を普及させた。[58ページ] 海外。ワーテルローの戦いから4年後、彼は1200万ポンドの融資を引き受けることで、初めてイギリス政府と密接な関係を築いた。この取引で得た利益は15万ポンドだった。この金額で、彼はかつてジョージ3世の叔母アメリアの邸宅だったガナーズベリーを購入した。この邸宅はその後、コープランドという名の民間人の手に渡っていた。ロスチャイルド家は当然のことながら、そして名誉あることに、移住先の国で地主としての地位を築いた。今話題になっている人物は、ライバルの金融業者から多くの反対に遭い、おそらくはそれを挑発し、割引の技術的な問題で躊躇していたイングランド銀行と何度も剣を交えた。この直後、新宮廷の権力者が銀行を訪れ、5ポンド紙幣2万1000ポンドを持参した[16]。紙幣はそれぞれ別の袋に入れられていた。この紙幣を金に換えるのに7時間かかった。その間、銀行の通常の業務は停止した。この戦略は完全に成功した。翌日、今後ロスチャイルド家の手形は銀行の手形として扱われることが発表された。

1836年7月、ニューコート会計事務所の開いた窓から一羽の鳩が舞い込んできた。その鳩はフランクフルトからやって来て、故郷で会社の偉大な社長が亡くなったという知らせを運んできたのだ。[59ページ]ここ数年の間に、流行の社交界の重要な機能へと変貌を遂げた。一連の儀式は、イングランドで知られる最初の偉大なロスチャイルド家の人物の遺体が、セント・ジェームズ宮廷に所属する外交団全員の立ち会いのもと、一族のイーストエンド墓地に埋葬されたことから始まった。この出来事から、ロスチャイルド家の後の歴史が始まった。それ以降、事業はイングランドのナサニエル・メイヤー・ロスチャイルドの4人の息子と、海外にいる叔父たちによって運営されることになった。これらの息子たちのうち、ナサニエルはフランスに定住し、ライオネル、ネイサン・メイヤー、アンソニーはイギリスの会社を経営した。現在生きている多くの人々がよく覚えているライオネル・ロスチャイルド男爵の統治下で、イギリス政府との最初の大きな協力行為は、1847年のアイルランド飢饉融資であり、ジャガイモの不作が引き起こした苦難を救済するための多額の寄付によって補完された。 7年後、ライオネル男爵はイギリス政府のために1600万ポンドの融資を実行した。ライオネル政権が現代の世代に最もよく記憶されている取引は、1876年のスエズ運河株購入のための前払い金である。当時の首相がシティの同胞たちと共同でこの交渉を発表したことは、イギリス国民全体に驚きを与えた。しかし、その後、最高権威筋から、1874年にディズレーリ氏が首相に就任した時​​点で、彼はすでにイギリスのためにこの国際水路の圧倒的な権益を取得することを決定していたことが明らかになった。また、日曜日の訪問中に[60ページ]ディズレーリ氏やビーコンズフィールド卿のような政治家がライオネル男爵の郊外の邸宅に支払ったこの計画は、時折議論されたことがあるかもしれない。400万ポンドはニューコートが前払いした金額で、10万ポンドはロスチャイルドの2.5パーセントの利益の総額を表していた。

この時までにライオネル男爵は下院議員の議席を約10年間保持していたが、その議席は長い闘争の末に勝ち取ったものであった。世紀の初めにはユダヤ人の治安判事や保安官は存在しなかった。1837年、サー・デイヴィッド・サロモンズがロンドンとミドルセックスの保安官に就任したが、キリスト教徒としての信仰の基準により職務を遂行できなかった。最終的に、シティの要求に応えるため、大法官キャンベル卿はこの制約を撤廃する法案を提出した。しかし、議会は依然としてユダヤ人に対して閉ざされていた。10年後、ライオネル・ロスチャイルドはジョン・ラッセル卿とともにロンドン選出の下院議員となった。ディズレーリ氏とグラッドストン氏の支持を受けたユダヤ人議会救済法案は下院を通過したが、貴族院で否決された。1850年、別の法案も同じ運命をたどった。この世紀の60年目になって初めて、ロスチャイルド家の初代議員が緑の革張りの議席に着いた。ディズレーリ氏の最後の小説『エンディミオン』は、それまでのどの作品にも劣らず人物描写に富んでおり、銀行家ヌーシャテル氏という人物像には、今述べた金融家の最も鮮明なペン画が描かれている。ガナーズベリーの敷地内では、両党の政治家、あらゆる宮廷の外交官、あらゆる階級の著名人が互いに顔を合わせた。ここでディズレーリ氏はパーマストン卿と和やかに談笑したが、パーマストン卿の外交政策の激動を目の当たりにしたばかりだった。[61ページ]下院で非難された。ルイ・ナポレオンはロンドンに亡命していた時、友人のアルフレッド・ドルセー伯爵のカブリオレでここを訪れた。ベテランのリンドハースト卿は、当時派手だがまだ無名だった、後に保守党の柱となる最も優秀な弟子に、ここでイギリスの思考習慣を教えた。ロスチャイルド家のもてなしが、その後続く規模で始まったのはライオネル男爵によるものだった。最初に、ライオネル男爵の長女レオノーラと親戚のアルフォンス・ロスチャイルドの結婚式があった。当時ロンドン駐在フランス大使だったペルシニーは、パリ学士院がその完璧さにおいて古典的であると認めたスピーチを行った。こうした機会にいつもひときわ幸せそうなディズレーリ氏は、新郎新婦を愛情を込めて称えるきらびやかな対比と閃光のような警句で、主人、女主人、そして客を喜ばせた。数日前にメイヤー男爵夫人がメントモアで祝宴を催した、元大法官のリンドハースト卿自身が、実に素晴らしい言葉の数々を述べた。その言葉は構成も響きも実に荘厳で、後にイートン校のニューカッスル・メダル候補者たちがアッティカ方言に翻訳する課題として出されたほどだった。

1879年にライオネル男爵が亡くなってから20年も経たないうちに、ロスチャイルド家の財産は、現在のロスチャイルド卿とその兄弟であるアルフレッドとレオポルドによって支配されるようになった。ハンガリー、ブラジル、チリ政府への融資は、1879年以降のニューコートの事業のごく一部に過ぎない。イギリスとヨーロッパの目には、彼らの最も重要な事業はエジプトとの関係にある。1885年、西側諸国が[62ページ]列強がファラオの地をめぐって外交上の争いを繰り広げる中、エジプト自身も破産寸前の状態に陥っていた。この災難は、ロスチャイルド家が法的担保なしに毎月融資を行ったことでかろうじて回避されたが、これは故グランヴィル外務大臣の私信によるものであった。これは、1885年にグラッドストン氏の後任として財務大臣に就任したマイケル・ヒックス=ビーチ卿の証言である。同年に発行された900万ポンドの融資は、もちろん交渉担当者にとって大成功であった。しかし、この幸運に先立って、国民の揺るぎない精神で乗り越えられた、長期にわたる不安な時期があった。

今世紀のセム系資本家は、ヨーロッパ各国に駐屯する外国軍に例えられてきた。彼らは現地住民と完全に融合することはなく、常に国民生活から隔絶され、占領地の国内利益に対して潜在的に敵対的である。ヴィクトリア朝イングランドとのつながりを概説した金融一族の場合、この描写は事実によって裏付けられない。金融家としての活動や、アイルランド飢饉のような災厄の時期における市民としての寛大さは、ロスチャイルド家が彼らの養子縁組先の国に提供した奉仕の一例に過ぎない。英国のどこかで特別な苦難が起こると、女王から女性らしい同情の手紙が送られ、シティで募金リストが開設される。このリストの先頭には、ニューコート社の名前がほぼ確実に見られる。[63ページ]ユダヤ人の境遇は、弾圧、財産没収、資格剥奪といった苦難に満ちており、それらを辛抱強く耐え忍び、ゆっくりと克服してきた。彼らがその習慣や言葉遣いに、こうした過去の出来事を全く意識していないとは到底考えられない。ユダヤ人の態度は、たとえどれほど偉大な地位に上り詰めたとしても、伝統的に防御的な態度であり、隙があれば、侮辱を退ける能力を示すことで、恨みを抱かれることを予期する。個人的な経験であれ、民族的な伝統であれ、こうした経験を通して教育を受けてきた人々は、他者に対する振る舞いに病的なまでの繊細さを示すことはまずない。ユダヤ人が追いやられてきた市場や証券取引所は、社会文化を育む場としては欠陥がある。したがって、アジアの富豪たちは、どこに定住しようとも、顧客や従属者を作り出す行為そのものによって、必ず敵を挑発することになる。イギリスのロスチャイルド家は、どの世代においても、公的な善行だけでなく、私的な善行を行う機会を見出してきた。それにもかかわらず、あるいはむしろそれゆえに、彼らは多くの人々の感受性を傷つけてきた。なぜなら、富裕層と同様に貧困層にも傲慢さがあるかもしれないからである。しかし、公平を期すためには、偉大なセム族の歴代の代表者たちが、市民としての義務の遂行において、また富の賢明かつ有益な使用において、同胞全般、特に経済的なライバルたちに模範を示してきたことを認めなければならない。壮麗さと趣味の原則に従って莫大な富を使用することは、教養ある人々によって高く評価されていた。[64ページ]古代ギリシャ人は、アリストテレスから徳の高い人物像の具体的な例を受け取った。同じ伝統は、歴史に記録されている古代ギリシャの民主主義に最も近い類似点を持つ中世イタリアの共和国で保存され、体現された。当時、ロンドンがイギリス人にとって、メディチ家時代のフィレンツェ人にとってのフィレンツェ、あるいはそれ以前の時代にペリクレスの同時代人にとっての紫冠の都のような存在であったことは、イギリスでは珍しいことではなかった。同様の富裕層の公共的有用性と愛国的義務感は、エドワード王時代のロンドン市民を活気づけ、エリザベス女王の時代には、すでに多くの効果的な表現方法を見出していた。それは「輝かしい時代」であり、インドや大西洋を越えた大企業の貿易商が、並外れた成功を収めて故郷、そして生まれ育った町に無事に帰還すると、天の恵みに感謝の意を表すために、生まれ故郷を建物や庭園、回廊やテラスで飾るのが常だった。その多くは、偉大な融資交渉人の先駆者であるサー・トーマス・グレシャムの寄贈品のように、彼の名を冠した大学だけでなく、ロイヤル・エクスチェンジにも今日まで残っている。ヴィクトリア女王の時代も、その前任者たちの時代も、イギリス生まれの家族、あるいはイギリス人自身でさえ、経済的成功や世襲の巨額の富によって所有者に課せられた公的および国家的責任を、これほど率直に認識し、あるいは[65ページ]ヘッセン=カッセル侯爵家の銀行家の子孫たちが、今世紀初頭にフランクフルトのユダヤ人居住区から出てきてイギリスに拠点を築き、同時に、あるいはその直後に、大陸の大都市にも商店を構えたように、華やかさと品格が実に幸福かつ印象的に融合した例として、このことが挙げられます。

ロスチャイルド家は、自らの富が持つ創造力に当然ながら誇りを持っているが、この手段を用いることで、移住先の国に対する義務を見失ったと非難する者はいないだろう。イギリスの芸術やスポーツが現在の形で組織化されて以来、それらを忠実に記録した歴史書には、この一族の名前が必ずと言っていいほど記されている。1871年のダービーでファヴォニウス号に騎乗したライオネル・ロスチャイルド男爵の成功、そしてその後、彼の息子が同じ競技で獲得した人気からも、馬の品種改良への貢献はうかがい知ることができる。彼らの私邸は美術館であり、イギリスの才能を大陸の才能に劣らず奨励し、その内容に興味を持つすべての人に公開されている。ロスチャイルド家がピカデリーやメイフェアに居を構えて以来、同族の多くの人々が首都や地方の社交界で地位を築いてきた。ムリエタ家、オッペンハイム家、ビショフスハイム家など、これらの家系はそれぞれ、洗練と華やかさの両方を考慮して目的を定め、支出規模を調整してきた。そして、もはや[66ページ]蔑まれていた人種が、完全に地元の紳士階級に組み込まれたのは、主にニューコート王朝の個人的なイニシアチブと影響力によるものである。ロスチャイルド家がイングランドのセム系入植者の先頭に立ったのは、単に彼らの富と、お金がもたらした影響力によるものではない。彼らの祖国への忠誠心は、他の利益によって覆い隠されることは決してなかった。彼らは病院に寄付をし、シナゴーグを建てただけではない。彼らは、多様で時には互いに対立するヘブライ派に対して常に平和的で統一的な影響力を行使してきた。ある時は、彼らは異なるゲルマン系ユダヤ教の学派同士を和解させた。またある時は、ゲルマン系の居住区外のイスラエル人コミュニティに対しても同様の善行を行った。

[67ページ]

第6章
ヴィクトリア朝イングランドにおける道徳的成長としての社会的市民権

イングランドにおける市民意識を高め、富裕層と貧困層の溝を埋めた、私的かつ個人的な努力。1846年のヤング・イングランド運動の歴史的かつ永続的な影響。それがどのように工場法を促進し、私有地所有者が公園を一般に開放するよう促したか。テンプル・ガーデンズとリンカーンズ・イン。1850年代にメイヒュー兄弟とそのロンドン労働者と ロンドン貧困層によってもたらされた効果、また タイムズとクォータリー・レビューのいくつかの記事によってもたらされた効果。貧者の貴族、シャフツベリー卿。大都市におけるパブリック・スクールと大学セツルメントの起源。アーノルド・トインビー以前のエドワード・デニソンとその友人たち。公的または法人所有者に作用する個人の例。国民を教育し、機が熟したときに立法を実行する。サー・エラスムス・ウィルソンによるクレオパトラの針の寄贈は、テムズ川堤防の美化に先立っていた。

前章で、イングランドのユダヤ人コミュニティを活気づけていた実践的な市民意識は、イングランド人自身の間では、とりわけヴィクトリア朝時代の発展によって形成されたものである。首都におけるその顕現に先立ち、地方では活発に展開されていた。ベンジャミン・ディズレーリ、初代にして唯一のビーコンズフィールド伯爵ほど、その時代の社会史にその才能を顕著かつ明確に刻み込んだ人物は、現代においてほとんどいない。これは、[68ページ]この機会に、当時の公的生活における彼の地位と貢献、そして上流社会の内部経済における彼の位置を検証してみよう。社会の産業階級の社会運動、特に彼らと地位の高い隣人との関係において、この傑出した人物が行った仕事は、永続的であるように見えるだけでなく、際立っていた。[17]彼の才能がキャリアの初期に創設した政治学派、現在の治世の9年目のヤング・イングランドは、政治組織として長くは続かなかった。そもそもそうするつもりはなかった。コニングスビー、シビル、タンクレッドで構成される三部作のロマンスに感動的な文学を収めた小さなグループの中で、唯一生き残ったのはラトランド公爵である。おそらく彼でさえ、多くの読者にはジョン・マナーズ卿としての方がよく知られているだろう。彼は友人の初期の小説で「ヘンリー・シドニー卿」というスタイルで初めて一般に紹介された。 『クォータリー・レビュー』誌の編集者がシビルに関する記事に引用した手紙の中で 、ラトランド公爵は、ヤング・イングランダーズによって生み出された感情が、シャフツベリー卿、アシュリー卿、そしてオースラー氏に、第一次工場法の成立に向けた彼らの漸進的な成功、そして苦しむ人々、無力な人々、貧しい人々の日々の境遇を緩和し、ひいては甘美なものにするための努力に、疑いようもなく貢献したことを指摘している。当時、シャフツベリー卿の人道的かつ宗教的な熱意は、[69ページ]ジョン・ラッセルはまだ貴族的なホイッグ主義に浸透していなかったが、その後すぐに浸透した。グラッドストン氏の精神主義的な影響は、彼がまだ参加していない党にまだ及んでいなかった。コブデンやブライトを含むピール学派の科学的経済学者たちは、この運動の敵であった。後に「貧者の貴族」の称号に対する自らの主張を立証したこの運動の先駆者でさえ、アシュリー卿が1844年の10時間労働法案のために戦っていたとき、シャフツベリー卿は何をしていたのかと憤慨して問われた。[19]

彼の高潔な憤りは、この批評家が称賛した同僚と非難した同僚が同一人物であるという事実を見落としていた。

もしこれがヤング・イングランド運動の政治的永続性を説明する文脈であるならば、プリムローズ・リーグの騎士、女騎士、大法官たちが、ディズレーリとその仲間たちが保守派の感情を操作する際に刺激した、絵画的あるいは半封建的な効果に対する感受性を永続させていることを指摘するだけで十分だろう。これらの資質は、わずか半世紀の間隔を置いて、ディズレーリの最も有能な弟子であるランドルフ・チャーチル卿に再び現れることになる[20]。新しいイングランドの宣伝が昨日のことであった頃の、その宣伝の加速力の社会的かつ非政治的な証拠として、女王の即位時、そしてその後の長年にわたり、地方の紳士の邸宅を取り囲む私有公園が人々の娯楽の場として使われることは比較的知られていないことであったことを述べておくことができるだろう。[70ページ]ブレナムやチャッツワースのような規模のショー・プレイスは、当時も今日と同じように存在していた。前者の場合でも、コニングスビー以前、つまりヴィクトリア朝以前の時代には、ジョン・チャーチルの7代目の後継者であり、8代目のマールバラ公爵であった人物が、イーストエンドの数千人の子供を故郷のコートや路地からオックスフォードシャーの公園の起伏のある森林地帯まで運ぶために特別列車を手配したように、マールバラ公爵がそのようなことを思いつくことはまずなかっただろう。コニングスビーが現れてから数年のうちに、イートンは、ある程度の合理的な制限が守られている限り、ケンジントン・ガーデンズや、私たちの時代まではバタシー・フィールズと呼ばれていた場所と同様に、都市や田舎の労働者とその妻や子供たちに無料で開放される大公園の1つとなった。[21]この運動には王室の庇護が惜しまなかった。現代の世代の記憶は、ウィンザー・パークが城の庭園やテラスとともに、グレート・ウェスタン鉄道では観光客が訪れることができず、「花咲く週」のあらゆる美しさで彩られた自然のパノラマを眺めたり、斜面で楽団が女王のお気に入りの曲を演奏するのを聴いたりすることができなかった時代までは及ばない。首都はまだこの社会進歩に完全に追いついていなかった。庭園や公共公園の維持管理によって新たな魅力がもたらされてからずっと後になって、企業所有者の私的な遊園地は閉鎖された。新しい慈善改革は、テムズ川堤防の壮麗な建造物によってここに導入された。テンプル・ガーデンは、実際にはずっと前から開園していた。花壇とその入念な手入れは[71ページ]これからやってくるのは、リンカーンズ・インのベンチャーたちだった。リンカーンズ・インのベンチャーたちは、より排他的だった。この囲い地を挟むように建つ、いわゆる新しい建物は、1845年に建てられたものだ。リンカーンズ・イン・フィールズの劇場は1848年に姿を消した。この厳格な衡平法王国の中心にある緑豊かな楽園が、衡平法街道に隣接する法廷や路地から子供たちの声が響き渡るまでには、半世紀近くもの歳月が流れた。

女王即位から50年以内に、既に名前を挙げたシャフツベリー卿の個人的な模範は豊かな実を結ぶことになった。 1960年代初頭、タイムズ紙にロンドンのホームレス貧困層に関する社説が掲載された。この記事は、その根底にある人道主義と、力強く生々しい表現の両方で注目を集めた。その少し前には、メイヒュー兄弟によるロンドンの労働者 と貧困層に関する当時比較的新しい著作を基にした季刊誌『クォータリー・レビュー』のエッセイによって、この厳しいテーマに全く新しい関心が向けられていた。その後、多くの著述家がこのテーマを取り上げてきた。特に故トーマス・アーチャーは、メイヒュー兄弟に劣らない徹底した知識と新鮮な視点でこのテーマに取り組んだ。しかし、彼らの手にかかると、このテーマは全く新しいものとなった。誇張抜きで、文字通り真実を言えば、当時のウエストエンドはイーストエンドの生活ぶりを知らなかっただけでなく、ごくまれな例外を除いて、その生活の混じり合った惨めさと悲劇に全く無関心だった。ホレス・メイヒューは精力的に、そして驚くほどハンサムな老齢まで生き延び、わずか数年で亡くなった。[72ページ]何年も前のこと。ロンドンの貧困のより深い部分に関する彼の研究は、彼の生涯唯一の取り組みだった。彼の全エネルギーがそれに注ぎ込まれた。その仕事が終わったとき、彼を疲れ果てさせなかったとしても、彼が調査した悲惨さにひどく落ち込んだため、彼のキャリアが始まり、以前の名声を築いた定期刊行物の軽い部門に戻る気にはなれなかった。その後、首都や他の大都市の極貧層の状況に対する社会の無関心と立法上の怠慢の長い期間が続いた。1865年、パル・モール・ガゼットの初代編集者フレデリック・グリーンウッドは、社会問題に関する著名な作家である弟のジェームズに、当時経営上の虐待の噂が注目を集めていた救貧院の臨時病棟で一晩過ごすよう依頼するというアイデアを思いついた。その約1年後、ロンドンのドック周辺をはじめとする貧困地域は、労働力不足、それに伴う飢饉、火災の不在、疫病の蔓延という複合的な災難に見舞われ、異常なほど厳しい冬を迎えた。当時まだ若かった3人の友人は、いずれも保守党員で、ディズレーリの小説に描かれた慈善的な教えの影響を受けており、イーストエンドの困窮を救済するための計画を練るため、頻繁に会合を開いていた。既存の援助機関では、こうした困窮に対処することは不可能だった。そのうちの1人は、シュロップシャー州の名門一族、ボールドウィン・レイトン家の一員であった。[22]もう1人は、サー・マイケル[73ページ] ヒックス=ビーチはその後、財務大臣になった。3人目は、かつてソールズベリー司教だった人物の息子だった。エドワード・デニソンは、社会情勢における主要な事実を素早く把握し、それに基づいて最善と思われる行動を取ることに長けていた。数日のうちに、彼は、新聞に毎朝記録される悪弊を是正するための第一歩は、その規模と起源、そして困窮した大衆の習慣や住居について個人的に知ることであると決心した。そこでデニソンは、困窮地区の中心であるホワイトチャペルの小さな家に居を構えた。

それ以来、この例に倣う事例が頻繁に見られるようになった。デニソンは当然のことながら、イーストエンドの下宿にウェストエンドの友人たちから時折訪問を受けた。彼らは、文学的な描写がいかに生々しくても朝刊を形式的に読む読者に伝えることのできない、上流社会のすぐ外にある産業の苦しみの生々しい感覚を携えて戻ってきた。他の出来事も、裕福なロンドン市民が貧しい隣人への関心を深める上で、思いがけず重要な役割を果たすことになった。デニソンの任務から1、2年後、クラーケンウェル刑務所でのフェニアン団の暴動は、多くの貧しい家庭から一家の大黒柱を奪っただけでなく、文字通り彼らをホームレスにした。当時首相だったディズレーリは、爆発の犠牲者に施しを配るために秘書を派遣した。ロートン卿[23]のモンタギュー・コリー氏は、この時悲しく奇妙な光景を目にした。[74ページ]慈善活動。彼がこれらの経験を語った後、パル・モールとメイフェアの貧困者への多額の寄付が集まった。その日から今日まで、慈善活動の流れは以前より緩やかになっただけでなく、最もみすぼらしい貧困層の子供たちの状況に対する、個人的かつ知的な新たな関心も芽生えた。その気持ちは慈善寄付に消え去ったわけではない。個人や企業の寛大さによって、貧困者の住居を改善し、より恵まれた市民の隣人愛を実際に示すために、多額の資金が組織された。

公開処刑の士気を低下させる影響は、サッカレーによって明らかにされた。彼のエッセイ「絞首刑を見に行く」は、犯罪者を刑務所の壁の外ではなく、壁の内側で絞首刑にするという運動に形を与え、最終的には成功に導いた。また、それより以前には、偉大な作家の中でもロンドンの街路にいる浮浪者や放浪者に人々の関心を最初に向けたディケンズが、『オリバー・ツイスト』で救貧院改革という社会的な要求を始めた。最も優れた大義は、悪用や風刺の対象になりやすい。メイヒュー夫妻が著述して以来、ロンドンの貧困層への同情が行き過ぎたり、流行や熱狂、流行の趣味に堕落し、行動を促す信念ではなくなる危険性があるように思われた時期があった。数年前まで「スラム街巡り」と呼ばれていた流行は、もちろん滑稽な側面もあったが、それでも不健全な兆候ではなかった。それは、表面の泡に例えることができ、泡は、[75ページ] 下層部の資質を刺激し強化する。この慈善的な好奇心が都市部で示されたか田舎で示されたかにかかわらず、それが証明する社会的な真実は、新しい救貧法の初期には上流階級の間で残念ながら珍しくなかった商業精神とその厳しい影響が時代遅れになりつつあり、トクヴィルが後の有機的革命からの自由を帰した階級的共感から生まれた階級融合が着実に進化の過程にあるということだった。エドワード・デニソンが最初にやって来て、アーノルド・トインビーの慈善的な実験とピープルズ・パレスで彼の模範がもたらす実りを信仰の目でしか見ることができなかった。こうして今日まで、ロンドンのイーストエンドや他の大都市の大学とパブリックスクールのセツルメントは、教区制度そのものと同じくらい深く根付いた制度となっている。親切な仕事は、単一の性別に限定されるものではない。ベスナル・グリーンにあるセント・マーガレット・ハウスは、オックスフォード支部の女性支部であり、バロウズ夫人が会長を務めているが、同じ地区にあるトリニティ・カレッジやクライスト・チャーチが設立した施設と同様に、確固たる地位を築いている。英語圏全体で、同じような恩恵の精神がほぼ同時に働いていたようだ。オーストラリアやアメリカ合衆国の大都市でも、同様の事業が行われているという話を聞く。アメリカの運動は、イギリスよりも歴史が古いとさえ主張している。ボストンのアンドーバー・ハウスは、首都にある同様の支部が完成する前から、すでに完全に機能していた。労働組合員の組合への献身は、相互の絆を示す例として用いられてきた。[76ページ]同じ大学や公立学校で育った人々の、偉大で良い理念への忠誠心。この相互の熱意は、今や十分に長く活発かつ生産的であり、堅固さと永続性という称賛に値する。都市と地方における市民意識を高めるための公的および法的措置については、これから詳しく検討する。心に留めておくべき重要な点は、すでに要約した私的機関、社会的または道徳的機関がその役割を果たすまで、立法府は介入しなかったということである。過去数十年間の首都の発展において非常に顕著な特徴である首都のオープンスペースの改善でさえ、主に民間のイニシアチブによって助けられ、あるいは奨励されてきた。故マシュー・アーノルド氏は、サー・エラスムス・ウィルソンの費用でクレオパトラの針をアレクサンドリアからロンドンに輸送したことを、優雅で独創的な公共奉仕の行為として認めた。オベリスクがテムズ川堤防に建立される前に、市当局はオベリスクのための場所を用意し、川沿いの遊歩道脇の小さな区画を美しく整備された遊園地に改造していた。

[77ページ]

第七章
イギリスの教区における新時代

イングランドの農村生活の古い区分に反映された王国の諸身分。地方自治の最近の変更によって導入された制度の変更。現在のイングランドの村。集いの場としてのパブは、教区集会室に大きく取って代わられた。村人の話し方や態度に表れる市民生活への意識の高まり。教区評議会、または集会の正確な機能。教区評議会と地区評議会の関係。イングランド救貧法制度の回顧。地区評議会の人気上昇。救貧法管理官以外の地区評議会が担う職務。聖職者と地主。どのように影響を受けたか。地区委員会の構成。治安判事との関係、および民衆の感情。

1894年以前、イングランドの農村部の教区には、現在もそうであるように、3つの地域生活の中心があった。国家は、多くの場合、現在もそうであるように、不在地主である地主によって代表されていた。教区牧師館、または牧師館は、隣接する教会とともに、精神的な権力の地理的な保管場所であった。村の宿屋、またはパブは、人々が集まる場所であり、隣接するスキットル場とともに、人々の娯楽の源であった。ここでは、近所の噂話が交わされたり、地元の新聞が読まれたりした。ロンドンの新聞は、地方の辺鄙な地域にはあまり届かなかったし、現在もそうである。帝国議会の活動、[78ページ]あるいはヨーロッパ列強の協調は、当時も今も、その地域の農民が支払う賃金や、地主が貧しい人々の小屋に対して行っている監督、あるいはその欠如に比べれば、農村の農民にとってほとんど関心のないことだった。農村住民の日々の生活や、彼らの生活改善の機会について情報を得ようとするよそ者にとって、彼らの日常生活の実態に対する蔓延する無知や無関心ほど衝撃的なものはなかった。それは、慢性的な貧困とみすぼらしさを神の摂理として受け入れるキリスト教徒的な態度とは少し違っていた。むしろ、それは質問者の動機や、与えられた答えが自分たちに及ぼす結果に対する、理性のない疑念であり、それが村人たちの口を閉ざさなかったとしても、彼らの返答は不明瞭なうなり声や曖昧な一般論に限られていた。

現政権の50年目の間に、これらすべては完全に変わるか、あるいは著しく変化した。パブ、つまり宿屋は、確かに以前と同じ場所に建っている。酒場はもはや教区クラブの部屋ではない。スキットル場でさえ、多くの魅力を失った。荘園領主の権威は、かつて身にまとっていた迷信的な制裁から解放された。地主と牧師は、結局のところ、多くの人間性を備えた善意の人と見なされている。村の生活の中心地は、もはや酒場の屋上ではなく、村の集会所である。これは、ほとんどの場合、聖職者のイニシアチブがなければ存在しなかっただろう。議会の会期がない中で、[79ページ]一年の半分は出席するものの、いつでも彼を迎え入れてくれる町の家はなく、ほとんどの時間を自分の仲間たちと過ごし、こうして彼は、教会と国家という二つの別々の原則を、しばしば自分自身の中に融合させている。この村の集会所には、郡と市場町の主要な新聞が備え付けられている。カーペットやカーテンはなく、そのためタバコの煙が残ることはない。したがって、村人が読書や雑談中に乾いたパイプを好む場合は、定められた時間に許可される。そのため、次第に彼は、自分より地位の高い人々が下院議事堂を思うように、この場所を自分が知る中で最高のクラブと考えるようになった。酒場の主人は損をするかもしれないが、この小さな共同体の他のすべてのメンバーは得をしている。

現在、農村の人々の態度や表情は、普段以上に活発な会話の内容とは別に、特別な時期を迎えていることを示している。実際、村議会の選挙が間近に迫っているのだ。教区評議会であろうと教区集会であろうと、本質は同じである。1894年のヘンリー・ファウラー卿の改正以来、この現実は事実上、イングランドの農村部のすべての教区に自治権を与えている。選挙権は事実上普遍的である。収入や居住地に関係なく、地方自治体または議会の登録簿に名前が記載されているすべての教区民は投票権を持ち、さらに教区議会に出席する権利も有する。各村の独立した個性を維持することは非常に体系的であり、人口が300人未満で集会が開かれる村では、[80ページ]これは会議と呼ばれ、評議会とは呼ばれません。特定の村が他の村と提携しても、個別の会議に優先することはありません。したがって、執行機関は常に教区会議です。評議会目的で教区を合併するために必要なグループ分けは、まず郡議会による綿密な審査を受け、その後ロンドンの帝国当局によって確認されない限り、決して行われません。いかなる場合も教区会議は省略されません。これまで見てきたグループが自分たちの事柄について話し合っているのを見て、男性だけでなく女性もいることに気づいたかもしれません。なぜなら、ドラックス対フック事件における控訴裁判所の判決により、女性は所有者としてではなく占有者として投票できますが、未婚か既婚かにかかわらず、教区評議員になる資格があるからです。教区に村の集会所がない場合、通常は学校の教室が集会場所となります。法律で絶対に禁止されている唯一の場所はパブです。ただし、愛や金銭で他に会合場所が見つからない場合は別です。これらの制度の永続的な影響について断定するにはまだ時期尚早である。おそらく、当初これらの制度が引き起こした極端な希望と不安の両方が、概して否定される方向に向かっている。これらの制度の管轄には、旧来の教区委員会とその役員のすべての機能に加え、その他の斬新でより抜本的な特権が含まれる。議論はしばしば機械的なルーチンの退屈な詳細に限定されるが、今日のように十分に活発になることもある。典型的な教区(実際の経験に基づく一般化)では、畑を横切る歩道を開放するか閉鎖するかという問題が、教区民の意見を真っ二つに分けることになる。少し前までは、厄介な問題は、[81ページ]侵食によってほとんど消滅するほどに縮小した村の緑地。 少し後には、これに劣らず活発な議論の材料となるもう 1 つの問題は、小作人への区画割り当てです。ここでも他の場合と同様に、両側に強い派閥があります。 2 つの指導者グループによって、強力な教区の鞭が送られました。 この問題が肯定的に決定され、区画割り当てまたは村の緑地の拡張が可決された場合、上位機関である郡議会が計画を承認し、地方自治委員会が反対者の主張を聞いた後に教区の提案を承認すれば、収用措置が続く可能性があります。 教区の浪費を抑制するために、中央当局から前払いされる資金は、地方税の半分を超えてはなりません。 彼らが取って代わった教区委員会の権限を継承した今述べた組織は、貧困救済監督官の任命権を持っています。 「一人一票」[25]は普遍的な原則である。したがって、労働者の雇用主、すなわち農民は、使用人によって少数派に追いやられる可能性がある。そのため、農民が自由党から離脱したことが、この措置の道義的責任を負っているとして、1895年の総選挙におけるグラッドストン派の壊滅的な敗北を招いたという主張が展開された。農民が、この法律の真の立案者であると彼らが同一視した政党に対して何らかの憤りを感じていたとしても、その感情は[82ページ]すでに大部分は消え去っている。残っているものも、いずれは消え去るだろう。イングランドでは、このような感傷的な不満は、最終的には消え去るのが常だからだ。直接収集された公平な証拠は、教区集会室で農民と労働者の間で生まれた相互理解の深まりが、両階級間の関係を実際に改善したことを示している。立法変更によって始動するすべての国家的プロセスは、イングランドではゆっくりと進行してきた。1868年の平和革命の恒久的な結果を、おおよその精度でさえ計算できるようになったのは、世帯選挙権の下で選挙区に3回目か4回目の訴えがなされてからのことだった。1884年に自由党が選挙権を郡に拡大したことによる最終的な結果はまだ明らかになっていない。したがって、1894年以降に運用されている制度の働きについて、社会的あるいは政治的に明確な結論を出すのは、まだ時期尚早であろう。

しかし、彼らについてもう一つ言えることがある。農民の場合、土地の所有者は、かなりの和解と機転によって、耕作者との公式な交流が予想外に調和的であることに気づくが、村人と聖職者との関係についても同様である。後者は、コミュニティの精神的、そして多くの場合必然的にかなりの程度世俗的指導者の立場にある。簡単に言えば、教区集会、または教区評議会の効果は、村人に、かつて荘園裁判所で彼らが持っていた一定の権利を回復させることである。聖職者が、実践的な感覚と結びついて、[83ページ]教養のある男性は、教区民の市民活動に対する疑念や反感から解放されているため、教区会館での審議に牧師が介入しても嫉妬されるどころか、彼がもたらすであろう経験は、評議員たちにとって議論の貴重な助けとして歓迎される。もし、教区議会の議席に立候補する際に、独裁的な自己主張を思わせる演説をしたり、説教壇から選挙の進め方を指示したりすれば、牧師は投票で最下位になるかもしれない。しかし、彼が教区民を宗教以外のあらゆる事柄において自分と対等な存在として扱うならば、嫉妬心は和らぎ、あるいは未然に防ぐことができる。彼は、小評議会の議長に満場一致で選出される可能性が十分にある。[26]教区評議会は、イングランドの農村史において初めて、10年前には権利だけでなく義務も伴う農村市民権という概念が理解できなかった人々の間で責任感を育んできた。そのため、評議会は関係者の心に一定の権力意識を植え付けた。これまでのところ、その権力を革命的な方法で行使しようとする傾向は見られない。平均的な教区議会と同様に5人から11人で構成されるこの組織は、激しい民主主義的集会、あるいは暴力的な革命的集会となる可能性は低い。しかし、最終的には、議長に3人の議員の要請があれば、評議会は[84ページ]いつでも招集されるが、実際の会議は 3 回を超えることはなく、1 年で 1 回を超えることはめったにない。この組織がほとんどの地域でもたらす最も優れた利点の 1 つは、日常生活においてより広く、卑屈ではなく、より自由な関心を生み出し、これらの関心によって、村の共同体にとって、個々の家庭の私的な事柄よりも寛大な話題が生まれることである。例えば、溝掘り人のホッジが地主の狩猟場の近くで夜遅くに何をしているか、大工の妻が新しいボンネットにいくら払ったか、あるいは彼女の娘たちが日曜日にいかに派手な衣装を着飾っているか、といったことである。新しい仕組みが予想よりも摩擦が少なく機能していることは、1896年8月7日付で地方自治委員会から筆者に丁重に送付された統計から推測できる。既に述べたように、ホワイトホールの帝国当局は、一般の教区議会とより排他的な郡議会との間で、区画地の取得に関して意見の相違が生じた場合、すべてのケースで仲裁役を務める。今述べた時点で、地方自治委員会の委員長の計算では、郡議会が区画地の割り当て命令を出さなかったことに対して教区議会が上訴したケースが4件あり、郡議会が命令を出した14件のケースのうち、直接の利害関係者から8件の抗議が地方自治委員会に届いていた。

最も低い審議単位から上昇し、[85ページ]地方自治の新たな制度では、教区議会から地区議会へと移行する。1894年に議会から与えられた権限を平均的な村人がまだ十分に理解しているかどうかは疑問だが、審議の規模が少し上の地区議会については、そのような疑いは存在しない。教区会館で行われる地方議会には、時には一人の小作人が出席しないこともある。地区議会は、まだ人気がないとしても、少なくとも決して軽視されることはない。その議席は、当初から地元住民の野望の対象であった。これは、労働者階級の健康や快適さに影響を与えるものすべてに、コミュニティのあらゆる階層が強い関心を寄せている時代においては、当然のことと言えるだろう。地区議会は、その名前が示すように、教区以上の威厳を持っている。その管轄は、実質的には旧農村衛生局の管轄範囲に匹敵する。しかしながら、貧困救済は、この団体の第一かつ特別な責務であり、そのメンバーは貧困者保護委員も兼任している。集会所は近隣の主要な小都市であり、郡都ではなく、一般的には鉄道駅のある便利な町である。地区議会は既に地元の流行の団体と契約を結んでいる。田舎の女性たちはこの活動に熱心に取り組み、最も活動的なメンバーの大多数を占めることも多い。もちろん、地区議会議員に対しては衝動的だという苦情もある。そのため、彼らは家庭的な考えをより[86ページ]地区評議会は、前身である保護委員会よりも高い尊敬を得ている。保護委員会は、より多くの納税者の多数決によって選出された。さらに、委員自身も財産資格を満たさなければならなかった。地区評議会は、理論上はそのような条件を知らず、実際上もほとんど影響を受けない。保護委員会には欠かせない職権上の治安判事は、新しい地区組織には組織的に存在しない。 教区議会と郡議会の中間に位置する新しい評議会の構成員は、廃止された保護委員会の構成員とは著しく対照的である。郡治安判事は、その職務ゆえに、ほぼ完全に選挙で選出されるこれらの組織の通常のメンバーではない。しかし、組織の威厳は十分に維持されている。地区評議会の議長は、その地位の結果として、総督の指名を受けた場合と同等の権限を持つ郡治安判事となる。もちろん、地区委員会の委員長が既に治安判事である場合もある。しかし、それは例外である。現在、英国には地区委員会の委員長を務める選挙で選出された治安判事が約1000人いる。その大多数は、法的責任を負ったばかりである。数人は労働者である。ノーサンプトンシャーのある地区委員会は、ミッドランド線の小さな鉄道駅の駅長が議長を務めている。別の地区委員会の委員長は農業労働者であり、3つ目の地区委員会は元警察官が、4つ目の地区委員会は16エーカーの土地を耕作して生計を立てている人物が議長を務めている。民選の効果は、[87ページ]貧困と衛生に関連する職務の遂行は、地区機関の主要な関心事である。評価委員会と学校出席委員会は、いずれも地区評議会から選出される。後者については、一般的に認められているように、労働者の雇用者のみで構成されていた状態から、産業界の代表者も含まれるようになってから、その職務をより良く遂行するようになった。[27]

ヴィクトリア朝時代を通して施行されていた救貧法は、言うまでもなく、改革議会の初期の成果の一つであった。貧困救済のために国を新たに分割することへの抵抗は激しく長引いたが、各教区の貧困者をそれぞれの救貧院に集めるのではなく、この変更による有益な結果は、ずっと以前から広く認められている。「新しいバスティーユ」とは、1834年の法律によって設立された救貧組合に、法案反対派が民衆の反感を煽るために最初に付けた名称である。あらゆる種類の労働に原則として反対する最も頑固な貧困者だけが、新しい救貧院の入居者から要求されるわずかな労働に不満を述べた。こうした怠け者でさえ、何らかの労働を受け入れるようになった。労働者階級全体の習慣の改善は顕著かつ即座に起こった。[88ページ]モールズワース氏が指摘するように、この期間、ミッドランズの4つの組合では、1834年に954人の健康な貧困者がいた。1836年6月にはわずか5人だった。残りの全員が正規の仕事に就いていた。イングランドで最も根深い貧困層を抱えるサセックス州では、1834年に6,160人の貧困者がいた。この総数が124人に減少するまで、この法律は2年間施行されていなかった。1836年までに、この法律は22の郡で施行された。これらの郡における税率の平均削減率は43.5パーセントだった。新法の基となった報告書を作成した調査委員会は、その原則の適用により、産業が回復・改善され、倹約の習慣が生まれ、または定着し、労働需要と労働者の賃金が増加し、一般的に肉体労働で生計を立てている人々の福祉が促進されると予測した。女王が即位する前から、かつてこの措置に反対していた人々は、これらの予想がすでに実現したと告白していた。地区評議会のように、旧来の救貧委員会とは根本的に異なる組織が、救貧法を前身の組織と同じ精神や原則に基づいて運用するとは期待できなかった。当時の社会経済問題の中で、困窮した貧困者への税金免除の条件ほど激しい論争を引き起こし、有能で良心的な支持者を互いに敵対する派閥に分裂させたものはほとんどない。救貧院の妥協を許さない支持者たちは、[89ページ]強制的な居住、すなわち救貧院の壁の内側での居住制度は、この方法によってのみ組織的な貧困化を回避でき、また、必ずしも勤勉ではない貧困層が税金を課せられるという烙印を自覚するようになると主張している。一方、共同基金からの適時の慈善は、困窮しているが必ずしも怠惰ではない家庭の完全な崩壊を無数のケースで防ぐことができると反論できる。働こうとしない貧困者、したがって同情の対象としてふさわしくない貧困者は、プライドや恥の意識によって地元の組合に住居を構えることをためらうことはない、とも言える。したがって、絶対的な困窮とホームレス状態を教区の援助の前提条件とすることは、誤った節約ではないだろうか。これらの点に関して、意見の異なる者は決して合意に至らないだろう。ここで指摘すべき重要な点は、新しい評議員の行政手法は、旧救貧委員会のより厳格で同情に欠ける政策からの反動を非常に概ね示しているということである。そのため、救貧院の審査は、以前に比べて貧困救済の条件となることははるかに少なくなっている。

あらゆる活動や関心事における組織化は、今世紀最後の四半世紀で最も顕著な動きである。現在検討されている法律が、イングランドの農村住民をどの程度規律づけ、刺激したのかを正確に知るには、まだ数年かかるだろう。教区会議が取って代わった教区評議会の管理者の目的は、村の行政を特権階級で比較的暇な人々の手に留めておくことであった。[90ページ]少数派。そのため、教区評議会の会議時間を午前 9 時に設定することは珍しくなかった。もちろん、その時間には男性は畑で働いている。1894 年の法律の下では、教区評議員は一日の仕事が終わった後の夕方に会議を開くことが義務付けられている。歴史的な観点から見ると、この法律は革命的とは言えない。新しい組織が共有地への侵入やその他の同様の犯罪を取り締まるために引き受けた権限は、確かに相当なものである。その特権は革新ではない。むしろ、荘園領主の執事が主宰する古い荘園裁判所で自由保有地所有者が行使できた権限の復活である。疑いなく、新しい機構によって田舎の生活にもたらされた最も広範囲かつ重要な変化は、指名された治安判事への選挙要素の注入である。これはまだ、それにふさわしい注目を集めていない。前述の通り、以前の制度では、一部の貧困者保護官は治安判事であったため、連合委員会に席を有していた。現在の制度では、一部の治安判事は、地区評議員および貧困者保護官の職務を遂行したことにより、治安判事の地位を得ている。このように、両者の関係は完全に逆転している。この変化が、かつて広く蔓延していた治安判事の司法の原則に対する疑念を和らげる傾向にあることは疑いようがない。また、この変化は、農村の人々の心の中で、知恵の表現としての法そのものに対する敬意を積極的に高めた。[91ページ]そして公平性。総督によって裁判官に任命された年配の判事が、一般的に民選の同僚を温かく迎え入れてきたことは、この健全な感情を間違いなく強めてきた。最後に、治安委員会に勤務する者には、昔と変わらず地方政治におけるキャリアが事実上開かれている。かつて治安判事であった後見人が連合委員会で優れた仕事をしていた場合、現在でもその仕事を妨げられることはほとんどない。たとえ地元で不人気であっても、能力や適性に関する確かな評判があれば、純粋に個人的な反対を押し切って地区委員会への復帰を確実にすることができる。これは、教区選挙区が与えられた程度の自治権にふさわしいことを示す、かなり決定的な証拠と言えるだろう。

[92ページ]

第8章
イングランド各郡における新時代

1888年の立法がイングランドの郡制度に及ぼした一般的な影響。法人改革(1835年)と郡行政改革(1888年)の原則には類似点がある。しかし、前者の法律は後者のように四半期裁判所の治安判事の権限には触れなかった。社会状況、例えば、地方都市における教育を受けた余暇のある住民層の増加が、新しい立法の機運を高め、イングランド全土に有能な地方行政官の新しい階級を分布させた。郡議会設立前と設立後の郡都市生活の対比。旧時代の裁判所の日にホテルや商店で見られる郡の優位性の社会像。郡の自治は、古い郡の伝統を破壊したり、古い行政官から以前のキャリアを奪ったりはしていない。郡議会の正確な機能、および郡議会と旧治安判事との間の行政上の連絡点。北部と南部のこれらの議会の地域的な特異性。

1888年の法律は、イングランド地方の生活様式全体に影響を与えた。四半期裁判所の治安判事の超法規的権限を中心とする郡制度の社会​​的威信は、女王即位の2年前に、新しく改革された議会のホイッグ党大臣が救貧法改正を補完するために制定した法人改革法によって、悪影響を受けることはなかった。1888年の郡議会法、そしてそれ以前の1835年の法人法の根底にある原則は同じであった。[93ページ]どちらも、新しい制度の突然の導入というよりは、より古く、しかし排他的ではない制度への回帰を意味していた。君主制そのものと同様に、都市法人も当初は真に民衆に支持されていた。王位の場合と同様に、地方自治体の場合も、臣民の特権を狭め、弱体化させたのはテューダー朝の君主たちであった。プランタジネット朝時代から中世を通じて、都市法人は市民選挙区、すなわち町の自由市民によって選出された。ヘンリー8世とエリザベス女王の時代にその範囲が縮小されたこれらの都市自由憲章は、スチュアート朝時代には、市民から王室に市役所職員の任命権が移管されるように改編された。まず都市の自由が失われ、徐々に都市の清廉さが続いた。市民生活における不正は、ついに議会選挙を茶番劇に貶める腐敗に匹敵するようになった。グレイ卿の改革法から1年以内に、都市のスキャンダルは、比較的清廉潔白な庶民院がこれ以上無視できないほど深刻になった。救貧法に関する手続きの場合と同様に、地方自治体改革においても、英国の自治体を調査するための委員会が任命された。貴族院、ウェリントン公爵、そして国王に反対して選挙制度改革を成し遂げた人々に対する国民の熱狂は、すぐに保守党の反動へと変わった。党が失った人気をいくらか取り戻そうと、ジョン・ラッセル卿は1835年の夏に新たな法案を庶民院に提出した。200万人のイギリス人が[94ページ]この計画の影響を受けたのは、当時の自治体は、改革されていない議会が王国の信念や願望を反映していたのと同様に、町の財産、知性、さらには人口さえもほとんど代表していないことが明らかになった。かつての篤志家が公平な地域困窮救済のために遺贈した慈善基金は、長年の濫用により、本来の目的から完全に逸脱していた。それらは、その時々で町政を牛耳っていた人々の政治的な友人たちに習慣的に分配されていた。これらの金は、まっとうな苦境を和らげることはほとんどなく、町の当局者と、彼らの仲間である政治的な党派の者たちとの定期的な宴会で浪費されていた。現代の二人の小説家が、同じ偉大な貴族の有名な肖像を描いている。ディズレーリの『コニングスビー』に登場する「モンマス卿」のモデルはハートフォード侯爵であり、小説に登場する彼の腹心「リグビー氏」は実在のジョン・ウィルソン・クローカーであった。サッカレーの『虚栄の市』に登場する「ステイン侯爵」も、 同名の人物をモデルにした文学作品である。実在のハートフォード侯爵は「誠実な市民」として、オックスフォード市議会の主要メンバーであった。侯爵の執事であり、あらゆることにおける腹心であったジョン・ウィルソン・クローカー閣下は、この著名な貴族と大学都市の自治体運営において主要な協力者であった。1835年の法人法はこれらのスキャンダルを一掃し、地方自治をかなり普及させた。それ以降、すべての法人化された自治区において、市議会は住民によって選出されるようになった。[95ページ]住民は貧困救済のために評価された。1835年以来、自治都市の治安判事の権限は、四半期裁判所、つまり郡への上訴を伴う自治都市裁判所によって行使されている。この措置は、チューダー朝の侵略以前に存在していた民衆の特権を再確立するのに少なからず貢献した。ロンドンはこの法律に含まれていなかった。その例外を除いて、女王即位時のすべてのイングランドの町は2年間自治を享受していた。コブデンは、郡行政官としての職務における無給治安判事の純粋さと効率性を証言した、カースト排他主義に反対する多くの人々のうちの1人である。これらの人々はもちろん、構成団体に対して責任を負うことはなかった。彼らは、300ポンドの土地を所有するか、年間100ポンドの収入を得ることによって財産資格を満たした。彼らは、司法外の業務を規制するための四半期裁判所委員会において徹底した仕事をしたにもかかわらず、政治権力を握る政党の利益以外、いかなる利益も代表していなかった。その政治権力の最高位は、郡の統監であった。

一方、イングランドの主要地方都市、あるいはその近郊の住民構成には大きな変化があった。クリミア戦争の終結は、教育は受けているものの必ずしも裕福ではない男性たちが加わることで、先に述べた階級を強化した。彼らは、家族のつながりによって馴染みのある地域、あるいはスポーツや教育の便が良い地域で、残りの人生を平和に過ごしたいと願っていた。[96ページ]首都圏の人口はここ数十年の間に着実に増加してきた。富と流行は、国内の名門パブリックスクールを手に負えないほどの規模にまで膨れ上がらせた。しかし、上流中産階級の多くのイギリス人親にとって、イートン校とハロー校は国内で唯一の選択肢ではない。ベッドフォード、イプスウィッチ、バース、チェルトナムといった地方都市でも、首都圏と同じくらい快適に、そして経済的に生活を送ることができる。学校もホテルと同様に、合資会社や連邦所有の事業となっている。先に挙げたような町々に数多く存在する優れた教育機関は、まさにヴィクトリア朝時代の産物である。こうして、近年、イングランドの地方各地に、歴史的な古さや名声を誇示するわけではないが、それでもなお郡の社会資源を心地よく補完する家族が数多く定住するようになったのである。これらの新任者の多く、おそらくほとんどは、平時も戦時も、国内外を問わず女王に仕えてきたため、様々な行政経験を積んでいる可能性が高い。彼らはまさに、年長の隣人、つまり地元の有力者たちの行政業務を代行するのにふさわしい人材である。もし郡議会設立の仕組みが法人改革法の時代、あるいは現女王の治世前半に作られていたとしたら、時期尚早であり、少なくとも比較的には失敗に終わっていただろう。しかし、実際には、大きな成功を収めている。この制度がどのように機能しているかは、郡都のいくつかの段階を比較することで最もよく判断できるだろう。[97ページ]今日の生活と、郡議会設立以前の時代を比べてみよう。治安判事が四半期裁判所に出席している日にこのような町を訪れるのは、封建時代にタイムスリップするようなものだった。かつては、主要ホテルの厩舎に降りても、自分の馬を停める場所が見つからなかったものだ。郡の馬は最高の馬房を独占していた。もちろん、それほど大柄でない騎手の四足動物に追いやられたり、一緒にいられたりすることはなかった。建物の中では、同じ話が繰り返され、どの階でも新たに説明されていた。通常はコーヒー室である部屋は、まだ昼食中の郡の選りすぐりの判事たちの専用スペースとなっていた。1階の応接室は、買い物の後にお茶を一杯飲んで一息つこうとしている親戚のような女性たちが占めていた。郡の顧客のために捧げられた日に町の主要な店に入った一般の人々は、自分自身と自分の顧客が割引を受けられることに気づいた。その商人は、丁重に言えば、郡判事の女性たちの用事を済ませるまで、偶然通りかかった客の対応ができなかったことを深く後悔していた。彼女たちは、いつ判事から呼び出されるかと、常に警戒していたのだ。

社会的にも地理的にも、この郡は存続し続けている。郡の治安判事である地方紳士の妻や娘たちは、近隣の流行を牽引し、今でも近隣の人々よりも少し優れた素質を持つと見なされている。しかし、この郡はほとんどの地域で偶像崇拝の対象となっている。[98ページ]町の麻布商人は、郡の女性たちがのんびりと次々に生地をいじっているのを見て、規律正しい顔に苛立ちを隠しきれない。彼は、これらの女性たちの父親であり夫であるだけでなく、新しく設立された郡議会の議員でもある。彼は、自分が所属する議会の特別委員会が、自分が関心を持っている地方首都への進入路の変更について、自分が会議場に到着する前に決定を下してしまうのではないかと不安に駆られている。おそらく無意識のうちに、同僚の地主兼治安判事の女性親族に対する彼の態度は、以前のような敬意をいくらか失ってしまった。それでも、社会制度の基盤は変わっていない。郡議会は階級間の融合の原因というよりは表現であるが、この融合は、以前の議会改革によってもたらされた以上に、革命と赤色共和国に私たちを著しく近づけてはいない。ここでも、地区組織の場合と同様に、適者生存の法則は、時代の行政改革の中で廃止されていません。郡行政に特に適した郡判事が、これらの組織を活性化させるのに十分な数で新しい評議会に選出されます。彼らが旧セッションの委員会で果たした役割は、より最近成長した委員会でも引き続き果たされます。彼らの努力の場は変わりましたが、彼らの労働の機会は変わりません。おそらく、郡の紳士階級と地方都市の商人との結びつきが、[99ページ]地主たちの見解は、より大きな活力への刺激となり、実際により良い仕事を生み出す。確かに、この仕組みが稼働して以来、郡議会の管轄下にある主要な人口中心地の知的資源は向上した。新しい美術博物館や科学博物館が誕生した。地方都市ですでに知られていた市民公園は、より良く整備された。新しい読書室や図書館が開館した。

1835年の法人法から1888年の地方自治法までの半世紀強の間に行われた主な改革は衛生行政の分野であり、主に1872年のスタンスフェルド氏のような個人の努力によるもので、概ね1875年の公衆衛生法に組み込まれた。これらの衛生対策には、最終的に英国の地域が再分配される際の原則が含まれていた。郡議会の目的のために、イングランドは61の行政郡に分割されている。郡を構成する各選挙区には、それぞれ独自の議員がいる。選挙人は、事実上、議会選挙区とほぼ同じである。郡区域内の自治体の場合、地方自治委員会は、自治体が持つ代表の割合を決定し、場合に応じて、議会に1人または複数人のメンバーを割り当てる。純粋な一般選挙によって選出される評議員に加え、評議員の中から選任によって選出される一定数の参事会員(ただし、全体の4分の1を超えない数)が、評議員の中から選任される。[100ページ]彼ら自身。評議会の役職の任期は3年である。ただし、議長は給与を受け取ることが禁じられていないが、その地位は1年間のみである。地区議長と同様に、郡長も金銭的な資格を満たさずに、その職によって郡の治安判事となる。[29] 評議会の選挙人と同様に、議長と6人の選任された参事会員は、郡の投票を得るという条件のみに従う。議会選挙と同様に、郡選挙でも投票は投票用紙によって行われる。ただし、選挙区の数によって厳密に規制されている付随費用は、議会選挙のように候補者やその友人によってではなく、郡の基金から支払われる。パブの免許に関すること、四半期および特別セッションで行使される治安判事の特権は、新しい組織によって影響を受けない。その例外を除けば、四半期裁判所の機能は事実上、評議会に取って代わられています。その結果、治安判事の裁判所への出席は大幅に減少しましたが、新しい評議会と古い裁判所の間には、依然として多くの共同行動の機会が存在します。例えば、郡警察は、旧治安判事と新しい評議員から選出された委員で構成される委員会によって管理されています。また、公共利用のための新たな土地の取得、地元の博物館や図書館の開設または寄贈、植民地やその他の地域への移住基金の設立などが目的の場合、両機関の連携行動は一般的ですが、義務ではありません。

[101ページ]ホワイトホールの地方自治委員会が、区画整理用地の取得と、その目的のための国庫からの融資を受けるという教区評議会の提案について、郡議会の承認を求めていることは既に述べたとおりである。同様に、地方議会の地方以外の目的のための借入権限は明確に制限されている。議会が恒久的な事業のための借入や郡債の発行を行うには、帝国当局の同意が必要である。議会の年間予算は、議員自身による議論だけでなく、地方自治委員会によっても厳しく批判される。すべての融資の担保となる郡税の対象となる不動産は、帝国官吏によって定期的に検査される。会計は帝国監査官によって調査される。一方、旧来の地方紳士の相当数の残存者、すなわち、新しい議会に議席を持つ任命された治安判事が、新体制とそれ以前の体制との間で、健全な行政と支出の継続性を確保していると推測するのは妥当であろう。もちろん、評議会の構成には、四半期裁判所の行政官の職員にはあり得なかったほど、地域的な多様性と特定の地域のニーズへの適応性がはるかに多く備わっている。この事実だけでも、いくつかの例からもわかるように、これらの組織について一般化するのは危険である。ミッドランズ、首都圏の州、南西部の郡では、権力は依然として大部分が旧体制の手にあり、大規模な小作農だけが評議会に影響力を持っているとすれば、[102ページ]北部の炭鉱地帯やウェールズの状況は大きく異なっている。公国全域、そしてグロスターとモンマスの国境地帯では、全員が非国教徒である小規模農民たちが、生まれて初めて自分たちの地域で決定的な力を持つようになった。ダラムでも同様である。ここでも炭鉱労働者たちは、大部分が非国教徒であり、その中にはイングランド人の中でも最も立派で、最も誠実で、最も男らしい人々が多く含まれており、北部州議会を事実上支配している。[30]

[103ページ]

第9章
郡議会と階級融合

1835 年法人改革法にロンドンが含まれなかった理由。その地方自治体の民衆的な性格は、様々な時代の王室の介入とは対照的である。女王即位以来の都市改革の様々な計画と委員会。1853 年委員会だけでも、1855 年にメトロポリタン公共事業委員会が設立されるという実際的な成果を上げた。この委員会とシティの関係。1888 年に公共事業委員会はロンドン郡議会に取って代わられた。ロンドン郡議会とシティ法人の正確な関係。ロード・メイヤーの国家および帝国での使用例。将来の可能性のある変更。称号を持つ市長やその他の地方の慣習によって示される階級融合。

ロンドン郡議会は、名称以外には既に検討した機関とはほとんど共通点がなく、本章と同様に主に首都の政治制度を扱う章で取り上げられることになっている。1835年の法人法からロンドンが除外された理由については、原則的、手続き的いずれの点においても十分な理由を挙げることができる。前者の例としては、シティ・コーポレーションが、テューダー朝やスチュアート朝の侵略期においても、他の都市とは異なり、本来の自由を維持していたことが挙げられる。シティ・コーポレーションは、数々の変遷を経てきたが、前述の法人とは異なり、自ら選出された機関ではなく、民衆によって選出された機関であった。第二に、シティ・コーポレーションは、[104ページ]委員たちは、グレイ卿の改革法が施行されてから3年以内、つまりその措置によって引き起こされた興奮の高まりが収まる前の期間は、ギルドホールを中心とする市民制度が抱える複雑で広範囲に及ぶ問題を決定するのに適していないと考えた。同時に、委員たちは、問題の深刻さゆえに解決の試みを無期限に延期すべきではないこと、そして地方と首都の行政上の問題の違いは主に程度の差であることを明確に表明した。1837年の別報告書では、委員たちはロンドンの自治体に関する見解を慎重な否定にとどめた。当時すでに、そしてその後も幾度となく繰り返されてきたように、首都圏自治体の集合体を作るという提案がなされていた。この提案は、不正を招いて異常事態を解消するに過ぎないという理由で公式に非難された。同時に、首都圏内では単一の機関の管理下で最も効率的かつ経済的に遂行できる地方行政の特定の機能が特定された。 1853年、ロンドン市当局の業務を調査する特別委員会は、様々な提案を行ったが、明確なものではなかった。その中で、当時ロンドンを構成していた7つの議会区が、中央の公共事業委員会で行政的に連携する7つの自治体からなる行政機構を提供する可能性があると示唆した。この組織は、首都の各区によって選出された人々で構成されることになっていた。しかし、ロンドンの7つの自治体からなる行政機構の設立に向けて具体的な措置は取られなかった。[105ページ]首都。しかし、1855年にベンジャミン・ホール卿によってメトロポリス地方管理法が導入された。その結果、メトロポリタン・ボード・オブ・ワークスが設立され、1888年にロンドン郡議会に取って代わられるか、または統合されるまで、活発な権力を維持した。当時存在していたロンドンのすべての教区と教区評議会は、教区評議会によって選出されたメンバーをこの中央機関に送った。ボード・オブ・ワークスは、長らく望まれていた行政の統一を実現した。33年間の統治期間中に多くの敵を作ったとしても、大きな改善も実現した。1884年、グラッドストン氏の政権は、ロンドンの改革の新たな措置を実施した。その主な特徴は、シティがメトロポリタン・ボードの権限を吸収し、教区の機能を再配分してシティ・コーポレーションに集中させ、それを新しい地方自治体に分割することであった。この提案は、すでに過重な負担を抱えていたシティと、間もなく取って代わられることになる教区自治体の両方にとって、同様に受け入れられないものであった。しかし、この問題をある程度前進させたことは確かである。それはロンドン改革に対する人々の関心を再び高め、4年後の1888年に当時の内閣が王国全土に郡議会を設立するための法案にロンドンを含めることを可能にする世論の形成に貢献した。

地方においては、既に述べたように、郡議会が事実上、かつて四半期裁判所で行われていた治安判事の民事および行政上の職務を引き継いでいるが、これらの紳士が代表者として担っていた司法機能には一切手を加えていない。[106ページ]女王陛下の司法権。同様に、ロンドン郡議会は、首都の歴史的伝統に従って民事および刑事法を執行・管理するために各裁判所に組織された市長および参事会員の司法権を全く損なうことなく残している。したがって、ロンドン市議会は今日、通常の区議会に属する権限を有している。市域外では、ロンドン郡議会は、排水、一般的な衛生設備、新設道路、あらゆる種類の地域改良に関して、強制ではなく友好的な協力のもと、旧公共事業委員会、あるいは地方の郡議会の機能を遂行している。

旧ロンドンと新ロンドンという二つの首都圏組織間の友好的な関係が実現可能であることは、過去を知れば当然予想されることである。ロンドンは、都市運営において常に地方都市の模範であり、励みとなってきた。その広大な面積、住民が日々の複雑な利害関係や多忙な活動に追われていることから、コブデンらが常に指摘してきたように、ロンドンは政治運動の拠点としては不向きである。しかし、マンチェスター、リバプール、バーミンガム、シェフィールド、リーズといった都市が誇る、強烈な共同体意識が地方都市に根付くずっと以前から、ギルドホールの影で商売をしていた商人たちは、古代ギリシャの小共和国の市民権に劣らず刺激的で制約の多い市民権によって結びついていた。[107ページ]人々は、生活の利便性や快適さが物質的に完璧なレベルに達したことに愛国的な誇りを抱いていた。ランカシャーがアーウェル川やマージー川沿いの大都市に自分たちの共同生活の反映を歓喜をもって見てきたように、王国と帝国全体も常に、ロンドン市の繁栄や制度の中に、自らの統一と偉大さの象徴を認めてきた。また、困窮の日にマンションハウスから発せられる援助要請への対応は、イギリス民族の心から発せられるものとして、外国の隣人や植民地の同胞の心にこれほど強い印象を与えるものはない。したがって、ロンドンの過去の記録と現代のサービスが、最新の市政改革の成功を促進する上で、道徳的に役立ってきたと言っても過言ではない。ロンドン政府の進化の最終段階がまだ到達していないと信じる者は誰もいない。ましてや、ロンドン郡議会の設立準備を完了した人々はなおさらである。 1886年から1887年の委員たちは、ロンドンが郡と呼ばれているにもかかわらず、本来は地方の州を対象とし、商業や貿易ではなく農村の営みや利益と結びついている行政形態をロンドンに適用することの異常性を自ら指摘している。シティ・コーポレーションとロンドン郡議会は、時折摩擦や混乱を伴う現在の移行期間が終われば、どちらも安堵するだろう。両組織間の関係は、友好的な同盟関係というよりは、必然的に武装した警戒関係でなければならない。[108ページ]統一委員会は、ロンドン郡議会の要請により任命されたことを忘れてはならない。このようにしてなされた提案の主な要点は、前の段落で実際に示したように、テンプル・バーの東にある新しい自治体にシティを合併することであった。現状では、ロンドン市長と参事会員はロンドン郡議会議員ではないが、シティ・オブ・ロンドンは議会に4人の代表者を送っている。しかし、これらは法人の指名ではなく、一般市民、つまり納税者によって選ばれている。実際、偶然ではあるが、シティの現在の議会代表4人のうち1人は参事会員であり、もう1人は一般の参事会員である。しかし、彼らはこれらの資格で選ばれたわけではない。したがって、1888年の法律によって設立されたロンドン郡議会において、法人が直接代表されているのは、教区委員会や地方委員会と同程度である。シティが国民教育のために提供した奉仕に加えて、そのもてなしと慈善の機能も思い出される。ほぼすべての主要なギルドが展覧会を通じて大学の貧しい学生を支援していること、またサウスケンジントンの科学芸術学部やフィンズベリー工科大学に定期的かつ寛大な寄付を行い、機械工や職人の技術訓練も行っていることを考慮すると、プライドを傷つけ、先に述べたような歴史的な利害関係者の寛大さを阻害するようなロンドン改革案は、極めて愚かなものであることは自明である。

しかし、さまざまな点で友好的であった[109ページ]旧市当局と新議会との関係が接触するにあたり、デ・クインシーがかつて「ロンドン国民」と呼んだ人々が住む広大でまだ最終的な境界が定められていない地域を統治する真の方法は、まだ考案されていないという点で、あらゆる方面から合意されているようだ。将来の改革案は数えきれないほど多く、その性質も多岐にわたる。市門の内側または外側の既存の別個の管理区域を維持すべきか、あるいはそれらを5つまたは10個、6つまたは14個の別個の自治体に都合よく置き換えることができるか。これらは、過去と同様に、将来も、首都の改革者たちの心を長く分裂させるであろう問題である。市当局は、例えば下水道委員会との関係において、通常は市議会に属する特定の機能を既に放棄している。そのため、このプロセスは、市長と参事会員が事実上首都の既存の郡議会に統合されるまで継続されるべきだという提案がなされている。その場合、郡議会の行政管轄は、現在のようにテンプル・バーで突然途切れるのではなく、ストランドからギルドホールまで広がることになるだろう。そこから、一般的にシティと呼ばれる地域全体に広がっていくことになる。しかし、この事態が実現する可能性は低いように思われる。このような計画は、直接関係する人々が事実上満場一致で受け入れなければ、うまく機能しないだろう。ロンドン市長とその周囲に集まった当局者たちは、当然のことながら、表面的なことでさえも警戒している。 [110ページ]彼らの歴史的な特権と古来からの尊厳の侵害。また、市のためだけでなく、国全体の利益のためにも、毎年マンションハウスに就任する極めて有能で、一様に愛国的で寛大な人々の威信を実際に損なったり、感傷的に虚栄心を傷つけたりするようなことは望ましくない。フランスの報道機関や舞台がロンドン市長に与えた高尚な属性は、完全に風刺画ではない。それらは対応する現実を示している。ロンドン市長は常に、そして今日でも、大都市の地方首長以上の存在である。三王国のあらゆる地域で、彼は同僚とともに、大陸の公国と同等の広さで、収入でははるかに同等以上の領地を管理している。図書館と博物館を備えたギルドホール、マンションハウス、シティ・オブ・ロンドン・スクール、ウォード・シティ・オブ・ロンドン女子校、ギルドホール音楽学校などの学校や機関。これらは、当然ながら市長が統括する基盤のほんの一部にすぎません。これらはすべて、市の栄光のためというよりも、地域社会への奉仕のために存在しています。おそらく、市の主権者の複雑な機能を分類することは有益でしょう。そうすれば、権限委譲の原則が、日々の業務遂行における彼のさまざまな属性にどの程度適用できるかがわかるでしょう。将来の市長の支配領域内に、彼の中央統制下にある地方委員会として機能する従属自治体が創設されるかもしれないと想像する人もいます。

[111ページ]郡議会の知性と効率性の高さを証明する最良の例は、議会の新法によって課せられた極めて重要な教育的責務を、彼らがいかに賢明に遂行してきたかという点にある。1890年の関税消費税法により、技術教育の発展のための一定の資金が郡議会に割り当てられた。ホワイトホールの批評家たちは、この責務が非常に効率的に遂行されたため、郡議会から委員会を設置し、技術訓練の地域的ニーズを把握するとともに、学校委員会に代わる形で王国の初等教育を実質的に管理するよう提案した。この提案を具体化した1896年の教育法案は撤回された。しかし、郡議会の能力に対する称賛は変わらない。これらの機関に課せられると提案された教育機能は、間違いなくいつか彼らによって遂行されるだろう。

近年の地方自治改革によって農村や町で促進された健全な階級融合は既に注目されている。同様の傾向は、社会階層の他の点でも好ましい形で示されている。1888年の立法は、帝国議会の威信を低下させることも、その権限を侵害することもなかった。この立法が帝国議会に影響を与えたと言える唯一の点は、教区議会による公共目的のための土地取得に関連するプロセスである。ここで留意すべきは、教区議会議員の過半数によって決定された命令が郡議会によって承認され、その後、地方自治委員会の審査を通過すれば、[112ページ]ホワイトホール省庁は、問題の土地の購入を承認する命令を発令する。この命令は、ウェストミンスター議会における立法に伴う様々な段階を経ることなく、直ちに議会制定法と同等の効力を持つ。

一方、世襲制の議員たちは、郡議会にかなりの程度まで実際的に関心を持ち、その経験を郡議会のために提供してきた。ちょうど教区議会に関して、聖職者や郷紳が、その借地人や信徒の審議に協力しているのと同じように。ロンドン郡議会の初代議長であるローズベリー卿は、首相になるためにその職を辞しただけであった。彼の後任には、元貿易庁長官のファラー卿、副長官のJ・ハットン卿、アーサー・アーノルド卿などがいる。同様の社会的融合の過程は、首都と同様に地方でも顕著に見られた。イングランドの最高位貴族であるノーフォーク公爵はシェフィールド市長を務めた。ダービー卿はリバプールで同じ職を務めた。ウィンザー卿はビュート卿の後を継いでカーディフ市長を務めた。ボーチャンプ卿はウスター市の市政を統括した。ウェストモーランド最大の地主の一人であるホスフィールド卿はアップルビーの市長を務めたことがある。ロンズデール卿はホワイトヘブンの市長を務め、ゼットランド卿はリッチモンドで同じ役職を務めたことがある。ダドリー卿、リポン卿、ウォリック卿、クルー卿はそれぞれ、その称号の由来となった町の法人を統括したことがある。これが以前の用法への回帰であるならば、[113ページ]イングランドの貴族制においては、その慣習が復活する前に、前例はほとんど忘れ去られていた。多くの人がより容易に思い浮かべるであろう類推は、むしろ中世イタリアの都市である。ジェノヴァの商業共同体はドージェの直系の子孫によって統治され、ローマの自治体はドーリアの長によって率いられ、贅沢と華麗の様式をイングランドに初めて教えたミラノとロンバルディアの首都は、帝国を超えて古典共和政時代にまで遡る家系を持つ行政官によって支配されていた。名目上の貴族とイングランドの新しい民主主義との市民的結びつきが人気がなければ、それは存在し得ず、名目上の市長は民衆の選挙によって選出されなくなるだろう。一方、市政上の栄誉が、受け取る者に名誉感だけでなく有用性の機会ももたらさなければ、受け入れられないだろう。紛れもない歴史的事実として、イングランドの貴族地主たちは、半世紀前の救貧法制定直後に盛んに議論された、自分たちと大衆との間に残る伝統的な疎遠さを解消する機会を認識した。この感情は、現代の世代には伝聞でしか知られていないが、最も鮮やかで、かつ最も信頼できる記録は、既に本誌で触れたディズレーリの小説『シビュラ』に見出すことができる。グラッドストンが用いた区別の言葉を借りれば、階級と大衆の間のこうした関係からは、相互に良いことしか生まれないだろう。[114ページ] 世襲政治家の身分に生まれた者にとって、今日の諸問題の主題が変わったことを考慮すると、地方自治体の日常業務の見習いの方が、世界の裁判所や大法官府での外交官としての怠惰な生活や、今やカルカッタからシカゴまで広がるグランドツアーよりも、実際に役立つ可能性が高い。現在の統治の顕著な社会的産物である階級融合は、時が満ちて立法が生み出すというよりはむしろ認めた状況で頂点に達した。1888年と1894年の法律で示された路線で地方自治が確立されるずっと前から、1867年にエドワード・デニソンがホワイトチャペルに住居を構えるきっかけとなった精神は、ロンドンやその他の地域の男女の慈善家によって体現されていた。チェンバレン氏の妹は、バーミンガムで、町の最貧困地区を戸別訪問し、労働者の妻や娘たちに家事管理の技術や、最も質素な家庭でも幸せで健康で快適で清潔に保つ方法を実践的に教えるために組織的に協力した数人の女性の一人である。同様の組織は、マンチェスター、リバプール、シェフィールド、リーズ、そして間違いなくすべての主要な人口密集地で同様の活動を行っている。[31]

[115ページ]

第10章
「シビル」の二つの国家の社会的融合と組織化

イーストエンドにある大学居住区の外観。通りの様子。内部の大学居住区民の様々な活動。健康管理全般の監督。そのための法律の制定。教師と生徒の間の和解。イーストエンドの生徒のための高等文化。ベスナルグリーンの4人組の指導。この方向への以前の取り組み。ベルグラヴィアの応接室にいる南西スラムの少年たち。若い女性とどこにでもいる騎手。ロンドンのイーストエンドにある今日の居住区とクラブは、キリスト教社会主義者の機関による地方の以前の組織、労働者の大学などによって予見されていた。今日の居住区とクラブの内部生活。関係者全員のための人格形成の学校。ウエストエンドとイーストエンドのクラブの一般的な類似性。男女、若者と高齢者の両方のために、また男女両方によって行われた善行の詳細。シティ宣教師の証言。イーストエンドの当時と現在。A.トインビー、T.H.グリーンとこの運動。異なる階級間の交流を行う際に、個人的な経験に基づいて示唆されるルール。

ロンドンのイーストエンド最東端によくあるように、広くて清潔な通りだが、紛れもなく貧しく、しばしばみすぼらしい地区の中心部に、建築様式は他の家々と似ており、外観だけでも、より裕福な人々が住んでいるように見える家がある。歩道には、男性、女性、少年たちが集まって入場を待っている。やがてドアが開くが、男女どちらの召使いでもなく、明らかに[116ページ]若く運動能力に優れた、まさに絶頂期の紳士。男女は1階の部屋に案内される。彼らのホストは、おそらく100ヤードも離れていない場所で熱病が発生したこと、せっかちな家主が家賃滞納で家を差し押さえたこと、あるいは仲買人の男が家具を全部持ち去ったこと、地元の検査官が居住に適さない住居の取り壊しを命じなかったこと、ドック近くでストライキが差し迫っており、その結果、数十世帯が衣服や食料を失う可能性が高いことなどを耳にする。もしこれが若いオックスフォード大学やケンブリッジ大学の卒業生の耳に伝えられた話であれば、彼はすぐに駆けつけて、長年の様々な地域での経験によって強化された自分の影響力で家主を動かし、借家人にもう一度チャンスを与えることができるかどうか、あるいは練習不足で錆びつくことのない機転で、主人と借家人の間の妥協を促すことができるかどうかを確かめようとするだろう。あるいは、何ヶ月にもわたる綿密な読書と地元の事例の助けを借りて得られた地方自治体法の知識が、教区職員に衛生法の条文を適切に執行させるように作用しないのか。

これらのことが何も必要ない場合、少年たちは、住人が勉強や生徒の部屋として使っている部屋に呼ばれるかもしれない。実際、それはまさに、数年前にイートン校の教師だった卒業生が、キーツ・レーンの住居で個人指導の生徒たちを指導していた際に使っていたであろう、もう一つの書斎である。だからといって、彼とイーストエンドの少年たちとの会話の内容が、主に学問的あるいは厳密に教育的なものであるとは限らない。[117ページ]イーストエンドに住むこの大学生は、アイシス川やカム川で培ったあらゆる種類のスポーツへの情熱をイーストエンドにも持ち込んでいる。彼は、イーストエンドの生徒たちにクリケットやボート競技を教えることに、彼らの学問や文学への興味を喚起し満たすことと同じくらい多くの時間を費やしている。そのため、天気の良い午後には、彼と仲間たちが乗合バスや鉄道に乗ってパトニーやハマースミスへ出かける姿がよく見られる。そこでは、川岸の観客が、ベスナル・グリーンの4人乗りボートがリーアンダー号や大学のボートと組んでスタート練習をする様子を応援しているだろう。

内部が垣間見える建物は、おそらくアカデミック・スクールやパブリック・スクールの関係者2、3人が住む賃貸住宅だろう。あるいは、ポプラ周辺に数多く存在する、大人向け、少年向け、少女向けのクラブの一つかもしれない。こうしたクラブは、セント・ジェームズやパル・モールにあるクラブとほとんど変わらないほど、今日ではポプラ周辺に多く見られる。これらの施設は、新入住民が頼りにする文明化の主要な手段の一つである。ウエスト・エンドの合資キャラバンサライが上流階級の礼儀作法や道徳に貢献してきたことは、今や誰も疑わない。サッカレーの読者ならお分かりだろうが、3人の酒売りはコーヒーハウス全盛期を通して存在した。彼らは、コーヒーハウスがクラブに取って代わられ、夕食の席から喫煙室へ早々に移動するようになると、ほぼ姿を消した。酒に酔ったクラブ客は迷惑な存在とみなされた。こうして、古くからの悪習に対する新たな世論が形成されたのである。ハムレットが望んだ通り、長時間の飲酒は、遵守よりも破られることの方が重視されるようになり、セント・ジェームズ宮殿で酒飲みが珍しくなるまでになった。[118ページ]ビリヤード室の司教のように。イーストエンドでもウェストエンドと同様の改革が同様の機関によって行われた。施設の設備や環境は両地域で異なるが、道徳的影響力は両地域で同じである。この点においても、他の多くの社会改善の方法と同様に、首都は地方の先例に従った。イーストエンドのクラブは、酒場とは対照的に、大学のセツルメントが知られるずっと前、あるいはエドワード・デニソンがホワイトチャペルを初めて訪れるずっと前に存在していた。しかし、1860年にランカスターで労働者相互改善レクリエーション協会がしばらくの間繁栄する前ではなかった。同様に、今話題になっている大学のセツルメントに先立って、FDモーリス牧師、トーマス・ヒューズ、そして当時キリスト教社会主義と呼ばれていた他の代表者たちが、グレート・オーモンド・ストリートの労働者のための大学を通じて、大学の影響力と産業の繁栄との間に生きたつながりを確立しようと組織的に努力していた。 F・D・モーリスがロンドンで実験を行う以前から、労働者のための大学は国内に存在していた。シェフィールドでは1850年代初頭に最初の大学が設立され、オックスフォードとケンブリッジもそれに続いた。このように、学術的な居住地の推進者たちは、先人たちの経験や同時代の公共心あふれる人々の結束から恩恵を受けていた。労働者クラブ・アンド・インスティテュート・ユニオンは、1862年にブルーム卿とリトルトン卿によって設立された。この組織は、居住地の開拓者たちの活動を支える多くの仕組みと、その中核となる組織を提供していた。[119ページ]彼らが仕事に取りかかる前に、後世の理想が彼らの​​手に用意されていた。しかし、体育館とクラブを融合させ、最も過酷な種類の身体運動を社会文化の目的に従属させるという考え方は、レプトン・クラブやオックスフォード・ハウス・クラブのような施設が、大学や学校の名に恥じない方法でこのやり方を行う人々によって運営されるようになるまで、大規模に示されたことはなかった。

それまで、ベルグラビアに住む婦人たちは、モーリスの記憶と模範を敬い、流行の地区に溢れる路地や小道から、幻灯機の誘惑にも負けず夜間学校に通おうとしない貧しい少年たちを、自分たちの応接間に招くのが常だった。しかし、その仕事は少々厳しすぎることが分かった。予想されたように、街の少年たちの騎士道精神は、アマチュア教師の応接間で、彼らをからかって楽しむことを妨げることはなかった。フォーダム、アーチャー、キャノンなど、当時の有名な騎手の名前を彼らにつけるという冗談は、あまりにも面白くて抗えなかった。一度乱された厳粛さは、元に戻すことができなかった。生徒たちは互いのふざけ合いを見て笑うことしかできなかった。召使いがティーセットを片付けに来たとき、教師は彼らを退去させることに同意せざるを得なかった。大学入植者が管理する少年クラブでは、秩序や清潔さに対する世論がずっと以前から形成されてきた。まず、服装としての襟に対する偏見が消え、次に手を洗うことへの好意が芽生えた。[120ページ]2階の娯楽室には、アラブ人の野性的な気まぐれな感情を発散させるための安全弁として、ボクシンググローブが用意されている。そして徐々に、バガテルボードが頭を殴る道具として使われたり、バガテルキューが象牙のボールを飛ばす代わりに漆喰の壁に穴を開けるために使われたりする危険を冒すことなく、導入できる時が来る。

親には子供と同じような宿泊施設が提供される。大人のクラブは主に2種類ある。一部のクラブでは、第一の目的が政治である。その場合、その団体は急進的な思想を広める機関となり、おそらく労働組合運動の派生組織となる。しかし、これらの団体の多くでは、一般的に進歩的な自由主義と同義である政治は排除されている。非政治的なクラブのほとんどすべて、あるいはすべてにおいて、初期の創設者によって一定の条件下では容認されていたものの、アルコール飲料は共通の合意により禁止されている。これらのクラブが常連客の妻たちに人気があることは、新しい娯楽施設が節度ある傾向にあることの十分な証拠である。いずれの場合も、女性は男性とほとんど変わらない恩恵を受けている。各クラブは社交的な娯楽と接待のための組織であり、会員は自由にすべての女性を連れてくることができる。

これらのクラブが属する大学居住区の支配的な考え方は、最も貧しく人口密度の高い労働者階級地区に、聖職者や地主といった常駐の紳士階級の恩恵を与えることである。[121ページ]地方の教区で指揮されている。雇用主と被雇用者の地域的な分離、つまり、労働者がかつてのように主人の目の届く範囲に住まず、首都の別の地区に自分たちのコロニーに隔離され、日常生活の大小を問わず、悩みや困惑について自分たちよりもよく知っている人々と接触できないという事実が、この状況の危険性を認識した人々を、できる限り、より不運な同胞と運命を共にすることを促した。これらの団体がイギリスよりも長く知られていたと思われるニューヨークでは、「近隣ギルド」という言葉が使われている。最も賢明で慈悲深い人々が効果的な援助を与えることを可能にする唯一の地域知識を得るには、恩恵を受ける階級と同じ条件と地域に常住することが絶対に必要である。大学に定住した人は、事実上、デルフォイの神託のような存在となり、近隣全体からあらゆる困った事態について相談を受ける。たとえ話を変えれば、彼に対する質問は、大衆紙の編集者が「通信」欄で答える質問と何ら変わりない。家主と借地人の法律、特に長らく世帯主の権利の道を阻んできた謎めいた存在である複合世帯主から生じる疑問や複雑な問題は、しばしば難解な法律上の論点に関する実践的な知識を必要とし、時には専門の弁護士に頼らざるを得ない。法令を発動するために必要な正確な手順は、[122ページ]絶望的に不衛生な住居の撤去は、ドック地区の住民にはおそらく知られていないだろう。これらは、大学に入植した者が隣人として選んだ人々を指導するために解かなければならない結び目のほんの一部にすぎない。そしてこれは、彼が実際に果たす義務のほんの一つにすぎない。彼は自分の近隣の自治体運営に参加するだけでなく、他の人々が参加するのを助ける。彼はすでに学校委員会に自ら参加し、自分の後を継ぐために成人した生徒を訓練している。

必ずしも男性名詞を使う必要はありません。大学の学生寮は、ケンブリッジ大学の学生寮や、オックスフォード大学の後援を受けているエクステンション・レクチャールームでのトライポス(大学入学資格試験)と同様に、単一の性別に限定されるものではありません。また、こうした女性学生寮は大学だけに限ったものではありません。イギリスの女子のためのパブリックスクールとしては最初期の、あるいは最初の学校の一つであるチェルトナム・レディース・カレッジは、町の最東端で数百人の人生にすでに大きな変化をもたらしています。チェルトナムの学生たちが模範を示した特別な活動の一つは、貧しい母親たちが困窮した時期に、子供たちのために単なる「田舎での一日」ではなく、サセックスの海岸沿いやケントの香しい高原にある健康的なコテージで数週間、あるいは数ヶ月の滞在を実現できるようにしたことです。これを実現するための仕組みは、今や非常に高い効率性、いや、完璧なレベルに達しています。チェルトナムの女性たちとその同僚たちは、それぞれの寮母の下に結ばれ、[123ページ] これらの施設には、ロンドンから数時間圏内に住む、素朴で誠実な人々が多数登録されており、彼らは子供たちが滞在中、安心して面倒を見てくれ、子供たちが最初にホストに迎えられた時よりも明らかに成長して家に帰れるようにしてくれる。時には、男女別のギルドが協力して、もてなしや娯楽を催すこともある。幻灯機を使った講演会だったり、冬の時期にはクリスマスツリーの飾り付けと夕食、ダンスパーティーだったり、もっと正確に言えば、統制の取れた、しかし賑やかなお祭り騒ぎだったりする。

大学関係者が会員に外部の友人に経営を任せるのではなく、自分たちで運営することを教えようとしているイーストエンドのクラブのほとんど、あるいはすべては、故リトルトン卿が組織化に重要な役割を果たした中央協会に加盟している。この協会は、既に述べたように、水よりも強い酒類を絶対的に禁止するのではなく、すべての施設に対して中央の監督を厳しく行い、組織的または個人的な秩序違反が報告された場合は速やかに措置を講じるべきであると決定した。維持されている秩序の平均水準は向上しており、今もなお向上し続けている。一般的に、そして個人レベルで、クラブ会員は、自分たちの実質的な利益は不正行為の兆候を未然に防ぎ、違反者を単に個人の秩序違反としてではなく、集団的親睦の基本原則に違反した者として扱うことにあると認識している。このような確信は、[124ページ]数年前には専門家からそのような感情に全く影響されないと断言されていた人々の間で、社会問題に関する健全な意見の形成に向けて進歩が見られた。イーストエンドの少年たちは確かにいたずら好きで、破壊的な生き物である。実際、すべての少年はそうだ。上流階級の同胞がイーストエンドの不良少年たちと同じように暴れ出さないのは、ウェストエンドを流れる洗練の行進が、昔の小さな少年少女たちを踏みにじり、老齢になって初めて子供時代を迎える小さな男女に取って代わったからである。 『大学と社会問題』[32]というタイトルの本に記録された非常に興味深い経験には、確かにイーストエンドのふざけた行動のかなり驚くべき奇行がいくつか含まれている。しかし、ベスナル・グリーンの野蛮な生活からキリスト教文明への改宗の過程がほんの数週間前に始まったばかりの、ぼろをまとった小さな少年にとって、眠っている敵に灯油缶をかけてマッチを当てるという行為は、同じ年齢のウエストエンドの少年が、パントマイムの舞台から借りてきた、入ってくる乳母が転ぶように赤ちゃんをドアのそばの床に置くという冗談や、嫌われ者のメイドの鼻に、心地よくも安全でもないほど近くに真っ赤に熱した火かき棒を置くという冗談を思うのと大して変わらない残虐行為に思えたかもしれない。バーナード博士や[125ページ]ホワイトチャペルの浮浪児や放浪者について多少なりとも知っているブース将軍は、イーストエンドの貧しい子供たちが並外れた原罪を受け継いでいるとは考えていなかった。また、彼らも他の人々も、揚げ魚や口にするのもはばかられるようなプディングで育ったみすぼらしい少年たちが、たとえ許容されるユーモアの考えが優しさや良識といった慣習的な限界に縛られていないとしても、従順さ、正直さ、人間性といった習慣を身につけることができないということに気づいていなかった。ウォルター・ベサント卿の空想が現実のものとなった後しばらくの間、ピープルズ・パレスの管理者たちは、絵画やプール、厚切りのパンとバター、バンズ、揚げたタラなどを原価より少し高いかそれ以下の値段で買える手段を使っても、若い後援者たちを文明化できるかどうかについて、必ずしも楽観的ではなかった。今日、ベスナル・グリーンの遊園地での社交的な振る舞いは、ウェストミンスター水族館やサウス・ケンジントン博物館の群衆のような表面的な洗練さや生来の教養に欠けるかもしれないが、ポプラやホワイトチャペルのハリーやハリエットたちは、バンクホリデーに郊外のあまり奇抜でない地域の注目の的となる人々の立ち居振る舞いにかなり近づいていることが記録されている。ロンドンの流行に疎い地域をよく知っていて、その地域への貢献に対してロンドン・シティ・ミッションのメンバー以上に称賛に値する人々はいない。これらの宣教師たちの仕事は、宗派にとらわれないものの、美的というよりは宗教的なものである。しかし、彼らは訪問する地域の社会的な側面を鋭く観察している。[126ページ]ここで述べた諸機関の実際的な成果に対する評価は、筆者に語ったある宣教師の言葉に集約されるだろう。「これはイーストエンドの文明における画期的な出来事であり、10年前にはキリスト教の慈善活動でさえも絶望していたであろう。」

労働者クラブ・協会連合の統括機関が担う役割は、教育と規律の両面に及ぶ。加盟団体のいずれが、たとえ財政難であろうと、あるいはその団体が存在する地域がいかに貧弱であろうと、ムディ氏の購読者と同等の蔵書を持たない理由、あるいは故スタンレー学部長自身とほぼ同等の英国首都の歴史や古代遺物に関する知識を持たない理由は、もはや存在しない。連合の統括機関は、地元のクラブが書籍を購入するための資金を惜しみなく前払いすることが多い。もし資金が不足する場合は、厳選された書籍を詰めた書籍箱が、国内読書連合の会員間で回覧される。このようにして配布される書籍は、まさに文学作品である。彼らが扱う主題は、自ら選んだ読者によって体系的に習得されており、より教養のある住民のイニシアチブによって行動したわけではない。オーガスタス・ヘア氏やパーシー・フィッツジェラルド氏のような逍遥学派の百科事典は、いつでも彼らと「散歩」する準備ができている。ブラッドリー司祭やファラー司祭のような全知全能の神学者は、自ら彼らを大聖堂を通してイギリス史の中心へと導く。文学研究が選ばれるのは、単に学生の日常の仕事に役立ち、ひいては収入を増やす可能性があるからではない。[127ページ]古代ギリシャの政治家や兵士、中世イタリア共和国の劇的な変遷、さらにはダンテやマキャヴェッリの哲学や言語に至るまで、人々は一日の肉体労働の後、ワインパーティーから帰ってきて学校の課題のために勉強する大学生を恥じ入らせるほどのエネルギーでそれらに取り組んでいる。これは、シカゴのハル・ハウスやボストンのアンドーバー・ハウスといったアメリカの入植地でも同様に見られる現象である。市民育成と教育の場としての役割において、アメリカの入植地は、アーノルド・トインビーだけでなく、故TH・グリーン教授(精神・道徳哲学教授、トインビーの教え子)にも体現されたオックスフォードの影響と模範から、直接的な恩恵を受けている。グリーン自身はベンジャミン・ジョウェットの弟子であった。良き市民であることは、故バリオル・カレッジ学長が教え子たちと接する際に常に抱いていた理想であり、それは何世紀も前にソクラテスがプラトンとの対話やアルキビアデスとの会話の中で抱いていた理想と全く同じであった。グリーンはおそらく、大学、国、そして同世代の思弁的思考と科学に、近年最も価値ある貢献をした人物であろう。彼はまた、オックスフォード市議会やその他の地方自治体の著名で活動的なメンバーでもあった。イーストエンドのオックスフォード住民たちは、グリーンが教える以上に公然と市民権の理論と実践を教えることで、彼の熱意と成功の多くを受け継ぎ、彼の模範をさらに発展させてきた。20年以上前、ここで言及されているイーストエンド地区を、現在の筆者が初めて訪れた。[128ページ] 著者は、以前の著作のうち、ロンドンのその地域に関する部分について情報を得るために、この著作を執筆した。[33]主に、キャノン・バーネット以来のSA牧師の影響と教えのおかげで、当時から、最も貧しい家庭の家計と物質的な備品に大きな改善が見られ始めていた。今述べた後の経験とその社会的結果により、著者は80年代後半のイーストエンドと90年代後半のイーストエンドを比較することができた。規模と具体的な現れ方は当然大きく異なるが、メイフェアとマイルエンドの社会的格差を考慮すれば、ロンドンの流行のブドワールやドローイングルームで見られる生活の美しさへの関心の高まりが、今述べたような周辺地域のパーラーにも反映されていると言っても過言ではない。これらの地域は、文明化はまだ不完全ではあるが、ここで検討した要因により、明らかに貧困にあえいでいたり、醜悪であったりすることはほとんどなくなった。入植者たちに提供される人格形成の訓練は、入植地がイーストエンド、キャンバーウェル、ノッティングヒルのいずれであっても、その地域にもたらす結果と少なくとも同等に有益である。ウェストエンドのクラブ会員がパルモールにある共同所有のクラブで受ける社会教育は、イーストエンドのクラブに数回通うことで得られる訓練に比べれば取るに足らないものだ。イーストエンドのクラブには無料で入会できる場合もあれば、彼自身が創設者の一人である場合もある。[129ページ]大学開拓者のような立場にある人々の援助は、労働者クラブのメンバーから心から感謝されている。「まず、オックスフォード開拓者の皆様の助けが必要です。その後、時々様子を見に来ていただければ、自分たちで何とかやっていけます。」これは開拓者の友人たちの間でよく聞かれる言葉だ。その言葉の実際的な真実性に疑いの余地はないようだ。しかし、大学開拓者とその同階級の友人たちは、だからといって、これらのクラブで自分たちの交友関係が好意として、あるいは褒め言葉として扱われていると考えてはならない。それどころか、この場所の雰囲気と精神は徹底的に民主的である。もしウェストエンド出身者が、その話や振る舞いによって社交界に喜びや利益をもたらすものがあれば、パル・モールの社交界やハイドパークのダイニングテーブルで同じように歓迎されるのと同じように歓迎されるのだ。一方、もし彼の態度に、おそらく無意識のうちに、見下しているような疑念があったり、話し方に教訓を説こうとするあまりの努力が露骨に表れていたりすれば、たとえ彼がウエストエンドでは同世代の仲間の中では堂々と振る舞えたとしても、イーストエンドでは退屈な人間と見なされ、気取った人間として避けられるだろう。ホワイトチャペルやラトクリフの最も粗暴な連中は、他の人々よりも、むしろより多くの機転を必要とする。もしそれが実現すれば、破壊を本能とし、プロのボクサーやチャンピオンの怪力男になることを野望とするが、忠誠を誓った者を滅多に見捨てず、イギリス軍将校が圧倒的に不利な状況でも戦場で勝利を収めるための原動力となる若者たちは、[130ページ]全く問題なく対処できる。最も攻撃的な共和主義者のアラブ人でさえ、最も穏やかで親切な市民となる。しかし、彼らが礼儀正しい訪問者の中に庇護の兆候を見出すと、たちまち背を向け、比喩的に言えば、いらだたしいヤマアラシの毛のように逆立つ。彼らは親しげな態度を期待も望みもしない。むしろそれを嫌悪するだろう。友好的な交流における礼儀作法や作法に関する彼らの見解は、実際には彼らの上位の人々のそれと何ら変わらない。これらの考えが実際に認められれば、彼らは大いに満足する。問題となるのは、こうした原石より社会階層で一段階上の者でありながら、自分たちを彼らより完全に優れていると考える者たちである。召使いの階級の中で、下級下層と最下層の間の階層ほど厄介な部族はない。労働者クラブにいる真の労働者は、キャンバーウェルやノッティングヒルの社会のはみ出し者、ホワイトチャペルやショーディッチの浮浪者や放浪者よりも一段上のレベルで遭遇するような、気まずい状況を引き起こすことはない。もし、関係者全員が満足する形で、実際に人間関係の問題を解決しようとするならば、常に守るべき黄金律が一つある。大学に定住した者、あるいはその立場を取ろうとする者が、ある程度の機転と分別を備えていると仮定するならば、まずは自然体でいることから始め、自分より身分の低い仲間を安心させようとする意識的な努力を失敗の兆候と捉えないようにすべきである。何よりも、決して握手を差し出してはならない。彼自身は、握手をするという行為自体が、相手に不快感を与える行為だと考えているかもしれない。[131ページ]作り手が「偽りのプライドを持っていない」ことを示すことで、贈り物を受け取った人を喜ばせるだろう。これ以上の大きな間違いはない。ある名門出身の社会主義者学者が、すべての人間の平等を信じることを示すために、髭剃り用の水を受け取った際に兄の従僕と握手をした時に気づいたように。こうしたぎこちない親切は、それを申し出る者にとっては努力であり、それを受ける者にとっては苦痛であり、実際にはあらゆる面で失敗であり間違いである。エドワード・デニソンとアーノルド・トインビーが部下たちに良い影響を与えた秘訣は、彼らがこれらの真理を知っていただけでなく、常にそれに基づいて行動していたことにある。したがって、彼ら自身の仕事と、彼らに続くように育てられた労働者の世代(その方法については既に述べた)によって、イギリス国民の「二つの国民」を隔てる溝を埋めるために多くのことが成し遂げられた。

[132ページ]

第11章
教育を受けられなかった世代から、無料の学校へ

女王即位時および即位後の国家による国民教育への無責任。国民教育に向けた初期の動きの概要。教育制度の先駆者としてのランカスターとベル。サミュエル・ホワイトブレッドによるW・E・フォースターの教育法のかすかな予兆。教育の先駆者としてのブルーム。教会および非国教徒学校への最初の国家補助金。1839年に増額。教育省は、国家試験官を満足させるプロテスタントまたはローマのすべての学校への国家援助の原則に基づいて完成。教育局のロウ氏と補助金の文房具。1870年のフォースター法により国民教育が国の法律となる。1891年、ソールズベリー卿の下で無料教育。初等教育が組織化される。イギリスの景観における外部的変化。中等教育は待機中。これに向けた最近の進展の詳細。

今世紀後半のイギリス社会の特徴として、あらゆる国家活動分野に見られる組織化の過程は、長らく顧みられてこなかったイギリス国民の大多数に対する教育制度において、最も顕著に表れてきた。時折後退はあるものの、全体としては着実かつ確実な進歩を遂げながら、イギリスの少年少女たちがどん底から最高位へと昇り詰めることを可能にする階段が、ゆっくりと、そして今や完成間近に迫っているように見える。[133ページ]大学で教えることで、功績と勤勉さが幸運にも恵まれれば、男女問わず最高のキャリアを築ける地位を得る。これらすべては半世紀余りの間に達成された。1833年までは、国家の教育責任は事実上無視されていた。その年に教育目的のために2万ポンドの助成金が支給された。この金額は、毎年増額され、それ以来、財務省から毎年、イングランド国教会を代表するブロード・サンクチュアリのナショナル・ソサエティと、非国教徒のために英国外国学校協会に支給された。最初の改革法が可決されてから12か月までは、国民教育のための最も活発な組織は、イングランド国教会と、先ほど挙げた学校協会のような大きな非国教徒団体であった。セントジョージ海峡の両岸のローマ教会は、教育の義務を怠ったことは一度もなかった。女王即位前夜には、何千人もの労働者階級の男女が受けた教育のほぼ全てを日曜学校制度に負っていたが、この制度は18世紀末にグロスターの印刷業者ロバート・ライクスによって始められた。ウィリアム4世の治世最後の年に、非国教徒でクエーカー教徒のジョセフ・ランカスターが亡くなった。彼と、彼と親交のあったイギリス人聖職者で、ケンブリッジ大学のベル古典奨学金の創設者でもあるアンドリュー・ベルは、イギリス国民全体のための教育計画の最初の礎を築いた人物である。

1833年の認可より20~30年ほど前に、[134ページ]議会は断続的に教育責任を認識していた。1807年、グレイ伯爵の義理の息子であるサミュエル・ホワイトブレッドは、73年後のW・E・フォースター氏の改革の精神を先取りする形で、ささやかながら改革案を提示した。王国全土に教区学校を設立するという提案により、ホワイトブレッドは19世紀最初の教育改革者として名を連ねる。それから10年も経たない1816年、ブルームがこの問題を取り上げ、ロンドンの教育資源を調査する委員会を設置し、1820年には自ら19世紀初頭の教育計画を提示した。しかし、この計画は、それが引き起こした宗派間の宗教的対立という嵐の中で頓挫した。その後、既に述べた1833年まで何も行われませんでした。当時、現在では国が若年層の教育に700万ポンドを費やしているのをかすかに予見する形で、その目的のために2万ポンドの補助金が初めて支給され、既に述べたように国内のプロテスタント教会に分配されました。6年後の1839年、メルボルン卿政権は、ローマ・カトリック学校に3万ポンドに増額された補助金の一部を認めたことで、多くの非難を浴び、「カトリック反対」の声が上がりました。貴族院は女王への演説で、この新たな宗教解放政策を非難しました。この法案は下院でわずか2票差で可決されました(賛成275票、反対273票)。今日まで続くいくつかの変更とともに、この法案は法律となりました。それまで、国からの補助金は財務省によって管理されていました。そして初めて、主の御下のもとで教育省が組織された。[135ページ]評議会の議長と、他の4人の委員。副議長は1856年に任命された。パーマストン卿の長期在任中、1857年には教育補助金が45万1000ポンドに増加した。教育大臣の具体的な職務は今後副議長に委ねられることがより明確に理解されるようになった。[34]年間補助金の着実な増加に伴い、その有用性の範囲も拡大した。常に国家検査の原則に従い、国家援助を受けた場合、補助金はもはや新しい学校の建設を支援することだけに限定されなかった。1857年以前から、すでに存在する学校を支援するために適切な割合で割り当てられていた。その一部は教師養成大学にも支給された。学校で提供される教育の質は、国家が示した寛大さに比例して向上しなかった。1859年から1860年にかけて、補助金は100万ポンドを超えた。委員会は学校の効率性について非常に否定的な報告をした。こうして1862年、当時の評議会副議長ロバート・ロウ(後のシャーブルック卿)は、既に起草していた教育改革を強行し、成果主義に基づく支払い制度を導入した。言い換えれば、学校への補助金の額を生徒の年間試験の成績に応じて調整するという制度である。教師たちは不満を漏らしたが、納税者は安堵した。補助金の増加率は自動的に停止した。1870年、教育[136ページ]投票額は125万ポンドにとどまったが、ロウ氏の思い切った(とはいえ間接的な)予算削減がなければ、その3倍ほどの額になっていただろう。

1870年の教育法までは根本的な変化は起こらなかったが、この法律は常にW.E.フォースターの名前と結びついている。その条項、運用、結果については、著者の前著『イングランド』で詳細に論じられているが、今や四半世紀以上前のこの法律については、この法律が王国全土で学校委員会の選挙権を与えたものの、任意寄付の制度は維持され、自主的な努力が失敗した場合にのみ学校委員会の設置を強制し、時間割良心条項で個人の自由を保障したことを読者に思い出させることで、十分に要約できるだろう。1880年のマンデラ氏の法律により、イングランドとウェールズ全土で教育は完全に義務化されたが、それ以前は強制権は地方自治体に委ねられていた。全ての公立学校では、宗教は授業の開始時または終了時に教えられることになっていた。これにより、一般カリキュラムに支障をきたすことなく、個々の児童は親の希望で宗教の授業から外すことができ、そのことで何ら不利益を被ることもなかった。これらの規定は、立法上の妥協の常として、多くの層を深く憤慨させた。完全に満足した者はいなかった。宗教教育と非宗教教育、いわゆる国家と非宗教教育の間の闘いは、[137ページ]そして、宗派制度は1870年には決定されなかった。それ以来、幾度となく争われ、今日に至るまで未解決のままである。

その10年間を通して、教育法は統合または修正的な詳細な立法によって補完された。1891年にソールズベリー卿の政府がチェンバレン氏がずっと前に提唱した3つのFのうち最初のFを採用し、徴収の手間をほとんど償えない学校ペンスを廃止して、1870年の法律で事実上義務化されていたのと同様に、初等教育を国内のすべての子供に無料にするまで、有機的な変化は起こらなかった。学校を無料にするという提案は、その政策を実行する責任を負う政党の間で必ずしも人気があったわけではなかった。しかし、その政党は排他的な伝統にもかかわらず、25年前にディズレーリ氏の下で、世帯主選挙法案によってイギリスの民主主義を認め、確立していた。無料学校に抵抗していた人々が最終的に受け入れた理由は、まず、避けられないことを受け入れることの便宜性、そして次に、将来、反対派が下手なやり方で大衆の歓心を買おうとするであろうことを、自分たちがうまく賢明に行うことで保守主義の信用を得るという実際的な知恵であった。無料教育の結果は、全国で教育を受けた子供の増加という形ですぐに明らかになった。1891年の無料教育法の前の5年間で学校に通う子供の増加数は269,903人であった。同法の後の5年間で増加した子供は421,860人、つまり概算で189,903人であった。[138ページ]ちょうど倍になった。王国のあらゆる階層の人々の利益となる教育の階段の第一段は、1870年の法律によってしっかりと固定された。この法律は、その起草者たちによって完全な措置とは見なされておらず、また、決してそう見なされることもなかった。この法律は、最も初歩的な教育と、より自由な文化を持つグラマースクールの中間に位置する、より高等な学校の正規の制度を規定していなかった。この法律が成立した政府から受けた唯一の補足は、全国の中等寄付学校の資金を再編成し、カリキュラムを再構築するための1874年の寄付学校法であった。フォスター氏の教育法が不十分だった部分では、民間の努力と地方の企業家精神が有益に働いた。イングランドのさまざまな地域、特にランカシャー、ダラム、ヨークといった北部の大郡では、並外れた啓蒙精神を持つ指導力に恵まれた学校委員会が、科学や芸術の教育、そして一般的には若者の精神をより豊かな訓練で磨くために、より高等な学校を設立する法的権限を行使した。こうした学校は、サウスケンジントンの科学芸術学部から追加の助成金を受け取った。

このようにして、1870年の法律は、最も貧しい両親の子供が小学校から王国の中等学校、そしてそこから国の選りすぐられた若者が最高の知的教養の機会を享受したり、将来の最高の地位に就く資格を得たりできる教育機関へと進むことを部分的に可能にした。[139ページ] イギリス人の野心は、さらに高みを目指すことができる。現在解決すべき課題、そして実際に解決の過程にあり、あと数年で解決できるであろう課題は、全国各地の高等教育機関をより徹底的に組織化し、生徒が初等学校から高等学校へとスムーズに進学できるようにすることで、国民的な教育の階段を完成させることである。現政権の近年、相次ぐ改革法案によってウェストミンスターの議会がますます国有化されてきたように、名門パブリックスクールや、そこから生徒が輩出される大学が経験してきた変革の傾向と結果は、これらの機関と国家全体を結びつける絆をより強固にし、カリキュラムを拡大し、運営機関に大衆的な要素を取り入れ、単なる教育機関ではなく、国の知的利益を代表する機関にすることにある。 1868年の公立学校法は、イートン校、ウィンチェスター校、ハロー校の運営組織を改革することで、これらの法人に内在する公共責任感を著しく高め、深めた。寄付学校法の施行から30年近くが経過しており、国内のグラマースクールで達成された成果は、より有名な学校における以前の法律がもたらした成果と類似していると言える。[35]現在、これらの古い公立学校の理事たちは、健全な競争精神に駆り立てられている。[140ページ]しばしば依然として不明瞭な寄付金[36]があり、長い間遊休状態にあった資金から日々新たな有用性が引き出される原因となっている。後期の立法は、その一般的な側面については既に本紙で取り上げられているが、義務感を深め、学校の管理者と教師の両方にとって最も有益な努力を促すことに寄与している。

1888年の地方自治法が可決された直後、教育と財政に関する重要な機能が新しい郡議会に与えられた。グラマースクールはすぐに新たな機会を捉えた。1889年、郡議会の代表者13名が、場合によっては先輩の推薦により、中等学校の運営委員会に席を得た。このように改革された法人組織は、小規模校に蔓延していた不正行為に精力的に取り組み始めた。基金の価値が、基金を構成する不動産の負担や土地の価値の下落によって変動した場合、運営委員会は学校を校長に委託するのが慣例となっている。つまり、信託の収入と校長が徴収できる授業料を校長に割り当てているのである。その見返りとして、校長は学校の運営と、一定数の無償の男子生徒の教育の責任を負う。この取り決めの傾向は、もちろん、現代において『ニコラス・ニックルビー』に登場するスクィアーズ先生率いる男子寮の経験を繰り返すことである。校長は[141ページ]教育活動だけでなく、日々の事業の財政面でも負担を負っている。彼自身の給与は、有能な助手を雇うには少なすぎる。彼は裕福な親の気まぐれで年金生活者となり、彼らのあまり進取的ではない意志、あるいはあまりにも啓蒙的な喜びの道具となる。このような状況にある小規模な中等学校にとって唯一の希望は、より公共心があり裕福な理事による救済である。しかし、このような救済はめったに訪れないため、委員たちは通常、このような状況にあるすべての学校を閉鎖し、その寄付金を失敗が明らかに避けられない目的に充てることを勧告する。中等教育のための既存の資源の浪費の他の例は、さらに頻繁にあり、深刻さも劣らない。有能なレベルのグラマースクールは、地理的に非常に近接しているため、相互の努力を妨げ、麻痺させていることが多い。例えば、サウスデボンには、チャドリーにかなりの評判を持つグラマースクールがある。半径16マイル以内、例えばアシュバートン、トットネス、ボビー・トレーシーには、優れた教育能力を持つ学校がいくつかあるが、空席を埋めるだけの親や子供が不足している。同様の状況は、寄付を受けたグラマースクールではないため、教育委員会の目に留まらなかった学校でもしばしば見られる。例えばバースは、イングランド西部の他の多くの都市よりも長い間、教育機会に恵まれてきた。バースで最も古い私立カレッジである「グロブナー」地区のカレッジは、比較的歴史の浅いシドニー・カレッジに一部統合された。[142ページ]大学。やがて、そこから成功した分校であるサマセット・カレッジが生まれた。この2つの後者の学校はしばらくの間、相互競争によって健全に刺激された。最終的に、この競争は、同じ原則に基づいて運営され、最初にチェルトナムに、その後ブリストル近郊のクリフトン・ダウンズに設立された中等学校の名声と生徒数にのみ利益をもたらした。1885年、[37]サマセット・カレッジとシドニー・カレッジは、バース・カレッジという名称で単一の校長の下で統合された。今日、この学校は優れた仕事をしている。しかし、イングランド北部と東部では、同じ等級の学校が不必要に重複したり、不適切な近接によって、教育経済の基本法則に最も露骨に違反している。例えば、ウェスト・ライディングのオセットのグラマー・スクールは、かなりの基金を持っているが、実質的に生徒がいない。また、人口1,000人未満のノーフォーク州ウォルシンガムには、相当な資金援助を受けた学校があり、通学する男子生徒数は1884年の32人から1894年には11人に減少した。イプスウィッチ、ノーウィッチ、ベリー・セント・エドマンズには、歴史的に有名で、現在も有能な学校がある。こうした機会の継続的な浪費に代わるものとして、またこの章の冒頭で述べた教育の階段を地元で完成させることを促進するために、委員たちは、ウォルシンガムの学校を、繁栄していてそれほど遠くない町であるフェイクナムにそのまま移転するか、あるいは[143ページ]ウォルシンガム基金は、郡内の他の教育機関で開催される奨学金や展覧会に充てられるべきである。他にも小規模なグラマースクールがあり、かろうじて運営費を賄っているものの、将来性は明らかに乏しい。こうした学校では、商業的な焦りから、これらの学校をより良い小学校に転換すべきだという意見が出やすい。しかし、ここで話題に上る学校は、しばしば由緒ある伝統を持ち、家族の一員に非はないものの、不運にも没落してしまった家族のような存在である。地元の愛国心は、こうした学校の輝かしい過去に思いを馳せており、取り返しのつかない衰退は、その愛国心を傷つけるだろう。したがって、これらの学校には、本来の地位を取り戻すチャンスがあるはずだ。事実上、委員たちはそう言っているのだ。衰退したグラマースクールに、再編成された中等教育制度の中で、本来あるべき位置を与えよ、と。彼らがこのように任命された場所に適応することを条件として、公的資金から支援を行い、彼らが本来の能力を完全に回復し、同時に過去の繁栄を取り戻せるようにする。

ここ数年の間に、偉大な学校は必ずしも創設者が最初に根を張った土壌の本質的な性質に生命力と活力を依存するほど繊細な植物ではないという輝かしい証拠が示された。サッカレーの小説に登場する「グレイ・フライアーズ」、すなわちチャーター・ハウス校は、現在ケンブリッジ大学のギリシャ語教授であり国会議員でもあるR・C・ジェブを輩出し、おそらく今世紀後半最初の学者を輩出したが、最近移転した。[144ページ]ロンドン市内の古くからある本拠地から、ゴダルミングの郊外の町に至るまで、その学者たちの身体の健康と文学的活動に大きな利益をもたらしている。あまり有名ではない事例では、同じ方針の先例が存在する。ウェスト・ライディングのヒューズワースでは、ホルゲート大司教のグラマースクールが生徒不足のため閉鎖された。その基金は、シェフィールドとウェイクフィールドの中間にある人口約3万6千人の町、バーンズリーのグラマースクールの基金に統合された。このように強化されたバーンズリーの学校は、6年以内に繁栄を達成し、委員会が効果的な教育のために行った主な勧告を採用した。少なくとも1つのことは明らかである。物質的ニーズの供給に直接関係することなく、知的性質全体を発達させるプロセスであるリベラル教育が、単なる伝統にならないためには、言い換えれば、文学文化が精神を鍛える手段として保存する価値があるならば、文法学校を専門的・技術的な教育機関に統合すべきだという主張は、軽々しく受け入れるべきではない。この問題に関する最高専門家は、明らかに収益性の高い投資である科学技術教育は、今日では軽視される危険性はないものの、知的訓練の本来の目的と真の方法が無視される危険性があるという点で意見が一致している。このように、イングランドは科学系の二次教育のための設備を十分に備えており、既存の資源をより効率的に管理することでさらに充実させることができるとしても、国家的な制度が完成する前に、寛大な規模で新たな措置を講じる必要がある。[145ページ]委員たちは、特に注目した郡において、中等学校で教育を受けた男子または女子の数は21,878人、つまり人口1,000人あたり2.5人と推定した。予想通り、この分析で明らかになった地域格差は非常に大きい。例えば、ベッドフォードでは、この小さな郡のハーパー基金のおかげで、1,000人あたりの割合は13.5である。ランカシャーでは、人口が利用可能な中等学校の基金を完全に上回っており、1,000人あたりの割合はわずか11である。ヨークシャーではわずか2.1である。ウォリックシャーでは、バーミンガムのエドワード6世の素晴らしい基金や、ウォリックとコベントリーの裕福で有名な学校にもかかわらず、割合は5.2と低いままである。

現代の教育のこうした側面が検討されている一方で、新しい地方自治体と学校との名誉ある関係を無視してはならない。リバプールは、南ランカシャー全般と同様に、中等教育や技術教育のための機関が不足しているわけではない。首都と郡の財源は、宗教団体や世俗団体が所有する男子校や女子校への郡議会と市議会による非常に寛大な拠出がなければ、どちらも不十分であろう。このようにして、議会は、たとえその不足分がグループ内の他の学校の利益で補填されなくても、複数の特定の学校を赤字で運営することを可能にしている。今世紀の偉大な教育の先駆者であるジョセフ・ランカスターがクエーカー教徒であったという事実を考慮すると、最新の教育委員会が[146ページ]ヨークシャー州ウェスト・ライディングにある、世界各地の協会会員に門戸を開いているアックワース・フレンズ・スクールには、特に賛辞を送りたい。調査を深く掘り下げれば掘り下げるほど、ボランティアの努力によって設立され、個人の企業家精神によって運営される私立学校が、中等教育に最も効果的な貢献をしているという事実が、より明確に浮かび上がってくる。これらの学校は、公的試験に門戸を開放している。したがって、国の支援を受けるに値しないはずがない。校長や主任助手は、一般的に大学卒業生であり、多くの場合、歴史あるパブリック・スクールのいずれかで教育を受けている。教師の30%が大学卒業生であるこれらの学校が、公式に登録され、国の承認によって得られるあらゆる物質的支援を受けることができれば、教育の向上という階段に新たな一段が踏み出されたことになるだろう。国家による初等教育および中等教育の組織化は、公式試験と、その試験によって確立された能力に応じた補助金によって行われるが、これまで見てきたように、そして常に留意すべきことであるように、まだ半世紀ほどしか経っておらず、国家的な意味では、かろうじて黎明期を脱したと言える。しかしながら、前述の通り、進歩は目覚ましいものであり、この制度は、築かれた基礎の力強さに見合う完成度を間もなく獲得し、既に幾層にもわたって発展を遂げているという期待を裏付けるものである。

この事業に現在積極的に関わっている他の機関については、まだ触れていない。大学がロンドンのイーストエンドに駐在代表者を派遣する前は、[147ページ]そして、他の大都市のスラム街に至るまで、彼らは全国各地の中等教育の奨励と評価に積極的に関わってきた。オックスフォード大学とケンブリッジ大学の中流階級向け試験は、1860年代初頭にイングランド地方の主要都市で実施されるようになった。その後まもなく、両大学が運営する高等学校試験委員会と、これから詳しく見ていく大学エクステンション講座が次々と設立された。

しかし、この頃には、1870年の法律から直接的または間接的に生まれた初等・中等教育のための新しい設備が、国全体の物理的側面だけでなく、知的側面をも変えていた。都市部でも郊外でも、地方でも首都でも、至る所に新しい建物が密集して建ち並び、いずれも利便性と健康に十分配慮して建てられ、常に堅牢で、中には実に美しいものもあった。これらは新しい公立学校であり、次世代の初等教育を行う学校もあれば、より高度な教育を行う学校、あるいは年長の子供たちに科学技術の基礎知識を教える学校もあった。前者の場合、建物は砂利敷きの運動場に囲まれ、ブランコ、平行棒、その他の体操器具が設置され、すべて熟練した教師の指導の下で行われ、教師は遊び時間中に教官と交代で勤務していた。より高度な生徒の実際の教室に付属する建物は、内部が実験室や作業室として使われていた。[148ページ]生徒たちは、化学者、ガス配管工、電気技師、あるいは将来就くことになるであろう他の職業の初期業務に徒弟奉公に出されました。州立学校におけるこの新たな出発の結果の一つは、特定の宗教宗派とは必ずしも結びついていない私立学校の効率性を著しく向上させる競争の刺激でした。これらの私立学校は今も存在し、そのシステムの柔軟性の高さと、学習者の個々の独創性を奨励する特別な機会によって、州立機関の有益かつ不可欠な付属機関となっています。一般的に老齢でしばしば非効率的な教師は、教えるべき教科書の上で居眠りをしたり、理由もなく杖で生徒の指の関節やその他触れることのできる部分を叩いたりしていましたが、今では、大学を卒業していなくても、その職に適任であることを証明する多くの試験機関のいずれかからの証明書を持つ、人生とエネルギーの絶頂期にある教師に取って代わられています。今日ではほとんど気づかれないうちに、小学校は中学校へと発展していく。また、その発展は必ずしも名称変更によって示されるわけではなく、15歳から17歳までのボードスクールの生徒がすべての基準を満たした後に所属する高学年の小学校は、事実上、チェルトナムやウェストミンスターと何ら変わらない中学校である。実際、学校委員会によって管理され、生徒をロンドン大学やその他の大学への入学、あるいは職業生活への参入に向けて準備させる。このように、1894年には、[149ページ] 首都ロンドンを除くと、イングランドの学校委員会は、この種の高等教育機関を60校以上管理していた。そのうち39校は組織化された理科学校であった。校舎の建設費は税金から賄われていた。高等教育の費用は、私的な寄付、またはサウスケンジントンにある科学芸術省(ホワイトホールの同省の一部として設立され、現在もその一部である)から支給される国家補助金によって賄われていた。最新の統計によると、これらの高等教育機関で教育を受けた生徒数は、男子4,606人、女子2,023人である。ロンドン以外では、ここで言及されている機関の大部分は、北部、中部、東部の各郡にある。これらの高等教育機関が、郡議会の積極的な協力関係とはいかないまでも、実質的な承認と財政的支援を受けて運営されれば、関係者全員にとって有益となることが期待される。したがって、1896年に撤回された法案では、郡議会に教育権限を与えることが提案されましたが、農村地域を除いて学校委員会を置き換えることは提案されていませんでした。これらの議会に想定されていた新しい職務は、議会が全く準備不足だったものではありませんでした。さらに、ロンドンの大手ギルド、特にドレーパーズ、グローサーズ、ゴールドスミスは、ロンドンだけでなく、彼らの財産がある場所ならどこでも中等教育を提供しており、その有効性は実証されています。より最近の中等教育法は、ウェールズで学校と職場の間の空白を埋めており、その前例は他の地域でも必ず踏襲されるでしょう。手段、[150ページ]したがって、社会の最下層階級にも利用可能な技術訓練の現状は、不十分とは言えない。中等教育機関が専門的、技術的、あるいは職業的な教育の場となる傾向にある一方で、オックスフォード大学とケンブリッジ大学が、真の教育と同義であるより一般的な教養の基準を国民に示し、この教育を全国各地の最も貧しい家庭にまで、効果的かつ安価な方法で提供してくれることは喜ばしいことである。

[151ページ]

第12章
教育の階段

ロウ氏の30年前の助言は、今やほぼ実現している。国家改革と協力する個人の影響力こそが、近年の教育進歩の真の秘訣である。オックスフォードにおけるベンジャミン・ジョウェットの教育の模範は、全国に活気を与えた。教育の階段が地域社会全体にとってどれほど有益であるかを、実践的かつ具体的に検証した。新しい教育機関の支援を受けて名声を得た公立学校の生徒や日雇い労働者の息子たちの事例。ロンドン教育委員会の書記官らの経験。既存のリソースの再編成または若干の拡大によって、階段にまだ不足している段を補う必要がある。新しい地方および中央評議会による教職の再編成の必要性。現在の運動を取り巻く危険性を例示。

現政権末期に実施された教育改革の理論、そして概略的な実践については、本書の構成が許す限り詳細に説明してきた。残るは、必然的に簡潔ではあるが、具体的に「実際に何がなされたのか?」という問いに答えることである。既に達成された事業の現実と規模を納得させるのに、ブルーブックやその他の教育統計は必要ない。「我々の主人を教育しよう」とは、ロウ氏が下院で、立法によって始まった新民主主義の時代を、実に鮮烈かつ痛烈に嘆いた際に述べた助言である。[152ページ]1867-8年。助言は実行された。明らかに以前の世代よりも教育水準が高く、人間味のある新世代が台頭した。貧困と犯罪の減少、ロンドンや他の大都市から祝日の街頭で野次馬として見かける手に負えない粗暴な連中の漸進的な消失、博物館や美術館の産業階級と日曜や祝祭日の酒場との競争の激化、これらは既に達成され、今もなお前進している進歩のより表面的な兆候である。知的な外国人[38] 、つまり後世の判断を先取りすると言われる人々でさえ、過去20年の間にロンドンの街頭でぶらぶらしている人や怠け者の顔貌が明らかに改善したと述べている。飢えでやつれ、放蕩で腫れ上がったり青ざめたりした顔に常態化していたハゲタカのような表情は、もはや顔の特徴の支配的な表現ではなくなった。かつてチャリング・クロス駅やヴィクトリア駅の外で新参者を貪り食おうとしていた、歩道にたむろする強欲なアラブ人たちは、今もいまだに姿を消してはいないものの、秩序正しく、知的で、礼儀正しさの真逆ではない存在へと変貌を遂げた。この改善のより繊細な段階を真に理解するには、おそらくイギリス人である必要があるだろう。その改善は他の場所でも示されている。ロンドンの劇場のオーケストラピットやギャラリー、サリー側やホクストン側に行ってみよう。観劇客は、見た目、態度、幕間の会話の種類において、すっかり変わってしまった。[153ページ]かつては坑道から坑道にオレンジジュースやジンジャーエールの瓶が落ちてくる危険性があったが、今ではその危険はなくなった。場所がショーディッチやシティ・ロードであれば、オーケストラの旋律に、時折、オリジナルの変奏曲で合唱に加わる声が加わるかもしれない。しかし、その旋律は、たとえ不規則であっても、ただの休日の熱狂を表現しているに過ぎない。小学校、中学校、技術学校、科学学校は、女王陛下の最も身分の低い臣民の顔の特徴や公共の場所での一般的な振る舞いのこの新しい改善の多くを説明している。しかし、それだけで変化のすべてを説明することはできない。約20年前、イングランドという作品が準備されていたとき、著者は言及された地域を個人的に視察し、スタッフォードシャーの一部で依然として存在していたトラックシステムと、より北部の郡の農業集団に関する最新の報告が、鉱山と農村の人口の大部分の社会状況を忠実に描写していることを確認した。今日、同じ地方の調査は、筆者の以前の憂鬱な経験とは対照的に、明るい兆しを示している。英国のどの町や村でも、かつてないほど、最も貧しい人々でさえ、清潔で敬虔な、時には快適な生活を送ることが容易になっている。生活必需品はもちろん、ほとんどの贅沢品も、今日ではかつてないほど安価になっている。賃金は全体的に上昇し、都市部では週1ポンド、地方では約12シリングが、未熟練の成人労働者の通常の賃金となっている。[154ページ]我々の産業制度は、確かにまだ完全には廃止されていない。工場労働者の収入が、しばしば正当な理由もなく課せられる罰金や控除[39]は、チャールズ・ディルク卿によって、穏やかな言葉遣いではあるものの、正当な厳しさをもって、演説や出版物で非難されてきた。ミレニアムのこちら側では、社会立法における最終的な解決は、ジョン・ラッセル卿が失望して気づいた政治問題における解決と同様に、困難であることが危惧される。文明の進歩そのものが新たな社会状況を生み出し、それがまた定期的な立法を必要とする。すべての階級の資源が平等になるまでは、自らを守ることができない人々が必ず存在し、彼らのために立法府が介入しなければならない。

それはつまり、イングランドは楽園ではないということだ。一方、社会面でも教育面でも、進歩は非常に大きく、20年前には最も楽観的な予言者でさえ不可能だと断言しただろう。スタッフォードシャーの炭鉱夫、おそらく同階級で最も粗暴な男が、たとえ『パンチ』誌でさえ、見知らぬ顔をしているという罪で新参者に「レンガの半分を投げつける」と提案するような描写はもはやないだろう。牧師の幼い息子にブルの子犬をけしかけるという提案は、炭鉱夫からではなく、大学の休暇で帰省し、犬好きの気まぐれな大学生、つまり炭鉱夫の雇い主の息子から、もしあったとしても、まずあり得ないだろう。第8代デヴォンシャー公爵は[155ページ]社会的な平等化の象徴。しかし、公の場で彼は、ハイドパークの改革者の木の周りに集まる日曜日の群衆と、レディースマイルの平日の群衆との違いを、前者は後者ほどきちんとした服装をしていないことだと率直に述べた。都会の群衆の作法に対するこの暗黙の賛辞は、その言葉を発した人物の洞察力を示すとともに、この文脈で述べられている見解の真実性を強調している。ロンドン市長の日の祝祭でさえ、ラテン語の文法の例で言われているように、作法を和らげ、粗暴にならないようにする人文主義の影響を受けている。ディズレーリ氏が知っていたように、世界で最も感情的なロンドンの群衆は、今日では最も行儀が良く、比類なく酔っ払いが少ない。時折見られる騒々しさについて言えば、光沢のあるシルクハットをかぶり、白いハイカラーのシャツに深いリストバンドをつけた裕福な紳士たちのふざけた振る舞いに比べれば、こうした小さな騒動など何ほどのものだろうか。彼らはボタンホールに新しいバラを挿し、毎朝、郊外の鉄道駅まで軽快な歩みの馬を駆り立て、もし見知らぬ人が証券取引所に迷い込んだら、エプソムの暴徒がウェールズ人を扱うように、その不幸な人物を始末する。継続学校、講義、学校生活の限界を超えて教育を続けたいと願う大人が誰でも利用できるもの、美術館やギャラリーでの集団観光の規律、無料図書館で形成される習慣。これらは、単に表面的な礼儀作法で覆われているだけでなく、健全な新世代を育てるという点で、国家が提供する教育と共通する特徴を持つ機関である。[156ページ]それは、ベルグラビアやポールモールを支配する世論と同じくらい現実的な、独自の世論によって支配されている。

教育の階段を完成させるために必要な規定を検討する前に、具体的な事例から、既に確立されている施設が公立学校から大学への昇進を促進する上でどのような役割を果たしてきたかを見ていくのが良いでしょう。今回初めて公表される以下の事例は、ロンドン教育委員会の書記官のご厚意により提供されたものです。1879年、ロンドン公立小学校で初等教育を受けた少年が、中等学校に入学する際に大工財団奨学金と征服金メダルを獲得しました。その後まもなく、彼はシティ・オブ・ロンドン・スクールのキャプテンになりました。そこからケンブリッジ大学に進み、トリニティ・カレッジで財団奨学金を獲得し、最終的には古典学トライポスで首席となり、次にトリニティ・カレッジのフェローとなり、その後貿易委員会で高い地位に就きました。1880年には、同じく貧しい家庭に生まれた別の少年がケンブリッジ大学クイーンズ・カレッジで数学奨学金を得て、トライポスで最優秀の成績を収め、1886年には名門パブリックスクールの1校で数学教師に任命されました。 1881年、別の公立学校の生徒が大学試験委員会からギリシャ語とラテン語の証明書を取得し、オックスフォード大学セント・ジョンズ・カレッジの古典学奨学金を得て、その後、古典学の準学士号を取得しました。少し後には、公務員試験の第一級合格者の中で4位になりました。その後、彼は地方自治委員会の有能な職員に成長しました。同様の経歴を持つ別の生徒がケンブリッジ大学セント・ジョンズ・カレッジの奨学金を得ました。[157ページ]その後、神学トライポスのある部門で一等、別の部門で二等となり、大学全体に開かれたジェレミー七十人訳聖書賞を受賞し、その後、教区の聖職者として成功した。同じカテゴリーの候補者が獲得した他の栄誉としては、シティ・オブ・ロンドン・スクールの奨学金、1883年のインド省の空席をめぐる競争で一等、別のケースでは、1885年に異性でロンドン大学入学試験で五位、ギルクリストとリードの奨学金、そして後に英語で一等学業栄誉賞などがある。この例は、ボードスクールの女子が獲得したこの種の栄誉としては最も初期のものであるため、より記憶に残る。その後、同じ若い女性はジャージー島のレディース・カレッジで助教となった。この例はその後も何度も繰り返された。80年代後半にガートン・カレッジで賞を獲得した3、4人はロンドンのボードスクールの女子だった。リバプール、エバートンのセント・セイヴィアーズ教会の著名な上級牧師で、ケンブリッジ大学を優秀な成績で卒業した彼は、かつては公立学校の生徒だった。彼の同僚は、魚屋の奨学金を得てケンブリッジ大学シドニー・サセックス・カレッジに入学することができた。1880年の夏、FJワイルドはロンドン公立学校出身者として初めてバリオル・カレッジに入学した。9年後、この青年はインド高等文官となり、北西州で副治安判事兼副徴税官となった。「ベッドフォード・カレッジ理学士、第一級、1891年」「ウェスレアン会議により、同会議の神学校での研修および内務牧師として推薦される」「教師[158ページ]「教区立教員養成大学」は、この10年間の公立学校の栄誉の記録に比較的よく見られる項目です。1893年以降、公立学校の生徒がオックスフォード大学でカレッジと大学の栄誉を獲得し、インド高等文官試験で優秀な成績を収めた事例が6件ほどあります。ロンドンの公立学校の経験は、地方の同様の学校の経験とそれほど変わりません。オックスフォード大学の先例に倣い、公立学校の生徒が獲得した学業または職業上の栄誉を10年ごとにまとめたカレンダーは、作成する価値のある本であり、そのための資料はあらゆる方面で蓄積されています。公立学校から大学への通常の昇進の階段が完成するまでの間、多くの欠落した段は私的な支援によって補われています。例えば、ヘレフォードシャーのある村の牧師は、庭師の息子の聡明さに気づき、ヘレフォード郡立学校への入学を支援しました。そこから少年はマルバーン・カレッジの奨学金を得ました。その後、この栄誉を獲得した最初の公立学校生徒の一人として、彼はバリオル・カレッジの奨学金入学の青いリボンを手にした。やがて、庭師の息子だった彼は、古典学の基礎課程で最優等の成績を収め、古典名作でも最優等の成績を収めた。

これまでに、数と種類において十分な数の典型的な例が挙げられており、前回の教育委員会の一般的な見解と同様に、多少の不完全さや欠点はあるものの、あらゆる境遇の賢い少年が、[159ページ]自らの勤勉と意志によって、イートン校でニューカッスル・メダルを獲得した貴族の息子と同じように、自分の才能を伸ばす機会を得ようとする。故バリオル・カレッジ学長ベンジャミン・ジョウェットの個人的な努力とイニシアチブは、おそらく他の誰よりもこの活動の促進に貢献した。彼の指導の下、ウィクリフ・カレッジはジェンキンス博士の時代に獲得し、ジェンキンスの後継者ロバート・スコットによって大きく高められた名声を維持しただけでなく、たちまち全国各地の小規模教育機関の後援者および模範となった。能力と勤勉さを示せば、地方のグラマー・スクールから日雇い労働者や職人の息子も、ハロー校やイートン校のシックスフォーム生と同じようにバリオル・カレッジに温かく迎えられた。地方のあらゆる学年のセカンダリー・スクールとアイシス川沿いの大学とのつながりは、すでに地方試験によって促進されていた。ジョウェットは、たとえ田舎の未熟な若者であっても、少しでも知的才能の片鱗を見せれば、その知的福祉にソクラテス的な関心を寄せていたため、その関係はより親密なものとなった。ジョウェットの刺激的な市民意識は、生前、国の最も辺鄙な地域にまで及んだ。その活気に満ちた影響は彼の死後も生き続け、自治体と教育の領域が交わる場所では、今なお刺激的な力として作用している。この善良で愛国的な市民は、郡議会や自治区議会が教育責任を積極的に担うようになるのを目にすることはなかったが、彼はそこから大きな成果を期待していた。オックスフォード大学と密接な関係を持つ教育制度。[160ページ]ケンブリッジのような高等教育機関と、村の小学校を両立させるという理想こそ、ジョウェット、レイク、スタンレーが以前の学校調査委員会に提唱していたものであった。ジョウェットは長生きし、ブラッドフォードをはじめとするいくつかの地方の名門グラマースクールにおいて、自身の野望が実現するのを見届けることができた。

多くの地区、いやほとんどの地区において、新設された州議会は、教育の階層を期待できる限り増やしてきた。まだ満たされていないニーズは明確であり、それらを満たすことはそれほど困難ではないはずだ。地方の基金に適度な国の援助が加われば、賢明に運用されれば、小学校の高学年の生徒をグラマースクールに進級させるために必要なより大きな施設を提供できるだろう。国の教育のための資金や設備がこれ以上無駄にならないようにするためには、抜本的な再編成計画が極めて必要であるように思われる。中等教育という言葉は、技術教育や科学教育の同義語として機械的に解釈されすぎている。法令を文字通りに解釈すれば、郡議会は、その補助金によって賄われる教育が、少年少女が何らかの収益性の高い手工芸の基礎を学ぶことを可能にするものであり、したがって1890年の技術教育法によって明確に認可されている場合に限り、高等学校補助金のための税を徴収する権限を有する。もし議会がこれを超えて、より寛大な文化のニーズに金銭的に応えてきたのであれば、いわば自らの危険を冒して行動したか、あるいはその行動は、より裕福な議員の私的な寛大さによって可能になったかのいずれかである。さらに[161ページ]前述の文章で頻繁に用いられている曖昧な形容詞と実体の新たな定義の必要性から、教育分野全体のあらゆる部門を公式に調査できる新たな教育機関が不可欠となった。この機関は、ある程度必然的にホワイトホールに集約されることになるだろう。しかし、その運営は非常に柔軟でなければならない。その管理条件は、英国の社会、地理、物質、感情など、無限に変化する状況に適応できるものでなければならない。最近の調査によると、学校間の重複による教育エネルギーの浪費は、予想よりもはるかに少ないことが示されている。前回の委員会が注目したこの種の唯一の事例はボルトンであり、そこではグラマースクールとチャーチ・インスティテュート・ボーイズ・スクールの間で不利益な競争が存在する。しかし、リーズや北部の他の大都市では、メカニクス・インスティテュート・スクールと高等教育委員会学校がそれぞれ互いの領域を侵食し合っているが、それぞれがカリキュラムをわずかに変えることで優れた教育を行い、地元で高い需要がある。後者の事実の説明は、イングランドの人口密集地で高等教育への需要が普遍的に高まっていることにある。最も頻繁に発生し、適切な注意を払えば最も容易に修正できる重複の形態は、低学年の学校の高等学年クラスが、すでに高等学年クラスに進学する準備ができている生徒を留まらせる場合である。両学年の小学校の領域にそれぞれどのような正確な制限を設けるべきか?また、グラマースクールにはどうすべきか?[162ページ] 一方では大学付属学校、他方では初等教育機関が緊密かつ友好的に協力すべき大学付属学校といった問題があり、女王陛下の治世59年目にして、これらに対処できる単一の機関は存在しない。現在存在する教育機関の管轄の混乱は、1874年と1888年の立法によってこれらの機能が比較的簡素化される以前の地方自治体における様々な行政機関と地域の関係に存在していた混乱に匹敵する。ロンドンの教育省は、一部の学校が運営において初等学校の財政や教育と不可分に結びついている場合を除き、中等学校に関与していない。現在、寄付学校委員会が統合されている慈善委員会は、高等教育機関を特別な目的のために、かつ単一の観点からのみ認識することができる。この緩やかで、効果も限定的な統制機構は、1890年以降、郡議会に委ねられた教育権限によって新たな複雑さを帯びるようになった。この教育権限は、実に喜ばしい成果を上げてきた。ロンドンの枢密院事務局の教育部門は、長年にわたり、大学から勤勉で才能ある若者たち、そして後に公務経験によって培われた優れた行政能力を持つ人材を引きつけてきた。

一方、教師という職業は年々組織化が進み、その物質的利益の価値は絶えず上昇している。しかし、依然として公式な場での直接的な代表権は得られていない。[163ページ]インド担当国務長官評議会によって文官および軍人に保障されているものと同等の世界。校長の年次会議はここ数年、その職業の公認された長の間で意見や経験を交換するための有益な媒体を提供してきた。指導教員協会は時折会合を開いている。資格のある補助教員は、緩やかにまとまった独自の組織を形成している。これらのいずれも、間接的な方法を除いて、公的資金を受けている学校の教育科目の有機的な変更に必要な中央当局の同意に、実践的な経験を提供することはできない。健全な商業教育を専門とする学校の場合、カウンターの後ろに立ち、時には雇用主のためにビジネスレターを書くように求められる少年が、計算や書道の技術を超えた何かを教えられた方が、学習者にとっての知的利益は言うまでもなく、この訓練の目的がより忠実に達成されることが多いという証拠が近年増えている。最も貧しい生まれの少年たちの多くは、物理科学の要素には全く興味を示さないにもかかわらず、応用論理学や政治経済学において驚くべき才能を発揮する。評議会副議長を補佐する教育評議会には、教師が教育を単に将来の職業に一般的な方法で適応させる権限を委ねるべき場合、教師自身の実際的な知識から的確な助言を与えることができる人物がメンバーとして含まれるかもしれない。[164ページ]学習者を惹きつけるだけでなく、生徒の個性にも配慮する必要がある。中等学校の助手への給与は、しばしば不当に低く、無駄に低い。こうした人々と同じように懸命に働く男女は、知識に基づく配慮と、より厳格な商業上の公平性によって報酬が調整されるという保証を受ける権利がある。

したがって、この問題に関して経験に基づいて語る者すべてが同意するように、まず第一にすべきことは、教育目的のための地方評議会を設立することである。これにより、異なる学年の学校間の混乱や重複を防ぎ、教育費だけでなく教育力の節約も直接的に促進されるだろう。教師、生徒、子供と保護者、国家、そして国民の利益が等しく求める中央機関については、意見を述べるのに最も適任な人々の間で、その構成に関してほぼ意見の一致が見られる。一般的に、新しい評議会はインド評議会のモデルに倣って形成されるべきだと提案されている。具体的には、まず第一に、一定数の国王指名者が必要となり、第二に、大学、おそらくは名門公立学校、あるいはその他の公立教育機関が、それぞれ代表者を選出するよう求められるだろう。新しい中央機関のもう一つの要素は、経験豊富な教職者となるだろう。これらの代表者は、校長会議によって部分的に選出されるかもしれないが、最高レベルから最低レベルまであらゆる種類の公立学校に勤務する補助教員によってある程度選出されるだろう。概して、[165ページ]教員組合の組合員は、当該学年の直接投票によって選出するのが望ましい。そのための仕組みは難しくないだろう。ロンドン大学が評議会委員や医学評議会の専門職代表を選出する際と同様に、投票用紙を用いる。こうすることで、登録教員は皆、自らの職業の詳細や報酬の決定に発言権を持つことができ、疑いなく、教員組合の結束力は大きく高まるだろう。地方自治体の選挙において、地域内の学校間の無駄や混乱を防ぐために、同様の方法を採用することもできる。つまり、各地域の登録教員が、地域教育委員会の委員のうち、それぞれの地域に属する割合の委員を選出するのである。

過去半世紀にわたり国民のエネルギーを注ぎ込んできた教育の進歩への熱意に対する反動の兆候が時折見られる。少年少女を能力や身分を超えた教育を受けさせる危険性があると指摘される。家庭教師や事務員の職をめぐる競争の激化は、家事使用人や性別に応じた肉体労働の方がより適していて、快適で、はるかに高収入が得られるはずの多くの候補者にとって、悲惨と破滅を意味する。謙虚さや目上の人への敬意といった美徳は、知識を得ることで自己向上を図るための競争の中で押しつぶされてしまうと言われている。召使いの女中たちはもはやフリンジを付ける許可を求めるだけでなく、地下室にピアノフォルテを置いたり、自転車を要求したりするようになったと伝えられている。[166ページ]日曜日に外に出て気分転換をする。社会のより低い階層では、無知から教育への進歩が階級間の人間関係の実際または見かけ上の混乱を伴うことは予想されていたはずだ。現在のような過渡期には、必ずある程度の個人的な摩擦や社会的な混乱が生じる。何世紀にもわたる伝統であった無知や半野蛮から解放されたばかりの人々は、新しく改善された状況の動揺と奇妙さをまだ克服できていない。社会階層で彼らより上の人々は、教育を受けた下位の人々を友人として和解させるべきか、それとも実際の敵として警戒すべきか、まだ決めかねている。状況がより馴染み深くなるにつれて、緊張は和らぐだろう。今日の教育改革者(公的であれ私的であれ)に最も欠けているのは、熱意に加えて常識であるように思われる。知性の発達を知識の獲得に先送りする傾向がある。私たちが今教育している教師たちは、単に知的努力を楽しむために頭を使う習慣がありません。そのため、彼らは実際よりもはるかに知能が低いという印象を与えることがよくあります。母語の一般的な単語の正しい使い方は、教科書からではなく、口頭で、すべての少年少女に教えられるべきです。今述べた人々が簡単な質問に明確に答えることに苦労するのは、しばしば克服できないことです。彼らは質問全体を理解するのではなく、質問の中で使われている単語を拾い上げ、その単語の連想から示唆された発言をする傾向があります。[167ページ]音節の発音を気にして、質問を回避する。新聞や雑誌の安価な普及は、日常生活の何気ない会話で心を集中させることができないというこれらの失敗を修正するどころか、むしろ助長している。この欠陥に対処することは、国家教育者の尊厳を損なうものではない。[40]

[168ページ]

第13章
偉大な公立学校は時代の鏡である

イートン校、ハロー校、その他の名門校の社会的意義は、時代の社会進化を象徴するものである。新興富裕層の台頭がパブリックスクールの社会的風土や学術研究に悪影響を与えたという通説は誤りである。イートン校の場合、歴史的詳細と教育統計は、この主張が誤りであることを証明している。過去40年間の批判された期間においても、新旧の試験で成功を収めたことが、学校の進歩を示している。新たな社会的要素はイートン校の価値を高めたが、費用は増加させていない。第14代ダービー伯爵は、典型的なイートン校出身者である。

近年の国内史や社会史において顕著な出来事となっている公立初等・中等教育の分野全体については、事実を正確に把握するのに十分な長さと詳細さで既に述べました。そこで、もう少し上の教育レベル、すなわち、既に述べたように、公立学校の児童の進歩を徐々に促進している近年の国民教育改革について考察を進めたいと思います。現在の政権の社会学的特徴は、既に本誌で一つの過程として記述されています。[169ページ]革命というよりは進化、つまり古い構造に新しい要素が自然に取り込まれ、何世紀にもわたる成長を経てきた政治体による、今日の産物である思想や類型との調和的な同化の過程である。こうした過程が最も顕著に表れているのは、イートン校やハロー校といった名門パブリックスクールのような小さな世界であり、それらは昔から変わらず、その外に広がる大きな世界の忠実な縮図である。定期的に出版されるイートン校に関する記述の多くは、ミュンヒハウゼン男爵の作品から着想を得たように思われる。何世紀にもわたり、イングランドの田舎紳士たちの特別な訓練の場であり、かつては将来の聖職者や世俗の貴族の養成所として、キート博士が若い頃に全司教を鞭打ったという事実を称え、自身の称号にその名を連ねることができたほどであった学校[41]は、一般的に、その古典的な土壌に「新興富裕層」の子息たちが及ぼす支配的な影響によって、その本質が堕落していると表現されている。自分の息子を、父親やその前の父親たちが通った学校に通わせたいと願う親は、ウィンザーの町で、シティのサクソン系またはセム系の富豪たちが息子たちのために保管していた銀行残高に関するロマンチックな記述を読むと、嫌悪感を覚える。したがって、これまでのところ、新興富裕層のイートン校生で、在学中に自分の銀行口座を持っていた例は一つも発見されていないと断言できるだろう。今では、以前と変わらず、帰ってくる少年は[170ページ]ポケットに5ポンド札を入れて家庭教師や恋人のところへ行くことは、仲間たちから幸運だと見なされる。

40年前、公立学校委員会が調査を行っていた際、商業主義の巨人が地方の地主を圧倒しているという批判が初めて提起された。その批判が空虚であることを示す最も実際的な証拠は、イートン校の費用は依然として多くの親にとって法外なものではあるものの、近年増加していないということである。むしろ、学校の支出が再編成されたのだ。現在、授業料には費用が含まれている。比較的新しい項目が学校の会計に計上されているとしても、臨時の会費や長々とした追加費用のカタログはもはや存在しない。イートン校や同様の学校の真の費用は、生徒一人ひとりの選択、あるいは友人の許容範囲によって決まる。イートン校生の高額な習慣は、学業よりもむしろ家庭生活から生じるものなのである。成金理論の支持者で、 パル・モールのクラブでの生活規模が、マンタリーニ氏のように小銭の細々とした支出を軽蔑する傾向のある商売で富を築いた紳士たちがこれらの施設から解放されて以来、耐え難いほど贅沢になったと主張した者は一人もいない。旧来の貴族階級のイートン校やハロウ校の生徒が、金持ちの学友によって堕落させられる危険性は、これまでも、そして今も全くない。現実のゴルギウス・ミダス卿の息子は、物静かで分別のある少年で、金銭の価値を正しく賢明に理解しており、ウィンザー城の影にある「靴下屋」で父親の財産を浪費する可能性は、ゴルギウス卿が6回も買い取れるほどの財力を持つ地主の息子である同級生よりも低いだろう。[171ページ]イングランドの名門パブリックスクール以外の場所では、勤勉な少年は知識を蓄積する上でより多くの機会に恵まれるかもしれない。書物では教えられない、日常生活に役立つ多くの教訓を、これほど多く学ぶことができる場所は他にない。実践的な常識を身につけ、発展させ、発揮する機会も、これほど多くは得られないだろう。今世紀後半の50年代後半には、イートン校の教師であった故ダーンフォード氏(現在もイートン校の教職員として同じ家系を代表している人物の尊敬される父)が、敬虔なヘンリーの面影を彷彿とさせるロングショーツの製造の衰退に触れて、「ラテン語の詩は我々にとって過去の遺物だ」と述べていた。しかし、オックスフォード大学やケンブリッジ大学におけるイートン校出身者の栄誉一覧を見ればわかるように、イートン校が古典学の本質において衰退したと考える理由はない。新たな富が旧来の上流階級の質素な生活水準と高尚な思想を汚染したと考えられていたため、1851年、著名な父の息子で、法廷やテムズ川で名高いJWチッティ(イートン校出身)は、オックスフォード大学で最優等のヴィネリアン奨学金を得て、エクセター大学のフェローシップを獲得した。ほぼ同時期に、植民地省の元常任長官RGWハーバートは、バリオル・カレッジの奨学生としてハートフォード奨学金とアイルランド奨学金を得て、オール・ソウルズ・カレッジのフェローシップを獲得した。故カーナーヴォン卿は、イートン校の金権政治的な怠惰にそれほど染まらず、クライスト・チャーチ在学中に古典学校の最高位の栄誉を逃すことはなかった。

3年後、従来の見方によれば「金持ちの俗物」は、ポンプレイ夫人が[172ページ]私の小説の著者が彼らを呼ぶところによれば、地主の息子たちや人文科学そのものを完全に駆逐してしまったに違いない。1870年にマラソンで亡くなった別の地方紳士の息子、故エドワード・ハーバートは、バリオル・カレッジで同じくイートン校出身の兄弟奨学生として、同じく西部の地主の息子であるエドモンド・ウォーレがいた。ウォーレは今日、彼の母校の校長を務めている。同じ年に、シドニー・スミスの便利な用語を使うと「地主」の息子で、同じくイートン校出身のマートン校のヘンリー・バーターは、金権政治の悪しき連想にもかかわらず、オックスフォード大学で最高の数学の栄誉と二級の古典の栄誉を獲得し、数学の大学奨学金では現在のヘレフォード司教にわずかに敗れただけだった。この事例のリストは、イートン校で新興富裕層の腐敗が最も蔓延していた時代(50年代)に属しており、機械的だという非難を否定しているように思われる。そのリストは、後に財務大臣となった田舎紳士の息子、マイケル・ヒックス=ビーチの名前で締めくくられるかもしれない。彼はイートン校とクライスト・チャーチ校で学んだにもかかわらず、1858年に近代史の学校で首席の成績を収めた。ほぼ同時期に、リバプールの商家の出身で、偉大な政治家W・H・グラッドストンの息子は、イートン校で他の場所で学んだことをすべて忘れてしまったわけではなく、クライスト・チャーチ校の奨学生になることを妨げられなかった。イートン校での同級生で詩人のA・C・スウィンバーンは、ほぼ同時期にオックスフォード大学でテイラー奨学金を得て近代語を学んだ。このリストは際限なく拡張できるだろう。一般読者に最もよく理解してもらえるであろう代表的な名前を挙げた。[173ページ]父称は、教訓や興味をそそるどころか、混乱を招くだけだろう。1860年代から1896年までの間に、オックスフォードの学校やカレッジで最高位の栄誉を400件獲得したのは、地方紳士の息子たちであったと言えば十分だろう。彼らは、新たな富を得たにもかかわらず、先祖と同じようにイートン校に送られ、その試練によって明らかに意気消沈することはなかった。ケンブリッジでは、オックスフォードと同レベルのイートン校出身者が獲得した学術的栄誉の総数は、予想通りさらに多く、概算で550件に上る。これらの問題に精通した判断者で、ヘンリー6世の学校[42]やその姉妹校であるケンブリッジのキングス・カレッジに個人的な偏見はなく、古典試験に豊富な経験を持つJYサージェントは、少し前に筆者に、イートン校は、男子生徒がそこそこのギリシャ語散文を書けるイギリスで唯一の学校だと語った。

新たな富が国に流入して以来、この地に起こった社会変化は、フィクションで描かれているものとは実際には大きく異なっているように思われる。両親が世襲の土地から収入を得ておらず、したがって家庭環境が田舎の紳士の息子とは異なる多くの少年たちの存在は、確かに影響を及ぼしているが、それは現在の誤った認識とは全く正反対のものである。ヴィクトリア朝時代以前[174ページ]コニングスビー の読者なら覚えているだろうが、裕福な実業家の父親たちは、息子たちを貴族や庶民の間で最も流行していた教育機関に送り込むのが常だった。こうした影響力は、学校コミュニティ全体にとって非常に有益であることが証明されている。新入生は例外なく幼い頃からお金の価値を十分に理解するように訓練されており、見せかけのために浪費することを許される最後の少年たちである。彼らが入学する前は、イートン校は、その生活の構成において狭量さや偏りがあると非難されていたかもしれない。貴族、裕福な庶民、外交官、その他国や教会の将来の要人を養成する場としては十分適していたが、自分の道を切り開こうとする若者、そしてその過程でシティやオフィス、商店で働く人々との衝突を覚悟しなければならない若者にとっては、あまり有益ではなかった。イギリスの名門校の真髄は、本質的に民主的である。生徒たちは、持ち物ではなく、その人自身の内面によって評価される。家系の由緒や父親の財力によって評価されるのではない。造幣局から届いたばかりの金貨の輝きで仲間を魅了する少年は、おべっか使いや寄生虫と同じように、その場の世論によってたちまち排除されるだろう。今日、親の金を無駄遣いする可能性がイートン校の生徒ほど低いイギリスの若者はいない。

社会的な規律に関して言えば、男子生徒が[175ページ]大学に進学しても、そこに行かなくてもほとんど損はしないし、ヘンリー六世の基礎を築いたような、世間知らずの小男を輩出する学校でもある。今日、これがイートン校の特別な特徴であり、おそらくハロー校と共通している特徴でもあるのは、イートン校が商業、地主階級、貴族階級、都市、農村など、国全体の生活全体を代表するようになったという事情による。真実は、大衆の想像で描かれる新興富裕層は、ロマンスの産物、あるいは舞台の創作物であるということ。昨日の社会的に解放された人々と、イングランドで立憲政治が知られる以前に相当な地位を築いた家系の末裔との間の対立は想像上のものであり、日常生活の経験と真っ向から矛盾している。ある世代の新興階級の息子は、趣味、偏見、政治観、追求するもの、義務の遂行、快楽の選択において、次の世代では、最も古い貴族の末裔と社会的に区別がつかなくなる。あらゆる点で、彼は無意識のうちに、模倣的な少年たちの常として、地方の紳士、聖職者、文官、兵士、船員といった人々の模範に倣っている。これらの人々は、大抵の場合、金権政治とは正反対であり、その息子たちは、相対的な物事の適切なバランスが欠けているという悪趣味を物理的に許容できないような家庭環境で育てられている。学校で、由緒ある家柄の少年と体格が近いランカシャーの商人の息子は、すぐに社会的な伝統や直感を吸収し、[176ページ]雰囲気が高揚している。彼はおそらく学ぶためだけでなく、知り合いを作るために学校に送られたのだろう。しかし、父親の金の輝きで同級生を魅了するためではないことは確かだ。マンチェスターの少年が「家」の何人かよりも多くの小遣いを持っているなら、彼はそれを慎重に使うことで彼らに賢明な手本を示すこともほぼ間違いないだろう。実際、公的試験制度と文学コンクールによってあらゆる種類の職業生活への入り口が狭められたため、名門パブリックスクールの生徒の気質は大学と同じように変化した。数日間の外出許可を得て駅に駆け出し、列車に乗る少年は、すべての心配事を置き去りにしたように見えるかもしれない。しかし、楽しみは、彼がロンドンの友人を訪ねる理由ではない可能性が非常に高い。

サンドハーストやウーリッジの入試、バーリントン・ハウスでの内務省や外務省の選抜試験は、昼間の歯医者への通院や夜の劇場鑑賞と同じくらい、彼らの関心事になり得る。人生の責任を早くから知ることは、イートン校やハロー校の最も気まぐれな若者にも、冷静さを保たせる影響を与える。どこにでもいる試験官の影によって楽しみの道が暗くなった少年は、仔牛肉とハムのパイ、ジャムタルト、ジンジャービール、さらにはココナッツペーストに対する子供らしい食欲を早々に失う。遠方での試験がないときは、オックスフォード大学とケンブリッジ大学の創意工夫によって、テムズ川沿いの運動場やハロー校のバイロンの木のすぐそばで試験が行われる。[177ページ]ヒル地区では、何らかの形で「ポーズをとる」行為が一年中行われている。パブリックスクールの生徒にとって、大学に進学する前にリトルゴ試験を免除される証明書を取得することが事実上義務付けられており、他の職業に就く場合は同様の免除を受けることができる。

大学入試の上位資格は取得が容易ではありません。それらは一様に高いレベルの能力を示しています。イートン校は過去20年間、これらの難関試験で着実に成功を収めてきました。1875年には39人だったイートン校の受験者は、1896年には88人に増加しました。この20年間で、合計1,413人の受験者が獲得した資格と優等学位の総数は1,516でした。一方、専門の予備校を経由せずに、インドおよび本国の公務員試験で学校から直接好成績を収めるイートン校の生徒の数は、ここ数年で約10パーセント増加しています。イートン校の「陸軍」クラスも好調です。サンドハーストやウーリッジに学校から直接進学する生徒、あるいは大学に直接進学する生徒の数は、毎年増加しています。これらの統計は、主に無知からなされた、イギリスの代表的なパブリックスクールが社会的・経済的に堕落している、あるいは新興富裕層の悪影響によって知的怠惰に陥っているという従来の非難をある程度否定するものである。もしそのような非難に真実があるとしたら、例外的な場合を除いて伝統的な学問的卓越性の基準が維持されることはなかっただろう。[178ページ]今日のように、一般生徒の学習成果の明らかな向上と結びついている。実際、イートン校をはじめとするすべての名門校において、生徒の中に新たな要素が加わることで、学校に対する世間の評価が健全な変化を遂げ、学校の勤勉さの平均レベルの向上に明らかに好意的になっている。歴史上の理想的なイートン校生は、そしておそらく今後も長くそうあり続けるであろうが、第14代ダービー伯爵、イリアスの翻訳者であり、おそらく今世紀で最も輝かしい議会討論者である。「彼はグラッドストンのように水を差し、春のように戦う」。これは、イートン校の最も典型的な人物について、リットン卿が気の利いたおなじみの言葉を述べている。最新の校長の下で、ウォーレ博士が設立したイートン校の工房で行われている新しい学問の研究や手作業による機械工学が、古い人文科学をその地位から追いやることはなく、新しい富にもかかわらず、古い学校の生徒にとって「頭が悪い」ことがもはや非難の対象ではなくなったことを考えると、彼ほどここで統計的証拠を温かく歓迎する人はいないだろう。[43]

[179ページ]

第14章
新オックスフォード・アンド・ケンブリッジ

1860年以降、オックスフォードとケンブリッジの社会生活に表面上見られる変化。居住地としてのオックスフォードとケンブリッジの社会的な違い。1868年に設立された無所属学生制度の全体的な結果。かつて社会的に重要であった、カレッジとは区別された大学という概念は、その後新たな重要性を獲得した。カレッジに所属しない学生の入学。社交クラブおよび討論会としてのユニオンの人気における変遷。その初期の特徴は、後年も繰り返された。無所属学生制度の実際的な詳細と運用。学生の学業成績、特に神学における成績。エクステンション・レクチャー制度、個人の詳細と全体的な結果。

今世紀後半にもたらされた新たな、そして加速する影響の下、社会生活の状況の変化は、パブリックスクールよりも二大大学においてより顕著に現れている。パブリックスクールの生徒は、かつての休暇地ではなく、新たな学問の場へと彼を運ぶ列車に乗るために、駅へと急いでいる姿が見られる。同様に、オックスフォード大学とケンブリッジ大学の卒業生のかなりの割合が、現在では人生の大半を、学問の終着点から地方の活動の場へと列車に乗るために急いで過ごすことに費やしている。ディケンズが描写した旧来の商業旅行者は、オックスフォード大学やケンブリッジ大学の学生よりも頻繁に旅に出ていたわけではない。[180ページ]ケンブリッジ大学エクステンション講師。彼自身も、彼が代表する運動と同様に、ブラッドショーを生み出した時代の産物である。オックスフォードとケンブリッジは、実際には、ケンブリッジやオックスフォードに通うことができない人々の玄関口にまで届けられた。学位を取得した人々の中に新たな要素が加わったことも、この場所の人員構成に見られた唯一の変化ではない。1960年代後半まで修道院のような場所だった場所を、家族生活の活気ある地方の中心地へと変貌させた家庭革命については、すでに多くのことが書かれている。公園で乳母がベビーカーを押している様子、子供たちがアディソンズ・ウォークで輪を転がしたり、クライスト・チャーチの牧草地を縁取る荘厳な並木道の下でボール遊びをしている様子など。実際、オックスフォードの社会政治におけるこの特徴は、どれほど興味深く印象的であっても、ケンブリッジほど以前の時代とはっきりと対照をなしたことはない。アイシス川沿いの首都は常にかなりの規模の郡都であった。記憶に残っていないほど昔から、オックスフォードは学問に興味のない人々にとって、学問以外の魅力にあふれていた。ここは常に狩猟や障害競走、そして一般的にスポーツの中心地であった。その周辺は、おそらくカム川沿いの姉妹都市よりも絵のように美しい。他のミッドランド地方の郡と同様に、その周辺にはイースト・アングリアの学術地区よりも多くの荘園邸宅や田舎の紳士の邸宅が点在していた。したがって、少なくとも1950年代後半、あるいはそれよりもずっと前から、オックスフォードの社交界は、[181ページ] ウィンザー、ハロー・オン・ザ・ヒル、ラグビー、チェルトナム、マールボロといった町が、それぞれの地域の特徴である学校とは別に、独自の社会機構を持っているのと同様に、学術的なオックスフォードとは明確に区別され、あるいは独立した存在である。

長い年月を経てオックスフォードを再訪した者の目を最も強く引くのは、家庭生活の最新の変化というよりも、学部生たちの若々しさの増し方だろう。この若々しさが、観察者自身の老いによる錯覚ではなく、真の若さであるならば、それは主に1868年以降に入学した学生たちの構成によって説明できる。多くの反対や長い抵抗を経て、オックスフォード大学の規約は、その年に、ロード大司教の厳格な規律によって定められた最も排他的な条件を緩和した。中世の慣習への回帰が認められたのである。3世紀の時を経て、若者がカレッジを通わずに大学に入学することが再び可能になった。副総長は、社会的地位を証明する資格を持ち、学校の教師たちを満足させるだけの学識を備えた学生たちを入学させた。つまり、彼らには、公的試験の一つではないが、大学がすべてであり、カレッジは比較的取るに足らない存在だった時代に定められた古い入学試験の名残である答案に合格する見込みが十分にあったという条件付きである。もし彼が法的に成人年齢に達していなかった場合、非学籍の学部生は、両親または保護者の下宿生活に対する正式な同意も必要とされた。[182ページ]リトルゴは、新しい機会から教育的な恩恵を受ける可能性を示す一般的な証拠として、学位取得を目指さず、特定の科目を体系的に学ぶことだけを目的とする学生の場合、代表者たちから免除されるかもしれない。しかし、「スモールズ」の証明書、あるいはそれに相当するものの代わりに、特別学生は、自分が選んだ研究分野に対する適性について厳しくテストされた。

大学に所属していない学生の年間総費用(入学金を含む)は平均50ポンドから60ポンドだが、大学に所属している学生の場合はその3倍、おそらく誇張ではない金額になる。10ポンドあれば初期費用は十分に賄える。学位取得に必要な在籍期間は12学期である。これは「フルターム」と呼ばれる期間(暦上の学期よりもかなり遅い)に、認可を受けた下宿屋に滞在しなければならない。例外的な場合には、これらの条件は免除されることもある。夜遅くに「ノックイン」する前に門番小屋を通らない学部生が、学内スポーツの学生よりも自由であることは決してない。町の大家は、何らかの不正行為を当局に報告しないと約束してくれるかもしれない。しかし、所属していない学生が学業規律に少しでも違反すれば、遅かれ早かれ当局の耳に入り、彼は目をつけられることになるだろう。

現在中年、あるいは高齢の男性は、大学時代を振り返ると、目に見えない監視システム、さらにはスパイ活動が蔓延していたことを思い出すだろう。それは、若い頃には認めるのが決して気持ちの良いことではなかったが、実際にははるかに身近で現実的なものだった。[183ページ]監視は今やより巧妙で、遍在し、避けられないものとなり、ついには独身の新入生は、自分がどこにいようとも、まるでロンドン社交界とロンドン・シーズンの中心にいる有名人であるかのように、ささやき声の渦巻く回廊の中で生活し、行動していることに気づくのだ。

この革新の実際的な成功は即座に現れた。それはかなり完全なものであった。導入から30年以内、すなわち1896年1月1日には、大学の帳簿には480人の大学院生または学部生の非カレッジ生が存在していた。このうち245人は、記載されている日付時点で学生資格を有していた。これらの学生が直接従うべき権限は、副総長、2人の学監、カレッジのチューターとして全学生を監督する監察官、あらゆる科目について助言を与える監察官に所属する2人のチューター、そして評議会のメンバーである7人の代表者である。監察官は非カレッジ制度全体の責任者であり、入学希望者はあらゆる実際的な情報について監察官に問い合わせるべきである。ここで述べた大学卒業生が受けられる教育は、少なくともどのカレッジが提供できる教育と同等に効果的で幅広いものである。

この計画の熱心な支持者であったジョウェット氏の働きかけにより、バリオル・カレッジ以外のカレッジもすぐに講義室を非所属の客員に開放した。特に無所属の学生に割り当てられた名誉講師には、バリオル・カレッジ、クライスト・チャーチ、リンカーン、マグダレン・カレッジ、ユニバーシティ・カレッジ、ワダム・カレッジ、ウスター・カレッジの著名なフェローのほか、キーブル・カレッジの著名な神学者、あるいはクライスト・チャーチのヨーク・パウエル教授(現近代史教授)に劣らない優秀な非所属の修士号取得者などが含まれる。[184ページ]このように与えられた機会を活かしてきたことは、以下の試験統計の概要から判断できる。古典モデレーションで2つの第一級、数学でも2つ。古典モデレーションで13の第二級。同じ試験で39の第三級。モデレーションで数学の第三級7つ。これらは、機関としてまだ30年目を迎えていない学生が、古い優等学校で獲得した栄誉を表している。哲学と歴史の学校では今のところあまり目覚ましい成績を収めていないようだが、法学で第一級を1つ、近代史で2つ、神学で12つ、自然科学で3つ、東洋学で1つ、そしてこれらの学問で望ましい 第一級レベルに満たない12の席を獲得している。民法学士の試験は、イシスで最も難しい試験の1つとして知られている。この試験では、無所属の学生は第一級を1つ、第二級を1つ、第三級を1つ、第四級を1つ獲得している。今述べた期間中、新入生が大学の賞をいくつか獲得しました。例えば、非所属の候補者が、神学のデニヤー・ジョンソン奨学金を4回、ピューシー・エレルトン奨学金(ヘブライ語)を同数、さらにシニア・ケニコット奨学金とジュニア・ケニコット奨学金(こちらもヘブライ語)も獲得しています。中国語のデイビス奨学金は数年前に5回目、現代語のテイラー奨学金は2回目に、それぞれ無所属の候補者が獲得しました。より古く、より有名な、誰でも応募できる賞の中では、アーノルド歴史エッセイ賞が無所属の候補者によって受賞され、総長英語エッセイ賞とエレルトンエッセイ賞はそれぞれ2回受賞しています。[185ページ]このように、新入生は特に神学において優れた成績を収め、24名が奨学金、3名がフェローシップを獲得しました。ボウデン・サンスクリット奨学金、バーデット・クーツ奨学金も彼らの栄誉リストに名を連ねています。合格校では310名、すなわち72%が試験官の審査に合格しました。入学時点で平均的なパブリックスクールの生徒と同等の学力レベルに達している例として、30名から40名の無所属生徒が大学入学前に試験に合格することを選択し、何の問題もなく合格しました。

予言者の中には、新入生たちの騒々しい振る舞いが大学の士気を低下させると予言する者もいたが、実際には例外なく模範的な行動をとっている。最後の公式報告書の婉曲表現を借りれば、懲戒処分はたった1件しか発生していないようだ。イシス島にある様々な団体の代表者たちは、自らの功績として、所属するカレッジのため、そして大学全体の利益のために、それぞれの関心を持つ財団に特別な才能を引きつける際に示す進取の気概をもって、所属していない学生たちがカレッジに吸収されるのは避けられなかった。しかし、その数は予想よりも少なかった。こうした学生の移籍数は平均してそれほど変動せず、年間20人から25人程度の割合で推移しているようだ。また、カレッジに所属していない学生たちの間でも、大学都市における自分たちの立場に不満を抱いている様子はない。そのため、彼らが大学に進学する際の魅力は、一般的に特定の研究分野における優れた教育施設にあることがわかっています。[186ページ] 例えば、自然科学や歴史など、当該財団が提供する分野。すでに暗黙のうちに述べられているように、近代史講座のJA Froude氏の後任者は、そのキャリアの大部分において、大学に所属していなかった。現在のロンドンデリーの記録官とともに、ヨーク・パウエル教授は、1868年に最初に大学に所属しなかった学生の一人であった。経済的な理由ではなく、それぞれの好みに合った優れた学習環境が、将来の教授と将来のアイルランド人弁護士であるTG Overend氏を大学に送り、大学には行かせなかった動機であった。パウエル氏はクライスト・チャーチの一員として学位を取得したが、Overend判事は後者とは所属していなかった。両者とも大学で優秀な成績を収めた。それぞれのその後の成功は、大学を卒業した直後から始まった。1874年にアイルランドの弁護士資格を取得したOverend氏は、1885年には巡回裁判所のリーダーであり、女王勅選弁護士でもあった。健康上の理由だけで、彼は弁護士業を辞め、郡裁判所の判事に就任した。

これまでのところ、居住している無所属の卒業生は、どの時点でも50人を超えたことはないようだ。したがって、彼らの大学との競争は、人数の点ではそれほど脅威ではない。また、彼らはこの地の社会生活や知的活動に目立った影響を与えていないようだ。かつての名門公立学校と同様に、この2つの大学は、現代の世代にとって、先代の世代にとってと同じ存在である。スポーツの成績は、一般的な学業成績と同様に、ほとんど衰えていない。しかし、娯楽はかつてよりもはるかに経済的に行われている。大学の悪しき遺産によって、若者が職業上の苦闘において妨げられる事例は、[187ページ]借金は着実に減少しており、最終的には完全に消滅するという希望が正当化されるほどである。したがって、リーチが描いたオックスフォード大学の学部生、あるいはサッカレーが『ペンデニス』で両大学の典型的な学生として描いたような、学期末にロンドンで父親のお金をホテルのウェイターやタクシー運転手への過剰なチップに浪費する学生は、今日では、シリングをきちんと管理すればポンドは自然と増えることを学んでいない十代のイートン校生と同じくらい時代錯誤である。ある特定の点では、おそらく偶然ではあるが、非カレッジ制の学部生という制度は、オックスフォードの生活の社会的状況の興味深い変化と一致している。今世紀初頭、学問をカレッジ制とは区別され独立したものとして捉える考え方は、半世紀ほど後の後継者たちよりも、その時代の学部生にとってより身近なものであった。この事実は、グラッドストン氏の学生時代に大学学生会討論クラブが人気を博した理由の一つであると同時に、例えばランドルフ・チャーチル卿の学生時代には比較的不人気だった理由の一つでもある。しかし、将来の雄弁家の育成の場として、定期的に支持される反動が起こっているようだ。すでに閣僚の地位にあったアスキス氏は、ローズベリー卿の言葉だけでなく、可能性からも下院の次期指導者として挙げられる人物だが、チャーチルより少し上の世代に属していた。1863年に学位を取得する前に、彼はグラッドストン氏が2、3世代前に獲得したのと同じような評判を学生会で築いていた。[188ページ]そして17年後の1897年には、同じ舞台で外務次官のG・N・カーゾン氏が勝利を収めることになる。

1860年代後半には、実質的にはカレッジの例をさらに発展させたものとして、学部生向けの社交クラブが誕生した。これらは理論上はそうではなかったものの、実際には少数のカレッジからメンバーを募っていた。こうした団体は、以前からの人気を失っていないことは疑いない。大学ユニオンクラブへの新たな支持を目の当たりにしてきた。ユニオンが快適な空間を提供することでカレッジのラウンジと競合するようになることで、こうした団体自身もユニオンの支持獲得に貢献してきたのかもしれない。1865年以前は、ユニオンに小説を読むための部屋を設けることは危険な試みと見なされていた。喫煙室が認可され、紅茶やコーヒーが提供されるようになったのは、その年以降のことだった。将来も過去と同様に、大学の主要な活動はカレッジを通じて行われるだろうということは、イートン校やハロー校のように、チューター制度が導入される最も自由で抜本的な改革と共存していくであろうということと何ら変わらない真実である。大学の成功は、大学に所属しない学生団体と同じ条件に依存している。景気が良く、商売が繁盛し、お金が豊富な時期には、大学の敷地内にも、認可された宿泊施設にも、空室はほとんどないだろう。景気が悪いと、入学希望者の数は減る。そのため、1896年10月期には、大学に入学した新入生は621人だったが、前年の12か月間では734人だった。クライスト・チャーチでは、わずか[189ページ]11人増加し、ウスター校は人数が倍増した。一方、常に一般の人々に人気のあるマグダレン校は53人から40人に、バリオル校は49人から36人に、リンカーン校は24人から17人に減少した。大学に在籍しない学生に関しては、増加が見られないどころか、実際に減少しており、前年より11人少なかった。

今日オックスフォードを再訪するオックスフォード大学卒業生が、20~30年前の通常の状態と比較して気づくであろう大きな違いは、かつてはめったに大学の部屋から出なかった人々が、普段は定住していた状態から、明らかに活発に移動するようになったことである。アイシス川とカム川沿いの町のメインストリートでは、学期真っ只中であっても、人生の絶頂期にある若者を鉄道駅まで運ぶタクシーが絶え間なく行き交っている。彼らは各カレッジのフェローやチューターであり、彼らの前任者は、大学の仕事でリンカーンズ・インの弁護士のもとへ数時間出かけたり、郊外のカレッジの敷地管理人や執事のもとへ出かけたりしない限り、学期中はめったに、あるいは全く大学を離れることはなかった。しかし、まだ休暇の見通しが立っていないにもかかわらず、鉄道に向かう交通量が増加している理由は、そのような用事ではない。今、地方のどこかへ急いで向かうと言われている人々は、大学ではよく知られた存在であり、数時間後には地方の目的地で、一般の関心事に関するエクステンション講師として温かく迎えられるだろう。何が起こったかというと、ランカシャーの製造業地帯やデヴォンの農業地帯に住む、男女を問わず啓蒙された人々が、学校教育によって多くの人々が陥っている無知の状態に衝撃を受けたのである。[190ページ]若い男女を問わず、読書は重要です。同時に、年配の方々にも、若い頃の怠慢を補うために、後になってあらゆる分野の学問に励もうとする傾向が見られます。しかし、書籍だけではそのニーズを満たすことはできません。知的で有益な読書は、専門的な訓練を受け、書物で扱われるテーマについてある程度の知識を既に持っている人だけが身につけるべき、科学的な習慣なのです。

これまで何度も見てきたように、郡議会は教育局の機能の一部を担い、資金の一部を支出しています。おそらく、この企業事業を促さないまでも、私的な寛大さが伴っているのでしょう。次のステップは、希望に応じて、オックスフォード、ケンブリッジ、ロンドン、またはビクトリアのいずれかの大学のエクステンション・レクチャー機関に連絡することです。費用が保証された後、講師が現れます。聴衆が講演の計画を賢明に理解できるように、講演自体には概要の配布が前置きとして行われます。これはある意味で文学作品であり、読者はそれを読む以外に何の助けも借りずに、取り上げられる内容や伝えられる教訓の単なる前味以上の何かを得ることができます。ショー氏やマリオット氏によるオックスフォードでの講義のシラバスは、1529年の宗教改革、1689年の革命、ルイ14世の時代など、イギリスやフランスの歴史のさまざまな時代に関するものです。本書は、本書が想定していた労働者の役に立つだけでなく、ノートの取り方の模範にもなります。各コースの各講義[191ページ]12 回の講義の後には、スコットランドの用語で言うところの「講師が聴衆から野次られる」授業が続く。エッセイが出題され、添削され、欄外の修正とともに書き手に返却される。各コースの最後に男女両方を対象とした試験が行われ、優秀証明書が授与される。地元の名士の息子や娘、工場、畑、事務所、商店で働く日雇い労働者がほぼ同数で学生に占められており、女性の方がやや多いが、試験では男女ともに同等の成績を収めている。

この制度が現在の完成形に達したのは、ここ数年のことである。その構想は、1850年というはるか昔、オックスフォードの改革者たちの間で、アイシス島やカム島の教育制度を、あらゆる階層の同胞がもっと利用できるようにするにはどうすればよいかという議論が交わされていた頃に遡る。オックスフォード・ヘブドマダル・ボードはこの件について提言を行い、アシュリー卿、グラッドストン氏、サンドン卿らが署名した。

偉大なピューゼイ博士は、その精神は真にリベラルであり、同時に敬虔な教会人であったが、最近、多くの偉大な英国国教会の神学者が小商人の息子であることに衝撃を受けていた。オックスフォード大学は、ダラムの古代修道士たちの模範を復活させ、国内で最も貧しい人々にも大学教育を受けられるような手段を考案すべきだと考えた。尖った顔立ち、浅黒い肌、陰鬱な服装、そして類まれな学識で、この文章を読んだ多くの読者が記憶しているであろうクライスト・チャーチのもう一人のメンバー、オズボーン・ゴードン氏は、ハッセイ教授と共に、ほぼ毎日抗議活動を行い、この大衆の義務を自らの教え子たちに強く訴えた。[192ページ]由緒ある母校。当時、宗教的な試験は歴史的な厳しさをもって存在していた。共通祈祷書の39条に署名しなければ入学できず、また、第36条の3条に関する同様の手続きを経なければ学位は授与されなかった。

これらの事実が、当時大学内外の教養ある人々の意見を支配していた自由主義を説明するものである。キャニングとロバート・ピール卿がかつて示唆したように、アイルランドで試験が廃止された際に試験自体も存在しなくなっていたならば、1868年に非所属制、そしてその10年後にはエクステンション・レクチャー制を生み出した需要が、これほど劇的な結果をもたらすことはなかっただろうと言うのは、ほとんど憶測ではない。非所属制は、グレート・ウェスタン鉄道がディドコットよりチェルウェルに近づく前に存在していたかもしれない。エクステンション・レクチャーの仕組みは、スティーブンソンの鉄製機関車そのものと同様に、蒸気の推進力に依存していた。今日、ブラッドショーのガイドは、彼の手稿に記されているように、講師の装備に欠かせないものとなっている。ここでも、中等教育の他の段階と同様に、より多くの組織化とより多くの資金が必要である。若くて有能な卒業生が、自身の知識を大小問わず様々なクラスに伝える才能を持ち、他の職業の補助的な仕事としてではなく、キャリアとしてこの仕事に取り組むよう、より多くのインセンティブを与えるべきである。また、リーディングがオックスフォード大学から、エクセターがケンブリッジ大学から受け継いだような、地域に根ざした大学によるエクステンションセンターの支援をさらに強化する必要がある。

[193ページ]

第15章
古い社会秩序から新しい社会秩序へ

すでに述べた市民的、社会的、教育的プロセスの具体的な個人的結果をこれから検証する。中流階級の新世代の若者と女性の個人的な対比は、おそらく長期間の不在の後ロンドンに戻ってきたイギリス人に衝撃を与えるだろう。性解放。男女の典型的な体型は、とりわけ自転車の使用によって明らかに変化した。当時の堂々とした乙女や貴婦人はジョン・リーチには知られていなかったが、デュ・モーリアによって忠実に描かれている。いくつかの社会的理想は変わっていないが、古い中流階級の理想は時代遅れになっている。

前述の章では、ヴィクトリア朝時代の平均的な中流階級のイギリス人の性格が、歴史的過去の影響によって多少修正されるかもしれないが、どのような社会的状況下で形成されたかについて概説した。では、これらの力が生み出す個人的な結果、具体的な個人的産物とは何だろうか。「中流階級」という形容詞は伝統的な慣習に敬意を表して用いられているが、時代の流れ、つまりほとんどのイギリス人が経験する社会教育の規律の均一化によって、従来の階級の区別がますます消滅し、趣味、追求、偏見において、すべてが単一のタイプに同化していく傾向があるため、かなり誤解を招く。「彼らはあなたを、私たちが12月の降雪を見るように見ている。季節の、[194ページ] 「説明のつかない、不快な神の働きであり、何らかの良い目的のために送られたものであり、後になって明らかにされるであろう。」エオテンが国民性として書かれたとき、英国からの訪問者の落ち着きのなさがイスラム教徒を困惑させたが、最近、我々の間でもその落ち着きのなさが増している。[44]

王族を代表する人々から、日々の糧を得るために肉体労働に従事する人々まで、焦燥感と落ち着きのなさは、海陸を問わず蒸気機関による移動が完成し、電信によって時間がほとんど消滅したこの時代を特徴づける社会的な特徴となっている。あらゆる階層、あらゆる社会情勢を網羅する特派員や歴史家を抱える安価な新聞は、かつての世代に属していた、あらゆる年齢、あらゆる性別の厳格な家庭的な英国人を、常に新たな刺激を求め、新しい形の社会的喜びを習慣的に要求する、熱心で積極的に探求する、社会的に全知全能の世界市民へと変貌させた。大陸から絶えず押し寄せてくる新しい思想や斬新な生活様式の波の中で、国民性の孤立性はある程度消え去った。前章で述べたように、大学は労働者の作業台、店員のカウンター、事務員の机のすぐそばまで届けられた。これが必ずしも真の教育への普遍的なアクセスを意味するわけではないとしても、今日のイギリスを知る者なら誰でも、それがあらゆる種類の知識の増殖、あるいは社会的な願望や、現実であろうと想像であろうと自己向上への渇望を生み出すことを決して疑わないだろう。[195ページ]活気のある社会生活、より閉鎖的ではなく、家庭の炉端に縛られない日常生活への需要の高まりによって、この新しい秩序は広まり始めた。保守的な人々にとって当然のことながら、その導入当初は、ある種の偏見が刺激され、反発を招いた。

20世紀後半、いわゆる「スケート狂」と呼ばれる社会的なブームが到来した。利用可能な建物はどこも、床に多かれ少なかれ滑りやすい素材が塗られ、中流階級の様々な階層の息子や娘たちが、特殊な車輪付きの靴を履いて滑り回り、それをスケートと呼んだ。こうした社交場は、確かに立派に運営されていた。そこで知り合った人々も、おそらく非の打ちどころのない人たちだっただろう。そして、多くの場合、幸せな結婚へと発展したに違いない。しかし、古風な考えを持つイギリスの奥様にとって、娘が紹介されたばかりの若者の腕の中で、あるいは、そうした軽い前置きすらなしに、くるくると回されているのを見たり聞いたりすることは、母性的な良識に少なからず衝撃を与えた。娘は、そうした行為のもっともらしい前例を挙げることができた。最も愛情深く神経質な母親でさえ、不安が和らぐのを待った。こうした経験から、心身に悪影響はなく、むしろ何らかの良い影響があったことを願うばかりである。

しかしながら、それは世代の慣習における革新であり、過去の祖先たちは容易には受け入れなかっただろう。端的に言えば、それは中流階級の息子や娘たちが、自分たちより少し上の社会階層の人々に長らく許されてきた社会的な楽しみ方から排除されていることへの反抗を意味していた。[196ページ]彼らは、18世紀末に抜け目のないスコットランド人、ジョン・アルマックがウィリ​​ス・ルームズで企画した会員制舞踏会について読んでいた。さらに最近では、当時貴族の保養地であったスカーバラなどで行われた会員制ダンスや、バーデン=バーデンやホンブルクで、上流階級の人々が付き添いをほとんど必要としない、より国際的な宴会についての記述を目にしていた。生まれという偶然が、より刺激的で排他的でない娯楽の独占権を主張する根拠となるのだろうか?こうして、一般的に貴族階級であったアルマック家が1世紀の間、子供たちの遊びから、やや成熟した若者や乙女たちの穏やかな体操へと変化していったのである。

この発展の次の段階は、芝生テニスコートの人気によって特徴づけられる。都市部や郊外の邸宅の私有庭園は、ラケットを操る人々にとってすぐに手狭になった。三日月形、四角形、あるいは「庭園」と呼ばれる共有の囲い地は、ある日にはプレーヤーたちの憧れの的となり、次の日には彼らの所有物となった。その後、公共のコートを備え、誰でも参加できる選手権試合を開催する、会員制の芝生テニスクラブへの移行は容易かつ自然な流れだった。成長した少年少女たちが自分たちで「全英選手権」に出場するようになると、家庭の居間はたちまち取るに足らない場所へと変わっていった。

一方、自らを社交界と称し、新聞紙面の一部が彼らに限定されていた紳士淑女たちは、日刊紙や週刊誌にきちんと記録されているように、さらに冒険的な趣味に耽っていた。[197ページ]あらゆることに「パーティーを企画する」ことへの熱狂は消え、ロンドンのスラム街の調査やフランス演劇の観劇が流行し、過去の時代の儀式的な作法に対する迷信的な崇拝は廃れていった。劇場への単なる外出は、ロンドンの特定の地区が比喩的にイタリア大通りやパレ・ロワイヤルに隣接しているような流行のレストランでの前菜やその後の夕食がなければ、ほとんど刺激的ではなかった。遠くからこのきらびやかな例を真似るようになった人々は、確かに、彼らの上流階級の人々のように、自分たちだけの「スマートな」セットを持っていなかった。

だからといって、幸運に恵まれた者だけが楽しみを独占する理由にはならない。専門職階級の娘たちも、社会階層でそれより下の階級の娘たちも、偶然によって世間的に上位に位置づけられた者たちと同様に、教養があり、聡明で、容姿端麗だった。なぜ、いわゆる金の匙をくわえて生まれた者だけが解放されるべきなのか?活発さは、いわゆる社会の生まれながらの継承者だけに限定される特質ではないのだ。

こうして中流階級の正統派の法則は、より高尚なサークルで起こったと(正当か否かは別として)想像されていたような、全般的な緩和の過程に晒された。郊外のタウンホールでは、会員制ダンスに続いて私的な演劇クラブが設立された。ベイズウォーター・ワンダラーズやサウス・ケンジントン・シューティング・スターズは、ウェストボーン・グローブ、ブロンプトン、[198ページ]チェルシー。あらゆる面で、最新かつ最も国際的な様式の模範と認められた人々に倣って、従来は清教徒の祖先から受け継がれた倫理的厳格さの牙城とみなされていた階級の若い世代が、その様式を取り入れた。もちろん、この発展は避けられないものであった。長期的には、何ら害を及ぼすことはないだろう。しかし、付随的に、かつてフロワサールの言葉を借りれば「楽しみを悲しげに受け止める」ことが特別な特徴とされていた女王陛下の臣民数百人の古い考え方や習慣に、かなりの変化をもたらした。イートン校とハロー校の試合日のローズ・クリケット・グラウンド、フォー・イン・ハンド・クラブの会合場所としてのハイド・パーク・マガジン、ボンド・ストリートに隣接する6軒ほどの飲食店のうちの1軒で、フランス風の名前を冠してイギリス国内に滞在するイギリス人が頻繁に訪れる店は、もはやベルグラビアやメイフェアだけの所有物ではなくなった。それらに集まる人々は、最も新しい関心を持つ人々も、最も古くから関心を持つ人々も、等しく代表している。

理論上も実際上も、「社会」は自らを閉鎖的な組織とみなしており、ある程度は今もそうである。その境界は、神聖な組織そのものと必ずしも容易に区別できない境界帯によって区切られている。その活動は、ますますその境界外からの影響によって動かされている。もしそうでなかったら、ビーコンズフィールド卿は最後の小説『エンディミオン』の中で、女王の治世初期には非常に退屈な場所だったロンドンが、今や非常に楽しい場所になったと正直に述べることはできなかっただろう。首都を彼ほどよく知る者、あるいは晩年にその軽快さを味わった者は他にいない。[199ページ]この発言をした批評家よりも、もっと的確に快楽を選別できる。

イギリス民族の活力と精力は、アングロサクソン、デンマーク、フランスといった多様な要素の融合によるところが大きいが、イギリス社会もまた、退屈と単調さゆえに、とっくに崩壊していたであろう。もしイギリス社会が、鷲のように定期的に賢明に若返りを図る貴族院のように、多様で刺激的な異質な要素を積極的に取り入れていなければ、そうはならなかっただろう。古く改革されていない社会制度の個人的な好み、偏見、嗜好は依然として残っている。貴族制の伝統は、制度自体が有機的に変化を遂げてきたにもかかわらず、途切れることなく続いている。

多くの地域では、ヴィクトリア朝時代の地主や荘園領主は、女王即位時にその領地に定住し、その邸宅に住んでいた人々の直接的または間接的な子孫ではない。このような所有権の変更、あるいは家族の地代収入が異邦人の一族に譲渡されるという考えは、先祖を震撼させ、家族の墓所に眠る朽ちゆく遺体さえも恐怖に震え上がらせたであろう。しかし実際には、旧体制から新体制への移行は、革命的な変化も、急激な発展も伴わなかった。真実は、抵当権や寡婦財産負担によって領地は大きく損なわれ、不定期支出に充てられる余地が非常に狭かったため、財産は慢性的な不安定な均衡状態に陥っていた。例年より長い不作が続き、1つか2つの農場が予期せず枯渇した。[200ページ]借地人。このような経験は、領地の有力者や、自分の土地以外の収入源を持つ地主には感じられないだろう。このような出来事は、小さな地主を事実上の貧困に陥れるのに十分だ。彼の子供たちは教育を受けなければならないが、彼の農場は貸し出されていないかもしれない。彼の息子の請求書は支払わなければならない。彼の娘は結婚させなければならない。したがって、地主の長い家系の地主は、古いホールの「地代ディナー」でテーブルの最上座に座る代わりに、生活費がかなり安く、教育の機会が豊富で、ある種の社交が期待できるバースやクリフトン、ブライトンやブローニュの経済的な場所に家族を移した。あるいは、ケアンズ卿の定住地法による限定相続の修正により、土地の移転に関する以前の困難が取り除かれたため、家族と不動産とのつながりが完全に途絶えたかもしれない。その土地は、郡都の弁護士、銀行家、商人、あるいは北部の製造業の大富豪、あるいは事業の成功で億万長者になった工場主の手に渡ったのかもしれない。しかし、その邸宅、屋敷、荘園、いずれにせよ、新たな所有者の下で営まれる生活は、古くからの伝統をほとんど損なうものではない。

今日の地主は、かつては銀行家、弁護士、あるいは醸造業者であったが、出来事によって地位を奪われたより古い先人たちの存在を非常にうまく再現している。彼の息子は、先代の息子と同じ学校、同じ大学、あるいは同じ連隊に所属している。彼の娘たちは、先代の娘たちと同様に、馬に乗って集会に出かけたり、盛大な馬車で郡の舞踏会に出かけたりするのが大好きだ。[201ページ]彼自身は、郡議会に移管された四半期裁判の業務において、前任の地主よりも勤勉である。彼の妻は、教区の慈善婦人としての務めを怠ることはなさそうだ。彼女の家禽小屋はキツネに壊滅させられるかもしれないが、夫はキツネを撃つという大罪を黙認することを拒否している。むしろ、自分の土地で狩猟会が開かれるときは、隠れ場所が空になることは決してないと自慢できることを誇りに思うだろう。いずれ彼は、前任者よりも寛大に支援している募金活動の責任者になるかもしれない。前の地主は郡の品評会で馬と牛の審査員を務めていたが、新しい地主もいずれその地位に就くことは間違いないだろう。一方、彼は倉庫で生まれ、机で育ったかもしれないが、彼のショートホーン種の繁殖に対する趣味は、その土地に根ざした血統にふさわしいものである。彼は役柄を完璧に演じ、衣装も完璧に着こなし、地主階級の中でも最も商業主義的でない者に対しても、刈り株や耕地を踏み荒らし、ヤマウズラを仕留める能力に匹敵するだろう。

これは、長年にわたってあらゆる階級の間で起こってきたことの典型例にすぎません。貧困法の控えめで寛大な運用は、長期的には革命に対する保険金として機能します。職業や企業の組織化と同様に、階級の融合は、この時代の基調です。このプロセスは例外なく、レベルダウンではなくレベルアップでした。より上位、あるいはより年長と呼ばれる階級は、下層階級に受け継がれてきた趣味、追求、習慣、さらには本能を伝えるという、予想外の能力を持っていることが証明されました。[202ページ]先祖代々受け継がれてきた人々から、富の分配、産業の機会、人生の無数の変遷によって徐々に取り込まれてきた新参者まで、あらゆる世代に共通する特徴である。このようにして、イングランド社会は、それ自体が想像しうるあらゆる複合体の中で最も多様なものであるにもかかわらず、その各部分において真の均質性によって完全に浸透し、固められてきた。達成方法は多様であり、今後も無限に多様化していくであろうが、理想の基準は変わらない。北部の炭鉱地帯や、ウェールズの非国教徒の勢力が強い地域といった顕著な例外を除けば、ほとんどの地方では、前章で述べたように、その資質によって選出される資格のある旧来の治安判事たちが、郡議会の新任判事たちに対抗して健闘してきた。この成果は、先に述べたより広範で純粋に社会的なプロセスにおいて、まさにその対応関係を見出すことができる。

時代の落ち着きのなさ、向上心、自己主張、探求心と呼ばれるものは、都市部であろうと農村部であろうと、地方であろうと商業であろうと、貴族階級であろうと非貴族階級であろうと、社会のどの階層にも限定されるものではない。それは、男女を問わずイギリスの若者の容姿や外見に明らかな変化をもたらしてきた。現在の統治の初期に祖国を離れ、植民地で財を成した後、残りの人生を故郷で過ごすために帰国したイギリス人男性を想像してみよう。彼の心に最も強い印象を与える変化は何だろうか。その中でも最も顕著なのは、貴族階級と社会階級の従来の区別が目に見える形で消滅したことであることは疑いようがない。[203ページ]生まれと金、製造業と土地の寡頭制。クラブの窓から、ホテルのコーヒー室の席から、劇場やオペラハウスの席から、あるいはハイドパークの椅子から、数十年の間に旧国に出現した新しい秩序の代表者たちを眺めていると、静かで身なりの良い若い男たちの顔に、より洗練された表情が浮かび、若い女性たちの間でも、背が高く、姿勢が良く、立ち居振る舞いが洗練されていることに気づいた。

ジョージ・デュ・モーリアのスケッチに描かれた英国女性の理想像は、実際の生活を忠実に一般化したものであり、その本質的な細部に至るまで歴史的に正確である。自転車の普及に伴い、特定の筋肉や身体部位が発達して背が高くなったという点も、今では画家の想像の産物ではないと認識されている。車輪の玉座の上に堂々とそびえ立ち、小柄な乗客や騎手を見下ろす女性像は、今日では『パンチ』誌のページに誇張なく描かれていたと理解されている。英国女性は常に、世界でも類を見ない美しさと魅力の持続性を備えてきた。近年になって、英国の女性たちは、こうした美貌に加えて、身体的な鍛錬の改善により、ジョン・リーチが描くことのできなかった、ある種のジュノー朝的な均整のとれた体型を身につけた。それは、リーチの時代には存在しなかったため、リーチはそれを描写することができなかったが、リーチの後継者の筆によって、歴史的真実に忠実に描かれている。この後者の展開は、紛れもなく良いことだった。[204ページ]中流階級のイギリス人男性の将来の妻や母親にとって、純粋に家庭的な生活から、機関車のような、半公的で、概して不安を掻き立てる、刺激的な生活へと移行することは、一時的な不利益をもたらしてきた。刺繍や学校の教室からスケートリンク、ローンテニス大会、自転車場、そして芝居後のレストランでの夕食へと、完璧なスムーズさで変化が達成されることは期待されておらず、また不可能であった。バイロンが描写したような平凡な令嬢が、同胞の神経を少しも乱すことなく、かつて人気小説家が有名な記事で描いたほど攻撃的ではないにせよ、その時代の女性へと成長することも期待されていなかった。最も用心深い付き添い人、最も厳格な女官でさえ、こうした公の娯楽の場で、時として不適切な知り合いと出会うことを防ぐことはできない。裁判所の記録によれば、郊外の会員制舞踏会で踊る若者たちは、必ずしも中流家庭の幸福に貢献するとは限らない。こうした事態は予想されていた。摩擦やスキャンダルが起こるのは避けられなかった。ブランメルの従僕が主人のしわくちゃのネクタイを見て「これが我々の失敗だ」と言ったように、言い換えれば、これらは新しい秩序の異質さに伴う社会的な失敗なのである。今話題になっている階級が、自らが担うようになった国際的な生活様式にますます慣れていくにつれ、その役割は間違いなく何の不運もなく果たされるようになるだろう。

孤立主義から国際主義への進歩こそが、上流階級が先導し、[205ページ]人々は常に彼らの例に倣う用意があり、彼らに倣ってきた。しかし、その流行はまだ完全に定着していない。そのため、おそらく不当にも、辛辣な批評家たちは、ブローニュ=シュル=メールで休暇を過ごすイギリス人家族は、イギリス風にアレンジされたフランスの保養地の集会所で盛んな社交習慣を、イギリスの郊外の自宅に持ち帰らない方が賢明だと示唆してきた。

[206ページ]

第16章
「芝居こそがすべてだ」

劇場が人気施設として復活する道を開いた機関や出来事の概要、マクレディと劇場内部における彼の浄化作用。プリンセス劇場でのチャールズ・キーン。ラグビー校とイートン校との繋がりがそれぞれに与えた有用性。ミス・フォーシット(レディ・マーティン)。ドルリー・レーン劇場での最後の出演。彼女が演劇界に与えた永続的な影響。ブーシコー夫人、ミス・ケイト・テリー、ミス・PH・リー、ミス・エレン・テリーなど。ヘンリー・アーヴィング。セント・ジェームズ劇場でのロンドン初ヒット、その後ベイトマン指揮下のライシーアム劇場。彼の成功の特徴。T・W・ロバートソンの戯曲。当時のその他の状況が、この劇の新たな人気に有利に働いた。

ビーチー・ヘッドからペンザンスまで、イングランド南部の大部分を縁取る様々な海辺のリゾート地、イーストボーン、ヘイスティングス、その他無数の場所で組織された新しい生活様式を見ると、フランスとイギリスの海岸線を隔てる海はわずか20マイルしかないことを、実に実感させられる。イギリスの気候は、海峡の向こう側、フランスの沿岸地域の人々のような屋外生活には必ずしも適しているとは言えないかもしれない。だからこそ、日当たりの悪い海峡の向こう側に住む人々や観光客が、ブローニュ、ディエップ、トゥルーヴィル、ビアリッツといった街の屋外生活に順応しようとする努力は、より一層称賛に値するものであり、決して無駄ではない。

ブライトンはまだ目立った体制変更を行っていない[207ページ]ジョージ4世がパビリオンに住んでいた時代から。その新しいライバルであるイーストボーンは、地元の地形、特に舗装された海岸沿いを利用して、海水浴シーズンのフランスの休暇生活の社交的な外観で最も特徴的なものを、よそ者にさまざまな形で再現している。ビーチー岬の影にある遊歩道で、一日の大半を一緒に過ごすのは、互いに親しい1、2家族だけではない。天気が良ければ、町全体が、小石の海岸の上にある土手道に出て、一日を過ごすために落ち着く。女性たちは編み物道具や裁縫道具を取り出し、男性たちは新聞や本を読む。フランス式に、町の上品な人々全員が入れるほど大きな輪が作られる。昼食の時間が近づくと、人々は海岸沿いからではなく、遊歩道に点在する屋根付きの休憩所へと移動する。即席のテーブルには白い布がかけられている。フランス人の見知らぬ客が一目でブルジョワ階級に属するとわかるその一行は、女王即位当時のほとんどのイギリス人男女に共通していた公の食事に対する嫌悪感をとうに克服していることがわかる。夜になると、海沿いのテラスのすぐ上に一列に並ぶ下宿屋、ホテル、あるいは個人宅は、まるで一つのダンスホールに溶け込んでいるかのようだ。

大陸の事例がより絵のように美しく、あるいは少なくともより示唆に富む例として、イギリスの保養地における事例を挙げることができる。イーストボーン[208ページ]イーストボーンの自然の魅力の完全な発展と芸術の美しさの付加は、デヴォンシャー公爵のおかげと言えるでしょう。この地を豊かにした他の建物の中には、優美なプロポーションと芸術的な外観を持つ市庁舎があります。この建物の頂上には、精巧な形をした時計塔があり、暗いサウスダウンズの背景に対して古典的なシルエットで際立っています。そのため、地元では、もしこれがフィレンツェにあったら世界中から観光客が押し寄せ、ガイドブックにはとっくにその栄光が記され、歴史的な建造物のリストに新しい鐘楼が加わっただろうと自慢されています。イーストボーンの時計塔がふさわしい建築的評価を待っている間、町自体は独自のカーニバルを始めることで、さらに南部の模範に近づいています。[45]イタリアのサトゥルナリア祭が堕落してみすぼらしくみすぼらしい仮装行列になってしまったが、サセックスの保養地の進取の気性に富んだ当局は、ローマで四旬節の到来を和らげると考えられている花と紙吹雪の戦いを模倣することを止めなかった。しかし実際には、近年、それはローマの俗悪さの新たな特徴となったに過ぎない。サセックス海岸の模倣には、より南方の本場よりも優れている点が一つある。本物の紙吹雪は使われていない。ティッシュペーパーの粒がミサイルとして使われ、砂糖菓子よりも安価で危険性も低い。その他の点では、大陸の様式がかなり忠実に再現されている。コルソ通り、キングスロード、ブライトン、エスプラネード、[209ページ]イーストボーンのターミナス・ロードでは、仮装行列の衣装、雰囲気、そして手持ちの武器に至るまで、その光景全体が、ダービー競馬場からの帰路、クラパム・コモンとハイド・パーク・コーナーの間で見られる光景とよく似ている。

おそらく、晩年のマシュー・アーノルドがイギリス社会の仕組みに外国の模倣をますます強く意識するようになったことが、彼に劇場を組織化するよう同胞に助言するきっかけを与えたのだろう。実際、この助言はある程度以前から期待されていた。舞台を健全な大衆娯楽と教育の場として組織化する試みは、ヴィクトリア朝時代に活躍した多くの名優たちの先駆けであるマクレディから始まった。しかし、より厳格な階級以外の人々の間で演劇に対する偏見が根強く残っていたことは、この偉大なイギリス演劇改革者の業績後も長く続いた。今日、劇場を満員にする観客は、倫理観や振る舞いの点で、定期会員制のオペラボックス席に座る流行に敏感な観客に劣ることはない。

しかし、常にそうだったわけではない。マクレディがドルリー・レーン劇場に初出演した1827年から、最後の出演となった1851年までの間、彼が演劇界の重鎮であった時期には、ドルリー・レーン劇場の客席から好ましくない要素を排除するのに苦労した。しかし、彼は努力を続けた。最終的に、ロンドンの劇場の道徳的な雰囲気は、エクセター・ホール劇場のそれと全く遜色ないものになったと認められるようになった。1793年に生まれ、1873年まで生きたマクレディ自身は、チャールズ・キーンとしてラグビー校で教育を受けた。[210ページ]彼に続いた者たちは、イートン校のシックスフォームまで達していた。マクレディもまた、当時、国教会の聖職者たちの間で、彼の著書『十字架のしるし』以来、現代においてウィルソン・バレット氏がそうであるように、非常に人気があった。イートン校出身のキートが、将来の政治家たちを鞭打ったという自覚によって尊敬を集めたとすれば、イートン校出身のマクレディは、ドーセットシャーのシャーボーンで隠居生活を送っていた間、雄弁術で知られる英国国教会の聖職者のほとんどが彼から読み方の指導を受けていたという事実によって、彼の職業に名誉と威信がもたらされたと言えるだろう。

チャールズ・キーンの俳優人生は1820年から1868年まで続いた。マクレディと同様、彼はロンドンの舞台で名を馳せる前に地方で人気を博した。彼と共に、舞台装置、背景、衣装、その他あらゆる付随的な小道具の改良が始まり、あるいはほぼ確立された。この改良は、ヘンリー・アーヴィングの才能、勤勉さ、そして的確な贅沢さによって、極めて高い完成度へと高められた。バイロンの熱意は、チャールズ・キーンの父、エドマンド・キーンの演技に対する彼の有名な賛辞の中に今もなお輝きを放っている。エドマンド・キーンは、おそらくイギリスの舞台史上最も力強く感動的な芸術家であったと思われる。キーン一家のエネルギー、情熱、そして熱意は、ケンブル派の荘厳で冷徹な古典主義に対する反動であり、ある意味では抗議でもあった。こうして彼らは、バイロンが風刺の中で嘲笑しながらも、自らの実践において大いに推進したイギリス詩のロマン主義運動と、まさに時を同じくして重なったのである。この時代は、[211ページ]これらの特質はキーンとその追随者たちによって示され、おおよそトーマス・パーシーの『遺稿集』の出版によってイギリス詩の思想と表現に影響が及んだ時期と同時期であったと言えるだろう。パーシーは前世紀末から今世紀初頭にかけて、カーライル大聖堂の首席司祭とドロモア司教を歴任した。この本は、おそらく出版されたどの単行本よりも、ポープ時代の形式的なモデルに対するイギリス人の趣味の反乱を加速させ、完成させるのに大きく貢献した。マクレディとチャールズ・キーンの個人的な生活、人柄、そして広く社会的に受け入れられたことから、イギリス演劇は直接的にも間接的にも恩恵を受けた。当時、社会的な融合はその後ほど完全ではなかったが、マクレディと若いキーンは学生時代から人気があった。その後、ラグビー校とイートン校はそれぞれ彼らを支援した。ギャリック・クラブの統合的な影響力は、後の時代には広く知られるようになったが、当時はそれほど大きな力を持っていなかった。しかし、マクレディ、そしてキーンはアテネウムや同様の機関とは無縁だったに違いない。彼らの個人的な交友関係や訪問先は、女王の治世のこの10年間における後継者たちと遜色なく、また多様な顔ぶれを誇っていた。

しかし、ヴィクトリア朝演劇が社会的、知的力として完全に発展したのは、偉大な悲劇作家の王朝の下ではなかった。劇場が立派になった後も、退屈なままだった。観客はめったに減ることはなく、[212ページ]少し前までは一部の劇場では常態化しており、どの劇場でも珍しくなかった、目立たない存在。今述べた時期より前に、文学界における地位については別のところで詳しく述べるリットン卿は、シェリダンが以前に達成した議会と劇場での二重の成功を再現しようと、ある程度まで進んでいた。マネーは1840年に制作された。それからちょうど四半世紀後、それまでロンドンの舞台ではほとんど知られていなかった作家によって、それに劣らず明白で、より大きな結果をもたらす運命にある劇的なヒット作が作られた。トッテナム・コート・ロードから少し入った通りにあった、当時クイーンズ・シアターと呼ばれていたプリンス・オブ・ウェールズ劇場で『ソサエティ』が上演された年は、劇場ファンにとって、ヘンリー・J・バイロンの最後のバーレスクが同じ舞台で上演され、その大作『ドン・ジョヴァンニ』の俳優の一人、ジョン・ヘア氏が、生涯で初めて、そして唯一、素朴な農民の娘ゼルリーナのペチコートを身に着けて舞台で女性役を演じた年として記憶されるだろう。この出来事の真の意義は、19世紀の演劇の運命に新たな時代を刻んだことにある。アンソニー・トロロープの家庭生活を描いた小説の萌芽は、ブルワー=リットンのキャクストン派の小説に見ることができる。『ソサエティ』とその劇的続編 の作者がイギリスの戯曲で果たした役割は、アンソニー・トロロープがイギリスの小説で果たした役割に似ている。ブルワーと同様、ロバートソンもシェリダンの手法をモデルに対話文を創作した。『マネー』の作者は、自身のオリジナル作品の対照的な洗練さを再現しようと努めた。 『ソサエティ』とその後のシリーズ の作者は、 むしろ辛辣な機知に富んだやり取りに惹かれた。[213ページ]『悪口学校』の作者が 秀でていたのはまさにこの点だった。それまでほとんど知られていなかった劇場に導入されたこの変化は、従来のメロドラマの使い古された伝統、堅苦しい感傷、大げさな言葉遣いの代わりに、応接間、クラブ、狩猟場、キャンプでの現代生活の現実を置き換えることだった。オリジナルが再現するにはあまりにも取るに足らないものだったかどうかはともかく、少なくとも近年初めて鏡が向けられたのは人間の本性だった。ロバートソンと、ほぼ同時代の彼の直前の先人たちとの対比は、ウィタリー夫人を喜ばせたローラ・マチルダ派の傑作とエッジワース嬢の作品との対比、あるいは偉大なサイラスと『ウェイヴァリー』の作者との対比に劣らず顕著だった。ロバートソンの劇中に登場する人物は、男性も女性も、若者も乙女も、老練な男も若い将校も、可愛らしい召使いの少女たち、彼女たちをじろじろ見る取り巻きたち、洒落た見習い、そしてイギリス国民がリーチの『ロンドン・シャリヴァリ』の挿絵で長年知っていたものの、近年ロンドンの舞台ではあまり見かけなかったベテランの酒飲みたちだった。今や、多くの人々の経験上初めて、劇場が流行となった。プリンス・オブ・ウェールズ劇場の客席、そしてその後すぐに他の劇場の客席も、ピッコローミーニが『椿姫』を歌ったイタリア・オペラのように、流行に敏感な人々で埋め尽くされた。しかし、それでもなお、最も人気のある劇場で上演された新作劇の初日は、コメディ・フランセーズやパレ・ロワイヤルでの初演のような個人的な感動を再現するには程遠かった。[214ページ]それはやがて実現する。1860年代初頭、アメリカでの経験によって判断力が磨かれた興行主が、20年前にチャールズ・マシューズとマダム・ヴェストリスが経営していた同じ劇場、ライシーアムの借主となった。ベイトマン氏の経営における最初の大きな特徴は、才能ある娘が最初にリーア役 、その後いくつかのシェイクスピア作品で力強く絵になる演技を披露したことだった。ほぼ同時期に、後にライシーアムとより広く結びつくことになる俳優が、驚くほど力強く絵になる演技を観客に披露した。ヘンリー・アーヴィングは1859年に初めてロンドンの観客の前で演技をした。1866年、彼は幸運にもミス・ハーバート(クラッブ夫人)と共演し、彼に匹敵する者がほとんどいない性格役の1つ、ハンテッド・ダウンの無価値で迫害的な夫役を演じた。この劇場は、偉大な歌手ブラハムが最初の成功を収めた場所であり、最近ではフランク・マシューズ夫妻の笑いを愛するファン[46]や、アルフレッド・ウィガンの繊細な物真似の魅力を理解した少数の観客で満席になっていた。したがって、この場所は新進気鋭のスターにとって吉兆であった。今世紀イギリスが生んだ最も優れた演劇評論家、ジョージ・ヘンリー・ルイスと、彼の名を冠し、一般には『アダム・ビード』の著者ジョージ・エリオットとして知られている女性も、デビューを目撃した。「10年か15年後には」と[215ページ]紳士は言った。「あの若者は、かつてキーンがいたように、イギリス演劇界の頂点に立つだろう。」「私の意見では」と女性はかすかに呟いた。「彼はもうすでにそこにいるわ。」

一方、イギリスの観劇客の一般的な趣味は、ミス・フォーシットの物真似や、彼女自身によるシェイクスピアの登場人物の文学的解説、そして彼女の将来の夫となるサー・セオドア・マーティンによる関連主題に関する著作によって磨かれていた。女優の娘であるレディ・マーティンは、ヘイマーケット劇場の俳優一族の一人であるパー​​シバル・ファレンから舞台の最初の教育を受けた。この一族は、18世紀末に、アビントン夫人の引退時にその時代の第一人者であると認められた伯爵夫人をダービー貴族に輩出した一族である。その生き残りの代表である、才能豊かで模範的なウィリアム・ファレンは、先代の天才を現代に十分に想起させる。ロンドンに到着して間もなく、ミス・フォーシットはマクレディ一座に加わり、彼女の『ジュリエット』は古典的名演となった。おそらくこの女性がロンドンの舞台に立った最後の機会は、60年代にドルリー・レーン劇場で上演された『お気に召すまま』の「ロザリンド」役でしょ う。マーティン夫人が彼女の職業に永続的な良い影響を与えた証拠として、アデルフィ劇場でベンジャミン・ウェブスターの借用下で上演された「ジュリエット」役のPH・リー夫人、人気夫の優雅で才能豊かな妻であるブーシコー夫人、ロマンチックなメロドラマで比類なきケイト・テリー嬢(アーサー・ルイス夫人)の名前を挙げるだけで十分でしょう。[216ページ] ウォルター・スコット卿の時代から今日に至るまで、テリー家のどの世代もその才能に恵まれてきました。ヘンリー・アーヴィングの尽きることのない協力者は、祖先の伝統を改めて証明してきたに過ぎません。ペンであれ鉛筆であれ、ヨーロッパ各地で実際に経験を積んだ芸術家たちは皆、誠実な努力と卓越した才能が、最終的に名声と利益という報酬を最も確実にもたらしてくれるのは、イギリスの観客であると口を揃えて証言しています。

我々の時代の劇場は、知的で教養のある人々が、法律や議会、あるいは他の自由業に注ぐのと同じように、劇場に力を注ぎ始めた途端、名誉ある収益性の高い機関として確固たる地位を築いた。サミュエル・フェルプスはマクレディより約10年後に生まれ、マクレディの劇団で訓練を受けた。彼の指導の下、サドラーズ・ウェルズは再び古典演劇の繁栄した学校となった。フェルプスより数歳年下のウォルター・モンゴメリーも同じ分野で活動した。この二人は、無意識のうちにヘンリー・アーヴィングの道を切り開いていた。彼らはそれぞれ、優れた知性と鋭い常識を兼ね備えていた。もちろん、彼らを批判する者もいた。世間の評価という点では、モンゴメリーもフェルプスも、ヘンリー・アーヴィング自身以上に不満を抱く理由があった。したがって、イギリス社会のあらゆる階層でこの劇の人気が復活した理由を問われた場合、その答えは個々の成功の並外れた輝きというよりも、歴代の俳優たちがもたらした才能だけでなく勤勉さという資質にあるに違いない。[217ページ]天職。ヘンリー・アーヴィング卿は舞台俳優として、癖や欠点があったかもしれない。しかし、彼がどんな職業に就いていたとしても、必ずやその道で名を残しただろう。なぜなら、彼は偉大な俳優であるだけでなく、非常に聡明で先見の明のある人物だったからだ。このように、彼は歴史的に見て、その芸術の最も優れたイメージに忠実な人物と言えるだろう。

演劇基金の晩餐会で講演する人々は、演劇の人気を示す新たな例として、イートン校出身者やオックスフォード大学卒の若手俳優の割合を挙げる傾向がある。しかし、これは決して目新しいことではなく、むしろ前述の例が示すように、旧来の秩序への回帰と言えるだろう。ヘンリー・アーヴィングのナイト爵位は、他の職業であれば国家から同様の栄誉を与えられたであろう資質が正当に認められたことを意味するに過ぎない。

今日、外国人観光客を大いに驚かせるロンドン初演とパリ初演の人気がほぼ同等である理由を説明するには、他の状況も考慮に入れなければならない。過去10年か20年の間、特に第二帝政フランス崩壊以降、イギリスの首都は全く新しい規模で世界の歓楽街となり、一年を通して、イギリス国内の他の地域から数日間滞在するイギリス国民だけでなく、アングロアメリカ人やヨーロッパ人といった外国人も多数行き交っている。これらの渡り鳥たちは、首都で広い社交の場を持つことはめったにない。男性は必ずしもクラブに所属しているわけではなく、女性は買い物に忙しくて[218ページ]招待したり、訪問したりすること。劇場は、死期が迫っている人々にとって、ますます増え続ける割合で最も手軽で魅力的な娯楽の形となっている。したがって、予想通り、今世紀末のヴィクトリア朝劇場のレパートリーは、それ以前のどの時代よりもはるかに面白いものとなっている。ピネロやグランディといった代表的な名前を2つ挙げるだけでも、チャーリーおばさんやブートルズの赤ちゃんといった愉快な作品が1、2本挙げるだけでも、演劇が主な娯楽となっているイギリス人は、パリの並木道に出かけるよりも、自分の住むストランドの喧騒の中で、笑いによる安らぎを、より効果的に、より経済的に、そしてはるかに理解しやすい形で得ている。中流階級の最も尊敬される層の生活において、演劇が今や不可欠な役割を担っていることは、ブリクストンなどの大都市の上品な郊外に最近建てられた広々とした劇場によって示されている。

精神の向上と道徳教育の手段としてのその有用性は、おそらくHAジョーンズの『ユダ』から始まり、ウィルソン・バレットの『十字架のしるし』で当然の成功の頂点に達した新しい宗教劇の驚くべき成功によって示唆されている。郊外の劇場は、劇作家の独創的な才能のための大きな場をまだ提供していない。予想通り、観客はすでに世間の承認を得ている作品を好むようだ。ミュージカルコメディは、ドルリーレーン劇場とアルハンブラ劇場の間のますます人気のある妥協点を示しているが、ロマンティックドラマは、30年前と比べて魅力が劣らないことを再び証明した。[219ページ] コルシカ兄弟の作品は、最初にプリンセス劇場を熱狂的な観客で満たした。これはおそらく、現時点でイギリスの舞台で成功を収めたリバイバル作品の中で最も新しいものだろう。小説を原作とする『ゼンダ城の囚人』と『赤いローブの下で』は、その出来栄えが平均以上であるだけでなく、アルバリーとロバートソンのカップとソーサーを使ったドラマの人気が、ブルワーの『リヨンの貴婦人』やブーシコーの 『コリーン・ボーン』でかつて劇場の観客を熱狂させたメロドラマへの強い愛情と一致していることを示している。

[220ページ]

第17章
私たちの門の中にいる見知らぬ人、そして私たち自身の数百万の人々

技術的な理由により、異なる時期にイングランドに定住した外国人の正確な比較は不可能である。公式統計の分析によって得られたおおよその結果と、そこから得られる教訓。ドイツ人とイギリス人事務員の競争の危険性は誇張されている。外国人が実際に従事した職業。外国人の貧困に関する主張の検証。ロンドンにおける外国人とイギリス人の貧困の割合。イングランドの大都市における外国人の割合と国籍、および彼らの職業。人口に関する理論、特にマルサス。マルサスの教義をイングランドの経験に照らして検証。それに対する反論の要約。1793年以降のイングランドの人口の真実と詳細。プライス博士らの減少に関する見解はコベットによって反駁される。増加の数字と事実。生活手段への圧力がないことをどのように説明できるか。新しい産業。

前章では、イギリスの制度としての劇場の人気と繁栄の要因の一つとして、外国人が国内人口に加わるようになったことが挙げられると述べた。ここは、我が国への外国人流入の構成を分析するだけでなく、一般的に人口増加の速度と結果を検証するのに都合の良い場所となるだろう。国内にいる外国人の数を推定するための公式データは、望ましいほどの確実性と完全性をもって入手できない。その理由は、[221ページ]議会報告書[47]は十分に理解可能であり、その内容は以下のとおりである。イギリスの国勢調査は国籍ではなく出生地を考慮に入れる。海外で生まれたイギリス国民は確かにその事実を申告するよう求められるが、しばしばそうしない。調査結果が登記総監に届くと、外国の出生地が外国の国籍を意味するのかどうか疑わしいほど混乱が生じることが多い。この不確実性は、調査官が姓から国籍を推測するという創意工夫を凝らした際に解消されるどころか、むしろ増大した。例えば、ミュラーほど明らかにドイツ的な父称はほとんどない。イギリスの事務員が間違いなくイギリス人のミラーと書く可能性が最も高い父称はない。その結果、国籍と出生地の両方で外国人であるイギリス在住者の数が過小評価され、外国生まれのイギリス国民の数が過大評価されるという事態が、時期によって生じてきた。前回の国勢調査で採用された原則の運用は、これと正反対である。イングランドに居住する外国人を過大評価し、海外で生まれたイギリス国民を過小評価する傾向がある。その結果、既に述べた報告書が指摘しているように、1891年の外国人居住者数は、それ以前の国勢調査の結果と厳密には比較できない。この点については、過去20年間の1871年、1881年、1891年の3回の国勢調査の結果に限定すれば十分だろう。出生地と国籍の両方において外国人であるイングランド在住者のうち、[222ページ]イングランドとウェールズにおけるこれらの時期の人口は、1871年には100,638人、1881年には117,999人、1891年には198,113人であった。これらの数字が示すように、このプロセスは長年にわたって様々な速度で進行してきたようである。

1871年から1891年ま​​での20年間で、英国に滞在する外国人の増加率は98パーセントでした。したがって、女王の治世の近年で英国に滞在する外国人の総数が倍増したと推定しても、おそらく大きな誤算ではないでしょう。この推定は、1881年から1891年の間に英国に居住する外国人の増加が、その前の10年間の増加のほぼ6倍に達したという事実から、新たな信憑性を得ています。英国とウェールズにいる外国人の大部分は、ビジネス目的で英国に滞在しているか、英国と貿易する船の船員です。したがって、予想どおり、彼らのほとんどは主要な工業中心地または大きな港にいます。したがって、合計198,113人のうち、95,053人、つまりほぼ半数がロンドンで数えられました。サリー、ケント、ミドルセックス、エセックスの郊外郡には15,536人。ランカシャーには25,109人がおり、チェシャーの郊外地域に2,254人が溢れていた。ヨークシャーには15,755人、ダラム、グラモーガンシャー、ノーサンバーランドの炭鉱郡には、炭鉱業ではなく石炭輸送に従事していたが、14,908人がいた。実際にイングランドで働いている外国人鉱夫はごく少数と言えるだろう。人口に対する外国人の割合が常に最も高い都市は、もちろんロンドン(厳密には首都圏)である。[223ページ]ロンドンの外国人人口は1,000人あたり23人です。郊外のウェストハム、ウィルズデン、トッテナム地区では、その割合は1,000人あたり10人です。地方では、ロンドンに次いでカーディフが4,000人あたり21人、サウスシールズとマンチェスターがそれぞれ1,000人あたり18人、リーズとグリムズビーがそれぞれ16人、リバプールとハルがそれぞれ14人、ニューポートとスウォンジーがそれぞれ12人です。その他、1,000人あたり10人の割合に達する町は、サンダーランド、ヘイスティングス、ブライトンです。現在検討中の19万8千人ほどの外国人のうち、1,804人は中国、ペルシャ、アラビア、その他の地域から来たアジア人、1,062人はエジプトまたはアフリカの他の地域から来た人、2万6,226人はアメリカ人です。これらのうち19,740人はアメリカ合衆国に属し、1881年に我々の間に居住していると数えられた星条旗の臣民は17,767人で、この10年間で11.1パーセント増加した。海外に住むイギリス人の数は、もちろんイギリスに住む外国人の数よりもはるかに多い。したがって、アメリカ合衆国だけでも、1891年には1,008,220人のイギリス人が定住しており、これは1881年に数えられた数より35.2パーセント増加した。

イギリス国内における外国との競争が国内産業を市場から締め出しているという不満は定期的に繰り返される。そのため、現在検討中の期間にイギリスに移住してきたヨーロッパからの外国人の数をイギリス人にとって特に重要なものとして捉える必要がある。このカテゴリーを構成する人々(男性、女性、子供)の総数は168,814人である。既に説明した理由から、これはあくまでも外部からの移民の数であることに留意すべきである。[224ページ]英国臣民であるにもかかわらず、その旨を申告書に記載しなかった多くの人々が計算に含まれているため、この計算は不正確である。168,814人のヨーロッパ人外国人のうち、101,255人が男性であった。この総数から、15歳未満の少年7,421人と65歳以上の男性3,039人を差し引くことができる。また、15,035人の船員は見積もりに含まれない。これらの産業非効率者の項目からすべての控除を行った後、英国国内の産業と有効な競争相手として残るのは、75,760人である。これらの人々は、数十年の間にそれぞれの国によって装備され、英国に対して送り込まれたのである。

3700万人の人口が着実に増加している現状では、人口競争は想像されていたほど深刻ではないように思われる。実際、厳密に言えば、その競争は現在提示されている暫定的な推定値よりも大きいかもしれない。地方の登録官の経験上、外国人労働者がイギリス人の嫉妬を避け、より良い仕事の機会を得るために、父称をイギリス風に改名したり、純粋なイギリス名に変更したり、出生地としてイギリスの町や郡を申告したりすることが時折ある。こうした不正行為は、ほとんどの場合、国勢調査員によって見破られる。しかし、セントジョージズ・イン・ザ・イースト、スピタルフィールズ、マイルエンド・オールドタウンなどでは、一部の登録官は、こうした不正行為がしばしば見過ごされていると考えているようだ。しかし、同じくらいの経験を持つ他の登録官は、自分の管轄区域内でそのような行為が行われているという疑いを否定している。

スコットランド人やアイルランド人の植民地の場合と同様に、ヨーロッパ大陸からの入植者の場合も同様に、[225ページ]男性は女性を圧倒的に上回っています。一般人口では男性100人に対して女性106人、人口の35パーセントが15歳未満ですが、ヨーロッパからの外国人では男性100人に対して女性はわずか67人、全体の8.8パーセントが15歳未満です。スウェーデン人、ノルウェー人、デンマーク人(主に船員)の場合、女性1人に対して男性4人、時には7人か8人にもなります。イギリスに永住しているベルギー人、フランス人、スイス人の場合、男性の数が女性より多いのは、家庭教師、帽子職人、メイドとして男性に需要があるためです。予想通り、国内にいる外国人の性別に関する数字は変動します。特に注目すべきは、1881年と1891年の統計の違いです。前年には15歳未満の子供が外国人全体の6.4パーセントを占めていたが、1891年にはその割合は8パーセント以上に上昇した。

この統計的対比から推測されるのは、新たなタイプの移民の存在であり、おそらくは、外国人がイングランドへの永住を目的として、家宝を文字通りイングランドの海岸に運び込んでいたことを示唆している。最近、貧困外国人がイングランドに殺到しているという話がよく聞かれる。先ほど検討した数字の中には、屋外救済の事例が含まれている可能性もある。しかし、これに関する証拠はない。しかし、このようにしてイングランドの救貧院における貧困層が深刻に増加したというのは、真実ではないようだ。この点に関する正確な数字や事実は、おそらく[226ページ]ロンドンのイーストエンドで前回の国勢調査が行われた時点で居住していた36,871人の外国人ヨーロッパ人のうち、イギリスのユニオン(貧困者収容施設)に入居したことのある者はわずか105人でした。この町のこの地域の残りの(イギリス人)668,243人の住民のうち、1,000人あたり13.5人が貧困者収容者でした。言い換えれば、外国人が主に集まる地区にお​​ける外国人貧困者の割合は、残りの人口における貧困者の割合の4分の1未満でした。イギリスのユニオンに入居していた外国人のうち、51人がドイツ人、16人がフランス人、14人がロシア人またはポーランド人、5人がスイス人でした。残りの外国人のうち、単一の外国出身者は4人以下でした。

「ドイツ製」という言葉は、最近、政治的、経済的、社会的、個人的な論争の中心となっている。このことから、読者は、外国人居住者の国籍分析において、ドイツが50,599人でトップであり、ポーランド人とロシア人が45,074人でそれに続き、フランス人が20,797人で続くことを聞く準備ができたであろう。その後は、オーストリア人またはハンガリー人、オランダ人、ノルウェー人、スイス人が、それぞれ10,000人から5,000人の間で変動する順で続く。他の国籍は5,000人を超えていない。ドイツ人に次いで多数を占めるロシア人とポーランド人の名前は非常に特徴的であるため、1881年と1891年の人数を比較しても十分に安全である。すでに述べた理由から、あまり特徴のない父称を持つ外国人の場合はそうではない。 1881年に国勢調査で確認されたポーランド人またはロシア人は14,468人であったが、1891年には54,074人となり、10年間で増加した人数は、[227ページ]212パーセント。ドイツ人は50,599人で、外国人人口全体のほぼ3分の1を占めています。そのうち、1,981人が教師、1,198人が音楽家、5,358人が個人宅や宿屋の家事使用人、659人がプロの料理人です。より高い社会階層に移ると、1,207人のドイツ人がブローカーや商人として事業を営み、1,966人が事務員、393人が商業旅行者、2,833人が船員、282人が宝石商または金細工師、889人が時計職人、794人が家具職人、1,309人が肉屋、2,340人がパン屋、276人が砂糖精製業者、わずか592人が一般労働者に分類されます。 5,042人は、コートの製作からヘアスタイリング、宮廷の頭飾り用の羽根の準備まで、人々のニーズ、贅沢、または虚栄心を満たす仕事に従事している。

これらの数字から、興味深い事実が2つ浮かび上がってくる。イギリス人の事務職労働市場に壊滅的な打撃を与えていると非難されている事務員たちは、我々の間でドイツ系労働者の最大集団ではない。数的に見て、ドイツとイギリスの産業が最も深刻な競争を繰り広げているのは家事使用人である。ドイツ人仕立て屋が2番目に重要であり、事務員はこれらだけでなく、他の職業よりも後に続く。ドイツに次いで、スカンジナビア、ベルギー、スペインが、イギリスの中産階級の産業にとって最も多くの競争相手を供給しているようだ。

外国の要素に複雑化されていない純粋なイギリス人人口の増加は、国家の繁栄の着実な増加を伴っており、 [228ページ]ヴィクトリア朝時代のイギリスの進歩の事実と数字に関する哲学的探求者。かつて受け入れられていた人口理論の光でこれらを検討する前に、これらの教義が何であるかを明確に述べ、また、表面上、それらが受ける可能性のある批判を要約しておく方が良いだろう。マルサスの教義は、前世紀末に彼によって初めて提唱された。現在の最初の数年間、この敬虔な哲学者がヘイリーベリーで歴史と政治経済学の教授を務めていたとき、政治哲学や比較統計学の​​著述家の間で、これほど多くの関心や論争を巻き起こした主題はほとんどなかった。この教義は、その著者によって最初に提唱されたように、人口は幾何級数的に増加する傾向があり、生活は数的比でしか増加しないというものである。したがって、疫病や戦争といった外部要因によって人口が周期的に減少しない限り、最貧困層は慢性的に飢餓状態に陥り、また、慎重な抑制によって人口増加が抑制されない限り、いずれは地球上の人口がその維持に必要な手段を完全に超える地点に達することになる、という結論に至った。この命題が引き起こした議論の冒頭で、当然ながら、それは現実ではなく可能性を主張しているという指摘がなされた。したがって、傾向ではなく実証された経験が主張されない限り、言い換えれば、増加傾向が存在する代わりに歴史的な増加が立証されない限り、マルサスの論評者たちは、彼が予見した危険はあまりにも遠い未来のことで、考慮に入れることはできないと主張した。以下は、[229ページ]マルサス理論の批判者たちが取った主張は、この理論は実際には決して実現しなかった一連の仮説に基づいていると断言された。マルサスが予見したような進展が起これば、恐れられた災厄が必ず起こることは認めるが、実際には、危機感を煽る教条主義者たちは、実際に存在する多くの安全策を無視していると主張した。地球上の結婚可能なカップルがまず結婚し、その後、健康なカップルが期待するだけの子供を産むと仮定すると、生活はおろか、この世で立つ場所さえも失ってしまうだろう。しかし、経験は、そのような予測が実現することは道徳的に不可能であることを示している。日常生活では、生活の困難さ以外にも、人口増加を妥当な範囲内に抑えるのに役立つ多くの抑制策が存在する。

統計によると、生まれた人間の半数以上が結婚適齢期を迎える前に事故や病気で亡くなっている。実際にその年齢に達した人々のうち、不確かではあるがかなりの割合の人々が伴侶を見つけられない。男性の場合は、過度に神経質であったり利己的であったりするためかもしれない。女性は、結婚相手としての魅力や容姿に欠けるためかもしれない。さらに多くの人々にとって、真の愛の道は曲がりくねり、望む相手に出会えず、孤独な人生を送ることになる。また、従来の地位を維持できないことへの恐れが、結婚を阻む要因となる場合もある。さらに、正当な結婚の機会が与えられないケースもかなりの割合で存在する。例えば、人里離れた荒野に暮らす植民地時代の開拓者たちは、求愛や結婚の機会がほとんどない。兵士たちは絶えず転勤を繰り返している。[230ページ]彼らの地位や、寄港地ごとに妻を持つ船員などは、通常、結婚する男性ではなく、多くの家庭を築くこともありません。結婚したとしても、子供を持たない人も多く、一人しかいない人もいます。また、病弱な子供がいて、すぐに亡くなる人もいます。世界中の人が結婚すると仮定すると、人口を維持するためには、各夫婦に二人の子供がいなければなりません。

したがって、マルサス理論の批判者たちは、結婚できない人や結婚したくない人、結婚しても子供がいない人を除外して計算すると、人口を増やさずに維持するためには、すべての夫婦が6人の子供を産む必要があるとしている。マルサス主義者自身によれば、この十分寛大な子孫の許容量は、何ら悲惨な結果を招くことなく達成できるかもしれないが、家庭生活の偶発的な事情を実際に知ると、この数値はめったに達成されないことがわかる。世界のどこかで結婚と多産に有利な条件が存在したとすれば、それはオーストラリアであった。最初の金発見直後、農業で莫大な富が築かれた頃である。ここでは、すべての人に仕事があり、賃金は高く、生活費は安く、耕作可能な土地と未耕作の土地が豊富にあった。そして最後に、地震、疫病、飢饉による人類の増加に対する壊滅的な抑制はなかった。したがって、マルサスの人口論がどこかで検証できるとすれば、それは間違いなくここだろう。結婚や種の繁殖を促すこうしたあらゆる誘因にもかかわらず、実際の人口増加率は年間2パーセントだった。

したがって、これはおそらく次のように推測できるだろう[231ページ]これは通常の出生率です。マルサス主義者が期待させようとする幾何級数的な出生率には遠く及びません。これらの問題の専門家が説明する生理学的真実は、食料が豊富で質が良くなり、生活がより規則的で人工的になるにつれて、出生率は低下するということです。科学物理学者は、この主張の証拠として、野生動物が家畜化されたり良好な状態にある場合、本来の野蛮で貧しい状態よりも出生率が低いという事実を挙げています。アイルランド西部の荒野やスコットランド高地の女性も同様です。食料や衣服が乏しく粗末なため、彼女たちの出産率は高くなります。ここで挙げた事実から明らかになるのは、マルサスの命題の用語が何を意味するにせよ、その意義は、熱心なマルサス主義者が常にそこから導き出してきた結論を正当化するものではないということです。

しかし、飢饉や疫病は人口増加に対する神によって定められた抑制であり、人口が食料供給を上回らないようにするためには、人類の増殖に対する何らかの外部的抑制が必要であると主張されてきた。このような主張の最もよく知られた証拠は、インド、特にオリッサ州で周期的に発生する飢饉と、1846年のジャガイモ不作によるアイルランドの飢饉である。これらの証拠から、次のような考察が浮かび上がる。オリッサの場合、人口は飢饉やそれに伴う死亡率とは何の関係もなかった。雨によって和らげられない太陽の熱が文字通り食料供給を焼き尽くしたために人々は死んだのである。[232ページ]数百人という人数が数百万人と同じ数だったとしても、規模は小さくなるものの、同じような悲惨な結果が生じただろう。中央インドのある州は、食糧不足のために壊滅的な被害を受けた。したがって、飢饉は紛れもない現実だったのだ。

アイルランドの場合、女王の治世最初の十年の終わりにオリッサで起こったような飢饉は存在しなかった。ジャガイモの収穫だけが不作で、穀物、乳製品、その他の食料品は概して豊富だった。実際、アイルランド人自身が飢餓で死んでいる一方で、穀物はアイルランドから輸出されていた。したがって、この災難は、人口抑制のための天の摂理による供給停止というよりも、むしろ経済的な破綻であった。また、人間が責任を免れることができるような天罰でもなかった。ジャガイモの腐敗は、アイルランドの農民を一日や一週間で襲ったわけではない。この病気は1844年と1843年にはすでに東ヨーロッパで発生しており、いずれアイルランドに到達することは科学的に確実であった。十分な警告の後、農民の勤勉さによって丘陵地や湿地から開墾された貧しい土地を襲ったとき、この病気によってもたらされた主食の破壊は徐々に進んだ。腐敗の過程が完了するまでには数週間から数ヶ月を要した。何も対策は講じられなかった。人々は自然の残酷さではなく、人間の怠慢によって死んだ。マルサス主義者の慎重な抑制によって実際の総数の半分に抑えられていたら、トウモロコシの代わりにジャガイモを食生活に取り入れた農業政策は、[233ページ]同じ貧困の中で、したがって同じ死を迎える。[48]

ここで問題となるのは、マルサスが提唱した人口理論の抽象的な真偽ではなく、ヴィクトリア女王時代のイギリスにおけるその適用可能性、あるいはその教訓である。では、ここで扱うべき人口の事実とは何だろうか。この国の人口増加は、1793年のフランス革命で始まり、女王陛下の即位60周年で終わる1世紀ほど急速だったことは知られていない。したがって、それ以前の増加期については省略できる。100年前、プライス博士は人口は実際には減少していると主張し、その減少を大きな危険と呼んだ。コベットや他のより正確な観察者、あるいはより慎重な一般化者は、プライス博士に反対して、状況証拠に基づいて増加の事実を確立した。しかし、反対の見解が取られる可能性は、今となっては驚くべきことであると同時に、示唆に富むものでもある。

ソロルド・ロジャーズ氏は物価研究に基づき、生活水準は16世紀の宗教改革以降徐々に向上し始め、18世紀には大衆は黄金時代を享受していたという結論に至った。1750年から1800年の間、工場制が知られるようになり、人口と生産の問題が浮上した時期である。[234ページ]両者とも綿密に議論され、人口増加が生活水準を上回るという懸念は全く生じなかった。同様に、1840年から1846年にかけての穀物法運動の際、収穫逓減の経済農業法則にもかかわらず、イギリスの土地からの生産量の増加は人口増加を上回ったことが証明された。その後のより詳細な統計によると、1831年以降、イギリスの人口は30%、資本は100%、購買力は600%増加している。過去半世紀の間、穀物の平均価格は下落している。外国産穀物に対する需要は増加しており、今後も増加し続けるだろう。所得税申告書によって裏付けられたこの証拠は、過去2世紀の間、イギリスの人口がその生活を支える手段を上回ったという考えを否定する。したがって、どんな隠れた可能性があろうとも、人口増加という自然な傾向は、目に見えず定義できないかもしれないが、決して弱くはない動機によって、実際には相殺されているという結論は、抗しがたいものである。マクミランズ・マガジン[49]のある著者が指摘しているように、人口は一般的に、特定の時間と場所における食料確保能力によって設定される相対的な限界まで増加する。鋭く指摘されているように、絶対的な限界は、最高の技術と組織が地球から可能な限り最後の食料を抽出したときにのみ到達する可能性があるが、そのような経験はまだ得られていない。したがって、人口が常に食料確保能力を上回るどころか、その増加は決して常に食料確保能力ほど急速ではない。[235ページ]食糧供給の発展。1560年から1760年の間、そして1830年から1880年の間も、イングランドではこのような状況だったようだ。

長年にわたり、10年ごとの国勢調査が発表されるたびに、臆病な社会学者たちは、イングランドがますます増え続ける数百万人の人口を支え続けられるのかどうか、不安を抱いていたかもしれない。科学の懸念は経験の事実によって裏付けられなかった。そのため、1871年の国勢調査からちょうど四半世紀が経った今、人口が生活手段をほぼ追い越してしまった、あるいは、人口増加を直ちに抑制しなければ、ごく短期間のうちにそうなるだろうという結論から逃れられないように思われた。1871年以降、イングランドの人口は700万人増加した。これは、120万世帯と、同数の労働者に相当する。生活への圧力が増大したり、国民の平均生活水準が悪化したりするどころか、正反対のことが起こった。20年前の状況と比較すると、今日の国民は、より良い住居、より良い衣服、より良い靴、より良い食料、より良い教育を受けている。前述の章で述べたように、貧困層は着実に減少しており、あらゆる種類の扶養家族とともに投資の成果で生活する人々の数は絶えず増加している。輸送コストの削減、新たな供給源の開拓、あるいは金価格の上昇など、理由は様々だが、主要消費財である穀物、砂糖、茶、綿花、木材の価格下落は、国にとって目に見える大きな恩恵となっている。

[236ページ]1881年から1891年ま​​での人口増加が、それ以前の10年間の増加を約25万人下回ったという事実は、科学的に権威のある統計専門家によって、生活手段への圧力を示すものではなく、多くの農村地域における人口の停滞、そしておそらくはフランスやアメリカの先例に見られるように、イギリス人女性がいつまでも母性という役割を果たすことを嫌がる傾向によって説明できることが示されている。

前述の期間において、鉱業を除けば、英国の主要産業はいずれも成長しておらず、農業は衰退している。したがって、新たに世帯主となった120万人が、どのようにして生活と財産を維持してきたのかは、確かに疑問に思えるだろう。

その説明は、この時期に、しばしば名前のない新しい産業がいくつか出現したということ以外には考えられない。小規模な工業企業の本拠地であるバーミンガム、そして程度は低いもののシェフィールドだけでも、この謎は説明できるだろう。ここで、個人的な経験について具体的に言及する必要があるように思われる。筆者が、本書を構成するような文章を書くための資料を現地観察によって初めて収集していたとき、当時、そして幸いにも現在も議員であるAJ・マンデラ氏の親切な個人的な案内により、シェフィールドなどを訪れたことがあった。刃物と炉の都であるその街にある最大規模の工場の1つの近くに、個人経営者が所有する小さな事業所がある。[237ページ]この紳士は、その収入源だけでかなりの財産を築き上げた。彼は、他の建物のゴミ捨て場に溜まった、あらゆる廃棄物、古紙、金箔や錫箔、その他見過ごされがちな小物類を買い取る契約を結んでいる。それらが彼の事業所に到着すると、炉に入れられ、不純物がすべて焼き払われる。残るのは、炭化した、一見価値のない物質の、特徴のない残渣である。しかし、その中には金粉の粒子が含まれているものがあり、それをるつぼに入れると、最終的には宝石商が喜んで買い取る貴金属の鉱床が残ることが多い。先ほど述べたシェフィールドの実業家が身につけていた金の懐中時計の鎖は、数カラットのもので、この廃棄物から完全に作られたものだった。この出来事は、ウェルギリウスの言葉を借りれば「すべてを征服する」独創的で大胆不敵な産業が絶えず発見している、実生活から引き出された、産業における多種多様な金儲けの方法を具体的に示すものとして、言及する価値がある。[50]

[238ページ]

第18章

ヴィクトリア女王時代の政治的進歩の象徴としての庶民院

今日理解されている立憲政府と、女王の治世初期における実際の議会代表制との比較的な新しさ。グレイ卿の改革法に対する不満と欠陥。改革された議会とほぼ同時期の新しい庶民院議場。庶民院が座ったさまざまな場所の回顧。ウェストミンスターにおける社交上の利便性の増大。半世紀後にウェストミンスターを訪れる人が最も驚くであろう最近の変化。議会における女性議員。以前の議会における地位の不便さと、今日の贅沢と優位性との比較。議会自体の変化。若手議員の時代。庶民院の手続きの変更。議事妨害。その起源と防止。今日の議会の影響力。

立憲政府と国民議会は、女王陛下の即位時にイングランドに存在していた。どちらも設立から4、5年しか経っていなかった。したがって、どちらもまだ実験段階にあった。1832年の改革法案は施行されて間もなく、その不完全さが露呈した。実際、イングランドの歴史上初めて、この法案によって国民選挙区が組織された。しかし、10ポンド以上の課税対象となるすべての世帯主は、[239ページ]国民政府に発言権を持つようになったが、様々な古い歴史的な参政権は廃止された。例えばプレストンでは、以前は参政権は事実上普遍的であったため、プレストンと同様にウィンザーでも、改革法は参政権を剥奪する効果をもたらした。[51]中産階級のすべての階層は、1832年の法案によって参政権を得た。

ある程度理にかなった形で、議席数が最優先になったとはいえ、ポケット・ボローの場合のように、意見や利害は、一掃された名目上排他的な体制の下で、より強く主張できたと不満が述べられた。新しい憲法は、ヴィクトリア朝時代の幕開けを告げる議会の目新しさの唯一のものではなかった。新しい選挙区から選出された新しい議会に加えて、ウェストミンスターには、当然ながら労働者の手から比較的新しい下院を擁する新しい宮殿が最近出現した。古い建物は1834年に焼失した。現在ロンドンの景観によく見られるバリーが設計した建物群は、その完全な形で現在の規模になったのは、統治が20年目に入ってからだった。1834年から1840年までの6年間、議会は奇跡的な速さで建てられた仮設の建物で開かれた。女王陛下がケンジントン宮殿で宰相の早期訪問を受けてからほぼ10年後、より正確には1847年4月13日に、貴族たちは新しい議場に入居した。

[240ページ]3年後の1850年5月30日、庶民院は今日まで彼らを覆っている屋根の下で初めて会合を開いた。人民代表と男爵が別々の議会として組織されて以来、有名な時計塔がそびえるこの建物は、実際にはイングランド庶民院に割り当てられた4番目の会合場所である。ウェストミンスター宮殿の聖ステファン礼拝堂が庶民院のために準備されたのは、エドワード6世の治世元年である1547年になってからのことだった。それ以前は、彼らはチャプターハウスに集まっていた。

議長席は当時、修道院長の席であった。この屋根の下で、1350年の暫定法、プレムニレ法、至上法、服従法が可決された。セント・スティーブンスが民衆議会の代名詞となるまでは、政党政治が、たとえ初歩的なものであっても確立されていたとは到底言えない。フランス議会におけるグループによる統治、理論的にはイングランドでは非常に有害だと考えられていたが、我々は年々その方向へ進んでいるように見えるが、セント・スティーブンス以前の時代には事実上それが支配的であった。また、世俗化された聖地の構造的取り決めが、政党への厳格な二分法に有利に働いた影響を誇張することも容易ではないだろう。

半世紀ぶりに月の光に照らされてこの場所を訪れた、影のような観察者が、今日の庶民院議事堂とその周辺地域の経済状況において、最も印象に残る対照的な点は何だろうか。

快適さ、学習、または娯楽のための宿泊施設[241ページ]現在、庶民院を最高とは言わないまでも、実に素晴らしいクラブにしているのは、我々の想像上の傍聴者が最後にそこにいたときに始まったと記憶しているであろう事業の成就に過ぎない。傍聴席の利用者の増加や、記者たちが享受する利便性の向上にも、さほど驚かないだろう。バリーの新議事堂の必要性が生じるずっと前から、庶民院の内部設備のこうした改善は予見されていた。1847年、世襲制の議員たちが新しい議場に落ち着こうとしていたとき、彼らは妻や娘たちがどのような状況で、そして正確にはどこで自分たちの議論の進行を見るべきかについて、大いに頭を悩ませていた。閣僚席の上にある傍聴席を貴族の妻たちに割り当てるという最初の提案に対し、故レデスデール卿は「これでは議場がカジノのようになる」と率直に述べた。今日では、色とりどりのガラスを通して差し込む太陽の光に照らされた明るい化粧室が、装飾された壁の鮮やかな色彩と溶け合い、ロンドンの社交シーズンの午後において、最も絵になる光景の一つとなっている。

この光景に対する驚き、賛同、あるいはその逆は、幽霊の訪問者がこれから遭遇する驚きの始まりである。二つの議院を隔てるホールに降りていくと、彼は貴婦人の従者として振る舞う平民に出会う。その平民は、貴婦人の一団を、その時々の庶民院の著名人を最もよく見ることができる場所へと案内している。スイングドア越しに[242ページ]下院議場において、議会のリップ・ヴァン・ウィンクルとも呼ばれる人物は、記者席のすぐ上にある区画(今日では「婦人席」として知られている)を仕切る格子越しに、モスリンや絹のひらひらと揺れる布地を初めて目にすることになるだろう。1834年当時、これはまだ想像もつかない斬新な光景だった。その萌芽は、おそらく今世紀初頭に初めて見出されたのかもしれない。

1800年、合同法によるアイルランド議員の加入に伴い、議場の構造変更が行われた。とりわけ、天井の中央にシャンデリアが設置された。同時に、熱気を逃がすための丸い穴が開けられた。開口部の上部は手すりで保護されていた。このシャンデリアの上から、女性たちはこっそりと覗き込むことが許されていた。非常に不快でやや危険な位置から、彼女たちは演説者の様子をできる限り見、議論のざわめきを耳にした。その後の最初の目新しい変更は、数脚の椅子の導入であった。1834年の火災後の庶民院の仮設構造物は、かつて請願裁判所として知られていた旧貴族院であり、エドワード懺悔王の宮殿の敷地の大部分、あるいは全部を占めていた。当時、貴族院議員自身は、現在庶民院が開かれているセント・スティーブン教会で会合を開いていた。両議会の所在地が交換されたのは、最初の改革法案が成立した後になってからのことだった。

1836年から1840年まで下院として使用されていた建物には、女性のための設備は設けられていなかった。[243ページ]1836年の特別委員会の報告書で、この新しい座席が提案されました。その年か翌年の5月3日、議会は[52]、ランプの欄干からよりも不快感が少なく、より品位のある場所で、女性が演説を聞き、演説者の姿を時折垣間見ることができる場所を設けるよう命じました。仮設の建物では、このように割り当てられた正確な場所は、床下ではないにしても、議長席の後ろだったようです。少なくとも専門家は、他に考えられる場所を発見していません。現在、記者席のすぐ上にある女性用ギャラリーは3つの部分に分かれています。西側の3分の1は議長夫人のために確保されています。ここは議長夫人の名前で呼ばれています。ここで議長夫人は、個人的な友人や同性の準公的な人物をゲストとして迎えます。現在言及されている区画の東側の3分の2は、議員が妻や友人のために利用できます。女性用ギャラリーの利用には、1週間前に抽選が行われます。卓越した器用さや稀な幸運の結果として、国民の代表者の中には、この試練において驚くほど一貫した成功を収めた者がいる。言及されている以前の時代には、女性たちが上の手すりだけでなく、床下の換気室にも密かに居場所を見つけた例があったと考えられている。そのため、彼女たちは天使のように上空を舞うことができなかったときは、モグラのように下空に潜り込んだ。また、すでに述べたように、バリーの計画が建築上の事実となるまでは、妻や娘たちが[244ページ]民衆の選ばれた者たちは、これら二つの窮地から救い出された。

今日では、議会審議中に下院を訪れる女性は、自宅の応接間と同じように快適に午後5時のお茶を楽しむことができます。天候が蒸し暑かったり、審議が退屈だったりすれば、お茶と夕食の間の休憩時間に、バークレー・スクエアのガンターズで贅沢にイチゴと氷を味わうことができます。現代の下院のより禁欲的な時代には、議場内の財務大臣席と同じ側の椅子に、ごく少数の女性議員が、姿は見えずに発言を聞けるように配置された椅子に座っていた時期がありました。ある日、演説家の突然の機知に富んだ発言が、聞いていた女性議員たちの厳粛な雰囲気を乱し、議長を憤慨させました。その笑いが致命的な結果となりました。それ以来、議員は議場内のいかなる場所にも、床の上であろうと下であろうと、女性を隠しておくことを議会によって明確に禁じられました。今日では、議場内では、以前よりも女性の姿が目立つことはありません。彼らのギャラリーを檻に変えている格子を取り除くという提案は、今でも定期的に行われているが、今のところ大きな成功の兆しは見られない。

議会の屋根の下、あるいは議会の敷地内では、もはや「抑圧」されていない性別が、あらゆる時間帯にその場所に満ち溢れている。男性の見知らぬ人を招き入れることができる議員食堂は、まだ私たちの新しい教会の客には開放されていない。しかし、建物の他の部分はすべて、すでに彼らで溢れかえっている。地下室には、ある部屋が発見された。[245ページ]議員の客人は、討論が終わった後に夕食で歓待され、夕食がなかったことを十分に補うことができる。ウェストミンスター宮殿の川沿いの面は、ここ数年、女官政治家に自由に開放されている。レデスデール卿は、貴族院の内部が音楽とダンスのサロンのようになることを予見していた。しかし、彼の不安を煽るような想像力をもってしても、ロンドンの社交シーズンの絶頂期に、議場のすぐ外のテラスに女性たちが集まり、民主主義の選出議員の客として、アイスクリーム、イチゴ、クリーム、その他午後5時のお茶の流行の付け合わせを楽しむ光景は想像できなかった。彼女たちは1888年からそうしてきた。最近では、黒と白の制服を魅力的に着こなしたウェイトレスが加わった。数年前、ティールームの特別な常連客であるジョン・ブライト氏は、結婚して私生活に入ったカップとソーサーを仕切っていた若い女性への結婚祝いの寄付を手配した。たとえあの政治家でさえ、茶室の妖精たちの集団を相手に、あのような優雅で騎士道精神に満ちた任務を引き受けたかどうかは定かではない。

女性議員はまだ存在していない。彼女たちの性別が投票を支配し、間接的に投票を受け取る。ニュージーランドや他の植民地では、同性が直接投票を記録するだけでなく、間接的に投票に影響を与える。他の前例が示唆するように、本国が植民地の慣習に向かっているとすれば、すでに確立されている議会における影響力をさらに拡大する永続的な理由はあるのだろうか。[246ページ]イングランドの母親や娘たちは、議席を得ることで生じる世論に対する責任を負わなければならないのではないか、と疑問に思うのではないだろうか。彼女たちは今、その責任を免れているのだから。

庶民院の構成における個人的な変化は、その社会生活における革新に比べればそれほど目立たない。ディズレーリ氏が繰り返し述べてきた「イギリス政治の未来はイギリスの若者にかかっている」という言葉から何年も経った。この言葉が最初に意図された意味とは異なるかもしれないが、この実現は徐々に進んでいるように見える。1837年、庶民院を訪れる人々の主な楽しみは、議会にいる禿げ頭の数を数えることだった。年齢による当然の結果である禿げ頭は、今日​​ではほとんど見られなくなった。女王の治世最初の30年間、議員の平均年齢は50歳から60歳の間だった。今ではおそらく40歳を少し超える程度だろう。上院議員の中には、学校を卒業したばかりで、学生時代の言い回しを忘れられず、つい先日まで教師に使っていたのと全く同じ言葉で議長に話しかける者もいる。例えば、「どうぞ、議長、議長、閣下!」といった具合だ。これは近年、議長の視線に応えて議会に演説するために立ち上がった少年のような上院議員からよく聞かれる冒頭の言葉である。他の点では、典型的な国会議員も同様に顕著に変化した。ロバート・ピール卿、そして後にディズレーリ氏の指導に従った社会的・政治的資質を持つ人々は、彼らが言うところの田舎紳士以外の何者でもないと見なされていた。[247ページ]かつてはそうだったが、今ではその経歴や利害関係が明らかに商業的な男性たちに取って代わられている。

穀物法が廃止されてから長い年月が経っても、ジョージ・ベンティンク卿の伝記に記された保守党の描写は依然として真実であった。一目見れば、これらの「鉄と土地の男たち」が故郷の土地の産物であることが分かる。このタイプの人物は、選挙権が法律に追加された後も、時折かなり多く存在した。年齢を重ねて体格は大きくなったものの、曲がっておらず、若々しい弾力性を多く残していたニューデゲート氏の背が高く直立した姿。それほど頑丈で角張ってはいないが、肉体的に劣らず発達していた、後のナイトリー卿となるレイナルド卿。これらは、現代の世代の記憶にも珍しくない議員の典型例である。見た目は全く異なるものの、当時の議会のカトーとも呼ばれた、オックスフォードシャー選出のベテラン議員、J・W・ヘンリー氏も同様の類いの人物であった。議会の知恵、時折見せる不寛容さ、そして代々受け継がれてきた良識が、もし一人の人間に宿るとすれば、それはきっと、古木の樫の木のように節くれだった顔立ちをした、あの並外れた人物の、がっしりとした体格の下に宿っていたに違いない。四半期裁判所が郡議会に取って代わられる以前、ヘンリー氏や彼のような人々は、その地位を失っていった。

彼らはディズレーリとノースコートと同時代人で、彼らと同じ議会学校、しばしば同じ社会学校で育った男たちだった。彼らはまた、議会法の熟達、議会での振る舞いの素晴らしさ、そして[248ページ]議会討論における歴史的基準の維持は、グラッドストン氏の自由主義をかろうじて容認できるものであった。彼らは、グラッドストン氏の退任によって、かつて世界一の紳士の集まりに見られた雄弁さと風格という最後の記念碑が議会から失われる日を、胸を痛めながら予感していた。すでに、古き良き秩序の討論は時代遅れになり始めていた。女王即位から30年後の1867年の改革討論において、ロウ氏はヴェルギリウスの有名なフレーズを用いて、これまでにないほど見事な成功を収めた。1881年、ビーコンズフィールド卿の死後、グラッドストン氏はベルリンから帰国したライバルに対し、ラテン語の詩人が戦利品獲得者の中にマルケルスが堂々たる存在感を示したことを示唆した言葉を引用し、同様の巧みな表現で言及した。

これらの例外を除けば、近年、下院で古典作家の著作を引用して特に成功した例の記録はない。古典学者が不足しているわけではない。ジェブ教授、G.O.トレベリアン卿、M.W.リドリー卿は、この点において少なくとも先輩たちに劣らない。[53]単純な理由は、かつてディズレーリ氏が罵詈雑言について述べたように、議論の装飾と考えられていたラテン語やギリシャ語の引用が、時代遅れの言葉や表情の遺産となってしまったからである。今日、尊敬すべき紳士たちが比喩で意味を説明したり、警句で議論を締めくくったりする場合、彼らは[249ページ]彼らの比喩やアイデアは、図書館ではなく実験室に持ち込まれる。そのため、つい最近、彼らのうちの一人が、反対者の精神を凝縮室の連なりに例えたという話を聞いた。議会演説における壮大なスタイルの達人たちは、デイヴィッド・プランケット卿(ラスモア卿)が生きている限り、いなくなったとは言えない。しかし、庶民院の業務は委員会で行われる。庶民院の委員会は、最短時間で最大限の仕事をこなすために集まった他の紳士たちの委員会と何ら変わりない。アイデアの的確な構成、明晰な思考、簡潔な表現、数字や事実による特定の見解の巧みな裏付け。これらは、今日の議会の雰囲気の中で育まれる資質である。こうしたカテゴリーの中に、意識的に目指される理想が見出される。議会の知的能力の平均が低下したと真剣に考える有能な人はいない。グラッドストン氏をはじめとする専門家たちは、その数は増加しており、1893年の議会には、近代の記憶にあるどの議会よりも多くの優秀な人材がいたと証言している。

各国が下院の動向に抱く関心は、永久に衰えることはなく、今後も衰えることはないだろう。なぜなら、その魅力は議論の内容そのものよりも、当時の社会史や政治史に対する継続的な解説であり、その時代の人間性の凝縮、要約、融合であるという点にあるからである。人間の営みの変遷、[250ページ]人間関係の急激な発展と、それと同じくらい急激な破綻。政治的同盟者の不本意な偽証は、恋人の偽証と同様に、ジュピターの目には滑稽に映るに違いない。ある政権下で固く信頼し合っていた同僚が、次の政権下では宿敵に変貌する。これらは、セント・スティーブンズ王立劇場の舞台に映し出される日常生活のエピソードである。それならば、これらが国内の他の劇場で提供される娯楽よりも劇的な魅力に満ちているのは当然ではないだろうか。劇場と議会の舞台の類似性は、さらに強調できるかもしれない。前者と同様に、後者にも、劇の題名や議論の性質に関わらず、必ず演じられる定型的な役柄がいくつか存在する。

既に名前を挙げたヘンリー氏は、保守党の地主の堅実な良識とたくましい誠実さを最もよく体現した人物であり、議会では目新しい存在ではなかった。彼の先駆者は、ジョージ王朝時代の庶民院議員で、ポープが「生粋の」シッポンと呼ぶ人物である。ロバート・ウォルポール卿に反対するジャコバイトでありながら、自身と敵対者について「彼はジョージ王を支持し、私はジェームズ王を支持している。私たちはほとんどの点で意見が異なるが、ロビンと私は議会で最も正直な二人だ」と述べたのは、まさにこのシッポンだった。演劇と議会の類似性は、さらに多くの例を挙げることができる。あと一、二例で十分だろう。観客を笑顔にさせ、笑いによって退屈さを活気づけることを主な役割とする舞台上の登場人物は、議会のユーモア作家と全く同じ存在であり、その台頭自体が[251ページ]期待に満ちた陽気な雰囲気を醸し出す合図。19世紀前半において、そのユーモア作家として名を馳せたのは、チャールズ・ウェザレル卿であった。彼は、1831年から1832年にかけての改革法案審議の厳しさを和らげるため、聴衆を滑稽なほどに滑稽な皮肉や、痛烈な批判を放つ際に用いる比喩の滑稽な不釣り合いさで爆笑させた。

半世紀後、演説者の名前は変わるが、果たす役割は同じだ。ウェザレルに代わって、バーナル・オズボーン、パトリック・ボイル・スモレット、ウィリアム・グレゴリー、そしてまたウィルフリード・ローソン、あるいはラボシェールが席に着く。いずれにせよ、このお調子者は議会の議事進行に欠かせない存在である。新たな議会が開かれるたびに、以前ほど早い時期ではないにせよ、女王演説や国会演説に対する討論と同じくらいの規則性で登場する。

他の役割も同様に馴染み深く、同じように規則正しく現れる。高教会派であろうと低教会派であろうと、禁欲的であろうと福音主義的であろうと、教会の様々な擁護者たちは、それぞれの時代、それぞれの視点から、国家体制を守るために前に出る。これらは、かつてディズレーリ氏が代表団に演説した際に、彼らしい表現で「教会の子供たち」と呼んだ紳士たちである。このグループの中で、治世初期の数十年間は、ロバート・イングリス卿が中心人物であった。彼の周りには、スプーナー氏、そして後に勇敢なニューデゲート氏、そして疲れ果てた、追われるような表情をした哀れなウォーリー氏が所属する小さなグループがあった。[252ページ]ジョン・モウブレイ卿、そしてモウブレイ卿ほど頑丈ではないが引き締まった体格のタルボット氏(いずれもオックスフォード大学選出議員)の存在は、後の時代のものである。彼らが姿を消したとしても、後継者たちは既にその地位に就く姿を見せている。ジョン・ケナウェイ卿のたくましい体格と威厳のある髭、そしてスタンリー・レイトン氏の運動能力は劣るものの繊細な人柄は、今日でも聖職者派閥において影響力を持っている。ソールズベリー卿の二人の息子、クランボーン卿とヒュー・セシル卿は別の世代に属するが、同じ聖職者擁護者の範疇に入る。

女王の治世初期には、今日では単なる名称に過ぎないチャーティズム運動が活発な勢力であった。憲章そのもののほとんどの条項は静かに法律となった。七年法は実際には廃止されていないが、事実上、議会の任期は短縮された。投票は静かに選挙運動に取って代わった。議員の報酬は真剣に議論されている。選挙費用は大幅に削減された。1884年の再配分法案により、平等な選挙区に向けてかなりの一歩が踏み出された。ジョージ王朝時代の庶民院、いや、最初の改革法案の完全な影響が感じられるまでの間、庶民院は非常に小さく、議員の圧倒的多数が社会の上流階級出身であったため、議会は国家のフォーラムというよりはむしろ家族政党のような雰囲気を醸し出していた。

1707年から今世紀初頭まで、イングランド人、ウェールズ人、スコットランド人の数は558人だった。今世紀初頭の合同法により、1801年の下院議員に100人が加わった。[253ページ]1832年の改革法案により、ウェールズとアイルランドの議員がそれぞれ5名、スコットランドの議員が8名に増えたが、これはイングランドの議員の減少によって正確に相殺された。したがって、民衆選挙区とそれに伴う民衆代表議会を創設したこの措置は、セント・スティーブンスの議員数をそのまま残した。質に関しては、時折言われる​​ように議会を革命したというよりは、社会的に変化させた。また、1868年の選挙人選挙法によって、議員数が増えたわけでもない。スコットランドの7名とウェールズの1名という新たな代表は、イングランドの8選挙区の選挙権剥奪によって正確に相殺された。したがって、庶民院の議員数は658名のままであった。増加は1885年の改革法案から始まった。都市部の同胞と同じ条件で農業労働者に選挙権を与えることで、アイルランドとの統合以来、庶民院の議員数が増加したのはこの時だけである。それさえもわずか12人しか占めていない。この増加分はすべてスコットランドの利益となった。最新の選挙権再編により、イングランドは新たに2人の議員を獲得した。アイルランドも2人の議員を失った。こうして、アイルランドの選挙権剥奪はイングランドの選挙権獲得と均衡する。したがって、先に述べたように、この取引における唯一の純利益は、ツイード川以北のグレートブリテンに帰属した。

この調査対象期間中、庶民院の配置、居住者、訪問者は一度ならず変更されてきたが、グラッドストン氏のような専門家の意見では、[254ページ]議会の一般討論能力は衰えていない。委員会での議論において、一般議員が示す多様で正確な知識の量は、ダービー・ディズレーリ改革法以来、著しく増加している。しかし、憲法がより民主的になるにつれて、国民議員は無作法になったと言われている。1793年から1795年のフランス革命期における議会での議論をまとめた膨大な議会史を知っている人は、この非難の正当性を疑うかもしれない。この時期のホイッグ党の2つの派閥の個々の議員間の激しい非難の応酬、バークの知的威厳が海峡の両岸の新しい急進派への嫌悪感を表現するために身を落とした比喩や形容詞の忌まわしい下品さ、能力の劣る競争的な討論者同士が交わした個人的な脅迫は、この点について疑いの余地を残さない。最初の改革法から2年後、教会税やその他の教会関連の議題をめぐる議論では、騒々しい場面や騒ぎ、鶏の鳴き声などが起こり、当時の議会の礼儀作法を著しく損ない、前例のないほど恥ずべき事態となった。これらの出来事には、グラッドストン氏の第2次アイルランド政府法案が1893年の会期中に引き起こした、いかにスキャンダラスな騒動よりも、常習的に度を超した議会の混乱が伴った。近年の議会方式における大きな変化は、もちろん、議論中に提起された軽薄で無関係な口実による組織的な妨害である。しかし、これさえも目新しいことではなく、[255ページ]議員の頭上にシャンデリアが吊るされていなかった遠い昔、議場の唯一の照明はろうそくだった。ろうそくを持ち込むよう正式な動議が出された。初期の妨害行為者たちは、議論を遅らせるためにこの問題を利用した。1832年の改革の議論中、休会動議は効果的な遅延手段となった。当時、休会動議は、人気のあるチャールズ・ウェザレル卿によって、またシェリダン氏によって、概して、時にはユーモアを交えながら、成功を収めて用いられた。このように休会動議は常に遅延手段として用いられてきたが、当然ながら、時代によって異なる様相を呈してきた。例えば、良心的兵役拒否が認められた法案に対抗するために用いられた動議は、全く無害な法案に反対するふりをした者たちが、同じ表向きの目的のために用いた動議とは全く異なっていた。ポープ・ヘネシー氏は、立法の試みすべてに対する、この後の無差別な反対運動の事実上の創始者であった。

故パーネル氏は、その制度を委員会の指名などの日常業務、また予算案における異議のない投票にも拡大し、最終的には1877年に政府法案だけでなく議員提出法案にも拡大し、制定法の仕組み全体を麻痺させることを公然の目的とした。故スタッフォード・ノースコート卿は、良心的な慎重さと原則への騎士道的な献身において、現代のどの政治家よりもパーシバル氏に似ていたが、この形式濫用に対してはおそらく甘すぎた。[256ページ]故トーマス・メイ卿の卓越した経験から提案された新しい規則を採用するのが適切だと考えた。グラッドストン氏の1881年から1882年のこの問題への対応はより抜本的であった。故ランドルフ・チャーチル卿と現ジョン・ゴースト卿の戦術がなければ成功していたであろう。その後、1888年にWHスミス氏の指導の下、15の新しい規則が制定された。下院の手続きにおける最新の変更の実際的な結果は、次のように簡潔に要約できる。すでに他のすべての人民議会で採用されているフランスの閉会原則は、現在、英国議会の法律の一部となっている。この規則はいつでも動議を提出することができる。動議が議会に提出されるかどうかは、議長、または議会が委員会の場合は議長に完全に依存している。提出された場合、一般的に反対される。その後、討論と採決が行われる。採択には、多数決だけでなく、100人以上の議員による多数決が必要である。

議員数の増加に伴い、庶民院の代表性も高まった。庶民院が行政と立法の両方の政府機構を掌握するに至った経緯は、ここで改めて述べる必要はないだろう。国内における庶民院の道徳的、教育的、社会的な影響力は、おそらくその実際の権力に見合うものではない。最初の改革法案審議の際に保守党の演説者によって激しく否定された委任の理論は、今日では大多数の議員によって受け入れられ、積極的に実践されている。ますます、[257ページ]選挙区は、国民の信頼を一時的に得ている人物によって範囲が定められる特定の立法任務を遂行する政府を樹立する。その特別な任務において特定の政治家を支援するため、あるいは彼が不評を買った場合にはその活動を妨害するために、家主たちはセント・スティーブン教会に、非常に狭い範囲でしか裁量権を持たない者たちを送り込む。

この取り決めは、その時々の民主的な人気者の権威を著しく高める。しかし、国民の集合知を宿す議院の威信や有用性にとっては、あまり好ましいものではない。委員会で要点を突いたビジネストークを行う能力は、議会がその気になれば衰えることはない。演説は、演説が行われるやいなや国民の教科書となるが、優れた討論の披露ほど頻繁には見られない。議会を退屈させることを恐れ、単なる修辞だと非難されることを恐れて、何か言いたいことがある議員は、通常、定期的に選挙区の有権者と再会した際、あるいは議会以外の機会にそれを伝えることを好む。チャールズ・ディルク卿の簡潔な言葉遣いと洗練された威厳のある態度は、外務次官時代に彼を議会の模範とした。彼が時折行ったような雄弁な努力は、選挙区の有権者との会合のために取っておかれた。昇進中の聡明な若手政治家は、将来の上司に自分の能力をアピールしようと、機会があれば発言する。そのため、大衆集会や定期刊行物によって、下院は教育機関としての役割を損なわれてしまった。[258ページ]雄弁家として、あるいは国民の教育者として。一方、貴族院には選挙区という背景はありません。その時間はそれほど忙しくありません。今日では、女王即位の数年前の庶民院よりも、はるかにイギリス国民を代表しています。実際、現在貴族院は、地位や経歴が、庶民院が三度改革される前の庶民院の議員とそれほど変わらない人々で構成されています。そのため、かつて選挙で選ばれる議院で時代を画していた、特に外交政策や憲法上の重大な問題に関する議論の一部は、今ではほとんど世襲制の議院に限られています。

貴族院に対する周期的な不機嫌の爆発は、疑いなく今後も続くであろう。今日イングランドに残っている急進派は、ウェストミンスターの議会のように第二院の構成に対して、クロムウェルの時代だけでなく半世紀前の「根っからの」急進派よりも、本質的にははるかに寛容である。したがって、貴族院に対するいかなる運動も成功するならば、庶民院にも影響を及ぼす可能性が高いという意見には、おそらく一理あると言えるだろう。[54]

[259ページ]

第19章
王室、国土、そして共有地

現代の庶民院と昔の庶民院との違いは、議員の若さだけではありません。かつての地方選出議員が国中、そして議会からも姿を消したことは、当時の社会情勢を反映しています。自由党は貿易で巨万の富を築き、最初の改革法が制定されて以来、保守党と同様に、議員構成も変化しました。この問題に関するグラッドストン氏の見解と経験。庶民院における演説活動や成功を阻む障害は、新たな状況下で増加しています。国民感情の代表としての庶民院のライバルは、報道機関、貴族院、そして地方の討論会です。

女王の治世中に下院が徐々に変容した点は、議員の平均年齢だけではない。ヘンリー氏の旧来の学校の田舎の地主が下院から姿を消したとすれば、それは彼が今やパル・モールと同じくらい自分の郡でも無名だからである。ホイッグ党、あるいは自由党の社会的構成は、最初の改革法案の頃に最終的に完全に変化した。実際、変化は、エドワーズ家の時代からそうであったように、商業の中産階級が国内最大の勢力になり始めた以前の時代から進んでいた。地域的なつながりを持つ古いホイッグ党が新しい自由党に取って代わられたことで、[260ページ]コブデン氏と同様に、それはイングランドにおける自治の発展の最終段階に過ぎなかった。しかし実際には、現在語られているような進歩は、特定の政治的つながりに限られたものではなかった。グラッドストン氏のネストリウス派の経験は、それがホイッグ党だけでなくトーリー党でも同様に顕著であったことを証明している。1835年当時、保守党の議員のうち、商業や産業の影響で議席を得た者は5人もいなかったと彼は考えている。それ以降、党の構成に起こった変化は「実に驚くべきものだ」。[55]イギリス王室を民主主義で囲む具体的な立法としては、1867年の区民選挙権の自治区への拡大、1884年の郡への拡大、そして1883年のヘンリー・ジェームズ卿の腐敗行為法案による選挙の格下げが挙げられる。これらの進歩にもかかわらず、権威と自由の融合は、この国が自治を開始して以来、これほど幸運にも顕著で賢明に機能したことはなかった。1870年以前は、世俗権力を剥奪された教皇は、ローマの唯一の支配者であった時よりも弱まるどころか、より強大な特権を行使するだろうと言われていた。[261ページ]予測が実現したか否かはともかく、絶対君主制の時代が終わって以来、英国における立憲君主の影響力は減少するどころか増大している。君主が政治的主導権を放棄したとしても、社会的優位性と市民的影響力の分野では、王室に利益をもたらして回復している。故ヘンリー・メイン卿は、この点で以前の政治理論家と異なり、先人たちが称賛したまさにその柔軟性と弾力性の中に、英国憲法の弱点を見出した。ゴールドウィン・スミス氏のような鋭敏な観察者は、国民によって選出された議会の気まぐれさと、政治的安定に対する主要な危険よりも、その時々の外部の影響を反映する速さについて、激しく不満を述べている。その論争に立ち入る必要はない。半世紀以上にわたって憲法の原則への忠誠を経験してきた人々にとっては奇妙に思えるかもしれない。しかし1837年当時、若い女王が大臣を自由に任命・解任する法的権利を主張しないかどうかは誰にも確信が持てなかった。叔父のウィリアム4世が事実上その特権を行使してから4年も経っていなかった。1834年、アルソープ卿は父スペンサー卿の死去により上院に召集された。グレイ卿は長らく首相を辞任することを望んでいた。国王との関係が良好ではなかったため、彼はこの機会を捉えて辞任した。国王は内閣の辞任を非常に快く受け入れた。したがって、実質的に、そして[262ページ] 道徳的には、ウィリアム4世が自分の気まぐれでホイッグ党を解任したという記述には何か問題があるように思われる。[56]グラッドストン氏がエッセイの一つで示したように、君主の個人的な気まぐれとは無関係に、内閣の構成員に結束力と共同的かつ個別の活力を与える原則は、それ以前に確立されていた。偉大なマールバラ公の義理の息子であるサンダーランドによって最初に積極的に適用されたか、あるいは発見された内閣制度は、グラッドストン氏が示したように、ジョージ4世がしぶしぶキャニングを首相に受け入れた1828年まで、決定的に勝利したとは言い難い。グラッドストン氏の最初の王室主君であるウィリアム4世は、彼の初期の使用人によって、その特権を賢明に行使しなかったと認められているが、憲法違反の行使の非難からは擁護されている。1834年以降、この政治家だけでなく他の人々も政治思想において、これほど大きな隔たりを越えたのである。

女王陛下は、この家族の慣例に戻ることを考えたことはおそらく一度もないだろう。今日、君主が自ら進んで就いている地位を、大臣や選挙の変動に左右されない国家の重要な部門の常任長の地位と比較すると、大まかではあるが全く的外れではない形で、当時の政治に対する王室の実際的な影響力の一端が伝わってくる。しかし、継続的な公務の経験だけが、影響力の唯一の源泉ではない。[263ページ]立憲君主が行使できる、あるいは行使しなければならない権限。後ほど詳しく述べる有名な寝室陰謀事件、そしてそれに続く君主と責任ある政治家たちの間の一時的な摩擦は、誤解から生じたことが今では分かっている。大臣は数人の女性が宮廷での地位を辞任することだけを望んでいた。君主は侍従全員の解雇に抵抗した。実際、この難題の解決策が見つからなかったとしたら、つまり女王が首相の辞任に至るまで個人的な希望を押し通したとしたら、女王が自分の行動を正当化する憲法上の論拠を欠いていたとは到底言えない。1841年に一種の国民投票がロバート・ピール卿に与えられた。より広範な重要性を持ついくつかの国家的な問題について、当時の国民感情は、周知のように説得力のある明確な形で表明されていなかった。あらゆる方面でバランスが取れており、結果として世論は混乱していた。女王は玉座の高みから、そして先祖伝来の知識の光のもと、議会の大臣たちや国民よりも状況を正しく見抜いていると主張し、もしその道を選んでいれば議会解散を正当化できたかもしれない。大臣が選挙区に訴えることを承認するこの特権は、王室が最終的に放棄することのできない特権の一つである。最終的には、たとえ権力を放棄したいとどれほど望もうとも、国家の最高行政官は、この点に関して特定の個人に対して備えなければならない。[264ページ]責任。この真実の最新の紛れもない例は1868年に示された。その年、グラッドストン氏のアイルランド教会決議によりディズレーリ政権は敗北した。保守党の首相は、当時すでに前例があったにもかかわらず、すぐに辞任しなかった。彼は女王に、その場で解散するか、6か月後に解散す​​るかの選択肢を提示し、選択の責任は完全に王室に委ねた。その後、この状況が全く同じように繰り返されていないとしても、物事の本質からして、いつでも再発する可能性があるのは明らかである。このように、議会制政府の下では、主権者の自己消滅は不可能であることがわかる。グレイ改革法の目に見える結果に対する国民の失望感が コニングスビーに表現されてから、そしてそのロマンスのシドニアが若い弟子に下院の不完全な代理を嘲笑してから、何年も経った。たとえそれが私たちの制度の不可欠な部分であったとしても、その権力と人気は今日、国民の支持を得る上で競合相手なしには成り立たない。下院のライバルであるこれらの機関は、ある意味で下院自身と同様に、国民生活の不可欠な部分である。もし、あらゆる嘲笑にもかかわらず、今日の構成の上院が代表機関でないとすれば、イングランドに存在するいかなるものも、その形容詞に値しないだろう。社会的には、ヴィクトリア朝後期の貴族は、全体として、それ以前の時代のセント・スティーブンズ教会の平民と区別がつかない。彼らは少なくとも同様に忠実に、国民の多様性、関心、追求、信念を反映している。[265ページ] 国。下院議員選挙と上院議員昇格の大きな違いは、前者は一般的に地方の利害によって決まるのに対し、後者は通常、政治的功績、個人の功績、または個人の業績によって決まるという点である。この区別は、現在の世代以前には知られていなかった。偉大な作家であり、当時最も知識のある人物であったマコーレーは、貴族の称号を授与された。彼がその栄誉を受けるに値すると認められたのは、1832年から議会で継続的に奉仕してきた党内での彼の地位によるものであった。彼が貴族の称号を主張する根拠は、国家官僚としての彼の功績によって強調された。彼は閣僚級の地位にあり、陸軍大臣を務めていたが、その役職は国務大臣と同等であった。テニスン卿に授与された冠以前に、文学的才能のみで冠が授与されたことはなかった。

若いピットは、年収4万ポンドの男なら誰でも貴族院議員になる権利があると述べたと伝えられている。彼の創設した貴族の中には、特にキャリントン卿のように、その意見を実現させたものもある。しかし、これらの貴族の地位は、アームストロング卿のように実際に商業に従事する人々の昇格をかすかに予兆したに過ぎず、WHスミス氏の場合は未亡人を通して、その他多くの例がある。報道機関もまた、庶民院に劣らず代表的である。また、グレンエスク卿は世襲制議会で議席を得た最初の人物であるため、おそらくジャーナリズムの最後の代表者ではないだろう。いかなる状況下でも、地位の高いイギリスの新聞は、どのような方法で選出された紳士の集団よりも、世論を解説する上で劣らない影響力を持つ可能性が高い。[266ページ]ウェストミンスターで開かれた新聞。当時の特殊な傾向により、新聞はイギリス国民のあらゆる階層のあらゆる生活分野における考えや願望を極めて生々しく反映する媒体となっている。新聞の所有権は、数年前の劇場の賃借権に劣らず、今や流行となっている。特定の事業の発展や活用といった点について意見が一致する多くの人々は、「機関紙」が成功に不可欠であるという確信を抱いている。そのため、彼らは協力して、国民の支持を得られる可能性はあるものの、たまたま今は不況に見舞われている印刷媒体を買収したり、補助金を出して自社の事業に組み入れたりする。もしそのような機会がなければ、新聞の創刊は商業的に認められた産業となっている。そのため、しばらくすると、帝国を代表する新たな文学的擁護者が名簿に名を連ねる。その真の目的は狭く、個人的なものかもしれない。その経営者たちは、目的を達成するためには、より利害関係のない一般的な計画でそれを覆い隠す必要があり、大衆感情をまず研究すべきだと知っている。このように、事実上国営企業である当時の偉大な新聞の預言者とは別に、報道機関は、世論を分析できる信念、偏見、感情を映し出す鏡を突きつけるという、決して失敗しない動機をますます強く持つようになった。ドイツの爬虫類報道機関は、イギリスではかなりの規模で知られていない。支持を羨ましがる、あるいは反対を恐れるほとんどの新聞と、イギリスの主要な政治家たちとの関係は、[267ページ]日、しばしば非常に近い[57]ことがあり、おそらくまだ完全に知られていないわけではない。

しかし、新聞は、その日の公共生活に文学的影響力を及ぼす手段の一つに過ぎない。近年、発行頻度は減ったものの、定期刊行物は政治家の間でウェストミンスターの国会と魅力を競い合っている。日刊紙における議会報告が数段に縮小され、一流の演説者以外については数段落か数文にまで縮小されるにつれ、議員自身も、自らの意見を表明する場として、速記者や議事録の代わりに月刊誌『レビュー』を用いるようになった。厳密に言えば、今日でも傍聴席に記者がいることは、憲法で認められているというよりは、黙認されているに過ぎない。しかし、つい最近、下院議長は、演説に出席できなかった人々は翌日の議会報告を参照すれば、演説の要点を理解できるだろうと聴衆に念を押した。文章を書くのが好きな議員は、外交政策や国内政策といった複雑なテーマについて、綿密に練られたメッセージを伝えたい場合、議会での発言を完全に省略する傾向が強まっている。月刊誌に意見を掲載することで、より目立つ形で世間の注目を集めることができると確信しているのだ。彼らの意見には署名が添えられる。編集者は、掲載された意見の内容や形式について一切責任を負わない。[268ページ]この取り決めは、彼と寄稿者との間で完全に成立している。一方では、文学プロデューサーは、有名とは言えないまでも、ある程度の部数を売るのに効果的だと知っている人物の宣伝を確保し、その1部ごとに少額ながらも確かな利益が得られる。他方では、上院議員が聴衆に値すると仮定すれば、彼の見解が初めて良質な活字と紙質のあらゆる利点を備えて公衆の前に提示され、図書館やクラブで快適に読まれるとき、つまり、苦労して聞くのではなく、たとえ聞いたとしても、疲弊した下院議場の雰囲気の中で部分的にしか聞こえないときよりも、聴衆を得る可能性が高くなる。また、下院が昔と同じ知的水準を保っているとしても、その好みに合わない演説者に対しては、より明らかに気難しくなり、より露骨に不寛容になっている。ジェームズ・マッキントッシュ卿とマコーレー卿が異なる言葉で述べたように、下院は常にその好みと判断が予測不可能な議場であった。民主的な選挙制度の下、議会は主に実業家たちで構成される議会となったため、その要求を満たせない可能性は驚くほど多く、最も自信に満ちた冷静沈着な者以外は努力をしようとしない。議会は何よりもビジネスライクな趣味を誇りとしている。したがって、修辞学的なアプローチを嫌悪する。雄弁の伝統や、言葉とフレーズの達人、ディズレーリ、グラッドストン、ロウ、キャニング、ピールといった人々に、まるで事情を知っている馬のように、そして従う馬のように、議会が誇りを持って与えていた優位性を忘れてしまっている。[269ページ]喜び、そしてその乗り手。したがって、議会は演説者に役員室の無味乾燥なビジネストーク以上のものを期待している。健全で独創的な理由を、気取らず、しかし常に的確で、時には警句を交えた言葉で表現する能力である。これらの条件が満たされ、議会の雰囲気が良く、昼食からあまり時間が経っておらず、夕食の時間に近すぎない場合、選出された議員は、適切なタイミングで立ち上がり、自分たちが好意を持っている人物に、おそらくしばらくの間耳を傾けるだろう。条件は明らかに厳しい。したがって、セント・スティーブンズでの弁論の栄誉の候補者が着実に減少しているのも不思議ではない。

近年、庶民院が直面しているもう一つの種類の競争があり、それは笑いを誘うかもしれないが、ある意味では無視できない現実である。これは地方の演壇や公共の集会所、あるいは古い形態の討論会の競争ではない。後者は、下層中産階級の間では、やや裕福な階級における大学学生組合のような役割を果たしてきた。コーガーズ・ホールは、故チャールズ・ブラッドローが直接的かつ鋭い発言力と完璧な感情制御能力を身につけた討論学校であった。ロンドンとすべての主要な地方都市には、古代ローマが剣闘士養成所を所有していたのと同じくらい多くのこうした場所がある。これはまさに新しい成長である。[270ページ]19世紀最後の四半期に登場したのが、地方議会である。これらはロンドンのあらゆる地区や郊外、そして多くの地方地区にも出現した。今でも知られており、時には非常に人気がある。もちろん、議会によって承認されているわけではない。また、すでに活動を見てきた自治体の場合とは異なり、その組織は地方自治委員会によって管理されているわけでもない。これらの議会の議席は、ウェストミンスターの緑の革張りのベンチの席と同じくらい、増え続ける階級の間で競争の対象となっていることが知られている。ロンドン南部のケニントンやラベンダー・ヒル、西部のウェストボーン・グローブやシェパーズ・ブッシュ、北部のヘイヴァーストック・ヒルの議員は、その地区の親しい友人たちの間では、帝国議会のウェストミンスターの議員と同じくらい重要な人物であるかもしれない。ハムステッドにある庶民院の議長、あるいはリッチモンド・ヒルで開かれる庶民院の財務大臣は、セント・スティーブンズにある同等の役職者と自分の立場を交換したいとは思わないだろう。こうした事情が、ピール、スタンレー、パーマストン、ディズレーリ、グラッドストンといった指導者の下では揺るぎない地位を誇っていた庶民院が、もはや畏敬の念を抱かれず、時には軽蔑を生むような親しみやすさで見られるようになった理由を説明しているのかもしれない。

今のところ、議会の威信の低下は、もし本当にそのようなことがあったとしても、漠然とした感情によって示されているに過ぎない。それは主に社交界での噂話や新聞の軽薄な記事に表れている。また、ビクトリア朝時代のこの10年間においても、我々の代表制が[271ページ]故フルード氏が、その時が着実に近づいていると考えていた独裁者の意思を統制する。この指摘は、おそらく我が国の政治体制のあらゆる部分について、同様に真実であると言えるだろう。貴族院についても、君主制と同様に、この指摘は確かに当てはまる。今日、王室が事実上占めている地位は、何年も前に王配が定めた地位である。これらの職務の一部は、王配自身が女王の職務遂行を補佐することができた。王配には、国務省の常任官僚が遂行する職務と同様の職務が委ねられているように思われた。党派の変遷、大臣の盛衰、世論の変化の中で、王室は、国政だけでなく国内政策においても継続性を保証する唯一の存在だと王配は考えていた。王位継承者は、議会の多数派と世論が示す人物を国務大臣に任命した。しかし、君主には臣民の意思や庶民院の決定を記録し承認する以外の機能もあった。中でも最も重要なのは、サー・セオドア・マーティンの著書のピール派とパーマストン派の時代に関するあらゆるページが明確に示しているように、安定した政権を形成できる方面を判断することであった。つまり、議会の感情が均衡した状態にあるとき、ジョン・ラッセル卿、パーマストン卿、ダービー卿の誰が女王の統治を王国の福祉と代表者の信頼のために継続できる可能性が最も高いかを判断することであった。政治と議会の状況に関する最もよく知られた側面は、今ではもはや[272ページ]プリンス・コンソートの時代には、彼らは習慣的にそうであった。大臣は君主の自由な選択であるという教義は、女王の夫によって絶対的に提唱されたことは一度もなかった。この教義は、王権の特権を定義する言葉で表現されたというよりは、国家の便宜のために彼が受け入れたものであった。ピール派が自由党の陣営にゆっくりと吸収されていく過程、ジョン・ラッセル卿とパーマストン卿の生涯にわたるライバル関係は、プリンス・コンソートの時代の大部分において、党組織に不安定な均衡状態を生み出したが、国民の委任、国民投票である総選挙、民主主義の委員会に相当する圧倒的多数派の時代である今日では、それを実現させるのは容易ではない。

1886年の自由党の混乱が、1852年から1865年の間に恒久的になったかに見えた政党と政治家の不安定で変動的な関係をイギリス政治に再現するのではないかと考える者もいた。もしその予測が現実のものとなっていたら、今日の君主は、かつての治世初期に課せられた義務を思い起こさせるような、大臣選任という個人的な責任に直面することになったかもしれない。しかし、そのようなことは何も起こらなかった。10年前の出来事は、政党の不安定化をもたらしたのではなく、選挙区がまだ解散を望んでいない政治連合の新たな固定化をもたらしたのである。もちろん、いずれは昔と同じような状況が繰り返されるだろう。自由党も保守党も構成要素である国家組織は、いつか必ず[273ページ] おそらく今は予想もされていない問題が、その本質に帰結するだろう。古代の境界線が再び明らかになるだろう。グループによる統治のサイクルがまだ始まるかもしれない。[58]国民と議会は、混乱と疑念の期間を終わらせるために、王の選択をまだ待っているかもしれない。この古い秩序への回帰がどのような形で現れるにせよ、どのような正確な偶発事象が待ち受けていようとも、上記のように、王位の保持者は、1868年にディズレーリ氏がしたように、選挙区への訴えが最も有利に行える正確な瞬間について国家の役人が躊躇しているときに、決定票を投じる権利、したがって義務を放棄することはできない。

[274ページ]

第20章
社会的な力としての王族

議会と大臣への政治権力の憲法上の移譲によって、英国王室の一般的な権力と有用性は弱まるどころか強化された。ヴィクトリア女王とエリザベス女王の国家目標は対照的であった。君主が議会や大臣よりも国民の意思の兆候をより正確に解釈できる可能性。アン女王の時代に起こったことは、彼女の後継者の何人かの時代にも起こりうる。今日の君主制に関する事実。王室の義務の範囲と王室の活動の正当な領域に関する王配の見解の正当性が死後に認められた。彼の影響力は今なお生き続けている。彼に帰せられる宮廷の役職と改革。現在のウェールズ公は父の例に忠実に従っている。

王室が政治的権威の面で放棄した権力は、その後、社会的権威の面で十分に補償されてきた。イギリス王位に就いた同性の最後の先代は、議会の定期的な多数派に反して、国民の英国国教会への忠誠心を正しく解釈した。当時、英国国教会は高教会保守主義と同義であった。おそらくダニエル・デフォーによって作成された レギオン記念碑[59]は、[275ページ]庶民院がかつて経験したことのないほどの不人気。たとえありそうもないとしても、このような経験の繰り返しがヴィクトリア女王の下では、かつてアン女王の下でそう思われたよりも不可能であるとあえて言う者はいないだろう。国政における君主の個人的な特権が国民の同意を得て復活する可能性は、この変化の激しい世紀末において、決して考えられないことではないものの、真剣に計算するには問題が多すぎる。エリザベス女王と同様、ヴィクトリア女王も即位以来、国民の愛情を理想として掲げてきた。しかし、チューダー朝の君主は、臣民の個人的な愛着を切望しながらも、女王としての威厳や世襲の野心を少しも損なうことはなかった。チューダー朝とスチュアート朝の血統を自身の中に融合させたハノーヴァー朝の君主は、常に、それとはまた異なるが、女性の優雅さに遥かにふさわしい目標を掲げてきた。エリザベスは、女性の優しさが女王の威厳を覆い隠すことを決して自ら許さなかった。ヴィクトリアは、意識的にも無意識的にも、国民の母性を君主の威厳で覆い隠すことは決してなかった。今日、国民の所有物となっているイギリスの主権の概念が現在の完成度に達した段階を、今こそ検証しなければならない。彼女の性別と人生の状況から、君主の社会的機能(現在この形容詞が使われている意味で)の一部が、王家の他のメンバーによって代理的に遂行されることは、長い間避けられないことであった。それが皇太子であろうと、[276ページ]王室公爵という肩書きは、今回の議論には何ら影響を与えない。今日、私たちの間で実際に機能している君主制の概念は、憲法上の側面であれ、儀礼的な側面であれ、社会的な側面であれ、あらゆる点で、体系化と統制を行う一人の精神の痕跡を刻み込んでいる。

あの慈悲深い知性は、もはや人間の姿ではこの世に存在しない。しかし、故プリンス・コンソートほど、その業績と計画が死後も力強く、そして有益な形で生き続けている人物は他にいない。彼の死後、成長した世代にとって、彼が初めてイギリスの宮廷慣習に適用した概念、そして彼以前にはどの王族も王位の機会をその目的のために用いたことがなかった事柄は、非常に馴染み深いものとなっている。それらは王の職務の不可欠な一部であるように思われ、19世紀のイギリス人にとって、君主や王子がそのような義務を果たさないことは想像もできないほどであり、多くの人々は、かつて王室の義務の一部が目新しいものとして嫌われたり、無礼なこととして憤慨されたりした時代があったことを忘れてしまっている。近年のヴィクトリア朝時代のイギリスは、他のどの無冠の人物よりも、プリンス・コンソートによって形作られたと言っても過言ではない。彼こそが、今日では謁見への出席や応接間の開放よりも、イギリスにおける王権の代表者たちとより顕著に結びついている、イギリス生活の非政治的な場面における多面的でほぼ遍在的な援助の模範を示した人物である。また、女王の将来の夫が[277ページ]幼い頃から、将来の女王陛下自身も、この同盟の可能性と、生まれながらにして運命づけられている義務を念頭​​に置いて訓練を受けていた。1821年7月にケント公爵夫人に宛てた手紙の中で、コーブルク公爵未亡人は若いアルバート王子について「この小さな王子は、美しい従姉妹(ヴィクトリア王女)の相棒です」と述べている。[60]シャーロット王女と結婚したレオポルド王子は、当然のことながら、甥と姪の間に従兄弟関係の最初のつながりをもたらした。もちろん、他にも地位の高い求婚者はいた。しかし、ザクセン=コーブルク=ザーフェルト公エルンストの次男と、イギリス王位継承者であるウィリアム4世の姪との間に、かなり確実な関係が築かれるであろうことを正確に推測するのに、婚姻外交の戦術に関する大きな経験は必要なかった。若い王子を取り巻く人々が、将来の重大な出来事を予見していたことは幸いであった。そうでなければ、後に判明したよりも困難であったか、あるいは少年教育の土台の上に、真のイギリス人の気質、イギリスの生活、そして制度についての知識を育むことは不可能であったかもしれない。そのため、メルボルン卿が王子の同胞からの歓迎を過度に楽観的に期待していたことが裏切られた時も、シブソープ大佐が述べたように、年間5万ポンドの手当が提示されたと聞いた時に示したような平静さで受け止められたのである。[278ページ] 提案された金額は21,000ポンドに減額されたが、30,000ポンドに固定されることになった。彼が残念に思ったのは、芸術家や学者、科学者を支援する能力が、彼が望んでいたよりも必然的に制限されるということだけだった。[61]

当然のことながら、宮廷制度の経済は、後にイギリスの生活様式全体を根本的に変えることになる人物の改革の影響を最初に受けた。最初の反対に直面したのは、イギリス人ではなく、同じイギリス出身の女性、レーゼン男爵夫人であった。彼女は若い女王の家庭教師から、女王の宮廷長となっていた。王室の不正と浪費は、当然のことながら、倹約家の王子を驚かせた。費やされたお金に見合うだけの快適さや便利さが得られなかったというだけではない。家庭内の監督の基本すら欠けていることが判明した。ウィンザー城はバッキンガム宮殿よりほんの少しマシな程度だった。王室の住居で働く者たちは、家族の居間に自由に出入りできただけでなく、付き従者や怠け者、使い走りの少年といった、何の疑いもなく出入りする集団もいた。ある時、ある少年が、悪意は全くなく、女王の寝室に隣接する応接間のソファの下で夜を過ごしていたことが発覚した。少年はそうしたかったわけではなく、単に閉じ込められていただけで、施錠するのが仕事である人々に気づかれなかっただけだった。[62][279ページ]この仕事において、王配は、根深い弊害を改革する者が人生のどの分野でも必ず遭遇する反対に直面した。宮廷の下層階の家事の管理をより無駄のない方法で行うことは、王位を囲む人々の尊厳を脅かすと考えられた。地下室の週ごとの請求書をチェックすることは、教会と国家の憲法に対する邪悪な企みを隠蔽しているのではないかと疑われた。1841年、ロバート・ピール卿は宮廷内の家事改革の難しさについて長々と述べていた。1843年、彼は女王の家事管理が今や経済的かつ効率的に行われていることを認めた。大臣は、緊縮と秩序という立派な名前で反逆を名乗る外国人との共謀者として、安価な週刊紙で中傷された。彼は、英国王室の尊厳を損ない、均衡を乱す用意があるとして、クラブやサロンで上流階級の人々からさえ攻撃された。王配の宮廷改革の要点は、互いに対立する下級官吏の間で混乱した権力配分を、一人の人物に集中させることであった。この任務において、彼はストックマー男爵の助けを受けた。ストックマー男爵は、家庭生活における大小さまざまな細部に至るまで、ドイツ人特有の国民性をすべて備えていた。[280ページ]宮殿や王子たち。これらの作戦の最終的な結果は、君主の家庭内の手配に関する最高権限を持ち、さまざまな修繕を実行するために各部署と直接連絡を取ることができる、今日と全く同じ役職の宮内長官を任命することであった。他の職務も徐々にこの人物に加わっていった。今日では、王配が常に意図していたように、王室の命令により、女王の屋根の下で宿泊や食事をする客人を招待する職務が彼に委ねられている。

女王陛下の側近の構成は、現在では女王陛下がアルバート公と協議して決定したものとほぼ同じである。宮廷の女性たち、すなわち、女官長、侍女長、女官、侍女たちから成る。最初に挙げられる女官長は、ある意味で国家官吏である。彼女は公爵夫人以上の地位でなければならない。彼女は当時の政府によって交代する。彼女が女王陛下に付き添うのは、国家行事に限られる。侍女長は全員貴族で、8人いる。そのうちの1人は常に女王陛下に付き添っている。1839年にロバート・ピール卿が内閣を組織した際、変更すべきだと考えたのは、この8人の侍女たちである。女官たちも8人いる。彼女たちは通常、女官長が同席している時のみ付き添う。そのうちの1人は常に君主のそばにいる。メイド・オブ・オナーも8人です。[281ページ]貴族の娘か孫娘でなければならない。彼女たちは「閣下」という敬称を持つ。彼女たちのうち2人は常に1か月交代で侍従を務める。王配は宮廷の役人を選ぶ際にも、特に注意と判断力をもって、私費会計の職務を遂行する人物を選んだ。フィップス大佐やアンソン大佐の時代からフリートウッド・エドワーズ卿に至るまで、彼らは一流の財政および行政能力を持つ人物であった。用語の類似性に惑わされて、女王の宮廷でその地位にある紳士と、王璽尚書として当時の内閣に席を持ち、1896年から1897年にはクロス子爵であった貴族との間に重要な関係があると考える人がいるようだ。そのため、この政治家が女王陛下の公務書類の手伝いをするためにウィンザー城またはバルモラル城に召喚されたという新聞の発表が繰り返される。したがって、この機会を利用して、大臣の宮廷訪問の性格に関する解釈に反論することは有益であろう。筆者にはそうする最高の権限がある。名前が非常によく似ている内閣と宮廷の役職間の関係は、決して有機的なものではない。今言及されているクロス卿は、あらゆる種類の業務に関する知識で名高い。彼は、民政および政治のあらゆる分野において、最も幅広く多様な経験を持つ人物である。彼はビーコンズフィールド卿の最後の内閣で席を占めていた。今日、女王陛下には彼以上に年長の召使や信頼できる友人はほとんどいない。その立場において、彼の[282ページ]クロス卿が大臣という立場にあるため、彼は頻繁に国王陛下の賓客として招かれることになる。

王配の宮廷自体の経済と行政における改革は、彼の仕事の中で最も価値が低くなく、必要不可欠なものではなかったが、当然のことながら、彼の他の活動ほど直接的に民衆の関心を引かなかった。その結果、今日、彼が養子縁組した国は利益を得ている。王配は、スチュアート朝以来初めて、君主を文学、科学、芸術の振興に結びつけるという初期の構想を実現するのに一瞬たりとも時間を無駄にしなかった。ヘンリー8世の宮廷にはエラスムスや、プロテスタント系の他の文人たちが訪れていた。エリザベスを取り囲む一団の中にシェイクスピアがいたという話が作り話だとしても、エドマンド・スペンサー、サー・フィリップ・シドニー、サー・ウォルター・ローリーが処女王に敬意を表したことは間違いない。チャールズ1世はヴァン・ダイクの庇護者であり、真の芸術がどこにあろうともそれを奨励する、素晴らしい鑑識家であった。チャールズ2世は王政復古後、画家や詩人よりも科学に強い関心を示した。

ヴィクトリア女王以前、ハノーヴァー朝の君主たちは、人生を豊かにし洗練させるような学問に特別な愛着を抱いていたわけではなかった。アルバート公は、そのキャリアの初期に二つの事実を悟った。第一に、国家的な教育制度がなくても、読書や文化への嗜好は、知性の向上だけでなく、物質的な繁栄の増大や外国文化の人間化の影響によっても育まれることを彼は見抜いた。[283ページ]旅行は、やがて国民の間でレイノルズ、バイロン、ワーズワース、サウジーといった詩人、そして日々の生活を甘美で明るくするあらゆるものへの理解を著しく高める結果をもたらすに違いない。王子はまた、イギリスの社会交流が発展していく過程では、家庭生活の傍らで行われる家族の集まりよりも大規模な娯楽やレクリエーションへの需要が伴うだろうと認識していた。当時のイギリスでは劇場はまだ大きな勢力にはなっていなかった。マシュー・アーノルド氏が後に提唱する舞台組織化の助言を予見するのは時期尚早であっただろう。公共の場で良質な音楽を手頃な価格で求める需要、イギリス人芸術家の作品への関心の高まり、そして何よりも、社会全体で新たに目覚めた最も恵まれない人々の福祉への関心――これらは、王子が国内情勢を概観した際に最も感銘を受けた当時の特徴である。

1840年の時点で、彼の音楽学の知識と音楽演奏の技量は、彼と接したすべての人々に広く知られていた。この頃には、最初から王子を女王の秘書に任命せず、宮廷全体の管理を彼に任せるのを遅らせたのは間違いだったと広く認識されていた。王子の並外れた才能は、両党の有力政治家、そして彼らを通じて一般大衆を感銘させた。こうして1840年には、女王の有能な夫の特別な知識と並外れた才能を国家のために活用したいという願望が高まっていた。1840年10月9日[284ページ]当時ウィンザーに滞在していたリッテルトン夫人は、「彼女の部屋の下の階から、最初は聞き覚えのない楽器の音が聞こえてきた。それは、熟練した技巧で、非常に博識に転調し、あらゆる種類の低音と和音を織り交ぜ、最後に最も完璧な終止で最高潮に達し、そしてまた消えていった。最初は大きく、その後は小さく。私は和音だけを聞き取った」と記録している。「遠すぎて曲を聞き取ることも、細かいタッチの演奏を知覚することもできなかった。それはアルバート王子がオルガンを演奏していたのだ」。今述べた年の4月29日は、今振り返ると、この非の打ちどころのない、慈悲深い経歴において記憶に残る日である。この日、王子は古代コンサートのディレクターの一人に任命され、初めてその職務を遂行した。すべての音楽は王子自身が選曲した。王子は女王とともにリハーサルに出席した。この件の専門家は、この日をこの国におけるクラシック音楽への国民の嗜好の復活としている。

これとほぼ同時期に、彼は公の場で、彼の例によって特にイギリス王室の代表者に与えられた非政治的な機会の一つに姿を現した。また同年、ロンドン社交シーズンの真っ只中に、王子はより重厚な、しかし立憲君主制の下では政治生活が適切なはけ口とはみなされないエネルギーと知識に特に適した職務において主導権を握った。1840年の夏に最も重要な公開集会は、議会に法案の完成を促す目的で招集されたものであった。[285ページ]奴隷貿易の最後の痕跡を消し去るための機械。技術的には、奴隷制度は既に廃止されていた。しかし、解放された黒人を自由の恩恵のために教育する新しい「見習い制度」が、取って代わろうとしていた古い奴隷制度にあまりにも似ていることがあるのではないかという、根拠のある懸念が存在した。この機会に、当時、演説台での雄弁が今ほど一般的ではなかった時代に、王配がイギリスの演壇で初めて演説を行った。その演説は的確で簡潔であり、曖昧な言葉や余分な言葉はなく、演説者がその後の発言を形成する際の模範となった可能性が高い。その簡潔で巧みな言い回しは、その後、彼の息子であるウェールズ公によってしばしば再現された。高度に組織化された気質の生来の神経質さを矯正するために、彼はこれらの発言を注意深く準備し、書き出しては書き直し、その瞬間の偶然のひらめきに任せることは何もないようにした。

これは、非政治的な場面における一連の王子の公の登場の最初のものであった。今日、そして彼の子孫の場合、こうしたことは当然のこととされている。長年にわたり、政治的に中立な機関による人々の生活向上を目指す大きな運動は、王室、あるいは同じことだが、王室の指名者の積極的な参加なしには、完全なものとはみなされてこなかった。今世紀後半に大きな影響力を持つ芸術運動が、その大衆的な側面において、実質的には王配の鑑識眼と愛国心によって生み出されたものであること。[286ページ]1851年のハイドパーク博覧会の準備過程を見れば、少なくともその勤勉さは明らかだろう。当時、ロバート・ピール卿は、女王の夫の協力と助言がなければ、英国における美術振興委員会はその仕事を成し遂げることはほとんどできなかっただろうと繰り返し述べていた。一方、国民はメルボルン卿が女王と夫に王室の日常業務を教えるほぼ唯一の影響力を持つ人物だと考えることに慣れてしまっているが、王子自身も、英国の公務員としての義務を最初に教えてくれたロバート・ピール卿への個人的な恩義を常に強調していたことを指摘できるだろう。また、こうした交流から王子は、新しい国の公式なやり方について正しい洞察を得ただけではなかった。王子の趣味や鑑賞眼は、彼を取り巻く偉人たちに劣らず愛国的になった。混じりきっていないわけではない英国宮廷の後援が、美術の特定の分野における英国人天才の育成に完全に有利であったかどうか疑問視する声もある。この点に関してサー・セオドア・マーティンが列挙した歴史的事実は言及する価値がある。[63]

1841年12月2日、王子は委員会の公務で、当時秘書官であったチャールズ・イーストレイク氏(後にサー・チャールズとなる)と会談した。イーストレイク氏は、王子が外国人芸術家の導入を強く主張するならば辞任するつもりで会談に臨んだ。王子は訪問者を先取りし、[287ページ]王子は、大規模な作品の管理を任されている者の中に外国人芸術家を一人も雇う必要はないように思えると自ら発言した。「実技の巧みさに関わること(フレスコ画の指導が必要になると想定されていた分野)においては、イギリス人は特に熟練している」。これはチャールズ・イーストレイク卿が記録した王子の言葉である。同じ語り手は、王子が芸術的な仕組みに関わるあらゆる点でイギリスが他のどの国よりも優れている多くの例を自ら挙げたと付け加えている。「馬車のニス塗りに至るまで、イギリスのやり方が大陸のやり方よりはるかに完璧であることは驚くべきことだ」と王子は言った。その後、話はイギリスにおけるフレスコ画の奨励に移った。女王の夫の言葉は、イギリスの芸術的繁栄の状況を正しく評価していることを示しているため、特に注目に値する。この国では、2つの大きな補助者が、どんな計画の成功にも貢献することがほとんどである。前述の力のうち、流行はその一つであり、高い模範はそのもう一つであった。したがって、王子は、女王と自分がこのような作品を制作する模範を示せば、その趣味は裕福な人々にも広がるだろうと推測した。世界で最も美しいイギリスの田舎の邸宅は、このような装飾様式の導入によってさらに効果を高めるだろう。このような仕事があれば、学校は決して衰退することなく、少なくとも十分に発展する時間を持つだろう。ある時、イーストレイク氏が、[288ページ]フレスコ画の必然的な制約について、何も隠すことのできない彫刻と比較し、その制約には美しさの必然性も含まれると述べたところ、王子は「あなたは私が多くの言葉で言おうとしていたことを、わずかの言葉で表現してくれました」と答えた。[64]

1842年は、イギリス王室の代表者を大衆文化の奨励と公式に結びつける方向、そしてウォルター・スコット卿が始めたスコットランドの風景をイギリス人観光客に普及させる活動を継続する方向の両方において、アルバート公が最初の一歩を踏み出した年でもあった。エディンバラ美術展の開会式、そしてそこで示された芸術的・科学的主題に関する綿密かつ正確な研究によって、アルバート公は専門家を満足させただけでなく、一般大衆を喜ばせ、事実上、女王の夫を、当時以前よりも急速に進展し始めていた大衆知識の奨励という新たな運動の先頭に立たせた。国全体がチャーティズム運動の予兆的な高まりに動揺していた。アルバート公は、男らしい勇気と当時イギリス国民にとって目新しい技術的知識を兼ね備えていることを証明し、その善行の機会を増やした。今日私たちにとって、これらの出来事の重要性は、単なる伝記的なものではない。これらは、他の何物にも代えがたいほど、イギリス人が今日、君主または君主の社会的・儀礼的な代理人と結びつけている、宮廷外における義務に関する一般的な認識の成長と発展を如実に示している。

[289ページ]それ以来、皇太子が女王の代理として迅速に行動する様子は、永久機関の秘密の解明にこれほど近づいた方法について、驚きと同時に多少の困惑を招いてきた。こうしたことすべてにおいて、王室関係者の中で初めて、主導権を握ったのは王配であった。当時、王配は女王とともに、例えばロバート・ピール卿のようなイギリスの政治家を田舎の邸宅で訪問していた。数日前、王室一行はフランスでルイ・フィリップの賓客として迎えられていた。ポーツマスに上陸すると、一行はすぐにタムワースへ向かった。政治家の田舎の邸宅での訪問が終わるやいなや、王配はケンブリッジ大学の総長就任式に出席するためにケンブリッジへ向かうことになった。年月が経つにつれ、こうした活動は増えていった。イギリスの主要な貿易・製造業の中心地は、ある日はバーミンガム、次の日はリバプールやグラスゴー、レスターやリーズといった具合に、絶え間ない速さで次々と訪れられた。したがって、女王の長男が初めて公の場に姿を現し、その行動の速さで国民を驚かせ、あるいはどこにでも姿を現し、肉体的・精神的な疲労をものともしない姿勢で国民を喜ばせ始めたとき、こうした王子のエネルギーの表れを歴史的な視点から捉え、現在の治世で目撃された王権の変遷において、皇太子は前例を作ったというよりも、むしろ伝統を成就したのだと認識することが賢明である。

クロス子爵のアーサー・ビッジ卿とフランシス・ノリス卿から提供された親切な情報のおかげで、筆者は女王陛下の臣民にとって正当な関心事である宮廷組織に関する事実を正確に述べることができた。

[290ページ]

第21章
王冠と剣

モンローとフォーセットの決闘は、王室を代表するプリンス・コンソートの注意を決闘に向けさせ、その廃止は軍隊から始めなければならないと考えた。名誉法廷は海外で成功していると提案された。なぜイギリスの世論はそれを信用しなかったのか。公爵や他の人々の見解。そのため、宮廷はまず軍隊改革に取り組み、良い結果を出した。1837年から1897年までの軍事資源の対比。宮廷は軍事教育に特別な注意を払った。旧士官学校と新士官学校を比較。司令官としてのウェリントン公爵と後継者たちの対比。ライフル志願兵の増加。軍事教育における特別な影響力、例えば エドワード・ハムリー。軍事民主主義。なぜ必然的に不完全なのか。

決闘を社会制度として擁護する理論的な根拠は非常に説得力があり、イギリスのような好戦的な国でこの慣習がなかなか廃れなかったのも不思議ではない。武器による決闘は、法律の煩わしさや面倒な手続きを経ることなく、個人的な争いを解決する単純で野蛮な手段を提供する。言論の自由が思想の自由と同じくらい誇りであり、その特権的な自由が、無許可の悪意と好奇心に満ちた雑談へと堕落してしまうことが災いとなっている時代において、鞭、レイピア、あるいはピストルの恐怖によってのみ舌を律することができるような、素行の悪い人間は常に存在する。これらすべては、決闘を社会的な規律の手段として擁護する根拠として述べられてきたことである。[291ページ]しかし実際には、挑戦を恐れることが、言葉遣いの慎み深さや、より高い水準の礼儀作法を保証することは決してなかった。決闘がフランスで一般的にそうであるように、これらの決闘が滑稽なものでなかった場合(フランスでは決闘は今も残っている)、それはプロの殺人者の道具となった。芸術的な殺人の訓練を受けた彼らは、社会を歩き回り、自分や後援者が排除したい相手との確執を求めていた。オコンネルの残虐行為に激怒したロバート・ピール卿は、1840年代初頭、当時としては時代錯誤ではなかった決闘を要求したと言われている。偉大なアイルランド人は、妻の懇願に屈し、「台無しにしていた」決闘の楽しみを諦めなければならないと答えた。二度目の招待は、子供たちの懇願によって戦士の精神が鎮まったという理由で断られた。当時のジョン・ブル紙に掲載されたセオドア・フックの警句は、まさにこのことを指している。

殺戮を恐れるあまり、
聖書の教えをさらに発展させる者もいる。
妻や娘を敬い、
この地で長生きできるようにと願うのだ。

同じ政治家は、少し後の時代に、保守党の自由貿易譲歩に対する最大の反対派の猛攻の際、友人をその反対派に送ることを、苦労しながらも思いとどまるよう説得されたことが知られている[65]。それ以来、ウィンブルドン・コモンやワームウッド・スクラブスは、おそらくどの高潔な紳士にも真剣に思い浮かんだことは一度もないだろう。[292ページ]議会における対立相手との論争を一時中断する可能性のある場所として。

決闘事件が、王配がイギリス社会の秩序に初めて介入するきっかけとなった。1843年7月1日、ファウセット大佐は義理の兄弟であるモンロー中尉に撃たれた。モンロー中尉は極めて不本意ながら決闘を申し込んだ。彼はひどく不当な扱いを受けた側だった。[66]当時の法典では、生き残った者が臆病者として烙印を押されることを避ける唯一の選択肢は、重罪犯として絞首刑になる危険を受け入れることだった。しかし、女王即位の8年前、1829年には、偉大なウェリントン公爵がウィンチルシー卿のピストルに直面していた。1809年のキャニング・キャッスルレー事件やその他の決闘の記憶は、当時は遠い昔の出来事とは思えなかった。王配は、自らの血筋に根付いた軍事的本能から、自らが確立しようと決意した改革は軍隊から始めなければならないと考えた。当時、ウェリントン公爵の権威は社会生活、政治生活、軍事生活のいずれにおいても絶大であった。この偉大な将軍自身もこの問題を真剣に検討していたことが知られていた。そこで王子は彼との面会をセッティングした。王子は剣による訴えの合理的な代替手段として名誉法廷を提案した。フランスでは憲兵法廷がうまく機能したと言われており、バイエルン軍では名誉法廷が最良の結果を出していた。公爵の反対意見は[293ページ]提案が受け入れられなかったのは、イギリス人が秘密裁判所を信用していなかったためである。海軍当局も最高司令官と同じ見解を持っていた。当時兵器局長官であったジョージ・マレー卿は、真面目で世間を知り尽くした人物であったが、他人の仲裁によって争いが解決したり、意見の相違が解消されたりすることはないと率直に述べ、既存の法律でその慣行を抑圧するためにできる限りのことをできると主張した。王子は自らの目的を貫き通した。彼の提案は陸軍大臣によって閣僚に提出された。この計画は王子が提案した形では採用されなかったものの、この件における彼の行動は、軍法の改正(1844年4月)につながった。それ以降、名誉ある人物は、犯した過ちや侮辱に対して謝罪し、償いを申し出ることが適切であり、被害を受けた側も率直かつ誠実に償いを受け入れることが同様に適切であると宣言された。こうして、女王の夫の主導により、世論の組織化が始まり、その結果、イングランドでは武力による試練は、触覚による試練と同様に、事実上時代遅れのものとなった。

女王陛下の軍隊への献身は、常に母親が子供に注ぐようなものであり、兵士たちが戦場で成し遂げたことに対する女王陛下の感謝の念は、弱者を強者から守る女性のそれとよく似ていた。したがって、ブランデンブルク辺境伯領から大軍事国家へと成長しつつあった地で育った新王位継承者が、文官としての職務の傍ら、次のような行動をとったのは当然のことであった。[294ページ]君主制においては、軍事改革の全分野に積極的に関心を示すべきである。後にそのポストが空席になったとき、王配は当時の大臣と協議した後、総司令官の職を何度も辞退した。クリミア戦争、インド大反乱、そして再び普仏戦争の期間中の軍改革と国防に関する彼の提案は、在職期間によって深まることのない責任感と、イギリス生まれの政治家には到底及ばない時代のニーズと可能性に対する鋭い洞察力をもって行われた。彼はすでに、1848年のチャーティスト運動の際のロンドン防衛に関するウェリントン公の計画の輝かしい功績を最初に認めた一人であった。ウォータールーの英雄によるこの国内での功績は、ウォータールーそのものに劣らず記憶に残るものであり、国によって正当に評価されるようになったのは、主に王配の洞察力によるものである。[67]今日に至るまで、ソレント海峡とサウサンプトン・ウォーターの海岸を守り、かつては脆弱すぎた南海岸のその地域を事実上安全にしている強固な要塞は、大部分において王配の英知と努力の記念碑である。彼は、我々の兵士がセヴァストポリの前にいたとき、当時の政府に対し、緊急事態により正規軍が撤退した場合に備え、マルタと[295ページ] 他の地域では、地中海沿岸の領土に沿って。そのため、同盟国であるフランスの言動によって引き起こされた国民の不安が、パーマストン卿の沿岸防衛計画という形で具体化されたとき、これらの措置の根拠となった覚書は、内閣の意向を受けて王配によって作成されたものであり、事実上、大臣たちの行動の基礎となったのである。

王子の時代以降に生きて活動した軍改革者の中で、女王の夫の提案に負っていることを証言しなかった者は一人もいない。王子は、当時の政府の軍事顧問たちとこの件について何度も話し合った際、彼の時代以降に実施された王室陸軍の運営における改善をしばしば先取りしていた。王子がイギリス国民の性質とイギリスにおける公式の動きのペースから正しく推測したように、イギリス軍の漸進的な変化は、ゆっくりとした、あるいはごくわずかな分割によって断片的に行われてきたに違いない。ここで採用された方法は、イギリス軍の構成がヨーロッパの他の大軍の構成と異なるのと同様に、大陸軍の再編成で採用された方法と大きく異なっている。プロイセンでは、イエナの戦い(1806年)での敗北後、オーストリアでは、フランスがソルフェリーノの戦場でイタリアのために勝利した後(1859年)、軍隊の有機的な再構築が可能になった。イングランドでは同様のことは何も起こっていない。王配が認識していたように、このようなことは何も実現できないだろう。[296ページ]徴兵制の場合を除き、ここではそのような制度は存在しない。女王の夫がかつて指摘したような制度は、革命なしにはイギリスで確立される可能性は低い。

王子が歴代大臣に有能な覚書で提案した変更は、実際に王子自身もある程度予見していたものであり、その全体的な結果をここで簡単に概観することができる。女王即位時と即位60周年を目前に控えたこの国の軍事資源を列挙するだけで、その対比を深めるのに言葉はほとんど必要ない。1837年、この国の総軍事力(正規軍)は101,000人であった。60年後、この数字は147,105人となった。[68] 1837年、インドには26,500人の東インド会社の軍隊が駐屯していた。1897年、インドの軍事力はイギリス軍74,299人、現地軍129,963人であった。したがって、増加はほぼ3倍である。1837年、アイルランド軍は20,000人であった。1897年には、この数は26,000人から27,000人の間であった。 1837年にチャンネル諸島とイギリス本土に駐留していた兵士は26,000人だったのに対し、1897年には81,516人になっていた。加盟年の騎馬野戦砲兵の総兵力は72門で、すべて国内にあった。1897年の元旦には、国内外のあらゆる種類の砲兵の総数は219個砲兵中隊または砲兵隊であった。1837年には、騎馬砲兵中隊は12ポンド榴弾砲と6ポンド砲を装備し、野戦砲兵中隊は9ポンド砲と24ポンド榴弾砲を装備していた。歩兵[297ページ]当時、200ヤードの距離で干し草の山を外すことが保証されている古いフリント銃「ブラウン・ベス」がまだ使われていた。ライフル連隊は、ウォルズリー卿によれば400ヤードの距離では完全に信頼できないブルンスウィック・ライフルを使用していた。今日、現代科学が設計した最新の精密兵器で我が軍を装備することは、それ自体が英国の技術力の大きな部門である。軍隊への嫉妬は、教会への嫉妬と同様に、清教徒時代から庶民院への遺産である。最初の2人のジョージの下では、ハノーヴァー軍の維持に関する激しく退屈な議論が絶えず繰り返された。その結果、ナポレオン戦争で22万人だった常備軍は徐々に削減され、和平後3年(1818年)にはわずか8万人になった。

植民地の黎明期、議会は多大な圧力に屈することなく、海を越えた土地の入植者の保護と国内の治安維持のために少数の兵士を派遣した。ウェリントン公爵のチャーティストの攻撃に対するロンドン防衛計画が記憶に残る戦略となったのは、命令を下せる兵力が不足していたからである。この偉大な軍人の影響力と人気をもってしても、国内に小規模な軍隊が存在するのは、民間人の前で派手に誇示しないという条件付きであった。戦闘力を維持するために、軍隊の非戦闘員は削減され、[298ページ]最低限の兵力では不十分だった。例外なく、連隊は兵員と馬の数が不足していた。本国にある4つの主要な中隊駐屯地は、除隊を待つ退役兵、傷病兵、そして能力が不十分、あるいは能力が不完全な新兵で構成されていた。

時として、治世初期のカナダやジャマイカでの紛争の時のように、植民地のために追加の部隊が必要となった。これらは他の連隊からの志願兵と臨時の徴募兵で構成されていた。我が軍の人員構成は、ウェリントン公爵のよく引用される「入隊してきた男は村で一番ひどく酔っ払いの住人だった」という言葉から推測できる。これは、イートン校の運動場で訓練を受けた将校の下、公爵が半島戦争や低地諸国でフランス軍の熟練したベテランを相手に勝利に導いた、まさに社会の屑のような人々だった。部下の愛情を得ること、指揮官が仲間であり、自分たちと同じ血肉を持つ人間だと感じさせることなど、偉大な公爵には思いもよらなかった。後継者であるウォルズリー卿は、1896年のクリスマスにウェリントン兵舎を訪れ、プディングを味わい、兵士たちの快適さを確かめた。それは偉大な公爵のやり方ではなかった。

人道的な扱いが始まった時代以降、一般兵士の道徳的・社会的向上は、軍法会議の件数の漸進的な減少によって示されている。1876年には12,187件だった軍法会議の件数は、1895年には8,211件となり、約3分の1減少した。上官による兵士への扱いは、見事に改善された。[299ページ]兵士としての能力を高めることなく、人間としての士気を低下させること。新兵が女王の俸給を受け取った時点で、彼は自由市民ではなくなった。兵舎の外の世界とは別れを告げたのだ。彼は名もなき軍事機械と化し、時には甘やかされ、多くの場合鞭打たれた。彼自身や上官への尊敬を消し去る可能性のあることは、何でも行われた。ウェリントン公爵の仕事は勝利を収めることであり、兵士を懐柔することではなかった。公爵の時代から兵士の道徳的、肉体的利益のために行使されてきたロバーツ卿などの道徳的、個人的な影響力は、ワーテルローの英雄がしばしば用いた手段ではなかった。彼はそれを信じていなかったのだ。また、人格を向上させる最良の方法は、相手が自分の望むような人物になるという前提で接することであるという真理を定式化したのは、兵士ではなく、ラグビー校のアーノルド博士という教師だった。

女王の治世1860年と1860年と1860年の間の軍事面での対比についてさらに詳しく見ていくと、確かに非常に効果的であることが証明された短期勤務制度は、ごく少数の改革者、例えばアルバート公やチャールズ・ネイピア卿などにしか可能性として考えられていなかった。1837年当時、兵役期間は終身または21年であったが、ネイピア卿はすでに7年という期間を提唱していた。しかし、10年への短縮が承認されたのは1847年になってからであり、それも新兵が非常に少なかった時期の特別な奨励策としてのみであった。[300ページ]田舎のパブの外や、ロンドンのウェストミンスターやトラファルガー広場の周辺で目撃された光景を思い出せば、女王のシリングを半ば酔った田舎者や、完全に酔っぱらった、あるいは絶望的な荒くれ者の手に無理やり押し付ける過程を「押し付ける」という表現で言い表すのは、決して強すぎる表現ではないだろう。当時の軍曹カイトたちが、女王に仕えるよう勧誘する勇敢な男たちを説得するために、あらゆる独創的な説得術とあらゆる酒の気前の良さが必要だったのも、驚くには当たらない。太鼓と笛の刺激的な誘惑、はためく旗、そしてビールや蒸留酒の華やかさの靄を通して未来が見えなければ、新兵の物語は嘆かわしいほどに物足りないものになっていただろう。

産業階級の冷静な市民の目には、兵士の生活は監獄船の囚人の生活よりほんの少しだけましで恥ずべきものに見えた。実際、半世紀ほど前、兵士の境遇は、罪のために海外に送られた囚人の境遇とさほど変わらなかった。一般の人々の目には、殺される可能性のある監獄こそが、一般兵士の存在を象徴していた。それは当然のことながら、重労働を伴う流刑を伴っていた。1700年に初めて編成されたある大隊は、137年間ずっと海外で実戦に従事していた。彼らの運命がこれより過酷でなかったとしても、彼らは不衛生で疫病が蔓延する兵舎で耐え難いほど退屈な生活を送っていた。今日では、快適さのレベルは異なり、贅沢の度合いも縮小されているものの、一般兵士は同じような娯楽を楽しんでいると言えるだろう。[301ページ]そして、上官としての成長の機会も豊富にある。彼は一日のうちで最も充実した時間を自由に過ごすことができる。劇場鑑賞のために深夜12時までの外出許可を得るのも、ウーリッジ士官学校の士官候補生が日曜日の外出許可を得るのと何ら変わりはない。兵舎内には、勉強や娯楽のための部屋も用意されている。

家庭生活はもはや軍務と両立しないものではない。しかし、1837年には既婚者宿舎は存在しなかった。妻子を持つ者は、未婚の仲間たちと共に、スキャンダラスな混乱の中で集められた。国のために戦う兵士たちを可能な限り徹底的に残忍にするという目的で、これらのことに加えて考案できるものは何でも、不足することはなかった。罰は無差別に厳しく科せられた。鞭打ちが戦時中に限定されるようになる数年前に、女王は王位に就いていた。ウェリントンの学校で育てられた将校たちの間では、鞭打ちを単純で効果的なイギリスの刑罰の一種として支持する偏見が、おそらく1880年まで残っていた。その年、議会妨害の新時代の幕開けを告げる刺激的な議論の後、下院は鞭打ちの完全廃止を布告するという記憶に残る出来事があった。既に述べたように、ウェリントン公爵が政治的必要性からやむを得ずとしていた政策は、少数でしばしば目立たない正規軍の維持のために、他のあらゆる軍種を犠牲にすることであった。

こうして60年前、同国の民兵部隊は、[302ページ]事実上存在しない日。1815 年以前は、この部隊はかなりの規模だった。平和の後、7 万人以下にまで縮小し、女王が即位した頃には、定期的な訓練はほとんど、あるいは全く行われていなかった。1831 年以降、この部隊の選挙は行われていなかった。28 年後の 1895 年 12 月、毎年訓練される民兵の兵力は 107,742 人だった。また、1837 年の民兵は、現在のように陸軍省ではなく、内務大臣が郡長官と協力して管理していた。その支払いは軍事予算ではなく民事予算で計上され、1837 年の費用は 192,115 ポンドだった。当時義勇兵と呼ばれていたヨーマンリーは、あらゆる階級の 18,000 人の兵士で構成され、費用は概算で 105,400 ポンドだった。 1897年当時、民兵隊に劣らず体系的な訓練を受けていたヨーマンリーは、11,678人の兵力を擁していた。

即位後最初の10年間、主に王配の主導により、緊急事態に対する国の恒久的な戦力に重要な追加が行われた。1842年には、既に登録され、兵役義務のある軍人年金受給者が、軍事力というよりはむしろ文民政府への支援として、7,000人に組織された。また、この時期(1846年)には、ジョン・バーゴイン卿がジョン・ラッセル卿に沿岸防衛に関する国家文書を提出した。この文書は既にウェリントン公爵の関心を集めており、前述のように女王の夫によって熱心に取り上げられていた。当時、将来の計画立案者の頭の中には、英仏海峡トンネル計画はまだ存在していなかった。我が国の軍事専門家は、イギリスは[303ページ]ドーバー海峡に架かる蒸気の地峡。1846年のジョン・バーゴイン卿の見積もりでは、アイルランドと国内の要塞を整備した後、野戦に投入できる兵力は最大でも1万人までであり、イギリス全土には2万人分の野砲がなく、マスケット銃や軍需品の備蓄もなく、造船所は突発的な攻撃に対して無防備であるとされていた。1847年、これらの専門家の暴露によって生じた懸念から、ラッセル内閣の外務大臣であったパーマストン卿は、ハンプシャーとドーセットシャー沿岸の軍事工事のための融資を提案した。しかし、実際に行われたのは、1859年5月にプリンス・コンソートが陸軍大臣から各郡の統監への指示の発令を確保するまで何もなかった。これにより義勇兵が組織された。パーマストン卿は当時首相であった。ナポレオン3世の態度。イギリスに対する緊張と1859年のオーストリアとの戦争の危機は、12年前にアルバート公が提案した通り、イギリスの沿岸防衛を強化するために必要な投票を得るための政府への影響力となった。1860年6月23日、最初の義勇兵観閲式がハイドパークで行われた。その1週間ほど後の7月2日、義勇兵はウィンブルドン・コモンで初めて会合を開いた。競技は女王陛下がライフルを発砲し、最初の的を射抜くことで始まった。

四半世紀後、義勇兵の数は1860年の119,000人から1886年には226,752人に増加し、そのうち220,000人が有能な兵士であった。[304ページ]数千人規模の変動は周期的にあるものの、彼らは定住する傾向にあるようだ。イギリスでは、80万人の兵役年齢の男性が義勇兵として入隊している。このように、自然の防壁である海と、公式の愛国心はともかく世論が維持を強く求めている海軍を除けば、ドーバーからランドエンドまでほぼ途切れることなく連なる沿岸要塞の背後には、100万人弱の市民兵が隠れており、彼らは王立砲兵隊の仲間たちの助けを借りれば、沿岸砲台を効果的に運用できるだろう。

新設された学校の教師による軍事教育と、そこから輩出された将校たちは、王配の時代、そしてその後も宮廷が軍隊に関心を寄せたことの直接的な結果である。将来の指揮官を育成する教育計画全体と、女王の特権を最も有効に活用したいという一般的な懸念は、女王の夫である王配の念頭に深くあった。軍事教育評議会は、アルダーショット駐屯地の設立と同様に、主に王配の尽力によるものであった。ウェールズ公の「総督」が選ばれる際、選ばれたのはアルダーショットの初代司令官であり、教育評議会の主要メンバーの一人であったウィリアム・ノリス卿であった。ノリス卿は、ウェールズ公が成人すると、彼の家政長官となった。このベテランが黒杖官に任命されると、王配の秘書官の職は、彼の行政手法を徹底的に訓練された息子のフランシス卿に引き継がれた。 [305ページ]ノリス氏――常識が絶対的天才の域に限りなく近い人物。今述べた時期、そしてこうした影響下で、科学部隊の将校たちが陸軍参謀の役職や指揮官の地位を相応に得るようになった。この部隊の古い欠点は完全に消え去り、今日では、以前の経験とは著しく対照的に、概して必要な適性を示す王立砲兵隊や王立工兵隊の将校は、平時において他の誰とも同じように参謀職に就く機会を得ている。将官の階級に達すれば、指揮官の選考過程で不利になることはない。ここでは、実力だけが評価される。どの兵科に所属していようとも、最良の候補者が選ばれないということはまずない。一般的に、最高の専門家の意見では、若い将校にとって陸軍は自立した職業である。実際のところ、歩兵連隊または砲兵隊で任官した若い男性は、そう遠くない将来にそれなりの快適な結婚生活を送ることができ、独身であっても、例えば植民地行政官僚などの他の公務員に比べて、より多くの手当や私財を必要とするわけではないようだ。

騎兵連隊や近衛旅団では、生活費はより高額になる。こうした場合、若い将校は、外交官としてキャリアをスタートさせる若者が当初頼りにできるような私財がなければ、快適な生活を送ることはほとんど不可能である。明らかに、軍隊を編成するには、[306ページ]優れた能力を持ち、かつ高貴な家柄の若い英国人にとって十分に魅力的な職業である以上、賢明でない国家経済のために、その職業の報酬の価値を過度に減らしてはならない。最高位に上り詰めた者の報酬がすでに魅力に欠けるほど少なく、数も少ないという不満は一般的で正当なものである。私財を持たずに将官が指揮官の職に就くことができないような状況は、満足できるものではない。不当な緊縮財政は、これらの役職以外にも及んでいる。例えば、ごく最近、最高司令官の軍事秘書官の給与が2,100ポンドから1,500ポンドに、軍の副官長の給与が2,700ポンドから2,100ポンドに、王立陸軍士官学校の理事の給与が2,000ポンドから1,500ポンドに削減された。これらの削減の愚かさ、そして最高位の軍人俸給の相対的な少なさは、カンタベリー首座主教から財務省の小貴族に至るまでの文官の任命とは異なり、すべての軍人の任命はわずか5年間であること、これらの役職への就任とそれに必要な組織には必然的に費用がかかること、したがって選択肢は事実上裕福な人に限られることを考えると、より明らかになる。また、金銭至上主義的な[69]軍人の昇進制度は、あらゆる才能に無制限に開かれたキャリアという民主主義の理想とよく合致しない。

王配が長男に始めた士官教育制度の改革は[307ページ]すでに、その成果を実際に目にすることができた。治世の初め、平均的な軍将校は、最良の場合でも熱心なスポーツマンか、教養のあるロンドンのクラブマンであった。最悪の場合、そしてそれは決して珍しくなかったが、その原型は、サッカレーの『ラグとファミッシュ少尉のスケッチ』に見ることができる。当時のベッキー・シャープのような人物が彼らを指揮し、ロードン・クローリー大尉に育て上げ、やがてコヴェントリー島総督の候補者となる前のことである。今日の将校は、海軍も陸軍も、スポーツマンとしての熱意は劣らず、射撃の腕も確かで、野外で自らの陣地をしっかりと確保することができる。しかし、彼らはまず第一に兵士であり、歴史の事実や現代の職業上の業績例から知識を深めることに熱心である。今日、陸上でも海上でも君主に仕える者ほど博識な者はいない。階級を問わず、水兵の訓練には、おそらく改善の余地があるだろう。しかし、科学的な航海術は単なる理想ではなく、身近な経験である。水兵や旗艦士官がそれぞれ訓練を受ける学校は、ネルソン自身がそうであったように、そして彼が自分の水兵たちに望んだように、何よりも科学的な側面も持ち合わせている。

現代の軍人は、上官からの時折のヒントを受けながら、書籍を通して非常に優れた教育を受けており、平均的な大学生や海軍省の事務員よりも知識が豊富な場合が多い。ここでは兵士についてのみ述べる。水兵と同様に、軍人はその環境の一部である知的刺激を感じているというだけではない。[308ページ]時代の象徴とも言えるでしょう。今日の軍人は、アルバート公が先駆者の一人として定めたカリキュラムを既に修了しています。30年前には軍の破滅を招くと予測されていた学問を、ほぼ全て習得しているのです。彼と彼がかつてそうであった姿との対比は、未来のモルトケとコリントスのトムとの対比に劣らず大きいものです。しかし、アルバート・スミスの医学生を模範としなければ、イギリスの少尉がどんなバスビー帽も被れないほど頭の大きな眼鏡教授になってしまうのではないかと一部の人々が予想していたような人物にはなっていません。

今世紀初頭まで、パル・モールのアテネウム・クラブから午後になると必ずと言っていいほど出てくる、身なりの良い紳士の姿が見られた。まだ中年にも満たない、まさに軍人らしい体格の持ち主で、何よりもその威厳に満ちた知的な額が印象的だった。エドワード・ハムリーである。もし今述べた時代が普仏戦争の開戦時であったなら、ハムリーは民間人の友人に、ザールブリュックの戦いでフランス軍がわずかに優位に立ったことから、フランスの勝利を予言した自身の正当性を説いていたかもしれない。しかしその後、フランス軍は敗北を喫した。ハムリーは落胆しなかった。これらは戦術的な動きであり、決定的な勝利への序曲に過ぎない、と。そしてセダンの戦いの日が訪れるまで、事態はそうして進み、ついにハムリー将軍でさえフランスの敗北を認めざるを得なくなった。しかし、この有能で高潔な軍人が、同業者の多くと同様に、時に独断的であったとしても、それは彼が[309ページ]ハムリーは、前任者とは著しく対照的な新しいタイプのイギリス将校の知的育成において、同世代の誰よりも大きな貢献をした。若いオールダーショット、ウーリッジ、サンドハーストの将校たちが、クリケットの試合がない時、ドッグカートを運転する競馬場がない時、午後の電車で街に行く時など、暇を持て余すことがないのは、主にハムリーが誰よりも模範と著作を通して生み出した知的習慣のおかげだ。決してハムリーの個人的な支持者ではない、最も有能な批評家たちでさえ、彼の著書『戦争作戦』の功績を過大評価することは不可能だと証言している。これは英語で書かれた戦略と戦術に関する最初の読みやすい著作であり、専門家の意見では、それまでどの言語で書かれたものよりも、これらの主題に関するどの本よりもはるかに優れている。ハムリーは戦争術を、退屈で味気ない技術的な図表や戦闘の骨組み図の領域から引き出し、生きたテーマとして扱った。このように、ハムリーの偉大な論文は、ジョミニ、クラウゼヴィッツ、マクドゥーガルを研究してきた者にとっても、まさに啓示と言えるだろう。著者は、生まれ持った才能だけでなく、長年の丹念な修練によって優れた文体を身につけていた。本書の明快かつ力強い言葉遣いは、専門読者に対し、軍事史全般をどのように研究し、過去の教訓を未来の作戦にどのように応用するかを初めて教えたのである。したがって、このような著作こそ、デ・クインシーが単なる情報文学とは区別して「権力の文学」と呼んだものに属すると言えるだろう。

[310ページ]知的資質は、近年陸軍将校の間で変化が見られた唯一の側面ではない。クリミア戦争の後、多くの兵士が将校に昇進した。それ以来、このようにして任命された平均数は年間約25人であるようだ。このうち16人が歩兵、4人が騎兵、残りが他の兵科に配属された。これらの昇進は民主主義の時代にふさわしいものであるが、女王陛下の陸軍将校の気質や人員構成に目立った影響を与えることはもちろんない。彼らはこれまでと同様に、上流階級の社会的利点を持って生まれた人々であり続けるだろう。出自や関心が異なるものの、公式の階級が同じである人々の社会的融合と個人的な親密さは、インド参謀部隊連隊のイギリス人将校と現地人将校の間ほど完全なものになることはおそらくないだろう。合併の難しさは、おそらく年長の将校の排他性よりも、新任将校が技術的に利用できる社会的機会を活用しようとしないことから生じている。[70]

[311ページ]

第22章
木造の壁から水上エンジンまで

ナポレオン戦争から女王即位までの間に、海軍も陸軍も大幅に縮小された。しかし、静かに反動がすぐに始まった。新政策の最初の兆し。砲術における水兵の訓練の改革。その後、士官と兵士のための海軍教育の発展。既存の課程と過去との比較。帆船から蒸気機関への段階的な移行。蒸気と鉄によって変貌を遂げた海軍。同時代の経験から得られた教訓、特にアメリカ南北戦争とオーストリア・イタリア戦争から得られた教訓が、徐々にイギリス海軍に適用されていった。

ナポレオン戦争後、イギリス海軍はイギリス陸軍と同様に大幅に縮小された。1837年の海軍名簿には132隻の艦艇が記載されている。60年後には461隻に増加した。現在、歴代政権の海軍政策は、伝統的に外交政策に見られるような継続性を獲得しているように見える。今日、国内のすべての政党にとって第一の原則は、第一防衛線として木造の壁に取って代わった鉄の壁は、ヨーロッパ全体ではないにしても、ヨーロッパで最も強力な2、3の艦隊の連合軍の抵抗を恐れるほどに縮小してはならないということである。艦隊の大幅削減が検討されていたまさにその時、ナポレオンは[312ページ]オメアラが記録した会話の中で、セントヘレナは「軍事熱を煽るのではなく、国の真の力である海兵隊に固執すべきだというのは、悪い政策だ」と述べた。1832年の海軍予算は425万ポンドだった。2年後には300万ポンドに減った。しかし、艦隊の削減は女王即位の前年まで限界に達しなかった。その時点で海軍予算は275万ポンドに減ったが、艦隊の減少は既に指摘されている。これに対し、1896年から1897年の見積もりは22,774,318ポンドで、既に名前が挙げられた461隻の艦船を含め、全兵科を含めた合計93,750人の将校と兵士の勤務に充てられる。

ヴィクトリア朝時代に我々が経験した海軍の変革の歴史は、周期的な危機、海洋問題への最新の応用における科学による着実な進歩、そして他国の経験から得られる教訓の連続として説明できるだろう。クリミア戦争におけるイギリスの海上作戦、おそらくそれ以上に大西洋の向こう側で起こった南北戦争における連邦海軍と南軍海軍の戦闘で示された海軍の建造、攻撃、防御の進歩、そして後にイタリアとオーストリアの艦隊の交戦、特にリッサでの戦闘から得られた教訓――これらは、我々だけでなくヨーロッパの近隣諸国にも、海軍の装備と機器を最新の機械的完成度にまで高めることを徐々に教えてくれた出来事である。

セキュリティが強化された時期でさえ[313ページ]長きにわたる戦争によってイギリスが海軍を軽視していた状況からの解放に伴い、ビクトリア朝時代に現在の船員たちの育成につながった動きの一部が既に始まっていた。

女王即位の7年前、「エクセレント」は水兵のための砲術学校として設立された。設立後まもなく、徐々に規模が拡大・改善され、今日では我が国の艦船の乗組員を最も多く輩出する機関となった。この機関が設立される以前は、海軍砲術は指揮官の裁量で教えられたり教えられなかったりしていた。現在の時代の初めのように、常に不安定で一般的に不足していた水兵の供給は、かなり十分かつ安定している。かつては、乗組員を編成するのに何週間、何ヶ月も無駄にしていた。士官は水兵の社交場を訪れ、最終的には約束や脅迫によって水兵を艦に乗船させた。艦の任務が終了すると、水兵は放り出され、通常は新しい仕事が見つかるまで民間の仕事に戻った。クリミア戦争の頃には、こうした状況はすべて変わっていた。賞金という誘因とは別に、水兵たちは真の熱意に駆られて群がった。そのため、フランスではコルベールの時代から海軍徴兵制が存在していたにもかかわらず、クリミア戦争当時、イギリス艦隊の人員補充はフランス艦隊よりも速やかに進んだ。10年間の継続勤務が保証され、その期間を延長して年金を受け取る選択肢があることで、我が国の海軍の状況は一変した。他の改革は、やがて私たちに[314ページ]戦争時には、商船隊の船員2万人が予備役として待機しており、これは陸上のライフル志願兵に相当する。彼らは毎年沿岸で銃と小火器の訓練を受けており、アードリー・ウィルモット大尉のような専門家の意見では、あらゆる需要に十分対応できるだろう。[72]

海軍士官の職業教育には、これよりも後の改革がありました。40年から50年前までは、男性や少年は事前の訓練なしに海軍に入隊していました。1855年頃になると、すべての水兵は主に15歳から16歳半の少年として入隊するようになりました。彼らはまず、訓練船で12ヶ月から18ヶ月間過ごします。ここで航海術と砲術の訓練を受けます。こうして彼らは、任務に関する実践的な知識を携えて海に出ます。新しい世代の海軍士官を生み出したこの制度は、新しい世代の水兵を生み出し始めた制度とほぼ同時期に始まりました。1857年以前は、士官候補生を訓練する正規の制度は存在しませんでした。彼らの知識はすべて、マリアット大尉が述べているように、実際に海上で習得されたものでした。正規の海軍教官が配置されていたのは大型艦のみでした。 1857年に「ブリタニア」が設立されて以来、すべての士官候補生は15ヶ月から2年間、海軍科目と数学の教育を受けている。教育期間は職業キャリアが始まっても終了するわけではない。中尉試験に合格するために必要な学習コースは大幅に拡大された。以前は[315ページ]以前は、訓練生は中尉昇進に必要なすべての教育試験を約3ヶ月で合格することになっていた。しかし現在では、これらの学習に1年を要し、合格試験の合格基準はかつてないほど厳しくなっている。

我が海軍が経験した変革の中で最も印象的なのは、もちろん、木製の壁が鉄製の浮体構造に置き換えられ、艦隊の推進力が風で満たされた帆から蒸気に置き換えられたことである。海軍士官のウィリアム・シモンズ卿が、海軍建築学校のメンバーではなく、海軍測量官に任命され、造船技術の向上に向けた第一歩が踏み出された。女王即位のほぼ直前、少なくとも1930年代前半は、全部で5隻しか存在しなかった蒸気船は、戦列艦を港に出入りさせるために曳航されるか、せいぜいジブラルタルやマルタへの航海にしか使われていなかった。チャールズ・ネイピア大佐が、蒸気船はまもなく海軍にとって騎兵隊が陸軍にとってそうであるように、名誉ある地位を占めるようになるだろうと予言したとき、その予言は不可能に思えた。蒸気船の採用は非常に緩やかで試行錯誤の過程であった。まず、46門砲搭載のフリゲート艦「アクティブ」に外輪が装備されたが、まだエンジンは搭載されていなかった。その結果、最大で時速2~3ノットの速度でしか進まなかった。ネイピア艦長はこの実験をもう少し進めたが、いずれの場合も外輪の動力源として蒸気のみに頼ることはなかった。ヴィクトリア女王が即位した時、海軍には5隻の蒸気外輪艦が含まれていた。それぞれの艦には帆を備えた3本のマストがあった。すべては一般的に[316ページ]蒸気スループとして知られる。最大のものは 830 トンで、最高速度は 8 ~ 10 ノットであった。1,200 ~ 1,800 トンの蒸気フリゲートと呼ばれる大型蒸気船は、統治開始後まもなく導入された。これらは 1840 年のアッコ砲撃で初めて実戦投入され、古い構造にもかかわらず、陸上の要塞に対する海上での武装艦の有用性を証明した。アッコ作戦は、ヴィクトリア朝の船員の砲術と蒸気船の機械の操作における技能を初めて示した点で重要であったと思われる。同様に、これよりずっと前には、イギリスの船の操縦技術だけが、フランスとの遭遇において、設計上の欠点を克服していた。これらの初期の船、例えば「ネルソン」に搭載された最大の砲が発射した金属の重量は 2,750 ポンドであった。蒸気機関のさらなる進歩は、国王の治世開始から8年後、ジョン・フランクリン卿の探検隊が北極点を目指して航海した「エレバス号」と「テラー号」にスクリューが搭載されたことで明らかになった。

当時、鉄は現在の規模で造船にはまだ使用されていませんでした。1857年と1858年には、それまで知られていなかった大型船、すなわち「ナイアガラ」、続いて「オーランド」、「マージー」が建造されましたが、いずれも木造でした。蒸気機関が部分的に使用されるようになってからも、帆は長く使われ続けました。クリミア戦争時代の黒海とバルト海での作戦中も、スクリューと外輪は帆布と組み合わされていました。この時期に艦隊が収めた成功は、海軍組織の優秀さによってもたらされたものではなく、アードリー・ウィルモット大佐によれば、海軍組織はそれほど優れてはいませんでした。[317ページ]我々の軍隊。[73]クリミア海域での海軍作戦から得られた海上移動の新しいモードに関する最初の教訓は、キングレイクによって認識され、アードリー・ウィルモット大尉によって確認されたように、「陸と海が密接に絡み合う地域では、蒸気は防御よりも攻撃に強い」ということである。

現在では蒸気機関そのものと同じくらい海軍にとって不可欠な存在となっている鉄製の船は、海軍本部が採用するずっと以前から様々な用途で試されてきた。鉄は、1812年に運河の艀に初めて使用され、その後まもなく商船にも使用された。イギリス海軍で鉄が使用されるようになったのは、ウィリアム4世の治世末期になってからのことである。最初の鉄製船「バーケンヘッド」の悲劇的な運命は、海軍本部と国民の両方に、この新しい素材に対する偏見を抱かせた可能性が高い。

近代的な鉄板装甲艦は、1825年にペイハウス大佐によって初めて試みられたフランスの発案であると思われる。ナポレオン3世が特に関心を寄せたクリミア戦争で使用された浮砲台は、この方向への新たな進歩を示した。また、1854年から1855年にかけての黒海におけるフランスとイギリスの作戦から得られた科学的航海術の教訓の価値を過大評価することは容易ではない。その結果、海軍本部はあらゆる方面から設計案を募り、1859年にスコット・ラッセル氏によって設計された「ウォーリアー」を発注し、1861年に完成させた。[74]この艦には[318ページ]全長にわたって砲台を備えていた。1950年代が終わる前に、海軍と国民の意識は、長らく海上の絵画的景観に対する国民の感覚に反していたマストのない船の概念に慣れ親しんでいた。しかし、「ウォーリアー」は蒸気に加​​えて帆を備えており、史上初の完全な鉄製艦として、イギリス海軍だけでなく世界の海軍の発展における画期的な出来事となった。

フランスの船は、それ以前の時代には、材料の面で必ずしも完璧ではありませんでした。実際、それらは木造船を切断して鉄板で覆ったものでした。当時の海軍大臣、ジョン・パキントン卿は、「ウォーリアー」の進水式に関して、全世界がこの大胆な実験に興味を示したと文字通り述べています。その後、同種の船が次々と建造され、さらに大型のものも登場しました。チャタムでこれらの船を建造したのは、それまで木材しか扱ったことのない造船工たちであったこと、そして彼らが新しい船で示した職人技は、イギリスの職人技の功績と言えるでしょう。[319ページ]専門家たちはその素材が優れていると評した。木材が金属に完全に取って代わられたことで、砲塔と舷側砲の相対的な利点に関する長く技術的な論争が続いた。艦上の単一の要塞に砲を集中させるという考え方を最初に強く提唱したのは、イギリスのサー・E・リードであった。それ以来、大西洋の向こう側での連邦軍と南軍の海戦、それに続くシェルブール沖での「アラバマ」と「キールサージュ」の白熱した演習、そしてヨーロッパでは1866年のオーストリア・イタリア戦争の海戦が教訓を与えたが、その成果は、おそらくまだ完全には実現されていない。複雑な機構を備えた最新の海上防衛・攻撃システムが、真に科学的段階と呼ばれる段階に完全に達したと言えるようになるまでには、これほど長い実験段階を経なければならないのである。[75]

[320ページ]

第23章
ヴィクトリア朝科学の変革

ヴィクトリア朝時代の特徴である、学問分野や学問部門の組織化におけるアルバート公の影響力。アルバート公は1851年の博覧会の提唱者であるだけでなく、芸術と科学の知識の源泉としてサウス・ケンジントンを生み出した運動において最も活発に活動した。英国協会は、若きアルバート公に感銘を与えたかもしれないドイツの同様の組織によって先駆的に設立され、間違いなく英国科学界の指導者たちの模範となった。ドイツの先駆者たちと同様に、英国協会は徐々に大衆の支持を得て成長した。事実と数字によって示されるその進歩。現代科学の歩みの概要。あらゆる知的活動における科学の変革的影響の軌跡。

女王の治世後期と初期におけるイギリスの対比を簡潔に表すならば、「組織力」という一言に尽きるだろう。その組織力、そして最も印象的な成果において、ヴィクトリア朝時代のイギリスは、女王の夫であるロバート・パトリックに大きく負っている。今日、イギリス国民は、かつて巨大な温室が建っていた場所に建てられた、1851年の万国博覧会の成功に尽力した人物を偲ぶ、精巧で絵画的な記念碑によって、その博覧会を身近に、そして視覚的に思い起こすことができる。

その出来事は、科学の応用を含む文化の新時代の最初の勝利であった。[321ページ]日常生活の利便性や贅沢品に至るまで。1851年からは、科学的創意工夫のあらゆる分野における発明家への組織的な支援も始まったと言えるだろう。

たとえ女王の夫が16世紀のフランクフルトの見本市のアイデアをイギリスで再現しようと思いつかなかったとしても、そのような世界的な見本市は、いずれ人間の知恵によって考案されたかもしれない。[76]王子の個人的な事業と継続的な監督がなければ、そして故ヘンリー・コール卿の貴重な協力がなければ、宮廷郊外を洗濯場や乗馬学校から国全体の芸術や科学教育の中心地へと変貌させた運動は、もしそれが実現したとしても、実際よりも何年も後になってから実現したであろうことは間違いない。女王即位年の郊外の荒廃したサウス・ケンジントンと、芸術の宮殿、パーク・レーンの邸宅に匹敵する私邸、帝国研究所、昼間の教育クラス、ランプの灯りの下での音楽祭のための施設を備えた60周年記念年のサウス・ケンジントンとの対比は、いつまでも延期されていたかもしれない。

女王陛下が即位された当時、若々しい力強い筆跡で記された陛下の名前は、今日でも王立協会の登録簿で読むことができる。この記録は、科学と宮廷の密接な関係を予見するものであり、それは歴史上初めてのことであった。[322ページ]君主制の象徴として、彼女の治世を告げるものとなった。パクストンのガラス屋根の下で科学と芸術が戴冠するまでの準備期間は、日常生活のほとんどの道具にとって博覧会自体が証明したのとほぼ同等の教育的価値を王国にもたらした。この時期に王配が、時には芸術家や作家の集まりに、時にはバーミンガムやその他の場所でより大衆的な聴衆に向けて行った教訓的な演説は、今日それを読む人には馴染み深い、あるいはありふれたものに思えるかもしれない。しかし、それらは当時、その著者だけでなく主題においても全く新しいものだった。

1897年当時、王室の王子がロンドンに美術館を、地方に科学学校を、帝国研究所を、サウスケンジントンに水産博覧会を開設するなど、国家のより厳格な儀式的な役割に変化を加えることは、世界で最も自然で適切なことのように思われた。50年前、このようなことは一部の人々にとっては賢明さに疑問があり、他の人々にとっては君主制にとって危険な前例であり、せいぜい女王の夫が最も賢明にも行わなかったであろう外国の実験と見なされていた。在位60年目を迎えた今、壁の壁紙、家具のデザイン、挿絵入りの版画から切り取られた吊り下げられた絵画によって、そのようなものを見る目を持つ者には、王子とヘンリー・コール卿によって始まった芸術や装飾の思想がサウスケンジントンから直接あらゆる場所に浸透していることを思い起こさせない社交の場や私邸、村の宿屋、田舎のコテージ、海辺の宿泊施設はほとんどない。[323ページ]彼らは土地に根ざし、農民だけでなく貴族の屋根の下でも、人間性を育む影響力を発揮した。

即位30年目になっても、こうした動きはかろうじて初期段階を脱したに過ぎなかった。もし王配自身が、実際には決して主張しなかった王権を行使すると公然と宣言していたとしたら、ハノーヴァー朝時代から受け継いだ、生まれや身分以外のあらゆる区別を軽蔑する社会的地位の高い宮廷関係者の偏見に、これ以上の衝撃を与えることはできなかっただろう。

女王の夫は、亡くなる直前まで、妻の宮廷を、戦時における功績、平時における政治手腕だけでなく、文学、芸術、科学、そして当時の最も著名な装飾品が集まる中心地としようと尽力していた。しかし、死によってその構想は完全に実現されることはなかった。アルフレッド・テニスンやアーサー・ペンリン・スタンレーの名前を聞けば、ヴィクトリア女王が統治したウィンザーと、ゲーテが象徴した知的栄光を誇ったワイマールとの間に、王子が実際にどのような類似点を見出そうとしていたかがわかるだろう。ここでもまた、宮廷が始めた知的革命は、今日王室を代表する人々によって受け継がれている。

皇太子の息子が持つような物理科学の知識は、主に父が選んだ教師ファラデーによって伝えられたものである。したがって、1897年の冬にウェールズ公が王立協会のファラデー研究所の設立に尽力したのは、まさにふさわしいことであった。[324ページ]語られていることは、「科学」という言葉が、厳密には物理学の1つにすぎないものの、一般的に含まれる分野の一つとしてほぼ唯一の同義語として受け入れられていることに象徴されているように思われる。ローマ帝国の崩壊によって世界中に広まった混乱と、タレスが最初に説き、その後アルキメデス、アリストテレス、プトレマイオスが説き、近代の医師の時代が到来するまで、人間の思考が政治と神学に集中したことで、物理知識の正規の教育が阻害され、人間が自然に対して達成した征服は取るに足らないものであった。フランシス・ベーコンによる人間の創意工夫の均等化と、現象を研究するための精巧な表形式の装置は、目に見える宇宙の秘儀を習得したいという欲求を生み出したが、それを満たすことはなかった。プリンス・コンソートがはっきりと見抜いていたように、自然の秘密は過去にも未来にも明かされてきたが、それはヴェルーラムやデカルトのような体系の創始者ではなく、学派に方法論さえも負っていない真の発見者たちに明かされることになるだろう。

ベーコンの研究から半世紀後、ニュートンはベーコンの方法に頼ることなく万有引力の法則を発見し、それによって物質創造に遍在する一連の法則の統一性を発見した。ベーコンが方法を定式化する前、あるいは直後に物理科学の進歩がわずかであった原因は、物理的探究のための物質的装置が不足していたことにあると考えられる。これらの装置は、今日のような機械的完成度を備えたものは、現代よりそれほど古いものではない。[325ページ]ガラス、アルコール、顕微鏡、その他同様の器具は、アレクサンドリア、アテネ、あるいは中世の物理学者にとって、電線そのものと同じくらい未知のものであった。天体や人体の構造といった対象が精巧な機械を用いずに研究できる場合、万物の起源を空気、火、水といった単一の元素に求めたイオニアの物理学者たちの同時代人や後継者たちは、後の発見を粗雑ながらも先取りしていたように思われる。アリストテレス哲学と実践医学の基礎は、アヴェロエス、アヴィセンナ、そして12世紀と13世紀のアラビアの思想家たちによって共に保存され、イタリアのスコラ学者に受け継がれ、彼らによってイギリスの学生たちに伝えられた。こうして、今世紀初頭には、物質の不滅性、その顕現形態がいかに変幻自在であろうとも、ヨーロッパの化学者たちによって確認されていたのである。女王の即位の年は、ウェウェルの『帰納科学史』が出版された年でもあった。

この時代も、ベーコンの時代と同様に、偉大な法律家は物事の本質を探求する者の中で重要な地位を占めてきた。ブルーム卿は科学的事実を体系化し、さらに普及させることに尽力した。ブルーム卿よりも優れた法律家であるウィリアム・グローブ卿は、最初は民事訴訟裁判所判事、後に高等法院判事を務め、治世最初の10年間は​​ロンドン研究所で実験哲学の教授も務めていた。力の相関関係に関する彼の発見は、[326ページ]ウェウェル博士の著書が出版された時点では、これらの概念は完全に確立されていませんでした。また、チャールズ・ダーウィンも、ケント州ダウンでの隠居生活において、1859年に『種の起源』を世に送り出すことになる研究を完成させたわけではありませんでした。この本は、もし一人の人間の業績がそうであったとすれば、物理学の研究だけでなく、科学的原理に基づいて行われるあらゆる分野の人類の知識において、まさに時代を画するものでした。

ヴィクトリア朝宮廷は、ダーウィンの偉大な著書が出版される前から科学を奨励し始めていた。1847年、アルバート公はケンブリッジ大学の総長に就任し、その立場から、当時トリニティ・カレッジの学長であったホイウェル博士をはじめとするイギリスの科学思想の指導者たちと、当然ながら公式かつ友好的な関係を築いた。英国科学振興協会が設立総会後に成功を収めたことは、アルバート公の名と結びついているのは当然のことと言えるだろう。学術の年次総会という構想は、万国博覧会そのものと同様に、イギリス発祥のものではなかった。最初に試みられたドイツでさえ、その繁栄は徐々に進んだのである。ハレ、フランクフルト、ドレスデン、ミュンヘンでは、主たる推進者であるオーケン教授の個人的な名声や、当時祖国の統治を分割していた多くの啓蒙的な小王たちの奨励にもかかわらず、この事業が始まった20世紀第2四半期において、最も注目すべき会合でも参加者数は200人から400人程度にとどまったようだ。1822年のライプツィヒでは参加者はわずか40人程度で、6年後のベルリンではさらに少人数となった。[327ページ]464. その集まりは恐らく若いアルバート王子に大きな感銘を与える前に、イギリスの科学思想界で最も著名な代表者たちを刺激した。デイヴィッド・ブリュースター卿、ジョン・ハーシェル卿、ハンフリー・デービー卿は、ドイツの例に倣い、イギリス政府に訴えを起こした。この国における芸術と科学の衰退は、国家による完全な無視、これらの分野で傑出した人物が国の名誉ある勲章から除外されていること、そして特許法に基づいて支払われる手数料によって科学発明家から課せられる重税に起因するとされた。

芸術、科学、文学が、現在では当然のこととして認められている国家の承認を受けるようになるまでには、ヴィクトリア朝時代の20~30年以上が経過していた。ブルワー・リットンとマコーレーは、貴族に叙せられる15年前に議会または官職に就いていた。[77] テニスンは、愛国心以外の政治を知らない最初のイギリスの詩人で、貴族に叙せられた。同じ時代には、3人の科学者にも同様の栄誉が連続して与えられた。医師のプレイフェア、物理学者のケルビン卿、そして最後に、そして少なからぬ人々にとって最も歓迎され、重要な人物である、多くの命と身体を救った消毒法の発明者、リスター卿である。

[328ページ]国が平和的だが完全な政治的革命の準備を進めていた一方で、1831年9月29日にヨークに集まった人々が、大衆の思想と文化の地域全体に迫り来る革命を予言していたことは、次の統治時代にイギリス国家との関係において文学、科学、芸術に開かれることになる新時代を示唆的に予言している。ヨークの会合には200人未満しか集まらなかった。それは協会の綱領を発表することだけを目的としていた。「科学研究が進むべき方向性を示し、解決すべき問題、確定すべきデータを提示し、あらゆる階層の人々に明確な任務を与え、特許に関する法律を改正し、科学研究を奨励し報いるための政府の措置を働きかけること」――これらはハーコート氏が同団体の最初の公式文書に列挙した目的である。 200人にも満たないヨークシャーの会社がもたらした革命の活力の証として、1853年から1854年にかけてのレイ博士の北極航海、1872年のチャレンジャー号探検、そしてイギリス史上初の科学的首相であるソールズベリー卿の要請により、科学研究を国庫の一つとして位置づけ、この古くからの学問の中心地を最新科学を阻害しているという非難から解放する以上のことを成し遂げた最後のオックスフォード大学委員会を挙げるだけで十分だろう。1832年6月18日、神学博士や古典学教授たちが、イシス号で開かれた第二回学者たち会議に迎え入れた時、自分たちが運動を育成しているとは、おそらく想像もしていなかっただろう。[329ページ]これは、旧来の学問を自らの学校での報酬や栄誉から部分的に排除し、新しい学問には教師のための教授職だけでなく、学習者への報奨としての奨学金も与えることになるだろう。1831年のヨークでの会合は100人強だったのに対し、改革法の年のオックスフォードでの会合には700人が集まった。さらに1年後の1833年6月25日のケンブリッジでの会合には900人が出席した。1834年9月8日のエディンバラでの会合には1,298人が集まった。

それ以降、最も注目すべき数字は1855年の2,133、1861年の3,138であり、1887年には3,838でリストのトップに立った。数字は必然的に、会議が開催される町の重要性や魅力によってある程度左右される。協会の名簿に載っている名前は50万以上である。イギリスの科学はそれほど進歩的なものである。会議自体は、行われる作業の一部にすぎない。年間を通して、委員会は、その時点で注目されているさまざまな科学分野を調査し、1,000ページを超える文書である年次総会報告書に含めるための報告書を準備している。当初、社会風刺は、1年で最も快適な季節に興味深い地域で、互いを称賛し合い、ピクニック、遠足、あらゆる種類の楽しいパーティーを行う学識ある紳士淑女を面白おかしく描いた。今日、英国科学振興協会が科学における新事実の発見を促進した、あるいは少なくともそれらを世間の注目を集めた最初の機関であったという功績を否定する者はいない。ここ数年、[330ページ]ハクスリー教授は、こうした学会の会合の一つ(1870年、リバプール)において、下等生物の自然発生説という通説に反対し、生命の起源説(生物発生説)を自然発生説(非生物発生説)とは対照的に支持する立場を表明した。言い換えれば、あらゆる段階の生命は、死の腐敗からではなく、生命そのものからのみ生じるというのである。こうして、古代から17世紀まで広く信じられてきた物理学の伝統が、当時の生物学における最高権威によってついに否定されたのである。

この宣言さえも予見されていたようだ。ハクスリーほど有名ではない物理学者シュワンは、ハクスリーの半世紀ほど前に、生命の起源説は十分な証拠に裏付けられていないと最初に批判したと言われている。古代ギリシャの思想家たちが真の科学すべてを特徴づけるものとして宣言した多様性の中の統一への傾向は、力の相関とエネルギー保存の法則という、いずれもこの時代に関連する教義にも表れていた。それはまた、1859年にチャールズ・ダーウィンが説明した進化論にも内在していた。これは、英国科学振興協会が初めて会合を開いてから28年後のことである。現代の偉大なケント出身の物理学者でさえ、思想の領域全体を変革する発見をした最初の人物ではなかった。前世紀初頭、ド・マイエは適者生存の原理を人間の生活の世界に適用していた。今世紀初頭、チャールズ・ダーウィンの祖先であるエラスムスや、さらにドイツの哲学者たちも[331ページ]有名な人物は、より優れた能力と知識をもって同じ考えを発展させ、それはフランスのアカデミー会員であるキュヴィエとサンティレールの間の議論の根底にもあった。しかし、彼のためにどのような土壌が整えられていたにせよ、偉大なアイデアを発見したと言える人物がいるとすれば、チャールズ・ダーウィンこそが、現在理解されている進化論の創始者であると言えるだろう。

女王即位60周年を目前に控え、ハーバート・スペンサー氏が、ダーウィン自身が特に研究していなかった分野にダーウィンの理論を適用した記念碑的な論文を完成させた。その結果は、ダーウィン自身も完全には予見していなかったかもしれない。一部の人が考えるように、ダーウィン主義への反動がすでに始まっているのか、また、その動きがどこまで進み、どのような結果をもたらすのかは、今のところ憶測の域を出ない。

イタリアの土壌の探査により、ローマ史の多くの章が、新しい学問よりも古い伝承に沿って書き換えられることになった。バビロンやニネベの遺跡付近で行われたプロセスは、モーセ五書の著者が事実の年代記編纂者であることを大いに証明し、さらに、[332ページ] モザイク宇宙論と大洪水の聖なる物語。進化論は、聖ジョージ・ミヴァート氏のような非の打ちどころのない正統派物理学者によって完全に否定されているわけではない。最近では、英国国教会の聖職者がダーウィニズムについて偏見を持たずにカンタベリー大主教に任命されることもあり得ることが分かった。学識のない一般の英国人にとっての問題は、目に見える宇宙とその住人が、聖書の伝統が教えていると解釈されているように、外部の力によって発展し、その進歩のあらゆる段階が導かれたというよりも、一連の説明不可能な過程によって自ら発展した可能性が高いかどうかということである。進化とは、あらゆるものの背後にいて、あらゆるものの頂点に立つ超人的な力がしばしば選択して行動する方法であると言うならば、ランベスの住人が、ダウンの隣人であるジョン・ラボック卿がヨークで開催された英国科学振興協会の創立50周年記念会議で議長を務めたのと同様に優れた進化論者でない理由はない。

現代において物理学の他の分野で起こった変革もまた、同様に目覚ましいものである。その多くは、英国科学振興協会が顕著に推進してきた知的な交流によって大きく促進されてきた。ライエルの『地質学原理』は、英国科学振興協会設立以前、ヴィクトリア朝時代が始まる7年前に出版された。その影響はダーウィンの影響と同じ方向性を示しており、すなわち、自然現象を説明するとされる現象がなぜ起こるのかという問いを提起したのである。[333ページ]私たちが住む地球は、そこに人間が存在する理由を説明するものであってはならない。ダーウィン主義によって最も推進されてきた生物学と人類学は、まさに現代の産物であると断言できる。エリザベス朝時代にまで遡って、電気現象は体系的に研究されてきた。しかし、これらの現象の多く、特に熱や光との関係、そして日常生活におけるそれらの応用は、1837年に始まった時代に属するものである。

もちろん、ビクトリア朝以前の時代には写真は知られていない技術でした。1839年に発見されたダゲレオタイプという前身の技術がかなり改良された後も、それは依然として、ガラスや紙に人間の特徴を忠実に再現する写真というよりは、むしろ人間の特徴を歪めるための装置であり、現代の写真が間もなく実現しようとしているように、自然な色彩を加えることもできませんでした。

一般的に新しい科学であるこの分野のこうした成果は、天文学のように、おそらく何らかの形で創造そのものとほぼ同時期に存在した科学の活動の停滞を伴うものではなかった。惑星が実際に発見されるずっと前から、天空を観測する望遠鏡は、1846年に海王星の存在が証明された場所をその視野に捉えていた。天体の数は近年あまり増えていないが、疑われていた領域では新しい小惑星が絶えず姿を現している。これらの出現ほど期待されていない彗星は、[334ページ]しばしば、観察者の視界に一瞬現れたと報告される。

文学や日常生活の言語に対する科学的思考や概念の影響は、科学そのものの物質的成果に劣らず、非常に顕著である。このことを最もよく示す例は、ジョージ・エリオットとして永遠に名を残すであろう、学識豊かで傑出した女性天才である。ハーバート・スペンサー氏が彼女の研究や表現に影響を与えたという通説は、必ずしも正しくない。スペンサー氏は彼女自身と彼女の友人の一人に過ぎなかった。彼女の後期の作品における言葉遣いは、当時の知的潮流に触発されたものである。彼女自身はおそらく、こうした潮流の形成力に気づいていなかっただろう。もしハーバート・スペンサー氏がその一人であったとしても、少なくとも数人のうちの一人に過ぎない。ジョージ・エリオットの、今考察している彼女の天才性の一面から、一つの流派が生まれた。ハンフリー・ウォード夫人のような作家の才能がどれほど独創的であったとしても、アダム・ビードやミドルマーチの作者が、私たちの祖先が賞賛したかもしれないが必ずしも理解できたとは限らない文体によって、新たな欲求を満たしたり、新鮮な知的嗜好を生み出したりしていなければ、彼女たちの才能が現在のような方向へ進み、彼女たちが用いる言語で表現されることはなかっただろうと思われる。

ヴィクトリア朝科学がもたらした数々の変革の中でも、決して軽視できないもの、いや、非科学的な人々からすれば最大の変革と言えるかもしれないのは、小説の表現様式が学校の教科書の表現様式に同化されたことである。[335ページ]文学と同様に、口語表現の精神全体も科学によって革命的に変革された。議会演説者が比喩を用いて議論を説明する際、かつての先人たちのようにラテン語やギリシャ語の古典、あるいは文学そのものに依拠するのではなく、実験室、解剖室、あるいはるつぼといった場所を比喩の題材として用いることが最も多い。アッティカ文学の傑作に見られる比喩は、アテネ人の精神を海軍帝国が熟知させた作戦から慣習的に取られている。また、これらの比喩は、海洋活動に伴う過程をある程度記憶していなければ理解できない。同様に、後期の科学の活動に関する知識は、どの巨匠の作品であれ、ヴィクトリア朝時代の散文の最も特徴的な美しさを正しく理解するためにも、ほとんど同様に有用である。文学が科学によって奪われるこの現象は普遍的である。おそらく無意識のうちに偉大な政治家の例に倣って、現代において国政問題で彼と最も意見を異にした人々、例えばランドルフ・チャーチルやチャールズ・スチュワート・パーネルなどは、ソールズベリーの趣味を再現し、ピットやカニングの時代に好まれた文学作品ではなく 、ティンダル、ハクスリー、トムソンらが普及させた研究に娯楽を見出したのである。

ガリレオの天文学的見解は、彼の鋭い皮肉に満ちた文体によって、有益な味方を得た。ハクスリーとその同時代の研究者たちの見事な散文もまた、彼らが対象とした一般大衆に科学研究を普及させる上で、同様に効果的であった。[336ページ]自然と訓練によってジョン・ラボック卿に授けられた社交性と洗練さは、彼と同世代の多くの人々を、秋のハチの道徳的性格を回復させることを可能にした物理学の研究分野へと向かわせた。

[337ページ]

第24章
セシリアの勝利

ヴィクトリア朝宮廷による最初の奨励以来、イギリス音楽の状況に革命が起こり、それは今日の音楽家の社会的地位と40年前の音楽家の社会的地位の対比によって示される。音楽は常に現在の王朝の伝統である。ヘンデル。ジョージ王朝時代に設立され、ヴィクトリア朝時代に完成されたイギリスの音楽教育の仕組み。イギリスの音楽教育の組織はイギリス人の学習能力を上回ったのか?高名な音楽専門家によって承認されたいくつかの改革。今世紀に音楽に好意的だった宮廷以外の個人機関。メンデルスゾーン。コーニー・グレインの先駆者であるジョン・パリーとアーサー・セシルへの彼の奨励。サー・チャールズ・ハレ、ヘル・ヨアヒム、グローブ、サリバン。英独の女性たち。クリスタル・パレス・コンサート。

かつて王室の代表者であったアルバート公と、現在の代表者であるその子孫が常に主に結びついている、芸術的かつ科学的な変革について、少し触れておく必要がある。ヴィクトリア朝時代が始まって以来、イギリス人の音楽(声楽であれ器楽であれ)の鑑賞と演奏能力に革命が起こったことを理解するのに、中年になる必要はない。街角で乗合馬車から降りた、地味な服装の若い女性が、乗合馬車の床に散らばった藁の切れ端を引きずっている。彼女の服は、当時「みすぼらしい」と呼ばれていた。[338ページ]上品な女性。彼女は腕に書類の巻物かポートフォリオを抱えていた。ポートランド・プレイスの家のドアを彼女がおずおずとノックすると、ドアを開けた使用人は彼女を傲慢な目で見て、応接間が音楽のレッスンのために準備できるまでホールで座るようにと軽蔑的に合図した。同じ地区で、外国人風の容姿で、ややフランス語かドイツ語訛りのある、飢えたような表情の紳士も乗合馬車から降りてきた。彼は手に黒いケースを持っていた。見た目は死んだ猫の棺のようだったが、経験豊富な人ならバイオリンが入っているとわかるだろう。彼は数時間前の女性講師と大して変わらないほど丁重に玄関で使用人に迎えられた。この男性はプライベートダンスで演奏する小さなオーケストラのオーナーだった。数時間後には、彼はバイオリンで楽団の管楽器の伴奏をしているかもしれない。というのも、その夜、サッカレーのティミンズ夫人がささやかなダンスを披露する予定だったからだ。もし音楽家が上手に演奏し、家政婦長と女主人を​​喜ばせれば、特別に階下に招かれ、客が帰った後に冷めた鶏肉やシャンパンのヒールタップを召使いたちと一緒に仕上げる手伝いをさせられるかもしれない。

今日、ロンドンの人気地区で若者たちにピアノ演奏の技術を教える女性は、自分のヴィクトリアに乗ってその家までやって来るが、まるで公爵夫人であるかのように、約束の時間まで待たされることはないだろう。[339ページ]バイオリンを奏でながら、二頭立てのサラブレッドに引かれた馬車から降り立つ。グロブナー・スクエアで友人を夕食に招くには、少なくとも3週間前には招待状を送らなければならない。「主人」は同伴者を自ら選び、メニューが最終決定される前に監修する必要がある。夕食自体も、その偉人が指定した時間内に終わるように計画されなければならない。会話は、格言で彩られ、すべて真新しい逸話で魅了するように工夫されなければならず、夕食の客に少しでも退屈を感じさせてはならない。これらの条件が満たされない場合、この趣味の権威は食事を拒否するかもしれない。彼は、偉人たちのダイニングルームや応接室における、公認の自由人なのである。

イングランドには昔からかなりの数の国民的作曲家がいた。彼らは、徐々に獲得してきた芸術の社会的地位のほんの一部を得ることなく、天才の最高の成功を収めることができたかもしれない。まず、アルバート公の庇護の下、聖セシリアの芸術は宮廷の庇護を得た。すでに述べたように、リトルトン夫人がウィンザーで女王の夫がオルガンを演奏するのを初めて聴いた日は、王室執行官の養子縁組先の国における音楽の社会的評価にとって重要な日となった。その後、アルバート公は古代コンサートの監督となり、特別な機会には自らプログラムを企画した。女王の結婚生活の間、クラブの原則は、一般には幼年期を超えていなかった。[340ページ]そうでなければ、王室の一員が(実際、その後もそうしてきたように)定期的に指揮棒を握っていたでしょうし、また別の誰かの特別な娯楽のために、今日と同じようにピカデリーの宮殿で一連の喫煙コンサートが開催されていたかもしれません。

音楽は当然ながら、常に英国王室の伝統であった。現在ハノーバー・スクエアのテンターデン・ストリートにある王立音楽院は、1822年に国王を後援者として設立された。1823年3月24日に開校したが、生徒数は少なく不安定で、1830年6月23日に王室勅許状を受けた時点でも、200人か300人を超えることはほとんどなかった。1896年のクリスマスには生徒数は500人に達し、全員が定期的に通学していた。ケンジントン・ゴアに​​ある王立音楽大学は、1875年に国立訓練学校として設立された。その公然たる動機は、王配の記憶を称えることであった。これは、当時のエディンバラ公が委員長を務めた委員会とともに、ウェールズ公の尽力によるところも大きかった。彼はまた、最初からこの計画全体を精力的に推進した人物でもあった。初代校長は、後にサーとなるアーサー・サリバン博士でした。数年後、再び皇太子の主導により、1882年2月28日にセント・ジェームズ宮殿で開催された会議の結果、この機関は再編成されました。1883年5月7日、ウェールズ公夫妻によって、かつて国立訓練学校が使用していた建物で開校されました。初代校長はジョージ・グローブ卿で、1894年のクリスマスまでその職を務め、その後CHHパリー博士が後任となりました。王立カレッジの勅許状は、[341ページ]1883年創立。現在では13万ポンドの基金があり、約60種類の奨学金を提供している。この学校も、現在の形ではプリンス・コンソートの子孫であるウェールズ公夫妻によって設立され、1896年のクリスマスには300人の正規生徒が在籍していた。この学校の非常に重要な部分を占めているのが、ドナルドソン楽器博物館である。これらは1894年にG・ドナルドソン氏によって学校に寄贈された。

ギルドホール音楽学校は、女王即位以来、おそらく他のどの団体よりも人文科学の振興に貢献してきた同じ法人によって1880年に設立されました。初代校長はウェイスト・ヒル氏で、その後ジョセフ・バーンビー卿が引き継ぎ、1896年にはWH・カミングス氏が校長に就任しました。このギルドホール音楽学校は、間違いなく我が国で最も人気のある音楽学校です。1896年のクリスマス時点での生徒数は3,496人でした。もう一つの首都圏の音楽学校は、ロンドンのトリニティ・カレッジです。これは1875年に会社法に基づいて法人化されました。6年後の1881年に、より広範な基盤に基づいて再編成されました。1896年のクリスマス時点での生徒数は着実に増加しています。

これらをはじめとする、それほど重要ではない機関は、過去20~30年間における芸術としての音楽研究の進歩を示す、国家的な記念碑のほんの一部に過ぎない。

音楽の組織と教育機構は、今や、この文章の筆者が恩恵を受けている有能な評論家たちの意見によれば、それ以上の発展はもはや必要でも望ましくもない段階に達した。制作と実行[342ページ]おそらく、望むべきことはほとんどないだろう。しかし、音楽の卓越性に対する評価は、音楽活動の規模に必ずしも比例するわけではない。作曲家や演奏家が凡庸さを脱却するためには、より知的で、より訓練された聴衆が不可欠であるように思われる 。ここで述べた芸術の教育は、もちろん、ロンドンが孤立した都市から国際的な首都へと変貌を遂げたことに伴う利点を享受してきた。その結果、ロンドンの学習者は、世界各国から最高の教師陣から指導を受けることができるようになった。

この点においても、今日のイギリスは30年前のようにライプツィヒ、パリ、ベルリン、シュトゥットガルトと比べて劣っているわけではない。しかしながら、クレスマー以前の『ダニエル・デロンダ』のグウェンドレン・ハーレスのように、重要でありながら定義しがたい資質である「スタイル」において、我々が劣っているのではないかと危惧する理由がある。一流の批評家たちは、学生がここで正規の課程を修了し、おそらく一流の技術を持つ音楽家になったとしても、それ以上進歩することはほとんどなく、言い換えれば、個性を全く発揮しないと嘆いている。ある程度、この結果はすべての音楽アカデミーの集団教育に起因する。しかしながら、平凡さの領域は、フランスやドイツよりもイギリスの方が大きいのではないかと危惧される。フランスの学生には繊細さと優美さがより多く見られ、ドイツの学生には個性の広がりと思慮深さがより多く見られる。どちらも音楽アカデミーで訓練を受けている。偏見のない批評家たちは、フランスとドイツの聴衆のより素早い直感とより知的な鑑賞眼は、このことに起因すると考えている。したがって、英語の学生が専門家に相談した場合、おそらく[343ページ]彼には、イギリスでの技術コース修了後、1、2年海外に行くよう勧めるだろう。残念ながら、こうした助言は、週1ポンドにも満たない収入の病弱な労働者に、栄養価の高い食事とポートワインを一杯処方するような医者の助言に似ていることがあまりにも多い。

教育に関して言えば、この国では、少なくとも学習者の真の利益に資する範囲で、授業料の低価格化と奨学金制度が進められてきたように思われる。多くの良識ある人々が支持する改革案は、ごく一部の例外を除いて、授業料を無償化し、将来有望な学生には海外留学して教育を修了できるだけの十分な手当を支給することである。現状では、凡庸な人材を無償で育成し、失望と貧困に陥るだけの職業に就かせてしまう危険性がある。

故プリンス・コンソートは、最も地位の高い人物ではあったものの、音楽的嗜好の発展と充足を多かれ少なかれ促進した数多くの人物のうちの一人に過ぎない。18世紀にイギリス人の嗜好を揺るがした、ドイツ音楽とその他の音楽の優劣に関する議論は、よく知られた警句「トゥイードルダムとトゥイードルディーの違い」に要約される。

ボノンチーニと比べると、
ヘンデル氏はただの愚か者だと言う人もいれば、
ヘンデル氏に比べれば、
ろうそくの灯りにも及ばないと言う人もいる。

偉大なドイツ人の卓越した才能[344ページ]作曲家ヘンデルの功績だけでも、イギリスの生粋の天才が外国の産物に影を潜めてしまったという伝統的な不満を説明するには十分である。ハノーファー選帝侯は、イギリス国王ジョージ1世になる前からヘンデルの才能を認めていたが、選帝侯宮廷での職務を無断で欠席したヘンデルをほとんど優遇することなく即位した。すでにアン女王の治世には、ヘンデルの「テ・デウム」がセント・ポール大聖堂でユトレヒト条約の締結を祝して演奏されていた。ヘンデルが「水上の音楽」で再び寵愛を受けるようになってから、イギリスの新国王は彼を再び宮廷に迎え入れた。しかし、徐々に、1741年にダブリンで上演された「メサイア」やロンドンでのオペラによって、ドイツ楽派がイタリア楽派に勝利したことが確証された。当時もその後も、17世紀の偉大なイギリスの作曲家、我らがヘンリー・パーセル[78]を軽視することはなかった。彼は18歳でウェストミンスター寺院のオルガニストとなり、おそらくイギリスが生んだ他のどの音楽家よりも多くの歌曲、アンセム、オペラ、グリー、カンタータを作曲し、それらは有名かつ人気を博した。ハンブルクのフェリックス・メンデルスゾーンも同様に、[345ページ]我らがパーセルよりも早熟で、18歳でオペラを作曲した。イギリスにおける彼の個人的な影響力はヘンデルに劣らず大きく、当然ながらドイツ芸術のさらなる普及に貢献した。彼はイギリス滞在中、イギリスの音楽家たちと親密な友情を築いた。当時イギリス国民によく知られていた人気と実力を兼ね備えたピアノ即興演奏家のジョン・パリーは、後のコーニー・グレインやアーサー・セシルの前身であるジャーマン・リード社(1860~69年)との関わりから、メンデルスゾーンの弟子と言っても過言ではない。メンデルスゾーンはパリーに音楽を職業とするよう初めて勧めた。筆者は、パリー本人から聞いた話として、メンデルスゾーンが冬の夜、当時若かったパリーの多才な才能によるピアノ即興演奏を聴いていたという話をよく覚えている。

1819年にヴェストファーレンで生まれたシャルル・ハレは、メンデルスゾーンよりわずか10歳年下で、1848年の革命によってパリからロンドンへと追いやられた。この革命は、イギリスにあらゆる分野の外国の天才が流入するきっかけとなった。ベートーヴェンはヘンデルと同様、ケルン選帝侯を通じてヨーロッパで初めて知られるようになった。彼は1827年に亡くなった。ベートーヴェンの魅力と名声は、まずイギリスの批評家や音楽家の間で、そして後に一般大衆の間で着実に高まっていったが、シャルル・ハレ[79]には、[346ページ]この偉大なクラシック音楽作曲家をイギリス国民に広く知らしめる上で、大きな役割を果たした。ポピュラー・コンサートの前身であるミュージカル・ユニオンは、当時ジョン・エラが指揮を務めており、そのプログラムにはベートーヴェンのソナタが含まれており、ハレが演奏して大きな喝采を浴びた。

もしイギリス国民が、自発的な文化によって様々な外国人演奏家による演奏を通してドイツ音楽への真の賞賛を培っていなかったとしても、ハンガリーのヴァイオリニスト、ヨアヒム氏の教育的な影響力によって、その音楽への愛着を掻き立てられていただろう。ヨアヒム氏はイギリス社会のあらゆる階層から当然の敬意を受け、偉大な天才の威厳ある謙虚さで常に敬意を表されていた。ベルリン王立音楽アカデミーの学長を務めた彼は、その職に就く前にケンブリッジ大学で音楽博士号を取得していた。彼が楽器から魅惑的な旋律を引き出す弓は、社交界における権威の象徴でもあった。ジョージ・エリオットが『ダニエル・デロンダ』を執筆していた頃、ヨアヒム氏の社会的、芸術的な地位はまさに頂点に達していた。科学的な音楽家でもあったジョージ・エリオットは、一流の音楽が聴かれる社交界を訪れた。彼女ほど、登場人物の着想を現実生活から芸術的に見出した作家はいないだろう。イギリス社会が知っていたヨアヒム氏は、ダニエル・デロンダの 読者が読むクレスマー氏に驚くほどよく似ているため、グウェンドレン・ハーレスが畏敬の念を抱いた師は、生まれ、美貌、機知、知性、そして富に恵まれた貴族たちが偽りのない賞賛をもってひざまずいたヴァイオリニストによって着想を得たのではないかという推測が成り立つ。

他にもカタログに掲載されるべき人物がいる[347ページ]現代の音楽運動に貢献した人々の中でも、ジョージ・グローブ卿は、ウィーンの戸棚でシューベルトの失われた楽譜を発見したという、音楽史に残る物語の一章を寄稿することで、世界の音楽遺産に多大な貢献をした。彼の音楽辞典は、王立音楽大学の理事長としての輝かしい功績が忘れ去られた後も、後世に残るだろう。アーサー・サリバン卿は、街の人々の耳をたちまち捉えた旋律で、W・S・ギルバート氏の知的な発想を視覚的に表現しただけでなく、ロンドンのあらゆる階層の社交界における自身の人気を利用して、音楽的趣味の向上に貢献した。ヴィクトリア朝時代には、こうした集団的、個人的を問わず、同様の活動を行う機関が数多く存在した。

イギリスの上流中産階級社会の構成員は、ドイツ出身の女性たちが結婚という門を通してこの社会に参入してきたことで、明らかに影響を受けてきた。彼女たちは一般的に優れた趣味と教養を持ち、そしてドイツ国民全体と同様に音楽に傾倒していた。そのため、とりわけ、文化と家柄の趣味と商業の財力を兼ね備えた裕福な女王陛下の臣民層による、イタリア・オペラ、あらゆる一流の公開コンサート、そして音楽家への私的な支援が増加した。シデナムのクリスタル・パレスが、イギリスの趣味の改革者としてのアルバート公の事業と結びついているのは、パクストンの万国博覧会用ガラスハウスの実際の素材で構成されているという点だけではない。今特に検討されている主題との関連性だけを挙げるとすれば、クリスタル・パレスは、[348ページ] パレスは1854年以来、フルオーケストラを維持してきた。これらのコンサートは、半世紀近くにわたり、都市部と郊外の文明の主要な手段であったことは疑いようがない。それらは、ボウ・ベルの音の届かないところに家庭の神々を祀る裕福な商業階級の何万人もの家庭生活を事実上変革した。このようにして、かつて存在したことのないほど広範かつ深い基盤に基づいて芸術を研究する動機が与えられたことは、誇張しがたいほどである。それ自体が、1990年代のイギリスの音楽学生の数が、それ以前のどの年代よりもはるかに多い理由を説明するのに十分である。[80]

[349ページ]

第25章
変容した芸術と変容させる芸術

ヴィクトリア朝宮廷がプリンス・コンソートを通じて自らを同一視した運動によって、イギリス美術は科学に次ぐほどに刺激され強化された。現代と50年前の芸術家の社会的考察の対比。ガンディッシュからガストン・フェビュスまで。イギリス政府と芸術との結びつきの進展、そしてその結果として関係者全員にもたらされた一般的な利益。国家による芸術への段階的な資金援助と、教養ある大衆に芸術を教え、その成果を展示するための既存の仕組みの確立。サウス・ケンジントンの活動。数字と事実によって検証されたアカデミーの成功。芸術家と芸術後援者への相互利益。イギリス美術の外国での評価。イギリス彫刻の過去、現在、未来。

1851年の万国博覧会とアルバート公の主導により、あらゆる形態の芸術が普及し向上したが、その影響は科学と音楽の発展に次ぐものであった。ヴィクトリア女王とアルバート公の宮廷が、後の時代の画家たちにとって、チャールズ1世の宮廷がヴァン・ダイクにとってそうであったように、重要な存在になるとは予想できなかった。アルバート公の絵画に対する関心と判断力は、科学に対する真摯な関心に比べれば劣っていた。ウィンターハルターの絵画に対する彼の自己満足的な態度は、イギリスの画家たちの後援に熱意を示すものではなかった。ラファエロの原画を混乱と荒廃から救い出したことは、[350ページ]王子の時代よりずっと以前から宮廷に属していたものの、王子によって初めて適切に管理・整備されたこれらの品々は、創造の産物というよりは、芸術的発展の産物であった。王子の活発な精神と有能な手によって、王室と国家の世襲の宝が国民の教育や娯楽のために利用可能になった。これらの宝は、王子の時代以前には確かに知られていなかったわけではないが、おそらくそれらを所有する国において正当に評価されていなかったのだろう。イギリス社会における裕福で教養のある階級の台頭は、イギリス人画家の社会的・商業的地位の向上における主要な要素であった。これらの要因は、王子が後継者たちに示し、その年の主要な芸術集会に出席するという模範と幸運にも一致した。

1851年5月3日以前は、王室は王立アカデミーの晩餐会に出席していなかった。それ以降は、出席しないことはほとんどなかった。女王と皇太子が会長選に大いに関心を寄せていたチャールズ・イーストレイク卿は、後任のレイトン卿ほど雄弁術を完璧には極めていなかった。しかし、彼は教養のある人物であり、風格があり、上品な話し方をする人であった。皇太子の健康を祈る彼の言葉は、今日でも歴史的価値を持つ。皇太子の返答は、イギリス的というよりはドイツ的な哲学的批判と、完全に愛国的な我が国の巨匠たちへの敬意が融合したものであった。彼は、すべての貴族階級は、常に外部から、時には内部から攻撃される運命にあると述べた。アカデミーは筆の貴族階級であるため、[351ページ]その立場を受け入れ、そこに含まれる改善のためのヒントを実践的に検討する。[81]

当時はまだ、芸術と芸術家が、時代遅れのブルームズベリーの陰鬱なアトリエから、流行のケンジントンのきらびやかな宮殿へと移り住む前の時代だった。チャールズ・イーストレイク卿の前任者はマーティン・アーチャー・シー卿で、彼はサッカレーの『ニューカム家』のスミー氏に、ほんの少しだけ姿を変えて登場する。スミー氏の勧めでクライヴ・ニューカムが入学することになる、絵の才能に恵まれながらも正当に評価されていないガンディッシュは、当時最も有能な美術教師であったサス(本名)のカリカチュアでは決してなく、彼の教え子の中にはジョン・エヴァレット・ミレーもいた。その後起こったことは、大衆の好意の微笑みの中で、サッカレーのガンディッシュがビーコンズフィールド卿の『ロテール』のガストン・フェブス氏へと花開いたということである。ニューカム大佐は、「ボアディシア」の画家を夕食に招待するのは傲慢だと考えた。その芸術家の後の変貌した姿は、急な招待を無礼だと憤慨しただろう。彼は首相[82]、皇太子、あるいは3か月前にウィンザーと婚約していたという口実で、きっぱりと断っただろう。上流中産階級のごく一部に限られていた、イギリスで長く愚かにも続いたスタジオに対する社会的偏見は、簡単に説明できる。それは、医師に対する同様に非合理的で時代遅れの感情と起源が同じである。[352ページ]歌手や演奏家。この迷信は、半世紀前には最も高級な邸宅で歓迎され、尊敬される客であったヘンリー・ホランド卿の時代には消え去っていた。ジェームズ・パジェット卿やリチャード・クエイン卿のような人物の下では、それはとっくに記憶にも残っていない。これらのいずれの場合も、お金は後援する大衆と雇われ専門家の間で直接やり取りされると考えられている。財布は劇場、コンサートホール、または医師の診察室の入り口で開かれる。他の場合も支払いは、それほど直接的ではないものの、同様に現実のものであることは無視されている。チャールズ・イーストレイク卿がヴィクトリア朝宮廷を訪れた際の条件は、その後の彼の後継者たちと王室との関係を特徴づけるものとなった。ラスキン氏の例にできる限り倣った、知的で高度な教育を受けた批評家たちの学派全体の知的影響は、物質的な繁栄や高い地位の恩恵だけでは得られなかったであろう、画家の職業に尊厳を与えた。

1830年に王立芸術院会員に選出されたサー・エドウィン・ランドシーアは、今語られている変革の何年も前に、どの家でも歓迎されたと言えるだろう。むしろ彼は例外であり、規則を証明する存在だった。その理由は、宮廷の庇護によってスコットランド高地が流行していたまさにその時に、彼は最も活躍したからである。彼は猟犬や馬、そしてそれ自体が非常に貴族的な動物を描いた画家であり、社会的地位を少しでも気取っているイギリス人なら、それらの動物や、それらを芸術で再現する画家を軽視すれば、身分を失うことになる。したがって、[353ページ] 50年前、絵画に傾倒したクライヴ・ニューカム一族は、まるで酒に溺れたかのように家族からひそひそと語られていたが、今日、名声のある画家が生徒を受け入れることを選べば[83]、軍隊や公務員試験の受験生が講義室を満員にするのと同じくらい簡単に、自分のアトリエを2倍の生徒で満員にすることができるだろう。実際、パリのサロンに出展しようとする者とは異なり、将来のロイヤル・アカデミー会員は、今日では一般的に、偉大な芸術家の私設アトリエで訓練を受けることはない。サスには、才能ある詩人HSリーの父というライバル、あるいは職業上の後継者がいた。それ以来、イギリスの芸術家は一般的に、ロイヤル・アカデミー、スレード、その他のイギリスの学校、あるいは外国のアトリエで技術を学んできた。これらはヴィクトリア朝時代のイギリスの風景を一変させた。今日では誰もが利用できる同じ美術教育の組織が、個性の発達を阻害したと言われている。天才が存在する場所では、公立学校の慣習によってその才能が抑圧される可能性は低く、また、生まれ持った感性が好む教師を公立学校の教師から引き抜くことを妨げられる可能性も低い。

サウスケンジントン[84]の機械は、ヴィクトリア朝時代の芸術的発展の唯一の例ではない。[354ページ]ギャラリーは女王の治世が始まる10年以上前から存在していた(1824年以来)。建築家ウィルキンスが設計したトラファルガー広場の現在の建物が1838年4月9日に開館するまでは、人気の高い施設ではなかった。コレクションの中核は、政府が5万7000ポンドで購入したアンガースタインの絵画38点であった。トラファルガー広場の建物が現在の規模に拡張されるまでには、さらに27年もの歳月が流れ、議会の5万ポンドの予算が承認された。女王即位直後の時代は、ムリーリョの傑作、サルバトール・ローザの風景画、ルーベンスの重要な絵画の購入によって特徴づけられた。それでもギャラリーは、所属する国の帝国の威厳には及ばなかった。ヴァーノンの遺贈によってギャラリーが豊かになったのは、女王が即位してから10年後のことであった。クリミア戦争後になってようやく議会は芸術的な要求に耳を傾けることができ、国王と国民から当然の信頼を得ていたチャールズ・イーストレイク卿の指揮の下、バリーが設計した部屋がウィルキンスが形作った建物に追加された。

ロバート・ピール卿が所有していた絵画を寄贈されたこの施設は、着実に発展を遂げ始めた。[355ページ]世界のどの首都にある美術館にも匹敵する規模と威厳を備えた美術館へと近づいている。そしておそらく、その完成度や前提となる要素は、まだ最終的な限界に達していないのだろう。

ロンドンでこうした動きが進む一方で、地方全体がこの新たな運動に積極的に参加していた。1857年のグロスター公爵夫人の死去は、女王の代理人が同年開催したマンチェスター美術品展の開会を妨げることは許されなかった。この展覧会の充実ぶりは、主に王室が個人所有者に対し、彫像や絵画を展覧会に出品するよう奨励したことによるものであった。30年後の1887年、同じ都市で女王即位50周年記念式典が開催され、英国の天才たちの作品が同様に展示された。この時展示された品々は、もはや余暇を楽しむ人々や貴族階級の所有物ではなく、半世紀足らずの間に製造業や商業で成功を収め、旅行や教育といった自由な手段によって、かつて芸術奨励を独占していた社会秩序と競争するようになった新たなパトロンたちの所有物でもあった。芸術の進歩の物質的な証拠は、芸術品の価値の上昇である。その多くの例は、前の章で述べたとおりである。デイヴィッド・コックスは生前、風景画を20ポンドで売ることができて喜んでいた。コックスはヘレフォードの田園風景の中で才能を磨いた。彼はロンドンが好きではなかった。14年間ロンドンに住んだ後、バーミンガムに定住した。ここで、彼は生前、油彩で描いた傑作が40ポンドで売れるのを見て満足した。10年後、画家が[356ページ]死後、この作品は市場で50ポンドで売れた。1970年代初頭、バーミンガムの製造業者で、かつてチェンバレン氏のビジネスパートナーだった人物が、この作品を2,300ポンドで買い取った。同様に、デ・ウィントの風景画も生前は50ポンドを超えることはほとんどなかった。今日では1,000ポンドで売れることもあるが、700~800ギニーなら安い方とされている。

イギリスでは、あらゆる職業の社会的評価、ひいては商業的可能性は、常に国家との結びつきの度合いによって左右されてきた。1852年にヘンリー・コール氏の指導の下、プリンス・コンソートの奨励を受けてサウス・ケンジントンに設立された実用美術部門は、商務省の管轄下から枢密院議長の管轄下へと拡大するやいなや、装飾美術のあらゆる分野における職人の社会的評価は著しく向上した。

ちょうどこの頃、それまで展示絵画の保管場所であり、ウェリントン公爵の葬儀用車両の収容所でもあったマールバラ・ハウスが、ウェールズ公が将来自身の邸宅を持つ際の候補地として浮上した。そこで、1856年から1857年にかけて、庶民院は異議なく、パル・モールに一時的に保管されていた美術品の山をサウス・ケンジントンの恒久的な住居に移すために1万ポンドを拠出した。こうして、バーナル・コレクションの競売で国が購入した品々がここに送られた。その詳細は、前の章で詳しく述べられている。

直接的にアートはこのように公式に[357ページ]国家によって実質的に組み込まれた私的な寛大さという黄金の流れは、何の制約もなく、大量にブロンプトンへと流れ込んだ。この文章の読者の多くは、1876年にディケンズの友人であり伝記作家でもあった故ジョン・フォースターが遺贈したディケンズの原稿や遺品、図書館や絵画がこの裕福な場所に寄贈されたことを覚えているだろう。これらに先立って、数年前には様々な個人愛好家によって収集された絵画、骨董品、外国の家具が、ギャラリーに並ぶガラス張りのキャビネットに保管されており、イギリスの職人たちが日々研究することで、おそらく1851年の万国博覧会よりもイギリスの工業デザインの向上に貢献したと言えるだろう。

サウスケンジントンは、見た目以上に豊かな場所であることを忘れてはならない。その活動は至る所に及んでいる。ここは美術品の宝庫であり、王国中の関連機関が自由に利用できる。今日、この国営部門は、その目的は装飾的であるものの、成果は明らかに有益であり、年間約50万ポンドの基金によって支えられている。この支出は、王国のあらゆる地域から訪れる無数の娯楽客に有益な休暇を提供するだけでなく、毎年平均3万人の男女の生徒が美術と科学の授業を受けることを可能にしている。

将来のイギリスの芸術家を育成・訓練するためのこの仕組みは、芸術的富を恒久的に増やす機会が生じた際に、国家によるますます贅沢な支出を伴ってきた。したがって、80年代初頭には、[358ページ]財務省は、ブレナム美術館所蔵の絵画1点、ラファエロ作のアンシデイの聖母像の購入に、30年前にロバート・ピール卿の全コレクションの購入に割り当てられた金額と全く同額を支払った。[85]

ヴィクトリア朝時代にイギリス美術の地位にもたらされた変化は、ロイヤル・アカデミー展の来場者数の統計によって、価格の上昇そのものと同じくらい顕著に示されている。ロイヤル・アカデミーのいわゆる「プライベート」ビューが、流行に敏感な社交界の祝祭日、つまりパリやボンドストリートの化粧台で最新のアイテムを披露する散歩道となったのは、ここ数年のことである。大博覧会やアルバート公の死後もずっと経ってから、批評家のビューイングは、厳密に報道機関の審査員に限られていたものから、作家、学者、聖職者、男女の小説家、あらゆる階層の美術愛好家が集まる巨大な会合へと変貌し始めた。彼らは皆、批評能力や職業の何らかの資格、そして定期刊行物とのわずかな繋がりを示すことができた。数字がすべてを物語るだろう。女王の治世下で、当時トラファルガー広場にあったアカデミーの部屋で最初に行われた展覧会の入場者数は79,000人未満だった。 10年後、その数は91,000人にわずかに届かなかった。1846年から1866年の間に増加した数は94,000人だった。増加は着実に続き、1879年には391,197人という最高値に達した。それ以降、その数は変動している。[359ページ]当然のことながら、国内の貿易状況、ロンドンの天候、あるいはロンドンのシーズン全体の状況によって、入場者数は左右される。例えば、あまり好調とは言えなかった1896年の入場者数は、前年や女王即位50周年の年である1887年よりも10人少なかった。

芸術と富の相互関係は、おそらく大部分において両者にとって有益である。ダンテ・ガブリエル・ロセッティが鋭く予見したように、ヴィクトリア朝後半の画家は富裕層の主要な教育者であった。筆による知的教育が容易に理解できないものであったなら、新興富裕層の代表者にとって、人文科学の特別な訓練など全く存在しなかっただろう。実際、イギリスとイタリアの両方において、富裕層の貴族は、生まれながらの貴族の立派な例に倣い、国の芸術の創造者を後援することによって、社会的地位だけでなく精神的教養も確保してきた。彼らはその役割に、すでに富を築く際に示してきた抜け目のなさを持ち込んでいる。そのような後援者は、気前の良い支払い者かもしれない。彼は支払った金額に見合う価値を求め、手抜き作品や技術的な細部の欠陥をすぐに見抜く。彼はかつて伝説的に語られていたように、もはや1平方フィートあたりいくらでキャンバスを購入することはなく、図書館の本棚をヤード単位で埋めることもない。ヴィクトリア朝時代のイギリスで、ヘイドンほど悲惨な人生を送り、悲惨な死を遂げる優れた芸術家が今ではいないのは、最新の富が奨励という形で自然に発散されるようになったためである。[360ページ]最も古い芸術の一つ。イギリスにおいて、精神的あるいは知的関心の集合体が、その根がイギリス人の精神の土壌に深く根付く前に、活力の試練として何らかの大きな有機的運動に晒されることなくして、確固たる地位を築いたことは一度もない。文学はそのような段階を数多く経てきた。科学も同様である。オックスフォードの英国国教会運動やそれ以降の他の運動においても、宗教も同様であった。したがって、新しい芸術が我々の間に確固たる地位を築く前に、それは19世紀のラファエル前派として知られる革命によって揺さぶられ、同時に活性化された。これについては、近年の専門家によって多くのことが書かれているため、ここで詳細に論じる必要はない。ロセッティ、バーン=ジョーンズ、ホルマン・ハント、その他の天才たちの手による芸術は、この試練を、地域的かつ限定的な追求として始めた。それは新たな国民的関心、あるいはむしろヨーロッパ全体の関心事へと発展した。厳しい訓練過程がなければ、レイトンやミレー(代表的な2人だけを挙げるとすれば)は、島国だけでなく大陸の観衆からも筆の巨匠としての地位を確立することはなかっただろう。また、1855年のパリ万国博覧会で初めて知られ、1868年のパリ万国博覧会でさらに広まったイギリス派の名声も、イギリス人芸術家が世界中の主要な美術館に作品を発表する機会を得ることはなく、イギリス人画家や彼らの国民的主題に、外国からの認知と国際的な評価という栄誉をもたらすこともなかっただろう。ヴィクトリア朝時代の後世の年代記作家は、彫刻家の芸術においても、画家の芸術と同様の進歩を記録できるかもしれない。私たちの気候は[361ページ] 屋外での造形芸術の勝利。しかし、パル・モールにあるアウトラムの像を調べた人、セント・ポール大聖堂にあるアルフレッド・スティーブンス作の偉大なウェリントン公爵の像を眺めた人、あるいはまだ若いハモ・ソーニークロフトの力と人気が高まっていることに気づいた人は、帰化しているが極めて愛国的な外国人であるエドガー・ベーム卿とその学校の成功した仕事は別として、イギリスの鑿がイギリスの筆の進歩にかなり近い形で追随していることを疑うことはできないだろう。

美術における商業的繁栄は、他のあらゆるものと同様に、周期的に変動する。1870年から1885年までの期間は、イギリスの画家にとって非常に繁栄した時期であった。その後、不況の時代が続き、本書執筆時点でもなおその状況が続いている。クリスティーズで高額で取引され、本書の他の箇所でも紹介されている作品は、概して既に亡くなった巨匠の作品である。ごくわずかな例外を除いて、1886年から1896年までの10年間は​​、それ以前の期間を特徴づけていたような現代画家の作品の高値は全く見られなかった。これは、今日の芸術作品の水準が当時よりもはるかに高いにもかかわらず、また、30年前には物干し竿に掛けられ、街の話題をさらった絵画が、今日では全く受け入れられる見込みがないにもかかわらず、である。[86]

[362ページ]

第26章
坩堝の中の大衆文化

理想の実現は、ピープルズ・パレス、ホワイトチャペル、そしてエワート法に端を発する自由図書館に見られる変革に劣らず、当時の生活全般に影響を与えた。都市と農村におけるこれらの活動の成果。大衆教育と道徳の関連性の証明。自由図書館が最も好む書籍。マディーズ図書館とロンドン図書館による上流階級向けの同様の活動。その発展の軌跡。これらの図書館が公務員や文学制作者に提供した支援。カーライル、サッカレーなど。これらの折衷的で教育的な影響の詳細。新しい大衆と新しい雑誌。活動の影響の概観。この時代のマイナーな詩人や預言者たちの偉大な功績。

現代は、単なる変革だけでなく、理想を現実へと昇華させる時代でもある。ある人気小説家は、芸術、娯楽、そして教育が融合し、ロンドンの貧困層の生活を豊かにする宮殿の壮大な構想を描いた。まるでアラジンの魔法のランプのように、瞬く間にマイル・エンド・ロードにピープルズ・パレスが建設された。

1841年、トーマス・カーライルは「民衆図書館」が女王陛下の監獄、あるいは彼自身の陰鬱な言葉を借りれば「女王陛下の絞首台」と同じくらい、あらゆる町に欠かせない存在となる日を待ち望んだ。哲学者の構想が形を成し始めたのは、まだ女王陛下の治世が始まったばかりの頃だった。タイン川からテムズ川、テムズ川からタマー川に至るまで、あらゆる人口密集地に、図書館が建設される日が来た。[363ページ]料金を支払うことなく、適度に清潔な手と沈黙という条件以外に他の条件はなく、労働者がアテネウム・クラブの司教と同じように新聞や本を手に入れることができる場所が、ヴィクトリア朝の風景を変えた。これらの建物は見た目が美しく、入り心地も良く、ロンドン郊外や地方都市の外観を変える上で、後の公立学校と競い合ってきた。ナイツブリッジが最初にチェルシーに、その後フラムに合流する場所では、統治初期の頃は、荒れた野原と泥だらけの道が美しくない長さで伸びていた。日没後には灯りを灯すランプはほとんどなく、道路は数世代前のハウンズロー・ヒースよりも安全ではなかった。今日、この地区は、ヴィクトリア朝オックスフォードの新しい地区よりもやや学術的な外観を持つ、赤レンガや石造りの建物群で覆われている。これらの建物の中には、一部は公税、一部は私財で建てられた無料図書館がある。もし土曜の夜であれば、きちんとした身なりをした数百人の労働者たちが、小包を脇に抱えてこれらの建物の近くを行き来しているのが見られるだろう。彼らはパブに行くわけではない。彼らが抱えている小包は質屋との交渉を意味するものでもない。実際、彼らは数日前に借りた本を図書館に返却しているのだ。それらの本は、彼らが仕事が終わった後の一週間の読書に役立ったものだ。これらの学習に加えて、まだいくつかの補足的な作業が残されている。進歩の時代にあっても、職人が暖炉のそばに保管する参考図書室は、決して大規模なものではない。知的好奇心を刺激するものは何もない。[364ページ] まるで最初の満足感のように。当学生はこれまで読んできた書物を読み進めるうちに、完全に理解するためには新たな情報が必要な暗示に気づきました。そこで、彼は読み進める中で、調べるべき箇所をメモしてきました。これが、今夜の彼の任務の一つです。

大英博物館を訪れる専門家の中で、フラム地区やピムリコ地区で働くこの日雇い労働者ほど、体系的に調査を進める者はいないだろう。今晩、静寂と書物の聖地を訪れる前に、彼は近所の大学セツルメントのメンバーに相談したり、あるいは雇い主の方が自分より読書家であれば、雇い主に相談したりしたかもしれない。これから相談する地元の図書館員は、忍耐と方法論に加え、まるで全知全能のような洞察力も必要とする。この労働者は、調査すべき点を書き留めたノートを取り出す。数分後、図書館員は研究者を正しい方向へと導く。その夜の調査が終わる頃には、彼はジャーナリスト向けの論説記事、あるいは国会議員向けの委員会演説に十分な事実と数字を集めていることだろう。

首都の工業地帯だけでなく、王国全土で、少なくとも週に一度はこのようなことが行われている。これは、今日では最も平凡な読者でさえもひどい批評家になり、労働者の集会を引き起こす多くの要因の一つである。[365ページ]単なる美辞麗句に対しては、下院議会自身と何ら変わらないほど容赦のない姿勢をとるべきである。

現代において完成へと向かってきた他のあらゆるものと同様に、自由図書館運動もまた、書物そのものが知られるようになるずっと以前から、私たちの間に萌芽として存在していた。ランカシャーの修道院が文学研究の無償の場としての役割を終えると、それらの写本や羊皮紙は、マンチェスターの古い出窓を持つチェサム図書館、ホイッティントン図書館とほぼ同時代のロンドンのギルドホール図書館、そしてロンドンと歴史の古さで競い合うブリストルやリバプールの図書館に収蔵された。これらの図書館については、護国卿サマセットがやや自由化しすぎたと言われている。

今日イギリスで知られる無料図書館の父の名を冠する人物の父称は、グラッドストン氏のミドルネームに受け継がれている。エワート氏はカークカッドブライトの由緒ある家系の出身で、イートン校でピューシー博士やデニソン議長と同級生だった。1843年の春、彼は下院に委員会を設置し、イギリス全土における大衆読書の状況を調査させた。委員会には、ディズレーリ、モンクトン・ミルンズ、カードウェル、カーショーといった著名人が名を連ねていた。それから10年も経たないうちに、委員会の報告に基づいたエワート法が制定された。

1852年の初秋、この新しい法律は、運動の発祥地であるマンチェスターに無料図書館が開設されるという、非常に実践的な形で祝われた。

[366ページ]現在のTBポッター氏の父であるジョン・ポッター卿が議長を務めた。演壇には、ジョン・ブライト、ブルワー・リットン、後のホートン卿となるジェームズ・スティーブン卿、ディケンズ、サッカレーらがいた。チャールズ・ディケンズは、当時多くの人が口にしていたマンチェスター・スクールについて、彼ならではの、そして比類なき調子で演説を行った。アーウェルで最初に示された実験の成功は、徐々に訪れた。地方が先導し、最終的に首都がそれに続いた。1886年になっても、首都圏内の67の教区のうち、この法律を採用していたのはわずか2教区だった。1891年8月までに、この数は30にまで増加した。その後、他のロンドン地区もそれに続いた。[87]時が経つにつれ、その結果は期待以上のものとなった。すでに述べたように、この法律は国内のあらゆる町の生活と外観に影響を与え、無料学校の教育機関が補完としてほとんど役に立たない仕組みを確かに提供した。

したがって、今日では、ロンドンであろうと地方であろうと、どの大きな地域においても、無料図書館法が適用されていないことは例外である。読む力と読書の趣味が必ずしも良き市民を生み出すとは限らないことは、もちろん十分に真実である。一方で、無知と犯罪の密接な関係は、T・グリーンウッド氏が公共図書館に関する貴重な著書の中で引用しているいくつかの歴史的統計によって、示唆に富む形で示されている。これらの数字は、次のようなものである。

1856年には、起訴可能な犯罪で投獄された若者の数は14,000人だった。1866年には、[367ページ]1833年以来、枢密院の決定により国が教育責任を担うようになり、チャールズ・ナイトとその多くの公共心に富んだ模倣者たちのおかげで良質な安価な文学が普及したため、児童数は1万人まで減少した。学校委員会が本格的に活動するようになると、さらに7千人にまで減少した。これは人口が1900万人から2700万人に増加したにもかかわらずである。時代を少しずらすと、1880年から1890年の間に刑務所に収監された16万4千人のうち、6万人は全く教育を受けていなかった。1870年に国が国民教育に本格的に着手して以来、新しい刑務所は建設されていない一方で、刑務所だった建物のいくつかは公共図書館に、あるいはミルバンクのように美術館に転用されていることも、示唆に富む事実である。

無料図書館の増加に対して、社会的な危険性を最も理解しにくい層に、最も価値のない小説ばかりを読ませるという理由で、反対意見が提起されることがある。しかし、おそらくどんな小説も、無学な読者を数時間の間、日々の仕事から引き離してくれるという点では、全く有害ではないだろう。とはいえ、全国各地の代表的な無料図書館で行われた調査による綿密な事実検証は、小説がより質の高い書籍への足がかりとなるという主張を裏付けるものである。

同じ統計によると、フィクションの需要はすでに減少傾向にある。したがって、[368ページ]ニューカッスル・アポン・タイン図書館では、最近の12か月間に読者に貸し出された本の65.69%が小説でした。翌年はその割合が64.28%、その1年後は61.81%でした。1896年には55.22%でした。最新の調査によると、小説の需要の減少は着実に進んでいることが示されています。さらに、無料図書館では小説のカテゴリーが拡大され、その日の最新のセンセーショナルなロマンスを収録した色付きの厚紙だけでなく、フィールディングの傑作すべて、デフォーのほぼすべての著作、 フィリップ・シドニー卿の『アルカディア』、ローレンス・スターンの『トリストラム・シャンディ』 、セルバンテスの『ドン・キホーテ』 、ルキアノスの『対話篇』なども含まれるようになりました。

フィクションという言葉にこれほどまでに柔軟な意味合いが付与されていることを考えると、小説を読むことさえも正当化できるのではないかと疑問に思うかもしれない。実際、ロンドンの典型的な図書館、例えばチェルシー図書館で最も需要の高い作品は、小説ではない。この図書館を訪れた日には、ハーバート・スペンサーの『第一原理』が3回、同じく『教会制度論』が2回もリクエストされた。アリストテレスの『倫理学』、スピノザの著作、マルティノーの『倫理理論の類型』 、アダム・スミスの『国富論』 、J・S・ミルの『論理学』、セイス教授の『古代遺跡の光による啓示宗教の擁護』、チャールズ・ディルク卿の旅行記全集、カーライル、フルード、カッセルの『大衆教育者』、トッドハンターの『ユークリッド』などは、どのフィクションよりも需要が高い。これらのコピーがどれほど多く存在しようとも、どれも頻繁に手に負えなくなることはないだろうと考えられている。

いわゆる産業階級だけではない[369ページ]文学資源はヴィクトリア朝時代に拡大・変容を遂げた。近年、異なる読者層向けの図書館が、首都だけでなく地方でも、王国全土で増加している。マディーズ図書館は、文字通りの意味で、全国的な機関である。本部はロンドンにある。この都市の書棚から本を供給されていない町や村の読書クラブは、国内には一つもない。マディーズ図書館は、故C.E.マディーによって1842年に設立された。これは、ロンドンのセント・ジェームズ・スクエア図書館の2年後のことである。もし軽文学だけが需要であれば、この図書館は半世紀以上にわたって繁栄することはなかっただろう。この図書館がなければ、インドや国内の公務員試験などの受験者の多くは、本を手に入れることさえできないだろう。キャノン・リドンのような神学者は、古い真理に新たな光を当てる。アーサー・スタンレー司祭のような敬虔で絵画的な印象派は、聖なる物語の場面や出来事を、彼自身が見たり想像したりした通りに描く。ダーウィンは生命の起源に関する新たな理論を提唱し、フルードはチューダーを再評価し、フリーマンはフルードを反駁し、リビングストンは暗黒大陸を探検し、スタンレーは消極的なリビングストンや憤慨したエミンを擁護する。グリーンはイギリス国民の成長を描き出し、レッキーはバックルの業績を補完したり、18世紀を19世紀として現実のものとする。

ムーディーズは、こうした文化の流れを大多数のイギリス人読者に伝えるための経路である。なぜなら、ヴィクトリア朝時代は高度な教育を受けていたとはいえ、その経済は書籍から始まるからである。[370ページ]貸出やレンタルが可能な書籍を購入することは、無駄遣いとみなされる。小説よりも長く人々の関心を引きつけ、より深く研究を必要とする作品こそが、貸出図書館員にとって明らかに最も収益性の高いものである。また、図書館員が自己利益のために、小説だけを、あるいは主に小説を販売する業者になることも許されないだろう。

小説家の増加と同様に小説読者の増加も、まさに現代の文学における大きな特徴である。また、新たな読者層を開拓した新しい定期刊行物も、この時代を象徴する特徴と言えるだろう。6ペンスの雑誌は数百万部もの発行部数を誇り、図書館からの貸し出しだけでなく、読者による購入も行われている。しかし、既に挙げた例からも分かるように、Mudie’sが「セレクト」という名にふさわしい評価を得ているのは、やはり定番作品の数々なのである。

内容においてより重厚で、起源と目的において教訓的なロンドン図書館は、セント・ジェームズ・スクエアにおいて、半世紀以上にわたり、上流中産階級全体の文化、そして執筆活動に必要な道具の提供において、極めて生産的な役割を果たしてきた。[88] 1840年の夏至の日、エリオット卿を議長として、フリーメイソンズ・タバーンで会合が開かれた。その目的は、当時大英博物館の閲覧室まで行かなければならなかった書籍を、文学関係者などに自宅で提供することであった。その結果、委員会が結成された。[371ページ]当時の著名な文学者たちの集まり、規則や所蔵書リストの作成、パル・モールでの施設の取得などが行われ、同年12月末には、セント・ジェームズ・スクエアにある現在の施設と規模は小さいながらも同様の設備を備えた新しい施設が、パル・モールに最初の拠点を構えた。最初のパンフレットにも記されているように、ロンドンに帝国の首都としての威厳にふさわしい貸出図書館がないことを最初に嘆いたのは、他ならぬエドワード・ギボンであった。

1841年5月にこの図書館が初めて開館した時、蔵書は約3,000冊だった。1年後には13,000冊にまで増え、その後約50,000ポンドの費用をかけて、蔵書は200,000冊近くにまで増加した。クラブ街の中心に位置するこの図書館は、あらゆるレベルの文筆家を含むクラブ会員の教育において、マディーズが家庭教育において果たしてきた役割をすべて果たしてきた。とはいえ、ロンドン図書館が家庭的な機関と見なされる資格がないわけではない。閲覧室には、記事の参考文献を確認する新世代の女性ジャーナリストだけでなく、旧世代の男性作家も数多く訪れている。図書館の本が見当たらない家庭はほとんどない。カーライルやサッカレーは、歴史記述に地域色や個人的な色彩を吹き込む上で、この図書館の助けを借りた多くの著名人のほんの一例に過ぎない。ジョージ・ワシントンのチョッキの正確な色合いを確かめるためだった[ 89][372ページ]サッカレーは古典文献の権威について、故ロバート・ハリソン司書に相談した。

また、近年英語で執筆している作家で、初代コクランの時代から後継者ハグバーグ・ライトの時代に至るまで、 どの権威ある文献を参照するのが最も有益かについて時宜を得たヒントを与えてくれたロンドンの図書館員に恩義を感じていない人はほとんどいない。[90]

既に述べたように、現在イギリスで普及している文化の理論と実践において、科学と芸術がかつて文学が占めていた領域を侵食しようとする傾向が強まっている。文化の流行語自体がその一例である。パレット、メス、るつぼ、レトルトといった比喩が、最も一般的で古くからある文学現象を示すために用いられている。あるいは、意味深な形容詞、動的な言い回し、文におけるソナタ、句におけるフーガ、そして様式における新たな階層化といった言葉を耳にする。こうした進歩の陰で、私たちはやや混乱しており、作家の領域がどこで終わり、他の芸術分野における作家の領域がどこから始まるのかをまだ明確に決めかねている。これは過渡期であると同時に、一時的な現象でもある。後世の人々は、ジョシュア・レイノルズ卿の講義、レイトン卿の演説、スペクテイター誌に掲載されたスティールやアディソンの美術批評、コーンヒル・マガジンに掲載されたウォルター・H・ペイターやJ・A・シモンズの批評、あるいは月刊誌のいずれかを、同じ言語であると認識することはほとんどないだろうから、混乱を招くかもしれない。

[373ページ]現在、さまざまな社会レベルで活動している機関を調査すると、読書から得られる教育でさえ、教室での講義、科学的な「劇場」での実演、彫刻美術館や絵画ギャラリーで過ごす昼夜といったものから得られる教育と比べて、いくらか不利な立場にあることがわかる。

現政権の20~30年の間、本書の序章で述べたように、この国の文学界は、少数の著名な人物の存在によって支配されており、彼らは当然のことながら、多くの作家たちの模範となった。ディケンズとサッカレーは、生前、それぞれ文学の流派を確立した。前者は、自身が編集した週刊誌を通して、新聞の描写文、特に、現在活躍する才能ある作家たちによって近年極めて高い完成度に達した絵画的な議会物語の創始者となった。週刊誌の風刺エッセイストたちは皆、最初にサッカレーから影響を受けた。両巨匠は、同時代人や後継者には到底及ばないほど、個人的な崇拝者や文学的模倣者に囲まれていた。『ニューカムズ』の著者は、1828年の『ペルハム』で始まり、約50年後の『パリジャン』で終焉を迎えた同シリーズの熟練作家に先立たれた[91]。

女王の即位記念日は数えるほどしかなかったが、ディケンズの傍らでリットンは[374ページ]ペンを巧みに操る人気作家は、かつてサッカレーが占めていた地位に似たような役割を担った。彼の生涯の大半において、リットンと同じく貴族階級に属する別の文人が、文学の初心者に対する社会的支援をリットンと分け合っていた。当時の人物で、リットンほど若い世代を書店(彼が古風な言い方で出版社と呼んでいた)で支援した者はいなかった。実際、歴史家のスタンホープ卿(後にマホン卿)や、コヴェントリー・パットモアの良き友人であり、忘れ去られたものの才能ある詩人デイヴィッド・グレイを大きな苦難から救い出したモンクトン・ミルンズ氏(後にホートン卿)といった、こうした良き支援活動において、リットンに匹敵する、あるいは同志がいた。

ジャーナリズムがまだ十分に組織化されておらず、若い作家たちがまずパターノスター・ロウの重鎮たちに目を向けていた時代には、リットン卿やスタンホープ卿に紹介してもらうことが、出版への最も確実な足がかりだった。当時、短剣と鉢を連想させる無名の亡命者だったアントニオ・ガレンガは、リットン卿の信頼を得て、著書『ピエモンテ史』の出版元を見つけた。これがきっかけとなり、彼はタイムズ紙の編集部に入社することになった。そこで彼は、最も聡明で、知識豊富で、多才な新聞記者の一人として名を馳せただけでなく、ウィリアム・ハワード・ラッセルと共に、アーチボルド・フォーブス、エドワード・ダイシー、B・H・ベッカー、G・A・ヘンティ、ジョージ・オーガスタス・サラ、ジョン・オシェアらが後に代表する、グラフィック・ナラティブの新聞記事の流派の創始者としても名を馳せた。

[375ページ]報道機関の発達は、文学生活のほとんどの状況を変えてしまった。あらゆる階級の多くのイギリス人にとって、日刊、週刊、月刊といった定期刊行物は、事実上文学そのものの代名詞となっている。この事実は当然、プロの作家という階級全体に影響を与えた。ウォルター・スコット卿の時代からそうであったように、商業的に最も成功している文人たちは、その時々の流行に乗った小説を書き、街の人々の関心を惹きつける作家たちである。ジョージ・エリオットが作品の中で芸術性と科学性を融合させたとき、彼女はそれまで知られていなかった組み合わせを生み出し、自身と彼女のより才能ある弟子たちのために金鉱を開いた。ディケンズとサッカレーは、ペンを振るう労力に対して高額の報酬を得た。ウィルキー・コリンズとチャールズ・リードもそれに劣らず成功していた。しかし、この階級の作家たちは、シェイクスピアやセルバンテスの登場人物と肩を並べるような文学的類型を独創的に創造した者か、あるいは刺激的で劇的な筋書きを作り出す達人であった。

リットン卿は科学を含め、あらゆる分野に精通していた。彼は多才な人物であるだけでなく、まさに完璧な学生であり、当時のあらゆる知的関心と傾向を体現していた。ブルワーは、政治家として閣僚の地位に就く前、そしてカーライルによるフィヒテとゲーテの研究がイギリス国民にドイツ思想の諸相を知らしめる以前の、最も精力的に活動していた時期に、一般読者の教育に誰よりも貢献した。[376ページ]今ではありふれたことのように思える詩の表現や主題についてだが、バイロンが 『ベッポ』を書き上げたように『フォークランド』を書き上げた伊達男が、 『リエンツィ』に苦悩する学生へと成長した頃には、イギリス人はそれらのことを全く知らなかった。

ベーコンのようにあらゆる学問を自らの領域としようと決意した、新たに啓蒙された世代の知的好奇心と活動性は、ブルワーの作品のあらゆるページに反映されている。洗練された比喩、人間の思考や業績のあらゆる領域から引き出された難解な例え、時にはサー・ピアシー・シャフトンやユーフュース自身のものと同じくらい突飛で、かつ奥深い比喩は、時に、まだ十分に訓練されていないうちにその才覚を披露し、まだ完全に消化されていないうちに寄せ集めの知識をひけらかす、普遍的な知識を持ち、早熟な才能に恵まれた若者のインスピレーションを示唆している。

こうしたあらゆる点において、ブルワーは本質的に、新しく、多様な教養を身につけたヴィクトリア朝時代の産物であり、その鏡であった。彼は若き日、流行の最先端を行く人物であり、ヴィヴィアン・グレイ時代の若きディズレーリが悪しき例であったような社交界の典型例であった。生涯を通じて、リットンは旧来のダンディであり続けた。テニスンの『 パンチ』誌における、コルセットを着けた男を揶揄する詩句は、生涯を通じて彼に付きまとい、サッカレーによるエドワード・ブルウィグ卿の風刺画も同様であった。そのため、人々は彼の物腰に気取ったところを、そして彼の性格に不誠実さを見出そうと躍起になった。[92]彼は自分の時代を[377ページ]ディケンズは、国内外を問わず、同時代のほとんどの作家よりも明確に、その精神を体現していた。当時の改革への熱意と人道主義の精神は、多くの人々にとってより分かりやすく、そして力強く表現されたが、リットンほどそれを体現した作家は他にいないだろう。

現代のイギリス小説の巨匠たちは皆、それぞれ異なる形で、18世紀のフランス革命に包含される、あるいはその周辺に集積される一連の運動の産物である。それは、イギリスにおいてバイロン自身が、思想と信仰の有機的な激変の直接の産物であったのと同様である。バイロンが即位した年に、カーライルの『フランス革命史』が出版された。その4年後、小説家によるこれらの出来事の最も力強い描写が、ブルワーの『ザノーニ』によって世に示された。同じ革命的影響の時代に、 『二都物語』も属しており、ディケンズはこの作品で、ロベスピエールの時代を彼独自の方法で描写しただけでなく、偉大なライバルの『エスモンド』に劣らない文学的技巧の作品を生み出した。リットンの才能は彼を神秘主義へと駆り立て、ジョージ・エリオットの連想は彼女を実証主義へと傾倒させた。二人はそれぞれ独自の方法で、科学的と考えた観点から人間の問題を扱った。さらに、リットンは最後まで学生であり続け、新たな関心領域、思考、知識を吸収し続けた。そして、彼は新しいより良いフランスの預言者であることを自ら示した。[378ページ] パリの人々は、ピシストラトゥス・カクストンの運命と友人たちに幕が下ろされる以前、彼が海の向こうの新しいイングランドの吟遊詩人であったように。

彼がこの時代を代表する作家の一人であることは十分に証明されているし、フランスで近年彼の作品が再評価されていることや、イギリスのラウトレッジ社から新版が次々と出版されていることからもわかるように、彼の作品の人気が高まっていることも説明できる。マコーレーは新聞記者ではなかったが、文体という点では社説の父と言える。新聞でマコーレーのスタイルに取って代わった簡潔で印象派的なスタイルは、『スペインの聖書』の著者ジョージ・ボローに由来する。ボローほど定期刊行物の作家に有益な影響を与えた人物はいない。また、キングレイクの『エオセン』、彼の文学的弟子であるローレンス・オリファントの『ピカデリー』、そして故グレンヴィル・マレーにも言及できる。マレーの『オール・ザ・イヤー・ラウンド』に掲載された「放浪のイギリス人」は最も楽しい旅行記であり、『コーンヒル・マガジン』に掲載された彼の「ヤング・ブラウン」は巧みな文章の奇跡である。これらの作家たちはそれぞれ、『虚栄の市』のジェフ・ジュニアや、独創的で巧みな小説『ソフィー』のヴァイオレット・フェイン(後のレディ・カリー)といった、簡潔な散文で幸福な作家を生み出すことに貢献してきた。カーライル、ラスキン、テニスン、ロバート・ブラウニング、マシュー・アーノルドは、現代における大衆の趣味を教育した代表的な人物として挙げられる。しかし、彼らはあくまでも英雄的な例に過ぎない。彼らの10分の1にも満たない名声しか持たない人々も、少なくとも同等の影響力を持ち、より偉大なライバルには到底及ばない親密さで、大衆に自らの教養を磨く使命を届けてきたのである。

[379ページ]エマーソンの著作、1847年のロンドン訪問と講演は、アメリカ人の精神にすでに浸透していたのと同じ精神性をイギリスの思想にもたらしました。エマーソンに感銘を受けたイギリス人が一人いた一方で、何百人もの人々がまずロングフェローに、そして後にホイッティアーに魅了され、人間味を増しました。もしロングフェローの素朴なバラードが書かれていなかったら、テニスンやブラウニングのような詩人がいたとしても、詩のより高尚な役割は、アングロサクソン世界の何百万もの勤労者にとって、謎のままだったでしょう。

同じように穏やかで親切な役割を担ってきたのは、あまり知られておらず、必ずしも尊敬されているわけではない作家たち、例えば『ことわざの哲学』のマーティン・タッパーや、故ハイン・フリスウェル(『穏やかな人生』の著者)などである。

[380ページ]

第27章
新聞印刷機の変貌シーン

あらゆる種類の新聞、特にペニー新聞は、ビクトリア朝時代の産物である。その近年の成長を概観する。その宣伝力は議会の効率性を保証するため、議会にとって貴重なライバルとなる。安価なジャーナリズムの成長を要約する。デイリー・ニュース、デイリー・テレグラフ、ハーフペニー新聞、朝刊と夕刊は、この時代の特別な産物である。報道と政党。

「バーンズは国内で最も力のある人物だ。」これは、ヴィクトリア朝が始まって1、2年後、元ジャーナリストのリンドハースト卿が日記作家のチャールズ・グレヴィルに、当時のタイムズ紙の編集長について述べた言葉である。 [93]バーンズの跡継ぎについて、同等の権威者による同様の意見はその後も頻繁に述べられているが、回想録の著者がまだそれらを不朽のものとしていないため、あまり知られていない。バーンズに備わっていた技能や権力の属性は、デレーンにも欠けていなかった。一般の人々に対する彼の影響力について、編集者だけでなく一般の人を見る目利きの鋭いビーコンズフィールド卿がかつて特徴的な賛辞を贈ったことがある。「私は思う」と、その政治家は社交の場でグランヴィル卿に言った言葉は正確だが、「デレーンについての私の見解は、彼が死ぬまで延期した方が良いと思う」。

[381ページ]女王の即位に際し、英国とその離島の報道機関を代表する約479の新聞が祝意を表した。女王の60歳の誕生日を記念して、同じ地域で発行された2396の雑誌が特集を組んだ。[94]事実上、ある女王の下で始まった英国の新聞業界は、別の女王の下でその偉大さの最終段階に達した。1837年は新聞の歴史における画期的な年である。なぜなら、この年は公共の報道機関が議会の採決リストを初めて公表し、立法府と同等の影響力に向けてさらに一歩前進した年だからである。その効果は、国会議員の有用性を高めるとともに、報道機関自体の有用性を高めることであった。長期議会は英国の自由をもたらしたが、報道機関を抑圧した。

1712年、ハーレーは新聞1枚につき1ペニー、広告1件につき1シリングの税金を課した。ノースとピットの治世下で、これらの税金は次々と法外な額に引き上げられた。1836年、スプリング・ライスは印紙税を1ペニーに固定し、ヴィクトリア朝時代の幕開けとともに新聞の繁栄への第一歩を踏み出した。ヴィクトリア朝の新聞とは、ペニー新聞のことである。それは、治世14年目、1851年の紙税廃止後に初めて可能になった。

大衆政治は新聞記事によってほとんど変化しないし、議会演説によって政治的投票が変わることもほとんどない。むしろ報道機関は政治的意見を組織化する。[382ページ]信念は深まる。しかし、一般の読者が新聞を選ぶのは、改心したいからではなく、自分の抱く考えが紙面に反映されているのを見て、自己満足に浸るからである。したがって、現代の新聞はヴィクトリア朝時代の産物である。その最良の形は、イギリスにのみ存在する。1788年以来、旧紙であるユニバーサル・レジスターがそう呼ばれてきたように、他の国には第二のタイムズ紙は存在しない。日々の外国史をこれほど的確に伝える新聞も、読者投稿欄にこれほどイギリスの世論を反映させた新聞も存在しない。

安価な新聞が特定の人物の功績によるものだとすれば、それはアテネウム紙の初代オーナーであり、最新のオーナーでもあるチャールズ・ウェントワース・ディルクの名と結びつくかもしれない。ヴィクトリア朝12年目に、 チャールズ・ディケンズの短い編集長時代に商業的成功よりも文学的評価を得たデイリー・ニュース紙のオーナー、ブライト、コブデン、ウォルムズリーは、当時最高の新聞組織者であったディルク氏を呼び寄せた。彼はすぐに価格を引き下げたが、最終的な1ペニーには至らなかった。1865年、故S・モーリー氏、ラボシェール氏らが、1ペニー紙にしようと、この新聞の所有権を拡大した。それは実現した。その成功は、1870年から1871年の普仏戦争中の海外特派員によるものであった。一方、 1856年にスレイ大佐によって創刊されたデイリー・テレグラフ紙は、現在の所有者の精力的な先祖たちによって買収、拡大、改良されてきた。同紙は、あらゆる種類の独創的な記事、特にパリからの通信によってたちまち街を熱狂させた。ウィリアム・ハワード・ラッセルがクリミアからタイムズ紙に送った手紙は、[383ページ]セバストポリ調査を引き起こし、1855年にはローバック動議[95]が提出され、アバディーン卿政権が崩壊した。このようにして報道機関の領域の概念全体が拡大した。間もなく、ペンによる新しい組織的な職業が生まれた。今日、ロンドンの大手日刊紙の政治記事は、2つのクーリエ紙やフランスの後期のジャーナリストのそれよりも劣るかもしれないが、フォーブス、ヘンティ、WWノリス、ピアース、ベッカー、コナン・ドイル、GWスティーブンスによる特別で描写的な通信は、グラフィックの力強さ、正確で包括的な実行の迅速さという点で、ヨーロッパの他の定期刊行物が示すことができるものよりも優れている。

1887年の女王即位50周年記念の年は、実際には1年前から始まっていた報道機関における革命の完成を目撃した年であった。それまで、ロンドンの大手新聞は、表向きはともかく、実際にはいずれかの主要政党に偏っていたか、あるいはタイムズ紙のように、主要週刊誌と同様に、両党を公平に批判しているふりをしていた。1886年、自由党は党最大の党員のアイルランド政策によって分裂した。その結果、報道機関は政治評論家からあらゆる独立性を奪い去った。この偉大な指導者の見解を受け入れた新聞は、反対派が君主制を解体すると主張する計画の妥協のない擁護者へと変貌した。一方、この偉大な政治家の計画に抵抗した新聞は、事態の力によって、[384ページ]彼らは以前の独立の伝統から切り離され、一つの問題だけでなく、あらゆる問題において政治的自由主義の敵へと変貌した。

その日から、新聞による人物や政策への批判は事実上途絶えた。デイリー・クロニクル紙をはじめとする数少ない有能な例外を除けば、この時代の60年代における報道機関の最重要課題は、政党の旗ではなく帝国の旗の下に結集した集団の連合を支持することであった。ほぼ同時期に、新聞業界にもう一つの変化が起こったと言えるだろう。それまでは、匿名制度がかなり維持されていた。新聞記者の名前は、その事務所以外、少なくともフリート・ストリート以外では知られていなかった。しかし今や、イギリスのジャーナリズムは、互いに相反する二つの異なる過程を経ていた。一方では、拡大したスタッフと様々な部門を持つ大手新聞社によって、ジャーナリズムは自由業として組織化され、あらゆる分野の専門家がその欄に集まるようになった。他方では、ジャーナリズムの楽しみと利益は、アマチュアとしてベテランの専門家と競い合う多くの追随者を集めた。次に、上流階級や名士たちは、それまで個人的な友人のために劇場を所有・経営していたように、新しい雑誌の発行や編集に乗り出した。『ロテールの冒険』では、ある人物が主人公に「上流階級の流行だから」劇場経営で楽しむように勧めている。その後、新聞も劇場と同じように人気を博した。

[385ページ]かつての秘密主義はもはや不可能となった。月刊誌が長らくそうであったように、週刊誌、そして後に日刊誌も、集団的意見の発信媒体から個人の自己表現の場へと変貌を遂げる傾向を示した。新しい編集者の主な仕事は、かつてのようにペンを振るう作家たちに銃口を向けることではなく、著名な作家を起用することであった。署名が伏せられていれば、意図された通り、執筆者の身元はすぐに明らかになった。フリート・ストリートは報道機関の噂話が飛び交うささやき場と化し、そのささやき声は国中に響き渡った。

6ペンスの雑誌が月刊誌にとってそうであるように、半ペンスの新聞は日刊紙にとってそうである。この価格帯で最初の日刊紙である『 エコー』は、驚くべき紆余曲折を経て、コーンウォール出身のケルト人で、その民族の特徴をすべて備えたジョン・パスモア・エドワーズの手に渡った。同じ価格帯の朝刊と夕刊のライバル紙が雨後の筍のように次々と現れた。『イブニング・ニュース』や『スター』といった夕刊、『モーニング』、『リーダー』などは、ロンドンの街頭商人の音楽に加わった新しい音色のほんの一部に過ぎない。どんなにみすぼらしい身なりの子供でも、億万長者 の印刷物を売り歩く。文学を大衆教育の一部と考える人々は、書評やそれに類する記事が典型的なヴィクトリア朝時代の新聞に掲載されていることを良い兆候と考えるだろう。特に外国ニュースの供給体制においては、1960年代の新聞全体に革命が広がった。[386ページ]これらの雑誌の活動は、この国に大きな影響を与えてきた。かつて国民が海外からのニュースを知る唯一の手段として頼っていた電報は、しばしば、これらの雑誌の海外駐在特派員による報告書に取って代わられた。

今やどの新聞も独自のロイター通信社になっている。アルフレッド・C・ハームズワースのような、億万長者で機知に富んだジャーナリストは、電信線で繋がった各首都に自社の代理人を置くことを、自費で北極探検隊を組織することと同じくらい当たり前のことと考えていた。こうして彼らは、世界中の新聞社主を窮地に追い込んだ。ゆったりとした描写的な文章は姿を消し、簡潔な3行の段落が主流となった。デイリー・メールは、ビュッフェで立ちながら昼食をとりながら新聞を読むような多忙な世代に、世界のその日のニュースのエッセンスは、かつてイリアスやオデュッセイアがナッツの殻に詰め込まれていたように、ほんの数分で簡単に読めることを示した。[96]

この新しいジャーナリズムには、新しい人材が必要とされてきた。多くの場合、非常に若い男性たちだ。彼らは一般的に、バリオル・カレッジやトリニティ・カレッジを卒業したばかりで、おそらくフェローシップや首席卒業の成績を収めているが、見た目はパブリックスクールの6年生とさほど変わらないことが多い。[387ページ]少年らしさ。若さとは過ちであり、残念ながら時が経つにつれて早々に正されてしまう。

能力、増大した権力の良心的な行使、教育、社会的地位、そしてあらゆる責任の保証において、英国の報道機関は現代において計り知れないほど進歩した。今でさえ、国家と教会の偉大な指導者に対する一定の政治的中立性が、賞賛、非難、批判をより機械的でないものにし、より効果的なものにするという認識の兆しが見られる。多くの大新聞が独立した指針ではなく愛国的な党派の支持者となった状況は、本質的に一時的なものであるに違いない。それが過ぎ去り、より正常な状態が再確立されれば、ヴィクトリア朝時代が真の第四の権力に与え、そして今も与え続けている影響力の増大に対して、おそらく何の不利益も生じないだろう。[97]

[388ページ]

第28章
不完全な人生における変容

健康であれ病気であれ、無力な人々のための法律は、ヴィクトリア朝時代の特色であった。王配を通じて、英国宮廷は貧困者の住居に早くから関心を示した。これは、大衆衛生のための組織的な公共運動と同時期に起こり、その推進にもつながった。結果が示すように、これらの概要は以下のとおりである。新しい看護師は古い看護師とは対照的であった。今日の病院は二重の恩恵を受けている。

衛生改革の具体的な進展。これらの改善と死亡率の数値との明確な関連性。予防医学と治療医学も評価に値する。医学の進歩の一般的な流れ。イギリスの医師による特別な研究。その有効性の確認と最新の側面。イギリスの医師の進歩、具体的な事例。

ヴィクトリア朝以前には、無力な人々を助け、ホームレスの人々に住居を提供し、組織的な放置によって貧困、飢餓、病気に苦しむ人々の健康を守るための法律は存在しなかった。他の多くの事柄と同様に、ここでも、政治権力から社会福祉の機関へと変貌を遂げた王室の代表者が先陣を切った。ロンドン東部のバラスト運搬労働者の窮状と訴えに心を動かされたアルバート公が率先して行動を起こし、議会も徐々にそれに続いた。こうして、国家の主要な責務の一つは、他のいかなる方面からも援助を受けられない人々を支援することであるという原則が確立され、実行に移されたのである。

[389ページ]その健全な真実の最後の例は、1885年に王配の長男が議長を務めた貧困者の住居改善のためのディルク委員会であった。そのちょうど45年前、スレイニー大佐[98]が下院で動議を提出し、町の健康に関する調査が行われた。地方改善法は500にまで増えていた。それでも適切な排水設備はなかった。1848年のバクルー公爵の委員会は、同年の公衆衛生法につながった。1853年と1865年から1866年のコレラの流行が示すように、1848年の法律で設立された地方委員会は、その活動においてあまりにも寛容すぎて、十分に効果を発揮できなかった。エドウィン・チャドウィックとサウスウッド・スミスは、当初から女王の夫と協力していた。改革への最初のステップが踏み出された後も、彼らの活動は止まらなかった。1858年には新たな改善が見られた。[99]

混乱していた衛生法が統合されたのは1875年になってからのことだった。当時、1871年に設立され、廃止された救貧法委員会の権限を受け継いでいた地方自治委員会は本格的に活動を開始し、非常に有益な仕事に従事していた。しかし、この問題を最後に調査した委員会(主にシャフツベリー卿の尽力によるもの)は、依然として多くの弊害が残っていることを明らかにした。過密状態は、ロンドン西部のスラム街の方が東部よりも深刻だった。1885年、ディルク委員会法により、地方自治体は不衛生な住居を解体する新たな権限を与えられた。

こうして第六として存在する機械[390ページ]我々の時代の10年が終わりに近づき、それなりに完了したと言えるだろう。しかし、その実現に向けた迅速な保証は依然として必要である。国家のこの健全な機能の功績だけでなく、その構想そのものも完全に我々の時代に属するものであり、現代人の精神を満たす、拡大された王室奉仕の理念から生まれたものである。

チャールズ皇太子が、都市や郊外の路地裏や中庭に住む人々よりもさらに困窮している人々を、困窮時に支援しようと尽力しているのは、まさに王室の伝統に忠実な姿勢である。ロンドンの病院の負債を解消することは、クリミア戦争時代に女王と夫が始めた病者救済事業の集大成となるだろう。

看護が上品な職業として誕生したのは、1854年にフローレンス・ナイチンゲール女史[100]と訓練を受けたスタッフがクリミアに向けて出発した時である。この慈悲深い使命がなければ、マールバラ・ハウスの敷地内でロンドンの社交シーズン真っ盛りの時期に看護師たちが行進する光景など、誰も耳にすることはなかっただろう。この職業の流行は、時に代償を顧みない流行に敏感な人々を惹きつけることがある。

愛想の良い同情心は、女性看護師に必要な唯一の資格ではありません。自己意識過剰は、病室の光景に対する嫌悪感と同様に、不適格となります。また、それは患者が最もすぐに気づく特性でもあります。[391ページ]新設の看護婦が癒しを願う病人は、いまだに、ベッドサイドにいてくれるのは、媚びたモスリンの帽子と上品なグレーのドレスを着た若い女性ではなく、かつてのガンプ夫人であってほしいと切に願うかもしれない。その若い女性は鏡の前を通るたびに満足げに自分の姿をちらりと見て、病室には似つかわしくない雰囲気で、まるで白身魚の夕食の後にブラックコーヒー、グリーンシャルトリューズ、そしてタバコを勧めるかのように、患者に薬や麦水を差し出すのだ。こうした欠点は、女性看護師がその仕事に慣れてくれば、きっと改善されるだろう。老朽化したビリヤードのマーカーや、間違った聖書朗読をする女性たちは、やがて病人の世話を仕事とする自己犠牲的な男性たちの間で、それほど大きな存在ではなくなるだろう。看護師(旧来の)が時にヒロインとなったスキャンダルは、今もなおディケンズの小説の中に生き続けている。それらは、聖書に記されているように、病人の口に濡れた布を当てると死期が早まるという噂から生じた。看護師(新時代の表現)が関わるスキャンダルは、おそらく彼女が病室で自ら取り計らう望ましい結婚、あるいは感謝する患者から贈られたものの、恩知らずな親族によって異議を唱えられた遺産から生じるだろう。したがって、これらのことは、彼女の無私に対する中傷ではなく、彼女の有能さへの賛辞とみなされるべきである。

病院内では、奉仕する天使たちの姿に見られるのと同じ変化が起こっている。医学の道を志す真面目な若い紳士たちは、かつての面影を一切失っている。[392ページ]ランプを壊したり、警官を挑発したり、アルバート・スミスの医学生だったり。病棟を飛び回る妖精たちが、こうした若者たちにとってあまりにも魅力的すぎるという話を読むことがあるが、答えは明白だ。「悪を考える者は災いあれ」。

病院経営は、一冊の本の数ページで扱うようなテーマではなく、それ自体が図書館一冊分のテーマである。議論の余地のない事実を一つ二つ挙げておこう。ヴィクトリア朝時代を通して、医療慈善事業の顕著な特徴は、歴史ある病院に加えて、多くの新しい診療所や特殊疾患のための施設が設立されたことである。最新の病院の寄付金が、それ以前の世紀に設立されたものよりも少ない場合、その理由は、慈善目的や慈善活動の力の低下というよりも、古い財団に割り当てられた財産の価値の発展にある。[101]したがって、16世紀半ばのセント・バーソロミュー病院の収入は、年間わずか371ポンドであったようだ。19世紀末には、年間32,000ポンドになっている。現代では、25万ポンド近くに達する病院の寄付金は決して珍しいものではない。これには、結核病院のような、比較的最近設立された特殊病院や、それに付随する40の新しい診療所は含まれていない。

事実を要約すると、ロンドンにある病棟を備えた病院や診療所の総数は49に上る。この動きは今もなお続いている。これらの建物は、家というよりは町そのものと言えるほどの規模で最初に計画されたのだ。[393ページ]それらの多くにはまだ新しいベッドを増設する余地がある。これは王国全体で行われてきたこと、そして現在も行われていることの一例に過ぎない。したがって、つい最近まで地方への移転が提案されていたサザークのセント・トーマス病院のような施設をロンドンに存続させるべきだという新たな論拠が生まれたように思われる。

すべての慈悲深い事業と同様に、これらの場所は二重の祝福を受けています。困窮している人々を救済し、繁栄と快適さによって無感覚になりがちな人々を人間らしくするのです。私たちの時代が始まる前は、これらの避難所にいる病人や療養中の人々に狩猟肉や果物を送るなどとは誰も考えもしませんでした。今では、富豪が流行の宴で得た富を、そのような食べ物がしばしば最良の薬となる人々に十分の一税として納めないのは例外です。季節の間、応接間や食堂を飾る高価な花は、祝祭が終わってもゴミとして捨てられることはありません。鮮度を失わないように、細心の注意を払って手入れされます。やがて、それらの色彩と香りは、病人が自宅から離れて療養している場所の、殺風景な白塗りの壁を明るく彩ることになるでしょう。[102]

現代の対照的な点には、治療芸術の組織化と[394ページ]一方では医学の進歩、他方では死亡率の低下が挙げられます。1855年のイギリスの死亡率は1,000人あたり23人でした。1875年には1,000人あたり21人、1895年には1,000人あたり18人にまで減少しました。これらの数字[103]とそこから導き出される結論は、病気を治す医療技術だけでなく、病気を予防する衛生改革にも賛辞を送るものです。

ヴィクトリア朝時代が始まる前、これらの島々の住民は皆、トルコ人のように諦めにも似た宿命論で、あるいは後期のロンドンが雪の悪夢に受動的に従うように、周期的に発生する疫病の流行を待ち望んでいた。不健康な生活の悪影響は周知の事実であったが、予防策は講じられなかった。神の怒りが致命的な疫病という形で現れると信じられており、その怒りが鎮まれば健康が回復すると考えられていた。それまでは、人間の治療法はほとんど役に立たなかった。一方、天の摂理は自らを助ける者を助けるという真理が科学的に証明されつつあった。こうして1838年、この問題全体に関する国家調査が開始された。1848年には、清潔さを促進することで病気を即座に無力化する法律が制定された。ジョン・サイモンは、疫病の伝播が不純な粒子によって行われることを証明した。1858年から1865年にかけて、彼の主導により、政府は公衆衛生の防衛を強化した。外国の疫病の侵入は港で阻止された。イングランド西部の賢い医師バッド[104]の3人の息子は[395ページ]彼らは幼い頃から父親から実践的な医学教育を受けていた。これらの医師たちは、スノーがコレラと水の関連性を示したように、不純な水と腸チフスの関連性を示した。これらの研究によって提案された改善策が採用されると、健康全般が恩恵を受けた。消費統計は年々憂慮すべき水準から低下し、あらゆる種類の熱病が効果的に抑制された。予防接種が普及して以来、天然痘の症例数は少なくとも半減した。

一方、麻酔薬の発見、すなわち1848年にエジンバラのJYシンプソン教授によるクロロホルムの発見、1846年にアメリカのモートンとロビンソンによるエーテルの発見は、外科手術から恐怖を一掃し、それまで安全に試みることができなかった症例でも手術を実用化可能にした。1860年には、ジョセフ・リスター卿による消毒法が確立された。それ以前には、カーペンターによって神経系の研究が成功裏に行われていた。[105]反射光を用いて人体の隠れた部分を検査するための器具は、数人のイギリス人外科医によって発明されていた。これまで切除が困難であった特定の内臓腫瘍の手術は、1798年生まれのシーザー・ホーキンス(有名なオリエル学長の弟で、セント・ジョージズでブロディの教え子)によって初めて行われ、最近ではスペンサー・ウェルズによっても行われた。

1960年代の医学的発見の半分以上は[396ページ]この時代はイギリスのものです。おそらく最も新しい、そしておそらく最も知られていないものの決して最も小さいものではない治療法は、故ウィリアム・ガル卿による、甲状腺の欠乏を動物から採取した物質で補うという全く新しい方法による、粘液水腫として知られる腫れの治療でした。ドイツの喉の専門医は、故モレル・マッケンジーから学ぶべきことがたくさんありました。1860年になってようやく、医学教育の計画が現在の形で完成したのは、医師会によってでした。医師会は今日、会長と2人の審査官の下で全ての試験を組織し、一方、医師会は医療専門職全体を代表し、その不満やニーズを議会に訴えています。国内の開業医全体の能力の平均は、科学の先駆者たちの業績と同じくらい注目に値します。ダグラス・リスゴー博士による『疾病における遺伝』、ロブソン・ルース博士による『痛風および関連疾患』、そしてW・S・ヘドリー博士による『電気の医療利用』は、多忙な開業医たちが日々の業務を通じて科学的知識に永続的な貢献をした例である。

故クイン博士や故オスカー・クレイトン氏は、社会奉仕と才能によって医師という職業の地位を高め、生活のあらゆる分野における医師の権威を拡大するのに貢献した人物です。私たちはとっくに聖職者の支配から脱却しました。医師の専制政治にすでに陥っていると考える人もいるかもしれません。医師は、その言葉によって、人柄や人物の評判はともかく、場所や気候の評判を良くも悪くも左右することができるのです。[397ページ]そして、職業倫理上の義務は、少なくとも公衆に対する責任感と同等であるように思われる。[106]

[398ページ]

第29章
宗教思想の変遷

ヴィクトリア朝時代の宗教思想の変遷を、オックスフォードの聖堂守の風変わりな言葉で紹介する。現王政期におけるイングランド国教会の組織の変化。聖職者会議の復活、教会委員会。これらの結果と国内外での進歩を示す事実と数字。プロテスタントとカトリックの他の宗教団体の活動と効率。教会における個人の特別な影響力。英国国教会では、アーサー・スタンレー首席司祭、ジョウェット教授、マンセル教授。非国教徒団体では、RW デール、CH スパージョン。宗教的自由主義の濫用に対する友好的な批判。これが、例えば 『ルクス・ムンディ』や『山上の垂訓』などの新しいハイ・チャーチ批判にどのように反応するか。

1960年代、オックスフォードのセント・メアリー教会の聖具係は、30年間大学の説教を聞いてきたにもかかわらず、いまだにキリスト教徒であり続けていることを神に熱心に感謝していた。内部の対立、外部からの攻撃は、少なくともジョージ王朝時代に両者がさらされたものと同程度に深刻であり、ヴィクトリア朝時代にイングランド国教会を拠点とするキリスト教の宿命であった。キリスト教信仰も、その国民的表現である教会も、その試練から傷ついたり弱体化したりすることなく立ち直った。現代の懐疑主義は、神的存在に代わる具体的な信仰の対象をほとんど求めていない。それは、高尚で目に見えないものは人間の知識を超えているという指摘を残して議論から退く。したがって、[399ページ]不可知論においては、たとえその傾向が啓示に敵対的であっても、啓示と矛盾するに違いない。信仰の妨げとなる困難や、信仰に対する純粋に抽象的な代替案を述べるだけでは、改宗者は生まれない。[107]

前世紀の自由思想家たちは富裕層に訴えかけ、その影響力は富裕層に限定されていた。1840年以降、彼らの後継者である世俗主義者たちは貧困層の味方を装っている。どちらの学派も自らを勢力とみなすことはできない。実際、ヴィクトリア朝時代はとりわけ宗教復興の時代であった。これは主に宮廷の影響によるものである。後期のジョージ王やウィリアム4世の側近からは、最も優れた臣民が距離を置いていた。もし革命の年が1848年ではなくその年に起こっていたら、国民を全く掌握していなかったイギリス王位は、大陸の王冠と同じ運命を辿っていたかもしれない。

女王は、自らが変革された宮廷を主宰するまで、いかなる宮廷も目にすることはなかった。臣民は新しい君主を知るやいなや、彼女の非の打ちどころのない生活と社会が、これまで彼らが読んだり聞いたり見たりしてきたものとは全く異なることに、強い感銘を受けた。このような君主の下で、国民の宗教生活の精神全体に変化が生じたのも当然のことだった。実際、思慮深い人々は長い間、精神的な高揚状態にあった。トラクタリアン運動は、女王即位の5年前にキーブルの巡回裁判説教から始まった。その完全な成果が現れるのは1846年になってからのことだった。

[400ページ]一方、治世3年目には、1717年以来停止されていた聖職者会議(コンヴォケーション)を復活させるという構想が具体化し、バークはコンヴォケーションについて、国王に敬意を表して解散する以外に何の役割もないと述べていたが、1850年以降、この会議は開催されている。改革されないまま、この聖職者議会は今もなお存在している。1864年に『エッセイ・アンド・レビュー』を異端と宣言したものの、烙印を押された人々を処罰できなかったように、今日でも、コンヴォケーションの議事録は、国王の承認を受けているとはいえ、拘束力はない。しかし、エラストス的な誤りをとうに悟った『タイムズ』紙が、コンヴォケーションを「長い名前の聖職者討論会」と嘲笑できた時代は、完全に終わった。

熱心な聖職者ではない人や、教会共同体に属していない人の多くは、社会問題や産業問題に関する教会会議の実際の意見を知りたがっている。なぜなら、この意見は、少なくとも庶民院が国民の意見を反映するのと同じくらい忠実に聖職者の意見を反映する教養ある人々によって表明されるからである。このように、最近の1年間の会期中、下院と上院に分かれた2つの管区の教会会議は、修道女会や執事会、賭博、大衆教育、兵士の結婚、結婚法改正案、救貧院への精神的支援、聖職者懲戒法案、植民地における教会と国家の関係など、多岐にわたる問題について議論し、解決策を提案してきた。改革されていない状態であっても、この組織は公式に何らかの役に立つことは間違いないだろう。[401ページ]聖職者の利益や民衆の道徳に関わる問題について、国会議員に教会の意見を伝える。教会は、いかなる観点から見ても、少なくとも相当な規模の組織である。万が一、教会が国教として認められない事態になった場合、聖職者会議は、あらゆる階級の聖職者が集団行動を訓練するための有益な場となる。

今日の教会を取り巻く状況はどうなっているのでしょうか。この時代の幕開けにおいて、聖職禄を受けた聖職者はしばしばその職務にふさわしくなく、職務に対して非常に無関心でした。1832年の改革法制定直後、当時のヘンリー卿らが主導した国教への攻撃は、それ以降に見られるいかなる攻撃よりも組織的で説得力のあるものでした。結局のところ、イングランドにおいて教会ほど国民的なものは多くありません。聖職者間の意見の相違や、一部の聖職者が国家の監督から解放されることを望んでいるという公言さえも、国教に対する国民の敬意を弱めることはありませんでした。したがって、内部からの攻撃は、外部からの攻撃と同様に、うまく乗り越えられる可能性が高いと思われます。

教会の教区制度――地主が不在の村々に聖職者が常駐する――は、イギリス人の生活に深く根付いており、いかなる宗派的運動によっても根絶することはできない。教会の寄付金が私的な慈善活動を抑制するどころか、むしろ奨励していることの最良の証拠は、現代における国教会への寄付金の額である。土地、十分の一税、その他の形での教会への寄付は、[402ページ]賃料、在庫、現金を合わせると、総額は約550万ポンドとなり、年間18万1940ポンドの永続的な収入が得られる。

教会委員会を設立する2つの法律のうち2番目の法律はヴィクトリア朝時代のものである。この機関の活動により、教会の聖職禄収入は年間1,016,775ポンド、総額30,599,100ポンド増加した。これは1896年から1897年までの12年間で達成されたものである。アン女王の恩恵は、実際には、このような賢明さをもって一貫して管理されてきたようには見えない。その資金は、これらの建物の維持のための確実な収入がある地点を超えて、聖職者に家屋、学校、その他の建物を拡張するために与えられたことがある。十分の一税換算法は、聖職者にとって周期的に困難な時期が戻ってくる原因ではない。苦境自体は部分的であり、時には誇張されている。それでも、農村地域では収入が全体的に25パーセント減少したようだ。都市部では聖職者を大いに助ける献金は、地方の不足を補うことはできない。複数の職位を一つの職位に集中させるために、複数の職位を廃止した法律を撤廃するという提案は、実行に移される可能性は低い。しかし、法律をいくらか緩和することは、高まりつつある意見への現実的な譲歩となるかもしれない。高位の職位は、時に最も不利益を被ることがある。したがって、新たな調査の後、俸給の何らかの再調整が提案される可能性が高いと思われる。

現代における聖職者の活動の純粋にイギリス的な側面については以上である。教会と国家の海外事業における同盟は完全に一致する。[403ページ]ヴィクトリア朝時代から始まった。1841年に植民地司教区基金が設立された。1851年までに植民地司教区はかなり組織化されていた。女王即位から4年後には、イングランド国外に10の英国国教会教区があった。即位から60年後には92に増えている。[108]これらの司教区は地方総会にまとめられている。この外国の教会は、教義上は本国の国教会と同じだが、移植された土地に合わせてその活動や発展の仕方が修正されている。故サー・J・R・シーリーは、不協和な信仰の中でのその鎮静効果に関して、よく知られた一節で、英国教会のキリスト教が東洋世界の対立する信条間の和解要素であると述べている。これに加えて、西インド諸島やカナダ自治領だけでなく、アメリカ合衆国自体にも、英国国教会型の監督制プロテスタントの組織が存在する。[109]

こうして、国教会が真のカトリック的、ひいては国家的な権力であるという妥当な認識が形成される。組織の改善が必ずしも効率の向上を意味するわけではない。ローマ帝国の機構は、衰退期に最も精巧であった。しかし、国内外における精神生活の明らかな兆候と時を同じくして、国内資源と国外における活動は、[404ページ]国教は、世界的な正義の道具としての教会の有効性と、ヴィクトリア朝時代の宗教の推進力の増大の両方に対する賛辞である。行われた霊的な仕事には、ごく簡単にいくつかの名前を関連付ける必要がある。1832年から1846年までのオックスフォードのトラクタリアン運動は、その時代を特徴づける宗教生活の多くの現れの1つにすぎず、前述のオックスフォードの聖具係を不信仰に陥れそうになった。私たちの教会の外にある極端な福音主義では、創始者の別宗派を形成しないようにという指示にもかかわらず、ウェスレーの信奉者たちは、統治が始まったときに自分たちのシステムを完成させていた。1833年、プリマスのイギリス人聖職者JLダービーは国教会を離れ、彼が牧師を務めていた西部の港町にちなんで名付けられた「兄弟団」という宗派を創設した。 15年後の1848年、プリマス・ブレザレン派自体がダービーの信奉者の一人、ニュートンによって分裂した。彼は独自の派閥を作り、ライバルの宗教家たちから「緩やかな」あるいは「開かれた」ブレザレン派と呼ばれるようになった。この小さな宗派の宣教活動と文学活動は実に注目に値する。1843年、ツイード川を挟んだ対岸の長老派教会も分裂した。チャルマーズが国家による聖職者任命権の問題で離脱した結果、自由教会が設立された。この時代の宗教活動は普遍的であった。古い非国教徒の団体の中では、会衆派教会が、人数、影響力、指導者の全国的な名声の点で、おそらく第一位であろう。1837年には正会員が17万人いたが、現在では40万人近くに達している。バプテスト派は1837年には12万5千人であったが、60年後には[405ページ]信者数は34万人です。この増加は、CH スパージョンの単独の働きによるもので、彼の個人的な影響力はまだ完全には認識されていませんが、彼の死後に出版された説教集が何百万部も流通していることや、英国国教会の高位聖職者を除いてすべての聖職者会で彼の説教を模倣していることから判断できます。したがって、当然のことながら、非国教徒の数は個人の魅力に大きく依存するため、国教会よりも変動が大きくなります。ローマ カトリック教徒は、イングランドの大都市と植民地で増加しました。1837 年、彼らの司祭は 1,000 人未満でした。50 年後には、およそ 2,500 人になりました。彼らの教会は 600 から 1,350 に増加しました。英国福音主義の活発さは、英国外国聖書協会の収入が即位期間中に倍増したことからも明らかである。新約聖書の価格は1837年には10ペンスだったのが、1897年には1ペニーになった。同様に、福音伝道協会の収入は即位当時とほぼ2倍、教会宣教協会の収入はほぼ3倍になり、現在では即位当時と同額となっている。

非国教徒の団体では、信者数は個々の指導者の名声によって変動し、スポルジョンのような指導者の時代には急激に増加し、その後継者の中には一時的に減少する者もいる。同様に、英国国教会の聖餐式参加者の数も、リドン、ライル、モーリス、ウェブ・ペプロー、レフロイといった名門校の指導者の影響力によって変動する。バーミンガムのR・W・デールは、贖罪に関する著作が多くの英国国教会信徒の間でも教科書として認められており、ウェストミンスターのA・P・スタンレーと同様に、宗派間の違いを和らげ、尊敬を集めることに貢献した。[406ページ]他の宗教共同体についても同様である。また、デールには、現在生きている立派な後継者が不足しているわけでもない。もし宗教が国民の精神に根付いていなければ、どのような基準で判断しても、あらゆる宗教共同体の数が全体的に増加するという、これとは全く異なる結果が見られたであろう。

教会がニューマンの離脱の衝撃と、ハイ・チャーチとロー・チャーチの論争による20年間の動揺の影響からようやく立ち直った頃[110]、当時オックスフォードのチューター兼教授であったマンセル博士[111]は、熱心ではあるものの、必ずしも慎重とは言えない熱意から、無限と有限の関係についての見解を表明した。FDモーリスが気づいたように、マンセル博士は、神は人間には知り得ないと宣言し、不可知論の弁明に悪用される可能性があった。宗教が実際に大きな打撃を受けなかったのは、ある程度ベンジャミン・ジョウェットのおかげである。この善良で誠実な学者は、若者を役に立つキリスト教徒、真面目な市民、そして誠実な信者に教育することに生涯を捧げた。彼は自由を主張し、真理を愛した。彼は、マンセルの恐ろしい宣伝によって歪められて流行となった宗教的無知と絶望を、静かな風刺で嘲笑した。テンプル博士が首座主教に任命されたとき、最初にして最大の賛辞は、オックスフォードの多様な教会主義に捧げられた。それは、[407ページ]広大で、あるいは高尚な教会、あるいは厳格な教会。テンプル博士とジョウェット氏が共に寄稿した『エッセイと評論』という書物が、60年代には聖職者会議によって異端と烙印を押され、90年代には無害であることが判明したという事実ほど、この時代に目撃された宗教思想の変容を如実に示す例は他にないだろう。

ストップフォード・ブルック氏のようなこれらの問題に精通した裁判官は、宗教的自由主義が不信仰と区別がつかないものに堕落したことを嘆いている。しかし、マンセル教授の信仰の尊厳に対する正統的な熱意が友人よりも敵を助けたように、彼の敬虔な後継者たちが果たした役割も、必ずしも古い信仰に純粋に貢献するとは限らない。「高等批評」は聖書的キリスト教にとって疑わしい味方であった。ルクス・ムンディはモーセ五書における歴史的要素と神話的要素を区別した。この著作の才能ある編集者は最近[112]、同じ方法をキリスト教の創始者の言葉に適用し、一部の人々には神の言葉の一部を格言に矮小化することを容認しているように見えた[113] 。

[408ページ]

第30章
女王陛下の臣民たちの遊び――活発な遊びと座りがちな遊び

旧社会の長としての新たな宮廷。1897年にロンドンのウェストエンドを再訪すると最も衝撃を受けるであろう社会変革。宮廷へ。セント・ジェームズとパル・モールのクラブの増加、しかし賭博クラブの消滅。1844年の議会委員会の社会変革効果。当時と現在。委員会の勧告によって修正された「プレイ・アンド・ペイ」賭博。馬の繁殖と競馬の必然的なつながり。クリケット―当時と現在。新しいフットボールか、古い賞金リングか。屋内娯楽。発展によるヴィクトリア朝チェスの変容。チェスを現在の姿にした人々や出来事。婦人応接室での仕事。現代のイギリスの中流階級の女性は読書家。1837年から1897年までのあらゆる種類の流行の刺繍。

ヴィクトリア朝時代の変貌した社会は、古い要素の新しい組み合わせと見なすことができる。そこに表れている関心事や追求するものは常に存在してきた。唯一の新しい点は、集団化と相互関係である。アルバート公の時代でさえ、宮廷は、かつての「上品な」あるいは「礼儀正しい」世界に取って代わった「社会」という名のもとに形成された、多様な集団の連邦的統括者となり始めていた。あらゆる自由業や価値ある追求が、王室の代表者の中にその自然な統括者を見出すべきだというのが、女王の夫の中心的な考えであった。[409ページ]短い生涯の中で、彼はこの理念を実践に移した。アルバート公の目的が完全に実現するのを目撃し、そして彼自身がそれを大きく推進したのは、長男であった。その結果、今日では外交や軍事、政治手腕や財力だけでなく、あらゆる分野が変革された宮廷に使節を送るようになった。人々の承認を直接得たあらゆる業績や功績は、人々の統治者による個人的あるいは間接的な承認を欠くことはない。

本調査で取り上げた聖職者や俗人の職業は、外交や軍事が王室の応接間や謁見で代表者を出すのと同様に、マールバラ・ハウスやサンドリンガムに代表者を送ります。ヴィクトリア朝イングランドの思想の主流、最も心を奪われる関心事や影響力の好む追求を反映するには、歴史家は皇太子の邸宅への訪問者リストを参照するか、皇太子の行動の記録を読む必要があります。1846年、皇太子は庶民院の貴族院議員席からピールの自由貿易に関する演説を聞いたため、保守党から攻撃されました。1897年、ウェールズ公はウェストミンスターで行われた南アフリカの著名人の国家裁判に毎日出席し、植民地問題への関心の新たな証拠として称賛されました。芸術家や作家はいません。船乗り、兵士、クリケット選手、俳優など、いかなる人物も、その時代に名を残すためには、すでに大衆に広く知られているその卓越した能力に対し、人気のある宮廷から何らかの賛辞を受ける必要がある。

このように、国民自身が最も関心を寄せている国家生活の側面との関係において、今日の裁判所は連邦の最高機関へと変貌を遂げた。[410ページ]雑多なシステム全体。最高位の層における個人の名声獲得競争が時に社会生活を険悪なものにするとしても、それは王室の後援者の責任ではない。

統治初期にしかその街を知らなかった人にとって、今日では街の流行の地区を最も見分けがつかないものにしている変化の一つは、クラブと呼ばれる共同所有の宮殿が乱立したことである。これらは実際には貧しい紳士のための共同住宅である。[114]クロックフォードの店は数ある賭博場の一つに過ぎなかったが、賭博場がなくなったこと、そしてシーズン中の謁見の日に宮廷へ向かう途中で見知らぬ人が目にするであろう紳士淑女の幅広い品格は、ウエストエンドの地獄が消えたことと同じくらい明白である。[115]

女王即位から7年後、庶民院賭博委員会が活動を開始した。委員長はパーマストン卿が務めた。委員会が尋問した証人の中には、ロンドンや国中のあらゆる階層でよく知られた人物がいた。調教師、騎手、治安判事、警察官など、あらゆる人々が証言を行い、この文書に収められた当時の生活や風習の驚くべき描写に貢献した。

[411ページ]賭博に関する法の規定は、当時も今も曖昧だった。治安判事は、外見が控えめな賭博場について巡査が疑念を確かめる機会を与えることをためらったが、セント・ジェームズ通りの周辺では、ほぼ3軒に1軒が賭博場だった。パル・モールとレスター・スクエアの東側の間には、約36軒の賭博場が存在することが確認された。クロックフォードの賭博場では、テーブルは正直に運営されていた。害を及ぼしたのは、クロックフォードの模範が歪められたことだった。こうして、万国博覧会の約6年前にクロックフォードは姿を消し、より質素ながらも悪質な模倣店も淘汰された。改善された時代が始まった。即位20周年を迎える前に、ディズレーリが『シビル』の第1章で描写したセント・ジェームズ通りの最上部の建物は、 「ザ・ウェリントン」という名で、当時、あるいは長年にわたってロンドンで知られていた同種のレストランの中で最高の店となった。その後、確かにクラブに戻り、最初は「アーガス」、次に「デボンシャー」となったが、ギャンブルク​​ラブではなくなった。噂されるスキャンダルによって引き起こされる定期的な騒動自体が、社会道徳水準の向上の証拠である。この調査[116]のもう1つの結果は、おそらく今日のスポーツ関係者の間で感じられているだろう。

パーマストン卿委員会は、プレイとペイ賭博、つまり、[412ページ]馬が出走するかどうかにかかわらず、賭けは有効です。当日、馬が出走しなければ賭けは無効となります。競馬はかつてないほど人気が​​高まっているだけでなく、政治的あるいは宗教的な絆よりも、上流社会の様々な層を強く結びつけています。そのため、競馬は、賢明な政治家が聖職者、弁護士、あるいは酒類販売業者と和解するのと同様に、最も重要な社会的関心事となっています。個人的な目的を持たない人々、そしてその洗練された生活様式からすれば競馬の多くの付随物の外観に反感を抱くであろう人々が競馬に絶えず与えている奨励は、競馬場が馬の品種改良に不可欠であるという結論を正当化します。

プランタジネット朝とチューダー朝の時代から、イングランドで最高の馬が競走馬として使われ、より優れた競走馬として育成されました。そのため、美しさを強さの象徴として、特にチャールズ2世の時代以降、アラブ種の血統が賢明にも導入されました。その後、種牡馬の優れた血統が確立されました。競走馬の父馬はイギリスの猟馬も生み出し、今日の狩猟馬の最高峰は、片方の血統が最高の競走馬の血統の創始者に由来しています。馬車やタクシーで見られる一般的な実用馬も同様に繁殖されていますが、猟馬のレベルにはわずかに及ばない程度です。このように、サラブレッドの種牡馬がいなければ、イギリスの馬の優れた血統は一般的に衰退せざるを得ません。血統登録簿に登録されている最高の四足動物を繁殖させる費用は非常に高額であるため、[413ページ]レースの刺激によって、馬の血統を維持することは困難になった。

アン女王の時代から続く競馬場の長距離プレートは、女王陛下の最高級種牡馬に取って代わられ、これらの種牡馬は定期的にイズリントン競馬場で公開され、全国の馬主が少額の料金で利用できるようになっている。これらの優れた馬は、ほぼすべてがレースの勝者である。競馬に必要な費用は、前の章で述べたように、スポーツ界の大富豪が競馬場、ひいては国民の四足動物全般にとって有益であることを示唆している。競馬が愛好家に何らかの社会的資格を与えなければ、ロスチャイルド家初期からヒルシュ家やメイプル家後期に至るまで、競馬場に供給してきた裕福なブリーダーたちは、国の利益のためだけでなく、自分たちの楽しみのためにも時間とお金を費やすことはほとんどなかっただろう。

別の観点から馬について言えば、1837年の狩猟シーズン開始時の猟犬の群れの推定数は28であった。1897年の同時期には、確認された数は61であった。これは、国民的スポーツが経験した変化をかすかに示すに過ぎない。ジョン・リーチが『パンチ』誌に描いた風刺画でさえ、シットコムを狩猟場から遠ざけることも、クロスカントリーでかなりの腕前を身につけることを思いとどまらせることもできなかった。キャペル・コートには、独自のビーグル犬の鳴き声がある(またはあった)。ロンドンからサリーの牧草地よりも遠い場所では、ピンクとバックスキンの服を着ている人の15パーセントが、普段は光沢のある制服を着用している。[414ページ] 取引所のブローカーや仲買人たちのことだ。年の初めには、これらのスポーツマンたちは9月初旬の夕暮れ時にはヤマウズラを追いかけ、ウエストエンドの人々が朝食をとる前にシティで仕事に取り掛かろうとしていた。これは王国中で行われていることの一例である。大都市の郊外では、共同狩猟は共同商店と同じくらい一般的だ。

他の娯楽は日常的にあまりにも多く見られるため、多くを語る必要はなく、男性が女性の娯楽であるローンテニスを受け入れたことが、ヴィクトリア朝時代の若者の退廃を意味するという懸念を抱かせることもない。スコットランドのゴルフがイギリスのスポーツに加わったこと、そして1897年にヘンリーやロンドンのウォータースポーツでクルーが見せたペース、スタイル、タイムの大幅な向上は、1837年と比べて、若者の体力や筋力的な熱意の低下に対するあらゆる懸念を払拭するだろう。テムズ川は、その水面に関しても、それが潤す牧草地に関しても、北部のタイン川やマージー川と同様に、今もなおイギリスの男らしさという海を育む川なのである。

クリケットに関しては、古代と現代の選手、打者、投手を比較することは不可能です。それほどまでに、試合の状況は完全に変化しています。以前の選手を驚かせたであろうヴィクトリア朝後期の高得点は、第一に、ピッチが大幅に改善され、ほとんどすべての投球がかなり容易になったこと、第二に、もちろん試合の人気が高まり続けることに伴う優秀な選手の大幅な増加によるものと思われます。これらの事実のうち最初のもの、つまりピッチの改善は、[415ページ]1875 年以前はローズで打者にとって非常に厄介だった難しい投球は、今では非常に珍しいボールとなった。今日ではバットのパワーがボールのパワーよりも大きいように見えるが、グラウンドが簡単になり、オーバーハンド投法が許可されるとすぐに、攻撃と防御を均等にするために最大限の努力がなされた。そのため、投球は昔よりずっと真っ直ぐになり、ロングレッグとロングストップはもはや野手の中に居場所がなくなり、ロングレッグでの打撃と守備がなくなったことで、観客にとってゲームは面白くなくなった。それでもグラウンドは改善され、結果として得点も増えている。投球を変えた特徴は、今では最高の投手は硬いウィケットでもブレークを伴う速球を投げられるようになったことのようだ。以前は粘着性のあるウィケットでしかブレークしなかった。最高の投手の依然として驚異的なパワーは、粘着性のあるウィケットで投球したときに彼らが引き起こす破壊力によって示されている。天気が良ければ、驚異的な得点に深刻な障害はない。打撃は以前よりも単調になり、そのため観戦者にとって試合の面白みが薄れてしまった。

ここでも他の場所と同様に、個人の影響力が変革の力となってきた。WG グレースが絶頂期だった 1871 年から 1883 年の間、どの速球投手も彼には手出しできなかった。そのため、彼の得点を抑えるためにスロー ボウリングが採用された。この打者がベテランの仲間入りを果たしたことで、昔ながらの速球スタイルが再び流行している。現代クリケットの最も偉大な専門家の意見では、WG グレースが最も恐るべき打者であるのと同様に、まずサリーのリチャードソン、次にスポフォース、[416ページ]そのオーストラリア人は、キャリア中盤において最も厄介なボウラーの一人だった。

近年のビクトリア朝時代に流行したサッカーの人気は、アソシエーションカップの決勝戦を観戦するためにクリスタルパレスに集まった5万人の観客によって示されている。2万人から3万人の入場は、すべての大都市で日常的な出来事であり、このように一般大衆が支払うお金がプロサッカー選手を生み出した。そのため、専門家の間で意見が分かれる多くの問題が生じている。この問題はさまざまなサッカー協会を分裂させており、北部のラグビークラブは分離して独自の協会を設立した。したがって、サッカーの立法者間の確執は、ゲーム自体が許容する筋肉の激しさの形態と同じくらい多様で激しい。これらの激しさは、精力的で熱心な審判によって最小限に抑えられる可能性が高いが、この役人が怠慢な場合、プロサッカーは偽装した賞金稼ぎの復活に似ていることは認められている。[117]ボールを運ぶことがゲームの一部である場合、単なる傍観者にはサッカーという名前がほとんど不適切になっているように見えるかもしれない。手、肩、胸、拳が、脚や足とほぼ同じくらい活発に動いているとき。

[417ページ]室内ゲームの中で、チェスは現代において最も大きく変化したゲームと言えるでしょう。その変化の一因は、決して無敵のプレイヤーではなかったものの、王配の功績と言えるでしょう。しかし、チェスの普及に大きく貢献したのは、彼の末息子で、惜しくも亡くなったレオポルド王子でした。普遍的な人気という点では、チェスはホイストやビリヤードに匹敵することはないでしょう。チェスには、ホイストやビリヤードのような偶然の要素がなく、また、ビリヤードのような身体能力の発揮という、人々を魅了する要素が欠けているからです。チェスプレイヤーは、実力が拮抗している場合、ホイストプレイヤーよりも多くの頭脳を使います。どちらも常に判断力を研ぎ澄ませていなければなりません。しかし、チェスの慣習は、オープニングが中盤に差し掛かると忘れ去られますが、ホイストの慣習は、ゲームが進むにつれてホイストプレイヤーの負担を軽減してくれるのです。

この時代を通して、チェスは私たちの間で人気が高まってきました。1847年に存在したチェスクラブ1つに対し、1897年にはほとんどの大都市で10~15のクラブが存在しています。女王即位当時、イギリスのチェスプレイヤーは、1780年から1795年にかけてロンドンでアンドレ・フランソワ・ダニカン(一般に「フィリドール」として知られる)によってチェスに与えられた刺激を依然として感じていました。したがって、初期のイギリスのチェスクラブと、チェスの科学的研究は、この時代に遡ることができます。ヴィクトリア朝時代が始まる3年前、イギリスのアレクサンダー・マクドネルとフランスのラブルドネの間で一連の試合が行われました。1844年、イギリスのハワード・スタントンがフランスのセント・アマンを破り、世界選手権を決定しました。これに続いて1847年には[418ページ]スタントンの『チェスプレイヤーハンドブック』の出版により、数百人もの人々がチェス盤に向かうようになった。

同じ方向性で影響を与えたもう一つの要因は、ヨーロッパにいた若いアメリカ人、ポール・モーフィーの存在だった。彼のプレイは、概して世界最高峰と言えるものだった。彼は1857年に大西洋を渡り、1858年末までに、彼と勝負を挑むに値するヨーロッパの著名人をすべて打ち負かした。21歳の若者が最も難しいゲームで勝ち取ったこれらの勝利は、まさに電撃的だった。国内のどの主要都市にもチェスクラブが存在した。また、近年JHブラックバーンが及ぼした影響も、それなりに注目すべきものである。盤を使わずにゲームをプレイする彼の技量は、イギリス各地で披露され、多くの模倣者を生み出したが、彼に匹敵する者はほとんど現れなかった。

これらの偉大なプレイヤーと共に、ゲームそのものの進行に関する新たな科学的発見ももたらされました。時間的に最初に発見されたのはスコッチ・ギャンビットで、これは確かに前世紀のイタリアの著述家によって部分的に予見されていましたが、1824年から1826年にかけてエディンバラとロンドンの間で行われた通信チェスでスコットランドのプレイヤーが採用し、その後1837年に改良されたことで、新しい名前と後の流行を得ました。また、その年の頃、英国海軍のWDエヴァンスが、現在彼の名を冠するギャンビットを考案しました。これらの英国の成果に刺激され、オーストリアのプレイヤーはウィーン・ゲームまたはクイーンズ・ナイツ・ゲームを考案し、これは1873年のトーナメントで初めて有名になりました。この国では、これらの進歩のほとんどは、[419ページ] 『イラストレイテッド・ロンドン・ニュース』は1842年にチェスの問題を掲載し始め、その後、すべての報道機関がそれに倣った。

女性の手芸の展示は、当時の記念展の目玉として当然のことながら位置づけられていた。1837年、針の装飾的な機能は、著名なファッションリーダーよりも、中流階級のイギリス人女性によってより頻繁に披露された。1867年には、読書をするのは中流階級の女性が最も多く、凝った手芸をするのは超ファッショナブルな女性が最も多くなっていた。後者はどのような変遷をたどったのだろうか。1857年、1837年と同様に、クッションや衝立の模様をベルリンウールでキャンバスに刺繍するのが流行だった。クロスステッチの四角い形は芸術的な効果には致命的だった。このように装飾されたカバーは、ローランドのマカッサルヘアオイルが贅沢に使われなくなり、頭がもはや軟膏で輝かなくなった後、すぐに流行遅れとなった。フレームワークに取って代わったのは、アフガン人が「ボーン」、イギリス人がクロシェとして知られるものだったが、椅子やソファはまだ完全にオイルを塗っていない髪の毛から何らかの保護を必要としていた。小さなピンクのリボンで結んだかぎ針編みのベッドカバーも、人々が髪を自然に任せるようになると姿を消し始めた。しかし、芸術的な本能が、こうした作品の発展を徐々に後押ししていた。

かぎ針編みよりも人気が高まったのは、自然から模写した葉を切り抜いた革製の額縁や、柔らかい布や絹にシダの葉をピンで留めた額縁だった。これらの額縁には、細い筆で墨を使うと効果的な背景になった。ラスキンの[420ページ]自然に従うという教えは無駄ではなかった。故マリオン・アルフォード夫人のような才能ある女性たちは、独自の改良を加えながら、羊毛や絹で花、植物、鳥、蝶を刺繍する技法を復活させ始めた。また、堂々としたカラーリリーは衝立に、華やかなポピーはカーテンに用いられた。次に、レース細工が復興した。多くのアマチュアが美しいピローレースやポイントレースのサンプルを制作したが、その作品は目に負担がかかり、ホニトンやノッティンガムの貧しいプロの作品と不公平な競争を強いられた。

儀式主義の初期には、古い彩色ミサ典書の縁飾りを模写することが流行し、多くの応接間を美しく彩った。陶器、木、ガラスへの油絵は、サウス・ケンジントン時代の初期に流行した。若い女性たちは皆、水彩画家になるか、友人の家の壁のパネルや腰壁に色を塗ることに熱中した。真鍮細工は、それより後の時代に登場したが、あまり長くは続かなかった。高価で、騒音も大きかったため、長年苦労してきた男性たちは次第にこれに反発するようになった。鉄細工、つまり延性のある金属片を奇抜な形に加工する作業は、もう少し長く続いたが、あまりにも高い精度と多くの道具を必要とするため、あまり普及することはなかった。レディ・キャニングとレディ・ウォーターフォードの教会にある美しいステンドグラスは、複製されるよりも賞賛された。

アイルランドの小屋は、イギリスの応接間に流行のリネン刺繍を供給していた。その原理は、ヘムステッチ、または引き抜いた糸によってできた隙間に縫い目を埋め込むことにあるようだ。このシンプルな方法でなぞられた輪郭の内側でポーカーワークを行う。[421ページ]木製の板の上で演奏する楽器は、何にでも手を加えて美しく仕上げる才能豊かな女性たちによって見事に練習されているが、不器用な人や学校の教室ではほとんどお勧めできない。[118]

[422ページ]

第31章
法の支配とその変遷:―国内と植民地

ロンドンの新裁判所建物の意義。議会における法改正後の初期の取り組み。1841年まで目立った成果は得られず。緩やかな進展とそれに続く変更を経て、1869年の委員会と1873年の司法制度法が制定される。これらの出来事がもたらした一般市民への影響、そして今日、植民地と本国に及ぼす法制度の概観。

最新の事実と数字が示す植民地制度の変容。植民地はイギリスにとって特別な有用性と帝国的価値の両方を備えている。母国と植民地の社会的な融合は、ロンドンの上流社会におけるアメリカ的要素の存在と影響力によって、大西洋の両岸で予兆されていた。この動きを促進してきた個々の影響力は、アメリカと同様に、植民地の同胞にも同じ影響を与えている。

フリート・ストリートとストランドの景観にこれほど大きな影響を与えた建築上の変化は、テンプル・バーの消失と、その跡地に建てられたグリフィン像、そして中心街を挟むように建つ王立裁判所の建設以外にないだろう。これは、新たな司法の殿堂内における法執行のあり方という点においても、同様に大きな変革が起こっていることを示す、外見上、そして目に見える兆候なのである。

1832年の改革法に続いて、さまざまな[423ページ]議会では法改正に向けた動きが見られた。提案とそのわずかな成果は、あくまでも技術的なものに過ぎなかった。コモンロー裁判所と衡平法裁判所が分離されている限り、国民は目立った恩恵を受けることはなく、ウェストミンスター・ホールの両側では、しばしば互いに敵対する2つの法制度が機能していた。即位から10年後、旧コモン・プレアーズ裁判所における法廷弁護士の独占は廃止された。それでもなお、正義の実現は遅れた。鉄道事業の初期の頃、多額の金銭が絡む為替手形に関する訴訟の審理が、不適切または悪意のある理由で延期されたため、商業活動が阻害された。これらの訴訟は、判決が下されるまで商業活動を妨げた。これは、19世紀の法行政における学問的時代として、今振り返ることができる。訴訟原因や訴訟の種類、そして弁論を分類するカテゴリーは、その衒学的な複雑さにおいて、論理学派の学者たちがアリストテレスの比較的単純な難問に対して行った、回りくどい精緻化を想起させた。

1851年、訴訟に直接関係する者の証言を認めないという不条理さに長年抗議してきた法改革者たちの努力が実を結び、長年の明白かつ根深い不条理が解消された。その後、この運動は1869年の委員会が設置されるまで途切れることなく続き、その結果、1873年には相反する慣習を統合した司法制度法が制定された。[424ページ]均質なシステムへと統合され、長らく望まれていた衡平法と普通法の融合が実現した。古代の区分は今日では異なる裁判所ではなく、同じ裁判所内の異なる部門において存続している。簡潔に言えば、衡平法と普通法の間には依然として実際的な違いが存在し、弁護士会も事実上二つの部門に分かれているにもかかわらず、普通法と衡平法は今日では同じ裁判所で執行され、一人の裁判官が他の裁判官と同様に訴訟当事者に救済を与えることができるようになったのである。

現在では、ある裁判所がコモンローの原則に基づいて、別の裁判所がエクイティの原則に基づいて問題を裁定する可能性はなくなりました。混乱を防ぐため、エクイティとコモンローの規則が矛盾すると思われる場合は、コモンローの規則が優先されることがさらに制定されました。分業の原則は依然として存在します。つまり、すべての裁判官があらゆる種類の業務を処理するわけではありません。衡平法部門の裁判官は、50年前の前任者の場合と同様に、信託の執行などの事項を特別に担当しています。形式や判例をできる限り無視して正義を実現することが、あらゆる部門の法執行官の明白な目標です。職業上の偏見が消え去ることは期待されておらず、おそらく望まれてもいませんでした。しかし、裁判官と弁護士の排他的なエチケットは、医師、外交官、聖職者などの他の職業に蔓延しているものよりも強いものではありません。改革された裁判所においても、改革されていない裁判所においても、原告本人の出廷は歓迎されない。また、公共の時間の利益のためにも、[425ページ]常識的な判断力があれば、そうあってほしいと願うのが当然だろう。イギリス法の運用において、依然として注意を要する主な実際的欠陥は、次の2点であると思われる。1つ目は、巡回裁判所の不完全な制度によって未決囚を不当に長期間拘留するという野蛮な制度が依然として存在していることである。最近では、裁判で無罪が証明された者が数週間または数ヶ月間拘留されている事例が報告されている。2つ目の欠陥は、重要性の低い事件の審理を不必要な証拠の蓄積や反対尋問によって長引かせることが、法律専門家に不当に許されていることである。これに対してはしばしば異議が唱えられてきたが、裁判官によって厳しく規制されることはほとんどなかった。

セント・クレメント・デーンズ教会のすぐそばに建つ新裁判所を象徴する改革によってもたらされた大きな公共の利益は、1837年から1875年まではどちらの側が勝訴するかは偶然に左右されたのに対し、1897年には勝訴の見込みが非常に高く、ほぼ確実と言えるほどになった、という点に集約されるだろう。

弁護士と事務弁護士という二つの法曹部門の融合については、これまで多くの議論がなされてきた。しかし、カナダや他の植民地では、事務弁護士と事務弁護士の区別がないために、不便や不利益が生じている。おそらく、徐々に、実際的な解決策が見出されつつあるのだろう。個々の名前を挙げることはしないが、現在、法廷弁護士として、あるいは弁護士として最も高い地位にある人々の間で、[426ページ]裁判官の中には、法曹院の学生時代に、ウェストミンスターをはじめとする各地の大手法律事務所に自主的に出勤することで、法律の実践的な詳細を磨き上げてきた者も少なくない。

開館が治世40年の終わりを告げた司法宮殿は、独自の形で帝国の統一、そして近年達成された司法行政の統一を記念している。

女王陛下の臣民の中には、あらゆる信条と人種の国民がいるだけでなく、人類の知恵によって考案されたあらゆる法典に従うよう訓練された人々もいる。1836年に近代植民地帝国が始まって以来、これらの属領には、設立時、あるいは外交的割譲や軍事的征服によって最初に獲得された時の法律が引き続き適用されるのが慣例となっている。ただし、これらの既存の法体系が英国法の基本原則に矛盾しない場合に限る。したがって、英領ギアナ、ケープ植民地、セイロンでは、ローマ・オランダ法の文面と精神が英国統治下で継続されている。ローワー・カナダでは、フランスの法律形式が混乱しすぎて実用的ではなくなっている。この州の法律は、今日では1763年の獲得時に英国で通用していた法律と同一であり、もちろん定期的に現代の知見によって改良されている。モーリシャスでは、フランス民法典とフランス商法典が今もなお存在している。帝国の統一を自ら体現する君主が枢密院、すなわち今日では司法を通じて決定を下すのである。[427ページ] 委員会は、紛争のあるすべてのケースにおいて、その地域の特定の法律がどのようなものであるかを判断する。

著者の以前の著書『イングランド等』の227ページでは、枢密院司法委員会の植民地および教会管轄権について詳細に説明されています。これらの記述が書かれて以来、数年前にハーシェル卿によって可決された法律に基づき、重要な一歩が踏み出されました。この法律により、ケープ植民地の最高裁判所長官であるヘンリー・デ・ヴィリエ卿、カナダの最高裁判所長官であるヘンリー・ストロング卿、南オーストラリアの最高裁判所長官であるサミュエル・ウェイ卿が枢密院司法委員会に加わり、ローマ・オランダ法、フランス・カナダ法、オーストラリア・ニュージーランド法の立法および実務に関して、同委員会の権限が強化されました。ここでも、最近設立された比較立法学会に言及しておくべきでしょう。この学会は積極的に活動しており、すでに帝国全域の資料の分類や、世界の法律の簡潔性と統一性を大きく促進する情報集の収集において優れた業績を上げています。

しかし、「植民地帝国」というおなじみの表現が示唆する具体的な現実について、明確な概念を形成する必要がある。それは、我々の世代にとって真実であるように、ウィリアム4世の治世最後の年に、王妃にちなんでアデレードと呼ばれるオーストララシアの首都が建設されたことから始まったが、その拡大は実質的に後継者の治世とほぼ同時期であった。イギリスの面積は121,000平方マイルである。海外領土の面積は8,725,000平方マイルである。[428ページ]平方マイル。言い換えれば、母国は、その母国が核となっている帝国の面積のわずか70分の1に過ぎない。

事実を少し違った言い方で表現すると、約900万平方マイルに及ぶこの大英帝国は、地球上の居住可能な領域の5分の1を占めている。過去にも現在にも、これほど広大な世界大国は存在しない。ヴィクトリア朝時代の大英帝国は、紀元5世紀前のダレイオス1世の帝国の5倍の規模であり、ローマ帝国の最盛期の4倍の規模である。現代の列強の中で、大英帝国はロシア帝国の8分の1ほど大きく、人口は2億3000万人も多い。フランスの海外領土の16倍、ドイツ帝国の40倍の規模である。アメリカ大陸を横断するには、7日間7晩の連続旅行が必要となる。これらの島々の君主に忠誠を誓う領土は、アメリカ合衆国の共和制帝国を構成する領土の3倍の広さである。

人口テストに基づく母国と、母国政府に自発的に組み込まれた海外の諸民族の相対的な進歩は、本質的に近代的な経験の場合にのみ可能な、比較的最近の比較の事実と数字によって最もよく判断されるだろう。1871年から1881年の間、英国の人口増加率は10パーセントであった。我々のアメリカ植民地の場合[429ページ]19パーセントでした。オーストラリアの場合は42パーセントでした。国内の人口以外の点でも近年の歴史を特徴づけてきた進歩は、海外の同胞にも欠けていませんでした。教育に関して言えば、当時他の領土の典型的な例であったケベック州では、1837年には人口のわずか4分の1しか読み書きができず、10分の1未満しか書くふりさえできませんでした。1897年には、同じ州に4,000の学校があり、合計20万人の生徒がおり、生徒一人ひとりが年齢に応じて規定の基準で徐々に進歩していることが定期的に試験官によって証明され、効率性に対する政府補助金の請求を個別に増やす資格を得ています。

高等教育に関しては、主要な植民地すべてに大学があります。本国では、1870年の法律が施行されて以来の進歩は、その法律の起草者であり、植民地でもよく知られていた故W・E・フォースターが、1885年に亡くなる前に、彼の法律が可決される前の就学率が7%だったのが、その法律の施行後15年で17%に上昇したという事実によって示されました。オーストラリア植民地でも、その成果は本国やカナダに劣らず目覚ましいものです。1837年当時、ニューサウスウェールズ州には憲法もなければ、独自の初等教育制度もありませんでした。しかし、半世紀も経たないうちに、責任ある政府の設立に続いて教育法が制定されました。[430ページ]1870年のイギリスの法律と同様の趣旨で、中間学校も設置した結果、ビクトリア州の最新の国勢調査では、就学年齢の子供1万人につき9,500人が読み書きができ、8,500人以上が書くことができた。

これらは、イギリスの勢力拡大に伴い、近代文明がもたらすあらゆる恩恵が広まることを示す典型的な事例である。前章で述べたように、1851年の植民地司教区運動以来、宗教はイギリス帝国の発展に伴ってあらゆる場所に広まった。教育も同様である。これこそが、イギリスの植民地統治の手法を、過去においても現在においても、他のどの国の手法とも区別する特徴なのである。

属領、すなわち帝国の維持に必要ではあるが、イギリス人の永住には適さない地域。総督が統治し、枢密院令によって立法される直轄植民地。土地が成熟すれば、現地に代表評議会が設置され、外国の太陽の下で母国を複製したようなもので、独自の憲法とイギリスの様式に倣った代表制政府を持つ。これらが、現代に発展した植民地帝国を分類する様々な区分である。この帝国自体が新しいものであるように、現在の形で存在する中央行政機構もまた、現政権の産物である。日記作家イヴリンは、1671年2月28日付の日記の中で、枢密院委員会の委員に任命されたことを記している。[431ページ]1660年に外国の植民地を管理するために設立された評議会。この評議会は1672年に貿易評議会と統合され、総称して貿易・植民地評議会と呼ばれるようになった。この評議会は1695年に再編成され、さらに1748年にインドがその管轄下に入った際にも再編成され、1784年に統制委員会が任命されるまでその管轄下に置かれた。

20世紀初頭、戦争と植民地は単一の国務大臣の管轄事項であり、1854年までその状態が続いた。植民地大臣を単独で務めた最初の人物はジョージ・グレイ卿で、1859年にはニューカッスル公爵がそれに続いた。この公爵はピール派で、父親はイートン校にニューカッスル奨学金を創設し、自身も1859年にウェールズ公に同行してカナダを訪れた。植民地は、パーマストン卿が最後の内閣を組閣した際に彼が望んだ省ではなかったが、彼は決して無関心ではなく職務を遂行し、その職をカードウェルに円満に引き継いだ。初期の植民地大臣の中で最も有能だったのは、間違いなく改革派の息子であるグレイ卿で、ジョン・ラッセル卿内閣でその職を務めた。 1840年代、特に1849年には、ジョセフ・ヒュームとその党員らが下院で植民地総督の給与削減を求める動議を何度も提出したことで、植民地の人々の敏感さが傷つけられた。[119]これらの動議には、新しい制度に賛同しない言葉が添えられていた。[432ページ]政治。1810年に議会次官の職が創設された際、政党の批判がなかったわけではない。1867年、1870年、1874年に本国政府に常任次官と法律顧問が任命された際、また1876年に初めてダウニング街に植民地省が新設された際の投票でも、同様の反対が起こった。1897年には、すべての政党の政治家が植民地帝国に同じ愛国的な誇りを抱いているが、その帝国の大臣は元急進派の指導者である。米国への移住よりも植民地への移住の人気が高まっていることは、1837年に35,264人が植民地へ行き、約60年後にはその数が52,029人になったという事実からもわかる。

女王陛下の臣民が、アングロサクソン人の企業家精神によって築かれた海外帝国に抱く誇りと、そこから得られる名誉は、植民地の発展に、まもなくイギリス本土で見られるであろう立憲運動の先駆けを見出す政治思想家たちの、植民地に対する関心の高まりと並行している。オーストラリアの議会は、旧国の社会主義急進派に追いついただけでなく、先手を打った。ニュージーランドは概して先陣を切った。ニュージーランドと他の3つの植民地、ニューサウスウェールズ、ビクトリア、タスマニアは、女性参政権を、その続編と思われる奇妙な立法措置とともに採用した。この参政権の行動により、[433ページ]最近、これらの議会の1つで、すべての家事使用人に週1回の法定休日を与えるという提案がなされたことが原因とされている。タスマニアもまた、スイス式の国民投票によって、2つの立法府間の紛争を、争点となっている単一の事項を選挙区に付託することで終結させるまで満足しないようだ。タスマニアはまた、現在イギリスでは忘れ去られているヘア式比例代表制を導入しようと何度か試みたが、今のところ成功していない。ただし、理論家が定期的に選挙権を再調整することで、この制度への関心を再び高めようとすることがある。南オーストラリア、ビクトリア、ニューサウスウェールズも国立銀行の設立を試みたが、まだ実現していない。これは、新しい国であろうと古い国であろうと、危険な試みである。

個々の努力によって、イギリスは植民地を獲得した。1838年にカナダでダラム卿の秘書としてキャリアをスタートさせ、1839年にはニュージーランドの併合と植民地化を実現し、1849年には『植民地化の技術』を出版したギボン・ウェイクフィールド、植民地自治の先駆者であり、1853年にパーマストンから長年の野望であった植民地大臣の地位を得たものの、その後まもなく亡くなったウィリアム・モールズワース卿、そして最近では植民地大臣を務めた第4代カーナーヴォン卿(1866~67年、1874~78年)といった人物に体現された同じ主体性によって、新大陸と旧大陸は単なる政治的関係ではなく、個人的な関係において結びつく社会的な接着剤が築かれた。ロウ氏のニューカッスル滞在は、植民地愛国心の知的側面にもそれなりに満足感を与えた。[434ページ]1843年から1850年までの南ウェールズ、そしてロバート・G・W・ハーバート卿がロンドンで植民地次官になる前にクイーンズランドの行政に携わったこと。

少し前に、ある抜け目のない植民地の政治家が、もしまたオーストラリアから、しかも植民地生まれ育ちの馬がダービーを制覇すれば、植民地の最も進歩的な民主主義者たちの間で、英国王室からの分離などというささやき声さえ聞こえなくなるだろうと指摘した。オーストラリアの馬がブルーリボンを勝ち取ったことへの熱狂は、エプソム・ダウンズから王国中に広がり、あらゆる電線やケーブルを通して天の四方に伝わり、植民地の人々は、自分たちや自分たちの産物が母国に評価されていないと嘆くのをやめるだろう。この半ば冗談めかした発言には、真実が少なからず含まれている。それは、海の向こうの同胞が、彼らの本拠地に対して抱いている不満は、実際的なものではなく、感傷的なものであることを示している。海の向こうからダービー優勝馬が現れるのを待つ間、イギリスの植民地の親戚の中でも、それほど厳格ではない民主主義者たちは、数名に与えられた貴族の称号を高く評価しており、イギリス社会で影響力を持つようになったことを示す他の確かな証拠を挙げることができる。こうして彼らはロンドンにクラブを設立し、下院に独自の党派を持ち、シーズン中は有名なレストランや自宅で、旧国の社交界のリーダーたちを招いて舞踏会やパーティーを開催する。

ヴィクトリア朝時代が十分に発展するまでは、[435ページ]近年のロンドンのファッションにアメリカ的な要素が見られることは前例がなかった。今日では、こうした要素が社会生活全体に浸透している。星条旗の下に生まれた人々こそが、所有者が住んでいない家屋を英国貴族から高額な賃料で買い取り、英国貴族に伯爵夫人や公爵夫​​人を輩出しているのだ。現代の大きな特徴は、国民が首都に集中していることである。実際、全国各地で同様の都市への人口集中が起こっている。1980年代から1990年代にかけて、都市人口は3,016,579人増加し、農村人口は139,545人減少した。[120]

この動きに関しても、他の事柄と同様に、ロンドンはイギリスの真の鏡像であることを示してきた。その証拠として、ランガム・ホテル、そしてそれに続くキャラバンサライ、さらには最新にして最も豪華なセシル・ホテルを挙げれば十分だろう。このように社会的に再構築された首都が、二つの半球にとって最も国際的で流行の最先端を行くファッションの中心地として見事に再編成されたのは、主にアメリカのドルとアメリカのエレガンスの権威者たちの働きによるものである。1930年代と1960年代には、ワシントン・アーヴィングやロースロップ・モトリーといった才能ある人々がアメリカに派遣され、大使館を当時の最も楽しい社交の場とし、自国から著名人を招き入れた。その一人にクリーブランド牧師がいる。[436ページ]コックス[121]はアングロサクソン教会の2つの主要な分派の間に永続的なつながりを形成し、これらの大西洋を越えた訪問者のほとんどは会話の達人として輝かしい評判を残しました。

近年では、ラッセル・ローウェルやバイヤールといった人物がこの伝統に華を添えている。彼らの時代には、ロンドン社交シーズンの直後にアメリカ社交シーズンが続くことが、社交界の恒例行事となり、関係者全員にとって非常に有益なものとなった。大西洋の向こう側からやってきた上流社会の女帝たちは、概してパリで教育を受けており、その多くは、聡明な少女を魅力的な女性に育て上げるための学校、フォンテーヌブローのレ・リュッシュでエミール・スーヴェストルの娘に教育を受けた。彼女たちは常に、世界の市民の趣味をロンドンの自宅に持ち込む。こうした趣味は、セーヌ川沿いと同様にテムズ川沿いでも十分に満たされている。第二帝政崩壊以来、主にロンドンに住むことを好んできたのは、まさにこの「美しきアメリカ人」であり、彼女はイギリスの生活に活気を与える必要があると考え、実際に活気を与え、今もなお効果的にその役割を果たし続けている。彼女にとって、そして常に私たちと親しくしているアングロ・インディアンや植民地出身者にとっても、ある種の落ち着きのなさは生まれつきのものである。そのため、彼女を喜ばせるために、ロンドンの社交シーズンは今や無数の段階に細分化されている。むしろ、その社交シーズンの何らかの形態が一年中続いていると言った方が正確だろう。[437ページ]ある中心地から別の中心地へと絶えず移動する習慣は、既に述べたように、プリンス・コンソート(王配)の時代に始まった。そして、その後の王室関係者もそれを止めようとはしなかった。1860年にチャールズ皇太子がジョージ・ワシントンの墓を訪れた日から、彼はアメリカへの愛着を失っていない。新しいロンドンの体制は、ニューヨークから来たばかりの旧国の将来の貴族女性たちにまさにうってつけなのだ。

ハイドパークの遊歩道を散策したり、郊外の競馬場を訪れたり、夏の太陽の下でテムズ川沿いでピクニックを楽しんだり、機会があればメイフェアとブールバール・デ・イタリアン、モンテカルロ、ホンブルクの間を素早く行き来したりするなど、こうした習慣は、他の誰よりもアメリカ系ロンドン市民によってもたらされた。植民地時代の富豪たちは、大西洋を挟んだ同胞ほどには発展していないが、その過程は着実に進んでおり、いずれ同様の結果をもたらすことは間違いないだろう。

1846年と1863年にそれぞれ発生したオレゴン州境紛争とトレント川をめぐる対立以前に両国間で生じた国際的な摩擦の程度と、現代のベネズエラ問題が比較的容易に解決されたこととの対比は、ニューヨークとロンドンが社会的に同一の首都となり、娯楽、ライオンや雌ライオン、お気に入りの作曲家、作家、劇作家、俳優を共有するという取り決めが持つ確固たる国際的な利点を示唆している。

[438ページ]故サミュエル・ウォード氏は、ロンドンでもニューヨークでもよく知られており、デルモニコの享楽家の王子、ワシントンのロビーの王と呼ばれることを好んだ、教養のある小柄な老紳士で、70歳を少し過ぎたというより若かったり、それ以上だったりしたとは想像しがたい人物だった。彼はアングロサクソン世界全体で「アンクル・サム」として知られていた。当時のハーティントン卿とローズベリー卿がアメリカをイギリスの教養ある人々のグランドツアーに加えた直後、彼はイギリス社会で人気を博した。彼は、その普遍的な愛称にふさわしい功績を残した。彼は、イギリスのファッション界の選りすぐりの家庭に深く根を下ろした、社交界と文学界における英米派の創始者だった。カリフォルニアの金がオーストラリアに先んじたように、現代のイギリス社会を変革した大西洋を越えた力は、同種の植民地勢力が本格的に組織化される前に現れたのである。しかし、年を追うごとに、最終的な発展に目に見える形で近づいており、その出来事には間違いなく国際的な利点が伴うだろう。[122]

終わり

コルストン&カンパニー・リミテッド、印刷会社、エジンバラ。

脚注:

[1]エルンスト・レーゲル博士編集 – ベルリン、1894 年。

[2]第5代侯爵の祖父。ヘンリー・ペティ卿として、1806年にはすでに財務大臣を務めていた。1848年には枢密院議長を務め、ラッセル内閣で貴族院議員を率いた。1863年死去。

[3]しかし、森林の大部分は共有権によって保護されていたため、これまで一度も囲い込まれたことはなかった。

[4] 黄金時代、第 1 巻 37。

[5]これらの文章が印刷用に準備されている間に、ロンドンの新聞に1896年夏の西オーストラリアの金鉱地帯における価格表が掲載された。本文中の数字と比較すると、以下の通りである。紅茶3シリング、小麦粉10ペンス、砂糖1シリング、ベーコン3シリング、牛肉と羊肉4~8ペンス、チーズ2シリング6ペンス、コーヒー3シリング、タバコ8シリング、保存ジャガイモ1ポンドあたり1シリング9ペンス、牛乳(濃縮)1缶あたり1シリング9ペンス、小麦粉50ポンドあたり20シリング、卵1ダースあたり10シリング。しかし、生活費は収入に比べて全般的に低い。アシュバートン川の金鉱地帯では、羊肉4ペンス、牛肉6ペンス、小麦粉10ペンス、紅茶3シリング、砂糖9ペンスである。 1ポンドあたり、肉は9ペンスから1シリング、小麦粉は50ポンド袋あたり10シリングから30シリング、紅茶は1ポンドあたり3シリング6ペンスで、その他の食料品も同様に不足していて高価です。イルガーンの東にあるクールガーディでは、小麦粉は200ポンドあたり3ポンド、パンは1.5ポンドのパン1斤あたり1シリング、バターは1ポンドあたり2シリング3ペンス、ジャガイモは1ポンドあたり6ペンス、砂糖は1ポンドあたり8ペンス、缶詰牛乳は1ポンドあたり1シリング3ペンス、ベーコンは1ポンドあたり1シリング9ペンス、塩は1ポンドあたり6ペンスです。 1ポンドあたり、食費と宿泊費は週3ポンドから7ポンドです。北部のマーチソン金鉱地帯では、1ポンドあたりの価格は、小麦粉8ペンス、砂糖8ペンス、紅茶3シリング6ペンス、タバコ6ペンス、魚1シリング6ペンス、羊肉8ペンス、牛肉8ペンス、バター3シリング、缶詰肉1シリング3ペンスです。

[6]これよりもさらに多くの資金が、メルボルンから帰国の旅に出る人々のために使われた。

[7] 『Our Ra​​ilways』を参照。ジョン・ペンドルトン著。カッセル社。

[8] 1881年ではなく1897年に引き下げられたこれらの数値は、マロック氏の非常に有用な本から得られたもので、多少の変更が加えられています。

[9]筆者が特に詳しいイングランド西部では、概してこの通りである。

[10]これらの数字は、ジョージ・レッドフォード著『美術品販売』(1882年、私家版)から引用したものです。

[11]さて、ウィリアム・アグニュー卿。

[12]本章に記載されている美術品の価格に関する詳細はすべて、G・レッドフォード氏の信頼できる美術品売買記録(1888年に初めて私家版として出版)に基づいています。その他の情報については、故サー・J・E・ミレー氏(PRA会員)に謝意を表します。

[13]ユダヤ人に関するこれらの初期の事実については、ピチオットの『アングロ・ユダヤ史』を参照のこと。

[14]展覧会が「普遍的」であるという考えは、王子のものではなく、芸術協会の委員会のものでした。実際、最初に提案したのはトーマス・ウィンクワース氏でした。

[15]彼はほとんどの時間をヘントで過ごした。彼のヘント滞在はフランス史では「ラ・クール・ド・ガン」として知られている。

[16]これらの逸話は、既に述べたリーブス氏の著書からのものです。事実として必ずしも正確ではないものの、事件を示唆するものです。上記のウォータールー事件の訂正は、ライオネル男爵の友人たちの間で好評を博し、彼らは事情を知っている可能性が高いでしょう。

[17]パーマストン卿は歴史上の人物となったが、ビーコンズフィールド卿の先例は、友人や敵によって、日々生き生きとした力として引用されている。

[18] 1896年7月のQuarterly Reviewを参照。

[19]この逸話はシャフツベリー卿によってよく語られた。

[20]しかし、主人に最も高く評価されたわけではなかった。

[21]もちろんバタシー・パーク。

[22]彼の能力を知るすべての人にとって残念なことに、彼は1897年2月に亡くなったが、名声を得るよりも影響力を行使した。

[23]彼が生きている限り、彼の不朽の記念碑はキングスクロス地区やその他の場所にある労働者向け住宅群である。

[24]不当な委任に対する保証は厳格で効果的である。

[25]この条項が貴族院に提出された形での実効性については意見が分かれている。

[26] 例えば、非国教徒がいない典型的なサリーの村では、議長は牧師だが、非国教徒が多いグロスターシャーの38の教区のうち、議長は2つか3つしかない。

[27]都市地区評議会は地方委員会に取って代わりました。実際には、それらは自治体に編入されていない地区の町議会です。

[28]モールズワースの『イングランド史』第19巻。

[29]実際、郡の議長は既に治安判事である可能性が高い。

[30]この章を最新の日付まで更新するにあたり、貴重な事実や数字を提供してくださった地方自治委員会のヘンリー・チャップリン氏とそのスタッフ、その他多くの有益な支援をしてくださったヘンリー・ファウラー卿、チャールズ・ディルク卿、チャールズ・コックス神父、そしてGWEラッセル氏に感謝いたします。

[31]既に述べたチャールズ・ディルク卿、ヘンリー・ファウラー卿、その他の方々に加えて、本書のこの部分における事実の準備と証拠の修正において、ロンドン市長の歴代秘書を務めた有能なWJソウルズビー氏から多大な協力をいただいたことを、筆者は深く感謝している。

[32]東ロンドンの大学セツルメントに関する記述。ジョン・M・ナップ編、オックスフォード・ハウス、ベスナル・グリーン。リヴィントン、パーシバル社、1895年。

[33] イングランド:その人々、政治、そして営み。2巻。カッセル社。1巻。チャップマン&ホール社。

[34]この用法は政権や時代によって異なる。フォースター氏[1870]は実際に教育大臣であった。その後、彼の自由党の後継者たちは教育大臣を務めたが、保守党の後継者たちは限定的な意味でのみ教育大臣を務めた。

[35]中等教育委員会の報告書、第1巻全体を参照。特に44ページ以降を参照。

[36]これらの学校は、この世代においても少なからぬ著名人を輩出している。例えば、ビショップ・ストートフォード校は、オックスフォード大学オリエル校と並んで、セシル・ローズ氏を教育したという栄誉を共有している。

[37]筆者が個人的に知っている理由から言えば、この年は合併が初めて明確な形をとった年であり、おそらく完全に実行されたのはもう少し後のことだった。

[38]この点は、1887年の女王即位50周年記念の際にロンドンの特派員がフランスの報道機関に送った手紙の中で強く取り上げられていた。

[39]工場にリストを掲示することで労働者階級にこの点に関する情報を提供する最近の法律は、関係者に完全な満足を与えていない。

[40]この章で紹介する教育の新たな段階を示す統計データは、ロンドン教育委員会のGH・クロード氏、同様の立場にある他の紳士方、そして教育省の個人的な友人から提供されたものです。また、物語部分の事実確認にご尽力いただき、貴重なご提案をいただいたジョン・ゴースト卿とムンデラ氏にも感謝いたします。

[41]これは、故WGクックスリー牧師の若い頃に、その権威者によって誇張ではなく歴史的事実であると述べられていた。

[42]この称号はここで名前が挙げられている国王には与えられなかったが、イートン校の恩人であり役人でもあったウェインフリート自身もヘンリーによってウィンチェスターからイートン校に転任させられ、校長と学長を次々と務めた。

[43]この章で示されている、旧公立学校と新しい教育テストの関係を示す事実や数字、およびイートン校の支出に関する事実については、筆者は校長のエドモンド・ウォー博士に感謝しており、ウォー博士は必要なデータをすべて提供してくれました。

[44] Eothen、1896年版—Blackwood、7ページを参照。

[45]今ではイングランド南部のほぼすべての遊興都市で流行している。

[46]フランクとチャールズ・マシューズの名前は、60年代にこの劇場の演目によく載っていた。

[47] 1891 年イングランドおよびウェールズ国勢調査。第 4 巻。一般報告、64 ページおよび fg。

[48]この主題に関して筆者が多大な恩恵を受けている貴重な論文については、AJ Ogilvy— Westminster Review、1891年、第136巻、289~297ページを参照のこと。

[49] W. カニンガムによるマルサス理論についての論考 ―マクミランズ・マガジン、1883年12月。

[50]上記の事実や数字は公表されている公式統計から引用したものに加えて、筆者は登録総監から多くの有益な情報を得ており、またG. ショー・ルフェーブル氏からも親切な協力を得ている。

[51]モルズワースの『イングランド史』第 ip 90 巻 fg を参照。

[52]コモンズジャーナル、xci. 319.

[53]上院では、モーリー卿ほど古典文学に精通している人はいないだろう。

[54]議会の二院制の構造上の取り決めや、いわば議会の社交生活の詳細について、筆者は庶民院書記官のアーチボルド・ミルマン氏(CB)に深く感謝の意を表したい。その他の議会に関する事項については、チャールズ・ディルク卿をはじめ、現在ではごく少数しか存命ではない多くの国会議員の方々にも同様に恩恵を受けている。

[55] 1896年12月16日付のデイリー・ニュース紙からの以下の抜粋を参照。

グラッドストン氏による議会改革に関する論評。―グラッドストン氏は、ジョージ・A・B・デュワーによるウェストミンスター・レビュー誌掲載の記事「旧議員と新議員」を読んだ後、記憶を頼りに、1835年当時、貿易や産業とのつながりを理由に庶民院に議席を持っていた保守党議員は5人もいなかったと思うと述べている。そして、それ以降の党の構成の変化を「実に素晴らしい」と評している。

[56]「女王陛下の仕業だ」というのがその年の新聞の声明だが、グレイ卿の解任ではなく、彼に続いたメルボルン卿の解任に当てはまるようだ。

[57]パーマストン卿とモーニングポストへの言及は歴史的なものです。

[58]もちろん、このような秩序はずっと以前から始まっており、言葉の区別はさておき、政党による統治は常に別の観点から見れば集団による統治であったと、もっともらしく主張できるだろう。

[59]これは(1701年)、国王への不信に抗議し、忠誠を誓う請願者の陳述書を予算案にすることを希望するケント州民による庶民院への請願に続くものであった。

[60]サー・セオドア・マーティンの『伝記』第1章。これらの参照はすべて人民版からのものである。

[61]『人生』、11ページ。

[62]アルバート公の改革以前は、宮殿内部の管轄は侍従長と執事長に分かれていた。侍従長はランプの設置を担当し、執事長は点灯を担当していた。ガラス板や食器棚の修理には数ヶ月かかることもあり、外部の修理はすべて森林局の手に委ねられていたため、窓からどれだけの日光が差し込むかは森林局の判断に委ねられていた。室内使用人の3分の2以上は統制が効かず、出入りも、出入りも、誰と一緒でも、好き勝手にしていたようだった。『ライフ』26-27ページ。

[63]『人生』、21ページ。

[64]『人生』、21ページ。

[65]長い間言われてきたようにディズレーリ氏ではなく、当時のディズレーリ氏の名目上の指導者、ジョージ・ベンティンク卿です。

[66]この時期の争いの是非については諸説ある。ここに記されている記述は現存する最も信頼できる情報源に基づいている。―マーティンの『伝記』29ページ。

[67]この意見は、クリミアで指揮を執ったラグラン卿によって非常に強く表明されていました。当時のフランスの軍事専門家もこの意見を共有していました。

[68]初期の見積もりの​​数値は、 1886 年 6 月の帝国連邦ジャーナルから引用されています。後日の数値は、陸軍の見積もりと、ランズダウン卿と陸軍省の同僚たちの厚意により提供されています。

[69]これは(財産に応じて名誉を分配すること)倫理学第8巻第10章から、便利な複合語の正確な意味であるように思われる。

[70]陸軍に関するこれらの記述における主要な事実のうち、ブルーブックから直接引用したものでないもの、または上記のように帝国連邦ジャーナルから引用したものでないものについては、筆者はランズダウン陸軍大臣、ウォルズリー陸軍元帥、そして古くからの尊敬すべき友人であるヘンリー・ブラッケンベリー将軍に感謝の意を表します。

[71]キャプテン・アードリー・ウィルモット著『海軍の発展』1ページより引用。

[72] 海軍の発展、12ページ。

[73] 27ページ。

[74]当時、単独建造だった「ウォーリアー」は9,210トンの船だった。35年後、船の大きさや力に関する我々の考え方がどれほど進歩したかは、1895年1月31日に「マジェスティック」が進水したという事実から判断できる。その総トン数は14,900トンで、前身の船より5,690トン増加していた。以前の「ウォーリアー」とは異なり、「マジェスティック」は数隻のうちの1隻に過ぎず、その建造は1894年末に始まり、議会の記録は1896年の春までしか残っていない。2つの時代の対比を強調する結果を簡潔にまとめると、現在建造されている船の平均サイズは20年前の3倍に近づいている。また、当時は造船に鋼鉄は使われていなかったが、今では徐々に鉄に取って代わっている。近年、以前よりも多くの船舶が建造されているが、その規模は以前ほど巨大ではない。これは、スエズ運河の深さが一級装甲艦の航行に十分ではないことが一因となっている。しかし、かつて世界中の賞賛を集めた木造船の操縦技術に匹敵するほど、現代の船乗りたちがこれらの巨大な鉄の船を操れるようになるかどうかは、まだ明らかになっていない。

[75]海軍に関する議会文書を除けば、この章を執筆する上で最も役立った文献は、アードリー・ウィルモット大佐の『海軍の発展』である。しかしながら、筆者は、現海軍大臣のゴッシェン氏とそのスタッフ、特にエンコム卿から親切かつ豊富に提供された詳細な情報に、主に負っている。

[76] 19世紀には、はるかに小規模ながら、パリで1801年、1806年、1836年、1849年に博覧会が開催されたほか、ベルギー、ドイツ、スペインでも開催された。1851年の博覧会の真の先駆けは、モレスワース氏(歴史 ii. p. 363)によって、1846年のコヴェントガーデン自由貿易バザールで発見された。

[77] 1832年の改革法案審議におけるマコーレーの庶民院での演説は有名である。作家として最もよく知られていた頃、彼は陸軍大臣(1839年)と主計長官(1846年)を務めていた。文学者として名声の絶頂期にあったリ​​ットンは、1858年にダービー卿の下で植民地大臣を務め、1866年に貴族に叙せられた。

[78]パーセルの名声が、彼の死後200年を迎えた1895年の祝賀行事で証明された。それ以来、彼の偉大さに対する非常に注目すべき賛辞が、思いがけない方面から偶然に寄せられた。ドイツの偉大な古典音楽の権威であるバッハ協会(第42巻、250ページ)は、パーセル協会の『チェンバロとオルガン』第42巻に掲載されているパーセルのトッカータ イ長調を、バッハの疑わしい作品として掲載している。パーセルの作品が、史上最も偉大なオルガン作曲家の一人の作品と間違えられたこと、しかもそれがバッハの嫉妬深い同胞によって行われたことは、我々の偉大な国民的作曲家に対する賛辞よりもはるかに意義深いものである。

[79] サー・チャールズ・ハレの生涯と書簡(スミス・エルダー社)は、ベートーヴェンの天才の偉大な擁護者がベートーヴェンに果たした貢献を興味深い詳細とともに示している。

[80]この音楽の現状に関する調査に含まれる事実と数字については、筆者は長年の友人であるジョージ・グローブ卿とアーサー・サリバン卿に特別な感謝の意を表したい。

[81]マーティンの『ライフ』、ピープルズ・エディション、第2部、63ページ。

[82]議会関係者以外の人物、芸術や科学で有名な人物を議会開会前夜の晩餐会に招待する習慣は、グラッドストン氏から始まり、その後ディズレーリ氏が引き継ぎました。

[83]主に、あるいはほぼ完全に、名誉のために言えばヘルコマー教授によって代表される階級。

[84]これらのページが印刷されている間に、タイムズ紙に寄稿したフランスの批評家、M・イリアールトは、このイギリスの人文文化の中心地の世界的価値について、次のような興味深い証言をしています。「今日、私たち外国人にとってサウスケンジントンは聖地です。イギリスにはヨーロッパと東洋の芸術、あらゆる形態の精神的表現がすべて揃っており、ヨーロッパはイギリスを模倣してその流れに巻き込まれています。ベルリン、ブダペスト、ウィーン、ニュルンベルク、バーゼル、マドリード、サンクトペテルブルク、モスクワ、アメリカの大都市にも今やサウスケンジントンがあります。しかし、イギリスの元祖サウスケンジントンはまだ未完成で、その始まりの輝き(私には過剰に思える)が過去15年間の停滞と対照をなしており、想像を絶する宝物が積み重なりすぎて、研究の真の障害となっています。」時代や国を問わず、幾重にも重なり合い、互いを覆い隠すように並べられた、この並外れた織物の数々を、適切な遠近法と適切な照明なしに研究することは、一体どうすれば可能なのだろうか?

[85] 70,000ポンド。これは、マールバラ公が当初要求した100,000ポンドから減額したものである。

[86]この章に盛り込まれた情報について、筆者は故ジョン・E・ミレー卿、サウス・ケンジントンの長年のディレクターであった故フィリップ・カンリフ・オーウェン卿、そして現在王立アカデミーの事務局長であるFA・イートン氏に多大な恩義を感じています。

[87]グリーンウッド、291ページ。

[88]サッカレーは『ヴァージニア人』を執筆する際に、カーライルは後期の作品の準備において、これらは本物であり、挙げられることのできる最も有名な例のみである。

[89]ハリソン氏が筆者にその話を語った際に言及した衣服はまさにそれだった。

[90]ロンドンから離れた場所で本書の一部を執筆していた際、筆者は同氏から多大なご厚意による助けをいただいた。

[91]ちょうど10年の差で、サッカレーは1863年に、リットンは1873年に亡くなっている。ディケンズへの関心の高まりはチャップマン&ホール社の最新版に表れており、リットンへの関心の復活はラウトレッジ社の新たな事業に表れている。

[92]個人的には、リットン卿は晩年を過ごしたパリでより正当に評価された。肉体的困難や危険に直面しても冷静沈着であった彼の姿は、彼を知るすべての人々の賞賛を呼んだ。植民地大臣であった彼は、『カクストン家』の最終章で、当時としては当たり前のことであったがそれまで知られていなかった、我々の植民地帝国の偉大さに対する認識を初めて示した。

[93]ジョン・コプリー(後のリンドハースト卿)とジョン・キャンベル(後のキャンベル卿)は、弁護士見習い時代にロンドンの新聞に寄稿し、主に演劇評論を書いていた。

[94]後日のこれらの数字は、ミッチェルの新聞社名鑑1897から直接引用したもので、前日の数字は、ワード氏の『ヴィクトリア女王の治世』にあるガーネット氏のメモから引用したものです。ガーネット氏の統計は、おそらくアルバニー・フォンブランがウェストミンスター・レビューの初期の号に寄稿した記事から得られたものと思われます。

[95] 1855年1月に157票の多数(305対148)で可決された。

[96]新しいタイプの成功が達成された。ペニー新聞は広告収入で収益を上げていた。印刷用紙の価格が一定額を超えると、広告を維持するために必要な部数を超える発行部数を確保することは、それ自体が最優先事項ではなくなった。新しい半ペニー紙は、1部売れるごとに、ペニー新聞が広告収入を除いて1部で稼いだ利益よりも比例的に大きな利益を上げた。

[97]新聞事業の商業的な詳細については、著者の以前の著作『イングランドなど』を参照されたい。同書では、著者は編集長であり個人的な友人でもあるスタンダード紙のWHマッドフォード氏に感謝の意を表している。本書で提示された新たな事実と数字については、著者はチャールズ・ディルク卿、H・ラボシェール氏、 1897年1月号のウィンザー・マガジンに掲載されたFAマッケンジー氏によるハーフペニー紙に関する記事、そして何よりもミッチェルの貴重な 新聞社名鑑に負っている。

[98] 1832年からシュルーズベリー選出の国会議員。

[99]改革が行われるたびに死亡率が再び低下した。

[100]この女性は、生まれ持った組織力に加えて、カイザースワースのプロイセン病院で訓練を受けていました。友人であるアザーストーン・ホールのブレイスブリッジ夫妻と37人の看護師とともに、11月5日にスクタリに到着し、バラクラヴァの戦いの負傷者の手当てに間に合いました。

[101]サンプソン・ロウ著『ロンドンの慈善事業』、2ページ。

[102]この主題を説明する統計データは、脚注に既に示した箇所において、サンプソン・ロウ氏の『ロンドンの慈善事業』からのみ引用したものである。この概観を完成させるその他の事実については、プリーストリー夫人など、この主題を専門に研究してきた友人たち、あるいはやむを得ず自身の個人的な経験に頼らざるを得ない。

[103]これらの統計、おそらく今回初めて公表されるものもあるが、筆者は登記総監のサー・ブリッジス・ヘニカー氏に感謝している。

[104]この非常に才能豊かな一族は元々プリマスまたはその近郊出身で、バース、ブリストル、バーンスタプルに代表者を送り出しました。広く尊敬されていたバーンスタプルのバッドは1896年に亡くなりました。

[105]フェリエ博士の脳に関する研究は、脳をその機能に従ってマッピングしたもので、1876年に発表され、おそらく時代を画するものであった。

[106]故アンドリュー・クラーク卿は、亡くなる少し前に、以前の著書『イングランド』における医療専門職に関する記述はあらゆる点で正確であり、現状にも当てはまると筆者に保証した。筆者が本書の執筆を最初に構想し、アンドリュー卿と時折連絡を取り合っていた際、この偉大な医師は親切にもいくつかの新たなヒントを与えてくれた。これらのヒントは、ウィリアム・プリーストリー卿とプリーストリー夫人の情報とともに、筆者にとって終始不可欠なものであった。

[107]このことを裏付ける証拠は、筆者が製造業地区全体で収集したもので、重要な事実として、世俗主義が最も組織化されている地域では、裕福な機械工や職人が聖餐式に参加しており、しばしば日曜学校の教師も務めている。

[108]ラムズデン説教、1892年6月12日にオックスフォード大学で説教、10、11ページ。

[109]これらの司教区は、アメリカに75、その他の国に4、合計79あり、(1897年) 4,666人の聖職者を統括しています。教会に通う人々のうち、622,194人が聖餐式に参加しています。女王即位時の海外の聖公会聖職者の総数は、司教を除いて897人でした。1850年には1,193人でした。今日(1897年)は4,312人です。したがって、おおよそ300パーセント増加しています。

[110]最も注目すべきは、 1850年の洗礼による再生に関するゴーラム論争であり、これは福音派の地位を定めるものとなった。1847年にはハンプデン司教区が広範な教会の立場を確保していた。1871年のフローム事件では、聖餐に関する最高位の教義が確立された。これら3つの判決は、事実上、英国国教会の3つの主要派閥の憲章を構成している。

[111] 1869年までセント・ポール大聖堂の首席司祭ではなかった。

[112] 山上の垂訓、1897年。

[113]この章に盛り込まれたイングランド国教会に関する情報については、SPG協会のHWタッカー牧師、ノース・ハンプシャー州ホールデンビーのJCコックス牧師(神学博士)、バークシャー州スティーブントンのALファウルクス牧師、そしてGWEラッセル氏に心から感謝いたします。各教会の信者数に関する公式統計は存在しません。提示された推定値の根拠は、1886年6月のフェデレーション・リーグ・ジャーナルの統計に基づいています。

[114]これは従来のクラブの概念とは異なります。クラブ生活に精通していたサッカレーが、この見解を最初に示しました。パル・モールやセント・ジェームズにあるプロクラブの料金表や諸費用を調べれば、この記述の正しさが明らかになるでしょう。

[115]アルジャーノン・バーク閣下は、現代のクラブについて素人以上の経験をお持ちです。この原稿が印刷所に送られている間に、同氏は、今日ではクラブではほとんどプレーが行われていないという意見を述べています。この件について少しでも知っている人なら誰でも、その発言が概ね正しいことを認めるでしょう。

[116] 1844年の議会青書に掲載されているこの委員会で提出された証拠を随所で参照してください。

[117]審判が介入をためらうのは、選手だけでなく観客の暴力が流行していることを考えると当然であり、許されるべきである。その証拠は、日刊紙に掲載された典型的な事例に見ることができる。—サッカー審判が暴行を受ける。—昨夜リンカーンで、リンカーン・シティとニュートン・ヒースのリーグ戦終了後、恥ずべき光景が目撃された。審判(シェフィールドのフォックス氏)の判定は観衆に大きな不満を与え、彼がヒースンズに立て続けに2つのペナルティキックを与えたときに敵対的なデモが始まった。試合後、彼はしばらくの間事務局に避難しなければならず、グラウンドを離れたときには数人の乱暴者にひどく暴行された。彼がホテルまで運転したタクシーの窓は完全に割られた。

[118]この章のさまざまな資料に関して、筆者はバドミントンシリーズの芝に関する巻から多大な助けを得ましたが、馬に関することすべてについてはダンレイヴン伯爵、リブルズデール卿、レオポルド・ド・ロスチャイルド氏から、クリケットとサッカーに関することすべてについてはヘイリーベリー・カレッジの校長であるE・リトルトン名誉牧師から、サッカーの事実についてはリトルトン氏のヘイリーベリーの同僚の一人から助けを得ました。チェスの事実については、イングランド西部のチェスの権威であるH・マックスウェル・プライドーから提供されました。女性の仕事に関する知識については、イングランドにいたときと同様に、F・S・ホリングス嬢に負っています。

[119] 1849年のシエラレオネ縮小動議は、議事録が示すように、一連の提案のうちの1つに過ぎなかった。ヒュームの植民地に関する見解は、ミルが有名なブリタニカ百科事典の記事で述べたものとほぼ同じだった。ミルは植民地の拡大には反対だったかもしれないが、植民地の維持には反対ではなかった。

[120]この件については、F・レベソン・ゴワー氏が収集し、コブデン・クラブが発行した非常に興味深く正確な統計を参照してください。

[121]当時ボルチモアのグレース教会の牧師であったA.クリーブランド・コックスは、 1856年に『イングランドの印象』を出版した。彼のバラードやキャロル、教会音楽や宗教音楽、特に『夢の国で』と題されたものは、優雅な想像力に満ちており、イギリスとアメリカの聖公会信徒の間で『キリスト教年』に匹敵するほどの人気を博した。

[122]法執行に関する事実については、筆者はエドワード・クラーク卿と高等法院のジョン・マクドネル判事に負っている。植民地に関する事実と数字は、公式資料に加え、1886年6月号の非常に貴重な 帝国連盟連盟誌から引用した。さらに、植民地の描写に地域色を添える上で、ロバート・G・W・ハーバート卿、ジュリアス・ヴォーゲル卿、ジョン・ブラムストン氏、その他の植民地当局者からの個人的な情報に個人的に感謝している。第4代カーナーヴォン卿が個人的な友人に配布した私家版の文書(1897年)は、ここで述べた植民地の過去、現在、未来に関する見解を的確に裏付け、例示している。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『ヴィクトリア朝時代の社会変革:宮廷と地方の概観』の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『インドの東部地方で実施された種痘事業』(1967)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『An account of the manner of inoculating for the small pox in the East Indies』、著者は J. Z. Holwell です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍開始 東インド諸島における天然痘の接種方法に関する記述 ***

この表紙は転写者によって作成されたもの
であり、パブリックドメインに属します。

私アン
アカウント
の様式で
天然痘の予防接種
東インド諸島で。
【価格:1シリング】
iii
東インド諸島における天然痘
の接種方法
に関する報告。

いくつか
観察結果
の上
治療の実践と方法
その地域で流行している病気。
学識ある方々へ
大統領、および議員の皆様
ロンドン内科医協会​​
JZ ホルウェル、FRS 著
ロンドン:
T. ベケットとPA デ・ホントのために印刷。
ストランド地区のサリー・ストリート付近。
1967年
1
東インド諸島における天然痘

の接種方法

に関する報告。

最近、種痘に関するいくつかの小冊子を読んだ際に、インドのバラモンたちが古くから行ってきた種痘の方法について、いくつかメモをまとめてみようと思い立ちました。私がこの考えに至った主な理由は、この外国の方法を知ることで人類に大きな利益がもたらされる可能性があると考えたからです。この方法は、現在広く行われている種痘を驚くほど成功裏に支えているのです。

シュルツ博士の接種に関する記述(65ページ、注(9))によれば、 2世界は既に、私が今取り組んでいるような種類のパフォーマンスを、チャイス氏の友人であるオランダ人作家によって目にしている。しかし、その作品について私が知っているのはそれだけなので、私の作品の制作を思いとどまらせるつもりはない。ましてや、そのパフォーマンスは外国語で行われており、私の国にとってあまり有益ではないかもしれないのだからなおさらだ。

このようなテーマに私の思考と注意が向けられてから長い年月が経ちましたので、私は、この学識豊かで尊敬すべき団体の率直なご判断を賜り、以下の経緯と考察を謹んでお委ねいたします。どうぞご寛大なご容赦を賜りますようお願い申し上げます。

最近、医学会の博識で思慮深い人物が、「医学の技術は、いくつかの事例において、偶然に大きく負っており、その最も価値のある改良のいくつかは、無知と野蛮の手から得られたものである」と指摘した。これは驚くべき真実である。 3天然痘 の接種の実践にその例が見られる」――しかし、この博識な紳士の指摘は 一般的には正しいかもしれないが、彼が特に言及している点に関しては、現在イギリスで非常にうまく実践されているほぼ同じ有益な方法が(一見すると誤りがあるように見えるが)は、はるか昔から認められていたことに気づいて驚くことだろう。ただし、いくつかの変更点があり、それがむしろ現在の実践の妥当性を示し、この紳士がこの興味深い主題について最近発表したエッセイの明白で非常に称賛に値する意図を促進するだろう。

ベンガル地方(これらの観察はベンガル地方に限定される)におけるこの病気の一般的な状況は、感染した少数の人々から5年、時には6年もの間、気づかれないまま過ぎ去るというものである。なぜなら、これらの年の症状は一般的に非常に穏やかで、ほとんど警戒を招かないからである。そして、通常の時期に毎年多数が接種されるにもかかわらず、感染者数は増加しない。 4天然痘は、自然感染した病気に対して悪性ではなく、ヨーロッパで一般的に考えられているように感染を広げることもありません。7年ごとに、ほぼ例外なく、3月、4月、5月にこれらの州で天然痘が流行し、時には6月中旬頃の毎年恒例の雨季が到来して猛威を鎮めるまで続きます。こうした定期的な流行(私はそのうち4回を目撃しました)では、この病気は普遍的に最も悪性の融合型であることが判明し、自然感染した原住民やヨーロッパ人のほとんどは、発疹が出てから1日目、2日目、または3日目に死亡しました。それでもなお、東洋における天然痘の接種は、西洋と同様に、自然恐怖や迷信的な偏見 に直面しなければなりません。ヨーロッパ人の通常の対策は、天然痘の流行期が到来する前に、居住地から逃げ出し、田舎に退避することです。

ネイティブの事例はほとんどなかったことは、特筆に値する。 5セントヘレナ島の男性または女性で、ベンガルに滞在中にこの病気に自然感染し、命拾いした人がいる。ただし、この病気が同島で蔓延したことは一度もないことは周知の事実である。明らかに、これを説明するのは容易なことではないが、この機会にいくつか推測してみよう。これらの人々は成人するまで島から移住することはめったにない。幼少期から彼らの食生活の基盤となっているのは、スクランシーと呼ばれるヤムイモの根菜である。スクランシーとは、ヤムイモの刺激的で不健康な性質を表す言葉で、このヤムイモが原因で、しばしば流行性の危険な赤痢や、時には流行性の腐敗した喉の痛みに苦しむことになる。このように血液が満たされると、どんな急性炎症性疾患に対しても、特に検討中の種類の疾患(しばしば高度な腐敗を伴う)に対しては、身体にとって非常に不運な習慣となり、病気が軽度で他の人には好ましい季節であっても、これらの人々にとっては常に致命的となる。しかし実際には、一般的な指摘として、 6セントヘレナ島出身者は、世界のどこに住んでいようとも、天然痘にかかると滅多に助からない。アフリカのコフリーズ人についても同様のことが観察されているが、その原因は私には分からない。ただ、前述の原因、つまり彼らの主食に含まれる何らかの根本的な悪化要因を想定する以外には。いずれにせよ、人類のこの二つの集団がこの病気の犠牲者として特に目立つことは、原因が何であれ、紛れもない事実である。

ここまでベンガル諸州におけるこの病気の一般的な状況について述べてきましたが(これは帝国の他のほぼすべての地域にも当てはまると思います)、インドスタンにおけるその期間について少しだけ付け加え、この短いエッセイの主な目的へと急いで移りたいと思います。

博識なフレインド博士は、著書『ガレノスの時代からの医学史』の中で、次のような注目すべき記述を残している。「天然痘に関する最も古い記録によれば、天然痘はエジプトで最初に発生したことが分かっている。」 7ムハンマドの後継者オマルの時代には、ギリシャ人は この病気について何も知らなかったので、アラビア人が自国から持ち込んだことは疑いないが、元々は東洋のより遠い地域から来たのかもしれない。」この結論の賢明さは、後の時代と発見によって完全に証明されている。ジェントゥー族のアウグトラ・バデ聖典が公布された時代(バラモンによれば3366年前)には、この病気は当時ある程度の地位を占めていたに違いない。なぜなら、これらの聖典は、一般の人々がグーティー・カ・タグーラン(斑点の女神)と呼ぶ女神への プージャ(供物)を伴う神への崇拝の形式を定めており、天然痘の流行期、麻疹、そして最も軽微な流行性皮膚発疹の期間中、その女神の助けと庇護が祈願されるからである。状況によっては、インドスタンにおけるこの病気の長期化が明らかになるでしょう。そして、先ほど引用した賢明な推測に加えて、 8アラビア人だけでなく、エジプト人も紅海とモカ湾を経由してインドと古くから交易を行っていたことから、天然痘(そしておそらく麻疹も同様に)をインドから持ち込んだことはほぼ確実であり、これらの病気は知られている限り最も古い時代からインドで蔓延していた。

インドスタンでは、バラモンの特定の部族が予防接種を行っています。彼らは毎年、ビンドゥーバンド、エレアバス、バラナシなどの様々な大学から、遠く離れたすべての州に派遣され、3人か4人の小グループに分かれて、それぞれの目的地に病気の通常の流行の数週間前に到着するように旅程を計画します。彼らは通常、2月初旬にベンガル州に到着しますが、季節の状況を考慮し、ジステンパーの状況に関する情報を得るまで、3月まで予防接種を開始しない年もあります。

ベンガルの1年は、4つの季節のうち、3つの季節にしか適切に分けられない。 9それぞれ 1 か月ずつ。6 月中旬から 10 月中旬までは雨季。10 月中旬から 2 月中旬までは寒季で、氷点下になることはありません。この 4 か月の間、地球全体でベンガルほど好ましい、または楽しい気候の地域はありません。しかし、この時期にヨーロッパ人が陥る自由な生活は、その後のすべての月に発生する病気の種を蒔くことになります。2 月中旬から 6 月中旬までは暑く、風が強く、乾燥した季節です。この間は、激しい風と巨大な雷と稲妻を伴う嵐、つまり常に発生する北西の風の嵐で降る雨以外は雨は降りません。そして、州、特にベンガルは、これらの嵐の数に比例して多かれ少なかれ健康です。この季節には、雨を伴うこれらの北西の風によって空気が頻繁にかき乱され、リフレッシュされます (雨はしばしば乾燥しているため)。また、住民は 3 月に吹く強烈な太陽と激しい熱風にさらされません。 104月と5月は一般的に一年で最も健康な時期とされていますが、それ以外の時期(例えば1744年のように、10月20日から6月20日まで雨が降らなかった年)には、肝臓、乳房、胸膜、腸の炎症性疾患が蔓延し、赤痢や、ひどい種類の天然痘が発生することがあります。

7月中旬(雨季の2番目の月)からは風がほとんどなく、空気が停滞し、この月の残りの期間と8月と9月には、大気は窒息するような熱と湿気で満たされ、腐敗の親となります。神経性の腐敗熱(時には疫病に近い)が蔓延し、危険な季節を告げます。原住民はこれらの熱からしばしば回復しますが、ヨーロッパ人はめったに回復しません。特に、前の5月と6月にマンゴーとマンゴーフィッシュという2つの魅惑的な珍味を、肉とワインを無分別に自由 に摂取しすぎた場合はなおさらです。これら(すべて一緒に)は習慣全体に不純物を蓄積し、 11この腐敗した季節の最後の3ヶ月間は、必ず死神に豊かな収穫をもたらす。この時期に天然痘に罹患した者は、必ず最も悪性度の高いタイプであり、通常は致命的である。このベンガル熱の性質について少し述べておこうと思うが、無駄な脱線とはみなされないだろう。

発作の1、2日前になると、患者は食欲が落ち、説明のつかない倦怠感や口の自然な潤いの喪失を感じ、明らかな原因もなく気分が落ち込み、普段のように眠れなくなります。しかし、急性の症状も発熱を示すような異常な熱もないため、患者はこれらを季節の暑さのせいだと考え、断食と自宅療養で満足するか、あるいは友人たちと出かけて「気分転換」をします。しかし3日目になると、これらの症状がすべて悪化していることに気づき、何か本当に病気なのではないかと考え始め、医師を呼ぶことになります。こうして、唯一の機会が失われてしまうのです。 12技術が役に立つ可能性があるのは、18 年間の診療の中で、最初の 3 日間を何の助けもなしに経過し、この患者が 5 日目または 7 日目に死亡した、この真の熱病から回復した例を私は一度も知りません。この熱病では、脈拍は完全で均等で乱れていませんが、明らかにひどく圧迫されています。また、脈拍は低く圧迫されていますが、均等で乱れていませんが、どちらの場合も同じ治療が必要でした。この職業の新人は、脈拍が完全であることに致命的な誤りを犯し、出血を示していると考えていました。彼らはその考えに従い、脈拍は突然低下し、この原因で脈拍が低下すると、人間の技術ではそれを再び上げることはできず、患者は 5 日目または 7 日目に死亡します。そして、自然が過負荷状態になり、自然出血や腸によってその負担の一部を取り除こうとした場合、2日目か3日目には(私はしばしばそれを見てきたが)、それらはラウンセットと同様に致命的であることが判明した。 136日目の終わりには皮膚と尿は自然な状態を保っていたが、この発熱期に皮膚が突然激しく熱くなり、尿が濁って透明になった場合は、7日目に確実に死に至る前兆であった。この熱病の自然危機は、初期段階で適切に治療された場合、11日目に必ず起こり、主に頭部に多数の小さな腫れ物、または皮膚表面に小さな水疱として現れたが、胸、首、喉、額に最も多く見られた。これらの危機的な症状は、いずれも10日目に尿中に多量の沈殿物と分離物として必ず先行する。もし不注意にも冷気にさらされてこれらの危機的な発疹が起こった場合、反発した物質がすぐに脳に落ち、数時間後に痙攣と死に至り、発疹の場所に小さな紫色の斑点が残った。これがベンガルの真に腐敗した神経熱であり、水疱を塗布する以外に適切な治療法は存在しなかった。 14一般的に、最も強力な解毒剤によって支えられています。時には、危機が(不適切な管理によって)21日目まで長引くのを見たことがありますが、それは常に不完全で、患者は間欠性下痢や下痢に悩まされ、たいていは寒い季節の初めに亡くなります。しかし、体質が強い場合は、死にかけている状態で2月まで生き延び、通常は2月になると何らかの好転が見られますが、健康が回復するのは、牛乳と一緒に食べると効果的で決して失敗しない回復剤となる、体に良いマンゴーの季節まではほとんどありません。さて、本題に戻りましょう。

ベンガル地方の住民は、毎年予防接種を行うバラモンたちが戻ってくる時期を知っているため、予防接種を受けるかどうかにかかわらず、定められた規則を厳守する。この準備とは、魚、牛乳、ギー(一般的に水牛の乳から作られるバターの一種)を1か月間断つことだけである。魚の摂取禁止は、先住民にのみ適用される。 15ポルトガル人とイスラム教徒は、帝国のあらゆる州に数多く居住していた。

バラモンたちが予防接種を始めると、彼らは家々を回り、玄関先で接種を行う。厳密な検査の結果、指示された準備コースをきちんと守っていない者には接種を拒否する。彼らが親に、子供に何個の天然痘の予防接種を受けさせたいか尋ねることは珍しくない。おそらく、結果が不確かな事柄について、虚栄心からそのような質問をしたのだろう。しかし、実際には、必要な接種数を超えることも、不足することもほとんどない。

彼らはどの部位にも無関心に接種するが、選択を許されるならば、男性は腕の外側、手首と肘の中間、女性は肘と肩の中間を好む。手術の前に、施術者は布切れを手に取り(裕福な家庭ではこれが特権となる)、接種予定部位に乾いた摩擦を数秒間加える。 168分か10分後、彼は小さな道具で、何度も軽く触れることで、銀貨1枚分くらいの範囲を巻き上げる。[1]ほんのわずかに血が滲み出たところで、麻の二重布(彼はいつも腰に巻いている布の中に入れている)を開き、そこから天然痘の物質が染み込んだ小さな綿の切れ端を取り出し、ガンジス川の水を2、3滴湿らせて傷口に当て、 17軽く包帯を巻き、それを6時間動かさずにそのままにしておくように指示し、その後包帯を外し、パッドは自然に剥がれ落ちるまでそのままにしておく。時々(まれだが)、パッドを当てる前に患部に一滴絞り出す。乾摩擦を始めてから包帯を結ぶまで、彼はアウグトラ・バデによって定められた、前述の女神に捧げる礼拝の一部を唱え続け、その間ずっと厳粛な表情を崩さない。彼が二重のキャラコ布で保存している綿は、前年に接種された膿疱の物質で飽和している。なぜなら、彼らは新鮮な物質や、どんなに特徴的で軽症であっても自然感染した病気の物質で接種することはないからである。それから彼は、治療過程を通して患者を治療するための指示を与える。それは非常に厳格に守られる。その内容は以下のとおりである。

彼は、接種の日から1か月間、魚、牛乳、ギーの摂取を禁止する。手術の翌朝早く、患者の頭から下に向かって4コロン(約2ガロンの土鍋)の冷水をかけ、発熱するまで(通常は接種から6日目の終わり頃)、毎朝晩繰り返すように指示する。その後、発疹が現れるまで(これは通常、発熱開始から3日目の終わり頃に起こる)、冷水浴を中止し、その後は病気の経過中、膿疱のかさぶたが剥がれ落ちるまで、以前と同じように冷水浴を続けるように指示する。膿疱の色が変わり始め、内容物が液状のままである間は、鋭利な棘で膿疱をすべて開けるように指示する。家に閉じこもることは絶対に禁止されており、接種を受けた人はあらゆる風にさらされるように指示される。 19熱が出た時に許される最大の寛容は、戸口のマットの上に寝かせることであるが、実際には、発疹熱は一般的に取るに足らない些細なものであることが多く、この寛容を必要とすることはめったにない。彼らの食事療法は、バナナ、サトウキビ、スイカ、米、白いケシの実で作った粥、そして通常の飲み物として冷たい水または薄い米粥など、気候と季節によって生産されるすべての冷涼な物で構成されるように指示されている。これらの指示が与えられ、患者には回復したら女神に感謝のプージャ、つまり供物を捧げるように命じられ、施術者は貧しい人々からタカラガイ1ポンド(約1ペニー・スターリングに相当)の報酬を受け取り、通りの片側を下って反対側に上り、朝から晩までこのようにして働き、時には一軒家で8人か10人に接種を行う。自然療法で治療された病気の診察を依頼された場合、彼らが指示する治療法は一律に同じである。通常、傷口から分泌物が出始めるのは、 20発疹は病気の間中続き、時には痘瘡のかさぶたが剥がれ落ちた後も続き、傷口の縁に少数の膿疱が現れる。これらの2つの状況のみが現れ、体の他の部分には発疹が全く見られない場合、患者は発疹が全身に及んだ場合と同様に、将来の感染から安全であるとみなされる。

先に述べた接種者の治療法を厳密に守れば、100万人に1人でも感染しない、あるいは感染しても流産する人がいるというのは、奇跡に近いと言えるでしょう。私がその国で接種を受けた大勢の人々を見てきましたが、膿疱の数は50個を下回ることはほとんどなく、200個を超えることはまずありませんでした。したがって、この東洋の慣習は、最も古い時代から変わることなく、常に成功を収めてきたのですから、それはもともと合理的な原理と実験に基づいて確立されたものに違いないと結論づけるのは当然のことです。

21この病気の治療において、私は当初から涼しい環境と空気の自由な流入を好むという偏見を持っていましたが、ベンガルに到着した時、バラモン教徒の治療法は大胆かつ無謀で危険な極端に走っていると思いました 。しかし、数年の経験を経て、彼らの方法の正当性を確信するようになりました。これが私の治療に影響を与え、十分な成功を収めました。そして、同じ方法を採用しなかった(原住民とヨーロッパ人の体質の違いを考慮に入れた)同業の医師は皆、本来なら救えたはずの多くの患者を失っていると言っても過言ではないでしょう。私が呼ばれた時には手遅れで、何の助けにもならなかった多くの事例で、それを証明できます。しかし、この東洋の治療法の正当性をより正確に判断するには、指示された準備期間から治療過程の終了までを分析するのが最善でしょう。そうすることで、バラモン教徒がどのような原理に基づいて行動し、どのような方法で治療を行うのかを示す機会が得られるからです。 22彼らは自分たちの独特な実践方法を正当化する。

既に述べたように、準備段階は魚、牛乳、ギーを控えることのみから成ります。魚に関しては、粘り気があり炎症を引き起こす食事であり、皮膚腺や排泄管を汚染して詰まらせ、胃や最初の消化管に粘り気のある粘液を作り出し、人体に非常に有害であることが知られています。これらはこの食事の一般的な性質と考えられているため、最も正当な理由から禁じられているようです。

牛乳は(米に次いで)原住民の食生活の基本であるが、彼らの理由を知るまでは、禁じられた食品の一つだと知って驚いた。彼らによれば、牛乳は、その自然な性質だけでなく、主に血液への吸収の速さと血液との迅速な同化によって非常に栄養価が高くなるため、体を温める食品であり、遠心で摂取しなければならないという。 23血液が何らかの異常発酵に巻き込まれると炎症を起こしやすいため、天然痘を引き起こす異常発酵が恐れられ、自然または人工的に天然痘にかかる可能性があると自覚している人、あるいは天然痘にかかる準備をしようとしている人は誰でも警戒すべき時期には、牛乳は非常に不適切な食品である。この原則と論理に基づいて、彼らの女性は、生理期間中は牛乳の使用を厳しく禁じられ、宗教的に控えている。これは、牛乳が風邪などの偶発的な原因で子宮を炎症や潰瘍に陥らせる可能性があるためである。また、同じ懸念から、悪露が流れている間も牛乳の使用は厳しく禁じられ、毒物として避けられている。インド在住のヨーロッパ人女性たちは、その影響を経験から同じように用心しており、どんなことがあっても、その時期には少量でもお茶に混ぜない。これは、彼女たちが助産婦から学んだ教訓であり、助産婦は皆現地人で、一般的に教えられている。 24彼らはブラミン家やその他の医療従事者からその使命を授けられた。

第三の禁止事項に関して、彼らは、その条項にはすべての脂肪と油性物質の禁止が暗黙のうちに含まれていると主張している。なぜなら、それらの性質は魚のものとほぼ同じであり、摂取した他のどの食物よりも消化管を著しく汚染する効果も似ているからである。また、それらは消化の過程ですぐに刺激性を帯び、それを血液や体液に伝える。これらの前提が認められれば(これはほとんど否定できないと思う)、ギーと油は彼らの野菜料理に欠かせない材料であるため、部族全体の使用を禁止する十分な理由があるように思われる。

ここまでのところ、ブラミン家が採用している実践体系は、十分に合理的で根拠がしっかりしているように見えるだろう。しかし、彼らがこれら3つの条項の使用を特に禁止しているのには、他にも理由がある。これらの条項は、人によっては空想的とまでは言わないまでも、純粋に憶測的なものに見えるかもしれない。彼らはそれを 25原則として、天然痘の直接的(または即時的)原因は、あらゆる人間と動物の致命的な 部分に存在する。[2] ;最初の原因をかき立て、発酵状態に陥らせる中間的(または第二の)原因は、大気中に漂う無数の目に見えない微小動物であること。これらは あらゆる 伝染病の原因であり、特に天然痘の原因であること。これらは特定の季節に多かれ少なかれ数で戻ってくること。これらの物体は人間の視覚器官には見えないが、堕天使の霊の最も悪質な部族を閉じ込めていること。これらの微小動物は、遭遇する表面の性質に応じて、多かれ少なかれあらゆるものに接触し、付着すること。 26動物性微生物は、呼吸の過程で全ての動物の体内に出入りし、自身や通過する体に害を与えることはありません。しかし、食物とともに摂取される微生物はそうではなく、咀嚼や胃腸の消化機能によって乳糜と混ざり合って粉砕され、血液中に運ばれ、一定時間後にその悪性液が直接的(または即時的)原因に特有の発酵を引き起こし、皮膚に発疹が生じます。また、これらの微生物は、粘り気のある脂肪や油性の物質により強く、より多く付着し、それによって囚われの身となります。魚、牛乳、ギーは、これらの性質をより顕著かつ危険な程度に持ち、微生物を付着させ、より多くの量を血液中に運びます。これらの理由に加え、前述の理由から、準備期間中は食物として摂取することが禁じられています。彼らはさらに、天然痘の流行の程度、軽症か重症かは、空気中にこれらの物質が充満している度合いに比例すると付け加えている。 27動物性微生物、および食物とともに摂取されるそれらの量。私たちは皆、食物とともにそれらの一部を摂取しますが、この特異な発酵を引き起こすのに十分な量とは限らず、他の病気の種を発動させるのに十分な量である場合もあります。そのため、伝染病はめったに単独で発生しません。天然痘を引き起こす この特異な発酵が一度血液中で起こると、病気の直接的(即時的)原因は発疹または他の経路によって完全に排出されます。そのため、血液は同じ種類の二度目の発酵を受けません。この病気の接種は、直接的(即時的)原因を司る 神によって最初に示唆されましたが、その考えは人間の知恵と先見の明をはるかに超えていました。そこから得られる大きな明白な利点は、発酵が(直接の原因と類似した)発酵状態 を経た少量の物質の作用によって誘発されるため、その影響は穏やかでなければならないという点にある。28そして良性であるのに対し、食物とともに血液中に取り込まれた動物の悪性液によって引き起こされる発酵は、必然的に病気の最初の有効な原因にさらなる力と強さを与える。

大気中に漂う有害な微生物が、あらゆる疫病やその他の伝染病の原因であるという説は、ブラミン家だけが唱えているものではありません。しかし、そこから導き出される結論の中には、ブラミン家独自のものもあります。思索的な天才は、この病気の有効原因や第一原理をあれこれと推測して楽しむかもしれませんが、人間の知恵が立てられる最良の推測も、曖昧で不確かなものに思えるでしょう。また、結果がこれほど明白で、私たちの注意を主に必要としているのに、私たちに隠された原因の本質を細かく探究して想像力を惑わすことは、この場合、あまり重要ではありません。しかし、 地球上のあらゆる地域が、特定の季節に、他の地域よりも、特定の悪性伝染病にかかりやすい 理由を、どうしても特定しなければならないのであれば、29その他、(経験上明らかであるように)特定の風によって運ばれたり、停滞した水と空気によってその場で発生し(したがって、繁殖に適した腐敗状態にある)、食物や呼吸によって私たちの生活に取り込まれる疫病性動物ほど、蓋然性の様相を呈しているものはない。私たちは毎年、多かれ少なかれ、これらの昆虫の有害な影響を枯れ病で目にするが、植物に最初に寄生したときは、最高の双眼鏡を使っても見えない。そして、流行性の枯れ病と、何らかの流行性の病気は、同じ原因からしばしば同時に発生することが観察されるという私の意見を述べても、議論を細かくしすぎているとは思われないだろう。しかし、分析を進めよう。

東洋の接種者が天然痘の汚染を血液に伝える方法は、接種対象部位への摩擦と、接種前に湿らせた綿球を湿らせることを除けば、特に変わったところはない。 30その適用について、彼らは次のような理由を挙げている。 摩擦によって細い血管内の血液循環が促進され、少量のガンジス川の水で希釈された物質は、両方の理由からより容易に、より熱心に受け入れられ、同時にその行為が神聖化される。物質の摩擦と希釈は、確かに非常に優れた常識の裏付けがあり、ガンジス川の水は、他のいかなる聖水にも劣らない効力を持つのではないかと私は疑わない 。しかし、この最後の状況は、その行為が最初から最後まで敬虔かつ厳粛に行われることを維持し、患者に安心感を与える傾向があり、その点では非常に称賛に値する。前年の物質を優先する理由として彼らが挙げている理由は独特で賢明である。彼らは、その方が効果がより確実であると主張する。その必要性が最初に事実を指摘し(天然痘物質が数年間入手できなかったため)、経験がそれを裏付けた。彼らはさらに、その物質が空気から効果的に確保されると、 31季節の到来は、その作用に新たな活力を与える、目に見えない発酵である。4年または5年前の材料を接種することは珍しくないが、一般的には1年前の材料を好む。新鮮な材料に対する優位性を構成する発酵は、1年後には年々弱まり、その結果、作用の本質的な精神が弱まると考えているからである。

東洋の治療法の次の項目は、議論の中で紹介されているように、朝晩、患者の頭と耳に冷水をかけて熱が出るまで続けるというものです。この点で、接種を行うブラミン族は議論の余地なく独特です。しかし、この治療法の根拠と理由を掘り下げる前に、東洋で医学的に適用される冷水浴の通常の方法について少し説明する必要があります。それは単純に次のとおりです。水は、前述のように、患者の体力に応じて3つ、4つ、または5つの容器に一晩かけて汲み、夜間の露を受けて強い冷たさを得るために屋外に置いておきます。 32そして朝、日の出前に、二人の召使いが頭上6インチまたは12インチの高さから、絶え間なく体に水をかける。この冷水浴の方法は、東洋の医学教授からヨーロッパのすべての開業医に採用され、絶え間ない経験から、浸漬によるものよりもはるかに効果的であることが、まさにその優れた治療法が適応されるすべての場合において判明している。冷水浴の成功は、衝撃よりも周囲の水の重さと圧力によるもの、あるいはそれ以上であるという意見が常に受け入れられてきた。この東洋式の冷水浴の著しい優れた効果は、浸漬によって受ける衝撃よりもはるかに大きく、より長く続く衝撃によってのみ説明できる。これは、両方の方法を経験した人なら誰でも認めるであろう紛れもない事実である。一方の厳しさは他方とは比べ物にならない。これは私自身の個人的な経験から断言する。そして私は、 33両方の試練を受けた人でも、同じことを断言することはできません。実際、この東洋の方法の衝撃は非常に大きいため、多くの場合、被験者が深く疲れてリラックスしているときは、コースを1クォートの水だけで始めることが絶対に必要であることがわかりました。

冷水浴の既知の効果に注目し、麻痺、リウマチ、固形物の全般的な弛緩、胃腸の特異的な弛緩といった非常に異なる状況におけるその優れた効能を適切に考慮すれば、東洋の予防接種におけるこの慣習の一部を説明するのにそれほど苦労することはないでしょう。彼らはこれを擁護するために、冷水の急激な衝撃とそれに伴う血液の活発化によって、すべての有害物質が心臓、脳、その他の体内の部分から末端と表面に向かって強制的に押し出され、同時に意図された発酵がより迅速かつ確実に促進されると主張しています(おそらくこれが、発熱が通常6日目の終わり頃に始まる理由でしょう)。 34どうやら、彼らは冷水の使用をやめる。なぜなら、発酵が一度始まると、発疹が現れるまで血液にそれ以上の刺激を与えてはならないと彼らは言うからである。そして、発疹が現れたら再び冷水の使用を再開し、病気が終わるまでそれを続ける。彼らは、冷水の使用だけで、血液に毎日新鮮な刺激を与え、病気の直接の原因 の残りを膿疱の中に完全に排出することができると主張する 。私自身、膿疱が陥没し、患者が差し迫った危険にさらされているように見えたが、3、4コランの冷水を適用すると、まるで魔法のように痘痕を満たし、ほぼ瞬時に回復するという、その驚くべき効果を何度も目撃してきた。そして東洋の施術者たちはこの準備に非常に大きな重点を置いているため、(食物中の3つの禁じられた物品が接種の準備であるように、これも発疹の準備と見なされるかもしれないので)彼らが呼ばれて調査した結果、その状況(そして膿疱を開くこと)がわかったとき、 35対応してもらえなかったため、それ以上の対応は拒否された。

東洋の治療法で次に取り上げる最後の項目は、先ほど述べた、膿疱が液状のままの状態にある間に膿疱を開放するというものです。これほど重要で、これほど明白に合理的で不可欠な状況が、これほど長い間考えられていなかったとは、実に驚くべきことです。私の記憶が正しければ、天然痘 についてティソ博士より先にこの治療法を示唆した著述家は、エルヴェティウスだけです。この正確で慈悲深い医師は、非常に力強い判断力と論理でこの治療法を主張しており、事実以外に付け加える余地はほとんどありません。この点において、エルヴェティウスは博識で優雅な解説者兼翻訳者であるカークパトリック博士(226ページと227ページ)に支持されており、ティソ博士の予想に反して、この治療法が「一般的な治療法となる」ことを私は期待しています。特に、それが常に成功を収めており、かつ由緒ある歴史によって裏付けられていることが判明した場合はなおさらである。

36東洋の医師たちは、あらゆる悪性の病気において膿疱を開くことに非常に大きな依存をしており、体液が排出されずに放置された場合、その症状は致命的であると断言し、一般的にその通りになります。彼らは、最も重篤な病気であっても、あらゆる種類において膿疱を開くように指示します。なぜなら、これらの場合、膿疱を開くことはほとんど必要ないように見えるかもしれませんが、彼らは、膿疱を開くことで、良性であっても病気の後によく起こる眼、胆汁、その他の発疹や障害の炎症や衰弱を効果的に予防できると考えているからです。非常に重篤な症例では、膿疱を開く処置を看護師や親族に任せることはせず、驚くべき忍耐と注意深さをもって自ら行います。そして、私は彼らが何時間も続けてこの処置を行っているのを何度も見てきました。そして、熱心にこの処置を続けた場合、二次的な発熱を完全に予防するか、あるいは二次的な発熱を無害な状態に軽減することに失敗した例を私はほとんど見たことがありません。私自身や他の人の実践において、私が目撃したさまざまな事例では、 37隣接型の膿疱は、次々と破れると4回目、5回目と再び膿が溜まり、融合型の膿疱は6回目、7回目、8回目と膿が溜まる。一方、非常に分離した膿疱は、1回か2回しか膿が溜まらず、時には全く溜まらない。これは、病気のウイルス全体が最初の発疹で枯渇したことを示す明らかな兆候である。

東洋の医師たちは、非常に謙虚に、病気のどの段階においても、特に二次熱の予防または緩和を目的としたヨーロッパの瀉血療法と下剤療法を非難し、前者は自然治癒力を弱め、後者は、この病気において常に皮膚上の病原体を排出する自然の正常な流れに逆らうと主張している。また、自然治癒力はしばしば敵を完全に排除するには不十分であり、その場合、彼女の賢明な目的は、彼女自身が示す経路に沿って技術によって助けられるべきであり、通常の危機を別の経路にそらすことによって助けられるべきではないと主張している。この助けは、膿疱を空にすることによってのみ適切に試みることができ、それによって新鮮な空間が 38これらは、最初の発疹で抑えきれなかった血液中に残っている循環物質を受け入れるために投与されるものであり、この方法によって、2回目の発熱を予防または抑制するというあらゆる目的が確実に達成される。一方、この目的で投与される瀉血療法や下剤は、この恐ろしい病気を管理する自然の絶え間ない働きに反するため、非合理的で危険なものである。

最後に、東洋式の膿疱切開法について一言二言付け加えておきます。これは(前述の通り)非常に細く鋭い棘を用いて行うとされています。経験上、この自然の道具はハサミ、鉗子、針よりも優れていることが分かっています。施術者は膿疱の最も突出した部分に棘で穴を開け、棘の両側で膿を押し出します。そして十数個ほど切開したら、温水と牛乳に浸したキャラコ布で膿を吸い取ります。これを全て排出するまで繰り返します。棘で開けた穴は非常に 39膿疱は小さく、内容物が押し出された後すぐに閉じるため、膿疱内に外気が入り込むことがなく、外気が入ると排泄血管の口が急に収縮し、その結果、血液からの天然痘物質のさらなる分泌が妨げられる。この点から、ティソ博士が推奨する、鋭利なハサミで膿疱を切除する方法は、開口部が大きすぎるため、確かに異議を唱えられる可能性がある。真の融合型では、明確な膿疱は存在せず、最も突出して有望な部分を、多くの場所で、通常は端から始まり、10分の1インチの間隔で穿孔する。そして、私はしばしば、隣接型の膿疱や 融合型の穿孔された部分が、手術が半分も終わらないうちに再び満たされるのを見てきた。しかし、彼らは数時間経過するまで再び開口することはせず、膿疱内である程度の熟成が進んでから再び排出するのが適切だと考えている。

前述の天然痘の東洋的治療法に関するエッセイが、 40この残酷で破壊的な病気に関する新たな有益な知見、あるいは現在の成功し幸福な接種法を支持・確認し、涼しい環境と十分な空気の取り込みを定期的かつ普遍的な実践に導入する(その逆は数百万の人々の災いとなった)ような手がかりが得られるならば、いずれの場合においても、これらの事実をまとめるために費やしたわずかな時間と労力は十分に報われると考えるでしょう。

チルトン・ロッジ、ウィルトシャー州

1767年9月1日

終了。
脚注:
1 . 18彼らが使用する器具は鉄製で、長さは約 4 インチ半、大きなカラスの羽根ペンほどの大きさで、中央がねじれており、片方の端は先端から約 1 インチのところが鋼鉄で平らに加工され、幅は 8 分の 1 インチです。この先端は非常に鋭利な刃と 2 つの鋭い角になっています。器具のもう一方の端は耳かきで、この器具はインドの理髪師が顧客の爪を切ったり耳を清めたりするのに使うものと全く同じです (なぜなら、その国では、私たちはこれらの行為を自分たちで行うことはしないからです)。接種を行う者は、私たちがペンを持つようにこの器具を持ち、器用な速さで、器具の鋭い角の 1 つを使って (上記の範囲内で) 15 度か 16 度ほど小さな傷をつけます。そして、これらのさまざまな小さな傷が、病気の進行している部分からほぼ絶えず流れ出る分泌物の原因であると私は考えています。手術を行う際に医師によって好まれる様々な方法について、賛否両論が多々議論されてきたが、それは全く無意味なことだと私は思わずにはいられません。血液に注入する手術であれば、どのような方法で注入するかは、極めて些細な問題に過ぎません。もし何らかの方法を好むのであれば、潰瘍から十分な量の血液を排出するのに最も有利な方法を選ぶべきでしょう。

2 . 天然痘が流行する時期には、七面鳥、チッティゴン鶏、マドラス去勢鶏、その他の家禽類が大量にこの病気で死に、通常、病気の各段階に伴う症状が現れます。私は1744年にこの病気で死んだお気に入りのオウムを飼っていました。そのオウムを通して、私はこの病気の規則的な進行を観察する機会に恵まれました。発疹が出る2日前から病気になり、高熱を出し、発疹が出てから7日目に死にました。解剖してみると、喉、胃、そして最初の通路全体が、体の表面と同じくらい厚い膿疱で覆われており、大部分は膿疱が隣接して隆起していましたが、他の場所では膿疱がつながっていました。

転写者注記

この本は300年前のものであり、そこに書かれている助言はより現代的な方法に取って代わられており、歴史的な価値しかない。

元の綴りと句読点はそのまま保持されています。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍の最終版:東インド諸島における天然痘の接種方法に関する記述 ***
《完》


パブリックドメイン古書『ダイヤモンドものがたり』(1909)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Diamonds』、著者は William Crookes です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク 電子書籍ダイヤモンドの開始 ***
転写者注

脚注のアンカーは[番号]で示され、脚注は本の最後に配置されています。

基本的な分数は ½、⅓、¼ などの形式で表示され、その他の分数はa / b の形式で表示されます。たとえば、1 / 144や5 / 12などです。

本文の若干の変更点は、本書の末尾に記載されています。

ハーパーズ・ライブラリー ・ オブ・リビング・ソート

ウィリアム・クルックス卿の ダイヤモンド

 ハーパー&
ブラザーズ
 ロンドン&ニューヨーク

カリナン・ダイヤモンド。
著者撮影の写真より。(76~79ページ参照)
口絵。

・ダイヤモンド・
による

サー・ウィリアム・クルックス

法学博士、理学博士、王立協会フェロー

RS 外務書記、名誉 LL.D. (バーミンガム)、名誉 Sc.D. (ケンブリッジおよびダブリン)、名誉 D.Sc. (オックスフォードおよび喜望峰)、化学協会、英国協会、電気工学会、社会心理学研究会の元会長、グラスゴー王立哲学協会、ニューサウスウェールズ王立協会、薬学協会、南アフリカ化学金属鉱業協会、アメリカ化学協会、アメリカ哲学協会、ウプサラ王立科学協会、ベルリン・ドイツ化学協会、パリ心理学会、「アントニオ・アルザテ」メキシコ科学協会、ブカレスト科学協会、ゼランティ王立アカデミー、王立協会、通信教育機関。 de France (Acad. Sci.)、Corresp.メム。バターフシュ・ジェヌート。ロッテルダム、ソサエティー産業を奨励します。パリ、のために。メム。アッカド。リンセイローマ。

イラスト24点付き

ロンドンおよびニューヨーク
 ハーパー&ブラザーズ
 アルベマール通り45番地、西
1909年

妻へ

54年来の私の伴侶であり友人。
彼女の判断力と助言には、
どれだけ感謝しても感謝しきれません
。この本を彼女に捧げます。

[7ページ]

序文
以下のページは、1896年と1905年の2回のキンバリー訪問時の個人的な観察と、ダイヤモンドの形成と人工生産に関する個人的な調査に基づいています。1896年、私はキンバリーにほぼ1か月滞在しました。その際、デビアーズ・コンソリデーテッド・マインズのゼネラルマネージャーであるガードナー・F・ウィリアムズ氏と近隣の鉱山のマネージャーたちは、私が信頼できる情報を求めて熱心に調査するのを手伝ってくれました。彼らは私に地上と地下のすべての作業場への自由な立ち入りを許可し、在庫をじっくりと調べ、帳簿から抜粋することを許してくれました。私はダイヤモンドの地質を研究し、この光沢のある石の誕生、成長、物理学に関連する奇妙で激変的な事実を記録するという、類まれな機会を得ました。

[viii]

1905年、妻と共にキンバリーに戻りました。私たちは英国協会の会員で、その年の協会の会合は南アフリカで開催されました。キンバリーで協会の講演を依頼され、私は「ダイヤモンドについて」というテーマで講演することになりました。滞在中、私たちはガードナー・ウィリアムズ氏の家に滞在しました。

1896年の訪問後、イギリスに戻った私は、インペリアル・インスティテュートでダイヤモンドに関する講演を2回、ロイヤル・インスティテューションで1回行いました。これらの講演と、1905年にキンバリーで行った講演(これまで非公開で配布されていた)が、本書の基礎となっています。それぞれの訪問で私は多数の写真を撮影し、その多くは本書に掲載しています。数枚はガードナー・ウィリアムズ氏からお借りした図面から複製したもので、1、2枚はキンバリーで購入した写真です。

ダイヤモンド産業の統計情報を入手するにあたり、私はデビアーズ社の年次報告書に大きく負っています。[ix] また、ルーナート氏の貴重な著書『南アフリカのダイヤモンドと金』からも自由に引用させていただきました。そして、以下の論文や回想録の著者の方々に感謝の意を表します。

南アフリカのダイヤモンド鉱山への旅、道端で目にした地質現象の記録。ジョン・パターソン氏(修士) 著

南アフリカにおけるダイヤモンドの産出様式について。EJ・ダン著。

南アフリカ産ダイヤモンドの起源と現状について。グラーフ・ライネト在住のGG・クーパー氏著。

南アフリカのダイヤモンド含有岩石の特性について。N・ストーレイ・マスケリン教授(王立協会フェロー、大英博物館鉱物部門学芸員)およびW・フライト博士(助手)著。

南アフリカのダイヤモンド鉱山に関する補足資料。EJ・ダン著。

南アフリカのダイヤモンド鉱山に関する覚書、1880年。E・J・ダン著。

ダイヤモンド鉱床間の類似点[x] 南アフリカと隕石。M . ドーブレ著。

南アフリカ、キンバリーのダイヤモンド鉱床に関する覚書。サー・J・B・ストーン、T・G・ボニー教授、レイジン嬢著。

南アフリカのダイヤモンド岩に関する覚書。W・H・ハドルストン著。

南アフリカにおけるダイヤモンドの母岩。T・G・ボニー牧師兼教授著。

グローブ・カール・ギルバートによるワシントン地質学会での会長講演「仮説の起源:地形学的問題の議論による説明」。 1896年。

ル・フール・エレクトリック。アンリ・モアッサン著。 1897年。

南アフリカのダイヤモンド鉱山。ガードナー・F・ウィリアムズ著。(本書では、この産業の勃興と発展の物語が詳細に語られている。)

英国協会、南アフリカ会議、1896年、キンバリー・ハンドブック。

[xi]

アリゾナ州キャニオン・ディアブロの隕石クレーター:その歴史、起源、および関連する隕鉄。ジョージ・P・メリル著。1908年。

本書では、キンバリー鉱山の地下に広がる驚異について、いくらかでもお伝えしようと試みました。埋蔵された宝物を地上に運び出す男たちの過酷な労働を描写し、彼らの作業がいかに巧みな技術と創意工夫によって管理されているかを、ある程度示しました。ダイヤモンドの燃え盛る起源を説明し、ダイヤモンドが神秘的な形で形作られ始める、燃え盛る溶融した地下の炉を描写するよう、最善を尽くしました。ダイヤモンドは、一連の巨大な地殻変動の結果であり、これらの貴重な宝石は、指輪やティアラの上で輝く前に、燃え盛るような、奇妙で強力な変遷のサイクルを経ることを示しました。

南アフリカに2回訪問できてよかった。いつも思い出すのは[xii] 仕事や遊びに興じる、日焼けした笑顔の現地の人々の姿は、私にとって興味深いものでした。アラビアンナイトの世界のような、デビアーズ社の金庫室を目にすることができて、本当に嬉しく思いました。何よりも、有能で精力にあふれ、進取の気性に富んだ植民地の同胞たちが、私たちに示してくれた温かい歓迎と、数え切れないほどの親切な行いが、私の心に鮮やかに刻み込まれました。

トイレ

[xiii]

コンテンツ
章 ページ
私。 予備 1
II. キンバリーとそのダイヤモンド鉱山 14
III. 現代のキンバリー鉱山 34
IV. 宝石を集める 55
V. ダイヤモンドオフィス 73
VI. 注目すべきダイヤモンド 76
VII. ボアート、カルボナード、グラファイト 81
VIII. ダイヤモンドの物理的および化学的性質 89
IX. ダイヤモンドの起源 115
X。 ダイヤモンドの自然な形成 127
XI. 隕石ダイヤモンド 134
索引 141
[xiv]

[xv]

プレート一覧
著者撮影によるカリナン・ダイヤモンドの写真( 76~79ページ
参照) 口絵
イチジク。 対向ページ

  1. クリップダムの河川洗浄 10
  2. キンバリー・ダイヤモンド鉱山の計画図 10
  3. キンバリー鉱山。「パイプ」 18
  4. キンバリー鉱山の一部 18
  5. ウェッセルトン・ダイヤモンド鉱山。露天掘り。 34
  6. デビアス・コンパウンド 40
  7. デビアーズ鉱山。地下坑道 40
  8. デビアーズ社の洗浄・濃縮機械 48
  9. ダイヤモンドの精鉱選別。デビアス 54
  10. デビアス・ダイヤモンド・オフィス。25,000カラット 72
  11. デビアーズ・ダイヤモンド・オフィス。鑑定士のテーブル 72
  12. 大きなダイヤモンド結晶の集まり 76
  13. 歴史的なダイヤモンド 80
  14. 天然ダイヤモンドの結晶形態 86
  15. ダイヤモンド結晶の自然な表面に見られる三角形の模様 88
  16. ダイヤモンド結晶上に人工的に作られた三角形の模様 88
  17. ダイヤモンドカットガラスと削り屑 98
  18. レントゲン線で見るダイヤモンド。A. 金のフレームに入ったブラックダイヤモンド。B. ピンクデリーダイヤモンド。C. B. の模造ペースト。 98
  19. 炭素の蒸気圧曲線 113ページ
  20. モアッサンの電気炉 116
    21.著者が溶融鉄から作った人工ダイヤモンド 120
  21. モアッサンの人造ダイヤモンド 120
  22. キャニオン・ディアブロ隕石由来のダイヤモンド 138
    [1ページ目]

ダイヤモンド

第1章

序論
ダイヤモンドは太古の昔から人類を魅了してきた。それは永遠の謎であり、「苦悩に満ちた地球の謎」の一つである。スプラットの『王立協会史』(1667年)には、バタビア駐在のサー・フィリベルト・ヴェルナッティに協会の命令で送られた質問の中に、「ダイヤモンドは掘り出された場所で3、4年後に再び成長するのか?」という質問があったことが記録されている。返答は「決してない、少なくとも人間の記憶が及ぶ限りは」であった。

50年前の講演「ダイヤモンドについて」の中で、[1]マスクリン教授はこう言った。「ダイヤモンドは[2] ダイヤモンドは、芸術における有用性や装飾品としての美しさの源泉となる特定の性質において、他のあらゆる物質を凌駕する物質である。すなわち、一方では、自然界に存在する、あるいは人工的に作られた物質の中で最も硬い物質である。他方では、その反射力と屈折力は他のあらゆる無色の物体を凌駕し、透明度においては誰にも劣らない。」彼はさらに、「ダイヤモンドの形成は未解決の問題である」と付け加えざるを得なかった。

ダイヤモンドは地球上の広範囲に散らばった地域で発見されている。米国ではアーカンソー州で発見されており、現在、鉱床の調査作業が着実に静かに進められている。この地域の一般的な地質と岩石学、およびかんらん岩の風化については、クンツ氏とワシントン氏が米国鉱山技術者協会で発表した論文に記述されている。ダイヤモンドドリルを用いた試験では、かんらん岩がダイヤモンド鉱床であることが証明された。[3] 深さ200フィートまで達する。黒く粘着性のある土壌層の下にある緑と黄色の地層は、場所によっては40フィートまで達し、この地域全体では平均20フィートの深さまで達すると推定されている。ペリドタイトの露頭は約40エーカーを覆うと推定され、さらに大きい可能性がある。約540個のダイヤモンドが発見され、総重量は200カラットである。最大の石は約6.5カラットだが、平均サイズは南アフリカのほとんどの鉱山の一般的な産出量と比べて遜色ない。白い石が大部分を占め、その多くは欠陥がなく、非常に輝いている。ダイヤモンドが母岩中に存在するという真正性が再び証明され、15フィートの深さの緑色の地層に埋め込まれた石が1つ発見された。このペリドタイトは火山パイプの形をしており、そのため露頭は1か所に限られている。

カリフォルニア州では、特にブッテ郡で本物のダイヤモンドが発見された記録があります。[4] オービルより上流のチェロキー。しかし、これらのダイヤモンドは沖積層から産出しており、一般的には金採掘の際に発見されている。カリフォルニアでは、原鉱石中のダイヤモンドが発見されたという確証のある記録はまだない。

ブラジルでは近年、ダイヤモンド産業が成長を続けており、ディアマンティーナ地方の古い鉱山は、デビアーズ社で大きな成功を収めたアメリカ資本とアメリカ式の採掘方法によって操業されている。ブラジルから輸出されるダイヤモンドの年間価値は80万ポンドを超えると推定されているが、輸出税の支払いを逃れるために大量のダイヤモンドが密輸されているため、正確な数字を把握することは不可能である。

英領ギアナでは少量のダイヤモンドが産出されるが、そのほとんどは小粒のものである。1907年1月から9月までの間に輸出されたダイヤモンドの総量は1564カラットであった。

インドのダイヤモンドは主に[5] パンナ、チャルカリ、アジャイガルの各州。1905年、インドは3059カラットの金を輸出し、その価値は5160ポンドであった。

ケープコロニー
注意深く観察する部外者にとって、我々の植民地の一部がいかに軽視されているかは、常に驚きである。例えば、広大で多様性に富み、生産性の高い地域からなるケープ植民地に対して、我々はつい最近まで深い無知とそれに伴う無関心を示してきた。ケープ植民地が初めて大英帝国に編入されたとき、それは「感謝に値しない、取るに足らないもの」と評された。しかし、スエズ運河やインドへのワグホーン陸路が開通する以前は、インド、オーストラリア、中国への航路を支配するケープは特別な重要性を持っていた。現在でも、ケープは想定される状況下では極めて重要な意味を持つ代替ルートを提供している。

ケープタウンを見下ろす高地には、薬効のある健康増進効果のある水が豊富にある。[6] これらの泉が湧き出る地域は高地に位置し、マラリアの心配がなく、病人の療養にうってつけの環境である。皇帝、王子、あるいは女王といった著名な人物が流行を牽引し、温泉に浸かり、その水を飲むだけで、観光客の波がアリワル・ノース、フレイザーバーグ、クラドック、フォート・ボーフォートに繁栄をもたらすだろう。

これから詳しく述べていくように、南アフリカは地球上で最も重要なダイヤモンド産地であり、オーストラリア、カリフォルニアと並ぶ三大金産地の一つです。しかし、南アフリカの富は金とダイヤモンドだけにとどまりません。ナタール州には、イギリスが採掘を始める前に所有していた石炭の総量を上回る石炭が埋蔵されており、その鉱床はオレンジ川植民地にまで広がっています。また、貴重な鉄鉱石も大量に産出されます。

1896年に私はキンバリーでほぼ1ヶ月を過ごしました。ガードナー・F・ウィリアムズ氏、[7] デビアーズ・コンソリデーテッド・マインズの総支配人、そして近隣の鉱山の支配人たちは、私の調査に全面的に協力し、貴重な情報を提供してくれた。私は地上と地下のすべての作業現場に自由に立ち入ることができ、在庫をじっくりと調べ、帳簿から抜粋を取ることができた。

また1905年、私は南アフリカで開催された英国協会の会合に出席するため、ガードナー・ウィリアムズ氏の招待でキンバリーを再び訪れた。

川の洗浄
火山起源とされるパイプ状の鉱脈からダイヤモンドが発見される母岩鉱山に加え、ヴァール川の沖積鉱床も非常に重要である。ヴァール川沿いの約200マイルにわたる段丘や砂利層はダイヤモンド採掘に利用されており、鉱床は川の両岸に数マイルにわたって広がっていることもある。[8] 川沿いに堆積しており、厚さは数インチから40~50フィートまで様々である。ダイヤモンドは砂利層のほぼ全域で発見される。

主要な鉱山で現在行われているダイヤモンド採掘方法を説明する前に、まず「川の洗浄」と呼ばれる場所から始めます。そこでは、原始的な簡素さで、産業の大きな中心地ではとっくに捨て去られた作業方法や単純な機械を見ることができます。ドリフト、いわゆる「川の洗浄」は、ダイヤモンド産業の非常に興味深い側面を示しています。作業は、ダイヤモンド発見の初期の頃に採用された原始的な方法で行われ、各人が少数の原住民の助けを借りて自分の小さな鉱区で作業し、原始的な機械を使用しています(図1)。ヴァール川の洗浄の中心地は、キンバリーの北西約30マイルにあるクリップダム2と呼ばれる場所です。元々は数マイル先にクリップダムがあり、そこに鉱夫たちが集まっていました。[9] しかし、彼らの権利が尽きたため、彼らはそれほど遠くない、より豊かな土地へと移住した。そこで彼らは鉄製の家を再建し、そこをクリップダム2号と名付けた。

「河川による堆積物」という表現は誤りである。ダイヤモンドを含む堆積物は、古い河床や最近の河床に特有のものではなく、火山岩脈が埋まった後のある時期に、水によって地表から突き出た岩山が削り取られ、キンバリーの北西の土地に堆積物が散布された結果、広範囲に広がった沖積堆積物であると考えられる。より大きなダイヤモンドやその他の重鉱物は、当然ながら、過去および現在の河床に相当する最も低い場所に集まる。キンバリー近郊の沖積堆積物からダイヤモンドが見つからないのは、最初のラッシュが十分に強力で、ダイヤモンドを運搬する力があったと仮定すれば説明できるかもしれない。[10] 堆積物は堆積せずに流れ去り、堆積は流れの速度が緩んだときに起こった。クリップダム第2号では、ダイヤモンドを含む土壌は川の砂利に非常によく似ており、キンバリーの青い土壌とは全く異なる強い赤色をしており、厚さ1~8フィートの層を形成し、キンバリー鉱山のメラファイアであるアミグダロイドトラップの「硬い盤」の上に堆積している。

図1.クリップダムの河川洗浄跡。

図2.キンバリー・ダイヤモンド鉱山の平面図。
10ページを参照。

私がクリップダムにいたとき、鉱夫たちは「ニューラッシュ」と呼ばれる場所に集まっていました。そこでは良質なダイヤモンドがいくつか見つかったと報告されていました。砂利は掘り出され、金鉱夫のドリーに似た機械に入れられ、そこで熊手で揺すられ、かき混ぜられ、水流が流れます。ここで細かいものはすべて洗い流され、大まかな濃縮が行われます。残った砂利はテーブルの上に置かれ、ダイヤモンドを選別します。この作業は親方によって行われます。作業が活発に行われている鉱区の1つで、私は[11] 川のダイヤモンドを見たいので、選別に立ち会わせてほしいと店主に頼んだ。彼は快く承諾したが、ダイヤモンドは見つからなかった。残念だと伝えると、彼は2週間ダイヤモンドを見ていないと言った。見込みはあまりないと言ったが、彼は2週間前に300ポンドのダイヤモンドを見つけたと言い、「これで息子たちの数週間の給料が払える」と言った。これが川の採掘場で行われている投機的なギャンブルの一種だ。鉱夫は何ヶ月も無駄に働き、その後、渦に流された石の塊を見つけ、数千ポンドの利益を得る。川の「洗い出し」から採れるダイヤモンドは、近隣のすべての鉱山から提供されたかのように、あらゆる種類のダイヤモンドがある。それらは大きく転がり、エッチングされており、かなりの割合で一級の石が含まれている。それらは非常に良質で、まるでより良い大きな石だけが試練を生き残ったかのようだ。[12] 転がりながら。ドリフト産のダイヤモンドはキンバリー産のものより約40パーセント高く売れる。キンバリー鉱山とデビアーズ鉱山の産出量を大小合わせて1カラットあたり26シリング6ペンスとすると、ドリフト産のダイヤモンドは40シリングの価値がある。

概して、ズールー族、マタベレ族、バスト族、ベチュアナ族といった良質な原住民は、手厚く扱われると非常に正直で主人に忠実である。クリップダムで、あるズールー族の忠誠心を示す面白い例を知った。彼は川の涸れ川にある小さな採掘場で原住民の一団を監督していた。そこからは石がほとんど採れず、所有者(私の情報提供者)は採掘場を売却し、設備と少数の従業員を引き渡した。私たちの友人であるズールー族は、新しい所有者が引き継ぐまで事業の面倒を見るために残った。数か月後、購入者は取引に不満を抱くようになった。譲渡以来、ダイヤモンドが一つも見つからなかったからだ。ある夜、ズールー族はかつての主人のところへやって来て、[13] 謎めいた様子で、テーブルの上にダイヤモンドをひとつかみ置き、「さあ、ボス、これがあなたのダイヤモンドです。新しい男に一つも渡すつもりはありませんでした!」と言った。

[14]

第2章

キンバリーとそのダイヤモンド鉱山
近隣の有名なダイヤモンド鉱山は、キンバリー、デビアーズ、デュトイトスパン、ブルトフォンテイン、ウェッセルトンです(図2)。これらは南緯28度43分、東経24度46分に位置しています。キンバリーは、現在のダイヤモンド産出地域のほぼ中心にあります。これらの鉱山の他に、オレンジ川植民地で重要な鉱山として知られているのは、ジャガースフォンテインとコフィーフォンテイン、レース、モナステリー、そして新たにできたロバーツ・ビクターとフォールスポエドの2つの鉱山です。

鉱山の区域は以下のとおりです。

キンバリー 33エーカー
デビアス 22エーカー
デュトワスパン 45エーカー
ブルトフォンテイン 36エーカー
[15]

1907年には、これらの鉱山から採掘された総カラット数は250万カラットを超え、その売上は645万2597ポンドに達した。

キンバリー鉱山群以外で最も重要な鉱山は、プレトリアの西北西約20マイルに位置する新しいプレミア鉱山で、有名なカリナンダイヤモンドが発見された場所である。

その他のダイヤモンド鉱山としては、フランク・スミス鉱山、ウェッセルトン鉱山、カムファースダム鉱山、キンバリー・ウェスト鉱山、ニューランズ鉱山、レスター鉱山などがある。

キンバリー周辺の土地の表面は、鉄分を多く含む赤色の粘着性のある砂質土壌で覆われており、馬の通行が非常に困難です。赤色土壌の下には、厚さ20~90フィートの、風化が進み鉄分を多く含む玄武岩があり、さらにその下には、炭素と黄鉄鉱を含む黒色の粘板岩質頁岩が200~250フィートにわたって分布しています。これらはキンバリー頁岩として知られており、非常に燃えやすく、[16] デビアーズ鉱山の一部で、彼らが誤って発火した場所では、18か月以上くすぶり続けていた。その下には厚さ約10フィートの礫岩層があり、礫岩の下には、オリーブ色の硬くて緻密な岩石「メラファイア」またはオリビン輝緑岩が約400フィートある。メラファイアの下には、厚さ約400フィートの硬い珪岩がある。地層はほぼ水平で、わずかに北に傾斜している。場所によっては、トラップの突き出た岩脈によって歪められ、分断されている。約14マイル離れたヴァール川より近くに水はなく、以前は鉱夫たちは雨水といくつかの泉や水たまりに頼っていた。しかし現在では、町には良質な水が絶えず豊富に供給され、庭や果樹園のある立派なレンガ造りの家が四方に次々と建っている。進歩の速さを示すように、キンバリーには素晴らしいクラブと南アフリカで最高の公共図書館の1つがある。の一部[17] 年配の住民から親しみを込めて「キャンプ」と呼ばれるこの町は、亜鉛メッキ鉄板の時代から抜け出せておらず、全体的な外観は美しくなく、陰鬱である。ロイナートは、鉱山用の木材を供給するために100万本以上の木が伐採され、半径100マイル以内の地域全体が森林を失い、気候に最も有害な影響を与えていると推測している。空気の極度の乾燥と、風の勢いを弱め、太陽の熱を和らげる木々の不在が、夏に頻繁に発生する砂嵐の原因となっているのだろう。日中の気温は日陰でも100度まで上昇することが多いが、これほど乾燥した気候では不快ではなく、前年の9月にロンドンで感じた暑さよりも、この暑さに苦しむことは少なかった。さらに、キンバリーは標高が高いため、夜は常に涼しい。

キンバリーへの道のりはひどく退屈だ。この地域はほとんど木がなく、[18] 荒涼とした草原が水平に広がり、遠くの地平線に丘陵が点在する以外には、その単調さは変わらない。

パイプまたはクレーター
5つのダイヤモンド鉱山またはクレーターはすべて、直径3.5マイルの円の中に収まっています。これらは不規則な形状の円形または楕円形のパイプで、未知の深さまで垂直に伸びており、全体を通してほぼ同じ直径を保っています(図3)。これらは火山の火口であり、周囲の岩石の破片や花崗岩などの古い岩石が混ざり合った不均質な混合物で下から満たされており、青みがかった色の硬い粘土質の塊で固められています。この粘土の中に、有名なブルークレイと呼ばれる、埋め込まれたダイヤモンドが隠されています。

図3.キンバリー鉱山。「パイプ」。

図4.キンバリー鉱山の断面図。
18ページを参照。

クレーターや鉱山は窪地に位置しており、近隣の丘陵に降る雨水が流れ出る出口はありません。これらの丘陵の分水界は、パンまたはフレイと呼ばれる池に流れ込みます。これらの池に溜まる水は、[19] 雨季には水が溜まるが、乾季には蒸発し、乾季を通して水を保持するのはそのうちの一つだけである。火口を取り囲む岩は、赤い土または石灰質の凝灰岩で覆われており、場所によっては両方で覆われ、赤い土が凝灰岩を覆っている。

鉱山を埋め尽くすダイヤモンド質角礫岩は、一般に「ブルーグラウンド」と呼ばれ、頁岩の破片、様々な噴出岩、巨礫、そして多種多様な鉱物の結晶が混ざり合ったものである。実際、これほど多様な混合物は地球上のどこにも見当たらないだろう。この地層は青緑色で、触ると石鹸のような感触があり、特に風雨にさらされると脆くなる。マスケリン教授は、これを少量の蛇紋石を含む含水ブロンザイトであると考えている。

キンバリー鉱山は、最初の70~80フィートは「イエローグラウンド」と呼ばれるもので満たされており、その下は「ブルーグラウンド」で満たされている(図4)。この黄色と青の重ね合わせは、すべての鉱山に共通している。青色は[20] 未変質の土壌であり、その色は主に鉄の低級酸化物の存在によるものです。大気の影響が鉄に及ぶと過酸化反応が起こり、土壌は黄色に変色します。したがって、鉱山における黄色土の厚さは、空気と水分が浸透した深さの指標となります。この色はダイヤモンドの産出量には影響しません。

青色の地層からはダイヤモンドの他に80種類以上の鉱物が検出されており、最も一般的なものとしては磁鉄鉱、チタン鉄鉱、ガーネット、鮮やかな緑色の鉄含有エンスタタイト(ブロンザイト)、スマラグダイトによく似た角閃石、方解石、バーミキュライト、ダイアラージュ、ジェフリーサイト、雲母、藍晶石、普通輝石、ペリドット、エクロジャイト、黄鉄鉱、珪灰石、ヴァーライト、ジルコン、クロム鉄鉱、ルチル、コランダム、燐灰石、橄欖石、サライト、クロム鉄鉱、擬似ブルッカイト、ペロフスカイト、黒雲母、石英などが挙げられる。青色の地層は、破片が高温にさらされた痕跡を全く示していない。[21] 角礫岩は縁が融合していない。噴火の力は恐らく高圧下で作用した水蒸気か水ガスであったが、高温ではなかった。ダン氏によると、キンバリー鉱山の深さ120フィートの地点で、乱されていないように見える物質の中から、いくつかの小さな淡水貝が発見されたという。

これらの岩石や鉱物の一部を薄片に切り出し、顕微鏡で観察できるようにして偏光顕微鏡で観察すると、地質学者にとって興味深いだけでなく、非常に美しいものとなる。

頁岩やその他の岩石の破片が見られることから、このメランジュは現在の状態において大きな熱を受けておらず、水蒸気またはそれに類するガスの作用によって深部から噴出したものであることがわかる。

パイプの外側でパイプを囲んでいる岩は「リーフ」と呼ばれます。鉱山の中には、数千平方キロメートルもの広大な面積を覆う「浮遊リーフ」の巨大な塊が存在するところもあります。[22] 平方フィート。デビアーズ鉱山には「蛇」と呼ばれるものがあり、鉱山を蛇行しながら横切る火成岩の岩脈で、ほぼ垂直に立っていて、厚さは2~7フィートです。ブルーグラウンドの本体は、蛇岩と完全に類似しており、自然に風化が進んでいますが、重要な点では、ブルーグラウンドと「蛇」の微細な外観は驚くほどよく似ています。ガードナー・ウィリアムズ氏は、「蛇」はブルーグラウンドと同じ火山源から来た、より新しい噴火による地層であると推測しています。「蛇」からも浮遊礁からもダイヤモンドは発見されていません。しかし、浮遊礁の近くの地層は、一般的にダイヤモンドが豊富です。

鉱山が発見される前は、地表からは地下に宝物があることを示すものは何もなかった。火山の噴道は[23] ダイヤモンドを含む地層では、浸食によって地表とクレーターの上部が削り取られ、その他の火山活動の痕跡も滑らかになり、表面全体にはどこにでもある赤い砂が覆っていた。キンバリー鉱山は周囲の平地よりもわずかに高かったようで、他の鉱山跡は平坦か、わずかに窪んでいた。デュトワトスパンから1マイル以内のウェッセルトン鉱山は、わずか数年前に発見されたばかりである。地表には、乾燥したゴミを捨てる場所として使われていたと思われるわずかな窪みがあった。近隣には他にもダイヤモンドを含むパイプがあるが、規模が小さく、採算の取れる量のダイヤモンドは含まれていない。さらに最近、クリップダム近郊の約40マイル離れた場所に別のダイヤモンドを含むパイプが発見され、現在はレスター鉱山として採掘されている。地表に痕跡がなく、パイプ自体が隠されている場所にも、ダイヤモンドの埋蔵地が近くにある可能性がある。[24] 10フィートから20フィートの深さの最近の鉱床の下では、国全体を調査することは不可能である。これまでダイヤモンド鉱山の発見は、主に偶然によるものであった。

巨大なパイプがどのようにして形成されたのかは断定しがたい。周囲の壁には火成活動の痕跡が見られず、「青い地層」に接していても砕けたり崩れたりしていないことから、通常の火山噴火で破裂したわけではないことは確かだ。これらのパイプは、以前に形成された泥火山と、噴火によって岩石から浸食されたあらゆる種類の破片が混ざり合った後、下から充填されたことはほぼ間違いないだろう。流れの方向は、壁にある頁岩層のいくつかの縁が上向きになっていることから分かるが、デビアーズ鉱山の深い部分の壁の大部分では、そのような上向きの縁は確認できなかった。

[25]

昔のキンバリー鉱山
発見直後にキンバリーのダイヤモンド鉱山を調査したパターソン氏によると、「ダイヤモンドが完璧な形で、表面が極めて滑らかで、凹み、こぶ、ねじれなどが一切ない場所では、そのようなダイヤモンドは常に極めて細かい石灰質の小さな型の中に見つかりました。」[2]まるで石灰の鋳型がそれらの完全な形成に必要であったかのように。さらに、ダイヤモンドの破片や石灰質の物質が主に採掘者によって発見された場所では、そのような破片や断片的なダイヤモンドが発見された区画の石灰質の物質の存在ははるかに少なく、採掘者が「粘土バラスト」または「焼成レンガ」と呼んだものの中から主に発掘された。[26] ニューラッシュには、未発達の結晶片が豊富にある。[3]

ダイヤモンド採掘の初期には、ダイヤモンドを含む土壌が特定の深さまで広がっているという考えはなく、鉱夫たちは無計画に穴を掘り、好きな場所で探鉱することが許されていた。キンバリー鉱山が発見されると、新たな取り決めがなされ、1871年7月には、鉱山を横断する約15本の坑道のためのスペースを確保した、それぞれ31フィート四方の約500の採掘権に分割された。当初は、一人が2つ以上の採掘権を持つことは許されなかったが、この規則は後に変更された。

1872年にパターソン氏がキンバリーを訪れた際の記述から、彼が地質学会で発表した論文からの以下の引用は、キンバリー鉱山の初期の様子を鮮やかに描き出している。

「ニューラッシュの採掘場(キンバリーとして)」[27] 私の鉱区は当初、トラップダイクに囲まれた楕円形の空間にすべて前進しており、その大きい方の直径は約 1000 フィート、小さい方の長さは 700 フィート以下です。ここでは、それぞれ 31 フィート四方の鉱区がすべて、60 フィートごとに約 12 フィート幅の道路で区切られています。これらの道路の上で、道路に固定された短いポールの横に、鉱区の所有者が座って、下のカフィール人の採掘者を注意深く見守っています。彼らは、上のポールに固定された滑車を使って、ダイヤモンドが見つかる選別された泥灰土をバケツで次々と積み上げて持ち上げます。

「多くの鉱区はすでに100フィートの深さまで掘り下げられていますが、それでもダイヤモンドは相変わらず豊富に見つかり続けています。上の道路から泥灰土は、採掘範囲外の選別台まで運ばれ、小さな泥灰土の山々の間を通り抜けていきます。[28] 丘陵地帯。ここでは、他では見られないような砂塵の渦の中で、泥灰土が砕かれ、石灰と粘土の最も細かい粉末からふるいにかけられ、選別台に置かれた残渣から、採掘者たちは長さ9インチ、幅4インチの亜鉛板を使って、山積みになった土の層から貴重な宝石を探し出す。その探索が決して完璧ではないこと、あるいは採掘者が発見して持ち出すダイヤモンドと同じくらい多くのダイヤモンドが採掘者の目から逃れていることは言うまでもないが、ニューラッシュの採掘場が開設されてからわずか6ヶ月で、100万ポンド近いダイヤモンドが採掘されたと聞けば、彼らのダイヤモンドを選別する能力は決して軽視できないと認めていただけるだろう。一日の終わりに、採掘者たちは毎日の採掘量を集計し、午後5時から6時の間には、何百人もの人々がニューラッシュのメインストリートを行き交う姿が見られる。[29] 買い手たちのテントに急いで出かけよう。彼らは小さな緑のフェルト張りのテーブルの後ろに座り、秤を用意し、金銀の袋や札束を山積みにして、小さな宝石を買い求めているのだ。

キンバリー鉱山の途方もない価値を理解していただくために、62フィート×31フィートの2つの採掘区画を合わせて深さ150フィートまで掘り進めたところ、2万8000カラットものダイヤモンドが産出されたことをお伝えしましょう。

しかし、鉱山内の坑道はすぐに危険な状態になった。坑道の両側に100フィートまたは200フィートも掘り下げられた採掘権が設けられており、坑道を掘り崩す誘惑に常に抵抗できたわけではなかった。坑道の崩落が頻繁に発生し、その後、鉱山と採掘権が完全に崩壊して埋没してしまうこともあった。当時、鉱山ではおそらく1万2000人から1万5000人の作業員が働いており、多数の個別の採掘権を互いに干渉することなく作業し続ける方法という困難が生じた。そこで、ロープによる運搬システムが採用された。

[30]

キンバリー鉱山の歴史におけるこの段階での作業について、ロイナート氏は以下のように述べている。[4]

鉱山の縁に沿って、高く巨大な木製の足場が次々と建てられた。各足場には2つか3つのプラットフォームが上下に積み重ねられており、それぞれのプラットフォームは独立したレベルとして機能し、下の採掘区画と連絡を取っていた。足場の各レベルから採掘区画まで固定ロープが張られ、ロープの両端は地面に固定されていた。上のプラットフォームは鉱山の中央にある採掘区画と、下のプラットフォームは縁に近い採掘区画と繋がっていた。引き上げロープは、各プラットフォームでカフィール族が操作する巻き上げ機に取り付けられており、巻き上げ機にはロープ用の溝付きガイドホイールも固定されていた。バケットは固定ロープから振り下ろされた。[31] 小さな頭上のレールとフックによって、鉱石は運ばれていく。プラットフォームの高さに到着すると、バケットは狭いシュートに傾けられ、そこから鉱石は用意された袋に流れ込み、選別のために運び去られた。何千もの車輪の騒音とガタガタという音、そしてロープに沿ってバケットが響く音は耳をつんざくほどで、鉱山自体は、まるで触れそうなほど無数のロープが張り巡らされた分厚い蜘蛛の巣によって、ほとんど暗く見えた。この運搬方法は1873年を通して流行し、坑道があった頃に比べて鉱山の景観は絵のように美しくはなくなったものの、むしろより独特なものとなった。特に月明かりの下では、それは奇妙で美しい光景だった。

鉱山は今や他の2つの方面からも脅威にさらされていた。青土の除去によってパイプの壁の支えが失われ、頻繁に岩礁崩落が発生し、貴重な鉱石が埋もれてしまった。[32] 鉱区はゴミで覆われていたが、下の労働者の命を危険にさらしていた。さらに、採掘が進むにつれて水が湧き出し、ポンプによる排水が必要となった。1878年には鉱区の4分の1が岩礁に覆われており、1879年には岩礁と水の除去に30万ポンド以上が費やされた。1881年には20万ポンド以上が費やされ、1882年には岩礁除去費用を賄うために50万ポンド以上が必要となった。こうして事態は続き、400万立方ヤードの岩礁が200万ポンドの費用をかけて除去されたが、それでもほとんど効果はなく、鉱山内の400の鉱区のうち、定期的に採掘できるのは約50だけだった。最終的に、1883年11月、記録上最大規模の崩落が発生し、その量は推定25万立方ヤードに達し、鉱山の半分を覆い尽くした。崩落した土砂の大部分は、現在もそこに横たわっている。このような深さでは露天掘りは不可能であることが明らかになり、数々の実験を経て、現在の地下採掘システムが考案された。

[33]

この混乱期には、地表近くの鉱区で1つか2つの採掘権を容易に確保できたはずの個々の鉱夫たちは、度重なる困難と多額の費用に直面し、採掘を続けることができなかった。こうして採掘権は徐々に所有者が変わり、鉱山はまず比較的少数の資本家の所有となり、次にさらに少数の有限責任会社の所有となり、最終的には事実上、鉱山全体が「デビアーズ・コンソリデーテッド・マインズ・リミテッド」の所有となった。

[34]

第3章

 現代のキンバリー鉱山
デビアーズ・コンソリデーテッド・マインズ社は、キンバリー地域における極めて重要なダイヤモンド採掘権益を取得し、それによって生産量を支配することを目的として、主に故セシル・ジョン・ローズの天才的な手腕により1888年に設立されました。最も豊かな2つの鉱山、キンバリー鉱山とデビアーズ鉱山はそれ以来活発に操業されており、現在では年間500万ポンドを超える生産量の主な貢献者となっています。デュトイトスパン鉱山は完全に閉鎖され、ブルトフォンテイン鉱山のほぼ全体が長年休止状態でしたが、将来の需要とダイヤモンド需要の著しい増加を考慮して、[35] 着実に価格が上昇してきたため、これら2つの鉱山は現在、大規模な地下採掘に対応できる設備が整っています。デビアーズグループの鉱山の中で最も新しいのはウェッセルトン鉱山で、1890年に故HAワード氏によって発見され、その後すぐにローズ氏が会社のために買収しました。この鉱山は現在、壮大な規模で露天掘りで採掘されており、当初の予想を大きく上回っています(図5)。統合の成功は、買収以来、株主に2,200万ポンドの配当金が支払われ、総額8,000万ポンド相当の4,000万カラットのダイヤモンドが生産されたと概算されていることからも証明されています。

図5.ウェッセルトン・ダイヤモンド鉱山。露天掘り。
34ページを参照。

4つの鉱山では、毎日約8000人が雇用されており、内訳は白人1500人、黒人6500人である。賃金は、白人が週5ポンドまたは6ポンド、黒人は地下作業で1日4シリングから5シリング、地上作業で週21シリングとなっている。

[36]

複合システム
ダイヤモンドのような宝石は、非常に大きな内在価値が小さな塊に凝縮されているため、盗難防止対策が極めて厳重に行われるのは当然のことです。違法ダイヤモンド取引(IDB)法は非常に厳格で、現地人による「密輸」によって容易になった捜索(これについては後述します)は極めて徹底したものです(図6)。実際、現地人の従業員がダイヤモンドを盗むのは非常に困難です。たとえ成功したとしても、それを処分することはほぼ不可能でしょう。なぜなら、買い手はケープタウン防波堤で数年間の強制労働を強いられるという重大なリスクを負うよりも、盗難を発見して安全な報酬を得ることを好むからです。数百ポンド相当のダイヤモンドを隠していた現地人が、売却に失敗した後、マネージャーに返したという話を聞いたことがあります。[37] 彼は自分の敷地内で、自分が受け取る権利のある1カラットあたり6ペンスを受け取って喜んでいた。「ダイヤモンド取引法」が制定される前は、盗まれたダイヤモンドの価値は年間100万ポンド近くに達していた。

「コンパウンド」とは、約20エーカーの広さの大きな囲い地で、波板トタンの平屋建ての建物が列をなして囲まれています。これらの建物は、それぞれ約20人の原住民を収容する部屋に分かれています。コンパウンドの周囲には、建物から10フィート離れたところに高い鉄柵が建てられています。囲い地内には、原住民に生活必需品を割引価格で供給する売店があり、薪と水は無料で提供されます。中央には、真水が流れる大きなプールがあります。残りのスペースは、レクリエーション、ゲーム、ダンス、コンサート、その他原住民が望むあらゆる娯楽に充てられています。私は、すべての原住民の言語を話す各コンパウンドの管理者の方々の親切に感謝しなければなりません。[38] 案内役を務め、ダンスやコンサートを勧めてくれた彼らは、私のカメラのために10分前に急に起き上がった。ダンスは、単調なタムタムのリズムに合わせて、態度を装ったり行進したりするようなものだった。「オーケストラ」は、さまざまな大きさのドラムと、ピアノと呼ばれるもの(弦に張られた調律された木の板を1オクターブほど並べ、木槌で叩く)で構成されていた。現地の音楽は、大抵はただの拍子を取るだけのものだが、歌に伴奏するメロディーも耳にしたことがある。事故や病気の場合には、設備の整った病院があり、そこで病人の手当てを受ける。医療監督、看護師、食事は会社から無料で提供される。

敷地内には、選ばれたほぼすべてのアフリカ部族の代表者がいる。各部族はそれぞれ独立しており、敷地を取り囲む建物を巡ることは、民族学の素晴らしい実例となる。ある地点には、[39] ズールー族、次にフィンゴ族、その次はバスト族、さらにその先にはマタベレ族、ベチュアナ族、ポンド族、シャンガイン族、スワジ族、その他あまり知られていない部族が、集団で行動していたり​​、あちこちをうろつきながら友好的な挨拶を交わしていたり​​する。

敷地内の服装は多様で独創的だ。中には明らかに洒落者もいるが、暑い気候では鮮やかな色のハンカチや「眼鏡と笑顔」が、文明社会の慣習に最もよく従う方法だと考える者もいる。

原住民たちは、隣人に迷惑をかけない限り、様々な娯楽に干渉されることはない。彼らはすぐに、部族間の敵意は敷地内に置いておくべきだと学ぶ。ある日曜日の午後、妻と私は敷地内を一人で歩き回った。1700人の原住民の中にいた白人は、ほとんど私たちだけだった。彼らの態度はとても友好的で、笑顔もとても温かかったので、恐怖心は消え去った。[40] ある場所では、異教徒が貯金をはたいて買ったピカピカのニッケルメッキのミシンでズボンを縫っていた。その隣では、「少年」が熱心に耳を傾ける聴衆に向かって、自分の言語で聖書を朗読していた。片隅では、一団が鉄鍋で美味しい料理を作っていた。さらに奥では、オーケストラが調律をし、ズールー族の人々が羽飾りとビーズで化粧を仕上げていた。あるグループは、謎めいたゲームをじっと見つめていた。それは、地面の石や溝、窪みを使って2つのチームで行われるゲームで、非常に興味深いものだった。アフリカ全土で広く行われているようで、ジンバブエの遺跡でも見られ、古代エジプトの遺跡にもその痕跡が残されている。私はそれを学びたいと思い、聡明なズールー族のプレイヤーが数分で教えてくれると申し出てくれた。しかし、私の知性についてズールー族の友人よりも正確な見解を持っていたダラス大尉は、私にこう断言した。[41] 私がそれについて何かを知るようになるまでには、何ヶ月もかかるだろう。彼は何年も試みてきたが、何も分からなかった。

図6.デビアス社の化合物。

図7. デビアーズ鉱山。地下坑道。
40ページを参照。

彼らは職種に応じて異なるものの、良い賃金を得ています。仕事は高く評価されており、常に採用できる人数よりも多くの応募者がいます。入社時には、従わなければならない制限事項が十分に説明され、最低3ヶ月間の契約に署名する必要があります。この期間中は、敷地内や鉱山から出てはいけません。覆われた通路とトンネルが労働者を地下の坑道へと導き、鉱石の積み出しフロアで働く人々は警備の下で出入りします。敷地内で生活した人が戻ってこないことは稀で、中には何年も何度も戻ってきて、貯めたお金を使うために時折出かける人もいます。最も慎重な人はお金を貯め、定期的に監督者に預けて保管してもらいます。時折、貯金を見せてほしいと頼むことがありますが、その額は30ポンドか[42] 40ポンドは、少しずつ貯められたものだ。彼らは貯蓄銀行や利息について無知で、自分のお金が元のぼろ切れや紙に包まれたままなら満足する。異教徒は要求に応じて、預けた時の状態のまま、包装紙ごと自分の硬貨を見せられなければならない。時には、預金管理人が1000ポンドもの貯蓄を預かることもある。

帰る際、男たちはたいてい貯金をすべて引き出す。そして、感謝の気持ちを表すために、ダラス船長に2ポンドか3ポンドを渡す異教徒も珍しくない。彼らはその申し出を断られると驚き、さらに、貯金を銀行に預ければ、その管理を任せてくれるという特典として、いくらかのボーナスがもらえると説明されると、なおさら驚く。

毎年通っていた抜け目のない若いポンドは、貯金の一部を申請し、妻を買いたいと理由を述べた。「でも、去年も同じことを言っていたじゃないか」と船長は答えた。[43] ダラス:「何も起こっていないといいのですが。」「いいえ」と男は言った。「妻が一人なら私と喧嘩し、妻が二人ならお互いに喧嘩する。私には平和が訪れる!」

地下坑道
絶え間ない技術革新に直面して、私が1896年と1905年に訪れた時点でのシステムについてのみ説明できます。坑道は、露天掘り鉱山における鉱脈の移動から安全を確保するため、パイプから十分な距離を置いて堅固な岩盤に掘られています。1903年、デビアーズ鉱山とキンバリー鉱山の坑道はそれぞれ2076フィートと2599フィートの深さに達しました。これらの坑道から、約120フィート間隔で異なる深さにトンネルが掘られ、鉱山を西から東へと横断しています。これらのトンネルは、南北に走る2本のトンネルで接続されています。1本は鉱山の西側近くに、もう1本は西側と東側の境界の中間に位置しています。東西のトンネルからは、周囲の岩盤に向かって支坑が掘られています。[44] 岩盤に近づくと、オフセットはギャラリーに広がり、ギャラリーは側面で止水され、互いに合流し、上方に進んで青土を突き破ります。鉱山の上部を埋めている崩落した岩礁は沈み、空いた空間を部分的に埋めます。作業員は崩落した岩礁の上に立ち、頭上の青土を掘削し、天井が爆破されると、瓦礫がそれに続きます。2つのトンネルの間で止水する場合、青土は2つのトンネルの中間あたりにある瓦礫まで止水されます。上層階は下層階よりも先に掘り進められ、作業場は不規則なテラスの形になります。主要階の間隔は90~120フィートで、中間階は30フィートごとにあります。巻き上げは、同じ坑道を通して一度に1つの階からのみ行われます。この独創的な方法により、青土のすべての部分が掘削され、地表に持ち上げられ、上部の瓦礫は徐々に沈み、その場所を占めます。

[45]

地下の迷路のような坑道の光景は、その複雑さゆえに当惑させられるほどで、一般的にイメージされるダイヤモンド鉱山とは全く異なる(図7)。下は土、泥、煤だらけ。マホガニーのように黒く、アスリートのようにしなやかで、汗だくの半裸の男たちが、あらゆる方向でハンマーを振り、つるはしをし、シャベルをくべ、トロッコを前後に動かし、大きな作業で過度の筋力を要すると、力強さとリズムを増す奇妙な詠唱を続けている。この光景はダイヤモンド鉱山というより炭鉱を思わせる。そして、この巨大な組織、この大変なエネルギーの消費、この高価な機械、この熟練した黒人労働者の絶え間ない労働は、私の奥様の指を飾るためのほんの少しの石を採掘するためだけに、昼夜を問わず続けられているのだ!すべては女の虚栄心を満たすため!「そして」この発言を聞いた女性が口を挟んだ。「男の堕落ぶりも!」

[46]

預金フロア
鉱山から採掘されたばかりの青土は難分解性であるため、水や機械処理によって粉砕される前に、大気の影響にさらす必要がある。

地上の貯槽(主坑道の最上部に達した青色の土砂が投入される場所)から、土砂は横方向傾斜式トラックに移送され、エンドレスワイヤーロープ式運搬装置によって堆積階まで運ばれる。運搬速度は時速2.5~4マイルである。トラックは、軌道近くのフレームに設置された往復動式エンジンカウンターによって、堆積階まで送られる際に自動的にカウントされる。

堆積床は、比較的平坦な土地から低木や草を取り除くことによって準備され、その後、この土地は滑らかで硬くローラーで転圧されます。堆積床は、何平方マイルにも及ぶ田園地帯に広がっており、[47] 7フィートの有刺鉄線フェンスで囲まれ、昼夜を問わず厳重に警備されている。ケニルワースにあるデビアーズのフロアは、長さ600ヤード、幅200ヤードの長方形の区画に分けられており、各区画には約5万の積荷が収容されている。キンバリー鉱山の土は最も柔らかく、フロアに数ヶ月放置するだけでよい。デビアーズの土ははるかに硬く、少なくとも6ヶ月放置する必要がある。また、一部の土は非常に硬く、1~2年以内に風雨にさらされても崩壊しない。デビアーズ鉱山には、他の鉱山よりもはるかに多くのこの硬い青色の土があり、フロアに常に大量の青色の在庫を置いておくことによる時間のロスを節約するために、より硬く耐火性の高い土を鉱山から直接粉砕機に通すことが最近決定された。

しばらくの間、青い地色はほとんど変化することなく床に残っていた。[48] しかし、太陽の熱と湿気によって、すぐに驚くべき効果が現れます。鉱山から採掘された時は普通の砂岩のように硬かった大きな塊が、崩れ始めるのです。この段階になると、ダイヤモンドの採掘は採掘というより農業に近い様相を呈します。地面は頻繁に耕され、時折水やりが行われ、大きな塊が大気の影響を受けやすくなることで、粉砕が促進されます。洗浄に適した状態になるまで地面が風化するのに必要な時間は、季節と降雨量によって異なります。地面が風雨にさらされる時間が長ければ長いほど、洗浄には適しています。

図8.デビアーズ社の洗浄・濃縮機械。
48ページを参照。

興味深いことに、4つの鉱山それぞれにおいて、青土の崩壊速度に顕著な違いが見られる。露出時間が長いほど粉砕はより完全になり、洗浄が容易になる。通常の条件下では、柔らかい青土は十分に[49] 4~6ヶ月で粉砕されるが、1年間など、より長い期間放置する方が良い。

洗浄・濃縮機械
青色の土砂が十分に風化した後、再びトラックに積み込まれ、破砕機まで運ばれます(図8)。最初の「彗星」破砕機は、土砂をホッパーに送り込み、そこから直径1¼インチの穴が開いた鋼板で覆われた回転シリンダーに送り込み、細かく砕かれた土砂と粗い土砂を分離します。

1¼インチより大きい破片はシリンダーの端から排出され、コンベアベルトに落ちて機械の端まで運ばれます。これらの破片は主に青い土壌で見つかる廃石です。

円筒の穴を通る細かい粉末は、豊富な水の流れとともに洗濯桶に流れ込む。これらの桶は鉄製で、[50] 直径14フィートのこの装置には、それぞれ6~7本の歯を持つ10本の腕が備えられています。歯は螺旋状に配置されているため、腕が回転すると、歯が重い沈殿物をパンの外縁に運び、軽い物質は中心に向かって流れ、水の流れによってパンから排出されます。重い沈殿物にはダイヤモンドが含まれています。これはパンの底と外縁付近に残ります。この沈殿物は、パンの底にある広いスリットを通して12時間ごとに取り出されます。各パンを通過するブルーグラウンドの平均量は、10時間で400~450回分です。上記の回数分を通過させた後、各パンに残る沈殿物は3~4回分で、これはさらに濃縮するためにパルセーターに送られます。

堆積場に送られる土砂の約14%は風化するには硬すぎるため、近年、それを処理するために破砕・選鉱プラントが建設された。[51] 硬質な塊を効果的に処理することで、それらを1、2年間床に放置することによって生じる莫大な資本の滞留を防ぐことができる。

機械の上部に運ばれた硬い塊は、ビンに投入され、そこから粉砕ローラーに送られ、直径2インチのリングを通過できるほどに粉砕されます。粗粉末は、1/2インチと1 1/4インチの穴が開いた回転シリンダーでふるい分けられます。細かい穴を通過したものは仕上げミルに送られ、粗いものはより小さな粉砕機に送られます。粗い塊は再粉砕される前に、回転する選別テーブルを通過し、特に大きなダイヤモンドが回収され、破損のリスクが防止されます。選別テーブルから、粉砕物は自動的に2組のロールに掻き出され、粉砕された製品は再びふるい分けられ、3つのサイズに等級分けされます。1/2インチのスクリーンを通過した最も細かいサイズは洗浄パンに送られ、より粗い2つのサイズは[52] ジグへのサイズ分け。青色の層から分離された大きなダイヤモンドはジグ内に保持されます。小さなダイヤモンドがまだ残っている土砂はジグの端から排出され、一連のローラー、スクリーン、ジグを通過して、ダイヤモンドを含む砂利が底部のジグから路面電車で走るロック付きトラックに引き込まれ、パルセーターでさらに濃縮および選別されます。

パルセーターは、巧妙に設計されたやや複雑な機械で、青土からすでに100分の1にまで濃縮されたダイヤモンド含有砂利を処理するためのものです。パルセーターは砂利をさらに濃縮し、手作業で石を選別できるほどにダイヤモンドが豊富になるまで濃縮します。元の青土1ロットに含まれるダイヤモンドの価値は約30シリングですが、パンからパルセーターに送られ、100分の1にまで濃縮された砂利は、1ロットあたり150ポンドの価値があります。このような価値のあるものは、横領の危険にさらしてはなりません。

[53]

施錠されたトラックはケージでプラットフォームまで吊り上げられ、そこで施錠が解かれ、中身はシュートを通って、直径1/16インチから5/8インチの穴が開いた鋼製ふるいが張られた円筒へと送られます。円筒を通過した5つのサイズの鉱石は、鉱山でパルセーターと呼ばれるジグの組み合わせの上を流れます。ジグの底部はスクリーン、つまりふるいが張られており、その網目はすぐ後ろにある回転円筒の穴よりもわずかに大きくなっています。

各スクリーンには、豊富な鉱床がスクリーンを急速に通過するのを防ぐために、弾丸の層が敷き詰められています。ジグ自体は固定されていますが、下から断続的な水の流れが上下運動を伴う速い脈動で流れます。この脈動によって、ダイヤモンドを含む砂利は絶えず動き続け(「生きている」という表現が使われます)、成分を比重に応じておおよそ選別する傾向があります。[54] 重い粒子は底に沈み、軽い物質は水の流れによって洗い流されてトラックに流れ込み、そこから尾鉱堆積場へと運ばれます。重い部分は、水の上下運動によって徐々に弾丸の下を通り抜け、スクリーンを通過して尖った箱に入り、そこから高濃度の精鉱がエンドレスベルトで引き出されます。これらのベルトは貴重な積荷を小型エレベーターに運び、エレベーターによって精鉱はホッパーに持ち上げられ、そこから振動テーブルに供給されます。

図9.ダイヤモンド濃縮物の選別。デビアーズ社。
54ページを参照。

[55]

第4章

宝石を集める
パルセータハウスの選別室は、細長く、照明が十分である(図9)。ここでは、良質な砂利が濡れた状態でふるい一杯ずつ運ばれ、鉄板で覆われたテーブルの上に山積みされる。一方の端のテーブルには最も粗い塊が置かれ、次に3/8インチの穴を通過した砂利が置かれ、その次は順に、といった具合に選別される。最初の選別は、非常に信頼できる白人男性によって行われる。なぜなら、この場所では盗難の危険性が最も高いからである。選別者は砂利の山を右に掃き、平らな亜鉛板を使ってテーブルの中央に少し砂利をかき集める。この道具を使って砂利を素早く確認し、ダイヤモンドをつかんで目の前の小さなブリキの箱に入れる。その後、砂利は掃き集められ、[56] 左側に別の塊が運ばれ、ふるい一杯の砂利がなくなるまでこれを繰り返し、その後、新しい砂利が運ばれてくる。選別者が一時的に検査したとして左側に渡した砂利は、部屋の別の場所に運ばれ、そこで再び原住民の囚人によって何度も精査される。囚人の労働コストを回収するのに十分な量のダイヤモンドが見つかる限り、検査に合格する。

そのダイヤモンドは独特の光沢を持ち、選別台の上では他の石と間違えることはまずない。まるで透明なアラビアゴムの塊のようで、独特の光沢によって他の石の中でもひときわ輝きを放つ。

自動ダイヤモンドコレクター
ガードナー・ウィリアムズ氏は、ダイヤモンドを、ダイヤモンドが混ざっている重くて価値のない濃縮物から分離することを目的として、一連の実験を開始した。[57] ダイヤモンドは、一般的な振動式または打撃式テーブルで分離され、既知のあらゆる分離方法が試みられたが、成功しなかった。デビアーズ社の従業員の一人であるフレッド・キルステン氏が、大型破砕プラントのマネージャーであり、後に同社の機械技師となった故ジョージ・ラブラム氏の監督の下、実験を担当した。ダイヤモンドの比重(3.52)は、それに伴ういくつかの鉱物の比重よりも小さいため、分離は簡単なことのように思われたが、実際にはダイヤモンドの滑りやすい性質のために不可能であることが判明した。高濃度の精鉱にはダイヤモンドが含まれており、ダイヤモンドは尾鉱とともに打撃式テーブルから流れ去った。手作業による選別をなくすためのあらゆる手段が尽くされたように思われたとき、キルステン氏は、[58] 他の実験で使用された打撃選鉱台。キルステンは、車軸グリースや白鉛、赤鉛などの油性物質が、偶然接触したダイヤモンドに付着することに気付き、これらの物質がダイヤモンドには付着するが、濃縮物中の他の鉱物には付着しないのであれば、なぜダイヤモンドは選鉱台のグリースに付着し、他の鉱物は流れ去らないのだろうか、と自問した。こうして、青土に含まれるすべての鉱物のうち、ダイヤモンドだけがグリースに付着し、他のすべての鉱物は尾鉱として打撃選鉱台の端から水とともに流れ去るという驚くべき発見がなされた。徹底的な実験によってこれが確認された後、会社の作業場でより適切な振動選鉱台が製作された。これらは時折改良され、現在では(非常に粗いサイズを除いて)すべての選別はこれらの機械によって行われ、その識別力は[59] 原住民の最も鋭い視力よりもはるかに優れている。

最初の選別台で失われるダイヤモンドは全体のわずか3分の1程度で、濃縮物が2番目の選別台を通過する際にほぼ完全に回収されます。この選別機の識別能力は実に驚異的です。ダイヤモンドの取り扱いに熟練した現地の作業員でさえ、誤ってジルコンやダッチボアの小さな結晶を選別してしまうことがありますが、この無差別な機械はほぼ間違いなく選別を行います。

ダイヤモンドを含むグリースは、黄鉄鉱や重晶石などの非常に重い鉱物のごく少量とともに、テーブルから削り取られ、細かい穴の開いた鋼板製のバケツに入れられ、煮沸または蒸気処理されます。グリースは水槽に移され、そこで冷却されて再び使用可能になります。ダイヤモンドは、黄鉄鉱の小片、鉱夫のブーツの真鍮釘、雷管の銅片とともに、[60] 比重が高いため選別台に残る爆破片と、グリースと機械的に混ざったごく少量の無価値な沈殿物は、苛性ソーダを含む溶液で煮沸され、そこでグリースがすべて取り除かれる。選別台に到達する、5/8インチ以下のサイズの沈殿物の量は、洗浄された青土12,000荷(192,000立方フィート)あたり1立方フィートを超えない。すでに述べたように、以前は青土全体の5/12パーセントが選別台に送られていた。つまり、デビアーズ鉱山とキンバリー鉱山で洗浄された1日の平均量である12,000荷のうち、800立方フィートを手作業で選別する必要があった。

ダイヤモンドの産出量
時には、パルセーターから1日に8000カラットものダイヤモンドが採掘され、その価値は約2万ポンドに相当する。

単に次のような声明がなされたとき[61] 1 年間で約 500 万台のトラック、つまり 400 万トンを超える青い土砂が洗浄されているが、数杯のダイヤモンドのために、古いクレーターから毎年掘り出され、苦労して洗浄・選別される土砂の途方もない大きさを想像するのは困難だ。それは 430 フィートを超える立方体、つまり世界中のどの大聖堂よりも大きなブロックとなり、セント ポール大聖堂の尖塔をも凌駕する大きさになる。一方、2 フィート 9 インチの箱には宝石が収まる。デビアーズ鉱山からは年間 200 万~ 300 万カラットのダイヤモンドが産出され、1 トンが 500 万カラットなので、これは 0.5 トンのダイヤモンドに相当する。 1892年末までに、この鉱山からは10トンのダイヤモンドが産出され、その価値は6000万ポンドに達した。このまばゆいばかりのダイヤモンドの塊は、一辺5フィート、高さ6フィートの箱に収まるほどの大きさだった。

ダイヤモンドは高級品であり、世界中で需要は限られている。[62] 400万ポンドから450万ポンドは、ダイヤモンドの年間支出額に匹敵する。需要に応じて生産量が調整されなければ、過剰生産となり、貿易は打撃を受けるだろう。取締役たちは生産量を調整することで、1888年の統合以来、価格を維持することに成功してきた。

青色の地層からのダイヤモンドの産出量は鉱山によって異なるが、同じ鉱山内ではほぼ一定である。1890年の青色の地層1荷当たりの産出量は以下の通りであった。

カラット
キンバリー鉱山より 1.25から1.5へ
デビアーズ鉱山 ” 1·20 ” 1·3
デュトワトスパン鉱山 ” 0·17 ” 0·5
ブルトフォンテイン鉱山 ” 0·5 ” 0·33
ダイヤモンドの種類
 ファンシーストーン
ダイヤモンドは、濃い黄色から純白、漆黒、濃い茶色から淡いシナモン色まで、あらゆる色合いで存在し、緑、青、ピンク、黄色、オレンジ、そして不透明なものもある。

[63]

キンバリー鉱山とデビアーズ鉱山の両鉱山において、西側の青色の地層は、鉱山の他の部分の青色の地層に比べてダイヤモンドの含有量が少ない。また、西側から産出されるダイヤモンドは、同じ鉱山の他の部分から産出されるダイヤモンドとは若干異なる。

各鉱山から産出されるダイヤモンドはそれぞれ独特の特徴を持ち、その特性は非常に均一であるため、経験豊富なバイヤーであれば、特定の石の産地を即座に判別できる。もちろん、どの鉱山においても、他の産地の特徴を示す石が時折見つかることもあるが、これは例外的なケースである。

デビアーズ鉱山とキンバリー鉱山の産出物には大きな類似性がある。どちらの鉱山から採掘された一日分の鉱石も互いに区別することはできるが、個々の石の大部分を区別するのは容易ではない。

キンバリー鉱山では、白い結晶が少量産出され、八面体状の結晶が産出される。[64] この鉱山は、その形状が特徴的で、大きな斑点を持つことで知られており、デビアーズ鉱山と同様に、色付きの大きなイエローダイヤモンドを高い割合で産出する。

デビアーズ鉱山は、真に白いダイヤモンドの産出量は比較的少ないものの、美しい銀色のケープ状ダイヤモンドで知られている。

デュトワスパン鉱山は、きめ細やかな白い劈開面、銀色のケープ、大きな黄色のダイヤモンド、そして全体的に見て非常に大きな石の割合が高いことで知られています。また、少量のきめ細やかな白い八面体結晶や、0.2カラット以下のダイヤモンドも比較的少量産出します。

ブルトフォンテイン鉱山は、白いダイヤモンドを非常に高い割合で産出しており、そのほとんどは八面体形状で、一般的にサイズは小さい。色付きのダイヤモンドはごくわずかしか産出されないが、他のどの鉱山よりも欠陥や斑点のあるダイヤモンドの割合が高い。この鉱山から産出される一見純粋なダイヤモンドでさえ、カットの際に欠陥が生じることが多く、[65] その粗さは肉眼では判別できなかった。

ウェッセルトン鉱山のダイヤモンドは、八面体形状の石が異常に多く含まれていることで知られており、その多くは欠陥のないものです。この鉱山では白と茶色の石が主流で、一般的な黄色の石はほとんど見られませんが、非常に美しい金色のファンシーストーンが時折採掘されます。それらは必ず劈開面を持ち、重さは2カラットを超えることはほとんどありません。

「黄金色のファンシーダイヤモンド」に関しては、この鉱山は比類のない存在です。ウェッセルトン産のダイヤモンドは、他のどの鉱山産のダイヤモンドとも容易に区別できる、独特の光沢を放っています。

ウェッセルトンはブルトフォンテインよりも10カラット以上のダイヤモンドを多く産出するが、50カラットを超える大きなダイヤモンドは比較的少ない。0.2カラット以下の小さなダイヤモンドが非常に高い割合で産出される。[66] 1カラット。ブルトフォンテインと同様に、時折立方体状の石を産出するという特徴を持つ。また、青みがかった白の石も少量産出される。

フランク・スミス鉱山では、非常に上質な白いダイヤモンドが産出される。形状は比較的均一で、ほとんどが八面体であり、色付きの石はほとんどない。多くの石は縁に溝が入っている。

カムファースダム鉱山から産出されるダイヤモンドは非常に品質が劣り、濃い茶色が大部分を占め、この鉱山で採れる比較的良質な石でさえ、ほとんどがかすかに茶色がかった色合いをしている。

キンバリー西鉱山(旧称セロン鉱山)は、キンバリーの真西約30マイルに位置し、ごくわずかな割合で青白色のダイヤモンド、上質な「シルバーケープ」、そして大部分の茶色のダイヤモンドを産出する。これらのダイヤモンドはカムファースダム産よりも品質がやや優れており、形状もより均一である。この鉱山産のダイヤモンドは明らかに「沖積」的な外観を呈するが、それでもなお[67] 河川産ダイヤモンドとは性質が異なり、品質ははるかに劣る。

レスター鉱山産のダイヤモンドは独特の特徴を持っている。溝が多く、カットするには非常に不向きな形状をしており、多くの石に交差する結晶構造が見られる。

キンバリーの北西約40マイルに位置する西グリクアランドのニューランズ鉱山は、ボニー牧師教授がダイヤモンドの真の母岩と考える岩石中にダイヤモンドが存在することから興味深い場所である。作業員たちは時折、直径が1フィートを超えることもある、丸みを帯びた巨石状のエクロジャイト(やや粗い結晶質の岩石)の塊に出くわす。これらの巨石の中にはダイヤモンドが埋め込まれているものもある。ボニー教授が調べたある塊は、およそ4インチ×3インチ×2インチの大きさで、より大きなエクロジャイトの巨石から剥がれ落ちたものと思われる。その中には、ほとんどがよく結晶化した八面体で、完全に結晶化した10個のダイヤモンドが見られた。[68] 無色透明で、まばゆいばかりの光沢を放つ4つのダイヤモンドが、わずか4分の1インチ四方の空間に集まっていた。これらのダイヤモンドはすべて表面に存在していた。おそらく内部にも他のダイヤモンドが見つかったであろうが、標本を砕いて破壊することは望ましくないと考えられた。現在はニューランズ鉱山の取締役一同から寄贈され、自然史博物館に所蔵されている。

エクロジャイトは他のダイヤモンド鉱山でも発見されているが、ニューランズ鉱山以外で、エクロジャイトの中にダイヤモンドが埋め込まれた状態で発見された例は私の知る限りない。

オレンジ川植民地のヤガースフォンテイン産の石は、色彩と輝きが非常に純粋で、古代インドの宝石に特徴的な、いわゆる「鋼鉄のような」光沢を放っている。

深さとともに利回りが低下する
デビアーズ社が提供した表によると、デビアーズ鉱山とキンバリー鉱山の生産量は減少しており、[69] 深さが増すにつれて、宝石の価値も上昇し、ダイヤモンドは今日、かつてないほど高価になっている。

カラット数[5] 価値
年 1回あたりの料金 1カラットあたり
s. d.
1889 1.283 19 8.75
1890 1.15 32 6.75
1891 0.99 29 6
1892 0.92 25 6
1893 1.05 29 0.6
1894 0.89 24 5.2
1895 0.85 25 6
1896 0.91 26 9.4
1897 0.92 26 10.6
1898 0.80 26 6.2
1899 0.71 29 7.2
1900 0.67 35 10.2
1901 0.76 39 7
1902 0.76 46 5.7
1903 0.61 48 6.3
1904 0.54 48 11.8
[70]

ダイヤモンド以外の宝石
濃縮物中のダイヤモンドには、比重の高い他の鉱物が多数含まれており、その中には特に美しいものもある。これらの中には、比重3.7の濃い赤色のパイロープ(ガーネット)があり、[71] クロム酸化物 1.4 ~ 3 パーセント。ジルコン、肉色の粒状および結晶状、比重 4 ~ 4.7。藍晶石、比重 3.45 ~ 3.7、青色で完全な劈開で識別可能。クロム透輝石、比重 3.23 ~ 3.5、鮮やかな緑色。ブロンザイト、比重 3.1 ~ 3.3。磁鉄鉱、比重 4.9 ~ 5.2。クロムとチタンの混合鉄鉱石、比重 4.4 ~ 4.9、クロム酸化物 13 ~ 61 パーセント、チタン酸 3 ~ 68 パーセントを変動量で含有。角閃石、比重 2.9 ~ 3.4。重晶石、比重 2.4 ~ 3.5。 4.3~4.7のガーネット、そして雲母。ガーネットの中には良質なものもあり、最近カットされたピジョンブラッド・ルビーに似たものには25ポンドのオファーがあった。

パルセーター工場と選別工場では、現地労働者のほとんどが長期刑の囚人で、食料、衣類、医療は会社から支給されている。彼らは当然ながら厳重に監視されている。私自身、約1000人の囚人が働いているのを見た。反抗は非常にまれだと聞いた。[72] 反乱が成功しても絶望的であるため、反乱を起こす動機はほとんどない。これらのダイヤモンド労働者の境遇は、政府の刑務所での生活よりはましであり、彼らは満足しているように見える。

図10. デビアーズ・ダイヤモンド・オフィス。25,000カラット。

図11. デビアーズ・ダイヤモンド・オフィス。鑑定士のテーブル。
72ページを参照。

[73]

第5章

ダイヤモンドオフィス
パルセーターからダイヤモンドはキンバリーの本社に送られ、沸騰した硝酸と硫酸の混合液で洗浄される。この処理により、ダイヤモンドの1000分の0.5が失われる。私がダイヤモンド事務所を訪れた際、ドアが開き、2人の若い男がそれぞれ湯気の立つ熱い何かが入った大きなホーロー鍋を持って入ってきた。彼らは亜鉛で覆われたテーブルの1つに行き、鍋から2万5000カラットの輝くダイヤモンドの山を取り出した(図10)。それらは酸で煮沸され、洗浄されたばかりだった。

精製後、ダイヤモンドは鑑定士に渡され(図11)、鑑定士はダイヤモンドをサイズ、色、および[74] 純度。ダイヤモンドは、ダイヤモンド商会で10等級に分類されます。1895年には、1141.8カラットのダイヤモンドにおいて、各等級の割合は以下のとおりでした。

近辺の商品(最高級の石) 53.8
斑点のある石 75.8
細かい裂け目 79·1
アパート 39.5
マックルズ 36.5
通常切断と拒絶切断 243·4
拒絶の石 43.2
明るい茶色の谷間 56.9
ごみ 371·8
————
1000·0
————
細かい砂 141.8
————
1141·8
キンバリーにあるデビアーズ社の金庫室で鑑定士たちが仕事をしている様子は、アラジンにとっても驚きの光景だろう。テーブルには、荒々しい青い大地から採掘されたあらゆる種類の石が文字通り山積みになっている。[75] サイズ、純度、輝き、そして計り知れない価値を持つ石。世界中の男女が切望する石。そして最後に、おそらく広大な大陸全体の発展と歴史に大きな影響を与える運命にある石。

[76]

第6章

注目すべきダイヤモンド
巨大なダイヤモンドは、一般に考えられているほど珍しいものではありません。キンバリーでは、1オンス(151.5カラット)を超えるダイヤモンドは珍しくありません。数年前、ある石の塊の中に、完璧な1オンスの結晶が8個と、2オンスの石が1個ありました(図12)。キンバリー鉱山で産出された最大のダイヤモンドは、428.5カラット、つまり約4オンスのトロイオンスでした。最長軸の長さは1⅞インチ、1.5インチ四方でした。カット後、200カラット減って228.5カラットになりました。既知の最大のダイヤモンドは、1905年1月にプレトリア近郊のニュープレミア鉱山で発見されました。この鉱山はキンバリー鉱山と同じタイプですが、規模が大きく、実際には、既知のダイヤモンド鉱床の中で最大です。[77] 世界最大の鉱脈――楕円形の断面の長径に沿って半マイル以上の長さを持つ「青い地層」を含むパイプで、面積は35万平方ヤードと推定されている。このパイプはフェルサイト岩を貫通している。発見された農場の会社の取締役の一人の名前から「カリナン」と名付けられたこのダイヤモンドは、トランスヴァールの人々からエドワード王の誕生日に献上された。その重さは3025¾カラット、つまり9586.5グレイン(1.37ポンド)にも達した。これは歪んだ八面体結晶の断片で、おそらく半分以下である。残りの部分は、幸運な鉱夫による発見を待っている。巻頭図は、私が撮影した写真から、このダイヤモンドを実物大で示している。私は、この比類なき石がカットされる前に、調査し、実験する機会を得た。偏光ビームが石をあらゆる方向から通過し、その後分析器を通過すると、[78] いずれの場合も色は変化し、光が最大直径(約4インチ)を通過するときに最も明るく見えた。この部分では色は非常に繊細であったが、規則的な模様は見られなかった。石の内部にある小さな黒い斑点の周囲では色が非常に鮮やかで、分析器を回転させると斑点の周りで色が変化し、回転した。これらの観察結果は、内部の歪みを示唆していた。

図12.大きなダイヤモンド結晶の集まり。
76ページを参照。

全体的に透明度は驚くほど高く、石は水のように完全に澄んでいたが、わずかな欠陥、黒鉛色の斑点、外側近くの着色した部分があった。表面近くの一箇所には内部に亀裂があり、薄い板状の模様がはっきりと見えた。別の箇所には、酸化鉄と思われる破片を含む、乳白色で不透明な茶色の塊があった。非常に滑らかで規則的な4つの劈開面があった。表面の他の部分では、結晶構造が非常に顕著であった。縁は部分的に丸みを帯びており、三角形の[79] 跡(くぼみ)が見られた。三角形のくぼみとほぼ同じくらい鋭く完璧な四角いくぼみも確認できた。

カリナン・ダイヤモンドの劈開、切断、研磨は、アムステルダムのアッシャー社に委託された。ダイヤモンドの劈開は、ジョセフ・アッシャー氏によって見事に行われた。適切な場所に鋭利なダイヤモンドの先端で深さ1.2センチの切り込みを入れ、そこに特別に設計されたナイフの刃を差し込み、鋼鉄の破片で強く叩いた。ダイヤモンドは欠陥部分で割れ、その欠陥部分はダイヤモンドのそれぞれの部分に残った。

カリナン・ダイヤモンドは巨大ではあるが、その重量はデビアーズ鉱山の1日の平均産出量(約7000カラット)の半分にも満たない。

カリナンに次いで大きいのは、ヤガースフォンテイン鉱山で発見されたものだ。その重さは970カラット、つまり0.5ポンド以上だった。

[80]

以下の表は、歴史的なダイヤモンドの名前と重量を示しています(図13)。

  1. コ・イ・ヌール、2回目のカット後、106カラット。
  2. ロテリー・ダングルテール、49カラット。
  3. ニザーム・オブ・ハイデラバード、279カラット。
  4. オルロフ、194カラット。
  5. コ・イ・ヌール、1回目のカット後、279カラット。
  6. リージェントまたはピット、137カラット。
  7. デューク・オブ・トスカーナ、133カラット。
  8. スター・オブ・ザ・サウス、124カラット。
  9. ポールスター、40カラット。
  10. ティファニー、イエロー、125
    カラット。 11. ホープ、ブルーダイヤモンド、44カラット。
  11. サンシー、53カラット。
  12. エンプレス・ウジェニー、51カラット。
  13. シャー、86カラット。
  14. ナサック、79カラット。
  15. エジプトのパシャ、40カラット。
  16. カリナン、3025カラット。
  17. エクセルシオール、イェーガースフォンテン、969 カラット。

図13.歴史的なダイヤモンドの例。
80ページを参照。

[81]

第7章

板材、炭化ケイ素、および黒鉛
透明なダイヤモンドに見られる黒い内包物はグラファイトです。モアッサンは、そのような斑点のある透明なダイヤモンドを粉砕し、ダイヤモンドが燃え始める温度よりはるかに低い温度まで酸素中で加熱したところ、粉末の灰色がかった色合いが消え、顕微鏡下で黒い斑点が見られないことを発見しました。また、結晶が十分に発達したダイヤモンドとグラファイトの中間形態と考えられるものも存在します。これらは「ボアート」と「カルボナード」です。ボアートは結晶が不完全なダイヤモンドで、透明な部分がなく、宝石としては役に立ちません。ショットボアートは球状の塊としてよく見られ、あらゆる色があります。通常のボアートは非常に硬いため、[82] 岩盤掘削に用いられ、粉砕すると他の石の切断や研磨に利用される。カルボナードはブラジルの用語で、さらに結晶化度の低い炭素を指す。硬度は同程度で、多孔質の塊や、時には2オンス(約57グラム)以上の重さになる黒い塊状の小石として産出する。

ダイヤモンドを燃やした後に残る灰は、必ず鉄を主成分としており、ダイヤモンドの最も一般的な色は、完全に透明でない場合、最も淡い「オフカラー」からほぼ黒まで、さまざまな茶色と黄色の色合いを示します。これらの変化は、ダイヤモンドが溶融鉄から分離したというモアッサンの理論(これについては後ほど詳しく説明します)を裏付けるものであり、また、異なる鉱山、さらには同じ鉱山の異なる場所から採れた石が互いに異なる理由も説明しています。キンバリー周辺の地域が鉄分に富んだ特徴で知られているという事実も、このことをさらに裏付けています。[83] また、鉄分を多く含む土壌は、ダイヤモンドが近くにあることを示す兆候の一つとして広く認識されている。

黒鉛
軟質炭素とダイヤモンドの中間に位置するのがグラファイトです。グラファイトとは、一般的に結晶質の炭素の一種で、塩素酸カリウムと硝酸の酸化混合物中で酸化グラファイトを形成します。このグラファイトは、反応の進行度に応じて、緑色から褐色、黄色、あるいはほとんど無色まで様々な色を呈します。グラファイトの密度は2.0から3.0まで様々で、一般的に結晶質です。グラファイトとダイヤモンドは、ほとんど区別なく混ざり合います。硬質グラファイトと軟質ダイヤモンドは、比重がほぼ同じです。その違いは、形成時の圧力の違いによるものと考えられます。

グラファイトの中には、[84] それらが形成された温度、またはその後さらされた温度を概ね確認するため。発芽グラファイトは、自然界でよく見られる形態で、適度な加熱で膨れ上がり、かさばる非常に軽い非晶質炭素の塊になります。モアッサンはキンバリーの青土でこれを見つけました。私の結果もそれを裏付けています。アーク炉または電気炉で単純に温度を上げることによって得られるグラファイトは発芽しませんが、高温で金属に炭素を溶解し、冷却時にグラファイトを分離させることによって形成されると、発芽する種類が現れます。発芽現象は簡単に示せます。数粒のグラファイトを試験管に入れ、約170℃まで加熱すると、グラファイトは著しく膨れ上がり、軽い非晶質炭素の形態で試験管を満たします。

グラファイトの酸化剤に対する耐性は、温度が高いほど高くなる。[85] 以前に曝された熱に対して耐性を持つようになる。発煙硝酸と塩素酸カリウムの混合物によって容易に侵食される黒鉛は、電気炉で高温に加熱することで耐性が向上する。

すでに述べたように、グラファイトには様々な形態があり、化学試薬に対する耐性にはばらつきがあります。濃硝酸に溶解するものもあれば、高濃度の硝酸と塩素酸カリウムの混合液でなければ溶解しないものもあり、しかもこの強力な薬剤を用いても、耐性の程度は異なります。モアッサン氏は、硝酸と塩素酸カリウムに対する耐性は、グラファイトが形成された温度に比例することを示しており、グラファイト試料のこの試薬に対する耐性から、その温度をある程度正確に推定することができます。

[86]

結晶化
ダイヤモンドは結晶学の等軸晶系に属し、最も一般的な形状は正八面体です。曲面や湾曲した縁を持つ結晶もよく見られます。双晶(マクル)も珍しくありません。ダイヤモンド結晶は一般的にすべての面が完全です。化学塩の人工結晶のように、支持体に付着した不規則な面や側面を示すことはほとんどなく、これはダイヤモンドが濃密な液体から結晶化したことを示すもう一つの証拠です。

添付の図(図14)は、天然ダイヤモンドの様々な結晶形態を示している。

図14.天然ダイヤモンドの結晶形態。
86ページを参照。

  1. 六角八面体(48個の不等辺三角形で囲まれた立体)の形をしたダイヤモンド。マスケリン教授によれば、この立体はダイヤモンドにおいてのみ、それ自体で存在する形態として現れる。
  2. 六角八面体形状のダイヤモンド[87] そして八面体。スダフリカより。
  3. 交差部を持つ正八面体形状のダイヤモンド。

第4位。ブラジル産のダイヤモンド。

第5位。キンバリー産のダイヤモンド。

第6位。ブラジル産のダイヤモンド。

7番。正八面体から湾曲した縁を持つ結晶が形成される様子を示す、双晶またはマクル結晶。

ダイヤモンドの結晶の中には、表面に正三角形が美しく刻まれているものがあり、それらは互いに絡み合い、大きさも様々である(図15)。顕微鏡で見ると、これらの模様は周囲の表面から鋭く切り取られた窪みのように見え、グスタフ・ローズは、これらの窪みはダイヤモンドが過去に初期燃焼にさらされた可能性を示していると考えた。ローズは、ダイヤモンドの表面に同様の三角形の条線が現れることを指摘した。[88] 吹き管の前で燃焼させた。この実験を透明なダイヤモンドで繰り返したところ、吹き管の前で燃焼させた際に顕微鏡で観察すると、表面には結晶に自然に現れるものとは異なる性質の三角形の模様が刻まれていることがわかった(図16)。人工的に作られた縞模様は非常に不規則で、はるかに小さく、密集しており、まるで燃焼中にダイヤモンドが三角形の破片となって剥がれ落ちたかのようである。一方、結晶に自然に現れる模様は、結晶化の力によって形成されたように見える。多くの化学化合物の結晶は、これら両方の原因によって縞模様が現れる。ミョウバンの結晶の表面を水で侵食すると幾何学的な模様が現れるが、結晶化の過程でも自然に現れる。

図15.ダイヤモンド結晶の自然な表面に見られる三角形の模様。

図16.ダイヤモンド結晶上に人工的に作られた三角形の模様。
88ページへ。

[89]

第8章

ダイヤモンドの物理的および化学的性質
言うまでもなく、ダイヤモンドはほぼ純粋な炭素であり、自然界で最も硬い物質である。

ダイヤモンドは、硬度に応じて760℃から875℃の温度まで空気中または酸素中で加熱されると、炭酸を生成して燃焼する。燃焼によって非常に軽い灰が残るが、これは鉄、石灰、マグネシア、シリカ、チタンからなり、結晶の形状を保っている場合もある。ボアートやカルボナードでは灰の量が4%に達することもあるが、透明な結晶ダイヤモンドでは0.05%を超えることはほとんどない。灰の成分の中で最も多いのは鉄である。

以下の表は温度を示しています[90] 酸素中での様々な種類の炭素の燃焼について:

°C
凝縮した炭素蒸気 650
砂糖から得られた炭素を電気炉で加熱したもの 660
人工黒鉛、一般的に 660
通常の鋳鉄から得られる黒鉛 670
青土由来の炭素、黄土色 690
青土由来の炭素、非常に硬く黒色 710
ダイヤモンド、ソフトブラジリアン 760
ダイヤモンド、硬いキンバリー 780
ブラジルのボート 790
キンバリー出身のボート 790
ボアトは非常に硬く、切断はほぼ不可能です。 900
硬度
ダイヤモンドの硬度は個体差が大きく、同じ結晶内でも部位によって切断や研磨に対する耐性が異なる。

[91]

ニューサウスウェールズ州インベレルで、美しい白色のダイヤモンドが発見されました。鉱山の豊富な産出量と石の白さから、大きな期待が寄せられました。最初にイギリスに届いたダイヤモンドは、南アフリカ産のダイヤモンドよりもはるかに硬かったため、当初は岩盤掘削以外には使い道がないのではないかと危惧されました。しかし、研磨器具の改良により難しさは解消され、現在では非常に貴重なものとなっています。

有名なコ・イ・ヌールは、現在の形にカットされる過程で、硬度に顕著な変化が見られました。黄色の欠陥の近くのファセットをカットする際、カットが進むにつれて結晶はどんどん硬くなり、通常の毎分2400回転の速度で6時間ミルを稼働させた後でも、ほとんど痕跡が残らないほどでした。速度を毎分3000回転以上に上げると、作業はゆっくりと進みました。石の他の部分は比較的[92] 最初は柔らかく、外側を切り取ると硬くなった。

ダイヤモンドの驚異的な硬度は、次の実験で示すことができる。円錐形の鋼鉄ブロックの平らな頂点にダイヤモンドを置き、その上に別の円錐形の鋼鉄ブロックを載せる。油圧で2つの鋼鉄ブロックを押し合わせると、ダイヤモンドはわずかにも損傷することなく、鋼鉄ブロックの中に押し込まれる。

私がキンバリーで行った実験では、圧力計は60気圧を示し、ピストンの直径は3.2インチだったので、絶対圧力は3.16トンでした。これは、12平方ミリメートルの表面積を持つダイヤモンドでは、1平方インチあたり170トンに相当します。

ガラス切断におけるダイヤモンドの使用については、ここでは詳しく述べる必要はないだろう。ダイヤモンドはガラスに比べて非常に硬いため、適切な大きさのダイヤモンドの破片を使えば、大工が板材から削り屑を削り取るように、ガラス板からカールを削り取ることができる。図(図17)は、ダイヤモンドで切断されたガラスの削り屑の一部を示している。

[93]

密度または比重
ダイヤモンドの比重は通常3.514から3.518の範囲で変化します。比較のために、炭素の様々な種類と選別台で見つかる鉱物の比重を表にまとめました。

特定の
重力。
非晶質炭素 1.45 – 1.70
硬質ガスコークス 2.356
硬質グラファイト 2.5
珪岩と花崗岩 2.6
ベリル 2.7
雲母 2.8
角閃石 3.0
ボート 3.47 – 3.49
カルボナード 3.50
ダイヤモンド 3.514 – 3.518
ガーネット 3.7
コランダム 3.8
ジルコン 4.4
重晶石 4.5
クロムとチタン鉄鉱石 4.7
磁鉄鉱 5.0
[94]

銀とタリウムの複硝酸塩という物質は、常温では固体ですが、75℃で液化し、比重は4.5になります。水と混合することで、密度を任意の値まで下げることができます。

この液体を約3.6の密度に希釈したガラスセルに、上記の鉱物の破片を入れると、密度が3.6より低いものはすべて表面に浮き上がり、密度の高い鉱物は沈みます。ここで、液体の密度がダイヤモンドの密度になるまで、絶えずかき混ぜながら少量の水を注意深く加えると、異質な混合物は3つの部分に分離します。グラファイト、石英、ベリル、雲母、角閃石は表面に浮き上がり、ガーネット、コランダム、ジルコンなどは底に沈み、ダイヤモンドは液体の真ん中に浮かびます。プラチナ製のランディングネットで泳いでいるものをすくい取って1つの皿に入れることができます。同じネットで[95] ダイヤモンドを分離して別の容器に移し、底部のふるいを持ち上げることで重鉱物を取り除いて3つ目の容器に移します。この実験の説明にかかる時間よりも短い時間で、異種混合物からダイヤモンドを正確に分離することができます。

表からわかるように、ダイヤモンドの密度は、狭い範囲内で多少ばらつきがあります。しかし、時折、これらの数値を超えるダイヤモンドも存在します。その例を挙げましょう。同じ密度の液体が入った試験管に、選別された3つのダイヤモンドを入れます。1つは表面に浮き上がり、もう1つはどこに沈むべきか分からず、選別液の温度が上下するにつれて上下を繰り返しながら浮遊し、3つ目は底に沈みます。液体の温度を1~2度下げると密度がわずかに上昇し、3つすべてが表面に浮き上がります。

[96]

ダイヤモンドの燐光
しばらく太陽光に当たると、多くのダイヤモンドは暗い部屋で光ります。中には蛍光を発し、日光の下で乳白色に見えるダイヤモンドもあります。真空中で高電圧の電流を流すと、ダイヤモンドは様々な色の燐光を発し、南アフリカ産のダイヤモンドの多くは青みがかった光を放ちます。他の産地のダイヤモンドは、鮮やかな青、アプリコット色、淡い青、赤、黄緑、オレンジ、淡い緑の光を発します。最も燐光を発するダイヤモンドは、太陽光の下で蛍光を発するものです。筆者のコレクションにある美しい緑色のダイヤモンドは、良好な真空中で燐光を発すると、ろうそくとほぼ同じくらいの明るさになり、その光線で簡単に読書ができます。しかし、ダイヤモンドが家庭用照明として使えるようになるには、まだ時間がかかりそうです。放出される光は淡い緑色で、白っぽくなり、スペクトルが強い場合は、明るい線が見られます。[97] λ 5370 の緑色、λ 5130 の緑がかった青色、λ 5030 の青色のものがそれぞれ 1 つずつあります。マスケリン教授が所有する美しいダイヤモンド結晶のコレクションは、虹のほぼすべての色で燐光を発し、さまざまな面が異なる色合いで光ります。赤色に燐光を発するダイヤモンドは、一般的に連続スペクトルで黄色のナトリウム線を示します。赤みがかった黄色の燐光を発するブラジル産ダイヤモンドのスペクトルで、イットリウムに特徴的なシトロン線を検出しました。

ダイヤモンドが燐光を発する原因となる光線は、紫外線領域に多く含まれています。紫外線照射下でのこの燐光を分かりやすく示すには、強力な紫外線源を用意し、その前にウィレマイト、フランクリン石、方解石など、様々な色に燐光を発する鉱物で構成された模様を配置します。これらの鉱物と紫外線ランプの間に薄いガラス板を挟むと、その鮮やかな輝きは完全に消えます。

[98]

ここで、ダイヤモンドの奇妙な性質に注目したいと思います。一見すると、この石の永続性と不変性を否定するように思えるかもしれません。リン光の原因は、負極から被検査体の表面に激しく叩きつけられる電子の衝撃と何らかの形で関連していることが確認されています。この衝撃のエネルギーは非常に大きく、プラチナやイリジウムに照射すると、金属が実際に溶けてしまいます。このようにしてダイヤモンドを放射性物質管内で照射すると、驚くべき結果が生じます。リン光を発するだけでなく、変色し、やがて表面が黒くなります。数分で黒くなるダイヤモンドもあれば、変色に1時間以上かかるダイヤモンドもあります。この黒化は表面的なもので、通常の洗浄方法では変色を取り除くことはできませんが、ダイヤモンドパウダーで磨くとすぐに消えます。[99] 一般的な酸化剤は、色を回復させる効果はほとんど、あるいは全くない。

図17.ダイヤモンドカットガラスと削り屑。

図18.レントゲン線で見たダイヤモンド。
A. ゴールドフレームのブラックダイヤモンド。B
. ピンクデリーダイヤモンド。C
. B. の模造ペースト。

98ページを参照。

分子衝撃を受けたダイヤモンドの表面に現れる暗色の被膜は、グラファイトであることが証明されました。モアッサン氏は、このグラファイトは酸化剤に対する耐性が非常に高いため、3600℃より低い温度では形成されなかったことを示しました。

したがって、猛烈な速度でダイヤモンドに衝突する電子は、表面層をアーク放電の温度まで上昇させて黒鉛に変化させる一方、ダイヤモンドの質量と熱伝導率によって全体の温度は十分に低く保たれ、管は触ってもほんのり温かい程度にしか感じられないことが明らかである。

銀でも同様の現象が起こり、銀の表面層は全体が温かくなる程度で赤熱状態になることがある。

[100]

ダイヤモンドからグラファイトへの変換
グラファイトをダイヤモンドに変換することはできませんが、ダイヤモンドをグラファイトに変えることは可能です。透明なダイヤモンドの結晶を2本の炭素棒の間に挟み、ダイヤモンドを挟んだ2本の棒を近づけて弧を描きます。するとダイヤモンドの温度が急速に上昇し、炭素の蒸発点である3600℃に近づくと、分解して膨張し、黒くて価値のないグラファイトに変化します。

摩擦発光
摩擦すると光を発する鉱物がいくつかあります。1663年、ロバート・ボイル卿は王立協会で論文を発表し、その中で、摩擦発光を顕著に示していたダイヤモンドを用いたいくつかの実験について述べました。摩擦発光体の例としては、閃亜鉛鉱(硫化亜鉛)や人工鉱物などが挙げられます。[101] 閃亜鉛鉱は、天然の硫化物よりも摩擦に対する反応性がさらに高い。[6]

ニューヨークの著名な鉱物学者の妻であるクンツ夫人は、おそらく最も驚くべき燐光を発するダイヤモンドを所有している。この驚異的なダイヤモンドは、小型の懐中電灯を当てると数分間暗闇の中で燐光を発し、布にこすりつけると長い燐光の筋が現れる。

ダイヤモンドの吸収スペクトル
ウォルターは、ダイヤモンドに光線を通し、分光器で調べたところ、1カラット以上の無色のブリリアントカットダイヤモンドすべてに、波長4155(紫色)の吸収帯があることを発見した。[102] このバンドは不純物によるものとし、サマリウムが原因である可能性を示唆している。さらに、紫外線領域では写真撮影によって3つのより微弱な線が検出された。

屈折率
しかし、ダイヤモンドが非常に高く評価されているのは、その硬さというよりも、むしろその光学特性によるものです。ダイヤモンドは自然界で最も屈折性の高い物質の一つであり、最も高い反射率も持ち合わせています。ダイヤモンドのカットでは、これらの特性が利用されます。ブリリアントカットの場合、下側のファセットは、光が24°13′の角度で入射するように傾斜しており、この角度では入射光はすべて完全に反射されます。適切にカットされたブリリアントカットは、テーブルとキューレットが対向する中央の小さな部分を除いて、透過光では不透明に見えます。石の前面に当たる光はすべてファセットで反射され、ダイヤモンド内部に入射する光は反射されます。[103] 内部表面から放出された光が、空気中に放出される際に屈折して様々な色に変化し、稲妻、輝き、そしてきらめきを生み出す。これらの特徴において、ダイヤモンドは他のあらゆる宝石を凌駕する。

以下の表は、ダイヤモンドおよびその他の物質の屈折率を示しています。

D線の屈折率
クロム酸鉛 2.50~2.97
ダイヤモンド 2.47~2.75
リン 2.22
硫黄 2.12
ルビー 1.78
タリウムガラス 1.75
アイスランドのスパール 1.65
トパーズ 1.61
ベリル 1.60
エメラルド 1.59
フリントガラス 1.58
石英 1.55
カナダバルサム 1.53
クラウングラス 1.53
蛍石 1.44
氷 1.31
[104]

ダイヤモンドと同じ屈折率を持つ液体を探し求めましたが、徒労に終わりました。そのような液体があれば、石を浸すと透明な部分は完全に消え去り、最高級の石にもしばしば見られる欠陥や黒い斑点といった醜い部分がそのまま残るため、商人にとって非常に貴重なものとなるでしょう。

ダイヤモンドと偏光
複屈折を示さないダイヤモンドは、偏光に対しては作用しないはずです。しかし、よく知られているように、そのような作用を示さない透明な物体が不規則な歪みを受けると、複屈折を示すようになり、偏光器では、結晶が存在する張力状態に応じて、多かれ少なかれ明確なパターンで配置された鮮やかな色によって歪みの存在が明らかになります。私は何百ものダイヤモンド結晶を偏光下で調べましたが、ごくわずかな例外を除いて、色はそれらの結晶がさらされている歪みの大きさを示しています。[105] 偏光子を用いると、最もよく見られる黒い十字は結晶内部の特定の点を中心に回転します。この点を高倍率で観察すると、わずかな欠陥、まれに微細な空洞が見つかることがあります。この空洞には高圧のガスが充填されており、ガスが脱出しようとする力によって石に歪みが生じます。既に述べたように、この方法によって、偉大なカリナン・ダイヤモンドは相当な内部応力と歪みの状態を明らかにしました。

内部の緊張が非常に強いため、ダイヤモンドは地表に到達して間もなく爆発することも珍しくなく、鉱夫のポケットの中や温かい手に握られている間に破裂した例もある。大きな結晶は小さなものよりも破裂しやすい。貴重な宝石がこのようにして破壊された例もあり、抜け目のないディーラーは、責任感のある顧客にダイヤモンドを扱わせたり、温かいポケットに入れて持ち運ばせたりすることに抵抗がないという噂もある。[106] 鉱山から採掘されたばかりの大きな結晶。爆発事故を防ぐため、一部の業者は大きなダイヤモンドを生のジャガイモに埋め込んで、イギリスへの安全な輸送を確保する。

多くのダイヤモンドが偏光に対して示す異常な作用は、熱によって誘発されるものではなく、圧力によって容易にダイヤモンドに与えることができる。これは、歪みが急激な冷却によってではなく、急激な圧力低下によって生じたことを示している。

この特異性を図示することは、難しいだけでなく、時には非常に費用がかかる。難しいのは、油圧プレスの顎の間に挟まれたダイヤモンド結晶の像をスクリーンに投影する必要があり、照明光は繊細な光学偏光装置を通さなければならないからである。費用がかかるのは、完全に透明な結晶しか使用できず、そのような結晶は圧力が上昇すると粉々に砕けてしまうことがあるからである。最初はスクリーンに色は見えず、結晶は[107] 複屈折性を持つ結晶。しかし、プレス機のハンドルを動かすと結晶にわずかな力が加わり、スクリーン上の色が瞬時に変化して複屈折現象が示される。ハンドルをもう一度動かすと色が鮮やかになり、さらに強く動かすと結晶が耐えきれなくなり、粉々に砕け散る。

ダイヤモンドとレントゲン線
このダイヤモンドは別の点でも注目に値する。レントゲン線に対して極めて透明であるのに対し、模造ダイヤモンドに使われる高屈折ガラスは、レントゲン線に対してほぼ完全に不透明である。私は写真乾板の上で、31.5カラットのローズピンク色の大きなデリーダイヤモンド、23カラットのブラックダイヤモンド、そしてピンクダイヤモンドのガラス模造品(図18)を数秒間X線に露光した。現像してみると、ダイヤモンドがレントゲン線を遮っていた部分の痕跡は、[108] 強い反射が見られ、ほとんどの光線が透過しているのに対し、ガラスは実質的に不透明であることがわかる。この方法によって、模造ダイヤモンドと本物の宝石を容易に区別することができる。

ラジウムがダイヤモンドに及ぼす影響
ラジウムから放出されるβ線は、放射性物質管内の負の電子の流れと似た性質を持つため、ダイヤモンドにも同様の変化をもたらすかどうかを確かめることは興味深いことであった。ダイヤモンドはβ線の影響で発光し、砕いたダイヤモンドを厚紙や金属片に接着すると、シンチレーションスコープの優れたスクリーンとなり、硫化亜鉛とほぼ同等の性能を発揮する。無色のダイヤモンド結晶を臭化ラジウムに埋め込み、12か月以上そのまま放置した。その後、それらを調べたところ、ラジウムの影響で青緑色に変色しており、「ファンシーストーン」としての価値が高まっていた。

この色は持続性があり、浸透します[109] 地表下に存在する。濃硝酸や塩素酸カリウム中で長時間加熱しても影響を受けず、赤くなるまで加熱しても放出されない。

ラジウムとの長時間の接触がダイヤモンドに放射能特性をもたらしたかどうかを調べるため、6つのダイヤモンドを写真乾板に載せ、数時間暗所に保管した。すべてのダイヤモンドが感光板を黒く変色させ、放射能を示した。その変色度はダイヤモンドによって異なった。緑色の変色と同様に、放射能は過酷な処理後も持続した。このことから、放射能は単にラジウムから放出された電子や放射線が隣接する物体の表面に付着することだけではなく、表面下の層に関わる性質であり、変色と同様に、おそらくラジウム臭化物に12ヶ月間埋もれていた間にダイヤモンドが経験した激しい分子励起と密接に関係していることが証明される。

着色されたダイヤモンド[110] ラジウムを含み、強い放射能を持つようになったダイヤモンドを、暗室でゆっくりと加熱し、鈍い赤色に変色させた。目視できる直前に、かすかな燐光が石全体に広がった。冷却してダイヤモンドを調べたところ、色も放射能も著しく損なわれていないことがわかった。

炭素の沸点と融点
物質の臨界点は平均して絶対沸点の1.5倍である。したがって、炭素の臨界点は約5800°Abであるはずである。しかし、これまでに調べたすべての元素において、絶対臨界温度を臨界圧力で割った値は2.5を下回ることはなく、これはジェームズ・デュワー卿が水素について見出した値とほぼ同じである。したがって、これを受け入れると、最大臨界圧力は次のようになる。すなわち、2320気圧である。

5800° Ab。
CrP
= 2.5、またはCrP =
5800° Ab。
2.5

または2320気圧。

[111]

炭素とヒ素は、沸点よりも高い融点を持つ唯一の元素であり、化合物の中では炭酸とフッ化ケイ素が同様の性質を持つ唯一の物質です。ヒ素の融点は絶対沸点の約1.2倍です。炭酸とフッ化ケイ素の融点は沸点の約1.1倍です。これらの比率を炭素に適用すると、炭素の融点は約4400℃になります。

したがって、以下のデータを仮定します。

沸点 3870° Ab。
融点 4400°
臨界温度 5800°
臨界圧力 2320 Ats。
沸点と臨界点のデータから計算されるランキン式またはファンデルワールス式は次のようになります。

log. P = 10·11 – 39120/T、

[112]

そして、この式は、4400°Abの温度に対して、融点圧力として16.6Atsという圧力を与える。この式の計算結果は表の形で示されている。

温度 プレッシャー
アブ。 アッツ。
3870° 1.00 沸点。
4000° 2.14
4200° 6.25
4400° 16.6 融点。
4600° 40.4
4800° 91.2
5000° 193
5200° 386
5400° 735
5600° 1330
5800° 2320 臨界点(1平方インチあたり15トン)。
[113]

図19.炭素の蒸気圧曲線
したがって、これらの概算から推論すると、5800°Abを超える温度では、いかなる圧力でも炭素蒸気は液体の形をとることはないが、4400°Abでは、17気圧を超える圧力で一部を液化するのに十分である。これらの極値の間では、蒸気圧の曲線は、添付の図に示すように対数であると仮定される。対数式に現れる定数39120により、蒸発潜熱を計算できる。蒸気密度が正常であると仮定するか、蒸気中の分子をC2と仮定すると、[114] 12グラムの炭素を揮発させるには90,000カロリーが必要ですが、蒸気がC6のような凝縮分子であれば、 12グラムの炭素を揮発させるには30,000カロリーが必要です。後者の場合、1グラムの炭素を蒸発させるには2500カロリーが必要ですが、亜鉛のような物質の場合は約400カロリーしか必要ありません。

[115]

第9章

ダイヤモンドの起源
ダイヤモンドの起源に関する推測は、根気強い研究、特に高温を得るための改良された手段によって大きく進展した。この進歩は、主に故モアッサン教授の研究によるものである。

近年まで、炭素は完全に非揮発性で不融性であると考えられていましたが、電気の導入によって実験家が利用できるようになった巨大な温度は、炭素が規則を破るどころか、他の物質を支配するのと同じ法則に従うことを示しています。炭素は常圧で約3600℃の温度で揮発し、液化することなく固体から気体へと変化します。ヒ素など、常圧で液化せずに揮発する他の物質は、[116] 通常の圧力下では、温度に圧力を加えると容易に液化する。したがって、必要な温度に加えて十分な圧力を加えれば、炭素は液化し、冷却すると結晶化する。しかし、高温の炭素は非常に反応性の高い化学物質であり、大気中または酸素を含む化合物から酸素を取り込むと、酸化して炭酸となって飛び散る。そのため、炭素を不活性状態に保てない限り、熱と圧力は役に立たない。

鉄は溶融すると炭素を溶解し、冷却すると黒鉛として放出することが古くから知られている。モアッサンは、銀をはじめとする他のいくつかの金属も同様の性質を持つことを発見したが、炭素の溶解には鉄が最も適している。溶解する炭素の量は温度の上昇とともに増加する。

図20.モアッサンの電気炉。
116ページを参照。

ダイヤモンドを人工的に製造するには、まず純鉄(鉄を含まない)を選別する必要がある。[117] 鉄は硫黄、ケイ素、リンなどから作られ、それを砂糖から作られた純粋な木炭とともに炭素るつぼに詰めます。次に、るつぼを電気炉本体に入れ、40ボルトの圧力で700アンペアの電流を利用して、炭素電極の間にそのすぐ上に強力なアークを形成します(図20)。鉄は急速に溶けて炭素で飽和します。4000℃を超える温度(鉄が蝋のように溶けて雲のように揮発する温度)まで数分間加熱した後、電流を止め、まばゆい炎のるつぼを冷水の表面下に沈め、赤熱以下になるまで保持します。よく知られているように、鉄は液体から固体に変化する瞬間に体積が増加します。急激な冷却により鉄の外層が固まり、内部の溶融塊をしっかりと保持します。内部の液体が凝固する際に膨張すると、非常に大きな圧力が生じ、この圧力のストレスによって溶解した炭素が分離する。[118] 透明な形で現れる――確かに微細な顕微鏡レベルだが――それらはすべて、結晶構造や外観、色、硬度、光に対する作用など、天然の宝石と全く同じ、正真正銘のダイヤモンドである。

ここからが面倒な工程の始まりです。金属インゴットは、鉄が溶けなくなるまで熱い硝酸塩酸で腐食されます。残る大量の残留物は、主に黒鉛、半透明の栗色の炭素片、密度が3.0~3.5でダイヤモンドのように硬い黒色の不透明な炭素(実際にはブラックダイヤモンドまたはカルボナード)、そして結晶構造を示す透明で無色のダイヤモンドが少量含まれています。これらに加えて、使用した材料の不純物から生じる炭化ケイ素やコランダムが含まれる場合もあります。

残留物をまず濃硫酸で沸点まで数時間加熱し、硝酸粉末を慎重に加える。その後よく洗浄し、[119] 2日間、冷水で強フッ化水素酸に浸し、次に沸騰した酸に浸す。この処理の後、軟質グラファイトは消失し、ほとんど、あるいはすべてのケイ素化合物が破壊される。フッ化物を破壊するために再び熱硫酸を適用し、よく洗浄した残渣を、爆発を避けるため60℃を超えないように温めた最も強い硝酸と粉末塩素酸カリウムの混合物で攻撃する。この処理を6回または8回繰り返すと、すべての硬質グラファイトが徐々に溶解し、黒鉛酸化物、ダイヤモンド、およびより硬い炭酸塩とボアート以外はほとんど残らない。残渣を水酸化カリウムまたはフッ化カリウムで1時間融解し、水で煮沸し、再び硫酸で加熱する。この強力な処理に耐えるよく洗浄された粒子を乾燥させ、スライドに注意深く載せ、顕微鏡で観察する。多数の黒色ダイヤモンドの破片とともに、透明なものが見られる。[120] 無色の破片で、非晶質のものもあれば、結晶状のものもある。図21 B は、これらの結晶片の1つを示している。結晶の破片は多数存在するが、完全な結晶を見たことがないのは驚くべきことである。すべて粉々に砕けており、形成された際の強い圧力から解放された途端に破裂したかのようだ。この現象の特異な証拠がある。私が顕微鏡スライドに注意深く載せた人工ダイヤモンドの小さな破片が、夜中に爆発し、スライドを破片で覆った。モアッサンの人工ダイヤモンドの結晶は、作製後数週間で割れることがあり、作製後数週間、あるいは数か月後に割れたダイヤモンドの中には、微細な立方体で覆われた亀裂が見られるものもあった。この破裂の発作はキンバリー鉱山では珍しいことではないと説明した。これまでのところ、そのような人工ダイヤモンドはすべて顕微鏡サイズである。最大の人工ダイヤモンドでも直径1ミリメートル未満である。

図21.著者が溶融鉄から作製した人工ダイヤモンド。

図22.モアッサンの人工ダイヤモンド。
120ページを参照。

[121]

これらの人工ダイヤモンドは、吹き竿で炭酸ガスを吹き込む前に空気中で燃焼させて作られます。光沢、結晶構造、光学特性、密度、硬度において、天然ダイヤモンドと全く同じです。

いくつかの事例では、モアッサンは1つのインゴットから10個から15個の微細なダイヤモンドを分離した。これらのうち大きいものは長さ約0.75mmで、八面体は0.2mmである。

添付の図(図22 )は、モアッサンの著書『電気四輪』の図版から転載したものである 。

溶融鉄は炭素とともに、着色力を持つ他の物質も溶解します。青、緑、ピンク、黄色、オレンジのダイヤモンドはよく知られています。あるロットの鉄には、石を青く着色する不純物が含まれている場合があり、別のロットではピンク色の石ができやすく、また別のロットでは緑色の石ができやすいといった具合です。コバルト、ニッケル、クロム、マンガンといった、いずれも青色の地金に含まれる金属が、これらの色を生み出すのです。

[122]

ダイヤモンドの新たな形成
私は、上記の条件を満たすような圧力と温度を人工的に得る可能性について、長い間推測してきました。フレデリック・エイベル卿とアンドリュー・ノーブル卿は、火薬とコルダイトの燃焼ガスに関する研究で、密閉された鋼鉄製のシリンダー内で、1平方インチあたり95トンもの圧力と、4000℃もの高温を得ました。最近王立協会に提出された論文によると、アンドリュー・ノーブル卿は、密閉容器内でコルダイトを爆発させ、8000気圧、つまり1平方インチあたり50トンの圧力と、おそらく5400℃に達する温度を得ました。

つまり、ここでは炭素の液化に好ましい条件があり、爆発時間が反応が起こるのに十分な時間であれば、[123] 液体炭素が結晶状態で固化することを期待します。[7]

アンドリュー・ノーブル卿のご厚意により、爆発後に密閉容器内で得られた残留物の一部を処理することができ、粒状鉄が受けたのと同じ処理を施しました。数週間の根気強い作業の後、非晶質炭素、黒鉛、シリカ、[8]およびその他の構成要素[124] コルダイトの灰から、顕微鏡下で結晶粒子が識別できる残留物を得た。これらの粒子の一部は、結晶状の外観と複屈折から炭化ケイ素であり、その他は恐らくダイヤモンドであった。残留物全体を乾燥させ、過剰の二フッ化カリウム中で良好な赤熱で融解し、融解中に硝酸を5パーセント添加した。(以前の実験で、この混合物は炭化ケイ素を容易に侵食して溶解することがわかっていた。残念ながら、ダイヤモンドもわずかに侵食する。)洗浄と酸処理のすべての操作は、大きな白金るつぼでデカンテーションにより行った(硝酸と塩素酸カリウムによる予備攻撃は、硬質ガラス容器を使用した)。最終結果は洗浄して[125] 浅い時計皿に入れ、顕微鏡下で選別を行った。残渣を十分に洗浄した後、発煙硫酸で加熱し、洗浄してから、最も大きな結晶粒子を選び出してマウントした。

残存結晶が受けた処理から、化学者は、このような試練に耐えられるのはダイヤモンドだけだという私の意見に同意するだろう。熟練した結晶学の専門家に提出したところ、私の意見は裏付けられた。最大の結晶について言えば、ある著名な専門家はそれを「高い屈折率のために暗い境界を持つ八面体面を示すダイヤモンド」と呼んでいる。別の専門家は、同じダイヤモンド結晶について、綿密な調査の後、「その面の位置と角度、劈開、複屈折の欠如、および高い屈折率はすべて、八面体の形で結晶化したダイヤモンドの特性と一致すると安全に言えると思う」と書いている。[126] 残りの結晶も同様に高い屈折率を示しており、私には同じ特徴を示しているように見えた。

結晶の密度や硬度に関するさらなる証拠が得られていれば、より決定的な結論が得られただろう。しかし、私が既に述べたことから判断すると、これらの密閉容器爆発は、ダイヤモンドを人工的に生成する別の方法であることに疑いの余地はないと思う。

[127]

第10章

ダイヤモンドの自然形成
仮説は、問題の半分しか解明しないのであれば、ほとんど価値がない。鉄仮説をどこまで適用して火山パイプを説明できるか見てみよう。まず、これらのいわゆる火山噴火口は、火山管の通常の内容物である噴出岩やスコリア片などで満たされていないことを覚えておく必要がある。

人工ダイヤモンドの中には、細長い滴のような外観を呈するものがある。私は、ペースト状の液体が分離して冷却時に結晶化したような、まさに液滴のような外観のダイヤモンドを見たことがある。ダイヤモンドの中には、結晶化の兆候がほとんど見られないが、丸みを帯びた形状をしているものもある。[128] 液体炭素は、混ざり合わない別の液体の中に置かれると、結晶化する可能性がある。融点以上の温度で十分な時間保持された他の液滴は、隣接する液滴と合体し、ゆっくり冷却すると大きな完全な結晶の形に分離する。結晶化が始まった後に結合した2つの液滴は、よく見られる相互貫入双晶の形をとる可能性がある。

多くの状況から、化学者のダイヤモンドと鉱山のダイヤモンドは起源に関して奇妙なほど似ているという結論が導き出される。ダイヤモンドが青い地層の中でその場で形成されたのではないことは明らかである。その生成は、途方もない圧力の下、広大な深部で起こったに違いない。大きなダイヤモンドが地表に現れた時の爆発は、極度の緊張を示している。完全な結晶よりも破片やかけらとして発見されるダイヤモンドの方が多い。そして、これらのかけらや破片は、[129] 大きな結晶が砕け散ったものの、ぴったりと合う破片が見つかったのはたった1例だけで、しかもそれらは異なる層で発見された。この事実は、青い地色が結晶の真の母岩ではないという結論を示唆しているのではないだろうか?自然は結晶の破片を作ることはない。結晶の縁は今も鋭く、摩耗していないことから、結晶形成の場所は現在の場所からそれほど遠くなかったはずだ。おそらく、場所と時期の異なる多くの結晶化場所があったのだろう。そうでなければ、異なる鉱山から産出される宝石、あるいは同じ鉱山の異なる場所から産出されるダイヤモンドに、これほど特徴的な違いが見られるはずがない。

十分な深さでは[9]そこには、高圧・高温の溶融鉄の塊があり、炭素が溶解していた。[130] 冷えると結晶化する準備ができている。はるか昔、上からの冷却によって上層の地層に亀裂が生じ、そこから水が流れ込んだ。[10]は道を見つけた。白熱した鉄に到達すると、水はガスに変わり、このガスは急速に崩壊して通過した通路を侵食し、地表への最短出口を見つける必要性から、通路をますます垂直に溝状に削り込んでいく。しかし、溶融した鉄、あるいは赤熱した鉄の存在下では、蒸気は大量の水素ガスと少量の炭化水素を放出する。[11] あらゆる種類の液体、気体、固体。蒸気によって開始された侵食は他のガスによって継続されるだろう。パイプは、[131] 南アフリカは、このようにしてアウトになった。

サー・アンドリュー・ノーブルは、加圧下で火薬が爆発する鋼鉄製シリンダーのねじ栓が完全に完全でない場合、ガスが非常に勢いよく噴出し、高温になるため、金属に幅の広い溝が刻まれることを示しました。私の主張を説明するために、サー・アンドリュー・ノーブルは親切にも特別な実験を試みました。花崗岩のシリンダーに直径0.2インチ(小さな通気口ほどの大きさ)の穴を開けました。これを爆発室の栓とし、そこでコルダイトを点火し、ガスを花崗岩の通気口から噴出させました。圧力は約1500気圧で、噴出時間は0.5秒未満でした。噴出ガスと摩擦熱によって生じた浸食により、直径0.5インチ以上の溝が刻まれ、その経路に沿って花崗岩が溶けました。鋼鉄と花崗岩がこのように比較的[132] 適度なガス圧であれば、水素と水性ガスの破壊的な噴出が容易に想像できるだろう。それは輝緑岩や珪岩に自らの通路を刻み、抵抗する岩石から破片を引き剥がし、辺り一面を瓦礫で覆い、そして最後に、大噴出が収まると、自ら作ったパイプに水で満たされたマグマが流れ込み、岩石、鉱物、酸化鉄、頁岩、石油、ダイヤモンドがまさに魔女の大釜の中で激しくかき混ぜられるのだ。熱が弱まると、水蒸気は徐々に熱水に置き換わり、マグマの中を流れる熱水が、鉱物の破片の一部を今日の形に変えたのである。

噴火のたびにドーム状の丘が形成され、水と氷の浸食作用によってこれらの隆起部は削り取られ、元のパイプの痕跡はすべて消え去った。

私が説明したような行動は、必ずしも同時に起こる必要はありません。溶融した塊は多数あったはずです。[133] 炭素含有量の異なる鉄、様々な種類の着色物質、様々な速度で固化すること、そして長い地質学的時間の中で断続的に水と接触すること――こうした過程を経て、ダイヤモンドを含むパイプが形成されるには、数多くの噴火や隆起があったに違いない。そして、これらのダイヤモンドは、分布の少なさ、結晶構造、色合いの違い、色の純度、硬度、脆さ、そして張力状態といった特徴によって、自然の力によって刻まれた起源の物語を物語っている。未来の科学者たちは、今日よりもさらに正確に、この物語を解釈できるようになるかもしれない。

[134]

第11章

流星ダイヤモンド
南アフリカのダイヤモンド産業の物語はセンセーショナルだが、化学者の注意を引くのは全く別の側面だ。ダイヤモンドは鉱山から産出されるが、どのようにして鉱山に運ばれたのか?どのように形成されたのか?その起源は何なのか?

現存する誰よりもダイヤモンドに詳しいガードナー・ウィリアムズは、憶測にふけることをほとんど好まない。彼の魅力的な著書の中で、彼は率直にこう述べている。

「私はよく『ダイヤモンドの最初の結晶化に関するあなたの理論は何ですか?』と尋ねられますが、私の答えはいつも『私は理論を持っていません。17年間の思慮深い研究と実践的な調査を経て、提唱されてきたほとんどの理論を「馬車4台で通り抜ける」方が、何らかの理論に基づいた理論を提案するよりも簡単だと分かったからです。[135] 「反論の余地のないデータだ。」言えることはただ一つ、地球内部の深部に存在していた炭素が、何らかの未知の方法で、その黒く魅力のない外観から、これまで日の光を浴びた中で最も美しい宝石へと変化したということだけだ。」

ダイヤモンドに関するもう一つの説は、想像力を掻き立てる。ダイヤモンドは天からの贈り物であり、流星群によって地上にもたらされたと言われている。この説は、A. メイデンバウアーによって最初に提唱されたと私は考えている。[12] は、「ダイヤモンドは、地球形成の後期に隕石として落下した宇宙起源のものに違いない。ダイヤモンドの産地には、おそらく先史時代に落下したと思われる、あまりコンパクトではない隕石塊の残骸が含まれており、それらは落下した地表の抵抗力に応じて、多かれ少なかれ深く地中に浸透している。それらの残骸は空気にさらされると崩れ落ち、[136] 太陽の光と雨は、とうの昔に目立つ塊をすべて洗い流してしまった。閉じ込められていたダイヤモンドは川底に散らばったまま残され、繊細な光の母岩は洗い流されてしまったのだ。

この仮説によれば、いわゆる火山パイプは、巨大な隕石の衝突によって固い地球に開けられた穴に過ぎない。大きな隕石が穴を掘り、小さな隕石は落下時に崩壊してダイヤモンドをばらまいたというのだ。このような理論は奇妙に思えるかもしれないが、天からダイヤモンドが降ってくるという考えが不可能ではないことを示す事例は数多く存在すると言わざるを得ない。

隕石説を最も強く裏付ける証拠はアリゾナ州から得られている。ここアリゾナ州の広大な平原には、直径約5マイルの範囲に、1000~2000個の鉄の塊が散乱しており、その重量は0.5トンから数オンスまで様々である。これらの塊が隕石の一部であったことは疑いの余地がない。[137] 流星群の落下であったが、落下がいつ起こったのかを示す記録は残っていない。興味深いことに、隕石の大部分が発見された中心部付近には、直径約1.2キロメートル、深さ約180メートルの隆起した縁を持つクレーターがあり、巨大な鉄塊が地面に衝突して地中深くに埋まった場合に生じるであろう形状と全く同じである。これまでに合計10トンの鉄が収集されており、キャニオン・ディアブロ隕石の標本は多くのコレクターのコレクションに収められている。

熱心な鉱物学者であった故フット博士は、この隕石の断面を切断していたところ、工具が金属鉄よりもはるかに硬い何かに傷つけられていることに気づいた。彼は標本を化学的に調べ、その後まもなく科学界にキャニオン・ディアブロ隕石には黒と透明なダイヤモンドが含まれていると発表した。この驚くべき発見は後にモアッサン教授とフリーデル教授によって検証され、[138] モアッサン氏は、183キログラムのキャニオン・ディアブロ隕石を研究する中で、滑らかな黒色のダイヤモンドと、角が丸みを帯びた八面体状の透明なダイヤモンド、そして緑色の六角形のケイ化炭素結晶を発見した。隕石中にケイ化炭素が存在することは、隕石がかつて電気炉の高温にさらされたことを示唆している。この発見以来、隕石中のダイヤモンドの探索は世界中の化学者の注目を集めている。

図23のA、C、Dは、私がキャニオン・ディアブロ隕石から抽出した本物のダイヤモンドの写真を複製したものです。

図23.キャニオン・ディアブロ隕石から採取されたダイヤモンド。
138ページを参照。

大気の影響下では、鉄は急速に酸化して錆び、周囲の土壌を酸化鉄の赤色に染めるだろう。隕石由来のダイヤモンドは影響を受けず、土壌表面に残り、酸化によって天体起源の最後の証拠が消え去った後、無造作に発見されることになる。鉄の塊がまだ残っているということだ。[139] アリゾナに鉄鉱石が残っているのは、単に極度の乾燥気候と、鉄が地球上に存在してからの比較的短い期間によるものです。私たちはここで、地質時代には地球上のどこでも起こり得たであろう出来事の経過を目撃しているのです。

アリゾナではダイヤモンドが空から降ってきて私たちの感覚を惑わせたが、こうした宝石の落下は、通常の出来事というよりはむしろ自然の異常現象とでも言うべきものである。現代の科学者にとって、地球の組成と地球外物質の組成に大きな違いはない。鉱物ペリドットは、ほとんどの隕石に含まれる、地球外からの常連の訪問者である。しかし、ペリドットが地球上で形成された岩石の真の構成要素でもあることを疑う者はいない。分光器は、恒星と地球の元素組成がほぼ同じであることを示しており、また、隕石にも地球の元素が同程度含まれていることも示している。[140] 隕石の構成は、まるで天体そのもののようだ。実際、隕石には地球の地殻と同じ元素が含まれているだけでなく、それらが組み合わさって形成される鉱物も地球の地殻と同じなのだ。

私が行った観察と、実験室での経験から確かなことは、高温高圧下(地球の深部に存在する条件)の鉄は、長らく求められてきた炭素の溶媒として働き、炭素をダイヤモンドの形で結晶化させるということである。しかし、アリゾナ隕石をはじめとする他の隕石から得られる証拠からも確かなことは、宇宙空間の天体の間にも同様の条件が存在し、宝石を満載した隕石が星のように空から落下したことが一度ならずあったということである。

W. ブレンドン・アンド・サン社、印刷会社、プリマス

脚注:
[1]ケミカルニュース、第1巻、208ページ。

[2]パターソン氏は、現在「青土」と呼ばれるものを「石灰質の土」と呼んでいました。以前は「泥灰土」「青土」「青粘土」などとも呼ばれていました。

[3]キンバリー鉱山の元の名称。別名「コールズバーグ・コピエ」とも呼ばれていた。

[4]南アフリカにおけるダイヤモンドと金。T・ロイナート著。ヨハネスブルグ、1893年。

[5]ガードナー・ウィリアムズによれば、南アフリカのカラットは3.174グレインに相当する。ラティマー・クラークの『 メートル法およびその他の有用な尺度の辞典』では、ダイヤモンドのカラットは3.1683グレイン=0.2053グラム=4ダイヤモンドグレイン、1ダイヤモンドグレイン=0.792トロイオングレイン、151.5ダイヤモンドカラット=1トロイオンスに相当するとされている。

ウェブスター国際辞典によると、ダイヤモンドのカラットは3⅕トロイオンスに相当する。

オックスフォード英語辞典によると、カラットは元々1オンスの1/144、つまり3⅓グレインだったが、現在は約3⅕グレインに相当するものの、時代や場所によって若干の差が ある。

センチュリー辞典によると、ダイヤモンドのカラットは約3⅙トロイオンスに相当し、1877年にロンドン、パリ、アムステルダムの宝石商の組合によってカラットの重量が205ミリグラムに定められたとされています。これにより、カラットは3.163トロイオンスに相当します。フランスでは、ダイヤモンドやその他の貴石の売買において、200ミリグラム(3.086トロイオンス)の重量を表すために「メトリックカラット」という用語を使用し、それ以外の重量を表すためにカラットという言葉を使用することを禁止する法律が可決されています。

[6]人工摩擦発光閃亜鉛鉱:

炭酸亜鉛 100個の部品
硫黄の花 30インチ
硫酸マンガン 0.5パーセント。
蒸留水と混ぜ合わせ、弱火で乾燥させる。ルーテッドるつぼに入れ、2~3時間、鮮やかな赤色になるまで加熱する。

[7]1880年、ジェームズ・デュワー卿は、王立研究所での金曜夜の講演で、外部のアークで加熱された炭素管の内部温度が、酸素水素炎の温度よりも高いことを証明する実験を示した。彼は炭素管の中に少量のダイヤモンド結晶を入れ、酸化を防ぐために水素ガスを流し続けながら、電気炉で管の温度をアークの温度まで上げた。数分後、ダイヤモンドは黒鉛に変化した。一見すると、これはダイヤモンドがアークの温度以上の温度では生成されないことを示しているように思える。しかし、上述の理由から、極めて高い圧力下では結果は異なる可能性が高い。

[8]シリカは球状で、形状は完璧で透明であり、ほとんどが無色であったが、中にはルビー色のものもいくつか混じっていた。コルダイトに5パーセントのシリカを加えた場合、密閉容器爆発の残渣には、これらの球状粒子がはるかに多く含まれていた。

[9]地表からほんの数マイル下の場所では、1平方インチあたり15トンの圧力が存在するだろう。

[10]アフリカのこの地域のかなりの部分がかつて水没していたことを示す証拠は数多くあり、キンバリーでは、一見手つかずの青い地層から淡水貝が発見されている。

[11]キンバリー鉱山近くの井戸に掘られた水には、パラフィンが混入している場合があり、サー・H・ロスコーは「青い土」から固体炭化水素を抽出した。

[12]『ケミカル・ニュース』第61巻、209ページ、1890年。

転写者注

明らかな誤植や句読点の誤りは、本文中の他の箇所との慎重な比較と外部資料の参照を経て修正しました。

本文中のスペルミスや、不整合な用法、古風な用法はすべてそのまま残されています。例えば、unfrequent、clayey、friable、slaty、imbed、stoped、peculation、situateなどです。

目次において、索引ページ番号「145」が「141」に変更されました。

索引では、「Colesberg Copje」が「C​​olesberg Kopje」に、「DeBeers」が「De Beers」にそれぞれ置き換えられています。

*** プロジェクト・グーテンベルク Eブック・ダイヤモンド終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『足の健康を考えろー!』(1872)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Dress and care of the feet』、著者は John Lord Peck です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「足の着替えとケア」開始 ***

の服装とケア

表示中

足の本来の形状と構造、通常見られる変形状態、魚の目、外反母趾、扁平足、その他の変形の原因、およびそれらの予防または治療方法。

また、

足を快適かつエレガントに装うための手順、そして履く人にも作る人にも役立つ多くのヒント。

図解入り。

ロンドン:ウィリアム・テッグ。
1872年。

[3ページ目]

序文。

この小論文の目的は、一般にはあまり知られていない足に関するいくつかの考え方を人々に紹介すること、足によく見られる変形や不快感の原因を明らかにすること、足の自然な形や状態を維持する最善の方法、あるいは失われた形や状態を可能な限り回復する方法を示すこと、そして足の健康、美しさ、機能性をより完璧にするために、足の手入れや一般的なケアに関するより良い方法を提案することです。

このテーマは既に少し注目を集めている。今世紀初頭頃のことだ。[4ページ] アムステルダムのピーター・キャンパー博士は、当時著名な人物であり、「靴の最良の形状」に関する短い論文を執筆しました。この論文は最終的に翻訳され、1861年にジェームズ・ダウイー氏のより大規模な著作と併せてイギリスで出版されました。キャンパー博士の論文は、この分野における最初の試みとして優れたものであり、足の形状とその覆いの欠陥に関するいくつかの考えを示しており、それらは今日でもほとんど正当かつ適切です。ダウイー氏はいくつかの良い提案を加え、イギリス軍や下層階級の人々が履いていた靴の欠点を忠実に明らかにしましたが、彼の著書のかなりの部分は、彼自身が発明した伸縮性のある革の説明と擁護に費やされており、また、全体的に一般の読者には難解な文体で書かれていました。

イギリスで出版されたもう1つの作品は、J. スパークス・ホールによる「足の本」で、ダウイ氏の作品より数年前に出版された。靴作りの技術の簡潔な歴史としては非常に興味深いが、[Pg v] 靴作りが伴う足への負担については、ごくわずかに触れたに過ぎない。

しかし、スイスのチューリッヒ大学のヘルマン・マイヤー教授による、この主題に直接的に焦点を当てた後期の論文は、この点において、それまでのすべての論文よりも優れた価値を持っている。

筆者は、この主題に関する過去の著述家たちの重要な考えをすべて網羅し、医学書やその他の文献から収集できる情報も加えつつ、さらに自身の観察と考察から得られた独自の考えも加えることで、生理学者 と実務的な靴職人の両方の観点から、全体をできる限り徹底的かつ完全なものにしようと試みた。

本書は教授のような威厳のある文体で書かれているわけでも、文学的に正しい文体で書かれているわけでもありませんが、含まれているアイデアと主題の性質上、読みやすいものとなることを願っています。本書は足の快適さを求める人々、そして同様に[6ページ] 彼らがハンサムで、センスの良い服装をしている姿を見たいと願う人々。

当初、この原稿は別のタイトルで1868年に業界誌『シュー・アンド・レザー・レポーター』に掲載され、その後、綿密な改訂を経て現在の形に改良された。

[7ページ]

コンテンツ。

[8ページ]
第1章
ページ
入門編 1
第2章
つま先の自然な位置―解剖学的議論―足と手の対応―つま先の自由の必要性―足底の形状に関する批判 6
第3章
つま先や関節の変形―様々な原因―足の形状と靴の形状の不調和―巻き爪―靴下、狭いつま先の靴底、ハイヒール、靴の交換の影響―木型の欠陥 17
第4章
つま先や関節の変形の予防―新しい形状の靴底―ユーレカ・ラスト―真の美的基準―変形した親指をまっすぐにする方法―古代および中世の履物―提案 36
第5章
扁平化した足弓の状態—自然な足弓の美しさ—その構造の性質と目的—どのように崩れるか—足の伸長—発達不足—改善方法—扁平足の場合—横アーチ 61
第6章
足の甲の自然な特性―足の甲にできる傷の原因と予防―誤った味―かかとのたこ―カウンター―木型への批判 87
第七章
足の傾き―足をまっすぐに踏ませる方法―特殊な木型―弱い足首―筋肉の鍛え方―つま先を内側に向ける 100
第8章
鶏眼、外反母趾、胼胝 ― その発生原因 ― 皮膚の性質 ― 鶏眼の様々な原因 ― 除去方法 ― 医学書からの引用 ― 外反母趾の性質と治療 110
第9章
要約―個々の足に合わせた持続時間―すべての足が衣服にぴったりとフィットする可能性―動きの容易さと優雅さ―子供たちへの最後の言葉 128
第10章
その他—さまざまな形態と流行の批評—弾力性—感度—ゴムと防水革—発汗の治療法—良質な覆いの特性 139
[1ページ目]

足の服装とケア。

第1章
入門

人間の足は、これまで正当な配慮を受けてこなかった身体部位の一つであるように思われる。社会の中で虐げられてきた他の 部位と同様に、手や目といったより上位に位置する器官に比べて、「尊重されるべき権利」が少ないと見なされてきたようだ。足ほど、つまんだり、締め付けたり、擦ったり、凍らせたり、角質化させたりといった虐待を受けてきた部位は他にない。特に一方の性別の腰はかなりの圧迫を受けてきたが、足ほどではないだろう。身体の最も下位の部位は、上位の部位と同様に必要な機能を果たしており、それゆえに手厚いケアを受ける権利がある、と主張することもできるかもしれない。しかし、それが事実かどうかはともかく、少なくとも足が不当な形で「地に押し付けられている」ことは確かである。そして、このことを踏まえ、私たちは足の不当な扱いを明らかにする義務がある。[2ページ目] そして、彼らの権利を守るためにできる限りの努力をし、彼らの待遇に何らかの改善をもたらすことを期待する。

足の本来の目的と役割は、身体を支え、あらゆる動きにおいて軽やかに、容易に、安全に、そして優雅に身体を運ぶことです。この目的に対して、足は目や耳といった特別な器官がそれぞれの機能を果たすのと同様に美しく、見事に適応しています。その完璧さは、優雅なダンスのステップに最もよく表れていますが、普段の歩行にもしばしば見られます。また、あまり知られていませんが、手を失った人が指の代わりに足の指を使って文字を書くことに成功したという事実からも、足の能力を判断できます。解剖学では、足と脚の骨、関節、筋肉の数と特徴、そして大腿骨と骨盤の接続部が、手と腕、そして腕と肩甲骨の接続部と厳密に類似または対応していることを認めています。このことから、手に存在するあらゆる多様な動きと、無限の用途への完全な適応能力は、足にも程度は低いものの存在し、少なくともその大部分は、その発達を必要とする状況下で発揮され、示すことができるという結論が正当化される。足の秘められた能力について懐疑的になる理由は何もなく、足が本来の役割を果たす上で当然受けるべき賞賛を差し控える理由もない。

自然は、自由に活動できる環境を与えられると、[3ページ] 徹底的かつ見事に。健康な子供は、アーチ状の足の甲とまっすぐなつま先を持って生まれてきます。夏の間、都市や村の郊外を裸足で走り回る小さな子供の足を見てください。そこに欠点は見当たりません。両親の足は扁平足で、つま先が曲がり、関節が大きくても、子供の足は形が整っていて健全です。人生という競争において、誰もが良い足の先で公平なスタートを切れるように意図されているようです。老いた父アダムが「足の裏で地面に穴を開けながら」庭を歩き回ったり、まるで秘密の親和性があるかのように親指が小さなつま先の方向を向いていて、他のつま先はそれを隠すために無理やり上に押し上げられていたり、美しい母イブが魚の目や大きな関節で変形した足で花畑をさまよっていたとは、到底考えられません。もしそうであったなら、蛇はあのようなやり方で彼女と親交を深めただろうか?それどころか、画家や彫刻家は皆、彼女の他の特徴と同様に、美しく整った足で彼女を描いているのではないだろうか?古代ギリシャのフィディアスは、彫像の足を平たくし、そこに魚の目やたこを飾っただろうか?古代ヘラクレスは、棍棒を置くための大きな足の指の関節を持っていただろうか?あるいは、黄金時代の古代人は、そもそもそのようなことを知っていたのだろうか?世界の芸術は、それらを美しいもの、あるいは自然なものとして認めたことは一度もない。過去の絵画や彫刻のすべてにおいて、それらは見当たらないと言っても過言ではない。それらは[4ページ] 全く不自然で変形した足は、現代文明の時代に特有のものです。自然は、ごくまれな例外を除いて、土踏まずがはっきりとして丈夫で、つま先が足の長さに沿ってまっすぐ前を向くように足を作ります。しかし、ここで述べたような変形は、現代、そしてこの世界で最も知的な地域において、非常に一般的です。私たちは、個々の足に合わせたブーツや靴を製作してきた12年間の経験から判断すると、多かれ少なかれ変形した足が一般的であり、健康で整った足は例外であると確信しています。このような変形や歪みは毎日私たちの目に飛び込んできます。曲がった足、短くずんぐりした足、内側に踏み込む足、外側の縁だけで踏み込む足、扁平足、不自由な足、甲より1インチ小さいはずの部分が半インチも大きい不均衡な足、足首の大きい足、かかとの長い足、腫れた足、骨だけの足、内側や外側、後ろ向きに曲がった足、平らな甲、大きな関節、親指が小指と交差している足、小指が重なり合っている足、爪が内側に生えている、または片側に生えている足、硬い魚の目、柔らかい魚の目、大小さまざまな魚の目、甲、かかと、足首の胼胝、全身に凍瘡、足首が弱く直立性を失った足、汗ばんだ足、寒さに弱い足。濡らすと飼い主に消耗症を引き起こし、汚れた足は病気になってもおかしくない。

これらの堕落、病気、奇形の原因[5ページ] 原因は多岐にわたります。厚くて硬い革製の靴は、魚の目やたこの原因として大きな役割を果たしてきました。誤った趣味や流行、靴を頻繁に履き替える悪い習慣、不自然な形の靴型、歩き方や動きのぎこちなさ、筋力低下、そしておそらくまだ知られていない他の原因が複合的に作用し、扁平足、曲がったつま先、関節の肥大、足首の弱さなど、あらゆる症状を引き起こしてきました。

このテーマは、足を失っていない人なら誰でも多かれ少なかれ関心を持つものです。特に子供を持つ親にとっては、より重要な問題です。大人の足の矯正には多くの方法があり、彼らがそれを試みるようあらゆる面で奨励すべきですが、矯正、改善、教育という主要な作業は、やはり子供たちに対して行うべきです。子供の足が正しい方向に訓練されていれば、成長してからもその道を外れることは少なく、足の自然な性質を乱用したことによる相応の弊害を受けることも少なくなるでしょう。

これらの問題の中でも特に重要なものの具体的な原因については、以降の章で明らかにし、その解決策や予防策を提案する。

[6ページ]

第2章
つま先の自然な位置―解剖学的議論―足と手の対応―つま先の自由の必要性―足底の形状に関する批判。

足の変形の中でも特に深刻なものの一つは、親指が外側に曲がったり傾いたりすることであり、この欠陥は、関節の肥大という最も顕著な症状の他に、いくつかの厄介な疾患と関連していることが多い。

これが奇形であること、そしてその程度を納得する には、不自然な形の靴を履かされて変形する前の子供の足の形と自然な位置をよく観察すればよい。つま先は足の長さに沿ってまっすぐ前方に伸びており、互いに押し合うことなく地面に触れる十分なスペースがある。これは、街中や農場を走り回る裸足の男の子なら誰にでも当てはまる。つま先が窮屈なことはなく、むしろ必要以上に離れているように見えることさえある。そして、親指は、本来なら内側に曲がっているはずなのに、外側に曲がっている。[7ページ] 足の外側は、ほぼ反対方向に向いているように見える。

第一章ですでに述べたように、すべての芸術は、つま先が踏み出す地面に触れるのに十分なスペースを持つ権利を認めています。つま先を窮屈にしたり、自然なまっすぐさから逸らしたりはしません。[1]最高の彫刻作品を観察すれば、親指は自然にまっすぐ前を向いているべきであり、かかとの内側の表面から足の付け根または関節を通って引いた線が親指とほぼ平行になるような位置にあるべきであるという主張が裏付けられます。このような主張は、ほとんど自明であるため、誰もがすぐにその真実を認め、議論なしに認識すべきであるように思われます。しかし、それが一般的に認識されているかどうか、あるいは大多数の人々が実際にそれについて考えているかどうかは疑問です。また、それを考えたことがある人々も、つま先の変形に伴う何らかの問題に悩まされていない限り、この問題を重要視していないと思われます。また、そのような問題を取り除く、あるいは予防するという考えを持つこともほとんどありません。靴メーカーと木型メーカーが、少なくともそれに合わせて木型の形状を変更するという考えを念頭に置いて、そのような仮説を明確に持っていたことはまずない。あるメーカーは[8ページ] 20年間、顧客の足に合わせたブーツや靴を作り続けてきたある職人は、何千もの足の図面を描いてきた中で、親指が多かれ少なかれ外側を向いているのを常に見てきたが、それを足の正常な形以外のものだとは考えたことがなかったと最近語った。これは、足の変形がいかに一般的であるか、そして自然界における足の真の形とは何かという考えがいかに稀であるかを示している。

チューリッヒ大学解剖学教授のヘルマン・マイヤー医学博士が著した「なぜ靴は足を締め付けるのか」という小冊子は、このテーマを科学的権威をもって明快に論じています。本書に収められている重要なアイデアの多くは、この小冊子に由来するものであり、また、私たちがこの問題に初めて真剣に注目するきっかけとなったのも、この小冊子でした。図解を用いて、つま先と足の前部の正しい形状を示す解剖学的な論拠が提示されており、本書でもそれを独自の方法で解説してみようと思います。

図1. — aa、中足骨;b、関節。

中足骨は足の中で最も長い5本の骨で、一般的に足の甲と呼ばれる部分の下または前に位置し、足の甲とつま先の間の空間を埋めています。厳密に言えば、中足骨は足の甲全体の一部を形成しています。中足骨は互いにほぼ平行で、その前端にはつま先の骨が付着し、足の屈曲部と呼ばれる部分で後足関節を形成しています。親指が中足骨に接合する部分は、足底球または内側足底球と呼ばれます。[9ページ] 厳密に言えば、そう呼ばれるのは下面のことです。これらの足根骨はまっすぐで、互いにほぼ平行なので、それらに付着している足指の骨も、同じ線上にまっすぐ前に並び、互いにほぼ平行になるのは自然な推論です。つまり、肉で覆われたときに、地面に触れたり、曲げたりする際に干渉しないように、そうしなければなりません。これにより、すべての足指とその足根骨は、足の内側全体を通る線と平行、またはほぼ平行になります。こうして、自然に成長し、並んで並び、混雑したり擦れたり、どちらの方向にも横に傾いたりすることなく、適切な機能を果たすためのスペースが確保されます。[10ページ] (マイヤー教授のパンフレットから引用した)骨格の足の図を見れば、言葉で説明するよりもずっと分かりやすいでしょう。

この小冊子の中で、教授は、かかとの中央(足底)から足の付け根または関節の中心を通って引いた線が、親指の中央を通り、その全長にわたって通るべきだと主張している。その根拠は以下の通りである。

「歩行において、足の親指は圧倒的に重要な役割を果たします。なぜなら、足を地面から持ち上げて前方に振り出すとき、まずかかとを上げ、次に親指で一瞬体重を支え、地面から持ち上げる際に親指の先端に圧力がかかり、それが体を前方に押し出すからです。このように、足を上げると、足の裏全体が徐々に、いわば「巻き戻される」ように親指の先端まで広がり、地面との接触によって再び推進力を得ます。したがって、親指は、 上記のように巻き戻されるような位置にあるべきです。つまり、親指の軸線が後ろに引かれたときに、かかとの中心に来るような位置にあるべきであり、これが健康な足における親指の位置です。」

足の親指は歩行において確かに重要な役割を果たしており、したがって必要な自由をすべて享受する権利がある。この立場は、すべての自然な足は足の甲よりも足の付け根の方がわずかに幅が広く、足の甲より1.5インチ後方、つまり中足骨の前方の方が後方または上方の端よりも幅が広いという事実を挙げることで、さらに強化される。これは容易に確認できる。[11ページ] 健康な足の断面図(図2)や、足の骨格の断面図(図3)では、さらに明確にそれがわかる。

図2。

図3。

これらの図のそれぞれにおいて、点aと点bの幅の差に注目していただきたい。上で述べたように、足の親指の骨は中足骨の真前に位置し、同じ線上にあるべきである。この線を後ろに引くと、かかとの中心の下を通る。同様に、小指も中足骨の真前に位置し、同じ線上にあると推測するのが妥当である。これにより、図 2 に見られるように、また図 3 で骨が広がっているように、すべての指をわずかに広げることができる。このように、足の中央部から指先にかけて、わずかではあるが明確な、徐々に広がる構造になっている。このことは、観察できるすべての子どもの足で確認できるだろう。

[12ページ]

足と脚の骨と手と腕の骨との対応関係も、この考えを裏付けている。手の掌骨は足の掌骨に相当し、掌骨の前端は基部や起始部よりも幅が広いことは、図4の骨格の手や、親指を内側に曲げた手(図5)から確認できる。

図4.

図5.

この場合、足の場合と同様に、指が中手骨の真前にある場合、指はわずかに広がっているか離れています。そして、次に注意すべき点は、つま先の場合のように、指を一つの位置に無理やり押し込んだり、そこに閉じ込めたりすることは決して考えないことです。そのような処置はすぐに指を破壊してしまうでしょう。[13ページ] 試みれば、実用性は損なわれない。必要に応じて閉じたり開いたり、左右どちらかに押しやったり、空いているときは自然な位置にとどまったりするなど、完全に自由な動きが許されている。

さて、指は無数の用途に使えるため、指の自由度に対する要求は大きいものの、この点において指とつま先との違いは程度の差に過ぎません。そして、指が窮屈になることで生じるのと同じような悪影響が、つま先が締め付けられ圧迫されることでも生じるのは明らかです。自然状態では、つま先は必要に応じて「広げる」ことも、閉じることも、片側に引っ張るものが何もない場合は中足骨に沿って本来の位置に戻ることも、どちらも自由にできるのは明らかです。邪魔されない状況であれば、親指は間違いなくマイヤー教授が示した位置、あるいは少なくともそれと非常に近い位置になるでしょう。つまり、後ろに引いたつま先の線が踵の中央に触れ、足の内側全体が全体的にまっすぐに見えるでしょう。これは、繰り返しになるが、正常な成人の足の形であり、普遍的に子供の足の形でもある。

つまり、完全に正しい靴の形態は、親指だけでなく全ての指にこの程度の自由度を与える靴だけである。図6に示されているマイヤー博士が推奨する形態は、あらゆる[14ページ] また、別の方法では小指が変形し、足の中央に向かって内側に曲がるようになり、ほとんど誰もが自分の足で気づくような独特のねじれが生じます。

図6.「靴がきつい理由」で示されている靴底の形状。

しかし、これは親指が横に曲がってしまうという欠点に比べれば些細なことであり、この形状も他の形状も、すべての 指に本来あるべき自由を与えていないことを示すために主に言及されている。真の標準形状とは、どの指も窮屈に感じたり横に曲がったりせず、足のどの部分にも有害な圧迫を与えない形状であり、靴職人はこの形状にできる限り近づけるよう努めるべきである。

[15ページ]

しかし、この要件を満たすような形状は、古代のサンダル以来実現されていません。靴職人が解決すべき問題は、昔のサンダルの自由さと履き心地の良さに加えて、清潔感と優雅なフィット感、汚れや寒さ、湿気からの保護、そして全体を通して適切さと美しさを兼ね備えたカバーを作り出すことです。それは現在履かれているものとはかなり異なり、想像以上に彼の創意工夫が試されるかもしれません。マイヤー教授は内側のソールの形状については正しいのですが 、外側の曲線は一般的なスタイルに似すぎていて、まさに適切なものではありません。通常最も幅の広い部分がある位置よりも少し前方の地点で、より急な曲線、つまり鈍角に近い曲線、図7に示されているような曲線が必要なようです。

図7。

[16ページ]

このように、マイヤー博士が示したヒラメの形状を修正、あるいは追加することで、我々は現在提案できる最も完璧な形状を提示する。そして、その正しさは解剖学上のあらゆる事実、およびこの主題に関連するあらゆる事柄によって裏付けられている。

理論的に正しいことに関して言えば、引用した著者の主張すべてに賛同するだけでなく、さらに一歩進んで、親指だけでなく小指も、自然が意図したとおりにまっすぐ伸び、状況に応じて自由に広がる権利があると主張します。しかし、理論ではなく実践上の問題として、私たちが部分的に意見を異にする点があり、それについては後ほど説明します。ここでは、ブーツや靴の形状を足の形状に合わせないことによる悪影響をいくつか示し、その後、改善策について考察します。

脚注:
[1]また、多くの芸術家が、衣服などで覆われた大人の足を観察することで、誤った表現に陥っているのも事実です。多くの作品では、関節が自然な状態よりも大きく描かれており、親指が十分に外側に曲がっているため、すべての指が接近していますが、明確な歪みとは言えない程度です。

[17ページ]

第3章
つま先や関節の変形—さまざまな原因—足の形状と靴の形状の不調和—巻き爪—靴下、狭いつま先の靴底、ハイヒール、靴の変更の影響—木型の欠陥。

つま先の形状と位置に関する教義は、既に述べた内容によって十分に明確になっていると考えられます。その最良の例として、マイヤー博士の著書から、子供の自然で健康な足の断面図(図8)を引用します。この図では、親指の線を後ろに延長すると、かかとの中央の下を通ります。この横には、一般的な形状の靴底(図9)が置かれていますが、明らかに足の形状と調和していません。足の付け根から前方にかけて、内側の線はまっすぐではなく、つま先の中央に向かって斜めに傾斜しており、外側と同じくらい大きな傾斜または湾曲が生じています。足の指はブーツのアッパーを靴底に大きく押し付けることができないため、靴底の形状が、ブーツの中に足の指があるときの形状を決定します。図中の線cdは、[18ページ] 親指があるべき場所に親指があるはずなのに、実際にはそこではなく、ce線に横向きに曲がっており、全く不自然な位置になっている。ここで再び本書から引用し、イタリック体で表記する。

図8。

図9.

「靴に足が入らなければならないのは明白な事実であり、靴の形が足の形と異なる場合、足の方が柔軟性があるため、必然的に靴の形に適応しなければならないことは言うまでもない。したがって、もしファッションが恣意的な靴の形を規定するならば、それはファッションの領域をはるかに逸脱し、実際には足の形を決定する権利を自らに僭称していることになる。」

「しかし足は体の一部であり、[19ページ] 流行によって変化させられることもあるが、私たちの体は贈り物であり、その各部分はそれぞれが意図された目的に美しく適応している。

「したがって、もし私たちが何らかの方法でその正常な形を変えてしまうと、 改善するどころか、実際にはそれを歪めてしまうことになるのです。」

「私たちは、ファッションが足の形まで決めてしまうという傲慢で不条理な行為を、一見しただけでは理解できません。なぜなら、それが足特有の問題であるという事実に気づいていないからです。私たちは、ファッションが靴の形に影響を与えていることしか見ておらず、コートのカットと同様に、靴の形もファッションが規定するものだと考えてしまうのです。そして、靴の形、ひいては足の形への影響を顧みず、この一般的な意見に屈してしまうのです。実際、ファッションはいつか指が不格好だと結論づけ、今後は手を円錐形の革袋に押し込むように命じるかもしれません。また、奇抜な発想で、腕を見せることを禁じ、まるで産着に包まれた子供のように、腕を体にしっかりと縛り付けるかもしれません。」

「靴は足を保護するべきものだが、足の形を歪める権利はない。」

したがって、現在製造されている一般的なブーツや靴の形状は真の形状ではなく、親指を不自然な位置に押し込んでいることから、この不自然な位置から生じるあらゆる悪影響は、木型と靴の形状の誤りに直接起因するものと解釈できる。その第一は、足が窮屈になることである。[20ページ] すべての指のうち、ある指は下側に、ある指は上側に位置せざるを得ず、野心的な指は爪を上側の皮膚に突き刺すこともあり、その摩擦や擦れで痛みが生じる一方、謙虚な指は快適な場所を求めてどんな形でも体を丸めて喜んでいる。指が密集しすぎて位置がずれるほどではない場合でも、指同士が絶えず圧迫し合うため、指の間にタコができやすい。

もう一つの影響は、爪が内側に、あるいは片側に伸びてしまうことです。ブーツのアッパーが片側の親指の爪に肉を押し付け、反対側の小指からも同様の圧力がかかるため、爪は伸びるとしても、ほとんど肉に食い込むように伸びてしまいます。親指が有利になると、その隣の指も同じように影響を受けやすく、すべての指が同じ問題を抱えることになります。爪が伸びすぎて縁が下向きになると、歩行時や立位時に足の裏にかかる圧力がさらに悪化し、不快感が増します。マイヤー博士は、「徐々に(足指は)慢性炎症状態に陥り、最終的には潰瘍化して、一般に『肉芽腫』と呼ばれる状態になることがあります。この疾患は足の使用を妨げるだけでなく、その緩和のために医療的、さらには手術的介入が必要となることも少なくありません」と述べています。釘を完全に除去するこの種の外科手術は、目撃した人々の証言によれば、非常に痛ましいものであり、[21ページ] 耐えなければならない。以下に、この症状の性質と治療法についての説明を、RT トラル博士から引用した。これは、自分で治療を試みたいと考えている人々の参考になればと思う。

「爪の変形(オニクシス) —この厄介な症状は、打撲やきつい靴の圧迫によって足の爪が内側に曲がり、炎症や潰瘍を引き起こし、最終的には真菌の増殖、つまり肉芽腫が生じ、非常に敏感で痛みを伴うものです。治療はゆっくりですが確実です。痛みが和らぎ、触れても痛くなくなるまで、足を頻繁に温水に浸してください。次に、プローブを使って、爪の最も剥がれた部分の下に、できるだけしっかりとガーゼを押し込み、爪と肉の突出部分の間にもできるだけ押し込みます。これらを湿布で覆い、全体に適度にきつい包帯を巻き、温水、ぬるま湯、または冷水で頻繁に全体を湿らせてください。どの温度が最も快適かによって、ガーゼを爪の下に徐々に深く押し込んでください。足を1日に1、2回浸して包帯を巻いてください。」爪の一部が剥がれてきた場合は、その部分を切り取ることができ、他の治療法で効果が得られない真菌性または硬化性の増殖物を除去するために、弱い腐食剤を使用することができる。

つま先が細い靴、つまりアッパーが薄くて少ない靴は、幅や形に関係なく、爪に悪影響を及ぼし、爪が内側に伸びるだけでなく、[22ページ] つま先を折り曲げて常に刺激を与え、痛みを生じさせることで、つま先が全く役に立たなくなる状態を作り出してしまうのです。このような商品を販売する人は、つま先がぴったりしていれば「ぴったりフィット」だと、他の部分は緩くても着用者に説得しようとすることがあります。そして、多くの人はこのように説得されやすいのです。しかし、賢明な人は、つま先が全く窮屈でないものは決して履こうとはしません。つま先には必要なだけのゆとりを持たせることができ、しかも「ちょうど良い」フィット感であれば、しわが寄ったり、その他の見栄えが悪くなったりすることはありません。

この原因から生じる問題の中で、次に挙げる最も重要な問題は、足の親指の関節の肥大である。マイヤーの言葉を引用しよう。

「同じ原因から生じる、足の親指の付け根の弊害も同様に重要です。すでに述べたように、足の甲の圧力によって親指の先端が小指に押し付けられます。そのため、中足骨の関節が横に曲がり、足の内側に突起が形成されます。歩行時に親指の先端が地面に押し付けられると、この突起はさらに大きくなり、足の甲にさらに強く押し付けられます。さらに、同時に、足の甲の大きな横方向のしわ(つま先の曲がりによって生じるもの)が同じ箇所に直接圧力をかけるため、足の親指の付け根の突起は常に二重の、非常に有害な圧力にさらされます。このような状況下では、[23ページ] この関節が継続的な炎症を起こし、それが骨にまで及ぶと、必然的に永続的で痛みを伴う腫れが生じ、それが今度は、たとえ些細な原因であっても、炎症や骨の新たな増殖の原因となることは、決して不思議なことではない。

「このようにして、足の親指の付け根に、見苦しく痛みを伴う腫れが生じます。これは、その真の性質を誤解しているか、あるいは故意に欺瞞的な表現を用いているかのどちらかによって、『しもやけ』や『痛風』などと呼ばれています。どちらの名称がより興味深いかによって、呼び方が変わるのでしょう。さらに多くの場合、このような骨とその被膜の炎症は、骨の壊死を引き起こし、最終的には『う蝕』、すなわち骨の潰瘍という病気に至る可能性があります。」

つま先の狭い靴は、関節を大きくするもう一つの大きな要因となります。親指は通常よりも他の指の方に引き寄せられ、その関節は反対方向に突き出されます。すべての指が窮屈になり、中には位置がずれてしまうものもあり、魚の目や爪の変形が起こったり悪化したりします。足の付け根の幅が広いだけでは、これらの影響を防ぐことはできません。フランス式やイギリス式の靴は、この点でしばしば有害です。つま先の狭い靴は、全体的に変形につながる傾向があり、流行だからといって履くことを拒否できない人は、その結果を潔く受け入れるべきです。

[24ページ]

関節の突出と腫れのもう一つの大きな原因は、著者が言及しているものの、その真の重要性をほとんど認めていない、短すぎる靴によるつま先の後方への圧迫です。これは爪の痛みを引き起こすだけでなく、つま先をさらに窮屈にし、関節を本来の位置からさらに内側に押し込みます。例を挙げると、

図10。 図11。

a、指骨、または足の指の骨。b 、中足骨。c 、関節。

これらが足の親指とその中足骨の骨を表していると仮定すると(正常な位置では、これらは一直線上にある)、足の指の骨が最初に他の指に向かって曲げられ、次に後ろに押されると、関節は必然的に曲がることができる唯一の方向、つまり内側に押し出されることがわかります。短いブーツや靴による足の指の先端への圧力が大きく、かつ一定であればあるほど、関節は大きくなり、足の内側からより大きく突き出ます。また、痛み、腫れ、たこ、外反母趾、炎症、および慢性疾患にかかりやすくなり、[25ページ] 不格好で、形が悪く、見ていて不快で、一緒に歩くのはもちろん、見るのも不快だ。

ハイヒールもこの変形を引き起こす一因となります。ハイヒールを履くと足が下向きに傾き、ヒールの高さが中程度の場合よりも足がブーツの中で一回り前に押し出されてしまうため、より長いブーツが必要になります。 つま先の窮屈さが増し、両側と靴の先端から抵抗や後ろ向きの圧力がかかると同時に、 体重による かかとの前方への圧力も加わるため、当然ながら関節で形成される角度はより鋭角になり、足は靴の側面で伸びたり踏みつけたりしてスペースを確保しようとします。

プルマーラストには、この点で特におすすめできる特徴があります。底部のヒール部分がかなり凸型になっているため、足のかかとがブーツのヒール部分に通常よりも深く収まります。そのため、外見上はハイヒールに見えても、実際に履いてみると、通常のラストで作られたヒールよりもわずか8分の1インチ低いヒールと変わらない高さに感じられます。したがって、つま先にかかる圧力が大幅に軽減されるのです。

同じような誤った習慣として、 子供の靴を左右交互に履き替えて、靴の摩耗を均等にしたり、かかとが片側に偏って踏まれるのを防ごうとするというものがあります。これは、足の負担を犠牲にして靴の革を節約するという、メリットよりもはるかに多くの害をもたらす行為です。片方の足が靴の形に馴染んだ後に、もう片方の足をその靴に入れるのは、[26ページ] 親指を小指が作るカーブに無理やり押し込み、足の外側に押し込むと、親指が永久的に曲がってしまう可能性が非常に高くなります。決して許してはならず、提案してもいけません。子供には左右別々の靴を与え、片側だけ履かないようにしっかりとした靴底で保護しましょう。それが可能な場合は、子供にはそれが当然の権利であり、それ以外のことは不当です。

足は成長期には周囲の環境に容易に適応します。そのため、短いブーツや靴を履くことで、数年で足の形が悪くなることがあります。高齢者の多くはこのように関節が変形しています。若くて美しい女性の足にも、このような変形が見られることがありますが、それは実に不釣り合いに見えます。若い足は、親の善意によって不格好な形に成長させられることがよくあります。親は、誤った美意識に基づいて、子供の足にできるだけ小さな靴を履かせようとします。放っておくと足が長くなりすぎたり、幅が広くなりすぎて優雅な形にならなくなることを恐れているのです。この行動の動機は称賛に値しますが、その賢明さは極めて疑わしく、弱いものです。美しさ、趣味、優雅さは、あらゆる場所で、常に追求されるべきものです。私たちは、これらを軽視しようとするいかなる試みにも、少しも同情しません。しかし、これらは自然に逆らって追求すべきものではありません。むしろ、自然こそが最も信頼できるものなのです。干渉しなければ、彼女は足が体全体の大きさに比例して成長するようにし、体のあらゆる部分がそれぞれ適切な比率で発達するようにするだろう。

「より大きな成長を遂げた子供たち」は、[27ページ] 足を少しでも快適に押し込める範囲で、できるだけ短くて狭いブーツを履くという、同じ誤った考えが広まっている。目的は美しい足を手に入れることだが、そのような窮屈な履き方は必ずその目的を台無しにする。必ずと言っていいほど、足の関節が突き出て、足幅が4分の1インチから4分の3インチも広くなる。しかも、その過程に伴う苦痛は言うまでもない。この時点で足の関節が大きく、足幅が広くなることが美しい足になるなどと主張する人はいないだろうが、締め付けの程度や締め付け期間の長さに応じて、程度の差こそあれ、必ずそうなるのだ。

靴下は、一見無害に見えるほど柔軟な素材で作られているにもかかわらず、足のこの部分に何らかの悪影響を与えていないか確認しておくことは重要です。ジェームズ・ダウイ氏は、数年前にイギリスで出版された著書の中で、つま先が窮屈で、密集し、曲がり、重なり合っている状態について述べ、この結果の一因を靴下に帰し、手袋の指のようにつま先のある靴下を履くことを推奨しています。この結論が正しいことに疑いの余地はありません。なぜなら、ゆったりとした靴下はつま先に合わせてほぼどんな形にも調整できますが、きつくて短く、つま先が狭い靴下は、外側のブーツの形がどんなに良くても、つま先を寄せ集めてその状態を維持してしまうからです。また、靴下はほぼ例外なく、つま先が狭く尖っているのも事実です。つま先のある靴下を履くという提案は、[28ページ] これは良い方法です。しかし、このようなものに手間をかけすぎていると思われる場合(体のどの部分でも、怪我から守るために衣服を着せることには、明らかに手間をかけすぎるということはないのですが)、この部分のストッキングを幅広にして、ほぼ正方形のままにするか、端をわずかに丸くするだけで簡単にできます。これは非常に大きな改善であり、強く推奨します。[2]

靴の欠陥と同様に、靴下の欠陥も子供にとってはより深刻な問題となるはずだ。子供たちはそのことを知らないし、たとえ知っていたとしても不注意で無頓着だろう。しかし、親がきちんと世話をすれば、子供たちは足の形を整え、変形から守ってくれた親の配慮に感謝しながら、美しい足に成長していくはずだ。

ここでも、幅広ソールと幅狭ソールの美的感覚や優雅さの比較という問題があり、少し議論する必要がある。多くの人は、できるだけ幅の狭いブーツや靴を履く習慣がある。おそらく、自分の足が細いわけではないのなら、幅広であるべきだと考え、幅の狭いブーツを履くことで足が広がるのを防げると思っているのだろう。しかし、そのようなブーツはつま先が狭くなるため 、短いブーツ の場合と同様に、意図した効果とは正反対の結果となる。つま先は引き寄せられ、足の付け根は以前よりも外側に押し出される。そして、足が広がる傾向に加えて、足は見た目にも悪くなる。[29ページ] 足幅が狭すぎる靴を履くと、アッパーが踏みつけられて足幅が広く見え、つま先が狭い分、余計に足幅が広く見えてしまう。足幅が狭い人は、狭いソールの靴を履いても問題ないが、足幅が広い人がそうしようとするのは愚かなことだ。ある女性のブーツが地面に踏みつけられすぎて、ソールの両側のアッパーに穴が開いてしまったのを見たことがある。履いていた人は、足が広がるのを防ぎ、優雅な形を保つために、狭いソールの靴を履く必要があると考えていたのだろう。しかし、彼女は自分の目的を最も直接的に阻害する手段をとっていることに気付かず、本当はできるだけ幅広のソールの靴を履くべきだったのだ。この例は極端だが、同じ原因で片側のアッパーがすり切れてしまうのはよくあることだ。幅広の足に適した靴は、ソールが幅広で、アッパーが側面でソールからわずかに突き出る程度で、つま先の幅が足の付け根に対して、細い靴と同じくらい広いものです。このような靴は、実際よりも足を細く見せる効果があり、つま先の幅が広いほど、この効果は大きくなります。さらに、靴やブーツは、幅が狭すぎたり短すぎたりしない方が、より長く、より良い形状を保ちます。足が幅広であると同時に長さも短い場合は、靴の長さは十分であるべきです。数日間履いて足に馴染ませた後、つま先には少なくとも1サイズ分の余裕が必要です。これらの原則は容易に受け入れられないかもしれませんが、疑う人は、[30ページ] 裁判を受け、その後に形成される意見によって判断されることを覚悟しています。

幅広の靴底は常に誰にとっても最適であると主張する人もいますが、私たちはそのような考えには賛同しません。しかし、生まれつき足幅が広い人、あるいはここで指摘したような方法で足の関節が広くなった人は、幅広の靴底を履くべきだと言いたいのです。また、幼い頃から正しい形の靴底を履いていれば、現在よりも幅広の靴底を必要とする人の数ははるかに少なくなることは間違いありません。なぜなら、足幅の広い人の9割は、本来の幅とは異なる幅に無理やり押し込められており、一度変形してしまうと、どんなに丁寧に調整しても、本来の形を保っている足のように見栄え良くすることはできないからです。

細い足と細身の足を混同してはいけません。平均よりも足囲が細い細身の足は、同じ長さで中くらいの大きさやふっくらとした足よりも幅が広い場合が多いのです。このような足は広がりやすく、一般的に痩せ型または筋肉質な体型の人に多く見られます。このような人は、幅広の木型で作られた、つま先が幅広でありながらも足にフィットする細身のブーツを履くべきです。このような木型は既製品ではなかなか見つからないため、この形の足を持つ人は、自分専用に作られたブーツを履くのが良いでしょう。

足には反対のタイプもあり、細長くて幅が狭いものもあれば、縦方向にふっくらとして厚みのあるものもあります。[31ページ] これらは通常、背が高く、丸みを帯びた体型の人に見られます。彼らは、靴屋で見かけるような、比較的細身の木型で作られたブーツを履くことができます。どちらの場合も、不必要な幅広さを推奨する意図はなく、快適さのためだけでなく、特に優雅さのためにも、足が楽に収まり、足と靴の自然な形を保つのに十分な幅が必要であることを強調するものです。

靴型に関する誤った流行は、足の変形や人々の誤った考えや嗜好を生み出す大きな要因となってきた。靴職人、とりわけ靴型職人は、足の構造を研究し、正しい形状の靴型と靴を求める人々に、その目的に真に適合した自然な靴を提供すべきであったにもかかわらず、その責務を果たせなかった。靴型職人は、本来の正しい形状以外のあらゆる形状の靴型を作り、靴職人は、ハイヒールやショートヒールといった奇抜なデザインで事態をさらに悪化させてきた。

かつては、女性用靴やゲートルの大部分はストレートな木型で作られており、現在でもそれは変わりません。工場で生産される安価な製品のほとんどすべてがこのスタイルです。スリッパはストレートな木型以外で作られることはほとんどありません。この習慣全体が間違っている理由は、ストレートな木型で作られた靴のつま先の中央が、左右対称の木型で作られた靴よりも外側に近いからです。そのため、親指が内側に引っ張られてしまいます。[32ページ] 足の外側は後者のタイプよりも大きく、 変形したつま先や関節に伴うあらゆる悪影響を引き起こす影響が大きい。女性にそのような靴を履くように頼むべきではないし、別の形の靴が手に入るなら、女性自身も履くべきではない。足が成長している少女に、特にきついまっすぐな靴を履かせると、中国人の専制政治と非常によく似た性質の専制政治を犯すことになる。左右のブーツと靴は、すべての男性、女性、子供の自然な権利である。男性と少年は、この点で姉妹よりも有利である。なぜなら、彼らの足の装具はほぼ完全に形が良いからである。女性と少女が形の改善の恩恵を受けない理由はない。たとえそれがわずかな改善であっても、彼女たちは可能な限りそれを受けるよう勧められている。実際、まっすぐな靴には、少し安く作れる、つまり使用する木型の費用が少し少なくて済むという以外に、言い訳はない。それらは他のものより均等に摩耗するわけではなく、むしろかかとを踏み潰す可能性が他のものと同じくらい、あるいはそれ以上に高い。それらは足のくぼみ、甲、側面に決してぴったりとフィットしない。それらは存在する必要はなく、歪んだ木型でも同様に容易に作れない履物はない。女性用スリッパは常にまっすぐに作られる唯一の品物と考えられており、これらには、目的に合わせて適切に調整された左右の木型を少しも問題なく使用できる。これらの事実と、[33ページ] 製造業者だけが靴の製造を独占し、それを履く子供や貧しい女性たち(社会で最も弱い立場にある人々)が、履くことで足を変形させざるを得ない状況にあることを考えると、ストレートシューズが廃止されないのは靴製造業にとって恥辱である。

左右対称の木型の多くは、形状の違いやそこから生じる利点がほとんどないほど真っ直ぐに作られている。これは、人々が何を望むのかを学び、それを求めることによって改善されなければならない。木型が真っ直ぐであればあるほど、足がブーツを片側に踏み込む可能性が低くなるという主張もあるが、これは誤りであり、踏み込みやすさは、かかとと甲の間の木型の形状によって決まると考える。つま先や前部の形状は関係ない。しかし、一般的には、足がブーツを外側に踏み込むことができれば、ブーツには有利ではないが、足には有利である。こうしてブーツはより明確な左右対称の形状になり、その形状を維持しやすくなる。内側に踏み込むと、すぐに大きな関節ができる可能性が高い。

靴型職人たちは、必要以上に1インチ長い折り返しつま先から、足より半インチ短いぶっきらぼうつま先まで、また、先端が尖った丸つま先から、足の付け根とほぼ同じ幅の四角いつま先まで、さまざまなスタイルのつま先を作り出してきた。それらについて言うべきことは、極端に幅が狭いものを除いて、幅が広いほど[34ページ] 少なくとも現在の靴型を使用している間は、足にとってより良い形であり、一般的に見ても美しい形であることは指摘されている。長い指は不要であり、したがって美しくない。一方、短い指や突き出た指は明らかに不格好でぎこちなく見えるだけでなく、足に害を及ぼし、良識や趣味のある人であれば到底容認できないものである。真に最も趣味の良い形は、両方向の両極端の中間点付近にある。丸型か四角型かは、本質的な問題ではない。

ここに、足の前部の変形、すなわち曲がった親指、窮屈で歪んだ小指、足指間のたこ、巻き爪、関節の腫れ、そして足幅の拡大など、いくつかの原因が見つかりました。これらの変形を引き起こす最初の原因は、靴の内側の形状が間違っていることで、親指が斜めの位置になってしまうことです。足幅の狭さと短さは、同じ方向に作用するより強い影響であり、さらに極端に高いヒール、靴下、つま先の狭い靴下などによって助長されます。そして、足の見た目を良くするためによく用いられる、短くて狭いつま先やハイヒールは、必然的にその目的を損なってしまうという点に特に注意が必要です。

足の快適さを重視する人は、この章で提示された論点と論理に真剣に注意を払うべきである。同様に、足の装いの主な目的が美しさ、優雅さ、そして完璧な形である人は、徹底的な検討を行うべきである。[35ページ] 以上の説明を踏まえると、両クラスの人々は、目的を達成するためには、足を覆うものの形状と様式を改革する必要があることを容易に理解するだろう。その改良の内容は、つま先に関しては既に部分的に示されており、以下で完全に説明される。

下に示した切片は、足の前部の最も重篤な変形の一部を示しており、これまで述べてきたことをより説得力のある形で裏付けており、この章の締めくくりとして適切である。先に示しておいた図8および図3と比較してみるのも良いだろう。

図12。

図13。

脚注:
[2]最近、つま先がほぼ四角いストッキングが販売されているのを見かけますが、購入する際はこういったものを優先すべきでしょう。

[36ページ]

第4章
つま先や関節の変形の予防—新しい形の靴底—ユーレカラスト—真の趣味の基準—変形した親指をまっすぐにする方法—古代および中世の足の装具—提案。

次に、足指の変形やそれに伴う弊害を防ぐ方法として、現在の不適切な装具に代わる改良された装具を導入するためにどのような対策を講じるべきかを検討し、また、いったん変形が生じた後、適切な処置によってどの程度改善できるかについても調査してみましょう。

先に説明し図示したソールの形状(図7)は、現在考案可能なものの中で、最も絶対的に正しい形状に近く、できるだけ早く近似して実現されるべきものであると考えられています。人々がその正しさを認識し、すぐに実用的に採用できるべきであることは確かです。そして、流行の誤ったスタイルに同調する強い傾向を良心的に無視し、真のソールの形状を体現するブーツや靴を履くことができる人もいることは疑いようがありません。[37ページ] 正しい考え方、あるいはそれに限りなく近い考え方を身につけること。そのような人々は皆、自身の利益のため、そして変革を支持する感情を育む手段として、この道を選び、継続することを強く勧められる。

しかし、大衆の共感による後押しがなければ、これほど大きな変化を試みようとはしない人々も大勢いる。こうした人々には、何が正しく何が間違っているのかを教え込むだけでなく、その時々の流行から大きく逸脱して不快な違和感を与えないよう、徐々に正しい方向へと導いていかなければならない。人々の目は様々な形態に慣れる必要があり、まずは現在の流行から最も逸脱していない形態に慣れるべきだ。こうした点を踏まえると、広く受け入れられる最良の改善策とは何だろうか?

我々の主なケアは、足の親指の形と内側の関節を維持することですが、小指もケアを受ける権利があることを忘れてはなりません。とはいえ、親指の方がはるかに重要であり、片方しか適切にケアできない場合は、小指は機会を待たなければなりません。小指の変形は、曲がったりねじれたりすることにあり、この原因となる圧力によってタコや関節の損傷が生じることもありますが、関節自体がずれることはなく、その悪影響は親指の場合ほど一般的でも深刻でもありません。

図14.妥協。

図15.コモンソール

図14は、現在でも一部の熟練靴職人が時折使用しているような、歪んだ木型の靴底を示しています。隣の靴型と比較すると、[38ページ] これは、一般的に左右対称の木型としてはかなり良い例であり、明らかに真の形状に近い。この木型では、かかとの中央から足の付け根の中央まで引いた線が、外側の角に最も近いつま先を通り、内側に広い空間を残している。一方、もう一方の木型では、線がつま先の中央を通るため、内側がわずかに窪んだだけの、ほぼ直線状の木型となっている。親指をまっすぐな位置にするという点では、図14の形状が図15の形状よりもはるかに優れていることは一目瞭然だが、歪みが生じる傾向は依然としてかなり残っている。区別するために名前を付けるとすれば、これは[39ページ] 妥協案。これは一般的なスタイルと比べてそれほど斬新ではないため、多くの人はその違いに気づかないだろう。靴職人や靴メーカーはこれを採用し、少しの努力で普及させることができるかもしれない。足の形がまだ比較的良好な人にとっては、直接的なメリットとはならなくても、大きな恩恵をもたらすだろう。少なくとも、より根本的な革新を行う準備ができていない人にとっては、これを受け入れることは正しい方向への一歩となる。

次に紹介する靴の形は、より優れたものです。その理由は、50年か60年ほど前にアムステルダムのピーター・キャンパー博士が提唱した規則にあります。彼はこのテーマに関する論文の中で、靴の正しい形とは、かかとからつま先まで靴底の中央を通る線とすべてのつま先が平行になるような形であると述べています。

これは完璧とは言えないものの、その時代を考慮すればかなり良い基準であった。しかし、靴職人たちは、もしこの基準を遵守していたとしても、その後、その意図を完全に損なうまで、この基準を逸脱し続けた。彼らは靴底のつま先部分を極端に狭くしたため、足の指が互いに平行に、かつ足の長さに沿って並ぶのではなく、先端が斜めに引き寄せられ、ついには互いに重なり合うほどになってしまったのである。

つま先が窮屈にならない程度にできるだけ接近し、少なくとも中指は足の長さの線と平行になるようにすると、足の内側は直線からほとんどずれません。[40ページ] 17は、つま先がちょうど触れ合う程度に引き寄せられた足と、一般的なブーツを履いたときの足の状態を表しています。

図16.つま先を平行にする。

図17.つま先を斜めに引いた状態。

図16では、つま先の側面を横切る線は足の中心を通る線とほぼ平行であるのに対し、図17では、それらの線はすぐに中心を通る線と角度をなしていることが観察できる。

キャンパー博士の規則を厳密に解釈すると、左右対称の靴型は極めて特殊なものになるはずだったが、つま先を内側と外側両方から狭めることで、結局はまっすぐなものと変わらないものになってしまった。そこで、この規則を修正し、靴底の内側が親指が中央の線と平行になるような形状になっている場合、つま先をさらに狭めても[41ページ] 外側からのみ行う必要があり、ラストのボールが底面またはソールからわずかに突き出ているため、主張されている親指の位置を確保するために、ソールの内側の縁は、ボールから前方まで、足の長さの線と平行で、少なくとも真っ直ぐでなければならないと考えられます。これにより、ラストの内側は、コン プロマイズとして説明されているものよりも少し真っ直ぐになります。これをエクセルシオールと呼び、図18で示します。

図18.エクセルシオールラストのソール。

つま先を外側からのみ狭めることを主張する理由は、既に述べたように、親指を曲げることによる影響が、[42ページ] 小さな指を曲げること。それに、指同士を接触させる以上の距離を保つことが目的ではなく、親指を自然な位置、もしくはそれに近い位置に保ち、足底のカー​​ブ全体を外側にすることで、指を歪ませることなくそれが可能になる。外側の指は最も短いため、ほんの少し曲げるだけで済む。もちろん、足に損傷を与えることなく、足底をある一定の限界を超えて狭めることはできないことを覚えておく必要がある。我々が目指す目的に照らして、許容される最小の幅は中程度の指幅である。

木型製作者は、木型のつま先の最も厚い部分は中央ではなく内側にあるべきであることを理解している。これは、親指が本来あるべきまっすぐな位置に収まるようにするためである。ボール部分では、他のすべての木型と同様に、木材が底面からごくわずかに突き出ている必要がある。

これはおそらく、現代のブーツや靴が、つま先が足の付け根よりも狭いソールという現在の特徴を維持している限り、実際に達成可能な最良の形状、つまり足の形状に最も近い形状と言えるでしょう。全体として、これはおそらくマイヤー教授が推奨する形状と同等かそれ以上です。マイヤー教授の形状はより湾曲しており、親指にゆとりを持たせていますが、極端な湾曲によって小指を必要以上に窮屈にさせてしまうのではないかという疑問があり、良い点と悪い点のバランスを取っていると言えます。マイヤー教授の形状は、特定の足や特定の目的には最適かもしれませんが、[43ページ] 曲がった足指の治療法について語る際に説明すべき点もありますが、一般的な目的においては、私たちはこの方法にこそより大きな信頼を置いています。もしこの方法が広く普及し、特に子供の靴や、まだ足関節に深刻な変形がない人々の靴に採用されれば、次の世代には、曲がった足指、軟らかい魚の目、反り返った爪、関節の腫れ、外反母趾がほぼ根絶されるでしょう。このような成果は、靴を提供する人々の崇高な努力に十分値するものです。また、このような努力がなされれば、改革に対する理解を深めていく国民全体の知性の向上によって、必ずや後押しされるでしょう。製造業者と着用者の双方が、自分たちの名誉と利益となるものを理解し、その実現に向けて協力してくれることを願っています。

しかし、結局のところ完璧な形状の粗い近似に過ぎないものに満足してはいけません。エクセルシオールラストは既存のどの形状よりも優れているとはいえ、より完全で永続的な形状への過渡期に過ぎないからです。他のすべてのラストと同様に、外側のつま先が自然な形状を保つ機会を与えていません。足は、通常の状態では、ここで図示されたどの形状にもあまり似ていません。足が歪められた後に初めて、足と靴の間に真の適合性が現れるのです。足の前部は中央部よりも幅が広いのですが、この事実は靴のカバーを作る際に考慮されていません。マイヤー教授でさえ、他の人よりも一貫性があるとは言えません。[44ページ] 彼が私たちに見せてくれる自然な足の標本の一つと、彼がその足に被せようとする靴底を対比させてみれば分かるだろう。下の図に示すように、両者の内側が全体的にまっすぐであるという点を除けば、両者の間に何か良い一致点はあるだろうか?

図19.マイヤーのヒラメの形状。

図20.—自然な足。

足は幅広で、靴底はやや狭い。しかし、幅が同じであっても同じように調和が取れないことになるので、この点は考慮する必要はない。ただし、狭い足については、前の章の図8を参照されたい。

この厄介な矛盾から抜け出す唯一の方法は[45ページ] 先に提案した形式の受け入れ状況は、競合製品と比較するためにここに再現されている(図21)。

図21.—ユーレカ。

これは、それらの長所をすべて備えているだけでなく、足の外側のつま先にも内側のつま先と同じくらいの自由度を与えるという利点も持ち合わせています。他の条件が適切であれば、すべてが正常に発達し、妨害されることなく機能を果たす可能性があります。片側だけでなく、両側、そして周囲全体にわたって、足と の間に調和があります。これは、つま先が狭い形状では実現できない、キャンパー博士の考えを完全に体現しています。内側の足の付け根から前方に幅をわずかに広げることで、[46ページ] マイヤー教授。我々の見る限り、これはソールの形状に関して求められるすべての要件を満たしている。これを「ユーレカ」と名付けることを提案する。

もし、現在の流行に合致しなければならないという条件が課せられたとしたら、この型は明らかに不合格となるだろう。しかし、たとえそうでなくても、足の本来の形に合致し、謳われている利点を備えているならば、その卓越性はやがて認められ、人々の好みもその優雅さを理解するようになるだろう。もし何かが美しい理由があるとすれば、それはその適合性や適切さにある。そして、もし変形していない足が踏む靴底に、これよりも適切でふさわしい形があるとしたら、誰かがそれを発見し、世に知らしめるだろう。

趣味は、少なくとも大部分は教育から生まれる。中国の教育は、短くずんぐりとした、小さくて役に立たない足を、女性にとって美しいものとして賞賛する趣味を生み出す。より啓蒙された国々では、より知的な趣味は、そのような足を優雅なもの以外のものとして非難する。さらに教養のある趣味は、完全に正常な足だけを賞賛する。そして、世論をこの水準に引き上げることが努力の目的である。人々は、尖ったつま先や大きな関節は自然なものではなく、自然に生じるものではなく、それらを生み出す履物には適切さや美しさなどあり得ないことを学ぶべきである。大衆が履いている、様々な長いつま先、狭いつま先、広いつま先、ぶら下がったつま先、かかとの低いつま先、厚底、硬くて不格好な靴は、現状のまま不適切であると認識されなければならない。[47ページ] まともな人間の足に履くべき覆い。形、スタイル、流行は、自然の要求との調和の有無によって判断され、それに応じて受け入れられるか拒否されるかが決められるべきである。理性のない恣意的な意見への敬意は減らし、独創的な思考と独立した行動をもっと重視すべきである。もっとも、このような事柄にそれほど大きな個人的独立性が求められるとは考えにくいが。しかし、時間の経過と主題に関するより一般的な知識の蓄積により、現在の見解や嗜好とは異なる見解や嗜好が取って代わられるだろう。

革命運動を始めるのに何ら困難はない。提案されている木型はどれも大都市の木型製造業者から容易に入手できる(ユーレカの木型は除く)。また、靴職人自身が、創意工夫次第で、現在使用されている木型を改良することで、個々の足に合った木型を提供することも可能である。

つま先部分に十分な厚みがあれば、これはそれほど難しくありません。内側では、つま先から前方にかけて、幅が1/2インチ以上の平らな面が得られるまで削るかやすりで削り、つま先近くの付け根に肩を作ります。次に、しっかりとした丈夫なソールレザーを何層にも重ね、木材を割らないように、厚みごとにしっかりと釘で固定し、強度を高めます。角が適切な位置に来るまで重ね、必要な形にやすりで削ります。外側の部分に釘を打ってはいけません。つま先の反対側[48ページ] 全体に適切な形状を与えるために、幅を狭めたり、湾曲させたり、薄くしたりすることができる。

この論文の教義を理解できる人々が、模範となるべき行動をとらない理由は何一つありません。そして、ここで指摘されている弊害は非常に一般的であるため、彼らはすぐに多くの人々と肩を並べることになるでしょう。最終的には、最後に提案された形状に劣らず完璧で、模範的な靴に求められるすべての特性を備えたものが、広く採用されることが期待されます。

足の自然な自由を完全に確保できるような足を覆う方法がまだ発見されていない。それがどのようなものになるかは、現時点では簡単には分からない。おそらく手袋の特徴を取り入れ、各つま先に独立した空間を設け、つま先の間に柔軟なソールを備えた一種の足手袋になるだろう。これにより、必要に応じてつま先を曲げたり広げたり、足全体を妨げられることなく伸ばしたり縮めたりすることができる。それは贅沢品であり、すぐに生産される見込みはない。しかし、そのようなものは、湿気や極寒の天候から十分に保護できるほど厚くすることは、おそらく容易ではないだろう。既存のブーツのスタイルとの何らかの妥協が必要になるだろうが、つま先の快適さにより適した形状を前部に与えることができるだろう。[49ページ] 窮屈でつま先が狭いブーツは不評となるでしょう。そして、ここで再びユーレカが最も適切な形状であるという結論に至ります。

さて、いったん足指の変形や関節の肥大が生じてしまった場合、どのように治療すればよいのでしょうか?予防法は既に明らかですが、変形が定着してしまった後にそれを矯正するのははるかに困難です。足指を元の位置に戻し、一定の圧力をかけ続けることでその位置を維持し、各部位が徐々に元の形に順応して固定されるまで時間をかける必要があります。足指をまっすぐにすることで、関節部分の骨同士が近づき、痛みがない場合は、細身のブーツで圧迫することで、足の中央に向かって少し押し戻すことができるかもしれません。この過程は、変形が生じる過程とは正反対であるため、適切な時間と忍耐、そして徹底した治療を行えば、それなりの成果が得られるはずです。マイヤー博士はさらに、靴の形状が適切で、つま先に十分な余裕があり、靴下がそれを妨げない限り、ひどく変形していないつま先は、何の助けもなしに徐々に元の位置に戻るだろ うと推測している。

つま先をまっすぐにするには、効率的な機械的装置を簡単に作れるように思えるが、今のところ完全に満足できるものはない。完全に成功するためには、次のようなものでなければならない。[50ページ] 素足に簡単に固定でき、靴下を履く前にすべてのつま先を正しい位置に配置できる。しかし、小指、あるいは複数の小指を、親指に力を加えるための支点として機能させるのは難しい。そのため、これ以上の方法はなく、この固定点は靴底に見つけるしかない。我々が発見できた最良の方法は、親指とその隣の指の間に垂直に立つ単純な金属板で、つま先が横に傾かないようにインソールにしっかりと固定する。もちろん、一般的な形状のブーツや靴では何もできない。そのような靴では、どんな手段を使ってもつま先をまっすぐにすることはできないからだ。この靴を作る木型は、エクセルシオールと呼ばれるもの、あるいはこの場合さらに良いのは、マイヤー博士が提案した形状のものでなければならない。つま先を内側に曲げるように木型を成形する際に極端に曲げても危険はありません。なぜなら、つま先は先端で固定された後、接合部でアッパーをソールの端から押し出すことで、元の変形した位置に戻ろうとする傾向が強いからです。そのため、目的が部分的に損なわれ、木型(および靴)の形状が示すほどまっすぐにはなりません。したがって、 木型のボールが底から突き出ないようにし、接合部が靴のアッパーを押し出さないようにするのが良いでしょう。また、つま先がマイヤーの法則よりも少し内側に曲がっていても問題ありません。また、つま先は十分にくぼんでいるか、湾曲している必要があります。[51ページ] 内側、足の付け根の後ろ側、シャンクの上あたりで削ります。この部分の木材を削る量が多いほど、足は靴の外側に向かって押し出され、外側を踏むようになります。これにより、つま先が固定されたときに、関節と足全体を内側に押し込む傾向がいくらか相殺されます。この歪みは極端で、滑稽に見えるかもしれませんが、実際には、親指をまっすぐにするには、かなり歪んだ靴が必要であることがわかります。

しかしながら、つま先と関節が内側を踏みつけることで元の位置に留まろうとする傾向は、かかとに同様の補強材を入れるのと同じように、つま先の付け根部分に低いカウンターまたはソールレザーの補強材を入れることで解消できると考えています。あるいは、関節が敏感で硬い革に触れると痛みを感じる場合は、補強材をつま先のすぐ後ろ、シャンク部分に配置してください。補強材の上部は薄くし、下部は厚くしっかりとした状態にしておく必要があります。この方法はまだ十分に検証されていませんが、関節に痛みがない場合は、効果がないということはまずないでしょう。

仕切りやセパレーターは、簡単に交換できるように、仮のインソールに固定する必要があります。なぜなら、最初にぴったりと装着するのは多少難しく、また、たとえ最もフィットしている場合でも、着用者はそれを取り外してつま先を元の位置に休ませたいと思うかもしれないからです。一方、仕切りがブーツの本来のインソールに固定されている場合は、そのままの状態を保つ必要があります。[52ページ] そこでは、それが正しいか間違っているかにかかわらず、後者の場合、ブーツは無価値になるだろう。

材料として必要なのは、幅が1/2インチまたは3/4インチ、長さが2 1/2インチの厚手のブリキ板1枚だけです。お好みで、薄い鉄板や真鍮板でも構いません。ブリキ職人なら誰でも、図に示すような形状に曲げて二重にしたブリキ板を用意してくれます。

図22.分離器。

垂直部分は、つま先の厚さに応じて5/8インチまたは3/4インチの高さになります。インソールに切り込みを入れ、この部分を通します。両端は、靴職人なら誰でも作業台に持っているか、簡単に入手できるような、非常に小さな頭の鋲でソールの裏側に固定します。鋲は、鋭利な錐でブリキに穴を開けた後、ラップアイロンで先端を固定して打ち込みます。あるいは、部分がぴったり通る場合は、固定する必要は全くありません。仕切りをつま先の先端からあまり後ろに配置しない方が良いでしょう。なぜなら、第一関節には骨を保護する薄い肉しかなく、骨が傷つくのを防ぐことができないからです。正確な位置は、慎重に決定する必要があります。[53ページ]つま先を手でまっすぐに保った状態で 足の長さを測り、その後、サイズスティックを使ってインソール上で同じ長さを測ります。つま先の幅と足の長さも同様に測ります。つま先が擦れないように、仕切りやセパレーターは布、または薄い羊皮や子羊革で丁寧に覆うことができます。次の図は、靴に入れる準備ができた状態を示しています。

図23.セパレーター付きインソール。

セパレーターの縁と角は滑らかに丸くする必要があり、必要に応じて前方の垂直な角をやすりで削って低くして、上部に当たらないようにしてもよい。前方の部分が広くなったり厚くなったりしてはならない。つまり、三角形であってはならない。[3][54ページ] つま先を後ろよりも先端でより広く離すように履く。そうしないと、小さい方のつま先が大きなつま先に合わせてまっすぐに伸びなくなるからである。親指はしばしば小さい方のつま先を外側に押し出す(少なくとも一部は)。親指がまっすぐになったら、小さい方のつま先もそれに追随するようにするべきである。そうする傾向があるからだ。また、靴の外側のカーブは、小さい方のつま先を内側に押し戻す傾向がある。痛みを伴う関節の痛みを和らげるためなど、改善を続ける意図がない場合、つま先の間に何かを入れると一時的につま先を離しておくことができる。

靴が完成しても、足を靴に入れるのにまだ少し苦労するかもしれません。まず靴下に足先を作る必要があります。これは、靴下の端から親指の長さと同じ深さまで、親指が入るのに十分な幅で、約 1/8 インチ間隔で 2 本の平行な縫い目を縫い、次にこれらの縫い目の間をハサミで切り取ることで大まかにできます。靴下自体は、[55ページ] 幅が広く、小さな指も離れるスペースが確保されている。創意工夫のある女性なら、つま先を作るもっと良い方法を見つけるかもしれないが、必要であればこれで十分だろう。次に、関節が硬すぎず、つま先が外側に曲がりすぎていない場合は、片方の手の指でアッパーレザーの外側からつま先を押さえることで、ブーツを履くときにつま先をまっすぐに保つことができる。この場合、どんな種類のブーツや靴でも足を覆うことができ、履くのに何の困難も感じないだろう。男性用のふくらはぎブーツは、初めて履くときにこのようにして履くことができる。

しかし、変形がひどく、手でつま先をまっすぐに保つことができない場合は、 前で紐を結ぶタイプの靴を作る必要があります。その際、開口部は通常よりもやや低めに、できる限り低く切り込みます。ただし、甲のラインは依然として大きく湾曲しているため、縫い目が関節を横切ることはありません。この方向は、製作者であれば理解できるでしょう。甲が非常に短いため、靴は足に対してやや長めに作った方が見栄えが良くなります。

こうすることで足を少し回転させ、通常はつま先を仕切りの右側に入れるように動かすことができます。それでも難しい場合は、テープ、リボン、または同様のものを1ヤードほど用意し、指に大きく固く巻き付け、親指がまっすぐになるまでつま先の間に押し込むという確実な方法があります。このとき、テープの一端は外側に垂らしておくように注意してください。[56ページ] 靴を履くと、つま先が所定の位置に収まり、靴が完全に履かれる前にテープの自由端を引き抜くことができます。

このような難しいケースでは、ハイシューズよりもローシューズの方が依然として優れています。なぜなら、ローシューズの方が低いほど、つま先を靴に入れる際に足を片側に回転させる自由度が高くなるからです。

このようなトラブルが予想されない場合でも、まずは紐付きの靴(紐の高さは問わない)で試してみることをお勧めします。それで完全にうまくいった場合は、次にブーツやボタンゲートルに挑戦してみると良いでしょう。また、これらの説明を信用できず、良い靴で失敗するリスクを冒したくないという方には、最も安価で質の悪い素材で作られた靴を用意し、実験として試してみることをお勧めします。

ここで紹介した足指をまっすぐにする方法、靴の作り方、そして足を靴に入れる方法は、かなりの成功を収めています。ひどく変形していた親指も、不快感を与えることなく、他のすべての指に確実に負担をかけずに、足の形が整ったように見えるまで矯正することができました。もちろん、変形が軽ければ軽いほど、また変形していた期間が短ければ短いほど、目的を達成しやすくなります。矯正を試みてもほとんど効果がないケースも多いかもしれませんが、大多数のケースは改善できるでしょう。完全な成功が常に得られるとは限りませんが、見た目の改善、[57ページ] 快適さは言うまでもなく、それだけで計画を試してみる十分な動機となるはずだ。

場合によっては、同様の変化に伴って予想されるように、つま先や関節に不快感が生じることがありますが、それは徐々に軽減し、最終的には完全に消失するでしょう。

しかし、最も直接的な恩恵を受けるのは、間違いなく外反母趾やその他の関節痛の場合でしょう。つま先をまっすぐにすることで即座に痛みが和らぎ、新しい習慣を続ける動機付けにもなります。一般的な形状の靴でこれを実現するのが難しいことは、試したことのある人ならよくご存知でしょう。新しい形状であれば、比較的容易になります。

親指を矯正し、小指は靴の外側のカーブによっても矯正されるようにして、自然に矯正されるようにすれば、十分な期間根気強くその姿勢を維持することで、すべての部分が永久に本来の形に戻ると考えるのが妥当です。最悪の場合、この期間は数年かかることもありますが、数ヶ月で済む場合もあります。体のどの部位や器官も位置の変化に適応するという法則は疑いようがありません。唯一の疑問は、それによってどの程度の変化が生じるかということです。足が長年かけて悪い形に成長してきた場合、すぐに元に戻ることは期待できませんが、治療をどれだけ徹底的に行うかによって大きく左右される可能性があります。

[58ページ]

しかし、予防は治療に勝ると言われている。この件に関してはまさにその通りであり、予防は非常に簡単で単純なことなので、それを怠る正当な理由はほとんどないだろう。

現在着用されているものよりも優れた製品を生み出すためのヒントを得るため、また好奇心を満たすため、そしてかつて存在した優雅さを示すために、古代および中世に着用されていた足元の装具の図をいくつか紹介します。これらの装具には、将来的に採用して活用できるような特徴があるかもしれません。これらの図は、J・S・ホール氏の著書『足の本』から引用したものです。

図24. 古代エジプト。

図25. ローマ。

図26.古英語。

最初のカットは、古代エジプトの貴族が履いていたサンダルを模したものです。甲の部分に留め具があり、そこから別の留め具が伸びて先端まで達しています。[59ページ] 親指と小指の間には、左右に滑らないようにするためのパッドが入っている。足は美しく、明らかに女性の足であり、サンダルは乾燥した温暖な気候に適していたようで、部分的に裸足であることが恥ずべきこととされていなかった時代に適している。

2番目の図は、古代ローマ人のコトゥルヌスを表しています。これはブーツとサンダルを合わせたようなもので、つま先の付け根まで紐で結ぶタイプですが、つま先自体は露出したままで、サンダルのようなソールは明らかに足に合うように作られており、足が靴に合うように作られているわけではありません。世界を征服した屈強なローマ人たちは、私たちが自分のつま先に課すような束縛を、つま先に課すなどとは考えていなかったことは明らかです。つま先が束ねられていなくても、足の形が美しくないと誰が言えるでしょうか?あるいは、足を覆うものが適切で、きちんとしていて、優雅ではないと誰が言えるでしょうか?

図26は、15世紀のイングランド貴族の間で流行していた靴の形態を示しています。つま先はやや長いものの、それ以外は非常に実用的です。私たちは400年前の祖先が作ったものを改良できるはずであり、実際にそうしていると考えています。しかし、この靴底は、つま先が異常に長いにもかかわらず、現代のどの靴よりも自然な足にフィットし、その形状を保つのに適しています。つま先が折り返されているのは、適度な長さであれば、ハイヒールの必要性が少なくなるため、それほど問題ではありません。そして、もし私たちの靴が長くて細いつま先を持たなければならないとしたら、このような形は、現在使われている窮屈で歪んだ形よりも明らかに優れており、それほど滑稽ではありません。[60ページ] 現代のあらゆる知恵をもってしても、未だにこれらよりも優れた形式を生み出せないというのは、少なくとも驚くべきことである。しかし、適切なものが現れるのを待つ間、パリの コルドニエたちがこれを採用し、最新の正統的なフランス様式として正式に承認して私たちに返してくれるならば、彼らには感謝する理由があり、私たち自身も祝うべき理由があるだろう。

ここで示されている形状は、長いつま先部分を取り除けば、ユーレカと呼ばれる形状に非常によく似ていることがお分かりいただけるでしょう。つま先が接する部分の幅広さが、その最も優れた、そして最も重要な特徴です。このようにユーレカを現代のあらゆるブーツや靴の形状と比較すると、あらゆる用途において最も優れているだけでなく、足の前方部分が最も幅広くあるべきであるという知識に基づいた、正しく教養のある趣味で見れば、最も美しい形状でもあると改めて断言せざるを得ません。

脚注:
[3]つま先を極端にまっすぐにしたい場合、この形状に異論はありません。ただし、小指側のセパレーターをまっすぐに保ち、幅を広げることで親指をさらに内側に押し込むようにしてください。そのためには、直立部分の前方の角を削り、両側が反対側の角までほぼ離れるまで削り、そこに革のくさびを挿入して間隔を保ってください。アッパーには十分なスペースが必要で、そうでないとセパレーターの圧力で爪に痛みが生じる可能性があります。

[61ページ]

第5章
扁平化したアーチの状態—自然なアーチの美しさ—その構造の性質と目的—それがどのように壊れるか—足の伸長—発達の欠如—改善手段—扁平足の場合の持続時間—横アーチ。

足の目立つ変形の一つに、扁平足と呼ばれるものがあります。これは、足の甲のアーチが崩れたり平らになったりした状態です。この変形は、足指や関節の不自然な位置によるものよりも、さらに不格好で優雅さに欠ける印象を与えます。ただし、後者の場合よりも痛みは少ないかもしれません。この種の変形に伴う最も厄介な問題は、それに伴う筋力低下です。筋力低下は非常にひどく、長距離を歩いたり、長時間立ったりすることが困難になる場合もあります。筋力や活動が求められる様々な場面で、その影響が顕著に現れます。

このような状態がいかに不自然であるかは言うまでもない。子供がこのような状態になることはめったにないが、[62ページ] 足首の弱さと関連しています。扁平足で有名な親の子供でさえ、足のアーチは比較的良好です。原生林の野生のインディアンは、その左右対称で美しい体格が扁平足によって損なわれているのを見たことがないと言っても過言ではありません。頭を平らにする人種もいますが、彼らはブーツを履かず、モカシンのかかとも履かないため、足はこの不快な形とは無縁です。芸術家は、この奇形を作品に描くことは決してありません。それどころか、高くはっきりとしたアーチは常に美しいと考えられてきました。それは足の外観に軽やかさ、優雅さ、そして気品を与え、扁平足が不格好でぎこちないのとは対照的に美しいものです。しっかりとした足取りと全身の直立姿勢は、一般的にアーチのある足の甲に見られますが、そうでない足の甲には見られません。一方、扁平足は、見えなくても、その持ち主の不自然な足を引きずるような歩き方から推測できます。

高いアーチが美しいのは、体の他の器官や部位が美しいのと同じ理由による。つまり、体の重さを支えるという本来の機能や役割をより良く果たすことができるからである。アーチが高いほど、低い場合や平らな場合よりも強度が増し、この設計がより完璧に実現される。アーチを平らにすることは、支えている両端を引き離すようなものであり、明らかに全体の統一性と強度を弱め、場合によっては完全に破壊してしまう。

[63ページ]

この点における足の構造の性質は、マイヤー教授によって次のように説明されている。

「足の内側を調べると、足はアーチ状になっており、前方では5つの足根骨の前頭、特に母趾の前頭に、後方では踵骨の前頭に支えられていることがわかる。距骨はアーチの要石となる。」

「アーチは、骨から骨へと伸びる強靭な靭帯や帯によってその形状を維持することができ、それによって骨同士がしっかりと結びつき、体の重みに耐え、崩れることなく支えている。」

「立っているときのように足に体重をかけると、上からの圧力によって土踏まずが平らになり、結果として長くなります。しかし、足を自由に垂らすと、土踏まずの湾曲が大きくなります。また、歩くときも、足を地面から持ち上げるたびに、筋肉の働きによって湾曲がすぐに大きくなります。」

この動作は、馬車やその他の類似の乗り物の下にあるバネの動作と全く同じであることが容易にわかるだろう。そして、その意図も同様であるように思われる。すなわち、衝撃や振動が関節や、その上にある体内の臓器に伝わるのを防ぐことである。

筋肉質な気質を持つ人、つまり背が高く、痩せていて、角ばった体型になる気質を持つ人では、自然な体質が肉付きが良い人に比べて、弓の湾曲が大きいことが分かるだろう。後者の場合、[64ページ] システム全体が弱いため、足の骨がより容易に分離し、結果として扁平化が起こります。言い換えれば、この体質では、靭帯は筋肉質な体質の人ほど密でしっかりしておらず、強くないと強く疑われます。関節で骨を繋いでいる靭帯は、通常の状況下では伸びるようには設計されていませんが、捻挫や脱臼の場合のように、十分な力が加わると伸びます。そして、靭帯は加えられた要求に適応すると推測するのが妥当です。筋肉は、そのような成長や状況への適応を必要とする状況下では、骨と同様に長く大きくなります。体のあらゆる器官や組織も、程度の差こそあれ、同様に成長します。靭帯がそうでないとしたら、それは明らかな例外であり、ありそうにありません。こうしたことから、数時間休みなく立ち続けるなど、足のアーチの靭帯に継続的な負担がかかると、靭帯がいくらか伸びて骨が緩んで沈み込み、さらに長期間同じ強い負担が続くと、靭帯は伸びた状態のまま成長し、要求に応えようとするため、この障害は永続的なものとなる。肉付きの良い人は、筋肉や靭帯がもともと柔らかく弱いため、アーチにかかる圧力に容易に屈してしまう。このタイプの人にこの変形がより多く見られるのは、[65ページ] そして、そのような性質を持つ人々は、その発展につながるあらゆるものに対して警戒すべきである。

正反対のタイプ、つまり筋肉がしっかりしていて、引き締まっていて、硬く、強く、余分な肉がない人にこそ、足のアーチが最も完璧な形で現れる。強い筋肉と靭帯が骨をしっかりと結びつけているため、アーチはそれを崩そうとする影響に長く抵抗することができる。しかし、自然が予防に努めているにもかかわらず、扁平足は非常に一般的である。この変形は、程度の差こそあれ、成人では一般的であり、自然なアーチは例外であると言える。一部の階層の人々の間では、扁平足がほぼ完全に蔓延している。過酷な労働と劣悪な環境は、人の道徳的、知的に堕落させるだけでなく、歩行や姿勢にも影響を与え、その影響は足の裏にまで及ぶことがある。

おそらく、この欠点がヒールを履く習慣を最初に思い起こさせたか、あるいは、それが起源でなかったとしても、少なくとも継続させたのだろう。ヒールは、自然なアーチによってもたらされる足の高さと軽やかさを部分的に回復させ、足の優雅さと美しさを構成する要素となる。正しく作られ、二つの悪のうちのどちらかを選ぶ場合、あるいは悪に対する部分的な治療法として履かれるのであれば、ヒールは問題ない。しかし、ヒールは部分的な矯正にしかならない。ヒールは決して良いアーチの代わりにはならない。それどころか、履かれてきたように履かれ続けると、実際には変形の原因の一つとなってしまうのだ。[66ページ] それが、それらの使用を必要とする理由となる。別の原因については、マイヤー教授の著書で説明されている。

「扁平足は、足をしっかりと繋ぎ合わせている靭帯が緩むことによって生じ、その結果、土踏まずが沈み込み、足の内側に本来あるべき自然な窪みが失われます。このような靭帯の緩みの原因は数多くありますが、最も頻繁に起こる原因、そして一般的な靴によって容易に引き起こされる原因は、土踏まずへの体重のかかり方が不適切であることです。例えば、靴が片側だけで踏まれる場合、特に、最もよくあるケースとして、かかと部分で踏まれると、かかとを支えるのは靴底の内側の縁だけとなり、内側の縁がすり減って、かかと部分が斜めになり、つまり片側がもう片側よりも低くなります。このようなかかと部分で歩いたり立ったりすると、足の外側の縁全体が持ち上がり、土踏まずを自然に支えている内側の縁は沈み込み、徐々に凸面を失っていき、こうして扁平足が生じるのです。」

ここで述べられている原因の性質は、多少捻挫に似ており、影響力のある原因である可能性はあるものの、足の靭帯が緩んで足が崩れる最も一般的な原因であるとは考えにくい。この問題の最も一般的で効果的な原因は、 ブーツや靴に常に採用されてきた短いヒールであり、ここ数年で形状に革新が加えられた場合を除き、現在も採用されている。これは、[67ページ] 厳密に言えば、上からの圧力のような直接的な原因こそが、アーチの沈下を最も頻繁に引き起こし、促進する状況である。

かかとの低い靴が足のアーチの沈み込みを最も頻繁に引き起こし、促進することは、説明すればすぐにわかります。足のアーチの前部は複数の骨で構成されており、後部は1つの大きな骨、すなわち踵骨(かかと骨)で構成され、これがかかとの主要部分を構成しています。この骨の少し上、そして前部の骨の間には距骨と呼ばれる骨があり、これは最も高い位置にある要石であり、脚の骨が乗っている部分です。大きさは踵骨に次ぐものです。図解でその位置がわかります。

図27。

足の内側を示し、足全体のアーチ構造を示しています。a 、母趾の中足骨頭、b、踵骨、c、距骨。

踵骨、つまりかかと骨の前方部分は、下面が後方部分よりもやや高く、その下にはより厚い肉のクッションがあります。裸足で地面を踏むとき、または靴底に踵がない場合、この点(図の文字e)は他のどの点と同様にしっかりと支えられ、そのため、すべての[68ページ] 他の骨は正しい位置を保つように支えられますが、靴底にヒールがあると、ヒールが十分に長くなく、足の甲まで十分に伸びていないため、踵骨の前部を支えることができません。ヒールより前のソールは通常、それを支えるのに十分な硬さがないため、革がたわむ分だけ下に倒れてしまいます。ヒール部分はしばしば半インチほど短く、時にはそれ以上短いこともあります。さらに、ソールが軽くて簡単にたわむ場合、この骨の部分が0.25インチ、あるいはそれ以上沈下するのを防ぐものは何もありません。後部は支えられているのに、前部は真下に倒れてしまいます。これにより、距骨と土踏まず全体が同じ程度に沈み込み、やがて足のすべての部分が変化した状態に適応し、平らな脛が恒久的なものとなります。ヒール付きのスリッパや、普通のソールが付いたブーツを履いてみれば、ヒールのすぐ前でソールが1/8インチから3/8インチほどへこんでいる、あるいは下向きに曲がっているのがわかるでしょう。これは、非常に長いヒールや、ソールに硬い芯が入っている場合を除いて、ほぼ必ず起こります。これらの場合、踵骨(踵を形成する骨)の自然な位置が保たれているからです。このへこみの程度は、土踏まずがどれだけ沈んでいるか、そして適切に支えられていればどれだけ高くなるかを示しています。これは、よく見かける扁平足や開張足の大部分の原因と起源を非常に明確に示しているのです。

一般的な短いヒールの非効率性は、適切に[69ページ] 土踏まずを支える構造は、ボストンのJ・C・プルマー博士によって初めて発見されました。彼は、土踏まずを支える構造を履くことによって生じる悪影響を明らかにした功績を称えられるべき人物です。彼のブーツのスタイルと木型については、後ほど詳しく説明します。

足が扁平化すると、同時に長くなるという説がある。扁平足の中には、土踏まずが正常な足に比べて、最大で2サイズ、つまり約3分の2インチも長くなるものがあると推定されている。この点にこだわる人にとっては、注目すべき点だろう。

転倒すると、踵骨が後ろに押し出されて踵が長くなり、距骨より前方の骨は多かれ少なかれその方向に前進しなければならないため、足の両端の長さが増し、脚が中央に向かって大きく離れているように見える。足のアーチの中央が沈む前に両端が離れる必要があるため、アーチが平らになると踵が長くなる。アーチがしっかりしている足では、踵の上部の骨の突出部が足底の下端よりも後ろに伸びている。逆に扁平足では、下端が上の骨の突出部よりも後ろに伸びており、実際には、上の骨の突出部はほとんど突出していない。

つま先を変形させないブーツが作れると仮定して、両端が短いブーツで土踏まずの両端を一緒に保持すればいいのではないか、と問われるかもしれない。単純に、そうすると足裏の筋肉の使用とそれに伴う 筋力が妨げられてしまうからだ。足裏の筋肉は 土踏まずを保持するための自然なバンドなのだ。[70ページ] 足の両端が揃い、アーチ全体が持ち上がった状態になります。短いブーツの締め付けによってこれらの筋肉が弱まると、人工的な支えが取り除かれるたびにアーチが沈んでしまいます。この推論は、このような治療が扁平足の原因の1つであることを示しているようで、足を縦方向に挟むことはよくある間違いであったため、この原因はかなり効果的だった可能性があります。

マイヤー博士は、別の悪影響について言及している。

「すでに述べたように、足はアーチを形成しており、その有効性は特に靭帯の張力が維持されているかどうかに左右されます。もしこのアーチに不自然な扁平化圧力が継続的に加わると、結合靭帯が緩み、アーチが崩れます。すでに述べたように、アーチが崩れると扁平足になります。したがって、特に狭いブーツの場合、アッパーの革が足の甲にかける圧力は、この変形の発生を助長するに違いありません。同じ原因は歩行にも悪影響を及ぼします。なぜなら、足を地面に着地させる瞬間に起こる足の甲のアーチの増大は、アッパーの革によって抵抗され、その結果、歩行に使用される筋肉の一部、すなわち下腿前面から足後部にかけての筋肉の働きに悪影響を及ぼすからです。」

体のどの部分であれ、締め付けたり、拘束したり、閉じ込めたりすると、その部分が弱くなることは、賢明な読者なら誰でもよく知っている。したがって、何かを身につけることは明らかに不適切である。[71ページ] 足の甲のアーチ部分が不必要にきつかったり、締め付けたりしている。不快なほどきついブーツは、多かれ少なかれ強度を低下させ、脱げやすくなる。

特に、使用されている革が厚く、硬く、または硬い場合は、この傾向が顕著になります。既製品として販売されている安価で劣悪な商品の多くは、この点で深刻な問題を抱えています。アッパー自体は、少なくともその大部分は厚く硬く、ペグソールは、その部分が厚く、丈夫で、実用的な革のように見えるように、できる限り硬く作られています。そのため、多くの貧しい人々は、貧困ゆえに履かざるを得ない粗悪な靴によって、多かれ少なかれ実際に足かせをはめられています。靴にはほとんど 柔軟性がないため、足の筋肉はほとんど使われません。十分なスペースがあるにもかかわらず、足は窮屈で不自然に圧迫され、硬いキップや牛革のブーツ、ブローガンよりも鉄で覆われている方がましなくらいです。その結果、足は弱くなり、扁平化し、他の種類の変形を起こしやすくなります。貧困層の一部に扁平足が多いのは、このようにして容易に説明できると考えられます。

他国の農民は、わが国の農民よりもさらに不運だ。木靴は言うまでもなく、彼らが履いている革靴は、素材が厚くて硬いだけでなく、靴底には頑丈な鉄釘が埋め込まれていることも多い。そんなものを履いていたら、つま先に弾力はなく、土踏まずの前部も役に立たない。[72ページ] 筋肉に可動域がない。足は必然的に弱く、扁平足になる。硬直に緊張が加わると、その影響はさらに悪化するに違いない。

子どもは大人よりも筋肉や骨が弱いため、痙攣や筋力低下といった悪影響に抵抗する力が弱く、こうした悪影響をより強く感じるに違いない。この国で製造されている男の子用のブーツの中には、寒い時期に裸足でいるよりは多少マシな程度でしかお勧めできないものもある。

もう一つの理由は、おそらく発達不足でしょう。一部の人種ではふくらはぎの筋肉は部分的にしか発達しておらず、文明社会のような、すべての筋肉を使うことが求められる環境で初めて完全に発達します。そのため、ダンスのほとんどの種類、特に足の指を使うような、身体の動きに軽やかさ、優雅さ、楽さ、そして気品を与えるステップや動作は、足のアーチを発達させ強化する傾向があると確信されています。足のアーチが完全に発達すると、楽で軽やかで優雅な動きが生まれる傾向があり、それが今度は足のアーチを完全な強さと美しさへと成長させるのに役立ちます。したがって、よく発達したふくらはぎ、よく発達したアーチのある足、そして優雅なステップは、ほぼ例外なく一体化していることがわかります。

この変形には他にも未知の原因があるかもしれないが、症例の大部分を説明できるだけの要因がすでに発見されている。すでに非常に一般的になっているが、それを引き起こした影響はまだ解明されていない。[73ページ] 間違った形状を作り出し、それを固定してしまう。もちろん、その欠陥が定着する期間が長くなるほど、修正は難しくなるが、少なくとも若い人の場合は、部分的な解決策があると考えられている。それは、自然が本来行うように、つまり裸足で地面に足をつけた時と同じように、踵骨(かかと)の下面全体を支えることで、土踏まずの後部を支えるという単純な方法である。必要なのは、足裏の下まで十分に伸びて、その前縁が踵骨の前部を支えることができる長い踵である。足がそのような踵に乗った時、体重全体が、踵骨の前部を本来の位置まで押し上げる力として働く。なぜなら、踵骨の前部は本来の位置より約6ミリほど低いため、元の位置に戻るまでは完全に落ち着くことができないからである。つまり、体重は、長い踵を履いているときに足のアーチを自然な形に戻すのと同様に、短い踵だけが支えになっているときにアーチを崩すのにも影響を与える。この簡単な方法で多くの扁平足が矯正できると考える理由がある。長期間にわたる症例ではかなりの時間を要する可能性があり、この治療法では頑固すぎる場合もあるかもしれないが、システム全体が状況に適応するように強制する法則は、望ましい効果をもたらすように常に強く働く。足が確定的な変形に成長していない症例では、結果は決定的で非常に満足のいくものになるだろうと私たちは疑わない。[74ページ] そして、もし子供たちがこうしたハイヒールを履くなら――つまり、もし国民全体が、ハイヒールを履く必要性を理解するように教育されれば、扁平足の症例ははるかに少なくなるだろう。

数年前、プルマー博士(前述)は、長いヒールを特徴とするブーツのスタイルを特許取得しました。実際、このヒールこそが彼の発明の最大の特長であり、たとえ他に特筆すべき点がなくても、このブーツの人気を高める大きな要因となるでしょう。このスタイルは既に一部地域で広く普及しており、また、このスタイルに倣っていない作品においてもヒールの長さを伸ばす効果をもたらし、結果として多くの人が足のアーチの変形を免れることにも間接的に貢献した可能性があります。この点において、このブーツは称賛に値しますが、その他の特徴についてはそれほど重要視していません。

昔ながらの製法で作られたヒールは、1/4インチから5/8インチほど短めに仕上がってしまう。こうしたヒールは、二重の意味で、足元を衰えさせる傾向がある。履けば履くほど、足の形だけでなく、美しさ、優雅さ、そして力強さといった本質的な部分までもが、より一層衰えていくのだ。

一方、ロングヒールは、足の形を上向きに持ち上げ、足の強さと優雅さを回復させる傾向があります。予防策として、まだ自然な足の形を保つために、すべての子どもにロングヒールを履かせるべきです。

プルマーヒールはしばしば極端にまで発展し、その形状が[75ページ] 不格好で優雅さに欠ける。しかし、これには本当の必要性はない。一般的な短いヒールよりも足裏で半インチ長く伸びるヒールでも、後ろ側にしっかりと配置することで、上部(または下部)が一般的なヒールよりわずかに長く見えるだけで、あらゆる点で上品に見えるようにすることができる。形状は最も好まれるものにすることができ、幅を広げる必要もない。カウンターや補強材が適切なものであれば、ヒールを十分に細くして見栄えを良くし、エレガントなブーツの全体的な外観に合わせることができ、踏みつけられる危険性もない。後者の問題は主にカウンターが弱すぎるために生じるが、もちろん、相対的に小さすぎるヒール(これは見栄えが良くない)や、片側に傾いて作られたヒールも同様の結果をもたらす可能性がある。

ハイヒールは、足を前に突き出すことで、足のアーチの異常な状態を助長する要因となり、結果としてかかと自体が短くなったのと同様の効果を生み出します。確かに、他の要因ほど大きな原因ではありませんが、同じような結果につながる要因の一つとして、考慮し、注意する必要があります。

歩行時に足の指をぶつけるのを防ぐためには、何らかのヒールが必要であると主張されている。東洋の人々が靴のつま先を折り返しているという事実は、この主張を裏付けているように見える。しかし、それは疑わしい。自然は私たちのかかとの下に何も付けていないが、だからといって私たちが常に足の指をぶつけるように意図していたとは考えられない。[76ページ] かかとを上げる必要が本当にあったなら、彼女はかかとを上げていただろう。ヒールを履くことで、つま先を自然な位置よりも下向きにするという誤った習慣が身についてしまい、その結果、人工的なヒールを履いていないときにつま先をぶつけてしまう傾向がある、というのが事実であるならば、より可能性が高い。ヒールは不自然であると同時に不必要であると判断(記述)されなければならない。とはいえ、適度に高いヒールは、議論するほど不快なものではない。一般的に、女性用ブーツのかかとの高さが1インチ、男性用ブーツのかかとの高さが1インチ1/4に制限されていれば、どちらの場合も、長さが十分であれば、そのようなヒールの欠点は取るに足らないほど些細なもので、ほとんど問題にならないだろう。しかし、どんなに低いヒールであっても、短いヒールは悪質なものである。

足のアーチの崩れを防ぎ、崩れた後にそれを回復させるもう一つの優れた手段は、かかとの筋肉の運動と発達です。これらの筋肉は主に足指の使用に関係しています。歩行、跳躍、またはダンスで足の前部に体重をかけるたびに、これらの筋肉が働きます。これらの筋肉を運動すると、筋肉が強化されるだけでなく、他のすべての部分も強化されます。靭帯や骨も、体のどの部分の筋肉でも適切に使用すると、周囲のまたは隣接する部分に血液、活力、および力が引き込まれるという法則に従って、より密で、丈夫で、耐久性のあるものになります。これらの筋肉は一般的に縦方向に伸びているため、[77ページ] 足底筋膜の強固でしっかりとした構造は、足底筋膜の両端を本来あるべき位置まで近づける、つまり分離を防ぐ働きをする。そして、足底筋膜が沈み込む前に両端が分離しなければならないことから、足底筋膜が足の扁平化を防ぐ強力な力が自然に働いていることがわかる。この見解は、優れた解剖学および医学の専門家によっても裏付けられている。

スペインの女性は、世界中のどの民族の女性よりも美しい足を持っていると言われています。この事実は議論の余地がなく、その理由を説明するには、スペインの国民的な習慣であるダンスを考慮に入れるだけで十分です。ダンスは、足のあらゆる動きと運動を通して、つま先を強化し、土踏まずを高める効果があります。生まれつき、あるいは訓練によって、足の親指の先端で体重を支えることができる人は、つま先自体の筋肉が強いだけでなく、土踏まずも強く、足全体が強いはずです。本書の評判をかけてでも、ダンス界全体を見渡せば、土踏まずが崩れた人は一人もいないと断言します。

そこで、変形を予防または改善するための実践的な努力の1つを以下に示します。足を強化する体操のすべての動きも同様に有効です。つま先も歩行の過程でその役割を果たすように訓練する必要があります。そして、要するに、足の下部の筋肉を鍛えるあらゆる動作は、[78ページ] 扁平足は好ましい状態であり、足のアーチの発達と向上に役立ちます。しかし、この効果はすぐに現れるものではありません。忍耐、決意、そして着実な努力が必要となるでしょう。扁平足からの回復に、知識を得るのに近道がないのと同じように、王道はありません。

扁平足用の靴は、足底が平らな木型で作られるべきです。アーチ型の木型で作られた靴は、かかとからつま先まで凸型の足には絶対にフィットしません。そのため、そのような足には専用の木型が必要です。この場合、靴のアッパーレザーは柔らかすぎたり、しなやかすぎたりしてはいけません。足の付け根での屈曲や足指の動きが楽に行えるよう、十分なゆとりが必要です。すべての筋肉が自由に動き、血液が滞りなく循環できるようにしなければなりません。同時に、製作時に十分な注意を払えば、靴に大きなシワができたり、フィット感が緩すぎたりする必要はありません。

もう一つ考慮すべき点は、ブーツのシャンク、特に男性用ブーツのシャンクの硬さです。かかとが短い場合は、シャンクが硬い方が良いでしょう。金属製のシャンクは丈夫であれば役に立ち、足を支えるのに概ね効果的です。革製のシャンクは、扁平足が自分の形に合わせて下向きに曲げるほど硬いことはめったにありません。そのため、スチール製のシャンクも前部と中央部で押し下げられますが、おそらく最もサポートが必要なかかとの真前では押し下げられません。シャンクは、[79ページ] また、ほぼ真っ直ぐでない限り、金属製のシャンクは足のアーチの中央、つまりアーチがあるべき場所に強く押し付けられ、不快感を引き起こす可能性があります。そして、そのような圧力自体が足をさらに弱める傾向があるのではないかという疑問も生じます。したがって、金属製のシャンクは、平底の木型に合わせてまっすぐに矯正するなどの工夫をしない限り、扁平足に効果があるかどうかは疑わしいと言えます。適度にアーチがしっかりしている足であれば、問題なく着用できます。

しかし、さらに言えば、ブーツのシャンクの硬さは足の柔軟性を多少妨げるため、ブーツを脱ぐのに必要な以上の硬さは許容すべきではない。最も良い方法、そして唯一正しい方法は、必要なサポートをすべて提供できる十分な長さのかかとと、ブーツを脱ぐときに折れたり足に張り付いたりしない程度にできるだけ柔軟なシャンクを履くことである。そうすれば、足、少なくともかかとと土踏まずの部分は、自然な動きを妨げられることなく保たれる。硬さは靴底を適切な形状に保つためのものだと言われるかもしれないが、ブーツが自然に、そして楽にフィットしていれば(緩すぎなければ)、何の助けもなしに正しい形状を保つが、そうでなければ、どんなに硬くても歩きにくくなる、と反論できる。

ブーツのソールをシャンクまたはウエスト部分でできるだけ薄く軽くすることで、足にさらなる優雅さと全体的な高さを与えることができます。男性用ブーツでは、シャンクピースに一列のペグを打ち込み、ペグを固定することでこれを実現できます。[80ページ] 革の厚みを増すことなく、しっかりとした強度を持たせるために、革と釘を密着させて打ち込む。靴職人なら理解できるだろう。このようにして作られたシャンクは、ブーツを脱ぐ際に十分な強度を発揮する。太く打ち込まれた釘の間に革が破れる隙間がないからだ。しかも、厚いシャンクよりもはるかに柔軟性がある。そのため、足にフィットしやすく、同時に本来の用途においても全く遜色ない信頼性を備えている。こうして、一枚の革で二枚または三枚の革の代わりになることもある。金属製のシャンクを使用すれば、当然ながら軽やかな印象を与えるだろう。

しかし、未来のブーツや靴のモデルは、引き出すために硬さを必要としないものであり、つま先を上げた時に土踏まずの下の大きな靭帯によって容易に押し下げられるほど薄く柔軟であり、土踏まずを上げてつま先を伸ばした時には足のくぼみにぴったりと密着するようなものであるだろう。

靴職人へのもう一つのヒントは、決して不適切ではないかもしれません。一般的に、サイドシームがヒールの前角と一致するか、または接するようにすることが望ましいとされています。長いヒールを作る場合、これを実現するには、 裁断前にバックパターンの下部の幅に0.5インチ以上を追加するだけで済みます。この幅は下部に追加し、上部に向かって徐々に狭めていくか、パターンの全長にわたって均等に続けるか、好みに応じて選択できます。[81ページ]もちろん、その分は前身頃の幅からも同時に 差し引く必要があります 。サイドシームのないブーツの場合も、外側カウンターの端を裁断する際に同じルールが適用されます。

かかとの前面を曲線状に切り抜くのは、時折行われるように、かかとの実質的な長さを短くしてしまうことになるので避けるべきです。ただし、革の上部を切り抜き、ナイフの先端が靴底に触れる前に突き出るようにすれば、靴底とかかとの接合部の長さに全く影響を与えずに短く見えるので問題ありません。縦方向に丸みを帯びたかかとの方が、内側に湾曲したかかとよりも好ましいですが、流行に左右されない限り、それほど優雅とは見なされないかもしれません。このようにかかとの構造について特に言及するのは、それが重要だからです。足のアーチの良し悪しは、筋肉の強化を除けば、他の何よりもかかとの構造に依存しているように思われるからです。

プルマーラストには、注目すべき3つ目の特徴があります。それは、かかとからつま先にかけて、特に足の付け根部分にかけて、底がくぼんでいる、あるいは凹んでいることです。このくぼみは、ブーツを作る際に革で埋められるように設計されており、底は平らなまま、内側は上向きに丸みを帯びています。このラストの形状変更の目的は、足の形にフィットさせることであり、実際、非常にぴったりとフィットします。しかし同時に、これが足に何らかの影響を与えるとすれば、それは有害な影響を及ぼします。[82ページ] 1. この部分の足裏の形状は、ブーツの底がそれに適合すべきではないものです。足の横方向には、親指の付け根から小指の付け根まで、つまりその2つの反対側の接地点の間に低いアーチがあります。自然界では、これは親指の付け根とかかとの間の大きなアーチにいくらか似ています。その下の底を高くすることは、真ん中にアーチを支えるようなもので、ばかげています。この場合、それは全く不自然であり、非常にきつい、または非常に狭いブーツでのみ役立ちます。その場合、反対側が引き寄せられることによって足裏に縦方向に大きなしわができるのを防ぐのに役立つ可能性があります。次の引用は、新しい方式の不適切さを強く示しています。

「最近、足の横アーチについて、そしてそれが崩れて不幸にも開脚症になるのを防ぐためにそれを支える必要性について、多くのことが語られています。アーチを支える必要があるという話を聞いたことがありますか?*** 横アーチと呼ばれるものは、実際には楕円形のバネの一部です。足の自然な窪みを埋めた瞬間、その弾力性は失われます。馬車を作る人が、馬車のバネのアーチの下に支えを置くでしょうか?人間の足は、 バネのように働く骨と強い筋肉の組み合わせであり、地面に接触する各点には衝撃を防ぐためのクッションが置かれています。体重が足にかかると、足は長さと幅の両方に広がり、縮みます。」[83ページ] 体重が取り除かれたときに再び膨張と収縮が起こり、足のくぼみの下に人工的な支えがあるとこの膨張と収縮が妨げられ、実際的な目的においては、横アーチの下に支えがある足と木製の足と大差ない。」[4]

歩くたびに足が広がるため、土踏まずの中央部は自然と平らになりますが、靴底を高くすることでこれを防ぐことができます。足は平らな面を歩くように設計されているのは自明であり、それが最も自然な機能です。常に凸面を歩かせようとする試みは 明らかに間違っています。しかし、前述したように、あらゆる理屈や常識に反して、きつすぎる靴や幅の狭い靴を履こうとする人がいる場合、靴底を高くすることで、より大きな弊害を防ぐことができるかもしれません。

また、足のアーチがしっかりしている場合でも、体重がかかっても足の付け根の付け根にはわずかな窪みが残るのは事実です。この窪みは非常に小さいため、埋めても埋めなくても特に問題はありません。むしろ、そのままにしておいても全く問題ありません。

つまり、プルマーブーツの特徴の一つである長いヒールは非常に価値のあるものである一方、もう一つの特徴である横アーチの下を埋めるという点は無益、あるいはむしろ有害であることがわかる。しかし、前者、つまり優れた品質が後者を上回っているため、このブーツは古い、あるいは一般的なスタイルよりも改良されている。[84ページ] 自然な形状のブーツは、かかとからつま先までソール全体が平らではなく、くぼんでいる部分だけが平らになっている。平らな部分の両側は、足の対応する部分と同じようにわずかに凸状になっている。ただし、凸状になりすぎると、靴底が丸くなりすぎて幅全体が丸みを帯びてしまい、くぼみと同じくらい、あるいはそれ以上に悪い欠陥となる。なぜなら、横アーチの広がりを妨げ、靴の中敷きの上面を凹状にすることで、足の裏が変形して開いた足に合うようなくぼみにボールが踏み込まれることになるからである。当然ながら、このような靴は、まさにそのような足の形成を促進する傾向があると言える。

横アーチの崩壊は、ほぼ必ず足の甲のアーチの崩壊を伴うと考えられています。後者は前者なしでも存在する可能性がありますが、両者は一緒に進行する傾向があると推測されます。つまり、大アーチの沈下はもう一方のアーチも一緒に沈下させる傾向があり、筋力の自然な弱さは素因となる状態です。他の原因があるとしても、まだわかっていません。最後の推測が正しいとすれば、最も直接的な治療法は、足の甲のアーチを正しい形と位置に戻すことです。そうすれば、おそらく、沈下によって崩壊したもう一方のアーチを上げるのと同じ傾向があるでしょう。すでに述べたように、このための最高の処方はロングヒールです。これは、どんな種類のカバーでも、その特性に関係なく作ることができます。[85ページ] 足の指の筋肉も補助的な役割を果たすため、決して軽視してはならない。

もう一つの治療法は、足の「矯正」です。アーチが崩れた足の多くは、足の側面全体が内側に傾いています。すでに述べたように、このような場合、体重はアーチに間違った方向にかかります。アーチは、直立して体重を直接受け止めるのではなく、片側に傾いたまま体を支えています。他の種類のアーチであれば、同様の状態であればすぐに倒れたり、沈んだりするでしょう。足がすねのレベルで沈んでしまうのも不思議ではありません。子供の足首と足の筋肉が弱いと、足が片側に傾きやすくなります。また、足の弱い親からこの弱さを遺伝的に受け継いで、この障害が永続する可能性もあります。しかし、原因が何であれ、この欠陥が存在する限り、アーチが本来の垂直な状態に戻るまで、足は強くなれません。アーチを矯正する最良の方法は、後の章で説明します。直立姿勢は筋肉をより強く成長させる機会を与え、同時に長踵の動きを助け、望ましい結果を促進する上で、おそらくどちらにも劣らない効果を発揮するだろう。

この方向での具体的な成果を示す事実を提示できないことを残念に思います。しかし、正直なところ、壊れた足を持ち上げるための真剣かつ体系的な試みが行われたかどうかは疑わしいです。[86ページ] 言えることは、推奨される方法は必然的に足のアーチの回復を目指すものでなければならないということである。しかし、それだけでも成功の保証となり、足のアーチを失った人がこれらの方法を組み合わせ、真剣に試してみる意欲を掻き立てるはずだ。

脚注:
[4]この段落は、ニューヨーク市の靴製造業者であるJL・ワトキンス氏によるもので、彼はマイヤー教授の考えを実践に移そうと試みた人物です。

[87ページ]

第6章
足の甲の自然な特性—足の甲の潰瘍の原因と予防—誤った味—かかとのたこ—カウンター—木型に対する批判。

前章では、足の甲は足全体のアーチの一部として説明されました。今回は、足の甲を上側から見ていきましょう。足が最良の状態にあるとき、この部分は隆起して目立ち、足の付け根から上に向かってはっきりと優雅に立ち上がり、上端、つまり足首と関節の中間あたり、第一楔状骨の上面、または第一中足骨と接合する点に、はっきりとした突出部または凸面があります。この部分は、たこや皮膚の肥厚(鶏眼に似ています)ができやすいですが、皮膚の肥厚を伴わずに痛みが生じることの方が多いです。足が損傷している場合、ここに凸面は全くないか、ごくわずかしかなく、足の甲は足首から足の付け根までまっすぐな傾斜面となり、時には下向きに曲がっていることもあります。このような足の甲は、平坦さからどのような悪影響が生じるにせよ、[88ページ] 先に述べたような症状は現れません。魚の目やたこができることもまずありません。これは、足だけでなく他の部位にも、良い面と悪い面が混在していることを示す利点です。逆に、最も形の良い足の甲こそが、たこや痛みに最も悩まされる部分なのです。

この柔らかさ、あるいはタコ(どちらであれ)の原因の一つは、履いているブーツの全体的な締め付け具合にあり、もう一つは、使用されている木型の形状に起因する二つの原因がある。その一つは、木型の該当部分(専門的には甲の円錐と呼ばれる部分)が十分に前方に伸びていないか、削りすぎている、つまり平らになりすぎていて、アーチのしっかりした足にフィットしないことである。この部分の木型には、比例して十分な木材が使われていない。もう一つの原因は、甲全体が足の側面ではなく、中央付近に配置されすぎていることである。前章で言及したワトキンス氏は、この欠陥を次のように説明している。

「足の甲が正しい位置にないと、その部分が腫れます。私は足の甲に非常に厄介な潰瘍ができ、治癒が非常に困難な症例を数多く見てきましたが、これは靴底の足の甲の位置がずれたことが原因でした。私は特殊な測定法[5]によって 、この問題を解決することができました。[89ページ] 足の甲を尊重することで、今ではお客様から足の甲の痛みを訴える苦情は一切なくなりました。一般的な木型では、足の甲の部分は中央付近に配置されていますが、これは誤りです。足の甲の先端は中央ではなく片側にあり、常識的に考えて、木型の厚い部分は大きな関節とつま先側に、薄い部分は小指のある足の外側に配置するのが適切です。

ブーツが完成した直後、革が足の形に非常に簡単に馴染むように見えるかもしれません。革は完全に柔軟で、足が与えるどんな形や場所にもすぐに適応するように見えます。そして、これはある程度真実ですが、完全にそうではありません。ブーツが作られるとき、革は伸ばされ、木型に合わせて特定の形に加工されます。そのブーツに合う大きさの足を入れると、足の形が異なれば、形を変えて足に合わせるために、多かれ少なかれ力が加わります。これが、新しいブーツを初めて、あるいは最初の数回履くときに、しばしば感じる難しさの理由の一つです。抵抗、圧力、摩擦は、それに応じて大きくも小さくもなり、それに応じた影響が生じます。

この甲の位置ずれは、通常の左右対称の木型でも起こり、女性用ブーツや靴の大部分が作られているストレート木型では、必然的にさらに顕著になります。女性の甲が男性よりもこの問題に悩まされないのは、女性がより柔らかい素材の靴を履き、ブーツのフィット感が男性よりも緩いためです。[90ページ] 女性の靴は男性の靴よりも優れている。この点において、女性は他のいくつかの点と同様に、女性よりも優れている。男性は左右対称の木型を必ず使用するのに対し、女性の場合はストレートの木型が一般的で、左右対称の木型は例外である。女性が左右対称の靴を履かない限り、彼女は「権利」の一つを失い、足に「圧迫」を与えていることになる。足が相当な負担に耐えられない限り、不快な形で不満を訴えることになるだろう。そして、この権利は決して些細なものではなく、たとえ不満を訴える「当事者」が非常に低い立場にあっても、少し注意を払うのが最善であることがわかるだろう。

足の甲が痛む場合、最も良いのは、足に合った木型を作り、その木型に合う靴カバーを、痛みの本当の原因を知っている職人に作ってもらうことです。圧迫を取り除けば、痛みはたいていすぐに治ります。しかし、痛みを予防することがはるかに重要であり、そのためには足の構造をより深く理解し、その知識に基づいてより適切な形状の木型を作り、靴職人の技術を向上させる必要があります。

足には、主に甲に、いわゆる「ぶら下がり足」と呼ばれる別の変形があります。これは、背が低くずんぐりした人の自然な短くて厚い足ではなく、足の縦方向の成長が阻害されたために生じた不自然な丸みを帯びた足のようです。これは中国人の足に近く、足首と甲の周りは厚くて大きいのに、つま先は短くて小さいのです。各部分の間に正しい比率がありません。土踏まずは高く、[91ページ] しかし、厚みがあり不格好で、本来の規則性や美しさを欠いている。幼い頃に履く小さな靴による絶え間ない圧迫が、正常で完璧な成長を妨げ、このような発達を引き起こす原因である可能性が最も高い。足の前部は小さく弱いため圧迫されやすく、かかと、土踏まずの周囲や上部でサイズが大きくなる。

このような足の形を賞賛するのは、非常に中国的な美意識である。正しく教養のある美的感覚を持つ人は、足の各部分が均等に発達し、体の大きさに比例した大きさであることを好む。これは芸術家の考え方であり、中国人の考え方とは対照的である。芸術家の考え方には理由があるが、中国人の考え方には理由がない。

身体が完全に成長する前に足指が発達する機会が与えられれば、その欠陥は部分的に解消されるかもしれないが、その後は足の形はほぼ確実に変わらないだろう。改善すべきは、異常に小さい足を、小さな頭や短い脚、ずんぐりした指よりも賞賛する奇妙な嗜好である。本来は知的な人々が、足も身体の他の部分と同様に、完全で自然な成長を遂げる権利を持っていることを理解すれば、きついブーツで足を締め付けたり、このような足を、鼻が低い人や矮小な手足、その他の発達不全よりも美しいと見なしたりすることはなくなるだろう。そうすれば、この欠陥は、誤った美の基準に支配された意図的なものではなく、単なる偶然や不運の結果となるだろう。

[92ページ]

しかしながら、職業や習慣によって骨、筋肉、筋力が極度に発達し、体格に比べて不釣り合いに大きい足が数多く存在することを否定するつもりはありません。自然は足の形成において何ら間違いを犯していません。足は、持ち主の習慣、あるいは親から受け継いだ習慣に適応するために必要な大きさ以上には作られていません。足を締め付けることで改善しようとすれば、歪みによって悪化させるだけです。状況が許せば、いずれは多少小さくなるでしょう。しかし、そうでなくても、大きな手、大きな鼻、大きな体、あるいは私たち誰もが完全に自由とは言えない他の多くの不均衡な発達と比べて、決して悪いものではありません。

かかとのタコは、ひどい場合は魚の目と呼ばれることもあり、しばしば厄介な問題となります。特に足が骨ばっていて肉が薄い人にとってはなおさらです。このような足では、骨が折れていなければ、かかとの骨の上部がはっきりと後ろに突き出ています。履いているブーツのかかとが滑ると、骨の上に肉がないため、革の圧力や摩擦が緩和されず、皮膚が自らを保護するために厚くなります。しばらくすると、皮膚は非常に厚く硬くなり、タコができ、骨に圧力がかかると、形成される前と同じように骨が痛むようになります。これは硬い魚の目のような状態になり、除去する必要があります。多くの場合、軟化させることなく、ナイフで慎重に切ったり、削ったり、徐々に持ち上げたりすることで除去できます。おそらく再び成長し、時々持ち上げ直す必要があるでしょう。[93ページ] 炎症が続く限り。扁平足の人は、通常、これらの不快感や足の甲の潰瘍を免れると言われています。

ブーツのかかとがずれるのは、ほとんどの場合、靴職人の責任です。原因としては、裁断不良、アッパーのフィット不良、木型不良、ブーツの製作に使用される木型の形状不良などが考えられます。裁断不良は主に男性用ブーツに見られますが、足首から足にかけての部分が大きすぎるか、アッパーが 適切に木型に収まらないような欠陥があるかのいずれかです。フィット不良によって同じ結果になる場合もあります。しかし、これらのどちらよりも多いのは、職人が木型に正しくアッパーを被せていないことです。知識不足の場合もあれば、不注意や無関心による場合もあります。つま先部分にアッパーを十分にきつく被せていないため、かかとにぴったりとフィットしないのが問題です。

前述の原因に加えて、足に合わないことも原因の一つです。また、土踏まずがしっかりしている足のかかとが、土踏まずがやや平らになっている足のかかとよりも滑りやすいというのも事実です。

かかとにタコができる原因となるもう一つの非常に重要な要因は、上部が硬くて固いカウンターです。このようなカウンターは非常に一般的ですが、同様に避けるべきです。カウンターの硬さは底部にあり、硬すぎることはほとんどなく、上半分以上は柔らかく柔軟な薄い縁に向かって先細りになっているべきです。そして、[94ページ] 適切な位置でしっかりと固定されていれば、曲がって踵にぴったりとフィットし、滑りを防ぎます。一方、全体がまっすぐで硬く立っていると、足はほぼ確実に滑ります。

一般的に、この点において、木型、特にブーツ用の木型に問題がある。靴やスリッパに使われる木型は、かかとと足首が靴にぴったりと収まるように作られている。その形成原理はよく知られており、正しいものである。この原理をさらに応用し、ローシューズ用の木型だけでなく、ブーツやゲートル 用の木型にも適用しない理由はないはずだ。どちらのスタイルでも必要性は同じであり、程度の違いがあるだけで、ローシューズやスリッパの方がハイゲートルやブーツ よりもその程度が大きい。足首の滑りを防ぐ締め付けは、サイドスプリングゲートルや紐で締めるタイプのゲートルではほぼ完璧に実現されている。紐で締めることで、ブーツは簡単にフィットするかどうかに関わらず、ぴったりとフィットするようになる。紐のない男性用ブーツでは、かかとと足首周りを非常に小さくすることで、足がブーツの中に押し込まれた後、ほとんど動かせなくなるという効果しか得られない。これは快適さを損なうほどきつすぎるかもしれないが、ブーツがぴったりフィットするためにそこまできつくする必要があるかどうかは疑わしい。フィット感はスリッパや靴と同じ方法で作り出すことができ、そうする必要性も同じだが、程度は同じではない。スリッパは、紐を使わない限り、締め付け以外に足を固定するものは何もない。[95ページ] 縦方向のずれは、靴型特有の性質によるものです。ブーツは足の甲を覆うことでよりしっかりと固定されますが、かかと部分がずれることが多く、特に足のアーチが大きい場合はその傾向が顕著になります。

ブーツのこの問題を解消する方法は、靴 でこの問題を予防する方法とまったく同じであるように思われます。つまり、甲の前方の木型にさらに弾力性を持たせることです。言い換えれば、底のカーブを大きくすることです。この弾力性やカーブの量は、靴の木型ほど大きくする必要はありません。なぜなら、ブーツは甲の部分が靴ほど拘束されていないのに対し、靴は同じように拘束されていないからです。優れた靴職人は、足首に向かってしっかりと紐が締められているとしても、ブーツの木型でオックスフォードシューズを作ろうとはしません。ブーツは靴よりも甲の部分が拘束されていないのに、なぜブーツの木型で作ろうとするのでしょうか。どちらの場合も滑る危険性は同じであり、なぜ同じ方法で防がないのでしょうか。靴を作ったり売ったりしたことがある人なら誰でも、スリッパやあらゆる種類のローシューズは、靴の木型で作った方が足にずっとよくフィットし、側面が緩くなりにくく、足の付け根に大きなシワができにくいことを知っています。つまり、要するに、そのような木型で作られなければならないということです。同じ理屈と規則は、ブーツやゲートルにもほぼ同様に当てはまります。例外があるとすれば、それは側面が伸縮性のある素材で表面を滑らかにするサイドスプリングブーツですが、素材が革の場合は例外ではなく、布地の場合は例外となる可能性があります。実際には、そのような木型は存在しません。[96ページ] 製造されているフットウェアは、一般的な靴やスリッパの木型により近い木型を使用して製造すれば、前部、かかと、側面、足首のいずれにおいても、足にさらにフィットするでしょう。シャンクを一般的なスリッパの木型ほど平らにする必要はないかもしれませんし、同じ領域をそれほど広くする必要もないと確信していますが、前部の上向きのカーブはほぼ同じか、まったく同じくらい大きくする必要があります。シャンクのカーブは足のくぼみのカーブとほぼ同じで、つま先では、歩行時のつま先の曲がりの半分程度にカーブさせることができます。この形状により、前部は靴の木型となり、シャンクは通常のブーツの木型とほとんど変わりません。かかとと甲の間の部分は、靴の最も優れた形状の木型ほど底部が広くなく、またおそらく上部が狭くもありません。しかしながら、底部から少し上の部分でシャンクを十分に広くすることで足が楽に収まるようにしつつ、下部では急に狭くすることで、必要に応じてシャンクの細いソールを容易に作ることができると考えられます。そうであれば、これはフィット感における快適さと好みの融合と言えるでしょう。外側の縁は、足にフィットするのと同じように、もう一方の縁よりも少し低くなります。おそらく全体としては、2つの異なるスタイルの両極端の中間と表現するのが適切でしょう。男性用と女性用で、幅と厚み以外に違いはなく、全体的な形状に違いはありません。

[97ページ]

タン付きのブーツ(パテントレザー製またはナポレオンタイプ)は、このタイプの木型で作ると足にフィットしにくくなるのではないかと懸念されるかもしれません。しかし、実際にはほとんど違いはなく、シャンク部分を曲げた後はおそらく全く問題にならないでしょう。一方、足首が大きめにカットされている場合(通常そうであるように)、かかと部分の滑りを防ぐ効果は大きいと考えられます。木型に取り付けた状態でも、実際にブーツを履いた状態でも、脚の傾斜はほぼ同じになります。

しかしながら、近年では多くの木型において、底部のカーブをより大きくすることで改良が加えられていることが注目される。だが、それを極端に推し進めるのは容易である。底は、カーブが強すぎても、直線すぎても問題となる。中サイズの男性用木型では、つま先が足の付け根とかかとの高さから1.5インチも高く作られているが、これは必要以上に、あるいは有用以上に0.5インチも高い。厚底で硬いブーツでは、バネが強すぎるとつま先をまっすぐに伸ばすことができなくなる。一方、薄底でつま先をまっすぐに伸ばせるブーツでは、内側の関節付近の底に近いアッパーに縦方向のしわが生じる可能性がある。男性用木型では平均1インチ、女性用木型では0.75インチ程度のバネが、適切な基準から大きく外れていない。

木型の形状は常に変化してきた。15年か20年前は、ブーツの木型はシャンクが非常に空洞で、つま先が大きく上向きに湾曲していた。その後、シャンクが平らでつま先が上向きに大きく湾曲したスタブトゥが登場した。[98ページ] 曲線はほとんどなく、また、先に述べた2つの変化に加えて、流行がもたらしたあらゆる変化に加え、各メーカーは多かれ少なかれ独自のスタイルを持っているようだ。その形状を規定するはずの原則は非常に曖昧に理解されているようで、そのため様々な形状やスタイルが存在する。

これらすべては、本来あるべき姿とは正反対です。数年ごとに靴型の形状を変える権利は、足の形状を変える権利と同じくらい私たちにはありません。自然がその用途や目的に合わせて最適な形で足の形を整えているのに、靴型の形状を変えるのは、全くの愚行です。どちらを変えるのも、頭の後ろや側面を平らにして上向きに成長させるような帽子を作るのと同じくらい愚かなことです。靴型の形状は、つま先を丸くしたり四角くしたりする場合を除いて、ファッション業界が手出しする権利のないものです。一定の限度を超えてつま先を狭める権利はなく、外側から以外で狭める権利もありません。靴型職人の仕事は、自然で健康な足の真の形を学び、それをできる限り忠実に再現し、指摘された様々な種類の靴カバーに合わせてわずかな違いを加えることだけです。そして、そのように形作られた後は、足にさらに完璧に似せること以外は、変更してはならないものとみなすべきである。流行や好みは、ブーツや靴のアッパー部分のカットやスタイルをほぼあらゆる程度に変化させ、決定づけるかもしれないが、長さを短くすることは許されない。[99ページ] かかと部分に影響を与えたり、木型の形状に何らかの形で干渉したりしない。

靴型やブーツの製造業者の方々にご参考いただくため、また実際に着用される方々の快適さを考慮して、私たちは詳細な説明を心がけました。これらの原則に基づいて製造されたブーツは、初めて履いた時も、1週間履いた後も、ほとんど違和感なくフィットします。「履き慣らし」の手間はほぼ不要になります。また、かかとが滑ることもほとんどなく、それによって生じるタコも簡単に除去できます。一度除去すれば、刺激のないブーツであれば、タコが再びできる可能性は低いでしょう。

脚注:
[5]このような場合、足の甲の先端からかかとにかけてストラップメジャーを引いてサイズを測り、同じ2点間の直線距離をサイズスティックで測ります。これは足の長さを測るのと同じ方法で行い、足の甲の先端が靴型上でどれだけ前方に位置するべきかを示します。後者の位置での足の周囲も測る必要があります。

[100ページ]

第七章
足の傾き—まっすぐ歩く方法—特殊な木型—弱い足首—筋肉の育成—つま先の内旋。

もう一つ、注意すべき欠点が残っています。それは、足の側面で歩くことです。これは非常に一般的な欠点であり、多くの場合、かなり早い時期に身につく習慣のようです。足は、かつてのまっすぐな歩き方を捨て、横に逸れてしまうようです。幼い頃から直立性を失い始めると、速やかに改善されない限り、その後完全に回復することはめったにありません。このような不幸な傾向を持つ人は、完全にまっすぐに立つとはどういうことかを知る満足感を決して得られません。足の物理的な傾きが道徳的な偏りを生み出す傾向があるかどうかは、未解決の問題と言えるでしょう。個人の立ち居振る舞い、態度、服装全体が精神状態に影響を与えることを考えると、そうではないと断言するのは危険です。しかし、その問題はさておき[101ページ] いずれにせよ、足を本来の自然な位置に戻すために何ができるかを検討する必要がある。

内側で踏む足は、多くの場合、 同時にやや扁平化しています。この後者の問題は、先に指摘した影響のいずれか、または足首の筋肉と靭帯の自然な弱さから生じる可能性があります。この状態は子供によく見られます。この場合、足のアーチが傾き、体重が不適切にアーチにかかります。つまり、アーチは体重を真上ではなく、片側にわずかに偏って支えます。これによりアーチが崩れ、足が扁平化する傾向があります。すでに扁平化している場合は、足がさらに横に傾く傾向があります。いずれにせよ、まず最初に行うべきことは、靴の下に十分な長さのヒールを設けてアーチを支えることで扁平化を相殺することです。靴は、底が平らな木型で作られ、側面と足首に沿ってしっかりと引き締まるようにする必要があります。もう1つの要件は、カウンターの 内側が非常に硬く、反対側は柔らかくすることです。足首を支えるには、高さと強度が重要であり、場合によっては 非常に高くする必要があります。特に足首をしっかりと支える必要がある場合はなおさらです。ただし、足首が関節の隆起部に触れるほど高くなった場合は、骨が擦れて傷つかないように、縁を丁寧に薄く削る必要があります。足首の弱さが軽微な場合は、硬さの大部分が足首の下部に集中している可能性があり、その部分に硬さがあっても害はありません。

足をそらした人は皆、[102ページ] 最後の職人が修正に向けて大きな成果を期待する前に、通常の木型は役に立ちません。このような場合、木型はかかとからつま先まで外側の縁がまっすぐ、もしくはほぼまっすぐである必要があり、かかとと甲の間の部分、つまりその後半部分は、外側が非常にふっくらしている必要があり、内側はかなりくぼんでいる必要があります。言い換えれば、前部の全体的な形状を変えることなく、後部と中央部の木材の大部分は外側に向かって傾斜し、外側にある必要があります。次に、木型の底、特にかかと部分は、ソールの外側の縁で薄くすることができ、内側が相対的に最も深く、または厚くなります 。すると、外側に傾いているように見えます。この木型で作られた靴やブーツは実際に外側に傾き、それを履いた足を同じ方向に押し出す傾向があります。これがまさにその意図です。製作者は、アッパーが両側で均等に、あるいはどちらか一方よりも外側に多く木型で覆われていることを確認することを忘れてはならない。そうすれば、外側に踏み出す足に簡単かつ快適にフィットする靴となり、まさにその理由で、内側に踏み出す足が履くべき靴となる 。カウンターの硬さと靴全体の傾斜によって加えられる力はすべて、足をまっすぐにし、外側に押し出す方向に働く。それでも足を傷つけるものは何もない。筋肉の使用を妨げない、正しい方向への安定した穏やかな圧力だけである。

[103ページ]

極端な場合には、かかとを内側に、外側よりもやや高めに作り、さらに大きな釘で補強するなどの対策を講じることもできます。一方、外側は 何も補強しません。靴底の内側の縁も、十分な厚みがあれば同様の方法で処理できます。

木型は平らであるべきだと述べてきましたが、それは足部と同じくらい平らであるべきであり、長い踵を忘れてはなりません。もちろん、時折見られるように、シャンクが平らでない場合は、木型も平らである必要はありません。

この治療計画は足の状態を正常に戻すだけでなく、扁平化した土踏まずを改善する上でも大いに役立つと確信しています。少なくとも、内側に踏み込む扁平足の場合には、この治療計画を軽視すべきではありません。なぜなら、足が内側に踏み込んでいる限り、土踏まずに誤った方向に体重がかかるという一つの原因が常に作用し、土踏まずを破壊し続けるからです。そして、この状態が土踏まずの回復に向けたあらゆる努力を無駄にしてしまう可能性があるのです。

外側を歩く足には、他の足に推奨されるのと全く同じケアが必要ですが、その足用に作られた靴では、ケアの方向性が正反対でなければなりません。カウンターの硬さは外側にあり、かかとの保護も同様です。木型はまっすぐで、内側は非常にふっくらとしている必要があります。かかとと甲の間の木材の大部分は内側にあり、足の付け根の底から大きく突き出ている必要がありますが、反対側は薄く、またはくぼんでいます。底は内側の縁が薄くなっているので、平らな面に置いたときに[104ページ] どうやらその方向に向かっているようです。一言で言えば、内側に踏み出す足にぴったり合うように見えるでしょう。しかし、実際には外側に踏み出す足にちょうどよく適合しているのです。このような木型で作られたブーツの全体的な形状とフィット感は、足をまっすぐにし、反対側に踏み出すように促す、適度な圧力をかけます。この原理はこれまで一般には認識されていませんでした。外側に踏み出す足に合うように見える木型は、内側に踏み出す足に使うべき木型であり、その逆もまた然りであることを忘れてはなりません。このことを理解すれば、困難を克服するための第一歩を踏み出すことができます。

しかし、そのような足を持つ多くの人は、ブーツを外側から踏むことで足の自然な形を保っているため、たとえ革が少しすり減ったとしても、それをそのままにしておいた方が、無理に直そうとするよりも良いでしょう。逆に、内側から踏む傾向がある場合は、そのような習慣から生じる大きな関節炎を避けるためには、早すぎるということはありません。

しかし、ここで述べた木型がなくても、わずかに踏み込む足であれば、靴職人が「靴底の下側を加工する」と呼ぶ方法で、踏み込む側とは反対側の靴底を加工し、さらに 靴底または底部より上の木型に革片を貼り付けることで、靴底の幅を広げることなく、その側のアッパーに余裕を持たせることで、一時的な改善を図ることができます。同時に、踏み込む側の靴底を「全面加工」することも可能です。

屋外を歩く足は、常にではないにしても、概して良好な土踏まずを持っている。

[105ページ]

ここで述べた手順を、それを十分に理解し実践できる靴職人が実行すれば、足の踏みつけ癖を矯正し、改善できるものはすべて治すことができると確信しています。そして、おそらくほとんどのケースがこれに該当するでしょう。このような木型を採用した試みは、私たちの知る限りこれまで十分に行われておらず、必ず成功すると確信しています。

足の変形は、乳幼児期に初めて立つ、あるいは歩く際に、長時間その姿勢を強いられたり、促されたりすることが原因の一つと考えられています。この時期は骨、靭帯、筋肉が柔らかく、繊細で弱いため、圧力や過度の負担によって、ほとんどどんな形にも変形してしまう可能性があります。これは親が注意深く見守るべき重要な点です。子どもが足や脚を一生涯変形させるような歩き方を身につけてしまうのは非常に簡単です。しかし、適切な時期に少し努力すれば、それを予防し、子どもに自然でまっすぐで、楽で優雅な歩き方を身につけさせることも非常に容易です。また、足や足首の歪みは、足が成長し、すべての部分が誤った位置にしっかりと固定されてしまうよりも、幼いうちに矯正する方がはるかに容易であることも覚えておくべきです。

脚と足は内側に曲がってX脚や扁平足になったり、外側に曲がってO脚になったりして、足は必ず反対方向に踏み出すようになる。健全な四肢を持って生まれた子供が、これらの変形のいずれかを抱えて成長した場合、[106ページ] 彼らの生まれ持った完璧さの中に、誰かの側に悲しいほどの義務感の欠如がある。

また、この癖は、足に痛みを感じる靴を履いている子供に見られる場合もある。痛みを感じる子供は、靴底の突起や粗い部分を避けるために足を片側に向け、片方の足が踏みつけられ、もう片方の足がまっすぐ立っているような場合、この癖が発達することがある。また、子供は、何の理由もなく、単なる不注意から、ぎこちない立ち方や歩き方をしてしまうことがよくあるため、足を正しく訓練するには、多くの注意が必要となる。[6]

足首が弱い場合、治癒不可能な場合を除き、必要以上に支えないようにすることが目的であるべきであり、むしろ筋肉をできるだけ多く使って 強化することが目的であるべきであることを心に留めておく必要がある。[107ページ] 靴の中であろうと外であろうと、装具を装着すると、足と脚の側面の筋肉は何もすることができなくなり、結果として筋力が低下したままになります。成長と筋力強化の法則は、使用、運動、または労働です。したがって、足首の弱い子供には装具やサポーターが必要になる場合もありますが、それらと足の間には十分なスペースを確保する必要があります。また、靴の中に革製の補強材を安全に装着できるようになったら、すぐに装具を外すのが良いでしょう。

軽体操には、足首が弱い人にとって非常に有益な動きが数多くあります。機会があれば、突進、寄りかかる、支える、つま先で跳ぶなど、足の筋肉を使う動きをすべて取り入れ、要するに、ほぼすべてのエクササイズを行うのが良いでしょう。そして、最初は慎重に、しかし徹底的に練習し、筋肉と靭帯が十分に強くなり、何の補助もなしに足を支えることができるようになるまで続けることが大切です。

歩行時に足の指が内側を向いてしまう人は少なくありません。この癖は少しの注意と根気があれば簡単に直せます。直せば、それまでぎこちなく不格好だった歩き方が、きちんとした歩き方に変わったという喜びを味わえるでしょう。この癖を直すには、筋肉を鍛えて強化することだけが必要です。毎日、数分間ずつ、できるだけ足を外側に向ける練習をすれば、大きな効果があります。さらに、常に足の動きに注意を払い、つま先を外側に向け続けるようにすれば、[108ページ] 筋肉が疲れたら、元の歩調に戻って休ませ、つま先を再び外側に押し出す。これを数週間繰り返し続けると、ぎこちなさは完全に解消される。軽い体操は、この欠点を矯正するのに効果的であり、ダンススクールも同様に優れている。どちらもこの点で適切な効果を発揮し、不格好な歩き方が今よりはるかに少なくなることを願うばかりである。このような欠点を矯正し、避けるための簡単な方法があるにもかかわらず、そのために少しも努力しない者は、少なくとも相当な嘲笑を受けるに値する。[7]

足が外側に開きすぎている人は少数ですが 、そのような場合も、反対方向への同じ方法で正しい位置に戻すことができます。通常、問題となるのは習慣、あるいは特定の筋肉の弱さです。つま先を内側に向け、それをしばらくの間根気強く維持すれば、大きな違いが実感できるでしょう。さらにこの習慣を続ければ、軽やかで自然、そして優雅な歩き方という形で報われるはずです。

[109ページ]

足が完全にねじれていたり、かかとやつま先が引き上げられて変形していたり​​、構造的な疾患によって障害を受けている足は、外科医や内科医の専門分野です。不幸なことに、幼少期に外科医の診察を受けていれば、こうした足の変形は防げた可能性が高いでしょう。このような変形から救われたはずの人々が、今後、無知や過失によって苦しむことがないように願うばかりです。

脚注:
[6]足首の弱さに注意を払うべきもう一つの理由は、チャールズ・F・テイラー博士の著書『運動療法の理論と実践』の中で述べられている。

「足首の弱さは、しばしば不格好で、他の点でも有害な、高くて細いヒールの靴を履くという習慣の結果であり、靴が転がったりすることで足首に負担がかかるなどして、脊椎の側弯症を引き起こす原因となることがあります。一般的に弱い方の足首は 左足首であり、その人はすぐに右足で立つ習慣を身につけます。脊椎の下部は左に、背側は必然的に右に傾きます。 」別の箇所で彼はこう繰り返しています。「右弯症の場合、ほぼ例外なく左足首が右足首よりもはるかに弱いことがわかっています 。左足、股関節、足首を強化するために、足の内側と外側への屈曲、股関節から脚全体をひねるなど、多くの足の動きを取り入れる必要があります。」

[7]全く的外れではない言い方をすれば、優雅に歩く人は背筋を伸ばし、一歩踏み出す際に股関節、膝、つま先の筋肉と関節を効果的に使うと言えるでしょう。多くの人はつま先をほとんど使わず、その歩き方には弾力性、生命力、そして 優雅さが欠けています。また、股関節前面の筋肉を十分に使わない人もおり、その歩き方には品格がありません。脚全体を振り上げるのではなく、まるで足を蹴りながら前に進めているようで、膝下の半分だけを振り上げているように見えます。足に硬い靴を履いたり、非常に高いヒールを履いたりすると、歩行の優雅さは完全に損なわれてしまいます。

[110ページ]

第8章
鶏眼、外反母趾、胼胝 ― その発生原因 ― 皮膚の性質 ― 鶏眼のさまざまな原因 ― 除去方法 ― 医学書からの引用 ― 外反母趾の性質と治療。

さて、足が悩まされる別の種類の問題に移りましょう。これらは主に足の構造ではなく外側に影響を及ぼしますが、ここで取り上げ、その性質と治療法について少し触れておくのが適切でしょう。ほとんどの人が人生のある時期に、こうした不快な症状に悩まされるものです。そのため、完全に避ける方法、あるいは必要に応じて除去する方法を知っておくことは、知っておく価値のある情報と言えるでしょう。私たちは、魚の目を専門とする医師のような実践的な知識は持ち合わせていませんが、読者の皆様には、私たちが提供できる範囲で、できる限りの情報を提供いたします。

一般的な魚の目は、皮膚の摩擦や刺激、つまりブーツの革と足の摩擦や圧迫、あるいは指同士の圧迫によって引き起こされます。皮膚は保護するために厚く硬くなります。[111ページ] 皮膚自体も、手や体の他の部分が粗い接触にさらされた場合と同様に、硬く厚くなり、やがて大きくて醜いタコができます。その性質、そしてなぜ鋭い先端を持つようになり、保護機能が苦痛に変わってしまうのかをより深く理解するためには、皮膚自体の性質についてもう少し詳しく説明する必要があります。

皮膚は2つの膜層から構成されています。 内側の真皮( cutis vera)と外側の表皮(cuti era)です。真皮は主に繊維質の網状構造からなり、その外側には毛細血管とリンパ管の網状構造があり、さらにその外側には神経の網状構造が張り巡らされています。血管と神経はそれぞれ突出したループ状の構造で終わっており、各ループは血管と神経索から構成され、両者が並んでいます。これらのループは皮膚の中で最も敏感な部分であり、乳頭と呼ばれ、手のひらに見られる突出した細かい隆起を形成しています。手のひらに乳頭が豊富にあるため、手は優れた触覚を持っています。線維網、血管、神経、乳頭のループなど、これらの部分はすべて顕微鏡で見ると非常に小さい。

外側の皮膚またはキューティクルには血管がなく、[112ページ] 神経ではなく、生命や感覚はないが、 真の皮膚を保護し、過敏すぎる皮膚の感受性を緩和または軽減する覆いであると考えられている。また、全身の健康にも他の面で役立っている。水疱ができた時に盛り上がるのはこの部分であり、剥がれた部分の乳頭の感受性から、その必要性がわかる。この物質は真の皮膚から分泌または排出され、乾燥して様々な程度に硬化すると、足の裏の厚い皮膚、手やその他の部位の胼胝、頭のフケ、体のあらゆる部分の毛、指や足の爪、いぼの硬い部分、硬いまたは柔らかい鶏眼になるのと同じ物質である。これらはすべて、本質的には同じもので、形を変えているにすぎない。表面からは常に摩耗し、裏側には常に補充されている。

このクチクラの内側または下側の層は、一般的に粘膜網と呼ばれ、真皮から分泌される色素を含んでいます。この色素の量の多寡によって肌の色合いが異なり、外側の物質が半透明なため、それが透けて見えるのです。皮脂管と汗腺は皮膚のすぐ下から発生し、表面へと伸びています。一方、神経と血管は皮膚を縦横に走っています。

皮膚の性質についてさらに理解を深めるには、厚い靴底革を観察するとよい。[113ページ] 粒状と呼ばれる部分は表皮またはキューティクルと呼ばれ、より厚い部分は真皮または真皮と呼ばれます。

さて、これらの敏感なループのいずれかの部分が圧力や摩擦によって有害な刺激を受けると、時には完全に表皮を突き破り、大きくなり、硬い表皮物質で覆われ、手や体の他の部分に現れるイボを形成します。一部の鶏眼も同様の方法で発生すると考えられています。多数の乳頭が突出して表皮で完全に厚く覆われ、それが乾燥して硬くなると、ブーツで押された際に、痛みを伴う敏感な乳頭をさらに痛めます。この種の鶏眼は、イボを除去するのと同じように、乳頭、つまりイボでは根と呼ばれる部分を焼却することによってのみ治癒できます。これにより、皮膚の構造が変化し、言い換えれば、瘢痕が残ります。

通常、硬いタコは一点から、あるいは皮膚の小さな表面、または少数の乳頭の刺激によって発生します。この一点から、保護するためにあらゆる方向にキューティクル物質が大量に押し出され、過程が進むにつれて硬くなり、靴によってさらに強く圧迫されます。同時に、外部からの圧力が増加すると、足はさらに大きなタコを押し出すように促されます。こうしてタコは成長し、最初に押し出された物質が最初に硬化するため、先端が形成され、圧力によって肉に押し込まれ、肉はタコの前に後退せざるを得なくなります。この状態が長く続くほど、炎症を起こす皮膚の表面積は大きくなり、タコはより大きく、より[114ページ] トウモロコシは円錐形になり、その先端が果肉に深く食い込むほど、その形は変化する。

この説明は特に小さな鶏眼に当てはまります。広い範囲に広がる鶏眼は、おそらく皮膚の広い範囲への軽度の刺激が原因で発生するため、尖りが少なく、深部への侵入も少ないのです。

軟性タコは足の指の間にでき、その位置にあるため汗で湿った状態が保たれ、柔らかいのが特徴です。中には、中心や先端がなく、足の指の間のくぼみの底や側面から排出される表皮の分泌物で、エンドウ豆や小石のような異物がそこに閉じ込められているような感覚を与えるものもあります。また、乳頭の突起を伴うものもあります。

注目すべきは、鶏眼は完全に表皮物質で構成されており、真の皮膚の外側に完全に位置しているということである。

自然による治療努力が、かえって病的な苦痛をもたらす行為へと転化し、本来の目的を損ない、緩和しようとしていた状態よりも悪い状態を作り出している事例であると示唆されている。しかし、これは正しくない。自然は足にブーツを履かせるわけでも、タコができた後も履き続けるわけでもない。むしろ、自然の兆候に耳を傾ければ、ブーツが最初に食い込んだ時点で脱ぎ捨てられ、そうすればタコの成長は止まり、既に形成されたものも消えるはずだと考える十分な理由がある。[115ページ] 医学的には、長期間病気で寝込んでいる人は、刺激を与え続ける必要性がなくなり、結果として魚の目の存在に対する需要もなくなるため、全く治療を受けなくても魚の目が完全に消えてしまうことがある。

一般的に、きついブーツが足のタコや外反母趾の主な原因と考えられており、そのためきついブーツは、この点で悪質な性質を持つとして、つま先からかかとまで呪われてきました。ブーツの不必要な締め付けがタコの主な原因であることは事実ですが、見過ごせない他の原因もあります。かかとが上下に滑ったり、歩くたびに足全体が前に滑ったりするような緩い ブーツは、これらの不快感を引き起こすのに効果的です。硬くて硬い革も、この点で非常に効果的です。ブーツがきついか緩いかは、硬くて硬い場合はあまり違いがありません。関節部分の大きなしわも、特に革が「あるべきほど柔らかくない」場合は、同じような影響を与えることがあります。足を前に傾け、つま先部分の革に常に圧力をかけ続けるハイヒールは、タコができやすい傾向があります。この部分の幅が狭いブーツや靴によってつま先が引き寄せられ、つま先同士が押し合わされ、親指の付け根が外側に押し出されることが、最も深刻な原因の一つです。足の裏で発生する場合は、ブーツの中敷きの突起や硬い突起が原因となります。[116ページ] それらは、足の指の間に最もよく発生する。おそらく、つま先だけでなく、つま先の付け根や中足骨関節にも、幅の狭いブーツによる圧迫が原因と考えられる。

外反母趾は、足の親指の付け根以外には発生しないと考えられており、短くてつま先の狭い靴を履くことでこの付け根が突出することが、外反母趾の発生に大きく影響しているに違いありません。現在、私たちが履いている靴はほとんどこのようなタイプのものですが、このような靴を履いていると、付け根の関節が常に拡大し、広がり、突出する傾向があります。これにより、革に対する圧力が増大し、靴を履き始めた当初にはなかった圧力が生じることさえあります。したがって、このような状況下で外反母趾が発生するのは、決して不思議なことではありません。

このように、足を締め付けるほどきついブーツを履く習慣を除けば、すでに魚の目ができる十分な原因が見つかっている。現代の靴の主な特徴、すなわち、狭く、しばしば短いつま先と、高いヒールは、あらゆる面で魚の目を作りやすいことは明白であるはずだ。さらに、多くの人がそうであるように、快適さを損なうほどきつく、しばしば靴底が狭すぎるブーツや靴を履く習慣が加われば、魚の目が多数存在するのも当然と言えるだろう。

人々が最初にブーツを履くようになったきっかけは分かっていません。[117ページ] 足の発達を妨げたり、できるだけ小さく見せようとする中国人の美的感覚がない限り、不必要にきつい靴は避けるべきです。もしこれが動機であるならば、真の美的感覚とは、足の大きさが体の大きさに比例していることを要求するものであり、体の大きさが大小に関わらず、そのバランスが重要だということを改めて述べておく必要があります。靴をより滑らかに、そして美しく履きこなすためであれば、その目的は達成されるよりも失敗に終わることが多いでしょう。きつすぎる靴、つまり不快なほどきつい靴は、足に最もフィットする靴ではありません。革が薄い場合は、緩い靴と同じくらい、あるいはそれ以上にシワができ、足が自然に靴の中に入り込むことができません。最もフィットする靴とは、個々の足の形に合わせて作られ、不快感なく足を包み込むのにちょうど良いサイズで、足が自然に、そして容易に正しい位置に収まる靴のことです。つま先が爪に圧力をかけずに動かせるだけの十分な長さがあり、つま先が並んで置けるだけの十分な幅があります。つま先が重なり合うよりも、この方がずっと見栄えが良いです。革が緩んでシワになることも、締め付けすぎてシワになることもありません。靴の中は足に十分なゆとりがありながら、同時に足は楽に動き、自然な動きで優雅に歩くことができます。これは、きつすぎるブーツに押し込められた状態では不可能です。きついブーツを履いている人は、ぎこちなく不自然な歩き方になり、たとえフィット感が良くても、その欠点を補うことはできません。圧縮に耐えられるのは、柔らかく肉付きの良い足だけです。[118ページ] 見た目に何らかの利点をもたらすため、そしてこれらの靴にも同様に同じルールが適用されます。つまり、快適さが許す以上に締め付けてはいけません。アッパーの革が伸びて、足がソールの上を踏み、見た目がきちんとしていないほど広がってしまうという苦情があった場合、適切な形状で十分な幅のある靴を履けば、このような問題は起こらないと答えるしかありません。

概して言えば、きついブーツを履くのはまやかしだ。全く不必要で何のメリットもなく、足の見た目を良くするという目的においては、しばしば逆効果となる。通常の不快感に加え、極端にきつい靴はタコや変形の原因となる傾向がある。

では、極度の締め付けとはどの程度のことを指すのでしょうか?答えは、不快感です。新品のブーツや靴は、正しくフィットしていれば、初めて履いたときは数時間、あるいは半日程度は大きな不快感なく履くことができます。3、4日後には、一日中履くことも可能です。最初は常に履けるとは​​期待すべきではありません。なぜなら、十分に緩ければ、すぐにフィット感が悪くなり、履き心地が悪くなるからです。また、血行が悪く、体が弱く繊細な足にはきつい靴でも、同じ大きさや形の、血行が良く丈夫で健康な足には全く問題なく履ける場合があります。同じ理由で、若い頃は、年を取ったり健康状態が悪くなったりするよりも、きつい靴を履くことができます。[119ページ] これらは、いつでも、不快感が極度の締め付けを示すという原則に従うべきである。足の圧力で大きく伸びる素材もあり、そのような素材で作られたブーツは、より硬い素材で作られたブーツよりも最初は少しきつく感じるはずだ。また、足が非常に敏感で、わずかな圧力や摩擦でもタコができてしまう人もいるため、そのような人は、より丈夫な足の人よりも柔らかい素材の靴を履く必要がある。こうした点を考慮すると、締め付け具合の問題はやや複雑になる。しかし、ほとんどの人は、何がきついかを自分で判断できるものであり、他人の締め付け具合を決める権利はない。

若いうちの普通の硬い魚の目は、縁の周りの角質を削り取り、ポケットナイフで慎重にこじ開けることで除去できます。皮膚の下を切開する必要はありません。より難しい症例では、さらなる治療が必要になります。そのような場合のために、クーパーの「外科辞典」から最初の方法を挙げます。

「幅広で柔らかい靴を履くべきです。こうした方法は根本的な治療に不可欠であるだけでなく、それだけで治療効果が得られる場合も少なくありません。根本的な治療はこのように容易であるにもかかわらず、望むような症状の緩和を経験するとすぐに努力を怠ってしまうため、実際に治療に成功する人は少ないのです。」

「仕事やその他の事情で患者がこの計画を採用できず、長時間立ったり歩いたりしなければならない場合でも、すべての[120ページ] 魚の目による圧迫を軽減するために、軟膏を塗ったリネン布を8枚から12枚重ね、魚の目にぴったり合うように中央に穴を開け、魚の目が穴の中に収まるように足に当てます。こうすることで、靴や靴下が魚の目に触れるのを防ぎます。数週間この絆創膏を貼っておくと、通常は他の処置をしなくても魚の目は自然に消えます。魚の目が足の裏にある場合は、魚の目の位置、大きさ、形に合わせて穴を開けたフェルト製の靴底を靴に入れるだけで十分です。

「魚の目は、特に石膏と穴の開いたフェルトを併用すると、以下の方法で確実に、永久的に、そして迅速に除去できます。魚の目には、マシュマロ軟膏のような軟膏、または揮発性リニメント(こちらの方がさらに効果的です)を1日2回塗り込み、その間は軟化剤入りの石膏で覆っておきます。毎朝晩、足を30分間温水に浸し、その間に魚の目を石鹸でよくこすります。その後、魚の目の外側にある柔らかい白い果肉を鈍いナイフで削り取りますが、痛みを感じ始めたらすぐに削るのをやめなければなりません。魚の目が完全に除去されるまで、この治療を中断することなく続けなければなりません。通常、8日から12日で除去できます。途中で治療をやめると、魚の目は再び生えてきます。」

[121ページ]

『ハイドロパシー百科事典』は、より簡潔な対処法を推奨している。

「これらのよく知られた足の指の痛みの原因は、きつい靴やブーツです。治療の第一原則は、足に十分な『自由な空間』を与えることです。第二原則は、足をぬるま湯に浸し、角質を削り取り、硝酸または亜硝酸ナトリウムを塗布することです。魚の目が炎症を起こしている場合や、非常に敏感な場合は、酸を塗布する前にぬるま湯に足を浸して炎症を治す必要があります。王水(亜硝酸ナトリウム)は、魚の目治療師が用いる一般的な秘薬です。魚の目が完全に形成されると、膜が魚の目を皮膚から分離するため、皮膚を傷つけることなく取り除くことができます。この状態を利用して、足病医は酸を塗布した後、ナイフの先で魚の目を持ち上げます。」

性格が似ている別の様式は、アイラ・ウォーレン博士の後期の作品から取られたものである。

「魚の目は、温かい石鹸水に浸した後、浅く削り、革や鹿革で覆い、その上に鉛石膏を塗ります。革には魚の目の大きさに合わせて穴を開けておきます。グリセリンを塗ると柔らかくなり、簡単に取り除くことができます。マンガン酸はイボや魚の目を速やかに除去します。」

さらに、実践しやすい方法として、カルビン・カッター博士の著書『解剖学、生理学、衛生学』に紹介されているものがあります。

「これらの痛みを伴う隆起を取り除くには、[122ページ] 柔らかい革片を用意し、たこより少し大きめにします。中央にたこの山と同じくらいの大きさの穴を開け、革に絆創膏を塗り、たこの周りに貼り付けます。寝る前に、革の穴に重曹と石鹸を混ぜたペーストを詰めます。朝になったら剥がし、ぬるま湯で洗い流します。これを数晩繰り返すと、たこは取れます。ただし、痛みを感じるほど繰り返し貼らないように注意してください。

ここで紹介した硬い魚の目に対する最後の治療法は、周囲を絆創膏で覆って塗布できるようにすれば、柔らかい魚の目にも同様に効果がある可能性が高い。その他の治療法としては、ナイフで根気強く削り続けるか、苛性ソーダで完全に焼き切るかのどちらかである。

これらの治療法すべてにおいて、治療の重要な部分は、まず皮膚を柔らかくして痛みを取り除くための軟膏または温水、次に苛性物質(石鹸、ソーダ、硝酸、塩酸、マンガン酸)を用いて魚の目を破壊すること、そして残った部分をナイフで取り除くことです。革とフェルトは靴から保護する役割を果たします。

軽度の魚の目は、綿布を足の指や足に何重にも巻き付けて魚の目を覆い、その包帯を常に濡らしておくことで、数週間で治ると言われており、その主張を裏付ける証拠も数多く存在する。[123ページ] 足を1日2回、冷水に浸してください。加えて、外部からの刺激を完全に取り除けば、足を常に湿潤で柔らかく保つことで、多くの魚の目は自然に消えるでしょう。

硬さも柔らかさも含め、新しいタコが以前除去された場所にしばしば発生し、中には何度も再発するものもあります。タコの周りに穴の開いた革を当てる一般的な方法が、空洞の縁を圧迫してタコを再び成長させる傾向があるのではないかという疑問があります。したがって、タコが除去された後も、ブーツの圧力が患部にかからないように、革やフェルトをしばらく着用し、患部が自然な状態に戻るまで待つ方が良いでしょう。また、敏感な空洞の縁にも触れないように、石膏の穴を大きく開けるのが良いでしょう。表面が長期間タコ物質を分泌している場合、特に刺激がなくてもその習慣が続くのは不思議ではありません。タコが再び生えてくるような場合、イボの治療と同様に、最も中心部、つまり先端の部分に硝酸またはその他の腐食性物質を塗布して乳頭を破壊し、皮膚の構造を変えるのが良いかもしれません。この方法は非常に効果的で、イボは二度と現れません。周囲の表面を焼いたり、ごく小さな火傷以上の傷をつけたりする必要はありません。酸は、先端の尖った器具で、酸を少しだけ湿らせて塗布してください。そうすれば、塗りすぎる心配はありません。[124ページ] 炎症が過剰になることを懸念する場合は、急性期の過敏性がいくらか和らぐまで延期してもよい。

軟らかい魚の目の場合、焼灼以外の治療法で完全に成功するかどうかは疑問ですが、まずは他の方法を試してみるのも良いでしょう。焼灼はかなり痛みを伴いますが、確実に効果があり、魚の目に苦しむよりははるかにましです。一度に塗布する酸の量は少量で済み、皮膚の下が炎症を起こした時点で効果が得られます。炎症が治れば、魚の目は完全に消え去ります。施術中は、足指の間に柔らかいものを挟んで間隔を空け、不必要な刺激を防ぐと良いでしょう。

足の裏の魚の目も他の部位と同様に腐食性物質による治療が可能であり、手術中は穴の開いたフェルト製の靴底が保護のために使用される。

最も権威ある人物の一人であるエリクセンによれば、炎症を起こし化膿した魚の目は、できる限り切除し、切開すべきである。しかし、この問題に詳しくない人には、他の魚の目と同じように除去できると思われがちだ。これらは非常に痛みを伴うため、適切に治療するには外科医の技術が必要となる。

医学書の中には、患者が高齢者、体力の衰えている人、あるいは極度に神経質な人など、重症の場合に腐食性物質を使用することには多かれ少なかれ危険が伴うと述べているものがある。このような患者に手術を行う前には、常に安全策を講じ、医師の助言を求めることが賢明である。

[125ページ]

一般的な硬い魚の目や柔らかい魚の目に加えて、 ある著者は黒魚の目や出血性の魚の目についても述べており、それらのいくつかは治療が非常に難しく、対処が危険であると報告されている。不適切な除去は痙攣、さらには破傷風や死に至る可能性もある。こうした恐ろしい結果はすべて、問題の根本原因を避けるための動機付けとして受け入れられるだろう。

外反母趾の治療に関して、書籍で見つけることができたのは、「ハイドロパシック百科事典」からの以下の記述のみです。

「この疾患は、一般的には一種の鶏眼と考えられていますが、実際には足の親指の付け根の内側にある滑液包粘膜の炎症と腫れです[8]。しばしば足の親指の中足骨関節の変形を引き起こし、鶏眼と同じ原因で発生します。治療法は、患部が非常に敏感で炎症を起こしている場合は温かい足浴を行い、それ以外の場合は頻繁に冷水浴を行い、鶏眼に似た角質が外見に現れた場合は腐食剤を塗布します。私は、他の疾患に対する水治療法を数ヶ月受けた後、ひどい鶏眼や外反母趾が問題にならなくなった患者を知っています。」

前述の方法で親指をまっすぐにすることは、おそらく他のどの治療法よりも外反母趾の緩和と治癒に効果的でしょう。[126ページ] 靴の革は、もちろん柔らかい方が良い。最も柔らかい子牛革が適している。しかし、あまり 柔らかすぎると、つま先や関節が靴の形に関わらず、本来の不自然な形に押し込まれてしまう。つま先や関節の付け根に補強用の革を付ける(第4章参照)ことでこれを防ぐことができる。なぜなら、つま先や関節は元の位置に戻ろうとする傾向があり、革が許す限りそうするからである。普通の靴の場合、できることは、足に最も柔らかい革(入手可能であれば鹿革が最適)を与え、足にぴったり合う位置に大きな関節部(底革製)のある木型を使って靴を作り、足に十分なゆとりを持たせることだけである。

かかとや足の甲、その他の足の部位にできる胼胝は、腐食剤を使わなくても、ほとんどの場合、持ち上げたり削り取ったりして除去できます。また、原因を取り除けば、魚の目よりも再発する可能性は低くなります。しかし、最初に胼胝の原因となった圧力が継続すると、当然ながら再び発生します。胼胝がひどく、軟化させずに除去するのが難しい場合は、魚の目を軟化させるのと同じ治療法を適用することができます。

足の甲の痛み、関節の腫れ、魚の目などは、適切な治療や除去が行われない場合でも、靴を丁寧に調整することで、ある程度快適に過ごせるようになることが多い。これは、靴を作る前に、木型に革で魚の目や関節の部分を成形することで実現する。[127ページ] 靴の中の特定の箇所は、一般的に伸ばすことができ、より履きやすくすることができる。[9]

専門の足病医の診察を受けることができない読者の方々が、本書でこのような一般的な問題に対処するための十分な手引きを見つけられると信じて、次に本書で既に述べたいくつかの考え方や論点を改めて述べたいと思います。

脚注:
[8]滑液包粘膜は、関節を覆う滑膜であり、他の関節にある同様の膜と同様に、潤滑液を分泌する。

[9]ここで、ジョージ・H・テイラー博士の最近の著書『運動療法』から、しもやけの治療法を紹介しておきましょう。それは、靴を履いたまま足を上げ、扱いやすい長さの重い棒で足の裏を30~40回強く叩くというものです。足への衝撃によって、皮膚の下の毛細血管に溜まった血液のうっ滞が解消され、激しいかゆみや痛みが和らぎます。非常に簡単なので、しもやけに悩む人は誰でも試してみるべきであり、数回繰り返すだけで完治するとされています。

[128ページ]

第9章
要約—個々の足に持続する—すべての足が衣服にぴったり合う可能性—動きの容易さと優雅さ—子供たちへの最後の言葉。

これまで私たちは、科学、芸術、そして常識によって認められた、健康な足の真の正常な形状とは何かを示すよう努めてきました。その形状では、つま先は中足骨の真前方に一直線上にあり、すべてのつま先が地面、つまり踏みつける面に着地するのに十分なスペースがあります。足の衣服の着方に関する誤った習慣を身につけるまでは、爪が食い込んだり、関節が大きくなったり、魚の目ができたりすることはありません。足の甲の高さは、よく形成された明確なアーチによって作られており、平らな足の甲や伸びたかかとに現れるアーチの崩壊は不自然です。指摘され、言及されてきたすべての様々な変形、弱点、および疾患は、足の状態の多くの劣化または歪みです。また、私たちの現在の足の衣服の着方や習慣はすべて、多かれ少なかれ直接的かつ強く、この堕落と歪みに向かっていることも明らかになりました。我々は、共通ソールが[129ページ] 本来まっすぐであるべき部分が曲がっている(内側の線が曲がっている)と、必然的に親指が片側に引っ張られ、すべての指が近づきすぎて関節が押し出され、指の間や外側にタコができ、関節自体に跛行や外反母趾が生じる。この傾向は、 まっすぐでつま先の狭い靴底によって強まり、足を前に大きく傾けるハイヒールによってさらに悪化する。また、短すぎるブーツや靴を履く習慣は、この悪い結果を生み出す要因の一つとなる。

同様に、長年履かれてきた昔ながらの短いヒールが扁平足の土踏まずの崩壊を引き起こした影響があることもわかっています。また、足の甲の構造上のその他の欠陥は、かかとや甲のタコ、片側への偏り、そしてフィット感における圧迫感、締め付け感、全体的な不快感として現れます。

さらに、私たちは、真の、自然な、適切な木型とは何か、そしてそれが一般的に使用されているものとどのように異なるのかを示そうと試みました。これを改めて述べても害はないでしょう。まず、正しく成形された木型は、流行や慣習によって変更されるべきものではなく、むしろ、模倣する足の形状と同様に永続的なものであるべきであることが証明されました。その特徴の一つは、内側の直線と外側の曲線であること、もう一つは底部のバネ、つまり曲線であること、さらに、親指の付け根部分の厚みが増していること、そして、底部が横から見て水平であることなどが挙げられます。[130ページ] もう一つは、脛を中央から前方に伸ばすこと、そして、現代の靴型よりも足の甲を側面に近づけることである。これは、つま先の変形から生じるあらゆるトラブルを確実に予防すると同時に、すでに変形した足を自然な状態に戻す効果もあると考えられていた。

このように取られたいくつかの立場から、直線状の木型は形状と使用において完全に間違っており、記述された形状の左右の木型よりも劣るもの、あるいは本質的に異なるものは、足の自然な要求を完全に満たすことはできないということが必然的に導かれる。

扁平足の場合、長いヒールは足のアーチの自然な位置を取り戻すための大きな助けになると推奨されていました。長いヒールは、ヒールを履かないのに次いで最良の選択肢です。裸足で地面や床に足を着地させた時と同じように、足のアーチを最もよく支えてくれます。これで足の形が元に戻らない場合でも、少なくとも症状が悪化するのを防ぐことができます。その他の対策、つまり足裏の筋肉を適切に鍛えて十分に発達させること、そして足が内側に踏み込んだ時に正しい位置に立て直すことは、最初の対策に劣らず、むしろ優れていると言えるでしょう。これらを総合的に考えると、扁平足の弱点を克服したいと願う人々に大きな励みを与え、まだ扁平足になっていない人には確実な予防策となります。

足にぴったり合うように木型を特注で作ってもらうことの重要性[131ページ] 個々の足に合わせた靴作りの重要性は十分に強調されてこなかった。多くの人はいつでも靴型なしで足にぴったり合う靴を手に入れることができるし、中には自分で作るよりも見た目も良く質の良い靴を買える人もいるだろう。しかし、腕の良い靴職人が希望通りの靴を作ってくれるのであれば、常に足にぴったり合う靴を手に入れる方法を知っておくことは有益である。それは、できる限り正確に作られた靴型を用意し、その靴型を使って最初の靴を作った後、靴職人に試着と修正をしてもらうことである。そうすれば、その靴は生涯にわたって足にぴったり合う。靴職人は、最初の靴を作った後、アッパーの特定の形状に合わせて型を作り、同様に修正して、今後も使えるようにすることもできる。このような靴型の費用はそれほど高くなく、オーダーメイドの靴職人は、顧客の大部分に対して自分の在庫から靴型を用意し、必要に応じて調整やフィッティングを行い、不足分は靴型職人から仕入れた靴型で補うことができる。厚手の靴下や薄手の靴下、あるいは肉の増減に合わせて、サイズを少し上げたり下げたりできるように、ぴったりとフィットするように作られている必要があります。2回目に使用したときに完璧にフィットしない場合は、さらに少し調整すれば確実にフィットします。その後は、購入者の不満はなく、製造者側もサイズ違いによる損失を心配する必要はありません。足の装具について特別な考えを持っている人にも対応できます。遅延や足が慣れるまでの手間はほとんどかかりません。[132ページ] 初めて履いた時のブーツ。さらに、そしてより良いことに、カバーが足にぴったりフィットするため、きつすぎず緩すぎず、足のどの部分も締め付けたり、痙攣させたり、擦りむいたりしないので、たこ、外反母趾、爪の巻き込み、足の甲の痛みなどの危険性がほぼゼロにまで軽減されます。

足のサイズや形が通常と異なる場合、これらの考慮事項はより一層重要になります。既製品でぴったり合うものを購入することはできません。扁平足で、さらに魚の目や関節の腫れがある足には、最高の職人でも簡単に美しくフィットする靴を作るのはしばしば困難です。こうした困難の組み合わせに、職人はしばしば直面します。さらに、足のサイズは様々な状況下で変化し、中には非常に大きく変化するものもあるため、多くの足は二度と同じように測定することはほとんど、あるいは全く不可能です。そのため、靴職人が初めて依頼した際に、足のサイズを正確に測ることは難しいのです。[10]しかし、右足の木型が[133ページ] サイズ、長さ、幅、全体的な形状が正確に把握され、タコ、関節、甲の痛み、その他の特徴も忠実に反映されているため、持ち主はこれまで以上に快適な履き心地と、より美しいブーツを期待できます。しかし、このような木型は最初から完璧に作れるものではなく、多少の難しさがあっても落胆しないでください。最終的な満足感は、すべての苦労に見合うものです。

ブーツ用の木型は、シャンク(またはそのすぐ上)の幅が適切で、上部がやや狭く、つま先に十分な弾力性があるように正しく作られていれば、靴やスリッパを作るのに使用できます。これは、靴職人によく知られている方法でシャンクに底革を詰めることで実現できます。ただし、スリッパとローシューズ用にそれぞれ別の木型を用意するのが最も理想的な結果です。足に問題のある方は、あらゆる種類の靴に使える木型を1つに絞るのが良いでしょう。

したがって、足の形が悪いからといって、靴が合わないという事態は避けられる。持ち主が提示されたアドバイスに従うならば、そうする必要はない。しかし、大きな関節や平らな足の甲をどんなに巧みな技術で美しく見せることができると期待してはならない。靴はきちんとフィットさせることはできるが、その形は依然として目立ってしまうのだ。

ブーツや靴は、かかとや足首、つま先部分を含め、足全体に楽に、しかしぴったりと滑らかにフィットするべきです。甲を締め付けたり、つま先を窮屈にしたりする必要はありません。緩い靴を履く必要もありません。[134ページ] 足首とかかと部分に革が使われていること。扁平足の甲にシワがあるのは好ましくなく、スリッパの両サイドが緩んでいるのも好ましくない。すべてのブーツは足首にシワがなければならないし、あらゆる種類のカバーは足の関節部分にシワがなければならない。他の部分にサイズを示す印をつける必要はなく、また、一般的なサイズほど大きくする必要もない。新しいブーツは、シワができないように注意深く履くべき​​である。

足が正常な状態であり、適切に着飾っている場合の動きの容易さと優雅さについては、これまで何度か触れてきました。これはほとんど完全に見過ごされている点ですが、決して些細なことではありません。誰もが多かれ少なかれ、優雅さと美しさを賞賛します。何らかの形で不器用さを自覚している人は、ほとんど全員がその感情や認識に苦しんでいます。この美への愛は、良心と同じくらい人間の本性の一部であり、他のほとんどすべての感情や愛情と同じくらい私たちの喜びに貢献します。この方向により多く向けられると、他の場所と同様に、足の美しさもすぐに理解できるようになります。この分野における真の優雅さを育むために、他の分野と同様に、その影響力を行使しなければなりません。足が小さくても大きくても、形が整った足、そして舞踏会だけでなく街中でも優雅で軽やかな足取りを高く評価するべきです。一般的に扁平足の人の引きずるような歩き方や踏み鳴らすような歩き方と、足が適切にアーチを描いている人の軽やかで威厳のある歩き方を対比させてみましょう。男のぎこちない歩き方[135ページ] きついブーツを履いている人の足取りと、軽くて履き心地の良いローヒールの靴を履いている人の足取りを比べてみてください。その違いは一目瞭然です。履き心地の悪いブーツや、歩くたびに痛みを伴うタコや関節痛のある靴では、人は楽に、そして優雅に歩くことはできません。ましてや走ることなど到底無理です 。ハイヒールは、かかとが自然が意図したように地面に近づかないため、必然的に不自然な歩き方になります。体重が足の前方に過度にかかるため、足が折れる恐れがあるように思われます。 また、優雅な歩き方に最も不可欠な、足の指の付け根とつま先での弾むような動きも妨げてしまいます。[11]

[136ページ]

さらに、ハイヒールは、歩くたびに踵を持ち上げる筋肉を十分に鍛えることができないため、ふくらはぎの筋肉の発達を妨げることが知られています。踵の下には常に1.5インチ(約3.8センチ)の革が敷かれているため、当然ながら筋肉への負担は少なくなり、筋肉のサイズも小さくなってしまうのです。

硬さは、体の姿勢にも明確な影響を与えます。常に硬くて不格好な履物を履いてきた人は、ぎこちなく不格好な歩き方になります。なぜなら、自然な歩行で使われる足と脚のすべての筋肉が、足に履いた粗末な木靴によって妨げられ、窮屈になっているからです。これらの木靴は、足が曲がるのをほとんど許さないため、ふくらはぎの筋肉や踵を上げる筋肉はほとんど使われません。したがって、[137ページ] ふくらはぎは弱く未発達なままで、発達した脚に見られるような、ふっくらとした丸みのある筋肉質な外観を呈しておらず、軽やかで弾力のある歩行や優雅な動きに不可欠な要素が欠けている。

流行に敏感な人々――真面目な思想家や実利主義者からは、社会の役に立たない怠け者と見なされがちな人々――は、思想家やビジネスマンに対して、ある一点において依然として優位性を持っている。それは、彼らが服装や身なりに関して芸術家であるということだ。彼らは、周囲のあらゆるものを優雅さ、気品、そして魅力へと変える、洗練された美的センスと鋭い感覚を備えている。彼らは時に力強さや実用性を犠牲にし、しばしば愚かな極端に走ることもあるが(それは、質素な人々が反対の方向でそうであるように)、それでもなお、服装や周囲の環境において、実用性を重んじる一方で美の価値を軽視する分別のある堅実な人々でさえも感嘆せざるを得ないほどの品格を示している。

流行に敏感な方々はもちろんのこと、すべての方々に、足元の装いにおいて、その形や外観の美しさ、そしてあらゆる動きにおける優雅さを強く引き出すような流行を取り入れていただきたいと願っています。その内容については、既に十分に説明しました。付け加えるならば、頭や体の他の部分に身につけるものと同様に、足にぴったりとフィットし、趣味が良く、慎重に選ばれた品物でなければ満足すべきではありません。足は、体の他の部分と同様に、美しく装う権利を持っているのです。

[138ページ]

一般的な形状と正しい形状の中間的な形状の靴底が、より良いものを受け入れることができない人々のために提案されました。これは、つま先がやや変形しているものの、矯正を試みようとしない足には適しています。しかし、まだ変形していない若い足には、「エクセルシオール」よりも劣るものを履かせることには断固反対します。若い足には、それに合った靴を履く権利があるからです。親は、子供にこのような問題を引き起こすような扱いをする権利はありません。しかし、子供に普通のブーツや靴を履かせることで、多かれ少なかれ、ほぼ確実にそのようなことをしてしまいます。確かに、より良い靴は最初は既製品として入手できませんが、需要があれば妥当な期間で生産されるでしょう。しかし、適切な木型がない場合は、既に持っている木型を改造したり改良したりする必要があるとしても、知性と創意工夫のある靴職人であれば、本物に近いものを作ることができます。いつの日か、より優れた製品が手頃な価格で入手できるようになるだろう。それまでの間、最も関心のある人々は、入手可能な最良の代替品、つまり真の基準に最も近いものを選ぶしかない。

脚注:
[10]特注の木型を使わずにあらゆる足に合う靴を作ろうとするカスタムシューズメーカーには、最も難しい足の場合、試作靴を作ることをお勧めします。試作靴のアッパーは、サージや布地の代わりとして綿ドリルなどの安価な素材で、革のアッパーにはスプリットレザーや羊皮を使用し、底にはインソール用の革片を使用します。アッパーは裏地なしで縫い合わせることができ、紐を通すためのアイレットだけが必要です。足に合いそうな木型にアッパーを被せたら、ワックス糸で全体をざっくりと留めます。顧客の足に試着させた後、アッパーを取り外し、底の革をインソールなどに再利用します。靴のフィット感が悪い場合は、本番の靴を作る前に木型を簡単に修正できます。この方法は、特定の足に合わせて設計された新しい木型にも同様に応用できます。

[11]極端に高いヒールがもたらす悪影響は、足への影響だけではありません。CFテイラー博士の研究は、足首の弱さが脊椎の側弯症の発症に及ぼす影響を示すために既に引用されています。この研究には、猫背に関するいくつかのヒントも含まれており、以下のように表現されています。

「人間は他のほとんどの動物よりも支持基底面がはるかに狭いため、狭い靴で足を締め付けて支持基底面を狭めないようにすることが重要です。そうしないと、歩行が困難になり、ぎこちなくなり、すぐに疲れてしまいます。しかし、おそらく足を覆うものの最も深刻な欠点は、しばしばかかとが高くなっていることです。かかとを高くすると、歩行時でも立位時でも支持基底面がさらに狭くなるだけでなく、移動手段としての全身の解剖学的関係が大きく変化します。脊椎の側弯症のように、ある一点での正しい位置からのずれが他の点での複数の代償的な湾曲を引き起こす可能性があるのと同様に、移動装置の一部の不適切な位置は、他の部分の一連の誤った位置を引き起こします。かかとを高くし、足の屈筋(上側の筋肉)を常に伸ばした状態に保つと、膝をわずかに曲げることで本能的に負担を軽減しようとします。これは垂直性を損なうことになります。図のように、股関節をわずかに屈曲させなければ、姿勢は安定するはずです。しかし、そうすると胴体が前に倒れてしまうため、さらに後ろに屈曲させ、次に前に屈曲させる必要があります。しかし、脊柱では、頭部を前方に湾曲させ、傾けることで妥協が実現されます。このように、ハイヒールは足首から上に向かってジグザグの連続を生み出し、それを恒久的に確立する傾向があり、体の重さは直立姿勢のように骨格ではなく、筋肉の緊張によって支えられます。」— 『運動療法の理論と実践』75ページ。

ここで説明されている姿勢は、衰弱のためにまっすぐ立つことができない高齢者、つまり「加齢で腰が曲がった」人々の姿勢に近いものです。腹筋は弛緩し、胸は沈み、頭は前に倒れ、背骨は首と肩を曲げて適応します。著者はさらに、これらの影響は男性よりも女性の方がより顕著に感じられ、ハイヒールを履くことで女性の病気や衰弱がより悪化し、完全な治癒が遅れたり妨げられたりすることを示しています。

[139ページ]

第10章
その他—さまざまな形態と流行の批評—弾力性—感度—ゴムと防水革—発汗の治療法—良質な覆いの特性。

靴底の形状や、靴の製作に使用される木型の形状は、ファッションによって変更されるべきではないと言われています。しかし、この制限は、靴の素材やアッパーの形状には適用されません。アッパーの形状は非常に多様であり、素材はほぼあらゆる種類や品質、あらゆる色や装飾が可能です。しかし、現在流行している多くの細部は、1年後、あるいは2、3年後には別のものに取って代わられるでしょう。ブーツの種類ごとに、流行に加えて人気を高める特有の利点があります。長年愛されてきたサイドスプリングブーツは、かかとがめったに滑らないため、これは非常に良い点です。また、足首にぴったりとフィットするため、快適で安心感のある履き心地が得られます。[140ページ] 歩行時の足首のあらゆる動きを完全に妨げない一方で、他の多くのブーツや靴に比べて着脱が容易なため、時間を大切にする方や余計な手間をかけたくない方におすすめです。

女性用バルモラルブーツの最大の特長は、その抜群のフィット感です。このフィット感こそが、バルモラルブーツを長年愛用される理由であり、他のどのブーツよりも広く着用されている理由でもあります。独特のレースアップシステムにより、足の甲からかかと、足首まで、滑らかでぴったりとしたフィット感を実現できます。これは、サイドレースアップブーツを除けば、他のブーツにはない利点です。サイドレースアップブーツも、今後再び人気を集める可能性が高いでしょう。

ポーランドブーツは、脚の高さをより高く見せたい場合にバルモラルブーツの代わりとして用いられます。形状に違いはなく、フィット感も同じです。最大の欠点は、靴紐を締めたり緩めたりするのに時間がかかることですが、厚手の革で作られている場合は、足首の筋肉に若干の圧迫感を与える可能性があります。

ボタンブーツは、ポーランドブーツのようにハイカットにすると、ハンガリーブーツとも呼ばれ、現在最も流行しているブーツです。見た目はバルモラルブーツに劣らず格好良いのですが、バルモラルブーツのようなすっきりとしたフィット感は通常ありません。

一般的には普及していないが、時折作られるスタイルが、ポーランド式やハンガリー式よりも優れている点は、紐を通す手間が半分で済むことである。非常に高く作ることができ、例えば13インチ(約33cm)まで作れる。[141ページ] 望ましいのは、バルモラルブーツと同じくらいの高さまで紐で結ぶかボタンで留め、片側の四分の一の上部を開口部を越えて折り返し、伸縮性のあるストラップに取り付けられた2つか3つの美しい留め金で固定し、脚の動きに合わせて十分に伸縮しながら、同時に脚をぴったりとフィットさせるものです。これは、脚の高さや長さが極端に求められる女性向けの、丈夫な冬用ブーツです。ハイランドバックルはこれに似ており、折り返した部分は1本の伸縮性のないストラップで固定されています。また、サイドスプリングのようなゴア(足首に1つ、その上に両側に2つ)で作られたハイブーツも見かけました。これは非常に履きやすいもののようですが、実用的にするには最高のゴアが必要です。これらの種類のどちらも広く人気が出る可能性は低いでしょう。3つのうち、最初のものが最もふさわしいです。

紐で結ぶタイプ、バックルで留めるタイプ、ボタンで留めるタイプのブーツに必要な品質は、脚、足首、または甲の部分における弾力性であり、サイドスプリングが足首の部分で備えているような弾力性です。この弾力性が足の付け根や関節まで及ぶことができれば、大きな利点が得られます。その目的の一つは、脚と足首の筋肉に自由な動きを与え、歩行時や立位時に体重によって足のアーチが広がる際に、足が妨げられることなく伸び広がるようにすることであり、もう一つは、休息状態のようにアーチが収縮し筋肉が不活性なときに、アッパーが足、足首、脚のすべての部分にぴったりとフィットするようにすることです。足と足首の快適さ、そして[142ページ] フィット感の美しさは、同じ手段によって確保される。紳士用のバックルとボタンのブーツは、片側に細いゴアを足首に付け、反対側にバックルやボタンを付けることでこの品質を実現しており、最近作られた。ゴア付きのオックスフォードシューズは、甲に弾力性を与える。おそらく、これらの靴が上記の部位に与えたのと同じくらい、足の付け根と横アーチに効果のある別のスタイルが考案されるかもしれない。この特徴を持つブーツや靴は、そうでないものよりも優れている。もちろん、このような靴が厚い足にも薄い足にも同じようにフィットすると考えるべきではない。伸縮性が一方ではきつすぎて履き心地が悪く、他方では緩すぎてフィット感が悪い可能性があるからだ。

この件に関連して、バルモラルブーツやポーランドブーツに、丈夫な伸縮性のある紐を靴紐として試してみる価値があると考えられます。うまくいけば、伸縮性のあるゴアと同じ効果が得られるだけでなく、ブーツの欠点に合わせて締め具合を調整したり、着用者の利便性や好みに合わせて緩めたりすることも可能です。

婦人服では、布と革がさまざまな割合で組み合わされています。この点に関して言えば、上部が布または木型で、下部と前部が革でできている靴が好まれる理由は1つあります。足首の柔らかい部分は筋肉にゆとりと自由を与え、下部の革は全体に広がっている場合と同じ役割を果たし、両方の利点が組み合わされているからです。[143ページ]ブーツの形状がゴアタイプ、レースタイプ、ボタンタイプなど 、どのようなものであっても、この組み合わせを作るのに何ら困難はない。

繊細な足には、布地が好みでない場合、より柔らかいキッドレザーやモロッコレザーが適しているかもしれません。女性用ブーツは重厚なものであっても、硬くてごわごわしている必要はありません。良質なオイルドモロッコレザー、ペブルドカーフレザー、またはカーフキッドレザーは、ほぼどこでも入手可能で、中程度の敏感なタコにも十分な柔軟性を備えています。さらに、フランネルの裏地を二重にすることで、より柔らかな履き心地を実現できます。

女性が履く革製品で防水性を持つものは存在せず、そのような品質を期待すべきではありません。彼女たちの最も重厚なブーツは、二重底と二重アッパーで作られており、保温性を高め、通常の湿気から保護します。しかし、濡れから確実に保護してくれるのはゴムだけです。歩道や雨の日にはゴム製のサンダルや靴、雪の日にはゴム製の長靴を履けば、完全に安心です。

この点において、男性の方が恵まれている。男性が着用する革製品には、グリースや特殊な加工剤を塗布すれば、長時間雨にさらされても防水性を保つことができるものが何種類もある。さらに、ゴム素材という利点もある。

ナポレオン式のタンが付いたブーツは、重厚な作りではあるものの、足首周りのフィット感に優れており、全体的に見てより上品な印象を与えると言われている。

両足タイプのブーツは、同じ厚さの片足タイプのブーツよりも暖かいと考えられているが、それにはある程度の理由がある。[144ページ] 寒さに非常に敏感な男性の足には、おそらく、内側の部分、つまり足裏が毛皮付きの子牛の皮(毛皮で覆われた子牛の皮)またはその他の種類の毛皮で作られた二重構造のブーツが最適でしょう。アークティックオーバーシューズは、小さすぎなければ、寒い天候での乗馬に非常に優れています。男女問わず、ウールまたはフランネルで覆われたコルクソールも足を暖かく保つのに役立ちます。フランネルの裏地やその他の対策に加えて、これがあれば、最も冷え性の人でもかなり快適に過ごせるはずです。ただし、どんな種類の ぴったりとした覆いでも足を暖かく保つことは期待できません。

しかし、このような過敏性は健康な人にとっては習慣によるものなので、冬の間は、あまり寒さにさらされない限り、普通の二重底のブーツを履き、夏には軽いブーツ、靴、またはゲートルを履くのがおそらく最善でしょう。天候や状況への適切さと適応性は常に考慮されるべきです。暖かい日に二重底の重い革ブーツを履くのは、吹雪の中で軽い布製のゲートルを履くのと同じくらい場違いです。後者は足を不必要に露出させてしまいますが、前者は不快なだけでなく、足を不自然に敏感な状態に保ってしまいます。これは病弱な人への助言を意図したものではありません。私たちは、健康状態が正常で、体内に十分な血液がある場合、寒さにさらされることで足、あるいは体の他の部分がより丈夫になるというよく知られた法則を述べているだけです。[145ページ] この要求によって容易に表面に引き寄せられる。このための活力が少なすぎる場合は、本人の経験または医師の助言が最良の指針となる。足の湿気や濡れについても同様である。病弱な体質や虚弱な体質に対する法則を定めるわけではないが、足が湿気や濡れにさらされる頻度が高いほど、体がそれに対する抵抗力を高めることは非常に明白であるように思われる。[12]また、足がたまたま濡れるだけの場合、その影響は比例して深刻になる。歩くなどの運動、あるいは他の方法で、濡れた足を快適に温かく保つように注意すれば、虚弱な場合や、足が濡れることが非常にまれで身体システムがそのような事態に備えていない場合を除き、濡れること自体による危険はほとんどないと思われる。

生理学のよく知られた事実の 1 つは、ゴムやエナメル革のように、不感蒸泄を妨げるものを足に着用すると、[146ページ] 健康に悪影響を及ぼします。有機的な法則を神聖視する人は、足全体を覆うエナメルブーツを常時履くのではなく、特定の機会に限定します。ゴムは、履く原因となった濡れた状態から足を出した直後に脱ぎ、別のものに履き替えるべきです。防水ブーツも同様です。必要な場合にのみ履くべきです。ゴムに関してはこれはよく知られていますが、革のブーツも同じ理由で、防水性が高いほど好ましくないことを知っている人は少ないです。完全に防水のブーツは比較的少ないですが、乾燥した天候でも濡れた天候でも毎日履くと、足の汗の大部分を保持し、健康に悪影響を及ぼすものがたくさんあります。一日中履いていた防水ブーツを脱いだ後は、足を洗うのが良い習慣です。多くの男性にとってこれは必要不可欠なことであり、衛生に関するあらゆる規則の要件を知っていれば、さらに多くの男性にとってそうであるだろう。他の理由は言うまでもない。ブーツ自体を時々洗うことは有益かもしれない。足は自然に発汗させなければならず、そうしないと他の部分の皮膚に過度の負担がかかる可能性がある。そして、医学界は、この点で足を放置すると皮膚病を引き起こすことがあると述べている。

足の異常発汗に対する以下の治療法は、一流の定期刊行物の一つから引用したものです。[13]また、[147ページ] その治療法の性質からすると、示された効果を発揮するはずであると思われる。

「粉末状のタンニンをブーツや靴の内側に3日間撒いておくと、敏感な足の汗や水ぶくれを防ぐことができます。このようにタンニンを塗布すると、水分と熱の同時作用によって柔らかくなった皮膚が急速に強化され、硬くなります。汗は適切な程度に抑えられ、その健康的な働きは全く妨げられることなく、当然のことながら呼気は不快な臭いを発しなくなります。不快な臭いがなくなるのは、皮膚のアンモニア分解生成物がタンニンとすぐに結合し、それによって排出されるためです。」

革などの素材をアッパーに使用した、ゴム底の女性用靴は、少量ながら製造されており、知る限りでは成功を収めている。ゴムは底にあるため、健康上の懸念は深刻な問題とはならない。ただし、足の裏に不快感が生じる可能性はある。

防水サージまたは防水加工も、近年の発明の一つである。汗を逃がすのに十分な通気性を持ちながら、通常の条件下では防水性を保つと謳われている。しかし、この二つの性質は両立せず、もし本当に防水性があるとしても、ゴムのように時折着用する程度にしか適さない。

様々な種類の布地は、かなり摩耗している。これらは革を部分的に節約することを可能にし、同様に[148ページ] 見た目も美しく、軽くて柔らかく、十分な保温性があり、健康にも非常に良い。湿気対策を除けば、良質な靴に求められるほぼすべての条件を満たしており、積極的に着用すべきである。湿気対策という欠点は、ゴム素材で補う必要がある。

粗悪で安価な男性用靴のほとんどは、全体的に硬いという欠点があります。履いていると、文字通り足が硬くなります。特に、底に釘が入っている場合はなおさらです。底が湾曲しているか直線かはあまり関係なく、硬さのために足の甲と甲の筋肉がうまく使えなくなります。現在、これらの靴は革の硬さに加えて釘で補強しなければ製造できないため、改良の余地はほとんどありません。履かざるを得ない人は、やむを得ない場合に限って履き、こまめに油を塗ってアッパー部分をできるだけ柔らかく保つようにすることをお勧めします。いつか、もっと柔らかい素材の靴が登場することを期待したいものです。

これら様々なスタイル、そして今後登場するであろう他のスタイルの価値は、以下の一般的な特性の有無によって判断できます。すなわち、無感覚の汗を通過させるのに十分な通気性のあるアッパー、あらゆる動きにおいて足に快適さと安らぎを与えるのに十分な柔らかさと柔軟性、足首と足の甲の筋肉の動きに合わせて伸縮する柔軟性と弾力性、そして[149ページ] アッパーがぴったりとフィットするようしっかりと締め付けられていること。全体的に形状とプロポーションが良好であること。ソールが柔軟であること。保護と実用性において十分な強度があること。これらの要素をできるだけ多く兼ね備えた履物であればあるほど、足はより良く保護され、維持される。そして、得られる利益に見合うだけの費用と手間が最小限に抑えられる。

終わり。

請求書発行、印刷、ギルフォード、サリー。

脚注:
[12]生理学者や医師にとって、人間の体質に 何らかの形で自然に有害なものすべてに対して、その抵抗力が過剰でない限り、同じ法則が成り立つかどうかを判断することは重要な課題となるかもしれない。あらゆる種類の不健康な状態、環境、曝露が、たとえわずかであっても適切な程度に利用すれば、健康的な刺激の良い効果を生み出し、その限界を超えた場合にのみ破壊的になるのであれば、多くの概念や慣習に変化が生じるだろう。このような理論によって、そうでなければ全く矛盾するいくつかの事実が調和される。

[13]アップルトンズ・ジャーナル― 科学専門の部署。

転写者メモ
21ページ 変更: which is of extremely tender and painful
から: which is extremely tender and painful
27ページ 変更前: it invariably has and must have
から: it invariably has and must have に変更
129ページ 変更: 「ハイドロパシック百科事典」は次
のように推奨しています: 「ハイドロパシック百科事典」は次のように推奨しています
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「足の服装とケア」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『最近の銀行強盗事件の顛末』(1876)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The Northfield Tragedy; or, the Robber’s Raid』、著者は J. H. Hanson です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『ノースフィールドの悲劇、あるいは強盗の襲撃』開始 ***
ノースフィールドの悲劇
、あるいは強盗の襲撃――

スリリングな物語。

ミネソタ州ノースフィールドの銀行で起きた、驚くべき強盗未遂事件の歴史。
勇敢な出納係と罪のない市民の冷酷な殺害。
二人の強盗の殺害。
見事な強盗追跡と逮捕の様子を克明に描写。
犠牲者、犯人、そして悪名高き
ヤンガーとジェームズの無法者集団の伝記。

JHハンソン 著

ジョン・ジェイ・レモン ミネソタ州 セントポール市
ミネソタ通り26番地

 1876年
ノースフィールドの悲劇。
作業内容の概要を示す。
8月23日から9月5日の間に、ミネソタ州の各地に見知らぬ人々の集団が現れ、その独特な立ち居振る舞い、際立った体格、そして明らかに南部訛りの話し方で注目を集めた。彼らは2人組で現れることもあれば、4、5人のグループで現れることもあった。ある時はテキサスから来た牛の仲買人、またある時は投機目的で未開の土地を探している紳士、そしてまたある時は新しい鉄道の探査を行う技師や測量士の一団と名乗り、道路、沼地、湖、森林地帯について調査し、持参した地図(シカゴのレイクストリート66番地で1876年に出版)や、機会があればアンドレアスのミネソタ州地図帳を注意深く参照した。これらの男たちはセントポール、ミネアポリス、セントピーター、レッドウィング、セントジェームズ、マデリア、ガーデンシティ、レイククリスタル、マンケート、ジェーンズビル、コルドバ、ミルズバーグ、ウォータービル、ノースフィールドを訪れ、一流ホテルに宿泊し、惜しみなくお金を使い、気前の良い寛大さという印象を与えた。しかし、彼らの冷静沈着で気さくな態度には、ある種の大胆さが混じっており 、人々は彼らが普通の人ではないと考え、彼らの真の性格や職業について憶測を呼んだ。これらの客が宿泊したホテルの宿泊者名簿には、キング、ウォード、ハドルストンなどの名前が、たいてい一行で記されているが、その後の展開から、これらは単なる偽名であることが判明した。

9月3日(土)と9日(日)に、これらの見知らぬ人々のうち5人がマンケートに滞在し、独特の立ち居振る舞い、洗練された物腰、そして上品で、ほとんど気品のある容姿で、皆の注目を集めた。 [4ページ]彼らは身なりを整え、良馬に乗り、まるで馬に乗るために生まれてきたかのように馬を操った。町で何度か買い物をし、そのうちの一人は市立銀行に立ち寄り、50ドル札のお釣りをもらった。街を馬で走る際には、見事な乗馬技術を誇示し、大げさな身なりで街の市民数人と馬の素晴らしさについて語り合った。全員が同じホテルに泊まったわけではなく、2人は名高いクリフトン・ハウスに、他の2人はゲイツ・ハウスに宿泊したが、5人目の男がどこに泊まったかは不明である。しかし、そのうちの2人は、日曜日の夜、悪名高いジャック・オニールが経営する安っぽい売春宿で夜を過ごした。この悪名高い売春宿は、ミネソタ川の対岸、市境のすぐ外にあり、鬱蒼とした森に囲まれている。泥棒たちの待ち合わせ場所として、また陰謀や悪事を企む場所として、これ以上ふさわしい場所は想像しがたい。ここで述べておくべきは、二人の見知らぬ男が訪れた後、ジャック・オニールはマンケートの保安官のところへ行き、マンケートに住む三人の若い男が、マンケートから約18マイル離れたヴァーノンに住む、かなりの財産を持っていると思われる老人を強盗し、おそらく殺害しようと、自分の家で陰謀を企てていると告げたということである。彼は保安官に彼らの会話を盗み聞きさせる手配をし、その結果、オニールの悪名高い隠れ家の常連客であったマーク・インガルス、ジョージ・ピーボディ、ジェームズ・クエインという三人の若い不良が逮捕された。

殺人計画。
バーノン周辺の森の麓にある丸太小屋に住むギャラガーという名の老人が、かなりの額の金を所有していると噂されていた。この老人は一人暮らしで、けちで知られ、「財産を惜しむケチな人」と思われていた。この若い悪党たちの計画は、変装してこの老人の家に忍び込み、「森で迷子になった鶏狩り」を装って老人を誘い出し、森の中へ連れ出すことだった。脅迫によって隠されたとされる財宝の場所を聞き出し、脅迫が失敗すれば拷問、それでもダメなら殺害するつもりだったのだ。

オニールはこれらの悪党たちと行動を共にし、2時頃にギャラガーの家に到着した。彼らは計画通りに老人を誘い出し、一人が老人の両側に立ち、他の二人が後をついていった。家から少し離れたところで、小屋を通りかかった時、オニールと一緒に歩いていた男が真鍮製の「メリケンサック」を握りしめた拳を振り上げ、老人の頭に強烈な一撃を加えようとした。その時、小屋の中に待ち伏せしていた保安官に捕まった。三人はマンケート刑務所に連行され、拘留された後、ジャック・オニールと保安官の証言に基づいて裁判にかけられた。[5ページ]クジラ事件は、悪名高きジャックが邪魔な3人の男を始末するために仕組んだ「でっち上げ」だったと考える人もいる。この事件は9月7日火曜日の朝に起こった。

ジェシー・ジェームズが認められた。
マンケートの5人の奇妙な男たちに戻ると、彼らが次に目撃されたのは月曜日の朝、悪名高きジェシー・ジェームズと知り合いだった若い男、チャールズ・ロビンソンがそのうちの1人に近づき、 「ジェシー、元気かい?どうしてこんなところにいるんだい?」と声をかけた時だった。男は話しかけてきた男を頭からつま先までじろじろと見ながら、「人違いをしているようだな」と答え、馬に飛び乗って走り去った。この出来事をきっかけに、多くの注目を集め、多くの賞賛を呼び、多くの漠然とした疑念を抱かせた5人の男たちはマンケートから姿を消した。同じ日、同じような服装で、同じような馬に乗り、同じような外見をした5人の見知らぬ男たちが、マンケートから約18マイル離れたワセカ郡のウィノナ・アンド・セント・ピーター鉄道沿いの村、ジェーンズビルに到着した。マンケートと同様、彼らはそれぞれ別のホテルに宿泊し、2人はジョンソン邸で、2人はファーマーズ・ホームで殺害を行った。5人目がどこで寝泊まりしたかは誰も知らないが、火曜日の朝に村を出発する際、彼らは少し離れたところで立ち止まり、1人がダスターコートを脱いで頭上で振りながら村の方へ馬で戻った。4人全員が馬で去った時、もう1人も同じように馬で戻った。これは5人目の男への合図だったと考えられており、その男は近所のどこかの家に泊まったと推測されている。

ジョンソン家に滞在した者たちは、他の宿泊客全員が食事を終えるまで決して食卓に姿を見せず、滞在中は部屋の片付けのためにメイドを部屋に入れることも拒否した。彼らが去った後、部屋には数組のトランプが破れて床に散乱しており、様々な大きさのボタンがいくつも散らばっていたことから、彼らが長時間ポーカーに興じていたことがうかがえる。彼らに給仕した女性たちは、彼らは物静かで礼儀正しく、決してトラブルを起こさなかったと語っている。

この「陽気な騎士たち」が次に現れたのはコルドバで、5人全員が同じホテルに宿泊した。3人が1部屋、残りの2人はウィスコンシン州デラバン出身の旅行商人WWバーロウと同室だった。バーロウは彼らを礼儀正しく、陽気な連中だと評している。彼らは牛についてよく話しており、その言葉遣いや独特の方言から、バーロウは彼らが南部の牛商人だと考えた。彼らは午前7時にホテルを出て、馬に乗って去る際に丁寧に帽子を上げた。コルドバはジェーンズビルから北へ約18マイル(約29キロ)のところにある。

翌日の水曜日の夜、この5人の男はライス郡のコルドバから西北に約24マイル離れたミルズバーグに宿泊した。彼らは火曜日の早朝にここを出発し、[6ページ]午前10時頃、彼らはノースフィールドの街に現れた。ノースフィールドは、その村から北西に約11マイル(約18キロ)離れた場所にある。

同じ水曜日の夜、強盗犯の特徴に合致する4人の男がキャノンシティのホテルに立ち寄った。宿の主人は、彼らがボブ・ヤンガー、ビル・チャドウェル、そして最終的に逃走した2人だと考えている。宿の主人によると、翌朝7日、3人が朝食をとっている間に、1人が自室に戻り、ドアに鍵をかけたまま長時間そこにいたという。全員が去った後、メイドが血のついたシャツとズボンの破片を発見した。ズボンの片方の脚は引きちぎられて持ち去られていた。ズボンは血と、古い炎症を起こした銃創から出たような物質で汚れており、着用者の片方の脚にそのような傷があったことは明らかだった。これは、10月にミズーリ州で逮捕され、ジェームズ兄弟の1人だとされていた男が本当に彼だったという証拠と考えられているが、その側が証明したアリバイは、彼がそうではなかったことを証明するのに十分であるように思われる。

以上のことから、当初この陰謀に関与していたのは9人の男たちであったことがわかる。このことから、後に起こった恐ろしい悲劇は、ミネソタ州の凶悪犯たちが企てた計画の結果であり、彼らはこの絶望的な南部の凶悪犯たちを雇って実行させたのだという、多くの人が抱いている見解に信憑性が増す。

ノースフィールド
セントポールからわずか39マイル、ライス郡のセントポール・アンド・ミルウォーキー鉄道沿いに位置する、キャノン川の両岸に心地よく広がる、美しく活気のある小さな村です。町の北西と南東は、きちんとした鉄橋で結ばれており、橋のすぐ上流には州内でも屈指の美しい水路があり、絶え間なく流れる水はまるで大海原のように轟音を立て、ミニチュアのナイアガラの滝のように見えます。川の両岸には、エイムズ社所有の大きな製粉所があります。公共建築物は、その美しいデザインと優れた構造で州内随一であり、カールトン大学も町が誇るべき教育機関の一つです。豊かな農業地帯の中心に位置しているため、住民は裕福で、銀行も大きな取引を行っています。

5人の見知らぬ男たちは9月7日の早朝に街に現れ、住民たちの大きな注目を集めた。住民の中には、そのうちの2人が約1週間前にこの村を訪れ、ダンピア・ハウスに立ち寄った一行だと気づいた者もいた。

午前11時頃、騎馬隊のうち2人が川の北東側にあるジェフトのレストランにやって来て夕食を頼んだ。ジェフトは何も用意できていないが、卵とハムなら作れると答えた。男たちはそうするように言い、それぞれ卵を4個ずつ注文した。彼らの馬は店の裏に繋がれずに残された。[7ページ]二人は夕食を注文して通りに出て行き、しばらくして戻ってくると、さらに三人が加わり、皆で食事を始めた。彼らは店の主人と親しげに話し、間近に迫った大統領選挙の見通しを尋ねた。ジェフトは政治には興味がないと答えたが、そのうちの一人が州が民主党に投票することに1000ドル賭けようと申し出た。彼らはまだおしゃべりを続け、誰かを待っているようだった。やがて彼らは店を出て、栗毛、銀色の尻尾とたてがみを持つクリーム色の馬、黒、鹿毛、茶色の馬に跨った。どれも立派な馬で、しなやかで均整の取れた肢体を持ち、血色も良く見えた。レストランを出た後、五人の騎馬隊は橋を渡り、二人は橋の広場に留まり、残りの三人は馬から降りてディビジョン通りに出て、スクライバー・ブロックの脇にある柱に馬を繋いだ。それから彼らは橋広場の方へぶらぶらと歩いて行き、リー&ヒッチコック店(スクライバーブロック)の前にある雑貨箱にもたれかかってしばらく話した後、入った銀行の方へ戻っていった。すると、別の3人の騎馬隊が現れ、すぐに颯爽と通りを行ったり来たりし始め、戸口からこの奇妙な出来事を見ていた市民たちに家に戻るように呼びかけ、ものすごい速さで空に向かってピストルを発砲し始めた。

これ以上の混乱は想像もできなかった。通りに人がいると、騎馬隊が全速力で駆け寄り、長い銃身のきらびやかなピストルを頭に突きつけ、「さっさと車に乗れ、このクソ野郎!」と命令した。あっという間に通りは静まり返り、店はあっという間に閉店した。

しかし、不利な状況ではあったものの、多くの男たちが仕事や鶏狩りに出かけている間に、ノースフィールドの少年たちの恐怖はほんの一瞬の出来事に過ぎなかった。動揺した男たちは銃を探し回ったが、武装した無法者や狂人の集団との遭遇を成功させるために最も必要なこの必需品は、非常に不足していることがわかった。

この波乱に満ちた日。
しかし、JB ハイド氏はショットガンを手に入れることに成功し、略奪を働く悪党ども、あるいは脱走した狂人たち(最初は彼らが何者なのか正確には分からなかった)に向かって発砲した。マニング氏は後装式ライフルで武装し、L ステイシー氏とフィリップス氏の支援を受けて冷静に現場に現れた。一方、ウィーラー博士は古い後装式カービン銃で武装し、ダンピアー・ハウスの3階の部屋(8号室)に身を隠し、非常に効果的な2発の銃弾を発射した。

戦い
戦闘は最高潮に達し、銃撃戦はまさに激しさを増していた。

[8ページ]
マニングはスクライバー・ブロックの正面から、ベイツはハナウアー氏の洋服店から、そしてウィーラーは洋服店の真上の窓から、大胆な悪党たちに気づかれることなく、必死なギャングたちを騒がせ、彼らがミル・スクエアに侵入するのを阻止した。

一味のうちの一人が馬に跨ろうとしていて、ウィーラーに背を向けたまま鞍の鞍頭に身をかがめた時、その男は狙いを定めて発砲した。

男は馬から真っ逆さまに投げ出され、頭から地面に落ちた。しばらくの間、息を切らしながら横たわっていたが、やがて永遠に動かなくなった。

その間、マニングは何もせずにいたわけではなく、ウィーラーが別の弾薬を探している間に、退却場所から前進し、ディビジョン通りを馬でこちらに向かってくる騎馬の男を見つけると、しっかりと狙いを定めて発砲した。男はすぐに馬の向きを変え、数歩急いで走り出したが、馬は歩調を合わせ、男は前後に揺れ、突然馬が止まり、男は地面に倒れた。その時、別の騎馬の男が駆け寄ってきて、馬から飛び降り、倒れた男をひっくり返してピストルとベルトを奪い、再び鞍に飛び乗って通りを駆け上がっていった。

別の悪党が馬から降りて馬の後ろに回り込み、通りに向かって速射を始めた。それを見た勇敢で冷静なマニングは、何事もなかったかのように、正確無比なライフルを構え、生きたバリケードを盗賊の足元に無力に広げた。激怒した盗賊は、ベイツの恐るべき武器を恐れることなくマニングに向かって走り寄り、スクライバー棟の開いた階段の下にある梱包箱の陰に身を隠し、明らかにマニングが通りの仲間たちに発砲するのを阻止する目的で、速射を始めた。

しかし、ウィーラーは別の弾薬を見つけ出し、最初の銃弾を発射した部屋に戻ると、ずっと窓辺で冷静に戦いを見守っていた若い女性が、マニングの有効な攻撃を妨げている男をウィーラーに指し示した。

「以前と同じように正確に狙いを定めなさい」

勇敢な少女
「そうすれば戦う者が一人減る」と言って、ウィーラーは発砲した。

悪党は即座に太ももに手を下ろし、少女は 「あら、狙いが低すぎたわ」と叫んだ。銃弾が右太ももの真ん中あたりに当たったと思ったからだ。

ウィーラーはすぐに部屋を出て別の弾薬を探しに行ったが、不運にも見つけることができなかった。左手にピストルを持ち替えてマニングに数発発砲した負傷者は、振り​​返ると、ベイツがピストルを手に店の中にいるのを見て、自分がこの店から銃弾を受け取ったのだと思った。[9ページ]稲妻のように素早く、その傷は、何も知らないベイツに致命的なメッセージを送った。

ボールは店の正面のガラスを突き破り、被害者の顔に耳から鼻まで焼け焦げた跡を残した。

しかし、その間にも銀行内では血なまぐさい恐ろしい悲劇が繰り広げられていた。

無謀な大胆さと残忍な凶暴さ、勇敢な勇気と英雄的な不屈の精神をより多く示す場面で、最も卑劣な、そして

恐ろしい、吐き気を催す、悲劇
すでに述べた路上での乱闘が行われている最中に銀行内で起こっていた事件以上に想像しがたい事件はなかった。

襲撃者たちが街で暴れ回るほんの数分前、3人の男が銀行に押し入り、手に大きなピストルを握りしめ、そのきらめく銃身をカウンターの後ろの机に座っていたヘイウッド氏、バンカー氏、ウィルコックス氏の3人の紳士に向けていた。カウンターを飛び越えたこれらの凶悪犯は叫び声をあげた。

「両手を上げろ!」
「我々は銀行強盗をするつもりだ。」

「レジ係は誰だ?」と一人が問い詰め、すぐにヘイウッドに近づき、金庫を開けるよう命じた。 「私はレジ係ではありません」と返事があった。

男は次にバンカーの方を向き、同じ要求をしたが、同時にその重要な役職に就いていることを否定した。続いて男は、困惑し恐怖に震えるウィルコックスに話しかけたが、ウィルコックスは恐怖のあまり何も答えることができなかった。

困惑した男は再びヘイウッドの方を向き、罵詈雑言と脅迫で金庫を開けさせようとした。

ヘイウッドが「できません」と答えると、その悪党は彼の耳元でピストルを発砲し、「すぐに金庫を開けなければ、脳みそをぶちまけてやる」と言った。

勇敢なヘイウッドは、それでもなお、自分には従うことができないと主張し続けた。

すると、その悪党はヘイウッドの襟首をつかみ、金庫の方へ引きずりながら、長くて鋭い刃のナイフを取り出し、ヘイウッドの喉元に突きつけて、すぐに金庫を開けなければ耳から耳まで切り裂いてやると脅した。

しかし、勇敢な男は信頼に忠実で、強盗が襟首から手を離して金庫室に入っていくと、毅然として拒否した。

今こそ、忠実なヘイウッドにとってチャンスだった。

「あの重たい扉を閉めて、あの悪党に閂をかけることができれば」 と彼は思った。

悪役たちは困惑するだろう、
「そして、私の誠実さは疑いから守られた。」

それは彼にとって恐ろしいほどの不安の極みであり、[10ページ]激しい興奮のあまり、彼はドアを閉めようと駆け寄ったが、力が足りず、体勢を立て直して再び力を振り絞ろうとする前に、力強い手が彼の喉を掴み、地下室から突き落とした。同時に、冷酷な腕がピストルの銃床で彼を地面に叩きつけた。

ヘイウッドと強盗たちの争いに乗じて、バンカーは飛び上がり、建物の裏口に向かって駆け出した。

しかし、彼がドアにたどり着く前に、鋭い銃声とボールがぶつかる音が聞こえ、彼は自分が強盗の一人に脳みそを吹き飛ばされる寸前だったことを悟った。銀行から飛び出した彼は、ウォーター通りを狂ったように走り出したが、その直後、殺人リボルバーから放たれたもう一発の銃弾が彼の肩を貫いた。

その時、暴漢の一団の一人が慌てて銀行に入ってきて叫んだ。

「いいか、みんな。試合は終わったぞ。」

3人の男は即座にカウンターに飛び乗り、ドアに向かって走り出した。

しかし、一人の男が猛スピードで逃げるのを止め、ヘイウッドが机に手を伸ばすのを見て振り返り、忠実な窓口係の頭にリボルバーを向け、発砲した。すると、勇敢な男はうめき声も上げずに床に倒れた。

彼の命の血が机を染めている
そして、その深紅の筋が流れる座席。

通りに出た、困惑して逃げ惑う殺人犯たちは馬を探し、鞍に飛び乗ると、たちまち慌てふためきながら町から西へと走り去った。

市民たちが状況を完全に理解できるほど落ち着きを取り戻すまでには、しばらく時間がかかった。

銀行の入り口から数歩離れた開けた通りに、血まみれの凄惨な死を遂げた盗賊が横たわっていた。その数フィート先には、高貴な馬の生気のない体が横たわり、通りの反対側には、煮えたぎる血の海の中に、もう一体の凄惨な死体が横たわっていた。

四方八方の窓ガラスは粉々に砕け散り、戸口の柱には弾丸がめり込んだ跡が残っていた。

集まった市民たちはしぶしぶ銀行に近づき、そこで目にした光景に恐怖に震え、全身に憤りが走った。屈強な男たちも顔色を失い、拳を握りしめ、歯を食いしばり、この卑劣な暴行の悪党どもに復讐を誓った。

そこに横たわっていたのは、哀れなヘイウッドだった。死をも恐れず、かつて「ゆりかごを壊した」あるいは「頭蓋骨を砕いた」悪名高き三人の悪党に立ち向かい、拷問にも抵抗し、ついには信頼を守るために命を捧げた男だった。

[11ページ]
一体誰が、その恐ろしい知らせを若い妻に伝え、彼女の命運を握っていた夫が永遠に彼女のもとを去ってしまったこと、血に飢えた暗殺者の冷酷な手によって彼女から引き離され、恐ろしい永遠の世界へと投げ込まれたことを告げたのだろうか。

血まみれで無残な死体を、荒涼とした悲しみに満ちた新しい家まで運ぶだけの勇気を持った者は誰だっただろうか!

しかし、

現行犯逮捕された殺人犯たち。
憤慨に駆られた者の中には、衝動的に追跡の準備を始めた者もいたが、おそらくもっと決意の固い者たち、死ぬまで追跡を続ける覚悟のある者たちは、それほど急いで出発せず、時が経つにつれて明らかになったように、猟犬のような粘り強さで裁判を執拗に追跡する準備ができていた。

前者の2人、デイビスとヘイズはすぐに馬を探し、死んだ強盗2人の馬ほどすぐに使える馬はなかったため、それを奪い取り、鞍に飛び乗って、すぐに追跡を開始した。

二人はライフルで武装していた。一人はグローブサイト付きの18連発ウィンチェスターライフルを所持していた。彼らは行く先々で、逃走する悪党たちの声を聞き、急速に追いついていた。ダンダスを駆け抜け、ヘイズとデイビスは追跡を続け、ついに馬車を取り囲む騎馬隊を発見した。どうやら彼らは馬を奪おうとしていたようだ。追跡者たちが進むと、騎馬隊の一人が馬車から向きを変え、数歩進んで追跡者たちに停止を命じた。

デイビスとヘイズは本能的に従った。そして不思議なことに、あれほど追跡を開始したがっていた二人は、大胆不敵な悪党たちと対峙した途端、勇気が衰え、立ち止まってしまったのだ。

彼らは再び勇気を取り戻すことはなく、ただそこに座って、略奪者たちが農夫の馬の一頭を奪い、再び大胆に走り去っていくのを見守っていた。

強盗たちが去った後、デイビスとヘイズはのんびりとミルズバーグへと向かい、他の追跡者たちが来るのを待った。二人では、六人もの凶悪犯を相手に勝ち目はほとんどなかった。

確かにデイビスとヘイズは武装した山賊に対して有利な立場にあったが、ノースフィールドで示したように、武装が万全で人血を流すことに躊躇しない、屈強で獰猛な6人の街道の騎士たちに直面した時、彼らとは異なる行動をとったであろう人間は、結局のところ多くはいないだろう。

デイビスとヘイズが去った後、約30人の市民が追跡隊を組織し、馬に乗った者もいれば、荷馬車やバギーに乗った者もおり、全員が強盗たちが通った道を全速力で進んだ。

その一方で

電信機が稼働を開始し、
そしてメッセージはすべての地点に送信されました。残念ながら、オペレーターは[12ページ]ダンダス氏は事務所におらず、1時間にわたって何度も電話をかけたが、応答はなかった。もし彼が事務所にいれば、ダンダスの住民は山賊の到着に備えていたはずだ。

襲撃前に電信線を切断しなかったことを多くの人が不思議に思っているが、彼らのうちの一人の自白によると、彼らの計画はもっと優れたものだったようだ。彼らは立ち去る前に電信機器を破壊するつもりだったのだが、ノースフィールドの勇敢な少年たちによる予想外の激しい攻撃によって、完全に意気消沈してしまったのだ。

セントポールでこの大胆な襲撃を最初に知ったのは、マックスフィールド市長宛ての以下の電報だった。

「午前2時、武装した男8人が銀行を襲撃した。路上で強盗と市民の間で乱闘が発生。出納係が死亡、窓口係が負傷した。強盗を追跡するために武器と人員を派遣してください。」

ジョン・T・エイムズ
この電報は午後 3 時頃にセント ポールに届いた。午後 4 時、市を出発して戦闘現場に向かう最初の列車は、ミルウォーキー & セント ポール鉄道のオワトナ駅だった。セント ポールからは、キング警察署長、ブリセット刑事、ブロソー巡査とクラーク巡査、そしてハリソン副保安官が派遣された。メンドータ ジャンクションで、ブラケット氏と、ホイ大尉、AS マンガー、FC シェパード、JW ハンキンソン、ミネアポリスの J. ウェストからなる警察隊が合流した。彼らは全員、7 連発銃とライフルで武装していた。ローズマウント、ファーミントン、キャッスル ロックでは、興奮は凄まじく、これらの地点で多くの人々が列車に乗り、ノースフィールドに向かった。

列車は午前6時20分、州内でこれまで起きた中で最も大胆な犯罪現場に到着した。プラットフォームは興奮した人々でごった返していた。

死んだ山賊たち。
保安官に案内された警官たちは、すぐに空き店舗へと向かった。そこには、勇敢なノースフィールド市民によって射殺された二人の強盗の、生気のない、おぞましい姿が横たわっていた。一人は身長が6フィート4.5インチ(約194センチ)あり、見事な肉体発達を見せていた。腕や手足は筋肉質で、肌は淑女のように白く柔らかだった。顔はやや細長い卵型で、鋭い輪郭をしており、頬骨が高く、眉は高くアーチを描き、目は奥まった青色だった。髪は非常に濃い赤褐色で、カールしていた。顔には毛がなく、きれいに剃られており、23歳か25歳くらいに見えた。彼は25ドルか30ドル相当の新しい黒いスーツ、新しい色のシャツ、そして良質のブーツを身に着けていた。彼を倒したボールは、左乳首の線上、胸の中央に向かって約3インチの深さまで入り込み、男を完全に貫通した。[13ページ]肩甲骨の下、同じ側から意識を失っていた。所持品からは、セント・ピーターにあるニコレット・ハウスの馬車宿の名刺が見つかり、そこには州内の主要都市までの距離が印刷されていた。また、地元の新聞から切り抜いたホールの金庫の広告も所持していた。ポケットには弾薬がぎっしり詰まっており、コートの下の腰には弾薬ベルトを巻いていた。この男の身元については多少の議論があったが、現在ではビル・チャドウェル、別名ビル・スタイルズであることがほぼ確定している。

識別。
埋葬前に遺体を見に来たキャノンフォールズ出身の男が二人いた。彼らは、そのうちの一人が二人のうちの一人の義理の兄弟だと特定できると期待していた。もしそれが自分の親戚なら、左腕の下に銃創があるはずだと彼は言った。銃創はあったが、男はそれが自分の親戚かどうかは言わなかった。その大男が自分の親戚だと考えられていた男は、

ビル・スタイルズ。
ビル・スタイルズ。
ビル・スタイルズ、
ミネアポリスの元住民で、義理の兄弟が今もそこに住んでいる。このスタイルズはしばらく前にテキサスへ行った。彼はひどく悪い男だったと言われている。彼の妹は少し前に彼から手紙を受け取り、今は儲かる仕事に就いたので、お金が必要なら送ると書いてあったという。手紙には、まもなくこちらに来るので訪ねるとも書いてあった。この妹はキャノンフォールズに住む牧師に養子として迎えられた。最近スタイルズの父親から届いた手紙で、この男の正体が疑いの余地なく証明された。スタイルズの父親は現在グランドフォークス(DT)に住んでおり、息子はしばらく前からテキサスに住んでいたと述べている。父親は息子の早すぎる死に驚きはなく、息子はいつも手に負えないわがままな少年だったと語っている。

クレル・ミラー。
クレル・ミラー。
クレル・ミラー。
もう一人の男は身長5フィート8インチだったが、背の高い男よりもずっとがっしりとした体格で、髪の色は全く同じで、彼と同じようにカールしていた。顔は丸顔で、2週間ほど伸びた髭に覆われていた。目は、背の高い男と同じように青色だった。

服装はどれも真新しく、シャツもその日に着たばかりのようだった。白いリネンの襟(新品)と首には白いリネンのハンカチを巻いていた。足元はストライプのハーフソックスに上質なブーツを履いていたが、左右で作りが異なり、片方のブーツはもう片方よりも細くて軽かった。

金の袖ボタン、金のピン、金または金張りのケースの懐中時計と鎖、リネンのアルスターダスターコート、そして「ジョン・ハンコック」製の上質なフェルト帽が、彼の衣装を完成させた。

彼は服の下に革製のマネーベルトを着けていたが、それは空っぽだった。2ドル50セントほどが盗まれていた。[14ページ]男たちだったが、キング署長はこの男を調べたところ、さらに4ドルの証拠が見つかった。傷は醜くギザギザした弾痕で、非常に大きく、縁がひどく裂けており、胸の中央付近、心臓から約4インチ下にあった。この男の体には小さな銃創が数箇所あり、額には3箇所あった。帽子にも弾痕がびっしりついており、銃創のいくつかが背中にあったことから、散弾銃で2回撃たれたことは明らかだった。セントルイス警察に送られた写真から、この男はすぐにクレル・ミラーだと判明した。

血みどろの遭遇の現場
2体の遺体が横たわっていた空き店舗はミル・スクエアにあり、ミル・スクエアは、水車小屋の水路のすぐ下、キャノン川に架かる立派な鉄橋の南側に位置しています。広場の北側にはエイムズ&カンパニーの製粉所があります。西側にはスクライバーの建物と2、3軒の小さな商店があり、その中に遺体が横たわっていた店があります。東側にはライス・カウンティ・ジャーナルの事務所と馬車修理工場があり、南側にはダンピア・ハウスがあり、その下には3軒の商店が入っています。一番東側の、スクライバーの建物の角の真向かいにあるのは、ハナウアー氏の衣料品店です。スクライバーの建物はディビジョン通りにも80フィートの正面があり、そのうち22フィートはノースフィールド第一国立銀行が占めています。この銀行では、最も悲しく大胆な悲劇の一つ、つまり、彼が管理していた貴重な財産を守るために、忠実で勇敢な男が冷酷かつ計画的に殺害された事件が起こりました。

4番街の銀行の下には4、5軒の木造建築物があり、国中を震撼させた大乱闘は、まさにこのミル・スクエアから4番街までの狭い空間で繰り広げられた。至る所に銃弾の跡が残っており、凄惨な戦いの痕跡がうかがえた。窓ガラスは割れ、弾丸は雹のように降り注いだに違いない。なぜなら、この一件はわずか15分という短い時間の中で起こったからだ。この衝突は激しく血なまぐさいものであり、この小さな地方都市の住民たちの冷静さと勇敢さを雄弁に物語っている。

この会合で重要な役割を果たしたベイツ氏から、以下のことが明らかになった。

午前11時頃、川の向こうから4人の男がやってきたので、彼の注意がそちらに向けられたと彼は言った。彼らは橋を渡り、立派な馬4頭に跨っていた。男たちは身なりが良く、ベイツ氏によれば、これほど高貴な風貌の男たちを見たことがないとのことだった。しかし、 彼らには向こう見ずで大胆な態度があり、扱いづらい危険な連中だと思わせるものだった。総じて、彼は彼らの様子を好ましく思わなかった。

また、午後2時頃、彼は店の入り口に立って、カウンシルブラフスから来た行商人のCCウォルド氏と話していたところ、同じ男たちが馬に乗って通り過ぎるのを目撃した。3人がやって来た。 [15ページ]製粉所広場から一本下の通りは、銀行から30フィート以内の交差点だった。彼らは馬から降りて馬を繋ぎ柱に繋ぎ、2人は銀行に入り、2人はリー&ヒッチコックビルの上階へ続く階段に降りてきて、そこで手すりに寄りかかって話していた。ベイツ氏とウォルド氏は、彼らの立派な体格と、並外れて良い馬についてコメントした後、店の奥へ退き、見本となるトラスをいくつか見て回った。

彼らがそうして忙しくしていた間もなく、立て続けに数発の銃声が聞こえ、ベイツの頭にはすぐに銀行が危険にさらされているという考えがよぎった。ウォルド氏はこう叫んだと述べている。

「あの男たちは町に向かっている、銀行強盗をするつもりだ。」しかし、ベイツ氏は興奮しすぎて何も言わなかったと記憶している。だが、ドアに駆け寄ると、銀行から馬に乗ってやってくる男たちがいたのを覚えている。彼らは長いピストルを手に彼に向かって馬でやってきて、 「そこに入れ、この野郎」と叫んだ。

ベイツ氏はすぐにショットガンをつかんでドアまで走って戻りましたが、銃は発砲しませんでした。そこで彼は銃を置き、装填されていない立派な7連発銃をつかみ、男たちが再び降りてきたとき(彼らは明らかに人々が銀行に向かうのを阻止しようとして行ったり来たりしていました)、ドアの枠の後ろに立って大声で叫びました。

「さあ、捕まえたぞ。」そう言って、空の拳銃をまるで照準を合わせるかのように突きつけた。

彼らは突然馬の向きを変え、ベイツ氏に向けて発砲した。弾丸はガラス板を突き破った。銀行には他にも男たちがいて、通りに向かって発砲していた。次に彼が見たのは、銀行から通りを走ってくるJS・アレン氏で、彼に向かって2発の銃弾が撃ち込まれた。

銀行のあるブロックに隣接する店を経営するミルスクエアのマンニング氏が次に現場に現れた。彼は後装式の連発ライフルを持って店から飛び出し、狙いを定めて角から発砲した。ベイツ氏はこう叫んだ。

「今すぐ後退しろ、さもないと奴らに捕まるぞ。」

次にJB・ハイド氏が二連式散弾銃を持って現れ、二発とも発射し、弾を装填するために退却した。フィリップス氏も悪党どもに銃を向け、L・ステイシー氏は冷静かつ的確に狙いを定めた。ベイツ氏は次に頭上で銃声を聞き、無法者の一人が馬から落ちるのを目撃した。馬はよろめきながら前方に突進したが、突然止まり、男は顔から地面に倒れ、数秒後には息絶えた。この銃弾は、ダンピアー邸の窓からヘンリー・ウィーラーが古いカービン銃で発射したものであった。

マニング氏はまだ発砲を続けており、角まで忍び寄ったとき、ウォルド氏はこう叫んだ。

「撃つ前にしっかり狙いを定めろ。」この発砲直後、馬の一頭が通りを駆け上がり、騎手はよろめきながら揺れ始めた。[16ページ]男は行ったり来たりしながら、突然エルドリッジの店の真向かいに倒れ込んだ。別の騎馬の男がすぐに駆け寄り、馬から降りて、両腕を伸ばして体を支えながら倒れている男に話しかけた。すると男は仰向けに転がった。その後、男は弾帯と二丁のピストルを取り上げ、再び馬に跨って走り去った。

別の騎馬兵は、マニング氏の火が熱すぎると感じ、馬から降りて身を守るために馬の反対側に移動したが、後装式銃からの正確な弾丸が馬を倒し、男は先に述べた階段の下に積み上げられていた箱の後ろに逃げ込み、そして

活発な銃撃戦
この男とマニングの間には、悪党が身をうまく隠していたが、ウィーラーのマスケット銃の弾丸が男の脚、膝の半分ほど上に命中した。

彼はすぐに拳銃を左手に持ち替え、右手で負傷した手足をつかみながら、なおもマニングに襲いかかろうとした。しかし、力が抜けていくのを感じ、振り返って足を引きずりながら通りを歩き去ろうとした。だが、ベイツが拳銃を手にしているのを見て、彼はその紳士に向かって一発の弾丸を放った。弾丸は彼の頬と鼻筋をかすめ、店内の襟箱にめり込んだ。

ベイツ氏は、今でもそのボールの音が耳に残っていると言い、そのボールはノースフィールド史上最も暑い日の記念品として、ずっと大切に保管しておくつもりだと語っています。

男は足を引きずりながら立ち去り、モリス氏の店の向かいに着くと、退却する仲間たちに叫んだ。「おい、お前ら、ここを離れるんじゃないぞ!俺は撃たれたんだ!」

一行のうちの一人が、尻尾とたてがみが淡い栗毛の馬に乗り、向きを変えて負傷した男を後ろに乗せた。

F・ウィルコックス氏の声明。
銀行の出納係であるウィルコックス氏は、ヘイウッド氏とAEバンカー氏と共に午後2時頃に銀行内にいたところ、開いていたドアから身なりの良い、いかにも強面そうな男3人が入ってきたと証言した。彼らは大きなリボルバーを手に持ち、そのうちの1人が「両手を上げろ!銀行強盗をするつもりだ!叫んだらやるぞ!」と叫んだ。

頭を吹き飛ばせ。
彼らは次に、レジ係は誰かと尋ねたところ、ヘイウッド氏は「不在です」と答えた。すると彼らはカウンターを飛び越え、金庫を開けるよう要求した。そして一人一人に順番に「お前がレジ係だ」と言ったが、 全員がそれを否定した。

ヘイウッドがレジのカウンターに座っているのを見て、暴漢の一人が細長い銃身のピストルを持って彼に近づき、こう言った。

「お前がレジ係だ。さあ、金庫を開けろ、この野郎。」ヘイウッド氏は言った。

[17ページ]
「これは時限錠前なので、今は開けられません。」 すると男の一人が金庫室に入り、扉は開いていた。ヘイウッドはすぐさま前に飛び出し、金庫室の扉を閉めて強盗を閉じ込めた。その時、別の男がヘイウッドの襟首をつかんで扉から引きずり出し、閉じ込められていた強盗を解放した。

金庫から出てきた男――痩せ型で肌の黒い、黒い口ひげを生やした男――は、他の者たちに、散らばっていた銀貨(約15ドル)をつかんで袋に入れるように指示した。しかし彼らはそうせず、代わりに約12ドルの紙幣をつかみ、持っていた2ブッシェルの小麦粉袋に入れた。リーダー格と思われる肌の黒い男は、再びヘイウッドを襲い、金庫を開けるよう強要し、開けなければ喉を切り裂くと脅し、実際に大きなナイフをヘイウッドの喉元に突きつけた。

しかし、勇敢で忠実な銀行員は、自分の義務を諦めることなく、むしろ

命を犠牲にする
彼の信頼を裏切るよりはましだ。ほんの数分間――困惑し恐怖に震える傍観者には永遠のように感じられた――ヘイウッドが殺人鬼から逃れ、自由を得ようと奮闘するのに費やされた。

ついに彼は逃げ出し、立ち上がると、泣きながらドアに向かって走った。

「殺人だ!」
男は即座に拳銃で彼を殴り倒し、金庫の扉まで引きずっていき、開けるよう命じた。しかし、勇敢な店員は毅然として拒否し、悪党は彼に向かって発砲したが、弾は当たらなかった。

明らかにその銃撃は、彼を傷つけるというよりは威嚇することを目的としたものだったが、その悪党は宿主のことを全く考えていなかった。なぜなら、その効果はヘイウッドには全く届かなかったからだ。

しかし、ピストルの発砲音とともにバンカーは裏口に向かって走り出し、必死で逃げた。強盗の一人が追いかけ、発砲し、バンカーの肩に銃弾が命中した。しかしバンカーはなんとか通り(ウォーター通り)にたどり着き、クームズ医師の診療所まで走った。

この間ずっと、4、5人の男たちが通りを行ったり来たりしながら、あらゆる方向に発砲し、絶え間ない銃撃を続けていた。

外にいた男の一人が激怒して馬に乗ってやって来て、男たちに銀行から出て行くように叫んだ。

「勝負は決まった。」
彼は 「我々は敗北した」と言った。

銀行にいた3人の男はカウンターを飛び越えてドアに駆け寄り、ヘイウッドはよろめきながら椅子に座ったが、最後の一人が[18ページ]男はレジカウンターを越えようとし、片手をレジの机に置いたまま、振り返って故意に発砲した。ヘイウッドは意識を失って床に倒れた!男は手すりに飛び乗って正面玄関から飛び出し、ウィルコックスは裏口からマニングの金物店へと逃げ込んだ。

ウィルコックスは、ヘイウッドがレジの椅子に向かってよろめいた時に、その暴漢がヘイウッドを殴ったのかどうか確信が持てず、ヘイウッドが倒れた時に死んでいるかどうか確認するために立ち止まることもなかった。彼が車から降りてヘイウッドを助けようとしなかった理由は、男の一人が拳銃を手にヘイウッドの上に立っていたからだと彼は述べた。

アレン氏は、3人の男が橋を渡って銀行に向かうのを見たと語った。3人とも体格が良く、たくましい男たちで、身なりもきちんとしていた。1人は砂色のもみあげを生やし、顎を剃り、青い目をしていた。もう1人は黒い口ひげを生やし、小柄だが背が高く、他の2人よりも身なりが良かった。3人目はがっしりとした体格で、茶色の巻き毛の髪をしており、1週間ほど伸ばしたあごひげを生やしていた。彼らは馬を繋いでしばらく話をしていたところ、別の男がやって来て銀行に入っていった。アレン氏は30秒ほど待ってから、何事かと銀行まで歩いて行った。

「裏口に着いた途端、男が一人出てきて私の襟首をつかみ、『この野郎、叫ぶな』と言いながらリボルバーを取り出したんです」と彼は語る 。「私は車から飛び降りて、できる限り速く逃げ出しました。すると、私に向かって2発の銃声が聞こえました。」

ベン・ヘンリー氏は、最初に見知らぬ人たちに興味を持ったのは、繋がれた馬を見たからで、馬のそばに近づいて鞍を調べていたところ、男の一人が近づいてきてこう言った、

“ここで何をしているの?”

「この鞍を見て、私も同じようなものが欲しいと思ったんです。それで、持ち主と値引き交渉ができるかもしれないと思って。」と返事があった。

男は拳銃を抜きながら叫んだ。

「さあ、行け!」彼は確かに「行け」と言った が、歩き去ろうとした時、弾丸が彼の頭のすぐそばをかすめて近くの壁に命中した。ヘンリーはわざとボールを拾い上げてポケットに入れたが、大股で家路についた。

街頭にいた男たちの目的は最初は銀行から人々を遠ざけることだけで、無差別に殺すつもりはなかったようだったが、ノースフィールドの人々が全く怖がらないこと、そして本当の仕事が目の前にあることに気づくと、彼らは全力を尽くした。

残忍で血に飢えた性向
彼らは本能的に、男であろうと女であろうと子供であろうと、顔が見えるところならどこでも、強盗たちは容赦なく発砲し、勢いよく窓ガラスを割った。

金曜日の早朝、ノースフィールドでブリセットとホイがモリスタウンで合流し、さらに3人が加わったギャングと激しい交戦になったとの報告があった。[19ページ]警察は男1人を射殺し、ノースフィールドから運ばれてきた負傷者1人を捕らえることに成功した。強盗たちはその後森に逃げ込み、警察はそこで彼らを拘束した。この報告は後に完全な捏造であることが判明したが、人々は非常に興奮していたため、あらゆる噂が信憑性を帯び、ニュースを求める人々の群衆によって伝えられるうちに、その規模は拡大していった。

銀行、
それはスクライバー・ブロックにある、広さ約20フィート×50フィートの小さなアパートの一室で、正面中央の折り戸がディビジョン通りに面している。カウンターは高さ3フィートで、西側の壁から3フィートのところまで伸び、建物の全長にわたって続いている。このカウンターは30インチのガラス張りの手すりで支えられており、手前に2フィートの隙間がある。男たちはそこを飛び越え、ブーツでカウンターを引っ掻いた。中央にはデトロイト・セーフ・カンパニー製の扉が付いた金庫室があり、左側にはレジ係の椅子があり、そこで哀れなヘイウッドは暗殺者の手に倒れた。机の上には、殺された男の血痕が染み付いた吸取紙が置かれていた。

ヘイウッドの致命傷。
かわいそうなヘイウッドは頭を撃たれ、弾丸は右こめかみから入り、下方内側へと貫通し、脳を辺り一面に散らばらせた。間違いなく瞬時に意識を失い、苦痛も完全に消え去った。彼は約20分間呼吸はしていたものの、話すことはなかった。銃創の他に、首の右側にはナイフで引っ掻かれたような軽い傷があった。

ヘイウッド夫人にその知らせを伝える。
ヘイウッド夫人にその知らせを伝える。
EEバンカー氏は重傷とはみなされなかった。弾丸は右肩の後ろ、肩甲骨の付け根より下から入り、下方、前方、そして上方へと進み、鎖骨のすぐ上から抜けたため、ひどい肉傷にとどまった。しかし、この傷は致命傷になりかねないほど危険なものであった。弾丸が主要な動脈のすぐ近くを通過しており、もしこの致命的な弾丸によって動脈が切断されていたら、間違いなく出血多量で死亡していたであろう。

マデリアでヤンガー兄弟が逮捕されて以来、バンカー氏は銀行強盗事件について回想録を語っており、既に述べられている他の証言とはいくつかの点で異なっているため、本稿にその内容を盛り込むことにする。本稿では、銀行に押し入った男たちのうち2人をチャーリー・ピッツとボブ・ヤンガーと特定している。

EE・バンカー氏の物語。
バンカー氏は、自分とヘイウッド氏、ウィルコックス氏がそれぞれのデスクに座っていたところ、銀行のドアからカウンターに向かって激しい突進音が聞こえたと述べた。振り返ると、3人の男がカウンターを乗り越え、膝をカウンターに乗せ、リボルバーを3人の銀行員に直接向けていた。ジェシーと思われる男が [20ページ]リーダー役を務めていたジェームズは、 「両手を上げろ、銀行強盗だ」と叫んだ。ジェームズは部屋を横切ってヘイウッドを通り過ぎ、開いていた金庫室に入ったが、金庫の扉が閉まっているのを見て、入口から引き返し、他の者より年上で机の位置から当然出納係だと思われたヘイウッドの襟首をつかみ、金庫を開けるよう命じた。ヘイウッド氏は、それは時限錠前で開けられないと言った。他の者は、それは真っ赤な嘘だと言った。

するとチャーリー・ピッツがヘイウッドの反対側に近づき、金庫をすぐに開けなければ殺すと脅した。他の一人が「喉を切り裂いて終わらせよう」と叫んだ。ヘイウッドは「殺す!」と叫び始め、その叫びを3、4回繰り返した。すると彼らはヘイウッドを振り回し、ジェームズが拳銃の銃床で彼の頭を殴り倒した。彼は金庫室の方へ引きずられ、頭を半分金庫室に突っ込んだ状態で横たわった。ジェームズはナイフをヘイウッドの首に当てたが、ヘイウッドは何も言わず、半ば意識を失っているように見えた。その時、別の男が身をかがめて、倒れている男の頭の近くを撃ち、弾丸は金庫室にあった書類の入ったブリキの箱を貫通した。

その間ずっと私は床にひざまずいていて、ボブ・ヤンガーが私の見張りをしていた。私が立っていたカウンターの下にはリボルバーがあり、それは誰の目にも触れるところにあったので、私は少しずつ近づいてそれを取ろうとしたが、ボブはそれを見抜き、武器を見るとポケットに入れ、「これでは何もできないし、何の役にも立たない」と言った。それから彼はそれをポケットに入れ、私の所持品検査を始めたが、何も奪わなかった。その拳銃はスミス&ウェッソン製で、私たちはいつもそれを優れた武器だと考えていた。ボブが部屋の反対側で何が起こっているのか見ようと頭を少し回したので、私は通りで見かけた人に警報を鳴らそうと頭を上げたが、私の動きはすぐにボブに気づかれ、彼は私を引き倒し、「静かにしていろ、もしまた立ち上がろうとしたら殺すぞ」と言った。それから彼はレジの場所を尋ねたので、私はニッケル硬貨と紙幣が入った箱を指さした。ニッケル硬貨はカートリッジに詰められていた。彼はそれよりも多くの現金があることをよく知っているようで、レジを見せなければ殺すと脅してきた。私は何も答えず、彼は文房具の入った引き出しを引き出したが、約2000ドルが入った引き出しは開けなかった。おそらく中身は同じだろうと思ったのだろう。

その間、二人がヘイウッドとやり取りしている間に、ジェームズはボブ・ヤンガーに袋を持ってくるように言った。ボブは緑色の袋を取り出し、中に紙幣をひとつかみ押し込んだが、ニッケル硬貨は一枚も取らなかった。

私がいた場所から銀行の裏側までの距離は約25フィートで、2軒の金物店の裏口は銀行の裏口に隣接しています。この方向に出られれば、 [21ページ]警報を鳴らして市民が助けに来てくれるチャンスがあると思った。この動きをするにはウィルコックス氏が座っている場所を通らなければならなかったので、通り抜けられるように彼に少し動いてもらうように合図した。彼は私の動きを見て位置を変えた。私の上に立っていた男は他の人たちの行動に注意を向けていたので、私は飛び上がったが、すぐにチャーリー・ピッツが続いて発砲し、弾丸はドアのブラインドを通り抜けてレンガの煙突に当たったが、私には当たらなかった。下に続く階段があり、ピッツはその上に立って私に向かって発砲した。その時私は階段の一番下に着いていたので、再び発砲し、弾丸は肩甲骨のすぐ下に当たり、その薄い部分を貫通して下へ進み、鎖骨の約1.2センチ下から出た。弾丸の軌道は約18センチで、致命傷となる鎖骨下動脈をかろうじて避けた。

確かジェームズだったと思うが、私たちを抑えつけながら「誰一人動くな。通りには50人の男がいる。動いたら殺すぞ」と言った。金庫は鍵がかかっていなかったが、中には1万5000ドルほどしか入っていなかったので、簡単に盗むことができたはずだ。

バンカー氏は、マデリアで殺害された遺体がチャーリー・ピッツのものであると認識し、また、ここに掲載されている写真からボブ・ヤンガーの身元も特定したと述べた。

ニコラス・グスタフソン。
ノースフィールドの住民数名が、この銃撃戦で間一髪で命拾いした。ニコラス・グスタフソンという名のノルウェー人は、耳のすぐ横、頭の右側に銃弾を受け、弾丸は頭皮の下を通り、頭頂部から抜けた。彼は、撃たれた時とその後数分間、左半身全体が麻痺したと語っている。しかし、数分間意識を失った後、彼は下宿にたどり着くことができたが、翌日にはベッドから起き上がることができなかった。頭蓋骨が骨折し、脳の右葉を圧迫していることは明らかで、適切な時期に頭蓋骨穿孔術を行わなければ、この男性は死に至るだろう。その後の出来事によってこの見解の正しさが証明された。手術は行われず、哀れな男は11日に亡くなった。恐ろしい悲劇から4日後のことであり、こうしてまた一人犠牲者が出て、人々の心に憤りの炎が再び燃え上がった。

無法な暴徒たちが携行していた武器の危険性を示す例として、ミル・スクエアの片側から発射された銃弾が、150ヤード離れた広場の反対側の建物に命中し、完全に穴だらけにしたという事実を述べておくべきだった。

検死。
金曜日の午後、ファリボーの検死官であるウォー博士は、当然の報いを受けた2人の悪党の遺体について検死を行い、次の紳士が陪審員として宣誓を行った:AH ローソン、SL ブッシュネル、R. シルク、JL マクフィー、R.[22ページ]プラマーとCWグロス。陪審員は間もなく、次のような評決を下した。 「身元不明の2人の男性は、ノースフィールド第一国立銀行の財産を守るため、市民が自衛のために銃を発砲したことにより死亡した。」

同じ陪審員団は、検死官とともに、襲撃事件の犠牲者の遺体について検死審問を行った。証言を行ったのは、E・ホッブス、元警察官のJ・S・アレン、F・ウィルコックス、そしてE・L・フラーの4名で、彼らの証言は、筆者に語った内容と類似しており、本誌の別の箇所にも記録されている。評決は、「J・H・ヘイウッドは、ノースフィールド第一国立銀行を強盗しようとした身元不明の男が発砲した拳銃弾により死亡した」というものだった。

[23ページ]
強盗追跡。
路上で。
絶望した略奪者たちは、たった5頭の馬(うち1頭は茶色の雌馬で、2頭の馬を乗せていた)を連れてノースフィールドから駆け出した。彼らは容赦なく突き進み、道全体を占拠し、出会った者すべてに 「溝に落ちろ」と要求した。街から少し離れたところで、両側に深い溝がある狭い道で、重い馬車に「庭の野菜」を積んだ老ドイツ人農夫が彼らに遭遇した。リーダーはピストルを抜き、 「溝に落ちろ、この野郎!」と罵った。 老人は溝に落ち、野菜を散らかし、荷車と馬具を壊し、淀んだ泥沼に身を投げ出した。

数時間後、怯えた農夫はなんとか町にたどり着き、火を噴く馬に乗った身長15フィート(約4.5メートル)の巨人50人に襲われたという驚くべき話を語った。巨人は手に25ポンド(約11キログラム)の大砲を持っていたのだ!

ダンダスを駆け抜ける
それは全速力で行われ、大きな興奮を巻き起こした。全員が馬に乗ったが、ノースフィールド近郊のエンペイという蹄鉄工から借りた馬は、強盗たちの訓練された馬たちのペースについていくのが明らかに難しかった。

ダンダスから少し離れたところで、一行は農家に立ち寄り、バケツを借りて近くの泉へ向かった。そこで彼らは家畜に水をやり、ボブ・ヤンガーが(後に判明したように)右肘を貫通して負ったひどい傷を洗うのに十分な時間立ち止まった。その傷は大量に出血しており、彼の意志の強さと体力をもってしてもほとんど耐え難いものになっていた。バケツを道の脇に放り投げると、一行は急いで出発したが、後方で組織されている追跡のことなどほとんど考えていなかった。

現在判明しているところによれば、当時のチームはコール、ジムとボブ・ヤンガー、チャーリー・ピッツ、そしておそらくジェームズ兄弟で構成されていたため、今後この記述の中では、彼ら自身の証言から彼らがそこにいたことが分かっている限り、彼らの名前を使用することにする。

農夫エンペイから奪った馬には当然鞍がなかったので、 [24ページ]乗り手の快適さのためには、感銘を与えることが必要になった。これを実現するために、ギャングの2人が道路から少し離れたところに住む農夫の家を訪れ、

彼らは馬泥棒を追う警官だった。
鞍を借りた。これは午後4時半の出来事で、その30分前、ミルズバーグのクッシュマンズ・ホテルの主人は、残りの4人が馬で自分の家の前を通り過ぎるのを目撃した。主人によると、そのうち3人は前夜に自分の宿に泊まったという。残りの2人はしばらくして通り過ぎるのを目撃したが、6人の中に、自分がもてなした4人のうちの1人は見当たらなかった。

クッシュマン氏によると、一行は非常に行儀が良く、酒を飲まず、下品な言葉遣いも一切しなかったという。就寝も起床も早かった。一行のうちの一人は明らかにリーダー格で、肉体労働の経験が全くないように見えたとクッシュマン氏は述べている。彼の馬は他の者たちが世話をし、彼の静かな指示には皆がすぐに従った。一行はほとんど話さず、イリノイ州出身の土木技師で、この地域に鉄道を増設できるかどうかを検討するために視察に来ていると話した。一行は木曜日の午前9時にクッシュマン氏の家を出発し、ノースフィールドまでの10マイルをのんびりと馬で走ってきたという。

追跡。
その間、大急ぎで準備が進められ、ノースフィールドから馬車や馬に乗った分遣隊が出発し、ドッド街道として知られる道で盗賊を阻止しようとした。盗賊たちはこの道を見逃したようで、出発が早かったにもかかわらず、15マイル離れたシールズビルの町に到着したのは、5人の男たちの分隊が到着した後だった。男たちは酒場で一息つき、自分たちの驚くべき話を語っていたところ、荒くれ者の馬に乗った略奪者たちが店の前に駆け寄ってきた。少年たちは馬の蹄の音に引き寄せられてドアに近づき、2、3人が武器を置いてきた馬車に向かって走り出した。この動きはリーダーによってすぐに止められ、少年たちは酒場に引き返された。

山賊たちはのんびりと家畜に水をやり始めた。その間、そばに立っていた好奇心旺盛な老人が「どこへ行くんだ?」と尋ねた。皆はその質問に笑い、腕からまだ血が出ているボブ・ヤンガーを指差して「彼らは行くんだ」と答えた。

「あのクソ野郎を吊るすんだ。」
馬に水を飲ませた後、無法者たちは急ぐ様子もなく、ポンプに向かってピストルを撃ち、粉々に破壊する練習をしていた。しかし間もなく命令が下され、全員がウォータービル方面へ一斉に逃げ出した。

強盗たちの大胆不敵な行動は町の人々を驚かせ、何も行動を起こさなかったが、彼らが大金を手に入れた後、 [25ページ]勇敢な追跡隊が追跡を開始した。まもなく他の隊員も加わり、総勢17名となった。そして、シールズビルから約4マイル離れた渓谷で盗賊団を発見した。攻撃隊は丘の頂上から発砲したが、武器は錆びた散弾銃と小型拳銃だけだったため、効果はなかった。攻撃が始まると、盗賊たちは小隊を組んで旋回し、追跡隊に無害な一斉射撃を行った。

強盗の一人の馬が倒れ、撃たれたと思われたが、彼はすぐに回復した。再び馬に乗ろうとした強盗は、腹帯が切れていることに気づき、首領の命令に従って仲間の馬の後ろに乗り、一味は小走りで出発した。置き去りにされた馬はエンペイから奪ったもので、鞍はミルズバーグ近郊で借りたものだった。

頑固で口うるさい犬。
1、2時間後、盗賊たちは道に迷ったようで、セーガーという名の農夫の家に立ち寄り、馬泥棒を追っていると言って馬を要求した。セーガーは用心深いドイツ人で、身分証明書の提示を求めた。盗賊たちは彼を嘲笑し、馬を奪ったが、乗ろうとしたところ馬が言うことを聞かず、計画を断念せざるを得なかった。そこで盗賊たちは農夫に無理やり同行させ、道を教えさせた。最初はウォータービルへの道を尋ねたが、最終的にはコルドバ街道を通ることにした。セーガーは盗賊たちと共にキルケニーの町の端まで行き、コルドバ方面に向かう広い牧草地で彼らを降ろした。

この地域では、盗賊たちは痕跡を消すためにあらゆる手段を講じ、大森林の奥深くへと身を隠した。そこでは、彼らの住処である何千頭もの豚が地面を掘り返して土をほとんど完全に掘り起こしていたため、追跡は不可能だった。人間と動物の足跡を見分けるのは容易ではなかったのだ。

多くの人は、木曜日の夜、強盗団はキルケニー西側の森に住む悪名高い人物に匿われていたと考えているが、逮捕された者たちの証言によると、彼らは茂みの中に身を隠していたという。

追跡劇はますます白熱する。
木曜日の夜、電報が届く近隣の町々には、興奮した群衆が集まった。あらゆる階級の男たちが狩りに参加を志願し、それぞれが武器を携え、ありとあらゆる乗り物に乗ってやってきた。大多数の男たちは大した武器を持っておらず、志願者の多くは全く無防備だった。勇敢な男たちは真剣に追跡に参加し、若い者たちはまるで鶏狩りのように、遊びと興奮を求めて参加した。

電報は警察署長、刑事、[26ページ]セントポールとミネアポリスの警察署員数名が現場に駆けつけ、木曜日の午後6時には、前者の市からはキング署長、ブリセット刑事、クラーク巡査部長、ブロソー巡査、ハリソン副保安官が、後者の市からはマンガー署長、ホイ刑事、ウェスト巡査、ハンキンソン巡査、シェパード巡査が悲劇の現場に到着した。

キング署長の指揮の下、セントポール分隊はブリセット刑事の指揮の下、強盗の足跡を追跡した。一方、ホイ刑事とその一行はファリボーに向かい、そこから強盗団を阻止しようとした。

ビッグウッズ
夜通し厳重な警備が行われ、おそらく200人の志願兵が動員された。ライス郡の保安官エイサ・バートンは、夜通し警備隊の配置に当たっていたが、金曜の早朝、新たな志願兵の受け入れを開始し、できる限り迅速に前線に派遣した。彼は、付近で入手できる限りの、銃弾を撃ち抜くことのできるあらゆる武器を提供した。彼の仕事は困難かつ絶え間ないものであったが、彼の素晴らしい体質と不屈の忍耐力により、3週間にわたる捜索活動に耐え抜いた。金曜の時点で、強盗捜索隊の数は500人を下回ることはなかっただろう。

ファリボーから派遣された追跡隊は、勇敢で聡明な男たちが率いており、その中にはウィリアムズ大佐、J・H・ハーディング、ハード博士、T・ロイヘッド、バクスター氏、ジェームズ・ハンター、そしてこの市の警察署長であるサム・ダナムが含まれていた。

木曜の夜は山賊たちの消息は途絶えたが、金曜になると彼らが西へ向かったことが判明した。夜から朝にかけて、様々な装具をつけた男たちや馬が道を通ったため、彼らの足跡を追うのは困難だった。あらゆる方面から様々な噂が飛び交い、指導者たちはどうすべきか途方に暮れたが、賢明にも哨戒線を維持することに決めた。

これらの街道の騎士たちは、その名声によって旅をしていたと言っても過言ではなく、彼らは非常に残忍で血に飢えた敵と見なされていたため、相当な不利な条件でなければ、彼らに立ち向かおうとする者はほとんどいなかっただろう。哨戒は十分に行われていたが、4マイル四方以上の区域が警備されていたため、部隊の規模は必然的に小さかった。ほとんどの場所では2、3人の警備兵しか配置されておらず、これらの部隊の1つを通して

素晴らしい逃避行
計画は立てられていた。盗賊たちは北の地点、コルドバ方面から防衛線を突破しようとすると予想されていたため、彼らが南西方向へ進路を取るとは誰も予想していなかった。

金曜日の午前7時、2人の男が [27ページ]クリーブランド街道でジェームズ氏が妻に、自分が留守の間、迷子になったか盗まれたかした2頭の小さな黒いラバを見かけなかったか尋ねた。妻が何も見ていないと答えたので、家の裏手に川がどれくらいあるか、そしてその間に沼地があるかどうかを尋ねた。妻は川は約4分の1マイル(約400メートル)のところにあり、沼地があるが、そこを通れると思うと答えた。

すると、男性の一人が南の方角を尋ねた。ジェームズ夫人が南の方角を告げると、男性は彼女が間違っていると思ったと言ったが、ポケットコンパスを取り出して彼女の言う通りだと認め、反論したことを丁寧に謝罪した。彼らは立ち去る際、彼女に「おはようございます」と挨拶した。

その後、一味はジェームズの家の裏手にあるリトルキャノン川を渡ろうとしたが、沼地を抜けることができず、引き返してウォータービル方面へ向かう道路に出た。少し進むと、道路工事をしている5人の男たちに声をかけた。彼らは強盗を追っていると言い、上と下の2つの橋に警備員がいるかどうか尋ねた。警備員がいると答えると、その間に浅瀬があるかどうか尋ねた。浅瀬が2つあると知ると、用心した方が良いと言って、すぐに畑を横切って川に向かった。

強盗たちが去るとすぐに、妻から男たちの訪問を知らされていたジェームズ氏がやって来た。急いで協議した結果、先ほど通り過ぎた一団が強盗であると判断され、ジェームズ氏は3人の仲間と共に約4分の1マイル離れた上流の橋へと急ぎ、2人の部下と共にその地点を守っていたロジャース少佐に報告した。分隊の一部は直ちに浅瀬へと出発し、ジェームズ氏と他の2人は下流へ、ロジャース少佐と残りの隊員は40ロッドほど離れた上流の浅瀬で待機した。

沼地と草木が盗賊たちの進軍を遅らせていたが、ジェームズが陣地に到着したかと思うと、盗賊団が馬を連れて川の対岸に現れた。彼らは雑談しながら、まっすぐに浅瀬に向かった。リーダーが浅瀬に足を踏み入れたちょうどその時、ジェームズは 「さあ、みんな!」と叫んだ。

今、私たちはそれらを手に入れました。
同時に先頭の強盗に効果のない小弾を撃ち込んだ。これに対しリーダーは「これは危険すぎるぞ、みんな、森へ逃げよう」と叫び、全員が急いで土手を駆け上がった。しかし、彼らが立ち去る際、見張りの兵士たちが逃げ出す音を聞いたに違いない。兵士たちは逃げ出し、一人は長年愛用していたプロイセン製のマスケット銃を茂みに置き去りにし、もう一人は大切な入れ歯を失くした。彼らは森の中へ20ロッドほど進んだ後、冷静かつ慎重に方向転換し、浅瀬を渡った。警報はすぐにウォータービルに伝えられ、作戦拠点はすぐに変更された。その間、セントポールの一団は、数名の活動的で勇敢な兵士たちと共に[28ページ]ノースフィールドの兵士たちは精力的に追跡を続けており、夕暮れ時、敵が遠くのトウモロコシ畑を横切って森の陰に身を隠そうとしているところを目撃した。

馬の売買。
しかしその前に、強盗たちはエリシアン郡区のルートヴィヒ・ロッセノーの農場を訪れ、馬を2頭連れ去った。農家は道路から完全に隔絶されており、約半マイル奥まったところにある。強盗団が5頭の馬を連れて到着すると、2頭は納屋に行き、4頭は近くの小さな橋のそばに残った。ロッセノー氏と息子が何が欲しいのか見に行くと、強盗たちは馬を持っているかと尋ねた。そのうちの1人がライス郡の保安官だと名乗り、馬泥棒を追っているので馬2頭と案内人が必要だと言い、大きな書類を見せた。学校に通っていた少年ヴィルヘルムによると、それはミネソタの地図だったという。老人が反対すると、悪党たちはピストルを抜き、すぐに取引を成立させた。馬小屋から2頭の馬が連れてこられ、鞍がつけられた。1頭には強盗団の1人が乗り、ロッセノーの息子はもう1頭に無理やり乗せられた。素朴なドイツ人農民たちはノースフィールドの悲劇について何も聞いていなかったので、ひどく腹を立ててはいたものの、特に恐れてはいなかった。一行は農場を通り過ぎ、先頭の少年は少年に森を抜けて古い州道まで案内するように命じた。そこは馬で進むには険しい土地だったが、少年は道を知っていたので、少年らしい話し方で短い返事をもらいながら進んでいった。やがて隊長は少年に大声で話すなと命じた。道の近くの開けた場所に着くと、一行は立ち止まり、少年は強盗の馬の一頭に乗せられた。その馬は前脚の下の腹帯が原因でひどい疣贅を起こし、歩けなくなっていた。少年は強盗たちが戻ってくるまでそこにいるように言われた。強盗たちはすぐに戻ってくるだろうとのことだった。30分ほど待った後、別の少年がやって来て強盗の襲撃について告げた。若いロセノーはすぐに自分の置かれた状況を理解し、急いで家路についた。強盗たちは彼のもとを去った後、開けた場所を横切って森に駆け込み、できる限りの速さで馬を走らせて去っていったと彼は語っている。翌朝、ロッセノーの馬たちは納屋近くの牧草地で発見された。

またしても馬の取引だ。
その後、金曜日の夜にエリシアン村から1.5マイル離れたジョン・レイニーの牧草地から馬が盗まれ、代わりに胸部疾患で重傷を負った美しい栗毛の雌馬が代金と引き換えに差し出されたことが判明した。この農夫は良い取引をしたし、ロセノーも同様に良い取引をした。なぜなら、ロセノー自身の馬は土曜日の早朝に帰宅したからである。

追われる山賊たちは、湖や沼にほぼ囲まれた、脱出不可能と思われる国にいた。厳重な警備が敷かれ、土曜日には必ず捕まるだろうと誰もが予想していた。数百人の男たちがいた。 [29ページ]捜索は続けられたが、徹底的な捜索だったと言うのは無意味である。もし徹底的だったなら、彼らは見つかっていたはずだからだ。土曜日も日曜日も過ぎたが、彼らの痕跡は何も見つからなかった。多くの人が落胆し、疲れ果て、天候が雨で寒かったため、追跡者の多くは家路についた。

しかし、捜索は州内各地から集まった多くの粘り強い男たちによって続けられた。月曜日と火曜日まで彼らの努力は重要な発見という形で報われなかったため、物語の整合性を保つために、盗賊たちの供述に基づいて彼らの行動を追跡することにした。

しばらくの間は安全。
金曜の夜まで、彼らは農家から食料を調達することに成功し、ある農家では家に入り込んで一家の料理を全部勝手に食べてしまった。野生のプラムやブドウも食料の確保に役立ち、ボブ・ヤンガーの傷がひどく痛んだことを除けば、彼らはそれほど苦労しなかった。金曜の夜、レイニーの家で馬を交換した後、彼らはエリシアンから約3マイル奥地、ジャーマン湖からほど近い森の中の地点まで馬で向かった。道路から150ヤードも離れていないこの場所で、借りた3頭の馬を放した後、残りの3頭の馬を木に繋ぎ、ゴム製の毛布で粗末な小屋を作り、そこで寒くて惨めな夜を過ごした。

土曜日の朝、彼らは野営地を撤収し、手綱で毛布を体に巻き付けた後、忠実な馬を捨てて徒歩で出発し、5つの鞍を後に残した。彼らはゆっくりと慎重に進み、午前中に絶好の隠れ場所となる一種の島を発見した。このあまり探検されていない地域の中央には美しい池があり、彼らは安心感を覚え、きちんとした野営地を設営し、良い焚き火を焚き、概ね快適に過ごした。彼らはとても安全だと感じていたので、豚と子牛を撃ったが、彼らの主張によれば弾丸は頭を貫通したにもかかわらず、最初の試みでは仕留めることができず、動物たちは素早く逃げたため、彼らは美味しいごちそうを逃し、それ以上撃つ勇気はなかった。盗賊たちはほとんどの時間、馬を引いて森の中を歩いて進んでいたため、足がひどく痛くなり、靴下も完全にすり減っていた。ここで休憩している間に彼らは服を着た。

四肢の裂傷
そして、下着で即席の靴下で彼らを縛り付けた。しかし、彼らはここで長く休む勇気はなかった。生活の糧となるトウモロコシ畑やジャガイモ畑は不便な距離にあり、猟師たちがいつキャンプを襲撃してくるかわからないからだ。土曜日の夜、彼らは再び退屈な行軍を始め、夜明け頃にメアリーズバーグのドイツ系カトリック教会から1マイルほど離れた場所に野営した。その教会の鐘の音は、強盗たちにはっきりと聞こえていた。[30ページ]早朝ミサの鐘が鳴った。彼らはその日は教会に行かないことに決め、少なくともコール・ヤンガーのいつもの習慣に反して、焼きトウモロコシと焼きジャガイモの豪華な朝食を用意した。この野営地は、空き地の端からほんの数ロッドのところにあり、ギャングの驚くべき大胆さを示していた。ここで2人の少年が3人が森のすぐ外を歩いているのを見て報告したが、盗賊たちはまだエリシアンの後ろの森の中にいるか、馬に乗ってミネソタ川に逃げ、そこから未知の場所へ行ったというのが一般的な印象だったので、彼らの話はほとんど信じられなかった。金曜の夜の彼らの野営地はまだ発見されておらず、彼らはまだ馬を所有していると考えられていた。

木曜日の午後から月曜日の朝までの間に強盗たちは約30マイルしか進んでおらず、

少なくとも500人の男たち、
寒さと雨さえなければ、彼らは全く苦労しなかっただろう。日曜日のキャンプで見つかった血のついたシャツの一部から、ボブ・ヤンガーが負傷した腕の手当てを再びせざるを得なかったことが分かった。

強盗たちはゆっくりと進み、次の野営地はメアリーズバーグの真南約4マイル、ブルーアース郡のマディソン湖畔にあった。そこから大胆にも真西に約9マイル進み、マンケートの町のわずか2.5マイルほど手前の地点に到達した。そこでクロン農場の森の中に空き家を見つけ、月曜と火曜の夜は快適に眠った。この間、彼らはほとんど生の飼料用トウモロコシ、ヘーゼルナッツ、ブドウ、野生のプラムを食べて生活していたが、火曜の朝、ドイツ人農夫に食料を要求し、立派な朝食を手に入れた。彼らはオーバーコートを着たままテーブルにつき、

ボウイナイフ(プレート付き)。
彼らは口数は少なく、人当たりも良く、礼儀正しく、受けたもてなしに惜しみなくお金を払った。

上記のように盗賊たちが逃走している間も捜索は続けられ、ピルズベリー知事が1,000ドル、ノースフィールド銀行が700ドル、ウィノナ・アンド・セントピーター鉄道が500ドルの懸賞金をかけたことで、多くの人々が行動を起こした。その後、州の懸賞金は生死を問わず一人につき1,000ドルに増額された。しかし、追跡者たちは皆、手がかりをつかめず、追跡者たちの目標地点は、追われる者たちが静かに通り過ぎたエリシアンの裏手の森だった。盗賊ハンターの本部は

ジェーンズビルにて。
9月9日土曜日、AAケラー、ラッセルM.チャーチ、F.マーティン、W.ラインからなる一行は、ノースフィールドからファリボーまで国を横断し、そこで列車に乗り換えて [31ページ]オワトナでは、武装した市民約30名からなる一団が彼らに合流した。

ワセカに電報を送り、ジェーンズビルまで彼らを運ぶための特別列車を手配した。オワトナでブリゼット宛てのニードルガンのケースを見つけ、それを携えてジェーンズビルに1時に到着した。そこでブリゼットとその部下たちを見つけた。彼らは最初からギャングの足跡を追っており、しばしば彼らの姿を目撃していたが、土曜日まで1時間たりとも足跡を見失うことはなかった。しかし、土曜日は一日中彼らの姿を見ることができなかった。

早朝、一行はいくつかの隊に分かれ、悪党を捕まえるべく森へと向かった。森へ派遣された隊の他に、ウィノナ・アンド・セントピーター鉄道沿いの各方面へ、手押しトロッコに乗って出動した隊もあった。

ジェーンズビル周辺の地域全体が活気に満ち、数百人の志願兵が追跡者に加わるため武器を求めて奔走していた。日曜日の正午までに、少なくとも300人の男たちが逃亡者を探し求め、捕獲にかけられた報奨金の一部を手に入れようと、戦いの道を歩み始めていた。

電信は活発に運用され、あらゆる噂が各地に伝えられ、騎馬伝令が前哨基地沿いにニュースを運び、兵士たちはその日の出来事を常に把握していた。

午後3時頃、馬に乗った伝令が本部へやって来た。馬からは悪臭が漂い、泡を吹いていた。その様子から、この上なく重大な知らせがもたらされることが予感された。彼は急いで駅構内に入ると、電信技師に紙を手渡した。そこには、逃亡犯たちがエリシアン付近で姿を現し、ウォータービルに向かっているという情報が記されていた。問い合わせに対し、彼は強盗犯のうち3人が目撃されており、1人はクリーム色の馬に乗っていたこと、そして警察が彼らを追跡中であることを答えた。

イーグルレイク、オワトナ、その他の各地に電報が送られ、このスリリングな事件が伝えられるとともに、ワセカとジェーンズビルの間の線路沿いの警備を特に強化するよう要請された。これは、泥棒たちがこの2地点間のどこかで国境を越えようとするだろうという推測に基づいていた。これらの電報に迅速に対応して、ノースフィールド、ウィノナ、ロチェスター、オワトナ、メドフォードから100人以上の武装した兵士を乗せた特別列車が派遣され、彼らはワセカとジェーンズビルの間にしばしば分隊を組んで配置され、そのうち22人が指示と情報を得るために上陸した。

この22人はC・ランネルズの指揮下にあった。

戦争の退役軍人、
そして彼らは規律正しく、全員がリーダーの命令に素早い従順さで従っているように見えた。このパーティーは[32ページ]この地域とワセカの間にある前哨基地を巡回することになっていたパトロール隊。

セントポール警察
そして、ノースフィールドの5人の斥候は土曜日の夜9時半頃に到着したが、ニュースを待ちわびていた大勢の人々を驚かせたことに、何もニュースはないと発表した。彼らは、これほど大きな関心を引き起こした通信について何も知らなかったのだ。

一行はジェーンズビルを午前8時に出発し、4台の荷馬車と数名の騎馬隊で一日中移動していた。彼らはまずエリシアンに向かい、湖を迂回してからメアリーズバーグに向かった。メアリーズバーグから4マイル以内にホイと

ミネアポリス警察、
一行はそれぞれ異なるルートでイーグル湖へ向かい、そこから12時間かけてジェーンズビルに到着したが、その道中、強盗たちの姿を見ることも、声を聞くこともなかった。

その後の展開で、騎馬伝令がもたらした情報は、一部の盗賊ハンターが「盗賊ごっこ」をして遊んでいたという事実に基づくデマであることが判明した。しかし、この誤報は害を及ぼすどころか、人々をより一層警戒させる結果となった。日曜日の夜を丸一日かけてウィノナ・アンド・セントピーター鉄道沿いの前哨基地や警備員を訪ね歩いた筆者は、彼らが皆警戒態勢にあることを確認し、もし盗賊たちがその夜に姿を現していたら、ひどい目に遭っていただろうと確信している。

セントポールに電報で伝えられた警報を受け、キング署長をはじめとする警察官や市民が再び現場に駆けつけた。その中にはシンシナティのヘイゼンもおり、彼は写真に写っていた2人の強盗がビル・チャドウェルとチャールズ・ピッツだと気づいた。

馬を探す。
月曜の夜、ディル保安官とブリセットが率いる一行は、セントポール警察やノースフィールドから来た数人の決意に満ちた男たちを含め、骨の折れる捜索の末、金曜の夜にブリセットが足跡を見失った場所から約1マイル離れたジョン・デーンの家に到着した。

刑事は困惑していた。少なくとも馬たちは、維持されていた哨戒線をどうやって突破できたのか理解できなかったのだ。そのうちの1頭は黄褐色、つまり田舎の人々が「黄色い馬」と呼ぶような毛色をしており、騎兵隊の中にいればすぐに目立ったはずだ。

しかし、その謎はすぐに解明された。隊員の一部はデーンの干し草小屋に夜を明かし、火曜日の朝、ノースフィールドのミルズ・チャーチ氏(老兵)が寝床から外を覗いていると、いかにも強面な馬が2頭、農場の門越しに中を覗き込み、中に積まれた美味しそうなオート麦の山を羨ましそうに見ているのが見えた。

[33ページ]
チャーチはすぐに馬たちのところへ行き、それらが間違いなく強盗たちの馬2頭であることを確認した。1頭は明るい栗毛で、顔と3本の脚が白く、もう1頭は美しい茶色の牝馬だった。どちらも非常に痩せており、露出の跡があり、脇腹には深い傷跡があった。茶色の牝馬は背骨の両側に鞍による大きな傷があり、それらは少なくとも3日間かけて形成された厚いかさぶたで覆われていた。どちらも頭絡をつけていたが、栗毛の頭絡にはストラップがなく、茶色の牝馬の頭絡には約30センチほどの切れ端が垂れ下がっており、着用者に噛みちぎられたようだった。

馬たちはよく世話されており、足跡が新鮮なうちにすぐに追跡されたが、馬たちは頻繁に草を食べに立ち寄ったため、進路が二度も変わったり、方向を変えたりしており、ほとんど無駄な作業だった。馬たちが発見されたデーンの家はおそらく馬たちが最初に見た家だろうと感じ、

散兵の長い列
捜索隊が編成され、森の徹底的な捜索が行われた。午前7時頃、左翼隊が強盗たちが馬を所有していた最後の野営地を発見した。ファリボーのハード博士が先行しており、彼がその場所に着くと、有名な鹿毛の馬が嘶き、足を踏み鳴らし、再び人間の姿を見て明らかに喜びを表した。野営地は道路のすぐ近くにあったため、発見されなかったのが不思議なくらいだった。3本の若木にそれぞれ馬が繋がれており、真ん中には黄色い馬が繋がれていた。馬たちはできるだけ広い範囲を歩かされていたが、繋がれた木の樹皮と木材以外に餌はなかった。馬たちは手の届く限りの高さまで、そして根の奥深くまで食べ尽くしていた。周囲の地面は踏み固められており、かわいそうな馬たちが必死に逃げようとした痕跡があった。少し離れたところに、二股の杭が見つかり、逃走中の男たちが非常に不快な方法で身を隠していたことが分かった。彼らは恐らく毛布を馬のフレームにかけ、負傷した男の手当てをするために立ち止まったのだろう。食事や睡眠の痕跡はなかった。近くの丸太の後ろには、5人分の鞍が山積みになっており、その一番下には、ひどく傷んだ古い赤褐色の革の鞍がびしょ濡れで落ちていた。この鞍には2つの銃弾痕があり、そのうちの1つから中型の拳銃弾が摘出された。山積みになっていた他の2つの鞍は、黒色のソリッドシート鞍で、1つは新品のオープンタイプの黒色のマクレラン鞍、もう1つは新品の赤褐色のマクレラン鞍だった。黒色のマクレラン鞍の前面の裏側には$8.50と刻印があり、その上には価格マークがあった。古い毛布2枚と古い麻袋3つが見つかった。強盗たちは手綱と良質の毛布をすべて持ち去った。

その後、ロッセノーとレイニーの馬が調達され、5頭すべてがライス郡のスコット委員に引き渡された。これは、回収されたものの恩恵をその地域社会が受けるべきだという考えに基づいていた。

嬉しいお知らせです。
興奮は再び収まり、[34ページ]強盗たちの馬が数日間放置されていたことを示す状態だったことから、強盗たちは徒歩で逃走し、何マイルも離れた場所にいるという見方が急速に広まった。多くの人々は、捜索は事実上終わったと考え、追跡者たちは最近まで見知らぬ家々へと向かって動き出した。セントポール警察は帰路につき、ミネアポリス警察は既に到着していた。ウィノナの精力的な保安官は、追跡を諦めようとさえ考えていたが、マンケートに知らせが届き、たちまち興奮は最高潮に達した。農夫が強盗に捕らえられ、両腕を後ろ手に縛られ、リボルバーの銃口を突きつけられて、マンケートより先の道案内をするために強盗たちに同行させられたというのだ。この不幸な男がシャウバット氏の農場の責任者だと聞き、筆者はその男を探し出した。

ダニング、
13日の水曜日の朝6時頃、牛を探しに家を出たという男が、納屋を通り過ぎて森の方へ向かうと、6人の男に出会った。彼らはほとんどが体格の良い男たちで、きちんとした身なりをしており、麻のダスターコートと毛布を手綱に括り付けていた。男たちは近づいてきて、こう言った。

強盗犯を探しています。
そして彼らは彼が仲間の一人だと推測した。彼は仲間ではないと抗議したが、一人がとにかく彼を連れて行くと言い、手綱で彼の両手を後ろ手に縛り始めた。それから彼らは、マンケートを越えてミネソタ川上流に出る道を教えるよう彼に要求し、川に船が見つかる可能性はあるか、渡河や泳いで渡れるかどうかなどを彼に尋ねた。ダニングは彼らに解放してくれるよう懇願したが、彼らは

ノースフィールド強盗団
しかし、もし彼が道案内をして口を閉ざすなら、立派な贈り物を送ると約束した。彼はそれでも釈放を懇願し、病弱な妻と幼い子供がいること、農場を離れると職を失い、そうなれば家族は冬の間どうするのかと訴えた。強盗たちは彼が善良な人物のように見えたので、もし彼を信用できれば、もしかしたら帰らせてあげるかもしれないと考えたが、果たして信用できるだろうか?ダニングは、そんなことは絶対にあり得ないと神に誓って抗議し、もし家に帰らせてくれるなら、そこで会った人間には誰にも口外しないと約束し、捕まらずに無事に通り抜けられることを願うと伝えた。[35ページ]強盗たちは互いに短い協議を行い、その中でダニングは彼をその場で射殺するという提案を聞いたと思った。

恐ろしい緊張の瞬間、
彼は恐怖で震え上がったが、言いようのない安堵感を覚えたのは、男の一人が彼を家に帰してあげることに同意したと言ったことだった。彼らは彼の家族に自分たちのために苦労させたくなかったのだ。それから彼らは彼の名前と住所を尋ね、それを注意深く書き留めた。そして、もし彼らが無事に脱出でき、彼が彼らとの約束を守り通せば、高価な贈り物を渡すという以前の約束を繰り返した。

男の一人が、森を抜けて平らな開けた場所を横切って川まで行けないか、また川を泳いで渡るのは簡単ではないかと尋ねた。するとダニングは、森を出ようとすればすぐに見つかってしまうだろうから、できるだけ身を隠しておくようにと答えた。こうして彼らはダニングの腕を離して解放し、地面に座って彼が視界から消えるまで見守った。ダニングはすぐに家に駆け戻り、朝食を済ませると、家からシャウバット氏の家へ渡り、一部始終を話した。

シャウバット氏
マンケートの銀行家が町に知らせを持ち込むと、町全体が騒然となった。あらゆる階級の男たちが武器を求めて駆け回った。電信線はジェーンズビルから、追跡を諦めようとしない数少ない男たちを呼び寄せた。同じ電光石火の伝令は、ウィノナ、ワセカ、オワトナ、ファリボーからも男たちを呼び寄せた。セントピーターとル・スーアも、それぞれの割り当ての武装市民を派遣した。その知らせは、ニコレットホテルでエリシアンでの武勇伝を感嘆する群衆に語っていた恐るべきホイを見つけ出し、彼を再び追跡の足取りに戻した。同じ知らせは、帰路の途中でブレイクリーにいたセントポール警察を逮捕し、信じられないほど短い時間で

千人の熱心なハンター
マンケートの街路には情報を求めて、また命令を待ちわびる人々がひしめき合っていた。どこにでも顔を出すディルは、規律正しい部下たちと共にそこにいた。バクスターもそこにいた。保安官のフィンチ、デイビス、バートン、ロング、ハリソン、ウィズウェル市長、そしてホームズとオーウェンズ両大尉もいた。こうして、ウィノナ、ブルーアース、ライス、ワセカ、ファリボー、ラムジーの各郡は、それぞれの保安官と部下によって代表されていた。一時間たりとも狩りを諦めなかったノースフィールドの少年5人もそこにいて、再び森を警備し、馬に乗り、捜索する準備ができていた。

ウィネバゴ出身のデイビスは、前晩にインディアン湖で強盗が現れたという話がほとんど顧みられなかったにもかかわらず、今や英雄視されるほどになり、当初からこの有名な馬泥棒捕獲者を信じていた人々が、驚くほど多く一斉に現れた。

何らかのシステムを追求する必要があったため、将軍は [36ページ]マンケートのポープが軍の総司令官に任命され、その紳士は直ちに組織計画に着手した。橋は警備され、交差点や脇道は監視され、巡回隊が派遣され、小競り合いの線が確立されなければならない。武装した男たちの規則正しい足取り、喧騒、熱狂的な興奮、謎めいた噂話をする集団からすると、マンケートはシッティング・ブルに忠誠を誓うすべての敵対的な野蛮人の連合軍による包囲攻撃を予想していたように思えるが、実際には男たちは逃亡中の強盗6人を捕らえるために召集されたのだ。

しかし、人々は決意を固めているように見えた。彼らの表情からは、このかくれんぼのようなゲームにうんざりしており、今回ばかりは本気で、この事態を迅速かつ決定的に終結させようと固く決意しているように思えた。

雨が降り続く、ひどくじめじめした朝だった。空気は湿った冷たさで満たされ、屋外での仕事は特に不快なものだった。通りや道路はぬるぬるした泥で覆われ、歩行者にとってはひどく不快で、べったりとまとわりついていた。しかし、雨と泥と寒さも、興奮した民衆を止めることはできず、女性たちでさえも興奮の伝染熱に感染し、ニュースを求めて自然の猛威に立ち向かった。街全体が期待に胸を膨らませていたが、時間はゆっくりと過ぎ、前線や前哨基地からは何のニュースも入ってこなかった。確かに、噂は飛び交い、男らしい勇気と血なまぐさい遭遇のスリリングな物語が、多くの舌を持つ噂話によって囁かれた。ある時は強盗は皆殺しにされ、またある時は勇敢な市民が犠牲になったとされたが、調査の結果、それらはすべて豊かな想像力の産物であることが判明した。ついに夕闇が迫り、惨めな一日が終わりを告げると、疲れ果て、ずぶ濡れで空腹の猟師たちが帰ってきた。クリフトン邸は彼らでいっぱいになり、気さくな主人は彼らの飢えた食欲を満たすべく最善を尽くした。その後、疲れ果てた男たちはついに居間や事務所、ホールの床に横たわり、ほんの数分の休息をとろうとした。その間、街の至る所に厳重な警備が配置され、騎馬隊が夜通し街路を巡回した。

真夜中頃、警備中の男たちが各地で奇妙な口笛の音を聞き、それに返事があるように聞こえた。その鳴き声はウズラの低い鳴き声に似ており、返事は同じ鳥の高い鳴き声だった。この状況は 「本部」に報告され、男たちが勘違いしているのではないか、本物の鳥の鳴き声とその模倣を区別できるのかどうかについて議論が進められている最中、騎馬の伝令が駆け込んできて、強盗のうち3人が

橋を渡った、
ブルーアース川を渡り、サウスベンド方面へ逃走した。このニュースは草原の火のように広がり、あっという間に街は武装した男たちで溢れかえり、逃亡者たちが前哨線を突破した地点へと急ぎ足で向かった。保安官のディルは、[37ページ] クリフトンで用意された、当然の快適なベッドに数分横になったばかりだったが、すぐに起き上がり、男たちの一団と共に出発した。他のリーダーたちも同様に警戒していたが、精神的にも、そして肉体的にも、居眠りを許した不注意な警備隊を呪った。調査の結果、すぐに事実が判明した。

誰かがしくじったのだ。
ポープ将軍は夜間警備の手配にあたり、ブルーアース川にかかる各橋に大勢の兵士を配置するよう手配していたようである。ブルーアース川は路線の弱点と考えられていたからである。しかし、鉄道橋は鉄道当局によって特別に警備されるという電報が届くと、将軍はその橋から警備兵を撤収させ、結果的にそれが山賊たちの逃走経路を開いた。鉄道当局は橋に警備兵2人と少年1人を配置していたが、2時頃、3人の男が一列になって近づいてくるのが見えた。警備兵は片側に立っていたが、男たちは前進し、ゆっくりと橋脚に歩み寄り渡って渡っていった。勇敢な警備兵は恐怖のあまり息をするのもやっとだった。逃亡者たちがほぼ通り過ぎるとすぐに、少年は屋根付き橋に駆け下りて警備兵に知らせ、警備兵はすぐに馬に乗った使者を街に送り、悲惨な出来事を伝えさせた。今回の狩り全体を通して、この失敗ほど人々に屈辱を与えたものはなかったが、彼らは間もなく同じくらい大きな失望を味わうことになる運命にあった。

その夜はまるでエジプトの闇のようで、道しるべもなく泥だらけの小道や滴る森を歩き回っても、ほとんど役に立たなかった。そこで、夜明けを待つことにした。夜明けと同時に、本格的な追跡が始まるはずだった。薄暮の中、ミネアポリスのホイはマンケートの男たち数名とその他数名と共に出発し、間もなく彼らは

トレイル
スーシティ線沿いの鉄道橋を渡ってメロン畑に入り、道路に戻ってガーデンシティ道路を渡る道だった。到着した列車の機関士は、州道から約200ヤード離れたピジョンヒルの斜面を覆う鬱蒼とした森に向かって追跡者たちに合図を送った。しかし、おしゃべりで騒々しい追跡者たちは線路を登り続け、互いを追いかけていた。すぐに彼らは立ち止まり、道を見失ったことに気づいた。彼らは自分たちの足跡をたどり、数ヤード戻って、森の中に消えた足跡を見つけた。今度は羽毛が燃える強い匂いに気付き、美しい森に覆われた斜面を見上げると、豊かな葉の間から薄く淡い煙の柱が立ち上り、霞の膜のように広がっているのが見えた。

この時点で何が行われたかについて矛盾する証言があるようで、ホイがすぐに [38ページ]キャンプファイヤー。他の者によると、彼は数分間相談し、自分の部下たちにガーデンシティロードに戻ってキャンプを包囲するよう命じたという。マンケートのハンセン氏は、実際に強盗の一人を目撃し、発砲しようとしたが、ホイが追われる者ではなく追う者に当たってしまうかもしれないと言って止めたと述べている。コールとボブ・ヤンガーは後に、ホイはキャンプに突入しなかったと述べている。いずれにせよ、キャンプに入ったときには無人だった。筆者が中に入ったとき、

強盗のキャンプ、
明るく澄んだ火が燃えており、その前、鉄道の方角には、若木の間に長い棒が挟まれていて、その棒には一行のコートや毛布が掛けられていた。シャツの前身頃が血痕付きで見つかった。片方のリストバンドが欠けていたが、前の日曜日に発見されたキャンプで見つかったリストバンドと全く同じものだった。シャツは良質で、明らかに一度も洗濯されていなかった。ボブ・ヤンガーは後に筆者に、その衣服は自分のものだと語った。血痕のついたハンカチ(新品)が両側の縁が破れており、大きな青い防水コート、ほぼ新品の茶色のリネンのダスターコート、約2ヤード四方の麻布、そして2つの手綱が見つかった。手綱の1つには非常に厳しいメキシコ式の銜が付いており、後にマンケートの男性が、セントピーターでより穏やかな銜と交換したものだと認めた。焚き火のそばには、2羽の鶏と1羽のニワトリが巧みに下処理され、焼く準備ができていた。また、トウモロコシの穂も数本あり、一部は半分焼けており、一部には歯形がついていた。まるで男たちの何人かは朝食ができるまで待てないほど空腹だったかのようだった。キャンプファイヤーの後ろには丘が急勾配でそびえ立ち、枯れ葉の中には、動揺した盗賊たちの足跡がはっきりと見えた。ピジョンヒルの頂上に着くと、彼らはガーデンシティ道路を横切り、ブルーアース川へと続く鬱蒼とした森と密生した下草の中に入った。この森全体が男たちで埋め尽くされており、約200人の男たちが約3歩間隔で散兵線を形成し、ジョーンズの浅瀬まで森を完全に通り抜けて行進していた。時刻は正午頃で、無法者たちは足跡をたどり、茂みの奥深くに隠れていると考えられていた。

美しいミネオパ。
そのため、この美しい場所に部隊が集結し、午後中ずっと、D・T・ローランド牧師の邸宅前の広い空間は武装した男たちで埋め尽くされた。この魅力的な場所は遊園地としてよく知られているが、これほど賑わいを見せたことはかつてなかっただろう。牧師の二人の美しい娘は、数えきれないほどの客の世話に大忙しだった。

近隣一帯が徹底的に捜索され、深く陰鬱な谷、岩だらけの裂け目、そびえ立つ高地など、すべてが捜索された。 [39ページ]隅から隅まで捜索したが、曲がりくねったミネインネオパ川の茂みも洞窟も薄暗い窪みも、追跡者の容赦ない足跡から逃れることはできなかった。一団に留まったり、一箇所に留まったりしただけでは、狩りに参加している男たちの数を正確に把握することは不可能だった。筆者は、BDペイ氏が用意した元気な子馬の群れに引かれて、幹線道路や脇道をあちこち移動しながら、遭遇した小競り合いの多さに驚いた。

あらゆる年齢層、あらゆる国籍の方々へ
馬に乗ったり歩いたり、木々の影に隠れたり、茂みに身を潜めたり。こんな強固な防衛線を突破して脱出できるだろうか!

ラッシュ湖から夕方にかけて、一日の疲れと空腹を抱えて車を走らせていた筆者は、ガーデンシティ道路の右側の鬱蒼とした森を急いで渡ってきた3人の男に呼び止められた。車を止めて話を聞くと、3人は興奮気味に、ガーデンシティから渡ってきたところ、ブルーアース川に覆いかぶさる茂みにたどり着き、そこで声が聞こえたと話した。彼らは立ち止まって耳を澄ませたところ、はっきりと声が聞こえたのだという。

「ここには良い避難場所があるのに、なぜ引っ越す必要があるんだ。」

その時は雨が降っていた。ガーデンシティの男たちは待ち伏せしていたが、何も見えなかった。しばらくして彼らは散弾銃を発砲したが、何の反応もなかった。男たちは4時間その場所を見張り続け、夜が近づいてきたので、助けを求めに出かけることにした。

筆者はすぐに馬車から降り、十数人の武装した男たちと合流し、指示された場所に近づいた。茂みはほとんど通り抜けられないほど密生しており、どの方向にも十数ヤード先は見えず、捜索は失敗に終わった。一行の中には、ガーデンシティから来た3人の男たちが強い想像力に負けたのだと考える者もいた。しかし、

ヤンガーズへのインタビュー
マデリアで筆者は、ミネオパ滝の野営地を出発した後、一行は南東方向のブルーアース川に向かい、そこから川沿いに30分ほど進み、一日中茂みに身を潜めていたと聞かされた。身を隠していた男たちは追跡者の足音や銃声を聞き、少なくとも一行のうちの1人がピストルの射程圏内にいるのを目撃した。日没後、多くの猟師はマンケートに戻ったが、さらに多くの猟師は森の中や険しい地形を苦労して行軍した後、夜通し見張り任務に就いていた。

戦線は前進した。
木曜日の捜索は成果がなく、夜が近づくと、戦線は真西に約5マイル前方に張られ、警戒線が張られた。 [40ページ]哨戒線はミネソタ川沿いのジャドソンからワトワン川沿いのガーデンシティまで、少なくとも13マイルにわたって張られた。線はレイククリスタル村を通過し、哨戒員はすべての道路、交差点、浅瀬、渡し場に広く配置された。ブリセット、ハリソン、クラークは、セントポールのW・アーウィン(非常に優れた組織者であり、活動的な指揮官)とファリボーのバクスターの協力を得て手配を担当し、レイククリスタルに本部を移したポープ将軍の命令の下で行動した。同地の町議会は、指導者たちの表明したすべての要望に非常に迅速に対応し、多数の兵士と馬のための食料を提供し、哨戒員をそれぞれの場所に輸送した。

夕方早い時間にピケッティングは終了し、最高司令官は補佐官たちと共に夜通し見守り、

ニュースを運ぶ配達人、
盗賊の動向に関する情報を受信できるあらゆる地点に大勢の兵士を集結させるべく、万全の準備が整えられていた。真夜中を少し過ぎた頃、驚くべき知らせが届いた。狡猾な盗賊たちが再び戦線の最も弱い地点を選び、眠気を催した愚かな哨兵の群れを突破することに成功したというのだ。

[41ページ]
新たな出発。
またもや脱出。
クリスタル湖の郊外にある小さな小川の渡河地点に、10人の警備兵が配置されていたようだ。そのうち9人は干し草を調達し、茂みに身を潜めて静かに眠っていた。マンケート出身のリチャード・ロバーツという名の青年だけが任務に忠実で、他の者たちが眠っている間も、彼は絶え間なく見張りを続けていた。夜は真っ暗だったが、勇敢な少年はそれに慣れており、耳は驚くほど鋭くなっていた。真夜中頃、彼は道の深い砂に馬の蹄の音が聞こえたような気がして、誰かが通れば空を背景に輪郭がわかるような場所に陣取った。まもなく、2人の騎手を乗せた馬が現れた。

茂みから出てきたディックは「止まれ」と叫んだ。二人の男は馬の反対側へと滑り込んだ。ディックはライフルを構え、盗賊たちが馬を走らせて彼の横を通り過ぎようとした瞬間に発砲した。馬は驚いて騎手を振り落とし、猛スピードで逃げ去った。

二人は足を撃たれたに違いないが、動けなくなることはなく、すぐに立ち上がって近くのトウモロコシ畑に駆け込み、そこで朝まで足跡が途絶えた。転倒した際に砂に深い跡が残り、一人は帽子を落としたが、それは上質な作りでほとんど新品だった。若いロバーツが追跡を始める前に、怯えた馬が再び彼のそばを猛スピードで駆け抜け、約2マイル離れた自宅へと戻っていった。金曜日の早朝、ジョン・ヴィンセントという名の農夫が町にやって来て、自分の馬の一頭が夜中に強盗に使われたと報告した。

馬を借りる。
近隣の農民たちは皆、強盗に馬を奪われる恐れがあるため、馬を厳重に管理するよう警告されていた。こうした勧告に従い、ヴィンセント氏は馬を人目につかない牧草地に移し、荷馬車用のハーネス以外はすべて家から持ち出し、納屋を厳重に施錠した。しかし、狡猾な強盗たちは馬を見つけ出し、納屋に押し入って、手綱と古い銜で即席の馬勒を作り、荷馬車用のハーネスの長い紐を切って手綱、腹帯、鐙にした。翌朝、誠実さで評判の良かった哀れな老黒馬は、タム・オシャンターの騎行を手伝ったことを明らかに恥じている様子で、戸口の庭に静かに立っていた。馬は汚れ、足を引きずり、強盗たちの残酷な拍車で負わされた傷から脇腹から血が流れていた。

新たな道へ。
多数の猟師がすぐに現場に駆けつけ、[42ページ]ランタンで足跡を追う努力がなされたが、ブーツの跡から強盗の身元が判明した以外には何も成果は得られなかった。

小さめのヒールとスクエアトゥ、
そしてそれは、足跡が発見された場所ならどこでも道しるべとなっていた。夜が明けると、せっかちな猟師たちが足跡を発見し、畑を横切って約4マイル離れたシーモア農場まで急いで追跡した。そこで逃走中の悪党たちは、農場で干し草作りをしていたジョージ・ロックウッド所有の立派な灰色の雌馬のチームを無造作に奪っていた。これらの馬は郡内で最も優秀だと評判で、その後の活躍は評判通りのものだったことを証明した。強盗たちは手綱は奪ったものの鞍が見つからなかったため、鞍なしで馬に乗って進んだ。彼らがこれらの馬を盗んだのは金曜日の午前3時頃とみられ、追跡が組織されるほどの時間が経ったのは、午後6時近くになってからだった。

ピケ隊を呼び戻すために使者が派遣され、追跡の手配もすぐに行われた。

朝食と帽子。
まもなく電報で、強盗たちがマデリアの北西2マイルにあるジャクソンという農夫の家に6時に立ち寄り、何か食べ物を求めたという知らせが届いた。朝食はまだできていないと言われ、馬から降りて待つように促されたが、彼らは朝食はいらない、パン一斤だけが欲しいと言った。善良な妻は彼らの要求通りにパンを与えたが、彼らは代金を支払うよう主張した。ジャクソン夫人は最終的に10セントを受け取った。

訪問者の一人が帽子をかぶっていなかったので、古い帽子を分けてもらえないかと尋ねた。彼の帽子は風で沼に飛ばされてしまったのだという。ジャクソン夫人は、前日に息子に買った新しい帽子しかないと答えた。すると強盗は、その帽子を1ドル50セントで売るよう彼女を説得し、二人は足早に歩き出した。

午後1時30分、逃亡者たちはマデリアの真西4マイルにあるアンドリュー・ネルソンの農場を訪れ、道路についていくつか質問をした。そして午後2時には、同じ目的で別の家を訪れた。彼らは順調に逃走を進め、午後遅くにはマデリアから約17マイル離れたマウンテン湖付近で目撃された。警報は電線を通じて事前に伝えられており、あらゆる方面から部隊が出動し、追跡を開始した。

鉄道を利用した騎兵隊の襲撃。
できるだけ早く、スーシティ鉄道の有能で協力的な支配人によって、機関車1両と貨車2両からなる特別列車がレイククリスタルに派遣され、ポープ将軍の指揮下に置かれた。慎重に選ばれた8人ずつの2つの部隊が [43ページ]ライス郡保安官バートンとミネアポリス刑事ホイの指揮下で捜査を進めるよう指示が出された。バートンの部隊は馬8頭を輸送したが、ホイは自分の家畜は農民に頼ることにした。前者はウィンダムへ、後者はマウンテンレイクへ直行し、そこから北へ向かい、強盗を阻止しようとした。しかし、強盗たちは既に通過し、北西方向へ向かっていたことが後に判明し、彼らの努力は無駄に終わった。

果てしなく広がる大草原で。
金曜日の夕方、再び鉄道が利用され、強盗団のすぐ先と思われる地点に捜索隊が派遣された。住民を鉄道や電信線から遠ざけることを期待してのことだった。列車にはダコタ準州ウッドベリー郡の保安官マクドナルドが同乗しており、捜索隊を率いていた保安官ディルとマクドナルドの間で、直ちにスーシティへ向かい、2つの捜索隊を編成し、2つのルートでスーフォールズへ向かうことが取り決められた。この州におけるこの2人の逃亡者の捜索の最後の数日間については、筆者がセントポール・パイオニア・プレスに送った以下の特別電報に記載されている。

3日間の狩猟。
「私はディル保安官とブリセット、クラーク、ハリソン、ブロソー、ゲイル、エイブリー、リチャードソン、チャーチを含む10人の部下と共にヘロン・ライク行きの列車に乗った。11時30分に到着し、住民を起こしてすぐにレイク・シェテックに向けて出発した。住民たちは喜んで協力し、前線に出る準備ができていた。日の出とともに農家の家族を不意打ちしたが、疲れた我々の部隊は温かいベッドに転がり込み、美味しい朝食をとった。家の住人たちは1時間半ほど寝かせてくれたので、それから出発した。チキンシチューで気分が良くなった。正午にレイク・シェテック郡区のカーリーの町に到着した。悪路を重い農耕馬車で移動した。ここでは小さなコミュニティがどんな形でも協力してくれる準備ができていた。我々の推測では、強盗たちは

3つのトレイルのうちの1つが
シェテックとルーバーンを出発し、帰り道には下流の道を警備するために6人の哨兵を残した。ブリセット、クラーク、ブロソーの3人が1隊、ウィノナの3人が別の隊、アーウィンとハリソンは馬に乗って斥候を務めた。強盗たちは上流の道を通った可能性が最も高いと考えられたため、斥候は指揮官に同行し、8マイルと5マイル下流の哨兵と連絡を取った。ディルはすぐに使える人員を見つけ、間もなく南北に20人の哨兵を配置した。ちょうど夜、アーウィンとハリソンが駆けつけ、強盗たちがシェテックから南に5マイル離れたライムクリーク郡区のデモイン川の渡河地点にあるスワン氏の家に午後2時に立ち寄ったと報告した。これは土曜日のことだった。[44ページ]家にいた女性。無法者たちの特徴は正確だった。彼らはまだクリスタル湖の近くで盗んだ灰色の馬に乗っていた。彼らは馬から降りず、パンを求めた。女性は彼らを家に入れるように言ったが、彼らは断り、パンと牛乳をもらった後、肉を求めた。彼らは馬泥棒を追っていると言い、南西に向かって出発した。その後、彼らはマレー郡区センターの町にあるルーテル教会で目撃され、そこから南西に向かい、

辺境の最後の家
午前4時30分、第22区画、第106町、第41レンジで。ウィノナのエイブリー、ゲイル、リチャードソンが彼らを追跡し、伝令が斥候に知らせた。この知らせを受けて、ディルは彼らが自然の隠れ場所である「ロスト・ティンバー」に向かっていると判断した。新兵が招集され、伝令が派遣されて他の方向の哨戒隊にその地点に集中するよう要請した。30人からなる分隊が編成され、10人が騎馬隊となった。一刻も無駄にせず、寒く陰鬱な夜を通して、

強制行進
ロービルへ向かい、日曜日の午前1時に激しい雷雨の中到着した。バートレット・ローの店で温かい昼食をとり、5時まで休憩した後、追加の騎兵隊が広大な草原を横切り、有名な「ロスト・ティンバー」へと出発した。そこは強盗たちが超人的な努力の後に休息を取るはずなので、彼らより先にあると計算されていた。道は険しかった。10時に目的地に到着すると、アーウィンとハリソンが6人の騎兵隊と共にそこにいた。彼らは一晩中その場所で小競り合いをしており、

キャンプ・コール・ヤンガー。
彼らは深い谷に馬を繋ぎ、草原を見下ろす高い塚の列と 「ロスト・ティンバー」渓谷を5マイル下ったところに人を配置した。そこに到着すると、ディルの哨兵は往復3マイルずつ進み、4時間見張りを続けた。斥候が谷に送られ、窪地や谷が調べられた。午後2時になっても何の知らせも届かなかったため、会議が開かれ、強盗がルートを変えたに違いないという結論に至った。ディルはルーバーンのルートについては楽観的で、彼とノースフィールドのチャーチ、そして私はその地点まで馬車を引き連れ、ほとんどの隊員は北の道をたどってパイプストーンまで進むことにした。ルーバーンからは十分な人数を動員できることを知っていたからだ。退屈な20マイルの騎行で午後7時30分にこの地点に到着した。町は興奮の渦に包まれていた。ウォーシントンから知らせが届き、町を通過する道を警備するために20人の男を乗せた特別列車が派遣されたのだ。日曜日の正午頃、町から北へ11マイル、ロック川の​​西岸に住むロルフという男がやって来て、7時30分に[45ページ]彼が家を留守にしている間に、二人の男が彼の家を訪れ、朝食を求めた。彼らは灰色の馬から降りて家の中に入った。女は彼らにゴム製のコートを脱ぐように言った。彼らはそれを拒否し、ひどく足を引きずっているように見え、よろよろと歩いてきた。

足を上げることができない。
ロルフ夫人は彼らに具合が悪いのかと尋ねた。一人は馬が逃げて草原で荷馬車を壊してしまい、馬に乗らざるを得なかったと言った。彼はリウマチになったと言い、仲間は荷馬車から落ちて肋骨を2本折ったと言った。もう一人は右脇腹にひどい傷を負っているのが見て取れ、朝食を食べるために起き上がるのもやっとだった。彼は紅茶を断り、牛乳を頼んだ。朝食代を払うとき、彼らはコートのボタンを外さず、下に手を伸ばした。馬に乗るのに時間がかかり、柵を乗り越えて馬に滑り込まなければならなかった。二人ともゴム製のコートを着ていたが、一人は右側が破れており、もう一人はかかとが小さくつま先が四角い立派なブーツを履いていた。ブーツは草むらを歩いたせいで赤くなっていた。彼らは藁を詰めた袋を鞍代わりに使い、古いロープを輪にして鐙にしていた。彼らはゆっくりと南へ向かって出発した。強盗たちはスプリングウォーターのデイビスの家に立ち寄り、パンとバターをもらった。彼らは15分間滞在した。ここから彼らはルーバーンから北へ向かう道路を渡った。これらの報告が入ると、市民は目を覚まし、

追跡劇は白熱した。
彼らは町へ向かう途中の人々に気づかれていた。3時、彼らはハワード氏に目撃され、ハワード氏は彼らをレジャーで乗馬している人たちだと思った。彼らは高い丘を馬で駆け上がり、周囲を見渡してから、ゆっくりとしたペースで進み続けた。その後まもなく、ライス保安官と他の3人が追跡して彼らのすぐ近くまで来たので、ライフルで彼らに届くことができたが、

彼らを恐れて、
そして、発砲しなかったことで非難された。この一行は攻撃せずに7マイル追跡し、暗くなってからダコタのスプリットロック川沿いのパリセーズの東3マイルの地点で足跡を見失った。約30分後、ライスは少年と出会い、少年は彼らが通り過ぎたと言い、何人かの男たちが追跡していると告げた。

下品な誘い
追跡者に報告するため。彼らは明らかに慣れた土地にいたので安心し、少年に川を渡れる場所を尋ねた。少年は2つの渡河地点を教え、彼らは下流に向かって出発したが、6時になっても渡れなかった。彼らは丘や渓谷だらけの、狩りのしにくい地域にいた。今日の午後、スーフォールズからの駅馬車が2頭の灰色の馬を運んできた。その馬はパリセーズの下、スプリットロック川沿いのネルソン氏の家で見つかった。強盗たちは[46ページ]日曜日の夕方6時から8時の間にそこにいた。ケルソンはパイプに火をつけ、フェンスに座って話していた。強盗の一人が彼に尋ねた。

一晩中そこに座っているつもりです。
そして、浅瀬や道について尋ねた。ネルソンが中に入ると、無法者たちは自分たちの灰色の馬をネルソンの2頭の黒馬と交換した。どちらも盲目で、1頭は両目が、もう1頭は片目が盲目だった。ネルソンは彼らのリボルバーを見た。彼らは月曜日の午前2時まで黒馬に乗っていたが、10マイルしか進まず、スーフォールズの北5マイルの地点で灰色の馬2頭に乗り換えた。盲目の馬は彼らには合わなかったのだろう。彼らは月曜日の午前5時頃にスーフォールズを通過し、ヤンクトン行きの駅馬車に追いついた。彼らは御者にどこへ行くのか尋ねた。御者は彼らに行き先を伝え、同じ質問を彼らにした。強盗たちは答えず、スーフォールズへと引き返した。

最後に目撃された
この州で知られている限りでは、2人はジェームズ兄弟とされている。彼らの進路はほぼ真西だった。彼らは北の道を進むつもりだったのだろうが、その方向のディル隊によって南へ追いやられたのだ。逃亡者たちは休息を取る機会を奪われ、休憩なしで80マイルも進まざるを得なかった。これは彼らが良質の馬を持っていたことを示している。

逃走した山賊たちに関して最近様々な報告が寄せられているが、彼らは恐らく無事に逃げ出し、馴染みのある場所に戻っているだろう。

少数の決意を固めた者たちはダコタへと向かったが、大多数の追跡者は失望して家に戻り、それぞれの生業に戻った。しかし、数日後、彼らは次の章で述べる驚くべき出来事によって再び奮い立ち、刺激を受けることになる。

[47ページ]
捕獲。
「何の意味があるんだ?」
2週間もの間、ノースフィールドの暴行事件を起こした凶悪犯の一団を執拗に追跡してきたほぼ全ての男たちの、苦々しい叫び声だった。20日水曜日の夕方までに、追跡者たちは大抵、追跡は終わり、強盗たちはまんまと逃げおおせたという確信を抱いて家路についた。何度も完全に手の届くところまで来たのに、悪党どもが逃げおおせたこと、しかもそれがしばしば不注意や怠慢によるものだったことは、一部の者にとって屈辱以上のものだった。強盗たちが州内で他所で失ったものよりも多いものを失ったことは、何の慰めにもならなかった。ノースフィールドで発見された2頭の死体、捕らえられた馬、負傷して逃走する男たちも、彼らの失望を和らげ、傷ついたプライドを癒す力はなかった。

あらゆる方面から多くの刺激的な報告が寄せられたが、それらは信じがたい笑い声でしか迎えられなかった。強盗たちは去り、それで一件落着となった。人々は一連の捜索を大笑いし始め、恐ろしいほどの不利な状況にもかかわらず見事に逃げおおせた勇敢な6人に対してすぐに賞賛の念が示された。しかし、少なくとも4人の強盗はまだ近所にいると考える者もいた。ノースフィールドで負傷した男と、川を渡っていない3人である。サウスベンドのJ・デバンズは、 3人が橋を渡った朝にサウスベンドで5人の男を目撃し、彼らが間違いなく強盗だと確信していたにもかかわらず、誰も彼の話を信じなかった。

この男性は、妻が病気だったため、午前2時半頃に起きてポンプで水を汲みに行った際、サウスベンドホテル近くの小道で5人の男とすれ違ったと主張した。彼らは長い麻のダスターコートにベルトを締め、毛布を束ねて持ち歩いており、男性は彼らが強盗だと確信していた。男性は彼らが立ち去り、鉄道の方へ向かうのを見た。2人が先頭を歩き、5人目の男は他の2人より背が高く、大きく前かがみになって歩きにくそうで、片腕を吊っていた。ボブ・ヤンガーが筆者に語った内容は、デバンの話を裏付けるものだったようだ。

マンケートには、ジャック・オニールが襲撃者の逃走に関与したと信じる人が少なからずいた。この男は、この物語の初期に語られた事件で、密告者として重要な役割を果たしたことを覚えているだろう。噂では、このオニールは、負傷した男をまだ自分の悪辣な隠れ家に匿っているとのことだった。世間の不安を払拭するため、大勢の男たちが渡し船を渡り、オニールの住居を徹底的に捜索したところ、 [48ページ]不幸な女性住人の他に、刑務所の壁の外では見たこともないほどみすぼらしい浮浪者5人がいた。捜索は成果を上げなかったが、捜索が終わった今でも、マンケートには、悪名高きジャックがインガルス、ピーボディ、クエインを家から追い出したのは、ノースフィールドの襲撃者たちが帰路に彼の家に泊まって利用するだろうと予想したからだと考えている人が多い。強盗を捕まえようと躍起になるあまり、多くの無実の人々が逮捕され、特に森の中や田舎道で一人でいるのは、外見が変わった大柄な男であることは絶対に危険だった。容疑による逮捕で、2人の馬泥棒が容赦ない正義の手に落ちた事例が1件ある。セントピーターで2人の男が逮捕されたケースだ。彼らはある夜、古いワードローの家に泊まり、早朝に不審な様子で馬に乗って出て行った。ジョン・チャファーとジョージ・ランクスと名乗ったこの二人は、アイオワ州出身の馬泥棒であることが判明した。

しかし、ついに捜索は絶望して諦められ、人々は家に戻っていた。その時、一人の少年がマデリアに駆け込んできて、出会う人すべてに叫んだ。

強盗犯が発見された。
長時間の高速走行で疲れ果て、息切れしていた少年は、ようやく落ち着いてまともな話を語れるようになった。フランドルズ・ホテルのオーナーであるヴォート大佐に、少年は事情を説明した。

以下は誘拐犯の宣誓供述書を要約したもので、「マデリア・タイムズ」に掲載されたものです。

9月21日木曜日の早朝、オスカー・O・スボーンという名のノルウェー人の少年が搾乳中に、父親の家の前を2人の男が通り過ぎるのを目撃した。少年はここから北西に少し行ったブラウン郡リンデン郡区に8マイルほど離れたところに住んでいる。少年はすぐにバケツを置いてマッズ・オーレンの家に行き、見たことを話した。オーレン氏の他に、アントン・アンダーソン、オーレ・ストーン、JF・デヴァインがそこにいた。デヴァインはすぐに強盗だと確信し、人々に知らせるべきだと言った。そこにいた人々はすぐにその通りにした。近くで一団が脱穀を始めていたため、彼らの馬や付近にいた人々は皆、できるだけ早く逃げ出した。少年が家に帰ると、留守中に他の2人の男が家に来て何か食べ物を求めてきたと聞かされた。彼らは釣りの仲間で急いでいて朝食をとる時間がなかったと言った。少年は父親の馬に飛び乗り、この知らせを伝えるために全速力でこの場所へ向かった。町から1マイル半ほどのところで馬が倒れ、少年は泥の中に投げ出されたが、再び馬に乗り、急いで進んだ。ここに着くと、最初に目にしたのはグリスピン保安官とTL・ヴォートだった。ヴォートは銃を手に取り、馬に跨って走り出し、J・セバーソンがすぐ後に続いた。その後まもなくグリスピン保安官が合流し、[49ページ]他の人たちに来るように命令を残し、ウィル・エステスもいた。3、4マイルほど進んだところで、フリッティという名の若い男に出会った。

強盗を目撃していた
そして一行を悪党たちのいる場所へと案内した。一行が強盗たちの姿を目にしたとき、彼らはジョン・シャープホールドの家にいた。追跡者が近づいてくるのを見て、彼らは土の山の陰に身を隠そうとしたようだったが、一行が彼らを包囲しようと散開すると、逃げ出した。彼らは近くの沼地を渡り、その先の丘を越えようとしたとき、グリスピンとウィル・エステスがライフルで発砲し、後に分かったことだが、一人の肩をかすめ、シャツを切り裂いた。

このため、悪党たちは足早に進み、追跡者たちが沼地を渡り、待ち伏せを恐れて慎重に丘を登っている間に、かなり前進していた。彼らは徒歩だったので、進んでいる方向から、彼らがその土地を知っていて、ドゥーリトルの牛の群れを目指していることが明らかになった。間もなく、彼らはハンスカ沼に到着し、水の中を歩いて渡った。一列になって進んでいた追跡者たちは沼地にたどり着いたが、渡ることができないとわかった。グリスピンとエステスは沼地を下り、A・スウィングラーの家で渡り、スウィングラーは彼らに牛の渡河場所を教えた。保安官はセバーソンを派遣し、やってくる市民たちにどちらの方向に進むべきかを教えさせた。ヴォートは上流に進み渡ったが、この頃にオーバーホルト博士と合流し、強盗たちの右側を下ってきて、時折発砲して他の者たちを引きつけた。オーバーホルト博士はライフルで発砲し、強盗の杖の1本に命中させた。左側から近づいてきたグリスピンとエステスは数発発砲し、強盗たちも応戦した。至近距離だったため、弾丸は追跡者たちの周囲に飛び交い、グリスピンの馬をかすめた。

午前0時半頃、ウィル・エステスは弾薬が尽きてしまい、町へ来ざるを得なくなった。彼は出会った人々にどこへ行くべきかを伝え、町に着くとすぐにセント・ジェームズに動きを知らせる電報を送った。

追跡の際、グリスピン、ヴォート、オーバーホルトはドゥーリトルの馬の群れを発見し、強盗が馬を奪うのを阻止するため右に進路を変え、J・ドゥーリトルのところで川を渡った。数名の男たちはそこで警備のために待機するよう命じられた。

計画が失敗に終わった
強盗たちはアンドリュー・アンダーセンの家の向かいの川に行き、馬を連れてくるようにと彼に呼びかけ、強盗を追っていると告げた。しかし彼は察して馬を走らせた。強盗たちは川を上流に進み、隣の家まで行き、浅瀬を渡った。それからアンダーセンのトウモロコシ畑を通り抜け、穀物倉庫に着いた。そこでセントポール第一国立銀行頭取のホレス・トンプソン氏が狩りに出していた馬車を見つけると、東に向かって彼らに向かって走り出した。しかしトンプソン氏と息子は銃に粗い弾を装填し、強盗たちに立ち向かった。[50ページ]それを見た強盗たちは、崖を下って北に向かい、茂みの中を集団でこっそりと川岸まで進んだ。

グリスピン保安官らがアンダーセンの家にやって来て、市民が到着すると、保安官は川の南側の崖沿いに哨兵を配置して強盗を見張らせた。その中には、オーガスト・フェダーとウィリアム・シャノンが家のそばに、オールド・ストーンが崖の上に、GW・グリーンが北側の哨兵線の東側の地点にいた。この時、J・ドリトルがやって来て、自分の家の警備員がいなくなったと告げたので、保安官、TL・ヴォート、オーバーホルト医師が様子を見に戻り、オーバーホルト医師は保安官によってそこに配置された。

一方、市民たちは川の北側に到着し、そのうち何人かは強盗たちが茂みに入っていくのを目撃した。 1 時頃、WW マーフィー大尉が到着し、悪党たちがどこにいるのか、また市民たちが組織化されておらず、皆やる気はあるものの、何をすべきか誰も決めていないことをはっきりと確認すると、彼はすぐに状況を把握したようで、即座に指揮を執り、皆が喜んで従うのを見つけた。馬に関する指示を出した後、彼は川の北岸へと進み、川幅は約 20 フィートで、草原が水際まで広がっていた。ここで彼は男たちを等間隔に配置し、それぞれに行動の指示を与えた。このように配置された男たちの名前は、Geo. P. Johnston、T. Toren、WH Borland、C. Pittis、D. Campbell、Geo. Carpenter、Joe Crandall、H. Juveland、HH Winter、Chas. であった。アッシュ、EH ビル、EA ロパー、JE スミス、D. ブレイトン、JA ジエリエット、ジャック デリング、WHH ウィザム、ロバート シャノン、W. バンディ、アイザック バンディ、G. クリストファーソン、そして数分後にはFD ジョイ、GW イェーツ、HP ワズワース、OC コール、その他数名が加わった。

マデリアの戦場の図。
マデリアの戦場の図。
川の北側で指示を出した後、マーフィー大尉は馬に乗り、強盗たちがいた場所の東にある橋を渡って川を越えた。その後まもなく、彼は

山賊たちは崖を下りた
茂みの中に入ると、H. トンプソンが見つかり、そこで必要な指示を与えた。保安官は J. ドゥーリトルのところで T. L ヴォートと不在だった。マーフィー大尉はベン・ライスと急いで相談した後、馬をアルバ・クランドールに任せ、クランドールは他の数頭の馬を連れてきて、小さな丘の上に配置した。それから彼は崖の端まで行き、茂みを小競り合う志願者を募った。茂みは円形で、面積は約 5 エーカーあり、タウンシップ 107、レンジ 31 の北東四分の一区画 20 に位置している。この茂みはヤナギとプラムの木で、つるが点在している。ベン・ライスとジョージ・ブラッドフォードがすぐに志願し、続いてチャールズ・ポメロイとジェームズ・セバーソンが志願した。この時 T. L ヴォートが到着し、すぐに馬から降りて加わった。グリスピン保安官がやって来て、ちょうど出発しようとしていた一行に加わった。隊長は兵士たちに3、4歩の間隔で隊列を維持し、敵を発見した場合は突撃して敵を調査するように命令した。[51ページ]銃を慎重に構え、低く撃つように。隊列は茂みの中をできるだけ速く進み、川に出て、左に旋回して川を西に向かって進み、隊列の右端は水面が見えるほど近くにいた。この方向に約10ロッド進んだ後、隊列の右端から15フィート離れた非常に密集した柳の茂みから一発の銃声が響いた。銃声が響くと、強盗たちは膝をついて身を寄せ合っているのがぼんやりと見えた。グリスピンは即座に後装式カービン銃で応戦し、装填のために身をかがめた。強盗のうち4人がコルトとスミス&ウェッソンの軍用サイズの6連発銃で武装し、できるだけ速く発砲し始めた。マーフィー大尉はこの近距離からコルト・リボルバーで発砲し、ライスはカービン銃を発射し、次にピストルを発射した。ヴォートとポメロイは二連式ショットガンで発砲し、ブラッドフォードとセバーソンはカービン銃とライフル銃で発砲した。ちょうどその時、マーフィー大尉は44口径のピストル弾を受け、弾丸は

ブライヤールートパイプ
弾丸は彼のベストのポケットに当たって粉々に砕け散り、ポケットはズタズタに引き裂かれ、ベストの裏地にめり込んだ。その一撃で彼の脇腹に痛々しい打撲傷ができた。ブラッドフォードは手首にも軽い傷を負い、出血した。その後、山賊たちは少し後退しながら発砲し、川の向こう岸の北側に配置されていた兵士たちに発見され、そこから数発の銃弾が発射された。散兵隊のほとんどの弾丸が尽き、強盗たちが全員撃たれて撃たれないと叫んだとき、発砲は一時的に止んだ。ボブ・ヤンガーだけが立っていられ、彼は降伏の印として手を上げた。彼はすぐに前進するように命じられ、散兵隊の数丁の銃が彼に向けられたが、マーフィー大尉によってベルトと武器を外され、それ以上の負傷から守られることが保証された。ボブは胸に一発の傷を負った。コールとジム・ヤンガーは全身に銃弾を浴びており、コールは11発、ジムは5発の銃弾を受けていた。二人は近くに倒れていた。チャーリー・ピッツは戦線のさらに右側に倒れており、5発の銃弾を受けていたが、そのうち3発は致命傷だった。

強盗たちはそれぞれ2丁ずつリボルバーを所持しており、中には象牙の柄でニッケルメッキが施されたものもあり、この地域ではこれまで見たこともないほど素晴らしいものだった。そして彼らのベルトには弾丸がぎっしりと詰まっていた。

降伏後、彼らはグリスピン保安官に連行され、捕獲に関わった者や道中で出会った者からなる熱狂的な群衆に付き添われて荷馬車に乗せられてこの場所に連れてこられた。彼らが連行された場所はここから約7マイルのところにある。

まるで軍隊のようだった
彼らが町に近づくと、彼らはやって来て、勝利を祝う歓声が上がると、盗賊たちも帽子を振り回した。

[52ページ]
彼らはここに到着すると、フランドル・ハウスに連れて行かれ、クーリー医師とオーバーホルト医師によって傷の手当てを受けた。

彼らはホテルで監視下に置かれていた。滞在中、彼らは3000人以上の人々の目に触れ、傷ついた姿と悔恨の念を示す様子は一部の人々から明らかな同情を誘ったが、こうした人道的な行為は大いに誇張されている。

土曜日の朝、グリスピン保安官は、特別副官のB・ライスとマーフィー大尉を伴い、負傷した強盗たちをファリボーに向けて出発し、予定通りに到着して、犯行現場であるライス郡の保安官に囚人たちを引き渡した。死亡した強盗は、ジョージ・P・ジョンストンとG・W・イェーツによってセントポールに運ばれ、身元確認のため州当局に引き渡された。こうして、この悪名高き無法者集団の活動はひとまず終わりを迎えた。州内に侵入した8人のうち、逃亡したのは2人だけで、負傷者も出た。彼らは13州で襲撃を繰り返してきたが、ミネソタ州は彼らにとってあまりにも手ごわい相手だった。この厳しい教訓が、同じような強盗たちが、特にこの州で強盗を企てるのを思いとどまらせることを願う。

マデリアへの訪問。

セントポールに最初に届いたニュースは、「マデリアの沼地で強盗が包囲され、長距離ライフルが送られてきた」というものだった。

しかし、この電報は、以前の同様のメッセージほど人々の関心を引かなかった。人々はセンセーショナルな電報には飽きていたからだ。それでも、約20人の男たちが再び出動を申し出た。その中にはキング署長とブリセットを含むセントポール警察の一隊もいた。しかし、列車がシャコピーに到着すると、捕虜の知らせが届き、キングは部下の一部を戻したが、残りの者は囚人を見たいという好奇心を満たすために向かった。ほぼすべての停車駅でこの知らせが待たれ、モンティの列車がセントジェームズから戻ってきて男たちをセントポールに連れてくるという情報も入っていた。

マンケートにて、
興奮は計り知れないほどだった。数百人の女性を含む大勢の人々が駅に集まり、セントポール行きの列車が到着すると歓声を上げた。列車が完全に停止するやいなや、汽笛が鳴り響き、西から別の列車が近づいてくることを告げる鐘の音が鳴り響いた。

集まった群衆は、捕らえられた山賊を乗せていると思われたモンティの列車が到着すると、一斉に押し寄せた。列車がゆっくりと駅に向かって進むにつれ、歓声が次々と響き渡り、夜の静寂を破った。しかし、囚人たちが乗車していないとアナウンスされると、

失望
歓喜は消え、多くの人々は苦い思いを抱えて去っていった。[53ページ]全てがでっち上げだという確信。夕食に20分あったが、その時間の4分の3以上は、血なまぐさい戦場から戻ってきたマンケート一行への​​インタビューに費やされた。

これらの情報から、彼は4人の男が実際にマデリアの人々の手に落ちており、翌朝送還される予定であることを突き止めた。

マデリアに到着しました。
作家は急いでフランドル・ハウスに向かい、そこで負傷した3人の囚人がベッドにいると知らされた。親切で気前の良い宿屋の主人を見つけ、すぐに階段下の警備兵を通り抜けることを許され、階段を上ると、小さな部屋に入った。そこには2人の男が1つのベッドに横たわっていた。一目見ただけで、男の1人が

コール・ヤンガー、
大柄で力強い男で、禿げ頭に砂色の口ひげと顎鬚を生やしており、これまで何度も語られてきたこの男の特徴にまさに合致していた。彼はかなり重傷を負っており、当時は錯乱状態にあったため、尋問しても何も聞き出すことはできなかった。

彼の体は傷だらけで、そのほとんどは散弾によるものだった。最もひどい傷は頭部で、数発の弾丸が頭蓋骨を貫通し、脳底部にめり込んでいた。鉛の弾丸のいくつかが右目の神経に食い込んでいたことは明らかで、右目は閉じて炎症を起こし、前方に押し出されているように見えた。これらの弾丸は頭部に入った際に口蓋弓を破壊しており、囚人が感じた痛みは相当なものだったに違いない。彼の傍らには

ジム・ヤンガー
彼は少し背が低く、体格もそれほどがっしりしていなかった。彼はかなりの数の傷を負っており、中でも最も深刻なのは口の中の傷で、弾丸が片側の歯をすべて押しやり、口蓋を破壊していた。唇と頬はひどく腫れ上がり、話すのも非常に困難だったが、訪問者と話したがっているようだった。

最初の部屋から約10ヤード離れた別の部屋には、

ボブ・ヤンガー
一味の中で群を抜いてハンサムで、しかも最年少のようだ。身長は6フィート2インチ(約188センチ)、均整の取れた体格で、たくましい腕と太い首をしている。顔立ちは整っていて、唇は美しく、口元は表情豊かだ。顎は突き出ていて丸みを帯びている。小さな砂色の口ひげと、2週間ほど伸ばした顎ひげを生やしている。しかし、顎と口元に次いで最も注目すべき特徴は、重々しい

突き出た広い眉、
骨相学者が素晴らしい数学的特性を持つ男性に与えるような [54ページ]能力。この男には2つの傷があり、1つは古い傷、というか数日前の傷で、ノースフィールドでのウィーラーのカービン銃射撃訓練の結果、右肘関節が脱臼したものと思われる。もう1つの傷は、肩甲骨の先端のすぐ下から入った弾丸が第6肋骨に沿って乳首の近くから出ている。これは単なる擦過傷で、全く危険ではない。

最初はあまり話したがらない様子だったが、名前を尋ねるとジョージ・ハドルストンだと答えた。すると筆者は 「ああ、あなたのことは知っていますよ」と答え、ハドルストンはにこやかな笑顔で「ええ、セントポールではほとんどの人が私のことを知っています。マーチャンツ・ホテルに滞在し、レッドキャップスがウィノナに行ってクリッパーズと試合をした時もそこにいました。その後ミネアポリスへ行き、ニコレット・ホテルに泊まりましたが、セントポールに戻ってからはヨーロピアン・ホテルに宿泊しました」と答えた。

「しかし、あなたは隣の部屋にいる二人の男性と兄弟ではないのですか?」と尋ねられた。

「はい、私たちは兄弟です。私たちは皆兄弟です、閣下」と返答があった。

「あなたたちがヤンガー一家だと聞きました。もちろん、コールさんのことは知っていますが、あなたはジムさんですか、それともボブさんですか?」

「明日の朝に話します」と彼は言った。 「今は何も言いたくありません。知りたいことは他の人たちが教えてくれるでしょう。」

しかし、彼と親しく話をするうちに、興味深い事実がいくつも明らかになった。彼はノースフィールドでの出来事について語り、あれは自分が経験した中で初めてのことだったと述べた。右腕の傷について、もしそれがウィーラーのカービン銃によるものでなければ、ベイツのピストルによるものだと思うと答えた。ウィーラーの姿は見ていないという。腕が説明されているように脚に落ちたため、脚を負傷したと思われたのだと彼は語った。

ノースフィールドで亡くなった男たちについて、筆者は、あの大男がミラーなのかピッツなのかはっきりしないと述べた。すると囚人は、にやりと笑って「ミラーではなかった」と即座に答えた。

彼は自分の貧しさについて率直に語った

刑事たちの意見
そして、マンケートからの旅の様子を語った。6人全員が一緒に鉄道橋を渡ったという。彼らは線路沿いに町を通り抜けた。もう一方の橋には警備員がいたことを知っていた、と彼は言った。警備員を見たからだ。そして、慌てて訂正してこう言った。

「橋が監視されていると分かっていたので、急いで高架橋を渡りました。庭からメロンをいくつか摘み、線路の右側、少し先に、老鶏2羽とひよこ1羽、その土地で唯一の家禽を捕まえ、それから朝食の準備をしていたところを襲われた場所へ向かいました。料理の準備が整い始めた時…」

私たちは男たちの声を聞いた
「列に並んで走りながら叫び、できるだけ早く[55ページ]外に出て州道(ガーデンシティ道路)を渡った。もし手綱を置いていなければ、警察は私たちがそこにいたことに気づかなかっただろう。私は片腕しかなかったが、毛布を掴んだ。もし両腕があったら、鶏を何羽か持ち帰ろうとしただろう。私たちはひどく空腹だったからだ。道路を渡った後、南東に向かって川まで行き、川沿いを半マイルほど走って、そこで一日中横になっていた。

銃声が聞こえなかったのかと尋ねられると、彼は聞こえたと答え、追跡者の1人が20ヤード以内にいるのを見た、

「夜になると」と彼は続けた。「私たちは再び鉄道線路を渡り、クリスタル湖に向かって2、3マイル進み、それから北に向かってマンケートから真西に走る道路に出ました。それからミネソタの森林地帯に入り、そこで2泊しました。それからリンデン湖群の最初の湖に着いたと思います。その近辺に3泊し、そこで鶏を何羽か手に入れました。ここまで私たちは」

トウモロコシを食べて暮らす。
「今朝、食べ物を求めて家に行ったのは非常に軽率だった。でも、本当にお腹が空いていたんだ。」

彼は、禿げ頭の男の名前はキングで、死んでいる男の名前はウォードだと言った。もっと詳しいことは明日の朝話すと彼は言った。

その男性は、実に話し方が穏やかだ。声は柔らかでありながら力強く、驚くほど共感的で感情豊かだ。

死人
次にインタビューを受けたのは、身長5フィート9¾インチ、やや痩せ型で、整った顔立ち、黒のストレートヘア、短い口ひげ、黒のあごひげを生やしていた。髪は染めておらず、したがってジェームズ家ではない。ジェームズ家は肌の色が白いからである。手はやや粗く、黒い毛で覆われていた。彼は、第2肋骨と第3肋骨の間、胸骨の左1インチのところに、重い弾丸で撃たれていた。また、右腕には肩の付け根から5インチ、右腰から5インチのところに、バックショットによる傷があり、いずれも背後から撃たれていた。

この男はチャーリー・ピッツと特定され、バンカー氏も彼を腕を撃った犯人だと認識した。

作家は次に、マデリアに強盗が近所にいるという知らせを伝えた少年を見つけ出した。

オスカー・オレソン・サブボーン
17歳くらいの少年で、マデリアから約8.5マイル離れたリバーデール郡区のリンデンに住んでいるという。午前7時頃、父親が搾乳をしていると、2人の男が歩いて通りかかり、「おはよう」と言って立ち去ったという。少年はその時、牛乳桶を持って家に向かっていて、門まで歩いて行ったが、男たちの顔は見えなかった。[56ページ]片方は黒い口ひげ、もう片方は赤いあごひげを生やしているのが分かった。二人は通り過ぎたが、彼は「すぐに分かった」と言った。

彼らは強盗だった、
そして父のところに駆け寄って、「強盗が行った」と言いました。しかし父は、彼らは強盗ではないと言い、乳搾りをするように言いました。彼は牛1頭の乳を搾り、バケツを門の中に入れ、彼らが登っていった道を駆け上がりました。父は彼に、戻ってきて牛の世話をするようにと叫びました。もし彼らが強盗なら、彼を撃つだろうと。彼はマーズ・オーレンのところまで走り、2人の男が通り過ぎるのを見たかと尋ねました。男は誰も見ていないと言いました。少年が男たちがどこへ行ったのか一緒に見に行こうと頼むと、男は時間がないと言って断りました。それから彼は一人で出発し、クリステンセンの家族にそのことを伝え、家の屋根に登って周りを見回しましたが、誰も見えませんでした。それから彼は急いで大きな丘に登りましたが、それでも誰も見えませんでした。彼が戻ってくると、父は4人の男が何か食べ物を取りに行ったと言いました。

彼らはハンターだと言っていた
そして漁師たちに、どこで一番いい魚が獲れるか尋ねた。少年は再びオーレンのところへ走って行き、そのことを話した。父親は行くのを反対し、男たちが彼を撃つだろうと言った。父親は馬を荷馬車に繋いだが、少年がどうしても行きたがっているのを見て、東の道に行けば馬を1頭使って、見たことを人々に伝えてもいいと言った。少年はすぐにマデリアへ向かって出発し、馬の力を振り絞って走ったが、途中で馬が倒れて泥まみれになった。

「まずは自分自身が立ち上がった」
「それから馬も」と彼は言い、「すぐにまた走り出した」と皆に叫び、強盗が近くにいるから気をつけろと言った。しかし、誰も彼の言うことを信じようとしなかった。ついに彼はホテルに着き、トーマス・ヴォートに会った。ヴォートは、彼はいつも真実を話すから信じてもいいと言った。それから彼は馬を手放し、荷馬車で戻った。人々は彼に馬の世話を任せ、アンドリュー・アンダーセンのそばの川の北支流へと下っていった。彼は銃声を聞いたが、男たちが捕まるまで何も見なかった。

一晩中
極めて秩序が保たれ、リンチの話は一切出ず、もしそのようなことが企てられたら、囚人たちを命がけで守ると皆が口を揃えた。死亡した男性の検死が行われ、その男性は逮捕に抵抗した際にマデリア市民の一人の手によって殺害されたという結論に至った。

強盗たちの堤防。
翌朝、フランドルハウスは文字通り人でいっぱいだった。 [57ページ]捕らえられた山賊たちを一目見ようと待ちわびる人々がおり、通りの正面も同様に待ちわびる群衆でごった返していた。

コール・ヤンガーは率直に彼らの身元を認め、自分はコールで、1844年1月15日生まれだと述べた。彼の隣に横たわっているのは兄のジェームズで、もう一人の軽傷を負った男はロバートであり、それぞれ28歳と22歳だと語った。

彼らは堤防を守った
彼らの部屋には、老人も若者も、老婦人も若い娘も、何百人もの人々が彼らを見ようと訪れ、これほど珍しい光景はめったに見られない。多くの人が彼らの悔い改めを信じていた。兄弟二人は、亡くなった母と生きている妹について、感情のこもった口調で語り、それが女性たちの心を深く揺さぶった。

二人は亡くなった男性が誰だったのかを明かそうとせず、互いの事情については決して話さず、自分のことだけを話すという自分たちのルールがあるからだと弁解した。

作家は彼らに、他の2人について言及した。

ジェームス・ブラザーズ
捕らえられたのは1人で、もう1人は瀕死の状態だった。このことが彼らに影響を与えたようだった。コールは、どちらが死んだのか、小さい方か大きい方か尋ね、さらに「彼らがジェームズ兄弟だとは言わないでくれ」と注意を促した。著者が彼らが自分たちの正体を認めたと答えると、コールは「彼らは私たちのことを何か言ったか」と尋ねた。否定的な答えが返ってくると、彼はこう答えた。

「最後までいい子たちだった。」
ノースフィールドで殺害された2人の写真を見せられ、背の低い方はカンザスシティの人々にチャドウェルとして、背の高い方はミラーとして認識されていたこと、またヘイゼンが背の高い方はピッツだと言っていたことも伝えられた。

コール氏は 「よく似ていて、誰だか分かるはずだが、刑事二人は間違っていた」と述べた。そして「誤解しないでほしいが、どちらもミラーではないとは言っていない。ただ、ピッツはそこにいなかったということだ」と付け加えた。

マデリアでは騒動は恐れられていなかった。実際、捕らえられた盗賊たちには同情が溢れ、あらゆる親切が注がれた。しかし、彼らの逃亡を防ぐために注意が払われた。

武装した番人
階段のふもとや家の中のあちこちに置かれている。

金曜日、勇敢で気概があり寛大な小さな町マデリアでは、町の誠実な人々だけでなく、初めてその通りを歩いた何百人もの訪問者にとっても、長く記憶に残る日となった。[58ページ] 広く報道されたニュースによって、それまで無名だった人物が一躍有名人の仲間入りを果たした。

6人の男たちの自己犠牲的な英雄的行為が、昔のコライスの名声を高め、勇敢な

7人の男たちの勇気
今日、マデリアの名声は、不運な運命から絞り出されたと言えるでしょう。なぜなら、国土の隅々まで、そして文明の神経系とも言える電気の伝令の鼓動が感じられる場所ならどこでも、マデリアの7人の勇敢で無私の勇気の物語が語られると、寛大な心は賛同、感謝、そして誇りで満たされたからです。国民全体の声と心は、マデリアの揺るぎない英雄的行為に対する感謝と称賛で満ち溢れています。

金曜日の終日、そしてその前の夜も、マデリアの運命に翻弄された囚人たちが暮らす部屋には、絶え間なく、しかも次々と入れ替わる訪問者がひっきりなしに訪れていた。これほど尽きることのない人の流れの源泉は一体何なのか、誰もが不思議に思うばかりだった。

膨大な数の訪問者のうち、かなりの半数は女性であり、大盗賊たちの昼夜のレセプションを興味深く見守る者にとって、熱心で期待に満ちた、そして時折憤慨した訪問者の表情の変化は、格別の興味をそそるものだった。たくましく精力的な男が眉をひそめ、厳しく容赦のない表情で入ってくると、その後ろには臆病で、半分怯え、半分嫌悪感を抱いた女の顔が続く。そして、怒りの顔、好奇心に満ちた顔、大胆で誇り高い顔――人間の情熱と気質のあらゆる側面を示す顔――があったが、彼らが皆の好奇心を掻き立てる対象が横たわる牢獄の敷居を越えた途端、なんと!あっという間に!突然かつ完全な、そして急激かつ根本的な変容が起こった。疑念、驚き、そして驚愕が

同情、
そしてしばしば賞賛の念も抱かれた。ほんの数秒間、あの大胆不敵で悪名高い男たちを目にした百人のうち、九十九人は無法者のヤンガー兄弟について全く異なる、ほとんど正反対の意見を持って帰ったと言っても過言ではないだろう。

怒り、悪意、復讐、残酷さ、冷酷で容赦のない憎悪が、あの顔に宿ったことがあっただろうか?冷たく、殺意に満ちた、鋼鉄のような光が、あの目から放たれたことがあっただろうか?冒涜的な罵詈雑言や地獄のような非難が、あの声を汚し、あの心地よい舌を傷めたことがあっただろうか?あの3人の聡明な男たち――礼儀正しく愛想の良い男たち――が、近代史上最も冷酷で残虐な悪魔的行為を企て、実行したというのは、本当に真実だったのだろうか?おそらく、次のような疑問が浮かぶだろう。[59ページ]これらは、昨日何百人もの訪問者から寄せられた質問だったが、満足のいく回答は得られなかった。

コール・ヤンガー
彼は他の二人よりも感情表現が豊かだった。ある女性に、彼は常に宗教を尊重してきたと語った。彼の母親は敬虔なクリスチャンで、二人の叔父はメソジスト派の牧師だったという。

「義人の祈りは大きな力を持つ」とはいえ、 救いは必然的に自分自身にかかっているのだから、自分自身のために祈るようにと勧める別の人物に対し、彼はこう答えた。 「私は祈りはあらゆる行動、あらゆる思考の中に存在すると考えています。そして、私が歩んできた波乱万丈な人生を振り返ると、自分が祈りの人であったとは言えません。真摯な説教の素晴らしいテーマは、『若いうちに創造主を覚えよ』という神の命令です 」と彼は続けた。

彼は別の女性にこう言った。「それは私の育て方ではなく、

状況の力、
「私は私だ。罪を犯す前からあらゆる罪で告発され、まるでさまよえるユダヤ人のようだ。」

女性たちや一般の人々が示してくれた親切に感謝の意を表して、彼はこう述べた。「戦いに挑むには勇敢な男が必要だが、倒れた敵を丁重に扱うには、さらに勇敢な男が必要だ。」

彼は部屋に入ってくる女性全員に丁寧に挨拶し、彼女たちが部屋を出ていくときには、自分と弟のために祈ってほしいと頼んだ。するとジェームズが「私たちのためではなく、私たちのことは気にしないで、愛する妹のために祈ってください」と口を挟んだ。

二人の負傷した男たちを恐る恐る見つめる女性たちのグループに対し、コールは「奥様方、これは恐ろしい光景です」と言った。一人の女性が震えるような優しい口調で 「傷は痛みますか?」と尋ねると、彼は「傷は私を苦しめません、奥様。囚人になるくらいなら死んだ方がましです」と答えた。

ヘイウッドについて尋ねられたとき、
彼は、100人中99人は金庫を開けるだろうと言った。 「少なくとも、私は開けるだろう」と彼は付け加えた。

ヘイウッドがなぜ撃たれたのかと尋ねられると、彼はこう答えた。「彼を撃った男は、それが誰であろうと、ヘイウッドが自分を撃とうとしていると思ったのだろう。新聞記事にあるように、男がカウンターの上にいて振り向いて彼を撃ったという事実が、それを十分に証明している。ヘイウッドが自分の机に向かったので、男は彼が机からピストルを取り出そうとしていると思ったのだ。」 「それは不幸な出来事だった」 と彼は続け、「犯人は間違いなくすぐに後悔しただろう」と語った。

ボブ・ヤンガー
末弟は、建前を話すことは好まないが、自分のことに関する質問には率直かつ迅速に答える。 [60ページ]ギャングの他のメンバーについては一切答えない。ヘイウッドを勇敢な男だと思わないかと尋ねられると、彼はヘイウッドは終始恐怖心から行動していたと思うと述べた。金庫を開けるには怖すぎたか、開けられなかったのだ。ボブはヘイウッドは金庫を開けられないと考えており、その仕事にこれ以上関わりたくなかった。

ヘイウッドが射殺された理由、
彼は、復讐のためではなく、単なる自己防衛のためだったと述べた。 「このような冷酷な犯罪に何の意味があるだろうか。被害者は必ず自分たちだ。我々にとって非常に不幸な出来事だった」と彼は語った。

ボブは、自分に関する質問にはためらうことなく答えた。彼は、銀行に押し入った3人のうちの1人であり、マニングが路上で発砲するのを止めようとしたのは自分だと自ら証言した。射撃の腕前は確かではないかと尋ねられると、彼はこれまでずっと自分を射撃の名手だと思っていたが、捕まった際に茂みの中でひどく下手な射撃をしたため、今では名射手という称号は諦めざるを得ないだろうと答えた。

マンケートの男たちを線路に乗せた少年に、コールは手を差し伸べて言った。

「聖書を読みなさい」
「坊や、その教えに従いなさい。決して道を踏み外してはならない。我々の捕縛におけるお前の関与については、私は喜んで許す。」

彼は女性がいる機会があれば必ず祈りを捧げるよう頼み、宗教的な話題や自身の過去の経歴について延々と語り、自分の境遇を「状況のせい」とし、苦難の始まりは「民兵の盗賊団による父親の殺害」にあると主張した。

彼は、自分と仲間たちが非難された多くの重大犯罪には、全く関与していないと述べた。

コール・ヤンガーは

フォクシングイット、
そして彼は「敬虔なふり」を装い、心優しい信心深い人々から同情と共感を呼び起こそうとしていたのだ。彼の訪問者のほとんどよりも同情心がなく、より現実的な女性が彼の不名誉な立場と堕落した生活について厳しく語った際の辛辣さと皮肉は、多くの人々にコールは完璧な役者であり、極悪非道な偽善者だと考えるに至った。

ノースフィールド銀行に行った理由、そしてマンケートの銀行よりも危険ではないかと尋ねられたとき、彼は最初に他の人たちにこう言ったと答えた。

危険な企て、
そして、もし彼らが彼の助言に従っていたら、彼らは外に出ることはなかっただろう [61ページ]ノースフィールド。道は悪く、森は湖や沼だらけで、逃げる手段はなかった。マンケートから大草原を横断して行った方が、一行は一人30ドルほど稼げただろうから、ましだったに違いない。

誰かを撃とうとしたのかと尋ねられた彼は、7人の男がすぐ手の届く距離にいたことを指摘し、7人全員を殺したところで何の得になるのかと問い返した。遠距離にはライフルを持った十分な数の男がいて、彼らとその仲間をいくらでも撃ち殺すことができたはずだ、と。

ボブ・ヤンガーがその作家と話していると、一人の貧しい女性が部屋に入ってきて、すすり泣きながら「私のことを知らないの?」とボブに言った。

「いいえ、奥様、そのご都合は存じません」とボブは言った。

「私のこと知らないの?」と、女性はすすり泣きながら繰り返した。

「いえ、確かに、あなたのことは思い出せません、奥様」 とボブは優しく答えた。

「あなたにパンとバターをくれた女性のことを覚えていないの?」と彼女は尋ねた。

「ええ、もちろんです。本当に感謝しています」と彼は答えた。

「ああ、お許しください、旦那様」と彼女はすすり泣きながら言った。 「本当に、そんなつもりはなかったのです。」

「私は何も許すことはありません」とボブは言った。 「あなたは私たちにとても親切にしてくれました。私たちはそのことを決して忘れません。」

「でも、どうかお許しください、旦那様」と彼女は言い張った。 「あなたを裏切るつもりはなかったのです。」

「いえ、奥様、まさかそんなことをされるとは思いもしませんでした。私たちは奥様を責めるつもりは全くありません。ただ、私たちにしてくださったことに心から感謝しております。」

「でも、旦那様。あなたが私たちの家にいたから捕まったんです。でも、それは」

私のせいではない、
「実際、そうではなかった。」

ボブは心配そうに言った。「奥様、どうかご心配なさらないでください。大したことではありません。私たちはサイコロを振って負けただけで、あなたを責めるつもりは全くありません。ただ、あなたがしてくださったことに心から感謝しています。」

「でも、どうかお許しください」と、その気の毒な女性はしつこく言い続け、 「本当に申し訳ありません」と言って、再び涙を流し始めた。

「許すべきことは何もない。感謝すべきことばかりだ」とバブは言った。「だが、もしそれで君の気持ちが楽になるなら、許すと言っておこう」

かわいそうな女性はひどく安心した様子で部屋を出て行った。するとボブは心配そうな、困惑した表情で筆者の方を振り返り、その女性の名前を尋ねた。

「あなたの居場所を人々に知らせた少年の母親、サボーン夫人です」という返事だった。

「私はその名前を決して忘れないだろう」とボブは言った。

マンケート第一国立銀行の出納係がやって来て、ボブに銀行で紙幣を両替しなかったかと尋ねた。ボブはすぐに両替したと答えた――50ドル札を。「しかし」と彼は言った。 「あなたはその時銀行にいなかった。ただ、私たちはあなたに電話をかけただけで、ほんの少しだけ [62ページ]事情があってそれができなくなり、残念ながら代わりにノースフィールドに行くことになったのです。」レジ係がマンケートでの目的を尋ねると、ボブはシティ銀行とファースト・ナショナル銀行の両方を経由するつもりだったと答え、ノースフィールドよりもそちらの方がずっと安全な仕事になると思ったと述べた。彼が計画を台無しにしたとほのめかした「ちょっとした事情」とは、ジェシー・ジェームズがロビンソンに見破られたことだったに違いない。これは別の箇所でも述べられている。

金曜日の夕食時、ホテルの食堂が混雑していたとき、あるテーブルで、暗いささやき声と不吉な予感がした。

リンチの脅迫、
セントポールとノースフィールドから数百人がやって来て、この恥ずべき脅迫を実行に移すという噂も流れた。この噂はグリスピン保安官の警戒心を刺激し、彼はすぐに武装警備員を配置し、ホテル全体を警備員で埋め尽くした。警備員と住民は、最悪の事態になったとしても、囚人を最後まで守る決意を固めており、8時半にはホテルは空になったが、午後9時の列車が到着すると、暴徒たちは列車に乗り遅れたか、計画を放棄したか、あるいは(最も可能性が高いのは)すべてがでっち上げだったことが判明した。

夕食の席で話題になったのは、最近マンケートから来た男が、あの悪党どもはリンチされるべきだと主張し、朝までに吊るし上げられる方に500ドル賭けると申し出たことだった。男は酔っていたと言われているが、それは彼の残忍な脅迫を正当化するものではなかった。

捕虜の処遇
セントポールで捕獲の知らせが届くとすぐに、知事の秘書であるメイシー大尉は、当時百周年記念館にいた知事に電報でその事実を伝えた。知事はすぐさま対応し、メイシー大尉にマデリア当局に捕虜と死んだ山賊の遺体をこの街に連れてくるよう命じるよう指示した。メイシー大尉は、郡の保安官と約2時間かけて電報をやり取りしたが、保安官は当初、負傷者が移動できる状態ではないという理由もあったが、主な理由は、捕獲に参加した者たちの心に何らかの形で浮かび上がっていた、セントポールへの移送によって逮捕に対する報奨金の請求が無効になるという恐怖からだった。この後者の反対意見に対し、メイシー大尉は、知事が彼らのすべての権利の保護に責任を負うと答えた。これを受けて保安官は、リンカーン監督官がそのために用意した寝台車で、朝の列車で彼らをセントポールに送ると電報で伝えた。しかしその後、保安官は市民と協議の上、考えを変え、囚人たちをライス郡の郡庁所在地であるファリボーへ送ることを決定した。こうして囚人たちは土曜日の朝、マデリアで貨車に乗せられ、途中のどの駅でも好奇心旺盛な群衆が待ち構えていた。[63ページ]列車が到着すると、人々は悪名高き海賊たちを一目見ようと待ち構えていた。マンケートでは、市の半分の住民が集まり、駅では群衆が通り抜けて大見世物を堪能できるよう手配がなされた。

ファリボーでは、群衆は比較的少なかった。おそらく、彼らが貨物列車によって予期せず運ばれてきたためだろう。しかし、悪名高い凶悪犯たちが刑務所に収容されたという噂が広まると、あらゆる階層の人々、男女を問わず、入場しようと建物に殺到した。

セントポールにて、
メイシー大尉はライス郡のバートン保安官から次のような電報を受け取った。「30分後にマデリアに向けて出発します。セントポール経由で彼らを連れて行きます。」

その後の土曜日の朝、午前11時頃になると、群衆は崖沿いや橋の上、そしてスーシティ行きの列車(強盗たちがこの列車でスーシティに連行されていると思われていた)が見えるあらゆる場所に集まり始めた。列車が川を渡るのが見えると、たちまち群衆は蜂の巣のように群がり始めた。列車が近づき、上階エレベーターの上にある広場の前に来ると、車両の後部プラットフォームは人でごった返しており、一人の男が白い紙の巻物を振り回していた。そして興奮は最高潮に達したようだった。群衆は通りを駆け下り、バギーや荷馬車、その他あらゆる種類の乗り物の車輪に押しつぶされる危険にさらされた。それらの乗り物はあらゆる条例を無視するほどの猛スピードで通りを駆け下り、泥を無造作にまき散らした。堤防に到着すると、実に3000人もの人々が興奮のあまり集まっていた。警官たちが阻止しようとあらゆる手を尽くしたにもかかわらず、まだ動いている列車によじ登る者もいれば、機関車の前や横を走る者もいた。しかし、囚人たちが列車に乗っていないことはすぐに明らかになり、チェスナット通りで列車から降ろされ、そこから郡刑務所に連行されたという噂が広まった。

すると群衆は散り散りになり、刑務所へと向かう競争が始まったが、そこでも人々は同様に失望した。そこにはすでに大勢の人々が集まり、裁判所の正面玄関のいくつかの入り口周辺や、何かが見える可能性のあるあらゆる場所に席を確保していたのだ。

彼らはしばらく辛抱強く待っていたが、誰かが囚人たちは5番街の入り口から連れてこられるという話をし始め、皆シーダー通りをそこへ駆け上がった。そこに着くと、囚人はその入り口から刑務所に連れてこられていないと告げられ、彼らは騙されたのではないかという考えが頭をよぎり始めた。しかし、群衆が散り散りになった後、かなりの時間待った後、建物の中にこっそり連れてこられるだろうと信じる者もいた。[64ページ]彼らは、無法者たちの姿を見て好奇心を満たす機会はないと渋々悟り、ゆっくりと、そして名残惜しそうにその場を立ち去った。すると、刑務所を取り囲む広場は、いつものように通りすがりの人々や、いくつかの事務所の職員たちだけが残された。

死体となったチャーリー・ピッツはセントポールに運ばれ、防腐処理のため州医務総監のマーフィー医師の管理下に置かれた。セントポール市民は、生きた強盗のショーが見られないことに失望し、死体で満足せざるを得なかったが、彼の遺体は感嘆の眼差しで見物された。

ジェームズ・マクドノー氏
セントルイス警察署長、同市警察の警官、そしてUSエクスプレス社の社長であるCB・ハン氏が、土曜日の朝、セントポールに到着した。彼らは強盗犯の身元確認のためにやって来た。彼らはノースフィールドで殺害された二人がビル・チャドウェルとクレル・ミラーであると確信し、写真を見てすぐに二人だと認識した。

マクドノー署長は、体格が良く、軍人らしい風格を持ち、鋭い目つきで、セントルイス市の素晴らしい警察部隊を構成する500人以上の兵士を統率し指揮するのに必要な執行能力を備えた人物のように見える。彼は、7月7日にミズーリ州オッタービルで列車を大胆に襲撃したギャングの一人、ホッブス・ケリーから、ギャングの他のメンバーの詳細な特徴を聞き出し、昨日の早朝、州議事堂を訪れ、そこに横たわっている遺体を確認した。それを見た途端、彼はそれがチャーリー・ピッツ、本名ジョージ・ウェルズだと認識した。捕らえられた強盗が詳細に説明した通りの特徴がすべて見つかり、署長は、仲間を「密告しない」ことを誓っているギャングのメンバーの一人から、これほど多くの真実を引き出すことに成功したことを明らかに喜んでいた。非常にがっしりとした体格のピッツの最も目立つ特徴の一つは、極端に短く太い足である。彼の足は6号のブーツで十分だが、その重々しい体を支えるには不十分に見える。彼の手もまた小さく太く、ケリーが言った通り、仕事で荒れ、黒い毛で覆われていた。マクドノー氏から聞いた話では、ピッツは「汚い仕事」があるときに呼び出される男の一人だという。彼の家はテキサスにあり、国内で最も大胆で成功した馬泥棒の一人として知られている。馬に関する彼の知識は非常に豊富で、ギャングの馬の世話は常に彼に任されている。

刑事たちのファリボーへの旅。
ピッツの身元が判明した警官たちはマーチャンツ・ホテルに戻り、特別列車を手配した。 [65ページ]数名の市職員と数名の著名な市民とともに、彼らをファリボーへ輸送し、彼の

犯罪仲間。
列車は1時30分頃に準備が整い、リンカーン監督はごく短時間で機関車と優雅な客車を用意した。列車に乗車した数少ない人々の中には、セントルイスのユナイテッド・ステーツ・エクスプレス社のマクドノー署長、ラッセル氏、ハン監督、マックスフィールド市長、キング署長、ウェバー大尉、マック大尉、マーフィー博士、ジョン・L・メリアム大佐とその息子たち、マーチャンツ・ナショナル銀行の出納係W・R・メリアム、そして3年前のガッズ・ヒル強盗事件の際に父親と一緒だったジョン・L・ジュニア、リンカーン監督(彼も同じ襲撃の被害者だった)、ヒューイット大佐、RC・マンガー、ウェスト・ウィスコンシン鉄道のH・H・スペンサー、ノースフィールドのエイムズ市長などがいた。

多くの女性が、
彼らは絶望的な状況にある仲間たちを見たいと願っていたが、男性の仲間たちと何ら変わらない好奇心しか示さなかった。

ファリボーへの移動は午後4時頃に完了した。移動中、事件の状況について非常に率直な議論が行われ、盗賊の誰かが生け捕りにされたことへの失望は隠されず、3人が生け捕りにされることを願う気持ちが率直に表明された。

血まみれの山賊たち
ミネソタ州の法律が自白した殺人犯に与える恩赦を、彼が利用することは許されるべきではない。

特別列車が向かっているというニュースは極秘にされていたため、ファリボー駅に到着した際、駅には鉄道職員とケース氏、そして数台の乗合バス以外、誰もいなかった。ごく少数の者だけが刑事たちと共に刑務所を訪れることになっており、筆者を含めてわずか8名だけが入場を許可された。残りの一行は、無法者たちに面会する前に昼食をとるため、別行動をとった。

その日一日を通して、隣国から様々な乗り物で訪れる人々が絶え間なくやって来た。ファリボーの住民たちは彼らに道を譲り、静かな時が来るのを待ってから、高貴な賓客を訪ねることにした。

選ばれた代表団が到着した時、刑務所は男女で取り囲まれていたが、バートン保安官との取り決めにより群衆は制止され、セントルイスの紳士たち、マックスフィールド市長、キング署長、メイシー大尉、マーフィー博士、リンカーン氏とメリアム氏、そしてセントポールの日刊紙の代表者たちが中に入ることが許された。

中に入ると、ボブ・ヤンガーは檻の隅近くに座り、膝の上に新聞を置いて静かに葉巻を吸っていた。コールは [66ページ]檻の外、20フィートの牢屋の端にある敷物の上に横たわり、口には葉巻をくわえ、目の前には新聞が置かれていた。怠惰な盗賊は少年に扇がれており、実に快適そうに見えた。3人目の男は鉄格子のすぐ内側の簡易ベッドに横たわっており、口の傷でひどく苦しんでいる様子だった。

コール・ヤンガーはいつものように話好きだった。キング署長が8年前に撮影したジェームズ兄弟の写真を見せると、彼はすぐに彼らだと分かったが、今となっては誰もその写真から彼らだと気づかないだろうと言った。自分の写真を見ると、これまで撮った中で最高の写真の一つだと認めたが、チャーリー・ピッツの写真を見ると、その名前の男は知らないと言った。キング署長が「だが、この男はウェルズという名前で知っているだろう」と言うと、コールは「この国にはウェルズという男がどこにでもいますよ」と答えた。

その時、ファリボーのエイムズ氏がやって来て、ノースフィールドでの事件に彼がどう関わったのか尋ねた。彼は話すことを拒否した。エイムズ氏は、自分が白い顔をした馬に乗っていて、スウェーデン人を撃った男だと思ったと言った。コールはこれを否定した。エイムズ氏は、その男は群衆の中で最も馬術に長けていると見られていたと言った。ヤンガー氏は、どの男も同じように馬に乗るのが上手だったと言った。彼は馬に乗って育ち、父親は牧畜業者で、さらに数年間騎兵隊に所属していた。紳士たちはヘイウッド殺害を卑怯な行為だと語った。コールは、誰かを殺すつもりはなかったので、衝動の結果だったと言った。彼らの計画は、大胆不敵に目的を達成し、人々が怯えている間に強盗をすることだった。ノースフィールドの男はこれを否定し、彼らはマニングを殺そうと必死だったと主張した。コールは、まるで全てを知っているかのように彼の名前を挙げ、彼らは彼を殺そうとはしなかったが、彼の周りを銃撃しただけだと述べた。エイムズ氏は、マニングが立っていた階段の手すりに銃弾が見つかったので、それはあり得ないと述べた。ヤンガーはこれを否定し、彼らは誰一人殺そうとはしなかった、殺しても何の役にも立たないからだと述べた。エイムズ氏は、彼らは100人を殺したと信じていると述べたが、コールは、そのような男と話している暇はない、自分は勇敢な男たちに捕らえられ、身に余るほど良い扱いを受けている、死を恐れてはいないが、より良い世界への準備を望んでいると述べた。彼は疲れているので休養が必要だと言った。これに対し、傍らに立っていた衝動的な紳士が、早くゆっくり休んでほしいと言った。コールはこれに腹を立てたようで、読み書きのできない人と話しても「何の」役にも立たない、彼らは

「素晴らしい人生を感謝しよう!」
コールは、自分の立派な馬に乗ってここまで来たのではなく、乗っていた馬はセントピーターのフレンチから買ったものだと語った。訪問者から射撃が下手だと言われた時、彼は道の脇に立たせてくれれば、10ロッドの距離から左手で帽子を撃ち抜くと答えた。彼はノースフィールドで死体からピストルを奪ったのは自分だと言い、ピストルを奪う際にベルトからハンカチも取り出したと語った。[67ページ]彼は亡くなった男の名前を明かすことを拒否した。死者であろうと生存者であろうと、他人のことを口外してはならないという暗黙の了解があったからだ。

メリアム大佐はコールの隣に座り、「ヤンガー、確信はないが、以前君に会ったことがあると思う」と言った。 「それはどこだったのですか?」とコールは尋ねた。大佐は、3年前、列車襲撃事件があったガッズ・ヒルだと答えた。コールはこれを否定し、当時自分はミズーリ州南西部のセントクレア郡にいて、そこには叔父のヤンガー判事が住んでいると言った。彼は、判事であり州議会議員でもあり、また牧師でもある叔父のことを言うと言った。さらに、襲撃事件当日、自分と弟のロバートはそこにいて、午後4時から説教をしたと言った。

メリアム大佐は、コールの容姿、髪型、そして特に声から、彼がそこにいたと確信している。リンカーン氏も、コールは顔に目の穴が開いた布を被っていたものの、当時列車に乗っていた男の一人だったと確信している。同じく列車に乗っていたメリアム氏は確信は持てないものの、犯人を見たような気がすると述べている。

ボブ・ヤンガーはガッズヒル襲撃に参加したかどうか尋ねられたが、当時ルイジアナにいたと否定し、コールの証言と矛盾する発言をした。ボブは自分は初心者で、数回の小競り合いにしか巻き込まれたことがないと述べている。

訪問者たちが少年たちと話している間、マクドノー氏とその助手、そしてマーフィー医師は囚人たちの身元確認のための特徴を調べていた。コールとボブ・ヤンガーの身元特定は難なく済んだが、ジムだと名乗る人物の身元については刑事たちは疑念を抱いた。というのも、ジェームズは昨年7月7日に腰をひどく負傷しており、今の状態ではこのような作戦行動に耐えられるはずがないと考えたからである。彼らは、その人物はテキサスの無法者で、最近までギャングと組んで行動することはほとんどなかったカル・カーターではないかと推測した。

ホッブス・ケリーが挙げたすべての特徴がヤンガー家の少年たちに見られ、ボブの手の傷口、つまり親指がちぎれてひどく手当てされた傷口までもが一致していた。

マーフィー医師は、誰も重傷ではなく、「治療しなくても必ず回復するだろう」と述べた。 彼は念入りに診察し、傷はかすり傷程度で、数日で歩き回れるだろうと言った。囚人たちは誰も手枷をはめられておらず、筆者が(最後の訪問者として)出てくると、コール・ヤンガーはベッドから起き上がり、いつものように元気に刑務所内を歩き回った。

強盗たちが捕まった時、彼らの服とブーツはひどく傷んでいた。生き残った3人の強盗はそれぞれ5ドルずつポケットに入れていたが、死亡した1人は1ドル50セントしか持っていなかった。ボブ・ヤンガーの証言によると、彼らが持っていた金品、時計、宝石類はすべて逃走した2人の強盗に渡された。彼らは、逃走できる可能性が最も高いと考えたからだという。

投獄と裁判。
ファリボーにあるライス郡刑務所では、 [68ページ]刑務所は、州中にその絶望と脱獄術の巧みさについて最も驚くべき誇張された話が広まった、あの有名な三兄弟の盗賊を収容するのに十分な強さを持っていなかった。しかし、保安官のアラ・バートンは、その名高い下宿人を受け入れることをためらわず、おそらく彼らが自分から逃げ出すという考えは彼の頭には全く浮かばなかっただろう。彼は盗賊たちを自分の管理下に置き、彼らが自分のところに留まるための最も組織的な方法を進めた。刑務所を強化する努力はなされなかったが、内部と外部の両方が常に監視の目にさらされるように一連の警備員が配置された。盗賊たちを管理している者たちが抱いていた唯一の懸念は、外部から、盗賊をリンチしようとする暴徒、あるいは彼らを解放しようとする彼らの仲間による試みがあるかもしれないということだった。保安官バートンはどちらの場合にも備えていた。

民兵隊の一隊
市民によって組織されたこの組織では、隣接する消防署のベルが、ワイヤーで刑務所の警備室と繋がっていた。攻撃があった場合、連発式ライフルで武装したこの50人の男たちは、ある地点に集合し、隊長の指揮の下、刑務所へ向かうことになっていた。保安官が講じたもう一つの賢明な対策は、約18インチ離れた刑務所の扉の施錠であった。保安官は内側の扉の鍵を自分で保管し、内側の警備員は外側の扉の鍵を保管していた。保安官が内側の扉の鍵を使う必要があるときは、警備員が合図を出し、外側の扉の鍵を開けた。数人の警備員が昼夜を問わず刑務所の周囲を常時監視しており、入り口には空砲を装填した大砲が置かれ、いつでも警報を発することができるようになっていた。準備がいかに完璧だったかを示す一例として、ある時火災報知器が鳴ると、3分も経たないうちに刑務所は男たちに囲まれた。男たちは銃や棍棒、農具などを持っていた。そんな囚人たちを救出しようとした愚かな者は、

三人の盗賊、
暴徒が彼らを不法に始末しようとすれば、あっという間に片付けられただろう。一方、暴徒が彼らを不法に始末しようとすれば、断固たる抵抗に遭っただろう。なぜなら、ファリボーの男性住民全員が保安官を支持し、殺人犯を裁判にかけることを決意していたからだ。

刑務所に関する取り決めについての告知が公表され、夜間に刑務所に近づかないよう全ての人々に警告が出されていたが、市警察に所属するある男は、自分が看守たちによく知られているので安心して訪ねられると考え、ある晩、刑務所に向かって歩いて行った。看守の一人が彼に声をかけたが、彼は返事をする代わりに、銀色の星章が見えるように上着に手を上げた。その瞬間、看守はその動きを誤解し、男が胸ポケットに手を伸ばしていると思った。[69ページ]拳銃が発砲され、致命傷を負わせた。こうしてまた一つ悲劇が加わり、事件の恐ろしさはさらに増した。

こうして1か月間、バートン知事のホテルの周りではすべてが静かに進み、彼は受けた何百もの脅迫や提案にも動じなかった。彼は根性のある勇敢な男で、組織された自警団が牢獄を開けて山賊たちを連れ出す間、中立を保つようにという提案を受けたとき、

最も近い木、
彼は、州の有力者であり、個人的な友人でもある使者に冷静に「もし彼らが来たら、誰であろうと犬のように撃ち殺されるだろう」と告げた。この発言は、リンチを提案した一団にナッティング市長によって伝えられ、ヤンガー兄弟がそのような手に渡っている間は、法を先取りする計画を放棄するのが最善だと人々は考え始めた。しかし、ミネソタ州の法律では、終身刑で済まされ、逃亡や恩赦の可能性もあるのに、彼らほど死に値する悪人はいないという認識があったため、これらの血に飢えた殺人鬼を即決で処分することは、州の有力者たちによって広く支持されたことは間違いない。

刑務所の中。
最善の医療処置のおかげで、ヤンガー兄弟は傷から急速に回復し、2週間も経たないうちにコールとジムは元気になり、以前と変わらず元気そうに見えた。ただ、コールは右目が部分的に麻痺し、目がぎょろぎょろと動き、不快なほど前に突き出ていた。これは、まだ頭に残っていた散弾が原因で、コールは医師たちが散弾を取り除くことを拒否し、それが自分にとって不便ではないと主張した。

ジムの顔面外側の傷はきれいに治り、彼は穏やかで感じが良く、人当たりの良い人物であることが判明した。彼が参加したような血なまぐさい仕事には全く不向きな様子で、彼が本来の意思に反して説得されたという話の信憑性を高めた。銃弾で奥歯はすべて抜け落ち、口蓋も砕けてしまったため、話したり食べたりするのに大変不便だったが、食欲は旺盛で、親切な宿主が用意してくれたたっぷりの食事をきちんと平らげた。

ボブは健康そのものだったが、右肘の傷はひどく硬直しており、彼を不自由にする恐れがあった。外科医たちは大掛かりな手術を決断し、ボブは関節が折れて元に戻される間、無頓着に手術を受け入れた。その後、傷ついた腕に蝶番のような固定具が装着され、毎日少しずつ関節を動かすことで腕は救われ、今では州立刑務所で軽作業に従事できるまでになった。

強盗たちは他の囚人たちと共に刑務所を占拠し、 [70ページ]彼らは、廊下と独房を隔てる頑丈な鉄格子の中に閉じ込められていた。足枷は彼らの足につけられ、看守の目は常に彼らから離されなかった。彼らは読書と執筆に時間を費やし、コールはほとんど絶えず聖書を読み、時折、殺人犯の刑罰について記した州の改正法典から教訓を得ていた。皆、謙虚で忍耐強かったが、独立心の強いボブだけは、絞首刑の話になると、「自分がやっていないことで絞首刑にされるはずがない」と大胆に主張した。

法廷にて。
11月7日、ライス郡地方裁判所がファリボーで開廷した。サムエル・ロード判事が裁判長を務めた。保安官の最初の任務は、22人の大陪審員の名前を提示することであり、彼は今月8日にそれを実行した。

ヤンガー兄弟はマデリアのトーマス・ラトレッジ氏を弁護人として雇い、その後、州内で最も著名な弁護士であるファリボーのバッチェルダー氏とバックハム氏を彼に加えた。検察はライス郡の郡検事であるジョージ・N・バクスター氏が担当し、彼は囚人たちとその仲間が州に入ってから襲撃されるまでのすべての行程を追跡し、囚人たちに関する強力な証拠の連鎖を構築した。

囚人たちの弁護人は依頼人と長時間の面談を重ね、第一級殺人罪で起訴された場合は「無罪」を主張するというのが一般的な了解事項だった。これはリスクを伴う行為だった。有罪判決が下された場合、陪審員の判断で死刑が宣告される可能性があり、世論にあまりにも合致した判決を下す陪審員を見つけるのは困難だっただろう。

郡検事のバクスター氏は、大陪審の審議のために4件の起訴状を作成し提出した。1件目は、ヘイウッド殺害の共犯として彼らを共同で起訴するもの、2件目は、バンカーに重大な身体的傷害を与える意図をもって襲撃したとして彼らを起訴するもの、3件目は、ノースフィールドの銀行強盗を起訴するもの、そして4件目は、コールがスウェーデン人を殺害し、その兄弟が共犯者であるとして起訴するものであった。

コール・ヤンガーは最後に名前が挙げられた起訴状を読み上げると、ひどく動揺した様子で、スウェーデン人を殺していないので、このような起訴状が出されるとは思っていなかったと述べた。誰も殺意を持って発砲したわけではないので、おそらく事故だったのだろうと彼は言った。コールは起訴状を読んで以来、意気消沈し、以前にも増して法律を調べ、弁護士と相談するようになった。ボブもそれに付き従い、いかなる場合でも有罪を認めないと宣言した。

大陪審
召集された者の中には、[71ページ]郡全体だが、被告の弁護人は、事件に関してあまりにも自由に意見を述べた数名に異議を唱えることで、陪審員の数を17人に減らした。同じ質問を続ければ、大陪審員全員が不適格と判断される可能性があったことは疑いないが、弁護側の意図は、人数を法定最低人数以下に減らして裁判を遅らせることではなく、起訴状をできるだけ少ない人数に付託することで、すべての起訴状が認められる可能性を大幅に減らすことだった。

陪審員たちは審理開始後、被告人らに対する4件の訴因を立証するのにごく短時間しかかからず、彼らの前に証言した証人たちの証言は、彼らが既に熟知していた内容の単なる繰り返しに過ぎなかった。コール・ヤンガーが殺害したとされるスウェーデン人については、男性と女性が証言し、両者ともコールが冷静かつ意図的に彼を射殺するのを目撃したと述べた。

法廷にて。
裁判が開かれた翌日、ヤンガー兄弟の姉と叔母がファリボーに到着した。姉のヘンリエッタ・ヤンガー嬢は、17歳くらいのとても美しく魅力的な若い女性で、会う人みんなの尊敬を集めるような振る舞いをしていた。叔母のファニー・トゥワイマン夫人は、ミズーリ州で開業している非常に尊敬されている医師の妻で、非常に高潔な女性であるようだ。彼女たちは、鉄格子越しに親戚と一緒に座って、読書をしたり、おしゃべりをしたり、裁縫をしたりして、ほとんどの時間を過ごした。11月9日木曜日、大陪審はヤンガー兄弟の事件に関する作業を完了したと表明し、保安官は被告人を連れてきて起訴状を読み上げるよう指示された。

この召喚は予想されていたもので、少年たちは準備万端で、きちんとした服装をし、1か月以上続いた慣れない監禁生活の後にもかかわらず、驚くほど元気そうだった。彼らは静かに一列に並び、手錠をかけられるのを待った。真ん中にコール、右にボブ、左にジム。足枷が彼らの足にかけられた。ボブは片足をコールに、ジムはもう片方の足で繋がれた。コールは手錠をかけられたとき、生まれて初めて手錠をかけられたと言った。囚人たちは明らかに緊張した様子を見せ、外の群衆が法の手続きを経ずに自分たちを処分するのが最善だと考えるのではないかと恐れていた。しかし、見物人の間でほとんど聞こえないほどのつぶやきがあっただけで、良識ある市民によってすぐに静められた以外は何も起こらなかった。ゆっくりと行列は裁判所へと進み、囚人たちは30日ぶりに太陽の光を浴び、澄んだ空気を吸った。彼らの前には民兵隊長率いる武装警備隊がおり、続いて囚人たちの傍らに保安官、ファリボー警察署長とその副官、そして最後にニードルガンを持った別の民兵隊の一隊が続いた。裁判所に到着すると、警備隊は[72ページ]左右に分かれて進み、隊長が知っている者以外は誰も中に入れなかった。

葬列は裏階段を通って法廷に入り、囚人たちが裁判官の前に到着すると、法廷は人でいっぱいになり、皆が3人を最大の好奇心で見つめていた。

血まみれの兄弟。
囚人たちの手足の枷が外されると、彼らは立ち上がるよう命じられ、郡検事によってヘイウッド殺害の罪で起訴された罪状が読み上げられた。名前が読み上げられると、判事は彼らに本名で起訴されているかと尋ね、全員が肯定的に答えた。読み上げの間、コール・ヤンガーは鋭い視線を検事の顔から決して離さなかった。実際、彼の視線はあまりにも強烈で、バクスター氏はそれを感じ取り、やや緊張しているように見えた。ボブはこの件にあまり関心を示さず、冷静に群衆を見回していた。

この場面の間、少年たちの姉と叔母は彼らのそばにいて、彼らを連れ出した時と同じ警備員に付き添われて刑務所に戻る際も彼らと一緒に歩いた。翌土曜日まで、被告側の弁護士によって起訴状に対する答弁を求められ、3日間の間に答弁方法について何時間も話し合われた。ボブは相変わらず独立心が強く、有罪を認めないと宣言したが、姉と叔母の説得が最終的に功を奏し、土曜日に以前と同じように法廷に連れて行かれたとき、それぞれが答弁を行った。

“有罪、”
書記官が質問したとき、ロード判事は前置きも説明もなく、それぞれにスティルウォーターの州立刑務所で終身刑の重労働を命じた。恐ろしい言葉が発せられた後、妹は泣き崩れ、兄コールの胸に顔をうずめてすすり泣き、うめき声​​をあげた。

こうして、これらの血に飢えた盗賊たちは、数々の罪が償われるべき絞首台から逃れ、判決から数日後には厳重な警備の下、スティルウォーターへと向かった。彼らが乗る鉄道の各駅には大勢の群衆が集まったが、彼らを妨害しようとする試みは一切なかった。保安官バートンは州の住民をよく知っており、職務遂行中に妨害される恐れはなかった。盗賊たちは、この世での最後の住処へと忠実な親族に付き添われ、親族は彼らを刑務所の壁の中に残し、悪党たちが着ていた服を記念品として持ち帰った。強盗たちはすぐにバケツの塗装作業に従事させられた。この作業は危険な道具を必要としないものであり、悪名高い悪党たちには特別な警備がつけられた。彼らが再び悪行によって世界を恐怖に陥れるために脱走することは許されないからである。

ジョセフ・リー・ヘイウッド。
ジョセフ・リー・ヘイウッド。
[73ページ]
伝記。
ジョセフ・リー・ヘイウッド
勇敢な犠牲者となった彼は、1837年8月12日にニューハンプシャー州フィッツウィリアムで生まれた。20歳頃に家を出て、マサチューセッツ州コンコードでほぼ1年間過ごした後、フィッチバーグに移り、そこで1年近く暮らした。23歳、つまり1860年に、西はミシガン州ニューボルチモアまで行き、約1年間、薬局で事務員兼簿記係として働いた。その後、イリノイ州モリーンに短期間住んだが、南北戦争が激化すると、シカゴに行き、第127イリノイ連隊に3年間入隊した。これは1862年のことである。その後まもなく前線に送られ、行軍や戦場で少なからぬ過酷な任務を経験した。彼はヴィックスバーグへの攻撃の失敗と、アーカンソー・ポストの占領に立ち会った。それから間もなく、過労と風雨にさらされたことで健康を害し、まず病院に送られ、その後、生死の境をさまよいながらイリノイ州の友人のもとへ送られた。数か月後、軽作業ができる程度に健康を回復し、ナッシュビルの薬局で薬剤師として配属され、戦争終結までそこに留まり、1865年5月に除隊した。翌年は、ほとんどイリノイ州の友人たちと過ごし、その後、1866年の夏にはミネソタ州とファリボーに、翌年にはミネアポリスで再び薬局で働いているのが確認できる。1867年の秋、彼はノースフィールドに移り、SPスチュワートのために材木置き場で簿記係を務めた。それから4年後、彼は銀行の職に就き、すべての世俗的な仕事が突然不慮の死を迎えるまでその職を務めた。

彼は、誠実さと名誉が疑われることのない人物であり、良き市民であり良き隣人であり、頼りにされるべき友人であり、愛情深く、また愛された夫であり父親であった。

誘拐犯たち。
命がけで荒野に潜み、絶望的な無法者たちを襲撃した勇敢な捕獲者たちの以下のスケッチは、WHHジョンストン氏がパイオニア・プレス紙に提供したもので、同紙から転載したものである。

保安官ジェームズ・グリスピン
アイルランド系アメリカ人で、母親、姉妹、兄弟はワトワン郡に住んでいる。年齢はおそらく25歳か28歳、身長は5フィート6インチ、やや痩せている。 [74ページ]がっしりとした体格で、色白、短い濃い茶色の髪をしており、昨年はやや体調を崩していたものの、郡内で最も機敏で引き締まった若者の一人です。並外れた体力と持久力を持ち、幾度となく深刻な騒動で、力と大胆さを誇示する大柄な男たちを完全に打ち負かすのを見てきました。それだけでなく、彼は人を惹きつける力と説得力も持ち合わせており、ほんの数分前まで脅威的で危険な雰囲気だった場所に、彼の極めて静かな存在感と毅然とした眼差しによって平和が回復するのを私は見てきました。義務がそうさせない限り、彼ほど優しく思いやりのある人は他にいません。弁護士として彼と仕事をした経験から、そして他の弁護士たちの証言も同様でしょうが、彼はあらゆる点で誠実で公正かつ公平に職務を遂行し、完璧な紳士です。私はいつも彼を、気骨と根性にあふれた素晴らしい若者だと考えていました。4年前の冬、彼はB・イェーツ氏の店で礼儀正しく親切な店員として働いていました。翌冬、彼はミネアポリスの毛織物工場で働き始めました。体調が優れなかった彼は、故郷に戻り、民主党からリベラル派として立候補しました。対立候補は、郡内で最も人気のある共和党員の一人である元保安官で、共和党の牙城であるこの地で数百票差でグリスピンが勝利しました。彼は2年間、誠実に職務を全うし、再選され、大差で再選を果たしました。現在、2期目の任期が終わりに近づいており、彼が3期目を務められない理由は何もないと思います。

ウィリアム・W・マーフィー大尉
ペンシルベニア州ウェストモーランド郡で生まれ、現在およそ39歳。1854年にカリフォルニアへ行き、太平洋岸で数年間過ごした後、1861年にペンシルバニアに戻り、1862年9月にペンシルバニア第14騎兵連隊の少尉として入隊。その後まもなく、デイビス・ハーター将軍指揮下のピードモントの戦場で勇敢な行動をとったことにより、同連隊の大尉に昇進。兵役中にサーベルによる傷を2回、銃弾による傷を3回負い、1865年9月に連隊とともに除隊。翌春、ミネソタ州に移住し、ワトワン郡マデリアに定住。1872年に共和党からワトワン選出の州議会議員に選出された。教養があり聡明な人物で、特に農業科学に熱心に取り組み、大きな成功を収めている。彼は並外れた大胆さと勇気を持つ人物として知られている。

トーマス・L・ヴォート大佐
彼は45歳か48歳くらいの男で、体格が良く、堂々とした風貌をしている。もし彼が誰か、特に強盗を睨みつけたら、それは彼が 「本気」であることを示している。実際、彼は非常に心優しく、物腰も穏やかだが、必要とあらば大きな力と決意を示すことで知られている。何年も前に彼はインディアンと戦ったことがある。[75ページ]彼は郡内を旅し、駅馬車のオーナー兼御者、そしてアメリカ合衆国郵便配達人として、数々の厳しい嵐や長距離の移動、昼夜を問わずの孤独な旅を乗り越えてきた。現在では、フランドルズ・ホテルの気さくなオーナー兼ホストとして広く知られており、地元の人々や旅行者から多くの支持を得ている。

ジョージ・ブラッドフォード
彼は25歳くらいの青年で、長年郡の役人を務め、古くからこの地に住むモリス・ブラッドフォードの息子である。商人JNチェイニーの共同経営者であり、物静かでハンサムな紳士で、優れたビジネスセンスを持ち、誠実で、規則正しく職務に忠実であり、地域社会から非常に尊敬されている。教養があり、以前は郡の学校教師を務めていた。追い詰められても非常に頑固で、決して屈しない。

ベンジャミン・M・ライス
セント・ジェームズ在住の青年で、セント・ポールの州議会両院で同郡および同地区を複数期にわたり代表した元上院議員、WD・ライス氏の息子である。ライス氏は数年前まで上院の事務員を務めていた。極南部で生まれ、数年間そこに居住していた彼は、多くの南部男性に特徴的な、燃えるような情熱、大胆で衝動的な力、そして無謀とも言えるほどの気概を、並外れた度合いで持ち合わせている。しかし、彼に逆らえば、しなやかで引き締まった体つきで、なかなか手強い相手ではない。リボルバーや武器の扱いに非常に長けており、その腕前は強盗にも劣らない。抜け目がなく、ビジネスで成功を収めている実業家であり、温厚な心を持ち、物腰や態度はまさに紳士である。

ジェームズ・セバーソン
彼は18歳か19歳くらいのノルウェー人の若者で、2年前にアイオワ州からGBイェーツの大型店で店員として働き始めました。誰からも、特に顧客から、とても陽気で人気のある青年です。彼は数カ国語を流暢に話します。彼の機知と善良な性格は誰もが認めるところでしょう。特に女性はそうです。彼は優秀なセールスマンで、勤勉で、誠実で、頼りになる人物です。背は低く、がっしりとした体格で、何か問題が起きると少し向こう見ずなところもあります。

チャールズ・ポメロイ
彼は、郡内で最も古く、最も尊敬されている住民の一人である治安判事CM・ポメロイの次男である。この青年は背が低く、がっしりとした体格で、力強く、非常に物静かで目立たないが、危険が迫ると動じず、粘り強い。彼は勤勉で働き者の農家の息子であり、冷静さ、勇気、そして決意が必要とされる仕事であれば、何でも彼に任されるだろう。

オスカー・オレソン・サブボーン。
オスカー・オレソン・サブボーン。
彼がニュースを運んでいた時の姿。
彼がニュースを運んでいた時の姿。
オスカー・オレソン・サブボーン
アメリカ生まれで、両親はスカンジナビア出身、[76ページ]誠実さと勤勉さで定評のある少年。ここでは、この少年の姿を捉えた2つの場面を挿入する。1つは、彼が強盗の存在をマデリアに伝えた時の姿、もう1つは、彼が最高の服を着た時の姿である。

ヤンガー一家。
【以下の概略における主要な点は、ヤンガー兄弟によって提供されたものであり、部分的な情報として受け止めるべきである。―編集者注】

ヤンガー家のこの分家の当主であるヘンリー・W・ヤンガーはケンタッキー州出身でしたが、若い頃に父方の家族とともにミズーリ州ジャクソン郡に移住しました。一家は由緒正しく、並外れた知性を持ち、裕福な家庭でした。H・W・ヤンガーは優れた才能を持つ若者であることが証明され、優秀な教育を受け、政界で重要な地位を占めました。彼はミズーリ州議会議員を務め、またジャクソン郡の郡判事も務めました。ヤンガー大佐は1830年に結婚し、1858年までジャクソン郡に住み、その間に8人の娘と6人の息子、計14人の子供が生まれました。

1858年、一家はキャス郡ハリソンビル近郊のより大きな農場に移り住み、そこで農業、家畜取引、一般貿易などの事業を拡大し、彼の財産は急速に増加した。彼は断固とした、そして大胆に貫いた政治的信念によって多くの敵を作った。特に、カンザス州の奴隷制州としての承認をめぐって、彼の州民とカンザス州民の間で起きた騒動の際には、多くの敵を作った。

1861年に南北戦争が勃発すると、ヤンガーは北軍を支持したが、その財力と社会的地位ゆえに、レーン、ジェミソンらが率いるカンザスの「ジェイホーカーズ」による無法な略奪行為の格好の標的となった。彼の財産は破壊され、家畜は盗まれ、家族とともに命からがら逃亡せざるを得なかった。

1862年9月初旬、ヤンガー大佐が多額の現金を携えてハリソンビルへ向かう途中、馬車の中で強盗に襲われ殺害された。父親を殺害した後も、敵は満足せず、罪のない未亡人と幼い子供たちに攻撃の矛先を向けた。彼らは家を焼き払い、放棄せざるを得なくなり、哀れな未亡人はミズーリ州クレイ郡で亡くなるまで、安らぎを得ることができなかった。

子供たち。
長男のリチャードは、教養教育を受け、フリーメイソンの尊敬される会員となった後、1860年にわずか23歳で亡くなった。

8人の姉妹のうち、6人が成人し、4人が良縁に恵まれ、1人が数年以内に亡くなり、残りの1人はまだ独身のままで、ここで言及されているのはその女性である。

敵の侵略に苦しむために生き残った息子たち[77ページ]彼らの父親はトーマス・コールマン、ジェームズ・ヘンリー、ジョン・ユーイング、ロバート・ユーイングで、そのうち3人は現在ミネソタ州の法執行官の手に落ち、スティルウォーターの刑務所に収監されている。

両親の死後、彼らが辿ってきた道筋について、国民はいかなる謝罪も受け入れないだろうし、謝罪も行われないだろう。

「過ちは人の常、許しは神の業」。しかし、 彼らに許しの心はなかった。復讐こそが彼らを突き動かした衝動であり、今や彼らは全人類を敵とみなしている。彼らの教育と活動力があれば、他の社会では尊敬される一員になれたであろうが、彼らは恨みに身を任せ、無法者、そして犯罪者として烙印を押される道を選んだ。彼らは自らの意思でこの道を選んだと述べ、その結果を受け入れる覚悟もできている。世間の審判は既に下されている。より高次の存在に裁きを委ねよう。

コール・ヤンガー。
コール・ヤンガー。
トーマス・コールマン・ヤンガー。
西部全域で恐怖の的となったこの男は、1844年1月15日、ミズーリ州ジャクソン郡で生まれた。彼は聡明で活発な少年だったが、やや荒々しいところもあった。幼少期に与えられた機会を十分に活かしていれば得られたであろう教育水準には達していない。彼は常に大胆不敵で、頭の回転の速い若者と見なされていた。17歳という若さで、ニューゲント率いる民兵隊の将校たちの憎悪を買ったようで、彼らの迫害(正当か否かはともかく)によって彼は家を出ざるを得なくなり、遠方の学校に通うという計画さえも阻まれてしまった。

1862年初頭、コールは有名なクアントレル・ゲリラ部隊に加わり、1864年後半に南軍に入隊するまで同部隊に所属した。彼は大尉に昇進し、戦争終結まで軍務に就き、その後メキシコとカリフォルニアに移り、1866年までそこに滞在した。

コールは、長年荒廃していた実家の農場を立て直すため、腰を落ち着けることを決意した。しかし、敵対者たちは彼が平穏に働くことを許さず、コールは兄弟のジェームズとジョンと共にテキサスへ移住せざるを得なかった。彼らはそこで母親のために新しい家を建てるつもりだったが、計画が完了する前の1870年に母親は亡くなった。

1875年3月、ヤンガー兄弟に対する罪状を詳述し、彼らに完全な恩赦を与えることを定めた前文と決議案がミズーリ州下院に提出された。しかし、僅差で否決された。

コール・ヤンガーは並外れた才能の持ち主であり、彼がまともな生活を送ることは決してできないという主張はばかげている。もし彼が望めば、遠く離れた地域や外国に定住して成功することもできたはずだからだ。これは彼の弟ジェームズの例で証明されている。ノースフィールド襲撃が計画されたとき、彼はそこに住んでおり、[78ページ] 彼はカリフォルニアで順調に生活し、かなりの財産を築き、裕福になる途上にあった。しかし、事業資金が必要となり、度重なる勧誘の末、彼は以前の生活に戻り、貯金を投じることになった。その投機は恐ろしいほどの失敗に終わり、彼を生きながらにして墓場へと追いやったのである。

コールは幼い頃から荒々しい冒険を好む傾向があり、計画の邪魔になる人間を殺してしまうことは、彼にとっては普通の人間同士の罵り合いと何ら変わらない、残忍で残酷な行為だったようだ。ク​​アントレル一味に加わっていた頃は、アウトローの中でも最も大胆で残忍な人物であり、情欲に駆られて判断力を失って数々の恐ろしい行為を犯した。一方で、敗北した敵に対しては寛大な態度で接し、彼の中にもどこかに温かい心が隠されていることを示した。時には、傷つき抵抗できない敵を犬のように撃ち殺し、容赦なく殺戮したが、またある時には、最も憎むべき敵を自ら看病し、慰めた。

正当な争い以外で人を殺したことはないという彼の主張は、もちろんばかげている。コール・ヤンガーのように絶望的な経験をした男が、人間の命を高く評価するなどと信じる者はいないだろう。競馬場、賭博場、大草原、鉄道、そして静かな谷間で、彼は悪名高い仕事に従事し、行く手を阻む者を脅迫し殺害することで、復讐を果たしたり、金銭を得たりしてきたのだ。

ある競馬で、コールは自分の馬に賭け金を投じていたが、群衆の一人(全員がコールの敵だった)が卑劣な策略で彼の馬を負けさせた。コールは賭け金を相手に渡すことを禁じ、賭け金が渡そうとすると、コールは二丁の大きなピストルを取り出し、走り去りながら群衆に向けて発砲し、3人を殺害したが、自身は無傷で逃げ切った。

クアントレルとその部下たちの活躍はこれまで何度も出版されてきたため、ここで改めて述べる必要はないが、この無謀な一味による最も過酷で血なまぐさい戦いのほとんどすべてにおいて、コール・ヤンガーは重要な役割を果たした。彼は最も危険な遠征隊の指揮官に任命され、その成功ぶりはまるで悪魔が彼の傍らにいるかのようだった。

ヤンガーがやむなく犯した最も悲惨で残酷な殺人事件の一つは、祖母を訪ねた後、玄関先で州民兵隊に所属する従兄弟のチャールズ・ヤンガー大尉に遭遇した時のことだった。従兄弟同士は握手を交わした後、ヤンガー大尉はヤンガーに捕虜になったことを告げた。コールは即座にリボルバーを抜き、従兄弟の顔の前に突きつけて発砲し、即死させた。周囲は民兵で溢れていたが、ゲリラ兵はいつもの幸運で無事に逃走した。

大量殺戮。
ある時クアントレルの会社が、ある出会いの後 [79ページ]ジェイホーカーの一団と共に、15人の捕虜が捕らえられた。慣例に従い、彼らを処刑する手配が迅速に行われた。押収された武器の中にはエンフィールドライフルがあり、ゲリラたちは誰も見たことがなかったので、その威力は恐ろしいと聞いていたため、その性能を試してみることにした。哀れな捕虜たちは一列に並ばされ、コール・ヤンガーは、この武器は一発で10人を殺せるはずだと主張し、15歩の距離からわざと発砲した。ライフルは最初の3人しか殺さなかったため、血に飢えた処刑人の期待を裏切った。残忍な射手は15人を始末するまでに7発発砲した。

足パッドと泥棒として
コール・ヤンガーは、駅馬車、鉄道列車、銀行、商店などが襲われた数々の凶悪な事件に関与したとして告発されており、彼がそれらの事件に関与していたことを疑う者は多くない。もっとも、彼は一部の事件には全く関与していなかったことを、信頼できる関係者によって証明している。

1868年には早くも一連の凶悪犯罪が発生し始め、組織的な犯罪集団が存在することは明らかだった。ヤンガー兄弟とジェームズ兄弟が組織の首謀者であり、テキサス南部から準州北部まで、西部諸州のあらゆる地域に住む凶悪犯たちで構成されていたと考えられている。1868年にはケンタッキー州ラッセルビルで銀行強盗が発生し、多額の金品が奪われた。同年、ミズーリ州ガラテンの銀行も襲撃され、出納係のJWシートが殺害された。

1873年8月、ウェルズ・ファーゴ社の運送会社の金庫が、ネバダ準州の駅馬車から覆面をした4人の強盗によって奪われ、金庫はこじ開けられ、約1万2000ドル相当の金貨と紙幣が強奪された。運転手と乗客は、頭に銃を突きつけられ、抵抗することができなかった。

1874年1月、アーカンソー・ホットスプリングスに向かう途中の駅馬車が、軍服のオーバーコートを着た5人の男にゲインの家で止められ、乗客全員が金品を全て奪われた。金時計が何個か奪われたが、強盗たちは銀時計は受け取らず、奪われた金額は5ドルから650ドルに及んだ。強盗たちは乗客の中に南軍に所属していた者がいるか尋ね、ある者が肯定的に答えると、その者の所持品は返還され、「我々は北部の人間だけを襲った。北部の人間が我々を無法者に追いやったのだ」と告げられた。リウマチで全身が不自由な別の男性は、強盗に遭うことも、金品を奪われることもなかった。

1874年2月、イリノイ州クインシーの第一国立銀行が50万ドル以上の現金と債券を強奪されたが、犯行は夜間に行われたため、ヤンガー一味は関与していないと考えられている。彼らは泥棒として知られていたわけではなく、大胆不敵な強盗団として公然と活動していたからである。

ヤンガー家は[80ページ]1873年にガッズ・ヒルで列車を襲撃した一味の中に、彼らはいた。これは記録に残る最も大胆な強盗事件の一つであり、数人の男たちが列車の乗客全員を脅迫し、金品を奪ったのだ。

コール・ヤンガーはノースフィールドの悲劇における主要人物の一人であり、仲間が銀行強盗を行う間、街中を駆け回り住民を威嚇する部隊を率いていた。彼が犯していない多くの罪で告発されていることは疑いようもないが、彼は現代において最も大胆かつ無謀なアウトローの一人として、長く語り継がれるであろう名を残した。

彼は今回初めて刑務所に入ったと主張しているが、知性と文明が発達したこの時代に、これほど恐ろしい海賊が14年間もほとんど咎められることなく悪事を働き続けられたとは、不思議でならない。

ジェームズ・H・ヤンガー
ジェームズ・H・ヤンガー
ジェームズ・H・ヤンガー
次男のジェームズ・H・ヤンガーは現在29歳くらいで、州立刑務所に収監されている囚人の一人である。彼は逮捕時に負った傷にひどく苦しんでいる。彼は温厚で人当たりの悪い男で、強盗や殺人犯とは到底思えない。彼は常に家族に可愛がられており、マデリアでの決闘で山賊としてのキャリアを終えた後、兄のコールとボブは彼を非常に心配していた。

コールは、死は5分で終わるから恐れていないと言ったが、担当医に「いつも良い子だったジムのために、最大限の腕前を発揮してほしい」と懇願した。ボブもジムの安否を気遣う様子を何度も示し、ジムのことを何度も尋ねた。

1876年10月3日、彼らの妹であるレット・ヤンガー嬢が監獄に彼らを訪ねた際、ジェームズがそのような境遇にあるのを見てひどく動揺し、すすり泣きと叫び声をあげた。

ジェームズは1863年にクアントレルの部隊に加わったが、1864年の秋、悪名高き指導者の死につながった小競り合いで捕虜となり、イリノイ州アルトンの軍刑務所に収監され、1866年半ばまでそこに留まった。彼は兄弟たちよりも家庭的な趣味を持っていたが、幾度となく窮地に陥り、ノースフィールド強盗が計画された当時は、他の箇所で述べられているようにカリフォルニアに住んでいた。

ボブ・ヤンガー。
ボブ・ヤンガー。
ロバート・E・ヤンガー
彼は少年たちの中で一番年下で、もうすぐ23歳になる。容姿端麗で、特に捕虜生活の間は女性たちの同情を誘った。彼の犯罪歴は約3年に及び、兄のジョンと共謀して馬泥棒の罪で告発されたことから始まった。それまで彼は静かに家にいて、亡くなるまでは母親の唯一の保護者であり、亡くなってからは妹の唯一の保護者だった。ボブはノースフィールドの銀行にいた男の一人で、金を盗むことになっていた。

チャールズ・ピッツ。
マデリアで殺されたこの山賊は、[81ページ]ウェルズという名の南部の男。勇敢なレジ係を射殺した犯人は彼だと推測されている。南部の馬泥棒の中でも最も大胆不敵な男の一人として知られ、馬に関する深い知識を持っていた。その性格は残忍で、ブルドッグのように大胆かつ粘り強かった。特に危険な仕事がある時や、長距離の旅の際には、馬に関する知識が家畜の世話に役立ったため、ギャングは必ず彼を雇った。彼の遺体は防腐処理が施され、現在はミネソタ州軍医総監の所有となっており、いずれは同博物館に彼の骨格が展示される予定である。

チャーリー・ピッツ。
チャーリー・ピッツ。
ジェームス・ブラザーズ。
逃走に成功した2人の強盗は、ミネソタ州に6人の仲間を残し、3人を捕虜、3人を殺害した悪名高きジェームズ兄弟、フランクとジェシーだったと推測されている。ヤンガー兄弟と同様に、この強盗たちも、敵の攻撃によって犯罪に走らざるを得なかったと主張している。

戦争終結から現在に至るまで、これらの男たちは無法者であり、数々の犯罪が彼らの責任とされている。中でも、1868年3月にケンタッキー州ラッセルビルで発生した銀行強盗事件や、同年12月にミズーリ州ガラテンの銀行を襲撃し、出納係のJWシートを襲撃した事件などが挙げられる。 1871年6月、アイオワ州コリドンで銀行強盗事件が発生。ケンタッキー州コロンビアでも銀行強盗事件が発生し、出納係が殺害された。さらに1873年5月には、ミズーリ州セント・ジュヌヴィエーヴの銀行でも強盗事件が起きた。1873年にはガッズ・ヒルで鉄道列車が襲撃され、1875年12月にはカンザス・パシフィック鉄道のマンシー駅で急行会社の金庫が襲われ、3万ドルが奪われた。昨年7月にはミズーリ・パシフィック鉄道のオッタービルで強盗事件が発生した。これら全ては、ジェームズ兄弟とヤンガー兄弟、そしておそらく15人ほどの共犯者からなるこの凄腕の強盗団の仕業とされている。

1875年1月、ピンカートン探偵社の警察は、ジェームズ兄弟を捕らえるため、彼らの母親(当時ミズーリ州クレイ郡のサミュエルズ医師の妻)が住む家を包囲して銃撃するという、必死の試みを行った。しかし、これは悲惨な失敗に終わり、1人が死亡、数人が負傷した。これらの強盗犯の鮮明な肖像画は現存しておらず、警察が所持している唯一の肖像画は8年前のもので、コール・ヤンガーによれば、それらは本人たちとは全く似ていないという。

[82ページ]
ヘイウッドの埋葬。
ヘイウッドの埋葬。
[83ページ]
寄稿者名
1876年9月19日、ミネソタ州セントポールの銀行および銀行家たちの会合において、ヘンリー・P・アップハム、ウォルター・マン、ジョン・S・プリンスの3名が委員会に任命され、米国およびカナダの銀行および銀行家に対し、故ジョセフ・リー・ヘイウッド氏の遺族への支援として自発的な寄付を募る回覧状を発行することになった。ヘイウッド氏はミネソタ州ノースフィールドの第一国立銀行の元出納係代理であり、ヤンガー・ジェームズ兄弟のギャング団の一人に拳銃で撃たれて即死した。約7,000通の回覧状が送付され、委員会は12,602ドル6セント($12,6022.06)を受け取りました。これに、ノースフィールド第一国立銀行がヘイウッド夫人とその子供に寄付した5,000ドルを加えると、合計17,602ドル6セント($17,602.06)となり、信頼を裏切るよりも命を犠牲にした勇敢で高潔な出納係への立派な賛辞となりました。

ノースフィールド第一国立銀行、州および郡当局、そして一般市民が、強盗犯の逮捕に1万ドル以上を費やしたと推定されている。

以下は寄稿者の方々の名前です。

マサチューセッツ州。
モンソン国立銀行 モンソン 5ドル
マーチャンツ・ナショナル・バンク セーラム 25
ジョージ・L・エイムズ セーラム 2
フランクリン郡国立銀行 グリーンフィールド 25
アダムズ・ナショナル銀行 ノースアダムズ 20
ファースト・ナショナル・バンク ノーサンプトン 50
レックメア国立銀行 イーストケンブリッジ 25
フレイミングハム国立銀行 フレイミングハム 50
アジア国立銀行 セーラム 25
ジョージ・E・ブラード ボストン 10
セーラム貯蓄銀行 セーラム 100
国立銀行安全基金 フィッチバーグ 20
ナウムキーグ国立銀行 セーラム 100
ナショナルシティ銀行 ボストン 100
CCバリー 〃 10
ノースボロ・ナショナル銀行 ノースボロ 10
マーカンタイル・ナショナル・バンク セーラム 25
チャールズ・リバー・ナショナル銀行 ケンブリッジ 25
ベイステート・ナショナル銀行 ローレンス 50
クロッカー国立銀行 ターナーズフォールズ 20
サウスダンバース国立銀行 ピーボディ 25
ウースター国立銀行 ウースター 25
シティ・ナショナル・バンク 〃 25
中央国立銀行 〃 25
マーチャンツ・ナショナル・バンク 〃 25
セキュリティ・ナショナル・バンク 〃 25
クインシガモンド国立銀行 〃 25
シチズンズ・ナショナル・バンク 〃 25
ファースト・ナショナル・バンク 〃 25
ウースター郡貯蓄機関 〃 25
ウースター・メカニクス貯蓄銀行 〃 25
人民貯蓄銀行 〃 25
ウースター・ファイブセント貯蓄銀行 〃 25
ウースター金庫保管・信託会社 〃 25
セーラム国立銀行 セーラム 25
ナショナル・グラナイト・バンク クインシー 10
中央国立銀行 リン 20
タウンゼント国立銀行 タウンゼント 10
ハウサトニック国立銀行 ストックブリッジ 10
レスター国立銀行 レスター 20
コンウェイ・ナショナル銀行 コンウェイ 15
ニューヨーク。
国立銀行 ウェスト・トロイ 10ドル
バンク・オブ・アメリカ 〃 ニューヨーク 50
タナーズ・ナショナル・バンク キャッツキル 10
JGマンロー バッファロー 10
マリンバンク 〃 10
HF スポールディング、Cen. Trust Co. 社長 ニューヨーク 10
ブラウン・ブラザーズ&カンパニー 〃 25
輸入業者・貿易業者国立銀行 〃 25
ファーマーズ&メカニクス・ナショナル・バンク バッファロー 10
FRデラノ&カンパニー ナイアガラの滝 5
10の銀行 シラキュース 100
ライオンズ国立銀行 ライオンズ 5
マニュファクチャラーズ・ナショナル・バンク トロイ 25
ファースト・ナショナル・バンク ニューヨーク 25
フィスク&ハッチ 〃 20
EPクック ハバナ 5
国立中央銀行 チェリーバレー 10
セーラム国立銀行 セーラム 10
マーチャンツ・ナショナル・バンク ニューヨーク 50
マンロー郡貯蓄銀行 ロチェスター 5
メカニクス・ナショナル・バンク ニューヨーク 10
GHスミス ヘイバーストロー 10
シティバンク オズウィーゴ 10
マニュファクチャラーズ・ナショナル・バンク ウィリアムズバーグ 10
バンク・オブ・ノース・アメリカ ニューヨーク 25
マンハッタン社 〃 50
メトロポリタン国立銀行 〃 150
WWアスター 〃 500
ギャラティン国立銀行 〃 100
エグゼクティブ・コマーシャル・マーカンタイル・トラスト社 〃 55
ファースト・ナショナル・バンク レッドフック 10
ファースト・ナショナル・バンク ジェームズタウン 10
ファーマーズ・ナショナル・バンク アムステルダム 10
化学国立銀行 ニューヨーク 25
ニューヨーク貯蓄銀行 〃 100
アメリカン・エクス・ナショナル・バンク 〃 25
JTフット 〃 50
ファースト・ナショナル・バンク シャンプラン 6
ウィットマー兄弟 吊り橋 5
シティ・ナショナル・バンク ジェームズタウン 5
製造業者銀行 コホーズ 10
CPウィリアムズ アルバニー 10
ファースト・ナショナル・バンク ロンドント 20
第三国立銀行 ニューヨーク 50
ミズーリ州。
ホールデン銀行 ホールデン 5ドル
人民貯蓄銀行 チリコシー 5
第三国立銀行 セントルイス 25
モンゴメリー郡銀行 モンゴメリー市 5
ブーン郡国立銀行 コロンビア 10
ファースト・ナショナル・バンク 聖ヨセフ 5
ジョプリン銀行 ジョプリン 5
ファースト・ナショナル・バンク カンザスシティ 10
スコットランド郡銀行 メンフィス 5
ファーマー・アンド・ドローバーズ・バンク カルタゴ 5
バンク・オブ・コマース セントルイス 50
ファースト・ナショナル・バンク パリ 10
ローレンス郡銀行 ピアースシティ 5
フランクリンアベニュー ジャーマンセービングス セントルイス 25
ウェイバリーバンク ウェーバリー 5
オール貯蓄銀行 レキシントン 5
テネシー州。
ファースト・ナショナル・バンク チャタヌーガ 10ドル
コマーシャル・ナショナル・バンク ノックスビル 5
オハイオ州。
ジョス・F・ラーキン&カンパニー シンシナティ 5ドル
ラムジー&ティープル デルタ 1
ファーマーズバンク ワパコネタ 5
第二国立銀行 トレド 25
ファースト・ナショナル・バンク マシロン 10
ファースト・ナショナル・バンク ポーツマス 5
ハリソン国立銀行 カディス 5
コマーシャル・ナショナル・バンク クリーブランド 20
バーバー&メリル ウォーソン 10
ファースト・ナショナル・バンク トロイ 20
マーチャンツ・ナショナル・バンク デイトン 25
ヤングスタウン貯蓄貸付組合 ヤングスタウン 25
ウィックス・ブラザーズ&カンパニー 〃 10
第二国立銀行 〃 25
ファースト・ナショナル・バンク 〃 25
ファースト・ナショナル・バンク スプリングフィールド 15
ファースト・ナショナル・バンク イースト・リバプール 10
ファースト・ナショナル・バンク アシュランド 5
ミシガン州
第二国立銀行 デトロイト 100ドル
第二国立銀行 ヒルズデール 5
ファースト・ナショナル・バンク プリマス 10
ファースト・ナショナル・バンク 聖ヨセフ 10
ファースト・ナショナル・バンク ポートヒューロン 10
ランドール&ダラー グランドラピッズ 10
ナショナルバンク・オブ・ミシガン マーシャル 10
ボイス、ルード&カンパニー ハドソン 5
ファースト・ナショナル・バンク ホートン 50
ファーストナショナルバティック ダワジャック 10
アンアーバー貯蓄銀行 アンアーバー 10
パーキンス・トンプソン&カンパニー ハドソン 5
ファースト・ナショナル・バンク ハンコック 25
マーチャンツ&マイナーズ銀行 カルメット 15
インディアナ州。
リッチモンド・ナショナル銀行 リッチモンド 5ドル
フォートウェイン国立銀行 フォートウェイン 10
シチズンズ・ナショナル・バンク ジェファーソンビル 5
ファースト・ナショナル・バンク ニューアルバニー 25
ブラジル銀行 ブラジル 5
ウォーカーズバンク ココモ 1
シチズンズ・ナショナル・バンク グリーンズバーグ 5
ナショナル・ブランチ・バンク マディソン 25
ファースト・ナショナル・バンク リッチモンド 25
シチズンズ・ナショナル・バンク ペルー 10
ファースト・ナショナル・バンク テルシティ 10
[87ページ]
イリノイ州。
ファースト・ナショナル・バンク マルセイユ 5ドル
コマーシャル・ナショナル・バンク シカゴ 5
シカゴ・クリアリングス・ハウス協会 〃 1,000
ユニオン・ナショナル・バンク オーロラ 5
JAビーチ バンカーヒル 1
「友人」 ジラール 1
フォレストン銀行 フォレストン 2
ジョージ・ライト パクストン 1.50
ファースト・ナショナル・バンク ピオリア 10
ファースト・ナショナル・バンク プリンストン 5
シティ・ナショナル・バンク カイロ 5
人民銀行 ブルーミントン 5
スコット&リグレー ワイオミング州 5
CGクラウド マクリーンズボロ 5
ユニオン・ナショナル・バンク ストリーター 10
ノールトン・ブラザーズ フリーポート 5
アルトン国立銀行 アルトン 5
WFソーントン&サン シェルビービル 25
ファーマーズ・ナショナル・バンク キースバーグ 10
ファースト・ナショナル・バンク フリーポート 10
ファースト・ナショナル・バンク カンカキー 20
ファースト・ナショナル・バンク オタワ 15
シチズンズ・ナショナル・バンク 〃 15
ファースト・ナショナル・バンク クインシー 10
ファースト・ナショナル・バンク アルコラ 2
エドガー郡国立銀行 パリ 5
グリッグスビル国立銀行 グリッグスビル 10
キャス郡銀行 ビアーズタウン 5
ファースト・ナショナル・バンク ノックスビル 10
TWレイモンド&カンパニー キンマンディ 5
リッジリー国立銀行 スプリングフィールド 5
ファースト・ナショナル・バンク ワルシャワ 10
ファースト・ナショナル・バンク ショーニータウン 10
ファースト・ナショナル・バンク ラッシュビル 10
ステットソン、リトルウッド&リチャーズ ファーミントン 10
ファースト・ナショナル・バンク カントン 10
ファースト・ナショナル・バンク セントラリア 2.50
メイン州。
ファースト・ナショナル・バンク ブランズウィック 10ドル
ウェストウォータービル国立銀行 ウェストウォータービル 5
ファースト・ナショナル・バンク ダマリスコッタ 5
人民国立銀行 ウォータービル 5
銀行 ポートランド 150
[88ページ]
バーモント州。
ファースト・ナショナル・バンク フェアヘイブン 10ドル
ファースト・ナショナル・バンク オーウェル 10
アーカンソー州。
ナショナルバンク・ウェスタンアーカンソー フォートスミス 5ドル
カリフォルニア。
ウッドランド銀行 森林 5ドル
フランス貯蓄預金口座 サンフランシスコ 10
カーンバレー銀行 ベーカーズフィールド 5.45
ファースト・ナショナル・ゴールド・バンク オークランド 10
ネバダ銀行 サンフランシスコ 100
サンタバーバラ郡銀行 サンタバーバラ 10.80
コロラド州。
ファースト・ナショナル・バンク デンバー 10ドル
ファースト・ナショナル・バンク トリニダード 1
エマーソン&ウェスト グリーリー 5
コロラド・ナショナル・バンク デンバー 20
ダコタ準州。
マーク・M・パーマー ヤンクトン 2
ニューハンプシャー州。
クレアモント国立銀行 クレアモント 10ドル
キャッスルトン国立銀行 キャッスルトン 5
レバノン国立銀行 レバノン 10
リトルトン国立銀行 リトルトン 10
テキサス。
ラグネット&フライ マーシャル 10ドル
JRクーツ&カンパニー ウェザーフォード 2
マーチャンツ・アンド・プランターズ銀行 シャーマン 10
ファースト・ナショナル・バンク パーソンズ 5
ロードアイランド州。
ロジャー・ウィリアムズ・ナショナル・バンク 摂理 25ドル
マニュファクチャラーズ・ナショナル・バンク 〃 25
ワシントン・ナショナル・バンク 西 50
ナショナル・フェニックス銀行 〃 15
国立為替銀行 摂理 25
センタービル国立銀行 センタービル 5
ウォーリック貯蓄研究所 〃 10
マーチャンツ・ナショナル・バンク 摂理 5
[89ページ]
コネチカット州
ファースト・ナショナル・バンク ミドルタウン 20ドル
ファースト・ナショナル・バンク スタンフォード 25
フェニックス・ナショナル・バンク ハートフォード 50
ジョージ・A・バトラー ニューヘイブン 5
ブリッジポートの銀行。 ブリッジポート 90
ハートフォード・ナショナル銀行 ハートフォード 50
ディープリバー国立銀行 ディープリバー 10
スタンフォード・ナショナル銀行 スタンフォード 10
ファーマーズ&メカニクス貯蓄銀行 ミドルタウン 15
ノーウィッチ貯蓄銀行 ノーリッジ 20
テムズ・ナショナル・バンク 〃 30
ペンシルベニア州。
ファースト・ナショナル・バンク コロンビア 5ドル
ファーストナショナルビンク シャロン 5
ピッツバーグ・クリアリングハウス協会 ピッツバーグ 200
国立銀行 ポッツタウン 10
ファースト・ナショナル・バンク オイルシティ 10
ナショナルバンク、チェスターバレー コーツビル 25
ファースト・ナショナル・バンク ピットストン 25
ワトソンタウン銀行 ワトソンタウン 5
カサット&カンパニー フィラデルフィア 20
ファースト・ナショナル・バンク シップンスバーグ 5
ファースト・ナショナル・バンク・ハノーバー ハノーバー 5
ファースト・ナショナル・バンク ストラスバーグ 5
サンクトペテルブルク貯蓄銀行 サンクトペテルブルク 2
マリンナショナルバンク エリー 25
ナショナルバンク、フェイエット郡 ユニオンタウン 5
ナショナルバンク、チェスター郡 チェスター 10
マリンナショナルバンク ピッツバーグ 25
コロンビア国立銀行 コロンビア 10
シチズンズ・ナショナル・バンク アシュランド 15
ドイルズタウン国立銀行 ドイルズタウン 10
スプリングガーデンバンク フィラデルフィア 5
オックスフォード国立銀行 オックスフォード 10
ファースト・ナショナル・バンク アルトゥーナ 10
コマーシャル・ナショナル・バンク・オブ・ペンシルバニア フィラデルフィア 25
ナショナルバンクリパブリック 〃 20
ユニオン・ナショナル・バンク 〃 10
国立銀行 フェニックスビル 10
ファーマーズ&メカニクス・ナショナル・バンク 〃 5
バンク・オブ・ノース・アメリカ フィラデルフィア 250
WL デュボイス 〃 10
アイオワ州。
ファースト・ナショナル・バンク ベルプレイン 5
レビット、ジョンソン&ラーシュ ウォータールー 5
ファースト・ナショナル・バンク ブーン 2
ファースト・ナショナル・バンク ワイオミング州 10
ファースト・ナショナル・バンク デコラ 5
国立州立銀行 バーリントン 25
コンガー、ピアース&カンパニー デクスター 2
E. マニング ケオサグア 10
ファースト・ナショナル・バンク チャリトン 5
シチズンズ・ナショナル・バンク ウィンターセット 10
HF グリーフ&ブロ ビーオートンスポルト 5
カウンシルブラフ貯蓄銀行 カウンシルブラフ 5
グリーン郡銀行 ジェファーソン 2
マスカティン国立銀行 マスカティン 10
国立銀行 キオカク 10
ファースト・ナショナル・バンク レッドオーク 10
ダベンポート国立銀行 ダベンポート 25
キャロル銀行 キャロルシティ 5
セロ・ゴルド郡銀行 メイソンシティ 5
クリントン・ナショナル銀行 クリントン 50
シルバーマン、クック&カンパニー マスカティン 5
ファースト・ナショナル・バンク グリネル 5
カンザス。
トピカ国立銀行 トピカ 5ドル
アビリーン銀行 アビリーン 1
フンボルト銀行 フンボルト 1
DWパワーズ&カンパニー エルズワース 5
エンポリア国立銀行 エンポリア 2
ターナー&オーティス 独立 5
メリーランド州。
ファースト・ナショナル・バンク ボルチモア 50ドル
ナショナル・ユニオン・バンク 〃 25
ファースト・ナショナル・バンク ウェストミンスター 5
ボルチモア国立銀行 ボルチモア 25
カナダ。
マーチャンツバンク、カナダ ハミルトン 6ドル
トロント銀行 トロント 21.90
トーマス・フィッシュ ハリファックス 10.90
ケンタッキー州。
テオ・シュワルツ&カンパニー ルイビル 5ドル
シンシアナ国立銀行 シンシアナ 5
ドイツ国立銀行 コビントン 25
[91ページ]
アラバマ州。
シティ・ナショナル・バンク セルマ 10ドル
サウスカロライナ州。
サウスカロライナ・ローン&トラスト社 チャールストン 15ドル
国立銀行 アンダーソン 20
ミシシッピ州。
ヴィックスバーグ銀行 ビックスバーグ 10ドル
ニュージャージー州。
ファースト・ナショナル・バンク モリスタウン 50ドル
ミネソタ州。
ファースト・ナショナル・バンク セントポール 100ドル
第二国立銀行 〃 100
マーチャンツ・ナショナル・バンク 100
ドイツ系アメリカ人銀行 〃 75
ドーソン&カンパニー 〃 50
マリンバンク 〃 25
ファーマーズ&メカニクス銀行 〃 25
貯蓄銀行 〃 25
「友人」 〃 50
ノースウェスタン・ナショナル銀行 ミネアポリス 100
マーチャンツ・ナショナル・バンク 〃 10
ファースト・ナショナル・バンク 〃 25
国立為替銀行 〃 25
国立銀行 〃 10
ヘネピン郡貯蓄銀行 〃 10
シチズンズ・ナショナル・バンク ファリボー 50
CHウィップル 〃 25
ファースト・ナショナル・バンク カソン 25
ファースト・ナショナル・バンク シャコピー 25
ファースト・ナショナル・バンク レイクシティ 10
プリンター ワセカ 2
顧客のためのファースト・ナショナル・バンク ル・ホイ 10
シチズンズ・ナショナル・バンク マンケート 50
ファーマーズ・ナショナル・バンク オワトナ 10
バンク・オブ・ワシントン ワーシントン 5
ファースト・ナショナル・バンク たまり水 25
チャドボーン・ブラザーズ&カンパニー ブルーアースシティ 5
ファーマーズ&トレーダーズバンク ヘイスティングス 25
O. ルース テイラーズフォールズ 5
ファースト・ナショナル・バンク ファリボー 50
ランバーメンズ・ナショナル・バンク たまり水 25
HDブラウン&カンパニー アルバート・リー 15
ファースト・ナショナル・バンク レッドウィング 25
ピアース、シモンズ&カンパニー 〃 20
ファースト・ナショナル・バンク オースティン 100
ファーミントン銀行 ファーミントン 25
HHベル ダルース 5
シティバンク ミネアポリス 25
エディ&アースキン プレインビュー 10
ファースト・ナショナル・バンク 聖ペテロ 25
ファースト・ナショナル・バンク ヘイスティングス 25
ウィスコンシン州。
ファースト・ナショナル・バンク ミルウォーキー 50ドル
国立為替銀行 〃 25
マニュファクチャラーズ・ナショナル・バンク ラシーン 10
ファースト・ナショナル・バンク ホワイトウォーター 20
ウィスコンシン・マリン&ファイア保険会社銀行 ミルウォーキー 50
ファーストナショナルビンク ハドソン 10
エバンズビル銀行 エバンズビル 5
バタビアン銀行 ラクロス 10
国立銀行 デラバン 5
ファースト・ナショナル・バンク マンロー 10
ボウマン&ハンバード ブラックリバーフォールズ 5
ミルウォーキー・ナショナル・バンク ミルウォーキー 25
セカンド・ワード貯蓄銀行 〃 100
ドイツ銀行 シェボイガン 10
JFクレグホーン クリントン 5
貯蓄銀行 フォンドデュラック 5
ケロッグ・ナショナル・バンク グリーンベイ 25
ファースト・ナショナル・バンク マディソン 10
ウォーキシャ国立銀行 ウォーキシャ 10
マーシャル&イルスリー ミルウォーキー 25
シュルズバーグ銀行 シュルズバーグ 5
ファースト・ナショナル・バンク フォンドデュラック 10
ハンフリー&クラーク ブルーミントン 5
デラウェア州。
デラウェアシティ国立銀行 デラウェア州 10ドル
ファースト・ナショナル・バンク ウィルミントン 25
ユニオン・ナショナル・バンク 〃 20
デラウェア国立銀行 〃 10
ウィルミントン国立銀行 & BW 〃 20
ニューポート国立銀行 ニューポート 20
ウェストバージニア州。
ウェストバージニアのマーチャンツ・ナショナル銀行 モーガンズタウン 5ドル
商業銀行 ウィーリング 10
為替銀行 〃 5
[93ページ]
バージニア州。
プランターズ&メカニクス銀行 サンクトペテルブルク 10ドル
ドイツの銀行会社 アレクサンドリア 5
ルイジアナ州。
シチズンズ・バンク・オブ・ルイジアナ ニューオーリンズ 10ドル
ジョージア州。
バンク・オブ・アメリカス アメリカス 1ドル
ユタ州
デゼレット国立銀行 ソルトレイクシティ 10ドル
オレゴン。
ファースト・ナショナル・バンク ポートランド 50ドル
ラッド&ティルトン 〃 5
“未知” 2
マサチューセッツ州ボストンの関連銀行委員会によって収集された。
委員長:H・W・ピッカリング。
トーントン国立銀行 トーントン 30ドル
オールド・ボストン・ナショナル・バンク ボストン 100
2番 〃 〃 〃 100
商人 〃 〃 〃 150
ハワード 〃 〃 100
サフォーク 〃 〃 100
ファニエル・ホール 〃 〃 100
ブラックストーン 〃 〃 〃 100
トレモント 〃 〃 〃 100
交換 〃 〃 〃 100
マーベリック 〃 〃 〃 100
敬う 〃 〃 〃 100
北 〃 〃 〃 100
靴と革製品 〃 〃 〃 100
ショーマット 〃 〃 〃 100
エベレット 〃 〃 〃 50
三番目 〃 〃 〃 50
イーグル 〃 〃 〃 50
トレーダー 〃 〃 〃 50
初め 〃 〃 〃 50
市場 〃 〃 〃 50
贖罪 〃 〃 〃 50
ウェブスター国立銀行 ボストン 50
ハミルトン 〃 〃 〃 50
フリーマンズ 〃 〃 〃 50
マサチューセッツ州 〃 〃 〃 50
ボイルストン 〃 〃 〃 50
ニューイングランド 〃 〃 〃 50
皮革 〃 〃 〃 50
マサチューセッツ病院生命保険会社 〃 100
ユニオンセール保管庫 〃 100
アップルトン国立銀行 ローウェル 50
鉄道ナショナル銀行 〃 25
チャピン銀行 スプリングフィールド 50
ブライトン銀行 ブライトン 30
ウォーレン国立銀行 ピーボディ 25
ミラーズ・リバーズ・ナショナル銀行 アソル 25
ファースト・ナショナル・バンク グリーンフィールド 25
ケンブリッジ・シティ・ナショナル銀行 ケンブリッジ 15
パシフィック・ナショナル・バンク ナンタケット 15
マーチャンツ・ナショナル・バンク ニューベリーポート 15
ニューベリーポート貯蓄銀行 〃 20
ファースト・ナショナル・バンク 〃 20
オーシャン・ナショナル・バンク 〃 15
メカニクス・ナショナル・バンク 〃 15
ファイブセント貯蓄銀行 〃 10
ケンブリッジポート国立銀行 ケンブリッジポート 15
ナショナルシティ銀行 リン 25
アメリカン・ナショナル・バンク コネチカット州ハートフォード 25
マーカンタイル・ナショナル・バンク 〃 25
バーミンガム国立銀行 コネチカット州バーミングハム 20
中央国立銀行 ミドルタウン、〃 15
ウォーターベリー国立銀行 ウォーターベリー、 〃 200
ミドルセックス郡国立銀行 ミドルタウン、〃 10
上記銀行の従業員 〃 10
ニューヘイブン郡国立銀行 ニューヘイブン、 〃 10
ファースト・ナショナル・バンク メイン州オーガスタ 25
花崗岩 〃 〃 〃 〃 25
初め 〃 〃 コンコード、 〃 25
カレー 〃 〃 カレー、 〃 10
フリーマンズ 〃 〃 オーガスタ、 〃 10
ケネベック貯蓄銀行 〃 10
カバス・ナショナル 〃 ガーディナー 〃 10
ガーディナー 〃 〃 〃 5
バス 〃 〃 バス 〃 5
フォールズビレッジ貯蓄銀行 〃 5
第三国営 プロビデンス、ロードアイランド州。 25
バンク・オブ・ノース・アメリカ 〃 〃 20
スレーター・ナショナル銀行 ポータケット、 〃 50
ロードアイランド国立銀行 ウェイバセット、 〃 10
ナイアンティック国立銀行 ウェスタリー、 〃 10
ロードアイランド国立銀行 〃 〃 10
ロッキンガム国立銀行 ニューハンプシャー州ポーツマス 20
ストラフォード国立銀行 ニューハンプシャー州ドーバー。 10
国立資本銀行 ニューハンプシャー州コンコード 25
バンク・オブ・ダービー・ライン ダービー、バーモント州 10
モンピリエ国立銀行 バーモント州モントピリア 20
ボストンの関連銀行委員会が徴収した総額:3430ドル
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『ノースフィールドの悲劇、あるいは強盗の襲撃』の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『生物学にインスパイアされたハイな哲学』(1914)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The philosophy of biology』、著者は James Johnstone です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『生物学の哲学』開始 ***
転写者メモ:

この電子書籍の本文はほぼ原文のままですが、いくつかの誤植は黙って修正されています。修正箇所は巻末に記載されています。句読点の欠落や不整合は数箇所で黙って修正されていますが、ハイフネーションの不整合は変更されていません。脚注31のマーカーは原文にはなかったため、該当する段落の末尾に任意に配置されました。ページ番号が欠落していた索引項目は修正されました。数学の「階乗」関数を表す古風な記号は、標準的な感嘆符(!)に置き換えられました。いくつかの図版は関連する本文の近くに移動され、脚注やその他の相互参照にハイパーリンクが追加されました。ページ番号は右余白に表示され、脚注は巻末にあります。

生物学の哲学

ケンブリッジ大学出版局
ロンドン:フェッター・レーン、EC
CF クレイ、マネージャー

エディンバラ:プリンセス・ストリート100番地
 ベルリン:A.アッシャー・アンド・カンパニー
 ライプツィヒ:FAブロックハウス
 ニューヨーク:GPパットナムズ・サンズ
 ボンベイおよびカルカッタ:マクミラン・アンド・カンパニー トロント:JMデント・アンド・サンズ
 東京:丸善 株式会社
無断転載を禁じます

哲学

生物学
による
ジェームズ・ジョンストン、理学博士
ケンブリッジ:
大学出版局にて
1914

導入
本書のタイトルについて、弁明めいた言及が望ましいとの意見があったので、それが実際に正当化されることを指摘しておきたい。ドリーシュによれば、科学とは「与えられたもの」を記述しようとする試みであり、哲学とはそれを理解しようとする試みである。自然の探求者としての私たちの仕事は、そこで起こっているように見えることを記述することであり、そうして得られる知識――つまり、いわば私たちの知覚が、私たちの精神構造によって細分化され、互いに関連付けられ、分類され、記憶されたもの――が、私たちの「与えられたもの」を構成する。これは、私たちが自然であるように見えるものの記述にすぎない。しかし、これに満足する人はほとんどおらず、単なる記述を超えようとする衝動は、時に抗いがたいものとなる。思考の習慣と感覚の限界に縛られ、私たちは暗闇の中を覗き込み、物事の影しか見ていないように見える。そして私たちは、影を生み出すものが何なのか、そして私たち自身の中に影を形作るものが何なのかを探るために、向きを変えようと試みる。私たちは、影の背後にあると感じる真実を探し求める。それこそが哲学である。

我々の世代より一世代前の物理学は、絶え間なく運動する原子と分子からなる宇宙という概念において、現実を発見したと考えていた。彼らが記述したのは単なる運動と変換であったが、彼らはこれらの運動と変換を物質とエネルギーとして理解していた。さらに 19世紀初頭の偉大な物理学者たちがすでに感覚が私たちを惑わす可能性があることに気づいていたよりも、繊細な心を持つ人々もいた。私たちの中には絶えず変化する何かがあり、それが私たちの意識であり、それが私たちの知るすべてだった。もし外部の事物が存在するとしても、それは私たちがそれらを考えるからこそ存在するのだ。しかし、私たち自身は存在する。なぜなら、私たちは絶えず変化する意識の流れであるだけでなく、私たちの意識のあらゆる変遷を通して変わらない人格、あるいはアイデンティティが私たちの中に存在するからだ。もし私たちにとって存在する事物が、私たちがそれらを考えるからこそ存在するのだとしたら、そして私たち自身も存在するのだとしたら、私たちは私たちを考える絶対精神の思考の中に存在しているに違いない。運動と変化のみを研究する物理科学は、動いて変化する何かが存在することを理解していた。それが物質とエネルギーである。思考のみを研究する精神科学は、自然とは普遍精神の思考にすぎないことを理解していた。どちらの結論も哲学(あるいは形而上学)としては等しく妥当であり、どちらも科学の方法では証明も反証もできない。思弁的なゲームは決着がついた、とハクスリーは言った。さあ、実践的な仕事に取り掛かろう!

物理学と生物学は共に研究を進め、現在知られている成果を上げた。しかし、物理学は生物学が進化と遺伝に関する現在の仮説を立てるきっかけとなった成果の獲得をはるかに超えて進歩した。知識が蓄積されるにつれ、物質とエネルギー、原子と分子、質量と慣性――当初は実在すると考えられていたものすべて――が、結局のところ、私たちの精神構造が粗雑な感覚を処理する手段に過ぎないのではないかと疑い始めた。ベルクソンが後に述べたように、それらは私たちの知覚を注ぎ込む型なのかもしれない。物理学は現実、すなわち法則の検証を試みたのである。 物質とエネルギーの保存について。存在は存続する場合もあれば、そうでない場合もある。幻影や幻覚、夢は、それが続く限り存在する。それらは、それらが生じる心にとっては真実である。しかし、それらは無から生じ、無に消え去るように見え、物理科学では調査できない。それらは保存されない存在である。一方、私たちが動く物質や変換するエネルギーと呼ぶイメージは、物理学の方法によって調査することができる。分子は変化するが、その中の何か、原子は一定のままである。エネルギーは変換され、存在しなくなるように見えることさえあるが、もしそれが消えるならば、何かが変化し、失われたエネルギーは変化の性質の中に追跡できる。物質とエネルギーは保存されるため、それらは唯一の現実である。しかし、このテストは明らかに 先験的な根拠に基づくものであり、それが現実のテストであるかどうかは疑問である。

こうして物理学は動的な宇宙、すなわち原子が互いの距離に応じて引き合ったり反発し合ったりする力で構成された宇宙を構築した。現在でも、この動的なニュートン宇宙の概念は、それが単なる象徴に過ぎないことは認識しているものの、有用な概念である。しかし、物理学はこの概念に長く満足することはできなかった。空虚な空間によって隔てられた原子が、どのようにして互いに作用し合うことができるのか。つまり、存在しないものが、どのようにして作用し合うことができるのか。原子の間には何かが存在しなければならない。宇宙は不連続であってはならず、そこで物理学は満ち溢れた宇宙を発明した。それは非物質的で均質で計り知れない連続的な宇宙であった。原子や分子やエネルギーの外観の背後に存在するものは 空間のエーテル。素人目には、この概念は矛盾ばかりのように思えるかもしれない。不均一で不連続な、重さのある原子は、均質で連続的な、重さのない媒体、すなわちエーテルの中の特異点に過ぎないからだ。しかし、この矛盾が生じるのは、私たちがこれまで宇宙を物質とエネルギーの観点から考えてきたからであり、無意識のうちに新しい現実を古い現実の観点から考えようとしてしまうからに他ならない。そのため、物理学はその後のすべての成果を理解しようと試みる中で、空間のエーテルという新しい哲学を発明せざるを得なかったのである。

生物学が懐疑的になり、その初期の哲学が健全なものかどうか疑問を抱き始めたのは、まさに現代になってからのことである。生物学が記述するもの、すなわちその科学の対象物質は、物理学が記述するものとは異なる。所与性には有機物と無機物の二つの領域がある。生物学は物理学に依拠し、物理学と同様に運動と変容を研究したが、生物学が研究した運動はより複雑で、変容はより神秘的であった。しかし、物理学の調査方法を借りると同時に、その哲学も借りたため、物理学が当初仮定し、後に放棄した実在を所与性の背後に置いた。したがって、生物はエネルギーによって作動する物質システムであった。この概念は、生物学の結果から演繹されたものではなく、その方法論からのみ導き出されたものであることに留意すべきである。

生理学、つまり学校で教えられる生理学は、本当に生物そのものを研究したことがあるのだろうか?筋神経標本、血液を灌流させた摘出腎臓、刺激を与えた露出唾液腺、さらには大脳半球を切除したカエル――これらは生物ではない。これらは恒久的な活動の中心ではなく、自律的な存在でもない。 独立して存在でき、解離によって無限に成長できる物理化学的集合体。これらは生物の一部であり、生命の衝動を受け、その衝動はすぐに枯渇し、しばらくの間、生物の現象の一部を示す。生理学がこのような研究で達成したのは、生物の活動の一部を分析的に記述することであった。生命を記述したのではなく、生命が顕現する物理化学的反応を記述したのである。この記述は、人類が環境を支配する努力において極めて重要であり、物理科学の方法以外にそれをさらに進める方法はないことに注意すべきである。与えられたものは一つであり、それを有機物と無機物の領域に恣意的に分割したとしても、それを記述する方法は一つしかない。それは機械論的方法である。

しかしながら、これらはすべて単なる記述に過ぎず、私たちの哲学は、この記述を理解しようとする試みでなければなりません。機械論的生物学者は、自らの哲学を前世代の物理学者の哲学と同一視しようとして、エネルギーによって駆動され、変化を遂げる、高度に複雑な分子の集合体である物理化学的集合体を記述していると言います。しかし、この結論の妥当性に対する私たちの懐疑心は、その起源を考察することによって喚起されます。もしそれが過去の物理学の哲学から借用されたものであり、現代の物理学のより鋭い分析によって新しい哲学が望ましいものとなったのであれば、生物学もまた、その記述に対する理解を改めるべきではないでしょうか。なぜなら、生物学は物理学と同様に停滞しておらず、現代の生理学は機械論的哲学が主流であった時代とは異なっているからです。 生命の起源はそこから始まった。現代の発生学者や博物学者は、生物全体を その正常な機能と行動において研究し、物理化学的なメカニズムでは容易に理解できない結果を得てきた。生命とは生物の活動そのものではなく、生物の活動の統合であり、物理学における現実とは粗大物質の原子や分子ではなく、それらが空間のエーテルの中で統合されたものであるのと同様である。

つまり、生物学の哲学とは、生物学の記述をその後の研究に照らして理解しようとする試みに他ならない。学術的な意味での哲学は、生物学の主題とは関連付けられていないが、古典的な体系には、19世紀の研究者でさえも魅了するほど興味深いものが数多く含まれている。しかし、生物学の教育は、こうした研究への素地を与えるものではない。本書で採用されている視点と扱い方は、たとえ参考文献が示されていなくても、ドリーシュとベルクソンが示唆したものであることを読者は理解するだろう。読者は、この制約をある程度理解してくれるかもしれない。なぜなら、現代の科学的訓練の影響を受けて、読者は哲学をマーク・トウェインがエジプトのミイラをどう見ていたかのように見なす傾向があるかもしれないからだ。つまり、死体を見るなら、新鮮な死体の方が良い、というわけだ。

JJ

 リバプール
1913年11月

コンテンツ
第1章

ページ

概念の世界1
論証。―意識を持つ生物は行動する生物である。その外界に対する意識は、単にその外界が感覚器官に及ぼす刺激の結果ではない。なぜなら、生物は意図的な身体活動をもたらす刺激のみを完全に認識するからである。生物が作用する外界に対するこの認識こそが、生物の知覚である。その意識は、集中的な多重性である。この多重性は、便宜上、精神組織によって恣意的に分離される。精神組織は、意識の側面を恣意的に分離し、それらの側面に広がり、大きさ、そして連続性を与える。空間の概念は直観的なものであり、身体の運動様式に依存する。運動と連続性の概念もまた直観的なものであり、知的に表現することはできないが、微積分法によって近似することはできる。数学的な時間は、私たちの持続を区切る一連の標準的な出来事にすぎない。持続とは、生物の蓄積された存在と経験である。私たちの意識の外に世界が存在することを知的に証明することはできないが、この世界が存在するという確信は直感的に抱かれている。

第2章

メカニズムとしての生物49
論証。―もし生物が物理化学的メカニズムであるならば、その活動はエネルギー論の二つの原理、すなわちエネルギーと物質の保存の法則とエントロピー増大の法則に従わなければならない。それらは厳密には保存の法則に合致する。エネルギーの劣化の法則は無機物に関する我々の経験においては真実であるが、それが普遍的に真実であるとは言えないことを示すことができる。無機プロセスは不可逆的であり、進行する。 エネルギーの流れは一方向のみであり、その過程でエネルギーは消費される。有機的なプロセス、すなわち一般化された生物体内で行われるプロセスは不可逆的である。あるいは少なくとも、エネルギーの必然的な散逸なしに進行する傾向がある。

第3章

生物の活動83
論点。―もし生物を物理化学の方法によって調査するならば、物理化学的な活動しか発見できない。これは必然的なことである。なぜなら、物理化学的な結果しか得られない方法が用いられているからである。生理学者は生物の活動を分析し、これらの活動を特定のカテゴリーに分類する。しかし、生物の機能を物理化学反応のみで完全に記述しようとする試みはすべて失敗に終わる。器官または器官系の機能を構成する反応に加えて、これらの反応の方向付けと調整も存在する。生物の機能において起こる個々の物理化学反応は統合されており、生命とはこれらの反応だけではなく、それらの統合でもあるのである。

第4章

生命の原動力120
論証。―生物を物理化学的メカニズムとみなす概念は、生理学の方法論から導き出されたものであり、その結果から導き出されたものではない。生気論の概念は、自然的あるいは直観的なものである。歴史的な生気論体系は、生物の中に霊的な力、あるいは生物の活動に特有のエネルギーが存在することを前提としていた。現代の研究は、どちらの信念も支持していない。しかし、生物全体を研究すること、すなわち発生過程を研究すること、あるいは生物全体が全体として作用する様子を研究することは、純粋なメカニズムを論理的に否定する。それは、生物全体に影響を与える無機的な力と、生物全体の行動や機能との間に、数学的な意味での機能関係はあり得ないことを示している。メカニズムは、生物の個々の部分を研究することによってのみ示唆される。私たちは、生物の活動において、純粋に無機的な生成作用とは異なる力が働いているという信念に至らざるを得ない。これがベルクソンの生命衝動、あるいはドリーシュのエンテレヒーである。

第5章

個体と種162
論証。―有機個体の概念は恣意的であり、記述の目的にのみ都合が良い。地球上の生命は一体である。人格とは、意識を持つ生物が自らを活動の中心とみなし、宇宙の残りのすべてが自分に相対的であるという直観である。客観的に見れば、個々の生物は孤立した自律的な集合体であり、分離、分化、再統合によって無限に成長することができる。この成長が生殖である。分離した部分は、それが由来する個体生物の形態と機能様式を再現する。子孫は親生物とは異なるが、異なる点よりも似ている点の方がはるかに多い。したがって、自然界には、個体同士が他のカテゴリーに属する個体よりも似ている生物のカテゴリーが存在する。これらが基本種である。遺伝の仮説は粒子論的なものであり、分子と原子の物理的類推に基づいている。種の概念は論理的なものである。生物は進化または発生の流れにおける一つの段階であり、種の概念はこの流れを止めることによって得られる。

第6章

変革主義208
論証。―生物の論理的な分類は、進化の過程が起こったことを示唆する。それは生物間の論理的な関係を示唆する一方、発生学や古生物学の結果は時間的な関係を示唆する。しかし、この生物間の近縁関係は論理的なものに過ぎず、物質的なものではないかもしれない。進化はどこかで起こったかもしれないが、種の概念は創造的思考の中で互いに生み出し合ったと主張することもできるだろう。しかし、変容は実験的に生み出すことができるため、科学は過程の性質について機械論的な仮説を採用してきた。種の変容は変異の発生に依存するが、これらの変異は自発的に、かつ互いに独立して発生し、調整されなければならない。この変異の調整は環境の働きではない。変異は累積的であり、方向性を示し、この方向性は偶然のものか、あるいは変異する生物自身の中の衝動または方向付けの作用の表れである。変異の原因の問題は、単なる擬似問題に過ぎない。

第七章

進化の意味245
論点。—進化過程の存在を仮定するならば、形態学、発生学、古生物学の結果によって、この過程において辿られた方向性をたどることができるはずである。しかし、これらの結果は依然として非常に不確実であり、いくつかの主要な変容の方向性しか示していない。系統樹は、詳細に関しては大部分が推測に基づいている。進化の結果、いくつかの主要な生物群、すなわち後生細菌、葉緑体生物、節足動物、脊椎動物が確立された。これらの各群は、形態、エネルギー変換、行動において特定の特性を示し、特定の特性の組み合わせが各群に集中している。しかし、進化過程において生じたすべての生物には、共通の特性が存在する。運動エネルギーを位置エネルギーに変換することは、葉緑体生物の特徴である。位置エネルギーの利用と、感覚運動系を介した制御された身体活動の運動エネルギーへの変換は、動物の特徴である。細菌は、植物や動物の組織で始まったエネルギー変換を極限まで推し進める。植物は不動性と無意識性を特徴とし、動物は可動性と意識性を持つ。動物は、知的な行動と本能的な行動という2種類の行動を示す。本能的な行動とは、遺伝的に受け継がれた行動様式を習慣的に行うことである。知的な行動とは、遺伝的に受け継がれたものではなく、動物が生涯を通じて獲得する行動様式を行うことであり、動物の活動が外部環境と関連していることを示す知覚の結果である。

第8章

有機物と無機物289
論拠。—厳密に機械論的な進化仮説は、有機世界と、それが相互作用する無機環境を物理化学システムとして捉えることを私たちに強いる。したがって、進化過程のすべての段階は等しく複雑でなければならない。それらは単に、変化するシステムの要素の相、あるいは再配置にすぎない。これらの機械論的仮説の根拠となった物理学は、不連続で粒状のニュートン的な宇宙、すなわち、互いに引き合ったり反発したりする離散的な粒子、あるいは質量点からなる宇宙の物理学であった。 それらの間の距離の関数である力。それは空間的に広がった部分のシステムであった。したがって、進化過程のあらゆる段階、あるいは個体発達のあらゆる段階において、システムの要素は広範な多様性を構成し、進化と発達の機械論的仮説がこの見解を受け入れる義務が、現代の遺伝理論を形成してきた。生命は集中的な多様性であるが、個体または人種の進化において、この集中的な多様性は広範な多様性となる。生命は、同じ物質的構成において共存できるが、すべてを完全に顕現させることはできない傾向の束であり、したがって、これらの傾向は進化過程で分離される。この分離には方向性と協調があり、それはベルクソンの生命の衝動、あるいはドリーシュのエンテレヒーである。

エンテレヒーとは、自然界における根源的な作用であり、機械論では説明しきれないために、私たちはそれを想定せざるを得ない。それは精神でもなければ、エネルギーの一形態でもなく、エネルギーの方向付けと調整である。物理化学的手法による分析が可能な過程を絶対的に特徴づける、無機的な事象の兆候、あるいは方向性が存在し、この無機的な事象の方向性の結果が物質の慣性である。しかし、この方向性は普遍的であるはずがなく、宇宙のどこかで回避されなければならない。そして、それを回避しているのが生物である。

生命の本質という問題は、単なる擬似問題に過ぎない。

付録

数学的および物理的概念342
無限と極限の概念。機能性。頻度分布と確率。物質、力、質量、慣性。エネルギー変換。等温変換と断熱変換。カルノー機関とサイクル。エントロピー。不活性物質。

索引377

生物学の哲学

第1章
概念の世界
賑やかな街の通りを歩いているとしましょう。私たちはその通りやそこでよく見かけるものすべてに精通しているので、何か変わったものに気を取られることはまずありません。さらに、私たちは何か興味深いけれど知的に難しいことではないことを考えているとしましょう。このような状況では、街のあらゆる光景や交通の喧騒は、漠然とした形ではありますが、私たちに感銘を与えることはありません。路面電車が軋む音を立てて近づき、遠ざかります。タクシーが通り過ぎると、エンジンの鼓動とクラクションの音が聞こえ、焦げた油の匂いがします。馬車が通りを下りてくると、馬の足音のリズミカルな響きと鈴の音が聞こえます。花屋の前を通り過ぎると、花の色と香りに気づきます。カフェではバンドが「ラグタイム」を演奏しています。警官、行商人、ぶらぶらする人、色鮮やかなドレスと帽子を身に着けた女性たち、新聞売り、様々な特徴を持つ人々がひしめき合っている。それは、私たちが分析も注意も払わずに普段意識している、経験の流れそのものであり、あらゆるものが溶け合い、他のあらゆるものへと流れ込むため、一瞬たりとも全く同じ状態を保つことはない。路面電車の騒音は絶え間なく続くが、時折それは 音量は大きくなり、オーケストラの音楽は気づかぬうちに耳に忍び寄り、そして同じように気づかぬうちに消えていく。花の香りは店を通り過ぎた後も残り、いつその香りを意識しなくなったのかさえ分からない。ラグタイムのリズムはバンドの演奏が聞こえなくなった後も耳障りなまま残る。私たちが受け取るあらゆる感​​覚的印象は溶け合い、流れ込み、意識の流れを形成する。そしてそれは途切れることなく、刻々と変化していく。それは「純粋な感覚」の状態ではないが、大人の知的生活において私たちが経験できる限り、それに限りなく近い状態と言えるだろう。

街中では、私たちの意識に完全には影響を与えなかった多くの出来事が起こっていたに違いないことに気づくのは容易です。後になって、友人たちとすれ違ったのに気づかなかったことに気づくかもしれません。新聞で、自分が目撃したかもしれないのに見ていなかった出来事について読むかもしれません。私たちはその通りをよく知っていると思っていても、隣り合った3軒の店の名前を思い出すのに苦労するかもしれません。たまたまその通りを通った時に撮られた写真を見ると、自分が気づかなかったものがたくさん写っていたことに驚くのが普通です。では、なぜ私たちが知覚できたはずの多くのことが実際には知覚されなかったのでしょうか。私たちの視覚野に入ってくるものはすべて、網膜の視神経の末端に影響を与えたに違いありません。街中の空気の複雑な乱れは鼓膜を刺激したに違いありません。そして、鼻孔に吸い込まれたすべての匂いのある粒子は嗅粘膜を刺激したに違いありません。これらのすべての場合において、受容器官の刺激が神経インパルスを開始し、 感覚神経に沿って伝播し、脳に到達して、そこにある神経細胞の塊に影響を与えたに違いない。生理学では、脳の中枢接続部を持つ視覚、聴覚、嗅覚といった遠隔感覚受容体の活動を抑制したり、封じ込めたりできることを示すものは何もない。それらは機能し、私たちの外で起こった出来事によって物理的に影響を受けていたに違いない。しかし、私たちはこのすべての活動を、この言葉の最も完全な意味で、意識していなかった。では、なぜ私たちの知覚は、実際に起こったと仮定しなければならない外部刺激の物理的な受容に比べて、はるかに少なかったのだろうか?シャーロック・ホームズなら、私たちはそれらを観察していなかったとしても、実際にそれらすべてを見て聞いていたと言うだろうが、完全な説明には、この言葉が示唆するよりもはるかに注意深く知覚現象を考察する必要がある。

もちろん、あてもなく彷徨っていた間に街で起こったすべての出来事、つまり、私たちの感覚器官に影響を与える可能性のあるすべての出来事を、私たちは見て、聞いて、嗅いだことは疑いようがありません。これは、見る、聞く、嗅ぐという行為を、視覚、聴覚、嗅覚器官の神経終末の刺激と、それによって生じた神経インパルスの脳への伝達のみを指すのであれば真実です。しかし、単に刺激を受けることは、脳の活動のほんの一部にすぎません。受容器官から伝達された刺激が意識の流れに影響を与えるためには、何らかの身体活動を引き起こさなければなりません。受容器官と中枢神経節の刺激によって誘発される活動には、主に2種類あります。(1)反射行動と呼ばれるものと、(2)熟慮の結果として生じると認識される行動です。 こうした神経筋活動に関わるプロセスとはどのようなものかを考えてみましょう。

「反射作用」という用語は、動物の体内で実際に起こる出来事というよりも、感覚運動活動の仕組みを表すものであり、複雑な現象を分析する手段として有用な概念である。反射では、次の3つのことが起こる。(1) 受容器官と、それを脳に接続する神経の刺激、(2) 求心性神経または感覚神経の終点から遠心性神経または運動神経の終点へと、このようにして開始された神経インパルスの反射、または迂回、(3) 発生した神経インパルスによって、運動器官や筋肉などの効果器が刺激される。おそらく最も単純な反射の例は、例えば数滴の水が顔にかけられたときにまぶたが素早く閉じることだろう。このように述べたように単純な反射は存在しない。そもそも、これは複雑な動物の構造分析に基づいた概念であり、体が分化して組織(受容器官、神経、筋肉、腺など)を形成している。しかし、例えばゾウリムシのような原生動物は、外部刺激に対して何らかの身体活動で反応するが、それは均質、あるいはほぼ均質な原形質の塊であり、この単純な原形質が受容器官、伝導組織または神経、そして効果器官として同時に機能する。高等動物では、外皮の特定の部分が分化して視覚器官を形成し、光刺激に対する閾値は上昇する一方で、他の種類の物理的刺激に対する閾値は低下する。同様に、外皮の他の部分は聴覚刺激の受容のために変化し、隣接する部分よりも聴覚刺激に対する感受性が高くなる一方で、他の種類の刺激に対する感受性は低下する。 体の各部位。体内では、特定の原形質領域が分化しており、外皮の受容器官で発生した分子レベルの変動を、一般的な原形質よりも効率的に伝達できるようになっている。これらが神経である。他の部位は、収縮や分泌をより容易に行えるように変化している。これらが筋肉と腺である。生理学の教科書で一般的に述べられているように、反射作用の概念には、このような組織の分化という考え方が含まれているが、典型的な反射に含まれるすべてのプロセスは、未分化の原形質によっても実行できるプロセスである。

これはまた、実際には存在しない単純さを前提とした概略的な説明でもある。通常、反射は複数の受容器官の刺激によって開始され、開始されたインパルスは複数の経路を通って中枢神経系に到達する可能性がある。求心性インパルスが終末細胞から別の神経に単純に迂回して遠心性インパルスになるのではなく、インパルスは脳や脊髄内の求心性神経と遠心性神経、および神経節をつなぐ迷路のような経路を「ジグザグ」に進む可能性がある。さらに、反射の最終段階である筋収縮は、決して単純なものではない。通常、一連の筋肉が刺激されて収縮し、それぞれが適切なタイミングで適切な力で収縮し、筋肉の収縮には必ず拮抗筋の弛緩が伴うからである。まぶたを開く筋肉と閉じる筋肉があり、脳からの指令によってまぶた挙筋が収縮すると同時に、まぶたを下げる筋肉は弛緩する。

単純な 反射は実際には非常に複雑なプロセスであり、私たちがすぐに注意を向ける部分以外にも多くの部分や構造が関わっている可能性があります。しかし、これらの限定的な条件はさておき、反射を、受容器官、中枢神経系、効果器が関与する、一般的で自動的に行われる限定的な身体動作と捉え、その一般的な特徴を考察することは有益でしょう。私たちの感覚器官に継続的に影響を与える外部刺激の種類があり、これらの刺激が感覚器官に当たると、「当然のこととして」起こる筋肉や腺の活動の種類があります。タマネギから発せられる匂いやアンモニアの蒸気は目に涙を浮かばせ、香ばしい食べ物の匂いは唾液を分泌させ、顔に非常に速く近づくものは目を閉じさせます。反射はある意味で、一般的に起こる、目的のある有用な動作であり、その目的は身体機能の正常な状態を維持することです。

単純な反射は無意識に行われる動作だと断言することは難しい。なぜなら、私たちは普段自分自身で行っている反射を、厳密な意味で意識しているわけではないからだ。しかし、首を切断されたカエルでさえ、背中に酸を一滴垂らすと手足を動かす。意識に似た何かが閃光のように現れ、脊髄の自動的な活動を活性化させる可能性があると言われている。意識とは、困難な作業の遂行時や、鋭敏な喜びを味わっている時、あるいは精神的または肉体的な苦痛を感じている時に経験するような、研ぎ澄まされた精神状態ではない。それはまた、身体の各器官が満足に機能している時に伴う、ぼんやりと感じられる正常な状態でもある。しかし、私たちの行動に対するこのぼんやりとした不明瞭な認識は、容易に いわゆる知的活動が進むたびに、それは阻害される。

私たちの受容器官への刺激の多くは、このような一般的な性質のものであり、私たちはそのことに気づいていません。しかし、受け取った刺激は、有益で目的のある身体活動を引き起こすものです。街を歩くとき、私たちは身体や手足の規則的な動きによって、人や遭遇するその他の障害物を自動的に避けますが、これは習慣化され容易になった活動であるため、私たちはほとんどそれに気付かず、おそらく、それを引き起こす物理的な刺激には全く気づいていません。しかし、私たちは、その受容を鋭敏に意識することなく身体活動に反映される刺激を受け取るだけでなく、身体活動に反映されない刺激も受け取ります。ベルクソンは、これは、視線に対して垂直に保持されたガラス板を通して街路を見ているようなものだと示唆しています。このように保持すると、目の前で起こるすべてのことが完璧に見えますが、ガラスをある角度に傾けると、それは完全な反射体となり、受け取った光線を跳ね返します。これはもちろん物理的な類推であり、物質的なものと精神的な過程を比較してもあまり意味はありませんが、ある意味では単なる類推以上のものです。怠惰で没頭した精神状態では、通常、避ける必要のない対象や、身体活動の直接的な状態に何ら影響を与えない対象は目にしません。これらのすべてのものの視覚像は網膜に投影され、何らかの形で中枢神経節に投影されますが、そこで一連の出来事は終わります。なぜなら、像は筋肉の動きとして身体の周辺部に向かって反射されないからです。これが、私たちがすべてのものを知覚しない理由であることは疑いようがありません。 私たちが確かに感じている感覚器官への刺激。これらの刺激は、いわば私たちの中を通過し、再び行動として反映されない限り、知覚が生じる。この反映、つまり中立状態から筋肉活動への変換において、知覚が生じるのである。

しかし、それでも知覚が生じる必要はない。通常、自動的に行われる反射行動には知覚は伴わない。なぜなら、反射行動は脳内活動の結果であり、その活動は習慣化され、摩擦なく進行するからである。脳内には、受容器官からの刺激が運動神経節に伝わる経路が無数に存在するが、習慣的に行われる反射行動においては、これらの経路はいわば滑らかに摩耗している。受容器官によって繰り返し知覚される物体のイメージは、脳内を容易に通過し、筋肉の活動、あるいは他の種類の活動へと容易に変換される。「自然に従って」生きる動物の生活において重要な事柄は、周期的に繰り返される出来事であり、一定期間が経過すると、何も新しいことはなくなる。これらの出来事のほとんどは、手術によって大脳半球を切除された動物においても、大脳半球が正常な動物においても、同様に進行する。このような行動を実行する際、生物はまさに自動人形となるのである。

私たちが街を歩いているときに、何か変わったことが起こったとしましょう。例えば、馬が逃げ出したり、頭上の「活線」の電線が落ちたりといった、私たちの経験にほとんど、あるいは全く含まれていない出来事で、生物としての私たちに即座に影響を与える可能性のある出来事です。すると、感覚器官の刺激によって、見慣れないものが提示されるため、知覚がすぐに生じます。しかし、それは記憶や派生経験から、過去の出来事の記憶を呼び起こさないほど見慣れないものでもありません。 似たようなもののイメージや、それらの影響。私たちの中枢神経系で現在進行している一連の出来事は、以前の、どちらかというと目的のない一連の行動で進行していたものとは根本的に異なるものとなる。刺激はもはや脳の「下位」神経節を容易に通過するのではなく、皮質領域へと急上昇し、そこで無数の代替経路や身体のあらゆる部分とのつながりの可能性に直面する。いわば、刺激はこれらの経路のいずれか、あるいはそれらの組み合わせを採用する前に迷う。ためらい、熟慮、そして最終的に経路の選択が行われ、その結果、一連の筋肉器官が神経支配を受け、私たちが置かれている状況に多かれ少なかれ適したタイプの運動行動が確立される。このためらいと熟慮の中で知覚が生じる。動物が、継続的に繰り返されるものではない刺激の結果として特定の方法で行動する一方で、行動を控えたり、複数の異なる方法で行動したりできる場合に、外部の事物とその関係性の知覚が生じる。

つまり、私たちは行動するからこそ知覚し、思考するのです。私たちは、ただ物事のイメージを受け取り、分類し、記憶するだけで、身体活動に関しては常に受動的であるような思弁的な方法で、自分が置かれている環境を眺めているわけではありません。現代生理学の成果が私たちに何かを明確に教えてくれるとすれば、それは次のことです。活動器官、筋肉、腺などと、感覚器官、コミュニケーション器官は一体となった一連の部分であり、運動活動を除けば、神経活動は目的のないものです。私たちが行動するからこそ、私たちは思考し、感覚器官によって提示される物事のイメージを解きほぐすことができるのです。 意識の流れの中にあるすべてを概念分析の対象とする。1

つまり、意識の流れについて考えるとき、私たちはそれを構成要素とみなすものに分解し、これらの部分に空間と時間における別々の存在を与えます。しかし、このようにして私たちの意識の要素とみなされるもののどれも、他のものとは切り離して実体として存在することはないことは明らかです。花の香りと焦げた油の香りは、嗅覚器官の刺激に対する意識の中で互いに浸透し合います。ちょうど、タクシーのベルの音、オーケストラの音楽、自動車の振動が、聴覚器官によって伝達される印象の中で浸透し合うのと同じです。これらすべてのものが、私たちが知覚する他の無数のものと共に、「統一の中の多様性」、つまり、別々のものであるにもかかわらず、空間的に互いに並んで存在したり、互いに排他的であったりするのではなく、いわばすべてが互いに押し込められている集合体を構成していることを理解するのは困難です。私たちが異質性を意識していることは容易に理解でき、この無数の事柄について考えるとき、それらを互いに分離することが自然に思える。私たちの意識の流れは非常に複雑であるため、たとえ例で取り上げた少数の事柄であっても、一度にすべてに注意を向けることはできない。もし私たちがその一部、あるいは側面に注意を集中すると、残りのすべては存在しなくなるか、あるいは無視することに同意する。そして、私たちの経験のある部分に思考を集中させること自体が、それを他のすべてから切り離してしまう。ある程度、感覚複合体の分析は、さまざまな受容器官の働きの結果である。 光や放射線などと呼ばれるエネルギー場は網膜の神経終末に影響を与え、大気中の化学的に活性な粒子は嗅覚膜の神経終末に影響を与え、大気中の圧力の急速な繰り返し変化(音の振動)は内耳の聴覚器官に影響を与える、といった具合です。しかし、異なる刺激を異なる受容器官が受け取るという仕組みは、高等動物にのみ存在します。例えば、ゾウリムシには特殊な感覚器官はなく、動物の全身がこれらの様々な外部刺激を一度に受け取らなければなりません。高等動物における受容器官の特殊化は、むしろ生物が環境をよりよく認識するための手段であり、環境を分析するための手段ではありません。この分析は、動物の意識の働きなのです。

図1.
鉛筆を一度だけ動かして曲線AB をフリーハンドで描いたとします。描いた曲線が周期的、つまり何度も繰り返される可能性があるという仮定を置くことで、調和解析を行うことができます。曲線を他のいくつかの曲線 ( CD、EFなど) に分解することができ、それぞれの曲線は軸OX の上と下に左右対称に上昇および下降する個別の「波」です。これらの曲線を横切る任意の垂直線MNを引くと、軸OXと曲線の間の距離は、 主曲線ABは常に、軸と他の曲線との間の距離の代数和に等しくなります。これらの曲線は、ABを形成するように「加算」されると仮定して、曲線ABの調和成分と呼ばれます。しかし、 AB は非常に単純で基本的なものであり、私たちがそれをフリーハンドで描いたときには、その成分がその中に存在していたとは言えません。数学的計算における実用的な工夫によってのみ、私たちはそれらを構築したのです。もちろん、曲線の調和成分が曲線自体とは別に実際に存在していた可能性もありますが、私たちが取り上げたケースでは、確かに存在していませんでした。さて、私たちの意識の流れについても、ほぼ同じように考えなければなりません。それは直接経験される基本的なものであり、私たちがそう考えることを選択するならば、私たちの身体の外で起こる外部プロセスの付随物です。私たちはそれについて考え、その一側面ずつに着目することで調査することができる。そうすることで、その「一部」を他のすべてから恣意的に切り離すことができる。しかし、そうした途端、私たちは経験の流れを超越し、知的概念の領域へと移行してしまう。互いに共存し、空間的な存在を持たない、多様な意識状態を、視覚、聴覚、嗅覚など、互いに分離され、それゆえに広がりを持つようになった多様な状態へと変換してしまうのだ。この経験の流れの分離こそが、思考によって行われる概念分析の過程なのである。

このように意識の流れを分離し、互いに別個のものとして扱う状態に分解すると、このように分離した要素の多くは互いに似ており、関連付けることができることがわかります。明らかに、異なる匂いの間にはより大きな類似性があります。 匂いと音の類似性よりも、音楽の音の類似性の方が大きい。異なる音同士の類似性は、音同士の類似性や、熱と冷たさの感覚の類似性よりも大きい。同じ受容器官の刺激によって生じる意識状態間の類似性は、異なる受容器官の刺激によって生じる意識状態間の類似性よりも大きい。異なる感覚器官の刺激に伴う感覚の差異は、種類が異なるとみなされる。現代のコンサートプログラムの解説者が類似性を示唆しようとも、色と音の間には全く類似性がないと我々は言う。しかし、同じ感覚器官の刺激の程度は異なる場合があり、それによって得られる感覚は、強さは異なるものの、同じ種類であると我々は言う。汽車の汽笛は、列車が近づくにつれて大きくなる、つまり強くなる。鼓膜の刺激に伴う物理的条件を研究すれば、耳の外側の大気中に、交互に希薄化と圧縮の波が発生することがわかるだろう。列車が接近する間、これらの波の周波数は一定に保たれる。つまり、列車が遠いときも近いときも、1秒間に発生する波の数は変わらない。しかし、波の振幅は増加しており、音源が近づくほど、空気分子が鼓膜に衝突する速度は大きくなる。 図2。これは、音の大きさを表す波の振幅が増加する一方で、音の高さを表す周波数は変化しないことを示す図によって表すことができます。振幅は、大きさが増加する直線の垂直線11、22、33などで表されます。このようにして、 音の大きさが空間的大きさによって増大する物理的原因を考え、次にこれらの大きさを空気の振動する分子に伴う意識の状態に転移します。音楽の音の高さの違いの原因について全く何も知らず、オルガンで鳴らされたオクターブの音、C、D、E、——C を聴いているとしましょう。私たちが経験するのは、音が違うということだけです。音を歌ってみると、G、A、B の音は C、D、E の音よりも「高い」という直観が得られるかもしれません。これらの音を出すにはより大きな努力が必要だったからです。しかし、これは明らかに音自体が「高い」または「低い」と言うのとは違います。しかし、音叉を叩いて音を合わせ、オクターブの音を出す音叉を選び、振動しながら回転する紙片に軌跡を描くように固定してみましょう。すると、C音を発するフォークは(例えば)毎秒256回の振動をし、D音を発するフォークは 
9
8
256回の振動、フォークE  
5
4
256 回の振動など。このようにして、オクターブの音符を関連付け、それらの品質は同じだがピッチが異なると言い、ピッチは周波数に依存するため、 フォークの振動、あるいはその周辺の空気の振動について、音高の違いは量的なものであり、これらの物理的現象に伴う意識の状態もまた量的に異なると私たちは言う。

色についても同様です。光の波長を求めるためのプリズムや回折格子といった装置がなければ、赤、黄、オレンジ、緑などのスペクトル色が量的に異なるという認識を持つことができるでしょうか。確かに、そのような認識は持てないでしょう。しかし、観察と実験によって、網膜の視神経の神経終末は、私たちが空間のエーテルと呼ぶものの振動によって刺激され、赤と呼ばれる光の振動周波数はオレンジと呼ばれる光の振動周波数よりも低く、オレンジの光の振動周波数は青の光の振動周波数よりもさらに低い、といったことが分かっています。私たちの意識では、赤、オレンジ、黄、青の光は全く異なるものですが、私たちはこの直感を無視し、光の知覚は種類としては似ているが、ある光は他の光よりも強いという点で異なっている、と言います。また、温度の上昇について、私たちは直感的な知識を持っているでしょうか。氷のように冷たい水に手を浸すと痛みを感じ、水温が5℃であれば冷たく感じ、15℃であれば特に温度を感じず、25℃であれば非常に暖かく感じ、60℃であれば非常に熱く感じ、90℃であればおそらくやけどをして、再び痛みを感じます。水に温度計を入れると、それぞれの感覚が水銀の糸の漸進的な伸長と関連していることに気づき、水の物理的状態を調べると、各段階で分子の運動速度が前の段階よりも大きくなっていることがわかります。したがって、 私たちの知覚は、熱の強さの度合いが異なっていたため、温度計の水銀の膨張の研究や、水の運動構造に関する物理理論の採用によって得られた空間的大きさの概念を、知覚そのものに当てはめていた。しかし、私たちが経験したのは、寒さ、暖かさ、熱、痛みといった全く異なる事物や状態であったことは確かであり、実際、この一連の知覚には異なる受容器官が関与している。

サイレンが徐々に音量を増しながらも音程は一定のまま鳴っているとしましょう。最初は音が大きくなっていることに気づきませんが、しばらくすると違いに気づきます。サイレンが最初に鳴ったときの空気の振動振幅をEとし、違いに気づいたときの振幅を Δ E + Eとします。ここでΔ Eは振幅の増加分です。サイレンが最初に鳴ったときの感覚をSとし、音が大きくなったときの感覚をS + Δ Sとします。ここで Δ Sは「感覚の増加分」です。すると、次の関係が成り立ちます。
ΔE​
=定数。
E

つまり、音が大きくなればなるほど、違いに気づくためには、音量の増加幅が大きくなければならない。ここで、サイレンが鳴り響くにつれて私たちが受け取る音量の連続的な感覚は、それぞれ前の音よりも同じ量だけ大きいと仮定しよう。つまり、私たちが経験するのは感覚の「最小知覚差」、つまり「音量の要素」であると仮定しよう。こうして、それぞれが前の音と音量の要素的な増加分だけ異なる一連の音を構成する。さて、 それ以上分解できないものは必然的に互いに等しい。例えば、原子が酸素と呼ばれる物質を分解する究極の単位を表しているとすれば、これらの原子はすべて互いに等しい。したがって、音量の増分は互いに等しい。

図3。
これらの等間隔の音量増分を従属変数Sとしてグラフにプロットし、大気の振動の振幅を独立変数Eとしてプロットすると、次の曲線が得られます。これを調査すると、感覚の「値」とそれに対応する刺激の値の間には一定の関係が存在することがわかります。感覚の音量の規則的な増加は、刺激の強さの対数の規則的な増加に対応します。S = 感覚、E =刺激、CとQを定数とすると、
S = C log
E
;
Q

そのため、私たちは感覚の強さと、その感覚を引き起こす刺激の強さとの間に数学的な関係を確立しているように見えますが、この関係は、私たちが「最小知覚差」と呼ぶ感覚の数値的な差が互いに等しいという仮定に依存しており、これはもちろん証明不可能な仮定です。

このように、私たちは意識の流れを量的にも質的にも異なる一連の事物に分解し、それぞれに独立した存在を付与します。私たちは意識のこれらの異なる側面に広がりを帰しますが、その広がりは私たちの分析によるものに過ぎません。なぜなら、私たちが互いに切り離した音高、音量、色、匂いなどの性質は、私たちが任意に引いた曲線を分解して作る正弦曲線や余弦曲線と同様に、互いに独立して存在していたわけではないからです。私たちの意識の多様性は、抽象的な数である10に存在する多様性のように、集中的なものです。この数は事物のグループを表しますが、その多様性は集中的なものであり、私たちが思考の中であらゆるものを無限に細分化できるからこそ存在するのです。さて、ここまで私たちは、環境に対する一般的な知覚の基本的な部分とみなすことに同意したものだけを分離してきましたが、これらの要素に空間的な広がりのようなものを与えていないことに注意が必要です。

空間に対する私たちの直観を、私たちを取り囲む無限に大きく均質で空虚な媒体であり、想像の中でその中に物を置くことができるものと考えることもできます。このように考えると、空間の概念が「無」という概念とどのように異なるのか、分析不可能な擬似概念である「無」という概念は、どこか別の場所に存在するかもしれない何かという概念にしかならないことが分かりにくいのです。考えれば考えるほど、空間、つまり空間の「形式」は、私たちの実際の、あるいは潜在的な運動様式、つまり私たちの運動能力を表していると確信するようになります。空間には3つの次元があると私たちは言います。宇宙や、宇宙の中で知覚できる活動のあらゆる分析において、この3次元の動き、つまり前後、上下の動きという概念が、 そして左右の動きが生じます。そして、その中には、私たちが持つ左右の方向に関する直観的な知識と同じくらい根本的な何かがあることを認識しなければなりません。どんなに複雑な動きであっても、前後、左右、上下という要素に分解できるような動きができるからこそ、私たちは自分の動きを三次元の動きと呼ぶのです。つまり、私たちの幾何学は、私たちの活動様式から派生した概念に基づいています。そして、私たち自身の活動を除けば、宇宙には、これが私たちにとって唯一可能な幾何学となるようなものは何もありません。ユークリッド幾何学は、外部宇宙の構成に依存するのではなく、生物そのものの性質に依存しているのです。

小さな繊毛虫の一種は、成虫になると魚の球状の卵の表面に生息します。これらの卵は海水中に自由に漂い、繊毛虫は繊毛を使って卵の表面を這い回ります。水中を泳ぎ回るのではなく、生息する卵の表面にしっかりと付着しています。仮にこの繊毛虫が知能を持ち、独自の幾何学を構築できるとしましょう。もしそうだとすれば、その幾何学は私たちのものとは大きく異なるでしょう。

それは二次元幾何学となるだろう。なぜなら、その動物は前後左右には動けるが、上下には動けないからだ。ジャック・ローブが言うように、それは立体視生物であり、つまり、その 構造上、生息する表面に体を密着させるように強いられている。しかし、このことから、その二次元幾何学は私たちのものとは異なっているだろう。私たちの直線は、実際には 私たちがある点から別の点へ移動する方向であり、 最小限の労力で済むような方法、つまり2点間の最短距離となるような方法で移動します。そして、そこから外れると、それに沿って移動した場合よりも大きな活動を強いられます。私たちにとって、2点間に引ける直線は1本しかありませんが、これは必ずしも私たちのインフゾリアンに当てはまるわけではなく、その直線は2点間の最短距離である必要もありません。それは2点間の最長距離または最短距離のどちらかである可能性があります。なぜなら、後者は常に2点と卵の極を通る大円上に配置でき、動物は置かれた点から移動する際に、2つの方向に移動することで他の点に到達できるからです。ちょうど私たちが赤道に沿って東または西に移動することで地球を一周できるのと同じです。したがって、インフゾリアンの直線はスカラー量であるだけでなくベクトル量でもあり、つまり、エネルギー量だけでなく方向を持つエネルギー量を表すことになります。我々の世界で与えられた2点間には直線は1本しか引けませんが、曲面の2次元幾何学ではこのような制約は存在しません。2点が大円上にあり、互いに180°離れていると仮定すると、インフゾリアンは無限の数の直線、すなわち子午線に沿って一方の極からもう一方の極へ移動できます。これらの直線はすべて方向が異なりますが、長さはすべて同じです。つまり、この幾何学では、同じ2点間に無限の数の直線を引くことができます。また、インフゾリアンの三角形は我々の三角形とは異なるかもしれません。我々の三角形は3点間に直線を引くことによって形成される図形であり、平面上では三角形の内角の和は2直角に等しくなりますが、曲面上ではそれよりも大きくなる可能性があります。 または直角が2つ未満。しかし、我々のインフソリアンは、角度の合計が直角の2つより大きくない三角形を想像できなかった。なぜなら、その図形はすべて凸面上に描かれることになるからだ。

したがって、私たちの三次元幾何学は、私たちの活動様式と、それが作用する概念に依存します。点や直線などは、そうした活動様式の概念的な限界です。直線は、右や左、あるいは上や下に逸れることなく移動できる方向としてのみ想像できます。しかし、たとえ細い鉛筆で紙にそのような線を引いたとしても、その線にはある程度の幅があり、私たちは紙に引いた線の幅の範囲内で右や左に逸れるほど自分自身を小さく想像することができます。紙に非常に小さな印をつけることもできますが、その印がどれほど小さくても、何らかの大きさはあります。そうでなければ、私たちはそれを見ることができないでしょう。直線に幅がなく、点に大きさがなければ、それらは知覚的に存在し得ません。私たちの知覚する三角形は、その角度が必ずしも2つの直角に等しい図形ではありません。 3本の杖を野原に立てて、六分儀でそれらの間の角度を測ると、合計はほぼ180°になりますが、一般的にはその値にはなりません。各杖の先端に縫い針を刺して、セオドライトで角度を再測定すると、2つの直角に近い値が得られますが、「偶然」でもない限り、正確にこの値を得ることはありません。したがって、「理論的な」結果は得られず、これは観測方法の誤差によるものだと言いますが、観測結果が理論的な結果からずれていると仮定するのはなぜでしょうか。 それ自体は一般的にこの理想的な結果を与えないのでしょうか? 三角形の角度の測定値を多数蓄積すると、これらの結果は、180° という特定の値の周りに対称的にグループ化される傾向があることがわかります。結果の中には理想値よりかなり小さいものもあれば、かなり大きいものもありますが、これらの比較的大きな偏差は数が少なく、ほとんどの結果は 180° よりほんの少し小さいか、ほんの少し大きいかのどちらかで、ほんの少し小さい結果の数とほんの少し大きい結果の数は同じくらいになります。私たちは、180° を「最頻値」とする「頻度分布」2 を形成したはずです。

しかし、平面二次元空間におけるこれらの直線と三角形の「性質」について「推論」することで、三角形の角度は180°であり、それ以上でもそれ以下でもないという結論に達するはずです。次に、直線は依然として私たちが想像の中で移動する道であり、ある程度の幅を持つ道であると考えるべきです。しかし、私たちは道の幅がどんどん小さくなっていくと想像します。そのため、たとえ私たちがどんどん細くなっていくと想像しても、道に沿って移動する際に右にも左にも逸れることはできません。なぜなら、私たちが細くなればなるほど、道も細くなるからです。私たちは、右または左への逸れに対する直感がどんどん鋭くなっていくと想像します。そのため、逸れがどれほど小さくても、それに伴う余分な労力によってそれを認識できるはずです。私たちは点を小さな点と考え、自分自身を非常に小さいと考え、その点の上を動き回れるようにします。しかし、私たちはその点の面積をどんどん小さくしていき、 体は「限りなく」小さくなり、同時に私たちは自分自身もどんどん小さくなっていくので、その場で動き回ることができると考えます。しかし、その場所の面積は非常に小さくなるので、どれだけ体を小さくしてもその上では動けなくなってしまうと考えます。

これはつまり、私たちは経験上の知覚的な線や点、三角形を概念的な線や点、三角形に置き換え、それらの概念を用いて想像の中で作業を行うということです。言い換えれば、私たちは努力的な活動様式を極限まで推し進めるのです。それは、上で示そうとしたように、微積分学の推論の基礎となる思考過程です。

したがって、私たちが空間と呼ぶものは、身体的な努力に関する私たちの直観に依存している。この直観には、一定量の身体エネルギーの消費の結果として何らかの変化が生じたこと、そしてこの変化の結果として、宇宙の残りの部分と私たちの身体との関係が変わったことに関する知識が含まれる。私たちは、私たちの身体を座標系の原点、あるいは中心として考えている。

図4.

私たちは、互いに直角に交わる3本の直線が無限に宇宙空間に伸びていると想像し、自分自身はこれら3本の直線の交点に位置していると考えます。もし宇宙の中で何かが動いているとすれば、その動きを3つの成分に分解することができ、それぞれの成分は私たちの座標系の軸のいずれかに沿って測定されます。しかし、宇宙の中でどんな動きであっても、座標系の原点が変わったと仮定することで、つまり、宇宙の残りの部分に対する私たちの位置が変わったと仮定することで、同様にうまく表現できます。したがって、私たち自身の外の運動は、私たち自身の体の反対方向の運動と区別されるべきではありません。これは「相対性原理」の記述です。ただし、私たち自身の外の変化は、同じように見える私たちの体の位置の補償的な変化とは、変化を生み出すために一定量のエネルギーを消費したという直観がないという点で区別できます。私たち自身の体の意識的な運動は絶対的なものであり、他のすべての運動は相対的なものです。

これまで私たちは粗雑な身体運動について述べてきましたが、少し考えてみれば、科学的測定によって得られる空間に関する知識は、身体活動とその方向に関する私たちの直感に大きく依存していることがわかります。例えば、天文観測機器による恒星視差や太陽の経度高度の測定は、洗練された形ではありますが、身体的な努力を伴います。したがって、私たちの空間である三次元空間は、私たちの活動様式を表しており、凸型の二次元空間がインフゾリアンの活動様式を表し、一次元空間が動物の活動様式を表すのと同様です。 それは管の中に閉じ込められ、その側面がぴったりと密着していたため、上下方向のみにしか動けなかった。固定された物体に付着して生活し、その動きが組織の成長によってのみ表される寄生生物は、空間という概念を形成できなかった。そして、4次元以上の空間という「高次の」幾何学も、たとえこの種の数学に含まれる演算を純粋な象徴主義とみなしたとしても、私たちの心には明確な概念として現れない。なぜなら、この想像上の空間をいかなる身体的な運動とも結びつけることができないからである。したがって、幾何学は、私たちの身体的な運動が、私たちが生きる均質な媒体をどのように切り裂くかを表しているのである。

運動とは、制御された筋肉活動による自身の身体の動きであれ、めまいと呼ばれる環境の想像上の動きであれ、環境の何らかの部分の感覚的に知覚される動きであれ、つまり、自身の努力によって生じる身体の位置の実際的または想像上の変化によって補償できる動きであれ、直観的に感じられる変化であり、知的に表現することはできない。それは、古代の幾何学においても現代の幾何学においても明確には考えられていない。ユークリッド幾何学は、すでに見てきたように、身体の努力に対する直観に直接基づいているが、本質的には静的な扱いである。任意の長さと方向の直線などを描くことができると仮定すると、これらの直線などを静止した抽象的なものとみなし、それらの関係について議論を進めることになる。デカルト幾何学と微積分法は、実際の運動を扱っておらず、もしその概念が導入されるとしても、それは不当かつ密かに導入される。私たちが「曲線を描く」ときに何をしているかを考えてみよう。後者を 方程式y =を持つ放物線 
1
2
x 。放物線は「固定点からの距離が固定直線からの距離と一定の関係にあるように移動する点の軌跡」と定義されます。このような曲線はどのように作図するのでしょうか?

図5.
一連の点の位置を次のように決定します。直角に交わる2本の直線OXとOYがあり、直線OXに沿って一定の間隔で測定します。これらの間隔はOX0.5、OX1、 OX1.5、OX2などであり、小さな数字は各点(OX0.5など)から原点 Oまでの距離を示します。次に、これらの点を通るX軸に垂直な線を引きます。ここで、これらの長さOX0.5、OX1などのそれぞれの長さの2乗の半分を計算し、計算した長さを垂直な線に沿ってマークします。たとえば、点Aは 
1
2
点X 0.5から(0·5) 2のBは 
1
2
(1)X 1から 2など。このようにして、 A、B、C、D、Eなどの一連の点が得られ 、これらは「移動する」点の軌跡上の点です。

図6.
ここでは運動については全く触れていません。私たちがしてきたことは、長さを測ることだけです。X点とY点という一種の対位法を作りましたが、曲線は作っていません。点A、B、C、D、Eなどを短い直線で結び、これらの短い直線同士を結び、既に得た点の間にいくつかの中間点をプロットしてそれらを結べば、点同士が非常に近くなり、曲線と区別がつかなくなるかもしれません。しかし、点の数がどれほど多くても、それらを繋いで曲線を作ることは決してできません。そこで、私たちはそれらをフリーハンドで曲線で結びますが、そうすることで、私たちの知的な方法を放棄することになります。なぜなら、私たちの曲線は、絶えず変化する方向に対する私たちの直感に依存しているからです。しかし、よく考えてみると、連続性という概念を明確に理解することはできず、直線上の特定の点における直線の曲率を測定 するには、その点に接線を引いて、その接線の傾きを測定するしかないことがわかります。曲線そのものは、当然ながら考慮の対象から除外されます。

点が軌跡ODに沿って移動すると考えることはできません。点がO、A、B、C、D、Eなどの位置 にあるとしか考えられませんが、区間 OA、AB、BC、CD、DEなどは無視しなければなりません。あるいは、例えば点 AとBの間の位置f、g、i、j を点が占めていたと仮定して、それらをより小さな区間に分割することもできます。しかし、これらの 区間が存在するとしても、私たちは点がO、A、B、C、D、E、あるいはf、g、i、jなどの位置にあると考えることしかできません。区間そのものを考えることは決してなく、点の位置だけを考えていれば、点が動いているとは全く考えません。動いているのを見ることはできます が、その動きについて知的な概念を形成することはできません。日常生活においては必ずしもそうする必要はありませんが、変化率に関わる問題を適切に扱うためには、科学は微積分法の発明を待たなければならず、人間のこの心の限界を克服することはできませんでした。

しかし、動いている点は空間内の様々な位置を次々と占めていきます。もしそれが物質的な点であり、私たちがそれを観察してある場所から別の場所へ移動するのだとすれば、私たちの時間の一定の間隔がその点の位置の変化に対応していることが分かります。時間の消費は、O、A、B、C、D、Eといった様々な位置を占めることにも、動いている点を置くことができる無数の他の位置を占めることにも使われず、時間間隔そのものに使われたのです。ここで私たちはベルクソンの用語を用いて「時間」ではなく「持続」と言いました。持続と時間では、私たちは異なることを理解しているのです。

私たちにとって、時間は、いわば私たちの経験する持続時間を区切る一連の標準的な出来事にすぎません。時間の単位は恒星日、つまり、恒星が任意の経線を連続して2回通過する間の時間間隔です。しかし、この間隔を概念化しようとすると、それをより小さな間隔に分割することによってのみ可能になることがわかります。そして、そのためには、恒星の2回の通過の間に一定回数(86,400回)の振動を行う、一定の長さの振り子を使用します。 こうして、より短い時間間隔が得られ、これを時間の秒と呼びます。しかし、多くの目的においてこの間隔は長すぎるため、例えば1秒間に1000回の完全な振動をする音叉を用いることで、さらに細分化することができます。このようにして、生理学者が用いるシグマという、さらに短い時間間隔が得られます。したがって、シグマは、ある種の音叉の1回の完全な振動の開始と終了の間の時間間隔を表します。1秒は、地球表面の特定の場所に置かれた一定の長さの振り子の1回の完全な振りの開始と終了の間の時間間隔です。1日は、観測に必要なすべての補正を行った後、恒星が選択された子午線を2回連続して通過する間の時間間隔です。これらの実際の出来事、すなわち音叉の先端の位置、振り子の重りの位置、または恒星の位置は、時間間隔とは関係ありません。グリニッジ子午線を天球上に引かれた仮想の線、星を光点とみなすと、実際の太陽面通過は極限的には「無限小」の期間しか占めない出来事となります。振り子や音叉も同様です。これらの物体の位置は時間を「消費」しませんし、天文学的時間を分割する間隔が無限に多くても、それらの発生によって実際に占められる期間の量はありません。恒星の連続する2回の太陽面通過の間隔は実際には一定ではなく、つまり天文学的1日は毎年信じられないほど小さな1秒分ずつ長くなっていることはわかっていますが、どうしてそれがわかるのでしょうか?それは、私たちが時間の増分を感じられるからではなく、単にニュートンの運動法則が正しいと仮定しているからです。したがって、 地球、太陽、月の動きは地球の自転周期を遅らせるため、恒星が連続して太陽面を通過する間隔は長くなるはずである。

つまり、私たちは終点をマークできる実際の期間を概念化するのではなく、それらは私たちが経験するものであり、私たちの意志とは無関係な現実の絶対的なものです。長い散歩から疲れて喉が渇いて帰ってきて、メイドにすぐにお茶を用意するように頼んだとしましょう。メイドはやかんをガスコンロにかけ、それから座って読書を始めます。お湯が沸騰するのに、例えば5分かかります。私たちはこれを何と言っているのでしょうか?

私たちが言いたいのはこういうことです。

時間

時計の振り子はすでに揺れている
そして今、それは
そして今
等々
時間が経過する
M回
M + n 回
M + 2n 回
Pスイング
|
|
|
|
テンペラ-
  真実

やかんの中の水は
現在は
そして今
等々
やかん
が沸騰する
温度
T° + t°
T° + 2t°
100°
|
|
|
|
温度計内の水銀の体積は
今は
そして今
等々
それは
|
|
|
V
V + v
V + 2V
W

ここでいう時間とは、単に同時に起こる一連の出来事のことです。標準的な出来事は、時計の針が時計盤上のどの位置にあるか、つまり、やかんを沸騰させる操作が始まってから振り子が何回振れたかを示す弧の長さです。沸騰が始まったとき、時計の針は例えば4時30分を指し、水の温度は例えば17℃でした。沸騰が終わったとき、時計の針は4時35分を指し、水の温度は100℃でした。私たちが記録したのは、これらの出来事の同時性だけであり、それらが示す継続時間の間隔ではありません。 時計の針や温度計を見ていたとしても、私たちは同時発生現象しか観察できなかったはずだ。

しかし、やかんが沸騰するまで待たなければならず、90度に達した後に100度に達し、といった具合に続きました。これはどういう意味でしょうか?待っている間、水が沸騰するのに耐え難いほど長い時間がかかったように感じました。しかし、メイドはチャールズ・ガーヴィス氏の小説を読んでいて、「自分がどこにいるのかもわからないうちに」やかんが吹きこぼれました。メイドが経験した一定の時間間隔と、私たちが経験した別の、しかし異なる時間間隔がありました。どちらの場合も意識の流れがありました。私たちは疲労、喉の渇き、満足感の欠如、注意散漫、苛立ちを感じました。これらはすべて私たちの時間間隔でした。しかし、メイドは足首を捻挫して若い猟場番人に助けられているメアリー夫人に自分を重ね合わせており、これが彼女の時間間隔でした。

物理的過程の概念的表現において、必ずしも一連の出来事が存在する必要はない。例えば、以下の図で表されるような概念には、出来事の連続性は存在しない。この概念は分析する価値がある。

図7。

この図は、筋神経標本によって描かれた軌跡を表しています。動物から採取した生きた筋肉が軽いレバーに取り付けられており、その先端が煤で覆われた紙に引っ掻き傷をつけます。紙は回転する円筒に固定されており、筋肉が静止している間は、レバーの先端は紙に水平線を描きます。しかし、筋肉が刺激されて収縮し、その後再び弛緩すると、レバーが引き上げられ、その後下げられるため、その先端は紙に曲線を描きます。筋肉につながる神経は電気的に刺激することができ、刺激の瞬間は別のレバーによって記録されます。このレバーは、筋肉に取り付けられたレバーによって描かれた軌跡の下の紙に印をつけます。このような電気ショックが神経に2回加えられ、筋肉が2回収縮し、これらの2つの収縮が融合しました。

実際の実験では、操作者は 筋肉が動くのを見ることができ、電気ショックを与えるキーの1回目と2回目の押下間隔が、操作者自身の持続時間のある一定の間隔と一致することを感じ取ることができました。しかし、筋肉の動きは小さすぎ、キーの押下はあまりにも速く連続していたため、容易に観察することはできませんでした。そのため、これらの出来事はすべて筋電図に記録されました。図の下部にある一連の小さな切り込みは、時間レバーの動きを表しています。つまり、あらかじめ決められた速度で上下に動く小さなレバーによって紙に刻まれた傷です。この時間レバーが紙​​に10個の切り込みを入れたとき、最初のショックが神経に与えられ、11番目の切り込みで筋肉が収縮し始めました。17番目の切り込みで2回目のショックが与えられ、筋肉は収縮を続けました。25番目の切り込みで ノッチ 1 で筋肉の収縮が止まり、弛緩し始め、42 番目のノッチで筋肉の収縮が止まりました。これで全てが明確になり、頭の中で簡単に表現できます。時間レバーは 1 秒間に紙に 100 ノッチを付けるので、2 つの刺激の間には 0.07 秒の間隔があり、これらの 2 つの刺激によって 0.1 秒間続く複合的な筋肉の収縮が引き起こされました。これは、人間の素手での感覚が十分に鋭敏であれば、実験者が知覚できたであろうことです。しかし、人間の感覚はそうではないので、実験結果の粗雑な知覚は、操作に関わる一連の出来事の概念に置き換えられます。持続時間と連続性は消え、筋電図は、このような同時発生イベントの連続を表すだけです。最初の刺激は時間レバーの 10 回目の動きと同時に発生し、2 番目の刺激は 17 回目と同時に発生し、以下同様です。実験を観察する際、操作者は前の段階が完了するまで次の段階を観察できなかったが、それについて考察する際には、すべての段階が分散し、概念化の中に同時に存在している。持続時間は操作者の中に存在したが、実験の中には存在しなかった。持続時間は体験されたものの、実験結果が概念化されると消滅する。

一連の出来事は、観察される出来事の中にあるのではなく、私たち自身の中に存在します。ある点が位置A、B、Cを通って軌跡ODに沿って移動するとすれば、連続性を感じるのは私たち自身であり、その点の軌跡、つまり軌跡全体が、私たちの時間の一部に対応します。やかんでお湯を沸かすという行為は、私たちの時間の一部に対応し、それはさらに時計の針の位置によって刻まれた時間の一部に対応します。このようにして、私たちは同時性を認識するのです。 この2つの事象の連鎖において、実験条件下における水の温度を17℃から100℃まで上昇させる操作に、天文学的な一定期間を割り当てることができる。しかし、この天文学的な時間間隔には絶対的なものは何もない。絶対的なのは、ある一連の事象が常に他の一連の事象と対応することである。秒振り子の一定回数の振動は、ある温度の無限に大きな熱源と熱接触している一定量の水の温度の一定上昇と常に対応し、この実験を何度繰り返しても、常に同じ同時性が観察される。したがって、物理学者が考慮するのは、彼自身の持続時間の間隔ではなく、対応関係の系列、つまり、彼が研究している事象と特定の標準事象との対応関係なのである。

実際には、天文学者の意味での時間は、数理物理学者の方法には含まれません。彼が、私たちが感じることができる期間だけ離れた2つの時刻t 1とt 2の間に物質系で起こる変化を調べているとしましょう。例えば、地球と月を考えてみましょう。地球は静止していると仮定し、月はある一定の接線速度で動いていると仮定します。もしt 1からt 2までの間隔が本当に天文学的な時間間隔であるならば、地球の重力による月の位置の差は何かという問題は解決不可能であり、たとえ時間間隔を有限であると仮定したまま無限に短縮したとしても、数学的な困難は残ります。そこで、有限の間隔t 1からt 2を微分dtに置き換えます。これは、 時刻t 1における静止した地球と運動する月、および時刻t 2における静止した地球と運動する月は、時間間隔dtによって隔てられているが、この時間間隔は、我々が想定できるいかなる有限時間間隔よりも小さい。そこで、位置差の微分を積分して、有限時間間隔 t 1からt 2が経過した後のシステムの実際の状態の差を求める必要がある。このように、実際の時間間隔を扱うことができない数学は、実際の出来事ではなく傾向を考慮することで、この困難を回避している。

無機物の一部を切り離して数学物理学の手法で調べたとしても、そこで起こる現象は永続しません。例えば、銀に硝酸を加えると、金属は溶解します。次に、この溶液に塩酸を加えると、金属は塩化物として沈殿します。そして、この塩化物を炭酸ナトリウムなどの物質と融解させることで、再び金属を得ることができます。十分に注意深く操作すれば、この一連の操作を何度も繰り返すことができ、元の銀の量は性質も質量も変化しません。銀が関わったすべての化学反応は、銀に何の影響も与えません。つまり、これらの反応は永続しないのです。

毒素を含む血清を感受性の高い動物の血流に注射すると、いくつかの現象が起こります。動物は病気になりますが、注射された血清の量が多すぎなければ回復します。毒素を再度注射すると反応は起こりますが、動物は初回ほど重篤な病気にはなりません。そして、数回注射した後、投与された毒素の量が感受性の高い動物を死に至らしめるほど多くても、その動物には何の影響も及ぼさない場合があります。 免疫化について:免疫が付与された。では、金属の溶解と沈殿という操作と動物の免疫化という操作の2つを比較できるだろうか?ある程度はできるが、類推はすぐに破綻する。実際、一連の操作には物理化学反応のみが関与しているという前提から始めなければ、物理化学に基づいて免疫の理論を定式化しようとすべきではない。つまり、免疫化現象には、動物の体内で起こることが、生体組織の外にある無機物で起こさせることができることと似ていることを示唆するものは何もない。毒素の投与が抗毒素の形成を引き起こすのは、硝酸銀溶液に塩酸を投与すると塩化銀が形成されるのとほぼ同じ方法であるという前提から始める。この抗毒素は、免疫化の過程が完了した後に投与される可能性のある毒素の量を中和します。これは、ある一定量の酸が、その酸と結合できる同量の塩基によって中和されるのと非常によく似た方法です。読者が現在通用している免疫化理論のいずれかを分析すれば、これらが免疫化に関わる物理的な考え方であることがわかるでしょう。4しかし、生理学には、免疫の持続性を説明するという、はるかに困難な課題があります。特定の細菌種によって産生される毒素に対して免疫を獲得した動物は、何年も、つまり、組織が毒素に反応して最初に産生した抗毒素が消失してから非常に長い間、免疫を維持する可能性があります。 最初に投与された毒素は消失している。したがって、毒素の反応によって最初に生成された抗物質は、感受性の高い動物の組織によって繰り返し生成されると考えなければならない。なぜなら、感受性の高い動物は、繰り返しの感染、すなわち毒素の繰り返し投与に対して、病気にならずに抵抗できるからである。しかし、動物の体組織は一時的な物質であり、変化せずに存続することはない。筋肉、腺、結合組織、さらには神経線維や神経細胞でさえ代謝を受け、それらを構成する化学物質は排泄物に分解され、血流に乗って体外に排出される。同時に、これらの組織は血液やリンパ液中の栄養素から絶えず再生されている。永続するのは組織の構造、すなわちその形態と反応様式であり、それらを構成する物質は絶えず変化している。しかし、これらの組織の構造は変化せずに存続するわけではなく、常に新たな状況に反応しているのである。毒素が感受性の高い動物に投与されると、その組織の構造に変化が生じ、抗毒素を産生する能力を獲得する。この抗毒素は、感染時に体内に入り込んだ毒素を中和する働きをすると言えるだろう。この反応は持続する。しかし、これはこの過程が物理化学的なものだけであるという意味ではない。

これが、生物の持続性について理解すべき点です。生物が初めて経験するすべてのことは、その組織に持続します。生物は、ある刺激に対して明確で目的のある反応で応答する能力を獲得し、その効果は生存競争を助けることです。そしてこの反応は、一度 実行された行動は「運動習慣」または反射の基礎となり、あるいは免疫過程のように、動物の機能様式の一部として残ります。私たちの行動においては、特定の脳神経経路が形成され、生涯を通じて存在し続け、将来のあらゆる経験を変化させます。私たちの過去の経験は蓄積されます。意識の流れには直接的な連続性が必要であり、いかなる知覚も記憶から完全に消え去ることはないようです。すでに存在する知覚に絶えず新たな知覚が加わることで、私たちの意識はますます複雑になり、初めて経験した知覚は、再び経験しても全く同じではありません。初めてエレベーターで上下したり、回転木馬に乗ったり、気球や飛行機で上昇したり、酔ったりすることは、私たちの人生における特別な出来事であり、「新しい感覚」を経験します。世間知らずな人が嘆くのは、こうした経験の蓄積、あるいはむしろ持続性なのです。同じ刺激を繰り返しても、同じ知覚は二度と生じない。現代のサロンソングを初めて聴いたときは楽しいかもしれないが、次に聴くときには興味を失い、やがて非常に退屈になる。偉大な交響曲を初めて聴くときはたいてい戸惑い、珍しい和音や進行、奇妙な転調に反発するかもしれないが、その後聴くにつれて喜びは増していく。「あまりにも多くの要素が含まれていて理解できなかった」と言うが、毎回全く同じ一連の外部刺激が聴覚膜に影響を与え、同じ分子レベルの乱れが求心性神経を介して中枢神経系に伝達され、そこで同じ物理的効果が生じているはずである。これらすべての場合における違いは、 同じ刺激が繰り返されると、後の刺激が前の刺激に加算されるため、これらの外部刺激によって生じる、あるいはそれに伴う意識状態は、それぞれの場合で異なる状態となる。

これは、知的に行動する動物の持続時間です。それは単なる記憶ではなく、環境の変化に対する過去のすべての反応様式の記憶と蓄積です。これらの反応様式が意識的なもの(知的に実行された、あるいは「学習された」行動の場合など)であろうと、無意識的なもの(例えば、病気に抵抗できるようになった動物による免疫の獲得の場合など)であろうと関係ありません。それは、個々の生物の経験だけでなく、その生物の祖先が行った、あるいは経験したすべてのことの経験であり、遺伝によって子孫に伝えられたものです。運動習慣が形成され、以前に経験した刺激を再び経験すると、ほぼ同じ一連の筋肉動作が実行されます。純粋な記憶が残るので、過去の物事や行動のイメージは、何らかの形で私たちの意識の中に持続します。物理的な類推から、これらのイメージは脳の物質に刻み込まれているか、何らかの方法で保存されていると考えられます。しかし、この目的に適したメカニズムを想像することの途方もない困難さはさておき、私たちの意識(それは集中的な多様性である)の調査に、私たちが作用できる自分自身の外にある事物にのみ厳密に適用できる拡張の概念を適用していることは明らかである。これらの運動習慣、機能的反応、記憶イメージはすべて、私たちの持続または蓄積された経験である。身体の他の部分の運動習慣とそれらの機能的習慣的反応 感覚運動系よりも記憶の方が私たちの行動の基盤となっているが、記憶イメージは、いわば意識に現れない私たちの組織の奥深くに押し込められている。私たちが今置かれている状況に関係し、それゆえに私たちの行動に影響を与える可能性のある記憶イメージだけが、意識に浮かび上がる。「夢想家」として、私たちはこれらの記憶イメージを意識するという贅沢に身を委ねるが、「行動家」として、私たちはそれらを、あるいは私たちが行っている行動に役立たないものを、厳しく抑圧する。しかし、私たち一人ひとりの経験において、この絶え間ない抑制にもかかわらず、記憶の一部は有用性の壁をすり抜け、私たちがこれまでどのような人間であり、何を考えてきたかを密かに思い出させてくれるのである。

こうして私たちは意識の流れを単純化します。私たちが常に意識しているのは、粗雑な感覚の一部に過ぎません。感覚器官が中枢神経系に伝えるすべてのもののほんの一部しか知覚できないのです。しかし、外界に対するこうした選択された知覚でさえ、非常に豊かで、混沌としていて、混乱しているため、私たちはそれらすべてに一度に注意を向けることができず、そのため意識の内容を「骨格化」します。私たちはそれを少しずつ考えます。それは分割できない統一的なものであるにもかかわらず、いわば数多くの異なる視点からそれを見つめ、そして、そのある側面に注意を集中させ、残りのすべてを無視することに同意します。こうして私たちは、その一部を残りの部分から切り離し、恣意的に分解することで、これらの別々の側面を知覚の要素と呼び、それらに独立した存在を与えます。 空間と時間の中で、私たちは物事を記憶し、分類し、互いに似ているように見えるものをすべてグループ化します。私たちは属を形成し、概念化しようとするものの最も一般的な特徴以外のすべてを無視することに同意します。私たちはこれまで見てきたすべての犬や馬や魚を個別に考えるのではなく、これらの動物をすべて種に分類し、犬や馬、ニシンといった概念が意識に浮かぶときには、通常、その種について考えます。路面電車について考えるとき、私たちはこれまで見てきたすべての個々の車両や、その色、外側の看板の広告、車内のストラップにつかまっている人々について考えるわけではありません。私たちの思考の目的に関連する経験のごく一部だけが、路面電車という概念に取り込まれます。つまり、路面電車は私たちが考える概念的な乗り物なのです。私たちの推論の基礎を形成する概念の性質はこうです。それらは自然に対する私たちの経験の一般化された側面であり、実際に知覚されたものよりも内容が乏しいのが一般的です。ただし、見たり経験したりした個々の事物を調査したり推論したりする必要がある場合は別です。自然に関する私たちの記述はすべて概念的な図式です。ウィリアム・ジェームズは、知覚の世界は一度にすべてに注意を払うには豊かすぎるが、それを概念化することで、私たちはそれを広げて薄くし、実際には存在しない境界や分割線をそこに引く、と述べています。純粋科学の推論の主題となるのは、この一般化された自然であり、私たちのすべての記述の主題となるのはこれらの概念です。私たちは「見たままの」自然を記述するのではなく、私たちの概念について記述するのです。属、種、変種は、生物界には実際には存在しません。これらはすべて、 私たちの思考、つまり記述を容易にする概念。解剖学者が動物の構造を説明するとき、その動物がどのような姿をしているかを述べることはなく、また、解剖した動物の写真を撮るだけで満足することも通常はありません。彼にとって動物は筋肉、骨格、神経、腺などの複合体であり、彼の描く図では、これらすべてに実際には持っていない個性が与えられています。生きている生物には、優れた図が表すような明確に区別された器官はなく、すべてが結びついて連続しています。しかし、記述の実際的な便宜、つまり、最終的に私たちがこれらのものに基づいて行動できるようにするために、私たちは実際には一つの統一された全体である側面を互いに分離するのです。

宇宙、すなわち私たちに与えられたすべてのものは、直接知覚される現象として現れ、その後概念的に変容される。それは、粗大物質、粒子、分子、原子、電子といったものの集合体である。これらのものはそれぞれ独立した存在と形を持ち、それぞれが他のすべてのものから独立している。私たちはそれらに外延という範疇を適用する。それらは性質を持つ。つまり、硬い、重い、熱い、冷たい、色がついている、匂いがあるなどである。私たちはそれらに内在という範疇を適用する。それらは不変のものではなく、場所を変えたり、他の方法で変容したりする。つまり、エネルギーの作用を受ける。しかし、物の性質やそれらが受ける変容の下には、性質を持ち、変容する何かが存在すると私たちは想像する。属性や変容をそれ自体としてのみ語ることは都合が悪い。なぜなら、私たちは物を 性質を持ち、変化を受けやすい。したがって、実体という概念を適用する。

私たちが感覚データから構築するこの宇宙は、客観的な現実と言えるのだろうか?生理学の研究を通して、私たちはごく自然に観念論という概念に導かれる。物事の知覚、すなわち宇宙についての知識は、特定の身体構造の機能の完全性に依存しており、さらに、一般の人々においてはこの機能の完全性が正常であり、つまり人類の大多数に共通しているという条件に依存していることが分かる。

何かが存在すると言うことは、それが何らかの形で知覚され、直接的または間接的に私たちの意識状態に影響を与えることを意味します。シリウス星が存在すると言うことは、網膜への微小な光点の刺激が視神経に沿って特定の分子的な乱れを伝達し、中枢神経系の組織に別の分子的な乱れが生じることを意味します。たとえ私たちが存在を知っている暗黒星を目にすることがなくても、天文学者の機器に何らかの影響を与え、それらが知覚されるに至る証拠は依然として存在します。たとえ放射性物質からの放射を実際に目にすることがなくても、これらの放射によって目に見えるものに変化を生じさせることができます。私たちは星を色のついた微小な光点として表現します。しかし、近視であればその光点は小さな閃光となり、色覚異常であれば星の色は正常な人とは異なる色に見えます。片方の目にアトロピンを1滴点眼し、もう片方の目を閉じると、物がぼやけて見えるが、その目を閉じてもう片方の目を開けると、元の鮮明な視力が戻る。胆汁が溜まっているときは、普段は何も描かれていない白い紙に、かすかな線や斑点が現れることがある。キニーネを過剰摂取すると、 本来なら音を全く感じないはずの状況でも、ガサガサという音や歌声のような音がはっきりと聞こえるようになる。ひどい風邪をひいているときは、普段は嗅覚を強く刺激する物質の匂いも感じない。酔っぱらうと、感覚の異常が数多く生じ、物事に対する通常の知覚が失われる。

したがって、宇宙に対する私たちの認識は、感覚器官の正常な機能、つまり、私たちが説明し、他者に伝えることができる機能様式に依存しており、それは大多数の男女に共通するものです。感覚器官の正常な機能から生じるこれらの知覚は、与えられたものを構成し、私たちはこの与えられたものを拡大、あるいは概念化し、それを科学の対象と呼びます。しかし、私たちが外部にあると言うこの現実とは何でしょうか?それは、私たちの内なる意識です。暗闇の中を道を歩くと、石なのか砂利なのか、砂なのか草なのか、自分が踏みしめている道の性質を感じ取ることができます。しかし、この感覚は明らかに靴底にあるものではなく、足の皮膚にあるものでもありません。なぜなら、足の求心性神経が切断されれば、何も感じなくなるからです。では、それは脳にあるのでしょうか?そこにあるように見えますが、脳の特定の経路が損傷すると、それは消えてしまいます。

私たちが言えるのは、私たち自身の外にあるものの現実の出現は、私たちの意識の絶えず変化する状態にすぎないということだけです。これが私たちが直接知っているすべてであり、もし私たちが自分自身の外に宇宙があると言うならば、私たちは自分の心の中にあるものを外に投影し、存在するかもしれないし存在しないかもしれないが、存在すると言う権利のない環境を構築していることになります。有機体の科学に基づいた哲学は、 宇宙に対するこの理想主義的な見方に囚われてしまう。若い頃に初めてこの見方に出会うと、それは厳密な理性のように力強く私たちを惹きつけるが、同時に逆説的な魅力も持ち合わせている。私たちの直観的知識の中で、自分自身と外界との区別ほど確かなものはない。意識的な自我は身体とは異なるものであり、身体の外には別の何かが存在することを私たちは知っている。しかし、理想主義的な見方は知性に強く訴えかけるため、私たちはそれについて思索的に考えると、他の時に最も現実的で具体的なものに思えるものが、時として非現実で影のようなものだと、ほとんど確信してしまう。そして、行動を始めると、直観的に感じた身体と外界が、現実であるという本来の確信とともに再び私たちの元に戻ってくることを知っているからこそ、私たちはこうした思索にますます容易にふけってしまうのだ。

純粋理性に基づく哲学体系は、概してこうした観念論の体系によって特徴づけられるに違いない。我々が構築する宇宙は、我々の知覚に依存するものであると感じざるを得ない。宇宙とは、まさに我々の知覚そのものなのだ。物事の本質は、それが知覚されることにある。もしそれを知覚する精神が存在しなければ、それは存在するだろうか?宇宙は我々の思考であり、そして我々自身、すなわち我々の思考は、我々が神と呼ぶ絶対的な精神の思考の中にのみ存在する。これこそが、感覚の研究がバークリーを導いた形而上学なのである。

科学の形而上学は新たな展開を見せている。確かに、男女は自分自身の外に何かを見出すが、それは個人によってわずかに異なる。これらの違いは、いわゆる「個人方程式」によるものである。ある個人が見る宇宙のイメージは、他の個人、あるいは大多数の個人が見るイメージとは大きく異なるかもしれない。しかし、よく理解された正常な人が見る画像におけるこれらのわずかな個々の偏差と、いわゆる病的な知覚を持つ人が見る大きな偏差との間には、顕著なギャップが存在する。大多数の男女に共通する通常の宇宙は、運動する分子の集合体である。しかし、これは現代物理学が満足できない結論である。なぜなら、分子は空虚な空間を越えて互いに作用することができなければならず、これは考えられないからである。したがって、宇宙は均質な非物質媒体、空間のエーテルから成り立っており、これが真の物理的実体である。分子と放射線はエーテルの状態であり、物理学者にとってそれが唯一の現実である。したがって、現代の「唯物論」は、時間やその他の何にも条件付けられないエーテル、すなわち物理的連続体の存在を信じることである。均質な媒体であり、物質とエネルギー、そして生物の意識は、その状態または条件にすぎない。

20世紀の唯物論は、バークリーの観念論と同様に、私たちの意識の外に絶対的な存在を持つ何かが存在すると考える。唯物論者にとってそれは空間のエーテルであり、バークリーにとってそれは絶対精神の存在である。しかし、形而上学を避けたいという私たちの願望が真摯なものであるならば、絶対精神の概念を拒否しなければならないのと同様に、普遍エーテルの概念も拒否しなければならず、純粋な現象主義に満足しなければならない。私たち一人ひとりにとって、知覚または概念化されたもの以外に存在はあり得ない。私たち自身の意識以外には何も存在しない。知覚する自我さえ存在し得ない。あるのは知覚のみである。私たちは理性を主張するにもかかわらず、決してこれを真に信じていない。厳密な自己分析によって、知覚する自我が存在し、 知覚する他の自我が存在し、私たちの自我が知覚する宇宙は、他の自我が知覚する宇宙と同じである。もし私たちが、知覚する他の男女、つまり私たちと同じような意識を持つ他の存在を信じなければ、私たちが道徳と呼ぶ行動のあらゆる部分は無意味になるだろう。純粋な観念論の哲学では、他の男女は単なる現象、自然の中で動く物体に過ぎない。それならば、なぜ私たちの意識のこれらの要素は、まるで私たちと同じような男女であるかのように、私たちの意識の残りの部分に影響を与えるのだろうか。つまり、私たちの思弁的思考は、存在するすべては私たちの意識の流れであると示唆する一方で、私たちの行動は、私たちと同じような思考する他の個人が存在することを私たちに確信させなければならない、ということである。

たとえ現象主義に身を委ね、存在するものはすべて自分自身の意識だけだと信じようとしても、私たちの存在の持続性という事実は、この現在の意識がすべてではないことを示唆するでしょう。私たちの現実は、今私たちの心の中に存在するものだけでなく、かつて私たちの心の中に存在していたすべてでもあります。私たちがこれまで考え、行ってきたことはすべて持続し、私たちの意識的および無意識的な経験を形作ります。私たちの過去は、常に現在の意識状態に付加され、あるいは統合されていくものであり、もしそれが私たちが今知覚し概念化しているものとは異なるものであるならば、それはそれ自体の存在を持つものなのです。

私たちは、知覚している何かがあると信じなければなりません。ただ知覚しているだけではありません。私たちの直接的な存在の段階、つまり、瞬間から瞬間まで私たちの心の中に存在していたものについては、 過去の瞬間は互いに結びついていて方向性を持っており、その方向性は私たちの意志では左右できないものであり、場合によっては私たちの意志に反することさえありました。非常に熱いものは必ず冷え、自転する車輪は必ず止まり、振り子は揺れを止め、丘を転がり落ちる石は転がり続けます。消えかけていた火を振り返ってみましょう。今やほとんど消えています。振り子を揺らし始めてから離れてみましょう。戻ってきたとき、振り子はまだ揺れていますが、振動の振幅は以前よりも小さくなっています。落ちてくる石から目をそらしてみましょう。再び見ると、石はまだ落ちていますが、元の場所にはありません。私たちが持っているものすべて、私たちが知覚するすべての現象には、決定的で疑いの余地のない何か、私たちの意識とは無関係に独自の道を進む何かが存在するのです。

何よりもまず、私たちは自己同一性という感覚において絶対性を確信しています。私たち、つまり自我は永続するものであり、その同一性の始まりをたどることはできず、それが消滅するという直感もありません。私たちの自我は今も過去と同じ自我であり、その周りに何かが蓄積されています。それは、過去の知覚の記憶と、それらが生み出した習慣です。私たちの自我はこれを自ら作り出したのでしょうか?むしろ、自我は、自分自身とは異なる存在、つまり私たちが宇宙と呼ぶ絶対的な存在の中に宿り、その存在を変化させ、絶えずそれとの新たな関係を獲得していく活動の中心ではなかったのでしょうか?

第2章
メカニズムとしての生物
ここでは、生物を純粋に物理化学的なメカニズムとして考察することを提案するが、その前に、前章の議論の結果を要約しておくと有益であろう。とりあえず、生物を構造物、すなわち「部品の集合体」として捉えるのをやめ、生理学者が考えるように、生物を機械、つまり本質的に「何かが起こっている」ものとして考えてみよう。では、その活動の目的は何だろうか?自然史の研究が私たちに何を示しているにせよ、少なくとも、生物の活動の直接的な目的は、周囲の環境に適応することであることを示している。生物は環境を支配し、環境中の有害なものを制圧するか、少なくとも回避しなければならない。事故、病気、死を避け、食料と住処を見つけ、長期生存に最も適した環境条件を探し求めなければならない。究極の目的、すなわち種の保存や倫理的理想などは、今のところ私たちの関心事ではない。個々の生物が機能する主な目的は、環境を支配し、無生物を自在に操ることにある。生物は意識的であろうと無意識的であろうと、この目的に向かって行動する。

反射的、自動的、本能的と呼ばれるすべての行動には、生物がそれらの行動を行う際に、環境のごく限られた領域としか関係を持たないという共通点がある。しかし、 直感的に行動する生物は、その行動が、自動的な行動に近づくほど習慣化するまでは知的な行動には見られない完全性を備えている。生物と、それが直感的あるいは本能的に行動する対象である世界の一部との関係は、鍵とそれに合う錠の関係に似ている。つまり、その錠を開けることができ、おそらく似たような他の錠を1つか2つ開けることもできるが、それ以上は開けることはできない。このように、本能的あるいは自動的に行動する生物が、行動対象に対して完璧ではあるが限定的な適合性を持っているからこそ、環境内の他のあらゆる事柄についての知識はほとんど意味をなさなくなるのである。

知的な行動には熟慮が伴うことは明らかです。反射や本能に特徴的な、刺激に対するほぼ必然的な運動反応は、知的な行動においては起こりません。その代わりに、私たちは同じ刺激に対して2つ以上の反応の中から選択するのです。私たちは、刺激に対して、今はこうし、後でああするといったように反応します。そして、環境の同じ部分に対して異なる行動をとったり、異なる部分に対して同じように行動したりすることで、どのような結果が生じるかを即座に理解します。知覚、すなわち世界についての知識は、行動から生じます。そして、私たちの行動が知的に行われると、ほぼ無限に多様化するにつれて、環境は私たちに非常に多くの側面で現れます。私たちはあらゆる行動において、作用する周囲の部分を変化させます。私たちは、役に立たない変化を数多く生み出すことができますが、それらには注意を払いません。私たちは、役に立つ変化を生み出し、そして、私たちの行動に関わる一連の出来事を記録します。こうして、私たちは自然法則、すなわち秩序ある環境を発見、あるいは創造するのです。私たちは何が起こるかを計算して予測することができます。例えば、航海暦を作成します。 かつては、有用な知識や、厳密に決定された一連の出来事に関する知識、つまり機械論的な知識が主流だった。そして、それは、自分たちの利益のために環境に働きかける必要性から生まれたものだった。

読者は、これらすべてがベルクソンの知的認識論であることに気づくかもしれない。この理論は、最初は新しく逆説的に思えるが、考えれば考えるほど説得力が増し、ついにはあまりにも明白になり、かつてそれが新しく思えたことが不思議に思えるほどになる。私たちの思考様式は、特定の溝に縛られる。なぜなら、これらの思考様式は、私たちの行動様式によって生み出されたものだからである。私たちの思考が行動のみに関係している限り、その行使は正当である。しかし、その対象が純粋な思弁である場合、その結果は幻想となる可能性がある。なぜなら、その方法が、それが進化してきた対象以外の対象に適用されているからである。さて、私たちの知的方法を有機体の調査に拡張してみよう。もし私たちが有機体について考えるならば、必然的にそれをメカニズムとして考えなければならない。

それが機構であるならば、エネルギー論の法則に従わなければならない。なぜなら、科学は、その結果が方程式や不等式の形で表現されるかどうかにかかわらず、定量的である限り、これらの原理に基づいているからである。

エネルギー論の第一原理、すなわち熱力学の第一法則は、エネルギー保存の法則です。太陽とその惑星、衛星、その他の天体の集合体のような孤立したシステムを考えてみましょう。実際にはこれらは孤立したシステムを形成していませんが、宇宙の他の部分から受け取るエネルギーと宇宙の他の部分に放射するエネルギーが等しいと仮定することで、孤立したシステムとみなすことができます。このシステムでは、 ある実体は一定であり、いかなる過程によってもその量を減少させたり増加させたりすることはできません。私たちはこの実体をエネルギーと呼び、通常、その絶対的保存の原理を物質にも拡張しますが、物質をエネルギーの観点から考えなければならないため、この拡張は不要です。より一般的に言えば、この原理は、存在するものは、それが現実の存在であるとみなすならば、存在し続けなければならないということです。7

エネルギーが保存されるということは、必ずしも自明なことではない。なぜなら、一見するとエネルギーは消滅するように見えるからだ。丘の斜面を上るゴルフボールは、飛行中は運動エネルギー、つまり運動のエネルギーを持っている。しかし、ボールが丘の頂上に着地して静止すると、このエネルギーは失われるように見える。しかし、私たちは、ボールは位置のおかげで位置エネルギーを持っていると言う。丘が急であれば、少し押すだけでボールは速度を増しながら転がり落ち始め、最初に押し出された場所に戻ると運動エネルギーを持つようになる。これは、ボールの質量の半分に速度の二乗を掛けたものとして表される。さて、ドライバーのヘッドからボールが離れた瞬間の運動エネルギーは、転がり落ちて同じ水平レベルに達したときの運動エネルギーと等しくなるはずである。しかし、これは事実ではないことが容易に示され、失われた運動エネルギーは、ボールが飛行中に大気と摩擦し、転がり戻る際に丘の斜面と摩擦することによって散逸したと説明できます。これを定量的に検証することはできませんが、事実であることはほぼ確実です。時計のゼンマイを取り上げて巻き上げると、消費されたエネルギーはゼンマイの位置エネルギーとなり、ゼンマイが回転すると、 放出されたエネルギーの大部分は回収されます。しかし、バネをほどかずに弱酸に溶解することもできます。すると、バネに与えられたエネルギーはどうなるのでしょうか。私たちは、バネが通過する溶液の物理的状態が変化し、その溶液中で位置エネルギーになるか、何らかの方法で散逸したと言わざるを得ません。しかし、コイル状のバネにあるすべてのエネルギーポテンシャルは追跡可能であることは十分に確信できますが、この変化を実験的に追跡することはできません。再び、蒸気ボイラー炉で数百ポンドの石炭を燃焼させたとします。熱が発生してボイラー内で蒸気が発生し、その蒸気がエンジンを駆動し、エンジンは測定可能な運動エネルギーを示します。これはどこから来たのでしょうか。石炭の位置エネルギーだと私たちは言いますが、物理学で知られている方法では、石炭を単に観察するだけでこれを証明することはできません。石炭に何らかの変化を起こさせる必要があります。しかし、厳密な方法によって、石炭の位置エネルギーを非常に正確に推定し、これに相当する運動エネルギーを計算することができます。やはり、蒸気機関の運動エネルギーは、計算上石炭の運動エネルギーに相当する量のほんの一部に過ぎないことが分かります。では、残りのエネルギーはどうなるのでしょうか?摩擦、放射、伝導による熱損失、凝縮器での熱損失などで散逸していることはほぼ間違いありませんが、これを実験的に厳密に証明することはできません。

宇宙を孤立系として考えてみましょう。宇宙には一定量のエネルギーが存在します。このエネルギーは、運動している物体(太陽、惑星、宇宙塵、分子など)の運動エネルギーである場合もあれば、静止または運動している電荷のエネルギーである場合もあり、また、多くの種類のポテンシャルエネルギーのいずれかである場合もあります。 エネルギー。それは数多くの変換を経て伝わります。石炭の化学ポテンシャルエネルギーは水分子の運動エネルギー(高温の水蒸気)に変換され、それがダイナモの回転する電機子の運動エネルギーに変換され、それがさらに電子の運動エネルギー(ダイナモの回路における電流)に変換され、さらにエーテル振動のエネルギー(光、熱、X線、その他の電磁波)に変換され、これらが再び機械エネルギーまたは運動エネルギーに変換される、といった具合です。私たちがエネルギーを制御できると言うとき、私たちはこれらの変換を生み出すことができる、つまり物事を起こさせ、存在を生み出すことができると言っているのです。この意味で、エネルギーは因果律です。しかし、宇宙におけるエネルギーの総量は一定のままですが、因果律の総量は絶えず減少していきます。エネルギーは多様性を生み出す力、あるいは条件ですが、エネルギーの量は減少することはありませんが、多様性は絶えず減少する傾向があります。

最後の2つの文で、私たちはある意味で熱力学第二法則を述べています。これは、宇宙の物理的探究における私たちの経験から得られた最も根本的な結果と言えるでしょう。クラウジウスによって述べられた最も技術的な形では、この法則は、エントロピーと呼ばれるある数学関数の値が、宇宙全体に適用されると、常に最大値に近づくことを示しています。ここで「宇宙」とは、私たちの物理的探究の及ぶ範囲にあるすべてのものを指します。では、この記述が何を意味するのか見ていきましょう。

太陽系のエネルギーは、運動している部分(惑星、微惑星、衛星)の運動エネルギーの一部です。このエネルギー量は膨大です。地球の場合、 
1
2
( mv² )、mは地球の質量、vはその速度です。数値記号に翻訳すると、この量はほとんど想像を絶するほど大きいことがわかります。このエネルギーの大部分は利用できず、つまり変換できません。しかし、地球は太陽の周りを公転しながら自転しており、月は地球の周りを公転しているため、地球の水層と大気層には潮汐が生じます。潮汐のエネルギーは、運動している水や空気の運動エネルギーであり、このエネルギーは変換の生成に利用できるため、利用可能です。しかし、よく知られている研究によると、潮汐は摩擦を生み出し、地球の自転周期は徐々に長くなっています。最終的には、地球は太陽の周りを公転するのと同じ時間で自転するようになり、1年と1日の長さが同じになります。そうなると、太陽、地球、月は平衡状態になり、太陽による潮汐現象はなくなります。 24時間で1回転する地球の運動エネルギーは、1年となる周期で回転する地球の運動エネルギーよりも明らかに大きい。では、そのバランスはどうなったのだろうか?それは地球表面に対する潮汐の機械的摩擦に変換され、この摩擦は低温の熱に変換され、この熱は宇宙に放射された。

太陽系には、加熱された太陽や惑星の形でのエネルギーと、それらの天体を構成する物質の化学ポテンシャルエネルギーの形でのエネルギーも含まれています。太陽と地球の系について考えてみましょう。太陽は、絶対温度で約 6000 °C という膨大な熱エネルギーを持っています。11 太陽は、 外層の下に存在する化合物の形で膨大な化学エネルギーを持ち、また、自身の重力の形でエネルギーを持っています。つまり、太陽が収縮すると熱が発生します。しかし、この熱は絶えず放射されています。化学反応が起こらなければならず、その物質の化学ポテンシャルエネルギーは熱に変換されなければならず、この熱も放射されます。物質が可能な限り密に詰め込まれるまで質量が収縮しなければならず、収縮中に熱が発生し、これも放射によって放出されます。現代の推測が正しければ、太陽には放射性物質が存在すると仮定します。これらの物質の原子崩壊で熱が発生し、再び放射されます。したがって、太陽に存在するエネルギーがどのような形態であれ、それは熱に変換され、放射されます。太陽の最終的な運命は、冷えて固まることです。その後、太陽は冷たく固い地殻と、非常に高温の内部を持つ天体として宇宙空間を移動します。この高温の内部は、中心部から外殻への熱伝導と、外殻から宇宙空間への熱放射によって、非常にゆっくりと冷えていきます。内部の放射性物質は、信じられないほど長い期間にわたって熱を発生させますが、この過程もいずれは終わりを迎えます。

地球が受け取るエネルギーは太陽エネルギーである そして恒星放射。恒星放射は微々たるもので、宇宙空間(またはエーテル)の絶対温度は約-263℃です。地球の絶対温度は約+17℃なので、地球は(太陽による放射を除けば)受け取る熱よりも多くの熱を宇宙空間に放射しています。地球上のすべてのエネルギー変換(潮汐効果、加熱された核からのエネルギー伝導、そしておそらく放射性効果を除く)は、放射によって受け取ったこの太陽エネルギーの変換です。私たちはこれを海洋や大気の循環(海流、風、降雨など)で見ることができます。また、石炭やその他の生命の産物の化学ポテンシャルエネルギーの変換でも見ることができます。これらの産物に含まれるポテンシャルエネルギーは、太陽放射から吸収されたものです。

このエネルギーの変換を追ってみましょう。海流は赤道付近の海域からより冷たい温帯や極地へと熱を運び、補償的な極流は赤道に向かって流れ、温帯や赤道付近の海水から熱を吸収します。風も同様の働きをします。太陽放射が強い場所では水が蒸発し、水が水蒸気に変化する過程で熱が吸収されます。そして、この水蒸気は風によって運ばれ、凝結して雨や雪として降る地域へと運ばれ、この凝結の際に熱が放出されます。これらの動きすべてにおいて摩擦が生じ、この摩擦が熱に変換されます。結果として、地球全体に熱が広く分布し、赤道付近の地域は極地の地域よりも多くの熱を受け取ることになります。海洋や大気の循環によって生じるその他の機械的影響としては、潮汐や嵐による海岸の浸食、河川、雨、雪、氷による陸地の侵食、風による塵の運搬などが挙げられる。 これらすべてにおいて摩擦が生じ、その摩擦が熱に変換される。

植物が太陽放射を吸収することによって生じる潜在的な化学エネルギーは、主に石炭として蓄積されます。人間の介入がなければ、この石炭はゆっくりと蓄積され、おそらく細菌の作用や物理的変化によってさらにゆっくりと消滅していくでしょう。これらの変化において、石炭のエネルギーは熱エネルギーと、細菌の活動によって生成されたガスの潜在エネルギーに変換されます。人間の働きによって、石炭は他の変化を受け、現代文明においては主要なエネルギー源となっています。石炭は様々な種類の作業に利用でき、これらのあらゆる作業において、化学作用(燃焼)によって高温の熱に変換されます。

石炭の持つ位置エネルギーを熱に変換することで、機械、車両、船舶などの運動エネルギーへと変換することができます。蒸気機関やガス機関では、高温のガス(蒸気、またはエンジンのシリンダー内で石炭ガスと空気が爆発して生じる混合物)が膨張し、ピストンを推進したり、タービンを回転させたりします。(ガソリンエンジンでも、本質的に同じプロセスが起こります。)私たちはこの運動エネルギーを輸送に直接利用したり、他の変換を起こさせたりします。ダイナモでは、運動する機械の運動エネルギーが電気エネルギーに変換されます。そして、この電気エネルギーは放射エネルギー(光、電気ラジエーターの熱、無線電信の電波)に変換されたり、化学エネルギー(例えば、電気炉での炭化ケイ素の製造)に変換されたり、あるいは再び運動する物体の運動エネルギー(電気牽引)に変換されたりします。人間の方向付けの力は、無数の方法で変換を引き起こします。 この蓄積された潜在エネルギーについて、読者は、これらすべてが動物の生体が自身の代謝において無意識的に表現する本質的な活動と類似していることに気づくでしょう。この点については後ほど再び触れます。

ここで、これまで見てきたエネルギー変換はすべて不可逆的であることに注目してください。これは哲学的に非常に重要な問題であり、時間をかけて考察する必要があります。まず、蒸気機関の仕組みを考えてみましょう。ここで起こることは、石炭がボイラー炉で燃焼し、つまり化学エネルギーが熱に変換され、ボイラー内の水が蒸発して高温のガス(蒸気)が発生するということです。このガスは機関の高圧シリンダー内で膨張し、ピストンを前進させます。さらに中間シリンダー内で膨張し、そのピストンも推進し、低圧シリンダー内でも再び膨張します。その後、凝縮器を通過することで冷却され、収縮時にさらに機械エネルギーが得られます。このように、一連の事象は高温のガスから始まり、凝縮器内の水の温度の同じガスで終わります。失われた熱は機関の機械エネルギーに変換されます。しかし、そのすべてが変換されるわけではありません。ボイラー壁、蒸気管壁、シリンダー、その他のエンジン部品からの放射によって一定量のエネルギーが失われます。また、エネルギーの一部は摩擦によって変換され、さらにそれが熱に変換されます。このようにして、石炭に含まれるエネルギーのかなりの部分が、避けられない熱伝導と放射によって浪費され、残りのエネルギーは、いわば凝縮器の水とともに排出されます。この損失は、エンジンの機構の性質上、避けられないものです。

エンジンのエネルギーがダイナモを駆動するために使われると仮定します。ダイナモの電機子は回転します。 強力な電磁石の制約に逆らって、電機子が回転することで電流が発生します。保存の法則によれば、この電流には電機子の回転に投入されたエネルギーと同じ量のエネルギーが含まれているはずですが、実際にはそうではなく、その不足分は、機械の各部品間の摩擦、電線における電気伝導率の不完全性、および電流の絶縁不良によって生じます。摩擦、伝導率の不完全性、および絶縁不良はすべて熱に変換され、この熱は放射されます。ここで、電流が照明目的で使用されると仮定します。そのためには、ランプの金属フィラメント、またはアーク灯の炭素電極の先端を加熱する必要があります。この熱は光に変換されますが、変換の対象である光とともに熱も発生し、この熱は放射されます。

必要な特定の形態のエネルギーが実際に生成されるプロセスは、理論的には可逆である場合もそうでない場合もあります。蒸気機関で使用されるプロセスは可逆ではありません。なぜなら、冷たいボイラーから始めてエンジンを逆方向に動かしても蒸気は発生しないからです。ダイナモのプロセスは理論的には可逆です。ダイナモに電流を送ると、機械は回転し始め、モーターとなり、そこから機械的な仕事を得ることができます。理論的には、すべての形態のエネルギーは相互に変換可能であり、すべて共通の単位で表すことができます。機械エネルギーの単位はエルグと呼ばれます。エネルギーがNエルグの電流をダイナモに送ると、そこからNエルグの機械エネルギーが得られるはずです。逆に、ダイナモを回転させるためにNエルグの機械エネルギーを使用すると、この量に等しい電気エネルギーが得られるはずです。 実際には、これらの理論的な変換は得られません。なぜなら、機械をモーターとして使用する際には電気エネルギーの一部が消費され、同様に、機械をダイナモとして使用する際には機械エネルギーの一部が消費されるからです。

私たちがエネルギーと呼ぶものは、容量係数と強度係数という2つの要素の積である。 したがって、

水力の機械エネルギー = 水量 × 水ポンプからの設置高さ
電流のエネルギー =電気量×電位
化学エネルギー =物質の当量×化学ポテンシャル。

エネルギー変換が起こるかどうかを決定する要因は何でしょうか?それは、システム内の異なる部分におけるエネルギーの強度因子の差が存在するかどうかです。水は、モーターを通して流されると、高い位置から低い位置へと流れ、流れる際に仕事をします。電気は、電位差があれば流れます。化学反応は、2つの物質が相互作用する前に、相互作用中に生成される可能性のある生成物よりも大きな化学ポテンシャルを持っている場合に起こります。石炭と酸素は、二酸化炭素と水よりも大きな化学ポテンシャルを持っているため、結合して二酸化炭素と水を生成します。したがって、エネルギー変換は、強度またはポテンシャルの差が解消される可能性があるあらゆる場所で起こります。このように、高ポテンシャル状態から低ポテンシャル状態へと流れ、流れる際に変換を受けるエネルギーは、そのエネルギーを含む物体のシステムの利用可能なエネルギーです。熱を遮断する外皮で囲まれた密閉容器に酸素と水素の混合物が入っている場合、それは孤立系です。 利用可能なエネルギーを含んでいる。この混合物に電気火花を当てると、熱が発生する。系の全エネルギー量は変化しないが、利用可能なエネルギーは消失する。なぜなら、加熱された水蒸気は、その孤立系の一部である限り、それ以上の変化を起こすことができないからである。12

したがって、すべての物理過程は不可逆的である、すなわち、一方向にしか進行しない。過程が不可逆的であるのは、正負両方向に進行できないという意味(例えば蒸気機関)か、あるいは過程が進行するにつれて、その過程に関わるエネルギーが他の状態に変換される能力が低下するという意味である。(理論的に可逆的なダイナモでは、エネルギーは熱の形で散逸する。)以下の記述は公理13とみなすことができる。

(1)「システムが不可逆的な変化を起こす可能性があるならば、それは起こるだろう。」

(2)「完全に可逆的な変化は、それ自体では起こり得ない。」

物理学で研究されている現象では、 不可逆的な変化。これらの過程すべてにおいて、エネルギーは斜面を下り、関与するエネルギー量の(かなりの)一部が、それ以上の変換が不可能な状態に移行します。全体として、エネルギーはますます利用できなくなっていきます。最も技術的な形で表現すると、熱力学第二法則は、エントロピーは絶えず増加する傾向があると述べています。物理学で研究できるこのような過程はすべて、「宇宙全体として見た場合、どこかに消えない痕跡を残す」のです。14

真に孤立した系を観測することはできません。地球自体が太陽系の一部であり、太陽系は宇宙からエネルギーを受け取り、また宇宙全体にエネルギーを放射しています。私たちが唯一孤立した系とみなせるのは、宇宙全体です。宇宙を物理的なものとして捉える限り、有限の系として考えなければなりません。もし宇宙が無限であれば、私たちの推測は無意味になります。したがって、宇宙はエネルギーが絶えず劣化に向かう​​系です。宇宙で起こるあらゆる過程、すなわちあらゆる純粋に物理的な過程において熱が発生し、この熱は伝導と放射によって分配され、宇宙のあらゆる部分に普遍的に拡散する傾向があります。この究極的な均一なエネルギー分布が達成されたとき、すべての物理現象は停止します。普遍的な現象が周期的であると主張することは無益です。我々は、エネルギーの散逸と集中が交互に起こるという概念を裏付けるために、(かなり時期尚早に発展した宇宙物理学に基づいた)恒星衝突、光放射圧、宇宙塵の分布などの推測をむなしく持ち出すが、綿密な分析によって、これらのプロセスはすべて不可逆でなければならないことがわかる。物理学が我々に示しているのは、宇宙が時計のように刻々と時を刻んでいるというイメージである。 あらゆる生成の究極的な消滅。普遍的な肉体的死。

この結論には、憶測的な要素は一切含まれていない。これは、科学における偉大な一般化の中でも、最も形而上学的な要素が少ないものである。それは、物理的変化がどの方向に進んでいるかという、我々の経験を単純に表しているにすぎない。我々が知る限り最も厳密な科学的手法に基づけば、これほど確実で、厳密な数学的探究に耐えうるものはないだろう。

しかし、それが普遍的に真実ではないことは確かです。宇宙は常に存在してきたに違いありません。少なくとも私たちの知性は始まりを想像することができません。もし始まり、つまり無条件​​の創造を想定するならば、私たちはたちまち科学から最も深遠な形而上学へと飛び移ることになります。そこで、私たちの物理宇宙の存続期間が無限であると仮定すると、私たちの物理学が真実であるならば、エネルギーの究極的な達成、すなわち散逸が起こらなければならないことがわかります。現代の研究が私たちに示してきた新たなエネルギー源が何であろうと、また、これらのエネルギー源が枯渇するために必要な途方もなく長い期間が何であろうと、それは問題ではありません。私たちは永遠を頼りにすることができます。宇宙の至る所で、私たちは多様性と生成変化を目にします。では、この問題全体は超越論的なものなのでしょうか、それとも第二法則は真実ではないのでしょうか?私たちはこの問題を解決不可能なものとは見なさず、第二法則は私たちの物理的経験においてのみ真実であると考えなければなりません。しかし、私たちの宇宙観はそれが真実ではあり得ないことを示しており、したがって私たちはそれを補う影響を探さなければなりません。

もしその生物が物理化学的なメカニズムであるならば、それは物理学者によって確立されたエネルギー論の二つの偉大な原理に適合するはずである。今や、 エネルギー保存の法則は、動物や植物で観察されるすべてのプロセスに当てはまります。ここで「熱量測定実験」を考えてみましょう。動物は、供給される食物と酸素、そして排泄される様々な物質とともに、一つの物理システムを構成します。このシステムは、外部から熱が流入しないようにほぼ隔離することができ、同時に、そこから放出される熱量を定量的に測定することができます。動物に機械的な仕事をさせ、その量を測定します。動物が摂取した食物と排泄物のエネルギー値を推定することができます。このようにしてすべての物理的条件を制御することができ、このような実験の結果はエネルギーが保存されることを示しています。食物に含まれるエネルギーは排泄物に含まれるエネルギーを大幅に上回りますが、その不足分は、動物が行った仕事と、体からの伝導と放射による熱損失によって定量的に表されます。観察された結果と理論値との差は、実験の誤差範囲内です。つまり、動物全体の代謝は保存則に従い、生理学の一般的な研究結果はすべて、詳細に検討した化学物理的変化についても同様のことが言えることを示している。

熱力学第二法則、すなわちエネルギー散逸の法則が、純粋に物理的なシステムに適用されるのと同じ厳密さで生物にも適用されるとは証明できない。温血動物だけを考えると、確かにその一般的な代謝は一方向に進み、不可逆的な変化が起こることがわかる。哺乳類や鳥類には、化学物理的プロセスに関して熱機関と表面的な類似性を示す生物が存在するが、それはプロセスの同一性というよりはむしろ類推である。熱機関では、エンジンは、(1)材質や相互関係が変化しない部品の機構(ボイラー、シリンダー、ピストン、クランク、スライドバルブなど)と、(2)作動物質(蒸気)から構成されます。

石炭と酸素の化学ポテンシャルという形でエネルギーが機構に供給されます。石炭は酸化されて熱を発生します。この熱によって作動物質(ボイラー内の水)が膨張し、高温高圧の気体となった作動物質がピストンを動かし、エンジンに運動エネルギーを与えます。この過程における重要なステップに注目してください。化学ポテンシャルの高い物質(石炭と酸素)が化学ポテンシャルの低い物質(二酸化炭素と水)に変化し、そのエネルギー差が高温の熱(より正確には、水分子の運動エネルギーの増加)として現れます。この熱は機械的な仕事(蒸気分子の運動エネルギーがエンジンのピストンに伝達される)に変換されます。しかし、この変換において、利用可能なエネルギーのごく一部(10~20%)だけが機械的な仕事に変換されます。残りは、ボイラー、蒸気管、エンジンからの放射、および凝縮器の水に伝わる熱として、回収不可能な低温の熱として散逸します。

一般的に生物においては、機構の固定部分と作動物質との区別はない。生物自体(筋肉、神経、腺など)が作動物質である。さらに、化学エネルギーが必ずしも熱に変換されるとは限らない。温血動物の場合、エネルギー源は体内に取り込まれた食物と酸素の化学エネルギーである。これらの化学物質は消化管で変化を受け、 代謝組織において、食物のタンパク質は消化管内でアミノ酸に分解され、これらのアミノ酸は動物の体内の特定のタンパク質に合成されます。摂取した炭水化物や脂肪についても同様の変換が起こります。食物の分子構造のこれらの再編成は、消化と吸収の過程の対象であり、これらの過程が完了すると、体内に取り込まれた食物の一部が動物の生体組織(筋肉、神経など)に組み込まれるか、あるいは実際にその一部となります。この生体物質、すなわち化学ポテンシャルの高い化合物(タンパク質、炭水化物、脂肪)は、化学ポテンシャルの低い化合物(水、二酸化炭素、尿素)へと変化します。この過程でエネルギーの差が生じ、これは機械エネルギー、腺活動に必要な化学エネルギー、そして熱として現れます。

しかし、温血動物のこの熱が蒸気機関の廃熱に匹敵すると結論付けるべきではありません。恒温動物は体温を一定に保ち、その体温は通常、生息環境の温度よりも高く、この温度の一定性は明らかに多くの利点をもたらします。化学反応は温度によって速度が変化するため、温血動物では生命活動は環境の変化にほとんど影響されずに進行します。動物は一年を通して完全に活動します。冬眠する必要はなく、また冬眠もせず、大きく異なる気候でも生息できます。したがって、陸上動物の中で最も広く分布しているのは温血哺乳類と鳥類であり、最も大きく、最も 世界中に生息する海洋動物の中で、温血動物であるクジラは代表的な例です。哺乳類や鳥類における熱産生は、動物の代謝の直接的な対象であり、動物が環境をより完全に制御するための手段です。化学エネルギーから機械エネルギーへの変換過程において、必ずしも熱産生が段階的ではないことは、変温動物の代謝を考察することで明らかになります。これらの変温動物では、体は周囲の温度を維持します。このような動物の体温は、環境温度より1度、あるいは1度未満高い場合もありますが、正確な熱量測定実験がない限り、これらの動物の食物エネルギーのうち、利用できない食物エネルギーにどれだけの割合が変換されるかは断言できません。おそらく全体のごくわずかな割合でしょう。したがって、変温動物では化学エネルギーが熱に変換されることは、それほど多くないと言えるでしょう。その結果、当然のことながら、これらの生物の生命活動は、いわば環境温度に追随することになります。なぜなら、代謝の化学反応は外部温度の影響を受けるからです。したがって、冬眠、休息段階の形成、そして代謝プロセスの全般的な減速は、温血動物よりも変温動物の方が寒い季節に多く見られる特徴であることがわかります。前者は、哺乳類や鳥類のように環境を自在に操る能力を持っていません。

したがって、動物の代謝は、熱機関のエネルギー過程と一般的な点でのみ類似している。どちらの変換過程においても、化学エネルギーは高ポテンシャル状態から低ポテンシャル状態へと低下し、その過程で機械エネルギーに変換され、それによってエネルギーが放出される。 熱機関では、化学エネルギーが熱に変換され、さらに機械エネルギーに変換されますが、変換されたエネルギーの総量のうち、かなりの割合が低温熱への変換によって散逸します。動物の体内では、化学エネルギーは熱の段階を経ずに直接機械エネルギーに変換されます。熱が発生するのは、それが化学反応を通常の速度で継続させるのに必要なエネルギーであるためです。したがって、動物と熱機関を類推するのは誤りです。それは食物の酸化と熱の発生を示唆していますが、生物のエネルギーのかなりの割合が酸化の結果であるとは全く断言できません。実際、多くの動物は遊離酸素が全くない状態で機能しています。さらに、散逸するエネルギーの割合は熱機関に比べて常に小さく、消滅する傾向があります。したがって、熱力学第二法則は、物理化学的メカニズムにおけるエネルギー変換を制限するほどには、動物の生体におけるエネルギー変換を制限するものではない。

植物体内で起こるプロセスは、「純粋に物理的な」列車のそれとは方向がさらに大きく異なります。これを明確に理解するには、カルノー熱機関と呼ばれる仮想的な機構を考えなければなりません。15これは、(1)一定の高温の熱源、(2)一定の低温の冷却器、(3)作動物質である気体からなるシステムです。熱源から熱エネルギーが取り出され、この熱によって気体が膨張し、仕事が行われます。気体は収縮し、その熱は冷却器に放出されます。行われた仕事は、熱量と温度の差に等しくなります。 熱源から取り出された熱量と、冷蔵庫に供給された熱量。

この一連の操作は直接カルノーサイクルと呼ばれます。しかし、この機構は逆方向にも動作させることができます。この場合、熱は冷蔵庫から作動物質(より低い温度のもの)へと伝わります。作動物質、すなわち気体は圧縮され、その結果、熱源の温度よりわずかに高い温度まで加熱されます。そして、そこで得られた熱は熱源へと放出されます。

したがって、直接カルノーサイクルでは、エネルギーは高電位状態から低電位状態へと移動し、機構によって仕事が行われます。逆カルノーサイクルでは、エネルギーは低電位状態から高電位状態へと移動し、機構に対して仕事が行われます。このように、カルノー機関は完全に可逆的です。その動作においてエネルギーは散逸しません。もちろん、これは純粋に架空の機構です。

緑色植物の代謝では、二酸化炭素と水が葉の組織に取り込まれ、デンプンに変換されます。しかし、二酸化炭素と水という化合物のエネルギーは、同じ化合物がデンプンに合成されたときのエネルギーよりもはるかに小さいです。したがって、エネルギーは何らかの源から得られなければならず、この源はエーテルであると言われています。太陽光は緑の葉に吸収され、このエネルギーが化学変換を起こすために利用されます。多くの研究にもかかわらず、これがどのように行われるのかは正確にはわかっていません。二酸化炭素と水からホルムアルデヒドが生成され、重合してデンプンに変換される可能性があります。吸収された電磁振動が葉のクロロフィル体内で電気に変換される可能性もありますが、物理実験で放射線が吸収されるとき、 熱に変換される。変換の具体的な手順は不明だが、太陽放射が吸収され、葉のクロロフィルがこの放射エネルギーを化学ポテンシャルエネルギーに変換する上で重要な役割を果たしていることは明らかである。しかし、注目すべき重要な点は、ここで起こっているプロセスが、逆カルノー機関のプロセスと非常に類似しているということである。エネルギー(二酸化炭素と水のエネルギー)は、低ポテンシャル状態から高ポテンシャル状態(デンプンのエネルギー)へと移行し、この変換を行う際に植物に仕事が加えられる。

緑色植物は仕事をしない。もちろん、この主張は厳密には正しくない。なぜなら、植物はある程度の機械的な仕事をしているからである。花は開閉し、巻きひげは動いて他の物体をつかみ、植物細胞内では原形質が循環し、茎の導管内では樹液が循環するなど。また、植物組織を土壌から持ち上げる際に重力に逆らって仕事をし、根が土壌に侵入する際にも仕事をしている。しかし、上述の化学変化を引き起こすために放射線が行う仕事と比較すると、これらの他のエネルギー消費は取るに足らないものに違いない。したがって、一般的に言えば、緑色植物は、利用可能なエネルギーが高ポテンシャルの化学化合物の形で蓄積されるシステムであると言えるだろう。さらに、このシステムは、ごくわずかな場合を除いて機械的な仕事をすることなくエネルギーが変換され、熱が発生しない、あるいは少なくとも放散される熱量は非常に限られた段階でのみ感知でき、他の段階では比較的小さく、消滅する傾向があるシステムである。

それでは、植物と動物のプロセスを組み合わせてみましょう。まずは後者から始めます。 実際に機能するメカニズム。そのエネルギー源は、食物の潜在的な化学エネルギーであり、食物は後にタンパク質、脂肪、炭水化物と呼ばれる物質に分解されます。これらの化合物のエネルギー値は相当なものであり、つまり、酸素の流れの中で燃焼させると、その燃焼から大量の熱が得られます。これらは動物に摂取され、化学的に分解され、再構成されます。動物が摂取したタンパク質(例えば、牛肉、羊肉、小麦のタンパク質)は、消化管の酵素によって作用を受け、その直接の構成要素であるアミノ酸に分解され、その後、他の酵素がこれらのアミノ酸を再構成して、組織に特徴的なタンパク質と同じ種類のタンパク質を再び形成します。この分解と再合成は、摂取した脂肪と炭水化物に関しても行われます。その結果、消化管に取り込まれた食物、あるいは少なくともその一部は、動物の体内の生体物質へと変換される。これらの消化吸収過程に費やされるエネルギーは、おそらくごくわずかである。これらの過程において、動物は利用可能な化学エネルギーを吸収する。

こうして動物に取り込まれたエネルギーは変換される。その大部分は、身体の動き、心臓、肺、血液などの運動といった機械エネルギーと熱として現れる。一部は神経エネルギーとなる。このやや曖昧な用語は、神経インパルスの伝達に関わるエネルギーを意味する。また一部は腺反応、例えば消化液の生成などに使われる。しかし、その大部分は機械エネルギーと熱に変換される。これらのエネルギー変換がどのように行われるのかは、まだ分かっていない。熱は、もちろん化学変化、酸化、硫酸を水で希釈した場合と同様の反応、分解、または変化は起こりませんが、機械エネルギーは熱を介さずに化学変化から直接生じるようです。この点については後の章で改めて触れることにし、ここでは動物の代謝組織に含まれる化学化合物が高化学ポテンシャル状態から低化学ポテンシャル状態へと変化し、このポテンシャルの差が行われた仕事と発生した熱によって表される、と述べるにとどめます。組織のタンパク質、脂肪、炭水化物は高ポテンシャル状態を表し、これらの物質が変化する二酸化炭素、水、尿素は低ポテンシャル状態を表します。

熱源の温度が(例えば)120℃、冷蔵庫の温度が50℃であるカルノー熱機関を考えてみましょう。冷蔵庫の熱は、0℃の冷蔵庫を持つ別のカルノー機関の熱源として利用することで、さらにエネルギー源として利用できます。動物の生体はカルノーサイクルに例えることができます。そのエネルギー源は摂取したタンパク質、脂肪、炭水化物であり、冷蔵庫(またはエネルギーシンク)は排泄された二酸化炭素と尿素です。高等哺乳類の尿素は特定の細菌に感染し、炭酸アンモニウムに変換されます。別の種類の細菌はアンモニアを亜硝酸塩に変換し、さらに別の種類の細菌は亜硝酸塩を硝酸塩に変換します。したがって、動物の主要なプロセスは、いくつかの補助的なプロセスと組み合わされています。

炭水化物、脂肪、タンパク質
は分解されて

動物の代謝

二酸化炭素

尿素—————尿素
尿素菌の代謝
高い潜在力を持つ化学
エネルギー

炭酸アンモニウムに変化する
————        炭酸アンモニウム

硝化
細菌の代謝


亜硝酸塩に酸化される
—————亜硝酸塩 のメトム。
硝化
細菌
 ↓

硝酸塩に酸化される

低電位における化学エネルギー

矢印は、エネルギーが直接カルノーサイクルで示される傾斜を下っていることを示しています。哺乳類が排出する二酸化炭素と水からはこれ以上仕事は得られませんが、尿素が細菌によって利用され、「発酵」してアンモニアになると、そこからさらに仕事が得られます。アンモニアは細菌によって亜硝酸塩に変換され、そこからも仕事が得られます。さらに亜硝酸塩は別の細菌によって硝酸塩に変換され、そこからも仕事が得られます。硝酸塩は、ここで考慮されている生物に関して言えば、エネルギーゼロを表します。

動物の尿には他の窒素化合物も含まれており、他にもいくつかの排泄物が生成される可能性があります。しかし、これらのすべての場合において、上記の図のように、細菌によって行われる副次的なエネルギー変換を容易に見つけることができます。これが、私たちが生命と比較している可逆的なカルノーサイクルの正の、あるいは直接的な半分です。このサイクルでは、エネルギーはポテンシャル(あるいは強度、あるいはレベル)が低下し、このポテンシャルの低下に伴って変換が生じます。おそらく、変換が起こる、と言う方がより適切でしょう。これらの変換については後ほど考察します。 このポテンシャルエネルギーの低下には、化学エネルギーの劣化が伴うことに注意すべきである。二酸化炭素、水、硝酸塩といった化学的に不活性な化合物が生成される。二酸化炭素が(例えば)発光マグネシウムと反応したり、水が金属ナトリウムと反応したり、硝酸塩が(例えば)発光炭素と反応したりすると言うのは無意味である。金属ナトリウムやマグネシウム、あるいは発光炭素が存在しない、純粋に無機物のみからなる地球では、化学平衡状態が達成されるだろう。金属は不活性な酸化物となり、炭素は二酸化炭素となる。これらの化合物の形成は、エネルギー変換の限界を示している。また、これらのエネルギー変換はすべて保存的であることにも注意すべきである。総量は全体を通して変化せず、最初と最後で同じである。しかし、エントロピーは増大している。利用可能なエネルギーを犠牲にして、利用できないエネルギーが増加しているのである。

次に、間接的、または逆のカルノーサイクルについて考えてみましょう。まず、動物の代謝によって生じる不活性物質、二酸化炭素、水、硝酸塩、およびいくつかのその他のミネラル物質から始めます。太陽放射のエネルギーがあります。緑色植物の細胞内の生きた葉緑体色素体のおかげで、この太陽放射は二酸化炭素と水を原料としてデンプンを生成します。同時に、土壌から硝酸塩とその他のいくつかの不活性ミネラル物質を吸収し、これらを組織に取り込みます。葉緑体で生成されたデンプンは可溶性糖に変換され、植物の導管を通って循環し、タンパク質の生成において窒素塩と結合します。このようにして、タンパク質、油、脂肪、樹脂、そしてより大きな炭水化物が植物によって構築され、蓄積されます。 なぜなら、機械的な仕事は行われず、熱も放散されないからである。少なくとも、これらのプロセスはごくわずかしか起こらない。

合成されるのは—
タンパク質、
脂質
、炭水化物
二酸化炭素

硝酸塩
緑色
植物の代謝

高い潜在能力を持つ化学エネルギー。

低電位 における化学エネルギー

したがって、私たちの有機サイクルの「作動物質」は元の状態に戻ったと言えるでしょう。

私たちは、典型的な動物と緑色植物という2つの生物カテゴリーにおける代謝過程を考察し、これらを組み合わせて、可逆的な物理化学的プロセスのサイクル像を得ました。最も一般的な意味で「生物」と言うとき、それはこの2つの代謝様式を示すことを意味します。もちろん、私たちが調査できる実際の生物では、これは当てはまりません。少なくとも、動物と植物の生命を特徴づける典型的な行動様式は、どの個体にも見られません。しかし、2つの界の間に絶対的な区別はないことがわかります。植物は動物の栄養摂取様式に非常によく似た栄養摂取様式を示すことがあり(食虫植物のように)、一般的な意味での光合成プロセスが一部の動物の代謝に存在する可能性があります。藻類の遊走子のような特定の下等植物は、下等動物の運動と同一の性質の運動を示します。両方の界の基底には生物、すなわち 例えば、ペリディニア類は、動物の構造を多く備え(ただし、骨格にはセルロースが存在する)、運動器官を持ち、光合成装置も備え、典型的な植物の栄養摂取様式を示します。さらに、共生関係、すなわち植物と動物が1つの「個体」として共生する関係も存在します(例えば、下等蠕虫類、棘皮動物、ポリゾア類、軟体動物、その他の動物群など)。これらの場合、光の影響下で二酸化炭素と水からデンプンを生成できる緑藻細胞が、動物の組織間に挿入されます。また、いくつかの基本的な特徴に関して、植物と動物は密接な類似性を示します。例えば、細胞の構造や、有性生殖における生殖核の非常に特殊な接合様式などです。植物のすべての特徴は動物にも反映され、その逆もまた然りです。なぜ両者が異なる方向に特殊化したのかは、後ほど議論します。

したがって、生物を物理化学的メカニズム、すなわちエネルギー的な出来事の舞台として捉える限り、生物は以下の一般的な 特徴を示す。

(1)それは、高ポテンシャルの化学化合物の形で利用可能なエネルギーをゆっくりと蓄積し、それに対して仕事が行われる。

(2)このエネルギーは比較的速く、制御された「爆発的な反応」で解放され、感覚運動系の部分によって実行される動きに変換され、それによって仕事が行われます。

(3)これらの変換すべてにおいて、散逸するエネルギー量は比較的小さく、消滅する傾向がある。

したがって、エネルギー過程の観点から言えば、これらは、上述の一般的な意味での生命の特徴である。16

有機的なメカニズムと無機的なメカニズムの間には、絶対的な区別があるのだろうか?まず最初に、無機物で研究する実際の物理化学的変化そのものは 、生物で研究する変化と同一であることに注目しよう。二酸化炭素、水、硝酸塩、塩化ナトリウム、塩化カリウム、リン酸塩などの分子は、不活性物質でも生物でも全く同じである。デンプンの加水分解、サトウキビ糖の転化、中性脂肪の分解といった化学変化は、実験室のガラス容器で実行しようと、動物の生体組織で観察しようと、確かに全く同じプロセスである。どちらの一連の事象においても、同じ分子の再配列とエネルギーの移動が起こる。しかし、これは区別の材料ではない。我々が探すべきは、一連の物理化学反応の方向が、生物と一連の無機プロセスで同じかどうかである。

カルノーサイクルに戻りましょう。これは、仮想的な機構内で発生する一連の操作であり、その操作は容易に逆方向にも行うことができます。仮想的なエンジンに熱が供給され、エンジンは仕事をしてその熱を冷蔵庫に放出します。次にエンジンに仕事が行われ、エンジンは冷蔵庫から熱を受け取り、それを熱源に戻します。直接サイクルでエンジンが行う仕事は、逆サイクルでエンジンに行われる仕事と等しくなります。 間接サイクル。直接サイクルで熱源から取り出されて冷蔵庫に与えられる熱量は、間接サイクルで冷蔵庫から取り出されて熱源に与えられる熱量と等しい。しかし、これは純粋に想像上のメカニズムであり、あらゆる経験から、実際には実現されていないだけでなく、実現不可能であることが示されている。もし実現可能であれば、熱力学第二法則が物理的に正しくないことを証明しなければならないだろう。

生命のエネルギー過程は、このような完全に可逆的なサイクルを実現しているのだろうか?この問いに答えるためには、植物の代謝サイクルで吸収されるエネルギーと、動物の代謝サイクルで放出されるエネルギーの行方を考察する必要がある。 植物が吸収する太陽放射のエネルギーはすべて、生成される炭水化物やその他の物質の潜在的な化学エネルギーの形に変換されるのだろうか?動物の体内の代謝によって生じるエネルギーの一部は、利用不可能な形、つまり他の生物が利用できない形に変換されるのだろうか?言い換えれば、エネルギーは生物によって散逸されるのだろうか?

確かに、ある程度はそうであるが、無機物の過程に比べればはるかに少ない。植物が吸収した太陽放射エネルギーの一部は、何らかの運動の摩擦によって低温の熱に変換されなければならず、また、植物の代謝によって、たとえわずかであっても、ある程度の熱が発生する。さらに、温血動物の熱の一部は宇宙空間に放射されるか、体外に伝導されなければならず、このエネルギーは散逸する――少なくとも、物理的な意味で散逸すると仮定しよう。おそらく、冷血動物の代謝によってもある程度の熱が発生するが、これは これは、変換される全エネルギーのごくわずかな割合に過ぎない。したがって、無機物と有機物のエネルギー過程のこの点における違いは大きいものの、その違いは程度の差に過ぎないことがわかる。この違いは非常に大きいため、根本的な違いとみなさざるを得ず、第二法則を生物の機能に適用した場合の限界を示すものとみなさなければならない。

しかし、生物が行う作業の効果も考慮しなければなりません。進化過程の性質と意味については後の章で考察しますが、ここではまず、進化の過程は人間とその活動へと繋がるというテーゼを述べておきましょう。進化過程を方向性のあるものと捉えるならば、確かに繋がります。 しかし、たとえそれを偶然の過程と捉えたとしても、人間は他のどの生物よりも、進化の結果であると言えるでしょう。生物学と歴史のあらゆる事実が、人間が植物や動物といった有機世界を支配し、その活動の全体的な傾向は、有害な生物を排除し、有益な生物を育成することにあることを示しています。すでに、人間の理性的な活動の短い期間において、オオカミは文明化された土地から姿を消し、犬が生み出されました。敵対的あるいは有害な生物種は次々と破壊され、あるいは変化させられてきましたが、一方で、他の多くの種は人間の利益のために保存され、変化させられてきました。将来、私たちは、有機世界が完全に、あるいは極めて大きな程度で人間に従属するようになることを予見します。

無機物の世界も同様だ。かつては急流を流れ下り、運動エネルギーを回収不可能な熱として浪費していた川は、今ではタービンや水車を通って流れ、発電し、利用可能なエネルギーを蓄積している。かつては「自然に」機械エネルギーを浪費していた風も同様だ。 廃熱は今や船舶や風車を動かす動力源となっている。潮汐は、その途方もなく大きな機械エネルギーによって、地球の地殻を毎日ほんのわずかずつ温め、その熱を宇宙空間へと放射している。いずれこのエネルギーも蓄積され、人類の利用に供されるようになることを疑う者はいないだろう。石油の分子の中には、いわば無数の化学反応が潜在的に存在していたが、それらを引き起こすはずだったエネルギーは無駄になっていた。しかし、人間の活動によってこのエネルギーは方向付けられ、かつては可能性としてしか存在しなかった化学反応を引き起こすようになり、現代有機化学のあらゆる物質が誕生したのである。

つまり、人間の活動のエネルギーは、宇宙エネルギー、すなわち太陽放射や地球と月の運動によるエネルギーの散逸、つまり取り返しのつかない浪費を阻止または遅らせることに向けられてきた。人間の活動は利用可能なエネルギーを蓄積してきた。ナイアガラの滝の水位と下流の急流の水位の差は、利用可能な機械エネルギーを表している。数年前までは、このエネルギーの膨大な量が24時間ごとに廃熱として取り返しのつかないほど失われていたが、今では仕事に利用できる状態になっている。そして、この保持された仕事の量は、そこに水力発電施設を建設するために費やされた人間のエネルギーよりもはるかに大きい。

したがって、物理学や化学で研究されるプロセスは不可逆的なものです。カルノー熱機関のように完全に可逆的なプロセスを想像することはできますが、これは純粋に知的な概念であり、理想的な可逆性にますます近づく一連の操作の極限として形成されたものです。これは物理的な現実を持たない概念です。 推論の手引きにすぎない。一方、自然界で起こるすべての物理過程は不可逆であり、それらの総和はエネルギーの完全な分解に向かう傾向があることがわかる。機械論的生物学は、生物の機能における物理化学的過程を分離し、それらがエネルギー保存の法則だけでなく、散逸の法則にも従うことを確認する。

しかし、地球上の生物全体、すなわち生命全体は、散逸の法則には従わない。生理学が生命を分解する個々の過程に当てはまることは、生命そのものには当てはまらない。あらゆる無機的な現象において、エネルギーは仕事を行うために利用できなくなる。海や陸に降り注ぐ太陽放射は、回収不可能な熱として浪費されるが、緑の植物に降り注ぐ太陽放射は、利用可能な化学エネルギーの形で蓄積される。過去の地球上の生命の全体的な成果は、石炭やその他の物質の形で膨大なエネルギー貯蔵庫を蓄積することであった。生命の働きによって、劣化は遅らされた。ベルクソンによれば、エネルギーがカルノーの法則によって示される傾斜を下る時、そして逆方向の原因がその下降を遅らせることができる時、そこに生命が存在するのである。

第3章
生物の活動
前章のやや長めの議論は、物理学者によって確立されたエネルギー論の原理が生物にどの程度適用されるかを示すために必要でした。熱力学第一法則は、その排他性を完全に満たして適用されることがわかっています。生理学的実験をより注意深く行えば行うほど、その結果は理論が要求するものとより密接に一致します。確かに、このように制御できる実験的調査は比較的少ないですが、計算によって検証できるもの(例えば、よく知られている熱量測定実験など)では、食物の形で生物の体内に入る物質とエネルギーの量、放射熱と伝導熱、仕事、排泄物の化学エネルギーとして体外に放出される物質とエネルギーの量が、正確に同じであることが示されています。理論との一致の検証を適用できない場合(ほとんどの調査の場合)でも、保存則は厳密に成り立つという確信があります。

そして、化学と物理学の手法を生物の研究に適用できるようになったときにはいつでも、そこで作用しているプロセスは化学的および物理的なものであることがわかった。生体の物質は、主に異なる多数の(ただし限られた)化学化合物から構成されていることがわかった。 無機物に存在する、より複雑な物理化学反応とは異なり、生物の生命は物質とエネルギーの進化の一段階に過ぎず、非生物の世界で観察される物理化学反応と本質的に何ら違いがないという結論に至るのは必然であった。

これらの結論は、40年以上前にハクスリーが有名な講演「生命の物理的基礎」の中で非常に的確に述べたため、その後のあらゆる発言は、このテーゼを不完全な形で繰​​り返したに過ぎない。ハクスリーによれば、生命物質の存在は、炭酸、水、アンモニアという特定の化学物質の存在に依存している。これらのいずれかが世界から取り除かれると、生命現象は終焉を迎える。これらは植物原形質の前駆体であり、植物原形質が動物原形質の前駆体であるのと同様である。これらはすべて生命のない物質であるが、特定の条件下で結合すると、原形質と呼ばれる複雑な物体が生じる。そして、この原形質が生命現象を示す。水、二酸化炭素、アンモニアと原形質の間には、ますます複雑化する化合物の系列に明らかな断絶はない。私たちは、様々な種類の物質を炭素、酸素、水素、窒素と呼び、それらの活動を物理化学的性質と呼ぶことにします。それならば、なぜ原形質という物質の活動については、それとは異なる言い方をする必要があるのでしょうか?

「水素と酸素を特定の割合で混合し、電気火花を流すと それらは消え去り、その場所に、それらの重量の合計に等しい量の水が現れる。水の受動的および能動的な力と、水を生み出した酸素と水素のそれらの力との間には、わずかな均衡もない。……私たちは、これらをはじめとする多くの現象を水の性質と呼び、それらが何らかの形で水の構成元素の性質から生じると信じることに躊躇しない。私たちは、「水質」と呼ばれる何かが、水素酸化物が形成された途端にそれを支配し、水粒子を結晶の面や霜の小葉の間へと導いたとは考えていない。

「炭酸、水、アンモニアが消失し、その代わりに、既存の原形質の影響下で、生命を構成する物質と同量の物質が出現した場合、状況は何か変わるのだろうか?」

「確かに、構成要素の性質と結果として生じる物質の性質の間には、いかなる種類の一致も存在しない。しかし、水の場合も同様だった。また、既存の原形質の影響が全く理解しがたいものであることも事実である。しかし、酸素と水素の混合気体を伝わる電気火花の作用機序を完全に理解している人はいるだろうか? だとすれば、生命体の中に、それを生み出した非生命体には代表例も相関例もない何かが存在すると仮定することに、一体どのような正当性があるというのだろうか?」

40年以上にわたるあらゆる研究は、ハクスリーの時代には唯物論的生物学と呼ばれたこの主張に付け加えるべきことは何も残していない。当時、これは非常に不評な主張であったが、今ではむしろ流行となっている。読者は 1869年以降に語られ、書かれてきたあらゆるもの、さらには1912年の英国科学振興協会の声明とさえ比較してみれば、それが機械論的生物学の視点を、その後のあらゆる再表明よりもはるかに的確に表現していることがわかるだろう。唯一の違いは、後者が(ウィリアム・ジェームズが学術哲学について述べたように)やや陳腐化してしまったということだ。それらは、好奇心旺盛な一般の人々に何度も提示されてきたため、提示されるたびに新鮮さが少しずつ失われていったのである。

さて、ハクスリーの例は、生物の化学活動と無機物の化学活動の違いを考察する上で非常に良い導入となるので、もう少し詳しく見ていきましょう。では、 酸素と水素の混合物の爆発と、緑色植物によるデンプンの光合成との違いは何でしょうか?

水の合成は、発熱化学反応の一例です。酸素と水素の混合物は、「擬似平衡」状態にあると考えることができます。これは、斜面に置かれた重りに例えることができます。

図8。
平面が滑らかに磨かれたガラス板で、重りが滑らかなガラスの塊だと仮定しましょう。平面を少しずつ傾けていくと、わずかな力で重りが滑り落ち始める角度が見つかります。さて、酸素と水素の爆発性混合物の場合、化学的な類似例があります。これらのガスは、通常の温度では全く結合しないか、あるいは「無限にゆっくりと」結合します。 しかし、ごくわずかな刺激、つまり極めて微弱なエネルギーを必要とする電気火花によって、ガスの反応が始まり、すべてが水蒸気に変化するまで続きます。この反応では、大量のエネルギーが熱として放出されます。この熱は、爆発で発生した蒸気から凝縮した水粒子の運動エネルギーに変換され、これらの粒子は周囲の温度になります。爆発混合物の中に存在し、仕事をする能力を持っていたエネルギーは、生成された水の運動エネルギーとして依然として存在しますが、もはや自然な仕事のプロセスには利用できません。

二酸化炭素と水がデンプンになる一連の反応の一般的な性質を見てきました。そして、デンプンはまず溶解し、植物に取り込まれたアンモニアまたは硝酸塩と結合して原形質になります。これは、利用可能なエネルギーが吸収されて蓄積され、仕事をする力を保持するという点で、先ほど説明した反応とは異なります。これは、ごくわずかな刺激によって開始できる反応ではなく、生成された生体物質に潜在エネルギーとして表されるのと同量のエネルギーが、反応が起こるために必要とされる反応です。最初の反応はそれ自体で起こり得る反応であり、17 2番目の反応は、それが起こるために補償的なエネルギー変換を必要とする反応です。最初の反応ではエネルギーが散逸し、2番目の反応ではエネルギーが蓄積されます。

こうして我々はエネルギー論の第二原理とその限界について考察するに至ったが、この議論に入る前に、生物の活動の性質について考察する必要がある。

「代謝」という用語は、生物の生体物質で起こる物理化学的変化の総体を指します。生理学の文献では、通常、代謝変化は 2 つのカテゴリーに分類されます。(1) 同化作用。この過程では、比較的エネルギーの少ない単純な化学化合物が、比較的多くの利用可能なエネルギーを含み、したがって仕事をすることができる、はるかに複雑な物質へと構築されます。同化作用を構成する変換には、形成された物質に潜在エネルギーとなるエネルギーを説明するために、対応する補償的なエネルギー変換が伴わなければなりません。緑色植物による二酸化炭素と水からのデンプンの形成は、このような同化作用であり、補償的なエネルギー変換は、植物細胞によるエーテルからの放射線の吸収です。植物におけるもう 1 つの同化作用は、土壌から吸収されたアンモニアまたは硝酸塩、および緑色細胞で生成されたデンプンから形成される可溶性炭水化物からのアミド物質の形成です。

クロロフィル含有生物の典型的な活動は同化作用である。その生物は、緑色の陸上植物、海洋の緑藻、紅藻、褐藻、黄緑色の珪藻、黄色、緑色、赤色、褐色のペリディニア類、その他の全植物性原生動物、ホヤ類、軟体動物、棘皮動物、多細胞動物、蠕虫類、または「共生藻類」(すなわち、何らかの植物のクロロフィル含有細胞)を含むサンゴである可能性がある。 動物と共生し、その組織に組み込まれた生物)。これらのすべての場合において、このクロロフィル物質の存在は、二酸化炭素と水がデンプンに合成される補償エネルギー変換を行う能力を生物に与えます。この変換が何であるか、二酸化炭素と水が炭水化物になる過程がどのようなものかは、正確にはわかっていません。無機物質に当たる太陽放射は、一部が反射され、一部が吸収されます。吸収された部分は、物質を燐光にするような形で変化したり、光が写真乾板に当たるときのように化学エネルギーに変換されたりしますが、一般的には熱に変換されます。しかし、緑色植物では、放射が熱に変換されることはなく、少なくとも加熱は非常に小さく、直接的または間接的に合成されるデンプンの潜在的な化学エネルギーに伝わります。放射を吸収し、それを補償変換に利用するこの能力は、原形質の一般的な特徴とみなさなければなりません。確かに、現在ではクロロフィル体を含む細胞に特化しているが、クロロフィルを持たない動物の組織にも存在する可能性を示唆する兆候がある。

動物体内では、他にも同化作用による変化が起こる。腸管から吸収される食物は、解離作用を受けた物質であり、その性質上、吸収および再構成が可能となる。高等動物におけるこれらの同化作用は例外的なものであり、その有用性は、これらの変化によって物質が体液によって輸送されることが可能になるという点にある。

(2)動物の体内の異化作用は、植物の体内の同化作用と発生頻度が一致する。これらの変化では、複雑な化学物質が比較的単純な物質に変化し、同時に、含まれているエネルギーも並行して変化し、熱エネルギーや機械エネルギーの形に変化するが、一部は散逸する。消化管に取り込まれた食物はこのように分解されるが、その程度は非常に限られている。タンパク質は解離または分解されてアミド物質になり、脂肪は脂肪酸とグリセリンに解離する。これらの過程でエネルギーが散逸し、消化管の内容物を温める以外に何の役にも立たないことは疑いないが、このエネルギー変換は完全には解明されておらず、健康な動物と完全な食物が与えられた場合、消化過程で必ずエネルギーが失われるのかどうかは疑問である。後者の反応は、エネルギーを放出しながら複雑なものから単純なものへと進む化学変化の範疇には属さず、むしろ複雑な分子の構成要素の再配列を伴うものであり、その過程では内包するエネルギーの量は変化しないと考えられる。これらの過程には酵素の作用が関与している。

酵素は現代生理学理論において重要な役割を果たしており、詳細に検討する必要があります。触媒作用として知られる現象を考察することで、酵素活性という一般的な概念に具体的な意味を与えましょう。金属プラチナは、白金黒と呼ばれる非常に微細な状態にまで粉砕することができます。この状態では、酸素と 水素は白金黒と接触すると爆発し、石炭ガスと空気の混合物は発火する。この反応は、多くの人が目にしたことがある小型ガス灯装置に利用されている。また、少し離れた白金線を水に浸し、その間に強力な電流を流すと、白金線から金属が剥がれ落ち、コロイド状の白金という目に見えない粉末状になる。このコロイドを含む液体は、他の物質に化学変化を引き起こす力を持つ。通常であれば起こらない、あるいは少なくとも非常にゆっくりとしか起こらない変化である。

一般的に、白金黒やコロイド状白金などの触媒は、次のような特徴を持っています。(1) 少量で、作用を受ける物質の大量(理論的には無限)な変化を引き起こすのに十分である。(2) 触媒の性質と量は、反応の開始時と終了時で同じままである。(3) 触媒は他の物質で反応を開始させることはなく、その反応が起こる速度に影響を与えるだけである。場合によっては反応を開始することもあるが、そのような場合は、反応が非常にゆっくりと進行するため知覚できないと考えられる。(4) 反応の最終状態は触媒によって影響を受けず、相互作用する物質の性質のみに依存する。(5) 最終状態は触媒の性質や量によって影響を受けず、異なる触媒を使用した場合、または同じ触媒を大量または少量使用した場合でも同じである。最後に、触媒作用の現象は普遍的であるように思われる。「おそらく、触媒作用によって影響を受けない化学反応はなく、触媒作用によって影響を受けない物質はない」とオストワルドは言う。 触媒として作用できない元素、または化合物。」18

酵素とは、生物によって生成され、化学反応に影響を与え(促進または抑制する)作用を持つ物質です。酵素そのものは組織中に存在する必要はなく、必要に応じて酵素になることができるチモーゲンとして存在します。酵素は活性である必要はなく、同時に生成される別の物質であるキナーゼによって「活性化」される必要がある場合もあります。多くの酵素には抗酵素が関連しており、これは対応する酵素が行ったことを元に戻す物質です。最後に、おそらくほとんどの酵素は可逆的であり、つまり、ある物質に変化をもたらす場合、反対の変化ももたらすことができます。この意味は後ほどより明確になります。私たちは酵素を「物質」または「作用剤」と呼んできましたが、それらが明確な化学化合物であるとは断言できません。生化学者が酵素を調製する際に得るものは、触媒特性を持つ液体、グリセリン、またはその他の抽出物です。白金黒のような実際の触媒物質は、この液体からは得られません。白い粉末が得られるかもしれませんが、これは通常タンパク質組成であることが判明します。これは実際の酵素そのものではなく、酵素に付随する不純物です。現在、生理学者によって「単離」された非常に多くの酵素は、酵素活性という概念の本来の単純さをむしろ破壊し、オストワルドが触媒について述べたことと並行する主張を示唆しています。すなわち、あらゆる組織物質は、起こりうる反応に影響を与える可能性があるということです。 他の組織物質も同様である。しかし、純粋化学では触媒作用の現象において明確に既知の化学化合物を扱う必要があるのに対し、生理学では酵素を扱う際にそうとは言えない。類推によって、酵素は明確なタンパク質、あるいはそれらに関連する化学物質である可能性が高いと言えるが、これは明確に証明されておらず、酵素活性の現象はエネルギー変換の他のカテゴリーに属する可能性もある。

いずれにせよ、この概念は生物の反応を説明する上で有用であり、哺乳類の腸における脂肪の消化と吸収を例に挙げればよくわかる。この過程はタンパク質の消化よりもよく知られているように思われる。中性脂肪は、例えばオレイン酸、パルミチン酸、ステアリン酸などの酸性基がグリセリンと結合したものである。膵臓または腸の酵素の作用は、この脂肪塩を解離することである。後者の式をGFと表そう。Gはグリセリン塩基、Fは脂肪酸である。

GF G + F

つまり、この酵素は中性脂肪をグリセリンと脂肪酸に解離させることができるということです。この作用は平衡状態に達するまで続き、平衡状態では各基が一定量存在し、未変化の中性脂肪も一定量存在し、これらの比率はさまざまな要因によって決まります。この平衡状態に達すると、酵素は実際にさらに多くの中性脂肪を分解し続けますが、これは可逆的な酵素であり、すでに分解されたグリセリンと脂肪酸を再結合させて中性脂肪を形成する作用も持ちます。条件は、 したがって、混合物の組成が一定に保たれる状態に達する。

食後には腸内に解離脂肪が存在するが、腸壁には中性脂肪しか存在しない。脂肪自体は腸壁を構成する細胞を通過できないが、解離したグリセリンと脂肪酸は腸液に溶けるため通過できる。腸壁の細胞には脂肪分解酵素も含まれていると推測される。細胞内のこの酵素は、グリセリンと脂肪酸が細胞内に入るとすぐに作用し、これらの基を再び中性脂肪に再結合させる。上記の式は今度は右から左に読み替えることになる。しかし、時間が経つと細胞内のこの反応も逆転し始める。新しい条件下で化学平衡状態に達すると、酵素が合成された中性脂肪を分解し始めるからである。すると、脂肪酸とグリセリンは細胞から隣接するリンパ流または血流に拡散していく。中性脂肪も細胞からこれらの液体に移行するかもしれないが、確証はない。いずれにせよ、脂肪分の多い食事の後には、リンパ液や血液中に微細な脂肪球が大量に蓄積される。しかし、血液中には脂肪酸やグリセリンが存在しないのはなぜだろうか。血液中にはリパーゼ(脂肪分解酵素)も含まれているのに。その理由は、抗酵素が産生されるか、あるいは酵素がザイモイド状態になるかのどちらかであると考えられる。また、なぜ脂肪は組織に蓄積されるのだろうか。ここでも、他の考察から体内のほぼあらゆる場所に普遍的に存在すると考えられる酵素の活性が、何らかの手段によって阻害されていると推測される。

純粋化学で研究できるような触媒剤の概念は、消化、吸収、脂肪の消化の場合に適用しましたが、ほぼ同じ一般的なスキームは、体内の他の多くのプロセスにも適用できる可能性があります。明らかに、これによってこれらのプロセスを物理化学反応の観点から記述できますが、最終的には、キナーゼによる適切なタイミングでの酵素の活性化、抗酵素の作用、酵素のザイモイドへの移行など、当初の概念に含まれていなかった反応の存在を仮定せざるを得ないことは明らかです。これらのことがなぜそのように起こるのかはわかりませんが、問題全体がこれらの反応に移ります。

同様に、液体の浸透と拡散という純粋に物理的なプロセスを動物体内の物質循環に適用します。これらのプロセスの性質は読者にはおそらく馴染み深いものですが、拡散とは、何らかの物質が溶解した液体が膜を通過することを意味し、浸透とは、溶媒(ただし、それに溶解した物質ではない)が「半透膜」を通過することを意味することを思い出すと役立つかもしれません。溶媒(例えば水)の分子は膜(毛細血管またはリンパ管の壁)を通過しますが、溶媒に溶解した物質(例えば塩)の分子は通過しません。食塩水の濃い水溶液が血流に注入されたと仮定しましょう。何が起こるかというと、浸透が起こり、周囲のリンパ腔の水が血流に移動します。これは、リンパ腔内の塩の濃度がリンパ液中の塩の濃度よりも高いためです。この間、毛細血管の壁は半透膜として機能し、水分子は通過させるが、塩分子は通過させない。 しかし、すぐに浸透の過程は拡散の過程に取って代わられ、塩分子は毛細血管壁を通過してリンパ液に入り、体外に排出される。

拡散や浸透といった純粋に物理的なプロセスは動物の体全体で起こり、食物、分泌物、排泄物が血液からリンパへ、あるいはその逆、リンパから細胞質や腺腔へなど輸送される手段であることは疑いようがありません。しかし、非常に多くのプロセスにおいて、細胞自体の活動が重要な役割を果たしていることもまた事実です。あらゆる物理的要因を考慮に入れた後でも、特定のプロセスが細胞の働きに帰着する場合さえあります。これを理解するためには、よく知られた器官の働き方を考察する必要があります。そして、メカニズムとして捉えた器官の最良の例は、哺乳類の顎下腺です。

図9.
では、このメカニズムとは何で、どのように作用するのでしょうか?この腺は複合管状腺であり、その内部腔は口に開口する導管に伸びています。腺で生成された唾液はこの導管から分泌されます。血液は顔面動脈の枝によって腺に運ばれ、腺内を循環した後、 リンパ液は頸静脈の血管によって運ばれる。リンパ腺には2つの神経が分布している。1つは脳神経の枝である鼓索神経、もう1つは交感神経である。リンパ液は小さな血管を通ってもリンパ腺から排出される。

さて、生きた動物でこのメカニズムをすべて明らかにして実験を行ったとしましょう。鼓索神経を刺激すると、サラサラとした水っぽい唾液が大量に分泌されますが、交感神経を刺激すると、粘り気のある濃い唾液が少量分泌されます。なぜでしょうか?詳しく調べてみると、鼓索神経には小動脈を拡張させる線維が含まれており、腺を通る血流が増加します。一方、交感神経には動脈を収縮させる線維が含まれており、血流が減少します。これが、「鼓索神経由来の唾液」は豊富でサラサラしているのに対し、「交感神経由来の唾液」は少なく、濃いという事実を説明しています。かつては、鼓索神経には腺を刺激して水っぽい唾液を分泌させる線維が含まれており、交感神経には腺を刺激して粘液状の唾液を分泌させる線維が含まれていると考えられていました。しかし、これは事実ではありません。両方の神経には同じ種類の分泌線維が含まれているが、その他の線維の違いは主に動脈に対する作用の仕方が異なる点にある。

唾液の分泌は単に血流の問題である、つまり動脈血流が豊富であれば唾液も豊富に分泌され、血流が乏しければ唾液も乏しくなる、という考え方が実際にかつては考えられていた。確かに分泌は血液供給に依存するが、それだけではない。もしそうであれば、このプロセス全体は非常に単純な機械的プロセス、つまり血液から唾液が血管の薄い壁や尿細管の壁を通して濾過または拡散されるプロセスとして考えられるかもしれない。 腺腔内へ。もしそうであれば、腺内の液体は血液の液体部分である血漿と組成も濃度も同じになるはずです。しかし実際には組成が異なり、濃度もそれほど高くありません。さて、多くのことがその作用に基づいている浸透圧は、腺内の液体は血管内の液体よりも濃度が低いので、血液から腺へではなく、腺から血液へ水が移動するはずなので、役に立ちません。また、導管を結んで唾液が漏れ出ないようにしても、腺腔内の唾液の静水圧が血管内の液体の静水圧よりもかなり高い場合でも、分泌は続きます。さらに、動脈を結んで血流を止めても、しばらくの間は唾液の分泌が続くことがあります。

したがって、考えられる唯一の物理的要因だけでは分泌を説明することはできません。分泌は実際には、神経によって刺激された個々の細胞の働きです。分泌を促す刺激を受けている最中に腺の体積を測定すると、腺は小さくなっていることがわかります。しかし、刺激を受けている間、血管は拡張しているため、構造全体の体積は大きくなるはずです。明らかに、腺の物質の一部は分泌物として導管を通して排出されています。

腺の細胞を様々な状態で観察すると、原形質自体の性質とは異なる物質の顆粒が細胞内に形成されていることがはっきりとわかる。これらの顆粒は分泌中に膨張し、その内容物を導管に放出する。細胞質の性質や核にもさらなる変化が見られ、これらすべては、刺激の結果として細胞の原形質が変化することを示している。 特定の物質が細胞から水分が引き抜かれることで、いわばこれらの物質が管に洗い流され、その後、細胞は血管から水分とともに滲み出るリンパ液から新鮮な栄養物質を吸収します。したがって、一連のプロセス全体の特徴的な部分は、細胞自身によるこの物質の処理であり、血管の口径の変化や血液とリンパ液の流れの変化は副次的なものです。唾液の分泌過程では、血液の化学物質からエネルギーが吸収され、浸透圧の高い領域から低い領域へ水が移動します。酸素と窒素は、もちろん他の元素とともに、分泌のために動脈血流から引き抜かれ、二酸化炭素やその他の物質は静脈血とリンパ液に放出されます。

こうして問題は、神経系や循環系の過程で起こる機械的な事象から、腺管の細胞内で起こる物理化学的な事象へと後退し、結果としてはるかに不明瞭になる。確かに、これらの細胞内代謝変化を物理化学反応という観点から、ある意味で記述する仮説を立てることは可能であり、疑いなく、このような反応は細胞内で起こるに違いない。しかし、もしそのような仮説を、提案された機械的な仮説と同じくらい容易に検証できるとしたら、それはより自己完結的であると言えるだろうか?19

刺激感受性と収縮性は、生物の一般的な性質である。これらの性質は、アメーバやゾウリムシが 様々な刺激に対して過敏であること、前者の動物の仮足の動き、後者の繊毛の動き、高等動物の神経過敏性、刺激を受けた際の筋肉の収縮などによって例示される。これらは、生きた原形質の基本的な性質または機能の一部であり、その研究は極めて重要であり、生物の活動という問題の核心へと私たちを導く。当然のことながら、生理学者は刺激感受性と収縮性を物理学の観点から説明しようと試み続けてきたが、これらの現象で実際に起こることは制御された物理化学反応であると確信できるとしても、その正確な性質について確実に知っていることは極めて少ないことを忘れてはならない。

神経インパルスの性質とは何でしょうか?例えば、光が網膜の錐体細胞に当たるとき、皮膚の「熱スポット」にある神経終末が温められるとき、あるいは電流を流す電線がむき出しの神経に接触するときなど、受容器官が刺激されると、刺激された場所から伸びる神経にインパルスが発生します。そして、受容器官または神経自体に最小限の刺激によって伝達されたエネルギーとほぼ同じ量のエネルギーが神経に沿って移動すると考えられます。では、どのようにしてそのエネルギーが移動するのでしょうか? 実験の結果、いくつかの重要な事実が明らかになった。(1) 刺激は一定の範囲内で可変の速度で伝わる。例えば、毎秒 8 メートルから 30 メートルまでである。(2) 温度が上昇すると、刺激の伝わり速度は速くなる(一定の限界まで)。(3) この刺激の伝わりに伴って神経物質に明確な化学変化が生じることを証明するのは難しい。二酸化炭素が生成されると言われているが、これは確実には証明されていない。(4) 刺激の結果として神経に電流が発生する。(5) 熱は発生しない、あるいは少なくとも温度上昇があったとしても 0.0002 °C 未満である。

したがって、神経インパルスの伝播には物理的変化が伴うことはほぼ確実である。なぜなら、神経インパルスには温度に依存する一定の速度があり、神経の物質内でも電気的変化が生じるからである。この電気的変化こそが実際の神経インパルスなのだろうか?インパルスの速度は導体を伝わる電気的変化の伝播速度よりもはるかに遅いため、そうである可能性は低い。さらに、インパルスの伝播には測定可能な熱発生は伴わないが、劣悪な導体を流れる電気は熱を発生させ、エネルギーを散逸させるはずである。では、これは化学的変化なのだろうか?もしそうであれば、エネルギー変化が熱力学的変化であるならば、神経物質内で代謝を観察できるはずである。しかし、代謝変化が実際に起こるかどうかは全く確実ではない。それにもかかわらず、神経の軸円筒の物質の化学的特殊性を考慮すると、物理化学的変化が実際に伝播している可能性が高いように思われる。神経インパルスの伝播速度は、化学物質の爆発的変化の速度と同程度の大きさである(「爆発」という用語は化学的な変化を意味する)。 (燃焼ではなく崩壊)。長いダイナマイト棒、ピクリン酸、またはゆるく詰められた綿火薬の長い束の一端を打撃によって爆発させると想像すると、これらの物質の化学的崩壊の伝達は棒などに沿って伝わり、その速度は物質の物理的状態によって確実に変化します。ダイナマイト棒や溶融したピクリン酸では高速ですが、ゆるく凝集した綿火薬の束やピクリン酸粉末の痕跡では低速です。神経に沿ってインパルスが伝わるとき、神経ではこのようなことが起こるのでしょうか?明らかにそうではありません。神経の物質は著しく変化しないのに対し、爆発物質の物質は他の化学相に変化するからです。そこで、神経線維における変化として、何らかの化学成分の可逆的な変換を想像してみましょう。

(2)
(1)
 : a + b : a + b : a + b : a + b : a + b
: 
 :

:

:

:

:

: 
 : c + d : c + d : c + d : c + d : c + d
: 

線維の物質は、可逆的に物質c + dに解離する物質a + bから構成されている、あるいは少なくともそれらを含んでいると想像してみましょう。どの瞬間においても、またどの特定の物理状態においても、aとb がcとdに移行する量と、cとdがaと bに移行する量は等しくなります。平衡状態が保たれます。しかし、ここで刺激によって物理状態が変化するとします。刺激前は位相がa m + b n = c p + d r(接尾辞m、n、p、rはそれぞれa、b、c、dの濃度を表す)でしたが、刺激後は位相がa m 1 + b n 1 = c p 1 + d r 1となる可能性があります。これで神経物質の要素(1)はシステムを形成します。 要素(2)の場合。(2)の条件はa m + b n = c p + d rであり、(1)の条件はa m 1 + b n 1 = c p 1 + d r 1ですが、これら2つが一緒に新しい平衡状態になり、この平衡状態は化学変化のオーダーの速度で神経線維全体に伝達されます。刺激が一定である場合(例えば一定の電流)、新しい平衡状態は線維の全長にわたって確立され、神経インパルスは瞬間的なものになります(この場合のように)。しかし、刺激が断続的である場合(断続的な電流、光振動、音振動)、間隔で以前の平衡状態が再確立され、神経インパルスは断続的になります(この場合のように)。変化の過程で全体として仕事は行われないだろう。ただし、変化した平衡状態が神経線維の終末部である効果器の物質(例えば、筋線維の物質や分泌腺の細胞など)に伝達される際に生じる仕事は例外である。おそらく、電気パルスが伝導性の低い物質を伝わる場合と同様に、ある程度のエネルギー散逸は生じるだろうが、神経線維の化学的性質に関する我々の知識によれば、この散逸量は次第に消失する傾向にある。

筋線維が収縮する際にも、これと類似した現象が起こると予想される。ただし、この場合はもちろんエネルギーが変換される。実際に何が起こるのかは正確には分かっておらず、現時点では筋収縮の性質に関する物理化学的仮説で、観察される現象すべてを正確に説明できるものはない。もちろん、収縮の化学的および物理的調査によって、いくつかの肯定的な結果が得られている。 筋肉では、二酸化炭素がリンパと血流に放出され、筋肉が行う仕事量が増えると、この量も増加します。熱も発生し、これも仕事量が増えるにつれて増加します。グリコーゲンが消費され、乳酸が生成されます。最後に酸素が必要となり、活発に収縮している筋肉は静止している筋肉よりも多くの酸素を必要とします。これらの事実すべてを関連付ける明白な仮説は、筋肉物質が酸化され、その際に発生した熱が機械エネルギーに変換されるということです。「我々は、筋肉には、機械的変化中に放出されたエネルギーが運動を引き起こすために利用される何らかのメカニズムが存在すると想定しなければならない」と、最近の生理学の本は述べています。「これは、ガスエンジンで発生した熱エネルギーがメカニズムによって機械的な運動に変換されるのとほぼ同じである。」

さて、このようなことを仮定する必要があるでしょうか。まず、生命は存続し、酸素を含まない媒体に生息する多くの生物で機械エネルギーが生成されます。嫌気性生物はかなりよく知られていますが、それらの生物では吸入酸素中で組織物質が燃焼することによってエネルギーが生成されるとは考えられません。変温動物から取り出した筋肉は、酸素を含まない雰囲気中でも収縮を続け、二酸化炭素を生成し続けます。筋肉の疲労を除外した条件下で刺激を続けた後でも、収縮はすぐに停止するのは事実ですが、収縮が停止するのは酸素供給が遮断されたからでしょうか、それともこのような条件下で筋肉が死滅したからでしょうか。収縮中に何らかの複雑な化学物質が分解され、機械エネルギーと熱が生成され、二酸化炭素も生成されることはわかっています。 後者のガスに含まれる炭素は、分解される筋肉物質に含まれる炭素とほぼ一致するが、これだけで、この物質が酸化されてその潜在的な化学エネルギーが機械エネルギーに変換されると言うことが正当化されるだろうか。明らかにそうではない。なぜなら、筋肉の複雑な代謝物質がより単純な物質に分解され、この変換でエネルギーが生成されると考えることも同様に可能であるからだ。これらのより単純な物質が有毒であり、生成されると同時に速やかに除去されなければならないと仮定しよう。酸素の役割は、それらを酸化して二酸化炭素に変換することかもしれない。二酸化炭素は無害な物質であり、血流によって速やかに運ばれる。酸素の役割は解毒作用であるというこの考え方は、今日でも一部の生理学者によって支持されており、多くの考察がそれを裏付けているように見える。例えば、「酸化酵素」の存在、つまり、そうでなければ起こらない酸化反応を引き起こす酵素の存在などである。このような酵素は非常に多くの組織に存在し、不活性な形で存在している場合が多く、作用するためには「キナーゼ」の働きが必要となるようだ。

生理学者の間では、筋線維は代謝中に発生する熱を機械エネルギーに変換する熱力学的装置であるという見解が一般的である。では、この変換はどのようにして行われるのだろうか?現時点で、どの仮説が他の仮説よりも説得力があるとは言えない。表面張力の変化が関与している、あるいは酸化によって発生する熱が筋線維に水分を吸収させて短縮させる、といった説が提唱されている。エンゲルマンは、ガット弦とコイルを流れる電流からなる人工筋肉を考案した。 彼はワイヤーを用いて、単純収縮と破傷風の現象を再現した。しかし、これらの仮説のいずれかを検証するには、今後の研究が必要である。

ハクスリーが『生命の物理的基礎』を出版した当時、原形質が明確な化学物質であり、他の有機物質との違いははるかに複雑な点だけであるということに、おそらくほとんど生理学者は疑念を抱いていなかっただろう。しかし1880年、ラインケとローデヴァルトは植物原形質の物質分析の結果を発表し、この物質は実際には多数の真の化学化合物の混合物であり、単一の明確な物質ではないことを明らかにしたようである。これらの物質はすべて原形質とは別に、生命のない状態で存在することができ、それらを単純に混合しても生命反応を引き起こすことはほとんど不可能である。これらの結果に続いて細胞の形態学的研究、すなわち核の構造の発見などが進み、原形質の生命現象はその構造の結果であるという仮説に意見が傾き始めた。細胞の顕微鏡観察によって、例えばブッチリの「泡」や「泡状構造」のような明確な配置が明らかになったようである。しかし、原形質の泡状構造、すなわち胞状構造は、細胞を構成する物質の物理的な差異の単なる表現に過ぎず、表面張力などの現象に還元されることが容易に示された。人工原形質や人工 アメーバが作られた。少なくとも、オリーブオイルと様々な物質の混合物が作られ、植物の茎とその枝の成長を模倣する結晶製品を作るのとほぼ同じように、原形質の多くの現象を模倣した。例えば、少量の石鹸水を振るだけでよい。 フラスコに水を入れて観察すると、驚くほど生物体内の特定の結合組織の配置に似たものが現れます。もちろん、これらの人工的な現象は生物とは何の関係もありません。

しかし、生きた筋肉を乳鉢で砂と一緒にすりつぶすと、確かに何かが破壊されます。筋肉は収縮させることはできますが、崩壊後はこの力は失われます。確かに、何らかの構造、あるいは機構が破壊されたのです。しかし、筋肉物質と砂のペーストは、依然として何らかの生命活動を保持しています。なぜなら、一定の注意を払えば、無傷の筋繊維、あるいは生物全体が示す酵素活性の多くの現象を再現できるからです。したがって、機械的な崩壊は生物の活動の一部を消滅させますが、すべてではありません。しかし、筋肉ペーストをある一定の温度以上に加熱すると、それが示す生命現象の残滓は不可逆的に除去され、加熱によって機構が破壊されます。物理的な機構の場合、(少なくとも通常の温度範囲内では)このようなことは考えにくいですが、部分的に化学的な機構であれば、このように破壊される可能性があります。このように、原形質は機械的な構造を持っていますが、その生命活動のすべてが必ずしもこの構造に依存しているわけではないことがわかります。これらの活動が完全に発現するかどうかは、原形質物質が一定の体積または質量を有すること、そして特定の化学構造を有することに依存する。

生きた原形質が構造を持ち、単なる化学化合物の混合物ではないとしたら、それは一体何なのでしょうか?この点に関して、現在では2つか3つの物理化学的概念が有力視されています。コロイドと呼ばれる物質が 化学者によって徹底的に研究されたとき、多くの注目が集まりました。 生理学者によって彼らに支払われたため、生命は「コロイドの化学」と呼ばれ、酵素の研究後に「酵素の化学」と呼ばれ、細胞核と脳におけるリンの相対的な存在量が発見されたときに「リンの化学」と呼ばれたのと同様である。コロイド(例:糊)は、容易に拡散する結晶質(例:食塩水)とは対照的に、特定の膜を容易に拡散しない物質である。それらは、容易に可逆的にゲル化して再び液体になる(糊)か、不可逆的に凝固して再び液体にならない(アルブミン)溶液を形成する。明確な飽和点はなく、浸透圧(および派生特性)が低いなどであり、その分子は、物質の分子と溶媒の分子、または互いの組み合わせからなる複合分子、つまり分子集合体である。

コロイドは、一方では結晶質に、他方では粗い懸濁液(例えば、細かい泥を混ぜた水)へと、徐々に変化します。コロイドという概念を「懸濁物」と「乳化物」という概念に置き換えることができます。懸濁物とは、微細な粒子を含む液体です。粒子が個々の分子に分かれている場合は溶液、大きな分子の集合体に分かれている場合は懸濁液となります。液体中の物質自体が液体である場合、全体を乳化物と呼びます。これは一方では石鹸水に油を混ぜたような乳化物に近く、他方ではクロロホルムを水で振ったような混合物に近く、クロロホルムの液滴が容易に混ざり合って2つの液体層(クロロホルムと水)が形成されます。 つまり、原形質には、何らかの構造を持ち、その中に特殊な原形質体(核、核小体、様々な種類の顆粒、クロロフィル、その他の色素体など)を含む粘性のある物質が見られる。懸濁状または乳化状の部分や物質を含む場合もあれば、真の結晶質溶液を含む場合もある。これらの構成物質の相は固定されておらず、活動中に互いに変化する。我々が知っていることから、これを「生きた化学物質」と呼ぶ根拠は何もない。分析してみると、これは単一の物質ではなく、真の化学物質の混合物であることがわかる。分析するためにはこれを殺さなければならないと言うのは無意味である。なぜなら、構造や活動を破壊することなく観察できることから、化学的に不均一であることが分かるからである。

これは一般生理学の教科書ではなく、私たちが選んだ生体内の物理化学反応の例は、生理学者が用いた化学的・物理的方法が、生体の活動をどの程度解明してきたかを示すために引用したものです。ここで検討すべき問題は、これらの物理化学分析の結果が、生体の機能を完全に説明しているかどうかです。独断的なメカニズム論は、迷うことなく「はい」と答えます。

これまで挙げたいくつかの典型的な例からも明らかなように、生理学的分析は、生物の活動を化学的および物理的反応に分解するものである。そうでなければどうなるだろうか?化学的および物理的な調査方法が、化学的および物理的な結果以外のものをもたらすはずがない。これらの方法が生物の研究に一貫して適用できるという事実は、その適用が それは妥当であり、生命における物理化学的活動を認識することは正当である。しかし、これらの結果が、私たちが期待できるすべてなのだろうか?

ここで、ベルクソンが生物の生理学的分析と映画の作用を比較した、示唆に富む考察に目を向けてみましょう。例えば、疾走する馬を写真に収め、それらを重ね合わせると、動物の四肢の協調運動のあらゆる様相が浮かび上がります。しかし、この模倣された動きに含まれるのは、静止状態だけです。一連の静的な状態から、流れが生じているように見えるのです。しかし、もし私たちが、例えば1週間という時間を5分に短縮できるとしたら――知覚活動を加速できるとしたら――映画の映像を、まさにその通りの姿――一連の静止した姿勢、それ以上のものではないもの――として捉えることができるのではないでしょうか。それはまさに錯覚ではないでしょうか。さらに、映画の動きの方向を逆転させると、私たちは、最初にそれらが表していた現実とは全く異なる何かに、これらの静止画を統合することになります。そして、このような手法によって、映画館の喜劇における錯覚や逆説的な効果が生み出されるのです。では、生物の活動の生理学的分析において、これと非常によく似たことをしているのではないでしょうか。動物の最も単純な機能でさえ複雑であるため、一度に1つか2つの側面しか考慮できず、残りはすべて恣意的に無視されます。顎下腺がどのように唾液を分泌するかという問題を考察する際には、血液、リンパ、分泌物の静水圧、浸透圧、拡散性、血管運動作用、その他多くのことを調査する必要があることがわかります。これらの反応のうち1つ、または可能な限り多くの反応を一度に調査し、その結果をつなぎ合わせて分析します。 全体として不可分なプロセス全体の活動を再現するために、それらを一体化させる必要がある。しかし、そうすることで、生物の分離した活動の要素に、何か新しいもの、つまり出来事の方向性 や順序を導入してしまうのではないだろうか?それぞれの基本的なプロセスは、まさに適切なタイミングで起こらなければならない。

生物の活動が物理化学的要素から成り立っていると言う権利は、私たちにはあるのだろうか?曲線が無限に小さな直線から成り立っていると言う権利と何ら変わりはない。ベルクソンの例えを、本質的ではない修正を加えて採用してみよう。

図10。
曲線 1-8 は、手と腕と目を一つの不可分な動きでフリーハンドで描く線です。これは、同様の方法で描かれた他のどの曲線も正確には似ていないという意味で、ユニークで個性的なものです。これを数学的に調べてみましょう。この曲線のごく小さな部分(要素と呼ぶことにしましょう)を選ぶことができます。そして、これらの要素は、十分に小さければ、直線とほとんど違いがありません。これらの直線をそれぞれ両方向に伸ばしてみましょう。すると、それは曲線の接線となり、実際に数学的な一点(図の点 1-8)で曲線と一致します。接線は曲線と共通点を持っていますが、無限に小さな接線の列は 曲線を再現できるでしょうか?明らかにできません。接線の方程式はax + bの形になりますが、曲線自体の方程式は全く異なり、x をxのべき乗、またはxの超越関数として含んでいます。この調査で得られるのは曲線の導関数であり、曲線をその要素から再現するには導関数を積分する必要があります。つまり、解析的な操作とは異なる種類の操作を実行する必要があります。さて、この例では、生命の物理化学的分析との類似性以上のものがあることは間違いありません。生物の活動は生化学的な活動(曲線上の基本的な直線)に還元され、これらの反応のそれぞれは生命と共通点があります(生命に接しており、一点で接しています)。しかし、生命をその物理化学的導関数から再構成しようとすると、後者を積分する必要があり、そうすることで物理学の境界を超えてしまいます。ちょうど数学関数を積分すると必然的に「無限に小さい」という概念を導入するのと同じです。

生物のあらゆる生命機能を分解する物理化学反応は、それぞれ生命機能と何らかの共通点を持っている。しかし、それらの単なる総和は機能ではない。生命機能を再現するには、これらの反応を協調させ、方向付けなければならない。あらゆる生理学的研究において、我々は一定のところまで完璧な成功を収めて進めてきた。したがって、いわば唾液分泌機能の要素は、(1)血圧、(2)腺管腔内の分泌物の静水圧、(3)血液およびリンパに溶解した物質のこれらの血管壁を通じた拡散性、(4)同じ物質の浸透圧、および(5) 腺細胞は「分泌神経の発火」によって刺激される。しかし、これまでに行われた調査(哺乳類の生理機能の中で唾液腺ほど根気強く研究されてきた部分はない)は、今のところ、これらの要素に基づいてその機能を完全に説明できていない。結局、分泌は細胞内プロセスに起因するものとし、腺細胞内に形成される分泌液滴の形成に関して、浸透圧、拡散性などのプロセスを再び持ち出すことになる。私たちは、これらの細胞内プロセスの性質について論理的な仮説を立てざるを得ないが、細胞物質内で起こることの多くは、今のところ物理化学的な調査の範囲を超えているため、私たちの仮説は検証するのと同じくらい反証するのが難しいだろう。

さて、ハクスリーが緑色植物の活動と、酸素と水素の混合物に電気火花を通した際に起こる化学反応を比較した点に戻りましょう。「生命の物理的基礎」に関する講演は1869年に出版されました。1852年にはウィリアム・トムソンが「自然界におけるエネルギー散逸の普遍的傾向について」という論文を発表し、その1、2年前にはクラウジウスがカルノーの法則を熱の運動論に適用していました。したがって、エネルギー論の第二原理は当時すでに正確に定式化されていましたが、生物学的考察におけるその重要性はハクスリーには認識されておらず、1869年以降、ほとんどの生物学者にも一般的に認識されていません。では、ハクスリーの比較は何を示しているのでしょうか?明らかに、酸素と水素の混合物の爆発で起こる物理的変化は、光合成で起こる変化とは異なる方向に向かっているということです。 緑色植物によるデンプンの分解。一般的に言えば、化学活性、すなわち化学反応が起こる可能性は、エネルギー論の第二法則の一例である。エネルギーは高電位状態から低電位状態へと移動する。この電位変化が可能であれば、化学反応が起こる。

こうした変化のすべてにおいて、エネルギーは散逸します。これは具体的にどういう意味でしょうか?それは、一般的に言えば、化合物の位置エネルギーは運動エネルギーに変換される傾向があり、同時に、系を構成する物体の運動エネルギーの強度係数の差は最小になる傾向があるということです。酸素と水素の混合物には、(1)分子の位置による位置エネルギー(O分子とH分子が分離している)、(2)分子の運動エネルギー(ガス塊の中で動き回っている)という2種類のエネルギーがあります。爆発後、O分子とH分子の分離によって得られた位置エネルギーは消滅しますが(分子が結合して水を形成したため)、爆発によって高温の水蒸気が生成されるため、運動エネルギーは大幅に増加します。しかし、この水蒸気は隣接する物体に熱を放射するか、それを包む外層と直接接触して冷却されます。したがって、爆発のエネルギーは隣接する物体に分配され、後者の温度が上昇します。しかし、これらもまた熱を放射し、他の物体に伝導するため、発生した熱は無限に拡散していく。

したがって、すべての物理化学変化の一般的な効果は熱の発生であり、この熱は物理化学変化が起こる物体のシステム全体に分布する傾向がある。エネルギーは運動エネルギーの状態に移行し、 すなわち、熱が伝達される物体の分子の運動のことである。この分子運動は固体で最も小さく、液体で最も大きく、気体で最も大きい。固体、液体、気体が接触して複雑な系を形成すると、それらの分子の運動エネルギーは、系の定数に応じて一定の方法で分配される。この再分配の後、これらの分子の運動エネルギーはそれ以上のエネルギー変換に利用できなくなるため、系における現象や変化は停止する。系の各部分の間には、もはや有効な物理的多様性は存在しない。

エネルギー散逸というこの概念は、少なくとも物理系に適用されるような一般性をもって生物に適用することはできないことがわかった。なぜだろうか?それは、この概念が不健全だからでも、生物の物質中で起こる物理化学反応が無機系で起こる反応とは異なる次元だからでもない。両者は同じ次元である。エネルギー論の第二法則には限界があり、この法則をこれらの限界を無視して有機的な現象に適用すると、無機的な現象ほど生物の活動をうまく説明できなくなるのである。

では、これらの制約とは何でしょうか?まず、熱力学の法則はある一定の大きさの範囲の物体に適用されることに注意する必要があります。少なくとも、数学的調査の可能性(もちろん、すべてはこの可能性に依存します)は、質量、エネルギー、時間の「微分要素」に限定されます。微分積分法の手法は厳密には適用できないため、「有限の大きさ」の物体や時間間隔に数学的解析を適用することはできません。しかし、分子は非常に小さいため(1立方センチメートルの気体)、物体、液体、気体のごく小さな部分でさえ、微積分に必要な極めて小さな寸法に近似するほど膨大な数の分子が含まれている 可能性がある。

当然ながら、個々の分子を調査することはできません。仮に実験手法を用いて個々の分子を調査できたとしても、密度、圧力、体積、温度といった概念は意味をなさないでしょう。したがって、物理学は分子の集合体に基づいており、物体の性質は、同じ物体を構成する分子の性質とは異なります。温度や圧力といった概念は統計的なものであり、多数の分子の平均的な性質に適用されるものです。

図11。
このことを最もよく説明できるのは、マックスウェルの有名な「選別する悪魔」のフィクションを考察することである。壁が熱を伝導しない容器にガスの塊が入っていると想像してみよう。この容器にも非伝導性の仕切りがあり、その仕切りには分子よりも面積が大きく、分子の平均自由行程よりも小さい開口部があるとしよう。このガスの塊は、分子の平均運動速度に比例する一定の温度を持っている。第二法則によれば、外部から系に仕事が加えられない限り、系の低温領域から高温領域へ熱が伝わることはなく、また、同様の条件がない限り、ガスや液体の塊に温度の不均一性が生じることもない。しかし、「ある存在を想像してみよう」とマックスウェルは言う。「その能力は非常に鋭敏で、あらゆる分子の動きを追跡できる。そのような存在は、その属性が依然として我々の属性と同様に本質的に有限であるにもかかわらず、現在我々には不可能なことを成し遂げることができるだろう。」20気体の温度は分子の速度に依存し、気体のどの部分でもこれらの速度は大きく異なる。仮に悪魔が平均速度よりもはるかに速い速度で移動する分子が近づいてくるのを見たとしよう。すると悪魔は開口部の扉を開け、−から+へ通過させるだろう。一方、平均速度よりもはるかに遅い速度で移動する分子が近づいてくると、悪魔はそれを+から−へ通過させるだろう。このようにして悪魔は高速の分子と低速の分子を選別する。しかし、容器のどちらの区画でも分子間の衝突によって個々の速度の多様性が絶えず生み出され、このようにして+と−の間の温度差は絶えず増大するだろう。したがって、同等の仕事が費やされることなく、熱は低温領域から高温領域へと流れることになる。

さて、科学に悪魔学を持ち込むべきではないので、マックスウェルのこの創作が神秘主義、あるいはそれに類する忌まわしいものの匂いを帯びないように、その根底にある考え方を全く異論のない言葉で述べよう。物理学の結論は、個々の分子の運動を制御できないという仮定に基づいている。気体、液体、あるいは固体の塊の中では、分子は自由に動き、実際に動いている。それぞれの分子の速度と自由行程は大きく異なる。これらの運動と経路は、もし私たちが それらをそのように呼ぶのが適切でしょう。物理学は統計的な平均速度と自由行程のみを考慮します。物理現象の不可逆性、エネルギーが自己散逸する傾向があるという事実、熱力学第二法則は、マクスウェルの悪魔が想像の中にのみ存在するという仮定に依存しています。今、私たちは経験に訴えなければなりません。物理現象が一方の方向にのみ向かうべき先験的な理由はありません。例えば、固体鉄が大気にさらされると溶融するような宇宙の状態を想像することは可能です。そのような状態では、生物は老齢から誕生へと逆方向に成長し、未来を意識的に認識しながらも過去の記憶は持たないでしょう。しかし、経験は現象が一方向に向かおうとする傾向があることを示しています。ただし、この経験は実験物理学の経験であり、後者の科学にはマクスウェルの悪魔は存在しません。さて、生理学は物理学から実験方法だけでなく、熱力学の基本概念も借用しています。したがって、(生理学によれば)生物は個々の分子の動きを制御することはできず、生命活動は不可逆的である。しかし、地上生命のプロセス全体は可逆的、あるいは可逆的である傾向があることが分かっている。したがって、生物が、そうでなければ協調性のない個々の分子の動きを制御できるという証拠を探さなければならない。

非常に小さな物質粒子のブラウン運動は生物学者にとって非常に馴染み深いので、説明する必要はないだろう。それは間違いなく、粒子が懸濁している液体の分子の衝突によるものである。平均速度を超える速度で移動する分子の集団が、粒子の片側と反対側に衝突し、それによってブラウンが生命だと考えた独特の震えが生じる。 粒子がそのような影響を受けるためには、ある一定のサイズ以下でなければならない。このようなサイズの生物は存在するのだろうか?多くの桿菌がブラウン運動を示すことから、間違いなく存在する。また、超微細生物が存在すると考える根拠もある。さらに、機械論的仮説では、「バイオフォア」と呼ばれる、より複雑な有機化合物の分子と同程度の大きさの生物が存在する。これらはすべて、懸濁している液体の分子衝突の影響を受けるはずである。高速分子の衝突と中速分子の衝突を区別できるのだろうか?また、前者の余剰エネルギーを利用できるのだろうか?物理学者たちは、この可能性を示唆している。ポアンカレは、ブラウン運動において「マックスウェルの悪魔が働いているのをほぼ見ることができる」と述べている。

この提案は単なる憶測ではなく、実験可能な範囲内にある。実験的に証明するには、断熱された原栄養細菌の培養液の温度が、細菌の増殖に伴って低下することを示すだけでよい。

ブラウン運動に精通している生物学者たちが、その計り知れない重要性を見抜けなかったのは、奇妙なことではないだろうか?統計的手法と個別的手法の区別に精通している生物学者たちが、物理学者たちがその区別を指摘した際に、それを理解できなかったのは、奇妙なことではないだろうか?人間の努力のほとんどが、自然の作用やエネルギーを本来なら辿らないであろう方向へ導くことにあると分かっているにもかかわらず、原始的な生物、あるいは高等生物の体内の組織要素でさえ、物理化学的プロセスを制御する力を持っているとは考えなかったのは、奇妙なことではないだろうか?

第4章
生命の原動力

最後の3章の議論から、主に2つの結論が導き出される。(1)生理学は、生物に特有の「生命原理」や力、あるいはエネルギー形態といった概念を一切支持しない。(2)生理学的分析は植物や動物の代謝を物理化学反応に分解するものの、これらの反応の方向性は無機物で起こる対応する反応の方向性とは異なる。したがって、これら2つの主要な結論から、物理化学的メカニズムとは異なる生物の概念を構築する必要がある。

生理学的分析の結果を知らず、人間の体の一般的な機能様式しか知らない一般の人は、おそらく、無機界には対応するものがない原理や作用によって体が「活性化」されていると全く疑わないだろう。これが「自然な」結論であり、生命は物理学と化学の問題にすぎないというもう一方の結論は、心臓が血液を送り出し、血液が肺で「浄化」され、胃と肝臓が食物を消化する物質を分泌するなどということしか知らない人にとっては、全く空想的に思えるに違いない。生化学的活動、ゲル、ゾル、コロイド、そして 可逆的な酵素やキナーゼなどについて理解し、生命の働きを信じることは直感的なものであり、生命の機械論的概念は生物学への調査方法の拡張の結果にすぎず、その結果から導き出される正当な結論ではないことを認識する。

解剖学者、発生学者、博物学者、そして生理学の詳細を知らない物理学者にとっても、一般の人々にとっても、これはおそらく最も一般的な考え方だろう。有機体の形態や習性だけを研究して、例えば大陸やデルタ、河川の谷を形成する力とは全く異なる、生物体内に内在する何かが存在するという結論以外にたどり着くことは、おそらく不可能だろう。そして、生理学の一般的な知識を持っていたとしても、発生学者にとっては、この結論はさらに説得力のあるものとなるだろう。

生命の機械論的概念は、疑いなく、分析方法の成功の結果である。物理学と化学が最も多くの発見を成し遂げてきたのとほぼ比例して、生理学はそれらに依拠し、その方法論を取り入れることで、最も進歩的かつ機械論的な発展を遂げてきたことは明らかである。

生物の機械論的仮説はすべて、ガリレオとハーヴェイの研究に基づいて発展させたデカルトに遡ることができる。ヴェサリウスとその後継者たちの解剖学は、コペルニクス、ティコ・ブラーエ、ケプラーの発見が、機械的な法則によって動く宇宙を人々に示さなければ、そのような概念には至らなかっただろう。哲学者と科学者の典型とも言えるデカルトのような思想家にとって、ハーヴェイによる血液循環の発見は、次のような示唆を与えたに違いない。 彼は機械法則を人間の有機体の機能にまで拡張することを必然的に推し進めたが、化学的な概念を一切含まずにこの拡張を行ったにもかかわらず、例えば現代におけるヴァイスマンの遺伝仮説と同様に、当時としては満足のいく完全な生命の論理的仮説を生み出したことは特筆すべきである。

彼の生物に関する仮説は、純粋に機械論的なものであった。彼の生物は、宮殿の庭園にある機械仕掛けのダイアナ像のように、地面に隠されたバネを詮索好きな見知らぬ人が踏むとバラの茂みに隠れる自動人形のようなものだったと言われている。その機能は、熱、流体、弁といった水力学の問題であった。彼の生理学は、ハーヴェイが血液が循環する運動を発見した点を除けば、ガレノス的であった。なぜなら、彼は心臓を推進装置として捉える考えを受け入れなかったからである。腸の食物は乳糜として血液に吸収され、肝臓に運ばれ、そこで「自然の精気」を帯び、その後心臓に送られると、心臓の炎、すなわち内在する熱と肺の働きによって「生命の精気」を帯びる、とされた。自然の精気によって燃え盛るこの心臓の炎は、血液を膨張させ、希薄化させた。そして、この血液の膨張によって動きが生じ、心臓と大血管の弁によって制御され、循環系となった。より希薄化した血液は脳へと上昇し、そこで脳室において「動物精気」となった。

繊細で希薄ではあったが、これらの動物精気は流体であり、流体力学のあらゆる法則に従うものであった。これは脳室に収容され、その流れは庭園の機械仕掛けのパイプや噴水の中の水のように制御されていた。脳から神経を通って流れ、 脳室と繋がる繊細な管には弁が備わっており、この外向きの流れは現代の遠心性神経インパルスに相当する。求心性インパルスは、神経管内に含まれる軸糸の働きによって表される。感覚面が刺激されると、これらの軸糸が引っ張られ、その引っ張りが脳室壁に作用して弁が開き、動物精気が神経に沿って、その神経が支配する身体のあらゆる部分に流れ込む。効果器である筋肉や腺では、この動物精気の流入によって運動やその他の効果が生じる。これが、デカルトの生理学の概要である。

ハクスリーによれば、デカルトは「理性的魂」という概念によってそれを台無しにした。ガリレオの運命を恐れた彼は、教会のケルベロスをなだめるために、有機体哲学に魂を導入した。それは不当な行為だった。彼自身がはっきりと見抜いていた真理を犠牲にしたのだ。デカルトが教会の非難を避けるために、意図的に哲学の一部を他の部分と対立させた可能性はあるだろうか?彼は破滅に突き進むような人物ではなかったが、自分の著作には偉大で永続的な何かがあると確信していたため、彼が真理だと信じるものを安易に扱うことはまずあり得なかったはずだ。

理性的な魂は、身体の仕組みに付け加えられたものであった。松果体、つまり脳の一部に位置し、その隔離された位置と豊富な血液供給から、何らかの重要かつ神秘的な機能の座であると示唆される脳の一部に宿っていたが、身体の一部ではなかった。その存在は身体の完全性と結びついており、身体が死ぬと魂も去った。しかし、身体が死ぬのは魂が去ったからではなく、むしろ身体が魂にとって不適切な住処になったからである。 後者の場合、健康な身体の機能は依然として自動的に進行する可能性があり、魂が行動に影響を与える場合、それは既存のメカニズムを作動させるものであり、そのメカニズムがなければ動作できないが、メカニズムは魂なしでも動作できる。思考、理解、感情、意志、想像力、記憶は、魂の特権であり、自動的な身体の特権ではない。しかし、後者の動き、たとえ随意運動であっても、器官の適切な配置に依存しており、これがなければ、それらは欠如しているか不完全である。

こうしてデカルトは徹底した機械論に、精神的で不死の存在を結びつけた。そして、19世紀半ばの唯物論からすれば、これが彼の哲学の欠点であった。さて、これまで生きてきたすべての人の中で、おそらく彼は現代の思想と研究に最も深い影響を与えた人物であろう。彼の著作は私たちには奇妙なほど現代的に思えるし、人生における精神的要素と唯物的要素のこの一見恣意的な結びつきは、彼の著作の中で最も現代的なものと言えるかもしれない。存在とは確かに思考であると彼は言ったが、弁や導管や配線を備えた彼の機械仕掛けの身体から、どうやって思考を引き出すことができたのだろうか?求心性神経や大脳路を通過する分子の擾乱の波から意識を引き出すことはできないのと同様である。私たちは、この擾乱のエネルギーを、受容器官での発生から筋肉における化学反応の波への変換まで、すべて説明しなければならず、その伝達を保存的な過程とみなさなければならない。しかし、この分子の擾乱が皮質を通過する際に伴う意識の状態は、どのようにして生じるのだろうか?神経障害のエネルギーは意識に変換されていない。意識はエネルギーではない。 物理的なものでもない。それは神経過程に関わる物理化学的出来事に伴う「付随現象」である。機械的な身体と精神の間に「並行性」を想像しなければならない。しかし、意識が私たちの行動において有効な手段となり得ると認めるならば、現代の物理心理並行論と、自動的な身体と結びついた理性的魂というデカルトの理論との違いは何だろうか?デカルトは人間以外の動物に理性的魂が存在することを否定した。後者は必要ではなかった。しかし、彼も私たちと同じように反射的な行動に精通していたはずであり、意識が、彼自身においても、身体活動と常に結びついているわけではないことを認識していたはずだ。そして、人間の知的な行動と下等動物の本能的な行動との間に大きな違いがあることを認識していたはずだ。人間には、獣にはない何かがあったのだ。

こうして、最初の生理学は、最初の物理学からその考え方と方法を借りて、後者と同様に機械論的な科学となった。ガリレオとトリチェリの後には、ボレッリが動物の運動と血液循環に関する純粋に機械論的な概念を提唱し、当時すでに生物学に数学を導入していた。バジル・ヴァレンタイン、パラケルスス、ヴァン・ヘルモントがデカルトとボレッリに先立っていたにもかかわらず、これらの考察には化学の要素はなかった。この化学は神秘主義的であり、生物体内で化学反応が研究されていたにもかかわらず、それらは霊的な存在、すなわち最初の生化学者たちの言う「アルケイ」によって制御されていると考えられていた。しかし、その考えは消え去り、シルヴィウスによって動物の身体を化学的メカニズムとして捉える概念が生まれた。ヴァン・ヘルモントの化学における価値あるものはすべてシルヴィウスに受け継がれたが、彼の心の中には、古い化学者たちの発酵過程は存在しなかった。 神秘的な「感受性のある魂」や「アルケイ」がなくても、それ自体で十分であった。シルヴィウスとメイヨーによって生理学は化学的発見に基づくものとなり、再び機械論的になり、化学的発見が当時最大の発展を遂げたシュタールの時代までその状態が続いた。

17世紀はシュタールの研究で幕を閉じました。科学を学ぶ者にとって、この偉大な化学者の見解が、ラヴォアジエの時代まで化学研究を停滞させたことはよく知られています。物質が互いに反応する際に、物質に出入りする活性成分としてのフロギストンの概念は明快で単純なものであり、シュタールに続く化学者たちの作業仮説として機能しました。もちろん、これは誤った仮説であり、発見を遅らせたため、18世紀の大部分は17世紀や19世紀と比べると化学にとって空白の時代となりました。そのため、新しい物理化学的調査方法による刺激を失った生理学は、前世紀に達成した進歩を維持できなくなり、この時代の唯一の偉大な人物はフォン・ハラーだけです。一方、比較解剖学と動物学は飛躍的な進歩を遂げ、これらの生物学分野にとって18世紀は偉大な時代となりました。それは、生命原理や生命力、形成力といった歴史的な生命主義的見解の時代でした。シュタールの教えは、化学と同様に生理学をも支配しました。化学反応や物理反応は、非生物と同様に生体内でも起こりますが、それらは魂、すなわち生命原理によって制御され、変化させられると考えられていました。シュタールの生命主義的教えが生理学の進歩を遅らせたとされていますが、それが事実であったかどうかは明らかではありません。 生理学の発見を遅らせたのは、化学と物理学の進歩が乏しかったことであり、これはシュタールのフロギス仮説の結果であった可能性がある。

いずれにせよ、18世紀末の偉大な化学者たちの発見が、生理学に再び機械論的な見解をもたらしたことは明らかである。ラヴォアジエとその後継者たちの発見によって、生理学は新たな研究方法を獲得し、古い作業仮説が再び導入された。19世紀を通して、この立場は揺らぐことはなかった。機械論的生物学はハクスリーとマックス・フェルヴォルンの著作で頂点に達し、現代の物理化学の発見によって、ほぼ現代において新たな勢いを得た。そして、生理学が真に比較科学となり、下等無脊椎動物を研究対象に含めたとき、おそらく最も機械論的になったと言えるだろう。ジャック・ローブの著作はその好例である。

個々の生物の機能に関する物理化学的研究よりも、はるかに哲学的に重要な意義を持つのは、本質的に近代的な胚発生過程の実験的研究である。前者は、成長、生殖などの手段を本質的に扱っている。発生中の胚であれ、完全に形成された動物であれ、生物に起こる変化は、長期的には物理化学的変化であることに疑いの余地はなく、究極的には、このような性質の過程以外のものを見出すことは期待できない。

しかし、生理学的調査では、この分析以上のものは何も得られていない。動物の卵が幼生へと発達する様子を観察し、変態の過程を追跡し続けると、 幼虫から完全な動物への発生過程を考えると、個々の物理化学反応の他に、組織化も存在すると結論づけざるを得ない。基本的なプロセスは統合されなければならない。それらには適切な順序と連続性が必要である。発生過程を研究し、発生中の生物を全体として考えるとき、物理化学反応が起こるだけでなく、いわばそれらが適切な場所に配置されるという考えに 、私たちは何よりも感銘を受ける。物理化学の観点から記述できるこれらの究極的なプロセスの統合を記述しようとすると、生理学は役に立たない。「現在、化学や物理学の既知の原理が、生物または生物の一部による明確な形態の発生をどのように説明できるかは分からない」とモーガンは言う。発生中の胚の組織化である物理化学的なメカニズムを想像することはできる。しかし、これは論理的に構築されたメカニズムでなければならず、実験的に検証できないだけでなく、純粋に物理的な議論によって誤りであることが証明できるものでなければならない。この結論は、誇張抜きに、現代の実験発生学の結論と言えるだろう。

(近代においては)胚発生過程の性質について常に二つの見解が存在してきた。(1)卵子には完全に形成された生物が丸まった状態で含まれており、発生過程は単にこの胚生物の展開(進化)と各部分の体積増加から成るという見解。これは発生学の初期に支持された前成説である。この説は様々な結果をもたらす。例えば、種の存続期間の制限などである。なぜなら、雌の各世代は卵子の中に完全に形成された生物を宿しているからである。 卵巣は将来のすべての世代に受け継がれる。そして、前成説論者たちはためらうことなくそれを受け入れる他の結果も伴う。(2) もう一つの見解は、後成説である。卵子は真に均質であり、そこから胚が成長する。明らかにこの仮説の受容は生気論につながり、発生学者たちが物理学が物質の粒子説を提供していることを認識した途端に放棄され、初期の時代の前成説に戻ったことがわかる。この見解は、発生の機械論的仮説の構築に適していた。

ウニの卵子のような典型的な動物の卵子の発生に関する主な事実を、ごく簡単に述べてみましょう。

図12。
受精卵は2つに分裂し(2)、次にこれらの割球はそれぞれ最初の分裂面と垂直な面で再び分裂します(3)。3番目の分裂面は最初の2つの分裂面と直角で、最初の4つの割球の上部からより小さな割球の層を切り取ります。これで(4)2つの割球の層、つまり下層の大きな割球と上層のより小さな割球ができます。これが8細胞期です。次に、これらの割球はそれぞれ同時に2つに分裂し、胚は16個の細胞から構成されます。その後、分裂は規則性を失いますが、約10回の分裂の後、胚は約1000個の細胞(2× 10)から構成され、これらの細胞は単層の細胞からなる中空の球状構造を形成するように配置されます。後者の細胞には繊毛が備わり、胚全体は 現在では胞胚と呼ばれる幼生は、これらの繊毛の動きによって泳ぎ回ることができる。さらに発達すると、別の幼生形態である原腸胚、そしてさらに別の幼生形態であるプルテウス幼生へと変化する。その後、完全に形成されたウニへと変態する。

この図式は、様々な修正を加えながら、ほとんどのグループに属する非常に多くの動物の初期発生段階を表している。

細胞分裂の過程を研究してみると、非常に複雑であることがわかるだろう。受精直後の卵子は、核と細胞質という2つの主要な部分から構成されている。

図13。
核内には、他の物質とは区別できる物質が存在し、それは顆粒状に分布しており、クロマチン(1)と呼ばれています。細胞が分裂しようとすると、このクロマチンは長いらせん状の糸状構造(2)になり、その後(3)、このクロマチン糸は短い棒状の構造(染色体)に分裂します。すると、核の両端に小さな顆粒が現れ、非常に繊細な糸状の構造である星状体が、それぞれの顆粒から染色体に向かって伸びていきます(4)。染色体はそれぞれ縦方向に二つに分裂し、半分の染色体が星状体によって核の両極へと引き寄せられます。そして、染色体が分裂し(5)、細胞全体が分裂します。このように、核分裂において本質的に起こることは、核のクロマチンがほぼ正確に半分に分裂することです。この物質は非常に小さな顆粒から構成されており、この過程全体は、それぞれの顆粒が二つに分裂することを目指していると考えられます。その後、半顆粒はそれぞれの娘核へと送られる。 胚が分裂するたびにこのプロセスが繰り返される。したがって、(理論上)1028個の胚盤胞の細胞それぞれには 
1
1028
受精卵中の各色素顆粒の物質の 1/3。

プフルーガーとルー(それぞれ1883年と1888年)は、卵子の発生に関する実験的研究の先駆者であり、彼らの研究成果とその後継者たちの研究成果は、生物学における他の何よりも、生物の活動に関する私たちの概念を変容させ、形作ってきた。ルーは、カエルの卵の最初の分裂によって体の左右半分が​​分けられ、一方の割球が右半分を、もう一方の割球が左半分を生み出すことを発見した(あるいは少なくともそう考えた)。これらの割球を分離する次の分裂によって、胚の前部と後部が分けられる。すなわち、

図14.カエルの卵を上から見た4細胞期。
現在では古典的な実験となっているが、ルーは2細胞期の割球のうち1つを死滅させ、もう1つは生き残らせることに成功した。無傷の割球はその後も発生を続けた が、半分の胚しか形成されなかった。

これらの実験に基づいて、ルー・ワイスマンの発生仮説、すなわち「モザイク理論」が提唱された。一般読者は、核分裂の事実と上述の実験結果が、いかに機械論的な説明に適しているかが明白であることを理解できるだろう。 仮説。分子や原子から構成される物質という物理的概念がなければ、モザイク理論は生物学者の心の中でほとんど形作られなかっただろうということに注目してください。しかし、物質が微粒子から構成されているというこの概念は、色素顆粒が見えるほど強力な顕微鏡が、これらの粒子が見えるように準備された分裂中の細胞に向けられるとすぐに、生物の本質的な「生命物質」もまた微粒子から構成されていることを示唆したに違いありません。明らかに、原始卵子には、それが発達する生物のすべての要素が含まれていました。しかし、卵子の分裂の過程で、これらの色素顆粒はすべて細胞間で分配され、この分配のために実に美しいメカニズムが生まれます。

ヴァイスマンは、先に述べた観察に基づいて生殖質の仮説を構築した。核の染色質は 決定因子と呼ばれる要素から構成され、決定因子自体はバイオフォアと呼ばれる最終小体から構成されている。各決定因子は、体の各部位の発達に必要なすべての機構、すなわち因子を備えている。筋肉、神経、結合組織、眼の網膜、各色の毛髪、爪など、様々な部位の決定因子が存在する。これらの決定因子はすべて卵の核の染色質に含まれており、卵の分裂に伴って徐々に分離され、最終的には幼生の各細胞が成体の体の各部位、器官、または器官系の決定因子を含むようになる。例えば、右割球にはカエルの体の右側のすべての決定因子が含まれており、左側の決定因子は左半分に含まれている。卵の分裂に関わる細胞分裂の過程は、この細胞の秩序だった崩壊から成る。 複雑な決定要因、そして孤立した要素の適切な配置において。細胞体、すなわち細胞質は、主に必須の色素物質を養うという、非常に従属的な役割を担っていた。これが、ルー・ワイスマンのモザイク発生理論の原初的な形態であった。

これは明らかに前成説である。確かに、実際の生物は胚の中に含まれているわけではないが、胚のあらゆる部分、目の色や髪の色さえも、決定因子という形で胚の中に存在している。明らかに、これは信じられないほど複雑なメカニズムを伴う。しかし、これを発生の作業仮説とみなすならば、この細部の複雑さは問題ではない。関連するプロセスのあらゆる分析がそれを単純化し、複雑さを解消する傾向にあるという事実が、その正しさを示すはずだ。しかし、まさにそうはならなかった。その後のあらゆる研究は、次々に補助的な仮説を必要としたからである。発生の理論としては、完全に失敗している。

カエルの卵の2細胞期にある割球の1つを破壊した後、卵を逆さまにすると、実験結果は全く異なるものになる。無傷の割球は 完全な胚に発達するが、正常な胚との主な違いは小さいことである。無傷の2細胞期の卵を逆さまにすると、様々な方法で結合した2つの完全な胚が発達する。カエルの卵では、最初の2つの割球は破裂させずに分離することはできないが、サンショウウオの卵では分離することができる。この分離後、2つの完全な、しかし小さな胚が発達する。イモリの卵では、最初の分裂によって形成された溝の周りに細い糸を結び付けることができる。この結紮を緩く結ぶと、発生に影響はなく、 胚の正中縦断面は、偶然を除いて、最初の分裂面とは一致しないことがわかる。結紮糸をきつく結ぶと、各割球から完全な胚が発生する。結紮糸をさまざまな場所で結ぶと、さまざまなタイプの怪物が発生する。したがって、最初の 2 つの割球では決定因子の分離は起こらない。さらに、これらの結果は例外的なものではなく、魚類、ナメクジウオ、ホヤ、クラゲ、ヒドロ虫類などの他の動物の胚でも同様の結果が得られており、場合によっては、最初の 4 つの割球のそれぞれが、残りの部分から分離されると完全な胚に発達する。ウニの胚では、割球を振って分離することができる。または、海水に含まれるカルシウムを除去することによって、割球を互いに容易に分離することができる。その後、ドリーシュは、16細胞期のそれぞれの割球が完全な胚に発達できることを発見した。したがって、少なくともこの段階までは、決定因子の分離は起こっていなかったことは明らかである。

これらの実験結果に基づいて、ドリーシュは生気説の最初の証明を導き出した。発生中の卵の中に何らかの機構が存在すると仮定しよう。すると、そこから生じる胚は遅かれ早かれ、頭部と尾部、背側と腹側、そして正中面の両側で異なる三次元的な構造を獲得する。したがって、その機構は、前後、左右、そして背腹方向の三次元で作用するものでなければならない。 図15。これを、 x、y、z の3つの座標軸の図で表すことができます 。xとyは紙面上にあり、zは 紙面に対して直角です。2細胞期においても、同じメカニズムが存在するはずです。なぜなら、この段階では正常に1つの完全な胚へと発達するからです。しかし、いずれの割球も完全な胚に発達する可能性がある ため、その機構はそれぞれの割球に存在していなければならず、また16細胞期では各割球が完全な胚に発達する可能性があるため、16個の割球すべてに存在していなければならない。したがって、三次元的な機構は、ある一定の限界まで分裂を行うことができる。

ここで、ウニの卵が胞胚期まで正常に発達すると仮定してみましょう。この段階では、卵は中空の球状で、その壁は単層の細胞で構成されています。卵は全体的に均一で、上下左右、前後といった区別はできません。しかし、これらの区別がすぐに明らかになる幼生へと発達することから、ウニは三次元的な構造を備えているに違いありません。なぜなら、発生過程の活動によって、それぞれの方向に異なる構造が生み出されるからです。 図16。さて、胚盤胞は非常に注意深く操作することで、鋭利なナイフで分割、つまりいくつかの部分に切断することができます。胚盤胞は全体的に同じなので、切断方向は完全に偶然の問題です。例えば、平面1 2、3 4、5 6、7 8に沿って切断することができます。実際には、胚盤胞を2つの別々の部分に切断できる平面は無限にあり、平面の方向は選択の問題ではありません。 しかし、それは全くの偶然に過ぎない。とはいえ、幼虫が切り分けられたそれぞれの部分は、完全な胚となる。しばらくの間、部分的な胚盤胞(おおよそ中空の半球形)は、部分的な胚になるかのように発達を続けるが、やがて開口部が閉じ、正常な発達へと移行する。分割された二つの部分の大きさが異なっていても問題ない。片方が小さすぎなければ、通常の発達過程をたどる。

胚盤胞が平面上に開いたと仮定しましょう。これは、地球儀を平面地図上にメルカトル図法で投影したようなものです。a はその小さな要素だとします。長方形 bcde、FGH e、IJ c L、 MNO e、そしてその他いくらでも作成できる長方形は、私たちの操作によって分離された胚盤胞壁の断片を表しているとします。これらの長方形はすべて要素aを含みますが、それぞれの場合で a の位置が異なります。実際には、胚盤胞にはこのような部分が無限に存在し、a は それぞれの部分で無限に変化する位置を占めます。

図17。
この証明は非常に重要なので、できる限り明確に説明しましょう。ドリーシュによる生気論の論理的証明は、次のように述べることができます。

胚盤胞の各部分は、胚の異なる部分へと分化していく。

胚盤胞全体において一定の位置を占める部分aは、胚においても一定の位置を持つ一定の部分となる。

しかし、それぞれの部分胚盤胞は完全な胚になり、同じ部分aがそれぞれ異なる位置を占める。

したがって、胚盤胞の どの部分も、胚のどの部分にもなり得る。

さて、もし何らかの機構が関わっているとすれば、我々の機構に関する考え方によれば、それは各部分が異なっているものでなければならない。なぜなら、その各部分は他の部分とは異なる結果を生み出すからである。

しかし、そのメカニズムのどの部分も胚に含まれる様々な結果のいずれかを生み出す可能性があるため、そのすべての部分は他のすべての部分と類似していなければならない。

つまり、仮説ではそれらが異なっているはずだとされているにもかかわらず、機構のすべての部品は同じである。

したがって、物理科学において私たちが理解するようなメカニズムは、発生中の卵子には存在し得ないと結論づける。

しかしながら、現時点では定義が曖昧な用語として用いる組織は、卵子、あるいは卵子が分裂する未分化細胞の系において、最初の体節形成段階中に存在しなければならない。特定の動物、例えば有櫛動物(Chun、Driesch、およびMorgan)や軟体動物(Crampton)では、最初の体節形成段階での割球の分離は、上述のものとは異なる結果をもたらす。これらの場合、分離された割球は部分的な胚として発生する。つまり、部分的な胚はいくつかの点で不完全であり、この不完全さは、一般的に、発生中の卵子の部分の不完全さに対応する。したがって、一見矛盾する結果が得られる。(1)卵子の最初の分裂から生じる最初の数個の割球はそれぞれ卵子全体に似ている。 (2)最初の数個の割球はそれぞれ他の割球や卵子全体とは異なり、他の割球や卵子全体とは異なる発達をする。

発生中の卵子におけるこの組織化がどのようなものであるべきか、概念を構築してみましょう。ウニの卵子の16割球期には、部品の「システム」が存在します。正常な発生の場合、これらの部品はそれぞれ特定の実際の運命を持ちます。つまり、胚が発達する幼生の一部を形成します。ドリーシュが言うように、それは将来的な価値を持っています。しかし、正常なプロセスが阻害されると、これらの部品はそれぞれ別の働きをします。阻害の極端な場合、割球が互いに分離すると、各割球は幼生の一部を形成するだけでなく、幼生全体を形成します。部品の将来的な可能性、つまり起こりうる運命は、その将来的な価値よりも大きくなります。通常、発生において限定された明確な機能を持ちますが、必要に応じてその機能をはるかに超えることもあります。

システム内の個々の割球が何になるかは、他の割球に対するその位置によって決まります。カエルの卵が水中で自由に浮いているときは、軽い部分が上を向いた特定の位置にあり、その場合、発生は正常で、最初の2つの割球はそれぞれ幼生の体の特定の部分を形成します。つまり、それぞれの割球は他の割球との接触によって影響を受け、他の割球が形成しない正常な胚の部分に発達します。しかし、2細胞期の卵をひっくり返して重い部分が上になるように保持すると、原形質は回転し始め、軽い部分が上を向くようになります。しかし、2つの割球は通常、軽い部分が上を向くように調整されません。 同じ程度、同じ速度で、対応する部分が互いに接触しない場合もある。すると、もう一方の部分からの通常の刺激が欠如するため、各割球はそれぞれ独立して発生し始め、二重胚が形成される。したがって、この例と前の例の両方から明らかなように、割球系のいずれかの部分の実際の運命は、その位置によって決まる。それが何になるかは、他の部分に対してどこに位置しているかによって正確に決まるのである。

ドリーシュは、2細胞期のカエルの胚や16細胞期のウニの胚のような場合における各部分のシステムを等能システムと呼ぶ。なぜなら、各部分は他のどの部分も、そしてシステム全体が行う可能性のあることを潜在的に実行できるからである。しかし、正常な発生においては、各部分には明確な運命があり、その活動は他のすべての部分の活動と協調している。したがって、それは調和のとれた等能システムであり、各部分は他のすべての部分と調和して、明確な結果に向かって機能する。ただし、必要に応じて、他の部分のいずれか、あるいはすべての部分の代わりを務めることもできる。

このような調和のとれた等電位システムは、卵の発生の初期にのみ存在します。これはウニの8細胞期に見られますが、16細胞期には見られません。なぜなら、 
1
16
割球は原腸胚(第一幼生期)を生成し、プルテウス幼生(第二幼生期)は生成しない。これはナメクジウオの4細胞期に見られるが、8細胞期には見られない。有櫛動物の卵の2細胞期にも見られない。これはどういう意味か?それは、発生が進むにつれて、システムのどの部分にも内在する「組織化」がますます不完全になることを意味する。「個体発生は、進むにつれてますますモザイク作品のような性格を帯びる」(ウィルソン)。

あるいは、より適切な言い方をすれば、それは「組織」が何であれ、大きさに依存するということかもしれない。ウニの胚盤胞を二つに切断する実験で、このことは非常に明確にわかる。断片の大きさがほぼ同じであれば、それぞれが完全なプルテウス幼生を形成するが、片方の大きさが一定の限界を下回ると、それ以上発達しない。したがって、「組織」には一定の体積があり、この体積は、それを構成する断片を構成する個々の細胞の体積よりもはるかに大きい。プルテウス幼生の体を構成する様々な種類の細胞を表すと考えられる決定因子の集合体の体積よりもはるかに大きく、さらに原形質の「分子」の体積よりもはるかに大きい。さて、この「組織」と大きさの関連性は、哲学的に非常に重要である。なぜなら、それは「組織」が単なる一連の化学反応であるという考えを、完全に否定するからである。もしそうであれば、胚盤胞の1つの細胞にそれが含まれているはずだ。なぜなら、機構論的仮説によれば、卵細胞という1つの細胞にそれが含まれており、この細胞は無数の回数分裂してもなおそれを含んでいるからである。卵は複雑な等電位系(ドリーシュ)であり、無数の世代にわたって何度も分裂を繰り返してもなお「組織」を含んでいる。

物理化学における「質量作用」という誤解を招く類推を用いて、体積が化学反応に影響を与える可能性を示そうとするのは無駄である。そのような質量作用において、我々が得るものは次のとおりである。

A a + B b C c + D d

文字A、B、Cは存在する化学物質を表し、文字aとbなどは、 これらの物質の活性質量。しかし、この活性質量の変化は反応速度にしか影響しません。胚盤胞実験で考慮しなければならないのは反応の性質であり、反応速度や反応の性質が形にどのように影響するのでしょうか?ある反応で溶液から析出した結晶の形が溶液の体積に依存することを示すことができれば、類似性はより近くなるでしょうが、それでもそれを証明するのは非常に困難であり、検討しようとすること自体が無益でしょう。

化学的なメカニズムは想像することすらできず、ましてや記述することなど不可能であり、これまでに提案された唯一の他のメカニズムは、卵核に存在すると考えられる決定因子の崩壊を伴うルー・ワイスマンのメカニズムである。仮に(そうすることは信じられないほど困難であるにもかかわらず)そのようなメカニズムが存在するとしよう。それは、胚構造の決定因子を含む核をそれぞれの場所に導くはずである。神経中枢の形成のための核は前方へ、口、腸、肛門のための核は後方下方へ、腕のための核は前方、腹側、後方へと非常に明確な方向へ、そして複雑な骨格のための核は記述を拒むほど多様な方向に分布する。要するに、これらの核は上下左右、前後に移動して、複雑な構造へと構築される。これを阻止するとしよう。卵細胞分裂中の卵をガラス板で挟んで圧縮し、核が一平面にのみ分布するように強制すると仮定します。つまり、左右と前後方向のみの扁平な円盤状構造を形成するようにするのです。これはドリーシュらが既に行っています。ルー・ワイスマンの元の仮説について 最初に分離した核は、正常に発達していれば占めていたはずの位置とは全く異なる位置に押しやられてしまったため、奇怪な幼虫が生じるはずである。しかし、圧力を解放すると再調整が行われる。新たな分裂が起こり、幼虫の正常な形態が回復する。ルー・ワイスマンの副次的仮説は、圧力の刺激によって核が最初に分裂し、その障害を補償するようになったというものである。

割球の一部を取り除いてみましょう。元の仮説では、これらの割球の核が持っていた構造の決定因子が失われたことになります。したがって、これらの構造は胚には存在しないはずです。しかし、実際にはそのようなことは起こりません。他の核が分裂して失われた核を置き換え、胚は正常な状態と同じように発達します。その答えは、これらの核は、それぞれの固有の機能に必要な決定因子に加えて、他のすべての決定因子の予備を保有していたということです。何らかの障害を受けると、他のすべての条件下では「潜在的」であったこれらの決定因子が活性化し、失われた部分を回復させたのです。

成体から器官を摘出してみましょう。この種の実験で最も注目すべき例は、サンショウウオの眼から水晶体を取り除くことです。眼の水晶体は頭部の原始外胚葉から発生しますが、虹彩は主に原始脳の一部から発生します。手術後、新しい水晶体は角膜ではなく虹彩から形成されます。したがって、高度に特殊化した虹彩には、他の種類の決定因子も含まれています。虹彩には、虹彩自身と水晶体のみの決定因子が含まれているのでしょうか、それとも他の種類の決定因子も含まれているのでしょうか?もし多くの種類の決定因子が含まれているとすれば、成体の明確な構造でさえ、他の多くの種類の決定因子を含んでいると結論づけることができます。 自分自身のものよりも、つまり、予備決定因子は、修復プロセスを実行できるすべての細胞、事実上体のすべての細胞に受け継がれている。それとも、それは自分自身のものとレンズのものだけを含んでいるのだろうか?そして、この非常に人工的な操作が予見されたが、それは検討する必要のないばかげた仮説である。

この特定のメカニズム的プロセス(これほど説得力のあるものは他にない)は、検証の試みの前に崩れ去り、次々に補助的な仮説を追加することによってのみ存続する。それ自体が、それが事実を説明するのに不十分な説明であることを示している。

では、「組織」とは一体何でしょうか?それは根源的なものであり、重力、化学エネルギー、電気エネルギーとは何かと問うのと全く同じようなものです。これらのいずれか、あるいはそれらの組み合わせであるとは言えません。熟練した著名な実験家であるT・H・モーガンは、「現在、化学や物理学の既知の原理では、生物体や生物体の一部が明確な形態を形成する過程を説明できない」と述べています。「おそらく、私たちは決して説明できないだろう」と、生気論者とは程遠いモーガンは結論づけています。しかし、これは生物学において、物理化学的な要因ではない要素の働きを観察しているということではないでしょうか?

生理学者が研究するものは、発生学者や博物学者が研究するものとは全く異なることがわかった。生理学者は、最も単純な生物の機能の複雑さゆえに、そのすべてを一度に調べることができないという理由から、動物全体から恣意的に切り離された一部を調査する。 生理学者は物理化学の方法を採用し、得られる結果は必然的に同じオーダーとなる。必然的に、生理学者は、その方法の性質上、生物において、 物理化学現象のみに焦点を当てるのではなく、発生学者は生物全体を研究し、明確な形態がどのように形成されるか、また外部環境の変化がこれらの形態の形成にどのように影響するかを解明しようとします。発生過程を物理化学現象のみに関連付けようとする試みが、いかに成功していないかを見てきました。有機形態のあらゆる研究において、メカニズムは失敗に終わっています。結晶形態と、動的な地質学的作用によって自然界で形成される形態との類似性を押し付けようとするのは無益です。読者がこれらの類似性を批判的に検討すれば、それらが表面的なものに過ぎないことがわかるでしょう。

しかしながら、生物の「屈性」または「走性」と呼ばれる行動には、純粋に物理化学的な性質の反応が見られるようで、これらを基礎として、厳密に機械論的な基盤に基づく有機体の運動の妥当な理論を構築できるかもしれない。21 「屈性」とは、固定された生物が特定の方向の外部刺激に対して動くことである。この動きは、その部分の成長によって生じる場合もあれば、その部分の異なる収縮または膨張によって生じる場合もある。「走性」とは、同じ方向の刺激に反応して自由に動く生物が動くことを指す。緑色の植物が光に向かって回転する動きは向日性と呼ばれ、その根が垂直方向に回転する動きは向地性と呼ばれる。例えば、自由に動くフジツボの幼生が光源に向かって泳ぐ動きは「走光性」と呼ばれる。

これらのすべての場合において、刺激を物理学者が電気、磁気、電磁気、または 熱場、あるいは重力場。これらの場合すべてにおいて、生物の動きに影響を与える要因は方向性を持つものである。

例えば、(1)は、ガルバニ電池の電極を水槽の両端に配置することによって生成されます。電子が水槽の一方の側からもう一方の側へ平行線に沿って一定の方向に移動する様子を想像してください。光場(2)は、水中を直進する光の放射によって生成されます。

図18。
屈性や走性を示す生物の動きは、場の刺激によって引き起こされるのではなく、場によって方向付けられるだけです。これらの刺激がない場合、生物はランダムに泳ぎます。しかし、場の中では、力線を基準として何らかの方向に方向付けられます。「正の走光性」を持つ動物は、光放射が発せられる焦点に向かって泳ぎ、「負の走光性」を持つ動物は反対方向に泳ぎます。屈性および走性運動の理論では、この方向付けは生物の反対側の異なる刺激によって生み出されます。具体的な例として、植物の茎を這い上がって先端近くの柔らかい芽を食べる毛虫の場合を考えてみましょう。この動物は 細長い体には、外皮の下に筋肉があり、外皮には感覚神経終末がある。その筋肉は「緊張状態」、つまり通常は常にわずかに緊張している状態にある。入射光線は皮膚感覚器官に作用し、神経節中枢を刺激して遠心性インパルスを発生させ、それが筋肉へと伝わる。仮に、動物が動いていて、体の長軸が入射光の方向に対して45°の角度になっているとしよう。つまり、体の片側は刺激を受け、もう片側は刺激を受けない。光が当たった側の刺激によって、その側の筋肉へと伝わる遠心性神経インパルスが発生し、筋肉の緊張が高まる(あるいは、反対側の刺激がないことで筋肉の緊張を抑制するインパルスが発生するか、光刺激がないために緊張を維持するインパルスが停止する)。いずれにせよ、光が当たった側の筋肉は収縮し、毛虫の体は光の方向と平行になるように動く。すると、体の両側が均等に刺激され、動物は光の方へと移動する。

その動物は餌を食べた後、植物を這い降りる。なぜこのような行動をとるのか?ローブによれば、摂食という行為によって走性の「兆候」が保持されるからだという。以前は空腹の時に正の走光性を示していたが、摂食という行為(食物自体の消化吸収の前に、おそらく一気に摂食される)によって筋肉内に化学物質が生成され、以前は収縮を引き起こしていた刺激に対して筋肉が弛緩するようになったのだ。

神経的なつながりは、もちろん、必ずしも必要なものではありません。場のエネルギーによる刺激は、筋肉組織に直接影響を与える場合もあれば、原生動物の場合のように、全身の原形質に同じように影響を与える場合もあります。ほとんどの場合、 しかし、方向感覚は感覚器官、求心性神経、神経中枢、遠心性神経、そして効果器という一連の経路を通して影響を受ける。この仮説によれば、蛾が炎に飛び込んだり、海鳥が灯台の灯火に体当たりしたりする原因は、まさにこの一連の出来事にある。

走性は、特定の方向への刺激に対する、必然的な運動反応である。屈性も含めると、例えば緑色植物の向日性や向地性のように、この運動は目的のある、あるいは少なくとも有用なものであると認められる場合もある。もし、毛虫の摂食を戦術的行為として記述したローブの記述が正しいとすれば、これも有用な行為と呼ぶことができるだろう。しかし、ほとんどの場合、屈性や走性は生物にとって何の役にも立たないように見える行為である。毒素によって刺激された身体の一部(炎症の場合など)への白血球の侵入は、身体自体にとって有用であるが、白血球を生物とみなさなければならず、その走性運動は白血球の破壊につながる。他の類似の行為についても同様である。まさにこの理由から、自然選択の観点からそれらの起源を説明することは困難である。

これはそれほど重要ではない。なぜなら、植物の運動、電気走性、細菌や白血球の化学走性運動、その他いくつかの類似の事例を除いて、走性や走性という行為が現実のものであると主張することは、今ではほとんど不可能だからである。ローブとその学派が、この概念を多くの無脊椎動物の運動、さらには一部の脊椎動物の運動にまで拡張したことは、正当化されていない一般化への無理な試みであることは疑いようがない。ローブが述べた仮説は、明らかにほぼ確実に論理的なものであり、明らかに精緻化されたものである。 蛾が炎に飛び込むことを感情の表現と見なしたり、緑の低木の上で毛虫が動くことを空腹と満腹、そして動物の遺伝的経験の表現と見なしたり、ゾウリムシが酸の滴を避けることを痛みの感覚に対する嫌悪の感情と見なしたりする擬人化に対する抗議として。まあ、これが事実であり、抗議が有益であったと仮定しましょう。なぜなら、これらの動きの原因に関する考えを検証することは明らかに不可能だからです。もう一方と同様に純粋に物理化学的独断論である仮説に逃げ込むことは、事態を改善するでしょうか。しかし、前者の仮説は、いずれにせよ実験的に検証可能なものであり、研究を刺激してきたという点で有用です。しかし、この検証がまだ行われていないことは明らかです。エネルギー場によって設定された異なる求心性インパルス、筋緊張の増加または抑制、走性を示す下等動物の組織に光感受性物質が存在すること、そして刺激に伴って生じるはずの化学反応速度の変化――これら全ては、もし実在するならば検証可能である。しかしながら、これまで走性の一般理論を支持するために提示されてきたのは、おそらく他の解釈も可能な間接的な証拠だけであり、直接的な実験的証拠は提示されてこなかった。

さらに、ジェニングスによるいくつかの下等生物の行動の綿密な分析は、戦術仮説がほとんどの場合誤りであることを示している。この観察者は、一連の行動の最初と最後ではなく、生物自体の行動を研究し、生物の行動は次のように言う方がはるかに明確に説明できることを示している。 それは「試行錯誤」の方法を採用している。水膜の中に多数のインフゾリア(ゾウリムシ)がいるとしよう。その水膜の一部には酢酸の滴があり、周囲の媒体にゆっくりと拡散している。滴の周囲には濃度が変化する領域がある。濃度がほぼ等しい点を通る仮想の等高線(図の同心円)を描き、次にこれらの円に垂直な直線(放射状の線)を描くと、電場や磁場に類似した「場」を構築することができる。 図19。 動物は、その場に近づくと、方向を定めて「力線」の方向に向かうべきである。しかし、実際にはそのように行動せず、ただ無作為にその場に進入する。進入後は、濃度が一定の範囲内にある領域にとどまる。この限られた領域の境界に近づくと、停止し、後退して泳ぎ、自身の軸を中心に回転し、そして反口側に向きを変える。濃度が高すぎる領域、あるいは低すぎる領域に(無作為に)近づくたびに、この一連の動きを繰り返す。このように、この動物や他の生物には、ジェニングスが典型的な「回避反応」と呼んだものが見られる。その正確な性質は、動物の「運動系」によって異なる。動物の一般的な動きは無作為であるが、「最適条件」(その動物の特定の生理状態に最も適した条件)の領域を見つけると、そこにとどまる。

(実際に何度も起こることだが) 海底の一部に、若いムール貝の広大な「群生地」が形成される。まもなく、その群生地には小さなヒラメの群れが集まり、小さな貝を貪欲に捕食する。魚たちは餌場の境界を越えて何度も移動しなければならない。しかし、たいていは戻ってくる。好みの餌が見つからないと、様々な方向に泳ぎ回り、再び貝の群生地へと戻ってくるのだ。

(これはヤーキーズが行った実に優れた実験である)カニを箱の中に閉じ込め、箱から出る道が2つあるが、そのうち水に通じているのは1つだけだとしよう。カニはあてもなく走り回り、間違った道を見つけては引き返し、何度も試み、ようやく正しい道を見つけて水に戻る。実験を繰り返すと、カニは今度はそれほど苦労せずに正しい道を見つけ、何度も試行錯誤を重ねた後には、実験を繰り返すたびにすぐに正しい道を見つけるようになる。

こうした具体的な事例に関する議論は、高等生物における行動様式の考察へと繋がる。厳密に機械論的な思考様式によれば、生物の行動は一般的に戦術的な反応に基づいている。それは、性質が決定され、刺激に対してしばしば致命的な結果をもたらす、避けられない反応である。こうした戦術的な反応を、一般的に生物の行動を真に記述するものとして受け入れることで、本能の理論を構築することができる。最も単純な形態では、本能は反射、すなわち戦術的な運動である。より複雑な形態では、本能は連鎖した反射、すなわちタクテスとなる。複雑な本能的行動とは、多くの個々の行動から成り、それぞれの行動が次の行動の刺激となるものである。もちろん、それ自体が複雑な場合もある。 つまり、複数の単純な反応が、異なる受容体への同時刺激によって同時に進行するということである。さて、この考え方をより高度な運動にまで拡張することは、言うまでもない。

まず最初に、これまで挙げた例で考察してきた刺激は、いずれも単純な基本要素であることに留意すべきである。もちろん、そのような刺激は比較的少ない。重力、伝導熱(物質の運動エネルギー)、放射熱(エーテルのエネルギー)、電気エネルギー、化学エネルギー、そして機械的接触または圧力(大気振動を含む)などである。これらの場合すべてにおいて、測定可能な明確な物理量が存在し、それに対して、測定可能な明確な物理化学反応という形で明確な応答を関連付けなければならない。刺激と応答の間には機能関係、すなわち明確な定量的エネルギー変換が存在するはずである。具体的な例を挙げると、ローブの幼虫の受容器官に降り注ぐ一定量の光エネルギーは、別​​の量の「神経エネルギー」に変換され、この神経エネルギーは「爆発の波」に似た形で伝播し、筋肉組織内で別の「爆発の波」を引き起こす何らかのエネルギー量に変換されるはずである。これらの変換はすべて定量的でなければならず、個々の光のエネルギーは、受容器官から筋肉内の偽平衡状態を乱す点まで追跡されなければならない。生物が外部刺激に対して示す反応が純粋に物理的な性質を持つことを証明するには、これ以外のことは必要ない。生理学的研究は、このような実験的証明に匹敵するものさえも生み出していないと言っても過言ではない。

より高次の生物の行動を促す刺激とは何か 生物?確かに、それらの要素は我々が示したようなエネルギーであるが、これらのエネルギーは統合されて個々の刺激を形成する(ドリーシュ)。実験的に研究された走性動物における刺激は、おそらく一定の波長の平行な光線束の場であろう。しかし、人間や犬などの行動における刺激は、エーテルの非常に複雑な擾乱であり、動物の網膜上に像を生じる。調査に用いられる音刺激は、サイレンやバイオリンの弦の持続音によって生じる比較的単純な大気擾乱であるかもしれない。しかし、オーケストラを聴く際の刺激は、おそらく1分間に数百から200の速度で同時に鳴る数十の音符とそのすべてのハーモニーから構成されるかもしれない。これらすべては訓練された聞き手によって統合され、多数の音符の中に1つか2つの誤った音符があると、演奏の効果が完全に損なわれる可能性がある。確かに、ここには単なる程度の差以上の何かがある。

さらに重要なのは、戦術反応理論が自らに課す、刺激と行動の間の厳密な機能関係である。これを非常に正確に(ただし、理論が要求する以上の正確さではない)表現すると、Σ A = f ( x , y , z ) となる。つまり、一連の行動 Σ A(従属変数)は、独立変数x , y , zの数学的関数である。さて、高等動物の行動と刺激の間には、このような機能関係は存在するのだろうか?明らかに存在しない。私たちは、よく知っている人物を、100種類もの異なる特徴、歩き方、話し方、服装などの癖のいずれかによって認識する。その人は、近くにいても、遠くにいても、横からでも、あるいはほぼ無限に異なる姿勢のどれであっても、同じ人物であり、私たちはそれぞれの姿勢に反応する。 こうした全く異なる物理的刺激に対して、喜び、嫌悪、回避、挨拶など、同じ認識反応が引き起こされる。野生動物を狩猟するスポーツマンにとって、刺激は、周囲の環境とほとんど変わらない、ほとんど知覚できないような、何らかの遮蔽物の中のわずかな色合いや陰影かもしれない。しかし、彼の経験では、このほとんど無限小の刺激の変化が、彼の行動とその結果すべてを左右する。ドリーシュの例では、2人の多言語を話す友人が出会い、一方がもう一方に「私の兄は重病です」または「Mon frère est séverèment malade」または「mein Bruder ist ernstlich erkrankt」と言う。ここでは、物理的刺激はそれぞれ根本的に異なるが、反応、つまり同情や心配の表明、相互の取り決めについての話し合いなどは全く同じである。あるいは、一方の友人がもう一方の友人に「私の母は重病です」と言ったとしましょう。この文の子音「br」と、もう一方の英語の文の対応する音「m」との、ごくわずかな違いにもかかわらず、その反応、つまりその後の会話や、二人の友人間の取り決めは全く異なるものになる可能性があります。

この議論を抽象的に表現すると、一般的に言えば、物理的に全く異なる2つの刺激が全く同じ一連の反応を引き起こす可能性があり、逆に、ごくわずかな程度しか異ならない2つの刺激が全く異なる反応を引き起こす可能性があると言えるでしょう。また、知能動物の行動の先行要因を分析すれば、これらの刺激はほとんどの場合、基本的な物理的作用ではなく、これらの作用の個別化され統合されたグループであり、動物はそれらの数学的な合計ではなく、 それは純粋に機械論的な作用仮説に基づくものではなく、これらのグループ分けで表現される典型的な全体に基づいている。22

この議論に対する反論として、実際の空気振動(会話の場合)や視覚像(友人の認識の場合)が真の刺激ではなく、これらの物理的要因によって引き起こされる精神的状態、あるいは意識状態が真の刺激であると言うことはできない。もし、ローブが毛虫の純粋に戦術的な行動を仮説として示したような、厳密に機械論的な方法で行動を説明するならば、これらの空気振動と視覚像は間違いなく真の刺激であり、反応は数学的な意味でそれらの関数でなければならない。しかし、綿密に分析された行動反応にはこのような厳密な関数関係は存在しないため、実際の反応を決定するのは物理的な一連の出来事ではなく、これらの物理的な感覚印象の直後に生じる意識状態であると、すぐに認めざるを得ない。では、この認識がどのような結論を導くのかを見ていこう。

外部刺激(聴覚膜に作用する大気の変動、あるいは網膜に作用する光線)と行動反応の間には、何らかの介在物が存在する。それは、生物の個人的履歴、ジャック・ローブの「連想記憶」、ジェニングスの「生理的状態」、ドリーシュの「反応の歴史的基盤」(historische Reaktionsbasis)、あるいはベルクソンの「持続」である。最後の概念は最も微妙なものである。 そして適切なものがあれば、それを採用します。物理的な刺激は意識状態、知覚につながり、それに続いて行動が起こります。知覚とは何でしょうか。反射行動には知覚がないかもしれません。走性には知覚がありません。23これらの種類の反応は刺激の性質から必然的に生じます。実際、後者に依存します。しかし、高等動物の知的な行動には、代替的な行動の種類の選択が伴うことを見逃すことはできません。したがって、知覚とはこの選択、あるいはそれと密接に関連しています。しかし、それは多くの種類の反応の中から1つを選択する以上のものです。動物の過去の経験全体が知覚に関わってきます。少なくとも、過去の経験のうち、何らかの形で現在の状況を照らし出す部分はすべて関わってきます。知的な動物が刺激に対して行う行動は、刺激だけでなく、過去に受けたすべての刺激、そしてそれらの刺激すべての影響に依存します。外部刺激と動物の反応行動との間に介在する知覚の中に、私たちが通常記憶と呼ぶものが入り込む。その 持続時間こそが、刺激によって変化し、行動反応へと繋がる何かなのである。

つまり、持続とは記憶のことであるが、それは私たちが通常考える記憶以上のものだ。過去は「運動習慣」という形で私たちの中に残り、それを思い出すと、私たちはその運動行動を再び繰り返すことができる。注意深く内省すれば、読者は会話を思い出すとき、実際には声に出さずに話しており、神経と筋肉を動かしていることにすぐに納得するだろう。 彼の発声機構について。学習された動作は持続する。何らかの形で脳と脊髄の神経路と接続が確立され、持続する。脳病変が記憶を破壊または損なうとき、影響を受けるのは間違いなくこれらの物理的な神経路と細胞である。しかし、これに加えて、純粋な記憶(ベルクソンの「souvenir pur」)がある。例えば、ほとんどの人が形成できる、過去に見たものの視覚イメージとは、純粋な想起に他ならないのではないか?24

生物の過去の経験すべて――知覚すべて、そして実行した行動すべて――は、運動習慣やメカニズムとして、あるいは純粋な記憶として、永続する。これらすべてが意識に存在する必要はない。もちろん、運動習慣は意識には存在せず、生物が運動組織によって可能な多くの種類の反応の中から選択しようとしていることに関連する過去の部分だけが想起される。この過去から、生物は現在可能な行動と何らかの形で関連しているものすべてを選択する。暫定的に決定した行動に似た、以前に実行したすべての行動を想起するが、それらの過去の行動に関連する他の状況も想起することで、暫定的な行動を修正するきっかけとなる何かを発見する。さて、このように行動する生物の行動全体を記述することは、単に一般人の「常識」的な概念をより正確な言葉で表現しているだけではないだろうか。一般人は、どのような状況下でも自分が何をするかは、状況そのものだけでなく、自分の経験にも左右される、と述べて、この議論を要約するだろう。 生理学は、受容器官の刺激、求心性神経に沿った神経インパルスの伝播、脊髄または脳を通じたこのインパルスの伝達、あるいはその両方、遠心性神経を通じたインパルスの再伝播、そしてこのインパルスが放出装置へと変換され、筋物質中のエネルギーポテンシャルを解放する過程において、これらすべては物理化学的なエネルギー変換以外の何物でもないことを、可能な限り明確に示している。これはすべて明白で確実である。しかし、同じ求心性刺激が異なる時間に同じ経路で同じ方法で中枢神経系に入り、異なる経路を通り、異なる遠心性神経に沿って出て、異なる結果を生み出すのはなぜだろうか?あるいは、中枢神経系に入った異なる刺激が同じ脳内経路を通り、同じ遠心性神経と効果器に影響を与えるのはなぜだろうか?それは、これらの刺激が知覚につながり、それが生物と融合し、生物の持続時間の一部となるからである。そして、その反応は物理的な刺激に対する反応ではなく、このように変化した持続時間に対する反応となる。

生物の寿命が蓄積される物理的なメカニズムを想像できるだろうか?記憶が中枢神経系に保存される方法を想像できるだろうか?「保存される」と言うとき、私たちは空間と数で考えるという習慣が染み付いており、記憶をどこかに保管されているもの、つまり書類をキャビネットに整理したり、標本を博物館に保管したりするのと同じように考えている。知覚がこのように保存されると仮定すると、会話が蓄音機に録音・保存されるのと同じように、知覚も保存または記録されていると考えることになる。蓄音機は会話を再生できるが、 それは確かに受け取られたものだが、私たちが経験を利用する際に実際に用いるのは、明らかにその経験の要素であり、必要に応じて選択され、再統合されたものである。したがって、私たちの知覚を分析し、それらを単純な構成要素に分解し、それらの構成要素を復元・記録して、任意の順序で再結合し、再び意識に取り込むことができるような手段が必要となるはずだ。

このようなメカニズムを想像することは十分に可能です。遠心性インパルスが1本の軸索を介して大脳皮質に入ると仮定しましょう。インパルスが伝わる経路は、完全な迷路のように張り巡らされています。中枢神経系の至る所で、互いに絡み合った樹状構造によって形成された神経経路の途切れに遭遇します。これらの樹状構造の枝は、実際には互いに接触していないようで、インパルスはそれらの間の隙間を飛び越えます。この隙間は当然ながら非常に狭く、何らかの組織化された物質で満たされているはずなので、膜とほぼ呼べるでしょう。これはシナプス膜と呼ばれています。ある性質の刺激がシナプスを通過し、通過する際に物理化学的に変化させると仮定しましょう。その後、同様の性質の刺激は、抵抗が減少したこの特定のシナプスを通過する傾向があります。したがって、刺激は中枢神経系を通る一定の経路をたどる傾向がある。中枢神経系は、ある意味で非常に複雑なスイッチボードと見なすことができ、その機能は、多数の刺激(または一連の刺激)の中から任意の1つの刺激を任意の1つの運動機構(または一連の運動機構)に接続することである。 多くのメカニズムの中から)が選ばれる。こうして運動習慣、つまり経路が確立され、持続する。

このような考え方は原理的には明快かつ合理的であり、神経生理学に関するあらゆる研究は、それが優れた作業仮説であることを示している。現代の書籍を読むと、この考え方によって計り知れない進歩がもたらされるだろうという確信を抱かずにはいられない。しかし、高等脊椎動物の脳の複雑さは途方もなく大きく、シナプスやその他の場所で必要な物理化学反応の性質を想像することの難しさは計り知れないほど大きく、実験的な検証は不可能かもしれない。そして、これまで述べてきたことはすべて単一の基本的な刺激に関するものだが、一般的な動作においては、刺激は無数の単純な刺激の合成であり、反応もまた合成である。ほとんどあらゆる物体の光学的像には、ほとんど知覚できないほど異なる非常に多くの色合いと色彩が含まれている。像が覆う網膜の部分には、少なくとも桿体細胞や錐体細胞の数と同じ数の単純な刺激が存在するに違いない。運動反応は、繊細に調整され協調された多数の筋肉の収縮と弛緩から成り立っている。このような作用機序に関する仮説、すなわち上述のような過程のみを含む仮説を受け入れるのであれば、論理的に整合性があり、かつ物理化学的知識と整合する記述を定式化するだけでは十分ではない。そのような仮説を単に述べるだけでは、大きな進展は期待できない。それが本質的に機序論的なものであるならば、詳細な実験的検証が可能でなければならない。

たとえ実験的に検証されたとしても、意識の問題は未解決のままです。これまで検討してきたのは、一連の物理化学的なエネルギー変換だけです。では、どのようにして 意識はどのようにして生じるのか?求心性インパルスを形成する一連の事象と機能的な意味で結びつくことなど、想像すらできない。何らかの形で、メカニズムは二元論、すなわち物理的プロセスと精神的プロセスの並行性を前提としなければならない。中枢神経系における物理的事象は精神的事象と関連している――前者が起こると後者も起こる――しかし、前者は後者の物理的な意味での「原因」ではない。意識は、脳のエネルギー変換に並行する「付随現象」として続く。こうして私たちはメカニズムの領域を離れることになるが、どうしてこのような記述の限界に満足できるだろうか?そして、意識は外部刺激に対する反応を変化させる情動的作用であると結論づけざるを得ないとしても、それ自体が、行動を純粋に物理化学的プロセスとして捉える私たちの概念が、その排他性において不十分であることを示しているのではないだろうか?

実験発生学の主な結果については後の章で改めて考察するが、ここではこれらの結果、そして本能的および知的な行動の分析結果が私たちをどのような方向へ導くのかに注目してみよう。それは、生物体内の物理化学的プロセスは、生物が発達し、成長し、機能し、行動するための手段にすぎないという結論である。これらのプロセスを分析すると、物理化学で研究される反応しか見えない。しかし、生物全体を考察すると、これらの物理化学的プロセスの協調、制御、あるいは方向性が見えてくる。ネーゲリは、胚の発生において、すべての細胞は他のすべての細胞が何をしているかを知っているかのように行動すると述べている。発生中の胚、あるいは再生中の生物にはある種の自律性があり、予期せぬ干渉があっても、正常で典型的な形態と構造が実現するのである。 通常の発達過程が試みられてきた。この場合、通常の一連の出来事の中で進行する物理化学反応は、何らかの別の方法で進行し、発生中の胚には、それに内在するものとみなさなければならない組織によって、新たな方向性が課せられる。この同じ方向性と自律性は、成体生物全体の行動にも認められなければならない。それは一体何だろうか?私たちはそれを、生物の生命の顕現である物理化学反応に与えられる推進力として考えてみよう。それはベルクソンの生命の躍動 、あるいはドリーシュのエンテレヒーである。これらの概念に含まれるものは本書の最終章で考察するが、その前に、生物を別の観点、すなわち、生物を世代の連続体の一員として捉えた場合の可変性という観点から考察する必要がある。

第5章
個体と種
個々の生物とは何でしょうか?アメーバやゾウリムシなどの原生動物は単細胞生物です。核、細胞質など、物理的および化学的な構成要素の集合体であり、生物が生き続けるためには、これらの構成要素のどれ一つとして取り除くことはできません。細胞はある程度損傷を受けることはありますが、一般的に、その生命は必須構造の完全性に依存しており、分裂すると元の状態を失ってしまいます。原生動物は、有機的な生存を継続するために必要な最小限の構成要素のみを含んでいます。

ヒドラのような生物は、すべて同じ種類の細胞ではない細胞の集合体から成ります。外層、つまり外胚葉は感覚と保護を担い、攻撃器官を含みます。一方、内層は消化と吸収の機能を担う細胞から成ります。これらの部分はすべて、一般的にヒドラの生命にとって必要です。これらは切断される可能性があり、動物は2つに切断される可能性があり、それぞれの部分は成長によって切断された部分を再生することができます。しかし、この再生には、外胚葉と内胚葉が一定の最小限の質量で存在することが必要です。したがって、高等動物、つまりメタゾオンは、それぞれが個々の原生動物に相当する細胞の集合体ですが、これらの細胞はすべて同じではありません。つまり、 多細胞生物には組織の分化が存在する。

再び、腔腸動物は、それぞれが単一のヒドラの形態的等価物である複数の部分の集合体である動物の例を示している。例えば、管クラゲ類は個虫から構成されており、これらの個虫はそれぞれヒドラの基本的な構造を持っている。しかし、個虫はすべて同じではなく、運動機能を持つもの、攻撃機能を持つもの、消化吸収機能を持つものなど、それぞれ異なる機能を担っている。ここでも、生物全体が損傷を受けたり、一部が除去されたり、再生が起こったりする可能性があるが、管クラゲ類の場合、その動物特有の機能が維持されるためには、すべての異なる個虫が存在していなければならない。

したがって、原生動物は第一の個体、ヒドラは第二の個体、管クラゲは第三の個体である。このような個体性の程度の概念は、ほとんどの動物学者にとって満足のいくものとみなされるかもしれないが、よく考えてみると、それは非常に不十分であることがわかる。多くの単細胞植物や動物は、すべて同じである多数の細胞から構成されている。珪藻類とペリディニア類は、細胞体と核の分裂によって繁殖し、このようにして形成された部分は互いに結合したままになることがある。珪藻は1つの細胞から構成される場合もあれば、糸状体などで連結された可変数の細胞から構成される場合もあり、このような一連の細胞の分離は、分離された部分の機能に何ら支障をきたすことなく起こり得る。条虫は、中枢神経塊と固定器官を含む「頭部」または頭節から構成され、これに有機的に連続している一連の体節または片節がある。これらの片節は連続的に形成される 頭節の後部から分離し、互いに、また頭節に集中している中枢神経系やその他の器官と接続したままになることがある。しかしながら、各片節には生殖器官一式が備わっており、移動器官も備えているため、移動することができ、接触するあらゆる表面に付着することができる。少なくともかなりの期間、頭節や他の片節とは独立した存在として生きることができる。例えば、一般的な海藻類であるポリゾアの大部分では、生物は非常に多数のポリプまたはゾオイドから構成されており、それぞれが周囲に何らかの被覆を分泌するが、それらはすべて共通の肉でつながっていることがある。多くの動物植物では、基本的に同じ構造をしている。サンゴ類には非常に多数のゾオイドがあり、それぞれが自ら分泌する石灰質の萼の中に生息している。多腹動物、動物性藻類、サンゴは第三目に属する生物であり、条虫の体節(頭節とその節片の連鎖)も同じカテゴリーに属すると考えられる。しかしながら、多腹動物やヒドロ虫の群体の一部、あるいは条虫の節片が分離した場合でも、それらは生存し、繁殖を続け、元の種の特徴的な機能をすべて発揮する。

ヒドラ、プラナリア、ケトポッド類、ヒトデなどの動物は、いくつかの断片に切断しても、それぞれの断片が一定の最小質量を超えていれば、元の生​​物の構造全体を再生することができる。ウニの発生中の胚では、8細胞期に割球を分離させる処理を施すと、それぞれの割球はその後、 再び体節を作り始め、典型的なウニの幼生を再生します。肝吸虫として知られる寄生性の扁形動物は、レディアと呼ばれる他の幼生を形成する幼生を産みます。各レディアは通常、セルカリアと呼ばれる別の幼生形態に発達し、最終的に成虫になります。しかし、特定の状況では、各レディアが分裂して多数の娘レディアを再生し、これらの幼生が数世代続くこともあります。多くの下等動物では、体のほぼあらゆる部分から芽が形成され、これらの芽のそれぞれが生物全体を再生することができます。植物では、非常に限られた部分または挿し木から生物全体を成長させることができます。したがって、個体は、第1、第2、または第3次であっても、必ずしも元の状態を失うことなく分割されることがあります。

一般的に、高等動物では、完全に発達した成体から分離した断片が再生して完全な個体を形成することはなく、また一般的に、芽形成による生殖も起こらない。このような動物が生殖する際、卵子が発達して大きな細胞塊を形成し、その後、これらの細胞が分化して成体の組織や器官を形成する。しかし、比較的少数の未分化細胞が雌の卵巣、あるいは雄の精巣に残存し、これらの細胞はそれぞれ再び発達して個体を再生することができる。この過程には明らかに限界がなく、あらゆる動物の卵子は連続的に分裂して無限の幾何級数を生み出し、この級数の各項には最初の項のすべての潜在能力が含まれている。

物理的に定義される個性とは、分割できないもの、あるいは分割すると元の状態を失ってしまうもの、つまり、 化学分子が持つ性質は、生物には適用できない。物質性の概念を含む定義はどれも成り立たない。動物学の文献で最もよく見られる個体の概念、すなわち単一の卵子の発生の産物であるという概念は、論理的に適用すると、卵子の全子孫、つまりその種に属するすべての生物を個体とみなすことになるので、明らかに成り立たない。この概念の難しさは、生物の生命を、その生命が顕現する物質的な集合体と同一視しようとする試みから生じていることは明らかである。世代を重ねるにつれて、卵子は分裂し、成長し、再び分裂し、そして明らかな限界なく繰り返される。しかし、「組織」あるいは「エンテレヒー」が物質的であり、その属性を損なうことなくこの無限の分割が可能であると考えるならば、数学で扱われる概念にのみ属する性質を物質にまで拡張していることになるのではないだろうか。

形態的実体として捉えた生物における個体性の議論は、確かに形式的なものであり、最も適切な用語を確立することを目的とする限りにおいてのみ価値がある。しかしながら、有機的個体性の概念は、直感的に感じられ分析不可能な概念ではあるものの、私たちにとっては明確である。私たちは自然界に自分たちのような動物を目にし、それぞれの動物が宇宙の他の部分から孤立した実体であり、宇宙の他の部分はそれに対して相対的な存在であることを疑わない。私たち自身は、第一に活動の中心である。自然界において、私たち自身以外の何らかの物体に対する運動、あるいは位置の変化は相対的なものであり、宇宙には静止した基準点や点はなく、私たち自身以外の物体の運動をその基準点に照らして評価することはできない。 自分自身の。しかし、私たち自身の身体の動きは、直感的に感じたり経験したりするものであり、絶対的なものです。私たちが動くと、宇宙、むしろ私たちの宇宙――つまり、実際に、あるいは私たちの思索の中で作用するすべてのもの――は、ある方向には収縮し、別の方向には膨張します。私たちは、ある程度はそれを制御できるとしても、自分自身が宇宙から切り離されていると感じます。高等動物が、自分たちとは別の何かである宇宙から孤立し、またそれと関係しているという感覚を持っていることは疑いようがありません。もちろん、これを証明しようとすると、個性を論じる際に示唆されたあらゆる種類の困難が生じますが。それは非常に強く感じられる確信であり、私たちはそれを疑う余地がありません。したがって、有機的な個体は、無限の成長または複製が可能な、孤立した自律的な物理化学的部分の集合体として記述することができます。26

生殖とは何か?それは、高等生物においては分化と再統合を伴う、分離による有機的な成長である。このことを明確にするために、下等生物と高等生物における生殖現象を考察する必要がある。

私たちは純粋に物理的な成長を知っています。適切な物質の小さな結晶を同じ化学物質の無限に大量の溶液に懸濁させると、結晶は成長し始め、その質量には明らかな限界がありません。このような巨大な結晶は実験室で成長させることも、岩石塊の中で見つけることもできます。ここでの成長は、特定の形態が維持される集積の過程です。無機物における形態は、本質的なものと偶発的なものに分けられます。偶発的な形態とは、 島や山が浸食される際の地形、河川の谷や三角州の形状、氷河の脇に堆積するモレーンの石の配置などは、非常に多くの小さな、協調性のない原因が複合的に作用した結果生じるものである。一方、本質的な形態とは、一つまたは複数の協調的な原因の作用の結果として生じるものであり、結晶の形態などがこれに該当する。結晶の形態は不変であるか、あるいは不変の平均形態を中心としてごくわずかな範囲で変化するにすぎない。

結晶の形状は、それを構成する化学物質の分子構造に依存します。もちろん、分子の形状について語ることはできませんが、分子を構成する原子は互いに空間的に一定の位置関係にあることがわかっています。これらの位置関係は、化学者の構造式で概念化されます。溶液、すなわち母液中では、これらの分子は互いに自由に動き回りますが、結晶中では互いに固定され、その動きは制限されます。結晶の形状は、分子がどのように固定されるか、あるいはどのように配置されるかに依存します。立方体は、多数の非常に小さな立方体を並べることによって構築できます。明らかに、多数の非常に小さな六角柱を最小限の空間を占めるように詰め込んだ場合、立方体を作ることはできません。また、既に存在する立方体の面に非常に小さな立方体の単層を積み重ねることによって、つまり本質的に類似した形状の要素を積み重ねることによって、無限に多くの立方体を形成することもできます。この無限の数の立方体(または結晶)のそれぞれにおいて、幾何学的形状は同じであり、この系列のどの立方体の一辺を測っても、表面積の合計は同じになるはずです。 常にこの辺の長さの明確な関数となる。立方体の質量もこのような測定値の関数となり、それは al 3 となる。ここでaは質量の単位と結晶を構成する物質の比重に依存する定数である。大きさが大きくなる一連の結晶を考えると、この関係はそれぞれの結晶について成り立つ。M = al 3、Mは質量、aは上記の定数、lは独立変数であり、結晶の辺の長さである。

生物が結晶と同じように付加によって成長するのであれば、この関係は結晶の成長において期待されるのと全く同じように、完全に成り立つはずである。しかし、生物はそうは成長しない。その成長は本質的に異なるものであり、今日よく見られる表面的な類推によってこの違いが覆い隠されてはならない。生物は付加によって成長することがあり、例えば、骨膜を覆う骨膜から石灰質の層が膜骨の外側に付加される場合や、実際の細胞体内に物質が沈着することによって成長する場合もある(植物生理学者が言うところの内包による成長過程)。しかし、付加による成長の程度はすべての生物において厳密に制限されている。それぞれの生物には、動物や植物の性質によって決まる最大質量があり、この質量は単細胞生物自体の質量、あるいは多細胞生物を構成する細胞の質量である。骨格構造の形成においては、生物の細胞の働きによって形成されるため、付加による成長も起こり得るが、実際の生体物質の成長に着目すると、細胞に特徴的な質量に達すると付加は停止し、解離による成長が始まることがわかる。 細胞は分裂し、分裂した各部分は限界サイズまで成長し、再び分裂する。これは、ウニの卵が成長して幼生、すなわち胚盤胞を形成する際に起こる現象である。卵子は2つの割球に分裂し、それぞれが一定の大きさまで成長した後、再び2つの割球に分裂する。10回の分裂が完了すると、約1000個の細胞が中空の球状構造、すなわち胚盤胞を形成するように配置される。

分化の仕組みが整いました。胚盤胞期には、すべての細胞は実際にも潜在的にも同じです。しかし、やがて中空の細胞球の一部が内側に押し込まれ、この内側に折り込まれた層の細胞は外側の層の細胞とは異なるようになり、同時に外側の層と内側の層の間の空間に第三の種類の細胞が現れます。 図20.—ウニのガストルラ幼生の断面図。 これは、保護組織、感覚組織、消化組織、骨格組織など、さまざまな組織の発達につながる分化の過程です。細胞は分裂を続け、最大サイズまで成長しますが、分化の過程が始まると、形成される細胞は元の細胞と全く同じではありません。しかし、最終的に成体のすべての組織の原基が形成されると、細胞は1種類の娘細胞のみを生成し始めます。したがって、胚の成長は、卵子と割球の物質の分離または分裂、それに続いて生成された細胞の分化が徐々に進むことによって成り立ちます。

再統合は常に進行している。胚盤胞と原腸胚の幼生は、独立した存在を営むことができる生物、すなわち自律的な実体または個体である。それらを構成する部分、すなわち外胚葉性運動細胞、外胚葉性感覚細胞、内胚葉性同化細胞などの活動は、協調して行われなければならない。細胞は有機物質的に互いに連続しており、いずれかの細胞で起こる出来事は他のすべての細胞に影響を与える。感覚細胞に与えられた印象は運動細胞に伝達され、同化細胞によって同化された食物物質は他のすべての細胞に分配される。成長中の胚は、どの段階においても有機的な統一体である。発達が進むにつれて、生物の形態的複雑性は増し、活動の数も増え、分化も進むが、同時に器官や組織の協調性も高まる。高等動物では、このような活動の協調と統合は(主に)中枢神経系と末梢神経系によって行われるが、この目的のために特別に分化した神経細胞は必ずしも必要ではない。したがって、成長過程における分化は、分離・分化した部分の再統合を必然的に伴う。27

有機的な成長の過程では、質量と形態の関係はもはやすべての点で成り立たず、 結晶の成長に適用される厳密さについて。私たちは一生をかけて砂糖の錠剤を育てたとしても、どの結晶の質量も直径の長さの3乗に比例することがわかるはずです。つまり、質量と幾何学的形状の間には厳密な関係があるはずです。しかし、この厳密な関係は、同じ種に属しているが大きさが異なる一連の生物の場合には成り立ちません。たとえば、同じ種の多数の魚の長さを測定すると、成長の法則は単純な方程式M = al 3ではなく、経験的に評価されたM = a + bl + cl 2 + dl 3 +…の形式で記述する必要があり、この方程式の定数は、研究対象の種と、それが生きている条件によって変化することがわかります。つまり、生物は大きくなるにつれて形が変わります。これは、分子の蓄積による純粋に物理的な成長の場合には考えられないことであり、生物の特性は、それが何であるかだけでなく、それが何であったか、つまりその存続期間にも依存することが再び明らかになる。したがって、植物や動物における成長は、形態の多様性、一般的には累積的な多様性を意味し、典型的な形態からの際限のない逸脱につながる。

したがって、生物は単に物質を蓄積することによって成長するのではなく、ある一定の大きさの限界に達すると、分裂または生殖を行う。最も原始的な植物や動物では、この分裂過程は単純である。すなわち、生物(単細胞または多細胞)がほぼ等しい2つの部分に分裂するか、あるいはそのような複数の部分に分裂するかのいずれかである。前者の過程は、細菌やアメーバの生殖、あるいはプラナリアの分裂によって表される。後者の過程は、(例えば多くの原生動物において)生物全体が分裂することによって表される。 生物は多数の胞子に分裂する。根本的に、この2つのプロセスは似ている。細菌の単純な二分裂は、すぐに付着による成長に続くが、繁殖形成(多重分裂の場合)では、親細胞が分裂し、次に各娘細胞が分裂し、これを数世代にわたって繰り返す。これらの分裂が完了すると、繁殖細胞は付着によって通常の大きさに成長する。これまでの議論を踏まえると、母細胞の個性が「娘細胞の個性に融合する」と言うのは意味がない。しかし、ゾウリムシはある程度の意識を持っていると考えることができる。ゾウリムシは人格、つまり宇宙の残りの部分からの孤立感、そして自身の過去の記憶や意識の持続との一体感を持っているのだろうか。もしそうなら、分裂するとき、その人格は娘細胞の人格と一体になる。あるいは、その人格と意識の過去は、姉妹細胞や、もはや存在しない母細胞、そしてこの細胞がかつて属していた細胞の人格と意識の過去でもあるのだろうか?ゾウリムシのような生物は、その行動において知性の兆候をほとんど示し、生殖時に分裂する部分は等しく発達しており、分裂過程はどちらの部分の意識の持続をも中断しない可能性があることを忘れてはならない。同じ個体から派生したこの種の生物すべてに、共通の人格、あるいは意識の統一性があるのだろうか?

単細胞生物の場合、単純分裂または多分裂による生殖は無限に続くわけではありません。遅かれ早かれ限界があり、細胞は分裂を続けることができなくなります。その後、接合がさまざまな方法で行われます。基本的に、2つの生物が接触し、 細胞核が融合する、あるいは正確には、一方の核の物質の一部がもう一方の核に移動する。その後、細胞は分離し、分裂による増殖が再び始まる。

これは必ずしも有性生殖ではありません。本質的に類似した形態的実体の結合です。もし結合する2匹のゾウリムシがそれぞれ異なる人格を持っていたとしたら、2つの意識的な持続時間や記憶の融合または加算を想像するかもしれません。しかし、性行為にはこれより少ない要素しか含まれません。この生殖様式では、結合する体は通常の意味での生物ではなく、むしろ変形した生物、あるいは高度に変形した生物の一部です。一部の下等植物では、結合細胞は生物に特徴的な細胞に関して変形しているかもしれませんが、大きさはほぼ同じかもしれません。しかし、多細胞植物や動物では、一般的に、結合体は親体から分離した細胞であり、主に分化の欠如という点で親体の細胞とは異なります。父親の体から分離したこれらの細胞の一つは、精子(動物の場合)または花粉細胞(植物の場合)です。精子は、母体から分離した生殖細胞(動物の場合は卵子、植物の場合は卵胞)よりもはるかに小さい。一般的に、卵子は細胞質が豊富で、卵黄やその他の貯蔵栄養物質が含まれている場合もあるため、比較的大きな細胞である。精子ははるかに小さく、核とごくわずかな細胞質から構成されている。卵子は一般的に不動性であるが、精子は一般的に高い運動性を持つ。

単細胞生物の有性生殖における本質的なプロセスは、生物自身の接合である。多細胞生物では 生物では、変異した細胞(生殖細胞)が親の体から分離し、これらの細胞が接合する。多くの下等植物や動物では、有性生殖と無性生殖の段階が交互に起こる。例えば、ゾウリムシは単純分裂で繁殖するが、一定間隔で接合が起こる。植物では、胞子体世代と配偶体世代が交互に起こり、胞子体は多分裂(すなわち胞子の形成)で繁殖し、配偶体は生殖細胞の形成で繁殖する。単純分裂や多分裂、胞子形成、芽形成などによる無性生殖が無制限に継続できる生物はほとんどない(おそらく皆無である)。調査されたほとんどのケースでは、無性生殖はしばらくすると弱まり、その後停止する。そのため、細胞の接合、あるいは有性生殖の刺激が無性生殖の再開に必要であると考えられてきた。このような場合、生物は「老化」したと言われ、何らかの手段による「若返り」が必要となります。一般的に、若返りは接合する2つの生物間の核物質の交換によって行われますが、休息、環境の変化、または分裂中の生物が生息する液体への特殊な栄養物質の供給によっても起こり得ます。例えば、分裂中のゾウリムシが生息する水に様々な物質を加えると、この原生動物は少なくとも2000世代にわたって単純な分裂によって繁殖を続けることができます。しかしながら、「老化」と「若返り」は単なる言葉に過ぎず、それらが示す変化の本質は不明であることを覚えておく必要があります。

植物や動物の大部分に見られる有性生殖では、卵子、つまり雌が 生殖細胞は、雄の生殖細胞によって受精または「活性化」されます。しかし、精子によるこの活性化は必ずしも必要ではなく、卵子自体が分裂して完全な生物を形成する能力を持っています。これは、昆虫や他のいくつかの動物における自然単為生殖の場合に起こり、卵子は受精することなく分裂して発達します。雄と雌の生殖細胞の大きさがほぼ同じである一部の下等植物では、どちらかが単為発生を起こす可能性があります。このような場合、もちろん、性分化について適切に語ることはできません。通常有性生殖を行う生物の場合、発生の刺激は精子が卵子に入ることによって、つまり雄と雌の生殖質が混ざることによって与えられますが、一部の動物では、この刺激は、生息する水に特定の化学物質を加えることによって置き換えられることがあります。これは、ローブがウニの卵の場合に最初に研究した人工単為生殖のプロセスです。そしてその分析によると、精子は卵子に何らかの物質を運び込み、この物質が一連の化学反応を起こすことで卵子の分節化を開始させることが示唆されている。これらの反応が具体的にどのようなものなのか、また精子による「形成刺激」の過程がどのようなものなのかは、まだ分かっていない。しかし、精子による卵子の受精には、この形成刺激の過程以外にも多くのことが関わっていることはほぼ確実である。接合によって生じる雄と雌の生殖質の混合は、胚に両親と祖先の両方の特徴を与えるのである。

単細胞生物では、「体」は核を含む単一の細胞から構成されます。細胞の核部分である細胞質は、様々な形で変化します。例えば、鞭毛や繊毛を備え、能動的に運動することができます。細胞質は、生息環境の変化に敏感な受容体であると同時に、受け取った刺激を運動インパルスに変換できる効果器でもあります。また、生息する水中の無機物から炭水化物やタンパク質を合成する際に放射線のエネルギーを利用して利用可能なエネルギーを蓄積することができ、さらにこのエネルギーを制御された運動に消費することもできます。実際、単細胞生物は生命のあらゆる特徴を備えており、細胞質の分化は多細胞動物や植物の組織の分化と機能的に対応しています。

後者では、器官、器官系、組織は分化した細胞から構成されています。発生は基本的に単純な分裂による細胞形成の過程であり、この分節過程の終わりに様々な原基(Anlagen)が形成されます。古い発生学者は、ほとんどの動物群において3つの「胚葉」の形成を認識しようとしました。これらは外層または外胚葉、中間層または中胚葉、内層または内胚葉です。外胚葉は、外皮、中枢神経系および末梢神経系、感覚器官を生み出すと考えられていました。中胚葉は、筋肉と骨格、排泄器官、およびその他のいくつかの組織を生み出しました。内胚葉は主に消化管とその腺を生み出しました。ヘッケルの「ガストレア説」は、ほとんどの多細胞動物の発生過程において、同様の幼生形態、すなわち「ガストレア」を認めようとするものであり、その確立には多くの議論の工夫が必要とされた。 この相同性について。新しい発生学では、ガストレア説を多細胞動物の上位門に排他的に適用することに伴う困難を認識しており、そのため今日では、後生動物がこれら3つの主要な胚葉から構成されるという考えを放棄する必要が生じている。したがって、体節形成の終了時には、胚は構造的に互いに似ているが、運命と能力が異なる細胞の塊から構成される。これらの細胞の一部は外皮、神経系、感覚器官を生じる運命にあり、他の細胞は骨格と筋肉になり、さらに他の細胞は消化器官、同化器官、排泄器官になる。これらの細胞群が3つの層に一次的に配置されることは、多くの発生事例で実際に確立されているが、この配置が普遍的なものではないことは明らかである。現代の発生学は、体節形成の終わりに胚は細胞群からなり、それぞれの細胞は通常、その後の発生において異なる運命をたどることを明確に示している。各細胞が具体的に何になるかは、他の細胞との位置関係によって決まる。しかし、各細胞は通常の運命以上のものになる能力を持っている。つまり、その潜在能力は実際の運命よりも大きい。正常な発生過程が中断された場合、通常であれば骨格の一部を形成するはずの細胞が、消化管の一部を形成することもある。発生中の胚の細胞は自律的である。

通常の発生過程において、体節形成の終わりに存在する細胞のほとんどは、発生の過程で分化しながら生物の「体」を形成する。しかし、少数の胚細胞は、構造的な変化を受けることなく、動物の発生過程を通して存続する。これらの細胞は分裂・増殖する。 そして細胞数は増加するが、その他の点では変化しない。これらの細胞は成体動物の生殖器官、すなわち生殖腺、つまり雌の卵巣と雄の精巣となる。高等動物(哺乳類、そしておそらく一部の節足動物)の雌では、これらの細胞は発生の初期段階でのみ分裂・増殖し、成体になるずっと前に生殖腺内の卵子の数は固定される。しかし、すべての雄、そしてほとんどの動物の雌では、生殖細胞は無限に増殖できる能力を持っているように見える。

生殖腺の必須細胞、すなわち卵巣母細胞または精子母細胞は生殖質を構成する。しかしながら、現代の思弁的な生物学文献では、生殖質という用語は生殖細胞の核内の染色質に限定され、細胞質は生物の遺伝的形質の伝達に必須ではないとみなされている。しかしながら、細胞質と核の染色質とのこの区別は必ずしも妥当ではないことは明らかであり、生殖質を構成するものとして細胞全体について語るのが最も適切であると思われる。したがって、胚細胞は異なる運命をたどる。発生中に体または体細胞に変化するものもあれば、生殖細胞として生涯を通じて変化しないものもある。体細胞は環境と密接な関係を持ち、環境の変動の影響を受け、また積極的に環境に対応することもある。生殖細胞は体内を移動する可能性があり、成人期に致命的かつ無責任に、謎の悪性腫瘍へと発達する可能性があると示唆されている。しかし通常、生殖細胞は生殖腺に隔離されたままで、 外部環境。それらの活動はそれ自体に固有のものであり、リズミカルで、体細胞が性成熟期を迎えた時に初めて機能するようになる。種の観点から見ると、体細胞は生殖細胞の外皮にすぎない。体細胞はあらゆる環境変化の影響を受け、通常は環境変化が累積的に影響を及ぼし、最終的には不適切な外皮となる。その後、体細胞の死は自然な終結として起こるが、生殖細胞はある意味で不死であり、分裂によって無限に増殖する能力を持ち続ける。

高等生物の有性生殖では、生殖質の一部が分離し、成長して、親の組織構造を示す生物へと発達する。しかし、子孫の発達においては、親から受け継いだ生殖質の一部は変化せずに次の世代へと受け継がれ、明らかな限界なく続いていく。親から 子孫へと何かが受け継がれる。 この何かは、明確な化学的・物理的構造を示す細胞とみなされる。生殖細胞は通常の体細胞とはいくつかの点で異なるが、これらの構造的・化学的差異は、細胞の潜在能力の差異に比べれば取るに足らないものである。体細胞は一般的に、自分が属する組織の一般的な性質を再現することしかできない。例えば、中枢神経系の灰白質を構成する細胞などは、分裂や成長ができないように見える。しかし、再生の事実は、体細胞が、自身が属する組織を再生するという限定的な能力以上のものを持っていることを示唆しているように思われる。この点において、再生実験は体細胞と細胞の間の本質的な区別をなくす傾向がある。 そして生殖細胞。これらの結果を一旦置いておくと、生殖細胞は、生物全体をその特異性すべてにおいて再現する可能性を内包していることがわかる。親から子に伝達されるのは、親の組織構造そのものであり、この組織構造が物質的なものであると言うのは、もちろん仮説であって、観察された事実ではない。

特定の行動様式や形態が世代か​​ら世代へと伝承されるという現象こそ、遺伝の仮説が説明しようとするもの、つまり、物理科学の概念を用いて可能な限り簡潔に記述しようとするものである。「12年前、遺伝学の分野は修辞学者や形而上学者の独壇場だった」とジャック・ローブは言う。「今日では、生物学の中でもおそらく最も正確で合理的な分野であり、事実を質的に予測できるだけでなく、量的にも予測できる分野となっている」。読者は、この機械論的生物学の神格化の根拠となっている、わずかな事実の数々を自ら検証してみるべきだろう。

遺伝に関する現代の二つの仮説、すなわちヴァイスマンの生殖質連続性仮説とセモンの「記憶」仮説は注目に値する。後者では、遺伝の基盤は生物の無意識の記憶であると仮定されている。すなわち、機能様式は生殖質によって「記憶」され、伝達されるというのである。この概念は、後述する概念と多くの類似点を持つため、ここでは言及するにとどめる。ヴァイスマンの仮説は、ダーウィンの汎生説と同様に粒子論的なものであり、物理科学における分子や原子の概念の現代的な発展によって明らかに示唆されている。この仮説は、受け継がれるものは物質であると仮定している。 明確な化学的・物理的構造を持つ物質。これは生殖細胞でも、生殖細胞の核でもなく、核に含まれる特定の物質である。核には、一般的に細胞の細胞質よりもリン酸を多く含むタンパク質が含まれている。これらのタンパク質は核タンパク質として知られているが、その化学構造に関する我々の知識は今のところあまり正確ではない。しかし、生殖質はこれらのタンパク質ではなく、細胞が特定の方法で死滅すると見えるようになり、特定の塩基性色素で染色される核内の物質である。この特徴のみによって区別され、そのため漠然と「クロマチン」と呼ばれている。ヴァイスマンはこの物質を「遺伝の物質的基盤」と特定した。

細胞が分裂する際には、通常、非常に複雑な一連の事象が起こります。この「有糸分裂」と呼ばれる過程は、細部に多くのバリエーションがあり、実際に観察せずに明確に説明するのはかなり困難です。しかし、その本質的な特徴は、分裂しようとしている細胞内のすべての構造が正確に半分になることです。すぐに分裂しない通常の細胞では、クロマチンは核全体に非常に多くの微細な顆粒として拡散しており、染色反応によってのみ認識されます。これらは核の特定の部分に集中している場合があるため、細胞の幾何学的対称面を通る分裂では、一般的にクロマチンは正確に半分になりません。したがって、分裂前に、この物質は「リニン」と呼ばれる物質の複雑なフィラメントに沿って並ぶ顆粒として凝集します。リニンは、主にクロマチンを染色する色素で染色されないという特徴があります。フィラメントは染色体と呼ばれる短い棒状に分裂し、これらの棒は核の赤道面に配置される。 染色体顆粒は縦方向に分裂し、それぞれの半分が核の一方の極に向かって移動し、残りの半分がもう一方の極に向かって移動する。これらの変化に伴って細胞と核に様々な変化が生じるが、本質的に起こることは細胞のすべての構造が半分になることであり、これが有糸分裂の現象の最も単純な説明である。母細胞の分裂によって2つの娘細胞が形成され、それぞれの娘細胞は母細胞に含まれていた染色質顆粒の半分を受け取る。

染色体、すなわち「イダント」は、離散的な顆粒から構成されていると考えられており、これらは(一般的に)「イド」と呼ばれる構造体である。イドは顕微鏡でこれ以上小さな構造に分解することはできない。それは補助視覚の限界にある。しかし、この仮説では、イドは「決定因子」と呼ばれる部分から構成されていると想定されており、決定因子はさらに「バイオフォア」から構成されていると想定されている。バイオフォアは究極の有機単位または要素であり、化学分子と同程度の大きさである。バイオフォアはタンパク質分子よりも複雑であると考えるべきであり、タンパク質分子は少なくとも数百個の化学原子を含んでいる。ここで、イドと同じ大きさの粒子に含まれる原子の数を計算することが可能である。このような計算は様々な方法で行うことができ、いずれも一致する結果が得られる。この計算された原子の数は、仮説上のイドを構成するバイオフォアに存在すると考えられる原子の数よりも少ない可能性がある。28

イドは、完全に発達した生物のあらゆる潜在能力を内包していると考えられている。イドは一定数の決定因子から構成され、それぞれの決定因子は成人の身体の特定の物質的構成要素の「因子」である。眼の網膜にある細胞の種類ごとに決定因子があり、水晶体にも、角膜(あるいは角膜にある組織の種類ごとに)、脈絡膜と虹彩にある色素の種類ごとに決定因子がある、といった具合である。身体のあらゆる特定の組織は、それぞれ決定因子によって表される。このように、顕微鏡の視野の限界ぎりぎりの粒子の中に、化学的にも物理的にも個体化された身体のあらゆる部分の代表が詰め込まれており、これらの仮説上の「因子」はそれぞれ、非常に複雑な化学原子の集合体である。発生過程において、決定因子は互いに分離され、最初の2つの割球によって形成される体の部位は、それらの細胞に含まれる決定因子によって表され、それらの決定因子は互いに選別され分離される。発生が進むにつれて、この選別過程はますます細かくなり、各組織の原基が形成される頃には、細胞には1種類の決定因子しか含まれなくなる。これは特殊な種類のバイオフォアからなり、バイオフォアは染色質から細胞質へと移動し、必要な特定の種類の組織を構築していく。

生殖細胞の核は、信じられないほど複雑な混合物であるが、この物質混合物に加えて、 成体の器官や組織が占める相対的な位置に決定因子を配置するための手段も存在しなければならない。想像を絶するほど複雑なメカニズムである。 この目的のためには、既知の化学的および物理的要因のみを含むメカニズムが必要となるだろう。この仮説には、このメカニズムの性質に関する手がかりが全く含まれていないと言っても過言ではない。

決定因子は、各世代で新しい生殖細胞が形成されるため、生殖、あるいは新しいバイオフォアの蓄積によって成長できるはずである。生物が生殖によって成長するという意味で、決定因子が生殖によって成長すると言うならば、その形成手段という問題が棚上げされることになる。結晶が成長するように、類似の物質が付加されて成長するのだろうか?もしそうだとすれば、それらを構成する分子は生殖細胞を浸すリンパ液中に存在していなければならない。つまり、バイオフォア自体が既にこの液体中に存在していなければならない。なぜなら、バイオフォアがリンパ液中に存在することがわかっているタンパク質物質を利用して分裂・成長できると仮定するならば、これらの生物に完全に発達した生物のすべての性質を与えることになるからである。もしそれらが血液中に存在するとすれば、血液の組成は想像を絶するほど複雑でなければならない。なぜなら、血液には動物の体内に存在する異なる組織と同じ数の物質が含まれていなければならないからである。もちろん、そうではないことはわかっている。では、バイオフォアはどのように再生されるのだろうか?

私たちは、この無制限の憶測の領域(生物学の中で最も正確で合理的な部分とは到底言えない)から離れなければなりません。生物の生殖の研究が示しているのは、私たちが特定の組織と呼ぶ何かが親から子へと受け継がれ、この何かが 高度な安定性を持つ可能性があるということです。非常に多くの世代の生物(2000世代)において、明らかな重要な変化は観察されません。例えば、ウッドラフが繁殖させたゾウリムシ の世代など、実験的な繁殖によって生み出すことができる種もある。腕足動物のリンギュラなど、古生代から変化せずに存続してきた動物種もある。この動物群が示す信じられないほど多くの世代を通して、特定の組織はほぼ完全に変化しない状態で伝達されてきたに違いない。したがって、生殖質は世代から世代へと連続しており、極めて高いレベルの恒常性を持っている。この特定の組織の連続性と安定性という概念は、ヴァイスマン主義における価値ある特徴であり、遺伝現象について我々が知っていることはすべてそれを裏付けている。しかし、組織を化学的に異なる物質の集合体とみなすのは純粋な憶測であり、あるいはこの憶測を作業仮説と呼ぶならば、それは経験の結果に立ち返ることで正当化されなければならない。

しかし、組織が世代から世代へと変化せずに存続すると言うのは、必ずしも正確ではありません。子孫は親に似ています。つまり、組織は変化せずに伝達されています。しかし、子孫は親とわずかに異なっています。つまり、組織は伝達のたびに変化します。この2つの記述で、私たちは有機的変異の法則を最も単純な形で定式化しています。生物は明らかに、あるカテゴリー内の個体が他のカテゴリーに属する個体よりも互いに似ているようなカテゴリーに分類することができます。実験的な交配によって、共通の祖先を持つ生物の集合体、あるいは2つの生物のペアを作り出すことができます。 祖先。このような集団を構成する個体は互いに非常によく似ており、それは自然界に存在する生物の分類に見られるような類似性である。また、実験的に作られた集団の場合と同様に、自然界に存在する集団の個体は互いに交配できることもわかるだろう。したがって、自然界に存在する集団もまた、一対の祖先から生まれたものであると結論づけることができる。この交配能力と個体の形態的な類似性は、集団、すなわち種の共通の起源と統一性という仮説を形成する根拠となる事実である。

自然集団であれ人工集団であれ、個体間の形態的類似性は絶対的なものではない。測定可能な単一の形質を取り上げてみれば、それが生物ごとに変動することがわかるだろう。この重要な有機的変動性の概念は、具体的な例によってより明確になる。海岸の同じ限られた区域から採取された多数の二枚貝の殻を調べると、おそらく同じ種に属すると考えられるが、殻の放射状の隆起の数は19から27まで、殻の長さと深さの比も1:0.59から1:0.85まで変動することがわかる。前者の場合、最も一般的な隆起の数は23であり、後者の場合、最も一般的な長さと深さの比は1:0.71である。これらは、問題となっている形態的形質の特性値または最頻値であり、その他の、あるいはあまり一般的でない値は、平均値または最頻値の両側に左右対称に分布し、「頻度分布」29最初の文字の値は、どの分布でも1ずつ変化します。明らかに、リッジの分数はありません。そして、この種の変化は「不連続」と呼ばれます。2番目の文字の値は、ほとんど知覚できないほど変化する可能性があり、そのため「連続」と呼ばれますが、この用語は厳密には正確ではありません。なぜなら、これを適用する際には、2つの変数間の数値の差が、どんなに小さくても、任意の有限数よりも小さい可能性があると仮定しているからです。この仮定において、生物学では無限分割可能性という独特の数学的概念を仮定しています。

完全に成長した生物の特定の形質に関して、最頻値または平均値との差は、環境が生物に影響を与えるという意味で、環境の直接的な作用による場合もあれば、生物の一部の使用の増減によって生じる変化による場合もある。例えば、海底で生育するムール貝の群集を構成するすべての個体にとって、栄養に関する条件は同じではない。群集の内側の個体は、群集の外側の個体ほど豊富な海水供給を受けない。そして、個体が受け取る食物の量は、単位時間あたりにその個体に流れる水の量に依存するため、内側の個体は発育が阻害されたり矮小化したりする一方、外側の個体はよく成長することがわかるだろう。このような変異は後天的なものだが、たとえそれらを考慮に入れ、研究対象となるすべての生物が可能な限り均一な条件下で生活するように注意を払ったとしても、ある程度のばらつきは残るだろう。この絶対的な均一性が実際に存在するかどうかは確信できません。 生物の環境は、胚発生が行われた培地、さらには胚発生の起点となった生殖細胞の環境を形成した親の体まで含めて拡張される可能性がある。しかし、均一な環境、あるいは差異がごくわずかな環境であっても、おそらく変異は依然として存在するだろう。そのような場合に観察される変異は、「変動変異」と「突然変異」の2種類に分類される。

図21。
生物集団に見られる変異が変動なのか突然変異なのかは、実験によってのみ判断できます。ここでは、人間の集団を対象とし、身長の変異を研究対象としましょう。平均身長をはるかに超える身長の男性が、それに応じて身長の高い女性と結婚すると、これらの夫婦から生まれた子供たちは、成長したときに、集団全体の平均身長よりも高いものの、両親ほど高くはない身長を示すことがわかります。つまり、集団全体の平均への回帰が起こるのです。

これは上記の図に示されており、 平均値の上と下の線は、それぞれの身長等級の人々の割合(平均値に対する割合または頻度)を示しています。後者は、垂直線に沿って測定した平均値からの距離に比例し、この線より下の距離は平均値より低い身長を示し、その逆もまた同様です。

一方、平均身長よりかなり低い男女が結婚した場合、その子供の身長は最終的に両親よりは高くなるものの、全人口の平均身長よりは低くなる。ここでも退行現象が起こるが、方向は逆であり、上記の図を反転させたものに相当する。このような選択が続けば、1、2世代で平均身長は急激に上昇する(あるいは、選択の「符号」が反転すれば、その逆になる)が、その後は変化はごくわずかになる。一方、選択が停止すれば、生み出された人種は徐々に、その人種が生まれた全人口の特徴である平均身長へと回帰していく。遺伝の実際的および理論的研究から得られるこの結果を理解することは非常に重要です。すなわち、一般集団に見られる通常の変異を選択すると、選択された形質の平均値にわずかな変化が生じますが、その後も選択を続けてもこの結果にはほとんど変化がなく、選択が停止すると、その種族は徐々に元の値に戻っていくということです。

もちろん、「純血」の人種は存在します。例えば、ギャロウェイの農民の平均身長はウェールズ人よりも高いです。「純血」の人種、つまり一つ以上の形質に関して純血の人種の場合、別の種類の変異、つまり形質が遺伝しない変異を扱わなければなりません。 元の値に戻ろうとする傾向。人間の集団における身長のばらつきを頻度分布 A で表し、N の個体、つまり身長が平均より偏差 ON だけ大きい個体同士が結婚するとします。すると、これらの結婚によって生まれた子孫のばらつきは頻度分布 Bで表され、その平均値は、人種の起源となった N の個体群の平均値と同じになります。B のどの変異体から第三 世代の子孫が生まれるかはもはや問題ではありません。その第三世代の平均身長は、純粋な人種の平均身長になります。この場合、純粋な人種の起源となった個体(AのNの個体)は突然変異を起こしたことになります。この新種の個体の身長は今後も変動的な変化を示し続けるだろう。その変動幅は、この新種が生まれた元の集団と同程度になるかもしれないが、新種の平均身長は元の突然変異体の平均身長と変わらないだろう。

図22。
デ・フリース自身が変動変異と突然変異を全く別のものと考えていたことはよく知られている。前者は彼は何とも思っていなかった。変動 は、以前から存在していたものの増減としてのみ新しいものとみなされ、変動は環境の作用によるものであり、その分布は偶然の法則に従うと考えられていた。30一方、突然変異は全く新しいものであった。しかし、変動の将来的な分析では、この区別の妥当性は証明されないだろう。変動は、作用が変化する何らかの原因の結果である変化である可能性の方がはるかに高い。(ここでは、変動を物理的な意味での「原因」の対象となるものとみなしている。なぜなら、そのようにみなすことによってのみ、変動の分析を試みることができるからである。)通常、このプロセスは変動をもたらすが、その範囲、または作用の程度が特定の「臨界値」を超えると、突然変異が生じる。物理学者の例に倣って、「モデル」によってこれを説明することができる。

図23。
このモデルは、種の安定性の度合いを示すガルトンの図解を修正したものです。これは、円周上で転がる木の円盤です。これを扇形に分割し、弧 ab、cd、ef、ghはすべて同じ半径、10、20、30、40 を持ちます。次に、扇形bc、de、fg、haを平らにして、それらの半径が他の弧の半径よりも大きくなるようにします。次に、円盤を点 8 を中心として転がします。円盤は平均位置 8 を中心に前後に振動します。これらの振動を変動と考えてみましょう。

しかし、ディスクを転がすと仮定してみましょう。 もう少し激しく振動し、点 3 または 4 のいずれかが中心Oの真下に来るまで振動します。これらの位置のいずれにおいても、ディスクは「不安定平衡」状態にあり、振動の程度がわずかに増加すると、点 3 または 4 を超えて転がります。しかし、これらの臨界点のいずれかを通過すると、新しい中心 5 または 7 のいずれかを中心に振動し始め、弧haまたはdeのいずれかに沿って転がります。この新しい安定状態の想定は、突然変異の形成と比較することができます。

これらはすべて、私たちが全く何も知らない過程の概念的な物理モデルにすぎません。これは、植物や動物の組織が絶対的に固定され、不変なものではないという見解を示すためのものです。生物は、認識可能で測定可能な各特性に関して、安定点を中心に振動します。つまり、その特性の平均値を中心に変動する変化を示します。組織の安定性が崩れ、振動したり、新しい中心を中心に変動したりする場合、つまり、変動が新しい「タイプ」または平均値からどちらかの方向に逸脱する場合、突然変異が生じたことになります。したがって、突然変異は必ずしも「正常」からの大きな逸脱ではありません。必ずしも「不連続変異」でも、「奇形」でも「異常」でもありません。本質的には、生物が示す変動が変動する平均位置のシフトなのです。

このような突然変異は、一般的に「基本種」の創出を伴う。上記の議論では、例えば身長といった一つの形質のみを考察したが、一般的には、新たな安定中心の形成には、突然変異する生物のすべての形質が関与する。 したがって、種は、その起源となった種、あるいはその近縁に位置する他の基本種とは、あらゆる形質においてわずかに異なる。これは、一般的な植物や動物の種の「亜種」や「地域変種」の場合によく見られることである。系統生物学で知られている種のほとんど、あるいはすべてが、実際にはそのような地域亜種から構成されていることを私たちが認識していないのは、単に、そのような結果を得るには綿密な調査が必要であり、そのような変異性を証明することを目的として研究されたごく少数の事例を除いては、一般的には不可能であったためである。あるいは、経済的に重要なため、細部にまで注意を払って研究されている種の場合を除いては。このように、北ヨーロッパの海域に生息するニシンは、そのような亜種に分類することができ、これらの魚に精通している人であれば、海域のある部分のニシンが他の部分のニシンと異なる特徴を考慮することで、さまざまな亜種や基本種、つまり魚が採取された場所を特定することができる。

系統生物学において「変種」という用語は、「基本種」という用語に含まれる意味とはかなり異なる意味合いを持つ。後者の意味は単純明快である。2つ以上の基本種は生物の集合体であり、それぞれの集合体において、様々な形質が変動する平均位置は異なる。「変種」という用語は、それほど簡単に定義できるものではない。2つの異なる種(系統学者が通常用いる意味での)の子孫は、どちらか一方の親種の雑種変種と呼ばれることがある。動物学における通常の種の場合、そのような雑種は一般的に不妊であり、もし子孫を残したとしても、その子孫も不妊である。 同じ種の親から生まれた通常の繁殖による子孫の場合、親の特徴から大きく逸脱している場合は、奇形、あるいは何らかの発生異常の結果である可能性がある。一方、「先祖返り」変異とは、多かれ少なかれ遠い祖先に存在していた何らかの特徴が再び現れたものと考えることができる。例えば、ドッグフィッシュやエイは、間違いなく前背鰭を持っていた軟骨魚類の子孫である。この鰭はドッグフィッシュには残っているが、エイやイトマキエイでは失われている。しかし、後者の魚類にも先祖返り変異として現れることがある。

(ド・フリースの分析に従えば)変種において、消失した形質は実際には失われるのではなく、単に抑制されるだけであり、潜在的な形で依然として存在している。例えば、花には色がついているものがあるが、同じ種の中には無色の花をつける変種が存在するかもしれない。物理的な意味で色が失われたと言うのは必ずしも正確ではないかもしれないが、このように表現することもできる。これらの花は、同じ種の有色変種と無色変種である。しかし、色の有無は変種内で固定されているわけではなく、無色の花をつける個体植物は、その組織構造の中に有色の花をつける可能性も秘めている。花弁は滑らかな場合もあれば、毛で覆われている場合もあり、同じ株の中に両方の変種が存在することもある。しかし、毛の有無を種類の違いとして語るべきではない。滑らかな花弁を持つ花は、毛の表皮原基を含んでいるとみなすことができる。同様に、有色の花と無色の花は同じ種類の色素を含んでいるが、これらの色素の混合比率が異なると考えることができる。このような見方により、これらの対照的な特性を変動する変化と同じように見ることができる。 同じ文字の値における量的差異として。

このような形質の抑制は、必ずしも損失とは言えません。例えば、通常は単色の花を咲かせる基本種に属する生物が、縞模様の花を咲かせることがあります。その植物の子孫は依然として単色の花を咲かせるかもしれませんが、縞模様の花を咲かせる可能性も秘めていると考えるべきでしょう。メンデル遺伝学の用語では、これらの形質は優性形質と劣性形質と呼ばれます。

メンデル遺伝の変異について議論する際には、父方の親と母方の親にそれぞれ存在する2つの対照的な形質が子孫にどのように伝達されるかを検討します。問題となる形質は、父方の親の高身長と母方の親の対照的な低身長、あるいは父方の親の茶色の目と母方の親の青い目、あるいは母方の親の褐色の肌と父方の親の白い肌などです。これらの形質は2つの方法で遺伝します。つまり、混ざり合う場合と、子孫において明確に区別される場合です。褐色の母と白い父の子供は通常、両親の中間の色合いになります。混血児はどちらの親人種とも生殖能力があり、その場合も子孫は両親の中間の色合いになる可能性があり、このようにして何世代にもわたって続きます。しかし、この一連の過程のどこかで、隠れた、あるいは劣性の褐色の色が完全に現れることがあり、これは、その色がすべての世代の組織に存在していたことを示しています。背の高い父親と背の低い母親の間に生まれた子供は、一般的に両親の中間の身長になるわけではなく、背の高い子もいれば背の低い子もいる。 茶色の目の母親と青い目の父親の間に生まれた子供は、通常、両親の目の色が混ざった目を持つことはなく、青い目か茶色の目になります。対照的な形質は優性および劣性と呼ばれます。例えば、高身長が子孫に遺伝し、その子孫が小人症の子供を生む場合、後者の形質は高身長に対して劣性であると言われます。したがって、両親の対照的な形質は子孫にも明確に残り、子孫の中には一方の形質を示す者もいれば、もう一方の形質を示す者もいます。また、一方の形質またはもう一方の形質が分離し、子孫にのみ現れ、子孫によってのみ伝達される場合もあります。対照的な形質が現れる子孫の数の間には、数的な関係があります。

明らかに、高身長と低身長は質的に異なる形質ではなく、同じものの程度の差である。茶色の目と青い目も必ずしも質的に異なるわけではない。虹彩には同じ種類の色素が存在するが、その割合が異なると考えることができるからだ。しかし、この生物学分野の用語は、対照的な形質がそれぞれ全く異なるものであることを示唆しているように見える。「高身長」「低身長」「青い目」「茶色の目」などにはそれぞれ「因子」が存在する。これらの性質は「単位形質」と呼ばれ、化学者が化合物において持つ「基」とほぼ同じような個性を生殖質において持っていると考えられている。例えば、塩化ナトリウムはナトリウムと塩素の混合物ではない。2種類の原子は融合するのではなく、単に結合しているだけである。しかし、この類推は非常に不完全である。なぜなら、化学分子においては、形質はどちらの形質でもないからである。 構成要素の類似性はあるものの、全く異なるものであるのに対し、メンデルの交配では形質は区別されるが、一方は顕在的で他方は潜在的である。しかし、分子においては、原子は化学者によって特定の位置で互いに隣り合っているとみなされ、メンデル因子もまた、生殖質の中で並んで存在するかのように語られる。この用語は調査作業において有用であり、おそらく必要不可欠であるが、これは実験結果を記述するのではなく象徴するものであることを忘れてはならない。因子が生殖細胞の核内の特定の形態学的構造と同一視されるならば、発生の仮説としてのワイスマン仮説に対して主張される可能性のあるすべての反論は、形態学的形質の伝達という物理的過程の記述としてのメンデル仮説にも明らかに当てはまる。

このような仮説の構築に何が暗示されているのかを明確に理解する必要がある。体細胞が分裂する際には、いくつかの過程が観察される。これらの過程は、細胞のすべての部分を正確に2つに分割することを目的としていると我々は考えてきた。この体細胞分裂の過程は、生殖細胞が成熟(受精に適した状態になる過程)前に分裂する際に変化する。この場合、細胞核は4つの娘核に分裂する。これらのうち1つは卵子となる細胞質に残り、残りの3つはそれぞれ最小限の細胞質に包まれ、「極体」として除去される。また、母細胞の染色体数も半分になるため、成熟した卵子、すなわち精子は、通常の体細胞に存在する染色体数の半分しか持たない。さて、読者は、 彼自身が生殖細胞のこの振る舞いが何を意味するのかを考えれば、確かにいくつかの解釈が可能であることが分かるだろう。しかし、クロマチンが互いに化学構造が異なり、互いに一定の位置を占める信じられないほど多数の物体から構成されていると仮定し、細胞内に、これらの化学的に個別化された部分の一部を排除し、他の部分を、エンジニアが機械を完成させる際にダイナモの部品を組み立てるのとほぼ同じように「組み立て」または配置できる、想像を絶する複雑さのメカニズムがあると仮定する。そうすれば、仮説上の核構造を形成する仮説上の離散的な物体を、メンデル形質の物質的担体と見なすことができる。このような論理的に構築されたメカニズムと、それが存在した場合に生み出すであろう効果との対応が、それが存在することの証明と見なされるのは奇妙だが、生物学的推測は実際にそのような議論を利用してきた。 「メンデル遺伝の物質的『因子』同士の分離をもたらすのにこれほど正確に適応したメカニズムが、実験的育種で観察される形質の分離と何の関係もないとしたら、発生中のすべての生殖細胞に見られるとは極めて考えにくい。」この議論を非常に分かりやすく言うと次のとおりである。実験的育種では一定の分離が見られ、発生中の生殖細胞では特定のプロセスが起こることが観察される。これらのプロセスに論理的に考えられる他の多くのプロセスを加え、観察された細胞の物質的構造に論理的に考えられる別の構造を加える。すると、想定されるメカニズムと構造は、説明されるべき効果を生み出すのに「正確に適応」していることになる。 したがって、そのメカニズムと構造は実際に存在するのです!

息子を父親に似せるもの、すなわち特定の組織は、疑いなく非常に安定しており、環境が変動しても存続する可能性がある。しかし、時折、息子は父親と異なる。その違いは「偶発的」で、それ以上伝達されない場合、不安定な変動に対処する必要がある。あるいは、違いが永続的である場合、安定した突然変異に対処する必要がある。突然変異を「生み出す」ものは何か?環境の変化だと言えるかもしれない。もしそうであれば、突然変異は生物が周囲の変化に適応する能動的な変化であり、この適応は永続的で伝達される。あるいは、突然変異は機能の自発的な変化であるかもしれない。組織の安定性のこの乱れが一般的で、生物のすべての特性に影響を与える場合、新しい基本種の確立に対処する必要がある。しかし、乱れが1つまたは少数の特性にのみ影響する場合、新しい基本種が出現したと認識する必要はない。男性と女性は(形態的には)依然として男性と女性のままであるが、ある人種に特徴的な茶色の目を持つ人々の間に、いつの時代か青い目を持つ人々が現れることがある。この場合、この変化の結果、変動する特性のうちの1つ、あるいはいくつかが、安定性の限界を超えてしまうことになった。

基本種の概念は明確かつ単純である。それは血縁関係で結びついた生物のグループであり、すべて一組の祖先から派生したものである。個体は特定の形質を示し、それらはすべて変異性を持つ。この変異性は累積的ではなく、世代を重ねるごとに種の個体は変異を示し、 同じ平均値の周りで変動する。2つ以上の基本種は同じ起源(共通の祖先)を持つ可能性があるが、ある種の生物は、他の種の生物と性質は似ているものの、異なる平均値の周りで変動する特徴を示す。

これは系統生物学者が用いる「種」とは異なる。リンネ式分類法における種、すなわち系統分類上の種は、定義するのがはるかに難しい概念である。実際、実務においては、明確かつ決定的な意味を持たない概念と言えるだろう。

系統生物学という学問がいかに若いか、そしてその進歩が人間の発明や産業活動にいかに密接に依存してきたかを、私たちはしばしば忘れがちです。物理学や数学は修道院の独房で研究できるかもしれませんが、系統生物学の研究は、船などの移動手段、つまり地球上のあらゆる場所に生息する動植物を収集する手段があって初めて可能になります。比較的数年前まで、広大な陸地や海の動植物相はほとんど知られていませんでした。現在でも、地球上の多くの地域の生命に関する私たちの知識は乏しく不正確です。そのため、系統生物学は地球上の生物を収集し記述する必要があり、そうすることでリンネ式の動植物の種を確立しました。これらは主に形態学的構造のカテゴリーとして説明できます。古くから知られ、よく知られている種は、この点において明確に定義されています。例えば、猫や犬、ウサギ、トラ、ニシン、ロブスター、カキなどです。これらの各カテゴリーの個体は形態的に明確に区別され、カテゴリーの境界も明確に定義されています。それらすべてにおいて、種組織は高いレベルに達しています。 個体が「その特性を忠実に受け継ぐ」ように、ある程度の安定性を備えていること、そして他の組織と融合しないように、高度な専門化も達成していること。

しかし、生物学における系統分類上の種の大半において、この種固有の基準、すなわち他の種からの種の分離の認識は適用できません。非常に多くの種が少数の標本のみから記載されており、多くはたった1つの標本から記載されています。分類学者は、自分が扱っている生物がまだ分類されていないことをどのように認識するのでしょうか?それは、最も類似する他のすべての生物と異なっている、つまり、既知の特定の記載と一致できないということです。しかし、その違いは非常に小さい場合があり、もし彼がそれに最もよく似た種の標本を多数持っていたとしたら、これらの違いは最も近縁な種の変異の限界よりも小さいことに気づき、そのカテゴリーに分類するかもしれません。しかし、彼が自分の標本を「タイプ」標本、つまり比較対象の種の基礎となった唯一の現存標本と比較しなければならない場合、そのテストは利用できません。答えるべき問題は、その違いは変動とみなされるべきか、それとも「種レベル」とみなされるべきかということです。確かに、多くの経験豊富な分類学者は、この判断力を備えている。もっとも、その判断の根拠を明確に述べるのは、彼らにとって少々気が引けるかもしれない。しかし一方で、この判断力を持たない研究者によって多くの種が分類されてきた。そして、生物学の偉大な分類学者でさえ、混乱を招いてきた。ゆっくりと、本当にゆっくりとではあるが、有機世界はより深く理解されるようになり、この混乱は消えつつある。

つまり、生物システムの体系的なグループであれ、変異と遺伝の研究に基づく基本種であれ、種は知的構築物であり、自然を記述しやすくするために考案された人工物である。これは分類における上位のグループ、すなわち属、科、目、綱、門の場合に明らかであり、論理的な関係性を表したり、進化過程に関する我々の概念を仮説的な形で記述したりする。しかし、種は実際の実在性を持つと言える。自然界には属はなく、種のみが存在する。これらの生物のカテゴリーは実際に存在し、それらを構成する個体が共通の祖先から派生している限り、個体性、ある種の有機的な統一性を持っている。しかし、属、科、その他のグループについても同様のことが言える。ある種は変異の過程によって別の種から生じる。属はすべて共通の起源を持つ種のグループであり、科は同様に関連のある属のグループである、といった具合である。生物科学のより高次のカテゴリーは、私たちが観察する自然の混沌と豊かさに秩序と単純化をもたらすことを目的としているが、明らかに種の概念も同じ実際的な目的を持っている。では、自然界には種はなく、個体しかないと言わなければならないのだろうか?もしそうだとすれば、有機的な個体性とは何かという明確な概念を形成することの難しさに、私たちはたちまち困惑することになる。これは、地球上の生命が真に一体的なものであり、種、属、科などといった形態の分析は、その豊かさを積極的に扱うための便利な方法に過ぎないことを示しているのではないだろうか?

系統生物学は非常に現実的な職業であり、彼が科学の概念を扱う際にどのように 古代哲学の方法論を踏襲する。古典的な形而上学体系において、変化は幻想であった。感覚に生じる混乱や変化の背後には、不変で永遠なる何かが存在する。変化があるならば、何かが変化する。あるいは少なくとも、地平線上のよく知られた物体の像が屈折によって揺らぎ歪むように、感覚の霧を通して知覚されるときには、何かが変化するはずである。この不変の現実こそが、プラトン哲学におけるイデアの形態、あるいは本質である。それは物質世界への投影によって何らかの形で劣化し、不完全な感覚器官を通してのみ認識される。私たちは形態そのものを見るのではなく、むしろその性質、つまり形態に何かが加えられたり、何かが取り除かれたりしたものを見ているのである。

形態そのものは、変容の過程における一段階に過ぎない。時間の中に存在するものはすべて、流れ、あるいは別の何かへと移行する。しかし、私たちが見るのは、流れの瞬間的あるいは瞬間的な見方ではなく、むしろ、ある形態から別の形態への変容の本質を何らかの形で表現する、流れゆく現実のある側面である。彫刻家は、身体と四肢のすべての動作を一つの姿勢で象徴化することによって、走る人の動きを表現する。そのため、ランナーの動きに関する私たちの実際の感覚的経験や直観から、私たちは硬質な大理石の中に生命のあらゆる可塑性を見る。瞬間的な写真は、ランナーの瞬間的な固定姿勢、つまり奇妙で馴染みのない姿勢を示している。したがって、イデアは写真のような生成の瞬間を表すのではなく、彫刻家がランナーの特徴的な跳躍を静止した形で表現するように、変容の過程における典型的あるいは本質的な段階を表している。 私たち自身の身体の動きに関する直感的な知識によって、大理石に表現された特徴的な姿勢の中に、一連の動きにおける他のすべての姿勢を読み取ることができる。同様に、私たちの経験によって、生成の形式的な瞬間を、それが象徴する動作へと拡張することができる。

この行為には、開始前に熟考された目的、意図、または計画がある。したがって、プラトンのイデアには三つの意味がある。(1)我々がその性質のみを認識する、不変かつ本質的な形相。(2)この形相が別の形相へと変容する際の、特徴的な段階。(3)その変容の計画または意図。

これは、ベルクソンが言うように、知性の自然な形而上学であった。実際には、それは感覚世界の混乱、つまり直観によって私たちに提示されるすべてに秩序と単純化を導入する「実践的な」方法であった。そして、有機世界の混沌を秩序づけようとする努力において、生物学は同じ方法に従い、プラトンのイデアの三つの意味を持つ種を表現してきた。種という用語で表現されるのは、それぞれが本質的な形態と本質的な行動様式、つまり特定の診断で示される特徴によって定義される生物の集合体である。しかし、生物は変化し、その特定の特徴は平均値の周りを変動する。そして、このように言うことで、私たちは変化する何かがあることを示唆している。つまり、観察される個体の形態が逸脱する本質的な形態、つまり不変でありながら偶然に変化する何かがあるはずだということである。これが(1)特定のイデアの性質である。同様に、私たちは本質的な個体を実際に観察することは決してない。私たちが見るのは胚、つまり若くて性的に未熟な生物、または性的に成熟した生物、または 老衰期:誕生から老衰に至るまで、絶え間ない変化が続く。この混乱は手に負えないため、私たちはその生物の生涯における特徴的な形態と機能、そしてそれまでの段階が導いてきたすべて、そしてその後の段階が奪い去るすべてを示唆する段階を代用する。このように、私たちの種の概念(2)には、個体の変容における典型的な瞬間の概念が含まれている。私たちが作成するのは、生涯のある瞬間の「スナップショット」ではない。幼生形態を動物の種として識別するとき、私たちはそれを生涯の他のすべての段階と識別しているのである。

我々は変容主義の教義を受け入れるので、この特定の概念には進化過程の概念も含まれる。なぜなら、有機世界は生成変化の連続であり、種はこの生成変化の過程における一つの瞬間に過ぎないからである。突然変異による進化の仮説が正しいとしても、その過程が不連続であるという事実を考察しても、我々の理解には役立たない。つまり、変化は、いわば変化が芽生えていた不変の期間の結果である。この生成変化の連続の中で、我々は特定の形態が閃光のように現れる瞬間を捉える。それは、変化変化の瞬間的な様相としてではなく、種の変容がもたらされた段階、形態学的過程を示唆する側面として捉えるのである。したがって、我々の特定の概念は、個体の生涯における生成変化の一段階を表すだけでなく、進化史における生成変化の一段階をも表しているのである。

この進化の動きを創造的思考の展開と捉えるか、設計によって組み立てられた要素の発展と捉えるか、あるいは何らかのメカニズムの作用の結果と捉えるかに関わらず、 それ自体だけでは、その根底には設計、目的、あるいは決定論が存在すると考えざるを得ない。したがって、すべては既成のものであり、形而上学的なプラトンのイデアと現代の種の概念との比較は完了する。

第6章
変革主義

したがって、種とは、すべて同じ形態的特徴を示す生物の集団である。この同一性は絶対的なものではなく、種を構成する個体は、いずれか一つの特徴に関して互いに異なる場合がある。しかし、これらの変異の範囲は限られている。変異は、選択を受けていない種の場合、世代を超えてほぼ一定に保たれる仮想的な平均値を中心に変動する。私たちが種の診断的特徴とみなす形態的特徴は、この仮想的な平均値である。

血縁関係で結ばれた、つまり同一の祖先から派生した非常に多くの動物を、親から繁殖させることが可能です。このような動物の集団は、野生に生息する種と呼ばれる集団に似ており、すべての個体が一定の形態的類似性を示します。もし選択を避けるように繁殖が行われれば、変異の範囲は野生種で観察されるものとほぼ同じになります。人工的に繁殖された動物の2つのグループと、自然条件下で観察された動物の2つのグループは非常によく似ており、自然種も人工種と同様に、一つの家族であるという結論に抗うことはできません。 人間的な感覚、つまり、それを構成するすべての個人は共通の祖先という絆で結ばれている。

この考え方を、種よりも上位の生物のカテゴリーにまで拡張してみましょう。同じ種の個体をまとめるのと同じように、種のグループをまとめることができます。カテゴリー内のすべての種に共通する形態的特徴がいくつかありますが、特定のグループ間にも違いがあり、これらの違いは一般的な形態型からの変異とみなすことができます。たとえば、すべてのネコ科動物は、完全に引っ込めることができる爪、特定の種類の歯列、特定の頭蓋骨の特徴など、いくつかの共通の特徴を持っています。ネコ科動物の構造を仮定し、ネコ、ライオン、トラ、ヒョウなどが示す特徴を、このネコ科動物の形態型からの逸脱とみなします。こうしてネコ科動物(Felidæ)を確立します。しかし、ネコ科動物はイヌ科動物(Canidæ)や他の多くの動物種とともに、主に歯と骨格に関する共通の特徴も示していることがわかります。この類似性を表現するために、これらの科すべてを食肉目(Carnivora)にまとめます。しかし、肉食動物は四足動物の大きなグループの一つに過ぎず、齧歯類、有蹄類、鯨類など他にも多くのグループがあり、これらはすべて共通の特徴を持っています。それらすべてにおいて、体表には毛、または同様に発達した構造が備わっており、すべて横隔膜によって呼吸し、すべてにおいて、幼獣は母親の乳を吸って栄養を与えられ、すべてにおいて、胎盤上で発育します。したがって、私たちはこれらすべてを哺乳綱に分類します。さて、哺乳動物は内部骨格を持ち、その最も基本的な部分は 脊索と呼ばれる軸索が発達して脊柱を形成し、この脊索骨格は鳥類、爬虫類、両生類、魚類にも見られる。脊索は存在するが、分節した脊椎骨を形成しない、より小さなグループもいくつか存在する。これらを含めると、脊索動物門という大きな動物群を形成することができ、この門は他のすべての同族群とは明確に区別される。

すべての動物と植物は、同様の方法で分類することができます。例えば、昆虫、クモ、甲殻類はすべて、体が関節でつながっている動物であり、各関節または体節には通常、一対の関節のある付属肢または肢が備わっています。このような基本的な構造の類似性から、これらの動物はすべて、他のいくつかの動物とともに、節足動物門という一つの門に分類されます。動物界の残りの部分についても同様であり、同様の方法は植物の分類にも適用できます。各界には分類が難しい小さなグループがいくつかありますが、ほとんどの生物は少数の亜界または門に分類することができ、これらのさまざまなカテゴリー間の関係をたどることさえ可能です。

有機世界の体系的な記述だけでも、進化の過程という概念とは全く無関係に、このような論理的な分類が導き出されただろう。しかし、もともとは生物のリストを作成する慣習的な方法であった分類は、すぐに形態的な類似性を示唆するだろう。それは、すべてのネコは肉食動物であり、すべての肉食動物は哺乳類であり、すべての哺乳類は脊索動物であることを示唆するだろう。それは、すべてのスズメバチは膜翅目であり、すべての膜翅目は昆虫であり、すべての昆虫は節足動物であることを示唆するだろう。あらゆる種類の動物の間に、 数多くの論理的な関係性を確立する。

それは、形態的な相違によって互いに分離された多数の動物のグループを示してくれるでしょう。しかし、地球の過去に生息し、化石として岩石中にその遺骸が発見されたすべての動物も考慮に入れましょう。古生物学で知られているすべての生命形態を含めると、さまざまなグループ間の相違は消える傾向があることがわかります。たとえば、現存する鳥類と爬虫類の間のギャップは部分的に埋められるでしょう。古生物学は、別の方法でも形態学を補完します。動物の構造の研究は、それらを「高等」と「低等」と記述することにつながります。高等とは、構造の複雑さが大きいという意味です。したがって、肉食動物の体は、真の魚類の鰓の相同器官を持っているという点で魚類の体よりも複雑ですが、2 室の心臓ではなく 4 室の心臓も持っています。そして、哺乳類の肺、横隔膜、胎盤を備えているが、これらは魚類には存在しない構造である。さて、不完全な資料から言えば、古生物学は、より高等な生命体が、より低等な生命体よりも後に地球上に現れたことを示している。例えば、哺乳類の化石は、爬虫類が最初に現れる岩石よりも新しい(つまり、その上に重なっている)岩石から初めて発見される。同様に、爬虫類は魚類よりも後の岩石系列に現れる。このように、古生物学は形態学が示唆する論理的な順序に、次のような年代的な順序を加える。すなわち、より高等な、あるいはより複雑な生命体は、より低等な、あるいはより単純な生命体よりも、地球の歴史において後の時期に現れたということである。

発生学の結果からも、並行した時系列が示唆されるだろう。 生物学によれば、すべての動物は個体発生、すなわち発生過程において一連の段階を経る。初期段階は単純な構造、通常は中空の細胞球であるが、発生が進むにつれて胚の構造はますます複雑になる。発生過程は多くの動物で連続的であるが、他の動物(おそらくほとんどの動物)では幼生期が現れる。つまり、発生が中断され、動物は一時的に完全に発達した形態と同様の独立した生活を送ることがある。これらの幼生期は、しばしば、最終的に変化する完全に発達した動物よりも低次の構造を示唆する。発生過程において幼生期が現れない場合でも、発生中の胚は、自身よりも低次の、あるいはより単純な動物に特徴的な形態の痕跡、あるいは少なくともその名残を示すことが非常に多い。例えば、魚類の鰓は尾のある両生類の発生過程、さらには哺乳類の発生過程においても現れ、その後消失するか、あるいは別の種類の器官に変化する。こうして個体は、複雑さが増していく一連の発達段階を経ていく。個体は、その発生過程において、古生物学的な進化の順序を、歪んだ短縮された形で繰り返すのである。

確かに、古生物学によって得られる証拠は非常に乏しい。地層中の生物の遺骸の保存は非常に偶然的な過程であり、その成功は常に存在するとは限らない一連の条件に依存している。地球の表面がよりよく知られるようになるにつれて、過去の生命についての知識はより豊かになるだろうが、過去には一連の生物が存在していたに違いなく、それらの認識可能な痕跡は私たちには知られていないことはほぼ間違いない。また、 古生物学によって示された進化の順序は非常に不完全であるという疑念がある。それらは多くの条件によって不明瞭になり、短縮されている。初期の発生学者は、発生学の研究によって多くの動物群における進化の方向性が明らかになることを期待していた。生物が系統発生において経てきた一連の段階を個体発生において繰り返すならば、発生過程を綿密に研究することでこれらの段階が明らかになるはずだと考えたのである。こうした期待は実現していないものの、反復説には古生物学的順序と発生学的順序の間にはおおまかな並行性があると言えるだけの十分な真実が含まれている。

したがって、異なる種は、同じ種の個体同士が血縁関係にあるのと同様に、互いに関連している可能性がある、つまり血縁関係によって関連している可能性がある、そして異なる属、科、目なども同様に関連している可能性がある、と主張することは、もっともらしい仮説である。形態学的研究によって、構造の特殊化が進む系列が形成されるように、多数の種を分類することができる。古生物学と発生学は、少なくともある程度は、構造の特殊化が段階的に進んだこれらの段階が、次々と起こったことを示している。さて、このように簡潔かつ率直に述べたこの議論は、一般の読者にはあまり説得力がないように見えるかもしれないが、生物学を学ぶ学生にとって、その説得力は計り知れない。そのような学生にとって、進化の過程を信じることは、科学の事実を論理的に説明することから切り離せないものとなるだろう。

しかし、実験的に検証しようとしなければ、それは単なる信念、仮説に過ぎないだろう。精神的に。私たちが確立するのは単なる論理的な関係であり、生命形態の時系列的な連続、つまり高次の形態が低次の形態に続くという現象は、それ自体が進化の過程を示唆する以上のことをするものではありません。私たちが述べてきたことはすべて、特別な創造の過程への信仰と両立します。しかし、もし私たちがそのような信仰に固執し、現在および過去に地球に生息していた生物が創造的思考の顕現であると仮定するならば、私たちは依然として、これらすべての生命形態間の論理的かつ時系列的な関係という概念を受け入れなければなりません。創造的思考の働きについて推測することを許すならば、私たちは、異なる種の観念が互いに生み出し合ったに違いなく、生命の起源は変容主義の科学的仮説によって示されるような何らかの順序で起こったに違いないことを認識しているようです。進化の過程はどこかで起こったに違いありませんが、生物間に確立された関係は論理的なものであり、物質的なものではありません。

もちろん、科学は種の起源の様式をこのように記述してはならない。科学が無機物を研究するのと同じ方法で生物を研究する限り、物理科学の概念は有機的な性質の記述にも十分であると考えなければならない。物質とエネルギーと自然法則は与えられたものであり、たとえ我々の世界の状況下であっても、生命は無生物から発生し、自らを形作り、生物学の結果が示唆する変容を遂げてきたに違いないと仮定しなければならない。この仮定が直面する途方もない困難にもかかわらず、宇宙の物理的プロセスは可逆的かつ循環的であり、世界や太陽系は誕生し、進化し、そして再び消滅すると仮定しなければならない。このような宇宙的プロセスのあらゆる段階、そしてあらゆる段階 生物の進化において、ある段階は必然的にそれ以前の段階によって決定されてきたに違いない。このような機械論的な説明は、超人的な知性、しかしそれでもなお我々のような有限の知性、ラプラスやデュ・ボワ=レイモンが想像したような計算機が、膨大な微分方程式系を用いて、世界のあらゆる状態、あるいは普遍的なシステムを他のあらゆる状態から推論できると仮定しなければならない。ハクスリーが言うように、それは原始星雲の性質に関する知識から、凍てつく日の人の息の運命を予測できるのと同じくらいの確実性で、イギリスの動物相を計算できるだろう。普遍的な数学というこのような崇高な概念は、科学が近づこうと努力する理想として、常に存在し続けなければならない。

あるいは、計画や設計が自然に重ね合わされ、物質とエネルギーに内在し、いわば自ずと実現していくと考えることもできる。このような無機物と有機物の進化に関する目的論的な説明は、根本的なメカニズムの概念を拒否するならば、必然的に私たちに押し付けられる。私たちは、物質とエネルギーの普遍的なシステムを、要素から成り、それらが組み合わさると、ある特定の方法で相互作用し、明確で計算可能な結果を​​もたらすものと考える。システムの要素の組み立ては、システムの以前の段階の結果である。これが根本的なメカニズムである。しかし、システムの要素が異なる方法で組み立てられていると考えると、つまり、システム外部の、それらを再配置する主体という考えが含まれるとすると、このシステムに内在するエネルギーは、以前に想定したシステムと同様に、自ずと実現するだろう。しかし、結果は異なり、 要素は元々配置されていた。それは過激な最終主義と言えるだろう。

科学は、特殊創造説と同様に、この概念も拒否しなければならない。なぜなら、それは進化の過程に非決定論を持ち込むからである。科学は、生物とその環境を、外部から研究される物理化学システムとして捉えなければならない。生物の行動を直観的に理解しようとする試みはすべて避けなければならない。なぜなら、生物とその周囲のものは、自然界で運動する物体に過ぎないからである。科学が研究するシステムにおいては、時間が独立変数でなければならず、生物の各部分と反応環境の各部分の間には厳密な機能関係が存在しなければならない。つまり、一方の変化は必然的に他方の変化に依存しなければならない。このようなシステムと一連の相互作用こそが、変容主義の機械論的仮説で記述されるものである。

これらはすべて、通常の観察方法や補助的な観察方法で示唆される。植物や動物は環境に作用し、また環境から作用を受けるが、通常、私たちが注目するのは生物の変化である。人の顔は風や太陽や雨で赤くなる。肉体労働は手を荒れさせ、たこができる。夏には汗をかいて熱を失う。冬には皮膚の血管が収縮し、熱が節約される。冬の間、多くの動物の毛皮はより豊かになり、色が変わることもある。淡い色の砂に生息する魚は色素が薄いが、暗い色の海底に移ると皮膚が黒くなる。茶色の海藻に生息しているときは茶色のエビは、緑の海藻に移されると緑色になる。鳥は季節が変わると暖かい国へ渡り、またその逆も起こる。 これらは、環境の変化に伴う生物の形態や機能の適応の例である。

適応とは何か?この用語は生物学的考察において重要な役割を果たすが、しばしば曖昧かつ不正確な意味で用いられ、必ずしも同じ意味で使われるとは限らない。適応とは、生物が環境によって制約され 、その形態が環境の形態に適応していくことを示唆する。ちょうど鋳物師が鋳型に流し込む金属が砂のくぼみの形をとるように。「環境の支配下にある生物がいかに可塑的であるかを、私たちは改めて目の当たりにする」――形態学文献からのこのような引用は、おそらく典型的なものだろう。生物に圧力をかける硬いものの作用の結果として生じる、この受動的な生物の変化こそが、適応として理解されている。確かに生物はそのような影響を受ける可能性があり、多くの場合、生物が経験する変化は環境の変化と同じ程度である。冬になると多くの動物は動きが鈍くなり、冬眠することもある。心拍数は低下し、呼吸運動は頻度が少なくなり、一般的に代謝率、つまり組織内で化学反応が進行する速度は低下する。これらの変化はすべて、気温が再び上昇すると符号が反転します。魚の産卵時期は、前の季節の性質によって決まります。変温動物の卵の発育速度は、気温によって変化します。緑の葉に形成されるデンプンの量は、光の強度、温度、および葉が置かれている培地に含まれる炭酸の量といった特定の変数に依存します。これらのすべての場合において、体内で特定の代謝プロセスが進行する速度は、 生物の反応速度は環境条件によって変化する。一般的に、これはファン・ト・ホッフの法則、すなわち化学反応の進行速度が温度によって変化するという法則に当てはまる。

これらは、環境の変化の結果として生物が受動的に経験する機能の変化であり、生物の何らかの活動や努力の結果として生じる変化とは明確に区別しなければならない。川に生息するヒラメは、冬の最初の雪が溶けて河口が氷のように冷たい水で満たされると、海へ移動する。茶色や縞模様の海藻に生息する茶色や縞模様のエビは、緑色の海藻に移されると、藻類の色素に合わせて緑色に変化する。冷蔵倉庫で育てられた子猫は、暖房の効いた家で育てられた姉妹よりも、より滑らかで豊かな毛並みになる。ジフテリアから回復した動物は、少なくともしばらくの間は再感染に抵抗できる抗毒素を生成する。極地の海を探検する人は、熱帯地方で着るよりも暖かい服を着る。

適応が誘発されるために環境変化が起こる必要はなく、生物は自身の変化に対して能動的かつ意図的に反応することができる。アスリートはランニングやボート漕ぎによってより強い心臓を獲得し、鍛冶屋はより筋肉質な肩と腕を発達させ、プロのピアニストはよりしなやかな手首と指を発達させる。手術で片方の腎臓が摘出されたり、片方の肺が病気になったりすると、体の反対側の臓器が肥大する。片側の言語中枢の病変による失語症は、脳の反対側のこれまで使われていなかった中枢が機能的に活性化すれば消失する可能性がある。 活動的。一般的に、臓器を継続的に使用すると、その大きさや効率が増大し、逆に使用しないと、大きさが縮小し、萎縮に至る。

適応の本質は、生物が物理的環境の変化、あるいは自身の行動、機能、形態の変化に対応するために行う、能動的で意図的な行動、機能、形態の変化である。また、それは、それを示す動物の組織に永続的な特性として残る変化でもある。行動の変化が、実際に経験した環境の変化に対応して意図的に行われるものであろうと、予見された変化を先取りするものであろうと、それは問題ではない。知的に適応した行動様式の変化は、少なくとも、動物の意識の永続的な一部となる記憶を残し、将来の行動に影響を与える可能性がある。あるいは、教育の過程によって誘発される場合は、「運動習慣」の確立を伴う必要がある。歌手の教育は、大脳皮質と脳の下位中枢に、胸部と喉頭の筋肉を制御・協調させる神経機構を構築するが、これは教育過程以前には存在しなかったものである。したがって、適応とは、生物が環境(無機質の不活性物質と、その動物が競争する他の生物の両方を含む)に対してより大きな支配力を発揮できるようになるための、何らかの後天的な変化のことである。

これらは、生物が属する種に特徴的な形態構造から逸脱する原因となる獲得形質である。それらは、動物の全体的な組織に影響を与えるのだろうか? つまり、獲得した構造変化は、それが生じた動物の体だけでなく、その子孫にも影響を与えるほど根本的なものになり得るのだろうか?仮にそうだとしよう。地球上の限られた地域に生息するある種の個体のかなりの割合が、同時に同じ性質の変化を獲得し、その構造の逸脱を子孫に伝えるとしよう。そうすれば、特定のタイプが変化する適切な手段、すなわち変形の手段が得られるはずだ。

これはラマルクの名にちなんだ仮説であり、その本質的な前提は、生物が生涯を通じて獲得した形質は子孫に受け継がれるというものである。獲得形質の伝達が起こると考えるのは妥当であるように思われる。実際、ド・フリースは環境の作用による変動的な変異が、それを示す生物の子孫に遺伝する可能性があると暗黙のうちに想定している。種の変異がこのように起こるという考えは、19世紀の大半を通じてイギリスとドイツで広く信じられていたものであり、ダーウィン自身もこの考えを抱いていた。そして、両国の生物学者の大多数は、一時期、この考えを確信し、さらには教条的にさえ主張していたのである。

では、なぜ前世紀末の20年間に、この問題に関してイギリスとドイツの両方で非常に大きな意見の転換が起こったのだろうか?確かに、多くの植物学者や動物学者は依然として古い仮説に固執しており、ほとんどの生理学者は形態学的特徴の間に明確な区別を設けていないように見える。 遺伝形質と獲得形質は区別されるが、生物学者の大多数は、獲得形質の伝達は証明されていない推測であるだけでなく、理論的にも考えられないと結論づけることをためらわなかった。19世紀初頭には、この考えはほぼ教条的に主張されるようになり、反対意見が表明されると、動物学の代弁者たちの苛立ちと焦りの口調に気づかざるを得ない。「自然は、(これで終わりだが)獲得形質を種の形成と維持に用いない。なぜなら、自然はそうすることができないからだ」とサー・E・レイ・ランケスターは言う。

この問題に関して自然界を検証する過程が、決して徹底的なものではなかったことは疑いの余地がない。獲得形質の伝達を断固として否定したのは、徹底的な実験と観察の結果ではなく、むしろイギリスとドイツにおいて、ダーウィンの自然選択による種の変異説と、ヴァイスマンの生殖質の連続性説が広く受け入れられていたことに起因する。

変異説という新しい仮説は、生命形態の多様性を説明するのに十分であるように思われたため、古い仮説を持ち出す必要はなかった。ダーウィン自身は、個体による構造的変化の獲得が進化過程の一要因となり得ることを認めていたが、ダーウィン自身もその可能性を認めていた。そして、『種の起源』の出版後20年以上もの間、ラマルクの仮説は博物学者によって強く否定されることはなかった。しかし、1880年代初頭、ヴァイスマンは生殖質に関する著書を出版し、この注目すべき著作に収められた考察の素晴らしさと構築力は、 彼らの研究、そして有機現象と無機現象の間に示唆された類似性は、生物学者の注目を集めた。世界に初めて提示されたヴァイスマンの仮説の要点は以下の通りである。非生物から生物への進化の非常に初期に、多くの種類の生命物質が出現した。これらは非常に複雑な化学化合物であり、エネルギーを蓄積および消費することができ、無限の成長と生殖が可能であった。それらは、それらに敵対的で常に溶解に向かう環境、そしてそれらを破壊することはできないものの、その性質や反応様式を変化させることができる環境でも存在できた。これらの基本的な生命物質は、今日私たちが知っているものとは大きく異なっていた。それらは裸の原形質集合体であり、細胞や核のプラズマ、ましてや体細胞や生殖細胞組織に分化していなかった。それらのすべての部分は類似しており、むしろその物質は均質であった。しかし、単細胞生物の進化によっても、大きな変化が起こりました。なぜなら、それ以降、生物体の一部である核が生殖機能を担うようになったからです。ただし、核は細胞の核外部分の機能全般を依然として制御していました。多細胞植物や動物が進化すると、生物の各部分の多様性はさらに大きくなりました。多細胞動物のすべての細胞には確かに核が含まれていますが、これらの構造は細胞の機能中心にすぎません。細胞の中には感覚を司るもの、運動を司るもの、同化を司るもの、排泄を司るものなど様々です。生殖器官の主要部分を形成する核においてのみ、生殖機能がその完全な形で維持されます。 潜在性:原形質は、核と細胞質が進化する以前、つまり原始生命物質が異質になる前に持っていたすべての性質を、そこにのみ保持している。原始生命物質の一部が核膜に隔離されると、その程度に応じて物理的環境の作用から保護され、生物が多細胞組織で構成されるようになると、この隔離はさらに完全になった。肉の衣をまとった原形質は、それ以降、環境の衝撃から保護され、不変の生殖質となった。しかし、この組織の進化のずっと以前から、むき出しの生命物質は外部の物理的作用にさらされ、それによって非常に多くの形態の原形質物質へと変化してきたのである。多細胞植物や動物が進化するにつれて、生命物質は一つではなく、多くの種類が存在するようになり、それらは今日まで、現存する生物の不変の生殖質として存続してきた。

今日のワイスマン仮説は、補助仮説によって支持され、拡張されているとはいえ、30年前の純粋で全く魅力的な推測ほど学生に訴えかけるものではない。当時、ワイスマン仮説が成熟した物質の化学理論と提示した類推は、ほとんど抗しがたいものであったに違いない。化学の無数の化合物が80種類余りの異なる物質の順列と組み合わせにすぎないように、すべての生命形態は、多細胞生物の進化以前に存在していた多くの異なる生命物質の組み合わせと順列である。そして化学元素が (1883年当時)不変のものとみなされ、化合物として結合しても個々の性質を保つと考えられていたように、ヴァイスマンとその追随者たちは、原子核の色素物質に含まれる様々な種類の生命物質を、不変で不滅の生命体とみなした。それらは、有性生殖によって無数の方法で結合し、無数の多様な生命構造を形成するかもしれないが、無機化合物の化学分子において原子が並んで存在すると考えられていたように、生物の生殖質の中では個々の性質を保ち、並んで存在している。31

これらの推測が正しければ、体または体質が獲得した形態や機能の変化は、生物の子孫に伝達されることはあり得ない。なぜなら、仮説によれば、生殖質は外部の変化の影響を受けず、子孫の体を形作り構築するのは、雄の親の精子または雌の卵子に含まれる生殖質だけだからである。これだけでは不十分であるかのように、ヴァイスマンとその追随者たちは、体の変化が生殖細胞に伝達されることは考えられないと主張した。なぜか?生殖細胞は一見単純だからである。生殖細胞は半流動性の原形質細胞体と核にすぎず、体質の細胞体と核と大きく異ならない(ただし、仮説によれば、その違いは大きいことに留意すべきである)。体組織の細胞と胚の各部分をつなぎ、体組織の変化を胚に伝える構造的なつながり(例えば神経など)は存在しない。では、体細胞の変化が胚に影響を与え、胚が生物へと発達した際に、この特定の変化が生殖に影響を及ぼすようになるのは、一体どういう仕組みなのだろうか。証明されたでしょうか?1883年には決定的な議論に思えたかもしれませんが、今日ではそれほど決定的なのでしょうか?細胞や組織は孤立した粒子ではなく、すべて原形質フィラメントでつながっていることがわかっています。感覚面から運動面へのインパルスの伝達には特殊な神経組織は必要なく、未分化の原形質によっても伝達されることがわかっています。神経細胞と神経線維は構造的に連続しているのではなく、いわば隙間を飛び越えてインパルスが伝わることがわかっています。哺乳類の体のある部分で起こった出来事が、化学物質やホルモンを血流中に放出することによって、他の部分に影響を与える可能性があることがわかっています。体細胞から胚芽への特定の変化の伝達を説明できる論理的な仮説を構築できないとしたら、それは実に奇妙なことでしょう。

しかし、獲得形質は結局伝達されなかった。ヴァイスマン主義に固執する人々はそう主張したが、もしこの伝達性が考えられないのであれば、それは確かに不必要な議論である。ここでは証拠について議論する必要はないし、そうする必要もない。なぜなら、遺伝に関する一般向けの書籍ですべて検討されているからである。これらの書籍には明らかな意見の一致が見られるが、動物学文献に馴染みのない読者に影響を与えるべきではないし、多くの動物学者や植物学者が反対の結論を受け入れているという事実を覆い隠すものでもない。議論はすべて非常に退屈だが、そこからいくつかの肯定的な価値ある結果を得ることができるかもしれない。決定的で適切な調査がほとんど行われていないことは疑いようがない。文献には、健全な実験や観察の量に比べて、論争の量が不釣り合いなほど多いことに気づかざるを得ない。 実際に行われた研究。実験のほとんどは外傷性病変や切断に関するもので、そのような欠陥は伝染しない、あるいは少なくとも非常にまれにしか伝染しないことが証明されているようだ。子猫の尻尾が切断され、テリア犬の耳が切り落とされ、中国やヨーロッパの女性の足や腰が圧迫され、非常に多くの世代にわたって行われたが、これらの欠陥は親から子に伝わらなかった。このような証拠は、獲得形質の非遺伝性という信念を支持する正統的な動物学の見解の大部分を構成しているが、本当にそれが重要なのだろうか?伝染する可能性があるのは、環境によって何世代にもわたって誘発される、形態、機能、または行動の有用で目的のある変化、つまり有害な病変ではなく適応である。そのような適応が遺伝するという決定的な証拠はほとんどないが、既存の証拠を注意深く研究する人は、それらが絶対に伝染しないとは言わないだろう。例えば、鍛冶屋はたくましい肩や腕を息子に受け継がせるのだろうか?あるいは、ピアニストはしなやかな手首や指を娘に受け継がせるのだろうか?この問題の重要性に見合うだけの観察や実験は、文献には見当たらない。

また、生殖質は仮説が当初想定していたような不変の物質ではないことも留意すべきである。外部の物理的環境の変化は確かに生殖質に影響を与える可能性がある。したがって、異常な物理的条件(温度、湿度など)で生活する動物から生まれた幼虫は、同じ種であっても正常な環境で生活する動物から生まれた幼虫とは形態的に異なる可能性がある。 環境。したがって、後者は生殖質に作用しなければならないが、生殖細胞を取り囲む身体組織によって形成される環境も同様に作用する可能性がある。例えば、生殖細胞は、栄養物質の供給の違いといった身体の変化の影響を受ける可能性がある。子孫は、親が生涯を通じて獲得した構造的変化の結果として、親の構造から逸脱する可能性があり、たとえ子孫の逸脱が親の変化と同じ性質のものでなかったとしても、その遺伝は、ある程度の変異を引き起こす十分な原因となるだろう。

しかしながら、生物が環境の作用の結果として自ら獲得した特定の構造からの逸脱と同じ種類の逸脱を子孫に伝えることを証明するのは確かに困難である。たとえそのような獲得された逸脱を伝達したとしても、この種の遺伝だけで、私たちが実際に自然界で観察する生命形態の多様性の十分な原因となるかどうかは明らかではない。形態の変化は確かに起こるだろうが、個体化された種ではなく、形態の微妙な段階が見られると予想される。ラマルク遺伝が、もともとは異なる2つまたは3つの種が隔離された土地にかなりの期間作用し、観察可能なすべての生物の間で、ある1つの可変形質に関して生じる変異を調査すると仮定しよう。

図Aは、この変異過程の結果と思われるものを表しています。水平線上の数字は、原点oからの距離に比例し、考慮される変異の大きさを表しています。垂直線の高さは、各変異度を示す生物の数を表しています。 すべての変異が均等に頻繁に発生すると予想されるかもしれないが、我々が想定したような、孤立した土地に生息する動物の変異に関する研究では、実際にはそのような結果は得られない。我々が発見するのは、図 Bで示されるような状況である。つまり、2つ以上のモード、すなわち、他のどの変異値よりも多くの個体によって表される変異値が存在する。環境条件は、他の個体 よりも、この変異を示す個体をより有利にしているのである。

図24。
つまり、環境は、現れる多くの変異の中からある種の変異を選択するということであり、これはもちろん、可変形質の自然選択による種の変異仮説の本質的な特徴である。生物は、自分が生きる媒体、あるいは同胞生物からなる環境に作用する力をそれぞれ異なる形で備えてこの世に生まれてくる。最も有利な能力を持つ生物は、そうでない生物よりも長生きし、より多くの子孫を残し、この有利な能力を子孫に伝える。子孫の中には、有利な変異が最初に現れた時よりもさらに有利になっているものもあるかもしれない。このようにして、 選択的に量が増加し、最も弱い個体が淘汰される。この考え方は極めて明快で単純であり、非常に普遍的である。ドリーシュによれば、それは自明であり、反駁できない。なぜなら、ダーウィンやウォレス以前の博物学者にとって、それは確かに明白ではなかったからである。しかし、独断的にならない限り、それが進化過程の十分な原因であると主張することはほとんどできず、この仮説の難しさを最小限に抑えようとするのは無益である。本能や向性の起源、失われた部分の回復や再生、後に機能的かつ有用となる器官の最初の非機能的な痕跡の出現を、この仮説で説明することは容易ではない。実際、これらすべてを自然選択の観点から説明するもっともらしい仮説を考案することは可能であるが、そのような補助的な仮説はそれぞれ元の仮説に負担をかけ、その分だけ弱める。

もちろん、自然選択は変異を誘発したり引き起こしたりするものではありません。変異は自然選択の活動に与えられ、自然選択が作用する材料となるのです。では、選択または排除される特定の形態からの逸脱の性質とは何でしょうか?それは、環境によって誘発され、最初にそれを示した生物の子孫にその性質と方向が伝達されるものではありません。そのような変異が実際に起こることは証明されていないわけではなく、むしろ起こる可能性が高いと言えます。しかし、その発生頻度は自然選択に十分な材料を提供するほど高くはないと結論づけることができます。また、無作為に集められた生物の大きな集団で観察される通常の変異だけが選択の材料ではないことも明らかです。なぜなら、そのような変異からの実験的育種は、自然選択の確立にはつながらないからです。 安定した種族、あるいは「変種」。しかしながら、何らかの影響が生じており、これは観察される変異が実際には2種類あると仮定することで説明できる。すなわち、遺伝しない変動変異と、遺伝する突然変異である。観察される小さな影響は、突然変異のみの選択によるものである。これは選択の真の効果であり、特定の形態の疑いのない変容であるが、実験的および統計的調査によると、通常観察される変異からの選択は、既存の生命形態を説明するには遅すぎるプロセスであるように思われる。

したがって、自然選択は突然変異に作用します。今や、突然変異には2つのカテゴリーが存在することを認めざるを得ないようです。(1)「単位形質」の安定した変化で、これを「メンデル形質」と呼びます。(2)ド・フリースが突然変異という用語を適用した安定した変化のグループです。メンデル形質は常にペアで伝達されるため、特定の形態の永続的な変化がメンデル形質の伝達によってどのようにもたらされるのかは、最初は理解しにくいようです。具体的な例を挙げてみましょう。右手に6本の指を持つ男性を考え、これが男性の祖先には以前には起こらなかった、実際に自然発生的に現れた形質または突然変異であると仮定します。すると、2つの対照的な形質が伝達されます。(1)通常の5本指の手、(2)6本指の手です。これらの2つの形質は、この個人に由来する家族の男女の構成において同時に存在すると考えられますが、そのうちの1つは常に潜在的または劣性です。しかしながら、正常な特性または異常な特性のいずれか一方のみが存在する個体も存在するだろう。 指の数だが、他の純系に属する個体との結婚は、対照的な形質、つまり対立形質の伝達にすぐにつながるが、同じ純系に属する個体との結婚は、正常または異常な混じりけのない形質を次の世代に伝える。しかし、6本の指を持つことが疑いのない利点をもたらし、自然選択が形態的形質の伝達に関して文明人において実際に作用するならば、安定した変種(例えば、六指症のホモ・サピエンス)がその作用によって生み出されるかもしれない。したがって、交互形質の遺伝の調査で検討する突然変異は、一般の生物が示す通常の変異の中で起こる突然変異と同様に、自然選択の材料となる。しかし、この伝達様式の対象となる形質は1つか2つしかないように見えるため、その過程は進化の唯一の原因として認められないほど遅いだろう。

デ・フリースの突然変異が選択の対象となる物質であると仮定すれば、この困難はすぐに解消される。なぜなら、 安定した変異のグループを扱わなければならないからである。つまり、1つや2つではなく、生物のすべての 形質が変異性を共有しているように見える。しかし、ここで別の困難が生じる。ある植物種や動物種は、通常の構造的特徴でうまくやってきたかもしれないが、その後、多くの個体が突然変異を起こし始める。特定の型からの逸脱の中には、実際に有利なものもあるかもしれないが、そうでないものもあるかもしれない。実際、変異した部分や器官間の不調和は動物にとって致命的となるだろう。一方で、完全に調和している場合もあり、その結果、大きな利点がもたらされるかもしれない。 個体。変異する部位の協調がいかに絶対的に不可欠であるかは容易に理解できる。敵をうまく回避することで生存を維持している動物は、眼の硝子体がわずかに不透明であれば、水晶体の透明度が増しても大きな恩恵を受けないだろう。また、眼のすべての部位が完全に協調していたとしても、四肢がより鋭敏な感覚に素早く反応できなければ、視力の向上は大きな助けにはならないだろう。したがって、協調性のない突然変異は淘汰される傾向があり、協調性のある突然変異は選択され、新種の特徴となるだろう。

ここで、なぜ変異のグループによっては協調しているものもあれば、そうでないものもあるのかを問わなければなりません。そして、ここで私たちは、自然選択の概念に依存するあらゆる形態進化論の仮説が抱える最も厄介な問題に直面します。環境が変異の出現を誘発すると仮定すると、これらの変異は協調している可能性が高いように思われますが、その場合、形質の獲得と遺伝による伝達の原理を持ち出すことになります。一方、変異が生物の生殖質において自発的に、いわば無責任に現れると仮定すると、環境による選択、あるいは淘汰は、協調した変異または協調していない変異が現れるまで起こりません。同時に現れる多数の変異が協調していない可能性の方が、協調している可能性よりもはるかに高いのです。確率論的に言えば、種の漸進的な変化はゆっくりと進行するでしょう。私たちが目にする現象を説明するには、あまりにも遅すぎるのです。

2つの例を挙げれば、この難しさをより理解しやすくなるだろう。進化は疑いなく、 明確な方向性。魚類には硬骨魚類と軟骨魚類という2つの主要なグループがあり、どちらも共通の祖先から発生したに違いない。それぞれの魚種の形質はすべて有用であったに違いない(選択されたため)、そしてすべて共通の祖先の形質の変形であったに違いない。後者は、現存する硬骨魚類と軟骨魚類の形質によって示される2つの主要な系統、つまり方向に沿って変化した。全身の骨格、鰓、循環系、脳は、これらのグループでいくつかの点で異なっている。したがって、原始的な軟骨魚類の脳の変形は頭蓋骨の変形と関連しており、したがって顎器官、鰓骨格と鰓、したがって心臓などとも関連していた。進化の過程に10個の有用で協調的な変異が含まれていたと仮定する(あり得ない仮説ではない)そして、これらの10個の有用な変異のそれぞれが19個の役に立たない変異と関連していたと仮定する。したがって、それらのいずれかが発生する確率は20分の1でした。そして、それらすべてが独立して発生した場合、つまり、それらのいずれかの発生が他のいずれかの発生、または他のすべての発生と両立する場合、10個のバリエーションすべてが同時に発生する確率は20-10 、つまり20の後に10個の暗号が続く数で1つであり、かなり低い確率でした。

生物学を学ぶ学生のほとんどは、ホシガイのいわゆる眼と脊椎動物の眼の類似性についてよく知っている。類似点は一般的な構造にある。これらの器官にはそれぞれ カメラ・オブスクラ、透明な角膜、そしてその奥に水晶体がある。カメラの後壁には受容器官、すなわち網膜があり、これは複数の神経要素の層から構成されている。 神経終末は網膜の表面にあり、網膜は光から遠ざかる方向に向いている。つまり、視神経は網膜の前面に向かって走り、その後、その線維は後方に曲がる。この「網膜層の反転」はすべての脊椎動物に見られるが、無脊椎動物では例外である。上記の一般的な説明は、脊椎動物の眼にも、ホタテガイの眼にも同様に当てはまる。

ペクテンの外套膜器官が眼であると仮定しましょう 。なぜなら、それらが本当に視覚器官であるという決定的な実験的証拠はなく、他の機能も担っている可能性が考えられるからです。ペクテンの眼の微細構造が脊椎動物の眼と類似しており、その発生過程も類似していると仮定しましょう。実際には、組織学も発生学も異なります。そうすると、自然選択の原理に基づいて、類似した構造が独立した系統に沿って並行進化したことを説明しなければなりません。軟体動物と脊椎動物は、眼が単なる色素斑とその背後にある特殊な神経終末に過ぎなかったであろう、非常に遠い共通祖先から進化してきたことは間違いありません。いずれの場合も、器官は非常に多くの連続的な変異によって形成されましたが、これら2つの変異のセットは、2つの独立した過程の各段階で同じでなければなりません。必要な協調変異の数とその発生確率について、どのような妥当な仮定を置いたとしても、これら2つの変異系列が実際に発生したという数学的な確率は非常に低く、我々の形態変化論の観点からは不可能と言える。したがって、自然選択によってこれら2つの器官が生み出されたとは考えられない。

ベルクソンのこの議論は、もちろん、 彼が選んだ特定の事例は、残念ながら不運な事例である。形態学者であれば、収斂進化のより優れた事例、例えば有袋類と齧歯類の歯の類似性などを見つけることができるだろう。詳細な組織学的および発生学的調査によって、構造と発生の類似性が示されれば、比較対象となる器官においてベルクソンの議論は依然として有効である。そうなれば、生物体内に、変異を調整、あるいは実際に生み出すような、何らかの制御機構または傾向が存在したと想定せざるを得ないだろう。

機械論的生物学は、同時に発生する変異が協調する手段を示唆することはできない。したがって、これらの変異は互いに独立して発生すると考え、適切に協調した変異の発生頻度が低いという難しさは無視することにしよう。変異は進化する生物によって示され、協調した一連の変異の選択は環境の働きである。しかし、環境は単なる受動的な機関であり、生物によって提示される無数の変​​異に方向性を与え、ほとんどを拒否し、一部を選択する必要がある。ベルクソンの批判者は、環境を、無数の砂の噴流が噴射される空白の壁と考えてみようと言う。噴流は壁に近づくと散らばる。それぞれの噴流は、動物の何らかの器官または器官系によって示される変異を表している。壁に何らかの接着剤で描かれた模様を考えてみよう。壁が空白の部分では砂は当たるが、再び落ちるが、接着剤で覆われた部分には付着する。砂粒はあらゆる方向から壁にぶつかる。つまり、その方向は無秩序だ。壁は受動的であるにもかかわらず、その表面には模様が刻み込まれる。 受動性と無秩序から、対称性と秩序が生まれる。

この議論は表面的な検討には耐えうるが、それをそのまま受け入れるのはまさに「比喩に騙される」ことである。 壁の模様とは何なのか?批評家は、それは環境だと述べる。しかし、環境とは何なのか?私たちは必然的に、環境を生物を作ったり形作ったりするものとして考えがちだが、この考え方は、上記の類推に内在する思考の混乱をすべて引きずり込む。明らかに、環境は生物によって作られる。その形態、すなわち空間は、生物にとって可能な運動様式にすぎない。生物が知覚する空間が一次元、二次元、三次元のいずれであっても、空間はその運動様式に依存することは明らかである。生物の宇宙とは、実際に、あるいは観想の中で、生物が作用できるものすべてである。原子や分子、惑星や太陽は、生物がこれらの物体に何らかの形で作用できる、あるいは少なくともそれらを生物にとって有用なものにできるからこそ、生物の環境なのである。クロロホルムやサッカリン、メチルブルー、そして化学者が石炭タールから作り出したあらゆる染料は、私たちが作り出したものであるからこそ、私たちの環境の一部となっている。有機化学が発展する以前は、それらは潜在的な存在に過ぎなかった。それらは可能ではあったが、人間がそれらを構成する元素を組み立てなければ、現実のものとはならなかった。人間はそれらを作り出すことで、無機化学反応に方向性を与えたのである。

確かに、生物自身が、自らが示す構造と機能の変異を選択している。これらの変化を創造物と断言することに躊躇するならば、それらは構造要素の順列であり、それらを示す生物の組織化において潜在的に存在していたと言おう。それらが生み出されたと言わざるを得ないならば、それらは後者において生じる。もしそれらが有害であるならば、生物は 生存能力や繁殖能力が低下し、たとえ繁殖できたとしても、その子孫も同じ障害を抱えることになる。もし、通常通り、それらが全く重要でないのであれば、進化の方向性に影響を与える場合もあれば、与えない場合もある。もしそれらが有利であるならば、つまり、生物が接触する環境や無生物に対する支配力を高めるのであれば、生物は自らの宇宙や環境を拡大し、より長く生き、その行動力の向上を子孫に伝える。無生物に対する支配力の無限の増大は生物の潜在能力であり、変異はこの潜在能力を現実へと変えるのである。

この議論はすべて非常に形式的ですが、そこから 2 つの結論が導き出されます。(1) 進化の過程に物理学が許容する限られた期間に地球上に現れた生命の多様性すべてを説明するには、変形主義の機械論的仮説は不十分である。すでに議論した変形主義の仮説に固執し続ける限り、この反論に答える可能性は全くないように思われます。それは議論のあらゆる局面で私たちに立ちはだかります。たとえば、生存競争における個々の生物の淘汰において、「純粋な偶然」がどれほど大きな役割を果たしているか。海鳥が餌としているイワシの群れを考えてみましょう。鳥が群れのどの部分を捕食するかは偶然によって決まります。あるいは、潮が引いた後に海岸に取り残される何百万もの稚魚のことを考えてみましょう。個々の魚が、太陽の光で干上がってしまう浅い砂の溜まりに取り残されるか、それとも次の潮が満ちるまで水が残る深い砂の溜まりに取り残されるかは、偶然によって決まります。「純粋な偶然」などというものはなく、私たちがそう言うのは単なる総和にすぎない、と主張しても無駄です。 多数の小さな独立した原因によるものである。これを前提とすれば、多数の生物の生死の選択は、その適応能力ではなく、形態や行動とは何の関係もない、微細で協調性のない原因によって決まるという結論が依然として導かれる。これらは、野外の博物学者が思いつく多くの例のうちのほんの一部である。これらの原因は、自然選択が作用する材料を減少させるため、種の形成における自然選択に利用できる時間をさらに短縮する。

議論のもう一つの結論は、種の変容の問題は実際には有機的変異の問題であるということである。進化のすべての仮説が正しいと仮定しよう。すなわち、環境は動物や植物の形態や機能の変化を引き起こし、これらの変化自体、つまり実際の獲得そのものが遺伝によって伝達されるという仮説である。生殖細胞は、外部の物理的環境、あるいは内部の体細胞環境のいずれかによって影響を受け、それによって突然変異が生じる可能性があると仮定しよう。突然変異は何らかの方法で選択され、それによって構造の特定の不連続性、すなわち「個体化された」生物のカテゴリー、あるいは種が生じる可能性があると仮定しよう。それでもなお、変容の問題は依然として大きな問題であり、これらの変異や変化の起源の様式という問題は依然として解決を迫っている。

考えられる最も単純なケースこそが、最も困難な問題を提示する。鍛冶屋の肩や腕の筋肉は、その活動の結果としてより大きく、より強くなる。なぜだろうか?組織の異化作用の増加が炭酸やその他の物質の排出量を増加させるからだと我々は言う。 排泄物質が特定の脳中枢を刺激し、それが心臓や呼吸器の活動速度を速める。栄養物質と酸素の流れが増加すると、肩や腕の筋肉の血管を通り、筋肉が成長する。おそらくこのようなプロセスは起こるが、それが起こると言うだけでは、人間の体の筋肉の肥大を真に説明することはできない。なぜなら、本質的に起こるのは核の分裂と新しい筋線維の形成だからである。栄養物質の供給が増加すると、これらの核はどのようにして分裂して成長するのか。これは、単一の組織系が一般的な身体活動の変化に適応する比較的単純な例であり、つまり、環境の変化によって誘発される構造の変化である。

しかし、ほとんどの場合、変異プロセスの出発点となる構造の変異は、環境の変化と明確に関連付けることはできません。一部の魚は、1回の産卵で非常に多くの卵を産みます。たとえば、メスのタラは、年間約1800万個の卵を産むと言われています。これらの卵を調べると、直径やその他の測定可能な特徴にかなりのばらつきがあることがわかります。これらの平均的特徴からの逸脱を環境の違いと関連付けようと試みることができます。すべての卵は、魚が産卵する約1か月前に「成熟」します。つまり、卵は水を吸収して膨張し、卵黄などのさまざまな部分が化学変化を受けます。この成熟プロセスは閉じた卵巣嚢内で行われ、卵はこの嚢内で事実上自由に動き、壁の血管から滲み出る液体に浸されています。 卵嚢の各部分におけるこの液体の組成は変化するが、これらの変化は大きくはない。この液体は実際には栄養液ではなく、成熟過程は急がれるものではない。形態の違いがこのような微細な環境の違いによるものだとは到底考えられない。確かに、卵の直径を測定したり、他の測定可能な形質を調べたりする際に、生殖細胞を実際に研究しているわけではないと言えるかもしれない。なぜなら、真の生殖質は核の色素物質だからである。しかし、これは明らかに論点をすり替えている。観察可能な卵のすべての部分は変化するのだから、観察できない部分は変化しないと結論づけるべきだろうか?変化しなければならない。それぞれの卵の生殖質は他のすべての卵の生殖質 とは異なっていなければならない。なぜなら、これらの胚から発生する生物は遺伝的な違いを示すからである。さらに、我々が指摘したような微細な環境の違いが生殖質に影響を与えると主張できるだろうか?生殖質は外部の変化にそれほど敏感なのだろうか?我々が検討したメカニズム仮説では、生殖質の安定性が非常に高いと仮定されており、実際、あらゆる証拠は、その特定の組織が非常に安定していることを示している。では、体細胞環境のわずかな違いによって、その安定性が損なわれることはあり得るのだろうか?

しかし、生殖質は実際には単純ではなく、祖先の生殖質の複雑な混合物であるとヴァイスマンは言う。我々が検討していた個々の魚は、決定因子の集合体から生じ、これらの決定因子の半分は雄親から、残りの半分は雌親から受け継がれた。しかし、これらの親のそれぞれもまた、同様の決定因子の集合体から生じており、それらは再び両親から受け継がれており、魚の祖先全体にわたってこのように続く。確かに、 祖先は全く異なっていたわけではないが、ある程度は異なっていた。そうだとすると、魚が発達する卵子に含まれる決定因子の組み合わせは、魚が産む1800万個の卵子に含まれる形質の組み合わせと同じ数だけ存在したに違いない。この仮説は、自重で崩壊するのではないだろうか?

ここで示唆されているような困難があったからこそ、ヴァイスマンは生殖細胞選択の仮説を立てたのだろう。1800万個もの卵子は、比較的少数の生殖細胞の分裂から生じた。これらの原始細胞はそれぞれ特定の決定因子の集合体を含んでおり、後者の要素はもちろんバイオフォアである。バイオフォアは、ご存知のとおり、非常に複雑な化学分子、あるいはそのような分子の集合体である。生殖上皮の生殖細胞が分裂して卵子になる細胞を形成するとき、バイオフォアは分裂して元の大きさに成長し、さらに分裂しなければならない。これは実際には化学的な仮説であるが、健全な化学概念を乱すような言葉遣いをしなければならない。バイオフォアが分裂して成長している間、バイオフォアはそれらを浸している液体中の栄養物質を「奪い合い」、平均よりも少ない栄養物質を得るものもあれば、平均よりも多くの栄養物質を得るものもあった。このようにして、それらの性質は異なり、成熟した卵は互いに異なるものとなった。さて、この仮説の客観的現実性に関するいかなるテストも適用することが全く不可能であることはさておき、この仮説は、分子の秩序に属する物体に、実際には分子の集合体の性質である性質を付与しているため、却下されなければならない。例えば、気体の典型的な性質は、気体を構成する分子の性質ではなく、統計的性質である。 分子の集合体。生殖選択の仮説では、生物体から発生する動物の特性は生物体自体にも及ぶ。この考えを思いつかせたのは、確かに絶望的な状況だったに違いない!ウィリアム・ジェームズがブラッドリー氏の知性について述べたように、それは極限のメカニズムである!

私たちは、変異、少なくとも遺伝する変異は自然発生的に生じるという結論に追い込まれざるを得ないように思えます。そして、この議論全体が近似しようとしているのもまさにこの結論です。つまり、原因のない有機的な差異が存在するという結論であり、これは私たちのあらゆる推論習慣に反するものです。しかし、変異の原因という問題は結局のところ擬似的な問題であり、そのような原因を仮定せざるを得ない論理的な理由はないと主張することも可能かもしれません。有機的な変異について考えるとき、私たちは密かに、変化するもの、つまり不変であるべきなのに逸脱せざるを得ないものについて考えているのではないでしょうか。しかし、私たちの観察対象は、単に生物間の変異に過ぎません。

チューダー朝時代の粗末な鋳造機を考えてみましょう。当時の鋳造機は、重量やデザインがあまり似ていない硬貨を製造していました。それ以来、鋳造機は絶えず改良され、それぞれの機械はあらゆる点でますます似た硬貨を製造するようになり、今では互いにほぼ同一のソブリン金貨を鋳造できる機械が存在します。しかし、それらは完全に同一ではありません。これは、機械の動作がすべての動作において常に同じではないためです。しかし、想像の中では、完璧に動作し、完全に同一の硬貨を製造する鋳造機を思い描きます。しかし、この理想的な機械は、より近い一連の機械の概念的な限界にすぎません。 前回よりも完璧なもの。物質が、このような完全な結果の同一性を実現できるほどの剛性と均質性を備えているとは考えにくい。しかしながら、この同一性には非常に明白な有用性があり、我々はそれを追求する。その結果、我々の活動の成果は、完璧な機構と、同一の製品という概念を生み出すことになる。初期の粗雑な機械が不完全であった理由は、後のより完璧な機械が我々の望む結果を生み出さない理由でもあると我々は考えている。

私たちはまず職人であり、次に哲学者です。そのため、知性のこの根深いメカニズムを私たちの思索にまで拡張します。生物学者にとって、生物は、生殖において自分自身の完全な複製を生み出すべきメカニズムです 。しかし、実際にはそうはなりません。生物学が私たちに何かを教えてくれるとすれば、それは、生命物質は本質的に「不安定」、つまり流動的であるのに対し、生命のない物質は本質的に硬直的、あるいはそれに近いということです。しかし、この違いを無視して、私たちは生物に対して、人工機械から実際に得られない、結果と動作の同一性を概念化して期待します。私たちは生物を、鋳造機のようなメカニズムとしてだけでなく、一連のメカニズムの概念的な限界として捉えています。魚の生殖器官は、同一の卵子を生み出すのではなく、互いに異なる卵子を生み出します。この変異の一部は環境の作用によるものであり、一部は、それぞれの卵子が多数の祖先からわずかに異なる形質を受け継ぐという条件によるものだと私たちは言います。残りの原因は、生殖器官の不完全な働きによるものだと考えられる。

科学が生物の働きをそのように捉えることは有益である。なぜなら、変異の原因を探求する中で、生命現象の分析は より深く掘り下げてみましょう。しかし、調査や推論の結果によって、特定の構造からの逸脱がそのすべてにおいて物理的に決定されていると、純粋な推測として仮定することが正当化されるでしょうか?これらの逸脱が真に自発的であり、新たに生じるという信念にも、同様に十分な根拠があるのではないでしょうか?そこで、実験生物学の観点から、ベルクソンの創造的進化の考え方にアプローチしてみましょう。

第七章
進化の意味
実験的調査を除けば、比較解剖学の結果は、たとえ比較発生学の結果によって補強され、化石生物と現生生物の両方を含んでいたとしても、進化過程の発生を示唆するに過ぎない。同じグループに属するすべての動物に構造の類似性が見られることを示すことで、生命形態の変容を証明しようと試みるのは無駄である。脊椎動物の四肢と肢帯の骨格は、人間の腕と脚、鳥の翼と脚、魚の胸鰭と腹鰭など、解剖学的に同じ一連の部分であることをうまく示すことができる。実際、このような相同性は、中世の比較解剖学者によって、進化過程に関するいかなる概念とも全く関係なく示唆されていたのである。人間の頭部の骨格の単純さは見かけ上のものに過ぎず、魚の頭蓋骨や内臓弓に繋がる解剖学的要素のほとんどがそこに由来し、融合や消失、転座が起こり、観察される形態の違いを説明できることを示すことができる。これらすべては、特別な創造の過程、あるいは計画や設計の段階的な発展を想定することによって容易に説明できるかもしれない。ちょうど神が余分な肋骨からイブを作ったように。 神は夫の遺体から、より高度に組織化された生物の構造において不要となった下等生物の内臓弓の部分から、高等脊椎動物の耳小骨を形成したのかもしれない。進化論の言語が生物学にどれほど押し付けられようとも、それは解剖学と発生学の結果を象徴し、それらを整理するための便利な枠組みを提供するに過ぎない。

しかし、現代のあらゆる実験研究が示すように、生物の形態が長期的には環境との相互作用の結果であるならば、そして実際に観察されるように、この形態が不変のものではなく、流動的な段階であるならば、そしてそこからの逸脱が自発的に起こるように見えるならば、比較解剖学と発生学で観察された事実は、ただ一つの説明しかできないように思われる。それらは進化過程の結果であり、形態学的研究が示す関係はもはや単なる論理的なものではなく、真に物質的なものである。私たちは今、これらの結果を利用して、進化過程がたどった方向をたどろうと試みることができる。

そうすることで、私たちは系統発生の体系を構築します。すべての生物を植物と動物に分け、さらにそれぞれの生物界を少数の亜界に細分化し、それぞれの亜界に綱、目、科、属、種を設けます。しかし、私たちの分類はもはや、自然界に存在する混沌とした事物に秩序をもたらす単なる形式的な取り決めではありません。それは今や「家系図」であり、そこから、そこに示された個々の生物の祖先を推測しようと試みるのです。

生物の亜界、すなわち門は、この進化分類における主要なグループです。 すべての動物は、これらの約 9 つの門に分類されます。原生動物または単細胞生物、海綿動物、腔腸動物(動物植物、サンゴ、イソギンチャク、クラゲなどのすべての生物を含むグループ)、扁形動​​物(条虫、吸虫、その他構造的に類似した自然界に自由に生息する動物)、環形動物(一般的に蠕虫と呼ばれるすべての動物を含むかなり異質な生物の集合体)、棘皮動物(ヒトデ、ウニ、ウミシダなど、海で見られる動物)、軟体動物(カキ、タマキビガイ、ナメクジ、タコなどが良い例)、節足動物(甲殻類、昆虫、クモを含む)、そして最後に脊椎動物です。こうした分類は、当然ながら可能な限り完全なものにしようと努めるものだが、より大きなグループの基底部には、その正確な関係性が疑わしい小さな生物群が付随している。しかしながら、概して、これらの生物の亜界は、現在の動物の構造の複雑さが進化してきた主要な方向性を明確に示している。

各門のすべての動物に共通して割り当てようとする基本的な構造があり、それは他のすべての門に属する動物の構造とは異なります。現在動物とみなされている原生動物は、体が単細胞からなる生物です。これらの細胞は集合してコロニーを形成することもありますが、互いに離れて存在することもできます。石灰質、珪質、またはセルロースの骨格や殻に包まれている場合もあれば、組織内に石灰質または珪質の骨片を持つ場合もあります。これらの部分は必須ではなく、模式図では、原生動物は単一の核を含む細胞であり、 独立した存在。海綿動物門と他のすべての門には、細胞の集合体で構成された生物が含まれます。海綿動物では、構造が特別に変化した細胞が配置されて「スポンジワーク」の内部壁を形成し、その空洞は一連の孔によって外部に開いており、そこから水が循環します。腔腸動物の体は通常、内胚葉と外胚葉の二重壁で形成された袋です。この袋は触手の輪に囲まれた単一の開口部、つまり口によって外部に開いており、その空洞は動物の体内に含まれる唯一の空洞です。扁形動物は、外胚葉と内胚葉組織で構成され、その間に別の中胚葉組織が介在する動物です。扁形動物は単一の消化嚢または消化管を持ち、口によってのみ外部に開いています。そしてそれらはすべて複雑な雌雄同体の生殖器官を備えている。他のすべての門にも3つの主要な層または種類の組織があるが、消化管の腔に加えて、中胚葉組織に含まれる体腔、すなわち体腔がある。棘皮動物は体腔動物であるが、消化管は口と肛門の両方によって体外に開口している。水と血液が循環する血管系は別々である。血管の血液血管系は体外に閉鎖されているが、水血管系は開放されている。そして体表は石灰質の棘または板によって武装している。環形動物は円筒形の体を持つ動物で、多数の関節を形成するように体節に分かれている。各体節には棘または毛または何らかの付属肢があり、また独立した神経中枢も含まれている。消化管は口と肛門によって体外に開口しており、 広々とした体腔を持つ。軟体動物は体節のない動物である。体の背側には内臓があり、殻で保護されている。一方、腹側は運動のために変化している。体全体に外皮のひだが垂れ下がり、鰓が収まる腔を囲んでいる。節足動物は体節のある動物である。体は石灰質の甲羅または殻で覆われており、これが外骨格を形成している。各体節には一対の関節のある付属肢があり、また独立した神経中枢も含まれている。一連の神経節全体が神経索によって接続されており、神経系は消化管の腹側に位置する。脊椎動物も体節のある動物であるが、体節は外見上は明らかではない。骨格は内部のもので、軸棒または脊索の周りに構築されている。神経系は消化管の背側に位置する。四肢は2対ある。

このようにして、各門に特徴的な本質的または概略的な構造を設定します。これらの図式は実在するものではなく、各門の動物の実際の身体構造を推測するための形態学的タイプです。これらは、動物が属すると想定される門に分類されるために存在しなければならない最小限の構成要素を表しています。しかし、これらの解剖学的構成要素は、完全に発達した生物に実際に存在するとは限りません。例えば、体が分節しておらず、石灰質の外骨格も関節のある付属肢も存在しない甲殻類や、四肢が存在しない脊椎動物などが存在します。しかし、このような場合、完全に発達した動物には存在しない本質的な解剖学的特徴が、発生のある段階で出現したという証拠が必要であり、この証拠は通常入手可能です。あるいは、発生学的 証拠が得られない場合、他の特徴によって、その動物が過去に遡って、欠落した構造が再び現れる形態にたどり着けるという証明が必要となる。したがって、図式は門の一般化された、あるいは概念的な形態である。それらは個々の生物の形態ではなく、種族の形態を含む。

ベルクソンによれば、それらは無数の変奏が構築されてきたテーマである。脊索が幼生には存在するものの、個体ホヤの発生過程で消失する場合のように、構造要素が抑制されることがある。あるいは、ウミウシ類では真の軟体動物の鰓が失われ、呼吸羽に置き換わる場合のように、要素が消失して他の構造に置き換わることがある。イカの「ペン」やコウイカの「イカの甲」のように、原始的な軟体動物のドーム状の殻の名残として痕跡器官に縮小されることもある。また、草食動物の大きな盲腸の名残である人間の虫垂もその一つである。もともとは別々であった構造が融合することもある。甲殻類の胸部の原始的に別々であった節の大部分が融合してカニの「体」を形成する場合などである。あるいは、同じ動物の分節神経節が融合して大胸神経中枢を形成する場合。構造の形態と位置は広範囲にわたって変化する可能性がある。例えば、腔腸動物の中には、ヒドラのように単純な袋状の消化腔を持つものもあれば、サンゴの個虫のように多数の腸間膜によって部分的に分割されているものもある。また、扁形動物の中には単純な管状の消化管を持つものもあるが、二股に分かれているもの、さらに三股に分かれているもの、あるいはこのグループのより特殊化した種のように多数の側枝を持つものもある。器官 元々は単純な構造でも、徐々に変化していくことがある。例えば、軟体動物の目は、底に単純な神経終末と黒色の色素があるだけの単純な外皮腔である場合もあれば、この腔が閉じて嚢状になり、嚢の前部が透明になって角膜を形成する場合もある。角膜の後ろには水晶体が形成され、神経終末の単純な末端枝が、非常に複雑な構造を持つ多層の網膜になることもある。最も原始的な脊索動物では、血管系の中心部分は単純な収縮性血管だが、これが魚類の二腔心臓、爬虫類の三腔心臓、温血動物の強力な四腔心臓になる。解剖学的要素は機能も変化することがある。例えば、魚類の内臓骨格の一部が、爬虫類や哺乳類の中耳の耳小骨になることもある。一方、その浮き袋は、高等脊椎動物では肺によって代用されている可能性がある。

このように、一部の部位が抑制されて完全に消失したり、元の形態の痕跡だけが残ったりすることがあります。不使用によって退化した構造は、他の構造との典型的な関係から外れ、全く新しい関係を獲得することがあります。あるいは、その重要性の増大によって肥大化し、構造が複雑化し、おそらく新しい解剖学的要素が取り込まれたり、元々は全く異なる機能を持っていた他の部位が組み込まれたりすることがあります。あらゆる方法で、器官や器官系は、適応的変化の結果として、あるいは隣接する部位の適応的変化によって誘発される非適応的変化の結果として、解剖学的に異なるものになることがあります。比較解剖学の課題は、 発生学の研究や化石動物の各部位の構造比較などを活用しながら、形態の変化をたどっていく。繁殖や遺伝に関する実験や観察によって証明された形態変化の過程に関して、博物学者は形態学的調査の結果から進化が辿ってきた道筋をたどろうと努める。

このような結果は非常に限られた価値しか持たず、形態学的結果の解釈は複数あり、いずれも同程度に可能性が高い場合が多い。現存する硬骨魚類と軟骨魚類は、もはや存在しない共通の祖先から派生したと結論づけることができる。同様に、鳥類と爬虫類は、どちらのグループも哺乳類とより密接に関連していると結論づけることができる。また、霊長類(人間が属する哺乳類のグループ)は、現存する有蹄類または食虫類に近縁なグループから派生したと結論づけることができる。一方、哺乳類自体は、両生類と爬虫類の両方に関連する脊椎動物のグループから派生した可能性がある。しかし、鳥類と爬虫類、あるいは爬虫類と両生類の特徴を併せ持つ動物の性質については、何もわかっていない。古生物学の成果が現状よりもっと多ければ、これらの「ミッシングリンク」を発見するための材料が得られるだろうし、世界がよりよく知られるようになるにつれて、現存する生物群の歴史における古生物学的段階についての知識がより完全になり、いずれは主要な動物群の系統発生の実際の歴史的記録を所有できるようになることは疑いようもない。しかし、比較解剖学と発生学の成果は、古生物学の成果によって助けられ、進化過程の短い一連の段階を遡ることができるにもかかわらず、あらゆる段階で依然としてギャップがあることを示しているのは注目に値する。 系統樹が収束するはずの場所。例えば、既知の最古の鳥類は形態的に明らかに爬虫類的であっ​​たことを示しているが、鳥類でも爬虫類でもないが、脊椎動物の両グループがそこから派生した動物は示していない。そして、これは我々の仮説的な系統発生図ではほぼ常に当てはまる。 図25。 形態学は、「原始軟体動物」、「原竜類」、「原索動物」など、「付属形態」の存在を常に仮定してきた。これらは、分岐した系統の基部付近に位置する動物の特徴を組み合わせた仮説上の動物である。形態学的および古生物学的系列で示される構造の漸進的な単純化以外に、これらの付属形態の構築を導くものは何もない。例えば、初期の鳥類には歯があり、爬虫類にも歯があったため、付属形態には歯があり、鳥類と爬虫類の両方の概略的な形態を組み合わせた動物であった。しかし、ある形態的特徴を別の形態的特徴よりも重視するのと同様に、付属形態の構造も異なる。例えば、脊椎動物の消化管は、その形態の中で最も基本的で保守的な部分だろうか。つまり、進化の過程で変化に最も抵抗してきた構造だろうか。そうすると、脊椎動物は環形動物に近縁な動物の子孫であると考えることができる。 あるいは、神経系は脊椎動物の解剖学的構造の中で最も保守的な部分なのだろうか?もしそうだとすれば、脊索動物の主要な系統は、最も原始的な節足動物の特徴をその一部に含む動物にまで遡ることができるかもしれない。前者の場合、付着形態は脊椎動物と環形動物の系統を結びつけるが、後者の場合は脊椎動物と節足動物の系統を結びつけることになる。形態学の結果を厳密に適用すれば、後者の結論の方がより妥当であるように思われる。

しかし、いずれにせよ、付随的な形態――「原始軟体動物」、「原竜類」、「原索動物」など――は、動物群の本質的な形態のうち、ある部分を他の部分よりも重視するという私たちの判断に基づいて作られた単なる架空の概念に過ぎないことを忘れてはならない。これらの仮説上の動物、そしてそれらが根幹を成す系統図や系統発生は、比較解剖学の結果を慣習的にまとめたものであり、この用語は、発生中の動物と絶滅した動物の解剖学的構造の両方を含む。過去に存在した動物の代表的な化石群を私たちが所有していない限り、現生動物の部位や器官の比較、あるいは発生段階の比較に基づくすべての系統図は、進化の方向性を示すと主張する限り、疑わしい価値しか持たないに違いない。それらの真の価値は、形態学に関する我々の知識を象徴する存在であること、そして動物の構造を継続的に、かつ詳細に研究する意欲を高めることにある。

ヘッケルの「ガストレア理論」はなぜ19世紀後半にこれほどまでに受け入れられたのでしょうか?それは、多くの事実を関連付け、一般的な均一性を仮定したからです。 非常に多くの動物の初期発生段階における構造で、これらは広く離れたグループに属している。これらの動物すべてにおいて、卵子は細胞の塊に分裂し、その後、中空の球状に配置される(A)。 図26。 この球体の片側が押し込まれ、中空の球体の内側が上部の内壁に接するようになります。こうして、外胚葉と内胚葉の2層の細胞からなる小さな袋が形成され、原口と呼ばれる開口部によって外部に開きます(B)。これは基本的に、模式図の腔腸動物の解剖学的構造です。例えば、ヒドラはこれを強く示唆しています。ここで、原口の唇が1箇所で融合し、原腸胚の腔への開口部が1つではなく2つになったとします。また、球状の生物が円筒形に伸び、その伸びが原口領域の融合部分を含むとします。すると、明らかに消化管、口、肛門を持つ蠕虫のような動物が現れます(C)。さらに、内胚葉と外胚葉の間に、これらの組織の1つからの増殖によって追加の細胞層が形成され、それが二重になり、この中間層を形成する2つの細胞シートの間に空洞が現れると仮定します。この空洞は体腔または体腔(D)になります。このような胞胚期と原腸胚期は、非常に異なるグループに属する動物の発生に現れ、 中間層、すなわち中胚葉と中胚葉腔または体腔の形成も実際に起こる。したがって、すべての多細胞動物は、形態的に原始的なガストレア型から派生し、ガストレア型は、他の2つの細胞層の間に第3の細胞層、すなわち中胚葉が挿入された形態から派生したと仮定しよう。これら2つの仮定は、前世紀の古典的な系統発生の基礎となっている。すなわち、すべての腔腸動物はガストレア型から派生し、腔腸動物よりも高等なすべての動物は3層構造から進化したというものである。この仮説には、ガストレア型進化段階が非常に高い安定性を持ち、不明瞭な状態ではあるものの、ほぼすべての多細胞動物の発生において存続してきたという第3の仮定も暗黙のうちに含まれている。原始的な真腸動物において初めて互いに区別されるようになった内胚葉、外胚葉、中胚葉という3つの胚葉は、高い安定性を獲得し、真腸動物よりも高等なすべての動物に遺伝的に受け継がれてきた。したがって、腹葉と3つの胚葉は、すべての高等動物の発生段階において探すべきものであり、通常は発見されている。それらが一時的に現れる場合や、様々な形で隠蔽される場合もあることは認めるが、それでもなお、それらは存在しているはずである。

実験発生学の台頭後、ガストレア理論は記述手段としても、研究のための作業仮説としても有用ではなくなった。原腸形成と中胚葉層の分裂による発生過程が、進化の大部分を通じて存続するほど非常に保守的であるとは証明できなかった。 動物界では、このような証拠が存在しないにもかかわらず、例えば、発生中のカエルの卵のベールに包まれた原腸胚が、棘皮動物の幼生の原腸胚と遺伝的に関連していると主張することはできない。実験発生学が示しているのは、原腸胚の形成と(ほとんどのグループでは)3つの胚葉の形成は、形態形成の手段にすぎないということである。卵子の分裂と、器官原基を形成するための細胞の配置において、原腸胚と中胚葉の形成は、一般的に発生過程における最も抵抗の少ない経路である。もしそれらが動物群の発生過程で現れない、あるいは認識しにくい場合、それらが短縮されたり歪んだ形で存在すると仮定し、遺伝によって伝達されたものとして存在するはずだと仮定するのは、妥当な方法ではない。物理的条件が発生過程に影響を与えることは疑いないが、すべての発生過程が元々同じであったと考える理由はない。

有機体の記述における事実を無理に解釈したり、証明不可能な推測に基づかない限り、形態学が確実に示しているのは、進化の過程によって十数個の大きな生物群が確立され、それぞれに多かれ少なかれ近縁な小さな生物群が付随しているということだけです。これらの大きな系統が、通常のように単一の幹から分岐した枝として表されるべきなのか、それともそれぞれが他のすべての系統とは独立して進化した真の側枝なのかは、比較解剖学や発生学の方法だけでは解決できない問題です。過去の系統発生は大きく異なり、かつ等しく可能性が高いことから、そのような問題を解決するためのデータは、少なくとも現時点では存在しないことが示唆されます。より有益な議論ができるのは、次の問題です。 生命の大きな区分の中で、地球上で生命が最初に具現化したと考えられる単純な生命体から複雑な有機体が進化してきた主な結果を表しているのはどれか。進化過程の主な現れはどのような活動や構造形態なのか。

つまり、地球上で優勢な生物群とはどのようなものか、ということである。優勢の程度は、生物群が地球上にどの程度分布しているか、その個体数、そして化石として認識できる期間によって示される。遍在する分布は、高い適応性を意味する。陸、海、大気に生息する生物群は、明らかに形態構造が十分に柔軟で、さまざまな移動様式を発達させることができた生物群である。そして、四肢は、陸生動物の付属肢であったり、水生生物の鰭やその他の遊泳器官であったり、飛行に適した生物の翼であったりする。この点における優勢とは、移動性と活動性、そして比較的高度に発達した神経系を意味する。それは、食物を捕らえるための器官の発達を意味し、また、温度変化など、大きく異なる物理的条件に対する高い適応性も意味する。地質時代における優勢とは、気候条件の変化に対する優れた適応力と、地球表面の広範な物理的変化を克服するのに十分な分布手段の発達も意味する。陸生種は山脈の形成や、生息していた土地に隣接する土地の水没によって隔離される可能性があり、広く分布する種の中には、 植物や昆虫は海洋域を横断できたに違いない。ある集団の個体数の多さは、明らかに高い繁殖力、物理的な変化に耐える能力、そして他の捕食生物との競争に抵抗する能力を意味する。つまり、優位性とは、生物が本来持つ繁殖力、そして形態、機能、行動の適応によって環境変化に対応できる能力を高度に備えていることを意味する。これらの環境変化は、長い地質学的期間にわたって経験されてきたものであり、また、生物が分布域を絶えず拡大しようとする過程で経験してきたものでもある。

動物界を広く調査すると、これらの点で優位に立っているのは、(1)細菌、(2)葉緑体生物、(3)節足動物、(4)脊椎動物という3つの大きな生物群であることがわかる。いずれの場合も、地球全体に広く分布し、淡水域と海水域の両方、陸上と大気中の両方に生息していること、地質時代の大部分を通じて存在してきたこと、環境変化に耐える能力があることという3つの条件を満たしている。細菌は石炭紀に存在していたことが知られている。現在、地球上には細菌が普遍的に分布しており、陸地の表面のどの部分も、また、海洋や湖沼の水塊も、より高度に組織化された生物の生命にとってどれほど不向きであっても、細菌が生息していない場所はない。細菌は、多細胞植物や動物にとって致命的な極端な温度や塩分濃度に耐えることができる。寄生は、他のどの生物よりも多様な形で彼らが示す生活様式である。大気の上層部 それらは、地球とその周辺環境の中で、彼らが生息していない唯一の部分である。

葉緑素を持つ生物には、細胞内に葉緑素、または葉緑素に類似した物質が存在するために青、緑、茶、または赤に着色した単細胞植物および動物が含まれます(これらの生物に関しては区別が曖昧になります)。もちろん、緑色植物も含まれます。細菌と同様に、これらの生物の分布は世界中に及び、陸地、海域、淡水域に広がっています。分布は主に日光の分布と温度の下限によって制限されます。海藻、珪藻、ペリディニア類、その他の葉緑素を含む生物は、世界の海洋のあらゆる場所に生息しているようで、少なくとも海面から約20~50ファゾムの深さには生息しています。緑色植物は、極地、高山の頂上、水不足または鉱物質の存在によって砂漠化した地域を除いて、陸上のあらゆる場所に生息しています。

温度、光、土壌などの条件は、節足動物と脊椎動物の分布を制限するようには見えない。これらの動物は、深海の深淵(深海魚と甲殻類)、極地の陸地と海域(人間、一部の昆虫、甲殻類、鳥類)、砂漠地帯、そして最も高い山の頂上にも見られる。アリはバクテリアと地下を共有している。鳥類と昆虫は、バクテリアのように風に吹かれるのではなく、自らの活動によって大気圏を征服する。カイアシ類などの甲殻類は、大気圏における昆虫とほぼ同じ分布を海中で示し、等脚類と端脚類は、海底に関しては、陸上のクモ、ヤスデ、アリに相当する。魚類は分布している。 海洋のあらゆる深度、そしてほぼあらゆる物理的環境において、細菌は生息しています。海洋哺乳類や鳥類の中には、海洋の上層部に限定されていることを除けば、非常に広範囲に分布している種もいます。陸生哺乳類は、緑藻類と同様に、砂漠や極地では生存できないという制約を受けています。節足動物や脊椎動物が生息していない海洋の領域は、有毒な化学物質が溶解して蓄積している限られた深層水域(黒海の深層部など)のみです。しかし、細菌はこれらの領域にも生息しています。

緑色植物、節足動物、脊椎動物の化石は、ほぼあらゆる地層の岩石に見られます。三葉虫は長い進化の過程の終着点であり、シルル紀の岩石で発見された最初の魚類についても同様です。したがって、これらの動物群は、最も古い化石を含む岩石よりも古い地質時代に存在していたに違いありません。シルル紀の岩石には植物の化石も存在しますが、シダ植物やその他の葉緑体を持つ生物は、それよりもずっと以前から存在していたことは間違いありません。石炭紀の岩石で発見された細菌が、地球の歴史上この時期に初めて出現したとは考えにくいでしょう。他の主要な生物群と同様に、細菌も、最初に発見された地層の形成時期よりもずっと以前から長い歴史を持っていたと考えられます。したがって、地球上で最も優勢な生物群は、ほぼ地球上の生命の始まりまで遡ることができるのです。

私たちが定義したような優位性は、他の生物の亜界では達成されたとは言えない。腔腸動物と海綿動物は、 岩石中には生物の遺骸が見られるが、それらは常に水生動物であり、淡水域には非常にまばらに分布している。棘皮動物も非常に古いグループだが、過去には現在よりも豊富であり、完全に海洋性の動物グループであったようだ。軟体動物は地層堆積の始まりから存在しており、水生動物と陸生動物の両方であるが、主に海に生息している。巨大なイカやコウイカを除いて、軟体動物は常に比較的動きが鈍く、活動的でない動物であったが、幸いなことに、これらの恐ろしい生物は繁殖力が限られているようで、これまであまり多くはなかった。より小さな動物グループはすべて分布が限られている。扁形動物は陸上と海中の両方にまばらに生息し、他の動物の体内に寄生して最も発達する。環形動物、ゲフィレア類、紐形動物、ポリゾア類、輪形動物などは、主に淡水や海水に生息する動物のグループであり、いずれも個体数は多くありません。大多数の動物門に関連するより小さなグループとしては、節足動物に関連する絶滅した三葉虫類、ウミサソリ類など、節足動物と環形動物に関連する現在ペリパトゥス類によって代表されるグループ、棘皮動物や脊索動物と類似性を持つと思われる腸鰓類やその他の生物、節足動物または脊椎動物、あるいはその両方に関連していたと思われる絶滅した甲殻類などがあります。これらのより小さな動物グループはすべて、進化の過程で辿った脇道、つまり絶滅したグループのように行き止まりになった道、 あるいは、かつては現在よりも多く生息していた集団の、現存する痕跡からその痕跡を辿ることができるもの。

現存する細菌、葉緑体生物、節足動物、脊椎動物の中で、生命の衝動が最も完全に発現しているのはごく一部であり、進化が辿ってきた主要な道筋を、これらの各門の特定のグループに絞り込むことさえできる。細菌の中には、温血動物の体内にのみ寄生するものがあり、非常に特殊な生活様式を採用しており、健康な動物がそれらを破壊できるため、生存は困難であるとさえ言える。植物や動物の死骸組織上、あるいは屋外に生息する細菌だけが、真の優位性を獲得している。シダ類のような緑色植物の中には、過去に比べて現在でははるかに数が少なくなっているものもある。一方、菌類やその他の腐生植物、寄生植物は、寄生虫とほぼ同じように特殊化し、分布域が限られている。海藻は、陸地の縁辺部の比較的狭い海域に限定されている。巨木、草、珪藻類やペリディニア類などの微細な緑色植物は、植物界で真に支配的な生物です。節足動物と脊椎動物の側には、進化の過程で失敗した系統が数多くあります。例えば、前者のグループでは三葉虫、脊椎動物では装甲を持つガノイド魚類、武装爬虫類、飛翔爬虫類、巨大な爬虫類や哺乳類などです。現存する節足動物と脊椎動物の中には、いわばかろうじて生き残っている小さなグループがいくつかあります。節足動物ではクモ類、ダニ類、サソリ類、脊椎動物ではホヤ類、肺魚類、尾のある両生類などがこれにあたります。 脊索動物門の中では、爬虫類や飛翔する哺乳類など、多くの種が存在するが、これらはもちろん、これらの門における進化の成功例とは言えない。節足動物と脊椎動物の中で優勢なのは、甲殻類、膜翅目昆虫、硬骨魚類と軟骨魚類、そして陸生哺乳類である。地球は、人間、社会性および単独性のアリ、スズメバチ、ミツバチ、海洋甲殻類、硬骨魚類、樹木、草、単細胞性の珪藻類とペリディニア類、そして腐敗性および原生栄養性の細菌のものである。これらは、生命が最も完全な形で発現し、不活性物質を支配することに最も成功した生物である。

では、生命の衝動はどのような活動や形態において最も完全に表現されてきたのでしょうか。エネルギー過程に関して言えば、生命は動物と植物という二つの異なる道を辿ってきたことがすぐにわかります。生きている植物と動物で起こるエネルギー変換には絶対的な区別はありません(この点については後ほど触れます)が、傾向、つまり進化の方向性には明らかな違いが見られます。この違いについては既に前の章で考察しましたが、生命のない地球、あるいは植物だけ、動物だけ、あるいはその両方だけが存在する地球を例に挙げて説明しましょう。

生命のない地球では、すべてのエネルギー過程は安定状態へと絶えず向かうだろう。地球の地殻、つまり直接観察によって我々が知る部分は、岩石と岩石の残骸でできており、酸素、ケイ素、鉄、アルミニウム、ナトリウム、カリウム、カルシウムなどの化合物からなる物質である。これらは、水、大気中のガス、火山活動による侵食作用がなければ安定しているはずの物質である。しかし、火山活動によって 活動は常に停止に向かう傾向があり、大気中の酸素は、まず酸化性物質との結合によって、次に放電の影響下で大気中の窒素との結合によって、徐々に消失するだろう。二酸化炭素は岩石中の物質と結合するか、窒素や他の不活性ガスとともに安定した状態で大気中に残るだろう。潮汐や風によって移動する水は、他のガスとともに徐々に宇宙空間に散逸しない限り、徐々に地表を削り取るだろう。このように、地球の物質は安定した結合に落ち着く傾向があり、化学的な潜在エネルギーが最小になる状態に近づき、物質が持つエネルギーは分子の運動エネルギー、つまりあらゆる種類の変換に利用できない運動エネルギーだけになることがわかる。それは現象のない地球となるだろう。

現在のような地球では、植物生命のみの存続は一時的なものに過ぎないだろう。緑色植物は、土壌中の硝酸塩やアンモニア塩などのミネラル物質、そして大気中の水と二酸化炭素の存在に依存して生存している。葉緑体装置は、これらの物質をデンプンや糖などの炭水化物、樹脂や油などの炭化水素、そしてタンパク質へと合成する仕組みである。これらの合成に必要なエネルギーは、葉緑体を通して太陽放射から得られる。緑色植物は、硝酸塩やアンモニアの供給を、大気中の窒素と酸素の結合、あるいは火山噴出物に依存することになるが、これらは不可逆的なプロセスであり、絶えず変化し続ける傾向がある。 植物は二酸化炭素も必要とするが、大気中の二酸化炭素の量は非常に限られており、それを再生できる唯一の無機源は火山活動であるように思われる。しかし、この物質もいずれは消滅するだろう。したがって、植物が依存する物質が消失するため、地球上の植物の生命は不可能になる時が来るだろう。しかし、植物が存在する間は、その結果として高エネルギー化合物が蓄積されるだろう。植物の代謝の結果、木質組織や落葉からセルロース、その他の植物性炭水化物、油や樹脂、タンパク質などの化合物が形成される。細菌が存在しない場合、これらの物質は変化せずに存続するだろう。細菌が存在する地球でさえ、油、亜炭、泥炭、石炭などの生成物は地質時代を通じて蓄積されてきた。したがって、植物の生命は高エネルギー化合物の蓄積に向かう傾向があり、このプロセスもまた不可逆的である。

細菌の活動は、それ自体で地球上での植物の生命の継続を可能にする。これらの生物の本質的な特徴は、最も多様なエネルギー変換をもたらす能力である。現在の観点から、細菌は従属栄養性、後生栄養性、および原生栄養性の形態に分類できる。従属栄養性細菌は、植物や動物の生きた組織内で寄生して生きる細菌である。この生活様式は必須であり、これらの生物は開放された環境では生きられない。その活動の結果は、原形質物質の分解である。後生栄養性細菌は、有機化合物の腐敗と発酵を引き起こす細菌である。それらは生活様式において寄生性である場合もあるが、そのほとんどは土壌、水、 そして、動物の体腔、すなわち口、消化管、鼻、膣にも生息しています。これらの細菌はタンパク質をアミド酸などの単純な化学化合物に分解し、これらの物質は炭水化物とともに発酵され、最終的に水、炭酸、硝酸塩を生成します。これらの細菌は、高エネルギーの化学化合物を低エネルギーの化合物に変換することによってエネルギーを得ます。原生細菌は決して寄生性ではなく、動物の体腔に生息することもありません。常に屋外に生息しています。これらの細菌は、アンモニアを亜硝酸に、亜硝酸を硝酸に変換することによって、腐敗細菌の働きをさらに継続します。また、硝酸を亜硝酸に、亜硝酸をアンモニアに、アンモニアを遊離窒素に還元することによって、この一連の変化を逆転させる細菌もいます。また、硫化水素を硫酸に酸化するもの、水酸化第一鉄を水酸化第二鉄に酸化するもの、そして最近では、一部の細菌が石炭の炭素を炭酸に酸化できることが示されています。さらに、大気中の遊離窒素を亜硝酸や硝酸に酸化できる細菌もいます。これらの変換に必要なエネルギーがどのように得られるのかは全く明確には理解されておらず、一部の原栄養性細菌は、生息する培地の非協調的な運動エネルギーを利用してエネルギーを得ている可能性もあります。私たちの見解では、地球上に生息する主要な細菌種の活動の最終的な結果は、植物や動物の代謝の現れであるプロセスを逆転させることです。植物の代謝の結果は、炭水化物などの高ポテンシャル化合物の蓄積と、二酸化炭素やその他の必要な物質の地球上の貯蔵量の枯渇です。 植物自身の生存のためには、細菌の代謝が不可欠である。細菌の代謝によって、炭水化物などの化合物が分解され、植物が依存する二酸化炭素や窒素性ミネラルが補充される。細菌が存在することで、生命活動は可逆的なものとなる。

植物の生命と細菌の生命は、全体として緑色植物のエネルギー過程が細菌のそれとは逆方向に進行するため、互いに補完し合っている。したがって、緑色植物と細菌からなる有機世界は、永続的に存在できる世界となるだろう。今のところ、これらの様々な種類の生物を、異なる種類のエネルギー変換が進行する生きた原形質物質としてのみ考えればよい。細菌は単に核を含む細胞であり、緑色植物は葉緑体を含む核細胞であればよい。実際、珪藻やペリディニアの場合、緑色植物はそれだけである。緑色植物の形態は、葉緑体装置に付随するものにすぎない。生殖装置を無視すれば、高等緑色植物は基本的に葉の柔組織にある葉緑体細胞から成り立っており、根と気孔は土壌から水とミネラル塩、大気から二酸化炭素を吸収するための器官にすぎない。幹、茎、枝の組織は、主にこれらの原材料を植物体全体に輸送するための装置であり、もちろん、それらが加工された栄養物質も輸送する。植物の無数の形態的変異(花やその他の生殖器官の構造を除く)はすべて、これらの物質の吸収と分配、あるいは植物体の機械的支持を可能にする適応である。 植物体そのものであるか、あるいは適応とは無関係な変異、いわば純粋な贅沢品である。

動物の体の構造はそれ以上に多くのことを表しているが、まず、エネルギー変換が行われる装置としてのみ捉えた植物と動物の相違点を考察する必要がある。緑色植物では、エネルギーは高ポテンシャルの化学化合物の形で蓄積されるが、動物ではエネルギーは消費される。無機ミネラル物質は植物によって炭水化物、タンパク質、脂肪または油に合成されるが、動物の体内では、炭水化物、タンパク質、脂肪は水、炭酸、尿素(またはその他の窒素排泄物)に分解され、尿素または類似物質は細菌によって硝酸塩、水、二酸化炭素に分解される。動物の代謝活動は「分析的」または破壊的であると言われ、植物の代謝活動は「合成的」または構築的であると言われるが、これらの対照的な用語は、2種類の生物の活動の本質を正確に説明しているとは言えない。「動物性」をさらに構成するものは何だろうか?それは意図的な運動であり、起こるエネルギー変換はこの運動を実現する手段である。植物は本質的に不動である。なぜなら、葉が光に向かって回転したり、根が下方に伸びたり、茎が上方に伸びたり、巻きひげが支えとなる物体に巻き付いたり、花が開いたり閉じたりといった動きは、植物体の一部が動いているにすぎないからである。これらは外部刺激に対する一定の方向性のある反応、すなわち真の屈性であり、この種の反応を拡張して動物の動きを一般的に説明しようとするのは、事実の分析が不十分な例にすぎない。したがって、典型的な緑色植物の動きは その各部位の動きは数が少なく、いくつかの単純なタイプに属し、媒体における単純な外部物理的変化によって引き起こされる。典型的な動物の動きは、生物全体としての動きであり、その性質は無限に多様であり、個々の刺激によって引き起こされ、生物の経験によって絶えず変化している。

動物の身体構造は、この目的のある運動を実現し、エネルギー変換を方向付ける手段であり、動物の動きが大きく多様であればあるほど、その構造はより複雑になる。エネルギー変換の作用の仕方、すなわち、エネルギーが高ポテンシャル状態から低ポテンシャル状態へと移行する物質的手段に関して言えば、動物の形態は植物の形態と類似しており、エネルギー変換は核を持つ細胞の機能である。しかし、植物では太陽放射の運動エネルギーが、植物体内に蓄積される化学物質のポテンシャルエネルギーに変換されるのに対し、動物では摂取した化学物質のポテンシャルエネルギーが、動物自身の運動の運動エネルギーに変換される。動物がどのように動き、この運動エネルギーがどのように利用されるかは、感覚運動系によって決定される。

動物を動物たらしめているのは、感覚運動系の存在である。では、感覚運動系とは何だろうか?それは、骨格と筋肉、すなわち運動、攻撃、把握、咀嚼の器官、末梢感覚神経と運動神経、そして中枢神経系、すなわち脳である。動物の骨格は、甲殻類の甲羅や外骨格であれ、脊柱であれ、 脊椎動物の四肢帯と四肢骨は、筋肉が付着する硬く固定された一連の支持構造です。運動器官は、例えば、甲殻類の付属肢、鳥や昆虫の翼、魚の尾や鰭、脊椎動物の四肢などです。攻撃器官は、クモや吸血バエの大顎、カニやロブスターの鋏状爪、魚の顎、陸生脊椎動物の爪や歯などです。把持器官と咀嚼器官は、大部分が攻撃器官でもあります。これらの部分はすべて、骨格の硬い部分から発生する筋肉に付着した、変形した骨格構造、歯、爪などから構成されています。動物の動きについて話すとき、私たちは、先に述べたような部分の動きについて話しているのです。他の部位も確かに動きます。心臓は拍動し、肺は拡張と収縮を繰り返し、血液やその他の体液は閉じた血管の中を循環します。しかし、これらは動物の各部位の動きであり、むしろ先に述べた植物の運動に匹敵するものです。これらは、動物の感覚運動系の働きという意味での運動性の例とはみなすべきではありません。

中枢神経系と末梢神経系は、当然ながら運動系と密接に結びついています。受容器官、すなわち眼、嗅覚器官、聴覚器官、触覚器官などは、動物が環境の変化の影響を受ける手段であり 、動物はこれらの受容器官における刺激を認識したり、意識したり、知覚したりする必要はありません。これらの刺激は、感覚神経、すなわち求心性神経を介して中枢神経系に伝達されます。これが神経系の入り口です。効果器となる神経器官は運動板、つまり筋肉内の神経構造であり、神経がそこで終止します。 運動神経は遠心路であり、中枢神経系から出る経路である。

中枢神経系は、基本的に全身の活動を統合する器官です。それは「無数のシナプスの座」であり、この表現は脊椎動物の脳の形態に最もよく当てはまります。私たちはすでに「反射作用」という用語の意味について考察しました。それは「反射弓」が機能的に活性化されたときに起こる一連のプロセスです。反射弓は、(1)受容器官(例えば皮膚の触覚小体)、(2)求心性神経線維、(3)脳または脊髄の神経細胞、(4)遠心性神経線維、および(5)効果器神経器官(例えば筋線維の運動板)から構成されます。反射動作に関わる一連のプロセスは、受容器官の刺激、求心性インパルスの脳または脊髄への伝達、神経中枢内のシナプスを形成する一連の細胞を介したインパルスの伝達、遠心性神経線維を介した筋肉内の効果器へのインパルスの伝達、そして後者の刺激による収縮動作から成ります。これは反射動作と反射弧を形成する構造とプロセスの概略的な説明にすぎません。実際には、中枢神経系への経路とそこからの経路は何度も中断され、中断される箇所ごとに別の経路が存在します。中断はシナプスで起こります。シナプスでは、神経インパルスは細い神経枝の樹状構造を通過し、そこに線維が分岐して同様の樹状構造に分かれますが、これら2つの樹状構造は実際には物理的に接触していません。インパルスは隙間を飛び越えます。脳と脊髄の多くの場所には代替シナプスが存在し、これらの場所では神経インパルスが複数の方向に伝わる可能性がある。

脳と脊髄は想像を絶するほど複雑なスイッチボードであり、例えば目から入ってくる遠心性インパルスは、次々と神経経路に分岐され、全身のあらゆる筋肉に影響を与える可能性がある。これは作り話ではなく、実際に起こりうる。正常な呼吸では、血液中の二酸化炭素の存在によって後脳の中枢がリズミカルな活動に刺激され、そこから胸壁と横隔膜の筋肉を刺激する遠心性インパルスが発生する。しかし、窒息の苦痛においては、血液の酸素化を加速させるために全身のあらゆる筋肉が活動に刺激される可能性があり、これらは四肢などの筋肉の痙攣的な動きではなく、肺への空気の吸入量を増やすことを目的とした意図的な収縮である。したがって、中枢神経系はスイッチボードである――機械論的生理学は、操作者の概念を無視してこのように教えている。しかし、現代の研究の全体的な傾向は、高等動物の進化における専門化のあらゆる増大が、脳や脊髄から発せられる前に体内のどこからでも発生した神経インパルスがたどる可能性のある経路の数を増やすことによって、この神経系の複雑さを増大させていることを示すことである。しかし、こうした複雑さの増大にもかかわらず、高等動物においては中枢神経系と末梢神経系の様々な部分がますます統合され、動物の行動においては、ますます生物全体としての行動が重視されるようになっている。

動物の体内の他のすべての器官は、生殖器を除いて、感覚運動系の付属器官である。消化管とその腺は摂取した食物を溶解し、代謝器官、すなわち腸壁の細胞は、 肝臓などは、摂取した食物中のタンパク質、脂肪、炭水化物を動物自身のタンパク質、脂肪、炭水化物に変換します。心臓、血液、リンパ管は、この食物を筋肉や神経器官に運びます。呼吸器官は酸素を吸収し、血液によって全身に分配します。排泄器官、すなわち肺、皮膚、腎臓は、炭酸や尿素、あるいはその前駆物質などの有害物質を除去します。そして、これらすべての器官の機能の意図的な変化は、運動活動の変化によってもたらされます。感覚運動系を中心に、動物の体の残りの構造はすべて構築されます。

動物の身体の進化において明確に見られるのは、感覚運動系の活動が徐々に増加していくことである。動物はますます機敏に動くようになる。このようにして優位性が確立され、過去にこの方向に向かわなかった構造進化のあらゆる方向性は、失敗に終わり、不可逆的な進化過程となった。動物界では巨大な体格は成功せず、そのため第二次紀や第三紀の巨大な爬虫類や哺乳類は絶滅した。皮膚装甲の発達による敵からの防御も成功せず、そのため恐竜をはじめとする第三紀の武装動物も絶滅した。爬虫類の前肢が翼に、あるいは哺乳類の脚が羽ばたきに変化するという試みは成功しなかった。なぜなら、これらの動物の残りの構造はすべて陸上での移動に適応しており、構造の変化が修正するにはあまりにも深すぎたからである。そのため、翼竜は絶滅した。現代のクジラが絶滅しつつあるように。骨格が軽く羽毛に覆われた鳥類だけが、 強力な胸筋の発達によって、無限の飛行の可能性がもたらされ、魚類においてのみ、鰓の進化、消化管とその腺の質量の最小化、そして体の大部分の筋肉が尾びれを動かす器官への転換が伴い、水生生活への完全な適応が実現した。移動能力、無限に多様な動きが可能な身体構造、そして体のどの部分も他のどの部分とも連結できる神経系――これらは節足動物と脊椎動物の両方で同様に成功した構造的適応である。

この可動性と弾力性を実現する構造には、節足動物型と脊椎動物型の2つの主要なタイプがあったようです。高度に可動する有機機構を得るためにどちらか一方を選ばなければならないとしたら、両者の間に大きな違いはないように思えます。大きさの違いと、大きな大きさに伴う追加の身体機構を考慮に入れると、節足動物と脊椎動物は同程度に複雑であるように思われます。確かに、脊椎動物の筋肉は節足動物よりも複雑です。しかし、動物の大きさに見合った同じ可動性を実現するには、より大きな体重にはより大きく強力な筋肉が必要であり、このより複雑な筋肉にはより複雑な脳が伴わなければなりません。また、筋肉を支えるための強固な骨格も必要となるはずです。なぜ巨大な昆虫や甲殻類が存在しないのでしょうか?ウェルズ氏は小説の中で、体長2フィートのハチの恐るべき威容を示唆しています。もしその生物の活動が、我々が知っているどんな猛禽類よりも恐ろしいものであったなら、 私たちが知っているハチは、サメほどの大きさのカイアシ類が魚よりも恐ろしい動物であるのと同様です。脊椎動物の体が小さい理由は、骨格の性質にあると考えられます。強力な筋肉は非常に丈夫で厚い甲羅を必要とし、それが非常に大きな昆虫や甲殻類では、素早い移動に必要なエネルギーが過剰に必要となる質量に達します。節足動物のような硬い外骨格は、成長が脱皮の過程によって行われる必要があることを意味します。つまり、動物は殻を脱ぎ捨てる期間にのみ成長します。そして、この脱皮の過程の必要性は、非常に大きな動物の場合、そもそも可能であったとしても、大きな不利となるはずです。したがって、外骨格を発達させる節足動物は小さくならざるを得ず、この小ささが、脊椎動物にとって幸いにも、それほど恐ろしい動物ではない理由となっています。節足動物が内骨格ではなく外骨格を発達させたのは、進化の偶然の産物だった。

脊椎動物の内部骨格は、軽くて中空の海綿骨で構成されており、筋肉の付着に機械的に最適な手段であったことは疑いようがない。これにより、体の各部位の可動域が広がり、動作の多様性と柔軟性が向上した。また、脱皮による成長の際限や、それに伴うあらゆる危険といった、大きさの限界や不連続性をある程度解消した。そして何よりも、身体の動きの多様化に伴い、中枢神経系の複雑化を招いたのである。

支配的な生物群の進化において、いくつかの傾向の発達が見られる。まず、無機プロセスに見られる普遍的な傾向、すなわちエネルギーの散逸とは最も対照的な傾向である。 植物生物は、本質的にエネルギーが潜在エネルギーの形で蓄積されるシステムである。一方、動物界では、進化の主な傾向は、エネルギーが無限に多様な運動に消費されるシステムの発展であったことがわかる。表面的な観察では、動物の代謝様式では、無機的な過程と同様にエネルギーが散逸しているように見えるかもしれない。そして、もし私たちが下等動物、つまり人間より下位の動物の行動とその結果だけを考慮すれば、まさにそのような結論に至るだろう。この点については後ほど詳しく述べるが、ここでは、生物の根本的な区分は、エネルギー変換者としての活動、すなわち植物と動物への区分に基づいていることに留意すべきである。これらの生物界のそれぞれにおいて、構造進化が起こっている。単細胞の緑色植物は、それぞれ異なる形態構造を特徴とする非常に多くの系統に沿って進化してきた。単細胞動物も同様に進化し、その結果、現在の門が確立されたのである。これらの動物の大きなグループを見ると、そのうちの2つは感覚運動系の異なる発達によって優位性を獲得したことがわかります。ここに、植物と動物の生物の根本的な違いがもう1つ見られますが、これは両界におけるエネルギー変換の違いに起因するものです。植物は不動性を特徴とし、動物は可動性を特徴としています。

不動は無意識を意味し、運動は意識を意味する。そしてこの物理的な違いは、植物と動物の間に確立できる3つ目の違いである。しかし、この区別を真の意味で客観的なものとして受け入れる生理学者はほとんどいないだろう。 意味。意識は、いかなる推論過程においても扱うべき概念ではなく、痛みや光、空腹といった感覚を語るように感じられるものでさえありません。これらはすべて私たちの意識の状態です。ラッドによれば、私たちが夢を見ない深い眠りに落ちているときと、完全に覚醒して活動しているときの違いこそが意識です。私たちが無機物について考えるように生物とその活動について考えるならば、意識について語る権利はありません。なぜなら、私たち自身の自我の外には意識は存在しないからです。行動する動物は、自然の中で動く単なる身体、あるいは身体のシステムであり、そのすべての活動は、任意に選択された空間上の点を参照した、一般化された力と位置の座標のシステムによって記述されるべきです。「この動物機械は、私が妻と呼ぶものですが、頭痛のときに私が発する音に対応する特定の顔の歪みや特定の明瞭な音を発しますが、私は彼女が頭痛を抱えていると言う権利はありません」と、本能について書いている動物学者は述べています。この種の議論は、引用したような事例に適用した場合に通常引き起こされるであろう家庭内の対立を除けば、反駁不可能に思える。科学の方法と象徴によって自然を記述すると、運動する分子のシステムしか見えず、生物として記述されるシステムでは、その運動は無機システムよりも複雑であるにすぎない。これが科学の方法であり、生物の研究においては反駁不可能であるのと同様に、それが誤りであることは周知の事実である。知性の方法による純粋な思弁においては妥当であるが、一般的な文明生活の日常においては不合理であり、それを著作に適用する科学者でさえ、自分の家庭の事柄に適用することを躊躇するだろう。

私たち自身と同じような存在、そして私たちよりも組織的に劣る動物も意識的に行動する生物であるという認識は、組織的な共同体意識によって得られる直観的な知識であることを認識しなければなりません。つまり、同胞の行動や感情に関する直観的な知識は、他の人間に関する知識よりも深く、また、直観によって、他の動物の場合よりも、知能の高い犬の意識をより深く理解することができるのです。他の動物の意識に関するこの知識は、科学的な知識ではなく、推論や科学的観察の方法によって得られるものでも証明できるものでもありません。それは分析や証明が不可能な確信そのものですが、それでもなお、私たちはこの確信に基づいて、同胞との関わりのほとんどを自信を持って行い、経験によって正当化されているのです。

とはいえ、これは他の多くの科学的仮説とほぼ同じ妥当性を持つ科学的仮説である。たとえ私たちの中にあるこの信念に対する科学的根拠を示すことがいかに不可能であっても、私たちは他の人々が意識的に行動する生物であることを疑うことはできない。磁石の一方の極を押し出すと、コンパスの針がどちらかの極をこちらに向けて「反応」するが、これは無意識の金属片であると私たちは疑うことはできない。なぜこのような確信を持つのかは説明できないとしても。このことから、典型的な緑色植物の動きまではほんの一歩に過ぎない。緑の葉が光源に向かって曲がったり、根が土壌に向かって下向きに動いたりするのは、磁石の反応の必然性に非常によく似た、外部刺激に対する反応である。これらは「屈性」であり、植物の葉は光が表面に当たるように光の方に曲がる必要がある。 垂直に伸びるはずの根は、重力が垂直方向に作用するため、下向きに伸びなければならない。しかし、反射行動が向性であると仮定してみよう。例えば、蛾はろうそくの炎に飛び込む運命にある。なぜなら、光が体の両側を均等に刺激し、刺激の方向へと蛾の向きを定め、導くからである。この見方によれば、高等動物の複雑な行動は反射の連鎖であり、磁石や緑の葉が無意識の動きであるように、その行動は無意識的で必然的でなければならない。したがって、私たちの仲間の生き物の行動は無意識的で自動的であり、これは機械論的生理学の傾向全体が私たちに押し付ける結論である。しかし、私たちはその結論が真実ではないことを知っている。

羅針盤の針が磁石に必ず反応する様子、あるいは植物の向日性や向地性といった類似の現象と、高等動物が環境の変化に対して示す無限に変化する反応との間には、意識が必ず生じる。意識は無機物や典型的な緑色植物には存在せず、定着性のイソギンチャクや軟体動物ではかすかにしか存在せず、自由に動き回る節足動物や魚類ではより明瞭になり、人間では最も強く現れる。これは、確かに一つの信念に過ぎないが、そう受け入れた上で、構造的複雑性と行動の段階の並行性を示すことで、それを裏付けようと試みることができる。感覚運動系は緑色植物には存在せず、イソギンチャクでは極めて単純であり、定着性の軟体動物では痕跡的または原始的である。節足動物や魚類ではより複雑になり、人間では最も高度に発達する。ここで、私たちの精神状態とそれに対応する身体活動の状態を調べてみると、私たちの 意識は私たちの活動に伴って強弱を繰り返す。通常の睡眠中は意識は存在しない。なぜなら、真の意味での身体活動はほぼ完全に停止し、大脳皮質は不活性になり、行われる動きは植物の運動に類似した身体各部の真に自動的な動きだけだからである。こうした動きとは、心臓や肺のリズミカルな動き、血液の循環など、一般的には建設的な代謝につながる動きである。意識が最も強くなるのは、困難で慣れない動作においてである。例えば、漕ぎ方を学ぶ少年、ピアノの音階やバイオリンの運指を学ぶ子供、新しい機械の部品を組み立てる技術者、絵を描く画家などである。これらのいずれの場合も、作業者は熟慮しながら、自身の身体動作を鋭敏に意識している。しかし、これらの動作を習慣的に行い、容易かつ容易に行えるようになると、動作を行っているという意識は次第に薄れていく。

これは、意識の度合いが、意図的で目的のある身体の動きや動作の複雑さの度合いと並行していることを意味するのではないでしょうか。あるいは、意識の度合いは、生物がこれらの動作を実行しようとする試みとも並行していると言えるでしょう。私たちの精神状態の中で最も鋭敏に感じられる痛みとは何でしょうか?ベルクソンによれば、それは、組織が絶えず新たに与えられる刺激に意図的に反応しようとする、持続的かつ不成功な努力の意識です。しかし、複雑な動作を実行するには、最も多様な方法で動くことができる骨格と筋肉のシステム、そして中枢神経系におけるすべての接続を持つ求心性および遠心性神経のシステム、つまり感覚運動システムが必要です。したがって、感覚運動システムが多かれ少なかれ 複雑なので、一般的に意識は多かれ少なかれ鋭敏である。

しかし、同じ生物においても、意識の鋭敏さは、それが行う動作の習熟度によって左右される。練習として音階を弾くピアニストは、複雑な手の動きや手首の動きを無意識のうちに、何の苦労もなくこなすが、初めて演奏する曲を間違いなく弾くには、極めて高い集中力が必要となる。機械から出てくる紙を数える少女は、片手で一握りの紙をつかみ、もう一方の手の指2本の間に1枚ずつ紙を落としていく。この非常に難しい動作を非常に速く繰り返し、紙の束を正確に数えながら、同時に他のことについて考えたり話したりしている。作業を始めた当初、これらの動作はぎこちなく、手の動きに絶えず注意を払うことでようやくスムーズに行えるようになったが、経験を積むにつれて無意識のうちに行えるようになる。体、四肢、指の複雑な動きは、多数の筋肉、神経、神経中枢の協調的な活動を伴うため、最初は高度な意識的努力を要しますが、一連の動きを繰り返すにつれて、動物はそれらの動き、あるいは少なくともその難しさを意識しなくなります。したがって、高等動物には2つの行動カテゴリーが存在します。(1)慣れない、困難な行動であり、その実行において動物は複雑な筋肉活動を意識するようになります。(2)反復によって容易になり、意識的な努力を伴わずに実行される習慣的な行動です。私たち自身の活動を分析すると、これら2つの行動カテゴリーが明らかになります。そして、高等動物も同様の困難感を抱いていることは疑いようがありません。 そして、一方の場合は努力があり、他方の場合は意識的な努力が欠けている。

この違いは、本能的な活動と知的な活動を区別する違いの一つである。本能と知性の区別という、これまで多くの議論を呼んできた問題について議論を試みるのはためらわれる。この違いの本質について述べられてきた多くのことを読んだ後、議論するにはまだ時期尚早であり、この問題は心理学者よりも博物学者にとって遥かに重要な問題であるという不快な印象を受ける。信頼できるデータが依然として緊急に必要とされている。しかし、これは検討せずにはいられない問題である。典型的な植物と典型的な動物は、感覚運動系が発達している点で異なっている。そして、この系が高度に発達している動物の間では、その活動を伴う活動の形態が異なっている。定型的なパターンの行動が高等無脊椎動物の行動の特徴である一方、高等脊椎動物では、行動が熟慮の結果であり、実行される行動は定型的ではなく、そのパターンが無限に異なっていることが、我々が見る限り明らかである。形態の違いが節足動物と脊椎動物を明確に区別するのと同様に、感覚運動系の活動様式の違いもまた、一方では膜翅目昆虫、他方では人間という、進化の分岐系統を明確に示している。

本能的に行われる行動と知的に行われる行動の本質的な違いは何でしょうか?それは、前者の場合、動物が自分の活動を認識していないのに対し、後者の場合は認識しているということではありません。有機的な活動を無機的な反応の観点から「説明」する傾向はありますが、本能的に行動するスズメバチが純粋な自動人形であるとは、私たちは本当には考えていません。 女子生徒が自身の多岐にわたる活動を鋭敏に意識していることを認めつつも、本能的な行動が熟慮的な行動に欠ける「完成度」や技術の完璧さを示すわけではない。スズメバチが作る巣は、熟練した石工が作る戸口や仕立て屋が縫う「ボタンホール」よりも完璧というわけではない。本能的な行動は、時折想定されるように、完全に定型化されているのに対し、知的な行動は反復によって結果がより完璧になるというわけでもない。昆虫や鳥の作業はしばしば不完全であり、練習によって改善される。最も明白な違いは、本能的な行動は初めて実行したときに効果的であるのに対し、知的な行動は、その難易度に応じて、数回、あるいは非常に多くの回数試みた後に初めて効果的になるということである。若いツバメの飛行は、鳥を空中に維持するという点では効果的ですが、同時に非常に困難な一連の筋力運動でもあり、最初はぎこちなく行われますが、繰り返し練習することでより完璧になっていきます。しかし、飛行機の飛行は、長年の実験を経てもなお、常に効果的とは限らず、最良の場合でも若いツバメの飛行のあらゆる不完全さを露呈しています。それでも、いずれ飛行機が鳥の飛行のような容易さ、確実性、そして完成度を備えるようになることを疑う余地があるでしょうか?

知的に行われる典型的な動作とは、道具の動作、あるいは身体の一部の動作であり、その身体の一部は、直近の進化の歴史や過去の用途から示される目的とは異なる目的で使用される。一方、本能的に行われる典型的な動作とは、常に身体器官の動作であり、その器官の構造と直近の進化の歴史は、特定の動作、あるいは動作のカテゴリーを実行するための適応として生じたことを示している。 ここに、二種類の身体活動の区別があるように思われます。そして、この区別の妥当性は、道具とは何かという私たちの概念に依存しています。人間が作った道具は、あらかじめ決められた目的のために使用できるように形作られた不活性物質です。それは、使用とは別に、特定の対象物として存在します。そして、それを作った人間による使用と、自然界におけるその存在は、二つの異なるものです。その使用法は習得する必要があり、使用を繰り返すたびに、その使用によって得られる結果はより完璧になります。しかし、昆虫の大顎は、鍛冶屋の鋏と同様に、ある動作または一連の動作のために意図的に適合された道具です。しかし、それらは、それを使用する動物の組織の一部である道具、つまり組織化された道具であり、それらとその形状や性質を、その使用とは切り離して考えるべきではないように思われます。動物が体のどの部分の使い方を学ぶ必要があると考えるべきでしょうか?そうだとすれば、本能の問題は歴史的な曖昧さを抱えたまま、依然として私たちにつきまとうことになる。しかし、身体的な道具の存在を、その道具の機能と切り離せないものと考えるならば、この問題はそれほど曖昧ではなくなるか、少なくとも、すでに検討した他のいくつかの問題の観点から説明することができるようになる。

私たちは実際に、身体の部位や器官を、その機能とは全く切り離して物質的な構造物として捉えています。これは形態学と生理学の区別であり、全く人為的なものです。形態学者にとって、動物とは骨格、筋肉、神経、腺などの複合体であり、それがメチルアルコールの瓶の中に閉じ込められているか、檻の中を走り回っているかは問題ではありません。 生理学者はそれを「何かが起こっている」と表現しますが、実際にはその両方ではないでしょうか。構造と機能は、生物を考察する上で都合の良い、しかし恣意的な二つの側面に過ぎないのではないでしょうか。横隔膜や肺をこれらの器官の動きから切り離して考えるべきではありませんし、生まれたばかりの哺乳類が最初に呼吸する行為が、生まれつき備わっている身体の道具(横隔膜、肺など)を使う本能的な行為だとは言いません。幼い赤ちゃんの唇、口、咽頭を母親の乳房を吸う行為から切り離して考えるべきではありませんが、通常、この行為は本能的な行為だと言います。器官の通常の機能はどこで終わり、本能的な機能はどこから始まるのでしょうか。ロブスターが脱皮の際に体と付属肢を甲羅から引き離すときの筋肉の動きは本能的なものなのでしょうか。ほとんどの動物学者は、顎脚類の呼吸運動が本能的なものではないのと同様に、歩行も本能的なものではないと言うだろうが、岩の割れ目に忍び込む「軟体」ロブスターの行動は本能的であるとためらうことなく言うだろう。幼い子供は本当に歩くことを「学ぶ」のだろうか?歩くという動作は、子供の四肢に潜在的に備わっており、脳と脊髄の神経路と中枢のすべての接続が確立されたときに現実のものとなる可能性が高い。歩く能力の獲得と書く能力の獲得の違いは何だろうか?後者の一連の動作は、幼い子供の組織の一部ではない、馴染みのない神経活動と筋肉活動の組み合わせである。一方、前者は、特定の神経系と筋肉系の機能が完全に発達した結果にすぎない。

では、 本能的な行動と知的な行動の本質的な違いは明らかではありません。そして、論理的な実験や観察がまだ十分ではないため、確固たる推論を行うには至っていないことは疑いようもありません。しかし、本能的な行動は、それを引き起こす器官の構造と同時に進化してきたと考えるべきでしょう。つまり、本能的な行動は、構造の遺伝的適応と密接に結びついており、実際には同じものである、行動の遺伝的適応なのです。本能的に行動する動物は、間違いなく自身の活動を自覚していますが、この自覚は、例えば心臓や呼吸器のリズミカルな活動、あるいは歩行時の腕や脚の動きといった、私たちの身体の自動的な活動に対する意識とほぼ同じ性質のものであると考えなければなりません。それは、生物が生まれながらに備わった身体の道具を使う能力についての知識なのです。

知的な行動においては、確かにこれとは異なる何かが見られる。そのような行動を実行する器官または器官系は、それが進化してきた方法とは異なる方法で機能する。行動とは、器官がそれにとって新しい何らかの活動形態に意識的に適応することであり、この活動の獲得は遺伝しないように思われる――少なくとも、獲得形質が遺伝しないという意味では遺伝しない。獲得される過程では、熟慮的な意識が伴い、本能的な動物の行動に伴う自身の活動の認識――効果的な方法で行動しているという認識――とは異なる。動物は、そのように行動する際に、身体の道具とそれが作用する対象との関係を認識しているようには見えない。しかし、知性はそれ以上のことを意味しているように思われる。それは、 生物が、自身の身体の一部が、作用する環境の一部と一定の関係を持ち、これらの関係は変化するものであり、意識的な選択の対象となり得ることを認識していること。

第8章
有機物と無機物
生物学的調査の結果を分類体系で表現することは都合が良い。なぜなら、そうすることで初めて、自然界に存在する有機物の見かけ上の混沌を秩序立て、知識を他者に容易に伝えることができるからである。しかし、系統生物学の分類は概念的な枠組みであり、その正確な性質は著者の視点に依存することを常に覚えておく必要がある。門と門、綱と綱、目と目などを区別する明確な区別は、実際には存在しない。自然界には、属、科、そしてそれ以上の上位分類群といった生物のカテゴリーは存在しない。自然界に存在すると言えるのは種だけである。なぜなら、それぞれのグループを構成する生物はすべて血縁関係で結びついており、また、ある種の植物や動物は他の種の植物や動物と生殖能力を持たない生理学的差異によって、他の種を構成する生物から隔離されているからである。デ・フリースの研究以前のほとんどの植物学者や動物学者は間違いなくそう考えていただろうが、19世紀の系統分類学上の種、あるいはリンネ式の種は、属や科と同様に人為的なカテゴリーであったことを今や認識しなければならない。植物や動物を系統分類学上の種に分類することは、 種やそれより上位の分類群は、形態学的および生理学的調査の結果を象徴する便利な方法であると同時に、進化過程がたどった主要な方向性も示しているが、分類体系におけるそれらの表現方法は常に多かれ少なかれ形式的なものである。

動物と植物の間でさえ、グループとグループの間には絶対的な区別は存在しない。例えば、珪藻の形態には植物界に属することを示すものは何もないし、放散虫の形態にも動物であることを示すものは何もない。ペリディニア類は、一般的な議論、あるいはそれについて書く著者の視点によって、植物か動物かが決まる。これらの下等生物の生体内で起こるエネルギー変換を研究しても、絶対的な区別は得られない。エネルギーが潜在状態へと移行する合成代謝過程は動物でも行われる可能性がある一方、腐生菌類や食虫植物など多くの植物は、典型的な動物代謝様式に見られるものと本質的に同じ性質の分析的エネルギー変換を行う可能性がある。運動能力や感覚運動系を持つことは、植物と動物の間に明確な境界線を引く手段とはならない。典型的な動物では、位置エネルギーは運動エネルギーの状態に移行し、この運動エネルギーは感覚運動系によって制御されます。しかし、一部の下等単細胞植物は運動性があり、その運動を担う鞭毛に感覚運動系の痕跡を備えています。一方、多くの動物寄生虫、例えばカニに寄生する甲殻類のサックリナなどでは、感覚運動系は痕跡器官となっています。 意識に関しては、私たち以外の動物が意識を持っていると言える限り、生命の二つの界に区別はありません。運動性の発達度合いから判断すると、一部の動物が達成する極端な寄生の場合、意識は存在しないか、非常に微弱であると考えられます。一方、藻類の運動性の高い遊走子には、少なくともある程度は意識が存在すると考えられます。このように、ペリディニア類や藻類の胞子といった一部の下等生物は、私たちが動物と植物を区別する際に用いるすべての特徴、すなわち、太陽放射の運動エネルギーを有機化合物のポテンシャルエネルギーに変換する葉緑体装置、蓄積された化合物のポテンシャルエネルギーを身体運動の運動エネルギーに変換する受容器官と運動器官の装置、そして(私たち以外の生物に存在すると言える限り)ある程度の意識の存在を示しています。

門、綱、目などの診断基準として構築した形態学的図式も、分類が示唆するほど明確かつ疑いの余地なくこれらのグループを互いに分離するものではない。例えば、脊索の有無が脊椎動物と無脊椎動物を明確に区別するように思えるかもしれないが、典型的な脊椎動物の真の脊索骨格をその発生において示唆する構造は、脊椎動物の診断基準とみなされる特徴をほとんど、あるいは全く示さない動物にも見られる。典型的な節足動物と典型的な脊椎動物は互いに区別されるように見えるが、シルル紀に絶滅したオストラコデルム類は内部軸骨格を持ち、 また、重い皮膚の外骨格で武装していた。それらが本当に節足動物であったという仮説はかなり妥当性があるが、一方で、それらは通常脊椎動物と見なされている。他のほとんどの門についても同様である。あるグループと他のグループを絶対的に区別する形態学的特徴は実際には非常に少なく、これらのより大きなグループの基部付近にある小さな付属グループは、いくつかの門のいずれかの特徴を示す可能性がある。動物界の形態を一般的な方法で見ると、確かに、ある特定の構造計画が各大きな門に属する生物の特徴であり、より詳細な構造計画が亜グループの特徴であると言える。しかし、微細な形態学的および発生学的調査は、これらのさまざまなグループを絶対的に診断する特徴をほとんどなくしてしまう。

エネルギー変換の性質や本質的な形態と同様に、動物の行動は、グループとグループの間に絶対的な区別を設ける手段を私たちに与えてくれるものではない。真の走性行動は、緑色植物の茎、根、葉の動き、あるいはバクテリアの動き、そしておそらく一部の単細胞動物に見られる。典型的な本能的行動は、昆虫の社会の個体や、この分類に属する多くの単独生活動物に見られる。そして典型的な知能的行動は、高等哺乳類の行動に見られる。しかし、人間の行動には確かに多くの真に本能的な要素があり、人間の知能と同じ性質の何かが、本能的に行動する哺乳類や昆虫に内在しているように思われる。そうでなければ、本能的な行動が改善可能になるはずがない。知能が 犬に見られる行動や、アリの行動に見られる多くの行動に見られるように、屈性は確かに存在します。上で述べたような屈性と、本能的な行動を構成すると考えられる反射との間に、厳密な区別を設けることはできません。ジェニングスが行ったような原生動物の遊泳運動に関する詳細な分析は、これらの行動様式をどのように記述するのが最も適切であるかについて、私たちに全く疑問を抱かせます。そして、屈性、反射、本能、知能の性質に関するあらゆる論争は、これらの行動様式すべてに共通する何かがあり、明確かつ確実な区別によってそれらを区別することはできないことを確かに示しています。私たちが知的と呼ぶ精神過程でさえ、下等動物に帰せられるものと本質的に違いはないようです。ジェニングスが研究したゾウリムシや、ヤーキーズらが研究したカニ、ザリガニ、ヒトデなどは、実際に行動を学習しますが、この学習は「試行錯誤」の過程の結果であると言われています。動物は一連の動作を試みて失敗すると、別の動作を何度も試して同様の結果になり、最終的に効果的な動作を見つけます。この動作は記憶され、同じ問題が再び動物に現れたとき、より少ない試行回数で解決し、最終的には経験を積むことで、以前の試行なしにすぐに最終結果が得られるようになります。さて、私たちが真に知的と呼ぶものの多くは、まさにこのような性質の過程であることは間違いありません。科学者(あるいは探偵、あるいは何らかの特別な困難に直面したエンジニア)には次々と仮説が浮かび、検証可能な仮説が得られるまで、あるいは、推論の過程(実際には過去の経験を迅速かつ形式的に再確認すること)によって、一つずつ検証されていく。 先験的に検証可能なものが見つかる。例えば、関数を積分したり、長除法を解いたりする数学的手法は、科学的な「推測」と、それによって立てられた仮説の検証方法に他ならない。これらはまさに、下等動物が実践する試行錯誤の方法の一例である。

以上のことから言えることは、動物と植物にはエネルギー過程、形態、行動の共通性があるということである。「原形質」は、動物の細胞に含まれていても植物の細胞に含まれていても、同じ、あるいはほぼ同じ化学的集合体である。細胞は、核、染色体構造、細胞内封入体、細胞壁など、本質的にすべての生物において同じ構造である。組織の成長における複雑で特殊な核分裂過程、あるいは卵子の受精、あるいは植物における受精を構成する一連の出来事は、有機界全体で同じである。感覚運動系、すなわち受容器官、神経線維と神経細胞、そして効果器運動器官は、動物界全体で同じである。消化管と腺、酵素、排泄管、収縮性血管装置など、これらはすべて機能的に同じ構造であり、本質的に同じ形態設計に基づいて構築されている。植物であれ動物であれ、生命は地球上で自らを存続させ、物質が完全な惰性へと向かうのを避けるために、同じ物質的な手段を利用している。

水素原子と酸素原子の間、点と直線の間、静止と運動の間といった絶対的な相違は、有機世界を構成する様々な種類の実体の間には存在しない。しかし、差異は確かに存在し、これらの差異が絶対的なものではないからといって、あるいは差異であるからといって、私たちは結論づけなければならないのだろうか。 程度の差であって種類の差ではないのだから、本質的な違いではない、そもそも違いなどないのだろうか?例えば、動物は(技術者が理解する効率という意味で)ガソリンエンジンよりもはるかに効率的な機械であるとしても、両者の間には実際には違いはなく、どちらも熱力学的機構であり、どちらもエネルギーが散逸するのだから、と言わなければならないのだろうか?動物の体内で尿素が形成される最終段階が合成的な段階であるからといって、動物と植物の代謝様式で起こるエネルギー変換の性質に実際には違いはないと言うべきなのだろうか?犬は時に知的に行動し、人間は本能的に行動するからといって、精神的には両者は似たような行動をとる生物だと言うべきなのだろうか?これは確かに、物事が絶対的に異なっていないからといって、同じであると言っているようなものであり、このような推論の仕方は実に悪質である!

代謝的に構築的な植物と代謝的に破壊的な動物、あるいは本能的に行動する節足動物と知能的に行動する哺乳類など、様々な種類の生物に見られるのは、異なる 傾向の漸進的な発達である。緑色植物は本質的に動物と同じ種類の物理化学的構成を持つが、その進化の傾向は、太陽光を利用して二酸化炭素、水、窒素無機塩を結合させ、タンパク質と炭水化物を形成する習慣、あるいは能力をますます獲得してきたことである。一方、動物の傾向は、緑色植物によって合成されたタンパク質と炭水化物を自身の組織に吸収し、それらを二酸化炭素と水に分解し、そのような合成を行う頻度をますます減らしてきたことである。 植物によって行われる合成。たとえ環形動物、節足動物、脊椎動物が、祖先の起源において形態的に非常によく似た動物であったとしても、また、環形動物に非常によく似た節足動物や、脊椎動物に容易に変化したと想像できる環形動物、そして、結局のところ脊椎動物であったかもしれない絶滅した節足動物が存在するとしても、これらの各グループの進化の傾向は非常に異なっていた。その間ずっと、脊椎動物はますます硬い軸棒または脊索を発達させ、後に関節のある脊柱と柔らかく柔軟な外骨格になる傾向があったのに対し、節足動物はますます硬い外骨格を発達させ、軸の部分は柔らかいままであった。たとえこれら二つの傾向が完全に実現されなかったとしても、それらは実際には異なるものではないだろうか?したがって、進化の過程とは、本質的には、元々は一つであった傾向が発展し、展開していく過程なのである。

進化の過程とは何でしょうか?それは通常、有機的な単純性から有機的な複雑性への進歩とみなされます。しかし、それを物理的な過程として考えると、どの段階も他の段階より単純または複雑であるとは言えません。有機的な進化を無機的な進化の過程と比較してみましょう。前者の過程を物理化学的なものとみなすならば、当然そうせざるを得ません。そこで、カントとラプラスの星雲仮説が正しいと仮定しましょう。この仮説が真実でなくても私たちの議論には影響はなく、惑星進化の他のどの仮説よりも理解しやすいからです。もともと、私たちの太陽系を構成するすべての物質は、ゆっくりと回転するガス状の星雲の形で存在していました。 それ自体の運動。現在知られているケイ酸塩、炭酸塩、酸化物、その他すべての鉱物物質が、当時化学元素または化学元素の前駆体の形で存在していたことは問題ではない。現在太陽系に存在するすべての物質は、原始星雲に存在していた。この星雲のエネルギーは、後に結合する原子の分離によって表される位置エネルギーと、これらの原子の運動エネルギーから構成されていた。そして、この物質とエネルギーは、この星雲にエネルギーを放射する他の宇宙天体と、この星雲が自身の放射によって失ったエネルギーを受け取る天体とともに、物理学者が用いる意味でのシステムを構成していた。さて、宇宙進化の過程で、このシステムは放射によって絶えずエネルギーを失っていたため、変容した。冷却されるにつれて、原子と分子の平均自由行程はますます短くなり、最終的に液体、そして固体へと凝縮した。星雲の各部分は絶えず重力によって引き寄せられ、回転運動が大きくなるにつれて星雲はどんどん小さくなっていった。最終的に、回転速度の増加の結果として星雲の質量に機械的な歪みが生じ、太陽、惑星、衛星の形成に伴って破壊が起こった。システムの複雑さは増大しなかった。どの時点においても、その構成要素、すなわち星雲を構成する化学原子とそのエネルギーは、他のどの時点においても同じであった。熱エネルギーは、システムのある部分(加熱された星雲)からシステムの別の部分(この放射を吸収する他の天体)へと放射されたかもしれないが、システムの総エネルギーは変化しなかった。化学原子は結合して分子を形成したかもしれない。 そして化合物も変化し、それらの位置エネルギーは運動エネルギーに変わったかもしれないが、究極的な物質は依然として同じであった。星雲の冷却と収縮の間に起こったのは、システムの要素、すなわち原子とそのエネルギーの再配置であった。どの時点においても、システムの状態は直前の時点の状態の必然的な結果であり、数学的な意味で、両者の間には厳密な機能関係が存在した。後の段階は前の段階よりも複雑になったわけではなく、単に異なっていただけである。進化の段階は、 物質とエネルギーの変容するシステムにおける、まさに相であった。

有機進化を物理化学的変容の過程とみなすならば、地球上の生命全体、すなわち有機物と相互作用するすべての無機物、そして同様に相互作用する宇宙的および地球上のすべてのエネルギーを、物理的な意味でのシステムとして捉えなければならない。私たちは今、このシステムを宇宙システムと同様に考えざるを得ない。つまり、システムの任意の2つの状態の間には厳密な数学的関数が存在し、後者の状態は前者の状態によって必然的に決定されると仮定しなければならない。私たちは、このシステムが常に同じ要素から構成されていると考えなければならない。生命は後期の状態では、前期の状態よりも多くの物質として現れたかもしれないが、この質量の増加は、システムの一部分が別の部分を犠牲にして増加したにすぎない。したがって、システムの構成は常に同じであり、進化過程の異なる段階は、同じ要素の異なる相、あるいは配置にすぎないのである。有機世界はどの時代よりも複雑でも単純でもなかった。 別の時。その「原始的」な状態では、すべてが与えられていた。

もちろん、機械論的生物学はこの進化過程の見方をためらうことなく受け入れている。「ラプラス的思考」を持つ者は、元の星雲内のすべての原子や分子の位置、そしてそれらの原子や分子の速度と運動方向を知っていれば、あらゆる段階におけるシステムの状況を計算できたはずだ。ハクスリーの例えにあるように、物理学者が霜の降りた日に人の息がどうなるかを計算できるのと同様に、ラプラス的思考を持つ者は、それが生まれた星雲の物質的性質とエネルギー的性質を完全に理解していれば、1913年の世界の動植物相を予測できたはずだ。

熟考すれば、進化過程の本質に関するこの見解が私たちをどこへ導くのかは明らかです。原始的な世界星雲は、空間的に広がりを持つ部分のシステムでした。物質的には、空間によって互いに隔てられた原子から成り、エネルギー的には、これらの原子の運動と、互いの位置関係のエネルギーから成り立っていました。2つの原子が同じ空間を占めることはできず、互いに排他的でした。これが、システムの原始状態、そして他のすべての状態が、空間的に広がった物質または要素の状態であったという意味です。したがって、物理的な類推を一貫して維持するならば、進化を遂げた有機システムは、いかなる瞬間においても空間的に広がった要素のシステムでした。それは実際には、運動エネルギーまたは位置エネルギーを持つ原子または分子のシステムであり、分子は互いに外側に位置し、エネルギーは実際にはこれらの運動または位置でした。 分子であり、したがって同じ意味で互いに外側に位置している。

個体生物の進化も、同様の過程であるに違いない。宇宙的進化や系統発生的進化と同様に、それは単純なものから複雑なものへと進む過程である。組成が均質、あるいはそう見える微小な原形質が成長・分化し、成体生物の複雑な構造へと変化する。ここで物理的な意味でのシステムとは、受精卵、それに取り込まれた酸素と栄養物質、そしてこれらの物質が相互作用する物理的環境を指す。これらの要素はすべて、受精卵を含むシステムの段階にも、完全に発達した生物を含む段階にも存在していた。成体動物とその環境は、受精卵とその環境と比較すると複雑に見えるかもしれないが、それは同じシステムの異なる段階に過ぎない。さらに、成体の組織を構成するすべての部分とそのすべての運動は空間的に広がっており、システムの初期段階で実際に存在していた分子とその運動の再配置に過ぎない。こうした憶測がヴァイスマン主義のあらゆる結果につながった。成体生物のすべての部分は、受精卵と、完全に発達した動物を構成する栄養物質の中に実際に存在している。潜在的ではなく、空間的に広がった状態で実際に存在していることに注意しなければならない。確かに、この仮説は、成体の器官や組織、そして成体の性質の決定因子が卵子の中に存在することだけを要求している。しかし、これらの決定因子の分離、それらの配置、そして質量の増加に必要なエネルギーもまた、 システムの初期段階に存在することから、この仮説は、動物のすべての物質構造がシステムの初期段階において空間的に広がった形で存在することを示唆していることは明らかである。成体動物が広がりを持つ物質部分とエネルギーの多様性であるのと同様に、未分化胚とその物質環境もまた広がりを持つ多様性である。個体生物の発達を機械論的に捉えるならば、これ以外の見方はできない。

有機的進化の過程を、さまざまなものの順列や組み合わせを形成する数学的過程と比較することで、別の角度から考えてみましょう。個体の発達はモザイク構造の仮定と呼ばれ、つまり、成体のすべての部分が胚の中に存在しているものの、一種の「ごちゃ混ぜ」の状態にあると想定されます。発達が進むにつれて、これらの部分は整理され、ますます明確になるパターンに配置されます。人種の進化の過程でも、ほぼ同じ配置と分離の過程が起こったと想定する必要があります。「原始的な」生命物質の部分は、進化の過程でそれに組み込まれる物理的環境のすべての部分とともに、分離され、配置されて、現在の植物や動物の種を形成したに違いありません。したがって、別々のものa、b、c、x、 y、zの順列は、これらすべての配置です。明らかに、アルファベットの文字の配置方法は非常にたくさんあります。全体として。しかし、いくつかの文字を取り出して、異なる方法で並べることができます。選択a、b、c、dは 4! 通りの方法で並べることができ、b、c、d、eも 4! 通りの方法で並べることができ、以下同様です。このように、特定の文字の分離と配置のプロセスによって 要素の数が多いほど、空間的に広がった要素から構成される非常に多くの異なるものが得られる。

事物群a、b、c、d – x、y、zは、空間的に並置された個々の要素によって構成されているため、広範な多様体である。しかし、それは群b、c、a – x、y、zとは異なるものであるため、単一の事物でもある。また、それは 26! 通りの順列のすべてに変換でき、それを構成する個々の事物の選択、およびこれらの選択における事物の順列に分解できるため、多重性でもある。ある意味で、これらの配置は群a、b、c – x、 y、zの中に存在するが、群自体はそれが属する事物群以外の実際の拡張された存在を持たない。それは、すべての配置の可能性がその中に存在するが、空間的に拡張された状態では存在しないという意味で、集中的な多重性または多様体である。多様性とは、私たちがその分離と再配置を構想する精神的操作をそれに結びつけたときに初めて生じるものである。これらの精神的操作によって、集団の集中的多様性は、その配置の広義的多様性へと変化する。

これは、個人および人種の進化の過程を自らの目で捉えようとする、唯一の真に哲学的な方法であるように思われる。「原始的な」生命物質、すなわち未分化の卵子は、それぞれが周囲の環境とともに、集中的な多様性、すなわち共存する多様な異なる事物または性質の集合体であり、それらは空間の異なる区画を占めるという意味で互いに分離しているのではなく、互いに浸透し合っていた。時間的に共存しながらも同じ空間を占める異なる事物というこの概念は、決して難しいものではない。私たちの意識もまた、そのような多様性なのである。 状態や性質がすべて一つにまとまっている。彫刻家にとって、人物群という概念は非常に現実的な存在であり、実際の物質的な彫像が持つ現実感とほぼ同じように、それを視覚化することができる。彫刻家の心の中では、それは多様な実在性を持つが、大理石が満たす三次元空間を占めるわけではない。アルペジオで聴かれる音符C、F、A、Cは、実在性を持つが、時間的に広がっているもので、これらの個々の音について考えるとき、私たちはそれらを、空間として考えるすべてであると思われる、空虚で均質な媒体の中で、心の中で並べて置く。しかし、和音として同時に聴かれる同じ音符は広がっていない。それらは互いに浸透し合っているが、それでも別々のものである。なぜなら、和音を聴けば、それを構成する音符を認識できるからである。アルペジオとして、音符は広がりを持つ多様性であるが、和音として、それらは集中的な多様性である。

19世紀後半の機械論的生物学は物理学の方法と概念に基づいていたため、「原始的な」生命物質、すなわちヴァイスマンとその追随者たちの「バイオフォリダエ」や受精卵の多様性は、空間的な広がりを持つ多様性であると仮定せざるを得なかった。物理学が研究したすべてのシステムは、そのような広がりを持つ要素、あるいは部分の集合体であった。太陽とその付随する惑星や衛星は、空間的に互いに隔離された物体のシステムであった。私たちの肉眼では均質に見える大気や海でさえ、実際には互いに接触しておらず、空虚な空間によって隔てられた離散的な物体、あるいは分子からなる媒体である。 物体は分子の集合体であり、分子は原子の集合体であり、原子自体は単純なものか、微粒子、あるいはさらに小さな物体から構成されているかのいずれかであった。この分析方法は形式論理と幾何学によって人間の精神に押し付けられ、自然を支配する唯一の方法であるように見えた。しかし、哲学的物理学者も形式哲学の著述家と同様に困難を認識していた。互いに離れた物体、分子、あるいは原子は、どのように互いに作用し合うことができるのだろうか?分子Aが分子Bに作用できるのは、その間に衝動や引力を伝達できる粒子が存在する場合のみであるが、その場合、これらの中間粒子の間にも他の粒子が存在すると仮定しなければならず、それが無限に続くことになる。そうでなければ、物体が存在しない場所で、どのように作用し、つまり実際に存在することができるのだろうか?言い換えれば、遠隔作用はどのようにして起こり得るのだろうか?例えば、地球の原子は、直径400マイルの鋼鉄のロープを切断するのに十分な力で、月の原子をどのように引き付けることができるのだろうか?したがって、物理学は、星間重力や惑星間重力、その他の放射エネルギーのモードを説明するためだけでなく、化学化合物を構成する原子や分子の相互作用を説明するためにも、空間のエーテルを発明する必要があった。現代では、原子はもはや物事の細分化の限界ではない。原子は電子から構成されているが、電子は空虚な空間によって互いに隔てられた実体である。しかし、原子は、前世紀初頭の化学が考えていたように、物質の細分化の究極的な限界ではなく、普遍的な連続媒体、すなわちエーテルにおける「特異点」とみなされている。エーテルを、かつての物質とエネルギーの概念で記述できないこと、あるいは少なくとも記述できないことは、何ら問題ではない。 宇宙を記述する上で、否定的な性質によってのみ表現できるというわけにはいかない。哲学的な混乱を避けるためには、その存在を仮定せざるを得ない。したがって、宇宙は連続体であり、原子やその他の物体は、作用できる場所ならどこにでも存在する。数十億マイルという距離でしか表現できないほど遠くにある恒星の原子も、私たちが天文学的な位置とみなす空間上の点だけでなく、地球上にも存在する。なぜなら、そこから発せられる光が私たちの網膜に作用するからである。宇宙は、哲学的な意味での連続的な媒体または実体であるという意味では統一的なものであるが、同時に、この媒体の特異点または状態が空間全体に遍在しているという意味では多重性も有している。これが、後期の物理学が私たちを導く結論であるように思われる。そして、もし生物学に関する考察が半世紀前ではなく今、定式化されていたとしたら、どれほど違ったものになっていただろうかと考えてみるのは興味深い。

そもそもなぜ進化の過程が起こったのか?共存しうる傾向、実際にある程度共存している傾向が、なぜ互いに分離してしまったのか?葉緑素を持ち、無機物から炭水化物やタンパク質を合成できる生物、そして感覚運動系を持ち、得られたエネルギーを制御された運動に消費できる生物を想像することは可能である。原生生物の中には、植物と動物の代謝様式を併せ持つ生物が、ある程度存在する。しかし、進化の過程は、植物と動物の代謝様式をますます分離させ、典型的な動物は二酸化炭素と水を合成材料として全く利用できなくなり、典型的な植物は屈性以外の運動能力をすべて失ってしまった。 根、葉、茎の動き。本能的行動と知能的行動は多くの動物で共存しているが、最も知能の高い人間の傾向はますます知的に行動することであり、反対の傾向、すなわち本能的に行動することは膜翅目昆虫で進化してきた。エネルギーを変換する、あるいは行動するこのような対照的な方法は互いに相容れないように思えるが、実際には相容れないわけではなく、共存できることは明らかである。しかし、これらの対照的な傾向のそれぞれが他方を伴う場合、最大限に発揮されることはできないことは明らかである。つまり、生命は不活性物質に対する力に制限がある。同じ物質的構成で発現する場合、太陽放射を利用して高い潜在エネルギーを持つ物質を構築し、次にこれらの物質を分解して運動エネルギーを得ることはできない。これで、地球上の生命は確かに非常に限られた物理的条件の範囲に制限されていることがはっきりとわかる。地球の質量を考えると、生命現象を示す物質が、この全物質のごくわずかな部分であることに驚かされます。地表は植生の層で覆われており、熱帯雨林を歩いているときに目にするように、豊かで豊富ですが、その厚さを地球の直径と比較すると、実際には想像を絶するほど薄い膜です。地表全体が植生で覆われているわけではなく、極地や高山の頂上はほとんど生命がなく、砂漠地帯は完全に生命がない場合もあります。大気の下層には鳥、昆虫、バクテリアが生息していますが、これらの総質量は、大気を構成するガスの総質量と比較すると、ごくわずかです。生命に富んでいると思われている海でさえ、実際にはそうではありません。 プランクトン生命の数は実際には誤解を招くものであり、一滴の水に数百もの生物が含まれているとしても、それらの質量は極めて小さく、通常は百万分の1か2程度である。つまり、生命は物質的な形で現れるのが難しいということである。生命が、複雑な化学物質と比較的単純な物理化学的環境との相互作用の様式に過ぎないのか(機械論的見解)、あるいは物理的でも化学的でもないが、物理的および化学的要素を通して作用する衝動または作用機序なのか(生命論的見解)に関わらず、生命は地球上の物質に作用できる範囲が非常に限られている。生命は、そこに存在すると考えられるあらゆる傾向を通して作用すると、いわば希釈されるかもしれないが、そのうちの1つまたは少数に集中することで、より効果的になる。したがって、私たちが生命と呼ぶこの傾向の束の分離こそが、進化過程の意味なのである。

ルーによれば、個体発生とは、目に見える多様性を生み出すことである。この発生過程の慎重な記述が、機械論的生物学の教義を説く人々に理解されているとは言えない。発生は確かに多様性を生み出すものであるが、この多様性は、先行する多様性の一段階、空間的に広がった既存の要素の再配置にすぎない。発生中の胚とその物質的環境を、実験物理学や数理物理学の方法で研究可能な物理化学的要素のシステムとみなすには、それぞれが先行する段階の必然的な結果であり、それぞれが空間的に互いに分離された同じ要素を含む段階を経るシステムとみなす以外に、どう考えればよいだろうか。高温の容器を満たし、絶えず冷却されている水について考えてみよう。 このシステムの諸状態は、(1)水分子が高速で運動し、比較的大きな距離を保っており、絶えず互いに、また容器の壁と衝突している気体状態、(2)液体の水とそれに接触している気体蒸気という別々の相からなるシステムの状態、(3)分子運動がほぼ、あるいは完全に停止する固体相である。ここで、システムがその相を経て進行すると、物理的多様性が生じ、その後再び物理的均質性に至る。しかし、異なる相の多様性はある意味で見かけ上のものにすぎない。任意の単一の相、あるいは少なくともシステムが気体相から液体相へ、またはその逆へと移行する相は、ファンデルワールスの一般式 RT = ( p +  
1
v 2
)(v − b)。現代の生物学的調査において、非物理学的生理学者の推測を除いて、発生過程がそのような形で表現できることを示唆するものはあるだろうか?
発生学者が恣意的に設定した「段階」――卵子、胚盤胞、原腸胚など――は、上記の意味でのシステムにおける段階であり、この過程を物理化学的に分析できる唯一の意味なのでしょうか?体節形成過程の終盤における胚とは、一体何なのでしょうか?それは調和のとれた等潜在システム、つまり、それぞれが他のすべての部分と同じ潜在能力を持つ、個々の有機部分または細胞の集合体です。胚盤胞のどの細胞も、原腸胚またはプルテウス幼生のどの部分においても、細胞、あるいはそのような一連の細胞になることができます 。これが潜在能力としての構成要素ですが、実際にはそれぞれの個々の運命は異なります。システムは調和のとれたシステムであり、その各構成要素は、どのような能力を持っていても、 他のどの部分もできることはあるものの、実際に行うことはただ一つ、内胚葉細胞になったり、外胚葉細胞になったり、骨格の一部になったりするだけであり、その働きは他の細胞との位置関係によって決まる。広範な多様性が生み出されるが、これは先行する広範な多様性の結果ではない。なぜなら、先行する段階ではシステムのすべての部分が同じであったからである。卵子や胚盤胞の多様性、すなわち発生において現実となった潜在的な多様性は、集約的な多様性でなければならない。そして、このことを認めれば、個体発生(そしてもちろん系統発生)過程を、変容過程にある物理化学システムの段階と比較することを放棄しなければならない。進化とは、集約的な多様性を広範な多様性へと変容させることである。

物理学の変容するシステムと生物学の進化するシステムとの違いは、これだけではない、はるかに大きいに違いない。自然界で起こるすべての無機プロセスには、有機的な進化プロセスとは異なる性質、意味、方向性がある。ここで熱力学第二法則の考察に戻ろう。なぜなら、生命の原動力という概念に近づくことができるのは、この方法によってのみだからである。無機自然界でエネルギー変換が起こる場合、つまり何かが起こる場合、その変換が起こるか、何かが起こるのは、それが起こったシステムに多様性があったからである。無機的な出来事が起こるための条件は、システムの異なる部分にエネルギーの差が存在しなければならないということである。最も一般的な意味では、元素の多様性が存在しなければならない。しかし、変換によってこの多様性は消滅するか、消滅する傾向があり、回復することはできない。つまり、補償的なエネルギー変換、すなわちエネルギー変換によってのみ、エネルギーの差を再び確立することができるのである。 外部の何らかの作用によって、外部からシステムに投入されなければならない。物理学が他に何を示しようとも、それは統一された宇宙、つまり、起こるすべてのことがある程度他のすべての部分に影響を与える宇宙を示している。したがって、多様性、すなわちエネルギー差の減少は、元に戻すことも補償することもできない。なぜなら、宇宙なしには何も存在しないからである。32私たちの宇宙で起こるすべてのことは、さらなる出来事の可能性を減少させる。繰り返しになるかもしれないが、このエネルギーの原理が完全に明確であることを望む。無機的な出来事は、それがどのような種類であれ、エネルギーの第二法則の事例または結果であり、ある意味では第二法則そのものである 。すべてのエネルギー変換は、エネルギー差が減少すること、多様性が消滅することによって起こる。これが無機現象の意味、性質、または方向性である。

それは有機的進化の方向性ではありません。個々の生物の発達において最も明確に観察されるのは、構成要素の多様性が漸進的に増大していくことです。系統発生的進化においては、1つまたは少数の単純な形態が、無限に多くの形態へと変化し、現在も変化し続けています。多様性は絶えず増大しています。もし私たちが生命の機械論的見解に固執するならば、完全に発達した生物、あるいはあらゆる種を含む有機世界の多様性が、受精卵の多様性、あるいは別の段階における原始的な生命物質の多様性でもあったと仮定しなければなりません。そうすると、私たちは遺伝に関する現代の思索のあらゆる粗雑さに自らを委ねることになります。

形態の多様化に伴い、 エネルギーの同時分離。あらゆる無機的な現象の傾向は、位置エネルギーを運動エネルギーに変換し、その運動エネルギーを現象が起こったシステムのすべての部分に均等に分配することであると、私たちはできる限り明確に理解しています。一方、有機的な現象の傾向は、運動エネルギーを位置エネルギーに変換することであり、(1)緑色植物の代謝によって生じる化学化合物の貯蔵庫(これらは再びエネルギーを生み出すことができる)と、(2)動物の生体の本能的または知的な活動の結果です。有機的進化の最初の結果は明確に追跡でき、これ以上の説明は必要ありませんが、2番目の結果は熟考すれば明らかですが、生物学や物理学を学ぶ学生にはそのすべての意味が明確に理解されていないかもしれません。

有機的進化とは、腐敗菌や発酵菌、葉緑体生物、節足動物、そして人間やその他の哺乳類の発達をその傾向として持っていた、あるいは現在も持っている過程である。進化過程のこの目的論的な記述が明確に示唆されていなければ、これまで述べてきたことはすべて無意味である。過去に地球上に現れ、現在も現れている無数の生命形態は、ほとんどが失敗に終わった実験であるように思われる。代謝活動が相補的な生物、すなわち上述の生物においてのみ、生命は無機的な活動を補償する活動において自らを顕現させることに成功している。冷却する太陽の放射によって散逸したエネルギーは、葉緑体生物の働きによって水と二酸化炭素から合成された炭水化物の形で再び潜在エネルギーとなり、このエネルギーは蓄積される。 本能的かつ知的な動物であり、食物として利用され、体内のエネルギーに変換され、それをあらゆる目的に利用できる。動物がエネルギー源として摂取したこれらの植物性物質は、排泄物へと分解され、さらに発酵菌や腐敗菌の代謝活動によって分解され、葉緑体生物の食物として利用される物質となる。

もし人間の活動が、方向性のない、あるいは誤った筋肉の動きに過ぎなかったとしたら(実際、これまでの人間の活動のほとんどはそうであった)、宇宙エネルギーは生物のエネルギーとなった後、本当に散逸してしまうだろう。しかし、人類の歴史全体は、自然を征服する活動、すなわち、自然のエネルギー源を蓄え、利用し、その散逸傾向を食い止めようとする努力が、ますます活発化していることを示しているのではないだろうか。

人類文明の過去の歴史は、ほぼ完全に無責任な天然資源の搾取の歴史であったことを認めざるを得ない。なぜなら、それは過去の植物や動物の生物によって潜在的に生み出されたエネルギーを、無思慮かつ無駄に利用することの上に成り立っていたからである。狩猟民である人間は、他の動物や植物を破壊すること、あるいは自然に存在する果実やその他の植物性物質を単に収集して利用することによって、自らを維持し、増殖してきた。歴史上、バイソンやその他の動物は、人間の容赦ない活動のために絶滅寸前にまで追い込まれた。ちょうど現代において、クジラ、ヒラメ、カレイが機械化された漁師の活動によって姿を消しつつあるように。産業社会の人間が工場、鉄道、蒸気船、電力、輸送で成功を収めてきたのは、天然資源の蓄積を利用できたからに他ならない。 地球の岩石に蓄積された石炭や石油に含まれるエネルギー。文明の進歩は、発見と発明、そしてそうして得られた知識を人間の生活の実際的な事柄に応用することによって可能になった進歩である。しかし、この思索とその応用には、二つの異なる側面がある。科学者や哲学者にとって、自然界の見かけ上の混沌を法則と規則性に還元することが、彼らの精神活動の始まりであり終わりである。しかし、「起業家」や「組織者」あるいは「産業界のリーダー」の目的は、こうした思考の成果を、天然エネルギー源の無責任な搾取と利己的な枯渇に利用することにある。バイソンなどの動物が狩猟者や漁師の前に姿を消した、あるいは姿を消しつつあるように、石炭や石油の埋蔵量も商業活動の前に消えつつある。産業主義の勝利は、人類の科学的幼年期の勝利に過ぎないと言われている。人間の努力は、これまで天然エネルギーの全体的な散逸に寄与してきたに過ぎない。

しかし、狩猟民が農耕民に取って代わられたように、この無責任な自然資源の枯渇は、エネルギーの劣化を加速させるのではなく、遅らせる努力に取って代わられなければならない。原始人が単に殺していた植物や動物は、今では種をまき、収穫したり、栽培したり、飼育したりしている。そのため、かつてはいわば無駄になっていた太陽放射のエネルギーは、今では私たちの作物や収穫物の緑の植物の代謝活動によって固定されている。雨や風、潮汐や河川はすべて、主に太陽放射と地球と月の軌道運動および自転運動から得られるエネルギーを表している。このエネルギーは今でもほとんど完全に廃棄物として散逸し、回収不可能である。 低温熱もエネルギー源として注目されていますが、石炭や石油の埋蔵量が枯渇するにつれ、人々の関心はますますこれらの運動エネルギー源へと向けられています。水車や風車、そしてこれらの原始的な動力源から発展するであろうより効率的な機構は、このエネルギーの無駄を回収し、人間にとって有用な機械の運動エネルギー、あるいは貯蔵して将来利用できる化学化合物の潜在エネルギーへと変換するでしょう。放射能の研究によって、原子に閉じ込められた膨大な潜在エネルギーの存在が明らかになり、もしこれらの粒子の崩壊によってこのエネルギーを利用できるようになるならば、自然界のエネルギー過程の衰退傾向はさらに抑制されるでしょう。

生命をエネルギー論の観点から見ると、それは無機過程の特徴とされる傾向とは正反対の傾向として現れる。無機過程の方向は、位置エネルギーを運動エネルギーに変換し、その運動エネルギーを宇宙のあらゆる部分に均等に分配することである。一方、生命と呼ばれる傾向の方向は、運動エネルギーを位置エネルギーに変換すること、あるいは運動エネルギーの差を確立し維持することであり、それによって運動エネルギーは仕事を行うために利用可能となる。一般的に言えば、無機過程と呼ばれる運動の効果は多様性の消滅に向かうのに対し、生命過程と呼ばれる運動の効果は多様性の維持に向かう。これらは方向が正反対の運動なのである。

宇宙進化とは何か?天文学物理学が想定してきたすべての仮説において、私たちは、宇宙の他の部分から任意に切り離されたシステムの一部が、一連の過程を経て変容していく様子を目にする。 段階があり、各段階は多様性の漸進的な減少、つまりエネルギーの劣化によって特徴づけられる。宇宙の現在の状態を説明する2つの主要な仮説は、物理学的調査の結果であると思われる。(1) ガス状星雲物質の凝縮過程による個別の太陽系および惑星系の起源、(2) 流星塵の集合による同じ系の起源。星雲仮説は一見もっともらしく思えるが、詳細な分析にかけられると破綻する。ガス状星雲とは何か。仮説によれば、それは加熱された蒸気の塊であり、分子が放射によって熱を失うにつれて、その構成要素の相互重力によって収縮する。しかし、天文学で知られているガス状星雲が高温であるかどうか、あるいは重力を持っているかどうかさえ確実ではないことが指摘されている。オリオン座の大星雲は、私たちから途方もなく遠くにあると言われており、この距離を最小限に見積もっても、星雲の体積は依然として信じられないほど大きいに違いない。目に見える宇宙の質量は、私たちの太陽のような太陽の10億個分を超えることはない、と考える十分な理由がある。このすべての物質がオリオン座の大星雲に含まれていると仮定すると(明らかにそのごく一部しか含まれていない)、計算すると、このようにして形成された「ガス」は、人工的に作られた高真空中に含まれる微量のガスよりも密度がはるかに低いことがわかる。33では、この星雲のような天体を、熱を失いながら冷えて重力によって移動する高温ガスの広がりを持つ塊として、どのように語ることができるだろうか。

他の仮説、すなわち流星塵の集積による個別の太陽や惑星の形成、そしてそのような塵の補償的分散に関する仮説についても同様である。 放射圧による塵の拡散など、一見克服不可能な困難が生じる。我々が示したような仮説はすべて、実験室のプロセスで研究しているものと同様の物質とエネルギー変換の様式を前提としており、また、そのような仮説はすべてエネルギーの劣化という概念を含んでいる。宇宙のすべてのプロセスが物質の拡張システムの変換であると仮定する限り、変換のあらゆる段階でエネルギーが散逸すると仮定しなければならず、この仮定をするたびに、プロセスは不可逆であり、物質宇宙全体が慣性状態に向かう傾向があることを認めることになる。しかし、宇宙は多様性に満ちているため、これは真実ではないことがわかる。ウォードが示唆するように、慣性の究極状態への進行は漸近的なものなのだろうか?この示唆は、それが開発された問題の処理にのみ役立つ数学的手法を誤用しているだけなので、我々の助けにはならない。どこかで、 我々の宇宙では熱力学第二法則を回避しなければならないと言われている。

どうすればそれを回避できるだろうか?私たちが無機物と呼ぶその動きや進歩は、エネルギー変換の一方向への動き、つまりエネルギーの停止への動きである。それは想像の中で容易に逆転させることができる動きである。喫煙者が吸うタバコはエネルギーの崩壊を表している。タバコのセルロースと油は熱を放出し、水、二酸化炭素、そして煤を生成するとともに燃焼する。これは、組織化された物質に含まれる位置エネルギーが運動エネルギーに変換されるときに起こることである。さて、その反対のプロセスは明確に想像できる。それは絵に描くことさえできる。タバコを吸う様子を運動学的に記録し、次にその動きの方向を逆転させると、 映画では、すすの粒子が再結合してタバコの物質を形成する様子が見られ、燃焼中に生成された水、二酸化炭素、その他の物質が運動エネルギーを吸収しながら同時に結合する様子を想像することができます。これは単なる類推ではありません。なぜなら、緑色の植物が大気中の水と二酸化炭素からデンプンを合成するとき、また、ヴェーラーによる尿素の合成やフィッシャーによる糖の合成のように、「有機」化合物の化学合成が実験室で行われるときにも、通常の化学反応の逆の現象が起こるからです。このような合成のすべてにおいて、実験者は無機化学反応の方向を逆転させます。彼は、利用可能なエネルギーの吸収を伴う吸熱化学反応を起こさせることができ、これらの反応では運動エネルギーが位置エネルギーに変換されます。機械論的な生物学者や化学者が有機物と無機物の区別がないことを示す例として挙げる有機化合物の合成例はすべて、そのような結論を導き出すものではない。糖は緑色植物の細胞内で無機化合物、水、二酸化炭素から合成されるため、植物生物の生命によって作られた化合物である。しかし、糖は実験室で無機化合物から合成することも可能であり、その無機化合物は化学者によって元素から合成されたものである場合もある。これは、生物の働きによって形成された化合物と無機的な働きによって形成された化合物の区別を破壊するのだろうか?明らかにそうではない。なぜなら、緑色植物では糖は生きた葉緑体細胞の生命活動の結果として形成されたのに対し、実験室では実験者の知性によって合成されたからである。この知性や生命活動とは別に、一連の 炭素、酸素、水素という元素から始まり、最終的に糖という物質に至る化学変化は起こらなかっただろう。したがって、このような合成が有機物と無機物の区別をなくすと言う権利は我々にはない。これらの合成が示しているのは、熱力学第二法則によって表される傾向(無機過程)と、生細胞の生命活動、あるいは人間の知性によって、プロセス全体に与えられた方向付けの結果として生じる傾向(生命過程)との区別である。

したがって、一連の物理化学的プロセスに与えられる方向性こそが、ベルクソンの「生命の衝動」あるいはドリーシュの「エンテレヒー」として理解されるべきものである。

先に述べた以上に正確にこれらの用語の意味を説明することは難しいと認めざるを得ない。物理学者が18世紀の意味での質量と慣性の概念を電磁気理論に基づいて宇宙を記述する際に経験するのとほぼ同じ困惑を、私たちはエンテレヒーという現代概念を説明しようとしている。しかし、物理学者はこの一歩を踏み出さざるを得なかった。生物学者の思弁的な側面がさらに進歩し、かつ生物学が物理学や化学の付属物となることを望まないならば、生物学者にも同じ冒険が待ち受けている。進化生物学に関するある著者が示唆しているように、エンテレヒーは18世紀の「生命力」の概念やデカルトの「魂」とは一致しない。それは主に生物の機械論的仮説の失敗によって、私たちに押し付けられた概念なのである。発生中の胚の挙動、あるいは進化中の胚の挙動に関する我々の物理的分析が 種族や系統、あるいは絶えず変化する環境の中での生物の活動、あるいは機能している腺の反応さえも説明できない場合、私たちは、生物の現象には現れるが無機的な現象には現れない、自然界の根源的な作用を仮定せざるを得ないように思われる。この無知に基づく議論は、多くの人々の心には説得力を持たない。思想家や批評家、一般読者にはほとんど訴えかけないが、生物の現象に関する経験が増え、生きている動物の活動を物理学の概念で記述することの難しさをますます感じるようになる研究者にとっては、この議論が訴えかける力は計り知れない。

しかしながら、ベルクソンの「生命の躍動」よりも正確な概念であるドリーシュの「エンテレキア」の意味を、主に類推によって説明してみよう。胚の体節形成過程の終わりに、胚の挙動について考察してみよう。この段階の生物は、実際の原形質フィラメントによって、あるいは表面の一部が接合することによって、互いに有機的に連続した多数の細胞から構成されており、それによって「半透膜」を形成している。これらの細胞は、構造的にも機能的にも互いに類似している。現代の遺伝に関する考察では、卵子と最初の数個の割球の分裂過程で崩壊した元の生殖質の異なる部分をそれぞれが含んでいるという点で、これらの細胞は異なっていると説明されているが、それは問題ではない。そして、これらの仮説が、元の生殖質の一部がそのまま残り、成体動物の生殖腺を形成する運命にあると仮定せざるを得ないことは問題ではない。これらは、18世紀の物理学の観点から胚の分化を説明するために考案された仮説であり、化学的な理論であり、核分裂や体節形成の過程で観察される現象の説明 として受け入れるには、実験による裏付けがまだ必要です 。さらに、初期胚のどの細胞も幼虫のどの部分でも形成され得ることは確かです。したがって、体節のある胚は、潜在的に互いに類似している部分のシステムです。しかし実際には、これらの各部分は幼虫の発生過程で異なる運命をたどり、その運命は隣接する細胞の運命に依存します。胚の発生には計画または設計図があり、つまり、この過程から非常に明確な構造が生じ、各細胞はこの設計図の進化に関与しています。したがって、細胞システムは調和のとれた等電位システムです。細胞自体はこのシステムの究極的な構成要素ではありません。なぜなら、それぞれの細胞は物理化学的に特徴づけられる非常に多くの物質の集合体だからです。少なくとも私たちの分析方法では、各細胞は多数の化学化合物の混合物であるように見えますが、私たちがこのように分析対象としているのは生きた生物ではなく、死んだ細胞であることを決して忘れてはなりません。これらの生きた細胞の想定される化学成分をシステムの要素と呼びましょう。すると、発生過程の初期段階では、システムは明確に配列されていないものの、トランプの束をシャッフルしたときのように「均一」に分布した要素から構成されています。しかし、分化が進むにつれて、このシステムの要素は不均等に分布するようになり、多様性はますます大きくなり、成体の最終的な組織や器官が確立されたときに最大になります。ちょうどブリッジのゲームが終わるときにカードが特定の配列になるのと同じです。 これは、試合開始直後から選手たちの頭の中に明確な計画が存在していたことを示している。

メカニズム生物学は、元素の均質な系が、元素同士の相互作用と環境の反応によって、不均質で特定の配置へと変化する過程を説明しようとする。しかし、互いに相互作用可能な元素の均質な配置が与えられた場合、最終的に生成されるのはただ一つの相のみであると考えられる。硫黄、炭素粉塵、銅粉、鉄粉の混合物を急激に高温に加熱すると、相互作用は一方向のみで起こり、系の最終相は、混合物の組成、温度、加熱初期段階における混合物への熱伝導に依存する。クロロホルムと水をボトルの中で振盪すると、最初は2つの物質の粒子が「均質」な混合物となるが、重力の影響で液体は分離し、それぞれが他方の液体を溶解した2つの異なる層を形成する。したがって、異なる物質の均質な混合物は、有機系と同様に無機系においても不均質な配置となるが、前者は予測できるのに対し、後者は予測できない。無機混合物の要素の組み合わせの結果を化学的および物理的ポテンシャルに依存するものとして表現することはできますが、胚発生の場合にはこれは全く不可能です。発生過程に関する私たちの知識が不完全であるというだけでなく、2つの分化過程の区別が根本的なものであるからです。無機系が分化する条件の変化は 必ずしも最終段階が異なるとは限らないが、胚の発達条件の変化は必ずしもそのような影響をもたらすとは限らない。もし、予期せぬ出来事、例えば、生物の種族の歴史において決して経験し得なかったような、体節形成過程への人為的な干渉が 起こったとしても、胚の各部分による調節が起こり、最終発達段階は、干渉がなかった場合と同じになる可能性がある。胚の発達において作用しているのは、物理化学反応を許容したり、停止させたり、あるいは調整したりする何かである。

発生中の胚を、無機媒体中に含まれる物質の集合体として考えてみましょう。池の水面に浮かぶ体節のあるカエルの卵はその一例です。無機系である以上、その運命は決まっています。細胞内の物質は自己分解を起こし、タンパク質はアミド体の形成とともに分解されます。また、有機化学の知識がもっと完全であれば厳密に予測できる他の化学変化も起こります。腐敗菌や発酵菌がタンパク質、脂肪、炭水化物を攻撃し、最終的には化学物質の集合体は、水、二酸化炭素、沼ガス、硫化水素、リン化水素、アンモニア、硝酸塩など、はるかに単純な化合物の集合体となり、これらはすべて池の水に溶けるか、周囲の大気中に拡散します。しかし、生きた胚ではこのようなことは起こらない。分節卵に元々存在していた化学物質の全く異なる、はるかに複雑な配置、あるいは少なくとも物理的および化学的な再配置がもたらされる。発生中の胚のエンテレヒーは、いくつかの反応を阻止する。 反応が起こり、システム内の潜在エネルギーが他の反応の実行に向けて方向付けられる。

ドリーシュが提案した2つの類推は、エンテレヒーの役割をより明確にするかもしれない。職人、レンガの山、モルタル、食料、そして酸素は、物理化学的な意味でのシステムを構成している。職人は、レンガとモルタルの山から、数種類の小さな家を建てるかもしれないし、明確な配置なしに複数の壁を構築するかもしれないし、あるいは単に「無秩序な」レンガとモルタルの山を別の「無秩序な」山に変えるだけかもしれない。同様に、人間、活字ケース、食料、そして酸素は、別のシステムを構成している。このシステムの初期段階は、植字工、彼の食料、そして50箱ほどの活字から成り、それぞれの活字ケースには多数の類似した要素が含まれている。システムの最終段階は、活字を並べて叙事詩、一連の劇批評、あるいは正しく綴られた単語の無意味な寄せ集めを形成することかもしれない。いずれの場合も、消費されたエネルギー量は同じだった。レンガ職人は、家を建てようと、小さな煙突を建てようと、建築的な配置のないレンガの山を積み上げようと、同じ量の食物と酸素を消費し、同じ量の水、二酸化炭素、尿素を排出した。レンガとモルタルのシステムは、分化の過程で徐々に複雑さを増していった。一方、活字組版の場合は、最終段階で獲得される配置の多様性は非常に高度なものとなる可能性がある。しかし、いずれの場合も、労働者の知的な精神は変わらなかった。

鉄道線路の枕木、つまり枕木の上を歩く人についてさらに考えてみましょう。枕木はさまざまな間隔で配置されているため、歩行者の歩幅は 歩幅は変化しなければならず、時には歩幅が狭くなり、時には広くなる。平均的な歩幅は一定の長さを持ち、一定量のエネルギーを消費する。人が時には長い歩幅で、時には短い歩幅で歩くという条件は、すべての歩幅が平均的な長さである場合よりも、歩幅に費やされるエネルギーが多くなることを意味するものではない。なぜなら、長い歩幅に必要な追加エネルギーは、短い歩幅から節約されるからである。ここで作用しているのは、歩行者を機械とみなした場合の、歩行者による調節力である。これに完全に類似した純粋に無機的なプロセスは存在しない。蒸気機関の調速機が、機関の負荷が増加するとシリンダーに流入する蒸気量を増やし、その逆もまた然り、ほぼ同じことをしているように思われるかもしれない。しかし、調速機は、あらかじめ与えられた変動を補償するように設計された機構である 。鉄道線路を歩く人の場合、エンテレヒーは、必要に応じてエネルギーのかかる出来事(短い歩幅の筋肉の収縮)を停止し、必要に応じてそれを進行させることによって作用する。エンテレヒーそのものは、それが何であれ、これらの規制の影響を受ける必要はない。

したがって、生物は典型的な方法で配列された化学物質の集合体である。これらの物質は潜在エネルギーを保有しており、変換を受けることで他の化学物質(例えば分泌物)や運動エネルギー(すなわち筋肉の動き)を生み出すことができる。静止状態の生物ではこれらの変換は起こらない。エネルギーは潜在エネルギーのままであり、化学反応は停止している。例えば、未受精卵では、細胞内に分節化のあらゆる潜在能力が備わっているにもかかわらず、何も起こらない。もし反応が起こったとすれば、結果として 細胞を構成する物質に含まれる化学ポテンシャルの進行は、ポテンシャルエネルギーが最小となる物質の形成につながり、細胞の本来のエネルギーは、化学変化を起こしている物質の分解によって生じる分子の非協調的な運動エネルギーによって表されることになるだろう。しかし、卵子の分化ではそうはならない。発生中の細胞は、すでに自身を構成している物質に類似した無機媒体から新しい物質を形成し、その後、これらの物質が配置されて、卵子がこれから発達する生物の特定の形態を作り出すのである。

分化する卵子の機能、あるいは機能する生物の働きを、物質とエネルギーという物理的概念のみで説明しようとする仮説はすべて、綿密な分析にかけられると失敗に終わる。生物の生命の発現は、光、熱、化学エネルギー、電気エネルギーなどと同じ種類の特定の「エネルギー形態」であると言われている。これらのエネルギー形態はすべて「連鎖」しており、それぞれが他のいずれにも変換可能である。エーテルの特定の振動周波数は物質の分子の運動に変換され、熱となる。化学エネルギーは電気エネルギーに変換され、あるいはその逆も可能である。生命は、我々が知っている何らかの「エネルギー形態」の単なる変換であると言われている。食物の潜在エネルギーは「生物エネルギー」に変換され、それが生物の特有の行動として現れる可能性がある。これが物理科学の方法である。エネルギーは我々の知識から絶えず消えていく。 重りを丘の頂上まで持ち上げたり、振り子を最高点まで持ち上げたりすると、そのエネルギーは一見消えてしまうように見える。水を流すと、同じ断面積の金属片を流すよりも多くの電流が必要となるため、エネルギーは消えてしまう。このような場合や類似の場合、物理学は保存則の妥当性を保つために位置エネルギーという概念を考案する。重りの運動エネルギー、あるいは揺れる振り子の運動エネルギーは、丘の頂上に静止した重りの位置エネルギー、あるいは最高点に達した振り子の重りの位置エネルギーとなり、一見消えてしまったように見える電気エネルギーは、酸素分子と水素分子の位置の変化による位置エネルギーとなる。運動の運動エネルギーが位置の運動エネルギーという目に見えないエネルギーに変換されるというこの仮定は、私たちの経験によって正当化される。なぜなら、(散逸を無視すれば)運動エネルギーが消えたときに物理的に変化した物体の状態から、この失われたエネルギーを元の量で取り戻すことができるからである。生物の現象にも同じ方法を適用し、摂取した食物の化学ポテンシャルエネルギーが身体各部の運動エネルギーに変換されると仮定してみましょう。この仮定は生理学の研究結果によって正当化されます。しかし、この化学エネルギーの一部は全く別の種類の変換を受け、「生物エネルギー」となります。これは明らかに、私たちの中に存在し、調節機能を発揮したり、意識と呼ばれる状態を確立したりするエネルギーです。この「生物エネルギー」が正確に何であるか、あるいは食物のエネルギーがどのようにしてそれに変換されるのか、その過程を正確に説明することはできません。しかし、電気エネルギーとは何か、あるいは化学エネルギーがどのようにして電気エネルギーに変換されるのか、その過程を正確に説明できないのと同様です。 それによって変換される。このように、無機物のエネルギー変換の正確な性質についての私たちの無知――しかし、その無知は次第に消えつつある――が、これらの現象を生命の変換と比較し、両者の出来事に根本的な類似性があるという仮定の口実となる。

生命の顕現は、無機物とは異なるものの、同じ秩序に属する生命的な「エネルギー形態」の結果であると仮定するよりも、エンテレコス的作用を仮定する方が、より少ない仮定で済む。なぜなら、それは無機的なエネルギー形態と連結しうるからである。特定の種類の変換が有機物の領域でのみ起こると仮定する必要はない。必要なのは、生物の活動に内在する何らかの作用によって、構成要素の集合体が無機物である場合に起こる化学反応が停止されると仮定することだけである。この仮定には、物理​​科学にとって馴染みのないことは何も含まれていない。熱と光を発生させながら混合すると結合する気体である水素と塩素は、結合を無期限に遅らせることができるような条件下で混合することができる。硝酸に溶解する鉄は、反応物と接触したまま溶解しない場合、「不活性」な形態になることがある。消化管壁に接触している酵素は、組織が生きている限りこれらの膜を溶解せず、また「活性化」されるまでは食物を溶解しない。組織に含まれる酸素は、酵素またはカタラーゼが作用するまで組織物質を酸化しない。生理学が動物の機能の研究においてより探求的になるにつれて、ますます、 代謝過程を酵素の関与を前提として説明しようとする試みは、これらの物質の数が膨大になり、発酵活性という概念の本来の単純さの多くが失われるまで続いた。しかし、これらの酵素は組織中に常に存在しているのに、なぜ常に作用しないのだろうか?現代の生理学によれば、酵素は活性化されなければならない。つまり、酵素は組織中に「チモーゲン」、すなわち酵素ではないが酵素になる可能性のある物質として実際に存在するか、あるいは「ザイモイド」、すなわち化学的には酵素のように見えるが、機能するには「キナーゼ」によって活性化されなければならない物質として存在する。

確かに、生理学はこのような方向で進歩を遂げ、動物の活動に関する知識を深め、医師に病気と闘う力を与えてきました。しかし、酵素の活性に関する仮説は、明らかに無機反応の物理化学的調査の結果に基づいており、多くの代謝過程を触媒過程に類推しようとしたために、現在の形になったのです。なぜ不活性な酵素は、生物全体の一般的な経済活動に必要なときにキナーゼによって活性化されるのでしょうか?消化された食物が消化管の特定の部分に入るとキナーゼが生成され、これらのキナーゼが血流に乗って他の部分に運ばれ、そこに既に存在する酵素を活性化することはわかっています。しかし、これらすべてがどのような仕組みで行われるのかについては、生理学は何もヒントを与えてくれず、関与するメカニズムは純粋に物理化学的なものであるという仮定に過ぎません。生物のエンテレヒーが酵素の活性化を停止させる力を持っていると仮定すると、 すなわち、タンパク質(例えば)の加水分解過程に伴う化学ポテンシャルの低下を阻止することである。この加水分解過程が生物にとって必要となる場合、エンテレキーは自ら停止させていた反応を開始させることができる。これはすべて保存則に合致する。エンテレキーは「不可能な」化学反応を引き起こすことはない。例えば、硫酸とアルカリリン酸塩を反応させて塩酸を生成することはできない。しかし、可能な化学反応は停止させることができ、停止された反応は、生物にとって必要となる場合に実際に開始することができる。

エンテレヒーは、エネルギーでもなければ、特定の形態のエネルギー変換でもなく、その作用においてエネルギーは使用も散逸もされない。エンテレヒーが行うすべてのことにおいて、保存の法則は、純粋に無機的な出来事において私たちが想像するのと全く同じように厳格に成り立つ(少なくとも成り立たないと仮定する必要はない)。そして、これがエンテレヒー的顕現と、歴史的生命主義体系における「生命力」あるいは「生物的」な力やエネルギーの顕現との本質的な違いである。エンテレヒーは本質的に出来事の配置、あるいは秩序であり、したがって非エネルギー的な作用である。同じ材料を用い、同じ量のエネルギーを消費して、ジグザグの壁を6つ、あるいはアーチ道や小さな家を建てる職人は、確かにエネルギー的な作用者であるが、それ以上の存在である。職人は、ある段階が前の段階によって決定されない物理化学的なシステムなのである。同じ初期配置の物質とエネルギーから異なる結果が生じる可能性があり、これはシステムが物質とエネルギーだけでなく、 要素。それは職人の知性、すなわちエンテレヒーを含んでいる。

このエンテレヒーとは何でしょうか?有機的な出来事に関する私たちのあらゆる思索において、遅かれ早かれ、概念の空間と非空間的な空間、すなわち集中的なものと外延的なものを分ける恣意的な境界線を越えなければなりません。物理学者が放射線現象の思索と扱いにおいて物質性を置き去りにしてきたように、生物学もまた、生物の物質性を非物質的なものへと遡って辿ろうと試みなければなりません。物理学が、空間に広がりを持ち、したがって互いに排他的な離散的な粒子、すなわち原子からなる物質という考え方を放棄したように、生物学もまた、生命体の起源を、仮説上の「バイオフォリダエ」やその他の究極的な生命物質粒子ではなく、エンテレヒーの集中的な多様性の中に求めなければなりません。単純で均質な卵子が、異質な成体生物になる可能性には多様性があるのです。機械論的生物学者によれば、この多様性は、拡張された物質単位の多様性、すなわちヴァイスマンの決定要因と、これらの単位を配置する組織から成り立っている。では、この組織とは何だろうか?発生と調節の事実を綿密に分析すればわかるように、それは三次元的な機械ではない。つまり、それは集中的なものであり、空間の中に存在するのではなく、空間に作用するものであり、その結果が空間的な物質配置と活動として現れるのである。生物の活動に関するこの概念は、曖昧で理解しがたいものだが、それは私たちがすべての化学的・物理的現象を物質とエネルギーという基本概念で表現することに慣れてしまっているからにすぎない。そして、この2つの科学は、 何世紀にもわたって、私たちはこれらの概念のみが関わる操作に厳密に適用される用語体系を作り上げてきました。しかし、生命現象のあらゆる詳細な分析が示すように、先行するエネルギー的、物質的、拡張された要素体系の中に、あるエネルギー的、物質的、拡張された要素体系の先行要因を探求しても、混乱と矛盾しか生じないのであれば、エネルギー的でも物質的でも空間的でもない作用の概念を定式化しなければなりません。エンテレヒーとは、エネルギーではなく、エネルギー過程の配置と調整です。それは空間に広がるものではなく、空間に作用するものです。それは物質的ではなく、物質的変化の中に現れます。それは多様性、あるいは組織化ですが、その多様性は集中的なものです。この定義を、現在数学物理学者が受け入れている空間のエーテルの概念と比較すれば、我々の推測が物理学者のものと類似しており、彼らと同様に、その現実性と有用性の検証は実用的に正当化される必要があることがわかるだろう。

これまでの章での議論に基づいて、この生物の正式な記述を試みる。34

生物は、物理化学的な構成要素や元素が典型的に組み合わさったものである。

つまり、それは自然界に存在する、組織の配列によって形成される明確な形態を持つ物体である。各組織は細胞の配列であり、各細胞は化学物質の複合体である。したがって、生物は、我々の定義によれば、無機結晶に似ている。しかし、それは典型的な 私たちが考察している生物は、あくまで概念的なものであり、私たちが考える典型的な生物は自然界には存在しない。観察可能な生物は、物理化学的な構成要素の集合体であるが、これらの集合体は概念的な配置から絶えず逸脱していく傾向がある。この典型的な形態からの漸進的な変化こそが、有機的な集合体と無機的な集合体を区別する特徴なのである。

生物とは、特定の性質を持つエネルギー変換が行われる存在である。これらの変換によって、エネルギーは低い状態から高い潜在状態へと上昇する。

これは地球上の生命の一般的な傾向であり、緑色植物の代謝において最も顕著に表れている。ここで起こるエネルギー変換とは、放射の運動エネルギーを利用して、それ自体ではそれ以上の変換を受けられない無機物質から、高い潜在能力を持つ化合物を作り出すものである。すべての無機変換の一般的な傾向は慣性に向かう。これらの変換ではエネルギーは破壊されるのではなく、散逸する。つまり、物質を構成する分子の無秩序な運動として物質全体に均一に分布し、それ以上の変換には利用できなくなる。緑色植物はこの変換を逆転させ、高い潜在能力を持つ化合物の形でエネルギーを蓄積する。無機プロセスとは、利用可能なエネルギーが利用できなくなるプロセスであり、この利用できなくなるエネルギーは、補償的なエネルギー変換が行われた場合にのみ再び利用可能になる。生命とは、こうした補償的なエネルギー変換を行うものである。

この生物は、解離によって無限に成長できる能力を持つ集合体である。

つまり、それはあらゆる特異性において自己複製する星座である。成長とは、生物体から部分、すなわち生殖細胞が分離し、それが繰り返し分裂(または解離)することによって起こる。解離した各部分は、それ自身と類似した物質を付加することによって再び塊状に成長するが、これらの物質は組成がそれとは異なる媒体から取り込まれる。このようにして形成された部分の集合体はその後分化し、星座はあらゆる特異性において複製される。無機物においては、これと全く同じ現象は起こらない。結晶の成長は、成長する物体と性質が類似した元素の蓄積のみから成り、分化は起こらない。

その生物は自律性を示す。

それは絶えず変化する環境の中で存続する星座であり、それを構成する物質は絶えず変化しているにもかかわらず、典型的な有機形態は変わらない。この点で生物に似た無機物もある。例えば、サイクロンや大気擾乱の形態は、それを構成する空気が絶えず変化していても同じままである。しかし、生物の形態は、それが置かれている環境の変化に厳密には従って変化するわけではない。なぜなら、生物は形態や機能の調節、あるいは代償的変化によって環境の変化に対応し、その結果として星座をその特異性すべてにおいて維持することができるからである。この調節は完全なものではなく、環境の変化はある程度、有機星座に変化をもたらすが、環境の変化と有機体の反応の間には機能的な関係はない。無機的な出来事においては、変容するシステムの一部分の変化が必然的にその性質と システム内の他の部分で発生する変化の程度。

生物は絶え間ない活動の中心である。

第一に、それはエネルギー変換が絶えず起こる自然界の一部であり、この説明は植物にも動物にも等しく当てはまる。この定義が適用される無機系を探そうとしたときに初めて、それが有機物と無機物をいかに明確に区別しているかが分かる。エネルギーを変換する無機系は、絶えず安定に向かうか、あるいは明確な目的のために人間が作った機械であり、したがって目的論的な観点を含むシステムである。有機的な活動の中心とは、エネルギー変換が絶え間なく進行する場所である。

植物においては、生殖過程を除けば、エネルギー変換が生物の活動のすべてを占める。動物においては、エネルギー変換は、制御された目的のある運動活動、すなわち筋活動に付随するものである。この筋活動の目的は、動物が到達した進化の段階によって変化する。下等動物における唯一の目的は、個体または種族の存続である。常に敵対的で、絶えず破壊に向かう有機的および無機的な環境に生きる生物の活動全体は、この環境を克服しようとする試みに向けられている。つまり、個体の生存と子孫の生存のために闘うのである。人間の活動もまた同様であるが、それだけではない。なぜなら、物理的プロセスが絶えず慣性に向かうことを知っているため、人間はこれらのプロセスを制御し、さらなる進化の可能性が依存する自然の不安定性を維持しようとするからである。

生物の活動、それが植物のエネルギー変換であれ、運動性であれ 動物の活動は、方向づけられ、制御された活動である。生物の活動は、ダイナモの活動が機械の性質や供給されるエネルギーの性質と量に依存するような機能的な活動ではない。生物の活動の性質は、自らが「意志して」実行しようとする目的によって自律的に制御される。

その生物は、進化の過程における一つの段階である。

生物の分類――変種、種、属など――は虚構である。それらは、自然を記述しやすくするために考案された恣意的な定義であり、類型あるいは概念に過ぎない。それらを構築するにあたって、私たちは知性の手法に従い、本質的に流動的で変化しやすいものを、不動のものとして表現する。受精卵から老齢の生物までの間には、絶対的な連続性がある。個々の生物の記述は、その生物の生涯における典型的な瞬間の記述であり、この記述には、その特定の典型的な瞬間の形態に至るまでのすべて、そしてそこから失われていくすべてが含まれる。

たとえそうであっても、恣意的に定義された生物はあくまでも一段階に過ぎない。それを定義することで、私たちは個体だけでなく、人種的、進化的な流れをも止めてしまう。特定の形態は、人種的流れにおける典型的な瞬間を表している。この瞬間に至るまでには、祖先と結びついたあらゆる変異が存在し、そこから離れては、子孫へと変化させていくあらゆる変異が存在するだろう。

個人および人種の発展は、真の 進化である。それらは、物質的な粒子や要素が互いに、あるいは環境の要素と相互作用するシステムとして表現されたものではなく、集中的で非空間的な多様性の中に探求されなければならない組織の展開である。

進化の流れの中で起こる変化は非機能的な変化である。つまり、個人であれ人種であれ、いかなる段階も、物質粒子やエネルギーの変容システムの場合のように、先行する段階の要素を単に再配置したものではない。そこには本質的な、自発的な変動性が存在する。

その生物は生き延びる。

つまり、そのすべての活動は持続し、その組織の一部となる。獲得された特性が伝達されるかどうか、あるいは環境がこれらの獲得の原因であると結論づけるかどうかは問題ではない。個体または種族の歴史のどこかの時点で、生物自身の活動によって新しい特性が生じ、これらの特性は個体または種族に持続する。それらは永続する。そのすべての活動、思考さえも持続し、動物の経験を形成する。そしてその経験は、動物の行動を絶えず変化させる。人間においては、教育と研究の結果である真の獲得物は、たとえ遺伝しないとしても、書き言葉や伝統として持続する。

持続時間は時間ではありません。数学者は研究において持続時間の間隔を用いません。現在起こっていることと過去に起こったことを関連付けるとき、微分係数dy/dxを用い、2つの出来事の間の間隔を「無限小」とします。天文学者が数年後に起こる出来事を予測したり、数年前に起こった出来事を記述したりするとき、実際には、いわばすべてが同時に存在するもの、与えられたものを記述しているのです。扇子を一本ずつ広げていくと、個々の部材が順番に現れますが、 それらはすべてそこにあり、もし望むなら、それらをすべて一度に見ることができる。

深く考察すればするほど、数学的な時間とは、物事を互いに切り離して捉えるための一つの方法に過ぎないことがわかる。物事は空間的に広がるのと同様に、時間的にも広がる。物理学の手法で分析可能な出来事が、私たちが過去の出来事と呼ぶものであれ、未来の出来事と呼ぶものであれ、それらはすべて、それぞれが他の出来事の一局面であるという意味で、既成事実として存在している。

持続時間は生物に固有のものである。過去は、生物に起こったすべての出来事がその組織の中に今もなお残っているため、既知である。未来は、まだ作られていないため、未知である。したがって、持続時間はベクトル、つまり方向性を持つものであり、生物は過去から未来へと進んでいく。生物は年を取るが、若返ることはない。

それが生命の本質であるように思われる。では、生命の起源という問題について議論することはできるだろうか?

生命は地球上で誕生したのでしょうか? まず、起源について語る際に何を意味しているのかを考えなければなりません。現在の有機世界は、その環境全体、つまり地球上の生物の総体、生物が何らかの形で利用できるすべての物質、最終的にエネルギーを得る放射線エネルギー、そしてそれらと相互作用する宇宙のすべての部分を含めて、物理的な意味でのシステムを構成しています。有機世界の現在の状態、つまり生物の種類と数、それらの分布、生物が利用できる物質の分布、そして生物が利用できるエネルギーの量と性質は、このシステムの現在の段階です。過去の生命のすべての状態、つまり生物の種類と数、 生物の分布、そしてその環境の量と性質は、いずれもこのシステムの段階を構成していた。もし、私たちが知るような生命が存在しなかった時代があったとすれば、生命が出現した時に生命に先行していた物質とエネルギーもまた、システムの段階であったことになる。厳密に機械論的な仮説に基づけば、起源というものは存在し得ない。存在していたシステムが変容したに過ぎない。今日存在するものはすべて、当時すでに存在していたものなのだ。したがって、生命が非生物から起源したと言うとき、それは単にそれらの物質とエネルギーの変容を意味しているに過ぎない。

かつて地球上に生命が存在し得なかった時代があったと言われています。なぜなら、生物は基本的に原形質と呼ばれる化学化合物の集合体であり、これは100℃を超える温度では存在できず、0℃以下の温度では機能できないからです。生物は、構成代謝の材料として二酸化炭素、アンモニア、または硝酸塩を必要としますが、これらの化合物は、地球の起源となったガス状星雲の熱によって分解されてしまったため、存在できなかった時代がありました。生物は、特定の振動周波数の太陽放射という形でエネルギーを必要としますが、太陽放射が現在とは異なっていた時代がありました。したがって、その時代には生命は存在しなかったのです。たとえ生命が、以前は宇宙空間に存在していた細菌として地球にやってきたと信じたとしても、この考えは問題を解決するものではなく、単に地球から他の天体へと移っただけの問題に過ぎません。

しかし、私たちが知っている生命は、存在する環境において利用可能な物質とエネルギーを利用します。植物生物は 地球上で最も豊富なエネルギー源である太陽放射からエネルギーを得ている。人間の目は特定の波長の周波数の光に最も敏感だが、これは太陽光の中で最も豊富な放射である。これは、生物が単に自らが存在する物質的およびエネルギー的条件に適応したことを意味するのではないだろうか?条件が大きく異なっていたからといって、生命が存在し得なかったということにはならないだろうか?原形質は摂氏数千度の温度では存在できないが、だからといって、いかなるメカニズムの仮説においてもエネルギーの観点から説明されなければならない生命が、そのような条件下では存在し得なかったということにはならないだろうか?

ヴァイスマンによれば、生命には必ず起源がある。なぜなら、生命には終わりがあるからだ。有機物は無機物へと分解されるので、破壊される。生物は死ぬ。このようにして有機的なプロセスは終わりを迎える。そして、終わりを迎えるからこそ、生命には始まりがあるに違いない。したがって、ヴァイスマンにとって、生命の自然発生は「論理的な必然性」なのである。

この論理的必然性は必要でしょうか?この議論は明らかに生命が可逆過程であることを示唆しています。有機物は無機物になり、したがって無機物は有機物にならなければなりません。最初の主張は私たちの経験上の事実ですが、2番目の主張は、生命の過程が何であれ可逆過程であると仮定した場合にのみ論理的に真となります。しかし、物理化学的メカニズムを支持するのであれば、これを仮定してはなりません。なぜなら、すべての無機過程は不可逆であるというのが物理的調査の根本的な結果だからです。可逆的な無機過程は不可逆的な無機過程の限界にすぎません。物理的過程は一方向にしか進まず、有機物質が無機物になる程度に破壊されるということは、 この不可逆的な物理的傾向の特殊なケース。さて、ヴァイスマンのメカニズムは物理学と化学の概念に基づかなければならず、生命が非生物から発生すると仮定しなければならない。なぜか?生命は可逆的な過程であり、無機的な過程には存在しない傾向を示すからである。明らかに論理に欠陥がある!そして、生命には終わりがあると結論づけなければならないのか?ヴァイスマン自身は、生物学の結果には肉体的な死が必然であることを示すものは何もないと示唆している。むしろそれは適応である。体、すなわち身体は生殖質の包膜であり、常に敵対的な環境の変動にさらされるため、最終的には不適な包膜となる。しかし、生殖行為によって生殖質は新しい体を獲得し、以前の体が不適な包膜として存在し続ける必要はなくなる。したがって、肉体的な死は、人類の最善の利益に資する適応として起こるのである。生物は必ずしも死ぬ必要はない。なぜなら、生殖質は無数の世代にわたって物理的に連続している可能性があるからだ。体細胞の死は、単なる破壊的な代謝に過ぎない。言い換えれば、それは破滅的な代謝なのだ。

原始栄養生物の原形質の起源、あるいは葉緑素を含む細胞の起源、あるいは神経細胞の起源といった問題について議論することは正当である。機械論的な観点からすれば、これらの状態はそれぞれ変化する物理化学系の段階であり、これらの変化の性質を調査することは物理科学の方法の範囲内である。しかし、本書の議論が正しければ、一般的に述べられている生命の起源の問題は単なる擬似問題に過ぎない。熱力学第二法則の起源について議論する方が有益かもしれない。生命がエネルギーだけでなく、 エネルギーの方向付けと調整。もしそれが無機過程の傾向と同じ性質を持ちながら方向が異なる傾向であるならば、生物学が有益にできることは、この傾向が物質やエネルギー変換においてどのように現れるかを調査することだけである。しかし、その傾向自体は根源的なものである。

付録
数学的および物理的概念35
無限

数学者が演算において無限の概念を用いるとき、実際には何を意味しているのでしょうか?有限の長さの線分を取り、それを半分に分割し、さらにそれぞれの半分を半分に分割していく、という操作を無限に繰り返していくとします。線分に切り込みを入れますが、これらの切り込みには大きさがないため、分割した部分の長さの合計は、分割前の線分の長さに等しくなります。つまり、線分を好きなだけ、すなわち「無限」の数に分割することができるのです。

ある物を作る際に、それを別の物に合わせる必要があると仮定し、その物を好きなだけ大きく作ることができると仮定します。もし、どれだけ大きく作ってもまだ小さすぎるのであれば、私たちが合わせようとしている物は無限に大きいということになります。

「大きい」を「小さい」に置き換えれば、これは無限に小さいものの定義にもなる。

明らかに、無限という概念は、 ある操作の結果にあるのではなく、その傾向にある。それは、何かを目指して努力するという私たちの直観の中に内在するものであり、努力の結果にあるのではない。

機能性
片端が閉じたU字管に水銀を注ぐと、その端の空気は密閉容器内に加圧された状態で閉じ込められます。管の開いている端にさらに水銀を注ぐことで、圧力を上げることができます。空気の体積は、管の長さを測ることで測定できます。この空気にかかる圧力は、管の両端の水銀の長さの差を測ることで測定できます。必要な注意を払えば、圧力がどの値に達しても、それに対応する空気の体積の値が存在することがわかります。

図27。
このようにして、圧力値p 1、p 2、p 3、p 4、p 5などと、それに対応する体積v 1、v 2、v 3、v 4、v 5などを求め、これらの値をプロットしてグラフを作成することができます。

この図では、横軸に沿って表されている値は圧力値であり、縦軸に沿って表されている値は体積値です。実験では、圧力値を任意の値に設定できるようにしました。これらの圧力値を独立変数または引数の値としましょう。圧力または引数の各値に対して、 圧力に依存する対応する体積値があります。これらの体積値を従属変数または関数の値としましょう。

圧力は任意の値に設定できますが、その場合、対応する体積の値は固定されます。したがって、体積は 圧力の関数であると言えます。一般に、独立変数または引数の値を 1 つ選択すると、従属変数または関数の値は 1 つまたは少数しか存在できません。引数の 1 つの値に対して関数の値が 2 つ以上ある場合、これらの値はそれぞれ、引数に割り当てる値によって決定されます。2 つの変数系列の間には厳密な関数関係があります。選択した実験では、この関数関係はpv = k ( 1 + at ) という式で表されます。ここで、pは圧力、v は体積、kとa は定数、tは実験が行われる温度です。私たちが述べたような多くの実験では、k、a、tは常に同じであるため、これらを定数と呼びます。pに任意の値を与えると、 v は式から計算できます。

変化率
方程式pv = k ( 1 + at ) がわかっている場合、圧力が変化すると体積がどれだけ変化するか、つまり、pに対するvの変化率を求めることができます。しかし、この方程式が適用されるかどうかがわからなくても、実験から変化率を求めることができます。グラフから、圧力がp 1からp 2に増加すると、体積はv 1からv 2に 減少しますが、圧力が再びp 3に増加すると、つまり、圧力がp 1からp 2に増加したときとほぼ同じ量だけ増加すると 、体積はv 2からv 3に減少することがわかります。ここで、グラフ上での測定により、v 1からv 2への減少はv 2からv 3への減少よりも大きいことがわかります。そして後者の減少は、 v 3からv 4への 減少よりもさらに大きい。 図28。明らかに、体積の変化率は圧力の変化率とは異なり、つまり全体を通して一定ではなく、グラフを見ると、曲線の傾きが最も急なところで変化率が最大になることがわかります。傾きは点a付近で最も急で、点b付近では緩やかになり、点c付近ではさらに緩やかになります。曲線のどの小さな部分も直線と区別がつきません。点 a付近の曲線の小さな部分と一致するように見える 直線ee 1と、点b およびc付近の曲線の小さな部分と一致するように見える同様の直線ff 1およびgg 1を描いてみましょう。すると、曲線の傾きは、これらの直線が軸opとなす角度に比例し、これらの角度は接線、つまり比率によって測定されます。
oe 1
oe
これは、 e 1 eがopと作る接線であり、比率は
1分の

比率
og 1
og

曲線上の点aは圧力a 1と体積a 11に対応します。点bは圧力b 1と体積b 11に対応し、 点 c は圧力c 1と体積c 11に対応します。したがって、圧力がaからcに 変化するときの気体の体積の平均変化率は次のようになります。 接線の合計に比例する
oe 1
oe
そして
og 1
og
2で割った値。
限界の概念
圧力変化が値b 1のすぐ近くで起こる場合の体積変化率、つまり圧力がb 1よりわずかに小さい値から b 1よりわずかに大きい値に変化するときの体積変化率を求めたいとします。b 1に対応する曲線上の点bを見つけ、次に点bで曲線に接する直線 ff 1を引くと、 角度 ff 1 が得られます。この角度の正接、つまり比率は
1分の

これは、体積の変化率の尺度となるだろう。
しかし、その推論は誤りである。直線ff 1は曲線に接している だけで、曲線の要素とは一致しない。また、点b 1では圧力は一定の値を持ち、変化はない。対応する点b 11では体積も一定の値を持ち、変化はない。したがって、変化率は存在しない。接線の値​​は変化率の尺度を与えるものではなく、b 1のすぐ近くで圧力が変化しているときの、変化率の限界値を与えるものである。

私たちは、 b 1のすぐ近傍における圧力変化という概念に固執しなければなりません。「すぐ近傍」とはどういう意味でしょうか?それは、特定の圧力値b 1が含まれる圧力値の範囲を考えているということですが、b 1 を終点として考えているわけではありません。また、b 1 の値に対する明確な近似基準を選択し、その区間内のどの圧力値も、 b 1からこの基準値よりも小さい差でしか離れないようにしているということです。 これは近似の基準値です。つまり、この近似の基準値を表す数値がどれほど小さくても、区間内の圧力値はb1からこの数値よりも小さい差でしか離れません。私たちが考えている区間が「無限に小さい」と言うとき、実際に意味しているのはこのことです。

さて、 b 1のすぐ近くの圧力値の区間に対応して、 b 11のすぐ近くの体積値の区間が存在し 、これまでと同様に、これらの体積値のいずれも、 b 11 の近似の標準を表す任意の数値よりも小さい値だけb 11と異なります。次に、 b 1とb 11の両方に対応する曲線上の点、つまり b を見つけ、線ff 1を描き、この線がopとなす角の正接を求めます。この正接の値は、b 1のすぐ近くで圧力が変化するときの気体の体積の変化率の極限です。

「変化率」は引数「圧力」の関数である。この関数は、引数b1の値に対して極限値lを持ち、引数がb1のすぐ近くで変化するとき、関数の値はどのような近似基準でもlに近似する。36

もちろん、この方法で気体の体積変化率を求めるべきではありません。微分係数の値を計算する必要があります。
dv
dp
方程式pv = k ( 1 + at ) から、これは− kになります
1 + at
2ページ
しかし、微積分法の手法に含まれる推論は、我々が概説しようと試みたものである。 私たちは近似基準という手法を用いることで、「無限に小さい」「無限に近い」「無限に小さい量」といった用語の使用を避けるように努めています。数学に詳しくない読者には、こうしたことが「揚げ足取り」のように思えるかもしれませんが、数理物理学の手法の成功を見れば、そうではないことが分かるはずです。また、思弁生物学においても、数学と同様に、科学の根本概念に関する明確かつ確固とした考え方が必要であることを、読者は改めて認識すべきでしょう。
(別の例。)

静止状態から落下する石の場合を考えてみましょう。観察によると、石が1秒間落下すると16フィート、2秒間落下すると64フィート、3秒間落下すると144フィートの距離を移動します。これらのデータや同様のデータから、石が落下経路上の任意の地点を通過する際の速度を推測することができます。

速度とは、一定時間内に移動する距離のことである。
s
t
選択した地点の両側に、容易に観察できる任意の空間(例えば5フィート)を取り、石がこの区間の両端にあった時刻を特定し、空間の区間を時間の区間で割ると、選択した経路全体のこの部分における石の平均速度が得られます。しかし、この区間では速度は一定に変化しませんでした(落下開始後最初の3秒間に移動した空間を考慮すればわかります)。したがって、この平均速度は、石が選択した経路の中央の地点を通過する際の速度を正確に表しているとは言えません。

したがって、平均速度を近似するために経路の長さをどんどん短くします 経路の中間部分付近の速度にどんどん近づいていく。このようにして比率を見つける。
δs​
δ t
ここで、δsは選択された点を含むが終点ではない非常に小さな経路区間であり、δtは非常に小さな時間区間である。この平均速度は、我々の目的には十分近いかもしれないが、そうでないかもしれない。経路区間 δsは依然として有限区間であり、δtは依然として有限時間であり、これらの値が有限である限り、それらから導き出される速度は平均速度のままである。我々が言えるのは、この速度は、ある一定の近似基準の範囲内で、任意の点が通過したときの速度に近似しているということだけである。

明らかに、区間 δ s が小さいほど、この近似はより正確になります。では、δ s を「ゼロになる」まで小さくしてみましょう。δ s が選択した点と一致すると、その点での石の速度が得られるように思えるかもしれません。しかし、経路の区間も時間の区間もなければ、経路の区間を時間の区間で割った値である速度は存在せず、石が「その点」にある場合、石は全く動きません。空間と時間の区間の概念に固執しなければなりませんが、これらの区間は非常に小さいため、そこから導き出される平均速度を「真の速度」とみなしても、全く誤差が生じないと考えなければなりません。したがって、その点は経路の区間内に配置されていると考えますが、その区間の終点にあるとは考えません。速度は平均値として考えられますが、近似の基準を設ける必要があります。そうすることで、平均速度がその地点を通過する際の「実際の」速度、つまり限界速度に、この近似基準の範囲内で近似していると言えるようになります。区間を小さくすればするほど、平均速度は限界速度に近づきます。

したがって、石は既に述べた意味で、その点のすぐ近くを移動していると考える。ここでいう「すぐ近く」とは、その区間内の任意の点p 1が、任意の近似基準で、我々が考えている任意の点pに近似するような区間のことである。つまり、その区間内のどの点も、近似基準を表すある数値よりもpから遠く離れることはなく、この数値はどんなに小さくても構わない。時間間隔についても同じことが言える。つまり、我々は好きなだけ小さな間隔を設定できる。それは、我々が推測する速度に誤差を生じさせるような間隔よりも小さくすることができ、その誤差がどれほど小さくても構わない。

したがって、落下する石が経路上の点を通過する速度の限界は、空間区間をその点のすぐ近傍、時間区間を石がその点を通過する瞬間のすぐ近傍の時間と考えると、平均速度がどのような近似基準においても近似する速度である。速度の限界は、
δs​
δ t
しかし
ds
dt
ここで、dtとdsは有限の時間と空間の区間ではなく、「微分」である。我々は微分積分学の方法によってこの極限を決定する。

度数分布と確率
読者は、多数のホイストゲーム(切り札を決めるためにカードをカットする)において、自分とパートナーが持っている切り札の枚数を記録しておくとよい。200回のゲームで、次のような結果が得られるかもしれない。

自分とパートナーの手札にある切り札の枚数— 0、1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12、13。

この手札が保持された回数— 0、0、0、1、9、29、53、52、35、14、6、1、0、0。

彼はまた、切り札がスペード、クラブ、ダイヤ、ハートであった回数にも注目すべきである。例えば、次のような結果が得られるだろう。スペード46回、クラブ53回、ダイヤ51回、ハート50回。

最初の系列の下段の数字は「度数分布」を形成しており、それらの数字は、その上の数字で示された手札の出現頻度を表しています。「切り札の枚数」が独立変数であり、「これらの切り札の枚数が保持された回数」が従属変数です。

度数分布は、一連の実験結果が平均結果からどのように異なるかを表します。特定の結果は、1つまたは少数の主要な原因の作用によって期待されます。しかし、他の多くの比較的重要でない原因が、多くの結果をこの平均または特徴的な結果から逸脱させます。しかし、1つまたは少数の主要な原因が支配的であるため、実験結果の大部分は平均に近似し、比較的小さな割合が平均の両側にさまざまな距離で逸脱します。トランプの束をすべてのスートが完全に混ざるようにシャッフルした場合、切り札は4人のプレイヤー間で可能な限り均等に分配されると予想されます。しかし、多くの原因がこの望ましい均一分布に不規則性をもたらし、そのため、多数のディールの結果は平均結果から逸脱します。確率論を適用することにより、上記の考察に基づいて、理想的な、または理論的な度数分布を計算することができます。 観測された頻度分布と計算された頻度分布は、非常に似ている場合がある。

生物学的調査においては、物理学的調査よりもはるかに、平均値を扱うことが多い。しかし、平均値だけでなく、個々の結果が平均値からどれだけ乖離しているかを考慮することも同様に重要である。私たちは、平均値だけでなく、個々の結果が平均値からどの程度乖離しているかを知りたいのである。

平均値、すなわち「理想的な」結果は存在するが、実際に得られた結果がこの平均値から乖離する原因となる、無数の小さな独立した要因を考慮する必要がある。これらの小さな、協調性のない要因が、結果を平均値より小さくする可能性と、平均値より大きくする可能性が等しければ、平均値からのばらつきが平均値の両側で等しくなるという点で、上記の分布に似た頻度分布が得られる。しかし、小さな、協調性のない要因の一般的な傾向が、結果を全体として平均値より大きくする傾向にある場合、頻度分布は「片側性」となり、つまり、曲線で表すと非対称になる。非対称な曲線は、生物学的、統計的な調査で最も頻繁に得られるものである。

案件
物質に関する一般的な概念は、それが現象の根底にある物理的な実体であるというものです。私たちは、触覚や筋肉の運動といった感覚を通して、物質という概念を即座に、あるいは直感的に理解します。視覚、聴覚、嗅覚といった遠隔感覚器官は、このような物質の直感を与えてはくれません。

物質は広がりを持ち、つまり形があり、互いに排他的であるため、同じ場所を占めることはできません。それらは、性質の異なる集合体として私たちには見えます。金属片のように固体で均質なものもあれば、軽石のように固体で多孔質なもの、砂のようにゆるく粒状のもの、あるいはピッチや水のように粘性のある液体状のものもあります。色を持つものもあれば、不透明なもの、透明なものなど、その程度は様々です。匂いを持つものもあります。物質は、遠距離感覚受容器によって知覚される限り、性質を持っているように見えます。

物質は分子の集合体である。集合体は、結晶や生物のように、本質的な形態を持つことがある。集合体の形態は、結晶のようにすべて同じ種類の分子から構成される場合、本質的かつ均質であることがある。一方、生物の体のように、すべて同じ種類の分子ではない分子から構成される場合、集合体の形態は不均質かつ本質的であることがある。集合体は、河川の谷、三角州、山のように、偶発的な形態を持つこともある。そして、これらの場合や類似の場合、その形態は集合体の本質的な性質の一部ではない。

分子は、約80種類ある原子の中から(数学的な意味で)選ばれたものです。分子とは、少数の原子が一定の方法で配列されたものであり、その性質は、構成する原子の種類だけでなく、それらの原子の配列にも依存します。同じ原子であっても、配列が異なると、一般に異なる分子となります。

質量
物質が触覚や筋感覚器官によって知覚されるとき、私たちは質量の直観を持つ。 物体は重く、その重さは、私たちが感じる物体内の物質の量、つまり質量に比例します。重さは重量と同義ですが、重量は物体内の物質の量だけに依存するわけではありません。もし物体が地球や他の天体から無限遠に離れたとしても、その重量は消滅しますが、質量は残ります。それでも私たちは物体に触れたり動かしたりすることができ、質量の異なる物体を動かすには、それぞれ異なる程度の筋力が必要になることがわかるでしょう。

慣性
物体が運動している場合、それを静止させるためには筋力が必要であることがわかります。また、物体が静止している場合、それを動かすためには筋力が必要であることがわかります。物体、すなわち物質全般は慣性を持ち、これがその最も基本的な属性です。質量は慣性の観点からのみ理解できます。2つの物体が静止していて、同じ程度の筋力によってそれぞれに同じ初速度が与えられた場合、それらの質量は等しくなります。同じ程度の筋力によって異なる物体に異なる速度が与えられた場合、それらの質量は異なり、与えられた初速度に正比例します。


静止状態にある物体を動かしたり、動いている物体を止めたりするときに感じる感覚を、私たちは力と呼びます。暗闇の中で階段を上っているときに、実際よりも一段多いと思い込み、そのため、奇妙で馴染みのある踏みしめの感覚を覚えるのです。 何もない状態では、私たちはエネルギーの直感を持っています。しかし、階段を踏み、体を持ち上げると、力の直感が生まれます。力とは、物体の速度を加速させるものです。物体が静止している場合、速度はゼロであると考えます。物体が動いていて、それを止めた場合、加速度は依然として存在しますが、これは負の値です。

物質、すなわち物理的実体は、明らかにエネルギーの観点からのみ理解されるべきである。私たちの直接的な直観によれば、それは抵抗、あるいは慣性であり、変化を起こすためにエネルギーを必要とするものである。物理的な堅固さ、あるいは質量という静的な概念は、究極的な分析によって消え去る。分子は原子から成り立っており、原子は物質のすべての性質を持つと想定されている。もちろん、望むだけの拡大能力を持っていたとしても、原子は小さすぎて光を反射しないため、見る ことはできない。現代の物理学理論は、原子を複雑なものとみなさざるを得ず、原子は運動する電子から構成されていると想定している。電子は非物質的であり、電気の単位電荷である。電子は質量を持つと言われているが、質量は現在では慣性を意味すると理解されている。電子が運動している限り、その周囲にエネルギー場が発生し、この場、すなわち電磁場はあらゆる方向に広がっている。その周期的な擾乱が放射線を構成し、この放射線は光速で伝わります。この場の存在ゆえに、私たちは空間のエーテルの存在を仮定せざるを得ません。ヘルツ波と「無線」電信の発見まで私たちには馴染みのなかったこの空間の電磁放射は、今では私たちの直接的な直感で捉えることができます。電子を運動させること、つまりエネルギーを消費することによって(無線電信装置の送信機で火花を発生させることによって)、それを開始することができます。また、それが存在すれば、エネルギーを吸収することによって( 無線電信装置の受信機)。これは基本的に、粗大物質の慣性として理解されるものです。物体にエネルギーを与えることで物体を動かします(カートリッジ内の火薬の爆発は、化学的な位置エネルギーを移動する発射体の運動エネルギーに変換します)。そして、運動している物体の運動エネルギーを吸収することで、その運動を止めることができます(発射体を標的に衝突させることで、その運動の運動エネルギーが停止した物体の熱の運動エネルギーになります)。

したがって、慣性とは、目に見える物質の慣性であれ、目に見えない物質分子の慣性であれ、非物質的で非物質的なエーテルの慣性であれ、すべて同じものである。それは、観測可能なものが静止状態や運動状態を変化させるためには、エネルギー変化が必ず起こらなければならないという条件である。

エネルギー
したがって、エネルギーは定義不可能なものである。それは私たちの経験における根源的な側面である。

私たちにとって自然とは、運動する粒子の集合体である。自然を記述するためには、目に見える物質体、分子、原子、電子など、どのような名称であれ、質量を持つ粒子について語らなければならない。私たちは物理的な実体という概念を用いなければならない。私たちは物質をエネルギーの観点からしか認識できない。実際に私たちに知られているのはエネルギーの方である。運動そのものを実体として捉えるのではなく、運動する粒子について語らざるを得ないのは、私たちの言語の貧弱さ、あるいはむしろ唯物論的時代の遺産によるものだ。

そこで、粒子が運動しているという考えを明確な記述に必要な虚構として考えると、 エネルギー。私たちの直感(補助あり、または補助なし)に現れるエネルギーの種類、あるいは形態はただ一つ、運動エネルギーだけです。運動する物体は、その運動によって表されるこのエネルギーを持っています。つまり、物体は仕事をすることができ、そのエネルギーは他の形態のエネルギーに変換することができます。すべてのものは運動しています。気体は、高速で絶えず運動し、互いに衝突して跳ね返る分子から構成されています。気体のエネルギーは、すべての分子の質量の半分に、すべての分子の速度の二乗を掛けたものの合計、つまりΣです。 
1
2
mv 2。これは、投射物や太陽の周りを公転する惑星の運動エネルギーでもあります。運動エネルギーとは、質量を持つ何らかの物体の均一で変化しない運動のエネルギーですが、電子のような非物質的で重量のない物体も含めるように質量の概念を拡張する必要があります。

このエネルギーは破壊も創造もできない――エネルギー保存の法則である。これは私たちの思考の原理、あるいは様式である。私たちは科学的にも哲学的にも、存在が消滅することを考えられない。夢や幻覚は、 存在する間は実在するものの、やがて消滅する存在を私たちに示している。もし私たちが、無から現れたり、無に消えたりする存在を考えようとすれば、現実という概念を放棄することになる。考えれば考えるほど、私たちが現実と呼ぶものは保存されるものであることが、より明確にわかるだろう。

しかし、私たちの直感では、エネルギーは消え去るように見える。飛んできた弾丸は標的に命中すると、平らになって動かない鉛の塊になる。真っ赤に熱せられた鉄片は周囲の温度まで冷える。丘の斜面を駆け上がったゴルフボールは芝生の中で止まる。水の中を流れる電流は消費される、つまり電気エネルギーが消費される。 太い銅線に電流を流すよりも、水に電流を流すにはより高い電位が必要である。これらのすべての場合において、エネルギーが失われると考えるかもしれないが、そうは考えられない。飛んでいる弾丸の運動エネルギーは、弾丸を構成する金属分子の運動エネルギーの増加に変換される。なぜなら、弾丸の飛行が停止すると、金属分子は大きく加熱され、この増加した熱は、飛行中の弾丸の運動エネルギーに等しくなるはずだからである。真っ赤に熱せられた鉄片は冷え、その分子の運動エネルギーはどんどん小さくなるが、これは消滅するわけではない。なぜなら、エネルギーは放射と伝導によって周囲の物体に伝達され、周囲の物体の温度を上昇させるからである。丘を駆け上がったゴルフボールは静止し、運動エネルギーを失う。このうちの一部は、ボールが通過する空気に伝達され、空気はごくわずかに加熱される。ボールが静止する前に転がる草との摩擦によって一部が消費され、このエネルギーは熱効果や機械効果として追跡できますが、残りのエネルギーは一見すると消滅します。しかし、これは保存の法則に反するため、失われた運動エネルギーは位置エネルギーになったと言います。電流は通過する水を加熱し、消えたように見えるエネルギーの一部はこのようにして追跡できますが、大部分は明らかに失われます。しかし、一定量の自由水素と酸素が生成され、運動する電子の運動エネルギーが気体混合物の位置化学エネルギーに変換されたと言います。

位置エネルギー
したがって、エネルギーが消滅したり出現したりする場合、私たちはそれが破壊されたとか創造されたとは言いません。 位置エネルギーとは、問題のエネルギーが変換されたと想定されるエネルギーであり、それによって、それらのエネルギーが 先験的な保存の原理に従うと考えることができる。ラジウム粒子は絶えず熱を発生させるが、だからといってエネルギー論の第一原理が無効になったとは考えない。なぜなら、このように現れるエネルギーは、実際にはラジウム原子の中にあった位置エネルギーだと考えられるからである。しかし、原子が自身の運動エネルギー以外のエネルギーを持つというのは、これまでの原子に関する経験とは全く異なる。そこで、原子、少なくとも放射性物質の原子は、化学理論が要求するように単純ではなく、実際には複雑であるという仮定が立てられた。原子はより小さな粒子から構成され、明確な構造を持っている。特定の状況下では、原子は崩壊し、その粒子(より単純な微粒子であれ電子であれ)を結合させていたエネルギーは、放射性物質が明らかに発生させる熱として放出される。したがって、化学原子のポテンシャルエネルギーは、保存則の妥当性を維持するために考案された仮説であり、この仮説の現実性は調査によって検証されています。もしそれを真実と受け入れるならば、そこから導き出される推論は私たちの経験において正当化されるでしょうか?これが、ポテンシャルエネルギーが考案されたすべての仮説において満たされなければならないテストであり、ポテンシャルはテストが満足のいくものである場合にのみ現実のものとなります。丘の頂上で静止しているゴルフボールは、丘の麓で静止しているゴルフボールとは異なる存在です。丘の頂上では、ゴルフボールはエネルギーを生み出すことができ、触れることで丘を転がり落ち、丘の頂上まで転がすために費やされたエネルギーのほとんどが、ボールの運動エネルギーの形で再び現れます。水素原子と酸素原子は 電流のエネルギーによって解離した分子は、結合して水分子を形成する水素原子と酸素原子とは異なるものです。気体が素の状態、つまり「自由」な状態にあるとき、分子は高速かつ絶え間なく動き回り、衝突後に互いに跳ね返ります。分子は互いに離れているため、位置エネルギー、すなわちポテンシャルエネルギーを持っています。微小な電気火花が気体の混合物を爆発させるように、分子が「結合」すると、分子は引き合い、互いに近接した状態になり、水分子になります。電流の電気エネルギーが消えたように見えたときに気体混合物の中でポテンシャルエネルギーとなったエネルギーは、今度は燃焼によって発生した熱、つまり水素と酸素の混合物の代わりに存在する気体(水蒸気)分子の運動エネルギーの大幅な増加として現れます。爆発前、このガスは常温では水素と酸素の分子(2H₂ + 2O)の混合物であったが、爆発後ははるかに高い温度でより少ない数の分子から構成されている。

「位置エネルギー」とは何でしょうか?丘のふもとにあるゴルフボールは地球の中心からRフィートの距離にありますが、丘の頂上では地球の中心からR + 100フィートの距離にあります。最初のケースではRフィート落下する自由がありましたが、2番目のケースではR + 100フィート落下する自由があります。水を構成する分子の原子はH−O−Hの位置を占めており、結合(−)は原子が非常に近いことを示しています。しかし、水が電流によって分解されると、原子はO−O + H−H + H−Hの位置を占めており、(+)は原子が比較的離れていることを示しています。 互いに遠く離れている。ゴルフボールと地球、あるいは水素原子と酸素原子は、物理的には、近くにあっても遠く離れていても同じ物質である。しかし、地球とボール、あるいは酸素原子と水素原子が互いに離れると、それらの「性質」は、近くにあるときとは異なる。違いを生むのは何だろうか?それは、それらの間にあるものだ。後者の場合、それは「化学親和力のポテンシャルエネルギー」だろうか?この恐ろしい表現は、最近の生物学の本で実際に使われている。「炭素と酸素の元素では、それらが分離している限り、一定量のエネルギーが潜在的に保持されている。炭素原子と酸素原子が一緒になり結合すると、この化学親和力のポテンシャルエネルギーは運動エネルギーとして解放される。」牽引と反発(ソディが擬人化された「引力」と「反発力」の代わりに提案した用語)によって何が変わるのだろうか?何らかの形で変化したのはエーテルである。したがって、位置エネルギーは空間のエーテルの中に存在する。

等温変化と断熱変化
温度と圧力の変化によって気体に生じる変化について考えてみましょう。ここで述べることは、必要な修正を加えれば、液体や固体の状態にある物体にも適用できるものとします。気体は、非常に多くの粒子、すなわち分子が運動している状態から成り立っています。これらの分子は非常に高速で直線運動をしており、気体が閉じ込められている空間が狭い場合、分子同士や空間の壁と衝突します。 ガスは容器の壁面に衝突し、完全に弾性体であると仮定すると、衝突時と同じ速度で互いに、また容器の壁面から跳ね返ります。ガスの圧力(例えば、蒸気ボイラー内の110℃、1平方インチあたり120ポンドの圧力の蒸気)は、分子が容器の壁に衝突する回数の合計です。温度が高い場合、分子は温度が低い場合よりも平均速度が速く、平均自由行程は大きくなる傾向があります。一定量のガスの体積、つまり一定数の分子が占める体積は、容器が変形可能なものであれば、温度が高いほど大きくなります。ガスを収容する容器の容量を小さくすると、ガスの固有エネルギーは変わらないため圧力が上昇しますが、ガスに対して仕事をしたので、保存の法則により、この仕事、または少なくともそれが表すエネルギーは依然として存在しなければなりません。これは分子の自由行程が短くなることで表され、容器の壁面への衝突が以前よりも大きくなることを意味します。したがって、気体の体積と圧力の間には一定の関係があり、この関係は温度、圧力、体積を含む方程式で表すことができます。

図29。
この図は、気体の圧力と体積が変化したときの様子を表しています。 条件は、(1)圧縮によって発生した熱が容器の壁を通して外部に逃げる場合、またはガスの膨張で失われた熱が外部から容器の壁を通して伝わる熱によって補償される場合、および(2)発生した熱がガス内に保持される場合(例えば、ガスが熱を伝導しない壁を持つ容器に収容されている場合)である。ガスの圧力は水平軸に沿って測定され、体積は垂直軸に沿って測定され、圧力の任意の値に対して対応する体積の値が存在するように曲線が描かれる。したがって、図中の圧力pとp 1の値は体積vの値に対応する。圧力の変化とそれに対応する体積の変化の関係を示す曲線は、一般に直角双曲線と呼ばれる。しかし、このような曲線には 2 種類あります。(1) 一連の変化全体を通して気体の温度が一定に保たれる場合、つまり、気体が圧縮されるときに起こる温度上昇が、気体を含む容器の外部への熱伝導によって相殺される場合、圧力と体積の対応する値をプロットすることによって得られる曲線。このような圧力と体積の変化の系列は等温変化と呼ばれます。(2) 気体の圧縮によって発生した熱が気体中に保持される場合、つまり、これらの変化が行われる容器の壁が熱を伝導しないようなものである場合。このような変化の系列は断熱変化と呼ばれます。断熱曲線は等温曲線よりも傾きが急です。

カルノー機関
これは、ある一定の動作サイクルを実行する架空のメカニズムです。実際には存在しません。 しかし、その作用の概念はエネルギー変換を考察する上で非常に重要であり、そのためここで議論するのである。

図30。
気体、あるいは膨張または収縮可能な他の物質を考えてみましょう。気体は固有のエネルギーを持ち、仕事をすることができます。したがって、気体は無限に膨張できるため、機械的な仕事をさせることができます。圧力p 1、体積v 1、温度T ° の気体は、圧力がpに低下し 、体積がvに増加するまで膨張することで仕事をすることができます。断熱膨張すると、温度はt ° まで低下します。t °を周囲の媒体の温度と仮定すると、気体はそれ以上冷却できず、そこから仕事を得ることはできません。気体がカルノー機関の作動物質として使用したい物質である場合、気体をAで表される状態に戻す必要があります。つまり、温度をT ° まで上げ、体積をv 1まで減らし、圧力をp 1まで上げる必要があります。

したがって、エンジンの蒸気は(例えば)110℃の温度と1平方インチあたり120ポンドの圧力にある。シリンダーと凝縮器を通過した後は、例えば15℃の温度で大気圧の水になっている。そのため、この水を加熱して元の状態に戻す必要がある。 ボイラーを、以前の温度と圧力の条件下で蒸気になるまで加熱する。

したがって、自律的に作動するエンジンを得るためには、作動物質とエンジンの機構に一連の周期的な動作を行わせる必要がある。

図31。
カルノー機関は、作動物質Sと呼ばれる気体を封入したシリンダーであり、この気体は熱源または冷凍機と熱接触させることができ、つまり、外部の機構によって加熱または冷却することができる。シリンダーの壁は完全な非伝導性物質でできているが、シリンダーの底部は完全な伝導性物質でできている。シリンダー内には、ピストンがぴったりと収まり、摩擦なく上下に動く。底部にはバルブがあり、これを回すことでシリンダー底部、ひいては気体を熱源(+)または冷凍機(−)と熱接触させることができる。しかし、バルブを回して非伝導性部分Oが底部を満たすようにすると、気体は完全に断熱され、熱は出入りできなくなる。

もちろん、そのようなエンジンは架空のものである。なぜなら、可動部品間に一定の摩擦が生じない機構は存在し得ず、また、熱を完全に伝導または遮断する物質も存在しないからである。実際、このエンジンは、それぞれが前のものよりも完璧であると想定される一連のエンジンの極限に位置するものである。それは理論研究において非常に有用な架空の概念である。

カルノー正サイクル
つまり、熱体との接触によって加熱され、膨張してピストンを上昇させ、場合によってはフライホイールを回転させることで機械的な仕事をし、その後、元の状態に戻るように仕事が加えられる物質が存在する。これは一連の動作サイクルである。作動物質に生じる変化のみを考慮すれば、これらの変化を図で表すことができる。

最初の操作(1→2)。バルブが回されて非導電性のプラグがシリンダーを閉じると仮定します。ピストンは位置 II (図 31 ) にあります。このとき、熱はガスに出入りできません。しかし、ガスはすでに熱を含んでいます。温度はT 2 ° なので、膨張して仕事をすることができます。ガスを膨張させてピストンを押し上げます。この操作の間、ガスの圧力は垂直軸上の 1 の反対側の点から 2 の反対側の点まで低下し、体積は水平軸上の 1 の下の点から 2 の下の点まで増加します。膨張したため冷却され、熱はこの膨張の過程で、気体が熱 エネルギーを受け取ります。したがって、膨張は断熱膨張であり、温度は T2 °からT1 °に低下し、気体によって仕事が行われます。

図32。
2番目の操作(2→3)。ピストンは現在位置 I、つまりストロークの上端にあり、これをシリンダーの下端まで戻す必要があります。バルブを回してシリンダーの底部を冷蔵庫 (−) と熱的に接続し、ピストンを位置 II まで押し込みます。したがって、ガスの体積が 2 より下の点から 3 より下の点まで減少するまで圧縮されます。圧縮されるにつれて熱が発生し、温度が上昇しますが、発生した熱は冷蔵庫に流れ込むため、操作中はガスの温度は一定に保たれます。したがって、収縮は等温収縮であり、温度はT 1 ° のままで、外部からガスに対して仕事が行われます。

3番目の操作、(3→4)。しかし、ピストンはまだストロークの下端に達していません。バルブを回してシリンダーの底部を非導電性のプラグOで閉じ、ピストンを位置I​​IIに達するまで押し込みます。ガスはさらに圧縮され、この圧縮によって熱が発生します。しかし、熱は逃げることができないため、ガスの温度はT2 °に達するまで上昇します。したがって、この収縮は断熱収縮です。 ガスに対して仕事が行われます。

4番目の操作(4→1)。ピストンはストロークの最下端に​​あります。バルブを回して、シリンダーの底部が熱源(+)と連通するようにします。ガスは4の下の点から1の下の点まで膨張し、ピストンを位置I​​Iまで上昇させます。このガスの膨張により温度は低下しますが、熱源と連通しているため、 熱源と共に膨張するため、冷却されず、熱源から熱を吸収し、一定温度T 2 ° を維持します。したがって、膨張は等温膨張です。仕事は気体によって行われます。

これでサイクルは完了です。しかし、ガスは加熱され、ピストンが位置 II にあるとき、バルブが回転して非導電性のプラグOによってシリンダーが閉じられます。ガスにすでに蓄えられている熱は膨張を続け、ガスはより多くの仕事をしますが、この膨張によって温度は T 2 °からT 1 ° に低下します。これがサイクルの開始動作です。

カルノーサイクルの正のサイクルをまとめると、エンジンは熱源(+)から熱を取り込み、その一部を冷却器(−)に放出します(実際の蒸気機関では、ボイラーから熱が取り出され、凝縮器の水に放出されます)。シリンダーに入る蒸気中のボイラーから取り出された熱量を測定すると、この熱量は凝縮器の水に放出される熱量よりも大きいことがわかります。余剰分はどうなるのでしょうか?それはエンジンの機械的仕事に変換されます。したがって、カルノー機関は熱源から熱量 Q 2を取り込み、別の熱量Q 1を冷却器に放出します。Q 2はQ 1よりも大きいことがわかります。余剰分Q 2 − Q 1は、エンジンが行う仕事で表されます。熱エネルギーは高ポテンシャル状態から低ポテンシャル状態へと移動し、その一部が機械的仕事に変換されます。

カルノー負のサイクル
これは単に正のサイクルを反転させたものです。読者がまだこの概念に精通していない場合は、自分で考えてみてください。これは断熱サイクルで構成されています。 収縮 2→1、等温収縮 1→4、断熱膨張 4→3、等温膨張 3→2。温度T 1 °の冷蔵庫から熱量Q 1が取り出され、温度T 2 ° の熱源に別の量Q 2が放出されます。 しかし 、 Q 2はQ 1より大きいため、エンジンは受け取る熱よりも多くの熱を放出します。 さらに、熱は低温の物体から高温の​​物体へと流れます。 エンジンはこのエネルギーをどこから得ているのでしょうか? 外部の力によってエンジンに仕事が加えられ、その仕事のすべてが熱に変換されるため、エンジンはこのエネルギーを得ています。

可逆性
したがって、カルノー機関とサイクルは完全に可逆的である。機関は熱を仕事に変換できるだけでなく、仕事を熱に変換することもできる。しかし、この完全な定量的可逆性は、あくまでも架空の機構の特性であり、実際の機関には存在しない。

エントロピ
サイクルをより詳しく見てみましょう。等温膨張である操作4→1では、熱源から熱エネルギーが流れ、エネルギーが仕事に変換されます。点4で表される状態の気体は、一定の圧力と一定の体積を持っていました。点1で表される状態では、圧力は低下し、体積は増加し、温度は同じです。その物理的状態は変化しており、元の状態に戻すには何らかの操作が必要です。そこで、気体がこれ以上熱を受け取ったり放出したりすることなく膨張し続けるとします。つまり、 断熱膨張 1→2 を経て、温度が冷蔵庫の温度T 1 ° まで下がります。次に、この温度を維持したままガスを圧縮します。つまり、等温収縮 2→3 を起こさせます。この操作中にガスは冷蔵庫に熱を放出するため、再び熱エネルギーの流れが生じます。次に、熱が逃げないようにさらに圧縮します。つまり、断熱収縮 3→4 を起こさせます。この操作中にガスの温度は T 2 ° まで上昇します。これで、サイクルの開始時と同じ状態になります。

この一連の操作において、まず熱が気体に入り、次に気体から出ていく。そして、この熱の流入または流出によって、気体の仕事能力に関する状態が変化する。我々は、この熱の流れと、その流れが生じた物質の性質の同時変化を、エントロピーと呼ばれる概念を形成することによって考察する。熱が物質に入ると、その物質のエントロピーは増加し、熱が物質から出ると、そのエントロピーは減少するという慣例を設ける。物質に出入りする熱量をQとし、物質の温度をT とする。
Q
T
は、熱量Qが物質に出入りする際の物質のエントロピーの変化に比例する。

熱は、それ自体では高温の物体から低温の物体へとしか流れないというのは、私たちの経験から明らかです。温度が高温の物体をT 2 °、低温の物体を T 1 °とする、孤立系を形成する 2 つの物体を考えます。T 2 ° の物体からT 1 °の物体へ、仕事が行われずにQ単位の熱が流れるとします。

すると、高温の物体のエントロピー損失は
Q
T 2 °
、 そして 低温物体のエントロピー増加は
Q
T 1 °
システムの正味のエントロピー変化は
Q
T 1 °

Q
T 2 °
T 2 ° はT 1 °より大きいので、
Q
T 2 °
より小さい
Q
T 1 °
したがって、表現
Q
T 1 °

Q
T 2 °
が正の値である場合、すなわち、システム全体のエントロピーが増加したことを意味します。したがって、熱がより高温の物体からより低温の物体へ流れる場合、2つの物体の正味のエントロピーは増加します。

しかし、補償的なエネルギー変換を行うことで、より低温の物体からより高温の物体へ熱を流すこともできます。このような補償は、エネルギー変換を行うことができるシステムでは自然には起こりません。補償が行われるためには、変換システムに何らかの外部の力が作用する必要があります。ここでは、完全に可逆的な仮想的な機構でそれが起こると仮定します。カルノー機関が正の方向に動作し、温度T 2 ° の熱源から熱を取り出し、その熱の一部をT 1 °の冷蔵庫に与え、一定量の仕事Wを行うとします。この仕事が、いわば、重い重りを持ち上げることによって蓄積され、その後、その重りが落下して同じカルノー機関を反対方向(負)に作動させることができるとします。すると、機関は以前の一連の動作を正確に逆転します。行われた仕事は熱に再変換され、負の操作では、正の操作で熱源から冷蔵庫へ流れた熱と同じ量の熱が、冷蔵庫から熱源へ、つまりより低温の物体からより高温の物体へと流れます。この一次エネルギー変換と補償エネルギー変換の組み合わせでは、エントロピーの変化はありません。 このメカニズムは理想的なものであり、不可逆的なメカニズムの限界である。

しかし――ここで私たちは経験に訴え、理想的なメカニズムを扱うのをやめます――実際に設計して作動させることができるエンジンは、摩擦があり、一部の部品は熱を不完全に伝導し、他の部品は熱を不完全に断熱するものです。摩擦によってq単位の熱が発生し、不完全な伝導と断熱によって「無駄になる」熱量をq1とします。この熱は冷蔵庫に流れ込むか、または周囲の媒体に放射または伝導されます。周囲の媒体は冷蔵庫と同じ温度であると仮定します。この総熱量を温度T1 °で割ると、次のようになります。
q + q 1
T 1 °
S 1 は 、 エンジンの不完全性によって生じるエントロピー量であり、エンジンが完全な場合であれば生じるエントロピー量Sに加えて存在する。SとS 1 はどちらも 正の値である。

また、エンジンが負の方向に作動する場合にも、上記と同様の理由で一定量のエントロピーS1が生成されます。

エンジンが正方向に作動するときに発生するエントロピーはS + S 1であり、負方向に作動するときにも発生するエントロピーはS 1です。エンジンが負方向に作動するときに失われるエントロピーはSです。したがって、エントロピーの総変化は 2 S 1 + S − S、つまり 2 S 1です。実際のエネルギー変換と補償的なエネルギー変換が組み合わさると、エントロピーが増加します。

これらの記述を一般化すれば、熱機関だけでなく、エネルギー変換を行うすべての機構にも適用できる。変換によってエントロピーが生成される。したがって、宇宙のエントロピーは最大値に向かう傾向がある。

利用可能なエネルギーと利用できないエネルギー
カルノー機関を完全な機構とみなします。この機関は温度T 2 °の熱源から熱エネルギーを受け取り、温度T 1 °の冷蔵庫に熱を放出します。ここでT 2 ° はT 1 °より大きい温度です 。断熱膨張 1→2 では、気体は温度が冷蔵庫の温度と等しくなるまで膨張し続けます。その後、気体はそれ以上膨張して仕事をすることができなくなるため、熱源から受け取った熱Q 2のうち仕事に変換できる割合は、温度差T 2 ° − T 1 ° に依存します。この差が大きいほど、受け取った熱エネルギーのうち仕事に変換できる割合は大きくなります。機関が完全なもので、気体も完全なもの(つまり、気体の断熱膨張の式に従って膨張し続ける気体)であり、冷蔵庫が絶対的に低温であれば、熱源から受け取ったすべての熱エネルギーを仕事に変換できます。

絶対温度0℃の冷蔵庫は製造できないため、エンジンが受け取る熱のうち、機械的な仕事に変換できるのはごく一部に限られます。しかし、この仕事はエンジンの動作を逆転させるために利用できるため、冷蔵庫に与えられた全熱エネルギーの同じ割合を冷蔵庫から取り出し、再び供給源に戻すことができます。したがって、理想的なエンジンは、利用可能なエネルギーを損失することなく可逆的に動作します。

ここで、エンジンを熱源から熱を取り出して冷蔵庫に与える機構として考えてみましょう。ただし、実際のエンジンだとします。冷蔵庫に伝わる熱量の一定割合(Q 1に等しい割合)
T 1 °
T 2 °
完全な機構ではないため、摩擦などが生じるため、実際にはより多くのエネルギーが失われます。このようにして得られた熱の一部は、仕事を行うために利用できなくなり、冷蔵庫へと流れ込みます。完全に可逆なエンジンにおいて冷蔵庫へと流れ込む熱エネルギーの割合は、その機構が作動していた、あるいは作動すると想定されていた条件下では利用できなかったエネルギーでしたが、実際のエンジンではこの割合が増加します。利用できなかったエネルギーの増加分を冷蔵庫の温度で割ると、その積は、理想的なエンジンで発生したエントロピーの増加分に対する、実際のエンジンで発生したエントロピーの増加分となります。このように利用可能なエネルギーが減少するため、実際のエンジンは不可逆的な機構となります。

これは、利用不可能なエネルギーとエントロピーの関係です。あらゆる変換において、変換エネルギーの一部は熱となり、この熱は伝導と放射によって周囲の物体へと流れ込みます。一般に、この熱は流れ込む媒体の温度を上昇させるだけで、それ以上の変換には利用できなくなります。変換が起こるたびに、関与するエネルギーの一部が利用不可能になります。したがって、宇宙の利用可能なエネルギーと利用不可能なエネルギーの合計は一定に保たれますが、利用不可能なエネルギーの割合は絶えず最大値に近づいていきます。

不活性物質
ベルクソンの「不活性物質」が何を示しているのか、これで理解できるだろう。それはエネルギーを奪われた物質ではない。—そのような表現には意味がありません—それは、それ以上の変換に利用できないエネルギーです。

このエネルギーが内在すると考える物質は、もはや不活性なものとなっている。カルノー機関の代わりに、船の実際の蒸気機関を考えてみよう。この機関の凝縮器は、取り込まれた海水によって冷却され、その後加熱されて再び海へと流れ出る。熱源、つまり石炭を燃やして蒸気を発生させるボイラーの炉から得られた熱は、こうして海へと放出される。海の熱容量は非常に大きいため、機関から流れ込むこの熱によって海水の温度が著しく上昇することはない。たとえ著しく上昇したとしても、その熱は地球に伝導されるか、宇宙空間に放射され、宇宙の物質の温度を上昇させるだろう。しかし、この熱がすべて海に留まるとしよう。そうすると、海水の温度はごくわずかに上昇するだけで、分子の運動はごくわずかに増加するだけである。しかし、熱は伝導と対流によって海水全体に均等に分配され、隣接する部分に差がないため、このようにして海に伝わったエネルギーを再び変換する手段はない。

私たちが示したプロセスによって、新たな秩序がもたらされました。物質体の分離した利用可能な熱エネルギーは、これらの物質体を構成する分子の、非協調的で拡散した、利用不可能なエネルギーへと移行しました。私たちが実現できる変化は、私たちが利用するエネルギーが、隣接する分子集合体とは、このエネルギーに関して異なる物理的状態にある分子集合体のエネルギーであるという条件に依存します。ゲート。しかし、このエネルギーがすべての集合体の分子に均等に分配されると、そのエネルギーが内在する物質は不活性になる。マックスウェルの仮説上の悪魔のような選別プロセス、つまり扱うエネルギーを消費しないプロセスによって、ゆっくり動いている分子と速く動いている分子を分離できれば、このエネルギーを再び利用可能にすることができる。しかし、我々の物理学は個々の分子の物理学ではなく、分子の集合体の物理学であることを明確に理解しなければならない。

ターンブル・アンド・スピアーズ社
(エジンバラ)印刷

脚注:
1もちろん、これはすべて、ベルクソンの以前の著書『マチエールと記憶』と『良心の瞬間』 の議論です。

2付録350 ページを参照 。

3付録346 ページを参照 。

4ただし、当然のことながら、起こるはずの反応は非常に複雑なものです。

5読者はこの議論の中に、ドリーシュの『絶対への三つの窓』の議論を認識するかもしれない。

6付録356 ページを参照 。

7私たちが幻影を信じない主な理由は、これらの現象は保存されないからである。

8付録369 ページを参照 。エントロピーは曖昧で理解しにくい概念である。しかし、生命のメカニズムの概念を拡張しようとする読者は、エントロピーを理解する必要があることを改めて指摘しておきたい。

9隕石、宇宙塵、その他太陽の重力の影響を受ける太陽系内を移動する微粒子。

10もちろん完全にそうとは限らないが、どのような変換であれ、最終的には熱が発生する。

11絶対温度は摂氏温度+273です。もちろんこれは完全な定義ではありませんが、今回の議論には十分です。

12利用可能なエネルギーと利用できないエネルギーの区別を強調することは本当に重要です。なぜなら、多くの生物学者がこの区別を無視しているように見えるからです。例えば、地球の形成に関するある一般向けの書籍では、生物と無機物の間に本質的な区別は存在しないと主張しようとしています。こうした区別の1つは、生物がエネルギーを吸収することであり、この著者は、純粋に物理的なプロセスにおけるエネルギー吸収の例として、氷が溶けることによる「潜熱」の吸収を挙げています。氷の塊と小型の蒸気ボイラーからなるシステムを考えてみましょう。このシステムから仕事を得るには、氷を溶かす、つまり「潜熱を吸収する」必要があります。0℃の氷と100℃の蒸気からなるシステムは利用可能なエネルギーを持っていますが、同じ温度の溶けた氷と凝縮した蒸気からなるシステムは、エネルギーを持っていません。0℃の水分子は「エネルギーを吸収」します。つまり、運動エネルギーは大きくなりますが、システム内の利用可能なエネルギーは失われます。生物がエネルギーを吸収すると言うとき、もちろん、それは利用可能なエネルギー、すなわち物理的な変化を生み出す力を蓄積することを意味する。(詳しくは付録 366ページを参照。)

13ブライアン、熱力学: Teubner、ライプツィヒ、1907 年、p. 40.

14ブライアン著『熱力学』 195ページ。

15付録363 ページを参照 。

16これはもちろん、ベルクソンの『創造的進化論』第2章の一部で論じられている内容である。植物と動物の本質的な違いがこれほど明確に述べられている生物学文献は他にはないだろう。

17電気火花がなければ反応が起こらないと言うのは無意味だ。なぜなら、混合物中の酸素と水素が、いわば分子ごとに非常にゆっくりと結合しないという保証はないからだ。いずれにせよ、火花によって供給される微量のエネルギーと、爆発によって運動エネルギーに変換されるエネルギーの間には、何ら関連性はない。

18生理学者によって発見された膨大な数の「酵素」または「発酵物質」を鑑みると、これは興味深い考察である。あらゆる生物のあらゆる組織が、現代の研究において酵素を生み出す可能性を秘めているように思われる。

19私たちは「精神的分泌」については言及していません。非常に美味しい匂いを嗅ぐと、口の中に唾液が湧き、つまり唾液が分泌されます。そのような物質を見るだけでも、同じ分泌が起こります。これらはすべて明白であり、機械的に「説明」できます。嗅覚器官や視覚器官の刺激が、一種の反射プロセスを開始するのです。しかし、 非常に美味しい食べ物を想像するだけでも唾液が分泌されることがあります。ここで、私たちの意識(体内のエネルギー変化とは何の関係もないことに注意すべきです)が、身体に反応できると考えなければなりません。犬に魅力的な骨を見せると、犬は唾液を分泌します。それを何度も見せても、同じことが起こります。しかし、そのような試行を何度か繰り返すと、犬は自分が弄ばれていることに気づき、骨を見せても唾液の分泌は起こらなくなります。なぜでしょうか?このプロセス全体が、これまで以上に謎めいてきました。

20不可能だと言えるのは、我々には物理法則を「廃止」することはできないが、マックスウェルの有限な悪魔はそれができたからである。もっとも、彼の能力は我々の能力と本質的に似ていたのだが。

21ジャック・ローブの数々の注目すべき研究は、この方向性を示している。

22このように、普通の女性にとって、田舎道の真ん中に牛がいるのを見ると、ある種の明確な不安感が生じる。そして、その不安感は、動物の視覚的なイメージが様々な出来事で著しく異なっていても、常に同じである。

23メカニズム生物学の文献において、このような表現が明示的に述べられている箇所は見当たらない。しかしながら、それは暗黙のうちに示唆されており、用いられている議論から導き出される正当な結論である。

24視覚イメージは、もちろん、実際に見たことのないものであっても構わない。しかし、その構成要素は過去に実際に知覚可能な形で存在していたはずだ。

25あるいは、より一般的には、エフェクター機構。これにより、分泌反応など、運動を伴わない反応も含めることができる。

26もちろん、この説明は便宜的なものに過ぎません。この段落の前半で述べた個性の概念は、直感的に感じられる、あるいは主観的なものです。それは「人格」と呼ぶのが最も適切でしょう。

27社会や文明、ミツバチやアリの社会、あるいは近代国家は、明らかにこの分化を示している。節足動物の場合、個体が異なる役割を果たすことで形態が変化するため、この分化は形態的かつ機能的である。人間社会の場合、この分化は機能的であるにすぎない。どちらの社会においても、個体の活動の統合は相互コミュニケーションによって行われる。下等動物の場合は明確な記号、人間の場合は言語である。「個性の秩序」という概念が、本来統合された実体に対する便宜的ではあるものの人為的な分析以上のものであったならば、理想国家や昆虫社会を「個性の第四の秩序」と呼ぶこともできるだろう。

28「しかし」と、このような反論についてヴァイスマンは言う。「むしろ問われるべきは、原子や分子の大きさが事実なのか、それとも不確かな調査方法による非常に疑わしい結果なのか、ということだ。」

29付録350 ページを参照 。

30付録351 ページを参照 。

31現在では、この記述は必ずしも正確ではないことが分かっている。

32宇宙は有限であるという前提に基づいている。もし宇宙が無限であれば、議論全体が無意味になり、この問題をはじめとする様々な問題を放棄せざるを得なくなる。

33その密度は 
1
58 × 10 8
私たちの大気のそれよりも。

34この記述は、ドリーシュの「個々の生物の分析的定義」を大部分拡張したものである。読者は、この記述にはベルクソンの持続の概念、そして生物を進化の流れにおける典型的な段階と捉える概念も含まれていることに留意すべきである。

35これらの付録で扱われている事柄の中には、生物科学の成果しか知らない読者には理解しにくいものもあることをご理解いただきたい。しかしながら、生物学的成果を推測的に活用するのであれば、これらの内容はすべて関連性があると我々は主張する。

36読者がこれを理解できない場合は、ホワイトヘッドの『数学入門』を読むべきである。いずれにせよ、本書は読むべきである。

転写者のメモに戻る

スペル修正:
animo-acids → amino-acids
animo-substances → amino-substances
differen tkinds → different kinds
algae → algæ
organismsim → organism (x2)
diffusbility → diffusibility
marjoity → majority
hythothesis → hypothesis
execretory → excretory
conconsidered → considered

転写者のメモに戻る

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『生物学の哲学』の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『電流変圧器 小史』(1889)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『History of the Transformer』、著者は Friedrich Uppenborn です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「トランスフォーマーの歴史」開始 ***
トランスフォーマー
の歴史。
による

F. アッペンボーン、

「電気工学中央誌」の編集者で
あり、ミュンヘンの電気技術試験所の所長。

ドイツ語からの翻訳です。

E. + FN スポンサーロゴ
E. & FN SPON、125、ストランド、ロンドン。

ニューヨーク:コートランド通り12番地。
1889年。

序文。
近年、交流変圧器の利用は大幅に増加し、非常に重要なものとなっている。実際、中央変圧器は中央変圧器からの電力供給において重要な役割を担うようになっているため、著者はこの発明の発展について簡単に紹介することが有益であると考えました。特に、この発明とその優先権に関する多くの誤った情報が技術誌に掲載されているため、この作業はより一層緊急性を帯びています。

著者は、膨大な数の特許を読み込むことに落胆することなく、これらの研究に関する以下の簡潔明瞭な記述が、複数の発明家によって提供された貢献について正しい判断を下す一助となることを期待している。

著者。

[1]

トランスフォーマーの歴史。
変圧器の発明に至るまでの発見について記述するにあたり、現代の電気工学の発展に比べれば遥か昔の時代に遡らなければならない。考察の出発点として、ファラデーを取り上げる。彼は力学におけるニュートンと同様に、電気の分野で先駆的な役割を果たし、電流を機械的に生成するあらゆる発明、ひいてはその後の電気工学の発展と密接な関係にある。

ファラデー、
1831年。
ファラデーに感謝すべき最も重要な発見は、帰納法の発見である。この発見は1831年に彼によってなされ、同年11月24日に発表された論文で哲学界に知らされ、1832年に『哲学会紀要』に掲載された。

ファラデーの最初の誘導装置は、2つのコイルで構成されており、一方がもう一方の上にスライドされていました。バッテリーからの電流をこれらのコイルの1つに通したとき、彼は、 [2]コイルの回路が開閉されると、第2のコイルに起電力が発生し、このコイルの回路が閉じている場合(検流計を通る場合など)、短時間の電流の噴出、すなわち誘導電流が流れた。この誘導電流の特徴は、回路を閉じた後、第1のコイルの電流が通常の強度に戻るまでの間、または回路を切断した後、電流が通常の強度からゼロに減少するまでの間だけ、第2のコイルに流れるということであった。

この発見は間違いなく変圧器の領域に属するものであり、誘導は変圧器の基礎となる物理的原理である。実際、変圧器は原理的には誘導装置である。

図1.

図1はこの基礎実験の配置を示しています。一次コイルはバッテリーに接続され、二次コイルは [3]検流計。最適な効果を得るために、一次コイルは二次コイルの内側に配置され、回路を開閉すると、検流計の針はそれぞれ一方の側または他方の側に振れる。

図2。

図2に示すファラデーの配置は、これらの誘導現象を生み出すのに特に効果的な組み合わせであることがわかった。鉄のリングにほぼ同じ長さの2本の別々のワイヤーが巻かれていた。一方のコイルは、 [4]電池と、もう一方の端に一対の電極が取り付けられた。電池からの電流が一次コイルに流れると、鉄芯内をほぼ完全に走る磁力線が生成された。鉄芯の磁気抵抗が非常に小さいため、磁化の強度が非常に大きく、一次回路を閉じると二次コイルに強い誘導効果が発生した。ファラデーはこの装置で誘導の最初の火花を得た。この装置は、完全に無極ではないものの、少なくとも閉じた磁気回路を形成しているため、なおさら興味深い。ジペルノフスキー、デリ、ブラティの無極性変圧器とよく似ているが、完全に無極ではないことは容易に示せる。極とは、電気回路でも磁気回路でも、電位差が最大となる点のことである。電位差のない電流は、回路の長さの各部分における電位損失、すなわち抵抗と電流の積が電位増加、すなわち磁力または起電力に等しい場合にのみ、電気回路または磁気回路を流れることができます。したがって、電位差のない電流は、長さの各部分における抵抗と磁力または起電力が同じであることを必要とします。さて、対称な鉄輪の磁気抵抗は、その磁気回路の長さのすべての部分で一定です。問題となっているケースでは、リングの半分だけが励起されたため、励起コイルの両端に極が形成されたはずです。 [5]ファラデーのこの装置の変換比は1に等しかったため、「変圧器」という名称を主張する資格はなかった。

ファラデーの誘導装置は、その単純さゆえに、ある意味で全ての発電機や変圧器の原型となったと言える。最初の誘導電流は、一次コイルの電池から電流を流したり流したりすることで発見された。この方法は当初はそのまま用いられていたが、ファラデーは、二次コイルを一次コイルから素早く引き抜いたり、一次コイルに挿入したりすると、回路を遮断しなくても誘導電流が発生することに気づいた。これは、二次コイルの導線が一次コイルの磁場内の磁力線を横切るためである。そこで彼は、一次コイルと電池を永久磁石に置き換え、これも同様に誘導コイルに浸した(図3)。

図3。

ヘンリーとペイジ、1836年。
このことから、そしてこの発明のその後の発展から、問題となっていたのは現在の意味での変圧器ではなく、二次発電機であったことがわかる。現在理解されている変圧器は、ヨーロッパでは当初、ルムコルフの誘導コイルとして知られていた。この発明を取り上げる前に、はるか以前の発明について触れておこう。 [6]そして、1838年に米国ですでに発明されていたものと同様の発明があった。これはペイジ教授の誘導コイルであり、ヘンリー教授の別の発明の成果であった。ヘンリー教授の装置は単一の誘導コイルのみであった。ペイジ教授の装置に関する最初の公表は、1836年5月12日付のシリマン・ジャーナルに「ヘンリー教授の装置を用いて熱機関から生理現象と火花を得る方法と試み」というタイトルで掲載された。1837年5月、スタージョンはロンドンの「電気年報」にヘンリーとペイジの装置の説明を発表した。

カラン、1837年。
ミノスで物理学を学んでいたイギリス人学生カランは、1837年に、高電圧を得るには一次コイルに太い線、二次コイルに細い線を用いる必要があることを初めて示した。それ以前は、長さは異なるが断面積が同じ線が常に用いられていた。彼の装置はそれまで知られていたものほど悪くはなかったが、それでもペイジ教授の装置には遠く及ばなかった。

ページ、1838年。
図4に示すペイジ教授の装置の構成は以下のとおりである。互いに十分に絶縁された2つのコイル状の電線が鉄線の束に巻き付けられている。一次回路には自動接点遮断器が組み込まれており、これは二重レバーEで構成され、そのアームの1つには2つの部分が下方に曲がっており、2つの水銀カップに浸かるように設計されている。部分Hの動きは、 [7]Eは非常に小さかったため、常に水銀の中に留まっていた。しかし、Mでは、レバーを動かすと接触が途切れたり繋がったりした。酸化を防ぐため、ページは水銀の上にアルコールの層を注いだ。

図4.

軸の反対方向にあるレバーの延長部は、2本の柱Kによって支えられており、後方に曲げられていました。その先端には、鉄線の束の端の前に立つ円筒形の鉄片が取り付けられていました。一次コイルを電源に接続すると、鉄芯が磁化され、円筒形の鉄片を引き寄せ、レバーEを上げることでMの接点が切断されました。すると鉄芯は磁力を失い、 [8]鉄製のアーマチュアが動き、遊びが再び始まった。別のレバー O に沿って移動できるカウンターウェイト F により、接点遮断器の遊びを調整できた。この遮断器は、何年も後にレオン・フーコーが製作したものと非常によく似ていることがわかるだろう。ページがこの装置によって生み出した効果は、ルムコルフが自身の装置で生み出したものよりもはるかに強烈だった。ページは、グローブ素子を 1 つだけ使用して、二次回路に真空管を通して 4 1/2 インチの長さの火花を発生させるほどの高起電力を誘起することに成功した。ルムコルフは、その発明が大きな注目を集めたにもかかわらず、この結果を達成できなかった。1850 年、ページははるかに大きな装置を製作した。

ここで作用した電磁力の大きさを少しでも理解していただくために、励磁コイルの内部には520kgの鉄芯を吊り下げておくことができたとだけ述べておこう。一次コイル、すなわち磁化コイルは一辺が1/4インチの正方形の銅線でできており、50個から100個のグローブ素子からなる電池が用いられ、電極板の表面積は100平方インチであった。この装置は非常に長い火花を発生させた。最大電流で一次回路を遮断すると、8インチの長さの火花が得られた。

ルムコルフ、1848年。
ルムコルフは1848年に、彼にちなんで名付けられたいわゆる火花発生器を製作した。その目的もまた、低電圧電流を非常に高い電圧の電流に変換することであった。このコイルと類似の装置を用いて、 [9]より大きな寸法のコイルでも効果は得られたが、それは一般的な摩擦式電気機械で得られる効果に限られていた。あらゆることを考慮すると、ラムコルコイルの発明がまだ初期段階にあった頃、ペイジの装置の驚異的な出力が1851年になってもヨーロッパでは全く知られていなかったことは、さほど驚くべきことではない。

図5.

図5は、初期のルムコルフ装置の形状を示しています。これは、十分に乾燥した木材、あるいはより良いのは硬質ゴムといった良質の絶縁材料で作られたボビンで構成されていました。ボビンの両端は通常、溝付きガラスディスクでできており、2本のワイヤーで装置のベースプレートに固定されていました。コイル内部には、すでに何度も言及した鉄線の束がありました。次に、一次導線または誘導線がボビンに巻かれました。この導線は比較的大きな電流を流す必要があったため、太いワイヤーを1層または数層だけ巻いたものでした。このコイルの回路は、まずすでに説明したような遮断器を通過して、ベースプレート上の2つの端子まで完成していました。一次コイルの上を通り、 [10]十分な絶縁層が追加された後、二次線が巻かれた。この線は非常に小さな電流用であったため、巻ける限り細い線が使われた。高い電位を得るためには、二次線に多くの巻き数が必要であった。初期のコイルでは、長さは 8 ~ 10 キロメートルであったが、現在作られているコイルでは、この長さは 50 ~ 70 キロメートルに延長されている。二次コイルの両端は、ガラス柱で絶縁された端子に接続された。二次線を絹で覆うだけでは絶縁として十分ではなかったが、各層は溶解したシェラックで十分に浸され、その後、適切に十分に乾燥された。一次コイルに接続されたコンデンサは、通常は箱であるベッドプレートの下または中に配置された。このコンデンサは、当時も現在も、次のように作られることが多い。数メートルの長さで適切な幅のパラフィン紙の帯の両面に錫箔が貼り付けられ、同時に絶縁のために十分な紙の余白が残される。全体を適切に折り畳む。錫箔の各シートを、コンデンサーが遮断器に並列に接続されるように一次コイルの回路に接続すると、コイルの効果が大幅に向上する。

図6には、先に説明した水銀接点遮断器のような遮断器を備えた、ルムコルフコイルの改良型が示されている。可動重りを上げ下げすると、レバーの振動、ひいては誘導電流の周期が、よりゆっくりになったり、より速くなったりする。[11]

CTとEBブライト、1855年。
PageとRuhmkorffの発明のさらなる発展または改良として、CTとEB Bright兄弟が1852年10月21日に特許を取得し、1855年には特許番号2103を取得している。後者の特許において、発明者たちは彼らの発明の性質について次のように述べている。

図6.

図7。

図8。

図7に、この方法で作られた誘導コイルの一部を示します。これは非常に強い効果を発揮します。図には一部のみが示されていますが、一次コイルは鉄芯に巻かれ、その外側は鉄製の円筒で囲まれています。これら2つは、同じく鉄製のボビンのフランジによって金属的に接続されています。二次コイルも鉄管で囲むことができ、回路の抵抗が [12]一次コイルをさらに増やすと非常に大きな効果が得られます。あるいは、一次コイルと同じチューブ内に収めることもできます。電磁効果の量を増やす必要がある場合は、図8および図9に示す形式が非常に効果的であり、同じ原理で変更できることがわかりました。中央の鉄心には一次線が巻かれ、中央の鉄心の大きなフランジに固定された他の鉄心に囲まれており、二次コイルが巻かれています。さらに大きな効果が必要な場合は、一次コイルをさらに増やすことができます。 [13]あるいは、極の拡張範囲を広げ、より広範囲な誘導を得るために、他のコイルと直列に接続された二次コイルを外部に追加してもよい。」

図9.

この特許は、部品の配置、すなわち複数の誘導コイルを列状に並べ、互いに並列に接続する配置が記述されている点でも興味深い。この配置は、約30年後にゴーラールによって採用され、実際に使用された。

ハリソン、1857年。
1857年の特許の中には、ハリソンによるイギリスの特許があり、その目的は1つまたは複数の誘導コイルに一次電流を流し、二次コイルをアーク灯の炭素に接続することであると主張されている。その説明には特筆すべき点は何もない。

ヤブロチコフ、1878年。
誘導コイルを工業用途に利用しようとする最後の試みは1878年に行われた。この年、ヤブロチコフはドイツの [14]この特許は実際にも実施された。彼はカオリンランプに電力を供給するために非常に高い電圧の電流を必要としたが、当時そのような電流は誘導コイルによってのみ生成できた。彼は特許の中で次のように記している。

「システムは、システムにおける教育の継続を損なうものであり、電子的な教育においては、内部の障害を引き起こす可能性があります。」

図10。

ヤブロチコフは断続的な直流電流と交流電流の両方を使用した。図10に示す構成は前者のためのものである。彼はこれについて次のように述べている。

「In Dieem Falle sind die Induktionsrollen mit Unterbrecher und Kondensator ausgestattet、oder man kann auch、wie die Zeichnung nachweist、einen unddenselben Unterbrecher für alle Rollen anwenden。Die Induktionsrollen B^1 B^2 B^3, nach einen beliebigen Prinzipe」 konstruirt, sind in der Nähe der Lichtherde angebracht.”

[15]交流電流の利用に関して、ヤブロチコフは次のように述べている。

「Diese Disposition weicht von der ersteren nur durch die Weglassung des Unterbrechers und des Kondensators der Rolle ab.」

図11。

図12。

「図11のDie ingewendeten Rollen sind in Fig. 12 Detailliert gezeichnet. Auf einer kreisförmigen Scheibe C aus weichem Aisen erhebt sich in der Mitte derselben ein hohler Cylinder b aus Holz oder anderem isolirten Materiale; um den unteren Teil des letzteren」ハウプトスピラーレはゲヴィッケルトであり、クプファーシュトライフェンの金属が最適であり、素晴らしいヴァイゼ ツザメンゲセッツテ インドゥクションスピラーレであり、ツヴィッシェン デン アインツェルネン ウィンドゥンゲン デア スピラーレです。シュトライフェン・オース・パピアカートンoder einem anderen isolirenden 素材のアンジェブラハト。 Die Spirale は、Hauptleitung にあり、図 11 の時代、評価に基づいています。

[16]この特許の第2の請求項も興味深く、以下のように記載されている。

「Die Einführung einer Serie von Induktionsrollen in den Umkreis eines beliebigen Elektricitätsgenerators zur Erzeugung einer Serie von Induktionsströmen, welche es gestatten, Lichtherde von verschiedener Intensität durch eine einzige Elektricitätsquelle」 zu versorgen、それは zur vollständigen Teilbarkeit des elektrischen Lichtes führt でした。」

ヤブロチコフのシステムは、前述の通り、1878年のパリ万国博覧会で実際に稼働している様子が披露された。しかし、このシステムが本格的に産業応用された形跡はない。

CT & EB ブライト、1878年。
1878年、ブライト兄弟は電気照明用誘導コイルの利用においてさらなる進歩を遂げ、同年、イギリス特許第4212号を取得しました。この特許では、光が必要な様々な場所に配置された誘導コイルまたは二次装置を動作させるために交流電流を使用する方法について説明しています。ここで、この特許から非常に興味深い文章をいくつか引用します。これは、ブライト兄弟が1878年の時点で既に電気用途に適した変圧器の特性を知っていたことを改めて示しています。 [17]照明目的のためであり、実際、彼らは後にゴーラールが取得した特許に含まれる原理を先取りしていた。以下はその明細書からの要約である。

「電灯が使用される各地点において、電灯または電灯群は、そこに設置された誘導装置の二次コイルによって給電される。すべての誘導装置の一次コイルは、適切な場所に設置された電池または磁気電気機に接続された1本の主導線の共通回路に接続されている。各誘導装置の一次コイルおよび二次コイルのサイズと長さは、二次電流が電灯に供給される各地点の電灯の数に応じて決定される。」

E. エドワーズ & A. ノルマンディー、1878年。
光、熱、電力の分配に誘導コイルを用いる方法は、同年、エドモンド・エドワーズとアルフォンス・ノルマンディーによってイギリスで特許を取得した。この特許には、他にも以下のような内容が含まれている。

「光を発生させる必要のある箇所、またはその近傍に、絶縁された金属線またはリボン(好ましくは軟鉄の棒または線を囲む)のコイル(または複数のコイル)を配置する。このコイルを通して、最初に説明した主線からの電流を必要に応じて流したり、キーまたはレバーによって遮断したりすることができる。上記の絶縁線の各コイルの周囲、またはその近傍に、絶縁された金属線またはリボンの二次コイルを1つ以上形成する。これらの二次コイルは、前述のように急速に断続する電流が主コイルを通過すると、それぞれの二次コイルにそれに対応する電流が発生するように配置される。」

[18]

図13。

ストランボ、1878年。
同年、ストルンボもゴーラールと同様の二次発電機を製作しており、その説明は1878年10月24日付の新聞「ル・モンド」に掲載された。図13に示したこの装置の特徴は、一次コイルと二次コイルが並んで巻かれており、両方のコイルが鉄心に対して同じ相対位置にあることである。

ハリソン、1878年。
ハリソンもまた、同年、1857年の特許と同じ目的の特許を取得した。両特許とも、誘導コイルを直列に接続することを提案している。これは特に、 [19]後者のほうが正しい。なぜなら、そこで彼は、誘導コイルは両方とも主配線、つまり一次回路に沿って一定間隔で回路に接続され、1つまたは複数のコイルがランプに給電される場所の近くに配置されると述べているからである。

メリテンス、1878年。
1878年のメリテンスの英国特許第5257号には、ダイナモ回路における一次コイルの直列接続についても記載されている。

メリテンスは、当時の交流発電機に用いられていた多数の独立した絶縁回路に代わり、大型発電機1基または小型発電機数基から給電される単一の回路を採用することを意図していた。多数の誘導コイルを直列に接続し、都市の各地区に配置する予定だった。さらに、メリテンスは二次コイルを組み合わせることで、様々な大きさの電流と電位を生成できるようにした。

フラー、1878年。
ここで、変圧器を用いて電気照明に大きな影響を与え、そのシステムが先人たちのシステムに比べてあらゆる点で大きく進歩した発明家を紹介します。その人物はジム・ビリングス・フラーです。彼は1874年にブルックリンの研究所で電気照明の研究を始め、この研究に全力を注ぎました。フラーの電流分配システムは、1878年にアメリカで初めて特許を取得しました。特許番号は210,317、発行日は1878年11月26日です。彼の装置は図14に示されています。それは誘導コイルに電球(どう見てもヤブロチコフろうそく)を取り付けたものでした。誘導コイルについては後ほど詳しく説明しますが、2つのU字型磁石の形をしていました。 [20]グラム式磁気測定器の磁石のように、中央の小さなコイルにそれぞれ極性を持つように結合されている。4つの大きなコイルが一次コイル(励磁コイル)であり、二重磁石の極にある4つの小さなコイルが二次コイルである。

図14。

レバーMNは鉄製で、磁気短絡を形成することで誘導効果を弱める役割を果たした。ここで初めて調整装置が用いられていることがわかる。図15は接続方法を示している。[1] すでに述べたように、フラーは、前任者たちの多くの粗悪な変圧器に付きまとっていた多くの欠陥を解消することに成功しました。彼は発明を実用化するために精力的に活動していましたが、その活動が災いし、1879年2月15日に病に倒れました。死の数時間前、彼は現場監督を呼び寄せ、自分のシステムの原理を説明しました。説明を終えると、彼は自分の言ったことをすべて理解できたかと尋ね、理解できたという返事を聞くと満足そうに微笑み、数分後には、多くの有望な成果を約束していた有益な人生を終えました。[21]

EHゴードン、1880年。
1880年、エドワード・ヘンリー・ゴードンはイギリス特許第41,826号を取得した。ゴードンは、プラチナまたはイリジウムプラチナ製の2つの球体の間に十分な起電力の電流を流すと、球体が白く光るという原理に基づいた電球を製作した。これらの球体は薄いプラチナの紐で吊り下げられていた。 [22]ワイヤー、または支持部はプラチナ製で、電流を流す役割も果たしていた。 飛び火花を発生させるには、大きな電位差が必要であることはよく知られているため、ゴードンは誘導コイルに頼らざるを得ず、それを磁気電気機械、つまり交流ダイナモによって励磁しようとした。特許の中で、彼はこのアイデアを実行する方法を説明しており、実際に50 cpのランプ2個、または100 cpのランプ1個に電力を供給した。装置は次のように説明されている。「一次コイルは、直径1.3インチ、長さ18インチの鉄線の束で構成されている。直径0.08インチの絶縁ワイヤーが3層巻き付けられている。二次コイルは絶縁チューブに巻き付けられており、直径0.0075インチのワイヤーが約3分の2マイル、絹で4回覆われている。60枚のディスクに巻き付けられている。」 「両端に1本ずつ、中央に1本の計3本の固定ネジが付いているので、コイル全体、またはどちらかの半分を別々に使って、1つのランプに使用することができます。」

図15。

ゴードンの特許には、今日知られているような変圧器による配電システムの発明を彼に帰する根拠となるような記述は一切見当たらない。それどころか、そのような配電システムの基本的な条件は彼には知られていなかったことが明らかである。なぜなら、彼は誘導コイルを直列に接続することと、ランプに必要な高起電力の発生に重点を置いたからである。 [23]さらに彼は、より有利なタイプの発電機は、デ・メリテンスが用いたような、細いワイヤーのコイルが多数あり、それぞれが個別に絶縁されたリード線に接続されているタイプのものであると、はっきりと述べていた。

ファラデーが誘導を発見した時から1880年までの間に、変圧器による電気照明の分野でなされた発明を振り返ってみましょう。その年までに発明されたすべてのシステムには、3つの明確な特徴がありました。これらの3つの特徴は、構造、変圧比、および変圧器の使用方法にありました。2つ以上の極を持つ単一の変圧器が使用されました。変圧比は1:1の場合(この場合、誘導コイルは実際には変圧器ではありません)、または低起電力から高起電力への変換でしたが、高起電力の電流が低起電力の電流に変換された例はどこにも見当たりません。変圧器の使用における考え方は、電気エネルギーの分配ではなく分割でした。電気エネルギーの分割と分配の違いは、主に次のとおりです。電気エネルギーの分割とは、一定量の生産エネルギーをあらかじめ定められた数と大きさの部分に分割することを意味し、総エネルギー量に関しては、これらの部分がどのように、またいくつ有効に利用されるかは関係ありません。一方、電気エネルギーの分配とは、生産されるエネルギーが消費の変動する要求に応じて変動することを意味し、最大要求量は、局所的な数と大きさからあらかじめ決定されます。 [24]要求事項はそれぞれ異なり、相対的に変動する。これらのシステムのうち、誘導コイルに関する発明は、今日まで一切見られない。

これらの特性の原因を探ると、2極以上の変圧器が作られた理由は、当時の電気技師たちが適切な変圧器を設計する原理を知らなかったか、あるいは理解していなかったためであることがわかります。彼らは常に磁極が近くの電線に作用するという考えを持っていましたが、電線に起電力を生み出すのは磁極ではなく電磁力であるという事実を完全に無視していました。そのため、彼らは変圧器の自由極は欠点どころか、むしろ大きな利点であると考えていたのです。

特にフラーはこの見解を支持していたことが分かります。彼は装置に単純な2極だけでなく、2極を持たせようとし、実際にこの変圧器の構成を特許取得しました。彼の特許の第一請求項は次のとおりでした。

「本明細書に記載の二重電磁石は、その主コイルが交流電流発生器からの主導体の回路に組み込まれており、図示のように、前記磁石に連続する磁極を生成し、これらの磁極の周囲に、磁極の変化によって誘導される電流を受け入れるためのコイル状のワイヤーが巻かれており、前記コイルはランプとともに局所回路に組み込まれている。」

[25]変圧器の比率と使用目的に関して言えば、当時の問題は今とは全く異なっていたことを念頭に置く必要がある。現在、変圧器は主に電流を経済的に長距離送電することを可能にするために用いられている。当時の電気技師は、アーク灯を同一回路上で互いに独立して動作させるほど技術が進歩しておらず、ランプが並列接続であろうと直列接続であろうと、これは全く不可能だと考えていた。1つの電源から個別に絶縁された電流を流し、各回路が1つのランプに電力を供給するような装置が優れていると考えられていた。この考えの主な理由は、1つの回路内のランプの故障によって、すべてのランプが容易に消灯してしまう可能性があるという点にあった。当時、アーク灯が回路から切り離されると、代わりに固定抵抗器が用いられたが、誘導コイルの方が適していると考えられていた。誘導の法則に関する十分な知識が不足していたため、この事実からランプの独立動作の問題解決に対する楽観的な期待が高まりすぎたことを、何気なく述べておくことができる。消費点を互いに独立させるために、誘導コイル以外の装置も使用されてきた。今思い出せるのは、ヤブロチコフの特許第1638号のみである。これは、コンデンサを高速で交流する主電流の分岐に接続する原理に基づいており、そこからアーク灯、 [26]などには電力が供給された。また、アヴェルナリウスによる同様の装置(図16および17)では、並列接続または直列接続のいずれにも使用される二次電池が使用された。[2]

図16。

図17。

当時、「変圧器」という言葉が現在意味するような、高起電力を低起電力に変換して消費者に適した電圧にする変圧器は存在しなかった。それどころか、当時照明設備で使用されていた装置は、低起電力を高起電力に変換するもの、あるいは一次コイルの直列接続と消費機器における電位差によって決まる比率が1:1、もしくはそれに近いものであった。例えば、B. Ruhmkorff、Jablochkoff、Gordonの誘導コイルなどが挙げられる。

[27]しかしながら、当時の装置の説明において「高起電力」という用語が出てきた場合、それは変圧器の一次端子間ではなく、ダイナモの端子間の大きな電位差を意味するものと解釈しなければならない。例えば、100個の変圧器を直列に接続し、ダイナモで1000ボルトの電位差で運転した場合、当時そのような高起電力を発生させる方法は知られていなかったものの、それでも各変圧器の一次端子間には10ボルトという控えめな電位差が生じる。このように、発電機における電位差は、直列接続された変圧器の数によって決まる。このシステムには明らかに大きな欠点があった。それは、リード線がどんなに曲がりくねった経路をたどろうとも、すべての変圧器の一次コイルを通らなければならず、適切な配電システムの原理が欠けていたことである。

白熱電球の発明により、発明家の活動は全く別の方向へと進んだ。それまでの電気照明システムは、 分割さえも可能にするほど十分に進歩していなかった。[3] 電灯の、つまり、1つの発電機から少数のランプにも電力を供給できる能力。この発明については、変圧器の歴史をさらに進めるのに役立つ限りにおいてのみ言及する。[28]

グラムは、単独で使用できる最初期のアーク灯を開発しました。その後、ヤブロチコフが、コンデンサーと直列または並列にアーク灯を接続して実用化し、良好な結果を得た最初の人物となりました。シーメンスとハルスケは、ヤブロチコフのアーク灯を差動ランプに置き換えました。このランプは、光の分割には適していませんでしたが、構造と製造において比類のないものであり、アーク照明のさらなる進歩の道を示しました。この種の照明は、ブラッシュがこの用途に連続電流を導入したことで、今日とほぼ同じくらい進歩しました。

グローランプの発明により、電気の世界ではこれまでとは全く異なる目標が掲げられるようになった。白熱電球は、アーク灯のように電気技師を悩ませていた光の不安定さを持たなかった。グローランプの優れた特性は、半世紀前にガスが解決した問題、すなわち電灯、より正確には電流の分配という問題の解決を可能にした。そのためには、既に知られ、一般的に用いられていた接続方法ではもはや不十分だった。エジソンは、直列接続がグローランプには適さないことを初めて実証し、同時に並列接続の利点を示し、綿密に考え抜かれた配電システムを提示した。この方法によって変化がもたらされ、それ以降、すべての発明家は、回路内で発生する電流の変動によって各消費点が影響を受けないように、自らのシステムを適合させる必要に迫られた。[29]

マルセル・デプレは彼の作品の中で、[4] 電気エネルギーの消費点を互いに独立させることを可能にする法則であり、彼の表現に紛れ込んだいくつかの不正確さを除けば、これらの法則はそれ以来、ほぼすべて実際に実行されてきた。

グローランプへの直接配電システムには、よく知られた重大な欠点が一つあった。それは、リード線のコストが、エネルギー損失と相まって、電源からの距離の二乗に比例して増加するため、利用できる用途が限られるということである。

したがって、電流をより経済的に長距離送電するためには、白熱灯を並列接続するという唯一実用的なシステムを非効率にすることなく、新たな手段を模索することが不可欠であった。アーク灯を直列接続して高電圧電流を経済的に送電してきた経験から、高電圧電流を使用すべきであり、そのような電流が供給される変圧器の二次回路には、必要に応じて消費機器を接続できることが示唆された。

H. エヌマ、1881年。
1881年、ハイツェマ・エヌマは、この方向性を最初に追求し、変圧器を用いてグローランプに電力を供給する方法に関する特許を取得した。

彼は、各二次回路と各消費点を独立させるという原則に従った。 [30]採用しようと考えた方法は実用的ではなく、実質的には前任者のものと全く違いがなかった。彼のシステムの注目すべき点は、誘導コイルを主導線に直列に接続し、これらのコイルからの二次電流を使用して他のコイルを励起し、そこから三次電流を受け取り、さらにこれらを使用して四次電流を励起するという方法である。この手順は、有名なジーメンスとハルスケのダイナモ電気チェーンと同等のレベルにあり、「何のために?」と問われてきた。

ハイツェマ・エヌマの体系の特異性は、彼の特許状からの以下の抜粋から明らかになる。

「Solche (nämlich die bekaunten) Induktionsrollen werden in den Hauptstromkreis überall eingeschaltet, wo der Strom abgezweigt (!) werden soll; und durch diese Einrichtung erhält zuletzt jede elektrische Lampe, oder jeder durch」 Elektrizität in Betrieb gesetzte Apparat seinen eigenen Strom.」

この図から判断する限り、ハイツェマ・エヌマは一次コイル、二次コイル、三次コイルなどを直列に接続し、主導線は閉回路として、その両端を接地することを意図していた。二次電流、三次電流、および誘導電流の回路の両端も、互いに、または接地されていた。

ゴーラールとギブス、1883年。
直列システムを産業用途に初めて応用したのはゴーラールとギブスであり、彼らは1883年にロンドンの王立水族館に電気照明設備を設置し、一般公開した。[31]

図18。

[32]図18に示すような装置が2つ直列に接続され、シーメンス社製の交流発電機から13アンペアの電流で励磁された。装置の構造は以下の通りである。誘導コイル(そのうちの1つの断面図を図19に示す)は、3層の一次線で構成され、二次線は4つの部分に分けられ、各部分の線の端は整流子に引き込まれていた。図20は、4つの誘導コイルの中央に配置されたこの整流子を示している。二次線の端は装置の上部プレート上の8つの端子に接続されており、そこから各ペアから電流を流したり、自由に組み合わせたりすることができた。整流子を用いることで、回路内のコイルの数を任意に変更することができた。下部プレートには、一次回路に対して同じ目的を果たす2つ目の整流子があった。

図19。

装置の中核は絶縁鉄棒で構成されており、ラックを用いてコイル内で上下させることで電流を調整できた。これらの構造はどちらも既に古くから知られていた。

同年、メトロポリタン鉄道のいくつかの駅の照明設備設置工事も着手され、実施された。[33]

図20。

[34]電流源はシーメンス社製の交流ダイナモ W 0 型で、連続電流機で励磁された。電位は 1500 ボルト、電流は 11.3 アンペアと想定された。変圧器を直列に接続する主導線は直径 1.5 mm の 7 本の線で構成され、長さは 22.9 キロメートル、抵抗は 30 オームであった。3 つの駅に電力が供給された。エッジウェア ロードでは、12 個のコイルが二次コイルを並列接続して 30 個のグローランプに電力を供給し、他の 4 つのコイルも並列接続して 2 個のヤブロチコフ キャンドルに電力を供給した。アルドゲートでは、2 つのコイルが 1 個のアークランプに電力を供給し、さらに 12 個のコイルが 35 個のグローランプ (それぞれ 20 cp と 3 個の 40 cp) に電力を供給した。ノッティング ヒルでは、22 個のグローランプと 1 個のアークランプがあった。この最後の設備では、コイルがやや異なる方法で配置されて使用された。高さ約50cmの厚紙または木製の円筒に、ケーブルが何層にも巻き付けられていた。

このケーブルの内部は、パラフィン綿で十分に絶縁された直径4mmの銅線で構成されており、その周囲に軸と平行に、それぞれ12本の導線からなる6本のケーブルまたはコードが配置され、これらもパラフィン綿で絶縁されていた(図21)。直径4mmの導線は、一次電流が流れるインダクタとして機能した。12本の導線からなる6本のケーブルは、装置の誘導部分を構成し、両端は整流子に接続されていたため、並列接続でも直列接続でも使用できた。

図21。

[35]ゴーラールとギブスがこれらの試みで用いた構造と接続方法は、原理的には彼らの先人たちのものと変わらなかった。ゴーラールとギブスはこれらの実験で双極誘導装置も使用した。このような装置の効率は比較的小さい。なぜなら、磁化、ひいては誘導の効果は、磁力線が経路の大部分を鉄ではなく空気中を通らなければならないため、大幅に弱められるからである。このような装置を別の角度から見ると、変換比が1:1であるため、高電位を用いる場合は直列に接続する必要がある。

確かに、ゴーラール氏とギブス氏は当時、複数の誘導コイルを並列に配置すること、コイルを互いに隣接させること、そして導線を平行に巻くことなど、いくつかのことを新発明として主張していた。しかしながら、これらの主張はあらゆる方面から不当であると非難されている。複数のコイルを用いる方法は、すでにブライト兄弟が1852年10月21日に特許を取得しており、その後、ポッゲンドルフ、ルムコルフ、フーコーらによっても再発見されている。また、11ページで示したように、コイルを互いに隣接させる方法も、同じ人物によって30年前に発明されていた。一次コイルと二次コイルの両方を対称的に配置する方法も、すでに用いられていた。(18ページ参照)[36]

しかし、これらすべてにもかかわらず、JKマッケンジー氏を見つけると[5] フラー変圧器は無極性であり、さらに、以下の改良はガラール氏とギブス氏に帰せられるべきであると主張した。

  1. 一次および二次配線抵抗を最小限に抑えること。
  2. 最も軽量な装置で可能な限り最大の誘導係数を達成すること。
  3. 両コイルの対称的な配置。
  4. コイルの比率を調整し、各コイルに含まれる金属の重量が等しくなるようにする。

これを見ると、この紳士は主題を理解しているか、あるいは理解しようとしていないかのどちらかだと考えざるを得ません。もしゴーラール氏が上記の条項1および2で提案したような利点を装置で得ることに成功したのだとすれば、これらの利点は無極性変圧器を用いることでさらに高いレベルで得られるはずです。これはフェラリス教授によって証明されています。[6]

3番と4番で述べた改良点は、双極性変圧器では困難で不利な工夫を凝らした場合にのみ実現できるものであり、例えば、一次側と二次側の導線を共通のケーブルにまとめたり、コイルがリボン線でできている場合は、一方を他方の内側に巻いたりする必要がある。一方、無極性変圧器では、これらの改良点は既に備わっている。フラー変圧器は、同じ極同士を合わせた2つのU字型磁石のように、まさに無極であった。[37]

変圧器を直列接続したこれらのシステムでは、誘導装置が二次起電力を一定に保つことができるように、一次回路の電流強度を一定に保つ必要があります。しかし、このことにもかかわらず、一定性は達成されず、変動の原因の 1 つだけが解消されました。コイルの二次端子の電位差の変動のもう 1 つの原因は依然として残っていました。それは、抵抗と自己誘導による電位損失であり、負荷とともに増加しました。二次コイル、したがって一次コイルの起電力は、二次電流が減少するにつれて増加します。二次電流が流れていないとき、一次コイルと二次コイルの起電力は最大になります。したがって、装置の出力が小さいほど消費エネルギーが大きくなるという不均衡が生じます。二次回路が開放され、一定の励磁電流が流れると、消費エネルギーは全負荷時よりも最大で 10 倍にもなる可能性があります。

このシステムの欠点は明らかである。なぜなら、生成エネルギーと消費エネルギーの不均衡から生じるエネルギー損失はさておき、二次回路の負荷が変化するたびに、一次回路、そして主回路内の他のコイルの二次回路にも大きな影響が及ぶからである。

すでに説明した変圧器システムはすべて、電流を分割することを目的としており、それに適した直列接続が見つかります。 [38]一般的に提案された接続方法は、二次回路の一部のランプのみを消灯すると、ランプなどに危険な起電力が増加するため、誘導コイルを全負荷運転するか、完全に空運転するかのどちらかを選択しなければならなかった。そのため、使用するランプやその他の機器の数を変更すると、電流強度の調整や均一な動作は全く不可能であったか、信頼性の低い不完全な機械的手段によって部分的にしか実現できなかった。このため、中央発電所からの広範な電力需要を満たすような、誘導コイルを用いた合理的な電流分配をこの方法で実現できた者は誰もいなかった。

直列接続方式の欠点を最初に指摘したのは、誘導装置の研究に専念していたランキン・ケネディでした。彼はこれらの欠点を1883年6月9日付の「エレクトリカル・レビュー」誌の記事で発表しました。この記事の最後に、変圧器をそれまで一般的だったように一次回路に直列接続するのではなく並列接続すると、電流分配の自己調整システムを形成するという興味深い記述があります。ランキン・ケネディはこれを次のように表現しています。「しかし、並列接続では、二次発電機は美しい自己制御型の分配システムとなる。」しかし同時に、この記事は著者が当時、 [39]関連する物理的事実に対する理解が限られていたため、例えば、交流発電機の回路に誘導逆起電力を導入すれば、エネルギー損失なしに調整手段になり得ると主張した。しかし、当時、変圧器がそのような接続に適している特性と、配電システムにおいて自己調整機能を発揮する特性の両方を認識していなかったとすれば、変圧器を用いた真に合理的な配電システムには必ず存在する要素の一つを、彼がこれらの言葉で意味していたと解釈することもできるだろう。何よりも、当時彼は、今日使われている意味での変圧器、つまり高電圧電流を低電圧電流に変換する誘導装置としての変圧器を、全く考えていなかった。これは、前述の文の末尾にある「しかし、そのようなシステムの導体のサイズはどうなるのか?途方もない大きさだ!」という記述からも明らかである。ケネディは、変圧器を並列接続すれば、白熱電球を単純に直接並列接続するのと同じように自己調整が可能になると考えていた。同時に、各コイルの抵抗が小さいため、リード線のネットワーク全体の抵抗はほぼゼロになるはずだと考え、そのため、彼が思い描いていたような誘導装置の並列接続は実現不可能だと結論づけた。

ここで述べたように、ケネディの考えに対する懸念は、1883年6月9日付の「エレクトリカル・レビュー」の社説から直接裏付けられる。この社説の最後に編集者は次のように述べている。 [40]「ケネディ氏の装置は、紛れもなく誘導コイルである。」「ゴーラール氏とギブス氏は、このコイルの構造が彼らのものと全く同じであることを否定するはずもなく、また否定することもできないだろう。」この文では、ケネディ氏の誘導装置の構造がゴーラール氏とギブス氏のものと全く同じであることが明確に述べられている。ケネディ氏はこの発言を黙って受け入れた。もしそうでなければ、彼は次の出版物で抗議しただろう。

ケネディが予見していたとも言える、変圧器の並列接続を可能にするためには、まだ多くの課題が残されていた。とりわけ、当時想定されていた変圧器の概念と、その動作原理に関する正確な知識が不足していた。F・ジェラルディは、ガラール氏とギブス氏のシステムを用いた試験に関する報告書の序文で、この点について非常に的確に述べている。[7]

「大規模な問題の解決策を決定するために必要な分配を行います。大量の分配を選択するために必要な条件を決定します (専用のアプリケーションを使用する必要があります)。絶対確実)、モード選択でレセプターとレセプターの適合性を確認するための準備を整え、困難な量の作業を再開し、オルガンの安全を確保する必要があります。」ジェラルディは、接続方法を決定するだけでは不十分であり、目的を達成するまでに克服すべき障害がまだ数多くあることを明確に説明した。

[41]変圧器の特性、すなわち自己調整システムを形成する特性が知られるようになる以前は、これは高くつく教訓であった。1884年になっても、ガラール氏とギブス氏は以前と同じ誤った道を歩んでいた。ガラール氏とギブス氏が大規模なシステムを展開したのはトリノ博覧会であり、そこで彼らは技術関係者の関心を集め、世間の注目を集めることに成功した。

ガウラール氏とギブス氏がトリノ博覧会に設置した変圧器は、ドイツ特許第28947号によって保護されており、今回も一次コイルと二次コイルは同数巻線であった。既に説明したように、この装置の構造上、変圧器を直列に接続する必要があった。なぜなら、この方法によってのみ高電圧電流を利用できたからである。この接続方法の必然的な結果として、一次回路の高電位を低電位に変換する際には、変圧器のコイルの巻数比ではなく、回路内の起電力の分割によってある一定の方法で変換が行われることになった。[42]

図22。

トリノ博覧会で使用された変圧器の特殊な構造は、従来の装置とは異なり、両方のコイルが打ち抜き加工された円形の銅ディスクで構成され、突起した歯で互いに半田付けされていた。絶縁体は打ち抜き加工された紙ディスクでできていた。両方の螺旋は互いに巻き合わされていた。このようなコイルの組み立ては、次の方法で行われた(図22 a参照)。まず、赤い銅ディスクをコアの上に置き、次に絶縁体、その上に黒い銅ディスク、さらに赤い銅ディスク、というように重ねていった。次に、同じ色の銅ディスクを突起した歯で半田付けした。このようにして、互いに平行に走る2つの螺旋が作られ、コイルの層は1つだけであった。このようなリボン導体の使用には、コイルに利用できるスペースを有効活用できること、突起した歯を通して急速に冷却できることなど、いくつかの利点があった。しかし、欠点もあり、主な欠点は、導体がむき出しの金属であるため、絶縁不良が容易に発生することであった。[43]

図22A。

実際、トリノの変圧器のいくつかの故障はこの原因から発生し、コイルの動作が乱れた。同様のコイルでさらに試みが行われ、トリノ、ヴェナリア、ランツォの変電所が5時間連続で点灯した。回路は約80キロメートルの長さで、主導線は直径3.7mmのクロム青銅線であった。トリノには16cpのエジソンランプが34個とサンアークランプが1個、ランツォにはバーンスタインランプが9個、スワンランプが16個あった。 [44]サン・アークランプ1個とシーメンス・アークランプ2個。展示会場には、バーンスタイン・ランプ9個、スワン・ランプ9個、サン・アークランプ1個が設置されていた。フィガロ・キオスクでは、小型変圧器から9個のスワン・ランプに電力が供給されていた。

既に述べたように、トリノにおけるゴーラール氏とギブス氏のシステムの試験は、幅広い層で大きな関心を集め、その結果、システムの誤りがすぐに明るみに出た。そのため、当時の技術文献には、このシステムに反対し、その欠点を指摘する影響力のある声が数多く見られる。

コロンボ教授は、トリノで開催された全国博覧会の期間中、ガラールとギブスのシステムに関する論文を朗読した。同教授は、このシステムの優れた点を十分に評価しつつも、電流を長距離送電するという問題を解決したものの、本来あるべき姿、つまり遠隔地の中央変電所からあらゆる種類の消費者の需要を満たすために電流を供給し、かつどの消費者も他の消費者の電流供給を妨害しないような配電システムとは全く異なるものであると述べた。同教授は、ガラールとギブスのシステムでは、各消費者が変圧器から電流供給を受けており、連続電流を使用する大規模設備のように常に自己調整する共通の配線網から供給されているわけではない、という指摘によって、これらの欠点を的確かつ適切に表現した。コロンボ教授は、この欠点について言及した上で、さらに、どのような改善策を講じるべきかについても述べた。 [45]その後、システムを完璧なものにするために、理想的な電力送電システムは、エジソンの中央発電所の利点とゴーラールとギブスの利点を組み合わせたものであると述べた。

コロンボ教授はこれらのヒントを示すにとどまり、この目的を達成するための手段はまだ見つかっていないことを認めざるを得なかった。

コロンボ教授によるこの講義の複製は、「電気の光」誌に掲載されたデプレの記事の前に掲載されている。[8] 後者では、ゴーラールとギブスのシステムが強く批判されている。デプレは、そのシステムは新しいとは言えないことを示した。彼はまた、そのシステムの欠点、特に自己調整の欠点を指摘し、変圧器を用いた配電システムの自己調整を可能にする手段はまだ発見されていないと述べている。彼はまた、ゴーラールの配電システムはこの問題を解決しておらず、したがって実用的とは言えないとも述べている。

H. Roux による記事にも同様の見解が見られます。[9] 彼は、二次回路の抵抗が変化すると発生する巨大な変動を指摘している。彼の意見を裏付けるいくつかの図をこれから掲載する。これらは、トリノのM.ピエトロ・ウゼルによって観測的に取得されたものである。[10]

[46]これまでの観測結果は、二次端子におけるワットΔIがまだ増加しているという点に限ったものであり、もし観測がさらに続けば、入力電力が増加するにつれて出力電力がゼロに近づくという、決定的な事実が明らかになるだろう。

これらの変動を考慮すると、ルー氏が正当に指摘しているように、このシステムによる電流の分配を効率的に行う方法を見出すことは不可能である。ゴーラール氏は返答の中で、この記事にほぼ同意しているものの、変圧器のコアを手動または自動で移動させれば、これらの変動を防ぐことができると付け加えている。どちらの方法も費用がかさむ上、自動調整は信頼性に欠けるだろう。

いいえ。 一次
回路。 二次 回路の外部
抵抗。

二次
巡回区。 効率。
Δ 私 I Δ W. Δ 私 I Δ Δ
1 23.4 12・13 283.84 1.24 15.0 12.02 180.30 63.52
2 31.4 12・13 380.88 2.00 24.0 12.00 288.00 75.62
3 53.0 12・13 642.89 3.80 45.0 11.83 532.35 82・81
4 70.0 12・13 849・10 5.50 65.0 11.75 762.45 89.80
5 93.0 12・13 1128·09 7.53 87.0 11.58 1007·46 89.31
6 107.0 12・13 1297·91 9.00 102.0 11.31 1153·62 88・88
7 126·0 12・13 1518·38 10.60 119·0 11.13 1324·77 86.66
8 145·0 12・13 1758.85 12.60 138.0 10.95 1511·10 85.35
9 159.0 12・13 1928年~1967年 14.15 156·0 10.76 1678·66 87.03

このシステムによって電流の細分化は可能になったものの、決して電流の分配は不可能であることが、この問題に関心を持つすべての人々によってすぐに認識された。

変圧器の開発の歴史をさらに進める前に、少しの間、次の問題を取り上げてみましょう。 [47]変圧器を用いた実用的かつ合理的な電流分配システムには、いくつかの条件が必要である。本稿の別の箇所で既に説明したように、並列接続方式、すなわち電位差を一定に保つシステムのみが適している。デプレは当時、電流源の端子間の電位差を一定に保つ必要があると主張した。この原理に基づいて分配を行う場合、全負荷時でもリード線における起電力損失がごくわずかとなるよう、リード線の抵抗は非常に小さくなければならない。したがって、間接的な電流分配システムでは、変圧器の二次端子における電圧も一定に保つ必要がある。

ここで問題となるのは、「この現象を引き起こすには、一次起電力はどのように変化しなければならないか?」ということである。鉄心とその周囲の2つの異なる部分に巻かれた2つのワイヤーリングを考えてみよう。この鉄心は、その軸線上に永久磁石を近づけることで磁化できる。永久磁石を素早く引き離すと、両方のワイヤーリングに瞬間的に起電力が発生し、その起電力は消失する磁力線の数に比例する。磁力線の分散の結果、この数は磁化された鉄心の異なる部分で大きく異なる。ワイヤーの巻線に誘導される起電力も異なる。これらの等価性 [48]非常に重要な起電力は、すべての巻線が磁場に対して相対的に同じ位置にある場合にのみ得られます。両方のコイルの回路が閉じられ、一方のコイルには電流が流れ、もう一方のコイルには適切な抵抗が流れる場合、前述の条件に加えて、もう1つの条件を満たす必要があります。それは、内部抵抗が実質的にゼロであること、つまり、端子間の電位差が実質的に全起電力と等しくなければならないということです。

これまでに観察された変圧器の構造が、これらの要求をどの程度満たしているかを検証する必要がある。巻線が磁場に対して相対的に同じ位置にある変圧器は、十分に双極性になり得る。そのためには、コイルをコアに隣り合わせに巻き付けるだけでよい。これは、1:1の比率を持つ変圧器で最も簡単に実現できる。この法則は、最初にマクスウェルによって明らかにされた。ストランボの装置は、このような巻線方法が既に実施されていることを示している。

このように、双極変圧器のうち、二次電圧の一定性に関して最も適しているものは、直列接続方式を想定しているにもかかわらず、その比が1:1であるため全く役に立たないことがわかる。

適切な変圧器を並列接続するには、変圧比に関わらず、巻線が磁界に対して同じ相対位置にある装置を使用する必要がある。 [49]―これは無極性変圧器の場合に限った話です。無極性変圧器はこのような特性に加え、磁気抵抗が非常に低いため、内部抵抗が非常に低いという条件を容易に満たすことができます。

したがって、上記の説明から、変圧器を用いた自己調整型かつ経済的な配電システムの以下の条件が導き出される。

  1. 電流発生器は、変圧器の端子にできるだけ一定の大きな電位差を与え、かつ供給される電流の数に依存しないようにする必要があります。
  2. 変圧器は、高起電力の電流を所望の起電力の電流に変換しなければならない。変圧器は、すべての一次巻線と二次巻線が磁場に対して同じ位置になるように、また一次コイルと二次コイルの抵抗が非常に小さく、起電力の損失が実質的に発生しないように、閉磁気回路(すなわち、無極)を有していなければならない。

これら二つの条件を満たすことで、一次電圧を一定に保つことにより、二次電圧を一定に保つことが可能となり、それが自動制御であろうと手動制御であろうと関係なく、このことが可能となる。このため、変圧器は二次配電ステーションとして配置され、主電源から並列に接続される必要がある。

ジペルノフスキー、デリ、ブラーシー、1885 年。
1885年5月、前述のすべての要件を満たす電流配電システムが公表され、真に自己調整型の電流配電システムの好例が示された。これがジペルノフスキー、デリ、ブラティによるシステムである。[50]

このシステムに関する最初の2つの特許は、1885年2月18日付で、それぞれ「交流電流の制御手段の改良」(特許番号34,649、ブダペストのカール・ジペルノフスキーとマックス・デリによる)と「交流電流の分配の改良」(特許番号33,951、ウィーンのマックス・デリによる)と題されています。3番目の特許は1885年3月6日付で、「電流変換のための誘導装置の改良」(特許番号40,414、ブダペストのカール・ジペルノフスキー、マックス・デリ、オットー・ティトゥス・ブラティによる)と題されています。

これら3つの特許に記載されたシステムは、その後すぐにブダペスト、アントワープ、ロンドン(発明博覧会)の3つの博覧会で発表され、技術分野で広く、そして当然ながら注目を集めた。

特許文書および最も初期の[11] このシステムに関する雑誌記事では、2種類の特殊な変圧器が説明されている。1つは鉄芯の外側に電線が巻かれたもの、もう1つは銅コイルを鉄線で囲んだものである。図24~28に示す変圧器 [51]図23の変圧器はこれらのクラスのうち最後のクラスに属し、図25の変圧器は最初のクラスに属します。これらの変圧器すべてが構築されている基本原理は、鉄心の分割が銅線に対して垂直に走ることです。図25に示すような、銅線が巻かれたリング状の鉄心を持つ変圧器が最初に採用されましたが、後に発明者たちは図23に示す形式を好んで使用しました。

図23。

[52]これらのすべての形態において、磁気抵抗と励磁電力は磁気回路の長さの各部分で同じ値を持つという原理が一般的に守られており、それによって磁極の形成とそれに伴う磁力線の分散が回避される。

図24。

このシステムは広く認知されたが、特にブダペスト万国博覧会でその真価を発揮した。そこでは、半径1,300メートル以内の複数の展示物が共通の中央照明装置からライトアップされていた。複数の回路は完全に独立しており、どの回路のランプも消灯または点灯しても、光の強さに変化が生じることはなく、その変化は周囲に全く感じられなかった。[53]

図25。

図26。

[54]

図27。

図28。

[55]

図29。

したがって、変圧器による電流分配の問題が真に実用的な方法で解決されたのは1885年のことであった。発明家たちがこの完全に成功した解決策に至ったアイデアは、当時、実務家や理論家の電気技師には全く知られていなかったため、理解され評価されるまでには長い時間がかかった。1886年2月でさえ、フォーブス教授のような電気技師は、カントール講義の中で、変圧器の並列接続は全く実用的ではないと主張した。彼は、図29に示すような接続は、発電機における電位差が機械の外側に向かって減少するため役に立たないが、図30に示すような接続を使用しなければならないと信じていた。 [56]フォーブス教授は、直接配電方式では各ランプに個別のリード線が必要であり、そうするとリード線の数が非常に多くなることを考慮して、直列接続方式が正しいと結論付けた。フォーブス教授はこの方式の重大な欠点に気づいていなかったと思われるかもしれないが、そうではなかった。彼は、直列接続では電流の強さを一定に保ち、各変圧器にコアの昇降という特別な調整装置を設けるべきだと提案した。ちなみに、これは適切に設計された変圧器では実現不可能な仕組みである。このような調整装置は最近自動化された。

図30。

「これは、一連の困難な実験を経て、年々難題の解決に近づいてきた最後の勝利です」とフォーブス教授は語る。「ここで説明できる立場にはありません」 [57]「その手口については…」と彼はさらに述べ、「しかし、その装置が非常に満足のいく形で機能しているのを見てきた。」

図31。

この装置はこれまで知られていなかった。厄介な実験が年々難題の解決に近づいてきたという主張は全く不適切である。実際はその逆で、年々解決から遠ざかっていき、ついにはすべてを投げ捨てられ、新たな出発がなされたのである。[58]

リュールマン教授[12]エッソン[13] は変圧器を並列接続することに反対の意見も表明した。同様に、ガラール氏とギブス氏も、ジペルノフスキー・デリ方式が知られるようになってからしばらくの間、独自の接続方法を主張していたが、最終的にはロンドンのグロブナー・ギャラリーでの不愉快な経験から、並列接続方式を採用せざるを得なくなり、それをすぐにトゥールで採用した。

ごく最近まで、並列接続の利点を理解していない電気技師が数多く存在した。その理由は、彼らが無極性変圧器の特性を知らず、並列接続方式が合理的な配電システムに適していることを知らなかったからである。特に、1885年までの文献では、変圧器の重要な特性の一つ、すなわち、適切に設計された変圧器では、取り出される電流の変動に関わらず、一次起電力と二次起電力の関係は変化しないということ、また、変圧器が並列接続されていれば、一次起電力を一定に保てば二次起電力も同様に一定に保たれるということが知られていなかった。

30年かかり、ようやく望ましい結果につながる道が見つかった。この方向性は、ガラールの時代以降まで全ての電気技師が採用していた方向性とは本質的に異なっていたことは既に十分に説明した。システムの接続、配置、制御の方法だけでなく、構築方法も異なっていた。 [59]変圧器自体も従来のものとは全く異なるものにする必要があり、従来の形態とは全く異なる法則に従う装置を構築しなければならなかった。

確かに、以前の発明家たちは他の目的で磁気的に閉じた誘導コイルを提案していたが、一次巻線と二次巻線全体が磁場に対して同じ位置にある、真の無極性変圧器の誕生によって得られた名声は、間違いなくジペルノフスキー氏、デリ氏、ブラティ氏に帰属する。

グローランプへの電流の直接供給が確立された後、変圧器を用いた自己調整型の配電システムを発見することは難しくないと考えられていた。しかし、実際にはそうではなかった。エジソン照明システムが広く知られるようになってからしばらく経った後も、ハイツェマ・エヌマ、ゴーラール、ケネディといった電気技師たちが直列接続システムを実験していたのである。実際、ケネディに至っては、この接続方法は実用的ではないと公言し、同僚たちが変圧器を並列接続しようとする試みを思いとどまらせたほどである。

ここに、変圧器を用いた電流分配技術の発展が見られる。これはヨーロッパで完成された技術である。しかし、アメリカの電気技師たちは、この技術の導入をいくらか容易にした。彼らは、ヨーロッパでその発明が有益な成果を上げるまで静かに待ち、その後、それを単に輸入したのである。[60]

現在、この分野では並列接続方式が主流であり、アッシャースレーベンのアルカ​​リ工場にあった設備が洪水で破壊された後、私たちが知る限り、直列接続方式の設備は1つしか残っていません。それは1886年にローマ近郊のティヴォリに設置されたものです。しかし、この設備は一定数の街灯に電力を供給するためだけに用いられており、変圧器による配電設備という呼称には当てはまりません。

ロンドン:ウィリアム・クロウズ・アンド・サンズ社(スタンフォード・ストリートおよびチャリング・クロス)印刷。

転写者メモ:

表紙画像はパブリックドメインです。

イラストは、段落を分断しないように、また、イラストが説明する本文のすぐ隣に配置されるように移動されました。

誤植は密かに修正されたが、スペルや句読点のその他の差異は変更されていない。

脚注:

[1]1879年4月5日号の『サイエンティフィック・アメリカン』212ページも参照のこと。

[2]Avernarius、Centralblatt für Elektrotechnik、vol. iii. p. 323.

[3]当時としては慣習的で非常に特徴的な表現だった。

[4]Comptes Rendues、1881、p. 872。

[5]『電気技師』誌、1888年2月17日号。

[6]La ‘Lumière électrique’、vol. 17. p. 145—148、1885年。

[7]La ‘Lumière électrique’、vol. xp 496、1883年。

[8]La ‘Lumière électrique’、vol. 14. p. 45.

[9]「エレクトリシアン」、1885年3月7日。

[10]「Natura」、1885 年 1 月 25 日、p. 60.

[11]中央駅の電気設備、システム ジッパーノウスキー デリ、セントラルブル。 f.エレクトロテクニック Bd. VII. S.422。

[12]『エレクトリカル・レビュー』第17巻、157ページ。

[13]「Elektrotechnische Zeitschrift」、1885 年 9 月。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「トランスフォーマーの歴史」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『中世に書かれた古い話の拾遺』(?年)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Il Novellino: The hundred old tales』、著者は Edward Storer(1880~1944)です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『イル・ノヴェリーノ:百の古き物語』の開始 ***
[コンテンツ]
オリジナル表紙。

[コンテンツ]
ブロードウェイ・トランスレーションズ

イル・ノヴェリーノ

百の古い物語

イタリア語からの翻訳

エドワード・ストーラー

この有名な物語集の作者は、今日に至るまで不明のままだ。しかし、おそらく中世の吟遊詩人で、城から城へと旅をしながら、聖書物語、フランス、プロヴァンス、アーサー王伝説の物語、古典作品、そして東洋の物語など、様々な物語で聴衆を楽しませていたのだろう。中には教訓的なもの、ユーモラスなもの、機知に富んだもの、刺激的なものもあった。

人間味あふれる作品群は、その人間味ゆえに、時代を超えて人々を魅了し続けている。古風で簡素な文体で書かれたこれらの作品は、躍動感、機知、そして知恵に満ちており、イタリア語における最古の散文作品と言えるだろう。

E. P. ダットン&カンパニー
ニューヨーク市 フィフスアベニュー681番地

[コンテンツ]
ブロードウェイ・トランスレーションズ

「歳月は彼女を衰えさせることはなく、慣習も古びることはない。 」

彼女の無限の多様性。

[コンテンツ]
イル・ノヴェッリーノ

[コンテンツ]
英国ヘッドリー・ブラザーズ社印刷。
ケント州アシュフォード、およびEC2、デボンシャー・ストリート18番地。

[コンテンツ]
オリジナルのタイトルページ。

ブロードウェイ・トランスレーションズ
イル・ノヴェッリーノ
百の古い物語

エドワード・ストーラー によるイタリア語からの翻訳、
序文付き
ロンドン:
ジョージ・ラウトリッジ&サンズ社、
ニューヨーク:EPダットン&カンパニー
[コンテンツ]
英国で印刷[ v ]

[コンテンツ]
コンテンツ
ページ

導入 1

イル・ノヴェリーノ

私: プロエム 35
II: プレスター・ジョンが高貴な皇帝フリードリヒに送った豪華な使節団について 37
III: ある王が牢獄に閉じ込めた賢いギリシャ人について、そして彼がどのようにして競走馬を裁いたか 40
IV: ある吟遊詩人がアレクサンドロスの前で、騎士の行いを嘆き悲しんだ。吟遊詩人はその騎士に贈り物をしたが、その条件は、騎士がアレクサンドロスから贈られるものは何でも自分に渡すというものだった。 44
V: 王がどのようにして返答を託し、その返答をギリシャの使節たちに届けなければならなかったか 48
VI: ダビデ王が臣民の数を知ろうと考えた経緯 50
VII: ここでは、天使がソロモンに語りかけ、主なる神が彼の罪のために王国を彼から奪うだろうと告げた様子が語られている。[ vi ] 51
VIII: 王位を追われたシリアの王に、ある王の息子が贈った贈り物について 55
IX: ここでは、アレクサンドリアで行われた議論と判決について述べられている。 58
X: ここでは、バリの奴隷が町民と巡礼者の間の争いに対して下した見事な判決について語られている。 61
XI: ここでは、ジョルダーノ師が弟子の偽者に騙された経緯が語られている。 63
XII: ここでは、アミナダブが正当な主君であるダビデ王に尽くした栄誉について語られている。 64
XIII: ここでは、アンティゴノスがアレクサンドロスが自分の楽しみのためにキュテラを演奏させたことを叱責した経緯が語られている。 65
XIV: ある王が息子を暗い場所で育て、それからすべてを見せ、そして女性たちが彼を最も喜ばせたという話 66
XV: 土地管理人が正義を貫くために、自らの目と息子の目をえぐり出した経緯 67
XVI: ここでは、聖パウリヌス司教が行った偉大な慈悲について語られている。 68
XVII: 神への愛ゆえに銀行家が行った偉大な慈善行為について[ vii ] 69
第18章: カール大帝時代の男爵に対する神の裁きについて 69
19: 若き王の寛大さと礼儀正しさについて 70
XX: イングランド国王の寛大さと礼儀正しさについて 72
21: 3人のネクロマンサーがフリードリヒ皇帝の宮廷にやって来た経緯 77
XXII: 皇帝フリードリヒのオオタカがミラノに逃げ込んだ経緯 80
XXIII: 皇帝フリードリヒが噴水で田舎者を見つけ、水を飲ませてほしいと頼んだところ、その田舎者がどうやって彼の酒杯を取り上げたか 82
XXIV: 皇帝フリードリヒが二人の賢者に問いかけ、彼らに報いた方法 83
XXV: スルタンが男に200マルクを与えた経緯と、彼の財務官がスルタンの目の前でその記録を書き留めた経緯 85
XXVI: ここにフランスの市民についての話がある 88
XXVII: ここでは、侮辱された偉大なモアドについて語られている。 90
XXVIII: ここでは、フランス王国に存在した風習について語られている。 91
XXIX: ここでは、博識な占星術師たちが天界について論争した様子が語られている。[ viii ] 92
XXX: ここでは、ロンバルディアの騎士が財産を浪費した経緯が語られている。 94
XXXI: ここにメッサー・アッツォリーノの語り部の話がある 95
XXXII: 島のリッカー・ロゲルシオの偉大な武勇の功績について 97
XXXIII: ここではメッサー・インベラル・デル・バルゾの物語が語られています。 98
XXXIV: 二人の高貴な騎士が、いかに深い愛で互いを愛し合ったか 100
XXXV: ここにボローニャのタデウス師について語られている。 101
XXXVI: ここでは、残忍な王がキリスト教徒を迫害した経緯が語られている。 102
XXXVII: ここでは、ギリシャの二人の王の戦いが語られている。 105
XXXVIII: メリソスという名の占星術師が女性に叱責された話 106
XXXIX: ここではアルデブランディーノ司教について、そして彼が修道士に嘲笑された経緯が語られている。 108
XL: サラディンという名の吟遊詩人について 108
XLI: メッサー・ポロ・トラヴェルサロの物語 110
XLII: ここに、プロヴァンスのウィリアム・オブ・ボルガンダの素晴らしい物語が語られている。 112
XLIII: ここでは、メッセル・ジャコピーノ・ランゴーネと、彼が宮廷の選手にしたことについて語られている。[ ix ] 115
XLIV: 廷臣に投げかけられた質問について 116
XLV: ランスロットが噴水で戦った方法 116
46: ここでは、ナルキッソスが自分の姿に恋をした経緯が語られている。 117
XLVII: ここでは、騎士が女性に愛を求めた話が語られている。 119
XLVIII: ここでは、コンラディンの父であるコンラディ王について語られている。 119
XLIX: ここでは、トゥールーズのある医師がトゥールーズ大司教の姪を妻に迎えたという話が語られている。 120
L: ここに、ボローニャのアコルソ氏の息子であるフランシス氏の話が記されている。 122
LI: ここでは、ガスコーニュ出身の女性がキプロス王に訴えた経緯が語られている。 123
LII: ジョン王の時代に注文された鐘について 124
LIII: ここでは、皇帝が家臣の一人に与えた特権について語られている。 125
LIV: ここでは、教区司祭ポルチェリーノがどのように告発されたかが語られている。 126
LV: ここにマルコという名の宮廷人の話がある。 128
LVI: マルケ地方出身の男がボローニャに留学した経緯 129
LVII: 女性と梨の木[ x ] 130
LVIII: 獣の中で最も賢い者 134
LIX: ここでは、皇帝によって絞首刑にされた紳士の話が語られている。 134
LX: ここでは、アンジュー伯シャルルが女性を愛した経緯が語られている。 137
LXI: ここでは哲学者ソクラテスについて、そして彼がギリシャ人にどのように答えたかが語られている。 141
LXII: ここにメッサー・ロベルトの物語がある 144
LXIII: 善良なメラディウス王と恐れを知らぬ騎士について 146
LXIV: プロヴァンスのピュイ宮廷にまつわる物語 146
LXV: ここでは、イゾルデ王妃とリヨネのトリスタン卿について語られている。 154
LXVI: ここでは、ディオゲネスという名の哲学者について語られている。 158
LXVII: ここではパピリウスについて、そして彼の父親が彼を評議会に連れて行った経緯が語られている。 159
LXVIII: ある青年がアリストテレスに投げかけた質問について 160
LXIX: ここでは、トラヤヌス帝の偉大な正義について語られている。 161
LXX: ここでは、ヘラクレスが森に入った経緯が語られている。 163
71: ここでは、セネカが息子を亡くした女性を慰めた話が語られている。 164
72: ここでは、カトーが運命を嘆いた様子が語られている。[ xi ] 167
73: スルタンは金銭に困窮し、ユダヤ人を攻撃する口実を探していた。 168
74: 家臣と領主の物語 169
75: 主が吟遊詩人と提携した経緯 171
76: ここではリチャード王による大虐殺について語られている。 174
77: ここに宮廷騎士メッサー・リニエリの話がある。 175
78: ここに、科学を俗化することに非常に熱心だった哲学者についての話がある。 177
79: ここでは、ある領主を崇拝していた宮廷役者の話が語られている。 178
LXXX: 巡礼者と醜い女 181
81: 以下に、トロイア王プリアモスの息子たちによって開かれた会議について記す。 182
82: ここでは、シャロットの乙女が湖のランスロットへの愛のために命を落とした経緯が語られている。 184
第83章: ある日、キリストは弟子たちと人里離れた場所を歩いていると、大きな宝物を見つけた。 186
第84章: アッツォリーノ・ロマーノ氏がどのようにして素晴らしい慈善事業を企画したか 188
第85章: かつてジェノヴァで起きた大飢饉について 192
第86章: 皇帝と巡礼者[ xii ] 193
第87章: ある男が懺悔に行った時の話 194
第88章: ここにマントヴァのメッセル・カステラーノ・ダ・コッフェリについての話がある。 194
第89章: ここに、終わりのない物語を始めた宮廷役者の物語が語られている。 195
XC: ここでは、皇帝フリードリヒが彼の飼っていた鷹を殺した経緯が語られている。 196
XCI: ある男が修道士に告白した 197
92: ここでは、素晴らしいパイを作った善良な女性の話が語られている。 198
93: ここに、罪を赦すために出かけた田舎者の話がある。 199
94: ここではキツネとラバの話が語られている 199
XCV: ここでは、ある田舎者が町へ行ったという話が語られている。 201
XCVI: ここでは、フィレンツェ近郊のサン・ジョルジョ出身のビトとメッサー・フルッリについて語られている。 201
97: ここでは、ある商人が仕切りのある樽にワインを入れて海外へ運んだ際に何が起こったかが語られている。 205
98: ここでは、帽子を買った商人の話が語られている。 206
99: ここに、愛の美しい物語が語られる 207
C: 皇帝フリードリヒが山の老人のもとへ行った経緯 211
[ 1 ]

[コンテンツ]
導入
13世紀末か14世紀初頭のある日、中世がまだルネサンスを暗く覆い隠していた頃、イタリアのある領主の「宮廷人」、つまり吟遊詩人が、文学を生み出すきっかけとなるようなひらめきを得た。この「宮廷人」は、おそらく吟遊詩人か吟遊詩人(ジュッラーレ)という名ばかりで、その才能は特に文学的なものであっただろうが、彼は『チェント・ノヴェッレ・アンティケ』、あるいは『ノヴェッリーノ』と呼ばれるわずかな作品群を構成する、古風な小話を暗記していた。彼はしばしば、男爵の館や領主の邸宅、狩猟後の粗末な小屋、戦場の野営地などで、それらの話を語ったり、聞いたりした。領主や騎士たちの前、威厳ある高位聖職者たちの傍ら、そして陽気な若きドンゼッリたちの賑やかな集まりの中で、彼はこれらの素朴な物語を語ったり、あるいは同業者の身分の低い者たちから聞いたりした。[ 2 ]物語は、古の知恵を思わせるものもあれば、彼自身の時代の風味を帯びたものもあった。彼はそれらの効果をよく理解しており、相手や状況に合わせて選ぶことができた。厳粛で年配の貴族を楽しませるためには、修道士や禁欲主義者に由来する物語を選び、陽気な若い騎士たちと一緒の時は、口承で伝わる物語集の中から、より奔放な物語をためらうことなく語った。そして、世俗的なラテン語の束縛から解放され、トスカーナとシチリアの基盤の中で形作られた新しいイタリア語の始まりは、初期の文学的表現を求め、おそらく永遠に我々の知るところとならないであろう、やや衒学的なジュッラーレの作品の中にそれを見出した。たとえその人物の名前も、出生地も、身分も分からなくても、そのような人物が存在したことは明らかである。彼は確かに「宮廷人」というよりは世俗的なタイプの僧侶だったのかもしれないが、このコレクションに収録されている短編小説の選択は、編纂者が禁欲主義者ではなく世俗的な人物であったことを示唆しているように思われる。物語が[ 3 ]それらはラテン語で書かれたものではない。当時の一般人の口やペンから消え去った後も、しぶといラテン語は修道院にしがみついていたからである。実際にはアンソロジスト以上の存在であった我々のアンソロジストには、ノヴェリーノのさまざまな写本が証明するように、協力者やライバル、後継者や改良者がいたが、以前はチェント・ノヴェッレ・アンティケと呼ばれていたこの作品の最初の編纂者は、中世のメディチ家の従属するジウッラーリや元ジウッラーリの集団ではなく、一人の人物であったと信じたい。そこで彼は、おそらくフィレンツェの修道士に写本を依頼したであろう、彼の時代に最も流行していた騎士道物語、道徳物語、聖書物語、古典物語、民話の選集を一つの写本にまとめるというアイデアを思いついた。それらは時の試練に耐え、中には幾世代にも渡って受け継がれてきた物語であり、プロヴァンスからシチリア、パルマからローマに至るまで、数多くの宮廷で熱烈な支持を得てきた。これまで、それらは宮廷の語り部や放浪の吟遊詩人の口からのみ語られてきた。ノヴェッリーノを構成する物語は、 [ 4 ]物語は、大部分が、本文から分かるように、語り部から語り部へと「教えられた」ものでした。そして、語り部はそれぞれ、自分の機転や仲間に合わせて、物語に手を加えたり、変更したりしました。プロの語り部が、流行の物語に工夫を凝らし、時には独自の詳細や彩りを加えたことは、第89話から推測できます。この話では、「宮廷の男」が、あくびをしている仲間の一人から、物語を長々と語りすぎていると指摘されています。ここに『イル・ノヴェリーノ』というタイトルで掲載されている物語集は、グアルテルッツィによる『チェント・ノヴェッレ・アンティケ』の初版に収録されている物語がほとんどで、地方から地方へ、国から国へと語り継がれ、中世の狩猟と戦闘の日々を彩った、膨大な数の物語、伝説、逸話の一部を形成していました。

おそらく、私たちの無名の編纂者が、自分の物語で寛大な紳士の承認を得て、金貨が数枚入った財布を孤独な部屋に持ち帰った、特に成功した夜の後だったのだろう。[ 5 ]口承物語を文学的な形式にまとめる作業だった。おそらく彼は、自分が文学を創造しているとか、人々の機知が母語であるラテン語から形作った若いイタリア語の最も純粋な初期古典の一つを創始しているなどとは、全く考えていなかっただろう。彼にとっては、それは便宜と実用の問題だった。とはいえ、広まりつつある言葉に文学的な形を与えたいという衝動は、トスカーナ地方で広く普及し、方言の形ではあるものの他の地域でも活発に使われていた口語の普及から、切実な必要性として生じていた。イタリア人の意識に最初の文学的な動きが芽生え、ラテン語の年代記で育ち、ニコラ・ダ・パドヴァの『スペインへの入り口』のようなフランス語とイタリア語が混ざった作品に慣れ親しんだ作家たちは、自分たちの手の届くところにある素晴らしい未開拓の素材に手を伸ばしたくてたまらなかった。詩人や物語作家にとって、既成の言い回しや陳腐な機械的表現に汚されていない、純粋な言語を自由に使えるという特権的な立場に身を置くことができたのは、彼ら自身はそう認識していなかったものの、実に素晴らしい機会だったことを、私たちはついでに振り返ってみよう。[ 6 ]存在そのもの、あるいはほとんど何ものも慣習化されていない。そのアイデアは、動的な思考から自然な表現へと直接的に繋がる。自発性を吸収するための既成の経路は存在せず、後からそのような型が都合よく必然的に用いられることもない。

こうして、我々の「宮廷の男」は壮大なアイデアを思いつき、それを発展させ、熟考し、おそらく物語好きの紳士に相談し、作業に取り掛かった。百話集の最初の原稿を書いたのは、修道士や禁欲主義者ではなく、平均以上の教育を受けたプロの語り部、つまり物語の語り部であったと、我々は十分に主張できるだろう。なぜなら、そのうちの3、4話は極めて自由奔放で、下品と言ってもいいほどだ(これらの話は翻訳されていない)。さらに、ノヴェッリーノに見られる地理、歴史、年代、物理学における奇妙でしばしば滑稽な誤りは、編纂者が偉大な学者や博識家ではなかったことの確かな証拠である。そこに現れる誤りは、歴史や古典に精通した博識な修道士が犯したとは考えにくい。また、ラテン語はまだ[ 7 ]当時の科学用語や学問的知識は、当時の水準には達していなかった。時代はある意味で粗野だったと言えるかもしれないが、一般に想像されるほど粗野ではなかったかもしれない。しかし、物語の中に見られる誤りの中には、あまりにもひどく不条理なものがあり、真の学識を持つ者が原稿に書き記したとは考えられない。このことから、この物語集の編纂者は吟遊詩人階級の人物であり、文学への憧れを抱き、おそらくはフランスやプロヴァンスの同僚たちの物語や歌の技に刺激された、ある程度の教養と学位を持つ吟遊詩人であったと推測できる。

イタリアの批評家や作家は、初期イタリア文学について、チェント・ノヴェッレを構成する物語の起源について、決して意見が一致しているわけではない。しかし、13世紀後半になって初めて、新しい言語がラテン語の頑固さに対抗して前進し始めたが、イタリア語散文によるオリジナルの作品が現れたのは13世紀末になってからである。13世紀以前には、イタリア文学は事実上存在しなかった。イタリアの作家はラテン語で書いていたが、[ 8 ]フランス語で、そしてフランス語とイタリア語が混ざったような形で。9世紀、10世紀、11世紀、12世紀のラテン語の年代記には、古典や神話の言及が含まれている。グイド・デッレ・コロンネはトロイアの詩をラテン語で書いた。ボヴォ・ダントナでは、ヴェネツィア方言がはっきりと感じられる。国民文学が発展したのは1250年頃からである。北イタリアでは、宗教的な性格を持つジャコミーノ・ダ・ヴェローナとボンヴェチーノ・ダ・リーヴァの詩に、ダンテやボッカチオに奉仕することになる手段への道を開いた運動の痕跡が見られる。南イタリア、特にシチリアでは、シチリア宮廷で、プロヴァンスの韻文詩人を模倣した恋愛歌を専門とする詩人の流派が生まれた。このシチリア・プロヴァンス語派には、ピエル・デッレ・ヴィーニェ、インギルフレディ、ヤコポ・ダキーノ、ルジェーリ・プーリエーゼらが属していた。ナポリやサレルノなどの修道院を除けば、イタリア大陸南部は無知に満ちており、文学的な要素を全く含まない粗野な方言がギリシャ・ラテン語の土壌から生まれた。フリードリヒ2世[ 9 ]シチリアの宮廷を統治していた彼自身も、ある種の詩人であったが、その作品はシチリア派のほとんどのメンバーと同様に模倣的で独創性に欠けていた。イタリア語で書かれた最古の散文作品が正確には何かについては意見が分かれるが、 13世紀半ば頃に生きたトスカーナ人リストロ・ダレッツォの『世界の構成』は、最古ではないにしても、最古の作品の一つであることは間違いない。マッテオ・スピネッリ・ダ・ジョヴェナッツォもまた、後に急速にイタリア語へと発展したトスカーナ方言の最初期の作家の一人であると主張できるかもしれない。もう一人、リコルダーノ・マレスピーナの名前を挙げることができる。

フランスのファブリオーや、フランスやプロヴァンスの歌手やコント作家の作品は、ノヴェリーノやその他同時代の類似作品に影響を与えたことは確かである。前者はイタリアで到達したことのないほど高い芸術性に達した。他のロマンス語が何千行にも及ぶ膨大な作品を生み出すのに対し、イタリアはノヴェリーノやコンティ・デイ・アンティキ・カヴァリエーリといった骨子だけの物語しか提示できない。[ 10 ]『Conti Morali del Anonimo Senese』 。それ以前の作品はラテン語で書かれており、有名な『Gesta Romanorum』や『Disciplina Clericalis』などがある。『 Novellino』に登場する物語のいくつかは、 『Disciplina Clericalis』や『Gesta』にも登場する。

中世フランスやプロヴァンスの吟遊詩人たちの詩に匹敵するものは、イタリアには何もなかった。カンタストリエ(吟遊詩人)は存在したが、イタリアのジュッラーレ(吟遊詩人)は、フランスやプロヴァンスの吟遊詩人に比べて、歌のヒエラルキーにおいてかなり低い地位にあった。イタリアでは、そのような詩や歌には、民衆の精神の深い印象が欠けていた。これらのイタリアの歌は確かに存在したはずであり、おそらく数多くあったであろうが、その記憶は残っていない。当時の詩人たちは庶民的で身分が低く、重要な宮廷の庇護も受けていなかった。フランス、スペイン、ドイツは豊かな叙事詩的な民衆詩を誇れるが、イタリアは数百篇の散文ノヴェッレ(短編詩)しか誇ることができない。

物語や短編小説は、文化の面で言えば幼稚な時代であった中世において特に好まれた文学作品であった。この時代はほとんど子供じみた[ 11 ]素晴らしい物語への愛着。あらゆる種類の学問や知的洗練は少数の人々の手にあり、一般の人々はもちろん、領主や騎士自身でさえ関心も権利も持たない一種の既得権益のようなものだった。これは特にイタリアで顕著で、13世紀末までその普及のための手段が存在しなかった。そのため、文学の神秘に慣れていない単純な心を持つ人々にとって、難解で大げさな言葉で書かれたもの(しかも、日常的に使われることは急速に消えつつあった)を除けば、物語はまさに時代に合った精神的な慰めとなった。イングランドでも、ネッカムの『De Naturis Rerum』のようなラテン語の物語の例が見られる。

しかし、当時のイタリア文化が後進的であったり、ラテン語の形式以外には存在しなかったとしても、それは非常に急速に発展し、庶民の源泉からボッカチオの新しい芸術が生まれた。なぜなら、言語は新しかったものの、イタリア人は決して新しい民族ではなかったからである。彼らは長く途切れることのない文学的伝統を背景に持ち、そこから容易に離れることはできなかった。[ 12 ]古い伝統に固執しラテン語で執筆する人々、そして若い言語で自己表現を模索する人々との間には、精神の隔たりがあった。この二つの文学は、多くの点で同じ精神と特徴を持っていた。初期のイタリア語散文は、中世ラテン語で執筆した初期の年代記作家たちの作風に沿って大きく発展した。新しい言語による新しい文学でさえ模範を必要とするのだから、そうでなくても不思議ではない。新しい民族主義的な作家たちが模範を求めるなら、自国のラテン語作家たちの作品以外にどこがあるだろうか。イタリア語が急速に発展したのは、ラテン語の伝統のおかげだと言っても過言ではない。チェント・ノヴェッレの単純な始まりからボッカチオに至るまで、その発展の速さは驚くべきものだ。わずか100年足らずでダンテにまで達した。この急速な発展は、イタリア語が中世ラテン語の継続であったという事実に明らかに依存していた。口語としては、すでに長い間使われており、それを文学的に用いるには、ある程度の独立性と民衆の慣用表現への信頼さえあればよかったのである。

ノヴェリーノを構成する物語の中で、[ 13 ]特に同時代や地域に由来する物語においては、その形式が話し言葉にどれほど近いかがわかる。編纂者は、ほとんどが口承でよく知られていた物語を、簡潔なトスカーナ語の散文に書き写したに過ぎない。個々の物語を詳しく見ていくと、どれが古典に由来し、どれが東洋の文献に由来し、どれがプロヴァンス地方に由来し、どれが地元の機知の産物であるかがわかるだろう。

ノヴェッリーノ、あるいはチェント・ノヴェッレ・アンティケは、一人の編纂者による作品ではないという説が一部で唱えられている。この説は、物語の文体や色彩の多様性を指摘する議論によって裏付けられている。しかし、これらの物語がプロヴァンス、聖書、ギリシャ・ラテン古典、道徳的・禁欲的な作家の物語など、多くの物語に由来していることは疑いようもなく、こうした文体や色彩の多様性は当然のことと言えるだろう。もし、単独作者説(もちろん、物語の題材は共有財産であったため、作者説には限界がある)を支持するならば、同様の多くの論拠を見出すことができるだろう。[ 14 ]複数作者説の支持者はこれに反論することができる。イリアスとオデュッセイアの作者が一人の詩人であることを否定する者もいる。イタリアの初期文学を研究するイタリア人批評家たちをいまだに悩ませているこの問題に、ここで決着をつけることはできない。しかしながら、この問題に関する最も信頼できる見解をいくつか簡単に紹介することはできるだろう。

複数の人物によって書かれた物語だと考えるフランチェスコ・コステロは、『ノヴェッリーノ』の普及版の序文で次のように述べている。「学者たちのあらゆる努力にもかかわらず、いまだに誰も『ノヴェッリーノ』の成立時期や著者を確定できていない。これは、明らかに複数の人物によって書かれ、時間をかけて一冊の本にまとめられた作品においては、ごく自然なことである。『ノヴェッリーノ』にはサラディンが登場するが、彼は1193年、第三回十字軍のキリスト教徒との戦争中に亡くなったことが分かっている。また、1268年のタリアコッツォの戦いでシャルル・ダンジューの勝利に貢献した騎士アラルド・ディ・ヴァッレリにも言及している。これらの年代の間には約75年の歳月が流れており、著者は100歳以上であったと認めざるを得ないだろう。」[ 15 ]彼が同一人物であれば、何歳か。さらに、本のスタイルも考慮に入れなければならない」。コステロのこの主張は、それほど答えるのが難しいようには思えない。

ブルネット・ラティーニが物語の一部を書いたという意見もあり、カルボーネ教授は次のように書いています。「ラティーニはコレクションの中で最も美しい花々をいくつか加えており、パピリウスとトラヤヌス帝の2つの物語は、わずかな違いはあるものの、『チェント・ノヴェッレ』と『フィオーレ・ディ・フィロソフィ・エ・ディ・モルティ・サヴィ』に見られる」。

トラヤヌスの物語の二つのバージョンがどれほど類似しているかを示すために、両方のバージョンの翻訳を並べて掲載します。トラヤヌスの物語は、本書の第69話です。『 フィオーレ・ディ・フィロソフィ』に収録されているバージョンは次のとおり です。

トラヤヌス帝は非常に公正な皇帝でした。ある日、騎兵隊を率いて戦場へ向かうため馬に跨ったところ、一人の未亡人が彼の前に現れ、彼の足にすがりつき、息子を不当に殺害した者たちに正義の裁きを下してほしいと切に懇願しました。息子は極めて高潔な人物でした。[ 16 ]少年よ。皇帝は彼女に話しかけて言った。「私が戻ったら、お前を満足させてやろう。」

Novellinoに搭載されているバージョンは、以下のように動作します。

トラヤヌス帝は、実に公正な君主であった。ある日、騎兵隊を率いて敵陣へ向かう途中、一人の未亡人が帝の前に現れ、鐙につかまりながら言った。「陛下、私の息子を不当に殺した者たちに、どうか裁きを下してください。」すると帝は答えた。「私が戻ったら、必ずお前を満足させよう。」

ご覧のとおり、両バージョンはほぼ同一であり、同じ物語の2つのバージョン全体を通して、ほぼ同じ程度の類似性が見られます。

フランチェスコ・ダ・バルベリーノが最終的な物語集の編纂に関わったという説が提唱されている。この説は1640年にフェデリーゴ・ウバルディーニによって提唱された。初期イタリア文学における最も権威ある学者の一人であるアドルフ・アンコーナは、ノヴェリーノは一人の人物の作品であると考えている。複数の写本が存在するため、事態は複雑になっている。[ 17 ]

物語の初版は、1525年にボローニャでファノのカルロ・グアルテルッツィによって『Le Ciento Novelle antike』という題名で出版された。1572年には、ヴィチェンツォ・ボルギーニ司教の編集による『 Libro di Novelle et di bel Parlar Gentile 』がフィレンツェで出版された。この後者の版はグアルテルッツィ版とはかなり異なり、前版にはない物語が含まれている一方で、前版に含まれていた物語が省略されている。この2つの版に関する議論はすぐに始まった。しかし、この問題が最終的に解決したとは決して言えないものの、現在ではグアルテルッツィ版の信憑性が一般的に認められている。ボルギーニは、自身の版において、道徳的・禁欲的な物語や、修道士や教会の典拠に由来する物語をすべて本文から取り除こうとしたようである。ダンコーナによれば、ボルギーニ版は改変され大幅に編集されたものだが、グアルテルッツィの原版は、最近シカルディ教授によって精密に調査されたパンチャティキアヌス・パラティヌス写本を除いて、作品のさまざまな写本に対応している。 [ 18 ]シカルディは、ノヴェリーノ版の序文として長いエッセイを執筆している。ちなみに、シカルディは、物語の作者は複数であるという説を支持している。百の古い物語の初期版に関連する興味深い事実として、1525年にボローニャで出版されたグアルテルッツィ版よりもさらに古い版がイギリスに存在するとされていることがある。ロンドンの商人が初版として販売し、その後個人の手に渡ったとされている。私はこの初期版の存在の真偽を確認できていない。

『チェント・ノヴェッレ・アンティケ』の写本は8点あり、そのうち7点はグアルテルッツィの初版と一致している。ウェッセロフスキーによって発見され、1880年にビアージによって出版された『コデックス・パンチャティキアヌス』のみが著しく異なっており、グアルテルッツィとボルギーニの2つの主要版のどちらにも収録されていない約30の物語やことわざが含まれている。

8つの写本は、ヴェネツィアにあるマルチャーナ写本、バチカン写本、そしてフィレンツェにある他の6つです。これらのうち、[ 19 ]1点はラウレンツィアーナ図書館に、3点は国立図書館のパラティーナ部門に所蔵されており、残りの写本は同図書館のマリアベキアナ部門に保管されている。

ノヴェッリーノに収録されている物語はいくつかのセクションに分かれています。旧約聖書に記された出来事に基づいた聖書物語があり、一般的に登場人物の名前や場所に不正確な記述や変更が含まれています。これは、ギリシャ・ローマの資料に由来する物語の一部にも当てはまるように、このコレクションが民衆の起源を持つことを証明するように思えます。無名の編纂者は、聖書の物語と年代的にも歴史的にも異なる事実が含まれていても、口承の物語をそのまま採用しました。このコレクションの第 4 話では、預言者ガドがダビデに罰の選択肢を与える代わりに、天使が現れてダビデに罪を犯したと告げるという例があります。また、第 XII 話では、編纂者はヨアブとアミナダブの名前を混同しており、第 36 話では、[ 20 ]物語の後半部分の記述は、聖書の記述とは一致しない。

物語のもう一部はフランスとプロヴァンスの文献に由来しており、アーサー王伝説が何度も引用されている。全集の中でも最も美しい物語の一つである「シャロットの乙女が湖のランスロットへの愛のために死んだ」物語はその一例である。イゾルデ姫とリヨネスのトリスタンを描いたノヴェルと、第45番の短編もアーサー王伝説に由来する。若き王とボルガンダのウィリアムに関する物語、メッセル・インベラル・デル・バルゾの物語、そしておそらくリチャード獅子心王に関する2つの物語、さらにトゥールーズの医師の物語、シャルル・ダンジューの物語、そして「プロヴァンスのピュイ宮廷で起こったこと」は、プロヴァンス起源である可能性が高い。多くの物語はフランスの原典から取られており、例えばフランスの占星術師メッサー・ロベルト・ディ・アリミニモンテ(62)に関する物語などがある。一方、若い王とリチャード獅子心王に関する物語はフランスから来た可能性があり、[ 21 ]プロヴァンス地方。騎士物語から派生した ノヴェッレも、フランス起源である可能性が非常に高い。

物語の別の部分は古典に由来しているようで、その中にはトラヤヌス帝、カトー、セネカ、ソクラテス、ヘクトルとトロイア、ナルキッソス、ヘラクレス、アリストテレスなどを題材にした物語が含まれている。

その多くは東洋起源である。これらの中には、プレスター・ジョンを題材にした短編小説、「牢獄に囚われたギリシャ人」、「吟遊詩人がアレクサンダー大王の前で嘆き悲しんだ話」、「神と吟遊詩人」、そして本書の最後の作品である山の老人の話などが挙げられる。

読者がお分かりになるように、この短編集に収められた物語は、イタリア語で書かれた最古、あるいはほぼ最古の散文作品であり、同言語で書かれた最初の短編集でもありますが、非常に独特で特徴的なスタイルを持っています。その言語は、文化の黎明期の言語であり、簡素でありながら、行動、知恵、そして機知に満ちています。物語は、慣れない男の物語です。[ 22 ]言葉を巧みに操り、行動力のある中世の人物であり、書かれた言葉の神秘を少し恐れていたが、当時の無学な世界と比べれば、おそらくほとんど衒学者だった。物語の言葉遣いは、明らかに聖書や初期ギリシャ詩のスタイルを想起させるが、どちらよりも粗野である。物語の魅力の一つであるその単純さには欠点、あるいはむしろ驚きがあり、特に、より柔軟で弾力性のある構文に慣れた現代人の心にとってはそうである。ノヴェリーノでは、人称代名詞が奇妙な形で混ざり合っている。語り手は読者の興味を確信しており、実際、物語は非常に短く理解しやすいため、言及されている特定の「彼」や「彼女」や「彼ら」が誰なのかという疑問は、衒学的なものに過ぎない。私は、意味が明確に伝わるようにするために必要と思われる箇所でのみ、この散文の特異性を変更しました。確かに、この本の質と魅力の大部分はその古風な文体にあるからです。これを過度に滑らかにすると、確かにこの本の力強さが損なわれてしまいます。[ 23 ]独創的である。私が他の場所でも述べたように、これらの物語の多くは多くの国に共通しており、それらが属する時代を鮮明に感じさせてくれるのは、力強くも簡潔な語り口によるところが大きい。

本書に収められた物語を読むと、いくら語っても語り尽くせない現代の散文とは著しい対照をなしている。百話集の編纂者、あるいは著者(そう呼ぶならば)は、心理学(そもそも心理学という言葉の意味すら知らなかった)を一切避け、道徳的な解説以外のコメントは一切控えている。もちろん、この道徳的な解説は、『ローマ人事典』や『聖職者規律』といった作品が属するラテン語の物語の古い伝統に由来する。しかし、本書の場合、道徳的な教訓は、著者が新しい文体を用いながらも完全にはそこから抜け出せなかった古い伝統への敬意から示されている。物語の最後に添えられた、あるいはそう解釈できるこれらの教訓は、当時の文学的伝統よりも、むしろ道徳そのものへの賛辞と言えるだろう。

美しさと劇的な効果のいくつか[ 24 ]この物語は実に素晴らしい。シャロットの乙女と、彼女がランスロットへの愛のために命を落としたという話は、その純粋さと優しさにおいて実に秀逸だ。まさに文学の小さな傑作と言えるだろう。

「帆のない船は女を乗せて海に放たれ、海はそれをキャメロットへと運び、岸辺に漂着させた。宮廷に叫び声が響き渡った。騎士や男爵たちは宮殿から降りてきて、高貴なるアーサー王もやって来て、船が案内人もなくそこにいることに大変驚いた。王は船に乗り込み、乙女と家具を見た。彼は鞄を開けさせ、中から手紙を見つけた。彼は手紙を読むように命じ、手紙にはこう書かれていた。『円卓の騎士の皆様へ、シャロットの乙女は世界で最も優しい皆様に挨拶を送ります。私がなぜこのような最期を迎えたのか知りたいのであれば、それは世界で最も高潔な騎士であり、同時に最も邪悪な騎士、すなわち湖のランスロット卿のためです。私は彼に憐れみを乞う方法が分からず、ご覧の通り、愛ゆえに死んだのです。』」

その純粋なシンプルさを超えるのは難しいだろう[ 25 ]詩においても、このことは明らかです。言葉は事実から直接書き言葉へと移ります。意識的な色付けの痕跡はなく、形容詞一つで効果を高めようとする試みもありません。実際、ノヴェリーノでは形容詞は極めて稀で、それはあらゆる優れた簡潔な散文に共通することです。作者は「非常に美しい」「最も優しい」「非常に豊かな」といった表現からほとんど逸脱しません。概して、物語はほとんど形容詞を使わず、効果を強調したり、貧弱な時代を隠したりするために形容詞が使われることは決してありません。物語のリズムは、おそらく単調ではあるものの、驚くほど力強く、最小限の装飾で主語から述語へと確実に進んでいきます。実際、装飾という言葉は、この文脈では適切ではありません。なぜなら、そのような装飾は存在しないからです。使用されている形容詞句や副詞句は、付随する名詞や動詞によって厳密に必要とされるものだけです。これはもちろん、あらゆる時代の良質な文学作品の特徴の一つであり、特に初期の古典散文によく見られる特徴である。

中世の典型的な物語は、絞首刑に処された男の護衛を任された騎士の劇的で不気味な物語であり、[ 26 ]騎士は、亡くなった男の友人たちが持ち去った遺体の代わりとして、愛を交わした女性の夫の遺体を見つけた。女性が夫の死を嘆き悲しむ夜に行われる愛の場面は、実に陰鬱で絵画的である。これに似たものを探すには、我々のボーダー地方やスコットランドのバラッドまで遡らなければならない。この物語は古代に起源を持ち、ペトロニウスの著作にも見られるが、いわゆる暗黒時代に関連付けられる畏敬、激しい情熱、陰鬱、嘲笑といった特徴をすべて備えている。この短い物語は、わずかな描写で、陰鬱で力強いドラマを描き出している。全体は300~400語程度で語られているが、内容はアクションで満ち溢れており、装飾や解説に無駄な言葉は一切使われていない。物語の2、3行を個別に取り上げてみると、より禁欲的で簡素な散文はまず使​​えないにもかかわらず、アクションと絵画的な美しさに富んでいることがわかる。

「私の言うとおりにしてくれ」と墓のそばの騎士は言う。「私を夫の元へ連れて行ってくれ。私には妻がいないのだ。そして私の命を救ってくれ。私は危険な状態にあるのだ…」[ 27 ]もしできるなら、私がどうやって逃げられるか教えてください。そうすれば私はあなたの夫になり、あなたを立派に養います。すると、この言葉を聞いた女は騎士に恋をした。…彼女は嘆きをやめ、彼が夫を墓から引きずり出すのを手伝った。…次の文では、作者が絞首台への道中で起こったことを劇的ではないとして簡単に片付けていることに注目してください。同じ文はすぐに「…そして、彼が死んでいるまま、首を吊るすのを手伝った」と続きます。

現代の物語作家であれば、真夜中に墓地から処刑台へと続く陰鬱な行列を何ページにもわたって描写し、騎士と女性の心情を女性の本質についての考察を交えながら詳しく描写しただろう。また、星空、田園風景、黒い糸杉、物憂げなフクロウの鳴き声、城門の番兵など、読者に強い印象を与えるために、あらゆる要素を巧みに取り入れたに違いない。

中世は、奇想天外な物語への愛着において、おそらく子供じみていたかもしれないが、昔の吟遊詩人や道化師の聴衆は、想像力に欠けていたわけではない。[ 28 ]彼らは、そうしたことに富んだ子供のようで、彼らにとって、簡潔で簡潔な、事実が明確に示された物語は、巧みな語り手が付け加えるあらゆる考察や技巧よりもずっと大切なものなのだ。

現代人は中世の人々よりも想像力が乏しいと言うのは正しくないとしても、想像力を使う機会がはるかに多いため、想像力が疲れやすく、柔軟性を失ってしまうというのは、おそらく真実だろう。想像力豊かな人は、語られた物語に自ら多くのものを付け加えることを好む。この物語集に収められた物語の聞き手たちもそうだった。彼らは、語り手が物語に付随的な事実や描写、そして人工的な興味の維持を盛り込むことに憤慨したに違いない。彼ら自身もそうしたことを得意としていたからだ。実際、ノヴェッリーノ自体にも、長い物語は当時の聞き手の好みではなかったことを示す証拠がある。ノヴェッラ第89話には、 「終わりのない物語を始めた」語り手の話がある。聞き手の一人が語り手を遮り、「物語を教えた人は、物語のすべてを教えたわけではない」と告げる。 [ 29 ]なぜかと尋ねると、「彼は君に終わりを教えなかったからだ」と答えられる。

一部の作家は、『チェント・ノヴェッレ・アンティケ』に収録されている物語は、より長い物語の要約、いわば索引に過ぎず、その本は既に失われてしまったという説を唱えている。しかし、先に述べた理由から、これは当てはまらないように思われる。ノヴェッレは黎明期から常に短い物語であり、ボッカチオが素材をより幅広く扱うようになった時代でさえ、現代の基準で言えば、その物語は決して長くはなかった。

確かに、先祖に比べて肉体的な活動がはるかに少ない現代人は、必然的に先祖よりもはるかに想像力やその他の知的能力を駆使せざるを得ないため、物語が完全に完成していて、自分の作業がほとんど残らないことを求める。かつての勇敢な男爵や裕福なブルジョワジーに取って代わった疲れたビジネスマンは、現代の吟遊詩人に対し、知的疲労をできる限り軽減してくれることを要求するのだ。[ 30 ]

これらの物語の多くは、特にこの時代特有のものであり、修道士やラテン語の雰囲気が新しい表現の自由な文体の中にまだ残っている、このコレクションに収められた古い物語とは一線を画している。それらの多くにはボッカチオの作風が色濃く反映されており、すでに偉大なフィレンツェ人の朗らかな笑い声や、官能的でありながら人間味あふれる皮肉が聞こえてくるようだ。中でも「梨の木と女」の物語は特筆に値する。これは1525年のグアルテルッツィ版には収録されておらず、パンチャティキアーノ写本に由来する。梨の木の枝に登った二人の恋人と、その下で木の幹を掴む盲目の夫の姿は、『デカメロン』の作者にふさわしい。しかし、物語の結末は、この時代によりふさわしいものとなっているようだ。

神と聖ペテロの間の奇妙な対話は、一見冒涜的でありながら、その奇妙な素朴さと単純さゆえに無邪気であり、現代にも見られる類のものである。それは、神と吟遊詩人がパートナーになったというもう一つの並外れた物語と同等であり、明らかに古くからある人気の物語である。[ 31 ]12世紀の様式に非常に近い。ボルギーニは、宗教的な感情を害する可能性があると考えたのか、自身の版からこの曲を削除した。

ボッカッチョの作品は、第49話「トゥールーズの医師」である。ただし、この物語はフランス語由来と思われる。同様に、教区司祭ポルチェリーノの物語もフランス語由来であり、彼の名前は物語にさらなる意味を持たせるために選ばれたことは間違いない。同じカテゴリーに属するのが第62話「ブルゴーニュのロベール氏」である。この物語は実際には『デカメロン』に収録されている。

これらの物語の多くは、この豊かで陽気な嘲笑とは全く異なる性格を持っている。プレスター・ジョン、王が牢獄に閉じ込めた賢明なギリシャ人、「アレクサンドリアで下された議論と判決」、アンティゴノスとアレクサンダー、自分の目を抉り出した土地管理人といった物語は、全く別の時代に属し、ノヴェッリーノの修道士的で禁欲的な伝統の一部を成している。

物語のうち数編(4、5編)は率直に言ってわいせつであり、イタリアの一般向け版では常に削除されている。[ 32 ]私がここで採用した手法はこれに準じています。今回のコレクションのうち2、3点は若干の脚色がありますが、些細な削除や修正を加えた上で、そのまま残すことにしました。

これらの物語のもう一つの際立った特徴は、気の利いた言葉、機知に富んだ返答、そして優雅な切り返しを語る話が数多く含まれていることである。明らかに、12世紀の時代には、こうした機転の利いた言動が非常に高く評価されていた。編纂者は本書の序文で、自身の「礼儀正しさと気の利いた返答、勇敢な行動と高貴な贈り物」を列挙しているが、冷たくあしらったり皮肉な返答を扱った物語も数多くあり、それらは序文で概説されているカテゴリーには含まれていないようである。

編纂者が、機知に富んだ切り返しをする人や、相手を巧みにやり込める人に対して抱いている、畏敬の念に近い賞賛には、どこか奇妙な子供っぽさがある。それは当時の知的単純さの一部である。例えば、第86話の巡礼者が皇帝に答えた言葉、司祭に告解に行った男の言葉、学生に金を貸した男の巧妙な策略などが挙げられる。[ 33 ]「ボローニャに留学した、マルケ地方出身の男」。

騎士道精神に則った親切、礼儀正しさ、寛大さといった美徳も非常に重要視されていました。騎士は勇敢であると同時に、現代の「紳士」という言葉が名詞と結びついて意味するところの「優しさ」も求められていました。私たちの日常生活でよく使われるこの言葉は、騎士道の時代から直接受け継がれたものであり、その最良の意味においては、古来の意義を多く残しています。

物語の言葉遣いには、古くからの伝統に由来するラテン語の優雅さ、秩序、そして節度が色濃く表れている。というのも、この物語集に収められた物語の多くは、元のラテン語の形から人々の口へと伝わり、その過程で新たな独創性、個性、そして色彩を帯び、その後トスカーナの純粋な散文で書き直されたからである。

これらの短い物語が現代の読者を喜ばせることができるのは、十分な理由がある。なぜなら、それらは時の試練に耐え、あらゆる無駄な角度や不必要な繰り返しによって滑らかに磨かれてきたからである。[ 34 ]細部にまでこだわっている。それらの作品には、人間味、情熱、ドラマ、そしてしばしば、幾つもの文明を経て原始人の心と精神にまで遡る、古く神秘的な知恵が特別な価値として宿っている。

こうして私はこの序文を終え、編纂者が言うように「これらの物語を知らない人、そして知りたいと切望する人のために、また楽しんでいただくために」、物語そのものへと話を進めていきたいと思います。[ 35 ]

[コンテンツ]
イル・ノヴェッリーノ
本書は、かつて高貴な人々が行ったような、言葉の華麗さ、洗練された礼儀作法や返答、勇敢な行動や贈り物について論じている。

[コンテンツ]

プロエム
主イエス・キリストが人間の姿で私たちに語りかけられた時、とりわけ、舌は心の満ち溢れる思いから語る、と仰せられました。

他の人々よりも優しく高潔な心を持つあなた方は、神の御心にかなうように心と思いを形作り、私たちを創造する前から、そして私たちが神を愛する前から私たちを愛してくださった主を敬い、畏れ敬うことを語りなさい。そして、もし私たちが、神を不快にさせることなく、肉体の喜びのために、また自らを助け支えるために語ることができるならば、[ 36 ]それは、可能な限りの優雅さと礼儀をもって行われるべきである。

そして、高貴で温厚な人々は、その言動において下層の人々にとって鏡のような存在であり、彼らの言葉はより優雅で、より繊細な器官から発せられるものであるから、過去に多くの人々が身につけてきた、言葉の華麗さ、美しい礼儀作法や気の利いた返答、勇敢な行動や高貴な贈り物などを、改めて思い起こしてみよう。

ですから、高潔な心と優れた知性を持つ者は誰でも、将来、それらを模倣し、適切な機会があれば、それらを知らないが知りたいと切望する人々のために、それらについて語り、議論することができるでしょう。

私たちがあなたに捧げる言葉の華が、他の言葉と混ざっていても、どうか不快に思わないでください。黒は金の装飾であり、美しく繊細な果実が果樹園全体を飾ることもあるように、数輪の愛らしい花が庭園全体を彩ることもあるのですから。

また、これまで長生きしながらも、気の利いた言葉をほとんど口にしたことがなく、言葉によって何ら価値のある貢献をしたことがない多くの読者も、本書の内容に不快感を抱くべきではない。[ 37 ]

[コンテンツ]
II
プレスター・ジョンが高貴な皇帝フリードリヒに送った豪華な使節団について
最も高貴なインドの領主、プレスター・ジョンは、高貴で力強い皇帝フリードリヒに、豪華で名誉ある使節団を派遣した。フリードリヒ皇帝は、言葉遣いや作法においてまさに世界の模範であり、概して雄弁を好み、常に賢明な返答を心がけていた。この使節団の本質と目的はただ二つ、皇帝が言葉と行動の両面において賢明であるかどうかを、あらゆる危険を冒してでも確かめることにあった。

そこでプレスター・ジョンは使節を通して彼に三つの最も貴重な宝石を送り、使節たちにこう言った。「皇帝に質問し、私の代わりに世界で最も素晴らしいものは何か尋ねなさい。そして、彼の答えと発言をよく聞き、彼の宮廷とその慣習をよく研究し、学んだことをすべて、何一つ漏らさず私に報告しなさい。」[ 38 ]

そして、主君の命を受けて皇帝のもとに着くと、彼らは陛下にふさわしい作法で挨拶し、先に述べた主君に代わって、宝石を献上した。皇帝は宝石の価値を問うことなく受け取り、保管を命じ、その並外れた美しさを称賛した。使節たちは質問をし、宮廷とその慣習を見学した。

それから数日後、彼らは帰還の許可を求めた。皇帝は彼らにこう答えた。「お前たちの主人に、この世で最も良いことは節度であると伝えよ。」

大使たちは立ち去り、自分たちが見聞きしたことを主君に報告し、皇帝の宮廷の素晴らしい慣習と騎士たちの礼儀作法を大いに称賛した。

プレスター・ジョンは使節の報告を聞いて皇帝を称賛し、皇帝は言葉は賢明だが行動は伴っていない、なぜなら宝石の価値を尋ねなかったからだと述べた。彼は使節を送り返し、皇帝がお気に召すならば、彼らは[ 39 ]彼は宮廷の執事2人を遣わし、彼らに自分の富と臣民の数と質、そして国の風習を数えさせた。

しばらくして、プレスター・ジョンは、皇帝が宝石の価値を知らなかったため、自分が皇帝に贈った宝石は価値を失ってしまったと考え、お気に入りの宝石職人を呼び寄せ、密かに皇帝の宮廷に送り込み、こう言った。「どんな手段を使ってでも、あの宝石を取り戻してくれ。」

宝石職人は、珍しいほど美しい宝石を数多く携えて出発し、宮廷でそれらを披露し始めました。男爵や騎士たちは彼の技に感嘆しにやって来ました。そして、その職人は非常に賢いことが証明されました。彼は、訪れた客の一人が宮廷で役職に就いているのを見ると、宝石を売るのではなく、惜しみなく与えました。そして、あまりにも多くの指輪を贈ったので、彼の名声は皇帝の耳にも届きました。皇帝は彼を呼び出し、自分の宝石を見せました。宝石職人はそれらを褒め称えましたが、控えめにでした。彼は皇帝に、さらに貴重な宝石を持っているかと尋ねました。すると皇帝は、宝石職人が持っていた3つの素晴らしい宝石を取り出しました。[ 40 ]見たいと切望していた。すると宝石職人は歓喜し、石の一つを手に取って握りしめ、「陛下、この宝石は陛下の国で最も美しい都市に匹敵する価値があります」と言った。それから別の宝石を手に取り、「陛下、この宝石は陛下の領地の中で最も美しいものに匹敵する価値があります」と言った。そして三つ目の宝石を手に取り、「陛下、この石は陛下の帝国の全てよりも価値があります」と言った。彼は宝石に手を重ねると、そのうちの一つに宿る力によって姿が見えなくなり、誰も彼を見ることができなくなった。そして彼は宮殿の階段を下り、主君であるプレスター・ジョンの元へ戻り、大いに喜びながら宝石を献上した。

1原語ではPresto Giovanni。このPrester JohnまたはPrester Kanは、多くの物語や寓話の主人公である。マルコ・ポーロを参照。 ↑

2裁判所の管理者、時には会計係。 ↑

3古代の人々は、特定の石、特にヘリオトロープと呼ばれる石には、人を透明にする力があると信じていた。 ↑

[コンテンツ]
III
ある王が牢獄に閉じ込めた賢いギリシャ人について、そして彼がどのようにして競走馬を裁いたか
ギリシャのある地域に、王冠をかぶり、強大な王国を持つ貴族がいた。彼の名はフィリップで、彼は牢獄に[ 41 ]後者の何らかの悪事のためにギリシャ語を学んだ。このギリシャ語の知識は非常に豊富で、その知性は星の彼方まで見通すほどだった。

ある日、国王はスペインから、力強く美しい姿をした立派な競走馬を贈り物として受け取った。国王は蹄鉄工を呼び、その馬の価値を尋ねたところ、あらゆることにおいて最も賢明な助言者は陛下の牢獄に収監されていると答えられた。

馬は運動場に連れて行かれるよう命じられ、ギリシャ人は牢獄から解放された。王は「この馬をよく見てくれ。お前は多くのことに精通していると聞いている」と言った。ギリシャ人は競走馬を調べて、「陛下、この馬は確かに立派な馬ですが、ロバの乳で育てられたことをお伝えしなければなりません」と言った。王は馬の育て方を知るためにスペインに使者を送り、母馬が死んだため子馬はロバの乳で育てられたことを知った。王はこれに大変驚き、宮廷の費用でギリシャ人に毎日パン半斤を与えるよう命じた。[ 42 ]

ある日、王は自分の貴重な宝石をすべて集め、牢獄からギリシャ人を呼び出してこう言った。「旦那様、あなたは賢明な方で、あらゆることを理解しておられます。宝石について何かご存知でしたら、これらの宝石の中で最も珍しいものはどれでしょうか?」

ギリシャ人はそれを見て言った。「陛下、どれが一番お好きですか?」王は他の石よりも美しい石を手に取り、「陛下、これが私にとって最も美しく、最も価値のある石のように思えます」と言った。

ギリシャ人はそれを手に取り、指で挟んで耳に当て、「陛下、ここに虫がいます」と言いました。王は宝石職人を呼び、石を割らせたところ、中に生きた虫がいました。そこで王はギリシャ人の驚くべき知識を称賛し、宮廷の費用で毎日パン一斤を彼に与えるよう命じました。

それから何日も経って、王は自分が正当な王ではないことに気づいた。彼はギリシャ人を呼び出し、秘密の場所に連れて行き、話し始めた。「私はあなたが偉大な学識の持ち主だと信じています。なぜなら、私はあなたが、私が知っている事柄において、その学識を証明したのをはっきりと見てきたからです。」[ 43 ]私はあなたに質問しました。今、私が誰の息子なのか教えてください。

ギリシャ人は答えた。「陛下、ご存じのとおり、陛下はそのような父親の息子です。」王は言った。「私を喜ばせるためだけに答えるな。正直に答えよ。さもなければ、お前を恐ろしい死に追いやる。」するとギリシャ人は言った。「陛下、陛下はパン屋の息子です。」王は叫んだ。「母からこのことを聞くのだ。」そして母を呼び寄せ、恐ろしい脅迫で話すように強要した​​。母は真実を告白した。

それから王はギリシャ人と部屋に閉じこもり、「我が君よ、私はあなたの知恵の偉大さを目の当たりにした。どうか、どうしてこれらのことを知ったのか教えてください」と言った。するとギリシャ人は答えた。「陛下、お教えしましょう。私は、その馬の耳が垂れ下がっているのを見て、ロバの乳で育てられたことを、ごく当たり前の知恵で知っていました。馬は耳が垂れ下がっているのが普通ではないからです。石の中に虫がいることも知っていました。石は本来冷たいものですが、この石は温かかったのです。何らかの生命を持った動物がいなければ、石が温かくなるはずがありません。」「では、どうして私がパン屋の息子だと分かったのですか?」と王は尋ねた。[ 44 ]

ギリシャ人はこう答えた。「陛下、私がその馬の不思議な出来事についてお話しした時、陛下は私に一日にパン半斤を賜るよう命じられました。そして、私がその石についてお話しした時、陛下はパンを丸ごと一斤賜りました。その時、陛下が誰の息子であるかが分かりました。もし陛下が王の息子であったなら、私に立派な都市を賜ることは陛下にとって些細なことと思われたでしょう。しかし、陛下の父上がなさったように、パンで私に報いることが陛下にとって大きなことと思われたのです。」

すると王は彼の卑劣さに気づき、ギリシャ人を牢獄から出して、彼に立派な贈り物をした。

[コンテンツ]
IV
ある吟遊詩人がアレクサンドロスの前で、騎士の行いを嘆いた。吟遊詩人は、騎士がアレクサンドロスから贈られるものは何でも自分に渡すという条件で贈り物をしたのである。
アレクサンダー大王が大規模な包囲軍を率いてガザの街の前に立った時、高貴な騎士が脱出した。[ 45 ]彼は牢獄から出所した。衣服や装備も乏しかったため、アレクサンダーに会うために旅立った。アレクサンダーは他の領主たちよりも惜しみなく贈り物をしてくれた。

騎士が道を歩いていると、宮廷の紳士に出会った。紳士は騎士にどこへ行くのか尋ねた。騎士は答えた。「アレクサンドロスに贈り物をお願いしに行くのです。そうすれば名誉をもって祖国に帰ることができます。」すると宮廷の紳士は言った。「何が欲しいのですか?アレクサンドロスがあなたに贈るものを私にくれるなら、何でも差し上げましょう。」騎士は答えた。「乗馬用の馬と荷役用の動物、そして祖国に帰るのに十分な物とお金をください。」吟遊詩人は彼にこれらを与え、二人は一緒にアレクサンドロスのもとへ向かった。アレクサンドロスはガザの町の前で激しい戦いを繰り広げた後、戦場を離れ、テントの中で鎧を脱いでいた。[ 46 ]

騎士と吟遊詩人が前に進み出た。騎士はアレクサンダーに丁重かつ丁寧に願い事を述べた。アレクサンダーは何の反応も示さず、返事もなかった。騎士は宮廷の男のもとを去り、故郷へ帰る道を歩み始めた。

しかし、彼がそれほど遠くまで行かないうちに、ガザの市民たちはアレクサンダーに市の鍵を届け、彼を主として完全に服従した。

アレクサンダーは家臣たちの方を向いて言った。「私に贈り物を求めた者はどこにいるのか?」すると家臣たちは王に贈り物を求めた騎士を呼び寄せた。騎士は王の前に進み出た。王は彼に言った。「高貴なる騎士よ、喜んでガザの町の鍵をあなたに与えよう。」騎士は答えた。「陛下、町などお与えにならないでください。むしろ、金銀、あるいは陛下のお気に召すものをお与えください。」

するとアレクサンダーは微笑み、騎士に銀貨2000マルクを与えるよう命じた。3これはアレクサンダーがこれまでに贈った贈り物の中で最も小さなものだった。騎士はマルクを受け取った。[ 47 ]そしてそれらを吟遊詩人に渡した。吟遊詩人はアレクサンダーの前に出向き、強く自分の言い分を聞いてほしいと頼み、あまりにも熱心に主張したため、アレクサンダーは騎士を逮捕させた。

そして彼はアレクサンドロスの前で次のように弁明した。「陛下、私は道でこの男に出会い、どこへ行くのか、なぜ行くのかと尋ねました。すると彼は、アレクサンドロスに贈り物を頼みに行くと言いました。私は彼と約束を交わし、彼が望むものを与える代わりに、アレクサンドロスが彼に贈るものは何でも私に渡すようにと約束しました。ところが彼は約束を破り、高貴な都市ガザを拒否してマルクを受け取ったのです。ですから陛下、どうか私の願いを聞き入れ、彼に都市の価値とマルクの差額を支払うよう命じてください。」

騎士は口を開き、まず最初にその契約が事実であったことを告白し、それからこう言った。「陛下、このことを私に頼む者は吟遊詩人です。吟遊詩人の心は都市の領主の地位を望むことはありません。彼は銀と金のことしか考えておらず、それが彼の望みでした。私は彼の意図を完全に満たしました。ですから、陛下にお願い申し上げます。」 [ 48 ]あなたの賢明な助言に従って、私の救済にご尽力ください。

アレクサンダーと彼の家臣たちは騎士を解放し、彼の知恵を称賛した。4

1この物語は東洋起源である。 『千夜一夜物語』のいくつかのバージョンに登場する。 ↑

2ギラール:宮廷吟遊詩人、物語語り、道化師。彼らは王や貴族の宮廷に出入りしていたため、「宮廷人」と呼ばれた。 ↑

31マルクは4.5フローリンの価値があった。 ↑

4この物語は、ランベール・ル・トールとアレクサンダー・ド・ベルネーのフランス語の詩に、若干の異同はあるものの登場する。 ↑

[コンテンツ]
V
王がどのようにして返答を託し、その返答をギリシャの使節たちに届けなければならなかったか
エジプトのある地方に、王位を継ぐ長男を持つ王がいた。父親は息子が幼い頃から、年長の賢者たちに教育を受けさせ、息子は子供らしい遊びや愚行を知ることはなかった。

ある日、偶然にも彼の父親はギリシャ大使への返答を彼に託した。

若者たちは大使たちに答えるために議論の場に立ち、そして天候は[ 49 ]空は荒れ模様で雨が降っていた。少年は宮殿の窓の一つに目を向け、何人かの少年たちが小さな桶に雨水を溜めて泥だんごを作っているのを目にした。

若者はこれを見て、壇上から降り、宮殿の階段を駆け下り、水を汲んでいた他の少年たちのところへ行き、遊びに加わった。男爵や騎士たちはすぐに彼を追いかけ、宮殿へ連れ戻した。彼らは窓を閉め、若者は使節たちを満足させるような返答をした。

会議の後、人々は立ち去った。父は哲学者や学者を招集し、彼らに論点を説明した。

賢者の中には、それを少年の生まれ持った性質だと考えた者もいれば、精神的な弱さの前兆だと示唆した者もいた。さらに、精神の病を暗示しているとまで示唆した者もいた。

こうして、それぞれの専門分野や学問に基づいて、ある者はある意見を述べ、別の者は別の意見を述べた。

しかし、ある哲学者が言った。「若者たちはどのように育てられたのか教えてくれ」。そして彼らは彼にこう言った。[ 50 ]その少年は賢者や円熟した年長者たちに囲まれて育ち、彼らには子供っぽさが全くなかった。

すると賢者はこう答えた。「自然が失ったものを求めるのは当然のことだ。子どもが遊ぶのは当然であり、年老いて物事を振り返るのも当然なのだから。」

1直訳:「十分な返答をした」。 ↑

[コンテンツ]
VI
ダビデ王が臣民の数を知ろうと考えた経緯
神の恵みによって羊飼いから貴族へと引き上げられたダビデ王は、ある日、何としても自分の臣民の数を知りたいと願った。これは主にとって非常に不快な虚栄心からの行為であり、主は天使を遣わしてこう告げさせた。「ダビデよ、あなたは罪を犯した。主が私を遣わしてあなたに告げさせたのだ。あなたは地獄で三年過ごすのか、それともあなたの敵である主の手に三ヶ月留まるのか、それとも主の裁きに身を委ねるのか。」

ダビデは答えた。「私は自分の身を主に委ねます。主が私になさることを、どうぞお許しください。」さて、神はどうされたでしょうか?神は彼を罰しました。[ 51 ]彼の罪に応じて、彼は自らが誇っていた大勢の民の大部分を死によって奪い去った。こうして彼は民の数を減らし、その数を矮小化した。

ある日、ダビデが馬に乗っていると、主の使いが裸の剣で人々を殺しているのを見た。使いがまさに一人の人を殺そうとしたとき、2ダビデは馬から降りて言った。「陛下、神に感謝いたします。罪のない人を殺さないでください。私を殺してください。すべての罪は私にあります。」すると、この善い言葉によって、神は民を赦し、殺戮を止められた。3

1ビアジはこう読む:インフェルモ- 病気。 ↑

2この解釈はビアージの解釈に倣ったものである。他の解釈では「彼は自分の意志に従って打った」となっている。 ↑

3この短編小説の起源は、もちろん『列王記』第2巻第24章である。その相違点に注目するのは興味深い。 ↑

[コンテンツ]
7
ここでは、天使がソロモンに語りかけ、主なる神が彼の罪のために王国を彼から奪うだろうと告げた様子が語られている。
ソロモンは神に対してまたもや罪を犯し、そのために王国を失うという罰を受けたと聖書に記されている。天使は彼に語りかけた。[ 52 ]そしてこう告げた。「ソロモンよ、あなたの罪のために、あなたが王国を失うのは当然である。しかし、主はあなたに告げるために遣わされた。あなたの父の善行のために、主はあなたの生涯においてそれをあなたから奪うことはないが、あなたの悪行のために、主はあなたの息子からそれを奪うであろう。」このようにして、私たちは父の善行が息子に受け継がれ、父の罪が子に罰せられるのを見るのである。

ソロモンはこの地上で勤勉に働き、その学識と才能によって偉大で高貴な統治を行ったことを知らしめよう。

そして彼は、外国の相続人、つまり自分の血筋に属さない相続人が後を継がないように対策を講じた。

そこで彼は多くの妻と多くの側室を娶り、多くの子孫を得ようとしたが、至高の分配者である神は、多くの妻と側室との間に、ただ一人の息子しか授からないようにお定めになった。

そこでソロモンは、自分の息子であるロブアムに王国を統治させ、彼が確実に自分の死後王位に就くようにするための手配をした。

だから若い頃から彼は[ 53 ]息子の人生には多くの教訓と教育が込められていた。そして彼はさらに多くのことを行い、莫大な宝を蓄え、安全な場所に保管した。

さらに彼は、自分の領地に近い領主たちとの調和と平和を保つよう細心の注意を払い、自分の家臣たちとも平和で争いのない関係を維持した。また、息子に星の運行と悪魔を制圧する方法を教えた。

そして、彼がこれらすべてのことを成し遂げたのは、ロブアムが彼の後に統治するためであった。

ソロモンが亡くなった後、ロブアムは賢明な老人たちに助言を求め、どのように民を治めるべきかについて彼らの意見を求めた。

老人たちは彼に助言した。「民を集め、優しい言葉で、彼らを自分自身のように愛していること、彼らはあなたの王冠であることを伝えなさい。もしあなたの父が彼らに厳しかったなら、あなたは優しく慈悲深く接し、父が彼らを虐げたとしても、あなたは彼らが安楽で満足して暮らせるようにする。もし彼らが神殿建設で虐げられたなら、あなたは彼らを助けるだろう。」

それが、王国の賢明な老人たちが彼に与えた助言だった。[ 54 ]

ロブアムは立ち去り、若い男たちを集めて、同じように彼らに助言を求めた。すると彼らは彼に尋ねた。「最初に助言を求めた人たちは、あなたにどのような助言をしましたか?」彼は彼らに、その言葉を逐語的に話した。

すると若者たちは言った。「彼らはあなたを欺いています。王国は言葉ではなく、武勇と勇気によって築かれるものです。ですから、もしあなたが民に甘い言葉を語るなら、彼らはあなたが彼らを恐れていると思い、あなたを見捨て、あなたを主として認めず、あなたに従わないでしょう。あなたのしもべである私たちの忠告に耳を傾けてください。主人はしもべを思いのままに扱うことができます。力強く勇気をもって民に、彼らはあなたのしもべであり、あなたに逆らう者は誰であれ、厳しい律法に従って罰すると告げてください。ソロモンが神殿建設のために民を虐げたように、あなたも望むなら民を虐げることができるでしょう。そうすれば民はあなたを子供扱いせず、皆があなたを恐れるようになり、あなたは王国と王冠を守ることができるでしょう。」

愚かなロボアムは若者たちの助言に従った。彼は民を集め、[ 55 ]彼らに厳しい言葉が浴びせられた。民衆は怒り、族長たちは動揺した。彼らは秘密の協定や同盟を結び、ある男爵たちが共謀した。その結果、ソロモンの死後34日のうちに、彼の息子は若者たちの愚かな助言によって、王国の12分の1のうち10分の1を失った。

1原文では彼らを「男爵」と呼んでいるが、聖書との関連でこの言葉を使うのは奇妙に聞こえる。 ↑

2列王記第三章、第11章~第12章 ↑

[コンテンツ]
VIII
王位を追われたシリアの王に、ある王の息子が贈った贈り物について
ギリシャに強大な王国を所有していたアウリクスという名の領主がおり、彼には七自由科を教えた幼い息子がいた。1そして彼は息子に道徳的な生活、すなわち立派な礼儀作法を教えた。

ある日、この王はたくさんの金を取り、息子に与えて言いました。「好きなように使いなさい。」そして彼は[ 56 ]彼は家臣たちに、金の使い道について指示するのではなく、ただ自分の行動や習慣を観察するように命じた。

男爵たちはその若者に続いて、ある日、彼と共に宮殿の窓辺にいた。

若者は物思いにふけっていた。道沿いを行き交う人々は、服装や容姿からして非常に高貴な人々であるように見えた。道は宮殿の麓に沿って続いていた。

若者は、これらの人々全員を自分の前に連れてくるよう命じた。彼の命令は実行され、通りすがりの人々は皆彼の前に集まった。

すると、彼らのうちの一人、特に勇敢で、顔色も明るい者が前に進み出て尋ねた。「陛下、私に何かご用でしょうか?陛下のご出身と身分を知りたいのです。」

すると男は答えた。「陛下、私はイタリア出身の裕福な商人です。私が築き上げた財産は世襲によるものではなく、自らの労働によって得たものです。」

王の息子は、次に立っていた男に尋ねた。その男は高貴な顔立ちをしており、他の男よりも少し離れたところに臆病な表情で立っていて、大胆に前に出る勇気はなかった。[ 57 ]

するとその男は言った。「陛下、私に何をお求めですか?」若者は答えた。「陛下がどこから来られたのか、そしてどのような身分なのかをお尋ねします。」

男はこう答えた。「私はシリア出身の王です。そして、私の行いのせいで、臣民たちは私を王国から追放したのです。」

すると、その若者は金銀財宝をすべて集めて、追放された男に渡した。

その知らせは宮殿中に広まった。

男爵たちと騎士たちは秘密会議を開き、宮廷ではこの金の贈り物以外の話題は一切語られなかった。

すべては父親に関係しており、質問と回答は一字一句そのままだった。王は多くの男爵が同席する中、息子に話しかけ始め、こう言った。「どうしてこのように金を分配したのか? どのような考えがお前を動かしたのか? 自分の能力で富を築いた者に与えず、自分の過ちで失った者にすべてを与えた理由を説明できるのか?」 賢い若者は答えた。「陛下、私に何も教えなかった者には何も与えませんでしたし、実際、誰にも贈り物をしていません。私が与えたのは償いであり、[ 58 ]贈り物ではありません。商人は私に何も教えてくれず、彼に何の恩義もありませんでした。しかし、私と同じ身分で、王の息子であり、王冠を戴き、愚かな行いによって臣民に追放されたその商人は、私に多くのことを教えてくれたので、私の臣民は私を追放することはないでしょう。ですから、私に多くのことを教えてくれた彼に、ささやかな報いをしたのです。

若者の判断を聞いた父親と家臣たちは、彼の優れた知恵を称賛し、彼の若さは、将来国政を担うにふさわしい年齢になることを予感させるものだと述べた。

その出来事の知らせは領主や男爵たちの間で広く伝わり、賢人たちはそれについて盛んに議論を交わした。

1これらは、文法、弁証法、修辞学、算術、音楽、幾何学、代数学であった。 ↑

[コンテンツ]
IX
ここでは、アレクサンドリアで行われた議論と判決について述べられている。
アレクサンドリアはルーマニアの一部であるが、アレクサンドリアは12ある。[ 59 ]アレクサンドロスは亡くなる前の3月にこのアレクサンドリアを建設した。このアレクサンドリアにはサラセン人が住み、販売用の食品を製造している通りがあり、人々は私たちの間で布地を探しに行くように、最高級で最も繊細な食品が見つかる通りを探し求める。

ある月曜日、ファブラエという名のサラセン人の料理人が台所のドアのそばに立っていると、貧しいサラセン人がパンを手に台所に入ってきた。彼は食べ物を買うお金がなかったので、パンを鍋の上にかざし、香ばしい蒸気をパンに染み込ませてから食べた。

その朝、商売がうまくいっていなかったサラセン人のファブラエは、その行為に腹を立て、その哀れなサラセン人を捕まえて、「私のものを奪った分の代金を払え」と言った。

貧しい男は答えた。「私はあなたの台所から蒸気以外何も盗んでいません。」2「私のものから盗んだ分の代金を払ってください」とファブレは叫び続けた。[ 60 ]

これまで一度も生じたことのない、この新しく困難な問題をめぐる論争は、スルタンの耳にも届くほどにまで続いた。

その議論があまりにも斬新であったため、スルタンは多くの賢人を集め、彼らにその問題を提起した。

サラセンの賢者たちは議論を始め、蒸気は料理人のものではないと主張する者たちがおり、彼らは多くの正当な理由を挙げた。蒸気は空気に溶け込み、有用な物質や性質を持たないため、私有化できない。したがって、貧しい者は支払うべきではない。一方、蒸気は調理中の料理の一部であり、実際には料理に由来し、料理から発生するものであると主張する者たちもいた。人は自分の商売の産物を売るのだから、それを受け取る者が支払うのが慣習である、と彼らは主張した。

多くの意見が出され、最終的に判決が下された。この男は自分の食料を売り、あなたや他の人々がそれを買うのだから、その価値に応じて彼の食料を支払わなければならない。もし彼が売った食料と、彼が有用なものを与えているのなら[ 61 ]彼が普段から有効なお金を受け取る習慣のある財産を売っているのなら、彼は料理の蒸気部分である蒸気を売ったのだから、あなたは、一枚のお金を鳴らさなければならない。そして、その音によって支払いが済んだと理解されるだろう。

そしてスルタンはこの判決を遵守するよう命じた。3

1エジプトのアレクサンドリアの他に、もちろんトロイ近郊の海岸沿いにはトロアスがあり、シリア沿岸には港町イッスムがあった。いわゆる都市の多くは、すぐにその名前を失ってしまった。 ↑

2文字通り:煙。 ↑

3この物語は、多くの言語でわずかに異なる形式で表示されます。レリ、ファヴォレを参照。パッパンティ、パッサーノ、プロサの小説集。 ↑

[コンテンツ]
X
ここでは、バリの奴隷が町民と巡礼者の間の争いに対して下した見事な判決について語られている。
バリの町民が巡礼に出かけ、友人に300ビザンチン1を次のような条件で残した。「私は神の意志に従って旅をします。もし私が戻ってこなかったら、私の魂の救済のためにこのお金をあなたに渡してください。もし私が戻ってきたら…」 [ 62 ]一定期間内に、あなたは私にお金を返さなければなりません。ただし、あなたが好きな分は差し引いてください。巡礼者は巡礼に出かけ、約束の期間内に戻ってきて、ビザンチンの金品の返還を要求しました。

友人は言った。「もう一度その協定を話してくれ。」放浪者はそれをもう一度話した。「よく言った」と友人は言った。「10ビザンチンを君に返し、290ビザンチンは自分のものにする。」

巡礼者は怒り始めた。「これは一体どんな信仰だ? お前たちは私のものを不当に奪い取ろうとしている。」

友人は冷静にこう答えた。「私はあなたに何も悪いことはしていません。もしあなたがそう思うなら、市の行政官たちのところへ行きましょう。」こうして訴訟が始まった。

バリの奴隷が裁判官を務め、両陣営の言い分を聞いた。彼は論拠をまとめ、金銭を預かっていた者にこう言った。「巡礼者に290ビザンチンを返せ。巡礼者はあなたに10ビザンチンを返さなければならない。」[ 63 ]彼に渡した。契約はこうだった。あなたが欲しいものは何でも私に与えること。だから、あなたが欲しい290を彼に与え、あなたが欲しくない10はあなたが持って行きなさい。

1東ローマ帝国の古代金貨で、ドゥカートとほぼ同等の価値があった。数世紀の間に自然に価値が変化した。 ↑

2マラスピーナによれば、バーリの奴隷は「白痴かそれに近い人物で、読み書きもできず、無学だったが、天賦の才能、機知、知恵に恵まれていた」という。一方、アンブロゾーリは、彼は10世紀にバーリを統治したギリシャ人総督、ミケーレ・スキアーヴォという人物だったと主張している。 ↑

[コンテンツ]
XI
ここでは、ジョルダーノ師が弟子の偽者に騙された経緯が語られている。
昔、ジョルダーノという名の医者がいて、彼には弟子がいました。ある時、王の息子が病気になりました。ジョルダーノ先生は王のところへ行き、病気が治ることを確認しました。弟子は師の評判を傷つけようとして、父親にこう言いました。「彼は必ず死ぬでしょう。」

そこで彼は主人と口論になり、病気の若者に口を開けさせ、小指で毒を口の中に入れ、舌の状態から病気の性質を理解しようとする大げさな芝居を打った。

息子は亡くなった。

師は去り、名声を失ったが、弟子は名声を高めた。[ 64 ]

すると師匠は、今後はロバだけを治療すると誓い、獣や下等動物のための薬を作った。

1この物語の出典は、Liber Ipocratis de infirmitibus equorumです。 ↑

[コンテンツ]
12
ここでは、アミナダブが正当な主君であるダビデ王に尽くした栄誉について語られている。
ダビデ王の将軍であり元帥であったアミナダブは、ダビデ王の命令により大軍を率いてペリシテ人の都市へ向かった。

アミナダブは、その町が長く抵抗せず、すぐに自分のものになると聞き、ダビデ王のもとへ使いを送り、戦いの結果を恐れていたので、多くの兵を率いて戦場へ赴くことを申し出た。

ダビデ王は急いで戦場へ向かい、総司令官アミナダブに尋ねた。「なぜ私をここに呼んだのか?」

アミナダブは答えた。「陛下、この街は[ 65 ]もう我慢できない。勝利の栄光は私ではなく、あなたにこそ与えられるべきだと願った。

彼はその町を攻め落とし、征服した。栄光と誉れはダビデのものとなった。

1その都市はラバと呼ばれ、アンモン人の領地であった。 ↑

2列王記下第12章を参照。編纂者は名前を混同しており、アミナダブとヨアブを混同している。ノヴェリーノで扱われている聖書的主題に見られる誤りや異同は、これらの物語が8世紀以前に書かれたユダヤ伝説集『ミドラシュ・ラッボル』から取られたのではないかという推測を生み出した。 ↑

[コンテンツ]
13
ここでは、アンティゴノスがアレクサンドロスが自分の楽しみのためにキュテラを演奏させたことを叱責した経緯が語られている。
アレクサンドロスの師であるアンティゴノスは、ある日アレクサンドロスが楽しませるためにキュテラを演奏させていたとき、その楽器をつかんで泥の中に投げ捨て、こう言った。「お前の年齢では、キュテラを演奏するのではなく、統治するべきだ。贅沢は身体と国を堕落させると言われているが、キュテラの音は[ 66 ]魂を弱らせる。2それゆえ、徳をもって統治すべき者が、代わりに贅沢を楽しむならば、恥じるべきである。

アレクサンドロス大王と戦ったポロス3世は、宴会の最中に、演奏者のキュティラの弦を切るように命じ、「美徳は美しい音色とともに去っていくのだから、演奏するより切る方がましだ」と言った。

1他の読み方では「火」とある。 ↑

2この箇所は不明瞭だが、上記が意味するところと思われる。 ↑

3アレクサンドロス大王に征服された後、友人であり同盟者となったインドの王。 ↑

[コンテンツ]
14
ある王が息子を暗い場所で育て、それからすべてを見せ、そして女性たちが彼を最も喜ばせたという話
王に息子が生まれた。

賢明な占星術師たちは、彼を10年間、太陽を一切見させずに飼育すべきだと助言した。そこで彼は、暗い洞窟の中で育てられ、世話をされた。

時間が経った後、彼らは彼を連れてきた[ 67 ]すると彼らは、多くの美しい宝石と多くの美しい娘たちを彼の前に並べ、それぞれに名前を告げ、娘たちについては悪魔だと告げた。そして、その中でどれが一番気に入ったかと尋ねた。すると彼は、「悪魔だ」と答えた。

これを聞いて王は大変驚き、こう言った。「女の暴政と美しさとは、なんと恐ろしいものだろう!」

1この物語は、複数の著者によって若干異なる形で記述されている。『デカメロン』、カヴァルカの『砂漠の父祖伝』を参照。 ↑

[コンテンツ]
15
土地管理人が正義を貫くために、自らの目と息子の目をえぐり出した経緯
ヴァレリウス・マクシムスは第6巻で、カログヌス1世がある土地の執事であったとき、ある特定の罪を犯した者は誰であれ、その目を失明させるように命じたと述べている。

しばらくすると、彼の息子もまさにこの罪を犯してしまった。人々は皆、[ 68 ]彼は憐れみの気持ちを抱き、慈悲は善であり有益なものであることを思い起こし、正義を損なうようなことは決してしてはならないと考え、また同胞市民の愛情に促されて、正義と慈悲の両方が守られるようにした。

彼は判決を下し、息子から片目を、そして自分自身からも片目を奪うよう命じた。

1他の読み方ではセレウコスとなっている。 ↑

2シセロ、デ・レッグにも登場。 Ⅱ、6. ↑

[コンテンツ]
16
ここでは、聖パウリヌス司教が行った偉大な慈悲について語られている。

福者パウリヌス司教は非常に慈愛に満ちていたので、貧しい女性が投獄されている息子のために施しを求めた際、福者パウリヌスはこう答えた。「あなたに差し上げるものは何もありませんが、これだけはしてください。あなたの息子がいる牢獄へ私を案内してください。」

その女性が彼をそこへ案内した。

そしてイエスは牢番たちに身を委ね、1こう言った。「この善良な女に彼女の息子を返してください。そして私を彼の代わりに留めておいてください。」2[ 69 ]

1原文ではtortoriという単語が使われており、文字通りには拷問者という意味だが、もちろん刑務所の看守を意味する。 ↑

2また、聖グレゴリウスの『対話録』第3巻第1章 にも記載されている。↑

[コンテンツ]
第17章
神への愛ゆえに銀行家が行った偉大な慈善行為について
銀行家であったペテロ1世は莫大な富を持つ人物であり、非常に慈悲深く、所有する財産すべてを貧しい人々に分け与えた。

そして、彼はすべてを分け与えた後、自分自身を売り、その代金のすべてを貧しい人々に与えた。

1ピーターかピエロ。 ↑

2この物語はカヴァルカの『聖父たちの生涯』に収録されているほか、他の作品にも様々な形で登場する。 ↑

[コンテンツ]
第18章
カール大帝時代の男爵に対する神の裁きについて
カール大帝は戦場でサラセン人と戦っている最中に死の淵に立たされ、遺言を残した。

彼はその他にも、馬と武器を貧しい人々に遺贈した。そして、それらを自分の男爵に預け、売却して得たお金を貧しい人々に分け与えるように命じた。[ 70 ]

しかし男爵は命令に従わず、それらを手放さなかった。するとシャルルマーニュが現れ、こう言った。「お前が受け取った馬と武器のせいで、私は煉獄で八世代にわたる苦しみを味わうことになった。だが神に感謝する。私は今、罪を清められて天国へ行く。お前は自分の行いの代償を高く支払うことになるだろう。」

すると、十万人の観衆の前で、空から雷が落ちてきて、男爵を地獄へと連れ去った。

1ビアージ版はもう少し詳細である。この物語の起源は偽トゥルピーノに見出すことができる。ガスパリー著『イタリア文学史』を参照。 ↑

[コンテンツ]
19世紀
若き王の寛大さと礼儀正しさについて
ベルトラムの官職を通して、若き王が父と競い合った際の勇猛さについて知ることができる。[ 71 ]

このベルトランは、自分は誰よりも分別があると豪語していた。そこから多くの判決が生まれ、その一部がここに記されている。

ベルトランは若王と共謀し、父王を説得して自分の相続分を譲ってもらうことに成功した。息子はしつこく頼み込んだ結果、念願を叶えた。そして、彼は財産を貴族や貧しい騎士たちに分け与えてしまったので、自分の手元には何も残らず、もはや分け与えるものもなくなってしまった。

ある宮廷役者が彼に贈り物を求めた。彼は、すべて人にあげてしまったが、残っているのは虫歯だけだと答えた。父は、その虫歯を抜くよう私を説得した者に2000マルクを約束している。父のところへ行ってマルクをもらってくれれば、あなたの頼みで虫歯を抜いてあげよう。

吟遊詩人は父親のところへ行き、印を見せると、息子は自分の歯を抜いた。

また別の機会に、彼はある紳士に200マルクを与えた。執事または財務官はマルクを受け取り、部屋に絨毯を敷き、マルクを置いた。[ 72 ]その下には布の束を置き、全体がより大きく見えるようにした。

若王が部屋を通り抜けると、財務官は山積みの贈り物を見せながら言った。「陛下、贈り物の使い道をご覧ください。陛下にとっては大した額ではない200マルクが、いかに大きな金額であるかお分かりでしょう。」

若王はそれを見て言った。「これほど勇敢な男に与えるには、それは少なすぎるように思える。400マルクを与えよう。200マルクは今見ると、はるかに多いように思える。」

1原文では bontà—良さ。 ↑

2若き王は、イングランド王ヘンリー2世の長男ヘンリーであった。彼はしばしばこの称号で知られていた。 ↑

3ベルトラン、またはベルトラン・ディ・ボルン。 ↑

4ノヴェリーノ作品では、間接的な語り口から直接的な語り口への変化が頻繁に見られる。 ↑

5歯の話は『Conti di antichi cavalieri』にも登場します。 ↑

[コンテンツ]
XX
イングランド国王の寛大さと礼儀正しさについて
若きイングランド国王は、財産を浪費し、すべてを人に与えてしまった。

ある貧しい騎士が銀の皿の蓋を見て、こう思った。「もしこれを身につけることができれば、我が家はそれで繁栄できるだろう」[ 73 ]何日もの間。彼は覆いを自分の体に隠した。執事は、夕食が終わると銀食器を調べ、皿がなくなっていることに気づいた。そこで彼らはその知らせを広め、戸口にいる騎士たちを捜索し始めた。

若い王はそれを奪った男に気づき、静かに近づき、とても静かに言った。「それを私に渡してください。私は捜索されることはありません。」すると騎士は恥ずかしそうに、王の命令に従った。

戸口の外で、若い王はそれを彼に返し、彼の体に隠してから、彼を呼び寄せ、残りの半分の料理を与えた。

そして彼の親切心はそれだけにとどまらなかった。ある晩、貧しい紳士たちが彼が眠っていると思い込んで彼の部屋に入り込んだ。彼らは彼の武器や衣服を盗むために集めた。そのうちの一人が、王を覆っていた豪華なベッドカバーを置いていくのをためらい、それをつかんで引っ張り始めた。王は自分が覆われないままになることを恐れ、その端をしっかりと掴んで押さえ、もう一人が引っ張るのを手伝った。そこにいた騎士たちは時間を節約するために彼に手を貸した。[ 74 ]

すると王は言った。「これは窃盗ではなく強盗だ。つまり、力ずくで奪ったのだ。」騎士たちは王の言葉を聞くと逃げ出した。王は眠っていると思っていたからだ。

ある日、この若い王の父である老王は、彼を厳しく叱責し、「お前の宝はどこにあるのか?」と尋ねた。

すると彼は答えた。「陛下、私のほうが陛下より多くお持ちです。」 激しい議論が交わされ、両者は賭けをすることに合意した。

それぞれが自分の宝物を披露する日が決められていた。

若い王は近隣の男爵たちを皆招待した。その日、彼の父は豪華な天幕を張り、皿や皿に金銀を盛って、たくさんの鎧と大量の宝石を取り寄せ、それらを絨毯の上に並べ、息子に言った。「お前の宝はどこにあるのだ?」すると息子は鞘から剣を抜いた。

集まった騎士たちは、通りや広場から押し寄せてきた。街全体が騎士で溢れかえっているようだった。

王は自らを守ることができなかった[ 75 ]彼らに対抗して。金は若い王の手に残り、王は騎士たちに「宝物を持って行け」と言った。ある者は金を、ある者は銀器を、ある者は何か別のものを取ったので、しばらくするとすべてが分配された。父は宝物を取るために全軍を集めた。

息子は城に閉じこもり、ベルトラン・ド・ボルンも彼と共にいた。父親は彼を包囲するためにやって来た。

ある日、彼は自信過剰になったために(不運に見舞われたため)、矢が頭に命中し、命を落とした。

しかし、死期が迫る頃、すべての債権者が彼を訪ね、貸し付けていた財宝を返してほしいと頼んだ。すると若い王はこう答えた。「諸君、今は悪い時期だ。私の財宝は既に分配してしまった。私の財産は全て手放してしまった。私の体は弱っており、担保としては役に立たないだろう。」

しかし彼は公証人を呼び寄せ、公証人がやって来ると、その礼儀正しい王は彼に言った。「私の債権者への支払いが完了するまで、私の魂を永遠の奴隷として縛り付けると書き記してくれ。」そして彼は死んだ。彼の死後、彼らは彼の父のもとへ行った。[ 76 ]そして金を要求した。父親は彼らに乱暴に答えた。「お前たちは私の息子に金を貸した者たちだ。その金で息子は私に戦いを挑んだ。だから命と財産を差し出す覚悟で、私の領地から出て行け。」

すると、そのうちの一人が口を開いて言った。「陛下、我々は敗者ではありません。彼の魂は我々の手中にありますから。」

王はどのような方法でかと尋ね、彼らは王にその文書を見せた。

すると王は謙遜して言った。「これほど勇敢な男の魂が金のために束縛されるなど、あってはならないことだ」と。そして王は彼らに金を支払うよう命じ、その通りになった。

するとベルトラン・ド・ボルンが彼の手に落ち、彼はベルトランを呼び出して言った。「お前は世界で一番賢いと言っていたが、今、お前の賢さはどこにあるのだ?」ベルトランは答えた。「陛下、私は賢さを失ってしまいました。」 「いつ賢さを失ったのだ?」「陛下の息子が亡くなった時に失いました。」

すると王は、息子への愛ゆえに理性を失っていたことを悟り、彼を許し、多くの贈り物を与えた。[ 77 ]

1この箇所は不明瞭で、おそらく誤りがあると思われます。「失われた」という語を追加しました。ベルトランについては、ダンテ『地獄篇』第28 歌134行22節を参照してください。↑

[コンテンツ]
21
3人のネクロマンサーがフリードリヒ皇帝の宮廷にやって来た経緯
フリードリヒ皇帝は実に高潔な君主であり、才能ある人々は四方八方から彼のもとに集まった。なぜなら彼は惜しみなく才能を与え、特別な才能を持つ者には惜しみなく目を向けたからである。

彼のもとには音楽家、吟遊詩人、愉快な語り部、芸術家、馬上槍試合の選手、剣術家、そしてあらゆる種類の人々がやって来た。

ある日、食卓が整えられ、皇帝が手を洗っていると、2長い巡礼者のローブをまとった三人の死霊術師がやって来た。3彼らはすぐに皇帝に挨拶し、皇帝は尋ねた。「お前たちのうち、誰が主人か?」そのうちの一人が進み出て言った。「陛下、私が主人です。」そして皇帝は彼に、[ 78 ]彼らは礼儀として自分の技を披露した。そして呪文を唱え、技を磨いた。

天候は荒れ模様になり始め、雷鳴と稲妻、そして稲妻を伴う突然の豪雨に見舞われ、まるで鋼鉄の玉のような雹が降り注いだ。騎士たちは廊下を逃げ惑い、一人はあちらへ、もう一人は別の方向へと散り散りになった。

天候は再び回復した。ネクロマンサー4人は立ち去り、報酬を求めた。

皇帝は言った。「では、私に尋ねてみなさい。」そして彼らは願い事をした。その時、サン・ボニファツィオ伯爵が皇帝のそばにいた。そこで彼らは言った。「陛下、この伯爵を遣わして、我々の敵との戦いを助けてください。」

皇帝は愛情を込めて、この命令を伯爵に強く命じた。伯爵は家臣たちと共に旅立った。

彼らは彼を由緒ある都市へ連れて行き、高貴な家柄の騎士たちを見せ、立派な馬と立派な武器を用意して、「これらはあなたの命令次第です」と言った。[ 79 ]

敵が戦いを挑んできた。伯爵は彼らを打ち破り、都市を取り戻した。彼は国を取り戻し、妻を授かり、子供をもうけた。

しばらくして、彼はその地を支配するようになった。

ネクロマンサーたちは彼を非常に長い間放置した。

そして彼らは戻ってきた。伯爵の息子はすでに40歳になっていた。伯爵は老齢だった。死霊術師たちは戻ってきて、皇帝と宮廷に会いたいと言った。伯爵は答えた。「この頃には帝国は何度も支配者が変わっているだろう。人々は皆新しい。私はどこへ戻ればいいのか?」死霊術師たちは答えた。「構わない。我々はあなたたちを一緒に連れて行く。」

彼らは出発し、長い間歩き続け、宮廷に到着した。

彼らは皇帝を家臣たちの中に発見した。皇帝は伯爵が死霊術師たちと共に去った時と同じように、今もなお両手に水をかけていた。

皇帝は彼に話をさせ、彼はそれを話した。私は妻を娶った。私の子供たちは[ 80 ]40歳。3つの激戦を戦い抜いた。世界はすっかりひっくり返ってしまった。一体どうしてこうなったんだ?

皇帝は彼に、これらすべてを男爵や騎士たちに大いに面白おかしく語るように命じた。5

1uomini d’arti : 芸術家、文字通りには職人、死霊術師、または魔術師。 ↑

2中世の習慣に従ってテーブルに着席している。 ↑

3スキアヴィーネ。サケッティはこう述べている。「巡礼者が旅立つ際に最初にすることは、長い外套を着ることである。」 ↑

4文字通り:二人の師匠。 ↑

5同様の魔法は、プティ・ド・ラ・クロワが翻訳したトルコの物語『シェイク・シェハベディンの物語』にも語られている。 ↑

[コンテンツ]
XXII
皇帝フリードリヒのオオタカがミラノに逃げ込んだ経緯
皇帝フリードリヒがミラノを包囲していた時、彼の飼っていたオオタカの一羽が逃げ出し、ミラノに飛来した。彼は使節を派遣してそのオオタカを取り戻そうとした。

評議員たちは会議を招集した。多くの演説が行われ、全員が、それを保管しておくよりも返送する方が礼儀正しいという点で一致した。

ミラノの非常に年老いた市民が当局に助言し、次のように述べた。「我々はオオタカを皇帝のように扱っているので、我々はオオタカが領土に対して行ったことを悔い改めさせるだろう。」[ 81 ]ミラノ。したがって、私はそれを彼に返還すべきではないと強く主張します。1

大使たちは戻って、評議会の様子を報告した。

皇帝はこれを聞くと、「どうしてそんなことになったのか?ミラノに評議会の提案に反対する者がいたのか?」と尋ねた。使節たちは「はい、陛下、いました」と答えた。「どのような人物だったのか?」と尋ねると、「陛下、老人でした」と答えた。

「老人がそんな卑劣な言葉を口にするはずがない」と皇帝は答えた。「しかしながら、陛下、その通りです。」「では、その男はどんな人物で、どんな服装をしていたのか教えてくれ」と皇帝は言った。「陛下、髪は白く、上着は縞模様でした。」

皇帝は言った。「彼のコートに縞模様が入っているということは、彼が狂人である可能性も十分にある。」[ 82 ]

1当時、優れた鷹は非常に重要視されていた。 ↑

2縞模様の服を着ることは、真面目な男性にはふさわしくないと考えられていた。ほとんどあらゆる種類の奇抜な衣服は、宮廷道化師、物語語り、そして中世ボヘミアンの世界全体の所有物だった。 ↑

[コンテンツ]
XXIII
皇帝フリードリヒが噴水で田舎者を見つけ、水を飲ませてほしいと頼んだところ、その田舎者がどうやって彼の酒杯を取り上げたか
ある時、皇帝フリードリヒがいつものように質素な緑の服を着て狩りに出かけたところ、噴水のそばで田舎者に出会った。その田舎者は緑の草の上に光沢のある白い布を敷き、タマリスクで作った杯と上等なきれいなパンを用意していた。

皇帝がやって来て、酒を飲ませてほしいと頼んだ。農夫は答えた。「何をお出ししましょうか?この杯には口をつけないでください。もし角杯をお持ちでしたら、喜んでワインをお出ししましょう。」

皇帝は答えた。「あなたの杯を貸してください。口に触れないように飲みましょう。」すると農夫はそれを差し出し、約束を守った。彼はそれを渡さなかった。[ 83 ]しかし、彼は引き返したどころか、逆に馬に鞭を入れ、カップを持って走り去った。

その田舎者は、その男が皇帝の騎士の一人だと確信していた。

翌日、彼は宮廷へ行った。皇帝は家臣たちに、もしある田舎者が来たら、門を閉めずに通すように命じた。田舎者がやって来て、皇帝の前に現れた。彼は自分の杯をなくしたと訴えた。皇帝は彼に何度もその話を聞かせ、大いに楽しんだ。

男爵たちは歓喜してそれを聞き入った。皇帝は言った。「お前たちの杯は分かるか?」「はい、陛下。」すると皇帝は杯を取り出し、それが自分自身のものだったことを示した。

すると皇帝は、その男の清らかさゆえに、彼に多くの贈り物を与えた。

1タマリクス・ガリカ(Tamarix gallica)は、薬効があるとされる木材である。 ↑

2もしくは、良質で清潔な食品。 ↑

[コンテンツ]
XXIV
皇帝フリードリヒが二人の賢者に問いかけ、彼らに報いた方法
皇帝フリードリヒには2人の非常に[ 84 ]彼の周りには賢者たちがいた。一人はボルガロ、もう一人はマルティーノと呼ばれていた。

ある日、皇帝は二人の賢者と行動を共にしていた。一人は皇帝の右手に、もう一人は左手にいた。

皇帝は彼らに問いかけ、こう言った。「私は、自分の意志で、他の理由もなく、臣民の一人に何かを与え、他の者から何かを奪うことができるだろうか。私は彼らの主であり、法律では、主の意向は臣民の法律となる、と定められている。では、私がそうしたいのなら、そうしてもよいだろうか。」

二人の賢者のうちの一人が答えた。「陛下、臣民に害を与えることなく、陛下の御意のままになさってください。」

もう一人の賢者は答えて言った。「私にはそうは思えません。なぜなら、律法は完全に公正であり、その条件は極めて厳密に遵守されなければならないからです。奪うときには、誰から奪ったのか、そして誰に与えたのかを知っていなければなりません。」[ 85 ]

二人の賢者がどちらも真実を語ったので、彼は二人に贈り物をした。一人には緋色の帽子と白い乗馬を与え、もう一人には自分の思いのままに法律を作る権利を与えた。

そこで、彼が贈った贈り物のうち、どちらがより高価なものだったのかについて、学者たちの間で大きな議論が巻き起こった。

自分の好きなように与えたり取り上げたりできると言った者には、お世辞を言った吟遊詩人に衣服と乗馬を与えたのと同じように、正義を貫いた者には法律を作る権利を与えたとされた。

1この出来事は史実に基づいているようで、皇帝はバルバロッサである。賢者(サヴィ)とはボルガロ(またはブルガロ)とマルティーノ(ゴシアとも呼ばれる)のことである。この物語は皇帝の生涯における二つの異なるエピソードを混同しているように思われる。グアルテルッツィ版とボルギーニ版では、登場人物の肩書きが異なっている。 ↑

[コンテンツ]
XXV
スルタンが男に200マルクを与えた経緯と、彼の財務官がスルタンの目の前でその記録を書き留めた経緯
サラディン1世は、勇敢で寛大な、非常に高潔な君主であった。ある時、彼は冬のバラの籠を贈ってくれた男に200マルクを与えた。[ 86 ]温室で育てられた。彼の会計係は彼の目の前で金額を書き留めたが、ペンのミスで300マルクと書いてしまった。サラディンは言った。「何をしているんだ?」会計係は答えた。「陛下、うっかり間違えてしまいました。」そして彼は余剰分を取り消そうとした。するとサラディンは言った。「取り消すな。代わりに400と書け。お前のペンが私より寛大だったら、私にとってはまずいことになる。」

このサラデ​​ィンは、スルタン時代にキリスト教徒との間に休戦協定を結び、我々の習慣を見てみたいと言い、もし気に入ればキリスト教徒になると述べた。

休戦協定が結ばれた。

サラディンは自らキリスト教徒の習慣を視察するためにやって来た。彼はまばゆいばかりに白い布で飾られた食卓を見て、それを大いに称賛した。

そして彼は、フランス国王が食事をする食卓が、他の食卓とは別に用意されている様子を目にした。

そして彼はそれを高く評価した。彼は国の偉人たちが食事をする場所を見て、それらを高く評価した。[ 87 ]

彼は貧しい人々が謙遜して地面に座って食事をする様子を見て、それを非常に不快に思った。

さらに彼は、領主の友人たちがより低い席で、食卓の下の方で食事をしていたのは彼らのせいだと非難した。

それからキリスト教徒たちはサラセン人の習慣を見に行き、彼らが地面でひどく食事をしているのを見た。

スルタンは、食事をする場所である自分の東屋を豪華な布で飾り、床には十字架模様が細かく織り込まれた絨毯を敷き詰めていた。

愚かなキリスト教徒たちは、十字架を踏みつけ、地面に唾を吐くように十字架にも唾を吐きかけながら入っていった。

するとスルタンは口を開き、彼らを厳しく叱責した。「十字架を説きながら、このように軽蔑するのか? それでは、あなた方は言葉だけで神を愛し、行いで愛していないように見える。あなた方の振る舞いと態度は、私の好みではない。」

休戦協定は破棄され、戦争が再開された。2[ 88 ]

1セラエディン(1137年 – 1193年)は、1174年以降エジプトのスルタンとなり、その騎士道精神で中世キリスト教世界全体に名を馳せた。スコットの『タリスマン』の主要登場人物の一人である。 ↑

2この物語の第二部は、トゥルピーノの『クロナカ』とF・サケッティの125番目の物語に収録されている。 ↑

[コンテンツ]
XXVI
ここにフランスの市民についての話がある
フランスのある市民階級の男性に、非常に色白な妻がいた。

ある時、彼女は街の他の女性たちと一緒に祭りに参加していました。そこには、皆の視線を集めるとても美しい女性がいました。市民の妻は心の中でこう思いました。「もし私が彼女のように素敵なチュニックを着ていたら、彼女と同じくらい注目されるだろうに。」

彼女は夫の元へ帰宅し、不機嫌そうな顔を見せた。

夫は彼女に、なぜそんなに腹を立てているのかと何度も尋ねた。すると妻はこう答えた。「他の女性たちと一緒にいられるような服装をしていないからです。ある宴会で、私ほど美しくない他の女性たちは注目されたのに、私は醜いチュニックを着ていたために注目されなかったのです。」

すると夫は、初めて稼いだお金で彼女に素敵なチュニックを買ってあげると約束した。[ 89 ]

しかし数日後、ある市民が彼のところへ来て、10マルクの貸しを頼みました。そして、ある期日に2マルクの利益を約束しました。夫は「そんなものは断る。私の魂は地獄の業火に落ちる危険がある」と答えました。妻は「ああ、不誠実な裏切り者め。そんなことをしたら、私のチュニックを買わなくて済むじゃない」と言いました。

すると、その市民は妻の勧めで、2マルクの利息をつけてお金を貸し、妻にチュニックを買ってあげた。妻は他の女性たちと一緒にミサに出かけた。

当時、マーリンが住んでいた。

すると一人の男が口を開き、「聖ヨハネにかけて、なんと美しい女性だろう」と言った。

そして賢者マーリンはこう言った。「彼女は確かに美しい。ただ、神の敵たちが彼女とあのチュニックを共有していなければの話だが。」

すると、その女性は振り向いて言った。「神の敵が私の服にどのような関係を持っているのか、教えてください。」

彼は答えた。「奥様、お話ししましょう。ある宴会に行かれた時のことを覚えていますか? あなたの醜いチュニックのせいで、他の女性の方があなたより高く評価されていたでしょう? そしてあなたは帰ってきました。」[ 90 ]そしてあなたは夫に不機嫌な態度をとったのですか?そして夫は初稼ぎであなたにチュニックを買ってあげると約束したのですか?それから数日後、ある市民が2マルクの利息で10マルクを借りに来たのに、あなたは夫にそうするように勧めたのですか?つまり、あなたのチュニックはその不当な利益から得たものなのですか?奥様、もし私が何か間違っている点があれば教えてください。

「もちろんです、旦那様、あなたは何も間違っておられません」と婦人は答えた。「それに、あんな不敬なチュニックを私が着続けるなんて、とんでもないことです。」

そして彼女は群衆の前でそれを脱ぎ捨て、マーリンにそれを受け取って、このような恐ろしい危険から自分を救い出してくれるよう懇願した。

1コッタ。この古風な形式は、カトリック教会の特定の宗教儀式で司祭が着用する コッタに今も残っている。 ↑

[コンテンツ]
XXVII
ここでは、侮辱された偉大なモアドについて語られている。
ある偉大なモアド1世がアレクサンドリアへ行き、仕事を進めていると、別の男が後ろからやって来て、多くの[ 91 ]侮辱的な言葉を浴びせられ、大いに嘲笑されたが、彼は一言も返答しなかった。

すると、ある男が前に出てきて言った。「なぜ、あなたにこれほど悪意に満ちた言葉を投げかけるこの男に答えないのですか?」

そしてイエスは辛抱強く答えた。答えるように促す人に言った。「私は答えません。なぜなら、私にとって喜ばしいことは何も聞こえないからです。」

1この単語の意味は不明である。おそらくアラビア語の「Muaddab」(賢者、賢者を意味する)に由来する東洋の賢者の一種であろう。この点についてはいくつかの推測がある。別の解釈としては「Mago」(魔術師)もある。 ↑

[コンテンツ]
XXVIII
ここでは、フランス王国に存在した風習について語られている。
フランス王国では、不名誉な目に遭い、有罪判決を受けるべき者は荷車に乗せられて連行されるのが慣習だった。

そして、もし彼が死刑を宣告されたとしても、どんな理由であれ、彼と話したり、彼と一緒にいようとする者は一人も見つからなかった。

ランスロット1世は、グィネヴラ王妃への愛に狂ったとき、馬車に乗って多くの場所へ連れて行かれた。

そしてその日から荷車はもうなくなった[ 92 ]かつては軽蔑されていたが、今では高貴な家柄の淑女や騎士たちが娯楽として楽しむようになっている。

ああ、迷える世界、無知で無礼な人々よ、天と地を創造された我らが主は、騎士に叙せられ、自分の王国ではなかったフランス王国で大きな慣習を変え、覆したランスロットよりも、どれほど偉大であったことか。

そして、私たちの主イエス・キリストは、ご自身の敵を赦されたにもかかわらず、人々が互いに敵を赦すことはできなかった。

そして、イエスはこれを実行され、ご自身の王国において、ご自身を十字架につけた者たちにそれを望まれた。

彼は彼らを赦し、彼らのために父なる神に祈った。

1湖のランスロット。 ↑

2原作ではキャヴァリエーレ・ディ・スクード。サケッティ氏は、騎士騎士とは領主や国民によって騎士に任命された者たちだと言う。 ↑

[コンテンツ]
XXIX
ここでは、博識な占星術師たちが天界について論争した様子が語られている。
パリのある学校で、非常に博識な人々が天界1について議論し、[ 93 ]そこを強く憧れ、他の天よりもいかに素晴らしい場所であったかを思い描いた。

彼らは、木星や土星、火星がある天界、そして太陽や水星、月がある天界について語った。そして、それらすべての上に、至高の天界があることを語った。さらにその上には、威厳に満ちた父なる神がおられる。

彼らがこのように話し合っていると、一人の愚か者がやって来て、こう尋ねた。「紳士諸君、あの紳士の頭の上には何があるのですか?」2賢者の一人が冗談めかして答えた。「帽子です。」 すると愚か者は去り、賢者たちが残った。賢者の一人が言った。「あなた方は愚か者を退けたと思っているが、実際には我々の方がそれを被ったのだ。」 3では、では、頭の上には何があるのだろうか?4彼らはあらゆる学問を駆使したが、答えを見つけることができなかった。そこで彼らは言った。「愚か者とは、自分の心を円の外に置くほど大胆な者のことである。」5そしてさらに愚かなのは[ 94 ]自分の起源を探求するために苦労し、瞑想する者は軽率である 。

神の最も深遠な考えを知ろうとする者は、全く愚か者である。

1天界は楽園の7番目にして最外の天界である。 ↑

2(そこに座っている)。この短編小説は、特に唐突で、省略的な構成が特徴的である。 ↑

3翻訳不可能な言葉遊び:Cappelloは帽子を意味するが、時には拒絶、冷遇という意味もある。 ↑

4直訳:頭上とは何ですか? ソプラカポチェハ? ↑

5人間の知識を制限する円環。 ↑

6第一原因、あるいは神性。 ↑

[コンテンツ]
XXX
ここでは、ロンバルディアの騎士が財産を浪費した経緯が語られている。
ロンバルディアの騎士で、Gという名の人物は、皇帝フリードリヒの親友であったが、相続するべき息子がいなかった。もっとも、彼には血縁上の相続人はいたのだが。そこで彼は、自分の財産を全て生前に使い果たし、死後に何も残さないことを決意した。

彼は自分の余命を数え、さらに10年を足した。しかし、足りなかった。財産を浪費し続けたため、彼は老齢に不意を突かれ、長生きしすぎてしまい、すべてを浪費してしまったために貧困に陥ってしまったのだ。

彼は自分の悲惨な状況について助言を求め、皇帝フリードリヒのことを思い出した。 [ 95 ]彼は彼と多くの友情を育み、常に彼の宮廷で多くの時間とお金を費やし、多くのものを分け与えていた。

彼は彼のもとへ行くことを 決意し、大いに歓迎されるだろうと信じていた。

そこで彼は皇帝のもとへ行き、その前に立った。皇帝は彼をよく知っていたにもかかわらず、彼が誰なのかを尋ねた。騎士は自分の名前を告げた。皇帝は彼の境遇を尋ねた。騎士は自分に何が起こったのか、そしていかにして時の流れに翻弄されたのかを語った。

皇帝は答えた。「私の宮廷から出て行け。命を懸けて二度と私の領土に足を踏み入れるな。お前は、死後、他人に何も相続させたくないと言った張本人なのだから。」

1別の解釈としては「名誉」:amoreではなくonore。 ↑

[コンテンツ]
XXXI
ここにメッサー・アッツォリーノの語り部の話がある
メッサー・アッツォリーノ1世は、長い夜に物語を語らせる語り部を雇っていた。[ 96 ]冬のこと。ある晩、語り手はひどく眠りたがっていたが、アッツォリーノは彼に物語を語るよう促した。

語り手は、自分の羊を100頭も飼っていた田舎者が、1頭2頭の値段で羊を買うために市場へ連れて行ったという話を始めました。羊を連れて帰る途中、田舎者は以前通った川にたどり着きましたが、最近降った雨で川はひどく増水していました。川岸に立っていると、貧しい漁師がボートに乗っているのが見えましたが、そのボートはとても小さく、田舎者と羊1頭しか乗せることができませんでした。そこで田舎者は羊1頭を連れて川を渡り始め、漕ぎ始めました。川は幅が広かったのです。彼は漕ぎ、川を渡り終えました。

そして、語り手はここで物語を終えた。

アッツォリーノは「続けて!」と言った。すると語り手は「羊が渡り終えるまで待ってから、お話を聞かせよう」と答えた。羊は一年経っても渡り終えないだろうから、その間は安心して眠ることができた。3[ 97 ]

1アッツォリーノまたはエッツェリーノ・ダ・ロマーノは1194年生まれ、1259年にミラノ軍との戦いで戦死した。パドヴァとトレヴィジア辺境伯領の暴君として知られる。ダンテ( 『地獄篇』第12歌110行、第9歌29行)は彼を暴君の一人に挙げている。 ↑

2東ローマ帝国に属する古代の硬貨。 ↑

3他の箇所にも若干異なる形で登場する。ドン・キホーテおよび『聖職者の規律』を参照。 ↑

[コンテンツ]
XXXII
島のリッカー・ロゲルシオの偉大な武勇の功績について
リッカー・ロゲルシオは島の領主であり、プロヴァンスの偉大な紳士であり、並外れた勇気と武勇を備えた人物であった。

そしてサラセン人がスペインを攻撃しに来たとき、彼はスペインの戦いと呼ばれる戦いに参加しました。それはギリシャ人とトロイア人の戦い以来、最も危険な戦いでした。当時、サラセン人は大勢で、様々な種類の兵器を携えており、リッカル・ロゲルシオは第一大隊の指揮官でした。兵器を恐れて馬を先頭に乗せることができなかったため、彼は部下たちに馬の後肢を敵に向けるように命じました。そして彼らは後退し続け、気づいたら敵の真ん中にいました。

こうして戦いは続き、彼らは左右から敵を殺し続け、ついに敵を完全に殲滅した。

また別の機会に、トゥールーズ伯が[ 98 ]プロヴァンスで、リッカー・ロゲルシオは馬から降りてラバに乗り、伯爵は言った。「これはどういう意味だ、リッカー?」 「旦那様、私は追跡にも逃走にも向いていないことをお見せしたいのです。」

ここに彼は、他のどの騎士よりも優れた寛大さを示した。

1このリッカル・デッラは、フランドル地方のリール出身のリッカル・ディ・リラであった可能性が示唆されている。 ↑

[コンテンツ]
XXXIII
ここではメッサー・インベラル・デル・バルゾの物語が語られています。
メッサー・インベラル・デル・バルソ1はプロヴァンスに大きな城を持っており、スペイン人と同じように占いを非常に重視していた。そして、ピタゴラスという名のスペイン出身の哲学者2が天文表を書き、そこには[ 99 ]十二星座による動物の多くの意味。鳥が喧嘩するとき。人が道でイタチを見つけたとき。火が歌うとき。そして、月によるカケスやカササギ、カラス、その他多くの動物の多くの意味。

そこで、ある日、インベラル氏は仲間たちと馬に乗っていたが、不吉な予兆に遭遇することを恐れて、これらの鳥を避けるように細心の注意を払っていた。彼は道で一人の女性に出会い、こう尋ねた。「お嬢さん、今朝、カラスやワタリガラス、カササギなどの鳥を見かけましたか?」

すると女は答えた。「旦那様、柳の木の幹にカラスを見ました。それでは、女よ、カラスは尾をどちらの方向に持っていたか教えてください。」女は答えた。「旦那様、カラスは尾を後ろの方に向けていました。」3するとインベラル氏はその予兆を恐れ、仲間たちに言った。「神にかけて、この予兆がある限り、今日も明日も馬には乗りません。」

そしてこの話はプロヴァンスでよく語られた。なぜなら[ 100 ]その女性がうっかり口にした斬新な返答について。

1アン・バラル、またはシレ・バラルは、プロヴァンスのバルゾ貴族の領主であった。彼は文学、哲学、そして秘術を愛した。 ↑

2数学の創始者とされるあの有名な哲学者は、スペインではなくサモス島で生まれた。これは、『ノヴェリーノ』の編纂者が抱く、数々の奇妙な地理的・歴史的認識のもう一つの例である。 ↑

3インベラルは、彼女が鳥の尾がどの東西南北のどの方向に向いていたかを答えることを 期待している。 ↑

[コンテンツ]
XXXIV
二人の高貴な騎士が、いかに深い愛で互いを愛し合ったか
二人の高貴な騎士が深い愛情で結ばれていた。一人はメッサーG――、もう一人はメッサーS――という名であった。

この二人の騎士は、長い間互いに愛し合っていた。

すると、そのうちの一人がこう考え始めた。「S氏は立派な乗馬馬を持っている。もし私が彼に頼んだら、彼はそれを私にくれるだろうか?」そして、彼はそう考え、結局、彼はくれないと確信するに至った。騎士はひどく動揺した。

そして彼は、友人と会うたびに奇妙な態度をとるようになった。毎日そのことを考えるうちに、彼はますます憂鬱になっていった。友人と話すこともなくなり、会っても顔を背けるようになった。

人々は大いに驚いたが、彼自身も大いに驚いた。[ 101 ]

ある日、乗馬馬の持ち主であるS氏は、もう我慢できなくなった。彼は友人のところへ行き、「友よ、なぜ私に話しかけないのだ?なぜ怒っているのだ?」と尋ねた。すると友人は、「私が乗馬馬を貸してほしいと頼んだのに、あなたはそれを拒否したからだ」と答えた。

すると相手はこう答えた。「そんなことは決してありません。あり得ません。この乗馬も私自身もあなたのものです。なぜなら、私はあなたを自分自身のように愛しているからです。」

そして騎士は友人と和解し、昔の友情に立ち返り、自分の考えが間違っていたことに気づいた 。

1この小説はおそらく禁欲主義者や聖職者の著作集に由来し、あまりにも活発な空想が道徳に及ぼす危険性を示そうとしている。 ↑

[コンテンツ]
XXXV
ここにボローニャのタデウス師について語られている。
タデウス師は医学者たちに教えながら、ナスを9日間食べ続ける者は気が狂うだろうと説いた。[ 102 ]

そして彼はそれを超能力の法則2に従って証明した。

彼の弟子の一人がこの教えを聞いて、それを試してみようと決心した。彼はナスを食べ始め、九日後に師の前に出て言った。「師よ、あなたが私たちに教えてくださった教えは真実ではありません。なぜなら、私はそれを試してみましたが、狂ってはいないからです。」

そして彼は立ち上がり、彼に尻を見せた。

師は「ナスに関するこれらのことはすべて証明された」と書き記し、その主題について新たな論文を執筆した。

1ナス。別の読み方はメロンです。 ↑

2医学または科学。 ↑

[コンテンツ]
XXXVI
ここでは、残忍な王がキリスト教徒を迫害した経緯が語られている。
かつて、神の民を迫害する、極めて残忍な王がいた。その王の力は絶大であったが、神が彼らを愛しておられたので、王はその民に対して何も成し遂げることができなかった。[ 103 ]

この王は預言者バラムにこう言った。「バラムよ、教えてくれ。私の敵とこのようなことが起こるのはどういうことなのか。私は彼らよりも力があるというのに、彼らに何の害も及ぼせないのか。」

バラムは答えた。「陛下、彼らは神の民です。しかし、私はこうしましょう。私が彼らのところへ行って彼らを呪い、陛下は彼らを攻撃して勝利を収めてください。」

そこでバラムはろばに乗り、山に登った。

人々はほとんど谷底にいた。そして彼は山に登って彼らを呪った。

すると、神の使いが彼の前に進み出て、彼を通らせなかった。彼はロバが怖がっていると思い、ロバを刺した。するとロバは話し、「私を打たないでください。ここに主の使いが火の剣を手に持っておられ、私を通らせてくれないのです」と言った。

すると預言者バラムは見て、天使を見た。天使は語りかけた。「なぜあなたは神の民を呪おうとするのか。あなたが呪おうとしたとおりに、すぐに彼らを祝福しなさい。さもなければ、あなたは死にたいのだ。」[ 104 ]

預言者は行って神の民を祝福した。すると王は言った。「お前は何をしているのだ?これは呪いではない。」

すると彼は答えた。「主の天使が私にそう命じたので、そうするしかないのです。ですから、このようにしなさい。あなた方には美しい女性がいますが、彼らには女性が不足しています。彼女たちを何人か連れてきて、豪華な服を着せ、胸に金か銀のバックルを飾りとしてつけなさい。そのバックルには、あなた方が崇拝する偶像(彼はマルスの像を崇拝していた)を彫りつけなさい。そして、彼女たちに次のように言いなさい。男たちがマルスの像を崇拝すると約束しない限り、彼女たちは屈服してはならない。そして、彼女たちが罪を犯したとき、私は自由に彼女たちを呪うことができるでしょう。」

そして王はそうした。

彼はそのようにして何人かの美しい女性を連れ去り、収容所に送り込んだ。

男たちはそれを欲しがり、そして彼らは[ 105 ]彼らは偶像に同意して崇拝し、そして偶像と共に罪を犯した。

すると預言者は行って神の民を呪ったが、神は彼らを助けなかった。

そしてその王は戦いを挑み、彼らをすべて打ち負かした。

それゆえ、義人たちは罪人たちと同じ罰を受けた。彼らは悔い改めて罪を償い、女たちを追い払い、神と和解して、以前の自由を取り戻した。

1バラク、ツィポルの息子、モアブ人の王。民数記22章と23章を参照。 ↑

2バアルの高き所:民数記22章41節。 ↑

3この物語の後半部分は、もちろん聖書の記述と矛盾している。ノヴェリーノにおける旧約聖書の物語の聖書外の出典のもう一つの例である。 ↑

4別の解釈では「彼らの胸にハエを乗せる」となっており、これは「ハエ」を意味する「ノスカ」 (バックル)を「モスカ」(ハエ)と読み替えている。 ↑

[コンテンツ]
XXXVII
ここでは、ギリシャの二人の王の戦いが語られている。
ギリシャの各地に二人の王がおり、一方はもう一方よりも強力だった。二人は共に戦いに臨んだが、より強力な方が敗北した。

彼は家に帰り、部屋に閉じこもり、自分が夢を見ていたのではないかと考えていた。そして、やがて自分がそもそも戦っていなかったのではないかと信じるようになった。

その時、神の天使が彼のもとに来て言った。「あなたはどうですか?何を考えているのですか?あなたは夢を見たのではなく、実際に戦って負けたのです。」[ 106 ]

王は天使を見て言った。「どうしてそんなことがあり得るのか?私の兵力は彼の三倍もあったのに。」すると天使は答えた。「しかし、あなたが神の敵であるゆえに、このようなことが起こったのです。」

すると王は答えた。「ああ、私の敵はそれほど神の友なのか。だから私を打ち負かしたのか。」

いいえ、と天使は言った。神は敵を通して敵に復讐されるのです。もう一度軍隊を率いて行きなさい。そうすれば、彼があなた方を打ち負かしたように、あなた方も彼を打ち負かすでしょう。

それから彼は再び敵と戦い、天使が予言したとおりに彼を打ち負かし、捕らえた。

[コンテンツ]
38
メリソスという名の占星術師が女性に叱責された話
メリソス1世という人物がおり、彼は多くの科学、特に[ 107 ]占星術では、De Civitate Dei 2の第 6 巻で読むことができます。

そして、この賢者はかつて貧しい女性の家に泊まったことがあると言われている。

夕方、彼が寝床についたとき、彼は女に言った。「おい、女よ、今夜は家の戸を開けておいてくれ。私は起きて星を眺めるのが習慣なのだから。」

女性はドアを開けっ放しにした。

その夜は雨が降り、家の前には水で満たされた溝があった。

賢者が立ち上がると、溝に落ちてしまった。彼は助けを求めて泣き始めた。女は尋ねた。「どうしたのですか?」彼は答えた。「溝に落ちてしまいました。」「ああ、かわいそうに」と女は言った。「あなたは空を見上げてばかりで、足元に注意を払えないのね。」

女性は立ち上がり、彼を助けた。彼はうっかりして小さな水路に落ちて、溺れそうになっていたのだ。3[ 108 ]

1ノヴェリーノの編纂者は、紀元前 639年から564年にかけて生きたギリシャの七賢人の一人、ミレトスのタレスを指していると思われる。↑

2アウグスティヌスはタレスについて第8巻で述べており、第6巻ではない。 ↑

3この逸話の原典はディオゲネス・ラエルティオスの『天文学者伝』第1巻に見られる。イソップ寓話の天文学者も参照のこと。 ↑

[コンテンツ]
39
ここではアルデブランディーノ司教について、そして彼が修道士に嘲笑された経緯が語られている。
アルデブランディーノ1世司教がオルヴィエートの宮殿に住んでいたある日、彼は様々なフランシスコ会修道士たちと食卓を囲んでいた。そのうちの一人が玉ねぎをとても美味しそうに食べていた。司教はそれを見て、従者に言った。「あの修道士のところへ行って、喜んで彼の胃袋と交換したいと伝えなさい。」

そのページ係は彼に伝えに行った。

すると修道士はこう答えた。「行ってメッセレに伝えなさい。彼は胃のことなら私と交換してくれるだろうが、司教の地位のことなら交換してくれないだろうと。」

1フラ・アルドブランディーノは、カヴァルカンティ家という貴族出身のドミニコ会士である。1271年に司教に任命され、リヨン公会議に出席していた教皇のローマにおける代理を務めた。 ↑

[コンテンツ]
XL
サラディンという名の吟遊詩人について1
サラディンは吟遊詩人で、ある日シチリアで多くの騎士たちと食卓を囲んでいたとき、[ 109 ]彼は両手を洗った。すると騎士が彼に言った。「手を洗うのではなく、口を洗え。」

するとサラディンは答えた。「メッサー、今日はあなたのことを話していませんでした。」

それから、食事の後に休憩するために散策していたとき、サラディンは別の騎士からこう尋ねられた。「サラディンよ、もし私が自分の物語を語りたいと思ったら、我々の中で最も賢いのは誰だと思うか、誰に語ればいいだろうか?」サラディンは答えた。「メッサー、あなたにとって最も愚かに見える者に語ってください。」

騎士たちはこの答えに疑問を抱き、さらに詳しく説明するよう懇願した。

サラディンはこう答えた。「愚か者にとって、どんな愚か者も、その容姿が似ているがゆえに賢く見えるのだ。」

したがって、愚か者にとって最も愚かに見える者が、最も賢い者となる。なぜなら、知恵は愚かさの反対だからである。すべての愚か者にとって、賢者は愚か者に見える。したがって、賢者にとって、愚か者は実に愚かで、愚鈍さに満ちているように見える。[ 110 ]

1おそらく、1250年頃に生きた詩人、パヴィアのサラディンを指しているのだろう 。↑

[コンテンツ]
41
メッサー・ポロ・トラヴェルサロの物語
メッサー・ポロ・トラヴェルサーロ1世はロマーニャ地方の出身で、その地域で最も偉大な貴族であり、ほぼ全域を何の抵抗もなく支配していた。

非常に威張り散らした騎士が3人いて、彼らはロマーニャ全土を見渡しても、自分たちと4人目の仲間として座るにふさわしい男は一人もいないと豪語していた。

そして彼らの集会所には3人掛けのベンチがあり、それ以上は座れず、また彼らの気性の荒さを恐れて誰もそこに座ろうとはしなかった。

ポロ氏は彼らより地位が高く、他の点でも彼らは彼の命令に忠実であったが、それでも彼はその望ましい席に座る勇気はなかった。しかし、彼らはポロ氏がロマーニャ地方の第一領主であり、彼らの仲間の中で4人目となる可能性が最も高い人物であることを認めていた。

三人の騎士は、それを見てどうしただろうか。[ 111 ]ポロ卿は彼らを強く追い詰めていたのか?彼らは宮殿の扉の半分を壁で塞ぎ、ポロ卿が入ってこられないようにした。ポロ卿は非常にがっしりとした体格だったからだ。入れなかったので、ポロ卿は服を脱いでシャツ一枚で入った。

彼らは彼の声を聞くと、ベッドに入り、まるで病気であるかのように体を毛布で覆った。

食卓にいると思っていたポロ氏は、二人がベッドにいるのを発見した。彼は二人を慰め、事情を聞き、病状を尋ねた。そして全てを察し、別れを告げて立ち去った。

騎士たちは言った。「これは冗談じゃないぞ!」

彼らは仲間の一人の村へ行った。そこには堀と跳ね橋のある美しい小さな城があった。

彼らはそこで冬を越すことに決めた。ある日、メッサー・ポロは大勢の仲間を引き連れてそこへ行った。彼らが中に入ろうとした時、三人の騎士が橋を上げた。彼らは何を言おうとも、中に入ることはできなかった。

そして彼らは去っていった。[ 112 ]

冬が過ぎると、騎士たちは街に戻った。

彼らが戻ってきても、ポロ氏は立ち上がらなかったので、彼らは驚き、そのうちの一人が言った。「ポロ氏よ、これはあなたの礼儀作法ですか?見知らぬ人があなたの街に来たとき、あなたは彼らに敬意を払わないのですか?」

するとポロ氏はこう答えた。「紳士諸君、恐縮ながら、私のために上がった橋以外は、私は立ち上がることができません。」

すると騎士たちは彼を大いに称賛した。

騎士の一人が亡くなり、残りの二人は、三人目が死んだとき、自分たちが座っていたベンチの三分の一を切り落とした。なぜなら、ロマーニャ地方全体を探しても、彼の代わりに座るにふさわしい騎士が見つからなかったからである。

1パオロ、またはポール。トラヴェルサロ家はラヴェンナの主要な家族の 1 つでした。ダンテ、パーグを参照。 XIV、98 および 107。また、ボッカッチョ、デカメロン、ジョルノ X、11 月 8 日 。 ↑

2ビアージの著作を読んだ後。 ↑

[コンテンツ]
XLII
ここに、プロヴァンスのウィリアム・オブ・ボルガンダの素晴らしい物語が語られている。
ウィリアム・オブ・ボルガンダ1世は高貴な騎士であった[ 113 ]レイモン・ベレンジャー伯爵の時代のプロヴァンス2。

ある日、騎士たちが自慢話をしていたところ、ウィリアムは、プロヴァンスで自分が鞍から落馬させなかった貴族はいないと自慢し、さらに、プロヴァンスにはトーナメントの栄誉に値する女性はいないと言った。そして、彼は伯爵の前でそう言った。すると伯爵は、「それは私にも当てはまるのか?」と尋ねた。ウィリアムは、「はい、あなたもです、閣下。あなたにそう申し上げます」と答えた。

彼は鞍をつけ、立派な装束を身に着けた馬を呼び寄せ、拍車を取り付け、鐙に足を乗せ、準備が整うと伯爵の方を向いて言った。「閣下、私は5を含めも受け入れもしません。」そして彼は馬に乗り、[ 114 ]馬はそれをけしかけて走り去った。伯爵はひどく悲しみ、宮廷に戻らなかった。

ある日、何人かの貴婦人が集まって盛大な宴会が開かれました。彼女たちはウィリアム・オブ・ボルガンダを呼び出し、伯爵夫人もそこにいました。貴婦人たちはこう言いました。「ウィリアム、なぜプロヴァンスの貴婦人たちをあんなに侮辱したのか、教えてください。その代償は高くつくでしょう。」

彼らはそれぞれ、棒を隠し持っていた。

広報担当の者は言った。「見よ!ウィリアム、お前の愚行の報いとして、お前は死ぬべきだ。」

するとウィリアムは、このように不意を突かれたのを見て、こう言った。「奥様方、どうかご厚意で一つだけお願いがあります。」奥様方は答えた。「お願いするなら、逃げられないようにお願いしてください。」

するとウィリアムが口を開き、「奥様方、どうかご親切にお願いします。あなた方の中で一番の尻軽女が、最初に私を殴ってください。」と言った。

それから彼らは互いに顔を見合わせた。誰も最初に攻撃を仕掛けようとはしなかったため、その時は彼は無傷で逃げることができた。[ 115 ]

1または「ベルクダム」。 ↑

2プロヴァンス最後の伯爵で、1245年に死去。ダンテ『詩篇』第6部135節 を参照。↑

3騎士たちの自慢話は、騎士伝説や物語において重要な位置を占めている。 ↑

4原文では下線が引かれている。 ↑

5原文:ne metto, ne traggo. 私はあなたを、私が打ち負かした騎士の数に加えるつもりも、除外するつもりもありません。言い換えれば、私はあなたをどう評価すればいいのか分かりません。この話は写本ではおそらく誤っていると思われます。 ↑

6他の騎士たちの物語は、いくつかの異なる場所で語られている。詳しくは『トゥール・ランドリー騎士の書』を参照のこと。 ↑

[コンテンツ]
43
ここでは、メッセル・ジャコピーノ・ランゴーネと、彼が宮廷の選手にしたことについて語られている。
ロンバルディアの貴族騎士、メッサー・ジャコピーノ・ランゴーネ1世は、ある日食卓についた際、目の前に非常に上質な白ワインと赤ワインが入った2つのフラスコを置いた。

道化師が食卓にいたが、ワインを頼みたい気持ちは山々だったものの、あえて頼むことはできなかった。そこで彼は立ち上がり、杯を取り、それを大げさに念入りに洗った。そして洗い終わると、杯を手に振り回しながら言った。「陛下、洗ってまいりました。」

するとメッサー・ジャコピーノはグラスの中に手を入れてこう言った。「トイレ2は別の場所で済ませてください。」

その道化師はそこに留まり、ワインを飲むことはなかった。[ 116 ]

1ゲラルドの息子ジャコピーノ・ランゴーネは、 1240年にボローニャのポデスタ(総督)を務めた。クレモナにもいた可能性がある。ここで言及されているジャコピーノの人物については疑問が残る。 ↑

2直訳:櫛入れは他所で。 ↑

[コンテンツ]
44
廷臣に投げかけられた質問について
マルコ・ロンバルド1世は高貴な廷臣で、非常に賢明でした。あるクリスマス、彼はある都市に滞在していましたが、そこでは多くの贈り物が配られていましたが、彼は何も受け取っていませんでした。彼は、自分に比べて無知な別の廷臣が多くの贈り物を受け取っているのを見つけました。このことがきっかけとなり、その廷臣はマルコにこう言いました。「マルコよ、これはどういうことだ?私は7つの贈り物をもらったのに、お前は何ももらっていないではないか。お前は私よりはるかに優れていて、賢いのに。一体どういう理由だ?」

するとマルコはこう答えた。「ただ一つ言えるのは、君は僕よりも多くの同族を見つけたということだ。」

1マルコ・ロンバルドはダンテによって言及されています(Purg. XVI、46)。 ↑

[コンテンツ]
XLV
ランスロットが噴水で戦った方法
ある日、ランスロット卿は噴水でサンソニアの騎士と戦っていた。その騎士の名前は[ 117 ]アリバンとの戦いでは、馬から降りて剣を交え、激しく戦った。

そして、息を整えるために立ち止まった時、彼らは互いの名前を尋ね合った。

ランスロット卿は答えた。「私の名前を知りたいのなら、私の名はランスロットだと知っておいてください。」

そして再び戦闘が始まり、騎士はランスロットにこう言った。「お前の武勇よりも、お前の名声の方が私にとっては恐ろしい。」

騎士がランスロットだと知った時、彼は自分の価値を疑い始めた。

1ザクセン? ↑

[コンテンツ]
46
ここでは、ナルキッソスが自分の姿に恋をした経緯が語られている。
ナルキッソス1世は、並外れた美貌を持つ勇敢な騎士であった。

ある日、彼は美しい噴水のそばで休んでいた。すると、水の中に自分の最も美しい姿が映っているのを見た。彼はそれをじっと見つめ、その噴水に映る自分の姿を見て喜び、その姿には[ 118 ]彼はそれが水の中に独自の生命を持っていると思い込み、それが自分自身の姿に過ぎないことに気づかなかった。彼はそれを愛し始め、深く愛するようになり、ついにはそれを掴み取りたいと願うようになった。

すると水面が波立ち、像は消えてしまった。それで彼は泣き始めた。

すると水は再び澄み、彼は涙を流す像を見た。

そして彼は自ら噴水に身を投じ、溺死した。

季節は春だった。

何人かの女性が遊びに噴水にやって来た。彼女たちは美しいナルキッソスが溺れるのを目撃した。彼女たちは大悲しんで彼を噴水から引き上げ、縁に置いた。

その知らせは愛の神のもとに届いた。

それゆえ、愛の神は彼を最も美しく青々としたアーモンドの木とされた。それは実を結ぶ最初の木であり、愛の時を新たにする木である。[ 119 ]

1本文中の ナルシス。 ↑

2アーモンドは最初に花を咲かせる木だが、実をつけるのは最初ではない。オウィディウス(『変身物語』第3巻)では、ナルキッソスはもちろん、彼の名にちなんだ花へと姿を変える。 ↑

[コンテンツ]
第47号
ここでは、騎士が女性に愛を求めた話が語られている。
ある騎士がかつてある女性に愛を乞い、自分が高貴で裕福で、とてもハンサムだと自慢した。そして、ご存じの通り、あなたの夫はとても醜い。

そしてその夫は部屋の壁の向こうにいた。彼はこう言った。「旦那様、ご自分のことはご自分のご都合の良いようにしてください。しかし、他人のご都合を損なわないでください。」

メッセル・ディ・ヴァル・ブオーナは醜い男だった。そしてメッセル・リニエリ・ダ・カルヴォリはもう一人の醜い男だった。1

1この二人の騎士は、ダンテが『煉獄篇』第14歌88~90節と97節 で言及している。↑

[コンテンツ]
第48章
ここでは、コンラディンの父であるコンラッド王について語られている。
コンラート1世について読んだところによると、少年時代、彼は12人の少年たちと楽しく過ごしていたそうです。[ 120 ]同年代の少年たち。コンラッド王が過ちを犯したとき、彼の世話を任されていた主人たちは彼を殴らず、彼の仲間の少年たちを殴った。王は「なぜこの子たちを殴るのか?」と尋ねた。主人たちは「お前たちの悪行のせいだ」と答えた。王は「なぜ私を殴らないのか?私が悪いのに」と尋ねた。主人たちは「あなたは私たちの主人だからだ。だが、私たちはあなたの代わりに彼らを殴るのだ」と答えた。だから、もしあなたが優しい心を持っているなら、他人があなたの過ちの代償を払わされることを深く悲しむべきである。

そのため、コンラート王は彼らを哀れに思い、決して不正を働かないように細心の注意を払ったと伝えられている。

1フリードリヒ2世の息子で、1250年にドイツ皇帝に選出されたスヴェーヴィアのコンラート4世は、両シチリア王国を占領するためにイタリアにやって来た。 ↑

[コンテンツ]
49
ここでは、トゥールーズのある医師がトゥールーズ大司教の姪を妻に迎えたという話が語られている。
トゥールーズの医師が、トゥールーズの大司教の姪である貴族の女性を妻に迎えた。彼は彼女を家に連れて帰った。2か月後、彼女は娘を出産しようとしていた。[ 121 ]医師は怒りを一切見せなかった。それどころか、女性を慰め、科学的な根拠に基づいて、その子が自分の子である可能性が十分にあることを説明した。

そして彼は、こうした言葉と友好的な態度で、女性が自分の目的を阻むのを防いだ。彼は出産の間、彼女に細やかな気配りを示した。

彼女の苦難の後、彼は彼女に言った。「聖母よ、私はできる限りあなたを敬いました。今、あなたが私に抱いてくださる愛にかけて、どうかあなたの父の家へお帰りください。そして、あなたの娘を私は心から敬います。」

事態はここまで悪化し、大司教は医者が姪を追い出したことを耳にした。大司教は医者を呼び出し、高貴な人物であったため、軽蔑と脅迫を交えながら、非常に威厳のある言葉で話しかけた。

彼が言い終わると、医者はこう答えた。「旦那様、私は自分の財力で家族を養い、養っていけるだろうと考え、あなたの姪を妻に迎えました。そして、毎年息子を一人ずつ産むつもりでした。ところが、その女性は2歳を過ぎてから出産し始めたのです。」[ 122 ]数ヶ月。このままでは、私は彼ら全員を養うだけの財力がありません。そして、あなたの親族が貧困にあえぐのは、あなたにとっても不名誉なことでしょう。ですから、どうか私よりも裕福な方に彼女をお譲りください。そうすれば、彼女があなたにとって不名誉な存在になることはないでしょう。

[コンテンツ]
L
ここに、ボローニャのアコルソ氏の息子であるフランシス氏の話が記されている。
ボローニャ市のアコルソ氏の息子フランシス氏は、長年滞在していたイギリスから帰国した際、この問題をボローニャ市に持ち込み、次のように述べた。「ある一家の父親が貧困のため故郷を離れ、息子たちを捨てて辺鄙な地へ行った。しばらくして、彼は故郷の男たちに出会った。子供たちへの愛情から彼らに尋ねると、彼らはこう答えた。『メッサー、あなたの子供たちは[ 123 ]息子たちは大きな利益を得て、裕福になった。これを聞いた彼は、出発して家に帰ることにした。息子たちが裕福になっているのを見て、父として、また領主として、自分の財産に復帰させてほしいと頼んだ。息子たちは、「父上、これは私たちが稼いだものです。あなたには関係ありません」と言って拒否した。こうして訴訟が起こった。

さて、法律に従って、父は息子たちが稼いだ財産すべてを所有することになった。そこで私はボローニャ市に、息子たちの財産、すなわち私の弟子たちの財産を私の管理下に置くよう求める。彼らは私が去って以来、立派な家長となり、多くの財産を稼いできたのだから。

私が戻ってきた今、ボローニャ市当局が、一家の父親に関する法律に従い、私を再び主人、そして父親として認めてくださるよう、お願い申し上げます。

1フィレンツェの著名な法学者アコルソ・ダ・バニョーロの息子であるフランシスは、ボローニャ大学で民法の教授を務めた。彼はエドワード1世の要請でイングランドに渡り、1281年まで滞在した。ダンテ『神曲』地獄篇第15歌110節 を参照。↑

[コンテンツ]
LI
ここでは、ガスコーニュ出身の女性がキプロス王に訴えた経緯が語られている。
キプロスに、ガスコーニュ出身の女性がいて、彼女は非常に卑劣で恥ずべき犯罪に遭った。 [ 124 ]彼女はそれに耐えられなかった。そこで彼女はキプロス王の前に出て、こう言った。「陛下、あなたはすでに一万もの侮辱を受けられましたが、私はたった一度だけです。これほど多くの侮辱に耐えてこられた陛下に、どうか私にも私の侮辱に耐える方法を教えてください。」

王は恥じ入り、自分が受けた不正への復讐を始め、他者の不正を容認しなくなった。

1ガスコーニュ出身の女性、 グアスカ。 ↑

2この人物は、ヒュー7世の四男グイド・ディ・ルシニャーノのことかもしれない。1186年にエルサレム王位に就いた彼は、間もなくサラディンに捕らえられた。釈放された際、彼は王位をイングランド王リチャードに譲り、その代わりにキプロス王国を与えられた。 ↑

[コンテンツ]
52
ジョン王の時代に注文された鐘について
アッコのジョン王の時代には、大きな不当な扱いを受けた者が鳴らすための鐘が吊るされており、王は正義が実現されるよう、この目的のために任命された賢者たちを招集した。

たまたま鐘は長い間使われていたため、ロープがすり減ってしまい、つる植物が絡みついていた。[ 125 ]

さて、アッコのある騎士が、年老いて価値を失った立派な愛馬を飼っていた。騎士は馬の飼育費を節約するため、馬を放し飼いにしていた。飢えた馬は、つる草をむしゃむしゃ食べようと引っ張った。その時、鐘が鳴った。

裁判官たちが集まり、正義を求めているように見える馬の嘆願を理解した。そして、若い頃に仕えていた騎士が、老いた馬に餌を与えるべきだと判決を下した。

国王は彼に、重い罰則を科してそうするよう命じた。

1あるいはアトリ。ロングフェローの詩「アトリの鐘」を参照。 ↑

[コンテンツ]
53
ここでは、皇帝が家臣の一人に与えた特権について語られている。
皇帝は、ある男爵に特権を与え、その領地を通過する者は誰であれ、明らかな身体的欠陥1つにつき1ペニーを通行料として支払わなければならないとした。男爵は通行料を徴収するために門番を置いた。[ 126 ]

ある日、片足の男が門にやって来た。門番は彼に1ペニーを求めた。男はそれを拒否し、門番に言い争いを始めた。門番は彼を捕まえた。

その男は、身を守るために、片手を失っていた腕の切断部分を引っ張り出した。

管理人がこれを見て言った。「お前は今、私に2ペンス払わなければならない。1ペンスは手、1ペンスは足だ。」それで彼らは戦い続けた。男の帽子が頭から落ちた。彼は片目しかなかった。管理人は言った。「お前は私に3ペンス払わなければならない。」彼らは互いの髪をつかんだ。管理人が彼の頭を触ると、かさぶただらけだった。管理人は言った。「お前は今、私に4ペンス払わなければならない。」

争いなく通り過ぎられたはずの男が、1ペニーではなく4ペニーを支払わなければならなかった。

1この物語は『Disciplina Clericalis』からのものです。 ↑

[コンテンツ]

ここでは、教区司祭ポルチェリーノがどのように告発されたかが語られている。
ポルチェリーノと呼ばれた教区司祭[ 127 ]マンジャドーレ司教の時代、1世は女性に対する軽率な振る舞いのために教区の運営が不適切であると司教の前で告発された。

司教は彼に対する調査を行い、彼を最も有罪と判断した。

そして、彼が司教の宮殿に滞在し、罷免されるのを待っていたとき、彼の家族は彼を助けるために、罰を免れる方法を教えた。

彼らは夜になると彼を司教のベッドの下に隠した。

そしてその夜、司教は愛人の一人を呼び寄せた。彼女と寝床を共にした司教は、彼女を抱きしめようとしたが、女は拒絶し、「あなたは私にたくさんの約束をしてくれたけれど、決して約束を守らない」と言った。司教は「私の目の光よ、私は約束し、誓う」と答えた。すると女は「いいえ、お金は返済してほしい」と言った。

司教は愛人に渡すためにお金を取りに立ち上がったが、その時、司祭がベッドの下から出てきて言った。「メッサー、この[ 128 ]彼らは私を罰するのか?他に誰がそうするだろうか?

司教は恥じ入り、彼を許した。しかし、他の聖職者たちの前では、彼を厳しく叱責した。

1マンジャドーレは1251年から1274年までフィレンツェの司教を務めた。したがって、通常の版で「マンジャドーレは大食いを意味する」と書かれているのは誤りである。この物語は、ライトの『文学逸話集』(ロンドン、1884年)に「司教と司祭」という題名で 収録されている。 ↑

[コンテンツ]
LV
ここにマルコという名の宮廷人の話がある。
同業者の中で誰よりも賢明だったマルコ・ロンバルド1世は、ある日、貧しいながらも高貴な紳士に声をかけられた。その紳士は、裕福な人々から密かに金銭の贈り物を受け取っていたが、それ以外の贈り物は一切受け取っていなかった。彼は非常に口達者で、パオリーノという名だった。彼はマルコが答えられないだろうと思った質問をマルコに投げかけた。

マルコ、君はイタリアで一番賢い男なのに、貧しく、贈り物を乞うことさえ嫌がる。なぜ将来を見据えて金持ちになり、物乞いをしなくて済むようにしなかったのか?と彼は言った。[ 129 ]

マルコは振り返って言った。「誰も私たちを見ていないし、誰も私たちの声を聞いていない。どうやってそんなことができたんだ?」すると、シャープタングは答えた。「確かに、私は貧乏でいることしかできませんでした。」マルコは言った。「ならば、私を裏切らないでくれ。そうすれば私も君を裏切らない。 」

1第44章を参照。 ↑

2これは間違いなく13世紀の機知に富んだ表現だが、現代の私たちには、二人の吟遊詩人のどちらも特に口達者だったようには見えない。原文:tiello credenza a me et io a te。つまり、「私たちが貧しいと言うな。あなたも私にそう言うな、私もあなたにそう言うな」ということだ。 ↑

[コンテンツ]
LVI
マルケ地方出身の男がボローニャに留学した経緯
マルケ地方出身のある男がボローニャに留学した。しかし、資金が尽きてしまい、彼は泣いた。別の男が彼を見て、なぜ泣いているのかを知った。そして彼に言った。「私が留学資金を援助しよう。そして、最初の訴訟に勝ったら、私に千リラをくれると約束してくれ。」[ 130 ]

その学者は研究を終え、故郷へ帰った。

もう一人は賠償金を求めて彼を追いかけた。

その学者は、その金額を支払わなければならないことを恐れて、怠惰な生活を送り、専門職を追求しなかった。そのため、学問面では一方が、金銭面ではもう一方が、どちらも損をした。

さて、その男はどうやって金を手に入れようとしたのでしょうか?彼は相手を訴え、2000リラの訴訟を起こしてこう言いました。「勝つか負けるかだ。勝てば、合意した金額を支払え。負ければ、訴えた金額を支払え。」

その後、その学者は賠償金を支払い、彼との訴訟を拒否した。

1マルケ州。アンコーナは現在、同州の州都である。 ↑

[コンテンツ]
LVII
女性と梨の木
昔々、とても美しい女性を妻に持つ裕福な男がいました。その男は妻をとても愛していましたが、同時に彼女にとても嫉妬していました。

さて、神の御心により、この男は目の病にかかり、失明して二度と光を見ることができなくなった。[ 131 ]

さて、この男は妻を片時も手放さず、決して自分の手の届かないところへは行かなかった。妻が道を踏み外すことを恐れていたからである。

こうして、ある田舎の男がこの女性に恋をしたのだが、彼女の夫がいつもそばにいたため、彼女と話す機会を見つけることができず、彼は彼女への愛情を失いかけそうになった。

そして、彼が自分に夢中になっているのを見て、その女性は彼に言った。「ほら、私にはどうすることもできないの。この人は私から離れないから。」

善良な男は、どうしたらいいのか、何を言えばいいのか分からなかった。まるで愛のために死ぬかのようだった。彼はその女性と二人きりで会う方法を全く見つけられなかった。

女性は、この優しい男性の振る舞いと行いを見て、彼を助ける方法を思いつきました。彼女は長い杖を作り、それを男性の耳に当て、夫には聞こえないように話しかけました。そして、その善良な男性にこう言いました。「あなたを気の毒に思います。あなたを助ける方法を思いつきました。庭に行って、たくさんの立派な梨が実っている梨の木に登り、そこで私を待っていてください。私もあなたのところへ行きます。」[ 132 ]

善良な男はすぐに庭に出て、梨の木に登り、女を待った。

さて、女が庭にいて、善良な男を手伝いたいと思ったとき、夫はまだ彼女のそばにいました。女は言いました。「あの梨の木のてっぺんにある梨がとても美味しそうなので、ぜひ食べてみたいのです。」すると夫は言いました。「誰かに摘んでもらいなさい。」すると女は言いました。「自分で摘みます。そうしないと、せっかくの梨を味わえないでしょう。」

すると女は木に登ろうと近づき、夫も一緒に木の根元まで来て、誰も後から登れないように木の幹に腕を回した。

さて、その女は梨の木に登って、そこで待っていた友人のところへ行き、二人はとても幸せそうにしていた。すると、二人の体重で梨の木が揺れ、梨が夫の上に落ちてきた。

すると夫は言った。「何をしているんだ、女よ。梨を全部落としてしまっているじゃないか。」すると女は答えた。「ある枝の梨が欲しかったの。そうしないと取れなかったから。」[ 133 ]

さて、主なる神と聖ペトロはこの出来事を見て、聖ペトロが主なる神にこう言ったことを知っておくべきです。「あの女が夫に仕掛けている策略がお分かりにならないのですか?夫にもう一度見えるように命じてください。そうすれば、夫は妻の行いを悟るでしょう。」

主なる神は言われた。「聖ペトロよ、あなたに告げる。彼が光を見た途端、女は言い訳を見つけるだろう。そこで、わたしは彼に光を与える。そして、彼女が何と言うか、あなたは見なさい。」

すると光が彼に届き、彼は顔を上げて女のしていることを見た。「あの男と何をしているんだ? お前は自分にも私にも敬意を払っていない。女としてこれは貞節ではない。」すると女はすぐに答えた。「もし私がそうしていなかったら、あなたは光を見なかったでしょう。」

夫はこれを聞いて満足した。

つまり、女性がどれほど忠実で、どれほどすぐに言い訳を見つけるかが分かるでしょう。[ 134 ]

1この短編小説はグアルテルッツィ版には収録されていないが、パンチャティキアーノ写本を基にしたパパンティ版には収録されている。 ↑

[コンテンツ]
58
獣の中で最も賢い者
最も理解力のある動物は、猿、犬、熊である。これらは、存在する動物の中で最も理解力のある動物だ。神は彼らに、他のどの動物よりも優れた知性を与えた。

そこで、ノアの書(ノアのしもべの書)を見ると、ノアが洪水の間​​、方舟の中にいたとき、この3匹の獣は他のどの獣よりもノアに寄り添っていたことが分かります。

そして彼らは箱舟から出たとき、最後にイエスのもとを去った。それは、彼らが賢かったために、大洪水が再び始まるのではないかと恐れたからである。

1パンチャティキアーノ写本より。 ↑

[コンテンツ]
リックス
ここでは、皇帝によって絞首刑にされた紳士の話が語られている。
ある日、皇帝フリードリヒは、ある悪行のために高貴な貴族を絞首刑に処した。そして、彼の正義が皆に明らかになるように、彼は[ 135 ]厳命を受けた高貴な騎士が彼を護衛し、決して連れ去らせてはならないと命じていたが、騎士はほとんど注意を払わず、絞首刑に処された男は連れ去られてしまった。

騎士はこのことに気づくと、自分の命を守るためにどうすればよいかを考え始めた。

そして夜、彼は深く考え込みながら、隣の修道院へ行き、そこに最近埋葬された者がいないか探し、代わりに絞首台から吊るし上げようと考えていた。

その夜、彼は修道院に到着し、髪を乱し、帯も外して大声で泣いている女性を見つけた。彼女はひどく悲しみに暮れ、まさにその日に亡くなった最愛の夫を嘆き悲しんでいた。

騎士は彼女に優しく尋ねた。「これは一体どんな悲しみなのですか?」

するとその女性はこう答えた。「私は彼をとても愛していたので、慰められることなど望んでいません。ただ、ここで嘆き悲しんで最期を迎えたいのです。」

すると騎士は彼女に言った。「奥様、これは一体どういうことですか?ここで死にたいのですか、それとも[ 136 ]悲しみ?涙や嘆きでは死体を生き返らせることはできない。それなのに、一体何という愚行にふけっているのだ?私の言うとおりにしてくれ。妻がいない私を夫にしてくれ。そして命を救ってくれ。私は危険な状況にあるのだ。どこに隠れればいいのかもわからない。主君の命で、首を吊られた騎士の護衛をしていたのだが、彼の親族が彼を連れ去ってしまったのだ。もしできるなら、私が逃げる方法を教えてくれ。そうすれば、私はあなたの夫となり、あなたを立派に養ってあげよう。

すると、この話を聞いた女は騎士に恋をして言った。「あなたの言うとおりにいたします。それほどまでにあなたを愛しているのです。私の夫を墓から引きずり出し、あなたから奪われた男の代わりに彼を吊るしましょう。」

そして彼女は嘆きをやめ、夫を墓から引きずり出すのを手伝い、すでに死んでいた夫の首を吊るのを手伝った。

騎士は言った。「奥様、彼の口には歯が一本欠けていました。もし彼らが再び彼を見たら、私の面目が潰れるのではないかと心配です。」すると奥様はこれを聞いて、彼の口から歯を一本折った。[ 137 ]彼女は口を開いた。もしもっと多くのことが求められていたなら、彼女はそうしただろう。

すると騎士は、彼女が夫にしたことを知り、こう言った。「奥様、あれほど愛を誓った相手にこれほど無関心だったのなら、私に対してもなお、これほど無関心なのは当然でしょう。」

そして彼は彼女のもとを去り、自分の仕事に戻った。彼女は大きな恥辱を感じながらその場に取り残された。

1この物語は多くの国でよく知られている。最も有名なバージョンはおそらく ペトロニウスの『サテュリコン』に収録されている「エフェソスの未亡人」だろう。 ↑

[コンテンツ]
LX
ここでは、アンジュー伯シャルルが女性を愛した経緯が語られている。
シチリアとエルサレムの王であり、アンジュー伯でもあった高貴なシャルルは、美しいテティ伯爵夫人を深く愛していた。一方、テティ伯爵夫人はヌヴェール伯を愛していた。1

当時、フランス国王は死刑をちらつかせながら、すべての馬上槍試合を禁じていた。[ 138 ]

アンジュー伯は、自分とヌヴェール伯のどちらが武勇に優れているかを確かめたいと思い、熟考の末、アラルド ・ド・ヴァレリ氏に懇願し、ヌヴェール伯と腕を競うことを心に決めていると伝え、彼への愛情にかけて、国王の許可を得て、一度だけ馬上槍試合を開催できるようにしてほしいと頼んだ。一方、ヌヴェール伯は口実を探していた。

アンジュー伯爵は彼に道を示した。「国王はほとんど偏屈者だ」と伯爵は言った。「だが、君の善良な人柄ゆえに、国王は君に修道士の衣をまとって、君と交わりたいと願っている。だから、この質問をする際には、馬上槍試合の開催を許してもらえるよう、恩恵としてお願いしておこう。そうすれば、君は国王の望むことは何でもするだろう。」

するとアラルド伯爵はこう答えた。「伯爵、教えてください。私は馬上槍試合のために、騎士仲間全員を捨てるべきでしょうか?」

すると伯爵はこう答えた。「誓約を必ず解除することを、心からお約束します。」そして、その通りにした。そのことは後ほど詳しくお話ししよう。[ 139 ]

メッサー・アラルドはフランス国王のもとへ行き、こう言った。「陛下、私が陛下の戴冠式の日に武器を取った時、世界中の最も優れた騎士たちが皆武器を携えていました。ですから、陛下への愛ゆえに、私は何としてもこの世を去り、修道服を身にまといたいと願っております。どうか、私に一つ願いをお与えください。すべての高貴な騎士たちが武器を携えるトーナメントを開催し、私が武器を取った時と同じくらい盛大な宴の中で、武器を捨てることができるようにしてください。」

そこで、国王は許可を与えた。

トーナメントの開催が決定した。

片側にはヌヴェール伯、もう片側にはアンジュー伯がいた。王妃は伯爵夫人、貴婦人、高貴な家柄の令嬢たちと共に護民席に座り、テティ伯爵夫人も彼女たちと一緒だった。

その日、世界の果てから果てまで、騎士道の精鋭たちが武器を手にしていた。多くの馬上槍試合の後、アンジュー伯とヌヴェール伯は戦場を開放し、重厚な軍馬と大きな槍を手に、互いに全力で突進した。[ 140 ]

その時、偶然にも野原の真ん中でヌヴェール伯爵の馬が伯爵ごと倒れ、護衛の席から貴婦人たちが降りてきて、伯爵を優しく抱きかかえた。

そして、テティ伯爵夫人も彼らと一緒だった。

アンジュー伯は大声で嘆き、「ああ!なぜ私の馬はヌヴェール伯の馬のように倒れなかったのか。そうすれば伯爵夫人は彼のように私のそばにいられたのに!」と言った。

トーナメントが終わると、アンジュー伯は王妃のもとへ行き、あるお願いをした。フランスの高貴な騎士たちへの愛ゆえに、王に怒りを露わにし、和解した際には王に恩恵を求めるようにと。そしてその恩恵とは、フランスの若き騎士たちが、メッセル・アラルド・デ・ヴァレリのような高貴な仲間を失うことがないように、王が願いを叶えてくれることだった。

女王は彼の言うとおりにした。

彼女は王に対して怒りを装い、和解が成立すると、王に自分の願いを尋ねた。

そして王は彼女に恩恵を与えると約束した。[ 141 ]

そしてメッサー・アラルドは約束から解放され、他の高貴な騎士たちと共に馬上槍試合や武術の妙技を披露し続けた。こうして彼の名声は、その卓越した技量と驚異的な武勇によって世界中に広まった。

1国王はルイ9世、死刑をちらつかせて馬上槍試合を禁じた聖人である。アンヴェール伯、またはウニヴェルサ伯、あるいはアンヴェルサ伯またはウニヴェルサ伯。 ↑ a b

2トーナメントは馬上槍試合になった。 ↑

[コンテンツ]
LXI
ここでは哲学者ソクラテスについて、そして彼がギリシャ人にどのように答えたかが語られている。
ソクラテスは高貴なローマの哲学者であり、彼の時代にギリシャ人はローマに偉大で高貴な使節団を派遣した。

彼らの使節団の目的は、ローマに支払っている貢納金から解放されるための論拠を提示することであった。そしてスルタンは彼らにこう指示した。「行って論拠を用い、必要であれば金銭も使え。」

大使たちはローマに到着した。

彼らの使節団の目的は、ローマ公会議で定められた。[ 142 ]

ローマ評議会は、ギリシア人の質問に対する回答は哲学者ソクラテスが行うべきであると決定し、ソクラテスの回答にはいかなる条件も付さず、ローマはそれに従うことを決定した。

大使たちは、自分たちの主張をソクラテスに伝えるため、ローマから遠く離れたソクラテスの住居へと向かった。

彼らは彼の家に到着したが、それは実に質素な家だった。彼らは彼がパセリを摘んでいるのを見つけた。遠くから彼の姿が見えた。彼は質素な容姿の男だった。彼らは互いに話し合い、上記の事実を検討した。そして彼らは互いに言った。「この男は我々にとって簡単に取引できるだろう。なぜなら、彼らには彼が金持ちというより貧しいように見えたからだ。」

彼らは到着して言った。「偉大な知恵を持つ方よ、神のご加護がありますように。ローマ人がこれほど重大な問題をあなたに託したのですから、あなたはきっと偉大な知恵を持つ方でしょう。」

彼らはローマの決定を彼に見せて言った。「我々は多くの合理的な論拠をあなたに提示します。あなたの感覚は[ 143 ]私たちの権利を守ります。そして、私たちが裕福な主人に従っていることを知りなさい。あなたがたはこれらの多くのペペリ2を受け取りますが、私たちの主にとっては何でもないものです。しかし、あなたがたにとっては非常に役立つかもしれません。

ソクラテスは使節たちにこう答えた。「まずは食事をしてください。それから、あなた方の用件に取りかかりましょう。」

彼らは招待を受け入れたが、ひどい食事を平らげ、一口も残さなかった。

夕食後、ソクラテスは使節たちにこう言った。「諸君、一つと二つ、どちらが良いだろうか?」使節たちは「二つ」と答えた。するとソクラテスは言った。「さあ、あなた方を連れてローマへ行きなさい。ローマ市がギリシア人の人身を奪えば、人身も財産も手に入れることになる。もし私が金を持って行けば、ローマ人は私への信頼を失ってしまうだろう。」

そして使節たちは、恥辱にまみれた哲学者を残して去り、ローマ人の命令に従った。[ 144 ]

1様々な評論家が指摘しているように、この話はキケロが『老年について』 55節で語ったクリオの物語を歪曲したものである。また、『ローマ人事績』第61章も参照のこと。 ↑

2ペルペロはビザンツ帝国の金貨である。 ↑

[コンテンツ]
六二
ここにメッサー・ロベルトの物語がある
アリミニ山はブルゴーニュ地方にあり、ロベルトという名の領主がいて、とても大きな郡です。

伯爵夫人とその侍女たちには、気難しいが体格の良い門番がいた。彼の名はバリガンテ。侍女の一人が彼と関係を持ち始め、その後、別の侍女に彼のことを話したため、伯爵夫人の耳にも入ってしまった。

伯爵夫人は彼がいかにたくましい男であるかを聞き、彼女も彼と関係を持った。

領主は彼らの悪事を突き止めた。領主はその男を殺し、彼の心臓でパイを作り、伯爵夫人とその侍女たちに差し出した。彼女たちはそれを食べた。

食後、領主が広間にやって来て、パイの味はどうだったかと尋ねた。皆は「美味しかった!」と答えた。すると領主は言った。「生きていたバリガンテを気に入っていたのだから、死んだバリガンテも気に入るだろうというのは、当然のことだ。」

伯爵夫人と侍女たちはこれを聞いて恥じ入り、この世での名誉を失ったことをはっきりと悟った。[ 145 ]

彼女たちは修道女となり、修道院を設立した。その修道院はリミノ・モンテ修道女会と呼ばれている。

その家は急速に発展し、大変裕福になった。

そしてこの話は語り継がれており、真実である。なぜなら、その地には、大量の家財道具を携えた紳士が通りかかると、必ず彼を招き入れ、丁重にもてなすという習慣があるからだ。

そして修道院長と修道女たちが彼を出迎え、少し会話した後、彼が最も気に入った者が彼に給仕し、食事と寝床まで付き添います。

朝、彼が起きると、水と上質な麻布が用意されており、彼が体を洗うと、彼女は彼のために絹糸のついた針を用意する。彼はその糸を針の穴に通さなければならない。もし3回目の試みで成功しなかったら、女たちは彼の持ち物をすべて取り上げ、何も返さない。

そして、3回目の試練で彼が針に糸を通すことに成功すれば、彼らは彼の両腕を返還し、美しい宝石を贈る。[ 146 ]

1原文: in sul donneare。意味は不明。この物語はもちろん『デカメロン』第4巻第9歌 に収録されている。↑

[コンテンツ]
LXIII
善良なメラディウス王と恐れを知らぬ騎士について
善良王メラディウスと恐れを知らぬ騎士は、戦場では宿敵同士だった。

ある日、この恐れを知らぬ騎士が、遍歴騎士の流儀にならって変装してあちこちをさまよっていると、彼を深く愛する従者たちに出会ったが、彼らは彼が誰であるかに気づかなかった。

そして彼らは言った。「おお、遍歴の騎士よ、騎士道の名誉にかけて、どちらがより優れた騎士なのか教えてくれ。恐れを知らぬ騎士か、それとも善良なメラディウス王か?」

すると騎士はこう答えた。「神のご加護がありますように!メラディウス王は、これまで馬に乗った中で最高の騎士です。」

すると、メラディウス王を許すことができなかった従者たちは、主君への愛ゆえに、不意打ちで王を襲い、このように武装した王を鞍から引きずり下ろし、翡翠の上に座らせて、大声で王を絞首刑にすると宣言した。

旅を続けるうちに、彼らはメラディウス王に出会った。彼らは彼が変装しているのを見つけた。[ 147 ]トーナメントに向かう途中の遍歴の騎士に出会った彼は、なぜその騎士をそんなにひどく扱うのかと仲間たちに尋ねた。

すると彼らはこう答えた。「メッサー、彼は死ぬに値する罪を犯したのです。もしあなたがその理由を知っていたら、私たちよりももっとひどい仕打ちをするでしょう。彼の悪行について尋ねてみてください。」

メラディウス王は近づいてこう言った。「騎士よ、お前は彼らに何か悪いことをしたのか。なぜ彼らはお前をこんなにも卑劣に扱うのだ?」すると騎士は答えた。「何もしていません。私が彼らに悪いことをした覚えはありません。ただ、私が真実を支持したこと以外には。」

メラディウス王は言った。「それはあり得ない。具体的にどのような点で君を怒らせたのか、詳しく教えてくれ。」すると彼は答えた。「喜んでお答えします。私は遍歴の騎士のように旅をしていました。そこでこれらの従者たちに出会い、彼らは騎士道の真実にかけて、善良なメラディウス王と恐れを知らぬ騎士のどちらが優れた騎士かと私に尋ねました。そして私は、先ほど申し上げたように真実を優先するために、メラディウス王の方が優れていると答えました。メラディウス王は私の忠実な部下であると考え、真実を述べるために言ったのです。」[ 148 ]彼は私の敵であり、私は彼を心底憎んでいます。嘘をつきたくはありません。私は他に何も悪いことはしていません。それなのに、彼らは私をあんなにもひどく辱めたのです。

するとメラディウス王は召使たちを叩き始め、騎士の縄を解き、覆いがかけられていたものの、自分の紋章(装飾に施されたもの)が入った豪華な馬車を与え、自分の城に着くまで覆いを外さないでくれと頼んだ。そして彼らは出発し、メラディウス王と従者たちと騎士はそれぞれ自分の道へと向かった。

夕方、騎士は城に到着した。彼は鞍の覆いを外した。彼は、自分をとても寛大に解放し、高価な贈り物をくれたにもかかわらず、彼の宿敵でもあるメラディウス王の腕を見つけた。[ 149 ]

1ここでは句読点を大幅に変更しました。意味がより明確になったことを願っています。 ↑

2マンニによれば、この物語は円卓の騎士団のロマンスの一つから取られたものだ。リヨネス王メリアドゥス(またはメリオダス、メリアルドゥス)はフェリックス王の息子で、ソビスの老王オードリーの娘であり、コーンウォール王マークの妹であるエリアベラの夫であった。 ↑

[コンテンツ]
LXIV
プロヴァンスのピュイ宮廷にまつわる物語
プロヴァンスのピュイ=ノートルダムの宮廷で、レーモン伯爵の息子が騎士に叙任された際、盛大な宮廷が開かれ、あらゆる良識ある人々が招待された。あまりにも多くの人が喜んで出席したため、ローブや銀器が不足してしまった。そこで、宮廷に集まった騎士たちに十分な物資を供給するため、領地内の騎士たちに頼らざるを得なくなった。中には申し出を断る者もいれば、快く申し出る者もいた。

宴会が命じられた日、飼い慣らされた鷹が柱の上に置かれた。

そこで、勇気と財力に自信があり、鷹を手に取った者は、その年に宮廷のために宴会を催すことが取り決められた。

騎士や従者たちは皆、喜びと陽気さに満ち、美しい歌や詩を作り、功績のある者には褒賞を与えるために4人の裁判官が選ばれた。[ 150 ]

そして彼らは歌い、主の多くの善行を語った。

そして彼らの息子たちは、高潔で温厚な騎士だった。

すると、その騎士の一人(アラマンノという名の、非常に勇敢で善良な男)が、プロヴァンス出身のマドンナ・グリジアという名のとても美しい女性を愛していた。彼は彼女をとても秘密裏に愛していたので、誰もその真実に気づくことはできなかった。

ピュイの従者たちは、彼を欺いて愛を自慢させようと共謀した。彼らはある騎士や男爵たちにこう言った。「最初のトーナメントでは、自慢話をするよう命じてください。」彼らはこう考えた。「 〇〇様は偉大な騎士で、トーナメント当日には良い成績を収め、大いに喜ぶでしょう。騎士たちは自慢話を取り上げ、彼は自分の愛する女性を自慢せずにはいられなくなるでしょう。」

こうして命令が下された。

トーナメントが開催された。騎士は栄誉を勝ち取り、勝利を収めた。彼は喜びで胸がいっぱいだった。[ 151 ]

夕暮れの静寂の中、騎士たちは自慢話を始めた。美しい城の話、立派なオオタカの話、幸運な出来事の話など。

そして騎士は、自分がこんなに美しい女性を妻に迎えたことを自慢せずにはいられなかった。

そして、 慣習に従って彼が彼女に敬意を表するために戻ってきた。そして、その女性は彼を追い返した。

騎士はすっかり意気消沈し、彼女と騎士たちの仲間から離れ、森の中へ入っていき、誰にも知られないほど秘密の庵に閉じこもった。

騎士や貴婦人、乙女たちが、これほど高貴な騎士の死を嘆き悲しむ姿を見た者なら、誰でも同情の念を抱いたかもしれない。

ある日、ピュイの若い従士たちが狩りの最中に獲物と方向を見失い、偶然にも前述の庵にたどり着いた。騎士は彼らにピュイの出身かと尋ねた。彼らはそうだと答えた。騎士は彼らに近況を尋ねた。[ 152 ]

すると従者たちは、悲しい知らせがあることを話し始めた。些細な過ちのために騎士の精鋭を失い、この貴婦人が彼を解雇し、彼の行方が誰も分からなくなってしまったというのだ。しかし、まもなくトーナメントが開催される予定で、そこには多くの善良な人々が集まるだろう。彼はとても優しい心の持ち主なので、どこにいようとも、私たちと一緒に馬上槍試合をしに来てくれるだろう。そして、私たちは力と知識に優れた護衛を編成しており、彼らは必ず彼を連れ戻してくれるだろう。こうして、私たちは大きな損失を取り戻せると期待している。

それから隠者は忠実な友人に手紙を書き、馬上槍試合の日に武器と馬を密かに送ってくれるよう頼んだ。そして彼は従者たちを送り出した。

友人は隠者の必要を満たし、トーナメント当日には武器と馬を送った。そして騎士たちの決闘の日、彼はトーナメントで賞を獲得した。[ 153 ]

衛兵たちは彼を見て、彼だと分かった。彼らは彼を凱旋として担ぎ上げた。人々は喜び、彼の兜の面頬を下ろし、歌を歌ってくれるよう懇願した。すると彼はこう答えた。「奥様と和解しない限り、私は決して歌いません。」

すると、高貴な騎士たちは説得されて貴婦人のもとへ行き、彼を許してくれるよう懇願した。

貴婦人はこう答えた。「百人の男爵と百人の騎士、百人の貴婦人と百人の乙女が声を揃えて私に慈悲を乞い、誰に乞うのかも知らなければ、私は決して彼を許さないと伝えなさい。」

すると、非常に賢明な騎士は、聖燭祭が近づいており、ピュイでは盛大な祝祭が行われ、善良な人々が皆修道院に集まるだろうと考えました。そして彼はこう主張しました。「聖母マリア様もそこにいらっしゃるでしょうし、聖母マリア様(マドンナ・グリジア)が自ら願われたように、多くの善良な人々が慈悲を求めて聖母様に祈りを捧げるでしょう。」

それから彼はとても美しい歌を作曲し、翌朝早く説教壇に上がった。[ 154 ]そして彼は自分の知っている限りの歌を歌い始めた。彼はその歌の歌い方をよく知っていた。そしてその歌はこうだった。

長い道のりを走り終え、猟師たちの叫び声の中で死を迎える鹿のように、お嬢様、私はあなたの哀れみを誘って、こちらへ向かいます… 。5

すると教会にいた人々は皆、慈悲を求めて叫び、その女性は彼を許した。

そして彼は以前と同じように彼女の好意を得た。

1フランス国王聖ルイの義父であるライモンド・ベルリンギエーリ。『ノヴェッラXII』に言及されている。 ↑

2自慢話はトーナメントの定番の一部だった。 ↑

3彼を不名誉な形で追放した。 ↑

4ここでも他の箇所と同様に、物語は突然直接話法に切り替わる。私はここでも他の箇所と同様に、元の形式を維持した。 ↑

5その「歌」の原文は以下の通りである。

Aissi co’l sers que cant a fait lonc cors

トルナ・ムリル・アルス・クリティカル・デル・シャサドール、

愛はEU、ドンプナ、アン・ヴォストラ・メルセを引き裂きました。

朗読箇所によっては、より長い「歌」が提示されている。 ↑

[コンテンツ]
六十五
ここでは、イゾルデ王妃とリヨネスのトリスタン卿について語られている。

コーンウォールのトリスタン卿は、マルク王の妻である美しいイゾルデ1を愛しており、二人は次のような愛の合図を交わしていた。トリスタン卿がイゾルデに話しかけたいときは、[ 155 ]彼は王の庭園にある噴水に行き、その噴水から流れ出る小川の水を濁らせた。その小川はイゾルデ姫が住む宮殿のそばを通っていた。

だから、彼女は水面が揺れているのを見て、トリスタン卿が噴水のところにいることを知ったのだ。

さて、好奇心旺盛な庭師が、二人の恋人が絶対に気づかないような方法でその計画を見抜いた。

この庭師はマルコ王のもとへ行き、起こったことをすべて正直に話した。マルコ王は彼の話を信じた。

彼は狩りを命じ、道に迷ったかのように騎士たちと別れた。騎士たちは森の中をさまよいながら彼を探した。マーク王は、トリスタンが王妃と話していた噴水の真上に立つ松の木に登った。

そしてマルク王が夜、松の木の下で過ごしていると、トリスタン卿が噴水にやって来て、その水をかき乱した。

しばらくして、女王は噴水にやって来た。そして偶然にも、彼女は幸せな [ 156 ]彼女は松の木を見ようと思った。すると、その影がいつもより濃いことに気づいた。すると女王は恐れを抱き、恐れて立ち止まり、トリスタンにこう言った。「不忠な騎士よ、私はあなたの悪行を訴えるためにあなたをここに連れてきたのです。あなたの言葉は私と、あなたを深く愛していた叔父のマルク王を辱め、騎士にこれほどの不忠を働いた者はかつていませんでした。あなたは放浪の騎士たちの間で私のことを、私の心には決して受け入れられないようなことを言っていました。もし私が私の主君であるマルク王のような高貴な王を辱めるなら、私は自ら火に身を投じるでしょう。ですから、私はもはやあなたを私の騎士とは認めません。そして、あなたを不忠な騎士として、全力で、敬意を払うことなく追放します。」

トリスタンはこれらの言葉を聞いて強く疑い、こう言った。「奥様、もしコーンウォールの悪意ある騎士たちが私のことをこのように言っているのなら、まず第一に、私はそのような罪を犯したことは一度もありません。奥様、神にかけて、これらの騎士たちは私を妬んでいるのです。私はあなたや奥様に不名誉をもたらすようなことを言ったりしたりしたことは一度もありません。」[ 157 ]叔父であるマーク王のために。しかし、陛下の御意向であれば、陛下の命令に従います。私は他の地へ旅立ち、余生を終えます。そして、私が死ぬ前に、コーンウォールの悪辣な騎士たちが、アモロルド3世の時と同じように、私を必要とするようになるかもしれません。あの時、私は彼らとその領地を、卑劣で苦痛に満ちた隷属状態から解放したのですから。

そして彼は何も言わずに立ち去った。

二人の上に立っていたマルコ王は、この話を聞いて大いに喜んだ。

朝になると、トリスタンは乗馬に出かけるふりをした。馬と荷役用のラバに蹄鉄を打たせ、従者たちは鞍や手綱を運んで慌ただしく行き来した。あたりは大騒ぎだった。

王はトリスタンの出発に怒り、男爵と騎士たちを召集した。王はトリスタンに、許可なく出発すれば不興を買うことになると警告する命令を出した。このように王は厳しく命じたので、[ 158 ]女王はトリスタンに使いを送り、行かないように命じた。

こうしてトリスタンはそこに留まり、立ち去らなかった。

二人の間には抜け目のない慎重さが育まれていたため、彼は再び驚いたり騙されたりすることはなかった。

1イゾルデ・ラ・ビオンダ(白い手の イゾルデと区別するため)。 ↑

2ビアージには「悪意のある騎士」がいる。 ↑

3アイルランド王アモラルドは、マルク王から貢物を強要するために、マルク王の町の一つを包囲したが、トリスタンによって殺害された。 ↑

[コンテンツ]
六十六世
ここでは、ディオゲネスという名の哲学者について語られている。
ディオゲネスという名の非常に賢い哲学者がいました。この哲学者は水浴びをした後、日当たりの良い洞窟のそばに立っていました。マケドニアのアレクサンドロス大王が騎兵の大軍を率いて通りかかりました。彼は哲学者を見つけ、話しかけて言いました。「おお、惨めな人生を送る人よ、私に何か願い事をしてください。あなたが望むものは何でも与えましょう。」

すると哲学者はこう答えた。「どうか私の光から身を遠ざけてください。」[ 159 ]

[コンテンツ]
LXVII
ここではパピリウスについて、そして彼の父親が彼を評議会に連れて行った経緯が語られている。
パピリウスはローマ人で、力強く、賢明で、戦争をこよなく愛した人物だった。アレクサンドロス大王から身を守ろうとしたローマ人は、このパピリウスの勇気に望みを託したのである。

パピリウスが幼い頃、父親は彼を連れて議会に行った。ある日、議会は会合を非公開にするよう命じた。ローマ人たちが何を話し合っていたのかを知りたがっていた彼の母親は、彼に次々と質問を浴びせた。

パピリウスは母の願いを察し、見事な嘘をでっち上げてこう言った。「ローマ人は、男性が二人の妻を持つべきか、女性が二人の夫を持つべきか、どちらが良いかを議論していました。そうすれば、ローマに反逆する者たちに対抗するために、ローマの人口を増やすことができるからです。評議会は、男性が二人の妻を持つ方がより良く、より都合が良いと決定しました。」[ 160 ]

息子にこの件を秘密にすると約束していた母親は、そのことを別の女性に話し、その女性もまた別の女性に話した。

こうして噂は次々と広まり、ローマ中の人々に知れ渡った。女性たちは集まって元老院議員たちのところへ行き、大々的に訴えた。そして、さらに深刻な事態が起こるのではないかと恐れた。議員たちは訴えを聞くと、丁重に女性たちを帰らせ、パピリウスの賢明さを称賛した。

そしてローマ市は、父親は息子を市議会に連れて行ってはならないと決定した¹。

1アウルス・ゲリウス、マクロビウス、ポリビウスを参照。 ↑

[コンテンツ]
第六八章
ある青年がアリストテレスに投げかけた質問について
アリストテレスは偉大な哲学者だった。

ある日、一人の青年が奇妙な質問を携えて彼のところにやって来た。「先生、私は非常に不快な光景を目にしました。私は、年老いた老人が無分別な愚行を犯しているのを見ました。もしそのようなことの原因が年齢であるならば、[ 161 ]私は若くして死ぬことを決意しました。ですから、どうか神の愛のために、私に助言を与えてください。

アリストテレスはこう答えた。「人間の本性が老いると、本来の善なる熱意は弱さに変わり、理性的な徳は衰え、変質していくことを、あなたにお伝えする以外にはできません。あなたの教訓のために、私が教えられることをお教えしましょう。若いうちに、美しく、楽しく、正直なことをすべて実践し、それらに反することをしないように気をつけなさい。そうすれば、年老いたとき、あなたは悪からではなく、生まれつきでも理性からでもなく、あなたが長年培ってきた楽しく高貴な習慣のおかげで、悪に染まることなく生きることができるでしょう。」

1この箇所は不明瞭で欠陥がある。 ↑

[コンテンツ]
第六十九年
ここでは、トラヤヌス帝の偉大な正義について語られている。
トラヤヌス帝は、極めて公正な君主であった。

ある日、騎兵隊を率いて敵と戦っていたところ、一人の未亡人が彼の前に現れ、鐙につかまって言った。「陛下、不当に私を殺した者たちに正義を下してください。」[ 162 ]私の息子を死に至らしめる。すると皇帝は答えた。「私が戻ったら、お前に償いをしよう。」女は言った。「もし戻ってこなかったら?」すると皇帝は答えた。「私の後継者が償いをするだろう。もしお前の後継者が私に償いをしなかったら、お前は私の債務者となる。仮に彼が私に償いをしたとしても、他の者が私に正義を与えたとしても、お前の責任は免除されない。それに、お前の後継者は自分のことを考えるだけでも手一杯かもしれない。」

それから皇帝は馬から降り、女の息子を殺した者たちに裁きを下し、それから馬に乗って敵を打ち破った。

そして彼の死後まもなく、聖グレゴリウス教皇がやって来て、彼の正義の行いを知り、彼の墓所へ向かった。そして彼は目に涙を浮かべ、皇帝を大いに称賛し、遺体を掘り起こさせた。すると、骨と舌を除いて、遺体はすべて塵になっていたことがわかった。[ 163 ]

そしてこれは、彼がいかに正義感のある人物であり、いかに正当な言葉を語っていたかを示している。

そして聖グレゴリウスは彼のために神に祈った。そして、この聖なる教皇の祈りのおかげで、明らかな奇跡によって皇帝の魂は地獄の苦しみから解放され、異教徒であったにもかかわらず永遠の命に入ったと伝えられている。

1「彼女は言った」。 ↑

2編纂者はここで大きく見当違いをしている。なぜなら、グレゴリウス教皇はトロイア戦争から4世紀以上も後に生きた人物だからだ。彼は570年に教皇に選出された。 ↑

3この話はおそらくディオン・カシウスが言及したエピソードに由来するのだろう。 ↑

[コンテンツ]
七十人訳
ここでは、ヘラクレスが森に入った経緯が語られている。
ヘラクレスは他の男たちをはるかに凌駕する怪力の持ち主だったが、彼には多くの悩みの種となる妻がいた。

ある日、彼は突然森に入り、そこで熊やライオン、そして非常に獰猛な野獣たちに出会った。彼はそれらを引き裂き、その強大な力で全て殺した。彼から身を守れるほど強い獣は一匹もいなかった。

そして彼は長い間、この森に留まった。[ 164 ]

彼は衣服をずたずたに破り、背中にライオンの毛皮をまとって妻と家に戻った。妻は盛大な祝宴を催しながら彼を出迎え、「ようこそ、旦那様。何かご用でしょうか?」と尋ねた。

するとヘラクレスは答えた。「私は森から来た。私が出会った野獣は皆、あなたより穏やかだった。なぜなら、あなた以外の野獣は皆、私が征服したからだ。実際、私を征服したのはあなただ。だから、あなたは私がこれまで出会った中で最も強い存在だ。なぜなら、あなたは他の全てを征服した者を征服したのだから。」

1このテキストには様々な解釈が存在する。ビアージ訳では「物」(cosa)となっているが、他の訳では「女」と「野獣」、すなわちfeminaとfieraとなっている。 ↑

[コンテンツ]
71
ここでは、セネカが息子を亡くした女性を慰めた話が語られている。
セネカは息子を亡くした女性を慰めようと、『慰めの書』1に記されているように、こう言った。「もしあなたが女性だったら」[ 165 ]他の女性たちと同じように、私もこれからお話しするような話し方はしないでしょう。しかし、あなたが女性でありながら男性のような知性をお持ちなので、あえてこのようにお話しさせていただきます。ローマに二人の女性がいて、それぞれ息子が亡くなりました。一人は世界で一番愛らしい息子で、もう一人もとても愛らしい息子でした。一人の女性は慰めを受け入れ、慰められることに満足していました。もう一人の女性は家の隅に身を隠し、あらゆる慰めを拒み、涙に暮れていました。この二人のうち、どちらがより賢明な行動をとったでしょうか。慰めを受け入れた女性だとおっしゃるなら、それは正しいでしょう。では、なぜ泣くのですか。もしあなたが、「息子の善行が私に名誉を与えてくれたので、息子のために泣いているのです」と言うなら、あなたは息子を悼んでいるのではなく、むしろあなた自身の喪失を悼んでいるのです。つまり、あなたは自分のために泣いているのであり、自分のために泣くのはとても醜いことです。もしあなたが私に「彼をとても愛していたから、心が泣いているのです」と言うなら、それは真実ではありません。なぜなら、あなたが彼を愛していた時よりも、彼が死んだ今の方が、あなたは彼を愛していないからです。もしあなたの悲しみが愛ゆえのものなら、彼が死ぬ運命にあると知っていたのに、なぜ生きていた時に泣かなかったのですか?ですから、言い訳をしてはいけません。[ 166 ]涙を止めなさい。息子が亡くなったのなら、それは避けられないことなのだ。死は自然なことであり、すべての人にとって当然かつ必要なことなのだから。

そして彼は彼女を慰めた。

セネカに関する記述をさらに読むと、彼はネロの師であり、若い頃の弟子だったセネカを殴打したという。そしてネロが皇帝になった時、彼はセネカから受けた殴打を思い出し、セネカを捕らえて死刑に処した。

しかし彼は、彼にどのような死に方をするかを選ばせるという恩恵を与えた。

そしてセネカは、熱い風呂の中で静脈を切開してもらうことを選んだ。

すると彼の妻は泣き叫びました。「ああ、わが夫よ、何の罪もないのに死んでしまうとは、何という悲しみでしょう。」

セネカはこう答えた。「私の過失によって死ぬよりは、無実の罪で死ぬ方がましだ。なぜなら、もし私を不当に殺したとしても、その者は許されるだろうから。」[ 167 ]

1セネカの著作。 ↑

[コンテンツ]
72
ここでは、カトーが運命を嘆いた様子が語られている。
ローマの偉大な人物の一人である哲学者カトーは、投獄され貧困に陥り、運命に反抗し、ひどく嘆き悲しんで言った。「なぜあなたは私からこれほど多くのものを奪ったのですか?」すると彼は運命の代わりに自ら答えて言った。「息子よ、私はあなたをいかに立派に育て、教育してきたことか。私はあなたが私に求めたものすべてを与えてきた。ローマの支配権を与え、多くの喜び、壮大な宮殿、多くの金、立派な馬、美しい装飾品をあなたに与えてきた。息子よ、なぜあなたは不平を言うのか?私があなたを去るからか?」

カトーは答えた。「はい、私はこれを悲しんでいます。」運命は答えた。「息子よ、お前は賢い男だ。私には他にも幼い息子たちがいて、彼らの面倒を見なければならないことを忘れたのか?彼らを捨てろと言うのか?それは正しくない。ああ!養わなければならない子供たちがこんなにたくさんいるのだ!息子よ、私はもうお前と一緒にいることはできない。不平を言うな。お前が失ったものはお前のものではなかったのだから、私はお前から何も奪っていないのだ。」[ 168 ]失う可能性のあるものは、自分のものではない。そして、自分にとって個人的なものでないものは、自分のものではない。

[コンテンツ]
73
スルタンは金銭に困窮し、ユダヤ人を攻撃する口実を探していた。
スルタンは金銭的に困窮していたため、自国に住む裕福なユダヤ人を攻撃し、その財産を奪うよう助言された。

スルタンはこのユダヤ人を呼び出し、最も優れた宗教は何かと尋ねた。きっとユダヤ教だと答えるだろう、そうすれば私の宗教に背いているのだと告げられるだろう、と考えたのだ。もしサラセン人だと答えたら、なぜユダヤ人なのかと尋ねようと思った。

ユダヤ人は質問を聞いてこう答えた。「旦那様、ある父親に3人の息子がいました。彼は世界でも有​​数の宝石がはめ込まれた指輪を持っていました。息子たちはそれぞれ、父親が死ぬときにはこの指輪を譲ってほしいと頼みました。父親は息子たちが皆それを欲しがっているのを見て、腕の良い宝石職人を呼び寄せ、こう言いました。『旦那様、これと全く同じ指輪を2つ作ってください。そして、[ 169 ]それぞれに、この宝石に似た石を一つずつ渡した。宝石職人は、父親以外には誰も本物の宝石がどれか分からないように指輪を作った。父親は息子たちを一人ずつ呼び寄せ、それぞれにこっそりと指輪を与えた。息子たちは皆、自分が本物の指輪を持っていると信じ、父親以外には誰も真実を知らなかった。このように、三つの信仰についてお話ししよう。天におられる神はすべてを最もよくご存知であり、神の子である私たちはそれぞれ、自分が本物を持っていると思っている。

するとスルタンは、その男がこのようにして困難から抜け出したのを聞いて、彼を罠にかける方法が分からず、彼を解放した。

1この物語はユダヤ教の文献に由来し、おそらく最初に『スチェベト・イェフダ』に登場した。若干異なる形で他のいくつかの文献にも見られる。『ゲスタ・ロマノルム』、『ブゾーネ・ダ・グッビオの アヴェントゥローソ・チチリアーノ』などを参照。↑

[コンテンツ]
74 万歳
家臣と領主の物語
ある領主の家臣が領地を所有していた。ちょうど新イチジクの季節で、領主が領地を歩いていると、イチジクの木のてっぺんに立派な熟したイチジクが実っているのを見つけた。領主は家臣にそれを摘んでくるように命じた。[ 170 ]

すると家臣はこう考えた。「彼がそれらを気に入っているのなら、彼のために取っておこう。」そうして彼はその木を手入れし、注意深く見守った。

イチジクが熟した頃、彼は領主の歓心を買おうと思い、かごいっぱいのイチジクを領主に持って行った。しかし、彼が持って行った時にはすでに旬は過ぎており、イチジクは豊作で、ほとんど豚の餌になるほどだった。

領主はイチジクを見て憤慨し、家臣たちに命じて家臣を縛り上げ、イチジクを奪い取って一つずつ顔に投げつけさせた。イチジクが家臣の目に近づくと、家臣は叫んだ。「主よ、感謝いたします。」

召使いたちはこの奇妙な出来事に驚き、主人に報告しに行った。主人は「なぜそんなことを言ったのだ?」と尋ねた。すると男は「旦那様、桃を持ってこようと思っていたのですが、もし持って行っていたら、今頃私は盲目になっていたでしょう」と答えた。

すると領主は笑い出し、男の縄を解いて再び服を着るための物を与え、彼が言った斬新なことへの贈り物をした。[ 171 ]

1スエトニウス(『ティベリウス伝』)にも、ティベリウス帝に関するやや似たような記述がある。 ↑

[コンテンツ]
75
主が吟遊詩人と提携した経緯
主はかつて吟遊詩人と提携を結んだ。

ある日、結婚式が行われることが知らされ、同時に裕福な男が亡くなったことも知らされた。吟遊詩人は言った。「私は結婚式に行きます。あなたは葬式に行ってください。」主は葬式に行き、死者を蘇らせることに成功した。彼は百ドゥカートの褒美を受け取った。

吟遊詩人は結婚式に行き、腹いっぱい食べた。そして家に帰ると、報酬を得た仲間がいた。吟遊詩人は仲間を褒めた。主は何も食べていなかった。吟遊詩人は主からいくらかのお金をもらい、太った子ヤギを買って焼いた。焼いている間に、腎臓を取り出して食べた。

それが彼の連れの前に置かれたとき、連れは腎臓を求めた。吟遊詩人は答えた。「この地方の子供には腎臓がないのです。」[ 172 ]

さて、別の機会に、また別の結婚式が発表され、また別の金持ちが亡くなった。神は言われた。「今度は私が結婚式に行き、お前は葬式に行きなさい。そして、死者を生き返らせる方法を教えよう。死者に十字を切って、起き上がるように命じれば、彼は起き上がるだろう。だが、まず最初に、彼らに報酬を約束させなさい。」吟遊詩人は言った。「はい、そうします。」

彼は行って、彼を蘇らせると約束したが、あれほど署名したにもかかわらず、彼は蘇らなかった。

亡くなった男は、有力な領主の息子だった。

父親は、この男が自分を嘲笑しているのを見て激怒し、彼を絞首刑に処するために送り出した。

主は彼を迎えに出て行き、こう言った。「恐れるな、私が彼を生き返らせよう。だが、お前の名誉にかけて教えてくれ、誰が子ヤギの腎臓を食べたのか?」吟遊詩人は答えた。「私が行くべき聖なる世界にかけて誓います、友よ、私は食べていません。」主は彼に告白させることができないのを見て、彼を哀れに思った。そこで主は行って、死者を生き返らせた。そしてもう一人は解放され、彼が受けた報いを受けた。[ 173 ]約束した。彼らは家に帰った。主は言った。「わが伴侶よ、私はあなたと別れたい。なぜなら、あなたが私が思っていたほど忠実ではなかったことがわかったからだ。」

そして彼は、そうせざるを得ないと悟り、「私はそれで構わない。分け与えなさい。私は自分の分を受け取る」と言った。主は金を三つに分けた。すると吟遊詩人は、「何をなさるのですか?私たちはたった二人です」と言った。主は、「確かにその通りだ。だが、この一部分は腎臓を食べた者のものとなり、残りの二つは、一つはお前のもの、一つは私のものとなる」と言った。

すると吟遊詩人は言った。「誓って言うが、あなたがそうおっしゃるなら、確かに私はそれらを食べたと言わざるを得ません。私はもう年老いて、これ以上嘘をつくことはできません。」このように、自分の命を救うためなら告白しないようなことも、お金のためには証明できるのです。[ 174 ]

1この物語は中世ヨーロッパとアジアの一部で広く知られており、今でも民話の語り部によって頻繁に語られている。最も古いバージョンはペルシャの詩人フェリド・エッディン・アッタールの作品に見られる。リュッケルトによる翻訳は『ドイツ未来都市社会誌』第14巻280ページ を参照。↑

[コンテンツ]
76 万6 万
ここではリチャード王による大虐殺について語られている。
イングランドの善良なリチャード王はかつて、男爵や伯爵、そして勇敢で気高い騎士たちと共に海を渡ったが、馬を連れて行かなかったため、スルタンの国にたどり着いてしまった。

そして、彼は戦闘命令を下し、サラセン人を大虐殺したため、乳母たちは子供たちが泣くと「リチャード王が来たわ」と言うようになった。なぜなら、彼は死のように恐れられていたからである。

伝えられるところによると、スルタンは部下たちが逃げ惑うのを見て、「これほどの大虐殺を行っているキリスト教徒は何人いるのか」と尋ねた。すると部下たちは「陛下、リチャード王とその一行だけです」と答えた。するとスルタンは「リチャード王のような高貴な方が徒歩で行くなど、神に誓ってあってはならない」と言い、立派な馬を遣わすよう命じた。

使者は立派な馬を連れてきて言った。「陛下、スルタン陛下がこの馬をお送りになりましたので、もう徒歩で移動する必要はありません。」[ 175 ]

しかし王は賢明で、従者に馬に乗るよう命じ、自ら試乗してみた。

そして従者はその通りにした。馬はスルタンの陣営に戻るように訓練されていた。しかし、騎手は馬を抑えきれず、馬は全速力でスルタンの天幕へと駆け出した。スルタンはリチャード王に会うことを期待していたが、王は現れなかった。

したがって、敵からの親切な申し出を信用すべきではないことがわかる。

[コンテンツ]
77 位
ここに宮廷騎士メッサー・リニエリの話がある。
モンテ・ネロのメッサー・リニエリ1世は、宮廷騎士で、サルデーニャ島へ行き、アルボレアの領主の家に滞在した。そこで彼は、非常に美しいサルデーニャの女性に恋をした。彼は彼女と関係を持った。夫は二人のことを知ったが、二人に危害を加えることはせず、主君のもとへ行き、大々的に訴えた。

主はこのサルデーニャ人を愛しておられた。主はメッセル・リニエリを呼び寄せ、厳しい言葉を彼に語りかけた。[ 176 ]脅迫。メッサー・リニエリは許しを請い、その女性を呼び寄せて、彼女の行いが愛以外の何物でもなかったのか尋ねるように言った。領主はからかわれるのを好まなかった。彼は命を脅して国を去るように命じた。まだ自分の働きに対する報酬を受け取っていなかったメッサー・リニエリは言った。「どうか、ピサにいる執事に私の世話をするように頼んでください。喜んでそうします。」彼は手紙を書いて渡した。

さて、彼がピサに到着し、前述の執事のところへ行き、多くの貴族たちと食卓を囲んだとき、彼は起こった出来事を語り、それからこの手紙を執事に渡した。執事はそれを読んで、彼に足のない麻の靴下一足だけを与えるように命じられていることを知った。そして彼は、そこに居合わせたすべての騎士たちの前でそれを受け取りたいと望んだ。

彼がそれらを手にすると、大いに盛り上がり、笑い声が絶えなかった。彼はこれに全く腹を立てなかった。なぜなら、彼は極めて温厚な騎士だったからだ。

さて、彼は馬と召使いを伴って船に乗り込み、サルデーニャ島へ戻った。[ 177 ]

ある日、主君が他の騎士たちと馬に乗って出かけたとき、背が高く足の長いメッサー・リニエリに出会った。彼は使い古された翡翠の椅子に座り、足には麻の靴下を履いていた。主君は彼だと気づき、怒った顔で彼を呼び出し、自分の前に来るように命じた。「メッサー・リニエリよ、これはどういうことだ?なぜサルデーニャ島を離れなかったのだ?」メッサー・リニエリは言った。「もちろんです。靴下の足を取りに戻ってきただけです。」彼は足を伸ばし、足を見せた。

すると領主は面白がって笑い、彼を許し、自分が着ていたローブを彼に与えて言った。「リニエリ様、あなたは私よりも賢く、私が教えたことよりも多くのことを知っています。」すると彼は答えた。「陛下、それは陛下の名誉に値します。」

1モンテ・ネロはリヴォルノ近郊の小さな丘の上の町で、有名な聖母マリアの聖堂がある。リニエリ、あるいはラニエリはピサの守護聖人の名前である。 ↑

[コンテンツ]
第78章
ここに、科学を俗化することに非常に熱心だった哲学者についての話がある。
かつて、ある哲学者がいた。彼は、貴族やその他の人々を喜ばせるために、科学を俗悪なものにすることに非常に熱心だった。[ 178 ]

ある夜、彼は幻の中で、美しい女性の姿をした科学の女神たちが売春宿にいるのを見た。それを見て彼は大変驚き、「これは一体どういうことだ? あなた方は科学の女神ではないのか?」と尋ねた。すると彼女たちは、「確かにそうだ。なぜあなた方が売春宿にいるのか?」と答えた。すると彼女たちは、「確かにそうだ。なぜなら、私たちをここに存在させているのはあなた方だからだ」と答えた。

彼は目を覚まし、科学を俗化することは神性を貶めることだと考えた。そして、そうすることをやめ、深く後悔した。

ですから、すべてのものがすべての人に適しているわけではないということを覚えておいてください。

[コンテンツ]
第79章
ここでは、ある領主を崇拝していた宮廷役者の話が語られている。
ある領主の宮廷に一人の役者がおり、その役者は領主をまるで神のように崇拝していた。

コートの別の選手がこれを見て、彼を悪く言って言った。「お前たちが神と呼ぶこの男は何者だ?何者でもない。」そして最初の、[ 179 ]主君の寵愛を誇示するあまり、その男は相手を容赦なく殴りつけた。相手は身を守る術もなく、主君のもとへ訴えに行き、事の顛末を全て話した。

領主はその件を冗談にした。

打ち負かされた吟遊詩人は立ち去り、身分の低い人々の間に身を隠した。なぜなら、自分に降りかかった恥辱のために、より身分の高い人々の間に留まることを恐れたからである。

さて、このことを領主が耳にして不興を抱き、選手を解雇して追い出すことにした。

この宮廷では、領主から贈り物を受け取った者は、解雇されたとみなされるのが慣習だった。領主は多額の金をタルトに詰め、吟遊詩人が前に現れた時にそれを渡しながら、こう心の中で思った。「彼を解雇せざるを得ないのだから、金持ちにしてやりたい。」

吟遊詩人はタルトを見ると、困惑した。彼は考え込み、こう思った。「私は食べてしまった。これは取っておいて、下宿の女将にあげよう。」[ 180 ]

それを宿屋に持って行った彼は、そこで自分が殴った男を見つけた。男はひどく落ち込んで悲しんでいた。役者は彼を哀れに思い、近づいてタルトを渡した。男はそれを受け取り、それを持って立ち去り、相手から受けた罰を十分に償うことができた。

それから吟遊詩人が主君に別れを告げるために戻ってきたとき、主君は言った。「何だと、まだここにいたのか?タルトは食べなかったのか?」「はい、食べました。どうしたんだ?」「主君、その時は食べていました。貧しい宮廷役者にあげました。私があなたを神と呼んだので、彼は私の悪口を言ったのです。」

すると主は言われた。「行け、そして災いもお前と共に去れ。確かに彼の神はお前の神よりも優れているのだから。」

そして彼はタルトについて全て話した。

吟遊詩人は途方に暮れ、どうしたらいいのか分からなかった。彼は主君と別れ、主君から完全に遠ざかってしまった。

そして彼は、自分がタルトを与えた男を探しに出かけた。

彼が彼を見つけたというのも事実ではなかった。[ 181 ]

[コンテンツ]
80
巡礼者と醜い女
罪を犯した巡礼者が逮捕され、千フランを支払わなければ視力を失うと告げられた。

巡礼者は支払いができなかったため、その地の慣習に従って縛られ、目隠しをされた。

彼が町を通って刑罰の場所へ連行される途中、莫大な財産を持つ、しかし極めて醜い女性が、若くてハンサムなこの巡礼者を見て、なぜ刑罰の場所へ連れて行かれたのかと尋ねた。巡礼者は、千フランを支払えなかったからだと答えた。

女は彼に伝言を送り、もし彼が自分を妻に迎えてくれるなら、千フランを支払うと申し出た。巡礼者はこれに同意し、女の前に連れて行かれた。

巡礼者はその女がとても醜いのを見て、包帯を外してくれた人たちに言った。[ 182 ]彼がその女性を見ることができるように。早く、早く、もう一度私の目隠しをしてください。不快なものを常に見るよりは、見ない方がましです。

その国の領主は巡礼者が言ったことを知り、彼を呼び出して罰を免除し、彼を釈放した。

1この物語は、パパンティ第31号に記載されているマリアベキアーナ写本から引用したものです 。↑

[コンテンツ]
81
以下に、トロイア王プリアモスの息子たちによって開かれた会議について記す。
プリアモス王の息子たちが、ギリシア人によって破壊されたトロイアを再建し、タラモンとアガメムノンがヘシオネを連れ去ったとき、プリアモスの息子たちは強力な同盟者たちを集めて、友人たちの前でこう言った。「親愛なる友よ、ギリシア人は我々に大きな不正を働いた。彼らは我々の民を殺し、都市を破壊し、そして我々の貴婦人を連れ去った。我々は都市を再建し、強化した。我々の同盟は強力なものである。さらに、我々は[ 183 ]かなりの財宝が集まった。さあ、使者を送って、我々に与えた損害を償わせ、我々の奥様を返さなければならないと伝えよう。パリスはこう言った。

すると、当時あらゆる勇猛な男たちを凌駕する勇気を持っていたヘクトルは、こう言った。「諸君、戦争は私の好みではありませんし、お勧めもしません。なぜなら、ギリシア人は我々よりも強いからです。彼らは勇気と富と学識を備えており、我々は彼らの強大な力に対抗できる立場にありません。そして、これは臆病さから言っているのではありません。もし戦争が避けられないのであれば、私は他の誰とも同じように、自分の役割を果たします。そして、戦いの重責を担います。これは、戦争を企てる者たちに反対するものです。」

そして戦争が始まった。ヘクトルはトロイア軍と共に戦いに臨み、ライオンのように勇敢であった。そして彼は自らの手で2000人以上のギリシア兵を討ち取った。

ヘクトルはギリシア軍を殺害し、トロイア軍を支援したため、死を免れた。

しかし結局ヘクトルは殺され、トロイア軍はすべての防御を放棄した。 [ 184 ]戦争を煽った者たちの士気は次第に衰え、トロイアは再びギリシア軍に征服され、支配下に置かれた。

1この記述には、ヘクトルが2000人のギリシア人を殺害したという記述など、時代錯誤や不条理な点が数多く含まれている。これは、シチリア出身の詩人グイド・デッレ・コロンネによってイタリアで広められたダレテ・フリジオの伝説に基づいていると思われる。トロイアの小説も参照のこと。 ↑

[コンテンツ]
82
ここでは、シャロットの乙女が湖のランスロットへの愛のために命を落とした経緯が語られている。
ある大貴族の娘は湖のランスロットを限りなく愛していたが、ランスロットは既にグィネヴィア王妃に愛を捧げていたため、娘に愛を捧げることは望まなかった。娘はランスロットを深く愛したために命を落とし、魂が肉体を離れたら、朱色の布で覆われた豪華な船を用意し、その船内には絹の豪華で高貴な掛け布団を敷き、宝石で飾った立派な寝台を置くようにと命じた。[ 185 ]

そして彼女の遺体は、最高の衣服を身にまとい、頭には金で飾られ宝石で装飾された美しい冠をかぶせられ、さらに珍しい帯と鞄も持たされた状態で、このベッドに横たえられることになっていた。

そして、その鞄の中には、次のような内容の手紙が入っているはずだった。

しかし、まず手紙の前に何が起こったかを話しましょう。乙女は恋の病で亡くなり、それは彼女が望んだとおりに行われました。帆も櫂もなく、誰も乗っていない船について。

帆のない船は女と共に海に放たれ、海はそれをキャメロットへと運び、岸辺へと漂流させた。

宮廷に叫び声が響き渡った。騎士や男爵たちが宮殿から降りてきて、高貴なアーサー王もやって来て、案内人もいないのに船がそこにいることに大いに驚いた。

王はそれに乗って、乙女と家具を見た。彼は鞄を開けさせ、手紙を見つけた。彼はそれを[ 186 ]こう読み上げられた。「円卓の騎士の皆様へ、シャロットの乙女より、この世で最も優しい皆様にご挨拶申し上げます。私がなぜこのような最期を迎えたのかお知りになりたいのであれば、それはこの世で最も高潔な騎士であり、同時に最も悪辣な騎士、すなわち湖のランスロット卿のためです。私は彼にどう哀れみを請えばよいのか分からず、こうしてご覧の通り、愛ゆえにそこで死んだのです。」

1王、領主、または貴族の家臣。 ↑

2両版ではこの点で違いが見られる。ビアージ版では、帆のない船に櫂が乗っていて、誰も乗っていないという記述がある。 ↑

[コンテンツ]
83
ある日、キリストは弟子たちと人里離れた場所を歩いていると、大きな宝物を見つけた。
ある日、キリストが弟子たちと共に人里離れた場所を歩いていたとき、弟子たちはそこに輝く大きな純金の塊を見つけた。

そこで彼らはキリストを呼び、なぜ見守らずに去られたのか不思議に思い、こう言った。「主よ、この金を私たちにください。これは多くの必要を満たすのに役立ちます。」

キリストは彼らに向き直って叱責し、こう言った。「あなたがたは、わたしから奪うものが欲しいのです。」[ 187 ]我が王国は最も多くの魂を擁する王国である。そして、これが真実であることは、我々が帰還した際に証明されるだろう。

そして彼は息を引き取った。

それからしばらくして、二人の親しい仲間が金を見つけ、大いに喜んだ。一人は最寄りの村へラバを取りに行き、もう一人は見張りに残った。

さあ、悪魔が彼らに送った罪深い考えに続いて起こった罪深い行いを聞いてみよう。1ラバを連れてきた者が戻ってきて、仲間に言った。「村で食事をしたから、お腹が空いているだろう。この二つの美味しいパンを食べたら、荷物を積みに行こう。」もう一人は答えた。「今はあまり食べたいとは思わない。だから、先に荷物を積みに行こう。」

そして彼らはラバに荷物を積み始めた。

荷物の積み込みがほぼ終わったとき、ラバのところへ行った者が荷物をしっかり縛ろうと身をかがめた。すると、もう一人が鋭利なナイフを持って彼の後ろから卑劣にも走り寄り、彼を殺した。それから彼はパンの一つをラバに与え、もう一つを自分で食べた。パンは[ 188 ]毒を盛られた。男は倒れて死に、ラバもその場を離れる前に倒れて死んだ。金は以前と同じように手つかずのままだった。

主はその日、弟子たちと共に通り過ぎ、彼らに語られた模範を示された。3。

1点灯した。:敵 ( ‘l nemico )。 ↑

2文字通り:自由な、所有されていない、libero。 ↑

3Rappresentazione di S. Antonio、Le Monnier (1872)、II、33 を 参照。 ↑

[コンテンツ]
第84条
アッツォリーノ・ロマーノ氏がどのようにして素晴らしい慈善事業を企画したか
メッセル・アッツォリーノ・ロマーノはかつて自分の領地で大規模な慈善事業を行うことを発表し、その地域の人々だけでなく、他の地域の人々にも参加を呼びかけました。

こうして、ある日、貧しい男女全員が彼の牧草地に召集され、それぞれに新しい衣服と十分な食料が与えられることになった。この知らせは広く伝わり、各地から人々が集まってきた。[ 189 ]

集会の日が来ると、執事たちは衣服と食料を用意し、一人ひとりが服を脱ぎ、古い靴を脱ぎ捨て、新しい衣服が与えられ、食料が配られた。

貧しい人々は着古した服を取り戻したかったが、無駄だった。服はすべて山積みにされ、その上に火がつけられてしまったからだ。

そして、彼らには多額の金銀が賠償として与えられ、神の名において家に帰るように言われた。

彼が二度目の治世を迎えた時、ある農民が隣人が自分のサクランボを盗んだと訴えた。被告が現れると、「サクランボの木には実がたわわに実っているのだから、それが本当かどうか確かめてみろ」と言った。するとアッツォリーノ氏はそれが事実である証拠を見つけ、告発者に罰金を科し、相手には領主の裁きに頼るのではなく、自分のサクランボを自分で管理するようにと諭した。

そして、その男はそうすることに決めた。

彼の暴政を恐れたある女性が、彼に極上のクルミの袋を届けた。そして[ 190 ]彼女はできる限りの速さで立ち上がり、彼が騎士たちといる場所にたどり着き、こう言いました。「陛下、神があなたに長寿を与えてくださいますように。」

彼は疑わしげに尋ねた。「なぜそう言うのだ?」彼女は答えた。「もしそうなら、私たちはゆっくり休めるでしょうから。」アッツォリーノは笑い、彼女に膝丈の美しいスカートを着せるように命じ、それを持ち上げさせ、床にナッツをすべてばらまかせた。それから彼は女にナッツを一つずつ拾い集めて袋に入れさせ、最後に彼女に惜しみなく褒美を与えた。

ロンバルディアとマルケ地方では、鍋はポットと呼ばれる4。ある日、アッツォリーノの家臣たちがいたずら心から陶工を裁判にかけるために連れてきたところ、アッツォリーノ氏がその場に居合わせた。彼は言った。「この男は誰だ?」誰かが答えた。「陛下、陶工です。」「では、行って絞首刑にしろ。」[ 191 ]しかし陛下、彼は陶工です。ですから、彼を絞首刑にしてください。陛下、私たちは彼が陶工だと言っているだけです。では、もう一度言います、彼を連れて行って絞首刑にしてください。

すると裁判官は誤解の原因を悟り、説明したが、アッツォリーノがすでに3回も同じことを言っていたため、無駄だった。そして、その男は絞首刑に処せられることになった。

彼がどれほど恐れられていたかを説明するには時間がかかりすぎるだろうが、それは多くの人が知っていることだ。

ある日、皇帝と従者たちが馬に乗っていた時、二人はどちらがより立派な剣を持っているか勝負を挑んだと記録されている。皇帝は鞘から剣を抜いたが、それは金と宝石で豪華に装飾されていた。

するとアッツォリーノ氏は言った。「それは素晴らしいが、私のほうがはるかに素晴らしい。」

そして彼はそれを引き出した。

すると、彼に同行していた六百人の騎士たちが皆、それぞれの剣を抜いた。皇帝はそれらの剣を見て、アッツォリーノの剣の方が優れていると言った。

アッツォリーノは、[ 192 ]カシアノ5世と呼ばれる人物は、監禁され縛られていたテントを支える柱に頭を強く打ち付け、自殺した。

1優秀な使用人よ、少佐ドモ。 ↑

2もちろんアッツォリーノのものだ。 ↑

3この短編小説全体を通して、アッツォリーノはほぼ常に「彼」と呼ばれている。 ↑

4「ペントーレをそう呼ぶなら、オッレ​​だ。 」この短編小説の要点は、英語では翻訳できない言葉の戯れにある。彼らはアッツォリーノに、その男は「ウン・オラーロ」、つまり陶工だと告げたが、暴君はそれを「ウン・ラロ」、つまり「ウン・ラドロ」、つまり泥棒だと理解したのだ。 ↑

5アッダ川沿いのカッサーノ。 ↑

[コンテンツ]
第85条
かつてジェノヴァで起きた大飢饉について
かつてジェノヴァでは大飢饉があり、他のどの場所よりも多くの貧しい人々がそこにいた。

当局は多数のガレー船を押収し、船員を強制的に徴用して賃金を支払い、貧しい人々は皆海岸に降りて、共同体からパンを受け取るようにという告知を出した。

皆が参加し、それは大変な驚きだった。なぜなら、困窮していない多くの人々が物乞いに扮装したからだ。

役人たちは民衆に言った。「我々はこれらの人々を区別することはできないが、市民はここの船に乗り、外国人はあちらの船に乗りなさい。女と子供は[ 193 ]皆、もう一方の船に乗り換えなければならなかった。船員たちはすぐに作業に取りかかり、オールを水に浸し、人々をサルデーニャ島へと運び出した。

そして彼らはそこに彼らを残して去った。そこには十分な食料があったからである。こうしてジェノヴァの飢饉は終息した。

[コンテンツ]
第86章
皇帝と巡礼者
皇帝1世はローマの街を馬で通り抜けていたとき、自分によく似ている巡礼者を見かけ、家臣たちにその巡礼者が自分に似ているかどうかを尋ねた。

誰もがそうだと言った。すると皇帝は、巡礼者について自分が考えていたこと、つまり巡礼者の母親がローマにいたことがあり、皇帝である父が彼女と関係があったかもしれないということが真実だと確信した。皇帝は巡礼者に尋ねた。「巡礼者よ、お前の母はローマに行ったことがあるか?」巡礼者は皇帝がなぜそう言ったのかを理解し、こう答えた。「陛下、私の母はローマには一度も行ったことがありませんが、父はよく行っていました。」[ 194 ]

皇帝は巡礼者の答えがいかに素晴らしかったかを 高く評価し、彼を宮廷に招き入れ、大いに敬意を表した。

1フリードリヒ2世皇帝。 ↑

2この物語は、パパンティ第27号に記載されている マリアベキアーナ写本からのものである。↑

[コンテンツ]
第87章
ある男が懺悔に行った時の話
ある男が司祭に告解に行き、こう言いました。「私には義理の姉がいて、兄は遠くに住んでいます。私が家に帰ると、彼女はとても親しげで、私の膝の上に座るのです。私はどう振る舞うべきでしょうか?」

司祭は答えた。「もし彼女が私にそうするなら、それに見合うだけの報いを受けるでしょう。」

[コンテンツ]
第88章
ここではマントヴァのメッサー・カステラーノ・ダ・カフェリについて語られています。
マントヴァのメッセレ・カステラーノがフィレンツェの総督であったとき、メッサー・ペポ・アレマンニとメッサー・[ 195 ]カンテ・カポンサッキは、互いにひどく脅し合った。

そこで総督は、この対立を終わらせるため、二人を国境を越えて送り出した。ペポ氏は一方の方向へ、カンテ氏は彼の親友であったためマントヴァへ送った。そして総督はカンテ氏を家族に推薦し、カンテ氏は彼にこうして報いた。すなわち、彼の妻と寝たのである。

1Podestà. ↑

[コンテンツ]
第89章
ここに、終わりのない物語を始めた宮廷役者の物語が語られている。
ある晩、騎士の一団がフィレンツェの大きな屋敷で夕食をとっていた。彼らの中には、有名な物語語りである宮廷道化師がいた。

騎士たちが夕食を終えると、彼は終わりのない物語を語り始めた。

待っていた家の若者が、おそらく待ちきれずに、語り手を名指しして言った。「この物語を教えてくれた人よ」[ 196 ]全部教えたわけではない。相手は「なぜですか?」と答えた。

すると青年は言った。「なぜなら、彼はあなたに終わりを教えなかったからです。」

すると語り手は恥ずかしくなり、話を止めた。

[コンテンツ]
XC
ここでは、皇帝フリードリヒが彼の飼っていた鷹を殺した経緯が語られている。
皇帝フリードリヒは、ある日、都市よりも愛着のある鷹を連れて狩りに出かけた。彼は鷹を鶴に向かって放つと、鶴は高く舞い上がった。鷹もまた、鶴のはるか上空へと舞い上がった。すると、下方に鷲がいるのが見えた。彼は鷲を地上に追い落とし、捕まえて殺した。

皇帝は鶴だと思って駆け寄ったが、すぐにそれが何の鳥かを見抜いた。

すると彼は怒って処刑人を呼び、ハヤブサが主君を殺したのだから、ハヤブサの首を切り落とすように命じた。[ 197 ]

1鷲は鳥の王であるため、皇帝は鷹を一種の王殺しとみなし、殺すよう命じた。 ↑

[コンテンツ]
XCI
ある男が修道士に告白した
ある男が修道士に告白し、こう言った。「私はかつてある家を略奪した際、ある引き出しの中に金貨百枚を見つけようとしました。しかし、引き出しは空っぽでした。ですから、私は罪を犯していないと信じています。」

修道士は、「確かに、フローリンを見つけたのと同じように、あなたは罪を犯しました」と答えた。男はひどく動揺した様子で、「神の愛のために、私を赦してください」と言った。修道士は、「償いをしない限り、あなたを赦すことはできません」と答えた。男は、「喜んでそうしますが、誰に償えばよいのかわかりません」と答えた。修道士は、「私に償いなさい。神の名において、私がそれを処分します」と答えた。男はそうすると約束して立ち去り、修道士ととても親しくなっていたので、翌日また戻ってきた 。[ 198 ]

彼は修道士と話しながら、誰かが彼に立派なチョウザメを送ってくれたので、夕食に送ってあげると言った。修道士は彼に深く感謝した。

男は立ち去り、修道士には何も送らなかったが、翌日、上機嫌な様子で戻って来た。修道士は言った。「なぜ私を待たせ、チョウザメを送ってくれなかったのですか?」4男は答えた。「届くと思っていたのですか?」 「ええ、もちろん」と修道士は言った。「そして、届いていないのですか?」 「いいえ」 「では、届いているのと同じことです。

1この唐突な直接的な語り口への転換は、ノヴェリーノの特徴である。私はここで、そして他の箇所でも、可能な限り原文に倣った。それは、古風な原文の趣 を保つためである。 ↑

2consigliatemi、かなり珍しい形です。 ↑

3その意味は、「彼はとても満足していた」とも解釈できる。 ↑

4「そしてチョウザメを送ってくれなかった」という部分は、一部の文献では欠落している。ビアージはここに掲載されている版を引用している。 ↑

[コンテンツ]
XCII
ここでは、素晴らしいパイを作った善良な女性の話が語られている。
ある女性が美味しいウナギのパイを作り、戸棚にしまっておきました。すると、美味しそうな匂いに誘われて、ネズミが窓から入ってくるのが見えました。女性は猫を呼び、[ 199 ]ネズミを捕まえようと、猫はそれを戸棚の中に隠した。ネズミは小麦粉の中に隠れ、猫はパイを食べてしまった。女性が戸棚のドアを開けると、ネズミは飛び出した。

そして猫は満足していたので、それを捕まえなかった。

1crostateはタルトという意味でもある。 ↑

[コンテンツ]
93
ここに、罪を赦すために出かけた田舎者の話がある。
ある日、田舎者が罪の赦しを受けようと出かけた。彼は聖水を持って、畑で働いている司祭を見かけた。彼は司祭を呼び、「司祭様、私は罪の赦しを受けたいのですが」と言った。

司祭は「昨年、告解しましたか?」と尋ね、彼は「はい」と答えた。すると司祭は「それなら、施し箱に1ペニー入れなさい。そうすれば、昨年と同じ罰金で、今年もあなたを赦免してあげよう」と言った。

[コンテンツ]
94
ここではキツネとラバの話が語られている
森の中を歩いていたキツネは、偶然ラバに出くわした。キツネはそれまでラバを見たことがなかった。[ 200 ]

キツネは大変怖がって逃げ出し、逃げる途中でオオカミに出くわしました。キツネは、とても奇妙な獣を見つけたが、名前がわからないと言いました。オオカミは、「見に行こう」と言いました。そして、彼らはその獣のところへ行きました。オオカミには、それはとても奇妙に見えました。キツネは、その獣に名前を尋ねました。ラバは、「正直に言うと、よく覚えていないのですが、もしあなたが読めるなら、私の右後ろの蹄に書いてあるのがわかるでしょう」と答えました。キツネは、「気にしないで。私は読みたいのですが、読めません」と答えました。するとオオカミが、「私に任せてください。私はとてもよく読めます」と言いました。するとラバは右の蹄を見せました。その蹄の切れ込みは文字のように見えました。オオカミは、「よく見えません」と言いました。ラバは、「もう少し近づいてください。文字はとても小さいのです」と答えました。オオカミは近づいてよく見ました。するとラバはオオカミを蹴り、オオカミは死んでしまいました。

キツネはこう言いながら去っていった。「字が読める人全員が賢いとは限らない」2。[ 201 ]

1文字通り:「全く新しい獣」 ↑

2この中編小説は、シント・デ・ファブリツィの 格言など、他の場所にも登場します。 ↑

[コンテンツ]
XCV
ここでは、ある田舎者が町へ行ったという話が語られている。
田舎からフィレンツェに上着を買いに来た農夫がいた。彼は店で店主はどこかと尋ねたが、店主はいなかった。すると店にいた若者が「私が店主です。何が欲しいのですか?」と尋ねた。「上着が欲しい」と農夫は答えた。若者は上着を見つけてあげた。「着てみて」と若者は言った。値段をめぐって二人は言い争った。農夫は店の4分の1しか持っていなかった。見習いの農夫は上着を手伝うふりをして、農夫のシャツを上着に縫い付けてから「脱いで」と言った。すると農夫は上着を脱ぎ、裸になった。

他の見習いたちは棒切れを手に準備万端で、街中を駆け回りながらその男を追いかけ回し、殴りつけた。

[コンテンツ]
XCVI
ここでは、フィレンツェ近郊のサン・ジョルジョ出身のビトとメッサー・フルッリについて語られている。
ビトはフィレンツェ出身の優れた廷臣で、市の郊外にあるサン・ジョルジョに住んでいた。[ 202 ]また、セル・フルッリという名の老人がいて、サン・ジョルジョにとても快適な農場を持っていたので、彼は家族とほぼ一年中そこに住み、毎朝召使いを橋のそばの市場に果物や野菜を売りに行かせていた。

彼は非常にけちで疑り深い性格だったので、野菜の束をまとめて召使いに渡し、それから召使いが持ってきた野菜もすべて数えた。

彼が彼女に特に警告したのは、サン・ジョルジョ地区には女泥棒がいるから、そこでうろつかないようにということだった。

ある朝、召使いがキャベツの入った籠を持って通りかかった。ビトは前もってこのことを考えていたので、一番良い毛皮のコートを着ていた。そして外のベンチに座り、召使いの女中を呼び寄せた。女中は何も考えずに彼のところへやって来た。これまでにも多くの女性が彼女を呼んだが、彼女は彼女たちのところへは行きたがらなかったのだ。

「いい女だ」と彼は言った。「このキャベツはどうやって売るんだ?」 「2つで1ダナイオ1だ」 「確かにそれは[ 203 ]安い。だが、ビトは言った。「家にいるのは私と召使いだけで、家族は皆町にいるんだ。それに、2束も多すぎる。それに、新鮮なのが好きなんだ。」

この頃、フィレンツェではメダリエが使われており、その2つは1ダナイオの価値があった。ビトは言った。「あなたは毎朝ここを通る。今、一束くれて、1ダナイオくれ。このメダリエも持って行って、明日の朝戻ってきたら、もう1束くれ。 」女は彼の言うことが正しいと思ったので、彼の言うとおりにした。2それから彼女は、主人が決めた値段で残りの野菜を売りに行った。彼女は家に帰り、メッサー・フルッリにお金を渡した。彼はそれを何度も数え直したが、1ダナイオ足りないことに気づいた。そして彼は召使いに言った。彼女は答えた。「そんなはずはありません。」

すると主人は彼女に腹を立て、サン・ジョルジョで時間を無駄にしなかったのかと尋ねた。彼女は否定しようとしたが、主人はしつこく質問攻めにしたので、彼女はこう認めた。「はい、立派な紳士のために立ち止まりました。彼はきちんとお金を払ってくれました。そして、まだ彼にはお返しをしていないことをお伝えしなければなりません。」[ 204 ]キャベツの束。3メッサー・フルリは答えた。「それで、あなたは今やダナイオの仲間入りだ。 」

彼はその件について考え、策略を見抜くと、召使いに非常に乱暴な口調で、その男が正確にどこに住んでいるのかを尋ねた。

そして彼女は彼にそう告げた。

彼はその時、それがビトだと気づいた。ビトはすでに彼にいくつかのいたずらを仕掛けていたのだ。

怒りに燃えた彼は翌朝早く起き、錆びた剣をコートの下に隠し、橋のたもとへやって来た。そこで彼は、ビトが多くの立派な人々と共に座っているのを見つけた。彼は剣を抜き、もし誰かが彼の腕をつかまなければ、ビトを傷つけていただろう。人々は何事かと驚き、ビトはひどく怯えた。しかし、何が起こったのかを思い出し、彼は微笑み始めた。

メッサー・フルリの周りに立っていた人々は、一体何事かと彼に尋ねた。彼は息を切らしながら、できる限り説明した。ビトは人々に下がれと命じた(なぜなら彼は言った)、私は[ 205 ]あなたと説明しに来ました。もうこれ以上は話しません。私のダナイオを返して、あなたのメダリアは持っていてください。そして、神の呪いがかかったキャベツも持っていてください。フルッリ氏は言いました。「それは私にとって大変喜ばしいことです。もしあなたが以前にそう言っていたら、こんなことにはならなかったでしょう。」

彼はその策略に気づかず、彼にダナイオを与え、メダルを受け取り、満足して立ち去った。

そこには大きな笑い声が響いた。

1少額の貨幣。銀と銅の混合貨幣であるメダリエ2枚は、ダナイオ1枚に相当した。 ↑

2文字通り「そして、そうした」。 ↑

3この短編小説の本文は破損している。若干異なる複数の異読が存在する。 ↑

[コンテンツ]
97
ここでは、ある商人が仕切りのある樽にワインを入れて海外へ運んだ際に何が起こったかが語られている。
ある商人が、仕切りが2つある樽にワインを入れて海外へ運んだ。樽の上部と下部にはワインが、中央には水が入っていたので、樽の半分はワイン、半分は水だった。上部と下部には蛇口があったが、中央にはなかった。彼はワインを売った。[ 206 ]ワインの代わりに水を飲んで利益を倍増させた彼は、報酬を受け取るとすぐに、そのお金を持って船に乗り込んだ。すると、神の意志により、その船には大きな猿が乗っており、その猿は商人のポケットからお金を抜き取り、マストのてっぺんまで登ってしまった。

男は猿が財布を海に投げ捨てるのではないかと恐れ、猿を追いかけ、なだめようとした。猿は座り込み、口で財布を開け、金貨​​を一枚ずつ取り出した。そして、一枚を海に投げ捨て、一枚を甲板に落とした。こうして、金貨の半分が船上に残った。それが商人の正当な利益となった。

1樽は3つの区画に分けられていた。 ↑

[コンテンツ]
第98章
ここでは、帽子を買った商人の話が語られている。
ある商人が帽子を持って旅をしていた。帽子が濡れてしまったので、乾かすために広げた。するとたくさんの猿が現れ、それぞれが帽子を頭にかぶって木の上へと走り去っていった。これは商人にとって大変なことのように思えた。彼は引き返した。[ 207 ]そして靴下を買った(その中に鳥の石灰が入っていた)し、帽子を取り戻し(猿から)、商売もうまくいった1。

1本文はおそらく不完全だが、これがこの短編小説の意図するところのようだ。 ↑

[コンテンツ]
99
ここに、愛の美しい物語が語られる
フィレンツェのある青年は、心優しい処女を肉体的に愛した。彼女は彼を全く愛していなかったが、別の青年を深く愛していた。その青年も彼女を愛していたが、最初の青年ほどではなかった。

そしてそれは明らかだった。なぜなら、もう一方はすべてを捨て去り、疲れ果て、すっかり正気を失っていたからだ。特に彼女に会えない日はそうだった。

彼の友人は彼を気の毒に思い、説得の末、彼をとても快適な場所へ連れて行った。そして二人はそこで二週間静かに過ごした。

その間、少女は母親と口論になった。母親は召使いを遣わし、少女に、駆け落ちしたいと願う愛する人にそのことを伝えさせた。[ 208 ]彼と一緒に。彼は大変喜んだ。メイドは言った。「彼女は、真夜中になったら馬に乗って来てほしいと言っています。彼女は地下室に降りるふりをします。あなたは戸口で待っていて、彼女はあなたの後ろの馬に飛び乗ります。彼女は軽快で、乗馬も上手です。」彼は答えた。「いいだろう。」

こうして物事の取り決めが終わると、彼は自分の場所で全てを準備した。そして、馬に乗った友人たちが彼と一緒にいたので、門が閉まっているかもしれないと思い、彼らを門のところで待たせた。そして彼は立派な馬に乗って、彼女の家の前を通り過ぎた。彼女はまだ来ることができなかった。母親が彼女を厳しく監視していたからだ。彼は友人たちと合流するために立ち去った。しかし、もう一人の男は田舎ですっかり疲れ果てており、もう我慢できなかった。彼は馬に跨った。そして彼の仲間は彼を引き止めることができず、彼は仲間の付き添いを望まなかった。

その日の夕方、彼は城壁に到着した。すべての門は閉まっていたが、彼は町をぐるっと回った。[ 209 ]彼が偶然その門にたどり着くまで、二人はそこにいた。彼は門をくぐり、彼女の住居へと向かった。彼女を見つけようという期待も、彼女に会おうという期待もなく、ただその場所を見てみたかったのだ。彼が家の向かいに立ち止まると、もう一人の女性はつい先ほど立ち去ったところだった。少女は門の鍵を開け、小声で彼を呼び、馬を近づけるように言った。彼はためらうことなく馬を近づけ、彼女は馬の背に飛び乗ると、二人は走り去った。

門に着くと、他の若者の仲間たちは彼らを知らないので、邪魔をしなかった。もし彼らが待っていたのが彼だったなら、彼は彼らと一緒にいただろう。彼らは10リーグ近く馬を走らせ、背の高いモミの木に囲まれた美しい牧草地に着いた。そこで彼らは馬から降り、馬を木に繋ぎ、彼は彼女にキスを始めた。すると彼女は彼だと気づいた。彼女は自分の不幸に気づき、激しく泣き始めた。しかし彼は涙を流して彼女を慰め、彼女に深い敬意を示したので、彼女は泣き止み、幸運も彼の味方だと悟り、彼に好意を抱き始めた。[ 210 ]

そして彼女は彼を抱きしめた。

もう一人の若者は何度か往復し、彼女の父親が便所で物音を立てるのを聞き、使用人から彼女の脱出方法を聞き出した。

彼は愕然とした。

彼は仲間のところに戻ってそのことを話した。すると仲間たちは答えた。「確かに、彼が彼女と一緒に通り過ぎるのを見ましたが、誰だかわかりませんでした。それに、ずいぶん前のことなので、彼はかなり遠くまで行って、あちらの道に行っているかもしれません。」彼らはすぐに彼らを追いかけ始めた。彼らは馬に乗って進み、彼らが互いの腕に抱き合って眠っているのを見つけた。そして、昇った月の光の中で彼らをじっと見つめた。それから彼らは彼らを起こすのをためらい、「彼らが目を覚ますまでここで待って、それからやるべきことをしよう」と言った。そして彼らは眠気が襲ってくるまで待ち、全員が眠りに落ちた。その間、他の二人は目を覚まし、自分たちがこの状況にあることに気づいた。

彼らは驚嘆した。そして若者は言った。「この方々は私たちに大変親切にしてくださったので、決して彼らに危害を加えるようなことはしません。」そこで彼は馬に乗った。[ 211 ]彼は馬を降り、彼女はそこにいた中でも最も立派な馬に飛び乗り、二人は走り去った。

他の者たちは目を覚まし、彼らを探し続けることができないことを嘆き悲しんだ。

1町の。現代のイタリアでも、多くの小さな町の門は夜になると閉ざされる。 ↑

[コンテンツ]
C
皇帝フリードリヒが山の老人のもとへ行った経緯
フリードリヒ皇帝はかつてヴェリオ、すなわち山の老人を訪ね、彼に大きな栄誉が与えられた1。

老人は、自分がどれほど恐れられているかを示すために、見上げると塔の上に暗殺者と呼ばれる仲間が二人いるのが見えた。そして老人は自分の大きなあごひげをつかむと、二人は地面に落ちて即死した。

1中世の伝説に登場するヴェリオ、すなわち「山の老人」は、アンティオキアとダマスカスの間の、近づきがたい山奥に住んでいたアラビアの王子だった。彼は暴君であり、忠実な部下からなる軍隊を率いていた。おそらく彼は、一流の山賊に過ぎなかったのだろう。 ↑

2ヴェリオ派に従う者たちは暗殺者と呼ばれた。 ↑

3老人が部下たちに殺害の合図として与えたのは、彼の髭に触れることだった。マルコ・ポーロを参照。 ↑

[コンテンツ]
ブロードウェイ・トランスレーションズ
あらゆる時代の外国語で書かれた、最も注目すべき興味深い書籍を集めたシリーズ。外国語を原語で読むのは骨の折れる作業であり、意味を十分に理解することを妨げる。また、偉大な作品は10以上の言語で存在するため、翻訳を通してでなければ文学の真髄を堪能できる読者は100万人に1人もいない。

各巻には、作品の特異な意義を説明し、歴史的背景の中に適切に位置づける序文が収録されている。

本シリーズの内容は以下のとおりです。

ペトロニウスのサテュリコン
アフロディーテの帯
マスター・ティル・オウルグラス
ヴォルテールの『ザディグとその他のロマンス』
モンテスキューの『ペルシア人の手紙』
シラノ・ド・ベルジュラックの月と太陽への旅
アルキフロンの田舎と都会からの手紙
オウィディウスの『恋人の手引書』
ミュンヒハウゼン男爵の旅
18世紀のフランス喜劇4作品
ヘリオドロス『エチオピア・ロマンス』
ルナチャルスキーの『都市のファウスト』、ワシリーサと賢者たち
ハインリヒ・ハイネの詩
スエトニウスの『十二皇帝伝』
エスケメリングの『アメリカの海賊たち』、1684~1685年
デ・ロハスのセレスティーナ
ゲスタ・ロマノルム

E. P. ダットン&カンパニー
681 フィフス・アベニュー ニューヨーク

[コンテンツ]
オリジナルの裏表紙。

修正
本文には以下の修正が適用されました。

ページ ソース 修正 編集距離
vi 6 69 1
39 執事たち 執事たち 1
48、51、66、68、83、164、181​​​​​​​​​​​​ 。 [削除済み] 1
50 聞く 尋ねる 1
51 虚栄心に満ちた 虚栄心の強い 1
67 、 ; 1
77 [ソースコードにない] 」 1
79、81、84、123​​​​​​ [ソースコードにない] 、 1
99 期待する 期待する 1
138 デ・ヴァレリ デ・ヴァレリ 1
141 そして そして 1
144 伯爵夫人 伯爵夫人 1
145、187、188、200​​​​​​ [ソースコードにない] : 1
148 バガン 始まった 1
153、194​​ ; : 1
194 マリアベッキアーナ マリアベキアナ 1
194 。 、 1
197 プレゼンブ 保存する 1
197 [ソースコードにない] 。 1
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『イル・ノヴェリーノ:百の古き物語』の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『ありふれた水の効用』(1799)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The virtues of common water』、著者は John Smith です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『共通の水の美徳』の開始 ***
転写者メモ:

下記に記載されている修正箇所を除き、この電子書籍の本文は原文のまま保存されています。

universa → 普遍的
Digeston → 消化
liquours → 酒類
hydochondriac → 心気症の
子供 → 子供
loosenese → 緩み
watet → 水
appply → 適用
rhey → 彼ら
absoltue → 絶対的
or → の
yest → 酵母
distillation →
蒸留 metaltalic → 金属
Leediensis → Leodiensis
sudirifics → 発汗剤
primative → 原始的
closs → 閉じる
it → は
decripedness → 老衰


美徳

共同水道:
または、
その利点、

多くの病気の予防と治療。
集められた
複数の著名な医師の著作、そして40年以上にわたる経験から得られた知見です。
ジョン・スミス(CM)著
それに加えて、
食事による健康維持のためのいくつかのルールも付け加えます。
それが最高の薬だ。
薬屋の請求書を払うことなく、私たちの病気を治してくれる。
第10版、加筆あり。

伝達者
ラルフ・ソーズビー氏(王立協会フェロー)およびその他。

ダンディー、
T. コルヴィル アンド サン社印刷
のために
G・ミルン書店。
1799年。3
普通の水が
持つ美徳。

人類全体の利益のために、私は、最も著名な医師たちの著作に書かれている、人間が普通の水の使用から得られる恩恵について、また、口頭で他者から得たその効能に関する情報、そして、30歳から74歳までの期間に何度も試行錯誤を重ねて私自身が発見した経験について、世界に報告するよう努めてきました。これは、その驚くべき効果を裏付けるのに十分です。特に、この優れた治療法に関して私が発見した多くの詳細について述べますが、この治療法はほとんど手間をかけずに、しかも無料で治療効果を発揮し、住居のある場所ならどこでも入手できます。これは他のどんなものにも当てはまらないことです。ですから、ある意味では、水は真に万能薬と言えるでしょう。なぜなら、水が予防または治療する病気は、すべての人、そして人が住むすべての場所に適用できるからです。

水の素晴らしさ。
まず最初に挙げたいのは、マンワーリング博士の著書『 健康を享受する方法と手段』における「普通の水は健康的な飲み物、いや、むしろ最も健康的な飲み物であり、人間の最良の状態のために用意されている」という主張です。これは、4 その飲み物は人間の本性に最も適しており、一般的な飲み物のあらゆる目的を満たしている。なぜなら、それは体を冷やし、潤し、喉の渇きを癒すからである。澄んでいて薄く、体の最も小さな血管を通して栄養を運ぶのに適している。そして、それはそれ自体が規則となる飲み物であり、必要以上に飲む誘惑に駆られる人がいないため、使用に際してほとんど注意を必要としない。さらに、世界の原始時代には、水を飲む人々は何百年も長生きし、私たちのように頻繁に病気になったり不平を言ったりすることはなかった、と彼は言う。

消化を助ける。
キール博士は、著書『人体解剖学要約』の中で胃について論じる際に、水は食物の消化を促進するのに最も適しているように思われると述べている。アルコール飲料はすべて、消化を助けるどころかむしろ害する性質を持っている。長期間アルコール飲料を摂取して食欲を失った人は、その悲惨な影響を自覚しており、水を飲まなければ食欲が回復することはほとんどない。水は、食欲増進と消化促進に必ず役立つ。ベイナード博士もこれに同意し、「水は、いかなる発酵飲料よりも食物を液化して消化するのに適している」と断言している。『冷水浴の歴史』 440ページ。

予防すべき病気。
プラット博士は、鉱泉水に関する論文の中で、人々が水を飲む習慣を身につければ、震え、麻痺、脳卒中、めまい、頭痛、痛風、結石、浮腫、リウマチ、痔など、多くの病気から解放されるだろうという見解を示している。これらの病気は強い酒を飲む人々に最も多く見られ、水は一般的にこれらの病気を予防する。さらに、プラット博士は、水を十分に飲むことは胃を強くし、食欲を増進させ、視力を維持し、感覚を研ぎ澄まし、体内のあらゆる通路、特に腎臓と膀胱の通路を浄化すると述べている。

水によって得られる健康。
ダンカン博士も、彼の熱い酒に関する論文の中でこう述べている。5 彼が述べたところによると、人々が水だけで満足していれば、より健康で力強く、今日では水だけを飲む人は、胃の熱を過剰に高める強い酒を飲む人よりも健康で長生きするが、水は胃を適切な状態に保つ。また、彼は本の別の箇所で、熱い酒によって血液が炎症を起こし、血液が炎症を起こした人は、より穏やかな気質の人ほど長生きしないと付け加えている。熱い血液は、一般的に下痢、鼻水、消化不良、手足の痛み、頭痛、視力低下、特にヒステリー性喘息の原因となる。彼はまた、潰瘍の原因を熱い血液に帰し、適度で体を冷やす食事によって血液を冷たく甘く保てば、潰瘍やその他の発疹に悩まされることは決してないだろうと断言している。朝にたっぷりと水を飲むことで、血液を冷やすことができ、同時に尿によって胆汁や塩分などの老廃物を排出することができます。また、夕食後にも水を飲むと、熱くなった胃を冷やし、食後にガスやげっぷを引き起こす発酵物質の上昇を防ぎます。ですから、これらの症状に悩まされやすい人は、強い酒や辛い食事を控え、水を飲むようにすれば、以前よりも健康状態が良くなるでしょう。

水が持つ優れた性質のいくつか。
ジョン・フロイヤー卿もまた、冷水浴に関する論文(第5版、109ページ)の中で、水を飲む人は行動が節度があり、慎重で機知に富んでいると断言している。彼らは脳卒中、麻痺、痛み、失明、難聴、痛風、痙攣、震え、狂気など、頭部に影響を与える病気から安全に暮らしている。また、水を飲むことはしゃっくり、口臭、全身の悪臭を治し、腐敗を防ぎ、灼熱感と渇きを冷まし、食後には消化を助ける。冷水の効能を真剣に考えれば、誰もが結石、喘息、6 ヒステリー発作。そして、この薬を使うために、子供たちはゆりかごから育てられるべきである。また、434ページで彼は、水が世界中で最も広く飲まれている飲み物であるように、水は最も良く、最も健康に良い飲み物であると述べている。また、434ページで、彼は、湧き水を定期的に飲むことで、血液から刺激性の壊血病性塩を洗い流し、胃腸の粘膜と繊維を強化し、食欲増進と消化促進をもたらし、かなりの治癒効果があったことを知っていると述べている。そして私は、それが治癒可能なすべての症例において必ず効果を発揮すると付け加える。

冷水強化。
トーマス・エリオット卿が著した『健康の城』という古い本を読んだところ、彼は自身の経験から、コーンウォール州は非常に寒い地域であるにもかかわらず、当時水以外の飲み物を全く、あるいはごくまれにしか飲まなかった貧しい人々は体が丈夫で、非常に長生きしたと述べている。これと非常によく似ているのがヘンリー・ブラント卿の記述である。彼はレバントへの旅行記の中で(トルコ統治下ではワインの使用が禁じられ、一般的な飲み物は水であった)、その時は以前よりも胃腸が丈夫で、食べ物を消化しやすくなったと述べている。

消化を考慮した。
ギデオン・ハーヴェイ博士が著した『哲学の虚栄』という論文では、消化を促進するのは熱ではなく、食物を上質な小麦粉で作った粥のような物質に溶かすために自然が備えた適切な発酵液、つまり液体であると断言されています。そして、その溶解作用は熱いアルコール飲料によって著しく損なわれるため、消化を促進する飲み物としては水が何よりも優れているとハーヴェイ博士は述べています。

痛風と心気症性憂鬱症。
アレン博士は、水を飲むことは、痛風と心気症という二つの嘆かわしい病気を予防するのに良いとも述べている。なぜなら、痛風は一般的に7 発酵酒の飲み過ぎが原因で、水を飲む人が襲われたことは一度もないと言われており、憂鬱な心気症患者は強い酒の代わりに水を飲むことで最も長く症状が治まるとも言われています。これに加えて、かつて痛風持ちの紳士を知っていましたが、ロンドンの飲み仲間を避けるために、当時私が住んでいたニューブレントフォードに隠棲しました。その町では、1日1食の非常に節度のある食事と水だけを飲むことで、彼は2年間痛みを感じずに過ごしました。しかし、その道に来た人が訪ねてきて、2人でクラレットを1本だけ飲むように誘われたところ、翌日、彼はひどい痛風の発作に見舞われ、それが1か月以上続きました。回復後、彼は同じ方法で健康を維持し、私がその地を去るまで、つまり約1年半後まで元気でした。

砂利。
水の良い性質は、腎臓に結石ができるのを防ぐことにも表れています。サーモンが引用している『相談』 17章のゼキアスは、腎臓の熱を鎮め、背中の痛みの原因となる老廃物(結石の大きな兆候の一つ)を取り除くのに水ほど効果的なものはないと断言しています。しかし、彼は温かい水を飲むことを勧めています。そうすることで、不自然な熱はやがて消え、体内で結石の原因となる物質がそれ以上生成されなくなると彼は言います。この主張は、私自身の経験から真実であることが分かりました。私自身が排泄した多くの結石、また尿中に浮遊する大量の糠のような物質、そして1インチ以上の長さの髪の毛の切れ端のような老廃物が、12か月以上かけて私が作ったすべての水の中に見られました。私はその症状に対して何の治療法も得られなかったのですが、水を飲むように勧められ、それを約半年続けたところ、症状は完全に消えました。一部の人々は無知ゆえに、その症状を魔術のせいだと決めつけていましたが、それ以来、私はその症状に悩まされることは一度もありません。

8

膀胱結石。
水は膀胱結石の発生を防ぐのにも効果的であるとされています。というのも、結石摘出手術を受けた人の中には、新たな結石ができた例があり、若い人の中には何度も手術を受けた人もいるからです。そこで、これを防ぐために、水を飲むことが効果的であるとされてきました。なぜなら、水を飲むことで、病気の原因となる体内の過剰な熱が和らぐからです。温かい水を飲むことを勧める人もいれば、冷たい水を飲むことを勧める人もいます。特に、フランドルのヘントの医師であるヴァン・ヘイデンは、著書『 富める者と貧しい者のための手引き』の中で、このことを40ページで述べています。彼は、ピソとアレクサンダーが、朝に冷たい水を飲むことが非常に効果的で、結石を排出した後、二度と結石ができなかった人もいると断言していると述べています。

石が溶ける。
切除せずに結石を治す方法の発見に光を当てる実験はどれでしょうか。熱湯でも冷水でも、水を飲むことで新しい結石の成長を防ぐことができれば、結石ができたばかりのときに大きくなるのを防ぐことができます。また、新しくできた結石を増やすための物質を加えることを防ぐことができれば、特に飲む水すべてに硝酸ナトリウムを数滴加えると、自然はやがてできた結石を消耗させることができます。硝酸ナトリウムは強力な冷却効果があり、優れた排尿促進剤として知られており、体から取り出した結石に塗布すると、結石を消耗させ、フラー土のように砕けさせます。あるいは、水を蜂蜜で甘くすることもできます。これは、私がある独創的な薬剤師から聞いたところによると、現在上流階級の間で広く使われているそうです。彼らが私に言ったところによると、現在、彼らの間では、汲み上げた水と蜂蜜が砂利の除去に非常に効果的であると評判になっているとのことです。また、砂利と石は非常に密接な関係にあるため、一方に適したものは、間違いなく他方にも適しており、両方の成長を防ぐことができるでしょう。

9

出産に有益。
セネルトゥスの著作では水は「子供のバルサム」とも呼ばれており、母親が水を飲むことは、胎児が子宮内で強くなり、女性が強い酒を飲むことによって子供に与えられる害を防ぐ方法の一つである。サムソンの母親は強い酒を飲むことを許されていなかった。なぜなら、彼女はワインや強い酒を飲むことを禁じられていたからである(士師記13章4節)。しかし、すべての女性がこれを行えば、その子供たちがサムソンのように強くなるとは言わないが、もし彼女たちがこれを行えば、子供たちは病気やわがままから解放され、授乳や養育がはるかに容易になり、早死にする危険性も少なくなるだろうと私は言う。強い酒を控えることの欠如こそが、貧しい人々と比べて裕福な人々が子育てに苦労する理由である。貧しい人々は、偽りの食べ物である珍味(箴言23章3節)を控えることで大食いを防いでいるだけでなく、ワインや強い酒をほとんど口にしない母親から生まれている。一方、裕福な人々は高食をとるだけでなく、強い酒を飲む。強い酒は、ほとんどの体質において、体内の体液や、妊娠中に子供に栄養を与える血液を過熱させ、腐敗させる。母親が節度ある食事をし、特に食事中に水を飲むことで、母親の血液を冷たく清潔に保つことができれば、胎児へのこのような害は防げる。そうすることで、母親の体内の子供に健康に良い物質が必ず伝わり、乳児がこの世に持ち込むあらゆる病気を防ぐことができる。

女性の母乳分泌を促進する。
ここで、さまざまな実験で真実であることがわかったことを付け加えておくのが適切でしょう。授乳中に乳母が飲む水は、乳を欲している乳児の母乳を驚くほど増やします。これを利用するように説得された人は誰でもそれを実感するでしょう。私は多くの人にこれを利用するように勧めてきましたが、彼らは就寝前に大量の水を飲むことで、10 彼らはその夜に必要なだけのミルクを供給された。以前はミルクが不足しており、他の方法では供給できなかったのである。さらに、ミルクが熱すぎるために子供が落ち着きをなくしていた親は、ミルクを冷まして水を飲ませると、子供がずっと静かになることに気づく。

空腹感を抑え、餓死を防ぐ。
水を飲むことで、一時的に食料がなくても飢えずに済む場合もある。というのも、信頼できる友人で海軍士官だった人物が、議会の法律で海軍勤務を命じられた兵士たちが船で運ばれていく様子を見るためにスタッフォードに派遣された際、彼らが収容されている刑務所で、海に行くくらいなら飢え死にすると言った元気な男を見つけたからである。彼はそのことを特に気に留め、詳しく尋ねたところ、20日間一切の食べ物を口にせず、毎日3パイントか2クォートほどの水だけを飲んで、それで釈放されることを期待していたことが分かった。しかし、自分の主張が無駄だと悟り、2日ほどで全員がロンドンに向けて行進することになると分かると、彼は少しずつ食べ物を食べることにした。そして行進中、彼は最も元気な兵士と同じくらい順調に歩いていたのが目撃された。カー博士の手紙には、博士がライデン大学に在籍していた頃、ある頭のおかしい人物がキリストのように断食できると豪語していたという記述も見つけました。彼は実際に40日間、水だけを飲みタバコを吸うだけで、何も食べずに過ごしたそうです。また、ある貧しい老女から、2、3日何も食べていないことがよくあるという、ひどい飢えの訴えを受けたことがあります。そこで私は、その時胃の不快感はひどくないのかと尋ねました。すると彼女は、確かにそうだが、最終的には水を飲むことで空腹感を和らげ、食欲を満たす方法を見つけたと答えました。

体の弱い子供たちを強くする。
水は、体の弱い子供たちの体力を増強するのにも非常に役立ちます。11 ジョセフ・ブラウン博士は、冷水浴による治療に関する論文の中で、ウェールズの女性たちは子供が3/4歳になるまで、朝晩冷水で洗うことでくる病を予防していると述べている(79ページ)。また、ジョン・フロイヤー卿は、冷水浴に関する論文の中で、スコットランドのある女性が虚弱で何人もの子供を亡くした後、ハイランドの物乞いの女性の助言に従い、その後生まれた子供たちを毎日冷水で洗うことで予防したと述べている。私自身も、子供がくる病になり始めた隣人に、同じように治療するように勧めた。しかし彼女は、体を洗う代わりに、毎朝、夏だったので、頭と耳に水をかけた。その結果、子供は丈夫になり、顔色も良くなった。以前はとても青白くやつれていたのに。これは、水が外用として用いられると、精神を活性化させ、体力を​​強める力がどれほど大きいかを示している。

打撲による腫れ。
子供の顔にできたあざの後に起こる腫れを防ぐ方法として、冷水に4回か6回浸した麻布をすぐに患部に当て、温かくなってきたらまた浸すという習慣があることも知られています。冷たさは、そうでなければひどく腫れ、その後黒ずんでしまう体液が患部に流れ込むのを阻止または防ぐからです。もしそうせずに腫れてしまった場合は、耐えられる限り熱いお湯で、朝晩それぞれ1時間ずつ患部を温めることで対処できます。そうすることで体液が皮膚を通して蒸発したり、溶けたりして、体に戻ることができるようになるからです。

胃のあらゆる病気を治す。
さらに、水によって胃のあらゆる病気を治すことができる。その方法は次のとおりである。4クォートの水を火にかけて、飲めるくらい熱くする。その水を数回に分けて1クォートずつ飲む。12 水を飲み、次に小さな棒に布を巻き付け、親指くらいの大きさにします。それを糸でしっかりと結び、これを喉の奥にそっと入れて、ほとんどの水を吐き出させます。次に、もう1クォート飲んで吐き出し、1、2回で十分でない場合は、3回目と4回目も同じことを繰り返します。指やガチョウの羽根ペンの先で喉をくすぐって吐き気を催すこともできますが、串に布を巻くと、胃がいっぱいのときに簡単に吐き出せます。そして、この嘔吐の方法によって、すべて 1 時間で実行され、胃の中の粘り気のある糸状の痰、つまり病気の原因となるものが吐き出され、最初にこの薬を使用すれば、その間にその内臓の不調から解放されます。しかし、病気がしばらく続く場合は、同じコースを 1 回または 2 回追加で実行する必要があります。これは 3 または 4 時間で、1 回ずつ連続して実行でき、翌日に胸が少し痛む以外に不便はありません。その痛みは自然の力ですぐに治まります。この薬は、40 年の経験から、原因を問わず、胃のあらゆる病気、およびへその上にあるように見える腹痛すべてに絶対効果があると考えています。なぜなら、これらはすべて胃にあるからです。これは、私が長年の経験から発見したことです。これらの痛みは一般に疝痛とみなされますが、そうではありません。真の腹痛は常にへその下、腸の結腸に起こります。そして、この方法で私は毒入りのムール貝を食べたことで引き起こされた激しい痛みを和らげました。また、これは食べ過ぎや食べ過ぎ後に起こるあらゆる不調に対する確実な治療法でもあります。このようにして、有害物質を排出しないためにしばしば悲惨な死を遂げる多くの人々の命が救われるでしょう。なぜなら、最初に胃をこのように浄化することで、食べ過ぎや不健康な食物、あるいは消化不良による粘液質から生じる病気の根本原因が予防されるからです。胃はあらゆる病気が最初に始まる場所なのです。30歳になる前は、私ほど病気にかかりやすい人はいませんでした。13 年齢は数年ですが、水で吐く方法を知ってから40年以上経ちますが、二日続けて病気になったことは一度もありません。ひどく具合が悪くなった時は、この吐く方法を試します。すると1時間ほどで楽になり、病気も完全に治ります。家族全員が同じ効果を実感しており、私が試すように説得できた他の人たちも同様です。この方法は、もし国王が病気になったとしても、どんな医者もこれ以上の治療法を勧められないほどです。まず第一に、これは吐き気を催す治療法ではなく、他のどんな吐き方よりも患者を吐き気にさせることはありません。そして、好きな時に止めることができるので、自分の意志で吐くことができます。また、どんな原因による胃の不調にも確実に効果を発揮します。

消化が原因となる。
ごく少数ですが、この方法では吐けないふりをする人もいます。吐けない場合は、食事後に気分が悪くなったときにパイントの水を飲み、3~4時間ごとに飲み、空腹になるまでそれ以上食べないようにしてください。そうすれば、水が不快なものを消化し、洗い流してくれることがわかるでしょう。独創的なチェイン博士は、痛風に関する論文の中で、朝の断食中や食事中に温かい水を自由に飲むこと(冷水でも同じくらい良いと思います)は、他のより大げさな薬が効かなかった場合に、失われた食欲を回復させ、弱い消化を強化するための優れた治療法であると断言しています。また、痛風の人は、肉や飲み物を過剰に摂取した後、寝る前に胃が耐えられるだけきれいな水を一気に飲み干すように勧めています。そうすることで、胃の内容物が吐き出されるか、肉や飲み物がかなり薄まり、消化のためのアルコールの労力と費用が大幅に節約されるという利点が得られます。 44. ed. 4: そして実際、私は長年の経験から、清らかな水ほど消化を良くするものはないということを発見しました。しかし、清らかな水は消化不良による不快感から私たちを解放するのに時間がかかりますが、嘔吐は即効性のある治療法であり、その場で人を不快感から解放します。

14

水で嘔吐することのその他の利点。
ジョン・フロイヤー卿は著書『風呂と鉱泉に関する論文』の中で、水で嘔吐することは痛風、坐骨神経痛、腹部膨満感、息切れ、心気症、転倒病に非常に有効であると述べている。これらの病気は一般的に胃の中にある悪臭物質に由来するものであり、めまいや脳卒中も同様である。私自身もかつて脳卒中になりかけたことがある。なぜなら、たっぷりと食事をした後、めまいがして、視界がひどく悪くなり、物が二重に見えるようになり、奇妙な精神的な動揺を伴ったからである。そして、脳卒中は一般的に食後に起こると読んでいたので、私はすぐに水を頼み、温まるまで待つ勇気もなく、冷たいまま飲み、指を使って嘔吐を誘発しました。すると、脅かされていた苦痛はすぐに克服できました。前述の症状は、後に本人から聞いたところによると、別の人が脳卒中の発作を起こす前に現れた症状と同じで、その人は約1年後の3回目の発作で亡くなったそうです。

息切れ。
息切れに悩む人にとって、経験上、温水で3、4回嘔吐すれば、ある程度の症状緩和が得られることは確かです。そして、その後は冷たい水か、トーストで温めた水だけを飲むことで、息切れを防ぐことができます。なぜなら、そうすることで呼吸困難が明らかに軽減されるからです。その水は、お好みであれば蜂蜜で煮出しても構いません。実際、私がこの方法を勧めたところ、この街で2、3冬を快適に過ごした人がいました。しかし、強い酒を飲む必要のある仕事を引き受けたため、次の冬に病気で亡くなってしまいました。ワイン、エール、ブランデーは、息切れに悩む人にとっては毒同然です。ですから、その病気の時は水だけを飲むべきです。

嘔吐で治る。
激しい嘔吐を伴う人もいます。15 過剰摂取は人によっては生命を危険にさらすほど、いや、死に至るほどであった。その場合、水は非常に役立つ。なぜなら、嘔吐のたびに温めた水を1パイント飲むと、激しいいきみを防ぐことができるからである。激しいいきみは、嘔吐の危険を孕んでいる。なぜなら、少量しか吐き出せないときに激しくいきむと、内臓が破裂する危険があるからである。さらに、この方法によって、胃の内側から有害物質がより早く緩んで排出され、嘔吐もより早く止まる。実際、この方法で、非常に誠実な著述家である有名なシデナムは、当時非常に一般的であったコレラ、すなわち嘔吐と下痢を克服し、週ごとの請求書によると、現在痙攣で死亡する人よりも多くの人を死に至らしめたことがわかった。彼のやり方は、鶏肉を4ガロンの水で煮て、水とほとんど変わらないスープを作り、それを大量に飲ませ、嘔吐が止まらない場合は浣腸で一部を摂取させ、全量を飲み切るまで続けるというものだった。こうすることで、不快な物質の刺激が和らぎ、洗い流されるため、患者はすぐに回復した。ジギスムンドゥス・グラフィウスも同様の方法をとっており、嘔吐や下痢の際には純水を大量に飲むことを勧めている。そうすることで、腐食性で刺激の強い体液が弱まり、もはや不快な症状を引き起こさなくなるからだという。また、患者が強ければ冷たく飲んでもよいが、そうでなければ温めて飲むべきだと述べている。

流れ。
嘔吐を伴わない一般的な下痢の場合、1クォート(約1リットル)以上の温水を飲むと、病気の原因となる鋭さが弱まり、すぐに治り、腹痛も和らぎます。そして、あらゆる下痢の中で最も危険な血性下痢の場合、賢明なコルネリウス・ケルススは、大量の冷水を飲むことが最良の治療法であると勧めています。ただし、病気が治るまでは他の物質を摂取してはいけません。また、もう一人の偉大な医師であるルシタヌスは、Cent. 1. Obser. 46.で、夏に血性下痢に苦しむ人を知っていたと述べています。16 下痢を起こした人は、大量の冷水を飲んで回復した。下痢を起こした人に大量の水を与えると、体液の悪影響が和らぎ、痛みや血管の腐食、血便や血性下痢を引き起こすことがなくなる。

消費。
水は、何よりもまず肺結核患者の治療に役立つ飲み物です。消化機能が弱まると、熱く刺激性の栄養分が生成され、それが肺の繊細な組織に害を及ぼし、栄養分が全身に運ばれるリンパ管を収縮させて詰まらせてしまうため、徐々に体が栄養不足で消耗してしまうのです。肺が潰瘍になる前に十分な水を飲むことで、これらの閉塞とそれを引き起こす刺激が解消され、症状が和らぎます。この水による肺結核の治療は、カウチ博士の著作でも推奨されており、博士は著書『プラクシス・カトリカ』の中で、純粋な水を飲むことで肺結核がすぐに治った男性を知っていると述べています。また、別の説によれば、水以外の飲み物を一切飲まず、麦芽酒や強いワインを一切避けることで、結核が治った人もいるという。ワインやその他の強い酒類はこの病気に有害であり、カワード博士によれば、その原因は常に胃の中にあり、肉や飲み物の過剰摂取によるものだという。

顔が赤くなる。
顔のほてりに悩まされている人もいれば、背中の熱に悩まされている人もいます。どちらの場合も、普段飲みの水と、体を冷やすための食事が最良の治療法です。また、顔に赤い斑点がある人にも効果的です。これは、熱く炎症を起こした血液が原因で、水分を十分に摂り、適度な食事を摂ることで抑えることができます。先に引用したダンカン博士が断言しているように、血液を冷たく清潔に保っている人は、飲酒癖のある多くの人のように、発疹に悩まされることはありません。17 熱い飲み物を飲んだり、熱い食事を摂ったりすると、顔に斑点がたくさんできる。

疝痛性。
水は、学者たちによっても腹痛に効果があると推奨されており、大量の水を飲むことは優れた治療法であることがわかっています。また、フォルティスは、ヴェネツィアで開業していたとき、腹痛患者に冷水を与えるとよく効果があったと述べています。イギリスの医師であるウェインライト博士も、著書『六つの非自然的症状に関する機械的説明』の中でこれに賛同しており、水を飲む人は腹痛に悩まされることはなく、他のすべての治療法が効かなかった場合でも、多くの人が水によって治癒したと述べています。ただし、この場合は少なくとも1クォート(約1リットル)の水が必要です。

天然痘。
また、天然痘においても、水は優れた飲み物であることが証明されています。サルモンは著書 『医学概論』の中で、この病気においては、患者に良質な水を安全に与え、喉の渇きを癒すためにたっぷりと飲ませてもよいと述べています。十分な水分補給を怠ったために、多くの患者が命を落としたのです。私自身、この病気にかかった二人の子供で経験から、彼の意見は正しかったと確信しています。彼らには、穏やかな吐瀉物(酒石酸)を与えた後、水以外の飲み物は一切与えませんでしたが、二人とも無事に回復し、以前同じ病気にかかった二人の子供が別の治療を受けた時のような、めまいも全くありませんでした。そして、あるベッツ博士が、噴火がうまくいかなかった症例で相談を受けた際、できるだけ早く2クォートの冷水を飲むように指示したことを覚えています。すると、予想通りに噴火し、一行は無事に回復しました。

激しい熱。
また、いわゆる高熱においては、水が安全かつ効果的な治療法であることがわかっています。プリムローズ博士は著書 『大衆の誤謬』の中で、多くの偉大な医師が病気の際に冷水を飲むことを推奨しており、熱病においては冷水が最も効果的であると述べています。18 病人は大量に飲まなければならない。そうすれば熱はすべて消えるからである、374ページ。また、ガレノスは、熱病に冷水を飲むことを否定したクラシストラトスを非難し、大量に飲めばどんな熱にも効く治療法だと述べていると、あるイギリスの著者は伝えている。この意見にはオリバー博士も同意しており、博士は『熱病論』の中で、熱病の時は喉の渇きよりも頻繁に、そして十分な量の水を飲まなければならないと述べており、博士が処方する飲み物は冷水か大麦水である。ウェインライト博士もまた、熱病には水が適しており、古代人は患者が飲めるだけ水を与えたと断言している。また、別の人物によれば、患者に3日間水だけを与えれば、3日目には熱は一般的に治るという。しかし、そうでない場合は、食事として少量の麦汁を与えれば、熱は7日を超えないだろう。また、別の話では、熱がひどく、回復の見込みがなくなった人が、どうしても飲みたかった水を飲むことを禁じられていたが、看護師がいない間に、大きな鍋いっぱいの水を手に入れ、それを飲み干して再び横になり、十分に冷えたところ、汗をかいて治ったという。ウォーリックのクック博士は、著書『イギリス人の身体に関する観察』の中で、熱の治療にはまず嘔吐させ、その後、患者が飲めるだけの冷水を飲むように指示している。そして、その水で汗をかく場合は、できるだけ長く汗をかき続けなければならないと述べている。また、別の話では、1クォートの熱湯を飲んで、その水で汗をかき、温かく覆われることは、熱に非常に効果的な治療法であるとされている。クイントン博士は著書『観察記録』の中で、悪性の熱病で脈拍がほとんど感じられないほど弱かった患者に、嘔吐を誘発するために3クォートの水を数回に分けて飲ませたが、その効果はなかったと記している。しかし、結果として、患者はひどく元気になり、脈拍が上がり、呼吸性発汗が起こり、尿として排出された。私は他の症例でも、大量の水を飲むことで脈拍が下がるのをしばしば経験している。また、熱病で2人の医師の診察を受けたにもかかわらず錯乱状態に陥った女性を知っている。私は看護師に、彼女に冷たい水を1パイント飲ませるように指示した。19 彼女は水を飲み干すと、3、4分で正気を取り戻し、もっと飲みたいと言って回復しました。また、熱で他の飲み物を飲めない時でも、水だけは必ず喜んで飲むことに気づきました。甘いものを食べた後にも、他の飲み物の味が損なわれることがありますが、水はそうした後にも必ず喜んで飲むのです。これは水特有の優れた点の一つであり、今では軽視されがちですが、人間の本性に非常に合っていることを示しています。さらに、水は発酵飲料のように胃の中で酸っぱくなることもなく、酸性や酸味によって既に始まっている胃の不調を悪化させることもありません。

痛風。
そして、ハリス博士が著書『反経験的療法』で述べているように、痛風は 高食や大量のワイン、その他の強い酒の摂取によって引き起こされますが、同博士が断言するように、非常に質素な食事と水を飲むことで治癒することができます。また、サー・セオドア・メイハーンも著書『医学的助言』の中で、この病気では強い酒を一切飲まず、水だけを飲むようにと勧めています。さらに、ヴァン・ヘイデンも著書『富める者と貧しい者のための援助論』の中で、痛風には若い人だけでなく老人も水を飲むこと以上に良い治療法はないと述べています。同氏によれば、多くの老人が何週間も冷水を飲んでおり、高齢にもかかわらず、胃の不快感や消化の妨げもなく、非常に楽になったとのことです。中には、そのようなことを恐れていない人もいたようです。また、坐骨神経痛や股関節痛風には大量の水を飲むことを勧めており、この方法で予想よりも早くこの病気を治した経験がしばしばある。私も3ヶ月間ひどく続いていた肩の痛みに同じ方法が効果的であることを発見した。熱が出たので、1日に約4クォートの水を飲んだ。寝床に横にならなかったので汗はかかなかったが、おかげでその夜はぐっすり眠ることができた。そして朝起きたときには肩の痛みはなく、その後も再発することはなかった。20 他の部位の痛みにも、水を飲むことは適切であると私は判断します。したがって、私は、痛風の場合と同様に、あらゆる痛みにおいて水を飲むことは適切であると判断します。そして、私は、飲み過ぎによる頭痛の治療には冷水を大量に飲むことが勧められていることを発見しました。その痛みは、打撲以外のすべての痛みと同様に、痛風と同じ原因、つまり熱から生じます。

炎症性疾患と風邪。
ウェインライト博士は、かゆみ、壊血病、らい病、胸膜炎、リウマチ、聖アントニウスの火などのすべての熱性炎症性疾患には水が適切な治療法であると述べていますが、胸膜炎の場合のように、場合によっては熱い水を飲むことを勧めています。また、頭痛、鼻カタル、蒸気、転倒病、視力低下、憂鬱、息切れ、口内炎、胃のガスには水が適切であると述べています。そして、この胃のガスについては、私は長年の経験から、これが最良の治療法であることがわかりました。私は人生の前半、他の人と同じように不規則な食事と強い酒を飲むことで、ガスのげっぷから解放されることはなく、時には食後に非常に気分が悪くなることがありました。私はついに、食事の際に水だけを飲むことで、この症状から解放されました。そのため、私は40年以上もの間、めったに悩みに悩まされることがなかった。もし悩みに悩まされたとしても、1パイント(約570ml)以上の冷たい水を飲むだけで、30分も経たないうちに心が晴れる。

大酒飲み。
そして、経験から、水は過度の飲酒によって生じる害に対する最良の治療法であることがわかっています。翌朝の吐き気や不快感を、1パイント以上のきれいな水を飲むことほど効果的に取り除くものはありません。これは、胃や他のすべての部分の力を弱める強い飲み物や熱い飲み物によって引き起こされる腸の炎症を効果的に和らげます。過度の飲酒によって人は立つことも歩くこともできなくなるため、神経や腱の活力にとってこれ以上の敵はありません。21 アルコール度数の高い酒が強壮作用を持つのであれば、そのような影響は決して生じないだろう。また、強い酒を飲んだ後、胃の組織が弱って吐き気を催すこともないだろう。吐き気は冷たい水を飲むことで最も早く治る。冷たい水は、大量に飲めば、飲酒によって引き起こされる尿の熱感に対する最良の治療法でもある。

風邪と消化不良。
風邪の時は、長年の経験から、水が鼻や口からの鼻水が大量に出るのを防ぐのに最も効果的な飲み物であり、したがって咳も防ぐことができる。なぜなら、風邪の最初から水を常飲していれば、咳が出ることはめったにないからである。もし、怠慢によって咳がひどくなったとしても、ワインや強い酒を避け、水を飲むことで治癒に大いに役立つだろう。水を温めて飲むように勧める人もいるが、咳には冷たい水を飲む方が熱い水よりもはるかに効果的だと言う人もいる。ヴァン・ヘイドンは、ほとんどの人が消化不良や胃腸の不調から生じると考えているような病気に水を勧めるのは奇妙だと思う人もいるかもしれないが、危険な病気においては、水の使用こそが自然の唯一の味方であり、冷えは消化不良の原因ではなく予防策であり、あらゆる経験から、水は消化を促進することが証明されていると述べている。そしてこの時、私はある78歳の女性を知っています。彼女はここ10年間ひどい咳に悩まされ、粘り気のある痰をたくさん吐いていましたが、1722年のこの冬、強い酒も弱い酒も一切飲まず、食事の時は水だけを飲み、時々お茶を1、2杯飲むように勧められました。すると以前よりも咳が出にくくなり、以前は夜中にひどく咳をしていたのに、寝床ではほとんど咳をしなくなりました。彼女はまた、寝る前に冷たい水を半パイント飲み、朝一番にも同じ量を飲みます。 胸焼け。これほど高齢になると、ワインがこれまで与えてくれたものよりも、水の方がはるかに大きな慰めを与えてくれる。さらに、水を飲むことは胸焼けの確実な治療法であると断言する人もいる。

22

強いお酒は子供にとって有害で​​す。
一般的に、ほとんどの医師は、ワインや強い酒は子供には適さないと考えており、飲み物が小さくて冷たいほど子供にとって良いと考えています。また、子供の健康にとって水ほど良いものはありません。水は、強い酒によって引き起こされ、成長してから現れる多くの病気の根源を防ぎます。また、母親が子供を大食いにするために常に食べ物を詰め込むという悪い習慣によって、多くの子供が成長期を迎える前に苦しんでいます。裕福な家庭の子供の多くは、成人する前にこの習慣によって命を落としています。一方、貧しい田舎の人々は、厳しい生活を送っていますが、成人するまで持ちこたえます。なぜなら、贅沢な食事が溢れている大都市よりも田舎の方が、子供の死亡率が低いからです。これが、ロンドンで家政婦として働く人のうち、ロンドン生まれの人が少ない理由の一つです。住民の大部分は田舎から来ており、田舎の子供たちはロンドンよりも丈夫に育ちます。ロンドンでは、食べ過ぎや好みに流されて多くの子供が命を落としています。食事量を減らし、水分を多く摂るように習慣づけることで、こうした弊害は大部分防ぐことができる。経験上、これは幼い子供たちを、一般的に血が熱く、高熱で、ガスを発生させ、痛みや腹痛を引き起こすような、あの反抗的な態度から解放する効果があることが分かっている。なぜなら、痛みは必ず熱、あるいは内外の炎症の結果だからである。

水質はタンブリッジと同等に良好。
先に述べたことに加えて、次の点も考慮すべきである。一流の医師でさえ、ある病気に苦戦しているとき、患者に鉱泉水の使用を勧める。これは、彼らの処方薬すべてが水によって凌駕される可能性があることを暗黙のうちに認めていることになる。彼らは、その効果を水に含まれる何らかのミネラルによるものだと主張している。しかし、ジョン・フロイヤー卿の『 冷水浴』 438ページで、ベイナード博士は、ある人物が頻繁にその水源を訪れていたことを述べている。23 彼はタンブリッジで多くの恩恵を受けたが、ある季節にそこへ行くことができなかったため、自分の庭の泉のポンプから同じ量の水を飲んだところ、同じくらい効果があった。そこで彼は自分のポンプに次のように書き記した。

鋼鉄はズルい。
偉業を成し遂げるのは水だ。
そして実際、血液が濃く粘稠な状態から多くの病気や痛みが生じることを考えると、血液を各部位に運ぶ最も細い管を血液が適切に通過できないため、ミネラルを含まない純水を朝に1クォートまたは3パイント飲むと、血液を十分に希釈または薄めることができます。ブールハーフェが断言するように、濃い血液を希釈するのに最も効果的なのは、大量の温水を飲むことです。血液を薄めるには温水が最適ですが、胃を強くするには冷水を飲むのが最適です。場合によっては、冷水浴が外的に与えるのと同じ効果を内的にも与えるため、この方法でも非常に有効です。

火傷と熱傷。
長年の経験から、水は火傷ややけどに非常に効果的であることがわかっています。軽度の火傷ややけどの場合、患部をすぐに冷水に浸すと(冷たければ冷たいほど良い)、痛みは瞬時に和らぎ、他の治療法で必要な時間だけ冷水に浸し続ければ、火傷も治まります。また、火傷がひどく、他の治療法を適用しなければならない場合でも、それらの治療法では2、3時間以上は痛みが治まりません。しかし、他の治療法を適用した後、すぐに冷水をかけると、治療薬が効き始めるまで痛みはすぐに止まります。このように、水はこのような場合に痛みを和らげるため、非常に有効です。この治療法は、これまで発見されていなかったため、この場合、他のすべての治療法を凌駕するようです。なぜなら、冷水であれば、最も激しい痛みもすぐに和らぎ、患部を冷水に浸せば、痛みはもはや感じられなくなるからです。24 火が消えるまで、または塗布した薬によって火が消えるまで、その水に浸しておきます。さらに、これはどこでもすぐに使える治療法であり、他の治療法には言えないことです。他の治療法は通常、準備に非常に時間がかかるため、水ぶくれができなくても、かなりの痛みに耐えなければなりません。水ぶくれができると、さらに問題が大きくなります。火傷またはやけどをした部分を水に浸すことができない場合は、水に浸した二重のリネン布を当て、温かくなったら新しい布を浸してください。この方法で、水ぶくれができる直前に適用すると、顔の火傷ややけどを水ぶくれなしで治すことができました。

火傷による潰瘍。
かつて、靴の中に溶けた真鍮が流れ込んでできた足の大きな潰瘍を、外科医が9週間も治療していたが、ひどい炎症のため治癒の見込みは全くなかったという話を聞いたことがある。しかし、釣り好きの一行は、他の何人かと一緒にハックニー川に行くよう説得された。何人かは裸足で水に入り、魚がたくさんいることがある特定のポイントを目指した。釣りがとても楽しかったので、足の不自由な男も靴下と絆創膏を脱いで水に入り、2時間以上そこにいた。そして水から上がってくると、入った時は真っ赤で炎症を起こしていた潰瘍が青白くなっていた。彼は包帯を巻いて家に帰り、2週間も経たないうちに潰瘍は治った。これは間違いなく、水の冷たさによって炎症が和らいだためだろう。また、商船の外科医だった知人から聞いた話では、船長が船上で友人を治療していた時、砲手が直前に発射されたばかりの大砲に弾薬を装填しようとしたところ、装填していた薬莢が発火し、砲手は水中に吹き飛ばされ、指を何本かちぎれてしまったそうです。ボートが彼を救助するまで約1時間かかりましたが、水の冷たさで出血がほぼ止まり、治癒が非常に速かったため、他の外科医たちは驚嘆したそうです。25 水が冷たさによって体液が患部に流れ込むのを防いだため、炎症による治癒の妨げがなかったと考えられています。なぜなら、治癒の最大の妨げは傷や潰瘍の炎症だからです。さらに、 熱を持った腫れ物。ロウアー博士は、冷水で入浴することは、初期段階で適切な期間継続すれば、あらゆる熱による腫れに対する優れた治療法であると断言しており、また、痙攣にも良い治療法であると断言している。

捻挫と熱を伴う腫れ。
関節の捻挫や挫傷に関しては、冷水が最も効果的で迅速な治療法であるとヴァン・ヘイドンは断言しています。彼は、冷水浴によって、このような怪我はすべて、時間、費用、手間をかけずに、他のどの治療法よりも安全かつ迅速に治癒できると述べています。私が何度も経験してきたように、患部をできるだけ早く約2時間冷水に浸すだけで​​、腫れや痛みをすべて防ぐことができます。これは、患部に流れ込む体液をはじき、または押し戻すことによって行われます。もし肩やその他の部位が、このように水に浸すことができないほどひどく痛めている場合は、折りたたんだタオルを水に浸し、患部に当てて、実質的に 馬の捻挫。馬の関節が捻挫した場合、干し草で作った太いロープを何度も巻き付け、その上から冷たい水を何度もかけると、捻挫が治る。この方法は、現在では馬に関わる人々の間で広く行われている。

関節の弱さ。
冷水浴は関節の弱さを強める良い治療法であることもわかっており、ジョン・フロイヤー卿は著書『 冷水浴』の中でそれを示しました。そして、私自身も経験上、ある女性にそのことが当てはまることを知りました。その女性は、関節の大きな弱さと痛みを訴えていました。26 彼女の足首について:私は彼女に、毎朝15分間、その部分を冷水に浸し、夜も同じようにするように勧めました。すると約20日後には、その部分の筋力が他の部分と同じくらい強くなりました。また、ジョン卿は、手足が弱すぎて立つことさえできなかった少年が、冷水浴によって短期間で完全に筋力を回復したという話をしています。

頭痛。
この方法で頭痛も治ったことがある。ヴァン・ヘイドンによれば、サー・トビー・マシューズは20年間、頭の片側に激しい痛みがあり、鼻から大量の鼻水が流れ出るという症状に悩まされていたが、毎日15分ほど冷水を当てることでついに治ったという。この話を聞いて、長い間、鼻から大量の透明な水が流れ出て、薄い鼻水が大量に吐き出されるという症状に悩まされていた私は、毎朝、頭の型に水栓をひいて水を流し、約6週間で症状が和らいだ。そしてその後、私はある女中に関する信頼できる情報を得ました。彼女はひどいリウマチと耐え難い頭痛に苦しんでいましたが、セント・トーマス病院に入院した際、医師から看護師に、冷水に浸したタオルを4枚重ねて頭に当て、温かくなったら交換するように指示されました。これを4、5時間続けると、頭痛が治り、その後、別の方法でリウマチも治ったそうです。

発熱時の睡眠不足。
熱による不眠は、冷水を当てることでも治ることがあります。実際、熱で3日3晩眠れなかった近親者に、タオルを数回折りたたんで水に浸し、軽く絞って額に当て、熱くなってきたらまた水に浸すように指示しました。約2時間後、27 時間が経つにつれて彼女の頭は冷え、眠りに落ち、そのまま5時間眠り続けた。そして私は翌晩も同じことをするように命じ、同じように成功した。コックバーン博士は著書『海洋病』の中で、熱による不眠症には、水6部と酢1部からなるオキシクレートにタオルを4回重ねて浸し、頭とこめかみに巻くように指示している。そうすれば驚くほどよく眠れると彼は言う。しかし、冷水だけでも同じ効果が得られることは、私が何度も証明してきた。

気絶。
そして、失神時に冷水を使うことが非常に効果的であることは、一般的な経験から分かっています。なぜなら、皿やカップに入った冷水を顔に強くかけると、人は一瞬で意識を取り戻しますが、しばらくの間は死んだように見え、冷水をかけなければ回復しなかったかもしれないからです。このような失神は、胃の不調から脳に有毒な蒸気が上昇することによって引き起こされる場合があり、時には死に至ることもあります。私自身、若い頃に二度失神したことがありますが、その経験から、そのような影響があることが分かりました。どちらの場合も、胃の中にガスが溜まっているのを感じ、そこから煙や蒸気が頭に上昇し、一瞬にして意識を失ったのをはっきりと感じました。しかし、どちらの場合も、この方法を試したことのある人がそばにいたので、その人が私の顔に冷水をかけてくれました。そのせいで、まるで突然目が覚めたかのように、私はびくっとしたのを覚えています。そして私は、そのような発作を起こして亡くなる人がいるのは、近くに助けてくれる人がいない時、特に睡眠中に発作を起こして亡くなる時だと考える傾向がある。しかし、節制した生活を送っている人、あるいは夕食を摂らない人は、そのようなことを恐れる必要はないと私は信じている。夕食を控えている人が睡眠中に亡くなった例は、これまで一度も見つかっていないからだ。

鼻血。
鼻からの危険な出血も、大量の冷水を飲ませたり、鼻孔に冷水を注入したり、冷水に浸したタオルを首に巻き付け、温かくなったら交換したりすることで治ったと言われています。28 ある優れた著述家によれば、この方法で血液の熱を冷まし、鼻から注入された水の冷たさによって出血している静脈口が収縮し、出血が止まるという。また、フランスの著述家フラマンが断言したように、顔に冷水を浴びせることで出血が止まった例もあり、クックも著書『 外科の真髄』の中で同様のことを述べている。

小さな切り傷。
冷水は、指やその他の部位の小さな切り傷すべてに絶対的な治療法です。切り傷をもう一方の手の親指で閉じ、15分から30分間そのままにしておけば、出血は確実に止まります。その後、麻布を5、6回重ねて冷水に浸し、患部に当てて包帯で固定します。こうすることで、炎症や体液の流出を防ぎ、他の処置をしなくても自然治癒する時間ができます。これは、外科医が瀉血を行う際によく見られる処置です。切開した静脈に施す処置は、冷水に浸した麻布を当てて包帯で固定するだけです。炎症を防ぎ、傷口をしっかりと閉じておけば、組織の損失がない傷はすべて自然に治癒します。

狂犬に噛まれたようなものだ。
ヴァン・ヘイドンによれば、彼の時代には、狂犬病にかかった人が噛まれた箇所に冷水を当てれば、一般的に続いて起こる致命的な症状である「水恐怖症」から救われるという意見があったという。そして、彼は、コルネリウス・ケルススが書いたことを信じるならば、これはあり得ないことではないと考えている、と述べている。ケルススは、この場合の唯一の治療法は、水恐怖症の人を池や川に投げ込み、頭と耳まで水に浸し、本人の意思に関係なく、水で満たされるまで水の中に留めておくことだと述べている。こうすれば、喉の渇きと水への恐怖の両方が治るという。なぜなら、この浸漬が役に立つならば、29 その人がすでにかなり衰弱しているのだから、それを速やかに適用し、繰り返し行えば、それを防ぐのにさらに効果的ではないだろうか?さて、これは彼によってもっともらしい意見として述べられているが、現代の経験によれば、患者をグレイブゼンド付近のテムズ川の塩水、あるいはチェシャーの塩泉に浸すことが、狂犬病の犬に噛まれた後に起こるあらゆる災いを防ぐ最良の手段である。危険が去る前に溺れそうになるほど頻繁に水に浸けなければならないのは事実です。しかし、水の塩分がこの治療に何らかの貢献をしているかどうかは疑問です。というのも、ライデン大学の現教授であるブールハーフェは、狂犬病にかかった人が水恐怖症(狂犬病)になった場合、患者の目を潰し、水池に何度も投げ込み、水に対する恐怖心がなくなるか、ほとんどなくなるまで続け、その後大量の水を飲ませることで治療できると断言しているからです。

転倒性疾患。
エドワード・ブラウン博士によると、転倒病に悩まされていた人が、たまたま冷たい泉に落ちたところ(おそらく発作の最中だったのでしょう)、その後生涯にわたってその病気から解放されたそうです。そして、他の場合とは異なり、この場合は体を準備する必要はないと彼は言います。しかし、患者は冷たい風呂に浸かるたびに、3~4分ほど浸かっていなければなりません。なぜなら、初めて冷たい風呂に頭と耳まで浸かることで、脳が十分に刺激され、炎症やその他の原因から生じる一種の痙攣であるこの病気から解放されるからです。しかし、この考えを裏付けるには、さらなる実験が必要です。この考えは注目に値するかもしれません。なぜなら、この人と同じように成功するかどうかを他の人にも試してみればよいからです。スコットランド人で、かつてライデン大学の教授を務めた天才的なピトケアン博士は、治療の技術などというものはなく、実践があるだけだと述べている。治療法は偶然発見されたのだ、と彼の著作264ページには記されている。このように治療法が偶然発見され、しばしば効果があると証明された場合、その治療法を覚えておくことは、30 同様の症例にそれを適用することで、処方者は名声を得る。しかし、それが失敗した場合は、別の実験を試みる必要がある。もし医学が技術であれば、そのような実験は必要ない。なぜなら、技術の法則は明確であり、人々はそれを信頼しているからである。

狂気と憂鬱。
同じブラウン博士は、狂気や憂鬱、そしてそれらに伴うあらゆる症状は、現在そのような苦しみを抱える人々が受けている他の暴力的な方法よりも、冷水浴によってより良い効果が得られるかもしれないとも述べている。なぜなら、酔った男を1分で正気に戻すものは、狂人を1か月かけて治すのに大いに役立つだろうからである。さて、私の知る限り、酔った男を頭と耳まで冷水に浸せば、完全に正気に戻ることは確実である。そして、そのような場合、冷水で頭を洗うだけで回復した人も何人か知っている。ブラウン博士のこの前述の意見は、ブレア博士の実践によって裏付けられている。ブレア博士はベイナード博士への手紙の中で、馬車に縛り付けられ、服を剥ぎ取られ、目隠しをされて、より驚かせるようにして、狂乱状態の男を治したと述べている。彼は突然、高さ20フィートから大量の水が降り注ぎ、体力が続く限りその下に留まりました。そして、帰宅後、彼は眠りに落ち、29時間眠り、目覚めた時には以前と変わらず穏やかな精神状態にあり、その手紙を書いた時点まで、つまり12か月間、その状態が続いていました。冷水浴の歴史にはさまざまな例があるように、熱病による錯乱も冷水に浸かることで治りました。226ページを参照してください。

どちらの関係が、ジョン・フロイヤー卿からブラウン博士に宛てた手紙に書かれ、博士によって印刷された、ノルマンディーでは愚か者を冷水に浸して治療するという話をより信憑性の高い真実にしているように思われる。熱くなった脳は、おそらく理解力の障害のいくつかの要因であり、大部分は31 酔っぱらった男たちの滑稽な振る舞いを見れば、このことは真実だとわかる。彼らは頭が冷えると、それまで自分がしたことや言ったことをひどく嫌悪するのだ。もし、このような酒に浸すことで愚か者を更生できるなら、多くの人が軽率な行動で身を滅ぼす前に、酒に浸かることで今よりもっと幸せになれるだろう。

王の悪。
ブラウン博士は、冷水浴に関する論考の中で、冷水浴は王の病に対する最も迅速で安全かつ快適な治療法であることがわかったと断言しています。そして、85ページで、ヨークシャーの紳士が首のリンパ腺に大きな潰瘍ができ、ひどく炎症を起こして非常に衰弱していたが、ベイナード博士の勧めで冷水浴をしたところ、1か月で完全に治癒し、潰瘍も治ったという話をしています。これは、最も博識な医師たちの意見に反するものでした。

黄疸、腫れ、目の炎症、関節痛。
スコットランド諸島の記述には、黄疸の治療によく用いられる奇妙な治療法についても言及されています。それは、患者の裸を剥ぎ取り、うつ伏せに地面に寝かせ、背中に冷水の入ったバケツを無造作にかけるというものです。また、カーティス博士によれば、関節の痛みは、ポンプやコックの水流の下に患部を置くことで治り、冷水で湿布することは、熱を持った腫れを和らげるのに良いとされています。また、充血した目や炎症を起こした目にしばしば悩まされていた人が、同じ病気の初期症状が現れた際に、助言に従って麻布のぼろを丸めて冷水に浸し、患部に当て、熱くなったらまた冷水に浸して冷やしたという話を聞きました。この処置を3時間続けたところ、体液が排出され、もはや問題ではなくなったそうです。私の知る限り、その党はそれ以来その病気の兆候を全く示していないが、それは非常に厄介なものであった。32 これまでにも何度も試みられてきた。そして、同じ人々が同様の成功を収めてきた。

眼球の流出。
ギデオン・ハーヴェイ博士は、目の分泌物を防ぎ、視力を維持する最良の治療法として、1日に2回、冷水で目をよく洗うことを勧めており、これは非常に快適です。そして、私は長年、これが真実であることを実感してきました。私の目はしばしばかすんで硬くなり、まぶたをほとんど開けることができませんでしたが、きれいな水で1分間洗うと、その後しばらくの間、そのような症状は感じなくなりました。著者は、目へのこの利点に加えて、1日に2回、額全体を洗うと記憶力を維持するのにも良く、目の痒みにも確実に効くと述べています。そして実際、水で洗うことは、どんなに人目につかない体の他の部分の厄介な痒みから人類を解放します。クックは、著書『イギリス人の身体に関する観察』の中で、経験から明確に述べています。また、ウェデリウスは、男性のタラの激しい痒みをこのようにして治したと断言しています。そして、もし異性もそれを活用するならば、独身生活は一部の人々が考えているほど不安なものではないだろう。

足のたこや痛み。
足の裏のたこや硬さに悩まされている人もいます。これは歩行を妨げるほど厄介な問題です。クック博士は、硬さが柔らかくなるまで足を温水によく浸し、ナイフの刃で削り取るという治療法を処方しています。また、足が異常な熱でヒリヒリしたり、痛む場合は、ラムジー氏が著書『オルガノン・サルティス』の中で、毎日冷水で足を洗うように勧めています。一方、痛む足を頻繁に温水に浸すと、不快なものが排出されて冷やされ、咳にも効果があると主張する人もいます。

壊血病。
ピトケアン博士は、壊血病には、暑さや寒さに関わらず、水分を十分に摂取することが推奨されると述べています。33 壊血病の塩分を体内で分解し、尿とともに体外に排出します。しかし、これはチェイン博士が治癒が難しいと断言する病気であり、肉、魚、強い酒を完全に断つ以外に壊血病を克服する方法はない、と127ページに記載されています。これらが酸性であろうとアルカリ性であろうと関係ありません。しかし、この病気には衰弱と失神がよく伴いますが、私自身は以前、壊血病でひどく苦しみ、しばしば失神して弱くなり、脈拍がほとんど感じられないほど低かったのですが、最終的に、1パイント以上の冷水を飲むと脈拍が必ず上がり、すぐに元気で強くなることがわかりました。胃の不調があると、体の力がすぐに衰え、胃の不調が解消されると簡単に回復することを私はしばしば観察してきました。そのため、病気のときは、特に飲み物に関しては、節制と体を冷やす食事が必要です。

喘息と結核。
既に述べたことに加えて、信頼できる人物から聞いた話として、ショーディッチ教区のある男性の話を付け加えたいと思います。彼は喘息、つまり息切れと重度の結核にひどく苦しみ、多くの治療法を試しても効果がありませんでした。貧しい彼は、ついに医者から水以外の飲み物は飲まず、塩も砂糖も入れない水粥以外の食べ物は食べないようにと勧められました。彼はこの食事療法を3ヶ月間続け、最初は少し良くなったものの、3ヶ月後には完全に治りました。しかし、念のためさらに1ヶ月間その食事療法を続け、太って丈夫になりました。しかし、彼は本当にお腹が空くまでその食事に手をつけようとせず、空腹になると喜んで食べました。おそらく、これが彼の治癒の最も良い部分だったのでしょう。空腹になるまで食べないことは健康に良いからです。

咳が治った。
そして、銀磨き職人の若い女性のことを覚えている。彼女はひどい咳に悩まされ、薬屋で様々な薬を頼んだが、どれも効果がなかった。ついに職人は、親方が言ったように、もうこれ以上は何もできないと彼女に告げた。

34

しかし、その男はこう言った。「毎朝、耳の後ろ、こめかみ、頭のてっぺんを冷水で洗うことをお勧めします。」彼女はそうして、その方法で咳が完全に治ったと私に話した。そして、 声のかすれ。風邪に伴う声のかすれに対しては、ハンカチを非常に熱いお湯に5回ずつ浸し、それを口と鼻に当て、冷めてきたらまた新しいお湯に浸すという方法が、アレクサンダー・リード博士によって良い治療法として推奨されている。

水を作るのが難しい。
水の使用が大きな効果をもたらした他の事例は数多くあります。ある古代の医師は私に、水を作るのに苦労している多くの人々に、自分の庭を自分が耐えられる限り熱いお湯に浸けるように助言したところ、すぐに水ができたと話しました。また、女性も熱いお湯の上に座ることで同じ効果を得ています。そして彼は、水が欲しくてたまらない人たちに、しばしばこう助言しました。 コスト効率。そして、大変苦労して排便しようと、熱湯の入った鍋の上に座った。するとすぐに、体が蒸気を吸い込み、あまり力まずに排泄物が排出されたため、便は簡単に出た。

子供たちが落ち着かない。
また、反抗的な子供は、毎朝下半身を水で洗って尿の塩分を洗い流すと、ずっと静かになるということが観察されています。尿の塩分は通常、皮膚の毛穴に付着し、子供をイライラさせ、落ち着かなくさせます。そして、その部分の痛みを治すのにこれほど効果的なものはありません。乗馬で痛む人を治すのに、寝る前に冷水でよく体を洗うことほど効果的なものはありません。また、毎朝裸の胸を冷水で洗うと、以前はしょっちゅう風邪をひいていた人も丈夫になります。これに、サー・セオドア・メイハーンが著書『医学の助言』で述べていることを付け加えておきます。ほとんどの病気において 頭部疾患。35頭を冷やすのが一番です。 耳の痛み。風邪をひいた耳の痛みは、冷水で濡らしたタオルを30分ほど当てると治るということが、実際に効果があることが分かりました。痛みは再び現れましたが、同じ方法ですぐに楽になり、4回繰り返すと完治しました。このように、冷水で痛みを治す方法は、北方の国々では、デンマークやスウェーデンを旅した人々が証言しているように、冷えによる痛みは冷たい雪を当てなければ治らないということを考えると、それほど不思議なことではないでしょう。

カーティスの水に対する見解。
要するに、前述の記述からわかるように、水は正しく使用すれば、多くの病気の予防と治療に非常に効果的であることがわかります。特に内服は効果的です。独創的なカーティス博士が著書『健康の維持と回復のためのエッセイ』で述べているように、日常的に水を飲み水として利用することで、胃の自然な発酵が適切に保たれ、血液が適温に保たれ、生命の糸が自然界で可能な限り長く紡がれるようになります。また、夜間の休息はより穏やかで爽快になり、理性と理解力はより明晰になり、情欲はより穏やかになります。さらに、食べ過ぎた場合、大量の冷たい水を飲むことは、他のどんな強壮剤よりもはるかに消化を助けます。水は多くの人が想像するほど冷たく生命のないものではない、と彼は述べています。この医師の称賛に加えて、この飲み物は確かに胃の中で発酵したり、ワインや強い麦芽酒のように酸っぱくなって消化を妨げたりすることはありません。胃の中の酸は、多すぎると必ず消化を妨げます。そして、40年以上の経験から私自身や多くの人々が確信しているように、水をたくさん飲むことで酸味を弱めたり、酸味を抑えたりすることで、最も効果的に改善できます。水は軽蔑される飲み物と見なされていますが、30歳頃から水を使い始めたところ、それ以前は36 私はしばしば不調で、それ以来ずっとそれを使い続け、ワインや強い酒はほとんど飲まず、74歳まで生きてきました。その間、強いビール、ワイン、ブランデーだけを好んで飲んでいた何千人もの人が、私の半分も生きていません。これは、聖書にある「 ぶどう酒は人をあざけり、強い酒は人を怒らせ、それに惑わされる者は賢くない」(箴言20:1)という言葉を裏付けています。なぜなら、酒は長寿に何ら貢献しないからです。実際、強い酒を飲まない何千人もの人が、強い酒を飲む人と同じくらい長生きしています。確かに、生まれつき並外れた強さを持つ人の中には、大酒飲みでも長生きする人もいます。しかし、このようなことをする人が一人いるとすれば、おそらく百人は人生の半分も経たないうちにそれで命を落とすでしょう。そして一般的に、非常に強く健康な体質も、放蕩と過剰によって最終的には破滅し、節制と中庸以外の生き方には確実な安全はないことが分かります。自然は、ある人にとっては長い間、自分に与えられる虐待に耐えることができるかもしれませんが、最終的には敵に屈服します。そして、節制のない生活で最も長く生きる人は、体質の強さから、食べる量を減らし、水をたくさん飲んでいれば、もっと長く生きられたかもしれません。水は最も体に優しく、最も長く強い体質の人の寿命を保つ飲み物なので、弱くて病弱な人、痛風、結石、息切れ、ガス、消化不良などに生まれつきかかりやすい人にとっては絶対に必要です。

嘔吐に有効です。
しかし、健康維持における水の主な用途は、先に述べたように嘔吐物として使用することであり、これはあらゆる胃の病気や痛みに最も効果的で即効性のある治療法です。温水で嘔吐すれば、1時間以内に効果的に胃の内容物を取り除き、重篤な病気の発作を防ぎ、胃をあらゆる致命的な病気の原因となる粘り気のある腐敗物から胃を浄化することで、何千人もの人々の寿命を延ばす手段となります。37 特に脳卒中は、頭の病気とみなされますが、その原因は胃の不調にあり、嘔吐ほど効果的に胃を浄化するものはありません。カーティス博士によれば、温水またはカルダス茶で嘔吐することは、胃の中で揺れ動くものや、腸のしわやひだにしっかりと付着し、下剤ではしばしば通過して除去できない粘り気のある痰を吐き出すのに非常に効果的です。温水で嘔吐する方法は、医師が時々勧めるカルダスで作った吐き気を催すお茶を使う方法よりも10倍簡単で快適です。また、アンチモンで作った他の嘔吐物のように、嘔吐のたびに1パイント以上の水粥または温水を飲まないために、激しく害を及ぼすこともありません。

ここで、数年前に私が発見したことをお話ししておこうと思います。食後に起こる病気から身を守るための方法です。あるテーブルに招かれて、美味しい肉料理が何品も並んでいるのを見て、つい食べ過ぎてしまい、食後しばらくして気分が悪くなりました。席を立ち、人目のつかない場所で、指で喉をくすぐって吐こうとしましたが、うまくいきませんでした。すると、粘り気のある痰を二、三口吐き出し、それを飲んだら気分が良くなり、吐き気も治まりました。この経験からヒントを得て、その後何度か同じことを試してみたところ、ビールの酵母のように胃の入り口まで上がってくる痰を吐き出すことで、食後の様々な病気から身を守ることができることが分かりました。そして、私が覚えているのは、ヴォーンという人物がずっと昔に出版した『健康のための手引き』という本の中で、高カロリー食を摂る男性は、朝起きたら喉に指を入れて吐き出し、痰を排出することが健康を保つための優れた方法だと助言していたことです。また、ある優れた著述家は、これは痛風の絶対的な予防法でもあると述べています。

38

必要な水の量。
最後に、水を飲むことで治るような病気の場合、水を控えめに飲むのではなく、たっぷり飲む必要があることを述べておきます。例えば、下痢や出血による腹痛を和らげる場合、1パイントの水しか飲まなければ、なかなか楽になりません。しかし、1時間ほどで1クォートまたは3パイントの水を飲むと、原因となる体液の鋭さや悪質さが十分に薄められ、すぐに楽になります。季節が寒すぎて冷たい水が飲めない場合は、火で少し温めるか、1パイントの水に熱々のトーストを入れてください。発熱や、結石や疝痛による痛みの場合も同様です。これらの場合、少量では効果がありません。疝痛の場合は1クォートの水が必要であり、これは注意深く覚えておく必要があります。また、熱があるときは、少量の水はむしろ熱感を増すが、大量の水を頻繁に飲めばすぐに熱感は和らぐ。1、2回嘔吐した後、安静にして断食し、水をたくさん飲むことは、病気の原因となる胃の中の汚物を取り除くことで、熱を治すのに失敗したことのない方法である。熱が単純で、あらゆる治療法に抵抗するような他の病気と合併していない限り、このような方法に従えば必ず良い結果となる。なぜなら、多くの場合、死を防ぐことはできないからである。これは、最高の医師自身や、治療を求めて彼らに相談した多くの人々が亡くなっていることからも明らかであり、最も有能な医師の手によっても、またヤブ医者の手によっても多くの人が亡くなっているのだから。

悲しみと恐怖。
述べられたことに、もう一つ非常に重要な実験を付け加えたいと思います。それは、私は非常に心気症で、憂鬱な気質なので、時には生命の危険を脅かすほど大きな不幸に見舞われたとき、しばしばひどく落ち込んでいました。そのような悲しみの発作の間、私はいつも胸の内側が非常に落ち着かないと感じ、時にはそれが長く続きました。しかし、今では良い治療法を見つけました。1パイント以上の冷たい水を飲むと、39 2、3分もすれば楽になり、悲しみは消え去ります。この経験は、同じような境遇にある方々のためにお伝えしたいのです。胃は精神と共鳴し、それが胃に感じる不快感の原因となることは確かです。私自身、冷水が最も効果的な治療法であることを経験的に知っていますし、同じような状況で冷水を使うことで、他の方々にも同じ効果が得られると信じています。また、冷水は、時に死に至るほどの深刻な恐怖に苦しむ人々にも安らぎを与えてくれます。

蒸気。
また、私がよく目にする効果的な実験方法もあります。それは、いわゆる蒸気発作に悩まされている人、あるいは一般に「母の発作」と呼ばれる発作に苦しんでいる人が、発作が近づいていると感じたときに水を飲むと、すぐに症状が和らぐというものです。この場合、ベイツ博士が処方した「ミールジュレップ」という飲み物があります。これは、上質の小麦粉をスプーン一杯、上質の砂糖を1オンス、水を1パイント入れて煮出し、それを飲み干すというものです。これは水だけを飲むよりも飲みやすいですが、水だけでも同様に、あるいはそれ以上に効果があり、発作を起こしている人に何度も試して証明されています。

水の見分け方。
良質な水とそうでない水を区別する方法を知りたいと思う人もいるかもしれません。その方法は、味と香りで判断することです。純粋に新鮮で、塩辛くもなく、甘くもなく、悪臭もなければ、純粋で澄んでいる限り、良質な水と言えます。ロンドンでよく使われる水道水は、天候が良い時や、水質が安定している時に使われるものです。好奇心旺盛で、費用を負担できる人は、蒸留器(アレンビック)またはハーブから冷水を汲み出すのに使う冷蒸留器で蒸留することで、最高の飲料水を得ることができます。蒸留では、土や金属、塩分は一切分離されないからです。このようにして蒸留された水は純粋で、冷やして飲むと素晴らしく美味しく、薬局で売られている冷蒸留水と同じくらい長く腐敗せずに保存できます。40店。クインシー博士が彼の薬局 で断言したことによると。

蒸留器がない場合は、お茶を淹れるときのように軽く煮沸しても構いません。冷めてしばらく置いておくと、水に含まれる不純物が容器の底に沈殿し、より澄んだ水になります。つまり、石鹸でよく泡立つ水は、煮沸しなくても飲用できますが、それ以外の水は飲用できません。

胃の痛み。
前述の記述を集めて以来、私はオランダのライデン大学で現在医学教授を務めるブールハーフェ博士の著書に出会いました。彼は、非常に温かい水を飲むことは胃の激しい痛みを和らげるのに良い治療法であり、顔の傷が治りかけているときはその傷口を水で洗い、常に湿った状態に保つのが適切であると述べています。そのためには、濡らした麻布を頻繁に当てて乾き始めるまで包んでおくのが最善であり、そうすることで傷跡を防ぐことができると私は考えています。また、彼は、温かい水は冷たい水よりも血液を薄めるのに良いとも述べています。

発熱。
最近、ハンコック博士という聖職者による水を使った実験の書『 Febrifugum Magnum』が出版されました。その中で彼は、ベッドで1パイントまたは1クォートの冷水を飲むと大量の発汗があり、あらゆる高熱が治ると述べています。これを一度飲むだけで効果があったそうです。普通の汗よりも少しだけ覆うだけで発汗します。さらに彼は、マラリアの冷え発作の初期に同じ冷水を2、3回飲んで発汗させれば、その病気が治ると断言しています。マラリアの冷え発作を治すには大量の熱湯が勧められていることは知っていますが、発汗するようにとは言われていませんでした。この聖職者の熱病に関する発見は、次のことから裏付けられます。41私が尊敬すべき紳士であるラルフ・ソーズビー氏(FRS 1) から受け取った記録は、ヨークシャー州リーズの敬虔で博識な紳士であるルーカス氏からソーズビー氏に伝えられたもので、ルーカス氏は次のように述べている。

ロジエ大尉は激しい熱に襲われ、それに気づくとすぐに冷たい水が欲しいと言いました。彼が下宿していた家の貴婦人は、それが適切だとは思わず、彼に内緒で水を沸騰させ、そこにアルコールを入れて冷やして出しました。しかし、彼は熱が出る前にその匂いを嗅ぎ、飲むのを拒否し、以前にも何度か試したことがあるので、何をしたのか分かっていると言いました。その後、きれいな水が運ばれてきて、彼はそれを飲み、大量の汗をかき、翌日にはすっかり元気になりました。

「別の船長も、自身または部下の誰かが熱を出した際に同じ方法を用い、望み通りの効果を得た。」

ルーカス氏は、同じ紳士宛ての別の手紙の中で、「彼の妻も高熱で重篤な状態に陥ったが、水を飲み、たくさん汗をかいたおかげで回復した」と付け加えている。

風邪。
これらの事例はすべて、この街で最近ハンコック博士によって発見された新しい発熱治療法を裏付けています。ハンコック博士はまた、冷水で風邪を治す長年の経験があると述べています。その方法は、寝る前に大量の水を飲むこと、夜にもう一杯飲むこと、そして朝にもう一杯飲むことです。そうすることで、すぐに水が濃くなり甘くなり、咳をしても効果がない、あの薄くて刺激の強い鼻水が消化されると彼は言います。鼻水は薄いと出にくいのですが、濃くなると簡単に出てきて、咳もすぐに治まるのです。これは、私が以前自分の長年の経験から断言したことと一致します。

42

口臭予防に良い。
彼はまた、自身の経験から、朝に8マイルか10マイルほど散歩をしていた際、その目的のために水を飲むと、ワインやエールを飲むよりも2倍も息が楽になることを発見したと断言している。喘息のない人に効果があるのなら、喘息持ちの人にも同じ効果があるに違いないと彼は確信している。さらに彼は、水は過食に対する最良の治療法であると断言している。私も長年の経験から、その真実を証言できる。

リウマチ。
彼はまた、冷水を飲むことはリウマチに良いことがわかっており、そのような症状に苦しむ人にベッドに横たわりながら冷水を飲むように勧めたところ、発作が治まったと断言している。しかし、ブールハーヴェが断言するように、熱湯が最も血液を薄めるのであれば、毎日たっぷりと温かい水を飲むのが最善である。なぜなら、ピトケアンが指摘するように、温かい水は体内のあらゆる種類の塩を最もよく溶かし、十分に飲めば尿として排出するからである。尿によって塩が排出されることは、味からも明らかである。

胃の痛風。
そして、長年の経験から、水は胃の調子を整え、胃を丈夫にしてその働きを促し、あらゆる体液を消化する効果があるため、胃の痛風も治るだろうというのが彼の意見です。そして、私が効果がないことを知っているワインよりも、水の方が効くかもしれません。他の部位の痛風の主な原因となる同じ酒が、その部位では役に立たず、むしろ、最も強いワインを飲んでも、しばしばそうであるように、死に至らしめるのも不思議ではありません。

発汗とは最も自然な現象である。
要するに、彼は、そして十分な理由をもって、発熱時に発汗するには、熱い発汗剤を使うよりも冷たい水を飲む方が自然であると断言している。熱い発汗剤は、発熱初期にはしばしば害を及ぼす。ただし、十分に冷やす保湿飲料を一緒に飲まなければ、熱を冷ますどころか、むしろ炎症を悪化させる傾向がある。43 体内の熱を発散させるため、医師たちは冷水を飲むことで発汗によって熱を治す方法を知らなかったため、発汗を勧めることはあまりなかった。

彼によると、この治療法は、病気になってから 5 日後に親戚の 1 人の患者に効果があったという。その患者は寝た後、水を飲まされ、24 時間大量に汗をかき、それによって治癒した。半パイントで成人した子供には十分であり、1 パイントで男性または女性には十分だが、1 クォート飲めばさらに良いだろうと彼は言う。また、猩紅熱、天然痘、麻疹の場合、水は発汗を誘発しないが、熱を鎮めて抑え、発疹がより穏やかに出るだろう。これは、天然痘が穏やかに出なかったときに、ベッツ博士が 2 クォートの水を処方したという以前の発言を裏付けるものである。著者が冷水浴の歴史、p.で特定の人物について観察したところによると、水は発疹を満たす物質を提供した。 347. 彼は、天然痘で水分補給を禁じられたために、あらゆる年齢の人々が命を落とした例を百も挙げることができるだろう。なぜなら、水分補給は膿疱の充満を妨げるからである。

疫病。
そしてハンコック博士は、『自由思想家』の著者の記述を書き留めている。それは、最後の大疫病で疫病にかかった女性が、夫にラムズ・コンジットから水差し一杯の水を汲んできてもらい、それをたっぷり飲んだものの、寒さを避けなかったため汗をかかず、それでも治ったという話である。また、モロッコに以前住んでいたイギリス人が、その地で疫病にかかり、水を飲んだところ激しく汗をかき、回復したという話も紹介している。このことから博士は、水は疫病に良いと結論づけている。これは、ジョン・フロイヤー卿の『冷浴』という本に書かれていることと一致する。同書には、ロンドン橋の水上に住んでいた人で疫病で亡くなったのはわずか2人だったと記されている(223ページ)。水上に住んでいた人々の健康には、涼しい空気が貢献したと考えられている。44 彼らの血は他の人々よりも冷たかったため、そのようにして、水夫たちは他の人々よりもうまく逃げ延びたとも言われている。

ここで、医師が以前に述べた発熱の治療に関する話に付け加えたいのは、発熱の初期に胃の不調、吐き気や嘔吐を伴う場合は、以前に指示したように、まず温水で嘔吐して胃をきれいにすることが最も確実で安全な方法であるということです。なぜなら、発汗によって胃から悪臭のある体液が排出されるとは考えられないからです。胃に大きな不調が感じられない場合は効果があるかもしれませんが、あらゆる病気の根源である胃をまずきれいにすることが最も安全です。そうすれば、その後冷水で発汗しても効果があるかもしれません。実際、医師の本が出版されて以来、私はこの方法を試したことはありませんが、40年以上もの間、自分の診療で水の効果を実感してきたので、その本に書かれている水の効能に関する記述には非常に良い印象を持っています。私がこれらの記録を集め、実験を始めたのはそれほど昔のことなので、ここに皆さんの利益のために公開します。付け加えるならば、ラムジー判事が著した『オルガヌム・サルティス』という本(50ページ)の中で、彼は、朝一番に冷たい水を半パイント飲むことほど人間の健康に役立つものはないと述べており、これは充血した目の治療に大いに役立つだろうと述べている。

本書の最終版以降、『健康と長寿に関するエッセイ』が出版されました。 42、43、44ページ。チェイン博士の著書には、次のような真実も述べられています。「水は原始的で本来の飲み物であり(他の混合酒や人工酒が発明されなければ人類にとってどれほど幸運だったことか)、水だけで人間のあらゆる飲料ニーズを満たすのに十分かつ効果的である。強い酒はもともと一般向けに作られたものではないが、今では上流階級の人々は食べ物を他の酒で薄めることはほとんどない。」45 こうして彼らの血液は炎症を起こして痛風、結石、リウマチ、高熱、胸膜炎になり、情熱は激化して口論、殺人、冒涜に走り、体液は枯渇し、固形物は焼け焦げ、しぼんでしまうのです。」この著者は46ページで、強い酒は人間のあらゆる不幸の半分の根源であると非難していますが、人々は急な変化の危険性を装って酒をやめようとしないことに気づいています。しかし彼は、「酒と肉を大量に摂取していた人が突然それらをやめたことで、良い効果が常に現れたことを私は知っています。そして、いかなる場合も、それによって悪影響が出たことは一度もありません。むしろ、体質の悪い人がそうすることで長生きし、健康になったのです」と主張しています。

ごく少数ではあるが、ワインや強い酒を断ち、水だけを飲むことで体が弱ったと主張する人がいる。しかし、これはおそらく、ある女性が医者が馬車を所有していないから自分を治せないと信じたのと同じような思い込みから来ているのだろう。チーズが合わない体質の人がいるように、水が合わない体質の人もいるかもしれない。実際、私はかつて、パンを食べられないし、食べたこともないという老女に会ったことがある。そして、水を飲むことで恩恵を受けた人に比べて、そうでない人は非常に少ないので、賢明な人は、実際に試してみて自分に合わないと分かるまでは、彼らのために水を飲むのを控えることはないだろう。

ロンドンで最も腕利きの時計職人の一人が、最近、長期間続いた下痢でひどく衰弱し、食欲も全くなくなり、何も食べられなくなってしまった。彼は親しい知り合いの腕の良い医者に診てもらったが、何の助けにもならなかった。彼は私の本を読んで、水を飲んでみてもいいかと私に尋ねに来た。そこで私は、寝る前に冷たい水を半パイント、朝に半パイント飲むように彼を説得した。彼は、普段は酒をあまり飲まない人だが、46 以前はワインを飲んでいたが、全く害を受けることなく、2週間後には食事を摂り始め、約1ヶ月後には以前と同じくらい健康で顔色も良くなった。

水を飲むと便秘になるという異議を唱える人が少数いるが、よく考えてみると、これは水が腸を強くするという論拠となる。なぜなら、すべての下痢は腸の弱さから生じ、身体の各部位の強さを阻害するからである。ベイナード博士が断言するように、便秘を解消できる人以外は健康ではない。腸が弱い人は決して便秘を解消できない。したがって、1日に1回排便があれば、固形の便が最も強くなる。節制によって賢明に生活し、暴食によって自らを滅ぼさない人にとっては、1日に1回排便すれば十分である。

47

食事による健康維持のためのいくつかの
ルール、

物理学の著者から収集。

食事療法は病気を治す。
クック博士が著した『台所薬学』という小冊子の中で、著者は「適切な食事療法で緩和または治癒できない病気はほとんどない」と述べています(39ページ)。また、同じ本の中で、クック博士は「弱くて病弱な人、高齢者、衰弱した人は、少しずつ頻繁に食事を摂るべきである。なぜなら、弱って衰弱した体は少しずつ回復していく必要があるからである。また、固形物よりも水分を含んだ液体の食べ物を摂るべきである。なぜなら、水分を含んだ液体の食べ物は最も早く栄養を与え、最も簡単に消化できるからである」と述べています。

食べ過ぎは、虚弱な人には良くない。
彼によれば、たくさん食べてもほとんど力を得られない人は、食べ過ぎに慣れてしまっていることを示している。そして、そのような体に詰め込みすぎると、健康になるどころか、ますます悪化する。なぜなら、食べ過ぎによって、すでに体内に溜まっている悪液をさらに増やしてしまうだけであり、むしろ下剤を使ったり、質素な食事を摂ったりすることで、その悪液は排出されるべきだからである。

48

予備の食事、何?
そして、彼が説明する質素な食事とは、食欲が完全に満たされるまで一度に食べず、また食欲があるまで食べないことである。そして、人は普通の食べ物を食べられるようになるまでは本当の食欲を持つことはない。彼は、常に質素な食事を続けるよう勧めている。なぜなら、好奇心や様々な種類の肉や飲み物を避ける人こそが最も健康で長生きするからであり、それらは暴食を誘発し、破滅を招くだけだからである。

病気です。一日も早く回復されますように。
また別の説では、病人は食べる量が少なければ少ないほど早く回復すると言われています。なぜなら、「汚れた体に食べ物を詰め込むほど、かえって害になる」というのは真実だからです。胃は病気の発生源となる場所であり、その部分が弱く、機能不全に陥り、うまく消化できない状態で大量に食べると、必然的に粗悪な体液が増殖し、悪い体液は良質な血液を生成できないのです。

満腹食の弊害。
人は皆、経験上、朝食前は体が軽く心地よく、満腹感を感じるが、食事で食欲を満たした後は体が重く、だるくなり、しばしば眠くなる。これは、満腹の食事が体の健康に有害であることを十分に示している。適度な食事であれば、食事前に感じていた軽やかさと心地よさが持続し、空腹による倦怠感も解消されるはずである。また、最も質素な食物と飲み物を摂取する人は、自然の必要性を超えて食欲を刺激するという罠を避けることができる。一方、多様な食べ物はあらゆる珍味への新たな欲求を掻き立て、最終的には胃が満腹になり、消化機能が損なわれる。そして、これがあらゆる病気や突然死の原因となる粗悪な食物を生み出すのである。

過剰給餌の弊害。
一般的に、最も不健康なのは49 最も美味しいご馳走をたらふく食べ、最も強くてアルコール度数の高い酒しか飲まない人々の間には、病気になる人がいます。一方、このような繊細な食べ物を欲しがらない人々は、食べ過ぎるほど飽くなき食欲を持っている場合を除いて、めったに病気になりません。使徒が言うように、腹を神とする人は、最も質素な食事でも食べ過ぎてしまうことがあります。フィリピ3:19。しかし、人は粗末な食べ物で満腹になるかもしれませんが、粗末な食べ物と長寿は非常に確実です。これは、コールドバスの歴史、p.408 に記載されているジョン・ビルによって明らかです。彼の食べ物はパン、チーズ、バターで、飲み物はホエイ、バターミルク、または水でした。それでも彼は133年間生き、強く、まっすぐで、正直な人でした。また、128歳になったジョン・ベイルズの食べ物は、ほとんどが茶色のパンとチーズで、飲み物は水、または薄いビールと牛乳でした。コールドバス、p. 416. 彼はノーサンプトンの町全体を3、4人を除いて20回も埋葬し、「強い酒が彼らを皆殺しにした」と言った。

夕食は少量が一番良い。
プラット博士は、夕食は控えめにするよう勧めています。なぜなら、夕食を控えめにすることは最も健康に良いと、彼は言います。これは、軽い夕食から最大の恩恵を受けた無数の人々の経験に基づいています。胃に​​負担がかからないため、睡眠はより快適になります。また、夕食を控えめにすることで、下痢、リウマチ、痛風、浮腫、めまい、壊血病による口内炎などを引き起こす体液の増殖を防ぐことができます。さらに、軽い夕食によって、朝の体調不良や目覚めの悪さから解放され、消化がスムーズになり、閉塞を防ぐことができます。

断食とその利点。
また別の説では、断食や非常に質素な食事によって多くの不調が治ることはよく知られている、と述べている。胃に摂取されるものは十分に消化できる量だけであり、適切に調製された乳糜液は乳糜管に運ばれ、そこから血液に運ばれるからである。50 つまり、自然が適切に調合された栄養を十分に摂取すれば、腐敗した血液はやがて汗とともに皮膚の毛穴から排出され、より純粋な体液が供給されることで、その腐敗から解放される。そして、このようにして、消耗病や壊血病、その他の慢性疾患は克服される。豚は、病気になると回復するまで何も食べないという、この断食による病気の治療法を自然に実践している。豚は、食べ過ぎで怪我をした後、いつもそうである。食べ過ぎは、暴食を好むすべての人が真似するが、断食という同じ回復手段は用いない。つまり、この点において豚は、そのような人々よりも賢いのである。

食事に関するルール。
健康な人が病気を予防するためには、前の食事が完全に胃から排出されるまで、次の食事は摂らないようにと勧められていました。空腹の欲求が次の食事を求めるまで、胃から排出されることは決してありません。このように常に注意を払うことで、食物は良質な乳糜に変わり、乳のような物質である良質な乳糜から良質な血液が作られ、良質な血液から寛大な精神が生み出され、その結果、健康な体質がもたらされます。しかし、逆に、胃がうまく消化できないほどの量の食物を快楽のためだけに摂ると、乳糜は生で腐敗し、血液を汚染し、体を乱して不健康にします。

禁酒のメリット。
また、禁欲と節制は、ほとんどの病気、特にカタル、咳、喘鳴、めまい、頭痛や胃痛、突然死、倦怠感、痛風、坐骨神経痛(これら全ては消化不良が原因)から解放し、脾臓の痛み、結石、砂利、乾いたかゆみも防ぎ、体を活発で機敏にし、五感を良好な状態に保ち、記憶力を維持し、機敏にし、人間のあらゆる過剰な欲望を鎮め、要するに、飲食をほとんどしない倹約家は長生きする、と言う人もいます。

51

50歳以降の食事に関するルール。
50歳以上の人や虚弱な人は、1日2食で十分だと言われています。夕食を抜くことは、虚弱な人や高齢者の健康に常に大いに役立ちます。なぜなら、夕食を摂らなければ、胃はすぐに内側にこびりついた粘液や粘液から解放され、それによって食欲が回復し、消化が強くなるからです。さらに、夜間の発汗、口の中の不快な味、げっぷ、悪夢に悩まされている人は、夕食を避けるべきです。睡眠中は胃の繊維が弛緩し、起きているときほど強く収縮して食物を包み込み、それを煮詰めて腸に送り込むのに適した粥状にすることができず、そこから栄養素が体の他の部分に送られることができないからです。

節制は寿命を延ばす。
カーティス博士は、質素な食事をする人は長時間の労働には耐えられないが、そのような人は、体力に見合った運動をすれば、大食いが体力を増やすと考える頑丈な体質の人よりも長生きする、特に、体力があるにもかかわらず、満腹になったときに生じる余分なものを消費するために、それに見合った運動をしない人よりも長生きする、と言った。したがって、多くの富を持ち、生活のために働く必要のない人が長生きする唯一の方法は節制することであり、この節制とは、食欲がその時間に合致しない限り、食事の習慣に誘われて食べないことである。私たちは、自然の必要ではなく、気まぐれを満たすために食べる人のように、堕落した食欲の欲求に身を任せてはならない。そして、食べるときには、たくさん食べれば食べるほど強くなると考えてはならない。なぜなら、そうはならないからである。少量の消化の良い食べ物は、過剰な食べ物で満腹になるよりも体を強くする。過剰な食べ物のほとんどは腐敗した液体に変わり、薬で排出しなければ病気になってしまう。最も簡単な薬は、ドイツ人が「飢餓療法」と呼ぶもので、適切な期間続ければ効果がある。

52

子供は、適切に管理されないと、
学識ある人々の見解では、くる病と呼ばれる子供の初期の身体疾患は、母親が子供をゆりかごから大食いにし、子供が嫌がるまで食べさせ続けるという誤った考えから生じる。これは、子供が健康に育ち、強くなるためには食べさせ続けることが正しいと母親が誤解しているためである。この過剰な食事は、くる病の原因となるだけでなく、多くの子供の早死にの原因にもなり、また、成人期まで生き延びた子供たちを苦しめる多くの病気の根源となる。そして、子供に食べさせるのと同じように、強い飲み物で子供を養育しようと考えるのは無駄なことである。強い飲み物ほど子供の健康に有害なものはない。子供の食事は少量ずつ頻繁に摂るべきであり、飲み物は冷たいものであるべきである。老齢期に人が再び子供のような状態、つまり無力な状態になる時も同様であるべきであり、それはできる限り、老齢期特有の熱く乾燥した衰弱した状態に対抗する、体を冷やし潤いを与える食事によって防ぐべきである。なぜなら、ほとんどの老人の苦しみの原因は熱と乾燥であり、特に、体の各部に水分を満たし、体をふっくらと滑らかに保つ物質の消耗であるからである。ワインを老人の乳と呼ぶ者は大きな間違いを犯している。乳は体を冷やすが、ワインは体を温めるからである。

病気に関する規則。
かつてセント・バーソロミュー病院の医師であったピット博士は、断食、休息、そして水分補給によってほとんどの病気が治ると考えていました。そして、彼の主張には多くの根拠があるように思われます。断食は胃が病気の原因を排出する時間を与え、すべての病気の原因は腸から始まるからです。この浄化には、たっぷりの水を飲むことが大いに役立ちます。また、空腹時に胃を満たすことで胃の働きを正常に保ち、休息の必要性を高めます。なぜなら、空腹時には体が活動に適さなくなるからです。水を飲むだけでも、成長と維持に十分な栄養を与えることができます。53 あらゆる野菜の中で、ある程度は食糧不足を補うことができる。それは、長い間他のものでは生きてこなかった二人の例で示されている。要するに、病人が回復する最良の方法は、食欲が湧くまでほとんど、あるいは全く食べないことである。

適切な食事療法は、あなたが耐えられる限り、ほとんどの病気を治します。
また、断食は、普通の水を用いることで多くの病気の治療薬として十分な期間続けることができます。私が聞いたところによると、適量の温かい水を完全な断食をせずに飲むことで、2人が約6週間で、極度に衰弱していた結核から回復しました。また、別の人は、牛乳とホエイを等量ずつ飲むことで、他の食事療法を用いなくても血液を温めることができ、これはロバの乳よりもはるかに効果的であると考えられています。ロバの乳の利点は、他の牛乳よりも薄いことにあります。

空気、その利点。
しかし、質素な食事に加えて、冷たく乾燥した空気は、病気でない人の健康維持にも非常に役立ちます。なぜなら、冷涼な空気は血液と混ざり合い、それがなければ血液と精神の運動は決して維持できないからです。潜水艇を見れば明らかで、潜水艇内の空気が自分の体温と呼吸によって熱くなると、人はそこで生きられません。また、クルーン博士の実験でも証明されています。彼は鶏を窒息させて完全に死んだように見せましたが、小さなふいごで肺に冷たい空気を吹き込むと、鶏は生き返りました。したがって、病人の世話をする一般的な習慣は非常に有害であり、回復を助けるどころか、健康な人を病気にさせるのに十分であることがわかります。病気でない人が、ストーブのように熱くした部屋に3、4週間閉じ込められ、カーテンを閉め、すべての窓を閉め、薬の吐き気を催すような煙で部屋が不快な状態になったとしたら、54 密閉された便所は、健康な人でも入るとほとんど病気になってしまうほどです。本当に病気で、新鮮な空気と活力を与える香りで血を潤したい人が、このような方法で回復できるとは決して考えられません。新鮮で開放的な甘い空気は、体を強くし、食欲と消化を良くし、精神を活発にする主要な手段の一つです。この恩恵は、産婦と天然痘にかかっている人以外には認められるべきです。なぜなら、ベッドの中であろうと、部屋の椅子に座っていようと、体が温かく覆われている人にとって、新鮮な空気は害になることはないからです。

熱が急に下がった。
数年前、隣人がひどい熱を出し、奥さんが彼を寝るように説得しました。そのことをすぐに聞いた私は彼を訪ねましたが、窓は閉め切られ、ベッドのカーテンは引かれ、部屋は7月だったのでとても暑かったです。彼は熱がひどく、息苦しいと訴えました。私はカーテンを開け、彼を暖かくして、それから窓を開けると、風が部屋に吹き込みました。すると彼はすぐに息苦しさがなくなったと言いました。私は彼に水を飲むように勧め、彼はそれがとても気分を良くしたと言いました。そして私が彼に別れを告げた後、彼はもっと水が欲しいと言いました。彼が手にコップを持っていると、奥さんが呼んだ薬屋が入ってきて、彼が水を飲もうとしているのを見て、もし飲んだら死ぬだろうと言いました。しかし、彼は我慢するどころか、彼の目の前でそれを飲み干してしまった。すると、もう一方は別れを告げ、もう二度と彼には話しかけないと告げた。ところが、夜になる前に、その人は起き上がり、外に出て、熱が治った。これは、ベッドで暖かく過ごしている人にとって新鮮な空気が有益であることを示す多くの例のうちの1つである。なぜなら、新鮮な空気によって体内の冷やし、肺に吸い込まれた空気が血液をリフレッシュさせ、肺を楽にすることで呼吸が楽になるからである。

涼しく低カロリーな食事。
付け加えるならば、血液を冷たく保つことによって55 清潔であるとは、食事の節度だけでなく、小麦、大麦、オートミール、米、熟したリンゴで作られた体を冷やす食品を主に摂取し、また牛乳も摂取することを意味します。牛乳はオートミールと合わせて、スコットランドのハイランダーと呼ばれる、子供が多いたくましく強い男たちの主な食べ物です。チェイン博士は、彼の著書『痛風論考』 108ページ、編集版4で、牛乳とオートミールが最も体を強くする食品であり、血液を適切な状態に保つものであることを示しています。そのため、牛肉、豚肉、鹿肉、その他消化しにくい肉類を避け、ハイランダーのように水を飲んでも、人々はそれで生きていくことができます。チェイン博士は、この体を冷やす牛乳食の効果について、クロイデンに住んでいた医師の顕著な例を挙げています。 103. 長い間、発作に悩まされていた人。ゆっくりと観察した結果、食事が軽ければ軽いほど、発作も軽くなることに気づいた。ついに彼は水以外の液体をすべて断ち、発作が弱まり、間隔が長くなることに気づいた。病気の原因となるものを取り除くと病気が治ることに気づき、野菜と水だけを摂るようになったところ、発作は完全に治まり、再発はなかった。しかし、その食べ物がお腹に張ることに気づき、牛乳を飲むようになった。朝食に1パイント、昼食に1クォート、夕食に1パイントの牛乳を飲み、魚、肉、パン、強い酒や蒸留酒、水以外の飲み物は一切飲まなかった。その後14年間、健康、体力、活力に何ら支障なく生活したが、後に胸膜炎で亡くなった。これは、クック博士が主張したように、穏やかで体を冷やす食事だけで病気を治すことができるという可能性を裏付けるものである。牛乳もその一部であり、ジャガイモ、カブ、小麦、米、大麦、オートミールなどの野菜の根や種子、そして完熟した果物も含まれる。

要するに、節制やご馳走を一切摂らない質素な食事は、最も健康な体質の人にとって決して有害ではなく、逆に、虚弱体質の人はそれを欠かせば長く生き延びることができない。なぜなら、そのような人は食べたり飲んだりすればするほど、ますます弱って体調を崩してしまうからである。56 強い者が節制を軽蔑するとしても、弱く病弱で衰弱した人々の慰めは、彼らが常に節制を守るかどうかに完全に依存している。そして、彼らが節制に慣れれば、それは容易になるだろう。そうすれば、彼らは以前は偽って美味しい食べ物や飲み物と称されるものに喜びを感じていたのと同じくらい大きな喜びをもって、あらゆる節制を欠いた欲望を否定するだろう。なぜなら、健康に害を及ぼすものは、何一つ良いものではないからである。人が暴食や酩酊を渇望するのは習慣にすぎず、反対の習慣は人々にそれを同じくらい嫌悪させるだろう。したがって、金持ちがそれを達成しようと努力しないのは不思議である。

富裕層にとって致命的な過ちは、
健康を害するほど高尚な食事を摂ることである。
節制は、人々が最も安楽に暮らし、富を最も長く享受することを可能にするものであり、これと水分補給は、人々を長寿へと導く最も確実な方法である。水分補給は、老齢の人を若返らせる力はないものの、老齢の人が衰弱から解放され、良き生活によって臨終の準備が整っていれば、最も安らかな死を迎えることができるだろう。

終了。

価格は8ペンスです。

脚注:
1『Ducatus Leodiensis』 、すなわち『Topography of Leeds』 の著者であり、現在のロンドンの博識な司教は、カムデンの『Britannia』の新版の序文で、この著作を「有用かつ正確な論文」と評している。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『共通の水の美徳』の終了 ***
 《完》


パブリックドメイン古書『猩紅熱の患者に適用されていた冷水療法』(1857)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Hydriatic treatment of Scarlet Fever in its Different Forms』、著者は Charles Munde です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「猩紅熱の様々な形態に対する水療法」開始 ***

水分補給療法

猩紅熱

さまざまな形態で。

または

節約する方法、
水処理を体系的に適用することにより、
何千もの命と健康、
それらは現在、毎年枯れてしまう。

結果として

21年の経験と治療
そして、数百例に及ぶ発疹性発熱の治療にも成功した。

による
チャールズ・マンデ医師、医学博士

ニューヨーク:
ウィリアム・ラッド、ブロードウェイ300番地。
1857年。

1857年、
ウィリアム・ラッドにより、連邦議会法に基づき、 ニューヨーク州南部地区
連邦地方裁判所書記官事務所に提出された。


ヘンリー・ルートヴィヒプリンター、
ニューヨーク市センター通り39番地

[3ページ目]
序文。
この小冊子を一般の方々、特に親御さんや医師の方々に提供するにあたって、私が抱いている目的は、200年以上にわたり医療界が築こうとしてきた、毎年平均50万人もの命を奪う恐ろしい病気の蔓延を食い止めるための障壁に、少しでも貢献すること以外にありません。猩紅熱の猛威を食い止めようとする医師たちのあらゆる努力は、これまで無駄に終わっています。一時的に特効薬と考えられた治療法は、その後すべて効果がないことが証明されました。そして、少数の反対意見にもかかわらず、猩紅熱に対する確実な予防法を発見するジェンナー博士は、おそらくまだ生まれていないでしょう。患者の死亡率は250年前と変わらず、この恐ろしい病気の治療で何らかの成功を収めている医師は、症状を治療し、病気を自然に任せる医師だけです。

このような状況下では、犠牲者の数を減らすことが期待される治療法が、[4ページ] 19世紀、そして20回以上も発生した様々な伝染病は、一般の人々に喜ばれるに違いありません。私は21年間、猩紅熱を水療法で治療してきましたが、数百例の症例のうち、猩紅熱の流行中に発疹チフスで亡くなった患者を除いて、一人も患者を失ったことはありません。また、私が25年間観察してきた同派の他の医師たちの治療法も、私の治療法とほぼ同等の良好な結果を示しています。

現在の私の立場からすると、人類にとってこれほど重要な問題において、もし私に何らかの利害関係があったとしても、この記事を公表する動機にはなり得ません。なぜなら、猩紅熱患者が殺到すれば、私の収入が増えるどころか、私の診療所の経営が破綻するだけだからです。したがって、私の目的は誠実でなければなりません。そして、私が長年にわたり水療法を広めるために示してきた熱意は、もはや単なる熱意によるものではなく、人生の大半をかけてプリースニッツの方法を観察・実践し、事実から得たその効果に対する確信によるものです。

私は水療法を医学という樹の最も健全な枝の一つと考えていますが、他の人々のように樹全体とは考えていません。私は水で何でも治せるなどとは言いませんが、他の医療体系にはそれに属するものを譲りつつ、水療法にはそれに属するものを真剣に主張します。そして、この国で水療法がほとんど進歩していないのは、一方では詐欺と投機の精神、他方では無知、うぬぼれ、利己主義、怠惰のせいだと率直に非難します。[Pg v]私の経験、そして他の水療法実践者によって得られた結果によれば、発疹性発熱は間違いなく水療法、すなわち水治療の対象となる。プリスニッツよりずっと以前にカーリー、ベイトマン、グレゴリー、ロイス、フローリヒスタールといった人々が得た結果は非常に満足のいくものであったが、水治療の発明者と私自身による重要な追加とより体系的な治療法の導入により、この方法は発疹性発熱に対してほぼ完璧なものとなった。そして私の確信は、これらの発熱に対する他のすべての治療法を合わせても、私がこの論文で述べているような体系的な水の使用から確実に期待できる効果の10分の1にも満たないということである。

水治療法が医療体系の中で正当な位置を占めることを専門家がなかなか認めようとしないため、本書は医師よりもむしろ保護者の方々に向けて書かれています。もし医師だけを対象に書くつもりだったなら、本書で扱っている重要なテーマはもっと複雑なものになっていたでしょう。しかし、医師にとって有益な情報は一切省略していませんし、医師には必要ないかもしれないけれど、医学に詳しくない方々には不可欠と思われる情報も数多く盛り込んでいます。

文体や言葉遣い全般に関して、読者の皆様にはご容赦いただきたい。母語ではない言語で書かれたこの小冊子を、事前に英語圏やアメリカ英語圏の校正者に校正を依頼することなく出版することは、傲慢に映るかもしれない。しかし、この出版は、我が子の遺体を前に嘆き悲しむ母親たちの涙によって促されたものである。[6ページ]この冬、愛する子供たちのためにこの本を準備するのに、すでに多くの時間が費やされてしまいました。もっと早く出版していれば、命が救われたかもしれない人たちのために。また、私が就いている立場上、残されたわずかな、しかもしばしば中断される余暇時間を使って書いた作品であるため、不完全な点があることは十分に承知しています。しかし、どんな欠点があろうとも、この本が何らかの形で役に立つことは間違いないと確信しています。たとえ一人の母親の涙が流されずに済んだとしても、出版したことを後悔することはないでしょう。この本がどれほどの益をもたらすかは、人々に好意的に受け止められるかどうかにかかっています。

チャールズ・マンデ。

フローレンス水治療院、
マサチューセッツ州ノーサンプトン、 1857年 3
月。

[7ページ]
目次。

第一部。
猩紅熱の説明。
ページ、

  1. 定義—猩紅熱または猩紅熱 13
  2. 病気の進行過程を期間に分割する 13
  3. 孵化期間 13
  4. 発疹の出現期間、または発疹が現れた時期 14
  5. 開花期、あるいは発疹から際立つ時期 15
  6. 落屑期、または皮膚が剥がれ落ちる時期 16
  7. 回復期 17
  8. 猩紅熱の様々な形態 17
  9. 猩紅熱(単純猩紅熱) 17
  10. 猩紅熱(咽頭猩紅熱) 18
  11. 軽度の反応(興奮性) 19
  12. 激しい反応(強健型) 19
  13. 反応が鈍い(無力症) 19
  14. 猩紅熱 19
  15. 発疹のない猩紅熱 20
  16. 猩紅熱の悪性型 20
  17. 神経中枢への突然の侵入 20
  18. 脳の疾患 20
    19.-20.[8ページ] 小脳と脊髄の疾患 21
  19. 腐敗症状 21
  20. 喉およびその他の内臓の状態 21
  21. その他の悪い症状 22
  22. 聴覚器官の破壊 22
  23. その他の続編、水腫など。 22
    26.-27. 猩紅熱の感染は非常に活発です 23
  24. 診断 24
  25. 麻疹からの診断 24
  26. 予後 25
  27. 好ましい症状 25
  28. 好ましくない症状 26

第二部。
猩紅熱の治療。

  1. 他校のさまざまな方法 27
  2. 罵り言葉法 27
  3. 抗胃薬療法 28
  4. 炭酸アンモニウム 29
  5. 塩化石灰 30
  6. 酢酸 30
  7. 鉱酸。塩酸―処方箋 30
  8. ラードとの摩擦 30
  9. ベラドンナ 31
  10. 頼りになる特効薬も予防薬もない 32
  11. カリー、ロイス、ヘッセ、シェーンラインなどが使用した「水処理」 33
  12. プリスニッツの方法 ― 濡れたシーツパック 34
    45-47。[9ページ] パックとバスの技術的な詳細 34-36
  13. パックとバスの効果 ― 理論的根拠 36
    49.-50. 温かく濡れたシーツからは、どのような効果が期待できるでしょうか? 38
  14. 猩紅熱の治療過程を省略してはならない。毒はできるだけ早く皮膚に浸透させなければならない。 40
  15. 換気の必要性―病室の暖房方法―暖炉、ストーブ、炉の相対的な利点 41
  16. 病室の温度 43
  17. 水を飲む 44
  18. ダイエット 44
  19. 猩紅熱の治療 45
  20. 猩紅熱の治療 46
    58.-65. 軽症または紅斑性猩紅熱の治療 40~50
  21. 猩紅熱性狭心症の激しい、または強健な形態の治療 50
  22. 水温—ダブルシーツ—シーツ交換 51
    68.-69. パックの長さ – 発汗 52
  23. 入浴時間 53
  24. 注意 53
  25. 湿った圧縮 54
  26. 重度の喉の炎症(クループ) 54
  27. 暑さを和らげる必要性 55
    75.-77. ハーフバス ― 座浴または腰浴 55-56
  28. 座浴の作用について解説 56
    79.-80. 第3期末期における治療の緩和 ― 落屑中および落屑後のパックの継続 57
    81.[10ページ] 猩紅熱の潜伏期の治療―治療の違いを指摘 58
  29. パックの長さ 59
  30. 冷水浴と冷湿布 59
  31. 悪性疾患における氷水浴および雪浴 59
  32. ワインや水など、反応が得られない場合 60
  33. 氷水または雪を使った沐浴とこすり洗い 61
  34. 湿布 61
  35. 換気は非常に重要 61
  36. パックの継続—回復期 62
  37. 重度の喉の痛みの場合、ミネラル酸 62
  38. 腐敗症状—うがい—塩化ナトリウム溶液—飲用:塩素酸カリウム—塩化カルシウム溶液 62
  39. 神経中枢疾患の治療 63
    93.-94. 座浴、安全の要 64
    95.-97. 事例 65-68
    98.-99. すべての腸チフス症例の問題に答えることは不可能である 71
    100。 水療法はすべての腸チフス症例に適用可能ですか? 71
    101.-109. 腸チフス症例における水の使用に関する規則 71-73
    110.-112. イラスト 73-78

第三部。

  1. その他の発疹性発熱の治療 80
  2. 天然痘 80
  3. 水痘と水疱瘡 82
  4. 麻疹 82
    117.[11ページ] 蕁麻疹、帯状疱疹、麻疹 83
  5. 丹毒 83
  6. 紅斑 83
    120.-121. 発疹性疾患の治療に関する追加規則 83-84
  7. 結論― 障害 84
  8. 水不足 84
  9. 水滴が垂れるシート、ハーフバスの代わり 84
  10. 拭き取りシート、ハーフバスの代わり 85
  11. 意志あるところに道は開ける 85
  12. 医師による水療法に対する偏見 86
  13. 反乱! 87
    129.-130. 事実 87
  14. もっと詳しい情報! 89
  15. 結論:医師が助けてくれないなら、自分で何とかしましょう! 90

[12ページ]

[13ページ]
第1部
猩紅熱の説明。

  1. 猩紅熱、または猩紅熱[1]

これは、特殊な伝染性毒素によって引き起こされる発疹性の熱病であり、極度の発熱、速い脈拍、粘膜、特に口や喉の粘膜の重度の障害、そして皮膚に灼熱感のある赤い発疹が現れることを特徴とする。

  1. 病気の進行過程を期間に区分する。

その経過は一般的に、潜伏期、発疹期、落屑期の4つの明確な期間に分けられ、さらに回復期を加えることもできる。

  1. 孵化期間。

伝染性の毒素が体内に取り込まれてから発疹が現れるまでの時間、これを潜伏期間と呼びます。潜伏、またはインキュバスとは、本来は鳥が巣に座っている状態を意味し、比喩的には、毒素が体内で孵化または調合され、排出される準備が整うまでの間を指します。患者が感染した後、発疹が現れるまでに必要な時間については確実なことは言えません。[14ページ]それと接触すると、その人の体や衣服、家具などに、より長い時間またはより短い時間潜んでいる可能性がある。

ほとんどすべての発疹性発熱と同様に、猩紅熱でも、患者は悪寒、太ももの痛み、倦怠感、急速に悪化する衰弱を訴えることから始まる。また、頭痛も頻繁にみられ、重症の場合はせん妄、吐き気、嘔吐を伴う。熱はすぐに非常に高くなり、脈拍は1分間に120~130回以上まで増加する。熱は極度に高く、体温は98度から110~112度まで上昇し、体表面よりも体内の方が熱くなる。患者は喉の激しい痛みを訴え、そこにある嚥下器官が炎症を起こし、腫れがひどくなるため、嚥下が非常に困難になり、呼吸さえも妨げられる。舌は白いクリーム状の苔で覆われ、そこから細長い乳頭の先端が突き出ている。次第に白い被膜が消え、舌の先端や縁から剥がれ始め、最終的には清潔で生々しい炎症を起こした状態になり、まるで巨大なイチゴのように見える。これは猩紅熱のイチゴ舌と呼ばれ、この病気の特徴的な症状の一つである。患者からは独特の臭いが漂い、塩漬けの魚、古いチーズ、あるいは動物園の檻を思わせる。

  1. 発疹の出現期間。

通常、2日目の夕方頃、時には3日目、そして非常に重症な場合にのみそれ以降に、上記の症状、特に発熱とせん妄の悪化に伴い発疹が現れ始め、約12時間続きます。通常、発疹は顔、喉、胸から始まり、そこから体幹の残りの部分に広がり、最終的には四肢にまで達します。[15ページ]最初に現れる赤い点がすぐに大きく平らで不規則な斑点に広がり、再び融合して表面の大部分、あるいは全体を覆い、体の上部、特に前面、顔、首、腕の内側、腰、関節の曲がった部分に最も密集します。発疹の鮮やかな色は指で押すと消えますが、指を離すとすぐに再び現れます。発疹は多量の温かい汗とともに起こることがあり、これは病気の経過が軽く、予後が良いことを示しています。発疹の出現とともに、病気は体内でもさらに進行します。口と喉の炎症が増し、扁桃腺と咽頭がひどく腫れ、目が充血して光に敏感になります。鼻や気管支の粘膜も影響を受け、患者はくしゃみや咳をし、これらの症状はすべて、全身が自らを支配した敵を排除しようと激しく闘っていることを示している。

  1. 発疹が目立たなくなる時期。

3~4日間続く発疹期の最初の1~2日間は、通常、上記の症状は悪化し続けます。しかし、発疹が現れるとすぐに症状が軽減することもあります。この軽減は、発疹が発汗を伴う場合、また適切な水分療法を行った場合に必ず起こります。発疹が持続的に現れる場合、3日目には症状が軽減し、患者は落ち着き、脈拍は遅くなり(毎分90回、場合によっては80回まで低下)、発疹は徐々に着実に消えていき、最終的には完全に消失します。発疹が早く消えてしまう場合もあり、その場合は通常、内的な症状が悪化します。[16ページ]増加すると、脳と脊髄に影響が及び、患者の状態は危機的になる。

  1. 落屑期、または皮膚が剥がれ落ちる時期。

6日目か7日目頃になると、皮膚の表皮、つまりクチクラが剥がれ始め、最初に発疹が出た場所から始まり、徐々に全身に広がっていきます。薄くて繊細なクチクラで覆われている部分(顔、胸など)では、クチクラは小さな乾燥したフケとなって剥がれ落ち、より厚い表皮で覆われている部分では、大きなフケとなって剥がれ落ちます。患者の手足から手袋やスリッパがほぼ完全に剥がれ落ちた例もあります。熱は完全に下がり、喉と口の炎症も治まり、再び湿潤します。また、病気の影響を受けた粘膜の上皮、つまり繊細なクチクラも剥がれ落ち、喉を覆う粘り気のある粘液とともに咳とともに吐き出されたり、糞便や尿とともに排出され、後者に沈殿物を形成します。落屑は通常3~5日で完了します。場合によってはより長い時間を要することもありますが、水分補給療法では数日以上続くことは稀です。落屑が起こっている間、新しい角質層が形成されますが、これは最初は非常に薄いため、患者はしばらくの間、通常よりも赤みを帯び、露出による悪影響を防ぐために注意が必要です。

このように、病気は約10日間で通常の経過をたどり、体内の有害な毒素の排出を助け、患者の状態を良好に保つだけでなく、大気の影響からも患者を守る水分補給療法を行うことで、患者は危険を脱したとみなし、適切な注意を払って病室を退院することができる。その注意については、後ほど詳しく説明する。

[17ページ]

  1. 回復期間、

通常の薬物治療では、通常、病気の期間の2倍または3倍に長引き、患者は5~6週間家に閉じこもることを余儀なくされます。特に、 全身浮腫、つまり皮膚の浮腫がしばしば体内の腔にまで広がり、致命的となることを恐れるためです。この危険な症状は、悪性の場合よりも軽症の猩紅熱の後によく見られます。これはおそらく、軽症の場合、患者は危険がより明白で可能な限りの注意が払われている場合よりも、自らを危険にさらす傾向があるためでしょう。また、関節の激しいリウマチ痛、あるいは神経痛、腺の腫れ、その他の後遺症によって病気が長引くこともあります。私は水治療の後に浮腫や神経痛の症例を見たことはありません。

  1. 猩紅熱の様々な形態。

上記は、最も一般的に見られる猩紅熱の症状の説明です。しかし、必ずしもこの規則的な経過をたどるわけではなく、患者の体質、流行の激しさ、毒物の毒性、治療法、その他の病状に影響を与える要因によって、猩紅熱の単純型から悪性型まで、さまざまな異常が生じ、しばしば医学のあらゆる手段をもってしても診断が困難になります。

  1. 単純猩紅熱、または単純猩紅熱。

最も軽症の猩紅熱(単純猩紅熱)では、喉の炎症 はなく、発熱は中程度で、患者の苦痛はごくわずかです。残念ながら、この病型は非常にまれで、経験豊富な医師でさえ症例を見たことがないほどです。おそらく、数年前にプリスニッツの診療に関する著述家の一人が言及した症例は、この分類に属するもので、ある女性が[18ページ]猩紅熱患者がグレーフェンベルクのダンスパーティーに参加した。これは報告すべき事例であり、著者は[2]は水療法反対派から嘲笑されてきたが、決して不可能なことではない。猩紅熱は(プリスニッツの学派ではない)著名な医師たちによって「ほとんど病気ではない」と宣言されている。[3]医師の余計なお世話によってのみ致命的になる、[4]また、病気の経過全体を通して冷房室と外気を推奨する著名な医師もいる。[5]あるいは少なくともその後半部分にかけて。[6]水治療を受けている患者が、寒い部屋に座ったり、開けた路上を歩いたりするよりも、踊って発汗する方が安全でない理由は私には分かりません。もちろん、これは珍しいことであり、私はその実践を必ずしも推奨するわけではありませんが、決して不可能なことではありません。このことを報告した人を嘲笑するのは、病気に対する無知か、新しい治療法に対する悪意のどちらかを示しています。そして、新しい治療法に最も反対するのは、その治療法について最も知識のない人々です。

  1. 猩紅熱(咽喉炎)

喉が侵される箇所はほぼ必ず喉が侵されますが、その場合、この病気は猩紅熱(咽喉猩紅熱)と呼ばれます。これは、この記事の冒頭で説明した病型です。ただし、猩紅熱にはいくつかの種類があります。

いずれにせよ、伝染性の毒に侵された生物は、その敵を排除しようと試みるだろう。その反応は必然的に、瘴気の激しさと、それに対抗する生物の力の量に比例する。

[19ページ]

  1. 軽度の反応(興奮)。

毒物の毒性が弱く、患者の体調が良好であれば、反応は軽度で、体内で激しい抵抗を受けることなく毒物は排出される。これは、猩紅熱単純型や、猩紅熱狭心症の軽症型に当てはまる。

  1. 激しい反応(強健型)。

伝染性の毒物と病原体の両方が非常に強い場合、 激しい反応が起こり、その激しい闘争によって患者の安全が危険にさらされる。その闘争によって内臓が多かれ少なかれ影響を受ける可能性がある。

  1. 反応が鈍い(無力症)。

伝染性の毒が強力で、生体の抵抗力が弱いほど、生体は毒と戦う力が弱くなり、効果も薄れ、毒は体内に侵入しやすくなり、重要な臓器に影響を与え、神経系の中枢を攻撃してその働きを麻痺させる。このような反応が鈍い場合、患者はしばしばすぐに腸チフス様の状態に陥る。これが悪性猩紅熱と呼ばれるものである。

  1. 猩紅熱(スカーラティナ・ミリアリス)

発疹の赤い斑点には、マスタードシードほどの大きさの小さな水疱がつくことがあり、それらは乾燥するか、水っぽい液体を排出し、薄い白いかさぶたを残します。このかさぶたは、落屑の際に角質とともに剥がれ落ちます。この形態は猩紅熱と呼ばれ、毛細血管からの滲出液が原因で、皮膚が激しく炎症を起こしますが、通常は経過が軽度で、病原性毒素が容易に表面に出てくるため、予後良好です。

[20ページ]

  1. 猩紅斑正弦発疹。

猩紅熱には、発疹がほとんど、あるいは全く現れず、喉への影響もごくわずかな軽症例も存在する。これは、流行の症状が特に軽度であることと、皮膚の異常な状態(皮膚の落屑は、毒素が通常の炎症や発疹を引き起こすことなく皮膚表面に到達したことを示している)が組み合わさった結果である。この病型は「発疹を伴わない猩紅熱」と呼ばれ、極めてまれである。

  1. 猩紅熱の悪性型

原因は伝染病の性質によるものもあるが、おそらくそれ以上に、患者の虚弱体質や病弱な体質、そしてそれに影響を与える外部環境によるものが多い。例えば、生まれつき組織力が低く抵抗力の弱い腺病質の人は、病原性毒素の作用に抵抗し、体内で深刻な害を及ぼす前に排出するだけの十分なエネルギーを持つ人に比べて、猩紅熱の破壊的な影響を受けやすい。

  1. 神経中枢への突然の侵入。

猩紅熱には様々な病型があるが、最も危険なのは神経系、特に脳、 小脳、脊髄への突然の侵襲であり、患者の命が数時間で失われる場合もある。その他の場合では、症状はより徐々に悪化し、3日目、5日目、または7日目に死に至る。

  1. 脳の疾患。

脳が侵されると、患者は突然激しい頭痛を訴え、繰り返し嘔吐し、視力を失い、激しいせん妄状態になり、昏睡状態(患者を覚醒させるのが難しい睡眠状態)に陥ります。[21ページ]瞳孔が拡大し、脈拍が弱くなり、断続的になり、時には皮膚が冷たくなり、呼吸困難、失神、麻痺、痙攣、そして最終的には死に至る。あるいは、鼻血や大量の発汗を伴って、発作が突然治まることもある。

  1. 小脳および脊髄の障害。

小脳や脊髄の疾患では、患者は後頭部や首、脊椎、そしてしばしば全身に激しい痛みを訴える。これらの疾患はしばしば死に至る。

  1. 神経中枢へのこれらの侵襲の間、発疹はほとんど、あるいは全くなく、現れる発疹は青白く、紫がかった色調である。
  2. 腐敗症状。

最も危険な形態(最も危険なのは、健康の回復が期待される有機的な力(自然治癒力)が、それがなければ医師は病気のわずかな症状さえも取り除くことができないため、最初から部分的に麻痺してしまうからである)の次に、腐敗症状はかなりの危険をもたらすが、生物と医師に活動する時間をより多く与える。

  1. 喉およびその他の内臓の状態。

喉の状態には最も継続的な注意が必要です。高度に炎症を起こした状態から、しばしば悪臭を放ち、壊死組織が溜まった状態へと移行します。患者の息は非常に悪臭を放ち、鼻孔、耳下腺、顎下腺が著しく腫れ上がり、嚥下や呼吸が非常に困難になります。鼻からは刺激性の分泌物が出ます。[22ページ]壊疽性物質は消化管に影響を与え、胃、腸、腎臓、膀胱に痛みを引き起こします。また、肛門のびらんを伴う激しい下痢や、外陰部の炎症症状も現れます。さらに、くしゃみ、咳(いわゆる猩紅熱)、胸部や心臓周辺の痛みなどからわかるように、気管支、肺、胸膜、心膜も影響を受けます。

  1. その他の悪い症状。

これらの症状は、発疹が目立つ状態で現れることもありますが、最も頻繁に現れるのは、発疹がほとんどない、あるいは全くない状態、または発疹が薄れ、紫色に変色したり、完全に消失したりする場合です。6日目より前に発疹が突然消失すると、腸チフスの症状が悪化することが多く、不吉な兆候とみなさなければなりません。また、幸いにもまれなケースですが、喉頭への感染は致命的となることが多いです。

  1. 聴覚器官の破壊。

腺が剥離状態になると、それに関連する部分も損傷を受けることが多い。例えば、耳下腺の潰瘍は、壊疽物質が耳管や内耳に流れ込み、鼓膜やそれに付随する小骨を破壊したり、耳管を閉塞させたりすることで、しばしば難聴を引き起こす。外耳からの分泌物が観察された時には、すでに損傷は進行しており、手遅れとなっている。

  1. その他の続編、水腫など

猩紅熱の後遺症には、腺の潰瘍や難聴のほか、関節(通常は膝)の白腫脹、眼やまぶたの慢性炎症、部分麻痺などがあります。これらは主に腺病質の人にみられます。浮腫は、[23ページ]以前にも述べたが、これは致命的な結果を招くことが多い続編の一つである。

  1. 猩紅熱の感染は非常に活発です。

猩紅熱の感染力は非常に強く、病室、寝具、衣服、家具などに長期間付着します。感染を根絶する最良の方法は、十分な換気です。感染がいつ終息するかは、季節や換気の程度によって大きく左右されるため、一概には言えません。医師や病室を訪れる人は、感染を広げやすいので、以前に猩紅熱にかかったことのない人が住む他の部屋に入る前に、衣服を着替え、髪も含めて全身を洗うなど、細心の注意を払わなければ感染を広げてしまう可能性があります。そのような人がいかに簡単に感染するかは驚くべきことで、一度感染した人が数年後に再び感染することさえあります。水療法を受けている患者や、毎朝冷水浴をしている患者は感染しないという考えは誤りであると、私は経験から確信しています。慢性疾患の治療を受けている患者さんの中には、数年前に猩紅熱にかかったことがあり、今回の治療も水療法も再感染を防ぐことはできませんでした。しかし、中には喉だけが侵され落屑が見られなかった人もいれば、症状が比較的軽度だった人もいました。つい最近開催されたこの国の医学会で、一部の会員が猩紅熱は本当に伝染性なのかという疑問を呈したという記事を読んで、私は驚きました。確かに、医学界全体として猩紅熱の治療において大きな進歩を遂げたとは言えませんが、猩紅熱が伝染性であることを知るのに、大した研究や長い経験は必要ありません。

  1. ある患者における障害の形態は[24ページ]これは、感染した人が同じ症状を呈する必要性を意味するものではありません。悪性猩紅熱で死亡した人から感染しても、軽症で済む場合もあれば、その逆の場合もあります。病気の性質は、先に述べたように、体質に大きく左右されます。しかし、流行全体が悪性である場合(これもまた、少なくとも部分的には、大気の状態に依存する可能性があります)、感染した多くの人に悪性症状が現れるため、その分、より一層の注意を払う必要があります。
  2. 診断。

猩紅熱の症状について既に述べたことから、類似の発疹性疾患との区別は難しくないはずです。しかし、猩紅熱と麻疹には、少なくとも軽症型の猩紅熱においては多くの類似点があるため、保護者の方々が区別しやすいように、それぞれの症状をいくつか挙げておきます。

  1. 麻疹からの診断。

猩紅熱では、熱は麻疹よりもはるかに高く、脈拍も麻疹よりもはるかに速い。猩紅熱では、喉が炎症を起こし、通常は脳が影響を受け、患者は塩漬けの魚、古いチーズ、または動物園の檻のような臭いがする。麻疹では、目が影響を受け、炎症を起こし、光に耐えられなくなる。呼吸器も同様である(そのため、鼻炎、くしゃみ、嗄声、咳が出る)。汗は、むしりたてのガチョウの羽のような臭いがする。猩紅熱の潜伏期間は麻疹よりも1日短い。つまり、猩紅熱では最初の症状の2日後に発疹が現れ、麻疹では3日後に現れる。猩紅熱の発疹は、大きく不規則な平らな斑点で、広い範囲を均一な緋色で覆い、通常は患者の衣服で覆われている部分で最も鮮やかになる。 [25ページ]麻疹の発疹は小さく、丸みを帯びているか半月状で、小さな粒があり、通常は色が濃い。麻疹の発疹は、空気にさらされる部分で最も厚くなる。猩紅熱では、発疹が現れ始めてから2日間、発熱や粘膜の炎症などの症状が続く。麻疹では、発疹によってこれらの症状はすぐに軽減する。猩紅熱の発疹は麻疹の発疹よりも1、2日早く目立ち、薄層状に剥がれ落ちるが、麻疹の発疹は小さな鱗屑やかさぶた状に剥がれ落ちる。

  1. 予後、

適切に実施された水分補給療法の下では、一般的に良好な結果が得られます。しかし、季節(湿気と寒さのある天候では、病室の空気が清浄でないこともあり、夏よりも病気が危険になります)、患者の全身状態(見た目だけではなく、栄養状態が良く丈夫な子供でも脳の病気にかかりやすい)、患者の年齢(一般的に大人は子供よりも危険です)、病気の形態と発熱の性質(軽度の発熱が最も良好で、腸チフスが最も悪い。激しい発熱は水分補給療法の下ではそれほど危険ではありません。患者を弱らせることなく、その被害を抑える手段がたくさんあるからです)、発疹、喉の状態、落屑の過程などによって大きく左右されます。

  1. 好ましい症状

症状は以下のとおりです。内臓の炎症がない。鮮やかな発疹。規則的で安定した出現、目立つ発疹の消失。表皮の規則的かつ完全な剥離。発疹の出現後の脈拍の低下。容易で規則的な[26ページ]呼吸;顔立ちの自然な表現;しっとりとした肌。

32.好ましくない症状

症状としては、口臭、喉や腺の潰瘍や剥離、ヒリヒリして衰弱させる下痢、不随意の排便、めまい、難聴、昏睡、歯ぎしり、尿閉、点状出血、患者の体力の急速な低下、速くて小さく弱い脈拍、速い呼吸、痙攣、破傷風、しゃっくりなどが挙げられます。鼻が詰まることは、しばしば脳の危険な病気の前兆となります。発疹や喉の炎症が突然消えるのは、悪い兆候です。このような症状の場合、通常は発疹はほとんどなく、あっても青白く、皮膚は一般的に不活発です。

脚注:
[1]多くの人が考えているように、その縮小形ゆえに「猩紅熱」という表現は、この病気の特別な軽症型を意味するものではありません。単に猩紅熱のラテン語名であり、科学的な名称に過ぎません。

[2]クラリッジ大尉。

[3]トーマス・ワトソン医学博士による物理学の原理と実践に関する講義。

[4]シデナム。

[5]GC Reich、MD Neue Aufschluesse ueber die Natur und Heilung des Scharlachfiebers、ハレ、1810 年。

[6]L. Hesse, MD、Rust’s Magazin、第XXVII巻、H. 1 S. 109。

[27ページ]
パートII
猩紅熱の治療。

他校のさまざまな方法。

  1. 猩紅熱の水分補給療法について説明する前に、より理解を深めるために、他の学派が推奨してきたさまざまな方法をざっと見てみよう。

34.瀉血療法(瀉血)

最高の権威者たちによって提唱されてきたこの方法は、激しい反応の場合には確かに効果を発揮してきたに違いない。そうでなければ、デ・ハーン、ウェント、ウィラン、モートン、アルコック、デューイーズ、ドーソン、デュワー、ハモンドといった人々がこの方法を支持する発言をすることはなかっただろう。しかし、この方法は繊細な判断力と豊富な経験を必要とする。なぜなら、効果がない場合には、患者を弱らせ、体内に侵入する敵と闘うために患者が切実に必要とする力を奪うことで、大きな害を及ぼす可能性があるからである。さらに、罵倒法には多くの有力な反対者がいる。サイモン、ウィリアムズ、トゥイーディー、アリソンらは、この方法を一般的かつ無差別に使用することの危険性を示している。ウィリアムズ、[7] 1763年から1834年までの猩紅熱の流行を比較した結果、瀉血を行った場合の治癒の可能性は、瀉血を行わなかった場合と比較して、[28ページ]1:4、つまり瀉血後に4人の患者が死亡したのに対し、瀉血なしで死亡したのは1人だけだった。「経験は同様に、アームストロング博士が抱いていた期待が[8]などによると、早期に血液を枯渇させることで、うっ血性または悪性の病態をより健康な炎症と発熱の形態に移行させることができるという説はほとんど実現しておらず、多くの場合、最初は脈拍が強く発疹が顕著であったとしても、瀉血(局所瀉血であっても)の後には、発熱が急速に腸チフス型に変化し、明らかに危険を悪化させている。「私自身の経験から、たとえ症例の激しいまたは不規則な反応に対処するのに十分な量の水が手元になかったとしても、一般的に瀉血に反対すると断言せざるを得ない。発疹性発熱のあらゆる場合、そしてほとんどすべての他の症例において、瀉血は、火を消すために家を取り壊すようなものだと私には思える。水療法に関する少しの経験、数杯の水、数枚のリネンシーツと毛布があれば、すべての適応症に対応し、患者をスキュラからカリュブディスに送ることなく危険を取り除くことができる。

  1. 抗胃薬法、

催吐剤や下剤を自由に使うという方法は、一部の著名な医師によって推奨されている。[9]ティソ、ケネディらは前者を支持し、後者に異議を唱えているが、ハミルトンは、[10]ウィラード、アバネシー、グレゴリーらは下剤を好み、もちろん、中にはカロメルを安全の要と見なし、1時間あたり5~10グレインの量を推奨する者もいる。[11]友人たちは[29ページ]抗胃薬法は互いに戦いを繰り広げた。ウィザリングは下剤が全く場違いだと考え、サンドウィス、フォザーギルらは下剤によって害しか生じなかったと見ていたが、ウェントは、[12]ベルント、[13]ヘイフェルダーらは、読者に対し催吐剤の使用を控えるよう警告している。抗胃薬療法は、病気の性質が明らかに胃や胆汁性である場合、流行病や個々の症例においてある程度の効力を発揮してきた。催吐剤や下剤を無差別に使用すると、益よりも害の方がはるかに大きい。例えば、脳のうっ血状態に対しては前者を、腸の炎症症状に対しては後者を使用すると、ほぼ確実に患者をその治療法に犠牲にすることになるだろう。

  1. 炭酸アンモニウム

パートが推薦する、[14]は、猩紅熱の毒を中和できる特効薬として多くの人に考えられてきましたが、中には、無気力な症例で強力な強壮剤としてのみ使用してきた人もいます。経験上、特効薬ではなく、強壮剤としての使用には細心の注意と識別力が必要であり、強壮剤が必要な場合に私がこれから推奨する治療法よりもはるかに危険であることがわかっています。

  1. 塩化カルシウム

塩化カルシウムについてもほぼ同様の意見が言えるだろう。うがい薬として、また内服薬として、塩化カルシウム水は悪性猩紅熱、特に腐敗性の症例において良好な効果を発揮してきた。

[30ページ]38. 酢酸。

茶色[15]は、あらゆる形態の猩紅熱に対する特効薬として希釈酢酸を推奨している。しかし、経験上、彼の治療法の絶対的な有効性に対する彼の自信は裏付けられていない。

39.鉱酸(塩酸―処方薬)

また、いくつかの伝染病の流行時にも効果的に使用されてきました。私自身も喉の炎症に対して、水療法と併用して塩酸を 頻繁に使用してきましたが、ほとんどの場合、症状を大幅に緩和するのに役立ちました。[16]

  1. ラードとの摩擦

カエリウス・アウレリアヌスによって既に使用されていた[17]そして最近、デーネ博士とシュネーマン博士によって再び実践に導入された。[18]ドイツでは、リンズリー博士によって、[19]アメリカでは。[31ページ]水分を多く含む医師でさえ[20]は、ある程度の成功を収めて試した。しかし、上記の開業医や他の人々がこの治療法を強く推奨しているにもかかわらず、猩紅熱の一般的な治療法としての有効性は確認されていない。それどころか、ベレンドは[21]およびハウナー[22]は、主張されていたように落屑を防ぐ効果はないことを発見し、リヒターでさえ、その称賛を「ラードを使用した症例は、使用しなかった場合よりも症状が軽くなったように思えた」という漠然とした主張に限定している。

  1. ベラドンナ。

医師や親御さんたちの注目を非常に集めてきた、そして今もなお集めている治療法は、ベラドンナです。この治療法は、ハネマンによって特効薬および予防薬として初めて導入され、すぐに彼の弟子たちだけでなく、「正統派」の学派の中でも著名な医師たちからも推奨されるようになりました。[23]しかしその後すぐに、多くの著名な医師がハネマンの発見に反対すると宣言し、[24] ベラドンナが特定の予防薬として一部の人々からどのような利点を認められようとも、他の人々の間では、その提唱者たちが抱いていた期待に応えたことは一度もないことは確かです。私自身の経験から言えば、ベラドンナの効果はほとんど、あるいは全く見られませんでした。確かに、私は子供に多量に投与すると悪影響が出ることを恐れて、ホメオパシーの投与量に限定してきました。しかし、私自身の診療や、私がよく知っている他の医師たちの診療から見て、読者の皆様には、ベラドンナに頼らないようお勧めせざるを得ません。[32ページ]より安全で信頼できる治療法が提示された場合、ベラドンナの予防効果や治療効果を過信する人がいる。ある治療法は特定の症例や流行病には優れているかもしれないが、多くの誠実で善意のある医師が、万能の治療法を手に入れたと思い込んで騙され、後になって他の人や自分自身が、騙されていたことに気づくことがある。ベラドンナとアコニチンが多くの症例で有益であることが証明されていなければ、その名声を得ることはほとんどなかっただろうが、ハネマン神父とその体系に敬意を表しつつも、私はベラドンナが猩紅熱の予防と治療において、万能で安全かつ信頼できる治療法であるとは認めない。

  1. 頼りになる特効薬も予防薬もありません。

これら様々な方法や治療法、その他多くのものが、多かれ少なかれ効果を発揮しながら、これまでも、そして今も用いられています。しかし、ある治療法を推奨する医師が3人いれば、必ず4人がそれに反対するでしょう。これらの治療法は、特定の流行病や個々の症例において、ある程度の効果を発揮するかもしれません。症状を緩和し、これらの治療法がなければ死んでいたであろう多くの患者の命を救うかもしれません(もっとも、より適切な治療を受けていれば、あるいは全く治療を受けていなくても生き延びたであろう多くの患者も、亡くなったのです)。しかし、どれも一般的に信頼できるものではありません。どれも病原毒を中和する特効薬ではありません。天然痘のワクチンなど、信頼できる予防薬でもありません。もし、一人の医師、あるいは医師の集団全体がこれに反論するならば、その原因は、特定の権威に対する過剰な信頼によって、自らの理想を天秤に投げ込んでしまうか、あるいは楽観的な期待を捨て去るのに十分な期間、冷静かつ公平な観察を怠っているかのどちらかでしょう。事実は、信頼できる[33ページ]予防的な治療法は存在せず、安全で特効薬もまだ見つかっていない。すべては手探り状態であり、猩紅熱に罹患して死亡する人の数は、これらの誇るべき治療法や療法が発見される以前とほぼ同じである。読者の皆様には、この事実(新聞の死亡者リストを見れば容易に証明できる)をぜひとも知っていただきたい。そして、これまで用いられてきた治療法や療法を放棄して水療法を採用しても、何も失うことはないということを理解していただきたい。

  1. カリー、ロイス、ヘッセ、シェーンラインなどが用いた水処理法

上記の治療法に加えて、冷水やぬるま湯も広く用いられ、信頼できる専門家によって推奨されている。Currie、[25] ピアース、グレゴリー、ベイトマン、フォン・ヴェーデキント、コルバニー、[26]トーレンス、ロイス、[27]フォン・フローリヒスタール、[28]および他の研究者らは、猩紅熱患者を冷湿布で治療した。ヘンケ、ライマン、フローリッヒ、ヘッセ、[29]シュタイミッグ、[30]グレゴリー・ジュニア、シェーンライン、フックスらは、冷水やぬるま湯での沐浴以外には踏み込んでいない。前者は、一般的には非常に満足のいく結果が得られているものの、場合によっては危険であることが判明している。後者は、一般的にはより安全であるものの、他の多くのケースでは効果的ではない。水の使用は、他の治療法よりも安全ではあるが、その適用方法が体系的でなく、安全でなく、効果的でないことから、決して一般的には普及していない。

[34ページ]恐怖と偏見――一般的に、誰もが容易に理解できる治療法の使用によって評判を落とすことを恐れる医師の大多数によって助長されたもの――もまた、その普及の障害となってきた。また、現代におけるその支持者の中には、大部分が詐欺師の特徴を持つ誇張表現をする者がおり、プリスニッツの方法に改宗する可能性のある多くの人々を怖がらせてきた。プリスニッツの天才と幸運のおかげで、我々は最も重要で最も無害で、同時に最も効果的で最も信頼できる発見、すなわち、次の発見を得ることができたのである。

  1. プライスニッツの方法—ウェットシートパック、

古代から現代に至るまで、あらゆる種類の発熱、特に発疹性疾患に対して、抗炎症剤、発汗剤、そして実際には医療界のあらゆる治療法を凌駕するほどの効能を持つ治療法が、この薬だけにはあった。また、プリスニッツ以前の医師たちは、脳の反応が鈍い疾患に対する座浴の使用法を知らなかった。このような場合、座浴こそが唯一の安全の拠り所となるのである。要するに、水療法は他の方法と同様に、特定の症状には優れた効果を発揮したが、あらゆる症例に一般的に安全に適用できるものではなかったのである。

湿布パックの効果を理解するには、炎症性発熱に用いられている様子を実際に見てみる必要がある。それはまるで魔法のように作用し、しばしば数時間のうちに発熱の症状とその原因をすべて取り除いてしまうのだ。

  1. パックとバスの技術的側面。

その技術的な詳細と、その行動の根拠について説明しましょう。

患者の全身を包める大きさのリネンシーツ(リネンは綿よりも熱伝導率が高い)(ただし大きすぎないように。適切なサイズのシーツがない場合は、上端を二重にする)を、熱の度合いに応じた温度の水に浸す。 [35ページ]そして、例えば華氏50度から70度の熱があり、多かれ少なかれきつく絞られている。体温が高く、脈拍が速く、強くなるほど、水の温度は低くなり、シーツはより濡れる。この濡れたシーツは、あらかじめ梱包を行うベッドのマットレスに敷かれた毛布の上に広げられる。患者は完全に服を脱いでその上に横たわり、全身を伸ばし、腕を太ももに近づけ、顔を除いて頭から全身を素早くシーツで包む。毛布は、まず梱包する側のシーツの上に投げかけられ、頭と肩の周りに折り込まれ、体のあらゆる部分、特に首と足にぴったりとくっつくようにし、肩、胴体の側面、脚と足の下に折り込まれる。次に、毛布の反対側も同様に折り込まれ、毛布とシーツが全身を滑らかにしっかりと覆うまで折り込まれる。次に、羽毛布団か掛け布団を二つ折りにして患者の体と周囲に詰め込み、熱が逃げたり、空気が入ったりしないようにします。頭部が非常に熱い場合は、頭部を詰め物から出すか、シーツを二つ折りにして頭部に巻き付けるか、またはあまり絞らない冷たい湿布を額とできるだけ頭頂部の後ろの方に置きます。この湿布は、冷たさを保つために時々交換する必要があります。このようにして患者は安静にします。

  1. 冷たく濡れたシーツの最初の印象は不快ですが、毛布がシーツを覆うとすぐに寒さは消え、通常は詰め物が終わる前に患者はより快適に感じ始め、すぐに発熱の症状が軽減します。脈拍はより柔らかく、より遅くなり、呼吸は楽になり、頭は冷たくなり、全身の刺激が和らぎ、患者はしばしば眠気を示します。熱と熱が非常に高い場合、[36ページ]熱が上がってきたらシーツを交換しなければなりません。そうしないと、症状が緩和されるどころか、再び悪化してしまうからです。シーツを交換する最良の方法は、別のベッドに新しい毛布とシーツを用意し、患者を寝かしつけて新しい寝かしつけの場所へ運び、そこで上記の手順を繰り返すことです。場合によってはさらに交換する必要があることもありますが、発汗を促し、数時間、あるいは場合によっては永久的に患者の症状を緩和するには、3枚以上のシーツが必要になることはめったにありません。シーツの交換は、発熱と熱の程度に応じて、15分、20分、25分、30分、または40分後に必要になることがあります。新しいシーツを使うたびに、患者はより長く過ごすことができます。最後のシーツでは、以前よりも落ち着き、通常は眠りにつき、大量の発汗で目を覚まし、その発汗によって不安な症状が消えていきます。
  2. 発汗が始まる数分前、患者はややイライラしますが、発汗によってそのイライラは解消されます。このことを述べておくのは、発汗が始まる直前に患者を連れ出すことを避けるためです。発汗中に患者が落ち着きをなくしたら、寝袋から出して、その間に用意しておいた冷水またはぬるま湯(通常は約70°F)を半分ほど入れた浴槽に入れます。そこで頭から足まで洗い、体が冷えるまで浴槽の水を絶えずかけます。その後、乾いたシーツで包み、優しく拭いて乾かし、ベッドに戻すか、服を着せて部屋の中を歩き回らせます。熱と体温が再び上昇したら、同じ手順を繰り返します。
  3. パックと入浴の作用 ― 理論的根拠。

湿ったシートパックの作用は、このように容易に説明できる。

[37ページ]よく知られた物理法則によれば、生死を問わず、冷たい物体が温かい物体に密着すると、両者の温度を等しくするために必要なだけの熱を温かい物体から奪います。熱の伝達は、2つの物体が互いに最も近い場所から始まります。患者の体表面全体に触れている濡れたシーツは、シーツの温度が体の温度と等しくなるまで、体から熱を奪います。体表面がシーツに熱を与える割合に応じて、表面に隣接する部分がシーツに熱を伝え、これを繰り返すことで、体全体が冷たくなり、シーツは温かくなります。シーツは毛布やベッドにしっかりと包まれているため、シーツに伝わった熱は逃げることができず、体表面のあらゆる部分に向かって熱の流れが確立されると、その流れは継続します。シーツと体の温度が等しくなった後、体の周りに熱が蓄積され、多くの場合、体自体の温度よりも高くなります。この現象を説明するには、二つの死体ではなく、一つの死体と一つの生きた体が関係していると考えるべきである。生きた体は常に熱を発生させ、そこから放出される熱をシーツに絶えず供給し、表面に向かって確立された熱と電気の流れを維持している。発熱した生体から電気が奪われることが、患者の興奮した神経の緩和に大きく貢献していること、また(患者がしばらくシーツパックに入っていると)体の周りに見られる過剰な温度上昇にも大きく貢献していることは疑いようがなく、一般的に言って、電気は今日まで発見されてきた以上に、人体の病理現象においてより詳細な調査に値する。

[38ページ]49. 温かい濡れたシーツからはどのような効果が期待できますか?

先に述べたように、濡れたシーツの第一印象は 不快なものです。もしそれが心地よいものであれば、例えば温かいシーツのように、時折試されることはありますが、もちろん何の役にも立たず、全く反応を起こさず、結果として患者に何の緩和も、そして最終的には治癒ももたらさないでしょう。しかし、冷たいシーツの印象は強力であるため、衝撃を受ける末梢神経から神経中枢(脊髄、小脳、脳)へ、そして実際には神経系全体にすぐに伝わり、反応はほぼ即座に起こります。血管系もこれに関与し、大きな血管や生命維持に不可欠な部分から皮膚の毛細血管へ血液を送ります。そして、シートを繰り返し適用することで、体内の各部位が十分に緩和され、調和が回復し、部分的に阻害されていた機能が再開できるようになると、大量の発汗によって発熱の原因となった病的な物質が除去され、闘いは終結する。その後、皮膚はリフレッシュされ強化され、全身は冷水浴によって冷やされ、有害な大気の影響から保護される。

  1. 他の治療法の作用について、これ以上に優れた根拠を説明できるとは思いません。どの医師も、その効果は強力かつ安全でなければならず、湿布パックでは、パックなしで冷水をより強く適用した場合のように反応が起こらないというリスクがないことを理解できます。私がよく耳にする反論の一つは、その過程が非常に面倒だというものです。しかし、人の命と健康がかかっているとき、面倒とは一体何を意味するのでしょうか?確かに、医師はしばしば[39ページ]入浴介助者としてのサービスを提供し、通常の診療よりもはるかに長い時間患者に付き添うことになるが、その分早く治療を終えることができ、患者やその友人たちが満足しなくても、彼自身の良心が彼の努力と時間の犠牲に報いてくれるだろう。

小さな子供は、両親や祖母、叔母が模範を示すと騒ぎ立てたり反抗的になったりするだけで、ほとんど問題はありません。皆が静かにして、この処置を必要不可欠なこととして受け止めれば、子供たちはたいてい辛抱強く従い、たとえ最初は興奮してもすぐに落ち着きます。医師が話す言葉が少なく、処置を迅速かつ毅然と行うほど、問題は少なくなります。やり方を教われば、患者の両親や友人は、最も面倒な部分を医師の手から引き受けることができます。もちろん、伝染病の流行時には、医師は患者を詰め込み、全員の入浴を自ら行うよりも、もっと重要な仕事があるのです。

甘やかされて育った子供、そして甘やかされて育った子供には特に苦労させられました。ですから、最善の策は、一人だけを介助者として残し、残りの者は全てが終わるまで帰らせることです。理不尽な人もいますが、もちろん、そういう人たちに理屈で説得しようとしても無駄です。パックが奇跡のように効き、2時間半で重度の炎症性熱が下がった小さな患者の祖母のことを覚えています。彼女は「パックをもう一度使うくらいなら、子供が死んだ方がましだ」と言いましたが、パックが子供の急速な回復の手段だったことは認めていました。確かに子供には多少のトラブルがありましたが、それは家族全員が病室に集まり、子供がこれから受ける「恐ろしい」治療について、時期尚早な嘆きや同情の言葉で子供を興奮させたためです。祖母は反対しなかったでしょう。[40ページ]1ポンドのカロメルに!―しかし、異議や難点については、もっと適切な場所で話しましょう。

  1. 猩紅熱の過程を途中で止めてはならない。毒物はできるだけ早く皮膚に引き寄せなければならない。

猩紅熱は、治療によって治癒を早めることができない病気です。感染が体内に侵入した後、潜伏期間を止めようとしたり、体外に排出されるのを妨げようとしたりすると、患者の命を奪うことになります。病原性毒素は体内で生成され、生命維持に不可欠な部分に蓄積して損傷を与えるのを防ぐため、できるだけ早く皮膚に引き出されて排出されなければなりません。毒素を排出するという自然の働きを助ける最も安全な方法は、自然が自ら示す道を開くことです。発疹が早く、より完全に現れるほど、発疹がより鮮やかで持続的であるほど、患者にとっての危険は少なくなり、その逆もまた然りです。さて、自然の働き、つまり病原性毒素を内臓から体外に排出するという目的を果たすには、湿布パック以上に優れた治療法はありません。同時に、症状を緩和し、発疹の発生に適した皮膚の状態を改善し、患者を楽にする。しかも、治癒に不可欠な有機的な力を一切奪うことなく、世界最高の医師でさえも無力になってしまうような力を奪うことはない。湿布療法を行うと、熱は必ず下がり、脈拍はゆっくりで穏やかになり、症状の激しさは和らぎ、皮膚は潤い、患者の落ち着きのなさや不安は消え、より穏やかで快適な状態になる。そして、発汗して爽快な眠りに落ちる。これほど一般的で有益な効果を持つ治療法が他にあるだろうか?私は知らない。

[41ページ]52. 換気の必要性―病室の暖房方法―暖炉、ストーブ、炉の相対的な利点。

本来の価値に加えて、私たちの方法は、患者にベッドの中であろうと外であろうと新鮮な空気を享受できるという大きな利点をもたらします。なぜなら、皮膚と全身を、衰弱過程にあるときよりも大気の影響に抵抗できるような状態に保つからです。そして、誰もが知っている、あるいは少なくとも誰もが知っているべきことは、新鮮な空気の自由な循環は、伝染病において、病気が悪性化するのを防ぎ、伝染の強度を弱めるための最も重要な手段の 1 つであるということです。熱にうなされている患者がベッドでほとんど焼かれ、冷たい水を飲むことさえ残酷かつ愚かにも拒否されていた時代は過ぎ去りましたが、病室の温度は一般的にまだ高すぎ、患者の利益のために必要な頻度で、いや、常に空気を入れ替えるための十分な注意が払われていません。通常、換気はありません。特に猩紅熱の流行が最も多い寒い季節には、窓が開けられることはめったになく、病室は患者の友人たちでごった返していることが多く、彼らは本来患者に与えられるべき新鮮な空気を吸い込み、代わりに自分の吐息で患者を苦しめます。伝染性の毒素を酸素と寒さほど効果的に破壊できるものはありません。そして、人間は毎分自分の体よりも大きな量の空気を吸い込んでいることを考えると、患者にとって不可欠ではない人を病室から遠ざけ、常に新鮮な空気を供給することがいかに重要であるかが理解できるはずです。しかし、どのような対策を講じるにせよ、患者を隙間風にさらしてはいけません。ストーブや暖炉は、[42ページ]部屋の悪い空気を排出します。火をつけすぎないように注意し、窓の上部や暖炉の反対側の壁にある換気口など、適切な場所からきれいな空気が流れ込むようにすれば、病室には常にきれいな空気が保たれます。残念ながら非常に一般的になった暖房器具から出る空気は、特に家の中で最も悪い場所、つまり地下室や地下室から取り込まれた空気は、何の役にも立ちません。私は、最悪の種類のストーブの方が、最高の種類の暖房器具よりましだと考えています。ただし、ストーブを加熱しすぎたり、外気を遮断したりしないように注意してください。外気は、ストーブが火を燃やすために吸い込む空気を供給するために不可欠です。暖房器具と密閉されたストーブや暖炉の違いは次のとおりです。暖房器具は、地下室や地下室から悪い空気を取り込み、その空気は赤熱した鉄の上を通ることで酸素の一部を吸収し、さらに汚染され、部屋を満たします。部屋が汚染された空気で満たされると、真空状態にならないため、外のきれいな空気は部屋に入りません。このように、部屋に流入する悪い空気と、部屋にいる人によって発生する悪い空気が、患者の肺への唯一の供給源となります。しかし、改良型の中には、暖房炉が家の外から空気を取り込むものもありますが、暖房炉の吹き出し口の横に暖炉がない限り、病室には換気がありません。ストーブや暖炉の場合は異なります。ストーブは、火を燃やすために空気の下層、つまり最も悪い部分を絶えず吸い込み、同時に、ドアや窓のあらゆる隙間からきれいな空気が流れ込み、ストーブが吸い込む空気の1立方インチごとに供給します。このようにして、部屋の空気は常に入れ替わり、悪い空気は運び出され、良い空気が供給されます。ただし、きれいな空気が流入する開口部は、暖房炉が吸い込む空気を完全に補うのに十分な量の空気が部屋に入ることができるように、十分に大きくなければなりません。[43ページ]ストーブを使うべきです。そうしないと、室内の空気が薄くなり、酸素不足で患者が苦しむことになるからです。直火は、十分な熱を供給するために明るく大きく燃やす必要があり、その熱の大部分が煙突から逃げてしまうため、より多くの空気が必要となり、結果として、室内外から新鮮な空気を取り込むための換気口や開口部を大きくする必要があります。非常に寒い天候や、一般的に寒い気候では、ストーブは暖炉よりも好ましいです。暖炉は隙間風を生み出し、部屋全体を均一に暖めることができないため、近くに座っている人の片側は正面からの輻射熱でほとんど焼けてしまうのに、背後はドアや窓の開口部から火に向かって空気が流れ込むため冷たくなってしまいます。単に涼しい天候や、やや寒い気候、特に湿気の多い場所では、ストーブよりも直火の方が良いでしょう。寒い気候では、ストーブ、特にドイツやロシアで使われているような土製のストーブが断然好ましいです。鉄製のストーブは決して過度に加熱してはいけません。真っ赤に熱せられた鉄は酸素を吸収し、室内の空気を汚染してしまうからです。非常に高温になった場所では、ストーブの外側に火花が発生することからも、それは容易に確認できます。

  1. 病室の温度

病室の温度は華氏65度を大きく超えるべきではなく、いかなる場合でも70度を超えてはなりません。一方、一部の水腫専門医が勧めるように、華氏60度以下に保つ必要性は私には見当たりません。[31]熱にうなされている患者は、60°は十分に高く、むしろ心地よいと感じるだろう。そして、他の人がその温度を好まないとしても[44ページ]そこまで気温が下がれば、患者は休養してもよいでしょう。患者の看護に必要な人は、暖かい服装をして暖炉のそばに座っても構いません。病室はできるだけ広くするか、隣接する部屋のドアと窓を開けておきましょう。病状が終盤に差し掛かり、落屑が始まった後は、発熱と熱が下がり、患者のデリケートな皮膚が快適な温度を必要とするため、室温を70度(摂氏21度)に保つことができます。

  1. 飲水。

患者は肺に常に清浄な空気を供給されるべきであるのと同様に、喉の渇きを癒し、発熱による熱を下げ、血液から有害な毒素を排出するために、胃にも十分な清浄な冷水を与えるべきである。飲用水は冷たいが、華氏48度または50度を下回ってはならない。水を冷やすために氷を使用する場合は、看護師は、上記の温度よりも冷たくなりすぎないように細心の注意を払うべきである。ただし、腸チフスの場合は、氷のように冷たい水や氷の刺激効果が有益となる場合がある。

  1. 食事

食事に関しては、少なくとも医師の方々にはあまりお伝えできることがありません。高熱や猛暑の時は、患者はほとんど何も食べず、水分を十分に摂るべきです。固形食は完全に避けるべきです。熱が下がったら、もう少し栄養を摂らせても構いませんが、軽いものにしてください。肉やスープは、落屑がかなり始まってから与えるべきです。煮込んだ果物(特に干しリンゴ)は、患者にとって非常に好ましいでしょう。猛暑の時は、時々レモネードを一杯与えても良いでしょう。ただし、甘いもので患者の味覚を損なったり、キャンディーやジャムなどあらゆる種類の珍味を与えたりしないように、細心の注意を払わなければなりません。これは、子供の食欲を満たしたいと願う、意志の弱い親の習慣です。[45ページ]愛する人の一時的な欲求を、彼らの将来の幸福を犠牲にして満たす。無気力な症例では、牛肉茶、鶏肉スープ、さらには少量のワインを水で割ったものが、患者の反応力を高める。回復期には、肉を食べる習慣のある患者には肉を許可してもよい。また、一般的には、患者は以前の食事(健康的な食事であれば)に徐々に戻してもよいが、量に関しては多少の制限がある。一般的に、水療法では、消化器官は比較的良好な状態を維持し、機能もより良好であるため、患者を放っておく場合や、他の薬物療法で治療する場合ほど、食事に関して注意を払う必要はない。食事は質素にしておけば、患者が食べ過ぎることはほとんどない。あれこれと絶えず尋ねて食欲を刺激するのは全くのナンセンスであり、良識に反して患者の気まぐれを満たすのは、非難されるべき弱さである。

この概略を踏まえ、次に猩紅熱の様々な病型に合わせた治療法について述べたいと思います。

  1. 単純猩紅熱の治療。

咽頭炎を伴わない単純猩紅熱(9)は、一般的に経過が非常に軽度であるため、治療はほとんど、あるいは全く必要ありません。しかし、親御さんには「大した病気ではない」と考えてほしくありません。放置や放置によって悪い結果を招く可能性があるからです(7と25)。発熱や熱が非常に軽度であれば、最初の数日間は、1日に2回、冷水(例えば70°)で体を洗うだけで十分です。患者はベッドに寝かせておくのが望ましいですが、寝かせたくない場合は、暖かい服装をさせて部屋の中を歩き回らせるべきです。この場合、部屋の温度は華氏70度を下回ってはならず、患者がベッドから出ている間は窓を閉めておくべきです。

[46ページ]発疹の表出期、つまり発疹が剥がれ落ちる時期が終わったら、体から毒素を完全に排出して、全身浮腫などの後遺症を防ぐためにパックを施すべきである(25)。発疹が5日目または6日目より前に突然消えた場合、またはなかなか現れない場合は、長期間パックを施すと発疹が剥がれ落ちて危険がなくなる。パックは、一度始めたら、落屑中および落屑後数日間は1日1回続けるべきである。患者は10日目または12日目に、パックと入浴の後、暖かい服装で外出して30分間歩くことができる。屋外で座ったり立ったまま話したりすることは許されない。回復中および回復後しばらくの間は、患者は毎朝、ベッドから起きてすぐに冷たい入浴または冷たい沐浴をし、着替えたらすぐに歩くべきである。非常に寒く不快な天候の場合は、家の中で歩くべきである。しかし、患者は体全体、特に足の血行と温かさが完全に回復するまでは、座ったり立ったりしてはいけません。入浴後は必ずすぐに運動をするように強く勧めます。運動をしないと、入浴がかえって害になる可能性があり、また、多くの患者は着替えに時間がかかりすぎて、服を着る前に体が冷えてしまうからです。

患者が回復期に風邪をひいたり、その他の体調不良を感じた場合は、再び湿布療法を行い、完全に回復するまで継続しなければならない。

  1. 猩紅熱(咽喉炎)の治療。

猩紅熱の最も一般的な形態である咽喉猩紅熱(1-7)では、

1)反応は穏やかで、体温は華氏100度を大きく超えず、脈拍は強いが、それ以上ではない。[47ページ]110~120度の場合、喉の痛みと腫れは中程度で、脳への影響はほとんどないか、まったくない。

2)激しい熱、体温は106~112度、脈拍は120~150拍以上、喉の炎症は顕著で広範囲に及び、脳に大きな影響がある。

3)倦怠感があり、熱はほとんどなく、脈拍は速く弱く、喉の炎症は不明確で変化し、発疹はゆっくりと現れるか全く現れず、現れたとしても青白く、紫がかった色をしており、患者は多かれ少なかれせん妄状態にある。

58.—1. 猩紅熱性狭心症の軽症型または発赤型の治療。

猩紅熱性扁桃炎の軽症型または紅斑型は、猩紅熱性扁桃炎とほぼ同じ治療が必要です。しかし、安全のため、発熱が上がり始める午後に、病気の経過全体を通して1日1回、湿布と入浴を行うことをお勧めします。発疹期には、すべての症状が悪化するため、1日に2回、場合によっては3回の湿布が必要になることもあります。これは、発熱の程度や喉の状態によって異なります。発熱がひどく、炎症が厄介なほど、湿布の回数が増えます。患者が1~2時間湿布をした後、発熱や痛みが悪化した場合は、湿布を繰り返さなければなりません。湿布の期間は状況によって大きく異なりますが、患者が快適に感じ、あまり苦労せずに湿布を保てる限り、湿布を続けるべきです。患者が1時間以上滞在することを説得できない場合、またはパック後すぐに発熱が悪化する場合は、3~4時間ごとにパックを繰り返す必要があるかもしれません。これは、ドイツやイギリスの複数の水治療医が一般的に行っている方法です。

  1. 患者がすぐに落ち着きをなくした場合[48ページ]こめかみの脈拍と顔の全体的な様子からわかるように、熱と発熱が増している場合は、患者が落ち着いてより快適になるまで、上記の指示 (46) に従ってシーツを交換しなければなりません。シーツを繰り返し交換する場合は、患者は最後のシーツで約 30 分以上発汗するまでそのままにしておき、その後入浴させます。入浴は、すべての軽症の猩紅熱と同様に、約 70 ° にする必要があります。入浴時間は、患者の熱と反応によって異なります。再び寝たり着替えたりする前に、全身を十分に冷やす必要があります。長時間ベッドから出てはいけません。入浴後のみベッドから出てください。これは風邪をひくのを防ぐためです。
  2. 喉は湿布で覆うべきである。湿布とは、元の厚さに応じて4~8重に折り畳んだリネン布を冷水(60~50℃)に浸し、よく絞って、熱くなったら頻繁に交換するものである。空気が入らないようにしっかりと覆うべきである。この湿布は、喉全体と胸の一部を覆うのに十分な大きさでなければならない。顎にぴったりとフィットし、耳まで届くようにして、そこにある顎下腺と耳下腺を保護するべきである。
  3. 発疹期が終わると、一般的に発熱は軽減し、湿布や入浴の回数を減らすことができます。
  4. 発疹期の終わりに近づき、発疹が弱まり、薄れ、消え、皮膚が剥がれ始めたら、朝に冷水で沐浴し、酢を少し混ぜて午後に湿布と入浴をすれば十分である。ただし、喉の症状が続く場合は、朝にも湿布をすべきである。湿布は1日1回、[49ページ]落屑後約1週間は治療を続けるべきです。患者は2週間後には安全に外出できます。私は冬でも、10日か12日後には患者を外出させたことがよくありました。[32]
  5. 悪天候の中、こんなに早く外出することは、決して治療の一環ではありません。私がこれを述べるのは、後者の治癒力と予防力を示すためだけであり、私自身が必要と考える以上に慎重な行動をとる人がいることに、私は少しも異論はありません。特に、この件に関して十分な経験を持つ人が近くにいない場合は、常に安全策をとる方が良いでしょう。私は、猩紅熱の患者を(悪性の症例を除いて)3週間以上屋内に留めたことは一度もありませんが、私の診療によって何らかの問題が生じたことは一度もないと、読者の皆様に私の言葉と名誉にかけて保証できます。
  6. 早すぎる軽率な露出によって何らかのトラブルが発生した場合(これは家の中でも外でも起こりうる)、通常は1、2箱のタバコが[50ページ]秩序を回復させるには十分である。患者が暖かい服装で動き回っている限り、パック後に風邪をひく危険性はなく、パックを十分に長く続け、患者が涼しい場所に座ったり立ったり、隙間風にさらされたりしないようにすれば、何も心配する必要はない。
  7. ホメオパシー療法を併用することに異論はありませんし、前述のように(39、注)、重度の咽頭痛の場合に酸が問題になるとも思いません。しかし、読者の皆様には、後述する場合(72)を除いて、他の療法、特に下剤の使用は控えるよう注意を促さなければなりません。私が顧問医師として診察した数例において、下剤の使用と回復期におけるパックの早期中止によって浮腫症状が生じたことを観察しました。できる限り腸をそのままにしておいてください。腸を刺激する方が、軽い便秘よりも危険です。その他の点については、注射剤があります。注射剤は薬を使わずに効果を発揮しますが、私は薬、特に発疹性の発熱には賛成できません。

66.—2. 猩紅熱性狭心症の激しい、または強健な形態の治療。

猩紅熱の激しい、あるいは強健型の病態は、極度の熱(華氏105度以上、時には112~114度)の時に、過剰な反応によってのみ危険になります。脈拍は激しく激しく打ち鳴らされ、ほとんど数えることができません。喉は炎症を起こして腫れ上がり、窒息しそうになり、患者は高度なせん妄状態にあります。しかし、水の使用法を知っている医師や親は恐れる必要はありません。私たちは患者を弱らせることなく、その激しさを抑える手段を持っています。この猩紅熱の病態において、最も大きな間違いが犯されるのは、 [51ページ]医師たちは水の効能を知らず、私たちの水療法がその真価を存分に発揮するのを見てきました。なぜなら、熱がこもっている場所では、水は安全に使用できるだけでなく、確実に症状を緩和するからです。カーリーとその追随者たちが推奨した冷湿布療法が効果を発揮したのは、まさにこのような病態においてであり、湿布療法も適切かつ根気強く行えば、ほぼ確実に効果を発揮します。

  1. 水温—ダブルシーツ—シーツ交換。

この激しい湿布療法では、湿布の水は冷たくなければなりません。夏場は46~48°F(約7~8℃)まで氷で冷やす必要があります。湿布は、より多くの水分を保持できるように、粗いものか二重にしたものを使用し、強く絞ってはいけません。厚い湿布の方が薄い湿布よりも患者はよく冷え、交換するまで長くその状態を保つことができます。ただし、非常に幼い人や比較的虚弱な人の場合は、足元に湿布を二重にしない方が良いでしょう。足元が冷えやすく、血液が頭に集まりやすくなるためです。しかし、患者は湿布の中でしばらくは楽に感じますが、熱と発熱はすぐに再び上昇し、湿布が温かくなるにつれてますます落ち着きがなくなり、湿布の交換が不可欠になります。2回目の湿布で症状が再び悪化したら、湿布を2回目に交換し、患者が発汗して2時間以上楽になるまでこれを繰り返します。これは通常、3枚目か4枚目のシートで起こります。最初のシートの後、次のシートはどんどんきつく絞られ、最後のシートは1枚のまま、または上端だけを2枚に折り重ねて印刷されます。

[52ページ]68. パックの長さ – 発汗。

確実に効果を確認するには、極めて重篤な場合を除き、まずは一枚のシートを試してみて、効果がない場合は二枚重ねのシートを使用してください。あるいは、少しでも不安がある場合は、二枚重ねのシートを上記よりも高い温度、例えば55~60℃のお湯に浸してください。特に、幼い繊細な子供、特に非常に興奮しやすい子供には、この方法をお勧めします。冷水によるショックは、子供の神経には負担が大きすぎる可能性があるからです。このような場合、ある程度の判断力が必要です。安全策を講じ、小さな患者を怖がらせすぎるよりは、少しだけ刺激を与える方が常に良いでしょう。安全かつ毅然とした態度で、できるだけ穏やかな方法で目的を達成するように努めてください。

  1. 発汗が始まる前に、数分間(41)少し興奮状態が続きますが、患者の友人は患者をパックから出してはなりません。発汗が起こって患者が楽になるのではなく、興奮状態がさらに増す場合にのみ、もう一度シーツを交換する必要があります。その場合、体は発汗の準備が十分にできていないからです。発汗が始まると、患者は必ず楽になり、しばらくの間その状態が続きます。発汗中に発熱症状が増す場合(これはこめかみの脈拍を触診したり、体温計で確認したりできます)、患者をパックから出して入浴させる時です。30分間の発汗で通常は十分ですが、患者が楽になり、1時間以上、十分に発汗して完全に楽になるまで待つように説得できる場合は、その方が良いでしょう。患者をあまり長く待たせて過度に興奮させるのは賢明ではありません。しかし一方で、親はまさに[53ページ]詰め込まれるのが好きな子供はほとんどおらず、高熱の患者は自分の病状を正しく判断できないものです。私が経験上、病気になる前から患者の指示に厳格に従うように育てられた子供たちは、最も良い患者でした。そして、毎日の入浴習慣、治療中の医師や患者の友人たちの穏やかで毅然とした態度は、概してあらゆる困難を解消してくれます。
  2. 浴槽の長さ。

強健な患者の場合、入浴温度は興奮した患者の場合よりもやや低めにすべきですが、非常に冷たい水を使うのはお勧めできません。冷たすぎると強い反応が起こり、結果として新たな興奮を引き起こす可能性があるからです。より安全な方法は、患者の年齢と体質に応じて、入浴温度を70~65°F(患者が若く、体が弱いほど温度を高くする)にし、全身が完全に冷えるまで入浴させることです。これは、通常最も長く温かさを保つ脇の下に手や体温計を当てて確認できます。数分間、このような適温の入浴を勧めるのは、患者が熱く、湿布から出た時に発疹がはっきりと目立つ状態である場合です。そうでない場合は、入浴温度を下げ、入浴時間を1~2分以内にする必要があります。

  1. 注意。

入浴後、患者は体を拭いて乾かされ、ベッドに連れて行かれるか、気分が良ければ服を着せて部屋の中を歩くように促されるか、または疲れて寝たくなるまで居心地の良い隅(ただし暖炉の近くではない)に寝かされる。ベッドにいない間は、友人たちは発疹に常に注意を払うべきである。発疹が青白くなったらすぐに患者をベッドに送り、しっかりと毛布をかけるか、[54ページ]その後、発疹はどんどん薄くなり、パックを交換し、落屑が終わるまで患者をベッドに寝かせておく必要がある。

  1. 湿布。

ベッドでは、湿布を喉と胃にそれぞれ置きます。この湿布は、喉と胃に直接作用するだけでなく、喉と頭に作用し、皮膚に発汗作用をもたらし、熱とほてりを和らげるのに役立ちます。この胃への湿布は、落ち着きがなく熱っぽい状態の幼児や乳児に優れた治療法です。私は生後1週間にも満たない乳児にもよく使いますが、いつも完璧に効果があります。母親たちが、パレゴリックなどの鎮静剤の代わりにこの湿布を使って、泣き叫ぶ乳児を落ち着かせ、自分自身も休息をとれるようになればいいのにと思います。この湿布には、その使い方を知らない人が想像する以上に大きな力があります。同時に、腸にも非常に良い効果があり、腸はぬるま湯の注射、または注射が効かない場合は適量のヒマシ油で規則正しく保つべきです。しかし、可能であれば、消化器系への刺激となる薬剤の使用は避けてください。薬剤は、病原性毒素をできるだけ早期かつ完全に皮膚に引き出すことを目的とした外用薬の効果を打ち消してしまう可能性があるからです。

  1. 喉の炎症がひどい場合―クループ。

喉がひどく炎症を起こしている場合は、繰り返しパッキングを行うことが炎症を鎮め、クループを予防する最も確実な方法です。私はこれまで非常に重症の症例を診てきましたが、水治療で猩紅熱性クループになった症例は見たことがありません。患者に炎症を抑えるために十分早く、かつ十分に頻繁にパッキングを行い、喉と胸に湿布を当て、一般的には私が[55ページ]処方箋が出ました。喉の状態は、あなたが根気強く詰め物をすればするほど改善するでしょう。

  1. 熱を鎮める必要性

患者が発汗するのに十分な時間パックの中に留まることができない場合でも、パックと入浴は続けるべきである。皮膚の熱と全身の炎症状態を 鎮める必要があり、特にせん妄がひどい場合はなおさらである。その場合、患者を頭がすっきりするまで入浴させるべきであり、パックの中に長く留まって過度に興奮しないように注意する必要がある。

  1. ハーフバス ― 座浴または腰浴。

半浴または浅浴(上記で説明した入浴法の専門用語)で頭痛が軽減されない場合は、患者を65~70°の座浴または腰浴に入れ、毛布を1~2枚かけて体を覆い、頭痛が楽になるまでそこにとどめておく必要があります。座浴中および座浴後には、水に浸かった部分と下肢を繰り返しこすって血行を促進します。頭部は冷水に浸して軽く絞った湿布で覆い、温かくなったら交換します。必要な時間は患者の状態によって異なり、30分から1時間半です。体を十分に覆っていれば、風邪をひく心配はありません。部屋は暑すぎないようにし、暑い部屋は血液が頭部に向かう傾向を高めます。65~70°はちょうど良い暖かさです。できれば60~65°の間が良いでしょう。

76.適切な座浴用浴槽がない場合は、小さな洗面器で座浴をしてもよい。[56ページ]浴槽は、患者のへそまで水が浸かり、体をこすれるくらいの大きさでなければなりません。大きすぎる浴槽では、患者が快適に座ることができません。適切な浴槽がない場合は、通常の浴槽の片側に木片を置いて片側を高くし、もう一方の端に水が溜まるようにして、患者の足を水から出しておくことができます。この方法は、非常に小さな子供にはより便利ですが、小さな子供の場合は、座浴はほとんど必要なく、十分な時間半浴すればほぼ常に効果があります。水を使った治療法にあまり詳しくない人は、患者を座浴に長時間浸けておくのはお勧めできません。患者のせん妄が30分または45分経っても解消されないか軽減されない場合は、患者を再びパックし、パック後に座浴を繰り返す方が安全です。頭痛がなくなるまで、パックと座浴を交互に繰り返すようにしてください。

  1. 過度の熱と持続的なせん妄の場合、包装シートを交換するたびに半浴を行うこともできます。原則は、私たちが 屈服してはならないが、症状は必ず改善するということです。そして、治療を継続すれば症状は改善します。勇気と自信を持って治療に臨んでください。この治療で恐れるべきことは何もありません。熱が高すぎる場合、反応がないという危険性はなく、したがって発疹が「押し込まれる」という恐れもありません。激しい猩紅熱の症例で水を自由に使うことを恐れる医師は、火事になった家を台無しにすることを恐れて消防車を使うことを恐れる消防士のようなものです。

78.座浴の作用について解説します。

座浴は腹部臓器と脊椎に直接作用し、脊椎を介して脳にも作用します。間接的に、[57ページ]座浴は、水に浸かった部分を循環する血液を冷却することで、喉や頭部の炎症やうっ血症状を緩和します。これにより、上半身も冷却され、体温が均一化され、血液量が減少し、血液循環が促進されます。また、皮膚の働きを妨げることもありません。さらに、座浴による電気の除去も、その作用に考慮する必要があります。座浴後、水に浸かった部分で反応が起こり、上半身の症状緩和がより長く持続します。

  1. 第3期末期における治療の緩和―落屑中および落屑後のパックの継続。

患者が発汗期の最初の段階を過ぎると症状は軽減し、楽になります。処方された治療法では、興奮が最も高まる時期が大幅に短縮され、通常は24時間以内に治療を緩和できます。患者の状態が楽になったら、喉の状態を十分に考慮しながら、猩紅熱性扁桃炎の軽症型と同様の治療を行うことができます。熱が下がるにつれて、パックの回数を減らし、シーツは交換せず、パックに長時間浸かるようにし、入浴時間を短くします。座浴は時期尚早です。症状が再び悪化したらパックを繰り返す必要がありますが、悪化しない場合でも、1日に1回のパックと入浴が必要です。

80.落屑中および落屑後、軽症例の場合と同様に治療を継続するが、喉の不快感が続く場合は、より多くのパックを使用する。喉の状態が良好であれば、上記の注意事項を守れば、16日目までに退院できる。

[58ページ]81.—3. 猩紅熱の休眠型の治療—治療の違いを指摘する。

反応が鈍い場合、脈拍は小さく、弱く、速く、皮膚は乾燥しており、発疹はゆっくりと現れ、鮮やかな緋色の斑点ではなく、小さく、淡い、青白い斑点として現れます(16-25)。治療は、体表面に短時間で強力な刺激を与えるように計画し、その後、長時間パックすることで、体がゆっくりと持続的に増加する反応を起こすのを助けるべきです。激しい反応の場合は、短時間パックと長時間の冷却浴を繰り返すことが適応となりますが、鈍い反応の場合は、患者の反応力の程度に応じて、冷たく短時間の強壮浴または浸出液と長時間パックが必要です。したがって、パックシートは非常に冷たく、薄く、よく絞って、強くても一時的な印象を与え、すぐにそれが引き起こす反応によって打ち消されるようにする必要があります。私たちの成功はすべてこの反応にかかっています。患者は、完全に温まり疲れるまでパックの中にいます。発汗はめったに起こりません。もし発汗した場合は、好ましい兆候とみなすことができます。患者がパックに4時間、5時間、6時間、7時間と入っていたことがありますが、パックから出すとほぼ必ず皮膚が発疹で覆われていました。医師が患者が完全に温まる前にパックを外すべき唯一の兆候は、せん妄の悪化です。鈍い反応を示すせん妄は、病気が腸チフス様の性質を帯びる傾向があることを示しています。長時間パックを当てると、温かく湿った環境が患者よりも病気に有利になり、神経がさらに弱まります。その場合は、長時間の半浴または座浴が必要です。半浴の場合は15~20分間、絶えずこすりながら、座浴の場合は30~40分間、いずれも温度は65~70度です。

[59ページ]82. パックの長さ。

通常、脈拍が強くなり、顔が紅潮し、頭部に症状が現れたら、患者を寝床から出す時期です。多くの場合、患者は熱が上昇して目が覚めるまで眠り続けます。寝床を崩さないように、冷たい水を飲ませるとしばらく落ち着きます。頭部に症状が現れない限り、寝床に長く留まる危険はありません。寝床に長く留まるほど、発疹が現れる可能性が高くなります。

  1. 冷湿布と摩擦。

パックの後、患者を空の浴槽または洗面器に入れ、65~60°F(約18~16℃、ただし非常に幼い虚弱な子供の場合は少し高め、大人の場合はやや低め)の冷水を柄杓で素早くかけ、全身、特に手足をよくこすります。頭にはあまり水をかけないようにしますが、必ず最初に頭を濡らします。この処置は1~2分以上は行わないようにしますが、その間も患者が非常に熱っぽい場合は、体温が十分に下がるまで時間を延長します。これは、その後すぐに発熱して患者の衰弱が続くのを防ぐために、体を完全に冷やす必要があるためです。入浴後は、まず付き添いの人が素手で、次に乾いたシーツで体を拭き、再びベッドに戻します。もし患者が起きていたいようであれば、暖かい服を着せて、できるだけ長く歩き回るように促します。

  1. 悪性腫瘍の場合の氷水浴と雪浴。

最初のパック中に発疹が現れない場合(これはほとんど失敗しない)、手順を繰り返し、患者は初回よりも長くパックの中にいる必要があります。非常に悪いケースでは、患者がすぐに[60ページ]毒(悪性猩紅熱)の作用に対しては、氷水や雪も利用できる。医師に見放された患者が、雪浴の影響で再び元気になった例を私はいくつか知っている。雪浴は、他のどんな治療法も効果がなかったにもかかわらず、良い反応を示した。私自身は、冷水で常に目的が達成できたので、そのような極端な手段に頼る必要はなかったが、有用かつ必要と思われる場合には、ためらうことなく雪や氷を使用するだろう。このような処置は残酷に見えるかもしれないが、適切な処置を受けられずに患者の命が失われる方がはるかに残酷である。カッセルで起きたある症例をはっきりと覚えている。医師は「かわいそうな少年を苦しめる」ことに反対し、父親に「安らかに死なせてあげてください」と頼んだ。しかし父親は、[33]水分療法についてある程度の知識と大きな信頼を持っていた医師は、8歳か9歳の少年患者を、大部分が雪で満たされた浴槽に入れ、冷たい雪で覆い、意識が戻るまでそのままにしておいた。その後、全身をこすり、乾いたパック(シーツなし)に入れ、発汗させた。すると発汗が起こり、発疹が現れた。患者は4時間後には危険な状態を脱し、夕方に再び訪れたS医師は、患者がベッドから起き上がり、かなり鮮やかな発疹で覆われているのを見て、大変驚いた。

  1. 反応が得られない場合は、ワインと水を使用する。

患者がパックの中で1時間以上冷えたままの場合(これはめったに起こらないが)、体内で反応を起こすのを助けるために少量のワインと水を与えてもよい。また、必要に応じて、30分間隔で1回または2回投与を繰り返すことができる。投与量は年齢と[61ページ]患者の体質に合わせて調整し、決して頭部に影響を与えるほどの強さではありません。水の代わりに、温かいスープや紅茶、または熱湯と砂糖を混ぜて、小さな患者が飲みやすいようにすることもできます。

  1. 氷水または雪で体を洗浄し、こする。

ごくまれに、2、3回パックしても発疹が現れないような非常に頑固な症例では、患者を氷水や雪で洗い、素手でこすって乾かし、乾いた毛布で包むことで効果があった。数時間そのままにしておくと、必ず多かれ少なかれ発疹が現れた。

  1. 湿布。

昏睡状態の患者の場合、喉に当てた湿布は頻繁に交換せず、ほぼ乾くまでそのままにしておくべきです。患者の足が冷えている場合は、お湯を入れたボトルを毛布やシーツで包み、寝床にいるときはパックの中、またはパックの外に置いて足の近くに置くべきです。足は常に温かく保つ必要があります。

  1. 換気は非常に重要です。

他の猩紅熱の形態においても空気の循環は必要不可欠ですが、特に腸チフス型に傾くような反応鈍麻の場合には、空気の循環は極めて重要です。あらゆる生物の体内で起こる燃焼過程を養うのは空気中の酸素であることを決して忘れてはなりません。十分な空気供給がなければ火が明るく燃え上がらないのと同様に、病室内の清浄な空気が少ないほど患者の体内での燃焼は遅くなり、結果として患者の反応は弱くなります。逆もまた然りです。大勢の人が集まり、大きな火が焚かれていたり、炉の汚れた空気が充満していたり​​する病室は、清浄な空気が供給されない場合、常に危険な場所となります。[62ページ]重度の発熱患者にとって、火とその中にいるすべての生き物は、回復に不可欠な酸素を吸収する。そして、もし症状が腸チフスになった場合、十分な清浄な空気がなければ、患者の命を救う望みはほとんどない。

  1. パックの継続—回復期。

発疹が現れるか否かにかかわらず、湿布は病気の経過中ずっと、そして喉の痛みが続く限り続けるべきです。また、すべての症状が消えた後も、10~12日間は1日1回の湿布と入浴を行うべきです。回復期には、患者は入浴後、かつ天気の良い晴れた日以外は、完全に体調が良くなるまで外出してはいけません。しかし、屋外での運動は体力の回復に役立つため、不必要に長く屋内に閉じ込めておくべきでもありません。天気が晴れて明るい場合は、気温が低いことを気にする必要はありません。晴れて寒い日に暖かい服装で外出して、湿布と入浴後に風邪をひいた人を私は見たことがありません。

  1. 重度の喉の痛みの場合のミネラル酸。

喉の痛みが非常にひどい場合は、上記(35)で述べたように鉱酸を使用することに異論はないが、ホメオパシー療法の方が望ましいと考えられ、十分な緩和が得られることが確認された場合は別である。どちらを使っても多少の効果はあるかもしれないし、害はない。

  1. 腐敗症状—うがい—塩化ナトリウム溶液—飲用:塩素酸カリウム—塩化カルシウム溶液。

腐敗症状が現れた場合(21)、酸を全量かつ繰り返し投与し、パックを頻繁に繰り返すことを強くお勧めします。[63ページ]腐敗した症状の場合、シロップだけでなくうがい薬も効果的です。腐敗した物質は頻繁に除去する必要があるため、うがいは特に推奨されます。他に何も入手できない場合は、純水または水と酢を使用しても構いません。うがい薬の温度は華氏70~75度程度が適切です。同様の目的で、 塩化水や塩化ソーダも強く推奨されています。[34]湿布の外側にも数滴の溶液を塗布してもよい。

  1. 神経中枢の疾患の治療

神経中枢、脳、小脳、脊髄の疾患(17-19参照)では、[64ページ]患者の生命を脅かすような症状は、主に座浴によって回避されます。神経系はサポートを必要とし、循環は調整されなければなりません。パックで頭部や脊椎の症状が緩和されない場合、座浴はおそらく危険を取り除く唯一の治療法です。温度は約70°で、患者は症状が緩和されるまで座浴を続ける必要があります。緩和にはおそらく30分程度かかります。座浴の後、患者がかなり楽になり、眠りたがっているようであれば、ベッドに寝かせても構いません。落ち着きがなく、まだ痛みを訴える場合は、約65°の湿布パックに入れます。痛みがさらに強くなるまでそこに留まり、痛みが強くなったら入浴し、座浴を繰り返します。このようにして、完全に症状が緩和されるまで交互に行います。

  1. 座浴、安全の要。

せん妄がひどい場合は、上記のように座浴の時間を長くし、湿布の時間を短くする必要があるかもしれません(81)。そのような場合はすべて、神経症状が完全に消えるまで、湿布と座浴を交互に続けるべきであり、症状が再び現れた場合は、遅滞なく治療を再開しなければなりません。

  1. 繰り返しますが、このような場合、座浴は私が知る限り唯一の安全策です。私は湿布、浸出液、入浴などでこれらの危険な症状を取り除こうと試みましたが、ほとんどの場合無駄に終わりました。一方、座浴は必ず成功しました。猩紅熱の水分療法について、座浴の効能に言及しているのは(私の知る限り)私だけであり、また、1836年にあらゆる手段が失敗に終わったように見えた時に、自分の子供の一人に座浴を試みた最初の人物でもあると思われるので、私の助言を裏付けるために、2つの症例を挙げたいと思います。

[65ページ]95. 事例。

1836年に猩紅熱が流行した際、私の子供のうち2人、8歳くらいの男の子と5歳の男の子が病気にかかりました。下の子は上の子の2日後に発症しました。私は子供たちの荷造りを命じ、すべて順調に進んでいるように見えましたが、私が(フライベルクの)街を離れている間に、訪ねてきた医者の友人が妻に、水分補給療法をやめて自分の薬を使うように説得しました。私が戻ってみると、上の子(下の子は軽い症状が出始めたばかりでした)は非常にひどい状態でした。小脳と脊髄は伝染性の毒素によって明らかに侵されており、患者は後頭部、脊髄、全身に耐え難い痛みを訴え、誰も彼に触れる勇気がありませんでした。パックが24時間中止されていたという事実が私に隠されていたこと、そして息子がヘルペスにかかりやすく、腺病になりやすい体質であることから、私は治療がこのような場合には適用できないのではないかと不安になり、息子のことが本当に心配になりました。当時、私はプリースニッツの治療法、少なくとも急性疾患の治療に関してはほとんど初心者でした。急性疾患はグレーフェンベルクではめったに起こらなかったため、瀉血や薬物療法にもっと自信があれば、おそらくそれらに頼っていたでしょう。しばらくの間、どうすべきか迷っていたところ、私の医師仲間であるB博士が現れ、私が不在の間に何が起こったのかを知りました。しかし、古い治療法に頼るようにという彼の熱心な勧めに屈するどころか、私は彼の告白にすぐに勇気づけられ、彼にとっては全く新しい治療法であり、まだこの地のどの医師も信じていない自分の治療法を続けると宣言しました。彼は症状から判断して、瀉血をしない限り少年は24時間も生きられないだろうし、たとえ瀉血したとしても命の責任は問われないだろうと断言した。私は以前、西洋医学の治療で6人の子供を亡くしており、[66ページ]私自身が診療に携わっていた間、薬にはあまり信頼を置いていなかったため、瀉血療法も薬物療法も断固として拒否し、水療法で何ができるか試してみる決意を表明し、この症例がうまくいかない可能性も覚悟しました。読者の皆様には、私の気持ちが決して心地よいものではなかったこと、そしてこの決意を支えるために、私の家族における過去の症例に対する西洋医学的治療の失敗の記憶と、プリスニッツとそのシステムに対する私の信頼のすべてを頼りにしていたことは言うまでもありません。私は再びパックを試しましたが、ほとんど、あるいは全く効果がありませんでした。脳の疾患で発熱が続く場合の座浴の効果から判断して、今回の症例にも有効かもしれないと考え(プリスニッツの指示はそこまで進んでおらず、またグレーフェンベルクから戻って以来、同様の症例を治療したこともなかった)、70°Fの座浴に息子を細心の注意を払って入れ、30分強放置したところ、息子はひどく楽になった。ベッドに連れて行って温めておいたところ、再び訴え始めた。そこでパックをしたが、あまり効果がないようだったので、座浴を再度行ったところ、非常に効果的だった。座浴の直後に患者をパックに入れ、2時間パックに入れたままにしておいたところ、ほとんどずっと眠っていた。目が覚めると、再び頭痛を訴えたが、半座浴で痛みはいくらか和らいでいた。入浴後約3時間後、彼は頭と背骨の痛みがさらにひどくなったと訴えたので、私は座浴とパックを繰り返した。彼はパックの中で約3時間眠り、私が彼をパックから出したときには、全身に赤い斑点ができていた。彼はかなり元気になったので、服を着せて起きていられるようにした。午前中、友人が患者がまだ生きているかどうか確認しに来たのだが、ドアから慎重に頭を覗き込んだところ、少年が足を温めるために部屋を行ったり来たりしているのを見て、自分の目を疑った。午後には、[67ページ]痛みが再発し、発疹は消えました。湿布を再度行いましたが、痛みは完全には治まらなかったので、夕方にもう一度座浴をさせ、その後湿布をしました。その間、彼はほぼずっと眠っていて、4時間近く眠っていました。その間、発疹ははっきりと現れ、落屑が始まるまで消えませんでした。前述の再発後、落屑が終わるまで彼をベッドに寝かせておくことができました。言うまでもなく、落屑が終わるまで(1日に2回)湿布を続け、落屑が終わるとさらに約1週間、1日に1回湿布を行いました。17日目(発熱が非常に軽度で、それに応じた治療を受けた年下の男の子にとっては15日目でした)に、猩紅熱から回復した2人が路上で雪玉を投げ合って遊んでいるのが見られました。この事実は、この奇跡的な治癒によって引き起こされた感動を少なからず高めました。友人はこの新しい治療法に賛同しませんでしたが、この症例は私自身に非常に大きな励みを与え、その後、何百人もの命を救う手段となったと確信しています。治療は、私自身が直接行ったものもあれば、他の医師や患者の両親が私の処方に基づいて行ったものもありました。私はこの難治性の猩紅熱の症例で成功を収めたことの重要性を感じ、多くの人々の利益のために自分の子供を救うことができたのは神の摂理によるものだと心から感謝しました。[35]

  1. 私の二人の息子が猩紅熱にかかり、私の召使いが天然痘にかかり、娘が天然痘にかかり、母と妻がインフルエンザにかかったという状況は、 [68ページ]この治療は、水療法の効果と、新しい治療法に対する私の勇気と技術を試す絶好の機会となりました。召使いは主に長い湿布のおかげで12日間で完治し、家事に戻ることができました。全身に水疱ができていましたが、体には何の痕跡も残っていませんでした。私の幼い娘は2週間で外出できるようになり、女性たちのインフルエンザも数日で治りました。これらの症例すべてにおいて私が完全な成功を収めたことは、この治療法を他の人々にも適用する勇気を大いに与えてくれました。それ以来、私は例外を除いて、他の患者にも同様に成功を収めてきました。その例外については後ほど述べます。
  2. 私が治療した、鈍麻性猩紅熱による脳障害の最後の症例の1つは、ニューヨーク州ウィリアムズバーグ出身の6歳の腺病質の少年で、母親と姉妹とともに私の診療所に来て、耳下腺の腺病性潰瘍やその他の危険な病気の症状の治療を受けていました。反応は鈍麻性で、脳はほぼ最初から影響を受けていました。小さな暗紫色の発疹が出ていましたが、猩紅熱というよりは麻疹によく似ていました。せん妄は、症状が悪化するどころか、悪化しました。脊髄は明らかに脳と小脳の苦痛に同調していました。母親が熱心に求めたホメオパシー療法は全く効果がなく、酸は喉の炎症をわずかに和らげただけで、湿布は頭と脊髄の症状を悪化させました。舌の状態、特異なせん妄、小さく速い脈拍などから、この症例は腸チフスに転じるだろうと判断されました。座浴を指示したところ、ほぼすぐに頭痛が和らぎ、脈拍も改善しました。その後、ほぼ同じように治療を進めました。[69ページ]息子の場合、上記と同様の方法で治療を行いましたが、違いは、治療間隔を長くした点です。患者は症状の重症度に応じて、1日に1~2パックの薬を服用し、同じ回数の座浴を行い、耳と喉に湿布を当て、ごくまれな例外を除いてベッドで安静にしていました。例外的な場合、看護師が毛布にくるんで膝の上に抱っこして寝かせました。座浴の効果は非常に顕著で、息子の危篤状態を電報で知らされた父親は、薬も湿布も全く効果がないことに気づき、座浴をもう一度行うよう依頼しました。子供は座浴の後、いつも静かになり、眠りにつきました。命が救われただけでなく、この病気の恐ろしい後遺症もすべて免れました。他の治療法であれば、命を落としていたか、少なくとも聴力を失っていたであろうと確信しています。しかし、耳の病気は悪化するどころか、退院時にはむしろ改善しており、全体的な健康状態も最初に私の診察を受けた時よりもずっと良くなっていた。私はその小さな患者に大変苦労した。というのも、彼は私に一週間も一晩も休ませてくれなかっただけでなく、この件で院内は大混乱に陥ったからだ。[36]しかし[70ページ]また、何よりも大きな理由は、彼を育てたアイルランド系混血の女性の干渉でした。彼女は母親の体調不良のため、子供たちに対して乳母と家庭教師の二重の役割を担っていました。この女性は、自分がほとんど喜びを感じない扱いと場所、そして従おうとしない規則を嫌悪し、あらゆる種類の珍味を用意し、私が必要とするあらゆる申請に対して愚かな抗議で子供を興奮させました。同時に、嘘や作り話をして家族の純真な心に悪い印象を与え、それ自体が困難な状況にさらに困難を加えただけでなく、私が喜んで費やした時間と健康の犠牲に対して両親が感謝の言葉を一言も述べることさえ妨げました。苦痛を伴う危険な病気に苦しむ人々から、不必要で理不尽な人々を遠ざけることができれば、医師と患者にとってどれほどありがたいことでしょう!

[71ページ]98. すべての腸チフス症例の問題に答えることは不可能である。

猩紅熱が腸チフス様の症状を呈することは稀であるが、発症初期から湿布療法を受けていた患者の場合、水治療ではそのような事態を防ぐことも、猩紅熱患者の命を救うこともできない場合がある。いかなる治療法をも阻む症例が時折発生し、医師が猩紅熱患者を失っても責められるべきではないが、これまでのように多くの人々がこの病気で命を落とし続ける必要はない。

  1. 腸チフスの症状(16-25)が現れた症例はどれも危険であり、患者が救われた場合は医師とその治療法は称賛に値する。また、このような症例においてこそ、水腫専門医は最も高い技能、経験、勇気を必要とする。

100.水はすべての腸チフス症例に適用可能ですか?

腸チフスの場合や、一般的に反応が鈍い場合、水はそもそも適用できるのかという疑問が提起されています。この質問には肯定的にしか答えられませんが、そのような症例の治療には自信と勇気以上のものが必要であることを付け加えなければなりません。水を適用できる正確なタイミング、水の温度、入浴時間、入浴の種類、パックが役立つかどうかなどを知るための繊細な判断力が必要です。

  1. 腸チフス症例における水の使用に関する規則。

一般的に、腸チフスの場合、入浴は治療の主要な要素の一つとなるべきである。つまり、他の症例の治療と比較して、患者は湿布よりも入浴の回数を多くするべきである。

[72ページ]102. 入浴の温度は、身体の反応力に比例するべきである。すなわち、患者の病状が長く、衰弱しているほど、入浴温度は高くするべきであるが、神経系を強化する効果よりもむしろ弱める効果をもたらすほど高くしてはならない。使用できる最高温度は75°Fを超えてはならない。

  1. せん妄が活発で、患者が落ち着きがなく、ほとんど激怒している場合は、より冷たい水を使用する必要があります。せん妄がより受動的で、患者が弱っていて、ぶつぶつ言っている場合は、より温かい水を使用する必要があります。前者の場合、水は50~60°、後者の場合、60~70°です。

104.皮膚が熱く乾燥している場合は、濡れたシーツパックで症状を和らげ、発疹を浮き上がらせることができます。パックの後は、半身入浴をさせてください。入浴時間は脳の状態に応じて調整する必要があります。せん妄が続く場合は、入浴時間を長くしてください。

105.患者は頭がすっきりするまで入浴を続けなければならない。場合によっては、30分以上入浴する必要があるかもしれない。

106.受動性せん妄を伴う衰弱状態では、湿布を長時間使用すべきではない。脳の状態を悪化させる恐れがあるからである。その場合は、その後の入浴に備えて体を準備する目的でのみ使用すべきである。

  1. 皮膚が冷たく湿っている場合は、入浴も湿布も適応されません。皮膚がやや冷たく乾燥している場合は、冷水で湿らせ、素手で摩擦し、その後患者を乾いた毛布で包んで、[73ページ]反応について。このような場合、私は温かいお湯よりも非常に冷たいお湯の方が効果的であることに気づきました。患者がまだそれほど衰弱していない場合は、この処置によって発疹が生じる可能性があり、繰り返し入浴することで神経系が緩和され、より健康的な反応が得られるでしょう。
  2. 腐敗症状が現れた場合は、水和剤による治療に加えて、鉱酸と塩化石灰の使用をお勧めします。
  3. いかなる場合においても、私は水治療を行う医師に対し、入浴の温度や量に関して過剰に行うよう助言しません。脳と皮膚の状態を常に考慮して判断すべきです。せん妄が悪化した場合は入浴が必要であり、皮膚の乾燥と熱感には湿布が必要です。両方の症状が見られる場合は、神経系の状態を常に最優先に医師が注意を払うべきであるため、入浴が推奨されます。神経系が支えられれば、全身が支えられ、皮膚の状態は通常、神経系が支えられることで改善します。
  4. 図版

いくつか例を挙げてみましょう。

1845年から46年の冬、ドレスデン市とその近郊の村々を襲った伝染病の最中、私はある商人の子供を診察するよう呼ばれました。その商人は大家族に恵まれていましたが、家族を養うだけの十分な財力がありませんでした。中くらいの広さの部屋に家族全員がひしめき合っていて、患者は窓際のベッドに横たわっていました。鉄板製のストーブには大きな火が燃えており、母親がそこで家族のわずかな夕食を準備していました。空気は生者の吐息と、[74ページ]調理中のジャガイモとザワークラウト、父親が修理中または放置している様々なブーツや靴、そして乾燥のためにストーブの後ろに吊るされた数枚のリネン。隣接するくぼみには、前日に猩紅熱で亡くなった幼い男の子の遺体が横たわっていた。

患者は金髪の8歳くらいの少女で、1日半ほど昏睡状態にあり、2、3日間せん妄状態が続いており、その間、意識がはっきりした瞬間は一度もなかった。全身に紫色の発疹が出ていた。脇の下に携帯用体温計を当てて測ったところ、体温は華氏112度(摂氏約44度)だった。脈拍は弱かったが、非常に速かった。喉にはかなりの炎症があり、顔も腫れていた。呼吸も非常に悪かった。喉には水疱があり、両足の裏にはマスタード湿布が貼られていた。

私は大きな洗面器と水を用意させ、それを温水と混ぜて約65°にしました。子供の服を脱がせ、水ぶくれとマスタードを取り除いた後、空の洗面器に入れました。それから、ゆっくりと頭、肩、体の残りの部分に水をかけました。2回目の洗面器の水で子供は意識を取り戻しましたが、ほんの一瞬でした。せん妄が戻ってきたので、私は子供に水をかけ続けました。洗面器が約9インチいっぱいになったところで、お風呂の水を使いました。15分後、体温が約5度下がっていることがわかりました。その後すぐに子供は意識を取り戻し、お風呂に入っているうちにどんどん意識がはっきりしていきました。30分後、体温は103、最初は数えられなかった脈拍は135になり、私は子供をお風呂から出して濡れたシーツのパックに入れ、そこで子供は眠りました。脈拍はその後も遅くなり、126まで下がり、体温は上がりませんでした。[75ページ]私は彼女を1時間45分ほどパックの中に放置していたが、その間に体温の上昇、脈拍の速まり、そしてせん妄の再発に気づいた。

最初の風呂の水はまだ部屋に残っていましたが、温かくなっていたため、5階まで水を運ぶのが面倒だったので、新しい水をバケツ一杯持ってきてもらい、風呂の温度を71度に下げ、子供を風呂に入れて、以前と同じように湯をかけました。今回は風呂の効果ははるかに早く現れ、約12分後には患者を風呂から出しました。体温は101度まで下がり、脈拍は118で、患者は完全に意識がありましたが、喉の痛みをかなり訴えていました。私は喉と胸に湿布を当て、ベッドに寝かせましたが、ベッドを窓から遠ざけ、窓を少し開けておくように指示しました。言うまでもなく、私は部屋に入ってすぐに窓を開けました。

約5時間後に戻ってみると、患者は厚い羽毛布団にくるまれており、窓は閉め切られ、部屋の空気は以前と変わらず悪く、患者はせん妄状態にあり、体温は110度、脈拍は150を超えていた。

私は以前と同じように彼女をお風呂に入れたが、20分だけ続けた。それから彼女を再び荷物に詰め、濡れた湿布を彼女の頭に当て、窓を完全に開け放ち、1時間後に戻ると約束して家を出た。

今回戻ってみると、窓が開いていて空気も良くなっており、子供は抱っこ紐の中で意識がはっきりしていた。私はさらに15分ほど様子を見てから、70度の真水を入れたお風呂に入れ、5分間そのままにして、ベッドに戻した。夜も遅い時間だったので、喉の湿布を交換し、お腹にもう一枚湿布を当てるように勧めた。また、せん妄が再発した場合は、頭に冷湿布を当て、頻繁に交換するように指示した。

朝に電話したところ、患者は再びせん妄状態にあり、体温は110度、脈拍は140だった。

[76ページ]入浴を25分間繰り返したところ、体温は100°まで下がり、脈拍は120になりました。患者は意識があったので、再びパックをかけて、約2時間パックに入れたままにしておきました。戻ってみると、彼女の頭はほとんどすっきりしていました。70°のお風呂に10分間入ったことで、彼女はとても元気になりました。彼女の喉は引き続き非常に厄介で、顎下腺の1つがひどく腫れ、その後、治療5日目に破裂して悪臭のある分泌物を排出しました。また、同じ側の耳下腺もひどく影響を受け、かなり腫れて、耳が危険にさらされているように見えました。患者は十分に熱を発していたので、湿布と水と酢でうがいをすることだけを行いました。

熱感とせん妄が再発したため、患者は同日中にさらに2回入浴とパック処置を受けたが、パックの効果は1時間から1時間15分しか持続しなかった。夜は比較的穏やかで、せん妄はほとんど見られなかった。

3日目、患者は2回詰め物をされ、4回入浴し、便秘気味だったため、夕方にぬるま湯の注射を受けた。

4日目、発疹は消え、体温は98度まで下がったものの、脈拍は弱く速く、患者にはまだせん妄が残っていたため、午前中に入浴なしで1時間半の温湿布を行い、その後短時間入浴させた。午後にはせん妄が悪化したため、70度の半浴を再度行い、患者を20分間入浴させた。

5日目に潰瘍化した腺が破裂し、耳下腺の症状が緩和した。前日と同様に湿布と入浴を行った。夕方、患者が腸の痛みを訴えたため、70℃の温水で20分間座浴を行い、その後注射を行ったところ、痛みが和らいだ。

残りの時間は、1パックとバスで[77ページ]午前中にパックをし、午後に入浴すれば十分だと考えられた。治療開始から18日目に患者は初めて外出することができ、その後も日ごとに回復していった。腺が破れて分泌物が止まらなかったため、パックはさらに約2週間続けた。私は両親に腺が治るまでパックを続けるよう説得しようとしたが、面倒すぎると感じたようだった。

患者は治療期間中ずっと大量の水を飲み、食事はごく少量で、主に水スープやパナダ、粥といった軽いものしか摂らず、最初の10日から12日間はほとんど寝たきりだった。亡くなった彼女の弟も同じ症状だったため、もし彼女が水分補給療法を受けていなかったら、弟と同じ道を辿っていたに違いないと私は確信している。

  1. 以前にも触れたことがある後年の事例は次のとおりです。フィレンツェで私の世話をしていたある女性の運転手が、猩紅熱の腸チフスにかかったその女性のメイドの一人の世話をしていたところ、病気になりました。ほとんどの無学な人と同じように、彼は水が病気に効くとは理解できず、村の商店に行って特許薬を買い、それを服用しました。薬は効かなかったので、彼は別の薬、私が理解したところでは下剤の錠剤を買って服用しました。その村は、特にアメリカの他の村と同様に医者でいっぱいだったので、村の友人たちが彼に民間療法や民間薬を持ってきてくれました。彼はそれを数日間服用しましたが、ベッドから起き上がれなくなり、せん妄状態になり、ついに私の診察を依頼されました。診察の結果、彼はチフスの症状をすべて呈しており、猩紅熱の症状はほとんど見られなかった。唯一の例外は舌で、チフスと猩紅熱の症状が混在しているように見えたが、すぐにチフス特有の形と色に変わった。発疹はなく、喉の痛みもそれほどひどくなかったが、せん妄が絶えず、患者の体力は急速に衰えていった。

[78ページ]このような状況下では、猩紅熱よりもチフスとして治療すべきだと考え、冷浴を行いました。その際、入浴後には毎回良好な反応が見られ、数分間は彼の精神状態が少し改善したことに勇気づけられました。内服薬としては、前述の形態(39)の塩酸と、洗浄や部屋中に撒く塩化石灰溶液を用いました。発疹を皮膚に引き寄せるため、体内に猩紅熱の毒素が残っている可能性を考えて、湿布をいくつか試しましたが、効果はありませんでした。入浴後には皮膚が赤くなり続けましたが、彼の容態はますます悪化し、6日目の早朝、寝具を交換しようとしていた時、私が彼をベッドに座らせて抱きかかえていたところ、彼は私の腕の中で息を引き取りました。これは私が水和療法で治療できなかった唯一の猩紅熱の症例であり、この症例が本当に猩紅熱に属するものと言えるのかどうかは依然として疑問です。私はこれまでも、そして今も、これをチフスの症例だと考えてきました。チフスは、もう一人の召使いのチフス菌の呼気によって部分的に伝染し、また、彼自身の体内で引き起こされたものでもあります。彼は2週間以上前から、神経質で発熱を伴う症状を訴えており、それは彼を脅かす深刻な病気を示していました。猩紅熱の感染が事態を複雑化させ、より危険なものにした可能性もありますが、いずれにせよ、症状は最初から、どの学派の医師にとっても、一見治癒は極めて困難に思えるようなものでした。そして、もし彼の命を救う可能性があったとすれば、それは私が取った治療法によってのみ可能でした。その治療法は、私が以前に治療したいくつかのチフスの症例で成功を収めており、この症例は、かわいそうなウィリアム・マクノートの症例とほぼ同じか、あるいはそれ以上にひどい状態でした。

  1. ウィリアムに腸チフスを感染させたと思われる若い女性は、[79ページ]彼女の同僚の召使いと同じくらい危篤な状態でした。しばらくの間、私は彼女の回復を疑いました。彼女は2週間以上もせん妄状態が続き、明らかな腐敗症状が現れ、喉と腺が潰瘍化し、外側で2箇所破裂しました。1週間以上、彼女は正気な瞬間がなく、衰弱して無力になりました。私たちは彼女を浴槽に持ち上げて出し入れしなければなりませんでした。腸と膀胱からの不随意の分泌物があり、点状出血が現れ、すべてが着実な衰弱を示していました。酸も塩化カルシウムも効果がないようでした。彼女を蘇生させた唯一のものは、70度のぬるま湯の半浴で、彼女は1日に2回、約20分間それをしました。彼女は通常、近くの浴室に運ばれ、看護師の介助を受けて歩いて戻ることができました。発疹が数箇所現れると、彼女は時折1時間から1時間半の間、パックをしました。彼女の皮膚は剥がれ落ちたが、完全には剥がれなかった(運転手には皮膚剥離の兆候は見られなかったが、彼は病気が発症してから約10日後に亡くなった)。患者はあまり熱を発しなかったので、皮膚が入浴できる状態でないときは、ドクニンジンの葉とふすまの湿布を腺に当て、塩酸でうがいをし、外用として水と酢で洗浄を行った。彼女は虚弱で腺病質の体質で、常に病弱だったが、命が救われただけでなく、その後健康状態が改善し、容姿も以前よりずっと良くなった。腺からの分泌物はその後3、4か月間続き、間違いなく彼女にとって大きな利益となった。

この患者さんの場合、体温が華氏100度を超えることは一度もなく、せん妄もそれほど活発なものではありませんでした。ほとんどの場合、彼女の肌は温かいというより冷たい状態で、時には湿っぽくさえなっていました。

脚注:
[7]医学の基礎、第1巻。ロンドン、1836年。

[8]J. アームストロング著『猩紅熱、麻疹等の実際的図解』ロンドン、1818年。

[9]W・ウィザリング著『猩紅熱等に関する報告』ロンドン、1779年。

[10]ハミルトン、エジンバラ・ジャーナル誌より。

[11]F. ヤーン、『フーフェランドの日記』、1829年。

[12]J. Wendt, das Wesen, die Bedeutung und ærztl.ベハンドル。デ・シャルラッハ。ブレスラウ、1819年。

[13]FAG Berndt、D. Scharlachepidemie im Küstriner Kreise、1817-19、&c.ベルリン、1820年。同じです、ベメルク。シャルラッハフィーバーのユーバー、&c.グライフスヴァルデ、1827年。

[14]ピアート著、『悪性猩紅熱と咽頭痛に関する実践的情報―新しい治療法を自由に紹介』、ロンドン、1802年。

[15]JBブラウン著、『猩紅熱とその薬局方希釈酢酸による治療の成功について』、ロンドン、1846年。

[16]私がこの酸を与えた形態は以下のとおりです。

ラズベリーシロップ3オンスと塩酸15滴を用意します。磁器製の乳鉢(乳鉢がない場合は、スープ皿にワイングラスの脚を乗せたもの、またはタンブラー)で、塩酸全体をシロップ2~3杯と1~2分間すり混ぜます。その後、さらにシロップを加えて再びすり混ぜ、塩酸がシロップとよく混ざり合うまでこの作業を繰り返します。この混合液を、症状に応じて1~2時間ごと、またはそれ以上の頻度で、小さじ1杯ずつ患者に与えます。

うがい薬の別の形は次のとおりです。

粗挽きの大麦(または米)1カップを黄色くなるまで炒り、水1クォートで10分間煮ます。そこに塩酸小さじ1杯と蜂蜜大さじ4~6杯を加え、よく混ぜてぬるま湯でうがいをします。大麦や米粒が残らないように、酸と蜂蜜を加える前に、煎じ液を布やふるいに通してください。

シロップは扁桃腺炎に、うがい薬は咽頭炎に用いるべきです。

[17]シュニッツライン、ダス シャルラッハフィーバー、セーヌ ゲシヒテ、エルケンニス ウント ハイルング: ミュンヘン、1851 年。

[18]シュニーマン、ハイルン・デア・シャルラッハクランクハイト、ノイエ、人生のハイル方法を守ります。ハノーバー、1848年。

[19]リンズリー、ボストン医学外科ジャーナル、1850年5月。

[20]CAWリヒター、ダス・ヴァッサーブーフ。ベルリン、1856年。

[21]ベーレント、オッペンハイマー・ツァイシュリフト。 1848年4月。

[22]ハウナー、ドイツクリニック、1850 年、No. 41。

[23]ヒューフラント、ヘデナス、ブルダッハ、ベルント、クラマー、マクルーア、フェロンなど。

[24]レーマン、ハルニエ、ワーグナー、フォーゲル、シュタイミッヒ、シュヴァルツェ、コック、ファフ、バウムガルトナー、ベリッツなど。

[25]カリー著、冷水とぬるま湯の影響について。ロンドン。

[26]コルバニー、ベオバックト。ヌッツェン・デ・ラウエンとカルテン・ヴァッサース・イム・シャルラッハフを生き延びろ。プレスバーグ、1808 年。

[27]ロイス、D.ヴェーゼン・デア・エグザンテーム。ニュルンベルク、1818年。 Ⅲ.

[28]A. エドラー・フォン・フレーリッヒシュタール、アバンドル。ユーバー D.クラフト、シシェールとシュネレのWirkung der Uebergiessungen &c。ファウル、ネルヴェン、ガレン、ブレン、シャルラッハフィーバーです。ウィーン、1842年。

[29]L. ヘッセ、Rust’s Magaz にて。 Vol. XXVII. 1.

[30]R. シュタイミッヒ、エルファール。ウント・ベトラハト。ユーバー D.シャルラッハフィーバーとセーヌ・ベハンドル。カーラー、1828 年。

[31]P. ex. ライヒ医師は、病室を非常に寒く保ち、猩紅熱の患者をどんな天候でも外に出させた。彼は患者を5日間で治癒させたと断言しているが、これは興味深い事実であるものの、その真偽については医師本人にしか責任がない。

[32]先日、私の診療所に、1851年2月にニューヨーク市で猩紅熱性扁桃炎の治療をした紳士が来院されました。その際、10日目に吹雪の中を一緒に歩いてレストランへ行き、ヤマウズラなどの料理を食べた後、さらに30分ほど散歩した時のことを思い出しました。知り合いの医師数名から「あの男を殺しかけている」と言われましたが、私は「死んだら教えてやるよ」と答えたほどです。しかし、彼はその初期の暴露によって何ら不調を感じることはなく、むしろ帰宅時には元気で力強く、それ以来ずっと健康状態は良好です。彼は昨年、猩紅熱にかかった甥の命を救った。甥は治療を諦められていたが、治療によって救われた。一方、甥の姉妹2人は、治療を中断された後、間もなく亡くなった。叔父は住居を離れざるを得なくなり、両親は水療法を繰り返す勇気も自信もなかった。しかし、数週間後に私が会った息子は、水療法によって命を救われた。両親は薬の方に信頼を置いていたが、薬は息子には全く効果がなかった。

[33]ロスシュトイシャー氏はその後、カッセル近郊で水治療施設の経営者となった。

[34]「また、うがいによって喉の状態を改善し、そうでなければ喉から生じるであろう苦痛で危険な結果を防ぐことができます。この目的には、塩化ナトリウムの薄めの溶液を用いることができます。もしこの病気がうがいができない子供に起こった場合は、注射器または弾力性のあるボトルを用いて、この溶液を鼻孔と咽頭に注入することができます。この処置の効果は時に非常に良好です。悪臭を放つ壊死物質が排出され、酸性の分泌物は無害になり、鼻水や下痢が止まります。」

「複数の信頼できる情報源から、塩素自体が猩紅熱の最も重篤な形態に対する非常に有効な治療薬であると強く勧められてきた。」ワトソン著『物理学の原理と実践』

ワトソン博士はまた、塩素酸カリウム1ドラムを水1パイントに溶かした溶液を服用することを推奨しており、この溶液を1日1パイントから1.5パイント服用することで大きな改善が見られたと述べている。

ブラウンは、猩紅熱の患者に純粋な塩化カルシウム溶液、またはオキシムリアチカ水を2~3時間ごとに小さじ1杯ずつ与え、この治療法をほぼ特効薬と考えています。同じ治療薬の溶液はうがい薬としても洗浄剤としても使用できます。また、内服する場合は、医療行為に慣れていない人が使用する場合、純粋な塩化カルシウム溶液よりもこちらをお勧めします。腐敗した症例では、包装シートを薄い塩化物溶液に浸すこともできます。薬物に対する嫌悪感(水腫症の医師にとっては非常に自然なことです)から、私は薬用シートを試したことがなく、それらなしでも非常にうまくやっていますが、試してみたい医師や親には十分な効能があると思います。

[35]上記の症例をイギリスに伝え、また再版によってアメリカ国民にも伝えたクラリッジ大尉は、誤って麻疹の症例として報告した。ドイツ語の「Scharlachfieber」という単語は「麻疹」とは全く似ておらず、後者は私の母語では「Masern」と呼ばれるので、彼がどうしてそのような間違いを犯したのか私には分からない。しかし、クラリッジ大尉の間違いがなければ、この21年間で私の方法で治療できたはずの多くの重篤な症例があり、多くの命が救われたかもしれないと思うと、私はしばしば心を痛めてきた。

[36]多くの人々が無秩序に集まる施設にとって、天然痘、猩紅熱、麻疹、チフスなどの伝染病の発生ほど危険なものはありません。ペンシルベニア州のある水療法施設が、天然痘の水療法に対する誠実で根拠のある信頼と、その恐ろしい病気に苦しむ身寄りのない患者を自宅に連れて帰り治療するという寛大な行動のために、完全に閉鎖され、医師が一時的に生活の糧を失ったことを覚えています。彼は、いかに迅速かつ安全に患者を治療できるかを示すことで得られる喜びを期待し、その事実を患者に伝えられることを喜んでいました。しかし、彼は、患者が水療法にどれほど信頼を置いていないか、そして水療法や医師、貧しい同胞の命と健康よりも、自分自身の安全をどれほど優先しているかをほとんど知りませんでした。彼らは皆彼のもとを去り、一部はフィレンツェへ行った。そして、彼が天然痘患者を治癒させるずっと前に、治癒を目撃する昔の患者は一人も残っていなかったのだ! どれほど不適切に思えるとしても、私はS博士のこの時の高潔な振る舞いに感嘆せずにはいられない。彼は我々の優れた治療法を誠実に支持しただけでなく、親切で寛大な人物であり、当時彼が受けた以上の励ましに値する人物だった。

その出来事を目の当たりにし、35人から40人ほどの患者が入院している状況で、私は当然、できる限り患者を楽にしようと努めました。そして、自分の治療の力に自信を持ち、8歳半の息子ポールと4歳くらいの娘エリザを、猩紅熱にかかった幼い患者と遊ばせ、私がこの病気をどれほど恐れていないかを示しました。そうすることで、同時に、もし機会を逃していたら、愛する子供たちを自分で猩紅熱から治療することができなかったかもしれないという安心感も得られました。二人とも病気にかかり、反応が鈍く、病気の経過全体が危険を伴うものであることを知りましたが、すべてが終わった後、自分で治療できたことを嬉しく思いました。

患者の皆様が恐怖を感じて逃げ出すことはなく、感染した方も全員、ごく短期間で、しかも何の悪影響もなく回復されたことを、喜んでご報告いたします。唯一の例外は、患者ではなく、他の治療法を試した後に私の診察を受けた方で、その方については後ほどご報告いたします。

[80ページ]
パートIII

  1. その他の発疹性発熱の治療

この小冊子で猩紅熱に処方されている治療法は、天然痘、痘瘡様疾患、水痘、麻疹、汗疹、蕁麻疹、帯状疱疹、麻疹、丹毒、紅斑など、他の発疹性発熱にも適用できます。その主な特徴は湿布パックであり、経験の浅い人でも常に安全に使用できます。この論文の目的は、これらのさまざまな病気をすべて詳しく論じることではありません。水療法に関するより大規模な著作でそれについて論じるつもりです。その著作は、十分な時間を見つけて完成させ次第、英語で出版する予定です。しかし、それまでの間、読者が治療を行う際に役立つヒントをいくつか提供したいと思います。

  1. 天然痘

天然痘は、数ある病気の中でも群を抜いて危険な病気ですが、ジェンナー博士の発見によってその猛威は抑え込まれました。ワクチン接種はほぼ確実な予防策ですが、それでもなお、ワクチン接種を怠った人やワクチンが効かなかった人は、その猛威に苦しめられてきました。この恐ろしい病気に罹患した人の生命、健康、そして容姿が危険にさらされるのを軽減する薬は、薬局には存在しません。唯一安全な治療法は、湿らせたシーツで患部を湿らせることです。

シート用のお湯は65~70度、パック後の入浴は[81ページ]70~75°F(約21~24℃)。より冷たい水は、発疹が現れる前のみ有効で、素手で水に浸してこすると発疹が促進されることがあります。このこすり合わせは、最初の2日間は1日2回繰り返してください。3日目には、長時間湿布を当てると発疹が誘発されます。患者を湿布に当てたままにしておける場合は、3~5時間、大人の場合はさらに長く当てても構いません。患者の体温は比較的低いため、湿布による害はなく、湿布が長ければ長いほど発疹が現れる可能性が高くなります。短い湿布ではほとんど効果がありません。

発疹が現れたら、かさぶたが完全に剥がれ落ちるまで、こすらないようにしてください。皮膚の状態や熱の高さに応じて、1日に2回、3回、場合によっては4回、湿布を当ててください。湿布の湿潤さほど、患者の苦痛を和らげるものはありません。発疹や紅斑の時期には、患者はほとんどの時間を湿布の中で過ごすようにしてください。湿布は全身症状を和らげるだけでなく、特に皮膚の炎症を軽減し、毒素の一部を絶えず吸収し、その水分の一部を小さな潰瘍に伝えることで、毒素の毒性を弱めます。

顔を保護するために、リネンを何​​枚か重ねてマスクのようなものを作り、顔全体を覆い、口、鼻、目だけを露出させる。目は別に覆っても構わない。この湿布は、温度をできるだけ一定に保つために、フランネルを1枚か2枚重ねて覆うべきである。そのため、不快なほど熱くなったら、こまめに交換する必要がある。

顔や目から毒素を排出するには、首の後ろと肩甲骨の間に厚めに湿布を当て、その部分をしっかりと温めるのが良いでしょう。そうすることで、ニキビが目立つようになります。湿布は乾いたら交換してください。

[82ページ]胃は、この疾患の経過中ほぼ常に状態が悪いため、湿布で覆う必要があります。膿が血液中に混入すると、腎臓で濾過される粘稠な物質が尿閉を引き起こすことがよくあります。その場合は、湿布を全身に巻き付け、血液と尿を薄めて排泄を促すために、患者に十分な量の水を飲ませる必要があります。必要に応じて、75℃の温水座浴(体温の高い衰弱した患者の場合は80~90℃)を行うことで、症状が緩和されます。

回復期には、皮膚や全身の機能を活性化させ、患者が外出できるよう準備するため、入浴温度を徐々に下げていくべきである。外出は10日目または12日目から安全に許可できる。湿布は、かさぶたが乾いて剥がれ落ちた後も、少なくとも1週間は続けるべきである。

この治療法に従えば、患者は病気のあらゆる悪影響から守られます。パック投与後に通常見られるような後遺症は、これまで一度も見たことがありません。

  1. 天然痘と水疱瘡。

天然痘様の症状と水痘は、同様の方法で治療されますが、治療回数は少なくて済みます。適切に治療すれば、天然痘、 天然痘様の症状、水痘のいずれも、痕跡を残しません。

  1. 麻疹。

麻疹は、29 項で述べた症状によって猩紅熱と容易に区別でき、猩紅熱の最も軽症な形態と同様に治療され、ほとんどの場合、全く治療を必要としません。神経系の疾患は猩紅熱と同様に治療されます (92 項など)。麻疹は皮膚の反応がはるかに活発な子供よりも大人にとって危険であるため、症状が悪化するのを待たずにパックを服用した方が良いでしょう。

[83ページ]117. 蕁麻疹、帯状疱疹、疥癬。

蕁麻疹、帯状疱疹、麻疹は麻疹と同じように治療されますが、主な特徴はパックです。

  1. 丹毒。

丹毒は一般的に皮膚に特有の傾向を持つ内臓疾患の反映であるため、局所治療のみを行うべきではなく、原疾患にも十分配慮して治療すべきである。可能であれば、患者は長い湿布を当てて自由に発汗させ、湿布で局所の炎症を和らげるべきである。湿布のみでは、重要な臓器への転移を引き起こす可能性がある。天然痘(114)で述べたように、派生的な湿布は、非常に痛みを伴う危険な部位から炎症を遠ざけることがある。炎症部位が顔や頭にある場合は、試してみるのが良いだろう。シーツ、湿布、入浴に使用する水は65°F(約18℃)以上でなければならない。患部に大量の冷水をかけることで丹毒が急速に治癒した症例をいくつか知っている。しかし、そのような処置によって害を受けたという記憶はないものの、より穏やかで安全な治療法がある限り、それを推奨することはほとんどできない。[37]

  1. 紅斑。

紅斑は丹毒の極めて軽症な形態とみなすことができ、麻疹の場合と同様に、穏やかな治療で治癒する。

  1. 発疹性疾患の治療に関する追加規則

これらの発疹性疾患、特に天然痘においては、猩紅熱について述べたように、換気について私が言ったことはすべて、[84ページ]空気、食事などは適切に管理されるべきである。天然痘においては、患者の体から発せられる病的な呼気は非常に不快であり、伝染性の毒素は非常に毒性が強いため、空気の絶え間ない入れ替えが不可欠である。

  1. ただし、室温は猩紅熱の場合よりも数度高くする必要があります。なぜなら、他の発疹性疾患では、猩紅熱ほどの発熱や熱感はみられないからです。これは特に麻疹の治療において推奨されます。麻疹の場合、外気に触れることで発疹が消えてしまう可能性が非常に高いのですが、これはあらゆる発疹性疾患において危険な現象です。
  2. 結論―障害。

この記事を締めくくる前に、家族における水分補給システムの実践に対してよく提起されるいくつかの異論や障害を取り除いていきたいと思います。

  1. 水不足。

障害の一つは、一部の家庭で十分な量の水が不足していること、そして水を確保するのが困難であることだ。

この障害物は簡単に取り除くことができます。

半身浴に必要な水が確保できない場合(シーツを濡らすためのバケツ一杯の水は確保できるはずですが) 、代わりに水滴が垂れるシーツを患者に渡してください。ほとんどの場合、それで十分です。あるいは、洗面器がない場合は、こすり洗い用のシーツで入浴を代用することもできます。

  1. 滴るシート、ハーフバスの代わり。

滴下シートを適用するには、患者のベッドの近くにブリキ製の水浴び帽または大きな洗面器を置き、水浴び帽のつばの上、または洗面器のすぐそばに水の入ったバケツを置きます。リネンのシーツを水に浸し、患者を寝袋から出すまでそのままにしておきますが、対応する2つの角が簡単に見つかるように処分してください。[85ページ]患者が帽子や浴槽に入ったらすぐに、シーツの角をつかんで後ろから頭と体にかけ、誰かに支えてもらいながら、または患者自身がベッドの柱につかまって体を支えながら、頭から全身をこすってください。シーツが温まったら、バケツの水を患者の頭にかけ、シーツの水を新しくして、再びこすってください。その後、同じ手順を繰り返し、水がなくなったら、患者の体が十分に冷える前に、帽子や浴槽から水を汲んで同じ目的で使用し、完全に冷えるまで続けてください。その後、別のシーツかタオルで体を拭き、必要であれば再びベッドに寝かせてください。

  1. 拭き取りシート、半浴室の代わり。

洗面器を手に入れるのは難しくないでしょう。しかし、もし洗面器さえ手に入れられないような状況であれば、擦り布で代用せざるを得ません。そのためには、布と水の入ったバケツがあれば十分です。布をバケツの水で濡らし、軽く絞ります。患者に油布かカーペットを踏ませ、濡らした布を患者の上に置いて、前述のように擦ります。布が温まったら、再びバケツの水に浸し、この手順を繰り返します。患者が十分に冷えるまで、この作業を続けてください。

水を入れたバケツが2つあれば、1つよりも良いでしょう。シーツを数回交換すると、水が温かくなるからです。

126.意志あるところに道は開ける!

家庭や下宿屋に風呂用具がなく、お風呂用の水を運んでくれる使用人もいない場合、私はしばしばこのような穏やかな方法に頼らざるを得ませんでした。そして、それらは常に [86ページ]非常に的確な回答でした。患者の命を救うために座浴や半身浴が不可欠な場合、入浴用具と必要な量の水を確保する方法が分かります。

意志あるところに道は開ける! ――一度この治療法を試みようと決心すれば、そのための手段を見つけるのは難しくないはずです。決意さえあれば、水は必ず手に入り、人手も必ず確保できます。そして、仲間、もしかしたら愛しい子供の命と健康を救えるとしたら、多少の苦労など誰が気にするでしょうか?さらに言えば、水分補給療法に伴う数日間の苦労は、病気の期間がはるかに短くなること、そして水を使うたびに患者がすぐに症状が緩和されることで、十分に報われるでしょう。

一般的に、治療に自信を持った親御さんは、実際に治療に踏み切る勇気も持ち合わせていました。自信と勇気があれば決意が固まり、一度治療を始めれば必ず最後までやり遂げられるでしょう。フランス語のことわざにあるように、「最初の一歩だけが大変」なのです。

  1. 水療法に対する医師の偏見

最も大きく、そして最も深刻な困難は、医師たちが水療法に対して抱いている偏見にある。この偏見は、目の前の病気の治療においては、無知、勇気の欠如、そして何千、何百万もの人々が二度と戻ることのない古い道を歩む習慣に他ならない。親愛なる読者よ、あなたも私も、言葉でこれを克服することはできないだろう。しかし、行動によって成功することはできる。手遅れになる前に、自ら行動を起こしなさい。知識や経験の不足を言い訳にしてはならない。子供の手に持った鞭は、医師の手に持った両刃の剣よりも危険ではない。[87ページ]フェンシングの達人の手による治療法です。私は、多くの母親が私の著書やグレーフェンベルクなどの湿布施設で受けた処方箋に基づいて、猩紅熱、麻疹、天然痘、クループなどの病気で子供を治療するのを見てきましたが、事故の事例はほとんど記憶にありません。一方、最高の医師による通常の方法で治療を受けた患者は多数亡くなっています。繰り返しますが、湿布療法に危険はありません。もし私が処方した治療法で患者が亡くなったとしても、他の治療法では生き延びられなかったことは間違いありません。

  1. 反乱!

これは反逆を説いているのだ!

それが事実であることは承知しており、大変気が進まないながらも、あえてこのことを説いています。なぜなら、医療問題を本来あるべき医師の手から離し、医学教育を受けていない者の手に委ねることに、私は決して賛成できないからです。私はインチキ医療を軽蔑しており、医師たちが自らこの問題に取り組んでくれることを願っています。しかし、これから述べる逸話は、この方面で何が期待できるか、そして私が古い慣習に反抗し(私は科学や専門職に逆らっているわけではありません)、これまで採用されてきたどの方法よりも安全であることが証明された新しい方法を提唱することが正当化されるかどうかを判断していただけるでしょう。

  1. 事実。

1845年から1846年にかけて、当時私が住んでいた人口10万人の都市ドレスデンで疫病が流行しました。市内とその周辺の人口密集地帯における疫病の被害は甚大でした。様々な学派の優秀な医師たちが昼夜を問わず疫病の蔓延を食い止めようと尽力しましたが、すべては無駄でした。どの通りにも、死にゆく子供や泣き崩れる母親の姿が見られ、雑貨店に入れば必ず買い物客であふれていました。[88ページ]悲しみ。ついに、貧困が家族内で争いや口論を頻繁に引き起こすように、同様の理由から、新聞上で医師の異なる派閥間の論争が起こり、それはますます激化し、毒々しくなり、死にゆく患者に何ら有益な影響を与えなかった。努力の結果に悲しみ、同業者の争いに嫌気がさした私は、自分自身や他の水療法医の診療の事実を集めた。その結果、私が治療した100例以上の猩紅熱患者のうち、私一人だけが患者を失ったことがなく、一般的に、水療法で治療された猩紅熱の死亡例は記録されていないことがわかった。私はこれらの事実と、それぞれの治療法の利点に関するいくつかの考察を同じ新聞に掲載し、私が治療した患者のリストを提供し、私の治療法を、わざわざ電話をかけてくれる医師には無料で教えると申し出た。私の発表と申し出の結果はどうだったと思いますか?

新聞での論争はたちまち収まり、それ以降一行も掲載されなかった。誰も私に反論しようともせず、私が患者を失ったことを示そうともしなかった。あたりは静まり返り、市内の150人の医師のうち、電話をかけてきたのはたった一人だったが、私が家にいなかったため、二度と戻ってこなかった。患者はどうなったか?患者たちは以前と同じように治療を受け、そして殺された――この出来事の後、私はその言葉を使う権利があると思った――。そして、このやり方はその後もあらゆる伝染病の流行時に続けられた。

私のコミュニケーションは、アメリカの方がより良い結果をもたらしたかもしれない。アメリカの医師は平均的には学識が劣るかもしれないが、新しいアイデアを受け入れやすいからだ。

  1. 私は数年前、この件に関する記事を、国内で最も発行部数の多いニューヨークの新聞の1、2紙に掲載してもらおうと試みたことがある。[89ページ]しかし、当時市内では猩紅熱による死亡者が週に150人もいたにもかかわらず、奴隷制度や禁酒運動についての記事があまりにも多く、私の記事を掲載する余地がなかった。そして、私がそれを『水治療ジャーナル』に掲載したとき、当然のことながら、ほとんど注目されなかった。猩紅熱患者は以前と同じように治療を受け、亡くなり続けており、私が数か月前にこの小冊子からの抜粋を『ボストン・メディカル・ワールド』に掲載したとき、その都市では猩紅熱による死亡者が週に30人いた。

これらは事実であり、これについてご自身でご意見を述べていただいて構いません。しかし、以下のこともまた事実です。

  1. さらに詳しい情報!

私は21年間で数百例の発疹性発熱を治療してきましたが、上記の1例(111)を除いて、患者を失ったことはありません。同様の方法を採用した他の水療法医の診療でも同様の結果を知っています。医師の助けを全く借りずに患者の両親や親族が行った水療法で悪い結果になった例はほとんど記憶にありません。猩紅熱で医師がカーリー法をパッキングなしで試みた結果、死亡した例を数例知っています。[38]そして私は[90ページ]正規の医師の知識が私たちのシンプルな治療法を妨げ、異なる結果をもたらすのを何度も見てきましたが、医学の知識を持たない人々は、私の処方箋に厳密に従うだけで常に成功を収めてきました。私は、このように説明した治療法に非常に満足しており、自信を持っているため、子供たちに予防接種を受けさせることを怠っただけでなく(昨年、私が不在の間に友人が接種してくれましたが)、猩紅熱患者のもとに子供たちを送り、病気を感染させました。そうすることで、自分で治療できるようになり、将来子供たちが感染から守られることを確信できるからです。

  1. 結論:医師が助けてくれないなら、自分で自分を助けましょう!

私は、水で何でも治せると主張するような、いわゆる「水療法信奉者」ではありません。しかし、発疹性発熱に対する水療法への私の信頼はほぼ無限です。なぜなら、それは長年にわたる経験に基づき、ほとんど例外なく良好な結果が得られてきたこと、そして他のどの治療法も同様の結果を示すことができないという事実に基づいているからです。

読者の皆様、私は常に正直な人間であり、常に同胞に奉仕することを切望してきました。ですから、私の治療法を採用して子供たちの命を救うよう皆様を説得しようとすることに、一体どんな利己的な考えがあるでしょうか。このようにして皆様を扇動して古い慣習に反抗させることで、同業者と仲良くなるつもりはありませんし、私の施設の患者数を増やすつもりもありません。なぜなら、猩紅熱や天然痘の患者を遠くの施設に搬送することは、私たちには到底できないからです。信じてください、この小冊子を出版する私の目的は、そうでなければ命を落とすであろうできるだけ多くの人々の命と健康を救うこと以外にありません。この小冊子を出版することで、私は、皆様を喜ばせるか不快にさせるかなど一切考慮せず、神聖な義務を果たそうとしているのです。[91ページ]私の同僚医師たちに良い印象を与えることだけを優先し、結果として私自身の利益を全く顧みなかった。

私が、衰えゆく年齢にもかかわらず、悪性の伝染病流行の最中に、自分の末っ子たち、喜び、そして支えを、猩紅熱の感染にさらしたという事実は、何よりも私の治療法に対する私の誠実な自信を証明しています。もしあなたの医師が水和療法に反対しているなら、私の例に倣うほど自信のある治療法を知っているかどうか尋ねてみてください。薬局にはそのような治療法はなく、また、薬の治癒力や予防力に自信を持っている医師は、自分の子供を猩紅熱の感染にさらすようなことは決してしません。

医師の皆さんには、私がこのようにして古くからある不十分な方法に代わる新しい健全な方法を導入することで、決して医療専門職を軽んじるつもりはないことを、どうか信じていただきたいと思います。私の診療の原則の説明と、私が利用できる資料を体系的に整理しようとした試みによって、何人かの賛同者を得られるかもしれません。私の記憶が正しければ、この小冊子は、この主題を体系的に、かつある程度扱った最初のものです。もっと良く書け、もっと完璧であるべきだと承知しています。しかし、これが何らかの役に立つと信じており、より広範な実践に基づき、他のどの国の医師にも劣らない才能と活動力を持つアメリカの医師たちの新たな発見によって豊かになった、より優れた著作への道を開くことを願っています。

放散療法が教養ある啓蒙された医療従事者の実践にますます取り入れられるようになれば、発疹性発熱の治療だけでなく、適用可能なあらゆる病気の治療においても、人類にとってより大きな恩恵をもたらすでしょう。さらに、私たちの女々しく贅沢な生活様式に幸福な改革をもたらすことにも貢献するでしょう。[92ページ]それは、いつの時代も個人、家族、そして国家にとって破滅の原因となってきた。

しかし、医療業界が旧態依然としたやり方を続ける限り、私があなた方にできるアドバイスは、私の指示に従い、自ら努力することだけです。

「アイデ・トイ・エ・ル・シエル・タイデラ!」

脚注:
[37]ここで私が述べているのは、もちろん真の丹毒のことであり、多くの人が誤って丹毒と呼んでいる顔面などの慢性的な発疹のことではありません。

[38]私は、プリスニッツの教えを頑なに拒み、必要な時に常に博識な医師の著作から助言を求めていた医師の友人の頑固さを思い出す。彼はある家族で猩紅熱性扁桃炎で3人の患者を失ったが、これは間違いなくパック療法で治ったはずの病気だった。別の2つの症例では、脳の炎症を取り除くために患者の頭に氷を当てることを主張したため、私は彼の助けを求められたことがあった(その反応は強直的だった!50を参照)。私は、目の前の症例では繰り返しパック療法を行うことが唯一安全な方法だと彼に伝え、私たちは少し不快な言葉を交わしたが、私が折れて、数時間以内に私の意見に納得すると約束した。そしてその通りになった。患者の頭は剃られ、氷を当てられたまま悪化の一途をたどり、ついに私の友人は、これ以上干渉しないことを約束して、私に舵取りを頼んだ。パック療法によって、患者の状態は目に見えて改善し、2日以内に危険な状態を脱した。

カタログ
[93ページ]ホメオパシー
書籍

販売、
ウィリアム・ラッド、ニューヨーク、ブロードウェイ300番地、
デュアン通りとリード通りの間
(旧ブロードウェイ822番地) 、ホメオパシー書籍出版社、ライプツィヒ 中央ホメオパシー薬局

の独占代理店。 ホメオパシー医薬品。

ニューヨーク市ブロードウェイ300番地のウィリアム・ラッドは、ホメオパシー医師およびホメオパシー療法の支持者の皆様に、ライプツィヒ中央ホメオパシー薬局の唯一の代理店であり、チンキ剤、 希釈剤、トリチュレーション剤の完全なセットまたは単一のバイアルで、またポケットケースの医薬品など、常に最良のホメオパシー医薬品を豊富に取り揃えていることを謹んでお知らせいたします。 ローリーの家庭薬(60~82種類のレメディ)の医師用および家庭薬箱。EPP(60種類のレメディ)-ヘリング(60~102種類のレメディ)- 3ドルの小型ポケットケース、家庭ガイドと27種類のレメディ付き。医師用のチンキ剤とトリチュレーション剤が入った415バイアル入りのケース。ジャールの新マニュアルまたは症状コーデックス用のチンキ剤とトリチュレーション剤が入った268バイアル入りのケース。チンキ剤とトリチュレーション剤が入った60バイアル入りの医師用ポケットケース。薬用ペレットの低希釈と高希釈が入った200~300バイアル入りのケース。低希釈と高希釈が入った50~80バイアル入りのケースなど。ホメオパシーチョコレート。精製乳糖、純粋な顆粒など。アルニカチンキは、打撲、捻挫、傷などに最適な特効薬です。アルニカ湿布は、魚の目に最適な塗布剤です。アルニカ軟膏、イラクサチンキと軟膏、およびライジグ博士のホメオパシー疼痛抽出剤は、火傷に最適な特効薬です。カンチラグアは、発熱とマラリアに特効薬です。また、英語、フランス語、スペイン語、ドイツ語で書かれた、この体系に関する書籍、パンフレット、標準著作もございます。

矢印 医師は処方薬を処方する際、それぞれの薬の濃度と製剤を以下のように明記してください。

母チンキ用。1.
トリチュレーションまたは 3.トリチュレーションは、第 1 または第 3 トリチュレーション用。
6.液中または 30液中は、第 6 または第 30 液中希釈液用。
3.球状または 30球状は、第 3 または第 30 球状希釈液用。

ハートマン博士、F.著、『小児疾患とそのホメオパシー治療』。チャールズ・J・ヘンペル医師による翻訳、注釈付き、アメリカおよびイギリスの医療従事者向けに準備、1853年。製本、2.00ドル。

ヤール博士、GHG著、『女性の病気に対するホメオパシー治療』。チャールズ・J・ヘンペル医師によるフランス語からの翻訳。大型8判。1856年。422ページ。製本済み、2.00ドル。

ベッカー博士、AC、『便秘について』。ドイツ語からの翻訳、製本、38セント。

ベッカー博士、AC、『結核について』。ドイツ語からの翻訳、製本済み。38セント。

ベッカー博士、AC、『歯列について』。ドイツ語からの翻訳、製本、38セント。

ベッカー博士、AC、『眼疾患について』。ドイツ語からの翻訳、製本、38セント。

矢印 上記4つのACベッカー博士の著作は、1冊に製本して1ドルで入手できます。

ブライアント博士、J.、「ホメオパシー薬のポケットマニュアルまたはレパートリー」、アルファベット順および新語順に配列。医師の手引書、旅行者の医療コンパニオン、または家庭医として使用できます。最も重要な病気、症状、感覚、病気の特徴などに対する主要な治療薬、および最も重要な臓器と機能に対する薬の主な病原性効果が含まれています。[94ページ]身体の状態、診断、専門用語の説明、治療薬の選択と使用方法、食事療法の規則など。一流のホメオパシー専門家による編纂。製本済み、1.25ドル。

カスパリのホメオパシー家庭医、F. ハルトマン医学博士編、「急性および慢性疾患」の著者。ドイツ語第8版からの翻訳、W. エスリー医学博士による解剖学と生理学に関する論文、30点の図版を添えて充実。C. ヘリング医学博士による加筆と序文付き。メスメリズムと磁気に関する章、ホメオパシー医師から遠く離れた場所に住む患者が症状を説明するための指示、薬とその使用対象疾患の表形式索引、ホメオパシーの創始者サミュエル・ハーネマン博士の略歴も収録。製本済み、1.25ドル。

チェプメル博士、EC、『家庭ホメオパシー:その正当な実践範囲に限定し、食事と養生法に関する規則を付記』。アメリカ初版、サミュエル・B・バーロウ医学博士による加筆・改良あり、製本済み、50セント。

カーティス、JT、医学博士、およびJ.リリー、医学博士、『ホメオパシー実践の要旨』。主にヤール、リュッケルト、ボーヴェ、ベニングハウゼンなどの文献から編纂。第2版増補版。製本済み、75セント。

ダグラス博士、JS、『間欠熱のホメオパシー治療』、1853年、38セント。

ダジョンのホメオパシー理論と実践に関する講義。1854年、マンチェスターのハネマン病院ホメオパシー学校にて、R.E.ダジョン医学博士により行われた講義。製本済み、(565ページ)2.50ドル。

ゴルマン、ウィリアム医学博士著『泌尿器および性器のあらゆる疾患に対するホメオパシーガイド:オナニーや性行為の過剰によって引き起こされる障害を含む。付録として、これらの疾患の治療における電磁気療法の使用に関する解説を付記』。チャールズ・J・ヘンペル訳・加筆。1855年。製本、1.50ドル。

ガーンジー、エグバート博士著、『紳士のためのホメオパシー手引書:特に旅行者と家庭での実践のために』1855年。製本済み、75セント。

サミュエル・ハーネマン博士著『ハーネマン小著作集』、R.E.ダジョン医学博士編纂・翻訳、E.E.マーシー医学博士による序文と注釈付き。シュタインホイザー作の彫像に基づくハーネマンの美しい鋼版画を収録。製本済み、大型1冊(784ページ)。3.00ドル。

矢印 この貴重な著作には、食事、疾病予防、住居の換気などに関する、一般の人々だけでなく医師にとっても大変興味深い多数のエッセイが収められています。これらの論文の多くはホメオパシー療法の発見以前に書かれたものであるため、読者は本書を通して、一般かつ実用的な関心事に関する、偉大な知性の思想に触れることができるでしょう。

「『小著作集』は、マスターマインドと親交を深めたいと願うホメオパシーの学生なら誰もが 必ず読むべき書物である。」R.E.ダジョン医学博士

ハーネマン、サミュエル博士著、『マテリア・メディカ・ピュラ』。CJ・ヘンペル医師訳、全4巻、製本済み、6.00ドル。

サミュエル・ハーネマン博士著『慢性疾患、その特異性およびホメオパシー治療』。C・J・ヘンペル医学博士訳・編集、C・ヘリング医学博士序文、全5巻、製本済み、7.00ドル。

サミュエル・ハーネマン博士著『ホメオパシー医学のオルガノン』、第3版(アメリカ版)、ドイツ版からの改良および追加、C・ヘリング博士による序文付き。製本済み、4.00ドル。

矢印 サミュエル・ハーネマン博士の上記の4つの著作は、ホメオパシーにおける最大の宝であり、今後も永遠にそうあり続けるでしょう。これらはホメオパシー実践者にとって最も必要な著作であり、すべてのホメオパシー医師の書棚に必ず備えておくべきものです。

ヘンペル、チャールズ・ジュリアス博士、「打撲、傷、捻挫、固形物の裂傷、脳震盪、麻痺、リウマチ、乳首の痛みなどの症例におけるアルニカの使用に関する論文、および同薬の使用例を示す多数の症例」19セント。

[95ページ]ヘンペル、チャールズ・ジュリアス博士著、『ホメオパシー薬物学完全レパートリー』。1224ページ。1853年。製本済み、6.00ドル。

矢印 今、私たちの目の前にヘンペル博士の絶え間ない努力の成果である、1200ページを超える分厚い本があります。この功績に対し、ホメオパシー界全体から心からの感謝を捧げます。この本は、適切なレメディの探索を大いに容易にするため、この分野に携わるすべての実践者にとって貴重な財産となるでしょう。私たちは既にこの本を広く活用しており、ヘンペル博士のレパートリーに心から感謝するとともに、イギリスの同僚にも自信を持って推薦します。『Symptomen-Codex』の2巻を所有しているか否かにかかわらず、すべての人にとって役立つでしょう。また、これまで英語で出版された他のすべての著作では見つからなかったような場合でも、この本は多くの場合、適切なレメディを迅速に見つける手助けとなるでしょう。― 『British Journal of Homœopathy』第44号より。

私は診療でほぼ毎日このレパートリーを使用しており、古いレパートリーを長時間探しても見つからなかった症状や症状群を、このレパートリーのページを数分で見つけることができたことがよくあります。

フィラデルフィアM・ウィリアムソン医師

私はこれまでずっとこの書物を信頼できると感じており、その構成に慣れて以来、この国におけるホメオパシー専門家にとって、これまでに提供された中で最も優れた実践的な手引き書だと考えています。

フィラデルフィアAE スモール医師

私はこの著作を優れた作品であり、ホメオパシーの診療を始める医師にとって間違いなく役立つものだと考えています。

フィラデルフィア ジェームズ・キッチン医師スプルース通り215番地。

あなたのレパートリーが発行されて以来、それは私の日々の頼りになる参考書であり、常に私を助けてくれ、また多くの時間を節約してくれました。

フィラデルフィアジョージ・デューリング医師

私はこの著作全体を高く評価しており、病人への処方箋を作成する際の確かな指針として活用するつもりです。

フィラデルフィアリチャード・ガーディナー医師

正直に言って、これは私がこれまで使ったり見たりした中で断トツに最高のレパートリーであり、これなしでは絶対にやっていけないと思っています。おかげで何時間もの調査時間を節約でき、期待を裏切られることはほとんどありませんでした。

フィラデルフィアJRコックス・ジュニア医師

本書は英語で書かれた同種の著作の中で最高傑作であると断言しても過言ではないでしょう。学生にとって貴重な助けとなるだけでなく、ホメオパシーの実践者が病気の治療におけるレメディを選択する際にも大いに役立つはずです。このような貴重な著作を提供してくださったヘンペル博士に、ホメオパシー業界は深く感謝すべきです。

フィラデルフィアウィリアム・スタイルズ医師

貴書の新しい「レパートリー」を大変丁寧に拝読いたしました。特定の症状と、その症状に効果のある治療法の両方を参照する際に、学生だけでなく開業医の方々の作業を容易にする上で、非常に優れた著作であると確信しており、自信を持って推薦いたします。

この点において、アメリカで出版された同種の作品でこれに匹敵するものは他にないと私は確信している。

フィラデルフィア M・センプル医師化学・毒性学教授、ホメオパシー医学大学校、ペンシルベニア州

「ヘンペル博士のレパートリー」について意見を求められました。私の見解では、これはまさに待望の書であり、著者と出版社はホメオパシー学派全体から感謝されるべきであり、著者のたゆまぬ努力と研究の成果は、この不屈の精神を持つ著者以外にはほとんど誰も引き受けようとしなかったであろう量です。これなしでは、いかなるホメオパシー図書館も不完全だと私は考えます。

フィラデルフィアロバート・T・エヴァンス・ジュニア医師

私はヘンペル博士が見事に編纂した「ホメオパシー薬物事典」を頻繁に参照しており、ホメオパシーの支持者の皆様にぜひお勧めしたいと思います。

ニューヨークA、ジェラルド・ハル医師

ヘンペル博士のレパートリーは、薬物学に関する精緻で実用的な索引であり、我が国の言語で書かれたこの種の完全な著作としては唯一のものである。

ニューヨークJT カーティス医師

私はヘンペルのレパートリーを出版初日からほぼ毎日使用しており、使えば使うほどその素晴らしさを実感しています。日々の医療現場における様々な問題への対処だけでなく、長年取り組んできた医学書の執筆においても、このレパートリーを頻繁に参照しており、必要な情報をほぼ必ず見つけることができます。私は『頭痛、脳卒中、婦人病に関する論文』の中で何度も引用しており、今後出版する書籍でも引き続き引用していく予定です。

ヘンペル博士の勤勉さと英語力は、実に素晴らしい。

ニューヨークJCピーターズ医師

ヤールの新マニュアル。元々は『症状の要約』という名前で出版された。この著作は、 [96ページ]様々なホメオパシー薬剤の類似症状を比較することで、施術者は各薬剤の特徴的な症状を発見し、既存の症状群に対してどのレメディが最もホメオパシー的であるかを容易かつ正確に判断できるようになります。チャールズ・ジュリアス・ヘンペル医師が、様々な情報源からの重要かつ広範な追加を加えて翻訳し、ジェームズ・M・クイン医師が協力、ジョン・F・グレイ医師が改訂と臨床ノートを加え、ニューヨークのA・ジェラルド・ハル医師、ジョージ・W・クック医師、B・F・ジョスリン医師、フィラデルフィアのC・ヘリング医師、J・ジーンズ医師、C・ナイドハード医師、W・ウィリアムソン医師、J・キッチン医師が寄稿、コンスタンティン・ヘリング医師による序文付き、2巻、製本版14.00ドル。

第3巻は『ホメオパシー薬物学完全レパートリー』というタイトルで別冊として刊行されています 。著者はチャールズ・J・ヘンペル医師、全1224ページ。価格は6ドル、または全3巻セットで20ドルです。

ヤールの新ホメオパシー実践マニュアル;A. ジェラルド・ハル医学博士編、注釈付き。パリ版より。これは、著名なホメオパシー教授ヤールがフランス語で執筆した非常に有名な著作の第4版であり、この並外れた科学の最も優れた実践的な概説書とみなされています。非常に的確で有益な序論の後、本書はホメオパシー薬の表を提示し、ラテン語、英語、ドイツ語での名称、学習順序、最も重要な区別、および人体のさまざまな臓器と機能に対する症状と効果の臨床例を示しています。第2巻には、疾患の適応症、治療に適した薬の詳細な分析、および本書で使用される技術の用語集が収録されており、すべての医学生にとって素晴らしいガイドとなるように明快に整理されています。本書では、体系全体が控えめな表現と綿密な記述で示されており、率直な調査の成果を如実に物語っています。この骨の折れる著作は、ホメオパシーを学ぶ学生や実践者にとって不可欠であり、あらゆる階層の医学者や科学者にとっても非常に興味深いものです。『完全症状学とレパートリー』全2巻、製本済み、6.00ドル。

Jahr、GHG博士、Possartによるホメオパシー薬物学の新マニュアルは、病床での十分に検証された観察に基づいて構成され、アルファベット順のレパートリーが付属しており、あらゆる症例において適切なレメディの選択を容易にし、確実にします。第4版、著者による増補版。 症状学とレパートリー。CJ Hempel医師による翻訳および編集。製本済み、3.50ドル。

ジョスリン博士、BF、『ホメオパシーの原理、一連の講義録』、製本、75セント。

ジョスリン博士、BF、『コレラのホメオパシー治療、この病気と夏の病気のレパートリーを含む』。第3版、追加版。1854年。製本済み、1ドル。

ホメオパシー料理。アメリカ人ホメオパシー医師の妻による、加筆修正を加えた第2版。主にホメオパシー治療を受けている方を対象としています。50セント。

ローリー博士著『親のための手引き:乳幼児期の病気とそのホメオパシー治療』。さらに、乳幼児期からの子育て方法に関する論文も収録。道徳教育と体育の重要な分野を網羅。ペンシルベニア・ホメオパシー医科大学の薬物学および治療学教授、ウォルター・ウィリアムソン医学博士による編集・加筆。(460ページ)1854年。製本、1ドル。

ローリーのホメオパシー家庭医学。学生向けの実践的な著作として構成。疾病の治療法と医学用語集を収録。A・ジェラルド・ハル医師による第6版(増補改訂版)、1853年。各症例に対する投与量の詳細な説明付き。(800ページ)1万4千部。製本済み、1.50ドル。

転写者注:

本文中の誤植を修正しました:

4 ページ enthusisam を enthusiasm に変更
10 ページ Choride を Chloride に変更
19
ページ SCALATINA を SCARLATINA に変更 28 ページ emeties を emetics に変更
28 ページ 欠落していた単語「to」を挿入
34 ページ 余分な単語「the」を削除
47 ページ increase を increases に変更
66 ページ feellings を feelings に変更
70 ページ und を and に変更
78 ページ 余分な単語「and」を削除
80 ページ has を had に変更
80 ページ chicken-pox を chicken-pocks に変更
93 ページ noeologically を neologically に変更
95 ページ information を information に変更
95 ページ Manuel を Manual に変更
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「猩紅熱の様々な形態に対する水療法」の終了 ***
《完》