パブリックドメイン古書『米陸軍 沿岸砲兵教則』(1908)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 おっそろしく詳細なイラスト付きの教則本です。これ1冊で沿岸防備は丸裸と思えるほどです。1905に初版が出て、それが1908まで改訂され続けている。後半には、当時の列強の海軍艦艇のシルエット一覧も載っています。帝国海軍は『初瀬』の喪失を戦後も隠していたのでしょうか?

 重砲(要塞砲)の各部のメカニズムやその英語名称に興味がある向きには、いちど、オンライン図書館で、この本の挿図を閲覧なさることをお薦めします。カッタウェイ・モデルを眼前にして説明されたように感じるでしょう。

 原題は『The Gunner’s Examiner』、著者は Harold E. Cloke です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼もうしあげたい。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「ガンナーズ・エグザミナー」の開始 ***
キャプテン・ヘ・クロークの作品

ジョン・ワイリー&サンズ発行
砲手の審査官

第3版、改訂増補版。8冊、viii + 206ページ、図109枚。ハードカバー、1.50ドル

下士官専門審査官。

8vo、vi、186ページ、図146枚。ハードカバー、本体価格2.00ドル。

ボストン港における長距離射撃の結果の一部。

ブルズアイ、12インチ BLR 水線に命中、10インチ BLR
[扉絵]

[i]

砲手の審査官

ハロルド・E・クローク著
 アメリカ沿岸砲兵隊大尉

第3版、改訂増補版。
最初の1000部

ニューヨーク
ジョン・ワイリー・アンド・サンズ
ロンドン:チャップマン・アンド・ホール社
1908

[ii]

著作権 1905、1906、1908、
ハロルド
・E・クローク

サイエンティフィック・プレス
ロバート・ドラモンド・アンド・カンパニー
ニューヨーク

[iii]

序文
陸軍省の一般命令で一級および二級砲手試験に合格するために必要なすべての書籍、パンフレット、回覧文書、命令書などを砲術を学ぶ学生が容易に入手することは事実上不可能であり、また、平均的な下士官がこれらの書籍、パンフレットなどに使用されている専門用語を理解するのは極めて困難であるため(たとえ幸運にもそれらを入手できたとしても)、著者は本書を編纂せざるを得ませんでした

GO 141、1904 の要件に含まれていない主題はすべて排除する努力がなされましたが、検査委員会が命令の利益と範囲内であると正当に解釈できる主題はすべて含まれるように特に注意しました。

砲術は年々変化し、砲手の試験の範囲も同様に変化するため、この本はそれに応じて改訂され、出版される予定です。

この本の執筆は、著者が所属する第 61 海岸砲兵隊の隊員から提案されたものです。

周知のとおり、教科書の初版には技術的な誤りが含まれる可能性があります。本書に関するそのような情報をご提供いただければ幸いです。

[iv]

著者は、兵器局発行の多くのパンフレットを提供してくれたウィリアム・クロージャー准将、校正およびその他の事項の訂正をしてくれたW・K・ムーア中尉、そして写真を提供してくれた砲兵隊電気技師長CM・ビアに感謝の意を表します

ニューヨーク州フォート・トッテン、1905 年 2 月。

第 2 版への序文。
この版では、著者は過去 1 年間に提案されたすべての修正を行い、新しい測距盤、偏向板、いくつかの後期のタイプの砲の説明などを追加し、新しく採用されたシステムに従った潜水艦機雷の装填、設置、管理に関する簡単な説明を追加するよう努めました。

著者は、本書に含まれる「魚雷砲術」の改訂にご協力いただいた R.P. デイビス大尉に感謝の意を表します。

ニューヨーク州フォート・トッテン、1905 年 11 月。

[v]

第3版への序文
初版の序文で述べたように、本書は砲術のルールの変更に応じて毎年改訂されます。今回の改訂は、本書を最新のものにするためだけに行われます

この改訂版は、1907 年の GO 105 に厳密に準拠し、沿岸砲兵隊の下士官が一級または二級砲手の試験に合格するのに役立つ内容のみを本書に追加することを目的としています。

潜水艦機雷敷設に関する章は、過去数年間に沿岸砲兵隊の砲術よりも新しいシステムがはるかに根本的な変化を遂げたため、ほぼ完全に改訂されました。

沿岸砲兵部隊の急速かつ目覚ましい発展に対応するため、迫撃砲の砲術にいくつかの追加が行われました。

ニューヨーク州フォート・トッテン、1908年3月。

[vi]

[vii]

目次
第1章
ページ
1907年5月11日GO105号からの抜粋 1
砲手試験スケジュール 2
砲手試験シラバス 3
二等砲手 4
一等砲手 6
水雷中隊砲手 9
二等砲手試験 11
一般情報 11
作品のサービス 11
12インチBLR、消えるキャリッジ 13
12インチBLR、非消失型キャリッジ搭載 26
8インチ非消失型 30
12インチ迫撃砲、1896年型 33
6インチ消失型迫撃砲 37

命名法と概要 41
砲尾、反動筒など 44
銃と砲架の手入れ 66
火薬、弾丸、雷管、信管 73
索具、ブロック、タックル、ジン、鋏など 88
結び目とヒッチ 91
継ぎ目 95
索具 96
ジン 98
鋏 99
油圧ジャッキ 102
米軍弾薬庫ライフルの説明など 105

第2章[viii]
一級砲手試験 111
( a ) 方位計とその定義 111
( b ) 作図板 116
レンジボード 123
偏向ボード 128
望遠鏡の照準器 136
風の要素 145
エアロスコープ 146
風速計 149
電子ストップウォッチ 149
気圧計 150
迫撃砲用特殊装置 151
戦艦、装甲艦等 151

水雷中隊砲手試験 169
二等砲手 169
砲兵の任務、名称 169
装填室での任務 174
水上任務 181
弾倉ライフル、説明等 186
一等砲手 186
地雷資材の保管と保存 186
高性能爆薬の取り扱い 189
方位計と計画盤 190
蓄電池 190
発電機 190
サーチライト 190
石油エンジン 195
ケースメイト配電盤の装置と操作 198
[1]

砲手審査官
第1章
一般命令第 105 号、陸軍省、ワシントン、1907 年 5 月 11 日の抜粋。

  1. 一級砲手としての資格を得るための候補者は、以前に二級砲手としての資格を取得していなければならないが、両方の資格を同じ試験で取得することもできる。
  2. 試験委員会は、各砲兵管区において毎年、管区司令官により招集され、屋内訓練期間の終了後1ヶ月以内に開催される。一等砲兵および二等砲兵の候補者、ならびに砲兵管区に所属する職位の候補者の試験については、それぞれ別の委員会を開催することができる。すべての委員会は、当該任務に関する特別な資格に基づいて選考された3名の砲兵将校で構成される。ただし、委員会のメンバーが中隊長である場合、当該中隊の候補者の試験中は、他の中隊の将校が委員に交代する。出張が必要な​​場合、当該任務のための将校の選考は、必要な出張を命じる権限を有する当局の承認を得ることを条件とする。
  3. 各中隊長は、試験開始前に、氏名を記入した正式署名入りのリストを副官に3部提出する。[2] 1等砲手または2等砲手の試験を受ける予定の、中隊の全隊員の名簿を、指定されたクラスの資格を取得できると信じる旨を添えて提出する。これらの名簿は、駐屯地司令官によって委員会の上級メンバーに送付される
  4. 受験者の資格を決定する際には、質問に対する教科書的な回答ではなく、科目に関する実践的な知識に対して評価が与えられるものとする。

砲手候補者の試験のスケジュール。

  1. 銃器防衛を担当する中隊の候補者の場合:

二級砲手の場合—
(a)作品のサービス 25
( b ) 銃と砲車 25
( c ) 火薬、弾丸、雷管、信管 25
(d)ロープ、ジン、鋏、ジャック 15
(e)米国製マガジンライフル 10
——
100

一級砲手用
(a)方位計 20
(b)計画室での任務 50
(c)砲と迫撃砲の照準と設置 15
(d)初歩的な砲術 5
(e)軍艦 10
——
100

  1. 別個の位置測定装置を備えていない速射砲のみを担当する組織の一級砲手候補者の試験には、上記(b)の項目の代わりに、次の項目を含めるものとする

(b)サブキャリバー発射50

150 一級砲手候補者の試験は、可能な限り、当該試験科目に関連する資材または装備がある場所、すなわち、砲台または作戦室で実施されるものとする。

[3]

151.二等砲手に対する( a )、( b )、( c )科目、および一等砲手に対する( a )、( b )、( c )および( d )科目の試験は、中隊が配属されている砲兵隊およびその付属品の資材に限定される。砲兵隊の装備に方位計が含まれていない場合、中隊の教習で使用されている機器を試験で使用する。砲兵隊長の権限外の理由により、この装備の一部が砲兵隊長の管理下から外され、試験の少なくとも2か月前から教習に使用されていない場合、そのような資材は試験の一部とはならない

  1. 地雷防護任務に就く中隊および分遣隊の候補者の場合:

二級砲手の場合—
(a)割り当てられた砲の弾薬、名称、および運用
候補者が所属する会社 15
(b)積載室の材質及び作業内容(ただし、
関連する電気原理 35
(c)水に関する材料および義務 30
(d)索具 10
(e)米国製マガジンライフル 10
——
100
一級砲手用
(a)鉱山資材の保管と保存 20
(b)高性能爆薬の取り扱い 20
(c)方位計に関する知識と使用
および計画板 20
(d)割り当てられたバッテリー、発電機、およびサーチライト
候補者が所属する会社 20
(e)配電盤及び保守設備の装置及び操作
電話の使用 20
——
100
[4]

  1. 一級砲手または二級砲手として選抜されるための合格点は、いずれの場合も平均75パーセント以上とする。いずれかの等級の受験者の試験の進行中に、既に受験した科目の得点の合計に残りの科目の最高点を加えた点数が75パーセント未満になった場合、その受験者の試験は中止される。
  2. 中隊長が規定のスケジュールを習得できると判断した者には、一級または二級砲手養成課程の指導が行われる。
  3. 砲手クラスで教育を受けていない兵士は、中隊長が駐屯地長の承認を得て指示するとおり、教育時間中に砲台またはその他の場所で任務を遂行する。
  4. 試験委員会は試験期間中、その成績を記録するものとするが、これらの成績は命令書には掲載しない。各中隊の記録は、試験終了後速やかに砲兵管区司令官に送付し、直ちに公表されるものとする。命令書に掲載される委員会の報告書には、一級および二級砲兵の資格を得た者の氏名と、報告書の日付(各中隊の試験終了日とする)を記載するものとする。氏名は、各等級の各組織ごとに、点呼順に並べるものとする。

銃器防衛に配属される中隊の砲手候補者のための試験シラバス。
以下のシラバスは、砲兵防衛に配属される中隊の砲兵候補者の試験範囲の概要を示すものである。いかなる科目の室内教育も本シラバスに示された範囲に限定される必要はないが、砲兵候補者の試験は本シラバスに示された範囲に限定されるものとする。

[5]

二等砲兵
(a)小銃の任務

組織に配属されている武器の用途と名称に関する質問。中隊が異なる口径の武器に配属されている場合、受験者は中隊長が選択した口径の武器について試験を受ける。受験者が試験対象の部隊の実用的使用に関する知識を示している場合、試験委員会は名称を過度に重視しないよう注意する。

(b)大砲と馬車

重砲または迫撃砲の尾栓の分解方法、尾栓を完全に分解した状態(取り外しではなく)、組み立てて射撃調整する方法、反動シリンダーから古いパッキンを除去し、再充填する方法、反動シリンダーにパッキンを充填する方法を簡単に説明してください。銃のスロットルバルブと迫撃砲のバイパスバルブの対象、手入れ、使用方法。銃と砲架に注油する部品と表面、使用するオイルの量と使用方法。グリースカップの調整。速射砲の場合、発射機構、打撃機構、および電気式(装備されている場合)の調整方法を説明してください。

(c)火薬、発射体、雷管、信管。

試験:組織が割り当てられている砲台に使用されている火薬の種類、装薬の重量、および対応する砲口初速を述べよ。また、迫撃砲台に割り当てられている場合は、鋼鉄製および鋳鉄製の迫撃砲の最低および最高の砲口初速も述べよ。砲台に使用されている砲弾の種類と重量を述べよ。使用されている砲弾の塗装から、その種類、徹甲性能、炸薬の性質を区別する方法を述べよ。砲弾のキャップ、オジーブ、ブールレット、砲身、基部、回転バンド、信管孔を指摘せよ。

バッテリーで使用されるヒューズの種類(リング抵抗、遠心、複合、起爆、兵器局を参照)[6] パンフレットNo.1727)しっかりと接合するためにどのように挿入するかを説明してください。バッテリーで使用されるさまざまな種類の雷管を挙げてください。摩擦式、電気式、複合式(電気摩擦式)、打撃式、点火式。ドリル用雷管を再装填してください。(兵器局パンフレットNo.1881)

(d)ロープ

ロープのサイズはどのように表記しますか?ロープの巻き方を教えてください。スクエアノット、もやい結び、ローリングヒッチ、ブラックウォールヒッチ、ラウンドターン&ツーハーフヒッチ、クローブヒッチを作ります。ストラップまたはスリングとは何ですか?どのような用途がありますか?シアラッシングを作ります。フックをマウスで操作し、その用途を説明します。

ブロックのシェル、シーブ、ピン、ストラップを指摘し、種類(シングル、ダブル、トレブル、スナッチ、テールブロック)について説明します。タックルのランニング部分、スタンディング部分、フォールについても説明します。

次のものを装備します: ウィップ、ガンタックル、ラフ、シングルバートン。

ジン。—駐屯ジンの各部品の名前を挙げてください。組み立てと引き上げ方法を簡単に説明してください(ドリルは必要ありません)。ジンを引き上げた後、上部のブロックをどのように所定の位置に配置すればよいですか?

鋏。—鋏は何で構成され、どのように装備され、どのように持ち上げられ、何に使われるのでしょうか?鋏はいつ、どのように締め付けられるのでしょうか?鋏は持ち上げられた後、どのようにして所定の位置に保持されるのでしょうか?

油圧ジャッキ。—油圧ジャッキは何に使われますか?ジャッキにはどのような液体が使われますか?ジャッキはどのように充填・排出しますか?使用していないジャッキの手入れ方法を教えてください。重い物を持ち上げる際のジャッキの使い方、重い物を降ろす際のジャッキの使い方、ジャッキと連動した爪の使い方を説明してください。

( e )合衆国弾薬庫ライフル銃。銃器の名称、使用火薬の種類と重量、弾頭の種類と重量、銃口速度。射程と偏向のための照準器の設定。

[7]

一等砲兵
(a)方位計(中隊が教育用に使用している模型)、角度の定義、水平角、鉛直角、計器で測定した角度、水準器と方位、望遠鏡の焦点合わせ。計器の目盛り:計器を所定の地点に設置し、十分なデータに基づいて方位を定める。望遠鏡を一連の点に順次向け、それらの方位角を正確に読み取る

(b)計画室(銃用)

1.作図板。次の点を指摘します。主砲と副砲、砲塔の方向、砲の変位、砲のアーム、移動目盛り、方位補正目盛り、タリーダイヤル、距離補正目盛り。

ボード上に何ヤードの距離を書きます。逆に、ボード上の 2 つの指定された点間の距離をヤード単位で示します。

主要ステーションと二次ステーションからの固定ターゲットの方位角が与えられ、ボード上の対応するポイントを特定し、誘導銃または誘導ポイントからの方位角と距離を示します。

与えられた主ステーションと副ステーションからの固定ターゲットの方位角を使用して、ボード上の対応するポイントを特定し、誘導銃またはポイントからの距離と方位角を決定します。

2.レンジボード。大気、風、潮汐、銃口速度、移動距離に対する距離補正を行う方法と、この距離補正が距離補正スケールにどのように適用されるかを示します。

3.偏向板。風、漂流、移動による偏向補正の方法を示します。ケース3において、風、漂流、移動による方位補正の方法と、この補正が方位補正スケールにどのように適用されるかを示します。

ケース 1、ケース 2、ケース 3 では銃にどのようなデータが送信されますか?

迫撃砲の作戦室。

[8]

1.作図板。以下の点を指摘してください。主点と副点、指示点、砲座、砲座方位円、変位、火薬地帯、仰角、飛行時間

ボード上に何ヤードの距離を書き込むか、逆にボード上の指定された 2 点間の距離を指定します。

固定点(主観測点から)の距離と方位角が与えられたら、盤上で対応する点を見つけます。その点における射撃ゾーン、仰角、および誘導点からの方位角を指定します。主観測点と副観測点からの固定目標の方位角が与えられたら、盤上で対応する点を見つけ、誘導点からの距離と方位角を決定します。

  1. ターゲットの追跡方法、移動量の算出方法、飛行時間の使用方法、予測点の取得方法、前進点の取得方法を示します。予測点は何に使用されますか?前進点は何に使用されますか?ピットとBCステーションにはどのようなデータが送信されますか?距離補正の方法を示します。

3.ドリフト デバイス(発行されている場合はデフレクション ボード用) – 任意のドリフト修正を行う方法を示します。

(c)銃や迫撃砲の照準と設置。

1.速射砲の場合。指定された仰角と偏角に合わせて照準を設定し、その値を読み取る。砲をある物体に向ける。仰角調整ハンドルと旋回ハンドルの使い方を示す。右射撃と左射撃における偏角目盛りの使い方を説明する。ケース1とは何か?

2.迫撃砲の場合。—砲手用四分儀の使用、計器の設定と読み取り、迫撃砲を使用する場合の配置時期と配置方法。作戦室から受け取ったデータに基づいて、砲を配置する。ケース3とは何か?

3.重砲用。(重砲とは、8インチ、10インチ、12インチのライフル銃、および垂直および水平位置測定装置を備えたその他の銃を指します。)望遠照準器(指導用に使用するもの)の主要部品を挙げ、その使用方法を示してください。仰角と水平角の測定値は、[9] 偏角、目盛りの東側を数える。ハグッド三脚に取り付け、水平にし、所定の仰角と偏角に設定する

4.差異チャートの使用。次のような例が示されます: 距離 4500 ヤード、方位角 210。修正された距離と方位角を記入します。

前述の主題(c)に関する検査は、会社がその年に使用する認可されたシステムと、会社が割り当てられているバッテリーの完全な機器に限定されるものとする。

(d)初等砲術。砲身の軸、発射線、視線、偏流、砲口速度、象限仰角、照準仰角、落下角、跳躍、弾道、飛行時間。

(e)軍艦の一般的な特徴。戦艦の一般的な特徴(長さに比べて艦幅が広い、乾舷が低い、全体的に重厚な外観、艦首と艦尾に大きな砲塔、重砲、重装甲、全体的に中程度の速度)。

装甲巡洋艦: (乾舷が高い、全長に比べて艦幅が狭い、装甲が中程度、砲塔が中程度、砲が中程度、速度が速い)。

防護巡洋艦: (細いライン、中程度の大きさ、装甲なし、通常はシールド付きの中型砲、防護デッキ)。

魚雷艇駆逐艦: (船首が高く、一般に速度が速く、砲が軽く、装甲がない)。

魚雷艇:(小型、高速、装甲なし)。

速射砲専属部隊の一級砲手候補者試験においては、次の項目が科目(b )に代わるものとする。

( b )サブキャリバー射撃。15ポンド砲とサブキャリバーアタッチメントを使用する。標的は、1906年小火器射撃規則25ページに記載されているターゲットX(ミニチュア標的)とし、すべての射撃を捉えるのに十分な大きさのスクリーン(できれば小火器ターゲットAに使用されているスクリーン)に貼り付ける。射程は約95フィート(約27メートル)とし、目盛りの6分は標的の2インチに相当する。採点方法は小火器射撃練習に規定されている方法に従う。

[10]

試験中は、委員会のメンバー1名が標的に立ち、採点を監督します

予備射撃は、試験委員会の指示の下、同じ仰角と偏角で3発命中するまで行われます。これらの3発の着弾中心は、標的の的の中心を通る水平軸と垂直軸を基準とし、その座標を慎重に測定します。この着弾中心はミニチュア標的上にはなく、試験委員会は試験中に必要と判断した場合に何度でも変更できます。これらの測定値は、使用された仰角と偏角とともに受験者に提供され、受験者は着弾中心から的の中心までの距離に応じて修正を行う必要があります。各受験者は5発射撃を行い、射撃の合間には射撃用の弾丸を標的から投げ飛ばします。各射撃は射撃済みとして記録され、受験者は次の射撃を行う前に必要に応じて仰角と偏角を変更します。受験者の得点と最高得点の比率によって点数が決定され、最高点は20点です。

この試験の後、受験者は約500ヤード(約450メートル)に設置された固定式サブキャリバー標的に対し、正確な距離を知らされないまま、実戦状況下で1分30秒以内に5発の射撃を行う。後者の試験の前に、受験者は3発の照準射撃が認められる。標的への命中は1回につき6発となる。

地雷防護に配属される中隊および分遣隊の砲手候補者のための試験シラバス。
以下のシラバスは、機雷対策任務に就く中隊および分遣隊の砲兵候補者に対する試験の範囲の概要を示すものである。いかなる科目の理論教育も本シラバスに示された内容に限定されることを意図するものではないが、砲兵候補者に対する試験は厳密に本シラバスに示された内容に限定される。

[11]

二等砲兵
(a)候補者が所属する中隊に割り当てられた銃弾、銃の名称および運用。

砲兵の任務と配属される砲の名称。(注:砲に配属されない場合、または中隊が口径の異なる複数の砲に配属される場合、候補者は中隊長が選択した口径の砲について試験を受ける。)

弾薬について説明し、検査した銃に使用されたすべての発射体の名前を記入してください。

(b)積載室の材質及びその機能(電気関係のものは除く)。

トルコの頭を作るのに使われる器具は何ですか?電信ジョイントですか?水中で使用するジョイントですか?組み立てられた機雷のすべての部品の名称を挙げてください。複合プラグのすべての部品の名称を挙げ、装填方法を説明してください。カットアウトプラグとは何ですか?カットアウトプラグとボックスの準備方法を説明してください。複合プラグの準備にはどのような器具が使われますか?機雷にはどのように番号が付けられますか?係留パイプはどのように準備されますか?機雷ケーブルと係留ロープの長さに関する規則は何ですか?

(c)水上における資材及び義務

グランドジャンクションボックスボートではどのような装置が取り出されますか?ケーブルの芯線はどのように、またどのように番号付けされますか?機雷とその付属品は、敷設のためにボートにどのように配置されますか?機雷の敷設と引き上げに使用されるボート上の装置の名前を挙げてください。三重ジャンクションボックスボートは、機雷の敷設と引き上げにおいてどのような役割を果たし、ボックスを引き上げる際にケーブルを識別できるようにどのような予防措置が講じられていますか?三重グループの測深方法を説明してください。

(d)ロープ

鉱山作業で使われる重要な結び方を4つ挙げ、その作り方を説明してください。重いものを係留する場合、係留ロープはウインチを通過できず、吊り上げは落下によって行う必要があります。その手順を説明してください。

[12]

( e )合衆国弾薬庫ライフル銃。銃器の名称、使用火薬の種類と重量、弾頭の種類と重量、銃口速度。射程と偏向のための照準器の設定。

一等砲兵
(a)地雷物質の管理と保存

鉱山資材の洗浄に必要な資材を挙げてください。また、鉱山資材の保存に使用する資材を挙げ、それぞれの用途と、試験官が選択した資材の​​使用方法を明記してください。

(b)高性能爆薬の取り扱い

鉱山ではどのような高性能爆薬が使用されていますか?地雷を積む際に注意すべき重要な注意事項は何ですか?凍ったダイナマイトはどのように解凍されますか?主な爆薬はどこに保管されていますか?また、積み込み室近くの火薬庫に一度にどれくらいの量が運び出されますか?

(c)方位計と作図板に関する知識と使用。

重要な部品の名称。与えられたデータに基づいて機器をセットアップする。機器から角度を読み取る。観測者として行動する。読み取り者として行動する。

プロットボードについて説明し、プロットされた任意の点から地雷までの時間を計算する方法を説明しなさい。プロットする人として行動しなさい。

(d)候補者が所属する会社に割り当てられた電池、発電機、サーチライト。

鉱山作業で使用される電池の名前を挙げてください。ケースメイト電池について説明してください。ケースメイト電池を整備するためにどのような注意が必要ですか?鉱山作業で信号用電池として使用されるものは何ですか?サーチライトについて説明してください。発電機の各部品と、その取り扱いにおいて注意すべき重要な点について説明してください。

(e)ケースメイト交換機の装置と操作、および電話機の保守と使用。

交換機の機器名を挙げなさい。機雷の判定による点火方法と発電機の始動方法を説明しなさい。機雷とケーブルの終端の試験方法を説明しなさい。船舶電話はどのように機能するのですか?[13] 操作方法を教えてください。機雷指揮所で使用される射撃管制電話の各部の名前を挙げ、操作時に注意すべき主な点を挙げてください

二等砲兵
一般情報

  1. 砲術とは、銃を操作し、発射する科学と芸術です
  2. 銃は、火薬ガスの膨張力を利用して、発射体を大きな力で特定の方向に発射する機械です。
  3. 軍隊は以下の部門から構成される:前線と参謀。前線は歩兵、騎兵、砲兵、工兵などから構成される。参謀は補給部、補給部、兵器部、通信隊、給与部などから構成される。
  4. 我が軍の砲兵は、169個中隊と野戦砲兵6個連隊からなる海岸砲兵軍団として組織されています。
  5. 沿岸砲兵隊は、2 門以上の大砲または 2 門以上の迫撃砲陣地から構成されます。
  6. 射撃指揮は、同じエリアまたは隣接するエリアを射撃する 2 個砲台以上で構成され、この射撃は射撃指揮官と呼ばれる 1 人の人物によって制御されます。
  7. 戦闘指揮とは、同一または隣接する地域を掃討する 2 つ以上の射撃または地雷の指揮であり、これは 1 人の人物、つまり戦闘指揮官によって指揮されます。
  8. 機雷指揮所は潜水艦防御と速射砲の一部であり、機雷指揮官という 1 人の人物によって指揮されます。
  9. 砲火、戦闘、または地雷の指揮に必要な人員数は、大砲または迫撃砲の数と口径、または地雷指揮の規模によって異なります。
  10. 沿岸砲兵中隊の兵数は 109 人、騎兵隊は 65 人、歩兵中隊は 60 人です。

[14]

GO、9、WD 1908からの抜粋

。IV.海岸砲兵隊 任務中の砲兵隊ごとの射撃練習および訓練のための弾薬の年間支給量表

最初の列のエントリ:
A = 15 pdr. RF(全モデル)
B = 4インチおよび4.72インチRF
C = 5インチRF、1897年と1900年のモデル
D = 6インチ兵器局RF、1897年、1900年、1903年、1905年モデル
E = 8インチライフル
F = 10インチライフル、1888年、1895年、1900年モデル
G = 12インチライフル、1888年、1895年、1900年モデル
H = 12インチ迫撃砲、1886年と1890年のモデル:
H1 = 1社のみが割り当てられているバッテリー
H2 = 2社が所属するバッテリー

 フルサービス料金        追加
                     ドリル用プライマー

銃、口径 試射。 記録射撃。 サブ サービス ドリル
およびモデル 口径 プライマー プライマー
1st 2d 1st 2d
練習 練習 練習 練習
A 3 3 10 10 3000 160 800
B 3 — 10 — 900 225 225
C 3 — 10 — 900 60 400
D 3 3 10 10 900 60 400
E 3 3 6 4 600 60 400
F 3 3 6 4 600 60 400
G 3 3 6 4 600 60 400
H
H1 3 3 16 16 150 100 400
H2 3 3 16 16 300 200 800
注:すべての砲弾は実戦重量および実用形状の鋳鉄製、または射撃練習用に特別に指定された砲弾とする。母基地で縮尺弾の練習ができない中隊は、年間縮尺弾手当の半分のみを支給される

[15]

12インチ迫撃砲。鋳鉄製鋼帯式12インチ迫撃砲および鋼製12インチ迫撃砲のゾーン数、それに対応する砲口速度、ゾーンの制限、ゾーンの幅、および重なりは再編成され、以下の表のとおりです

列見出し:
A = ゾーン番号
B = 銃口速度
C = 弾丸の重量
D = ゾーン制限。
E = ゾーンの幅。
F = 重なり

 12インチモルタル、鋳鉄製、スチールフープ   12インチモルタル、スチール製

A B C D E F B C D E F
FS ポンド ヤード ヤード ヤード FS ポンド ヤード ヤード ヤード
1 560 1046 2225-3000 775 400 550 1046 2210-2970 760 370
2 610 1046 2600~3480 880 480 600 1046 2600-3431 831 361
3 670 1046 3080-4110 1030 400 660 3070-4030 1046 960 399 743
4 3710-5000 1046 1290 725 400 3631-4800 1046 1169 371 5
5 4600-6240 1046 1640 810 400 4429-5940 1046 1511 420 910
6 5840-7319 1046 1479 594 915 5520-7476 1046 1956 449 7
1050 824 —— —— —— —— 824 1046 2223 492 8
1300 —— —— —— —— —— 注記:各無煙火薬カートリッジには、上記の装薬に加えて、両端に10オンスの点火薬(黒色ライフル火薬)を装填すること ——
迫撃砲用の無煙火薬は、ロットごとに装薬が異なるため、すぐに使用できる状態で支給されます。装薬にはゾーン番号が明確に表示されます。

( a )作品の提供

Q. 砲指揮官の一般的な任務を教えてください。
A. 砲長は「射撃開始」および「射撃停止」の号令を繰り返し、使用する弾種、射撃命令、照準方法、そして限定射撃においては射撃回数と射撃間隔を、すべて砲台長の命令に従って告げる。砲長は、砲弾の状態と指揮下の人員の効率性について、砲台長に対して責任を負う。

[16]

問:分遣隊長の一般的な任務を挙げてください

Q. Give the general duties of a chief of detachment.

A. 各隊長は、所属する部隊が単独で行動する際には必ず指揮を執り、その訓練の効率性と担当する物資の状態について責任を負う。隊長は特に、ガスチェックシートが清潔で損傷がないか、砲弾が完全に撃ち込まれているか、射撃ごとに薬室が適切にスポンジで拭かれているか、通気口が適切に点検されているか、射撃前にシリンダーが適切に充填され、スロットルバルブが適切に設定されているか、マッシュルームヘッドとガスチェックが適切に調整されているか、砲隊長が指定した種類の砲弾が使用されているか、砲尾小隊が射撃ごとに砲尾機構と砲尾凹部に付着した火薬の残留物や汚れなどをスポンジで拭き取ることに細心の注意を払っているかを確認する。

Q.上げるまたは下げる信号を送る方法について説明してください。

A. 上げる:どちらかの手を頭の高さまで上げ、指を上に向けた状態。下げる:どちらかの手を頭の高さまで上げ、指を下に向けた状態。

Q.右に横断するか左に横断するかの信号を送る方法について説明してください。

A. どちらかの手で、指を必要な方向に向けた動き。

Q. 次の信号を出します: クランプまたは停止、準備完了。

A. ク​​ランプまたは停止:どちらかの腕を水平に上げ、指を閉じます。準備:どちらかの腕を垂直に最大限まで上げ、指を伸ばします。

Q.速射砲が発射されたとき、笛で停止の合図をするにはどうすればよいでしょうか。

A. 1回のブザーは停止を意味します。停止時間は、命令の正確な発令と受信が可能な十分な時間です。作戦を再開するには、「ゴー・オン!」という号令を発令します。その他の信号も使用できます。

[17]

12インチBLR可搬式キャリッジ。(左側にチェーンホイスト)
Q. 砲兵部隊は何で構成されていますか?

A. 砲指揮官、砲分遣隊、弾薬分遣隊、予備隊。

Q. 砲兵部隊は何人ですか?

A. 隊長1名、砲手1名、射撃場管理人1名、兵卒18名。

Q. 分遣隊がどのような細分に分かれているか、またそれぞれの持ち場を教えてください。

A.

詳細 配置
分遣隊長 砲尾の後方2ヤード、砲尾に面して
(軍曹) または、必要な場所であればどこでも。
砲手(適切な資格を有する者) 視認プラットフォームまたは存在する場所
下士官 必要。
士官または兵卒)
射撃場管理人(下士官) 標高スケールの近く、右側または
士官 車両の左側
または二等兵)
砲尾の詳細(番号 1番と2番はすぐ後ろの列に並んでいる
1、2、3)。 砲尾に向かって右側が1番目。
作品の右側の3番、2フィート
昇降バンドの反対側から、昇降バンドに面して設置します。
ランマーの詳細 車両に面したプラットホームの柵に、No.
(No.4、13、14) 4 ランマーの反対側、ランマーから4フィート
頭、13番と14番は彼の4歩先
それぞれ右と左です。
昇降装置の詳細 昇降用ハンドホイールの正面には、
(5番と6番) 車両の右側の5番、6番
左側に。
トラバースの詳細 トラバースクランクの前、正面に
(7、8番)。 欄干から、右側の7番
左側の8号車。
トリッピングの詳細 車両に面したトリッピングレバー[18]
(第9号と第10号)。 車両の右側の9番、10番
左側に。
トラックの詳細 ホイストの近く、積載トラックの後ろ
(11番と12番) 右が11番、左が12番、
二人ともトラックの方を向いています。
テレオートグラフの詳細 テレオートグラフにて。
(No. 15)
ホイストの詳細(No 分娩台に立って、分娩台と向き合う。
16、17、18)。
Q. 各隊員が最初に砲台に到着したときに「配置!」の号令で入手し、適切な位置に置く装備または器具の名前を挙げてください。

A. ガンナー: 視力と差異の表。

レンジキーパー:ストップウォッチと予測スケール。

No. 1: 移動ローラーまたはクランク、スポンジとオイルの入った缶、シルクワイパー。

No.2:ローディングトレイとシルクワイパー。

No. 3: プライマーポーチ、空のプライマーを入れる袋、ポンチ、錐、リーマーが入った鞘、およびランヤード。

4番、13番ラマーのアシスト。

9番:レンチ、漏斗、油を計量します。

No.10:チャンバースポンジとレンチ。

No.11:ダミーカートリッジ抽出装置。

No.12:ショットトラック

No.13:No.4(突撃砲)と同じ。No.13はNo.4を補佐する。

問:「砲を検査せよ!」の号令で、砲分遣隊の各隊員がどのような検査と試験を行うか、簡単に述べよ

A. 署長が銃と馬車を隅々まで点検します。

砲手は、照準器、照準基準器、方位サブスケール、旋回装置、および射撃キーを検査およびテストします。

レンジキーパーが昇降装置を点検しています。

1 番は砲尾カバーを外して砲尾機構を検査し、必要に応じて砲身のスポンジングを補助します。

[19]

2号は銃身、薬室、ガスチェックシート、銃尾を検査し、必要に応じて清掃し、銃尾に油を差します

3番は通気口とプライマーシートを清掃し、昇降アームにランヤードを掛けます。

4番はスポンジを持ってきて、必要に応じて1番と2番を補助し、スポンジを交換します。

5番と6番はレンジキーパーで昇降装置をテストします。

7番と8番は砲手を乗せて旋回装置を試験する。

9番と10番は、リコイルシリンダーが適切に充填されているか点検する。必要に応じて9番がオイルを充填する。レンチ、漏斗、計量器を戻して交換し、充填プラグを交換する。9番と10番は、それぞれ4番の右と左に2歩ずつ配置につく。

11 番は銃口カバーを受け取って処分し、必要に応じて煙突と油量りを渡して交換し、その後トラックの 12 番の近くに配置します。

12号は銃口カバーを外し、トラックを検査します。

13号はテレオートグラフの点検と試験を行う。電話を使用する場合は、頭部受話器を装着し、解散するまで着用する。

Q. モデル 1888 の砲尾機構を開く方法を簡単に説明してください。

A. 図1は、砲尾が通常の位置(閉じた状態)にあることを示しています。No. 2は、回転クランクキャッチを左に90°回転させ、回転クランクを矢印の方向に止まるまで回転させます(図2)。

No.1は、移動ローラーを左に回転させ、最終的にショックアブソーバーがブロックを解放するまで回転させます(図3)。次に、ブロックを銃の右側に自由に移動させ、固定ラッチに噛み合うまで回転させます(図4)。機構1895は、No.3のクランクが動きを止めるまで連続的に回転することで開きます。この際、クランクが安全ランヤードに引っかからないように注意してください。

Q. 「ロード!」の指示で分遣隊の各メンバーの任務を教えてください。

A. 主任指揮官の指示:(1)「発射!」(砲弾または模造弾) (2)「装填!」

砲手はシステムに従って駒に指示を出す[20] 使用され、電気的に発射するか、3番に発射信号を送ります。(ケース3を除く)

図1

射場管理人は、予測尺度を用いて射程距離を指示し、砲の照準差を修正します。「仰角設定!」と合図または呼びかけます

[21]

1番は砲尾の開閉を補助する。砲尾ブロックとガスチェックの汚れなどを点検する。同じ場所にオイルを差す。必要に応じて、突撃を補助する。3番目の薬莢をショットトレイに置く

図2

No.2は砲尾の開閉を補助し、汚れの有無を検査する。[22] 等を行い、ガスチェックシートと砲尾のネジ山に油を差す。(1)「ホーム!」、(2)「ラム!」と指示する。ランマーの目盛りを確認し、薬莢の2番目のセクションをショットトレイの前部に置き、4番目のセクションを薬室に押し込む。このとき、薬莢の底部はガスチェックシートからほぼ離れる。必要であれば、10番の助けを借りて、装填トレイとスポンジを挿入する。

図3

3番が雷管を挿入する。「トリップ!」の号令で後方に進み、銃口の少し右側に移動。砲手の合図で発砲。ランヤードを巻き取る。古い雷管を取り外し、袋に入れる

No.4はNo.9とNo.13の支援を受けながら、棍棒を持ち上げ、砲弾の基部に押し付ける。砲弾と薬莢の突き込みを補助する。棍棒を支柱に取り付ける。

[23]

5番と6番は、与えられた距離の仰角スケールを設定します。

7番と8番は、砲手の指示に従って旋回します

9番と10番はラミングを補助します。弾をトリップします。発射後、10番がチャンバースポンジを持ち上げます。

図4

11番と12番は、弾薬を積んだ台車を運び、所定の位置に置き、ショットトレイの高さを砲尾の高さに合わせます。11番は台車の右へ、12番は左へ進みます。ブレーキがあれば12番がそれをセットし、なければ11番が前輪を止めます。12番は薬莢の最初の部分をトレイに置き、11番は4番目の部分をトレイに置きます。両者は台車を搬送台に移動させ、弾薬を積んだ台車のそばに陣取ります

[24]

13番と14番は、弾丸と薬莢の体当たりを補助します。9番と10番は、弾丸が当たらない場合はピンチバーで補助します

13 号は 4 号がランマーを持ち上げて交換するのを手伝います。

15番は、受信した距離と偏向または方位角を呼び出し、投稿します。

16番は、必要な発射体の種類と、ホイストの開始と停止のタイミングを弾薬分遣隊長に通知します。

16番、17番、18番がトラックに荷物を積み込みます。

Q. 衝突の詳細の位置を教えてください。

A. 右が1、4、9、13番。左が2、10、14番。いずれもランマーに正面から向き合い、両手で掴みます。

Q. 突っ込みの方法を説明してください。

A. 13番と14番はランマーの先端付近で着弾し、ランマーヘッドは弾頭の基部に接する。「ラム!」の号令とともに全員が突進し、弾頭を力強く着弾点まで運ぶ。1番と2番はトラックに近づくとランマーを離れる。最初の3つの弾薬は号令なしに着弾する。

Q. ダミーチャージをアンロードする方法を説明してください。

A. 隊長が「荷降ろし!」と指示する。砲尾が開かれ、積載時と同様にトラックが上昇する。4番隊員がエクストラクターを上昇させ、セクションを引き出す。1番隊員は2つのセクションをトラックの右側に置き、2番隊員は残りのセクションを左側に置こう。

1、2、3、4号機は砲弾をトラックに回収する。トラックは撤去され、抽出装置が交換される。

Q. 銃を収納する方法を説明してください。

A. 隊長は(1)「砲台から出ろ!」、「2」、(3)「停止!」と命令する。

最初の指示で、7番と8番は巻き取りクランクへ向かいます。7番は保持爪とスピードクランクを操作してロープを引き出します。9番と10番はガンレバーに乗り、シャーシに搭乗して補助する3番と4番からロープの端を受け取り、フックにロープをかけます。1番と2番はロープを引き出し、その端を3番と4番に渡します。7番はロープのたるみを巻き取ります。7番、8番、9番、10番は巻き取りクランクの位置につき、2番目の指示でクランクを回転させます。

[25]

3、4、5、6番は、分遣隊長の指示に従って、7、8、9、10番と交代する。奇数番は砲台の右側で、偶数番は左側で作業する。砲が装填位置に到達すると、「停止!」の号令が出される。「投擲!」の号令が出されると、7番はロープのたるみを十分に出し、1番と2番がフックからロープの端を外せるようにする

Q. 電動モーターが設置されている場合、誰が操作するのですか?

A. 砲手は旋回制御装置、5 番手は上下制御装置、6 番手は遮断器を監視し、過負荷で遮断器が壊れた場合には遮断器を閉じます。

Q. ショットホイストが右側にある場合、ピースのサービスにどのような変更が加えられますか?

A. 4番は、ラム作業において、左側の2番と10番の間に位置します。10番と14番は、9番と13番の代わりに、4番のラムの引き上げと交換を支援します。9番は、10番の代わりに、スポンジの引き上げと交換、そしてスポンジ作業を支援します。

Q. 弾薬班は何人ですか?

A. 1人の隊長と12人の兵卒。

Q. どのように分割されているか、また、それぞれを構成する数字は何ですか。

A. ホイストの詳細、No. 1 および 2。

発射体の詳細、No.3、4、5、6。

カートリッジの詳細、7、8、9、10、11、12。

Q. それぞれの職務を簡単に教えてください。

A. 1番がコントローラーを操作し、弾薬を投下台に供給するホイストを始動します。

2番は発射体の名前を繰り返し、弾丸と一緒にホイストキャリアーまで転がします。

3番と4番はトロリーと差動プーリーを操作します。

5番と6番は別のトロリーと滑車を操作します。

7番と8番はカートリッジをケースから取り出します。

9、10、11、12番は、セクションを適切な順序で受取り台に置きます。停電時には、1番と2番が手回しクランクでホイストを操作します。

[26]

注: 10インチおよび8インチの消音砲の訓練は、12インチの訓練と非常に細かい点が異なるため、これらの場合の個別の質疑応答は示されていません。10インチの作品では、以下の違いが指摘されています。ランマーの詳細から13番と14番が省略されています。4番は器具を調達する際にランマーのみを担当します。装填時には、2番は4番目のカートリッジではなく2番目のカートリッジをチャンバーに押し込みます。ラミング時の位置は、前方から後方に向かって、右側に1番と9番、左側に2番、4番、10番、ランマーに面して、などです。ホイストが右側にある場合、10番は4番を支援します(13番は省略されています)。

8インチ砲では、ランマー部分は4番(13番と14番は省略)、トラック部分は11番(12番は省略)、ホイスト部分は16番と17番(18番は省略)で構成されています。これらの部分で省略された番号の役割は、残りの番号がその部分で行います。それ以外は、ドリルは12インチ砲と全く同じです。ダミーの引き抜きにおいて、2番と3番は引き抜きを補助しません。1番と4番が引き抜き補助を行います。

チェーンホイスト付きの消えないキャリッジに取り付けられた 12 インチ BLR。
Q. 分遣隊は何人ですか?

A. 隊長1名、砲手1名、射撃場管理人1名、兵卒19名。

Q. 砲兵分遣隊がどのような部分に分かれているか、またそれぞれの持ち場を教えてください。

A.

小隊名 配置
分遣隊長(軍曹) 2ヤード後ろに
車両プラットフォームに面して。
砲手(資格を有する者) 照準プラットフォーム
下士官
または二等兵)
射撃場管理人(下士官) 車両の左側、反対側
士官または兵卒) 仰角スケール。
砲尾詳細(兵卒4名、 1位と2位はすぐに[27]
1番、2番、3番、4番) 砲尾の後部、3番
そして4番は砲尾の1ヤード後方
1番と2番は、いずれも
尾部、右側が奇数。
細部の描写(二等兵、 昇降ハンドホイールでは、
(5番と6番) 彼らと対峙する5番
車両の右側、6番
左側に。
旋回小隊(二等兵2名) 旋回クランクで、向かい合って
7番と8番)。 7号車
車両の右側、8番
左側に。
スポンジとランマーの詳細(2 馬車の1ヤード後方
二等兵9号と10号)。 プラットフォーム、向かい側、No.
右側の9。
砲弾揚げ部隊(4人の二等兵、 ショットホイストの反対側の11番
(11、12、13、14番) 馬車に向かってタックルし、
12番と13番の後ろ
ウィンドラスのクランクハンドル、向かい合って
右側の13番、14番
ウィンドラスの前
クランクハンドルを正面から見て。
トラックの詳細(2人の二等兵、 ホイストの近く、後ろ側
(15番と16番) 荷物を積んだトラック、右側の15番。
テレオートグラフの詳細(1人は個人、 テレオートグラフにて。
17番)
テレオートグラフの詳細(二等兵2名、 分娩台に立って、分娩台と向き合う。
(18番と19番)。
上記の砲分遣隊の配置は、砲の点検および整備のためのものです。

分遣隊長と砲手は、必要な場所であればどこにでも赴きます。

Q. 「配置!」という号令で各隊員が調達し、適切な位置に配置する装備または器具の名前を挙げてください。

[28]

A. ガンナー: 視力と差異の表。

レンジキーパー:ストップウォッチと予測スケール。

No. 1: 移動ローラー (またはクランク)、スポンジ付きオイル缶、ストラップ、シルクワイパー。

No.2:ローディングトレイ、プライマーポーチなど

No.5: レンチ、じょうご、油量り。

6番:レンチ

9番:ランマーとプロペラ

10番:チャンバースポンジ

11番:ダミー抽出装置

15番と16番:トラック

Q. 「銃を検査せよ!」という指示で、各隊員が何を検査し、テストするかを簡単に述べなさい

A. チーフ: 一般的には銃と馬車です。

砲手: 照準器と照準基準、方位サブスケール、旋回装置、および射撃キー。

射撃場管理人:昇降装置

1番:砲尾カバーを取り外し、砲尾機構を点検します

2: 銃身、チャンバー、ガスチェックシート、銃尾凹部、通気孔、プライマーシート。

3 番と 4 番は、2 番の検査でスポンジングが必要であると判断された場合に、掘削穴のスポンジング作業を支援します。

5番と6番:反動シリンダー。

9番は漏斗、計量器などを5番に渡します。

7、8番:砲手付き旋回装置。

10番は必要に応じてパスしてスポンジを交換します。

11番と12番: ショットホイストタックル、マズルカバーを取り外します。

13番と14番:ショットホイストギア。

15、16番:トラック。

No. 17: テレオートグラフまたは電話。

Q. 「ロード!」の指示で分遣隊の各メンバーの任務を教えてください。

A. チーフが積載の指示を出します。

砲手と射程管理者は12インチ消失砲の場合と同様です。

1番は骨盤の開閉を補助します。[29] 残留物、汚れなどを取り除き、必要に応じて尾栓とガスチェックに注油する。薬莢の第一セクションと第三セクションを挿入する。ランヤードを調整する。砲手の指示に従って射撃する

No.2は砲尾の開閉を補助する。ガスチェックシートと砲尾凹部を点検し、必要に応じてオイルを塗布し、清掃する。装填トレイを挿入する。弾丸を所定の位置に振り込み、突き固めるよう指示する。突き固め機の目盛りを確認する。薬莢の2番目と4番目のセクションを挿入し、最後のセクションが正しく装着されていることを確認する。装填トレイを取り外す。砲尾が閉じられたら、雷管を挿入する。発射後、雷管を取り外し、バッグに収納する。No.4の補助を受け、薬室をスポンジで拭く。

3番はランマーを受け取り、砲弾の基部に配置する。砲弾と薬莢の最初の3つのセクションの突入を補助する。ランマーを9番に渡す。

No.4はラム打ちを補助する。チャンバースポンジを受け取り、スポンジングを補助する。スポンジをNo.10に渡す。

5番と6番は曲に高揚感と抑揚を与えます。

7番と8番は砲手の指示に従って砲を旋回させ、必要に応じて砲の下降を補助します。

8番は「準備完了!」の指示で安全スイッチを閉じます。

9号機は3号機にランマーを渡し、突入作業を支援する。ランマーと交代する。

10号機が通過し、チャンバースポンジを交換する。台車に乗り込み、衝突を補助する。

11番は、タックルをショットトレイに引っ掛けて「揚げろ!」と指示し、ステップに乗り、発射体を安定させて「停止!」と指示します。発射体が砲尾の高さに達したら「下げろ!」と指示し、トレイをトラックプラットフォームに誘導してフックを外します。

12番と13番が砲弾を吊り上げます。弾薬の一部を1番と2番に渡します。

14 番は巻き上げを補助し、12 番と 13 番がセクションを渡す間にショット トレイを下ろします。

15番と16番はトラックの搬入と返却を行います。

17号は受信したデータを呼び出して投稿します。

[30]

18番は弾薬分遣隊長にホイストの開始と停止を通知する。指定された弾薬の種類を復唱する

18番と19番がトラックに荷物を積み込みます。

Q. ランマーの位置を詳しく教えてください。

A. ランマーに向かって右側が 1、3、9 番、左側が 2、4、10 番。

注記: 2号が「突進!」と命令し、約3回の突進で砲弾は命中する。2号が「突進!」と「突進!」と命令する時、砲尾の真鍮目盛りが砲尾から約2フィートの地点に来る。3号と4号が砲尾を引き抜く。

Q. ダミーを降ろす方法を教えてください。

A. 隊長が「撃ち落とせ!」と命令する(大砲を仰角 0° まで下げる)。

10番は抽出器を4番に渡し、4番はカートリッジを引き抜きます。

装填時と同様に砲尾に装填されたショットトレイが装填位置にある状態で、1、2、3、4番手がショットトレイに弾丸を引き抜く。ショットトレイは下げられ、ショットホイスト隊によって元の位置に復帰する。チェーン式弾薬ホイストが備え付けられていない場合、砲兵隊長は状況に合わせて訓練内容を変更する。

弾薬の分離と電動モーターを操作する隊員の任務は、12インチ消失銃訓練と同様です。

Q. 10 インチ非消失砲の訓練は、12 インチ非消失砲の訓練とどのような点で異なりますか?

A. まず、1番、2番、3番、4番がランマーを担当します。

次に、スポンジとランマーの小隊は9番のみで構成されます。3

番、トラックの小隊は10番のみで構成されます。4

番、弾薬小隊は4人のみで構成されます。

8インチの消えないドリル。
Q. 分遣隊には二等兵が何人いますか?

A. 15人

Q. 分遣隊がどのような細分に分かれているか、またそれぞれの持ち場を教えてください。

[31]

A.

小隊名 配置
分遣隊長(軍曹) 馬車の後ろ2ヤード、
対峙する。
砲手(資格を有する者) 照準プラットフォーム
下士官
または二等兵)
射撃場管理人(下士官) 車両の左側に
士官または兵卒) 仰角目盛りの反対側。
砲尾の詳細(兵卒2名、 列のすぐ後ろに
(1号と2号)。 砲尾、正面、No.1
右側に。
細部の描写(二等兵、 昇降ハンドホイールでは、
(3と4) 彼らと対峙する3位は
車両の右側、4番
左側に。
旋回小隊(二等兵2名) 旋回クランクの前に
(5番と6番) 欄干から向いて、No.
5 車両の右側、
左の6番。
砲弾揚げ部隊(4人の二等兵、 7番と8番は
(7、8、9、10番) 巻き上げクランク
後方を向いて、No
7 車両の右側、
左が8番、9番
ショットホイストタックルの反対側、
車両に向かって10番
階段のふもとに
左側の車両プラットフォーム
馬車の正面から。
スポンジとランマーの詳細(1つ 1ヤード後ろに
二等兵、11号)。 車両プラットフォームに面して。
貨車部隊(二等兵1名、12号)。 ホイストの近く、後ろ側
荷物を積んだトラック。
テレオートグラフの詳細(1人は個人、 テレオートグラフにて。
13番)
昇降機小隊(二等兵2名、 分娩台で、分娩台と向き合っている
(14および15)
[32]

上記の砲分遣隊の配置は、砲の点検および整備のためのものです。

分遣隊長と砲手は、必要な場所であればどこにでも赴きます。

Q. 「配置!」という号令で各隊員が調達し、適切な位置に配置する装備または器具の名前を挙げてください。

A. 砲手、射撃場管理人、1、2、5、6番は、12インチの砲の場合と同じものを調達します。

No.9:チャンバースポンジ

No.10:ダミー用エキストラクター

No.11:ランマーとプロペラ

No.12:トラック

Q. 「銃を検査せよ!」という指示で、各隊員が何を検査し、テストするかを簡単に述べなさい

A. 隊長、砲手、射撃場管理人、1 番と 2 番は 12 インチ砲の場合と同じ、3 番と 4 番は昇降装置。

5番と6番: 反動シリンダー、旋回装置。

7番はパスして漏斗と計量器を交換します。

No.8:吊り上げ装置、銃口カバーを外します。

9番と10番:シュートホイストのタックル。

11番がパスしてスポンジと交代します。

No.12:トラック

No. 13: テレオートグラフまたは電話。

Q. 「ロード!」のコマンドでそれぞれの役割を教えてください。

A. チーフ、砲手、射場管理人は 12 インチの砲の場合と同じです。

1番は砲尾の開閉を補助する。ガスチェックと砲尾ブロックを点検する。装填台への砲弾の発射を補助する。砲弾の体当たりを補助する。11番に体当たり装置を渡す。ランヤードを射撃盤に引っ掛ける。砲手の合図で射撃する。

2番手は砲尾の開閉を補助する。ガスチェックシートと砲尾凹部を点検する。装填トレイを挿入する。「ホーム!」「ラム!」と指示し、ランマーの目盛りを確認する。薬莢を挿入し、押し込む。[33] 手。装填トレイを外す。プライマーを挿入し、スライドを下げる。古いプライマーを取り外し、袋に入れる。チャンバーをスポンジで掃除する

3番と4番が曲をさらに盛り上げます。

5番と6番は作品を横断します。

7番と8番は「揚げろ!」の号令で砲弾を揚げる。8番はショットトレイを降ろす。

9番は装填具をショットトレイに引っ掛け、「ホイスト!」と指示する。弾丸を安定させる。弾薬の一部を台車後部に載せる。

10番砲は砲尾と水平になったところで階段を登り、「停止!」と号令する。装填台に砲弾を発射し、砲弾台を砲架台から離して持ち場に戻る。

11番が2番にランマーをパスします。

発射体が突き刺さるとすぐに、カートリッジの両方のセクションが No. 2 に渡され、突き刺し機が戻ります。

12番はトラックの搬入と返却を行います。

13号が呼び出して受信したデータを投稿します。

14番は、使用する弾薬の種類を軍曹に繰り返し伝えます。また、ホイストの開始と停止のタイミングも通知します。

14番と15番がトラックに荷物を積み込みます。

Q. ダミーチャージはどのようにアンロードしますか?

A. 砲は仰角0度に調整されます。11番砲がエキストラクターを持ち上げます。2番砲が弾薬の一部を取り出します。10番砲がそれを11番砲に渡し、11番砲がそれをトラックに積み込みます。2番砲が弾薬をショットトレイに引き出す間、ショットトレイは所定の位置に保持され、ショットトレイはトラックに降ろされます。

注記:弾薬の分離は、12 インチ消失砲に規定されているものと同じです。

12インチ迫撃砲、モデル1896。
Q. 砲兵分遣隊は何で構成されますか?

A. 分遣隊長、砲手、および兵士 10 名。

Q. どのような部分に分かれているか、またそれぞれの役職を教えてください。

[34]

A.

小隊名 配置
分遣隊長(軍曹) 砲尾の2ヤード後方に
対峙する。
砲手(適格な資格を持つ伍長) 方位角サブスケールの近く
または二等兵) 迫撃砲に面して
砲尾の詳細(兵卒2名、 すぐ後ろに並んで
(1号と2号)。 砲尾、正面、No.1
右側に。
スポンジとランマーの詳細(2 スポンジとランマーでは、
二等兵3号と4号)。 迫撃砲に面して
細部の描写(二等兵、 昇降ハンドホイールでは、
(5番と6番) 彼らと対峙する5番
車両の右側、6番
左側に。
旋回小隊(二等兵2名) 旋回クランクで、向かい合って
7番と8番)。 モルタル、右7番
クランク、左の8番。
トラックの詳細(2人の二等兵、 入口近くのギャラリーでは、
9番と10番。 後ろ側と向かい合って
積載トラック、9番
右が1番、左が10番です。
上記の砲分遣隊の配置は、迫撃砲の点検と運用の準備のためのものである。

Q. 各社が調達し、適切な位置に配置する機器や器具について簡単に述べてください。

A. No. 1: オイル缶、ハンドスポンジ、シルクワイパー。No

. 2: シルクワイパー。No

. 3: ロングランヤード、銃身と薬室スポンジ。No

. 4: ランマー。No

. 5: 充填プラグ用レンチ。No

. 6: 充填プラグ用レンチ、メジャー、漏斗。No

. 8: プライマーポーチ、バッグ、鞘など。

Q. 砲尾はどのように開閉するのですか?

A. 8インチ砲、10インチ砲、12インチ砲と同様の方法です。

Q. 各隊員は何を検査または[35] 「銃を検査せよ!」という指示で、必要に応じて清掃や注油を行うテストを行いますか?

A. チーフ: 迫撃砲全般。

砲手: 方位サブスケールと旋回装置。

1: 砲尾ブロックと砲尾機構。

No. 2: 銃身、チャンバー、ガスチェックシート、および銃尾凹部。

その3:ストラップ(きちんと巻き付けています)

No.4:マズルカバー(取り外して脇に置きます)

5番と6番: 昇降装置と反動シリンダー。

7番と8番:トラバースギア。8番は通気孔を清掃し、プライマーシートを拭きます。

9番目と10番目: トラック。

Q. 銃を検査した後、ポストにはどのような変更が加えられますか?

A. 分遣隊長と砲手は必要な場所に赴く。第7砲兵は弾薬庫の入口に陣取る。

Q. 「装填!」の号令時に分遣隊の各隊員の任務を教えてください。

A. 砲長はスイッチと点火プラグを操作する。全ての分遣隊を監視する。

チーフは通常、自分の砲弾が適切に装填されているかを監督し、「準備完了」や「不発」などの信号を送ります。

砲手は砲に適切な方位角を与え、指揮官に「方位角をセット」と信号を送ります。

No.1は砲尾の開閉を補助する。必要に応じて砲尾ブロックとガスチェック装置を点検し、注油する。また、砲弾の衝突を補助する。

No.2は砲尾の開閉を補助する。必要に応じて、ガスチェックシートと砲尾凹部を点検し、注油する。「ホーム!」「ラム!」と指示し、ラミングを補助する。ラマーの目盛りを確認する。装填トレイを挿入し、引き抜く。薬莢を薬室に正しく押し込む。射撃後はNo.5の補助を受け、薬室と銃身をスポンジで拭く。

3番は体当たりを補助する。ランヤードで射撃する場合は、長いランヤードを短いランヤードに取り付け、砲弾が発射された後、[36] 上昇し、短いランヤードを発射リーフのアイに引っ掛け、指示に従って発砲する。発砲後、銃身と薬室スポンジを持ってきて、2番のスポンジ作業を支援する。スポンジを交換する

No.4はランマーを持ち上げ、頭を砲弾の基部に置きます。ランマーの代わりとして、突撃を補助します。

5番と6番は隊長の指示に従って仰角を指示する。(5番はクランプとロックを操作する。)突っ込みを補助する。

ピースを発射した後、ピースを 0° の仰角にします。

7号は弾薬を持ち上げ、旋回クランクの位置につく。身を隠すと、弾薬室に戻る。

8番はプライマーの挿入と除去を行います。

7番と8番は砲手の合図で迫撃砲を旋回する。

9番と10番は荷物を積んだトラックを運びます。

Q. 衝突時の姿勢はどのようなものですか?

A. 1、3、5番砲が右側、2、4、6番砲が左側にそれぞれ配置され、いずれもランマーに面している。砲弾は一撃で押し込まれる。

Q. 隠れる場合、ピットの後ろにどのような隊列を組むのですか?

A. 次の図に示すように隠れます。

モルタル4号 モルタル2号
3 1
{8、6、5、G。} {8、6、5、G。}
第4分遣隊 { } 第2分遣隊 { }
{4, 3, 2, 1 } {4, 3, 2, 1 }
{8、6、5、G。} {8、6、5、G。}
第3分遣隊 { } 第1分遣隊 { }
{4, 3, 2, 1 } {4, 3, 2, 1 }
問:弾薬分遣隊の構成は?

A. 1人のチーフ、2人の伍長、16人の二等兵。

Q. 詳細を教えてください。

A. 砲弾:1挺の砲身と1~12番の砲身。

薬莢:1挺の砲身と13~16番の砲身。

Q. 彼らの職務を簡単に教えてください。

[37]

A. 隊長は一般的な監督権を持ち、弾薬の適切な供給に責任を負います

1号機と2号機は台車と滑車を操作し、トラックに砲弾を積み込みます。

3号と4号、5号と6号、7号と8号も同様に他のトロリーを運行します。

9、10、11、12番は空のトラックを走らせ、荷物を積んだらギャラリーの入り口に戻します。

13、14、15、16番は指定されたカートリッジを7番に渡します。

注記:砲座に2つの弾薬庫がある場合は、それぞれに3人の下士官と8人の兵卒からなる別個の分遣隊が配置される。(1番から6番は砲弾隊、7番と8番は弾薬隊を構成する。)

Q. 12 インチ迫撃砲キャリッジのドリル (モデル 1891) は、モデル 1896 のドリルとどう違うのですか?

A. 1 番と 2 番は、衝突後にホイスト スクープからシェル トレイをトラックまで持ち上げます。

5 番と 6 番は、砲弾揚げ機と手動ハンドルの操作を担当し、さらに衝突の補助も行います。

6 番は衝突後にホイストのハンドホイールに戻り、2 番の指示に従ってスクープを下げます。

9番と10番は貝殻をスコップで運び、トラックで戻ります。

6インチ消失
Q. 砲兵分遣隊の構成は?

A. 隊長1名、砲手1名、兵卒10名

Q. 作品の検査やサービスに備えてどのようなポストを用意していますか?

A. 分遣隊長、砲尾の2ヤード後方にいて、砲尾と向き合っている。

砲手、照準台

1番、砲尾の右後方2フィート、砲尾に面して

2番、砲尾の左側後方2フィート、砲尾に面して。

3番、砲尾の2ヤード後方、砲尾と向き合う。

4番、昇降ハンドホイールのところ、それと向き合って。

[38]

5番と6番は、荷台後部の配膳台に座り、正面を向いています。5番が右側、6番が左側です

7番、弾薬庫に続く階段の先端にある砲台の上。

8番、テレオートグラフにて。

9番と10番は長椅子の上にあり、銃に向かって立っています。9番は右側です。

Q. それぞれどのような器具や設備を調達するのですか?

A. ガンナー: 視力と差異の表。

1位:シルクワイパー、ストラップ、スポンジ、オイル缶。

No.2:ローディングトレイとシルクワイパー。

その3:ランマーとプロップ

No.5: プラグレンチ、漏斗、メジャー。

6番:プラグレンチ

7番:チャンバースポンジとダミーエクストラクター

問:「銃を検査せよ!」という指示で、必要に応じて清掃または注油を行うために、それぞれ何を検査または試験しますか?

A. チーフ: 至る所に銃と馬車があります。

砲手: 照準器、照準装置、方位尺、旋回装置および仰角装置。

No. 1: (砲尾カバーを外す) 砲尾ブロックと砲尾機構、通気口、ランヤード (ランヤードを昇降アームに掛ける)。

2番目: 銃身、チャンバー、ガスチェックシート、銃尾リセスを点検し、必要に応じて清掃します。

その3:スポンジ(必要な時に吊るす)

No.4:(銃口カバーなどを取り外し)砲手の指示に従って昇降装置と旋回装置を操作する。

5番と6番:反動シリンダー。

7番は使用時に漏斗と油量りを通過します。

No. 8: テレオートグラフまたは電話。

Q. 「Load!」コマンド時の各タスクを簡単に教えてください。

A. 砲長と砲手の姿勢は8インチ消失砲の場合と実質的に同じです。

1番は(連続した動作で)砲尾を開きます。[39] 雷管を巻き取り、ランヤードを取ります。砲尾を閉じます。合図で発砲します。発射後、ランヤードを巻き取り、砲尾を開いて雷管を取り外します

No.2はローディングトレイを挿入します。カートリッジは手で挿入します。

3番砲が砲弾を命中させる。ランマーを交換する。トリップレバーを操作し、指令に応じて作動する。発射後、薬室をスポンジする。

4 番は仰角を設定し、チーフが「準備完了」の合図をするまで、片手を頭の高さに上げて「仰角設定」の合図を送ります。

5番と6番は交互に砲弾を持ち上げて装填トレイに載せます。

7番砲は弾薬分遣隊の4番砲または5番砲から弾薬を受け取り、2番砲に渡す。砲が装填されている間は安全スイッチを閉じる。

8号が呼び出して受信したデータを投稿します。

9番と10番はトラックから発射物を受け取り、それをサービングテーブルに置きます。

Q. ダミーチャージはどのようにアンロードしますか?

A. 分遣隊長が「降ろせ!」と命令する。

1番が砲尾を開けます。

2番手は装填トレイを挿入し、カートリッジを引き抜いて7番手へ渡し、発射体が引き抜かれるとすぐに装填トレイを取り外します。

3番は抽出装置を持ち上げ、発射体を装填トレイに引き込み、抽出装置を元に戻します。

5番は発射物を撤回し、配膳台に戻します。

7番は弾薬を階段まで運び、弾薬分遣隊の4番または5番に渡します。

Q. ピースはどうやって引き込まれるのですか?

A. 分遣隊長は次のように命令する。(1)「砲台から出ろ!」 (2)「引き上げろ!」 (3)「停止!」 最初の命令で3番は引込みクランクに行き、爪とスピードクランクを操作してロープを引き出す。5番と6番は[40] キャリッジにロープを移動させ、ロープのループをフックにかけます。1番と2番はロープを引き出し、その端を5番と6番に渡します。3番はロープのたるみを巻き取ります。3番と4番は引き込みクランクの位置につき、2回目の指示でクランクを回します。5番と6番は、分遣隊長の指示に従って3番と4番から交代します。砲が装填位置に到達すると、「停止!」の指示が出されます。「投擲!」の指示で、3番は1番と2番がフックからループを外せるだけのたるみを出します

Q. 弾薬昇降機を備えた陣地では、上記の訓練にどのような変更が加えられますか?

A. 5番と6番は、砲の後方に置かれた積載トラックから砲弾を発射します。

9 番と 10 番は配達テーブルに配置され、荷物を積んだトラックを 5 番と 6 番まで運転し、空のトラックを戻します。

Q. 弾薬分遣隊は何で構成されますか?

A. 1人の隊長と5人の兵卒。1番、2番、3番は砲弾室、4番と5番は弾薬室。

Q. 彼らの職務を簡単に教えてください。

A. 署長は総括的な監督を行います。

1号機と2号機はトラックに荷物を積み込みます。

3番は砲の後方に都合の良いトラックを走らせ、砲弾室に戻す。

4番と5番はカートリッジをケースから取り出し、7番に渡します。

注記:比較的単純で、ほとんどすべての小口径のドリルと類似しているため、この作業では省略されています。

6 インチ台座砲、5 インチバランスピラー砲、4.7 インチ速射砲、15 ポンド砲、および 6 ポンド速射砲の訓練の詳細については、「沿岸砲兵訓練規則」を参照してください。

[41]

命名法と概要
Q. 発射体とは何ですか?

A. 小火器の弾丸に相当します。

Q. なぜ砲弾は長方形で、銃にはライフルが付いているのですか?

A. 発射体が回転するのを防ぎ、貫通力を高めて射撃精度を向上させます。

Q. 銃と迫撃砲の違いは何ですか?

A. 大砲は口径に比べて長く、迫撃砲は口径に比べて短いです。

Q. ビルドアップガンとはどういう意味ですか?

A. 複数の円筒形の鍛造品を別々に重ねて収縮させたもの。

Q. これらの鍛造品はなぜ収縮するのですか?

A. 銃身に向かって鋼材に初期圧縮を与え、火薬ガスの圧力に耐える銃の強度を高める。

Q. 組み立て式銃の主要部品の名前を挙げてください。

A. チューブ、ジャケット、フープ、トラニオンバンド。(図5、6、23参照)

組み立てられた銃。図5。

Q. ワイヤー巻き銃とは何ですか?

A. ワイヤーがジャケットとフープの代わりにチューブに巻き付けられるタイプ。ワイヤーは実際にはリボン状です 。

Q. 砲尾強化を定義してください。

[42]

A. 砲の、トラニオンバンドの後部と砲尾の前部の間の部分。(図5)

Q. 追跡を定義します。

A. 砲のトラニオンバンドの前部と砲口の間の部分。(図5)

Q. バーベットガンとは何ですか?

A. 胸壁越しに発砲するもの。

Q. バーベット砲にはどのような 2 つのクラスがありますか?

A. 消えるバルベットと消えないバルベット。

Q. 重心とは何ですか?

A. 砲を旋回させたときにバランスが取れる点です。常に砲尾の付近にあります。

Q. フロントピントルキャリッジとセンターピントルキャリッジの違いは何ですか?

A. フロント ピントルは、砲がキャリッジの前部の一点を中心に移動する場所です。センター ピントルは、砲がキャリッジの中央の一点を中心に移動する場所です。

Q. ラックとは何ですか?

A. 歯車またはウォームとかみ合う歯を持つ棒または円弧。(図7参照)

Q. 歯車とは何ですか?

A. 円周上に歯が付いた車輪。

Q. ベベルギアとは何ですか?

A. 2つの車輪の車軸が互いに角度をなしており、歯がかみ合っています。(図8)

Q. マイターギアとは何ですか?

A. 等角に配置された同じ大きさの車輪の車軸を持つベベルギア。(図9)

Q. ワームとは何ですか?

A. 連続ねじの形をした歯車。(図10)

Q. スプロケットホイールとは何ですか?

A. チェーンのリンクに噛み合う歯車。(図11)

Q. 平車とは何ですか?

A. 歯車の歯が車軸と平行な歯車[43] ホイール。図7でラックがホイールの形をしていた場合、それは平歯車になります。(ピニオンも平歯車です。)

ラックとピニオン。
図7.
マイターギア。
図9.
ベベルギア。
図8.
ウォームギア。
図10.
スプロケットホイールとチェーン。
図11.

Q. 海岸車両の次の部品の位置を指摘または説明してください。

ベースリング。
基礎ボルト。
レベリングボルト。
上部ローラーパス。
下部ローラーパス。
トラバースラック。
円錐ローラー。
距離リング。
ダストガード。
レーサー。
シャーシ。
トップキャリッジ。リコイルシリンダー。 ピストン。ピストン
ヘッド 。スロットルバー。 フォロワー。スタッフィングボックス。 パッキン 。 ガイドフック。 トラニオンベッド。 トラニオン 。キムベース。 キャップスクエア。 キャップ スクエアボルト。 昇降機構。トラバース機構。 方位角円板。方位指示 器 。 引き込み装置。 照準器。 ショットホイスト。

[44]クレーン。
ショットホイストドラム。
爪。
昇降アーク。
反動ローラー。
シャーシレール。
砲盾支持部。
装填プラットフォーム。
昇降シャフト

RFガン用追加情報:

ピラーベース。
ショルダーレスト。
電池。
ピストルグリップ。
レンジドラム。

消える銃の追加情報:

砲レバー。
レバー軸。
カウンターウェイト軸。
カウンターウェイト。
クロスヘッド。
クロスヘッドガイド。
クロスヘッドラック。
トリッピングバー。
カウンター反動緩衝器。
砲手プラットフォーム。
引き込みロープ。
予備反動緩衝器。
電動旋回制御装置。
電動昇降制御装置。

A. 図12~22を参照してください。

尾栓、反動シリンダーなど
問:1888年型8インチ砲と12インチ砲の砲尾機構における以下の部品の位置を指摘または説明してください

銃身。
散弾室。
銃口。
火薬室。
フォーシングコーン。
スクリューボックス。
銃尾ブロック。
マッシュルームヘッド。
スピンドル。
ガスチェックパッド。
通気口。ヒンジピン。
回転クランク。
移動ローラー。 トレイ 。銃尾プレート。
スロット セクター。 スクリューセクター。 ピニオンおよびギアセグメント。 通気ブッシング。 充填ディスク。 外部リング。 内部リング。 通気カバー。 回転クランクキャッチ。 閉塞子スピンドル。 閉塞子スピンドルナット。 ロックナット。移動 スタッド 。トレイのガイドレール。 トレイラッチ。固定ラッチ。 固定 ラッチキャッチ。 回転リング。 回転ピニオン。

[45]

12インチ消失。(バッテリーより)

図12

[46]

12インチ消えます。(バッテリー内)

図13

[47]

12インチ・バーベット(非消失型)

図14

[48]

1896年型 アメリカ合衆国 12インチBL迫撃砲用砲台
( スチール製)

図15

[49]

最新型12インチ消失型砲架

図16

[50]

3インチ速射砲(台座搭載)

図17

[51]

5インチ速射砲(バランス型ピラーマウント)

図18

[52]

3インチ RF ガン (マスキング パラペット マウント)。

図19

[53]

センターピボット台座に取り付けられた4.7インチ120m/m QFガン

図20

[54]

4.7インチQF(台座マウント)

図21

[55]

5インチ速射砲(台座搭載型)

図22

[56]

(40ページのQ.からの続き)
連続動作または「Stockett」機構の場合:

スパイラルギア。
クランク。
ウォームシャフト。
ウォーム。
ウォームホイール。
キャッチボルト。
スプリングボルト。トレイ
ラッチキャッチ。
スピンドルボールベアリング。

A. 図1、2、3、4、23を参照してください。

連続動作式砲尾機構

図23

問:5インチRF砲尾機構の以下の部品の位置を指摘または説明してください

ブロックキャリア。
ヒンジピン。
スピンドルキー。
ラッチボルト。
ラッチレバー。
レバー。
ピニオン。
遊底ブロック。
ギアセグメント。
ベントブッシング(銅製)。
外装スプリットリング(前)。
外装スプリットリング(後) 。
内装スプリットリング。
ガスチェックパッド。
充填ディスク。
トリッピングスタッド。
ラッチボルトシート。スライドハウジング。
スライドストップ

スライド。
スライドハンドル。コンタクトプレート。 点火板
。 遮断器ハウジング。 遮断器スプリング。 遮断器コンタクトピン。 点火ケーブル。

A. 図24と25を参照してください。

Q. 4.7インチ速射砲尾機構の以下の部品について説明してください。キャリアリンク、スピンドル、ハンドロック[57] レバー、撃針、スプリングキャッチ、スライディングブロック、保持ナット、ボルト。

A. 図26と27を参照

5インチRFガン。砲尾機構を示しています。

図24.

Q. 重砲や迫撃砲の砲尾の解体方法を簡単に説明してください。

A. 銃尾が開いている状態で、ロックナットとスピンドルナットを外し、スピンドルに木のブロックを当て、キノコ型のヘッドをガスチェックパッドから軽く叩いて外します。[58] 手で取り外します。外側と内側のスプリットリングをガスチェックパッドからこじ開けて取り外し、充填ディスクも取り外します。スピンドルワッシャーはいつでも取り外すことができます。部品の組み立て方は以下のとおりです。ガスチェックパッド、外側と内側のスプリットリング、充填ディスク、スピンドルワッシャーの順に調整します。スピンドルワッシャーは、スピンドルを挿入した後に取り付ける必要があります。次に、スピンドルをゆっくりと挿入し、ガスチェックパッドの調整に規定されているように、ロックナットとスピンドルナットを締めます

5インチ RF ガンと砲尾機構。

図25

[59]

4.7インチ 120m/m速射砲

図26

[60]

4.7インチ

砲尾閉鎖装置と発射装置

図27

[61]

Q. 12 インチ BLR モデル 1895 の 1 ポンド砲サブ口径砲身の次の部品について説明してください。

ガン。
アダプタクランプウェッジ。
クランプウェッジネジ。
スレッドクランプネジ。
リアアダプタ。
センターサポート。
フロントアダプタ。
調整レンチ。
クランプレンチ。
位置決めゲージ。
クリップエクストラクター。
閉塞子スピンドルプレート。

A. 図28を参照してください。

ワンパウンダーサブキャリバーチューブ

図28

質問:発射前にガスチェックパッドはどのように調整すればよいですか?

A. まず、銃尾を閉じます。

[62]

2番目:スピンドルとロックナットを緩めます。

3番目:ブロックを半分回転させます

4 番目: スピンドルとロックナットを通常の方法で締め、銃尾ブロックを回転させてパッドを調整します。

Q. 発射物はどのくらいの距離まで衝突させるべきですか?

A. ランマーの真鍮リングのゼロが砲尾の面と面一になるまで。(図29参照)

8インチ、10インチ、 12インチのライフルと12インチの迫撃砲
の適切な弾道を示すためのランマーの目盛り

図29

Q. 方位角指示板を特定の方位角に設定する方法を説明してください。

A. 指示板上の百分の一の位を表す目盛りが、方位円上の度数を表す目盛りと反対側になるまで、砲を移動させます。図30では、砲は104°05に設定されています

図30

[63]

Q. スタッフィングボックスの再梱包方法を教えてください。

A. 古いパッキングを使用している場合は、新しいパッキングの後に入れてください。スタッフィングボックスは十分に洗浄し、油を塗ってください

ピストンロッドに1インチのガーロック製「防水油圧」パッキンを1輪装着し、木の棒と木槌を使ってスタッフィングボックスの底までしっかりと押し込みます。各層のパッキンも同様に作業し、継ぎ目を壊さないように注意しながら、新しいパッキンを5輪装着します。古いパッキンを使用する場合は、新旧のパッキンを同数装着します。グランドをフォロワーに装着し、一緒にボックス内に挿入してフォロワーをねじ込みます。

スパナレンチには2人分以上の力をかけてはいけません。通常は1人分で十分です。スパナレンチの先端にパイプを取り付けてはいけません。

Q. リコイルシリンダーから古いパッキングを取り除くにはどうすればいいですか?

A. グランドとフォロワーを取り外します(兵器局から支給される新しいエキストラクターを使用)。エキストラクターをピストンロッドの周りに閉じ、ロックピンを挿入します。パッキンに圧力をかけながらエキストラクターを左に回し、ニードルがパッキンにしっかりと噛み合うまで回します。パッキンをゆっくりと左に回しながら引き抜きます。内ねじ付きのボックスの場合、リングが固く締まっている場合は、リングを緩め、ねじ山でねじ山が押しつぶされないようにしてください。緩めないと、リングがねじ山に引っ掛かり、損傷する可能性があります。

エキストラクター バーは、パッキンをシートから外すために用意されており、バーの先端をラックの歯に挿入し、ねじ山を傷つけないように注意しながらボックスの端をこじ開けます。

Q. 絞り弁の目的は何ですか?

A. リコイルシリンダーの前方から後方へのオイルの流れを調整する。(図31参照)

Q. 絞り弁が設置されている場合、どのような予防措置を講じる必要がありますか?

[64]

砲架の反動エネルギーを制御する一般的な方法

図31

[65]

A. 誰かが権限なく設定を変更するのを防ぐために、バルブにロックが付いていること

Q. 銃と砲車の管理と保存に関する一般的な指示を教えてください。

A. すべての砲と砲架は、毎日最大限まで上昇させ、旋回させる必要があります。通常、砲と砲架は少なくとも年に一度は塗装する必要があります。ただし、気候条件によってこのルールは異なる場合があります。砂、湿気、または錆の疑いがある表面には、マッコウクジラ油、コズミックオイル、またはライトスラッシングオイルを塗布しないでください。真鍮製の歯車には、マッコウクジラ油または滑液油を薄く塗布してください。すべての給油口とリコイルシリンダーは、毎日訓練の開始時に検査する必要があります。消灯砲のグリースカップは、適切に機能していることを確認するために特に注意する必要があります。引き込みロープには油を塗り、清掃しておく必要があります。砲架のどの部分も決して錆びさせてはなりません。砲架を短期間使用しない場合は、すべての光沢のある部品と軸受け部分にライトスラッシングオイルまたはコズミックオイルを厚く塗布してください。車両を長期間使用しない場合は、コズミックオイルに樹脂を25%混ぜてください。この混合物は用途に適していますが、定期的に交換する必要があります。ローラーとローラーパスは清掃し、スラッシュオイルで覆い、ダストガードとベースリングの間の隙間はゴミやオーク材で埋めて埃の侵入を防ぎます。ベースリング内部のレンチ穴は、木製のブロックでしっかりと塞いでください。

銃身への油塗りには、通常のカウンターブラシをロッドの先端に固定し、ブラシを銃身に密着させるための半円板状の木製部品を取り付けたものを使用します。これにより、必要な厚さの混合物を塗布できます。ライフル銃用のブラシロッドには、専用のスポンジ棒と接続するためのソケットが取り付けられています。迫撃砲用のブラシには、専用のハンドルが付属しています。通常、半円板状の鉄製スクレーパーのみを使用するだけで、宇宙油と樹脂の混合物を銃身から十分に除去し、射撃に十分な状態に保つことができます。

[66]

Q. スロットルバーについて説明してください。

A. 反動シリンダーの側面にボルトで固定された鋼鉄の棒。(ボルトの頭はシリンダーの外側から見ることができます。)

ピストン ヘッドには、図 31 に示すようにバーをはめ込むためのスロットが設けられており、バーは一方の端がもう一方の端よりも厚くなっています。これにより、ピストン ヘッドのスロットを通過できるオイルの量が変わり、圧力が均一に保たれます。

銃と馬車の管理。
(陸軍省からの抜粋、1905年)
回覧
第48号

少量のスラッシングオイルは、砲尾ブロックのねじ山や砲尾凹部、砲身、および移動兵器と沿岸兵器のその他のすべての光沢のある鋼または鉄の表面を含む砲尾機構のさまざまな部分に、長期間使用されない材料の防腐剤として使用されます。スラッシングオイルは、薄いコーティングのみを施す必要があるクロスヘッドガイドなどの潤滑剤として、滑油の代わりとなります。少量のスラッシングオイルを、砲尾ブロックのねじ山や砲尾凹部を含む砲尾機構の潤滑剤として使用することは禁止されています。滑油は、砲尾ブロックのねじ山や砲尾凹部、移動ネジとローラー、およびキャリッジのすべてのオイル穴とギアなど、砲尾機構のさまざまな表面の潤滑にのみ使用されます。グリースカップにはNo.4½潤滑剤のみを使用してください。塗布後30時間以内に雨にさらされた場合は、すべての表面を注意深く検査し、必要に応じて再塗布してください。この潤滑剤は、専用のサッシュツールNo.6と呼ばれるペイントブラシを使用して塗布できます。極寒の天候を除き、塗装時と同様にブラシを使用して薄く均一に塗布できます。寒冷時には、点描塗布、つまりブラシの先端で表面を軽く叩く方法で塗布してください。ブラシは塗布する表面に対して垂直に持ちます。銃身には、専用のスラッシュブラシを使用して塗布できます。[67] 目的のために。寒い天候では、銃身に塗布する前に温めてください。いずれの場合も、薄く塗布する必要があります。十分な保護を与えるには、これだけで十分です

この油は、黄麻布や布切れを灯油に浸して簡単に除去できます。熱湯に灰汁を溶かし、熱いうちに使用しても除去できますが、灯油ほど効果的ではありません。除去に使用する灯油の量を減らすため、スラッシュオイルが厚く付着している場合は、灯油を塗布する前にスクレーパーで取り除いてください。

射撃後の銃身洗浄には、灰汁や灯油を加えていない水を使用してください。水気を切ってから拭き取り、スラッシングオイルを塗布してください。

スラッシングオイルを塗布する前に、表面を徹底的に洗浄し、錆、水、灯油、潤滑油などを除去してください。これらの物質が付着していると、スラッシングオイルの下で錆が発生します。油を塗った表面にスラッシングオイルを塗布した場合、加熱するとスラッシングオイルが流れ落ちることが確認されています。

この素材は優れた保護性能を備えているため、これまで使用されてきた保護材のように、検査のために頻繁に完全に取り外す必要はありません。限られた範囲から頻繁に取り外すことで、保護性能の程度が分かります。

III. 今後、迫撃砲は12ヶ月に1回砲架から取り外され、砲耳と砲耳ベッド、砲耳ベッドライナーのオイル溝も徹底的に清掃される。

同時に反動防止スプリングも取り外し、古い塗装を剥がし、各スプリングに新しい塗装を2回塗ります。塗装が乾くまでスプリングは再組み立てしないでください。

陸軍長官代理の命令により:

J.C. ベイツ少将、
参謀総長代理。
[68]

Q. スロットルバルブの一般的な部品とその動作について説明してください。

A. 反対側の反動シリンダーの前後を接続する2つの均圧管には、それらを接続するパイプがあります。このパイプが完全に開いている場合、オイルはシリンダーの前方から後方へ自由に移動できます。スロットルバルブと呼ばれるバルブによって部分的に閉じられている場合、この経路を通過するオイルは大幅に減少します。したがって、このバルブの調整を調整することで、銃の反動を調整します。スロットルバーはスロットルバルブと連動していることがわかります。(図31参照)

Q. シリンダー上部に充填プラグが付いているリコイルシリンダーからどのくらいの量のオイルを抜く必要がありますか?

A.

12インチの消えるキャリッジ、全モデル、3ガロン。

10インチの消えるキャリッジ、全モデル、1.5ガロン

8 インチの消えるキャリッジ、全モデル、1 ガロン。

6 インチの消える馬車、モデル 1898、1/2 ガロン。

Q. 新しい充填プラグが挿入されている場合、シリンダーの充填方法を説明してください。

A. 満タンにするには、2つの給油プラグ(各シリンダーから1つずつ)を外し、一方の給油口にオイルを注ぎ、もう一方のシリンダーの給油口からオイルが流れ出るまで待ちます。オイルが落ち着くまで少し待ち、エアの混入や一時的な詰まりがないか確認します。必要に応じて、両方のシリンダーの給油口までオイルが行き渡るまでオイルを追加し、オイルを抜かずにスクリュープラグを差し込みます。

Q. 発射する前に、銃身にどのような処置を施すべきでしょうか?

A. 砲兵訓練に先立ち、訓練で使用する各砲の砲身は、発射前に火薬室も含めて徹底的に清掃し、潤滑油を除去します。

Q. 焼成後の粉末の残留物はどのように除去されますか?

A. 射撃後は、水を十分に含ませた麻布をスポンジに包んで銃身を洗浄してください。その後、銃身内の水気を切り、完全に乾燥させてからオイルを塗布してください。

Q. ベアリング部分に錆が付着した場合、サンドペーパーで除去しますか?

[69]

A. サンドペーパーの使用は禁止されており、通常の錆取りには十分な粗さのエメリークロス No. 1 を使用する必要があります。必要に応じて灯油で錆を柔らかくします。

Q. 迫撃砲の反動シリンダーとその動作について説明してください。

迫撃砲用反動シリンダー

図32

A. 図32。迫撃砲が発射されると、ピストンが押し下げられ、ピストンヘッドが図32の左側に示すオイル穴からオイルを押し出します。このオイルはオイルキャビティを通ってピストンヘッドの後方へ上向きに流れます。異なるサイズのプラグを抜き差ししてこれらのオイル通路を開閉することで、摩擦、つまり反動を調整できます

注記:モデル’91の鋼製迫撃砲のプラグは図32のとおりです。つまり、上から下へ、閉、1/2、0、0、1/2、閉、閉です。CI迫撃砲’91の場合:c.、1/2、0、0、3/4、c.、c。モデル’96の場合:c.、1/2、1/4、0、1/4。

Q. 「グリースカップ」とは何ですか?

A. 砲の砲尾に取り付けられ、砲尾と砲尾ベッドに潤滑油やオイルを差す真鍮製のカップ。

Q. どのように充填し、調整するのですか?

A. 兵器局提供の専用オイルをカップのベベルエッジまで満たします。カップを装着し、プランジャーが1/4インチ突き出るまでねじ込みます。これにより、プランジャーのスプリングベアリングが押し込まれます。[70] プランジャーがオイルを押し、トラニオンの下に切られた溝や通路にオイルを押し込むように作用します。プランジャーは、キャップを毎日締めて、キャップからこの距離(1/4インチ)に保つ必要があります。プランジャーが押し出されなくなったら、カップ内のオイルがなくなったことがわかり、補充する必要があります

Q. 銃や馬車を描く際に守るべきルールをいくつか述べてください。

A. 銃本体は灰色、銃架はオリーブグリーンで塗装されています。認められているのはこれらのみです。銃本体の表面全体は、コンソール(またはトレイ)が銃に接する部分を除いて塗装されます。通常、年に2回まで塗装が許可されています。

青銅製のトレイは塗装しません。鋼製のトレイは、上面、前面、ガイドレールを除き、銃本体と同じ色で塗装します。砲尾や機構部は塗装しません。塗装されていない面は、ロッテンストーンとオイル、または「プッツポマード」で清潔で光沢のある状態に保ってください。

内外の鋼鉄および鉄の非支持面はすべて塗装されます。これには、シャフトの露出部分(角端を除く)、カウンターウェイトの底板、ラダー、クロスヘッド、クランク(ハンドルを除く)、クロスヘッドの爪(歯を除く)、そして車輪やシリンダーヘッドのウェブやスポークなどの大型青銅部品が含まれます。

以下の部品は塗装されません: ハンドホイールおよびクランクのハンドル、すべてのギアホイールの歯、クロスヘッド爪の歯、クロスヘッドの歯、昇降ラックガイド、ローラーおよびローラーが移動する表面、ピストンロッド、クロスヘッドガイドなど、すべての摩耗面またはベアリング面。

青銅製の照準器は塗装せず、方位目盛りや昇降目盛り、指針、スタフィングボックスの従動子も同様です。これらの部品は清潔に保たれ、照準器を除いて、腐朽石と油、または「プッツポマード」で光沢が保たれます。

方向幕や車名板の文字や縁の隆起面は清潔で明るい状態に保たれ、これらの板の背景は車両と同じ色に塗装されます。

[71]

車両の塗装を行う際は、銘板を決して取り外さないでください。これは命令により禁止されています

Q. 古い塗装はどうやって除去するのですか?

A. 濃縮苛性ソーダ 1 ポンド (450 グラム) を熱湯 6 パイント (約 1.8 リットル) に溶かし、塗料の粘度になるまで石灰を加えて溶かします。この溶液を自由に混ぜ、できればブラシ、または棒の先にウエスを結びつけたものを使用して、塗料を除去したい部分に塗布します。溶液が表面で乾き始めたら、スクレーパーを使用して古い塗料を剥がし、モップと水を使用して表面の清掃を完了します。1 回の塗布で塗料が剥がれない場合は、2 回目の塗装を行います。新しい塗料を塗布する前に、洗濯ソーダ 0.5 ポンド (約 450 グラム) を水 8 クォート (約 1.8 リットル) に溶かした液で表面を洗い、拭いて乾かします。塗装する前に、すべての部分が完全に乾くまで十分な時間置いてください。

Q. ガンやキャリッジの電気接点の表面にオイルやグリースを塗布する必要はありますか?

A. いいえ。グリースやオイルは絶縁体として機能し、電流が接点を通過するのを防ぎます。

Q. 砲台の次の部分を指摘または説明してください: 砲座、胸壁、トラバース、パラドス、外部斜面、内部頂、内部斜面、上部斜面、内壁、砲台、台車、荷台。

A. 図14を参照してください。

Q. 発射機構の調整方法を教えてください。

A. スライドハウジングのセーフティバー用ノッチにセーフティバーを挿入します。スライドハウジングをスピンドルにかぶせると同時に、セーフティバーをブリーチブロックの凹部に挿入します。両方をしっかりと押し込みます。ヨークをはめ込み、リング上部のノッチがわずかに見えるまで押し込みます。(この作業でヨークが完全にはまらない場合は、スピンドルをさらに調整する必要がある場合があります。この調整のために、ガスチェックパッドを平らにする必要があるかもしれません。)

エジェクターを上げ、スライドストップを引き出した状態でエジェクターを所定の位置に置きます。スライドを所定の位置に置きます。

[72]

質問:気温が氷点下の場合、サービスチャージを発射する前に反動シリンダーにどのような処置を施すべきですか?

A. 少量のオイルを抜き取り、減量して点火し、その後シリンダーにオイルを充填して全量点火します。

Q.プライマーと固定弾はどこに保管すればよいですか?

A. 火薬とは別の場所に保管してください。決して弾倉に入れないでください。プライマーは弾薬箱に、固定弾は射撃室に保管するのが望ましいです。

Q. 芯抜きショットやプラグを差し込んだシェルの重量を標準重量にするにはどうすればよいでしょうか?

A. 必要な増加の程度に応じて、鉄粉を混ぜた砂、水、またはおがくずを追加します。

Q. スロットルバーボルトはどのように調整すればよいですか?

A. まず少し緩めて、詰まっている塗料を削り取り、その後最大限まで締めます。

Q. プライミングチャージとは何ですか、またどこに配置しますか?

A. カートリッジの各セクションの前後両方に少量の黒色火薬を充填します。

Q. 照準器のトラニオン座は磨くべきですか?磨かなくてもよいとしたら、その理由は何ですか?

A. いいえ。磨くと真鍮が摩耗し、照準器の調整が狂ってしまいます。ただし、拭き取ってきれいにする必要があります。

Q. ネームプレートやサイトブラケットの取り外しはいつでも許可されますか?

A. いいえ。

Q. 方位指示器の調整はどのようにテストしますか?

A. 照準器を挿入し、前方と後方の照準器を通る視線が方位角がわかっている基準点と交差するまで銃を移動させます。指示器がこの方位角を示す場合、銃は方位角が合っています

Q. 車両のレベルはどうやってテストするのですか?

A. トラニオンサイトブラケットが正しく調整されている場合は、望遠照準器をその上に置き、照準器と銃をゼロ仰角に設定し、キャリッジを最大限まで移動させます。[73] 望遠鏡の水準器が固定されていれば、キャリッジは水平です。水平でない場合は、水準器ボルトを回して調整してください

火薬、発射体、雷管、信管。
Q. マスケット銃、球状六角形、[1]茶柱状、黒柱状、無煙の3種類がある。

A. マスケット弾は黒色で、粒子が非常に細かい。球状六角形弾は黒色で、小さな球状で、周囲に六角形の環がある。褐色角柱弾は茶色で、中央に穴のある六角柱状である。無煙火薬はすべて半透明のセルロイドのような外観で、エーテルの臭いがする。この火薬は銃の口径に応じて大きさが異なり、大型銃では縦方向に小さな穴が開いた円筒形となる。(図33参照)

マスケット銃。
球状六角形。
茶色の角柱。
迫撃砲。
無煙火薬。

図33

注:アメリカ沿岸砲兵隊で使用される無煙火薬は、通常の綿くずから作られています。製造工程は簡単に説明すると以下のとおりです。まず綿くずを徹底的に[74] 洗浄、清掃、選別され、細断機と切断機にかけられます。その後、オーブンで何時間も乾燥させます。その後、鍋に入れられ、強硝酸と強硫酸の混合液をかけられます。さらに何時間も流水で洗浄されます。これは「ガンコットン」と呼ばれます。その後、アルコールとエーテルの混合液で溶解し、油圧プレス機にかけられます。プレス機から出てくると、黄色いガムのような外観になります。その後、様々なサイズのダイスに押し込まれ、マカロニのような形状になります。その後、使用する銃の口径に応じて、さまざまな長さとサイズに切断されます

Q. あなたの部隊が配属されている砲の装薬量、砲弾重量、初速度を教えてください。

A. 75 ページの表を参照してください。(参照: 兵器局、GO 9、WD ’08) この表の要件からの若干の変更は許可されますが、これらの要件を可能な限り満たすことが望ましいです。

Q. プライマーの種類を挙げてください。

A. 普通摩擦式、普通電気式、閉塞摩擦式、閉塞電気式、複合電気摩擦式。

Q. 共通摩擦プライマーと閉塞摩擦プライマーの作用を説明してください。

A. その作用は、鋸歯状のワイヤーが雷水銀剤の一部に引っ張られる摩擦によって発生し、雷管内の少量の火薬が爆発して点火し、さらに銃内の主火薬に点火するというものです。(図34および35参照)

Q. 一般的な電動プライマーと閉塞電動プライマーの作用について説明してください。

A. 雷管に入る2本の絶縁電線は、白金線で接合されています。(白金線の周囲には少量の綿火薬が埋め込まれている場合もあります。)電流によって白金が加熱され、雷管内の少量の火薬または雷管(一般的な電気式の場合は雷管)に点火し、これが主爆薬に点火します。(図36および37参照)

[75]

速射砲および海岸砲の装薬、速度等表。速射

砲および海岸砲の弾頭重量、装薬量、砲口速度、圧力、実戦および練習用の装薬
列見出し:
A列:1ポンド砲縮口径砲
B列:18ポンド砲縮口径砲
C小隊:6ポンド砲
D小隊:15ポンド砲、1891年型と1902年型
E小隊:15ポンド砲、1903年型
Col F: 4インチ D.-S.
Col G: 4.72インチアームストロング。
Col H: 6インチアームストロング。
Col I: 1897 年製 5 インチ OD モデル。
Col J: 1900 年の 5 インチ OD モデル。

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J

重量
発射体(ポンド) 1.06 18 6 15 15 33 45 106 58 58
装薬重量
(ポンド)
無煙
ニトログリセリン 1.25
{40-7.5 }
ニトロセルロース [2] 2.5 [2] 7 1.35 5 6.06 7.5 {45-10.5 } 19 16.5 23
{50-10.5 }
{40-5.5 }
コルダイト { 45-8.2 } 13.3
{ 50-8.2 }
ブラウン・プリズマティック 12.0
銃口速度
(fs):
無煙 2100 750 2400 2600 2600 2300 2600 2600
{40-2150 }
コルダイト {45-2570 } 2150
{50-2600 }
ブラウン・プリズマティック 2000
最大許容
圧力(ポンド
/平方インチ) 25000 18000 37460 34000 41000 34000 34000 34000 38000 36000

列見出し:
K列:外径6インチ、1897年型M1
L列:外径6インチ、1900年、1903年、1905年型
M列:8インチ
N列:10インチR、1888年と1895年モデル
O列:10インチR、1900年モデル
Col P: 12 インチ R.、1888 年および 1895 年のモデル。
Col Q: 12 インチ R、1900 年モデル。
Col R: 12 インチ M.、1886 年モデルおよび 1886 ~ 1890 年の M1。
Col S: 12 インチ M.、1890 M1 のスチール モデル。

 K   L   M   N   O   P   Q   R   S

発射体の重量
(ポンド) 106 106 316 604 604 1046 1046 —— 1046 —— 1046
装薬重量
(ポンド)
無煙
ニトロセルロース 29.75 39.1 80 155 205 275 325 33 33 62 54
ブラウン・プリズマティック 135 280 490 75 75 105 105
銃口速度
(fs):
無煙 2600 2600 2200 2250 2250 2250 2250 824 5840-7319 注記:各無煙火薬カートリッジには、上記の装薬に加えて、両端に10オンスの点火薬(黒色ライフル火薬)を装填すること 824
ブラウン・プリズマティック 1975 2025 2025 1020 900 1150 1020
最大許容
圧力(ポンド
/平方インチ) 38000 36000 38000 38000 38000 38000 38000 27500 27500 33000 33000
[76]

共通摩擦

図34

閉塞摩擦

図35

共通電気系統

図36

閉塞電気系統

図37

[77]

問:複合電動摩擦プライマーの作用を説明しなさい

A. 上記の2つの原理を組み合わせたものですが、電気的な特徴において、複合雷管には帰線がありません。電流は発射機構の銅接点からステムを通って入り、白金などを加熱し、雷管ケースを通って銃の尾栓に流れ、そこからトラニオンを経て発射電池のもう一方の極に流れます。この雷管は閉塞性でもあります。(図38)

Q. 閉塞プライマーとは何ですか?

A. 通気口からの粉末ガスの漏れを防ぐもの。(必ずしも通気口にねじ込む必要はありません。)

Q. パーカッションプライマーとは何ですか?

A. 固定弾薬に使用され、撃針の弾力で発射されるもの。一般的にキャップと呼ばれます。

Q. 高抵抗ヒューズと低抵抗ヒューズとは何ですか?

A. 高抵抗ヒューズは、プランジャーを解放するために高い初速度を必要とするため、取り扱いが安全です。低抵抗ヒューズは、作動するためにそれほど高い初速度を必要としません。低抵抗ヒューズには「安全ワイヤー」が備えられています。(図39参照)

Q. 米国のサービスではどのようなヒューズが使用されていますか?

A. フランクフォード兵器廠のベースパーカッション、ポイントパーカッション、そしてコンビネーションです。最初の2つは抵抗値が高くなるか低くなるかで、銃の口径に応じてサイズが異なります。「遠心式」ではない信管は、コンビネーション信管を除き、1.65インチ以上の口径では廃止されていますが、在庫の信管は使い切るまで使用可能です。

Q. しっかりと接合するためにヒューズはどのように挿入するのですか?

A. 兵器局から支給された特殊な薬剤をネジ山に塗布する。鉛丹は絶対に使用しないでください。

Q. 雷管の動作と各部の名称を説明してください。

A. 発射すると、プランジャースリーブは後方に押し出され、飛行中はこの位置に留まります。着弾すると、プランジャーとプランジャースリーブは前方に押し出され、プランジャーの先端が導火線の雷管に当たります。これにより導火線内の起爆薬が点火され、さらに薬莢内の薬莢が点火されます(図39)。

注記:我が砲兵隊には「起爆信管」と呼ばれる新しい信管が規定されています。この信管を分解することは誰にも許可されておらず、その構造は秘密にされています。

[78]

複合電気摩擦プライマー

注:電流は「A」の接点から発生し、白金線(加熱)を通り「B」から出て「C」の本体に流れ、そこから接地されます

図38

[79]

フランクフォード兵器廠基地の雷管

低。 高

a 本体
b クロージングキャップ
c プライマー締め付けネジ
d プライマー
e アルミホイルディスク
f プライマーシールド
g 撃針スリーブ
h 撃針
j スプリットリングスプリング
k ロッキンググルーブ
l 真鍮カバーディスク
m 打撃用プライマー組成物
n 弾倉装薬
w 安全ワイヤー
v 通気口
低圧ヒューズ、モデル 1900。

図39

質問:コンビネーションヒューズの働きと部品名を説明してください

A. 発射前に、発射体が炸裂する飛行時間に対応するタイムコーンの穴に穴を開けます。発射すると、タイムプランジャーがタイムトレインの撃針を叩き、コーンに穴を開けた地点からタイムトレインの燃焼が始まります。[80] 飛翔時間の終わりに炎は導火線内部に到達し、そこから薬莢へと到達します。これが失敗した場合、または導火線を雷管として使用したい場合は、通常の雷管と同じように動作します。現在、複合導火線は、雷管の場合と同様に、遠心着火装置を備えて作られています。(図40および42を参照)

Q. 遅延動作ヒューズとは何ですか?

A. 衝突後しばらくは爆発しないもの。

Q. 新しい遠心信管の作用について説明してください。

A. この信管は、回転運動が与えられた場合にのみ作動します。回転バンドによるこの回転運動により、プランジャーは中心から離れて2つの部分に膨らみます。これらの部分が分離すると、図41に示すように、撃針は信管の長軸と平行になり、その先端が摩擦部材にほぼ接触します。弾丸が命中すると、プランジャーは撃針を摩擦部材に押し込みます。その後の動作は、通常の雷管信管と同じです。したがって、この信管は取り扱い、輸送、使用において完全に安全です。大きな回転運動が与えられた場合にのみ作動します。(図41および42参照)

Q. ドリルプライマーはどのように装填しますか?

A. 鋸歯状のワイヤーと摩擦弾をプライマー本体に挿入し、組み立て工具で所定の位置に保持し、後部ワイヤーまたは下部ワイヤー(旧型通気口か新型通気口かによって異なります)を鋸歯状のワイヤーにねじ込み、マスケット銃火薬を充填し、組み立て工具を使用して真鍮の閉鎖カップで閉じます。

Q. アメリカ軍が使用しているさまざまな種類の発射体を挙げてください。

A. 実弾、芯入り弾、砲弾、榴散弾、散弾筒。(図43参照)

Q. 回転バンドとは何ですか?また、どのような用途がありますか?

A. 基端近くにある銅の帯。ライフリングの溝に押し込まれ、弾丸に回転運動を起こさせ、飛行中の回転を防ぎます。

Q. 一部の発射物に上限が設けられているのはなぜですか?

A. 実験により、キャップされていないものよりも深く装甲板を貫通することがわかっています。

[81]

フランクフォード・アーセナル製 タイムパーカッションまたはコンビネーションヒューズ。1900年モデル。

a 本体
b’ 圧縮パウダーリング
b 保持リング
b 2 真鍮のリング }
b 3 真鍮カップ } ガスチェック
b 4 フェルトワッシャー }
c タイムトレイン
d タイムトレインコーン
e コーンカバー
e’ 真鍮製防水カバー
e 2 はんだストリップ
f キャップ
g クランプナット
h タイムプランジャー
h’ スプリットリングスプリング
i 安全ピン
j 接続チューブ
k 粉末充填
k’ 火薬室閉鎖ネジ
l 雷管
l’ スズ箔ディスク
l 2 打撃用プライマー組成物
l 3 真鍮カップ
m 震盪撃針
n パーカッション撃針スリーブ
n’ 打撃式安全ワイヤー
o 打撃式撃針
p ダボピン(2)
q スタッドピン
r 震盪プライマー組成物
r’ アルミホイルディスク
ss 通気口(4)
t スプリットリングスプリング
w レンチ穴
y アルミホイルベースカバー
z 底部閉鎖ネジ
z’ ベース通気口(8)
z 2 ロッキンググルーブ
図40

注:ヒューズを打ち抜く際は、コーンの貫通を確実にするために、ピンが肩まで入っていることを確認してください

パーカッションバーストで発射する場合は、最大時間設定でパンチしますが、安全ピンiを取り外さないでください。

タイムトレインcの点火は、プライマーチャージrと圧縮された火薬リングbからのガスの排出口として機能するパンチ穴によって行われます。

[82]

フランクフォード兵器廠の遠心信管。ベース信管「S」。

作動前。作動後

図41

[83]

質問:榴散弾とキャニスターの違いは何ですか?

A. 榴散弾は、鋳鉄製のケースに収められた多数の球状の弾丸で構成され、通常の弾頭形状をしています。先端または底部に炸薬が装填されており、これらの弾丸を散布します。キャニスターは円筒形のケースに収められており、炸薬は装填されていません。榴散弾には先端にコンビネーション信管が装着されているため、他の弾頭とは容易に区別できます。(図43参照)

Q. コアドショットとシェルの違いは何ですか?

A. 芯入り散弾は、砲弾と同様に中心部が空洞になっていますが、砲弾の空洞ははるかに大きいです。近年、適切な炸裂薬が製造されたため、芯入り散弾にこれを充填して砲弾と同様に使用することができます。

Q. すべての発射体の本体の一般的な色は何ですか?

A. 黒

Q. どのような金属でできているかはどのように表示されますか?

A. 中央の周りに半口径幅の帯を塗装します

Q. 装甲貫通力の程度はどのように表示されますか?

A. 発射体の金属を表す色で、頭部の大部分または一部を塗装します。

Q. 内部の爆発薬はどのようにマークされていますか?

A. 回転バンドの下のベースの周りに目立つ色を付けます。

Q. 次の金属の色を教えてください。

  1. 鍛造鋼 A. 1. 青灰色
  2. 鋳鋼 2. 茶色がかった灰色。
  3. 鋳鉄。 3. オリーブグリーン。
  4. 冷間鉄 4. 明るいオリーブグリーン。
    Q. 次の炸薬の色を答えなさい。
  5. 火薬 A. 1. 明るい赤
  6. マキシマイト 2. 茶色
  7. 爆発的なD 3. 黄色
    [84]

フランクフォード・アーセナル 21秒複合信管(遠心式)

外装
武装前
武装後

図42

[85]

発射体

鋳鉄のソリッドショット

芯弾

砲弾

固定弾

榴散弾

図43

[86]

Q. 砲弾の内側はどのように塗装されますか?

A. 兵器局から支給された特殊なニスを使用します

Q. キャニスターはどのように塗装されますか?

A. 全体が黒です。

Q. 破片はどのように塗装されますか?

A. 本体全体が黒で、導火線の下の頭部に明るい赤色の帯があり、前部炸薬を示す。または、銅帯の後ろの円筒形の部分に明るい赤色の帯があり、ベース炸薬か前部炸薬かのどちらのクラスであるかによって、ベース炸薬を示す。

Q. 榴散弾と砲弾はどのように区別されますか?

A. 榴散弾に必ず使用されるコンビネーションポイント信管によって。

Q. 固定弾薬とはどういう意味ですか?

A. 火薬と弾頭が固定されているもの。例としては、小火器用の弾薬と6ポンドRF砲用の弾薬(同じ方法で作られているが、サイズが大きい)があり、火薬は真鍮製のケースに収められ、弾頭は真鍮製のケースの端に固定され、雷管またはキャップはケースの底部に収納されている。(図43参照)

Q. 発射体の主な部品の名前を挙げてください。

A. 本体、ヘッド、ブールレット、ポイント、ベース、回転バンド。(図43参照)

Q. どのような種類の発射体に信管が使われますか?

A. 砲弾、弾頭、榴散弾。

Q. 回転バンドは何でできていますか?

A. 銅

注:最近の実験では、より幅が広く重いバンドの優位性が示されました。この新しいバンドは、おそらくすぐに採用されるでしょう

Q. シェルの充填方法を教えてください。

A. プラグをシェルから外します。充填棒を袋に入れ、袋を棒の周りに折り曲げます。充填棒をプラグ穴に差し込みます。この際、棒の先端が袋の底に入らないように注意してください。袋の首の部分だけがプラグ穴に入り、一部が外側に残るまで、慎重に袋を押し込みます。[87] 充填作業中は、袋全体が薬莢の中に滑り込まないように注意します。次に、ロッドを引き抜き、漏斗を袋の口に挿入し、漏斗をプラグ穴の奥までしっかりと押し込みます。充填ロッドを漏斗に通し、少量の火薬(充填量の約半分)を徐々に注ぎ入れます。漏斗とロッドを取り出し、袋を持ち上げてぐいと動かし、火薬を底までしっかりと沈めて袋を開けます。次に、漏斗とロッドを前と同じように挿入し、充填を続けます。袋を絞め、余分な絞りを切り取ります。火薬を注ぎ入れる際は、充填ロッドを上下に動かして漏斗を通りやすくし、同時に薬莢内の火薬をしっかりと押し固めます。薬莢の側面に大きな木槌(木片であればどれでも同じ目的に使用できます)を使用すると、最大量の火薬を薬莢に入れるのに大きく役立ちます

シェルが完全に満たされたら、漏斗と充填棒を引き出し、袋の口をプラグ穴の上部近くで紐で2つ結びます。余分なチョークを切り落とし、袋の口をプラグ穴からシェルの奥まで押し込み、必要に応じてプラグをねじ込みます。

徹甲弾には鉛リングが付属しており、このリングをプラグ頭部の凹部に打ち込み、余分な金属を取り除きます。

袋を刺すなどの準備は必要ありません。

Q. はかりで計量した砲弾の重量が 1044 ポンドで、頭部が青灰色で、重心の周囲に青灰色の帯があり、銅の帯の下が黄色に塗られているとします。この砲弾はどの銃に使われるのか、砲弾の種類は何か (砲弾か実弾か)、何でできているか、砲弾の場合は何が入っているかを述べてください。

A. 12 インチ砲用の徹甲弾です。鍛造鋼で作られており、爆薬「D」が充填されています。

Q. 砲弾と芯入り砲弾には何が詰められていますか?

A. マキシマイト、爆発性の「D」、まれに火薬。

[88]

質問:なぜ貝殻は、詰める前に必ずラッカーやニスで丁寧に塗装する必要があるのですか?

A. 現在、砲弾に充填されている爆薬の中には、それ自体は完全に安定しており無害なものの、鋼鉄に触れると非常に敏感な爆薬となるものがあります。わずかな摩擦でも爆発してしまうことがあります。

Q. ヒューズのネジに赤鉛や白鉛が使用禁止なのはなぜですか?

A. 鉄と同様に、砲弾の充填材の中には鉛と接触すると極めて敏感な爆発物に変化するものがあるからです。

Q. 固定弾とプライマーを火薬の入ったマガジンとは別に保管する必要があるのはなぜですか?

A. 落下や破損などにより爆発する可能性があり、雷管や装薬 1 つが爆発した衝撃でマガジン全体が爆発する恐れがあるためです。

Q. 雑誌掲載時にはゴム靴を履くべきでしょうか?

A. はい。

Q. なぜですか?

A. 無煙火薬の各セクションには常に黒色火薬の起爆薬が装填されており、薬莢を開けるとそこからの粉塵が空気中に充満し、靴の釘の火花がコンクリートの床に落ちて発火する可能性があるためです。また、新しい無煙火薬のエーテル蒸気が空気と混合して爆発する可能性もわずかにあります

雑誌の床にゴム製のマットを敷くのが最適です。

脚注:
[1]球状六角形は現在は使用されていません。

[2]兵器局長の承認によれば、迫撃砲の最低料金は 18 ポンドです。

(C) ロープ、ブロック、タックル、ジン、シアーなど
Q. 糸、ストランド、ロープのジョー、短いジョーロープと長いジョーロープ、ガイ、紡績糸、マーリン、スタンディングリギング、ランニングリギング、およびビートを定義します。

A. 糸は、ロープを構成する麻やその他の繊維質の糸を指します。

ストランドとは、複数の糸をより合わせたものです。

ロープのジョーは、ロープのストランド間の隙間です。

短ジョーロープとは、しっかりと束ねられたロープのことです。

ロングジョーロープは緩く束ねられたロープです。

[89]

ガイとは、てこ棒や鋏などのスパーが落ちないように固定するためのロープです

紡績糸は、2本以上のよくタールを塗った糸を非常に緩く撚り合わせて作られます。非常に柔軟性があり、サービング、シーズ、ストップなどに使用されます。

マーリンもタール糸で作られていますが、しっかりと撚られており、紡績糸よりもはるかに硬くて滑らかです。

ロープの曲がり部分は、端ではない部分です。

ロープのビートとは、ロープを曲げたり二重にしてループを形成することです。

スタンディングリギングとは、固定されたロープのことです。

ランニングリギングとは、ブロックまたは滑車を通過するリギングです。(図45および46を参照)

Q. ホーサーレイドロープとケーブルレイドロープの違いを説明してください。

A. ケーブルレイドロープは9本のストランドで構成され、まず3本のストランドからなるロープを太陽に向けて3本ずつ重ね、次に3本のロープを太陽に向けて1本にまとめます。ホーサーレイドロープは太陽に向けて巻きます。ホーサーレイドロープは右巻きロープですが、ケーブルレイドロープは左巻きロープです。(図44参照)

Q. ロープのサイズはどのように表記されますか?

A. ロープのサイズは常にインチと分数で表され、円周で測定されます。(図44を参照)

Q. ( a ) ロープを巻き付けるにはどうすればよいですか。( b ) なぜですか。

A. ( a ) ロープのワーミングとは、撚り糸を撚り合わせてロープの隙間を埋めることです。( b ) これは、梱包や配送をスムーズにするため、表面を滑らかにするためです。(図44参照)

Q. ( a ) ロープを包むにはどうすればいいですか? ( b ) なぜですか?

A. ( a ) 梱包用ロープは、よくタールを塗った細いキャンバス地をロープの向きに合わせて巻き付けたものです。 ( b ) 雨水による損傷から保護するため、または粗い表面や鋭利な角にロープが引っ張られたときにロープが擦り切れたり切れたりするのを防ぐためです。(図44を参照)

[90]

図44

問:(a)ロープはどのようにサーブしますか?(b)なぜですか?

A. ( a ) サービングとは、紡績糸やその他の小さな素材をロープの周りに交互に巻き付け、細いロープにはサービングボード、太いロープには木槌を使ってしっかりと張ることです。細いロープは、糸間の隙間が小さく、糸を通すのに十分ではないため、ワームを通さずにサービングすることもあります。[91] 表面は非常に凹凸があります。しかし、太いロープは必ず巻き付けられ、包まれてから使用されます。( b ) ロープの向きに逆らってロープが巻かれます。(図44参照)

Q. ( a ) ロープを鞭打つにはどうすればいいですか。( b ) なぜですか。

A. ( a ) ウィッピングとは、ロープの端をより糸で固定することです。 ( b ) ほつれるのを防ぐためです。(図44を参照。)

結び目とヒッチ
Q. 次の結び方を作り、それぞれの使い方を説明してください。スクエアノット、もやい結び、シングルシートベンド(ウィーバーノット)、ダブルシートベンド、ローリングヒッチ、ラウンドターンと2つのハーフヒッチ、クローブヒッチ、キャッツポー、ブラックウォールヒッチ、シープシャンク、マーリンスパイクヒッチ

A. 図45を参照してください。この図はこれらの結び方を示しています。用途は次のとおりです。

スクエアノット: ロープの両端を滑らないように結ぶ簡単な結び方。

もやい結び:ロープの端に仮のアイを作ること。マーリンスパイクヒッチを作り、もやい結びの端をスパイクを通すループに通すだけで簡単に作れて覚えやすい。

シングルシートベンドとダブルシートベンド:2本のロープを結びます。これらのノットは絡みません。片方のロープがもう片方よりも細い場合は、必ずダブルシートベンドを使用し、細い方のロープで2回巻きます。

ローリングヒッチ: ウィンドラスの一方の端からもう一方の端まで落下物を移動します。

ラウンドターン、2 つのハーフヒッチ、クローブヒッチ: これらはジンのガイを杭などに固定するのに非常に便利です。

キャットスパウ: 他人の落下時に購入またはタックルを適用する。

ブラックウォールヒッチ: ロープに一定の張力がかかっているときにロープの端をフックに固定します。

マーリンスパイクヒッチ:縛り紐などをつけるときにとても便利です。

Q. ストラップまたはスリングとは何ですか? また、どのような用途に使用しますか?

A. ストラップまたはスリングは、短いロープの両端を結び合わせたり、継ぎ合わせたりして作られます。釣り具を引っ掛けるのに使用されます。

[92]

結び目

図45

[93]

図46 —ショートスプライス

図47. —長いスプライス。

[94]

アイスプライス

図48

[95]

スプライス
Q. スプライスとは何ですか?

A. スプライシングとは、ロープのストランドを開いて、一方を他方の中に入れたり、ロープのストランドをビートのストランドの間に入れて、ロープの端を合わせることです。

Q. アイスプライスはどのように作られるのですか?

A. ロープの端を少しほどき、3本のストランドをアイ(輪)を作るように、起立部に重ねます。最初の端を隣のストランドに通します。2番目の端をそのストランドの上に重ねて2本目のストランドに通し、残りの端をロープの反対側にある3本目のストランドに通します。短いスプライスと同様に、ストランドを分割して再び接合することで、先細りの形にします。アイスプライスは、ロープの端に恒久的なループを形成するために使用されます。(図48参照)

Q. ショートスプライスはどうやって作るのですか?

A. ロープを適当な長さにほどきます。それぞれの端を両手に持ち、互いの端を重ね、引き寄せます。左手に、片方のロープの端ともう片方の3本のロープを持ちます。ロープが太い場合は、ロープヤーンでロープの端まで束ねます。中央のロープ(束ねていない方)を、まず隣のロープの上を通し、次に2本目のロープの下を通し、2本目と3本目の間を通した後、ぴんと張ります。6本のロープをそれぞれ同じように通します。まず片方の端のロープを通し、次にもう片方の端のロープを通します。同じ操作を各ロープで繰り返し、3本目のロープの上を通し、4本目のロープの下を通し、3本目のロープを通します。あるいは、より一般的には、端を一度合わせた後、各ロープをほどき、糸を分け、半分を上記のように通し、残りの半分を切断します。こうすることで、継ぎ目が先細りになります。(図45および46参照)

Q. 長い継ぎ目を作るにはどうすればいいですか?

A. 2本のロープの端を、短いスプライスの3~4倍の距離までほどき、短いスプライスと同様に互いに重ねます。1本のロープをかなりの距離ほどき、残った間隔を残りのロープで埋めます。[96] 反対側のロープから反対側のストランドを分離します。これらの 2 本のストランドの端を撚り合わせ、さらに 2 本のストランドも同様にします。残った 2 本のストランドは、最初に交差した場所で撚り合わせます。最後に挙げた 2 本のストランドを開き、2 つに分け、反対側の半分でオーバーハンド ノットを作り、端を次のストランドに通して、2 番目のストランドに通します。これは、短いスプライスでストランド全体を通したのと同じです。残りの 2 つの半分を切ります。一緒に並べられている他の半分のストランドについても、同じように分割、結び、通します。半分のストランドを切断する前に、ロープをしっかりと伸ばしておく必要があります。場合によっては、ストランド全体を結び、次に分割し、半分のストランドを上記のように通します。このスプライスではロープの直径は大きくなりません。ブロックを通過するフォール ロープやその他のロープをスプライスするときに使用します。(図 45 を参照)

リギングタックル
Q. タックルとは何ですか?

A. タックルとは、吊り上げたり引っ張ったりするために、ロープを1つまたは複数のブロックに通して作られるものです

Q. ブロックの各部の名前を挙げてください。

A. シェル、シーブ、ピン、ストラップ。(図49参照)

Q. シングル、ダブル、トレブル、スナッチ、テールのブロックについて説明してください。

A. シングルブロックはシーブが1つ、ダブルブロックは2つ、トレブルブロックは3つあります。テールブロックは、アイスプライスで結束されたシングルブロックで、長い端部で一時的に固定できます。スナッチブロックは、片方の頬にノッチがあり、落下時の衝撃を受け止めるシングルブロックです。(図49参照)

Q. 立つ部分、走る部分、落ちる部分とは何ですか?

A. 立っている部分は束と束の間、走っている部分は束の間、そして落ちている部分は牽引時に保持される部分です。

Q. 鞭について説明してください。

[97]

A. 1つのブロックにロープを通す。(図49参照)

Q. ブロックを固定した場合、得られる力はどれくらいですか?

A. なし。

図49.

Q. 鞭の上の鞭について説明しなさい。

[98]

A. 片方の鞭のブロックがもう片方の鞭の落下部分に固定されます。(図49参照)

Q. 得られるパワーはどれくらいですか?

A. 1 つのブロックだけが動く場合は 2 倍、両方動く場合は 4 倍になります。

Q. ガンタックルについて説明してください。

A. ロープを2つのブロックに通して、1つのブロックに固定します。(図49を参照)

Q. 得られるパワーはどれくらいですか?

A. ダブル。ロープを張ったブロックが速く動く場合はトリプル。

Q. ラフタックルについて説明してください。

A. ロープをシングルブロックとダブルブロックに通し、シングルブロックに固定します。(図49参照)

Q. 得られるパワーはどれくらいですか?

A. トリプル。ブロックが動くと4倍になります。

Q. ラフ・アポン・ラフとは何ですか?

A. 別のラフが落ちるときにラフタックルをかける。(図49を参照)

Q. シングル「Burton」について説明してください。

A. 2 つの単一ブロックにロープを通し、走行部分の屈曲部にフックを付けます。

Q. 得られるパワーはどれくらいですか?

A. トリプル。両方のブロックが動くと4倍になります。

Q. あるタックルが別のタックルの落下に適用された場合、そのパワーはどのように決定されますか?

A. それぞれの力の積に等しくなります。

Q. マウシングとは何ですか? また、その目的は何ですか?

A. フックが広がったり外れたりするのを防ぐためにフックの周りを締め付けます。(図49を参照)

Q. フックのビートとは何ですか?

A. フックの曲がりの中央部分。(図49参照)

ジンズ。
Q. ギャリソンジンの各部の名前を挙げてください。

A. 3本のポール(2本の脚と1本のポール)、支柱、ボルト、クレビス、ウィンドラス、2本のハンドスパイク、3本のシュー、そして[99] 2つのブロック(3連式と2連式)からなる巻上装置。(図50参照)

Q. どれくらいの重さまで安全に持ち上げられますか?

A. 17,000ポンド

ギャリソン・ジン

図50

Q. ジンを上げた後、上部ブロックをどのように所定の位置に配置すればよいですか?

A. ク​​レビスに停泊ロープを通して吊り上げる。

Q. ジンの育て方について簡単に説明してください。


Q. 鋏の各部について説明してください。

A. 2本のスパーを1点で縛り合わせて逆V字型にしたもの。両端はヒール、上端はヘッド、縛りが適用される部分はクロスと呼ばれます

装備は以下のものから構成されています: ダブルブロック2個、ジンタックル用のシングルブロック2個、ダブルブロック1個、[100] メインタックルフォール用のトレブルブロックとスナッチブロック1個。メインタックル用のガイ、ヘッドラッシング、ヒールラッシング、ストラップ。スナッチブロック、ホールドファスト、マウシングなど用の紡績糸。ラッシングが滑るのを防ぐためのヒール用クリート2個。ガイとヒールポスト用のホールドファスト用杭。ヒール用シューズ2足。(図44参照)

Q. ハサミは何に使うのですか?

A. 壁や崖の表面を越えて重いものを持ち上げる場合、またはてこ棒の足場がないためジンを使用できないその他の状況で使用します。

Q. シアラッシングはどのように行うのですか?

A. 縛り糸を中央に通し、両脚のクロス部分を一周させます。片方の端を上に、もう片方の端を下にしてクロス部分を一周させ、縛り糸の半分がなくなるまで続けます。次に、両端を元の位置に戻し、中央で結びます。最初の端と両側の巻き付け部分を、セニットで一緒に折り返します。これは、ジン(鉄筋)が使用できない場合に、砲を吊り上げるための鋏を取り​​付ける際に便利です。重量を支えられる2本のスパーであれば、どれでも使用できます。(図51参照)

図51

バックガイの中央を十字に置き、左端を右脚の周りに持ち上げ、左脚の頭の上に通します。次に、右端を両脚の下に回します[101] 左端を交差させて、紡績糸で結びます。

質問:四角い縛り紐はどのように作られますか?

A. 2本のスパーを直角に配置し、X字の2つの対角部分を数回巻き付け、次に残りの2つの対角部分を数回巻き付けます。スパーがしっかりと固定され動かなくなるまでこれを続け、両端を結びます。この固定方法は、2本のスパーを互いに直角に保ち、強固にするために用いられます。

Q. 鋏はどのように設置して上げるのですか?

A. スパーの先端を約 3 フィートの高さの架台の上に置き、右脚を左脚の上に置いて、端から厚さの約 2 倍のところで交差させ、かかとを適切な位置にします。

前側のガイの端にもやい結びを作り、両足の頭の上に滑り込ませます。

メインタックルストラップの中央をフォアガイの上のクロスの下に置き、両端をクロスの上に持ち上げ、フォアガイの下のクロスの下に上部ブロックを引っ掛けてマウスで移動します。このとき、接合部がストラップの中央に来るようにし、落下が後方に続くように注意してください。

かかとの両側の支柱を、かかとから頭側約30センチ、外側約1センチの位置に打ち込みます。かかとの下に靴を置き、内側の支柱にかかとの固定紐を木材で結びます。固定紐をクリートの下の脚に3回巻き付け、固定紐を外側の支柱に結び付けます。それぞれの背もたれに、以下の手順で4つの留め具を打ち込みます。脚の延長線上にある両側に2つずつ、それぞれ3フィート間隔で、さらにその後ろ側に6フィート間隔で2つずつ。

ガイストラップの端を前部の杭の上に置き、前部杭と後部杭の各ペアをぴんと張ったストラップで接続して、張力が適切に分散されるようにします。

前支柱用の留め具 2 つを、鋏の軸の延長線上に、一方を他方の後方に打ち込みます。

ガイタックルの上部のブロックをガイの端にあるもやい綱に引っ掛け、単一のブロックをガイストラップに引っ掛けて、すべてをマウスで固定します。

[102]

通常、フォアガイはタックルなしで作業できます。まずホールドファストの上に固定し、最初にシアーの隣のホールドファストを一周回します。重すぎない場合は、ヘッドを持ち上げてガイタックルを引っ張り、必要に応じてヒールラッシングを緩め、シアーが後方に倒れないようにフォアガイを注意深く管理することで、シアーを上げることができます

Q. 鋏は上げられた後、どのようにして所定の位置に保持されるのですか?

A. 男たちとホールドファストによって。

Q. 地面の高さに対する鋏の傾斜または勾配はどれくらいですか?

A. 20度くらいです。

Q. タックルの落下方向を変えてキャプスタンに導くにはどうすればよいですか?

A. どちらかのクリートの下に設置したストラップにスナッチブロックを引っ掛け、それを通してフォールをキャプスタンまで渡します。

油圧ジャッキ
Q. 油圧ジャッキは何に使われますか?

A. 非常に重いものを持ち上げるために使用されます

Q. ベースジャッキと水平ジャッキの違いは何ですか?

A. 前者はレバーやソケットなどがジャッキの上部にあり、後者は作動部品が底部付近にあります。(図52および53参照)

Q. 油圧ジャッキの原理は何ですか?

A. 手動ポンプは、少量のアルコールを狭いバルブを通して、ラムまたは大きなピストンロッドが入った凹部に送り込みます。アルコールがこの凹部に送り込まれると、ラムが上昇し、ラムヘッドの重りが持ち上げられます。他のポンプと同様のバルブによって、アルコールがメインタンクに逆流するのを防ぎます。

Q. ジャックに充填する際に使用する最適な液体は何ですか?

A. ベースジャックの場合はアルコール 1 部と水 2 部、水平ジャックの場合はアルコール 1 部と水 1 部、そして両方に大さじ 1 杯のマッコウクジラ油を加えます。

[103]

Q. ジャッキの主な部品の名前を挙げてください

A. シリンダー、ラム、リザーバー、ソケット、ナックル、ピストン、ピストンバルブ、ポンプ、ポンプバルブ、下降バルブ、パッキンスプリングなど。(図52および53を参照。)

ベースジャッキ

図52

ジャッキが重りの下に入らない場合、どうすれば重りを持ち上げることができますか?

A. 可動爪を使用する。

[104]

Q. ジャッキの手入れと使用に関する一般的な指示をいくつか教えてください。

A. 水、灯油、木質アルコールを入れないでください。使用していないときはラムを下げておいてください。バルブがシートで固着している場合は、レバーを上下に数回強く叩いてバルブを揺すってください。Ord. Departmentから提供されたアルコールを使用してください

水平ジャッキ

図53

ベースジャッキは、ヘッドがフットより低くなるように使用しないでください。パッキングを整頓するために、ジャッキは週に1回使用してください

レバーに 150 ポンドを超える力をかけないでください。これは平均的な男性の体重とほぼ同じです。

[105]

アメリカの弾倉式ライフル
問:モデル1903、口径30の弾倉式ライフルの以下の部品を指摘してください

バレル、
ストック、
バット、
バヨネット
、ボルト、
トリガー
、サイト、 ガード、カットオフ、スリーブ、
スリーブ
ロック 、 スタッキング スイベル、 エキストラクター、 エジェクター、 ウィンデージ スクリュー、 ファイアリング ピン、 コッキング ピース、 メイン スプリング、 フォロワー、 ハンド ガード、 ドリフト スライド、 ストライカー。

A. 図54、55を参照してください。

Q. ボール カートリッジの次の部分を指摘してください。

ケース、
プライマー、
チャージ、
弾丸。

A. 図56を参照してください。

Q. 口径とはどういう意味ですか?

A. ボアの直径をインチで表​​したものです。

Q. トリガープルとは何ですか?

A. 3〜4.5ポンドです。

Q. ライフルと銃剣の重さはどれくらいですか?

A. 9.69ポンド

Q. 1000ヤードにおける最大の縦座標は?

A. 21.26フィート

Q. 弾丸の重さはどれくらいですか?

A. 220グレイン

Q. 装薬量はどれくらいですか?

A. 無煙火薬42グレイン

Q. 銃口速​​度はどれくらいですか?

A. 2200 fs

Q. マガジンにはカートリッジがいくつ入りますか?

A. 5

[106]

図54

アメリカ製マガジンライフル、1903年モデル

[107]

図55

アメリカ製マガジンライフル、口径30、1903年

図56

キャリバー30ボールカートリッジ。

[108]

Q. ライフルはどのように掃除しますか?

A. 銃身を掃除するには、薬莢をチャンバーに挿入し、先端に木製の栓をし、ボルトを閉じます。銃身はソーダ水で湿らせた布、または入手できない場合は水で拭きます。清潔な布で拭いて乾かします。ボルトと薬莢を取り外し、チャンバーを後方から掃除して乾燥させます。薬莢と銃身にコスモリンオイルを薄く塗り、十分に油を塗ります。銃床とハンドガードは生の亜麻仁油を塗り、手で磨くことができます

Q. マルチボールカートリッジはいつ使用されますか?

A. 実弾の射程距離が長いため、射撃からかなり離れた場所にいる人や財産に危険が及ぶ場合。

Q. マルチボール カートリッジは何で構成されていますか?

A. 無煙火薬 34 グレインと丸い弾丸 2 個が装填されたサービスケース。

Q. マルチボールカートリッジの有効範囲はどのくらいですか?

A. 200ヤードの場合、照準は350ヤードに合わせる必要があります。100ヤード以内の場合は至近距離から射撃してください。

Q. オープンサイトとピープサイトの両方を使用して、特定の距離で照準を設定する方法をインストラクターに説明してください。

Q. 右(または左)に撃つ場合、照準をどちらの方向に動かしますか?

名称
(参考のみ)

構成部品
(その数は102個)
銃身:
銃身。 }
フロントサイトスタッド。 }
フロントサイトスタッドピン。 }
リアサイトベース。 } 組み立て済み。
リアサイトベースピン。 }
リアサイトベース。 }
スプライン。 }

銃剣:
銃剣ブレード。 }
銃剣ガード。 } 組み立て済み。
銃剣ガードリベット (2)。 }
銃剣キャッチ。
銃剣鞘キャッチ。
銃剣スプリング。
銃剣スプリングカップ。

銃剣:[109]
バヨネット グリップ、右。 }
バヨネット グリップ ネジ ワッシャー。 } 組み立て済み。
バヨネット グリップ、左。 }
バヨネット グリップ ネジ ナット。 } 組み立て済み。
バヨネット グリップ ネジ。

ボルト:
ボルト。 }
エクストラクター カラー。 } 組み立て済み。 ボルト ストップ

:
ボルト ストップ ピン。}ボルトストップ スプリング。
}組み立て済み。バットプレート: バットプレート。バットプレート キャップ。バットプレート キャップ ピン。バットプレートキャップ スプリング。バットプレート キャップ スプリングネジ。バットプレート ネジ(大)。バットプレート ネジ (小)。バット スイベル: バット スイベル。}バットスイベル ピン。 } 組み立て済み。バットスイベル プレート。 } エキストラクター。 ファイアリングピン:コッキングピース。 }ファイアリングピンロッド。 } 組み立て済み。ファイアリングピンスリーブ。フォロワー。 フロントサイト:フロントサイト。フロントサイトピン。 フロントサイト可動スタッド。フロントサイト可動スタッドネジ。 フロアプレート。 ガード:ガード。フロアプレートキャッチ。フロアプレートキャッチピン。フロアプレートキャッチスプリング。ガードネジ、前。ガードネジ、後。ガードネジブッシング。ハンドガード。 下部バンド。 下部バンドスプリング。 下部バンドスイベル。 下部バンドスイベルネジ。 マガジンスプリング。 メインスプリング。 リアサイト:ベーススプリング。ドリフトスライド。 }ドリフトスライドピン。 } 組み立て済み。ジョイントピン。リーフ。可動ベース。 リアサイト:

[110]
スライド。
スライド バインディング スクリュー。
スライド バインディング スクリュー ピン。
スライド キャップ。
スライド キャップ スクリュー。
風損スクリュー。
風損スクリュー カラー。
風損スクリュー ノブ。
風損スクリュー ノブ ピン。
風損スクリュー スプリング。

レシーバー。
セーフティ ロック:
セーフティ ロック スピンドル。}
セーフティ ロック スプリング。}
セーフティ ロック スプリング } 組み立て済み。
スピンドル。}
セーフティ ロック サムピース。}

シアー。

シアー ジョイント ピン。
シアー スプリング。
スリーブ:
スリーブ。
スリーブ ロック。
スリーブ ロック ピン。
スリーブ ロック スプリング。
スタッキング スイベル。
スタッキング スイベル スクリュー。
ストック。
ストライカー。
トリガー。
トリガー ピン。
上部バンド。
上部バンド スクリュー。

付属品
クリーニングロッド。
フロントサイトカバー。
オイラー&トングケース:
オイラー&トングケース、カラー、
パーティション。
トングケースキャップとレザー
パッド。
オイラーキャップとスポイト。
オイラーキャップワッシャー。
ドライバー。
トングとブラシ:
ブラシ。
トングコード。
トングチップ。
トングウェイト

[111]

第2章
一級砲手試験
(a)方位計および定義
Q. 角度とは何ですか?

A. 角度とは、交差する 2 本の線の角度の差です。

図57

図57では、2つの交差線SAとXAが角SAXを形成し、Aを中心とする円上で測定すると、80°45(100分の80度と45分の1度)に等しいことがわかります

Q. 円は何度に分割されますか?

A. 360

Q. アメリカ砲兵隊では、各階級はどのように分割されていますか?

A. 各階級は100等分されます

[112]

Q. 円を定義しなさい。

A. 円は曲線で囲まれた平面図形であり、そのすべての点は中心と呼ばれる点から等距離にあります。図57はAを中心とする円を表しています

Q. 角度の頂点とは何ですか?

A. 2本の交差線が交わる点。図57に示すように、Aは角SAXの頂点です。

Q. 方位角を定義します。

A. 南の 0 度から時計回りに測定された水平角です。

Q. 水平角とはどういう意味ですか?

A. 交差する線または辺がその地点の水面と平行になるもの。

Q. 垂直角とは何ですか?

A. 側面が錘の平面内にあるもの。

Q. 方位角は 90° より大きくなりますか?

A. はい。図51をご覧ください。SAT =目標の方位角(90°未満)、SAT’ = 目標の方位角(90°以上180°未満)、SAT” = 目標の方位角(270°以上)。(これらの方位角はすべて、南をゼロとして時計回りに読みます。)

Q. 銃や計器が方位角に設定されていると言われるのはどのようなときですか?

A. ゼロが表示されて南を指しているとき。

Q. 方位計とは何ですか?

A. 水平角度を測定する装置。

Q. 楽器の次の部分を指摘してください。

  1. 望遠鏡筒
  2. 望遠鏡トラニオン
  3. トラニオンクランプネジ
  4. フォーカスノブ
  5. サンシェード
  6. デューキャップ
    7 対物セル
  7. 対物レンズ
  8. 接眼レンズアダプター
  9. 接眼レンズ
  10. 接眼レンズ
    12 視野レンズ
  11. クロスワイヤーホルダー
    14 クロスワイヤー
  12. ブラッシャー・ヘイスティングス正立プリズム
    16 プリズムホルダー
  13. プリズムキャップ
  14. クロスワイヤー調整ネジ
  15. 計器ベース
  16. 水平調整ネジ
  17. スピンドルヘッド
  18. ウォームギア
    23 目盛り付き円
  19. ウォームスクリュー
  20. ウォームボックス
  21. ウォームボックススプリング
  22. ウォームボックスピボット
  23. ウォームボックス調整ネジ
  24. ウォームボックス偏心クランク
  25. インデックスディスク
  26. インデックスポインタ
    32 ディスククランク
    33 ウォーム調整ネジ
    34 読書用開口部
  27. 方位クランプ
    36 方位スローモーションネジ
  28. 望遠鏡ヨーク
    38 ヨークキャップ
    39 レベル
    40 レベルホルダー
  29. レベル調整ネジ
  30. 下げ振り
  31. 下げ振りチェーン
  32. 三脚ヘッド
    45 三脚キャップ
  33. 三脚つまみネジ
  34. 三脚の脚
  35. 橋脚取付
    [113]

A. 図58を参照してください。

Q. 方位計の使用方法を説明してください

A. まず、目盛り付き円とインデックス ディスクを設定して、目に見える物体の既知の方位角を読み取り、クランプします (偏心クランクはギアに入れた状態)。

2 番目: 接眼レンズを読み取り開口部の少し左に設定し、方位クランプを締めます。

3 つ目: 三脚を握って装置全体を持ち上げ、望遠鏡が方位角がわかっている可視物体の方向をほぼ指すように回転させます。同時に下げ振りをホーム ステーションの上に置き、目盛り付き円と指標ディスクの設定を崩さないように注意してください。

4番目:機器の水平調整を行います。(方位クランプを緩め、片方の水準器を2つの反対側の水平調整ネジと平行にセットし、この2つのネジを、気泡が中央に来るまで 、スピンドルヘッドに向かって内側に回すか、外側に回します。残りの2つの水平調整ネジも同様の操作を行うと、機器は水平になります。)

5番目:方位クランプを外し、望遠鏡をできるだけ対象物に近づけます。次にクランプを締め、方位微動ネジを回して垂直の十字線を正確に合わせます。指標板と水準器の設定を確認します。これで器械の方位角が設定されました。パラペットに取り付ける方位計は、目視しやすいように水準器を回しておきます。

Q. 機器をセットアップした後、他の点の方位角はどのように読み取るのでしょうか?

A. インデックスディスククランクを、垂直の毛が対象物に当たるまで回します。目盛り円で偶数度を読み取り、インデックスディスクで100分の1度を読み取ります。(方位角の読み取りを大幅に変更するには、偏心クランクを解放し、望遠鏡を対象物に近づけ、再び偏心ギアを回して読み取ることで、大幅に時間を節約できます。)[114] インデックスディスクを回転させて、垂直の毛が対象物を切るまで正確に測定します

Q.銃や迫撃砲などの方位円には、なぜゼロが南を指すように目盛りが付いていないのですか?

図58

A. 常にこれが行われると、方位指示板またはサブスケールは砲口の真下になければならず、非常に扱いにくく不便な場所になります。そのため、これらの方位サブスケールは側面に配置され、砲または迫撃砲が南を向いている場合、サブスケールは方位円のゼロを指します

Q. 方位計のお手入れに関するルールを教えてください。

A. 水平調整ネジは、手で簡単に回せないほど締めすぎないようにしてください。コンクリートの床の上に機器を設置する場合は、コンクリートに小さな穴を開けてください。[115] 三脚の脚の先端がしっかり固定されるまで、レンズを汚れや砂利の付着したもので拭かないでください。清潔なセーム革が最適です。機器を木製のキャリーボックスに収納する前に、すべてのネジがしっかりと締められていることを確認してください。箱から取り出す際は、ウォームギアの下に手を入れて持ち上げてください。機器を三脚のヘッドに強く締めすぎないでください。機器を水平にした後は、揺すったり寄りかかったりしないでください

Q. 通常の水準器操作を行っても方位計が水平を保てない場合は、どのようにレベルを調整すればよいですか?

A. 水準器1台を2本の反対側の水準器ネジと平行に設置し、この2本のネジを両方とも内側または外側に回して気泡を中央に合わせます。望遠鏡を180°回転させます。気泡が中央にない場合は、この水準器の調整がずれています。次に、水準器の小さな調整ネジに小さな鋼製ピンを取り付けて誤差の半分を修正し、残りの半分は前述の反対側の2本の水準器ネジを使って修正します。次に、望遠鏡をもう一度180°回転させます。それでもまだ水平がずれている場合は、望遠鏡を反転させたときに気泡の動きに変化が見られなくなるまで、上記の修正方法を繰り返します。

Q. バーニヤの最小カウントを見つけるための規則を教えてください。

A. 主目盛または主目盛の最小目盛の値を副尺の目盛数で割ります。結果は副尺の最小目盛に等しくなります。

Q. 望遠鏡の焦点をどうやって合わせるのですか。

A. 十字線がざらざらに見えるまで接眼レンズの焦点を合わせます。

次に、望遠鏡を遠くの物体に向け、目を上下左右に動かしたときに十字線の交点が同じ点に残るまで、フォーカスノブを使用して対物レンズの焦点を合わせます。

Q. 方位計を特定の地点に設置し、水平、方向、焦点を合わせます。

(これは頻繁に練習する必要があります。)

[116]

例: I. バーニヤの目盛りの数 = 25。主尺の最小目盛りの値 = 25ヤード。バーニヤの最小の読みは何ヤードですか?

答え: 25 ÷ 25 = 1ヤード。

II. 水銀気圧計の主目盛の最小目盛の値は1/10インチです。バーニヤの目盛数は10です。バーニヤの最小目盛数はいくつですか?

答え: 1/10 ÷ 10 = 1/100 インチ。

注記:秒数を正確に数える次の方法は、ストップウォッチを持たない砲手にとって有用であることがわかっています。また、多くの写真家も写真を撮影する際にこの方法を使用しています。たとえば、飛行時間を計り始める準備ができたら、砲または計器を標的に向け、旋回を止めて、1,000、2,000、3,000、4,000、…と心の中で数え、それぞれの数字の後に 1,000 を言います。平均的な人が1,000や8,000を言うのにかかる時間は 1 秒です。砲手はほんの少し練習すれば、20 秒ほど正確に計れるようになります。このような場合、ストップウォッチは必要ありません。

(b)計画室
Q. Whistler-Hearn プロットボードの以下の部分について説明してください。テーブル、方位円、主ステーションと副ステーションの方位目盛り、基線アーム、基線プレート、主ステーション、副ステーション、主アーム、副アーム、誘導銃アーム、誘導銃方位円、基線バーニヤ、誘導銃バーニヤ、基線アームバーニヤ、主ステーションと副ステーションの方位指標、補助アーム、連結バー、アーム指標クランプ用クランプ、銃アームクランプ、誘導銃方位円の読み取り口、銃方位円の指標、距離用速度目盛り、方位または方位移動装置用速度目盛り、距離補正装置、方位補正装置、マイクロメータ、「ターゲット」、タリーダイヤル。

A. 図59、60、61、62を参照してください。これらの図は、「プロットボードの進化」を段階的に示しています。

[117]

簡易プロットボード

図59

ガンアーム付き作図板

図60

[118]

問:主観測点と副観測点からの方位角が与えられている場合、主観測点または副観測点から目標までの距離をどのように求めるか説明してください

A. まず、補助アーム インデックスを設定して、ターゲットがセカンダリ ステーションから何度離れているかを読み取り、その度数に対応する方位円の V 字型のノッチにアーム クランプを設定します。

現代の作図板

図61

2番目:インデックスノブを回してインデックスディスクを100分の1の単位に合わせ、インデックスを固定します。これで補助アームが設定されました。そのため、補助アームは常に補助アームと平行を保つため、方位角は自動的に設定されます

3番目:プライマリアームを設定し、ターゲットがプライマリステーションから何度何分の1かの角度で離れているかを読み取ります。(プライマリアームとセカンダリアームの基準エッジまたはベベルエッジの交点が、プロッティングボード上のターゲットの位置となります。)

4:金属製の交点ブロック(「ターグ」)を二次アームに沿ってスライドさせ、一次アームの端に接触させます。これで、これらのアームに刻まれた目盛りからヤード単位の距離を容易に読み取ることができます。(図62)

[119]

ホイッスラー・ハーン作図板。(透視図。副腕と補助腕は平行になる必要があります。)

図62

[120]

問:同じ標的に対する誘導銃の射程距離と方位角はどのように算出されますか?

A. ガンアームをターグの交差端まで移動させ、ガンアームの目盛りから距離を読み取ります。方位角は読み取り口から読み取り、100分の1の位はガンアームのインデックスディスクから読み取ります。

Q. たとえば、距離を 150 ヤード多く修正し、方位角を 1.78 度少なく修正する必要がある場合、修正された距離と修正された方位角を銃座で自動的に読み取るにはどうすればよいでしょうか。

A. ガンアームのピニオンを回して、距離補正装置の目盛りを 2150 に設定する。(この目盛りのゼロは 2000 です。) (こうすることで、ガンアームの距離目盛りが砲の中心からちょうど 150 ヤード近くなっていることが容易にわかります。したがって、この目盛りで読み取られるすべての距離は、距離補正装置がゼロの場合よりも 150 ヤード長くなります。) 方位角補正は、マイクロメータを回して、方位角補正の偶数度 (この場合は 1 度少ない) がメイン スケールで読み取られ、マイクロメータで 100 分の 1 の値が読み取られることによって設定されます。(したがって、ガンアームは、決定された方位角補正の度数と 100 分の 1 の値と同じだけ、実際の方位角よりも度数と 100 分の 1 の値だけ多くまたは少なく読み取ることがわかります。)

注記:弾道ボードによって距離と方位の修正が決定されると、通常はしばらくの間応答し、銃の腕部でこれらの修正を継続的に設定する必要がなくなります。

Q. 砲身に距離と方位角を修正するための移動装置が付いている目的は何ですか?

A. これらは、目標の各観測間の距離と方位角の変化量を決定するためのものです。得られた結果は測距盤および偏向盤のオペレーターに提供され、オペレーターはそれを用いて総距離補正値と総方位角補正値を求めます。

[121]

Q. 作図板は主に何の目的で使用されますか?

A. 目標の位置を特定し、他の任意の地点からの距離と方位角(砲台の誘導砲など)を決定するためです

Q. プロッティングボードのスケールとは何ですか?

A. プロッティングボードのスケールとは、ボード上の 1 インチが地上の 1 ヤード、2 ヤード、またはそれ以上の距離に等しいことを意味します。たとえば、「1 インチは 300 ヤードに等しい」というスケールは、ボード上の 1 インチの距離が地上の 300 ヤードに等しいことを意味します。

Q. プロットボード上の 2 点間の距離をどのように測定できますか?

A. ボードが描かれているスケールに合わせて作られたレンジアームを使い、ゼロを 1 つのポイントに設定し、そのポイントがスケールの端を切る位置のアーム上でヤードの数を読み取ります。

Q. プロッティングボード上で縦方向の偏差はどのように測定するのですか?

A. 銃から標的までの距離、そして銃から飛沫までの距離を測定します。大きい方から小さい方を引いた値が、訓練規則に定められた縦方向の偏差となります。

Q. 横方向の偏差はどのように測定するのですか?

A. 誘導銃から標的と飛沫の方位角を読み取ります。大きい方から小さい方を引いた値が横方向の偏差です。標的の方位角が飛沫の方位角よりも大きい場合、偏差は左方向になり、 逆の場合も同様です。

Q.速射銃のオープンサイトはどのように使用するのですか?

A. 小火器の場合と同じです。つまり、ヤード単位の距離または度と分単位の仰角が照準器の目盛りに従って後部照準器に設定され、ターゲット、前部照​​準器、後部照準器がすべて一直線になるまで銃を持ち上げ、回転させます。

[122]

Q. 5インチRFサイトについて説明してください。

A. 度と分(最低表示は6分)の目盛りが付いたサイトバーと、左右への偏向のためのスライドスケール(偏向スケールは3分まで)で構成されています。レンジドラムもサイトバーと連動しており、砲弾が特定の仰角にあるときに、ドラム上の距離に等しい距離まで射撃するようにサイトバーと共に動きます。これにより、距離表を使用する必要がありません

Q. 6ポンドRF照準器について説明してください。

A. ヤード単位の目盛りと 3 分単位の偏向目盛りが付いたシンプルなバーサイト。

Q. 右または左に射撃したい場合、オープンサイトの偏向スケールはどのように設定しますか?

A. 右に発砲するには、のぞき穴を右に動かします。左に発砲するには、のぞき穴を左に動かします。

Q. すべての標高はどの線から測定されますか?

A. ボアの軸から。(図63参照)

図63 .

Q. 視線の高度を定義します。

A. 発射前の銃身の軸と視線との間の角度。(図63および64参照)

Q. 弾が右または左に着弾し、射撃手として着弾時に標的を照準していた場合、望遠照準器またはオープンサイトを使用してエラーを修正するにはどうすればよいですか?

A. 射撃が命中した瞬間にトラバースを停止し、垂直の毛を素早く飛沫まで動かします。これで照準器の誤差が修正され、次の射撃では正しい設定になります。

[123]

レンジボード
名称(図65参照)
フレーム— 機器の外側のフレーム、またはボックス

ボード。—チャートが貼り付けられるもの。KK 。

「象限高度」に照準を合わせる

「視力向上」を目指す

(誇張した図)

図64

定規。金属製の目盛りとスライドが取り付けられている木製の天秤。XX

スケール。—定規上の固定された目盛り。mm 。

バー。スケールの上部をスライドする金属の棒またはバー。

[124]

レジスター。バーの中央にある固定点。a

トランメル。—バー上をスライドするポインター。b .

ポインター。—トラメルの一番上にあるポインター。

インデックス。—トラメルの下部のポイント。

法線。 —各曲線セット内の垂直な直線。

ストリング。—移動を決定するために使用されるボードの右側のコード。

トラベルスケール。—弦を設定するためのスケール。

予測スケール。—ボードの右側にある垂直線。観測間隔中の移動を決定するために使用されます。

調整
左側の調整ネジを使って定規を調整し、定規の上端がボード上の平行線と一致するようにします

操作
バーは定規の左端近くにあるネジで固定されます

トラメルを動かす間は、バーをしっかりと保持する必要があります。砲撃の修正を行う際には、通常、射撃開始時に得られる以下のデータで、射撃全体にわたって十分です。

空気の密度、
風速、
風の方位、
潮の高さ。

風の射程距離と偏向効果は、各ショットごとに考慮する必要があります。潮汐は少なくとも30分ごとに変化させる必要があります。空気の密度が確定すると、コンピューターは対応する曲線の頂点にピンを立てるか、ポインターを設定します。潮位についても同様の手順で行います。

初弾の銃口速度は、射撃場責任者の指示と同様の方法で記録されます。風向計が風の方位角と風速、および標的の方位角に設定されているので、コンピューターは参照番号を記録し、その番号の風曲線の頂点にポインターを合わせます。

[125]

測距盤

図65

[126]

移動参照番号を受け取るとすぐに、観測間隔の目盛りを使用 して、それに応じて弦を設定します

補正値を決定する。—おおよその距離情報を受信するとすぐに、コンピューターは距離の定規と指標をゼロに設定します。次に、左手でバーを固定したまま、トラメルを左にスライドさせ、ポインターがe、f、 gなどのポインターで示される大気の曲線の反対側に来るようにします。次に、ポインターが大気の法線に来るまでバーをスライドさせます。これで大気の補正が完了します。

次に、風と潮流についても同じ手順で進み、常にトラメルをスライドさせてポインターが指示された曲線に来るようにし、左手でバーを所定の位置に保持し、ポインターが通常の位置に来るようにバーをスライドさせます。

銃口速度が正常であれば、速度補正は行われません。しかし、銃口速度が正常でない場合は、他のデータと同様に銃口速度の補正を行います。

上記の補正は、移動量を受け取る前に行われます。コンピュータはバーをクランプし、移動量を受け取るまで待機します。

移動量を受け取るとすぐに、弦を設定し、ポインタが弦の反対側に来るまでトラメルをスライドさせ、バーのクランプを外してポインタが法線の反対側に来るまでバーを動かします。これにより、飛行時間中の移動量の補正が追加されます。

次に、観測間隔中の総移動量を記録します。これは、使用した観測間隔に対応する移動目盛り上の弦の位置で示されます。トラメルをスライドさせて、指針が観測間隔中の総移動量に対応する垂直線にくるようにし、次にバーを法線までスライドさせます。これにより、観測間隔中の移動量が加算されます。ここでバーを固定します。すると、レジスターにはアームに適用される総補正量が表示されます。

[127]

試射。—射撃距離が一定になるように銃を配置し、もちろん移動距離を除いて、すべての修正は上記のように決定します

バーはインデックスがゼロに設定され、トランメルはショットの計算で使用される銃口速度に設定されます。

銃が発射され、射撃距離がプロットされます。射程担当官は射撃距離がどれだけ短かったか、あるいは超えたかを判断し、その結果をプラスまたはマイナスのヤード数で発表します。コンピューターは、この目的のためにスケールを使用し、発表されたヤード数に応じてバーを動かします。

ポインターは、次の射撃の計算に使用する銃口速度を示します。速度ポインターはそれに応じて動きます。

2 回目の試射が使用される場合、修正は前と同じように計算されますが、最初の試射から決定された新しい銃口速度が使用されます。

2 回目の修正銃口速度を決定するには、バーを、予想される範囲からのショットの縦方向の偏差の半分だけ移動する必要があります。その後、ポインターは次のショットで使用する速度をマークします。

3 回目の試射を使用する場合、バーが縦方向の偏差の 3 分の 1 だけ移動されることを除いて、プロセスは同じです。

曲線は、距離 10 ヤードごと、空気の重量 10 パーセントごと、風速 10 マイルごとなどについて示されています。

値がこれらの測定値の間にある状況では、実用上十分なほどトラメルを目で簡単に近づけて設定できます。

例:射程距離7000、気圧20、風速70、速度2260、移動距離400、潮汐+10。砲身に適用される補正値を求めます。

解答:

  1. 定規XXをスケールKKの7000に合わせます
    II. ポインタaを目盛りMMの2000に合わせます
    III. ポインタeを20、fを70、gを+10、hを
    2260、20秒間隔で400の文字列cc
    線とスケールddは、数値
    400 は、定規XXと文字列の交差点を切ります。[128]
    IV. ポインタbを16(大気正常時)に設定する
    b が大気の 20 カーブをカットするまでスライドZを移動します。
    V. bを50(風量ゼロ)に設定し、 bが切れるまでzをスライドさせます
    70度のカーブ
  2. bを0度に設定し、 bが+10度になるまでzをスライドさせます
    VII. bを2200 IVに設定し、 bが2260で切れるまでzをスライドさせます
    VIII. スケールddでbを400に設定し、bが切れるまでzをスライドさせます
    スケールddで300(正常) 。
    距離補正は、 ポインタaの反対側の目盛りmmに表示されます。この数値はプロッティングボードのガンアームに設定されます。次にプロットする位置ごとに、ガンアームの距離目盛りには、実際の距離、つまり補正距離よりもそのヤードだけ増減した値が表示されます。 図65を参照してください。

偏向板
名称
プラテン。長方形のスライドフレーム

巻き上げアーム。アームはプラテンの左側のボードに回転します。

風成分目盛り。—風力アームの可動端の上にある目盛り。

ドリフト カーブ。—プラテンの左端に取り付けられた金属板の湾曲したエッジ。

トラベルアーム。—アームはプラテン上で回転します。

方位補正スケール。—プラテンの下のスライド スケール。

偏向スケール。—方位補正スケールのすぐ上にある固定スケール。

[129]

偏向板

図66

[130]

移動目盛り。目標物の角度移動を補正するための目盛り。方位補正目盛りの下に1つ、プラテン上に1つ、計2つある

「T」スクエア。 — 指定された範囲に対応する時間目盛りが片方の端に付いたスライド式の「T」スクエア。

操作
観測間隔が10秒か20秒かに応じて、移動スケールをプラテン上の下側または上側の位置に置きます

風向計装置をセットしたら、表示される偏向参照番号を記録し、風向計アームを風向計スケールの対応する値に設定します。

指定された範囲に対応するドリフト曲線の点​​が、巻き上げアームの右端に正確に重なるようにプラテンを設定します。

観測間隔中のターゲットの角度移動を示す参照番号が アナウンスされるとすぐに、プラテン上の移動スケールを使用してその移動に合わせて移動アーム (右端) を設定し、その下の移動スケールを使用して同じ移動に合わせて方位補正スケールを設定します。

指定された範囲に対応するスケールの点が移動アームの右端に正確に位置するように、「T」定規を設定します。

すべての場合にガンアームに適用される方位角補正は、「T」定規の斜面端にある方位角補正スケールから読み取られます。

ケース I または II が使用されている場合、銃に送られる偏向は、「T」定規の斜面端にある偏向スケールから読み取られます。

2 回目の観察後、決定された補正範囲は、プラテンと「T」定規の設定に使用されます。

図60を参照してください。

[131]

問:照準器の方位サブスケールと偏向スケールの目盛りは、どのように比較されますか?

A. どちらも同じです。前者の最小表示は 5 百分の 1 で、視覚スケールの 1 ポイントまたは 1 目盛りは 5 百分の 1 または 3 分です。

Q. 予測距離と予測方位角はどのように算出されるのですか?

A. 新しい射撃指揮システムでは、距離補正板と方位補正板による移動補正によって距離を求めます。これらの新しい板がまだ発行されていない場合は、射場係員の距離予測尺度と砲手の方位予測尺度を用いて砲台で距離を求めます。従来の方法は、目標の位置を数点プロット板に描き、予測定規を用いて 予測点を求めていました。

Q. 象限の標高を定義します。

A. 発射前の銃身の軸と水平面との間の角度。(図63および64を参照)

Q. 象限と視線高度の違いは何ですか?

A. 砲が標的の上にある場合、照準仰角は象限仰角に標的の俯角を加えた値に等しくなります。砲が標的の下にある場合、照準仰角は象限仰角から標的の俯角を引いた値に等しくなります。

Q. 砲手用クアドラントはどのように使用しますか?

A. 主に迫撃砲の仰角を定めるために使用されます。まず、可動アームをナイフエッジの歯がラック上の等角度の目盛りにかみ合うように設定し、スライド式水準器を動かして正確な分数を読み取ります。次に、矢印が射線方向を指していることを確認しながら、砲尾の台座にセットします。そして、泡が中央に来るまで砲身を上げたり下げたりすることで、迫撃砲または砲弾は四分儀で設定された仰角に設定されます。(図67参照)

[132]

砲手の象限

図67

問:望遠鏡の照準器の以下の部品を指摘しなさい。望遠鏡、対物レンズ、接眼レンズ、正立プリズム、トラニオン、整準爪、整準ねじ、水平器、仰角円弧、仰角ねじ、バーニヤ、焦点環、偏向ねじ、偏向目盛り、マイクロメーター、ディスク、および望遠鏡水準器。(図68参照)

望遠照準器

1898年型

図68

質問:どのように偏向を設定するのですか?

A. 偏向ネジを動かすと垂直クロスワイヤーが動きます。

[133]

Q. 右発射と左発射の偏向はどのように設定しますか?

A. 偏向ネジを回して、垂直の毛を右に動かすと左に、左に動かすと右に発射します

Q. 高度はどのように設定するのですか?

A. バーニヤのゼロ点を、所定の仰角の偶数度を表すリムの目盛りの反対側に合わせます。次に、仰角調整ネジを回してマイクロメータディスクを回転させ、所定の分数が表示されるまで調整します。次に、照準器をトラニオンブラケットに取り付け、四分儀仰角の場合は気泡が中央に来るまで、照準器仰角の場合は水平十字線が目標の水線を切るまで照準器を上昇させます。これで、照準器に仰角が設定された状態になります。

Q. 仰角円弧のバーニヤの最小目盛りは何ですか?

A. 2分です。

Q. たわみ目盛りの最小値は何ですか?

A. 3分です

Q. 銃を象限仰角に設定するには、望遠鏡水準器の気泡が中央に来るまで銃を上昇させる必要があるのはなぜですか?

A. 定義により、象限仰角は銃身の軸と水平面の間の角度であり、気泡が水準器の中央にあるとき望遠鏡は水平になり、銃の軸は円弧上に設定された仰角と等しい角度をなします。

Q. 速射照準器の以下の部品の名前と位置を指摘してください。望遠鏡、対物レンズ、接眼レンズ、内部および外部の偏向スケール、マイクロメーターヘッド、偏向ネジ、オープンサイト、デューキャップ、ラグ、およびつまみネジ。

A. 図70を参照してください。

Q. 偏向スケール上の 1 ポイントはターゲットで何に等しいですか?

A. 距離の500分の1ヤード。つまり1[134] ポイントは1000ヤードでは2ヤード、2000ヤードでは4ヤード、というように等しくなります。

質問:例:距離は5000ヤードで、その距離のドリフトは距離表で12分と示されています。望遠照準器の偏向スケールをどのように設定しますか?

A. 「残り射撃」12分、または4ポイント。

Q. なぜですか?

A. 我々の射撃ではドリフトは常に右方向です。このドリフトを克服して弾丸を目標に命中させるには、ドリフトの影響で12分間は左方向に射撃する必要があります

Q.例:射程距離は5000ヤード、射線に垂直な風向成分は20マイルです。射程表から、風向補正は12分、風向補正は6分となります。風は右から左に吹いています。どのように照準を合わせますか?

A. 「残り火」6分。

Q. なぜですか?

A. 前述の通り、風向調整だけでも照準器を「左に撃つ」12分に設定する必要があります。風向補正が6分で右から左に吹いている場合、この風を克服して弾丸を標的に命中させるには、「右に撃つ」6分に設定する必要があります。したがって、照準器全体の設定が「左に撃つ」12分+「右に撃つ」6分であれば、最終的な設定は「左に撃つ」6分になります。

注:風とドリフトの修正は通常、海図、修正ボード、または表から同時に得られます。

Q.例: 飛行時間は 10 秒です (これは、射程距離がわかっている砲長の射程表から求められます)。望遠照準器を使用して移動の補正をどのように決定しますか。

A. 照準をゼロに合わせ、銃を垂直の毛が標的を切るまで旋回させる。「旋回停止」の合図とともに、右に10秒ずつ移動しながら、飛行時間を数える。[135] 偏向ネジを手で回して、縦線が標的に向いたままになるようにします。10秒が経過したら、偏向ネジを回すのを止めます。縦線が現在位置している位置が、「飛行時間中の移動」の補正値です。「左に発射」するには縦線を右に動かすので、この移動補正値は「左に発射」に設定する必要があります。標的が右から左に移動している場合は、スケールの反対側に設定されます。標的が左から右に 移動している場合は、補正値は「右に発射」に設定する必要があります。言い換えれば、移動補正を行う際は、常に十字線を船舶の動きと反対方向に設定してください。これは、オープンサイトにも適用されます。

Q.例: 距離、砲長の射程表、風と漂流に対する補正値が「左に撃つ」9分と与えられ、標的が右から左に移動している場合、照準の設定をどのように決定しますか?

A. まず、上記の方法で、飛行時間中の移動補正値を決定します(飛行時間は砲長の測距表に記載されています)。これを照準器にセットします。「左射撃」が3分だと仮定します。

次に、この縦線の位置を新たなゼロとして、縦線を「左に火」の12分目に移動します。つまり、「左に火」の3分と「左に火」の9分を足すと、「左に火」の12分目になります。

移動が「右に発射」3分だった場合、スケールを「左に発射」9分動かすと、照準器の最終設定は「左に発射」6分になります。

Q. 129 ページの表から、望遠鏡の照準器上の 3 つの点が 7000 ヤードの範囲で等しいヤード数を求めます。

A. 18ヤード

[136]

望遠照準器(1898年型)

図69

[137]

3インチ速射照準器

図70

[138]

  1. モデル 1904 の望遠照準器の次の部品の位置を示すか説明してください。

接眼レンズ カバー。
ダイヤル。
焦点リング。
覗き窓。
接眼端望遠鏡クランプ。
偏向ウォーム ノブ。
望遠鏡筒。
仰角ラック。
セル端望遠鏡クランプ。
対物レンズ シャッター。
クレードル。
十字照準器。
ヨーク キャップ。
偏向ポインター ブラケット。
支点。
仰角ホイールとハブ。
照準ブラケット。ランプ
用プラグ接続。
偏向スケール用ランプ ホルダー。
距離計。
ギア ケース カバーと距離計用カバー。
望遠鏡ランプ ホルダー。 照準
シャンク仰角スケール。
仰角ガイド。照準アーム。 ヨーク シャフト。 ヨーク用 ベアリング。ヨーク。距離計と仰角スケール用 ランプ ブラケット 。 仰角 ウォーム。 焦点合わせスリーブ ナット。 偏向 スケール。仰角ギア シャフト 。偏向ウォーム。接眼 レンズ。視野レンズ。 十字 ワイヤー リング

A. 図71と72を参照してください。

[139]

図71

3インチ望遠照準器、1904年モデル

[140]

図72

3インチ望遠照準器、1904年モデル

[141]

偏向点の値(ヤード)の表

最小 3 6 9 12 15
ポイント 1 2 3 4 5

範囲 ポイントの価値(ヤード単位)。
1000 1 2 3 4 5
2000 2 4 6 1300 10
3000 3 6 9 12 15
4000 3 6 9 12 15
5000 4 1300 12 16 20
6000 5 10 15 20 25
7000 6 12 18 24 30
8000 1050 14 21 28 35
9000 1300 16 24 32 40
10000 9 18 27 36 45
注:この表は概算値です。1ヤード以内の誤差であり、ケースIIのすべての射撃において十分な精度です

Q. ケース 1、2、3 の場合、照準はどこに配置されますか?

A. ケース1では、トラニオンに取り付けて仰角と方向の両方を示します。ケース2では、照準器に取り付けて方向のみを示します(象限仰角は仰角によって設定されます)。ケース3では全く使用しませんが、もちろん、象限仰角を仰角ではなく照準器によって設定する場合は使用できます。その場合は、トラニオンに取り付ける必要があります。

Q. ケース 1、2、3 を定義してください。

A. ケース1:方向と仰角はトラニオンの照準器で指定します。ケース2:方向は照準器で指定し、仰角は四分儀または仰角円弧で指定します。ケース3:方向は方位円で指定し、仰角は四分儀または仰角円弧で指定します。

Q. 砲身の軸と発射線の違いは何ですか?

A. ジャンプ。(図63参照)

Q. 視線とは何ですか?

A. 標的と前照灯の点と後照灯の覗き穴を結ぶ線。望遠照準器の場合は、標的と後照灯の点を結ぶ線。[142] 標的と、照準器内の垂直線と水平線の交点。(図63参照)

Q. 飛行時間を定義します。

A. 発射体が銃身から出て着弾するまでにかかる時間。

Q.接線とは何ですか?

A. 円の円周上の 1 点にのみ接し、その点において半径に垂直な直線。

Q. 落下角度を定義してください。

A. 衝突点における軌跡の接線と、その地点における視線に平行な線とのなす角度です。

Q. 出発ラインとは何ですか?

A. 発射体が銃口から出た瞬間の銃身の延長軸。

Q. 射線とは何ですか?

A. 銃を発射する前の銃身の延長された軸。

Q. ボアの軸は何ですか?

A. 砲尾から銃口まで銃身の中心を通る線。

Q. 出発角度はどれくらいですか?

A.出発ラインと水平面の間の角度。

Q. ドリフトの定義を教えてください。

A. 銃のライフリングによって、銃身の軸、つまり射撃面を通る垂直面から右または左にずれることです。アメリカ軍では常に右方向です

Q. オープンサイトのフロントサイトは、望遠照準器の何に相当しますか?

A. 十字線の交点。

Q. リアサイトは何に対応していますか?

A. 接眼レンズ

Q. 弾道とは何ですか?

A. 空中での発射体の軌道です

Q. 風速はどうやって決まるのですか?

A. 風速計で。まずディスクの読み取り値を確認します[143] 風速計に針を置き、時間を記録します。6分経過したら目盛りを読み取ります。目盛りの差に10を掛けると、速度が得られます。(図73参照)

例えば、午前10時5分に62マイル、午前10時11分に63マイルだったとします。6分間で1マイル進むとすると、60分間で10倍、つまり時速10マイル進むことになります。

風速計

図73

問:射線方向と横方向の風の成分はどのように決定されますか?(図74参照)

A. まず、ディスク上の矢印を風向に合わせて風向を読み取ります。(これは自動的に行われます。)

2番目: 小さなレバーアームを射線の方位角に設定します。

3番目:レバーアーム上の速度を読み取る点で[144] 風速計で測定された風に基づき、指または鉛筆を矢に向かって最も近い線に沿って動かし、この線が矢を切る位置の縦方向成分または射線方向成分を読み取ります

図74

質問:「新しい方法」では風の成分はどのように決定されるのですか?

A. 1 o ターゲットポインターをターゲットアームの風速に合わせます。

2 oリングを風の方位角に設定します。

3 oターゲットアームを銃の方位角に設定します。

4 oターゲットポインター
が示す点からダイヤル上で成分を読み取ります。(図75を参照)

[145]

風力発電コンポーネント(新手法)

図75

[146]

エアロスコープ

図76

[147]

_砲台、_砦、 その砲台の指揮砲の 10インチ BLR No.1
の 差異表10 インチ BLR No.2 指揮砲からの砲 No.1 の方位角 、79°03′ 砲の変位、38 ヤード。

図77

[148]

4番目:小さなてこの同じ点から、矢印に平行な最も近い線に沿って鉛筆を動かし、矢印に垂直に円板の直径と交差する場所で、たわみ方向の成分、つまり横方向の成分を読み取ります

Q. 差分チャートとは何ですか?

A. 誘導砲と、その砲の標的となる砲との間の方位角と射程の差を測定する装置。直径の異なる円が描かれた板で構成され、各円に方位角差円が記されている(図77参照)。

Q. どのように使うのですか?

A. まず、指定された方位角にレンジアームを設定します。

2 番目: レンジアーム上の指定された範囲まで指を動かします。

3番目:方位差は、指が最後に止まった点を通る最も近い円で読み取り、距離差は、ボードの方位円に沿って赤インクで目盛りに書かれた目盛りで読み取ります。(図77を参照)

Q. 銃口速​​度とは何ですか?

A. 発射体が銃口から発射された瞬間に、1秒間に何フィート移動するかを表す数値。初速度とも呼ばれます。

Q. 次の砲長の射程目盛りから、4120 ヤードの距離での飛行時間、照準仰角、および象限仰角を求めます。

砲指揮官の射程スケール。IV

2200。8インチ BLR 無煙火薬。

象限仰角 距離 視程仰角 飛行時間
度 分 度 分 秒
+4 16 4100 -1 3 6-1/5
+4 18 4120 -1 1
+4 20 4140 -0 58
+4 23 4160 -0 56 7-2/5
+4 26 4180 -0 54
+4 28 4200 -0 51
+4 31 4220 -0 49 8-2/5
[149]

風速計ストップウォッチを操作するための電気機器

図78

[150]

A. 約6秒半。マイナス1度1分(俯角)、プラス4度18分(仰角)。

気圧計ボード
Q. 気圧計ボードについて説明してください。

A. これは、気圧計と温度計の読み取り値から、気圧計指示器に記録する参照数値を決定するためのグラフ表です。引数は気圧計と温度計の読み取り値で、参照数値は斜線で示されています。温度計の軸は水平、気圧計の軸は垂直です。読み取りの容易さと迅速性を高めるために、気圧計の目盛りは可動式のT定規に刻まれています

施工方法を図79に示します。

操作方法: T定規を温度計の指示値に合わせ、T定規の基準端と交差する対角線のうち、気圧計の指示値に最も近いものに注目してください。気圧計の目盛りは0.5%単位です。T定規の指示値は、最も近い0.5%単位の参照値に換算してください。

気圧計

図79

[151]

迫撃砲用特殊装置
Q. 迫撃砲の砲身の次の部分を指してください。

可動式ガンアーム。
ヤード射程。
オーバーラップ。
高度。
飛行時間。
ゾーン。

A. 図80を参照してください。

前進定規
Q. 前進定規について説明し、その使い方を説明してください。

A. まず、1分間の移動距離をヤード単位で求めます。スライド( b )のポインター( a )を「1分間の移動ヤード数( c )」の目盛りのヤード数に合わせます。次に、ガンアームでその点の飛行時間を測定し、「前進点」は「飛行時間+1分間の移動ヤード数( d )」の目盛りの飛行時間の反対側の目盛りになります。(図81参照)

例:標的を4回観測した結果、1分間に200ヤード移動したことがわかりました。指針( a )を目盛り( c )の200ヤードに合わせます。ガンアーム上では、この地点の飛行時間は60秒と表示されます。したがって、目標到達点は400ヤードとなります。これは目盛り( d )の飛行時間と正反対の読み値です。(図81参照)

Q. 予測スケールの使用法を説明してください。

A. 予測目盛りは、銃の目盛りと同じ目盛り(1インチ = 300ヤード)で、予測点を見つけるために使用されます。目標の進路を示すボード上の4つの点をマークした後、最後の点(または目盛り)に予測目盛りをゼロ(0)がくるように置きます。そして、最後の点から最初の点のゼロからの読みと同じヤード数だけ先に目盛りを付けます。この点は予測点と呼ばれ、射撃監督官のみが使用します。予測点が見つかったらすぐに、射撃監督官は方位計を指定された方位角に設定し、目標が計器の垂直線を横切ったときに「射撃」の合図を送ります(図82参照)。

[152]

迫撃砲用砲座

図80

[153]

図81

迫撃砲の前進定規。

図82

予測尺度

[154]

偏向尺度
Q. たわみスケールとその使用法について説明してください。

A. 偏角目盛は、迫撃砲の方位補正を決定するために使用されます。「前進点」を取得した後、プロッターは砲のアームをその上に置き、 指示計を用いて目標のゾーン、距離、および仰角を決定します。オペレーターは砲方位目盛から直線方位を読み取り、プロッターからゾーンと仰角を取得します。次に、仰角目盛のポインターを所定の仰角に設定し、クランクを回して小さな方位目盛ポインターを砲のアーム目盛から取得した方位角まで移動させます。次に、大きな方位目盛ポインターを参照して補正された砲の方位角を読み取り、ゾーンと仰角とともにピットに送信します。ドリフトの補正が必要な場合は、偏角目盛ノブを必要に応じて右または左に回します(3 = 正)。(図83参照)。

注記:この装置は、第8ゾーンを除くすべてのゾーンにおいて、同じ高度ではドリフトが同じであるという事実に基づいています。このゾーンでは、現在の構造のままでは使用できません。

軍艦
問:戦艦、装甲巡洋艦、防護巡洋艦、水雷艇駆逐艦、および水雷艇の外観、平均全長、全幅、喫水、速力、トン数、装甲帯および甲板装甲の厚さを述べなさい

A. 表「A」を参照してください。

Q. 図84と85から次の点を指摘してください。

スループ。
スクーナー。
船。
バーク。
バーケンティン。
ブリッグ。
ブリガンティン。
蒸気ヨット。
税関カッター。
砲艦。
防護巡洋艦。
装甲巡洋艦。
戦艦。
水雷艇駆逐艦。
水雷艇。
潜水艦。
モニター。

[155]

図83

モルタルたわみ尺度

[156]

表A.–軍艦特性表
特徴 戦艦 装甲
巡洋艦

大きく、重厚 高い乾舷
外観 素晴らしい
低い乾舷 ライン、かなり
全体的な外観 大きな砲塔、 重砲
重い そして砲塔
重砲 素晴らしい
装甲 長さ
中程度 比較すると
速度 ビームに
高速

平均長さ 400フィート 500フィート
平均全幅 75フィート 67フィート
平均喫水 29フィート 28フィート
平均速度 17ノット 21ノット
平均トン数 15,000トン 11,000トン
装甲帯の平均厚さ 13インチ 5インチ
甲板装甲の平均厚さ 3インチ 3-1/3インチ

魚雷
特徴 防御 ボート 魚雷
巡洋艦 駆逐艦 ボート。

高い乾舷 とても長い 小さい
中程度 狭い 長い
サイズ、非常に ビーム、 狭い、
全体的な外観 細い線、 高い それほどではない
軽武装 艦首が低い 多くの
狭い 乾舷 煙突
梁 多くの として
煙突 駆逐艦

平均長さ 350フィート 250フィート 175フィート
平均全幅 50フィート
平均喫水 22フィート
平均速度 22ノット 31ノット 28ノット
平均トン数 5000トン 350トン 200トン
装甲帯の平均厚さ なし
甲板装甲の平均厚さ 防護
甲板2インチ
Q. 装甲のない船舶はどれですか?

A. 砲艦、魚雷艇、駆逐艦。

Q. 長距離攻撃を行うのに最も適した船の部分は何ですか?

A. 甲板です。

Q. 速射砲は近距離でどの部分を攻撃すべきですか?

A. 側面、端、小型砲塔、そして盾のみで防御された砲。ただし、これらのルールは砲台の高さ、攻撃形態、攻撃する艦艇のクラスによって異なる場合があります。

Q. アメリカ海軍の艦艇は、名前が分かればどのように区別できるのでしょうか?(図86参照)

A. 戦艦は一般的に州名(キアサージを除く)、巡洋艦は大都市名、砲艦は原則として歴史上の都市名、沿岸防衛モニター艦はインディアン名、水雷艇と水雷艇駆逐艦は戦争の英雄にちなんで命名されます。(上記の規則にはいくつかの例外があります。)

Q. 図86「アメリカ海軍の艦艇」のシルエットから、戦艦、高速巡洋艦、砲艦、沿岸防衛監視艦を見つけてください。

[157]

図84

[158]

図85

[159]

図86

信号
番号。名称

1 カタディン
2 ウィルミントン(2B ヘレナ)
3 テラー
4 アンフィトリテ
5 ミアントノモ
6 モントレー
7 ピューリタン
8 モナドノック
9ベスビオ
10 バッファロー
11 カスティーン(11B マチャイアス)
12 マリエッタ(12B ウィーリング)
13 バンクロフト
14 ベニントン(14B コンコード、14C ヨークタウン)
15 イスラ・デ・キューバ(15B ルソン島)
16 テキサス
17 アナポリス(17B ニューポート、17C プリンストン、17D ビックスバーグ)
18 ドルフィン
19 ペトレル(19B ドン・ファン・ダストリア)
20 アラバマ(20B イリノイ、20C ウィスコンシン)
21 アイオワ
22 インディアナ(22B マサチューセッツ、22C オレゴン)
23 ナッシュビル
24 チャタヌーガ(24B クリーブランド、24C デンバー、24D デモイン、
24F ガルベストン、24G タコマ)
25 マーブルヘッド(25B デトロイト、25C モンゴメリー)
26 フィラデルフィア
27 ミネアポリス
28 ローリー
30シカゴ
31 ニューアーク(31B サンフランシスコ)
32 アトランタ(32B ボストン)
33 キアサージ(33B ケンタッキー)
34 ボルチモア
35 アルバニー
36 ニューオーリンズ
37 ニューヨーク
38 ブルックリン
39 コロンビア

[160]

A. 信号番号20、30、23、6

Q. 図86から93までの中から、ドイツ、フランス、イギリス、日本、ロシアの海軍の戦艦、巡洋艦、モニター艦、砲艦を1隻ずつ探しなさい

図87

問:6インチ砲は5000ヤードでクルップ社製の固着装甲をどれくらいの厚さまで貫通できますか?8インチ砲は?10インチ砲は?1895年型の12インチ砲は?1900年型の12インチ砲は?

A. 6インチ砲は3インチを貫通します。8インチ砲は5インチ、10インチ砲は7インチ、12インチ砲は10インチ、12インチ砲は1900年式で12インチを貫通します。(装甲攻撃シート、図87参照)

[161]

ロシア海軍の艦艇のシルエット

図88

信号名。
番号。

1 クラブリー
2 グロシアスティチー (2B オトヴァジニー、2C グレミアスチー)
3 アブレク
4 ポサドニククラス
5 ボブル
6 ギリアク
7 ピーター・ヴェリキー
8 ナチモフ
9 スピリドフ (9B グレイグ、9C ラザレフ、9D チチャゴフ)
10 マンジュール (10B チェルノモレッツ、10C)ザポロロゼツ、10D ドネッツ)
11 コーライツ
12 コウバネッツ (12B ウラレツ、12C テレツ)
13 パミアト・メルクリア (エウシン)
14 ストレロック (名前順)
15 エカテリーナ 2 世 (15B チェスマ) (エウシン)
16 シノプ (16B ゲオルギ・ポビエドノセッツ) (エウシン)
17少尉。イリン(エウシン)
18 カピタン・サケン(エウシン)
19 ドヴェナドサット・アポストロフ(エウシン)
20 シソイ・ヴェリキー
21 ロスチスラフ(エウシン)
22 トリ・スヴィティテリア(22B KP タブリチェスキー)(エウシン)
23 アプラクシン(23B ウシャコフ、23C セニャヴィン)
24ポルタヴァ (24b ペトロパブロフスク、24C セヴァストポリ)
25 アレクサンドル 2 世 (25B ニコライ 1 世)
26 リンダ (26B G. エディンブルクスキー、26C 将軍、26D ミーニン)
27 リューリク
28 ヴィエストニク級
29 コルニロフ
30 ウラジミール・モノマフ
31 ドミトリ・ドンスコイ
32ナヴァリン (ツインファンネル)
33 スヴィエティアナ
34 ボガトィリ
35 パラーダ (35B オーロラ、35C ダイアナ)
36 ノヴィク
37 ペレスヴィエト (37B オスリアビア)
38 ポビエダ
39 レトヴィサン
41 ヴァリアグ 42
バヤン
43 グロモヴォイ (43B ロシア)
44 アスコルド

注:これらの船のうち数隻は日本軍によって破壊されました。

[162]

ドイツ海軍の艦艇のシルエット

図89

信号名。
番号。

1 ビーネ級
2 ブレムゼ (2B ブルマー)
3 ヤークト (3B ヴァハト)
4 ジークフリート級
5 オーディン
6 バイエルン (6B バーデン、6C ザクセン、6D ヴュルテンブルク)
7 ヘラ
8 アドラー級
を参照 9 ガイヤー
10 ノスリ、ファルケなど
11 流星 (11B 彗星)
12 オルデンブルク
13ジャガー (13B イルティス)
14 タイガー (14B ルクス)
15 ブリッツ (15B プファイル)
16 ガゼル (16B ニンフェ、16C ニオベ、14D アリアドネ、16F メデューサ、
16G テティス、16H ニオベ)
17 ハーゲン (および再構成されたその他)
18 エイギル
19 アイリーン(19B ヴィルヘルム王女)
20 カイザー・フリードリヒ3世
21 カイザー・ヴィルヘルム2世 (21B K.ヴィルヘルム・デア・グロッセ、21C バルバロッサ、
21D カール・デア・グローセ)
21f ヴィッテルスバッハ級
22 フュルスト・ビスマルク
22b プリンツ・ハインリヒ
23 ブランデンブルク (23B ワース、23c ヴァイセンブルク、
23D) K.フリードリヒ・ヴィルヘルム)
24 ドイチュラント
25 カイザー (25B K. ヴィルヘルム)
26 グライフ
27 ゲフィオン
28 K. アウグスタ
29 ヘルタ (29B ハンザ、29C ヴィネタ、29D フレイヤ、29F ヴィクトリア・ルイーゼ)

[163]

フランス海軍の艦船のシルエット

図90

[164]

図91.

信号名。
番号。

1 オナンダガ
2 アケロン (2B コサイト、2C フレゲトン、2D ステュクス)
3 フラム (3b グレネード)
4 トナン
5 トレウアール
6 テンペート (6B ヴァンジュール)
7 フルミナント
8 トンヌール
9 フリユー
10 ドラゴンヌ
11 レジェ (11B レヴリエ)
12 フゼ (12B)ミトライユ)
13 マゼンタ
14 フォーミダブル
15 ヴォーバン
16 デュゲクラン
17 フリードランド
18 ボーダン
19 マルソー
20 ネプチューン
21 リダウタブル
22 ボンベ (22B クルヴァリン、22C ダグ、22D フレーシュ、
22F S.バーベ、22G ランス、22H サルベ)
23ワティニー (23B フルーラス、 23C エペルヴィエ、23D コンドル、23F ヴォートゥール。
これらのいくつかはメインマストがない可能性があります)
24 テリブル (レクイン変形はおそらく 24B)
25 インドンプタブル
26 カイマン
27 オッシュ
28 クールベ
28b デヴァスタシオン
29 デュペレ
30 ジェマップ (30B ヴァルミー)
31 ブーヴィーヌ
32 デュノワ
33 ディベルヴィル
34 カサブランカ (34B)カッシーニ)
35 フォルバン (35B コエロゴン)
36 スファックス
37 ジャン バール
38 アルジェ (38B アイスリー)
39 デカルト (39B パスカル)
40 カティナ (40B プロテ)
41 スーシェ
42 ダヴー
43 リノワ
44 ガリレ (44B ラヴォアジエ)
45アンリ 4 世
46 ブレンヌス
47 カルノー
48 シャルルマーニュ (48B セントルイス、48C ゴロワ)
48d イエナ
49 マセナ
50 ブーヴェ
51 シャルル マルテル
52 シャルナー (52B シャンジー、52C ブリュイ、52D ラトゥーシュ トレヴィル)
53 デュピュイ ド ロム
54 ジョレギベリー
55 トルード(55B コスマン、55C ラランド)
56 ミラン
57 ケルサン
58 スルクフ
59 デストレ(59B インフェルネット)
60 フードル
61 ダサス(61B デュ・シャイラ、61C カサード、61D フリアント、
61F シャセイオウ・ラウバ、61G バグスード)
62 ポツアウ
63 ターゲ
64ダントルカストー
65 セシル
66 シャトールノー
67 ジュ・ド・ラ・グラヴィエール
68 新型装甲巡洋艦
69 ギシェン
70 ジャンヌ・ダルク

[165]

日本海軍の艦艇のシルエット

図92

信号名。
番号。

1ヘイイェン
2サイイェン
3松島
4厳島(4B橋立)
5龍田
6筑紫
7八重山
8摩耶(8B愛宕、8C千桜海)
9赤城
10浪速(10B高千穂)
11高雄
12扶桑
13豊八地
14大島
15ハイイエイ(15B金剛) (金剛は無し) chart-house)
15C (D,F) (葛城級)
16 千代田
17 都
18 千早
19 明石
20 吉野
21 高砂
22 草木 (22B 千歳)
23 須磨
24 泉
25 秋津島
26 チンイェン
27 富士 (27B 屋島)
28 浅間 (28B 常盤)
29 朝日
29B 三笠
30 3400トン型巡洋艦
31 吾妻
32 八雲
33 出雲(33B 岩手)
34 敷島
35 初瀬

[166]

イギリス海軍の艦船のシルエット

図93

[167]

図94

[168]

図95

信号
番号。名前。

1 ポリフェモス
2 アビシニア(2B マグダラ)
3 グラットン
4 サイクロプス(4B ゴルゴン、4C ヘカテ)
5 コンカラー(5B ヒーロー)
6 ルパート
7 ホットスパー
8 ラトルスネーク
9 ブロンド
10 スカウト(10A フィアレス)
11 マージー(11B セヴァーン、11C テムズ、11D フォース)
12 ブランブルクラス
13 ブリスク(13B モホーク)
14 オリオン
15 アイアス(15B アガメムノン)
16 コロッサス(16C エディンバラ)
17 コカトリスまたはゴールドフィンチクラス
18 ニンフ(18B バザード、18C ダフネ、18D フェニックス)
19 バジリスク(19B ビーグル)
20 イカロスクラス(命名順)
21 サテライトクラス(命名順)
22 アーチャー(22C コサック、22D タータール、22F ラクーン、22G ポーパス)
23 アイアン デューククラス
25 モナーク
26 トラファルガー
27 ナイル
28 サンスパレイユ
29 バラクータ(29B ブランシュ、29C バローザ)
30 フッド
31 センチュリオン(31B バルフルール)
32 ロイヤル ソブリン(32B エンプレス オブ インディア、32C レゾリューション、32D リパルス、
32F ラミリーズ、32G リベンジ、32H ロイヤル オーク)
33 レナウン
34 マジェスティック(34B マグニフィセント、34C マーズ、34D プリンス ジョージ、34F ジュピター、
34G イラストリアス、34H ヴィクトリアス)
35 ハンニバル(35B カエサル)
36 インペリーズ(36B ウォースパイト)
37 ドレッドノート(37B デヴァステーション、37C サンダーラー)
38 コリングウッド
39 ベンボウ
40 ロドニー
41 キャンパーダウン(41B アンソン、41C ハウ)
42 バルカン
43 パラス(43B パール、43C フィロメル、43D フィービー)
44 メルポメネ
45 アポロ級(B、C、D、F、G、H、J、K、L、M、N、P、Q、R、S、T、V、X、Z)
46 ハーマイオニー級(46B アストレア、C、D、F、G、H、K)
47 ホーク(47B エッジャー、47C エンディミオン、47D グラフトン、47F テセウス、
47G セントジョージ、47H ジブラルタル)
48 クレセント(48B ロイヤルアーサー)
49 シャープシューター
50 シーガル
51 アセイ級
52 アラーム級
53 ドライアド級
54 グラスホッパー(54B スパイダー)
55 サンドフライ
56 タルボット
57 ペロルス級
58 カトゥーンバ級
59 マラソン(59B マジシャン)
60 メデア(60B メデューサ)
61 テメレール
62 ブレイク(62B ブレナム)
64 ミネルヴァ(64B ダイアナ、64C ヴィーナス、64D ジュノー、64F ドリス、64G エクリプス、
64H ダイドー、64J イシス)
65 ネプチューン
66 インフレキシブル(写真の装備はまだ装着されていません)
67 カノープス(67B ゴリアテ、67C オーシャン、67D グローリー、67F アルビオン、
68
フォーミダブル(68B インプラカブル、68C イレジスティブル、68D ロンドン、
68F ブルワーク、68G ヴェネラブル)
69 ヘラクレス
70 スルタン
71 イリス
72 アレトゥーサ(72B アンフィオン)
73 マーキュリー
74 レアンダー(74B パイトン)
75 アレクサンドラ
76 スーパーブ
77 バーハム(77B ベローナ)
80 スピーディ
81 アロガント(81B フューリアス、81C グラディエーター、81D ヴィンディクティブ)
82 ヘルメス(82B ハイフライヤー、82C ヒュアシンス)
86 ディアデム(86B エウロペ、86C ニオベ、86D アンドロメダ、86H スパルティエート、
86J アンフィトリテ)
87 アリアドネ(87B アルゴナウト、87C スパルティエイト、87D アンフィトリテ)
88 クレッシー (88B アブキール、88C ホーグ、88D サトレジ、88F エウリュヤロス、
88G バッカンテ)
90 パワフル (90B テリブル)

コードフラッグとペナント

国際信号書

米国の暴風雨信号

旗は8フィート四方。ペナントは掲揚時5フィート、揚高12フィート

米国気象局の信号

図96

[ 168ページへ]

ニューヨーク州フォート・トッテン、第54カリフォルニア中隊砲兵による潜水艦機雷の爆発

(ミニチュア戦艦を標的として観測射撃を行う。)

[ 169ページへ]

[169]

水雷中隊砲手試験
二等砲兵
弾薬、命名法、および弾薬の提供。
注:以下の一連の質問と回答には、新しく採用されたシステムのみが含まれています。

Q. 魚雷部隊には通常どのような砲が割り当てられますか?

ARF 砲、主に 3 インチ。

Q. 潜水艦機雷システムの一般的な運用の概要を教えてください。

A. 潜水機雷は、高性能爆薬を充填した球形の鉄製のケースです。複数の機雷が水路を横切って設置され、重錨によって水面下に保持されます。各機雷からは単芯ケーブルが1本ずつ伸びています。これらのケーブルはすべて、多芯ケーブルの電線と接続され、「機雷ケースメイト」へと続きます。この建物には、機雷が敵艦に接触した際に(「接触発射」と呼ばれる)、または機雷長の指示により(「観測発射」と呼ばれる)機雷を発射するための電気装置が設置されています。この発射は、ケーブルを通して機雷に電流を送ることで行われます。機雷内部には電気信管が設置されています。帰路は接地されています。(二等砲手には、電気・工学的特徴や配線の詳細は求められません。)

Q. 3インチRF砲で使用される弾薬は何ですか?

A. 長さ約23インチの真鍮製の薬莢。底部に5ポンドの無煙火薬、上部に15ポンドの砲弾を装填する。徹甲弾と榴散弾も使用される。礼砲の装填重量は2ポンド。

Q. どのようなプライマーが使用されていますか?

A. フランクフォード兵器廠の110グレイン弾の点火。(図97のNo.2参照)

Q. この入門書の主要部分を挙げてください。

[170]

図97

RFガン用プライマーの点火

固定弾用点火プライマーNo.1

No. 2 10グレイン点火プライマー

No. 3 20グレイン点火プライマー

[171]

A. 銃身、閉塞カップ、通気孔閉鎖ディスク、雷管、端部閉鎖ワッド。(図97、No.2参照)

注:以下のデータは一般的な情報としてのみ提供されています。

砲身の重さは1722ポンド。全長は154.5インチ。銃身の長さは50口径。条溝の数は24。ライフリングのねじれは、砲尾で50口径につき1、銃口では25口径につき1に増加する。火薬の種類は無煙火薬。装薬重量は5ポンド。砲弾重量は15ポンド。銃口初速は毎秒2600フィート。銃口エネルギーは702.9フィートトン。鋼鉄に対する貫通力は、銃口で5.37インチ、1000ヤードで3.82インチ、2000ヤードで2.72インチ、3000ヤードで1.94インチ。

Q. 砲尾の次の部分を指摘してください。

ブロック。
キャリアプレート。
キャリアプレートリング。
ロッキングスプリング。
レバーハンドル。
ネジ付きセクター。
スロット付きセクター。
エキストラクター。
撃針。

A. 図17と19を参照してください。

Q. ガスチェックの役割を果たすものは何ですか?

Q. 3インチ RF の砲尾はどのように手入れすればよいですか? オイルの種類などを教えてください。

A. 他の重火器と同様です。(本書の前半部分を参照。)

Q. エキストラクターと撃針の仕組みを説明してください。

A. (これは銃の所で行う必要があります。)

Q. レバーハンドルの動作について説明してください。

A. (銃を構えてこれをやってください。)

Q. 砲および砲架(マスキング胸壁架台)の以下の部分を指摘してください。

外側ベース。
内側ベース。
カウンターウェイト。
リコイルシリンダー。
ピストンロッド。
ピボット。
ピボットヨーク。
トラニオン。
トラバースクランプ。
エレベーションクランプ。
レンジドラム。
クレードル。
エレベーションギア。照準
器。
ナイトサイト。
ラチェットレバー。
[172]レバー爪。
ラチェットホイール爪。
ピボットソケットとクランプ。
シールド。銃口
。銃尾

銃身。
薬室

A. 図17と19を参照してください。

Q.速射砲はどのように手入れされ、作動可能な状態に保たれますか?

A. 12インチ、10インチ、8インチ、6インチなどと同じです。(2等砲手、砲中隊の項に記載。)

Q. 3インチRF砲(マスキング胸壁マウント)の砲分遣隊は何人で構成され、それぞれの役職を教えてください。

A. 分遣隊長、銃手、その他5名。

配置
分遣隊長は馬車の右側2ヤードに、馬車に面して立つ。

銃を向ける者は肩当てのすぐ後ろに、正面を向いて立つ

1番、砲尾に向かって右後方2フィートの位置。

2番、砲尾に向かって左後方2フィートの位置。

3番、銃の右側、昇降クランプの近く、正面を向いています。

4番、砲尾に向かって後方3フィートの位置。

5番、弾薬庫の近く、銃に面しています。

上記の砲分遣隊の配置は、砲の点検および整備のためのものです。

男性たちは、他の場所で必要とされる任務が完了すると、持ち場に戻ります。

分遣隊長と銃砲手は、必要な場所であればどこにでも赴きます。

Q. 砲指揮官、分遣隊長、砲手指揮官の任務を教えてください。

A.砲手は目標を指示し、「射撃開始」と「射撃停止」の指示を繰り返し、[173] 使用する砲弾の種類、射撃順序、そして制限射撃においては射撃数と射撃間隔を決定する。彼は砲兵隊長に対し、資材の状態と指揮下の人員の効率について責任を負い、その日の訓練後に銃、弾薬庫、装備、器具が適切に保管されていることを確認する

分遣隊長は、砲手が目標を同定する責任を負う。特に、砲弾が正しく装填されていること、そして不発弾の際の安全対策が講じられていることを確認する責任がある。「射撃停止」の号令が下れば、分遣隊長は砲尾を開く。

砲手は夜間照準器の照明灯の電流値を適切に調整する責任を負います。照準器を所定の位置に調整し、指示された距離と偏向角に合わせて仰角と偏向角目盛りを設定します。「準備」の号令後、砲を照準し、砲が照準されるとすぐに射撃を行います。可能であれば射撃後の着弾点を観察し、必要に応じて照準器上で適切な修正を行います。砲手は砲長と連携し、偏向角目盛りを用いて目標への偏向角補正を決定します。

Q. 装填と射撃を行う分遣隊員の任務を教えてください。

A.分遣隊長は目標と距離を示し、1.いいえ。—、2. (その発射体)で、3.射撃を開始(または、何発か発射、を射撃を開始) と号令します。

彼は発砲中止の命令を繰り返す。

最初の弾丸の後、異なる種類が注文され、発砲直後に命令なしに銃が装填された場合にのみ、発射体に名前が付けられます。

銃の指示者は、銃が適切な仰角にあるとき、クランプに指示と合図を送る。彼はランヤードを使って射撃し、模擬射撃ではランヤードを引くと同時に「発砲」と叫ぶ。これは装填の合図となる。

1 番は銃尾を開き、薬莢が挿入されるとすぐに銃尾を閉じ、反動がなくなるとすぐに準備完了の叫び声を上げます。

[174]

(砲尾の開閉に問題がある場合は、砲尾のねじ山を調べ、汚れがあれば拭き取り、機構に油を差します。)

2番は5番から弾丸を受け取り、それを薬室に装填します。

(砲尾の開閉が困難な場合は、砲尾の凹部のねじ山を調べ、見つかった汚れを拭き取り、乾燥している場合はねじ山に油を差します。)

3 番は、砲手からの指示に従って砲を仰角で固定し、砲が発射されるとすぐに固定を解除します。

4番は排出される空の薬莢を受け取り、脇に置きます。

5番は指定された種類の弾丸を休憩所から持ってきて、2番に渡します。

荷積み室の資材と役割。
(電気的な原理は除きます。)
Q. トルコ人の頭を作るのにどんな装置が使われますか?

A. 海軍のナイフと工具箱「D」が必要です。工具に加えて、箱にはタークのヘッドカラーとマーラインも用意してください。

Q. 電信ジョイントの製造には何が使用されますか?

A. ペンチ、ネイビーナイフ、そして絶縁が必要な場合はオコナイトテープ。

Q. 水中で使用するジョイントを作る際に何を使用しますか?

A. 海軍ナイフ、工具箱「D」、タークの頭を挟むための接続箱、そしてオコナイト接合部またはコアを作るための材料。材料は、オコナイトテープ、セメント、マンソンテープ、アルミホイルです。接合部を加硫させるためにトーチが必要です。接合部を作る際には、真鍮製のジョインターが使用されることもあります。

Q. 組み立てられた地雷のすべての部品を指摘してください。

A. 図98を参照してください。

[175]

組み立てられた地雷

図98

[176]

問:複合プラグの以下の部品を指摘しなさい。回路閉鎖器、変圧器、負荷線、ヒューズ線、ヒューズ、ヒューズ缶、破裂薬、ヒューズ缶用止めネジ、ヒューズ缶用鉛またはグラファイトガスケット、ゴムパッキン、真鍮ワッシャー、ヒューズ缶キャップ、下部チューブ止めネジ、グランド、下部チューブ、プラグ本体、負荷線

Q. 積み込み室での仕事内容をいくつか挙げてください。

A. 機雷に爆薬を装填し、単芯ケーブルに完全に組み立て、複合プラグ、ケーブル、および揚重ロープを準備します。つまり、アンカーと係留ロープを取り付けることを除き、港内に敷設するための機雷を準備します。

Q. 電信ジョイントを作ります。

A. 図99と100を参照してください。

Q. トルコ人の頭を作ります。

A. 図 101 を参照してください。端を四角く切り落とします。そこから 15 インチのところに、数巻きのマーリンを互いに重ねて巻き付け、四角い結び目で固定します。カラーを、平らな面をマーリンの止め具に当てて取り付けます。鉄線をカラーの上に折り曲げ、1 本から 4 インチ、次の 15 インチのところを交互に切断します。ペンチでワイヤーを曲げて、カラーにぴったり合うようにし、圧着します。タークの頭から始めて、ワイヤーをケーブルに縛り付けるようにマーリンでしっかりと巻き付けます。ジュートのカバーとサービングはワイヤーの上に折り曲げても、切断してもかまいません。切断するときは、ナイフの刃をケーブルから離します。

Q. テープで接合部を作り、塩水に 30 分間置いてテストします。

A.

1 oワイヤーの両端を約3/4インチ剥き出しにします。

2 o真鍮ジョインターで接続し、圧着します

3 oゴム系接着剤で覆います。

4 oテープで5~6層ほど巻きます。

5 oアルミホイルで包みます。

6 oマンソンテープで巻きます。

7 o約 30 秒間加硫させ、アルミホイルとマンソン テープをはがし、新しいマンソン テープで再度巻きます。

Q. 「配電ボックスボート」内では、テープで固定されたジョイントはどのように加硫されるのですか?

[177]

真鍮ジョイナーを使わずに作られた電信ジョイント

図99

真鍮ジョイナーを使った電信ジョイント

図100

トルコ人の頭

図101

[178]

A. 灯油に浸した廃棄物を電線に結び付け、それをトーチとして関節を加熱する

Q. 複合プラグの作り方を教えてください。

図102

A. これは、積込室での練習と継続的な指導によって習得する必要があります

注記:複合プラグのトランス、ヒューズ、缶などはまだ実験段階であり、最新の設計の組み立て方法はまだ採用されていません。

[179]

Q. 変圧器はどのように試験しますか?

A. 図に示すように、回路検出器または検流計と乾電池を使用します

注意:コイルが断線した場合(図102)、検流計には電流が流れず、針の振れは示されません。

閉回路となるべき配線は、2本の赤い配線と、黒い配線とトランスケースです。 開回路となるべき配線は、黒い配線と、どちらかの赤い配線です。(図102参照)

Q. ヒューズはどのようにテストされますか?

A. 乾電池と回路検出器を使用します。閉回路テストだけで十分です。これは必ず経験豊富な電気技師の監督下で行ってください。

Q. 複合プラグコンプリートを準備する際にはどのような装置が使用されますか?

A. ベンチバイス、S レンチ、大型モンキーレンチ、ドライバー、小型ペンチ、ネイビーナイフ、装填ワイヤー、綿編みワイヤー、プライミングチャージ、ヒューズ、ゴムパッキン、真鍮ワッシャー、フォロワー、鉛ワッシャー、セットスクリュー、赤鉛またはルベリン、回路検出器、真鍮ジョインター、ゴムテープ。

Q. 地雷の番号付けの方法は何ですか?

A. 敵艦の接近が予想される方向を向いて、機雷には 1 番から始まり、左から右へ番号が付けられます。

Q. グループにはどのように番号が付けられますか?

A. 同じように、左に1番グループ、右に2番グループ、というように配置します。

Q. 係留ロープはどのように準備されますか? また、地雷ケーブルと係留ロープの長さに関する規則は何ですか?

A. 係留ケーブルを四角い端で切断し、その端を係留ソケットの穴に通します。撚り線とワイヤーをほどき、ソケットの穴の長さと同じ長さに広げます。次に、ロープを引っ張り、緩んだ端が穴の上端とほぼ面一になるまで引きます。ソケットの下のロープにマーラインを巻き付けます。必要に応じて[180] ソケットを固定するには、黄麻布をソケットの下に巻き付け、折り目が手にかかるようにします。一般的に、合金を注ぎ込む際にソケットを垂直に保つ方法が見つかります。合金を注ぐ前に、ソケットや係留ロープに水や余分な油が付着していないことを十分に確認する必要があります。(鉛9:アンチモン1)

地雷は平均干潮時より 5 フィート下の水深に設置されます。

通常のアンカーを使用する場合、係留ロープは測深によって得られた水深に合わせて準備する必要があります。ソケットを使用する場合、No.32ケースのロープは、平均干潮時に確認された水深よりわずか10フィート短くなります。これは、水没に5フィート、機雷、機雷固定具、ソケット、シャックル、およびアンカーに5フィートの余裕を持たせたものです。大型の機雷ケースの場合は、ケースの円筒部分の長さも考慮する必要があります。最後に、各係留ロープの両端には、対応する機雷の番号を記します。

鉱山ケーブルは、次の長さに水深のおおよその 2 倍を加えた長さに切断されます。

     フィート

番号 1 1425
番号 2 1225
番号 3 1025
番号 4 825
番号 5 3631-4800
番号 6 625
番号 1050 525
番号 1300 475
番号 9 425
番号 10 375
番号 11 425
番号 12 475
番号 13 525
番号 14 625
番号 15 3631-4800
番号 16 825
番号 17 1025
番号 18 1225
番号 19 1425
各ケーブルの両端には、対応する地雷の番号が付けられています

[181]

水上での資材と任務
問:配電箱船にはどのような機器が積載されていますか?

A. 配電箱 1 個、配電箱用ブイ 1 個、ブイを配電箱に取り付けるための係留ロープ 1 本、配電箱ボートを保持するのに十分な重さのアンカー 1 個、アンカーブイ (樽) 1 個とそのロープ、アンカーシャックル 2 個 (アンカー用と配電箱用 1 個)、双眼鏡 1 組、アルコール、アルコールランプ 2 個、ケーブルタグ、トルコ人の頭、首輪、綿くず、やすり 2 本、ハンマー 2 本、太いライン 2 本、ナイフ、マーライン、マーラインスパイク 2 本、メガホン 1 個、モンキーレンチ 2 本、ペンチ 2 本、保護テープ、ゴム糊、ゴムテープ、はさみ 2 個、スズ箔、電話、真鍮コネクタ、ラッシング。

プランターは配電箱ボートのアンカーの位置を特定することがあります。その場合、アンカーはブイとともに配電箱ボートから取り出されません。

Q. ケーブルの芯線に番号を付ける方法と手順はどのようなものですか?

A. 番号は、ボートの責任者である下士官によって付けられます。下士官は、ボート電話を使用して、ケースメイトとの通信を確立し、ケースメイトの電気技師の指示に従って作業します。

1、13、19 は特別なマークによって簡単に選択できます。19 は中央のコア、13 は内側の 6 列にあるマークの付いたコア、1 は外側の 12 列にあるマークの付いたコアです。

7 芯ケーブルには芯線がマークされておらず、ケースメイト電気技師の指示に従って芯線に番号が付けられています。

Q. 多重ケーブルはどのように敷設されるのですか?

A. ケーブルは軌道で植栽機まで運ばれ、蒸気デリックで前部ジャッキまで吊り上げられ、次にケーブルの「陸上端」に接続されます。植栽機はその後、配電ボックスブイまで蒸気で移動し、ケーブルの端を配電発射台に渡します。そこでタークヘッドが作られ、植栽用の単芯ケーブルを受け入れる準備が整います。

[182]

地雷の敷設
Q. 単芯ケーブルはどのように準備されますか?

A.

1.単芯ケーブルが積込室で切断・巻き取られていない場合は、リールをジャックに取り付け、端から20フィート切断し、事前に指定された長さまでリールを巻き戻し、切断して鉱山番号を記入します

2 oケーブル 19 を左舷から後部デッキまで運び、タグの付いた端を前方に保ち、タグの付いた端を下に向けて 8 の字に巻きます。

3 oそれぞれの端にタークの頭を作ります。まず、タグの付いた端を地雷のキャップに通します。

4 o上記の操作を次の順序で続行します。

右舷1番から9番。

左舷10番から19番。

Q. 機雷を船内に設置し、設置の準備としてケーブルに接続する方法について説明してください。

A.

1機雷ブイ、アンカー、係留索、起重索、シャックル、シスターフックなどを船首の便利な場所に設置します。

2 o最後に機雷を積載し、右舷に 9 個、左舷に 10 個配置します。

3 o負荷線を適切な長さに切断し、事前に鉱山キャップを通して準備したトルコの頭を持つ SC 導体でタップ接続を作成します。

4 o機雷に機雷キャップを取り付け、ケーブルを梱包に固定し、係留ロープを機雷にシャックルで固定してアンカーし、5 フィートごとに係留ロープを機雷ケーブルに固定します (自動アンカーを使用する場合は実行しません)。

5 o揚重ロープを水深 50 フィート以上のところで切断し、一方の端をアンカー ノットでアンカーに取り付け、もう一方の端を 2 つのハーフ ヒッチと少量のマリンラインで地雷ケーブルに取り付け、他の数か所でも固定します。

6約60フィートの小さなロープを鉱山ブイに取り付け、このロープを5フィートごとにマークし、自由端を通します。 [183]​​操縦リングを取り付け、ブイに結び付けます。(機雷、錨、ケーブル、揚重ロープ、機雷ブイを設置する準備が整いました。)

Q. 機雷と錨を投げる方法と、「放す」準備をする方法を説明してください。

A.
1 oディファレンシャルブロックの上部フックをマウスで操作し、トリッピングフックをマリンラインでしっかりと固定します。

2 o前方ダビットの差動ブロックにあるトリップフックにアンカーを吊り下げ、レールから離れて水面近くまで降ろします。

3 oダビットの後ろから同様の操作を実行します。

Q. 植え付け方法を教えてください。

A. 植え付け者は配電ボックス ボートに移動し、配電ボックス ボートは左舷に移動し、No. 10 ケーブルを同じボートに渡します。植え付け者は No. 10 ブイに移動し、自分のブイが並んだら、「放せ」というコマンドが出されます。

まず機雷のトリップフックを投下し、続いてアンカーのトリップフックを投下する。次に、プランターは右舷へ旋回し、後方を通過して右舷の配給箱ボートまで接近する。9号機雷を通過した後、プランターは前進してこの機雷の位置まで移動し、機雷を投下した後、配給箱ボートに戻り、この作業を繰り返す。この操作は、グループが投下されるまで行われる。

遵守すべき注意事項。
トリッピングフックを操作する作業員は、ケーブルに足を触れさせないでください。後部デッキにいる作業員は、プランターが配電箱ボートから機雷ブイへ移動する間、作業中はケーブルに足を触れさせないでください。

ダイナマイトを爆発物として使用する場合は、地雷を直射日光から保護するために、すべての地雷を麻布または黄麻布で覆う必要があります。

Q. 船上で機雷を敷設するのに使用される装置の名前を挙げてください。

A. デリック、キャットヘッド、スナッチブロック、蒸気ウインチ、絶縁ケーブル、ケーブルドラムフレーム、回路検出器、ボートフック、[184] フィートまで目盛りが付けられた測深索、ダビット、差動ブロック、係留索、起重索、浮力機雷とアンカー、シャックルと予備の割ピン、ラッシングロープ、アルコール、アルコールランプ2個、ケーブルカッター1個、ケーブルタグ、トルコの頭、カラー、綿くず、ヤスリ4本、ハンマー4本、ヒービングライン6本、ナイフ、マーライン、マーラインスパイク2個、メガホン1個、モンキーレンチ2個、ペンチ4本、保護テープ、ロープ、ゴム糊、ゴムテープ、はさみ2個、ステンシル番号1セット、アルミホイル、そして100フィートごとに目盛りが付けられ、300フィートと600フィートに二重の目盛りが付いた測尺線

Q. 地雷を埋め込む位置をマークする方法を教えてください。

A. まず、ブイと錨を目印として配電箱の位置を特定します。次にグループの中心点、そしてグループの両端の位置を特定します。ランチは、第1および第2ステーションのベースエンド機器(これらの2つの機器は、選択された地点の方位角に設定されます)を使用して、地図上で配電点として選択された地点の上空を移動します。そして、これらのステーションからの信号により、ランチは各機器の垂直クロスワイヤーの交点に錨とブイを投下します。ランチは、機雷列に対してほぼ垂直に目的の距離まで移動することで、グループの中心をマークします。次に、方位と陸上の物体(事前に地図から決定済み)を測定するか、配電箱ブイの位置を特定したのと同様の方法を使用して、機雷列を特定します。この目的には小型のプランティングブイが使用されます。配電箱ブイは通常、大きな樽または酢樽です。

Q. 測深はどのように行われますか?

A. 「特定グループ」のどちらかの端から始めて、100 フィートごとに測深を行います。

小型ボートドリル。
Q. 標識や位置特定に使用される小型ボートの管理方法と必要な指示を説明してください。

[185]

A. 埠頭を離れる際、指定された人が「出航!」と声をかける。

漕ぐ前にオールを上げる:「オール上げ!」すべてのオールを垂直に持ち、オールロックを反対側に、ブレードをボートの横向きにする

オールを水中に降ろすには、「落とします!」と指示します。すべてのオールを水しぶきを上げずに楽に水中に落とし、素早くローロックに調整してから、「オール!」の位置に保持します(以下を参照)。

ボートを前進させるには、「一緒に道を譲るために待機してください!— 一緒に道を譲ってください!」という後者のコマンドでボートは前進し、全員が 1 番船長の指示に従ってゆっくりと均一なストロークを行い、オールを羽ばたかせながら水から出て前進します。

漕ぐのを一時的に止めるには、「オール!」と命令します。この命令でオールは水面から水平位置まで上げられ、ブレードは水面と平行になります。

オールをローロックから外さずに休むこと: 「オールを引いた状態」とは、オールを引き込み、ハンドルをローロックとは反対側の船べりの下に置く状態です。

少し後退する場合:「一緒に道を譲れ!」の反対語として「後退!」を実行します。

ボートを止めるには、「水を止めろ!」オールを水中でしっかりと保持し、ブレードを垂直にします。

岩の上を走っているかのようにボートを素早く停止させるには、「向きを変えろ!止まれ!」と言いながら漕ぎ手が向きを変えてブレードを水中に保持し、ボートの勢いを止めます。

左舷に旋回するには、「右舷に引いて、左舷に戻してください!」(右舷に旋回するには、その逆)。

着陸するには、「船首に着け!」と書きます。船首のオールを垂直に上げてから、ボート内の所定の位置に下ろし、船首係員がボートフックを取り、ボートをゆっくりと所定の位置に導きます。

漕ぐのをやめるには、「もう十分です!」と言い、オールを垂直に上げて、正しい位置に押し込みます。

[186]

索具
Q. 鉱山作業で使用される重要な結び目を挙げてください。

A. アンカーノット、フィッシャーマンズベンド、スクエアノット、クローブヒッチ、ボウライン、ストッパー、ホイッピング、ショートスプライス。(ガンカンパニーの結び目の図版を参照。)

アメリカのマガジンライフル。
砲兵中隊については、二級砲兵試験を参照してください。

一等砲兵
地雷資材の保管と保存
問:地雷ケースはどのように保管・管理されていますか?

A. 外側は薄い灰色に塗装され、ネジ山はラード油と白鉛の混合物(牛脂4に対して白鉛1の割合)で覆われています。内側も塗装または保護材で覆われています。その後、「魚雷保管庫」内の適切な棚に保管されます。

Q. ねじ山などのすべてのベアリング面は保管のためにどのように準備されますか?

A. まずブラシ、灯油、廃棄物などを使用して徹底的に洗浄し、次に上記の鉛白と獣脂の混合物で覆います。

Q. モータージェネレーターの手入れはどのようにすればよいですか?

A. すべてのオイル穴にオイルを充填し、すべての部品に埃や異物が付着していないことを確認してください。すべての接続部がしっかりと締まっていることを確認してください。すべてのブラシが良好な状態であることを確認し、摩耗したものは新品と交換してください。整流子のわずかな凹凸には、非常に目の細かいサンドペーパーを使用してください。

[187]

Q. 鉱山盤と配電盤はどのように手入れされていますか?

A. バスへのすべてのボルトがしっかりと締められていること、すべてのランプがしっかりとねじ込まれていること、すべての接点が清潔でガムや汚れがないこと、すべてのスイッチが適切に機能し、すべての接点が正しく接続されていることを確認してください

Q. 電灯のお手入れはどうしたらいいですか?

A. 清潔に保ち、磨いてください。火花がひどく出るスナップスイッチは交換してください。真鍮製の部品には緑青が付着しないようにしてください。ランプの内部が鈍くなったり黒くなったりしたら、新しいものに交換してください。ヒューズが切れた場合は、新しいヒューズに交換してください。(銅線をヒューズの代用として使用しないでください。)

Q. 変圧器はどのようにお手入れすればよいですか?

A. 清潔に保ち、乾燥した場所に保管してください。定期的に回路検出器でテストする必要があります。

Q. 充電発電機のお手入れ方法を教えてください。

A. 汚れや錆びが付かないようにし、すべてのオイル穴を埋め、整流子を乾いた布で清掃し、ブラシが接触しやすいようにセットし、使用していないときはゴム製のパウリンでカバーしてください。

Q. オイルエンジンのメンテナンスはどのようにすればよいですか?

A. オイルエンジンは清潔に保ち、塗装をきれいにし、すべてのオイル穴を満たし、水タンクを満たし、泥や沈殿物をなくし、気化器を定期的に検査し、カーボンが詰まっていない状態に保ち、ピストンを清潔に保ち、十分にオイルを塗り、ポペットバルブをしっかりと締め、詰まりの原因となる物質をなくし、始動トーチを清潔に保ち、すすをなくす必要があります。

Q. 機械を使用停止にするときは、どのような作業が行われますか?

A. すべての軸受面を露出させ、清掃し、白鉛とラード油、または類似の代替防腐剤で覆う。すべての小さな緩んだ部品は取り外し、黄麻布で包んだ宇宙服で覆い、カバーの下に保管する。機械本体も収納する。

Q. 主な掃除用具をいくつか挙げてください。

A. スチールスクレーパー、ボタンブラシ、ワイヤーブラシ、廃棄物、ポマード、[188] サンドペーパー、エメリー紙、クロッカスクロス、ガソリン、灯油、アルコール。

Q. 保存料をいくつか挙げてください

A. 宇宙、鉛白、鉛丹、生亜麻仁油、テレビン油、牛脂、乾燥剤、ランプブラック、軽石、ニス、アスファルトニス、絵筆、シェラック、グラファイトペイント、インシュラック。

Q. それぞれの用途をいくつか挙げてください。

A. コズミック: 使用不能なエンジン、発電機、モーターなどの明るい部分を覆います。

白鉛: (白鉛 4 pt. 対 獣脂 1 pt) 鉱山ケースのネジ山、鋼製ネジ山、複合プラグ、ボルト、ナット、ワッシャー、溝継ぎ目の表面などに使用されます。

注意:電気接触が行われる接合部には絶対に使用しないでください。

赤鉛:(亜麻仁油で粉砕した100ポンドの赤鉛に、生の亜麻仁を5ガロン加えたもの。)鉱山のケースを削り取った後、エンジンや発電機などの鉄の表面の下塗りとして。

生の亜麻仁油、テレピン油、ドライヤー、ランプブラック。これらは様々な塗料を作るのに使われます。テレピン油は筆などを洗うのにも使われます。

獣脂: 鉛白と混ぜて防腐剤を作る。

軽石: 粉末にして油と混ぜ、エンジンの最初のニス塗りとして表面を磨くのに使用します。

ニス: 熱や水にさらされない金属や木材の表面の仕上げ塗料として。

アスファルトワニス: アンカー、配電ボックス、係留ソケット、シャックル、シスターフック、接続箱、操作盤や電力パネルの鉄製部分などの塗装に使用します。

シェラック: デッキやスパーなどのカバー用。

グラファイト塗料:エンジン等の高温部分の塗装に。

インシュラック:電気機器などの絶縁保持用。

Q. エンジンはどのように塗装するのですか?

A. すべての高温の表面は黒色グラファイトで塗装する必要があります[189] 塗装。その他の表面は、徹底的に削り、サンドペーパーで磨いた後、丹鉛塗料で下塗りをします。これを軽石と油で軽くこすり落とし、できれば鋼色の金属塗料を2回塗り、こすり落とします。ニスを2回塗り、各層が完全に乾いたら、上記と同様に軽石でこすり落とします

高性能爆薬の取り扱い
Q. 海底採鉱で使用される高性能爆薬をいくつか挙げてください。

A. 主に湿式火薬、ダイナマイト、そして緊急時に商業的に容易に購入できるその他の高性能爆薬

Q. 高性能爆薬として湿式火薬綿が好まれるのはなぜですか?

A. 取り扱いが全く安全だからです。近くに置いた乾いた小さな綿球をまず爆発させることによってのみ、爆発させることができます。

Q. 地雷を積載する際に注意すべき重要な注意事項は何ですか?

A.

1 o爆発物を取りに弾倉に入る際は、必ずゴム手袋を着用してください。(主弾は常に冷えた弾倉に保管されています。)

2 o高性能爆薬の箱を床に落としたり、滑らせたりしないでください。

3 o高性能爆薬を太陽光線や熱にさらさないでください。

4 o積み込み室には一度に 1 つの箱だけを持ち込み、使用後は箱とおがくずを安全な場所で焼却します。

5 o荷積み室の床にキャンバスまたは黄麻布を敷き、その上にスキッドで荷物を載せます。

6 oダイナマイトを取り扱うときはゴム手袋を使用してください。

7 o床を頻繁に掃き、掃いたゴミは水に捨ててください。

[190]

8 o漏斗を使って糸を詰めた後、柔らかいブラシで糸を丁寧に洗い、ルベリンをたっぷりと糸に塗ります

9 o乾いた綿花ケーキを鋸で切ったり穴を開けたりしたことがない。

10 oダイナマイトが装填された地雷は、必ず事前に係員に相談せずに開けないでください。

11 o ストーブの近くでダイナマイトを解凍しないでください。

Q. 凍ってしまったダイナマイトはどうやって解凍するのですか?

A. 凍ったダイナマイトを、開いた防水缶に入れます。この缶を別の温水の入った缶に入れ、温水の熱だけで解凍します。

作図板と方位計に関する知識と使用法。
Q. プロットボードについて説明してください。

A. 銃の腕とその部品を除けば、銃に使われるものと同じです。スケールは通常100ヤード=1インチです。

Q. 地雷発射にはどのように使用するのですか?

A. 20秒ごとに主アームと副アームの交点をプロットすることで、艦船を追跡します。複数の位置をプロットした後、一定時間後の点を予測し、「予測と速度の複合スケール」を用いて、ボード上に事前にプロットされた機雷上空への艦船の到達時刻を求め、これが機雷の発射時刻となります。これを「判定発射」と呼びます。

Q. 方位計について説明し、使用してください。

A. 砲兵中隊の場合は一級砲兵試験を参照してください。

バッテリー、発電機、サーチライト。
Q. 鉱山作業で使用される電池の名前を挙げてください。

A. ケースメイト バッテリー (蓄電池 – 40 セル) とボート電話バッテリー (蓄電池または 15 ボルトを供給するのに十分な乾電池)。

[191]

Q. ケースメイト電池について説明してください。(図103参照)

A. これは標準的な塩化物蓄電池型の蓄電池です。40個のセル、D-5型(D = プレート5のサイズ、プレートの数)で構成されています。D-5には、それぞれ6インチ×6インチの正極プレートが2枚、負極プレートが3枚あります。正極プレートは茶色がかった色で、負極プレートは灰色がかっています。これらのプレートは、電解液でほぼ満たされたガラス瓶に入っています(硫酸1に対して蒸留水5の割合で混合すると、比重1.210の電解液になります。電解液は水に注ぐ必要があります) 。

これらのガラス瓶は砂の入ったトレイに置かれ、トレイはガラス絶縁体の上に載せられています。このバッテリーの通常の充放電率は5アンペアですが、モータージェネレーターの始動時にはバッテリーからはるかに高い電流が引き出されます。電圧は約80です。

Q. 整頓するにはどのような注意が必要ですか?

A.

1.過充電、過放電、または完全に放電した状態で放置しないでください。(バッテリーは、セルあたり1.8ボルトの放電時に充電する必要があります。)

2 oプレートの電解液は、プレート上面から約¾インチ(約3.7cm)の高さまで覆ってください。適切な高さでない場合は、蒸留水を加えてください。

3 o細胞に沈殿物が入らないようにします。

4 oバッテリーを充電するたびに各セルの記録(電圧と比重)を保持する必要があります。これは週に 1 回程度行う必要があります。

5 o充電が完了したことを示す兆候は、正極板が濃いチョコレート色、負極板が薄いスレート色、セルが自由にガスを放出し、各セルの電圧が約 2.5 ボルト、比重が 1.210 であり、10 ~ 15 分間、電圧の上昇が感知されないことです。

6 o細胞が低下した場合は、直ちに正常な状態に戻してください。

(a)電圧が非常に低い場合は、沈殿物や異物がないか確認し、別途充電してください。

[192]

蓄電池(分解済み)

図103

[193]

(b)比重が非常に低い場合は、電解液を少し抜き取り、比重1.200の電解液を加えます。(以前は1.400でした。)

7 o特に充電中は、バッテリー室の換気を十分に行ってください。

8 o充電中は、バッテリー室内に火気を持ち込まないでください。(発生するガスは空気と混ざると爆発する恐れがあります。)

9 o床と部屋のすべての部分を清潔に保ち、鉄、銅、金属部分が腐食しないようにします。すべての接続部をしっかりと締めて清潔に保ち、緑青がどこにも溜まらないようにしてください。

Q. サーチライトについて説明してください。

A. 鉄製の台座に取り付けられた鉄製の円筒で、ヨークで固定されています。円筒の背面には放物面鏡、前面にはガラスの帯、中央には2つの「カーボン」が配置されています。

電流がカーボンを通過すると、先端部が非常に高温になり、明るい光が発生します。この光は鏡によって前方に反射され、曲面状の鏡は光線を集束させます。ほとんどのサーチライトの下部には、旋回と上昇のための電動モーターが搭載されており、これらのモーターは「コントローラー」と呼ばれる装置内のスイッチによって始動・停止されます。コントローラーは常にサーチライトから離れた場所に設置されています。

Q. 36インチサーチライトの以下の部品を指摘してください。ゆっくりと垂直に移動するための手動スターホイール。ドラムをベース機構に接続または切断するために使用するスプリットナットを外すためのホイール。ゆっくりと水平に移動するためのホイール。電気制御のためにターンテーブルをセンターピンに固定するための手動スターホイール。ドラムを手動で移動するためのドラム上の木製ハンドル。電気制御を使用するときにハンドスターホイールAを固定するためのハンドホイール。コントローラースイッチ。コントローラーハンドル。コントローラーヒューズボックス。プロジェクターからのケーブルを接続するためのコントローラーカップリング。フォーカスネジ。供給マグネットを切り離すために使用するランプスイッチを操作するためのレンチを挿入するためのソケット。手動で供給するときにレンチを挿入するためのソケット。カーボンを調整したり、前面ドアを掃除したりするためのドア。カーボンを調整または交換するときに使用するドア。前面ドア。ネガティブカーボンを調整したり、ミラーを掃除したりするときに使用するドア。水平ピープサイト。垂直ピープサイト。ランプ機構を検査するときに開くスライドケース。プロジェクターメインスイッチ。ベースシートの留め具。ベースシート。

A. 図104を参照してください。

[194]

36インチサーチライトとコントローラー

図104

[195]

Q. 充電発電機の主要部品について説明してください。

A. フレームは界磁磁石を保持し、その中で導体の巻線と整流子からなるアーマチュアが回転します。カーボン製のブラシが整流子に接触します。ベースはガイド上に載っており、発電機の動きによってベルトのたるみを吸収します。

Q. 発電機の次の部品を指摘してください:フレーム、ベース、界磁コイル、整流子、ブラシ、シャフト、プーリー、調整ネジ、ロッカーハンドル、マグネットフレームボルト、ブラシホルダー、ブラシスタッドケーブル、ロッカー、ベアリングカップ、ジャーナルボックス、ポールシュー、ポール。

A. 図105を参照してください。

Q. オイルエンジンの以下の部品を指摘してください。シリンダーケース、気化器、気化器キャップ、気化器カバー、気化器カバー蓋、バルブボックスジャーナル、バルブボックススリーブ、スプレーノズル、水平バルブ、水平バルブスプリング、垂直バルブ、垂直バルブスプリング、バルブボックス、バルブボックススクリューキャップ、バルブボックスカップリング、オーバーフローガラス、オイルポンプ缶、オイルポンププラグ、オイルポンププランジャー、オイルポンププランジャースプリング、オイルポンププランジャーヘッド、オイルポンププランジャーヘッドガイド、オイルポンプゲージ、オイルポンプ本体、ベッドプレート、ベアリングカップ、スプラッシャー、オイルタンク、オイルフィルター、フィルターコック、ウォームギア、ギアホイール、ギアガード、クランクシャフト、クランクピンオイラー、ピストン、コネクティングロッド、カムシャフト、ガバナーホイール、ガバナーピニオン、ガバナーカウンターポイズ、クランクシャフトガバナーボール、ガバナーカウンターウェイト、エアバルブカム、排気バルブカム、カムローラー、カムシフター、ロッキングハンドル、エアバルブ、排気バルブ、シリンダー潤滑装置、シリンダー潤滑装置プーリー、フライホイール、フライホイールキーガード、スプラッシャー。

[196]

直流発電機

図105

[197]

ホーンズビー・アクロイド石油エンジン

図106

[198]

A. 図106を参照

Q. 発電機の手入れで注意すべき重要なポイントをいくつか挙げてください。

A.

1.完全に乾燥した状態に保ってください

2 o完璧に清潔に保ちます。

3 o走行中は鉄片や鋼片を近づけないでください。

4 oベルトを調整したままにします。

5 oベアリングに十分なオイルを注してください。

6 o整流子を清潔で滑らかに保ちます (目の細かいサンドペーパーのみを使用し、次に柔らかい布と少量のオイルまたはワセリンを使用して、完全に乾燥させます)。

7 oブラシを適切な状態に保ち、しっかりと接触させます。

8 oアーマチュアを過度に加熱しないでください。突然焼損する恐れがあります。

9 o火花を防ぐため、ブラシを中性点に保ってください。ダイナモには通常、中性点に印が付いていますが、付いていない場合は、火花が止まるまでブラシを揺すってください。

10 o使用しないときはカバーをかけて保管してください。

11 o接続部を清潔に保ち、しっかりと締めます。

12 o過負荷をかけないでください。

ケースメイト装置
Q. 電力パネルの以下の部品を指摘してください。

ミリアンペアメーターとその保護ランプ。
二極遮断器。
単極逆流遮断器。
直流電流計(双方向)。
直流電圧計。
交流電圧計。
二極双投レバースイッチ。
二極単投レバースイッチ。
コンセント。
プラグ
。ランプ
[199]DCバス。AC
充電
レオスタット。 逆流遮断器用
フィールド抵抗。 端子台。 ヒューズ。 ヒューズクリップ

A. これは casemate で習得する必要があります。

Q. 操作パネルの次の部分を指摘してください。

信号ブロック。
マスター「
地雷」
ケーブル端子台。
単動ゴングとそのスイッチ。
赤ランプと白ランプ、およびそれぞれの使用方法。
抵抗コイルとその使用方法。
アース端子。AC

DC」
ACジョー。DC

マスターブロックのテストスイッチ。
発射スイッチ。
ジャンパー。
地雷ブロックのテストスイッチ。
自動スイッチ。
地雷スイッチ。
電源スイッチ。
自動スイッチリリース。
ソレノイド。

端子台にはバインディングポストとクリップが付属しています。

A. これはケースメイトで学習する必要があります。

Q. モータージェネレータとは何ですか?

A. 同じシャフトに接続された別々のモーターと発電機の組み合わせ。

Q. ケースメイトにあるモータージェネレーターはどのようなものですか?

A. 直流で駆動するモーターと交流を供給する発電機で構成されています。出力は約1.5馬力です。

Q. それぞれの電圧はどれくらいですか?

A. モーターの場合は80~110、ジェネレーターの場合はほぼ同じです。

Q. ケースメイト変圧器の目的は何ですか?

A. 交流電圧を約80から500に上げること。

Q. 鉱山変​​圧器について説明してください。

A. これはケースメイトで学習されます。

[200]

質問:電気技師によって事前にテストされ、正常であることが確認されている電源パネルで、自動発射のためにどのスイッチを設定するか説明してください

A.

1 oバスにDCを印加する
{ ( a ) 二極遮断器
{を閉じる(蓄電池)、または
{ ( b ) SP逆流遮断器
{を閉じ、2番を右にスイッチする(電源投入後)、または
{ ( c ) SP逆流遮断器
{を閉じ、2番を左にスイッチする(
発電機)。

2 o適切なコンセントに差し込んで電圧を読み取ります。

3 oスイッチ3番を上に閉じます。

4 o ” ” ” 4 ” (または下)。5

o ” ” ” 9 ” ( ” ” )。

6 o適切なコンセントに差し込んで AC 電圧を読み取ります。

8 oスイッチ8番を上に閉じます。

Q. 自動発射のための操作パネルの設定方法を教えてください。

A. すべての接点、接続、スイッチなどは、電気技師によって事前にテストおよび検査され、次の状態であることが確認されている。

1 oテスト、自動、地雷、電源、ゴングのスイッチを閉じます。

2 o発射スイッチを閉じます。

注意: 1 つ以上の自動スイッチをオンの状態に保つことができない場合は、発射スイッチを閉じる前にその地雷の電源スイッチを開いてください。

Q. 判断によってどのように発砲しますか?

A. 上記の条件の場合、「発射」コマンドで発射する地雷の自動スイッチリリースを持ち上げます。

Q. 地雷はどのようにテストされますか?

A. 1 o DC バスに DC を配置します。

2 oすべての鉱山ブロックの電源スイッチを開きます。

3 oテスト対象のパネルを除くすべての緑色のランプを外します。

[201]

4 oスイッチ3番を下側に閉じます。

5 o各地雷の電源スイッチを順番に閉じ、ミリアンペアメーターで電流値を読み取ります。約30~40ミリアンペアのはずです

Q. 船上電話の各部を指摘し、説明してください。

A. 図107を参照してください。

Q. 船舶電話の接続方法と使用方法を教えてください。

A. 1 oケースメイト電話の 1 本のワイヤをバッテリーのどちらかの側に接続し、もう 1 本をアースに接続します (水道管は適切なアースです)。

2 oバッテリーの同じ端は、配電ボックスボートにつながる多重ケーブルのワイヤ番号 1、13、または 19 に接続されます。

3 o DB ボート内の電話の 1 本のワイヤをこの同じコア (たとえば、19 番) に接続します。

4 oもう一方の電線を船外のアースプレートに接続します。(アースプレートは通常、鉄または銅で作られています。)

5電話機のバッテリーのもう一方の端子はアースに常時接続されています。これらの接続により、2台の電話機はバッテリーに対して並列接続となります。

電話をかけるには、プッシュボタンを押してください。

話すには、通話スイッチを押してください。

Q. 壁電話複合砲型の各部を指摘し、説明してください。

A. 図108を参照してください。

Q. 電話のテストを教えてください。

A. 1.ベルは自身のマグネトーによって鳴らされるのではありません。

分析:

  1. 回線のショート。2
    . ベルの機械的故障。3
    . 電話機のショート。4
    . 電話機の断線。5
    . 磁気発電が機能しない

[202]

ボート電話

図107

[203]

オペレーターのテスト:

受話器をフックにかけた状態で、マグネトーハンドルを素早く回します。

ベルが鳴らず、マグネトーが強く回転する場合は、(1. 回線の短絡) または (3. 電話の短絡) が表示されており、オペレーターは次の手順に進み、各手順の後にベルを鳴らします。

複合砲兵電話

図108

避雷器カーボンの接触を点検してください。筆記用紙が容易に通ることを確認してください。接続ポストを通過した後、回線とアース線の端が他の部分に接触していないことを確認してください

回線とアース線を外してください。ベルが鳴れば(1. 回線のショート)が明確に示されますが、ベルが鳴らずに激しく回転し続ける場合は(3. 電話機のショート)が示されています。

[204]

ハンドルが硬く回らない場合は、操作者は(2. ベルの機械的故障)を取り上げ、ストライカーが金属製のキャップや箱の木材に引っかかっていないこと、また、アーマチュアが手で動かせること、そしてアーマチュアを動かしたときにストライカーがゴングに接触することを確認します。最初の故障は修復可能ですが、その他の故障は報告する必要があります

(4. 電話機の断線)。マグネトボックスを開け、ハンドルを回した際にUの軸とバネ、およびVのバネ同士が接触していることを確認して ください。Vのバネが接触しない原因としては、シャフトがボックスに入る箇所などで引っかかっている、シャフトのカラーがずれている、バネが曲がっているなどが考えられます。 テスト中にUのバネを鉛筆でシャフトの端に当てて、良好な接触状態を確認してください。UまたはVに火花が見られる場合は、接触不良を示しています。オペレーターがこれらの不具合を容易に修正できない場合は、発見した不具合について可能な限り詳細に報告してください。

(5. マグネトーが発電しない)をテストするには、指先を湿らせてマグネトーの端子に触れます。ハンドルを回しても衝撃を感じない場合は、発電不良です。

2d.遠くのマグネトーによってベルが鳴らされない。

分析:

  1. 自宅の電話が故障しています。
  2. 遠方の電話が故障しています
  3. 回線が故障しています。

オペレーターのテスト:

( a ) 線とアース線を外し、ハンドルを回して(1. 家庭用電話の故障)をテストします

(b)(2. 遠くの電話が故障している)のテスト [205](1. 自宅の電話が故障している)と全く同じように、遠くの電話で

(c)回線トラブルについては専門家のテストを参照。

聞こえるが聞こえない。

分析:

  1. ローカル回線に障害が発生しています。

( a ) バッテリー、( b ) 接続部または配線、( c ) 送信機、( d ) 一次コイル。

  1. 遠方の受信機が故障している。
  2. 家庭の二次コイルが短絡しています。

オペレーターのテスト:

ライン線とアース線を外し、RとCの端子を電線で接続して電話機を短絡させます。受話器を耳に当て、送話口の内側を爪で軽く引っ掻いてください。

これがはっきりと聞こえる場合、ローカル回線と受信機は正常です。

音が出ない場合は、受話器を耳に当て、フックレバーを上下させ、双方向スイッチを開閉してください。それぞれの操作で明確なクリック音が聞こえる場合は、ローカル回線は正常ですが、送信機に問題がある可能性がありますので、報告してください。

上記から音が出ない場合は、スイッチの接触が良好でピボットが緩んでいないこと、すべての接触が良好であること、バッテリー端子の接続が良好でワイヤーやポストに緑色の物質が付着していないこと、瓶の中の水がセルのネックから約 1 インチ離れた規定の位置まで入っていること、亜鉛と炭素が接触していないこと、亜鉛が消耗していないこと、1 つのセルの亜鉛が他のセルの炭素と接続されていること、亜鉛と炭素に結晶がないことを確認してください。

[206]

オペレーターは、可能な場合はこれらの問題を修正し、その他の場合は報告する必要があります

(2. 遠方の受話器が故障している場合)については、遠方の電話のオペレーターは上記のテストを試してください。これらのテストを行っても受話器から音が聞こえない場合は、別の受話器があれば試してください。新しいコードを試すか、2本のコードで代用することもできます。

3d.聞くことも、聞かれることもできない。

分析:

これは一般的なトラブルを示しています。

  1. 電話機に問題がある。
  2. 回線に問題がある

オペレーターのテスト:

電話機を注意深く点検し、接触不良がないか確認してください。例えば、絶縁電線がバインディングポストに差し込まれている、バインディングポストがしっかりとねじ込まれていない、ポストを通過する電線の端が他の部品に触れている、セルの接触状態、および前述のセルの状態などです。回線とアース線を外し、指示に従って電話機をテストしてください。アース線が中央のポストにあることを確認してください。回線にヒューズがある場合は、切れていないことを確認してください。回線を外しても問題が見つからない場合は、回線故障を報告してください。

筆記者によるメモ
句読点と発音区別記号の明らかな誤りを修正しました。

「defense」と「defence」の両方が使用されており、変更されていません

「guncotton」と「gun-cottom」の両方が使用されており、変更されていません。

ハイフンを追加しました:hand[-]wheels(p. 8)。

ハイフンを削除: War[-]ships (p. 2)。

P. viii: 8インチ 消えない -> 8インチ 消えない。

P. 2: 1 級または 2 級砲手 -> 1 級または 2 級砲手。

P. 7: 鉛直角 -> 垂直角。

P. 31: テトラウトグラフの詳細 -> テラウトグラフの詳細。

P. 35: 「準備完了」または「失火」を知らせる -> 「準備完了」または「失火」を知らせる。

P. 77: フランクフォート アーセナル -> フランクフォード アーセナル。

P. 89: 右利き用ソープ -> 右利き用ロープ。

P. 101: フロント ステークとリア ステークの各 pir -> フロント ステークとリア ステークの各ペア。

P. 110: Thong and Bush -> Thong and Brush。

P. 123: 誇張された図 -> 誇張された図。

P. 144: ダイヤル上 -> ダイヤル上。

P. 148、表、最後の列: 6 1 -> 6 1/5。

P. 156: 表 A – 軍艦特性表は、適切な幅に収まるように 2 つに分割されました。
P. 160: (装甲攻撃シート、図 86 を参照) -> (装甲攻撃シート、図 87 を参照)

P. 168: 36 Imperiuse (34B Warspite) -> 36 Imperiuse (36B Warspite)。

P. 184: アルコールランプ 2 個 -> アルコールランプ 2 個。

P. 187: 詰まりの原因となる物質が一切ない -> 詰まりの原因となる物質が一切ない。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「ガンナーズ・エグザミナー」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『中世フランスの都城研究――カルカソンヌ遺構・ほか』(1888)を、フランス語から、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『La cite de Carcassonne』、著者は Eugene-Emmanuel Viollet-le-Duc です。仏文を直接に機械和訳しました。
 無料翻訳サービスの性能充実は、わたしたちにとって朗報と思います。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍「カルカソンヌの街」の開始 ***
都市

カルカソンヌ
による
ヴィオレ・ル・デュック
(オード)
BOURLOTON。—Imprimeries réunies、B、rue Mignon、2。

パリ
ユナイテッド・プリンティング・ワークス書店 旧モレルハウス 13、RUE BONAPARTE、13
1888

都市の防衛に関する歴史的説明。
サン・ナゼール教会、
都市内部。
歴史的
西暦636年頃、元老院はルキウス・クラッススの助言に基づき、ナルボンヌにローマの植民市を設立することを決定した。ピレネー山脈の端はすぐに重要な前哨基地で防備が固められ、スペインへの峠の安全を確保し、河川を防衛した。ヴォルカエ・テクトサーゲスがローマ軍に抵抗しなかったため、共和政ローマはカルカソンヌ、ロデーヴ、ニーム、ペズナ、トゥールーズの住民に、自らの法律に基づき、自らの行政官のもとで統治する権利を与えた。紀元前70年、カルカソンヌは貴族都市または選帝侯都市に含まれた。そのときから4世紀までの運命は不明である。南ガリアのすべての都市と同様に、カルカソンヌは非常に平和であったが、帝国の惨禍の後、城塞(カステルム)と同程度とみなされた。紀元前350年、フランク人がカルカソンヌを占領したが、その後まもなくローマ人が戻った。

407年、ゴート族はナルボネンシス・プリマに侵入し、同州を荒廃させた後、スペインへ渡り、436年には西ゴート族の王テオドリックがカルカソンヌを占領した。439年にローマ帝国と締結した和平条約により、彼はカルカソンヌとその全領土、そしてトゥールーズ西方に位置するノヴェンポプラニアを領有した。

この西ゴート王国時代に、ローマ時代の要塞跡の上に都市の内壁が築かれました。実際、現在も残る西ゴート王国時代の塔のほとんどは、おそらくフランク人の侵攻の際に急いで建てられたと思われるローマ時代の基礎の上に築かれています。西ゴート王国時代の塔の基部は、5世紀の防御力に対応するため、四角形、あるいはほぼ丸みを帯びていました。

囲い地の南側には、巨大なブロックをしっかりと接合して築いた塔の基礎が目立ちますが、これは間違いなく帝国の衰退期に属するものです。

いずれにせよ、西ゴート族の囲い地全体を辿ることは今日でも容易である(全体図、図16参照)。[1]この囲い地は楕円形で、西側の面は台地の輪郭に沿ってわずかに窪んでいました。塔は約25~30メートル間隔で建てられ、外側は円筒形で、都市側にはまっすぐに続いており、高いカーテンウォールで結ばれていました(図1)。西ゴート族の建物全体は、高さ約0.10~0.12メートルの小さな砕石の層と、交互に大きなレンガの層で建てられていました。これらの塔の円筒形の部分の田園地帯側、都市の土塁よりわずかに上に、広い円形アーチの開口部が設けられ、水平軸に木製のシャッターが取り付けられ、銃眼として機能しました。塔の頂上には、覆われた銃眼がありました。カーテンウォールは、円弧状のまぐさが円形のレンガのアーチで支えられた門を通って塔に通じていました。木製の階段が下の階と上の城壁の銃眼を繋いでおり、その銃眼は切妻のアーチ道を通って街側に開かれていた。

図1.
図1.
(拡大)
12世紀から13世紀にかけて、これらの塔の防御システムは改修されましたが、西ゴート族建築の痕跡はすべて残っています。城壁の通路の高さまで、これらの塔は完全に堅固であり、掘削や破城槌による攻撃にも耐えうる強固な構造を呈しています。

西方に侵攻した蛮族の中で、西ゴート族はローマ美術の遺物を、少なくとも軍事施設に関しては最も早く吸収した。実際、カルカソンヌの防衛は、帝国末期にイタリアやガリアで用いられた防衛と何ら変わらない。彼らはカルカソンヌの立地の重要性を理解し、そこをナルボネンシスにおける彼らの領有地の中心とした。

カルカソンヌの街が位置する高原は、麓を流れるオード渓谷を見下ろしており、ナルボンヌからトゥールーズへと続く自然なルートとなっている。オード渓谷はモンターニュ・ノワールとピレネー山脈の斜面の間に位置し、オード川がこれらの急斜面を離れ東へ流れる際に形成される角度のちょうど頂点に位置している。カルカソンヌは、地中海から大西洋へと続く唯一の谷と、リムー、アレット、キヤン、モン=ルイ、リヴィア、ピュイセルダ、カンプレドンを経由してスペインへと続く峡谷の入り口をまたいでいる。したがって、この場所はまさに理想的な場所であり、西ゴート族よりも前に、ナルボンヌンシスからスペインへ続く峠をすべて支配しようとしていたローマ人によって既に確保されていた。

しかし、ローマ人はナルボンヌ経由のより短く容易なスペインへのルートを見つけ、カルカソンヌを単なる城塞、カステルム(城塞)と化した。一方、長い闘争の末にこの地に定住した西ゴート族は、ピレネー山脈のこちら側、領土の中心に位置し、既に自然に守られた場所を、ナルボンヌのような平地に位置し、防衛と保持が困難な都市よりも好んだに違いない。後の展開は、彼らの考えが間違っていなかったことを証明した。実際、カルカソンヌは、フランク族やブルグント族と戦争をしていた西ゴート族にとって最後の避難所となったのである。

508年、クローヴィスはカルカソンヌを包囲したが、都市を占領することができずに陣営を解放せざるを得なかった。

588年、カルカソンヌはゴントラン王のためにトゥールーズ公アウストロヴァルデに門戸を開いたが、その後間もなくフランス軍がルシタニア公クラウディウスに敗れ、カルカソンヌは西ゴート族の王レカレドの支配下に戻った。

この王国は713年に滅亡し、スペインのムーア人が[2]はその後セプティマニアの領主となった。西ゴート族の支配から12世紀初頭までの4世紀にわたるカルカソンヌのその後については、漠然とした推測しかできない。市内にも城壁にも、目立った建設の痕跡は見つかっていない。しかし、11世紀末以降 、いくつかの地域で重要な工事が行われた。1096年、教皇ウルバヌス2世は、ベルナール・アトンと反乱を起こした市民との間の和平を回復するためにカルカソンヌを訪れ、大聖堂(サン・ナゼール)とその完成のために準備された資材を祝福した。実際、この教会の身廊の建設はこの時期に遡ることができる。

ベルナール・アトンの治世下、カルカソンヌのブルジョワジーは民兵を組織したが、この領主と家臣たちの間には調和が保たれていなかったようだ。ベルナールの救援に駆けつけたトゥールーズ伯アルフォンスの軍勢に敗れた家臣たちは、屈服と保証人提供を余儀なくされた。反乱軍の主要メンバーの財産は、忠誠を保った少数の家臣のために没収され、ベルナール・アトンはカルカソンヌの塔と家屋をこれらの家臣たちに封地として与えた。ドン・ヴェセットによれば、その条件は「彼らは1年のうち4ヶ月間、あるいは8ヶ月間、都市の監視と警備にあたり、その期間中は家族や家臣たちと共にそこに居住すること」であった。カルカソンヌの城主を自称したこれらの紳士たちは、子爵に都市を忠実に守ることを誓った。ベルナール・アトンは彼らに様々な特権を与え、彼らはその見返りとして彼に敬意を表し、忠誠の誓いを立てました。これが、カルカソンヌ市の「死者納税者」と呼ばれる市民を生み出したようです。彼らは現在も都市の守護権を保持しており、そのため様々な特権を享受しています。

城が建設され、西ゴート族の城壁が修復されたのは、おそらくバーナード・アトン子爵の治世下、あるいは遅くとも1130年頃のロジャー3世の治世下であった。城の塔は、その構造、そして一対の窓の縦仕切りとして機能している小さな大理石の柱の柱頭を飾る数少ない彫刻から判断すると、12世紀前半のものであることは間違いない。城内だけでなく、街の内郭を歩くと、この時代に遡る建物の部分が容易に認識できる。その外壁は、高さ0.15 ~ 0.25メートル、幅0.20~ 0.30メートルの層に積まれた黄色がかった砂岩で造られており、粗削りされている。

1209 年 8 月1日、有名なシモン・ド・モンフォールが指揮する十字軍によってカルカソンヌが包囲されました。

ロジェ子爵は、都市の防衛と、都市とオード川の間、およびナルボンヌへの街道に近いトリヴァルとグラヴェイヤンの2つの郊外の防衛を強化した。

守備隊は郊外を失い、水も尽きたため、降伏を余儀なくされました。十字軍による包囲は、要塞が降伏した8月1日から15日までのわずか1ヶ月間しか続きませんでした。この短期間に、包囲軍が西ゴート族の城壁と塔の一部を破壊した採掘や掘削工事を行ったとは考えられません。特に、掘削や採掘によって深刻な被害を受けていた西ゴート族の塔を補強し、再建するための修復作業が12世紀に行われたという証拠があることを考えると、なおさらです。

したがって、特に北側に見られる包囲工事と突破口の痕跡は、スペインのムーア人が西ゴート王の最後の拠点を征服した際に作られたものであると認めざるを得ない。また、ベルナルド・アトンがこれらの採掘工事の仕掛け人である可能性も否定できない。反乱を起こした臣民によって占領されていた都市を彼に返還した条約には、彼が長期にわたる包囲戦を強いられたことや、守備隊が窮地に陥ったことが記されていないからである。

レイモン・ロジェ子爵は、条約と降伏文書に反してカルカソンヌの街を十字軍に明け渡したため、1209年11月に塔の一つの獄中で亡くなった。それ以来、彼の息子レイモン・ド・トリンカヴェルは、1226年にルイ8世によって十字軍から奪還されたすべての所有物を剥奪された。カルカソンヌはその後王領の一部となり、フランス国王のために執事(セネシャル)がそこで指揮を執った。

1240年、ベジエ子爵の最後の一人であり、1209年にフォワ伯爵に引き渡されていた若きレイモン・ド・トリンカヴェル子爵(当時2歳)が、カタルーニャとアラゴンからの軍団を率いて、突如ナルボンヌとカルカソンヌの司教区に現れた。彼は大きな抵抗に遭遇することなく、モントリオールの城、モントリュー、セサック、リムー、アジヤン、ローランの各町を占領し、カルカソンヌへと進軍した。

1240年、若きレーモン子爵がカルカソンヌ包囲戦を指揮した際、目撃証言が二つ存在する。一つはトゥールーズ地方の信仰審問官ギヨーム・ド・ピュイ=ローランによるもので、もう一つはフランス国王のためにカルカソンヌを守備していたギヨーム・デ・ゾルム執事によるものである。後者の証言は、ルイ9世の母ブランシュ王妃に宛てた日誌形式の報告書である。

この重要な文書では、攻撃と防御のすべての準備について説明します。[3]この包囲戦の当時、カルカソンヌの城壁は、後にルイ9世とフィリップ豪胆王によって強化されたほどの規模と強度を欠いていました。12世紀に修復された西ゴート族の城壁の遺構は今もなお鮮明に残っており、近年行われた発掘調査により、レイモン・ド・トリンカヴェル子爵が突破を試みた当時の防御構造を正確に追跡することが可能になりました。

下の図 2 に、これらの防御施設の平面図と、それに隣接する郊外、バルビカン、およびオード川の流れを示します。

トリンカヴェルの軍は1240年9月17日に町を包囲し、グラヴェイヤン郊外を占領したが、包囲軍は直ちにグラヴェイヤン郊外を奪還した。報告書によれば、この郊外はアンテ・ポルタム・トロサエ(トゥールーズ門の前)である。ところで、トゥールーズ門とは、西ゴート族の城壁に開けられたロマネスク様式の建造物である現在のオード門に他ならない。したがって、グラヴェイヤン郊外とはバルビカンとして知られる郊外を指すに過ぎない 。物語の残りの部分は、この最初の情報が正しいことを示している。

包囲軍はリムー、つまり南から攻めてきたため、カルカソンヌの手前にあるオード川を渡らなくても要塞を占領できた。オード川にはすでに石橋が架けられていた。この橋は今もなお無傷のまま残っている。それは古い橋で、その建設の一部は12世紀に遡る。聖ルイ14世とフィリップ豪胆公の治世中に修復され、橋頭保が築かれた。図2ではPで示されている。

レイモン・ド・トリンカヴェルは、包囲軍が援軍を待ち構えており、援軍は北西からオード川を渡ってしか都市に到達できないことを十分に認識していた。そのため、子爵は橋を占拠し、川の右岸に沿って上流へと攻撃を続け、包囲軍と左岸の間のあらゆる連絡を遮断しようと試みた。

当初、G のグラヴェイヤン郊外で陣地を維持できなかった (図 2 を参照) ため、彼はオード川の支流にある要塞化された製粉所 M を占領し、その側に軍隊を移動させて郊外の低地に駐屯させ、次のように攻撃を準備しました。オリヴィエ・ド・テルム、ベルナール・ユゴン・ド・セール・ロング、ジロー・ダニオールが指揮する攻撃側の一部は、町の北西突出部と川の間に陣取り、谷間の溝を掘り、柵で囲んだ塹壕で周囲を囲みました。

ピエール・ド・フヌイエ、ルノー・ド・ピュイ、ギヨーム・フォールが指揮する他の軍団は、Bにあったバルビカンの前と、Nにあったいわゆるナルボンヌ門の前に駐屯していた。

1240年には、これら2つのバルビカンに加えて、Dに1つありました。[4]これにより、城から郊外へ降りることが可能になった。[5]そしてHに南向きに1つ。大きなバルビカンDは、トゥールーズ門T(現在のオード門)を守るために今も機能している。

注目すべきは、外郭の地上高が外郭の城壁とほぼ同程度である地点は、O地点とR地点のみであるということです(ウィリアム・デ・オームズはLの城壁の存在、つまり外郭の存在について言及しているため)。城のバルビカンDの地上高は、当然ながら郊外の城壁と同程度であり、したがって都市の土台よりもかなり低い位置にあります。都市の西側正面全体は、非常に高く急峻な断崖の上に築かれています。

図2.
図2.
(拡大)
都市の守備隊は、まず包囲軍から郊外を奪還した後、大量の木材を急いで囲い地内に運び込み、それが大いに役立ったが、この郊外に留まることは断念せざるを得なかった。

そのため子爵は、包囲された側が攻撃を再開する機会をなくすため、城のバルビカン D、バルビカン B (これも突出部であった)、ナルボンヌ門のバルビカン N、およびこの側の南西に 100 メートル広がる台地の高さにある突出部 I への攻撃を命じた。

広場と川の間に陣取った包囲軍は、かなり不利な状況にありました。そのため、彼らは慎重に塹壕を掘り、多数のクロスボウ兵で前線を守ったため、誰も負傷せずに街を離れることはできませんでした。

すぐに彼らはバルビカンDの前にマンゴネルを建てました。

一方、包囲された側は、このバルビカンの境界内にトルコ軍のトレビュシェットを設置し、マンゴネルを砲撃した。可能な限り弾き返すため、マンゴネルは東に位置する必要があった。

その後間もなく、包囲軍は北のナルボンヌ門の防壁の下で採掘を開始し、こちら側では防御線にほぼ接していた郊外の家々から採掘を開始した。

鉱山は木材で補強され、火をつけられ、城壁の防御壁の一部が崩壊しました。

しかし、包囲された側は敵の鉱夫たちの進撃を阻止するために対抗地雷を敷設し、残っていた城壁の半分を要塞化した。子爵の部隊は、二大攻撃地点の要塞を奪取しようと、地雷敷設作戦を実施した。これらの地雷は猛烈な勢いで前進させられ、露出するや否や新たな坑道の掘削が開始された。

包囲軍はこれら二度の攻撃に留まらなかった。城のDのバルビカンを撃破し、ナルボンヌ門のNのバルビカンを破壊する一方で、彼らは城壁の一部を突破しようと試み、司教区とサン・ナゼール大聖堂の間のIの突出部(我々の図面ではSと記されている)に非常に激しい攻撃を仕掛けた。

すでに述べたように、この地点の台地は I から O まで市の内部とほぼ水平に広がっており、そのため聖ルイとフィリップ大胆王は、この台地の古い西ゴート族の囲いの外に、断崖を支配することを目的とした大規模な工事を行ったのです。

トリンカヴェウ軍は、当時の弱点であったこの側から猛烈な攻撃を開始した。地雷は西ゴート族の城壁の土台まで到達し、バットレスに火が放たれ、10ファゾムの城壁が崩壊した。しかし、包囲された側は強固な柵と機銃掃射によって突破口から撤退する際に陣地を固めていた。[6] ; 敵軍は攻撃の危険を冒すことさえできなかった。それだけでなく、ロデーズ門前のBにも地雷坑道が開かれ、包囲側は地雷を撃退し、包囲側の作業員を撃退した。

しかし、各地に突破口が開かれており、レイモンド子爵は北から派遣された救援軍の到着を恐れ、総攻撃を決意した。子爵の部隊は大きな損害を被って撃退され、4日後、国王軍の到着を知り包囲を解いたが、その前に郊外の教会、特にRにあるミニム派の教会に火を放った。

トリンカヴェウの軍隊は24日間にわたって都市の前に留まっていた。

ルイ9世は、アラゴンの前にある王領のこの部分をカバーするカルカソンヌの位置を非常に重視し、常に警戒している敵の手に渡ることになる包囲の結果を恐れる必要はもうないと主張し、カルカソンヌを難攻不落の要塞にしたいと考えました。

ギヨーム・デ・ゾルム執事の記述には、ギヨーム・ド・ピュイ=ローランが報告した事実が付け加えられなければならない。9月8日から9日にかけての夜、カルカソンヌ郊外(トリヴァル地区、地図2参照)の住民は、国王を支持する貴族への忠誠を誓っていたにもかかわらず、トリンカヴェルの兵士たちに門を開いた。トリンカヴェルの兵士たちは、この郊外からナルボンヌ門への左翼攻撃を指揮した。聖ルイは包囲が解かれた直後、既にレーモン子爵によって焼き払われていたため、この町を破壊する必要はなかった。しかし、住民の不信心を罰し、また、都市にとって危険な地域であるこの地区の脅威を排除したいと考えた彼は、グラヴェイヤン地区の住民に家屋の再建を禁じ、トリヴァル地区からの撤退を命じた。これらの不運な住民は追放された。

ルイ9世は直ちに都市の周囲に大規模な防衛工事を開始し、郊外の残骸を破壊し、都市と橋の間の土地を切り開き、現在私たちが目にする外壁全体を建設して、あらゆる面を守り、時間をかけて内部の防御を強化しました。

レーモン子爵は、正しくも2度の主攻撃を仕掛けた囲いの2つの部分、すなわち南端とナルボンヌ門の弱点に気付き、台地の古い南突出部をはるかに越えて外側の囲いを拡張した。この台地からは、オード川とナルボンヌ門へと続く峡谷が見渡せ、外側約30メートルに位置し、こうしてトリンカヴェルの攻撃の2つの主要地点を新しい防御壁で囲んだのである(図16)。

カルカソンヌ市を南部諸州の異端の領主たちの侵略から守る王領の砦とすることを決意した聖ルイは、旧郊外の住民が市街地周辺に家を再建するのを拒否した。ラドゥルフ司教の勧めにより、[7] 7年間の亡命生活の後、彼はこれらの不幸な亡命者たちがオード川の向こう側に定住するのをようやく許可した。ここに、この件に関して発行された聖ルイの特許状がある。[8] :

ルイ、神の恩寵により、フランス国王ルイは、我らが敬愛する忠誠心溢れるカルカソンヌ執事ジャン・ド・クラヴィスに、挨拶と愛情を捧げます。カルカソンヌの人々は、期限内に債務を返済しなかったために逃亡しており、貴官は彼らを無事に迎え入れられたことをお知らせいたします。彼らが希望する住居については、我らが敬愛する忠誠心溢れるカルカソンヌ司教レイモン・ド・カパンデュをはじめとする良き人々の助言と助言を求め、彼らに居住地を提供するようお願いいたします。ただし、我らが城とカルカソンヌ市にいかなる危害も及ぼさないことを条件とします。戦前に享受していた財産、遺産、所有物を彼らに返還し、彼らの慣習と伝統を継承することを許可してください。そうすることで、我々も後継者もそれらを変えることはありません。しかしながら、カルカソンヌのこれらの人々は、破壊したノートルダム教会とフランシスコ会修道院を自費で再建しなければならないと承知しております。また、(トリンカヴェルの)子爵をカルカソンヌの町に連れ込んだ者たちを裏切り者として決して受け入れるつもりはなく、むしろ無実の者たちを呼び戻すようお願いいたします。そして、我らが敬愛する忠実なカルカソンヌ司教に、逃亡者たちに請求している罰金を取り下げるとお伝えください。そのことに感謝いたします。聖ペテロの座の翌月曜日、ヘルベナスにて。

この文書の原文は現存しておらず、ベッセによって明らかに改変された写本のみが残っているものの、今日のカルカソンヌ市の創設時期を示すものとして、非常に重要な文書となっています。実際、この特許状に基づき、新市街の建設予定地はオード川の向こうに定められ、この地は司教区の管轄下にあったため、国王は司教に補償としてヴィラリエの町の半分を与えました。この交換証書は、1248年8月にエグ=モルトで執事(セネシャル)と共に締結されました。

この村は現在、カルカソンヌ市となっており、整然とした計画に基づいて一度に建設され、直角に切られた道路、中央広場、2 つの教会があります。

ルイ9世の賢明さは、街への進入路を整備し、新しい外壁を建てることだけにとどまらず、グラヴェイヤン地区を見下ろす城壁の代わりに、バルビカンと呼ばれる大きな円形の防御壁を建設させました。後に再建されたグラヴェイヤン地区は、この工事にちなんで名付けられました。

彼は、この城壁を、その場所の防衛の観点から非常に巧妙に設計された要塞化された傾斜路によって城と連絡させました (図 16)。

外郭の石積みの扱い方から判断すると、できるだけ早く都市を攻撃から守り、内郭の修復と拡張のための時間を確保するため、積極的に工事が行われたと考えられる。

フィリップ豪胆公はアラゴン王との戦争中も積極的にこれらの工事を続行し、1285年に死去するまでに完成しました。カルカソンヌはアラゴン軍に対する作戦の中心地であり、敗北時の安全な避難場所でもありました。

プレサム門、ナルボンヌ門、あるいはサラン門と呼ばれた古い門の代わりに、フィリップ勇敢公は、現在のナルボンヌ門、トレソー塔、そして近隣の美しい城壁からなる見事な防衛線を築きました。西南西側、トリンカヴェル軍の激しい攻撃を受けた地点の一つでは、聖ルイが築いた突出部を利用して、内部防衛線全体、すなわち塔39、11、40、41、42、43番(ラゼ門、サン・ナゼール門、あるいはリセス門)と高い中間城壁(図16)を再建し、オード渓谷と台地の端をより良く見渡せるようにしました。司教区を囲んでいたこの部分の築城時期は、興味深い事実から明らかです。 1280 年 8 月、パリでフィリップ国王は、執事と協議した後、当時カルカソンヌの司教であったイザールに、司教の宮殿に隣接する城壁に 4 つの格子窓を設置する許可を与えました。この許可には、これらの窓を戦時中は壁で塞ぎ、戦争が終われば再び開ける権利を与えるという明確な条件が付けられました。国王は自費で、壁を貫通する司教の宮殿の排水システムを建設することになり、司教は、いわゆる「司教の塔」(2 組の城壁にまたがる四角い塔 11 番) の床を、城壁の残りの部分に対する高位聖職者のその他の権利を損なうことなく、銃眼まで使用する権利が留保されました。ただし、これらの 4 つの窓は後から付け加えられたものではなく、城壁が築かれたときに作られ、現在でも塔39、11、40の間に残っています。したがって、これらの城壁と塔は1280年に建てられたものである。南側と南東側では、フィリップ勇敢公は西ゴート族の塔と古い城壁を増築し、さらに一部は再建させた。北側では、古い城壁の損傷部分も修復され、市内の城門前には大きな外堡が建てられた。

外壁は、フィリップ大胆王が内壁を改良するために行った修復よりも数年前のものと私が考えている(この決定的な証拠をすぐに示す予定)が、不規則で雑然とした配置の砂岩で造られており、表面は滑らかである。一方、13世紀後半の建物はすべて、縁に仕上げ石が貼られており、素朴な突起物が形成され、これらの建造物に頑丈で印象的な外観を与えている。フィリップ大胆王によって修復された内壁の塔の輪郭はすべて同一であり、丸天井のアーチのコーベルや、聖母マリア像やナルボンヌ門の上の壁龕など、数少ない珍しい彫刻は、間違いなく13世紀後半のものである。

これらの建造物では、同じ種類の材料が使用され、同じ採石場から調達され、建設方法も統一されています。これらの素朴なボスは、西、南西、東などの完全に新しい部分だけでなく、西ゴート族および 12 世紀の建物の完成または修復された部分にも見られます。モールディングは細かく彫刻され、すでに細身ですが、外壁は、矢じりスリット、門、コーベルが非常にシンプルで幅広の輪郭を示しています。塔 18 (ヴァード塔またはパペゲイ塔) の丸天井のキーストーンには、聖ルイ時代のイメージの特徴をすべて示す彫刻が施されています。さらに、塔 7 と西の監視塔の間では、カーテンウォールのパラペットが高くなりましたが、元のメロンは高くした石積みに組み込んだままにしました。これは、低すぎると判断されたこのカーテンウォールに、より優れた視認性を与えるためです。

しかし、この高い部分は素朴な石で造られており、城壁の狭間はより広く、職人の技は下の部分よりもはるかに丁寧で、あらゆる点で 1280 年の建造物の職人の技と完全に似ています。

2 つの構造の違いは、訓練を受けていない観察者でも見分けることができます。つまり、下部は構造手法の点で外側の囲いの残りの部分と同様であり、上部は建設手法の点でフィリップ豪胆公によるすべての建設に準拠しているため、外側の囲いは明らかにルイ 9 世の息子によって行われた修復と増築の前に建てられました。

南西側では、西ゴート族の城壁がサン・ナゼール大聖堂の西ファサードに沿って伸びていました(図16)。前述の通り、11世紀末から12世紀初頭に建造されたこのファサードは、下部に開口部のない非常に厚い壁でした。このファサードは西ゴート族の城壁を見下ろし、この脆弱な部分の強度を強化していました。その頂点を成す特徴は銃眼状の狭間でしたが、私たちはその痕跡を再発見し、元の状態に復元することができました。

フィリップ大胆王の要塞は、このファサードとの間に大きな空間を残しました (図 16)。また、サン・ナゼールのファサードの上部防御は、もはや外部を監視できないため無意味なままでした。

それ以来、カルカソンヌの街では防衛工事は行われず、中世を通してこの要塞は難攻不落とされていました。実際、一度も攻撃を受けることはなく、ラングドック地方全体が征服者エドワード黒太子に屈服した1355年になって初めて、この要塞は黒太子に門を開きました。

都市の防衛についての説明。
私は、カルカソンヌの城壁を構成する建造物の歴史についてごく簡単に概要を説明し、好奇心旺盛な旅行者に、これらの防御壁の不規則性や外観の違いを説明したいと考えました。これらの防御壁の一部はローマや西ゴート族の支配に遡り、12 世紀と13世紀には子爵やフランス国王によって次々と改修や修復が行われました。

カルカソンヌの城塞に到着すると、すぐにこれらの茶色の塔の威厳と厳粛な外観に驚かされます。塔は、それらを結ぶ高いカーテンウォールとともに地形に沿っており、周囲の田園地帯を見下ろし、それらが建てられた台地の端の急斜面がもたらす自然の恩恵を最大限利用しています。東側には、荷車でのみアクセス可能なメインの入り口であるナルボンヌ門があります。この門は、堀と、銃眼と城壁の通路を備えた城壁で守られています。入り口は、メインの建物の門を隠すように角度が付けられています。城壁から分離できる門楼がその前にあり、2つの可動式の木製スパンで構成されていた橋をまたいでいます。橋のトラニオンは現在もそのまま残っています。この外郭門と門楼は先端部分が開いており、もしこれらの最初の工事が敵の手に落ちた場合には、ナルボンヌ門の上部防御線から攻撃を受ける可能性がある。

外側では、門が開いている 2 つの大きな塔が、打撃部で補強されています。この打撃部は、攻撃者を最も攻撃を受けやすい地点から遠ざけ、仮面を剥がすよう強制し、破城槌 (古フランス語で bosson) を逸らし、鉱山の石積みをより厚く見せるために設計されたものです。

入り口は当初、鎖で閉ざされていました。鎖の留め具は今もそのまま残っており、暴走馬が町に侵入するのを防ぐためのものでした。最初の落とし格子と最初の木製の門は、鉄格子で守られています。さらに、アーチ型の天井には2つ目の落とし格子が開けられ、さらにその2つ目の落とし格子の前に3つ目の落とし格子が設けられています。そのため、これらすべての障害を乗り越えるのは容易ではありませんでした。しかし、戦時中はこの入り口をさらに効果的に守られました。

門のアーチの上、聖母像を収めた壁龕の両側には、二つの塔の側面にそれぞれ三つの切り込みがきれいに刻まれている。角に近い二つの切り込みは正方形で深さ0.2メートル、残りの一つは木製の支柱や傾斜した垂木の脚を受け止めるかのように斜めに切られている。聖母像の壁龕の上には、さらに三つの深い四角い穴が見える。これらは突出部を形成する木片を差し込むためのものだ。これらの穴は実際には、門の上に鋭く突き出た天蓋の木材を差し込み、壁龕と街の入り口の衛兵を守っていた。

この天蓋は平時にはそのまま残っていましたが、戦時にはマチコレーションとして機能しました。この天蓋の棟から1.30メートル上、二つの塔の側面には、同じ高さのノッチ、つまり四角い穴がそれぞれ4つずつ、今も見ることができます。最初の3つは天蓋の垂木の支柱として機能していたものより上にあり、4つ目は0.60メートル前方にあります。そこに二つ目のマチコレーションの床が築かれました。最後の2つのノッチの間、少し上に作られた5つ目のノッチは、可動式の梁を受け止めるガードレールとして機能し、外部から上向きに発射される砲弾から包囲された者を守るためのものでした。また、このノッチは圧力を緩和するシステムによって上層全体を支え、転倒を防いでいました。塔からこれらの外部マチコレーションへのアクセスは、2階の開口部と梯子を介してのみ可能でした。これは、攻撃者がマチコレーションを占拠した場合に隔離するためです。これらの木造構造物は、銃眼が開けられた防盾によって守られていました。最初の落とし格子に近づくには、3つの落とし格子から放たれた矢や投射物の雨に対峙しなければなりませんでした。落とし格子のうち2つは戦時中に増築され、1つは建物自体に組み込まれていました。さらに、塔の頂上には木製の囲いが取り付けられていましたが、これも戦時中に増築されたものです。[9]これらの囲いを支えていた軸受け梁を通すための穴はすべてそのまま残っており、内部からこれらの木造建築物を非常に短時間で建てることができ、屋根は恒久的な屋根の屋根と繋がるように配置されていました。実際、石造りの庇に切られた銃眼や銃眼のシステムでは、盾や荷馬車(板や皮で覆われた荷馬車の一種)で身を守った多数の大胆な襲撃者が塔の土台を掘り崩すのを防ぐことは不可能だったことは容易に理解できます。銃眼は、その切り込みの角度が急であるにもかかわらず、塔や城壁の土台を見ることは不可能であり、銃眼を通して崖の麓に置かれた物体を狙うには、体の半分を開口部の外に伸ばさなければなりません。そのため、多数の防衛者があらゆる種類の石や発射物を使って壁や塔の麓を砲撃できるように、連続した覆われた防御を確立する必要がありました。

図3.
図3.
(拡大)
反対側の断面図(図 3)は、ナルボンヌ門の軸に沿って取られており、先ほど示した配置を説明しています。

囲い板はこの目的を果たしただけでなく、防御側の動きの完全な自由も可能にし、銃眼の内側の通路は砲弾の補給と移動のために確保されていました。

さらに、これらの囲いが貫通され、連続する銃眼に加えて銃眼が開けられた場合、石造りのメロンに掘られた銃眼は下部が露出したままとなり、この城壁の通路の胸壁内に陣取ったクロスボウ兵が攻撃者に向けて矢を放つことができた。したがって、防御は可能な限り活発に行われ、発射物の不足だけが攻撃の猶予をもたらした。

そのため、記憶に残る包囲戦の際、長期にわたる防御の後に、包囲された人々が、これらの囲いに投射物を埋め、攻撃者を塔と壁の麓から退かせるために、家を覆い、庭の壁を破壊し、通りを引き裂くしかなかったのも不思議ではない。

一方、包囲軍は、工兵の作業を不可能にする木製の防壁を燃やしたり、マンゴネルやトレビュシェットから投石して破壊しようとした。特に城壁がそれほど高くなかった当時、これはそれほど困難ではなかっただろう。そのため、13世紀末以降、城壁や塔は、コーベルで支えられた石造のマチコレーションで補強されるようになった。これは、ボーケール、アヴィニョン、そして14世紀と15世紀 のすべての城塞や囲い地で見られる。[10]。

カルカソンヌでは、石造りの城壁はどこにも見当たらず、それどころか、12世紀初頭に建てられた城の要塞や、ルイ 9 世とフィリップ豪胆王の作品に、木製の囲いの穴が至る所に見られます。

13世紀には、モンターニュ・ノワールとピレネー山脈の斜面は森林に覆われていたため、カルカソンヌ近辺で当時非常に一般的であったこれらの材料を大いに活用することができました。

都市の二つの囲壁、すなわち城壁と塔の頂上には、哨戒通路の高さにある胸壁の基部に等間隔で四角い穴が開けられていた。塔の上層階と城壁の内側に建てられた大きな小屋は、後述するように、都市の防衛を維持するために常に供給する必要があった木材を供給するためのものであった。

平時は石造りの庇で十分であり、塔の上層階の胸壁にはローラーシャッターが取り付けられていたことが今でも確認できます。これは一種の砲門で、2つの鉄製のフックに取り付けられた木製の軸で開閉します。シャッターのおかげで、身をさらすことなく壁の土台を見ることができ、上層階の柱を風雨から守ることができました。下層のシャッターは囲い壁が建てられた際に簡単に取り外すことができました。当時、胸壁は囲い壁と通路、あるいは内部の床との連絡手段として機能していたからです。

図4.
図4.
(拡大)
図4は、これらのシャッターの配置を説明しています。2つの固定蝶番で回転する上部はそのまま残され、下部は囲い板の設置時に取り外されました。

ナルボンヌ門の話に戻りましょう。図 3 の鎖 A のほかに、入口の最初の半円アーチの後ろ、そしてこの半円アーチと 2 番目の半円アーチの間には、落とし格子 B があり、最初の落とし格子 C を破ろうとする攻撃者に対し、左右から弾丸が投げ込まれました。防御側が陣取った堡塁は、厚い石の胸壁で守られています。落とし格子の仕組みは、今日でも十分に理解できます。入口上部の部屋では、この最初の落とし格子のスライド機構の 2 本の支柱に、断面図に描いたウインチの 2 本の脚が噛み合う傾斜したノッチと、これらの脚の上部を固定する鉄製の留め具が見えます。地上レベルには、落とし格子が上がった後に支えとなるくさびを差し込むための 2 つの穴があります。アーチの下、ティンパヌムの上部には、カウンターウェイトの操作とウインチのチェーン巻き上げ用の滑車を吊り下げる深い穴がありました。

落とし格子の奥には、厚い二重扉Dがあり、下部の軸で回転し、木製のまぐさに固定されていた。まぐさの封印はそのまま残っていた。これらの扉は、扉が開いた際に右側の壁の切込みに嵌まる棒と、通路の両側の壁に刻まれた切込みに嵌まる別の2本の棒でしっかりと連結されていた。

通路の中央に入ると、地下室に大きな四角い穴Eが開いているのが見えます。この穴は2階の部屋につながっています。この穴の大きさは、包囲された側が中央だけでなく通路の壁にも弾丸を発射できるようにしたためです。1階の地下室にも小さな四角い穴Iがあり、2階から下の部屋を占拠した攻撃者を粉砕したり、そこにいる兵士たちに指示を出したりするために使用されました。

この広い銃眼の両側、1階には2つの深い堡塁があり、通路を制圧している攻撃側が上向きに射撃してきた場合、防御側は避難場所として、また退却の手段として利用できた。この銃眼の広さは、包囲側に向けて火をつけた束石を投げつけることも可能にし、堡塁は防御側を炎と煙から守りつつ、同時に火を燃やすことも可能にした。地上レベルのE地点の通路には横方向の銃眼が開けられており、2つの塔の1階の部屋に駐留するクロスボウ兵は、2つの落とし格子の間をあえて通ろうとする者に対し、至近距離から矢を放つことができた。

外側の落とし格子 C の前と同様に、1 階の部屋には 2 つ目の長方形の落とし格子 F があり、2 つ目の落とし格子 G を守るために設計されています。この落とし格子は、通路の中央の開口部と同様に落とし戸で閉じられており、その溝とほぞ穴は今も壁に残っています。包囲された人々は、1 階の部屋を照らす小窓を通して、2 つ目の門 II の上の壁の歩道にいる落とし格子を管理する者たちに、部屋の中から命令を伝えることができました。この 2 つ目の落とし格子は、この目的のために特別に設計されたアーチの下で作動していました。そのウインチは、今も壁に埋め込まれている頑丈な鉄製のフックで固定された天蓋 P によってさらに保護されていました。この落とし格子の機構全体はまだ見ることができ、鉄製の金具もそのまま残っていますが、落とし格子自体が失われています。

この入口の両側にある 2 つの塔は、同じ方法で配置されています。塔は、地下に掘られた地下室、矢狭間が開けられ、2 階に通じる 4 つの階段があるアーチ型の 1 階、同じくアーチ型で矢狭間が開けられ、暖炉 2 つとオーブン 2 つがある 2 階で構成されています。階段のうち 2 つだけが上の階に続いています。他の 2 つは最上階まで達していないため、配置に不慣れな人は誤解する可能性があります。以前は欄干の端に床が乗っていた 2 階には、町側に、装飾的な尖頭アーチの窓とマリオンが開けられています。これらの窓は、下部のセクションにのみシャッターがあり、アーチの区画には恒久的にガラスがはめ込まれていましたが、これらの窓の外側には重い格子がはめ込まれていました。銃眼付きの 3 階が屋根構造を支えていました。この屋根構造は 3 つのパビリオンに分かれています。2 つの塔の上に 2 つ、そして出入り口の上にある中間のパビリオンです。現在修復されている元の建設では、これらの 3 つのパビリオンは、交差点で、コーニスに切られたノッチに挿入された梁によって支えられていました。これらの梁がたわんでいたか、手入れの行き届いていない雨樋のせいで腐っていたのか、15世紀にこれらの屋根は修理されました。それらを支えるために 2 つの大きなアーチが建てられましたが、13 世紀の構造には適していませんでした。なぜなら、その うちの 1 つが隣接して、銃眼の 1 つを塞いでいたからです。石の雨樋がこれらのアーチ上に置かれ、接合部で屋根の垂木の脚を受けました。突き出たガーゴイルが雨樋の水を田舎へ導きました。都市側の大きな高い壁を外側に押し出していたこれらのアーチは、取り除かなければなりませんでした。

城壁の遊歩道はナルボンヌ門によって遮断されておらず、これは当時の防衛システムにおける一般的なシステムに従っています。城壁の遊歩道はナルボンヌ門の上を町側に沿って走り、2つの城壁を繋いでいます。しかし、町との連絡は塔の内部階段と、かつては2つの厚い鉄扉で閉じられていた1つの開口部からのみ可能です。城壁の遊歩道に通じる現在の階段は近代的で、軍の技術者によって建設されました。

通常、内壁だけでなく外壁の塔も城壁の通路を遮っていた。そのため、攻撃者が城壁を攻略できたとしても、二つの塔に挟まれ、一方ずつ突破しない限り、城壁に沿って自由に移動することは不可能だった。特に、城壁の通路と町側の土塁を直接繋ぐ階段は非常に少なく、塔に埋め込まれた階段を使ってしか城壁の通路に到達できなかったため、それぞれの塔はそれぞれ独立した要塞であり、突破されなければならなかった。塔と城壁の通路をつなぐ門は狭く、堅牢な装甲が施され、内側から閂がかけられていたため、壁に突き刺さった木の棒を素早く引き抜くだけで、ボルトを押し込んで鍵を回すことなく、瞬時に門を閉めてバリケードを封鎖することができた。これらの防御構造を綿密に調査すると、当時の技術者が奇襲攻撃に対してどれほどの注意を払っていたかが分かる。敵の進撃を食い止め、あらゆる場面で予期せぬ策略を用いて妨害するため、あらゆる予防措置が講じられた。言うまでもなく、当時の包囲戦は、攻囲された側にとっても、攻撃側にとっても、いわば白兵戦に至った場合にのみ、真に深刻なものとなった。熟練した守備隊は、最後の防衛線に至るまで、勝利の可能性をもって戦うことができた。敵は城壁をよじ登ったり、突破口から街に侵入したが、守備隊は降伏しなかった。当時、塔(繰り返すが、塔は多くの独立した要塞である)に囲まれた街は、依然として自衛が可能であった。バリケードで囲まれた扉を突破する必要があったのだ。たとえ塔の一階が陥落したとしても、上層階には攻撃を再開し敵を粉砕する手段が残されていた。あらゆることが白兵戦の可能性を考慮して計算されていたことは明らかである。螺旋階段は容易にバリケードで封鎖され、包囲側が上層階に到達しようとする試みを無力化した。

たとえ町民が降伏を望んでいたとしても、守備隊は彼らに立ち向かい、塔や城壁への立ち入りを禁じたであろう。それは、あらゆる人々に対する不信感の表れだった。

当時の攻撃者が城壁を外側から砲撃するために用いていた攻城兵器、例えばカルカソンヌのような兵器は、要塞の堅固さと壁の厚さを考えると、効果は極めて限られていた。貫通できたのは大砲だけだったからだ。そのため、残された手段は、掘削、採掘、破城槌、そして攻撃者を防御陣地の最下部まで進撃させるその他の手段だった。しかし、弾丸を発射するこれらの強力な防壁の下に隠れて身を隠すのは困難だった。城壁と塔はすべて岩盤の上に築かれていたため、採掘はほとんど効果を発揮しなかった。

遠い昔の時代に、包囲戦がいつまでも続いたとしても、驚くべきことではない。13世紀末のカルカソンヌは、二重の城壁と巧妙な防御設備を備え、難攻不落の都市であり、飢餓によってのみ陥落することができた。飢餓があったとしても、封鎖には大軍が必要だっただろう。なぜなら、守備隊は大バルビカン(図面の8、図16)によってオード川岸を守りやすかったからだ。バルビカンからは強力な部隊で出撃し、包囲軍を川へと追い払うことができた。

全体図を見ると、街の崖の麓、西側の第11塔と第12塔の前に、バルビカン地区を守る城壁が築かれていたことが分かります。この城壁は13世紀に築かれ、トリンカヴェルが行ったように、敵がオード川と街の間に塹壕を張るのを防ぐために築かれたことは間違いありません。この城壁は第11、12、そして第40塔のクロスボウの射程圏内にあり、これらの塔から指揮されていました。そのため、街の守備隊が駐屯していたにもかかわらず、オード川右岸を下ってバルビカン地区に到達するのは非常に困難でした。

城壁と塔は、比較的接近が容易で、自然の断崖が攻撃者にとって大きな障害とならない囲い地沿いの地点において、特に強固な様相を呈しています。都市が位置する台地が周囲の田園地帯とほぼ水平になっている北東、東、南には、広い堀が最奥の囲い地を守っています。これらの堀の端部と突き出た門は、当時の慣習に従い、外側の柵で守られていたと考えられます。これらの柵には蝶番式の門が備えられていました。

彼らがリストに上がるにつれて[11]二つの城壁の間、ナルボンヌ門の次に右手に最初に見える塔は、第21塔で、トレショー、トレソー、トレサン、トレゾール、あるいはサンドリノ塔としても知られています。この建造物は13世紀後半に建てられた壮麗な建築物で、ナルボンヌ門と同時期に建てられました。田園地帯と町全体を見下ろし、外壁にほぼ隣接してナルボンヌ門の台地と外壁を見下ろし、敵が西ゴート族の塔が並ぶ丘陵地帯へと北進するのを防いでいました。

トレソー塔は地下室に加え 4 つの階から成り、そのうち 2 階はアーチ型になっています。

下層は都市の土塁の下から掘削されています。二層目は都市内部の地面とほぼ同じ高さにあります。三層目は床で覆われ、四層目は屋根の下、城壁の胸壁の通路の高さにありました。

カーテンウォールの通路は塔の切妻の後ろを通りますが、内部の部屋とはつながっていません。

町側の塔の上部は、屋根に沿って螺旋階段が設けられた銃眼付きの切妻屋根で覆われています。切妻屋根の両側には、階段を備え、上部に銃眼付きの四角い小塔が2つあり、こちら側では防衛線の最高地点となるため、監視塔として機能していました。

平時、トレソー塔の銃眼には屋根がありませんでした。屋根構造は内壁の上に載っていました。現在も外部に残るガーゴイルは、上部のパラペット通路が空に向かって開かれていたことをはっきりと示しています。戦時中は、囲い屋根がパラペット通路と囲い自体を覆いました。

4 階すべてに通じる螺旋階段が 1 つあり、すべての出口には重厚な鉄製の扉が取り付けられていました。地下室の上にある 2 階には、窓から採光される小部屋またはアルコーブ (隊長用)、大きな暖炉、そしてトイレがありました。この階と 1 階には、石のベンチを備えた大きなアーチの下に通じる多数の銃眼が開けられています。銃眼は上下に開けられるのではなく、塔の円周のあらゆる地点をカバーするために、重なり合うように、または堅固な地面に対して開いています。この原則は、内郭の塔で一般的に採用されており、例外なく外郭の塔にも踏襲されており、外郭では銃眼が重要な役割を果たしています。実際、塔の上層階に開けられた銃眼は、敵が城壁からまだ遠い場合にのみ使用できました。そのため、外郭の塔では銃眼がより多く、より体系的に配置されていたことは理解できます。

トレソー塔に付随するカーテンウォールは非常に美しい。その下部には、街の土塁と同じ高さに銃眼が開けられ、その下には石のベンチを備えた半円形のアーチが架けられ、幅広で厚いメロンが巧みに造られている。

ナルボンヌ塔とトレソー塔の間の壁面は垂直ではなく、上向きに傾斜しています。壁板の配置から、壁面がこのように傾斜している理由が分かります。

この防衛地点は、ナルボンヌ門の前に広がる台地のため最も脆弱な場所の 1 つであり、内側の城壁には、13世紀の年代記作者に時々言及される二重の囲いを設ける必要がありました。[12]。

図5.
図5.
(拡大)
図 5 は、今回のケースでのこれらの二重囲いの配置を示しています。前述のように、メロンの内面は、壁歩道 A に向かって傾斜しています。その基部には、この壁歩道の高さで、0.30メートル四方の囲い穴が等間隔で開けられています。市街地側の壁歩道面には、連続した窪み B があります。二重囲いは次のように配置されていました。5 フィートごとに、囲い穴を貫通して、頑丈な梁 C が通っていました。これらの梁の端の外側には、傾斜した支柱 D と、ガード ビームを通す溝を形成する対抗支柱 E が立っていました。二重の支柱 J がこの支柱 D を締め、縦梁 F に載り、3 つの支柱 G、H、I と噛み合っていました。支柱 G はメロンの傾斜面で支えられ、次に、同様に傾斜した後部の支柱 K を掴んでいました。 2列目の木材は、1列目から1.80メートル離れたL字型に配置され、屋根構造の弩弓兵Mの補強材となった。N点には、カーテンウォールの外面に沿ってマチコレーション(銃眼)が確保されていた。このマチコレーションには、O点(壁の歩道上)に配置された兵士が配置され、各銃眼Pの真上に配置された。下側の囲いの弓兵と弩弓兵はR点に配置されていたため、この最初のマチコレーションには配置する必要はなかった。

第二の囲い地にはS字型の銃眼が設けられていた。投射物はT字型の支柱を通して市内から搬入された。間隔を置いて設置された階段Qが二つの囲い地を繋いでいた。こうして、Vに相当量の石材を積み上げることができ、しかも城壁の通路や持ち場の弩兵の動きを妨げることはなかった。Xには前方、外側から見ると、護岸梁のない囲い地の骨組みが、Yには支柱のある囲い地の骨組みが見える。こうして、銃眼と銃眼を通して、攻撃者に向けて膨大な数の投射物を発射することができた。いつものように、メロンに開けられたU字型の銃眼は囲い地の下へのアクセスを可能にし、城壁の通路のトラスの間に配置された弩兵の第二列が敵を狙うことができた。

防護梁の角度が射撃に非常に有利であったことは明らかです。さらに、これにより第二のマチコレーションSが下部の囲いを超えて張り出すことが可能になりました。

このような大規模な構造物に必要な費用は、自然による防御が不十分な地点を除いて、例外的な状況を除いて建設することがほとんど不可能であることを意味していました。

トレソー塔とナルボンヌ門を結ぶ城壁には小さな井戸があり、側面には外壁とこの門の間の隙間を覆うための監視塔が建てられています。

トレソー塔から北に向かうと、西ゴート族の城壁の大部分を辿ることができます。これらの古代の建造物の無秩序な様相を見ると、恐ろしい包囲攻撃によって壊滅させられたことを認めざるを得ません。当時の手段で、いかにしてかなり厚い壁の一部を倒し、下部全体が石積みの塊でしかなかったこれらの塔を傾けることができたのか、理解に苦しみます。これほど深刻な被害をもたらしたのは火薬によるものと思われますが、城壁のかなりの部分が破壊された包囲攻撃は12世紀よりも前のことです。なぜなら、これらの遺跡には、城壁と同一の建物、あるいは13世紀に建てられた建物が見られるからです。

遺跡はかろうじて片付けられたようで、13世紀に再建された城壁の内側に埋め込まれた巨大な壁の断片が、瓦礫やレンガの層が垂直に露出しているのが見て取れる。モルタルの強度のおかげで、これらの崩れ落ちた塊は崩れることなく、新たな壁が築かれた岩のように残っている。

こちら側では、城壁と塔が非常に高く、断崖の頂上に建てられた外側の囲い地を大きく支配しています。

この断崖はオード川に面しており、都市の西側の突出部の端を示す塔 41 まで伸びています。

西ゴート族の城郭には2つの門が設けられていました。1つは小さく、最初期に建てられたもので、現在は壁で塞がれています。塔26の右側に位置し、もう1つは12世紀に開設され13世紀に修復されたもので、塔24と25の間にあります。こちらは、執事ギヨーム・デ・ゾルムによってロデーズ門と名付けられました。特別な防御設備はありませんが、その前に小門のある門があり、その門は4番バルビカン塔によって守られていたに違いありません。しかし、残念ながらこの塔は軍の技術者によって形状が変更されたため、現在ではロデーズ門は外郭に面しており、もはや外部との連絡はできなくなっています。

城の反対側、南西の方向に行くと、オード門(旧トゥールーズ門)に着きます。

この門は12世紀に西ゴート族の城壁に築かれました 。半円形のアーチは、その構造と使用されている材料の性質から見て、この時代に遡るものと思われ、今も外観に見ることができます。この門の左側には、西ゴート族の城壁の一部に建てられた建物があり、城と同時代、つまり11世紀から12世紀の間に建てられたものでした。この建物の外壁には、彫刻が施された柱頭を持つ大理石の柱で仕切られた3つの小さな窓が今も残っています。

長い傾斜路が第8番バルビカンへと続いており、その両側にはその傾斜路が設けられていた。傾斜路はかなり急で、曲がりくねって上っていくと、簡素な防壁である第一の門に至り、さらに第二の門へと続く。第二の門は狭間溝で守られ、大きなトラバース状の構造物によって見下ろされ、内壁の歩道の高さでプラットフォームとメロンへと続いていた。このトラバースの基部には、南西の斜面へ通じる門が設けられていた。

外壁の内側では、内壁に開けられたオード門を隠す要塞に挟まれた、かなり急な坂道を登らなければなりません。この坂道は、37番の正義の塔と38番の西ゴート族の塔に見下ろされています。この坂道はヘアピンカーブに繋がっており、登る者は門に辿り着くために急な方向転換を強いられます。門の前には堀も跳ね橋もありませんでした。しかし、街の中にいる者でさえ、門に辿り着くのは容易ではありませんでした。なぜなら、二つの城壁の間の空間は、まさに練兵場、つまり四方を堅固な要塞で囲まれた巨大な門楼を形成していたからです。さらに、左右の斜面は門で閉ざされていました。注目すべきは、上門が凹角に建てられており、非常に強力な側面攻撃を可能にしていた点です。また、正面は小さな門楼となっており、戦時には完全に閉鎖されていました。平時には、その前に小さな前哨地が設けられており、その遺構は今でもカーテンウォール沿いに見ることができます。この構造物から、巡回兵は胸壁側面の扉を開き、その奥にある巨大なバットレスに埋め込まれたコーベルに可動式の板を置くことで、南西斜面へと降りることができました。この出入口は、オード門前の建造物が戦時中に完全に閉鎖されていたことを明確に示しています。

オード門から南西の稜線へと向かうと、すぐに西ゴート時代の建造物の最後の痕跡を後にし、司教区の敷地外にあるフィリップ豪胆公によって築かれた突出部に到達します(図16)。司令部横断路に穿たれた門(いわゆるセネシャルの門と思われる)を抜けると、無傷のまま残された西ゴート時代の塔の一つ、次に異端審問塔として知られる第39塔が見え、そこには鎖で繋がれた中央柱のある地下牢がありました。そして最後に司教の塔として知られる第11四角い塔が見えます。稜線にまたがるこの塔は両方の囲い地を見下ろしており、この方角から稜線の南北間の連絡を遮断することができました。しかし、両壁の間の通路を跨ぐ2つのアーチは、内部の2つのマチコレーションと、ヴォールト中央に穿たれた1つのマチコレーションによってのみ守られていました。扉の存在を示す蝶番の痕跡は発見されておらず、戦時中は木製の障壁でこれらの開口部を塞ぎ、通信を遮断していたことを示唆する刻み目のみが残されている。司教が上部の城壁通路を除いて使用していたこの塔は、非常に美しく、見事な造りで、二つの城壁の上に堂々と建てられており、城壁の統一性を破っていた。この塔は外郭との通信を遮断しただけでなく、城壁の上部の城壁通路も遮断していた。北の城壁から南の城壁へ移動するには、この塔を横切って二つの門を突破しなければならなかったからである。内部の階段は、司教が使用していた二つの丸天井の部屋とは別に、城壁の狭間への通路が設けられた構造となっている。

フィリップ豪胆王によって築かれた突出部の一部であるカーテンウォールには、ベンチを備えたアーケードの下に細かな矢穴が開けられており、これらの矢穴から外郭の列柱と壁の歩道が射撃されます。外郭のこの部分の外側、グラン・カニスー塔として知られる第12塔の隣には、前述のように司教区からの汚水を排出するために国王が自らの命令で築いた壁を貫通して設置した下水道の開口部が今も残っています。

司教の宮殿の建物は完全に破壊されましたが、サン・ナゼール教会の回廊については同じことが言えません。その基礎が再発見されました。これらの基礎と、回廊の壁は、支柱と丸天井の横アーチとともに保存されており、この回廊とその付属施設が示されている古い市街地図の配置と一致しています。この構造は聖ルイの時代に遡ります。11番塔の次は、カユザックの塔として知られる40番塔で、興味深い設計です。周囲を欄干の遊歩道が巡らされ、ポルティコで覆われています。次に、ミパードレまたはプラードの塔として知られる角の塔41番塔に至ります。2階建ての丸天井と2階建ての中間構造で、煙突とオーブンが備わっています。この塔への唯一の出入口は、城壁の通路を遮ることなく東側に位置し、壁にボルトと鉄格子が打ち込まれて固定されていました。この区画の他の塔と同様に、カーテンウォールの最後のマーロンは、出入口のある塔との接合部で高くなっており、最後の銃眼にもローラーシャッターが取り付けられていました。これは、塔の出入り口に駐留する歩哨や、出入りする人々を守るためです。カーテンウォールから塔へ入るには、ほとんどの場合、数段の階段を上る必要があり、その後、銃眼が階段の上り口に沿って続きます。

また、注目すべきは、カーテンウォールの通路、したがって城壁の狭間や囲いは必ずしも水平ではなく、外部の地形の傾斜に沿って作られており、囲い地のすべての地点で断崖の高さを均一に保つようにしており、これは現在でも実践されていることだ。

これは経験則であり、ある高さを超えると城壁をよじ登ることは不可能と考えられていたため、至る所で最低限の標高が確保されていました。しかし、内壁の急斜面は外壁よりもはるかに高くなっています。外壁は遠距離からの攻撃を撃退し、接近を阻止するために設計されたのに対し、内壁はすべて至近距離からの攻撃を想定したものです。単なる常識にとらわれた設計にこだわる必要はありません。

サン・ナゼール修道院の回廊内には、城壁へ通じる広い階段が設けられています。しかし、回廊と司教館は既に城壁に囲まれていたため、町民は公共の道路から城壁へ上ることはできませんでした。城壁の遊歩道へ直接通じる階段は、必ず城壁に接して要塞化されたかつての住居内、あるいは特別な囲い地内にあります。例えば、第44塔の隣、第47塔沿い、そしてサン・セルナン礼拝堂(第53塔)付近の城壁に通じる階段が挙げられます。城壁の遊歩道へは、ほとんどの場合、塔の階段から小型で防護性の高い外部扉を介してアクセスできます。したがって、前述の通り、守備隊は望むならば孤立し、包囲軍を撃退する間、市民を寄せ付けないようにすることができた。守備隊は単独で二つの城壁の間を移動し、住民に対して城門を閉ざした。この点において、城壁の歩道が土塁と同じ高さにあることは問題ではなかった。

内壁を東に進み、42番塔(上層階が銃眼から少し離れた場所に風車の機構が備えられていたことから「ミル・タワー」と呼ばれる)を過ぎると、43番塔(サン・ナゼール塔と小門)に到着する。この四角い建造物は、今もなお街で最も印象的な建造物の一つである。外壁の一部で「クレマード」として知られる15番バルビカンの隣には、この地点の浅い堀に面した低く狭い小門がある。包囲攻撃を受けた場合、この小門は容易に壁で塞ぐことができる。敷居から前庭へと続く急な階段を埋めるだけで済むからだ。クレマード塔は直径が大きいため、出撃と接近する敵からの攻撃の両方を防御するバルビカンとして適している。この塔は他の塔のように屋根で覆われておらず、カーテンウォールの通路と直接つながっている。カーテンウォールの付属物に過ぎないと言ってもいいだろう。

サン・ナゼール塔に関しては、外壁の外側に陣取った包囲兵が、そこに裏門があることを想像することは不可能だった。サン・ナゼール塔の基部に穿たれ、列柱に通じる門は、角の監視塔の突出部に隠れて側面に設置されており、この開口部の敷居は列柱の高さより2メートル以上も高い。そのため、出入りには梯子か木製の傾斜路を使う必要があった。

塔の入り口自体は斜めになっており、外部からは梯子か可動式のプラットフォームを使って東側の裏門からしか入ることができませんが、2 番目の入り口には直角に曲がらないと入れません。そのため、この裏門を使用できるのは歩兵のみです。2 つの開口部にはそれぞれ落とし格子、落とし子、扉が備わっています。井戸から外郭と 1 階に通じており、2 階にはオーブンもあります。最初の落とし格子は 1 階のホールから操作され、2 番目の落とし格子はナルボンヌ門と同様に城壁の歩道から操作されました。上部の銃眼は防御装置 (マンゴネル) を設置するのに適したプラットフォーム上にあり、この地点は市内で最も高い場所の 1 つであるため監視塔が設置されています。下部の銃眼 (最上部の防御は二重) の両側には地面からそびえる監視塔があります。

サン・ナゼール塔から東へ少し進むと、サン・マルタンとして知られる第44塔に到着します。この塔は、射程距離が非常に短い裏門を隠蔽し、防御するために、意図的に第43塔の近くに建てられたようです。この塔は、第41塔、第42塔、そしてナルボンヌ門の塔と同様に、突出した支柱によって補強されており、その目的は既に説明しました。第41塔と同様に、2階建てのアーチ型天井と地下2階建てで、街側の周囲を囲む城壁の歩道よりも高くそびえています。

内郭のこの地点から、城壁と塔の下部に、ナルボンヌ門の隣にあるサン・セルナンとして知られる塔 53 までの西ゴート族の城壁の遺跡が再び現れているのが見えます。

塔45、46、47、49、50、52、そして53は、元の塔の基礎の上に建てられており、13世紀の塔よりも直径が小さくなっています。塔48のみがフィリップ豪胆王によって完全に再建されました。そのため、外側に突出した尾根があり、構造が非常に厚くなっています。これは、外側の囲い地である塔18を見下ろすのに十分な高さにする必要があったためです。塔18は、この正面の反対側の地上に広がる台地を見下ろすために設計された、完全に独立した高度な天守閣のようなものでした。

先行する塔45、46、47、49、50、52にはアーチ型天井がなく、2 つの階は木製の床で区切られており、西ゴート族の堅固な石積みの上に建てられています。螺旋階段は部屋の内部に突き出ており、部屋を通行料で上る必要があります。これらの塔はすべてカーテンウォールの通路の通行を妨げているため、カーテンウォールから別のカーテンウォールへ移動するには、これらの塔を通り抜ける必要があります。ダレハの塔として知られる 49 番の塔は、モルタルを使用せずに、大きな石のブロックを完璧に接合したローマ時代の基礎構造の上に建てられています。ローマ時代の土台は確かに四角い塔を支えていましたが、西ゴート族は突き出た縁を大槌で破壊し、砕石積みでできたこの巨大な構造物を丸くしただけです。

13世紀に建てられた高層建築物を調べると、技術者たちが円筒形部分(外側)にかなりの厚みを持たせたのに対し、塔が切妻で囲まれている町側の壁は非常に薄く、警備所のための内部空間を最大限に確保していることがわかります。また、第47塔の下部にはローマ時代の基礎の遺構が残っており、その上に西ゴート族の塔が建てられ、その頂上に13世紀の建造物が建てられています 。

こうして、塔44番とナルボンヌ門の間のこの城壁全体は、フィリップ豪胆公によって、ローマ時代の城壁の上に築かれた西ゴート族の城壁の上に修復され、部分的に再建されました。したがって、古代都市の境界は西ゴート族の都市の境界によって定義されます。なぜなら、南北両側の蛮族の建造物の下に、ローマ時代の建造物の痕跡が残っているからです。

戦時中、この南東戦線全体にわたって、城壁の囲いは途切れることのない線を形成していた。城壁の囲いは、数段の階段で塔の囲いと繋がっていたからである。これは防御を容易にするために不可欠であり、包囲側がこれらの囲いの一部を占領したとしても、何ら不都合はなかった。なぜなら、これらの囲いは瞬時に切断することができ、敵がこの連続した外部通路を利用して塔の上層階を一つずつ占領するのを防ぐことができたからである。包囲側はこれらの囲いの一部を放棄せざるを得なくなり、必要に応じて塔を一つか二つ犠牲にしてでも自ら火を放ち、敵の手に落ちた地点から遠く離れた前哨地へと撤退し、背後の木製の床を切り落とすことができた。

フィリップ豪胆公の治世下で築かれた城壁の石造りの欄干は、南側と南東側、司教塔からナルボンヌ門までの通路の幅を広げるため、石造りのコーベルによって内部から支えられています。これらのコーベルの間には、等間隔で非常に深い四角い穴が構造物に開けられています。これらの穴は水平の梁を収容するために設計されており、必要に応じて梁の端部を支柱で支えることができました。これらの梁の上には連続した床が敷かれ、これにより内部の通路が広くなり、囲いへの物資の供給、投石機やトレビュシェットの展開、そして都市の土塁の城壁の麓に追加の守備隊のための倉庫やシェルターを作るための非常に便利な突出部が形成されました。

囲い板を覆う屋根は、おそらくこの追加の回廊空間を覆う役割を果たしていたのでしょう。カーテンウォールの上部に作られたこれらの広い空間が、どれほど防御を容易にしたかは想像に難くありません。ここで注目すべきは、この特徴は地形による防御力が最も低い部分にのみ存在していたということです。そのため、攻撃者は全力を集中させ、本格的な攻撃を仕掛けることができました。

丘の急峻さゆえに敵の出現が少数に限られる場合、こうした予防措置は不要だっただろう。南側では、仮に外郭を占領したとすれば、敵は溝の一部を埋め、外壁の一部を破壊し、防火のために真新しい皮で覆われた木骨造りの鐘楼の一つを、傾斜面を利用して内壁近くに築くことができただろう。これらの鐘楼は上部の哨戒通路に直接通じていた。こうした攻撃は何度も成功したが、攻撃地点に包囲軍の兵力を上回る兵士を集結させることでしか抵抗できなかった。狭い哨戒通路で、どうしてこのようなことが達成できただろうか?囲いは破壊され、壁は攻城兵器によって突破され、城壁通路に突入した包囲軍は、目の前には崖っぷちに追い詰められた守備隊の戦列しかなく、絶えず更新される攻撃隊列に対しては、わずかな戦線しか開けていなかったのだ!自由に広げることができるこの追加の壁の通路により、攻撃者に対して強力な抵抗を示し、攻撃者を倒し、さらには鐘楼を占拠することも可能になりました。

11世紀から15世紀にかけての要塞技術の真価は、こうした緻密な防御の細部にこそ現れています。この時代における防御施設を細部に至るまで注意深く調査し、綿密に研究することで、私たちがつい誇張だと片付けてしまいがちな大規模な攻撃の記録を理解することができます。このように綿密に計画され、巧みに組み合わされた防御手段を目の当たりにすると、包囲軍がいかに膨大な事業を遂行したか容易に想像できます。移動式の鐘楼、土塁や要塞化された堡塁、 トンネルや回廊といった移動式の攻城兵器、そして火薬がまだ軍隊で使用されていない時代には相当の時間を要した採掘作業などです。決意を固め、十分な補給を受けた守備隊がいれば、包囲戦は際限なく続く可能性がありました。そのため、小さな小屋が何ヶ月も大軍に耐えたのを見ることも珍しくありません。ここから、強者や権力者に対する弱者の大胆さや傲慢さ、封建制の性格の基礎を成す個人的抵抗の習慣、多くの虐待の中でこれほど偉大なものやこれほど偉大な知的発展を生み出したエネルギーがしばしば生じた。

内壁に開けられた門のほかに、複数の小門がありました。包囲された者、特に二重の城壁を守らなければならなかった者にとって、この二つの城壁の間の連絡を容易にし、外の城壁に通じる小門を設けることは不可欠でした。これにより、援軍を攻撃地点に迅速に送り込み、敵の抵抗を受けることなく軍隊を出入りさせることができました。カルカソンヌの内壁に沿って歩くと、多数の小門が目に入ります。小門の中には、他の小門よりも目立たないものもありました。これらの小門からは、守備隊が容易に隠蔽できる多数の出口を通って外郭へ展開したり、最初の城壁が突破された場合には素早く撤退したりできたでしょう。北側のトレソー塔と城の間には、ロデーズ門を除いて、このような小門が二つあります。一つは城の堀に通じており(図16)、もう一つは塔26の隣にあります。城と塔28の間には、小門が二つあります。 37 は裏門で、これも城の堀に通じている。オード門とナルボンヌ門の間 (内郭の西側と南側) には、上述のサン・ナゼール裏門がある。塔 44 と 45 の間には螺旋階段に通じる裏門があり、塔 50 と 52 の間には突出した構造物 51 があり、そこには長い地下通路に通じる木製の階段があった。これらの通路の外部出口は外郭の塔 19 の隣にあり、堀の底と、外郭に通じる 2 つのギャラリーがあった。この最後の裏門は、上部の城壁の通路と外郭を直接つなぐものであったため、非常に重要であった。また、塔 19 の角に通じるドアの後ろには、約 40 人の武装兵を収容できる大きな丸天井の部屋がある。

さらに、右の城壁とヴァード城塞(18番)が接する角には、外郭と堀を繋ぐ裏門がありました。外郭の大塔(4番)の右側にも裏門があり、オード門の外壁には梯子を使わずに開けられる非常に高い裏門もありました。そして、前述のように、塔(15番)の角にも裏門が開いていました。これらの出口に加えて、城の大きな外構(8番)からも出撃が可能であり、守備隊はオード門とナルボンヌ門という2つの正門を開けることなく、外部との連絡や出撃を行うことができたことが明らかです。

図6.
図6.
(拡大)
城の説明に移る前に、やはり非常に興味深い外郭について説明する必要があります。

この外郭の中で、屋根を除いて最も保存状態の良い塔はペール塔19号である。この塔は、この外郭に属する他のほとんどの塔と同様に、上部が町側に開かれており、内側の城壁に対する防御として使用されないようにし、また、塔に駐屯する兵士たちに上部の通路から指示を出すことができるようにしていた。この塔の中央部は、外郭の他の塔(バルビカンを除く)と同様に屋根で覆われていたが、銃眼付きの通路は平時には空に向かって開かれており、包囲時には囲い板で補強することができた。

図7.
図7.
(拡大)
これらの恒久的な屋根裏部屋は、歩哨通路の内側の欄干の上に設置されました。

図6はこのペイレ塔の断面を示しています。

M点には、この構造物の全体図が描かれており、これには堀、カウンタースカープの頂部、そして傾斜面を形成する外側の地面が含まれています。矢狭間は、この傾斜面を掩蔽する弾丸で、またカウンタースカープの頂部と基部を急降下する弾丸で覆うように配置されています。近距離防御は、P点に見られるように、マチコレーションと囲いによって行われます。図7は、この塔の内側から見た概略図であり、囲いは右側のみに設置されていると想定されています。

18番塔は、外郭に属しているものの、ベイド塔またはパペゲイ塔として知られ、前述のように、こちら側の台地全体を見下ろす要塞であり、聖ルイの治世以前は郊外にありました。

外側の城壁が包囲軍の手に落ちたため、この囲い地内のほとんどの塔は内部の防御が弱く、胸壁の通路が城壁の通路と直接つながっていることもあったため、簡単に陥落した。門が交通を遮っていたものの、ヴァーデ塔はかなりの高さを持つ独立した建造物であった。2階建てのアーチ型天井、階と階の間には2階建ての階段があり、1階には井戸、2階には暖炉、3階には便所があった。階段に通じる門は厳重にバリケードで囲むことができ、包囲軍にとっては城壁自体と同じくらい手強い障害物となった。上層階には開放型の銃眼と中央に屋根が設けられていた。戦時には囲い板で強化されたこれらの銃眼の上には、塔番号48の頂上部がそびえ立っていた。

図8.
図8.
(拡大)
図9.
図9.
(拡大)
図10.
図10.
(拡大)
外側の囲い地にあるその他の塔はすべて、レッド ゲート タワーとして知られる 7 番塔をモデルにおおよそ建てられています。この塔は、銃眼の下に 2 階建てになっています。図 8 は各階の平面図を示しています。地面がaからbにかけてかなり上昇しているので、カーテンウォールの 2 つの歩道壁は同じ高さではありません。歩道壁bは歩道壁aより 3 メートル高くなっています。 A は土塁の下の塔の平面図、 B は歩道壁dの高さ、 C は塔の銃眼の​​高さで、カーテンウォールeの銃眼と同じ高さになっています。地点d には、歩道壁に向かって開くドアがあり、下の階 A に下りる階段につながっています。また、地点cには、上流の歩道壁に向かって開くドアがあり、階 B に下りる階段につながっています。塔の銃眼には、外側から階段gを通って到達します。さらに、2つのレベル A と B は、塔の壁の厚みに組み込まれた内部階段h h’によって接続されています。したがって、レベル A と B に配置された人だけが、カーテンウォールの2つの通路に直接アクセスできます。攻撃者が囲いと上部の銃眼を破壊し、構造を防御不能にしたと信じてカーテンウォールの1つに攻撃を仕掛けた場合、下層階に設置され安全に残っている前哨基地の側面から攻撃を受けることになります。これらの前哨基地は装甲が容易であるため、投石陣地からの発射物によって破壊されることはなく、屋根や囲いの火災によって居住不能になることもありません。2つの通路に沿ってeからdまで取った縦断面を見ると、この配置がわかります(図9)。e’には階段eの扉が、d’には図面に示されている階段dの扉が見えます。この後者の扉は監視塔fによって守られており、6段の階段で到達する。 h”からA 階と B 階を結ぶ階段が始まる。kに敷かれた土の層は、包囲された者が屋根裏lに放った火が上の階に被害を与えるのを防ぐ。図10は、この塔の正面に垂直な軸に沿った断面を示している。d”には階段dに通じる扉がある。 mには囲い板が設置されている。p断崖の輪郭は、A 階と B 階の 2 列の銃眼の射撃線の延長で描かれています。言うまでもなく、囲い板は 塔の足元まで伸びています。

リスト(プラン C の点x)から取得した透視図(図 11)により、この防御の内部レイアウトが明らかになります。

塔の囲いと胸壁の通路には、透視図で示すように、ブロックとタックルによって、プラン C のクレネルc経由で供給されていました。ここでは、塔は胸壁の通路の 1 つだけを制御しています (セクションの図 9 を参照)。サン ルイ統治下での建設中は、塔は両方のカーテン ウォールを制御していましたが、フィリップ大胆王の治世に都市の防衛が完成すると、十分な高さの指揮をとっていないように見えた一部の外側のカーテン ウォールのレリーフが、上で示すように増加されました。このとき、古いクレネルHの上にクレネル G が再建されましたが、後者を取り壊す試みはありませんでした。そのため、外部的には、この最初のクレネル H は隆起した石積みの中に埋め込まれたままになっています。実際、外側の地面はaからbまでリストの地形のように上昇しており (図面を参照)、技術者は、外壁と内壁の両方において外側のカーテンウォールを均一に制御する必要があると判断し、1285 年頃にすべての標高を水平にしました。また、この時点では、突出した地点や外部を遠くから見渡すことが便利な場所を除いて、カーテンウォールの塔にはもはや重要な制御権が与えられていなかったことも言う必要があります。

図11.
図11.
(拡大)
大きな正面については、側面の塔は城壁に対して弱い視界しか持たず、この配置はフィリップ大胆王によって修復され、装飾された都市の内部囲い地の大きな南東正面にも見られます。

先ほど示した外側の囲いの塔の配置では、この作品は内側の囲いから防御することができませんでした。なぜなら、この塔は多数の敵に支配されているだけでなく、境界側では防御として役に立たないからです。

二つの城壁の最も重要な箇所を訪れ、説明してきました。出発点であるナルボンヌ門に戻り、狭く曲がりくねった道を進んで街に入り、西に向かうと、街の最高地点に築かれた城に到着します。

城塞の建造物のほとんどは12世紀初頭に遡ると述べました。町側で最初に目にする建造物は13世紀のバルビカンです。半円形で、銃眼があり、胸壁の通路(全体図、図16参照)と前門を備えています。この最初の門は、矢狭間と、二重のシャッター、マチコレーション、そして木製の扉を備えた胸壁のみで守られていました。ご覧の通り、この門は美しく、丁寧に作られており、保存状態も良好です。

木製の床と屋根裏部屋のみが撤去されていますが、これらの増築部分の輪郭は非常に鮮明で、元の配置は見間違えようがありません。門の上層は城に向かって開いており、城を占領した攻撃者が城内の守備隊から身を守るのを防いでいました。この城塞の三面は広い堀で守られており、残りの一面はオード川を見下ろす崖に面しています。

ごく最近に部分的に再建された橋が、町に面した城の唯一の門への通路となっていました。橋の橋脚は13世紀に建てられたもので、入口近くの最後の2本は、可動式の木製の床が載るような配置になっています。

襲撃者は最初の障害物に遭遇した。それは差し掛け屋根で覆われた木製の障壁だった。この障害物は破壊されており、可動床が取り除かれたと仮定すると、彼は幅2メートルの溝を渡り、機械仕掛けの落とし格子で守られた最初の落とし格子に辿り着かなければならなかった。この落とし格子の後ろには、木製の扉、2つ目の機械仕掛けの落とし格子、2つ目の落とし格子、そして2つ目の扉があった。最初の落とし格子は2階から操作され、2つ目の落とし格子へは通路の真上にある小部屋からアクセスできた。

この入口の両脇にある 2 つの塔には、半球形のドームを備えた 2 つのアーチ型天井があり、その天井には矢狭間が開けられています。上 2 つの階は 1 つの階で区切られています。仕切り壁のないこの上 2 つの階は、2 つの塔を通路の上部でつないでいます。これらの階へは、中庭側の門の平らな壁に沿って作られた木製の階段、またはカーテンウォールの壁歩道でのみ行くことができました。アーチ型の部屋は矢狭間からのみ採光されます。3 階からは、彫刻が施された柱頭を持つ大理石の柱に載った二重アーチの魅力的なロマネスク様式の窓と、入口上部の非常に小さな開口部を通して中庭を見渡すことができます。この後者の窓は、最初の落とし格子を守る包囲された兵士たちが、入口で何が起こっているかを確認し、身元を明かすことなくそれに応じて準備できるようにするために開けられました。塔は外面が円筒形であるが、上層階の内面は面取りされている。この構造は明らかに、屋根の架構を容易にするためであった。多角形平面の寄棟屋根は、円形平面の屋根よりも切断や設置がはるかに容易である。円形平面では壁板に湾曲した木材を使用し、垂木には複雑な接合部が必要となるからである。11世紀末の人々は、この種の建築技術にそれほど熟練していなかったに違いない。しかし、それから1世紀半後、この建築技術は驚くほどの完成度に達していた。したがって、この城の初期の塔のすべてにこのピラミッド型の屋根が採用されたのも不思議ではない。建築家たちは、外面が円形であることによる突出の差を、突き出したバットレスで補ったのである。

2階から1階への連絡は、半球形のヴォールトにある落とし戸を介して行われます。入口を覗くことができる小さな窓の裏に開けられたこの落とし戸は、1階の小部屋にある2つ目の落とし戸を管理する人々に、攻撃があった場合には落とし戸を素早く下げるように、あるいは人が侵入した際には落とし戸を上げるように指示を伝えるためのものでした。というのも、2つ目の落とし戸を管理する人々は、非常に狭い銃眼、あるいはこの2つ目の落とし戸の前に開けられた仕切りを通してしか、外で何が起こっているのかを見ることができないからです。

図12.
図12.
(拡大)
図12に断面図が示されているこの高度に包括的な防御施設では、最も効果的な防御陣地が配置された上空から指揮命令が下されるよう、あらゆるものが配置されていました。したがって、攻撃時には砲塔長がそこに配置されていたはずです。ハッチ、通話管、下部砲台を備えた我が国の軍艦は、当時の要塞における指揮伝達手段を物語っています。[13]。

12世紀初頭に建設されたこの城の壁と塔のすべての防御設備は、戦時には非常に目立つ囲いによって守られていました。囲いを支える軸受け材が通る穴は二重になっており、互いに約 0.60メートルの高さで開けられています。これは、コーベルと木材の留め具を介して床材を支える上部の梁にかかる負荷を軽減するためです。これらの囲いの設置は、頑丈な軸受け材で支えられた13世紀の囲いの設置よりも迅速ではなかったはずです。しかし、留め具がほぞ継ぎではなくほぞ穴とほぞ継ぎで接合されていると仮定すれば、それほど困難なく実施できたはずです。ほぞやほぞ穴は不要だったでしょう。なぜなら、壁を貫通する木材は完全に固定されていて左右にずれることはなかったからです。大工(図13)は、壁に背を向けて上部の水平梁にまたがり、あらかじめロープで固定しておき、木槌で叩いて横からつなぎ目を接合することができます。[14]。

図12.
図12.
(拡大)
13世紀の建造物に比べて、この城の胸壁の梁穴が小さいことが、この特別な予防措置の理由です。この穴は、軸受け材の端部がたわむのを防ぐためのものです。また、この城の胸壁の高さ(2メートル)も注目すべき点です。これは、13世紀の城のように壁の通路の床から0.3メートルの高さではなく、胸壁の底に直接囲いの床が敷かれているためです 。そのため、これらの胸壁を通る通路は、まるで戸口を通るかのように必要であり、守備隊が囲いの通路で直立できる高さが必要でした。

建築の歴史に関して、非常に興味深い事実を見逃してはならない。中庭側にある城の塔の扉や窓のほとんどは、コンクリート製のまぐさで覆われている。これらの人造石は砂岩よりもはるかに風雨に耐えてきた。卵大の砕いた小石を混ぜた非常に硬いモルタルで作られており、木箱で成形されたに違いない。これらのまぐさのいくつかを現地で観察した後、興味をそそられ、12世紀に行われた西ゴート族の城壁の外装修復工事で、かなりの数のこれらのコンクリートブロックが使われているのを見つけた。後代の建築者たちは、比較的大きく耐久性のある材料を必要としたときに、この方法を採用したようで、それは非常に効果的だった。というのも、石製のまぐさでは頻繁に起こったのだが、これらのまぐさはどれも壊れていないからだ。

城門をくぐると広々とした中庭に出ます。そこは今では城壁と塔に付随した近代的な建物に囲まれています。これらの建物は 13 世紀のポルティコの跡地に建てられたもので、その基礎は今でも見ることができます。12世紀の建物の正面には火災の跡がはっきりと残っており、ルイ 9 世とフィリップ豪胆王による修復以前に中庭の内側に沿って並んでいた木造の建物が、これらのポルティコに取って代わられたことを示しています。東側と北側の壁は、簡素なポルティコによってのみ補強されていました。南側には、下部が 12世紀、上部が 13世紀後半に建てられ、15世紀に改築された建物が立っています。この建物の 1 階には、尖った樽型ヴォールトのある厨房と、切妻の端にある美しい丸アーチの戸口がありました。それはメインの中庭と、南に開いた第二の中庭を分けており、12 世紀の頑丈なカーテンウォールで囲まれており、 13世紀に完全に修復されました。このカーテンウォールに付属していたのは、非常に広い 1 階のポルティコと 2 階のホールがある構造でした。カーテンウォールに沿って、このホールの床を支えていたすべての石のコーベル、聖ルイの時代に遡るモールディングと彫刻が施された美しい暖炉、そして彩色塔として知られる四角い塔 31 の角にある下層ポルティコの柱の始まりを見ることができます。大きな四角い桟窓が 2 階の大ホールを南から、サン・ナゼールの方向から照らしていました。この窓は内部の床より上に設置されており、開口部を閉じる天井の設計により、外部から発射された弾丸がホールを貫通できませんでした。城の南西の角には、巨大な建造物が建っています。これらは互いに独立した天守閣または堡塁のようなもので、中庭と外壁を見下ろしていました。これらの建造物の中で最も高く、また最も広大なのは、31番のいわゆるペインテッド タワーです。この塔は町全体を見下ろしており、町の主要な監視塔でした。この長方形の塔には木製の階段しかなく、実際にありました。塔の高さ全体にわたって、ヴォールトも床も区切られていないためです。塔のほぼ半分に開けられた小さなロマネスク様式の窓が1つあり、オード川の方向の田園地帯に面しています。この塔は無傷で、上部の銃眼は現在も見ることができ、囲い板のための狭い間隔の穴は、まるで突出した外側のギャラリーを形成し、この地域の激しい風に耐えられるようにしていたかのようです。

城の第35塔(「少佐の塔」として知られる)の平面図は、研究する上で非常に興味深いものです(角塔の一つで、もう一方の第32塔も同様です)。この2つの角塔だけが石造りの螺旋階段を備えています。第32、34、35、36塔は、2つの門塔と同様に防御されています。半球形のドームを持つ小さなアーチ型の部屋、同じ配置の銃眼、矢狭間、囲い壁、そして同じ組み合わせのピラミッド型屋根が特徴です。

しかし、この都市の城の研究で特に興味深いのは、西側の正面です。西側は田園地帯に面し、崖の麓に建てられた大きな外壁と対面する側です。

城のこの部分の非常に複雑な配置を完全に理解するには、外壁まで降りて、武装した部隊が城に近づくことができないように巧妙に組み合わされた迂回路をすべて通過しなければなりません。

図14.
図14.
(拡大)
残念ながら、バルビカンは約50年前、オード川沿いに工場を建設するために取り壊されました。この破壊は永遠に惜しまれるものです。なぜなら、この素晴らしい建造物を見た人々によれば、それは実に印象的で、美しい材料で造られていたからです。かなり深く掘り下げましたが、基礎と石積みの下層しか発見できず、正確な位置と直径を特定することしかできませんでした。

城の増築や修復のほとんどと同様に、バルビカンは聖ルイの治世中に建設された可能性が高い。2列の矢狭間が開けられ、その上には囲い板で囲まれた胸壁の通路があった。巨大な城郭のため屋根はなかったが、内部には木製の回廊があり、矢狭間へのアクセスを容易にし、守備隊の隠れ場所として機能していたと推測される。

門は、B にある大きな斜面の脇、北側の凹角に開けられていました (図 14)。この斜面は両側が強化されており、バルビカンに近い基部はかなり狭くなっています。斜面は E で広がり、曲がった部分を形成しながら城の正面に垂直に走り、二重の囲いの歩道上または城自体の中にいる包囲された兵士たちから側面攻撃を受けます。次に、囲いの基部に達したら、斜面は E’ で右に向きを変え、この囲いに沿って北から南へ走り、側柱だけが残っている最初の門に到達します。これらの斜面 E には、左右に銃眼が設けられています。その上り坂は、重なり合う胸壁によって中断されています。F には、最初の門の前に防護壁がありました。この最初の門をくぐり抜けた後、第二の防壁に沿って歩き、柵を抜け、急に左に曲がり、第二の囲い地の兵士たちに両側から守られながら、第二の門Gの前に進まなければなりませんでした。すると、かなり堅固な防御壁が目の前に現れました。それは、二階建ての長い廊下で、その下を通らなければなりませんでした。一階は門Gに面しており、通路に通じる銃眼が開けられていました。二階はランプまたはG空間に面した上部の銃眼と繋がっていました。一階の床は狭い戸口を通してのみ床と繋がっていました。敵がこの階を占領できたとしても、背後の小さな扉が閉まっているため、二階の銃眼から落下する弾丸にさらされ、閉じ込められてしまいます。また、一階の床の端は入口の反対側のHで途切れているため、攻撃者は前進することができませんでした。仮に1階の廊下を妨害なく横断できたとしても、城壁上部の通路につながる3階のマチコレーション(城壁の通路)に続く通路に設けられたH門に阻まれるだろう。もし万が一、包囲軍が2階を占領したとしても、城外のアーチ状の部屋に通じる小さな脇扉以外に脱出経路はない。この部屋は迂回路を経由するしかなく、迂回路は瞬時にバリケードで封鎖され、しかも門で閉ざされている。こうした数々の障害を乗り越えて包囲軍が3つ目のH門を突破したとしても、城の裏門Iを攻撃せざるを得ない。裏門Iは、矢狭間、上下に2つ設置されたマチコレーション、可動床の橋、落とし格子、そして門といった、強固な防御システムで守られていた。もしこの門を占領できたなら、我々は中庭Lの7メートル下に到達していただろう。そこへは、狭く防御された階段と、いくつかの K 字型の門を通過してのみ到達できました。

攻撃がオード門側のリストから行われたと仮定すると、攻撃はT字型の柱と、木製の仕掛けと、一瞬で破壊できる木製の通路によって城の北側の大広間とつながる上層階の床に開けられた二重の銃眼を備えた門によって阻止された。そのため、この上層階を占領しても何も成し遂げられなかった。

T字型の構造を抜け、城壁沿いの通路、つまり四角い塔Sに沿って進むと、すぐに門番に遭遇する。門は、通路GHに垂直に築かれた、細長い仕切りを備えた門である。この門を過ぎると、大きな横断路Zに開けられた、狭く低い3つ目の門を通過する。そして、城の裏門Iに辿り着く。

逆に、もし攻撃者が反対側、つまり北側の斜面から接近してきた場合、防御線Vによって阻止されるだろう。しかし、この側は都市の中で最も自然防御が強固な地点であったため、そこから攻撃を試みることはできなかった。城壁から始まり、バルビカンの斜面へと直角に伸びる大きな横断線Zは、門Hを見下ろす横断溝と、城壁内で何が起こっているかを監視するための銃眼付きの監視塔で頂点を成していた。これは、必要な内部準備をしたり、友軍を確認したりするために必要であった。[15]。

カルカソンヌの要塞群の中でも、この部分は間違いなく最も興味深いものです。しかし残念ながら、現在では廃墟と化しています。残存する建造物の微細な痕跡を綿密に調査することで、この壮大な建造物を復元することが可能になります。しかしながら、不明な点はほとんどなく、防御体制は疑いようがありません。地形の自然な起伏に完全に合致しており、これらの遺跡には、石造建築物の配置だけでなく、木造建築物、床、手すりの留め具、受け口、固定方法まで明らかになる断片が数多く残されています。

以下に示す図 15 は、復元された城とバルビカンの鳥瞰図であり、これらすべての作業を示しています。

1774年、つまりバルビカンが破壊される前に作成されたカルカソンヌ市街地図には、凡例に バルバカヌ大通りの地下に大きな地下道があったと記されているが、これはすでに埋め立てられている。私はこの構造物の痕跡を一切見つけることができず、その存在すら信じ難い。もしこの地下道が存在したとすれば、バルビカンと「王の製粉所」として知られる要塞化された製粉所を繋ぎ、城の守備隊が隠れながら川へ到達することを可能にしていたに違いない。

カルカソンヌの街を守るために厳密に必要な兵士の数を計算しました。

カルカソンヌの城壁の外壁には14の塔があり、それぞれの塔を20人の兵士が守っていると仮定すると、 280 男性
3つのバルビカンそれぞれに20人の男がいた 60
攻撃を受けた地点のカーテンウォールにサービスを提供する 100
内側の囲い地は24の塔から成り、各塔には平均20人の兵士が配置されています。 480
ナルボンヌ門 50
カーテンを保つために 100
城守備隊のために 200

1,270
この人数に、慣例に従って、各持ち場または当直ごとに 1 人の隊長を加えましょう。 53

1,323
この数字は戦闘員のみを指しているが、包囲に耐えるためには大量の召使いや労働者が必要だったため、この数に加えなければならない。その数は戦闘員の少なくとも2倍に上る。厳密に言えば、この数は、これほど堅固に要塞化された場所で敵に激しく抵抗するには十分な数だった。

図15.
図15.
(拡大)
二つの城壁は同時に互いを守る必要はなく、内城壁の守備兵は外城壁の防衛に分遣隊を送ることができた。外城壁が陥落した場合、守備兵は内城壁の背後に避難した。さらに、包囲軍は一度に全ての地点を攻撃するわけではなかった。外城壁の周囲は城壁に沿って1,400メートルに及ぶため、カルカソンヌのような要塞都市に駐屯させるには、直線距離1メートルにつき約1人の兵士が必要だった。

全体図に示されている番号を参照して、2 つの囲い地の塔の名前を以下に示します。

屋外用スピーカー。

  1. ナルボンヌ門のバルビカン。 10. 小さなカニゾウ島を巡るツアー。
  2. ベラール塔、別名サン・ベルナール塔。 11. 両方の囲い地に属する司教の塔。
  3. ベナゼ塔。 12. 偉大なカニゾウのツアー。
  4. ノートルダム塔、別名リガル塔。 13. 偉大なブルーラスのツアー。
  5. ムレティスタワー。 14. オーリアックタワー。
  6. アイスハウスタワー。 15. サン・ナゼールの裏門のバルビカンであるクレマード塔。
  7. レッドゲートタワー。 16. コティエール塔。
  8. 城の大きな外壁。 17. ポウレトタワー。
  9. オード川への入り口。 18. パペゲイタワーとしても知られるトゥール・ド・ラ・ヴァード。
    19. ペイレタワー。
    屋内用スピーカー。
  10. 塔とナルボンヌ門。 42. ミルタワー。
  11. トレソータワー、別名トレジャータワー。 43. サン・ナゼールの塔と裏門。
  12. コンスタブルズ・ミルの塔。 44. サンマルタンタワー。
  13. トゥール・デュ・ヴィウラ。 45. 監獄タワー。
  14. マルキエール山。 46. カステラタワー。
  15. サンソンタワー。 47. プロツアー。
  16. アヴァールの製粉塔。 48. バルタザールの塔。
  17. カーペンターズタワー。 49. ダレジャンまたはダレジャタワー。
  18. ジャスティスタワー。 50. サンローランタワー。
  19. 西ゴート族の塔。 51. Peyre 塔の裏門に下りる階段。
  20. 異端審問の塔。 52. トラウケタワー。
  21. カユザックタワー。 53. サンセルナン塔。
  22. ミパドレ タワーは、コーナー タワー、またはプラデ タワーとも呼ばれます。
    城。
  23. チャペルタワー。 33. 城門。
  24. 火薬塔。 34. 兵舎タワー。
  25. 城の門番所。 35. メジャーズタワー。
  26. ペイントされた塔、監視塔。 36. ディグリータワー。
  27. セントポールタワー。 54. 城の内部のバルビカン。

サン・ナゼール教会
古い大聖堂。
この教会は、11世紀末または 12世紀初頭に建設された身廊と、14世紀初頭に建てられた後陣と礼拝堂を備えた翼廊で構成されています。

今日私たちが目にする教会の前にあったかもしれない建物については、その最も古い部分でさえ 1090 年以前に遡るものはないので、ここでは取り上げません。また、14世紀初頭の聖域、翼廊、礼拝堂の再建理由についても、歴史文書が全く存在しないため、深く掘り下げるつもりはありません。しかし、確かなことは、これらの 14世紀の建造物が、遺跡全体で発見されたロマネスク様式の基礎の上に建てられたことであり、特に 1857 年に聖域の下で発見され、その後発掘された 11 世紀の地下聖堂でその基礎が顕著でした。この地下聖堂の丸天井は、14世紀に聖域の床を下げるために破壊されただけでした。丸天井は、小さな窓が開けられた元の柱と壁が見える石造りの天井に置き換えられました。

ロマネスク様式の身廊は、プロヴァンス地方やバス=ラングドック地方の教会でよく見られた配置をしています。中央の横アーチ型ヴォールトは、非常に狭い側廊を覆うヴォールトによって支えられています。そのため、この身廊は側壁の窓からのみ採光されます。12世紀初頭に建てられた丸アーチ型の出入口は、北側の側廊に通じています。前述のように、かつては身廊の西側ファサードが城壁に近接しており、城壁の防御に役立っていました。出入口の土台には、回廊に通じる非常に小さな扉が1つだけ設けられており、その初期の姿は今でも見ることができます。

1260年頃、ロマネスク様式の翼廊の南側に礼拝堂が増築されました。その床は旧回廊の舗装と同じ高さで、教会の床から約2メートル下にあります。この礼拝堂にはラドゥルフ司教の墓があり、碑文には1266年の没年が記されています。この司教の強い要請により、レイモン・ド・トリンカヴェル子爵率いる包囲戦の後、都市郊外の住民は追放され、オード川の対岸に都市を再建することを許可されました。この墓は非常に興味深い建造物ですが、浅浮彫で表現された人物像の質は凡庸です。墓を支える石棺のレプリカには、聖歌隊服を着た聖歌隊員の一連の像が完璧に保存されています。この基礎が無傷のまま残っているのは、礼拝堂の床が翼廊の高さまで上げられていたため、建造物の下部は何世紀にもわたって地中に埋もれ、損傷から守られていたためです。内陣、翼廊、そして礼拝堂は、ピエール・ド・ロックフォール司教の在位期間(1300年から1320年)に建設されました。教会のこの部分の建設にはロマネスク様式が踏襲されており、そのため、この翼廊の両腕は、13世紀以前の南フランスのロマネスク派のごくわずかな建物にしか見られない独自の配置となっています。

実際、十字架の腕のそれぞれには、3つの礼拝堂が向きを変えて開かれており、基部の盲アーケードの上にあるクリアストリー窓によってのみ隔てられています。これらの礼拝堂を隔てる柱のうち4本は円筒形で、まるで12世紀の身廊の柱を彷彿とさせます。

ピエール・ド・ロックフォール司教は、小規模であったサン・ナゼール大聖堂を、優雅さと豪華絢爛さを兼ね備えた傑作へと変貌させようと、熱心に取り組んでいたようです。彫刻が全く見られないナルボンヌとは異なり、サン・ナゼール教会の装飾は贅を尽くしています。巨大で多数のステンドグラス(後陣と翼廊はまさにランタンのよう)は、構図と色彩の両面において壮麗です。柱に使徒像が飾られた聖域は、全体が彩色されています。身廊の北端と南端にある二つの脇礼拝堂は、翼廊と構造的につながっていないため、ピエール・ド・ロックフォールの死後に建てられたものと考えられます。そして、そのうちの一つ、北側の礼拝堂には、後付けではなく、この司教の墓が置かれています。これは、14世紀に 建てられた建造物の中でも最も優美なものの一つです。

カルカソンヌでは強い南東と西の風が吹き荒れ、ロマネスク様式の身廊の北側に正面扉が開かれました。北側の翼廊の切妻にも扉が開けられており、この翼廊の隅には、突き出た小塔のような魅力的な階段があります。聖域の両側、控え壁の間には、窓枠の下までしか高さがない小さな聖遺物箱が2つあります。これらの聖遺物箱には、鉄でしっかりと補強され、壁の厚みの中に埋め込まれた二重の戸棚が備え付けられています。これらは宝物庫として機能していました。修道院教会や大聖堂では、主祭壇の両側に聖器、聖遺物箱、その他あらゆる貴重品を保管するための戸棚を置くのが通例だったからです。

ラドゥルフ司教とピエール・ド・ロックフォール司教の墓に加え、聖域の壁の福音書側には、ある司教の美しい雪花石膏の墓があります。石棺の上には、その像が安置されています。この司教は、1575年にカルカソンヌで亡くなったナルボンヌ大司教シモン・ヴィゴールだと言われています。したがって、この墓と像は14世紀のものであり、この高位聖職者のものとは考えられません。もう一つ誤りを指摘しておきます。サン・ナゼール教会には、有名なシモン・ド・モンフォールの墓のものだったとされる墓石が置かれています。シモン・ド・モンフォールの墓は、もともとモンフォール=ラモーリ近郊のオート=ブリュイエール修道院の教会に建てられていました。トゥールーズ包囲戦の解除後、カルカソンヌに彼の記念碑が建てられたとしても、それは墓石ではなかったはずです。この墓石の彫刻、つまり碑文は、無知で未熟な贋作師によってなぞられたものです。しかし、この墓石は、正確な場所と方法は不明ですが、発見され、サン=ナゼール教会に寄贈されたと伝えられているため、私たちはそれを拒否する必要性を感じませんでした。

右側の礼拝堂の壁には、要塞への攻撃を描いた、より深刻な関心を引く浅浮彫の断片が埋め込まれている。この断片は非常に粗雑に作られているが、13世紀前半のものである。攻撃者は要塞都市の外壁を突破しようとしており、包囲された人々はマンゴネルを発射している。この浅浮彫は、トゥールーズの城壁の前で、サン セルナン広場で女性によって操作された攻城兵器から発射された石によって殺害されたシモン ド モンフォールの死を表現していると解釈されている。この浅浮彫はこの包囲戦の時代のものであり、天使が人間の姿をした人物の魂を運び去る様子が描かれているため、この仮説はあり得ないものではない。この人物はシモン ド モンフォールの魂である可能性が高い。

サン・ナゼール大聖堂の窓を飾る最も美しいステンドグラスの中でも、聖域に近い第一礼拝堂の使徒言行録側のステンドグラスは特筆に値します。このステンドグラスには、十字架上のキリスト、アダムの誘惑、そして救世主の到来と死に関する預言が刻まれた巻物を持つ預言者たちが描かれています。調和のとれた色使いが特徴的なこのステンドグラスは、14世紀の傑作の一つです。伝説的な題材を描いたその他のステンドグラスはすべてこの時代に作られたものです。しかし、聖域には、16世紀に設置された、ルネサンス期のトゥールーズ派の優れたステンドグラスがはめ込まれた2つの窓があります。グリザイユ窓は現代のもので、元のガラスの残骸を利用して作られました。2つのバラ窓と身廊の2つの礼拝堂のステンドグラスは古くからあるもので、細心の注意を払って修復されたものです。

ラドゥルフ司教の礼拝堂に付属する聖具室は、この礼拝堂と同時に建てられ、15世紀に修復されました 。

街の中。
城壁内には、古い家屋の遺跡と3つの井戸がわずかに残っているだけです。1つは幅が広く、3本の柱が立つ美しい縁があり、縁と柱は14世紀に遡ります 。この井戸はごく古い時代に岩をくり抜いて造られたもので、現在は埋め立てられています。もう1つは幅がずっと狭く、縁は15世紀に遡ります。3つ目はサン・ナゼールの回廊にあります。この街には貯水槽が存在していたに違いありません。なぜなら、私たちが見てきたように、この3つの井戸といくつかの塔に造られた井戸は、守備隊と住民のニーズを満たすことはできなかったからです。私たちが発見したのはこれらの貯水槽のうち1つだけで、2組の城壁の間にあるオード門に通じる斜面の下に掘られています。そこへは、最初の囲壁の厚みに作られた階段でアクセスでき、そこに溜まっていた水は、オード門へ上る際にこの城壁沿いに見える縁石のある井戸から汲むことができました。この貯水槽は現在部分的に満たされている。かつてはオード門とサン・ナゼール修道院の間に集められた雨水、あるいは現在はほとんど水が出ない泉から供給されていたに違いない。

内城壁に隣接して、防御施設と同時期に建設された住居跡が今も残っています。おそらく駐屯地や上級司令官の住居として利用されていたと思われます。これらの遺構は、ナルボンヌ門の左内側、51番、52番、48番、44番塔の裏、オード門の内側、そして25番塔の裏に残っています。

ナルボンヌ門近くの城壁沿いに小さな教会がありました。それはサン・セルナン教会で、その53番塔が後陣を形成していました。15世紀には、この後陣に西ゴート族の石積みを突き破って縦桟窓が設けられました。この教会は前世紀に取り壊されましたが、ロマネスク様式で建てられていました。

カルカソンヌ市についてのこの簡潔な説明は、これらの遺跡の重要性、意義、そして保存の重要性を如実に物語っています。サン・ナゼール教会は、歴史記念物委員会の監督の下、完全に修復されました。この作業は1844年に開始され、1860年にようやく完了しました。長年かけて発掘された内壁の塔、特にアーチ型天井の塔は、風雨の影響で甚大な被害を受けていました。長い間、これらの遺跡は市の住民に放置され、住民は手に入る限りの資材を欄干や城壁から持ち去り、塔をゴミ捨て場として利用しました。城壁上の交通は極めて困難でした。南側の正面には、城壁に沿って多数の家屋や小屋が建てられました。これらの家屋は、今日でもリセ地区と呼ばれる地域を構成しており、湿った1階で家畜と共に身を寄せ合って暮らす貧しい織工たちが暮らしています。

1855年以来、カルカソンヌ市では歴史記念物委員会の最高指揮の下、主に塔の補強と屋根葺きを中心とした修復工事が行われてきました。

それ以来、毎年、要塞の中で最も劣化が激しく歴史的に重要な部分の修復に資金が割り当てられてきました。内壁の塔のほとんどは、既に以前のように屋根が葺き直されています。特にオード門付近では、崩落の危機に瀕していた壁の一部が再建・補強され、城壁沿いの遊歩道も利用できるようになりました。陸軍省からは資金提供を受けており、またオード県議会とカルカソンヌ市からは、城壁沿いに今も建つ家屋の買収に特化した資金が毎年支給されています。

毎年利用できる資金は少ないですが、得られる成果は大きく、今日カルカソンヌの街を訪れる多くの外国人は中世のさまざまな時代の要塞で使用されていた防衛システムについて正確な知識を得ることができます。

ヨーロッパにおいて、6世紀、12世紀、13世紀の防壁がこれほど完全かつ壮麗に連なり、研究対象としても興味深く 、絵のように美しい景観を呈している例は他に知りません。我が国の古代遺跡を大切にし、我が国の歴史を愛し、知るすべての人々が、この修復の完成を切望しています。そして、かつてはほとんど訪れる人がいなかった南フランスのカルカソンヌは、今やすべての旅行者にとって必見の地となっています。

市街地の全体地図。
市街地の全体地図。
(拡大)
注記:
[1]発掘調査により、13世紀末に都市の周囲を広げるためにこの囲いが取り除かれた地点で、その基礎部分を特定することができました。

[2]ムーサ・ベン・ノサイールの指揮下にある。

[3]執事ギヨーム・デ・ゾルムの報告書とギヨーム・ド・ピュイローランの記述は、ドゥエ・ダルク氏によって注釈が付けられ、『エコール・デ・シャルト図書館』第 2シリーズ、第 2 巻、363 ページに掲載されました。

[4]聖ルイの治世下で再建された。

[5]城の防御設備は南正面を除いてすべて 12世紀に遡ります。

[6]一種の小さな木造ブロックハウス。

[7]この司教の墓は、サン・ナゼール教会の南翼廊の端に建てられた小さな礼拝堂にあります。

[8]カルカソンヌの古代史と伯爵の歴史、G. ベッセ、カルカソンヌ市民、ベジエ、1645 年。ベッセは次のように述べている。「これらの手紙は、 1247 年4 月4 日に執事によって執行され、その執行の記録とともに、カルカソンヌの習慣に関する手書きの書物に、その国の言語で転写されていたことが判明しました。」

[9]我々は、包囲された者たちにとって非常に役立つ木材の供給源であったグラヴェイヤン郊外を奪還できたことを、執事ギヨーム・デ・ゾルムが喜んでいるのを目にしました。

[10]13世紀初頭に建てられたクシー城では 、木製の囲いに代わる石造りのマチコレーション(支柱)の出現が見られます。そこには、すでに大きな石のコーベルが木製の囲いを支えていました。

[11]シラミ、正方形の 2 つの壁の間の空間。

[12]シモン・ド・モンフォールに包囲されたトゥールーズでは、住民が絶えず都市の防衛を強化した。

「エ・パレック・ベン・ア・ロブラは他の職業も同様だ」
一体何の騒ぎだ、アタンス・デル・オブリエス
街は門や巣穴で飾られるだろう、
壁とベルトレスカス、カダファルク、ドブリエ
フォッサッツとリッサ、橋、階段
私はトロサのアカイタンス大工です。」
これらの二重の囲いはカダファルク・ドブリエと呼ばれます。 『アルビジョワ派に対する十字軍の詩』 、 『フランス史未発表資料集』を参照。

[13]図12のAは断面図、Iは固定橋の端、Bは可動橋で覆われた堀、Cは最初の落とし格子とEの巻き上げ機、Dは2番目の落とし格子とFの巻き上げ機、Gは囲い穴です。Hは通路とアーチ状の部屋を通る縦断面です。

[14]大工は、旋回機構を使って、壁の歩道から最初の部材 A を、次に 2 番目の部材 B を下の開口部に下ろしました。作業員は、クレネルを通り抜け、透視図の詳細 B’ に示すように、この 2 番目の部材 B をまたぎ、次に、タイ C をそのほぞ穴に挿入しました。このタイのヘッドは、ペグで部材 B に接続され、後ろから押し込まれたポスト D によって、システム全体が補強されました。さらに、ガンネルを取り付けることで、2 本のポスト E を簡単に立てることができ、その間に前衛として機能する梁が差し込まれました。次に、囲いおよび壁の歩道を覆う屋根が固定され、全​​速力で発射される砲弾から防御側が保護されました。梁の間には、ノッチ G が切られており、照準を合わせることができました。

[15]図 12 では、C に市街地側のバルビカンと A の門、O に城門、L に中庭、P に厨房のある建物、M に第 2 の中庭と、その上に大広間が建てられている北の柱廊、Q と R に宿舎と天守閣、D に大バルビカン、X と Y に 12世紀の塔を示しています。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「カルカソンヌの街」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『クセノポンの狩猟説』を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 狩猟に関する文献としては最も古いものの一つでしょう。
 原題は『The Sportsman』、著者は Xenophon と伝えられています。
 英国で「スポーツマン」といえば、「狩猟家」の意味になります。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに深謝いたします。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍「スポーツマン:狩猟について、スポーツマンのマニュアル、通称シネゲティカス」の開始 ***

スポーツマン
狩猟について
スポーツマンのマニュアル
通称CYNEGETICUS

クセノポン著

HG Dakynsによる翻訳

      アテネのクセノポンは紀元前431年に生まれました。
      ソクラテスの弟子。彼はスパルタ軍とともに進軍し、
      アテネから追放された。スパルタは彼に土地を与えた。
      彼はシルスに財産を所有し、そこで長年暮らした。
      再び引っ越し、落ち着くまでに何年もかかる
      コリントスで。紀元前354年に亡くなった。

      スポーツマンはノウサギやシカの狩猟に関するマニュアルである
      イノシシ、犬の話題など
      若者にとっての狩猟の利点。
 作成者メモ

 これはダキンスの「クセノポンの作品集」からタイプされたものである。
 4巻セット。クセノポンの著作の全リスト(ただし
 これらのいくつかについては疑問があります:

 作品 冊数

 アナバシス7
 ヘレニカ7
 キュロパディア8
 思い出の品4
 シンポジウム1
 エコノミスト1
 馬術について1
 スポーツマン1
 騎兵将軍1
 謝罪1
 収益について1
 ヒエロ1
 アゲシラオス1
 アテネ人とラケダイモン人の政体 2

 括弧「{}」内のテキストはギリシャ語のテキストを私が翻訳したものです。
 オックスフォード英語辞典のアルファベット表を使った英語。
 発音区別符号が失われました。

この発見は、狩猟の守護神であり猟犬の守護神であるアポロンとアルテミスの神々に帰すべきものである。(1) ケイロンはそれを褒美として授けた。(2) ケイロンはそれを受け取り、喜び、その贈り物を有効に活用した。彼の足元には多くの弟子が座り、彼は狩猟と騎士道の秘訣を授けた。(3) ケパロス、アスクレピオス、メラニオン、ネストル、アンピアラオス、ペレウス、テラモン、メレアグロス、テセウスとヒッポリュトス、パラメデス、オデュッセウス、メネステウス、ディオメデス、カストルとポリュデウケス、マカーオーンとポダレイリオス、アンティロコス、アイネイアス、アキレウス。彼らはそれぞれ、神々から順番に栄誉を受けた。そして、彼らの大部分が神々に喜ばれていたとしても、自然の摂理として死を免れなかったこと、(4) 彼らの名声は高まったことを、また彼らの壮年期がこれほどまでに異なっていたことを、誰も驚かないように。ケイローンの生涯は、彼の弟子たち全員にとって十分だった。というのも、ゼウスとケイローンは兄弟であり、父は同じだが母は異なる息子だったからだ。ゼウスはレアの娘、ケイローンはニンフのナイスの娘であった。(5) そして、ケイローンは彼ら全員よりも年上であったにもかかわらず、最年少の少年アキレウスを教え終わる前に亡くなったのである。(6)

(1)あるいは、「これは人間の発明ではなく、アポロンの発明である」
そしてアルテミスは狩猟と犬を司る神である。
エクソジウム L. ディンドcf (詩) ディオン。 「アート、レット」広告が入ります。ガレン、
「イサゴグ」広告が入ります。アレックス。アフロディス。 「問題です。」 2プロム。

(2)ケンタウロスの中で最も賢く「最も公正な」ホメロス『イリヤ』第11章831節。
キングズリー著『英雄たち』84ページを参照。

(3)あるいは、「狩猟場の規律とその他の高貴な伝承」

(4)文字通り「それが自然の摂理であるから、彼らの称賛は大いに高まった。」

(5)他の文献によれば、フィリラ、ピンド、「ピュス」iii. 1、{エセロン
ケイロナ・ケ・フィルリダン};参照。 「パイス」 vi. 22; 「ネム」 iii. 43.

(6)Paus. iii. 18. 12を参照。
犬や狩猟に関係するものに彼らが払った細心の注意と少年時代のその他の訓練のおかげで、彼らは皆非常に優秀で、美徳の点で賞賛された。

ケパロスが女神の腕に抱かれたとすれば、(7) アスクレピオス(8) はさらに大きな栄誉を得た。彼には死者を蘇らせ、病人を癒す力が与えられ、それによって(9) 人間界の神として不滅の栄光を得た。メラニオン(10) は勤勉さにおいて傑出しており、ライバルであった騎士道の華麗なる者たちの中で唯一(11) アタランテとの最も高貴な結婚という栄誉を得た。ネストルについては、よく知られた物語を繰り返す必要などあるだろうか。彼の美徳の名声は、幾日にもわたってヘラスの耳に深く届いていたのだ。(12)

(7) ヘメラ(別名エオス)。ケパロスの強姦についてはヘスス『テオグ』986を参照。
ユーロ。 「イオン」、269;ポーズ。私。 3.1; iii. 18.7.

(8) ラテン語アスクレピオス。ポダレイリウスとマカーオンの父、「高貴な
ヒル、「Il.」ii. 731、iv. 194、219、xi. 518;「Od.」iv. 232。

(9) 参照。 「アナブ」 Ⅰ.Ⅱ. 8;リンケ、「z. Xen. Krit.」 p. 299.

(10) メラニオン、S.メイラニオン、ポーズ。 iii. 12.9; 17.10節。 19 節 1.

(11)「彼のライバルの求婚者たちは誰だったのか。」アタランテについてはパウス8章を参照。
45. 2; iii. 24. 2; v. 19. 2; Grote、「HG」i. 199以下。

(12)「ネストルの徳は、
ヘラス、私は知っている人たちに話すべきです。」ホメロス「イル」i を参照。
247、そしてpassim。
アンピアラオス(13)はテーバイの戦士として従軍した際に最高の賞賛を受け、天から不死の命という名誉を得た。(14)

(13) アンピアラオス。ピンド。 「ネム」 ix. 13-27; 「オリンプ」 vi. 11-16;ヘロデ。私。
52;ポーズ。 ix. 8.2; 18. 2-4; ii. 23.2;私。 34;リヴ。 xlv。 27; Cic。
「デ・ディビジョン」私。 40.「Aesch」を参照。 「9月3日木曜日」 392;ユーロ。 「フェーン」 1122
続く;アポロド。 iii. 6;ストラブ。 ix. 399、404。

(14)文字通り「永遠に尊敬される」
ペレウスは神々にテティスを与え、ケイロンの盤で結婚を讃えたいという願いを燃え上がらせた。(15)

(15)ペレウスとテティスの結婚についてはホメロス『第24巻』61節を参照。
教皇の翻訳を参照:
あなた方は、明るい住まいからその結婚式を飾るために出席されました。そのとき、この吟遊詩人の神は(祝宴に加わることを喜んで)聖歌隊席の真ん中に立ち、誇らしげに賛美歌を歌い、若々しい竪琴を調弦しました(『ホメロスの第2幕』24章)。

ロビンソン・エリス教授 (「Catull に関するコメント」1xiv.) は数多くの論文を引用しています。
パッセージ: Eur. "I. in T." 701 foll., 1036 foll.; Pind. "Isthm." v.
24; 「パイス」 iii. 87-96;アイソクラ。 「エヴァッ」 192.6;アポール。うーん。 iv. 791;
「イル。」 xxiv。 61;はい。 「テオグ」 1006年、そして「エピサル」。 (ツェッツの話、
「Prol. ad Lycophr.」):

{トリス マカール アイアキデ カイ テトラキス オルビー ペリュー オス トイズ アン メガロワ イロン レコス エイサナベイネイス}。

勇敢なテラモーン(16)は、すべての国家の中で最も偉大な者から勝利を得て、彼が望んだ女性、アルカトスの娘ペリボイアと結婚しました。(17)そして、ヘレネスの最初の(18)ゼウスの息子ヘラクレス(19)がトロイアを占領した後、武勇の報酬を分配したとき、テラモーンにヘシオネーを与えました。(20)

(16) 「第 1 章」を参照。 ⅲ. 283lポーズ。私。 42. 1-4.

(17)あるいは、アポロンの助けによってメガラの城壁を再建したアルカトオス。
Ov.「Met。」 viii. 15 foll.

(18)読み方{o protos}、またはLD {tois protois}の場合は、「何時
ヘラクレスはヘラス(文字通り最初の
彼はテラモンに、ギリシャ人の勇敢な行為に対する賞を与えた。

(19) ホムを参照。 「イル。」 640節。ストラブ。 13. 595.

(20)ディオデ4章32節、42節を参照。
メレアグロス(21)については、彼が勝ち取った栄誉は明白であるが、彼の父(22)が老いて女神を忘れたために彼が被った不幸は、彼自身のせいではなかったと言わなければならない。(23)

(21) メレアグロスの伝説については、「イル」を参照。 ix. 524-599、脚色
ソフォクレスとエウリピデス、そして現代ではスウィンバーンによって、
「カリュドンのアタランタ」参照。ポーズ。 iii. 8.9; ⅲ. 54.4; 10月
「会った」 ⅲ. 300;グローテ、「HG」 i. 195.

(22) つまりオイネウス。 「イル。」 ix. 535.

(23)あるいは、「その罪を問われないかもしれない」。
テセウス(24)は単独でギリシャ全土の敵を滅ぼし、祖国の領土を大幅に拡大したことで、今日でも人類にとって驚異となっている。(25)

(24) 「Mem.」II. i. 14; III. v. 10を参照。また、Isocr.「Phil.」111; Plut.も参照。
「テス。」 ×。続く;ディオド。 iv. 59; 10月「会った」 vii. 433.

(25)あるいは、「今日でも賞賛されている」。Thuc. ii. 15を参照。
ストラビスタ ix. 397.
ヒッポリュトス(26)は、我らが女神アルテミスに尊敬され、彼女と会話を交わし、(27)晩年には、その節制と神聖さにより、最も祝福された者の一人に数えられた。

(26)エウリピデスの戯曲を参照。​​パウス1章22節、ディオド4章62節。

(27)アルは「人々の唇の上に生きていた」。しかし、ヨーロッパの「ヒップ」85、{soi kai
ゼネミカイロゴワスアメイボマイ}。フレイザー著「Golden Bough」i を参照。
6、ヒッポリュトスとウェルビウスの神話について。
パラメデス(28)は、地上での生涯を通して、その知恵において、その生涯をはるかに凌駕し、不当に殺害された後、他の人間が誇ることのできないほどの天からの復讐を獲得した。(29)しかし、彼は一部の人々が考えるような彼らの手によって死んだのではない。(30)そうでなければ、彼らのうちの一方が最善とされ、他方が善と同等とされるなどあり得ない。いや、彼らではなく、卑劣な者たちがそのような行為を行ったのだ。

(28)ナウプリオスの息子パラメデスについては、彼の天才と裏切りは
死については、Grote, “HG” i. 400; “Mem.” IV. ii. 33; “Apol.” 26を参照。
プラット。 「アポル」 41; 「議員」 vii. 522;ユーロ。フロリダ「パラム。」 10月「会った」
13. 56;ポーズ。 ×。 31.1; ii. 20.3.

(29)復讐については、Schol. ad Eur.「Orest」422; Philostr.
“彼女。” ×。参照。ストラブ。 ⅲ. 6. 2 (368);リーク、「モレア」、ii. 358;
ベデカー「ギリシャ」、245。

(30)つまりオデュッセウスとディオメデスである。(S. 11は、正直に言うと、
(クセノポン風に少し似ている。)「Mem.」IV. ii. 33、「Apol.」26を参照。
メネステウス(31)は、勤勉さと忍耐強い注意力によって、狩猟の結果として、労働への愛においてすべての人々をはるかに上回り、ギリシャの首長たちでさえ、戦争に関してはネストルだけを除いて自分たちが劣っていることを認めざるを得なかった。そしてネストル(32)は彼に勝ったのではなく、唯一彼に匹敵する者だったと言われている。

(31) トロイアに対してアテネ軍を率いたメネステウスについては、ホメロスを参照。
「イル。」 ii. 552; iv. 327;フィロストル。 “彼女。” ii. 16;ポーズ。 ii. 25.6;
i. 17. 6; プルトニウム「Thes」32, 35。

(32) あるいは、「物語はこう続く」。例えば『カタログ』の中で。『第2巻』iiを参照。
lc: {ネストル・オイオス・エリゼン}「ネストルだけが彼に匹敵した。なぜなら彼は
生まれながらの年長者(W. リーフ)。
オデュッセウスとディオメデス(33)は数々の武功を挙げ、トロイの町を占領できたのは主にこの二人の功績によるものであった。(34)

(33)ホメロスではこの二人の英雄が頻繁に対になって登場する。例えば「第1幕」第5幕など。
519; x. 241など

(34)あるいは「個々の点では優れていたが、大まかに言えば
トロイが陥落した原因である。」Hygin「Fab」108を参照。Virg。
「アエン」ii. 163.
カストルとポリュデウケス(35)は、ケイロンから得た技巧を華麗に披露し、そこから得た高い名誉と威信により、現在では不滅である。

(35)カストル、ポリュデウケス、ポルックス――偉大な双子の兄弟。
Grote、「HG」i. 232 以下。
マカーオーンとポダレイリウス(36)も同じ伝承の訓練を受け、技術や議論、武勇に長けていることを証明した。(37)

(36)アスクレピオスの二人の息子、マカーオンとポダレイリウスについては、
アカイア人の指導者については、「Il.」ii. 728; Schol. ad Pind. を参照。
「パイス」 iii. 14;ポーズ。 iii. 26; iv. 3;ストラブ。 vi. 4 (284);ディオド。
iv. 71. 4; Grote、「HG」i. 248。

(37)あるいは、「工芸においても、推論においても、そして戦争行為においても」。
アンティロコス(38)は、父のために死んだことで非常に大きな栄光を得たので、ギリシャの判断では、彼だけに「父を愛したフィロパトール(哲学者)」という称号が与えられる。(39)

(38)ネストルの息子アンティロコスはメムノンに殺害された。『オド』iv. 186以下。
ピンド。 「パイス」 vi. 28;フィロストル。 “彼女。” iv.; “アイコン。” ii. 281.

(39)文字通り「ギリシャ人の中で唯一フィロパトルであると宣言される」。
プラトン「法律」730D、「彼は偉大で完全な者と宣言されるであろう
市民として、そして美徳の掌を奪い去る」という称号のために
Eur.「Or」1605;「IA」68を参照。
アイネイアス(40)は父と母の祖先の神々を救い、(41)そして自分の父の神々も救いました。それによって彼は敬虔な人物として名声を博し、トロイアで征服の手をかけたすべての人々の中で、敵さえも略奪を許さなかったほどでした。

(40)アエネアスについては、ポセイドンの演説「第2幕」293節以下を参照。グローテ、
「HG」i. 413、427以降

(41)「地獄」II. iv. 21を参照。
最後に、アキレス(42)も、この同じ教育を受けて、後世にとても美しく、とても豊かな記念碑を残したので、彼について話したり聞いたりするのに飽きる人はいないでしょう。

(42)「ギリシャ人の想像力の前に浮かんだ最高の形は
「アキレス」、ヘーゲル『歴史哲学講義』(英訳)
tr. p. 233); そしてそのアイデアの美しい説明については、JA
シモンズ「ギリシャの詩人」、第 2 シリーズ、第 2 章。
ケイロンから受け継いだ綿密な配慮のおかげで、彼らは皆、その実力を発揮した。今日に至るまで、あらゆる善良な人々は彼らに恋をし、あらゆる卑劣な人々は彼らに嫉妬している。実際、ヘラス全土で都市や王に不幸が降りかかった時、その結び目を解いたのは彼らであった。(43) また、ヘラス全土が蛮族の軍勢との争いや戦闘に直面した時、再びギリシャ軍を勝利へと導き、ヘラスを不敗かつ征服不可能な国としたのも彼らであった。

(43) {eluonto autous} を読むか、LD の場合は {di autous}、transl。
「彼らのおかげで、彼らは解放されました。」
そこで私としては、若者にこうアドバイスしたい。戦争だけでなく、その他すべてのことにおいて考え、言葉、行いが完璧であるかどうかが問題となるような立派な人間に成長したいのであれば、狩猟や少年時代の他の訓練を軽視してはいけない。

II

少年時代を終えた若者の最初の努力は狩猟を始めることに向けられるべきであり、その後、十分な資力があり、狩猟を志すのであれば、残りの教育に進むべきである。資力に余裕があれば、そこから得られる利益に見合うだけの方法で、あるいは資力に乏しい場合でも、少なくとも、その能力に見合う限りのことに熱意を注ぐべきである。

この分野に参入しようとする者は、どのような種類の補助具や道具を備えなければならないでしょうか?これらと、それぞれの理論について、これから詳しく説明します。この仕事で成功するためには、事前に警告を受けることが最善の策です。しかし、こうした細部を軽視してはいけません。それらがなければ、実用的な成果は得られません。(1)

(1)あるいは「疑問は自ずと浮かび上がってくる。楽器の数と
この分野に参入したい人にはどのようなことが求められますか?
私は理論的な側面を省略せずにこれらのリストを挙げることを提案する。
それぞれのケースで、このことに手を付ける人が
仕事には、ある程度の知識が必要とされるかもしれない。
これらの詳細は些細なことだと考えている。実際、それらがなければ
この事業は放っておいた方がよいだろう。」
網番は、仕事に対して真の情熱を持ち、ギリシャ語で言えば20歳くらいの、筋肉質で、機敏かつ強靭で、課せられた労苦を乗り越えるだけの勇気を持ち、(2) 仕事を楽しむことができる男でなければならない。

(2) {toutous}、「これ、あれ、あるいは他の良い性質によって」
通常の小さな網は、上質のファシアまたはカルタゴ産の亜麻 (3) で作る必要があり、道路網や大きな干し草網も同様に作る必要がある。 (4) これらの小さな網は、9 本撚り (3 本のより糸で、各より糸は 3 本)、(5) 深さは 5 スパン (6)、(7) 輪またはポケットの部分は 2 パーム (8) である必要がある。 (9) 網の周囲を走るコードには結び目があってはならず、コードは非常にスムーズに流れるように挿入する必要がある。 (10) 道路網は 12 本撚り、大きな網 (または干し草網) は 16 本撚りである必要がある。それらは異なるサイズであってもよく、前者は 12 フィートから 24 フィートまたは 30 フィートまで、後者は 60 フィートから 120 フィートまたは 180 フィートまでである。 (11) 大きくなると、扱いにくくなる。どちらも三十の結び目があり、輪の間隔は普通の小型網と同じでなければならない。道路網の肘端(12)にはニップル(13)(またはアイ)が、大きな種類(干し草用)にはリングが、どちらも同様に撚り紐が通っている。小型網用の枝付き杭(14)は、原則として高さ十パーム(15)とするが、短いものもいくつかある。長さの異なる杭は、平らでない場所で高さを揃えるのに便利であり、長さの等しい杭は水平な場所で便利である。杭は、容易に引き出せるように(16)、全体が滑らかであるように、先端を鋭くしておくべきである。道路網用の杭は高さの二倍(17)とし、大型(干し草用)網用の杭は長さ五スパン(18)とし、小さなフォークを持ち、切り込みは深くないものとする。杭は長さに比例した厚さで、頑丈でしっかりしたものでなければならない。網に必要な支柱の数は、状況に応じて多くても少なくても変わります。網の張力が大きい場合は支柱の数は少なく、網が緩んでいる場合は支柱の数が多くなります。(19)

(3)ファシア人またはカルケドン人。ポルックス、26節参照。

(4){arkus, enodia, diktua}

(5) (L. Dind. 括弧内) Pollux, v. 27, ap. Schn. を参照。

(6) {spithame}、スパン (ドドランス) = 7 1/2 インチ。ヘロデ。 ii. 106;
{トリスピタモス}、そうです。 「わかりました。」 424;プラット。 「アルク」私。 126℃;アリストト。
「は」 viii。 28.5;ポリブ。 3-6節。

(7)メゲトスへ

(8)または、「8本の指の幅+」=6インチ+。{palaiste}または
{palaste}、手のひらまたは4本の指の幅 = 3インチ以上。

(9){tous brokhous}、スリップループ付きの巾着またはトンネル構造。

(10) {upheistosan de oi peridromoi anammatoi} と読みます。点灯。 「その
ぐるりと回すコードは結び目がないように挿入してください。
ポルックス、第28節以降。

(11)直訳すると「2、4、5ファゾム;10、20、30ファゾム」

(12){akroliniois}、肘、ポルックス、v. 29; al. {akroliniois}、L. & S.、
「端や境界に。」

(13) {mastous}、別名「房」

(14) {スハリデス}、フォークまたはネット支柱。ポルックス、19節、31節を参照。

(15)つまり30 + インチ = 2 1/2 + フィート、つまり36インチ = 3 フィート。

(16){euperispastoi ta akra}、al.「それらは、
ネットは鋭い先端で簡単に取り付けたり取り外したりできる」または「オフ
ポイントを簡単に獲得できます。”

(17){siplasiai}、つまり20パーム=60+インチ、つまり72、または6フィート。

(18) {ペンテスピタモイ}、つまり 5 x 7 1/2 インチ = 37 1/2 インチ = 3 フィート 1
1/2 インチ; たとえば 5 x 9 インチ = 45 インチ = 3 フィート 9 インチ。

(19)あるいは、「特定の位置で網が張っている場合、
彼らは怠け者です。」
最後に、網や干し草を運ぶためには、どちらの種類でも(20)、子牛の皮の袋と、必要に応じて枝を切り落としたり森の隙間を塞いだりするための鎌が必要です。(21)

(20)レンツと読むと、{ekaterois}、またはC.ゲスナーの共著によれば、{e
ecatera}、翻訳すると「または別々に」。

(21)あるいは「木を伐採し、隙間を埋める目的で
必要。”
3

狩猟犬には2つの種類があります。カストル型とキツネ型です。(1) 前者はカストルにちなんで名付けられました。カストルが狩猟を趣味としていたことを記念して、この犬種を好んで飼っていたのです。(2) もう一方の犬種は文字通りキツネ型で、もともと犬とキツネの子孫で、長い年月をかけてその性質が融合していったものです。(3)

(1)カストリアイ、またはラコニアンは、おそらくチュウヒの種類に近づいている。
{alopekides}、すなわちキツネとイヌの雑種、ウルポイヌ科。

(2)あるいは「カストルが喜びを感じたという事実からその名が付けられた」
狩猟の仕事に従事し、この品種を特に狩猟のために飼育した。
目的」アル・ディエフラクセンは「
ダーウィン著「動物と植物の分類」を参照
「家畜化」、ii. 202、209。

(3)あるいは、「そして、時間の経過によって、
彼らの先祖は混ざり合ったのです。」ティモテ書、ガザ訳を参照。
Schneid. ad loc. 品種に関する古代の迷信について。
どちらの種も、(4) 型に満たない欠陥のある動物が大部分を占め、小さかったり、鼻が曲がっていたり、(5) 目が灰色だったり、(6) 近視だったり、不格好だったり、関節が硬かったり、力がなかったり、毛が細かったり、ひょろひょろしていたり​​、体格が不釣り合いだったり、気力や鼻がなかったり、足が不自由だったりします。具体的に言うと、小さすぎる犬は、10 対 1 で、単に体が小さいという理由だけで、狩猟から脱落し、(7) 任務遂行中に気を失い、衰弱します。鷲鼻は口がないことを意味し、その結果、ウサギをしっかりつかむことができません。(8) 瞬きする青みがかった目は視力の欠陥を意味し、(9) 形が欠けているのと同じように、醜いことを意味します。(10) 四肢の硬い犬は、狩猟場から足を引きずって帰ってきます。 (11) 力が弱く、毛が薄いと、労働能力が失われるのと同じである。(12) 脚が細く、左右非対称の犬は、よろめきながら歩き、体格も不完全なため、激しく歩き回る。一方、気力のない犬は、仕事を放り出して日陰に隠れ、横たわる。嗅覚が鈍いと、野ウサギの匂いを嗅ぎ分けるのは至難の業、あるいは一度しか嗅ぎ分けられない。どんなに勇敢な犬でも、足の悪い犬は仕事に耐えられず、足の痛みでやがて諦めてしまう。(13)

(4)あるいは、「欠陥のある標本(つまり、大部分)は
以下のように記載されています。

(5) {grupai}

(6) {kharopoi}. Al. Arrian, iv. 4, 5.

(7) あるいは、「おそらく狩猟から引退し、事業を放棄するだろう」
単なる小ささによって。」

(8)あるいは「鉤鼻の(?豚のような顎の)犬」、ストーンヘンジの「犬」、19ページを参照。
第 4 版) 犬は口が悪く、我慢できません。

(9)あるいは、「近視で目が細い犬は視力に欠陥がある」

(10)あるいは、「彼らは概して、ひ弱で醜い獣である。」

(11)あるいは、「手足が硬直しているということは、彼が落ちることを意味する。」参照:「Mem.」III。
13. 6.

(12)文字通り「弱くて毛の薄い動物は重労働に耐えられない。」

(13)あるいは、「勇気も不健全な足の代償にはならない。労苦と
痛みは耐えられないほど大きく、彼の
彼は結局、足に屈するだろう。」
同様に、同じ種類の猟犬でも、一筋の匂いを頼りに狩る方法が様々に異なる。(14) ある犬は、足跡を見つけると、匂いを頼りにしていることを示す兆候や兆候を一切示さずに、そのまま進み続ける。別の犬は、耳だけを震わせて尻尾は動かさない。(15) 一方、三番目の犬は全く逆の傾向があり、耳は動かさず尻尾の先を振る。他の犬は、耳を寄せ合い、厳粛な態度で (16) 尻尾を下げ、脚の間に挟み込み、一筋の匂いを頼りに探し回る。多くの犬はそんなことはしない。(17) 狂ったように走り回り、一筋の匂いを見つけると、その周りをブツブツ言いながら、無意味に匂いを踏みつぶす。また、大きく回り道をして遠回りをする犬もいる。彼らは、線を予測して(18)それを通り過ぎ、ウサギ自身を置き去りにするか、線にぶつかるたびに憶測に陥り、獲物を見ると皆震え上がり(19)、その生き物が動き始めるのを見るまで一歩も前進しない。

(14)あるいは、「同じ犬でも、様々な走り方をする。
道を見つけたらすぐに、標識なしでそれを追跡します。
動物がそこにいることを知る手段がない
追跡。”

(15)「厳しい」

(16)または「鼻を地面に厳粛に固定し、船尾を
下げられました。”

(17)あるいは「全く異なる行動をとる」「全く異なる
やり方。」

(18)つまり「彼らは近道をするために前に投げる」、スカートをはく人も
正直に言うと、ラインを実行するのが面倒です。

(19){tremousi} 読む、「震えながら倒れる」;{atremousi} 立つ
「動かない」、つまり「住人」である。
ある種の猟犬は、狩りや追跡の際に、群れの他の仲間の発見を常に気にしながら前へ前へと駆け出す。なぜなら、彼らは自分に自信がないからだ。別の種類の猟犬は自信過剰で、群れの中でより賢い仲間を先に行かせようとせず、無意味な騒ぎで彼らを引き留める。また別の種類の猟犬は、あらゆる偽の匂いを意図的に追いかけ(20)、偶然見つけたものなら何でも、途方もない熱意で先頭に立つ。しかし、常に偽りの行動をしていることを意識している(21)。さらに別の種類の猟犬は、全くの無知から、全く同じような行動をとる。(22) 真の足跡を認識できずに、古びた線(23)を残さない猟犬は、貧弱な猟犬である。同様に、野ウサギの姿につながる足跡を判別できず、走っている野ウサギの足跡を猛然と飛び越える猟犬は、サラブレッドではない(24)。

(20)アルは「あらゆる嘘を愛撫することに喜びを感じているようだ。」

(21)あるいは「このすべてが作り話であることを自ら十分に認識している」
信じる。”

(22)あるいは「彼らは何も知らないので、全く同じことをする」
より良い。”

(23){ek ton trimmon}。文字通り「踏みならされた道から離れなさい」、そして
一般的には歩道を指すが、ここではウサギの習性を指すようだ
「走る」ということは、必ずしも最近通ったものではなく、ましてや本当のラインではない。

(24)文字通り「一方ではフォームトラックを無視し、
もう一頭はランニングトラックを素早く駆け抜けるが、育ちの良い馬ではない
犬。アル。{ta eunaia}、「形の痕跡」; {ta dromaia}、「足跡
走る野ウサギの姿。Sturz. sv {dromaios} を参照。
実際の追跡となると、猟犬の中には最初は非常に熱意を示すものの、すぐに気力の衰えから諦めてしまうものもいる。また、あまりにも急ぎすぎて(25)、その後躊躇し、まるで聴覚を完全に失ったかのように、絶望的に道に迷ってしまうものもいる。

(25)L. & S.、{upotheousin} = 残りのパックより先に割り込む
そして匂いを圧倒する。アル。「一瞬閃いて、そして消える
香り。
多くの猟犬は、単に狩猟を嫌うという理由から、追跡を諦めて戻ってきます。(26) そして、人類への純粋な愛情から戻ってくる犬も少なくありません。 また、獲物に向かって騒々しい吠え声をあげ、まるで真実と偽りが一つであるかのように、相手を欺こうとする犬もいます。(27) 中にはそうしない犬もいます。彼らは走っている途中で、(28) どこか別の方角から物音が反響するのを耳にすると、自分の用事を放棄し、無条件にそちらに向かって走り出します。(29) 実のところ、(30) 明確な動機もなく走り続ける犬もいます。中には、多くのことを当然のことと捉えている犬もいれば、気まぐれに思いついた犬もいます。 単に狩りをするのを真似する犬もいれば、純粋な嫉妬心から獲物を探し回り、絶えず駆け寄っては互いにぶつかり合います。(31)

(26)あるいは、{misotheron}、「獲物に対する反感から」。
{慈善活動} cf.ポルックス、ib. 64;ヘルモグ。ほぼL. ディンド

(27)あるいは「偽りと真実を区別できないように見える」。
スターツ、SV {poieisthai}。参照。プルート。 「デ・エグザイル」。 6. アル。 「陽気な
true を false に置き換えます。

(28)「追跡の熱気の中で」

(29)「急いで攻撃しろ」

(30)実際、フォローアップにはさまざまな方法があります
犬のように追いかける。追いかける犬もいる
{アサフォス}、不明瞭に。いくつかの{ポル・ウポランバノサイ}、良いものを
推測ばかりしている人もいるし、また確信を持たずに{doxazousai}、
不誠実に; 他では、{peplasmenos}、単なる見せかけから、純粋に
偽善、作り話、または嫉妬のあまり、
{ekkunousi} はスカートをはく者、また {ekkinousi}、Sturz は匂いを消す者。

(31)アルは「絶えずそれに沿って、その周りを、そしてその周りを引き裂いている。」
これらの欠陥の大部分は生まれつきの性質によるものですが、中には科学的な訓練不足に起因するものもあることは間違いありません。いずれにせよ、そのような猟犬は役に立たず、熱心な狩猟愛好家でさえ狩猟場から遠ざかってしまう可能性があります。(32)

(32)あるいは、「当然、このような犬はスポーツマンの熱意を弱め、
実際、追跡によって彼はうんざりしてしまうほどだ。」
同じ品種のより優れた標本が示す身体的特徴やその他の特徴について、(33)これから述べていこうと思う。

(33)あるいは、「身体的特徴、特徴、性質、
より優れた個人を特徴づけるものだ」しかしクセノフォンは
{tou autou genous} とはどういう意味ですか?
IV

まず第一に、この真のタイプの猟犬は体格が大きく、次に、軽くて小さな頭、幅広くて鼻先が平らで、(1) よく筋肉質で、額の下部は深いしわに縮まっており、目は頭部で上向きに(2) 位置し、黒くて輝いています。額は大きく幅広く、目の間のくぼみが顕著で、(3) 耳は長く(4) 細く、下側に毛がなく、首は長く柔軟で、軸の上で自由に動き、(5) 胸は広くかなり肉付きがよく、肩甲骨は肩から少し離れており、(6) 前脚の脛骨は小さく、まっすぐで、丸く、頑丈で強力で、肘はまっすぐで、肋骨(7) は全体に深くなく、斜めに傾斜しており、腰は筋肉質で、長さと短さの中間の大きさで、柔軟すぎず硬すぎずである必要があります。 (8) 脇腹は大きいと小さいの中間。腰(または「カップル」)は丸く、後ろ側は肉付きがよく、上部で結ばれていないが、内側でしっかりと結ばれている。(9) 腹部の下部(10)はたるんでおり、腹部自体も同様で、空洞で窪んでいる。尾は長く、まっすぐで尖っている。(11) 腿(ハム)は頑丈で引き締まっている。脛(下腿)は長く、丸く、しっかりしている。後脚は前脚よりもはるかに長く、比較的細い。足は丸く、猫のような形をしている。(12)

(1) ポルックス、7 節。アリアン「シン」 iv.

(2) {メテオラ}、著名。Sturz、SV を参照

(3) {タス ディアクリセイス バセイアス}、点灯。 「前頭洞が深い。」

(4)読み方は{makra}、{mikra}の場合は「小さい」。

(5) Al.「バランスのとれた」

(6)「肩甲骨が肩から少し突き出ている」、つまり
“無料。”

(7)つまり「深さに完全に屈服するのではなく、よく曲がっている」。深さは
肋骨も湾曲していない限り、すべてはそうである。Schneid。Ov.「Met.」参照。
iii. 216、「et substricta gerens Sicyonius ilia Ladon」
詩人はおそらく「鯛のように鳴く」グレイハウンドを描写しているのだろう。
ストーンヘンジ、21、22ページ。クセノポンの「カストリア派」は、
体格はおそらくウェールズチュウヒだと思います。

(8) あるいは、「柔らかくもスポンジ状でもなく、頑固でもない」。ストーン、23ページ参照。

(9)「その下に引き上げられた」、文字通り「押し込まれた」

(10) 「側面に付く」、「側面から攻撃する」

(11)あるいは、私たちが言うように、「厳しい」。ポルックス59節、アリアノス9節を参照。

(12)ストーンヘンジ、24ページ以降を参照。
これらの特徴を持つ猟犬は、体格が強健であると同時に、軽快で活動的であり、同時に左右対称で歩調も速く、表情も明るく晴れやかで、口調も良いでしょう。

匂いを追うとき、(13)彼らがいかにして踏みならされた道を素早く離れ、まるで痕跡に挨拶するかのように微笑みながら頭を地面に傾け、いかにして彼らがその気概を示すかを見よ。彼らがいかにして耳を垂れ、いかにして目を素早くあちこちに動かし、尾を振り回しているかを見よ。(14)彼らは、(15)一斉に、線に導かれながら、ウサギの姿に向かって何度も円を描いて進むべきである。彼らが野ウサギに近づくと、彼らは走る速度を速めて猟師に事実を明らかに示します。それはまるで、怒りで知らせようとしているかのようです。頭や目を動かし、足取りや身振りを素早く変え、(16) 振り返っては野ウサギの隠れ場所をじっと見つめ、(17) 体をひねったり回したり、前後左右に身を投げ出したり、そして最後に、今やはっきりとわかる本物の精神の高揚と歓喜の恍惚によって、彼らが獲物に近づいていることを猟師に知らせます。

(13)直訳すると「彼らに跡を追わせよ」となる。

(14)文字通り「媚びへつらって尻尾を振る」

(15)文字通り「ベッド」または「隠れ家」

(16)あるいは「態度を急激に変えたり、後ろを振り返ることで
そして今、…へ進む」読書{kai apo ton anablemmaton
kai エンブレムマトン トン エピ タス カテドラス トゥー l.}、または LD の場合、
{カイ・アポ・トン・ア.カイ・エンブレムマトン・エイス・トン・ウレン・カイ・アナストレンマトン・トン
epi tas k.}、翻訳「今、猟師を振り返って、今、
隠れた場所をじっと見つめ、そして再び
ウサギの座っている場所の方向。

(17)文字通り「形」;「膿が座っている場所」
メスが走り去ったら、群れは精力的に追いかけなければならない。(18) メスを放してはならない。吠え声を張り上げ、吠え続け、メスのすぐそばにいて、あらゆる曲がり角でメスを追いかけ続けるのだ。ひねりを繰り返すたびに、またひねりを繰り返すたびに、メスもまた、素早く鮮やかな発声を繰り出し、それを繰り返しながら、何度も繰り返して追いかけなければならない。その間、メスは何度も舌打ちし、そしてまた舌打ちを繰り返し、天が鳴り響くまで追いかけ続けるのだ。(19) メスがしてはならないことが一つある。それは、匂いを放っておいて、がっかりして猟師の元へ戻ることだ。(20)

(18)文字通り「彼らは精力的に追跡を続け、気を緩めてはならない。
わんわん鳴き声と吠え声とともに。」

(19) {dikaios}, Sturz、「non temere」; 「そして、十分な理由がないわけではない。」
Al.「実に正直な吠えの一斉射撃。」

(20)文字通り「彼らは猟師に加わるために引き返したり、
トレイル。
こうした体格と運動方法に加え、猟犬には4つの要素が備わっていなければなりません。それは、気概、健全な足、鋭い嗅覚、そして滑らかな毛皮です。勇敢で気概に富んだ猟犬は、どんなに厳しい天候でも狩猟から離れようとしないことでその気概を証明します。優れた嗅覚は、太陽の光を浴びた不毛で乾燥した地面で、しかも太陽が真上にある時に野ウサギの匂いを嗅ぎ分ける能力によって示されます。(21) 足の健全さは、同じ季節に山を越えても足が引き裂かれることがないことから分かります。そして、優れた毛皮とは、軽く、厚く、柔らかく、絹のような毛を持つことを意味します。(22)

(21)すなわち「真昼に」、または「夏の盛りに」、あるいは「
「犬の日」; 「犬の星が昇る日」

(22)ポルックス、同書59頁;アリアノス、6章1頁を参照。
猟犬にふさわしい毛色については、(23) 単に黄褐色であったり、真っ黒や真っ白であったりしてはならない。これは繁殖の証ではなく、単調で、野生動物を思わせる単純さである。(24) したがって、赤毛の犬は鼻先に白い毛が咲いているべきであり、黒毛の犬も同様であるべきである。白毛の犬は一般的に赤みがかっている。腿の上部の毛は、腰部や尾の下部と同様に、まっすぐで太いものでなければならないが、上部のみ適度な太さであるべきである。

(23)ストーンヘンジ25ページ、ダーウィン前掲書ii.109を参照。

(24)しかし、ポルックス(同書65)は、明らかに「gennaion touto to
aploun alla therides}; al. Arrian, vi. Jaques de Fouillouxを参照。
「ラ・ヴェネリー」(ap. E. タルボット、「クセノフォン作品全集」)
翻訳、ii. 318)。
猟犬を山に頻繁に連れて行くことには大きな利点があるが、耕作地に連れて行くことにはそれほど利点がない。(25) その理由は、高原は狩猟や獲物の追跡に適しており、耕作地は交差点や踏み固められた道が多いため、どちらも不可能だからである。さらに、野ウサギを見つける以外にも、犬を荒れ地に連れて行くことは非常に有効である。そこで犬は足取りが鈍くなり、一般的にそのような地面で運動することで犬は体格に良い影響を与え、その恩恵は十分に報われるであろう。(26)

(25)あるいは、「かなり頻繁に、そしてそれほど頻繁ではないが」。

(26)文字通り「彼らは働くことによって一般的に身体に恩恵を受けるべきである
そのような地面を越えて。」
夏は正午まで、冬は日の出から日没まで、秋は正午以外、春は夕方まで外に出してください。これらの時間帯は気温の平均値に達します。(27)

(27)あるいは、「この時期は気温が適度に上がることを期待できます。」
V

冬は夜が長いため野ウサギの足跡は長く、夏は逆に短くなります。しかし冬は、霜が降りたり地面が凍ったりする早朝には、野ウサギの足跡は残りません。(1) 霜は本来持つ力で熱を吸収しますが、黒霜は熱を凍らせてしまうのです。(2)

(1)あるいは、「霜または黒霜があるとき」(文字通り「氷」)。

(2)あるいは「氷はそれらを凝固させる」「いわばそれ自体の中にそれらを包み込む」
熱、つまり温かい香りは、文字通り「足跡を凍らせる」
一番上にあります。」
さらに、猟犬は寒さで鼻が凍り付いているため(3)、このような状況下では(4)嗅覚を使うことができません。太陽の光や日が昇るだけで匂いが消えるまでは。猟犬の鼻は回復し、足跡の匂いがはっきりと漂い始めます(5)。

(3) {malkiosai}、コベット、「N. Lect」を読む。 131.「ムネム」 3、306;
ラザフォード、「N. フライ」p. 135. =「寒さで痺れる、または痺れる」
卑劣な。 {malakiosai} = 「その鼻は優しい」、Lenz ad locを参照。

(4)文字通り「線路がこのケースに入っているとき」

(5)蒸発すると、漂う匂いが感じられるようになる。
そよ風が彼らに挨拶するのです。」
濃い露もまた、その抑制効果によって香りを消し去ります。(6) また、長い間隔を空けて降る雨は、地中の匂いを引き出しながら、(7) 土壌を再び乾くまで香りにとって悪い状態にします。南風は香りを良くしません。湿気を帯びているため、香りを拡散させてしまうからです。一方、北風は、香りが以前に破壊されていない限り、香りを定着させ、維持する傾向があります。雨は香りを溺れさせ、洗い流し、霧雨も同様に香りを消し去ります。月は熱によって(8) ―特に満月― 香りの鋭さを鈍らせます。実際、そのような時こそ、足跡は最も稀で、最も不規則です。(9) なぜなら、野ウサギたちは光に喜び、戯れ、跳ね回り(10)、文字通り空高く舞い上がり、足音と足音の間に長い間隔を設けるからです。また、キツネの足跡が横切ると、足跡は混乱し、人を惑わすものになります。(11)

(6) 参照。プルート。 「Q.ナット。」 917 F、約シュナイド。

(7) 参照。テオフル。 「C.PL.」 19. 5、6; ××。 4.

(8) {サーモ}を読む。アリストト。 「アン将軍」 iv. 10. ゼウネ cf.プルート。
「症状」 iii. 10、657。マクロブ。 「土」 vii. 16;アテネ。 276 E.
{サーモンに}。レンツの同書「月、特に満月は、
線路の熱(または臭い)を和らげます。

(9)ポル67頁、同66頁を参照。

(10)「スポーツという競争の中で、互いに競い合って遊ぶ。」

(11)文字通り「キツネが通ったことがあるとき」
春は、その穏やかさとともに、匂いをはっきりさせる季節である。ただし、花でいっぱいの土が、花の芳香を本当の匂いと混ぜて、群れを惑わす可能性がある。(12) 夏の匂いは薄く不明瞭である。土はすっかり焼けて、道に本来あるべき薄い暖かさを吸収するが、犬たち自身も、その季節は体が全体的にリラックスしているため、匂いがそれほど鋭敏ではない。(13) 秋には匂いはきれいで、その頃までに土壌の産物はすべて、耕作可能なものであればすでに収穫されており、野生のものであれば、年月とともに枯れているため、さまざまな果物の匂いが、ラインに吹き付けられても、もはや邪魔な原因にはならない。 (14)さらに、冬、夏、秋には、春とは対照的に、野ウサギの足跡はほとんどが直線になりますが、早い時期には非常に複雑になります。なぜなら、この小さな生き物は絶えず交尾しており、特にこの季節は、一緒に歩き回る必要があるため、説明したように複雑な線になるからです。

(12)すなわち「香りを複合的かつ混乱した全体に混ぜる」

(13)あるいは、「彼らの体格が楽な状態であったため」。

(14)文字通り「フルーツの香りは、混ざり合った流れとして、
トレイル。
野ウサギの姿へと導く線状の匂いは、走っている野ウサギの匂いよりも長く残る。その理由は次の通りである。野ウサギは姿へと向かう途中で何度も立ち止まり、(15) 他方は急速に動き回っている。その結果、一方の野ウサギの地面は匂いで濃く染み込んでいるが、他方の野ウサギの地面は匂いがまばらで表面的にしか残っていない。同様に、野ウサギはあちこち走り回ったり、起き上がったりする中で、様々な物に接触するため、木々が生い茂った地面の方が匂いはよく残る。大地が生み出し、あるいは野ウサギの胸に載せるものすべてが、野ウサギの休息場所となる。これらは野ウサギのスクリーンであり、寝床であり、天蓋である。(16) 野ウサギはそれらの間を離れていても、近くにいても、あるいは中間地点に身を寄せている。時には、野ウサギは全身の力を振り絞って、海や新潮の突き出た部分や、しがみつく下草に誘われて飛び移ることもある。

(15)「この足跡は、ウサギがゆっくりと歩きながら作ったもので、
時々止まる者、すぐに逃げる者。」

(16)文字通り「あらゆるものが、
上、中、横、少し離れたところ、すぐそば、
そして今はその中間です。」
伏せ野ウサギ(1​​7)は、寒い時期には主に日陰の場所に、暑い時期には日陰の茂みに身を寄せますが、春と秋には日光の当たる地面に身を寄せます。走る野ウサギ(1​​8)はそうではありません。それは単純に、猟犬に怯えて気が狂ってしまうからです。(19)

(17)「形態を行き来する野ウサギ」

(18)「彼女の放浪する同族」、つまり、うずくまっている狩られた野ウサギ。
ウサギが自分のために選んだ形と、
自分の快適さと、猟犬から逃れるためのしゃがみ場所
狩られた。

(19)つまり「犬たちは彼女の頭を回転させ、彼女を狂わせた」
「三月うさぎ」
ウサギは横たわる際、腿を脇の下に引き寄せ(20)、通常は前脚を揃えて伸ばし、顎を足の先に乗せます。耳を肩甲骨の上に広げ、体の柔らかい部分を保護します。毛は厚く、柔らかいため(21)、保護の役割を果たします。起きている時はまぶたをパチパチと動かしますが(22)、眠っている時はまぶたを大きく開いたまま動かず、目はしっかりと固定されています。眠っている間は、起きている時はそれほど頻繁ではありませんが、鼻孔を頻繁に動かします。

(20)ポルックス、72節。

(21)あるいは、「防水材として」。

(22)ポルックスも同様である。
大地が新緑で満ち溢れる頃、(23)山よりも野原や農地が彼らの生息地となる。(24)猟師に追跡されると、彼らはどこにでも接近を待つ習性を持つ。ただし、夜間に過度の恐怖を感じた場合のみであり、その場合は移動する。

(23)「地面が植物でいっぱいになったとき。」

(24)あるいは、「彼らは耕作地によく出没する」など。
ノウサギの繁殖力は驚異的です。メスは一度出産した後、二度目の出産を控えている頃には、既に三度目の妊娠をしています。(25)

(25) ハイパーフォエテーションについては cf.ポルックス、73 節、ap.シュナイド。ヘロデ。 iii.
108;アリストト。 「は」 iv. 5;エラストステネス、「カステリズム」、34。
エリアン、「VH」 ii. 12;プリン。 「NH」 vii. 55.
子ウサギの匂いは成獣よりも強い(26)。四肢がまだ柔らかくしなやかなうちは、地面に長く引きずりながら伸びる。しかし、真のスポーツマンなら誰でも、この幼い動物を自由に放牧させるだろう(27)。「彼らは女神のためにある」。成獣の子ウサギは、最初の追いかけっこでは非常に速く走る(28)が、そのペースについていくことはできない。俊敏ではあるが、力がないのだ。

(26)ポルックス74節を参照。

(27) {aphiasi}、アリアノス22章1節「彼らを解放せよ」を参照。Aesch「P.
V.” 666; Plat. “Prot.” 320 A.

(28)あるいは、「最初のリングを越えて走ります。」
足跡を見つけるには、犬を耕作地の頂上から下へと誘導しなければなりません。耕作地に来ない野ウサギは、牧草地や空き地、小川の近く、石の間、あるいは樹木が生い茂った地面などで探さなければなりません。もし獲物が逃げてしまったら、(29) 猟犬が興奮しすぎて追跡線を見つけ損なうことのないよう、叫んではなりません。猟犬に発見され、追跡が始まると、野ウサギは時折小川を渡り、身をかがめ、裂け目や狭い隠れ場所に身を潜めます。(30) 野ウサギは猟犬だけでなく鷲も恐れるからです。そして、1歳児のうちは、斜面や禿げた丘陵を横切っている最中に、これらの鳥に捕らえられてしまうことがよくあります。野ウサギが大きくなると、猟犬に追いかけられて追い払われてしまいます。最も足の速いのは、低湿地帯に住む者たちのようだ。あらゆる土地に馴染む放浪者(31)は、近道を知っているため、追いかけるのが難しい。彼らは主に急斜面を登ったり平地を横切ったり、不均一な場所を不均等に走ったりし、下り坂はほとんど走らないからだ。

(29)あるいは、「立場を変える」。

(30)あるいは、「犬だけでなく、鷲も恐れていたので、
1歳になると猛禽類に捕まる可能性がある
底や裸地を横切っている間、より大きな場合は…”

(31) {oi… プラネタイ}、アエルを参照。 OP.引用。 13. 14.
狩猟中、彼らは鋤で耕された地面を横切る際に最もよく見えます。つまり、彼らの毛皮に少しでも赤みが残っている場合、あるいは刈り株を通してであれば、反射によってその姿が目立ちます。同様に、踏みならされた道や道路でも、もしそこが比較的平坦であれば、彼らの毛皮の鮮やかな色合いがコントラストで際立つため、十分に目立ちます。一方、岩や丘、ガレ場、灌木などに隠れている時は、毛皮の色が似ているため、目立ちません。猟犬が十分に動き出すと、彼らは急に立ち止まり、起き上がって腰を浮かせ、(32) すぐそばにいる猟犬の吠え声やその他の騒ぎに耳を澄ませます。そして、その声が届くと、彼らは走り去ります。また時には、猟犬の声が聞こえないにもかかわらず、ただ猟犬の声が聞こえると錯覚したり信じ込んだりして、同じ足跡に沿って前後にスキップしたり、交互に跳びはねたり、匂いの線を絡ませたりしながら、(34) 逃げ去っていくこともある。

(32) ドイツ語の「Mannerchen machen」(小人遊び)を参照。Shaks。
「V.とA。」697ページ

(33)アリアノスが模倣した一節、xvi.1。

(34)文字通り「軌跡に軌跡を刻み込む」という意味だが、
この時点では木工の用語は避けてください。
これらの動物は、視界を遮るものが何もない開けた場所で見つけたときは最も長く走り、暗闇自体が障害となる茂みから出たときは最も短く走ります。

ノウサギには二種類ある。一つはやや色が濃く (35)、額に大きな白い斑点がある大型種、もう一つは黄褐色で白い斑点が少しある小型種である。大型種の尾は円形のまだら模様で、小型種の尾は側面が白色である (36)。大型種の目はわずかに灰色がかっており、小型種の目は青みがかっている (37)。耳の先端の黒色は、大型種では広く分布しているが、小型種ではわずかに分布している。この二種類のうち、小型種は砂漠の島も人が住んでいる島も含め、ほとんどの島で見られる。個体数で言えば、本土よりも島の方が豊富である。その理由は、これらの島のほとんどには、成長した動物やその子供を襲って連れ去るキツネはおらず、また、島々を特徴付ける低地ではなく高山に生息するワシもいないからである。 (38) また、狩猟者が砂漠の島々を訪れることは稀であり、人が居住している島々でも人口はまばらで、住民自身も狩猟に熱中しているわけではない。一方、聖なる島々では(39)、犬の輸入は禁止されている。したがって、現在生息しているノウサギのうち、狩猟で殺されるのはごくわずかであること、そして繁殖によって個体数が着実に増加していることを考えると、その膨大な数も驚くには当たらないだろう。(40)

(35) {epiperknoi} ポルックス、67節以降、「黒い斑点がある」を参照。
ブレーン。

(36) 読み方は{paraseiron}、おそらく「まだら模様の」。俗語は{paraseron}。アラビア語は{paraseiron}。
{パラスロン}、「エコーティ」、ゲイル。

(37) {upokharopoi}、「サブフルヴィ」、スターツ、すなわち「黄褐色に傾いた」。アル。
「かなり光沢があります。」参照。 {オンマタ モイ グラウカス カロポテラ ポロン
「アタナス」、テオクル。 ××。 25;しかし、アリストットを参照してください。 「は」い。 10; 「将軍。
An.” v. 1. 20.

(38)文字通り「島々に住む人々は、ほとんどが低所得者層である」
高度。”

(39) 例えばデロス島。スラブを参照。 ×。 456;プルート。 「モル」 290 B;それでラギアは、
四字熟語 iv. 12.

(40)文字通り「住民が彼らのうちのほんの少数を追い詰めると、
繁殖によって絶えず追加されるため、
彼らの数は非常に多いです。」
ウサギの視力が鋭くない理由は数多くある。まず、目が頭蓋骨の上に突き出ており、まぶたは切れ込みがあってぼんやりとしており(41)、瞳孔を保護する役目を果たさない。(42) 当然のことながら、視界は不明瞭で、まぶたが紫色に染まっている。(43) 加えて、眠っている間も、ほとんどの場合、視覚的に休息をとることができない。(44) また、足の速さ自体が、視力低下に大きく寄与している。通り過ぎるものを素早くちらりと見るだけで、すぐに視線を逸らして初めて、それが何であるかを認識することができる。(45)

(41)あるいは、「欠陥のある」。

(42)アル「太陽の光に逆らって」

(43)あるいは、「鈍く集中力に欠ける」。ポルックス69節参照。

(44)すなわち「目を開けたまま眠るので、目は休まっていない。」

(45)つまり「それはとても速く進むので、
特定のオブジェクトが次のオブジェクトに視線をそらす必要があり、その後
次も、そしてまた次も。」
常に後ろから追いかけてくる猟犬の警戒心もまた、あらゆるものと相まって(46)、この動物から先見の明を奪い去る。そのため、このためだけに、動物は気づかぬうちに百もの危険に遭遇し、苦難に陥る。もし上り坂を進み続けていたら(47)、このような運命に遭遇することは滅多になかっただろう。しかし今、ぐるりと回り続ける習性と生まれ育った場所への愛着のために、動物は破滅へと向かっている。その速さゆえに、まともな狩りでは猟犬に追い抜かれることは滅多にない。(48)捕まると、その肉体の性質とは無縁の不幸の犠牲者となる。

(46){meta touton}, sc.「これらの他の原因とともに」; al.「
犬”、つまり「第二の悪夢の群れのようなもの」

(47){orthion}と読む、または{orthon}の場合は「まっすぐに」と翻訳する。

(48) {kata podas}、つまり「駆け下りることによって」。参照。 「メム」 II. vi. 9;
「キュロップ」第1巻第6章40節、2種類の猟犬について。嗅覚用の犬と
その他はスピード用。
事実、同サイズでスピードにおいてこれに匹敵する動物は他に存在しない。その体つきを見てみよう。軽くて小さく垂れ下がった頭部(前が狭い)、(49)(細長い円筒形の)(50)硬くなく中程度の長さの首、まっすぐな肩甲骨が上にゆったりと垂れ下がっている。肩甲骨に付いた前脚は軽く、互いに接近している。(51)膨らんでいない胸、(52)軽く左右対称の脇腹、しなやかで丸みのある腰、肉厚の臀部、ややへこんだ脇腹、(53)どの部分もふっくらと丸みを帯びているが、上部には適度な間隔がある腰、長く頑丈な腿は外側は引き締まっており、内側はたるみすぎない長く頑丈な下肢、すなわち脛、極めて柔軟で細くまっすぐな前足。後肢はしっかりして幅広。前肢も後肢も荒れた地面を全く気にせず歩ける。後肢は前肢よりはるかに長く、やや外側に傾いている。毛皮は短くて軽い。(54)

(49) {katophere (stenen ek tou emprosthen)} を読みます。 「レンツアドロック」を参照してください。
pp. 23, 24. ポルックス、v. 69。

(50){(レプトン、周辺)}を読む。

(51){sugkola}、al.「コンパクトに編まれた」

(52)直訳すると「低く響かない」{ou barutonon}={ou sarkodes}、ポルックス、
同上。

(53) {lagonas ugras lagaras ikanos} と読みます。

(54)トリコナ、「コート」
かくも巧みに作られた動物は、強靭で柔軟でなければならない、すなわち、軽快さと敏捷性の極みである、と私は言いたい。この軽快さと敏捷性の証拠が必要なら、ここに一つの例を挙げよう。静かに進むとき、ウサギは跳躍的に前進する。ウサギが歩いているところを見た者はいないし、今後も見ることはないだろう。ウサギは後ろ足を前足より前に、前足より外側に置き、走る(もし走ると呼べるならば)のである。その動きは雪面にはっきりと刻み込まれる。尻尾は足の速さには役立たず、その短い体躯のために舵として体勢を変えるには不向きである。ウサギはどちらかの耳を使ってこの動作を行わなければならない。(55)これは、ウサギが猟犬に捕まりそうになったときに見られる光景である。 (56)その瞬間、彼女が倒れ、片方の耳を斜めに突き出して攻撃地点に向かい、そして、その軸に全体重をかけたかのように急旋回して、一瞬のうちに攻撃者をはるかに後ろに置き去りにするのを見ることができるでしょう。

(55)アエル書「NA」xiii.14も同様である。

(56)ポルックス71節。句読点については、レンツの同書25ページを参照。
それほどまでに魅力的な生き物なので、匂いによる探索、発見、群れが叫びながら追いかける様子、そして最終的に捕獲される様子など、最初から最後までの流れを観察すると、人は他のすべての愛を忘れてしまうかもしれない。(57)

(57)アリアノス16章6節、彼の批判を参照。シュナイド。プルトニウム「モル」1096年参照。
C.ヘルモグ。 iii. 319、11、編。ワルツ。
ここで付け加えておきたいのは、耕作地にいる狩猟者は、季節の果物には手を出さず、泉や小川にも手を出さないようにしなければならないということです。それらに手を出すのは醜悪で卑劣な行為であり、見る者に無法の悪い前例を示すことは言うまでもありません。禁猟期(58)には、すべての狩猟道具を撤去し、片付けるべきです。

(58) アル。 「ワーレント・デア・ヤークトフェリエン」、レンツ。 「日曜日に」
言う。「ヘレニカエッセイ」第34節の注釈を参照のこと。「クセノポン」
349ページ。
6

犬の装備は、首輪、リード、そして胴輪から成ります。(1) 首輪は犬の毛を擦らないよう、幅広で柔らかいものを選びます。リードには手をかける輪っかがついているもので、(2) 他には何もつけません。首輪とリードを一体化させるという方法は、猟犬を制止するための不器用な工夫です。(3) 胴輪は、猟犬の脇腹を傷つけないよう、紐の部分が広く、また、品種の純粋さを保つため、革に拍車が縫い付けられているものでなければなりません。(4)

(1) {stelmoniai}、別名 {telamonias}、幅広のベルト、腹帯、胴鎧。
ポルックス、v.55。

(2)ポルックス、56節。

(3)文字通り「鎖から首輪を作る者は、
猟犬を上手に世話する。

(4) 「クセノフォンのハリアーズと過ごした一日」『マクミラン誌』1月号参照。
1895年、183ページ。
猟犬を狩りに連れ出す際、餌を拒む猟犬は連れ出すべきではありません。これは、その犬が病気である決定的な証拠です。また、強風が吹いている時も同様です。三つの理由があります。匂いは嘘をつきません、猟犬は匂いを嗅ぎ分けることができません、(5) 網も干し草も耐えられません。しかし、これらの障害が一つもない場合は、一日おきに連れ出してください。(6) 猟犬にキツネ狩りの習慣をつけさせないでください。これほど危険なものはありません。まさにあなたが彼らを必要としている時に、彼らは来ないでしょう。一方、連れ出す際には、狩猟場を変えてください。そうすれば、群れはより広い狩猟経験を積むことができ、飼い主はその土地についてよりよく理解することができます。猟犬が匂いを完全に失ってしまう場合を除き、出発は早朝に行うべきです。(7) 怠惰な狩猟者は、群れの発見を奪い、彼自身の利益を奪います。(8) 嗅覚は生来繊細で繊細なため、一日中持続することはありません。

(5)「猟犬の鼻は信用できない」

(6)「3日ごとに」{dia trites tes emeras}。

(7)文字通り「彼らが従うことを奪われないようにするため
香り。”

(8)あるいは、「出発が遅れると猟犬は発見物を奪われ、
報酬を狙う猟師。
網番は軽装でなければならない。その仕事は、(9) 流れ、小道、曲がり角、窪地、薄暗い場所、小川、干上がった急流、あるいは常に流れ続ける渓流の周りに網を張ることである。野ウサギは主にこれらの場所に避難するが、もちろん他にも無数の避難場所がある。これらの場所、そしてそれらへの脇道やそこからの出口は、目印がはっきりしているかどうかに関わらず、夜明けとともに閉鎖しなければならない。あまり早くは閉鎖しない。網の列が獲物を探すための隠れ場所の近くにある場合、(10) 動物が近くでドスンという音を聞いて驚かないようにするためである。(11) 逆に、2点の間に大きな隙間がある場合は、網の列をかなり早い段階できれいにし、何も引っかからないようにするのがより容易である。網番は、張力を受けても耐えられるように、二股の支柱を斜めに固定しなければならない。縄を各先端に均等に取り付け、支柱が規則正しく固定されていることを確認し、袋を中央に向けて持ち上げる。(12) スリップロープには、網が野ウサギを捕らえた際に逆方向に伸びるのを防ぐため、大きく長い石を差し込む。野ウサギが飛び越えないように、支柱の列に網を十分な高さで固定する。(13) 狩猟においては、「先延ばしはしない」がモットーである。素早く捕獲することは、スポーツマン精神の表れであり、あらゆる手段を講じて精力的な行動を示すためである。平らな場所に大型の(干し草用の)網を張り、道路網を道路や小道、歩道の合流地点に設置する。(14) 境界ロープを地面に固定し、網の肘または側端を引き寄せ、上部の網目の間に二股の支柱を固定する。(15) 網の上部の縁取りロープを調整し、隙間を塞ぐ。

(9)ポルックス35節を参照。

(10) Al.「狩猟される獲物の」

(11) {omou}、「e propinquo」。シュン。参照。 「サイロップ」 Ⅲ.私。 2; VI. iii. 7.

(12)あるいは、「漏斗または腹部の中央部分を持ち上げる」
{kekruphalon}、ポルックス、v. 31。

(13)レンツによればこの文は場違いであり、
干し草の網のみに適用される。単語の順序は{ta de
diktua teineto en apedois stoikhizeto de, ktl} その場合、transl。
「彼は干し草を平らな地面に広げ、固定するなどすべきである。
道路網を設置する必要がある…など」

(14)Al.「都合の良い地点、または経路が合流する場所」Schneidを参照。
sv {sumpheronta}。

(15){sardonion}、ポルックス、31節。Al.「
エッジ。
それから彼は見張り役となり、見回りをする。支柱や煙突に支えがない場合は、それを設置する。野ウサギが猟犬を従えてやって来ると、彼は叫び声と大声で彼女の後を追いながら、彼女を労働へと促す。野ウサギがかなり絡みつくと、彼は猟犬の怒りを鎮める。ただし、触れるのではなく、穏やかで励ます声で。また、猟師に、獲物が捕まった、こちら側かあちら側から逃げた、見ていない、最後にどこで見たかを叫び声で知らせる。(16)

(16)あるいは、「捕まった」「逃げた」「(こちら側かあちら側か)」「見られなかった」
「マークされています。」
狩猟者は、ゆったりとした軽やかな狩猟服(17)とそれに合う履物(18)を身につけ、手には頑丈な棒を持ち、網番が後を追う。彼らは静かに狩猟場へ向かう。もし万が一、近くに野ウサギがいたとしても、声を聞き逃してしまうのを防ぐためである。彼らが隠れ場に到着すると、猟犬をそれぞれ別々に木につなぎ、簡単に鎖から外せるようにする。そして、網番が見張っている間に、狩猟主自ら猟犬を連れて狩猟に出かける。(19) そして、狩猟の女神アポロンとアルテミスに祈りを捧げ、(20) 獲物の獲物を彼らと分かち合うことを約束し、群れの匂いを嗅ぎ分けることに最も長けた一匹の猟犬を放つ。 (冬であれば日の出、夏であれば夜明け前、その他の季節ではその中間の時刻です。)猟犬が正しい線(21)を解くとすぐに、もう 1 匹を逃がします。そして、この線が線に沿って進んだら、短い間隔で他の犬も 1 匹ずつ逃がします。そして、自分はあまり急がずに、(22)時々犬たちの名前を呼んで続きますが、適切な瞬間が来る前に犬たちを興奮させすぎないように、あまり頻繁ではありません。

(17) {emelemenen} = ネグリジェ、地味、気取らない。

(18)ポルックス、18節。

(19)Al.「パックの作業に熱心です。」

(20)「アポロ卿よ、この狩猟の分け前はあなたに、そしてあなたの分はあなたに、
おお、狩人の女王よ!

(21)あるいは、「絡み合った多くのものか​​らまっすぐに一本の線を運ぶ」。

(22)あるいは、「ペースを強制することなく」。
その間、猟犬たちは忙しく働き、熱心な精神で前進し、縄を解きほぐしていく。縄は二重、三重に絡まっていることもある。(23) 前後に奇妙な網を織り成す。(24) 縄を横切ったり、平行にしたり。(25) 糸は絡み合ったり、重なったり、円を描いたり。まっすぐだったり、曲がったり。密集していたり​​、薄暗かったり。はっきりと見えたり、ぼんやり見えたり。猟犬たちはすれ違いざまに押し合いへし合い、尻尾を激しく振り、耳を垂らし、目をきらめかせる。

(23)「場合によっては2つまたは3つの匂いを発見する」
「彼女のラインを解きほぐす、それがシングルであろうとダブルであろうと。」

(24) {prophoreisthai} = {diazesthai}、ポルックス、vii。 52.シュナイド。参照。
アリストフ。 「鳥」、4、{apoloumeth’ allos ten odon prophorumeno}。
罪深い老いぼれよ、我々は依然としてあちこち歩き回らねばならない。この無駄で、長くて、消耗する競争は、我々二人を殺してしまうだろう。(ケネディ)

(25)アリアノス20章2節を参照。
しかし、彼らが本当に野ウサギに近づくと、様々な兆候で猟師に事態をはっきりと示すだろう。尾もろとも体を前後に震わせる様子、仕事への熱意、突進と競争心、先頭に立とうとする急ぎ足、群れ全体が辛抱強く追う様子、ある時は一団となり、またある時はバラバラになり、そして再び着実に前進していく様子などだ。ついに彼らは野ウサギの姿に近づき、襲い掛かろうとする。しかし、野ウサギは突然飛び上がり、群れ全体の吠え声を耳元で響かせながら全速力で逃げ出す。そして追跡が白熱するにつれ、猟師の「よっしゃ、いい猟犬たち!あれだ!賢いぞ、いい猟犬たち!よっしゃ、いい猟犬たち!」という声が聞こえるだろう。 (26) そして、左腕に外套 (27) を巻きつけ、棍棒を掴み、猟犬たちとともにウサギを追いかけ始めた。邪魔にならないように気を付けながら (28) ウサギの追跡を続けた。 (29) ウサギは一度逃げると、すぐに追跡者の視界から消えるが、通常は、元の場所へ戻っていく。 (30)

(26) 読み方{イオ・クネス、イオ・クネス、ソフォス・ゲ・オ・クネス、カロス・ゲ・オ
kunes}. Al. {io kunes, io kakos} =「彼女には、犬ども!それはだめよ!」
「ホー、ホー、フンデ! ホー、ホー、ファルシュ! レヒトソー、フンデ! シェーンソー、フンデ!」
(レンツ)。

(27){o ampekhetai}、「彼が身に着けているショールや格子縞の
肩に。」ポルックス、10節を参照。

(28) 「追跡を先導しない。」サー・アレックス・グラント「Xen」167ページ。

(29){aporon}、「それは厄介なことになるだろう」(アリアノス、xxv.8を参照)。

(30)「網が張られている場所」サー・A・グラント。彼のコメントを参照。
彼は番人に「目印をつけろ、坊や、目印をつけろ!おい、坊や!おい、坊や!」と叫ばねばならない。番人はウサギが捕まったかどうかを知らせてくれるだろう。ウサギが最初の鳴き声で捕まったと仮定すれば、猟師は猟犬を呼び寄せて別のウサギを殴り倒すだけで済む。もし捕まらなかったら、猟師の仕事は群れを全速力で追いかけ、決して諦めず、どんな困難にも耐えて突き進むことだ。なぜなら、苦労は報われるからだ。そして、もし彼らが再び馬車の中でウサギに出会ったら、(31) 猟犬たちよ、前へ進め、いい猟犬たちよ!と、再び彼の元気な叫び声が聞こえるだろう。

(31) {アパントシ ディオコウサイ オートン}、アル。 「また猟師に出会ってね。」
しかし、群れが彼よりかなり遅れて追いついて、彼がどんなに熱心に狩りを追っても追いつけないとき――もしかしたら、彼は完全に追跡を逃してしまったか、あるいは彼らがすぐそばまで近づき、舌を出して匂いを嗅ぎつけていても、彼には見えなかったりするかもしれない――それでも彼は猛スピードで走りながら、通りすがりの人に尋ねることができる。「あそこの丘よ、私の猟犬を見なかったか?」彼は叫ぶ。そして、ようやく彼らの居場所を突き止め、もし彼らが追跡中であれば、彼は近くに陣取り、一匹一匹の猟犬の名前を順番に繰り返し、声のトーンを鋭くしたり低くしたり、柔らかくしたり大きくしたりしながら、彼らを励ます。そして、他のあらゆる呼び声に加えて、もし追跡が丘の中腹で行われているなら、(32) 彼は絶えず「よくやった、いい猟犬たち!よくやった、いい猟犬たち!いい猟犬たち!」と叫んで、彼らの士気を高めることができる。あるいは、誰かが線を越えるなどして過失を犯した場合は、彼はその犬たちに「下がれ、猟犬たち!下がれ、戻って!戻ってみろ!」と呼びかけるだろう。

(32)あるいは、「追跡が山の斜面を越えた場合」。
猟犬が線(を逃した場所)に戻ったらすぐに、猟師は犬たちをぐるりと回らせ、何度も前後に回らせる。線が途切れたところでは、視線を誘導するための道しるべとなる杭(34)を立て、そこから犬たちをぐるりと回らせ、(35)犬たちが正しい匂いを見つけるまで、なだめたり励ましたりしながら続ける。匂いの線がはっきりするとすぐに、(36)犬たちは走り出す。犬たちはそれに飛びつき、左右に飛び跳ね、群れをなし、推測し合い、互いに合図を送り合い、方向を確かめる(37)。犬たちは間違えることはない。慌てて追いかけるのだ。犬たちが匂いの線に沿ってこのように激しく走り出したら、猟師は追いかけるが、急がず、あるいは熱心になりすぎて線を見過ごしてはならない。彼らが再び野ウサギのすぐ近くにいて、再び主人にその事実をはっきりと知らせ、主人ができるだけ注意を払うと、野ウサギは猟犬に対する純粋な恐怖からそれ以上移動しなくなります。

(33){prosstosi}、al.「彼らがチェックするときはいつでも。」

(34) Al. (1)「杭または柱の1本を道標として取る」(2)
「地面に線を引く」

(35){suneirein}。Zeuneは「キュロップ」第7巻第6節「犬を引き寄せて
網のそばに。」ブレーン。

(36)「香りが暖かくなるにつれて」と『マクミラン誌』の翻訳者は言う。
上記で言及した。アリストト。 「は」 ix。 44.4.

(37)文字通り「自分たちのために目印を定める」
その間、彼らは尻尾を振り、転がり、互いの背中を飛び越えながら、(38) 時折、大きな声で舌打ちし、頭を上げて主人の顔を覗き込み、「今度こそ間違いない」と言わんばかりに(39)、やがて自らウサギを追いかけ、吠え声と騒ぎ声を張り上げてウサギを追いかける。(40) すると、ウサギが漏斗網の網目の中に落ちようと、外や中を通り過ぎようと、どんな出来事が起ころうと、網番は叫び声でその事実を告げなければならない。ウサギが捕獲されれば、猟師は別のウサギを探し始めればいい。捕獲されなければ、同じ激励とともにもう一度追いかけなければならない。

(38)あるいは「尻尾を振り回して激しく跳ね回り、
互いにぶ​​つかり合い、大きな力で飛び越えて
「速度。」アル。「一つの障害を乗り越え、そしてまた別の障害を乗り越える。」

(39)あるいは、「これがついに真実の道筋だ」

(40)アル「舌打ちしながら」
猟犬たちがついに疲労の兆候を見せ、日も暮れてきたら、猟師は倒れている野ウサギを探す番だ。草地や土塊をわざと探さずに放置してはならない。(41) 前後に何度も地面を確かめ、(42) 何も見落としていないか確認しなければならない。実際、小さな動物は狭い範囲に潜んでおり、疲労と恐怖から起き上がろうとしない。猟師は猟犬たちを率いて、従順な動物には何度も優しい言葉をかけ、わがままで強情な獣には滅多にかけず、平均的な能力の猟犬には適度に話しかけながら、猟師が獲物を追い詰めるか、あるいは労働の場に追い込むまで、猟師は猟犬たちを励まし、激励する。 (43)その後、彼は大小を問わず網を拾い上げ、猟犬を一つ一つ撫でて、狩猟場から家に戻る。夏の正午であれば、道中で猟犬の足に水ぶくれができないように、少し立ち止まるように注意する。

(41)文字通り「大地が生み出すもの、またはその胸に抱くものすべて」

(42)あるいは、「彼は何度も何度も背を向けなければならない」。

(43)「ヴィーナスとアドニス」の有名な詩節は、この物語を締めくくるのにぴったりだろう。
章。

 そして、あなたが紫色の盲目の野ウサギを歩いて連れて行くとき、
 哀れな男をマークして、彼の悩みを乗り越える
 彼はどのように風を追い越し、どんな注意を払って
 彼は千のダブルでクランクしてクロスします。
    彼が通る多くのミュゼ
    敵を驚かせる迷路のようなものです。

 時々彼は羊の群れの間を走り、
 狡猾な猟犬にその匂いを誤認させるために、
 そして時には、土を掘るコニーが隠れている場所で、
 叫び声をあげる追っ手を止めるために、
    そして時には鹿の群れと交尾する。
    危険は変化を企み、知恵は恐怖を待つ。

 そこには彼の匂いが他の匂いと混ざり合っているから
 熱く匂いを嗅ぎ分ける猟犬たちは疑念を抱き、
 彼らが一匹になるまで騒々しい叫びをやめる
 苦労して冷間断層をきれいに除去しました。
    そして彼らは口を尽くす。エコーは答える。
    まるで新たな追跡が空で行われているかのようだった。

 これにより、遠く離れた丘の上にいる哀れなワットは、
 後ろ足で立ち、耳を澄ませて、
 敵がまだ彼を追いかけているかどうか聞いてみよう。
 すぐに彼は彼らの大きな警報を聞く。
    そして今、彼の悲しみは
    死の鐘を聞く、ひどく苦しむ人へ。

 その時、露に濡れた惨めな奴が見えるだろう
 向きを変えて戻り、道に沿って進みなさい。
 嫉妬深い茨は疲れた足を掻きむしり、
 それぞれの影が彼を立ち止まらせ、それぞれのささやきが彼を留まらせる。
    多くの人々が悲惨を踏みにじるから
    そして、その低さは決して何によっても軽減されない。

7章

繁殖には冬を選び、雌犬を重労働から解放しましょう。(1) 雌犬は休息の恩恵を受け、春に向けて優秀な子孫を残すことができます。春は子犬の成長を促進するのに最適な時期だからです。雌犬の発情期は14日間です。(2) 迅速かつ確実な妊娠を目的に、雌犬を雄犬に接触させる時期は、発情期が過ぎ去った時です。繁殖には優秀な犬を選びましょう。雌犬が出産準備が整ったら、常に狩りに出かけさせるのではなく、過度の労働による流産を避けるのに十分な間隔をあけて行うべきです。妊娠期間は60日間です。子犬が生まれたら、同じ母犬に任せ、他の母犬の下に置かないでください。里親に預けても同じように成長は促進されません。また、母親の乳と息、(3) 愛撫の優しさほど、子犬にとって良いものはありません。(4)

(1)あるいは、「冬は繁殖のために犬をペアにする時期であり、
雌犬は重労働から解放され、休息とともに
安全が確保されれば、春には立派な子孫を残すだろう。」

(2)文字通り「この必然性は成り立つ」。アリストテレス「HA」6章20節参照。アリアノス、
xxv​​ii.、xxxi. 3.

(3) 参照。ユーロ。 「トロ」 753、{o khrotos edu pneuma}。

(4) アリアノス著、xxx. 2、ポルックス著、v. 50、コルメラ著、vii. 12、12、apを参照。
シュナイド。
子犬が歩き回れるほど強くなったら、1年間はミルク(5)と将来の主食となるものを与え、それ以外は与えないでください。過剰な食事は、若い犬の脚を変形させ、他の肢にも病気を引き起こし、内部機構に異常をきたします。(6)

(5)アリアノス著xxxi.、ストーンヘンジ264ページを参照。

(6)あるいは「内臓がおかしくなる」(アディカ)。「思い出の品」参照。
IV. iv. 5.
これらには、簡単に呼び出せるように短い名前をつけるべきです。(7) 例としては、次のようなものがあります: Psyche、Pluck、Buckler、Spigot、Lance、Lurcher、Watch、Keeper、Brigade、Fencer、Butcher、Blazer、Prowess、Craftsman、Forester、Counsellor、Spoiler、Hurry、Fury、Growler、Riot、Bloomer、Rome、Blossom、Hebe、Hilary、Jolity、Gazer、Eyebright、Much、Force、Trooper、Bustle、Bubbler、Rockdove、Stubborn、Yelp、Killer、Pele-mele、Strongboy、Sky、Sunbeam、Bodkin、Wistful、Gnome、Tracks、Dash。(8)

(7) 参照。アリアン、xxxi。 2;オッピアン、「シン」、i. 443;ほぼシュナイド。

(8)以下はクセノポンのリストである。

 {プスヘ} = 魂
 {Thumos} = スピリット
 {Porpax} = 盾の掛け金
 {Sturax} = 槍の柄の先端にある棘
 {Logkhe} = ランス
 {Lokhos} = 待ち伏せ、または「会社」
 {Phroura} = 時計
 {Phulax} = ガード
 {タクシー} = 秩序、階級、ポスト、旅団
 {Xiphon} = 剣士
 {フォナックス} = 虐殺者、「死の王」を参照
 {フレゴン} = ブレザー
 {'Alke} = 勇気、勝利
 {Teukhon} = 職人
 {'Uleus} = 森の住人、「ダッシュウッド」
 {メダス} = 顧問
 {Porthon} = ネタバレ、「ロブ・ロイ」
 {Sperkhon} = ハスナー、「ロケット」
 {'Orge} = 怒り、激怒
 {Bremon} = グロウラー、ロアラー
 {'Ubris} = ハイブリス、暴動、傲慢
 {Thallon} = 開花、派手な
 {'Rome} = 強さ、「ロミオ」
 {'アンテウス} = ブロッサム
 {'Eba} = 若者
 {ゲテウス} = 喜ばしい
 {Khara} = 喜び
 {Leusson} = ゲイザー
 {Augo} = デイビーム
 {Polus} = 多く
 {Bia} = 力
 {スティコン} = 隊列を組んで踏み込む
 {Spoude} = 大騒ぎ
 {Bruas} = 噴出物
 {オイナス} = (1) つる、(2) カワラバト。アリストットを参照。 「ハ」 13 節、
        14;私。 3、10;アエル。 「な」 iv. 58. = コルンバ・リビア =
        カワラバト、熟したブドウの色。al. {oinas} =
        ブドウの木。
 {Sterros} = 「硬い」、「頑丈な王」
 {Krauge} = クラモア。参照。プラット。 「議員」 607 B.
 {カイノン} = キラー
 {Turbas} = 「めちゃくちゃ」
 {ステノン} = 強い男
 {Aither} = エーテル
 {'Aktis} = 光線
 {Aikhme} = 槍の先端
 {Nors} = 賢い(女の子)
 {ノーム} = マキシム
 {スティボン} = トラッカー
 {'Orme} = ダッシュ。アリアノス(『キュニクス』第8章5節)は、愛犬にこの名を付けた。

その他の名前については、Herodian、{peri mon. l}(単音節)を参照。
12.7; 「株式会社」 iv. p. 184、n. 8319;アリアン、6 節、19。
コラム7章12、13節。ポルックス47節によれば、クセノポンは犬を飼っていた。
{ippokentauros}と名付けられました(「キュロップ」IV. iii. 17を参照)。

若い猟犬は、雌であれば生後8ヶ月(9)、雄であれば生後10ヶ月で狩猟に出かけることができます。野ウサギの足跡に放し飼いにしてはいけません(10)。長いリードで繋ぎ、匂いを嗅ぎながら線に沿って追わせ、足跡に沿って自由に走り回れるようにしてください(11)。(12)

(9)ポルックス54節、アリアノス25、26節を参照。

(10)ポルックス、第12節。

(11)「後を追っている犬たちだ」ブレーン。

(12)ストーンヘンジ「グレイハウンドとディアハウンドの侵入」を参照
「フォックスハウンドとハリアー」、284、285ページ。
野ウサギを見つけたら、もし若い猟犬が走るのに適切な素質(13)を備えているならば、すぐに放してはなりません。猟師は野ウサギが十分に走り出し、視界から消えるまで待ってから、若い猟犬を放すべきです。(14)必要な素質をすべて備え、勇気にあふれた若い猟犬を放してしまうと、(15)野ウサギを見ると激しく抵抗し、(16)まだ骨格が未熟なうちに引き裂かれてしまうでしょう。これは、すべての猟師が厳重に警戒すべき大惨事です。一方、若い猟犬が走るのに適さないと予想される場合は、(17)放しても害はありません。最初から野ウサギを撃つ望みを捨て、結果として問題の怪我を免れるでしょう。(18)

(13)詳細については、同じ文献を参照のこと:ハリアー、59ページ;
フォックスハウンド、54ページ。

(14)アリアノスのコメントと反対意見、xxv.4を参照。

(15)文字通り「形が整っていて、
彼らを追いかけろ。」

(16)アル「彼らはウサギが見える状態で無理をし、
血管を壊す。」Arrian、xxxi. 4、{regnuntai gar autais を参照
ai lagones}。

(17)あるいは、「追跡のために欠陥のある構造になっている」

(18)あるいは、「そのような災難に遭うことはないだろう」。
逃げる野ウサギの足跡については、追いつくまで追跡させても問題はありません。(19)野ウサギを捕まえたら、その死骸を若い猟犬に引き裂かせましょう。(20)

(19)おそらく{eos an thelosi}、「彼らが選ぶ限り」と読むことができるだろう。写本。
{elthosi}を持っています。

(20)ストーンヘンジ、287ページ、「血を流して、彼に理解させるために
香りの性質”; 同上284。
これらの若い猟犬が網の近くに留まらずに散らばり始めたら、すぐに呼び戻さなければなりません。ウサギを追いかけて見つけることに慣れるまでです。そうでなければ、正しいやり方で(何度も)ウサギを探すように教えなければ、彼らは最終的にスカートをはぐ犬(21)になってしまうでしょう。これは悪い教育です。(22)

(21) {ekkunoi}、アリアノス25章5節を参照。

(22) {ポネロン マテマ}、同上。 9.
子鹿のうちは、網が引き上げられる際に、網の近くで餌を与えるべきです。(23) そうすれば、たとえ経験不足のために狩猟場で道に迷ったとしても、戻ってきて完全に迷子になることを避けられます。やがて、動物に対する敵意が芽生えると、彼ら自身もこの本能を失い、餌のことよりも獲物のことばかり考えるようになります。(25)

(23) {anairontai} sc. {ai arques}、上記vi. 26を参照。

(24)あるいは、「その習慣をやめなさい」。

(25)ストーンヘンジ、289ページ(別の文脈)を参照:「…
よく育てられた犬のゲームへの欲求は、
胃が長い間食べ物を奪われていない限り、食べ物は胃の中に残ります。」
原則として、主人は自分の手で犬に食べ物を与えるべきです。なぜなら、動物がどれだけ食べ物を切望していても、誰がその原因であるかを主人が知らない場合、恩人に対する愛情を抱かずにその空腹を満たすことは不可能だからです。(26)

(26)あるいは「欠乏そのものが彼の欠乏の原因を明らかにしないならば、
飢えているときに食べ物を与えられるという苦しみが彼の中に呼び起こされる
寄付者への愛情。」
8章

ノウサギを追跡する時期は、地面が完全に隠れるほど深い雪が降った後です。黒い斑点が混じっている限り、ノウサギを見つけるのは困難です。北風が吹いて雪が降り注ぐと、雪はすぐには溶けないので、これらの斑点の外側では足跡が長い間見えるのは事実です。しかし、風が穏やかで日差しが差している場合は、雪はすぐに解けるので、足跡は長く残りません。雪が降り続く場合は、何もできません。足跡は覆われてしまいます。また、強い風が吹いて雪が舞い上がり、足跡が消えてしまう場合も同様です。このような場合は、猟犬を野原に連れて行くのは適切ではありません。(1) 過度の霜のために、雪が犬の足と鼻に水ぶくれを作り、(2) ノウサギの嗅覚を失わせてしまうからです。その時こそ、狩猟者は干し草網を手に、仲間と共に丘陵地帯へと出発し、耕作地を後にする時です。そして、足跡を見つけたら、手がかりを追うのです。もし足跡が複雑で、辿ってみても結局同じ場所に戻ってきてしまうようなら、(3) 何度も迂回し、足跡の入り組んだ部分をくまなく探り、それらが本当にどこへ続いているのかを突き止めなければなりません。(4)

(1) 直訳すると「犬を連れてこの追跡に出かけるのは無駄だと私は思う。」

(2) {kaei}。アリアノス、xiv. 5を参照。

(3)読み方:{ekonta} sc. {ton kunegeten…} または if {ekonta, kuklous}
(sc. {ta ikhne})、翻訳「線路が絡んでいる場合は、
結局同じ場所に戻ってくるのです。」

(4)あるいは、「弦の端がどこにあるか」
ウサギは休む場所を見つけるのに迷って何度も曲がりくねって進みますが、同時に、ウサギの足跡は永遠に自分の追跡へとつながるため、進む方法を巧妙に扱うことに慣れています。(5)

(5) {テクナゼイン}。参照。アエル。 「な」 vi. 47、約シュナイド。にとっての事実
アンクル・レムス。
道がはっきりすると、(6) 猟師はさらに少し進む。そして、谷底 (7) か岩だらけの岸辺に辿り着く。突風が雪をそのような場所の向こうに吹き飛ばし、そこに伏せ場所 (8) が蓄えられる (9)。そして、それがネコが求めているものなのだ。

(6)「発見された。」

(7)「茂み、または張り出した岩山。」

(8)「eunasima」、「形態に適した場所」

(9)アル「彼女の姿にふさわしい多くの場所は、膿によって残されているが、
彼女はこれを求めているのです。」
もし足跡が猟師をこのような隠れ場所に導いたとしたら、あまり近づきすぎない方が良い。動物が逃げてしまう恐れがあるからだ。一周させてみれば、彼女がそこにいる可能性が高い。そしてそれはすぐに明らかになるだろう。もしそうなら、足跡はその場所から外へ向かって伸びることはないはずだからだ。(10)

(10)L. Dind. emend. {oudamoi}、「線路はいかなる場所でも通らないだろう
そのような地面から外側への方向。」
ネコがそこにいるのが明らかになったら、ネコを待たせ。ネコは来ない。ネコは足跡が不明瞭になる前に、別のネコを探しに出かけよう。時刻だけに注意する。そうすれば、万が一ネコが他にもいる場合は、網を張るのに十分な明るさ​​があるだろう。(11) 最後の瞬間が来たら、ネコは大きな干し草の網を最初のネコの周りに張り、次にもう1匹のネコの周りに張る(まさに上で述べた、解けた黒い斑点の場合と同じように)。こうしてネコが休んでいるものを網の中に閉じ込める。(12) 網を張ったらすぐに、ネコを出発させなければならない。ネコが網から抜け出せたら、(13) ネコの足跡をたどって、ネコの後を追わなければならない。まもなく、ネコは2番目の似たような場所にたどり着くだろう(ネコが事前に雪に埋もれてしまっていない限りは)。 (14) したがって、彼は彼女がどこにいるのかを突き止め、再び苦労を重ねなければならない。そして、もし彼女にまだ体力が残っていたら、追跡を続ける。網がなくても、彼女は疲労のあまり捕まってしまうだろう。(15) 雪の深さのせいで。雪は彼女の毛むくじゃらの足元に丸まり、まるで重荷のように彼女にまとわりつく。

(11)「犠牲者を網で包む」

(12)文字通り「生き物が内部で接触しているものすべて」

(13) 参照。アッシュ。 “プロム。” 87、{ポト トロポ テスド エクルステセイ トゥケス}。

(14)あるいは、「その生き物がまず雪の中で窒息しない限り」

(15)ポルックス50節参照。「彼女はもうすぐ重労働で疲れ果ててしまうだろう。
雪は、地面の下にしがみつく致命的な詰まりのように丸まります
彼女の毛深い足の一部です。」
9

子鹿(1)と鹿(2)の狩猟には、力強く、大きく、足が速く、気概に富んだインディアン・ドッグ(3)を採用すべきである。これらの点から、インディアン・ドッグは狩猟に十分耐えうるであろう。

(1) ホムを参照。 「イル。」 xxii。 189、×。 361; 「おかしい」 iv. 35;エリアン「な」
xiv. 14; xvii. 26; Geopon. xix. 5.

(2) {e elaphos} (属名、アッティカ) = 卵巣の雄鹿または雌鹿 (Capreolus
caprea) やアカシカ (Cervus elaphus) も同様だと思います。聖を参照してください。
ジョン「モレーの自然史とスポーツ」

(3)ペルシャまたはギリシャのグレイハウンド種と思われる。アリストテレス著「H.
A.」viii. 28; Aelian、「NA」viii. 1; Pollux、v. 37、38、43;
プリン。 「HN」 vii. 2、viii。 28;オッピアン「シン」私。 413.
非常に若い子鹿(4)は、母鹿が子を産む春に捕獲すべきである。(5)誰かが、草木が生い茂った草原(6)に先立って行き、雌鹿が集まっている場所を偵察すべきである。そして、それがどこであれ、猟犬の主人は、猟犬と槍一式を携えて、夜明け前にその場所へと出発する。そこで、猟犬を少し離れた木(7)に繋ぎ止める。鹿を見つけたら、(8)吠えるのを恐れるためである。そうしたら、自らも見晴らしの良い場所を選び、鋭い目を見張らせる。(9)夜明けとともに、雌鹿が子鹿を連れて、それぞれ休ませる場所へと向かうのが見えるであろう。(10)子鹿を伏せて乳を飲ませると、子鹿たちは、誰にも見張られていないかと、あちこちに心配そうに視線を向けるであろう。そして、それぞれが反対側に退き、自分の子鹿たちを見張る。すべてを見てきた猟師は(11)犬を放ち、自ら槍を手に、一番近い子鹿に向かって、横たわっているのを見た方向へと進む。その際、何か間違いを犯さないよう、地形を注意深く観察する(12)。なぜなら、その場所自体が、遠くから見たのとは全く異なる様相を呈するからだ。

(4)上記14節参照。私は誰も答えたかどうか知りません
シュナイダーの質問: Quidni sensum eundem servavit homo
ヒンヌリスの宗教?

(5)「(ノロジカの)子鹿は春、通常は早春に生まれます
5月に」、リデッカー、「RNH」ii.p.383;アカシカの
「一般的には6月上旬」、同書346頁。

(6) {orgadas} = “gagnages”、du Fouilloux、「Comment le veneur doit」
aller en Queste aux taillis ou gaignages pour voir le cerf a
veue、ap. タルボット、前掲書 ip 331。

(7)あるいは、「木から離れて」

(8)彼らは自制心を持つように訓練されていなかったようだ。

(9)あるいは、「より高い場所から観察しようとした」。アリストフ参照。
「スズメバチ」、361、{nun de xun oplois} | {アンドレス・オプリタイ・ディアタキサメノイ}
| {カタ・タス・ディオドゥス・スコピオウンタイ}。フィロストル。 784。

(10) ポルックス、77 節を参照。アリストト。 「は」 ix。 5. ミスター・スロープ・アプ。
リデッカー「RNH」ii. p. 346では、赤い川のダムは
鹿は子鹿を「鼻で圧迫して伏せさせる」

(11)直訳すると「彼がこれらのことを見ると」。

(12)あるいは、「その風景の特徴」、「地形」
捜索の対象に目が留まると、猟師は間近に近づきます。子鹿は地面に張り付いたようにじっと動かず (13)、大きな鳴き声をあげながら持ち上げられるのを待ちます。ただし、雨に濡れている場合は別で、その場にじっとしていることはできません。子鹿の体内の水分が寒さで急速に凝固し (14)、地面を移動させてしまうのは間違いありません。雨に濡れている場合は、仕方なく捕まえるしかありませんが、猟犬たちは子鹿を追い詰めるのに十分な労力を費やすことになります (15)。猟師は子鹿を捕まえると、飼育員に引き渡します。鳴き声は続きます。雌鹿は、目も耳も半分に分かれて、子鹿を救出しようと、子鹿を連れ去った男に全力で襲い掛かります。今こそ猟犬たちを駆り立て、槍を振り回すべき時です。そして、この一匹を倒したら、残りの一匹にも攻撃を仕掛け、同じ方法で対処するだろう。

(13){piesas}、「幼鳥、巣立ちの鳥、埋められた鳥」

(14)「血が凍る」

(15)あるいは、「しかし、それは彼らに良い追いかけを与えるだろう。犬たちは
仕事が山積みだ。」
若い子鹿は、前述の方法で捕獲できます。すでに体が大きくなった子鹿は、母鹿や他の鹿と一緒に草を食んでいるため、より厄介です。追いかけられると、群れの中央、あるいは時には先頭に退きますが、最後尾に退くことは滅多にありません。さらに、鹿は子鹿を守るために猟犬と格闘し、踏みつけます。そのため、すぐに群れに接近して追い散らし、子鹿のいずれかを孤立させない限り、捕獲は容易ではありません。この努力は(16)大きな負担となり、猟犬はレースの最初のヒートで取り残されてしまいます。母鹿がいない(17)ことが若い鹿の恐怖を増幅させるからです。そして、その年齢と体格の子鹿のスピードは、全く信じられないほどです。(18) しかし、2回目、3回目のレースでは、すぐに捕獲されてしまいます。なぜなら、彼らの体は若く、まだ未発達であるため、疲労に長く耐えられないからです。

(16)文字通り「その激しい努力の後で」

(17)あるいは、「群れの不在に対する警戒は、生き物に
翼。

(18)あるいは、「比較の余地がない」、「言葉では言い表せない」。
山、牧草地、小川、樹木の茂った谷間、交差点(20)、あるいは鹿がよく出没する耕作地などに、足踏み式ジン(19)や鉄鐸(ひし)を設置する。(21)これらのジンは、腐敗を防ぐために樹皮を剥いだイチイの小枝(22)をねじって作る。木と鉄の釘を交互に並べ、丸みを帯びた輪状の「冠」(23)を作る。(24)鉄の釘は大きめに作る。木の釘は足にしなやかに、他の釘はしっかりと押し込めるようにするためである。(25)「冠」にかける縄の輪はエスパルトで編む。ロープ自体も同様にエスパルト草で作る。この種の草は腐敗しにくいからである。ロープと輪自体はどちらも丈夫なものでなければならない。取り付けられる丸太または下駄は、樹皮付きの普通のオークまたはホルムオークで作られ、長さは3スパン、厚さは手のひら1/4インチである必要があります。(26)

(19) {podostrabai}、podostrabai と呼ばれる。「ブーツ」を参照。

(20){en tais diodois}、「道が出てくる地点で」、または「交差する地点で」。

(21){pros o ti prosie}、「彼らが何であろうと、
アプローチ。”

(22)あるいは、「スミラックスから織られるべき」、レンツの「エベンホルツ」、そして「イフス」
ゲイル。

(23) {ステファナス・ユーク。 ekh.} 「円形の縁を持っています。」

(24){en to plokano}(al. {plokamo})=編まれたロープ、それは
{ステファーヌ}。ポルックス、32節、シュナイドとレンツ参照。

(25)「木製のものが折れた場合、足に押し込むように」

(26)または、「27インチ×3」。
罠を仕掛けるには、土に深さ15インチ(27)の穴を掘り、円形にします。上端の円周はちょうど天端と一致させ、下に向かって狭くします。ロープと下駄も同様に、軽く埋められる程度の土を掘ります。それが終わったら、足縄を土の表面とちょうど同じ深さまで深く置きます。(28) そして天端の円周に縄の輪を巻き付けます。縄と下駄はそれぞれ所定の位置に下ろします。これが終わったら、天端にマツヨイグサの枝を数本置きます。(29) ただし、外縁からはみ出さないように注意します。そして、その上に季節に応じて軽い葉を敷きます。その後、葉の上に土を最後に敷きます。まず、掘った穴の表土を敷き、その上に遠くから見ても罠の位置が鹿に気づかれないように、砕けていない固い土を敷きます。残った土は、ジンから離れた場所へ運びましょう。掘り返したばかりの土の匂いを嗅ぐだけで、動物は疑いの目を向けます。(30) そして、動物はすぐにその匂いを嗅ぎつけます。

(27)あるいは、「5つの手のひらの深さまで土塊を取り除き、
上の縁の大きさに合わせた円形の穴を形成する
名前が付けられました。”

(28)あるいは「空洞の上に扉のように、表面より少し下にあり、
「平らに」、つまり「水平な位置」です。

(29)文字通り、しかし実際にはアザミのような植物であるCarthamus creticus
スピンドルの製造に使用される(Sprengel ap. L. & S.)、ニシキギ
europaeus は私たちの紡錘木です。アリストテレス。「HA」ix. 40, 49。
神権書 iv. 52.

(30)文字通り「耕されたばかりの土を一度嗅ぐと、鹿は怖がりになる。
そして彼女はすぐにそうするだろう。」プラトン『法律』933 A、『パイドル』を参照。
242 C; 「Mem.」 II. i. 4.
猟師は猟犬を連れて山の罠を点検すべきである。可能であれば早朝に、また日中にもそうすべきである。耕作地に仕掛けられた罠は、必ず早朝、実際には日の出前に点検しなければならない。(31) その理由は、丘陵地帯は砂漠地帯であるため(32)、獲物は夜間だけでなく昼間いつでも捕まる可能性があるからである。一方、耕作地では、獲物は昼間に人間を捕らえるため、夜間しか捕獲できないからである。(33)

(31)「太陽が昇る前に」

(32)あるいは、「この地域の寂しさのおかげです。」

(33)「人間への恐怖が世界を悩ませているため、夜か永遠になるかだ。
昼間の生き物の心。」
猟師は、木馬が根こそぎにされているのを見つけると、すぐに猟犬を放ち、元気よく(34)木馬の跡をたどり、その行進の方向を注意深く見守る。大抵の場合、木馬の跡は明らかである。なぜなら、石が押し流され、耕された土地では木馬が進むにつれて溝がはっきりと見えるからだ。あるいは、鹿が荒れた土地を横切ると、岩に木馬の樹皮が剥がれた部分が現れ、追跡はより容易になる。(35)

(34) vi. 20を参照。「ビューハロー付き」

(35)あるいは、「その道を進むのは難しくないだろう」。
鹿が前足に捕まった場合、すぐに捕まるでしょう。なぜなら、鹿は逃げる際に自分の顔や体を激しく打ち付けるからです。後ろ足に捕まった場合、下駄が引きずられて四肢の動きを妨げてしまいます。また、回転しながら木の枝に接触することもあります。その場合、鹿がロープを真っ二つに断ち切ることができなければ、鹿は完全に捕らえられ、追跡はそこで終わります。しかし、たとえこのように捕まったり、疲労で体が限界に達したりしても、獲物が雄鹿だった場合は近づきすぎないように注意しましょう。角と足を振り回して突進してくるからです。ですから、遠くから槍を投げるのが賢明です。

これらの動物は、夏の暑い時期には、ジンやヒシを使わずに、ただ追い立てるだけで捕獲できる。彼らは疲れ果て、撃ち落とされるのを待つ間じっと立っている。追い詰められると、困惑して海に飛び込んだり、どんな水域にでも飛び込んだりし、時には息切れで倒れてしまうこともある。(36)

(36)「単なる息切れから」
X

野生のイノシシに対処するために、猟師は、網、投げ槍、イノシシの槍、足罠に加えて、インディアン犬、クレタ島犬、ロクリス犬、ラコニア犬(1)など様々な種類の犬を飼う必要がある。

(1) これらの品種については、Pollux、37節を参照。Laconianについては、Pind。「Fr.
73; Soph. “Aj.” 8; cf. Shakesp. “Mids. ND” iv. 1. 119, 129
フォロー。
まず第一に、問題の獣と戦うためには、その猟犬は、その名前のついた種の普通の標本であってはならない。(2)

(2)あるいは、「この犬種の犬は、普通の犬ではないはずだ」
「標本」ですが、クセノポンは{ek toutou tou genous}とは何を意味しているのでしょうか?
網は、前述の野ウサギ用のものと同じ亜麻の紐(3)で作る。3本撚りで45本通し、各撚りは15本とする。上縁(4)からの高さ(つまり上から下までの高さ)は10目とし、輪またはポケットの深さは肘の長さ(例えば15インチ)とする。(5)網の周囲を走るロープは、網の紐の半分の太さとする。先端(6)には輪を取り付け、輪の下に差し込み、端を輪から出す。網は15枚あれば十分である。(7)

(3)すなわち「ファシアまたはカタゴニアの上質な亜麻」

(4)トゥ・コルパイオウ

(5){プゴン}肘から足の第一関節までの距離
指 = 20 {daktuloi} = 5 {palaistai} = 1 1/4 フィート + (L. & S.)

(6) {ep アクロイス}。参照。 {アクレレニオス}。

(7) {ikanai} を読む、ビデオ。レンツアドロック。および ii. 4.
投げ槍は、(8)刃の幅が広く、剃刀のように鋭く、柄が丈夫なものでなければならない。

(8) Al.「様々な材料の」。Pollux, v. 20 ap. Schneidを参照。
猪槍は、まず第一に刃渡り15インチで、ソケットの中央に鍛造金属でできた2つの突き出た歯があり、(9)柄は槍の柄と同じ太さのサンシュユ材でできているべきである。

(9)銅(または青銅)で作られたもの。
足罠は鹿を捕獲するために使用されるものと似ている必要があります。

こうした狩猟は単独で行うのではなく、(10)グループで行わなければならない。なぜなら、イノシシは数人の人間の集団的な力によってのみ捕獲できるが、それは容易ではないからである。

(10)文字通り「猟師の一団がいるはずだ」または「
この獲物を捕らえるために、何人かの人々が力を合わせた。」ホメロス「第 1 章」を参照。
9. 543、カリドーンの猪について:
{ton d’ uios Oineos apektainen Meleagros、poleon ek polion theretoras andras ageiras kai kunas。君たちは、エペベスのアレゲイヌ、パウロワシ・ブロワシン・トス・イーン、ポーラス・デ・ピュアス・エペベスのアレゲイヌを、君たちよ。}

「しかし彼はオイネウスの息子メレアグロスを殺し、
多くの都市から猟師や猟犬が集まってきた。
イノシシは殺されるほど強大だった。そして多くの人が
彼は悲惨な火葬場へ送られた」(W.リーフ)。

次に、狩猟において装備の各部分がどのように使用されるかを説明します。

イノシシがいると思われる場所に一行が来たら、まず群れを連れ戻す。(11) それが終わると、ラコニアの雌イノシシが一匹解放され、残りのイノシシは鎖につなぎ、この一匹のイノシシを連れて歩き回る。(12) イノシシの足跡を追ったら、追跡犬に続いて一匹ずつ順番に追いかけ、追跡犬が一行の先頭に立つ。(13) 猟師自身にとっても、イノシシの痕跡の多くは明らかである。例えば、地面の柔らかい部分に残された足跡、森の茂った下草に残された折れた小枝、一本の木があるところに残された牙の跡などである。(14) イノシシが足跡を追っていくと、イノシシはたいていの場合、樹木が茂った場所にたどり着く。というのも、イノシシはたいていの場合、冬は暖かく夏は涼しい場所に隠れているからである。

(11){kunegesion}、「狩猟施設、猟師と猟犬、
猟犬の群れ」L. & S. 参照。ヘロデ1.36;ポルックス5.17。
アリストト。 「は」 viii。 5. 2、群れのオオカミ。 v. {モノペイライ}。
{upagein}—「こっそりと?」

(12)あるいは、「発見の旅に出る」

(13)読みは{te ikhneuouse}、俗語の場合は{ikhneusei}、翻訳は「set
彼女に列車の先頭に立って、その跡を追わせた。」

(14) シュナイド。参照。アリストト。 「は」 vi. 18;プリン。 ⅲ. 52;ヴァーグ。
「ゲオルグ」 iii. 255、「イプセ・ルイト、デンテスク・サベリカス・エクサキュイット・サス」;
ほーむ。 「イル。」 xi。 416、xiii。 475;はい。 「シールド」、389;ユーロ。 「フェーン」
1389年; オウィディウス「メット」viii. 369。
彼女がイノシシの巣穴に辿り着くと、彼女は舌打ちするだろう。しかしイノシシは、十中八九、起き上がらない。猟師はそこで猟犬を回収し、巣穴から十分離れた場所で残りの犬たちと共に縛り付ける。(15) それから猟師はイノシシの巣穴へと足を踏み入れ、(16) 手元にある枝分かれした木の枝に輪をかける。網自体で、前方に突き出た深い窪み、あるいは懐を作り、内側の両側に若い芽を支柱や梁として立てる。(17) こうすることで、光線が輪を通して懐に可能な限り自由に差し込み、(18) イノシシが突撃する際に内部が可能な限り明るくなる。網の上部に巻く紐は、茂みや棘のある灌木ではなく、太い木に結び付けられなければなりません。なぜなら、光を曲げる枝は、開けた地面で無理に曲げると弱くなってしまうからです。(19) 網の周囲には、たとえ(20)「網が見えない」場所であっても木材で固定しておくと良いでしょう。そうすれば、巨大な動物が、方向転換することなく、網の中へまっすぐに(21)進むことができます。

(15)「それゆえ、犬を回収し、また、
「休息」など。

(16) {ormous} 文字通り「係留場所」、すなわち「お気に入りの場所」。{dusorma} 参照
下に。アル。 「ヴェクセルの死、ファルネッツェ」、レンツ。

(17){anteridas}。GS著「Class. Rev. X. ip 7」の注釈を参照。
セール:「担架として使われる長い棒や
支柱の間や支柱を越えてネットを支えるスプレッダーです。Cf.
Thuc. vii. 36, 2.

(18)あるいは、「ネットワークの湾内」

(19) {sunekhontai en tois psilois ai e}。 「デン・ディーゼ・ウェルデン・アン」
Unbestandenen Orten durch die Leine niedergezogen」、レンツ;
{スネルコンタイ} conj。シュン; {sunerkhontai} al.、「同意」、ビデオ。
シュトゥルツ。

(20) {タ・ドゥソルマ}、会いました。 「悪い港」から。参照。アルシュ。 「パース」 448;
「Ag.」194。ラテン語の「importunus」(これも「荒れた地」の意味)を参照。

(21)あるいは、「彼を急がせる」。
網が張られるとすぐに、一行は戻ってきて猟犬を一匹残らず逃がす。そして、それぞれが槍(22)と猪槍を手に取り、前進する。最も熟練した一人の男が猟犬たちを応援し、残りの者は互いに十分な距離を置いて整然と後を追う。こうすることで、猟犬は自由に通り抜けられる。なぜなら、逃走中に猟犬たちの群れの中に落ちれば、負傷する可能性が高いからだ。なぜなら、猟犬は最初に捕まった猟犬に必ず怒りをぶつけるからである。

(22)「彼らは槍と猪の槍を取り、
前進。”
猟犬たちはイノシシの巣穴に近づくと、たちまち猛攻撃を仕掛ける。騒ぎに当惑したイノシシは立ち上がり、正面から襲い掛かってきた最初の猟犬を放り投げる。するとイノシシは走り出して網の中に倒れ込む。そうでなければ、大声で叫びながら追いかけてくる。(23) イノシシを取り囲む網の地面が傾斜していても、すぐに体勢を立て直す。(24) だが、平らであれば、まるで心の中で熟考しているかのように、すぐに岩のように地面に踏みとどまる。(25) その時、猟犬たちはイノシシに襲いかかる。その間、飼い主たちはイノシシから目を離さず、イノシシの背後に円状に、かなり離れた場所に槍と石を投げつけるのが最善だ。イノシシが体を前に突き上げ、網を張り詰め、縄を張り詰める瞬間まで。そこで、部隊の中で最も熟練した者と最も勇敢な精神を持った者が前線から前進し、狩猟用の槍で敵を突き刺すだろう。

(23)あるいは、「素敵な追跡が続くはずだ」

(24)あるいは、「網の牢獄の中で地面が傾斜しているならば、
彼が立ち上がるのに時間はかからないだろう。彼はまた立ち上がるだろう。
すぐに足が止まりました。」

(25)あるいは、「自分自身のことを心配する」。
もし動物が、あれほどの投石や投石の雨にもめげず、縄を張ろうとせず、むしろその方向に力を緩めて (26) 右に向きを変えて襲撃者に向かって突進しようとするなら、このような状況下では、猪の槍を掴んで前進するより他に方法はありません。左手を前に、右手を後ろにしっかりと握りしめます。左手で槍を支え、右手で推進力を与えます。そして足も同様です。 (27) 左腕は左腕に対応して前進し、右腕は右腕に対応して前進します。前進しながら、猪の槍を持って突進し (27)、レスリングの時ほどの幅で足を広げ、 (28) 左側を左手に向けます。そして、獣の目にしっかりと目を固定し、動物の頭のあらゆる動きを観察します。猪槍を突き刺す際、猪が頭を横に振って槍を手から叩き落とさないように注意しなければならない。(29) もしそうなら、猪は乱暴な打撃の勢いで槍を振り下ろすだろう。もしそうなった場合、猟師は顔を地面に伏せ、足元の柴をしっかりと掴まなければならない。なぜなら、猪がその姿勢で襲い掛かってきた場合、牙が上向きに曲がっているため、猪は猟師の下に潜り込むことができないからだ。(30) 一方、直立した状態で捕まれば、猟師は必ず傷を負う。そうなると、猪は猟師を起こそうとするが、それができない場合は、猟師の上に立ち、踏みつけることになる。

(26) {エパネイス}。スターツ、SV を参照

(27)文字通り「左足は左腕を追い、
右足、もう片方の足。

(28) 「Statum venatoris aprum venabulo excipientis pinxit」
Philostratus、「Imag.」i. 28、Schn.

(29)あるいは、「彼は前に出て一歩踏み出すだろう
レスラーよりも力強く、猪槍を突き出した。

(30)ヘスス「盾」387、ホメロス「イリヤ」12章148節参照「その時、
二人は門の前で猪のように戦った
山には攻撃してくる男たちと犬の集団がおり、
両側から突撃して周囲の木々を粉砕し、
根元からそれを切り裂き、牙の音は大きくなり、
彼らを打って命を奪う者もいる」(A.ラング)。
この窮地から逃れる手段は、不運な捕虜にはただ一つしかない。仲間の猟師が猪の槍を持って近づき、猪を挑発し、槍を放とうとするような仕草をする。しかし、下にいる男に当たる恐れがあるので、槍を放ってはならない。これを見た猪は倒れた男から離れ、激怒して襲撃者に掴みかかる。もう一匹は、その隙をついて立ち上がる。そして再び立ち上がる際には、猪の槍をしっかりと握りしめることを忘れない。なぜなら、勝利以外には、高潔な救済は得られないからである。(31) 再び同じ要領で武器を構え、肩甲骨の内側、喉元に突き刺す。(32) そして、体をしっかりと地面につけ、全力で押し付けるのだ。 (33) 猪は、その力と戦闘の激しさで、それでも突き進み、槍の刃の歯が邪魔をしていなかったら、(34) たとえ槍の柄が猪の槍の持ち主を貫いたとしても、猪は猪の槍の持ち主まで突き進むだろう。(35)

(31)「安全は名誉ある、傑出した一撃によってのみ勝ち取ることができる。
勝利。”

(32) {sphage}. アリストテレス。「HA」i. 14. 2.「頸動脈をまっすぐに。」

(33)あるいは「全重量を突きにかけ、全力で押し込む」
彼の力よ。」

(34)あるいは、「
「槍の刃」大佐と将軍の間の武器の受け渡しの記録を参照。
ポロックの著書『海外のスポーツと旅行の出来事』に登場するイノシシとポロック。
そこに男は馬に乗っていたが、一人だった。

(35)文字通り「彼の重い体をシャフトに沿ってホルダーまで押し上げる」
猪槍の。」
いや、動物の力はあまりにも強大で、誰もその牙の持ち主だとは思わないような性質まで持ち合わせている。死んだばかりの猪の牙に数本の毛を触れば、たちまち縮んでしまうだろう。(36) 牙はあまりにも熱いのだ。いや、生きている間は、激しい興奮状態にあるため、牙はすべて赤く燃えている。そうでなければ、猪が犬を突き刺すことはできなくても、一撃でその毛皮の細い毛が斑点状に焦げるのはなぜだろうか。(37)

(36){euthus}、すなわち「死後数秒間」

(37)この信仰はインドの一部で今でも続いていると聞きます。
捕獲前のイノシシには、これと同等か、あるいはそれ以上の苦労が予想される。私が言っているのは雄のイノシシについてである。もし雌イノシシが足踏みに落ちたとしたら、猟師は駆け寄って彼女をつつかなければならない。ただし、足から落とされて転倒しないように注意しなければならない。そうなれば、踏みつけられて噛まれるのは避けられない。したがって、猟師は自発的にその足元に潜り込むことはないだろう。しかし、もし不本意にそのような状況に陥った場合は、雄の場合と同様に、互いに助け合って再び立ち上がるという同じ手段(38)が役立つだろう。そして、猟師が再び脚を取り戻したら、雌イノシシも死ぬまで、イノシシの槍を力強く振り回さなければならない。

(38){dianastaseis}、「相互回復のための同じ方法」
イノシシはさらに次の方法で捕獲される。網は木の生い茂った谷間の入り口、(39) 雑木林や窪地、ガレ場など、生い茂った牧草地や湿地、澄んだ池への出口となる場所に仕掛けられる。(40) 任命された者がイノシシの槍を手に網の番をし、他の者は犬を操り、最も捕獲可能で最適な場所を探す。獲物が見つかるとすぐに追跡が開始される。網に動物が落ちたら、網番はイノシシの槍を掴み、(41) 前に進み出て、前述したように槍を振り回す。網から逃げ出せば、大声で追いかける。蒸し暑い天候では、イノシシは猟犬に追い詰められ、捕獲されることもある。怪物のように力持ちのイノシシも、息切れして極度の疲労で倒れてしまう。

(39)Al.「森林の湖からオークの雑木林への通路で」

(40){udata}、「水」、湖、池、川など。

(41)あるいは、「そして彼にタックルし始める」。
これは多くの猟犬の命を奪い、猟師自身の命も危険にさらす一種のスポーツである。もし狩猟中に動物が疲労で屈し、接近戦を余儀なくされたとしよう。(42) たとえ動物が水辺に逃げ込んだとしても、岩だらけの土手に身を寄せて立ち尽くしても、あるいは茂みから出てこようとしなくても(網も他の何物も、近づく者を竜巻のように襲いかかるのを阻むことはできないのだから)、それでもなお、彼らは何があろうとも攻撃に向かわなければならない。さて、絨毯騎士(43)にはふさわしくない情熱に耽溺するきっかけとなった、あの勇敢さを見せつける時が来た。言い換えれば、彼らは猪槍を振り回し、既に述べたような体勢(44)を取らなければならないのだ。不幸に見舞われるとしても、それは最善のルールを守らなかったからではない。(45)

(42)読み方は{prosienai}({ta probolia})。(最後の2語は
おそらく注釈であり、{prosienai}(
{prosiemi}) {ta probolia} =「掛ける」または「猪の槍を当てる」
ギリシャ語とはほとんど関係ない。Schneidの「Add. et Corr.」とL. Dind. adを参照。
場所。

(43){ekponein}、「この情熱を最大限に発揮する」

(44)文字通り「猪の槍を構え、
体。”

(45)文字通り「少なくとも正しく行動することからはそうならないだろう。」
イノシシにも、鹿の場合と同様の足罠が同じような場所に設置され、同様の検査と追跡方法が必要となり、その後攻撃が行われ、最終的にはイノシシの槍に頼ることになります。

子豚を捕まえようとすると、猟師は大変な苦労を強いられることになる。(46) 子豚は小さいうちは放っておかれない。猟犬に捕まったり、何か異変に気付いたりすると、魔法のように森の中に消えてしまう。両親はどちらも自分の子豚の世話をするのが通例で、その場合はあまり干渉しにくい。なぜなら、親豚は自分のためよりも子豚のために戦う傾向があるからだ。

(46)「子豚たちはそれに憤慨するだろう(sc. {to aliskesthai})」
強く”; al. “大人(サブ{to therion})はどんなことでも耐える
それよりも。”
XI

ライオン、ヒョウ、オオヤマネコ、ヒョウ、クマ、その他そのようなすべての獲物は、外国、つまりマケドニアの向こうのパンゲオス山やキトゥス山のあたり、(1) またシリアの向こうのニサ、および大型の獲物の飼育に適したその他の山々で捕獲されるものとする。

(1)これらの場所のうち、パンゲウス山(改名ピルナリ)(「地獄」第5章ii節参照)
17)、キトゥス (s. Cissus、mod. Khortiatzi)、カルシディケの北西、
ミュシアのオリンポスとピンドゥスはよく知られている。ニサは
これまでのところ検証済みだと思います。Sturzについては、Bochart著「Hieroz」第1部を参照してください。
lib. iii. c. 1、p. 722。ストラボン、637(xv. 1. 7)は、マウントについて言及しています
インドのニュサはディオニュソスの聖地であり、ソフィアの「フラグ」を引用している。782—
{他のカテイドン トン ベバクヒオメネン ブロトイシ クレイノン ヌーサン… ktl},

しかし、クセノポンのシリアからインドまでは程遠い。おそらく
アマヌス山周辺で探す。

山岳地帯では、地形の難しさから、(2) これらの動物の中には、(3) 野生の好物であるトリカブトなどの毒を撒くことで捕獲されるものもある。狩猟者は、池や水場など、野生動物が訪れる可能性のある場所に、毒を撒き散らす。(4) 野生の好物に混ぜて餌を与える。また、夜間に平野に降りてくる動物の中には、武装した騎馬隊に追い詰められ、捕獲されるものもある。ただし、捕獲者には相当の危険が伴う。(5)

(2)あるいは、「生息地へのアクセスの困難さ」

(3)「その方法は、罠猟師がそれを混ぜて投げ落とすというものだ。
その生き物が最も好む食べ物です。」

(4)毒法についてはポルックス82頁、プリニウス『HN』82頁27頁を参照。
場合によっては、中央に土の柱を一本残し、ある程度の深さを持つ大きな円形の穴を掘り、夜になるとその上にヤギを縛り付け、穴の周囲を木材で囲むという習慣があります。こうすることで、野獣が穴の上を覗き見したり、侵入口を塞いだりするのを防ぎます。すると、野獣は夜中に鳴き声を聞き、柵の周りを走り回りますが、通り道が見つからないため、飛び越えてしまい、捕まってしまいます。(5)

(5)サー・ジョージ・W・ダセント著「フィエルドの物語」『ファーザー・ブルイン』
「コーナー」。
12

狩猟場における手順については、既に十分に述べてきました。(1) しかし、熱心な狩猟愛好家がこの狩猟から期待できる恩恵は数多くあります。(2) 私が言いたいのは、それによって得られる肉体の健康、視力と耳の働きの鋭敏化、老いへの抵抗力、そして最後に、しかし決して忘れてはならない、狩猟によって得られる戦闘訓練です。まず第一に、いつか武装して荒れた道を歩かなければならない時でも、重装歩兵は気を失ったり弱ったりすることはありません。野生動物を捕獲するという長年の経験に長年慣れているため、その苦労に耐えることができるのです。次に、このように訓練された兵士は硬い寝床で眠ることができ、割り当てられた陣地を勇敢に守ることができるでしょう。実際に敵と遭遇した時、彼らはどのように攻撃すべきか、そして前線に沿って伝えられる命令をどのように実行するかを即座に理解するでしょう。なぜなら、かつて狩猟が盛んだった時代に、彼らはまさにそのようにして野生動物を捕獲していたからです。戦いの先頭に立っても、彼らは隊列を捨てることはない。なぜなら、忍耐力が彼らには深く刻み込まれているからだ。敵の敗走の中でも、彼らの足取りは揺らぐことも途切れることもない。長年の慣れによって、彼らは矢のようにまっすぐに、あらゆる地形を駆け抜ける敵を追いかける。(3) また、自軍が困難に満ちた樹木や険しい地形で敗走に見舞われたとしても、彼らは名誉を守り、味方を救出するだろう。狩猟という任務を長年熟知することで、彼らの知恵は広くなっているからだ。(4)

(1)あるいは、「異なる形態の
追跡について、私は自分の意見を述べた。」これと
次の章についてはL. Dind. ad loc.を参照。K. Lincke「クセノポンの
ダイアログ。」{peri oikonomias}、132ページ。

(2)文字通り「この作品」。そして、非常にクセノフォンス的な
続く議論については、「ヘレニカエッセイ」342 ページを参照。
「キュロップ」I. vi. 28、39-41。

(3)「昔のことを考えると」

(4)あるいは、「彼らを専門家の有利な立場に置くだろう」
いや、最悪の状況下、すなわち仲間の戦闘員(5)が全員敗走したような状況下でさえ、少数の(6)そのような男たちが、その肉体的な健康(7)と勇気によって、複雑な地形で盲目的に徘徊する勝利した敵を捕らえ、戦闘を再開し、敗走させたことが、これまでにどれほど多かったことか。魂と肉体が幸福な者にとって、成功はすぐそこにある。(8)

(5)あるいは「同盟国」

(6)あるいは、「絶望的な希望」

(7) {euexia}、別名 {eutaxia}、「良い規律によって」

(8)「幸運は勇敢な者に味方する」{to eutukhesai}(LD)と読む;または
もし{tou eutukhesai}(俗語)「魂と体の健康が
確立されると、ipso facto 幸運に近づきます。
敵に打ち勝つための成功はこうした訓練によるものだという認識があったからこそ、我々の祖先は若者にこれほど細心の注意を払ったのだ。(9) 果物の供給は乏しかったにもかかわらず、「狩猟者が地上の子孫を狩ることを妨げてはならない(10)」、さらに「町から数ハロン以内の夜間狩猟はしてはならない(11)」という、古来からの慣習があった。これは、狩猟の達人が若者から獲物を奪うことのないようにするためであった。彼らは、若者が享受する多くの喜びの中で、この喜びだけが最大の祝福をもたらすことをはっきりと理解していた。言い換えれば、若者は現実の世界で訓練を受け、魂のこもった誠実な人間になっていく(12)(そして前述のように、我々の祖先は、戦争における成功がこうした手段によるものであることを悟らずにはいられなかった(13))。狩猟だけが、彼らが望む他の公正で高貴な追求を奪うものではない。他の邪悪な快楽も同様に、決して学ぶべきではない。そのような資質から、優れた兵士や優れた将軍が生まれるのだ。(14) 当然のことながら、労働の汗によって魂と体から卑劣で放縦な考えをすべて洗い流し、男らしい美徳への情熱を心に植え付けた者こそが、真の貴族である。(15) 彼らの都市やその聖なる土地が不当に扱われることを許すのは、彼らの役目ではない。

(9)アルは「追跡を若者の義務である追求とみなした。」

(10) {me koluein (dia) から meden ton ep te ge phuomenon agreuein}。の
解説者は一般的に{dia}を省略し、その場合は次のように訳す。
本文。レンツは{un koluein dia meden}と読む(34節の注釈を参照)。
そして翻訳(p. 61)、「Dass man die Jager nicht Hiddenn Solle、
すべては、Die Erde hervorbrachte zu jagen でした。」
狩猟者がそこから生じる作物を踏み荒らすのを阻止する
地球”;(もしそうなら、私たちは{dia medenos}を期待するべきです)。Sturz、sv
{agreuein}は「祝祭的」と記し、「狩猟者は狩りをしないから
野菜製品。」ソー・ゲイル、「parce que le chasseur rien veut pas」
aux productions de la terre.”

(11)あるいは、「夜の狩猟に反対する」とも言う。『メム』第4章第7節参照。
4; Plat. “Soph.” 220 D; “見知らぬ人:打撃の方法は1つあります
これは夜に火の光で行われ、
ハンター自身が発砲したり、火の光で槍で突いたりすることで
(ジョウェット);スコット「ガイ・マナーリング」第10章を参照。
「夜間狩猟は一定の時間内では行われなかった」
かなりの範囲で、その技術に精通した人は
それを奪う(文字通り、彼らが奪わないように)彼ら(
若い猟師たちが獲物を手に入れるまで。」

(12)文字通り「真実かつ現実的に(幻想の中でではなく)」

(13)これらの言葉は一般的には追加として扱われるが、
{te} は何を意味しますか?

(14)あるいは、「ここには勇敢な兵士や将軍の素質がある。」
ここにあなたの将来の兵士や将軍が誕生するだろう
その名にふさわしい。」

(15) {outoi aristoi}: これらはプリマ ヴィロラム、真の貴族です。
狩猟に耽るのは良くない、と言う人がいます。それは家庭のことをなおざりにしてしまうからです。彼らは、祖国や友人の恩人である者は、それだけ家庭の務めにも献身的であるということを知らないのです。狩猟愛好家が祖国のために役立つよう自らを特に鍛えているならば、それは彼らが私財を浪費しないことを意味します。なぜなら、国家そのものが各人の家庭の財産を救ったり失ったりするからです。真実は、これらの人々は自分自身の財産だけでなく、他の人々、つまりあなたや私の財産の救世主なのです。しかし、こうした批判者の中には、嫉妬心から、隣人の徳によって命を救われるよりも、むしろ自らの卑しさゆえに滅びることを選ぶような非理性的な者も少なくありません。まさに真実である。快楽の塊は悪に他ならない。(16) 人々はそれに屈し、それによって言葉や行動においてより悪い原因を選ばざるを得なくなる。(17) そしてその結果はどうなるか? ― 空虚で空虚な議論から敵意を抱き、悪行、病気、損失、死という果実を刈り取り、自ら、子供、そして友人を破滅させる。(18) 快楽に対しては人一倍敏感でありながら、悪事に対しては感覚が鈍くなっている。では、どのようにしてこれらの快楽が国家の救済に役立てられるというのだろうか? だが、私が抱いているような快楽に一度夢中になれば、誰もが容易にこれらの悪から遠ざかることができるだろう。なぜなら、騎士道教育は法への服従を教え、正義を言葉と耳に馴染ませるからである。(19)

(16)『ヘレニカエッセイ』371ページを参照。

(17)「言動の堕落」(弁護士としてであろうと、
演奏家)。アリストフォス「雲」を参照。

(18)あるいは「自分自身、子供、友人に災いをもたらす」
病気や損失、あるいは
死。”

(19)「騎士道教育は、法に従うこと以外に何を教えるというのか。
そして正義というテーマを舌と耳に馴染みやすいものにするのでしょうか?
一方の陣営には、常に新たな労苦と新たな教えに身を委ね、自らにとって苦痛な教訓や訓練を犠牲にして、それぞれの境地で救済を得た者たちがいる。そしてもう一方の陣営には、まさにその過程の煩わしさゆえに、教えを受けることを選ばず、むしろ時宜にかなわない快楽の中で日々を過ごす者たちがいる。これらは自然の摂理である。(20) 彼らには、法や良き教えに従う資格はない。(21) いや、労苦をしない者たちが、どのようにして善人のあるべき姿を見出せるだろうか。言い換えれば、知恵も正義も、彼らの力の及ばないところにあるのだ。彼らは、規律を欠く傾向があり、よく教育された者にも多くの欠点を見つけることができる。

(20)文字通り「これらは本質的に人類の中で最も悲惨なものである」

(21)あるいは、「徳の高い議論」、{logois agathois}、文字通り「良い言葉」。
このような者たちの力によって何もうまく行くことはない。人類が享受するあらゆる恵みは、より高貴な者たちの努力によってもたらされたのだ。私は言う。より高貴なのは、労苦を選ぶ者たちなのだ。(22)

(22)あるいは、「選ばれた霊の」とは誰のことか。
苦労することを選ぶ人々。」
そして、これは注目すべき例によって決定的に証明されました。私が名前を挙げた、ケイロンの足元に座った昔の人々を振り返ってみると、彼らは若い頃を狩猟に捧げることで、その高貴な知識のすべてを身につけたことがわかります。そして、そこから彼らは名声を獲得し、今日に至るまでその美徳によって称賛されています。その美徳は、あらゆる男を彼女の恋人と数えるほどです。彼女を勝ち取るには多大な苦労がかかるため、多くの人が離れていくのです。彼女の功績は暗闇に隠れているのに、彼女に執着する苦労は明白だからです。もし彼女が目に見える肉体を備えていたら、人々は彼女をそれほど無視しなかったでしょう。彼女が彼らに見えるように、彼らも彼女の目から隠れることはできないと知っていたからです。というのは、人が心から愛する人の前で振る舞うとき、(24) 彼は自分自身よりも高い地位に上り、その人の前では言葉にも行いにも卑劣で不正なことは何もできないのではないだろうか。(25) しかし、美徳の目が自分たちには閉ざされていると夢想し、彼らの目から隠されている彼女の御前で、多くの卑劣で不正な行為を犯している。しかし、彼女は不死の賜物を備えて、どこにでも存在する。そして、善において完全な人々 (26) を彼女は尊敬し、悪人を名誉から押しのける。もし人々が彼女が自分たちを顧みていることを知ることができたなら、どれほど熱心に、骨の折れる訓練と苦難の抱擁へと駆け寄ることだろう。(27) それだけでは彼女はなかなか捕らえられない。そして、彼らは彼女を支配し、彼女は彼らの足元に捕らえられるだろう。

(23)あるいは「彼らは少年時代に初めて狩りに挑戦し、
そして狩猟から上流階級には多くの高貴な技術が教えられました。」

(24) 文字通り「愛する人に見られる」。「Symp.」iv.4; viii.31を参照。

(25)文字通り「彼に見られないようにするため」

(26)文字通り「彼女に対して良い」

(27)あるいは、「それらの苦労と訓練に」。
13

さて、「ソフィスト」と呼ばれる人々に私が驚嘆するのは(1)、彼らの大部分が若者を徳へと導くと公言しながらも、実際には逆の方向に導いていることです。現代のソフィストたちに善良さを負っているような人物を、私たちはどこにも見たことがありません。(2) 彼らの著作にも(3) 人を善良に導くような内容は全くなく、むしろ彼らは空虚で軽薄な主題に関する書物を著しています。若者は退屈な楽しみを見出すかもしれませんが、徳の本質はそこにはありません。こうした著作の結果は、そこから何かを学ぼうとする人々に不必要な時間の浪費をもたらし、彼らを健全な活動から遠ざけ、悪事を教えることさえさせています。ですから、私は彼らが犯したいくつかの重大な罪(4)を、軽々しく非難せざるを得ません。しかし、彼らの著作の主題に関して私が非難したいのは、(5)若者を徳に導くような強引な言い回しや堅実な健全な感情に満ちているにもかかわらず、その痕跡が全く見当たらないということです。平素の人間として言えば、私は、生まれつき善いものを教えられることが何よりも良く、(6)欺く術を持つ者から学ぶよりも、本当に善を知っている者から学ぶことが次に良いことを知っています。もしかしたら、私は繊細な言葉で表現できていないのかもしれませんし、(7)繊細さを狙っているわけでもありません。私が目指しているのは、気高く徳を積んできた人々の必要を満たすような、正しく考え抜かれた考えを表現することです。なぜなら、教えるのは言葉や名前ではなく、教えるに値する考えや感情だからです。

(1) イソクロノス著『ソフィスト反駁』、『アンチドーシス』、『ヘル・エンコム』を参照。
Plat。「ソフィスト」

(2)これら「オイ・ヌン・ソフィスタイ」とは誰でしょうか?

(3)文字通り「彼らは書物を世に発表する」

(4)あるいは、「ある重大な事柄については、厳粛に」。

(5){remata} =「言葉やフレーズ」; {ynomai} =「道徳的な格言、
考え。」

(6)「私はただの個人であり、普通の人間です。」
ハートマン著、「AXN」p. 350、「嘲笑デトルクヘシオデウム」:
{outos men panaristos os auto panta noese estlos d’ au kakeinos os eu eiponti pithetai}。

(7)「真の詭弁家風に」著者はこう言っているようだ。「私は
表現の繊細さ(それが私の目的ではない);私がしていること
目指すのは、ある程度正確に追跡し、
彼らにふさわしい明晰さ、人々が求める特定の考え
徳の学校で十分に教育を受けた。」
現代の詭弁家(真の哲学者ではないことをご承知おきください)をこのように非難するのは、私だけではありません。彼らが主張する知恵は、言葉の微妙なニュアンスにあり、思想にあるわけではないという、一般的な非難です。(8) 整然とした思想の連なりが文章に美しさを添えていることは、私も承知しています。(9) つまり、誤って書かれたものを見つけるのは容易です。(10) しかし、私は、読者を賢く善良にするため、より詭弁にするためではなく、正しさを目指してこのように書かれていることを保証いたします。なぜなら、私は自分の著作が、一見役立つように見えるものではなく、むしろ役立つものであってほしいからです。私は、それらが時代を超えて、欠点のないままに試練に耐えることを望んでいます。(11)

(8) {onomasi}、「名前において」、{noemasi}、「考えやアイデア」

(9)あるいは、「私は、整然とした秩序ある生活から得られる恩恵によって生きている」
芸術的にも道徳的にも表現する。」

(10)この一節は、H.エティエンヌ(ステファヌス)が最初に
それは「huic loco meae conjecturae scumbunt」というパズルでした。
コメンテーターの皆さん。続く言葉: {ou lanthanei de me oti kalos kai
exes gegraphthai} ({gegraptai} は 1 つの写本の余白にあります。) {radion
ガー エスタイ オートイス タクフ ミー オルトス メンプサスタイ’ カイトイ ゲグラプタイ ゲ
outos ktl} {takhu me orthos} の場合 (1) {takhu ti me orthos}、(2)
{to}(または{ta}){me orthos}が提案されている。明確ではない
{autois} = {tois sophistais} かどうか(例:「それは
これらの人々は、たとえ不当であっても、汚点にすぐに指を突きつけるべきだ」
または = {tois sugggrammasi} (sc. my(?) compositions; so {auta}、S. 7
下記、{ou gar dokein auta boulomai ktl})(例:
簡単に間違いを見つけられる(または{ta
(「何が間違っているのか」という意味です)。私は3つの
ゲイル、レンツ、タルボットの翻訳。 「私は最高に楽しいです」
プレゼンターの事前の評価方法論。オーストラリア人
セラティルのミームと簡単な証明、ソフィステスルールの実現
無駄だ!」 {radion gar estai} (sub. {emoi}) {mempsasthai outois
takhu (to) me} (sous-entendu) {gegraphthai orthos} (ゲイル)。 「ズワール
entgeht mir nicht, dass es schon Say die Worte kunstvoll zu
オードネン、デン・ライヒター・ヴィルド・イネン・ソンスト、シュネル、アバー・ミット・アンレヒト
「zu tadeln」(レンツ)。「Aussi leur sera-t-il facile de me reprocher」
命令は与えられない」 (タルボット)。まるで {takhu me orthos} のように
詭弁家が著者の
論文。

(11)すなわち「直ちに非難の余地がなく、反駁の余地がない」という議論は、
いつでも。」
それが私の見解です。ソフィストは全く別の見方をしています。彼らにとって言葉は欺瞞のためであり、個人的な利益のために書くことであり、他のいかなる生ある魂にも利益をもたらすことなど全く彼の目的ではありません。彼らの中に「賢者」という称号を与えられるような賢者は、かつて存在せず、今も存在しません。いや、「ソフィスト」という呼称は誰にとっても十分であり、常識ある人々(12)にとっては汚名のように聞こえます。ですから、私の助言は、ソフィストの響きのよい標語(13)を疑うこと、そして哲学者の理性的な結論(14)を軽蔑しないことです。なぜなら、ソフィストは富裕層と若者を追い求めるハンターであり、哲学者はすべての人々の共通の友人だからです。哲学者は人々の運命を尊んだり軽蔑したりしません。

(12) L. ディンド。参照。ユーロ。 「ヘラクル」 370、{トゥ・タウタ・カロス・アン・エイ} | {パラ
g’ eu phronousin}。

(13) {パラゲルマタ}。参照。アッシュ。 「アグ」 480、「電信」;リス。 121.32;
Dem. 569. 1; 「命令の言葉」; Dion. H. 「De Comp. 248」
「指示、教訓」

(14)エントゥメマタ
また、私生活であれ公的生活であれ、無謀にも自己拡大の道を追求する人々を、あなた方に羨ましがったり、真似したりしてもらいたくはありません。むしろ、(16) 最も優れた人々、(17) 真の貴族は、その美徳によって明らかになるということをよく考えてください。(18) 彼らは向上心旺盛な勤勉な人々です。一方、卑劣な人々は苦境に立たされ、(19) 欠点によって明らかになるのです。(20) なぜなら、彼らが私人から財産を奪い、国家を略奪すればするほど、(21) 公共の安全のためには、どんな私人よりも役に立たないからです。(22) 戦争において、労働能力のない人々の肉体以上に、悪い、あるいは恥ずべきことがあるでしょうか。(23) 対照的に、狩猟者を考えてみてください。彼らは市民に奉仕するために、完璧な状態で公共の福祉に身を捧げているのです。彼らは確かにどちらも戦わなければならない。一方は攻撃する獣たちであり、もう一方は自分の友人たちである。(24) そして当然のことながら、自分の友人たちを攻撃する者は一般の尊敬を勝ち取ることはない。(25) 一方、野獣を攻撃する猟師は名声を勝ち得る。捕獲に成功すれば、敵対的な一団に勝利したことになる。あるいは、失敗しても、まず第一に、その試みが全社会の敵に対して行われたことが名誉となり、第二に、その戦場が人々の不利益や利益追求のためではないことが名誉となる。そして第三に、その試みの結果として、猟師は多くの点で向上し、より賢くなる。それがどのような方法によるのかは後で説明する。彼の多大な努力、よく考えられた策略、そして多岐にわたる予防措置がなければ、彼は決して獲物を捕らえることはできなかっただろう。彼が相手にする敵は、命をかけて、それぞれの故郷で戦っているからである。(26) ゆえに、彼らは非常に大きな勢力を持っている。そのため、もし彼が獣たちを凌駕する労働熱意と豊富な知力で彼らに打ち勝つことができなければ、猟師の労働は無駄になる。

(15)あるいは「無頓着に自己の道に身を委ねる」
しかし、ここでの表現は、極端に
若さ、あるいは老齢。

(16){enthumethenta}。上記の{enthumemata}に関して質問ですか?

(17)読み方は{andron}。俗語の{auton}についてはSchneid. ad loc.を参照。
{ton aston} を示唆します。

(18)「より良いものとして認識できる。」

(19)「彼らは有名ではないが悪名高い」;「彼らの名前の通り、ひどい運賃
示唆している」(つまり悪い)。

(20)「悪化したと認識できる」

(21)あるいは、「私的な恐喝と公的横領」

(22){ton idioton}、「専門家」ではなく「素人」という意味だと思います
弁護士や政治家。

(23)「彼らは一生懸命働く能力がなく、体格も
戦争の目的を嘲笑と偽りであるとする。」

(24) Plat. “Soph.” を参照。

(25)あるいは、「世間で悪い評判を得るだけである。」

(26)「彼らは巣穴の中でひげを生やしている。」
では、私の主張に戻りましょう。私利私欲に溺れる政治家たちは、(27) 自国の勢力に勝利するために訓練しますが、スポーツマンは共通の敵にのみ焦点を絞ります。こうした訓練によって、一方のグループは外国の敵に対抗する能力が高まり、他方のグループははるかに劣ります。一方のグループは自制心を持って狩猟を行い、他方のグループは厚かましく狩猟を行います。一方は悪意と卑劣な金銭欲を軽蔑することができますが、他方はそうではありません。一方のグループの話し方やイントネーションには旋律があり、他方のグループは荒々しいです。そして神聖なものに関しては、一方のグループは不信心さを妨げませんが、他方のグループはあらゆる人々の中で最も敬虔です。実際、古代の伝説は(28)、神々自身も役者として、また観客としてこの仕事(29)を楽しんでいると断言しています。そうすれば、(30)これらのことをよく考えて、私の忠告に従って行動する若者たちは、おそらく、天国に愛され、魂を敬虔にし、神々の誰かが彼らの行いを見ているという考えによって抑制されるであろう。(31)

(27)あるいは、「
州。”

(28)あるいは、「古い物語が存在する」

(29) Sc.「追跡の」

(30) あるいは{uparkhein} = 「それは与えられたものとみなされるかもしれない。」Scheid。cf.
「ポール。アス。」 iii. 9、{オステ・ウパルハイン・デモクラティアン・エイナイ}。

(31)文字通り「問題の物事は何らかの神によって観察されている」
これらの若者は、両親にとって祝福となるでしょう。両親だけでなく、国家全体、すべての国民、そして個々の友人にとっても祝福となるでしょう。

いや、セックスと何の関係があるというのだ?狩猟に魅せられた男だけが英雄となったのではなく、女性の中にも我らが女神アルテミスが同様の恩恵を与えた者がいる。アタランテ、プロクリス、そして他の多くの美しい狩人だ。

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍「スポーツマン:狩猟について、スポーツマンのマニュアル、通称シネゲティカス」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『私は清国で雇われて働いた』(1898)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 1898年は明治31年です。日清媾和は1895-4に調印されていて、前線特派員リポート――もしくは放浪者視点の見聞――のメディア需要はその前に終わりました。珍しい体験奇譚を売り込むのならば、この「著者」は3年遅かった。しかしアンチ日本帝国の宣伝需要は、3年後にもありました。

 原題は『Under the dragon flag : My experiences in the Chino-Japanese war』、著者は James Allan とクレジットされています。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼をもうしあげます。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** ドラゴンフラッグの下でプロジェクト・グーテンベルク電子書籍を開始 ***

電子テキストは、ジャスティン・カーク、サンカール・ヴィスワナサン、
およびプロジェクト・グーテンベルク・オンライン分散校正チーム
  によって作成されました。

ドラゴンフラッグ の下で
日清戦争での私の経験

ジェームズ・アラン

ニューヨーク
フレデリック・A・ストークス社
出版社
1898

目次
第1章
第2章
第三章
第四章
第五章
第六章
第7章

[1]

第1章
以下の物語は、記憶に残る日中戦争中の私の体験の記録です。以前の生活の詳細な記述は避けますが、ここに記された出来事に至るまでの状況をよりよく理解するためには、私自身に関するいくつかの事実を述べる必要があるでしょう。私が文才があるとは言い切れないことは明らかです。私は単に、私が目撃し、参加した出来事の正確かつ飾り気のない記憶を書き留めただけです。すべてが終わった今、このような時期に、このような奇妙な経験を突然もたらした危険がいかに軽微なものであったかを、ますます不思議に思っています

私は綿花貿易でかなりの富を築いたランカシャーの紳士の息子です。父は私がまだ少年だった頃に亡くなりました。成人した時には、8万ポンド以上の資産を所有していました。[2] 私は富豪として人生をスタートさせましたが、その不名誉な性格から逃れるために、迅速かつ効果的な手段を講じたと言わざるを得ません。遠慮なく言えば、8万ポンドは4年足らずで使い果たしてしまいました。私は全く「馬好き」ではありませんでした。私の世界はパリの華やかな宴とモンテカルロの賭博場でした。私の大金に比べれば取るに足らないほどの富を、あっという間に使い果たしてきたのです。ペースは速く、猛烈でした。私は進むにつれてバラストを惜しみなく投げ捨て、私を取り囲む男女のハーピーたちがそれを拾い上げました。破滅への道を歩み始めた頃は、見通しは明るく輝いていましたが、その陰鬱な終着点に近づくにつれて、周囲に降り積もる雲は陰鬱でした。そして、手遅れになってから、私は自分の愚かさを悔い始めました。まるで夢から覚めたかのようだった。どうしようもない夢中の状態から。自分の行動はほとんど自分の意志とは無縁だった。外の見通しは明らかに魅力のないものになった。

1892年のある春の夜11時頃、私は故郷マンチェスターのウィットワース公園の柵の近くに立っていました。私は、輝かしいキャリアを強制的に終え、その地の退屈な田舎の陰に隠れていたのです。[3] 一体全体、こんなにたくさんのお金を使って何ができたのだろうと考えていた。そのお金で得られる唯一の具体的な見返りは、フランス語とフランス生活の望ましくない側面についての深い、そして独特な知識のように思えた。前述したように、時間は遅く、私が立っていたモス・レーンは物憂げで、暗く、人影もなかった。やがて、よろめく足取りからアルコールの影響を強く感じさせる男が私の方へやってきた。彼は私のところに来ると立ち止まり、ヴィクトリア・パークへ案内してくれるかと尋ねた。ここは広々とした半私有の囲い地で、コットノポリスの多くの富裕層が住んでいる。その複数の門の一つは、モス・レーンがオックスフォード・ストリートに通じる場所のほぼ向かい側にある。私はそのことを質問者に伝えた。驚いたことに、彼は承認の印として私の手を握り、熱烈に握手した

「握手してください、握手してください」と彼は言った。「その通りです。あなたは紳士と話しているのです、そう思っていないかもしれませんが。」

まさかそんなことは考えもしなかっただろう。彼は背が低く、がっしりとした体格で、身長は5フィート2、3インチほど、みすぼらしい服装をしていた。よろめくような歩き方、腫れ上がった顔、そして臭い息は、明らかに大酒飲みであることを物語っていた。彼の様子に面白がり、私は話しかけた。[4] 彼と一緒にいた。どうやら彼は船乗りで、ランカシャー出身で、彼の言うことを信じるならば、マンチェスターで非常に立派な縁故があるらしい。私の推測では、彼は反抗的な少年時代を終え、海へ出奔したらしい。彼の親族は、彼を事実上勘当していたにもかかわらず、週に1ポンドの小遣いを彼に与えていた。この小遣いはしばらく前から止められており、彼はその理由を突き止めるために自らやって来たのだ。1、2週間前にリバプールでの航海を終え、その港で75ポンドの給料を受け取ったが、それを2昼夜にわたる酒宴で使い果たしたという。彼の容姿は、その主張を強く裏付けていた。彼は概して、自分をひどく不当に扱われている人間だと考えているようだった。「私は放蕩者だ」と彼は何度も言った。船上でどのような役職に就いていたのか尋ねると、「ABだ」と彼は答えた。「ずっとABだ」確かに、話し方や外見は、フォアマストの男と何ら変わらないように見えた。しかし、何度も私と握手しながら、その度に紳士の握手だと言い張った。やがて彼は去っていき、私は通りをゆっくりと進んでいく彼の姿を見つめていた。ちょうど振り返ろうとしたその時、大きな叫び声が聞こえた。100ヤードほど離れた「ハウトキャスト」が私に呼びかけていたのだ。運命はどんな些細なことに左右されるのだろう! [5]彼の叫び声に全く耳を貸さずに立ち去ろうと思ったのですが、そのまま留まって彼の望むものを見ようという単純な決断で、彼の未来は一変しました。どうやら私と話している間に、彼はぼんやりとした頭でビクトリア公園の場所について私が彼に与えた道順を忘れてしまったようです。特に何もすることがなかったので、私は彼と一緒に歩き、正しい方向へ導くことを申し出ました。そして、私たちは一緒に公園に入りました。彼はかなりの苦労をして、探していた道と家を見つけました。私の助けがなければ、当時の彼の状態では見つけられなかったでしょう。彼は何年もマンチェスターに住んでいなかったし、探していた人たちも住居を変えていたと言っていました。家を見つけたとき、その家の外観は彼の親族の社会的地位に関する彼の発言を裏付けているようでした。私は彼に、親族からどのような歓迎を受けると思うか尋ねました

「彼は、」彼は答えた、「それが何であろうと気にしていなかったが、なぜ彼らが彼のお金を止めたのかを調べようとしていたのだ、それは間違いない。」

彼は私に「一緒に一杯飲もう」と誘ってきたが、言うまでもなく私はその親切な誘いを断った。それから彼は再び熱烈な握手を交わした後、私と別れ、家の前の私道を進んでいった。 [6]酔っ払った放蕩者の「放蕩者」が、周囲の人々からどんな歓迎を受けるだろうか。皆、自分が立派な邸宅の近くにいることに気づいていない。そんな不愉快な思いをしながら、私は彼の後を追った。茂みに隠れた場所に立ち止まると、玄関のドアが見える。友人がベルを鳴らすと、小気味いい女中がドアを開けた。階段の上で滑稽なほど体を揺らしながら、「放蕩者」は友人に話しかけた。遠すぎて言葉は聞き取れなかったが、彼女の表情から判断すると、彼に好意を抱いている様子はなかった。しばらくして彼女は立ち去り、ドアは開け放たれ、彼は階段に立ったままだった。一分ほど経つと、明るく照らされた玄関から、ずんぐりとした中年の紳士が現れた。その容貌は、みすぼらしい船乗りとはまさに対照的だった。二人の会話は短く、激しいものだった。紳士が戻ってきて相手の顔にドアをバタンと閉めたことで、会話は終わった。紳士はポケットに両手を突っ込み、しばらくの間その場に立ち尽くし、呆然としたように相手の顔を見つめていた。それから彼はベルに力を込めて、力一杯に引いた。しかし、この処置は効果がなく、彼はここに書き留めるにはあまりにも激しい非難の言葉を連発し始めた。もちろん、返事はなかった。 [7]しばらくして、当惑した訪問者は、無愛想な屋敷からゆっくりと背を向けた。よろめきながら通り過ぎる彼のもとに、私は再び戻った。彼は私を見て驚いた様子もなく、ただ私がどこにいたのか尋ねるだけで満足した。私の質問に答えた彼の言葉から、彼らは彼に酔いが覚めてから電話するようにと無慈悲に言ったようだった。「まるで」と彼は罵声を浴びせながら言った。「まるで私が彼らにとって十分に酔っていなかったかのように。一晩の宿さえ与えてくれなかった。しかし、彼らはいつも私をこう扱ってきた。追放者、それが私の正体だ。追放者だ。」

どうやらひどく打撃を受けたようで、この「放浪者」は、今のところ確かにそう振る舞うだけの理由があったが、門に背を預けていた。まるで、最近の失意のせいで、まっすぐ立つことさえ困難なようだった。彼の窮状は紛れもなく哀れなものだった。金もなく、真夜中を過ぎ、街は遠く、しかも彼のような状況では下宿を探すのは時間と困難を伴いそうだった。彼の寂しい様子に同情し、私は自分の屋根裏部屋で一晩過ごさせてあげようと申し出た。彼はすぐにその申し出を受け入れ、紳士は互いに助け合うものだ、そして「きちんとしたブランデー」があれば明日まで何とかやっていけるだろうと言った。こうして私たちはセシル通りにある私の下宿へと向かった。

[8]

この偶然の出会いが、長く親密な付き合いの始まりとなった。会話の中で、私はチャールズ・ウェブスター――彼の名前はそうだった――に、自分の窮状と、それに伴う暗い見通しを打ち明けた。彼が提案した解決策――しらふの時は上手く、賢明な言葉遣いだった――は、抜本的で、決して実現不可能なものではないものだった。「全部切り捨てて航海に出ろ」と彼は言った。「金が続く限り楽しんだだろう。金を使う以外に何の役に立つというんだ? 金は使い果たしたんだから、さあ航海に出ろ。私もそうしている――給料をもらったら、定期的に思いっきり遊んで、また航海に出るんだ」

「それは結構です」と私は答えました。「しかし、訓練も経験もない私が、どうやって船の寝床を確保できるのですか?」

「私がやりますよ」とウェブスターは答えた。「多くの船は急いで出航命令が下るのですが、乗組員の採用には特にこだわりがありません。あるいは、少し積み過ぎたり、適切な人が見つからなかったりして、結果として人員が不足してしまうこともあります。そういう船なら私があなたを雇います。もしある船があなたを雇ってくれなくても、別の船が雇ってくれるでしょう。私はあなたを甲板員のように引き抜きます。あなたは自分の任務をきちんと理解しているはずですから。」

「私がそうしなかったことが分かったらどうするの?」

「浮かんでいたら藁一本も問題にならない。奴らにできるのは、私の目を… [9]君のことを思って、最大限に活用しなさい。毎日行われていることだ。証明書はタダだ。簡単に手に入る。航海が終わったら、君は何かに取り組んでいるだろう。船長は、君がちゃんとした船乗りではないと誓う手間をかけるより、書類に署名するだろう。そうすれば、私なしでも別の仕事に就ける。これは常に行われていることだ、言っておくが、なぜできないんだ?学ばずに何かできる人はいない。私と一緒に航海に出れば、君を船乗りにしてやる。君は紳士のように私を支えてくれた。できることなら、車に乗せてあげよう。」

さて、話を短くすると、私は少し考えた後、彼の助言に従うことに決めた。私が身を落とした状況では、他に他に選択肢がなかったからだ。船乗り生活への私の導入は、前述の会話で示唆された通りの展開だった。刹那的な快楽に何千ドルも浪費する放蕩者から、普通の船乗りへの変化は、最初は全く快いものではなく、私は何度も過去の愚行を激しく呪った。しかし、経験から学ぶものであり、おそらく私はその不快な教訓から利益を得たのだろう。ウェブスターは確固たる味方であり、放蕩で無謀な生き方にもかかわらず、彼が主張する「船乗り」の資質を確かに備えていることを示してくれた。 [10]紳士でした。彼の指導の下、さらにカディー・ヘッドリッグのように「勉強熱心」だったので、私は急速に知識を深めました

私たちは何度か一緒に航海をしました。1894年の夏、私たちはサンフランシスコにいましたが、かなり暇を持て余していました。ウェブスターは大金を持っていましたが、いつものように奔放な暮らしにそれを費やしていました。この頃、私たちはフランシス・チャブという男と親しくなりました。彼はオーストラリア生まれで、優秀な船乗りであり、非常に無謀で大胆、そして毅然とした性格の持ち主でした。私がこの話を語れるのは、彼のおかげです。ある晩、私たちが酒を酌み交わしていた時、彼から奇妙な連絡と奇妙な提案がありました。彼がよく雇われていた地元の船荷商人が、勃発したばかりの戦争で中国兵が使うための軍需品を船で運んでくれるかどうか尋ねてきたそうです。中国人は戦闘の準備が不十分で、物資がひどく不足しているという噂があったからです。チャブは、事実上、申し出を終え、この事業に加わってくれる信頼できる人材を探していると付け加えた。雇用主は、事態の展開から中国の港が間もなく封鎖されるだろうと予見し、この事業は、中国の港を組織するための設備とそこから得られる利益をテストするための「探り」として行われた。 [11]天界軍が不足しているとされていた軍需品の供給システムで、アメリカの企業に彼らに代わって大量の注文が入ったとされています。チャブが船長となり、ウェブスターと私に船長と副船長の職を提供しました。報酬は非常に高額で、私たちは少しの冒険を嫌がらず、提案を締結することにほとんど躊躇しませんでした。チャブは私たちを「まさに彼が求めていたタイプだ」と言って満足していました。彼の雇い主であるH氏の名前を聞いた途端、非常に鋭い手腕を持ち、過度に几帳面ではないと言われたのを思い出しました

彼が我々に貸し出した船は、約2000トンのスクリュー船で、長く、低く、鋭角だった。非常に高速で、重荷を積んでいても時速20ノットで航行できた。そして、切羽詰まった緊急事態で、我々はすぐにそれを実感することになる。契約書に署名し、大砲、ライフル、リボルバー、弾薬、信管、医薬品など、積み荷を調達して船積みした。我々は難なく出港し、計量を行い、出港すると、北太平洋を一直線に横断する航路を定めた。

私たちの船、コロンビア号は、あらゆる点で、私たちが従事していた危険な任務にふさわしい美しい船であることが証明されました。言うまでもなく、この船は速さだけでなく、外観も優れていました。 [12]できるだけ目立たないように。水面に低く浮かんでいるだけでなく、煙突も含め、灰色に塗られていた。我々が使っていた無煙炭は、煙をほとんど出さずに燃えた。しかも、そのわずかな煙さえも、戦場に近づくにつれて煙突のフードによって完全に消えた。まるで水面に棲む生き物のように、音もなく静かに水面を滑るように進み、すべての灯火が消えた暗い夜には、他の船の甲板から少し離れた場所からでも、ほとんど気づかれなかっただろう。

航海日誌がないので日付や距離は定かではないが、8月下旬に黄海を航行していた時のことだ。ちなみに、黄海の海はこれまで見たこともないほど青かっ た。月明かりの夜には、場所によっては液体のような群青色を呈するが、沿岸部は確かに濁っている。目的地は天津。条約港の中でも最北端の一つで、もちろん日本軍の巡洋艦を避けるため、中国本土にできるだけ近づいた。全ては順調に進み、ペチリ湾の入り口に急速に近づいていた時、東洋の海でしか見られない嵐に遭遇した。漆黒の闇、まるで第二の大洪水のような一面に降り注ぐ雨、暗闇よりも恐ろしい稲妻の閃光、そしてほとんど… [13]雷鳴が途切れることなく響き渡り、荒れ狂う戦場の騒音さえ聞こえないほどだった。巨大な蒸気機関のおかげで、しばらくは持ちこたえたが、あまり前進することはできなかった。しかしついに、ものすごい波が左舷の真横を襲った。メインハッチは開いたままで、小さなナイアガラが流れ落ち、火を消してしまった。吹き荒れるハリケーンに耐えられる帆布はどこにもなく、しばらくの間、私たちは深刻な状況に陥った。幸いにもしっかりと持ちこたえたエンジンが再び動く前に、私たちは朝鮮海岸までなすすべもなく漂流し、嵐が弱まるまで岸から這い上がることしかできなかった。嵐は、強まるとすぐに弱まった

風が弱まるにつれ、私たちは海岸の険しい岬からそう遠くない、高くて樹木が生い茂った長方形の島の風下に入りました。そこで私たちは2、3時間、損傷箇所の修復にあたりました。もちろん、私たちがどこに到着したのか正確には分かりませんでしたが、済物浦からそう遠くないだろうと推測しました。済物浦は私たちにとって非常に好ましくない地域でした。港は日本軍の手に落ちており、彼らは上陸作戦を行っており、当然のことながら彼らの武装船が付近に停泊しているからです。そのため、私たちは済物浦で過ごす時間をできるだけ短くする必要がありました。船が整うとすぐに [14]再び――幸いにも我々には大きな怪我はなかった――蒸気が上がり、元の航路に戻った。陸地から出た時には既にあたりはすっかり暗くなっていた。最初の夜警、つまり九時の鐘が二つ鳴ったばかりだった。まさに、火の粉が降り注ぐような状況だった。島の端を回るや否や、軍艦に非常に不愉快なほど接近しているのに気づいたのだ。当時、艦橋には私一人しかいなかったので、すぐにエンジンを逆転させ、先ほど出てきたばかりの陸地の陰に隠れようとした。しかし、手遅れだった。我々の存在に気づき、巡洋艦のサーチライトが輝き出し、暗い海面、空、そして海岸線を鮮やかな光で照らし出した。同時に大きな声で呼びかけられたが、距離が遠すぎて言葉を聞き取ることはできなかったが、私は耳を澄ませてその声を聞き取ろうとした。

我々が発見されたこと、そして逃走の兆候が疑惑を強めることを承知していた私は、汽船を停船させた。この歓迎されない隣人が、ヨーロッパ艦隊の別働船ではないかと心から願ったのだ。中国艦隊である可能性は低いと思われた。天上艦隊がペチリ湾にいることは承知していたからだ。我々のエンジンが停止する直前、巡洋艦のボートの一隻が水面に浮かび、踊っていた。 [15]私たちの方へ。チャブとウェブスターが下から駆け上がってきた。ボートを待つ間、私たちは不安げに、それを送り出した船の正体について推測した。その船は私たちから4分の1マイルほどのところに停泊しており、船首と砲塔の白い砲口は、うねりに揺られながら波に沈んでいるように見えた。確かにその船は恐ろしく見え、船内には明らかに攻撃準備の兆候があった。しかし、危険にもかかわらず、私はその光景の荒々しい絵画的な美しさに驚きと感嘆の念を禁じ得なかった。雄大な軍艦、きらめくうねる広大な海、そして黒い海岸線。その強烈で鮮やかな輝きは、海事の迷信によって深海に漂う幽霊船から発せられたものではないかとさえ思えた。その船が触れたものすべてが、幽霊のように非現実的な様相を呈した

波はかなり荒れていて、ボートが私たちのところに来るまでにはしばらく時間がかかりました。しかし、ようやく船が横に着くと、小柄な中尉がよじ登ってきました。彼は、私たちの動揺した目に、日本人の身体的特徴をすべて見せつけました。彼は、ミカドの臣民の間では最もよく理解されている英語で私たちに話しかけました。

「あなたはアメリカ人ですか?」と彼はポールマストの星条旗を指差しながら尋ねた。「あなたの船の名前は何ですか?」

[16]

私たちは彼にその旨を伝え、代わりに軍艦の件を報告してもらいましたが、私たちは驚いてほとんど気に留めず、その後誰もそのことを思い出せませんでした。中尉は、非常に流暢な英語で、私たちの用件について質問し始めました。このような窮地では、積み荷は塩、米、布地だと説明することに合意していました。また、これらの品物を、スペースを節約するために弾薬を3つ詰めた俵や樽に詰めて輸送し、偽の請求書なども発行するという用心深い措置を講じていました。外見上は氷のように冷静なチャブは、士官が書類の提示を求めると、これらの貴重な証言をすぐに提示しました。彼はすべてを注意深く精査し、それでも納得がいかなかったようで、積み荷を検査すると言いました。もちろん私たちは異議を唱えることができませんでした。敵が船の側に来て、尋問に協力してくれるよう2、3人の乗組員を呼び寄せたとき、私たちは茫然としていました。

「気にするな」とチャブは言った。「まだ全部が判明したわけではないし、たとえ船に何があるか彼が知っても、全部は判明しないだろう。」

「それではどうすればいいでしょうか?」とウェブスターと私は尋ねました。

「奴らを海に投げ捨てて逃げろ」とチャブは言った。そして彼の決然とした態度から、彼が本気で言ったのだと分かった。

「何だ!あの銃の下からか?」ウェブスターは言った。

[17]

それ以上はできませんでした。日本軍の中尉が部下と共に私たちのところに戻り、下へ案内するように合図しました。私たちはそれに従い、彼らに「積み荷」を見せました。それは、禁制品の上から3、4段上に積み上げられた樽でした。彼らが詮索している間、私たちはどれほど不安でいっぱいだったことでしょう!しばらくは事態は順調に進みました。彼らは樽を開けさせましたが、薬莢を見つけるほど深くまで侵入したり、下にあるものまで持ち上げたりすることはありませんでした。私たちの士気は上がり始めていましたが、不運な事故で士気がゼロになってしまいました。取り扱った樽の1つの輪が不安定で、外れて樽板が崩れ、塩の板で覆われていた防御とともに、リボルバーの薬莢がぎっしりと詰まった状態で転がり落ちてきました。日本軍の中尉は、小さな斜視望遠鏡がほとんど見えなくなるまで微笑んでいました

「とてもおいしい」と彼はパッケージの一つを手に取りながら言った。「とてもおいしい。食べるのがおいしい」

私たちは衝撃に打たれ、一言も発することができませんでした。もちろん、全ては終わりました。日本人たちは新たな熱意で捜索を開始し、私たちの積荷の正体はすぐに明らかになりました。

「紳士諸君、この船を留置せざるを得ないだろう」と、中尉はウェブスターと私に丁重に言った。「船長はどこへ行かれたのですか?」

[18]

私はチャブを探したが、姿が見えなかった。

「彼は甲板に上がったに違いない」と私は言った

中尉と部下たちは急いで近づき、ウェブスターと私はそれに続いた。チャブは水兵の一団と協議していた。サーチライトはまだ明滅しており、我らが恐るべき隣国が200~300ヤードまで迫っているのを見て、私は恐怖に震えた。中尉は急ぎ足で脇へ歩み寄り、ボートの乗組員に指示を叫んだ。彼が言葉を発するや否や、チャブが「今だ」と言うのが聞こえた。彼と話していた部下たちは日本兵に襲いかかり、捕らえ、瞬く間に彼らのボートに、あるいはその場の急ぎ具合で可能な限りボートに近づけて海に投げ込んだ。同時に艦橋から「全速前進」の号令が鳴り響き、汽船は猟犬の口から野ウサギが飛び出すように勢いよく前進した。しばらくの間、船首で泡立つ水の音以外何も聞こえなかった。そして軍艦が我々に向けて発砲した。次から次へと砲弾が鳴り響き、重々しい砲弾が私たちの横を通り過ぎるのを、私たちは息を呑んで見守った。最初の数発は的を外したが、私たちが無傷で済むまでにはそう時間はかからなかった。恐ろしい砲弾の一つが右舷後部付近の水面に命中し、大きな跳弾とともに船腹を越え、乗組員の一人をなぎ倒し、船体上部を粉砕した。 [19]反対側の舷側。直後に別の弾丸が甲板を横切って飛び出し、チャブが後に語ったように、遭遇したものすべてに「全弾粉砕」し、もう一人の乗組員を殺害した。その乗組員は文字通り真っ二つに切断され、上半身は海に流され、下半身は甲板上に残った

「彼は狂っている」とウェブスター(チャブを指して)は怒鳴りました。「彼を喜ばせるために我々は沈没するつもりはない」そして彼はブリッジに駆け上がり、我々の逃亡を止めようとしました。

チャブが介入して阻止しようとしたが、二人は接近して格闘し、もがきながらついに橋から落ちてしまった。

巡洋艦はボートを拾い上げるために停泊しなければならなかったが、その遅れが我々を救ったのだろう。しかも、不自然な光の中では、我々の標的は極めて不確かだったに違いない。砲術訓練には全く役立たないだろう。蒸気計が危険な点に近づく中、我々は猛烈な勢いで突進した。猛烈に追ってくる軍艦は、激しく作動する砲の煙と炎、そして夜を昼に変え続ける鮮やかな砲弾の電光に包まれ、まるで人間が作り出した織物というより、伝説の海の怪物のようだった。軍艦は我々に砲弾と砲弾を浴びせかけ、砲弾の一つは艦首の上で炸裂し、二人が死亡、数人が破片で負傷した。我々は合計で九、十発の被弾を受けたが、彼らは [20]かすめた砲弾は、我々の船体を完全には捉えることができなかった。チャブは断固として抵抗し、我々は急速に距離を縮め、ついに射程外となった。あの恐ろしい砲弾が届かなくなった時ほど、感謝の気持ちを味わったことはなかった。その時点から我々は安全だった。追跡者より5ノットも速く、唯一の危険は砲弾に引き寄せられた他の巡洋艦が我々の逃走線を横切る可能性だけだった。しかし、そのような危険は現れず、我々の快速力は夜明け前に敵を撃墜した。

船の損傷は上部構造に限られており、すぐに修復できるはずだったが、乗組員のうち5人が死亡し、その2倍の人が負傷していた。私はそのような仕事に慣れていなかったため、私には不十分に思える物のために命を犠牲にしたチャブを責めたくなった。彼はそれを笑い飛ばした。

「彼らは危険を冒している」と彼は言った。「それを承知の上だ。そして、その見返りとして十分な報酬を得ている。船と積み荷を救った。H――おじいさんはそれだけのことしか考えていないし、我々もそれだけを気にしていればいいのだ。」

しかし、最近まで生命力に満ち溢れていた、引き裂かれた死体を眺めていると、私の関心はそれだけでは到底及ばなかった。私は軽率で無頓着な精神でこの事業に乗り出し、それが何を意味するのかほとんど考えていなかった。そして、突然こうして起こったことには、衝撃的な何かがあった。 [21]戦争という恐ろしい現実と向き合うこと。しかし、その感情の源が何であれ、それはすぐに消え去り、死者たちがハンモックに縫い付けられ、深海に最後の眠りについたとき――脱出の翌日に私たちが執り行った儀式――リチャードは元の自分に戻り、昔の無頓着な浮遊感が再び高まった

祈祷書が装備になく、葬儀のやり方に困惑していました。しかし、皆で頭を、というか記憶を寄せ合い、ほとんどの人が記憶の断片を思い出すことができたので、何とか傷を癒して、不運な船員たちにキリスト教式の埋葬を施せるようにしました。天津到着後、もう一人の負傷兵が亡くなり、イギリス人墓地に埋葬されたことも付け加えておきます。彼は最初に撃たれた男で、マシンガーという名で、劇作家の子孫だと主張していました。彼は船内では主に「ヘアオイル」と呼ばれていました。それは、ふさふさした黒髪に、何か光沢のある匂いのする化合物を塗りたくっていたからです。彼は銃弾に当たって両足を骨折しました。

私の友人ウェブスターは、目の周りの黒い傷を負っていたが、残りの航海の間、チャブの無謀さを非難し、波乱に満ちた航海での自分の行動を擁護し続けた。 [22]夜。彼は自身の窮状を慰めにラム酒を飲み、私たちの誰かが生き残ってその液体の慰めをもう一滴味わえたことは奇跡だと主張した

「でも、僕は気難しい人間なんだ」と彼は、酒に酔いしれると決まってこう言うのだった。「そういうことなんだ――気難しい人間が何を考えているかなんて、誰が気にするんだ?」

チャブは笑いながら、反乱の罪で逮捕すると脅すだけで、それ以上彼には関心を示さなかった。問題の件における「放浪者」の行動が、勇気の欠如によるものだと決めつけてはならない。逃亡は不可能に思えた。逃亡の危険は甚大で、もしこの件が私自身の判断に委ねられていたら、敢えて実行しなかっただろうと確信している。しかし、チャブはどんなことにもひるむことのない男の一人で、絶望的な危険を冒す時こそ、まさに本領を発揮する男だった。

[23]

第2章
私たちはその後、何のトラブルもなく天津に到着し、積み荷をH氏の代理人に引き渡しました。代理人はそれをかなりの利益で処分しましたが、コロンビア号のような貴重な船を危険にさらすには到底足りないと思いました。私たちは日本軍の砲撃演習によって必要となった修理を行うため、約1週間港に滞在しました

天津で軍事会議が開かれていたある朝、代理人のマック氏が船に乗り込み、コロンビア号を朝鮮への兵員輸送船としてチャーターするという提案を受けたと報告した。彼によれば、これは緊急の特別任務のためであり、条件も非常に有利なので、自らの責任でこの申し出を受け入れることにしたとのことだった。作業は数日で終わるだろうから、とのことだった。私たちは輸送船団の一隻となり、異なる港から異なる時刻に出航し、遼東半島東岸の多連湾で合流する予定だった。そこで兵員輸送船は… [24]武装艦隊の保護下で乗船することになっていた。一刻の猶予もなく、できるだけ早く錨を上げ、湾に向かうことになっていた

同日の午後、二人の中国使節が視察に訪れ、夕方には我々はアメリカの国旗を掲げて港を出港した。もちろんその時点で恐れるものは何もない。大連湾に到着すると、湾は船舶でいっぱいだった。四隻の大型輸送船がすでに乗船作業に取り組んでおり、我々の後にももう一隻が到着した。軍艦は勇敢な隊列を組んでおり、二、三隻の例外を除いて北海岸艦隊に属する計12隻だった。さらに四隻の水雷艇があった。最も強力な船は陳元と亭元で、英国製だったと思うが、7280トンのバーベット船だった。金元 と来元は2850トンのより小さなバーベット船2隻だった。次に平元が2850トンの沿岸防衛用の装甲艦だった。 2,320トンの砲塔艦「ツィ・ユエン」、 2,300トンの甲板防護巡洋艦「チ・ユエン」、 「チン・ユエン」、「クァン・カイ」、「クァン・ティン」 、それぞれ1,400トンの非防護巡洋艦「チャオ・ユン」と 「ヤン・ウェイ」である。

言い忘れていましたが、この旅行では天津で中国のエージェントを同乗させました。彼は [25]彼は英語を話せると謳っていましたが、実際には彼の専門用語はほとんど理解できませんでした。私は彼に中国の軍艦の名前を翻訳するよう依頼しましたが、これは友人のリン・ウォンの言語能力をはるかに超える仕事でした。彼は、「Chih-Yuen」や「Kwang-Kai」という表現に凝縮された詩的なイメージを、私たちの平凡な言語で表現するには「言葉が多すぎる」と言っていたと私は理解しました。これらの名前の意味については、私はいまだに分かりません

旗艦からボートで速やかに乗船させられた。リン・ウォンは船長に船長の職務について報告し、順番に船着場へ行き、人員を受け取るように指示された。タリエンとキンチョウへの道からはまだ兵士たちが到着していた。彼らは大部分が規律のない集団のようで、特に秩序もなく船に流れ込んできた。あちこちで騎馬将校が叫び声や身振り、そして鉄槌で、水辺に押し寄せる群衆の動きを指示していた。乗船者数は約1万8千人と推定された。大量の軍需物資も輸送する必要があり、我々は多忙を極めていた。夕方、上陸して船に戻る途中のティン提督の姿をちらりと見かけた。提督の艀は コロンビア号のすぐ横を通過した。私は若そうな… [26]表情も態度も非常に感じの良い男で、全体として紳士的な外見と呼べる人物だった。威海衛の最終的な破滅の後、彼が自殺によって自らの失敗を償ったことはよく知られている

到着後二日目にはすべてが完了し、正午少し前に旗艦が錨揚げの合図を送った。中国海軍は英語で訓練を受けており、中国語の難解さから任務も英語で遂行される。士官兵が艦船を操縦するために事実上外国語を学ばなければならないのは明らかに不利である。輸送船はまとめて配置され、軍艦は前後に分隊列を組み、稼働中の魚雷艇は後方についた。目的地は中国と朝鮮を隔てる大河、鴨緑江の河口だった。9月14日に大連湾を出発し、16日の午後に河口に到着した。前日、朝鮮の平陽で中国第一軍が惨敗したという噂が渭州から届いたが、直ちに上陸作業が開始された。これは最初から最後まで中国の措置がいかに非効率であったかを示している。半島内部との連絡路から遠く離れた場所に軍隊が無計画に上陸させられたのである。 [27]朝鮮半島における彼らの立場を維持する見込みを消滅させた戦闘の翌日のことでした

軍艦は河口に停泊し、輸送船は川を少し上流へ進んだ。このあまり知られていない地域では、無数の漁村が点在しているものの、ある程度の規模の集落はウィジュのみである。兵士たちは川岸に間に合わせの野営地を構えた。16日の夜になると、一大光景が広がった。荒涼とした水辺に沿って野営地の明かりが遠くまで広がり、生々しい闇の中に群がる野蛮な姿、そして遠くには点在する巨大な軍艦の姿が照らし出された。私たちは夜遅くまで作業を続け、太陽が昇る頃には再び作業に取り組んだ。まばゆい日の出が、深紅の輝きを全てに注ぎ込んだ。

イギリスに届いた最初の戦闘記録は、誤って鴨緑江の戦いと呼ばれ、兵士の上陸作業が進む間、河口沖で戦闘が行われたと断言していました。この物語は、中国軍が敗北の言い訳として、上陸援護において非常に不利な状況で戦っていたと偽って捏造したものだと私は考えています。いずれにせよ、上陸作業は午前7時頃に完了したのが事実です。 [28]17日の午後9時頃、敵の姿は見えなかった。 朝食後、9時頃コロンビア号が検量線を終えて川から出た時、艦隊の主力は出港していたが、巡洋艦3、4隻と水雷艇はまだ湾内に残っていた。我々と他の輸送船長たちは、下船作業が終わればそれぞれの港に戻ってよいとの連絡を受けていた。コロンビア号に関しては、チャブはH氏の代理人から鴨緑江からサンフランシスコへ直行し、船主に報告して以降の指示を受けるようにとの指示を受けていた。しかし、まだ船上に残っていてペチリ湾へ再移送を希望している中国人の船積み人、リン・ウォンとでも呼ぶべき人物の対応が必要だった。我々は彼を軍艦の一隻に乗せることを提案したが、我々が航海に出たときには既に検量線が引かれていたため、すぐにそうする機会はなかった。彼らは主力艦隊の航跡を辿り、ポート・アーサーを目指し、河口から南西へ進路を変えていた。我々は彼らと共に航海を続け、他に同じ行動をとった輸送船は一隻だけだった。

こうして私たちは3時間ほど、約12ノットの速度で航行を続けた。正午頃、前方の水平線に沿って濃い煙が見え、重く鈍い轟音が聞こえてきた。それはすぐに消え去った。 [29]砲撃の轟音と紛れもない。我々はすぐに、先行する戦隊が敵の攻撃を受けたと推測した。護衛艦(とでも呼べばよいだろうか)は岸に近づき、最初は彼らの態度から、交戦を避けるつもりだと思った。しかし、もしそれが彼らの意図だったとしたら、彼らは考えを変え、魚雷艇と共に大胆に前進した。我々はどう進むべきか決めかねたまま停止した。同行していた他の輸送船はすでに完全撤退しており、リン・ウォンは、慎重さと勇気が釣り合いが取れていないように見えたので、我々にも同様の行動を取るよう勧めた。しかし、チャブと私は戦闘を見たいという強い願望を抱いており、今は中国の旗の下にはいないので、特にコロンビア号 を見られる必要がないので、見届けるために留まらない理由はないように思えた

そこで我々は、リン・ウォンの理解不能な抗議にもかかわらず、遼東の岩だらけの海岸に点在する無数の湾の一つにアメリカ国旗を掲げて錨を下ろした。それから、ウェブスターに指揮を任せ、チャブと私は小型ボートで戦闘現場へと向かった。我々は岸沿いを進み、戦闘の現場に辿り着くまでに約1.5マイル(約2.4キロメートル)を漕ぎ進んだ。耳をつんざくような雷鳴が轟く中、我々は地面が地面に着地した。 [30]高度は高く、私たちが認識できる最も高い地点に登り、強力な双眼鏡の助けを借りて、その光景をよく見渡すことができた。実に恐ろしい光景だった。風もほとんど吹き飛ばさない、広く濃い煙の層。その煙霧を通して、戦闘艦艇の巨大な揺れる姿がぼんやりと浮かび上がり、まるで怒れる竜のように炎を吐き出していた。さらに、砲弾で焼かれて燃えている艦艇もいくつかあった。そして何よりも、大砲の恐ろしい衝撃音は、絶え間なく続く雷撃のようだった。

この時までに午後2時半を過ぎ、戦闘は既に3時間近く続いていた。戦闘の開始を目撃していなかったため、我々はしばらくの間、状況を把握することができなかった。艦船は入り乱れて散り散りになっており、両軍に計画や連携の兆候はほとんど見られなかった。我々が見守る中で最初に明らかになったのは、戦闘が海岸に近づいていることだった。当初、最も近い艦船は1リーグ半も沖合にいたが、我々が陣地を確保してから45分も経たないうちに、多くの艦船が海岸から2マイル以内にまで達していた。このことはあまりにも明白で、チャブは戦闘が終わる前に艦船の半分は上陸するだろうと指摘したほどだった。もちろん、これにより我々は艦船をよりよく見分けられるようになり、ジョン・チャイナマンが近づいているという明らかな兆候が見分けられるようになった。 [31]最悪の事態は避けられなかった。我々が認識し始めたように、日本艦隊は協調して行動し、団結して敵艦隊の周りをぐるぐると回り、絶え間なく砲撃を浴びせ、射撃速度と機動性で敵艦を凌駕しているように見えた。中国艦隊の中には、私には無力に見えるものもあり、敵艦隊のような連携の兆候は見られなかった。しかし、彼らは勇敢に砲火を浴びせ、中には明らかに負けじと応戦したものもあった。複数の日本艦が炎上していたからだ。もちろん、これらの艦隊を特定することはできませんでしたが、数と武装において中国艦隊に匹敵するほどであることは分かりました彼らは中国の二隻の大型装甲艦、陳遠 と亭遠に特に注目しているようだった。少なくとも一隻は、37トンのクルップス砲を撃ち込まれていたが、速射砲でなおも戦況を楽しませていた。3時過ぎ、砲弾を浴びた金遠は激しく燃え始めた。煙の中から炎の塊のように姿を現し、明らかに沈みかけ、沈みかけていた。敵艦の三、四隻が周囲を旋回し、砲弾を浴びせかけた。ついに金遠は沈没し、たちまち視界は暗くなり、煙雲が立ち込めた。激しい炎が燃え盛る場所には、 [32]燃え盛る残骸は、まるで数百人の兵士が同時に命を落とした場所に、突然ベールが降りかかったかのようだった。砲撃は弱まったが、すぐにまた激しく始まった。ちょうどその頃、日本の旗艦「松島」も同じ運命を辿ろうとしていたかのようだった。艦首は炎に包まれていた。しかし、火は鎮められ、その後、戦闘から外された。

一方、中国艦隊はますます陸に近づき、完全な廃墟と化した超勇号は、我々の立っている場所から半リーグほど離れた岸に、なす術もなく漂着した。双眼鏡のおかげで、その状態ははっきりと見ることができ、上部構造は粉々に破壊され、甲板にはバラバラになった死体が散乱し、残骸と残骸の無差別な塊となっていた。乗組員は船を放棄し、懸命に上陸しようと奮闘していた。続いて楊維号も同様に粉々に破壊され、炎上しながら上陸した。楊維号は遥か遠くにおり、我々にはその姿がはっきりと見えなかった。日本側は、我々が見た限りでは一隻も沈んでおらず、旗艦と小型艦艇の一部はひどい状態だったものの、攻撃は絶え間なく続けられ、頻繁に送られる信号にも即座に従った。一方、天軍側の指揮の兆候は見当たらなかった。 [33]戦闘の後半、日本軍の最精鋭艦の一つである 赤遠が遭難した。船体側面から噴き出す水の流れから、赤遠は明らかに長い間苦戦し、蒸気ポンプを常に作動させながら、激しい航行を続けていたことがわかった。赤遠は支援なしで勇敢に戦い続け、上甲板と最上部の砲は沈没するまで攻撃された。ついに艦首は完全に水に飲み込まれ、艦尾は水面から高く浮上し、回転するプロペラが露わになり、赤遠は徐々に姿を消した。赤遠が沈んでいくにつれ、日本艦隊から上がる勝利の叫び声がはっきりと聞こえた。戦闘中は共に戦っていたように見えた陳遠と亭遠は、赤遠を助けようとしたが、手遅れだった

午後5時、辺りが暗くなると砲撃は急速に弱まり、敵艦隊は互いに離れ始めた。中国艦隊の一部は南の闇に隠れ、日本艦隊はゆっくりと沖へと退いた。我々はコロンビア号を取り戻す時が来たと考え、ボートに戻り、戦闘について議論し、再開の可能性について思案した。中国艦隊が最悪の戦果を挙げたのも無理はなかった。というのも、イギリスの訓練によってもたらされた、疑う余地のない戦闘力から中国艦隊は大きく衰えていると疑うだけの十分な理由があったからだ。大連湾に上陸している間、 [34]私は、赤淵号に乗艦していた英国人技師パーヴィス氏と会話を交わしました。もし同等の日本軍と遭遇したらどうなると思うかと尋ねたところ、彼は、うまく対処すれば中国軍にかなりの勝利のチャンスがあるだろうと述べ、その点については明確な疑念​​を表明しました。

「彼らは非常に勇敢だ」と彼は言った――そして、戦闘中、彼らに目立ったひるみは見られなかったと断言できる――「ティンは良い人物だと信じているが、彼はフォン・ハンネッケンの支配下にある」――つまり、フォン・ハンネッケン大尉、もしくは少佐のことである。彼はドイツ陸軍 将校で、艦隊にいた外国人義勇兵の一人だった。この発言の意味は、戦闘当日、実際に指揮を執っていたのはハンネッケンであり、ティン提督は彼の助言に従ったという発言を考慮すれば明らかだ。これが真実かどうかは私には断言できないが、もし事実なら、兵士によって操縦された艦隊に災難が降りかかったとしても、驚くべきことではない!パーヴィス氏から、2、3隻の艦艇(例えば破壊されたチャオ・ユン号)のボイラーが老朽化して使用不能だったという話も聞いたことを覚えている。規律の緩みもまた、不服従や命令無視を招いたようだ。その一例として、司令塔から電報で送られた指示が、 [35]旗艦は電信士官によって変更または抑制されており、その後の技師とのメモの比較により、これが証明された

近代海戦の「ダークホース」、恐るべき、そしてしばしば議論の的となった魚雷が、この戦闘において比較的取るに足らない役割を果たしたという事実に、私は強い衝撃を受けた。両艦隊には数隻の水雷艇が存在したが、私が示したように、中国側の魚雷艇は戦闘開始から1時間以上経過してから戦闘に参加した。日本側は戦闘中に魚雷を全く使用しなかったと主張しているが、それがどうであれ、この兵器がどちらの艦にも有効な命中弾を与えたことを示す証拠は何もない。私が見た限りでは、戦闘の展開において敵艦同士が魚雷を使用した場合、両艦が非常に接近していない限り命中の可能性は低いため、効果がない可能性が高いという印象を受けた。特注のボートが接近して標的を確定するのはもちろん危険だが、速射砲からの砲弾の嵐は、その場合でも十分に防御力を発揮するはずだ。鴨緑江の海戦では魚雷が十分な攻撃機会を与えられなかったことは疑いようもないが、その結果は、その恐ろしさが過大評価されていたこと、そして砲兵隊が依然として重要視されるべきであることを示唆しているようだ。 [36]魚雷は海戦の背骨とみなされていた。おそらく魚雷は停泊中の艦隊や艦隊への奇襲攻撃において最も効果的であろう。威海衛の経験はそれを示唆しているように思われる。

[37]

第三章
コロンビア号を停泊させた湾に戻る頃にはすっかり暗くなっており、ウェブスターが灯火を上げていなければ、コロンビア号の居場所を特定することは不可能だったかもしれません。再び船に乗ると、蒸気を上げて沖に出ました。コロンビア号から移送する機会がなかった中国の工作員がいなかったら、すぐに黄海へ逃げるべきでした。彼を海に投げ捨てるという動議は却下され、私たちは旅順港まで持ちこたえることにしました。そこでは、あまり遠回りせずに彼を排除できるからです。それに、敵艦隊の間でさらなる遭遇が起こるかどうか、興味がありました。しかし、それは叶いませんでした。日本軍は、翌朝に攻撃を再開するつもりで、撤退する中国軍と平行な針路を保とうとしたが、夜の間に彼らを見失ったと主張しています

19日にポートアーサーに到着し、 [38]水先案内人を手配し、港に入った。そこで発見したのは、敗戦艦隊の所属艦のうち、平園号と光庭号の2隻だけだった。前者は大きな損傷は見られなかったが、後者は明らかに大きな被害を受けており、左舷艦首は部分的に焼け焦げ、上部構造は破壊され、装甲はひどく損傷しへこんでいた

西港に錨を下ろして間もなく、私はリン・ウォンを陸に上げるためにボートを下ろした。造船所で彼は、二日以内に速達蒸気船が天津行きの伝令を携えて出発することを確認し、その出航を利用して天津に戻る計画を立てた。ご存知の通り、彼は コロンビア号に乗船したのもこの天津からだった。彼はポート・アーサーをよく知っているようだったので、彼に案内してもらい、二、三時間の自由時間でできる限りのことを案内してもらった。コロンビア号は 夕方に再び錨を下ろす予定だったからだ。

旅順港、あるいは当時の呼び名で言うところの魯順口の概観は、戦争の経過を追ってきた者なら誰でもよく知っているはずだ。地図を一目見れば、遼東半島の南端に位置し、対岸の舒福付近にある威海衛の堅固な要塞と共に、沛魯湾の入り口を見下ろしていることがわかる。 [39]現在では中華帝国の主要な兵器廠および海軍基地となっているが、この地はごく最近建設されたもので、1881年に海軍造船所の建設が決定されて以来、注目を集めている。それまでは、木材貿易に従事するジャンク船の寄港地として、また鴨緑江から渤芝湾の港、あるいは南部から牛昌や西涛州へ貨物を輸送する港としてのみ利用されていた。地元の建設業者が工事を大失敗に終わったため、フランス企業に委託され、同社によって完成された。それ以来、この地は60~70軒の土壁の家と数軒の商店がある小さな村から、1000軒以上の住宅、2つの大劇場、2つの寺院、そして数多くの銀行や宿屋を有する町へと発展した。日本軍が侵攻した当時の人口は約5000~6000人で、さらに約7000人の守備隊が駐屯していた。港は非常に広大で使い勝手が良く、浚渫船は数年前から入港口を深くする作業に精力的に取り組んできた。砂州は12フィートから約25フィートに深くなり、軍艦の恒久的な係留場所を設置できるようになった。東港と呼ばれる32エーカーのドック泊地は、入口の右側にある信号場の断崖のかなり後方に建設され、西港、つまり天然の港は、ちょうど西港から西へわずか10メートルほどのところにある。 [40]向かい側には「タイガーズ・テイル」と呼ばれる細長い砂州があります。この水域は干潮時に25フィートの深さがあります。蒸気クレーンを備えた大規模で多数の埠頭と岸壁があり、鉄道で工場と結ばれており、工場には最新の機械とエンジンがすべて揃っています。造船所、そして実際には町のかなりの部分には、北約4マイルの泉からパイプで送られた真水が供給されています。魚雷艇用の小さなドックと、陸上には魚雷の試験と調整ができる魚雷基地があります。港の入り口は魚雷と潜水機雷で守られていますが、私が気づいたように、後者のいくつかは水面上に現れるほど粗末な造りで、水深に合わせて調整されていました

防衛上、自然と技術が融合し、この地は極めて堅固な城塞となっている。300フィートから1500フィートの丘陵地帯が港と町をほぼ完全に取り囲み、最も強固な要塞を築く余地を与えている。建設面では、これらの利点は十分に活用され、あらゆる有利な地点に巨大で高い石造の要塞が築かれている。これらはドイツ製のものと思われる。クルップ砲とノルデンフェルト砲が備え付けられている。海岸部の標高は80フィートから410フィートまで様々である。陸上の防御施設は比較的新しいが、 [41]海側のものよりも威力が劣ります。最も重い21センチと24センチの大砲は後者にあります。砦は至る所で塹壕、銃眼、開放された堡塁、または壁で囲まれた野営地によって補完されています

旅順はまさにそのような場所であり、あるいはそうであった。トルコ軍が、土塁が急造されるまでは無防備な町だったプレヴナを、ロシア軍のあらゆる攻撃に対し、何ヶ月も守り抜いたことを思い出すと、これほど強固な地がかくも容易く陥落したとは、驚きを禁じ得ない。適切に防衛されていれば、飢饉以外では陥落しないはずである。沿岸防衛線は難攻不落であり、内陸防衛線は攻撃を受けやすいとはいえ、圧倒的な戦力差でなければ陥落しないはずである。日本軍が率いた2万人の兵士が、オスマン・パシャの軍勢から48時間でこの要塞を奪取するのを見てみたかった。しかし、ミカドの将軍たちは、敵の力に対する自らの力の見積もりを完全に正しく立てていた。実際、トルコ軍の3分の1の兵力で、そこを守備していた愚かな兵士たちから旅順を奪取できたはずである。

平時の守備兵は7000人だが、日本軍の攻撃前には2万人近くにまで増強されていた。これでは不十分だ。少なくとも3万人は要塞を占拠すべきである。 [42]戦時中であり、4万人は私の意見では多すぎるとは思えません。

私がそこにいたとき、その地の首脳は道台、つまり知事のクンでした。彼は駐英大使の兄弟だと聞いています。彼の職務は文民だったと思います。軍の首脳は宗将軍と菊将軍でした。兵士たちは、ほとんど自分の判断であちこちを歩き回っているように見えましたが、粗野で粗野な連中で、軍人らしい服装や立ち居振る舞いのスマートさはほとんどありませんでした。至る所に、龍旗によって神聖とされた場所に敵の冒涜的な足跡を踏みつけることができないかのように、非常に不吉な旗が掲げられていました街は非常に整然としてコンパクトにまとまっており、私がこれまで訪れた唯一の中国の街である天津と比べて、非常に好印象でした。天津は、中心部に一つか二つの良い通りがあるものの、大部分が狭く汚く悪臭を放つ路地で構成されているように思えました。ポート・アーサーは、ヨーロッパ人の監督下で建設された比較的新しい入植地であることから予想されるように、はるかによく整備されており、全体として、いや、むしろ活気に満ちた賑やかな様相を呈していました。というのも、すぐに陰鬱で悲惨な状態に陥ってしまうからです。

夕暮れ時、私はバザールのような店や奇妙なイルミネーションのある通りを離れ、 [43]中国の友人に護衛されて港まで戻る途中、友人は東洋人の礼儀正しさで、私が無事に船に戻るよう強く勧めてくれた。しかし、最も歓迎できない衝撃が私を待っていた。 コロンビア号は見つからず、リン・ウォンの尋問で、ほぼ一時間前に出港したことが判明した。私たちは、コロンビア号を操縦した水先案内人を探し出し、船はすぐに南東へ航行したと聞いた。したがって、船の外で私を待っているはずがない。これは一体どういうことなのだろうか。何かの見落としで、私が船に乗っていないという事実が忘れ去られたのだろうとしか思えなかった。私が陸に取り残されたことが発覚すれば、船は戻ってくるかもしれないが、その間、私はどうすればいいのだろうか。リンの提案で問題は解決した。もしコロンビア号が戻らなければ、間もなく彼を天津港へ運ぶ船で天津行きの船賃を得られ、そこで状況に応じて今後の行動を調整できるのだ。これが唯一実現可能な計画に思えたので、私は内心、この愚かな不運を呪いながら、エージェントが既にその地での短期滞在のために予約していたホテルか宿屋へと同行した。ポート・アーサーにはこうした宿屋が6軒ほどある。そのうち3軒か4軒は、町がまだ不潔だった頃に存在したみすぼらしい小屋だが、新しいものはより大きく、かなり手入れが行き届いている。 [44]広々としていて快適でした。私たちが泊まったのは、北東の砦への入り口の門の近くにありました。私の主人は、ポート・アーサー上院議員という名の、がっしりとした体格の天族でした。彼は「異国の悪魔」に慣れていたので、召使いの何人かは、極東ではレバント地方のリングア・フランカとほぼ同じような奇妙な方言「ピジン英語」の知識を得るために雇われていました。少し練習すれば簡単に理解できますが、リンの付き添いのおかげで、私の困難は大幅に軽減されました。幸いにもポケットにかなりの額のアメリカのお金があり、リンの助けを借りて銀行でそれを両替することができました。かなりの損失だったと言ってもいいでしょう。それ以外は、かなり満足して快適で、ウイスキー以外に人間として困るものはありませんでした

[45]

第四章
伝令船の出発前の一日半は、特に目立った出来事はなかった。船は時間厳守で、夜陰に紛れて港を出港し、中国人代理人と私を乗せていた。不幸は単独では訪れないことは周知の事実だが、私の場合もそうだった。出発の翌朝は霧が濃く、正午頃には速度を半分以下に落とさざるを得なかった。突然、何の前触れもなく、日本の砲艦が左舷艦首近くに、かすかな霧の中から姿を現した。天上人は、季節を問わず、どんな時でも旗を誇示することに馬鹿げたほどの執着で、船尾の旗棍に旗を掲げていた。砲艦に乗っていた日本軍はそれに気づいた。というのも、船は呼びかけることもせず、船首に備え付けられた機関銃で我々に向けて発砲したからだ。砲弾の嵐が甲板を襲い、乗員の半数が死亡または負傷した。弾丸の一つが私の帽子のつばを機械的に切り落とし、 [46]記事の残りの部分は、私の頭の上で、かなり回転して、前後に回転していました。速度を上げるために何かをする前に、速射砲が数発の重砲弾を私たちに浴びせました。機械は損傷し、私たちはなす術もなく振り向き、明らかに急速に沈んでいきました。私たちはそれほど大きくないボートを2隻持っていました。1隻は砲弾で粉々に砕け散り、もう1隻はできるだけ早く降ろしました。そこに乗れる限りの人々が乗り込み、残りの者は水に飛び込みました。そして30秒後には私たちの船は沈没し、突然の大惨事から生き残った人々は、駆逐艦の甲板で捕虜になっていることに気づきました

それは約500トンの砲艦「厳久」で、湾岸で観測航海中だった。2、3隻の僚艦と共に霧の中で行方不明になっていた。船内には英語を一言も話せる者はいなかったが、少数の中国語が通じ、砲術士官はそこそこフランス語を話せた。おそらく私が記憶しているように、このフランス語の知識が、私の8万ポンドに対する不十分な交換の大部分を占めていた。彼らは我々を魚雷艇と間違えたと告げ、中国の国旗を見て、我々を危険な隣国と見なしたので、躊躇することなく発砲した。彼らは非常に [47]彼らは私たちの本当の性格を知らされ、彼らの性急さのせいで、重要な電報の拿捕者としての昇進を少し失ったか、少なくとも名誉ある評価を失ったかもしれないと知ったとき、少しばかり喜んだ

私はこの船に一ヶ月以上も乗船していた。中国人はもちろん捕虜だったが、私を捕虜として拘留する根拠はなかった。私はコロンビア号がポート・アーサーに置き去りにされた経緯を説明したが、もちろん、同船が中国に軍需品を供給していたことは一切伏せていた。これで捕虜たちは納得するだろうと思ったが、すぐに彼らが私の性格について独自の見解を持っていることが分かった。ある日、私は中国人の陸軍か海軍の教官ではないかと率直に尋ねられたのだ。私は良心的にそのようなことは否定できたが、その質問には非常に驚いた。当然の疑いであることは明白で、それを晴らすには果てしない苦労が伴うことを予見したからだ。砲艦の艦長は、重鎮でやや不機嫌そうな人物だったが、首を横に振り、検討に時間をかけると言った。

彼は確かに時間をかけた。それもかなり長い時間。しかし、フランス語を話す将校、ヒシディ中尉の親切のおかげで、私たちは丁重に扱われた。彼とは知り合いになった。 [48]実際、砲艦の乗組員の中で私が会話できたのは彼だけでした。彼は私とリン・ウォンのために小さな別室を即席で用意させ、他の方法で私たちの快適さを気遣ってくれました。友人のリンは、機関銃の弾丸で右脇腹の肋骨にひどい擦り傷を負っていましたが、捕虜になったことでひどく傷ついていましたが、それ以外は大丈夫でした。彼と私は他の捕虜よりも自由を与えられ、拘留を除けば不満はほとんどありませんでした

当然のことながら、最初は周囲を見回し、日本の水兵と彼らの船の様子をじっくりと観察することに強い関心を抱きました。船は見事な戦闘態勢を整え、隅々まで美しく清潔で整っており、任務は軍艦らしい完璧なスマートさで遂行されていました。この小柄で活動的で、賢く、意志の強い水兵たちを見ていると、世界最高の海軍――私が英国女王陛下の海軍だと考える――の兵士たちが、彼らを鋼鉄の剣にふさわしい敵と見なすであろうという思いが頭をよぎりました。彼らは毎日砲撃訓練を受けていたことを覚えています。そして、 コウトン号――あの不運な伝令船の名――を沈めた彼らの迅速さと正確さは、彼らの狙いの正確さを如実に物語っていました。

ヒシディ中尉と私は、主に彼の当直中に多くの会話を交わした。 [49]話題は概ね戦争と海事に関するものだった。中国人については、彼は決して不当なものではない、計り知れない軽蔑を込めて語り、日本の艦隊と陸軍は戦闘の結果について何の不安も抱いていない、そのような敵に対しては何でもできるし、どこへでも行けると感じていると述べた。「海と陸は我々の手に負えない」というのが彼の強調した表現だった

「我々は長い間この戦争を続けてきた」と彼は言った。「そして、自分たちに何ができるか確信している。」

私は、日本人のように、ヨーロッパの貿易やヨーロッパの思想に対して30年もの間閉ざされていた国が、西洋文明のシステムを採用し、同化させた驚くべき速さについて述べた。

「はい」と彼は答えた。「私たちは学ぶことができますし、実際に学んできました。なぜなら、その知識が私たちの住む地域で大きな利点となることがわかったからです。」

彼はフランスに滞在したことがあり、フランスの造船技術とフランスの航海術に大いに感銘を受けていた。そして、戦争になればイギリスの船員はこれまでと同じように今もフランスの船員に対して優位を主張するだろうと私が主張したとき、疑わしいようだった。そして、海軍の歴史全般についてはヒシディはよく分かっていた。

[50]

「そうかもしれません」と彼は言った。「あなたの海軍は彼らの海軍よりもはるかに大きいのですから。」

しかし私は、我が国の海軍の勝利は、力の優位性によって得られたことは稀だと指摘した。「とはいえ」と私は認めた。「今や我々は他のヨーロッパ諸国の二倍の兵力を有しており、だからこそ、彼らは単独で我が国を攻撃する勇気などありません。もし攻撃すれば、撃沈された艦艇の大半があっという間にダウンズを曳航されてしまうことを彼らは知っているからです。しかし、数の多寡は別として、今日の英国の船員はフランス人よりも船を操ることができます。状況は確かに完全に変わりましたが、最も優秀な船員は新たな秩序を最大限に活用するでしょう。」

彼は疑わしそうに首を振り、イギリスとフランスの間に戦争が起きることを望む、と言った。

「まあ」と私は言った。「君はそれを見届けて、老人にならないかもしれない。イギリスと世界の残りの半分の国々との戦争を見て、イギリスが勝利するのを見るかもしれない。そんな出来事は一度か二度あったはずだ。」

別の機会にロシアについて話していたとき、ヒシディはこう言った。

「ロシアは中国を欲している。」

「ロシアはすべてを欲している」と私は言った。

「ああ、それはあなたについて言われていることですね」と彼は答えた

私はかつて彼に魚雷についてどう思うか尋ねたことがある。

[51]

「そうだな」と彼は言った。「魚雷はまだ完全に解明されているとは言えない。使い方は非常に不確実だが、発動すれば必ず致命的だ。砲撃で無力化、つまり遠距離に留める必要がある。一度命中すれば、どんな建造物も水面下の船体に200ポンドの防弾綿を炸裂させれば耐えられないだろう。防水区画も、これほどの壊滅的な被害には役立たないだろう。巡洋艦型の高速艦は、重速射撃武装を備えており、魚雷艇に対抗するのに最適だ。魚雷艇はそのような艦で接近戦に臨むのは困難だろう。近年の軍艦は全長がかなり長くなっており、当然のことながら、より大きな標的となるため、魚雷の命中率も高まる。適度な大きさ、過剰な装甲なし、速力、十分な石炭供給、そして可能な限り多くの速射砲を搭載すること。これが私が考える最良の軍艦の姿だ」現状では、魚雷艇に沈められかねない巨大な船を建造するという方針は疑問視されています。このような状況下では、巨大な兵器や装甲よりも、操縦の容易さと迅速さの方が有利に思えます。なぜなら、結局のところ、魚雷の攻撃は、どんな手段を使っても無敵にできない部分に向けられるからです。

これが私と [52]中尉と話をしましたが、知的な交流の魅力にもかかわらず、私はすぐに拘束にひどくうんざりし始めました。来る日も来る日も、いつの日も「いつく」は他の船と一緒の時もあれば、単独での時もありました。敵は視界から遠く離れており、単調さを破るような出来事はほとんどありませんでした。ある時、私たちはチェフーからそう遠くないところに2隻の中国の砲艦を発見しました。日本軍はその日の訓練と砲撃演習に変化を加え、威海衛に向けて砲撃しました。彼らは恥ずべき逃走をし、少しも戦う様子を見せませんでした。もし「いつく」がもっと速い船だったら、間違いなく1隻を拿捕するか、破壊していたでしょう。最高速度は16ノット以下でした。別の機会に、遼東半島の西海岸沖で、私たちはジャンク船団に遭遇しました。おそらく沿岸貿易に従事している船でしょう乗組員たちはジャンク船を岸まで運び、脱出した。その間、日本軍は座礁したジャンク船に砲弾を撃ち込み、士官たちは砲弾の照準を合わせたり、命中率を賭けたりして楽しんでいた。満足のいく焚き火が出来上がると、我々は出港した。

こうしたことは、すでに述べたように一ヶ月以上続いた。砲艦の航行範囲は主にペチリ湾の入り口付近で、威海衛の険しい要塞の下、そして対岸の旅順港の向かい側にあった。湾には定常的な封鎖は行われていなかったようである。 [53]日本の軍艦が絶えず周囲を旋回していたにもかかわらず、清国艦隊は威海衛港という控えめな隔離された場所に閉じこもり、外へ出る誘惑に屈することはなかったと推測されます。かつて私は菱堤に、威海衛と旅順港をいつ攻撃するつもりなのか尋ねました。

「ああ」と彼は言った。「私たちは時を待っているんだ。まだその時が来ていないんだ。」

イギリスの軍艦が頻繁に見えたが、そのうちの1隻に乗りたい、あるいは少なくとも日本の提督の面前に連れて行きたいと頼んでも、伊豆久の艦長――名前はすっかり忘れてしまった――は耳を貸さなかった。10月も過ぎ去り、私の捕虜生活が終わる日は、相変わらず遠いように思えた。私は自らの意志でこの状況に終止符を打たざるを得なかった。ある晩――11月4日か5日だったと思うが――私たちは旅順港の外にいた。夕暮れ時に砲艦が停泊し、偵察任務のため小舟が派遣された。海岸の一角が1マイルも離れていないところにありました。船首の舷側から身を乗り出しながら、誰にも気づかれずに水に入ることができれば、簡単に泳いで行けるかもしれないとふと気づいた。ウェブスターの指導のおかげで、私は優秀な泳ぎ手になっていた。辺りを見回したが、どうやら私は誰にも気づかれていないようで、近くには明かりもなかった。私はすぐに決心した。できるだけ前へ進み、 [54]チャンスを逃さず、キャットヘッドで体を支えながら、ケーブルに向かって飛び降り、水面まで降りるつもりでした。暗闇での飛び降りは危険であることはよく知られています。私が飛び降りると、船は不意に方向転換し、ケーブルをつかむ代わりに、大きな水しぶきとともに水の中に落ちてしまいました。タラップにいた歩哨がそれを聞き、駆け寄ってきて、私が泳ぎ去る際にライフルの弾倉を空にしましたが、私は潜って水中を泳ぎ、前進の直線から外れることで、なんとか弾丸をかわすことができました。すぐに一隻のボートが沈み、猛追してきましたが、私は良いスタートを切っていたので、彼らは最初は私の本当の方向が分からず途方に暮れていました。私は勢いよく飛び出し、順調に進みましたが、服を着たまま泳ぐという不利な点がありました。しかも、水は恐ろしく冷たく、骨の髄まで冷え始めましたしかし、潮の流れがかなり有利だったことは分かり、ボートの目に触れずに済んだはずだと思った。しかし、岸辺の人々は、おそらく銃声を聞いて、前方の様子を窺おうと電気サーチライトを点灯した。私はまだ岸から400メートルほど離れていたが、ボートは私とほぼ同じくらい近かった。数百ヤード離れてはいたものの、ほぼ平行に近づいていた。近くに砦はなかったが、左手の遥か高台に、砦の黒い塊が見えた。まばゆい光はすぐに追っ手に私の存在を知らせた。 [55]その男はボートの向きを変え、全力で進路を変えた。彼らは急速に接近し、私はもうだめだと思った。激しい小銃射撃が岸沿いにパチパチと音を立て始め、弾丸は私のすぐ近くで不快なほど頻繁に水面を滑るように動いた。私はなんとか進み続けたが、もしこの事態が自分の力にかかっていたら、間違いなく奪還されていただろう。近くには2、3門の迫撃砲を備えた小さな沿岸砲台があり、ボートが岸に向かって大胆な進路を保っていたとき、砲弾が投げ込まれた。その瞬間、それは私から100ヤードも離れてはいなかった。私は砲弾の悲鳴を聞き、それが私の方向に燃え上がる放物線を描いているのを見て、最後の力を振り絞ってそれを避けようと飛び込んだ。水中に落ちていく間、爆発音が耳に響いた。私が再び浮上したとき、ボートは3、4本のオールが使えなくなり、急いで後退していた。爆弾が彼らのどれくらい近くに落ちたかは定かではないが、明らかに破片がかなり飛んでいったようだ。おそらく射撃の腕よりも偶然の方が大きかったのだろう。砲艦は蒸気を発して突撃し、応戦していた。私は全身の神経を張り詰め、麻痺と疲労で助けなしではまっすぐ立つこともできない状態で、やっと岸にたどり着いた。中国兵に囲まれ、彼らは質問攻めにしてきたが、たとえ理解できたとしても答えられなかっただろう。 [56]中国人。私の状態に気づいた彼らは、塹壕の奥の方にある、監視所のような小さな建物に連れて行かれた。彼らは石の床の真ん中に燃え盛る薪を焚き、私が濡れた服を脱ぎ捨て、少し体が温まったところで、彼らは再び尋問を始めた。私は中国語を一言も話せず、身振り手振りで何が起こったのかを伝えることしかできなかった。これはあまり満足のいくものではなかったが、少なくとも彼らは私が日本人の味方ではないことを理解できた。彼らはしばらくの間、おしゃべりを続け、どうやら私について話し合っているようだった。ついに、彼らの一人が大きな木の椀に入った食べ物を持ってきた。それは、何の謎の化合物かわからない奇妙な混合物だったが、その中に米があることは分かった。それは美味しく、私は喜んで食べた。そして、追加の食べ物も頼んだが、断られたことはなかった疲労と火の猛烈な熱に圧倒され、私は眠気を催し、眠りたいと合図しました。彼らは炎の中で乾いている私の服の代わりに、長くて粗末な外套かマントを何枚か持ってきてくれました。そのうちの一人はそれらを身にまとい、地面の火の前に横たわり、こうして夜を過ごすようにと私にほのめかしました。もう一人は私にアヘンのパイプを差し出しましたが、私はそれが… [57]彼らの考えでは、断るのは非常に失礼なことのようでした。私はその薬に全く慣れていなかったのですが。そこで私はそれを取り、吸うふりをしました。そして横になると、彼らは私を入れていた小さな部屋から出て行き、外のドアにバリケードを作る音が聞こえました。

私はたちまち深い眠りに落ちた。思わず吸い込んだ阿片の匂いが効き、麻薬初心者を誘惑し惑わすあの不思議な夢を次々と見た。その全てにおいて、逃走と追跡の観念が私を惑わすように駆り立てた。例として一つ挙げよう。私は海岸にいる夢を見た。突然水位が上昇し始め、私を飲み込もうとした。私は振り返って走ったが、洪水はどんどん近づいてきた。すると、私の行く手を阻むように、底の見えない断崖がぽっかりと口を開けていた。私は飛び込んだ。まるで鳥のように飛び、再びしっかりとした地面の上に立った。断崖は私の背後の空まで届いているようだった。私は再び飛び始め、振り返ると、洪水が巨大な塊となって湾を流れ落ち、その上から太陽が昇り、果てしない滝を黄金色の光で照らしているのが見えた。この壮観な光景を言葉で表現したり想像したりすることは不可能でしょう。 [58]このような幻覚によって、この危険な麻薬は犠牲者を誘惑するのです。中国軍当局は麻薬の使用を禁止していると思いますが、規律のない兵士たちは、タバコのように入手できると、頻繁に使用していたようです

[59]

第五章
私は翌日の昼頃まで眠り、おそらくもっと長く眠っていただろう。もし彼らをホストと呼ぶならば、彼らに起こされたからだ。服はすっかり乾いていたので、着替えるとすぐに外に案内された。最初に目にしたのは、小さな毛むくじゃらのタタール人のポニーに乗った騎兵隊だった。私はそのポニーの一頭に乗るように誘われ、しばらくして、説明を求められることも、説明されることもなく、私たちは出発した

はっきり言っておくと、私が上陸した場所は西港の下の陸地で、主要な海上要塞の一つである満子営砦へ移送されていた。そこは海抜266フィートの高所にあり、登りの後半は徒歩で行かなければならなかった。私はすぐに司令官の前に連れて行かれ、司令官は他の数人の将校と秘書と共に、樊麒(ファン・クエイ)と呼ばれる異国の悪魔がここに来た奇妙な状況を調べる準備をしていた。 [60]彼らの中には、秘書の英語はごく平凡だった。あまりにも平凡だったので、私の話を正しく理解したのかどうか疑わしいほどだった。彼は私にドイツ語を知っているかと尋ね、英語よりもドイツ語のほうがよく知っていると説明してくれたが、私はドイツ語を10語も知らなかった。尋問は長く、互いの理解が困難だったことから、かなり混乱していた。私は、連れてこられた人たちは私が日本のスパイではないかと疑っていた、あるいは疑っていたのだと推測した。彼らは、私が最初に会った男たちに、上陸に至った経緯について厳しく尋問した。これらの尋問は、私が敵の工作員だったという推測と矛盾するものではない、と自問して自分を慰めた。私が以前、私が主張する状況でそこにいたことを証言できる人が町にいるかと尋ねられた。私は、おそらく宿屋の人たちは私のことを覚えているだろうと答えた。

ついに中国人たちは長い協議を行い、その最後に、私は港の向こう側にある高官たちの前に直ちに連行されることになった。私は秘書官に、その日は何も食べておらず、ひどく空腹だとほのめかした。そこで、出発前に魚とゆでパン、そして一杯のご飯が出された。 [61]ワイン、薄くて酸っぱいクラレットのような味の煎じ薬。これが終わると、私はかつての護衛の指揮を任されました。彼らはマンツェインの後方から国中を攻撃し、2、3の砦と多数の塹壕や要塞を通過し、最終的に西港を囲む長い陸地の内側の水域に到達しました。ここで、魚雷庫の近くで、私はサンパンに乗せられました。サンパンは両端が尖っていて日よけが付いた、長くて狭いボートです。この船で東港に運ばれ、造船所を通って町の入り口にある大きな練兵場とパレード場の近くにある軍司令部に連れて行かれました。私たちがそこに到着したのは夜遅くで、翌日まで検査のために呼び出されませんでしたここで、大変満足したことに、私は英語に堪能な人物――流暢かつ正確な英語を話す軍の副官――とやりとりすることになった。私は彼に率直かつ率直に自分の話をし、以前の家主であるセンと両替した銀行の職員の証言によって、私がウォンと二日間町で過ごし、彼と一緒に伝令船に乗った人物であることが判明した。これで釈放されるには十分だった。私が話したことはすべて非常に注意深く記録された。尋問は数人の面前で行われた。 [62]官僚たち。道台はこの時、この地にはいなかったと私は信じています。彼は持ち場を放棄し、再び戻るよう命じられたと言われています。真偽は定かではありませんが、日本軍の攻撃前夜に旅順港から逃亡したことは疑いようがありません。彼は英雄的行為だと非難されることを好まなかったようです。

副官から聞いたところによると、この港にはほんの一、二日前にイギリス軍艦クレセントが寄港し、その士官たちが短期間上陸したとのことだった。運命は、この地で記憶に残る何かを見ずにこの地を去ることはできないと決まったようだった。釈放後、センの宿に戻るや否や、私は一種の苦悶の熱病に襲われた。これは間違いなく、私が最近経験した野外活動の影響だった。深刻な症状ではなかったが、強い倦怠感と憂鬱感に襲われ、10日から12日間、屋内に閉じこもっていた。日本軍の接近は習慣にそぐわず、北への往来が通常通り行われなかったため、この地はほぼ私一人でした。センは、住民や町民が港を離れるのが賢明かどうかを私に尋ねたがっていた。私は、心からそう思ったので、もし日本軍が港を占領することに成功したら、 [63]非戦闘員に害を及ぼさない場所だ。しかし、私は致命的な間違いを犯していた

宿屋は二階建てだった。中国人の住居で二階建て以上の建物は滅多にない。ほとんどの部屋は、部分的に屋根のある中庭を囲むように開いていた。私は二階、つまり「ピジン語で言うところの「トップサイド」に良い部屋を借りた。暖炉はなく、部屋は主に火鉢の炭で暖められていた。私が座っていた部屋の片側には、炉からの熱風が満たされた長く低いベンチがあった。この装置は通常、私の寝床として使われていた。ベッドフレームはあるものの、その上には巨大な綿入りのキルトが敷いてあり、それにくるまるだけだったからだ。私はそれを温風ホルダーに移すと、はるかに暖かく快適な寝​​床になった。私の給仕をしてくれたのは、主に「ピジン語」の教授の一人であるチョンという若者だった。彼は広州出身で、香港に住んでいたことがあり、イギリス人とその習慣によく慣れていた。食事はまずまずだった。鶏肉、豚肉、そして様々な種類の魚はあったが、牛肉はなかった。中国人は土地を耕すのに役立つ動物を殺すのは良くないと考えているからだ。チョンが言うには、南部では猫や犬が食用に肥育されているとのことだった。包囲戦が迫り、そうした動物が大量に見られた当時のポート・アーサーでは、これは大きな利点になるだろうと思った。飲み物は当然のことながら、 [64]お茶はたっぷりありますが、中国人が淹れるお茶は非常に薄味で、通常は茶葉をカップに入れてお湯を注ぎ、レモンのかけらで風味をつけて飲むだけです

外出できるほど回復するとすぐに、海路でこの地から脱出できる見込みがないか調べようとしたが、すぐに望みがないことがわかった。港には外国船は停泊しておらず、国内船は主にジャンク船だった。同行したチョンが通訳したところによると、船主たちは、私が到底払えない金額を払わない限り、出港を拒否するとのことだった。港には中国の軍艦はなく、実際、そこでは役に立たなかっただろう。

要塞が非常に堅固であることを知っていたので、長期にわたる包囲戦になるだろうと覚悟していました。そして、その見通しを見つめるにつれ、私の心は落ち込みました。金銭的に余裕がなく、再びコロンビア号が港に戻ってくる可能性は極めて低いと思われたからです。しかし、私の懸念は杞憂でした。3日以内にこの場所が日本軍の手に落ちるとは、夢にも思っていませんでした。

11月18日、私は船旅の交渉を試みたが、無駄に終わった。その場所の様子は大きく変わっていた。 [65]私が初めてそこにいた時から。兵士の数は明らかに大幅に増加していた。造船所では産業が完全に停止し、全体が兵舎に変わっていた。チョンと共に埠頭から戻る途中、私は軍隊の懲罰の典型を目撃した。清算所近くの囲い地の開いた門を通り過ぎると、すぐに私の注意を釘付けにする集団に気づいた。何人かの兵士が一人を取り囲んでいた。その男は上半身裸で、額を地面につけたままひざまずき、両手を後ろで縛られ、紐を後ろ手に握られていた。このようにして、彼は恐ろしく重い革の鞭で激しい鞭打ちを受けた。それは私にロシアの鞭打ちを思い起こさせた打撃は神経を震わせるほどの重苦しい音とともに降りかかり、被害者の背中は血で覆われた。血まみれの拷問器具がヒューヒューと音を立てて空中を舞い、血がそこかしこに飛び散った。しかし、彼はPRの言葉を借りれば、男らしく罰を受け入れ、一撃ごとに葦のように体が曲がっているように見えたにもかかわらず、私の耳に届く限り一言も発しなかった。鞭打ちの回数は数えていないが、その猶予は惜しみなかった。懲罰者は一分一秒、一分となく職務を遂行し、ついに被害者は倒れ込み、仰向けに転がり落ちた。 [66]血だまりの中で丸太のように横たわり、その後連れて行かれました。中国では鞭打ちが好まれる鞭打ちの方法だと思っていたので、鞭が使われているのを見てかなり驚きました。チョンに説明を求めましたが、彼は私の質問を理解していないようで、「一片の兵士は傷つけられることはない」と答え、もし望むなら「一片の首」を切り落とすこともできただろうと言いました。確かに、斬首は中国軍では非常に一般的な刑罰です

旅順港における日本軍による虐殺は強く非難されるべきものだが、中国軍が敵に対する復讐心に燃える残虐行為によって自ら招いた結果であることに、疑いの余地はない。半島を南下し艦隊と連絡を取っていた攻撃軍は、内陸の要塞まで一両日で到着できる距離まで迫っていた。中国軍の死骸が彼らを悩ませ、抵抗し、両軍の間で小競り合いが頻繁に発生した。中国軍は捕虜を捕らえ、容赦なく殺害した。19日の朝、私が最初に目にしたのは、練兵場近くの巨大なクスノキの枝に両足を吊るされた一対の死体だった。死体はひどく切り刻まれていた。腹を裂かれ、両目はえぐり出され、喉は切り裂かれ、右足は… [67]片手が切断されていました。彼らは完全に裸で、子供たちの集団が泥や石を投げつけていました

町の内外を問わず、他の場所でも同様の凄惨な光景が見られた。しかし、ここは最悪ではなかった。壁には、神聖な皇帝の黄色で書かれた、こうした残虐行為を煽動するプラカードが掲げられていた。これは、いつも一緒に出かけていたチョンを通して知った。彼が翻訳した内容はこうだった。「龍座の天帝の兵士と臣民へ。生きた日本の犬一匹につき、これこれ。その頭か手につき、これこれ。聖なる天子の名において」など。そして日付と道台軍の署名が記されていた。賞金の正確な額は忘れてしまった。生きた捕虜には50両、頭か手にはそれより少なかったと思う。敵軍が迫る中で戦死した日本兵の遺体は、しばしば頭か右手、時には両方が失われており、容赦なく切り裂かれ、切り刻まれていた。要塞が陥落した時、まだ木々に死体がぶら下がっていた。かつての戦友たちがその光景に激怒したのも無理はない。もちろん、その後に起きた恐ろしい報復をこれほどまでにまで許した将校たちにも大きな責任がある。虐殺は [68]犠牲者が見つからなくなるまで、監視なしで継続することを許可した

しかし、これは予想通りのことでした。19日、敵は砦に迫り、あらゆるものが騒然としていました。ほぼ至る所で業務が停止され、軍隊の動きが主な目玉でした。午後、練兵場を見下ろす将軍の亭の周りには大勢の人が集まり、そこで会議が開かれました。強力な武装勢力が暴徒を抑え込みました。主要な軍将校全員が、参謀を率いて次々と持ち場から到着しました。道台は、10人から12人の担ぎ手に担がれた豪華な輿に乗せられ、邸宅から運ばれてきました。亭自体は壮麗な建造物で、最もけばけばしく鮮やかな色彩で飾られ、金で美しく細工された漢字で覆われていました。会議は少なくとも3時間続きました。私は兵士たちの頭上越しに、遠くから孔氏を見つめるだけでした。外の戦闘は続き、翌日には復讐心に燃える兵士たちがさらに多くの日本兵の死体を運び込み、民衆の娯楽として放置した。生きたまま町に運び込まれた日本人は一人もいなかったと思う。

翌日(20日)の正午頃、最初の砲声が聞こえた。遠くで大砲の音が響いた。 [69]午後中ずっと、夜になると止んだ。荒れ狂い、不安な夜だった。戦闘に関する確かなニュースはなく、矛盾した噂が飛び交っていた。興奮した群衆が通りを埋め尽くし、通りは大きな色とりどりの提灯で照らされ、ほぼ全員が提灯を一つずつ持っていた。実際、暗くなってから提灯を持たずに外にいる人は、警察の監視の疑いの対象となる

翌日、できれば戦闘の様子を少しでも見てみようと心に決めた。ポート・アーサーの周囲は、前にも述べたように、丘陵地帯が広がっている。町の外、町と北西の砦の間には、ホワイト・ボルダーズと呼ばれる高台がある。理由は明白だ――地面が白亜質だからだ。ここを観察地点に定めた。正面の大部分は塹壕で覆われていたが、後方は容易に登ることができ、夜明けの急な坂を登るのに苦労していた。頂上は非常に起伏が激しく、巨大な岩山と深い窪みに覆われており、安全な隠れ場所がいくつもあった。

ホワイト・ボルダーズから見た戦場は至ってシンプルで、一言で言えばこうだ。背後には西港、左手にはテーブルマウンテン砦と呼ばれる北西の要塞、右手には東港と海が広がっていた。 [70]町の大部分が正面に広がり、その向こうに北東の砦が続いています。北東の砦は8つあると思いますが、すべて壁で繋がれています。私はそれらを部分的にしか見ることができませんでした。北東の砦と北西の砦が建つ高台の間は地面が大きく窪んでおり、比較的平坦な広い空間があり、その一部には村が建っています。この一帯は堡塁と土塁で守られており、特に北東の砦をはじめとする高所の砦からの砲火によって掃討される可能性があります。しかし、それでもなお防御の弱点であり、私には大幅に強化できるように思えました。

夜は霜が降りるような澄み切った空となり、双眼鏡はなかったものの、四方八方何マイルも先まで見渡すことができた。中国軍の砦では龍旗がいたるところではためいていたが、最初は日本軍の姿は見えず、砲撃が始まるまで彼らの位置は分からなかった。北西のはるか彼方で、砲撃が始まったのは7時半頃だった。どうやら準備は夜通し整えられていたようで、夜明けを待っているだけだった。中国軍は両軍から応戦し、次々と砲台が砲撃に加わり、まもなく轟く砲撃の轟音と、巨大な半円陣の周囲に大砲の閃光が舞い上がる濃い白煙が立ち込めた。 [71]砲弾の轟音、そしてそれらが炸裂する炎と爆発音は絶え間なく続いた。右手の海は軍艦で覆われていたが、それらは何の関係もないようで、沿岸防衛線を攻撃しているわけでもなかった。海側の要塞のいくつかは大砲を日本軍の陣地に向けることができ、砲撃を続けていたが、それほど大きな被害は与えなかったと思う

前日の午後、いくつかの小規模な外郭要塞が陥落しており、日本軍は北西と北東への主攻撃のために二手に分かれていた。この二つの陣地の中国軍は連携が取れていないように見え、日本軍は北東での陽動によって、西側の要塞が陥落するまでその部隊の進撃を阻んだ。砲撃開始から約1時間半後にこれらの要塞が陥落したのは事実である。日本軍歩兵は彼らに向かって前進し、守備に立っていた勇敢な兵士たちはそれを見て逃げ出した。対岸の中国軍要塞は、まるでこれで惨状を収拾できるかのように、谷間を越えて砲撃を開始した。そして日本軍の全砲火が彼らに集中した。ここの中国軍ははるかに優れた戦果を上げ、砲火は激しく持続した。11時頃、凄まじい炎と雷鳴が、遠く近くの地面を揺るがすかのようだった。 [72]海岸沿いで、彼らの最大の要塞である松樹丘が爆発した。砲弾が弾薬庫に着弾したに違いない。正午、日本軍全軍が突撃に向かったが、ここでも天軍は攻撃を待つことなく、慌てて逃げ去った。接近戦は全くなく、中国兵は一人たりとも銃剣突撃を拒まなかった。こうして、急峻な山の高地という最も有利な位置にあった二つの巨大な要塞群は、臆病にも放棄された。これらの要塞群は、攻撃部隊が規則的な隊形を保つことなど不可能で、難攻不落の斜面を登る熟練した砲兵によって数千もの砲撃で薙ぎ払われてもおかしくないほどの威力を持っていた。私は、このように強力な防衛網が失われるのを見て、困惑した。そして、片側からの3、4時間の砲撃の後、強力な海岸防衛線に一発の砲弾も撃たれず、ポート・アーサーは完全に陥落したのだと悟った。

勝利者たちは次に、平地の堡塁と城壁で囲まれた野営地へと注意を向けた。その戦略は、彼らの作戦の特徴である冷静なやり方だった。丘陵の間の谷間から、歩兵の黒い縦隊が現れ始め、忠誠を誓う町へと着実に迫り、まるでパレードのような規則的な機械的な陣地へと進軍した。彼らの銃剣の輝きが、煙幕の煙を通してあちこちでちらちらと光っていた。 [73]窪地に密集して陣取っていた。より近くでは、臆病さゆえに十分な防御力を備えていたはずの砦を失った地面に、中国人の無秩序な集団が散らばり、最後の散発的で無駄な戦いの準備を整えていた。内陸の砦のうち、町に最も近い、ゴールデンヒルと呼ばれていた砦だけがまだ彼らの手に残っていた。ホワイトボルダーズ正面の塹壕は、その日の早い時間帯には占領されていなかったが、今やライフル兵で群がり始めていた。彼らの武器は、高台の麓から前方に伸びる多くの塹壕や要塞から、絶え間なく転がり続けていた。敵は着実に前進し、占領した要塞の両翼を迂回して進んだ。彼らは地面が提供するあらゆる防御を巧みに利用し、陣地から陣地へと抵抗できないほどに進軍するにつれて、前線の抵抗は急速に減少した

そろそろ私の持ち場を撤収すべき時だった。頂上の険しい起伏の中に、私は孤独で安全な見晴らしの良い場所を確保していたのだが、もし私がもっと早くそこに向かわなければ、おそらくそこへ辿り着くことは許されなかっただろう。その正面を過ぎると、浅いながらも幅の広い小川が流れ、スイシイェ渓谷を抜けて南の練兵場を回り、ホワイト・ボルダーズへと流れ込み、そこからさらに奥の大きく深い小川へと流れ込む。 [74]西へ。日本軍は、私の下にある塹壕を攻撃する前に、この小川を渡らなければならなかった。至近距離から浴びせられる銃弾の雨に二、三度撃退されたが、自軍の激しい砲火に掩蔽され、ついには突破した。すると敵は丘の右手に回り込んで敗走した。私はそれを見るためだけに留まり、後方へと急降下した。あたりは夕闇に包まれ、丘の斜面の向こう側には深く険しい窪地がいくつもあり、中には峡谷とでも言うべきものもあった。そこで何度も首を折られそうになり、危うく命からがら逃げ延びた。

町は今や征服者たちのなすがままだった。私が下山する間、中国軍はゴールデンヒル砦から逃げ出していたが、防衛の努力は全くしていなかった。その先の水面は逃亡者を乗せた小舟や小型船で覆われていた。その多くは卑劣な兵士たちで、彼らは逃げる際に武器や軍服を捨てていった。無能と臆病ゆえに、私は将来、中国兵に任せておくべきだ。ポート・アーサーを占領した2万人の中国兵は、11月21日に最新の最新兵器を駆使して敵兵約60名を殺害した。そして、ウォルズリー卿をはじめとする批評家によれば、これらの者たちこそが、いつの日か世界征服に乗り出す者たちなのだ!ウォルズリー卿は言う。「この広大な民衆の中からナポレオンが出現すれば、どうなるか見てみよう。」 [75]しかし、本質的に非戦争的な国家がナポレオンのような人物を輩出したり、彼にキャリアの機会を与えたりする可能性はあるのだろうか? 中国の征服者など誰が聞いたことがあるだろうか? 彼らは、世界で最も自己中心的で非進取的であり、軍事的適性が最も低い人々としてしか見られなかったのだろうか? そして、何千年もの間そのような特徴を身につけた後、彼らは一体どこから、この突然の征服的軍国主義の爆発の材料を引き出すのだろうか?

[76]

第六章
私は造船所へと撤退を指示し、町の南側、つまり日本軍が侵入してきた方角からできるだけ遠くへ逃れようとした。大虐殺など考えもせず、宿屋に戻って事態が落ち着くまでそこに留まることだけを考えた。私の心の中では、結局包囲された町に長く留まらなくて済むという満足感が支配していた。そのため、最初は人々が四方八方から逃げているという事実にほとんど注意を払わず、勝利の熱狂が冷めるまで征服軍の邪魔にならないようにする以外に、逃げる正当な理由があるとは思わなかった。私はすぐに騙されてしまった。復讐と殺戮の恐ろしい行為が始まったのだ。パニックに陥った人混みの通りを、私が進むにつれてますます大きくなっていく銃撃の音、激怒した兵士たちの叫び声、そして… [77]犠牲者の断末魔の叫び声が聞こえた。武装抵抗がすべて打ち砕かれたことはわかっていたが、恐怖の声が大きくなるにつれ、これから何が起こるのかという思いが私の脳裏をよぎった。嵐に呑み込まれた都市の陥落にしばしば起こる出来事を思い出した。日本軍捕虜に対する残虐行為を思い出した。そしてまた、東洋兵全般に共通する性格も思い出した。私は立ち止まり、自分の置かれた状況を考えた。水辺を回って埠頭の外まで行き、それから通りに出て宿屋の方向へ進んだ。そこから東港へ至る道はよく知っていた。周囲には逃亡者たちが殺到し、慌てふためいていた。そして今、初めて日本兵が追撃に出て、逃げ惑う群衆に迫り、銃や銃剣を振りかざして、倒れた者たちを残忍に刺し、切り刻んでいるのが見えた。突進に押し倒され、踏みつけられ、立ち上がるのにしばらく時間がかかりました。よろめきながら立ち上がると、近くにいた日本兵がライフルで私を狙っていました。銃身は私のすぐそばにあり、私は間一髪で銃を横に振り払い、銃弾を体中に撃ち込まれずに済みました。私は自然の武器しか持っていませんでしたが、アングロサクソン系の人々の多くと同様に、武器の使い方に関してはある種の芸術家でした。 [78]日本人が銃弾を回収できるかどうか、私は彼の目の間にイギリス流の右ストレートを叩き込み、彼をピンポン玉のように倒した。おそらく、彼が目にしたのは初めてのものだっただろう。彼は明らかに攻撃方法に慣れておらず、まるで熟考するかのように平らに横たわっていた。私は足が動く限り速く後退した。宿屋にたどり着ければ、怒りの爆発は通りに限られるかもしれないので、比較的安全だろうと考えて、宿屋まで持ちこたえようと決意した。また、それほど遠くまで行かなくてもいいことも分かっていた。それでも、町中に急速に広がり、出会う者すべてを射殺していく兵士たちを避ける必要に迫られ、道から何度も追い返されたため、ほとんど前進できなかった。ほとんどすべての通りで死体につまずき始め、殺人犯の一団に遭遇する危険性は刻々と高まっていった幾度となく私は虐殺の現場に足を踏み入れ、時折、狭い通りから撃ち込まれる銃弾の猛攻をくぐり抜けた。ついに私は完全に道に迷い、一分一秒が自分の最期だと思いながら、大混乱の中をさまよった。ついに、坂道に続く暗い小道を抜けると、一面に水が流れていた。私はすぐにそれが何かだと分かった。 [79]ドックの係留場所の裏側には大きな浅い淡水湖があり、ホワイト・ボルダーズから降りて町に戻った地点近くまで迷い込んでしまったようでした

恐ろしい光景が目の前に広がっていた。私が湖に出た土地は急勾配で、湖が見えた時には水面は私の約4.5メートル下にあったと既に述べた。湖は日本兵の群れに囲まれており、彼らは多数の逃亡者を湖に追い込み、四方八方から銃撃し、脱出を試みる者を銃剣で押し返していた。血で赤く染まった水面には死体が浮かんでいた。兵士たちは復讐心に燃える叫び声を上げ、笑い声を上げ、犠牲者の苦しみを嘲笑しているかのようだった。血まみれの姿が波立つ水面でもがき苦しむのを見るのは恐ろしい。まだ生き残った者たちは、死体の山から逃れようと必死に身をよじり、勢いよく転げ落ちるが、最後の力を振り絞って再び立ち上がり、水と血を流しながら、哀れな叫び声を上げ、慈悲を乞う。周囲の悪魔たちはそれを嘲笑した。中には多くの女性もいた。そのうちの一人は小さな子供を抱えており、彼女はもがきながら兵士たちに慈悲を乞うかのように子供を差し出していた。彼女が岸に着くと、悪党の一人が銃剣で彼女を突き刺した。 [80]彼女が落ちた二度目の一撃で、2歳くらいの子供は足止めされ、その小さな体を持ち上げた。女性は起き上がり、子供を取り戻そうと必死に努力したが、明らかに疲れ果て、死にかけていたため、再び水の中に落ちた。彼女の体は――そして実際には手の届く範囲にいたすべての体が――バラバラに切り刻まれていた。新たな犠牲者が次々と水に流し込まれ、すぐに水の中にもう誰も入れないという危機に瀕した。私はもうこの光景に耐えられなくなり、振り返ってその恐ろしい場所から逃げ出した

自分がどこにいるのかがわかったので、道に迷った道を辿って再び宿屋へと向かった。死体の山と殺戮の光景が、絶えず目の前に現れていた。ある場所では、十人か十二人の兵士が、数人の不幸な人々を背中合わせに縛り付けていた。彼らは次々と一斉射撃で彼らを殺し、いつもの恐ろしいやり方で遺体をバラバラにしていた。私が見た限り、男も女も子供も、誰一人として生き延びられなかった。中国人たちは抵抗する様子もなく、多くが虐殺者たちの前に屈辱的な服従の姿勢で平伏し、その姿勢のまま銃撃されたり刺されたりしていた。

私は今、危機一髪のところだった。私は突然、パーティーに遭遇した。 [81]叫び声を上げる悪漢たち――女子供もいた――を虐殺していたところ、兵士の一人に見つかって銃撃された。私は急いで退却したが、彼は追って来た。私は一軒の家に入った。彼は後を追ってきたが、私は彼を見破り、しばらくの間は逃げ回った。台所か食器置き場のような場所に入り、他の調理器具の中に奇妙な形の斧を見つけた。非常に重く、鋭い。15分ほど待った後、日本人は私を見つけられずに去ったに違いないと判断し、再び出撃の準備をした。兵士たちが次々と家に入っては略奪し、もちろん中にいる者を見つけたら皆殺しにするので、通りよりも家の中にいる方が危険だったからだ。しかし、前線に着くとすぐに、私を車で追い込んだまさにその男が戦利品を背負って退却していくのを、思いがけず目にした。彼は私を見るとすぐに略奪品を落とし、銃剣を振りかざして私を突き刺そうとした。私たちは小さな低い部屋にいて、隅のドアは通りに面していた。彼は私に猛烈な突進を仕掛けたが、私は素早く身をかわした。刃は私の左脇腹をかすめ、服で壁に押し付けられた私の後ろの壁に激突した。彼が武器を抜こうとした瞬間、私も彼に鋭い一撃を与えた。斧は非常に鋭く、怒りと [82]絶望が私の力を倍増させたようで、私は彼の頭蓋骨を顎まで半分まで割りました。脳と血が私の上に飛び散り、彼は私の足元に倒れて死んでいきました

もうこれ以上留まる気はなくなり、立ち去ろうとしたその時、壊れた敵のライフルと弾薬袋で武装した方がましだと思いついた。これがすぐに良い考えにつながった。あの日本人は私とほぼ同じ身長の男だった。彼の服を着てはどうだろうか?あたりは急速に暗くなり、暗闇が私を欺くのにも役立ち、逃げる可能性は大幅に高まるだろう。もっとも、どうせ破滅を免れるのは奇跡に違いないという不安な予感がし始めた。私はすぐにそのひらめきに従って行動した。兵士は、前述の通り私の身長(5フィート6インチ)とほぼ同じだったが、私の肩幅は私よりかなり広く、彼のチュニックに無理やり着ようとした際に背中が大きく裂けてしまった。しかし、それは大したことではなく、すぐに私は彼の上着の全てを装備することができた。帽子は彼の頭と共に真っ二つに裂けていた。彼のベルトには鋭利な短剣が刺さっていたので、それで口ひげをできるだけ短く切り落とした。日本人は顔に毛が生えていないので。それから、彼の美しいリー・メトフォード銃を忘れずに、捨てた銃を携えて突撃した。 [83]服を腕にかけていたが、彼らは皆戦利品を積み込んでいたので、注目を集めるような状況ではなかった

どう進むべきか、まだ迷っていた。町の北の開けた田園地帯に抜け出すこともできるかもしれないが、そうすれば餓死するか、敗走する日本兵として殺されるだろう。港に戻って小型船で逃げるのが最善策だと考え始めた。しかしまずは、宿屋で何が起こっているのか見届けるつもりだった。宿屋はもうすぐそこだ。私は果敢に進み続けた。変装は見事に功を奏し、兵士たちは誰一人として私が仲間だとは疑わなかった。時折、甲高い叫び声で迎えられたり、通り過ぎる際にライフルを振り回す者が何か叫んだりした。私は声も出さずに挨拶を返し、急いで進んだ。真昼だったらどうなっていたか分からない。おそらくこれほどうまくはいかなかっただろう。しかし、もう辺りは暗くなりかけていた。兵士のほとんどは、虐殺と略奪の作業に明かりをつけるために、中国の町でよく見かける色とりどりのランタンを携えており、彼らがあちこち飛び回る際に灯す明かりによって、彼らの悪魔的な様相はさらに強調されていた。虐殺は [84]戦闘は衰える気配もなく進み、銃声、叫び声、悲鳴、うめき声​​が四方八方から響き渡り、通りは恐ろしい光景を呈していた。地面は血で染まり、至る所にひどく切り刻まれた死体が散乱していた。狭い通りのいくつかは、まさに殺戮で埋め尽くされていた。死者のほとんどは町民で、勇敢な守備隊は姿を消すことができたようだった。彼らがどこにたどり着いたのかは私には謎だ。おそらく、戦闘員と特定されるのを避けるために、戦闘開始早々に制服を脱いだためだろう。征服者たちは出会った者すべてを殺したため、その回避策はほとんど役に立たなかったに違いない

ようやくセンの家に着いたが、そこには破壊者がいたことがわかった。辺りは真っ暗だった。宿屋と主人の名が漢字で書かれた外門の上の提灯を下ろし、火を灯して中を捜索した。最初に目にしたのは、屋根付きの中庭に横たわる主人の遺体だった。頭はほとんど切り落とされ、内臓がえぐり出されていた。下層階の部屋のほとんどはこの中庭に通じる扉があったが、ある部屋の敷居の向こうには、言葉では言い表せないほどに切り刻まれた女中が横たわっていた。家は次のようなものだった。 [85]全部で10人か12人ほどで、そのうち8人が敷地内のあちこちで惨殺されているのを発見した。どこにも生きた気配はなかった。辺りは徹底的に荒らされ、持ち去るべきものはすべて持ち去られていた。つい最近まで幸福と明るい活気を目にしていたのに、荒廃と虐殺の現場を見渡すと、血が沸騰し、殺人犯に復讐するためなら、喜んでその場で命を絶ってもよかったと感じた。

上の部屋の一つには、平らな屋根に続く竹の梯子と落とし穴があった。そこで私は、登って周囲を見回そうと思った。あたりはすっかり暗く、通りの向こう側はほとんど何も見えなかった。遠くの明かりが、周囲の高台にある砦の位置を示していた。海側の砦は依然として中国軍の支配下にあった。翌日にはあっさり陥落し、事実上放棄されていた。町の暴力の音が急速に小さくなっていることに気づいた。ゆっくりと辺りを歩いていると、ランタンの薄暗い光が、影に潜む二人の人影を照らした。私が進むにつれて、彼らは後退し、もうこれ以上後ずさりできないほどになった。そして、そのうちの一人が私の前にひざまずき、屋根に額を突きつけ、悲痛な叫び声を上げた。私はランタンを彼に向けると、驚いたことにそれがチョンだと分かった。彼は明らかに… [86]彼が私を知っているのも無理はない。私がどんなに身支度をしていたかを考えれば。彼は恐怖で正気を失っているようで、私が彼に自分の正体を押し付けるのに苦労した。すると、彼の喜びは以前の恐怖と同じくらい大きくなった。彼の連れは見知らぬ男だった。非常に紳士的で人当たりの良い容姿で、明らかに身分の高い人物で、後に私が知ったように、実際には官僚だった。彼自身の住居は略奪され、家族は殺害された。彼と兄弟は通りに逃げ出し、追跡され、逃げる途中で親族が撃たれた。左腕を銃弾で折られていたにもかかわらず、彼は宿屋に駆け込んだ。兵士たちが宿屋に入ってくると、彼とチョンは屋根に上がった。そこでは日本人は誰も犠牲者を探そうとは思わなかった。彼の骨折した腕は彼にかなりの苦痛を与えており、放浪生活の中で外科の知識を多少は身につけていたので、私は骨折部分を修復し、ネクタイで三角巾を作った

私はチョンにできる限り自分の状況を説明した。彼は英語が話せない同胞に通訳し、私たちは今後の対応について協議した。虐殺作業は中断されていたようで、兵士たちはそれに飽きたか、呼び戻されたかのどちらかだった。日本軍は2万人を超えていたが、そのうちの一人は… [87]最初の晩の作業には、半数以上、いや三分の一にも満たない者までが従事していた。それは虐殺の幕開けに過ぎなかった。多数の兵士が砦の占拠と、征服の安全確保のために配置されていた。夜が更けるにつれ、彼らは皆、外の野営地へ撤退するだろうと我々は考え、実際その通りになった。そこで我々は、水辺に逃げ込み、闇に紛れて最後の脱出のチャンスを狙う決意をした。食料を探したが、見つかったのはわずかなパンと、数個の焼き菓子だけだった。

街は恐ろしい静寂に包まれ、時折不吉な音がそれを破った。暗い迷路の中を光が時折ちらつくが、それを知覚する者は誰もいなかった。死の存在が、その最も恐ろしい姿で、五感にはっきりと感じられるようだった。最も安全な場所として戻ってきた屋根の上の薄暗い場所にうずくまりながら、私たちはすぐ下の部屋でバラバラにされた死体を目の前にした。あと一、二時間もすれば、彼らと同じ恐ろしい運命を辿ることになるだろうという、恐ろしい確率、ほとんど確実な確信を伴っていた。私自身にとって、無謀で無駄に過ごした過去が、その恐るべき恐怖の渦巻く状況の中で、その巨大なスケールで浮かび上がってきた。幸運と繁栄という大きな恩恵を捨て去り、破滅し堕落した男として、ふさわしい最期を迎えようとしていたのだ。 [88]未知の地、地の果て、私の母国語をほとんど誰も知らない場所で、残忍な兵士の手によって血まみれの死を遂げ、このような人生を歩むことになった。もしこのページを、将来のことを考えずに、意気揚々と経験不足のまま、私と同じような道を歩み始めようとする若者が読むなら、警告を受けて、適切なタイミングで立ち止まってくれることを願う

ようやく通りに降り立ったのは、おそらく10時頃だった。それから約2時間、銃撃戦はなかった。ランタンに火が灯り、一番道を知っているチョンがそれを持って先へ進んだ。私はまだ兵士の服を着ていた。もし誰かに襲われて挑発されたら、できる限りのことをして、中国人にキャンプ地へ連れて行かせようとしているように見せかけよう。もしそれが叶わなければ、ライフルで命を売るつもりだった。

私たちの道は町を横切っていて、通り過ぎた地区のほぼすべての通りには、あらゆる年齢、性別、身分の人々が、何百人も無差別に虐殺された死体がびっしりと横たわっていた。あちこちで、みじめな生き残り――今この瞬間だけ生き残った者たち――が、低い泣き声と嘆き声を上げながら、失った者たちを探していた。色とりどりのランタンの明かりを頼りに、彼らは身をかがめて調べていた。そのランタンの明かりは、バラバラになった遺体に、言葉に尽くせないほどの凄惨さを漂わせていた。 [89]最後の日まで、私は色褪せることのない恐怖とともに、あの悪魔的な殺人と肉体の切断、強姦、情欲、そして略奪の狂乱の中で行われた、名状しがたい残虐行為によって彼らに刻み込まれた、あの残滓の姿を忘れることはないでしょう。これが戦争です!あちらでは、敗者の壮麗なパビリオンで、征服者の元帥が将軍や将校に囲まれ、祖国の喝采と皇帝の寵愛を得て凱旋していました。しかし、ここ、この荒廃した家々、この切断された死の山々の真ん中に、彼らの栄光の夜の面、影がありました。そして、これは四日間のうちの初日に過ぎませんでした!中国人は自ら招いたものであり、他の場所では日本人は称賛に値する寛大さと節度を持って行動していたことを認めなければなりません。しかし、あらゆる考慮を払った後でも、今回の彼らの行為、特に、目の前で罪のない非戦闘員に対して行われた残虐な行為を決して止めようとしなかった高官たちの行為は、永遠の不名誉に値する。

こうやって縮こまっていた哀れな人々の多くは、武装した日本兵がいると察知して逃げていったが、ある時、私は一人ではなかったことに感謝せざるを得なかった。私たちが通った通りの一つで、中年の男と二人の若者が、 [90]腹部から胸まで切り裂かれた半裸の女性の遺体。薄暗い光の中で、年配の男は虎のような表情で私を睨みつけ、胸から長い湾曲したナイフを抜き、私を指差しながら、おそらく息子たちであろう仲間たちに何か叫んだ。チョンがすぐに割って入り、しばらく彼らと早口で話し合った。当然、彼の説明で十分だったので、私たちは先へ進んだ。私はチョンに、男が何と言ったのか尋ねた。「日本の悪魔が一人いる。引き裂こう。」

しかし、あらゆる場所で遭遇した恐ろしい光景について思い悩むのは、ただ無駄に恐ろしいだけだ。私たちは足元を血だらけにしながら、急ぎ足で、しかし慎重に進んだ。幅10フィートほどの道を進むと、前方から叫び声や歌声のような音が聞こえてきた。私たちが通っていた道は15ヤードほど先で曲がっており、私たちはためらいながらようやく立ち止まると、その周囲に一団の男たちが現れた。彼らはすぐに日本兵だと分かった。右手に低いが広い戸口があり、私たちはすぐにそこに滑り込んだ。そこは真っ暗で、身を隠すのにちょうどよかった。ランタンを消すわけにはいかなかったので、私はランタンを内壁の隅に置いた。通りからランタンの明かりが見えないような場所に。しゃがみ込んで [91]深い影の中で、私たちは兵士たちが通り過ぎるのを心配しながら待ちました。彼らの声が一瞬近づいてくるのを聞きました。彼らは、最初は何かの楽器の音かと勘違いしたほどの大きな響きの音を伴って、耳障りな歌を全開で叫んでいました。彼らはすぐに私たちの横に並び、その数は二十から三十人ほどでした。凶暴な一団が整然と通り過ぎるとき、私はほとんど息をしませんでした。彼らの様子は想像を絶するほど恐ろしく、ぞっとするものでした。文字通り、非人道的な虐殺の残骸から悪臭を放っていました。彼らの服と武器は血で汚れ、固まり、中には銃剣に人間の頭を高く掲げている者もいました。彼らのほとんどが持ち、行進中に左右に揺れるランタンは、彼らの不快な姿と野蛮な東洋人の顔、白い歯、斜視、黄ばんだ顔に、彼らの地獄のような容貌にふさわしい奇妙な揺らめく光を放っていました。彼らは人間というより悪魔のようだった。先頭の竜騎兵らしき者たちは、皆が合唱する叫び声に合わせ、サーベルをぶつけ合っていた。彼らは進み続け、獣のような凶暴さで敬虔な町に撒き散らした死体を踏みつけながら、甲高い声と鋼鉄のぶつかり合う音は、彼らが視界から消えた後もしばらく聞こえ続けた。やがてその音は静まり返り、すべてが再び静まり返った。静寂のあまり、 [92]心臓の激しく鼓動が聞こえたような気がした。

2、3分待った後、再び出発できるようにチョンにランタンを持っていくように言った。彼はそうしたが、戸口から出ようとした瞬間、暗闇に隠れていた何かにつまずいて倒れた。それは死体だった。私はランタンの光でそれを調べた。深い銃剣傷がいくつかあり、顔にはサーベルで刺されたようなひどい傷があり、左目は完全に破壊されていた。腹部はひどく損傷していた。被害者の右手にはナイフが握りしめられており、自衛の努力なしに死んだのではないことがわかった。私はランタンをくぼみのあたりで振り回し、さらに3、4段後ろに少し開いたドアへと上るのを見た。その階段はドアの後ろから流れてきた血で覆われているようだった。私はドアを押し開け、そこから入る場所に入ったそれは一種の公務室のようだった。広くて低い、飾り気のない部屋で、片側は巨大な木製のカウンターで仕切られ、その上には仕切りがあり、間隔を置いて鳩小屋が開けられていた。まるで仕切りの反対側にいる人々との連絡のためだったかのようだった。銀行か両替所だったのかもしれない。しかし、私がそれを描写するのは、その場所そのものではなく、その中身のせいである。床は男、女、そして…の死体で覆われていた。 [93]そして子供たちが無差別に混在し、そこに逃げ込み容赦なく虐殺された逃亡者たちだった。死体は首をはねられ、血まみれの頭がカウンター上の木の仕切りを乗り越えて長い杭の列に突き刺さっていた。色とりどりのランプの薄暗い光を通して、暴力的な死の青白い視線で私たちを見下ろす、ゆがんだ顔を見たとき、チョンと官僚は二人とも恐怖の叫び声を上げた。まっすぐに立った頭が、ある種の生命の外観、あるいは嘲りを与えている、死者のそのぞっとするような視線に私の目が出会ったとき、血が凍りつくようだった。生後数ヶ月の幼児が、小さな体に鋭い鉄片を突き刺されて、下のカウンターに固定されていた。床は、2、3インチの深さまで、血が濃くなり、バラバラにされた死体の内臓が散らばっていた。腕や脚、そして頭まで切り落とされ、辺り一面に投げ散らかされていた。この恐怖の部屋以上に醜悪で忌まわしい光景は、人間の目には決して映らないだろう。このような光景と、吐き気を催すような血の臭いに、私たちはすぐに逃げ出した。その時、別の日本兵の一団が私たちの隠れ場所を通り過ぎた。先頭にいた歩兵が、覆いのない大きな炎を掲げ、広く赤い光を放っていた。 [94]周囲のすべての物。2、3人を除いて、全員が将校であることがすぐに分かった。粋で、身なりの良く、極めて紳士的な小柄な男たちで、おそらく血まみれの軍用犬を最後の一匹呼び戻したか、抵抗がすべて止まったことを確認した帰り道だったのだろう。彼らは、虐殺が楽しい出来事であるかのように、陽気に笑ったりおしゃべりしたりしていた。彼らが通り過ぎると、私たちは通りに出たが、ほんの数歩進んだところで、前述の急な曲がり角から提灯を持った男が現れるのが見えた。彼は、通り過ぎた仲間の後を急いで追うもう一人の日本人のように見えた。私たちは急いで戸口に戻り、おそらく彼は私たちを見ただろうと判断したので、内側の屠殺場に戻り、ドアを閉めた目撃されたと思ったのは正しかった。1分ほど経つとドアの外から足音が聞こえ、ドアが勢いよく開け放たれ、兵士が入ってきた。背の低い、不気味な姿で、奇妙なほど白い手に抜き身の剣を持っていた。彼は薄暗い中を覗き込み、私に気づいた。そして、薄暗い光の中で、私の服装から日本人だと勘違いしたのだろう、武器を下ろし、威圧的で厳しい口調で話しかけた。その言葉遣いはイタリア語に妙に似ていた。彼は中国人を指さし、おそらく彼らが何者なのか尋ねていたのだろう。私は [95]彼が油断した隙に、私の銃剣を彼の体に突き刺した。あまりの素早さに、彼はそれを避けるための身動き一つ取れなかった。彼はすぐにその場に倒れたが、私がもう一発突き刺すと再び起き上がろうとした。これで彼の行動は収まった。彼はうめき声をあげ、カウンターにどさりと倒れ込んだ。頭上の頭の一つが衝撃で釘から外れ、倒れている彼の肩に直撃した。彼の目は痙攣的に開いたり閉じたりしながら、その恐ろしい物体を見つめているようだった。彼は再びうめき声をあげ、数瞬のうちに死んだ。私はランタンを持って彼の上にかがみ込み、彼の制服と装身具の豪華さ、そして頭と顔のカーストの様相から、私が高官を殺したことをすぐに悟った。彼は白い手袋をしていて、それが彼が戸口に現れたときの彼の手の奇妙な様子を説明していた。彼が権威ある人物だと気づいたとき、私は後悔した。もし私が最初にそれを察知していたら、私と仲間たちを守るために彼に頼んだに違いないからだ。しかし、チョンはランタンを持って私の後ろに忍び寄っていた。将校のランタンは非常に薄暗かったので、その薄暗さの中で彼が日本兵であることしか分からなかった。攻撃されるのを覚悟して、先に攻撃するのが賢明だと判断したのだ。彼に同胞が「 [96]「おめでとうございます」と彼はもう私たちの役に立たないだろうと言った。再びその場所を去る前に、私は彼の剣を手に入れた。それは非常に美しく貴重な武器で、柄は大量の重厚で豪華な彫金細工の金と、無数の小さなダイヤモンドとルビーで装飾されていた。極小の宝石が可愛らしく趣のある装飾にセットされ、あちこちに大きな石がちりばめられていた。この戦利品はポート・アーサーから持ち帰ったが、1896年の恵みの年の初めにリバプールに滞在していたとき、財政難のため、人類の普遍的な叔父である彼に一時的に預けざるを得なかった。彼は、この剣の価値は600ポンドか700ポンドだと言った。私がどのようにしてこの剣を手に入れたのかという私の説明を、彼に信じさせることは到底できなかった。彼は笑って、私が彼をからかっていると言った。彼の頑固な不信感は面白かった「なるほど、あなたは船乗りなんですね」と彼は言った。「この町の船乗りの噂話はよく知っていますよ。私もいくつか聞いたことがあります」

再び外へ抜け出し、私たちはこの恐ろしい夜の街を危険な道で再び進んだ。先ほど述べた事件が起きた通りから、私たちはすぐに曲がった。そこは、隣接するゴールデンヒル砦へ向かう落伍者たちの通った道のようだった。私たちは、直角に接する非常に狭い路地を通ってそこを出た。その路地の反対側の端は、死体の山で塞がれていた。 [97]そこを乗り越えなければならなかった。そうしているうちに、恐ろしいうめき声が耳をつんざき、足元の体がうごめくようだった。私は後ずさりしたが、同時に、死体らしきものが立ち上がった。背が高く、血まみれの姿で、しばらく私を恐ろしい目で見つめた後、再び大きく恐ろしいうめき声を上げて、両腕を大きく広げ、仰向けに倒れ込んだ。私は逃げ出した仲間の後を追って、すぐにその死体をよ​​じ登った。彼らに罪はない。まるで突然意志を与えられた死体が立ち上がったかのようだったからだ。二人ともこの頃には、力強く、そして絵のように「ブルー・ファンク」と形容されるような状態に陥っていた。絶え間なく震え、歯はカチカチと鳴り響き、目は狂暴で追い詰められたような表情であちこちをうろつき、時折、凶暴な殺人犯が近づいていることを示す何かを見たり聞いたりしたような錯覚で、けいれん的に立ち止まった。私自身はといえば、もし私の外面がそれほど非難されにくい人間であったとしても、内面の状態は誇れるようなものではなく、実際、絶えず現れる恐怖と、運命の場所を覆う真夜中の重苦しい影と静寂が相まって、フットボールの審判の神経を損傷したであろう。

北側にある、木材倉庫​​として使われていたレンガ造りの工場群を抜けて盆地に到着した。あたりは真っ暗で、人影もまばらだった。 [98]月は私たちの前方、西港のはるか彼方から昇っていましたが、半月でほとんど光がありませんでした。見える星はほとんどありませんでした。夜は身を切るような寒さになっていましたが、私の精神的な不安と興奮は非常に大きかったので、厳しい天候に身体は影響されていないようでした。ランタンを持ってボートを探し始めましたが、最初は見つかりませんでした。造船所の少し上にある四角い入り江か小川で、私たちはまもなく別の恐ろしい光景に遭遇しました。浅瀬に座礁したジャンク船でした。文字通り死体でいっぱいで、その多くが隣接する岸に横たわっていました。不運な人々は明らかにジャンク船が横たわっている場所まで追いかけられ、それを降ろす前に虐殺されました。私たちが探しているボートは、おそらくその致命的な船の船上にあるかもしれないと思いました。船は横向きに浜辺に横たわっており、私は浅瀬を歩いてそこへ向かいました私は苦労して上甲板に上がり、殺戮の渦中に立った。ライフル弾が命中したかのようだった。多くの死体は軍服を着ていた。ボートはたった2隻しか見つからなかった。1隻はコックルシェル(貝殻)のような船体で、銃弾で穴があいて使い物にならなくなっていた。もう1隻は船尾甲板に横たわっていたが、死体で埋め尽くされていたため、最初は気づかなかった。まずまずの状態だったが、そこから船を運び出すのは容易ではなかった。 [99]その恐ろしい積み荷の恐ろしさにひどくうんざりしたので、私は陸に戻り、どこか別の場所で再び船を探し始めました。しかし、無駄でした。近くで見つけたのは古いサンパンだけでした。それはひどく水漏れしている上に、3人で扱えるものではありませんでした。しかも、そのうちの1人だけが航海の知識を持っていました。死の船に戻るしかありませんでした。今度は全員が船に乗り込み、作業に専念しました。死体の山を引きずり出し、かなりの労力と、傾いたジャンク船の状態にも助けられ、舷側に固定されていたボートをなんとか進水させました。ボートは血でひどい状態でしたが、私たちは特に気にするべき状況ではありませんでした。ジャンクの炊事場では、大量の食料と真水 ― むしろ、かつては真水だった水 ― を見つけました。

漕ぎ出して水面に浮かんだのは、真夜中過ぎだったに違いない。同行者たちは二人とも櫂の達人ではなく、ほとんど助けにはならなかった。しかも、中国の櫂は、中国の持ち物全般と同様、世界に類を見ないもので、使いこなすにはある程度の練習が必要だった。しかし、港の入り口は魚雷と機雷で守られていたので、潜水艦の脅威はあったものの、日本艦艇に遭遇する危険はほとんどなかった。 [100]暗闇の中で深水路から迷い込んだ場合、私たちも同様に危険にさらされるだろう。私たちは非常にゆっくりではあったが、無事に航路を進み、通過するまでにさらに2時間かかった

次に何をすべきか、明確な考えはなかった。しかし、一つ確かなことは、ポート・アーサーに留まれば確実に死ぬということ、そして、たとえわずかな可能性に見えても、我々に残された唯一の可能性は、できるだけ遠くへ逃げることだということだった。少し考えた後、私は半島の端を南に回り込むことに決めた。

頭上の海側の要塞には活動の兆候は見られず、霧のかかった広大な海域のはるか遠くに点々と灯る灯火だけが、日本軍艦の位置を示していた。ポート・アーサーに関しては、日本軍艦にとって容易な任務だった。天候はひどく寒かったものの、嵐とは程遠かった。しかし、荒れた海に出ると、当然ながら漕ぐのが難しくなった。実際、私たちの状況はあまりにも絶望的に見えたので、港口付近に留まり、日本艦に助けてもらう方が、どこかへ迷い込んで、おそらく最終的には餓死するよりはましではないかと考え始めた。しかし、幸運がそれを決定づけた。港の河口から苦労して数マイル進んだところで、私たちは漂流物に座礁した大型のジャンク船に遭遇した。 [101]砂州。船内には明かりは灯らず、暗闇の中では誰も見えなかったが、難破船のようには見えず、最初はどう判断したらよいか分からなかった。相談の結果、ライフルで一発撃ってどうなるか見てみることにした。銃声が鳴り響くやいなや、船の甲板はざわめき、突如として男たちが群がり、ランタンの明かりが灯った。私はチョンに呼びかけるように言った。彼が呼びかけると、中国語で返事が返ってきた。私たちは船のすぐ横に並び、仲間は船上の人々と話し合いを持った。私たちの状況から、私たちは浮上を許可された。ジャンクは男たちでいっぱいだった。脱出中に現在の窮地に陥り、朝の満潮で流されるのを待っているのだった。伝えられるところによると、二、三隻のジャンクが港を出航する際に魚雷に命中し、粉々に吹き飛ばされ、その他多くのジャンクが敵の手に落ちたとのことだった。乗船していたのは、通常の乗組員を除いて、ほとんどが兵士だった。東洋人は階級を深く尊重するため、主席の船室はすぐに官僚に明け渡され、官僚は私にもそこを一緒に使うよう強く勧めた。官僚とチョンは、船上の人々に私のことを熱烈に語った。彼らは、私の目立った装備を身につけた姿に、当然ながら好奇心の的になっていたのだ。

疲労と不安で疲れ果て、私はすぐに [102]ジャンクの側面に上がってから30分以内に眠りに落ちました。私は日中遅くまで眠り、目覚めると、ジャンクは無事に岸から浮かばれ、日本の船に気づかれることなく海に出ていたことがわかりました

[103]

第7章
中国のジャンク船は実に奇妙な船です。ヨーロッパ人でも、それがどのようなものなのか明確なイメージを持っている人はほとんどいません。大きさは様々で、ほとんどは国土のあらゆる場所を横断する多数の河川や運河に適していました。最大のものは約1000トンの積載量です。建造方法全体が非常に独特です。私たちの船のように最初に木材を積み上げるのではなく、最後に所定の位置に木材を置き、巨​​大な釘で船を組み立てます。次の工程は、甲板の上下を二重にし、締め付けることです。次に、2本の巨大な梁またはひも状の部材を船の前後に並べ、他の梁を所定の位置に固定します。甲板のフレームはアーチ状になっており、その上に設置されたプラットフォームが太陽の光や、そうでなければ避けられないその他の損傷から船を守ります。継ぎ目は古い漁網か竹の削りくずで充填され、その後、カキの殻を焼いて石灰にしたチナムと細い竹の混合物からなるチナムと呼ばれるセメントで固められます [104]削りくずを落花生から抽出した植物油と叩き合わせて作られる。乾燥すると極度に硬くなり、決して始動せず、こうして固定された継ぎ目は完全に安全で水密である。この船に関する作業はすべて極めて粗雑なものである。適当な大きさの木が見つかると、切り倒し、樹皮を剥ぎ、都合の良い長さに鋸で切る。側面は直角にせず、成長したままの状態にしておく。曲げ加工に人工的な手段は一切用いない。木や枝は、必要な自然な湾曲を備えている。中国のジャンクの建造、索具、艤装には、ヨーロッパの船で見られるものと共通する点は一つもない。すべてが異なっている。建造方法、竜骨、バウスプリット、シュラウドの欠如、使用される材料、マスト、帆、ヤード、舵、コンパス、錨など、すべてが異なっている。

私が今乗っている船、キングシン号は約700トンでした。船体はすべてチーク材で造られており、船長、通称タイ・コンは船齢100年以上だと主張し、最近亡くなった乗組員の一人は50年間この船で勤務していたと言っていました。全長は160フィート、全幅は25フィート半、船倉の深さは12フィートでした。 [105]水面から船尾までの高さは38フィート、船首までの高さは30フィート。船の最も魅力的な部分はサロン、または国賓用客室で、その家具や装飾の美しさは、客室自体の粗雑で粗削りな仕上がりと奇妙な対照をなしていました。彫刻と金箔が施された入り口は、一種の天窓で保護されていました。天窓の側面は、ガラスの代わりに中国でよく使われる加工済みのカキの殻で作られていました。ガラスは一般的な用途には高価すぎたからです。囲い地は長さ30フィート、幅25フィート、高さ11フィートでした。頭上の梁からは、中国で使われる様々な種類のランタンが吊り下げられていました。それらはあらゆる形、大きさ、素材でできていました。側面とデッキの屋根は黄色の地で、花、葉、果物、昆虫、鳥、猿、犬、猫の絵で覆われていました。猫の動物の中には、紋章学ではキュー・フルシェと呼ばれるものもありましたそこは、船の長い航海中に集められた、多種多様な珍品や美しい品々で満ち溢れていた。それらを列挙するだけでも何ページにも及ぶだろう。ヨーロッパに持ち帰れば、12もの博物館が所蔵するほどの名品となっただろう。

サロンの端には、ジョスハウス、または偶像の小屋があり、そこには18本の腕を持つチンティーという偶像と、その従者であるトンサムと [106]東寺。豪華な金箔を施したこの像は、樟脳材の一枚板で作られ、赤いスカーフが巻かれていた。神殿の前には、同じく樟脳材で赤く塗られた祭壇があり、その上に香炉が置かれていた。祭壇の赤い地には、花や昆虫、そしてその間に炎の玉を配した皇帝の龍の金箔彫刻が施されていた。正面の両側には、緑色に塗られた四角い区画があり、中国語で、参拝者に金や瑪瑙を供物として持参するよう促す文言が書かれていた。

乗組員の寝台はすべて船尾の下甲板にありました。そのすぐそばに、この船の最も驚くべき部分、巨大な舵がありました。舵にはピントルやガジョンが吊り下げられておらず、船尾柱はなく、籐と麻でできた3本の太いロープで2つの巻き上げ機に吊り下げられていました。1本は隣の甲板の巻き上げ機に、2本は上の甲板の巻き上げ機にそれぞれ巻き付けられており、水深に応じて上げ下げすることができました。完全に下げた状態では約24フィートの喫水があり、船の喫水より12フィート長かったです。完全に下げた状態では、この寝台甲板上で操舵されました。また、舵の底部に取り付けられた2本の太い竹ロープによって、船尾のソケットのような部分に引き込まれました。このロープは船底の下を通って、 [107]船首は上甲板に上げられ、そこに張り詰めて固定されていました。最大深度まで下げると、大きな舵輪を動かすのに15人の力が必要になることもありました

次の甲板に上がると、サロンの入り口を覆うものと似た牡蠣殻でできた覆いの下を通りました。その下には、かつて皇帝の最も厳粛な宗教行列の際に掲げられた旗が掲げられていました。揚錨機の近くの木材には、「このジャンク船を海が洗い流すことがないように」と刻まれていました。すぐ近くには船員用の神棚があり、海の女神と二人の侍女が赤いスカーフを巻いていました。主女神の近くには、ジャンク船の最初の材木から切り出された木片が置かれていました。これは彼らの主要な神殿の一つに運ばれ、そこで聖別された後、船内に持ち込まれ、船全体が神の加護を受けていることの象徴として安置されました。船の正面には、神聖な土と米を入れた小さな土壙が置かれ、線香やその他の香が焚かれていました。また、ここでは常にランプが灯されていました。航海中に消えてしまったら、不吉の前兆とみなされていただろう。このお堂に来る前に、左右に絵画が飾られていた。一枚はオシドリを、もう一枚は中国人の女性が描かれていた。 [108]トイレ、三つ目は金魚の球体。このデッキには乗客と船尾楼甲板があり、ドアにはそれぞれ異なる模様が描かれていた。上には高い船尾楼甲板があり、舵取り機の一つと、浅瀬で舵が使えるように片側に寄せて置かれた長さ50フィートのミズンマストがあった。メインマストは長さ95フィート、下部の円周は10フィートあった。チーク材の1本の桁で、樹皮をはがしただけで木が成長した状態だった。それは完全にまっすぐではなかった。我々にとっては欠点だが、中国人にとってはそうは考えられず、彼らは曲がっているマストを曲がっていないマストより好む。曲がっている方が強度が増し、桁の良し悪しの決定的な証拠になると考えているからだ。このマストは焼き入れの過程でひびが入ったため、輪形にされていた。中国人がこの目的のために採用した方法は、木材を湿地帯に長期間埋めることです。こうすることでチーク材は鉄のように硬くなると言われています。マストは船底から4フィート以内には設置されませんでした(船にはケルソンがなかったためです)。専門用語で言えば、マストのパートナーとなる2本の大きな木片に「トグル」で固定されていました。さらに、巨大な桁を固定するためのチョックとして、さらに2本の重い木片が取り付けられていました。ステーやシュラウドは使用されていませんでした。メインヤードは [109]かなり粗いチーク材で作られており、上のものは75フィート、下のものは60フィートの長さでした

帆は目の詰まったマットで作られており、キャンバスよりもはるかに軽い素材でした。風をしっかりと受け止め、風に揺れることがないため、ほとんど破れません。 キングシン号のメインセイルは非常に大きく重かったため、キャプスタンを使って40人の人員で揚げる必要がありました。キャプスタンがなければ、80人必要だったでしょう。メインセイルには18のリーフがありました。リーフは帆を降ろすことで行われるため、帆を上げる必要はありませんでした。

羽根は魚の形をしており、胴体は籐細工、頭と鰓は彩色されたマットで作られ、蝶の触角のような二つの突起がありました。尾には長い吹流しが飾られ、胴体には小さな旗が立てられて装飾が加えられていました。また、胴体には「ジャンクに幸運を」という漢字が描かれていました。メインマストとフォアマストの間には、デッキを横切るように伸びた二つの大きな粗末な巻き上げ機があり、錨を上げるのに使われました。船首楼の入口には二つの水タンクがあり、それぞれ1,500ガロンの水を貯めることができます。フォアマストはデッキから75フィートの高さにあり、前方に傾斜し、後部には大きな木片で支えられ、 [110]メインマスト。錨は木製で、錨尾には鉄の皮が張られ、丈夫な竹の紐でシャンクに固定されていた。錨台は3つの別々の木片を籐のロープで縛り合わせたもので、船首に固定されていた。中国人は他の船員のように錨を引っ張って船に引き上げるのではなく、錨を引きずって船に引き上げるので、この錨台の位置は支障にならない。錨尾は我々の同サイズの錨と同じ寸法で、まっすぐで丸みがなく、棕櫚はなかった。また、錨尾が1つだけ付いたケッジもあった。ケーブルは籐製だった。ジャンクにはビットはなかったが、それを固定するために、甲板を横切る頑丈な梁にストッパー用の大きな穴が開いていた。「ウェール」は船のもう一つの特徴で、側面から3フィート突き出た気密箱だった。彼らの目的は、船の浮力を高め、より多くの貨物を運べるようにし、横転を防ぐことだったが、この最後の目的は、私の意見では、舵の大きさと位置によって主に妨げられていた。

調理室はヨーロッパの船の調理室とは異なり、メインマストの後部に配置されていました。下部はレンガ造りで、前面に火を焚くための四角い穴が2つありました。これらの穴の前には水槽が置かれており、燃えた燃料がこぼれてもすぐに消火できるようになっていました。燃料は木材でした。 [111]彼らは調理に赤い瓦屋根の鉄鍋を使っていました。そのうちの1つは一種の半樽で覆われていました。これは米を炊くために使われ、蓋は水が蒸発した後の蒸気を保つためのもので、これにより米は美しく炊き上がり、私たちの料理でよくあるように水っぽくなりません。また、船が転覆したときに米が飛び散るのを防ぎます。一人当たりの米の量は1日約3ポンドでした。皿洗いなどはすべて、調理室を完全に清潔に保つために、調理室の外の舞台で行われました。それぞれの食事に対する適切な配給は、調理室の前で行われました。調理室の近くには、レンガを模して塗装された木製の水槽があり、3000ガロンを貯めることができます

キング・シンのジャンク船はまさにそれであり、天上の船のほとんどがそうである。彼らは船に関して徐々に西洋の考え方に傾倒しているようで、実際は完全に戦争目的のためである。しかし、先祖の船の様式は今でも彼らの多くにとって十分であり、ジャンク船は至る所で見られる。ジャンク船は単なる昨日の産物ではない。私が描写した船と本質的に同様の船が、ローマとカルタゴの艦隊が地中海の覇権を争っていた時代、そしてそれ以前から、中国の海や河川を航行していた。ローマとカルタゴ、そして他の多くの強大な国々が、 [112]海洋の力は泡のように、あるいは夢のように、興隆し、そして完全に消え去ったが、中国人とその永遠のジャンク船は今もなお存在している

この船は上海の官僚たちの所有物で、コーチン(中国)との貿易に使用されていました。しかし、最近チーフー行きの貨物を積んで出航したところ、強風で北に流され、日本軍の攻撃を逃れるため旅順港に漂着しました。そして、その港が陥落するまでそこに停泊していました。乗組員は全部で54名でした。

砂州を離れ沖合に出てペチリ湾に入り、いずれかの港を目指したが、初日に非常に強い北西風に遭遇し、湾から遠く吹き飛ばされてしまった。一昼夜続いた後、強風が収まると、私たちは黄海をかなり南下していた。船長のサムシン・タイ・コン(通称サムシン)は、ジャンクの所有者が住む港まで持ちこたえることに決めた。私はこれに異論はなく、南に友人や親戚を持つ官僚も異論はなかった。しかし、船上の兵士たちは非常に不満を抱き、反乱を起こしていた。彼らの数が乗組員の数をはるかに上回っていたため、私は問題が起こるのではないかと心配し始めた。彼らは皆北部の州出身で、南へ行く気などなかった。彼らの言葉は、彼らの言語でさえほとんど理解できなかった。 [113]名ばかりの同胞。中国における方言の膨大な多様性は、実際には国民の統一を妨げ、進歩の大きな障害となっている。激しい議論の末、彼らは、当局と手配をして元の場所に戻れるようにするか、それができない場合は自費で送り返すという官僚の厳粛な約束に説得され、同意した。さらに、再び北に進路を取れば、幸運にも強風が吹き抜けた現在の航海場を航行する日本船に拿捕される可能性が高いという説明は、大きな重みを持っていた

キングシン号での航海中、私は乗組員たちの迷信に大いに面白がった。彼らの偶像崇拝は実に啓発的だった。サムシンは、彼自身の考えでは信心深い人物であり、香を焚いたり、銅鑼を鳴らしたり、その他神を鎮めるとされる儀式を毎日、時間厳守で行っていた。しかし、彼はまた、阿片吸引にも深く依存しており、老練な彼は麻薬を大量に摂取しても意識が朦朧とすることはなかったが、その影響下では、彼の心から消えることのない女神の神秘的な力という概念は完全に覆されてしまった。阿片の煙から解放されている時は、誰一人としてジョスたちをこれほど敬う者はいなかっただろうが、酩酊状態になり、天候が危ぶまれる状況になると、彼は… [114]公然と罵詈雑言と悪口、そして疑惑を浴びせかけた。彼はたいてい正午ごろに阿片を吸い始め、午後になると徐々に態度が変わった。朝はしらふで敬虔だったが、夕方になると酔って冒涜的になり、特に前述のように天気が悪い時はそうだった。「あの忌々しいチンティーは」と、偶像に向かって拳を振り上げながら、彼は事実上こう言った。「私たちがこんなひどい目に遭ったのはすべて彼女のせいだ。あの女に何の用があるというんだ――怠惰な女め!私たちの身に何が起ころうと構わない」――そして、度を越してそう繰り返した。翌朝、放蕩を眠りから覚め、自分の非道な行いを思い返すと、彼の悔恨は際限なく深まった。彼は神殿に平伏し、昨晩の節度のない言葉遣いを、最も卑しい言葉で許しを請うのだった。その後、彼はたいてい二、三日は禁酒していたが、悪天候の兆候が少しでも表れるとパイプに手を伸ばし、チンティーはまたしても罵詈雑言を浴びせた。他の乗組員たちは、タイ・コングの驚くべき不敬虔さにいつも怯えており、私は何度も彼らが彼をジョナサン化しようとしているのではないかと本気で恐れた。彼らは決して全員がアヘンを吸っていたわけではなく、中には金属パイプで下劣なタバコを吸う者もいた。パイプの下部には水を入れた湾曲した管が垂れ下がっていた。 [115]煙が通り過ぎた。アヘンパイプは全く異なるものだ。直径約1インチのリードで、アヘンを注入するためのボウルの開口部はピンの頭ほどの大きさしかない。この薬物は煮沸と蒸発によって糖蜜のような粘度になるまで作られる。1本のパイプからほんの少ししか嗅ぐことができないが、初心者には1回で効果が出るのに十分だ。これは私自身のケースで既に述べた通りだ。しかし、タイ・コングのような熟練者は何時間も吸うことができる

偶像の前で焚かれた香は、主に線香と呼ばれる香木、銀紙、錫箔でできていました。彼らが最も崇拝していたものの一つは航海用の羅針盤で、その前にお茶、菓子、豚肉を置き、羅針盤を忠実に守ったのです。中国では、ヨーロッパで知られる何世紀も前から磁針の現象を知っていたことはよく知られています。彼らの羅針盤は私たちのものとは大きく異なります。針に可動式のカードが取り付けられているのではなく、彼らの羅針盤は、精巧にニス塗りされた堅い木製の皿の中央にある釉薬をかけた穴に、長さ1インチ強の針をバランスよく載せただけのものです。羅針盤の針の先端はわずか24本で、その使い方には、古代の占星術の考えが取り入れられています。皿の広い円周には同心円が描かれ、神秘的な数字が刻まれています。 [116]私たちは針が北を指していると言いますが、彼らは引力は南にあると信じ、針の先端を赤く塗ります。その色は彼らの目に神秘的な効力を持つようです。ジョスたちが赤いスカーフで身を包み、舵、ケーブル、マスト、その他船の主要部分に赤い布切れを結びつけて危険から身を守ったことは既に述べました。また、ジャンク船が進路を確認できるように、船首の両側に大きな目が描かれていました。最初はその意味が理解できず、チョンにタイ・コンに説明を求めるように言いました。「目があれば見える」とチョンは訳しました。「目がなければ見えない」。特別な宗教的儀式の際には、これらの光学装置は赤い布切れで飾られました。ある時、日本の巡洋艦によく似た汽船が視界に入ったとき、彼らは古い銃、いわゆるジンガルに赤い布を結びつけ、防御体制にこの神聖な儀式を施すことで、完全に安全だと感じているようでした。彼らの海軍のイギリスで訓練を受けた乗組員たちは、これらの驚くべき観念を説得されてヨーロッパの羅針盤を教えられたに違いないと思うが、サムシンとその愉快な仲間たちの考えは彼らの船と同じくらい古いものだった。

私の友人の官僚についてはまだ説明していません。彼の名前はキ・チャン。彼は五等官僚で、特徴的なのは水晶の [117]帽子のてっぺんにボタンが付いていました。彼は46歳で、知的で愛想がよく、紳士的でした。航海中、私はチョンを通訳に、彼とよく交流しました。私は彼に少し英語と、英語で自分の名前を書く方法を教えました。彼はそのことを非常に誇りに思っているようでした。教養のある中国人の多くと同様に、彼は自分の言語をとても美しく書きました。彼は裕福で影響力のある人物でした

キングシン号は驚くほど優れた航海艇であることが判明したが、非常に速度が遅かった。どんな装置を使っても8ノット以上の速度を出すことはできず、これは同船の平均速度をはるかに上回っていた。一、二度激しい嵐に遭遇したが、船は驚くほど機敏な航行を続けた。ある夜、鮮やかな稲妻と雷鳴を伴い羅針盤をぐるりと一周した後、風は南西に吹き荒れ、完全なハリケーンとなった。前帆の半分を除いて全ての帆を降ろし、巨大な舵を25人の人員で操作する必要があった。甲板のタンクから約8トンの水を抜き、甲板上の前後の物資をすべて固定しなければならなかった。ジャンクは激しく抵抗したが、水は排出されなかった。夜明けには天候が回復し、再び帆を上げることができた。しかし、二、三時間後には風は北西に向きを変え、これまで以上に激しく吹き荒れ、ビー玉ほどの大きさの雹が降ってきた。 [118]まるで中量級の「乱闘」で負けたかのような表情を浮かべていた。再びメインセールを下ろし、フォアセールを4リーフ下げて潜航した。3時、船は大きく傾き、風下側のボートを流してしまった。あたりは暗く、海は濃い霧に巻き込まれ、30ヤード先からはほとんど見分けがつかなかった。6時、ハリケーンは猛烈な勢いで吹き続け、恐ろしいスコールが吹き荒れた。恐ろしい波が船を襲い、船は横転しそうになった。海は泡の塊で、波は高くなっていたが、強風のおかげである程度抑えられていた。その後、船はむき出しのポールの下を走っていた。再び強風が収まり、再び帆を上げたが、何の前触れもなく猛烈なスコールが襲い、船は横倒しになった。ボートが吹き飛ばされ、前帆が裂け、舵取りの不注意で主帆がジャイブされてしまった。猛烈な勢いで横転したが、幸いにも被害はなかった。幸いにも帆は簡単に素早く降ろすことができた。手を離すかハリヤードを切るだけで、すぐに降ろせたのだ。この間ずっと、ジャンクの挙動には驚かされた。実際には、船内に水は一度も入らなかった。船内に水が入ってきたのは、波頭が吹き飛ばされたからだった。しかし、船の安定性を支えていたその特性が、速度を阻害したのだ。 [119]彼女はあらゆる点で安全な船でした。ある夜、私たちは風下の岸に錨を下ろしなければなりませんでした。乗組員はケーブルを赤い布切れで飾り、風下で死神がニヤニヤ笑う中、平静に夕食に向かいました。私も真似できたらよかったのにと思います。しかし、彼らの自信は、揺るぎない粘り強さで固定された錨と同じくらいしっかりとしたものでした

中国人は羅針盤に長く精通しているにもかかわらず、他のあらゆることと同様に航海においても積極的ではなく、できる限り陸地を見失うことは滅多にない。海岸沿いを航海することへの彼らのこだわりは、私には非常に顕著だった。また、長い航海に求められる絶え間ない警戒と注意に慣れていないため、彼らの当直体制は非常にずさんで不注意だった。きちんとした当直はなく、日が暮れるとタイ・コングは静かにメインセールを約3リーフ、ミズンセール全体を降ろすのが常だった。それから乗組員全員が船室へ行き、操舵手だけが甲板に残された。真夜中になると夕食が用意され、眠っていた人々は目を覚ました。食事が終わると操舵手は交代し、乗組員たちは再び寝床へと戻った。

この調子だと、我々の前進は遅く、乗組員の何人かが拒否するなど、何度も反乱の兆候に対処しなければならなかったと思われる。 [120]仕事に追われ、兵士たちは食料が足りないという、全く根拠のない理由で不平を言っていた。不満を抱えた兵士たちを預けたいと、北行きの国内外の船数隻に話を聞いたが、どの船も感謝しつつも毅然とした態度でその申し出を断った。仕方なく、官僚の約束も手伝って、我々は何とか航海を続け、いずれは必ず終わりが来るという思いで、1月初めに港に到着した。

付け加えることはほとんどありません。キ・チャンは感謝の気持ちを示し、私を惜しみなくもてなしてくれただけでなく、私が切実に必要としていた多額の金銭援助もしてくださいました。もちろん、借金はとっくに返済済みです。

フランスの汽船でカラオ行きの船旅をし、そこから陸路でサンフランシスコへ向かった。H氏を訪ねると、コロンビア号(当時は港に入港していなかった)が再び航海に成功したが、金銭面での成果が著しく減少したため、利益が乏しいため二度と危険を冒さないことにしたと教えてくれた。 ちなみに、コロンビア号は本名ではなかった。

次にウェブスターに会ったのはシドニーだった。ポート・アーサーに置き去りにされた理由は [121]実に単純な話だ。「ホーキャスト」は日中にラム酒を大量に飲んでいたため、私が上陸していることに気づかず、チャブは私が船に戻ったと当然のことと考えていた。特に、私が上陸した船を中国の代理人に送り返していたからだ。私の不在は、翌朝の未明、快速汽船が十分に離れた頃まで気づかれなかった。ウェブスターは私を迎えに行こうとしたが、一族にしか関心のないチャブはそれを断り、次の航海で迎えに行ける、私が置き去りにされたのはウェブスターのせいなので、ウェブスターが望めば泳いで戻ってきてもいいと言った。この女中らしからぬ行為を聞かされたとき、私は激怒した。もしチャブがその時、蹴り飛ばせる距離にいたら、もっと何か知っていたはずだ。しかし、それ以来彼に会っていない

ドラゴンフラッグが壮麗な無力さで翻る場所で、私が見たもの、そして行ったことは、まさにこれだった。私はジャンク船の構造と装備について、そしてそれは単に自分の情報としてのみメモを取った以外、何もメモを取っていなかった。そして、これらの出来事について記録を残そうという考えが頭に浮かんだのはずっと後になってからだった。しかし、私の [122]主要な出来事の記憶。もし私のささやかな物語が、ほんの数人に単なる娯楽ではなく、戒めを与えるものならば、私は人生の多様で苦しい経験を全く無駄に語ったことにはならないだろう

終わり
リチャード・クレイ・アンド・サンズ社、ロンドン&バンゲイ

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍 ドラゴンフラッグの下の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『往年のフィリピン遊山』(1904)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『An Ohio Woman in the Philippines』、著者は Emily Bronson Conger です。
 途中通過点としてハワイ、日本、中国の点描も含まれています。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げる。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「フィリピンのオハイオ女性」の開始 ***
[コンテンツ]
オリジナルの表紙

[コンテンツ]
スカウト
スカウト

フィリピン在住のオハイオ州の女性
ホノルル、日本、中国の港での出来事を含む個人的な体験と描写
出版社ロゴ
エミリー・ブロンソン・コンガー夫人
イラスト付きで出版
[コンテンツ]
1904年
リチャード・H・レイトン出版社
オハイオ州アクロン

[コンテンツ]
彼の愛しい思い出に。
愛する夫へ

アーサー・レイサム・コンガー

彼の愛は、私にとって最も甘美な動機でした。

彼の承認は、私にとって最も豊かな報酬でした

ミズパ

エミリー・ブロンソン・コンガー

[ 4 ]
[コンテンツ]
索引
ページ
ゴールデンゲートブリッジを抜けて7~14
日本の初見15~20
横浜発東京行き21~25
東京26~33
日本全般34~41
上海にて42~49
香港からマニラへ50~55
イロイロとハロ56~66
原住民67~77
求愛と結婚78~82
フィリピンでの最初の4日間83~88
花、果物、ベリー89~92
市場93~95
フィリピンの農業96~100
鉱物101~103
動物104~106
娯楽とストリートパレード107~110
教会の祭典111~114
オステオパシー115~122
マッキンリー作戦123~125
ジャロのタフト知事126~132
難破133~138
フィリピン人の家庭生活139~151
セブ島とロンブロム島152~154
文学155~159
ゴードン・スカウト160~162
帰宅の試練163~166
[ 5 ]
[コンテンツ]
イラスト
OPページ
扉絵—スカウト
フジヤマ11
沈没する「モーガン・シティ」16
モーガン・シティの残骸から出動する米軍18
「伸びた木の枝」19
日光大門22
長崎の大浦30
日本のミュージシャン32
トリイ33
バンシ37
ネイティブレディ50
モロの町59
アレベロ大統領74
デル・ガルドの降伏87
オトンの大聖堂88
大聖堂内部89
カラバオ池103
カラバオ105
タフト知事の歓迎を受けるハロ126
墓地の納骨堂138
サンタ・ニーニャ教会のファサード152
ネイティブハウス、1ドル155
水牛の荷車155
アドバタイザー159
コリアーとクレイグ160
エミリー・ブロンソンとメアリー・ヒコックス162
アディアス167
[ 6 ]
[コンテンツ]
著作権1904年

[ 7 ]
[コンテンツ]
ゴールデンゲートから出て。
第一章
と共に汽船モーガン・シティ号が埠頭から出航すると、サンフランシスコ湾の澄んだ海面に響き渡る「さあ、母さん、次の船に乗って私のところに来て」という言葉とともに、私は精一杯手を振って「はい」と言い、友人たちの方を向いて言った。「私はフィリピンに行くの。でも、お願いだから埠頭まで見送りに来ないで」

その時は、一人で出発するということの意味を理解していませんでした。航海中は船室に留まると誓っていましたが、ゴールデンゲート号から船が出発すると、外へ出るよう誘う声が聞こえました。それは良い予言であり、夕日の最後の光が船の入り口を染める輝かしい光の中で、「朝には戻って来られる」という約束でした。友人たちのあらゆる忠告や悲観的な予言にも関わらず、私はどこか元気と希望に満ちて出発しました。

もし私の息子や他の少年たちのために何か役に立つ仕事が見つからなかったら、陸軍長官ラッセル・A・マクミラン将軍から看護師の任命を受けることもできたでしょう。[ 8 ]アルジェ。しかし、もしそれが可能だと判明したとしても、私は奉仕の義務を負うことを望まなかった。健康状態が悪く、体力も不安定だったからだ。

サンフランシスコからホノルルへの航海はほぼ何事もなく、乗船していた2000人のうち、体調を崩す人はほとんどいませんでした。彼らは、外洋航海でよくあるように、様々なグループや集団に分かれていました。ホノルルに到着した時、私は上陸できるとは思っていませんでしたが、幸運にも息子の友人である国務長官J・モット・スミス閣下とその家族が出迎えてくれ、彼の素晴らしい邸宅に案内され、惜しみなく、豪華にもてなされました。

湾に入った時の印象は、ホノルルの住民全員が水の中にいるような感じでした。まるでアヒルのように、何百もの小さな茶色い体が浮かんでいるようでした。

乗客は湾に小銭を投げ入れ、水の中の人間の体は、船底に着く前にそれを集めた。

街は、ヤシの木が風に揺れ、見事な葉や花々が茂り、色鮮やかな鳥たちが飛び交い、スパイシーな香りが漂う、まるで広大な熱帯庭園のようだった。しかし、花の香りの中には、外国人の居住地を象徴する別の香りも混じっていた。

あらゆる人種、あらゆる境遇の人々が混ざり合うのを見るのは初めての経験でした。中国人、日本人、ハワイ人、イギリス人、ドイツ人、アメリカ人。特に女性の服装は、とても奇妙に思えました。彼女たちは、私たちがよく嘲笑するマザー・ハバードのような、ハリコと呼ばれる服を着ていました。[ 9 ]

私たちは、今は政府庁舎となっている故リリウオカラニ女王の宮殿を訪れ、かつての玉座の間や、女王の治世の華やかさと虚栄心を一層高めた様々な品々を目にしました。女王の生涯については、好意的な意見ばかりが聞かれました。皆、女王は賢明で思慮深い統治者だったと考えているようでした。

私は様々な宗派の教会を数多く目にしましたが、特に私の所属するプロテスタント聖公会教会に興味を惹かれました。ニューヨーク主教のH.C.ポッター師と秘書のパーシー・S・グラント師は、私たちの船ゲリック号の乗客でした。主教がホノルルを訪れた特別な目的は、サンドイッチ諸島の聖公会教会を私たちの主教院の管轄下に移管することでした。主教は、温かい歓迎と、監督官がキリスト教徒らしい迅速な対応をしてくれたことに、大変満足していると述べられました。この繊細な任務の成功は、ポッター主教の賢明で兄弟愛に満ちた主張と、彼の魅力的な機知と礼儀正しさによるものでした。

まだ早朝だった。友人たちは二頭の立派な馬に乗った。岸辺から曲がりくねった道を山麓まで走り、バナナとココナッツの茂る木立の上をどんどん登っていくと、視界が開け、豊かな葉が眼下に濃く茂り、あるいは宮殿のような家々を囲む広大なサトウキビ農園へと広がっていく。昼食のために家に戻ると、どの家にも煙突がなく、どの家も蚊帳で守られていることに気づいた。ポーチ、ドア、窓、ベッド、すべてが丁寧に覆われていた。[ 10 ]

夕食後、私たちは再び2頭の元気な馬を連れて出発し、海岸沿いを何マイルも走り、高台から眺めていた美しい場所をいくつか訪れました。庭園、ブドウ畑、花、草、丘、海岸、そして海の美しさは息を呑むほどでした。街自体にも見どころが無数にあり、中でも市場は見逃せません。

熱帯魚は初めて見ましたが、何百何千匹もの魚が売られており、奇妙な形と多様な色彩に少々驚きました。この海の幸には、色彩の豊かさが感じられました。果物や花も山盛りで、途方もなく安い値段で売られていました。地元の人々のおしゃべりと、重たい荷物を積んだ船で漁師たちが入港してくる甲高い叫び声とともに、その光景は忘れられないものとなりました。

先住民には、別れ際に友人に「ライス」(花輪)を捧げるという古くからの習慣があります。この花輪は、約1.5ヤード(約4.5メートル)の紐に花を通したもので、通常は1本の紐に1種類の花を通します。そして、別れを告げる友人の頭にこの「ライス」を投げかけながら、「アロアオ、また会う日まで」と唱えたり歌ったりします。

アル・オ・アー・オ。アル・オ。アー・オ。また会う日まで。アル・オ。アー・オ。アル・オ。アー・オ。また会う日まで。
アル・オ・アー・オ。アル・オ。アー・オ。また会う日まで。アル・オ。アー・オ。アル・オ。アー・オ。また会う日まで。

[ 11 ]

この楽譜は、おはよう、おはよう、さようならといった挨拶で、いつも友達同士の挨拶です。彼らは私のために紫と金の花の飾りを選んでくれました。金色のものはワックスベゴニアの一種で、紫色のものはペチュニアに似ていました。

駿河・田子の浦のフジヤマ。
駿河・田子の浦のフジヤマ。

予定していたように汽船のデッキにひとりで座る代わりに、私は生涯で最も楽しい一日を過ごしました。船が埠頭を離れるとき、岸から優しい声が聞こえてきたので、覚えたての歌「アローアロー」で返事をしたのは非常に残念でした。私たちは多くの新しい乗客を乗せ、今や非常に密集していました。そのため、非常にうんざりしたことに、中国人家族とその妻、子供、使用人の14人が小さな個室を1つ占めていました。その部屋は満員で、狭い廊下に溢れかえっていたことは容易に想像できます。彼には8、9人の子供と1、2人の妻がいましたが、今連れてきた妻が子供たちをひどく噛むので、中国へもう1人の妻を迎えるのだと言いました。

これほど多種多様な中国人を見たのは初めてで、彼らが互いに気を配り、食事の準備をする様子を毎日観察するのは興味深い研究対象でした。奇妙な調合の料理もその一つでした。彼らは皆箸を使って食べ、毎日どうやって大量の食事を口に運んでいるのか、私には全く分かりませんでした。ある日、彼らの部屋で大きな騒ぎが聞こえ、当然のことながら皆、何事かと駆け寄りました。私たちは、何年も前に大きな音を立てて船が沈没した場所を通り過ぎようとしていました。[ 12 ]船には中国人が大勢いました。中国人たちは爆竹を鳴らし、色とりどりで形も様々、一枚一枚に6~10個の穴を開けた小さな紙を何千枚も燃やしていました。中には線香を焚き、お香の前で祈りを捧げている人もいました。通訳によると、汽船が通過するたびに、難破した中国人の魂を悪魔から守るためにこのような儀式が行われるそうです。悪霊が魂に届くには、まず船外に投げ捨てられた焼けた紙の穴を一つ一つ通り抜けなければならないのです。

ある日、ポッター司教は私たちに、あの中国人たちは私たちの兄弟だと思うかと尋ねました。彼らを兄弟だと判断するには、きっとキリスト教の慈悲の心が必要だったのでしょう。この「兄弟」の一人は救世軍の隊員で、アメリカ人女性と結婚していました。彼らは甲板間の異教徒の宿舎に住み、毎日救いの道を教えるために尽力していました。多くの貧しい人々が航海中に亡くなり、遺体は箱に詰められて故郷へ運ばれました。彼らは衰弱し、衰弱していたため、全員のかなりの割合が故郷で死ぬかのようでした。

船倉の寝台の一つに神棚が備え付けられていた。私はそれを見る勇気はなかったが、いつものようにピラミッド型の棚があり、その中に戦争の神と平和の神が祀られていることを知った。それぞれの神の前には、線香を入れる小さな砂の器と、その神を敬うために焚く香炉が置かれ、しばしばお茶とご飯が添えられる。神官や説教師はおらず、誰かが神棚の管理権を買い、料金を徴収している。[ 13 ]参拝者には少額の料金が支払われる。信者はひざまずき、額を床につけ、選んだ神に祈りを捧げる。占い師が常に待機しており、少額の料金を支払えば未来を占うことができる。

中国人と日本人について言えば、忠実さ、正直さ、誠実さ、そして高潔さという点では、私の印象は中国人という人種の方がおおむね良好です。フィンチ船長は、過去15年間、この船、ゲール語号で、船長を務めていたのと同じ中国人を、最初の給仕長として雇っていたそうです。そして、この勤務期間中、この非常に忠実な給仕人の誠実さを疑うようなことは一度もありませんでした。彼は船を3日以上離れたことは一度もありませんでした。こうした稀な機会には、この有能な給仕人が、必要な場所にライスペーパーに詳細な指示を記して交代要員に残してくれたので、監督やその他の指示を必要とせずに仕事はスムーズに進みました。これは、我が国の太平洋岸の中国人給仕人にも当てはまります。私は、航海中ずっと彼らが私たち一人ひとりに払ってくれた細やかな配慮に大変満足しました。それは、私がこれまで大西洋の船で目にしたどのサービスよりも素晴らしいものでした。1ヶ月間の航海中、不満の声は一言も聞きませんでした。

優秀な船乗りである私には、「太平洋の静けさ」について判断するのは難しい。多くの人がひどく気分が悪くなる中、私にとっては船の穏やかな揺れが神経を落ち着かせ、波しぶきが眠りを誘うだけだった。

昼間はレース、ウォーキング、輪投げ、その他ゲームなど、多くの娯楽が催されました。司令官[ 14 ]マニラ湾で回収されたメルセデスの指揮をとる途中の JV ブリーカーは、手品パフォーマンスの名手であり、大いに盛り上げた。

夜はコンサートや朗読会で賑わうことがよくありました。ニューヨーク出身のJ・H・バード大佐は、シェイクスピアの暗記した一節を、完璧な声と役柄で、場面、幕、さらには劇全体を朗読してくれました。私たちは、彼の巧みな喜劇の数々を堪能する機会に恵まれ、大変幸運だと思いました。

しかし、少なくとも一人の乗客にとって、何よりも素晴らしく、最も甘美な奉仕は宗教的な儀式でした。ポッター司教はあらゆる健全な娯楽に参加していました。しばしば指揮者を務め、音楽会や文学会ではいつも楽しい司会者でした。しかし、彼の崇高な霊力が発揮されたのは、まさに聖なる儀式においてでした。ある穏やかで輝かしい日曜日の朝、彼は詩篇139篇の次の言葉を、この上なく雄弁に語りました。

わたしはあなたの霊からどこへ行けばよいでしょうか。あなたの御前からどこへ逃げればよいでしょうか。

わたしが天に昇っても、あなたはそこにおられます。わたしが陰府に床を設けても、あなたはそこにおられます。

たとえわたしが暁の翼をとって海の果てに住んだとしても、

そこにもあなたの手が私を導き、あなたの右手が私を支えます。

15か月後、パナイ島の海岸で難破したとき、彼の澄んだ声が再び私の心に響きました。「そこでもあなたの手は私を導き、あなたの右手は私を支えます。」[ 15 ]

[コンテンツ]
日本の初めての一面を垣間見る。
第二章
B時間をつぶすためのあらゆる工夫を凝らしたにもかかわらず、32日間の船上生活は私たち全員にとって人生で最も長い一ヶ月でした。ペゴッティ氏が言うように、太平洋は「水の湖」であり、ホノルルから最初の上陸地である横浜まで、広大で荒涼とした海原でした。私たちは聖なる山、富士山の素晴らしい一瞥を垣間見ることができました。雪を頂いた山頂は、沈みゆく太陽の光を十分に受け止め、変貌を遂げていました。円錐形、三角形かもしれません。深い青空を背景に輝くこのシルエットは、一体どのようなものだったのでしょうか?それは巨大な祭壇だったのでしょうか、地球が犠牲を必要としていることの象徴だったのでしょうか、それとも常に存在する三位一体の神の一体性の象徴だったのでしょうか?それが守護する人々にとって、それが崇敬の対象であり、その神聖な高みへの巡礼が行われるのも不思議ではありません毎年、裸足、裸膝での骨の折れる登山で多くの命が犠牲になっている。

地球上で最も美しい水域の一つである日本の内海を通り抜けると、まるで手を伸ばして握手できるかのような錯覚に陥りました。[ 16 ]奇妙な家々に住む原住民たちのすぐそばを通り過ぎた。これまで見たこともないような、奇妙な小さな家々だった。周囲には、ありとあらゆる種類と形の奇妙な帆を掲げた、あらゆる種類の日本の船が並んでいた。過積載の船には、奇妙な小柄な日本の船員たちがいた。彼らは奇妙な厚手の綿布をまとい、頭には鉢植えの帽子をかぶっていた。手足には小さなわらじを履き、足の親指と人差し指の間に縛り付けていた。まるで頭でっかちに見えた。

沈没していく「モーガン・シティ」。
沈没していく「モーガン・シティ」。

こうした新しい出来事を目にしながら、私は息子が乗船していたモーガン・シティ号の残骸を熱心に探していた。不運な船の姿は、一本の円柱と、高く掲げられた警告の長い指以外何も見えなかった。岸から岸へと忙しく行き交う船を眺めながら通り過ぎると、船上の中国人たちは以前よりも早口で早口で話し始め、まるで日本の小さな同胞をからかっているかのようだった。午後9時頃横浜に到着し、すぐに検疫に入った。翌朝、金色のレースの帯で全身を覆った十数人の日本人検疫官が現れた。彼らはあまりにも取るに足らないように見え、厳粛な威厳を漂わせていたので、その尊大さに笑うべきか泣くべきか分からなかった。彼らは何十人もの隊員ごとに私たちをチェックし、正午には上陸の準備が整った。初めて日本の土に触れ、人力車に乗るのは初めてのことでした。「オハイオ」という挨拶を聞くのはとても心地よかったです。マサチューセッツ州ケンブリッジで出会った日本人の学生から、これが国民的な挨拶だと聞いていたので、私も心の準備はできていました。[ 17 ]同乗者が「ああ、彼はあなたがどこから来たか知っているに違いない」と言った。私の背丈と白い髪は、どうやら興味をそそられるものだったようだ。一人が荷台を引っ張り、もう一人が後ろを押すという二輪の荷車で運ばれるのは、とても珍しい体験だった。これはなかなか良い経験で、私たち全員が楽しんだ。一行は一日約1ドルで雇われ、料金はリーダーのピジョン・イングリッシュがどれだけ話せるかによって決まる。彼らが最初に言うことは、「私は英語を話せます」だ。ホテルは立派に管理されていると感じた。

日本の盲人は興味深い人々です。彼らは政府の費用でマッサージ治療の訓練を受けており、他の者は施術を受けることが許可されていません。男女を問わず、盲目の看護師たちは介助者の付き添いで街を歩き回り、小さな葦笛で物悲しい調べを奏でながら、サービスを提供します。施術は心地よく、全く新しい感覚で、長い旅の後には、とても安らぎと活力を与えてくれます。

日本人の多くが視力低下や全盲なのも無理はない。子供たちは母親の背中にぶら下がり、ベルトにぶら下がったまま、小さな頭をどうしようもなく揺らしながら、強い日差しにさらされている。長年家事をしている友人から聞いた話だが、日本人が提供するサービスは総じて満足のいくものではない。彼らの料理は私たちの料理とは全く異なり、彼らは私たちの生活様式に進んで適応しようとしない。

日本と中国について多くを語るつもりはありません。それらはフィリピンへ向かう途中の単なる駅に過ぎません。[ 18 ]それでも、それらはそこでの新たな、奇妙な生活への準備だった。しかし、日本の魅力は、人々の記憶が休日の風景や生活にしがみつくほどだ。

「モーガン・シティ」の残骸から出てきた米軍兵士。
「モーガン・シティ」の残骸から出てきた米軍兵士。

日本人は新年を春に迎えるという点で実に賢明です。4月1日の桜の開花日は、一年で最も素晴らしい日とされています。日本の大きなリンゴの木よりも大きな木に、何百万もの桜の花が咲き誇ります。見事な八重咲きの美しい木々で、見渡す限りピンク色の花が一面に広がります。人々はこれらの花を非常に尊ぶため、めったに摘むことはなく、紙や絹で作った花束を持ち歩きます。その花束は、天然の花束にも劣らないほど完璧です。この大切な祝祭の日に、家や店、娯楽施設、あるいは少なくとも傘を、これらの繊細な花で飾れないほど貧しい人はいません。人々がこの祝祭の日を、挨拶やパレードに明け暮れるほどに過ごす様子は、ほとんど信じられないほどです。

それから、素晴らしい藤の花! 開花期には、花房が長い枝からまるで豪華なフリンジのように垂れ下がります。丘の頂上から見下ろす小さなコテージは、豊かな蔓に覆われ、実に美しい景色です。一房は3フィート(約90センチ)にもなります。蔓の幹からカップやボウル、皿などを作ることができます。

白い蓮が咲き誇る湿原が広がり、重厚な茅葺き屋根の棟にはアヤメが植えられ、色とりどりの花が咲き乱れ、空中庭園を創り出しています。

日本を訪れるなら4月から11月がおすすめです。菊の栽培では、日本よりも小さな品種に重点が置かれ、大きさよりも数を重視します。秋の紅葉は信じられないほど美しいです。[ 19 ]視覚だけがその美しさを伝えます。丘陵の斜面、山の斜面には、小さなカエデや常緑樹が生い茂り、一方の鮮やかな色合いが、もう一方の濃い緑とのコントラストによって際立ち、驚くほど鮮やかです。

写真の左側には、枝が伸びた木が見えます。
写真の左側には、枝が伸びた木が見えます。

木々や低木は、キリスト教国のものよりも、確かに節くれだったり、節くれだったりする。奇妙な方法で育てられている。一本の枝を、幹からどれだけ伸ばせるか試すために、優しく引っ張って伸ばしてみる。最初は、こんなに遠くの切り株の枝だなんて信じられなかった。日本人は低木や花々に誇りを持っている。家の周りの、どんなに小さな庭でも、このように手入れが行き届いているのを見ることほど、私にとって喜びとなるものはない。日本で、私たちが持っているような木材は一つも見かけなかった。その木目、色、質感、そして磨きやすさは、あらゆる種類の大理石を思わせる。

横浜で竹之内という案内人を雇った。彼は忠実な案内人で、私の様々な要求に応えようと、たゆむことなく献身的に尽力してくれた。私は彼に永遠に感謝するだろう。彼は軽く頷いたり、ウィンクしたり、こっそりと押したりして、私が買ってはいけない品物であることを伝え、その後でこう言った。「店主が言った値段の半額で、戻って品物を買い取ります」。彼らはアメリカ人に、自分たちが得るよりも高い値段で売ろうとしているのだ。私たちはあらゆる種類の店を回ったが、どれも私たちの店とは違っていて面白いほど違っていた。ショーウィンドウや棚に並べられているものはほとんどなく、それらは立派な包みに包まれ、人目につかないように隠されていた。それは[ 20 ]購入する前に、2、3日は色々なカウンターでじっくりと見て回るのがおすすめです。店員は自分の一番良いものを手元に置いておきたがるので、あらゆる手段を使って、より安いもの、あるいは質の悪いものを買わせようとします。私の案内人は、素晴らしい刺繍、磁器、ブロンズ、絵画の選び方において、あらゆる点で有能で効率的でした。

[ 21 ]

[コンテンツ]
横浜から東京へ。
第三章
F横浜から東京まで、蒸気機関車で2時間の旅で、素晴らしい田園風景とその完璧な耕作に目を奪われます。小麦やトウモロコシの広大な草原はありませんが、土地は小さな区画に分割されており、それぞれの区画は愛情を込めて手入れされているため、農場というより庭園のように見えます。それぞれの庭園は、まるでセントラルパークの一部であるかのように細心の注意を払って設計されており、小さな湖、芸術的な橋、小さな滝、そして小さな製粉所が点在しています。どれも小さすぎて役に立たないように見えますが、それでも皆が忙しく、様々な商品を作り続けています

播種した小麦を鍬で耕すこともあるそうです。この国の主食である米は、とても大切に育てられているので、他の米よりもはるかに高く売れます。輸入米が私たちの食糧になっています。

ガイドが言ったように、「日本の誇り」日光へ行き、世界で最も素晴らしい寺院を見なければなりません。横浜で車に乗り、日光へ向かいました。5回の乗り換えを伴う日帰り旅行でした。[ 22 ]私たちは車で移動しましたが、その道のりのすべての段階が、神と人の手が生み出した巨大で興味深い工房を通りました。鉄道運賃は、1マイルあたり2セントで1等、2等はその半分です。私たちはガイドに選択を任せました。良いガイドはほとんど不可欠です。私たちの忠実な竹之内は、すべてのことに熟練していました。彼は、従者、運び屋、ガイド、インストラクター、購買担当者、メイドでした。私は、あらゆる面で彼ほど有能な人を知りませんでした。彼は注意深く不在にすることができ、決して私たちの邪魔をすることはありませんでした。すばらしい寺院は言葉で表現することは不可能です!それらは実際に見なければならず、それでも顕微鏡が必要です。象牙、青銅、磁器の彫刻は非常に細かく、金銀が象嵌され、細工されています。それらの多くは、古いものですが、過去数世紀にわたる忍耐強い労働の繊細なラインの驚異です。薄暗い寺の中にあった神々の一柱には百の頭があり、紐の先に吊るした小さな提灯をゆっくりと引き上げることでしか見ることができませんでした。しかし、その薄暗い光の中でも、私たちは石に刻まれた奇跡を前に畏敬の念を抱きました。この神に靴を履いたまま近づくことは許されていません。私たちは不信者でしたが、この巨大な偶像の途方もない威厳に畏敬の念を抱きました。風の神、軍神、平和の神、そして一列に並んだ「百の神」は、一方から数えると百ですが、逆から数えると九十九になります。百神に祈るには、数文字の日本語の文字を買って、神々のいずれかに貼り付け、神と日光に祈りを託すだけでよいのです。

日光陽明門。
日光陽明門。

[ 23 ]

鐘の音は、その最初の音があの雄大な巨木が生い茂る森を通り抜け、あの素晴らしい渓谷の岩にこだました。それは、敬虔な気持ちを瞬時に呼び起こすものとして、私の耳に永遠に響き続けるでしょう。その荘厳な音楽は、私がこれまで耳にしたどんな音色とも異なっていました。ある時は終末の日のトランペットの響きのように、ある時は天使と大天使の祝祭への呼びかけのように聞こえました。最初の感動の高揚が過ぎると、それは平和と安息の祝福のように聞こえました。夕べのグロリアから昼のジュビレートへと続く祝福へと。というのも、ちょうど日没の時間だったからです。

翌朝、私たちはガイドと地元の人3人を外国人一人一人に同行させ、日光山の登山を手伝ってもらいました。山頂到着まで午前7時から午後2時までかかりました。どの山頂も赤、白、ピンクのツツジで覆われ、私たちの道はこれらの美しい花びらの絨毯の上を歩きました。私たちは、この美しい丘陵地帯を曲がるたびに、思いつく限りのあらゆる感​​嘆詞を振り絞り、最後には賛美の歌を歌い上げました。魅力的な山頂はどれも、到着した途端、さらに私たちを待ち受ける壮大な景色と比べれば、取るに足らないものに思えました。急な坂道を小さな荷車を一生懸命引っ張って登る男たちを休ませるため、私たちは何度も立ち止まりました。

丘には高さ約60メートルの大きな滝があるが、誰もその全景を見渡せる場所まで行く勇気はなかった。目に映るものすべてが、この「プラウド」の名高い驚異が本当にあったことへの驚きを言葉で表現できない私たちの無力さを物語っていた。帰り道は何度も滝に降りて、崩れた岩の上を歩かなければならなかった。これは、この旅が初めてだったからだ。[ 24 ]極寒の冬の雪。ある場所で、着ていた服の重さと窮屈な姿勢で「ひっくり返って」バランスを崩し、1.5マイルほど転げ落ちたように感じました。たちまち、少なくとも50組の人が手を貸して山の斜面を登ってくれました。手首の脱臼、鼻の打ち身、目の黒ずみなどが被害状況でした。地元の人たちがおしゃべりしている間、私はささやかな医療技術(これは私が自画自賛しています)を駆使して、必要な処置をしました。その日は楽しいことでいっぱいだったので、打ち身や痣ができていても気にしませんでしたし、日光ホテルでの豪華な夕食への食欲も失いませんでした。夕食は、可憐な衣装をまとった小さな日本の乙女たちが、とても魅力的に、とても上品に振る舞ってくれました。夜になると、ホテルは活気のあるバザールと化しました。目の前には、様々な品々が並べられていた。この地にある有名な天皇橋を模した小さな橋だ。陛下以外は誰も歩くことができない。グラント将軍が渡るよう誘われたが、感謝して断ったという逸話がある。帰り道、私たちはあの素晴らしい巨木林を車で通り抜けた。杉の一種であるクリプトマリアは、高さ150フィートから200フィートにもなる。正確なフィート数は分からないが、あまりにも巨大なので、本当に生きているクリプトマリアなのだろうかと疑ってしまうほどだ。実際、日本は人工的に見えることが多い。小さな家にはそれぞれ小さな庭があり、おそらく60センチ四方ほどだが、橋や寺院、高さ2、3インチのミニチュアの木、鉢植えの花、歩道、小さな滝などで芸術的に作られている。どれもおもちゃのように小さく、まるで…[ 25 ]子供以外、誰も学問を学ばない。ほとんどすべての家に小さなお寺があり、子供たちには特別な神様がいます。小さな男の子には学問の神様と戦いの神様がいます。学問の神様への祈りは、だいたい次のようなものです。「学問の神様、どうか私が勉強できるように助けてください。試験に合格できるように助けてください。そして、学問の神様、もし私が試験に合格し、勉強してしっかり身に付けることができるように助けてください。合格したら、漬物を一皿お持ちします。」この祈りは、我が国に留学していた日本人学生から教えてもらいました。

ほとんどすべての銀行やホテルには、熟練した会計士や高速計算士として中国人が雇われていることが分かりました。私はついに経営者の一人にその理由を尋ねたところ、中国人の方が誠実で正確だと信頼していたからだと答えました。一方、香港に着くと、警察官はインド人でした。中国人は同胞に正義を施すとは思えなかったからです。香港の人力車の運転手のサービスと日本の人力車の運転手のサービスには大きな違いがありました。彼らはそれほど弱々しくも旅に疲れているようにも見えませんでしたが、それでも彼らはしばしば、はるかに過酷な旅に人々を乗せなければなりませんでした。[ 26 ]

[コンテンツ]
東京
第四章
Tニューヨークとほぼ同数の人口を抱える首都東京は、聖地を縮小したような、戯画のように見える。ヨーロッパにおける小切手の使用に関する最初の記録は17世紀後半に見られる。日本人はすでに40年間小切手を使用しており、さらに小切手の認証を求めるという強化策も導入していた

飢饉の年、株価が大きく急激に変動する東京の米取引所を訪れた時、ウォール街が大混乱に陥ったニューヨーク証券取引所にいるような気分になった。そこでも、まるで同じ狂気じみた雰囲気が、喉から出る言葉によってさらに増幅され、ブローカーたちの言葉は、他の都市の同じような群衆と比べても、ほんの少しも理解しがたいものだった。私は通訳に言った。「あなたたち日本人は、ニューヨーク証券取引所のあらゆる特徴を真似することに成功していますね。」彼は「ニューヨーク!」と叫んだ。「なんと、まさにこのことが、この200年間、日本でずっと続いてきたのです!」[ 27 ]

宮殿は長くて低い建物で、それ自体は魅力がありませんが、その庭園には、現地の芸術、噴水、橋、神社、素晴らしく手入れされた木々、花、曲がりくねった道など、あらゆる美しい仕掛けがあり、驚くほど芸術的です。

宮内大臣は、すべての文官に対し、宮廷の儀式にはヨーロッパ風の服装で出席するよう命じました。しかし、彼らには宮廷衣装を着るスタイルや身なりがないのに、これは実に残念なことです。ある政府高官は、あまりにも礼儀正しさを重んじたため、仕事にも礼服を着用しました。彼らは文明人だと思われたいと、あまりにも気を遣っています。日本の紳士にとって、「日本の国は実に美しい。異教から改宗すれば、理想の国になるだろう」と言われることほど、胸が痛むことはありません。首都には、力強い聖公会の教会と大学があります。

日本の信条や礼拝の仕方を批判するつもりは全くありません。しかし、人々の性格や振る舞いから、彼らが何を教えられているのかをある程度推測することはできます。子供たちは両親を敬い、女性は夫や主人に従順なように見えます。そして男性は祖国への愛にあふれています。

日本では神道が主流の宗教です。坂井亨信長のご厚意により、彼の体験を少しお話ししたいと思います。彼は英語の知識を深めたいと考え、東京のトリニティ・カレッジで最高の教育を受けられると知りました。彼はこの大学に入学し、いかなることがあってもキリスト教徒にはならないと誓い、キリスト教の真理を確信しつつあった同級生たちへの迫害に加担しました。極寒の時期に[ 28 ]天候が悪く、学校にはもっと暖かい部屋が切実に必要でした。数人の学生が集まり、司教に訴えることにしました。彼らは司教のもとへ行き、改宗した日本人の少年3人とそうでない少年2人で、非常に率直な言葉で、これ以上部屋の寒さに耐えられないと訴えました。司教は注意深く話を聞いて、ついにこう言いました。「さて、若者たちよ、君たちの言うことは全く正しい。私にはその問題に対する非常によい解決策がある。私は老人で、長く生きられないので、君たちに暖かい部屋を譲って、私は寒い部屋を使おう。」司教は私に、自分の年齢と地位を考えると、これほど大きな犠牲を払う覚悟があるというのは新しいことだと言いました。彼は、涙が頬を伝うのを止めることができず、これらの少年たちが司教の提案を受け入れることは絶対にないだろうと言いました。司教は彼らにキリスト教の慈善に対する新しい考えを与えたのです。

神戸と長崎
日光から横浜に戻り、そこから汽船で神戸へ向かいました。アメリカ領事のM・ライアン将軍と奥様が出迎えてくれました。モーガン・シティ号の難破について、初めて詳しく教えてくれました。滞在中の2日間、彼らの親切に勝るものはありませんでした。彼らの言葉、人々、そして店への親しみは、私にとって大きな助けとなりました。そして帰国後、何よりも興味深いのは、ホストファミリーの幼い息子でした。神戸で生まれ、地元の乳母、いわゆる「海女」に育てられた彼は、英語を話せず、日本語しか話せませんでした。彼は美しく、色白で金髪、青い目、そして温厚な性格の子供でした[ 29 ]

神戸の米国領事館の庭園は、驚くほど美しいものでした。米国政府が購入するかもしれないという噂もありました。私も購入を期待しています。なぜなら、神戸湾を見下ろす絶好のロケーションにあり、領事館前の係員が掲げる美しい国旗を見るのは、この上ない喜びだからです。「私たちの国旗」の意味は、外国で実際に目にするまでは、誰も理解できないでしょう。

私は神戸の有名な仏教寺院を訪れました。寺院は庭園の中にあり、周囲には何百人もの貧しく、目が痛く、病弱で、汚れた日本人がいました。この寺院は礼拝以外の用途に使われていたのではないかという印象を受けました。私が訪れたどの寺院でも、礼拝らしきものを見たのは、長崎の白馬の聖寺だけでした。8年間そこに住んでいたアメリカ人は、私が見たような行為は聞いたことがないから、私の勘違いに違いないと言いました。そこには12人ほどの僧侶がいて、沸騰した大釜からお湯をすくい上げ、奇妙なイントネーションと詠唱とともに寺院に撒いていました。彼らは前後に走り回り、非常に乱雑なやり方で水を振り回していました。私は熱い液体が自分にかからないように、敬意を表して少し離れたところから立っていました。一方、白馬は手入れの行き届いた庭に立っていましたが、自分たちが白馬のために何をしているのか、ほとんど知りませんでした。貧しい人や病人、苦しんでいる人がケアされている場所を、私は一つも聞いたことがありません。精神病院や精神病院はあるかもしれませんが、私は聞いたことがありません。[ 30 ]

長崎は立地条件が素晴らしい。ハドソン川を思わせる川のような入り江が、湖のような広い港へと続いていた。輸送船が8隻か10隻ほど停泊していたが、それでも定期船や、この港と小さな港の間を行き来する小型船のための十分なスペースがあった。

長崎の大浦。
長崎の大浦。

このドックは有名で、東部の船舶はすべて、可能な限り修理のためにここに寄港します

高い丘陵が町と湾を取り囲み、高度に耕作され、独特の日本家屋が点在している。日本の家は1階建てで、広さはせいぜい12~14フィート四方ほどで、部屋と部屋は障子で仕切られているだけである。障子は自由に取り外すことができる。人々は可能な限り屋外で、あるいは東屋で生活する。寒い季節には、家の中央に炭火鉢が置かれる。夜になると、日本人は皆、厚手のマットにくるまり、この「ストーブ」に足を近づけて床に横たわる。

有名な芸妓たちのコンサートホールを訪れる一行が組まれていた。グリーンリーフ将軍夫妻、そして輜重兵の将校とその妻たちも多数参加していた。彼らは親切にも私を招待してくれた。この催しには合計約15ドルの料金がかかり、各自が負担する。雨の夜で、人力車が整然と並んでいた。長崎ホテルの前に30台ほどの人力車が停まっていた。それはまさに壮観だった! 滑稽な小さな人力車。先頭の人が引いて、後ろの人が押す。前後には色鮮やかな提灯が灯り、真ん中にはアメリカ人が乗って笑ったり歌ったりして楽しんでいる。その様子は、地味な現地人とは奇妙な対照をなしていた。[ 31 ]

長い馬車の列は、鱗が光る蛇のように、曲がりくねって進んでいた。夜は真っ暗で、蛍の光と人力車の運転手たちの黄褐色の裸足以外、ほとんど何も見えなかった。

日本人は音楽の魂だと言われている。きっと、それに耐えられるほど鍛えられた耳などないのだろう。部屋に入ると、靴を脱いでサンダルに履き替えなければならなかった。椅子に座る代わりに、用意された畳の上で好きなように体を動かした。有名な歌手がスタッカートで「イーーー」と喉から響くと、私たちは皆、彼女が何かの発作を起こしたのではないかと飛び上がった。小さな楽器の弦が平たく鳴る音が聞こえたので、私たちは静まり返り、コンサートが始まったと悟った。そして他のメンバーも加わると、その混ざり合った音は、裏庭の柵の上で鳴く猫の鳴き声に似ていた。女の子たち自身も、ひざまずいた姿勢で、唇を真っ赤に塗り、髪を綺麗に編み込み、造花や宝石で飾っていて、とても可愛らしかった。もし静かにしていたら、床に座った美しい日本人形のように見えただろう。聖歌隊による「キャターウォーリング」が何度か続いた後、踊りが始まりました。それはすべて身体的な文化的な動きの連続でした。二人の少女が完璧なリズムで音楽を奏で、それは動きの詩でした。彼女たちは絹の布切れを使って小さな花束や旋風など様々なものを作りました。中でも最も美しかったのは、水の滝でした。それが本当に滝ではないとは、私たちには信じられませんでした。それは、透き通るような白い絹が何メートルも広がってできていました。[ 32 ]15センチ四方の薄い包みから、1000ヤード先まできらめく水が流れ落ちていた。まさにキラキラ光る滝のようだった。軽食、とんでもないケーキ、そして紅茶を振る舞われた。窓際に座れたのはありがたかった。ケーキを肩越しに投げられると思ったからだ。きっと、このケーキが好きな、どこかの寂しそうな日本人の小人が受け取ってくれるだろうと。

日本の音楽家。
日本の音楽家。

お茶は細かく砕かれた粉末で、茶を点てる人は飲む人の容量を正確に測り、この細かく砕かれたお茶をちょうど三口半にする量のお茶を点てます。彼らは珍しい磁器のかけらを手に取り、それを回し、陶芸のさまざまな素晴らしい芸術や、この素晴らしい磁器を何年持っているかについて博学に語り、その間にも磁器のかけらを手に持ち、その美しさや品質について論じ、そしてお茶を三回大きく飲み、一口だけ小さく飲み、そしてそのカップの素晴らしさについて語り続けます。これらのカップは、私たちがティーカップと呼ぶべきものではありません。それらは実際には大きなボウルで、蓋が付いていることもありますが、付いていないことの方が多いです。しかし、日本人のようには飲めなくても、彼らのお茶を飲むのは爽快です。日本ではどこでも、蒸気機関車でも、商店でも、道端でも、一杯のお茶を頼まれます。ある日本人は、お茶の飲み方を見れば、その人が教養があるかどうかが分かると言っていました。彼らは、私たちが何かの技能を習得したい時と同じように、お茶の飲み方を習います。ある友人は、ティーポットと素敵なカップを買わずにはいられず、一日観光しただけで、かなりのコレクションを作ってしまいました。[ 33 ]

彼らの陶器工場は、私たちのような巨大な工場ではなく、家庭用品を扱うようなものだ。一家に一組、ちょっとした磁器、カップや皿、ソーサーに自分の個性的な刻印を刻むような作品を作る職人がいる。もちろん、職人の技量によって品質は異なるが、どんなに出来の悪い作品でも美しく、あれもこれも、あと一つだけでも欲しいという飽くなき欲望が湧き上がってくる。

鳥居。
鳥居。

何世紀にもわたって古い家に保管されてきた古代の伊万里焼、薩摩焼、そして古い陶器は、私にとって世界で最も素晴らしい芸術作品です。彼らはこれらの美徳の品々を、ほとんど神聖なものとして誇りを持って見ています

[ 34 ]

[コンテンツ]
日本全般
第五章
O日本を旅する人の目を惹きつける数多くの物の一つに「鳥居」、すなわち神聖な門があります。かつて天から鳥が舞い降り、地上に降り立ったと言われています。ここに最初の門、天の門が建てられました。その構造は、木、石、金属のいずれの素材で造られても常に同じで、2本の柱が互いにわずかに傾き、その柱が両端を大きく突き出した水平の横梁を支え、その下にもう一本の横梁の両端が柱に嵌め込まれています。全体として非常に優美な構造を成しており、日本人が最も簡素な手段で最高の効果を生み出す方法を如実に示しています。この神聖な入り口は、日本人が神聖な地に足を踏み入れるあらゆる場所にアーチ状に続いています。しかし、それはすべての神聖な門や土地の上にあり、必ずしも寺院の近くにあることを示すものではありません。散歩の途中では、丘や谷を越えて、山道の入り口、森の奥深く、時には灌木が生い茂るオアシスの端や田んぼの真ん中など、どこにでも見つけることができる。[ 35 ]鳥居は、時には崖や洞窟の前にあります。そのアーチをくぐり、それが示す道をたどると、数歩、あるいは長い距離を歩いたり登ったりして、時にはお寺にたどり着きますが、たいていは簡素な社です。その社に何も見つからなくても、近くに、そこに社がある何らかの理由が見つかるでしょう。そこには、その場所を神聖にし、何らかの思い出を永続させるために、ねじれた松や堂々とした木立があります。おそらく、その道は、愛着の心で祖国の美しさや壮大さを崇拝する人の前に広がる、壮大な陸地や海のパノラマの景色へと続いています。鳥居のあるところには、その人の宗教の神社があり、生まれた土地を見渡せるところには、その人の信仰の神社があります。

長崎を出発して上海へ向かう途中、私は今回も、その後4回訪れた時と同様に、この港が石炭基地として非常に活発に活動していることに気づいた。この港の貿易量は膨大だ。巨大な船の横に停泊するジャンク船から、男、女、子供たちが列を作り、石炭の籠を互いに渡し合っている。多くの女性や少女は赤ん坊を背負い、何時間も列に並んで石炭籠を渡し合っている。ある日、彼らが何度も石炭を積んでいるのを見ていた私は、なぜか見守っていたのだが、なぜか皆、一人の小柄な男に襲いかかり、重い木靴と逞しい足で、彼を蹴り飛ばしたように思った。5分間も殴り続け、私が倒れた日本人の残骸を探していると、彼は立ち上がり、体を震わせながら列に並び、前と同じように石炭籠を渡し始めた。[ 36 ]

ある日、私は座り心地の良い竹の椅子に座り、近くの湾から苦力たちが巨大な木材を運び出すのを見ました。あの小柄な男たちが、あの巨大な木材を持ち上げるのは不可能に思えました。木材は水中に沈んでいて滑りやすく、陸にほぼ上げた後でも、しばしば滑らしてしまうのです。私は、あの哀れな男たちが水中に飛び込むか、重い木材の重みで押しつぶされるか、一瞬一瞬を想像していました。私が2時間ほど見守っている間に、彼らは長さ6メートルから7メートル、直径6メートルほどの丸太を20本から30本ほど運び出していたに違いありません。私は苦力たちが船から木材を降ろすのをよく見ていました。二人は6本から8本の幹を束ね、結び目のある端に太い竹の棒を通し、そのまま運び出していました。私たちアメリカ人が誇りにしている「満杯の夕食用バケツ」を梳いている人を、私は一度も見たことがありませんでした。彼らはバケツさえ持っていないように見えました。

日本にも馬はいるが、私たちが知っている立派な動物と比べると、見劣りする。主に荷馬として山を越える際に使われるため、鼻が地面にほとんどつくような状態で歩く。鉄の蹄鉄の代わりに、藁を編んで作った大きな蹄鉄を履いている。文字通り骨と皮だけの、哀れな荷役動物なのだ。

馬は口である程度判断されるかもしれないが、日本人は脚で全て判断される。ふくらはぎが異常に太く、静脈瘤が破裂しそうなほど腫れ上がった脚を追いかけるのは、本当に苦痛だった。男たちはたいてい、ほとんど何もせずに速歩する。[ 37 ]努力を重ね、そしてどうやらとても楽しんでいるようだ。彼らは騎手と馬、指揮者と馬車夫と力強い馬の役割を、楽しそうに演じている。

駅前に停まっている人力車の数には、どうしても慣れることができなかった。国内を移動するには人力車しかなく、それが唯一の手段だったため、私はできる限りの寛容さで受け入れていた。大きな駅には何百台もの人力車と二百人ほどの運転手がいて、皆、日本で一番騒々しいタクシー運転手と同じくらい騒がしく叫んでいる。彼らは必死に手を振りながら、「英語が話せる!英語が話せる!英語が話せる!」と叫んでいる。

彼らは元々、他の場所と同様、日本でもどのようにごまかすかを知っていたか、あるいは外国人から学んだのです。「これは本物のべっ甲ですか?」とよく尋ねたくなりますが、たとえ模造品であっても、答えは「これは良いものです。傷みがありません」です。私は、できる限り同じ人たちに頼むのが有利だと考えました。彼らは私をより良い場所に連れて行ってくれるだけでなく、最高の価値のある品物を日本の価格で手に入れるのを手伝ってくれるようになりました。どんなに欲しくても、最初に見たものは買うのが最善ではありません。私は千面相が施された薩摩焼のカップを一つ手に入れました。それはとても古く、とても素晴らしく精巧で、非常に優れた芸術作品です。購入には数日かかりました。というのも、その男性はそれを手放したがらなかったからです。結局、私は初日に支払おうとした金額よりもずっと安い金額で手に入れることができました。

播州舞子浜
播州舞子浜

休みの日はないようです。すべての店が週7日営業しています。すべての仕事は同じサイクルで途切れることなく続いています。実際、サンフランシスコを出てから戻るまで、私にとっては大変でした[ 38 ]持ち歩いている暦を使っても、日曜日を「記録」しておか​​なかった。そして、それを追いかけた時、私は思わず叫んだ。「でも、今日は我が家では土曜日だ。土曜の群衆は今晩通りを練り歩くだろうし、教会は明日の朝まで開いていないだろう。」

ここで学んだのは、夜明けから夜まで働く労働者の平均賃金は、私たちのお金で1日7セントほどだということだ。男たちは雑用や繊細な作業の多くを担っている。白と色で精巧に描かれた、極めて複雑な模様と繊細な模様の刺繍は、男たちが手掛ける。二人で額縁の作業を行い、一人が自分の側で針を刺し、もう一人が針を刺し返す。こうすることで、額縁に収まる部分を除いて、両面の刺繍の仕上がりは変わらない。男たちは非常に勤勉なので、誰かが自分の作品を調べている時でも、めったに顔を上げない。

ガラス吹き職人たちの仕事ぶりを見ていたとき、ある職人の幼い息子が、父親に渡していた様々な複雑な電球から目を離し、間違った色の電球を渡してしまった。父親は何も警告することなく、熱い電球で息子の額を強打し、私の指ほどの大きさのミミズ腫れが残った。息子は痛みに泣き叫ぶこともなく、すぐに正しい電球を父親に渡し、何事もなかったかのように仕事を続けた。私はまさにその電球を買うつもりだったが、その電球が息子にどれほどの苦しみをもたらすかを考えると、たとえ自分に渡されたとしても受け取らなかっただろう。

衛生状態は、私が判断する限りでは悪かった。そもそも家がとても小さい。地震に備えて小さく作られていると聞いている。[ 39 ]日本全国で常に同じ地震が起きていると言われています。毎日揺れが続くので、家は1階建てしかありません。

かつて一般公開された中でも屈指の美術品コレクションのオークションに出席しました。これらの作品の多くが特に選りすぐりのものだと分かる唯一の方法は、優雅な装いの日本人が感嘆の眼差しで作品の前に屈み込んでいる光景でした。全体として、希少な品々が集められたコレクションであることが分かりました。中でも特に興味深かったのは、書籍と絵画でした。白い羊皮紙に描かれた「白い鶏たち」という絵は、実に芸術的でした。これらの白い羽を持つ鶏たちが、様々な姿勢や大きさにおいて、生きている鳥にこれほどよく似ているとは、到底考えられませんでした。というのも、一番小さなひなから、納屋の庭で鳴く一番大きなチャンティクリアーまで、約12羽もいたからです。もう一つの絵は魚の絵で、非常に精巧に描かれており、まるで生きているかのように、今にも釣り上げられそうになるほどで​​した。実際、魚の一匹が釣り針をくわえて釣り糸の先にかかっており、捕らわれた頭から小さな二股の尾の先まで、抵抗する様子が見て取れました。彼らは鳥、蝶、花の絵に優れています。中国と日本を旅すれば、その「花の王国」の真髄が理解できる。公園には「よそ者は蝶を乱暴したり捕獲したりしないでください」という注意書きが掲げられているのを目にする。この東洋の国以外、蝶がこれほどまでに華麗で壮麗な姿を見せる場所はどこにもないからだ。

日本はまさに傘と日傘の国です。軽くて繊細な竹の骨組みに、竹ひごを密に編み込み、上質の和紙や絹で包んだ傘は、[ 40 ]絹織物で、雨の日も晴れの日も準備万端です。皆、絹を携えています。市場は想像を絶するほど魅力的ですが、土壌を豊かにするために使われている手段について聞いた後では、果物や野菜を楽しむことは不可能です。どの町にも、原住民の居住区とヨーロッパ人の居住区があります。ヨーロッパ人の居住区では、非常に快適な宿泊施設があり、サービスと接客も素晴らしいです。

日本の海岸のある場所では、鵜飼が行われています。男たちは何百もの松明を灯した小舟に乗り込み、鵜匠たちを操ります。鵜匠たちは長い嘴で水中に潜り込み、大きな魚を拾い上げます。すると、鵜匠は鵜匠の嘴から魚を取り出し、飲み込む前にすぐに船に積み込み、市場に出荷します。鵜匠たちは一晩で何千匹もの魚を捕まえます。きっと、鵜匠たちは仕事の終わりに、自分で魚を獲ることを許されるご褒美なのでしょう。

凧揚げは人気の娯楽です。その大きさ、形、そして奇抜な装飾は圧巻です。凧を空に揚げては、凧揚げ合戦が繰り広げられます。凧揚げは、フットボールと同じくらいの興奮を巻き起こします。優勝候補が勝つと、人々は大喜びします。鳴き凧や信号凧など、実に様々な凧があります。

路上で遊んでいる子供は見かけなかった。何かを運んだり、何かできるようになると、すぐに仕事に就いているようだ。日本の子供たちのほとんどは健康ではないとしか思えなかった。皆、目が痛かった。背丈は低く、歩くのも難しいほど小さかったが、それでも7、8歳に見える子供たちは皆、必ずと言っていいほど、[ 41 ]背中に赤ん坊をくくりつけ、かわいそうな小さな生き物たちは、できるだけ小さな人間の荷物をぶら下げて走り回っていました。

人々全体について、一つ素晴らしい点があります。それは、彼らの丁寧で礼儀正しい態度、そしてできる限りのことをして手助けしようとする心遣いです。彼らは家庭的で倹約家な小さな民族で、男性が圧倒的に多くの仕事をこなしています。こうした小さな人間性が、いかに大きな荷物を持ち上げ、運べるかは、ますます驚異的です。

日本を訪れる際には、王国の北部については横浜、南部については長崎、中部については神戸を拠点とし、これらの中心地からさまざまな興味深い場所へ遠出をするのが便利です。

最初の滞在は短かった。まだゲール号に執着していたため、彼女の航海に合わせて移動し、航路に合わせて港に寄港していたからだ。しかし、再び戻って数ヶ月間滞在し、より重要で魅力的な場所をゆっくりと探検した。この散文的な記録には、これらの様々な訪問における様々な観察と印象をまとめ、一つの物語にまとめようと努めた。

[ 42 ]

[コンテンツ]
上海にて
第六章
Bしかし、日本に別れを告げ、中国へ向けて出航する時が来た。長崎から上海までは3日間の航海だ。私たちは揚子江の広い河口で船を降り、小さな川船で上海への支流を12マイル遡った

埠頭では、ジョン・グッドナウ総領事夫妻と、上品な制服を着た御者に出迎えられ、領事館へ案内されました。美味しい昼食の後、城壁に囲まれた街へと出発しました。堀にかかる跳ね橋を渡り、百万人以上の人々が暮らす広大な街の狭い門をくぐった時、まるで地獄の入り口に立ったかのような恐怖に襲われました。すぐに「嘆き悲しむ人々」とらい病患者に迎えられました。これが、私が初めて目にした忌まわしいらい病でした。ガイドは小銭を多めに用意していました。私たちの金25セントで、彼らの小銭は約1クォート(約1.5リットル)になりました。しばらくして、裕福な商人の葬列に出会いました。まず嘆き悲しむ人々が、次に男たちが叩き始めました。[ 43 ]太鼓の音が鳴り響き、続いて白衣をまとった故人の息子たち(白は彼らの喪の象徴です)。続いて、遺体を肩に担いだ召使いたちが続いた。さらに嘆き悲しむ人々が続き、妻たちも続いた。奇妙な印象を残した。

通りは非常に狭いので、行列が通り過ぎるとき、押しつぶされないように体を壁に密着させなければなりませんでした。ラッパの音が聞こえました。案内人が「官吏が来ました」と言いました。私たちは官吏が通り過ぎるのを見守るために、壁の窪みに体を押し込み始めました。最初にラッパ手が、次に兵士が、そして最後に6人の苦力に肩に担がれた輿に、派手に着飾った官吏が運ばれてきました。彼は、まさに彼に与えられた厳粛な権威を体現したようでした。彼は1日に500人の犯罪者の処刑に立ち会ったと言われています。彼は一人一人の頭に自分の指で印をつけ、首が胴体から切り離された後、その仕事の正確さを証明するためにそれを書き留めなければなりませんでした。私は彼を最後に見ることができて嬉しかったのですが、その後はますます悪くなるばかりでした。

アヘン窟では、男女、年齢、人種、肌の色など、何百人もの人々が、実に恐ろしい姿勢で横たわっていた。一目見ただけで十分だった。

ここから寺院に入りました。ガイドの一人が、線香を買って神々の前にひざまずかなければ、神々は外国人の行いを厳しく監視しているので、面倒なことになると言いました。彼らは私たちを白い悪魔と見なしているのです。私たちは、高さ9フィートの軍神が、高さ1フィートの子供用の毛糸のおもちゃのような軍馬に乗っているのを見ました。神々の前には、6~8杯ほどのお茶と、何百本もの香りのよいろうそくが置かれていました。[ 44 ]

ある時点で、私たちの心は折れそうになった。暗い橋に差し掛かった。曲がりくねった橋は、あまりにも不気味で、構造も脆く、人混みがひどく、足を踏み入れるのが怖かった。安全だと確信したので、思い切って渡った。橋は私たちの体重で揺れたが、下の汚らしいカエルの池には落ちなかった。

私たちがセンターに到着すると、そこには、石畳から生きた動物、ワインの瓶、陶器の破片、触れることさえできないほど汚らしいケーキなどを持ち出すなど、さまざまな奇妙なことをしている手品師たちが大勢いました。

籠に入った美しい鳥や、極めて複雑な模様と精巧な技巧を凝らした素晴らしい芸術品が数多く売られていました。小さな手織り機で織られた美しい錦織りの絹やサテンの織物も見ました。これらは、年にたった一週間しか休めない、忍耐強く働き続ける人々によって作られているのです。夜や休息のための設備は全く整っていないようで、中国人は皆、このたった一週間の休日を心待ちにしています。その間、一切の仕事をせず、借金を返済しなければ罰せられるため、金を全額用意しておかなければなりません。

平均的な中国人が一日の賃金でいくらもらっているかは知りませんでしたが、友人の一人がリネンのドレスを1ダース洗濯に出したところ、36セントだったことは知っています。念のため、彼女がクリーニングに出したサテンのドレスも他のドレスと一緒に桶に入れられました。市場には、ありえない見た目のソーセージ、干しアヒル、珍しいカエルが売られていました。中国でも日本と同じように、各人が長さ2フィート、幅14インチ、高さ6~8インチほどの小さなテーブルを持っています。盆のようなものですね。[ 45 ]

彼らの宗教は何世紀もの歴史を持つが、清潔さが敬虔さに次ぐものだとすれば、キリスト教の美徳からはまだ何世紀も離れている。門から門へと人が密集する広大な都市は、押し合いへし合い、せわしなく動き回り、静まり返る生き物たちの渦巻く塊となっている。占い師を除けば、二人が一日中話しているのを見たことは一度もなかった。彼らはそれぞれがそれぞれの任務に熱中していたからだ。

上海の原住民の暮らしを抜け出し、ヨーロッパ風の雰囲気を漂わせる場所へ出られ、安全を実感できたのは喜びだった。しかし、よくよく考えてみると、不安にさせるようなことは何一つなく、誰からも軽蔑するような視線は向けられなかった。外門に着いた時、私は「神様、生きて無事にここから出られたことに感謝します」と言った。初めての経験だったが、広州で同じような光景と印象を目にし、脱出できたことへの感謝の気持ちが再び湧き上がった。

ガイドは、広州を旅する中で起こりうるいかなる出来事についても、一切責任を負わないと言っていました。この土地とそこに住む人々は驚異であり、謎に満ちています。これほど多くの人々にどのようにして連絡を取り、助けることができるのか、それが大きな驚きです。

川には、市場へ向かう様々な品物を積んだ、あらゆる種類のジャンク船が溢れています。そして、岸壁では、最高級の彫刻品、豪華な刺繍、そして精巧に作られた工芸品が売られていました。猿は、この画家のお気に入りの題材のようです。これらの精巧に彫られた象牙の破片をご覧ください。こちらは、悪を見ず、両手で目を覆っている神猿です。​​こちらは、悪を聞かず、両手で耳を覆っている神猿です。​​そしてこちらは、話す神猿です。[ 46 ]悪は許さない、と両手で口を覆った。自らの鈍さを半ば恥じ、古き教訓が新たな意味を帯びて蘇ってきた。悪に対しては、盲目、聾唖、口をきけ。

芸術作品の中でも特に精巧に作られた作品の一つに、9匹の猿に囲まれたインク壺があります。中央の蓋の上には、最も精巧な猿が描かれていました。体つきの多様性、表情の多様性、そしてそのすべてが完璧に仕上がっており、その完成度は驚異的でした。寺院の布には、細い金糸で様々な神々の絵が刺繍されており、忍耐強い作業の結晶と言えるでしょう。

かつてアクロンの我が家で、牧師になるためにオハイオ州ガンビアへ留学してきた改宗中国人をもてなしたことがあります。何年も経ってから、彼の息子が教育を受けるためにオハイオ州へやって来ました。彼から故郷の習慣についての話を聞くのは興味深いものでした。私は彼に召使いがなぜそんなに安いのかと尋ねました。すると彼は、良い召使いならそれほど安くはないかもしれないと教えてくれました。一流の家庭では、友人との友情をどれほど大切にしているかに応じて、受け取った贈り物の一定の割合を召使いに支払います。そして、家族の誰かの誕生日、結婚式、誕生や死のたびに、何百もの贈り物が交換されます。私は大都市で多くの召使いが様々な贈り物を持っているのを見ました。召使いの中には、主人の紋章や階級を衣服に付けた、とても立派な身なりの人もいました。小さなテーブルやトレイの上に、豪華に刺繍された家族のナプキンと、その中にきちんと包まれた贈り物が置かれ、両側には火のついたろうそくや造花が置かれていました。[ 47 ]

上海と同様に、中国の沿岸都市はどれもそうですが、何百万人もの地元民で賑わう古い城壁都市と、ニューヨークのように近代的な新しい、あるいはヨーロッパ的な都市が共存しています。2日間の滞在がまるで2週間のように感じられたほど、異様な光景に満ちていました。

ゲール語に戻ると、乗客名簿に二人のアメリカ人が加わっていたのを見て嬉しくなりました。グッドナウ氏がC・グッドリッチ牧師夫妻を紹介してくれたのは、実に最後の親切でした。この新しい友人たちは、本当に楽しい旅の仲間でした。香港での滞在期間が長くなり、マニラ行きの船もずっと快適になったのは、彼らの心遣いのおかげです。

香港への入港を見張るために、全員で配置につかなければならないと告げられた。フィンチ船長は、15年間、できる限り早くブリッジから降りて、船の周りに群がるあらゆる種類の奇妙なジャンク船や船の見事な光景を見てきたと話した。中には商品を宣伝しているもの、繁盛しているホテル、中国人にしか解読できない象形文字で占いをしているものなど、様々な船があった。

私たちの船が錨を下ろす前に、何百人もの天上人が船の側面を登り、ありとあらゆる品物を売っていました。手品師、赤い飲み物の入ったタンブラー、訓練されたネズミなど。船にはこうした手品に非常に長けた男が乗っていましたが、女性たちの手やボンネット、そして自分の裸足から取り去る爬虫類や品々は、一体どこから手に入れたのか全く分からないと言っていました。[ 48 ]

香港の街は、ほぼ垂直に伸びた岩の上に築かれています。この都市公園は世界でも有​​数の美しさを誇ります。あらゆる樹木や低木がここで育っていると言われています。その土壌が隅々まで運ばれてきたことを考えると、一体どのようにしてすべてが成し遂げられたのか、不思議でなりません。花々はまるで「全世界がここにあり、花を咲かせている」と語りかけているかのようです。ガジュマルの木はここで豊かに生い茂り、大変興味深い存在です。幹は約9メートルから12メートルの高さにまで成長します。最初の枝、そして上部の枝の多くは地面に伸びており、まるで巨大な棒で支えられているかのような印象を与えます。竹は、人々が家を建てる際に主役となり、また、非常に複雑で美しいデザインの編み椅子、テーブル、籠など、輸出用の様々な品物を作る際にも使われます。しかも、価格も非常に手頃です。春に芽吹く最初の新芽は食用となり、カリフラワーのように美味しく調理されます。私たちがとても嫌っている「プスリー」は、ここでは本当の恵みであることが証明されています。それはおいしい野菜やサラダになります。

中国はまるで広大な墓地のようで、高さ90センチから150センチほどの巨大な塚が点在している。特別な目印もない。どの家族も自分の先祖がどこに埋葬されているかを知っている。彼らが国内に鉄道を敷設することに反対する理由の一つは、こうした墓への畏敬の念だ。

私が知る限り、最も優れた宣教施設の一つは上海の病院です。施設は満員で、良い奉仕者も非常に多くいます。[ 49 ]そこで看護師たちが行っていることは、人間の限界を超えています。信じられないほど痛ましい話を聞きました。この分野で働く素晴らしい人たちに、必要なだけのお金が支払われることを願います。

召使いは夜も雇い主の家に留まることは滅多になく、また、家族のために用意された食事もほとんどありません。裕福な人々はハウスボートで遊覧旅行を楽しみます。召使い、馬、馬車を連れて、川を下りて田舎を抜け、内陸の町へと気ままに旅をします。貧しい人々がハウスボートでそのような生活を送っているのは、理解に苦しみます。もちろん、アメリカ人やイギリス人に雇われた人々は立派な服を着ていますが、住民の多くは、二人も乗れないほどのジャンク船で生まれ、暮らし、そして死んでいきます。しかし、その船は多くの人々が、劣悪で悲惨な生活を送っています。私は、中国の子供たちが教育を受けようとする強い意志に深く敬意を表します。5万字以上の漢字を覚えながら、彼らが何らかの知識を習得できるというのは、実に驚くべきことです。学者の中には、生涯をかけて勉学に励み、最後の最後まで賞を取ろうと努力する人もいます。[ 50 ]

[コンテンツ]
香港からマニラへ。
第七章
F香港からマニラまで、私たちは幸運にもオーストラリアの汽船に乗ることができました。船員も添乗員も日本人で、実に快適でした。ついに熱帯地方に到着し、初めて熱帯の暑さを体験しました。耐えられないほどの熱が太陽から降り注ぎました。最初は耐えられないという思いで、水から出た魚のようにあえぎ、苦しそうに「次の船で家に帰ろう、ああ、家!」と誓いました。マニラに着くまで4日かかりました。湾は広大な水面で、それ自体が海でした。街は壮観で、スペイン風の瓦屋根の白い家々、風に揺れるヤシの木、背景の山々へと徐々に高くなるなだらかな斜面が広がっていました。

先住民の女性。
先住民の女性。

海にはあらゆる様式、あらゆる国の船が群がっていた。我らが巨大な軍艦や輸送船は、なんと美しく見えたことか!どんな大型船も2、3マイル以上岸に近づくことはできない。軍の物資はすべて、原住民の船で補給部隊に運ばれ、そこで分配のために仕分けされなければならない[ 51 ]兵士たちが駐留する島々へ物資を輸送するため、船に積み込んだ物資を再び中型船に積み替え、旅程を完了させる必要がある。あるボランティアの補給兵によると、平均して7つに1つは完全に空っぽで、残りの6つの箱の中身が無傷であることは稀だったという。失われた物資は、時には原住民の頭や背中に乗せられて再び現れることもあった。石炭油は需要が高く、驚くほどの速さで消えていった。灯火用としてはココナッツ油よりもはるかに優れているからだ。

税関検査があっという間に終わり、着陸した。遠くの景色の美しさはたちまち消え失せた。一目見ただけで、あの汚れた、ほとんど裸同然の生き物たちを手に取り、腕を伸ばして清める釜に浸したいという激しい欲望が湧き上がった。我が軍の衛生対策は、人々とその周囲に、称賛に値する変化をもたらしている。

小さな馬に引かれた二輪のキエラ(ケラス)に乗って、ホテル・オリエンテ(現在は官庁)まで行った。床は灯油で洗われていた。害虫がいないと、あらゆるものを運び去ってしまうからだ。ホテルは混み合っていたので、友人と同室にならざるを得なかったが、新しい経験で何度かショックを受けていたため、苦にはならなかった。話し合おうと席に着いた途端、奇妙なキーキーという音に不安でびくっとしてしまった。友人は「大丈夫、すぐに慣れるよ。この国では最も無害で、最も必要なトカゲに過ぎない」と言った。私たちの部屋のベッドは四つ折りで、[ 52 ]マットレス用の籐の椅子、小さな竹マット、シーツ1枚、そして綿花を詰めたとても硬い枕が1つずつ。私たちが小さな狭いベッドに横になると、蚊帳が丁寧に引き寄せられた。「きれいに敷いてあるね」と一人が言った。「遺体安置所行きだ」ともう一人が答えた。

翌朝、私たちは水牛たちが夜を明かすために泥だらけの池から連れ出される様子を興味深く見守った。原住民たちは夜明けとともに仕事を始め、日中に2、3時間休む。人にも動物にも動くには暑すぎるように思えた。

水牛の大群が一堂に集まると、6~8フィートもある大きな角で互いに傷つけ合うのは避けられないように思えるが、幸いにも角は曲がっている。こんなに大きな動物を小さな子供たちが追い回すなんて、不思議に思った。私の子供たちは実際には16歳から20歳だったのだ。

初日の朝、私たちは思い切って出かけ、近くに大きな大聖堂を見つけました。教会の前にしゃがみこんで、花や果物、ケーキ、ビーズ、その他雑貨を売っている半裸の群衆を押し分けて進むのが精一杯でした。

曲がりくねった道を突き進み、主要なショッピング街へと向かったが、猛烈な暑さに、馬車なしでは短い距離ですら進むのは不可能だとすぐに悟った。私たちは旧市街、マニラへと向かい、跳ね橋を渡り、何世紀も前に築かれた城壁のアーチをくぐった。[ 53 ]

イロイロへの交通手段を得るために、需品課へ行きました。至る所で兵士たちが見守っているのを見ると、心温まる安心感を覚えました。当時、ウィリアム・H・タフト判事はまだ知事に就任しておらず、イロイロは依然として軍政下にあり、特に郊外では各地で小規模な暴動や暴動が頻繁に発生していました。イロイロ市がこれほど大きく、人口密度が高いことに驚きました。

兵士が近くにいるときでさえ、私たちが常に恐怖を感じていたことを否定することはできない。不安定な状況は私たちに不気味な感覚を与え、それは私たちのアメリカ人女性たちの不安げな顔と途切れ途切れの言葉に表れていた。ある人は「ああ、私は本当に馬鹿みたい、とても怖い」と言った。別の人は「まあ、家にいたいのに」と言った。またある人は「ベッドの下にもぐって隠れられたらいいのに」と言った。しかし、どんなに恐怖を感じていても、彼女たちは留まり、日本で短い休暇をとる程度しか譲らなかった。マニラには、その多くが閉まっている巨大な大聖堂以外、あまり見るべきものがない。午後5時頃になると、誰もがルネタに行き、ビーチをドライブしたり、バンドの演奏を聴いたり、群衆を見たりします。それは約2マイルの滑らかなビーチです。ここにはマニラのエリートたちがいる。修道士や司祭たちが、長い白いケープを何枚も重ねた者もいれば、ガウンを着た者もいる。金持ちも貧乏人も、清潔な者も汚い者も、陽気な者もみすぼらしい者も、ここに集まり、6時半頃まで、あたりが暗くなるまで滞在する。裕福なフィリピン人たちは8時に夕食をとる。

マニラでの社会生活は、アメリカ人にとっては想像通り、やや制限されていました。天気も[ 54 ]娯楽に熱中することができないほど疲れ果てています。マニラに滞在していた間、おそらく2ヶ月ほどでしたが、ホテル・オリエンテのホールで舞踏会が時折開かれる以外、社交的な催し物はほとんどありませんでした。また、家族連れの将校たちも、時折夕食や昼食を共にする以外には、宿泊できる場所がほとんどありませんでした。

アメリカ人は、概して、現地の人をもてなすことも、現地の人にもてなされることも快く思わなかったし、その上、重くて遅い晩餐や宴会にも耐えられなかった。

あるフィリピンの盛大な舞踏会(ベイリー)では、真夜中ごろに8品または10品のコースディナーが振る舞われました。この宴では男女は一緒に着席せず、年配の男性が最初のテーブルで食事をし、次に年配の女性、次に若い男性、最後に若い女性の順でした。宴の後は、非常に厳粛な雰囲気の中でゆっくりとしたワルツが2、3回演奏され、その後、コチェロ(御者)を起こして帰宅させるという大変な仕事が始まりました。フィリピン人の考え方に従って、すべては手早く行われましたが、準備には1、2時間かかりました。ただ、大きな騒音と混乱を引き起こすのは、近くにつながれたフィリピンの馬たちの喧嘩だけです。アメリカの馬は喧嘩したり蹴ったりできると思っていましたが、この小さな動物は後ろ足で立ち、前足で戦ったり叩いたりする様子は、恐ろしくも滑稽です。馬たちは昼も夜も虫の被害に悩まされています。彼らが落ち着きがないのも不思議ではありません。

マニラのビリビッド刑務所はフィリピン最大規模で、収容者数も最多です。囚人や男性を見ることができるのは、夜、彼らが刑務所にいる時です。[ 55 ]正装行列。私が見た数百人のうち、正当な理由なくそこにいる者は一人もいないと思う。彼らは労働させられ、中には非常に芸術的な才能があり、木や竹や革に実に美しい彫刻を施す者もいる。彼らの手仕事に対する需要が非常に高まったため、今では注文に応えてもらうのは非常に困難だ。毎日、あの哀れな囚人を見に来る見物人の様子が、私には気にならなかった。彼らには同情の念は全くないようだった。それに、囚人でいる女性はほとんどいなかった。私が訪問した五つの刑務所で、それぞれ三、四人しか見かけなかったように思う。これらの刑務所で作られる装飾品の注文が入った。ある所長は、数ヶ月先の仕事の注文が入っていると言っていた。

[ 56 ]

[コンテンツ]
イロイロとハロ
第8章
と共にスペインの汽船でマニラからイロイロへ行きました。割り当てられた個室を一目見て、デッキの汽船椅子で寝ることにしました。船で用意される食事は絶対に食べられないと言われていたので、かなりの量を持っていきました

船長はとても親切で、予定を知らせることができなかったので、病欠を申し出たのですが、船長はいくつか料理を持ってきてくれました。鶏肉は丁寧に調理されていて、ご飯もたっぷりでしたが、胡椒が効いていて辛すぎて海に投げてしまいました。次に、油に浮かんでニンニクの匂いがするサラダのようなものが出てきましたが、これは海に流してしまいました。サラダの後には油で煮た卵が続き、最後に「ドゥルセ」、つまり米とカスタードを混ぜ合わせ、アニスシードオイルで香り付けしたもので、魚料理のメニューは完璧でした。さあ、クラッカーとチーズ、オレンジ、イチジク、デーツの入った箱を開けて、喜びました。

日が沈むにつれ、私は島々を眺めながら座っていました。私たちはインナーコースと呼ばれる海域を通過していました。[ 57 ]幾多のエデンの園が、人間の目にはかつて見たこともないほど美しい水面に浮かんでいるように、美しく、芳香に満ちていた。巨大なヤシの木が空高くそびえ立ち、長く羽毛のような葉が黄金色の光の中で優しく揺れていた。闇は幕のように降りてきたが、水面は今、燐光を放つ星々で冥界のように輝いていた。

日本への航海中、同乗者がフィリピンの目的地はイロイロなのかと尋ねてきました。イロイロだと確信した私は、船の地図にそのような場所は載っていないと教えられました。地図は非常に正確だと思われていましたが、パナイ島は載っていましたが、イロイロの町は載っていませんでした。

イロイロ(é-lo-é-lo)はフィリピンで2番目に大きな都市です。半島に位置し、良港を有しています。ただし、砂が流動するため大型汽船の埠頭への入港は困難で、時折高潮が発生するため、さらに困難を極めます。長い埠頭の周囲には、輸出品と輸入品でいっぱいの巨大な倉庫が立ち並んでいます。大量の砂糖、麻、タバコが出荷のためにここに集められています。イロイロは貿易の中心地であり、大規模な商業の拠点で、特に我が国の占領初期の数年間は活気に満ちていました。

ここから巨大なキャラバン隊が各地の軍駐屯地へ食料やその他の物資を運び、船はまるで漂流する農場のように港から港へと同じ用事をこなしている。セブ島とネグロス島が最大の集荷地となっている。

町の中心には広場か公園があり、そこで整備が行われた後にポールが設置され、星が[ 58 ]風になびく縞模様。我が兵士たちの宿舎は公園の近くにあったので、兵士たちは早朝や夕方の勤務が終わると、快適な場所でくつろぐことができました。1898年に我が軍が初めてこの地に上陸した際、激しい戦闘がありましたが、詳細はお伝えできません。結果は明白です。現地軍は街に火を放ち、川を渡ってハロ(Hár-ro)の町へ逃走しました。建物の上部の骨組みは焼け落ちましたが、壁や下部は残っています。

ジャロの戦いの後、私はしばらくの間、第18アメリカ連隊のウォルター・H・ゴードン大尉、J・バーンズ中尉、AL・コンガー中尉の宿舎で暮らしました。すぐに戦争がまだ続いていることに気づきました。というのは、昼も夜もマスケット銃の音が、どこかで紛争が起きていることを告げていたからです。

ある日、私はフィリピン人が放棄した要塞を見に出かけた。実に奇妙な光景だった。将校の指示通り、守るためではなく逃げるために築かれた要塞だった。ある要塞は砂糖袋で巧妙に作られていた。辺りは荒廃し、廃墟と焼け落ちた建物ばかりだった。原住民たちは遠くの町や山へ逃げ去っていた。

どれも聞こえも見た目もひどいものですが、すべてを修復するのにはほんの少しの時間がかかります。家はすぐに再建されます。竹の屋根が作られ、地面に立てられた柱や地面に立てられた柱に載せて、必要な高さまで持ち上げられます。壁は竹を編んだり、ネパを編んだりして作られます。ネパとは、浅瀬の海で育つ竹の一種です。こうした粗末な住居の一つが完成すると、[ 59 ]普通の家庭向けの調理器具は揃っています。彼らは、私たちが家事に必須と考えるようなものを一つも使いません。上流階級の人たちの中には、一種のストーブを持っている人もいます。その上は、厚さ4~5インチの砂や小石の層で覆われています。この上に、調理に使う小さな鍋を置くためのレンガや小さな三脚が置かれています。それぞれの鍋の下には小さな火が灯っています。腕のいい料理人は、まるで鍵盤を弾く音楽家のように、複数の火を操ります。ひとつの火に少しずつ燃料を足し、別の火から炭をくみ上げ、同じスプーンですべての材料をかき混ぜます。パンを焼く方法は、蓋の上にさらに上層の炭があるという点だけが異なります。

パナイ島、モロの町
パナイ島、モロの町

愚者は天使も踏み込まないところに飛び込む、という諺がある。戦争は終わった、もうすぐ帰国できる、と毎日聞かされていたため、私たちアメリカ人女性二、三人は、できる限りのことを学ぼうと、軽率に冒険に出た。しかし、モロやイロイロを歩き回るのは、たとえガイドがいても危険だとすぐに分かった。そのため、玄関先に運ばれてくる大量の美しい品々を眺めるだけで満足せざるを得なかった。私たちは毎日、現地の女性たちが織った美しい織物を買いたくなった。入港する船には、アメリカ人女性を一番の顧客とする小商人が群れをなしている。士官や兵士たちもまた、故郷の友人のために惜しみなく買い付けてくれる。あらゆる品質と色の現地の織物は、驚くほど美しい。

ジュサ(hoó-sa)布はジュシ繊維から作られ、ピニャ(peen-yah)はパイナップル繊維から作られ、シネミは両者の混合物、アバカ(a-ba-ka)は麻繊維から作られ、アルゴドンは在来種の綿から作られ、サダは絹、サバナは綿と麻の混合物です。[ 60 ]

私たちは、最も大規模な機織りが行われている場所を数多く訪れ、そこで髪の毛のような糸を扱う、ひどくみすぼらしい老女たちを目にしました。彼女たちは皆、ローマ教会の紋章を脇に置き、日々の仕事に取り組んでいました。これらの貧しく、汚く、不格好な女性は、朝から晩まで機織りを続け、月に50セントほどしか稼げません。織る人も売る人も、多くの女性が奇形で不潔なので、彼女たちが最も繊細な素材を扱っているというのは全く不釣り合いに思えました。私が観察した限りでは、下層階級の清潔で感じの良い女性はたった一人しか見かけませんでした。私たちの幸福な国では、階層全体が病気になったり、障害を負ったりする姿を見ることは考えられません。フィリピンでは、体格の良い人を見かけることはめったにありません。体格が良くても、天然痘で顔が醜くなっているのです。

朝食後、外を見てまず驚いたのは、毎朝、玄関先に2人から12人ほどの女性や少年たちが、ほとんど裸で、細い腰だけが残り、脚に綿布をきつく巻き付けた状態で座っている姿が見られることだった。多くの者が、唇と唾液を鮮やかな赤色に染めるビンロウの実を、厳粛に、そして熱心に噛んでいるのだった。

軍隊の詳細を語るなんて、私にとっては失礼なだけでなく、パーティントン夫人のように「貴族的な口調で平民的な発言」をしてしまうに違いありません。イロイロに到着して最初にしたのは、食堂を「ボード(食事)」と呼び、「就寝」する代わりに寝ることでした。

特別な危険が迫った時には、各指揮官は非常に親切に警備を提供してくれたが、ほとんどの場合、[ 61 ]政府の財産​​を守るため。私は常に「片目を開けて眠る」という生活をしていたが、身の安全についてはそれほど不安を感じていなかった。あまりにも頻繁に脅かされていたので、いつでも移動できるよう態勢を整えていた。夜間の銃声は、概して眠りを誘うものではなく、家に着弾する弾丸の音も気に入らなかった。私は通路の奥の石垣の後ろに隠れて床に伏せる計画を立てていた。内外の軍隊の動きが少しでも変わると「とても怖がる」(muchee hard luc)召使いたちを注意深く見張る必要があった。

彼らの無線通信システムは非常に効率的で、ある日の午後2時に、島の遠隔地、電信局から遠く離れた場所で午前10時に戦闘が行われたと地元の人から聞きました。どうしてそんなことが分かったのか不思議に思いましたが、後に凧を使った信号システムがあることを知りました。夜間に通信を行う場合、凧は光るのです。彼らは飛ばすだけでなく、作ることにも長けているのです。

学校はまるで大混乱の様相を呈しています。生徒たちは皆、耳をつんざくような、しゃがれた騒音を立てながら、声を出して勉強しています。午前7時から10時まで、午後3時から6時までのセッションです。

メキシコドルは高額なので、普通の財布に入れて持ち運ぶには大きすぎます。たとえ少額でも引き出す​​には、カートか馬車に乗る必要があります。片側に大きめの園芸用シャベル、もう片側に大きなキャンバス地のバッグを持っていくと、島内での銀行取引がスムーズになります。

反乱軍がハロから撤退した際、我々の将校たちは、[ 62 ]原住民たちが逃げてきた家。私たちが住んでいた家は以前はポルトガル領事館として使われていた。他の立派な家と同じように、下層部分は石造りで、上層部分は板張りだった。引き戸を支える以外には、重い板や木材はほとんど必要なかった。家全体は80フィート四方くらいで、夏の庭園として使われていた裏手のポーチがあったと思う。このポーチの柱は実に美しかった。柱は蘭で覆われていて、最も暑い時期にはすっかり枯れて見苦しいものだったが、雨期が始まると、生い茂り花を咲かせてとても美しかった。正面玄関は3つの部分に分かれていた。馬車が通れるように外側に開く大きな両開きのドアと、大きなドアの1つにある小さなドア。大きなノッカーが付いていて、上部は女性の頭の形をしていた。大きなドアを開けるには、床から奥の部屋まで伸びている紐で掛け金を引かなければならなかった。私は夜になるとこの部屋で過ごし、夜遅くに偵察隊がやってくると、ボビンを引いて掛け金を上げるのが私の仕事であり、楽しみでもありました。ゴードン隊長は、私が居眠りしているのを見たことは一度もなく、彼らの馬が二マス先の角を曲がったらすぐに迎える準備ができていたと言っていました。玄関のドアは石の床の大きなホールに通じており、その先には馬の部屋がありました。ホールの右側には、家庭用の部屋があり、4台か5台の家庭用織機や、食料や物資の保管場所などがありました。左側には4段の階段があり、その先に台があり、さらに3段の階段を下りると約1.5メートルほどの部屋に通じていました。[ 63 ]20フィート四方。この部屋には重い格子のついた窓が二つあった。私たちはそこを医薬品の保管室として使っていた。プラットホームに戻ると、中に開く重い扉が二つあった。私たちはそれを重い木製の閂でしっかり閉めていた。どの扉にも鍵はなかった。階段の下には小さな窓が一つある細長い部屋があった。それは動物たちのいる場所の真上にあった。ホールはなかなか立派なベネチアングラスのシャンデリアで照らされていて、私たちはそこでろうそくを使った。この部屋から私たちは家の広いメインルームに入った。天井と側壁は革かオイルクロスで覆われていて、大きな鋲で留められていた。部屋の両側には引き戸があって、それを後ろに押すと部屋が完全に開き、まるで屋外にいるかのような効果をもたらした。正面の窓は通りに面し、側面の窓は庭に面しており、ココナッツ、チコ、竹、ヤシの木などたくさんの木々が見えた。庭の中央には大きな別荘があり、そこへ続く小道はビール瓶の空き瓶で縁取られていた。庭は高さ約2.4メートルの漆喰壁で囲まれており、その上には侵入者を防ぐために割れた瓶や鋭利な鉄が差し込まれていた。家は鉄板の屋根で覆われていた。私たちが滞在した際に見つけた数少ない食器は上等な陶器製だったが、3、4枚のサイドボードは全く質が悪かった。家全体にベル用の配線が張られていた。これは多くの家に当てはまることで、実際、すべて同じ型で作られており、仕上げも簡素で、余分な彫刻や精巧な木工細工は、忙しく働く小さなアリたちの仕事を増やすだけだった。家具が[ 64 ]椅子は全体的には無傷に見えましたが、床に落ちてしまうこともしょっちゅうでした。椅子が倒れてしまうことも珍しくありませんでした。椅子は蜂の巣状になっており、ニスだけで固定されていたのです。

ハロでの最初の夜は、恐怖の夜でした。司祭から、私たちは攻撃され、焼き殺されるだろうと告げられました。夕食に座っていると、すぐ後ろから「グルック・コ・グルック・コ」という恐ろしい音が聞こえました。アメリカ軍将校は目覚まし時計だと説明しましたが、実際は巨大なトカゲでした。島中に蔓延する無数の虫を大好物とするトカゲなので、私はすぐにその動物への嫌悪感をすっかり失いました。残念ながら、トカゲはゴキブリ、床中を這い回る指ほどの長さのゴキブリには興味がありません。巨大なネズミやアリの駆除にも役立ちませんでした。アリです!この忌まわしい害虫があらゆるものを蹂躙していた様子は、言葉では言い表せません。ベッドの上もテーブルの上も、アリだらけでした。テーブルの脚は石炭油の入ったカップに浸され、床は少なくとも週に一度は石炭油で洗われていました。馬、牛、水牛は家の下の階で飼育され、豚、猫、犬は家族と一緒に二階に上がることが許されていると言えば、この不快な状況は不思議ではないでしょう。使用人は牛と一緒に階下に留まらなければなりません。

動物たちは皆病気にかかっていますが、特に馬はひどいです。我々の部下たちは、馬を在来の獣から遠ざけるように気を配っていました。猫は全く劣っています。マングースはフェレットとネズミの中間くらいの小さな動物ですが、とても役に立ちます。手入れの行き届いた家には必ず一匹はいます。ネズミは[ 65 ]ネズミは群れを成して群がるので、マングースの存在は彼らを抑えるのに絶対に不可欠です。さらに重要なのは、インドヘビです。この爬虫類は竹竿に刺されて市場に運ばれ、通常1匹1ドルほどで売られます。私の家では、屋根裏のネズミたちに大暴れしていました。それまでネズミがどんなものか全く知りませんでした。毎晩、マングース、インドヘビ、罠があるにもかかわらず、私はレンガを備蓄していました。ネズミたちが私の部屋に集まって激しい戦いを繰り広げる時、何でも投げつけるように。ネズミたちはアメリカ軍将校たちを畏怖の念を抱いているようでした。ある夜、兵士が辺りを見回し、「ネズミが家具を全部運び出したのかと思ったよ」と言いました。ネズミたちはしばしば私たちの宿舎のトタン屋根まで物を運び上げ、落とし、そしてガタガタと音を立てて追いかけ、ヘビは猛然と追いかけました。ネズミはたくさんいて、トカゲはあらゆる形、大きさ、色のトカゲが至る所にいます。

私はほとんどの時間を窓から身を乗り出して過ごした。見るべきものがたくさんあった。反乱軍の追放がようやく達成され、残っていた原住民はほとんどいなかったが、我が軍が町を占領したと確信するや否や、何百人もが押し寄せてきた。男たちはほとんど裸で、常に裸足、女たちは特徴的な真っ赤なスカートをはいている。

そこで過ごした時間は驚きに満ち溢れ、習慣​​、服装、食べ物、宗教儀式など、様々な興味深い話題が次から次へと現れました。特に私が気づいたのは、男女が一緒に出かけたり、乗馬や散歩をしたり、教会に行ったりすることがほとんどないことでした。[ 66 ]並んで座るというよりは、「しゃがんで」座るべきだ。立派な教会でさえ、女性は中央の通路にしゃがみ込み、男性は脇の通路に並んで座っていたからだ。信徒席は少なく、その数少ない席はめったに使われず、まっすぐで座り心地が悪かった。装飾性はおろか、座り心地を良くするための工夫も全くなされていない。

[ 67 ]

[コンテンツ]
原住民
第9章
T原住民は概して小柄で、肌は黄褐色。鼻は大きくなく、唇は厚くないが、歯は非常に貧弱だ。多くは口蓋裂または口唇裂で、髪は非常に黒くまっすぐで、頭頂部はやや平らになっている。私は多くの頭蓋骨を調べたところ、後頭骨と第一頸椎が強直していることがわかった。これは、子供を腰に担いだり、スカートをたくし込んだり、葉巻を扱ったりするために腕を自由にするために、頭に荷物を載せているからかもしれないと思った

フィリピンのスカートは驚異的だ。約3ヤードの真っ直ぐな布の端を縫い合わせて作られる。体にぴったりとフィットさせるため、右端の上端に三つ編みを、左端に折り込みを入れ、緩むまでそのまま留める。スカートを履く女性が、右端か左端をひねるために立ち止まる姿をよく見かける。洗濯、アイロンがけ、あるいは市場であらゆる種類の商品を売るなど、あらゆる作業をする際に、しゃがむのに慣れているため、前面のふくらみは必要不可欠だ。裕福な人のウエストは[ 68 ]貧しい者も貧しい者も、同じ模様で、品質の違いだけが見られる。胴体部分にはゆったりとした平らな布があり、やや低い首元には丸い穴が開いている。袖はまっすぐで手首まで伸び、幅は約4分の3ヤード。これらの袖は肩のところでギャザーを寄せ、体にフィットさせる。中央で三回折った四角いハンカチを首に巻くと、衣装は完成する。富が蓄積されるにつれ、裾の裾が目立つようになる。すべての衣服は米糊で糊付けされており、しっかりとした作りになっている。

生地のほとんどは地元民自身によって織られており、上質な生地は質感と繊細さが美しく、中には1本の糸を作るのに数本の糸が使われるほど細い糸もある。夜明けから日没まで一日中織っても、生産される生地はわずか4分の1ヤードしかない。織機のコストは約50セントで、すべて竹で手作りされている。装備を完成させるリールとボビンを加えると、全体の価値は約1ドルになる。1~12台の織機を所有していない家はほとんどない。中国から輸入された糸から作られたジュシは、個人の好みに合わせて色づけされるが、地元の人々にはあまり使われておらず、彼らは通常、アブカの木またはパイナップルの繊維から作られるアブカ、ピニャ、シナマイを好む。これらの品質は糸の繊度によって決まる。非常に繊細でありながら耐久性があり、そして最も重要なのは、洗濯できることです。

地元の人々は、食事の時間に決まりはなく、家族の食卓を囲んで集まるという概念も持っていないようです。ナイフやナイフを使うようになってからは、[ 69 ]ある女性は、ナイフを使うのは嫌だ、口を切ってしまうから、フォークを使うのは嫌だと言いました。どんなに腕のいい人でも、床にしゃがみ込み、指先で半分ほど炊いたご飯を丸めて口に放り込むのが好きなのです。

私の隣人は上流階級の住民とみなされていたので、2年間の滞在中、窓越しに彼女の家で働く様子をよく見ずにはいられませんでした。豚、鶏、アヒル、七面鳥が台所を自由に走り回っていたり、脚を台所のコンロに繋がれていたりしました。これらの台所の床は決して密閉されておらず、動物たちが蓄積した汚物の大部分が床下の地面に流れ落ちてしまうのです。一家は15人ほどで、つまり使用人も15人から20人いたことになりますが、この島々ではさらに貧しい者を雇えないほど貧しい人はほとんどいないので、これらの使用人長たちは、自分たちだけで責任を持つ部下を大勢抱えていました。料理長には妻と2人の子供、そして古い梯子を登って部屋に入る使用人が2人いました。ある日、私はどれほどの広さがあるのか​​確かめるために梯子を登りました。ドアと窓に使われていた開口部に頭を突っ込んだが、肩は入らなかった。屋根裏部屋全体は長さ約8フィート、幅6フィートほどで、片方の端は闘鶏用の仕切りになっていた。

私がそこにいた間ずっと、料理人の家族が屋根裏部屋に住んでいて、末っ子二人が夜も昼も泣き叫んでいました。どちらかが、あるいは両方が。あの惨めな穴の中には、裸の子供たちが寝転んだり座ったりできるものは何一つありませんでした。[ 70 ]哀れな赤ん坊、足元で戦うネズミの音、頭に撃たれる銃弾の音、焼け死ぬのではないかという絶え間ない恐怖、こうしたことは安らかな眠りをもたらすのではなく、恐ろしい夢、悪夢、不安な眠りからの急な目覚めをもたらすのである。

ほんのわずかな夜明けの兆しが見えると、原住民たちはガタガタと音を立てて働き始める。入浴や着替えに時間を無駄にすることはない。彼らは一日中着ていたわずかな服を、寝間着、というか床やマットの上に重ね、翌日も着替えもせずに起きて仕事に向かう。井戸に行く時以外は、手を洗うことなど思いつかない。おそらく一日に一度井戸に行く時だけだ。井戸では、頭上にココナッツの殻を掲げ、そこから水を注ぎ、全身に流し込む。石鹸やタオルは決して使わない。時には石で体をこすることもある。どこを向いても何百人もの原住民が用を足しているのが見える。泥だらけの池の水牛のように気にしない人もいれば、清潔な人も皆同じくらいだ。彼らは皆裸足なので、ほとんど音を立てずに行ったり来たりしている。しかし、彼らの裸足の音で、3匹なのか、50匹なのか、それとも100匹なのかがすぐに分かるようになった。

父親は母親よりも子供に惜しみない愛情を注ぐようだが、それも当然だ。ルーズベルト大統領でさえ、15人から30人程度の家族であれば満足するだろう。たとえ一人、あるいは複数人が死んでも、彼らは大騒ぎしないようだ。まるで人間らしさのかけら、まるで無駄にされた死体。縮んだ体は息をしていたとは思えないほど小さく見える。[ 71 ]困窮し、飢えに苦しんでいました。25歳くらいの男の子と女の子の双子がいましたが、今まで見た中で一番醜悪な見た目でした。身長は60センチほどで、体格に比べて頭が大きすぎました。街を歩き回り、物乞いをしたり、コンサートを開いたりして金を稼いでいました。今はアメリカのどこかにいると聞いています。

片足しかない男に、私はすっかり興味をそそられました。木製の足台を買ってあげたいと思ったのですが、彼はいらないと言いました。片足の方が動きが速いし、二本足の生き物よりもずっと長く跳躍できるからです。話している時でさえ、彼は決して座りませんでした。筋肉のコントロールは見事でした。身長は平均より少し高いのですが、片足なのに6フィート(約180cm)以上に見えました。

人口が流動的だったため、町や州の人口調査を行うことは問題外だった。家族が年間を通じて何度も移動するのは何でもない。1 日に 30 マイルから 40 マイル移動できる。肩に紐で下げたり頭の上に載せて運んだりする「ソウソウ」鍋を除けば、移動するものはまったくない。10 人から 20 人の、皆同じ体格の子供たちを連れて、どこか別の場所へと落ち着くために四六時中歩いている家族をよく見かけたものだ。ある家族が市場の前日の夜、ハロにやってきた。彼らは卵を 6 ダースほど持っていた。私は全部買うと言ったが、女性は翌日の市場で売れるものが何もないと泣きながら申し訳なく思った。夜になると、家族全員が馬小屋の隅で寄り添って眠った。[ 72 ]

私たちが雇った現地のコックは腕が良く、アメリカの料理法を喜んで学ぼうとしていました。彼に家族がいるとは知りませんでした。ある朝、私が仕事をしていると、身長約150センチ、片方の肩がもう片方より約10センチ高く、片方の股関節が脱臼し、片目が寄り目、口唇ヘルペスのため歯が真ん中で割れており、口と唇はビンロウの汁で血のように赤く染まっていて、服はぼろ布一枚か二枚でした。私は彼女に逃げるように叫びましたが、彼女はすぐに逃げました。白人の女を見たい浮浪者だろうと思いました。彼女は私たちのコックの妻であることが判明し、彼女の恐ろしい容姿に慣れてしまうと、私にとってかけがえのない存在になりました。彼女が私と一緒に埠頭まで行った日には、ほとんど誰も彼女だと気づかなかったでしょう。彼女は稼いだわずかなお金をすぐに刺繍の入ったウエストゴムと長い黒いサテンのトレーンにつぎ込みました。そして私が彼女に別れを告げたとき、彼女は最初とは全く違う印象を残した。そして彼女が流した涙はワニの涙ではなかったと私は確信している。

最初に雇った現地人、アナスタシオ・アリンガスは、最悪の人物でした。私の目の前で盗みを働いただけでなく、大家族の目の前で盗みを働いたのです。船長の拳銃、ホルスター、弾薬を盗んだのです。当時、銃器を手元に置いておくのが通例だったので、私たちは彼から1.5~3メートルしか離れていなかったはずです。

彼は無邪気で子供のような、そして物静かな雰囲気で、洗濯屋に疑いを向けさせ、彼を刑務所送りにした。逮捕されて初めて、彼は自白し、拳銃を返還した。[ 73 ]ヤロから20マイル以内には絶対に近づかないという約束で、出かけることを許された。彼は組織的に嘘をつき、盗みを働いていた。いつも涙を流しながらやって来ては、誰かが自分に預けていた市場の金を盗んだと言っていた。彼は物置を荒らしていたが、どちらがもっと盗んだのか、家の周りにいる野生の猿なのか、見分けるのは難しかった。彼は学ぶことに熱心なふりをして、とてもおとなしかったので、私たちは彼がこんなにも悪い子だと知り、ひどくがっかりした。私たちが試した男は皆、このことが当てはまることがわかったが、最も優秀なふりをした男には特にそうだった。

召使も地元の人も皆、私たちが売店で買ったブリキ缶を空にすると、とても喜んでくれました。何マイルもかけて取りに来る人もいました。ココナッツの殻や竹の茎は、よく使われる容器です。古い缶が数個あれば、貴重な10セント硬貨が貯まりました。これらの缶の用途の多様さは驚くべきものでした。

いわゆる上流階級の人々は、誰一人として何の仕事もしていない。皆、大きな鍵の束を腰に下げ、一日中何度も「マチャチャ」と甲高い声で召使いに呼びかける。召使いは、女主人なら自分で簡単にできるような些細な用事をさせられるのだが、この怠惰なマチャチャたちは、まるで用心深くぶらぶら歩き回り、頼まれたことは何でも、極めて無作法にこなす。このいわゆる貴婦人たちは召使いを殴る。私はよく棒で窓辺を叩いて彼女たちの注意を引こうとした。それだけで十分だった。彼女たちは私に見られるのが恥ずかしかったのだ。ある時、[ 74 ]特に、ある女性が、服を叩くのに使うような大きな櫂で、小さくて病的な顔をした生き物のむき出しの肩を何度も何度も叩いた。どんな罪を犯したのかは分からないが、その殴打は、これまで見たこともないようなものだったことは確かだ。

アレバロ、パナイ島、トロッティング・ブル、キエラスのプレジデンテ。
アレバロ、パナイ島、トロッティング・ブル、キエラスのプレジデンテ。

召使いたちはいつも女主人たちの約90センチ後ろを歩き、荷物を運びますが、めったに歩くことはありません。短い距離でも馬で移動するからです。貴婦人たちは慎み深く、感情の繊細さを装います。ある時、彼女たちは司令官に、町の中心部で犯罪者の処刑が行われるのは彼女たちの感情に深刻な衝撃を与えると伝えました。絞首台は郊外に設置されました。直ちに、地元の人々は皆、これらの繊細な女性たちが人目につかずに処刑を目撃できる隠れ場所を作る作業に取り掛かりました。夜明けから夜まで 午前9時、馬車がこれらの繊細な生き物たちを秘密基地へと運んでいた。ハロ村全体で、誰も見張っていなかった。もちろん、彼らは私が興味を持って目立つ役割を担うだろうと思っていた。アメリカでは処刑はよくあるお祭りなのだから。

犯人自身は、自分の刑が執行されるとは思ってもみず、最後の瞬間までそれを大きな冗談だと考え、将軍のところへ連行されたとき、免除してほしいと言い、自分よりも罪が重い他の人を巻き込むことを申し出た。

処刑方法について多くの質問を受けたが、私自身は処刑を見たこともないし、処刑されることを期待したこともなかったと告白すると、皆が驚いた。[ 75 ]一度は見たいと思った。私の同胞の女性たちはこんな光景を目にしたら恐怖に震えるだろう。そして今回、私はそのすべてから逃れるために、6マイル離れた隣町まで出かけていた。中国人画家が撮影した被害者の写真を何枚か見せてもらった。

男が屋台で「ソウソウ」と呼ばれるものを自分と家族のために 1 ペンス分買う。私は何度もソウソウの壺を覗いたが、何が入っているのか見分けることはできなかった。子供たちは小さな餅を買うが、それは粘板岩のように薄くて硬く、消化しにくいものだった。子供たちの胃は異常に大きく、おそらくは半熟のご飯やその他の粗末な食事のせいだろう。子供と闘鶏のどちらを世話するかとなると、闘鶏の方に軍配が上がる。闘鶏はまるで高位の生き物であるかのように、愛情深く、丁寧に運ばれる。彼らがこれらの鳥を手のひらに乗せて運ぶ様子は奇妙だった。闘鶏は飛び立とうともせず、ただそこに留まり満足そうに鳴いているだけだった。

一時期、5、6人の大工が竹細工をしていました。彼らは仕事中、つまり私たちが背を向けている間は、いつも闘鶏を持ってきて遊んでいました。彼らは追い立てられることに慣れすぎていて、誰かが見張っていない限り仕事を続けることは思いつきません。彼らはまず部屋の一番上に竹を置き、下に向かって作業を進め、編んだり、編んだり、割ったり、釘を使わずに手際よく竹をあちこちに打ち込んだりしました。彼らは床に座り、足で滑らかな竹片を持ち、さまざまな長さの竹をボーロで鋸で切っていました。[ 76 ]

仕切りが終わると、私は職長に「全員の今日の仕事の金額はいくらですか」と尋ねました。職長は非常に丁寧に、他の男たちには何も支払うつもりはない、私が彼らに支払いたいなら支払ってもいいが、彼は支払わないだろうと言いました。騙された男たちはひざまずいて給料を乞いました。私は英語を少し話せる牧師を呼び、状況を説明しました。牧師は率直に、職長には全額支払ったにもかかわらず、他の男たちにも同額支払わなければならないと言いました。牧師は、私がそうしたほうがよい、そうしないと男たちが私に復讐するだろうと言いました。彼らには正義も名誉も理解していません。ビジネスに当てはまることは、私の知る限り、彼らのすべての行為に当てはまります。

あるアメリカ人女性が私に話してくれたところによると、彼女の夫は軍務に就くことができなかったそうです。家に仕事に来る9人の現地人を監視しなければならなかったからです。彼らの不規則な出入りを記録し、盗みを働いていないか一人一人を検査し、仕事が中途半端にならないように見張らなければなりませんでした。男も女も同じです。彼らは長い間監視され、追い立てられてきたので、常に監視されていなければなりません。月給制で雇われている女性が少しでも物を壊したり壊したりすると、その価値は賃金から差し引かれ、殴打されます。このような農奴制にもかかわらず、彼女たちが同じ主人に​​服従し続けているのを見るのは、私にとって非常に驚くべきことでした。

ある男が秘密結社によって死刑を宣告された。彼の最も忠実な部下である結社の一員が、その刑を執行する役に選ばれた。彼は静かに[ 77 ]主人が玄関にいたところから突き刺して軽く傷を負わせ、さらに何度も繰り返した。三度目の一撃で致命傷を負った。召使いはその罪で罰せられることはなかった。それは私が住んでいたところからほんの数軒のところで起こった。大規模な葬列があり、巨大な黒い十字架が玄関に置かれ、私の知る限りではそれで事は終わった。彼らは生命をあまり重視していない。死はどんな形であれ、大いなる幸福への入り口に過ぎないと考えているようだ。私はよく男女を問わず、喉や体に十字架をつけた人を見かけました。何人もにそれが何を意味するのか尋ねましたが、答えは得られませんでした。いわゆる上流階級の人々には決して見られなかった。様々な部族やカーストについて私が学んだことの多くは、改宗したフィリピン人のマナキン牧師から聞いたものです。彼は、秘密結社の禁令下に置かれ、殺されるのは時間の問題だと思っていました。

[ 78 ]

[コンテンツ]
求愛と結婚
第10章
T求愛の仕方はかなり独特です。女性に挨拶をしたい男性は、彼女の両親の同意を得ます。訪問時には家族全員が男性を歓迎しますが、女性に特別な好意や配慮を示すことは決して許されません。男性は家族全員に尽くさなければなりません。女性を劇場、コンサート、ダンスに連れて行きたい場合は、家族全員を連れて行かなければなりません。結婚の約1週間前、花嫁は2人の若い男の肩に担がれた柳の竹製ハンモックのようなものに乗せられ、親しい友人を訪ね歩きます。地面に足を踏み入れたり、いかなる卑しい労働も行うことは許されません

母親たちは毎日幼い娘を連れて来て、息子や、たまたま本部にいた他の将校のために恋人を選んでほしいとせがんでいました。ある若い将校が、モロの町で最も裕福な男の娘と結婚するために10万ドルを提示されたことを私は知っています。それは本当に驚くべきことでした。[ 79 ]父親は、若者が経済的にはもちろんのこと、社会的にもこれほど素晴らしい結婚を断れるとは考えもしなかった。たまたま、ハロに滞在中に任期を終えた若いイギリス人が正規軍にいた。彼は将校の食堂で料理人兼従者をしていた人で、実に立派な人物だった。彼はすぐに裕福なフィリピン人に娘との結婚相手として選ばれた。若者は妻を得ただけでなく、砂糖と米の立派な農園も手に入れた。高額な持参金で手に入れた外国人夫は、おそらく彼だけではないだろう。

裕福なフィリピン娘の嫁入り道具は、何十着もの豪華なドレスで、他には何も興味を引かない。下着は必要ない。庶民の間では、結婚は母親と花婿の間で取り決められるか、あるいは僧侶とすべて取り決める。私は15人もの若い女性が市場で座り、母親が彼女たちの様々な長所を語っているのを見たことがある。結婚は愛情の問題ではないようだ。必要なのは僧侶に払うだけのお金だけだ。多くの場合、すべての儀式は脇に置かれ、男性が伴侶を選び、二人は一緒に暮らし、おそらく大家族を養うことになる。

使われている戒律は2つあり、1つは金持ち向け、もう1つは貧乏人向けだと教えられました。

裕福で影響力のある一家から、娘の結婚式への親切な招待を受け、私は喜んで応じました。定刻に教会の扉の前に立つと、丁寧に席に案内されました。音楽が流れ、地元の人々は晴れ着をまとって大聖堂の床にしゃがみ込みました。長い時間が経ち、花嫁候補が[ 80 ]司祭は3、4人の付き添いと共にぶらぶらと入場してきたが、特に正装しているわけでもなく、音楽に合わせて行進するわけでもなく、散々入ってくるので、道行く人に挨拶をしていた。まもなく新郎が足を引きずるように入場してきた。足を引きずるように入場したのは、つい最近靴を履き始めたばかりだからである。新郎一行は祭壇の前に集まり、儀式​​に耳を傾けた。最後に新郎はほんの一瞬、新婦の手を取った。司祭がもう少しだけ言葉を述べ、式は終了した。驚いたことに、新婦が近づいてきて私に挨拶した。何をすればいいのか分からなかったが、握手をして、幸せになってほしいと伝えた。新郎が近づき、深々とお辞儀をして「祝辞」を述べた。私もお辞儀を返したが、一言も言えなかった。女性たちは大聖堂の片側に、男性たちは反対側に散々入ってきた。これは第一級の「結婚」と考えられていた。家では非常に盛大な披露宴があり、夜には盛大な舞踏会が開かれた。実際、2、3日間のお祭りがありました。

これとは対照的に、毎週土曜日の朝に行われる大規模な結婚相談所がありました。一度に10組ものカップルが結婚するのを見たこともあります。男性は司祭の片側に、女性は反対側に集まっていたので、どの男性がどの女性と結婚しているのか全く分かりませんでした。ある新郎に「奥様はどちらですか?」と尋ねると、彼は花嫁たちの群れを少し見渡してから、気楽そうに「ああ、どこかにいらっしゃるよ」と答えました。

私は土曜日に大聖堂へ様々な儀式を見に行っていました。中でも一番興味深かったのは[ 81 ]安い洗礼式では、一週間の間に生まれた小さな赤ん坊全員が十セントで洗礼を受けていた。この哀れな小さな生き物たちは、醜く縮んでいて、泣き叫ぶには弱りきっていたか、あるいは麻薬で麻痺していたのかもしれない。それぞれの小さな鳥の爪に大きなろうそくが差し込まれ、乳母か母親がそれを、ガーゼの切れ端で覆われているだけの動かない体の上で支えていたが、紙の花や大きな宝石、奇妙な装身具など、母親も子供も持っているものは何でも汚く飾り立てていた。傍観者はさらに汚れていた。ちょうど道の向かいに住んでいてよく知っていた司祭は、このような安い赤ん坊が長生きする人はほとんどいないと言っていた。きっと長生きできないだろう。誰一人として5ポンドも体重が落ちないだろう。みんな衰弱していて、死が慈悲となるだろう。隣には私がとても愛着を持っていた小さな男の子がいた。そのかわいらしい裸の子供は、私が引き取ってくれるなら一日中私と一緒にいてくれるだろう。彼は4歳だったが、生後4ヶ月のアメリカ人の赤ちゃんほどの大きさだった。私は彼を寝かしつけるためにロッキングチェアを切望していたが、私と一緒にいる間は眠る気配がなかった。彼の大きな茶色の目は、愛情のこもった眼差しで私の顔を見つめ、何か不気味なものかと私が不安になるほどじっと見つめていた。私が彼に砂糖の塊を与えると、彼はそれをうやうやしく長い間握りしめてから、食べようとはしなかった。毎日、彼と他の忠実な地元の子供たちが、ヤシの穂先や爪楊枝に花束を挿して持ってきてくれた。整然とした家ではなかったが、扇や花などの凝った形に爪楊枝が束ねられていた。彼らの家のサイドボードや[ 82 ]テーブルには、素晴らしく精巧に作られた、華やかな装飾が施されたつまようじが大量に並べられています。

彼らは熟練した技術で木や竹を彫り、4ドルか5ドルの価値があるほど美しい本を彫ります。

ある日、私はある女性に手振りで機織りをしたいと伝えました。彼女はうなずいて了承し、しばらくして機織り機が家に運ばれてきました。私たちは市場へ行き、繊維を仕入れて機織りを始めました。窮屈な姿勢で座らなければならず、使い込んで磨かれた丸い竹の踏み板は滑りやすく、操作が大変でした。靴を履かない方が楽でした。機織りは気晴らしになり、兵士たちが宿舎を離れている間、時間を潰すことができました。何メートルもの織物が私の涙で濡れたことは否定しません。兵士たちにとって危険で過酷な労働でした。多くの兵士が傷を負ったり、殺されたりしたという悪い報告もありました。

[ 83 ]

[コンテンツ]
フィリピンで過ごす初めての4日間。
第十一章
私厳しい戦闘を終え、息子と部隊のメンバーが無事に町に馬で帰ってくるのを見たとき、どれほど嬉しかったか、言葉では言い表せません。彼らはまるで従軍を経験したかのようで、旺盛な食欲を持っていました。1900年7月3日、少年たちが4日に帰ってくると聞きました。翌日の配給分がないことを知り、私は自分で昔ながらの夕食を作ることにしました。一晩中、パンプキンパイ83個、鶏肉52羽、ハム3本、ケーキ40個、ジンジャーブレッド、キャンディー、ピクルス、チーズ、コーヒー、葉巻を焼き、煮込み、準備しました。中国人から爆竹を買って、夜明けの兆しが見えるとすぐに窓辺に行って爆竹に火をつけました。町中が驚きました市内では発砲が禁止されていたため、何が起きたのか見に来た人たちがいました。私たちはアメリカ式に最初の独立記念日をスタートさせました。「オールド・グローリー」が掲揚される中、「星条旗」を歌いました。多くの人が参加しました。[ 84 ]コーラスとヒップ!ヒップ!万歳!ゴードンスカウトからいただいた、隊員全員からの感謝の気持ちを小さな額縁に入れて飾っています。

Jaro、Panay、PI、1900 年 7 月 4 日。AL Conger 夫人
宛:

我々、下記署名者、第 18 騎馬歩兵スカウト隊ゴードン派遣隊のメンバーは、全部隊を代表して、1900 年 7 月 4 日に AL コンガー夫人が用意し提供してくれた素晴らしい夕食に対して感謝の意を表します。フィリピンの反乱軍との厳しい野戦任務から戻った直後だったので特にうれしかったのですが、我々自身の勇敢で親切なアメリカ人女性の 1 人が準備し提供してくれたので、さらにうれしかったです。

愛国心あふれるアメリカの女性らしさの気高い例が私たちに与えてくれた喜びよりも少ない喜びをコンガー夫人が決して味わわないことを、私ども一同心から願っております。

敬具

署名
[ 85 ]

署名

私は様々な機会に他の夕食も用意しましたが、この最初の食事は彼らにとっても私にとっても、とても大きな喜びでした

故郷からの手紙は、戦争が終わったにもかかわらず、我々がまだ留まっていることに驚きの声で満ちていた。新聞は戦争が終わったと報じていた。我々にとって、不安と苦難は依然として続いていた。確かに激しい戦闘はなかったが、小競り合いは絶え間なく続いた。暴力と残虐行為の新たな発生は日々続き、我々の兵士たちは監視と追跡に追われた。反乱軍は同胞を虐殺する者だった。N大尉は、兵舎周辺の作業に7人の現地人を雇ったと私に話した。[ 86 ]田舎へ連れて行き、アメリカの貨幣で高額な賃金を支払った。彼らは金をリーダーの元へ運んだ。リーダーは彼らがアメリカ軍のために働いたことに激怒し、墓を掘るよう命じ、自らの手で6人を切り刻み、切断し、殺害した。7人目は生き残った。血を流し、ほとんど息も絶え絶えだった彼は、アメリカ軍の宿舎まで這って戻り、自らの体験を語った。隊長は案内人と随行員を連れて、記述された場所を見つけ、遺体を掘り起こし、非道な行為の細部まで確認した。

彼らは数々の血なまぐさい行為を犯した後、我が軍の進入不可能な沼地や藪の中へと素早く撤退した。和平委員、タフト知事、ライト判事をはじめとする30名がハロで豪華な宴を楽しんでいたまさにその日、まさにその時間、6マイル圏内では激しい戦闘が繰り広げられていた。我が軍の兵士たちは、島々で最も血に飢えた 悪党を捕まえようとしていたのだ。この一味はこれまで、海岸沿いやマングラレスの進入不可能な沼地を潜り抜けて逃走していた。このジャングルを歩けるのはフィリピン人だけだ。追い詰められると、彼らはボートに乗り、近くの島へと逃げ去る。

息子とその部下たちに、危険な行軍中に見かけた要塞に突入し、一斉射撃で要塞を占領したという話をお許しいただければ幸いです。フィリピン軍は騎兵中隊、歩兵中隊、ボロマン中隊、そして予備隊を擁していました。反乱軍の隊長は、これほど驚き、屈辱を受け、悲しんだことはなかったと自ら私に語ってくれました。[ 87 ]そんなことが可能なはずはなかった。彼らは、このわずか11人という少人数の兵士の背後に大軍が控えていると考えていたのだ。R.P.ヒューズ将軍は、息子とその勇敢な斥候たちに次のような電報を送った。「コンガー中尉殿、1900年6月14日、イロイロ発。あなたと斥候たちの大活躍を心から祝福します。フィリピンにおいて、これほど勇敢で勇敢な行動は他に見たことがありません。」(署名)R.P.ヒューズ

デルガルド将軍と陸軍の降伏。1901年2月2日
デルガルド将軍と陸軍の降伏。1901年2月2日

この間ずっと、降伏と忠誠の誓いを確保するための交渉が続いていた。服従を誓った者たちは、それを全く拘束力のあるものとは考えていなかった。

オトンの大聖堂
オトンの大聖堂

デル・ガルド将軍は忠誠を誓って降伏し、それ以来ずっと約束を守ってきました。彼は現在、パナイ島(pan-i)の総督を務めています。彼は外見も立ち居振る舞いも紳士的で、新たな職務を非常に威厳を持って遂行しています。つい最近、驚いたことに、彼はデル・ガルド将軍の降伏前に任命されたオトン町の「プレシデンテ」の権威を認めておらず、そのため1900年7月4日に我々が行った盛大な国旗掲揚は合法とはみなされないことを知りました。当時、我々は有名な国旗掲揚式典を行いました。可能な限りの兵士全員がオトン島へ行進しました。砲兵隊、騎兵隊、そして斥候隊もいました。他の島々からは、アメリカ兵と我々の病気の兵士が汽船で可能な限り近くまで運ばれ、そこから小舟で上陸しました。到着は多少遅れましたが、町中の人々から非常に友好的な歓迎を受けました。私たちは大統領の家に案内され、すぐに軽食をいただきました。[ 88 ]量、色、形、種類ともに非常に豪華で、種類が多すぎて一口では食べきれず、味わえないほどでした。パレードの後は、町の女性たちによる国旗掲揚が行われました。歓声と歓声が、バンドが演奏する「アメリカ」「コロンビア万歳」「星条旗」と競い合いました。それはまさに忠誠心にあふれたアメリカの日であり、アメリカ人によって祝われた祝賀でした。フィリピン人自身によるこの島々での初めての国旗掲揚でした。デル・ガルド将軍がこの歴史的行事を公式に認めないと聞いて、残念に思います。これらの式典の後、晩餐会がありました。私たちのコマドリほどの大きさの小さなウズラを除いて、私たちの料理に似た料理は何も思い出せません。あの大勢の人々に振る舞われたすべての鳥をどこでどうやって捕まえたのか、そして数え切れないほどの種類の軽食をどうやって用意したのか、彼ら自身以外には知る由もありません。私たちは皆、好奇心の的でした。周囲数マイルの原住民たちが、アメリカ軍の攻撃を一目見ようと群がった。この場所にはパナイ島で最も立派な大聖堂の一つがあり、かつて激しい嵐の際に一個連隊の兵士が宿営できるほどの大きさだった。特に美しいのは祭壇の後壁である。祭壇の中央に位置し、ほぼ全体が打ち出し銀で造られており、非常に精巧な模様とデザインが施されている。身廊、聖歌隊席、翼廊は、石と木を使った精巧な彫刻で装飾されていた。[ 89 ]

[コンテンツ]
花、果物、ベリー。
第十二章
F果物には多くの種類があるが、最も甘美なのはマンゴーである。収穫は年に一度だけで、そのシーズンは4月から7月まで続く。マンゴーは細長い腎臓形の果物である。私には非常に美味に思えるが、全く好まない人もいる。その味は、思いつく限りのあらゆる果物と同様に濃厚で甘い。マンゴーは人によっては嫌がり、あせもを引き起こす。彼らのために、私は危険を冒して、結局、食べてその結果を受け入れるという商売をすることになった。マンゴーの木には美しい緑色の光沢ある葉がある。実は木で熟させない。地元の人々は、私たちが上等な梨を選ぶようにマンゴーを選び、食べる前に熟させる。彼らは同じように注意深くマンゴーを扱い、一層だけ入った籠に入れる。最高のマンゴーは一個50セントになることもある。マンゴーに次いで人気のある果物はチコである。外側は赤褐色のリンゴに似ていますが、熟すと中身は茶色の果肉と、スイカの種のような黒い種子が4~5個入っています。濃厚な味わいで、安心して食べられます。

オトンの大聖堂の内部
オトンの大聖堂の内部

バナナはどこにでも生えており、その品種は[ 90 ]リンゴのように無数に実り、色も大きさも実に多様です。指ほどの大きさの果物の中には、甘くてジューシーでとても美味しいものがあります。まるで耕作などされていないかのように、道路脇でも庭でも自由に育っています。グアバは豊富で、オレンジは豊富ですが質はよくありません。ポメロは「グレープフルーツ」に似ていますが、大きく、苦味が少なく、ジューシーさも控えめです。四角形やスライスに切り、卵白と砂糖を混ぜ合わせたソースを添えると、絶品の一品になります。

イチゴやラズベリーはありませんが、小さな果物はたくさんあり、どれも口に合うとは思えませんでした。ただ、木や茂みにぶら下がっているものは美味しそうでした。小さな緑色のサクランボには小さな種がたくさんあり、地元の人々はそれを珍重して楽しんでいます。一つの島の果物は、すべての島で共通です。

地元の人々の多くがそう言っていた。樹木、低木、庭園、農園は両軍に踏み荒らされ、枯れ果てていた。政府はできるだけ早く復旧作業に着手した。私が見た数本のバラは、特に質の良いものでも、香りもなかった。ある日、教会の庭で古風な四時咲きのバラを見つけたとき、どれほどの喜びを感じたかは誰にも分からないだろう。地元の人々は、自然の花を、その優美な枝ぶりや、茂った房状に生える姿で使うことを好まない。たいていは、小さなヤシの鋭い穂に挿したり、小さな棒に巻き付けて円錐形にしたり、小穂を平らなブロックに並べて置いたりする。彼らは自然の優美さよりも、人工的な硬さを好むのだ。何百もの葬儀場の中で[ 91 ]私が目にした儀式では、自然の花が一つも使われていないことに気づきました。花はすべて絹や紙、ティッシュペーパーで作られた人工物でした。おそらく、このような花が選ばれた理由の一つは、あらゆる植物にアリがはびこっているからでしょう。アリはほとんど見えませんが、触れることはできます!初めて車で出かけた時、警備員にとても美しい花の大きな花束を集めてくれるよう頼みましたが、すぐに全部捨ててしまいたくなりました。アリが群がってきて、私は気が狂いそうになったからです。私は自分の庭の小道を避け、窓から下の植物を眺めるだけで満足するようになりました。鳥はたくさんいますが、さえずる鳥はいません。

ビンロウの実はクルミほどの大きさで、実はココナッツのように白い。彼らはこの実を少量、ひとつまみの空気で冷やしたライムと一緒に胡椒の葉で包み、一日中噛み続ける。そして、噛む合間に、鮮やかな色の唾液を玄関先や歩道、教会の床に撒き散らすのだ。

私はよく、原住民が高さ約24メートルのココナッツの木に登るのを見てきました。その木は、先端の細いシダのような葉だけが茂っています。この木は月に20~50個のココナッツの実を実らせ、長生きします。摘んだばかりのココナッツから搾りたてのミルクを飲むまで、その美味しさは想像もつきません。若い原住民は猿のように軽快に、素早く登り、ダーウィンの兄弟のように服装に縛られることなく過ごします。実は、役に立つボロによって木から切り離されます。

私が見た公園の花は、両軍の兵士によって泥の中に踏みつぶされていた。[ 92 ]軍隊のようでしたが、とても美しかったと聞きました。大きな木々もあり、大きな花房を咲かせていました。一つの花房には75輪の花が咲いていて、それぞれがかなり大きなナスタチウムほどの大きさでした。これらは火の木、あるいは熱の木と呼ばれています。まるで燃えているように見えることから、そして熱病が最も蔓延する暑い時期に咲くからです。名前は思い出せませんが、他にも同じように大きな紫色の花房を咲かせている木があります。ヤシの木は大きく、とても茂り、八重咲きのハイビスカスは大きなピンクの花のように見えます。

[ 93 ]

[コンテンツ]
市場
第13章
T市場の日はどの町にとっても一大イベントだ。村の所定の場所には屋台や露店が並び、多種多様な商品が並べられる。私たちは皆、市場の日を楽しみに待っていた。様々な大きさのマットがあった。マットは何にでも使われる。中には巧みに編まれたものもあり、立派な装飾品となり、上等な絨毯に匹敵する価値がある。非常に繊細に裂かれた繊維で織られた帽子もあり、最高級のものは金貨で12ドルから20ドルの値段がつき、非常に耐久性があり美しい。最高級のものは、繊維を扱っている間湿った状態に保たなければならないため、湿った場所でしか編むことができない。アバカで編んだ魚網もあった。網の目は魚の種類によって異なる。布は織り目がわかるようロープに吊るされていた。私たちは露店の間を、地面に座っている原住民の間を、あるいはその上を通り抜けながら進まなければならなかった。私は2エーカーの土地が何百もの在来種、水牛、雄牛、鶏、七面鳥、アヒル、高級品、野菜、果物で覆われているのを見たことがある。そして私は[ 94 ]足を踏み入れた場所や、そこで遭遇した出来事をよく見渡せる場所でした。売れそうなものがあれば、彼らは喜んで商品を全部家まで持ってきてくれたので、頻繁に行く必要はありませんでした。一度に30人もの原住民が家に入ってきたこともありました。ついにはあまりにも迷惑な存在になったので、私は彼らの来訪を完全に禁止しました。

群衆の静けさは際立っていた。彼らは仕事に生き生きとしており、笑ったり冗談を言ったり、適度に話したりさえしなかった。人種として、彼らは表情さえも厳粛で、彼らの堕落、悲惨、絶望がこれほどまでに深刻であることも不思議ではない。彼らは互いに同情や思いやりがほとんどなく、慰めもほとんどなく、軽視され、希望を失い、いわゆる上流階級に沈み込んでいるため、小さな伝道活動が始まったとき、彼らが自由な福音を受け入れる喜びを見て、涙をこらえることはほとんどできなかった。彼らにとって、いわゆる「安上がりな宗教」を得るために30マイル、40マイル歩くことは苦ではなかった。彼らは社会から追放され、それぞれの教区の司祭から課せられる十分の一税を払うには貧しすぎた。なぜなら、どんなに小さな村であっても、町の中心には非常に豪華な大聖堂があり、金持ちと支払い能力のある者だけがそこに入る権利があったからだ。

貧しい盲人たちは、2人から20人ほどの集団で村から村へとさまよっていた。中程度の精神異常者も相当数物乞いをしていたが、最悪な者は木に鎖でつながれたり、足かせをはめられたりして、食べ物を投げつけられた。口のきけない獣でさえ、それほどひどい扱いを受けていなかった。[ 95 ]

裕福な人々の家は、清潔さや家具の充実度は必ずしも高くないが、必ず一つの大きな部屋があり、そこには椅子が輪状に並べられ、床の中央には絨毯が敷かれ、各席の脇には嘴角が置かれている。案内されて中に入ると、低い四角い椅子の一つに着席する。椅子はたいてい籐でできている。その日の礼儀作法と、女主人からの服装の立派さに関するコメントの後、葉巻、タバコ、ワイン、ケーキ、ココナッツの塩漬けといった軽食が運ばれてくる。ワインよりも好まれるかもしれないという理由で、アメリカ産のビールが添えられることもある。

ハロの人々は親切なようで、しばしば彼らの祝宴に招待してくれました。委員会の人々が私を訪ね、時には銀に刻まれた招待状を手渡してくれました。表情や態度に、あらゆる点で誠意が感じられました。彼らは私がなぜ受け取らないのか理解できませんでした。私は、まず、その気がない、次に、我が軍の兵士が彼らの兵士と戦わなければならないのに、彼らが戦争資金を出しているのに、そうするのは賢明ではない、と説明しました。それに、彼らの舞踏会のほとんどは日曜日の夜に開かれていました。確かに、フィリピンの日曜日は私にとって決して日曜日とは思えませんでした。愚かにも、「でも、故郷では日曜日じゃない」と言うことしかできませんでした。彼らのパーティーには参加できず、踊る気にもなれませんでした。窓辺に彼らの様々な催し物を見るだけでした。彼らは、あらゆる楽しみに漂うような、無気力で怠惰な様子で、ほとんど楽しんでいないようで、とても楽しいとは思えませんでした。[ 96 ]

[コンテンツ]
フィリピンの農業
第14章
私どの国の繁栄も、その農業に大きく依存していると言われています。フィリピンの土壌は非常に肥沃です。原住民が最も多くの時間を費やす主要な産物は米です。そして、特に日本人が稲を耕す様子を見れば、米さえもほとんど手入れなしで栽培されていると言っても過言ではありません。彼らは、約半エーカーの小さな四角い区画に、部分的に水を入れた稲をまきます。稲が20~30センチほどの高さに成長すると、古いブリキ缶の切れ端や散らばった根っこが付いているだけの粗末な片手鋤で事前に耕しておいた他の区画に移植します。そして、この整地された土地に堤防を開けて水を引き込みます。収穫まで必要なのはそれだけです彼らにはバッタという大きな害虫がおり、この昆虫が国土のある部分を飛ぶと、彼らはあらゆる手段を使ってバッタを追い払わなければなりません。通常は赤い布を振りながら田んぼの中を走り回るのです。[ 97 ]

前にも述べたように、彼らはこれらの害虫を集めて食べます。市場では、揚げたラングスタがブッシェル単位で売られているのを見たことがあります。収穫した米は近くの貯蔵室、たいていは彼らが住んでいる家の下の階に運ばれます。次に脱穀が行われます。これは昔ながらの製粉機で、木槌で叩いたり、大きな木片の間にこすりつけたりして行われます。そして、篩い分けをします。1ペックまたは半ブッシェルずつ持ち上げて風で籾殻を吹き飛ばし、竹で編んだマットの上に置いて乾燥させます。私の住んでいた近くの道端では、このようにして何トンもの米が調理されているのを見ました。米は彼らの主食であり、人間と家畜の食料であるため、どれほどの量が必要とされているかは容易に想像できます。私がそこにいたとき、飢饉があり、アメリカ政府は先住民に種子と食料用の米を供給せざるを得ませんでした。

沼地の草のようなものを除いて、草は生えていない。青い時に刈った稲が草の代わりに使われる。稲は一年中生えているので、決して乾燥させない。毎日外を見ると、この稲の小さな束が道端に並べられて売られていたり、原住民が竹竿に束をつけてバランスを取るために前後に一つずつ運んでいたりするのを見ることができる。小柄な男や少年たちが「干し草の荷」の重さに悪戦苦闘しているのを見るのは驚くべきことだった。アメリカの馬はどれもそれを気に留めなかった。彼らの干し草と穀物は埠頭に沿って積み上げて監視しなければならなかった。しかし、原住民たちは私たちの産物の用途を何も知らないので、ほとんど役に立たないだろう。[ 98 ]

島々で小麦が栽培されていたとしても、私たちは聞いたことがありません。また、市場で小麦粉が 1 ギル程度の小さな塊を 10 セントで売っていたことから判断すると、おそらくオーストラリアかアメリカから持ち込まれたものでしょう。

彼らにはカモテという、サツマイモのような野菜があります。水分が多くて筋っぽいのですが、とてもよく育ち、良質の野菜と呼ばれています。トマトは質が悪く、ニンニクも非常に質が悪かったです。イギリスの店で展示されていたアメリカの鋤を見て、先住民たちは大変興味をそそられました。彼らが私たちの優れた農機具をいくつか持ち込み、肥沃な土壌を耕し、たとえ粗末な方法でも耕せば、アメリカで私たちが生産できるものを超える成果が得られると確信しています。

彼らのサトウキビ砂糖は上質で、私たちのメープルシュガーにほぼ匹敵します。彼らは種を無造作に蒔き、想像できる限りずさんな方法で育てているにもかかわらず、莫大な収穫を得ています。ある男性は、兵士たちの保護のために野営地の近くに畑を作ったのですが、5~6エーカーほどの小さな土地から採れたサトウキビ砂糖を1万ドルで売ったそうです。

原住民は働くのが大嫌いで、雇い主のほとんどが賭博台と闘鶏を用意していた。賭博で少しでも金が稼げればそれで十分で、家や土地や家族などはどうでもいいのだ。近所の製糖工場はほとんど焼け落ちていたが、他のあらゆることをする様子から、きっとそうなるだろうと分かる。[ 99 ]非常に粗雑な煮沸装置を使っていました。砂糖は見た目はまずまず綺麗に見えましたが、煮沸してみると沈殿物は全く綺麗ではありませんでした。私たちの蒸発機を使い、収穫物を最大限に利用すれば、莫大な利益が得られるでしょう。よく市場でサトウキビを買い、外側の皮を剥いて芯の部分を噛んで甘い果汁を取り出していました。

彼らは大量のカカオを栽培しています。カカオも他のものと同じように無関心に育てられていますが、これも小さな平たい豆ですが、苦い味がします。

最大の収穫は麻です。一見、耕作を必要とせずに育つように見えます。生育中の麻はバナナの木に似ています。人々はそれを切り倒し、できるだけ長く切り分け、鉄の歯で削って木材や繊維を準備します。

彼らはこの産業に精通しており、極細の糸を紡ぎ、しばしば5~7.5cmほどの長さに結ぶのが得意です。非常に器用な手つきで、彼らの織物の中には、こうした極細の糸が使われているものもあります。私はよく、彼らがどのようにして、クモの糸のように繊細で丈夫な、麻のような糸を紡ぎ出せるのか不思議に思っていました。

マサチューセッツ州で綿糸工場を経営する男性が、麻の加工場と織機を見学しました。彼は、複雑に絡み合った糸の塊から小さな糸束を巧みに紡ぎ出す人々の手際の良さに、これほど素晴らしいものは見たことがないと言いました。

セントルイス万国博覧会の目玉の一つは、麻の紐を結んだり編んだりする技術です。その後、[ 100 ]より興味深いのは、パイナップル繊維の製造です。この製造業は、戦争とその荒廃によって残念ながら無視され、衰退しました。パイナップルの不足により、人々は他の繊維を混ぜるようになりました。私はパイナップル繊維が作られているのを全く見ませんでした。ただ、良質の布を苦労して手に入れただけです。地元の人々は、パイナップルを最高級の織物と考えています。彼らは刺繍に多くの時間を費やし、その精巧な仕上がりは、一流のレース職人でさえも驚嘆させます。

私が見た畑のトウモロコシは、とても質が悪かったので、それを食べてみようとは一度も思いつきませんでした。実際、搾り取られるまでは市場には出されないのです。

帰宅後、実験として数粒のトウモロコシを植えてみた。我が家の庭には、これほど取るに足らないトウモロコシの茎は見たことがなかった。少し不安を感じつつ、雑草が生えた穂を少し試してみた。驚いたことに、それは今まで食べた中で一番美味しいものだった。信じられないくらい美味しかった。友人たちにも何度か分けてあげたが、今年はもっと多くの人に喜んでもらえるように願っている。多くの人がこの春に種を蒔くかもしれないが、今回は自分へのご褒美として、美味しいトウモロコシを諦めた。

[ 101 ]

[コンテンツ]
鉱物
第15章
G金は島のあらゆる小川で見つかる。小さな瓶の中に、原住民が拾ってきた小さな塊がたくさん入っているのを見た。金の抽出に良い機械を使う価値があるかどうかは分からないが、彼らが皆情熱的に愛する、精巧に作られた宝飾品に大量の金が使われていることは確かだ

クロンダイクの鉱山に強い関心を持つある男性は、フィリピンの方が金鉱を見つける可能性が高いと述べ、北部の鉱区権はすべて放棄し、現在は新領土での鉱区確保に全力を注いでいると語った。他の鉱物も豊富で価値が高いと彼は語った。

私は防御用に小さな真鍮の短剣を持ち歩いていましたが、帰国後に友人たちにそれを見せたところ、この短剣が作られているのを見たことがあるかと聞かれました。なぜなら、もしその焼きなましの秘密を知っていたら、私にとっては莫大な価値があるはずだからです。[ 102 ]

私はボロやその他の品物を作る粗末な鋳造所を何度も訪問していたので、絶好のチャンスを逃していたが、これらの粗雑な手作業の中に、国内の熟練した職人にとって価値のあるものがあるとは思いもよらなかった。

同行していた兵士たちは、私自身も含め、彼らのふいごの形や鍛冶場の仕組みを見て、笑い転げてしまいました。彼らが行うすべてのことは、私たちには、とてもぎこちなく見えました。できる限り後ろ向きに行うのです。初めて馬の前に馬車を繋いでいるのを見たとき、一体どうやってそんなことをするのかと不思議に思いました。

ボロには様々な大きさや形があり、使う人の好みに合わせて鋼鉄製や鉄製があります。中には、昔ながらのトウモロコシ切り器と同じ大きさや模様のもの、木や水牛の角でできた柄のもの、フォークのような先端に鋸歯状の刃が付いたものなどもあります。ボロは戦時中も平時も欠かせない道具です。ボロを持たないほど貧しい人はいませんでした。彼らは大砲も作り、アメリカの銃を模した銃も作りました。時には竹で作られ、鉄の帯で巻かれた大砲もありました。これらは恐ろしく、真鍮製の銃に劣らないほどの音を立てて発射できましたが、精度は真鍮製には及ばなかったようです。

彼らは銀製品をたくさん持っているので、きっとたくさんの銀を手に入れているのでしょう。彼らは銀の小片をボーロの取っ手に差し込んでいます。このボーロはあらゆるものに使われています。ある日、家から持ってきた小さなブリキのオーブンの内側がすっかりすり減っていることに気づきました。修理する方法がないので、私は絶望しました。[ 103 ]地元の料理人が、私が悲しそうにそれを見ているのをじっと見ていました。彼は一言も言わずに仕事に取りかかり、ボロだけを手に、私の古いブリキの石炭と石油の缶を取り、金属製の留め具で棚を支える内張りを作りました。彼が使える道具といえば、約60センチほどのボロだけでした。彼を雇ったとき、彼の指の爪がとても長いことに気づいたので、切ったほうがいいと言いました。彼は「私もいいよ。引っ掻くものが何もないからね」と言いました。しかし、私がしつこく頼むと、彼は大きなボロを取り、木の塊に指を置き、使える指の爪を切り落としました。彼らはこのボロを草刈りや肉切りに使いますが、兵士たちと値段交渉をするのにも使うのです。私たちは悲しみと怒りとともにそれを知りました。

水牛の池
カラバオ池。

石炭は豊富にあるが、鉱山の開発はまだほとんど進んでいない。硫黄分が多すぎるため、品質が落ちている。いくつかの島では、高値で取引できる可能性がある。石炭はすぐに燃え尽きてしまう。地元の人々は、小さな塊、一掴み、あるいは1クォートほど入る小さな編み籠で売っている。

[ 104 ]

[コンテンツ]
動物
第16章
Tあらゆる意味で最も重要な動物は、水牛、つまり水牛です。水牛は高価で、良いものは200ドルから300ドルもします。牛疫によってその数は大幅に減少しました。貴重な水牛は厳重に保護されており、夜は家の下の階か近くの小さな池で飼育されています

反対側の写真は、比較的裕福なフィリピン人の上流階級をよく表しています。ここに並んでいる水牛を買えるほどの彼らは裕福です。2枚目の写真は、水牛が追い立てられる様子を示しています。水牛の皮は、良質で丈夫な革が使えるあらゆる用途に使われます。肉は食用には適していますが、どうしても食べなければならない人にとっては大変です。そして、よく行われるように、ステーキを天日干しにして調理すると、その硬さはなめし皮よりも優れています。乾燥した水牛はソーセージ工場でも噛み切れません。ミルクは水っぽくて質が悪いですが、地元の人々はとても気に入っています。角はボロの持ち手に使われます。[ 105 ]蹄は接着剤として、骨は様々な彫刻品に加工されます。母牛の傍らを歩き回る小さな子牛たちは、好奇心旺盛で頭が重いですが、小さくても力持ちです。水牛は時々狂暴になり、そうなると行く手を阻むものすべてを踏みつけてしまいます。不格好な体格にもかかわらず、優れた馬に劣らず走ることができ、長距離の旅にも十分耐えることができます。スピードを上げるには、御者が尻尾を掴んでひねったり、脇腹を蹴ったりします。

水牛とライダー
カラバオとライダー。

私はほとんどの時間を、御者に、動物を虐待するのをやめなければ刑務所送りにするぞと脅すことに費やしていた。馬はまるで戯画のようだ。あまりにも小さく、手入れも行き届いておらず、追い込みもひどく、見るだけで憤慨する。ハミはなく、手綱もいつもひどい。鼻当てはきつく締められ、裏側には角質の魚皮が貼られており、その棘は肉の方を向いている。それが哀れな馬の肉に突き刺さり、馬は狂乱状態に陥り、道の片側から反対側へと狂ったように走り回る。

牛はあまり役に立ちません。見た目は良いのですが、乳は少ないです。次に重要なのはヤギで、見ているだけで楽しいです。子ヤギは2頭、3頭と、とても可愛らしく、体つきも完璧なので、何頭か家に連れて帰りたいという衝動を抑えられませんでした。

犬は想像できる限り最悪の見た目の生き物です。ペットというより害獣となるほど、ひどく不具になっています。しかし、何千匹もいます。ただ一つ例外がありました。ある日、ある犬が私のところに連れてこられました。[ 106 ]燃え盛る家。今まで見たこともないような光景でした。アンダルシアン・プードルという犬種で、私が今まで飼った犬の中で一番ハンサムで、最高の犬でした。犬好きの私は、帰国後彼を手放すのをと​​ても後悔しました。

[ 107 ]

[コンテンツ]
娯楽とストリートパレード。
第十七章
ある溺れる者が藁をもつかむように、私は消耗する不安や差し迫った苦難から少しでも解放されるものなら何でも切望していた。地元の人々はほんの少しの励ましにもすぐに反応し、小銭で2人から50人ほどのグループが集まり、「特別な演奏」を見せてくれた。盲目のバイオリン弾きが、中空の竹で作られた、弦が1本しかない粗雑なバイオリンで「耳で」オペラの断片を演奏する人もいた。彼らが粗雑な楽器からどれほど多くの音楽を引き出せるかは驚くべきものだった。弓は曲げた竹で、弦には細切れのアバカを使っていた。フルートは竹の茎で作られ、太鼓は円筒形の竹の上に水牛の皮を張って作られていた。これらの放浪楽団の中には、何マイルも私の家までやって来る者もいたが、どれも正しい音楽を奏でることはなかったものの、それでも素晴らしい気晴らしになった

歩き回る演奏者もいました。最初の演奏は今まで見た中で最も興味深いものでした。演奏者たちはほぼ正方形の中に配置されていました。[ 108 ]道の真ん中に引きずり出され、それから竹琴、竹笛、竹太鼓の音色にのせて、メロドラマが始まった。主人公は自分の役を一言も知らない短調の葬送歌の調べにのって広場に跳ね出てきた。プロンプターは燃える蝋燭の前にひざまずいて、何を言うべきかを主人公に告げた。主人公はオウムのように繰り返し、それからゆっくりとした葬送歌のような音楽にのって広場を跳ねて出て行った。今度はヒロインが反対側の角からゆっくりとした音楽にのって、サテンのトレーンをほこりでなびかせながら入ってきた。広場の神聖な境内を横切るときには用心深く立ち上がり、片腕を腰に当て、もう片方の手で扇を空中に掲げてのんびりと歩き、反対側の角に立ってプロンプターが彼女に何を言うべきかを告げた。その間に蝋燭は消えたが、再び灯された。プロンプターは自分の場所を見つけ、主人公に来るように合図した。再び反対側から、愛人はプロンプターに続いて、胸に手を当ててお辞儀をし、待つ乙女に挨拶を繰り返した。乙女は彼の挨拶に驚き、衝撃を受けたふりをして気を失い、二人の侍女に担がれて舞台から去っていった。愛人は腕を組んで、自分が引き起こした悲惨な惨状を静かに見つめていた。その時、ライバルの求婚者がリングに飛び込み、巨大なボロで一番目の男を襲い殺した。ヒロインは再び舞台に戻れるようになった。彼女は二番目の男の腕の中に落ちることなく、ライバルをボロで仕留められるほどの素晴らしい男を手に入れるにはいくら払うべきかという要求にただ静かに耳を傾けた。両親がようやく登場し、難題を解決した。劇は幸せな結婚の見通しとともに幕を閉じた。[ 109 ]人々は散り散りになり、女たちは松明を手に道の片側を歩き、男たちは厳粛な二列になって反対側を歩いた。おしゃべりも笑い声もなかったが、それでも皆、最高に楽しいパフォーマンスを終えたと感じていた。

隣町で開かれた二、三回のコンサートは大変立派なものだったが、出席したのは上流階級の人々だけで、十分の九の人々はこうした粗雑で傍観的な演奏会に頼っていた。彼らは一見無関心な様子で、賛同の兆しはおろか、爆発的な拍手など全く見せない。滑稽なもの、滑稽なもの、楽しいものには、彼らの心の中には全く居場所がないようだ。私の笑顔や大声で笑う姿に彼らは衝撃を受けた。彼らは奇妙なことに、音楽において短調、哀歌を好む。我々の楽団が陽気な音楽を演奏する時、彼らがキャッチーな曲を喜んで取り上げるのも無理はないのだが、彼らは我々のアメリカ音楽の中でも最も感動的な曲にさえ、悲しげなリズムを加えてしまうのだ。しばらくして、大聖堂のオルガンで最も頻繁に演奏される曲がアギナルド行進曲であることに気づいた。私は遠慮なく指揮官にその旨を伝え、その曲は演奏を止めさせた。降伏後、驚いたことに、そしてうれしかったことに、同じオルガンが「アメリカ」を演奏しました。フィリピンの楽器でフィリピン人によって演奏されたにもかかわらず、私は感動しました。

小さな男の子たちは、よく小鳥を連れてやってきて、ちょっとした芸をさせていました。中には蛇を連れた男の子もいて、裸の体に巻き付けていました。闘鶏がない日はありませんでした。鶏は紐で繋がれて動かないようにされていることもありましたが、地元の人たちが集まって見物しているのを見るのはよくある光景でした。[ 110 ]彼らの鶏たちは、日曜日も例外ではなく、一日中、最後まで闘い続ける。そして、最後の一銭でも取られるなら、皆でその勝負に賭ける。彼らはそれを面白おかしく楽しんでいるようには全く見えない。真剣な仕事であり、コメントや陽気な表情や態度は不要だ。闘鶏のために立ち止まれないほど忙しい人はいない。

島々には様々な種類のサルが生息しています。サルを飼い慣らし、主人の命令に従うように訓練するのはよくあることです。サルは家族の一員となり、半ば玩具、半ば召使いのようになります。オウムもまた家庭に迎え入れられ、その方言を話すようになります。彼らのおしゃべりはまるで不気味なほどで、彼らもまた、主人の命令であらゆる芸を披露します。

毎日、猿、オウム、鶏、鳴鳥などを買うようにせがまれました。私は小さな鳥を飼っていましたが、その鳥はさえずることさえありませんでした。しかし、その鳥は私に懐き、肩に止まったり、小さな頭を左右に振ったりして、まるで静かに私の世話をしてくれているのが嬉しいか尋ねているかのようでした。ハロ滞在の最後の朝、私は窓辺に行ってその鳥を放しましたが、すぐに戻ってきて私の手にしがみつきました。私はその鳥をイロイロに連れて行き、看護師に預けました。その鳥はたった一日で亡くなりました。

[ 111 ]

[コンテンツ]
教会の祭り。
第十八章
ある私が所蔵するスペイン暦によると、一年中毎日祭りがあるそうです。毎朝7時と毎晩5時に礼拝があり、しばしば盛大な特別祭典が開かれます。ハロ教会には救世主の蝋人形があり、様々な祭りに合わせて様々な衣装を着けています。イブニングドレスを着て、白いシャツにダイヤモンドのスタッドピアス、指輪、エナメルの靴、ダービーハットをかぶっていることもあります。蝋人形は大きな台座の上に置かれ、男たちが肩に担いだり、荷馬車に乗せて男たちが引いたりします。一度、牛が後ろで荷馬車を押しているのを見たことがあります。この行列は大聖堂の入り口で形成され、広場を一周した後、通常は3、4ブロック先の司祭の住む家へと向かいます。その頃には辺りはほぼ暗くなっており、ろうそくに火を灯して戻ってきて、再び広場を一周してから大聖堂に入ります。[ 112 ]

時には、その像は王家のローブをまとい、長い紫色のマントをまとい、頭には金色の王冠を戴いていました。聖金曜日には、死に臨むかのように白い屍衣をまとい、復活祭には、たなびく白いローブをまとい、墓地から町へ運ばれ、盛大なパレードの先頭に担がれました。余裕のある人々は、家の前に花や家宝の像で飾った特別な祠を建てました。司祭は特別な好意として、これらの祠の前で特別な儀式を行い、祠にかけるお金や司祭への支払いが多ければ多いほど、その市民はより高貴な存在とされました。何日も前から、地元の人々は水牛の脂で長いろうそくを作っていました。これらのろうそくの中には、巨大で粗末なもので、4、5ポンドもあるものもありました。いわゆる庶民や貧困層は、良い服を着てドレスの裾が長くない限り、このような素晴らしいパレードには参加しませんでした。私はこれらの行列で少しでも貧しい人を見たことがありません。貧しい人々はただ道端に立って見ているだけだ。私はフィリピン人の女性になぜ参加しないのかと尋ねた。彼女は裾の裾がついたドレスが手に入ったらすぐにでも参加すると言った。数週間も経たないうちに彼女は行列に参加していた。将校や兵士の洗濯の仕事をすることで裾の裾を稼いだのだ。男たちにとって、ダービー帽を買えるのは喜びだった。原住民の頭にかぶっているダービー帽がこんなにも多種多様だとは知らなかった。かつて船で大量に運ばれてきたダービー帽は、男たちをすっかり魅了し、それ以来、どんなに高くてもダービー帽を持ちたいと誰もが願うようになったという。[ 113 ]古風な見た目や色は関係なく、背中にシャツを着ていなくても、しっかりとしたダービーハットをかぶっていれば、どんな場面にも、誰の前に出ても、きちんとした服装をしていた。

司祭たちは、まず長くてシンプルな白いローブを着、その上に黒いカソック、そして白いコッタを着ます。刺繍が豪華であればあるほど好まれます。この白いコッタには、上はシンプル、下はフリルのついた白いペチコートが付いていました。外側の祭服の名前は知りませんでしたが、すべて刺繍が施されていました。ある司祭に、刺繍の凝った祭服を一つ買おうと申し出たのですが、彼は、そのような布にこんなに美しく刺繍を施すのは非常に難しいと言って断りました。彼は私にフィリピンのスカートを一つくれました。それはひどく擦り切れていましたが、私は珍しいものとして取っておきました。ローマ教会についてあまり詳しくはなかったので、私には理解できないことが毎日たくさんありました。例えば、司祭が二、三人の少年に付き添われた幌馬車で外出するときは、少年の一人が教会の扉から勢いよく鐘を鳴らしながら出てくるのでした。彼は、司祭が付き添いと共に教会内に入るまで、この鐘を力一杯鳴らし続けました。そして彼らは車で去っていきます。そして戻ってきても、同じように教会内に入るまでこの鐘を鳴らし続けるのです。私はこれを何度も見てきました。かつてローマカトリックの兵士に、その意味を尋ねたところ、彼は「分からない」と言いました。

これらの人々は司祭によって恐怖に陥れる必要があるのか​​もしれない。司祭が村を歩いたり、人々が彼を見かけたりすれば、[ 114 ]もし彼がその特権を与えてくれるなら、人々はひざまずいて彼の手にキスをする。たとえ彼がいつ杖を振り上げて頭や肩を思い切り叩こうとも、人々は彼の前にひれ伏し、敬意を表する。私はこのような光景を見たことはないが、部下の何人かが見たと証言している。ある隊長は、僧侶が巨大な竹の棒で、行列に素早く乗れなかった男を叩き倒すのを見たと語っている。彼らは文字通り、杖で人々を支配しているのだ。

[ 115 ]

[コンテンツ]
オステオパシー
第19章
私1895年、命よりも大切な人のために、私はミズーリ州カークスビルへ行き、A.T.スティル博士から彼の偉大な芸術の原理と実践について学びました。このテーマへの関心は高まり、私はアメリカ・オステオパシー学校の正規の生徒となり、やがてコースを修了し、学位を取得しました。島々で病気の兵士を助けることは私にとって大きな喜びでした。多くの兵士が、感動的な感謝の気持ちを込めて、私の手による治療を祝福してくれました。将校や兵士たちは毎日治療のために来院しました。すぐにフィリピン人も来るようになりました。女性たちは病気の子供を抱えて何マイルも歩き、盲人や足の不自由な人々は私に手を置いてくれるよう懇願しました。私には神の力があると噂されました。私の家は包囲されました。私はできる限り喜んで救済措置を施しましたが、ほとんどの人にとって、助けは100年も遅すぎました

私はある成功例を特に嬉しく思い出します。ある女性が私のところにやって来て、病気の子供を連れて40マイルも歩いたと言いました。彼女は補償として、[ 116 ]鳩と卵3個。窓の外を見ると、かわいそうな病気の原住民が地面にしゃがみ込み、病気の子供か自分のために何かできることはないかと私に尋ねているのが見えました。原住民は熱病にかかっても体を洗うことさえできないようで、希望を失い、地面や小さな竹のマットの上に横たわってしまいます。彼らがこれほどまでに困窮しているのを見るのは、本当に哀れです。ベッドや枕になるものは何一つなく、病人の世話をする術も全くないようです。

陸軍病院は確かに非常に整備が行き届いていましたが、何百人もの病兵に十分な医療と必要な物資を供給するのは大変な苦労でした。大きな建物はたくさんありましたが、政府が購入しようとするとすぐにフィリピン人は法外な値段を要求しました。さらに、衛生状態が悪く、どこにも病院を建設するのが難しい状況です。ルソン島の首都が山間の高原に建設され、気温が低く、空気が澄んでいて、水も澄んでいるという記事を、私は大変嬉しく読みました。

私はアメリカ人がフィリピンで生活できると確信しています。島々の資源、特に農産物や鉱物資源が豊富であること、そして私たちが新しい領土で計り知れない富を獲得したことを知っています。

フィリピン人が友人になりたいと思って、自分が金持ちで莫大な財産を持っていることを印象づけようとすれば、家族全員、父親、母親、子供たちが訪ねてきて、たくさんの果物、上等な衣服、彫刻された貝殻、そして精巧に作られた地元の真珠を持ってくるだろう。[ 117 ]金の飾りを添え、真摯な態度で、そして多くの賛辞を込めて贈呈します。彼らはあなたとの友情をどれほど大切に思っているか、世界中の人々の中であなたこそが彼らが最も熱烈に信じている唯一の人だ、そして最後に、あなたを彼らの島々にとって最大の財産と考えていることを伝えます。

フィリピン人の将軍とその妻が、何度も私に会いに来ました。彼らは、太陽のようにきらめくようなダイヤモンドの豪華な宝石を持ってきて、心からの愛情を込めて受け取るよう私に勧めました。私はきっぱりと断りました。深い愛情のささやかな贈り物を私が受け取ってくれないことに、彼らはひどく落胆しているようでした。彼らは家に帰りましたが、2時間ほど経って戻ってきてダイヤモンドを持ってきました。そして、再び何度も何度も強く勧められたので、私はついに、妻が私のドレスにその上品なブローチを留めることに同意しました。もしかしたら、この過剰なまでの愛情の隠された意味がわかるかもしれません。指揮官が戻るとすぐに、私は贈り物のこと、断ったこと、そしてダイヤモンドが返却されたことを伝えました。将軍には、すぐに来てブローチを外してほしいという内容の書面が急いで送られました。指揮官の怒りを恐れた彼はすぐにやって来て、私はダイヤモンドを返しました。その後も、家族は再び努力を続けました。後になって、将軍が忠誠の誓いを破ったことを知りました。彼の賄賂は指揮官に対する私の影響力を買うためだった。

誓いや体裁にもかかわらず、上流階級の原住民の多くが、盗賊団の殺人集団を指揮し、維持していたことは明らかだった。フィリピンの将軍たちが部下に宛てて書いた手紙がしばしば発見された。[ 118 ]ハロ、イロイロ、モロの女性友人たちに、宝石を売り、できる限りのものを売り、銃、弾薬、食料を買うようにと頼んだ。後に、フィリピン軍からの感謝の言葉が詰まった手紙が押収された。善良なフィリピン人たちが右手を上げて忠誠の誓いを立てている間、左翼の人々は反乱軍に物資を送るのに忙しくしていた。

上流階級の偽善は、彼らの残酷さに匹敵するほどだった。ある時、ある有力者が、役人たちの一行を道案内するほどの親切をしてくれた。彼には従者が付き添い、重い荷物を肩から下げ、額に帯を巻いて、全行程を歩いたり走ったりして進んだ。

召使いは一行に加わり損ねたが、すぐに駆け寄って追いついた。主人は静かに馬から降り、召使いに荷物を下ろすように合図すると、魚の尾で作った、剣のような、残酷でとげのある、長さ約1.2メートルの杖で容赦なく男を殴り始めた。哀れな召使いは一言も叫ばなかった。すぐに役人たちが介入し、拷問を止めた。哀れな召使いは血まみれで気を失いそうだったので、役人たちは彼に馬を与えた。主人は激怒し、自分の権威に疑問を呈されることは許さないと宣言して、一行を去った。

ハロの町とイロイロの町の将校たちによって舞踏会が開かれた。陸軍、海軍、婦人、そして病院の看護師たちが招待された。当時、フィリピン兵が昼夜を問わず近くにいたため、このような催しは非常に異例なことと思われていた。[ 119 ]町に近づき、砲撃を始めた。フィリピン人の女性の一人は「こんな危険な時にアメリカ軍将校たちがどうして集まっているのか、私には理解できません」と言った。男たちは巨大な舞踏室を、自分たちで集めた立派なヤシやシダで飾り、たくさんの旗を掲げた。連隊の楽隊は建物の裏手のポーチに配置された。全体として、とても素晴らしい集まりで、皆が「結婚の鐘のように」陽気に過ごした。

模擬捕虜収容所で終わるはずのダンスプログラムに、ドイツ人が参加していました。騒ぎを起こすとは考えず、ある時点で兵士たちに爆竹を鳴らすよう指示が出されました。さらに、兵士たちはピストルを数丁撃ってもいいだろうと考えました。驚きは大きかったようです。近くの義勇連隊の大佐が騒ぎを聞きつけ、部隊に出動してこの一斉射撃がどこで行われているのか調べるよう命じました。私有地で行われているとは考えもしませんでした。町長は、町長としてアメリカ政府に仕えているという理由で、いつ捕虜になるか分からず、非常に不安でした。発砲は大きな騒ぎとなり、人々は戦闘がどこで行われているのか調べようとあちこち走り回りました。発砲のことを知らなかった音楽家たちも恐怖に震え、武器を手に取るように呼びかけられ、大騒ぎになりました。しかし、すぐに説明があり、すぐにダンスが再開されました。それは大いに笑わせる冗談だった。そして、歩哨が、大佐とその妻が最も怖がっていて、ドアにバリケードを張り、周囲に追加の警備員を配置していると告げると、笑いはとどまるところを知らなかった。[ 120 ]

将校たちがこのようなレセプションや舞踏会を開くことは滅多になかったが、開かれる際には誰もが参加しなければならないと感じ、ダンスに参加した人々は大いに楽しんだ。将校たちは時々小型の汽船をチャーターして近くの島々へ行くこともあったが、現地の住民がこっそりと隠れ、上陸地点を合図で知らせるやり方のために、大規模な団体以外がこうした遠出に参加するのは危険だったため、実際にそうすることは滅多になかった。

口のきけない獣たちに対して行われる残虐行為を目にするたびに、それを止めることが我々の将兵の任務でした。豚が市場へ連れてこられる様子を思い浮かべます。前足を竹の棒に通され、鳴き声を上げられないように頭を縛られ、何マイルも運ばれました。そんな不快な状態で。我々の兵士が無力なフィリピン人に対して行った残虐行為について語られる数々の話のうち、私は一言も信じません。実際、我々の兵士たちはあらゆる方法で現地の人々を常に支援していました。

1900年7月4日、我々の士官たちは、これまで温かくもてなしていただいたフィリピン人家族をもてなすことを決意した。彼らは招待状を出し、宿舎を旗や旗布、ヤシの葉、絵画などで美しく飾り付けた。それは町中で大きな話題となった。島の美しさと騎士道精神がそこにあった。軽食には、食料とアイスクリーム、ケーキが出された。客たちは、士官たちのような気取った人たちにしては、とても質素な宴会だと思った。フィリピン人は、特にパーティーがある時は、いつも12時に10品か12品のコース料理を出す。[ 121 ]祭りや結婚披露宴など、様々な催し物がありました。こうした催しは数多くありました。私はよく窓から群衆を眺めていましたが、彼らは他のあらゆることと同じように、無気力で、ゆっくりと、静かに、この独特の陽気さに興じていました。人気のダンスは「リガドン」です。カップルが体を揺らしたり、前後に動いたりする動きが目立ちます。私が知る限り、一般の人々はダンスを一切しないようです。

私たちは何度かフィリピン人の男女を食事に招き、私たちが用意した様々な料理についての彼らの感想を聞くのは興味深いものでした。彼らは料理の作り方について質問をしてきました。缶詰の肉とリンゴで作ったミンスパイは、大変好評で、あんなプディングを作るのに必要な果物はどこで手に入れられるのかと尋ねられました。彼らがいくつかの料理に顔をしかめたのを私は知っていますし、私たち自身も顔をしかめたことを覚えています。というのも、それらの料理の中には、比べるものがないほど素晴らしいものもあったからです。世界中のどんなシェフでも、あんな材料から美味しい料理を作ることはできないでしょう。

5月の祭典は子供たち、特に大聖堂の会衆の少女たちによって執り行われました。リーダーは立派な人格と地位を持つ女性でした。彼女は毎日、幼い子供たちにそれぞれの役割をきちんと果たせるよう、一生懸命訓練しました。役割とは、二人ずつで大聖堂に入場し、聖母マリアの周りに輪になって花や花束を投げ、歌い、話をすることでした。滑稽なのは、これらの小さな子供たちがアメリカの子供たちのような服を着るということだったのです。モデルは古い雑誌から取ったもので、大きな袖、小さな[ 122 ]ウエストはキュッと締め上げられ、スカートは膝丈、パンツは靴の上まで届く丈だった。靴は痛いほどきつく、狭い空間に慣れていない小さな足は、ひどく足を引きずり、よろめきながら歩いていた。祭りは数週間にわたって毎日続けられ、聖母マリア像に花束が投げ込まれた。

マニラの大きな大聖堂で行われる祭りは、実に華やかでした。様々な守護聖人を乗せた山車が、豪華な衣装をまとって運ばれました。教会は明らかに庶民や貧しい人々のために作られたものではなく、教会内にはほとんど人がいませんでした。しかし、教会の外には物乞い、盲人、障害者、病人、そしてあらゆる苦しみを味わう天然痘やハンセン病の患者たちが大勢集まっていました。フィリピンのプロテスタント聖公会の責任者となったブレント司教が最初に注文したのは石鹸だったと言われています。

[ 123 ]

[コンテンツ]
マッキンリー戦役
第20章
Tマッキンリー・ブライアン戦役の間、島々の興奮は非常に高まっていました。原住民たちは、ブライアンが選出されれば、何らかの方法で、彼らは説明できない方法で、個人的に非常に大きな利益を得られるだけでなく、アメリカ軍が撤退し、スペイン人だけでなくアメリカ人からも解放され、自分たちの選んだ統治者を持つことができると考えていました。私は、こうした感情を煽るために発行された小さな新聞や速報があることを知っていました。民衆の支持はすべてブライアン支持で、マッキンリー支持者は一人もいませんでした。一方で、マッキンリー派ではない兵士は一人もいなかったと思います。感情は高まり、私たちの新聞は共和党の勝利を確実に伝えていましたが、私たちはニュースを非常に待ち望んでいました。11月6日の夜、私たちは輝かしい報告を受け取りましたアメリカ兵全員から叫び声が上がるのに時間はかからなかった。午後11時頃、アメリカ軍将兵全員が楽隊とともに行進を始めた。[ 124 ]頭を下げた。彼らは私が滞在している家のあたりにやって来て、「さあ、コンガーさん、この記念祭に参加してください」と叫んだ。私は二度目の招待は必要なかった。どこへ行くにも持参している小さなアメリカ国旗をひったくると、少年たちと列をなした。私たちは公園をぐるりと回り、歓声を上げ、愛国歌を歌い、マッキンリーのために万歳を叫んだ。アメリカ人に対して最も敵意を持っていると知っている家の前で、私たちは元気よく歓声を上げた。私は数日前にマッキンリー夫人のためにジュシのドレスを買うためにそこへ行ったばかりだった。私は、ホワイトハウスのマッキンリー夫人に贈るので、彼らの最高の織物の一つを欲しいと言った。彼女は声と態度にかなりの軽蔑を込めて、間に合わないと断言した。私たちは町の中と周りを行進し続け、1時過ぎに私は部屋に戻った。ちょうど私が退室しようとしていた時、スカウト隊の一団がやって来て、「コンガーさん、公園に来てください。大きな焚き火をするつもりです」と言いました。それで私はそこへ行き、またしてもお祭り騒ぎをしました。万歳、歌い、マッキンリーのために叫び、声が枯れるまで続けました。集められる限りの古い瓦礫と、マスケット銃の巻物のような割れる音を立てるたくさんの竹を燃やしました。公園周辺の家々の窓や隙間から、地元の人々が私たちのことを見ていました。歓声は一つも上がりませんでしたが、私たちの立場をはっきりと理解してもらいました。おそらく彼らは、女性が行進して歌うことは、またしても前代未聞のことの一つに過ぎないと思っていたのでしょう。そして私は[ 125 ]パナイ島中の人から「セニョーラ・ブランコ」と呼ばれていた私が気が狂ったとでも思ったに違いありません。確かに、私は前代未聞のことをしていました。前にも言ったように、女性が男性と歩いたり馬に乗ったりするのは、決して良いこととは考えられていませんから。私と同年代の女性、しかもその地域で唯一のアメリカ人女性が、こんな時間に、真夜中に何百人もの少年たちと行進しているなど、彼らには全く理解できませんでした。私の熱意と愛国心の爆発に、彼らは嫌悪感を言葉で言い表すことができませんでした。

[ 126 ]

[コンテンツ]
ジャロのタフト知事。
第二十一章
と共にタフト知事と平和委員会の他のメンバーがイロイロとハロに滞在する予定だったため、数週間前から綿密な準備が進められました。招待客はハロに集まり、裕福な市民の自宅で朝の歓迎会が開かれました。家は美しく飾られ、ホールの左側にある大広間で軽食が提供されました。ビュッフェ形式の昼食には、あらゆる種類のケーキや菓子類、シャンパン、ワイン、ビールが並びました。フィリピン人招待客は大きな居間に座り、6列か8列、あるいは20列ほど並んでいました。彼らは互いに背を向けたり、向かい合ったりしていました。

WHタフト知事一行を歓迎した時のハロ
WHタフト知事一行を歓迎した時のハロ

タフト夫人と平和委員会の他の女性たちが到着するまで、私はそこにいた唯一のアメリカ人女性でした。新しくできた姉妹たちをじっと見つめながら、厳粛に列に並んでいるのは気が進まなかったので、スペイン語で天気とこれから来る客人について少し話してみました。反応はほとんどありませんでした。好奇心が抑えられなくなり、私は彼女たちのガウンをじっくりと眺めてみることにしました。 [ 127 ]女性たちは、これまでめったに見たことのないような美しい生地、豪華な錦織りのサテン、シードパールや宝石をちりばめた金の布、首には大きな真珠の首飾り、指にはダイヤモンドと真珠の指輪、髪には大変美しい装飾品。全員が大きなポンパドールヘアで、顔には厚く粉を塗っていた。どの窓も最大限に開け放たれていても、香水の香りが充満していた。女性たちは皆、立派な扇子を持ち、少なくとも一人の使用人が付き添っていた。このような堅苦しい付き合い方で約1時間半待った後、名だたる客たちが到着した。その後、地元の芸術家や著名人による演奏が披露された。声楽と器楽の演奏があり、素晴らしいグランドピアノと非常に優れたバイオリンが演奏され、コンサートは私がこれまで島で聴いた音楽の中で断然最高のものだった。

午後1時半、我々は馬車で大統領官邸へ運ばれ、35名が18品ほどの豪華な晩餐会に着席した。スープ、魚料理、狩猟肉、鳥料理、サラダなどのメニューは、各客にウェイターがつき、あっという間に運ばれてきた。テーブルには銀食器やカットグラスがふんだんに並べられ、各皿にはナプキンリングのついたブーケホルダーが添えられていた。夕食後にはタフト知事、ライト判事らによるスピーチがあり、その後、我々はコーヒーと葉巻が振る舞われる広い応接間に案内された。この部屋は、天井や壁に旗を何日もかけて打ち付けるなど、大変美しい装飾が施されていた。巨大な造花の花束も飾られていた。この邸宅での催し物には、周辺の町から集まったフィリピンの楽団が出演した。[ 128 ]タフト知事は、主催者たちの非常に素晴らしい「歓待」を称賛し、島に来て以来、これほどの優雅さと熱烈な歓迎は見たことがないと述べた。広場の隅々には、美しい竹のアーチとブースが建てられ、取り出せる限りの旗布や旗が、パナイ島民事委員会発足のこの素晴らしい日に、ハロ語で翻っていた。偵察隊が暴徒の一団を追っていた当時、私には平和とは程遠い時のように思えたが、これほど美しい装飾やこれほど豪華な富の誇示は、これまで見たことがない。しかし、そこには、真の心のこもった温かい雰囲気と熱意が全く感じられなかった。イロイロでは、多くの歓迎会や様々な催し物が開かれた。タフト知事は、有力な市民たちを船に招き、軽食、歓談、そして敬礼で賛辞を返した。

島々での生活について書くにあたり、深刻ではあるものの、日常茶飯事だった出来事について触れなければならない。ほぼ毎日、夜昼を問わず、フィリピン人の無法地帯とも言える集団を追って、兵士たちに馬で急ぎ出動せよという要請が即座に届いた。ある晩、夕食の席に、ある義勇連隊の中尉が客として来ていた。彼は病気を患い、療養期間中にフィリピンの様々な方言を習得していたという。方言は全部で60ほどあると言われている。彼は指揮官から、内陸部の村々を訪ね、学校を視察し、村の状況を概観するよう指示されていた。[ 129 ]その晩、彼は学校のためにパナイ島をかなり広範囲に巡回するつもりだと私たちに告げた。「もちろん、厳重な護衛を連れて行くのですか?」と私たちは尋ねた。「私のような平和的な任務であれば、従卒さえ必要ありませんが、私は書籍やパンフレットの運搬を手伝うために従卒を連れて行きます」。まさにその翌日の晩、私たちが夕食をとっている最中に、この立派な若者が私たちの座っていた場所から3マイルも離れていない場所で殺害されたという知らせが届いた。数分後、男たちは馬に乗り、殺害現場へと向かった。近くの小屋で、若い将校は死んでいた。こうした「平和的な人々」をあれほど信頼していた彼は、高潔な衝動の犠牲者となってしまったのだ。彼の体からは、小さな革製のケースに入れて手首につけていた小さな腕時計を除いて、貴重品はすべて持ち去られていた。その腕時計は、その日、妻に送るために買ったものだった。殺人犯である「反乱者」の痕跡は、結局発見されなかった。ある現地の女性は、将校が従卒と共に静かに馬に乗っていたところ、突然、一斉射撃で馬が止まったと話した。中尉と従卒も振り返った。馬は驚いて飛び出し、騎手のうち一人はおそらく既に死亡していたものの、もう一人は難を逃れた。我らが高貴なる兵士の葬儀は軍儀礼をもって執り行われ、遺体は遺族と妻の元へ送られた。

ある日、宣教師が町から町へと旅をしていた。運悪く、彼には従軍牧師が同行していた。彼は呼び止められ、用件を尋ねられた。彼は宣教師だと答えた。「なぜ銃を持ち歩くんだ?」と、軽蔑的な言葉が飛び交った。[ 130 ]反論。彼は貴重品をすべて奪われたが、帰還を許された。兵士の運命はそううまくはいかなかった。救出隊が到着する前に殺されてしまったのだ。ある日、近くの村で売るための若い牛を調達するために分遣隊が派遣された。彼らは村長と神父に温かく迎えられ、豪華なもてなしを受けた。売り物の若い牛はいないが、1マイルほど先に非常に立派な若い子牛がいて、金貨5ドルで手に入ると親切に説明された。

兵士たちは裏切りなど考えもせず、馬に乗った。村から1マイルほど離れた渓谷へと馬を進めた。指示によれば、その渓谷は牛の放牧地へと続いていた。渓谷の底を流れる小川を渡っている時、兵士たちは銃声に驚いて見上げると、急な土手に反乱軍が並んでおり、彼らは一瞬の警告もなく発砲してきた。包囲され、罠にかかった兵士たちは降伏を命じられた。彼らは馬に拍車を掛け、激しい銃火の中を後退した。しかし不運にも、立派な馬が2頭撃たれてしまった。乗り手は残り​​の土手を徒歩で駆け上がらざるを得ず、仲間に助けられた。兵士の一人が叫んだ。「軍曹、降伏しろと叫んでいるのが聞こえないのか? お前も降伏するつもりか?」 誓いの言葉を吐きながら、「いや、見るも無残だ。逃げて戦え。」彼らは実際にそうし、何百人もの原住民から逃れ、息を切らして疲れ果て、馬は泡まみれになりながらハロに到着した。死傷者は一人もいなかった。[ 131 ]馬2頭は即死したが、負傷者はいなかった。間もなく部隊は鞍にまたがり、あの裏切り者の悪党どもを追った。多くの原住民が逮捕され、町に連行された。そして、司令官が絶大な信頼を寄せていたこの忠実な(?)プレジデンテが、我が軍兵士の小集団を捕らえるために国中を捜索していた複数のフィリピン人部隊の指揮官であったことが判明した。捜査が進むにつれ、犠牲者の遺体はバラバラに引き裂かれ、裏切りの痕跡を残さないように生石灰の中に埋められていたことが判明した。真相の全容が明らかになり、我が軍兵士のバラバラになった遺体が発見され、持ち帰られ、埋葬されるまでには数週間を要した。

義勇兵連隊は、これらの残忍な臆病者たちに最も苦しめられた。彼らは、文官や「聖職」の「最優秀の男たち」によって指揮され、煽動されていた。これは、嘘をつかないアメリカ軍将校たちの口から語られた事実である。これらの血なまぐさい集団を捕らえるために、部隊はしばしば出動要請を受けたが、彼らを見つけ出し、足止めするのは困難だった。原住民たちは身を隠すための迂回路をいくつも知っており、また多くの友人もいたので、追跡するのはほぼ不可能だった。捕らえられるたびに、彼らは驚き、屈辱を感じ、無邪気で、従順で、大人しく、正直な人間には、彼らがボロや銃の扱い方を知っているとは到底考えられないほどだった。しかし、経験から学んだのは、見た目が最も純真な者こそが、最も凶悪な無法者であるということだ。私が初めてこれらの捕虜の一隊を見た時のことは、決して忘れられない。彼らは、ほとんど…[ 132 ]彼らはまるで人間のような、発育不良で節くれだった小柄な小柄な男たちで、帽子も靴もなく、着ているものもほとんどなかった。残酷なナイフ、恐ろしいボロだけが、彼らから剥ぎ取ることができる唯一のものだった。私は驚いて窓から彼らを見下ろした。「このみじめな生き物たちが、フィリピン軍と呼ばれる者たちの見本であるはずがない」と私は叫んだ。「そうだ」と将校が答えた。「こいつらは戦わない連中だ。背後から刺して、瀕死の者や死んだ者を切り刻むだけだ」私の目は衛兵に向けられた。我々の兵士たち、立派な男らしい連中であり、我々の素晴らしい軍の人員を正当に代表していた。彼らのうちの誰かが、そのような害虫の手、いやむしろ無知で堕落した奴隷たちの後ろに隠れて安全に立っている宗教を操る者たちの手によって苦しむことになるなんて、私は憤慨した。

[ 133 ]

[コンテンツ]
難破
第22章
T気温は90度から110度までしか上がらなかったものの、気候は肉体的な耐久力を超えているようだった。暑さは昼夜を問わず続き、疲労困憊は癒えることがなかった。息をつくのは午前5時頃だけで、日中は太陽の光が白熱した針のようで、これしか表現できない。傘を持っていても、熱が直接突き刺さる。11月1日から12月中旬までは、通常1日に6、7時間ほど比較的快適な時間があるが、その季節は衰弱した体を支えるには短すぎる。ある日、気温が78度まで下がった。私たちアメリカ人は寒さに震え、火を切望するほど気温の変化を感じた

私は最終的に現地の人たちから、入浴後にタオルで体を拭くのは良くないことを学んだ。そして実際、彼らに倣って、ココナッツオイルで肌の飢えた毛穴に栄養を与えるのが賢明だとも学んだ。[ 134 ]過剰な浸出によって弱まっていた。雨期はたいてい4月に始まり、猛暑からいくらか解放される。そして、こんなに雨が降るとは、生まれてこのかた、樽一杯の雨に降られるとは想像もしていなかった。私たちが宿泊していた二階建ての家は、実に頑丈に建てられていて、二階の板は雨をしのぐように重ねてあった。それでも、無数の思いもよらぬ亀裂から水が流れ込み、奔流のように床を襲うので、私は何度もベッドやテーブルの上に起き上がらなければならなかった。恐ろしい暴風雨と恐ろしい地震のどちらが怖いのか、判断に迷った。家には立派なガラスのシャンデリアがあった。初めて大きな地震に見舞われたとき、そのシャンデリアは激しく前後に揺れ、まるで落ちてプリズムや小さなライト、ベルをすべて押しつぶしてしまうのではないかと思ったほどだった。地震が始まるたびに、私は生き延びられないと確信していた。部屋を飛び交う破片、きしむ堅い木の扉、足元のすべてが崩れ落ちるような吐き気を催すような感覚――それは当時も恐ろしい経験だったが、今では吐き気がするほどの記憶だ。こうした衝撃は、どれだけ多くても慣れることはない。多ければ多いほど、ひどくなる。昼間よりも夜に多く起こる。不安な眠りから突然飛び起きた後に、「こんにちは、生きていますか?何か怪我はしましたか?何かにぶつかりましたか?」と明るい声が聞こえてきたら、それほどひどいことではない。ネズミでさえ恐怖に震え、地元の人々はほとんど魂を抜かれて家を出て、通りの真ん中に集まり、祈りを始める。時には北からの猛烈な風が悲惨な大惨事をもたらすこともある。[ 135 ]急造の竹の家々にいたるまで、こうした簡素な家々が並ぶ通り全体が倒れたり、傾いたり、流されたりする。最初のうちは、イロイロで表示される暴風雨警報に微笑んでいたものだ。空が晴れて静かであれば、私たちは自信を持って次の町などへ出かけることができたものの、半マイルも行かないうちにずぶ濡れになり、人の手のひらほどの大きさの雲さえ見えなくなる。またあるときは、濃い雲、真っ黒な雲が私たちのすぐ近くに迫ってくることもあった。こうしたハリケーンの警報が鳴っているときは、いかなる帆船も港を出港しない。もしも巻き込まれたら、すぐに最寄りの港に入港する。難破は頻繁に起こるが、その理由の一部はこうした突然の嵐によるものだが、主に航路上の砂が流動することによる。

政府用に購入された船でマニラからイロイロへ航海していた時、ある時、私は唯一の乗客でした。船長はこの航路を初めて通ったのですが、スペイン語の海図があれば航行できると確信していました。午前2時頃、船のキールが軋む音、大勢の人が慌てふためく足音、そして慌てて命令する叫び声に驚いて、私は飛び上がりました。船の揺れですべてのランプが消え、暗闇の中、私は船室のドアを開け、船長の声を頼りに船長のもとへ駆け寄りました。座礁していることを知り、何か手伝うことがないか尋ねました。「ええ、機関士に伝言を伝え、スペイン語に翻訳してくれるなら」私はよろめきながらあちこち走り回りました。[ 136 ]通り過ぎるたびに、船の特定の部分に高い棚があることを忘れていた。船が珊瑚礁にぶつかって軋んで転覆しないように、円材で支えるのに苦労した。夜明けまで待てずに、この窮状を測りたかった。光が晴れて、照らされた海面が見えると、そこには新しく素晴らしい美しさの光景が広がっていた。海の庭園、珊瑚礁の林だ。視界の限り、ピンク、緑、黄色、白など、考えられる限りの色、形、種類の珊瑚が広がっていた。どれも手にすれば押しつぶせそうなほど安全で柔らかそうに見えた。しかし、これらの巨大な珊瑚の塊は、船底を鋭く突き刺す繊細なシダのような棘を除けば、まるで鉄の塊のようだった。私はあらゆる種類の貝殻、水面に帆を広げている愛らしいオウムガイ、そして浅いプールの底に横たわり、あらゆる方向にたくさんの触手を広げている巨大なデビルフィッシュを見ました。

無数のアリ、蚊の大群、至る所にいるトカゲ、何百万匹ものネズミ、無数のバッタ、長いゴキブリ、キーキー鳴く虫、手に入るものは何でも盗むサル、恐ろしいボロの恐怖、炎と煙、地震、竜巻、恐ろしい雷鳴と稲妻、奔流の中で毎晩目を覚ます恐怖、人生は時に困難に思えた。新しい日は昨日の繰り返しで、私はいつも確実な約束に頼っていた。—詩篇 91:

「いと高き方の隠れ場に住む者は、全能者の陰に宿るであろう。

「私は主について言おう。彼は私の避難所、私の砦。私の神、私は彼に信頼します。」[ 137 ]

「主は必ずあなたを鳥捕りのわなから、また疫病から救い出されるであろう。

「彼はその羽であなたを覆い、あなたはその翼の下に身を寄せるであろう。彼の真実はあなたの盾、あなたの盾となるであろう。」

「あなたは夜の恐怖を恐れることはない。昼に飛んでくる矢をも恐れることはない。

「また、暗闇の中を歩く疫病のためでもなく、真昼に荒廃をもたらす滅びのためでもない。

「千人があなたの傍らに倒れ、万人があなたの右手に倒れる。しかし、それはあなたに近づくことはない。

「あなたは自分の目でのみ悪人の報いを見るであろう。

「あなたは、わたしの避け所である主、いと高き方を、あなたの住まいとされた。

「あなたに災いは起こらず、あなたの住まいには疫病も近づかないだろう。

主は御使たちにあなたのために命を与えて、あなたの行く道すべてであなたを守らせられるからである。

彼らはあなたを両手で支え、あなたが足を石に打ち付けないようにする。

「汝は獅子を踏みつけ、竜を足の下に踏みつけるであろう。」

彼はあなたを愛したので、わたしは彼を救い、わたしの名を知ったので、わたしは彼を高く上げる。

「彼がわたしを呼べば、わたしは彼に答える。わたしは苦難のときに彼とともにいて、彼を救い、彼に誉れを与える。」

購入またはレンタルできる人のための墓地納骨所。
購入またはレンタルできる人のための墓地納骨所。

[ 138 ]

「わたしは彼に長い命を与えて満ち足りさせ、わたしの救いを彼に示す。」

毎日窓から、大聖堂に運ばれてきた6体以上の死体の顔を見下ろしながら、私は「疫病が暗闇の中を歩いている」ことを知りました。

[ 139 ]

[コンテンツ]
フィリピンの家庭生活
第23章
T家は竹で作られており、中には可愛らしく芸術的な家もあります。質素な家は1軒75セントほどで、家具は一切必要ありません。地元の食べ物は米、または方言で「ソウソウ」と呼ばれています。石の上に置いた土鍋で炊き、火をつけるために火のついた小枝を数本下に差し込みます。自然のフォーク、つまり指で生魚と一緒に食べると、主食となります

家の掃除は、実際にも証拠も見たことがありませんでした。灰汁を持って行ったのですが、地元の人たちが床掃除に灰汁を使っているのを見るのは、本当に笑える光景でした。

窓は薄くて平らな牡蠣の殻で作られており、3インチ四方に切られたこの貝殻は、激しい嵐や地震に耐えるのに特に適した窓となっており、心地よい乳白色の光を放ちます。

コーヒーは栽培されていますが、現地の人々はそれほど多くは食べず、チョコレートを好みます。[ 140 ]

何度も試してみたがうまくいかず、結局、自分のやり方で食器を洗わせるのを諦めました。すぐに、召使いたちがティータオルを体に使っていることを知りました。それで納得し、彼らに自分の食器を洗わせるのと同じように、一つ一つお皿に水をかけてすすぎ、ポーチの太陽の光に当てて乾かしてもらいました。そこは害虫が這い上がらない唯一の場所でした。

衣類をプレスするために使われるアイロンは、滑らかな丸底のフライパンのような形をしており、中には火のついた棒や燃えさしが詰められています。床に座った作業員は、この煙を吐き出す塊をプレスする物に当てます。プレスが終わると、まるで腰を下ろしたかのように仕上がります。

ある枝の主日、私は5つの教会を訪れた。どの教会にも、数え切れないほど多くの形に編み込まれたヤシの木が溢れていた。魚、檻の中の鳥、木、果物、花、十字架、王冠、王笏、ミトラ、聖人の紋章などだ。アレバロの大聖堂はまるで広大な庭園のようだったが、白人女性とアメリカ人将校がそこにいると分かると、一瞬にして会衆全員が立ち上がり、私たちの方を振り返った。まるで旋風がヤシの木を吹き飛ばしているかのようだった。ヤシの木を握る手は緊張しきっていた。

礼拝後、群衆は好奇心よりも襲われるのではないかという恐怖に駆られ、外に出てすぐに姿を消した。

小さな子供たちはほとんど裸だ。ある日、私は天然痘で重症を負っている3歳くらいの小さな男の子を見た。彼は、地元の人たちが天然のタバコの葉を巻いて竹で束ねて作るような、大きな葉巻を吸っていた。[ 141 ]繊維質だ。確かに滑稽に見えた。ある現地の先生が教えてくれた。みんな2歳くらいでタバコを吸い始めるんだって。貧しくて、小さくて、発育不良で、飢えていて、生半可なご飯と生魚しか食べられない子たちをね。

原住民が酔うことは比較的稀で、酔わせる飲み物は「トゥバ」で、作り方はだいたい次のとおりです。ココナッツの花を蕾のうちに切り取り、樹液「ベノ」を竹筒に集めます。この酒は、私たちがメープルシロップを集めるように毎日集め、木片を加えて発酵させます。木片はわずかに色もつけます。この発酵によって生じる物質は、油断できないほどの刺激物です。私はそれを飲んだことはありませんが、ある哀れな兵士が悲惨な体験を語ってくれたので、それで十分でした。特に厳しい行軍の後、彼の部隊はある村で停止しました。彼は水を求めたのですが、この無邪気な「ベノ」しか得られませんでした。彼は小さなグラスに一杯飲みました。それはコロン水のような味がしました。喉の渇きが癒えなかったので、彼は二杯目、三杯目と飲み、その後、わめき散らして暴れ回りました。これは、瞬間的に攻撃を予期しながら敵と対面して起こったことなので、十分に重大な違反行為であったが、当時彼が「警戒中」であったという事実と相まって、懲罰が伴い、その厳しさは軍規律に精通している者によってのみ推測できるものであった。

ある時、将校と兵士の一団が、兵士のために金銭と食料を運びながら、ある島から別の島へと移動していました。出発後、狭い海域では攻撃を受ける危険があるにもかかわらず、警備が厳重ではなかったことが分かりました。[ 142 ]島々の間の水路を縫うように進んでいく兵士たち。島々だけでなく、無数の帆船にも包囲された地点で、フィリピン人の船長が会計係に真剣な面持ちで銃火器が十分あるかと尋ねたところ、彼の答えは「オー、ムチー・フシル」、つまり「銃火器がたくさんある」というものだった。状況の恐ろしさに追い打ちをかけるように、彼らは凪に閉じ込められた。船長は非常に驚き、兵士たちはさらに驚いた。不思議なことに、突風が吹き荒れ、兵士たちは反乱軍の仲間たちの手が届かない広い水路へと吹き飛ばされただけでなく、そのまま進路を進んでいった。これはまるで奇跡のようだったと私に言われた。このような猛烈な嵐に巻き込まれるまで、その恐ろしさを実感することはできない。ある突風で髪が引き裂かれ、ゆったりとした衣服がすべて吹き飛ばされ、買ったばかりの品物もいくつか吹き飛ばされたのを覚えている。それらは二度と目にすることはなかった。原住民たちは、たとえそれが使えないとわかっていても、見つけたものを返すことは思いつきませんでした。彼らは皆、面と向かって私に友情を表明し、私が持っている小さな品物を絶えずねだっていましたが、私が落としたり、吹き飛ばされたりしたものは決して返してくれませんでした。

かつて、私たちは平和協会を結成しました。ハロの女性全員とイロイロの女性も参加し、会長はモロから選出されました。フィリピンの人々との平和と友愛の精神を保つために、私はこの協会に加入できたことを嬉しく思っています。

ある日、私は新しい平和委員会の委員長を訪ねるのが私の義務だと思った。彼女は町に住んでいた[ 143 ]モロの。私は現地の女性を同行者に招き、兵士の護衛と通訳を確保した。訪問は大変な騒ぎとなった。通訳は、私が平和協会に入会した唯一のアメリカ人女性なので、敬意を表しに訪れたのだと説明した。会長は、彼女のよく知る女性が同行していたにもかかわらず、私の到着に恐怖で顔面蒼白になった。彼女がショックから立ち直った後、私たちはとても楽しい時間を過ごしました。彼女は家族の何人かを招き、娘の一人は大きなグランドピアノを上手に弾き、もう一人はバイオリンを弾きました。その間、豪華な軽食がふんだんに振る舞われ、とても素敵な布地や刺繍をいただきましたが、私は感謝して辞退しました。贈り物をするのはよくある習慣です。

私はこのフィリピン人の友人と、礼儀作法や社交上のマナーについて意見交換する約束をしていた。彼女は、私が兵士である通訳を助手席に乗せたのは、全くの無礼だと言い、私と男性が一緒に乗っていることがあちこちで知れ渡ってしまうだろうと言った。夫婦でさえ一緒に車を運転するのは習慣ではないのだ。私は「あなた方の奥様が痰を吐く様子は好きではありません。アメリカでは、それはとても不潔で不快な習慣だと考えています」と批判した。彼女は私たちがそんなに細かいことにこだわっていることに驚き、唾を噛むのかと尋ねた。

通りの向かい側には大きな大聖堂があり、そのおかげで、私はローマ教会の多くの儀式を目撃することができました。その存在については、私はこれまで全く知りませんでした。毎日礼拝が行われ、[ 144 ]聖人の祝日は祝われ、特に重要な祝祭日には、非常に華やかな行列が繰り広げられました。主な目玉は、楽隊、聖歌隊、侍祭、司祭、そして富裕層(貧しい者には席はない)で、皆が紫色や上質の麻布を身にまとい、金、銀、真珠、希少な宝石が、昼は太陽の光に、夜は何千人もの男女や子供たちが持つ蝋燭やたいまつの光に輝いていました。

銃声で熟睡から目覚めるのは、辛い経験でした。常に武装し、「平和な民衆」を迎え入れる準備を整えておく必要がありました。(アメリカの新聞では毎日、すべての危険は去ったと報じられていました。)

各町の特徴は、町の中心に広場があることです。町の角には神社や礼拝所があり、裕福な人だけが自宅に神社や礼拝所を持っています。

天然痘はあまりにも頻繁に発生する病気なので、原住民は恐れることはない。この病気一つだけでも、死亡率は驚くほど高い。このことから葬儀が思い浮かぶが、原住民は皆カトリック教徒なので、葬儀は常に神父か司祭によって執り行われる。

赤やピンク、あるいは華やかに飾られた棺に入れられた遺体は、しばしば人目に晒され、時には安っぽい紙の花やレース、宝石で覆われながら教会へと運ばれます。教会には一度に5体から6体の遺体が並べられ、司祭が到着して祈りを捧げ、聖水を振りかけるのを待っています。遺族が棺を買ったり借りたりする余裕がない場合は、遺体は粗い敷物で包まれます。[ 145 ]棺は棒に吊るされ、教会の外の扉まで運ばれ、少し水をかけたり、その上で儀式を執り行ったりする。遺族が墓地に一区画の土地を借りられない場合は、遺体は山積みにされ、表面で腐敗し漂白されるにまかせられる。貧しい人々に対するこの残酷な無視とは対照的に、金持ちの惜しみない出費がある。裕福な住人の娘が亡くなると、遺体は青いサテンで精巧に装飾された棺に納められ、カタファルクも青いサテンで覆われ、サテンとレースのフリルで装飾された。葬列では、棺は数人の若い男たちの肩に担がれ、両側には若い婦人たちが歩いていた。彼女たちはそれぞれ青いサテンのガウンを着て、長い裾と白いベールをまとい、貴重な宝石で豪華に飾られていた。彼女たちは棺に結ばれた長い青いサテンのリボンを持っていた。教会の入り口で、棺は三人の司祭に引き渡され、三十人から四十人の聖歌隊員、侍祭、その他に付き添われ、高さ約9メートルの黒い台座の上に置かれました。台座は数百本の蝋燭で完全に囲まれており、その多くは金箔を施したケルビム像に立てられていました。台座全体には綿をアルコールに浸して作った炎が置かれていました。まるで巨大な燃え盛る炎の山のようでした。建物の内外では至る所で香が焚かれ、サテンの花飾り、ヤシの葉、造花、ビーズ細工の紋章などが、地元の趣向でふんだんに飾られていました。これら全てが、司祭のイントネーション、聖歌隊の歌声、そして三つの楽団の響きと相まって、かつて見たこともないような奇妙で印象的な光景を作り出していました。[ 146 ]忘れ去られるべきものだった。約1時間続いた儀式の後、遺体は墓地へ運ばれた。この頃には辺りはすっかり暗くなっていたため、行列の全員が松明かろうそくを掲げていた。行列の後ろには明らかに友人らしき中国人がかなり多く、現地の人々と同じくらい豪華な衣装を身にまとっていた。遺体が埋葬されると、夕方には故人を偲んで盛大なレセプションが開かれた。

毎週日曜日の夕方にはダンスが開かれるのが慣例で、女性たちはそれぞれ椅子を持っていて、踊っていない時はそこに座ります。司祭たちはただ参加するだけでなく、心から参加します。

マニラで押収された文書の中には、教皇がスペイン国王に発した最後の勅書(1895年か1896年)であることが判明した文書があったと聞きました。これは教皇と国王の間の協定で、教皇は国王に免罪符の販売を許可する権利を譲渡しました。国王はこの権利を島の神父や修道士に売却しました。罪を犯した者は、嘘を許されるには6ペソ(金貨3ドル)の罰金が科せられ、その他の罪については、罪の重大さと犯罪者の経済力に応じて罰金が科せられました。この制度によるスペイン国王の年間収入は、控えめに言っても1千万ドルと推定されています。

この文書とその他の文書の発見は、発掘作業に強い関心を抱いた通訳団によるものです。これらの文書が発見された同じ教会で、彼らは賭博台を調査し、罠や管、その他の手段によって下の部屋から操作されていたことを発見しました。[ 147 ]器具。この点に関して興味深い事実は、通訳の一人がローマ教会の信徒であり、自分の目が信じられなかったにもかかわらず、証拠が説得力を持っていたため、彼はそれを認めざるを得なかったということです。賭博は国民の習慣であり、深く根付いています。

乳牛を二頭手に入れた時の喜びは決して忘れないでしょう。牛乳、クリーム、バター――缶詰ではなく、新鮮なバター――のなんとも幻想的な光景でした。それから、原住民の牛乳を見るのも実に楽しいことでした。彼らは反対側から牛乳を搾り、腕の長さが許す限り遠くに立って、数秒で搾り終えました。苦労の甲斐あって、約1パイントの牛乳――牛乳配達人が好む液体――を手に入れたのです。青白いチョークのような混合物でした。

ある日、まるで半分人間のような、何かに懇願するような悲鳴が聞こえたので、何事かと急いで見に行きました。そこにはヤギの背中に乳搾りをしていたヤギがいました。4人の少年がそれぞれ脚を掴み、5人目の少年はココナッツの殻に向かって乳搾りをしていました。滑稽な光景でした。

彼らの珍味の一つは、市場で大量に売られている調理済みのバッタです。私はこの料理をお勧めできません。なぜなら、私は一度も試す勇気がなかったからです。しかし、ニンニクを飾り付けや風味付けとして添えて食べる、無数の小さな干し魚と同じくらい美味しいと思います。

かわいそうな小さな馬たちは、原住民に半分飢えさせられ、ひどい扱いを受けている。彼らは馬の扱い方を全く知らない。馬を走らせるために叩き、それから手綱を強く引いて馬を振り回すのだ。[ 148 ]馬はくるくると回転したり、左右に転がったり、しばしば道路脇の溝に落ちたりした。警官や兵士たちが馬車から降りて馬を押したり引いたりして馬を動かし始めたものの、御者がまたもや鞭を振るい、ぐいと引っ張るという光景は珍しくなかった。

原住民の中にはアメリカの馬を買った人もいましたが、彼らが私たちの高貴な馬をフィリピン風のやり方に従わせようとしているのを見るのは辛かったです。

物乞いは何千人もいた。盲人、足の不自由な人、体の不自由な人など、家もなく、彼らは物乞いのために町から町へとさまよい、特に市場の日にはそうしていた。イロイロからハロへ向かう道沿いに住むある盲目の女性は、75メックスを集めたのに、それを姉に盗まれてしまった。軍司令官に訴えたが、お金はすでに使われており、補償は受けられないことが判明した。姉は盗んだデナロ(金)で建てた新しい小屋ですぐ近くに住んでいる間、彼女は物乞いを続けなければならなかった。

ハロから約3マイルのところに、ハンセン病患者のコロニーがありました。もちろん、現地の人々はそこを避けていました。告解の間、ハンセン病患者たちは司祭から数メートル離れたところにひざまずきました。私は、足が完全に麻痺した貧しい女性が板に縛り付けられ、まだ腐り始めていない手で体をひきずりながら歩いているのを見ました。

病人や苦しんでいる人々をケアする目に見える手段は存在せず、精神異常者は足かせや木に鎖で繋がれ、米軍の病院は自軍兵士からの要求で過負荷状態となり、現地の人々に割くスペースや配慮がほとんどありませんでした。慈善は家庭から始まります。[ 149 ]

病気の兵士たちを看護してくださった愛すべき女性たちに神のご加護がありますように。多くの貧しい少年たちを慰めてくださったこれらの女性たちと親しくお付き合いできたことは、私にとって喜びでした。私はまた、我が米軍を誇りに思います。もちろん、全員が日曜学校の信徒だったわけではありませんが、これほどの過酷な状況、これほどの危険な状況、そしてこれほどの裏切り者たちの中で、彼女たちが示した以上のことは、人間には期待できません。多くの貧しい少年たちは、悲しみの中、現地の人々に身を委ねました。彼らは歓待を受け入れ、目の前で死が計画されました。もちろん、彼らは現地語を十分に理解していなかったため、その意図を理解できませんでした。彼らは、その信頼の代償として命を落としたのです。

デコレーション・デーには、美しい花輪と十字架を作ることができました。兵士たちは墓地へ行進し、国旗を守るために命を捧げた勇敢な少年たちの墓に花を手向けました。私は母親たちの代表を務めるという喜びに恵まれました。彼女たちの霊的存在は、遠く離れた愛する人たちと共にあると確信していました。将校から、今年もメモリアル・デーが祝われたという手紙が届きました。きっとふさわしい形で祝われたことでしょう。

ハロにプロテスタントの伝道所が設立された。竹の礼拝堂は、屋根、壁、窓、座席、床に至るまで、すべて純粋な竹でできていた。しかし、座席はほとんど使われなかった。地元の人々は床にしゃがんで座ることを好むからだ。会衆は男女、子供で構成され、その多くは20マイル以上も離れたところから歩いてやって来た。年配の人々は薄着で、子供たちは全裸だった。より熱心な聴衆は、[ 150 ]誰もが「安上がりな宗教」を求めていたため、教会を見つけるのは困難でした。今のところ、ハロの住民は誰も教会に通っていません。神父の厳しい監視下にあり、パナイ島の教育の中心である司祭養成神学校の陰にあるため、通うことを恐れているのです。

プロテスタントの牧師はこの教育機関の卒業生であり、想像し得るあらゆる虐待と侮辱にさらされています。彼の教えのもと、敬虔に真剣に信仰を実践しているように見える多くの人々が洗礼を受けました。彼らが「永遠の岩」「イエスの腕の中で安らかに」など、おなじみの賛美歌を熱心に歌うのを聞くと、心が動かされます。プロテスタントに対する激しく断固とした反対の実態を、一つの出来事で十分に示せるでしょう。ある現地の教師は帰国しないよう警告されていましたが、あらゆる脅迫をものともせず帰国し、家族の目の前で殺害されました。アメリカ軍の撤退後、他の多くの宣教師も同様の方法で処刑されたという話を聞くことになるでしょう。

これらの財産の価値について、多くの人が私の意見を尋ねてきます。私には、それらは計り知れないほど豊かなものに思えます。そこで出会った友人は、ほぼ世界中を旅してきた人ですが、気候と可能性の点で、フィリピンに匹敵する国は他に知らないと言っていました。

若い世代は知識欲に溢れ、進歩を切望している。しかし、年配の世代は革新を快く受け入れず、古い迷信や残酷さに固執している。神よ、より良い日が早く来ますように。

地元の人たちは音楽に強い関心を持っていて、私たちのバンドが演奏するキャッチーな曲をすぐに「耳で」覚えてくれました。彼らの演奏を聴いた時、[ 151 ]彼らが墓地へ向かう途中で「今夜は旧市街でホットタイム」を演奏しているのを耳にしたとき、私は笑いをこらえることができませんでした。そして、亡くなった人がカタプナン教団の信徒だったとしたら、予言は成就したことになります。警官たちは私に、この結社はおそらく史上最悪の結社であり、アナキストよりもさらに危険だと言いました。それはフリーメーソンによって創設されましたが、聖職者たちがそれを掌握し、法と秩序に対する脅威となりました。私が知る中で最も親しい友人の一人、「メスティーソ」、つまりスペイン人とフィリピン人のハーフがいなければ、私は命からがら逃れられなかったでしょう。彼女は、私に何かをする前に、彼女と夫を犠牲にしなければならないと宣言し、「これより大きな愛はない」と言って、間違いなく私の命を救ってくれました。

[ 152 ]

[コンテンツ]
セブ島とロンブロム島。
第24章
Tそれぞれの島には、それぞれ独特の特徴があるようだった。セブ島はマニラ麻の産地として有名で、また貝殻のスプーンでも有名である。スプーンは美しく、切り出された貝の種類によって様々なサイズや色があり、特に魚料理に適している。この島のアバカは最高級品で、真珠漁業は貴重である。1901年、セブ島では活発な反乱が起こっていた。湾岸には、内陸部から敵から身を守るためにやってきた避難民たちが並んでいた。彼らは何百人もいたが、調理器具は一つも持っていなかった。市場へ行き、竹で編んだものに巧みに包まれた1ペニー分の米を買う者もいた。そして、その1ペニーを持っていれば幸運だった。残りの者は釣りをして過ごした。

フィリピン、セブ島にあるサンタ・ニーニャ教会のファサード
フィリピン、セブ島にあるサンタ・ニーニャ教会のファサード

セブ大聖堂は石造りで、特に美しい。守護聖人は聖人サンタ・ニーニャである。伝説によると、かつてここには多くの聖人がいたという。[ 153 ]病気にかかった赤ん坊たち。両親は、聖母が子供たちを救ってくれるならこの大聖堂を建てると誓った。

セブには最大級の刑務所の一つがあります。私たちは多くの地下牢を見せてもらいました。そこには、当時、非常に凶悪な反乱者たちが数多く収容されていました。

大きな農園の一つをぜひ訪れたいと思っていたので、厳重な警備の下、港から3.2キロほど内陸へ向かいました。そこは確かに立派な農園で、これまで見たどの農園よりもずっと手入れが行き届いていました。私たちは温かく迎え入れられたようで、もし滞在するなら、当時すでに家の一番上の部屋で放し飼いされていた家族の豚を少し食べさせてあげると約束されました。

広い応接室の床はピアノの天板のように完璧に磨かれており、床板の幅は少なくとも 18 インチ、長さは 16 フィートから 20 フィートありました。何人かにこの美しい場所の名前を尋ねましたが、わかりませんでした。サイドボードには、数日前にスペインから届いたばかりの大量の上等な陶磁器と銀食器が置かれ、大きなグランドピアノがあり、部屋の中央には 8 脚か 10 脚の椅子が四角い形を成していました。私たちはそこに着席し、ワイン、葉巻、そして「ドゥルセ」などの飲み物をいただきました。この場所は人里離れているように見えましたが、10 分も経たないうちに数百人の現地人が集まりました。実際、数に圧倒されて捕らえられるかもしれないという不安から、私たちの訪問は短縮され、急いで宿舎に戻りました。

すべての島々は熱帯の雰囲気を漂わせていますが、セブ島は[ 154 ]非常に豊かな自然が広がっています。もっと長く滞在して、この地の人々や産業についてもっと学んでおけばよかったと後悔しています。

ロンブロムは、多くの人々から、島々の中で最も絵のように美しい場所と考えられています。入り口は確かに美しく、小型船が埠頭に寄港できます。町自体は、上の丘から運ばれてきた素晴らしい小川の岸辺にあります。精巧に作られた水道橋があり、スペイン人は安い労働力を使っても、かなりの費用をかけたに違いありません。それは確かに、とても魅力的な場所にある小さな町です。この町はマットで有名です。考えられるあらゆる色と質感で織られたマットは、子供用ベッド用のものから家の壁用のものまで、あらゆるサイズがあります。マットの縁はレースのように、また刺繍のように織られているものもあります。価格は50セントから50ドルまでです。ロンブロムを訪れる人は誰でも、必ずマットを持ち帰ります。

どの島でも、おそらく輸出用であろう大量のトウモロコシが栽培されています。主食は米であることは間違いありません。我が義勇連隊の将校だった若者たちがギメラス島に定住しており、ニューイングランド流の倹約精神で、きっと素晴らしい収穫が得られると確信しています。土壌は驚くほど肥沃で、熟練した管理のもとで、百倍もの収穫が得られるでしょう。多くの島々は互いに非常に近いため、島から島へと簡単に移動できます。[ 155 ]

[コンテンツ]
文学
第25章
私どの町の家でも、どの島でも、いわゆる一流の家庭の最高級の家でも、私は本、新聞、雑誌、定期刊行物など、いかなる種類のものも見たことがありませんでした。ある女性が箱から、ワックスペーパーできれいに折りたたまれた1840年発行のアメリカの歴史書を勝ち誇ったように取り出しました。かつては修道院だったが、今は2、3人の司祭が住んでいる大きな家の階下の部屋には、教会に関するスペイン語とラテン語で書かれた本が400冊から500冊ほどありました。本が不足している理由の一つは、アリの被害から守るのが難しいことです。恐ろしいことに、私たちの本はアリに食い尽くされてしまいました。そして、時代は不安定で、物事は混乱していました。毎年何百人もの少女たちが教えられているモロの大きな神学校では、ローマ教会に関する数枚のパンフレットを除いて、いかなる種類の本も印刷物も見かけませんでした。少女たちは刺繍をしており、きっと[ 156 ]彼らの細かさは他のすべてを凌駕しています。彼らは最もクモの巣のような描画を施し、その上にバラ、ユリ、そしてまるで花の蜜を吸うために舞い降りたばかりのように見える羽を広げた蝶々が縫い付けられています。これらの非常に細かい刺繍はピニャ布に施されています。人々が私たちの缶詰の広告さえも手に取り、会うアメリカ人にその文字は何か、単語の意味は何かを尋ねたのも不思議ではありません。トマト、ナシ、桃のラベルが付いた私たちの空き缶は彼らにとって貴重なものでした。私たちの兵士がどこにいても、大人も子供も彼らの周りに集まり、見つけたアメリカの単語をすべて綴るための即席の授業が作られました。捨てられた新聞の包み紙や手紙の封筒でさえ、これらの「アメリカーノ」の意味を拾い上げるために注意深く拾い集められました。私たちの宿舎の近くには少年たちの教育に使われる非常に大きな建物がありました。 2、3個連隊が全装備とともにそこに駐屯していたときのこの建物の大きさを、ある程度推測することができます。

典型的なネイティブハウス。費用は約1ドルです。
典型的なネイティブハウス。費用は約1ドルです。

かつてここには本があったかもしれないが、我々の部隊がここを占領したときには、壁に掛かった数枚の写真、テーブルと机、椅子、そして寝袋以外何も残っていなかった。

水牛カート
水牛のカート。

ハロの広場の片側にある鐘楼には、ちょっとした逸話があります。この塔は高さ約24メートルで、屋根と7つか8つの良い音色の鐘を収める壁龕がありました。塔の頂上からは、四方八方を見渡すことができました。フィリピン軍が町から逃げ出すと、彼らはすぐに[ 157 ]兵士たちが塔に登って進路を窺うかもしれないと考えた彼らは、階段を焼き払った。塔に避難していた幼い子供たちは、ああ、なんてことだ!炎が階段を駆け上がると、子供たちは逃げ惑った。そのうちの二人は大きな鐘の撞木にしがみついていたが、鐘の骨組みが焼け落ち、かわいそうな子供たちも鐘とともに落ちていった。後に兵士たちが彼らの残骸を発見したが、小さな手はまだしっかりと握っていた。鐘はやがて交換され、今も時刻を告げているに違いない。鐘の世話をするのは一人の男の務めである。祭りの日が大きければ大きいほど、鐘はより頻繁に、より長く鳴らされる。何か特別な儀式のために特別な鐘が鳴らされるとき、私は出席しようとした。ある日、いつもと違う騒ぎとけたたましい音があったので、私は儀式に行こうと決心した。何百人もの原住民が集まっていた。驚いたことに、原住民六人が竹の棒を肩に担いで入ってきた。この柱からハンモックが吊り下げられており、誰かがその中にもたれていました。しかし、その人物、ハンモック、そして柱の全体に厚い竹の網がかけられ、中のものをすべて完全に隠していました。網は聖壇まで運ばれ、ハンモックにいた人に聖餐が与えられました。彼は間違いなく著名な民間人か将校だったのでしょう。行列が入場する時も、退場する時も、大勢の会衆が立ち上がったのです。私はよく知っているフィリピン人女性二、三人にそれが誰なのか尋ねましたが、彼女たちは知らないと答えました。彼女たちは私が礼拝に出席するたびにいつも敬意を持って接し、椅子を用意してくれました。私は、本を持ち歩いている人がいかに少ないかに気づきました。[ 158 ]教会へ。私はどの大聖堂でも、信者が12冊もの本を手にしているのを見たことがないと思う。私は1900年の聖枝祭の日に5つの大聖堂を訪れたが、それでも非常に多くの本を目にした。子供たち自身や教師から聞いた話では、新しい学校では教科書のサイズや、授業で使わなければならない本の数について不満の声が上がっている。

マニラにはアメリカの新聞が3紙、そしてアメリカの図書館が1つあります。図書館の大成功は、設立に要した費用と苦労をはるかに上回ります。月に1、2回しか届かない手紙、雑誌、新聞、書籍を受け取る喜びは、実際に体験してみなければ分かりません。貴重な郵便袋を開けた瞬間、その宝物は手に取るにはあまりにも神聖なものに思えました。私たちは故郷からのニュース、入門書さえも賞品となるような、本の少ないこの国で読み物を渇望していました。

私は、島の怠惰、怠慢、だらしなさ、汚れに受動的に服従する一方で、オハイオの活力を積極的に主張しようともがいた。害虫とぬめりにうんざりすると、バケツとたわしと灰汁を持ってきて倒れ込む。何もかもうんざりすると、サミット郡の朝食、昔懐かしいパンケーキを食べて懐かしむ。何も洗ってくれない地元の洗濯婦にうんざりすると、アクロンの洗面器で自分の服を拭いて、着られるものを手に入れる。こうした活力の爆発は、多少は気温、多少は疲れ果てた忍耐、多少はホームシックに左右されるが、何よりも反乱や攻撃への恐怖、あるいは胸が悪くなるような知らせ――戦闘ではなく暗殺の知らせ――に左右される。[ 159 ]そして、身体の切断。仕事をしている時も休んでいる時も、背後から刺されないよう、壁の近くに座ったり立ったりするように気をつけていた。今、洗面器の上に座り、ベルトには小さな短剣を、しっかりとした右手の届く椅子の上に拳銃を置き、ホームシックの涙が抑えきれない洪水のように流れ落ちる中、勢いよくこすりながら、それでもなお力強く歌っている自分の姿を思い浮かべると、陽気な笑みはこぼれない。

「私は十字架の兵士だろうか、

子羊の信奉者ですか?

そして私は彼の大義を認めることを恐れるだろうか、

それとも、神の名を口にするのに恥ずかしさを感じるのでしょうか?

「私は空へ運ばれなければならないのか

安らぎの花壇で、

他の人たちが賞を勝ち取るために戦っている間、

そして血まみれの海を航海したのか?

鳴り響く賛美歌の最後の一節、最後の一言まで、できる限り勝ち誇ったように歌っていた。私の家のドアと窓は、驚きの表情とじっと見つめる目で埋め尽くされていた。まるで洗面所に座っているセニョーラのようだった。このアメリカ人たちは理解不能だった!そしてあのリボルバー…彼らはそれを見て震え上がり、必要とあらば力ずくで使われることを疑う者はいなかった。私は彼らを見て、いつものように心の中で呟いた。「この哀れな生き物たちよ、完全に無視され、完全に無知で、貶められた。」

病人、奇形者、盲人、一本指、十二指、そして奇形的な器官や部位を持つ人々が、例外ではなく常態となっているのも不思議ではない。これらのことは、この民族の9割に当てはまる。

アドバタイザー

イロイロ 1899年11月25日

号外

ロイターの電報

トランスヴァール戦争

11月25日 ロンドン発 ― ベルモントにおけるイギリス軍の損失は、戦死48名、負傷146名、行方不明21名と発表されている。損失には将校4名の戦死と21名の負傷が含まれており、主に近衛兵である

ドイツ軍司令官と野戦コルネット連隊6名を含むボーア人50名が捕虜になった。

イギリス歩兵は見事な行動を見せ、砲兵隊と海軍旅団の見事な支援を受けて3つの尾根を連続して占領したと伝えられている。この勝利はまさに完全なものであった。敵は最大の勇気と技量で戦ったとされている。

この特別号は毎日発行され、年間 84 メキシコ ドルになります。[ 160 ]

[コンテンツ]
ゴードン・スカウト
第26章
Tゴードン・スカウトは、第18アメリカ歩兵連隊からの志願兵で構成された分遣隊でした。彼らは、W・A・ゴードン大尉とA・L・コンガー中尉の直接の指揮下に置かれました。大尉は健康を害して帰国したため、部隊は約1年間コンガー中尉の指揮下に置かれました。ゴードン・スカウトの素晴らしい遠征と英雄的行為について私が語るのは適切ではありません。現在パナイ島の総督であるデル・ガルド将軍ほど、彼らを惜しみなく称賛した者はいません。彼は、私の息子に対する大きな尊敬と、捕虜や捕虜に対する寛大な扱いについて、しばしば私に話してくれました。確かに、これらのスカウトが私にしてくれたほど女性に親切な人は他にいません。彼らは私を愛情を込めて「マザー・コンガー」と呼び、常に最大限の敬意と親切をもって接してくれました。いつかこの勇敢な部隊の歴史が、ロマンティックな冒険や素晴らしい功績、行軍、危険、そして奇跡的な脱出劇とともに記されることを私は願っています。負傷した者はほとんどいませんでした。[ 161 ]夜は星、昼は太陽だけが頼りで、地図も信頼できる案内人もいないまま、最も険しい沼地や山岳地帯を延々と続く行軍にもかかわらず、彼らは重傷を負ったり、障害を負ったりした。腹部を銃弾で撃ち抜かれたある男の勇敢さを私は覚えている。彼を運び去ろうとした時、彼は「私をここに置いてくれ。私は生​​きてはいられない。そうしたら、あなたたちは皆、捕らえられるか、殺されるかもしれない」と言った。彼らは優しく彼を毛布に包み、安全な場所へと運んだ。そして彼が息を引き取ると、ハロに連れ戻し、軍葬で埋葬した。何ヶ月にもわたる過酷な任務の中で、彼はただ一人の命を落としたのだった。

コリアー、クレイグ
コリアー、クレイグ

もし私に勇気があるとすれば、それは祖母のおかげです。少女時代はすべて祖母ブロンソンと過ごしたと言っても許されるかもしれません。彼女はとても小柄な女性で、体重は90ポンドにも満たず、小柄な顔立ちで、いつも古風なレバントシルクの、スカートは2幅のみという風変わりな服装をしていました。交差したシルクのハンカチに小さな白いハンカチを胸にきちんと折り、黒いシルクのエプロンと、フリルがたっぷり付いた薄いリネンのローンで作られた可憐な帽子をかぶっていました。彼女は私の子供時代ずっと付き添い、開拓時代の初期のことや、インディアンとの素晴らしい経験をよく話してくれました。1812年の戦争では、小さな家族の身を案じた祖父は、4人の幼い子供たち、末っ子である私の父を連れて馬に乗ってコネチカットへ戻りました。上の2人の子供は途中まで歩きました乗る人は赤ちゃんを背負い、次に小さい子はサドルに縛られた後部座席に乗った。こうして彼女は[ 162 ]オハイオ州クリーブランドからコネチカット州までの長旅。この何週間もかかった退屈な旅で起こった素晴らしい出来事を彼女がよく話してくれた時、私はこんなに長い旅に出るべきなのだろうかと自問自答していました。81歳になる愛する祖母と10歳の女の子をご紹介できることを嬉しく思います。

私の愛しい小さな祖母がインディアンを恐れていたとき、私は裏切り者のフィリピン人を恐れました。祖母がオオカミやクマ、野獣を恐れていたとき、私は常に身構えているボロや忍び寄る原住民の刺し傷、そして火の恐怖を恐れました。祖母が飢えの苦しみに耐えたように、私も耐えました。そして今、私は祖母の子孫として、祖母の傍らに座るにふさわしいと感じています。

[ 163 ]

[コンテンツ]
家に帰るまでの試練。
第27章
T帰国の最初の段階は、イロイロからマニラへ、そして日本の主要港である長崎へ向かうことでした。イロイロを出発してマニラへ向かう際、息子がマニラまで同行しました。偶然にも、彼は参謀に任命されるという話を聞きました。長崎まですぐに移動手段を確保したので、息子には任務に戻り、私は何とかやっていけると言いました。長崎に着くと、困難が始まりました。すぐに汽船会社の事務所を訪ねましたが、どのグレードの船も空いていました。多くの人が疫病から逃れるために様々な港から逃げており、パンアメリカン博覧会への割引料金のため、すべての汽船は満員でした。横浜からの方がチャンスがあるかもしれないと思い、北ドイツロイド船で横浜まで船旅をしました。素晴らしい客室、素晴らしいサービス、すべてが最高でした。船務員に、リバプール行きも同じ客室を予約したいと伝えたところ、彼はできると答えました[ 164 ]船長は私を乗せてくれない、そこに着くまで生きてはいられないだろうと言った。私は船乗りとして腕はいいし、フィリピンでの長期滞在ですっかり衰弱しているし、おいしい食事と海の空気ですぐに回復するだろうと保証したが、彼は乗せてくれなかった。横浜に着くと、すぐにそこからの出航を確保できないか考え始めた。日が経つにつれ、いつものことのようにすべてが奪われていった。ゲール語が帰ってくる時、船長に、一等船室の料金で三等船室でも構わないと言ったが、それでも泊まるところはなかった。出航して一時間も経たないうちに、二人の女性が船室を手放したので、私がそこをもらえるかもしれないという知らせが届いた。船までは二マイルも離れていて、荷物を降ろせるサンパン(小型船)もなかったので、私は涙ながらにこの船が去っていくのを見送った。そこで私は長崎に戻り、そこからもう一度挑戦しようと決めた。帰りの航海は、バンクーバーと横浜間を運航するエンプレスラインの汽船だった。長崎に再び到着すると、補給官に輸送手段の確保を訴えたが、何も手配できないと言われた。フィリピンで会った将校たちは、必要な手続きを経ずに私と荷物を船に乗せ、事実上密航者に仕立て上げようとしたが、私は断った。ニューヨークにいる息子に電報を送り、ワシントンから好意的な命令が下されるかどうか尋ねた。タフト知事にも電報を送ったが、帰還する我が軍の圧力に抗しがたいものがあった。その間、私は興奮と、何もできないという不安で日に日に衰弱していった。非常に手入れの行き届いた長崎ホテルのハウスキーパーは、[ 165 ]彼女はとても親切でした。彼女は私にとても気を配ってくれ、部屋を掃除し食事を持ってきてくれた中国人の少年でさえ、私がどれほど困窮しているかに気づいてくれました。ある日、普段は無表情だが子供らしく無表情な顔に、深い心配の色が浮かんで、彼は言いました。

エミリー・ブロンソン。メアリー・ヒコックス・ブロンソン
エミリー・ブロンソン。メアリー・ヒコックス・ブロンソン

「奥さん、旦那さんはいらっしゃらないんですか?」

「いいえ。」

「同じ男の子ばかりじゃないわ。」

「ええ、私には3人の素敵な男の子がいます。」

「それなら、なぜ君たち3人の息子が来て、かわいそうな病気の母親が家に帰って死ぬのを手伝わないんだ?」

輸送船ローガン号で帰国する第38義勇兵連隊のジョン・E・ウェーバー大尉は、私に自分の個室を使うよう強く勧めました。これまで何度も断ってきた操舵手は、「通常の業務」から外れた許可はできないと考えていましたが、ウェーバー大尉は「フィリピンで私や他の士官、そして何百人もの兵士たちに忠実に仕えてくれた君を、決してここに残すつもりはない」と言いました。私は上甲板で最も良い個室の一つに泊まり、船上の多くの人々からとても親切なもてなしを受けました。操舵手は、かつての、そしてより幸せな日々において、夫の個人的な友人でした。帰路、船はいわゆる北進航路を取り、長崎とサンフランシスコの間には寄港しませんでした。アラスカの海岸が見えるほど北上しました。多くのクジラを見ることができ、厳しい寒さにも遭遇しました。体力が低下していたため、寒さには苦しみましたが、船酔いには悩まされませんでした。 24日間の航海中、私は航海中に一度も食事を抜かなかった。彼らは[ 166 ]楽しい日々でした。日曜日には社交的なゲームや歌、そして宗教的な礼拝がありました。船の病院には多くの病人がおり、そのうち3人は航海中に亡くなりました。サンフランシスコに到着すると、船は通常の数日間検疫されましたが、船内に感染症の患者がいなかったので、追加の遅延はありませんでした。ファンストン将軍夫人も乗客の一人で、彼女の故郷であるサンフランシスコの友人や隣人から心からの歓迎を受けました。税関職員に、フィリピンに2年間滞在していて、何も売るものがないと申告すると、彼らはすぐに私の荷物を問題なく通過させてくれました。長崎から電報を送ったニューヨークの息子は、私のメッセージを受け取っていなかったので、迎えに来る人はいませんでしたが、愛する、祝福されたアメリカにいることに心から感謝していたので、それだけで十分喜びでした。いや、愛する故郷に着くまでは喜びが足りませんでした。もし可能なら、庭の草の葉一枚一枚、木の葉一枚一枚にキスをしたかったでしょう。

7月10日、私が故郷に帰ったその日、私はひざまずいて、言葉では言い表せない感謝と愛しい大地にキスをし、神の御手が私を導き、故郷に導いてくださったことに改めて感謝したことを、恥ずかしくない言葉で話します。

「アディアス」

不明
不明

奥付
入手方法
この電子書籍は、誰でも無料で、ほぼ制限なくご利用いただけます。この電子書籍に含まれるプロジェクト・グーテンベルク・ライセンス、 またはwww.gutenberg.orgに掲載されているライセンスの条件に従って、複製、譲渡、または再利用することができます

この電子書籍は、 www.pgdp.netの Online Distributed Proofreading Team によって作成されています。

エンコーディング
このテキストは、インターネットアーカイブとGoogleブックスで入手可能な様々なスキャンから作成されています。GB 1 ( TIA )、 GB 2 ( TIA )、 TIA 1、 TIA 2、 TIA 3。さらにコーネル大学にもコピーがあります。

本文中の明らかなスペルミスを修正しました。これには、本文全体を通して carabaoをcaribouと誤って表記している箇所も含まれます。

改訂履歴
2009年4月19日 開始
外部参照
このプロジェクト・グーテンベルク電子書籍には外部参照が含まれています。これらのリンクは機能しない可能性があります

訂正
本文に以下の訂正が加えられました。

ページ 出典 訂正
5 カリブー カラバオ
5 カリブー カラバオ
5 カリブー カラバオ
18 藤 藤
22 欠かせない 不可欠な
24 存在 人
25 クーリー クーリー
26 首都 首都
29 仏教徒 仏教徒
52 カリブー 水牛
52 カリブー 水牛
54 ビリベブ ビリビッド
64 カリブー 水牛
70 カリブー 水牛
71 雌豚 雌豚
74 で [削除済み]
86 悪役 悪役
89 種類 品種
93 カリブー 水牛
102 カリブー 水牛
103 カリブー カラバオ
103 スーンズ もうすぐ
104 カリブー 水牛
104 カリブー 水牛
104 カリブー 水牛
104 カリブー 水牛
105 カリブー カラバオ
105 カリブー カラバオ
107 カリブー 水牛
110 その 彼らは
112 カリブー 水牛
122 病気の 病気の
125 セニョーラ セニョーラ
140 タオル タオル
143 メス ミー
145 人工 人工
156 カリブー カラバオ
159 サポートされている サポートされている
160 作る 作られた
161 女性 女性
164 バンクーバー バンクーバー
165 ” [削除済み]
165 [ソースには記載されていません] ”
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「フィリピンのオハイオ女性」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『大西洋の海底横断ケーブルがつながるまでの物語』(1865)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The Atlantic Telegraph』、著者は Sir William Howard Russell です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに深謝申し上げ度い。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「大西洋電信」(1865年)の開始 ***

アトランティック・テレグラフ WHラッセルLLD著 ロバート・ダドリー挿絵 特別許可によりアルバート・エドワード皇太子殿下に献呈 デイ・アンド・サン・リミテッド 6ゲートストリート ロンドン R.ダドリー

アトランティック・
テレグラフ
(1865年) WHラッセル海軍研究所

出版

国際標準図書番号 0-87021-806-9

議会図書館カタログカード番号 75-184620

初版 1865年 アメリカ合衆国 海軍協会

出版局発行・配布 イギリス印刷

図表一覧
1865年7月15日、ノールのマプリン・サンズ沖で錨を上げる

ii
反対側のページ
グリニッジ工場のタンクに運ばれるガッタパーチャ被覆導線のリール

14
1857年から1858年にかけて旧ケーブル敷設時のヴァレンティア

15
ニューファンドランド、トリニティ湾:1857年から1858年にかけてのテレグラフ・ハウスの外観

26
ニューファンドランド、トリニティ湾のテレグラフ・ハウス:食堂の内部、1858年

27
1858年に大西洋電信ケーブルを敷設するHMSアガメムノン:クジラがケーブルを横切る

30
グリニッジ工場の大型タンクでケーブルを巻き取る

31
ケーブルは工場からグリニッジのテムズ川に横たわる船体へと通された。

38
シアネスのグレート・イースタン号の横に並ぶ、ケーブルを積んだ古いフリゲート艦

39
払い出し機械

40
シアネスのグレート・イースタン号の船尾タンクにケーブルを巻き付ける作業:5月24日のチャールズ皇太子の訪問

41
ヴァレンティアのフォイルフメルム湾。ケーブルが岸に着いた地点から海側を望む。

44
フォイルハメルム湾の崖:ケーブルの岸端が着岸した地点、7月22日

45
ヴァレンティアのフォイルハメルム湾、クロムウェル砦から:キャロライン号とアース線を敷設するボート、7月21日

48
グレート・イースタン号の検量中、7月23日:護衛艦と他の船、テリブル、スフィンクス、ホーク、キャロラインが紹介された。

49
ヴァレンティアからニューファンドランドへの航海における蒸気船グレート・イースタン号の航跡を示す海図

56
7月25日、グレート・イースタン号で最初の事故後のケーブル接続作業

57
グレート イースタンの左舷外輪船からの眺め (船尾方向)。ケーブル用の溝などが見える。

62
甲板上の鍛冶場。8月9日の夜:キャプスタン用の鉄板の準備

63
7月31日、大西洋の海底からケーブルを回収した後、断層を捜索中

72
8月2日、船首にて:ケーブルが切れて紛失:格闘の準備

73
8月2日、進水のために大型ブイの1つを外に出す

80
コーラ・ベグの下の高台からポート・マギーなどの全景。キャロライン号がケーブルの陸上側を敷設中。7月22日

81
グレート・イースタン号のタンクの内部:ケーブルが外に出ている

86
8月8日、緯度51° 25′ 30′′、経度30° 56′の進水ブイ(ケーブルが固定されていた地点を示す)

87
8月11日、最後のグラップリングの試みのために前甲板が空になった

92

アトランティック

・テレグラフ。
この短い物語の読者の皆様に、電気科学の進歩について、いかなる概略も述べるつもりはありません。教科書、百科事典、論文集など、初期に活躍した人々に関する情報、そして今もなお精力的に研究を続け、自然哲学の最も鋭敏で独創的で優秀な研究者たちの関心を長きにわたって惹きつけてきたこの微妙な作用の法則を探求し、その応用を発展させている人々の研究成果は、数多く存在します。過去2世紀の間、科学界で名を馳せる人々の多くは、電気実験を趣味とするか、あるいはより真剣な研究の合間の楽しい娯楽として電気実験に転向しました。絶縁された導体を電気がかなりの距離まで高速で伝わることから、すぐに情報伝達手段としての利用が示唆されました。しかし、摩擦機械から発生する高電圧の電流と導体の絶縁の難しさは、その目的のために毎年推奨されてきた独創的な装置の使用を阻む現実的な障害となりました。オットー・フォン・ゲーリケと彼の硫黄球。しかし、ガラス管と絹の紐を操るグレイや凧を操るフランクリンは、後に世界のために多くのことを成し遂げ、そして後継者たちがさらに多くのことを成し遂げるであろう哲学者たちの先駆者であった。発明の功績とされるべきなのは、世界に新しいアイデアを与えた者なのか、それともそのアイデアを形にして現実のものとした者なのかを判断するのは容易ではない。ある目的が、当時知られていなかった手段によって将来達成されるだろうという漠然とした信念の表明は発見とはならず、それを口頭であれ書面であれ、それを発した者に、それを示唆した者に与えられるべき名誉を与えるものではない。目的を達成する方法、あるいは自ら発明あるいは応用した方法によって実際に目的を達成する人物。ウースター侯爵が蒸気機関を発明したわけではないことは確かだ。ワトソン、サルバ、ゼーメリング、ロナルズ、あるいは他の多くの初期の実験家たちが電信を発見したわけでもない。しかし、不完全な材料と知識不足に苦しみながらも、自らのアイデアを練り上げ、幻想の領域から救い出した人々には、ある程度の功績がある。ある人の発明は、彼らがいなければ夢や幻影のままだった別の人のアイデアを実現可能にする。斬新な製品の商業化、あるいはありふれた材料の何らかの特性の偶然の発見は、プロジェクトを不可能という宙ぶらりんの状態から引きずり出すことがある。ある時代の提案は、別の時代の発明よりも価値があり、改良は発見よりも有用であることもある。実際、発見者や製作者としての人々の評判の根拠となる証言を批判的に検証すると、世界には、決して発見していない場所に名前を付け、決して成し遂げていないことを自分の功績として主張したり受け取ったりしたヴェスプッチのような人物が数多くいたのではないかという疑念がしばしば生じます。

電信の発明者が誰かを突き止めたい人は、前世紀と今世紀の自然哲学者の著作を研究し、その進歩に注目すべきである。そうすれば、国民の嫉妬を買ったり、個人の感受性を傷つけたりすることなく、何らかの結論に達することができるだろう。フンボルトは、最初の電信機を作ったのはサルバだと主張している。サルバは、1798年にマドリードからアランフェスまで26マイルの電線を建設した。ロシアは空中電信線を発明したという栄誉を主張している。なぜなら、1834年にフォン・シリング男爵が皇帝のためにサンクトペテルブルクからクロンシュタットの下にあるペテルゴフまでの電線を提案し、その苦労をモスクワの科学者たちに嘲笑されたからである。しかし、男爵が空中の柱で支えられた電線を通じてメッセージを送信したことは確かである。モンセル伯爵は、近著『電気電信論』の中で、ホイートストン氏を海底ケーブルの発明者として高く評価しているが、この評価には異論もあるだろう。しかしホイートストン氏は1840年という早い時期に、ドーバーとカレーの間に敷設するケーブルの計画を庶民院に提出している。ただし、当時は絶縁方法について明確な見解を持っていなかったようだ。1843年、モース教授はワシントンとボルチモア間の電磁電信実験の結果をアメリカ合衆国国務長官宛ての手紙の中で詳述し、次のように記している。「この法則から導かれる実際的な推論は、電磁気方式による電信通信は大西洋を越えて確実に確立できるということである。これは驚くべきことのように思えるかもしれないが、今では、このプロジェクトが実現する時が来ると確信しています。」エルステッド、スタージョン、アンペール、デイビー、ヘンリー、ファラデー、そしてその他大勢の人々の実験と発見がなければ、こうした提案は、ランダフ司教の飛行機械の構想や錬金術師たちの粗雑な理論と同じくらい実現の可能性が低かったであろう。実用的な結果を最初に生み出した者――いかに不完全であっても、目で見て感じ、感覚で理解できる結果をもたらすもの――こそが真の創造者であり発明者であり、他の人々が彼の仕事の改良にどれほど尽力したとしても、世界が認めるべき存在である。そうした改良者たちは皆、その種族として、その功績に対して称賛を受けるに値するのだ。モース教授はスペンサー氏に手紙を書く1年前、自らが予言したことを現実のものと示すためのいくつかの措置を講じていた。1842年の秋、彼はキャッスル・ガーデンからロンドン港のガバナーズ島まで海底ケーブルを敷設した。ニューヨークのジョセフ・オショーネシーは、アメリカ協会に対し、海上電気通信の可能性を実証し、大西洋を越えた電信通信は確実に確立できると主張した。同年後半、彼はワシントンで運河に電流を送った。しかし、これが水中で伝送された最初の電流ではなかった。1839年には、インドの故電信局長サー・W・オショーネシーが、カルカッタのフーグリー川に絶縁電線を曳航し、対岸で電気現象を発生させていた。1846年には、拳銃の特許権者であるコルト大佐とニューヨークのロビンソン氏が、ニューヨークからブルックリン、ロングアイランドからコニーアイランドまで、川を横断する電線を敷設した。1849年には、ウォーカー氏がフォークストン沖の汽船に搭載された電池から、2マイルの絶縁電線を通じて陸上にメッセージを送信した。

1851年、実際に外洋に電線が敷設され、成功を収めました。当時ドーバーとカレーを結んだ電線は、疑いなく史上初の重要な海底電信線となりました。1850年、ブレット氏はこの計画の実現にあたり、フランス政府から許可を得ました。当時、この計画は全くの空想とみなされ、マスコミからはとんでもない詐欺だと非難されました。この目的のために作られた電線は、ガッタパーチャで覆われた単線の銅線でした。ウーラストン氏による検査の結果、ガッタパーチャに空気孔があり、水が銅線まで浸入するほどの欠陥があることが判明しました。しかし、この欠陥はすぐに修復されました。この電線は、故サミュエル・ステイサム氏の監督の下、シティ・ロードのワーフ・ロードにあるガッタパーチャ工場で製造されました。その後、ドラムに巻かれ、蒸気タグボートでドーバーに運ばれ、1850年にドーバーからカレーに払い出された。フランス側の上陸地はグリズネ岬で、そこから数通のメッセージが送られた。大陸とイギリスの間で確立された通信は、数時間後、突然途絶えた。勤勉な漁師が本業のトロール網でケーブルの一部を拾い上げ、一部を切り取ってブローニュに持ち帰り、中心部が金で満たされた珍しい海藻の標本として展示した。この「卑劣な漁師」は、この深海の宝のさらなる標本を探すために何度も戻ってきたと考えられている。いずれにせよ、彼が海底ケーブルを破壊することに成功したことは間違いない。

この事故をきっかけに、海底ケーブルを同様の事故から守る何らかの方法を発見しようとする科学者の関心が高まり、ワイヤーロープの製造に従事していたクーパー氏はウーラストン氏と TR クランプトン氏に、ガッタパーチャで絶縁したワイヤーをワイヤーロープの芯または中心に使用して、繰り出しおよび敷設の過程で保護するとともに、船舶の錨や岩から守り、完全な電気の連続性を確保するという提案をした。

イギリスとフランスを結ぶケーブル敷設の契約を既に受諾し、その研究に多くの時間を費やしていたクランプトン氏は、このアイデアを採用し、1851年にこの目的のために協力した数人の紳士と共にドーバーとカレーの間にケーブルを敷設しました。このケーブルはそれ以来、完璧な状態で残っており、イギリスと大陸を結ぶ主要な電気通信回線となっています。このケーブルは、ウィルキンス・アンド・ウェザリー社、ニューオール社、クーパー社、そしてクランプトン氏によって敷設されました。クランプトン氏が最初の海底ケーブル敷設に尽力したこと、そして彼が多額の資金を投じたこの事業に献身したことは、ごく少数の人々にしか知られておらず、これまで十分に評価されてきませんでした。

この形式のケーブルの成功は完全に確立されたため、その後数年間に、同様の特徴を持ついくつかの回線がイギリスとアイルランドおよび大陸の一部の間に敷設されました。グレートベルトを横切る 18 マイルの回線は、ニューオール & カンパニーによって建設されました。ドーバーからオーステンデへの回線は、同じメーカーとクーパー & カンパニーによって建設されました。ドナガディーからポートパトリックへの回線はニューオール & カンパニーによって建設されました。ホーリーヘッドからハウスへの回線と、オーフォードネスからハーグへの回線です。

ワイヤーロープで覆われた線路が他の種類のケーブルよりも優れていることは1853年に実証されました。当時、電気国際電信会社はイギリスと大陸の間に4本の電線を敷設することを決定しましたが、重いケーブルを拒否し、技術者は4本の軽量ケーブルを別々に使用していました。これらの軽量ケーブルをアンカーなどによる損傷から守るためのコストが膨大だったため、これらのケーブルは撤去され、高強度の太いケーブルに置き換えられました。このケーブルは問題や不安を引き起こすことなく、常に良好な状態を保っています。

アメリカ合衆国が電信の利用に目を向ける以前に、旧世界ではすでに12回線の海底ケーブルが敷設されていた。イタリアはコルシカ島と110マイルの回線で結ばれ、デンマークは小さな島々を他の島々と繋いでいたが、それは偉大な共和国がこの問題に着目する前のことだった。しかし、そのような無関心には言い訳があった。モース、ベイン、ハウスらが大きな発展をもたらした電信システムは、最初の回線が敷設されたのは1844年だったものの、大西洋岸諸国とメキシコ湾岸諸国の広大な地域に急速に普及した。人々は同じ大陸に住み、土地はすべて自分たちのもので、大河は電線で横断できた。こうして、モース氏が特許の保護に尽力し、アメリカ人が自給自足で国境の向こう側に目を向けていなかった間に、イギリス領北アメリカ州が大西洋の向こう側で行われた海底ケーブル敷設の第一歩を踏み出したのである。 1851年から1852年にかけて、ニューファンドランドで蒸気船路線を敷設し、ケープ・レイへの電信回線を敷設する計画が開始されました。ケープ・ブレトン島まで海底ケーブルを敷設し、そこからニューブランズウィックからプリンスエドワード島まで別のケーブルでニュースを届けるというものでした。ニューファンドランドのローマカトリック司教が、この島とアメリカ合衆国を結ぶ計画の原案者とされていますが、大西洋の反対側に最初の海底ケーブルを敷設した功績は、イギリス人技術者のF・N・ギズボーン氏にあります。ギズボーン氏は以前、モントリオールの電信部門に勤務しており、この分野についてある程度の知識を持っていましたが、ブレット氏の成功当時はたまたまロンドンにいました。アメリカに戻ると、ギズボーン氏はヨーロッパとアメリカ合衆国間の電信通信を促進するために会社を設立しました。多くの困難の末に会社は設立され、1852年にニューファンドランド議会で法案が可決されました。この法案は、ニューファンドランドにおけるプロジェクトが完了した場合に会社に重要な特権を与えるもので、現在ではアトランティック・テレグラフ社が保有しています。ギズボーン氏は同社の監督兼技師であり、セントジョンズからレイ岬までの400マイルに及ぶ不毛で資源の乏しい土地に道路を建設するために精力的に作業に着手し、海岸線の測量も行いました。その過程で彼は大きな困難に直面しました。最終的に彼は、ニューオール社製の絶縁ケーブルを、ニューブランズウィックからノーサンバーランド海峡を越えてプリンスエドワード島まで11マイルにわたって敷設することに成功しました。22ファゾムの水深まで航行する計画を企てたが、ニューファンドランドとケープブレトン島を結ぶ同様の試みは失敗に終わった。その間に会社は資金難に陥り、1854年初頭、工事が中断されたため、ギズボーン氏はニューヨークへ向かった。そこで彼は、熱心な投機家や大金持ちの商人たちの間で電信計画を実行に移すための資金を調達しようと考えた。宿泊していたホテルでの偶然の会話がきっかけで、ギズボーン氏はサイラス・フィールド氏と面会することができた。ギズボーン氏は南米旅行から戻ったばかりで、現役復帰の意欲はなく、人生の半ばを迎える前に勤勉さと洞察力で得た財産を享受するつもりだった。しかしフィールド氏はギズボーン氏の話を注意深く聞き、それから計画について考え始めた。「ニューファンドランドとメイン州を結ぶ海底ケーブルを敷設する?――よし。セントジョンズからゴールウェイまで汽船を走らせる?――もちろん。そうすれば、ニューヨークでヨーロッパからのニュースを受け取るまでの時間が4、5日短縮されるだろう。」こうして頭が働き、考えた。すると突然、「しかし、もしこの海底にケーブルを敷設できるなら――大西洋そのものを横断できるなら?」と。まさにいい考えが浮かんだ。ヨーロッパでは深く広い海を横断してきたが、ここには世界有数の大洋があり、その深さはおぼろげながらしか見当たらず、岸から岸までの距離は2000マイル近くもある!人力で海の虚空にケーブルを下ろし、旧世界と新世界を結ぶことは可能だろうか?なんと素晴らしい考えだろう!それは単なる幻想だったのか、それとも世界の運命を変えるような壮大な事業や成果を生み出すインスピレーションの一つだったのか。フィールド氏はその夜、極めて現実的な方法で思索を終えた。就寝前に腰を下ろし、二通の手紙を書いた。一通はモーリー海軍中尉に宛て、大西洋の海底に海底ケーブルを敷設する可能性について意見を求めるもの。もう一通はモース教授に宛て、ヨーロッパとアメリカを結ぶ電線を通して電流を送ることが実現可能かどうかを尋ねるものだった。モーリー中尉は肯定の回答の中で、「不思議なことに、あなたの手紙が届いたとき、私はまさにその件について海軍長官に宛てた手紙を見返していたのです」と記している。そして実際、1854年2月22日、モーリー中尉はワシントン天文台からアメリカ海軍長官ドビン氏に、モーリー中尉が行った一連の深海探査に関する長文の通信文を送っている。ベリーマンは、アメリカ海軍のブリッグ「ドルフィン」号に乗って、ニューファンドランド島からアイルランドまで、国立天文台で行われていた風と海流に関する研究に関連して航海した。モーリー中尉をはじめ、おそらく他の多くの人々がフィールド氏と同じ考えを持っていたことは明らかである。彼はこう述べている。「海底に関する限り、この結果は極めて興味深い。彼は「大西洋を横断する海底電信の問題」について論じ、それを特別報告の主題とし、その中で次のような一節を述べている。

「この一連の深海探査は、深海底に関する限り、二大陸間の海底電信の実現可能性という問題を決定づけるものであると思われる。ニューファンドランドからアイルランドまで、最も近い地点間の距離は約1,600マイルである。[1]そして、この2つの地点の間の海底は台地になっており、これは海底電信機の電線を留め、危険から守るために特別に作られたものと思われます。この台地は深すぎず浅すぎず、しかし電線を一度陸に揚げれば、船の錨や氷山、漂流物などの影響を受けずに永久にそこに留まるほど深く、また電線が底に容易に引っかかるほど浅いのです。この台地の深さはニューファンドランド島の海岸から対岸に近づくにつれて徐々に深くなり、1,500ファゾムから2,000ファゾムの深さまで達します。アイルランドとラブラドルのセントチャールズ岬、あるいはセントルイス岬の間の距離は、アイルランドのどの地点からでもニューファンドランド島の最も近い地点までの距離よりもやや短いです。しかし、電線をニューファンドランド島から引くのとラブラドル島のどちらから引くのとではどちらが良いかは、今や問題ではありません。また、長さ 1,600 マイルの電線を敷設できるほど穏やかな時期、穏やかな海、十分な長さの電線、十分な大きさの船が見つかるかどうかという問題についても検討するつもりはありません。しかし、これらの問題がいつ発生しても、時代の進取の気性と創意工夫によって、満足のいく実際的な解決策がすぐに見つかるのではないかと私は考えています。

「私は今、海底に関する問題についてのみ論じている。そして、最も大きな実際的な困難は、深海ではなく、線路の両端で測深を行った後に見つかるであろうと私は考えている。 * * したがって、ニューファンドランド、あるいはセントローレンス川河口のノースケープとアイルランドの間の深海底に関する限り、大西洋を横断する海底電信の実現可能性は証明されている。」

1843年、モース教授は磁流を大西洋を越えて送れるという確信を示し、フィールド氏への返答も、より確信を深めて同様の内容であった。これに勇気づけられたフィールド氏は、ニューファンドランド会社の権利を買収し、大西洋を横断する海底電信によってニューファンドランドとアイルランドを結ぶ会社を設立する準備を整えた。彼は、ニューファンドランド会社が設立した会社を、ニューファンドランドとアイルランドの2つの大西洋横断海底電信網で結ぶ協定に署名した。ギズボーン氏に対し、一定の条件の下、会社の特権を8000ポンドで買収する契約を交わした。次に、ニューヨークの主要資本家10名の名前を挙げ、各氏に順番に計画を説明した。クーパー氏、テイラー氏、ロバーツ氏、ホワイト氏の協力と、弟のD・フィールド氏の助言を得た上で、3月7日に自宅でこれらの紳士たちの会合を招集した。同様の会合が8日、9日、10日にも自宅で開かれ、十分な議論と検討の末、「ニューヨーク・ニューファンドランド・アンド・ロンドン・テレグラフ・カンパニー」を設立することが決議された。ピーター・クーパー氏が社長、モーゼス・テイラー氏が会計、サイラス・フィールド氏、C・ホワイト氏、M・O・ロバーツ氏が取締役、D・D・フィールド氏が顧問を務めた。 C・フィールド氏とその兄弟、そしてホワイト氏は、ニューファンドランド島へ赴き、議会から会社設立証書を取得する任務を負い、3月15日に出発した。セントジョンズに到着すると、総督は執行評議会を招集した。また、当時開会中だった議会に特別書簡を送り、会社債の利息5万ポンドを保証し、ニューファンドランド島に50平方マイルの土地を電信線完成を条件に付与する会社設立証書の可決を勧告した。

少しの遅延の後、議会は反対議員1名のみで、後にアトランティック・テレグラフ・カンパニーに移管されることになる貴重な特権を同社に付与しました。これは事実上、ニューファンドランドにおける電信権の独占であり、その後、メイン州、ノバスコシア州、プリンスエドワード島からの同様の譲歩、そしてカナダからの寛大な支援によって、その価値は高められました。抽象的な理由から、譲歩、独占、特許に反対する声は数多くありますが、特定の状況下では、そのような保護によって得られるであろう潜在的な利益の見込みがなければ、人々は資金と時間を費やそうとしないことは明らかです。しかしながら、政府は植民地および州議会に対し、今後、女王陛下には同様の独占の創設を承認しないよう勧告する旨を通知しました。新会社は、特許権により、ニューファンドランド・ラブラドール州へのケーブル陸揚げの50年間の独占権を獲得した。その海岸線は、南はプリンスエドワード島、ケープブレトン島、ノバスコシア州、メイン州、およびそれぞれの属領まで、西はハドソン海峡の入り口まで広がっている。また、ケープブレトンへの電信ケーブル敷設完了時に50平方マイルの土地の譲渡、アイルランドとニューファンドランド間のケーブル敷設完了時に50平方マイルの追加土地の譲渡、そして利息の保証も得た。50,000ポンドにつき 5 パーセントの利率で 20 年間、電信線沿いの道路建設費として5,000ポンドの補助金、および会社が使用するすべての電線および資材の輸入税の免除。

同社はまた、1854 年 5 月にプリンスエドワード島議会から、海岸にケーブルを陸揚げする 50 年間の独占権、1,000 エーカーの土地の無償供与、および10 年間にわたり年間300ポンドの補助金も取得しました。

会社はカナダから、各州にわたる電信線の建設を許可する法律を獲得し、同時に会社が使用するために輸入されるすべての電線と資材に対する関税の免除も得た。

1859年、ノバスコシア州は同社に、ヨーロッパからの電信ケーブルを同州の海岸に陸揚げする独占権を25年間付与した。

メイン州は同社に、ヨーロッパの電信ケーブルを海岸に陸揚げする独占権を25年間付与した。

最終的に、会社はイギリスから、会社の純利益が年間 6 パーセントに達するまで、総資本 350,000ポンドに対して年間 14,000ポンドの補助金を獲得しました。その後、補助金は 25 年間にわたり年間 10,000ポンドに減額されます。また、ケーブル敷設のために海軍最大の蒸気船 2 隻と、その支援のために蒸気船 2 隻が支給され、イギリス海軍の船舶による水深測定が慎重に実施されました。

同社はアメリカ合衆国から、純利益が年率6%に達するまで年間7万ドルの補助金を受け、その後は25年間、年間5万ドルに減額されることになっていた。ただし、10年後には議会が1年前の通知をもって契約を解除する条件が付されていた。アメリカ合衆国政府はまた、蒸気船アークティック号に測深を、また蒸気船ナイアガラ号とサスケハナ号にケーブル敷設の支援をそれぞれ許可した。さらに、ニューファンドランド島沿岸で更なる測深を行うよう、政府所有の蒸気船も命じられた。

会社がこのような受益権を取得し、多大な恩恵を受けるずっと前から、フィールド氏は心身のすべてをこの事業に注ぎ込み、取締役の兄弟たちから業務全般の管理を委ねられ、会社が地方議会と締結した契約の履行に着手しました。人類に与えられた最大の恩恵は、一つの考えを持つ人々によってもたらされたと言われています。大西洋ケーブルの敷設がこうした恩恵の一つであるならば、その完成は、多くの考えを持ちながらも、穏やかな力と忍耐強い活力で一つの考えを具体化し、反対を改め、無関心を克服した人物によるものであることは間違いありません。フィールド氏は、ケーブルそのものの中核、あるいは外部からの保護に、彼はある時はケーブルの生命となり、またある時は鉄の鎖で縛られた守護者となった。誰が最初に大西洋ケーブルの建設が可能だと言い張った功績を主張しようとも、フィールド氏にはそれを可能にした、そして未完成の妊娠に健全な存在のあらゆる属性を与えたという揺るぎない功績がある。

今ではほぼ開始されたこの偉大な事業の第一歩は、セントジョンズをカナダと米国ですでに運用されていた電信回線に接続することであった。

アメリカ合衆国には海底ケーブル製造会社が設立されていなかったため、フィールド氏は必要な作業を発注し、資金調達を行うためにイギリスへ派遣されました。彼は事前にケーブルのサンプル製作を依頼し、イギリス到着時には検査可能な状態でした。そして到着後まもなく、セントローレンス湾に敷設するケーブルについて、クーパー社(後のグラス・エリオット社)と契約を結びました。彼は、ブルネル氏、ブライト氏(現サー・C・ブライト)、ブレット氏、ホワイトハウス氏といった著名な技術者や電気技師と面談し、この大規模プロジェクトについて検討しました。このプロジェクトは、長期にわたる貴重な実験へと繋がりました。ニューファンドランド島向けのケーブルは3本の撚線で構成され、3本の導線を有していました。フィールド氏はキャニング氏の指揮の下、敷設作業を引き受けました。1855年8月、最初の試みが行われました。しかし、レイ岬沖で猛烈な暴風が発生し、船長はケーブルを切断する必要があると判断しました。しかし、この失望は全くもって落胆にはなりませんでした。フィールド氏はクーパー商会と新たな契約を結び、自社の責任においてケーブルを敷設しました。この契約は翌年、キャニング氏がプロポンティスで履行しました。この電信局はニューファンドランド島西端近くのポワン・オー・バスクにあり、島を横断してトリニティ湾まで電信が敷設されています。

これらのケーブルの製造によってもたらされる科学的実験の機会も無視されなかった。回路長の増加に伴う致命的な電力損失なしに水中で信号を伝送できる可能性が、最初に確認された事実であった。実験者たちの関心は、既存の理論に照らし合わせ、商業的に役に立たないほど重く高価なケーブルを使わずに、たとえ一本の導体でも大西洋を横断できるかどうかを確かめることに向けられた。一連の直接実験が直ちに実施され、以下の事実が明らかになった。第一に、距離の増加に伴う移動の遅延は、大西洋を横断するケーブルに深刻な影響を与えるほどの速度では発生しない。第二に、絶縁された海底導体の寸法増加は、速度を上げることの困難さが増し、ケーブルのかさばりが不要になった。そして第三に、大西洋を横断する回線における商業的および財務的な要件をすべて満たす速度と利便性が、最大規模の回線でも実現可能になった。次のステップは、実際に2,000マイルの電線を通して信号を送信することだった。これは、イングリッシュ・アンド・アイリッシュ・マグネティック・カンパニーの取締役たちの厚意により実現した。彼らは実験者に5,000マイルの地中電線を提供してくれた。1856年10月9日、静かな夜中に実験は成功裏に行われた。信号は2,000マイルの電線を通して、毎分210、241、270という速度で、明瞭かつ満足のいく形で送信された。

決定すべき極めて重要な問題がまだ残っていた。大西洋の海底の状態は、2,000マイルにも及ぶ電線をそのまま設置しても損傷なくそのまま残っていられるほど、本当に適切なものだったのだろうか?

フィールド氏はこの事実を確かめるため、アメリカ政府から蒸気船アークティック号のベリーマン中尉の協力を得ました。ベリーマン中尉は 1856 年 7 月に大西洋を 30 マイルから 50 マイルにわたって測深し、スコップや羽根ペンを使って海底の標本を採取することに成功しました。顕微鏡で調べたところ、その標本は細かい貝殻と砂でできていることが判明しました。

事業遂行には資本が必要であったが、米国の富裕層は資金提供に積極的ではなかったため、英国の資本家たちの支援を得ることが望ましかったため、フィールド氏は両国に支店を持つ会社を設立する権限を与えられた。ブレット氏、(現サー・C・)ブライト氏、ウッドハウス氏らの協力を得たフィールド氏は、1856年11月1日、ニューヨーク・ニューファンドランド・ロンドン電信会社の副社長として、ロンドンで「アトランティック・テレグラフ」と題した、綿密で説得力のある回状を発行し、大都市を巡回して、この計画を支持する集会で演説を行った。

1856 年 11 月 6 日に、名目資本金 350,000ポンド ( 1 株あたり 1,000ポンドの株式 350 株で表す) の目論見書が発行され、1 か月以内に資本金の全額が引き受けられ、最初の分割払い金 70,000 ポンドが払い込まれました。

ロンドンで106株、アメリカ合衆国で88株、リバプールで86株、グラスゴーで37株、残りはイングランドの他の地域で募集された。フィールド氏は8万8000ポンドの引受人としてアメリカ全土を代表した。

しかし、このプロジェクトが支持されたのは英国民だけではなかった。新会社が設立される前に、フィールド氏(1943年9月13日)は、1855年、同社はクラレンドン卿に援助と保護と特権を要請し、11月20日に財務長官から返答を受け取った。返答では、測深用の船舶を提供すること、ケーブル敷設の支援要請を好意的に検討すること、政府通信に対する報酬として純利益が6%になるまで14,000ポンド(資本の4%)を支払うこと、その後25年間は10,000ポンドを支払うことが約束され、1857年7月27日に会社の設立法が国王の裁可を受けた。

フィールド氏は、英国議会内外で、国内よりもはるかに多くの支援を受けた。彼の法案は米国上院で否決寸前まで追い込まれ、当初米国で最初の株式の応募があったのはわずか27株だったと伝えられている。スワード氏の動議により、12月23日に米国上院で決議が可決され、大統領はこれに従って、ニューヨーク・ニューファンドランド・アンド・ロンドン電信会社のニューヨーク支社から12月15日付で提出された申請書の写しを送付した。この申請書の中で、取締役らは「これまで米国資本で進められてきた事業において英国政府が規定したものと同等の特権を米国政府に確保したいという切なる願い」を表明し、その後、財務大臣らが合意した条件を詳述した。1857年1月9日、スワード氏は米国政府に全く同じ特権を与え、また受けるための法案を上院に提出した。この法案は猛烈に反対され、わずか1票差で可決され、翌3月3日まで承認されませんでした。

資金が調達可能となったため、会社の臨時取締役は大西洋ケーブルの発注に着手しました。フィールド氏はセントローレンスケーブルを製造した会社に発注することを強く希望しましたが、取締役会は契約を分割する方が賢明であると判断し、1856年12月6日、ガッタパーチャ社と、銅線に絶縁体を三重に被覆した芯線2,500マイルを1マイルあたり40リットルで供給する契約を締結しました。また、イーストグリニッジのグラス・エリオット社およびバーケンヘッドのニューオール社とも、完成したケーブル1,250マイルをそれぞれ62,000リットルで供給する契約を締結しました。その日から6ヶ月後の1857年7月6日、ケーブル全体が完成しました。

ケーブル製造の契約を分割するという方針は当時疑問視されていました。ケーブルの一部をイースト・グリニッジで製造し、残りをバーケンヘッドで製造する場合、監督の統一性、設計の完全性、あるいは個別の責任など、どのようにして実現可能だったのでしょうか?また、繊維の強度や導電性が、どのようにして異なるものになるのか?ケーブルの強度は、製造を一社に委託した場合と同程度に満足のいくようにテストできるだろうか?そして、実際には、ケーブルの片側ではねじれが右から左へ、もう片側では左から右へ走っていた。

目論見書が発行される前に、ケーブルの特性がその用途に適したものであるよう、あらゆる注意が払われました。つまり、海中での取り扱いが困難にならないよう、密度が高すぎてはならず、沈下時に海流に翻弄されないように軽すぎてもならない、という点です。ケーブルの重量は1マイルあたり1トン、沈下時に押しのける水量とちょうど同じ重さ、そして容易に巻き上げられながらも剛性のある構造とすることが決定されました。また、ケーブルの中心は2,000マイル以上にわたって電気信号を伝送できる電線で構成され、海中に沈めても完全な絶縁性を維持することが求められました。この形状と特性を持つケーブルをどのようにして製造するかは、綿密で熱心な研究の対象となりました。最終的に1種類のケーブルが決定されるまで、62種類ものロープがテストされました。

最終的に採用されたケーブルでは、中心の導線は、業界では22番ゲージとして知られる7本の純度の高い銅線で構成された撚線でした。撚線自体の直径は約1/16インチで、1本の直線状の銅線に6本の他の銅線が巻き付けられていました。これは、中心の銅線をドラムから水平のテーブルの穴に通すことで実現されました。テーブル自体は蒸気の力で高速回転し、その周囲には銅線を巻いた6つのリール、つまりドラムが取り付けられていました。各ドラムは自身の水平軸を中心に回転し、回転するにつれて銅線が繰り出されました。この撚線状の導線は、1856年にセントローレンス湾に敷設されたロープに初めて採用され、回路の導通が失われる可能性を可能な限り低減する目的で使用されました。この撚り合わせた撚線のうち、複数の素線が全く同じ箇所で偶然に破断するということは、極めてあり得ないことのように思われた。7本の素線全てが、たとえ数百回もの断線を起こしたとしても、電流を伝導する能力は損なわれたり、不都合な程度に低下したりすることはなかった。これらの素線の製造に使用された銅は、製造中に随時検査され、完全な均質性と純度が保証された。撚線自体は、張力を受けても長さの20%伸びても変形せず、実際、伝導力に大きな変化や劣化は見られなかった。

ケーブルの銅線は完成するとドラムに巻かれ、その後ドラムから取り出されて3層のコーティングが施される。精製されたガッタパーチャでコーティングし、直径を約8分の3インチにしました。誘導の影響を減らし、絶縁を可能な限り完全にするために、ガッタパーチャのコーティングは通常より厚く作られました。この後者の目的は、絶縁材を数層連続して塗布することでも達成されました。そのため、1層目に欠陥があっても、次の層を塗布すれば確実に欠陥が除去されます。この手順の有効性を証明するために、電線片の最初のコーティングに多数の穴を近接して開け、次に通常の方法で2層目を塗布しました。これらの条件下では、撚線の絶縁は完全であることが確認され、芯線に1平方インチあたり5トンの水圧がかかっても、その状態が維持されました。導体撚線のコーティングに使用されたガッタパーチャは、細心の注意を払って準備されました。まず、粗物質の塊は、中空のケースに入れられた回転する歯付きシリンダーによって削り落とされます。この装置全体の動作原理は、農業用のカブ粉砕機に似ています。削り落とされた物質はローラーの間を通され、熱湯で浸軟され、よく撹拌されます。次に冷水で洗浄され、沸騰水温で油圧によって、幅広の垂直パイプの底に取り付けられた金網の篩に送り込まれます。篩から出てきたガッタパーチャは、極めて純度が高く微細な可塑性の塊となり、その後、マスティケーターと呼ばれる中空のシリンダー内で回転するスクリューによって何時間も圧縮され、練られます。これは水分を除去し、ガッタパーチャの物質を隅々まで健全で均質にするためです。スクリューが1回転するたびに、可塑性の塊はマスティケーターの上部に残された投入口から突き出され、スクリューの回転とともに引き戻されます。精製された原料の機械的組織が、咀嚼と混練によって完成すると、水平方向のシリンダーに入れられ、蒸気で加熱された後、スクリューピストンによってシリンダー内を圧搾された。ピストンは機械によって非常にゆっくりと、そして抵抗のない力で押し下げられた。この圧力を受けたガッタパーチャは、ダイを通過した。ダイは両方のシリンダーの端部を受容し、同時に銅線のストランドが中央を移動していた。ストランドはシリンダー間を回転するドラムによって引き出され、ダイを通過した。ストランドは、輝く銅線のままダイに入り、そこから太く鈍い外観のコードが出てきた。ダイを通過する際に、ストランド全体にガッタパーチャがコーティングされていた。最初のコーティングでは、6本のストランドが並んで並んでコーティングされた。次に、3本のストランドに同時に2回目のコーティングが施された。3回目のコーティングは、一本の糸に伝達される。その糸とそれを三重に覆うガッタパーチャは合わせて「芯」と呼ばれた。

F. ジョーンズ、R. ダドリーの図面に基づく石版画。ロンドン、デイ & サンズ リミテッド、石版画。グリニッジ工場のタンクに搬送されるグッタパーチャ被覆導線のリール。

[拡大表示]
F. ジョーンズ、R. ダドリーの図面に基づく石版。
ロンドン、デイ アンド サンズ リミテッド、石版。
グリニッジ工場のタンクに搬送されるグッタパーチャ被覆導線のリール。

RM ブライソン、R. ダドリーによる図面に基づく石版、ロンドン、デイ アンド サンズ リミテッド、石版。1857 年から 1858 年にかけてのバレンシア、旧ケーブル敷設時。

[拡大表示]
RM Bryson、R. Dudley の図面に基づく石版、ロンドン、
Day & Sons、Limited、石版。1857
~1858 年、旧ケーブル敷設当時のバレンシア。

銅線は2マイルの長さに成形され、ガッタパーチャでコーティングされた。完成したそれぞれの線は水中に浸漬され、導通と絶縁が完璧であることを確認するために入念に試験された。導通は、一対のプレートからなる電池から低電力の電圧電流を銅線に流し、電線から発せられた信号を記録させることで確認された。絶縁の程度を測定するために、別の非常に特殊な方法が採用された。500対のプレートからなるボルタ電池の一方の極をアースに接続し、もう一方の極を非常に感度の高い水平検流計の針に巻き付ける電線に接続した。この電線は、絶縁された芯線の撚線にまで伸びており、その先端は空中に折り返され、導通は遮断されていた。絶縁が完全であれば、アースが電池の一方の極となり、絶縁された素線の端がもう一方の極となり、回路は完全に開かれ、途切れることはない。したがって電流は流れず、検流計の針も少しも振れない。一方、ガッタパーチャの被覆に欠陥や透水性があれば、電気の一部が素線から欠陥箇所や周囲の水を通ってアースに流れ込み、電流が発生し、検流計の針が振れる。この振れは流れる電流量に比例するため、その程度は不完全性の程度を示す尺度となる。

2マイルの長さの芯材が約50本完成すると、ガッタパーチャ工場の横を通る運河の水中に投入され、両端を繋ぎ合わせて100マイルの一本の線にし、繋ぎ目はガッタパーチャで覆った。100マイルの長さは、小さな部分と同じ方法で綿密に検査された。次に、半分に切り、4等分し、20マイル、10マイル、そして最後に2マイルのグループに分け、それぞれを再度個別に検査し、以前に承認された同様の長さのものと比較して試験した。

ガッタパーチャで覆われた芯材を接合する際は、両端から少しだけガッタパーチャを削り取り、重ね合わせます。そして、銅線を片側の接合部から1~2インチほど外側にしっかりとろう付けし、反対側も同じ長さになるまでしっかりと巻き付けます。そして、再びしっかりとろう付けします。次に、同じ方法で2番目の巻き付け材を最初の巻き付け材の上に巻き付け、さらに少し外側まで巻き付けます。最後に、ガッタパーチャを数層重ねます。接合部全体に、パーカが丁寧に敷き詰められ、熱い鉄で接合部全体が覆われた。接合部の両側の芯線を、接合部が曲がるまで反対方向に引っ張ると、両端が引き離されるにつれて、ワイヤーの外側の被覆が螺旋状に解け、撚線自体の機械的連続性は失われるものの、撚線の導電性の連続性は維持された。

完成し、試験済みのコアの2マイル(約3.2キロメートル)のコイルは、両側に突出したフランジを持つ大きなドラムに巻き取られました。ドラムの縁には鉄のタイヤが装着されており、幅広の車輪のように転がり、可能な限り自力で駆動することができました。コアがこれらの溝付きドラムの所定の位置に収まると、ドラムの周囲はガッタパーチャのシートで丁寧に覆われ、コアが充填された溝は円筒形の箱、あるいは梱包箱のような形状になりました。このぴったりとした箱の中で、完成したコアのコイルはそれぞれ車輪で運ばれ、バーケンヘッドまたはグリニッジの工場へと運ばれました。

ケーブル工場に到着したコアを詰めたドラムは、車軸で固定され、使用中のドラムが空になったときに、紡ぎ出されたケーブルにコアの一端を取り付けられるよう準備された。ドラムからコアを巻き出す際には、ピッチとタールを主成分とする混合物に浸した麻の束でコアがしっかりと巻き取られ、回転するボビンによってコアが引き出される際に巻き取られた。この麻の束は、金属線の外側の被覆のためのベッドとなり、製造の最終段階で圧力によってガッタパーチャの絶縁被覆が損傷するのを防いだ。新しいコアの各長さは、ガッタパーチャ工場で試験用の2マイルのコイルを接合するのとまったく同じ手順でケーブルに取り付けられた。古いドラムが空になる直前に、その残りは素早く引き抜かれ、大工の手に渡され、出て行くケーブルがそれを利用し始める前に、新しいドラムのコアと連続するようにした。

芯線が麻とタールの厚い層で覆われ、寸法がどこも均一であることを確認するために注意深く測定されると、完成したケーブルへと加工する準備が整いました。この最終工程は、芯線が水平に回転するホイールまたはテーブルの中心から引き上げられることで行われました。テーブルは非常に高速で回転し、その周囲に18個のボビンまたはドラムが取り付けられていました。これらのドラムにはそれぞれ、光沢のある炭のような鉄線の撚線が詰められており、水平軸の周りと、回転テーブルに挿入された垂直の軸の周りを回転する2つの運動をします。そのため、回転によって素早い回転で運ばれる鉄線は常にテーブルの中心に向かって送られます。鉄線の撚線は、銅の芯線。それぞれの撚り線には、銅の撚り線と同じ7本の鉄線が入っていた。こうして、「閉鎖機」が回転するにつれ、18本の鉄線が中心の芯線の周りにしっかりと巻き付けられた。機械のローラーの力で芯線がテーブルの中央を上昇し、天井に向かって上昇した。鉄線は、上昇するにつれて、薄膜のような幽霊のような円錐形を描きながら、その周りを踊っていた。円錐形は、上昇するにつれて狭くなり、より現実的ではっきりとしたものになり、ついには、芯線をしっかりと包み込む、コンパクトな金属的なねじれとなってきらめいた。この金属の包みには、撚り線と同じ太さの単純な18本の鉄線の代わりに、7本撚りの鉄線が18本使われた。こうすることで、使用された材料の重量に対して、より大きな柔軟性と強度が得られたからである。

各撚線機は昼夜を問わず稼働し、24時間で98マイルの電線を14マイルの撚線に紡ぎ出しました。工場には複数の撚線機が稼働しており、24時間ごとに2,058マイルの電線を294マイルの撚線に紡ぎ出していました。1日で30マイルものケーブルが製造されたこともありました。製造に使用された電線、銅、鉄の総延長は332,500マイルに及び、これは地球を13周するのに十分な長さでした。

完成したケーブルは工場の壁から引き出され、ピッチとタールが入った水槽を通過した後、外構の広いピットで巻き取られた(コイルの各層にはピッチとタールが再度塗布された)。そして、最終目的地へと輸送する船に積み込まれるまでそこに留められた。グリニッジ工場とバーケンヘッド工場の両方で、それぞれ300マイルの長さの4本のケーブルが同時に建造されていた。ケーブルが海上輸送船に積み込まれると、最終的にこれらのケーブルは一本のロープにまとめられた。

これが最終的に採用されたケーブルの説明であり、完成すると 1 マイルあたり 1,900 ポンドから 1 トンの重さになり、4 トンから 5 トンの直接張力にも破断なく耐えることができました。

次に検討すべき問題は、ケーブルを海中にどのように敷設するかだった。当時リヴァイアサンと呼ばれていたグレート・イースタン号だけが、その巨大な船倉にケーブルを収容できる。しかし、当時、この巨大な構造物は未だかつて試されたことがなかった。グレート・イースタン号は失敗に終わり、そうなれば、はるかに大規模で重要な実験の失敗を招くことになるかもしれない。

そこで、責任を分担し、より小型の2隻の船に負担を委ねることが決定されました。英国政府はアガメムノン戦列艦を会社に派遣し、アメリカ合衆国政府はナイアガラを派遣しました。

アガメムノン号は、その独特な構造から、ケーブルの収容に非常に適していたと考えられていました。機関車は船尾近くに設置され、船体中央部には、下甲板と竜骨の間に45フィート四方、深さ20フィートの壮大な船倉がありました。この船倉に、ケーブルの半分が中央の芯の周りにコンパクトで単一の、ほぼ円形のコイル状に巻かれていました。アガメムノン号はグリニッジの埠頭沖に係留され、ケーブルは12馬力の小型ジャーニーマン機関車によって船倉に引き込まれました。ロープは埠頭と船の間に係留された2、3隻の艀のマストに吊り下げられた滑車の上を伝って進み、中間的な支えとなりました。ナイアガラ号は、建造当初はケーブルの収容に適していませんでしたが、ポーツマスでの賢明な改修により、ケーブルの収容に適した船となりました。 6月22日にマージー川に到着した彼女は、リバプールで大きな好奇心と関心を集め、ハドソン船長と士官たちは盛んな注意を払われた。ケーブルは3週間で船上に巻き取られた。これらの船が合流し、最終調整を行う場所としてコーク港が選定され、そこからアメリカ海軍のフリゲート艦「サスケハナ」とイギリス海軍のフリゲート艦「レパード」が操舵し、任務完了に向けて出発することになっていた。いずれも強力な外輪船だった。

ケリー州アイヴェラ男爵領内の、長さ6マイル、幅2マイルの島に、ナイツタウンの村とヨーロッパ最西端の港、ヴァレンティア港があります。ここはディングル湾の南側の海への入り口に位置し、東はドゥーラス岬、西はリーナドルーラン岬が海峡への入り口となっています。クロムウェルによって築かれた二つの砦を誇ります。スケリッグ諸島――絵のように美しく、険しい二つの粘板岩の尖峰――は、港から南西約8マイルの海面に突き出ています。そのうちの一つ、「グレート・スケリッグ」は、灯台を戴き、高さ700フィート(約213メートル)の聳え立っています。

会社は、ナイアガラ号がヴァレンティアで岸端を陸揚げし、途中で積み荷がなくなるまでケーブルを繰り出し、アガメムノン号がケーブルを引き継いでニューファンドランドまで運ぶことを決定した。ケーブルを海に投棄するのに最適な時期は、熟慮と審議の末に決定された。モーリー中尉の観察の結果、6月と7月はアイルランド沿岸でない限り嵐の危険性は非常に低く、またイギリスとアメリカの気象庁の記録によると、この時期に50年間大きな嵐は発生していないことがわかった。最終的に、モーリー中尉の「7月20日から8月10日の間は、海と空の両方が航行に最も適した状態であった」という見解を採用することとなった。ケーブル敷設作業は「ケーブルの敷設」とされ、7月20日以降できるだけ早く、ケーブルを接続予定の海中の集合場所に到着するよう船舶を派遣することになっていた。ケーブル敷設距離は1,834マイルと確認されていたが、33%の「たるみ」を考慮して、600マイルの追加ケーブルが準備されていた。

コーク沖で船舶が合流する際、ケーブルの全長を一時的に連結し、全長にわたる試験を行うとともに、信号装置の効率を検証するための実験を行うという手配がなされていた。ケーブルは船倉から中央に埋め込まれたブロックまたはコアの周りを回りながら伸びるように配置されていた。これは、繰り出されるストランド同士の干渉や、ケーブルがねじれてしまう可能性のある急激な曲がりを防ぐためである。甲板上の空きスペースに到達したケーブルは、歯車で連結された4つの溝付きシーブに巻き取られ、桁にしっかりと固定されているため、四角形から外れることはない。正確に溝が刻まれたシーブからケーブルは船尾甲板から3~4フィート上を進み、船尾上の堅固なアームに突き出た5つ目の溝付きシーブを通過する。そこからケーブルは深く静かな海へと突入し、船が遠ざかるにつれて、自重と海底に引っかかった力によって引きずり出される。繰り出し用の滑車は、直径5フィートの溝付き大型ドラムで、垂直面内に前後に並んで設置されている。ドラムには摩擦ドラムが取り付けられており、その軸は滑車の3倍の速度で回転するようになっている。ドラムの軸は2つの硬い木のブロックで囲まれており、このブロックをネジの力で円周にしっかりと固定することで、滑車の動きを遅らせたり、完全に停止させたりすることができる。スクリューはクランクで操作され、信頼できる士官がクランクのそばに配置され、近くの表示器を注意深く監視して、ケーブルにかかる張力の正確な値を常に表示していた。電気技師室では、陸側から船側まで、あるいは船から船へとケーブル全長にわたって電流を流すことで、毎秒信号が送られることになっていた。船の側面には、船の速度を測るための特許取得済みの丸太が水中に吊り下げられていた。水中に沈められた丸太の1つは、回転するごとに電気回路を開閉するように設置されていた。回転する丸太から船の甲板まで、ガッタパーチャで覆われた電線が伸びており、回路が張られるたびに電流が流れ、専用の装置に船の速度が記録される。制動手は、ロープの張力を示す目盛りを監視し、ロープが張力に達するたびにクランクを操作して握りを緩める。これは大きすぎるように思えた。あるいは、ベルがケーブルの端から端まで電気経路が自由で障害がないことを知らせなくなったら、握りを強めるように。船舶のスクリューの上には外部ガードが取り付けられており、船舶を後進させる必要が生じた場合に備えてケーブルが汚れるのを防いでいた。アガメムノン号は、この任務のために応急的に艤装されており、重いマストや索具は外され、より軽いロープと桁が取り付けられていた。突然の予期せぬ嵐の場合には、ケーブルを滑らせるための手配がなされていた。繰出船のデッキには、2つの大きなリールが置かれており、それぞれに鉄線のみでできており、10トンから12トンの張力に耐えることができる、2.5マイルの非常に強力な補助ケーブルが巻き付けられていた。電信ケーブルが危険にさらされた場合は、ケーブルを分割し、海側の端をリールに保管されている強力な予備コードの1つに接続する。これを素早く繰り出せば、ケーブルは海の深いところに置かれ、危険が去るまでその安全は確保される。つまり、当時の経験に基づき、創意工夫と科学的知識が考え出せるあらゆる工夫が、成功を確実にするために採用されたのだ。長年、疲れ果てた頭脳と不安な心で苦労し、困難にもめげず、失敗にも意気消沈せず、希望が僭越に思えても希望を持ち続け、絶望が賢明に思えても絶望せず、彼らは今、自分たちの役割は果たされ、結果を確保する手段はもはや人間の手に負えなくなり、ただ高次の力に委ねられていると感じていた。

1857年7月29日、アメリカ海軍のフリゲート艦ナイアガラ号がクイーンズタウンに到着した。その前には、英国海軍のレパード号と英国海軍のサイクロプス号が先行していた。サイクロプス号はケーブルの予定海底の測深を行っていた。ナイアガラ号には、護衛艦として米国海軍のサスケハナ号が随伴していた。英国海軍のアガメムノン号は既に到着していた。

アイルランド総督カーライル伯は、善行を約束する事業には、その存在が許す限りの激励を惜しまず、ダブリンからヴァレンティアへ赴き、 ケリー騎士団長が開いた祝賀会に出席した。この祝賀会は、インド人の反乱と暴動の恐ろしい知らせに国中が震撼していたにもかかわらず、国民の強い関心を集めていた。田舎の人々は小さな島に集まり、祝賀会、踊り、焚き火で喜びを表現した。カーライル卿は雄弁な演説で、たとえ発起者たちが失望を味わうことになるとしても、その時落胆するのはほとんど犯罪行為だと断言した。「偉大な業績への道は、しばしば危険と困難の中で切り開かれなければならない。そして、最初の失敗は常に最終的な成功の法則であり条件である」。これらは預言的な言葉であり、まだ実現していない他の言葉では、「希望を持とう」と述べていた。「我々は、この日没までに、あるいは明日の夜明けまでに、旧世界と新世界の間に新たな物質的な繋がりを確立しようとしている。これまでも道徳的な繋がりはあった――人種の繋がり、商業の繋がり、友情の繋がり、文学の繋がり、栄光の繋がり。しかし、この新たな繋がりは、古い繋がりに取って代わるものではなく、それらにかつてない生命と強さを与えるものである。今、我々を繋ぐ繋がりは、詩人の連句に出てくる昆虫のように、

「非常に素晴らしいが、
それぞれの糸を感じ取り、線に沿って動きます。」
人々の聖職者への偏執的な傾向を克服できるものがあるとすれば、それは間違いなく、ここ数年のアメリカ合衆国の悲しい歴史であろう。この嘆かわしい時代の情勢は、閣下の演説の別の箇所によく表れており、そこでも平和維持手段としての電信の計り知れない価値が指摘されている。 「愛するアイルランドの最も険しい岩山の斜面に立つ我々は、いわば、かつてのヨーロッパの戦争、争い、そして流血を後に残し、我々の行動力がどれほど弱く、どれほど力が不完全で、どれほど厳格な外交形式に則っていようとも、我々の資格証明書がどれほど不十分であろうとも、誓う。しかし、この場所と時間という比類なき状況に直面し、水面を漂う勇敢な船の姿は美しく、平和の福音を説く人々の足跡は山の上にあり、まさにそのすぐそばにいる。人間の気まぐれな情熱が常に学びがちなものよりも、調和と善意というより高尚で神聖な教訓をしばしば与えてくれる、あの静謐な科学への敬意として。このような状況に直面し、そしてその強さの中で、我々は旧世界と新世界の間に永遠の平和を誓おう。諸君、誤解を正当化する言い訳などあるだろうか?戦争を正当化する言い訳などあるだろうか?平和をもたらすメッセージは、太陽の光や稲妻の閃光よりも速く、広大な大西洋を越えてさえも、完全な説明、温かく癒しの助言が運ばれてくるとき、一体何をもたらすのだろうか? 当時、イギリスはロシアとの戦争、ペルシャとの戦争からようやく解放され、中国との戦争、そしてインドの反乱に精力的に取り組んでいた。フランスはオーストリアに致命的な打撃を与えようと準備を進めていた。アメリカは大西洋の向こう側を哀れみの眼差しで見つめ、我々の愚行と罪を嘆いていた。

1857 年 8 月 5 日、ケーブルの岸端は、その目的のためにヴァレンティアで選ばれた小さな入り江、電信局が建てられた崖の上に固定され、カーライル卿も喜びと労力に参加する中、非常に大きな熱意の中で引き上げられました。

8月7日金曜日の夕方、艦隊は出航し、ナイアガラ8月9日、ナイアガラ号はケーブルをゆっくりと繰り出し始めた。岸から約4マイル繰り出したところで、係員の1人の不注意によりケーブルが機械に絡まって破断した。全員がケーブルの下をくぐって繋ごうとしたが、波が荒く、ナイアガラ号は夜間停泊した。翌日、接続が完了し、船は航路を再開し、8月9日日曜日の正午までに95マイルを繰り出した。10日には繰り出し装置の不具合が判明した。11日火曜日の夕方、すべての信号が突然途絶えた。ケーブルは、ヴァレンティアから280マイルの距離で、約330海里敷設されたときに、水深2000ファゾムで破断した。当時、船は 3 ノットから 4 ノットまで速度を上げ、時速 5 マイルから 5 ¾ マイルで進むことができ、インジケーターが示す圧力は 3,000 ポンドでしたが、負担は間違いなくそれよりはるかに大きかったでしょう。

この損失は、大西洋ケーブルを敷設する最初の試みにとって致命的であることが判明しました。士官と技術者の間で協議した結果、船に積載されているのがわずか 1,847 マイル、つまり全距離に必要な量の 12 パーセントを超える量である状態で、この試みを再開するのは賢明ではないと思われたからです。

フィールド氏は失敗にもめげず、直ちにサイクロプス号でイギリスへ出発し、到着後すぐに事業の再開を強く訴えたが、ロンドンの取締役たちは翌年に延期することを決議した。会社の資本金の増額が提案され、承認された。秋の大部分は会社の新たな事業の準備に費やされた。残されたケーブルの一部はキーハムに陸揚げされ、岸端の53マイルが回収された。そして会社は、以前貸与されていた同じ船舶の使用を英国政府と米国政府に再度要請した。アトランティック・テレグラフ社の取締役は、グラス・エリオット商会に、紛失または損傷したケーブルの代替として、さらに900マイルの製造を委託した。こうしてケーブルの総延長は3,012マイルとなり、40%の余裕を持たせることで事故防止に努めた。ケーブル繰り出し装置も改良され、以前は荒天時に大きな危険を引き起こした手動ハンドルを使用する代わりに、担当の技術者のみがケーブルの繰り出しを制御できるようになりました。

機械の製造者はサザークのイーストン&エイモス社で、ペン氏、フィールド氏、ロイド氏、エベレット氏、ブライト氏の監督の下に置かれました。

この装置の重要な部分は、アポルドの自動調整ブレーキで、これは常に一定の抵抗力を発揮するように調整・構築されており、ブレーキが適用される車輪の回転によって制御される。この一定量の抵抗以上は、それがどんなものであれ、機械が熱かろうが乾燥していようが砂で覆われていようが、生み出すことはできなかった。また、この一定量以下で作動させることもできなかった。このブレーキは、車輪の縁に縦に渡された木の棒でできており、ブレーキはその棒にしっかりと密着し、レバーの端に固定された大きな重りで支えられていた。この重りで車輪の回転に対する抵抗の度合いが調節され、もちろん、機械の管理者がブレーキの圧力を固定することもできた。この新しい装置では、ブレーキは、実際のケーブルが走行する際にその周りを通過する、2つの溝付きメインホイールに接続された2つのドラム上に取り付けられていた。後者は、単に幅広で頑丈な鉄のホイールで、各ホイールに4つの非常に深い溝が刻まれており、ケーブルがそこに留まり、飛び上がったり「乗り越えたり」するのを防いでいた。ワイヤーは二つの主輪の上を通過するが、四輪式の重々しい旧式の機械のように八の字を描くのではなく、単純に一方の主輪を巻き取り、もう一方の主輪に巻き取り、これを四回繰り返して、最終的に水中に繰り出される。こうしてワイヤーは船倉から巻き上げられ、ブレーキドラムまたは摩擦ドラムに接続された二重の主輪の上を四回通過し、繰り出し速度とワイヤーにかかる張力を示す計器を通過し、すぐに深海へと流れ込む。ケーブルが破断する張力は62 cwt.であり、事故を防ぐため、この半分以上の張力はかけられなかった。ブレーキは通常、約16 cwt.の張力を与えるように固定されており、機械を動かし続けるために必要な力、つまり約8 cwt.以上の力が、ワイヤーにかかる最大許容力であった。

最初の試みで使用した繰り出し機のブレーキは、手の動きだけで途方もない抵抗を生じさせることができました。しかし、新しい機械では、誰でも瞬時にブレーキを緩めることが可能で、ワイヤーにかかる8 cwt.の張力を超えると全く抵抗がなくなりました。

ケーブルは、繰り出し機から数フィートの地点でホイールを通過し、コイルが伸びきった時の張力(ポンド単位)を正確に記録する。この記録器に面して、通常の船舶と同様の操舵輪があり、同様にブレーキに作用する複合レバーに接続されている。装置の責任者である士官は、このホイールのそばに立ち、船の張力、つまりピッチングの記録器を監視しながら、わずかな手の動きでブレーキを解除し、船尾が上昇するにつれてケーブルを自由に走行させた。しかし、同じ士官は、いかなる手段を用いてもケーブルの実際の張力を増加させることはできなかった。ケーブルの張力は、機関士が最初にブレーキを調整した摩擦力に常に依存していた。

予定時間より早く探検の準備は整い、監督や観客は自信を持って結果を見守っていた。ヴァレンティアでケーブルを接合した後、両船はトリニティ湾とヴァレンティアの中間地点まで一緒に進み、そこでケーブルを接合し、船首を東西に向けて目的地へ向かうことが決定されました。

1858 年 6 月 10 日木曜日、HMS アガメムノンと USNS ナイアガラは、HMS ヴァララスと HMS ゴーゴンを伴ってプリマスを出港しました。前者の 2 隻は、以前にケーブルを使用して海峡で実験的な航海を行っており、あらゆる点で非常に満足のいく結果でした。

熟練した船乗りたちは、岸から離れる際に、水深の深さを不安げに見つめていた。しかし、天候はあまりにも素晴らしく、風が吹かず、任務を終える前に石炭が尽きてしまうのではないかと不安になった。しかし、真夜中前には徐々に強まる強風が嵐へと変わり、気圧計は29度を示した。タイムズ紙でウッズ氏が雄弁に描写したように、この嵐は7日間続き、アガメムノン号はトップセールを縮めて待ち合わせ場所である緯度52度2分、経度33度18分を目指し、45度の横揺れに苦しみながら航行を続けた。

19日と20日には、強風が最高潮に達した。2,840トンの載貨重量を積み込みずさんな船は、激しい揺れに襲われ、海の谷底に沈み、立て直そうともがき、極めて危険な状態に陥っていた。石炭庫が崩れ落ち、不安と混乱を引き起こした。マストが崩れれば、船はさらに激しく揺れ、ケーブルがずれて、船員全員が破滅するだろう。プリーディ船長は、ケーブルを犠牲にすることなく船を救うために、二つの道しか残されていなかった。どちらも危険を伴っていた。船をすり減らすか、強風に逆らって逃げ、追いかけてくる巨大な波に飲み込まれる危険を冒すかのどちらかだ。

21日、アガメムノン号は大洋の真ん中での集合場所まで持ちこたえることができ、16日間の危険と不安の後、25日に集合場所に到着した。同行していたナイアガラ号は、より少ない危険と困難で恐ろしい試練を乗り越えていた。

26日午後2時半、アガメムノン号とナイアガラ号は最初にケーブルを接合したが、ナイアガラ号のスクレーパーに引っ掛かり、ケーブルが破断した。直ちに2回目の接合が行われ、両船は出航した。アガメムノン号が37.5マイル繰り出したところで突然電流が途絶え、電気技師はケーブルが底部で破断したと判定した。ナイアガラ号が43マイル繰り出したケーブルを巻き上げている最中、ケーブルは船体の近くで切れた。

28日、3回目で最後の接続が行われた。ナイアガラ号は北西3/4北から出発した。29日午後4時、111マイルを繰り出した時点で、乗船していた電気技師が導通がなくなったと報告した。原因はすぐに判明した。アガメムノン号は118マイルを航行し、146マイルのケーブルを繰り出していた時点で、上甲板のコイルが消耗した。ケーブルを下甲板に移すために速度を落としたところ、突然、何の原因もなく、わずか2,200ポンドの張力でケーブルが切れた。天候は穏やかで、速度は中程度――約5ノット――で、張力は破断張力の3分の1以下と、すべて順調だったが、それでもケーブルは音もなく突然切れた。ナイアガラ号は繰り出した部分を回収する手段がなかったため、ケーブルを切断せざるを得ず、144マイルのケーブルを失った。

7月12日、アガメムノン号は33日間の波乱に満ちた航海を終え、クイーンズタウンに到着した。6日にナイアガラ号との遭遇を期待して向かった目的地はそこだった。会社の臨時会議が招集され、探検隊は出航を命じられた。ケーブルはまだ十分に残っていたため、直ちに再挑戦することが決定された。3度目のケーブルの切断方法だけが、疑念と不安を抱かせる唯一の原因だった。他の2度の切断については説明がつき、将来への対策も講じられるかもしれないが、後者についてはそれほど容易に説明できない何かがあり、それは科学や人間の制御を超えた、海の深淵に存在する神秘的な力を示しているように思われた。

1858年7月28日の真夜中、アガメムノン号とナイアガラ号は再び大洋の真ん中で出会い、翌朝、今度は大問題の解決に大きく貢献することになるケーブルを接続した。30日には265マイルが繰り出された。31日には540マイル。8月1日には884マイル。2日には1256マイル。4日には1854マイル、そして5日には2022マイル。アガメムノン号はヴァレンティアのダウラス湾に錨を下ろし、外洋側と陸側の端をつなぐ準備が整えられた。同日午前1時45分、ナイアガラ号はニューファンドランドのトリニティ湾に錨を下ろし、1時間後、大西洋の向こう側からアガメムノン号からケーブルが陸揚げされたという信号を受信した。

フィールド氏は直ちにニューヨークの新聞社に電報を送り、その情報は全米に広まり、人々は並外れた歓喜をもって受け止めた。イギリスでは、この情報はより平穏に受け止められた。

8月7日、タイムズ紙に掲載された次の電報を読んで、多くの不安な心が軽くなりました。

「ヴァレンティア、8月6日。」

「ケーブルの端はヴァララス号の外輪船に積まれ、ナイツタウンの桟橋近くに無事着陸しました。3週間以内に一般公開される予定です。」

フィールド氏がニューヨークのAP通信社に送った電報に続いて大統領にも2通の電報が送られ、ブキャナン氏は適切な返信を送った。ニューヨーク市長にも電報が送られ、翌日には返信が届いた。

8月9日の電信電話には「ニューファンドランドはまだ応答したが、電圧電流のみであった」と報告された。

10 日には、「コイル電流を受信しました。1 分間に 40 回は楽に受信できました」と述べられ、その後に「今のところは速度を落としてください」という控えめな言葉が続きました。

14日には14語のメッセージが送信され、18日にはイギリスの理事たちが、地球の反対側にいる兄弟たちにこう語りかけた。「ヨーロッパとアメリカは電信によって結ばれている。『いと高きところには神に栄光あれ、地には平和あれ、人々には善意あれ』」。このメッセージは35分間の送信を要した。その後すぐに、イギリス女王からアメリカ大統領へのメッセージが67分間の送信を要し、再送信された。その内容は以下の通りであった。

「アメリカ合衆国大統領ワシントン殿」

「女王は、自身が深い関心を寄せてきたこの偉大な国際事業の成功を大統領に祝福したいと願っています。

「女王は、大統領が、現在英国と米国を結んでいる電力ケーブルが、共通の利益と相互尊重に基づく友好関係にある両国間のさらなる絆となることを熱心に願うという点で女王とともに賛同すると確信しています。

「女王は大統領と連絡を取り、アメリカ合衆国の繁栄への願いを新たに伝えることを大変喜んでいます。」

RMブライソン、R・ダドリー・ロンドンの図面に基づく石版画、デイ&サンズ社、石版画。ニューファンドランド、トリニティ湾。1857年から1858年にかけての電信局外観。

[拡大表示]
RM Bryson、R. Dudley Londonの図面に基づく石版
、Day & Sons Limited、石版。
ニューファンドランド、トリニティ湾。1857~1858年の電信局外観

G. マカロック、R. ダドリーの絵に基づく石版画。ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。ニューファンドランド、トリニティ湾の電信局。「食堂」内部、1858年

[拡大表示]
G.マカロック、R.ダドリーの絵に基づく石版画。
ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。
ニューファンドランド、トリニティ湾の電信局。「食堂」内部、
1858年

大統領の答弁。

「ワシントン市、1856年8月16日」

  「英国女王ヴィクトリア陛下へ:

「大統領は、両国の科学力、技能、そして不屈の精神によって成し遂げられたこの偉大な国際事業の成功に対する女王陛下の祝意に心からお応えします。これはまさに勝利です。それは、戦場で征服者が勝ち取ったものよりも、はるかに栄光に満ち、人類にとってはるかに有益であるからだ。

「大西洋電信が、天の祝福の下、同胞国家間の永遠の平和と友情の絆となり、神の摂理によって世界中に宗教、文明、自由、そして法を広めるべく定められた手段となることを願います。この観点から、キリスト教世界のすべての国々は、たとえ敵対行為の最中であっても、大西洋電信が永遠の中立を保ち、その通信が目的地への通過において神聖なものとされるという宣言に自発的に一致しないでしょうか。

(署名)「ジェームズ・ブキャナン」

同日、C. フィールド氏から 38 語のメッセージが受信され、送信に 22 分かかりました。

人間の命令に従属することになったこの強大な機関は、相互の尊重と敬意を示すことで二国の心を動かしたが、その高次の権限はまだ行使していなかった。8月21日、この機関は大きな喜びの知らせを閃かせ、もしそれがなければ、極度の疲労と衰弱に苦しんでいたであろう人々に安堵をもたらした。エウロパ号とアラビア号は、それぞれ人命を多く乗せて、大洋の真ん中で衝突したのだ。多くのことが知られていたが、乗船していた友人や親族の不安を和らげるものは何もなかった。次の船が到着するまで14日を要した。しかし、14時間以内に大西洋の電報は、激しい恐怖と不安を和らげた。「ニューファンドランド。エウロパ号とアラビア号が衝突。一隻はセントジョンズ島に到着。死者はなし。すべて順調。」

8月25日には「ケーブルは見事に機能している」と発表され、その後まもなくニューヨークの新聞は、全大陸が歓喜に沸き、宴会が日常となり、アメリカの知性がこの時代最大の科学的勝利を収めたと報じた。

1858年9月7日、 タイムズ紙に編集者宛ての次のような手紙が掲載されました。

「1858年9月6日」

「SIR様、理事からの指示により、現時点では原因は特定できていないものの、ケーブルの未発見箇所に欠陥があったためと考えられるため、今月3日金曜日の1時以降、ニューファンドランドからの判読可能な信号が受信されていないことをお知らせいたします。理事は現在ヴァレンシアにおり、様々な科学技術および実務電気技師の協力を得て、現状の改善を目指し、通信停止の原因を調査中です。現状では、回線を一般公開できる時期は未定です。

「GEO.Sアワード」​

これは、間もなく起こる大惨事の前兆でした。世間の騒動は激しさを増し、アトランティック・テレグラフ株の時価は下落傾向を示し、急速に下落しました。しかし、計画者たちは手をこまねいていませんでした。トムソン教授、ヴァーリー氏、そしてサー・チャールズ・ブライト卿は直ちに徹底的な調査を開始し、断層はアイルランド沿岸にあるに違いないという結論に達しました。その結果、ケーブルは3マイルにわたって海底を掘り下げ、切断・試験されましたが、欠陥は発見されず、再び接続されました。この間、ケーブルの電気系統の状態は著しく悪化し、送受信されるメッセージは繰り返し送信する必要が生じました。

こうして事態は希望と不安が交錯し、電線の絶縁状態が突如悪化し、ついにニューファンドランド島では信号が完全に聞こえなくなった。科学的調査の結果、断層はヴァレンティアから約270マイル、大西洋の深海とアイルランド沿岸の浅瀬を隔てる山脈にあることが判明した。測深の結果、8マイルの距離で7,200フィートの標高差を示したこの急峻な山脈、あるいは傾斜した土手は、アガメムノン号が予定時刻の1時間前に通過したが、十分なたるみが解消されなかったため、ケーブルが水中に宙吊りになったと言われていた。しかし、これはもちろん単なる推測に過ぎず、故障はおそらく、絶縁不良を補おうとバッテリー出力を増大させようとした軽率な試みが引き起こしたものであろう。

ケーブルの破損原因について報告するために任命された科学委員会が最終的に下した結論は、第一に、ケーブルの製造があまりにも急ぎすぎたこと、第二に、機械によってケーブルに大きな不均一な負荷がかかったこと、そして第三に、ケーブルを繰り返し巻き取ったりほどいたりすることで損傷が生じたことである。破損の原因はこれらの原因によるものであり、ガッタパーチャの元々の欠陥によるものではない。

ヴァーリー氏は、アガメムノン号に搭載され、沈没する前にケーブルに何らかの欠陥があったはずだという見解を述べた。しかし、どの説も、50万ドルもの費用が投じられ、(もし成功すれば)両政府が年間総額2万8000ポンドの補助金を出す契約を結んでいたケーブルの破壊を説明できなかった。こうして、ケーブルは静かに、そして完全に破壊されたのである。そして不思議なことに、多くの失望を乗り越え、一瞬にして豊かに実現したすべての希望。

しかし、イギリスでは、成功が確実になったときに歓喜に浸ることはなかったため、今や絶望に屈することもなかった。

1860年4月、アトランティック・テレグラフ社の取締役は、ニューファンドランド島にケル船長とヴァーリー氏を派遣し、ケーブルの一部を回収しようと試みました。彼らの調査の結果、これまでの調査は不十分で、地盤は予想よりもはるかに劣悪であることが判明しました。彼らはケーブルを5マイル回収し、2つの事実を確認しました。すなわち、ガッタパーチャは全く劣化しておらず、3年間の水没によってコアの電気的状態が改善されていたことです。1862年には、アイルランド側からもケーブルの一部を回収する試みが何度か行われましたが、実用上の利点はなく、激しい嵐のために中止されました。

アメリカにおける南北戦争は、資本家たちにこの計画を再開させるよう刺激を与えた。国民はこの計画の重要性と、成功を約束する便宜の充実に気づき始めた。陸海を絶えず巡回したフィールド氏は、大西洋の両岸の友人たちに援助を要請し、ロンドンとニューヨークでこの問題を訴えた。

1862年12月20日、アトランティック会社は目論見書を発行し、獲得した貴重な特権(ラブラドール、ニューファンドランド、プリンスエドワード島、メイン州の大西洋岸における電信線の独占陸揚げ権など)を明記し、公募を開始しました。グラス・エリオット社は、70万ポンドのケーブル提供の入札を行いました。これは会社の資本金の20%にあたる13万7000ポンドで、落札された場合、会社の無保証の旧株で支払われることになっていました。

1863年3月4日、ニューヨークの有力商人たちが多数、同市の商工会議所に集まり、アトランティック・テレグラフ事業に関する新たな興味深い事実を聴取した。アメリカにもたらされるであろう多くの利点は明らかであり、中でも、イギリスとフランスが既に享受していた外国の穀物市場を支配する便宜をアメリカにももたらすことで、国の農業的地位が向上すること、そしてアメリカと他国との間の誤解を避けることが挙げられた。[2]

1858年以来、単なる実験であったものが現実のものとなった。ガッタパーチャ社は、9,000マイルの導線を内蔵した44本もの海底ケーブルを準備していた。これらは日常的に使用されており、陸上端で船舶の錨にさらされた部分を除いて、修理の必要は1本もなかった。ニューヨークでの会議で、フィールド氏はグラス・エリオット社からの手紙を読み上げた。その中で同社は、アイルランドとニューファンドランド間のケーブル敷設を、最も寛大な条件で引き受けると申し出ていた。提案された条件は以下の通りだった。第一に、作業費と資材費の実際の支出はすべて毎週回収すること。第二に、ケーブルが完全に稼働した後、会社の実際の利益の20%を毎月株式で支払うこと。同時に、会社の普通資本として25,000ポンドを拠出することを申し出た。英国政府はまた、ケーブルの運用期間中、資本金の8%の利子を保証し、年間14,000ポンドの補助金を交付することに同意した。フィールド氏はさらに、期待される事業の証拠として、サンフランシスコ(単一州)への回線に会議の注目を促した。ケーブルの推定通信能力は、毎分最低12語、最高18語であった。もし、1日16時間、年間300日間運用し、1語あたり2シリング6ペンスの料金を課した場合、収入は年間413,000ポンドに達し、これはケーブル1本あたり40%の収益となる。前回のケーブルが故障した後、9名からなる調査委員会が2年間設置され、報告書によって貴重な情報を提供した。英国政府は測量調査隊も派遣し、ニューファンドランド島については非常に好意的な報告を行った。戦争の場合にはケーブルは英国政府の単独の管理下に入るという反対意見については、それが条約の規定に基づいて敷設されることを念頭に置くべきである。

このプロジェクトに関連する様々な事項について長時間にわたる議論の後、A・ロー氏が提案し、全会一致で次のように決議しました。「本会議の見解では、現在の電信技術の水準においては、ニューファンドランドとアイルランドの間にケーブルを敷設することはほぼ確実に成功し、敷設されれば両半球の人々にとって最大の利益となり、株主にとっても利益となるであろう。したがって、この事業への一般からの支援を推奨する。」

RM ブライソン、R. ダドリーの絵に基づく石版画。ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。1858 年、大西洋電信ケーブルを敷設する HMS「アガメムノン」。線路を横切るクジラ。

[拡大表示]
RM Bryson、R. Dudley の絵に基づく石版、
ロンドン、Day & Sons、Limited、石版。1858
年、大西洋電信ケーブルを敷設する HMS「アガメムノン」。
線路を横切るクジラ。

RM ブライソン、R. ダドリーによる図面に基づく石版画、ロンドン、デイ アンド サンズ リミテッド、石版画。グリニッジ工場の大型タンクでケーブルを巻き取る様子。

[拡大表示]
RM Bryson、R. Dudley の図面に基づく石版、
ロンドン、Day & Sons、Limited、石版。
グリニッジ工場の大型タンクでケーブルを巻き取る様子。

グラス・エリオット商会は、1858年のケーブル敷設以来、機械やガッタパーチャ製造のあらゆる改良を駆使して、長年にわたりケーブル製造に成功してきた。彼らのケーブル敷設請負業者としての経験は、1862年の博覧会の審査員の報告書。彼らは海底電信の歴史にその初期から関わっており、以前にグッタペルカ会社を法人化していたが、今度は有力資本家の申し出を受け入れ、国会議員ペンダー氏が会長、グラス氏が取締役を務める「電信建設保守会社」に吸収された。

英国政府は補助金と保証による支援を申し出ており、この事業に適した世界で唯一の船舶であるグレート・イースタン号が買主を探していた。64万ポンドの巨船は、電信建設保守会社の取締役によってチャーターされた。彼らは、この船の存在意義を解決し、この船が成し遂げるであろう偉大な偉業を示そうと躍起になっていた。キュナード社の熟練した航海士であるジェームズ・アンダーソン船長が指揮を依頼され、許可を得た。取締役たちは、彼がこの任務を引き受ける意思があることを知り、満足した。

1864年5月、以前に締結された契約が批准され、すべての利益は成功次第であり、すべての支払いはアトランティック・テレグラフ社の未発行株式で行われることが規定されました。また、8%の保証株式の発行による追加資本の調達を承認する決議も可決されました。グラス・エリオット社は、そのうち25万ポンドを、さらに10万ポンドを社債で受け取ることになりました。選定されたケーブルの形状は、構成部品は1858年のものと類似していましたが、構造と材質は大きく異なっていました。選定委員会から非常に好意的な報告を受け、請負業者からも直ちに承認されました。会社の取締役は、ケーブルの最適な特性を調査するグラス氏の勤勉さと手腕を評価しました。

以下の公式アカウント[3]は、ケーブルの形成過程からグレート・イースタン号への積み込みに至るまで、ケーブルに関連するあらゆる詳細を詳細に記述しており、これ以上の記述は考えられない。

このケーブルは、サイズ、重量、構成材料の使用法、比重、外部保護方法の点で、1857 ~ 1858 年のケーブルとは異なっていました。

以前と同じ理由から、ケーブルに使用された銅導体は、単線ではなく、7本の素線からなる撚線であり、それぞれの線径は0.048インチであった。6本の素線が7本目の素線の周りに螺旋状に巻かれたこの形状の導体は、実用上、銅線の突然のまたは完全な切断に対する最も効果的な保護。

切断、あるいは通常「導通不良」と呼ばれるこの現象は、絶縁体の損失を伴わない水中ケーブルに起こり得る最も深刻な事故の一つです。なぜなら、このような欠陥箇所の特定が非常に困難だからです。最高品質の銅線であっても、全体にわたって均一な強度を保つことはほとんど不可能で、場合によっては、1インチあるいはそれ以下の部分でもわずかに結晶化し、その結果、弱い部分とサンプルの残りの部分との間に外見上の違いが全く見られない場合でも、その部分に巻き付けたり繰り出したりした場合の衝撃に耐えられなくなることがあります。しかし、今回のように処理を進めることで、導体は7つのセクションに分割され、7つの弱い箇所が同じ場所に発生する可能性は極めて低いため、撚線導体における導通不良の可能性はほぼゼロになります。

新しい導体の重量は、以前のもののほぼ 3 倍で、1857 年の導体は 1 海里あたり 107 ポンドであったのに対し、300 ポンドでした。この重量増加の採用は、新しいケーブルの動作により得られると期待される商用速度の向上に関連しており、現在ではよく理解されている伝導と誘導の原理に基づいています。この原理は、導体の伝導率はその断面積に比例し、誘導容量 (これにより伝送速度が遅くなる) は円周に比例するという法則です。また、元のケーブルの動作時の最高速度が 1 分あたり 2 語半を超えなかったため、現在の導体を囲む誘電体の厚さを考慮に入れると、1858 年と同じ機器を使用すると、新しいケーブルでは 1 分あたり 3 語半から 4 語の速度が期待できると計算されます。しかし、電気技師らは、1858 年以降に発見された長いケーブルを操作するための改良された方法のおかげで、適切な装置を採用することで、1 分あたり 6 語以上の速度向上が確保できる可能性があると述べました。

使用される銅の純度は伝送速度に影響を与える非常に重要な要素であり、綿密に管理されました。導体のあらゆる部分は徹底的な検査を受け、純銅の85%未満の導電率を持つ銅はすべて慎重に排除されました。

導体を誘電体または絶縁被覆で覆う作業は次のように行われた。まず、銅線の中心線を、ストックホルムタールで粘性状態に還元したガッタパーチャ(「チャタートン化合物」として知られる)で覆う。このコーティングは、導体の厚さは、他の6本の素線を螺旋状にしっかりと巻き付けると、すべての隙間が完全に埋まり、空気が排除されるほどの厚さにまで達した。この工程の目的は2つある。第一に、導体と絶縁体の間に空気が入り込む余地をなくし、両者の完全な結合が欠如していることで生じる誘導作用の増加を防ぐこと。第二に、コア全体の機械的強度を確保すること。初期のケーブルでは、導体が周囲のガッタパーチャ管内である程度緩んでいることが判明しており、そのため、前述の予備的な予防措置を講じたケーブルに比べて、永久的な伸び、機械的損傷、不完全な中心性が生じやすかった。次に、導体全体の外側にチャタートン化合物を塗布した。コアが完成すると、この化合物は急速に固化し、その後の絶縁体の残りの部分とほぼ同じ硬さになった。次に、最も純粋なガッタパーチャの最初のコーティングで覆われ、非常に精密な金型を使用して可塑性状態にある間にその周囲にプレスされ、導体全体に沿って最初の連続したチューブが形成されました。このチューブの上に、同じプロセスでチャタートン化合物の薄いカバーが敷かれ、最初のガッタパーチャチューブで検出されなかった可能性のある気孔や微細な欠陥を効果的に塞ぐことが目的でした。チャタートン化合物のこのカバーの上に、2 番目の純粋なガッタパーチャのチューブが続き、次に化合物の別のコーティングが続き、導体が化合物の 4 つのコーティングとガッタパーチャの 4 つのコーティングをすべて受けるまで交互にこの作業が行われました。このようにして塗布された絶縁材の総重量は、1 海里あたり 400 ポンドで、1857 年から 1858 年のケーブルでは 261 ポンドでした。

前述の通り完成し、事前に繰り返し電気検査を受けていたコアは、最終的に華氏75度の水に浸漬され、24時間そのまま放置された。これは、ガッタパーチャの絶縁力は熱によって著しく低下するという周知の事実に基づき、その後の導電性および絶縁性に関する電気試験を、製造にとって最も不利な状況下で実施するためであった。また、試験中のコアの状態が均一であることも保証され、試験時の温度は北大西洋の水温よりも20度高かったため、浸漬後の温度の影響による不具合に対して十分な余裕があった。浸漬期間の終了時には、この工程に供されたコアコイルは、バーリー標準単位で5,700,000以上、またはシーメンス標準単位で150,000,000以上の絶縁性を示すことが期待された。これ自体は非常に厳しいテストでしたが、コアのどの部分も、上記の高い基準の 2 倍の基準よりも完璧でない部分はありませんでした。

この試練を乗り越え、別々の機器でテストされたアトランティック・テレグラフ社の担当者は、請負業者の観察を検証するため、別の電気処理によって、水圧下でコアの絶縁試験を実施しました。その後、コアは、その目的で巻かれていたリールから慎重に巻き戻され、すべての部分が手作業で注意深く検査された後、大きなドラムに巻き戻され、イースト・グリニッジの被覆工場へ送られ、外部保護シースが取り付けられました。その後、再び水中に沈められ、上記の完全な電気試験に再度合格する必要がありました。最後に、コアの各リールは、損傷から非常に慎重に固定され保護され、この状態でイースト・グリニッジに送られ、すぐに専用のタンクに入れられました。タンク内でコアは水で覆われ、タンクの蓋がしっかりと閉められ、施錠された状態で、完成の要求があるまで保管されました。

前述の通り、ガッタパーチャ工場で大西洋ケーブルの「コア」の製造と試験が完了したことで、銅とガッタパーチャ以外の材料や物質を、長さの増加に応じて追加することなく、最長距離および最深水域における電気通信装置として完璧な電信線が製造されました。さらに、約14年間の実績を証拠とすれば、深海においても化学的に破壊されないようです。しかしながら、この時点で深海ケーブルの最終的な形状は、純粋に電気的な考慮事項に加えて、重要な機械的な考慮事項に左右されました。これらの考慮事項がどのように満たされ、対処されるかによって、単に沈没が成功するだけでなく、深海ケーブルの最終的な耐久性と商業的価値が左右されます。

大西洋電信事業における問題は、このように述べられるだろう。既に述べたような、最もよく知られた原理に基づいて構築され、導電性と絶縁性に関して完璧な海底電信コアを仮定すると、それを海中を最大2.5マイルの深さまで降ろす必要がある。これは、絶縁媒体が破断したり歪んだりしないだけでなく、より張力は強いが完全に非弾性である導体材料に対して、コアの通常の弾性が作用しないようにするためである。なぜなら、コアが前述のような非常に深い海域に、さらなる保護なしに降ろされた場合、特別な予防措置と好天によってコアが実際に破損を免れたとしても、繰り出し作業中、船​​の揚重や操縦中、あるいは船の自重の影響によって、ガッタパーチャ被覆が弾性限界まで伸びたとき、その中の銅がケーブルの中心部はそれに応じた長さに引き伸ばされ、張力が除去されると、ガッタパーチャは元の長さに戻る際に、伸びた銅を引き戻します。それ以降、銅は必ず「座屈」し、ガッタパーチャに対して一定の横方向の圧力を加えます。おそらく最終的には銅が外部に逃げ出し、その結果、コアの電気媒体としての破壊につながります。さらに、深海での「繰り出し」プロセス中にケーブルの水中部分で電気的な欠陥が発見された場合、技術者がケーブルの重要な部分に損傷を与えることなく、損傷した部分を引き戻す際に既知の力を自信を持って発揮できるように、材料の品質と強度に十分な確信を持つことが、ケーブルの復旧と修理にとって最も重要です。

したがって、この問題の解決策は、コアの外側から機械的強度を高めること、つまり、所定の位置に配置するときに避けられないあらゆる歪みからコアを解放するような材料でコアを囲むことによって見つけなければならない。最初の大西洋ケーブルの場合、この試みは、まずコアをタールを塗った麻で囲み、その上に 18 本の鉄線を螺旋状に巻き付けるというものだった。各鉄線は 22.5 ゲージの鉄線を 7 本ずつ含んでいた。こうして形成されたケーブルの全重量は、空中では 1 ノットあたり 20 クォート、水中では 1 ノットあたり 13.3 クォートであった。ケーブルは、垂直水深約 5 マイルで自重を支えることができ、ルート上の最大水深は 2.5 マイルであったため、強度は工事に絶対必要な強度とほぼ同じと計算された。これは当時十分な余裕であると考えられており、1858年には確かに、使用された機械が大幅に改良されたおかげで、このケーブルは非常に容易に、過度の負担なく繰り出されました。ただし、同じ夏の以前の数回の試みで、ケーブルの一部が破損して失われていました。しかし、その後の調査と経験から、1858年のケーブルは、機械的特性だけでなく、特に比重や構造上の他の点に関しても、非常に不完全であるという結論に至りました。そして、新しいラインの構造を可能な限り改善するために、事業の発起者は資金が確保されるとすぐに、1863年にこの件に関する調査を促進するために広告を掲載し、計画されている工事に適したケーブルの入札を募集しました。この公募の結果として送られてきた標本は、会社の科学顧問に提出され、彼らはすべての標本を慎重に実験した後、グラスが提案したケーブルの原理を採用することをアトランティック会社に満場一致で推奨しました。エリオット社は、この分野の経験と成功でよく知られています。しかし委員会は、ケーブルの最終的な構成材料を確定し、最終決定前に慎重に個別に実験を行うよう規定しました。この規定に基づき、委員会が採用した原則を主に様々なバリエーションで試作した120種類以上の試験片が製造され、非常に厳しい試験が行われました。また、それぞれのケーブルの材料として提案された鉄、麻、マニラについても、様々な種類と量の材料が試作されました。その結果、委員会は、採用されたケーブルを「深海ケーブルに関する現在の実験的知識において、成功を確実にするのに最も適したケーブル」と推奨しました。同時に、厳格な仕様を定め、常に監視することで、構造の細部に不備が生じないよう配慮しました。こうして決定されたケーブルの重量は35¾ cwtでした。新しいケーブルは、空気中では1ノットあたり1.5トンの強度を持つが、水中では14cwtを超えず、水中では旧ケーブルよりわずかに重いだけである。ただし、新ケーブルの破断強度は2倍以上で、破断強度は7トン15cwtである。水中では、ケーブル自体の長さの11マイルを垂直に吊り下げることが可能であり、その結果、最深水域で絶対必要とされる強度の4.5倍以上の強度余裕があった。ガッタパーチャ工場から受け取ったコアは、電気的状態を注意深く検査した後、まず黄麻糸の詰め物をした。これにより、ガッタパーチャは、黄麻糸に続く外部の鉄製シースからの圧力から保護される。以前は、この黄麻の詰め物を、ガッタパーチャに付ける前にタール混合物に浸していた。しかし、経験上、この手順はコアの電気的状態に関して重大な誤りを生じさせる可能性があることが分かっていた。コア自体に欠陥があり、絶縁がほぼ完全に失われている事例が繰り返し見られたのである。しかし、タールをまぶした包装によって一時的に部分的に絶縁されていたため、水に浸して作業を行った後に初めて欠陥が発見された。そこで、アトランティック・コアは、腐敗を防ぐためにカテキュ液で簡単になめした黄麻布で包装された。包装が進むにつれて、包装されたコアは水中に巻き込まれた。この段階だけでなく、その後最終的に海に投棄されるまで、ケーブルは完全または不完全を問わず水中に保管された。水はタールをまぶした黄麻布を自由に通過してコアに到達した。水は試験電流の全部または一部をアースに導くことができるため、絶縁の損失が最小限であることがすぐに分かりました。

ジュート製の被覆を覆っていた鉄線は、この目的のために特別に作られたもので、製造業者(ウェブスター&ホースフォール社)はこれを「均質鉄」と呼んでいます。この鉄線は、シェフィールド近郊のキラマーシュにある同社の工場で製造・圧延され、バーミンガム近郊のヘイミルズにある同社の電線工場で伸線されました。この鉄線は強度の点では鋼鉄に近いものの、製造方法の特殊性により、海底ケーブルの被覆に鋼鉄を使用することを全く禁じる弾力性を完全に失っています。10本の鉄線がコアの周りに螺旋状に巻かれており、各鉄線は13番ゲージで、850~1,100ポンドの張力に耐え、その破断限界内で50インチごとに半インチの伸びが保証されていました。完成したケーブルは、これらのワイヤーで囲まれており、金属が硬い鋼の場合のように、少しも弾力がなく、非常に容易に取り扱うことができました。

しかし、これらの10本のワイヤーが芯線を囲む前に、それぞれのワイヤー自体をタールを塗ったマニラ糸で覆う必要がありました。これは、鉄を錆から守り、質量の比重を軽減すると同時に、ケーブルの外側部分の強度をある程度高めることを目的としています。ワイヤーは中空の円筒を通してドラム上を水平に引き出され、その外側ではマニラ糸を詰めたボビンが垂直に回転していました。これらのボビンから出た糸は、円筒の端から出てくるワイヤーの周囲に集められ、こうしてボビンの周囲にしっかりと巻き付けられました。マニラ糸で覆われたワイヤーは、使用可能な状態になった大きなドラムに巻き付けられ、しばらく前に黄麻布で包んで残しておいた芯線は、いくつかのシーブに通され、工場の床下に導かれました。そして、そこから円形のテーブルの中央にある穴を通して引き上げられました。テーブルの周囲には、マニラ糸で覆われたワイヤーを収めた10個のドラム缶を収納する容器が10個ありました。これらのドラムの間から、テーブルの円周に固定された巨大な鉄棒が上昇し、工場の上部床を貫き、テーブルから12フィートから14フィートの高さにある小さな中空の鉄の円錐の周りに収束した。麻で覆われた芯線は垂直に引き上げられ、前述の円錐の中空内部をまっすぐに通過した。円錐は収束する棒の頂点を形成していた。これが終わると、10個のドラムから10本のワイヤーが同じ円錐の外側に引き上げられ、円錐を越えると芯線の周りに収束した。芯線は機械の回転部分から自由になっているため、そのまま引き出された。円形のテーブルが蒸気力で回転し始めると、ドラムから10本のワイヤーが芯線の周りを螺旋状に巻き上げられ、こうしてケーブルが完成した。ケーブルは工場から人力で運び出され、同時に大きな鉄のタンクに巻き込まれ、水で覆われた。そして、請負業者の非常に経験豊かなスタッフとアトランティック・テレグラフ・カンパニーの代理店の両方によって、毎日、最も慎重な電気テストが行​​われました。

アイルランド西海岸からケーブルの陸揚げ地点として選ばれたニューファンドランド島トリニティ湾までの距離は1,600海里強で、この距離をカバーするために契約されたケーブルの長さは、「たるみ」を含めて2,300ノットであった。これは海底の凹凸をカバーし、不測の事態に備えるために700ノットの余裕を残していた。最初の航海では2,500法定マイルが航行され、その時のニューファンドランド島の終点までの距離は1,640海里であった。 1857年に385マイルを失い、さらにケーブルを繰り出し装置の実験用に確保した後、1858年にナイアガラ号とアガメムノン号が2隻合わせて2,963法定マイルを航海できるだけの新しいケーブルが製造された。そのうち約450法定マイルはその年の最初の2回の試みで失われ、最終的に2,110マイルが敷設され、作業が行われた。

ケーブルの重量とサイズが大幅に増加したため、もしグレート・イースタン号の蒸気船がなかったら、積載問題は非常に厄介なものになっていたでしょう。なぜなら、そのような長さ2,300マイルのケーブルを、繰り出しに便利な形で積載できる普通の船は2隻もなかったからです。このケーブルのかさばりと、ケーブルを常に水中に保持しておく必要性は、工事の進行中、初期段階から会社と請負業者に多大な費用負担をもたらしました。これらの不測の事態に対応するため、モーデン埠頭の工場は大幅に改修されました。5/8インチと1/2インチの鋼板で作られた、完全な防水性を備えた8つの巨大なタンクが、この種の工事の非常に優れた見本として、その敷地内に建設されました。これらのタンクには、毎週合計80マイルのケーブルが積み込まれました。 4つのタンクは円形で、それぞれ153マイルのケーブルを収容し、直径34フィート、深さ12フィートでした。残りの4つのタンクはわずかに楕円形で、長さ36フィート、幅27フィート、深さ12フィートで、それぞれ140マイルのケーブルを収容していました。これらのタンクの内容物は満杯になると、シアネスのグレート・イースタン号に移送されました。この輸送のために、海軍大臣はチャタムに係留されていた2隻の帆船、アメジスト号とアイリス号の貸与を許可しました。[4]これらの船は、作業に適した状態にするため、メインデッキの一部を前後から撤去し、防水タンクのためのスペースを確保する必要がありました。このタンクは、他の場所と同様に、ここでもケーブルを収容する場所となる予定でした。アメジスト号に搭載されていた2つのタンクは、直径29フィート、深さ14フィート6インチで、それぞれ153マイルのケーブルを収容していました。アイリス号のタンクのうち、1つは直径29フィート、深さ14フィート6インチで153マイル、もう1つは110マイルのケーブルを収容し、幅24フィート、深さ17フィートでした。

F. ジョーンズ、R. ダドリーによる図面に基づく石版、ロンドン、デイ & サンズ リミテッド、石版。ケーブルは工場からグリニッジのテムズ川に横たわる船体へと送られた。

[拡大表示]
F. ジョーンズ、R. ダドリーの図面に基づく石版、
ロンドン、デイ & サンズ リミテッド、石版。
ケーブルは工場から、
グリニッジのテムズ川に横たわる船体へと送られた。

T. ピッケン、R. ダドリーの絵に基づく石版、ロンドン、デイ&サンズ社、石版。シアネスで「グレート・イースタン」号の横に並ぶ、ケーブルを積んだ古いフリゲート艦。

[拡大表示]
T. ピッケン、R. ダドリーの絵に基づく石版、
ロンドン、デイ&サンズ社、石版。
ケーブルを積んだ古いフリゲート艦が
シアネスで「グレート・イースタン」号の横に停泊中。

グレート・イースタン蒸気船には、ケーブルを収容するためのタンクが3つ備え付けられていました。1つは船首倉、1つは船尾倉、そして3つ目はほぼ船体中央に位置していました。底部と最初の層の板は8分の5が鉄製で、各タンクはこの高さまで完成し、水を満たして気密性試験を行い、完全な水密性が確認されると、仮の支柱から厚さ3インチのポートランドセメントの床へと降ろされ、残りの層の組み立てとリベット留めが続けられました。各タンクの下の梁は、床からケルソンまで、9インチのバルト海産の丸太で補強されていました。この作業だけでも、この資材が300台分以上必要だったと言えば、その作業の規模の大きさがお分かりいただけるでしょう。前部タンクの寸法は直径51フィート6インチ、深さ20フィート6インチで、容量は693マイルのケーブルを収容可能でした。中間タンクは幅58フィート6インチ、深さ20フィート6インチで、899マイルのケーブルを収容可能でした。後部タンクは幅58フィート、深さ20フィート6インチで、898マイルのケーブルを収容可能でした。したがって、3つのタンクは合計2,490マイルの新しいケーブルを収容可能でした。

アガメムノン号とナイアガラ号での乗船経験と電信技術者が得た実践的な知識は、ケーブルを繰り出すためのグレート・イースタン号のデッキに新しい機械を設置する際に大いに役立ちました。

船倉の上には軽量の錬鉄製Vホイールがあり、その速度は同じ軸上の摩擦ホイールによって調整されていました。これは錬鉄製のトラフによって繰出装置と接続されており、トラフの中には間隔を置いてより小さな錬鉄製のVホイールが、そしてその角には垂直のガイドホイールが取り付けられていました。繰出装置は、一連のVホイールとジョッキーホイール(6個)で構成されていました。Vホイールの軸には摩擦ホイールが取り付けられ、ブレーキストラップはレバーで重くされ、水を満たしたタンク内を回転していました。ジョッキーホイールの軸にも摩擦ストラップとレバーがあり、ケーブルをドラムの周りに張るための重りが付いていました。ドラムの直前には、ナイフと呼ばれる装置の下に小さなガイドホイールが取り付けられていました。これは、ドラム上のケーブルの最初の巻きが次の巻きに乗り上げたり、乗り越えたりしないようにするためのものでした。2個のナイフは、通常の旋盤のスライド受け。使用されるナイフは1つだけで、もう1つは必要に応じて交換できるように準備されていた。ケーブルが通るドラムは直径6フィート、幅1フィートで、同じ軸に2つのアポルドブレーキが取り付けられており、水を満たしたタンク内で作動していた。また、予備のドラムと一対のアポルドブレーキが所定の位置に取り付けられており、事故の際に使用できるように準備されていた。ドラムの軸の張り出した端には駆動プーリーが取り付けられており、作動中のブレーキが故障した場合に予備のブレーキを使用できるように、革ベルトで接続されていた。予備ドラムと船尾輪の間には、ケーブルの張力を示す動力計と中間輪が配置されていた。動力計ホイールは2つの中間輪の中間に配置され、張力は動力計スライドのガイドロッドに取り付けられたcwtの目盛り上で動力計ホイールの上下動によって示された。ケーブルが船を離れるときに通過する船尾の車輪は、船尾に張り出した錬鉄製の桁で支えられた頑丈な V 字型の車輪であり、ケーブルは、この車輪のフランジとその周囲の半分を囲むベルマウス型の鋳鉄製シールドによって損傷から保護されていました。

動力計の近くには、2 つの操舵輪が付いたダブルパーチェスクラブまたはウインチに似た装置が設置されており、動力計のスケールに表示される指示に従って、ジョッキーまたは乗馬輪とその重量、およびドラムのメイン ブレーキにかかる重量を持ち上げます。

すべてのブレーキホイールは、船の外輪タンクからパイプで水が供給されるタンク内で作動していました。

ケーブルは、水槽上の錬鉄製の V 型ホイール上をトラフに沿って通過し、V 型ホイールとジョッキー ホイールの間を一直線に通過します。ドラムの周りを 4 周するとナイフが作動し、最初の中間ホイール上、ダイナモメータ ホイールの下、その他の中間ホイールと船尾ホイール上を通り、海に流れ込みます。

R. Dudley London、Day & Sons、Limited、Lith による図面より。支払機械。

[拡大表示]
R. Dudley によるロンドン、Day & Sons、Limited、Lith の図面より

支払機械。

T. ピッケン、R. ダドリーの絵に基づく石版画。ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。シアネスのグレート・イースタン号後部タンクでケーブルを巻き取る様子。5月24日、チャールズ皇太子殿下のご訪問。

[拡大表示]
T. ピッケン、R. ダドリーの図面に基づく石版画。ロンドン、デイ&
サンズ社、石版画。シアネス
のグレート・イースタン号後部タンクでケーブルを巻き取る様子
。5月24日のチャールズ皇太子の訪問。

この動力計は、ロープの上に置かれた重い車輪に過ぎず、垂直のフレームに固定されており、自由に上下にスライドすることができた。このフレームには、ケーブルにかかる張力(ポンド単位)を正確に示す数字が刻まれていた。したがって、張力が低いときはケーブルが緩み、動力計もそれとともに沈み込んだ。逆に張力が大きいときは、ケーブルは「ぴんと張った」状態になり、動力計はケーブル上で最大の高さまで上昇した。ケーブルが沈み込みすぎると、ケーブルは一般に速く動きすぎるため、ブレーキをかけてそれを抑制する必要があった。逆に、ケーブルが急速に上昇すると、張力が危険となるため、ブレーキをほぼ開けて張力を緩和する必要があった。ブレーキを開閉する装置の簡素さは実に美しかった。 動力計には舵輪が取り付けられており、責任者は一瞬たりとも舵輪を放したり注意を怠ったりすることなく、操舵輪を握る船乗りがコンパスを見るように、動力計の上下動を見守っていた。この舵輪を右に一度動かすとブレーキがかかり、左に一度回すとブレーキが解除される。有能で経験豊富なブレーキ係は、通常、極端に高い張力または低い張力を避けるように工夫するが、海底ケーブル敷設に関連する作業のうち、ブレーキの管理に関連する作業ほど、ケーブルが長持ちする間は気を配り、責任の重い作業はほとんどない。機械全体は見事に作動し、摩擦も非常に少なかったため、ブレーキを外すと 200 ポンドの重りでもケーブルを引き抜くことができた。

あらゆる事故の可能性を防ぐため、最悪の事態に備え、また悪天候の場合はケーブルを切断して漂流させ、ブイで固定するためのあらゆる準備が整えられました。この目的のために、グレート・イースタン号には、長さ5マイルにも及ぶ、100ファゾムごとに目印が付けられた非常に丈夫なワイヤーロープが積載されていました。もちろん、これは絶望的な事態が発生した場合に備えてのみ積載され、一インチたりとも必要とされないことを切に願っていました。不幸にして、ワイヤーロープが必要になった場合は、ケーブルの先端をしっかりと固定し、ケーブルの水深に応じて数百ファゾムのワイヤーロープを測量します。ロープのもう一方の端には巨大なブイが取り付けられ、全体を漂流させて天候が回復するまで放置します。

5月24日、チャールズ皇太子殿下は多くの著名人と共に、ケーブル敷設の準備を視察するため、グレート・イースタン号を長期にわたってご訪問になりました。殿下は、電信建設会社の会長ペンダー氏、専務取締役グラス氏、そして事業に関係する多数の電気技師や役員の方々に迎えられました。朝食後、皇太子は船の各部を視察し、当時1,395海里の長さを誇っていたコイルを通して送信されるメッセージの伝送を目撃されました。送信された信号は「大西洋ケーブルの成功を祈る」という7語で、コイルの反対側で数秒のうちに受信されました。これは成功を暗示する速度でした。

5月29日月曜日、グラス・エリオット社の工場でこの巨大なケーブルの最後の1マイルが完成しました。このイベントは、このケーブルの推進に熱心に尽力したすべての著名な科学者たちの前で祝われました。グリニッジでの事業は、まさにその通りだった。ベルの音が機械が空になったことを知らせ、ケーブルの最後の巻き上げが収納された時、彼らが夜は夢見て、昼は研究していた壮大な仕事は完了した。8ヶ月もの長きにわたり、巨大な機械たちは絶え間なく回転し、これほど重要な任務を遂行する2,300海里のケーブルを製造していた。しかし、その間、不安や心配を引き起こすようなものを何も生み出さなかった瞬間を、ほんの一瞬たりとも見つけることは難しい。

6月14日水曜日、アメジスト号は最後の訪問を終え、グレート・イースタン号へのケーブルの最後の部分を配達し始めました。

24日、グレート・イースタン号はメドウェイ川を出発し、7,000トンのケーブル、2,000トンの鉄製タンク、そして7,000トンの石炭を積載してノール川に向かった。ノール川でさらに1,500トンの石炭を積み込み、総載貨重量は21,000トンとなった。

グレート・イースタン社の会長であり電信建設保守会社の取締役である国会議員グーチ氏、グレート・イースタン社のバーバー氏、アトランティック・テレグラフ社の取締役であるサイラス・フィールド氏、ハミルトン船長、M・ジュール・デスペシャー氏、ARAのH・オニール氏、ブラッシー氏、フェアベアン氏、ダドリー氏、いくつかの主要な雑誌の代表者、および数人の訪問者が船でノールからアイルランドを巡りました。

ケーブルの繰り出しと陸揚げの手配はすべて、電信建設保守会社の主任技師であるキャニング氏が担当し、クリフォード氏が機械担当を務めました。彼らはテンプル氏、ロンドン氏、そして8人の経験豊富な技師と機械工の支援を受けました。ケーブル敷設部隊は電信建設保守会社から派遣されました。

電気スタッフは
CV ド・ソティ チーフ。
H.サンダース マルタ・アレクサンドリア電信局の電気技師。
ウィロビー・スミス ガッタパーチャ社の電気技師。
WW ビドルフ 電気技師補佐。
H.ドノヴァン する。
O. スミス する。
J.クラーク する。
JTスミス マルタとアレクサンドリアの電信計器係。
J. ゴット する。 する。 する。
L. シェーファー 機械工。

ヴァレンティアのスタッフは
J. メイ 監督。
T.ブラウン 電気技師補佐。
W. クロッカー する。
G. スティーブンソン マルタとアレクサンドリアの電信計器係。
E.ジョージ する。 する。 する。
H. フィッシャー する。 する。 する。
ヴァレンティアでのすべての手配はグラス氏の指揮の下で行われました。
アトランティック・テレグラフ社の主任電気技師であるヴァーリー氏は、ケーブル敷設の報告と契約条件の遵守状況の確認を任された。彼と共にグラスゴーのW・トムソン教授(法学博士、神学博士)が勤務した。彼のスタッフはディーコン氏、メドレー氏、トリッペ氏、そしてペリー氏で構成されていた。

工学や科学に興味を持つ若い紳士数名が船内に宿泊しました。

7月15日正午、トリニティ号の操舵手ムーア氏の指揮の下、グレート・イースタン号は船首34フィート4インチ、船尾28フィート6インチの喫水で錨を上げ、7月16日深夜にはリザード沖に出た。17日月曜日、グレート・イースタン号は、ケーブルのアイルランド岸端27マイルを積載した、総重量540トンのスクリュー式蒸気船キャロライン号と接近し、曳航した。その後、強風が吹き始め、グレート・イースタン号は、適切に操船すれば海上船舶としての優れた性能を発揮することができた。この点に関しては、いかに偏見や警戒心の強い者でさえ、これ以上優れた性能を持つ船はないことを認めた。この試運転は、アンダーソン船長をはじめとする関係者全員に、この大型船が任務に適しているという確信をさらに深めるものとなった。翌日、7月18日火曜日、アイルランド沖で西風の強い強風に遭遇したが、時速6ノットの速力で航行した。キャロライン号は激しい横揺れと激しい縦揺れに見舞われ、深刻な懸念を引き起こしたが、その日のうちに曳航ロープが切れ、ヴァレンティア港を目指して航行した。グレート・イースタン号の操縦で無事到着した。スケリッグ諸島を通過したグレート・イースタン号はヴァレンティア灯台付近に停泊し、連絡のためにボートを陸に送った。沖合にはネイピア艦長率いるテリブル号とV・ハミルトン艦長率いるスフィンクス号が見えた。彼らは先週末、ヴァレンティア沖の集合場所に向けてクイーンズタウンを出港していた。アンダーソン艦長は到着を告げる砲を撃ち、バントリー湾のベレヘイブンに向けて出航し、7月19日水曜日の朝、17ファゾムの深さで島内に錨泊した。グレート・イースタン号はここで、大航海の準備を整えていた。7月20日(木)、21日(金)、そして22日(土)の3日間、キャロライン号はヴァレンシアのフォイルハマーラム湾でケーブルの岸辺に上陸していたが、この日、キャロライン号は特別な用事(ひょっとすると、これが唯一の「使命」だったのかもしれない)を与えられた。バントリー湾滞在中、多くの身分の高低を問わず、この偉大な船に乗船したが、国中ではキャロライン号がフォイルハマーラムへ向かっていると信じられていた。キャロライン号を見たいと切望する人々の大部分は、再び文明的な関心が寄せられていた人里離れたその場所へ全力を尽くして向かった。というのも、地方の伝説が真実ならば、フォイルハマーラム湾にはオリバー・クロムウェルも何らかの敬意を払っていたに違いない。それは、この寂しい湾の北の入り口となる地点の上の緑地に、廃墟となった砦の灰色の壁と、堀と外壁の跡が残っていることからも明らかである。塩でキラキラと輝くこの清らかな緑地は、海から300~400フィートほど切り立った崖の上の薄い地殻の中に広がっています。オリバー・クロムウェルをはじめとする誰かが、なぜここに要塞を築けたのかは、推測の域を出ないでしょう。建設者が、ヨーロッパの最西端を見通すことの重要性を理解していたか、あるいはヴァレンティアが商業と社会生活の必然によって築かれたランドマークの一つとして認識される日を予見していたからでしょう。内陸に向かって緩やかに下る地形がもたらす風雨を避け、先住民たちは、アルキタスのように、陸と海にまたがって数軒の小屋を建てました。彼らは、どちらにおいても乏しい生活しかしていませんでした。長さ1マイル強の小さな湾は、その半分の幅から、水に覆われた袋小路へと狭まっています。、水路が刻まれた、急峻な頁岩、土、そして高い崖で終端し、最南端はポート・マギー水路の北の入り口を形成する突き出た岩棚によって閉じ込められている。風と海からは非常に守られており、片側のみがそれらの作用を受けるが、入り口はほぼ西を向いているため、そこから風が吹くと大西洋の波全体がそこに打ち寄せる。実際、荒々しい海のうねりが恐ろしい勢いでそこに押し寄せるであろうことは明白である。マストや円柱のギザギザの破片が波によって岩にしっかりと挟まり、崖は飢えた水の落ち着きのない歯によって深い洞窟へと削り取られている。しかし、その地点からの海はケーブルの線と平行に走り、その進路を横切るのではなく一緒に押し流すので、ケーブルはあちこちに動かされ、海底に擦り付けられることはないだろう。この入り江の先端の海岸近くの数百フィートを除いて、底は砂地で、砂地の内側の岩はケーブルを保護するように計算されており、ケーブルのコースの大部分は開削された水路を通っていたため、敷設されたケーブルを保護するように計算されていた。干潮時に転がして岸の端に隠すつもりで、巨石を積み上げた。ホワイト中尉とヴァレンティア沿岸警備隊基地の屈強で働き者の水兵たちは、疲れを知らない測深とブイで浜辺から沖まで水路を張り、その水路の中にキャロライン号がケーブルを投下することになっていた。崖から数ヤード離れた入り江の突き当たりには、小型のブロンプトンボイラーを模した仮設の電信局がそびえ立っていた。タールとピッチでびっしょりと汚れた木造の建物で、極めて質素だが、それ相応の実用性があることを願うばかりだ。内部には、電信用の贅沢品、検流計、電線、電池、磁石、シーメンスやBAのユニットケースなど、快適さのための付属品が数多く置かれていた。さらに、この場所に偽の戦闘の雰囲気を醸し出すような備品もあった。通路が端から端まで伸びており、左右に居住室と寝室、そして奥の端には計器室があった。そこの狭いプラットフォームには、ケーブルの端から出ている電線に接続された信号装置と通話装置が設置されていた。電線は建物の外へ通常の方法で郵便ポストでヴァレンティアの局まで運ばれ、そこからキラーニーへと送られ、世界中の電信システムと通信することになった。電信の職員と通信員は、クリミアの小屋の区画のような簡素な部屋に住んでおり、彼らの指先を通して多くの情報が伝えられていたとはいえ、外界との社交を楽しむための大きな個人的な設備は持っていなかった。しかし、フォイルフメルムは、将来よりも現実的な何かを持つ場所になるかもしれない。西からの船が外で出航することを好まないとしても、いずれにせよ、その目的でヴァレンティアに立ち寄ることを妨げるものは何もない。駅と崖の間の台地には、連日何百人もの田舎の人々が集まり、模範的な忍耐力で巨大船の到着を待ち構えていた。彼らはポート・マギーを渡って本土から、あるいは海岸沿いの各地から様々なボートでやって来た。彼らは晴れ着をまとい、休暇を満喫しようとしていた。コークやバントリーからは、それほど田舎風ではない客を乗せたヨットが数隻寄港した。帆、キャンバス地、オール、ボートフックなどを使って、すぐにテントが設営され、中では田園風の軽食をとることができた。外では大きな鍋でジャガイモが煮え、中からはウイスキーとベーコンを思わせる強い臭いが漂っていた。アイルランドの緑の旗がはためき、ハープと王冠が掲げられていた。フィッツジェラルドは、緑色の旗に、馬に跨る騎士の紋章と「マラハル・アブー」という標語を掲げていた。星条旗とユニオンジャックをかすかに疑うような気配と、ジョン・バーリーコーンの上に誇らしげに掲げられた禁酒旗は、大胆にも虚偽に満ちていた。音楽も不足していなかった。バイオリン弾きと笛吹きは、島と祝祭の場所を見つけ出し、土手に座っていた。プランクスティとジグを演奏したプラスチックの足や重々しい靴の組紐で柔らかい地面に作られたごく狭い円の中に、二人か二人が座ったり立ったりして、その周りを囲むように、魅了され歓喜する観客がぎっしりと集まっていた。下の湾では、帆布で覆われた軽いカヌーかコラクルが踊っていた。他の船が出てこなくなった時、地元の漁師たちは大西洋の荒波に立ち向かうために、これらの船に乗るのだ。田舎の人々を乗せた大きなヨールが行き交い、女性や少女たちの赤、深紅、緑のショールが崖や水面に鮮やかな色の群れを描き、その光景を美しく照らしていた。

T. ピッケン、R. ダドリー ロンドンの絵に基づく石版画、デイ アンド サンズ リミテッド、石版画。バレンシアのフォイルハメルム湾、ケーブルが岸に着いた地点から海方を望む。

[拡大表示]
T. ピッケン、R. ダドリー ロンドンの図面に基づく石版
、デイ アンド サンズ リミテッド、石版。
バレンシアのフォイルハメルム湾、ケーブルが岸に届く地点から海方を望む

T. ピッケン、R. ダドリーによる図面に基づく石版画、ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。フォイルハメルム湾の崖、ケーブルの岸端が 7 月 22 日に着岸した地点。

[拡大表示]
T. ピッケン、R. ダドリーによる図面に基づく石版画、ロンドン、デイ&
サンズ社、石版画。
フォイルハメルム湾の崖、ケーブルの岸端が
7 月 22 日に着岸した地点。

こんな原始的な場所で、文明の悪徳――もしそうだとすれば――が忍び込み、人々の魂を危険な快楽に浸しているという痛ましい証拠に目をつぶることができれば、どれほど喜ばしいことだろう。しかし、賭博と食通の精神がそこにあったことは否定できない。溝に座り、膝に盤を乗せて、四人の男がトランプで「スポイル・ファイブ」をしていた。その見分け方には特別な才能が必要だったに違いない。しかし彼らは、まるで北軍やポートランドのチャンピオンが最後のトリック・アンド・ラブを競い合っているかのように、沈黙し、熱心に、そして真剣な表情を浮かべていた。彼らの近くには、鉄の串を使って気まぐれな運命を誘惑するよう人類に呼びかける者がいた。粗末なテーブルの上に張られた防水シートの上で、軸を回転させていた。テーブルは鮮やかな色彩の光線で彩られていた。それぞれの光線の先端には、成功の証となる芸術品が飾られていた。それは、古いペンナイフ、真鍮のタバコ入れ、歯櫛、指ぬき、木製のナツメグなどだった。まるで案山子のような手品と悪知恵の持ち主が豆を隠し、謎解きに挑戦した。そして、魔法使いが木製の円盤を司り、中心に糸を紡ぐ針で半径を指し示した。円盤の端には冒険者たちが銅貨を預け、魔法使いの汚れたポケットに消えていくのを目撃した。糸を紡ぎながら、非常に不気味な菓子籠を守る老女と、ボタンとジンジャーブレッドで飾られた屋台が、この祝祭の時期のフォイルフメルムの見どころを完璧にしていた。

驚くべきは、人々が何を見に集まったかということだった。グレート・イースタン号がそこにいないことはすぐに知れ渡ったに違いないからだ。ホーク号とキャロライン号はヴァレンティアに入港し、ビッグ・シップ号の任務を無事に果たした。ダブリン・バラスト局所属の蒸気ヨット「アレクサンドラ号」と英国海軍の軽艇「アドバイス号」は、同じ集合場所に向かう途中、沖合に現れてセンセーションを巻き起こした。ケーブルとその敷設に関わるあらゆることは、田舎の人々にとって最大の関心事であった。ケーブルが西へと海を渡り、彼らの希望の故郷へと向かうからである。多くの貧しい人々は、ケーブルが彼らの思いの尽きない故郷の友人たちとの連絡を容易にしてくれると信じていた。おそらくカーライル卿が電信ケーブルが彼らにもたらす利点について語ったときの言葉でしょう。

ナイツタウンの村は、異例の来訪者の流入に見舞われた。グレンリームの温かな屋根が喜んで庇を張ることのできない人々は、宿屋や、この機会にその庇護者となってくれた快適な家々に、単なる避難場所以上のものを見出した。しかし、この楽しい興奮のさなかにも、一抹の不満が漂っていた。人々は、港にグレート・イースタン号が入港していなくても、少なくともイギリス海軍の戦艦テリブル号とスフィンクス号、そしてリヴァイアサン号の衛星艦が停泊しているだろうと自分に言い聞かせていたからだ。彼らが目にしたのは、遠くの地平線に浮かぶ軍艦たちの煙とかすかな輪郭だけだった。

テリブル号とスフィンクス号はヴァレンティアで石炭を補給し、グレート・イースタン号の到着をそこで待つこともできたでしょう。そうすれば、石炭船をコークまで曳航して、電信のないベレヘイブンに入港する代わりに、電信でその到着を知ることができたはずです。さて、この港について言えば、その入口はわずか180ヤードの幅しかありません。しかし、ヴァレンティア港の「狭い海峡」は、瓶の非常に短い首のようなもので、船の長さにも満たないところで水路は十分に広がり、数隻の船が並んで航行できるようになります。水面は荒れることがなく、ベゲニスやレナード岬へのボートの航行を妨げることはありません。実際、ウルフ船長が海軍本部の水路測量士に提出した報告書には、ニードルズ海峡の航路はより複雑で危険であるという意見が示されています。一方にはスケリッグ諸島、もう一方にはブラスケット諸島があり、その入口は非常にはっきりと分かります。内部には 600 エーカー、つまり 1 平方マイル以上の広さの港があり、最大 6 ハロン、最小 3 ハロンの水域を備えた良好な待機場を備えています。

ヴァレンティア港内に停泊することの利点を、テリブル号とスフィンクス号が用心深く無視したことで、人々はひどく失望した。この事業に多大な関心を寄せてきたケリー騎士団をはじめとする住民全員が、これを停泊地の安全性とアクセスの容易さに対する不信の表れとみなした。しかし、これには何の根拠もない。中には、信用できない影響や物資のせいだと考える者もいた。しかし、船長たちが直接の命令もなく、このような天候の中、乗組員を疲弊させ、石炭を無駄にしながら海上に留まったとは誰も信じられなかった。また、岸から10マイル離れた集合地点が恒久的な停泊地として意図されていないことが明らかになった途端、彼らが放っておけば躊躇して入港するなどとは誰も信じられなかった。この港には、英国海軍のストロンボリ、ヘカテ、レオパード、サイクロプス、米国のフリゲート艦サスケハナ、そして2,400トンの空母ダブを含む多くの大型商船が寄港していた。

7月19日、海岸のために崖からビーチまで水路が作られた。ケーブルの端は、外側のケースに入れられて石積みの暗渠を通って下ろされ、潮の状態が許す限り海に掘られた切り込みに投棄された。21日には、ヴァーリー氏の設計による亜鉛アース付きの「アース」ケーブルが駅から湾内に搬出され、ケーブル用にマークされた水路の外に安全に投棄された。キャロライン号はヴァレンティアからフォイルフンメルムに回り込み、7月22日にはケーブルの陸側の端が、大歓声の中、同船からその地区の25隻のヨールで作られた橋を渡り、崖を登って駅まで引き上げられた。大勢の見物人の前で、端末ワイヤーが建物に無事到着したのは、グリニッジ時間の12時45分だった。その日は晴天だったため、湾内の船団がいつもより活気にあふれたこの光景は、最もよく見られた。

ケーブルの着岸によって生じた興奮が静まると、ケリー騎士団長は計器室の外に集まった人々に演説するよう求められ、次のように述べた。「この事業に積極的かつ有益な役割を果たしてくださった多くの方々を前に、私がこの場で口を開くのは僭越なことのように思われるかもしれません。しかし、当初から、この近代最大の事業の成功に強い関心を抱いており、ここにいらっしゃる最も謙虚な方々も同様に抱いていると確信しています。商業精神や豊かな資源、そしてこの土地の強さを軽蔑するわけではありませんが、その貴重な精神がこれほどまでに高尚な性質と融合し、私たちの精神のあらゆる最も高貴な感情と、最も有益な目的のために意図された感情が融合した事業は、かつてなかったと私は信じています。それは、いわば一つの大宇宙を別の大宇宙に結びつけるものです。このような事業が発足した時、私たちは完全に沈黙しているべきではないと思います。この式典を祈りで始めるべきか、それとも…実現するかどうかは別として、ここにいる誰一人として、この偉大な事業を、この事業に積極的に参加した人々が、必ずや幸福な結末を迎えることができるよう力を貸してくださったことに対し、万物の善の与え主である神に、この上ない感謝の念を抱かない者はいないと確信しています。最初に伝えられたメッセージ、「いと高きところには神に栄光あれ、地には平和あれ、人々には善意あれ」という言葉に、これ以上ふさわしい言葉を加えることはできないでしょう。これ以上言葉で皆さんを拘束するつもりはありませんが、この事業の成功を心から祝っていただくようお願いするだけです。そして、皆さんが祝っていただいた後、大変ご不便をおかけしてここに来てくださった紳士に、三唱をお願いするお許しをいただきたいと思います。彼は、その地位と人格だけでなく、彼がこの事業に常に示してきた関心に心から感謝いたします。サー・ロバート・ピールに心からの拍手を三唱していただきますようお願い申し上げます。

G. マカロック、R. ダドリーによる図面に基づく石版画、ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。バレンシア、フォイルハメルム湾、「クロムウェル砦」から見たキャロライン号とアース線敷設船、7 月 21 日。

[拡大表示]
G. マカロック、R. ダドリーの図面に基づく石版 ロンドン、
デイ アンド サンズ リミテッド、石版。
バレンシア、フォイルハメルム湾、「クロムウェル砦」から見たキャロライン号とアース線
敷設船 7 月 21 日。

T. ピケン、R. ダドリーの絵に基づく石版 『グレート・イースタン号、7 月 23 日航行中。(護衛艦および紹介された他の船は、テリブル号、スフィンクス号、ホーク号、キャロライン号)』

[拡大表示]
T. ピッケン、R. ダドリーの絵からの石版
『グレート・イースタン号、7月23日航海中。(護衛艦とその他の船
の紹介:テリブル号、スフィンクス号、ホーク号、キャロライン号)』

会合は心からの呼びかけに応じ、静寂が戻ると、ロバート・ピール卿はこう述べた。「皆様、ケリー騎士団長がよく指摘したように、これは我が国が取り組むべき最も重要な事業の一つです。大西洋の向こう側にある強大な大陸との友好と絆で我々を結びつけるからです。ケリー騎士団長が正しく指摘したように、私は、この事業が世界の平和と商業を促進するだけでなく、両大国間の感情の融合と親善関係にもつながることを信じています。そして、本日、めでたく開会されたように、本日、そしてこれまで参画してきた方々の努力によって、この事業が成功すると信じています。皆様、この事業の進展は、これをここまで実現するために積極的に取り組んでこられた方々に、最高の賛辞を送るに値するものと考えます。さあ、終わりにしましょう。永遠の鼓動とともに貴国の海岸に打ち寄せる雄大な大西洋の底、この銀色の海域で、英国とアメリカが結ばれる。この銀色の海域を巡って、両国の貿易と利益を促進する言葉が交わされることを、私は信じています。そして、不断の努力と現代のあらゆる機械技術を結集して成し遂げられたこの事業の成功を、私たちはきっと祈るでしょう。人間の技量に欠けるものは何もありません。ですから、今同様、​​未来においても、神の摂理の御加護を信じましょう。この大船がまもなく大西洋を横断する時、今まさに幸先よく着手されたこの事業の成功を危うくしたり妨げたりするような災難や不幸が起こらないことを。今まさに工事に着手した、ここにいる私の高貴な友人、ケリー騎士団長に敬意を表し、皆様に拍手を送っていただきたいと思います。

その要求は熱烈に応じられた。なぜなら騎士は彼の小さな領土に住むすべての人々から非常に愛されていたからだ。

ロバート・ピール卿はこう述べた。「さて、紳士諸君、この電報によって送られる最初のメッセージの一つは、おそらくこの偉大な国の君主から大西洋の向こう側にある強大な大陸の偉大な統治者へのメッセージとなるでしょう。女王陛下に三唱お願いします。」(乾杯)ロバート・ピール卿は最後にこう言った。「心からの善意をもって、アメリカ合衆国の統治者であるジョンソン大統領に健康と幸福を捧げます。」(乾杯の音頭は大きな歓声で迎えられた。)

グラス氏は、自身の名前と会社の名前が温かく迎えられたことに感謝の意を表し、次のように述べた。「私と会社関係者を代表して、この事業において私に多大なるご尽力に感謝申し上げます。私たちの努力が周囲の人々に評価されたことを嬉しく思います。これまでの作業は、私たち全員にとって大きな不安の種となってきました。しかし、今や私たち全員が完璧だと確信するケーブルを陸揚げできたことで、その不安は大きく軽減されました。風と波を支配する全能者の御手以外に、ケーブル敷設の成功を阻むものは何もありません。人間の技量においては、望み得るものはすべて実現できたと信じています。今、全能者に私たちの事業が成功するよう祈りを捧げます。

その後、賛美歌が歌われ、式典のこの部分は終了し、電気技師たちは、託された岸側の電気設備を新しい場所に設置することに忙しく取り組みました。

午後2時、キャロライン号はホーク号に曳航され、プリンセス・アレクサンドラ号とアドバイス号の護衛を受けながら出航し、ホワイト中尉が標識を付けた水路を通ってケーブルの岸端を抜け、午後10時30分にヴァレンティアの西北西26マイル、水深75ファゾムの地点でその端を浮上させた。ケーブルを通じてフォイルハマーラム号に連絡が送られ、バントリー湾のグレート・イースタン号にも至急回頭するよう急報が送られた。この命令は忠実に守られ、翌7月23日午前7時過ぎには、キャロライン号がヴァレンティア港沖に姿を現したとの報告がナイツタウンに届いた。同乗していたのはHMSテリブル号とHMSスフィンクス号であった。夜の間にキャロライン号から戻ったホーク号は蒸気を上げて、7月23日午前10時ごろヴァレンティア港を出発した。同船にはグレート・イースタン号に向かう一行の訪問者と乗客がおり、訪問者と乗客の中には、サー・R・ピール、ケリー騎士団長、ジョン・ヘイ卿船長がいた。午後3時までにホーク号はブイの周りに待機し、大航海の準備をしている船団に到着した。ちょうど間に合った。陸側のケーブルの端がグレート・イースタン号の後部タンクから伸びるメイン・ケーブルの陸側の端と継ぎ合わされるところで、グレート・シップのボートと2隻の軍艦のボートがメイン・ケーブルの端をキャロライン号に運ぶ作業に従事していた。サー・R・ピール、ケリー騎士団長、ジョン・ヘイ卿、キャニング氏、その他が、ホーク号のボートの次々にグレート・イースタン号に乗船した。しかし、この有名な船を見るためにここまで来て苦労してきた女性たちは、うねりのために乗船もタラップへの梯子への接近も困難だったため、船内に入ることはできなかった。グレート・イースタン号のほぼ陸地のような安定性を1時間楽しんだ後、一行は大きな歓声の中ホーク号へと出発した。午後5時10分、電気技師から、主ケーブルと陸側端の接続試験が完了し、陸側端の状態が大幅に改善されたとの報告があった。 電気系統の状態は水中に沈められ、良好に保たれた。軍艦とグレート・イースタン号によってボートが引き上げられ、別れの挨拶と祝福が交わされた後、乗組員全員が自信に満ちた気持ちで目の前の作業に取り掛かった。

午後7時15分、キャロライン号からケーブルの湾曲部が切り離され、グレート・イースタン号はゆっくりと北西1/4西の針路を辿った。続いて、船の横に並び、乗組員をシュラウドや頂上に送り出して別れの挨拶をしていたテリブル号とスフィンクス号が、力強く友好的な舷側砲を撃ち、同様の挨拶を受けた。両艦の旗は降ろされ、日が沈むと、金色の光が滑らかな波間を横切って艦首へと放たれ、まるで天の手によって定められた進路を示し、照らし出すかのようだった。ブレーキが緩められ、グレート・イースタン号が前進すると、繰り出し装置の機械が作動し始めた。ドラムが転がり、車輪が回転し、ケーブルの黒い線が回転して、船尾舵輪を越えて海へと優美な曲線を描いて落下した。ケーブルは後部タンクから容易に引き上げられ、装置から極めて規則的に繰り出された。船と船との間の信号システムは、船上の電気技師とフォイルハメルムの電気技師の間で直ちに機能した。船内には二つの代表者がいた。一つはデ・ソーティ氏の指揮する電信建設保守会社の電気技師、もう一つはヴァーリー氏、トムソン教授、そして助手らからなる大西洋電信会社の電気技師であった。前者は、ケーブルの繰り出し中にその電気状態を検査し、船と陸の間の信号を維持することになっていた。後者は干渉も統制もできず、単に検査結果を報告し、ニューファンドランド到着時にケーブルが契約で定められた条件を満たしているかどうかを証明するだけだった。ケーブル繰り出しの機械的配置は、電信建設保守会社の主任技師であるキャニング氏が担当しており、彼は臨時に船の最高指揮権を持っていたとみなされていた。船長室と大広間の入口の間のデッキのスペースには、試験室がありました。それは暗い部屋で、ケーブルの端から導線が通され、電気技師による厳しい試験にかけられました。試験室には検流計と絶縁抵抗試験機が置かれたテーブルが置かれていました。

電信建設保守会社の電気技師によって決定された信号に関する指示は次のとおりでした。

  1. ケーブルの繰り出し作業中は、開始からニューファンドランド島に到着するまで、電気テストが中断なく実施されます。
  2. テストは、絶縁性、導通性、および導体の抵抗を測定するために行われ、ケーブルの全長が 1 つの長さに結合されます。
  3. 各一連のテストは、正時(グリニッジ時間)に開始され、1 時間続きます。
  4. 絶縁試験は、ケーブルに毎時30分から毎時30分まで通電する30分間の通電試験とする。ガルバノメーターの読み取りは、電池に接触させてから1分後から開始し、毎分行う。電池は40セルで構成される。
  5. 毎時30分から10分間、陸上からの信号を受信する。ただし、船舶が特別な通信機器を用いて陸上との通信を希望する場合は、陸上からの信号を受信する代わりに、陸上の偏向を防ぐため、C-E流を流す。ガルバノメーターで陸上の注意を喚起し、接続後は第9項に従って呼び出しを行う。通常の信号は、2分間の反転を5回行う。
  6. 40 分に、C of Cable は 10 分に短縮されます。
  7. 50 分に信号が陸上に送られ、通常の信号については C から E まで、それぞれ 2 分間、5 回の反転が行われます。
  8. 次に、同じテストを繰り返し、間隔をあけずに継続します。
  9. 陸上と通話機器で通信する必要がある場合、第 5 項にあるように、50 分と 30 分に信号を送信し、Z から E まで 8 1/4 分間の反転を送信して通話機器に切り替え、陸上からの呼び出し (これも 8 1/4 分間の反転になります) の確認を受信すると、通信またはメッセージを送信し、メッセージと返信 (ある場合) の確認を受信すると、中断が発生しなかったかのようにテスト システムを再開します。
  10. ケーブルが 50 ノーツ繰り出されるごとに、同時に (つまり、50 分ごとに) 信号が送られます。したがって、2 分間の反転が 5 回行われる代わりに、Z から E までの間に 1 分間の反転が 10 回行われます。
  11. 50 ノーツごとに、距離を走るたびに海岸に信号が送られます。信号は 2 回の反転 (Z から E で開始)、各 2 分間継続、さらに 2 回の反転、各 1 分間継続、さらに 2 回の反転、各 2 分間継続となります。
  12. 信号に欠陥が認められた場合、または時刻が正確でなかった場合は、50 分に信号を発して陸上に通知します。つまり、Z から E まで 5 分間の反転を 2 回行います。
  13. 測深では、信号は 10 分間の 1 つの流れ (Z から E) になります。
  14. 陸地視認信号も同様に、Z から E まで 10 分間の 1 つの電流になります。
  15. グリニッジ時間は維持されますが、ジャーナルとシートには船舶の時間を示す欄が設けられます。
  16. 絶縁試験後、次のように計算します。同じ電池を使用し、抵抗を通して検流計にシャントを接続すると、15分後の測定値に同じ変位が得られます。抵抗値にシャントの出力を乗じ、検流計にケーブルの長さを乗じると、G. p. R. pr. ntが得られます。
  17. ケーブルの銅抵抗は 5 分間通電した後に測定されます。
  18. 機器、配線、接続部(必要な場合は電池を除く)の変更は、機器などに不具合が生じない限り、いかなる理由があっても行わないこと。必要な変更はできる限り速やかに行うこと。
  19. 船の横揺れによって、信号を妨害するほどの磁界電流が発生した場合、陸上で信号用のより強い電流を流し、船上の検流計でシャントを使用し、5分間の電流を1回流し、ZからEに開始し、1分間の反転を5回行うことで、陸上に電力を増やすよう通知します。
  20. ケーブルの鉄製アースは船上と陸上の両方で使用されるが、必要に応じて他のアースも使用できるように準備しておく。
  21. 試験室で行われたすべての試験および出来事の詳細を、勤務中の電気技師の名前、勤務開始および終了の時刻とともに日誌に記入する。
  22. ゴールが着陸した後、信号が機能しなくなった場合は、信号が再確立されるまで支払いシステムが再開されます。
  23. 信号に部分的に影響を及ぼすものの通信を完全に停止させないような微小な障害が発生した場合、陸上にバッテリー電力を低下させるよう通知する。この通知は、50分経過時に、ZからEまで1分間ずつ5回の反転と、5分間の電流を1回送信することにより行われる。
  24. 適切な量のランプ、ガラス、オイル、芯、十分な量の計器用インクと計器用用紙、計器用ランプ用のパラフィン、芯、予備のランプガラス、ランプブラシ、工具、硫酸銅、文房具などを常に使用できるように準備しておく。
  25. 勤務中の者、アトランティック・テレグラフ・カンパニーにより認可された技術者および士官以外の者は、いかなる口実があっても計器室への立ち入りは許可されない。
  26. バッテリー、特に逆送用のバッテリーは、有効な状態に維持され、定期的に電力が消費され、変化が生じた場合は、交換するか、元の電力に戻す必要があります。
  27. 上記の目的のために必要なあらゆる物資を常時準備しておくこと。
  28. ケーブルの実際の端は計器台まで運ばれ、十分に絶縁されます。

船の信号。

  1. 通常。CからEまで2分ごとに5回の反転。

コミュニケーションを開くには、Z から E まで 1/4 分ごとに 8 回の反転を行います。

50 ノーツ。支払われます。Z から E まで 1 分ごとに 10 回の反転。

50 ノット。距離走、信号は、2 回の反転、各 2 分、Z から E まで開始。

50 ノットの距離を走行し、信号は、Z から E まで、1 分ごとに 2 回反転します。

50 ノット。距離走、信号は、2 回の反転、各 2 分、Z から E まで開始。

信号不良。5分ごとにZからEに反転する2回。

測深では、10 分間の潮流 1 回、Z から E。

陸地が見えてきました。—10分間の流れ、ZからE。

電力を増やすための通知。 – Z から E まで 5 分間の電流 1 回と、1 分間の反転 5 回。

電力を減らすよう通知します。—Z から E まで、1 分間の反転を 5 回、および 5 分間の電流を 1 回。

海岸。

  1. ケーブルの繰り出し作業中は、開始の瞬間からニューファンドランド島に終点が陸揚げされるまで、中断なくテスト システムが適用されます。
  2. テストは、絶縁性、導通性、および導体の銅抵抗を測定するために行われます。
  3. 各試験シリーズは正時(グリニッジ時間)に開始され、1時間続きます。絶縁試験とCR試験は船上で実施されます。
  4. 絶縁テストは船上で実施されますが、これを実施できるようにするには、ケーブルの端を陸上で毎時 30 分に絶縁する必要があります。
  5. 毎時30分に、船舶に対し10分間信号を送信する。この時間内に通信を希望する船舶は、ガルバノメーター上で陸側の電流に逆らうように電流を流し、陸側の注意を惹きつける。陸側の注意を惹いた場合、第10項に従って呼び出しを行う。
  6. 通常の信号は、C から E まで、2 分間に 5 回反転します。
  7. 40 分経過したら、回路内に機器を一切接続せずに、ケーブルを直接アースに接続します。
  8. 50分に船舶からの信号を受信し、通常の信号は5回反転し、それぞれ2分間続きます。
  9. 次に、同じシリーズを繰り返して継続します。
  10. 船舶が特別な通話機器による通信を開始することを希望する場合、1/4 分間の 8 回の反転信号 (通常の信号とは反対の偏向を与える) によって通知が受信されます。
  11. 同じ信号を船舶に確認として返送した後、通話機器を回路に接続し、船舶からのメッセージを受信し、メッセージの確認または応答があった場合は、中断が発生しなかったかのように通常の信号システムを再開します。
  12. ケーブルが50海里繰り出されるごとに、通常の信号の代わりに信号により陸上に通知されます。この信号は1分間に10回反転するものとし、最初の反転は通常の信号の最初の反転とは反対側に偏向させます。
  13. 50 ノーツの距離を航行するごとに、海岸に信号が送られます。信号は、2 分間の反転が 2 回、1 分間の反転が 2 回、2 分間の反転が 2 回です。最初の流れは、通常の信号の最初の流れの最初の偏向と反対の偏向を与えます。
  14. 船舶が弱い信号や不完全な信号を受信した場合、あるいは時刻が狂っている場合には、通常の信号とは反対側から5分ごとの反転信号を2回送信して通知します。
  15. 船舶が測深に入ったときは、通常の信号の最初の流れとは反対側に、10分間の流れを1回送信して通知します。
  16. 陸地が見えてきたら、同じ信号で知らせます。
  17. グリニッジ時間を維持するが、ジャーナルとシートに現地時間専用の列を設ける。
  18. 機器、配線、接続部(必要な場合は電池を除く)の変更は、機器に欠陥がない限り、いかなる理由があっても行わないものとし、必要な変更はできる限り速やかに行うものとする。
  19. 船の横揺れにより、信号を妨害するほどの強さの磁流が発生した場合、陸上では船からの通知を受けて、信号用のより強い電流を流さなければならない。通知は、5分間の電流1回と、1分間の反転5回で行われる。
  20. ケーブルの鉄製アースは船上と陸上の両方で使用します。ただし、銅製アースは必要に応じて使用できるようにします。
  21. 試験室で起こったすべての出来事の詳細は、勤務中の電気技師の名前と勤務開始時刻および終了時刻とともに日誌に記録されます。
  22. 終点がニューファンドランド島に着いたとき、信号がいつでも途切れた場合、信号が再び自由に通過するまで支払いシステムが再開されます。
  23. 1 分間の 5 回の反転信号と 5 分間の電流を受信すると、陸上は反転信号を送信するために使用するバッテリー電力を半分に減らし、同じ信号が繰り返される場合は、最小電力に達するまで(その旨の通知が継続される場合)電力をさらに半分に減らす必要があります。
  24. 信号の中断を引き起こす可能性のある、またはケーブルや信号の安全に影響を与える可能性のある事故を通知する場合を除き、いかなる状況においても、陸上通信員は会話を開始したり、特別な通話機器を使用したり、その使用を要請したりする特権を有してはなりません。
  25. 船上の事故により船舶からの信号が中断された場合、陸上は通常の時間にケーブルを解放し、通常の時間にケーブルを直接アースに接続し、その間にケーブルに検流計を接続して信号を監視し、船舶との通信が回復するか、または船舶から他の手段で情報を受信するまでこれを継続します。
  26. 通信が再開された場合、陸上側はいかなる質問も行わず、信号の再開をすべてが再び正常になったことの兆候と受け止め、何も起こらなかったかのように一連のテストを継続します。
  27. 陸上は船舶から時刻を取得します。船舶からの信号の受信に何らかの異常が発生した場合、その異常は日誌に記入され、陸上が時刻を変更する根拠とはなりません。陸上は、最も正確な時刻が維持されているかのように、あらゆる変更(発生した場合)に盲目的に従わなければなりません。
  28. 適切な量のランプ、ガラス、オイル、芯、十分な量の計器用インクと計器用用紙、計器用ランプ用のパラフィン、芯、予備のランプガラス、ランプブラシ、工具、硫酸銅、文房具などを常に使用できるように準備しておく。
  29. 勤務中の者およびアトランティック・テレグラフ・カンパニーにより許可された役員以外の者は、いかなる口実があっても計器室への立ち入りは許可されない。
  30. バッテリー、特に逆送用のバッテリーは、有効な状態に維持され、定期的に電力が測定され、変化が生じた場合は、交換するか、元の電力に戻す必要があります。
  31. 上記の目的のために必要なすべての資材を常時準備しておくこと。
  32. ケーブルの実際の端は計器台まで運ばれ、十分に絶縁されます。

陸上信号。

  1. 通常。CからEまで、2分間ずつ5回の反転。
  2. 確認応答で通信を開始します。—Z から E まで、1/4 分ごとに 8 回の反転を行います。

グレート・イースタン号の航海は電気技師や技術者にとって非常に興味深いものになると期待されていたため、前述の通り、試験室や機関士室で働く若い紳士数名が乗船を許可されましたが、両社の業務に何らかの形で携わっている者、あるいは船の経営に関わっていない者は乗船していませんでした。航海は極めて順調に始まりました。速度は時速3ノット、次に4ノット、5ノット、そして最終的には6.5ノットへと加速し、ケーブルはまるでクリノリンと呼ばれる制御バンドを突き破って海に沈もうとしているかのごとく、巻き上げられた各フレークから飛び出しました。グリニッジ時間午後10時には、50マイルのケーブルが繰り出され、この作業は真夜中まで同じように容易かつ規則的に続きました。毎日の出来事をはっきりとさせ、読者が添付の地図の助けを借りて遠征の経過を容易に追えるようにするために、私は日記の形で出来事を記録することを提案する。

1865年大西洋電信ケーブル。ヴァレンティアからニューファンドランドへの航海における蒸気船「グレート・イースタン」の航跡を示す海図。測深、日々の緯度経度、航行距離、そして日ごとに敷設されたケーブルのマイル数(限定)が記載されている。

[拡大表示]
[最大表示]

R. ダドリー ロンドンの図面より。DT & Sou. Limited。Lilh。グレート イースタン号船上でのケーブル接続 (最初の事故後) 7 月 25 日。

[拡大表示]
R. ダドリーによるロンドンの図面より。DT & Sou. Limited。Lilh

グレート・イースタン号船上でのケーブル接続(最初の事故後)、
7月25日。

7月24日(月)。――朝は極めて快晴で、船は平均時速6ノットで安定して進んでいた。風はわずかに吹き、海は穏やかだった。早起きしていた者たちは、夜明けを待つため甲板で一、二回ほど様子を見ていたところ、試験室付近で騒ぎが起こっていることに気づき、間もなく船のエンジンは減速・停止された。試験に用いられるシステムで使用されているトムソン教授の検流計によると、磁石に吊り下げられた小さな鏡から反射された光線が目盛りに沿って進み、この光点の軌跡で示される磁石の偏向によって、ケーブルを流れる電流の抵抗を示す。鏡の光が目盛りを超えて、つまり境界を越えて進んだ場合、ケーブル内で電流の漏れが発生しており、技術的に故障と呼ばれるものが発生しました。午前3時15分、84マイルのケーブルが繰り出されていたとき、当直の電気技師は、光が突然目盛りの端まで滑り、そして消えるのを目撃しました。乗組員全員がすぐに驚き、その知らせはすぐに船中に広まりました。ド・ソーティ氏は、陸上との信号交換によってしばらくケーブルの試験を行った後、発生した故障が深刻なものであることを確認し、それに応じて措置が講じられました。船首に回収装置を設置し、ケーブルを巻き取り、欠陥部分に到達して切断するまでケーブルを巻き取るためです。私たちの進路がこれほど早く中断されたことは少し残念でしたが、海底電信のベテランたちは気に留めませんでした。電気技師たちが故障箇所に関するデータを得るために試験を行っている間、デッキ上の2基の小型エンジンのボイラーに火が点けられ、回収装置が作動しました。午前4時、グレート・イースタン号は、テリブル号とスフィンクス号に我々の行動を知らせるため、大砲を発射した。また、信号によっても両船に被害を知らせた。船上の科学者たちの技術と経験にもかかわらず、断層の位置については彼らの意見が大きく分かれていた。欠陥部分は岸近く、おそらくは陸側と幹線ケーブルの接合部にあると考える者もいれば、同じ場所の東側か西側だと考える者もいた。科学者たちは、断層自体が変化しやすい性質を持ち、電流が不規則に流れることを示す不確かな流れの兆候に基づいて計算を行ったが、その結果は船から22マイルから42マイル(そのうち1つは60マイル)の地点に設定された。しかし、繰り返し観測した結果、より正確な結果が得られた。ヴァーリー氏は、断層は船からそれほど遠くないと結論付けた。そして、欠点探しの経験が豊富な紳士であるサンダース氏は、それが9マイルか10マイル後方にあるわけではないという確信に至りました。

サンダース氏が行った最良のテストは、7月25日午前1時30分(グリニッジ時間)、ケーブルが78.5マイルに短縮された後、次のような結果になった。

抵抗、岸端切断、 2,600 ユニット。
「 「 地球へ、 312 「
aとbをケーブル導体の長さとし、抵抗はこれらの最初の数と2番目の数に等しいものとする。lをケーブルの長さ、Dを障害物の距離とする。通常の式は次のように表される。

D= b -√ ( a – b )( l – b )

したがって、l は78.5 であり、aとb は後部タンク内の導体の観測された銅抵抗とさまざまな海水温から計算され、測定が完璧であれば、次のような結果が得られるはずです。

したがって 4·42単位(59°の温度) 6·7 マイル。
4·37 「 53° 「 10·1 「
4·25 「 40° 「 22·0 「
4·02 「 35° 「 27.2 「
断層の最確距離は22マイル(約35キロメートル)となります。これは、最初の水没区間である75マイル(約120キロメートル)の平均気温が40℃(約48度)であるからです。実際の距離はほぼ3マイル(約4.8キロメートル)でした。この差異は、もちろん測定の絶対的な正確さが不足していたことにも一部起因していますが、おそらく2回の測定間隔における断層の抵抗値の変動がより大きな要因となっていると考えられます。

鉄鎖が船尾のケーブルにしっかりと縛り付けられ、船外に回されて船首の巻き上げ装置まで繋がれたワイヤーロープにも固定されていました。繰り出しが止まると、水深400ファゾムに沈んでいたケーブルに負担がかかり、操舵路がないため、船を安定させるには細心の注意が必要でした。ケーブルはシャックルで固定されていましたが、午前8時50分に切断され、シャックルごと船尾に沈んで海中に流されました。ワイヤーロープを固定していたストッパーが解除され、ケーブルが沈むにつれてロープは急速に繰り出されました。これは、可能であれば船首を回してケーブルを船首からその進路と一直線に巻き込むためでした。

グレート・イースタン号は機関が停止すると風下へ沈んでいった。ケーブルの端を船首に巻き込み、巻き上げ機関を始動させたところ、機関車ボイラー(機関車用の蒸気圧を維持するためのもの)に不具合があることがわかった。蒸気は船のボイラーの一つから供給された。巻き上げ機関のドラムと車輪が回転を始め、ケーブルをゆっくりと船首に巻き込んだ。その際の張力は時折10 cwtから30 cwtにまで上昇し、破断点に達するまでには非常に大きな余裕が残された。船首は巧みにケーブルのラインに沿って進み、キャニング氏とその助手たちはその進捗に大いに満足していた。乗組員全員がこれほど簡単に満足するとは期待しすぎだった。実のところ、ケーブルを回収する作業は最も遅い部類に入る。時速1マイルは妥当な速度と考えられており、1.25マイルでも非常にありがたいものだった。それでも、こうした後退速度の最高速度でアイルランドに戻り、岸辺まで戻るという見通しは、魅力的ではなかった。正午の観測によると、我々の位置は緯度52度2分30秒、経度12度17分30秒だった。ケーブルは問題なく機能していたため、キャニング氏はナイツタウンのグラス氏にメッセージを送った。ホーク号を派遣し、同号で戻り、ケーブルの陸側端部に欠陥がないか確認するよう求めた。欠陥がなければ、すでに敷設したケーブルの部分を犠牲にして、戻って本線と陸側端部を新たに接合し、最初からやり直そうと提案した。夕方、グラス氏からキャニング氏に、ホーク号がキャロライン号に石炭を積み込み次第、派遣するようにとの連絡があった。テリブル号は、一等航海士のプラウズ氏を乗船させ、何か協力できるか尋ねた。スフィンクス号は船体周囲の測深に忙しく、水深は400ファゾムから480ファゾムまで変化していることが示された。回収作業は一昼夜にわたり続けられた。天候は晴れていたが曇りがちだった。

7月25日(火曜日) ――夜明け直後、ホーク号がグレート・イースタン号に向かってくるのが確認された。風はまだ弱く、海は穏やかだった。一晩中、慎重に回収作業が進められ、大型船は優雅な動きでケーブルの上に軽やかに垂れ下がり、まるで海中で上下に揺れる細いケーブルが切れるのを恐れているようだった。実際、ホーク号は船首に巻かれた糸のようなケーブルを操舵し、巻く様子は実に繊細で、まるで象が口吻にストローをくわえているような動きだった。グリニッジ時間午前7時15分には、9.5マイルのケーブルが海から回収され、そこから剥がれ落ちた薄い灰色の泥の層は、この辺りの大西洋の海底が軟質の泥水であることを示していた。ケーブルは船上で2度切断され、電気技師がタンク内のコイルに個別に試験を行えるようにしていた。午前9時、船の時刻で10.25マイル余りが引き上げられた頃、一同の喜びに「欠陥」が発覚した。ケーブルは、その不具合の明白な証拠を伴って到着したのだ。これほどの不安、遅延、そして深い失望の原因は、ケーブルの保護線に使用されていたのと同じ種類の電線だったことが判明した。長さは5センチほどで、中央でかなり曲がっており、一方の端は鋭く光り輝いていた。まるで鋭利な骨折かペンチで切断されたかのようだった。もう一方の端は鈍くギザギザしていた。この電線はケーブルの外装を突き破ってガッタパーチャに押し込まれ、絶縁体を損傷していたが、どのようにしてタンクに入ったのかは誰にも分からなかった。一般的な印象としては、ケーブルか他の電線が偶然タンク内に持ち込まれ、ケーブルが操舵輪の間を飛び越えた際に繰り出し装置の圧力によってコイルに押し込まれたものだった。

直ちに新たな継ぎ目と接合部を作る措置が取られ、拾い上げたケーブルは廃棄された。その過程でかなりの部分が引っ張られていたからだ。午前9時、艦隊に敵を発見したという信号が送られ、テリブルは「おめでとう」と返答した。まず、ケーブルに継ぎ目が作られ、ケーブルは前部タンクと後部タンク間の試験のために切断されたもので、その作業の丁寧さと堅牢さに皆が感嘆した。導線ははんだ付けされ、重ね合わせられ、接合部にはガッタパーチャが加熱され成形され、最後に撚線が芯線に通されて固定された。作業中、ホーク号はヴァレンティアに我々の手紙と朗報を携えて戻ってきたが、これはケーブル自身も予想していたに違いない。次に、ケーブルの岸側端と後部タンク側端の接合と接続が行われた。これらの接合部は慎重に試験され、問題がないことが確認され、電流は再びヴァレンティアに直接送られた。約12時間の停泊の後、送出装置が再び作動し、ケーブルは急速に船尾へと流れていった。すべては順調に進んでいるように見えた。約半マイルの電線が送り出されたその時、突然、岸と船の間の通信が完全に途絶えたのだ!大きな満足感から突然の絶望が訪れた! 操作員たちは狼狽した。ニュースは船の端から端まで広まり、船は再び落ち着かない静寂に包まれた。最も陽気な船員たちの顔も曇り、暗い予感が一斉に船員たちの心を満たした。ホーク号はなぜ送り返されたのか? なぜ出航前にもっと多くのテストが行​​われなかったのか? 電気技師たちは部屋の中で、接続したり外したり、ストップを入れたり外したり、電流を強めたり弱めたりと、忙しく作業していた。何の兆候もない! 兆候の影もない! ド・ソーティ氏は彼らが間違った電線を手にしたのではないかと示唆し、教授たちは、操作員が陸上から信号を監視すべき重要な瞬間に、2つのタンク間の接続部に時間を費やしたのは間違いだったと意見を述べた。不安げな人々が試験室に集まり、まるで無音の電線やクロノメーターのカチカチという音、あるいは計器にかがみ込む沈黙の作業員たちから何かを学び取ることができるかのように、彼らの頭に大胆な考えが浮かんだ。午後3時15分、2つのタンク間のケーブルは再び切断され、通信に誤りがないか検査が行われた。再び、面倒な回収装置の電力が投入されることになった。ケーブルは再び枷で繋がれて海に投げ出され、船首まで引き上げられて水から引き上げられるのだ。たった1本の糸から、たった24時間でペネロペの網を作り上げるのは、確かに気が滅入るものだった。前部タンクと主タンクのケーブルは試験に完璧に応答した。しかし、沖に出たケーブルは不機嫌で、その不機嫌な沈黙を破ろうとはしなかった。フィールド氏の穏やかな平静さと自信さえも、あの決定的な瞬間に揺るがされ、彼は自分の人生の夢は空想に過ぎないという考えを、たとえ抱いたとしても、一瞬心に秘めたかもしれない。拾い集めの人生に耐えられるだろうか?そして、私たちの支払いは、その過大な負担となっているように思えた。逆のプロセスが付随していた!しかし、船とその積荷の運命に変化が訪れた。試験室の進路上に指標灯が突然再び現れ、疲れ果てた監視員たちは再び希望の光が灯ったことに歓喜した。またしても、海底電信敷設員が生まれながらに経験する突然変異の一つが起こり、息を呑むほどの心配の数分後、船と陸の間の信号が回復し、刻一刻と強度を増しているとの発表があった。ド・ソーティ氏が試験室から出てきてトムソン教授にその事実を伝え、機械は不要だという知らせにより、キャニング氏の船首での回収作業は大変ありがたく中断された。午後4時15分、船は再び前進し、テリブル号とスフィンクス号に合図が送られた。故障とそれに伴う拘束により、37時間10分が失われていた。正午の時点での我々の位置は、緯度51度58分、経度12度11分、ヴァレンティアからの総距離は66.5マイル、繰り出したケーブルの総量は74マイル(たるみ率は14マイル)、ハーツ・コンテントからの距離は1,596マイルでした。陸上との通信は引き続き改善され、電信士の言葉で言えば「良好」でした。我々が直面していた希望と不安の交錯は、今やその夜は心地よく終わり、酒場は真夜中が近づくまで、楽しく活気のある会話と多くの科学的議論の場となりました。

拘留の原因は十分に議論されたが、信号が中断された原因を特定するのは容易ではなかった。一般的には、船上で接続が行われている間にテストの順序が狂ってしまったという推測で説明がつき、間隔が長すぎるため故障が検知される前に船外に漏れている可能性があるため、電気技師の中にはシステムに欠陥があると考える者もいた。

海と風が少し強くなると、船の速度は 6.5 ノットから 5 ノットに低下しましたが、ケーブルはその速度で夜通し美しく伸び続けました。

7月26日。ケーブルの航路は夜通し順調に進んだ。午前8時、グレート・イースタン号はヴァレンティアから150マイルの地点にあり、陸側を含め161.5マイルのケーブルが敷設されていた。たるみによる損失はわずか7.63%だった。午前中は霞がかかっており、北西からの強風で海は荒れていたが、グレート・イースタン号はテムズ川の汽船のように安定していた。実に、その安定性は尽きることのない賞賛に値するものだった。僚艦たちも大西洋の揺れにそれほど無関心ではなかった。テリブル号は荒波を突き進み、不屈の精神で船首を泡に沈めた。 スフィンクス号は、今や重要となっていた水深測定に取り組んでいたが、予想以上に難解な謎を抱えていることを紛れもなく示していた。我々は水深 200 ファゾムしかない岸を過ぎて深い水域に入りつつあり、突然、700 ファゾムから始まり 1 度で 1,750 ファゾムまで続く傾斜に差し掛かっていた。しかし、この傾斜は、地図上では非常に急峻に見えても、ホルボーン ヒルの傾斜ほど急峻ではない。正午に近づくにつれて、海と風が強まった。最初にトップマストを降ろしたスフィンクス号は、ついにトップマストを降ろしたが、航路で前進することができず、どんどん船尾を落とした。正午の時点で、我々の針路は西北西 3/4 西で、左舷船首の風は強く、周囲の天候は濃く、霧雨が降っていた。我々の位置は緯度 52° 18′ 42′′、経度と判明した。 15° 10´´、航行距離 111.5 マイル、ケーブル繰り出し 125 マイル、ヴァレンティアからの総距離 178 マイル。午後 1 時 45 分、テリブル号はスフィンクス号が私たちについて行けないとの信号を送ったが、ケーブルが非常に楽に航行していたため、速度を落とさないことにした。午後遅く、テリブル号はトップガラントマストを下ろし、その後再び、私たちの船がスフィンクス号にとって速すぎるとの信号を送った。しかし、グレート・イースタン号は時速 6.5 ノットを超えていなかったので、その速度ではケーブルはドラムから簡単に外れてしまうため、技師たちは速度を落とすことは得策ではないと考え、そのためスフィンクス号はさらに船尾に残され、ついには灰色の水平線上に船体が沈んだ。時間が経つにつれて、私たちがどの水深にいるのかを知ることがより重要になった。スフィンクス号との別れの不便さは、海軍本部との契約の不備と同じくらい、おそらく、測深機を一つしか提供されなかったことにも感じられた。テリブル号には深海測深機がなかった。グレート・イースタン号にも搭載されていなかった。深海測深には特殊な装置が必要であり、軍艦が通常使用する鉛や索は大西洋の海面の上層までしか到達できない。我々は2,050ファゾムの測深をすでに通過したと推測され、ダイナモメーターへの圧力をわずかに増加させることで、ケーブルは2マイル下の軟泥の滑らかな表面を波立たせる前に、水っぽい荒野で航跡を長く伸ばしていることがわかった。絶縁試験では改善が見られ、船と陸の間の信号伝達は極めて良好な状態を示した。夜になると風向きが北西に変わり、海は幾分弱まり、夕方が近づくと、テリブル号が私たちの船の横に近づき、二つのボイラーを動かしました。しかし夜になると、スフィンクスは遠くの地平線にほとんど見えなくなりました。

E. ウォーカー、R. ダドリーの図面に基づく石版、ロンドン、デイ&サンズ・リミテッド、石版。グレート・イースタン号の左舷外輪船から見た(船尾方向)ケーブルなどの樋を示す図。

[拡大図]
E. ウォーカー、R. ダドリーの図面に基づく石版、
ロンドン、デイ&サンズ・リミテッド、石版。グレート・イースタン
号の左舷外輪船から見た図(後方を向いて)、
ケーブルなどの樋が見える。

G. マカロック、R. ダドリーの絵に基づく石版画。ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。甲板上の鍛冶場。8月9日の夜、キャプスタンの鉄板を準備している。

[拡大表示]
G.マカロック、R.ダドリーの図面に基づく石版、ロンドン、
デイ&サンズ社、石版。
甲板上の鍛冶場。8月9日の夜、キャプスタンの鉄板を準備している

7月27日。—朝、明るく波打つ海と澄み切った青空が広がった。試験室からは、断熱性が向上したという喜ばしい報告が届いた。ケーブルが冷たい水に浸かったために、ケーブルにひび割れが生じていた。我々は現在、大西洋の海底のうねりに近づいており、そこでは水深が 2,100 ファゾムから 1,529 ファゾムへと急激に低下していた。技術者たちは、機械の作動状況とケーブルの繰り出し方に完全に満足していた。この順調なスタートの後、事業の完全な成功は疑いの余地がないように思われた。後部タンクのコイルが空になり次第、ケーブルを繰り出せるように前部タンクの準備が整い、クリノリンの骨組みがハッチウェイ上に組み立てられた。正午の観測による我々の位置は、緯度 52° 3​​4′ 30′′、経度 19° 0′ 30′′、走行距離 141 マイル、ヴァレンティアからの距離 320 マイル、ケーブルの繰り出し距離 158 マイルであった。テリブル号はやや離れた左舷にいたが、スフィンクス号はどこにも見えなかった。速力は時速6ノットをほとんど超えていなかったにもかかわらず。この瞬間、誰もが慈悲深く、出遅れた守護者たちへの同情の念が湧き起こった。仕事はほぼ完了したという確信が深まった。ある者はアメリカ横断旅行を計画し、ある者はニューファンドランドでスポーツを楽しめるかどうか思案していた。到着日はすでに決まっていた。我々自身の満足感を称えるピアノの音がサロンから響き、時折バイオリンの音が、アマチュア教授たちが不確かな指で彷徨う旋律の迷宮に絡みついた。画家たちは精力的にスケッチを描いていた。男たちは甲板に沿って力強く足を伸ばしたり、初めて気楽な好奇心から、自分たちを運ぶリヴァイアサン号の奥深くへと足を踏み入れたりした。彼らのうち、船に棲む幽霊の隠れ場所を突き止めた者はいなかった。しかし彼らはタンクの下に地下室を発見し、エブリスの館のように広大で暗い、途方もない薄暗さのシャフトやボイラーの周りを曲がりくねって這い回った。私が言及したグレート・イースタン号の船上の幽霊は、哀れな板金リベッターの肉体のない魂だと信じられている。彼は新造船のどこかの隙間に姿を消し、二度と人間の目には見られず、準備のハンマーによってリベットでしっかりと固定されていたため、魂さえも逃れられなかったと考えられている。そして、幽霊のようなハンマーの音が、ロバのエンジンの騒音や物質の衝突音の中でも、彼の監獄の鉄壁をトントンと叩く音が四六時中聞こえる。時折、かすかな不安定さの兆候があり、ワインが非常に強いのか、それともグレート・イースタン号が異常に陽気なのか、判断に迷った。しかし、実のところ、船に乗っている者は誰も、大広間に座っている間は自分が海上にいるなどとは到底考えられなかった。船上で過ごす時間が経つにつれ、騒音と煙を出すこと以外、船のあらゆる特質に対する私たちの評価は高まっていった。 しかし、これらは両方とも彼女の高い労働力の証であり、必要条件でした。

7月28日。喜びに満ちた航海の夜が続いた。すべてが順調に進み、ケーブル、機械、船体に何の支障もなかった。船尾に回ってケーブルを見るのは、それだけの価値があった。注意深く見守られ、記録簿にも記録されたケーブルは、操縦桿、ドラム、動力計といった装置をすり抜け、その後、緩やかなカーブを描きながら船尾200フィート以上海面をかすめ、「クジラの群れの中へと、ドスンと沈み込んで」いった。我々の進路は北西半西で、西北西の風は強すぎず、まさに我々の望みどおりだった。テリブル号は左舷を向き続けた。スフィンクス号は見えなかった。正午の位置は、緯度52度45分、経度52度だった。 23° 18´ 4´´(別の記録では23° 15´ 45´´)、昨日からの航行距離155.5マイル、ケーブルの繰り出し距離174マイル。ヴァレンティアからの距離は474マイル、ハーツ・コンテントからの距離は1,188.5マイル。水深は1,529ファゾムから1,950ファゾムまで変化するはずだった。我々の成功には、ほとんど単調さがあった。船は見えず、黒い船体に2本の煙突と外輪船を備えた、厳つい顔つきの僚船だけが目に入った。丸い青い盾形の旗艦には、グレート・イースタン号が立っていた。海鳥さえも我々の前から姿を消し始め、一部の人にその美しさを披露するクジラとイルカが数頭、羨望の的となった。スフィンクス号の離脱によって片側が空いてしまい、それが最も脆弱だったため、グレート・イースタン号はテリブル号に北西からの船舶が我々の航路を横切るのを阻止するよう信号を送りました。その後まもなく軍艦は出航し、我々の右舷後方に陣取り、昼夜を問わずそこに留まりました。近くにいる軍艦を見ると、仲間意識が湧きました。

7月29日(土)。「昨夜はすべて順調に進みました。」今朝、電気技師、技術者、そして士官たちから、これが報告された。ケーブルの電気的状態は、ヴァーリー氏とトムソン教授にとって非常に満足のいく結果だった。試験の結果、ケーブルは銅抵抗、絶縁、その他あらゆる点で、規定の基準をはるかに超える優れた性能を示していた。コイルは次々とタンクから回転し、稲妻のように軽々と海へと消えていった。ヴァレンティア号は、伸びる糸で私たちと繋がっており、その糸は長くなるにつれて、より強く、より感覚的に見えた。テリブル号は夜の間に姿を消していたが、朝方視界に入り、私たちの近くに寄ってきた。海は穏やかで、ケーブルが見事に流れ出ていたため、汽船の速度、ひいてはケーブルの繰り出し速度が上昇した。そして、好条件のもとでは、この作業の速度に限界はないかのように思われた。 はい; 8月5日の「ハーツ・コンテント」号は確実だった。何がそれを阻止できただろうか? 発生した故障は、二度と起きそうにない事故によって引き起こされたのだ。そこで私たちは地図をじっくりと調べ、ニューファンドランド島の小さな湾の水深を測り、訪れたことのない場所を想像する人のように、どんな場所なのかを想像した。

正午の時点で、我々の位置は緯度52度33分30秒(別の記録では52度38分30秒)、経度27度40秒でした。航行距離は160マイル。ヴァレンティアからの距離は634.4マイル。ハーツ・コンテントまでの距離は1,028マイル。グレート・イースタン号は、大西洋が2,400ファゾムまで深くなる高原の谷を通過しました。午前9時には、水深は2,000ファゾム、つまり2海里まで浅くなっていました。

歴史に残らないケーブル敷設は幸いである。ここでその日の記録は完結したはずであった。しかし、そうはならなかった。午後1時10分(本船時間)、しばらく前から見えていた試験室周辺の不吉な動きが最高潮に達した。エンジンの回転速度が落とされ、5分後には巨大な船は静止した。次の瞬間、全員が甲板に上がり、悪い知らせが口から口へと飛び交った。ケーブルにまた何か異常が発生した。しかし、最悪の事態は分からなかった。「また故障だ」という言葉が飛び交った。私が試験室に入り、電気技師たちが皆、真剣な表情をしているのを見て、絶縁体の劣化よりももっと深刻な問題があるのではないかと疑った。そしてその通りになった。彼らは「デッドアース」、つまり絶縁体が完全に破壊され、電流が途切れることなく海へ流れ出ている状態を発見したのである。約716海里(海里)が敷設されたところで、船は突然停止した。午後2時40分(グリニッジ時間)まで、岸からの信号は通常通り受信されていました。3時、船上の電気技師が岸へ電流を流し始め、3分後、検流計は「デッドアース」を示しました。したがって、損傷は船体の近くで発生し、午後2時40分から午後3時40分の間に発生したことはほぼ明らかでした。午後3時3分30秒(グリニッジ時間)、当直中の電気技師は、トムソンの検流計がヴァレンティア号に電流を流している最中に、その指示灯が範囲外に飛び出すのを目撃しました。損傷の性質は疑いの余地がないほど明確になりました。

しかし、万全を期すため、蒸気を前方に送り出す作業中にケーブルに2箇所の切断が行われた。これは、あらゆる後退運動の中でも最も後退的な動き、つまりピックアップの準備を整えるためであった。まず、タンク内のケーブル全長を検査したところ、良好な状態であることが確認された。次に、外側への検査を行ったところ、船外にほど近い場所で「デッドアース」が検出された。次に、後部タンク内のコイルの底部を切断したところ、同じ結果が得られた。3つ目の切断は後部タンク内のコイルの上部付近で行われ、他の2つの検査結果を裏付けるものであった。その後、ケーブルをシャックルで固定するための通常の準備が行われた。ケーブルは切断され、鉄線の曳航ロープとともに海に投げ出されました。この作業は常に大きな不安を招きました。ケーブルを回収する作業自体に一定の危険があることは認められていましたが、「あなたならどうしますか?」と問われると、答えはそう簡単ではありませんでした。最初は船を後進させてケーブルを船尾から回収するのが自然に思えるかもしれません。しかし残念ながら、船は一般的に船尾を前にして舵を取ることはなく、グレート・イースタン号は間違いなくそうでした。ケーブルを「断層」から守ることができなければ、回収方法を見直さなければならないことは明らかでした。

これはこれまで経験した中で最も辛い日々の一つだった。しかし、波乱に満ちたこの短い歴史の中で、これほど辛い日々を耐え抜いたことはなかった。我々の計算は全て外れた。ニューファンドランド島は本来の距離で見え、ピアノの音は止まり、人々はケーブルを拾い上げるたびに、船尾から船首へのケーブルの移動を避けるための様々な策を話し合った。しかし、我々はあらゆる困難を確信を持って克服し、ケーブルにこれ以上の欠陥がなければ全てうまくいくことは明白だったため、この事業の最終的な成功への確信は、弱まるどころか、むしろ強まった。

試験が行われている間、ケーブルは自重と船の漂流によって8 cwt.から20 cwt.まで変化する張力で伸び続け、1ファゾムごとにその後の引き上げ作業の労力が増加しました。船員たちはケーブルの切断作業に不信感を抱いていましたが、ケーブル作業員たちはそれに慣れていたため、それほど深刻な懸念を抱いていませんでした。それでも、鉄の鎖、鉄ロープ、ストッパー、そしてバイトからなる全体的なシステムは非常に複雑です。このような場合、ケーブルは切断する直前まで確認できず、船がケーブルに引っかかる恐れがあるため、ケーブルを伸ばさなければなりません。そして、経験の浅い目には、グレート・イースタン号がうねりに乗って上下するたびにナイフの刃のように波を切り裂く細い黒い糸を、今にも切れそうにしているように見えました。張力が増加すると、ケーブルは鋼鉄の棒のようにぴんと張り、泡立つような泡を振りながら船の航跡に沿って前後に揺れ動きました。ようやく端が切断され、シャックルチェーンとワイヤーロープが水しぶきをあげて水中に落ちるのを見たときはほっとした。それから、ケーブルを追ってワイヤーロープが次から次へと飛び出し、ストッパーとガイロープを持った男たちがブルワーク沿いやシュラウド、ボートの上、船尾から船首まで整然とした騒ぎを始めた。キャニング氏の指揮下の男たちは仕事が上手だったが、船体沿いやボートの上、外輪箱の周りをよじ登り、大綱を引っ張ったり、バイトを外したり、ストッパーを掴んだり離したりと騒ぎ立てているときは、ケーブルに対する危険と恐怖感が頭から離れなかった。一等航海士のハルピン氏は自ら奮闘して目立つように立ち、効果的な援助を行った。アンダーソンはブリッジで、船のあらゆる動きを熟練した警戒心をもって監視し、指示していた。しかし、それでも瞬間的に船首が揺れたり、船底が汚れたりすることがある。この引き上げ装置を我慢するには、キャニング氏とそのスタッフへの全幅の信頼が必要だった。数千ファゾムの深海で、ケーブルの端が船底を引っ張られているのがわかった。グレート・イースタン号の鉄索が激しく引っ張っているのだ。もし索かケーブルが切れれば、ケーブルは永遠に沈んでしまう。ようやく修復作業が開始され、私たちの心は安らぎを取り戻した。グレート・イースタン号の船首がゆっくりと回転し、東に向けられた。鉄索は、ようやく引き上げ装置を通って船首から引き込まれ始めた。やがて、しかしうんざりするほどの時間が経った後、ケーブルの端が水面上に現れ、船内に引き上げられて後部のドラムへと送られた。こうした時、船尾は無人となり、以前は活発だった車輪のカタカタという音も止む。船首部は作業に従事する人々と、ただ見守るだけの人々で溢れかえっている。船首のボイラーの小さな煙突からは煙が立ち上り、ピックアップドラムとホイールを動かす風変わりな2基のエンジンは、できる限りの騒音を立てている。ブレーキマンはそれぞれの位置に着き、指示計と動力計もそれぞれの役割を果たし、ケーブルがゆっくりと不均等に張られながら水底から引き上げられるにつれ、船体全体が活気に満ち、せわしなく前進している。

その日は霧がかかっていた、というか霞がかかっていた。薄灰色の霧雨雲が海面を漂い、人々は氷山や北極の嵐の話をしていた。しかし夕方になると風が弱まり、冷たく湿った蒸気が船と海​​に降り注ぎ、鉛のような凪をもたらした。そのため波は荒れ狂う波頭を失い、ついにはほとんどざわめきもせずに眠りについた。しかし、巨大な船は眠らなかった。機械のガチャガチャという音と鼓動は決して止むことはなく、ケーブル社の機器が発する工場のような鈍い騒音は、夜が更けるにつれてますます激しくなっているようだった。鍛冶場の火が船の甲板で輝き、大西洋の真ん中で金床が鳴り響き火花が飛び散っていた。見物人は遠くの村を思い浮かべた。そこでは、ケーブル社の不安や速報への渇望に悩まされることなく、鍛冶屋が働いている。炎が赤く、まろやかに、そして力強く燃え上がり、きらめく甲板の上空に光の腕を放ち、そして赤い中心へと消えていくと、マスト、桁、ロープは一瞬金色に輝き、奇妙な人影や顔が暗闇から呼び起こされ――消え去り――再び輝き出し――明るい光景の前景に突如として現れた。しかし、それらはすぐに消え去り――ちらつき――消え去った――暖かい息吹によって生き返ったか、あるいは外なる闇に埋もれたかのようだった。私たちの外はすべて暗闇に包まれていたが、時折、光り輝く霧の塊の弧を横切る巨大な影が、照明弾によって遥か彼方へと投影された。通り過ぎる船乗りは、その小舟が夜、巨大な船の航跡を横切って漂流したとき、十字を切って震える唇で祈りを捧げていると、邪悪な船員を乗せた幽霊船を見たような気がしたと彼は語り、その後ずっと、海の懐に浮かぶ地獄の作業場を見たと語り続けた。それは実に不思議でこの世のものとも思えない光景だった!マストの先にあるベーン、ブルワークやデッキのリングボルト、ブロックやロープまでもが、燃えているかのように明るく輝いた。一方、船の前部全体は暗闇に包まれていた。後方を見ると、船尾が燃えているか、青い灯りが刻一刻と灯されているかのようだった。何時間も「拾い集め」の作業が続いた。この言葉には反感を抱かざるを得ない。それはむしろ活発で生き生きとした作業を示している ― 鳥がミミズを拾う、女性がピンを拾う、シャープナーがパンクを拾う ― しかし、グレート・イースタンの船首で動いている機械は、確かに、どんな意味でも活発で生き生きとした作業に従事していたわけではなかった。ケーブルは、時には非常に頑固に屈した。まるで、その住処が大西洋の海底深くにあることを知っているかのように、そして、そこに留まることでその絶縁体と存在のあらゆる目的が得られ、より良くなることを知っているかのように、ケーブルは、それを引き出そうとする力に抵抗した。そして、動力計は、その硬いコードの抵抗が 2.5 トンに相当することを示した。また時には、単にはにかんだように渋々浮上し、またまるで既に二つの世界の気まぐれに悩まされ、その空想に同調しているかのように、また不機嫌になった。巻き上げられた2.5マイルの間、底に触れた形跡は見られなかったが、作業員たちはケーブルに動物の痕跡があるのを観察し、彼らが「ミミズ」と呼んでいたある種の生物が剥がれてデッキに落ちていた。私はその標本を探したが無駄だった。ケーブルが巻き上げられると、それを船尾で巻き取って機械に通す作業員たちは、どんな「欠陥」や損傷した部分も見つけるために手で注意深く触り、デッキに沿って下げられた大きな船のランタンの列は、彼らがいかに注意深く仕事をしていたかを示していた。ケーブルの端が船内に入ったのはグリニッジ時間で午後5時40分、船の時間では午後3時40分ごろだったが、損傷のあったケーブルの部分が拾い上げられたのは6時間10分が経過した後(船の時間で午後9時50分)、だった。欠陥部分は、海洋検流計が「デッドアース」を示した際に船尾を通過していたケーブルのまさにその部分で発見されました。直ちに切り取られ、キャニング氏による検査のために保管されました。次に、ケーブルの残りの部分の検査に必要な手順が踏まれました。陸側の端は、後部タンクから取り出したケーブルの新たな端と継ぎ合わされました。これらの作業は真夜中前に完了しましたが、翌朝まで繰り出し作業を再開するのは適切ではないと判断されました。ケーブルの損傷の程度はまだ不明でした。ケーブルの損傷の原因を説明できる者は誰もいませんでしたが、成功への確信には何ら影響を与えませんでした。フィールド氏へこうした事故に決してめげない彼は、回収の危機に瀕していた時、楽しそうにこう言った。「ケーブルが2時間も止まるのを何度も知っている。誰も理由が分からなかったが、その後再び動き出す。おそらく陸上での何らかのミスだろう」。信じる者を何がめげさせようか?8年前のまさに今日、最初の大西洋ケーブルに、ほぼ同じ場所で継ぎ目があったことを思い出すだけでも、彼にとっては慰めになった。しかし、誰にとっても、それは最も辛い日だった。そして夜が訪れ、見事に勝利した一部の者が休息所へ戻ると、そこには外輪船の上でじっと操舵を続けるアンダーソン船長が立って、船の進路と航行を監視していた。

もし繰り出しを直ちに停止し、ケーブルを船尾から巻き取ることができれば、遅延はごくわずかだっただろう。しかし、それは不可能だった。(最も好ましい状況下でも必然的に遅くなる)巻き取りは、ボイラーの非効率性のために異常に長引いた。19時間の中断が発生し、これらの故障と停止は多大な労力と不安を引き起こしたため、アンダーソン船長は26時間も甲板に留まらざるを得なかった。一方、ハルピン氏、クリフォード氏、キャニング氏、電気技師、そして全船員は、ケーブルが再び繰り出し輪を通過するまで、同じ緊張にさらされていた。

7月30日(日曜日)。―一晩中、天候は極めて濃霧に見舞われ、船の周囲には霧が立ち込め、霧雨はまるで氷がすぐそばにあるかのような冷たさだったが、水面温度は58度で、それは誤りだった。凪は完全に凪いで、グレート・イースタン号は灰色の光沢のある雲の表面に浮かんでいるかのようだった。繰り出しの準備は完了し、テストも完了した。今朝、ケーブルを巻き取り装置から繰り出し装置に移すため、船首から船尾へケーブルを通している際に事故が発生していなければ、もっと良い結果が得られていただろう。突然の衝撃でケーブルはドラムから飛び出し、装置を停止させる前に数ファゾムが車輪の間に絡まってしまい、損傷がひどかったため、切断して2箇所の新しい継ぎ目と接合部を作る必要があった。午前10時8分(本船時刻は午前8時10分)、ケーブルは再び後進しました。ヴァレンティアとの通信は極めて良好でした。ケーブルの電気的状態は申し分なく、その状態は15億英国協会単位で表されていました。正午の時点で、我々の位置は緯度52度30分、経度28度17分、ヴァレンティアからの距離は650.6マイル、ケーブルの繰り出し距離は745マイルでした。

昨日回収されたケーブルは、張力によって急激に曲がっており、タンク内の緩やかな延性線とは全く異なる外観を呈していました。ケーブルの欠陥部分は本日検査されず、礼拝は2時30分まで延期されました。これは、疲労困憊し、懸命に働いた職員と作業員に睡眠と休息の時間を与えるためです。船には様々な種類のものが乗っていた。天候は相変わらず濃く霞がかかっており、北北西からの爽やかな風も冷たい灰色の雲と霧を散らさない。視界に見えたのはテリブル号だけで、スフィンクス号は夜の間に通り過ぎたに違いなく、我々より先にハーツ・コンテント号に到着するだろうと推測された。長い休止の後、再び回転する車輪とドラムの音と光景は非常に喜ばしく、この断層、あるいは死土が最後であることを心から願った。今や他に恐れるべきものはなく、人間的に言えばケーブル敷設を阻止できるものは他に何もないことは明らかだったからだ。ケーブル自体に、あらゆる災難の源があった。断層や死土がなければ、ケーブルの繰り出しは極めて容易な定型作業であり、間違いなく確実な作業だった。作業をやり直さなければならなくなったとき、事態の全体的状況もまた逆転した。舵の急旋回、うねる波、目に見えない弱さ、一瞬の怠慢、一瞬の事故。思考の糸は二つの大陸の間に落ち、それに依存するすべてのものと共に、海の深淵に沈み、錆びついてしまった。グレート・イースタン号が、まるで悪意に突き動かされているかのようにケーブル号を引っ張る姿が、私の心から離れることはなかった。見張りを怠った誰かを捕まえると、その巨体の力でケーブル号を引き裂こうとする。アンダーソン船長は、ケーブル号と船が互いの関係を調整している間、その苦闘を見守っていたすべての人々の感情を代弁した。機関停止後すぐに操舵不能となり、操船に支障が生じ、作業は予想以上に困難であったことを認めつつも、彼はこう言った。「無力感に苛まれる。回収作業が進む間、事態を収拾する術はほとんどないのだ。」天候は良好で、船は完璧だった。しかし、誰も予見も予防も解決もできない原因から、こうした遅延が生じた。しかも、その解決法はただ一つ、危険をはらんだものだった。船尾を訪れると、ケーブルはまるで婦人用作業かごの糸巻き機から糸が飛び出すように、2000ファゾムの深海へと容易に転がり落ちていた。この状況は、この事業を遂行しなければならないという強い思いを常に抱かせた。機械が停止し、「また故障」という言葉が、この事業がどのような不測の事態に左右されるかを思い起こさせるまで、私たちは事業の早期完遂に疑問を抱くことはできなかった。というのも、どんなに無関心な者でも、すぐに何らかの形でこの事業に興味を持つようになったからだ。この大船とその働きには、驚くべき力強さが感じられた。人間が宇宙を支配し、風と波に打ち勝っているという感覚は、人間の誇りを喜ばせるものだった。彼の手から永遠の夜の水の底まで細い水路が伸びており、それを通って従順な稲妻が二つの強大な国の共感、情熱、利益を本能的に永遠に閃き、地球の果てまでも結びつけるだろう。そして、「断層」、あるいは「死んだ地球」が私たちに語りかけてきました。

7月31日(月)。――我々は大西洋の深さ2マイル以上の谷間を航行していた。朝になると、夜間はすべて順調だったという知らせが届いた。真夜中過ぎに1時間ほど起きて、後部タンクから前部タンクへのコイルの移送作業を見守る者もいた。多少の困難を伴うと思われていたため、作業は興味深く待ち望まれていた。しかし、彼らは嬉しいことに失望した。作業は極めて容易に行われたのだ。午前3時30分、移送作業のため船は停止した。午前3時50分、ケーブルは船首倉から流れ出し、溝を抜け、船尾を越えて再び前進を開始した。グレート・イースタン号は今、危険な地点に近づいていた。船底のどこかに、大西洋ケーブル3本の残骸が横たわっていたのだ。

しかし午前中ずっと、技術者と電気技師たちは、ケーブルとその進捗状況に関して、極めて好意的な発言で一致していた。午前 9 時 (グリニッジ時間) の時点で、868 マイルが走行され、陸上では 770 マイルが走行していた。午前中、キャニング氏は、このような損害をもたらした有害な部品が含まれていたコイルを裁判に持ち込んだ。法廷は試験室の入り口で開かれた。デ ソーティ氏が判事を務めた。陪審員は、セル、ワイヤー、検流計で構成されていた。問題のケーブルはジャンクに切断され、無罪判決が下され、一枚一枚の破片ごとに無罪が宣告されたが、ついに犯人が見つかってキャニング氏によって直ちに運び去られた。審理はクリフォード氏のキャビンで行われ、数人の心配そうな傍聴人が立ち入りを許可された。鉄で覆われたマニラの撚りをほどくと、芯線がむき出しになりました。芯線が30センチほど露出した瞬間、文字通り恐怖の叫びが私たちの口からこぼれました。コイルの中心を貫通し、内部の電線に触れるほどに、鉄線が一本突き刺さっていました。まるで片方の端がニッパーで切られ、もう片方の端が短く折れたかのように、光っていました。ゲージで測ってみると、ケーブルの保護カバーに使われた鉄線と同じ太さであることが分かりました。撚り線を検査すると、マニラの電線が差し込んだ部分には切り込みの跡が見られましたが、反対側には電線は刺さっていませんでした。実際、その長さはケーブルの直径とぴったり一致しており、両端は被覆の外側には突き出ていません。これはまさに悪辣な計画の証拠だと、私たちはすぐに思いました。これを見た者は誰も、この鉄線が熟練した手によって打ち込まれたことを疑うはずがありません。そうだとすれば、以前の故障も同様の方法で発生し、事故によるものではない可能性は高いのではないか。また、以前の故障が、同じ作業員たちがタンク内で作業していた時に発生したというのも興味深い。ケーブル製造業者には敵対する者がいたことが知られており、ケーブル作業員の一人が…最初の過失が起こったとき、キャニング氏は大きな満足感を覚えた。それは非常に憂慮すべき瞬間であり、キャニング氏は大きな責任を感じていた。誰が罪を犯したのか分からず、彼らを罰しようとすれば、多くのものを頼りにしている善良な船員たちを不快にさせてしまうかもしれない。彼は船上の紳士たちから、タンク内での任務とケーブルの繰り出し作業員の監督を交代で引き受けないかという申し出をすぐに受け入れた。それからケーブルマンたちを船首に呼び寄せ、コイルとワイヤーを見せた。彼らが興味深く調べた後、彼は船員たちにこの事故についてどう思うか尋ねた。彼らは皆、ためらうことなく、タンク内の誰かが故意にやったに違いないとの意見を述べた。リンチの法則が話題になった。もし彼が襲われ、仲間の慈悲に任せられていたら、その日はひどい目に遭っていただろう。こうした犯罪に対する法的な罰則が、わずかな罰金と短い懲役刑であるという事実を知ったとしても、怒りと憤りは薄れることはなかった。事件当時、掘削作業に従事していた男たちは他の任務に異動させられ、ボランティアの検査官たちは交代制を組んで勤務を開始した。1人につき2時間勤務し、順番に交代した。そのため、ケーブルの繰り出し作業に従事する男たちは、昼夜を問わず、非常に警戒の厳しい監視員の監視下に置かれていた。これは苦痛を伴う行為であったが、検査官たちはそれが正当であるだけでなく必要であると認め、この措置が採用されたことを大変喜ばしく思っていると述べた。この監視によって、遠征隊が被った遅延の再発を回避できることが切に望まれ、その後の措置は海岸に到着するまで延期され、その後、厳格な調査を開始することになっていた。正午の時点で、我々の位置は緯度52度9分20秒、経度52度9分20秒であった。 31° 53′。昨日から繰り出したケーブルの長さは134マイル。総延長は903マイル。ヴァレンティアからの距離は793マイル、ハーツ・コンテントからの距離は871.9マイル。大円弧の中心を通過した。

R. ダドリーによるロンドン、デイ&サンズ社(リトアニア)の図面より。大西洋の海底からケーブルを回収した後、断層を捜索中。7 月 31 日。

[拡大表示] R. ダドリーによる ロンドン、デイ&サンズ社(リヒテンシュタイン)
の図面より。大西洋 の海底からケーブルを回収した後、断層を捜索中 。7 月 31 日。

R.ダドリー・ロンドン(デイ&サンズ社、リトグラフ社)の図面より。8月2日、船首にて。格闘の準備中にケーブルが切れて紛失。

[拡大表示] R.ダドリー・ ロンドン、デイ&サンズ社(石造)
の図面より。 8月2日、船首にて。格闘の準備中にケーブルが切れて紛失。

8月1日(火) ― グレート・イースタン号は一晩中、そして早朝も支障なく航行を続け、時速7ノットまで速度を上げたが、時折強いそよ風が吹いた。海は引き続き我々に大いに有利に働き、船の甲板はほとんど水平面から動かなかった。正午の時点での位置は、緯度51度52分30秒、経度36度3分30秒で、昨日から155マイル走行した。ケーブルは1081.55マイル繰り出された。ヴァレンティアからの距離は948マイル、ハーツ・コンテントからの距離は717マイル。水深測定は行わなかったが、海図上では1975ファゾムから2250ファゾムまで変化する線を通過しているものと推定された。テリブル号は約2マイル離れたいつもの位置にあったが、ハーツ・コンテントに着くまではスフィンクスを見る望みは諦めた。現在のペースでいくと、金曜日の夕方か、土曜日の朝一番に上陸する予定だ。我々の到着に備えて、乗組員はケーブルの陸側をメインタンクから後部タンクに移す作業に追われていた。我々の会話の調子について長々と語るのは気が引ける。賢明な者たちでさえ、ここ数日の教訓を忘れていた。正しい処置が講じられ、以前の災難を引き起こした男、あるいは男たちでさえ、効果的に阻止されたことはほぼ確実と思われた。グレート・イースタン号への称賛が口を揃えて叫ばれた。何の過失もなければ、我々の任務はこの時点でほぼ終了していただろう。この船の任務は間違いなく大西洋ケーブルの敷設であり、今回の任務においては、この船はそれを立派に遂行した。

8月2日(水)。夜の間に、濃い霧を伴った西からの風が吹き始めた。その後、突然北北西へと風向きが変わった。海面は高かったものの、うねりや揺れはなく、機械の絶え間ない轟音が眠りを誘い、眠っていた人々は誰も目を覚ますことはなかった。しかし、彼らはあまりにも早く目を覚ました。多くのものがかかっており、多くの人々の心と目が釘付けになっていたこの大事業は、再び無残に阻まれた。

すでに述べたように、強風は船に全く影響を与えなかった。船は荒波の中を島のように安定して進み、時速7ノットの速さでケーブルを走らせた。風向が北北西に変わると、進路は北西西半西へと変更され、波は満ちてきたのと同じくらい急速に弱まった。危機は目の前だった。グリニッジ時間で午前8時頃(船の時間は2時間以上前)、エンジンの減速で目が覚めた。左舷から外を見ると、前方を通過するパドルの泡から船が後進しているのがわかった。しばらくして私は試験室に立った。そこでは、トムソン教授を含む電気技師の小グループの中心であるド・ソーティ氏が、心配そうなスタッフに囲まれながら計器にかがみ込んでいた。クロノメーターはグリニッジ時間午前8時6分を指していた。何が問題なのかと私が尋ねると、トムソン教授は「またひどい欠陥だ」とささやきました。これは本当に驚き、心を痛める言葉でした。

その日の出来事を連続的に記録するため、できるだけ正確に何が起こったかを述べよう。フィールド氏は早朝、ジュール・デスペシェー氏と交代し、タンク内で任務に就いた。不具合に気付く約20分前、フィールド氏が見守る中、タンク内でコイルが剥片の上を飛び出すようなきしむ音が聞こえた。作業員の一人が「ワイヤーが飛んでいる」と叫んだ。その知らせはクリノリンのシャフトを通して見張りに伝えられた。しかし、彼はその言葉を聞いていなかったか、あるいは何も伝えなかったかのどちらかで、当時船尾で任務に就いていたテンプル氏には警告は届かなかった。グリニッジ標準時の午前8時、つまり1時間の始まりであったため、グレート・イースタン号の電気技師たちが定期的に岸に電流を送り始めたとき、検流計を見張っていた紳士は、正確な指標灯が一瞬震えて目盛りから滑り落ちるのを見た。適切な抵抗に遭遇してケーブルの全長を岸まで渡る代わりに、電流の大部分がガッタパーチャの破れ目から海に漏れ出しているという事実が判明した。もし漏れる電流の量が均一であれば、電気技師たちは損傷が発生した場所までの距離をほぼ計算できただろう。しかしながら、今回の場合、テスト結果には大きなばらつきがあり、さまざまな欠陥が示された。電流が一方の極から電線に送られると、電線と損傷箇所で電気化学反応が生じ、破れ目に銅塩が堆積して電気の漏れを阻害するのである。反対方向の電流を流すと、堆積物が還元され、水素ガスが発生します。この水素ガスの小球が隙間に留まり、その非伝導性によってケーブルの絶縁を一時的に回復させる可能性があります。今回の断層は非常に深刻であったため、ケーブルをもう一度持ち上げて切断し、再度接続することにしました。断層がどれくらい離れているかは正確にはわかりませんでしたが、時間の比較から、断層部分はそれほど遠くなく、午前8時かその少し前に通過したケーブルの部分にあると推測されました。フィールド氏がそれを聞いた時刻は正確には特定できませんでしたが、軋む音は断層に関連する何らかの原因によって発生したと考えられました。技術者たちがその後の出来事を予見していれば、断層を通り抜けるチャンスを逃さず作業を進める決断をしたかもしれません。トムソン教授はその後、この欠陥は解決できたはずであり、ケーブルは1分間に4語という速度で長時間にわたりメッセージを送信できたはずであり、十分な収益を上げることができたはずだという見解を示しました。ド・ソーティ氏も、いずれにせよケーブルは数ヶ月間は稼働できたはずだと考えていました。しかし、キャニング氏にはこれらの紳士たちの意見に基づいて行動する理由はなかったようですし、ケーブルの末端がハーツ・コンテント号に陸揚げされた時点で、ヴァーリー氏が契約基準を満たしているとの証明書を発行することはできなかったことは確かです。ヴァーリー氏もトムソン教授も、干渉する権限はおろか、意見を表明する権限さえありませんでした。電気技師や技術者は一般的に、共同作業における自分の担当分野にのみ注意を払い、それに専念する傾向があります。

ケーブルを回収する以外に何も残っていなかった。回収機用のボイラーで蒸気が作られ、シャックルとワイヤーロープが準備され、その間に船が漂流するにつれてケーブルが繰り出され、ブレーキがかかった。張力を30cwt以下に下げるよう規制されていました。午前中、試験のためにタンク上部付近でケーブルを切断していたとき、職長の一人が、故障が宣言された際に軋む音とともに流れ出た破片の下の薄片の中に、ケーブルから突き出ている電線片を見つけました。彼がそれを指で掴んで通過コイルに引っかからないようにしたところ、電線はすぐに切れてしまいました。私は数分後にそれを見ました。それはケーブル自体の電線片で、長さは3インチにも満たず、片方の端はかなり鋭く、もう片方の端はきれいに光る破片になっていて、最初の故障の原因となった電線片とほぼ同じように曲がっていました。これは非常に重大な発見でした。人々の考えはたちまち新たな方向へと変わりました。結局のところ、ケーブル自体の中に致命的な害をもたらす源があるかもしれないのです。私たちが暗殺だと思っていた行為は、自殺だったのかもしれません。この場合の電線片は明らかに劣化していて脆く、タンク内のマニラ管を貫通していました。同じような破片が、検知されず、絶縁材の損失も引き起こさずに、どれだけ破損しただろうか? 第二の欠陥における設計上の痕跡は非常に顕著だった。しかし、作動中の機械の異常は並外れており、一見意図的な悪意のように見えるものも、結局のところ、偶発的な機械的作用の結果である可能性があった。それ以来、その日、船内には二つの派閥が存在した。悪意を信じる者と、我々の災難はすべて事故によるものだと考える者だ。最終的に、船員のほぼ全員が後者の側に回り、ケーブル、あるいはむしろケーブルを保護するために意図されていたものこそが、船の弱点と破滅の原因であると広く考えられた。

ケーブルの端がワイヤーロープに最終的にシャックルされる前に、タンク内でその部分の試験が行われた。最初の切断は、メインタンクとフォアタンクの間の古い接続部で行われ、ケーブルに問題がないことがわかった。2回目の切断は、ケーブルの端から3マイルの地点で行われ、損傷は船外にあることが判明した。試験が続けられ、ケーブルマンがピックアップ装置を準備している間、動力計はケーブル後部に20~28 cwtの張力があることを示した。

チェーンとロープは、キャニング氏の目の前で、ついにケーブルに固定された。午前9時53分。指示計は376.595を指し、1,186マイルのケーブルが繰り出されたことを示していた。午前9時58分(グリニッジ時間)、ケーブルは切断され、鉄製のガードに固定されたまま船尾から海に滑り落ちた。水深は2000ファゾムと推定された。ケーブルが致命的な急降下をしながら転落していく中、作業員の一人が「ヴァレンティア号との話し合いはこれで終わりだ」と言った。ド・ソーティ氏はヴァレンティア号の作業員に、突然の停止の理由を知らせなかった。我々は、海への滑り落ちの危険性や、巨大船との命がけの争いでケーブルがひっくり返る光景にすっかり慣れてしまっていたため、切断や滑り落ちには何の不安も抱かなかった。しかし、ケーブル回収機械とその単調な作業に、作業員たちは慣れることができなかった。 風が右舷正舷に吹いていたため、ケーブルは左舷後部に滑り込ませ、左舷側を船首方面に回して、船がケーブルの上を通過し、風が上ってきたら風上に向かってケーブルに容易に接近できるようにした。船の流れは大きく、船の挙動を制御するのは容易ではなく、むしろ不可能だった。しかし、こうした状況にもかかわらず、ワイヤーブイのロープは妥当な時間内に機械装置まで引き上げられた。それでも船首は――アンダーソン船長が望むように――そして彼はできる限りのことをしたが――容易には回らなかった。ポンツーンでさえ舵がなければ回らないのに、グレート・イースタン号に舵を与えるには――ケーブルに安全を確保しながら回れる距離よりも長い距離が必要だ。コンパスを注意深く見守っていない者には全く気づかれないほどゆっくりと流され、徐々に回頭していくと、ワイヤーロープが繰り出された。そして最後に、船首が回ると、それは機械の上に引き込まれ、ドラムを通って船尾に通され、回収装置がそれを非常にゆっくりと巻き取り、ケーブルの端が海から引き上げられるまで続きました。

ケーブルが船首を通過したのはグリニッジ時間で午前 10 時 30 分でした。私たちはすでにかなり深い水域にいましたが、あと数マイル西に進んでいれば、大西洋高原の最深部に到達していたでしょう。断層はわずか 6 マイル先にあると考えられており、真夜中になる前に断層を船上に運び、新しい継ぎ目を作り、地理的に約 600 マイル離れたハーツ コンテントに向けて航海を続けることができると期待されていました。ケーブルの回収は、いつものように非常に退屈で、1 マイルのケーブルを船上に運び込むのに 1 時間 46 分が経過しました。その後、機関車の偏心装置の一つが故障し、人が機械を補助するために、木のくさびとゴムバンドを使い、ハンドスパイクを持って待機しなければなりませんでした。次に蒸気の供給が停止しました。蒸気が立ち上がるとすぐにボイラーの水が足りなくなり、集水は完全に停止しました。しかし、ついにこれらの障害はすべて解消、あるいは克服され、正午前に作業は続行されました。読者は窓の方に顔を向け、グレート・イースタン号の船首に立っているところを想像してみてください。すると、右側に右舷、左側に左舷が見えます。船は右から左へと動いており、漂流するにつれて、ケーブルは海に錨泊しているように見える右側から引っ張られました。横揺れや縦揺れはほとんどありませんでしたが、波は左舷船首を伝って流れていました。グレート・イースタン号の船首には2本の大きなホースパイプがあり、その鉄製の縁は船首の線を超えて突き出ています。船が左に漂流している間、ケーブルはそのうちの1本に左側で引っ掛かり、すぐに擦れ始めました。ケーブルが切れる恐れがあるため、グレート・イースタン号は後進できず、動かなければ操舵力もありませんでした。この危機的な瞬間に風向きが変わり、船首をケーブルに近づけ続けるのが困難になりました。ケーブルが擦り切れる危険があったため、ケーブルブイの一つに付いていたシャックル、チェーン、ロープを船首に通し、ホースパイプの下の湾曲部でケーブルに固定しました。次に、これらを引き上げ、ケーブルを船首の右側に寄せましたが、船は依然として左に流され、ワイヤーにかかる斜めの張力はかなりのものでしたが、船尾で切断されたケーブルを回収する作業の後、余裕はほとんどなく、方向転換しても張力を軽減することは不可能でした。船首には、円周に深い溝が刻まれた大きな鉄の車輪(専門用語ではVホイール)があり、その横には、同じ軸線上に似たような小さな車輪が取り付けられている。ケーブルとロープは、大きな車輪の溝を通って船首を越えて引き込まれ、ケーブルは再び動き出した巻き上げ機によって後ろのドラムに巻き取られ、ロープはキャプスタンに巻き取られた。しかし、ロープとケーブルは車輪のV字に沿って真っ直ぐに巻き取られるのではなく、斜めに巻き取られた。それでも、巻き取られたのだ。動力計に示された張力は高かったが、破断点に近いものではなかった。擦り切れていたケーブルの部分が巻き込まれており、その最初の部分は船内側にあった。すると突然、船の揺れか、ケーブルに固定されたワイヤーロープのシャックルによって引き起こされた衝撃で動力計に衝撃が加わり、指示値は最高値である60 cwtをはるかに超えた。チェーン シャックルとワイヤー ロープが V ホイールの溝から抜けて縁に乗り、小さい方のホイールに衝撃とともに落下し、ケーブルに激しい衝撃を与えました。ケーブルとロープが機械の中をゆっくりと進んでいくのとほぼ同時に、ダイナモメーターに到達する直前でケーブルが分離し、ストッパーを通り抜け、間にあった空間を一気に飛び越えて海に消えました。その瞬間の衝撃は、ケーブル自体が切れた瞬間と同じくらい鋭かった。その失望の苦しみは言葉では言い表せませんでした。ケーブルはもうない!あの恐ろしい深みに永遠に沈んでしまったのだ!涙が出るほどでした。一人の男が鎖に縛り付けられたままの端の切れ端を持ってやって来て、引き裂かれた糸――引き裂かれたワイヤー――引き裂かれた芯を見せたとき、まるで残忍な力でこのように切り裂かれ引き裂かれた、感覚のある生き物であるかのような哀れみの感情が、見物人を動かしたと言っても過言ではない。モリアーティ船長は、優れた観察力で船の位置を毎日報告するために船員の足元に来たところだった。「恐れ入りますが」と彼は言った。「我々は 今では、ハーツ・コンテンツからどれだけ離れているかを知ることにあまり興味がないでしょう。」しかし、正午の時点で昨日からちょうど116.4マイルを航行していたこと、ヴァレンティアから1,062.4マイル、ハーツ・コンテントから606.6マイル、緯度51度25分、経度39度6分、針路は南緯76度、西経25度であったことは、慰めにはならなかったものの、知っておくべき事実だった。しかし、直ちに激しい行動を起こさなければならなかった!ああ、行動だ!我々の周囲には、太陽に微笑む穏やかな大西洋が広がり、多くの希望が埋もれている場所を示す窪みは一つもなかった。テリブル号は「ケーブルが切れた」という信号を受け、すぐに我々の方へ近づいてきて、左舷から接近してきた。少し考えた後、キャニング氏はケーブルを回収しようと決意した。錬金術師が金のボタンをドロスの中から見つけ、金の飲料水、あるいは賢者の石。しかし、どんなに必死であれ、試みさえしなかったら、イギリスでは何と言うだろうか?船には、地中海から700ファゾムの深海でケーブルを拾い上げた男たちがいた。天候は良好だったが、測深ができず、水深は推測の域を出なかった。それでも、グレート・イースタン号はケーブルが沈んだ時の位置から風上東方へ航行し、鉤縄を降ろし、ケーブルが横たわっていたとされる航路を横切って沈んでいくことになった。希望の言葉を口にすることは一切禁じられ、自信の言葉も口から漏れなかったが、両者の嘲笑的な影は、空想の静かな片隅に大切にされていた。偶然の法則は、私たちが推測しなければならないような不測の事態には触れることができなかった。船は事故現場から13~14マイルほど離れた静かな水面に停泊し、テリブル号もそこに停泊していた。鉤縄と5本腕の錨2本は、鋭く湾曲し、斜めの歯のような先端に向かって先細りになっている尾ひれを持つ、巨大なデスペア号がグレート・イースタン号から百万ポンド以上の漁獲量とその全装備を狙うために使った釣り針が、船首まで引き上げられた。重さ3cwtのこの釣り針の一つは、船上に5マイルも張られたワイヤーブイロープに縛られ、固定されていた。破断強度は10トンと計算されていたが、船の時刻で3時20分に転覆し、運命の餌食のように海を「ヒューヒューと音を立てて」進んだ。最初は鉄はゆっくりと沈んでいったが、すぐに沈下速度が増し、回収装置に大きな負担がかかった。回収装置は、謎めいた洞窟に隠れた逃亡者を捜索する令状を帯びた、この新しい使者を下ろすために使われた。長い鉄は歯車とドラムの上を次々と飛び、鉄は作業によって熱せられ、装置に浴びせられた水を煙霧に変えた。蒸気。時間が重く流れていく。電気技師の部屋は閉ざされ、精巧な装置はすべて機能を失い、暗い部屋の中で電池、亜鉛、銅が無駄な電流を発していた。騎手たちは船は走り終え、鉄の鞍に安らぎを見出した。太鼓の音は鳴りやまず、長い起床は死のくぐもった響きで終わった。一度壊れたものは、もはや壊れることはない。人々は、人間の欲望の空虚さを証言するこの沈黙の証人たちのいる場所から遠ざかった。船内のあらゆる生命は死に絶え、舳先の車輪にワイヤーロープが鈍く擦れる音以外、何も聞こえなかった。最も無関心な者でさえ、ケーブルの轟音をこの世で最も感謝に満ちた音楽と考えたであろう。

ワイヤーのより線は、束縛から束縛へと次々と外れていった。実際、海は飽くことを知らず、「もっと!」、 「もっと!」と、暗い夜の海から馬ヒルの娘が叫んだが、ロープは降り続けた。1000 ファゾム、1,500 ファゾム、2,000 ファゾム、そしてまた数百ファゾムと上がり、ついに午後 5 時と 6 時、緊張が解け、2,500 ファゾム、つまり 15,000 フィートで、鉤縄が大西洋の海底に到達し、ケーブルを見つけて保持する作業が開始された。 それがどこにあるのかは、もちろん人知の及ばないところだった。しかし、船が航路を横切って漂流していくにつれ、鉤縄がそれを捕らえるかもしれない、船がそれを感知するかもしれない、鉄ロープが再び引き上げられるかもしれない、そして、その上のケーブルが ― ここが最も危険な結び目だったが ― 切れずに上がるかもしれないという、首をかしげたくなるような推測が浮かんだ。しかし、2,500ファゾム!ああ!そして、その夜の闇の中――彼女の使命と同じくらい暗い――グレート・イースタン号は、大きなブイの一つを払いのけて船首に載せた後、風に任せ、毎分70フィートの速度で、ケーブルが沈んで役に立たない場所に留まった仮想線まで流されていった。

8月3日。―夜通し、風に流されるグレート・イースタン号は、鉤縄を操りながら船底を手探りで進んでいたが、巧みな手腕によって、船の針路は漁獲用の索と全く逆の方向に向いていた。船員の多くは、鉤縄は岩以外には何も引っかからないだろう、もし岩か何かに引っかかったとしても、船員は気づかないうちに鉤縄自身か索が切れるだろうと考えていた。また、ケーブルが鉤縄によって引きちぎられるだろうと主張する者もいた。さらに、ケーブルを2マイル半水面まで引き上げ、鉤縄に引っかかったケーブルを湾曲させるのに必要な長さの索を海底に沿って引きずり、グレート・イースタン号の甲板まで2マイル半引き上げるのに必要な力を計算する者もいた。昨夜午後7時45分、2,500ファゾムのロープを繰り出した時点で、鉤縄が着底した後、1時間半の張力は55 cwtを超えなかった。しかし、午後10時に一時的に80 cwtまで上昇し、船首が針路から少し逸れて風上に上がった。その後、張力が55 cwtまで低下すると、船首は沈下した。それは明らかに、ロープと鉤縄の重さによって船にかかっている通常の力でした。今朝、同じひずみが動力計で示され、真夜中から午前 6 時まで非常にわずかに変化しました。その後、船首と動力計の指標が証言において一致し、グレート イースタン号が徐々に揺れて風上を向くと、機械の指標は圧力の増加を記録しました。船の進路を変えようとしている何らかの力が働いていることがわかり始め、動力計は 70 cwt のひずみを示しました。ニュースはすぐに広まり、男たちがコンパスから動力計へと駆け寄りました。「捕まえた! 捕まえた!」という声があらゆる口から聞こえました。

この小さな世界には、まるで人類の喜びと悲しみが一点に集中しているかのごとく、絶えず変化する興奮、高揚と落胆が渦巻いていた。グレート・イースタン号は、鉤とロープによる圧力を初めて感じ取ると、首を振り、進路を変えなかった。動力計を見守り、増大する圧力を喜びながら見ていた人々の期待を裏切ることになった。こうしたことは何度も繰り返された。鉤が泥よりも粘り強いものを持っているのかどうか、長い間疑問だった。泥は一瞬動きを止め、船が漂流するとガクンと音を立てて崩れ去った。しかし早朝、長く続く安定した引力によって、湾曲した鉤爪が固い物体を掴んでいることが明らかになった。その物体は、船が風下に向かうにつれてゆっくりと船の圧力に屈したが、同時に船首を回ってしまうほど強く抵抗した。科学者たちは、鉤縄とロープだけで発揮される力は、現在の動力計で示される力よりもはるかに小さいと計算しました。もしグレート・イースタン号が大西洋の海底で、これほど粘り強く、かつしなやかな物質を捕らえたとしたら、それは失われたケーブル以外に何だったのでしょうか?

E. ウォーカー、R. ダドリーの絵に基づく石版画、ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。8 月 2 日の進水に向けて大型ブイの 1 つを浮かべている。

[拡大表示]
E. ウォーカー、R. ダドリーの図面に基づく石版、
ロンドン、デイ&サンズ社、石版。8
月 2 日の進水に向けて大型ブイの 1 つを浮かべている。

R. ダドリーによるロンドン、デイ&サンズ社(石器時代)の図面より。コーラ・ベグの下の高所から見たポート・マギーなどの全景。キャロライン号がケーブルの陸上端を敷設している様子(7 月 22 日)。

[拡大図] R. ダドリーによる ロンドン、デイ&サンズ社(Lith.)
の図面より。 コーラ・ベグの下の高所から見たポート・マギーなどの全景。 キャロライン号がケーブルの陸上端を敷設中。7月22日。

グリニッジ時間午前6時40分、船首は鉤縄(グラップネル)ラインまで引き上げられた。機械が作動を開始し、2,500ファゾムのロープを引き上げ始めた。車輪とドラムが最初の1回転をすると、動力計の指標はすぐに85 cwtに上昇した。作業は当然ながら極めて面倒で、ロープの性質上、さらに困難を増していた。ロープは一本ではなく、それぞれ100ファゾムの長さで、おそらく相応の強度を持つと思われる大型のシャックルとスイベルで固定されていた。人々は強い関心を持って見守っていた。ワイヤーロープが切れれば、観客は重傷や致命傷を負う危険にさらされるにもかかわらず、船首は人でごった返していた。午前7時15分、最初の100ファゾムのロープが投入され、その端にある大きな鉄のシャックルとスイベルが勝利の喜びとともに見守られた。午前7時55分、2番目の船上には長さ100ファゾムのロープが積まれており、張力は65から75 cwtであった。午前8時10分、400ファゾムが引き込まれ巻き取られたとき、機械の駆動用平歯車が壊れてロープが切れた。その時の張力は90 cwtであった。2マイルのワイヤーロープ全体、グラップネルもろとも失われていたが、ストッパーが末端のシャックルを引っ掛け、実験は致命的な中断を免れた。作業を短時間中断して損傷を補修し、ロープをキャプスタンに移した。ワイヤーロープの張力と揺れによる作業の危険性は、キャニング氏のスタッフの中でも最も優秀な2人の作業員が事故に遭ったことで痛々しく証明された。1人は顔面に切り傷を負い、もう1人はあごが開いた。正午には、ほぼ半マイルのロープが巻き上げられた。ケーブルが海から引き上げられるたびに、船上の全員の気分は軽くなり、誰もがそのような成果を上げることの不確実性について話していたが、誰もが口にしたくないほど強い感情があった。それは、この驚くべき方法でケーブルを捕まえたのだから、ついには引き上げることができ、ハーツ・コンテント号への凱旋入港によって、この奇妙で波乱に満ちた歴史に終止符を打つことができるという、密かな自信を抱かせた。ケーブルを船に引き上げる最良の方法については、すでに様々な説が飛び交っていた。もしキャニング氏が湾曲部を見たら、当然ながら「彼はそれで何をするだろうか?」という疑問が浮かんだからだ。我々の思索はすべて午後2時50分に突然打ち切られた。船上で1マイルを切るはずだった11本目のロープのシャックルとスイベルが機械類を通過したとき、スイベルピンの頭が張力でねじれ、1,400ファゾムのロープが鉤縄とともに大西洋の海底に流れ込み、ケーブルの湾曲部も一緒に流された。衝撃は激しく鋭かった。事故の性質は全く予想外のものだった。技師たちはワイヤーロープが切れるか、ケーブル自体が湾曲部で切れるだろうと計算していたが、頑丈な鉄のシャックルとスイベルが折れるとは誰も考えていなかった。状況の暗さに追い打ちをかけるように、長い間船の周りに漂っていた霧が濃くなり、グレート・イースタン号は極度の警戒を強いられた。しかし、この出来事は技術者たちの希望を弱めたものの、消し去ることはなかった。キャニング氏とクリフォード氏は直ちにスタッフに指示を出し、予備のワイヤーロープ2,500ファゾムを別の鉤縄に曲げ、ロープが切れてケーブルの湾曲部と共に沈んだ場所をできるだけ正確にマークするブイを準備させた。グレート・イースタン号はケーブルの風上に向かって航行し、事故現場から西へ約3マイルの地点でケーブルに接近することになった。テリブル号に位置の変化を知らせるため、霧笛が吹かれた。そして1時30分、 船の時刻が正午過ぎ、グレート・イースタン号はゆっくりと航行しながら砲撃を行い、その後すぐに実在する、あるいは空想上の応答が聞こえた。船が前進する間、20分ごとに砲撃が行われ、汽笛も鳴り続けたが、応答はなく、船は単独で航路を進んだ。正午の観測は不可能で、唯一取るべき航路は風上に向かって14~15マイル航行し、その後停泊して漂流し、二つ目の鉤縄を投下して再びケーブルを捕獲できる好位置を確保することだった。

8月4日――朝、グレート・イースタン号は濃霧の中を漂流していた。作業の規模を測るため、技師たちは手に入る限りの予備のロープを測深器に取り付け、太い鉛を結びつけて海に投げ込んだ。おもりは2,300ファゾムで底に着いたとみられるが、結局浮上せず、その顛末は語られなかった。手綱を引き揚げている最中にロープが切れ、この辺りの大西洋の海底を荒らしているであろうケーブルとワイヤーロープの迷路に、さらに2,000ファゾムのロープが加わった。朝になると霧は晴れ、テリブル号が船尾に見えた。まもなく、同号のボートの一隻が、2マイルの船首を引いてグレート・イースタン号に向けて出航した。プラウズ中尉は、我々がこれまで何をしてきたのか、そしてこれから何をするつもりなのかを知るために派遣された。彼は船に戻り、キャニング氏が希望はなくても決意は満ち溢れ、ケーブルを掴んで引き上げようと再び試みるだろうという情報を得た。正午、アンダーソン艦長とモリアーティ幕僚長は、頑固に太陽が昇らないことに困惑していた。彼らは午前8時から正午までの間、艦橋の六分儀を手に宙を見上げながら行進している姿が目撃されていたが、観測に成功し、我々の位置は緯度51度34分30秒、経度37度54秒であった。グレート・イースタン号はケーブルが分岐した地点から34マイル漂流しており、12マイル航行した時点で、ケーブルの端から東46マイルの位置にあった。

その間に、技術者たちは、8フィート四方の頑丈な丸太でいかだを組み立てるのに忙しくしていた。これは、ケーブルの進路にできるだけ近く、グラップネルロープが切れた場所から西に数マイル離れた、水深2,500ファゾムにブイを固定するための土台となるものだった。かなり引っ張られたケーブルの一部は、いかだおよびブイをキノコ型アンカーに固定するための仕掛けとして使われた。ブイ(ここでは1号と呼ぶ)は赤く塗られ、その上に黒い球が乗せられ、その上に赤い旗を掲げた棒が伸びていた。それはいかだにしっかりと縛り付けられていた。グリニッジ時間午後10時、ブイ1号は海に投げ出され、灰色の鉛色の水面上を航行し、経度51度28分でアンカーに引き上げられた。 38° 42´ 30´´。グレート・イースタン、こうして海上に一点を定め、航海を続け、新しい鉤縄でケーブルを横断し、もう一度運試しをできる位置を確保しようとした。電信ケーブルのコイルを調査した結果、外側の保護被覆に使用されている鉄線がすべての災難の原因であるという意見が裏付けられ、欠陥は事故によるものだと主張する人々の立場が強化された。鉄線が最初から断線していた場合もあれば、素線が断線していた場合もあった。電線をねじることで、品質に大きなばらつきがあることが明らかになった。非常に硬い部分もあれば、鋼鉄のように折れてしまう部分もあった。このケーブルを推奨した科学委員会が、ケーブルの一部を繰り出し装置で強い負荷をかけて試験しなかったことは残念である。そうすれば、ケーブルの本質的な欠陥を検出できたかもしれないのに。すでに敷設されたケーブルには、絶縁体に損傷を与えていないにもかかわらず、数百箇所の断線箇所が存在する可能性は十分に考えられる。

8月5日(土)。天候は変わらず。グレート・イースタン号は船首から船尾まで灰色の霧に覆われ、まるで眠りの毛布のようだった。霧というよりは霞だったが、12時過ぎには薄れてきたが、縦断的な観測は全く不可能だった。汽笛が何マイルも離れた霧の層を突き抜けた。アブラヒムシ、黒っぽい魚、ネズミイルカの群れが、その恐ろしい騒音の源を探ろうと、暗闇から現れ、船の横に広がる波のように波打つ、滑らかで油っぽい水面の上で、息を吹きかけ、噴き出し、波打っていた。我々の最大の目的はブイを視認し、それによって我々の位置を推測することだった。午後12時30分、テリブル号が左舷に姿を現し、霧の音楽は静まった。午後2時30分、テリブル号はブイが3マイル離れていると信号を送った。これは実に喜ばしい出来事だった。誰もが行方不明のブイを探して目を凝らし、ついに旗竿の先端にある小さな赤い旗が水平線上に見えた。午後3時45分、グレート・イースタン号はブイの横に並び、大満足でブイに呼びかけた。ブイは我々が予想していたよりも気落ちしていたものの、勇敢に進んでおり、海上でブイが上下に我々に向かってくるのを見るのは、まるで旧友に会ったようだった。ケーブルを数マイル越えられるように、北西に5~6マイル進路を取り、その後、風が吹いたら漂流して接近することになった。グレート・イースタン号はテリブル号に、「ブイを見張っていてください」と信号を送った。彼女の頼もしい監視の下、我々は海面に探検隊の唯一の足跡を残し、北の方角へ向かった。しかし、風は吹かず、鉤縄は海に投げ出されなかった。

8月6日、日曜日。—夜通し、霧が濃く、雨、霧雨が交互に降り、そしてそれらが混じり合った。朝になると、恐ろしい嵐が空から水面に垂れ下がっていた灰色の蒸気のベールが少しだけ上がったとき、その姿が一瞬見えた。ブイはもちろん完全に見えなくなり、一日中見ることもできなかった。午前10時45分、アンダーソン船長はサロンで祈りを捧げた。正午には太陽や地平線の位置について推測を立てることは全く絶望的だったが、モリアーティ船長とアンダーソン船長はどちらにも飛びかかろうと準備していた。そして、かすかな光が見えてくると、ドイツの湿度計で晴天を示す数字のように、六分儀を手に手にした。海は穏やかで、船の下ではゆったりとした波を描いていたが、船はほとんど気に留めなかった。彼女は驚異的だ!他に何もない中で、婦人用サロンのソファに横たわり、本当に大西洋の胸にいると思うのは、何か特別なことだった。隔壁のきしみ音もなく、ランプの揺れもなく、ガラスのチャリンという音もなかった。未知の海流の影響で、グレート・イースタン号は風に逆らって着実に漂流していた。この状況に気づいた時、それは世界中で多くの事象の原因とされている「メキシコ湾流」のせいだとしか考えられなかった。午後4時、ブイは我々の北西15マイル半北に位置し、風向は東南東だったはずだったが、モリアーティ船長とアンダーソン船長が幾度となく計算を重ねて仮定の位置を設定しただけだった。3日間、まともな観測は行われておらず、船の位置を正確に特定し、ケーブルに沿って漂流するのに十分な風が吹くまでは、鉤縄を下ろすのは全く無駄だった。

ブイはケーブルの末端から約 12 マイル離れており、グレート イースタン号が作り出したたるみからそれほど遠くないところにあると思われた。このたるみがあれば、ケーブルは鉤縄で簡単に引き上げられるだろう。もちろん、ケーブルが破断した時にブイが準備できていれば、ワイヤー ロープと鉤縄が沈んだ地点でブイは解き放たれただろう。ケーブルを捕まえられるなら、ケーブルに破断張力を与えて緩んだ末端とたるみの一部を得て、末端から 1 マイルほどの地点で再度鉤縄をかけるか、あるいは、破断せずに船内に引き込むかが提案された。中には、グレート イースタン号が直ちに艦隊が停泊しているトリニティ湾へ航行し、提督に軍艦 2 隻を頼んで鉤縄を手伝ってもらうべきだと提案する者もいた。しかし、我が国の海軍力に詳しい者たちは、船には作業に適した鉤具が積まれておらず、ハリファックスでさえ入手できないため、無駄だと断言した。また、同様の目的で直ちにイギリスに戻り、シーズンが進む前に鉤具一式を入手し、ケーブルの末端、あるいはそこから100マイル東の、水深がそれほど深くない地点に戻ることを勧める者もいた。確かなのは、電気設備に関してはこれまでで最も完璧な1100マイル以上のケーブルが敷設されたということである。この状況下で、この船は今やヴァレンティアからニューファンドランドまでの4分の3の地点にありました。

8 月 7 日、月曜日。—夜中は雨が降り、霧が立ち込め、霧雨が降り、上下に雲が広がり、風は全く吹かず、もちろん、私たちはあちこちに漂っていました — 流れと波に翻弄された最大のフロートでした — 私たちは、自分たちの居場所に特に価値があるとは考えていませんでした。しかし、午前 4 時に、約 6 マイル離れたところに停泊しているテリブル号をちらりと見ました。私たちはゆっくりとその方へ舵を取り、テリブル号が明らかに 2 マイル離れたところに浮かんでいるブイを監視していることを知りました。私たちの進路は、午前 9 時少し前にブイのすぐ横に来るまで西北西でしたが、その時点で北西に変わりました。風は弱く北から吹き、グレート イースタン号は、霧が晴れて風が味方したときに、鉤縄を乗り越えてケーブルのラインに沿って漂流できるように、静かに前進しました。

成し遂げられた操船技術の偉業、そしてほぼ完成に近づいた作業は、あまりにも驚異的であったため、突然の、そして利益のない終焉は、なおさら辛いものとなった。モリアーティ参謀長とアンダーソン艦長が遂行した任務の並外れた困難さは、彼らの前に立ちはだかる困難に対するある種の認識なしには理解できない。悲しいことに、アトランティック・ケーブルは8月2日に未知の深淵へと沈んだ。水深測定は行われていなかった。夜、グレート・イースタン号は漂流し、ケーブルの末端から25マイル離れた地点で航行した。そして、海中に投げ込まれたグラップネルと2,500ファゾムのワイヤーロープを引っかけたまま、船底でケーブルの進路を横切るように進路を変えた。8月3日の朝、グラップネルを曳航するロープの張力が増大し、最初は希望が湧き、最終的には船がケーブルを曳航したという確信が生まれた。グリニッジ時間午後3時20分、約900ファゾムの錨索が引き上げられたとき、スイベルピンの先端が折れ、1,400ファゾムの錨索とアトランティックケーブルが海底に沈んだ。その後、グレート・イースタン号はケーブルを海から引き上げる次の試験の準備中に再び霧の中を漂流し、8月4日に船上で考案された測深装置で不確かな測深を行い、水深は約2.5マイルと推定された。筏に取り付けたブイは、小さな旗竿と黒い球根しか見えないほど深く沈んだ。マッシュルーム型の錨と2.5マイルのケーブルを結びつけたブイが、この深淵に投げ込まれた。しかし、ケーブルが破断した時点では準備が整っていなかったため、ブイは致命的な破断が発生した場所から数マイル離れた場所に滑り込ませ、回収作業によって生じたたるみの近くで錨が上がるだろうという希望と確信を持っていました。テリブル号はまだ霧の中にいて視界に入らず、グレート・イースタン号は再挑戦の準備を整えました。翌日(8 月 5 日)、グレート イースタン号はテリブル号の支援を受けてブイに到達し、ケーブルのコースに戻れるよう好ましい位置まで航行した後、ブイを探しながらゆっくりと漂流しながら航行を続けたが、霧と船に作用する流れと風のためにブイを見つけるのは非常に困難だった。この期間中、天候は経度の測定を許さなかった。8 月 7 日、ブイを通過して北西に進路を変え、午前 11 時 10 分 (船舶時間)、午後 1 時 47 分 (グリニッジ時間)、2,500 ファゾムのワイヤー ロープが付いた別の鉤縄を投げると、グレート イースタン号は好ましい風を受けてブイと破断端のほぼ中間地点でケーブルのコースに沿って漂流した。 12時50分、改良された装置のおかげで最初の作業の半分の時間で沈没し、鉤縄は水深2,500ファゾムで底に触れた。それから6時間後、船の動きを心配そうに見守っていた目は、鉤縄が底につかまっていること、そして船首が北の方角に浮上しつつあることをかすかにでも察知した。徐々に確信を深めるにつれ、グレート・イースタン号は鉤縄と曳き縄の張力に屈し、1時間半かけて船首を南東1/2度から北東3/4度に傾けた。船体全体に広がった歓喜の興奮は言葉では言い表せない。スクリューを使って船首を張力まで引き上げ、大幅に改良・強化された引上げ装置が始動し、キャプスタンとその蒸気力で鉤縄を引き寄せた。指示器の示す張力は、短時間で 48 cwt から 66 cwt に増加しましたが、エンジンは 8 時 10 分まで安定して動作しました。このとき、車輪の 1 つが急に壊れ、若干の遅延が生じました。しかし、鉤縄はキャプスタンにより 40 分で 100 ファゾムの均一な速度で引き揚げられましたが、張力は徐々に増加し、ついに 70 cwt から 75 cwt に達しました。午後 11 時 30 分 (本船時間)、グリニッジ時間午前 2 時 5 分には、300 ファゾムの乗組員が乗船しており、真夜中になると、作業に従事していないすべての乗組員が、感謝と励ましを感じながら休憩に入りました。テリブル号への私たちの信号の言葉を借りれば、すべてが「うまくいっている」ということでした。眠っている間も、機械のガチャガチャという音、前進か後進かという甲高い汽笛が朝まで鳴り響いていた。私たちの小さな世界の住人たちが一人ずつ甲板に上がってくると、車輪が回転し、ワイヤーロープがドラムから解けていくのを見て、それぞれが、並外れた大胆さと成功を成し遂げようとする試みに加担しているように感じた。明るく輝く月明かりと、静かで美しい夜空が、この事業を支え、ロープの輪は次々と巻き上げられていく。その速さは、もしその日の終わりにも同じような進捗が見られれば、ケーブルは日没前に水面に浮かび上がるだろうという希望を与えた。

G. マカロック、R. ダドリーの絵に基づく石版画。ロンドン、デイ&サンズ社、石版画。グレート・イースタン号に搭載されていたタンクの内部。ケーブルが外に出ている。

[拡大表示]
G.マカロック、R.ダドリーの絵に基づく石版画。ロンドン、
デイ&サンズ社、石版画。
グレート・イースタン号に搭載されていたタンクの内部。ケーブルが
外に出ている。

E. ウォーカー、R. ダドリーによる図面からの石版、ロンドン、デイ&サンズ社、石版。8 月 8 日に緯度 51° 25´ 30´´、経度 38° 56´ でブイを進水 (ケーブルが固定されていた地点を示す)。

[拡大表示]
E. ウォーカー、R. ダドリーによる図面からの石版、
ロンドン、デイ&サンズ社、石版。8
月 8 日に緯度 51° 25´ 30´´、経度 38° 56´ でブイを進水 (
ケーブルが固定されていた地点を示す)。

7

8月8日。今朝7時30分頃、1マイル(1000ファゾム)のケーブルが回収され、甲板に巻き上げられました。しかし、ケーブルの抵抗は以前よりも強烈になり、張力は80cwtまで上昇しました。以前は90cwtに達したことが一度か二度ありました。何が起ころうとも、技術者と船員たちの粘り強さは、これまでのところ驚くべき成果で報われていました。彼らは2500ファゾムの深さから細いケーブルを引き上げ、1マイルの深さまで引き上げたのです。彼らはまだケーブルを引き上げ続けており、すべて回収できるかもしれないと思われました。しかし、そうはいきませんでした。私たちの思惑はあっさりと打ち砕かれ、希望は大西洋に投げ出されました。 8時少し前、ワイヤーロープの端に鉄のシャックルとスイベルが付いていて、船首を越えてドラムを通り、キャプスタンに3回巻き付けられた。その時、スイベルボルトの頭が、前のスイベルと全く同じように「引かれた」。するとロープはすぐに分かれ、キャプスタンを回り、ドラムを越え、ストッパーを通り抜けた。その時、あるいは少し前に示された90 cwtの張力の抗えない力でロープにかかっていた。誰も怪我をしなかったのは不思議だ。ロープの端は鉄の拳を空中に振り回し、まるでその前進を阻もうとする者を滅ぼそうと躍起になっているかのように、左右に振り回した。ロープはケーブル工の列の間をせっかちに一閃し、一人の頭に叩きつけられたが、その男が急にかがんだため阻まれ、左右に飛び交う船首の男たち(幸いにも数は少なく、危険な位置について警告を受けていた)を海に投げ捨てた。技師と士官たちは、持てる限りのあらゆる手段を講じた。機械は改造、改良、試験され、すべてのシャックルとスイベルは個別に検査され、不具合のあるものは何個か取り外されて交換されたが、いずれの場合も金属は優れた品質であることがわかった。ロープが切れたのは、ちょうど午前7時43分、船の時刻だった。この悲報は、夜通し私たちの進路を心配しながらも期待を込めて見守っていたテリブル号に伝えられた。テリブル号の旗はすぐに「大変申し訳ございません」と返事をし、テリブル号は直ちにグレート・イースタン号に向けて出航した。キャニング氏とグーチ氏をはじめとする人々は、最善の策を協議し、その間に、今回のような大惨事に備えて準備されていたブイと筏が、壊れた平歯車に繋がれた2,500ファゾムの係留ロープで船首に降ろされた。ブイの上には、赤、白、赤の3本の横縞が交互に描かれた旗の上に黒い球が付いた棒が乗っており、「電信第3号」という文字が書かれていた。ブイは、四隅にコルクを縛り付けた丈夫な木材の筏の上でかなり低い位置に浮かんでおり、観測と計算により、緯度51度25分30秒、経度38度56秒に降ろされた。古いブイが滑落した時点では、グレート・イースタン号から東南東13マイルの方向にあった。船上には1,900ファゾム近くのワイヤーロープと約500ファゾムのマニラ・ホーサーが積まれており、キャニング氏はシアネスに戻る前に3度目の、そして最後の試みを決意した。アンダーソン船長はキャニング氏に、天候の兆候から判断すると、2、3日は捜索を再開できない可能性が高いと警告したが、キャニング氏の部下がシャックルを固定し、3度目の試みのための装置を準備するのにほぼ同時間を要したため、その警告はさほど重要ではなかった。

午前9時40分、ちょうどブイが通過したその時、テリブル号からボートが横付けされ、プラウズ一等航海士が乗船しました。彼は我々の今後の行動を把握し、緯度と経度を比較し、遠征隊の運営に携わる紳士たちの決定をネイピア船長に報告するためでした。グレート・イースタン号にはまだ約3,500トンの石炭が残っており、テリブル号はさらに3日間待機すれば、セントジョンズに到着できるだけの石炭を確保できるとされていました。午前11時30分、グレート・イースタン号は観測によって正確な位置を特定するため、2番目のブイに接近しました。その後まもなく天候が悪化し、午後2時には船首を海に向けざるを得なくなりました。風は次第に強くなり、グレート・イースタン号は初めて、船が定位置ではないことを示す兆候を見せ始めました。テリブル号は我々の左舷前方に停泊し、しばらくの間、ブイと船尾を等距離に保ちました。夜になると風は半強風となり、グレート・イースタン号はケーブルを極めて容易に繰り出すことはできたものの、引き上げることはもちろん、このような天候ではグラップネルラインとケーブルを船首の下に保持することも不可能だっただろうと、関係者全員が一致して認めた。しかし、船の安定性は常に称賛の的となった。夜の間、船首は海に向いていた。我々の左舷、そして右舷の船首に近づいたテリブル号は、我々に近づきすぎないよう合図を送り、真夜中前には、船尾の煙突を一つ下げた状態で、テリブル号の灯火は見えなくなった。

8月9日。夜間、我々の針路は西北西であった。天候は濃く雨が降り、南風が強く、海面はやや波立っていた。午前6時、ブイから35マイルの距離を測って航行した後、ブイに戻るために東南東に針路を変更した。天候の悪化により、船員たちの作業は遅れた。激しい雨が降り、甲板は水平面とは程遠く、キャニング氏とクリフォード氏が全力を尽くしても、翌日の午前中までに装備と機械類を整備できるかどうかは疑わしく、それほど急ぐ必要はなかった。間違いなく強風と荒波の中で船がどう動いたかは、乗客の目と感情において船の評判を高めた。船員たちは強風を「強風」と認めたが、風の強さは風の影響を受けていたようだった。「夏」という接頭辞が付くのは、まるで一年のうちどの時期に強風が吹くかが大したことではないかのようだった。我々が踵を返して強風の前に出ると、グレート・イースタン号はすぐに夏の強風の作用を受ける液体に浮かぶ物体の規則に従う潜在的な傾向を身につけた。船は11秒か12秒に一度、巨大な船になっても重々しく堂々と横揺れした。しかし、高甲板からサロンに降りると、無駄なバランス調整や不用意な停止と前進なしに船の端から端まで歩くのに何の困難も感じなかった。海と空は灰色で陰鬱で曇っていて、帆も鳥も見えなかった。午前中にテリブル号が見えてきた。トップセールを上げて横向きに停泊しており、ブイの近くにいると期待された。正午、我々の位置は観測によって緯度51度29分30秒、経度51度と確認された。 39° 6´ 0´´。グレート・イースタン号は十分近づくとすぐにテリブル号に尋ねた。「ブイが見えますか?」しばらくして、「見えません」という返事が飛び出した。それから彼女は「自分の位置を待っている」と言い、「ブイは我々の南南東にあると思います」と言った。我々の進路は南から東半東に変更され、上部の見張り員は海上を四方八方捜索した。テリブル号も捜索を開始した。午後3時20分、2隻は再び信号到達距離内に入った。波は弱まり、風は急速に弱まっていた。テリブル号は尋ねた。「ブイが見えましたか?」すると、船長は否定的な返答をし、それからグレート・イースタン号が再び錨泊するつもりかと尋ねたところ、肯定的な返答が返ってきた。アンダーソン船長は船室で、モリアーティ幕僚長は別の船室で忙しく図面を描き、計算をしながら、海に隠れていると思い込んでいる小さな点にどんどん近づいていった。それももっともなことだ。大西洋のような、強風に荒れ狂う海域でそのような物体を探しても、成功する可能性は極めて低いと考えられていたからだ。しかし、商船の船長と海軍の幕僚長は負けるわけにはいかなかった。彼らは鉛筆と海図を使って、どちらがより正確に船の位置を特定できるかを競い合い、友好的な競争を繰り広げた。その結果、両者の差は1マイルも離れることはなかった。唯一疑わしい点はブイそのものに関するものだった。強風で漂流したか、係留地で沈没したか、あるいはケーブルが切れたのかもしれない。風と波に加え、強い潮流もあった。午前中に天候が回復すると、鍛冶屋や大工、鉄工、金属工、木材工が一斉に、鉤縄の出し入れのための機械の改造に取り掛かった。熟練した機械工の小集団が甲板で訓練し、作業場や鍛冶場が設けられ、グレート・イースタンの舷側からそびえ立つ多くの煙突のいくつかは、ロンドンへの鉄道の進入路から見える通りの屋根を思わせる煙を吐き始めた。鍛冶屋たちはスイベル用の新しいピンを鍛造し、そして新しいシャックルとスイベルを作り、大工はケーシングを作ったキャプスタン用のワイヤーロープ職人がワイヤーロープの長さを検査して固定し、不足しているブイロープを補うために新しいホーサーが曲げられました。ついに、長い間探していたものが発見されました。ブイは約2マイル先から見えました。グレート・イースタン号は急いでテリブル号に知らせ、テリブル号の旗がはためいたと同時に、テリブル号の索具に旗布がはためいているのが見えました。信号手は、ブイは我々が見たところにあるという彼女の短い声明を読み上げ、これにより、両船が同時にブイに投下したことが証明されました。大西洋の海面にある小さな黒い点を発見したことは、立派な演技者と観客に大きな満足感を与えた航海の偉業でした。5時少し前に、グレート・イースタン号はブイの横に並びました。テリブル号はその反対側に近づき、グレート・イースタン号と軍艦は、大西洋のうねりに浮かび上がる小さな黒い球体を見守りながら、朝までできるだけ近くに留まろうとした。キャニング氏は精力的に作業を進め、翌日、船が所定の位置に着いた瞬間に鉤縄と仕掛けを準備できると期待していた。夜の甲板は壮観だった。素手で橇を振るうヴァルカン人。ブロンテス、ステロペス、ピュラクモンがふいご、炉、金床に立ち、炎が燃え上がり、甲板に火花が散り、激しい打撃を受けて白熱する鉄の塊が形を成していく。素人や芸術家たちが感嘆し、海は外を警戒し、無数の見張りの波から響く声が、鎖帷子のリベットを締めるハンマーの音よりも高く響いていた。我々は、その鎖帷子を身につけ、海底の陰鬱な地下牢に囚われた捕虜をめぐって、老海と戦うことになるのだ。彼は捕虜を引き渡すのだろうか?

8月10日。これ以上望めないほど素晴らしい朝だった。海、風、位置、すべてが再挑戦に絶好の条件だった。もし仕掛けが壊れれば、これが最後の試みとなるだろう。西からの微風が強風に取って代わり、東向きの強い潮流がそれを凌駕し、グレート・イースタン号は昨夜9時から今朝4時まで、風に逆らって約7マイルも流され、ブイから遠ざかってしまった。うねりは収まり、風向きも良く、最後のグラップネルが失われた地点から西へ約1マイルの地点でケーブルを横切るという計画に有利に働いた。グレート・イースタン号は大きな困難もなく最初のブイに辿り着き、2つ目のブイにも追いつき、同時に視界に入った。両者の距離については専門家の間で意見が分かれ、7.5マイル(約12.7キロメートル)と主張する者もいれば、10マイル(約16キロメートル)離れていると主張する者もいた。グリニッジ時間午前 10 時 30 分、私たちがケーブルのコースから 1.5 マイルから 1.75 マイル離れたとき、ブイは南南東の方向を向いており、鉤縄が投げ込まれ、2,460 ファゾムのワイヤー ロープとホーサーが 48 分間に繰り出されました。

東風に逆らう流れがまだあったため、風は強まっていたが、アンダーソン船長はまず船首帆と船尾帆をすべて船に取り付け、その後、前部帆と主トップセールも追加した。針路は北西に設定されたが、ほとんど進まず、南西に流された。船の時刻で午前 11 時 10 分、動力計によって錨索にかかる負担が増加したことが示され、同時にグレート イースタン号の船首が実際の針路からゆっくりと北に向きを変え始めた。

直ちに横帆がたなびいた。三度目にケーブルにつかまるかもしれないという期待に、人々は大いに活気づけられた。しかし、すぐにその希望は幻となり、船は南西に流され続け、ブイは南東の方角を向いた。船首は西、北、北西、北と方向を変えて旋回した。正午のグレート・イースタン号は、すべての計算が正しければケーブルからわずか半マイルのところにおり、士官たちは最後にケーブルを引っかけた地点から西に半マイルほどのところでケーブルに遭遇することを期待した。しかし、午後3時30分、最後の望みも消えた。その時には船はとっくにケーブルのコースを通り過ぎていたに違いない。アンダーソン船長は、正午過ぎに船首が北に3ポイント来た時にケーブルにつかまり、一瞬圧力が60 cwtにまで上昇したのではないかと思った。ブイは今や東に2.5~3マイルの所にあり、船首は西北西にあった。できる事は、鉤縄を拾い上げてケーブルをもう一度投げることだけだった。東からの風が強まった。午後4時15分、鉤縄を巻き取れるよう、スクリューで船首を北東に向け、キャプスタンで鉤縄を巻き上げる準備ができた。ワイヤーロープは絡まらず、非常に悪い状態で船首を越えた。この不具合の原因について多くの論争が起こった。実践派は、スイベルの数が足りなかったためだと主張し、理論派は、スイベルはねじれやねじれの回復には無関係であることを証明し、両者とも、2マイル下の海で何が起きているのか、まるでその場にいるかのように熱心に議論した。これほど長いワイヤーを引き揚げるのは骨の折れる作業であり、誰もこの実験に自信を示さなかったものの、失敗に終わった任務から船内へと巻き上げられ、ねじれ、傷んだワイヤーの姿を見て、誰もが悔しさを募らせた。真夜中までに、1000ファゾム(約350メートル)まで引き上げられた。

8月11日。――夜間と早朝については、どちらも問題なく、午前5時20分(船時間)までキャプスタンが鉄の釣り糸を容易に巻き取ったこと以外、記録すべきことは何もない。その時点で、グラップネルが船首まで到達した。故障の原因はすぐに判明した。グラップネルがケーブルを捉えることができなかったのは、沈下時、あるいは底部で引きずられる際に、シャンクのチェーンがフックの一つに引っかかったためである。ロープの状態から判断すると、計算によると、水深はわずか1,950ファゾム(約600メートル)だった。というのも、そのうち500ファゾム(約150メートル)近くは海底の灰色の泥で覆われていたからだ。採集者たちは午前中ずっと貴重な採集物をかき集め、しばらくの間、悲しみを忘れていた。

E. ウォーカー、R. ダドリー ロンドンの絵に基づく石版画、デイ & サンズ リミテッド、石版画。最後の格闘の試みのために前甲板が空になった。8 月 11 日。

[拡大表示]
E. ウォーカー、R. ダドリーの絵に基づく石版画、
ロンドン、デイ & サンズ リミテッド、石版画。
最後の格闘の試みのために前甲板が空になった。8 月 11 日。

凪が戻り、キャニング氏はケーブルを再び掴むために力を結集した。ワイヤーロープを徹底的に点検し、船中の網目から綱を取り除いた。

「希望は人間の胸の中に永遠に生き続ける。」
以前の試みはより良い装備を用いても失敗に終わり、今使っている仕掛けはボロボロで、キャニング氏らは「あらゆる手段を尽くすのが我々の義務だから、この試みをすることにする」と述べ、成功への自信がほとんどないか全くないことを示唆していたにもかかわらず、船内では「ほんの一握りだ」と考えない者はほとんどいなかった。もし自分の判断に委ねられていたら、試みなかったであろう。我々の船底にはわずか1,950ファゾムの水深しかないことが確認できたのは、いくらか励みになった。もしケーブルが湾曲部で切断できれば、緩んだ端から約1マイルほど離れた地点でもう一度流せば、必ず成功するだろうと論じられた。緩んだ端はケーブルの東側部分を巻き込み、水面への負担が軽減されるからだ。次の試みでは、より短い柄の鉤縄が選ばれた。ケーブルマンたちは、キャプスタン後方のデッキに支柱で作られた円形の囲いの間に、新しいロープとホーサーを巻き取る作業に取り掛かった。ロープ職人と職人たちは、すでに使用されたロープを検査した。傷んだ撚り線に糸を通し、擦り切れた部分を交換、ボルト、シャックル、スイベルをテストし、新しいロープとホーサーを取り付けた。その間、船はケーブルに対する新たなデモンストレーションの位置へと向かっていた。現在使用されているロープ、船に残っていた最後のものは、ぼろぼろと継ぎ接ぎの切れ端だった。1,600ファゾムのワイヤーロープ、220ファゾムの麻、そして510ファゾムのマニラホーサーで構成されており、そのうち1,760ファゾムは信頼できるが、残りは「怪しい」ものだった。朝はあまり晴れていなかった。しかし風は弱く、概ね順調で、疑問や不安を抱かせる唯一の要因は潮流だったが、その影響は特定できなかった。士官たちの観察では、ブイ2号が漂流したかどうかは疑わしく、むしろ、グラップネルが破断してからブイが放たれるまでの間に、グレート・イースタン号自体がその場所から漂流し、それが位置の見かけ上のずれを引き起こしたと考えられた。午前7時45分、船は再びブイ2号に接舷し、そこから航行を開始した。グレート・イースタン号は、鉤縄でケーブル上を漂流するのに有利な方位を探した。テリブル号は約2マイル離れたところをうろつき、我々の行動を憂鬱な関心を持って見ていた。午前11時30分(現地時間)、グレート・イースタン号は「最後の努力をします」と信号を出し、その後すぐに「お待ちいただき、大変申し訳ございませんでした」と伝えた。午後1時56分(グリニッジ時間)、ブイ2番が約2マイル北東の方向にあり、船首が西と南にあるとき、鉤縄が放たれた。機械とキャプスタンの改良により、乗組員は1分間に50ファゾムの速度で鉤縄を繰り出すことができたため、すぐに海底に到達した。流れに対抗するため、船首と船尾の帆が張られ、グレート・イースタン号は北東に漂流し、南西からの微風が吹いた。最初は42 cwt.の緊張しか感じられず、船はケーブルに向かって非常に安定してゆっくりと進んでいった。午後3時30分、船体に緊張が高まり、グレート・イースタン号は船底からの拘束を感じたような兆候を見せた。船首は西北西から西南へと不安定な線を描いた。スクリューエンジンがゆっくりと作動し、船首を風上に向け続けた。しばらく前に鉤縄を巻き取るために作動させられていた機械とキャプスタンは、シャックルやスイベルによって一瞬揺さぶられた時を除けば、今では容易に、そして規則的に鉤縄を巻き取った。船のあらゆる動きは厳重に監視されたが、ダイナモメーターの緊張が増大し、かつてグレート・イースタン号の船首を二度も回転させたのと同じ船底の緊張が、大西洋の海底を曳航する鉤縄にも再びかかっていることが示された。動力計の指針が上昇し、60 cwt を示したが、その後 65 cwt まで急上昇し、70 cwt、75 cwt に達した。ついにその鉄の指は 80 cwt を指した。急速に近づいてくる、カリカリと音を立ててしなやかなホーサーと、容赦なく動く鉄で覆われたキャプスタン、そして鉄のフックに引っ張られ、あちこちと揺れ動く黒海の猛烈で毅然とした力との間の恐ろしい闘争を、ただ傍観するのはあまりにも辛かった。しかし、大西洋ケーブルがフックに引っ掛かり、打ち付けられ、ぬるぬるした海底から浮上してきたことは、おそらくあり得ないことだった。希望と恐怖が何と交互に現れたことか、何と疑念や楽観的な夢が、一瞬の思考で消えては再び蘇ることか!船上の人間たちがいかに動揺したかは、言うまでもないだろう。少しでも感情を抱く者たちの胸には、私たち皆が最終的かつ覆すことのできない至高の命令の宣告に臨む時に感じる、あの強烈で静かな興奮が渦巻いていた。ある者は下のサロンに残り、未読の書物に目を凝らしたり、ピアノやバイオリンの不規則な音で感情を表現したりしていた。他の者は船尾の広大なサハラ砂漠へと向かった。そこは今や生命の息吹を失い、鉄のオアシスも消え失せていた。サロン内を行ったり来たり歩く者もいれば、船体中央のデッキを歩き回る者もいた。機械の揺れ、ドラムを通過するシャックルの音、カチャカチャという音のたびに心臓が飛び出しそうになる船首には、誰も行きたくなかった。アンダーソン船長、キャニング氏、クリフォード氏、そして船の操船や鉤縄の巻き上げに従事する士官や兵たちは、もちろん船首にいて、同じ不安を共有していた。夕食の時間には、鉤縄ロープは500ファゾム巻き上げられ、張力は82 cwtを超えていた。それ以上のことは話せなかった。最も大胆な者は、もう一度「ハートズ・コンテント(満足だ)」「ニューファンドランド(ニューファンドランド)」という言葉を口にした。落ち着かない食事の間中、船首から艦橋にかけての音響管を通して甲高い汽笛が聞こえてきた。それは、鉤縄ロープの張力の緊急事態に対応するために、操舵手にスクリューエンジンを停止、後進、または前進させるよう警告していた。夕べは薄暗く、肌寒いものだった。 6時半に私はサロンを出て、外輪箱の下のデッキを行ったり来たりしながら、時々船首の方を見て、前マストの1つからちょうど上がったドラム上に入ってくるロープの周りに忙しく集まっているエンジニア、船員、ケーブルマンの群衆を眺め、シャックルが船内に入ってきて機械類を突き抜けてハリケーンデッキで暴れまわるときの警告の叫び声を聞きました。

約20分が経過した頃、ブリッジで汽笛の音が聞こえ、同時に一人の男が不安げに船尾へ駆け出すのが見えた。「船長、大変な緊張がかかっています」と彼は言った。私が船首へ向かっていた時、再び汽笛が鳴り、船首から「止めろ!」「止めろ!」という叫び声、「危ない!」という叫び声、そして興奮した叫び声が聞こえた。そして静寂が訪れた。私は一瞬で全てが終わったことを悟った。船首の機械は停止し、一瞬、全員が石になったかのように動かなくなった。そこに、ついに労働を終えた、たゆまぬ努力を続ける勇敢な者たちが、ただ黙って立ち尽くしていた。最後の錨が放たれた。まさに破断が起こった瞬間、モリアーティ参謀長が船室から上がってきて、計算の結果、船はケーブルを最も有利な場所で曳航したと確信していると発表した。グリニッジ時間午後9時40分、765ファゾム(約140メートル)まで引き込まれ、麻の仕掛けを回収する余地はほとんど残っていなかった。その時、シャックルが機械を通り抜け、キャプスタンに引き寄せられた瞬間、ホーサーが切れた。まるで弾丸のように空中をヒューヒューと音を立てながら、船首に群がる船群を通り抜け、船尾に死をもたらすところだった。しかし、船止めの男たちが決意を固めてホーサーをしっかりと掴み、大西洋へと戻る船の進路をまっすぐに保っていなければ、この船は無傷で去っただろう。キャニング氏らは「誰か怪我人はいないか?」と叫びながら駆け寄ったが、「消えた!」という叫び声は聞こえなかった。 波は静まった。戦闘は終わった! 最初に考えられたのは負傷者と死者だったが、神に感謝すべきことに、どちらも敗北の悲しみに加わることはなかった。 ほぼ2マイルの鉄のコイル、ワイヤー、ロープが、グレート・イースタン号が海底に作った巨大な迷路にさらに絡みついた。 数秒のうちに、すべての乗組員は最悪の事態を悟った。船首には誰もおらず、全員が船尾に出てそれぞれの仕事に取りかかった。 クリフォード氏は、まるで茶色の紙の巻物のように真っ二つに引き裂かれた麻の綱の端を手に持っていた――キャニング氏はすでにショックから立ち直り、海から上がってきたものを収納するように命令を出していた――アンダーソン船長は機関長に蒸気を上げてすぐに出発の準備をするように指示した。

結果はテリブル号に伝えられ、テリブル号は我々の元へ到着した。テリブル号はイギリスへの帰港に必要な石炭を積むため、セントジョンズへ向かっていた。アメリカに商売や友人がいる者は皆、テリブル号の船に伝令状を準備していた。風と波は荒れ始め、まるで9日間の苦闘の現場から我々を急がせようとしているかのようだった。グレート・イースタン号はすでに西を向いていた。昼夜を問わず続いた労働の痕跡は、間もなく消え去るであろうその場所を、皆が速やかに立ち去った。航路で上下に旋回していたブイは、おそらく海に漂流する漂流物となるだろうからである。そして、探検隊の記録としてしばらくの間残っていたのは、航海日誌の記述――「緯度51度24分、経度38度59分。ケーブル終点、北緯50度西経1.75マイル」――と、逆境に勇敢に立ち向かう勇敢な姿を目の当たりにした男たちが、それによって勇気づけられ、最終的には善行が成し遂げられるという確信のもと、粘り強く努力を続けるという記憶だけだった。プラウズ中尉が船を取り戻すために出発した時は、辺りは荒れ狂い、暗闇に包まれていた。テリブル号からカッターを呼び戻すための一閃が暗闇を照らし、それに呼応する青い光がボートの炎に照らされ、波立つ海面に浮かぶ軍艦の船体を一瞬浮かび上がらせた。巨大な船の上は深い静寂に包まれた。船は、まるでまだ西への航路を進みたいと願うかのように、一瞬舵に抵抗したが、やがて敗北を認めるように荒れ狂う海に頭を下げ、ゆっくりと昇る太陽に向かって進んだ。テリブル号から信号灯が閃き、「さようなら!」。私たちの外輪船の明かりが夜空を切り裂き、「さようなら!ありがとう」と悲しげな挨拶を送った。そして、それぞれが孤独と暗闇の中を、それぞれの航路を進んでいった。

この事業の進展は、イギリスのみならず、文明世界全体で大きな関心を集めた。フォイルハメルムの電報は、一日二回、大船の動向に関する簡潔な報告を世界中に伝えた。事業の成功を阻んだ予期せぬ障害の一つが発生すると、すぐに世間に知らされた。ケーブルの航路は海図上で確認でき、船員、技師、電気技師が広大な大西洋の海底で作業に従事していた場所を、彼らの作業が終わる前に地図上に記すことができた。グレート・イースタン号の位置は海図上で追跡でき、目に見えない場所でのケーブルの航路は日々追跡できた。「断層」は船上よりも陸上で大きな驚きをもたらしたかもしれない。ケーブルの敷設に携わっていた人々は、断層の発見の確実性と、ケーブルが海から比較的容易に引き上げられたことに安心していたからだ。発生した様々な遅延は、この壮大な計画に多大な労力と投資を注ぎ込んだ人々に落胆と不安をもたらしたが、断層や地盤の損傷によって通信が途絶えたり途切れたりしても、容易に復旧したことは、この計画の最終的な成功への自信を抱かせた。しかし、ケーブルの敷設が驚くほど容易だったことを実際に目撃した人々だけが、ケーブルを敷設できるという確信を抱いたのだった。人々は大まかな結果しか知らず、彼らの希望が打ち砕かれた原因となった困難の本質を正しく理解していませんでした。最後の故障が発生したとき、ヴァレンティアの電気技師たちは、障害の内容や船上の人々の行動について、正確な情報を得ることができませんでした。しかし、彼らは実際に数ファゾム(約1.5メートル)の精度で損傷箇所を割り出すことができました。ケーブルの端が海の深みに沈んだとき、フォイルハメルムの実務家たちは、目も耳も聞こえないにもかかわらず、その場所を特定できました。グレート・イースタン号との通信が途絶えても、人々は不安を抱くことはありませんでした。なぜなら、同様の出来事が以前にも何時間も起こっており、船は結局通信を続けたからです。しかし、鉛の翼で時が刻々と過ぎ、日が刻々と過ぎていきました。フォイルハメルムの暗い部屋では、針は止まり、光は微動だにしませんでした。眠っている世界も目覚めている世界も、その用心深さに興味を抱いていた人々が、微妙なメカニズムの鈍い脈に流れが復活する兆候をどれほどの心遣いで探していたか想像できるかもしれない。

両社の取締役と株主は、事業に投じた莫大な資金以上のものを代表していた。彼らの感情は大衆に共有され、女王陛下も臣民と同じ心遣いに心を動かされた。というのも、遠征隊が出航する前から悪の予言者がいたのだが、今や彼らの声が再び高まり、当時大西洋の波を静かに押し寄せていた壮麗な船――その守護者たちの羨望の的――に不信感を抱く人々だけでなく、善良で有益で斬新で偉大な計画など、どんなものにも絶望するのが常態となっている階級の人々の間でも、信憑性を見出したからである。新聞は憶測や論争的な投書を掲載し始めた。コラムは次々と更新され、当初の記事では大惨事への懸念は示されていなかったものの、世論が不安に陥りつつあるのは明らかだった。不安は募るばかりだった。投書の量は膨大になり、そして、率直に言って、憶測は荒唐無稽になり、前提や結論も不確かなものになった。グレート・イースタン号が沈没したと信じていた者たちは、二隻の軍艦が乗船者を救ってくれるだろうという考えに慰められた。もし彼らがスフィンクス号が行方不明になり、水難事故の際にはグレート・イースタン号がテリブル号よりもずっとうまくテリブル号を助けることができることを知っていたら、本当に絶望していただろう。

その間ずっと、船上の人々は、鉤縄を引いたり持ち上げたり、漂流したり帆走したりと、仕事に伴う不確実性が許す限り楽しんでいた。そして、時が経つにつれ、故郷の人々がこの遠征隊の行方を案じ始めるかもしれないという憶測にほとんど邪魔されることなく、安らかな気分で過ごしていた。船上の電気技師たちが、最後の機会にケーブルを切断する前に陸側と連絡を取っていれば、こうした憶測でさえも動揺させることはなかっただろう。士官や乗組員たちは、彼らが飽きることなく賞賛し称賛していたこの船が、著名な技師たちによって補強が必要だと診断されたこと、船が途中で沈没したか、あるいは沈没したことを知ったら、あるいは、彼らが快適に宿泊し、歓待され、支えられている豪華な船体が安全ではなく、根本的に欠陥があるという確信に満ちた主張、信頼できる当局が船が船底に閉じ込められたと宣言したことを知ったら、きっと驚き、面白がったことだろう。不安の根拠は確かにあったが、最悪の事態を予想したり予言したりするものはなかった。船の位置や作業内容、そして長きにわたる沈黙の原因について、いくつかの極めて正確で綿密な推測がなされたことを、ここで言及しないわけにはいかないだろう。いくつかの手紙が届き、記者たちは類まれな論理的根拠をもって、不安の流れを鎮めようと試みた。報道機関は概して不利な憶測を控えたが、その点ではむしろ世論の裏付けとなっていた。8月17日、クルックヘイブンでグレート・イースタン号に「あなた方をどう判断したらいいのか分からなかった。沈没したと考える者も多かった」と呼びかけた新聞販売店の記者の言葉が、英国中の多くの人々の確信を代弁したことは否定できない。

その日の早朝、グレート・イースタン号は陸地が見え始め、午前7時過ぎにはクルックヘイブンに入港し、数人の乗客を上陸させ、この人里離れたロマンチックな場所にある電信局と連絡を取った。正午前には船の無事を知らせる知らせが届き、多くの不安が和らぎ、多くの言葉と筆が静まり、多くの暗い不安が消え去った。グレート・イースタン号の帰還は、国民の歓喜の的となったと言っても過言ではない。王国中の新聞がこの話題の記事を掲載した。航海の様子は、グレート・イースタン号がノール港に到着する前に船上で執筆され、主要新聞各社に送られた。そのため、人々は航海に関するあらゆる事実をほぼ同時に知ることができた。そして、その記事は熱心に読まれた。事実が明らかになると、誰もが主要記事の正当性を認め、事業中断の原因となった記録から、成功への新たな希望を抱かせた。ケーブル回収の試みに示された精力、技能、そして決断力は、あらゆる方面から認められ、称賛された。しかし、最も注目を集めたのは、ケーブルが実際には2海里の深さで3回も引っ掛けられ、海面の半分まで引き上げられていたという事実だった。最も懐疑的だった人々でさえ、この点に関する確固たる物的証拠を目の当たりにして確信した。次に興味深いのは、おそらくグレート・イースタン号自身の動向だろう。これまでその航海運の運航、あるいは試運転時の状況において不運だったこの船に対し、大きな反発が起きた。

グレート・イースタンの運命に関して全く深い無知が蔓延する中、7 月 24 日の通知に基づいて 8 月 8 日にアトランティック・テレグラフ社の臨時株主総会が開催され、1 株あたり 5 ポンドの株式 120,000 株からなるアトランティック・テレグラフ社の 8 パーセント優先資本を統合 8 パーセント優先株式に転換すること、および額面 1,000ポンドの株式 350 株と額面 20ポンドの株式 5,463 株からなる普通株式資本のすべてを統合普通株式に転換し、普通株式または株式のいずれかで合計 137,140ポンドを発行することが適切かどうかが検討されました。 1864年3月31日の臨時株主総会で承認された普通資本金であり、契約が無事完了した後、請負業者に随時、全額支払い済みの分割払いで発行されることが合意されました。

取締役らはまた、議会法に基づき第二大西洋電信ケーブルの建設と敷設に必要な額の新規資本の発行を株主から承認を得ること、また、当該資本に決定された特権、利益、条件を付する旨を通知した。議長のJ・S・ワートリー氏は、その職責において揺るぎない自信と精力的な活動を示してきたが、困難な課題に直面していた。しかし、それでもなお、彼は聴衆に勇気と忍耐を励ました。彼はよく言った。「しかし、我々が大きな慰めを得られるものが二つある。この偉大な事業は世界のあらゆる文明国で議論の的となってきました。科学の目が注がれ、鋭い批判が浴びせられてきました。批判する者もいれば、懐疑論者もいました。彼らの懐疑論の根拠となっている二つの主要な論点は何でしょうか?一つは、約3マイルという深度がケーブルに並外れた圧力をかけ、被覆に穴を開けて損傷させ、絶縁体を実際に破壊するはずだという点です。もう一つは、彼らの主張によれば、1,600マイルという長距離、あるいは彼らの言葉を借りれば「飛躍」を介した通信は不可能だということです。しかし、私たちには科学委員会があり、実験を行い、どちらの反論にも根拠がないことを確信しました。そして今、私たちはさらに、はるかに実際的で貴重な経験に基づく証拠を得ています。では、事実は何でしょうか?通信途絶の数日前、グレート・イースタン号は、ヨーロッパとアメリカを結ぶ航路において、我々が通過しなければならない最も深い海域(わずかな例外は一つ)を通過しました。2,400ファゾムの深さを無事に通過し、完璧な信号を送信しました。これは、懐疑的な紳士たちの心に浮かんだ最初の異論と疑念を完全に否定するものです。なぜなら、ケーブルは1,500ファゾムから2,000ファゾム、さらには2,400ファゾムという非常に深い場所に敷設されていたからです。しかし、その深さでの大きな水圧がケーブルに悪影響を与えるどころか、電報によると、同社の信号は航行を重ねるごとに改善していったようです。2,400ファゾムの水中を通した信号は、それより浅い水深での信号と同等、あるいはそれ以上に完璧でした。これは、旧ケーブルがその深さでも機能していたことを裏付けるものです。そこで私は、我々の科学委員会、そして圧力は有害な影響を及ぼさないと主張した者たちの主張が完全に裏付けられ、圧力はケーブルに悪影響を与えるどころか、むしろケーブルの性能を向上させることが実証された、と申し上げたいと思います。しかしながら、私はつい昨日、ある紳士が公的機関紙に寄稿した記事を目にしました。その中で彼は、「水柱の水圧がこれだけの気圧に等しいことから、ケーブルは破壊されるに違いない」と述べており、さらに自信満々に、「ケーブルは今まさに完全に破壊されているに違いない」と付け加えています。さらに彼は、この気圧がケーブルにどのような影響を与えるかを確かめるための実験を会社側が行ったことは一度もないと述べています。彼は全くの無知にも、科学委員会は会社から平方インチあたり6000ポンドの重りをかける手段を与えられていると書いています。しかし、その実験をある程度進め、非常に大きな圧力をかけて実験した結果、ケーブルは劣化するどころか、むしろ圧縮によって性能が向上することが判明したため、彼らはそれ以上の実験は不要と判断しました。そして今、彼らの見解を裏付ける結果が得られました。”

10月12日、アトランティック・テレグラフ社の臨時株主総会が開催され、会長のJ.S.ウォートリー閣下は、8月の株主総会で可決された決議を撤回する決議案を提出した。ウォートリー氏は、当初資本金は1,000ポンド株で発行されたこと、その後、20ポンド株で追加資本が調達されたこと、そして最初の失敗の後、5ポンド株でさらに60万ポンドの資本と8%の優先株が調達されたことを株主に指摘した。こうした状況下で、同社は最後の探検隊を送り出すのに必要な資金を調達することに成功したが、今回、8%の保証にもかかわらず、12%の割合で新たな優先資本を発行することを提案した。同社は、これまでケーブル敷設を担当してきた同じ請負業者と交渉し、50万ポンドの金額で提供に応じる用意があった。船内に残されたケーブルと合わせて約1,000マイルに及ぶ十分な量のケーブルを運び出し、まずは海を渡って新しいケーブルを敷設し、それから戻って古いケーブルを回収し、接続してニューファンドランドまで引き渡すこと。彼はすぐにこう言うだろう。その日、請負人だけでなく、事業に携わるすべての関係者、そして前回の遠征で多大な恩恵を受けた有能な科学者たちもそこに出席しており、彼らの前で、新しいケーブルを敷設できるだけでなく、古いケーブルを回収し、修理し、中継できるという強い自信が皆にある、と彼は。ケーブル敷設が成功した場合、50万ポンドに加えて、請負人に現金で支払われる偶発利益が支払われることが提案された。要求された追加の10万ポンドは、発生する可能性のあるあらゆる不測の事態に対処するのに十分であると懸念されていた。昨年 8 月の会議で可決された決議を撤回する正式な決議が全会一致で可決され、次のように決議されました。「会社の資本金は、1 株あたり 5ポンドの新株を 160,000株まで発行することにより、 2,000,000 ポンドを超えない額に増加されるものとし、その新株には、その時点で払い込まれた金額に対して年間 12ポンドの優先配当が、会社の他の資本または配当金に優先して付され、その時点で払い込まれた金額に応じて、配当金に該当する金銭を会社の他の資本と平等に受け取る権利が与えられるものとし、その金銭は、配当の宣言ごとに、12 ポンドの前述の配当金を支払うか、または準備した後に残ることがある。」年率 11% の配当、当社の連結 8 %優先株に支払われる年率 81% の優先配当、および当社の連結普通株と普通株式に支払われる年率 4% の配当。”

取締役らは目論見書において、電信建設保守会社は、現金で支払われた場合のケーブルの原価として合意された50万ポンドを対価として、 1866年中にアイルランドとニューファンドランド間に敷設される新ケーブルの製造を既に開始していると述べた。請負業者は、当該ケーブルが成功した場合(成功しなかった場合を除く)、原価の20%の割合で株式および現金で利益を得るものとする。請負業者はまた、1866年中に、一切の追加料金を請求されることなく、現在グレート・イースタン号に積載されているものを含む十分なケーブルと、経験上必要であると判明したすべての適切な機器および装置を携えて出航し、アイルランドとニューファンドランド間における現在の破損ケーブルを回収、修理し、正常に機能するよう完成させるべく、最大限の努力を尽くすことを約束する。この破損ケーブルは、最近の綿密な電気試験により全長にわたって完全な状態であることが確認されている。このように、取締役会は状況の改善により、会社の現在の事業運営において大幅な節約を実現できたことが分かります。成功すれば、今年のケーブル敷設に成功し、さらに別のケーブルを別途購入した場合よりも大幅に少ない費用で、2本の効率的なケーブルを保有できることになります。募集は総額60万ポンド、1株5ポンドの株式12万株で行われました。

この新たな資本は、新たな資産を創出するだけでなく、おそらくは古い資産を蘇らせるでしょう。そして今年の経験は、これらの手段によって、既存の8%の優先株が、来年の船の出航前に、市場で再び額面価格に戻される可能性が高いことを示しています。

したがって、これらの新株は、配当に関して当社の他のすべての既存株よりも優先される権利を有し、第 2 優先株に対して 8 パーセント、普通株に対して 4 パーセントが支払われた後、すべての後続の配当、ボーナス、または給付金に比例配分して参加する権利を有します。

この作業が完了したときに期待される利益は、提案されている 2 つのケーブルのそれぞれが、1 ワードあたり 5 シリングで 1 日 16 時間、1 分あたりわずか 5 ワードという非常に低い速度で作業できた場合、そのトラフィックは、これらのさまざまな株に含まれる資本に対してそれぞれ 12、8、および 4 パーセントの配当料を支払った後、合計 144,000ポンドとなり、年間 50,000ポンドという非常に大きな金額を運用費用として支払った後でも、会社の普通および優先資本に対するさらなる配当またはボーナスを支払うか、希望する場合は準備金に充てるための非常に大きな残高になります。

大停職に至った経緯を冷静に検証すると、イースタン社の業績は、偏見のない判断力を持つ人々に、将来容易に防ぐことができる一連の事故こそが、事業の失敗の唯一の原因であったという確信を抱かせた。もし外装が損傷を受けていなければ、欠陥は発生しなかっただろうし、欠陥がなければケーブルの敷設は極めて容易だっただろう。欠陥の発生を防ぐか、欠陥を発見した途端、直ちに修理できれば、テレグラフ社の成功は確実となる。これらの目標は達成されるべきであり、取締役たちは世間の信頼と、たとえ一時的な成功であっても得られるであろう莫大な利益に勇気づけられ、目標達成に着手した。グレート・シップ社の取締役と協定を結び、テレグラフ建設保守会社がグレート・イースタン号を一定期間確保することとなった。そして、新たな交渉の結果、アンダーソン船長が同船の責任者として採用された。

1857年、1858年、そして1865年の「大西洋電信遠征」の経験から、アイルランドとニューファンドランドの間に海底電信ケーブルを敷設できると結論づけることができる。これは1858年に実際に敷設されたからである。このように敷設されたケーブルを通してメッセージは伝送可能である。これは1858年にニューファンドランドからヴァレンシアへ271通、ヴァレンシアからニューファンドランドへ129通のメッセージが送信されたからである。ケーブルの絶縁性は、大西洋の冷たい深海に沈められると大幅に向上し、それによって伝導力も大幅に向上する。蒸気船グレート・イースタン号は、その大きさと安定した安定性、そしてパドルとスクリューの併用による操縦性により、天候に左右されることなく大西洋ケーブルを敷設することが可能であり、かつ安全である。グレート・イースタン号から敷設中のケーブルは、断層が出現した時点で安全に流出を阻止できる。また、強力な鉤と優れた巻き上げ機を用いれば、2000ファゾム以上の深さから断層を引き上げ、船上で切り離し、ケーブルを完璧な状態で再接続・敷設できる。2マイルの深さでもケーブルを海底で捕捉できる。1865年にはケーブルを捕捉する試みが4回行われ、そのうち3回はケーブルが鉤で捕捉された。

キャニング・クリフォード両氏によって製作され、1865年にグレート・イースタン号で使用された送出装置は完璧に機能し、大西洋横断ケーブル敷設に安心して使用できる。W・トムソン教授とヴァーリー氏による長距離海底線用の改良電信機器により、1865年のアイルランドとニューファンドランド間の大西洋ケーブルのような回線では、毎分8語以上の通信速度を実現できる。実際に払い出されたたるみは 14 パーセントを超えず、ヴァレンティアとハーツ・コンテント間に敷設されたケーブルの総距離は 1,900 マイル未満であったでしょう。

1865 年のケーブルは 7 トンの張力に耐えることができましたが、アイルランドとニューファンドランドの間の大西洋の最深海に繰り出されたときに 14 cwt を超える荷重は受けませんでした。

アイルランドとニューファンドランドの間の大西洋の深海にブイを係留することは困難ではありません。ブイは、2,000 ファゾム以上の深さから以前に引き上げられた大西洋ケーブル自体の一部に係留されていても、強風にも耐えてきました。

大西洋ケーブルの 4 マイル以上が 2 マイル以上の深さから回収されましたが、ガッタパーチャで覆われた電線の絶縁体は、水深によっても、また、引き上げ装置を通過する際に受けた負荷によっても、まったく損なわれていませんでした。

1865年のケーブルは、ガッタパーチャ製造の改良により、当時完璧と考えられ、現在も使用されている1858年製のケーブルよりも100倍以上も優れた絶縁性能を備えていました。1851年初頭以降、銅線の伝導力を向上させることで、長距離海底ケーブルにおける信号伝送速度が33%以上向上しました。海上での電気試験は、故障発生から1分以内に確実に検出できます。ケーブル繰り出し機に蒸気機関を取り付け、故障が発見されたらすぐに巻き上げられるようにし、ケーブルの外装構造にわずかな変更を加えるだけで、故障の原因は完全に排除されます。万一故障が発生した場合でも、大西洋の海底に到達する前に検出することができます。

グレート・イースタン号は現在、新ケーブル敷設と旧ケーブル撤去のために完璧な状態となる改修工事が進行中です。来年には、旧世界と新世界を永続的な繋がりで結ぶ事業が再開されます。神の祝福の下、この事業は、長らく海が分断してきた諸国に数え切れないほどの恵みをもたらし、神の導きのもと、国民の精力、進取の気性、そして忍耐によって人類の福祉と幸福の促進のために達成されたこの帝国の偉大さと力をさらに高めるでしょう。これまで起こったすべての出来事、確固たる希望がいかに裏切られ、正当な期待がいかに挫折したかを思い起こすと、人間の本質において絶対的な信頼の根拠が依然として存在します。今後の出来事を予測する限り、1866 年は文明人の最大の業績の完成と、物質的困難を克服するために人間に与えられた能力の発達の最も壮大な披露の年となるだろう。

昔の電信を通じてヨーロッパからアメリカに伝えられた最後の言葉は「前進」であり、「前進」は今でも企業のモットーとなっている。

終了。

付録。

A.
以下は1865年のプロジェクトに関わった紳士のリストです。

ニューヨーク、ニューファンドランド、ロンドン電信会社。

ピーター・クーパー氏 社長。
サイラス W. フィールド氏 副社長。
モーゼス・テイラー氏 会計。
SFBモース教授 電気技師。
デビッド・ダドリー・フィールド氏 弁護人。
ディレクターズ。 秘書。
ピーター・クーパー弁護士、
モーゼス・テイラー弁護士、
サイラス・W・フィールド弁護士、
マーシャル・O・ロバーツ弁護士、
ウィルソン・G・ハント弁護士 -ニューヨーク。 ロバート・W・ロウバー氏、

総監督。
アレクサンダー・M・マッケイ氏、セントジョンズ、ニューファンドランド。
アトランティック・テレグラフ・カンパニー。
ディレクターズ。
ジェームズ・スチュアート・ワートリー議長。 || カーティス・M・ランプソン氏、副議長。
GP 入札者、Esq. CE
フランシス・ル・ブルトン氏
エドワード・クロッパー氏 サー・エドワード・キュナード準男爵。
サミュエル・ガーニー氏、MP
ハミルトンの船長。 エドワード・ムーン氏、
ジョージ・ピーボディ氏、
ジョン・ペンダー氏、MP
名誉理事—WH スティーブンソン氏
米国の名誉理事。
EM ARCHIBALD 氏、CB、HM 領事、
PETER COOPER 氏、
WILLIAM E. DODGE 氏 ニューヨーク。
ニューヨーク。
ニューヨーク。 サイラス W. フィールド弁護士、
ウィルソン G. ハント弁護士、
AA ロー弁護士 ニューヨーク。
ニューヨーク。
ニューヨーク。
ハワード・ポッター氏、ニューヨーク。
英国北アメリカの名誉理事。
ヒュー・アレン氏(カナダ、モントリオール)。
ウィリアム・キュナード氏(ノバスコシア州ハリファックス)。 ウォルター・グリーブ氏(ニューファンドランド、セントジョンズ在住)。
トーマス・C・キニア氏(ノバスコシア州、ハリファックス在住)。

コンサルティング科学委員会。
ウィリアム・フェアバーン氏、FRS、マンチェスター。
ダグラス・ガルトン大尉、RE、FRS、ロンドン。 WM・トムソン教授(FRS)、グラスゴー。C
・ホイートストーン教授(FRS)、ロンドン。
ジョセフ・ウィットワース氏、FRS、マンチェスター。
アメリカの名誉顧問技師— マーシャル・レファーツ将軍、ニューヨーク。

オフィス—ロンドン、ビショップスゲート ストリート、セント ヘレンズ プレイス 12 番地。

事務局長兼総監督— ジョージ・サワード氏

電気技師—CROMWELL F. VARLEY 氏 弁護士— フレッシュフィールズ&ニューマン法律事務所
監査人- HW BLACKBURN 氏、ブラッドフォード、ヨークシャー、公認会計士。
銀行家たち。
ロンドンではイングランド銀行およびグリン・ミルズ商会。 ランカシャーではマンチェスターのコンソリデーテッド銀行。 アイルランドではナショナル銀行およびその支店。 スコットランドでは、ブリティッシュ・リネン・カンパニーとその支店。 ニューヨークでは、ダンカン・シャーマン商会。 カナダとノバスコシアでは、ブリティッシュ・ノース・アメリカ銀行。
ニューファンドランド— ニューファンドランド・ユニオン銀行。

B.
電信建設保守会社

(ガッタパーチャ社の事業とグラス・エリオット社の事業を統合した)会社

は次のように構成されます。

ディレクターズ。
ジョン・ペンダー議員、会長。
アレクサンダー・ヘンリー・キャンベル議員、 副会長。
リチャード・アトウッド・グラス議員 (Glass, Elliot, & Co.)、マネージング・ディレクター。
ヘンリー・フォード・バークレー氏(ガッタパーチャ社)、
トーマス・ブラッシー氏、
ジョージ・エリオット氏(グラス・エリオット社)、
アレクサンダー・ストラザーズ・フィンレイ氏(MP) ダニエル・グーチ弁護士、CE、MP
サミュエル・ガーニー弁護士、MP
ジョン・ヘイ卿
ジョン・スミス弁護士(スミス・フレミング社)
銀行家—THE CONSOLIDATED BANK、ロンドンおよびマンチェスター。

弁護士。
バーチャム、ダルリンプル、ドレイク、ワード各氏 バクスター、ローズ、ノートン社
秘書— ウィリアム・シャッター、Esq.
オフィス—ロンドン、オールド ブロード ストリート 54。 工事—ワーフロード、シティロード、N、イーストグリニッジ、SE

C.
次回の航海に備えて、ピックアップ装置と船体に施された改良の一部を以下に示します。グレート イースタン号は、人間の手によって可能な限り完璧で、その作業に見事に適合したものになると思われます。

装置全体は溝付きドラムによって強化・改良され、ボイラー出力も増強されるほか、グラップリング時にブイロープを下ろすためのドラムも設けられる。

繰り出し機械には蒸気動力が追加され、機械に取り付けられた予備ドラムは、繰り出しドラムと連動して回収に使用されます。また、船首よりも便利であることが判明した場合に備えて、グラップネルラインとブイロープを繰り出す目的で、追加のドラムとブレーキホイールが船尾近くに配置されます。

シャックル、スイベル等を備えたグラップネルロープは、最深水域でもケーブルの湾曲部を持ち上げたり破断したりできる十分な強度を有するものとする。ホースパイプと船首は、ケーブルの損傷を防ぐため保護される。スクリュー周囲にはガードが設置され、ケーブルとブイロープの絡まりを防ぐ。

D.
1 日あたりのノット実行数とケーブル支払い数の明細書。

7 月 23 日 (日)。午前 1 時 45 分にベレヘイブンを出発。午前 8 時にスケリッグスを通過。北西に進み、午前 8 時 30 分にバレンシアの北西約 25 マイルでキャロラインに合流。午前 10 時 30 分、エンドが後ホールドから出た。午前 11 時、テリブルとスフィンクスが横付け。午後 12 時 35 分、キャロラインが陸上端ケーブルの端に上がった。午後 12 時 45 分、グレート イースタンの船尾綱を越えて深海ケーブルの端をキャロラインに渡した。午後 5 時 20 分、キャロラインの船体接合が終了し、ケーブルの湾曲部が外れた。午後 6 時 50 分、キャロラインから手を引いて乗船。午後 8 時、外輪およびスクリュー エンジンが始動。

日付。
正午12時。 良く出来ました。 緯度北
観測点 経度。西
観測所。 バレンシア
からの距離
マイル
が支払われます。 スラック
パーセント
​ 心ゆくまでお楽しみください。
コース。 地区 ベアリング。 距離。
7月 ° ´ ´´ ° ´ ´´ °
23 ショアエンドに接合します。 51 50 0 11 2 20 24.5 27.00 — 北80、西 1638年5月
24 ケーブルを拾う 52 2 30 12 17 30 73·1 84·791 15·99 — —
25 51 58 0 12 11 0 68.5 74·591 8·89 — 1596年5月
26 N. 79.、20. W. 111·5 52 18 42 15 10 0 180 191·96 6·64 北24番地、西21番地 1485
27 N. 81.、30. W. 142·5 52 34 30 19 0 30 320·8 357·55 11·45 N. 87.、39 W. 1344·2
28 N. 86.、30. W. 155·5 52 45 0 23 15 45 476·4 531·57 11·16 S. 88.、35 W. 1188·6
29 S. 87.、40. W. 160·0 52 38 30 27 40 0 636·4 707·36 11·15 S. 84.、54 W. 1028·6
30 S. 70.、0. W. 24 52 30 30 28 17 0 659·6 745·0 12·94 S. 84.、48 W. 1005·4
31 S. 81.、0. W. 134 52 9 20 31 53 0 793 903·0 15·13 S. 82.、20 W. 871·9
8月
1 S. 83.、45. W. 155 51 52 30 36 3 30 948 1081·55 14·09 S. 78.、22 W. 717·1
S. 76.、25. W. 115·4
2 2マイル戻りました 51 25 0 39 1 0 1063·4 1186·0 11·56 S. 76.、17 W. 603·6
ケーブルが壊れる前に
DR .
3 — — 51 36 0 38 27 0 — — — — —
OBS。
4 — — 51 34 30 37 54 0 — — — ケーブルの端。 S. 76.、W.、44 M.
5 — — 51 25 0 38 36 0 — — — 「」 W.(真)15M。
— — OBS。
6 — — 51 25 0 38 20 0 — — — 「」 W. “ 26 M.
7 — — 51 29 30 39 4 30 — — — 「」 S. 23.、E.、5 M.
8 — — 51 28 0 38 56 0 — — — 2番ブイ 西南西、3メートル。
9 — — 51 29 30 39 6 0 — — — 「」 S. 38、6 または 7 M。
10 — — 51 26 0 38 59 0 — — — ケーブルの端 S. 56、W.、2 M.
11 — — 51 24 0 38 59 0 博士 — — 「」 北緯50度、西経1¾メートル
海水の温度。

日付。 時間。 度。
1865年。
7月 26日 正午。 59
「 27日 「 65
「 28日 「 56
「 29日 「 55
「 30日 「 53
「 31日 「 56
8月 1位 「 59
「 2位 「 59
「 3位 「 54
「 4番目 「 55
「 5番目 「 55
「 6番目 「 55
「 7日 「 54
「 8日 「 59
「 9日 「 55
「 10日 「 57
「 11日 「 57
「 12日 「 54
S. キャンニング。

E.
以下は、すでに世界中の海域に敷設されているケーブルの一覧です。

いいえ。 鉄。 ポンド
GP 銅。 長さ
重さ。 長さ。 ポンド。 長さ。
1 ドーバーとグリズネズ岬 13,230 3300 30 30
2 ドーバーとカレー 314,600 260 14,820 7060 104 26
3 ホーリーヘッド、ハウス 156,480 960 11,400 5400 80 80
4 ポートパトリックと
ドナガディー 316,200 300 20,312 10,125 150 25
5 デンマーク 164,748 162 5400 2052 54 18
6 ドーバー、オステンド 1,138,320 1080 73,125 36,450 540 90
7 フォース湾 77,800 200 8180 18,520 20 5
8 イタリア、コルシカ島 1,597,200 1320 104,940 44,550 660 110
9 コルシカ島、サルデーニャ島 145,200 120 9540 4050 60 10
10 ホーリーヘッド、ハウス 295,640 760 15,504 51,300 76 76
11 する。 295,640 760 15,504 51,300 76 76
12 ポートパトリックと
ホワイトヘッド 328 848 312 22,280 10,530 16秒 284
13 スウェーデン、デンマーク 137,020 130 5558 2633 39 13
14 黒海 56,763 24,098 357 357
15 する。 70,584 2076 24,652 11,678 173 173
16 プリンスエドワード
島、ニュー
ブランズウィック州 46,512 144 1905 1134 84 12
17 イギリス、ハノーバー 807,680 3360 66,360 30,240 2240 280
18 — オランダ 2,439,840 1366 110,976 78,336 544 136
19 リバプール、ホーリーヘッド 161,400 300 5925 3376 50 25
20 チャンネル諸島 450,306 837 14,787 10,230 93 93
21 マン島 193,680 360 7344 2430 36 36
22 イングランド、デンマーク 2,734,200 4200 124,425 6700 4200 350
23 フォークストン、ブローニュ 429,120 288 20,520 7776 576 24
24 シンガポール、バタビア 564,300 9900 112,200 86,350 3850 550
25 スウェーデン、ゴットランド 248,064 768 10,176 6048 448 64
26 タスマニア 933,600 2400 38,160 16,480 240 240
27 デンマーク、グレートベルト 203,280 168 13,365 5628 84 14
28 ダッカ、ペグー 119,016 2088 21,228 18,096 812 116
29 ニューファンドランド、ケープ
ブレトン 290,700 900 13,515 8500 595 85
30 ファースト・アトランティック 5,140,​​800 428,400 74万8000 34万 23,800 3400
31 サルデーニャ島とマルタ島:
ダーダネルス海峡からシオまで
3,326,400 12,600 111,300 7万 4900 700
32 アテネからカンディア
、そしてスキオと
スキオ 631,104 8304 82,521 51,900 3633 519
33 サルデーニャ島、ボナ 70万7000 1500 42,750 8万 500 125
34 紅海とインド 6,126,714 63,168 743,908 547,404 24,563 3509
35 シチリア島とマルタ島 499,100 700 10,080 7000 490 70
36 バルセロナ、マオン 538,560 2880 25,920 16,740 1260 180
37 イビサからマヨルカ島へ:サン・
アントニアからイビサへ 639,900 2700 31,800 18,000 1200 150
38 トゥーロン、アルジェ 465,600 4800 93,600 44,640 3360 480
39 コルフ島、オトラント 427,800 600 11,700 5880 420 60
40 トゥーロン、コルシカ島 189,150 1950 39,000 18,135 1365 195
41 マルタ、アレクサンドリア 5,829,930 27,630 10,745 532,645 10,745 1535
42 ウェックスフォード 687,204 756 36,288 23,436 1764 63
43 イングランド、オランダ 2,439,840 1360 110,976 78,336 544 136
44 サルデーニャ島、シチリア島 223,100 2300 42,400 3万6000 1610 230
45 ペルシャ湾 9,677,544 17,988 357,500 292,500 1499 1499

F.
海底電信ケーブル

現在、正常に動作している絶縁電線は、ロンドン、シティ ロード、ワーフ ロードの特許所有者である Gutta Percha Company によって製造されました。

いいえ。
敷設された日付
。 から に
導体の数

ケーブルの長さ(
法定
マイル単位)。
絶縁
電線の長さ
(法定
マイル単位)。
水の深さ
(ファゾムス)。 誰が覆い
、誰が
置いたのか。 ケーブルが動作している
時間の長さ。

1 1851 ドーバー カレー 4 27 108 。 Wilkins & Wetherley、
Newall & Co.、Küper &
Co.、そしてCrampton氏。 14年
2 1853
ベルトの向こう側にあるデンマーク 3 18 54 。 RSニューオール&カンパニー 12「
3 1853 ドーバー オステンド 6 80½ 483 。 Newall & Co.、および
Küper & Co.
RS Newall & Co. 12「
4 1853 フォース湾 4 6 24 。 12「
5 1853 ポートパトリック ドナガディー 6 25 150 。 「」 12「
6 1853 テイ川を渡って 4 2 8 。 「」 12「
7 1854 ポートパトリック ホワイトヘッド 6 27 162 。 「」 11「
8 1854 スウェーデン デンマーク 3 12 36 14 グラス・エリオット社 11「
9 1854 イタリア コルシカ島 6 110 660 325 「」 11「
10 1854 コルシカ島 サルデーニャ島 6 10 60 20 「」 11「
11 1855 エジプト 4 10 40 。 「」 10「
12 1855 イタリア シチリア島 3 5 15 27 「」 10「
13 1856 ニューファンドランド ケープブレトン 1 85 85 360 「」 9「
14 1856 プリンスエドワード
島 ニューブランズウィック 1 12 12 14 「」 9「
15 1856 カンソのストレート。 ケープブレトン、ノバスコシア州 3 1.5 4½ 。 ノバスコシア電力
電信会社 9「
16 1857 ノルウェー。フィヨルドを越えて 1 49 49 300 グラス・エリオット社 8「
17 1857
ドナウ川の河口を越えて 1 3 3 。 「」 0 “
18 1857 セイロン {インド本土} 1 30 30 。 「」 0 “
19 1858 イタリア シチリア島 1 8 8 60 「」 7「
20 1858 イングランド オランダ 4 140 560 30 「」 7「
21 1858 同上 ハノーバー 2 280 560 30 「」 7「
22 1858 ノルウェーを越えて フィヨルド 1 16 16 300 「」 7「
23 1858 南オーストラリア州 キングスアイランド 1 140 140 45 WTヘンリー 7「
24 1858 セイロン インド 1 30 30 45 「」 7「
25 1859 アレクサンドリア 4 2 8 。 グラス・エリオット社 6「
26 1859 イングランド デンマーク 3 368 1104 30 「」 6「
27 1859 スウェーデン ゴットランド 1 61 64 80 「」 6「
28 1859 フォークストン ブローニュ 6 24 144 32 「」 6「
29 1859
インドの川を渡って 1 10 10 。 「」 6「
30 1859 マルタ シチリア島 1 60 60 79 「」 6「
31 1859 イングランド マン島 1 36 36 30 「」 6「
32 1859 スエズ ジュバル島 1 220 220 。 RS ニューオール&カンパニー 6「
33 1859 ジャージー ピルー、フランス 1 21 21 15 グラス・エリオット社 5「
34 1859 タスマニア バス海峡 1 240 240 。 WTヘンリー 5「
35 1860 デンマーク (グレートベルト)
(14マイル
(14マイル
6)
3) 28 126 18 「」 5「
36 1860 ダッカ ペグ 1 116 116 。 「」 5「
37 1860 バルセロナ マホン 1 180 180 1400 「」 5「
38 1860 メノルカ島 マジョルカ 2 35 70 250 「」 5「
39 1860 イビサ マジョルカ 2 74 148 500 「」 5「
40 1860 聖アントニオ イビサ 2 76 152 450 「」 5「
41 1861 ノルウェーを越えて フィヨルド 1 16 16 300 グラス・エリオット社 4「
42 1861 トゥーロン コルシカ島 1 195 195 1550 「」 4「
43 1861 ホーリーヘッド アイルランド、ハウス 1 64 64 。 電力国際
電話株式会社 4「
44 1861 マルタ アレクサンドリア 1 1535 1535 420 グラス・エリオット社 3年半
45 1861 ニューヘイブン ディエップ 4 80 320 WTヘンリー、敷設 4「
46 1862 ペンブローク ウェックスフォード 4 63 252 58 グラス・エリオット社 3¼インチ
47 1862 フォース湾 4 6 24 電力
国際
電話株式会社 3「
48 1862 イングランド オランダ 4 130 520 30 グラス・エリオット社 2¾インチ
49 1862 テイ川を渡って 4 2 8 電力
国際
電話株式会社 3「
50 1863 サルデーニャ島 シチリア島 1 243 243 1200 グラス・エリオット社 2「
51 1864 ペルシャ湾 1 1450 1450 120 WTヘンリーと
インド政府 1年
52 1864 オトラント アヴロナ 1 60 60 569 WTヘンリー 9ヶ月。
53 1865 ラ・カレ ビゼルト 1 97¼ 97¼ シーメンス・ブラザーズ 3「
54 1865 スウェーデン プロイセン 3 55 166 WTヘンリー 1ヶ月
55 1865 ビゼルト マルサラ 1 164¾ 164¾ シーメンス・ブラザーズ 1「
このリストに含まれていない多数の短いケーブルが現在、世界各地で稼働しています。また、他のケーブル、つまり Gutta Percha 社によって絶縁された電線は、ケルンの Felten & Guilleaume 社によって過去 8 年間に敷設され、総距離は 1,000 マイルを超え、現在も稼働しています。

G.
アトランティック・テレグラフ・カンパニー。

1865 年 9 月 14 日木曜日、ロンドン タバーン、ビショップスゲート ストリートで開催された臨時株主総会に対する取締役の報告書。

1865年9月13日、 ロンドン、セントヘレンズプレイス12番地。

最近の大西洋電信ケーブルの事故によって直ちに生じた印象は深い失望感であったが、この失望感は、探検中に明らかになり実践された重要かつ心強い事実によってかなり消え去った。

グレート・イースタン号が深海ケーブルの作業に非常に適していることが証明されて以来、ケーブルの巻き取り、試験、繰り出しがより便利かつ安全に行えるようになり、深海ケーブルの将来的な耐久性が大幅に向上しただけでなく、水没後や最深部に沈んでいる間に絶縁体が損傷した場合でも、電気技師が長さ 2,300 マイルのケーブルの損傷箇所から船または岸までの正確な距離を詳細に計算できることが確実に証明されました。

さらに、アトランティック・テレグラフ・カンパニーが選定したようなケーブルが何マイルも損傷した場合でも、どんなに悪天候でも水深 2000 ファゾムから引き上げて修理できることが証明されています。また、ケーブルが完全に破断し、破断した端が 2000 ファゾムの海の底に沈んでいる場合でも、その端を見つけて引き上げることは完全に可能です。また、最近の探検に携わったすべての人々の意見によれば、適切な強度と利便性を備えた装置が製造され次第、その状態にあるアトランティック・ケーブルの端を引き上げてグレート・イースタン号の船上のケーブルに接続し、ニューファンドランドへの通信を完了することも同様に可能です。

実際、この事業に伴うリスクのあらゆる要素を緩和する上で、前回の遠征の成果は非常に重要であり、今後は海底ケーブルの水没が成功すれば、保険引受人によって適度な保険料で保険がかけられる事象として位置づけられることになるでしょう。

したがって、取締役は、慎重な調査を行った後、委ねられた重要な仕事を成功に導くための努力を怠らず、警戒と忍耐をさらに高めながら経験の道を前進させることを決意しました。

こうした見方は、請負業者から公正な対応を受けたことに勇気づけられ、請負業者とはすでに新たな事業の契約を結んでいる。

この契約に基づき、電信建設保守会社は、原価として合意された 50 万ポンドの金額で、ただちにアイルランドとニューファンドランドの間に新しいケーブルの製造を開始し、1866 年中に敷設することを約束します。

請負業者は、当該ケーブルが成功した場合、そうでない場合は、株式および現金で、当該費用の 20 パーセントの割合で利益を得るものとします。

請負人はまた、いかなる追加料金も支払うことなく、現在グレート・イースタン号に残っているものを含む十分なケーブルと、経験上必要であると判明しているすべての適切な機器や装置を携えて出航し、アイルランドとニューファンドランドの間で現在破損しているケーブルを回収し、修理し、正常に機能するよう完成させるために最大限の努力を尽くすことを約束します。請負人はその成功を完全に信じています。

このように、状況により取締役会は会社の現在の業務において相当な節約を実現できたことがわかります。

最近の事故が起こらなかったら、間違いなく非常に喜ばしいことだったでしょうし、取締役にとってこの出来事は大きな失望でしたが、探検を取り巻く状況と、一時的な混乱にもかかわらず深海ケーブルの将来に対して与えられた自信の高まりにより、取締役会は、古いケーブルの修理と 1866 年中の新しいケーブルの沈没に関する新しい契約を締結することができました。契約条件は非常に満足のいくもので、これらの両方の作業が成功すれば、会社は実際に 2 本の有効なケーブルを、今年のケーブルが成功して 2 本目のケーブルを別途購入しなければならなかった場合よりも 10 万ポンド少ない金額で所有することになります。

しかし、アトランティック・テレグラフ社にとって非常に有利なこの契約を遂行するには、最低 25 万ポンドから最高 50 万ポンドの現金を調達するための取締役の多大な努力が必要になります。

グレート・イースタン船が今年再び海に出航して既存のケーブルを修理することは不可能であり、したがって、そのような作業を別の冒険として行うことは問題外である。また、たとえ個別に実行したとしても、それ自体で約 12 万ポンドの支出が必要となる。一方、請負業者は、50 万ポンドの金額で、古いケーブルの修復に加えて、来年、新しいケーブルを製造して敷設する用意がある。利益は完全に成功にかかっている。

取締役が株主の利益のために検討しなければならない問題は、この資金を最も効率的に調達するにはどうすればよいかということである。

8 パーセント優先株は、実際の価値をはるかに下回るものの、1 株あたり 2シリング5セントで取引されており、会社が清算という選択肢を選んだ場合、その実質的価値は 1 株あたり 10シリングにはならないでしょう。

新たな資金の支出により、確実に新たな資産が創出され、おそらくは古い資産も復活するだろう。

これにより、来年の船の出航前に、既存の 8 パーセント優先株が間違いなく市場で額面価格とされることになるだろう。

しかしながら、取締役は、会社の現在下落している資産をその地位に置くために協力する意思のある者に対して、奨励金を出さざるを得ません。

彼らはアドバイスに従い、この会社が成功すれば間違いなく莫大な利益が期待できると信じ、必要な資金を提供することに同意した人々に、既存の優先株に8%、旧資本に4%を支払った後、利益分配を伴う12%の初回配当を提供したいと考えています。

株主の皆様には、この新たな優先株の引受の機会が与えられます。この優先株は、株主の皆様の財産を守るためだけに発行されます。引受を行う株主の皆様は、会社の利益を全て吸収するため、何ら損害を被ることはありません。引受を行わない株主の皆様は、実質的には、支援を申し出た引受人に対し、少額の手数料を支払うことになります。取締役会は、会社を清算するよりも、この引受の方がはるかに望ましいと考えています。清算すれば、株主の皆様は、多大なる努力と自己資金の投入によって得られた多くの経験に基づき、成功目前で事業が失敗に終わり、全財産を失うという屈辱を味わうことになるからです。

そのような犠牲は全く不必要である。なぜなら、少し計算してみるだけで、提案されている2つの電報が、1電報あたり5語/分という非常に低い速度で、1日16時間、1語あたり5シリングで処理できるとすれば、それはビジネスのプレッシャーが許容するよりもはるかに低い速度であると考えられるからである。まず、これらの異なる株式に含まれる資本に対してそれぞれ 12、8、4 パーセントの配当料 (合計 144,000ポンド)を支払った後、さらに年間 50,000ポンドの運営費を加えた後、会社の普通資本と優先資本の両方に対してさらに配当またはボーナスを支払うための莫大な残高が残ります。

ブラッドベリー、エヴァンス社、印刷会社、ホワイトフライアーズ。

電子テキスト転写者によって修正された誤植:
次の文章が出てくる= > 次の文章が出てくる {pg 7}
アメリカ合衆国では88=> アメリカ合衆国では88 {11ページ}
想定温度=> 想定温度 {pg}
そこに、ぼんやりと立ち、黙っている=> そこに、ぼんやりと立ち、黙っている {94 ページ}
S. CANNNNG .=> S. CANNNG. {111ページ}
クーパー=> クーパー
脚注:

[1]「ニューファンドランドのケープ・フリーズからアイルランドのエリス・ヘッドまでの距離は1,611マイル、ラブラドールのケープ・チャールズまたはケープ・セント・ルイスから同じく1,601マイルです。」

[2]以前の電報は短命だったものの、財政的な観点からその価値を証明するには十分な期間存続した。電報が伝えた400通のメッセージの中には、ロンドンから午前中に発信され、同日ハリファックスに届いた「第62連隊はイングランドに戻ってはならない」という指示が含まれていた。このタイムリーな警告により、国は5万ポンドの支出を節約できた。

[3]メカニックスマガジンに伝えた。

[4]ここで、ノールの指揮官であったタルボット提督がこの事業にあらゆる援助を与えたこと、そして、シアネス造船所のホール船長が、グレート・イースタンがメドウェイとノールに停泊している間、疲れを知らず、この作業の推進に非常に貢献したことを述べておくべきであろう。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「アトランティック・テレグラフ」(1865年)の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『古代ローマの農園経営に学ぶ』(1918)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Roman Farm Management: The Treatises of Cato and Varro by Cato and Varro』です。

 蛇足的なご注意。文中に「トウモロコシ」という訳が出てきますが、勿論古代の旧大陸にそんなものがあったわけはないので、そこは「小麦」と脳内変換すべきでしょう。もともと小麦のことを「コーン」と呼んでおり、その後、新大陸でトウモロコシを「インディアン・コーン(新大陸原住民の小麦)」と便宜的に名付け、いつしかそれが面倒になってトウモロコシ=コーンと略称されるに至ったのが、この混乱の原因です。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼をもうしあげます。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「ローマの農場経営:カトーとヴァロの論文」の開始 ***
[転写者注: 広範囲で長い脚注は

番号が付け直され、本の末尾に配置されました。

ローマの農場経営
カトーとヴァロの論文
現代の事例を記した英語訳
バージニア州の農家による
1918

序文
現在の編集者は、パリのヴォルテール河畔の書店でカトーとヴァロと知り合い、楽しい半時間を過ごしました。彼らは彼をローマ帝国時代のイタリアのブドウ畑やオリーブ畑ではなく、遥か遠くのヴァージニアの青い丘陵地帯へと、そしてそこでは穀物が穂を出し始め、肥えた牛たちが牧草地でのんびりと過ごしている光景へと、空想の世界に誘いました。その後、ローマの農学者たちの著作の英訳版が容易に入手できないことが判明したため、この翻訳は、ティツィアーノによって肖像画が描かれ、今もサント・スピリト教会に記念碑が置かれている、フィレンツェの心優しい学者、老ピエロ・ヴェットーリの精神を受け継いで行われました。彼はヴァロ版の序文で、この翻訳に着手したのは自身の学識を誇示するためではなく、この優れた作家の研究を他の人々に役立てるためだったと述べています。ヴィクトリアスは学識によって正当とされ、現在の編集者はそのような注目を受ける資格はない。したがって、彼は率直に告白し(おそらくベントリーの「ポープさん、とても美しい詩ですが、ホメロスと呼ばないでください」のような批判を予期して)、田舎を愛し、都会の混雑した生活の中で田舎について読む人々にこの小さな本を贈り、編集者に与えた喜びのいくらかでも彼らがこの本の中に見つけてくれることを願っています。

使用されたテキストと解説はシュナイダーとカイルのものであり、後者の方が正確ですが、前者の方がより共感的です。

FH BELVOIR、バージニア州
フォーキア郡

1912年12月。

第2版​​への序文
この本の再版を求める声により、いくつかの誤りを訂正し、注釈にいくつかの追加を行う機会が得られました。

編集者がタイトルページに自分の名前を伏せたのは、自分の身元を隠すためというよりは、彼にとって馴染みのない上品な文学の領域で、見せかけだけのパレードと思われないようにするためだった。しかしながら、彼はこの本を恥じているわけでもなく、また、

苔むした石のそばのスミレは
目に半分隠れているが、

彼は今ここに署名します。

フェアファックス・ハリソン。
ベルボア ハウス、
クリスマス、1917 年。

コンテンツ
ローマ農学者に関する覚書 ウェルギリウスのウァロに対する義務に関する覚書


カトーの農業論
概要
はじめに:農夫の尊厳について
、農場
の購入について、所有者の義務について
、農場の計画について、
農場の家畜の飼育について、
監督者の義務
について、家政婦の義務について
、手の
水切り
について、苗床
の準備について、肥料について
、土壌改良
について、飼料作物について、 牧草地の
植え付けについて、家畜の 餌付けについて、家畜の世話 について、 ケーキとサラダ について、ハムの熟成について

ヴァロのレルム・ルスティカルム・リブリ・トレス
概要
第1巻
農業のハブランドリー

I. 序論:田舎暮らしの文学的伝統

農業の定義について:
II. a. 農業ではないもの
III. b. 農業であるもの
IV. 農業の目的は利益と快楽
V. 農業研究の4つの区分

I°農場そのものについて:
VI.土地の形状が農業に与える影響
VII.土壌の性質が農業に与える影響
VIII.(ブドウ園の維持管理に関する余談)
IX.土壌の種類について
X.土地の測定に用いられる面積の単位について

農場を建設する際に考慮すべき事項:
XI. a. 規模
b. 水の供給
XII. c. 健康を考慮した立地
XIII. d. 配置

農場境界の保護について:
XIV. a. 柵
XV. b. 記念碑
XVI. 近隣関係の考慮について

2°農場の設備について:XVII. } & }農業労働者についてXVIII.} XIX. } & }牽引動物についてXX. } XXI. 番犬についてXXII. 農具について

3°農場の運営について:XXIII. 畑作物の植え付けについてXXIV. オリーブの植え付けについてXXV. } & } ブドウの植え付けについてXXVI.}

4° 農業の季節について:XXVII. } & }一年の太陽の測定について、XXVIII で説明。}

一年を通しての8つの季節ごとの農業活動のカレンダー:

XXIX. 1° 2月7日~3月24日
XXX. 2° 3月24日
~5月7日 XXXI. 3° 5月7日~6月24日 XXXII. 4° 6月24日~7月21日 XXXIII. 5° 7月21日~9月26日
XXXIV . 6° 9月26日~10月28日 XXXV. 7° 10月28日~12月24日 XXXVI. 8° 12月24日~2月7日 XXXVII. 農業における月の影響について、これに加え

農業における6つの季節を記したもう一つのカレンダー。それぞれの仕事についての解説付き。

第 1章 準備期間:耕作、XXXVIII. 施肥、
XXXIX. 2° 植え付け時期:
植物を繁殖させる4つの方法のうち、

XL. a. 播種と種子の選抜 b. 移植 c. 挿し木 d. 接ぎ木 e. 「新しい」方法、接木 XLI. これらの異なる方法の使い分け XLII. アルファルファの播種 XLIII. クローバーとキャベツの播種 XLIV. 穀物の播種

3° 栽培時期:
XLV. 植物の生育条件について
XLVI. 植物の機械的作用について
XLVII. 苗床と牧草地の保護について
XLVIII. 小麦植物の構造について

XLIX. 4° 収穫時期:
干し草の収穫

L. 小麦の収穫について
LI. 脱穀場
LII. 脱穀と選別
LIII. 落ち穂拾い
LIV. 収穫について
LV. オリーブの収穫について

5° 貯蔵期間:
LVI. 干し草の貯蔵
LVII. 穀物の貯蔵
LVIII. 豆類の貯蔵
LIX. 仁果の貯蔵
LX. オリーブの貯蔵
LXI. アムールカの貯蔵

LXII. 6° 消費時間:
LXIII. 穀物の洗浄LXIV. 熟成 LXV. ワインの
澱引き LXVL. オリーブの保存 LXVIL. ナッツ、ナツメヤシ、イチジク LXVIII. 果物の貯蔵 LXIX. 穀物の市場化

エピローグ:ローマの街路の危険性

第2巻
家畜の飼育
はじめに:田舎暮らしの衰退

I. 畜産の起源、重要性、経済性について
II. 羊について
III. ヤギについて
IV. 豚について
V. 牛について
VI. ロバについて
VII. 馬について
VIII. ラバについて
IX. 牧羊犬について
N. 羊飼いについて
XI. 牛乳とチーズと羊毛について

第3巻
農場の畜産
I. 序論:田舎暮らしの古代
II. ローマの別荘の定義について
III. ローマにおける農地産業の発展について
IV. 鳥小屋について
V. a. 営利目的
b. 娯楽目的(ここではヴァロ自身の鳥小屋の説明を含む)
VI. 孔雀について
VII. ハトについて
VIII. キジバトについて
IX. 家禽について
X. ガチョウ
について XI. アヒルについて
XII. ウサギについて
XIII. 狩猟保護区について
XIV. カタツムリについて
XV. ヤマネについて XVI
.ミツバチについて
XVII. 養魚池について

索引。
ローマの農場経営
ローマの農学者についての覚書
Quaecunque は、一時的な規律と規律に矛盾があり、懲罰的な規律に反抗しません。多くのことを経験し、経験を積んで、自分自身の計画を立てて、自分自身を否定します。

コルメラ I、I。
現代の農民がどれほど実践的で科学的であろうと、ローマの農業経営に関する論文の研究は有益です。そこには、細菌や豆類に関する「結節仮説」、植物の代謝、クレアチニンが成長と吸収に及ぼす影響など、何の情報も見いだせないでしょう。しかし、現代科学が実践農業にもたらした啓示は重要かつ魅力的ですが、想像力豊かな賢明な農民(賢明であろうとなかろうと、成功した農民は皆想像力を持っています)は、現代に伝わるローマの農業技術の集積の中に、自らの幸福にとって同様に重要な何かを見いだすでしょう。それは、日々の業務を支える基盤、つまり2000年前の人々が同じ問題を研究し、知的な推論によって解決していたという認識です。コルメラは、たとえ現代の科学が実践において私たちとどれほど異なる方向へ導こうとも、古代の著述家たちの著作を読む際には、非難するよりも賛同する点の方が多いだろうと的確に述べています。アメリカの現在の技術水準に照らして見ると、ローマ人の農場経営の特徴は徹底性と忍耐力にあった。ローマ人は、私たちが今再び学び始めている多くのことを学んでいた。例えば、豆類を用いた緑肥、土壌改良、種子の選抜、土壌の酸度検査、休耕地と作物の集約的耕作、保守的な輪作、一般農業における家畜の重要性、肥料の化学成分の保存、農場の残渣の堆肥化などである。しかし、彼らは私たちがまだ完全には学んでいない、さらに別の何かを農業経営に持ち込んだ。それは、彼らを永続的な功績を残した民たらしめた気質である。ウァロは彼らのことわざの一つ「ローマ人は勝利を収めた」を引用しているが、これは私の主張を裏付けている。ローマ人は徹底性と忍耐力によって成果を上げたのである。こうして彼らはハンニバルを打ち破り、農家や柵を築き、畑、ブドウ畑、オリーブ畑を耕し、家畜を飼育し、育てた。彼らは自然の営みに近道はなく、代償の法則は不変であることを理解していたようだ。彼らの農業の基盤は休耕地[1]であり、彼らはそれを常に比喩として用いている。例えば、毎年牝馬を繁殖させないように、蜂の巣から過剰な貢物を徴収しないようにといった助言である。オウィディウスは恋人に対し、休耕期が求愛に介入することを警告している。

今日でも彼らの実践から教訓を得ることができるが、彼らの農業哲学からさらに多くの恩恵を受けることができる。なぜなら、アメリカの農民の特徴は、あまりにも急ぎすぎるということだからである。

農場経営に関する古代文献は膨大であった。ウァロは、ヘシオドスとクセノポンをはじめとする、自身が知るギリシャ人著述家50名を挙げている。カルタゴのマゴはカルタゴ語で論文を著し、非常に高く評価されたため、ローマ元老院はラテン語への翻訳を命じたが、他の多くのギリシャ人と同様に[2]、現在では文学的伝統の中にのみ残されている。

コルメラによれば、農学にラテン語を教えたのはカトーだったという。紀元前2世紀半ばに書かれたカトーの著書は、この分野に関する最初のラテン語書であり、実に、母語で書かれた最初の書物の一つであった。牧歌的な著作を残した他のラテン語作家としては、アウグストゥス朝初期にウァロとウェルギリウスが著作を残し、その後、ティベリウス帝の下でスペイン人のコルメラ、そしてティトゥス帝の下でプリニウス(『博物誌』)が著作を残した。彼らの後(パンチ氏が言うように「ずっと後」)、紀元前4世紀には、高潔ではあるものの退屈なパラディウスが登場し、暗黒時代を通じて農学修道士たちが用いた角笛の巻物を提供した。

歴史上「長老カトー」として知られるマルクス・ポルキウス・カトー(紀元前234-149年)は、共和政ローマの最も活気に満ちた時代に生まれた典型的なローマ人でした。農民であった先祖が軍務の合間に耕作していた狭い土地、トゥスクルムに生まれた彼は、地方巡回裁判所の弁護士としてキャリアをスタートさせ、その後ローマへ渡り、大都市圏の法曹界の指導者となりました。スペインとギリシャで勇敢な軍務に就き、軍隊を指揮し、あらゆる首席官職を歴任しました。そして、カルタゴと時代の堕落を非難する元老院での論争に満ちた生涯を終えました。

彼は高潔な人物でしたが、心身ともに精力的であると同時に、粗野なところもありました。ローマ文学には、彼に関する逸話や、彼の賢明で機知に富んだ言葉が数多く残されています。

若い頃を農業労働に捧げた多くの男たちとは異なり、彼は名声と富を得ても農場への関心を保ち、壮年の晩年に『田舎暮らし論』を執筆した。本書は、彼自身がどのような農場経営者であったか、あるいはそう思われたいと思っていたかを物語っており、単なる雑多なメモの寄せ集めではあるものの、同じ数の英語の単語数では到底書き尽くせないほどの、鋭い常識と農業経験を披露している。本書は今日でも、古書収集家としての興味をはるかに超える価値を持っている。

クインティリアヌスが「ローマ人の中で最も博学な人物」と呼び、ペトラルカが「ローマの三番目の光」と称し、キケロやウェルギリウスと肩を並べたマルクス・テレンティウス・ウァロ(紀元前116-28年)は、おそらく他の何を学ぶよりも先に農業を学んだと思われる。サビニ人の農場に生まれ、裕福な家庭に育ったにもかかわらず、詩人たちが同義語とする簡素で勤勉な生活を送っていたからである。生涯を通じて、彼は学問の合間に、自身の所有地における農業を賢明に管理することに余暇を費やし、80歳で『農学の法則(Rerum Rusticarum) 』を著した。[3]

彼は活動的な人生を送っていたが、学者として頭角を現した。[4] 貴族派に属し、ポンペイウスの友人であり支持者となった。紀元前67年の海賊との戦争ではポンペイウスの下で海軍を指揮した後、内戦勃発時にはスペインでポンペイウスの使節を務め、そこでカエサルに降伏した。ファルサリアの戦いでも再び敗戦したが、カエサルから恩赦を受け、ローマに設立を計画していた公共図書館の司書に抜擢された。[5]このころからウァロは政治を避けて文学に専念したが、彼の苦難はまだ終わっていなかった。カエサルの死後、冷酷なアントニーはカシヌム(ウァロが第三巻で説明されている鳥小屋を建てた場所)の彼の別荘を略奪し、キケロと同様に三頭政治協定に従った追放の対象となったが、最終的にはキケロとは違って脱出し、クマエとトゥスクルムの別荘で平穏に晩年を過ごした。

彼の文学活動は驚異的で、幅広い古物研究を網羅した少なくとも600冊の著書を著しました。バランスの取れた表現を好んだ聖アウグスティヌスは、ヴァロがあまりにも多くの本を読んだため、執筆の時間を見つけても理解するのが難しいと述べており、一方で、彼の著作はあまりにも多かったため、すべての本を読むことはほとんど不可能だと述べています。キケロはウァロを親友と称し、紀元前46年以前にウァロが著した著作(『アカデミック・イリノイ』)について述べているが、ウァロは18年後の長きにわたる生涯の終わりまで、その著作を書き続けた。「なぜなら」とキケロは言う。「我々がいわば我が街に留まり、異邦人のようにさまよっている間、あなたの書物は我々をいわば故郷へと導き、ついに我々が何者で、どこから来たのかを認識させてくれたからです。あなたは我が国の古代史と、それに関連する様々な年代や年表について論じてくれました。あなたは犠牲や司祭を規定する法を説明し、戦時中と平時における都市の慣習を解き明かし、様々な地区や地域を描写してくれました。神的なものや人間のものの名前、種類、機能、原因については一切触れていません。あなたは我が国の詩人たち、そしてラテン文学とラテン語に、深い光を当ててくれました。そしてあなた自身も、ほとんどあらゆる点で多様で美しく優雅な詩を創作しました。部分:そしてあなたは多くの箇所で哲学に触れており、それは私たちの好奇心を刺激するのには十分ですが、私たちを教えるには不十分です。」

ウァロの著作は、『レールム・ルスティカルム』を除けば断片しか残っておらず、ラテン語に関する論文の相当部分も含まれている。彼の著作のほとんどは教会の買収の際に意図的に破棄された(テオドシウス帝が『文明法大全』第1巻第3章第1節で証言しているように、不可能ではない)と言われている。これは聖アウグスティヌスの剽窃を教会から隠蔽するためだった。しかし、『神の国論』は主にウァロの異教神学を論駁することに費やされており、彼の名声を永遠に称える記念碑となっている。聖アウグスティヌスは(VI、2)「彼の雄弁さには魅力が欠けているが、学識と哲学に満ち溢れているため、…キケロが文体の研究者を喜ばせるのと同じくらい、彼は研究者に事実を教えてくれるのだ」と述べている。

農場経営に関するヴァロの論文は、古代から現代まで伝わるこのテーマに関する最良の実用書である。カトーのような自発的な独創性も、コルメラのような詳細さと洗練された優雅さも持ち合わせていない。ウォルター・ハートは著書『農業論』(1764年)の中で、カトーは英国の領主のような文章を、ヴァロはフランスの学者のような文章を書くと述べている。これはカトーに関する単なる評論に過ぎず、ヴァロについて言うには多すぎると同時に少なすぎる。フランスの学者は古風な学識を誇りとするかもしれないが、彼のぎこちなく素朴なラテン語には尻込みするだろう。実際、後にフランスの学者ボワシエ氏がそうしたように。ヴァロの本の真の価値は、彼が記録するすべてを実際に見、実践した、経験豊富で成功した農民による、よく消化された体系である点にある。

ウェルギリウスが実践的な農耕の知識を引き出し、その功績は古今東西称賛されてきたが、その根拠はウァロであった。実際、『農耕詩集』が農耕の手引書として誤った方向に進むのは、ウァロから逸脱した場合のみである。この点は、ウェルギリウスの独創性を主張するセラー教授が示唆するにとどまっているが、ここで改めて詳述する価値がある。[6]

フィリッピの後、農業に関する書物が出版される機運が高まった。ローマ世界はオクタヴィアヌスとアントニウスに二分され、イタリアには平和が訪れていた。人々は「土地への回帰」へと向かっていたのだ。

フェレロが指摘したように、イタリアの農業再生、特にブドウ栽培の再生は差し迫っていました。オクタヴィアヌスは、その経済的利点を先見の明を持って認識し、この運動を推進することを決意しました。この運動は、ホラティウスが歌ったアウグストゥス時代の栄光の完成の一つとなりました。

Tua、Caesar、aetas

Fruges et agris rettulit uberes。

ウァロの著作は紀元前37年に出版され、その年、マエケナスはウェルギリウスに時代の精神を詩にまとめるよう依頼しました。同様の状況下で、クロムウェルはサミュエル・ハートリブに恩給を与えました。この年代の一致から、『レルム・ルスティカルム』がウェルギリウスかマエケナスに『農耕詩』の主題を示唆した可能性は否定できません。

『田園詩』の中には、ウェルギリウスが『農耕詩』の執筆に着手する前に、農業に関する実践的な知識を持っていたことを示す 証拠はない。彼の父親は確かに農民だったが、小規模で成功していなかったようで、養蜂と、巡査の雇われ副官として働くことで、質素な生計を立てていた。このようなタイプの農民は今も存在し、どの農村にも見られるが、農業大学はそのような男性を学部として採用しない。そのため、ウェルギリウスが農業に関する知識を父の教えや模範から得たことはほとんどなかった可能性がある。ウェルギリウスは、ティテュロスに変装して自分がしているところを描いているように、父の羊の群れの世話をしていたのかもしれない。確かに彼は若い頃、ロンバルディア地方の風景の美しさと憂鬱な詩情にケルト人の魂を浸すのに多くの時間を費やした。そして鳥や花、そして外見的な側面を知り、愛するようになった。

小麦と森林耕作地とブドウ園、蜂の巣と馬と牛の群れ、

しかし、彼が鋤を追ったことは一度もなかったようで、さらに重要なことに、鋤門を下ろしたことさえなかった。自然詩人として、彼ほど優れた資質を備えた者は他にいない(最高の証言はテニスンである)。しかし、農場経営術を題材とした詩を書くとなると、彼は事実を得るために書物に頼らざるを得なかった。彼は(『詩篇』第1巻、176節)古文書への義務のみを認め、その名を挙げていない。しかし、ガストン・ボワシエ氏が述べているように、彼は明らかにウァロのことを「すべての古代人よりも近代的な」人物として言及していたのだ[7]。ウァロの論文を自身の詩の確固たる基盤とみなし、それを自由に用いたのは明らかである。文学的インスピレーションを得るためヘシオドスから、想像力豊かな哲学を得るためルクレティウスから、そして地域色彩を得るためマゴとカトー、そして二人のサセルナから影響を受けたのと同様である。

ウェルギリウスは、農耕詩集を執筆し推敲していた7年間、ウァロと個人的に交流することができた可能性もあるだろう。彼はその期間の大部分をナポリで過ごし(『詩篇』IV, 563)、ウァロは当時クマエに隠棲していた。つまり二人は隣人同士であり、政党は異なっていたものの、若い詩人は老博学者と面識があり、彼を訪ねていたに違いない。彼がこの機会を利用したのも当然のことだ。この推測にどのような根拠があろうとも、付記の「致命的な類似点」が示すように、ウァロは農耕詩集の至る所で背景に存在しているという事実は変わらない。これがおそらくウァロの論文で最も興味深い点だろう。農民にとって有益で愉快な作品であるにもかかわらず、文学が人類に及ぼす影響という広い意味で、ウェルギリウスはウァロに翼を与えたのだ。つまり、便利な荷馬車馬はペガサスとなったのである。

農耕詩集への賛美の合唱の結果として、古今東西、ウェルギリウスの農耕を嘲笑する者が現れてきた。そのような悪魔の弁護者の最初の一人はセネカである。彼はスキピオ・アフリカヌスの農家からルキリウスに宛てた手紙( 『書簡』86)の中で、春に豆とキビを植えよという助言( 『詩篇』 1, 216)に背き、6月末に豆を収穫し、同じ日にキビを蒔いたのを見たばかりだと述べている。そして、ウェルギリウスは美しい詩を作るために真実を無視し、農民を啓蒙するよりも読者を楽しませようとしたと一般化した。このような安っぽい批判は、ネロの哲学的大臣に対する我々の尊敬を増すものではない。[8]ウェルギリウスの間違いが何であったにせよ、あらゆる言語で最も偉大な詩の一つが、彼の芸術の実践的側面の健全な伝統をこれほど多く含んでいることに、すべての感情の農夫は神に感謝すべきであり、この点において、ウァロは天才の教師に常に与えられるべき評価を受けるに値する。

ウェルギリウスのウァロに対する義務に関する覚書
第一詩歌(1-5)の冒頭で、ウェルギリウスはこの詩の範囲を農業、家畜の世話、そして養蜂という三つの主題に絞っている。これはウァロの構想でもあった(『詩歌集』I, I, 2、I, 2 passim)。ただし、ウァロは第三の主題に、ミツバチに加え、ローマの牧場で通常飼育されていた他のすべての家畜を含めた。ウァロは、これがこの主題に関する最初の科学的分類であると主張している。ウェルギリウス(『詩歌集』I, 5-13)も、ウァロ(『詩歌集』I, I, 4)と同様に、太陽と月、そして特定の地方の神々への祈祷で詩を始めている。ガストン・ボワシエ氏が指摘したように、両者の視点の違いは、ウァロが純粋にローマの神々に訴えかけるのに対し、ウェルギリウスがギリシャ文学の神々に祈祷するという事実によってここで明らかになるため、これらの箇所を比較する必要がある。農耕詩集を最後まで読み進めれば、ウァロを研究した者は、ウァロの中に示唆を見出せる箇所が他にもあることに気づくだろう。通常は事実として、時には思想や言葉として。例えば、農民は農作業を始める前に、土地の特質(G. I, 50: RR I, 6)、卓越風と気候(G. I, 51: RR I, 2, 3)、近隣の農法(G. I, 52: RR I, 18, 7)、「この土地は穀物に、あちらはブドウに、あちらは樹木に適する」(G. I, 54: RR I, 6, 5)を研究すべきである。休耕と輪作を実施し(G. I, 71: RR I, 44, 2)、マメ科植物を植えることで土地を補うべきである(G. I, 74: RR I, 23)。夏には牧草地に灌漑を行い(G. I, 104: RR I, 31, 5)、冬には地表水を排水する(G. I, 113: RR I, 36)。人類は、木の実やベリー類を食べて生きていた原始的な状態から、動物の家畜化、そして農業へと進歩してきた(G. I, 121-159: RR II, 1, 3)。脱穀場は害虫から守らなければならない(G. I, 178: RR I, 51)。種子は慎重に選別する必要がある(G. I, 197: RR 40, 2)。穀物の播種時期は秋である(G. I, 219: RR I, 34)。北極圏には「永遠の夜」が支配する(G. I, 247: RR I, 2, 5)。農民にとっての四季の重要性(GI 258; RR I, 27)と月の影響(GI 276: RR I, 37)。

植物の繁殖方法については様々な説が述べられている(G. II, 9-34: RR I, 39)。しかし、ここではウァロはテオプラストス(HP II, 1)に従っている。木は種子からゆっくりと成長する(G. II, 57; RR I, 41, 4)。オリーブは棍棒で繁殖する(G. II, 63; RR I, 41, 6)。「イタリア賛歌」(G. II, 136-176: RR I, 2, 6)では、木は年に2回実をつける(G. II, 150: RR I, 7, 6)。特定の植物は特定の土壌に影響を与える(G. II, 177: RR I, 9)。物理的実験(G. II, 230; RR I, 7)。植栽における五点形の利点(G. II, 286: RR I, 7)。家畜の侵入を防ぐためにブドウ園に柵を張りましょう(G. II, 371: RR I, 14)。ヤギはバッカスへの適切な供物です(G. II, 380: RR I, 2, 19)。ブドウの支柱は真っ先に屋根の下に隠しましょう(G. II, 409: RR I, 8, 6)。

牛のポイント(G. III, 50: RR II, 5, 7)、繁殖年齢(G. III, 61: RR II, 5, 13)、繁殖期前の雄牛の隔離(G. III, 212: RR II, 5, 12)。新鮮な血で牛群を補充する(G. III, 69: RR II, 5, 17)。若い雄牛を調教する方法(G. III, 163: RR I, 20)。

繁殖用の家畜は、雄は太っていて、雌は痩せているべきである(G.
III, 123-129: RR II, 5, 12)。

馬のポインティング(G. III, 79: RR II, 7, 5)。風によって受胎した牝馬(G. III, 273: RR II, 1, 19)。繁殖牝馬の世話(G. III, 138: RR II, 7, 10)。野原における元気な子馬の立ち居振る舞い(G. III, 75: RR II, 7, 6)。厩舎における子馬の調教、すなわち「手綱を鳴らす」こと(G. III, 184: RR II, 7, 12)。

羊に寝床を供給し(G. III、298: RR II、2、8)、ヤギ小屋は南東を向く必要があります(G. III、302: RR II、3、6)。ヤギの毛は軍事目的に使用される (G. III, 313: RR II, 11, 11.) ヤギは荒れた牧草地に影響を与える (G. III, 314: RR II, 3, 6)。羊飼いの日課 (G. III, 322; RR II, 2, 10-11)。塩原における羊飼いの生活 (G. III, 340: RR II, 10, 6)。斑点のある舌を持つ雄羊に注意してください (G. III、387: RR II、2、4)。かさぶたに対する予防策として羊に油を塗ります(G. III、448: RR II、11、7)。

養蜂場の位置:石が入った水飲み場(G. IV, 26: RR III, 16, 27)、周囲にミツバチの植物が植えられ(G. IV, 25: RR III, 16, 13)、反響がない(G. IV, 50: RR III, 16, 12)。群れを救うときは、ミツバチに香油をまき、シンバルを鳴らす(G. IV, 62: RR III, 16, 7 and 30)。戦争中のミツバチは「トランペットの音のように」リーダーに従うが、養蜂家によって鎮められることもある(G. IV, 70-87: RR III, 16, 9 and 35)。まだら模様の王を残し、黒い王を滅ぼす(G. IV, 90: RR III, 16, 18)。 「古コリキア人」とウェイアニ兄弟(G. IV, 125: RR III, 16, 10)、蜂が王を気遣うこと(G. IV, 212: RR III, 16, 8)、蜂蜜を季節ごとに2回採取すること(G. IV, 221: RR III, 16, 34)、牛の死骸から蜂が生まれること(G. IV, 281: RR II, 5, 5)、そしてゲオポニカがウァロに帰するこの件に関する知恵( XV, 2)を参照。

カトーの農業論
はじめに:農民の尊厳について

商業活動は、もし大きなリスクを負っていなければ、利益をもたらすのと同じくらい素晴らしいものとなるでしょう。同様に、銀行業も常に誠実に運営されていれば、同じです。私たちの祖先は、泥棒には二倍の賠償金を、高利貸しには四倍の賠償金を支払うべきだと考え、法律で定めました。このことから、彼らが銀行家を泥棒よりもどれほど劣った市民とみなしていたかが分かります。彼らは正直な人を褒めるとき、彼を良き農夫、良き農民と呼びました。彼らはこれを最高の賛辞とみなしました。[9] 私個人としては、商業に積極的かつ勤勉に従事し、それによって財産を築こうとする人を高く評価します。しかし、前述したように、その経歴はリスクと落とし穴に満ちています。しかし、最も優れた市民、最も忠実な兵士は、土地を耕す人々から生まれます。そして、最も感謝され、最も羨ましくない永続的な報酬は、彼らから得られるのです。その追求に専念する人は、すべての人々の中で、邪悪な計画に陥る可能性が最も低い。

さて、本題に入る前に、これらの観察は私が議論すると約束したことの序文として役立つでしょう。

農場を買うこと

(I)[10] 農場を購入しようと決めたら、軽率に購入しないように注意しましょう。訪問を惜しまず、一度の視察で満足してはいけません。もし注意を払う価値があるなら、何度も訪れれば訪れるほど、その土地はあなたをより喜ばせるでしょう。近隣の景観にも気を配りましょう。繁栄している土地は、その繁栄ぶりをはっきりと示すはずです。「中に入るときは周囲を見渡しなさい。そうすれば、いざという時に出口が見つかるでしょう。」

気候が良く、破壊的な嵐の影響を受けず、土壌が自然に強固な場所を選ぶように注意してください。可能であれば、農場は山の麓、南向き、良好な立地、労働力と家畜を確保できる場所、水資源が豊富で、ある程度の規模の町の近く、海か航行可能な川、あるいは交通量が多く良好な道路沿いにある場所を選びましょう。所有者が頻繁に変更されていない場所、不本意に売却された場所、そして建物が良好な状態にある場所を選びましょう。

他人の経験を軽々しく軽視しないように注意してください。農業で成功し、優れた建築物を建てた人から購入する方が良いでしょう。[11]

農場を視察する際は、ワイン搾り機と貯蔵槽がいくつあるかを見てください。これらが全くない場合、収穫量を判断することができます。一方、重要なのは農具の数ではなく、それらを使って何が行われているかです。農具が少ない農場は、経営に費用がかさむ農場ではありません。農場は人間と同じように、どんなに生産性が高くても、浪費癖があれば、ほとんど何も残らないということを知っておきましょう。[12]

所有者の義務について。

(II)田舎の家に着き、家族に挨拶をした後は、可能であればその日のうちに農場を巡回すべきである。それが無理なら、翌日必ずそうすべきである。畑仕事の進捗状況[13]、何が完了し、何が未完了かを観察した後、翌日監督を呼び、良い時期にどの仕事が行われたか、なぜ残りの仕事を完了できなかったのか、また、どのようなワイン、穀物、その他の作物が収穫されたのかを報告させるべきである。これらの点について助言を受けた後、もし十分な成果が得られなかったと思われるなら、作業に必要な時間を自分で計算すべきである。監督は、自分自身は熱心に働いたが、奴隷の中には病気の者や怠け者がおり、天候が悪く、公道の整備が必要であったと報告するであろう。彼がこうした言い訳やその他多くの言い訳をした後は、前回の訪問時に提示した作業計画を彼に思い出させ、実際に達成された成果と比較すべきである。天候が悪かった場合は、嵐の日が何日あったかを数え、雨の中でもできたであろう作業、例えば、ワイン樽の洗浄と撤去、納屋の掃除、穀物の選別、肥料の搬出と堆肥化、種子の選別、古い道具の修繕、作業員用の作業服とフードの修繕などについて思い出させよ。祝祭日には、古い溝の補修、公道の整備、茨の刈り取り、庭の耕作、牧草地の清掃、生垣の刈り込み、刈り取った草の収集と焼却、養魚池の清掃などを行うべきである。さらに、そのような日には、奴隷たちの配給量は、晴天時に畑仕事をしているときよりも減らすべきである。

このルーチンが静かに、そしてユーモアを交えて議論され、監督者に完全に理解されたら、怠られていた作業を完了するように指示する必要があります。

次に、金銭、物資、食料の帳簿を検討すべきである。監督は、どのワインと油が売れたか、いくらの値段がついたか、手元にあるものは何か、そしてまだ売れ残っているものは何かを報告すべきである。確保すべき帳簿については、担保を取るべきである。その他の未解決事項はすべて合意すべきである。来年に必要なものは購入すべきであり、不要なものはすべて売却すべきである。貸し出し可能なものはすべて貸し出すべきである。農場で今後実施したい、あるいは請負に出したいすべての作業について、指示を出すべきである(書面で指示を出すように注意する)。家畜を調べ、何を売却すべきかを決定するべきである。希望価格が達成できれば油を、余剰のワインと穀物、老牛、衰弱した牛、処分した羊、羊毛と皮、老いて病気の奴隷を売却すべきである。その他、不要なものがあれば売却すべきである。良き農民の欲求は、買うことではなく売ることである。[14]

(IV) 良き隣人となりなさい。同胞を乱暴に怒らせてはならない。近隣の人々があなたに好意的であれば、あなたが売るべきものに対する市場はより容易に見つかり、その場で、あるいは契約によって、あなたの仕事がより容易に成し遂げられるだろう。あなたが何かを建てるなら、近隣の人々は彼らのサービス、家畜、資材であなたを助けてくれるだろう。もしあなたに災難が降りかかったとしても(そんなことは神に禁じられよう!)、彼らは親切な利息であなたを守ってくれるだろう。[15]

農場のレイアウト

(I) もしあなたが、あなたの財産をどのように処分するのが最善かと私に尋ねたら、あなたが全部で100ジュゲラ (約66エーカー)の農場[16]を買ったとしたら、最良の状況では、次のように植えられるべきだと私は答えます。1° ブドウ園(収穫量が多いと見込まれる場合)、2° 灌漑庭園、3° 柳の木畑、4° オリーブ畑、5° 牧草地、6° トウモロコシ畑、7° 森林地帯、8° 果樹園、9° マスト林[17]。

(III) 農夫は若い頃、勤勉に土地を耕すべきであるが、建てる前に熟考すべきである。植え付けは熟考を必要とするものではなく、行動を必要とする。36歳になった頃には、それまでに土地をうまく耕作していれば、建てるには十分な時期である。建てる際には、建物は土地に見合ったもので、土地は建物に見合ったものでなければならない[18]。農場の建物はしっかりと建設し、十分な量の油貯蔵庫とワイン貯蔵庫、そして十分な樽を備えておくべきである。そうすれば、高値で売れるのを待つことができ、それはあなたの名誉、利益、そして自尊心にとって良い結果をもたらすであろう。

(IV)自分の資力に応じて住居を建てなさい。良い立地と土地に良い家を建て、田舎暮らしにふさわしい家具を備えれば、より頻繁に、より喜んでそこへ通うようになる[19]。そうすれば農場はより良くなり、失敗も減り、​​収穫も増える。主人の顔は土地にとって良いものだ[20]。

(VI) 道や柵の脇にニレの木を植えましょう。そうすれば、羊や牛の餌となる葉が得られ、木材は必要に応じて利用できます。小川の岸や湿地があれば、葦を植え、周囲を柳で囲めば、柳が蔓を束ねる役割を果たします。

(VII)家の近くの土地を果樹園として区画するのが最も便利です。そこで薪や薪束を販売し、主人の食料を確保することができます。この囲い地には、土地にふさわしいあらゆる植物を植え、ブドウの木は木々に調和させるべきです。[21]

(VIII)家の近くには、あらゆる種類の花輪の花や野菜[22]を植えた庭園も作り、その周囲に白と黒のミルトスの生垣、デルフィとキプリアンの月桂樹を植えます。

農場の家畜飼育について

(X) 240ユゲラ(160エーカー)のオリーブ農場には、監督1人、家政婦1人、労働者5人、牛使い3人、豚飼い1人、ロバ使い1人、羊飼い1人、合計13人の手足:牛3組[23]、荷鞍をつけたロバ3頭(肥料を運び出すため)、粉ひき機を回すロバ1頭、そして羊100頭[24]。

監督者の職務について。 [25]

(V)監督者の義務は次の通りである。規律を守り、祝祭日を守り、他人の権利を尊重し、自らの権利を堅持する。作業員間の争いはすべて解決する。もし誰かが過ちを犯したならば、罰を与える。監督者は、その場にいる誰も困窮したり、食べ物や飲み物に事欠いたりしないように気を配る。この点において監督者は寛大であってよい。そうすれば、盗みや窃盗をより容易に防ぐことができるからである。[26]

監督は悪意を持っていない限り、自らは不正行為をしないであろう。しかし、他人の不正行為を許すならば、監督はそれを咎めずに許すべきではない。監督は礼儀正しさを評価し、他人にも礼儀を実践するよう促すべきである。監督は戯れたり、社交にふけったりせず、常に冷静でなければならない。監督は部下たちに忙しくしてもらい、監督の指示通りに動いているか確認すべきである。監督は自分が監督よりも多くのことを知っていると考えてはならない。監督の友人は監督の友人であり、監督は監督が推薦した友人に耳を傾けるべきである。監督は宗教的な活動は日曜日の教会か自宅で行うべきである。[27]

主人に頼まれなければ誰にも金を貸してはならないが、主人が貸したものは必ず受け取るべきである。種まき用の種子、飼料、穀物、ワイン、油を貸してはならないが、緊急時に必要なものを交換できる2、3の農場と関係を持つべきである。主人との帳尻を頻繁に合わせるべきである。雇い人や日雇い労働者を必要以上に長く雇ってはならない。主人に知らせずに物を売ってはならないし、主人に物を隠してはならぬ。取り巻きを持たず、予言者、占い師、降霊術師、占星術師に相談してはならない。種まきの際に種を惜しんではならない。それは節約にならないからである。あらゆる種類の農作業に精通するよう努め、疲れ果てることなく、頻繁に手を貸すべきである。そうすることで、自分の労働者の見方をよりよく理解し、労働者もより満足して働くであろう。さらに、彼はガドへの傾向が少なくなり、健康状態はより良くなり、より爽快に眠れるようになります。

朝一番に起き、夜は一番最後に寝床につくべきだ。そしてその前に、農場の門が閉まっているか、労働者全員が自分のベッドにいるか、家畜に餌が与えられているかを確認すべきだ。牛には最高の世話がされているか、牛を最高の状態に保っている御者に最高の賛辞を送るべきかに気を配るべきだ。鋤と鋤刃が良好な状態に保たれているかにも気を配るべきだ。すべての作業は余裕を持って計画すべきだ。農作業では、一つでも遅れればすべてが遅れるものだからだ。

(XXXIX) 雨が降ったら、屋内で何かできるものを探しましょう。何もせずにいるよりも、片付けをしましょう。仕事は止まっても、出費は続くことを忘れないでください。

家政婦の職務について

(CXLIII) 家政婦の職務は監督者が責任を負うべきである。主人が彼女を妻としてあなたに与えたのであれば、あなたは彼女に満足し、彼女はあなたを尊敬すべきである。彼女に浪費癖をつけさせず、隣人や他の女性と噂話をさせないように要求しなさい。台所でも自分の部屋でも訪問者を迎えてはならない。彼女はパーティーに出かけたり、ぶらぶら歩き回ったりしてはならない。[28] 彼女は宗教儀式を行ってはならず、主人または女主人の許可なく他人に宗教儀式を行わせてはならない。主人は家族全員のために宗教儀式を行うということを忘れてはならない。彼女は身なりをきちんと整え、家を掃き清め、飾り付けておくべきである。毎晩寝る前には、炉床が掃かれて清潔であることを確認するべきである。カレンデ、イデス、ノネス、そしてすべての祝祭日には、炉床に花輪を掛けるべきである。その日には、彼女は家の神々に熱心に祈りを捧げるべきである。あなたとその手のために、彼女は食事を用意するように心掛けるべきである。鶏をたくさん飼い、卵をたくさん産むべきである。[29] 彼女は毎年、あらゆる種類の保存食を熱心に備蓄すべきである。

手の

(LVI) 食糧に関する慣習的な支給は次の通りである。労働者には、冬季に小麦粉四ペック、夏季に四ペック半。監督、家政婦、荷馬車夫、羊飼いには、それぞれ三ペック。奴隷には、冬季にパン四ポンド。ただし、ブドウ栽培を始めると、イチジクが熟すまでは五ポンドに増量され、その後四ポンドに戻る。

(LVII) 一人当たり年間に許されるワインの量は8クアドラント、つまりアンフォラであるが、労働量に応じて加算する。年間10クアドラントであれば、彼らに飲ませるには多すぎる量ではない。

(LVIII) 風で落ちたオリーブは、できるだけ多く取っておき、手料理の付け合わせにする。熟したオリーブの中から、油の出が最も少ないものを取っておく。できるだけ食べきれるように気を付けて。オリーブが全部食べ尽くされたら、魚のピクルスと酢を与える。塩は、年間1ペックで両手に十分である。

(LIX) 2年ごとに、各手にスモックと外套を配りなさい。スモックや外套を配るたびに、古いものを取り上げ、帽子を作るようにしなさい。2年ごとに、重い木靴を一足ずつ配りなさい。

排水の

(XLIII) 土地が湿っている場合は、表面から幅90センチ、底から30センチ、深さ120センチの溝を掘り、排水します。これらの溝は石で塞ぎます。石がない場合は、緑の柳の棒を横向きに立てて埋めます。棒がない場合は、薪で埋めます。次に、深さ90センチ、幅120センチの横溝を掘り、溝から溝に水が流れるようにします。

(CLV) 冬には、畑の表層水を排水する必要があります。丘陵地では、水が流れ落ちるよう、溝をきれいにしておく必要があります。秋の初めの雨期は、水害の危険性が最も高くなります。雨が降り始めたら、全員がつるはしとシャベルを持って畑に出て、溝を掃除し、水が道路に流れ落ちるようにし、作物を守りましょう。

苗床の準備

(LXI) 良い農業の第一原則とは何か? よく耕すこと。第二原則とは何か? もう一度耕すこと。そして第三原則は肥料を与えることである。穀物畑を耕すときは、よく耕し、天候が良いときに耕すこと。そうしないと、土ぼこりの畝ができてしまう。良い農業のその他の原則は、種をたっぷり蒔き、若い芽を間引き、根を土で覆うことである。

(V)腐った土地[30]を耕したり、家畜や荷車を走らせたりしてはならない。

これに注意を払わなければ、そのように乱用された土地は 3 年間不毛になります。

肥料の

(V) 大きな堆肥の山を作り、肥料を丁寧に管理しましょう。堆肥を運び出す際は、よく腐朽させて広げておくことが重要です。秋が最適な時期です。

(XXXVII)あなたは、落ち葉、ルピナスのわら、もみ殻、豆の茎、殻、モチノキやオークの葉から肥料を作ることができます。[31]

(XXX)あなたが種を蒔こうとしている土地に羊を放牧し、そこで葉っぱを与えなさい。[32]

土壌改良について

(XXXVII) トウモロコシ畑に害を及ぼすものは、腐った土地を耕すことと、藁と一緒に収穫され塩分となるひよこ豆を植えることです。大麦、フェヌグリーク、豆類は、藁と一緒に収穫される他の作物と同様に、トウモロコシ畑を枯らします。トウモロコシ畑に堅果樹を植えてはいけません。一方、ルピナス、インゲン豆、カラスノエンドウはトウモロコシ畑に肥料を与えます。[33]

(VI)土壌が豊かで肥沃で、日陰のない場所には、穀物畑が適している。土地が低い場所には、菜種、キビ、キビノキを植える。

飼料作物の

(VIII) 水辺の牧草地があれば、飼料は不足しないが、そうでなければ、干し草が不足しないように高地の牧草地を植える。

(LIII) 干し草は適期になったら取っておき、刈り取りが遅すぎないように注意しましょう。種が熟す前に刈り取りましょう。一番良い干し草は別々に保管し、春の耕作の時、クローバーが熟す前に役牛に与えるようにしましょう。

(XXVII) 牛の飼料として、クローバー、ソラマメ、フェヌグリーク、インゲン豆、豆類を蒔きます。これらの作物は2回目、3回目と蒔きます。

植え付けの

(XXXIV)土地が寒くて湿っているところはどこでも、最初にそこに種をまき、最後に最も暖かい場所に種をまきます。

牧草地の

(L) 早春、月がまだ暗い頃、西風が吹き始める頃に牧草地に肥料を与えましょう。牧草地を(家畜のために)閉鎖する際には、清掃し、雑草をすべて取り除きましょう。

家畜の飼育

(XXX) 入手できる限り、ニレ、ポプラ、オーク、イチジクの緑の葉を牛や羊に与えてください。

(V)葉も枯れる前に羊に与えるために貯蔵しなさい。[34]

(XXX) 冬の間保管する乾燥した飼料を丁寧に扱い、冬がどれほど長く続くかを常に覚えておいてください。

(IV) しっかりとした牛舎と格子状の餌棚を備えた、しっかりとした造りの厩舎を用意しましょう。棚の柵の間隔は30センチにしてください。そうすれば、牛は餌を無駄にしません。

(LIV) 飼料の調製と給餌の方法は次の通りである。種まきが終わったら、マツを摘み、水に浸す。毎日、雄牛一頭に一升ずつ与える。もしまだ牧草地で放牧していないなら、マツの苗床を放牧するだけで十分である。また、瓶に保存しておいたブドウの殻一升もよい飼料となる。昼間は牛を放牧し、夜には雄牛一頭に干し草25ポンドを与える。干し草が不足している場合は、モチノキやツタの葉を与える。[35] 小麦、大麦、豆、ソラマメ、ルピナスの藁、そしてすべての穀物の藁を積み重ねる。ただし、最も良いものだけを選んで保管する。藁に塩をまけば、干し草の代わりに与えることができる。春に餌を与え始める時(牧草地での仕事に備えて多めに与える)、マツかブドウの殻一升、あるいはルピナスの実一升と干し草15ポンドを与える。クローバーが熟したら、まずはクローバーに肥料を与えましょう。鎌で収穫したものはもう花を咲かせないので、手で摘み取って二度目に咲かせましょう。クローバーが乾くまで肥料を与え、次にソラマメ、そしてパニックグラスを与え、パニックグラスの後はニレの葉を与えましょう。ポプラがあれば、ニレと混ぜて与えると、ニレが長持ちします。ニレがなければ、オークとイチジクの葉を与えましょう。

牛を大切に世話することほど利益になることはありません。

牛は、冬季に働かない限り放牧すべきではありません。牛は緑のものを食べると常にそれを期待するため、耕作中は口輪を装着する必要があります。

家畜の世話について

(V) 羊や牛の群れには敷料を十分に与え、足を清潔に保つ必要があります。敷料が不足している場合は、オークの葉を運び入れてください。羊や牛の敷料として役立ちます。羊や牛のかさぶたには注意してください。これは飢餓や雨にさらされることで発生します。

(LXXII) 牛の蹄が磨り減るのを防ぐために、牛を幹線道路に走らせる前に、蹄の裏に液体のコショウを塗ります。

(LXXIII) 夏の間、牛には甘くて新鮮な水だけを与えるように注意してください。牛の健康はそれにかかっています。

(XCVI) 羊のかさぶたを予防するには、よく濾したアムルカ[36]、ルピナスを浸した水、そして良質のワインの粕を等量ずつ混ぜ合わせたものを作る。毛刈り後、羊の群れ全体にこの混合物を塗り、2、3日間たっぷりと汗をかかせる。その後、羊を海水に浸す。海水がない場合は、塩水を作って羊をその中に浸す。そうすれば、かさぶたはできなくなり、羊毛はより多く、より良くなり、ダニに悩まされることもなくなる。

(LXXI) 牛が病気になりそうになったら、すぐに生の鶏卵を与え、それを丸ごと飲み込ませなさい。翌日、木の鉢に玉ねぎの頭をすりおろしたぶどう酒を一杯入れて、牛に飲ませなさい。牛とその従者は、断食し、直立した状態でこれらのことを行うべきである。

(CII) 蛇が牛、あるいは他の四足動物を噛んだ場合は、医師がスミルナと呼ぶフェンネルのエキスを一杯取り、古いワインを一杯混ぜる。これを動物の鼻孔から注入し、同時に豚の糞で傷口を湿布する。[37] 人間も同様に治療できる。

(CLX) 骨が脱臼した場合、この呪文を唱えることで音を立てることができます。長さ4~5フィートの緑の葦を真ん中で割り、二人の男に腰に当ててもらいます。そして、次のように唱え始めます。

「アリオにて。SF モタス・ヴァエタ、
ダリエス・ダーダリエス・アスタタリーズ・ディスナピター」

葦の両端がゆっくりと目の前に集まるまで、この作業を続けます。その間に、ナイフを葦の上で振り回し、葦が集まり、一方が他方に触れた時に、手に持って左右に切ります。脱臼した骨や骨折した骨にこの葦の切れ端を巻き付ければ、骨は治ります。[38]

しかし、毎日呪文を唱えるか、その代わりに次の呪文を唱えてください。

「フアト・ハナト・フアト・
イスタ・ピスタ・シスタ・
ドミアボ・ダムナウストラ」[39]

ケーキとサラダ[40]

(LXXV) チーズケーキ(リブム)のレシピは以下のとおりです。乳鉢でチーズ2ポンドをよくすりつぶします。すりつぶしたら、コーンミール1ポンド(または、より繊細に作りたい場合は小麦粉0.5ポンド)を加え、チーズとよく混ぜます。卵1個を加えてよく混ぜます。ケーキ状に丸め、木の葉の上に置き、熱した炉石の上で皿に敷き詰めてじっくりと焼きます。

(CXIX) オリーブサラダ(エピティルム)のレシピ:白、黒、斑入りのオリーブを選び、種を取ります。混ぜて切り分けます。油、酢、コリアンダー、クミン、フェンネル、ヘンルーダ、ミントを混ぜたドレッシングをかけます。土鍋でよく混ぜ、油をかけてお召し上がりください。

(CXXI) ムストケーキ(ムスタセウス)のレシピ:小麦粉1ペックにムストを振りかける。アニス、クミン、ラード2ポンド、チーズ1ポンド、ローレルの細切りを加える。生地をこねたら、ローレルの葉を下に敷いて焼く。

ハムの熟成

(CLXII) これは瓶や桶でハムを熟成させる方法です。ハムを購入したら、足を切り落とします。ハム1個につき、挽いたローマ塩を半ペック(セモディウス)用意します。瓶または桶の底を塩で覆い、皮を下にしてハムを入れます。全体を塩で覆い、別のハムを上に乗せ、同じように覆います。肉と肉が触れ合わないように注意してください。このようにして、すべてのハムを詰め終わったら、肉が見えないように上部を塩で覆い、表面を滑らかにします。ハムを5日間塩漬けにしたら、すべてを塩と一緒に取り出し、上にあったハムを下にして再び詰めます。同じように塩で覆い、押し付けます。

12日目にハムを取り出し、塩を払い落として2日間風に当てます。3日目にスポンジできれいに拭き取り、(オリーブオイル)を塗ります。その後、2日間燻製にし、3日目に(オリーブオイル)と酢の混合物で擦り込みます。

そして肉の貯蔵庫に吊るすと、コウモリもミミズも触れなくなる。[41]

ヴァロのレルム・ルスティカルム
LIBRI TRES
第1巻
農業のハブランドリー
はじめに:田舎暮らしの文学的伝統


フンダニアさん、もし私に時間があれば、この本はあなたにもっとふさわしいものだったでしょう。しかし、私は、急ぐ必要性を常に意識しながら、精一杯書いています。諺にあるように、人生はすべて泡沫に過ぎないとすれば、老人の人生はもっと脆く、私は80歳になり、長旅の準備をするために荷物をまとめる必要があると警告しているからです。

あなたは農場を購入し、耕作によって肥沃な土地を築こうとされています。そして、もし私がそれを自分のものにしたらどうするかと私に尋ねています。私は生きている間だけでなく、死後もこの件について助言を差し上げます。シビュラは生前だけでなく、死後も末代まで人類に尽くしました(私たちは長い歳月を経た今でも、不思議な予兆を解釈する際に彼女の書物を厳粛に読み返すのが常です)。ですから、私も生きている間に、私の助言を最愛の人に伝えてあげたいのです。[42] そうすれば、農場経営のあらゆる事柄について、あなたが指針として頼れるように、あなたのために3冊の本を書き記すでしょう。

そして、人々が言うように、神は神々をなだめる者を助けるので、私は、ホメロスやエンニウスのようにムーサイから、あるいは、円形闘技場に金の像が立っている都市の12の偉大な神々(男6体、女6体)からではなく、農民の守護者である12の神々の厳粛な会議から、神の承認を祈願することから私の本を始めようと思います。


第一に、私は空気と土壌における農業のあらゆる過程を受胎させる、偉大なる両親と呼ばれる父なる木星と母なる大地を呼びます。

第二に、種まきと収穫の季節を測る太陽と月を祈ります。

第三に、私はケレスとバッカスを召喚します。なぜなら、彼らが成熟する果実は生命にとって最も必要であり、彼らの助けによって大地は食料と飲み物を生み出すからです。

第四に、私はロビガスとフローラに祈ります。彼らの影響により、作物と木から疫病が防がれ、季節が来ると果実が実ります(このため、ロビガスに敬意を表して毎年ロビガリアの祭りが、フローラに敬意を表してフローラリアの祭りが祝われるのです)。[43]

次に:オリーブを守るミネルヴァと、田舎のワイン祭りで崇拝される庭園の女神ビーナスに祈りを捧げます。

そして最後に、私は泉の女神リンファと幸運の神ボーナス・エヴェントゥスに祈ります。水がなければすべての植物は飢えて成長が阻害され、秩序と幸運がなければすべての耕作が無駄になるからです。


神々への義務を果たしたので、最近私が参加した農業に関するいくつかの会話[44]を復習したいと思います。これらの会話から、必要な実践的な教訓はすべて得られるでしょう。もし何かが不足していて、さらに詳しい情報が必要な場合は、ギリシャ人や我が国の人々の論文を参照してください。

農業について随筆を書いたギリシャの著述家は50人以上に上ります。参考になるのは、哲学者ではシチリアのヒエロンとアッタロス・フィロメトル、物理学者デモクリトス、ソクラテスの弟子クセノポン、逍遥学者のアリストテレスとテオプラストス、ピュタゴラス学派のアルキタスなどです。同様に、アテネのアンフィロコス、タソス島のアナクシポリス、リムノス島のアポロドロス、マロス島のアリストファネス、キュメのアンティゴノス、キオスのアガトクレス、ペルガモンのアポロニウス、アテナイのアリススタンドルス、ミレトスのバッキウス、ソリのビオン、アテナイのカエレステウスとカイレアス、プリエネのディオドロス、ディオンコロフォン、ニカイアのディオファネス、ロードスのエピゲネス、タソスのエヴァゴン、アテネのエウフロニウス、そしてアンフィポリスのヘゲシアス、二人のメナンドロス、一人はプリエネ、もう一人はヘラクレイア、マロネアのニケシウス、ロードスのピティオン。その他の出身国が分からない人々の中に、アンディオティオン、アイスクリオン、アリストメネス、アテナゴラス、クラテス、ダディス、ディオニュシオス、エウフィトン、エウフォリオン、エウブルス、リュシマコス、ムナセアス、メネストラトス、プレンティファネス、ペルシス、テオフィロスがいる。

私が名前を挙げた人々は皆散文で書いたが、アスクラのヘシオドスやエフェソスのメネクラテスのように詩で書いた者もいる。

しかしながら、最も名声の高い農業著述家はカルタゴ人マゴ[45]である。彼はカルタゴ語で著述し、それまで多くの著作に散在していた叡智を28冊の本にまとめた。ウティカのカッシウス・ディオニュシウスはマゴをギリシャ語に翻訳し、20冊の本を著作した(そしてその著作を法務官セクスティリウスに献呈した)。彼はマゴから8冊を短縮したにもかかわらず、私が先に挙げたギリシャの著述家たちの著作を惜しみなく引用している。ディオファネスはカッシウスの著作を6冊にまとめた有益な要約を作成し、ビテュニア王デイオタロスに献呈した。私は、この主題をさらに限定した3冊の本、すなわち第一巻は農業経営、第二巻は家畜経営、第三巻は牧場経営について記述することにした。

第一巻では、農業に直接関係しないと思われる事項はすべて除外しました。このようにして、まず主題を限定した上で、その自然な区分に従って論じていきます。ここでの情報は、私自身の経験、文献、そして他者から聞いた話という3つの情報源から得たものです。

農業の定義について

a. それが何ではないか

II. セメンティヴァエと呼ばれる祭日に、私は聖具係(祖先からはアエディトゥムスと呼ぶように教えられていたが、現代の純粋主義者はアエディトゥスと呼ぶべきだと教えてくれた)の招待でテルス神殿を訪れた。そこには義父のC.フンダニウス、ローマ騎士でソクラテス学派の弟子であるC.アグリウス、そして税務署のP.アグラシウスが集まっており、彼らは壁に描かれたイタリアの地図を見つめていた。「ここで何をしているのですか?」と私は尋ねた。「種まきの祭りに誘われて、祖先の習慣に従って豊作を祈願して祭日を過ごそうとしているのですか?」 「我々もここにいるのは、君と同じ理由だろう」とアグリウスは言った。「聖具係が夕食に招待してくれたからだ。もし君の頷きが本当なら、彼が戻るまで一緒に待っていてくれ。彼は首長である祭司長に呼び出され、我々に待つようにと言い残してはいるが、まだ戻っていないのだ。」

「彼が来るまでは」と私は言った。「『ローマ人は座って勝利する』という古い諺を実際に適用してみましょう。」

「その通りだ」とアグリウスは叫び、旅の最初の一歩が最も難しいことを思い出して[46]、すぐにベンチへと先導し、私たちもそれに続いた。私たちが座ると、アグラシウスが口を開いた。「多くの国を旅してきたあなた方よ」と彼は言った。「イタリアよりも耕作された国を見たことがあるか?」

「私は、これほどまでに耕作が盛んな国があるとは信じていません」とアグリウスは答えた。「エラトステネスはごく自然な区分法で地球を南向きと北向きの二つに分けました。そして、北は南向きよりも健康であることは疑いようもなく、より肥沃です。健康な国は常に最も肥沃だからです。ですから、北はアジアよりも耕作に適していることは認めざるを得ません。特にイタリアはそうです。第一に、イタリアはヨーロッパに位置していること、第二に、このヨーロッパの地域は内陸部よりも気候が温暖なためです。私たちの北の土地は、ほぼ永遠の冬に覆われています。北極圏内や極地には、一度に6ヶ月間太陽が見えない地域もあるのですから、これは驚くべきことではありません。実際、海自体が凍り付いているため、これらの地域では船の航行が不可能だと言われています。」

「こんな土地で何かが育つなんて考えられますか?」とフンダニウスは言った。「もし育つとしたら、どうやって耕作できるのでしょう?」悲劇作家パクウィウスはこう言っています。

「もし太陽か夜が永遠に君臨し続けるなら、
大地の恵み豊かな果実はすべて、
寒さに凍え、暑さに吹き飛ばされて、死んでしまうだろう。」

昼と夜が正確に巡るこの快適な地方でさえ、夏は決まった昼寝で一日を分けなければ生きていけない。昼夜が6ヶ月も続くこの地で、一体何を植えたり、耕したり、収穫したりできるというのだろうか。一方、イタリアで育つだけでなく、豊かに実る有用なものなどあるだろうか?カンパニアのスペルト小麦と比べられるものは何だろうか?プーリアの小麦と比べられるものは何だろうか?ファレルナムのワインと比べられるものは何だろうか?ヴェナフルムの油と比べられるものは何だろうか?イタリアは果樹で覆われ、まるで一つの広大な果樹園のようではないか?ホメーロスがアンペロエッサ(ギリシャ語で「ampeloessa」)と呼ぶフリギアの方がブドウの木が生い茂っているだろうか、それとも同じ詩人がポルプロス(ギリシャ語で「polupuros」)と呼ぶアルゴスの方が穀物に富んでいるだろうか[47]。イタリアのいくつかの地域のように、1ユゲルム(1ユゲルム)から10、いや15キュレイ(1500リットル)ものワインが生産される土地はどこだろうか。M.カトーは著書『ローマの起源』の中でこう記している。「アリミニウムのこちら側、ピケヌムの向こう側、植民者に割り当てられた地域はローマ・ガリアと呼ばれている。そこには、1ユゲルムの土地から10キュレイ(1000リットル)ものワインが生産される場所がいくつかある。」ファヴェンティア地方でも同じではないか。ブドウの木はユゲルム1杯で300アンフォラのワインが採れるので、トレ・センタリアと呼ばれている」と彼は私を見て付け加えた。「確かに、君の主任技師であるL・マルティウスは、ファヴェンティアの農場のブドウの木はそれだけの収穫があったと言っていたよ。」[48] イタリアの農民が農場を選ぶ際に重視するのは、主に二つの点だ。投資する資本と労力に見合った収穫が得られるかどうか、そして立地条件が良いかどうかだ。このどちらかを無視して農場経営をしようとする者は愚か者であり、親族で構成する委員会に管理を委託すべきだ。[49] 正気の人間なら、回収できないと分かっている農作業に時間とお金を費やしたり、たとえ利益が見込めるとしても、悪天候ですべてを失うリスクがあるなら、そうする人はいないだろう。

しかし、この件に関して私よりも権威を持って論じることができる方々がここにいらっしゃいます。コロモ・リキニウス・ストロとコロモ・トレメリウス・スクロファが近づいて来ているのが見えます。土地所有に関する規制法を導入したのは、この最初のストロの祖先でした。ローマ市民が500ユゲラ以上の土地を所有することを禁じた法律は、土地を耕作することに熱心だったことからストロというあだ名を得たリキニウスによって提案されたのです。彼は自分の木の周りを徹底的に掘り起こしたため、木の根元から生えてくるストロネと呼ばれる芽は、自分の農場には一本も見当たらなかったと言われています。同じ一族には、もう一人のコロモ・リキニウスがいます。彼は、王の追放から365年後、護民官だった時代に、立法府としての主権機能をコミティウムからフォルムへと初めて移管し、いわばその地域を「農場」としました。全民の[50]。私がここに来ているもう一人の人物は、カンパニア地方の分割を審議する20人委員会の同僚であるトレメリウス・スクロファ卿です。彼はあらゆる美徳に優れ、ローマで最も農業に精通した人物とみなされています。[51]

「まさにその通りだ」と私は叫んだ。「彼の農場は、その清らかな耕作のおかげで、他の者の荘厳な宮殿よりも多くの人々にとって魅力的な光景なのだ[52]。彼の田舎を訪ねると、ルクルスの『農場』のように絵画館ではなく、穀倉が目に入るのだ[53]。実際」と私は付け加えた。「聖なる道の入り口にあるリンゴ市場は、まさにスクロファの果物屋の姿なのだ」

新しく来た人たちが私たちに加わると、ストロは尋ねました。「夕食が終わった後に着いたのですか。私たちを招待してくれたL.フンディリウスが見当たりません。」

「元気を出せ」とアグリウスは答えた。「サーカスの競技会で戦車レースの最終周回を示す卵はまだ取り除かれていないばかりか、夕食の最初のコースであるもう一つの卵さえ見ていないのだ。[54] だから、聖具係が戻って来て我々と合流するまで、農業の効用や楽しみ、あるいはその両方について語ってくれ。今は農業の王笏が君たちの手に握られている。かつてはストロのものだったと彼らは言うのだ。」

「まず第一に」とスクロファは切り出した。「定義が必要です。農業について議論する際に、土地の耕作だけに限定すべきでしょうか、それとも羊や牛の飼育といった田舎で行われている他の営みにも触れるべきでしょうか。ギリシャ語であれ、カルタゴ語であれ、ラテン語であれ、農業について書く人たちは、その主題から大きく逸脱していることに気づきました。」

「私は、その点においてあの著者たちの真似をすべきではないと思う」とストローロは言った。「なぜなら、主題を最も厳しい限界にまで限定し、主題に厳密に関連しない考察をすべて排除した著者たちのほうが、より優れた業績を残したと思うからだ。したがって、多くの著者が農業の一部として扱う放牧という主題は、私にはむしろ家畜に関する論文に属するように思われる。両者の職業が異なることは、私たちがそれらを担当させる人々の名称の違​​いからも明らかである。私たちは一方を農夫(ヴィリクス)と呼び、他方を牧夫(マジスター・ペコリス)と呼ぶ。農夫は土地の耕作を任され、畑から作物を運び込み、販売する際にそこから運び出す別荘や農家にちなんで名付けられる。したがって、農民は 運搬する道路のことを「ビア」と呼ぶが、これは彼らが運搬する乗り物の名前に由来する。運搬業はvectura、そして同じ語源で、運搬する農家 のvillaを意味するvellaが生まれた。同様に、運搬人の職業はvectura 、つまり荷車を運転する習慣からvellaturaと呼ばれる。

「確かに」とフンダニウスは言った。「牛の飼育と農業は別物だが、両者は関連している。 脛骨の右の管は左の管と異なるが、互いに補完し合っている。なぜなら、一方が先導し、空気を運び、もう一方が従う、つまり伴奏のためだからだ。」

「そして、あなたの類推をさらに推し進めると、」と私は言った。「牧畜生活は右脛骨のように、農耕生活に先導し、そのきっかけを与えてきたとも言えるでしょう。これは、ディカイアルコスという学者の著書『古代ギリシア人史』で、初期の人々は純粋に牧畜生活のみを追求し、耕作も植樹も剪定も知らなかったが、後になって農業に従事するようになったことを示しています。つまり、農業は牧畜生活と調和しつつも、左のパイプが右のパイプに従属するように、牧畜生活に従属していると言えるのです。」

「音楽の比喩をあまりに押し進めないように気をつけろ」とアグリウスは叫んだ。「農夫から牛を、羊飼いから生計を奪うだけでなく、占星術で牡牛座の近くに置かれたあの有害な動物を農夫が若い果樹園で放牧してはならないと書かれているその土地の法律を破ることにもなるのだ。」

「いいか、アグリウス」とフンダニウスは言った。「誤解のないように。君が挙げた法則は、特定の種類の牛にのみ適用される。確かに、君が言及したヤギのように、農業にとって敵であり、災いをもたらす種類の牛も存在する。ヤギは、若い農園を食い荒らし、ブドウやオリーブの木さえも滅ぼしてしまう。しかし、この点でヤギは最大の加害者なので、我々はヤギに対して、双方向に作用する規則を設けている。つまり、ヤギの家族を犠牲にしたものは、ある神の祭壇への感謝の捧げ物となるが、別の神の神殿には決して近づいてはならない、というものだ。同じ憎しみのゆえに、ある神はヤギを見ることさえ嫌がり、別の神はヤギが殺されるのを喜ぶ。だから、ブドウ畑で見つかったヤギは、いわば悪行の罰として命を払うために父なるバッカスに捧げられる。一方、ヤギはオリーブの木を作ると言われているため、ミネルヴァにはヤギの類の動物は決して捧げられないのだ。ヤギは、舐めても不妊になることはありません。唾液自体が果実にとって毒となるからです。そのため、ヤギは年に一度、ある特定の犠牲を捧げる場合を除き、アテネのアクロポリスには決して追い込まれません。なぜなら、オリーブの原産地と言われている[55]ヤギがオリーブの木に触れてしまう恐れがあるからです。

「どんな種類の牛でも」と私は言いました。「鋤につながれて土地を耕すのに役立つもの以外は、農業に役立ちません。」

「もしそうだとしたら」とアグラシウスは言った。「我々の純粋な農業活動に最も役立つ肥料は我々の羊や牛の群れから得られるのだから、どうして牛を土地から連れ出す余裕があるのか​​。」

「あなたのご都合主義的な議論では」とアグリウスは言った。「もし我々が扱っているのが農業奴隷であれば、奴隷売買は農業の一分野だと主張できるでしょう。牛は土地に良いから作物を生やしてくれるという前提に誤りがあります。それは正しくありません。なぜなら、そのような理屈では、農業とは全く関係のない他の事柄も農業の一部とみなされてしまうからです。例えば、農場で雇っている独身女性や織工、その他の職人などです。」

「では、農業の技術を考える際に家畜は除外することにしましょう」とスクロファは言った。「他に何か除外したいものはあるでしょうか?」

「二冊のサセルナの書に倣って、陶器の製造が銀やその他の金属の採掘よりも農業と関連があるかどうかについて議論するのですか?」と私は尋ねた。「どちらの場合も、材料は地中から出てくるのは間違いありません。しかし、石の採掘や砂の洗浄が農業と関係があると主張する人はいません。では、なぜ陶工を持ち出す必要があるのでしょうか?土地から何が生まれるか、農場で何が利益を生むかといった問題ではありません。もしそうであれば、往来の多い道路沿いに農場があり、そこに旅人に便利な場所があれば、交差点に居酒屋を建てるのが農家の仕事だと主張するのと同じことです。しかし、たとえそれがいかに利益を生むとしても、投機が農業の一部になるわけではありません。繰り返すが、事業が土地のために営まれているか、土地から出ているかが農業の一部とみなされるのではなく、土地を耕作することで利益が得られる場合にのみ農業の一部とみなされるのです。」

「あなたはこの偉大な作家に嫉妬しているのですか」とストロが口を挟んだ。「彼の出来の悪い陶芸作品のせいで、あなたは彼を辛辣に叱責し、彼が農業に間違いなく関係する事柄について述べている素晴らしいことを全く評価しないのですか。」

この突発的な発言に、その本を知っていて当然それを軽蔑していたスクロファは微笑んだ。すると、自分とストロだけがその本を知っていると思っていたアグラシウスが、スクロファにその本からの引用を要求した。

「これが虫退治の秘訣だ」とスクロファは言った。「『野生のキュウリを水に浸して、撒いた場所に虫がいなくなる』、それから『牛の胆汁と酢を混ぜたものをベッドに塗っておけ』」

フダニウスはスクロファを見た。「サセルナは農業の本に書いてあるとはいえ、良いアドバイスをくれるんだな」と彼は言った。

「そうだ、ヘラクレスに誓って」とスクロファは言った。「特に余分な毛を取り除く彼のレシピでは、黄色いカエルを3分の1の大きさになるまで煮込み、残った毛で体をこすりつけるようにと命じている。」[56]

「私はむしろ、フダニウスが患っている病気に対するサセルナスの処方箋を引用したいのです。フダニウスは魚の目のために額にシワができているのですから。」と私は言った。

「お願いだから早く教えてください」とファンダニウスは叫んだ。「ビートの根を植える方法よりも、トウモロコシの根を抜く方法を学びたいんです。」

「教えてあげましょう」とストロは言った。「彼が書いた言葉そのままで、少なくともタルクェンナが読むのを聞いたとおりです。『人の足が痛くなり始めたら、あなたを思い出して、あなたが彼を治せるようにしてあげなさい』」

「私はあなたのことを考えています」とフンダニウスは言った。「今すぐ私の足を治してください。」

「呪文を聞いてください」とストロは言った。

「地球が病気を防ぎ、
健康がここに残りますように。」

サセルナは、この呪文を三回九回唱え、地面に触れ、唾を吐き、朝食前に必ずすべて行うように命じています。」

「サセルナには他にも素晴らしい秘密がたくさんあるでしょう」と私は言った。「どれも農業とは無縁のもので、そのままにしておくべきです。しかし、こうした余談は他の多くの著者にも見られることは認めざるを得ません。偉大なカトーの農業論文にも、例えばモストケーキやチーズケーキの作り方、ハムの熟成方法など、そうした秘密が満載ではありませんか?」

「君は忘れている」とアグリウスは言った。「彼の最も重要な教えは、『自由に酒を飲み、仲間とおいしい食事を楽しみたいなら、食卓に着く前に、酢に浸した生のキャベツを 5 枚食べるべきだ』だ」

b. 農業とは何か

III. 「それで」とアグラシウスは言った。「農業ではないものはすべて議論から除外し、合意に達したので、農業とは何かという議論が残る。農業は芸術なのか、もしそうだとしたら、その原理と目的は何なのか?」

ストロはスクロファの方を向いて言った。「あなたは年齢も評判も経験も私たちより上ですから、あなたが話すべきです。」スクロファは嫌がることなく、次のように話し始めた。

「まず第一に、農業は単なる芸術ではなく、重要であると同時に有用な芸術でもある。さらに、農業は科学であり、あらゆる種類の土地をどのように耕作し、植えるべきか、そしてどのような土地が最も長期間にわたって最大の収穫をもたらすかをどのように知るかを教える。」[57]

農業の目的は利益と楽しみである

IV. この学問が扱う要素は、エンニウスが宇宙の要素と称する水、土、空気、火と同一である。種を蒔く前に、これらの要素を研究することは有益である。なぜなら、これらはすべての生育物の起源だからである。このように準備を整えた農民は、利益と快楽という二つの目的[58]に努力を集中させるべきである。一つは堅実なものであり、もう一つは快いものである。そして、利益の追求を優先させるべきである[59]。しかし、例えば果樹園やオリーブ畑を整然と植えるなど、農作業において見栄えを気にする人は、農場の生産性を高めるだけでなく、売却価値も高め、ひいては土地の価値を倍増させる。なぜなら、同じくらい有用な二つのもののうち、見栄えの良い方を買わない人がいるだろうか?

最も健全な農場は最も価値がある。なぜなら、そこでは利益が確実だからだ。一方、不健全な農場では、いかに肥沃であっても、農民の足元には不幸がつきまとう。死との闘いにおいては、利益が不確実であるだけでなく、自らの存在そのものが常に危険にさらされているからだ。こうして農業は、農民が命と財産の両方を危険にさらす賭けとなる。しかし、この危険は先見の明によって軽減することができる。健康が気候に左右されるのであれば、自然を制御し、勤勉さによって悪条件を改善するために多くのことを行えるからだ。土地自体の不調や水資源の不足、あるいは一部の地域で発生する瘴気の影響、あるいは気候のために農場が暑すぎる、あるいは厄介な風にさらされているといった理由で農場が不健全な場合、これらの不都合は、何をすべきかを知り、ある程度の費用を惜しまない者によって軽減することができる。この点において最も重要なのは、農場の建物の位置、その設計と利便性、そして扉や門、窓の外観です。大疫病の際、医師ヒポクラテスは、このことを熟知していたため、一つの農場だけでなく多くの都市を救いました。しかし、なぜ彼を証人として召喚する必要があるのでしょうか。軍隊と艦隊がコルキュラ島[60]に停泊し、家々が病人や死にゆく人々で溢れかえっていた時、我らがウァロは、健康な北風が吹き込む新しい窓を開け、汚染された南風が入り込む窓を閉め、扉を交換するなど、様々な工夫を凝らし、仲間たちを無事に故郷に帰還させることに成功したのではないでしょうか。

農業研究の4つの分野

V. 農業の要素と目的については説明しましたが、あとは、この科学をどのくらいの部門で研究すべきかを考える必要があります。

「私は、テオプラストスが『植物の歴史』と『植生の原因』について書いた多くの本を読んで、これらが無数にあると考えていました」とアグリウスは言いました。

「これらの本は」とストロは言った。「私には、実務農家の手に渡るよりも、哲学者の学校で使う方がずっとふさわしいように思えたんです。有用かつ実用的な内容がほとんど含まれていないと言っているわけではありません。いずれにせよ、農業を研究すべき分野について説明していただけますか?」

「農業の研究には、実用上最も重要な4つの章があります」とスクロファは続けた。「すなわち、

1° 土壌の構成を含む、耕作される土地の物理的特性は何ですか。

2°そのような耕作にはどのような労働力と設備が必要か。

3° どのような農業システムを実践するか。

4° 季節はいつですか? さまざまな農作業を実行する時期です。

これら 4 つの章はそれぞれ、少なくとも 2 つのサブセクションに分けられます。

まず、(a)土壌の研究と、(b)建物と馬小屋の調査です。

2番目は、( c )農作業に従事する人々と、( d )彼らに必要な農具についての調査です。

3番目は、( e )計画される作業の種類と、( f )その作業が行われる場所に分類されます。

4番目は、( g )太陽の年周公転と( h )月の月周公転に関係する。

まず 4 つの主要部分について説明し、次に 8 つの細分部分について詳しく説明します。

1°農場自体について
土地の形状が農業に与える影響

VI. 農場の物理的特性については、4つの点を考慮する必要がある。すなわち、その地形、土壌の質、その広さ、そして自然に保護されているかどうかである。地形は、自然に形成されたものか、耕作によって人工的に形成されたものかのいずれかであり、いずれの場合も良し悪しがある。まず、自然の地形について述べる。自然の地形には、平地、丘陵地、山地の3種類がある。しかし、多くの場所で見られるように、これらのうち2つまたは3つすべてを組み合わせた4つ目の種類もある。これら3種類の農場にはそれぞれ異なる耕作体系が必要である。暑い平地に適した耕作体系は、風の強い山地には適さないことは明らかである。一方、丘陵地の農場は他の2つの種類よりも気候が温暖であるため、独自の耕作体系が必要となる。これらの違いは、いくつかの特徴的な地形が広範囲に及ぶときに最も顕著になります。たとえば、プーリアのような広い平野では暑さと湿気がより高くなりますが、ベスビオ山のような山では気候が通常より爽やかで、より健康的です。低地を耕作する人々は夏にその気候の影響を最も受けますが、春の早い時期に種まきを行うことができます。一方、山地に住む人々は冬の気候の影響を最も受け、種まきも刈り取りも遅い時期に行います。平地に住む人々にとっては、牧草地が新鮮で木の剪定もしやすいため、冬の方が好ましい場合がよくあります。一方、山地では夏の方が穏やかです。平地の牧草地が焼けても高地の草は豊かに育っており、涼しい空気の中で木を耕作するのがより快適だからです。

低地農場は、完全に平坦な土地よりも緩やかな傾斜地の方が適しています。平坦な土地では水が流れ落ちず、湿地ができてしまうからです。しかし、起伏が激しい土地は水が溜まり、池ができてしまうため、不利です。

モミやマツといった樹木は、空気の清らかさから山地で最もよく生い茂りますが、この地域はより温暖なため、ポプラやヤナギが最もよく生育します。また、アービュートやオークは肥沃な土地を好み、アーモンドやイチジクは低地を好みます。[61] 低い丘陵地帯では平地の特質がより強く現れ、高い丘陵地帯では山地の特質がより強く現れます。こうした理由から、栽培する作物の種類は、平地には穀物、丘陵地帯にはブドウ、山地には森林といったように、農場の物理的特性に適したものでなければなりません。

これらすべての考慮事項は、3 種類の構成のそれぞれに関して個別に検討する必要があります。

VII. 「農場の自然環境に関する限り、カトーの意見は正しいように思われます」とストロは言った。「カトーは、南向きの山の麓にある農場が最良の農場だと書いていたことを覚えておられるでしょう。」

スクロファは続けた。「農場のレイアウトに関しては、外観を重視すればするほど利益は大きくなると私は主張します。例えば、果樹園は五点形に直線状に、適度な間隔を置いて植えるべきです。先祖たちは、植栽計画が不適切だったため、1エーカーあたりのワインやトウモロコシの収穫量が私たちよりも少なかったのは事実です。重要なのは、それぞれの植物を互いに適切に配置すれば、占める土地が少なくなり、太陽や月、空気の影響を互いに遮蔽する可能性が低くなるということです。これは実験で説明できます。殻付きのナッツの束を、割った後の容量の3分の2しかない枡に押し込むことができます。殻が自然にナッツを圧縮してくれるからです。木を列状に植えると、太陽と月があらゆる方向から均等に届くため、レーズンやオリーブがより多く実り、より早く成熟します。これは二重の効果です。その結果、果汁と油の収穫量が増加し、利益が増加するという二重の効果が得られます。」

土壌の性質が農業に与える影響

さて、農場の物理的特性に関する第二の考慮事項、すなわち土壌の質について考えてみましょう。土壌の質は、農場が良いか悪いかを完全にではないにせよ、部分的に決定づけるものです。なぜなら、土壌の質によって、どのような作物を植えて収穫できるか、そしてどのように耕作すべきかが左右されるからです。なぜなら、同じ土壌ですべてをうまく栽培することはできないからです。ある土壌はブドウに適しており、別の土壌はトウモロコシに適しており、また別の土壌は他の作物に適しています。クレタ島のコルティニア近郊には、冬でも葉を落とさないプラタナスの木があると言われています。これは間違いなく土壌の質によるものです。テオプラストスによれば、キプロスにも同様のプラタナスの木が存在します。同様に、シバリス(現在はトゥリイと呼ばれています)の町の視界内には、同じ特徴を持つオークの木が立っています。また、エレファンティネではブドウの木もイチジクの木も葉を落とさないのですが、これは私たちの土地では決して起こりません。同じ理由で、多くの木は年に2回実をつけますが、ブドウの木も年に2回実をつけます。スミルナの海辺の植物、そしてコンセンティニウムの畑のリンゴ。土壌の影響は、野生地で最も豊かに実る植物が、栽培地ではより良い果実をつけるという事実からも明らかです。同じ説明は、湿地、あるいは水の中でしか生きられない植物にも当てはまります。それらは水の種類さえも好み、レアテの葦のように池で育つものもあれば、エピロスのハンノキのように小川で育つものもあり、テオプラストスが記しているヤシやカキノキのように海で育つものさえあります。私が軍隊にいた頃、ライン川近くのトランスアルプス地方のガリアで、ブドウもオリーブも梨も育たない土地を見ました。そこでは、人々は地面から掘り出した白いチョークで畑に肥料を与えていました[62]。そこには鉱塩も海塩も存在せず、代わりにある種の木を燃やして得た塩辛い灰を使っていました。」

ここでストロが口を挟んだ。「カトーが様々な土壌を比較した際、その生産量に応じて9つの等級に分類したことを覚えているでしょう。第一はブドウが良質のワインを豊富に生産する土壌、第二は灌漑庭園に適した土壌、第三は柳の苗床に適した土壌、第四はオリーブ畑に適した土壌、第五は牧草地に適した土壌、第六はトウモロコシ畑に適した土壌、第七は林地に適した土壌、第八は果樹園に適した土壌、第九はマツ林に適した土壌でした」

「彼がそう書いたのは知っています」とスクロファは答えた。「しかし、誰もが彼に賛成しているわけではありません。良い牧草地を第一に考える人もいます。私もその一人です。」

我々の祖先は、それらを我々のようにプララ(prala)ではなく、 パラタ(parata)と呼んでいました(いつでも使える状態にあるからです)。執拗なカエサル・ヴォピクスは、検閲官たちの前で弁論する際に、ロゼアの草原はイタリアの乳母であると述べました。なぜなら、測量機器を一晩地面に置いておくと、翌日には草の茂みに埋もれてしまうからです。[63]

(ブドウ園の維持管理に関する余談)

VIII. ブドウ園の維持費が利益を食いつぶすと主張する人々がいます。どのようなブドウ園でしょうか。私は尋ねます。ブドウ園にはいくつかの種類があります。スペインのように、支柱なしで地面にブドウの木を植えるブドウ園もあれば、イタリアで一般的な種類で、ブドウの木が登り、支柱に別々に、または棚に一緒に仕立てられるブドウ園もあります。棚は、支柱に仕立てる、葦で作る、ロープで作る、そしてブドウの木自体で作る、4種類の棚が使われています。棚は、それぞれファレルム、アルピヌム、ブルンディシウム、メディオラヌムで使われています。棚にブドウの木を仕立てる方法は2種類あります。1つはカヌシウム地方で行われているように垂直に仕立てる方法で、もう1つはイタリア全土で一般的に行われているように、交差させて編み込む方法です。棚の材料を自分の土地から調達すれば、そのようなブドウ園の維持費はごくわずかで済みますし、近隣から調達する場合でも負担にはなりません。前述のように、棚の材料は、柳、葦、イグサなどを植えることで自宅で栽培できます。しかし、ブドウに棚を作らせたい場合は、ブドウを誘引するための支柱(アルブスタム)を植える必要があります。メディオラヌムの住民はカエデなどの樹木に誘引しますが、カヌシウムの住民はイチジクに誘引します。同様に、未婚ブドウの栽培には4種類の支柱が用いられます。まず、リディクムと呼ばれる支柱です。一番良いのは、オークやビャクシンで作ることです。二番目は沼地で切った棒で、年季が入ったものほど長持ちしますが、地中で腐ってしまったら逆さまに立て直すのが慣例です。三番目は、もっと良いものがないので、葦の束を縛って、先の尖った焼いた粘土の筒に差し込みます。この筒を地面に植えると、葦が水腐れするのを防ぎます。四番目は、ブドウを木から木へと振り回すときに使う、いわゆる天然の支柱です。ブドウは人の背丈ほどに仕立て、支柱の間隔は牛のくびきが耕せるだけのスペースを確保します。最も安価なブドウ園は、支柱を一切使わずにワインを水差しまで運ぶ園です。こうしたブドウ園には二種類ある。一つは、アジアの多くの地域のように、土がブドウの苗床となり、キツネが人間と収穫を分かち合う[64]。あるいは、パンダタリア島のように、すべてのブドウの木にネズミ捕りを設置しない限り、ネズミが現れても収穫するのはネズミである。もう一つは、ブドウの実をつけそうな新芽を一つ一つ土から引き抜き、枝分かれした棒で地面から約60センチの高さに支えるブドウ園である。こうすることで、ブドウは形成されるにつれて枝からぶら下がるようになり、収穫後に仕込む必要がなくなる。紐か、古代人がセスタスと呼んだ結び方で固定する。農夫は、収穫者が背を向けるとすぐに、これらの支柱を冬の間屋根の下に運び、翌年も費用をかけずに使えるようにする。イタリアでは、レアテの人々がこの習慣を実践している。

このように、ブドウの栽培方法は土壌の種類と同じくらいたくさんあります。土地が湿っている場所では、ブドウの木は高く育てなければなりません。なぜなら、ワインが醸造され、熟成される際には、カップの中に入っている時のように水ではなく、太陽が必要だからです。これが、ブドウの木が最初に木に生えるようになった理由だと思います。

土壌の種類

IX. 先ほども申し上げたように、それぞれの土壌の種類を研究し、それが何に適していて、何に適していないかを判断することが有益です。terra という語は、一般的な意味、特殊な意味、そして混合の3つの意味で用いられます。地球の球体、イタリアやその他の国の土地について語る場合、これは一般的な呼称です。この呼称には、岩や砂なども含まれます。第二に、terra は修飾語や形容詞を伴わずに特に言及される場合に用いられます。第三に、混合的な意味では、terraを土壌、つまり種子が蒔かれ、育つ土壌、例えば粘土質土壌や岩質土壌などとして語る場合に用いられます。この意味では、一般的な意味で土壌について語る場合と同じくらい多くの種類の土壌が存在する。これは、土壌に含まれる物質の混合量の違いによって、土壌の性質や強度が異なるためである。例えば、岩、大理石、砂、ローム、粘土、赤土、塵、白亜、砂利、カーバンクル(強烈な太陽熱で根が焼けてできた土壌の状態)などである。それぞれの種類の土壌は、その構成物質に応じて、白亜質土壌、砂利質土壌、あるいはその土壌の特徴的な性質に応じた特定の名称で呼ばれている。また、土壌には様々な種類があり、それぞれの性質に応じてさらに細分化することができる。例えば、岩の多い土壌は、非常に岩が多い、中程度に岩が多い、あるいはほとんど岩が少ない、のいずれかである。したがって、その他の混合土壌も3つの等級に分けられる。言い換えると、これら 3 つの等級にはそれぞれ 3 つの性質がある。非常に湿潤なもの、非常に乾燥しているもの、中程度のものなどである。これらの区別は作物に関して最も重要である。熟練した農民は湿地では小麦よりもスペルト小麦を植え、中程度の土地では乾燥した土地ではスペルト小麦よりも大麦を植える。さらに、これらすべての種類の土壌に関してさらに微妙な区別があり、たとえばロームの場合、白ロームか赤ロームかを考慮する必要がある。白ロームは苗床には適さないが、苗床に必要なのは赤ロームだからである。しかし、土壌の質の 3 つの大きな区別は、痩せた土壌か肥沃な土壌か、中程度かである。肥沃な土壌は植物が繁茂していることから明らかであり、痩せた土壌は何も見られない。ラティウムのプピニア地方がその好例です。葉は乏しく、ブドウの木は飢えているように見えます。わずかな藁は根を張らず、イチジクの木も花を咲かせません。一方、木々のほとんどは乾燥した牧草地のように苔に覆われています。一方、エトルリアのような肥沃な土壌は、穀物や飼料作物が豊富に実り、木陰の木々には苔が生えていません。ティブル近郊のような中程度の土壌は、飢えているというよりむしろ飢えていると言えるかもしれませんが、耕作すればするほど、肥沃な土地の性質を帯びてきます。

「ビテュニアのディオファネスは、土壌が耕作に適しているかどうかの最良の指標は、土壌そのものか、あるいはそこに生える植物から得られると記しており、まさにその点を突いていました」とストロは言った。「つまり、土壌が白いか黒いか、掘った時に軽くて砕けやすいか、灰色か重すぎるか、あるいはその上に生える野生植物がその種類にふさわしく繁茂しているかどうかで判断できるということです。[65] では、農場の測量と区画分けに関する第三の分野について教えてください。」

土地を測定する際に使用される面積の単位

X. スクロファは続けた。「どの国にも土地の測量法があります。スペイン南部では面積の単位はユグム、カンパニアではヴェルセウス、ここローマ領土とラテン語圏ではユゲルムです。彼らは、牛2頭が1日に耕せる面積をユグムと呼びます。ヴェルセウスは100フィート四方です。 ユゲルムは、2つの正方形のアクトゥスを含む面積です。ラテン語でアクトゥス・クアドラトゥスまたはアクヌアと呼ばれるこの土地は、幅が120フィート、長さも同じ長さです。[66] ユゲルムの最小単位はスクリプルムと呼ばれ、10フィート四方です。この基準から、測量士はユゲルム・ウンシア(12分の1)やセクスタンテス(70分の2)などの12進法の単位を超える土地をスクリプルムと呼ぶことがあります。 これは、古代のポンドの重量のように、288スクリプルムを含むためです。これはポエニ戦争以前に使用されていた。ロムルスが最初にヘッドライトとし、相続単位となった2ユゲラは、ハエレディウムと呼ばれる。[67] 後に、100ハエレディアはケントゥリアと呼ばれる。これは2,400ウンシアの平方である。4つのケントゥリアが隣接し、両側に2つずつある場合、公有地の分配においてサルトゥス と呼ばれる。

農場を建設する際の考慮事項

a. サイズ

XI. 農場の測量が不十分なために、農場の敷地面積に対して土地が狭すぎたり広すぎたりすることがよくあります。どちらの場合も、土地の面積と収益の両方に悪影響を及ぼします。建物を大きすぎたり、多すぎたりすると維持費がかさみ、農場の必要数よりも少ない建物を建てると収穫が失われます。なぜなら、収穫量が最も多い農場には、最大のワインセラー、穀物農場には穀物倉庫を設ける必要があることは間違いないからです。

b. 給水

可能であれば、農場は壁の内側、あるいは近くに水が確保できるような構造にすべきである。水は泉から引くのが望ましいが、そうでなければ絶え間なく流れる小川から引くのが望ましい。流水がない場合は、戸口に貯水槽を、戸外に池を造り、一方は人用、もう一方は牛用とする。

c. 健康に関する場所

XII. 建物を建てる際には、牧草地が豊かな樹木に覆われた丘の麓に、そして最も健康的な風が吹き抜けるように、できるだけ東向きに建てるようにしてください。夏は日陰を、冬は日向を確保できるからです。しかし、川岸に建てる必要がある場合は、川に面しないように注意してください。冬は非常に寒く、夏は不衛生になります。湿地帯も同様の理由で注意が必要です。特に、湿地は乾燥すると、目に見えない特定の生物が繁殖し、私たちが鼻や口から吸い込むことで深刻な病気を引き起こすからです。[68]

「しかし」とファンダニウスは言った。「もし私がそのような農場を相続したら、あなたが述べたような病気を避けるために何をすべきでしょうか?」

「その質問への答えは簡単だ」とアグリウスは言った。「農場は、売れるだけの価格で売るべきだ。売れないなら、人にあげればいい。」

スクロファは続けた。「不快な風が吹く方向に農場を向けないように注意しなさい。ただし、窪地に建てるのは避けなさい。農場を建てるのに最適な場所は高台です。換気によって有害なガスがすべて発散され、農場は一日中日光に当たることでより健全になります。さらに、敷地内で繁殖したり持ち込まれたりした昆虫は、湿気のない場所では吹き飛ばされるか、すぐに死滅するという利点もあります。突然の雨や川の氾濫は、低地や窪地に農場を構える者にとって危険です。また、備えの浅い者を狙う盗賊の冷酷な手にもさらされる危険性が高くなります。これらの危険に対しては、高台の方が安全です。」

d. 取り決め

XIII. 牛舎の配置にあたっては、冬季に暖かい場所に牛を飼うように配慮する。ワインや油などの作物は地下室、あるいはむしろ地下室に置かれた壺に貯蔵する。豆や干し草などの乾燥作物は、高い板張りの床に貯蔵するのが最適です。作業員が一日の仕事を終えた後、あるいは寒さや暑さから身を守り、静かに作業できるよう、休憩室を設ける。監督室は農家の入り口近くに設けるべきである。夜間に誰が出入りし、何を持ち込んだかを把握するためである。特に門番がいない場合はなおさらである。冬季は夜明け前に食事の準備と食事が盛んに行われるため、厨房も監督室の近くに設けるべきである。雨で損傷する可能性のある荷馬車やその他の用具を保管するために、納屋の庭に十分な大きさの小屋を建てるべきである。門の内側であれば泥棒から守られても、風雨にさらされるとやはり失われてしまうからである。大きな農場には納屋の庭を二つ持つのがよい。内側の中庭には、軒からの排水が集まる小さな魚のいる池のような貯水槽を設ける。夏には、牛や豚、ガチョウが仕事や牧草地から追い立てられて戻ってきた時に、ここで水を飲んだり水浴びをしたりできる。外側の中庭にはもう一つ池を設け、ルピナスやその他水に浸す必要のあるものを処理できるようにする。この外側の中庭には、藁やもみ殻を厚く敷き詰める。牛の足で踏みつけられることで、運び出されるときに農場の召使いとなる。どの農場にも肥料置き場を二つ、あるいは一つの場所を二つに分けるか、一つの区画には納屋から取った新しい肥料を入れ、もう一つの区画には農場ですぐに使える古い肥料を入れる。新しい肥料はよく腐熟したものほど良くないからである。[69] 肥料ピットの側面と上部を葉や枝で日光から保護すると、より有用となる。太陽は土地が必要とする元素を肥料から引き出すからである。このため熟練した農夫は肥料ピットに水を撒き、その品質を大いに保っている。ここにも奴隷用の便所を設ける者もいる。バラック(天候から守ってくれるのでヌビラリウムと呼ぶ)を建てるべきであり、その屋根の下に農場の収穫物すべてを収められるほどの大きさでなければならない。これは脱穀場の近くに置き、脱穀場の側面だけを開けておくべきである。そうすれば脱穀中にトウモロコシを簡単に外に投げ出すことができ、もし曇り始めたらすぐにまた屋根の下に投げ戻すことができる。この兵舎には換気に最も適した側に窓があるはずだ。」

「農場は、子孫の贅沢さではなく、祖先の勤勉さを基準に建てられた方が、より農場らしいものとなるだろう」とフンダニウスは言った。「祖先は使うために建てたが、私たちは奔放な贅沢を満足させるために建てる。彼らの納屋は家よりも大きかったが、現代ではその逆のことがよくある。当時、家は立派な台所、広々とした厩舎、そしてワインと油のための地下室を備え、その土地の習慣に従って、貯蔵庫に排水する床を備えていれば称賛された。貯蔵庫には、新しいワインを貯蔵した後、スペインの樽でもイタリアの樽でも、しばしば起こるように、果汁の発酵が破裂すると、ワインがそこに流れ込むのだ。同様に、祖先は田舎の家に農業に必要なあらゆるものを備え付けたが、現代では逆に、家をできるだけ大きく、より優雅に作ろうと努力し、メテッルスやルクルスのような人々が国家そのものを犠牲にして建てた宮殿と競い合っている。古代人が窓の位置を主に地下室に合わせて調整していたのとは異なり、夏は涼しい東向き、冬は西向きのダイニングルームを工夫することが求められます。樽の中のワインは涼しい方が保存状態が良く、オイルは暖かさを好むからです。この理由からも、遮るものがなければ、家を建てるのに最適な場所は丘の上であると考えられます。

農場境界の保護について

a. フェンス

  1. 「さて」とスクロファは続けた。「農場の保護や畑の区画のために造られる柵についてお話ししましょう。こうした柵には、自然柵、枯れ木柵、軍事柵、石造りの4種類があります。一つ目は、生垣でできた自然の柵で、植えられた低木や棘でできています。根があるので、通りすがりの人が悪さをしようとしても、松明の火に当たって危険はありません。二つ目は、その土地の木材で造られたものですが、生木ではありません。柵を密集させて小枝で編むか、ある程度の間隔を置いて柱を立て、そこにレールの端を差し込む穴を開けて作られます。レールは通常、パネルごとに2~3本立てられます。あるいは、木の幹を地面に横たえて一列に並べたもので作られます。三つ目は軍事柵で、溝と土塁でできています。しかし、この溝は雨水をすべて集めるように掘るか、地表の水を排水できるように傾斜をつける必要があります。農場。土塁は溝に隣接して築かれるのが最適で、そうでなければ登るのが困難になるよう急勾配にすべきである。この種の柵は、公道や小川沿いに築かれるのが通例である。クルストゥメリア地方では、サラリア街道沿いの多くの場所で、テヴェレ川の浸食を防ぐための堤防として築かれた溝や土塁を見ることができる。[70] 土塁は溝を掘らずに築かれることもあり、レアテ周辺の地域では壁と呼ばれている。4つ目にして最後の柵は、積み石積みである。通常、4つの種類がある。トゥスクルム周辺の地域で見られるような切石、ガリアで見られるような焼成レンガ、サビニ地方で見られるような未焼成レンガ、スペインやタレントゥム周辺で見られるような砂利コンクリート[71]である。

b. 記念碑

XV. 柵がない場合、より思慮深い人々は、自分の土地や種を蒔く場所の境界を、火を灯した木で区切って、近隣の争いや境界線をめぐる争いを防いでいます。私の妻がザビニの農場で植えたように、境界線の周りに松を植える人もいます。また、私がベスビオ山の自分の土地に植えたように、糸杉を植える人もいます。[72] また、クルストメリア地方の多くの人々が行っているように、ニレを植える人もいます。実際、ニレが繁茂する平野に植える場合、ニレほど満足感と利益をもたらす木はありません。なぜなら、ニレはブドウの木を支え、多くの籠にブドウをいっぱいに実らせ、その葉は羊や牛の飼料として最適であり、柵の柵や炉やかまどの薪となるからです。

「それでは」とスクロファは言った。「農場の物理的特徴に関する 4 つのポイント、つまり、その形状、土壌の質、その範囲と配置、その境界とその保護について説明しました。」

近隣への配慮について

XVI. 農場自体の外にある条件について議論する必要がある。なぜなら、近隣地域の特性は、農業にとって不可欠な関係のゆえに極めて重要だからである。この点においても、考慮すべき点が4つある。すなわち、近隣地域の評判が悪いかどうか。生産物を運び、そこから必要なものを持ち帰ることができる市場があるかどうか。その市場へ通じる道路や川があるかどうか。もしあるなら、それは使用可能かどうか。そして4つ目、私たちのすぐ近くに、私たちにとって有利または不利になりそうなものがあるかどうか。これら4つの考慮事項の中で最も重要なのは、近隣地域の評判が悪いかどうかである。なぜなら、サルデーニャ島のオイリウムに隣接する農場や、スペインのルシタニア国境の農場のように、耕作には適しているものの、近隣地域での盗賊行為のために耕作に適さない農場は数多くあるからである。

第二の点について言えば、最も収益性の高い農場は、近隣で生産物を販売し、消費に必要な物資を購入する機会がある農場です。なぜなら、穀物やワインなど、不足している物資を購入しなければならない農場は多く、また、これらの商品を余剰で販売している農場も少なくないからです。したがって、都市の郊外では、大規模な庭園を耕作し、スミレやバラなど、都市で消費される多くの物資を栽培するのが適切ですが、市場へのアクセスが悪い遠方の農場で同様の栽培を行うのは愚かなことです。同様に、近くに町や村、あるいは裕福な人の設備の整った土地があり、そこで農場で必要なものを安く購入でき、支柱やポール、葦などの余剰物を売買できるなら、遠くで購入しなければならない場合よりも農場は収益性が高くなります。いいえ、必要なものをすべて自国で生産できる場合よりも利益が多くなります。なぜなら、この状況では、医者、布張り職人、鍛冶屋を毎年近隣の住民と雇用する取り決めをすれば、彼らを自分の雇い主として雇うよりも有利になるからです。なぜなら、そのような熟練した奴隷が一人でも死ぬと、農場の利益がすべて消えてしまうからです。広大な土地を経営する場合、裕福な人々は仕事のあらゆる部門にそのような使用人を雇う余裕があります。町や村が農場から遠く離れている場合、彼らは鍛冶屋やその他の必要な職人を派遣し、その場所に留めておきます。そうすることで、労働者が農場を離れ、畑ですべきことに従事した方が利益が多くなるのを防いでいるのです。サセルナの著書には、「監督、執事、あるいは監督が使いに出した者以外は、農場を離れてはならない。この規則に違反した者は罰せられるが、二度目に違反した場合は監督が罰せられる」という規則が定められている。この規則は、監督の許可なく、そして主人の同意なしに、たとえ監督であっても、一度に一日以上農場を離れてはならない、ただし農場の業務に必要な頻度を超えて離れてはならない、とより正確に表現できるだろう。

3点目として、農場の収益性を高めるのは輸送の利便性です。これは、荷馬車がスムーズに通行できるような道路状態にあるかどうか、あるいは近くに航行可能な川があるかどうかといった点です。これらの輸送手段は、多くの農場で利用可能であることが分かっています。

4つ目の点は、隣人がどのように土地を耕作しているかに関するもので、これはあなたの利益にも関係します。もし隣人があなたの土地の境界近くにオークの森を持っている場合、その近くにオリーブを植えて利益を得ることはできません。オークはオリーブに非常に悪い影響を与えるため、あなたの木は実りが少なくなるだけでなく、オークを避けて地面に倒れてしまうのです。これは、ブドウの木が野菜の近くに植えられたときによくあることです。オークのように、成熟したクルミの木が密集して植えられていると、周囲の土地全体が不毛になります。

2°農場の設備について

  1. 農耕の四つの点、すなわち耕作すべき土地に関する点と、その土地の外的関係に関する四つの点について述べてきた。次に、土地の耕作に関する点について述べる。ある者は、この主題を人間と、農業を営む上で欠かせない人間補助者の二つに分ける。またある者は、農業の道具を、有声、無声、そして無声の三つに分ける。有声とは召使であり[73]、無声とは荷馬車などの用具である。

農業労働者の

人間は皆、奴隷か自由人、あるいはその両方を利用して農業を営んでいる。土地を耕作する自由人は、多くの貧しい人々が自分の子供の助けを借りて行うように、自力で耕作するか、あるいは、収穫やぶどう栽培といった最も重労働が雇われた自由人の助けを借りて行われるように、賃金を得て耕作する。[74] この階級には、我々の祖先が オバエラティと呼んだ奴隷たちも含まれる。この階級は、アジア、エジプト、イリュリクムに今も見られる。農業における自由人の使用に関して、私自身の意見としては、不健康な土地を耕作するには、自らの奴隷よりも雇われた労働者を使う方が利益が大きいということであり、また、土地が健康的である場合でも、ブドウやトウモロコシの収穫や貯蔵といった最も重労働には、雇われた労働者を使う方が有利である。カッシウスはこの件について次のように述べています。「農夫には、重労働に適性があり、22歳以上で、農業にある程度適性がある者を選ぶべきです。適性の有無は、様々な作業を試し、以前の主人のために何をしていたかを尋ねることで判断できます。」奴隷は臆病でも自信過剰でもありません。親方はある程度の教育を受け、気質が良く、倹約的な習慣を持つべきです。そして、親方は農夫よりも多少年上であることが望ましいです。そうすれば、少年の場合よりも敬意を持って耳を傾けられるでしょう。親方には、農作業の経験がある者を選ぶことが最も重要です。親方は単に命令を出すだけでなく、実際に作業を手伝うべきです。そうすることで、労働者は模倣によって学び、親方が指揮権を持つのはより高度な知識と技能によるものであることを理解するでしょう。言葉で成果を上げることができる親方に、鞭で規律を強制する権限を与えるべきではありません。

同じ国の奴隷を多く持つことは避けてください。家庭内の争いの原因になります。

報酬が与えられれば、職長たちはより喜んで働くだろうし、特に、彼らが自分の財産を持ち、同僚の奴隷と結婚して子供を産ませるように努めなければならない。そうすることで、職長たちはより安定し、その場所に愛着を持てるようになる。[75] こうした関係のおかげで、エピロスの奴隷の家族は最良とみなされ、最も高い値段がつけられる。

主人の配慮のしるしは、あなたの手を幸せにするのに大いに役立ちます。たとえば、良い仕事をした人に、その仕事のやり方について意見を聞くと、彼らは軽蔑されているとあまり思わなくなり、主人からある程度評価されていると信じるようになるでしょう。

仕事に最も熱心な奴隷には、食料や衣服、休暇、あるいは敷地内で自分の牛を放牧する許可など、より寛大な待遇を与えるべきである。こうした寛大さは、厳しい命令や重い罰の影響を和らげ、奴隷たちの主人に対する善意と親切な感情を回復させる。

XVIII. 農場経営に必要な奴隷の数について、カトーは農場の規模と営まれる農法の種類という二つの尺度を定めている。オリーブとブドウの栽培については、次のような公式を示している。

240 ユゲラのオリーブ農園を営むには、監督、家政婦、労働者 5 人、御者 3 人、ロバ使い、豚飼い、羊飼いの 13 人の奴隷が必要です。100 ユゲラのブドウ園を営むには、監督、家政婦、労働者 10 人、御者、ロバ使い、豚飼いの 15 人の奴隷が必要です。

一方、サセルナは、8ユゲラごとに1人の労働者で十分であると述べています[76]。なぜなら、1人の人がその量の土地を45日間で耕作できるからです。1人の人が4日間で1ユゲラムを耕作できる一方で、悪天候、労働者の病気や怠惰、そして主人の甘やかしの可能性に備えて、8ユゲラ全体に13日間の余裕を持たせているからです[77]。

ここでリキニウス・ストロが投入。

「どちらの著者も私たちに適切なルールを与えていない」と彼は言った。カトーが、もし我々の農場が彼が記述する規模よりも大きいか小さいかに応じて、彼が規定する数に加算したり減算したりすることを意図していたとすれば(疑いなくそうだっただろうが)、監督と家政婦をその数え上げから除外すべきだった。240ユゲラ未満のオリーブを耕作するなら、監督は1人未満ではやっていけないが、2倍以上の土地を耕作するなら、監督は2人や3人では足りないだろう。農場の規模に応じて増減すべきなのは、労働者と御者の数だけである。そしてこれは、土地全体が同じ性質である場合に限る。なぜなら、土地の一部が耕作できない土地、例えば岩だらけの土地や急斜面にある土地であれば、御者と御者の必要性はそれだけ低くなるからである。カトーが挙げた240ユゲラの農場は、公平な単位でも比較可能な単位でもないという事実はここでは省く。[78] 農場を比較するための真の単位はセントゥリアには200ユゲラが含まれていますが、カトーの240ユゲラから40ユゲラ、つまり6分の1を差し引くと、この規則を適用して13人の奴隷の6分の1も差し引くことができるのか、私には理解できません。あるいは、監督と家政婦を除外したとしても、11人の奴隷の6分の1を差し引くことができるのか、私には理解できません。また、カトーは100ユゲラのブドウ園には15人の奴隷が必要だと言っていますが、もしセントゥリアがあったとしたらどうでしょう?半分をブドウ畑、半分をオリーブ畑とすると、カトーの法則によれば、監督官と家政婦がそれぞれ2人ずつ必要になるが、これは不合理である。したがって、奴隷の数を決定するにはカトーの法則とは異なる尺度が必要である。私自身は、ユゲルム1つにつき片手で4日分の労働を提供できれば十分とするサセルナの法則の方が優れていると考えている。しかし、この法則がガリアのサセルナの農場では有効だったとしても、リグリアの山間の農場には当てはまらないかもしれない。結局のところ、奴隷の数とその他の必要な設備を最も適切に決定するには、次の3つの点を注意深く考慮する必要がある。すなわち、近隣にどのような農場があり、その規模はどの程度か、そして何人の人が耕作に従事しているかである。そして、労働の増減に応じて、その数を増減させるべきである。なぜなら、自然は私たちに経験と模倣という2つの農業の流派を与えたからである。最古の農民たちは多くの原則を実験によって確立し、その子孫は大部分がそれを模倣したに過ぎません。私たちは次の二つを行うべきです。すなわち、他者を模倣すると同時に、自らも実験を行い、常に何らかの原則に従い、偶然に頼るのではなく、それに従うことです。[79] そうすれば、木を他の人ほど深く、あるいは浅く植えて、どのような効果が得られるかを見ることができます。このような知的な好奇心から、一部の農民はまずブドウの木を二度、三度と耕作し、イチジクの接ぎ木を春から夏に延期しました。

役畜の

XIX. 非言語的とされる農具に関して、サセルナは耕作地200ユゲラにつき牛2輛で十分であると述べているが、カトーはオリーブ240ユゲラにつき牛3輛を規定している。したがって、サセルナが正しければ牛1輛は100ユゲラにつき必要となるが、カトーが正しければ80ユゲラにつき牛1輛が必要となる。私の意見では、これらの基準はいずれもすべての土地に当てはまるわけではなく、それぞれが特定の土地の種類に当てはまる。なぜなら、土地によっては耕しやすい土地と難しい土地があり、牛は大変な努力をしなければ耕作できない土地があり、しばしば畝に鋤の刃が折れたままになってしまうからである。したがって、この点に関して、私たちはどの農場でも、新しい農場を経営する際には、次の3つの原則を守るべきである。すなわち、前の所有者と隣の所有者の慣行を調べ、そして自分たち自身でいくつか実験してみることである。

「カトーは付け加えます」とスクロファは続けた。「オリーブ畑では、肥料を運び出すのにロバが3頭、製粉所を回すのにロバが1頭必要で、100ユゲラのブドウ畑では、肥料用に牛1組とロバ2頭、そしてワイン搾り用にロバが1頭必要です。」

これらすべての目的のために飼育される牛については、納屋の庭で飼うのが通例ですが、農場の作業に必要な数だけ飼育するべきです。そうすれば、自分の世話に追われている使用人たちから、牛の世話をきちんと受けさせやすくなります。この点において、牧草地がある人だけでなく、牧草地がない人にも、豚よりも羊を飼う方が望ましいです。羊を飼うのは、牧草地があるからという理由だけでなく、肥料を得るためでもあるからです。

農場の安全のために、いずれにせよ番犬を飼う必要があります。

XX. 納屋で飼育する牛に関して最も重要なことは、役牛がその仕事に適しているかどうかである。調教されていない牛を購入する際は、3歳以上4歳以上で、強健であるが、強い牛が弱い牛を疲弊させないよう、よく揃った体格でなければならない。角は大きく、他の色ではなく黒色で、額は広く、鼻は平らで、胸は深く、腰は重い。平地で働いた老雄牛は、荒れた山岳地帯での使役には訓練できない。この原則は逆の場合にも当てはまる。若い雄牛を調教する際には、まず首にフォーク状のくびきを結びつけ、給餌中もそのままにしておくのが最善である。数日で雄牛はくびきに慣れ、従順になる。その後、若い雄牛と老牛をくびきでつなぐなどして、徐々に仕事に慣れさせ、模倣によって何を期待されているかを学ぶようにする。最初は鋤を使わずに平らな土地で耕作し、その後軽い鋤を使って耕作するのが最善です。そうすることで、最初のレッスンは砂や柔らかい土で簡単にできるようになります。

荷馬車に乗せる牛も同様に慣らすべきです。最初は空の荷馬車を引いて、できれば村や町の通りを走らせましょう。そうすれば牛は突然の音や見慣れない光景にすぐに慣れるでしょう。牛を常に同じ側に乗せて作業させるべきではありません。時々右から左へ移動させることで、作業の負担を軽減できます。

カンパニアのように土地が軽い地域では、重い去勢牛ではなく、牛やロバが耕作に用いられます。なぜなら、牛やロバは軽い鋤に容易に追い込むことができるからです。粉ひきの回転や農場内の運搬には、ロバを使う人もいれば、牛を使う人もいれば、ラバを使う人もいます。これは飼料の供給状況によって決まります。ロバは牛よりも飼料費が安いですが、利益は牛の方が大きいのです。[80]

農民は、飼育する役畜の種類を選択する際に、常にその土地の特性を考慮する必要があります。したがって、岩が多く扱いにくい土地では、第一に求められるのは間違いなく体力ですが、農民の目的は、自分の土地の条件下で最大の利益を生み出し、必要な作業をすべてこなしてくれる種類の家畜を飼育することであるべきです。

番犬の

XXI. 雑種犬の群れを飼うよりも、少数の獰猛な犬を飼う方が望ましい。犬たちは夜は見張りをし、昼間は犬小屋に鎖で繋いで眠るように訓練されるべきである。そうすれば、放たれた時により警戒心が強くなる。

群れのような軛のない牛については、別のところで論じるべきであるが、農場に牧草地があり、所有者が家畜を飼っていない場合、干し草を売った後に、自分の土地で他人の牛を放牧して餌を与えるのは、良い農夫の仕事である。

農具の

XXII. かご、ワイン壺などを含む、いわゆる「ミュート」と呼ばれる農具については、次のように言えるでしょう。農場で生産できるもの、あるいは使用人が作れるものは、決して購入すべきではありません。その中には、柳やその土地のその他の木材で作られたもの、例えば籠、果物かご、脱穀そり、モール、つるはしなど、あるいは麻、亜麻、イグサ、ヤシの葉、イラクサなどの繊維植物で作られたもの、すなわちロープ、より糸、マットなどが含まれます。農場で製造できない農具は、見た目よりも実用性を重視して購入すべきです。そうすれば、無駄な出費によって利益を減らさずに済みます。必要な品物がすぐに手に入り、品質が良く、手近で、安価に手に入る場所で購入することで、最も確実な結果が得られます。農具の種類と数の必要量は農場の規模によって決まります。なぜなら、境界線が離れるほど、やるべき仕事が増えるからです。」

ストロは次のように述べている。「この点に関して、農場の規模を考慮して、カトーは農具に関して次のように推奨している。240ユゲラのオリーブを栽培する農民は、油を作るための道具を5セット持つべきであり、銅製の道具(やかん、鍋、3つの注ぎ口を持つ水差しなど)や、木や鉄でできた道具(大型荷馬車3台、鋤6本とその柄、肥料運搬車4台など)など、それぞれ列挙している。鉄製の道具の種類と必要数については、鉄製のピッチフォーク8本、鍬1本、シャベル1/2本など、非常に詳細に述べている。」

同様に、彼はブドウ園用の器具の別の公式を定めている。すなわち、100 ジュゲラを耕作する場合、ワイン圧搾機用の器具 3 セットと、800キュレイの容量を持つ蓋付き貯蔵タンク、ブドウ用の収穫バスケット 20 個、穀物用の収穫バスケット同数、および同様の割合の他の器具が必要である。

他の著者はこうした便利な道具を少量ずつ用意することを推奨していますが、カトーがこれほど多くの容量を推奨したのは、毎年ワインを売らなければならない状況を避けるためだと私は考えています。なぜなら、古いワインは新しいワインよりも売れやすく、同じ品質でも時期によって売れ行きが異なるからです。カトーはさらに、ブドウ園に必要な鉄製の道具、例えば鎌、剪定鉤、スコップ、鍬などの種類と数について詳細に記述しています。これらの道具にも様々な種類があり、例えば鎌については、著者はブドウ園での使用に適した種類のものを40本、イグサ刈り用に5本、木の剪定用に3本、イバラ刈り用に10本用意する必要があると述べています。

ここまでの話で、スクロファは再び話し始めた。「農具と設備の目録を作成し、家と農場の両方にコピーを保管しておくべきである。そして、監督官の義務として、すべての農具がこの目録と照合され、納屋の適切な保管場所に割り当てられていることを確認するべきである。鍵をかけられないものは、見える場所に保管するべきである。特に、ブドウ籠など、収穫期など、たまにしか使わない農具は、毎日目にするものほど泥棒の危険が少ないからだ。」

3°農場の運営について
XXIII. 「さて」とアグラシウスは口を挟んだ。「農業の四区分の最初の二つの部分、すなわち農場そのものと、そこで使われる農具について論じたので、第三の部分に進みましょう。」

畑作物の植え付け

「農場の利益は土地に種をまくことによってのみ得られると私は考えている」とスクロファは言った。「農場の利益は土地に種をまくことによってのみ得られるものだと私は考えているが、議論すべき点が二つある。何を蒔くべきか、そしてどこに蒔くのが最も適切かということだ。なぜなら、土地によっては干し草に最も適している土地もあれば、トウモロコシに最も適している土地もあり、ワインに最も適している土地もあれば、油に最も適している土地もあるからだ。同様に、バジル、混合飼料、ベッチ、アルファルファ、スネイルクローバー、ルピナスといった飼料作物についても考慮すべきである。肥沃な土地にすべてを蒔くべきではないし、痩せた土地を蒔かずに放置すべきでもない。スネイルクローバーやマメ科植物など、栄養をあまり必要としない植物は、軽い土壌に蒔くのがよい。ただし、ヒヨコマメは例外である(ヒヨコマメも、収穫されずに穀物を摘み取る他の植物と同様にマメ科植物である)。なぜなら、摘み取る(legere)のが習慣となっている植物はマメ科植物と呼ばれるからである。肥沃な土地には、何を蒔くべきか、そしてどこに蒔くのが最も適切かという点が残されている。キャベツ、春キャベツ、冬キャベツ、小麦、亜麻など、多くの栄養を必要とする作物は、常に多くの栄養を必要とします。特定の植物は、すぐに収穫するためというよりは、翌年の収穫を見据えて栽培されます。なぜなら、刈り取ってそのまま放置しておくことで土地が改善するからです。例えば、土地が痩せている場合は、ルピナスがまだ鞘を剥いていない場合、また、インゲン豆がまだ実って収穫に適した状態になっていない場合は、肥料として耕起するのが慣例です。[81]

アーバーや花壇のように、単に楽しみとして利益をもたらすものを耕作するための準備も同様に行うべきです。また、人間の生活や感覚の喜びには役立たないとしても、農場の経済には同様に役立つ植栽も重要です。したがって、柳や葦など、湿地を好む植物を栽培するための適切な場所を確保する必要があります。一方、トウモロコシ畑にはできるだけインゲン豆を植えるべきです。乾燥した場所を好む植物もあれば、アスパラガスのように野生種でも栽培種でも日陰を好む植物もあります。一方、スミレや庭の花のように日向でよく育つ植物は、屋外に植えるべきです。

ですから、他のものには、異なる植栽条件が必要です。例えば、籠や荷車の骨組み、風選籠、ブドウ籠を作るための材料となる柳の木などです。他の場所では、伐採用の森林や、鳥を捕獲するための藪を植え、耕作するかもしれません。

ですから、牛の靴、糸、紐、ロープを作るための麻、亜麻、イグサ、エニシダ(スパルタム)を植えるための土地を確保しておくべきです。また、苗床や若い果樹園の畝間に、木の根がまだ十分に伸びていない状態で、園芸用の木片やその他の植物を植えるなど、他の種類の植物を植えるのに適した場所もあります。しかし、木が成長した後は、根を傷つけないように、決して植えてはいけません。

「この点では、カトーが植え付けについて言っていることは正しい。肥沃で土壌がよく、日陰のない畑にはトウモロコシを植え、低い土地にはカブ、大根、キビ、ヒエを植えるべきだ、と」とストロは言った。

オリーブの植え付け

XXIV. イノシシは次のように続けた。「肥沃で温暖な土地に植えるオリーブの品種は、保存性に優れたラディウス・マジョール、サレンティーナ・オリーブ、ラウンド・オルキス、ビター・ポセア、セルギアン・オリーブ、コルミニアン・オリーブ、そしてワックス状のアルビセラです。これらのうち、あなたの土地で最もよく育つものを、最も広く植えましょう。オリーブ畑は、西風に面し、日光に当たらなければ耕作に値しません。土壌が冷たく痩せている場合は、リキニア・オリーブを植えるべきです。なぜなら、この品種を肥沃で温暖な土壌に植えても、決してホストゥス(果実)はできず、木は実りを失って赤苔に侵されてしまうからです。(ホストゥスとは、1本の樹から1回の搾油で得られる油の産出量の国名です。160モディウス(約160倍)であると主張する人もいれば、120モディウス(約120倍)と低く見積もる人もいます 。また、貯蔵タンクの大きさや数に応じてさらに少なくなるという人もいます。)

カトーは、農場の周りにニレやポプラを植えて、木材の供給だけでなく、羊や牛の餌となる葉を得ることを勧めています。これはすべての農場で必要なわけではなく、一部の農場では飼料のためだけに必要というわけではありませんが、木々が太陽を遮らない北側の防風林として有効に活用できます。

ストロは同じ著者からの次のようなアドバイスを付け加えている。「湿地があれば、そこにポプラの挿し穂とアシを植えましょう。植え付けは次のように行います。鍬で土を耕し、アシの穂木を互いに90センチ間隔で植えます。野生のアスパラガス(庭のアスパラガスとして栽培できます)も同様の栽培方法に適しているため、同じ場所に植えると良いでしょう。ブドウの苗木を束ねるために、アシ原の周りにギリシャヤナギを植えると良いでしょう。」

ブドウの植え付け

XXV. 「ブドウの栽培に関しては」とスクロファは続けた。「最良の土地と日当たりの良い場所に適した品種は、小型のアミネアン種、双生のユージナム種、そして小型の黄色種です。一方、肥沃な土地や湿地には、大型のアミネアン種、ムルゲンティン種、アピシアン種、そしてルカニア種が最適です。その他のブドウ、特に混合品種は、どんな土地でもよく育ちます。」

XXVI. 「すべてのブドウ園では、支柱が北風からブドウの木を守るように配慮されています。生の糸杉を支柱として使用する場合は、交互に列を組んで植え、支柱として使用するために必要な高さ以上に成長させないようにします。キャベツはブドウの木の近くに植えないでください。キャベツは互いに害を及ぼし合うからです。」

「心配だ」とアグリウスはフダニウスの方を向いて言った。「我々の主題の4番目の項目である収穫にたどり着く前に聖具室係が戻ってしまうかもしれない。私は収穫を心待ちにしているのだから。」

「元気を出しなさい」とスクロファは言った。「ブドウ籠と水差しを用意しなさい。」

4° 農業の季節について
XXVII. 時間の基準は二つある。一つは太陽が一周する年周の基準であり、もう一つは月の満ち欠けを含む月の基準である。

一年の太陽の尺度

まず、太陽について述べます。農業においては、太陽の巡りは3ヶ月ごとの四季、より正確には1ヶ月半ごとの八季に分けられます。四季とは、春、夏、秋、冬です。春には、特定の作物を播種し、耕地を耕します[82]。これは、雑草が再び種をまく前に駆除するためです。また、土塊は太陽で乾燥することで雨に当たりやすくなり、雨で砕かれると耕作が容易になります。このような土地は少なくとも2回は耕すべきですが、3回耕すのが理想的です[83]。夏は穀物の収穫期であり、乾燥した秋は収穫期です。また、間伐にも適した時期です。間伐する木は地面近くで切り倒し、最初の雨が降る前に根を掘り起こして、根腐れを防ぐ必要があります。冬には、樹皮に霜や雨、氷が付着していない時期に木の剪定を行えばよい。

XXVIII. 春は太陽が水瓶座にある時に始まり、夏は牡牛座にある時に始まり、秋は獅子座にある時に始まり、冬は蠍座にある時に始まる。四季の始まりは、太陽がそれぞれこれらの星座に入ってから23日目なので、春は91日、夏は94日、秋は91日、冬は89日となる。これを現在の公式暦に当てはめると[84]、春の始まりは2月の15日の7日前(2月7日)、夏の始まりは5月の15日の7日前(5月9日)、秋の始まりは8月の15日の3日前(8月11日)、冬の始まりは11月の15日の4日前(11月10日)となる。

農業活動カレンダー
季節のより正確な定義によれば、一年は8つの部分に分けられ、第一は西風が吹き始める日(2月7日)から春分(3月24日)までの45日間、第二はそれに続くプレアデス星団の昇る日(5月7日)までの44日間、第三は夏至(6月24日)までの48日間、第四は戌年星が昇る日(7月21日)までの27日間、第五は秋分(9月26日)までの67日間、第六はプレアデス星団が沈む日(10月28日)までの32日間、第七は冬至(12月24日)までの57日間、第八は第一の始まりまでの45日間である。[85]

1° 2月7日~3月24日

XXIX. これらは、上に列挙した季節の最初の間に行うべきことである。あらゆる種類の苗床を準備し、ブドウの木はまず剪定し、次に掘り起こし、地面から突き出た根を切り取り、牧草地を清掃し、柳を植え、穀物を鍬で耕す。耕されて種を蒔いた穀物地 ( seges ) を、耕されたがまだ種を蒔いていない耕地 ( arva )と区別するために使用する。一方、以前に種を蒔き、次の耕起を待っている土地は、刈り株 ( novalis ) と呼ぶ。土地を最初に耕すときは、耕起される ( p​​roscindere )、2 回目の耕起では耕起される ( offringere ) と言われる。これは、最初の耕起では大きな土塊が掘り起こされ、2 回目の耕起ではそれが小さくなるからである。種を蒔いた後の3番目の耕作は畝立て(lirare)と呼ばれる。つまり、鋤に型枠板を固定して、蒔いた種子を畝で覆い[86]、同時に表面の水を排水するための溝を切ることである。プーリア州などの小規模農場を耕作する農家の中には、播種床に大きな土塊が残っていた場合、畝立て後に土地をすき込む人もいる。鋤の刃によって残された窪みは溝と呼ばれ、2つの溝の間の盛り上がった土地は畝(porca)と呼ばれる。なぜなら、そこで種子は収穫を確保するためにいわば祭壇(porricere)に置かれるからである。なぜなら、内臓を神に捧げる際、このporricereという言葉は供物を表すのに使われるからである。

2° 3月24日~5月7日

XXX. 春分からプレアデスの昇りまでの第二の季節に行うべきことは以下のとおりです。トウモロコシ畑の雑草を取り除き、古い芝を耕し、柳を刈り、牧草地を(家畜の)立ち入り禁止にし、前の季節に残っていたことをすべて完了させましょう。芽が出て花が咲き始める前に木を植えましょう。落葉樹は葉が出た後は移植に適さないからです。オリーブの木を植え、剪定しましょう。

3° 5月7日~6月24日

XXXI. これらはプレアデスの昇りから夏至までの第三季節に行うべきことである。若いブドウの木を掘り起こすか耕し、その後土地を整える。つまり、土塊が残らないように土壌を細かくする。これは土塊を砕く(occidare )ので、土壌を細かくする( occare )と呼ばれる。ブドウの木を間引くが、やり方を知っている者に任せる。なぜなら、この非常に重要な作業はブドウの木に対してのみ行われ、果樹園では行われないからである。ブドウの木を間引くということは、ブドウの幹から生えた最良の新しい巻きひげを1本、2本、時には3本選んで残し、他の巻きひげはすべて切り取ることである。そうしないと、幹が残しておいた巻きひげに栄養を供給できなくなる可能性がある。そのため、苗床では、ブドウの木がより強い幹で成長し、実のなる巻きひげを伸ばす力がより強くなるように、最初に切り戻すのが習慣です。というのは、イグサのようにか細い幹は、弱って不毛であり、巻きひげを伸ばすことができないからです。したがって、弱い幹を「旗」、ブドウの実のなる強い幹を「棕櫚」と呼ぶのが習慣です。そよ風のように不安定なものを示す「flagellum」という名前は、 「flatus」から文字が変化したもので、これはハエの扇を意味する「flabellum」の場合とまったく同じです 。ブドウの実のなる枝に付けられる「palma」という名前は、最初は「parilema」で、「parire」 (生み出す)から派生したもので、そこから文字が変化して(多くの例に見られるように) 「palma」と呼ばれるようになったようです。

ブドウの木の別の部分からは、カールした髪のような小さな螺旋状の巻きひげであるカプレオルスが生えており、これによってブドウの木はつかまりながら、占領したい場所に向かって這っていきます。物をつかむ性質 ( capere )から、カプレオルスと呼ばれています。

この季節にすべての飼料作物を保存すべきである。まずバジル、次に混合飼料(ファラゴ)[87]とソラマメ、最後に干し草である。バジルの我が国の名前はocinumであるが、これはギリシア語[ギリシア語:ocheos]に由来し、同名の鍋草のようにすぐに生えることを意味する。また、牛の腸の働きを速めるので下剤として与えることからこの名がつけられた。豆畑からは、莢ができる前の生のまま刈り取られる。一方、大麦、ソラマメおよび他の豆類が飼料として混合して播種された畑から鎌で刈り取られた飼料は、刈り取られた道具(ferro )からfarragoと呼ばれるか、あるいは最初にトウモロコシ畑の刈り株(far)に播種されたからかもしれない。春に馬やその他の牛に与えて、排泄を促し、太らせる目的で使われます。

ソラマメ属 ( vicia ) は、征服する性質 ( vincire ) からそう呼ばれています。これは、この植物がブドウの木のように巻きひげを持ち、その巻きひげを使ってルピナスなどの植物の茎に絡みつき、宿主を越えるまでしがみつくためです。

灌漑された牧草地がある場合は、干し草を保存したらすぐにこの季節に水やりを行ってください。

干ばつ時には、接ぎ木した果樹に毎晩水をあげましょう。果樹の名前(ポマ)は、おそらく水を好む性質(ポトゥス)に由来しているのでしょう。

4° 6月24日~7月21日

XXXII. 夏至から戌年の昇り始めまでの第四の季節に、ほとんどの農民は収穫を行う。なぜなら、トウモロコシが適切に成熟するには、発芽して芽を出すのに15日、開花に15日、そして熟すのに15日かかると言われているからだ。

耕作を終えなさい。耕作地が温まるほど、耕作の利益は大きくなります。土地が耕されたら、細かく砕き、つまり再び耕して土塊を全て小さくします。最初の耕作では必ず大きな土塊が掘り出されるからです。この時期には、ソラマメ、レンズ豆、ヒヨコマメの小品種、豆類(エルウィリア)、そして私たちがマメ科植物と呼ぶもの(ガリア人などではレガリカと呼ぶもの)も蒔きましょう。どちらの名称も、果実を摘む(レジェール)習慣に由来しています。なぜなら、果実は切り取られるのではなく、収穫されるからです。

古いブドウの木は 2 度、若いブドウの木は 3 度作業します。特に土塊が残っている場合は注意が必要です。

5° 7月21日~9月26日

XXXIII. 戌星の昇りから秋分までの間の第 5 季節に、わらを脱穀して籾殻をまき、休耕地の耕起を続け、果樹の剪定を行い、灌漑された牧草地の 2 回目の刈り取りを行います。

6° 9月26日~10月28日

XXXIV. 権威者たちは、秋分の直後の第六季節の始まりに種を蒔き始め、その後91日間それを続けるように勧めているが、冬至後には絶対に必要な場合を除き、何も蒔かないように勧めている。なぜなら、冬至前に蒔いた種は7日で発芽するが、冬至より後に蒔いた種は40日間ほとんど芽が出ないからである。

同様に、権威者たちは、春分前に種まきを始めてはいけないと言っています。雨が続くと種が地中で腐ってしまうからです。豆を植えるのに最適な時期はプレアデス星団の沈む頃ですが、ブドウの収穫と収穫は春分からプレアデス星団の沈む頃の間に行います。その後すぐにブドウの剪定、増殖、果樹の植え付けを始めますが、霜が早く降りる地域では、これらの作業は翌春まで延期するのが良いでしょう。

7° 10月28日~12月24日。

XXXV. これらはプレアデス星団の沈む時期から冬至までの間の第七季節に行うべきことである。ユリやクロッカスを植え、バラの増殖を行う。これは、すでに根付いた茎から約7.5cmの長さの挿し木をとり、これを植えて、後に自根が張った後に移植することによって行うことができる。スミレの栽培は、農場では行うべきではない。なぜなら、スミレの栽培には高床式の植え床が必要であり、そのためには土を掻き集める必要があるが、大雨によって高床式植え床が損傷したり、流されたりして、土地の肥沃さを無駄にしてしまうからである。一年中、西風が吹き始めてからアークトゥルスが昇る時期(2月から9月)までの間は、種苗床からタイムを移植するのが適切である。タイムは、その這う習性(quod serpit )にちなんで名付けられたハーブで、 serpyllumという名はその名の由来である。この季節は、新しい溝を掘り、古い溝を掃除し、アルブスタムの木々やそれらに付随するブドウの木々を剪定する季節でもありますが、冬至の前後 15 日間はほとんどの作業を中断するように注意してください。ただし、この期間中に、たとえばニレなどの木々を植えるのは適切です。

8° 12月24日~2月7日

XXXVI. 冬至から西風が吹き始めるまでの第八季節に行うべきことは以下の通りである。畑に水が溜まっている場合は水を抜く。もし畑が乾いていて土が砕けやすい場合は、鋤き入れる。ブドウの木と果樹園の剪定を行う。畑仕事が困難な場合は、冬の薄暮の間に屋根の下でできる作業を行う。

これらの規則はすべて文書化されて農場内に掲示され、特に監督者はそれを口に出して覚えておく必要があります。

月が農業に与える影響について

XXXVII. 太陰暦の季節についても考慮する必要がある。太陰暦は、新月から満月までと、満月から次の月まで、あるいは我々が月齢(intermenstruus)と呼ぶ日までの二つの期間に分けられる。この日を 月齢(intermenstruus)と呼ぶ。これは月の最後と最初の日である。アテネではこの日を[ギリシャ語:henae kai nea](新月と旧月)と呼ぶが、他のギリシャ人は[ギリシャ語:triakas](30日目)と呼ぶ。農作業の中には、月齢が増加する時期に、また減少する時期に、それぞれより効率的に行うことができるものがある[88]。例えば、収穫や薪の伐採などである。

「私は父から教わった習慣を守っている」とアグラシウスは言った。「羊の毛を刈らないだけでなく、月が欠ける日には自分の髪さえ切らない。禿げてしまうのが怖いからだ。」

「月の四分の一とは何ですか」とアグリウスは言った。「そしてそれは農業とどのような関係があるのですか?」

「田舎で、ヤナ(ダイアナ)が満ちる前の八日目と、欠ける前の八日目に及ぼす影響についての言い伝えを聞いたことがないのか」とトレメリウスは言った。「満ちる時期に行うべき事柄は、最初の四半期よりも二番目の四半期の方が効果的だということ、また、月が欠ける時期に行うべき事柄は、月の光が弱いときに行う方が効果的だということ。これが、月の四分の一が農業に与える影響について私が知っていることのすべてだ。」

農業の6つの季節を表すもう一つのカレンダー
「一年には、太陽と月の両方を考慮したもう一つの区分法があります。それは、地球上の栽培された果物のほとんど全てが、連続した5回の農作業を経て成熟し、貯蔵庫や穀倉にたどり着き、6回目の農作業で利用されるようになるため、6つの季節に分けられます。これらの季節とは、第一に準備(praeparandum)、第二に植え付け(serendum)、第三に成長する作物の栽培(nutricandum)、第四に収穫(legendum)、第五に貯蔵(condendum)、そして第六に消費(promendum)です」とストローロは述べています。

1° 準備時間
耕作の

準備に関しては、作物の種類によって行うべきことが異なります。例えば、果樹園やセイヨウミザクラを作ろうとするなら、溝を掘り、掘り起こし、耕します。穀物を植えるなら、耕し、鋤き込みます。一方、木を栽培するなら、つるはしで土を耕して根を覆います。これは、木の性質に応じて行うか行わないかで、糸杉のように根系が小さい木もあれば、プラタナスのように根系が大きい木もあります(例えば、テオプアストゥスが記述したアテネのリュケイオンのリュケイオンの木は、若い木だった頃、根が 33 キュビトにも広がっていました)。鋤と牛を使って土地を耕す場合は、種をまく前にもう一度土地を耕すのがよいでしょう。したがって、牧草地を作る場合の準備は、それを株に近づけることであり、これは通常、梨の木が開花しているときに行われます。灌漑された牧草地の場合の準備は、適切な時期に水を入れることです。

肥料の

XXXVIII. この作業の一環として、畑のどの場所に肥料が必要で、どのような肥料が最も効果的に活用できるかについても検討すべきである。なぜなら、肥料の種類によって性質が異なるからである。カッシウスは、沼地や海鳥を除けば、鳥の肥料が最良の肥料であると述べている[89]が、中でもハトの肥料が最も優れていると主張する。なぜなら、ハトの肥料は最も高温で、土地を発酵させるからである。これは種のように土地に蒔くべきであり、牛の糞のように山積みにすべきではない。私自身は、ツグミやクロウタドリを飼育する鳥小屋の肥料が最良の肥料であると考えている。なぜなら、それは土地に良いだけでなく、牛や豚の肥育にもなるからである。そのため、鳥小屋を経営する者は、所有者が肥料を農場で使用することを条件とした場合、肥料を当然のものとして利用する者よりも少ない賃料を支払うことになる。カッシウスは、鳩の糞に次いで価値のある肥料は人間の糞であり、ヤギ、羊、ロバの糞が3番目だと助言しています。馬の糞はトウモロコシ畑では最も価値が低いですが、牧草地では最も価値があります。なぜなら、大麦を餌とする他の荷役動物の糞と同様に、馬の糞も豊かな草をもたらすからです。肥料置き場は納屋の近くに設置すべきです。そうすれば、最小限の労力で肥料を利用できます。肥料置き場に樫の木の杭を立てれば、蛇が住み着くことはありません。

2°植え付け時期
植物を繁殖させる4つの方法のうち

XXXIX. 第二の作業、すなわち増殖は、それぞれの種を蒔くのに適切な時期と関連して考慮されなければなりません。これは、蒔くべき畑の様相と、植えるべきものに適した季節に関係するからです。春に最もよく育つものもあれば、夏に最もよく育つもの、秋に最もよく育つもの、そして冬に最もよく育つものもあるのを目にしたことはありませんか。それぞれの植物は、その性質に応じて季節に応じて蒔かれ、増殖され、収穫されます。したがって、ほとんどの樹木は秋よりも春に接ぎ木が最も成功しますが、イチジクは夏至に、サクランボは冬に接ぎ木ができます。

そして、植物の繁殖には、自然とさまざまな技術による 4 つの方法があります。つまり、ブドウの株分けで行われるような、ある場所から別の場所への移植、木から切り取った苗木を繁殖させる挿し木、そしてある木から別の木に穂木を移す接ぎ木です。では、これらの方法をどの季節に、どの地域で実行すべきかを考えてみましょう。

a. 播種と種子の選抜

XL. まず第一に、あらゆる発芽の原理である種子は、私たちの感覚では認識できないものと、実際に認識できるものの二種類に分けられます。物理学者アナクサゴラスが主張するように、種子は空中に散布されている間は私たちから隠されており、テオプラストスが主張するように、地表水によって地上に散布されている間は隠されています。農民が目に見える種子は、細心の注意を払って研究されるべきです。糸杉の種子のように、ほとんど目に見えないほど小さい品種もあります。糸杉が実らせる、樹皮で覆われた小さな球状の実は種子ではなく、種子を含んでいるからです。自然は種子に発芽の原理を与え、農業の残りの部分は人間の経験によって発見されるべきものでした。なぜなら、人間の介入以前の初期には、植物は播種される前に発生し、その後、人間が元の植物から採取した種子は、播種された後に初めて発生するからです。

種子は、経年により不妊になっていないか、清潔であるか、特に外観が似ている他の品種が混入していないかを確認するために検査されるべきである。なぜなら、経年変化は種子に影響を及ぼすため、ある意味ではその性質そのものが変化するからである。例えば、古いキャベツの種子から菜種が生育し、その逆もまた同様であると言われている。[90]

b. 移植

移植に関しては、早すぎても遅すぎてもいけません。テオプラストスによれば、移植に適した時期は春、秋、そして夏至ですが、この原則はあらゆる場所やあらゆる植物に当てはまるわけではありません。乾燥した薄い粘土質の土壌では、自然の水分がほとんどないため、雨の多い春が移植の適期ですが、肥沃で肥沃な土壌では秋に移植しても安全です。移植期間を30日間に限定する人もいます。

c. 伐採

挿し木は、生きている木の挿し木を地面に植える作業ですが、特に適切な時期、つまり木が芽を出したり開花したりする前に行うように注意する必要があります。挿し木は、根を簡単に張れる広い土台があればあるほどしっかりと根付くので、親木から折らずに慎重に取り外す必要があります。また、樹液が乾く前に速やかに植える必要があります。

オリーブを繁殖させるには、長さ約 1 フィートで両端が同じ大きさの新しく成長した木の幹を選択します。これを clavolae と呼ぶ人もいれば、 taleae と呼ぶ人もいます。

d. 接ぎ木

接ぎ木とは、成長中の木をある木から別の木へ移植することであり、その際には、接ぎ木元の木、接ぎ木する木、そしてその時期と方法の選択に細心の注意を払わなければなりません。なぜなら、リンゴには接ぎ木ができても、ナシはオークには接ぎ木できないからです。この作業において、占い師の言葉を深く信じる多くの人々は、木に接ぎ木の種類が多ければ多いほど、その木には雷が落ちるという警告に耳を傾けます。なぜなら、それぞれの接ぎ木ごとに雷が発生するからです(ictu)。[91]

栽培梨を野生梨の木に接ぎ木した場合、たとえそれがどれほど良質であっても、別の栽培梨に接ぎ木した場合ほど良い結果は得られません。結果を重視するならば、どんな種類の木に接ぎ木するにせよ、例えばリンゴとリンゴのように全く同じ種類の木であれば、接ぎ木する木よりも良い木から穂木を採取するように注意すべきです。

e. 「新しい」方法 – アーチング

最近提案された別の方法があります[92]。隣接する木から別の木を増殖させる方法です。接ぎ木をしたい木から、接ぎ木をしたい木まで枝を誘導し、接ぎ木を台木の枝に切り込みを入れて結び付けます。接ぎ木と台木の接触部分をナイフで切り取り、風雨にさらされる部分で一方の樹皮がもう一方の樹皮と均等に接合するようにします。接ぎ木の成長先端がまっすぐ上を向くように注意します。翌年、接ぎ木がうまくつながったら、接ぎ木を親木から切り取ることができます。

これらの異なる方法をいつ使うべきか

XLI. しかし、繁殖において最も重要な考慮点は、いつ行うかです。かつては春に繁殖させていたものが、今では夏に繁殖させています。例えばイチジクは木が重くなく、熱を必要とするため、寒冷な気候では良質のイチジクを栽培できません。同じ理由で、イチジクの新しい接ぎ木には水が危険です。軟木は腐りやすいからです。こうした理由から、現在では真夏がイチジクの繁殖に最適な時期と考えられています。一方、堅木の接ぎ木には、水を入れた鉢を結び付け、接ぎ木に水が滴るようにするのが習慣です。そうすることで、台木に組み込む前に接ぎ木が乾燥するのを防ぎます。接ぎ木の樹皮は無傷のままにしておく必要があります。そのためには、樹皮を削りますが、髄(髄質)が露出しないようにします。雨や熱による外部からの損傷を防ぐため、粘土を塗り、樹皮で縛ります。ブドウの接ぎ木をする前に、接ぎ木の3日前に穂木を切り落とすのが慣例です。これは、穂木を挿す前に余分な水分を排出するためです。あるいは、すでに接ぎ木がされている場合は、接ぎ木の少し下の台木に切り込みを入れ、そこから余分な水分を排出させます。しかし、イチジクやザクロの場合はこの方法は用いられません。比較的乾燥した性質を持つ樹木は、すぐに接ぎ木を行うからです。実際、イチジクのように、穂木が芽生えている時に接ぎ木をするのが最も適した樹木もあります。

私が論じた4種類の繁殖法のうち、イチジクのように成長の遅い樹木には接ぎ木が適しています。イチジクの天然の種子は、私たちが食べる果実の中に見られる粒であり、非常に小さく、最も細い芽さえほとんど出ないからです。小さくて硬い種子は発芽が遅く、柔らかい種子はより自然に発芽します。これは、女の子が男の子よりも早く成長するのと同じです。つまり、イチジク、ザクロ、ブドウの木は、女性的な柔らかさのおかげで、ヤシ、イトスギ、オリーブなどの本来湿潤というより乾燥している植物よりも早く成熟します。そのため、イチジクは種から育てるよりも、苗床で挿し木で増やすことがあります。海を越えて種を送ったり受け取ったりしたい場合など、他に方法がない場合に限ります。この目的のために、私たちが食べる熟したイチジクは紐で繋がれ、乾燥すると包装されて希望の場所に輸送され、その後苗床に植えられて発芽します。こうして、キオス、カルキス、リディア、アフリカ、その他の外来種のイチジクがイタリアに輸入されました。

同じ理由で、オリーブは通常、ナッツのように硬くて発芽が遅い種子からではなく、私が説明したような棒から苗床で繁殖されます。

アルファルファの播種

XLII. アルファルファ[93]は、土壌が乾燥しすぎたり、半湿り気を帯びたりしないように注意し[94]、土壌の状態を良好に保つ必要があります。権威者たちは、土壌の状態が適切であれば、アルファルファの種子を1ペック半で1ジュゲルムの土地に播種できると述べています。この種子は、草や穀物のように、土地に広く播種されます。

クローバーとキャベツの種まき

XLIII. クローバー(シチサス)とキャベツは、よく準備された苗床に播種され、そこから移植されて、植物間の間隔が 1 フィート半になるように配置されます。また、より強い植物から挿し木が採取され、種子から育てたものと同じように配置されます。

穀物の播種

XLIV. 1ユゲルム(豆)に必要な種子の量は、豆で4モディ、小麦で5モディ、大麦で6モディ、スペルト小麦で10モディです。地域によっては多少増減します。土壌が肥沃であれば増し、痩せていれば少なくなります。したがって、地域や土壌の質に応じて、どの程度の量を播種するかを観察する必要があります。エトルリアのように、同じ量の種子から10粒の収穫が得られる地域もあれば、15粒の収穫が得られる地域もあるため、これはより重要です。イタリアでも、シバリス地方では1粒の種子から100粒の収穫が得られると言われており、シリアのガダラやアフリカのビザキオンの土壌でも同様です。[95]

また、毎年収穫される土地( restibilis )に種をまくか、春に耕されて休耕期間が与えられる休耕地(vervactum )に種をまくかを考えることも重要です。」

「オリンシアでは、土地は毎年耕作されるが、3年ごとに収穫量が増えると言われている」とアグリウスは言った。

「畑は1年おきに休耕させるべきだ」とストロは言った。「あるいは少なくとも、土壌への負担が少ない作物を植えるべきだ」

3° 栽培時間
「作物の栽培と栄養に関係する3番目の作業について教えてください」とアグリウスは言った。

植物の成長条件について

リシニウスは答えた。「土の中で発芽したものはすべて、土の中で育まれ、成熟し、受胎し、妊娠し、やがて実や穂をつける。だから、それぞれの果実は、その種類に応じて、それが生まれたものと同様の種子を生み出す。例えば、梨の木から花や青い梨を摘み取ったり、あるいは他の木から同じような実を摘み取ったりしても、同じ年にその場所には何も生えない。なぜなら、木は同じ季節に二度も実をつけることはできないからだ。女性が時が来た時に子供を産むように、彼らはただ子供を生み出すだけである。」

XLV. 大麦は通常、播種後7日で発芽し、小麦もそれより少し遅れて発芽します。一方、豆類はほとんどの場合4、5日で発芽しますが、インゲン豆はやや遅れます。キビ、ゴマ、その他の類似の穀物は、土壌の性質や天候による何らかの障害がない限り、ほぼ同時期に発芽します。寒冷な地域では、苗床で育てられた、もともと柔らかい植物は、葉や藁で覆って霜から保護する必要があります。また、雨が降った場合は、周囲に水が溜まらないように注意する必要があります。氷は、地中の柔らかい根だけでなく、地上の芽にとっても毒となり、正常な発育を妨げるからです。秋と冬には、植物の葉よりも根が成長します。これは、根が大地の温かさによって養われ、地上の葉が霜によって枯れるためです。このことは、人間の介入なしに生育する野生植物を観察することで分かります。根はそこから伸びる植物よりも速く成長しますが、それは太陽光線によって動かされる範囲に限られます。根の成長には二つの原因があります。一つは、自然が根を前進させる根自体の活力、もう一つは、ある条件では他の条件よりも容易に根が通れる土壌の質です。

植物の機械的作用について

XLVI. 前述のような自然の力は、植物に作用して、奇妙な力学的結果を生み出します。例えば、オリーブ、シロポプラ、ヤナギといった樹木では、葉の動きから季節を判別することが可能です。夏至が来ると、これらの樹木の葉は裏返るからです。ヘリオトロープと呼ばれる花の習性も同様に奇妙で、朝日を仰ぎ見て、沈むまで決して顔を背けません。

保育園と牧草地の保護について

XLVII. オリーブやイチジクのように、苗床で挿し木から育てられる、繊細な性質の植物は、両端を2枚の板で固定した小屋で保護する必要があります。さらに、雑草を取り除く必要がありますが、これは雑草がまだ若いうちに行う必要があります。なぜなら、乾燥すると抵抗力が増し、引っ張っても折れてしまうからです。一方、牧草地に生えてきて飼料として期待される草は、成長している間は根こそぎにしてはいけません。また、その上を歩くことさえも避けるべきです。したがって、この時期は羊も牛も牧草地から遠ざけ、人間自身も近づかないようにする必要があります。なぜなら、足元の草は消え、すぐに道になってしまうからです。

小麦植物の構造について

XLVIII. トウモロコシは、穂先に穂を持つ稈から成り、穂は切断されていない場合、大麦や小麦と同様に、穀粒、穎、ひげの3つの部分から成ります。穂が形成される過程で穂を包む鞘は言うまでもありません。穀粒は穂の内部にある堅い部分、穎はその殻、ひげは穎から伸びる細長い針葉です。つまり、穎が穀物の法衣であるように、ひげは穂の頂点にあたります。ひげと穀粒はほとんどすべての人に知られていますが、穎について知っている人はごくわずかです。実際、私が知る限り、それについて言及している本は1冊しかありません。それは、エンニウスがエウヘメルスの詩を翻訳したものです。glumaという単語の語源は、剥ぐという意味のglubereから来ているようです。穀物はこの殻から剥がさなければならないからです。同様の語源で、私たちが食べるイチジクの殻は glime と呼ばれています。ひげの部分は、穀物で最初に乾燥する部分 ( arescere ) なのでaristaと呼びます。一方、穀物は実る ( gerere ) のでgranumと呼びます。穀物を植えるのは穀物を実らせるためであって、穎やひげのためではないからです。これは、ブドウの木を植えるのが巻きひげのためではなく、ブドウを実らせるためであるのと同じです。伝統的に田舎の人々がspecaと呼ぶ穂は、希望という意味のspesからその名前が来ているようです。人は収穫への希望を抱いて植えるのです。ひげのない穂は無角(muticus)と呼ばれます。穂が形成されたばかりの頃は、ひげは若い動物の角のように目立たず、鞘の中の剣のように、葉に覆われて隠れているためです。葉は鞘と呼ばれ、そこから葉が伸びて鞘と呼ばれます。穂が成熟すると、木目より上の先細りの先端はフリットと呼ばれ、穂が藁の茎と接する下側の先端はウルンカムと呼ばれます 。

XLIX. ストロが息を吸うと、誰も質問しなかったので、栽培中の作物の世話については十分に話されたと判断し、話を続けました。

4° 収穫期
「これから作物の収穫についてお話しします。」

干し草の収穫

まず牧草地についてですが、草が成長を止め、暑さで乾き始めると、鎌で刈り取り、乾き始めるとフォークでかき回します。乾いたら俵にまとめ、牧場に運び込みます。次に、残った干し草をかき集めて積み上げます。そして最後に、これら全てが終わったら、牧草地の落ち穂拾いを行います。つまり、刈り取りを逃れた草、例えば草むらに残っている草などを救うために、鎌で草を刈り取ります。この刈り取る行為(sectare )から、 sicilire (鎌で落ち穂拾いする)という言葉が派生したのではないかと思います。

小麦の収穫

L. 収穫(メシス)という言葉は、刈り取った作物を集めることに関して正しくは用いられ、この動作(メテレ)からその名が由来しているが、主に穀物に関して用いられる。穀物の収穫には3つの方法がある。1つはウンブリア地方で行われる方法で、麦わらを地面近くに抱え、刈り取った麦束を地面に叩きつける。十分な数の叩きつけが終わると、再び麦束の上を歩き、穂と麦の間で各束を切る。穂は籠に放り込まれ、脱穀場へ送られる。一方、麦わらは畑に残され、積み重ねられる。2つ目の収穫方法はピケヌム地方で行われ、湾曲した木製のヘッダー[96]の端に鉄のこぎりが固定されている。この器具が穂に引っかかると穂が切断され、麦わらは畑に残され、その後、そこで刈り取られる。ローマ近郊やほとんどの場所で行われている三番目の収穫方法は、わらを真ん中で切り、左手で上の部分を取るというものである(ここから、刈り取るという言葉 [ metere ] は、真ん中を切ることを意味するmedium という言葉から派生したと私は考える)。残ったわらの下の部分は後で刈り取られ、[97] 穀物と一緒になった残りの部分は籠に入れて脱穀場に運び、風通しの良い場所でシャベル ( pala ) でふるいにかける。もみ殻 ( palea ) の名前の由来はおそらくこのシャベル ( pala ) から来ていると思われる。わら ( stramentum )という名前は、立っている ( stare )ことから由来していると考える人もいる。これはstamen という言葉の由来でもあると考えている。また、わらが牛の敷料として使われるため、広がっている ( strare ) ことから由来していると考える人もいる。

穀物は熟したときに収穫する必要があります。通常の状況で、容易な畑であれば、1 人の作業員が 1 日にほぼ 1 粒の穀物を収穫でき、さらに穀物を籠に入れて脱穀場まで運ぶ時間も十分にあると考えられます。

脱穀場

LI. 脱穀場は高台に設置し、あらゆる方向から風が吹き込むようにする。作物の大きさに比例した大きさにし、できれば円形で中央を少し高くして、雨が降っても水が溜まらずに速やかに排水されるようにする。また、中心から円周までの距離は半径以上になるようにする。[98] よく固めた土、できれば粘土質の土で舗装する。こうすることで、日光でひび割れて穀物が隠れる蜂の巣が開いたり、水が溜まってネズミやアリの巣穴に水が流れ込んだりすることがなくなる。脱穀場にはアムルカ[99]を塗るのが慣例である。これは草の天敵であり、アリやモグラにとって毒である。脱穀場を恒久的にするために、石で固めたり、舗装したりする人もいます。また、バギエンナエの人々のように、脱穀期に嵐が頻発するため、屋根を葺く人もいます。暑い地域で脱穀場が露出している場合は、日中の暑さの中で作業員が休めるように、近くにシェルターを建てることが望ましいでしょう。

脱穀と選別

LII. 脱穀場では、最も重く良質の束を選び、穂先は種まき用に取っておく。穀物は脱穀場で穂先から脱穀される。この作業は、牛のくびきで引く橇を使って行う者もいる。この橇は木製の台で、底には火打ち石や鉄の穂先がちりばめられており、御者が乗るか、あるいは重い重りを載せて橇を回しながら穀物と籾殻を分離する。また、この目的のために、歯付きのローラーを備えた一連の車軸からなる「プニクカート」と呼ばれるものを使用する者もいる。この車軸の上に人が座り、スペインやその他の地域で行われているように、牛を牽引する。また、長い棒で牛を突き動かし、牛の群れの蹄で穀物を踏み潰す者もいる。

脱穀が終わった穀物は、風が穏やかに吹いている時に箕簾か箕簾シャベルで地面から投げ落とされるべきであり、これは籾殻と呼ばれる最も軽い部分が脱穀場を越えて吹き飛ばされ、一方、穀物である重い部分は籠の中にきれいに収まるように行われる。[100]

落ち穂拾い

LIII. 収穫が終わった後、穀物畑から砕けた穀物を拾い集め、畑に残った藁を集めて保管するべきである。しかし、そのような作業で得られるものが少なく、費用が不釣り合いな場合は、刈り株を放牧すべきである。農業においては、作業にかかる費用が収益を超えないことが最も重要である。

ヴィンテージの

LIV. ブドウ畑では、ブドウが熟した時に収穫を始めるべきであるが、どのような種類のブドウを、また畑のどの部分から始めるかには注意しなければならない。早熟のブドウや黒ブドウと呼ばれる混成品種は、他のブドウよりも早く熟すので、最初に収穫する必要がある。これは、アルブスタムの側、つまり畑の太陽に当たる場所で育った果実と同様である。収穫の際には、ワインを作る予定のブドウと食用ブドウを分けておくべきである。選りすぐりのブドウは圧搾機に運び、空の壷に集める。一方、食べるブドウは別の籠に集め、小さな壺に移し替え、搾りかすを詰めた壷に貯蔵する。ただし、一部はピッチを塗った壷に入れて池に沈め、一部は貯蔵室の棚に上げる。

踏み潰されたブドウの茎と皮は圧搾機にかけ、そこに残っている果汁を樽の原料に加える。この搾りかすが流れ出なくなったら、ナイフで切り刻み、再び圧搾する。この最後の工程で絞り出された果汁は、ナイフの音を立てるため、サークムシトゥム[101]と呼ばれ、そのまま保存される。残った果汁は壺に詰め、水を加える。こうしてアフターワインまたはグレープジュースと呼ばれる飲み物が作られ、冬にはワインの代わりに飲む。

オリーブの収穫

LV. さて、オリーブ畑の収穫について。[102] 地面や梯子から届く範囲のオリーブの実は、木から叩き落とすのではなく、手で摘み取るべきです。なぜなら、叩くと実が乾燥し、油があまり出なくなるからです。また、手で摘む場合は、道具を使うよりも素手で摘む方が良いでしょう。道具の感触は実を傷つけるだけでなく、枝の樹皮を剥ぎ、霜にさらしてしまうからです。同様に、手で届かない実を落とすには、棒よりも葦を使う方が良いでしょう。諺にあるように、打撃が強ければ強いほど、外科医が必要になるからです。木を叩く者は、傷つけないように注意すべきです。オリーブを叩き落とすと、しばしば枝も一緒に落ちてしまい、そうなると翌年の実が失われてしまうからです。オリーブが実を結ぶのは、あるいは実を結ぶのは2年に1度だけだと言われるのも、このためです。

ブドウと同様、オリーブも収穫後は二重の機能を果たす。一部は食用として取っておき、残りは油に加工される。油は体内だけでなく体外にも潤いを与え、風呂や体育館にも持って行ける。油の原料となる実は、通常、数日間テーブルの上に山積みにして保管し、少し熟成させる。山積みになったオリーブの実は、木箱に詰められて油壺と、硬い石と粗い石を備えたトラペトゥス、つまり圧搾機に運ばれる。オリーブを山の中に長く放置しておくと、熱で腐って油が酸化してしまうので、すぐに挽けない場合は、山積みになったオリーブの実を動かして風通しを良くする必要がある。オリーブの果実には二種類ある。一つはよく知られた油、もう一つはアムルカである。アムルカの用途については多くの人が知らないため、油が工場から流れ出て地面に落ち、土壌を変色させるだけでなく、溜まった場所では不毛にさえするのを目にすることがある。一方、賢く使えば、農業にとって非常に重要な用途が数多くあり、例えば、木の根、特にオリーブの根の周りに撒いたり、雑草を駆除したい場所に撒いたりすることができる。[103]

5° 宿泊時間

  1. 「今まで私は納屋の鍵を手にして座って、ストロ、あなたが収穫を持ってきてくれるのを待っていたんです」とアグリウスは叫んだ。

「見よ、私はここの入り口にいる」とストロは答えた。「門を開けてくれ。」

干し草を貯蔵すること

まず第一に、干し草は畑に積み上げておくよりも貯蔵しておく方が良いです。貯蔵しておく方が、より口当たりの良い飼料になるからです。これは、両方の種類を牛の前に与えることで証明できます。

穀物の貯蔵

  1. しかし、穀物は高所の穀倉に貯蔵し、東風と北風に当て、近隣からの湿った空気が届かない場所に保管するべきである。壁と床は大理石の粉を混ぜた漆喰、あるいは少なくとも粘土と籾殻と蓬莱(アムルカ)を混ぜたもので塗るべきである。蓬莱はネズミやゾウムシの侵入を防ぎ、穀物を堅く重くするからである。中には穀物1000粒につき四分円の割合で蓬莱を穀物に散布する者もいる。また、同じ目的で、カルキス産やカリア産の白亜、ニガヨモギなどの他の駆虫剤を穀物の上に砕いたり撒いたりする者もいる。カッパドキアやトラキアのように、地下に穀物倉庫を持つ農家もいます。彼らはそれをサイロと呼んでいます。一方、ここスペイン、カルタゴ近郊、そしてオスカでは、この用途に穴が使われており、その底は藁で覆われています。そして、使用のために開ける時以外は、湿気や空気が穀物倉庫に入らないように注意します。空気の流れがないとゾウムシが孵化しないため、これは賢明な予防策です。このように貯蔵された穀物は50年間、キビは1世紀以上も保存できます。

一方、ここスペインやプーリアのいくつかの地域では、地上に高所に穀物倉庫が建てられており、側面の窓だけでなく床下からも風が入って涼しく保たれています。

豆類の保存

  1. 豆類やその他のマメ科植物は、灰をかぶせた油壺に入れれば長期間保存できます。カトーによれば、小さなアミネア種のブドウも、大きな品種やアピシアン種と呼ばれる品種も、土瓶に埋めると非常によく保存できます。また、煮詰めた新酒や、新鮮なアフターワインに入れても、同様によく保存できます。吊るして保存すると最もよく保存できる品種は、硬いブドウと、アミネア・スカンティアン種と呼ばれる品種です。

仁果の貯蔵

LIX. 保存食として使われるスズメリンゴ、マルメロ、スカンティアンリンゴとして知られる品種、小さな丸いリンゴ(オルビキュラータ)、そして以前はワインサップ(ムステア)と呼ばれ、現在ではハニーアップル(メリメラ)と呼ばれているリンゴなどの仁果は、藁の上に置いて冷暗所で安全に保管できます。そのため、果樹園を建てる人は、北風が吹き抜けるように窓を工夫します。しかし、果物が水分を失い、風が吹き続けることでしわくちゃになってしまう恐れがあるため、雨戸を付けずに放置してはいけません。

これらの果物屋の天井、壁、舗道は、涼しく保つために通常スタッコで塗られています。そのため、とても居心地のよい場所となり、中には食事用の長椅子を広げて過ごす人もいます。それもそのはず、贅沢を追求するあまり、食事中に芸術作品を目に焼き付けようと、ダイニングルームを絵画ギャラリーに変えてしまう人がいるとしたら、風味豊かな美しい果物の並びの中に自然の営みが表現されているのを眺めることに、さらに大きな満足感を見出すことができるのではないでしょうか。特に、これまで行われたように、パーティーの際に果物屋に街でその目的のために果物屋に果物を並べるという方法ではない場合はなおさらです。

果物畑のリンゴをコンクリートのテーブルの上に置くのが最善だと考える人もいれば、藁の上に置いたり、羊毛の束の上に置くのが最善だと考える人もいます。

ザクロは小枝を砂の入った瓶に挿して保存し、マルメロやスズメノキは紐で繋いで吊るしますが、成熟の遅いアニシアナシは煮汁に漬けて保存すると最もよく保存されます。ソルブやナシも、切って天日干しされることがあります。ソルブは乾燥した場所に保管することで、簡単に無傷で保存できます。カブは切ってマスタードに漬けて保存し、クルミは砂に漬けるとよく保存できます。これは熟したザクロに関して説明したとおりです。ザクロを熟成させるのにも似た方法があります。果実がまだ緑色で枝に付いているうちに、底のない鉢に入れ、土に埋め、突き出た枝の周りの土をこそげ取って空気が入らないようにします。掘り起こしたザクロは、木にずっとぶら下がっていた場合よりも無傷であるだけでなく、大きくなっていることがわかります。

オリーブの保存について

LX. オリーブの保存について、カトーは、食用オリーブ(丸いものも苦い実のものも)は、乾燥している時も緑色の時も塩水に漬けるのが最も良い保存方法であると勧めている。しかし、傷んでいる場合は、マスティック油に漬けるのが良い。丸いオリーブは、塩漬けにして5日間保存し、その後、塩を払い落として2日間日光に当てると、黒色を保つことができる。あるいは、塩を使わずに、果汁を3分の1まで煮詰めた果汁に漬けて保存することもできる。

アムルカを保存する

LXI. 熟練した農民は、油やワインと同じように、アムルカを上手に保存します。保存方法は次の通りです。油を搾り取った後、すぐにアムルカを取り出し、3分の1まで煮詰め、冷めてから樽に貯蔵します。アムルカにマストを混ぜる方法など、他の方法もあります。

6° 時間の消費
LXII. 誰も収穫物を再び取り出す以外には保管しないので、我々の一連の農業における6番目で最後の作業について、いくつかの観察をしておく必要がある。

貯蔵された作物は、それを管理するため、それを消費するため、またはそれを販売するために取り出されますが、すべての作物が同じではないため、それを管理したり消費したりする時期は異なります。

穀物の洗浄

LXIII. 穀物は、ゾウムシの被害が出始めたら、貯蔵庫から取り出して洗浄します。被害が明らかになったら、穀物を日光の当たる場所に置いて、近くに水を入れたボウルを置いてください。ゾウムシは水に群がって溺死します。サイロと呼ばれる穴に穀物を貯蔵している人は、サイロを開けた後はしばらくの間、穀物を持ち出そうとしないでください。開けたばかりのサイロに入ると窒息する危険があるからです。収穫期に穂のまま貯蔵し、食用とする予定のトウモロコシは、冬の間に取り出して製粉所で粉砕する必要があります。

凝縮するアムルカ

LXIV. アムルカは油工場から流れ出ると、かすだらけの水っぽい液体となる。この状態で土瓶に貯蔵し、15日後に上部のかすをすくい取り、別の壺に移すのが慣例である。この作業は、その後6ヶ月間、12回定期的に繰り返される。最後のかすのすくい取りは、月の満ち欠けに合わせて行うように注意する。その後、銅製の釜で弱火で煮詰め、3分の2になるまで煮詰め、使用のために取り出す。

ワインをラックに詰める

LXV. ワイン造りのためにブドウ果汁を樽に貯蔵する際、発酵中、あるいはワインが造られたとみなされるほど発酵が進むまでは、澱引きをしてはならない。古いワインを飲みたいのであれば、1年が経過するまでは造ってはならない。1年経ったら、それを汲み出すのだ。しかし、もしあなたのブドウ畑に、酸味が早く変わる種類のブドウがある場合は、果実を食べるか、次の収穫の前に売るべきである。ファレルヌムのような種類のワインは、長く貯蔵するほど味が良くなる。

保存オリーブ

LXVI. 白オリーブを収穫してすぐに、熟成させる前に食べようとすると、苦味のために口に合わなくなってしまいます(黒オリーブでも同じです)。塩につけて食べやすくしない限りは。

ナッツ、ナツメヤシ、イチジク

LXVII. ナッツ、ナツメヤシ、イチジクは保存後すぐに使用するほど、より美味しくなります。なぜなら、保存するとイチジクは風味が失われ、ナツメヤシは腐り、ナッツは乾燥してしまうからです。

貯蔵された果物

LXVIII. ブドウ、リンゴ、ソルブなどの果実は、その外観から、いつ収穫して使えるかが分かります。なぜなら、色の変化や縮みによって、早めに食べなければゴミ箱行きになる運命にあることが明らかになるからです。完熟した状態で保管されたソルブは速やかに消費すべきですが、未熟な状態で収穫されたソルブは腐敗が遅くなります。なぜなら、貯蔵庫に保管された未熟な果実は、木で熟成できなかった過程を経なければならないからです。

穀物のマーケティング

LXIX. 食用としたいスペルト小麦は、冬に製粉所で挽くために取り出しておくべきです。しかし、種は畑がそれを受け入れる準備ができるまで取り出してはいけません。これはあらゆる種類の種子に当てはまる原則です。販売するものも適切な時期に取り出すべきです。長期間保存すると腐ってしまうものは取り出してすぐに販売すべきですが、保存できるものは高値で売れるように取っておくべきです。長期間在庫として保管した商品は、適切な時期に市場に出すと、保管期間分の利息だけでなく、2倍の利益を生むことがよくあるからです。

ストロが話している間、聖具室の解放奴隷が目に涙を浮かべて駆け寄り、長い間待たせたことを詫び、翌日の葬儀に来るよう誘ってくれました。私たちは皆、飛び上がって叫びました。「何だって?葬儀に?誰の葬儀に?何が起こったんだ?」

解放奴隷は泣きながら、主人がナイフで刺されて倒れたが、群衆のせいで誰がやったのか分からず、聞こえてきたのはただ、何かが間違っていたという叫び声だけだったと話した。さらに彼は、主人を家に連れて帰り、召使いたちに医者を呼ぶように命じ、召使いたちは医者をすぐに連れ戻したので、すぐに知らせに来ずに医者の診察を待つのは、私たちには理にかなっていると思われただろうと付け加えた。主人は数分で息を引き取ったので、彼の役に立てなかったが、それでも私たちが彼の行動を認めてくれることを期待していた。

これらの言い訳は十分に正当なものとして受け入れ、私たちはローマでそのような運命が起こり得るということに驚くよりも、人命の危険に当惑しながら神殿から降りていった。[104]そして私たちは別々の道を進んだ。

第2巻
家畜の飼育
はじめに:田舎暮らしの衰退

我々の祖先が、都市に住むローマ人よりも田舎に住むローマ人を高く評価したのは賢明なことでした。今日の農民が、農業労働者の多忙な生活と比べて、別荘の借家人を怠け者と軽蔑するように、我々の祖先は、都市での座り仕事は田舎での習慣的な活動の時間の無駄だと考えていました。その結果、彼らは時間を巧みに配分し、都市での仕事に費やすのは週の1日だけで、残りの7日は田舎での生活に充てていました。[105]

この習慣を守り続けている間、彼らは、耕作のおかげで農場が肥沃になり、自分たちも最高の健康を享受するという二つのことを達成した。彼らは、今では誰もが自分の町の家にあるべきギリシャの体育館を必要とは感じていなかったし、田舎の家を楽しむためには、すべての部屋に ギリシャ語:プロコイトン ギリシャ語:パライストラ ギリシャ語:アポドゥタエリオン ギリシャ語:ペリストゥロン ギリシャ語:オルニトン ギリシャ語:ペリステレオン ギリシャ語:オポロタエカエ などといったギリシャ風の名前を付けなければならないとも考えていなかった。

確かに今では、私たちの貴族階級のほとんどが鎌や鋤を放棄して町に集まり、トウモロコシ畑やブドウ園よりも劇場やサーカスで手を動かすことを好むようになったため、私たちはお腹を満たすトウモロコシをアフリカやサルデーニャ島から購入して運んでもらい、収穫したものをコス島やキオス島から船で家に持ち帰らなければならないという結果になったのです。

そして、都市を築いた羊飼いたちが子供たちに耕作を教えた土地は、後世の子孫によって再び穀物畑から牧草地へと転換され、農業と放牧の区別がつかず、利益への貪欲さゆえに法律さえも犯すようになったのです。[106] 羊飼いと耕作者は別物であり、農場で家畜をいくら飼育しても、牛追い人と御者は同じではありません。実際、牛は土地に生育するものを何も生み出さず、歯で破壊するだけです。一方、くびきをかけた牛は、穀物畑の穀物の成熟を助け、休耕地の飼料を調達します。農民の慣行と技術と羊飼いのそれは別物です。農民の目的は、土地を耕作することによって生産されるものすべてが利益を生み出すことであり、羊飼いの目的は、家畜の増加から利益を得ることです。しかし、両者の関係は密接である。なぜなら、農民にとっては、飼料を売るよりも土地で飼料として食べる方がずっと望ましいからであり、牛の群れは、成長する植物にとって最も利用しやすい食物、すなわち肥料の最良の供給源だからである。[107]したがって、農場を持つ者は誰でも、農業と牛の放牧の両方の技術を実践するべきであり、さらには、鳥小屋やウサギ小屋、魚の池から少なからぬ利益が得られるので、田舎の家で行われているように、狩猟鳥獣の餌やりも行うべきである。そして、私はこれらの仕事のうち最初のもの、つまり農業経営に関する本を、その主題に興味を持っていた妻フンダニアのために書いたので、今度は、私の愛するトゥラニウス・ニゲル、家畜の経営に関する本をあなたのために書きます。あなたは家畜愛好家として非常に熱心で、マクリ・カンピの家畜市場に頻繁に出入りし、幸運な投機によって、多くの莫大な出費を賄う手段を見つけています。

私自身、アプリアに羊の群れを、レアテに種馬を所有するなど、かなりの家畜所有者であるため、この件について独自の見解を述べることもできるが、ここでは、海賊との戦争中にギリシャ艦隊を指揮し、デロス島とシチリア島の間にいた当時、エピロス島で大規模な畜産農家と交わした会話から得た情報を簡潔に要約して述べることにする。[108]

畜産の起源、重要性、経済性について

I.[109] メナテスが去った後、コッシニウスは私に言った。「先日、我々が邪魔された時に議論を始めた3つの点を説明するまで、我々はあなたを帰らせないだろう。」

「3つの点って何ですか?」とマリウスは言った。「昨日話してくれた牛の飼育に関することですか?」

「そうです」とコッシニウスは答えた。「家畜飼育の起源、重要性、そして経済性について考察しています。ペトゥスが病気で入院中、私たちが彼を訪ねていた時、ウァロがそれについて話し始めたのですが、医師が到着して中断されました。」

「あなたがおっしゃったこの主題の解釈(ギリシャ語:ヒストリコン)の三つの区分のうち、私は最初の二つ、つまりこの産業の起源と重要性についてのみお話ししたいと思います」と私は言った。「三つの区分、つまりどのように実践すべきかについては、もし私がギリシャ系混血の羊飼いの集団(ギリシャ語:ホス・ペル・ムー・ポロン・アメイノン)にギリシャ語で話せるなら、スクロファが一人として引き受けてくれるでしょう(彼は私よりも資格があります)。[110] スクロファは、ブルッティイの羊や牛の飼育で名声を得ている、あなたの義理の息子、カルロス・ルキリウス・ヒルスの師匠でした。」

「しかし」とスクロファが口を挟んだ。「エピロス出身で牛の飼育の達人であるあなたが、私たちに報酬を支払い、その件について知っていることを公に証言するという条件で、私たちの言うことを聞くことになる。私たちの誰もすべてを知っているわけではないのだから。」

このように、私の議論の部分は主題の最初の、つまり理論的な部分であるべきだと仮定して(私はイタリアに牧場を持っていますが、ことわざにあるように竪琴を持っている人が皆音楽家であるとは限らないので、実際にそうしました)、私は次のように始めました。

「疑いなく、人間と家畜は太古の昔から自然の秩序の中に存在してきた。なぜなら、ミレトスのタレスやキティオンのゼノンが主張したように動物の発生に第一原因があったと信じるにせよ、サモスのピタゴラスやスタギラのアリストテレスのように第一原因がなかったと信じるにせよ、ディカイアルコスが指摘するように、人類の生存の必然性は太古の昔から今日に至るまで徐々に下降してきたからである。このようにして、人類は原始時代において、処女地が自然に生み出すものだけで生活していた。そこから第二の、あるいは牧畜時代へと下降した。かつてドングリ[111]、イチゴ、クワの実、リンゴを木や茂みから摘み取って生活していたように、今や同様の必要を満たすために、森の中で野の獣を可能な限り捕獲し、囲い込んで家畜化し始めたのである。これらの獣の中には、羊が最も重要だと考えられたのは、その有用性と従順な性質の両方から、理由なくそう考えられたわけではない。羊はあらゆる動物の中で最もおとなしく、人間の生活に最も容易に適応し、食料としてミルクやチーズを、また衣服として皮や羊毛を供給してくれるからである。

第三段階において、人類は牧畜時代から農耕時代へと移行しました。この段階において、前二時代の多くの名残が今もなお残っており、それらは原初状態のまま、現代にも見られます。多くの場所では、家畜の一部が野生の状態で今も見られるからです。例えば、フリギアの野生羊の大群や、サモトラケ島には「大角」(プラティケロテス)と呼ばれる野生ヤギの一種が生息しています。これはイタリアのフィスケルム山地とテトリカ山地には多く生息しています。イノシシがイノシシ科の正真正銘の仲間ではないと主張する者を除けば、野生のイノシシが存在することは誰もが知っています。

「ダルダニア、メディカ、トラキアでは今でも多くの牛が放し飼いにされており、一方フリギアやリカオニアには野生のロバがおり、ここスペインの特定の地域では野生の馬が生息している。

「ここまで、牛の飼育産業の起源についてお話ししました。
その重要性については、次のことを申し上げたいと思います。

古代の最も重要な人物は皆、家畜の飼育者であった。これはギリシャ語とラテン語の両方、そして最古の詩人たちからも明らかである。彼らは主人公たちを、ある者は[ギリシャ語:ポリアルノス](子羊に富む)、[ギリシャ語:ポリマエロス](羊に富む)、[ギリシャ語:ポリブタエス](牛に富む)と描写し、その価値ゆえに黄金の毛皮を持つと言われていた家畜の群れについて語っている。例えば、アルゴスのアトレウスがテュエステスに盗まれたと嘆いた羊の毛皮や、コルキスでアイエーテースが犠牲にした雄羊の毛皮がアルゴナウタイとして知られる君主たちの求めていたもの、あるいはヘスペリデスがアフリカからギリシャに持ち帰ったヘラクレスの黄金のリンゴ(マーラ)などである。古代の伝承によれば、それは実際にはヤギや羊であり、ギリシャ人はその声の響きから、 [ギリシャ語:maela]:実際、同じように、私たちの田舎の人たちも、別の文字を使って(羊の鳴き声は、meよりもbeeの音に近いように思われるため)、羊は「be-alare」と言うのですが、よくあるように文字の省略によって、 belare(またはbalare ) 、つまり「鳴く」という言葉が派生しました。

古代において牛が最も尊ばれていなかったならば、占星術師たちは天界を描写する際に黄道十二宮をその名で呼ぶことはなかったであろう。彼らは牛を黄道十二宮に位置付けることに躊躇しなかっただけでなく、多くの占星術師は十二宮の列挙をこれらの動物名で始めることさえした。こうして牡羊座と牡牛座は、神々であるにもかかわらず双子座の名の下に従属するアポロン座とヘラクレス座よりも優先された。また、彼らは十二宮の6分の1が牛の名前に十分だとは考えず、山羊座を加えて4分の1にする必要さえあった。さらに、星座の命名においても、ヤギ、子ヤギ、犬といった牛の名前が選ばれた。同様に、海と陸の特定の地域も牛にちなんで名付けられている。エーゲ海はヤギのギリシャ語名[ギリシャ語:アイゲオス]にちなんで名付けられ、牡牛座山はシリアは雄牛に、サビニ地方のカンテリウス山は馬に、トラキアとキンメリアのボスポラス海峡は雄牛にちなんで名付けられました。また、陸上の地名も多く、例えばギリシャの町は[ギリシャ語:ヒッピオン・アルゴス]、つまり馬の飼育地アルゴスとして知られています。実際、ピソによれば、イタリアという地名自体も、雌牛を意味するイタリア語の「ヴィトゥラ」に由来しています。

ローマ人が羊飼いの血統から生まれたことを否定できる者はいるだろうか。ロムルスとレムスの養父であり、彼らを育てたファウストゥルスが羊飼いであったことは誰もが知っている。彼らが都市建設に、他のどの日よりも優先してパリリア、すなわち羊飼いの女神の祭りを選んだこと、古代の慣習に従って今日でも牛や羊で罰金が課されていること、我々の最も古い貨幣である鋳銅の貨幣には常に何らかの家畜の肖像が描かれていたこと、都市が建設されるたびに、城壁と門の境界が雄牛と雌牛をくびきで繋いだ鋤で築かれたこと、ローマ人の清めは雄牛、雄羊、雄牛を周囲に追い立てることによって行われ、この犠牲はスオヴェタウリリアと呼ばれていること、我々の間には偉大なる神々、そして偉大なる神々に由来する多くの姓があることは、彼らが羊飼いであったことの証拠ではないだろうか。そして小型の牛です。小型の牛からはポルキウス、オヴィニウス、カプリリウス、大型の牛からはエクイティウス、タウリウスが生まれ、我々の家族の中には、その家族が何に評価されているかを表す牛に由来する姓を受け継いだ者もいます。例えば、アニウス家はカプラ、スタティリウス家はタウルス、ポンポニウス家はウィトゥルスと呼ばれ、他にも多くの家系が牛に由来しています。

「今や畜産の技術について議論するべき時が来たが、この主題については、農場経営のあらゆる分野での卓越性に対してこの時代に栄誉を授けられた我らの友人スクロファが、私よりも資格があるので、言うべきことは何でも言うだろう。」

皆の視線が彼に向けられると、スクロファは話し始めた。

「疑いなく、家畜の飼育と飼養の技術は、お金という名の由来となったものから最大限の利益を得ることにあります。お金を意味する単語 ( pecunia ) は、すべての富の基盤であるpecus (牛) から来ているからです。

我々の探究は、9つの主題、あるいはそれぞれ3つの細分に分けられる3つの部分に分けられる。すなわち、(i) 小型牛(羊、山羊、豚の3種類)、(2) 大型牛(同じく自然界で3種類、牛、ロバ、馬に分けられる)、そして(3) 営利目的ではなく利便性のために飼育される畜産用具(ラバ、犬、羊飼い)である。これら9つの主題はそれぞれ、9つの項目に分けて考察する必要がある。(a) 牛の入手に関する4つの項目、(b) 牛の世話に関する4つの項目、そして(c) 他のすべての項目に関係する1つの項目である。したがって、この主題を論じる章は少なくとも81章あり、いずれも不可欠かつ非常に重要である。

「(a) 取得の項目において、良質な家畜を購入するためには、まず第一に、それぞれの種類をどの年齢で購入し、飼育するのが最適かを知る必要があります。例えば、牛は1歳になる前と10歳を過ぎた頃には、比較的安価に購入できるでしょう。なぜなら、牛は2、3歳で繁殖を始め、10歳を過ぎるとすぐに繁殖をやめるからです。家畜の生涯の始まりと終わりは不妊です。この項目で次に考慮すべきことは、それぞれの種類の牛の体格とその望ましい状態に関する知識です。これは、あらゆる動物の価値を決定する上で非常に重要です。したがって、経験豊富な畜産家は、白い角よりも黒い角を持つ牛、小さなヤギよりも大きなヤギ、胴が長く頭が短い豚を買います。この項目で最後に考慮すべきことは、繁殖を確実にすることです。このため、ギリシャではアルカディアのロバが、イタリアではレアテのロバが称賛されています。私は、6万セステルティウスをもたらしたロバと、ローマで40万で行われた四つん這いの馬の試合。4つ目の考慮事項は、家畜の購入時に遵守すべき法的予防措置です。所有権をある者から別の者へ移転させるには、一定の手続きを経なければなりません。契約や購入代金の支払いだけでは、必ずしも所有権を移転させるのに十分ではないからです。つまり、購入時に、動物が健康であることを条件とする場合もあれば、健康な群れから生まれたことを条件とする場合もあり、また全く条件を付さない場合もあります。

家畜の世話という項目(b)では、牛を購入した後、飼料、繁殖、育成、健康維持に関して、何をすべきかという4つの考慮事項が示されています。最初の考慮事項である飼料に関しては、牛がどこで、どれだけの量、いつ、何を食べるかという3つの点に注意する必要があります。例えば、ヤギは肥沃な牧草地よりも起伏のある山地で放牧する方が適しており、馬の場合はその逆です。また、夏と冬の両方で同じ場所がすべての種類の牛の放牧に適しているわけではありません。例えば、羊の群れは夏を過ごすためにプーリアからサムニウムまで遠くまで追い立てられ、検閲官の規則に違反しないよう、税吏に報告して登録されます。[112]

「同じように、夏にはラバは
ロゼアの大草原からグルグレスの高山まで追い立てられます。

納屋における各種家畜の給餌規則も検討する必要がある。例えば、馬や牛には干し草を与えるが、マストを必要とする豚には適さない。また、一部の家畜には大麦や豆を定期的に与え、荷役牛にはルピナス、乳牛にはアルファルファやクローバーを与える。さらに、雄羊と雄牛は、羊や牛の群れに加える30日前から、体力増強のために多めに餌を与えることが望ましい。一方、雌牛の餌は、痩せている方が繁殖に最も効果的であると考えられるため、その時期には減らす。

次に考慮すべきは繁殖についてです。私はこれを受胎から出産までの期間と呼んでいます。なぜなら、これらは妊娠の始まりと終わりだからです。まず第一に、繁殖の時期と時期について考えるべきでしょう。豚にとって西風が昇る時期から春分点(2月~3月)までが最適な時期とされているように、羊にとって北極星が沈む時期から鷲座(5月~7月)までが最適な時期です。さらに、繁殖前に雄の動物を雌から一定期間隔離するという規則を設けるべきで、この期間は牧畜業者や羊飼いが通常2ヶ月と定めています。次に考慮すべきは、動物が妊娠している間に守るべき規則です。なぜなら、妊娠期間は家畜によって異なるからです。例えば、雌馬は12ヶ月、雌牛は10ヶ月、雌羊と山羊は5ヶ月、雌豚は4ヶ月です。

スペインでは、信じられないような、しかし事実である繁殖現象が報告されている。それは、オリシッポの町に近いルシタニア海岸のタニュス山で、牝馬が風によって妊娠することがあるというものである[113]。これは鶏にもよくあることなので、鶏の卵は[ギリシャ語でヒュパエネミオス](風によって宿る)と呼ばれている[114]。しかし、そのような牝馬から生まれた子馬は3年以上生きることはない。

「子羊が適期に生まれたとき、または我々がコルディと呼ぶもの(つまり、出産期を過ぎて母羊の腹の中に留まった子羊のこと。コルディという名前は、出産後と呼ばれる膜のギリシャ語名である[ギリシャ語:chorion]に由来する)は、子羊をきれいにし、優しく地面に置き、母羊が子羊を踏みつぶさないように注意する必要がある。

子牛の飼育に関する3番目の考慮事項は、母牛にいつ、どこでどのくらいの期間乳を吸わせるか、また母牛の乳の供給が不十分な場合はどのようにして子牛を他の牛の乳房に乳を吸わせるかである。この場合、子牛はsubrumi、つまり乳房の下と呼ばれる。rumisは乳房の古い言葉だと思うからである。

子羊は通常4ヶ月で乳離れし、子山羊は3ヶ月、子豚は2ヶ月で乳離れする。乳離れした子豚は、生贄に捧げるのに適していると考えられていたため、かつてはサクレ と呼ばれていた。これはプラウトゥスが「聖なる豚の値段はいくらか?」と問う際に使った言葉である。[115] 同様に、公的な生贄のために肥育されている牛舎で飼育された牛はオピミと呼ばれている。

「第四の考慮点は牛の健康に関するもので、これは重要かつ複雑な問題です。なぜなら、病気や感染症にかかっている牛一頭が、しばしば群れ全体に大きな災難をもたらすからです。治療法には二つの段階があります。一つは人間と同様に外科医に相談する必要があるもので、もう一つは熟練した羊飼いが自ら実践できるものです。そしてこれは三つの部分、すなわち、それぞれの病気の原因、症状、そしてそれに伴うべき治療法を検討することです。牛の病気の一般的な原因は、暑さや寒さの過剰、過労、あるいはその反対の運動不足、あるいは、牛を働かせた後に休憩を取らずにすぐに餌と水を与えることです。暑さや過労による発熱の症状は、口が大きく開き、息苦しく、体が燃えるように熱くなります。このような病気の場合の治療法は、牛を水で洗い、温かい油とワインの混合物で体を拭き、栄養のある食事を与え、毛布で覆うことです。風邪の予防として水を与え、喉が渇いたときにはぬるま湯を与える。[116] この治療が十分でない場合は、主に頭から血を流す。

「牛の種類ごとに特有の病気の原因や症状が異なりますので、牛の飼育者はそれをすべて記録しておく必要があります。

「私が言及した第 9 の項目 (c) についてはまだ話が残っていますが、これは飼育する牛の数に関係しており、他の 2 つの項目にも関係しています。

牛を買う者は、群れの数と、それぞれの群れで自分の土地で何頭の牛を飼えるかを考えなければなりません。そうしないと、牧草地が不足したり、必要以上に多すぎたりして、利益が失われるからです。さらに、群れの中に繁殖用の雌羊が何頭いるか、雄羊が何頭いるか、性別ごとに何頭の子羊がいるか、そして淘汰されるべき子羊の数を把握しておく必要があります。例えば、雌羊が一度に育てられる以上の子羊を産んだ場合、一部の羊飼いが行うように、子羊の一部を雌羊から引き離すべきです。これは、残った子羊が繁栄するためです。

「気をつけろ!」とアティカスは言った。「一般論が誤りを招かないように、そして9頭立てのルールに固執することが、小型牛と大型牛の定義と矛盾しないように。君の原則をラバや羊飼いに全て適用できるだろうか?繁殖に関する原則は、彼らには到底当てはまらないのだから。犬については、適用できると思う。男性も適用できるかもしれない。冬の間、妻が農場にいて、夏の間も牧草地にいるので、男性もその例外ではない。これは羊飼いを羊の群れに結びつけ、子供を産むことで組織を拡大し、投資収益を増やすという点で有益だと考えられている。」

「スクロファの数が大工の定規で測れないのなら」と私は言った。「他の多くの一般論も測れない。例えば、トロイアに1000隻の船が進軍したとか、ローマのある法廷が100人の裁判官(ケントゥムウィリ)で構成されているとか。もしよろしければ、ラバに関する繁殖に関する2章は省略していただいて構いません。」

「しかし、なぜそうしなければならないのか」とヴァッキウスは叫んだ。「ローマではラバが子馬を産んだという話が何度かあるのに。」

ヴァッキウスの言葉を裏付けるため、私はマゴとディオニュシウスが、ラバや雌馬は妊娠すると12ヶ月目に出産すると記していると引用した。「イタリアではラバが子馬を産むのは奇跡とされていますが、すべての国でそうであるとは限らないのです。ツバメや白鳥はイタリアで繁殖しますが、他の国では産卵しません。ユダヤでは実を結ぶシリア産のナツメヤシがイタリアでは実らないことをご存じですか?」と私は付け加えた。

「もし君が望むなら」とスクロファは言った。「繁殖期のラバの世話に関する章を抜きにして全81章を読み解こうとするなら、家畜から得られる二種類の特別な利益を加えることで、この二重の空白を埋めることができるだろう。一つは、羊や山羊から刈り取ったり引っ張ったりする羊毛であり、もう一つはより広く行われている、牛乳とチーズの生産だ。ギリシャの著述家たちは、この二つの利益を「トゥロポイア」(ギリシャ語で「turopoiia」)という題名で別個に扱い、多くの著作を残している。」

羊の

II. 「さて、私の任務が完了し、畜産経済が明確になった今、エピロスの人々よ、この主題を詳細に解説して我々に報いてほしい。そうすれば、ペルガミスとマレドスの羊飼いたちの能力を我々が理解できるだろう。」

この挑戦に対して、アティクス(当時はT.ポンポニウスとして知られていたが、現在は同じニックネームを保持しているQ.カエキリウスとして知られている)[117]は次のように始めた。

「あなたが私に注目しているようですから、始めなければならないと思います。それで、あなたが原始的と呼んでいる牛について話しましょう、ヴァロ、あなたは羊が野の獣の中で人間によって捕獲され家畜化された最初のものだと言っていますから。

まず第一に、良い羊を買うべきです。羊は主に年齢で判断されます。いわゆる「老齢」や「未成熟」の羊ではありません。なぜなら、どちらももう利益を生まないし、まだ利益も生まないからです。しかし、将来が死しかない羊よりも、将来への希望を抱かせる年齢の羊の方が良いと考えるべきです。体格に関して言えば、羊は丸い胴体を持ち、羊毛は厚く柔らかく、繊維が長く、体全体が重く、特に背中と首が厚いべきです。そして、腹も覆われているべきです。腹が覆われていない羊は、私たちの祖先は「アピカ」と呼んで捨てていたからです。脚は短く[118]、イタリア産であれば尾は長く、シリア産であれば尾は短いべきです。最も重要なのは、群れのリーダーが優れた雄羊であることです。雄羊の質は、通常、体格と毛皮から判断できます。雄羊の体格は、顔全体が羊毛で覆われ、角はねじれて鼻先に集中し、黄褐色の目、羊毛の生えた耳、深い胸、広い肩と腰、長くて大きな尾を持つべきです。また、舌が黒いかまだら模様かどうかも確認しましょう[119]。なぜなら、そのような雄羊は通常、黒いかまだら模様の子羊を産むからです。子羊の質が良いかどうかは、舌の色で判断できます。羊を買う際には、法律で定められた手続きを厳守します。場合によっては、多少なりとも厳密に従います。一頭あたりの値段を決める際に、生後間もない子羊2頭や歯のない雌羊2頭を1頭として数える人もいます。その他の点では、伝統的な決まり文句が用いられています。買い手は売り手に「これらの羊をいくらで売ってくれるのですか?」と尋ね、売り手は「あなたの羊です」と答えて値段を言います。すると買い手は、古来の決まり文句に従って「私たちが買い取ったこれらの羊は、必ずその通りであることを保証できますか?」と尋ねます。交渉の結果、羊たちは羊として当然の健康状態にあり、片目や耳が聞こえず、腹がむき出しの羊はおらず、感染した群れから出た羊でもなく、私が正当な権利と権限で引き取ることになったのか?」

「この手続きが行われたとしても、群れの所有権は、それらが数えられるまで譲渡されませんが、それにも関わらず、たとえ購入代金が支払われていなくても、購入者は売り手が引き渡しを行わない場合、契約を履行するよう要求することができ、同様の権利により、売り手は購入者が支払いを行わない場合、買い手を拘束することができます。

次に、スクロファが概説した他の4つの項目、すなわち羊の給餌、繁殖、育成、そして運動についてお話しします。まず第一に、年間を通して、屋内外を問わず羊の群れに給餌するための設備を整える必要があります。厩舎は適切な場所に設置し、風を避け、南向きではなく東向きで、掃き掃除がしやすく清潔に保てるよう、整地された傾斜地に設置する必要があります。湿気は羊の毛だけでなく蹄も腐らせ、かさぶたの原因となるからです。羊が数日間放牧された後は、厩舎に新しい敷料を敷き詰めましょう。羊がより快適に、より清潔に保たれ、食欲も増進します。また、発情期の雌羊や病気の雌羊を隔離するために、他の厩舎とは別の厩舎を設けることも重要です。ただし、この対策は牧場で飼育されている羊にのみ有効であり、放牧されている羊には適用されません。山の牧草地で羊を隠れ場所から遠く離れた場所に放牧するために、彼らは柳の柵や網、その他様々な道具を携えて、羊を隔離するための囲いを作ります。羊は実に広範囲に放牧されているため、冬の住処が夏の牧草地から何マイルも離れていることも珍しくありません。

「それは本当だと私は知っています」と私は言った。「私の群れは冬はプーリアで過ごし、夏はレアテの上の山で過ごします。そのため、公共の牛がこの2つの地域の間を移動することで、分断された牧草地のバランスがとれ、くびきが2つの籠のバランスを保つように保たれます。」[120]

アティカスは続けた。「羊を同じ場所で継続的に飼育する場合、季節に応じて給餌時間を区別する必要があります。例えば、夏には、夜明けに牧草地へ追い出します[121]。露に濡れた草は、乾燥している正午よりも食欲をそそるからです。日の出とともに水場へ追い出します。これは、戻ってきた羊がよりなめらかになるようにするためです。正午ごろ、そして日中の暑い時間帯には、岩陰や広い木陰で横たわらせ、夕方の爽やかな空気が再び羊を誘うまで、日没まで羊を放牧させます[122]。羊は頭部が熱に非常に敏感なので、常に太陽を背にして放牧する必要があります。日没時には、羊の群れに短い休憩を与え、その後再び水場へ追い出します。そして、暗くなるまで再び羊を放牧します。なぜなら、その時間帯には草が再び心地よい香りを放っているからです。この手順は、プレアデス星団の昇りから秋分まで、通常、続けられます。」

「収穫後、羊の群れを刈り株の上に放すのは二重の利点がある。羊は砕かれた穀物で太り、踏みつけられたわらに羊の肥料を撒くことで翌年の植え付けのための土地を改良するからである。」

「冬と春に羊を放牧する規則は夏の規則と異なり、これらの季節には霜が消えるまで羊の群れを放牧せず、羊は一日中餌を食べ、正午頃に一度水をやれば十分です。

羊の餌についてはこれでほぼ終わりです。繁殖について考えてみましょう。繁殖に使う雄羊は、シーズンの2ヶ月前から群れから離し、牧草地から厩舎に戻る際に大麦をたっぷり与えて、しっかりとした餌を与えてください。そうすることで、繁殖任務に備えてより強くなります。

繁殖期は、アークトゥルスが沈むころから鷲座が沈むころ(5月から7月)までが最も適しています。なぜなら、この時期以降に生まれた子羊は、小さくて弱々しい状態で生まれやすいからです。雌羊は150日間妊娠するため、この時期は秋の終わり、気温が穏やかで、最初の雨で草が再生する時期に子羊を産むことになります。繁殖期中は、群れは同じ種類の水だけを飲みます。水を変えると、羊毛に斑点がつくだけでなく、子羊にも悪影響が出るからです。全ての雌羊の発情期が終わったら、雄羊は再び雌羊から引き離します。妊娠中に雌羊をからかうと、雌羊に悪影響が出るからです。雌羊の子羊は2歳になるまで繁殖させてはいけません。2歳になるまでは強い子羊を産むことができず、むしろ退化してしまうからです。実際、3歳になるまで飼育しておく方が良いでしょう。そのため、羊飼いの中には、雄羊から雌羊を守るために、羊の腹を縛る人もいます。彼らの尻の上にイグサかその類のもので作った籠を置きますが、群れから離して餌を与える方が良いでしょう。

「ここで、子羊をどのように育てるべきかについて考えてみましょう。

雌羊が泣き始めると、専用の小屋に追い込まれます。小屋には専用の小屋があり、生まれたばかりの子羊は火のそばに置いて元気に育ちます。そこで雌羊は、母羊を知り、自分で餌を食べられるようになるまで、2~3日間そこで過ごされます。その後も子羊は飼育されますが、雌羊は群れと一緒に牧草地へ連れ出され、夕方に母羊のところへ連れ戻されて乳を与えられ、その後再び引き離されます。これは、夜間に雌羊に踏みつぶされないためです。朝、雌羊が牧草地へ出かける前に、子羊が乳を飲んで満足するまで、再び子羊に会わせます。約10日が経過すると、子羊は戸外へ連れ出され、繊維などの軽い素材で繋ぎ、一定の間隔を置いて立てられた杭に繋ぎます。これは、子羊たちが一日中一緒に跳ね回って怪我をしないようにするためです。

子羊が乳を吸わないときは、乳首に近づけて唇にバターか牛脂を塗り、ミルクの匂いを嗅がせる。数日後、牧草地へ出す前と帰ってきた後に、柔らかいエンドウ豆や柔らかい草を与える。こうして生後4ヶ月まで育てる。

「授乳期間中に雌羊の乳を搾らない羊飼いもいますが、全く乳を搾らない羊飼いの方が、より多くの羊毛とより多くの子羊を産むので、よりよい結果を得られます。

子羊が乳離れする頃には、母羊への恋慕のあまり衰弱してしまわないように、細心の注意を払う必要があります。食欲をそそる餌を与えて食欲をそそり、寒さや暑さで苦しまないように注意しましょう。最終的に子羊がミルクの味を忘れ、母羊への恋慕の念を失ってしまったら、群れと一緒に追い出すことができます。

雄羊は生後5ヶ月になるまで、また極端に暑い時期や寒い時期には去勢手術をしないでください。雄羊として飼育したい子羊は、できるだけ双子を産む習性のある母羊から選んでください。

これらの推奨事項のほとんどは、ペリタエと呼ばれる上質な羊にも同様に当てはまります。なぜなら、タレントゥムやアッティカで行われているように、羊毛を汚れから守るために毛皮で覆われているためです。この予防措置により、羊毛は染色、洗濯、洗浄に適した状態を保てます。このような羊の囲い場や厩舎は、通常の品種よりもさらに清潔に保つ必要があります。そのため、厩舎のどこにも尿が残らないように、石畳で舗装されます。

羊は目の前に置かれたものは何でも食べます。イチジクの葉、搾りかす、藁までも。ふすまは適度に与えてください。食べ過ぎても少なすぎても消化に悪影響です。しかし、クローバーとアルファルファは羊に最もよく合い、脂肪とミルクを非常に簡単に作ります。

「羊の健康に関しては、私が付け加えたいことはたくさんありますが、スクロファが言ったように、羊飼いは処方箋を本に書き留めておき、必要な薬を常に持ち歩いています。

羊の群れの数についてですが、自然界に限界はないため、この数を多くする人も少なくする人もいます。エピロスでは、羊飼い一人につき短毛羊なら100頭、毛皮の薄い羊なら50頭までしか許可しないという規則がほとんどです。

ヤギの

III. アティカスが立ち止まると、コッシニウスは彼を持ち上げた。 「さあ、親愛なるファウストゥルスよ」と彼は叫んだ。「もう十分鳴いただろう。今こそ、故ホメロスのメランティオス[123]のように、私の山羊の群れから少しばかりの供物を受け取って、同時に簡潔さの教訓を学んでくれ。山羊の群れを作ろうとする者は、その選び方をよく考えなければならない。まず第一に、繁殖可能な年齢であること、そして将来的にも繁殖可能な年齢であること。なぜなら、その目的には、老齢の雄山羊よりも、若い雄山羊の方が役に立つからだ。体格については、丈夫で大きく、滑らかな体と厚い毛皮を持つものを選ぶように。しかし、短毛の山羊には注意が必要だ。というのも、短毛の山羊にも種類があるからだ。雌山羊は、鼻先に小さな乳首のような二つの突起が垂れ下がっているべきである。それらを持つ山羊は多産である[124]。乳房が大きいほど、乳とバター脂肪分が多くなる。雄山羊の特徴は、毛皮がほぼ白色であること、冠と首が白色であることである。背は低く、喉は長い。あちこちから集めてきたたくさんのヤギを一緒に飼うよりも、一緒に走ることに慣れたヤギを一度に買った方が、より良い群れになるでしょう。

繁殖に関して、私はアティカスが羊について述べたことに言及しますが、違いがあります。羊は足の遅い品種を選ぶのは、より穏やかな性格だからという理由からです。しかし、ヤギは敏捷であると同時に興奮しやすいという点です。この最後の特徴について、カトーは著書『起源』の中でこう記しています。「ソクラテとフィスケルスの山には、岩から岩へと60フィート以上も飛び移る野生のヤギがいる。」私たちが餌として与える羊が野生の羊から生まれたように、私たちが飼育するヤギも野生のヤギから生まれたのです。そして、イタリア沿岸近くのカプラシア島の名前の由来も、野生のヤギに由来しています。

ヤギの品種の中で最高のものは、一回の出産で2頭の子ヤギを産むものだと認識されているため、繁殖用の雄ヤギは可能な限りそのような品種から選ばれます。愛好家の中には、この品種の中で最も大きく美しい個体とされるメリア島からわざわざ雄ヤギを輸入する人もいます。

羊を買うための公式はヤギには全く当てはまらないと私は考えています。なぜなら、ヤギは病気にならないと保証できる正気の人間はいないからです。実際、ヤギは常に熱病にかかっているからです。このため、ヤギに関しては、通常の約定からいくつかの言葉が省略されています。マニリウスが売買法に関する論文で述べているように、それは次のようになります。「これらのヤギが今日元気であること、水を飲むことができること、そして私がそれらの権利を適切に取得できることを保証しますか?」

「ヤギに関して、ある賢い羊飼いによって述べられ、アルケラオスの書にも記録されている驚くべき事実があります。それは、ヤギは他の動物のように鼻で呼吸するのではなく、耳で呼吸するというものです。」[125]

ヤギの世話に関するスクロファの4つの考慮事項について、私はこう言いたい。ヤギは寒さに非常に弱いので、冬場は小屋が南東を向いている方が群れを快適に飼育できる。また、ほとんどの牛と同様に、ヤギ小屋は湿気や泥にさらされにくくするために、石やレンガで舗装するべきである。ヤギが夜を屋外で過ごす場合は、同様に日当たりの良い場所を選び、小屋の周囲に落ち葉を撒いて群れが汚れないようにする。

牧草地におけるヤギの扱い方は羊とあまり変わりませんが、ヤギには牧草地よりも山林の牧草地を好むという特徴があります。なぜなら、ヤギは灌木を貪欲に食べ、耕作地では灌木を刈り取るからです。実際、ヤギの名前「カプラエ」は「カルペレ」 (収穫する)に由来しています。このため、農地の賃貸契約では、借地人が借地でヤギを放牧してはならないと規定するのが慣例となっています。ヤギの歯は、植えられた作物の天敵だからです。そのため、占星術師たちは、ヤギを十二星座の範囲外の天空に配置するように注意しました。しかし、牡牛座の近くには、ヤギ2頭とヤギ1頭がいます。

繁殖に関しては、雄羊の場合と同様に、秋の終わりに雄羊を放牧中の羊の群れから分離し、隔離するのが慣例です。この時期に妊娠した雌羊は4ヶ月で子羊を産み、春にも同様に産みます。子羊の飼育に関しては、生後3ヶ月で育てられ、群れに加わることができると言えば十分でしょう。子羊を産まないこれらの動物の健康状態については、何を言えばよいでしょうか?しかし、羊の飼育者は、特定の病気、特に絶え間ない仲間同士の争いや棘のある場所での餌食によってしばしば起こる傷に対して、どのような治療法が用いられているかを記録しておくべきでした。数について言えば、これはヤギの場合よりも羊の場合の方が重要です。ヤギは放浪癖があり、放浪癖があるからです。一方、羊は群れをつくり、一箇所に留まる習性があります。

ガリアでは、ヤギを大きな群れに集めるのではなく、複数の群れに分ける習慣があります。疫病はあっという間に大きな群れに蔓延し、壊滅させてしまうからです。ヤギの群れは50頭程度あれば十分だと考えられています。

ローマ騎士団のガベリウスの経験が、その理由を物語っている。ローマ近郊に1000ユゲラの土地を所有していたガベリウスは、ある日、10頭のヤギを町へ連れて行くヤギ飼いに出会った。ヤギ飼いが、ヤギ1頭につき1デニール[126]の収入を得ているという話を耳にした。そこでガベリウスは、ヤギ1000頭を購入した。こうして、1日1000デニールの収入を得られると期待したのである。しかし、短期間の病気の後、ヤギをすべて失ってしまった。一方、サレンティーノ人やカシヌム近郊では、ヤギを100頭単位で放牧していた。

「乳母に支払うべき金額の比率についても、ほぼ同じような意見の相違があります。私もその一人ですが、乳母 10 人につき 1 ドルとする人もいますが、メナスのように 15 ドルとする人もいますし、ムリウスのように 20 ドルとする人もいます。」

豚の

IV. 「さて」とコッシニウスは締めくくった。「イタリアの豚飼育者の中で、誰が立ち上がって自分の豚の群れについて語ってくれるだろうか? きっと、イノシシという名を持つ者なら、最も権威を持って語れるはずだ。」

このお世辞を聞いて、トレメリウスはコッシニウスの方を向いて言った。「あなたは私がなぜスクロファと呼ばれるのかご存じないようですが、隣に座っている友人たちにも理解していただきたいのですが、私の一族が常にこの豚のようなあだ名を持っていたわけではなく、私もエウマイオスの血筋ではないことを知っておいてください。私たちの中で最初にスクロファと呼ばれたのは私の祖父です。彼は法務官リキニウス・ネルヴァの下で財務官を務め、法務官不在の間、マケドニア属州で軍の指揮を任されていた時、敵は勝利の好機だと思い込み、陣営を攻撃し始めました。祖父は兵士たちに武器を取って敵と戦うよう激励し、雌豚(スクロファ)が豚を蹴散らすように彼らをすぐに蹴散らすと叫びました。そして彼はその言葉通りのことをしました。その戦いで彼は敵を圧倒し、混乱させたため、法務官ネルウァはインペラトルと呼ばれ、私の祖父は彼の異名をとってスクロファと呼ばれました[127]。ですから、私の曽祖父もトレメリア家の先祖もスクロファと呼ばれたことはありませんが、私は一族で少なくとも6人連続で法務官の地位に就いているため、あなた方の挑戦を前に逃げ出すのは不相応ですので、豚について私が知っていることをお話ししましょう。実際、私は若い頃から農業に打ち込んできたので、あなた方偉大な畜産業者と同じくらいその動物に精通しているかもしれません。私たちの中で農場を耕しながら豚を飼っている人がいて、自分の農場で作らずに肉屋から買ったベーコンの束を肉屋に吊るしている男は怠け者か浪費家だと父親が言うのを聞いたことがない人がいるでしょうか。

豚の群れをきちんと管理したいなら、まず第一に適切な年齢の豚を選び、次に体格の良い豚を選ぶべきです。体格の良い豚とは、頭と足以外は体が大きく、まだら模様ではなく単色であることを意味します。しかし、雄豚の場合は、これらの特性に加えて、必ず太い首を持つべきです。良質な豚かどうかは、雄豚と雌豚の両方が体格の良い豚であれば、外見から判断できます。一度に多くの子豚を産む豚であれば、その産地から判断できます。そして、痩せた豚ではなく太った豚を生産することで評判の良い産地から購入すれば、その産地から判断できます。購入の際の一般的な手順は、「これらの豚が健康であること、私が正当な権利を取得すること、不正行為をしていないこと、そして病気の豚群から生まれていないことを保証できますか?」というものです。

「コレラに感染していないという特別な条件を付け加える人もいます。

「牧草地に関して言えば、豚は水だけでなく泥を好むので、沼地は豚にとって最適である。その理由は、狼が豚を襲ったとき、その歯が豚肉の自然な熱に耐えられないため、必ず死体を水の中に引きずり込むという言い伝えに見られる。」

豚は主にマスト(ブドウの実)を餌として与えられますが、豆、大麦、その他のトウモロコシも与えられます。これらは豚を太らせるだけでなく、肉質に良い風味を与えます。夏は早朝、日中の暑さが始まる前に放牧されます。正午には日陰、できれば水のある場所に連れて行かれます。午後、暑さが和らぐと、再び餌を与えられます。冬は霜が消えて氷が溶けるまで放牧されません。

繁殖に関しては、シーズン開始前の2ヶ月間、雄豚を群れから隔離するべきである。この期間は西風が吹き始める時期から春分点までの間とすべきである。こうすることで、雌豚(生後4ヶ月間は大きくなる)が、飼料が豊富な夏に子豚を産むことになるからである。雌豚は1歳未満の子豚は繁殖させてはならないが、2歳で子豚を産めるように20ヶ月まで待つのがよい。雌豚は最初の子豚を産んでから7年間は定期的に繁殖すると言われている。繁殖期には、雌豚が泥だらけの溝や沼地に出入りできるようにし、泥の中で転げ回らせるようにする。これは、人間にとっての入浴と同じように、雄豚にとって心地よい安らぎとなる。雌豚が全て産後を迎えたら、雄豚は再び隔離するべきである。雄豚は8ヶ月で使役に適し、その後は活力が低下し、屠殺場で肉として食されるようになる。人々への上品な供物。豚の呼び名であるススは、ギリシャ語では[ギリシア語: hus]と呼ばれていますが、以前は[ギリシア語: thus]でした。これは[ギリシア語: thuein]に由来し、犠牲として捧げるという意味です。初期の犠牲には豚の種から犠牲が選ばれていたようです。その証拠として、ケレスの秘儀への入門時に豚が犠牲にされること、条約が批准されると平和は豚の屠殺から始まること、そして古代エトルリアの王や勇士たちが結婚式を挙行する際に新郎新婦に豚を犠牲にさせたことなどが挙げられます。この慣習は、初期のラテン人やイタリアのギリシャ人植民者にも受け継がれていたようです。nam et nostrae mulieres, maxime nutrices, naturam qua feminae sunt in virginibus appellant porcum, et graecae [ギリシャ語: choiron]、significes esse dignum insigni nuptiarum. [128]

「豚は人間の食糧として自然界で創造されたと言われており[129]、生命と塩は人間の肉を保存するという点で同じ機能を果たします。

ガリア人[130]は豚肉の生産量だけでなく、品質も世界一と言われている。その品質の高さは、今でもハム、ソーセージ[131]、ベーコン、肩肉などがガリアからローマへ毎年輸入されていることからも明らかである。一方、カトーはガリア人が加工する豚肉の量について次のように記している。「(北イタリアの)インスブレ族は3000~4000頭の豚肉を加工して出荷する。[その量は、ガリア人の間では[132]豚が太りすぎて立ち上がれなくなり、歩くこともできなくなるため、荷車に乗せて移動させる必要があることからもわかる]。」正直者で多くのことに精通したスペイン人アティリウスは、スペインの遠方、あるいはルシタニアで殺された豚について語っており、その豚の切り身2切れが上院議員L.ヴォルムニウスに送られ、重さが23ポンドあり、脂肪が非常に厚かったため、皮から骨までの長さは1フィートと3本の指もあったという。

「あなたの話に劣らず驚くべきことを証言できます」と私は言った。「アルカディアで、太りすぎて立ち上がれない豚をこの目で見たんです。その豚の背中に穴を開けたトガリネズミが巣を作って、子育てをしていたんです。ヴェネティ地方でも同じことがあったと聞いています」

「通常、」スクロファは続けた。「雌豚の繁殖力は最初の出産でわかる。なぜなら、その後の出産では最初の出産時の豚の数はそれほど変わらないからだ。

子豚の飼育、いわゆる「ポルクラティオ」では、豚を母豚と2ヶ月間一緒に飼育し、自力で餌を食べられるようになったら離すのが通例です。冬に生まれた豚は、寒さや母豚が乳を飲まないこと、そして空腹の豚の歯から乳首を守るためといった理由から、弱々しく育ちがちです。

それぞれの雌豚は、自分の豚小屋で子豚を育てなければなりません。なぜなら、雌豚はよその豚を追い払おうとしないからです。子豚が混ざると、品種が劣化してしまいます。雌豚にとって一年は自然に二分されます。なぜなら、雌豚は年に二回繁殖し、4ヶ月間は子豚を産み、2ヶ月間は乳を吸うからです。豚小屋は深さ約90センチ、幅はもう少し広く、地面からの高さは、妊娠した雌豚が無理なく外に出られる高さにする必要があります。無理をすると流産の原因となるからです。地面からの適切な高さは、豚飼いが子豚が雌豚に押しつぶされないよう見張り、敷き藁を容易に掃除できる高さにする必要があります。豚小屋への入り口は、下部の敷居を30センチほど高くして、雌豚が外に出た際に豚が後を追わないようにする必要があります。豚飼いは豚小屋を掃除するたびに、床に以下のものを撒いてください。砂、または水分を吸収する何か他のもの。

雌豚が子豚を産んだ後は、乳を出すためにたっぷりと餌を与える必要があります。乳を出すための餌は通常、茹でた大麦2ポンドですが、他の餌が不足している場合は、朝晩両方与える人もいます。豚が母豚から引き離されると、もはや乳を出す時期ではないため、「デリシ」または「離乳子」と呼ばれることがあります。

「豚は生後10日で清浄になると考えられており、そのため古代人は、その時に初めて犠牲にふさわしいとして、神聖なものと呼ばれていました。プラウトスの『メナイクミ』では、エピダムノスのある人物が正気を失っていると考え、その人物を清めようとする登場人物が、「ここには神聖な豚がいくらあるのですか」と尋ねています。

「農場が余裕があるなら、豚にブドウの殻や茎を与えるべきだ。」

「ラクタンテスという名前を失った後、子ヤギは ネフレンデスと呼ばれるようになりました。なぜなら、まだ豆の茎を分解できない(フレンデレ 、つまりフランジェレ)からです。ポルクスは古代ギリシャ語でポルクスと呼ばれていましたが、現在では使われておらず、ギリシャ人は [ギリシャ語:コイロス] と呼んでいます。」

乳を吸っている間は、乳の出を良くするために1日に2回水を与えるべきである。雌豚は乳首の数と同じ数の豚を産むべきである。乳首の数が少ない場合は無益とされ、多い場合は奇跡とされる。この点に関して、アイネイアスの雌豚がラウィニウムで30頭の白い豚(アルボス)を産んだという古い言い伝えがある[133]。これは、30年後にラウィニウムの住民がアルバの町を建設することを予兆していた。実際、この雌豚と豚の痕跡は今でもラウィニウムの広場に見ることができ、司祭たちは酢漬けにした雌豚の姿を公開している。

雌豚は最初は8頭の子豚を乳で育てることができますが、大きくなるにつれて、熟練した豚飼いはたいてい半分を連れ去ります。なぜなら、雌豚は全員分の乳を供給できないからです。また、多くの子豚を一緒に飼育すると、いずれにせよ繁殖がうまくいかないからです。子豚を産んだ後10日間は、水を与える以外は豚小屋から追い出してはいけません。その後は、近くの囲い地で放牧することを許可します。そうすれば、豚小屋に頻繁に戻って子豚に乳を飲ませることができます。子豚が十分に大きくなると、雌豚の後を追って牧草地に行くことは許可しますが、家では雌豚とは別の囲いに入れ、母豚への思いを克服するまで単独で餌を与えます。母豚への思いは、通常10日で克服されます。豚飼いは、子豚がラッパの音であらゆる行動をするように訓練します。この訓練は、まず子豚に囲いの外でラッパの音を聞かせ、すぐに大麦が撒かれた場所に連れ出すことから始まります。広く撒く(こうすることで飼料を山積みにするよりも無駄が少なくなり、より多くの子豚が容易に餌にたどり着くことができる)。このような教育により、放牧中の豚をトランペットの音で集めることができ、森の中に散らばった豚が迷子になるのを防ぐことができる。[134]

雄豚の去勢手術は1歳になると最も成功しますが、生後6ヶ月未満では絶対に行わないでください。手術後は雄豚ではなく、去勢豚と呼ばれるようになります。

「豚の健康に関して、例として一つだけ述べておきます。母豚が乳を出せない場合は、乳を吸う豚には生後 3 か月まで、焙煎した小麦 (生だと腸が緩くなるため) または水で煮た大麦を与える必要があります。

「数に関しては、雄豚10頭に対して雌豚100頭で十分だと考えられていますが、この割合を減らす人もいます。

1頭あたりの頭数は実情によって異なりますが、私の判断では100頭が妥当な数です。中には150頭など、もっと多く飼育する人もいます。2つの群れを同時に飼育する人もいれば、それ以上の頭数を扱う人もいます。小規模な群れは、大規模な群れよりも飼育コストが低くなります。なぜなら、豚飼いは手伝いが少なくて済むからです。豚飼育者は、飼育する雄豚の数ではなく、実用性に基づいて1頭あたりの頭数を決めるべきです。なぜなら、雄豚の数は自然によって決まるからです。

これまでのところイノシシ。

きれいな牛の

V. この時点で、元老院議員Q・ルキエヌスが我々に加わっ​​た。彼は博学であると同時に、我々全員と親しく、親しみやすい人物だった。「エピロスの同胞の皆さん、こんにちは」と彼はギリシャ語で叫んだ[135]。「そして、『人々の羊飼い』であるウァロよ、こんにちは。私は今朝、スクロファに既に挨拶を済ませましたから」

一人は彼に敬礼したが、もう一人は彼が私たちのクラブにこんなに遅れて来たことを非難した。

「私の愉快な仲間たちよ、私がそのことをやります。私は今からあなたたちに背を向けて鞭打つつもりです。さもなければ、私の友人であるムリウスよ、私がパレス女神に罰金を払う間、私と一緒に来てください。ここにいる私たちの友人たちが私にもう一度同じことをさせようとしたら、あなたたちは私に証言してくれるでしょう。」

「彼に話した内容と、まだ予定されていることを話してくれ」とアティカスはムリウスの方を向いて言った。「彼の番が来た時に備えられるように。その間に家畜の二番目の注文を取り上げて、大型牛の話に移ろう。」

「この件に関しては」とヴァッキウスは言った。「私の名前は、牛(ヴァッカエ)がその範疇に含まれることから、私に役割を与えているように思われます。そこで、私が牛について知っていることをお話ししましょう。知識の少ない方は学ぶことができ、知識の豊富な方は私がつまずいた時に私を正してくれるでしょう。」

「気をつけろよ、ワッキウス」と私は言った。「牛の中でも、特にイタリアでは、ウシ属は最も重要な種だ。イタリアという国の名前も、この科に由来すると考えられている。ティマイオスの記録によると、古代ギリシャでは雄牛は[ギリシャ語:イタロス]と呼ばれており、これが現在の単語「ヴィトゥラ」の語源となっている。イタリアという国の名前は、その品種である牛(ヴィトゥリ)の数と美しさから、この名に由来していると考えられている。また、ヘラクレスがシチリア島からこの国へ追い出した有名な雄牛「イタロス」に由来すると主張する者もいる。

「牛は確かに人間の仲間であり、共に働く者であり、ケレスの使者である。そのため、古代人は牛を不可侵のものとみなし、牛を殺すことは死刑に値する罪としていた。[136] アッティカとペロポネソス半島はどちらも牛がいかに尊敬されていたかを物語っている。最初に牛を鋤に繋いだ人物は、アテネではブジゲス、アルゴスではホモギュロスという名で称えられている。」

「私は牛の重要性を知っています」とヴァッキウスは答えた。「牛の重要性と、牛の名前そのものがその性質を表すのに使われていることを。例えば[ギリシャ語:bousukon](大きなイチジク)、[ギリシャ語:boupais](大きな男の子)、[ギリシャ語:boulimos](猛烈な空腹)、[ギリシャ語:boopis](大きな目)といった言葉があります。また、ある大きなブドウがbumamma(牛の乳首)と呼ばれていることも知っています。さらに、ユピテルがエウロペに求愛し、フェニキアから海を渡って彼女を産んだとき、それが雄牛の姿だったことも知っています。ネプチューンとメラニッペの子供たちが厩舎で牛の群れに押しつぶされるのを防いだのも雄牛だったことも知っています。さらに、最も甘い蜂蜜を作る蜂は雄牛の死骸から生まれることも知っています。ギリシャ人はそれを[ギリシャ語:bougeneis](牛から生まれた)と呼んでいますが、この表現はプラウティウスが…法務官ヒリウスがローマで元老院を中傷したとして告発された際に、ラテン語化された。「だが、安心しろ。少なくともブゴニア書を書いた者と同じくらいの満足感を与えよう。」[137]

まず、牛には4つの年齢があり、それぞれ子牛(vitulus)、1歳牛(juvencus)、壮年牛( novellus)、老年牛(vetulus)と称されます。これらの呼称はさらに性別によって、雄牛の子牛と雌牛の子牛、あるいは雄牛と雌牛に分けられます。

「不妊の牛はタウラ、妊娠している牛はホルダと呼ばれ、この名字から、ある祭りはホルディカリア(フォルディシディア)と呼ばれています。なぜなら、その祭りでは子牛を犠牲にするからです。」

「良質の牛の群れを購入したい人は、まず、繁殖を終えた牛ではなく、生産に適した年齢であるかどうかに注意すべきである。体格がよく、四肢がきれいで、体が角張っていて、体が大きく、黒い角と幅広い眉毛を持ち、大きな黒い目、毛深い耳、平らな頬骨、しし鼻で、せむしではなく、むしろ背骨がわずかに反り返っている。鼻孔は広く、唇は黒っぽく、首は筋肉質で長く、露のついたラップが垂れ下がっている。胴は大きく、肋骨がしっかりしている。肩は広く、後肢は良好で、尾はかかとを撫で、尾の先は濃いブラシで縮れている。脚は短くまっすぐで、膝は少し突き出ていて、十分に離れている。足は狭く、歩行時に開かない傾向にある。蹄は広がっておらず、軽くて均一な骨でできており、皮は触るとざらざらして硬くないものでなければならない。最も良い色は黒、次に赤、次に栗毛、そして最後は白:白い毛皮は弱さを表し、黒は忍耐力を表します。他の2色の中では、栗毛よりも赤毛、そして黒と白よりも両方が一般的です。さらに、雄牛が良質な品種であることに特に注意する必要があります。これは、子牛が通常父牛の特性を受け継ぐため、体格と毛色から判断されます。そして最後に、牛の産地も重要です。イタリアではガリアの牛が作業用に最適とされていますが、リグリアの牛は価値がありません。エピロスの外国産牛は、ギリシャの牛だけでなく、イタリアの牛よりも優れています。それでも、その大きさから、犠牲や神への供物としてイタリアの牛を選ぶ人もいます。堂々とした体格と美しい毛皮は、そのような神聖な儀式にイタリアの牛が好まれる理由の一つであることは間違いありません。そして、白牛は他のどの牛もほとんどいないメラス湾のトラキアほど一般的ではないため、そのような用途にはイタリアの牛の方が適しています。 色。

「すでに仕事のために調教された牛を購入する場合、私たちはこのように規定します。『これらの牛が健康であることを保証し、牛が起こしたあらゆる不法行為に対する責任を私に負わせますか?』

「調教されていない子牛を買うとき、私たちは『これらの子牛が健康で、健康な群れから生まれたことを保証し、不法行為に対する責任を負わないことを保証してくれますか?』と言います。」

「屠殺場用に肉を買うときは、マニリウスが推奨するより完全な製法を用いる。しかし、祭壇用に買う人は、通常、犠牲者の健康を条件としない。」

「牛の牧草地として最適なのは、柴や葉の多い林です。冬は海沿いで過ごし、夏は低木の多い丘陵地帯の牧草地に移されます。」

「これが私の繁殖ルールです。

繁殖期の1ヶ月前から、牛の食事と飲水を減らします。痩せていると繁殖が確実になると考えられているからです。一方、繁殖期の2ヶ月前から雄牛は草や藁、干し草を与えて太らせ、その間は牛とは別にしておきます。アティコスのように、私も70頭の牛を2頭飼っています。1頭は1歳、もう1頭は2歳です。ギリシャ人が琴座、ローマ人がフィデスと呼ぶあの星座が昇ると、雄牛を再び群れに戻します。雄牛が雌牛のどちら側にいるかで、妊娠した子牛が雄か雌かが分かります。雄なら右側、雌なら左側です。「なぜそうなるのか」とヴァッキウスは私の方を向いて言いました。「アリストテレスを読んだあなたに任せましょう。」

雌牛は2歳未満の交配はすべきではありません。3年目に最初の子牛を産むためです。4年目に産むのが理想的です。ほとんどの雌牛は10年間、中にはそれ以上の子牛もいます。雌牛の交配に最適な時期は、うずまきの昇りから40日後、あるいはそれより少し後です。そうすれば、雌牛は妊娠10ヶ月で、一年で最も温暖な時期に子牛を産むことができるからです。この件に関して、ある本で驚くべき記述を見つけました。去勢手術を受けたばかりの雄牛から子牛を産むことができるという記述です。

繁殖用の牛は、草が豊かで水が豊富な場所で放牧すべきです。牛同士が密集したり、ぶつかったり、喧嘩したりしないように注意が必要です。さらに、夏場に尻尾の下に寄生するウマバエや小さな昆虫による被害を防ぐため、日中の暑い時間帯は牛を囲いの中に閉じ込める農家もあります。囲いには葉っぱや牛が快適に休める敷材を敷きましょう。夏場は1日に2回、冬場は1回、水飲み場に連れて行きます。出産予定の時期には、牛が厩舎の近くで新鮮な飼料を自由に食べられるようにし、外出時に食欲旺盛に食べられるようにしましょう。この時期は牛は食欲旺盛です。寒さは空腹と同じくらい牛の活力を低下させるので、寒い場所に牛が近づかないように注意が必要です。

健全な牛を育てるためのルールは次のとおりです。乳飲みの子牛は母牛と一緒に寝てはいけません。母牛が押しつぶしてしまう可能性があるからです。しかし、朝と放牧から戻ってきた時には、母牛に会えるようにしてあげましょう。子牛が離乳したら、母牛が安心して食べられるように、牛舎に緑のものを投げ入れてあげましょう。子牛舎の床は、他の多くの牛舎と同様に、蹄の腐敗を防ぐため石を敷き詰めましょう。秋分の日以降は、子牛を母牛と一緒に放牧できます。雄牛の子牛は2歳になるまで去勢手術を行ってはなりません。早期に手術を行うと回復が困難になり、遅く行うと頑固で役立たずになりやすいからです。

他の牛と同様に、毎年牛群全体を点検し、間引きした牛は処分すべきです。なぜなら、間引きした牛は、利益になりそうな牛のスペースを占領しているからです。牛が子牛を失った場合は、乳の出が悪い牛から別の子牛を育てさせるべきです。生後6ヶ月の子牛には、小麦ふすま、大麦の粕、若い草を与え、朝晩水を与えるように注意しましょう。

牛の健康管理には多くのルールがあります。マゴが記録したルールを私は文書にまとめ、牧夫たちに頻繁に読んでもらうようにしています。

牛60頭につき、1歳と2歳の雄牛を1頭ずつ用意すべきだと既に述べたが、群れの牛の頭数は人によって多少異なる。例えばアティカスは牛70頭につき雄牛2頭を飼っている。群れの牛の数については、あるルールに従う人もいれば、別のルールに従う人もいる。私は100頭あれば十分だと考える者の一人だが、ここのアティカスはルシエヌスと同じように120頭飼っている。」

これまでのところ、Vaccius。

ロバの

  1. ヴァッキウスが話している間に、ムリウスはルキエヌスと共に戻ってきて、こう語り始めた。

私はロバについてできる限り詳しくお話ししたいと思います。なぜなら、私は最高級で最大のロバが生息するレアテ出身だからです。実際、私はこの品種と私自身が飼育したロバをアルカディア人に販売しました。良質なロバの群れを築きたいと願う者は、まず第一に、できるだけ長く繁殖できるよう、壮年のジャックとジェニーを調達すべきです。そうすることで、ロバは強く、あらゆる部分が健康で、体格が良く、良質な品種、つまり最高の個体が産出される産地で飼育されたロバを仕入れます。例えば、ペロポネソス人は可能な限りアルカディア産のロバを購入し、イタリアの私たちはレアテ渓谷産のロバを購入しています。私たちがムラエナエ・フルタエと呼ぶ最高の美味しい魚はシチリア島沿岸で、最高のチョウザメはロドス島で獲れますが、だからといって、どの海でも同じくらい美味しいとは限りません。

ロバには2種類あり、一つは野生のオナガーと呼ばれ、フリギアとリカオニアに多くの群れが生息しています。もう一つは家畜で、イタリア全土に生息しています。オナガーは飼い慣らしやすく、一度家畜化されると野生に戻ることがないため、繁殖に適しています。[138]

子ロバは親に似るため、雄ロバと雌ロバは体格の良いものを選ぶことが重要です。ロバの売買条件は他の牛とほぼ同じで、健康状態や不正行為に対する制限も含まれています。ロバはトウモロコシと大麦ふすまを与えるのが最適です。雌ロバは妊娠期間が12ヶ月であるため、翌年の同じ時期に子を産めるように、夏至前に交配されます。雌ロバは妊娠中は仕事から解放されるべきです。妊娠中の疲労は子ロバに悪影響を与えるからです。一方、雄ロバは常に仕事に従事させられます。運動不足がロバにとって悪影響を与えるからです。

飼育に関しては、馬とほぼ同じ規則がロバにも適用されます。子馬は生後1年間は母馬から離しません。2年目は夜間に母馬と一緒にいても構いませんが、その場合は緩い端綱などの拘束具で繋いでください。3年目からは、どのような用途であっても、子馬を調教し始めます。

頭数についてですが、輸送目的以外では、ロバは通常、群れで飼育されることはありません。一般的には、製粉所を回したり、農場の運搬に使われたり、カンパニア州のように土壌が薄い地域では、耕作にも使われます。ロバの群れは、ブルンディシウムやプーリアから海へ、ワイン、油、穀物、その他の商品を荷馬車で輸送する商人によって使用されることもあります。

馬の

VII. ここでルキエヌスが話を始めた。「今度は私が柵を開けて馬を駆り入れる番だ」と彼は言った。「種馬だけでなく、アティカスのように繁殖用の牝馬10頭につき1頭ずつ牝馬を飼っている。牝馬もいる。例えば、勇敢な兵士クィン・モディウス・エクィクルスは、戦争においても牡馬とほぼ同等に牝馬を重んじていた。」[139]

ペロポネソス半島やプーリア地方で見られるような種牡馬や雌馬の種牡馬を飼いたいと望む者は、まず年齢を考慮し、3歳以上10歳未満の馬を入手するようにすべきである。馬の年齢は、蹄が分かれていないほとんどすべての動物、さらには角のある動物でさえ、歯の状態から知ることができる。例えば、子馬は生後30ヶ月で口の中央から乳歯が上下2本ずつ抜けると言われている。4歳になる頃には、同様に同じ数の乳歯が抜ける。これは以前抜けた歯に隣接する歯であり、この年齢になると犬歯と呼ばれる歯も生え始める。5歳になる頃にはさらに2本の乳歯が抜け、その頃には新しい歯は空洞になっている。6歳になると新しい歯が空洞を埋め始め、7歳になる頃には通常すべてが再生し、永久的な口が形成される。この年齢を超えると馬の年齢を特定することは不可能である。正確には、歯が突き出ていて、眉毛が白くて眉毛の下に窪みがある場合、馬は 16 歳であると見なされます。

「繁殖用の牝馬は中型であるべきである。なぜなら、非常に大きいか非常に小さいのは不適切であり、後肢と腹部は広いべきであるからである。」

一方、繁殖用の種牡馬は、体が大きく、よく整っていて、すべての部分が調和しているものを選ぶべきです。どのような馬になるかは、仔馬の特徴から判断できます。頭が小さく、四肢がしっかりと繋がっていること、目が黒く、鼻孔が広く、耳がしっかり立っていること、たてがみが太く、黒っぽく、細い毛でできていて、首の右側に垂れていること、胸が広く、よく発達していること、肩がしっかりしていること、腹部が適度に広いこと、腰が平らで、腰椎に向かって高くなっていること、肩甲骨が長いこと、背骨が二重になっていること(肉の隆起がある)が、それが目立たなくても、骨自体が目立ってはならないこと、尾が大きく、カールしていること、脚がまっすぐで、平らで、やや長いこと、膝が丸く小さく、見た目に内側に曲がっていないこと、蹄が硬いこと、全身に血管が見える(この種の馬は、病気の際の治療に適しているため)。

品種は極めて重要です。なぜなら、品種は数多く存在するからです。有名な品種は、その起源となる国の名前を冠しています。例えば、ギリシャではテッサリア種、イタリアではプーリアからアプリアン種、ロゼアからロゼアン種が生まれます。[140]

「もし子馬たちが群れと一緒に牧草地にいるとき、走ることやその他のことで優位に立つために互いに争ったり、小川を渡るとき群れの先頭で飛び跳ねて他の馬を振り返らなかったりするなら、それはその馬がよい馬になるという兆候です。

「馬は牛やロバとほぼ同じ方法で購入されます。なぜなら、所有権が同様の手続きで移転するからです。その手続きはすべてマニリウスの書に記載されています。

「馬は可能な限り牧草地で放牧されるべきであり、厩舎や馬房では干し草を与えられます。

「雌馬が出産したら、大麦を与え、1日2回水を与える必要があります。

繁殖において、子馬が適切な時期に生まれるように、春分から冬至までが交配期間とされています。子馬は牝馬が発情期を迎えてから12ヶ月目の10日目に生まれるとされています。この時期を過ぎて生まれた子馬は、通常、欠陥があり、繁殖に適しません。発情期が来たら、種牡馬はオリガ(種馬長の呼び名)の指示の下、朝と夕方の1日2回、牝馬に会わせなければなりません。牝馬を手で押さえておくと発情期が早く訪れ、牡馬は過剰な情熱で種を無駄にすることもありません。牝馬が発情期を迎えた場合、牝馬は身を守ることでそれを知らせます。牡馬が牝馬を嫌う場合は、発情期の牝馬に、蜂蜜の濃度になるまで水に浸したエビの髄を塗り、牡馬に嗅がせるべきです。

信じられないかもしれませんが、これからお話しすることは真実であり、心に留めておくべきです。昔々、ある種牡馬の厩務員が種牡馬に母馬を覆い隠させようとしましたが、どうしても近づけませんでした。ある日、厩務員は種牡馬の頭を覆い隠して母馬のそばに座らせることに成功しました。しかし、覆いが外され、種牡馬が自分の仕業に気づいた時、厩務員に襲いかかり、歯で殺してしまったのです。

牝馬に禁欲期間を与えた後は、適度な運動のみを行い、寒い場所から遠ざけるようにしなければなりません。なぜなら、寒さは牝馬にとって最も有害なものだからです。そのため、厩舎の床は乾燥した状態に保ち、窓や扉は閉めておく必要があります。さらに、牝馬同士が喧嘩をしないように、飼い葉桶の後ろから長い棒で繋ぎ、牝馬同士を隔離する必要があります。

「妊娠中の牝馬には、餌を与えすぎたり、飢えさせたりしてはいけません。

「2年に1度だけ牝馬を繁殖させて、より良い仔馬が生まれると主張する人もいますが、これはトウモロコシ畑が連続栽培で枯渇するのと同じように、牝馬も毎年繁殖させれば枯渇するのと同じ原理です。」[141]

子馬は生後10日目に母馬と共に牧草地へ連れ出すべきである。厩舎の肥料の上に立つことで、柔らかい蹄が火傷するのを防ぐためである。5ヶ月齢を過ぎた子馬は、厩舎に連れてこられるたびに、大麦の糠をそのまま残したもの、あるいは好んで食べる他の土産物を与えなければならない。1歳になったら、糠を混ぜた大麦を穀物に混ぜたものを与えてもよい。これは乳を飲んでいる間は与え続けなければならない。なぜなら、子馬は2歳になるまで離乳させてはならないからである。母馬と一緒にいる間は、時々触れてやるべきである。そうすることで、母馬と離れ離れになった後に暴れ回らないようにするためである。同様に、子馬の厩舎に手綱を掛けておくのも良い。子馬が差し出された手に来ることを覚えたら、その背中に若い馬を乗せるべきである。最初は2、3回腹ばいで横たわりますが、その後は直立姿勢をとります。この動作は子馬が3歳になった時に行うのがよいでしょう。この頃には子馬は完全に成長し、筋肉が発達し始めているからです。

子馬は18ヶ月で調教できると言う人もいますが、3歳まで待つ方が良いでしょう。その頃には、 ファラゴと呼ばれる穀物を混ぜたミルクを与え始めるのも良いでしょう。これは馬の下剤として非常に効果的です。10日間、他の餌は一切与えないでください。11日目から14日目までは大麦を与え、4日間は毎日少しずつ加え、その後10日間は同じ量を維持してください。この期間中は馬を適度に運動させ、汗をかいた場合は油を塗ってください。寒い場合は、厩舎に火を灯してください。

馬には軍務に適した馬、荷馬車に適した馬、繁殖に適した馬、競走に適した馬、馬車に適した馬などがあり、それぞれの馬の扱い方や世話の仕方はそれぞれ異なります。兵士は馬を選び、それぞれの用途に合わせて飼育し、訓練します。同様に、戦車御者やサーカスの騎手も同様です。荷馬車用の馬を望む人が、鞍や馬車用の馬と同じ体格を選んだり、同じ訓練を施したりするわけではありません。なぜなら、前者は軍務にふさわしい気概を求めるのに対し、後者は道中での穏やかな性格を好むからです。こうした用途の違いに対応するために、馬の去勢が行われるようになりました。去勢された馬はより穏やかな性格になり、去勢された豚が去勢豚、鶏が去勢鶏と呼ばれるように、去勢馬は去勢馬と呼ばれます。

「馬の薬に関しては、その病気の症状や治療法が非常に多いため、種馬飼育者はそれを書き留めておく必要があります。実際、このためギリシャでは獣医は主に ギリシャ語: hippiatroi と呼ばれています。」

ラバの

VIII. 私たちが話している間に、メナスから解放奴隷がやって来て、犠牲のパンは調理され、犠牲の準備はすべて整っているので、参加したい人はただ来るだけでよいと言いました。

「しかし、あなたが約束を果たして、ラバと犬と羊飼いに関する私たちのテーマの第三章を私に渡すまでは、私はあなたを行かせません」と私は抗議しました。

「ラバについて言えば」[142]とムリウスは答えた。「簡単に言えばいい。ラバとヒニーは雑種であり、いわば異なる種の種に接ぎ木されたものだ。ラバはロバから雌馬に、ヒニーは馬から雌ロバに生まれる。どちらも用途はあるが、どちらも同種の繁殖には適していない。この目的のために、生まれたばかりのロバの子を雌馬に乳を飲ませるのが習慣となっている。雌馬の乳は子ロバを元気にするからだ。ロバの乳はロバの乳よりも、いや、他のどんな乳よりも良いと考えられている。その後、子ロバは藁、干し草、大麦を与えられる。乳母としての働きに加えて、自分の子ロバも育てなければならないので、養母にも十分な注意を払わなければならない。このように育てられたロバは3歳になるとラバを産むのに適しており、雌馬に慣れたからといって雌馬を蔑むこともない。繁殖に使うなら早くに疲れ果ててしまい、収入も乏しくなります。

「もしあなたが雌馬に育てさせるロバの子を持たず、繁殖用のロバが欲しいなら、見つけられる限り最も大きくて美しいものを買うべきです。古代人が言ったように、最高の品種はアルカディア種でしたが、今日では、知識のある私たちはレアテ種が最高だと主張しています。そこでは、繁殖用のロバは3万、さらには4万セステルティウス(1,800ドルから2,000ドル)で売られています。」

ジャック馬は馬と同じように、同じ条件と保証のもとで購入されます。主に干し草と大麦を与え、繁殖期には餌の量を増やして、餌を通して馬の体力を増強させます。繁殖期は馬と同じで、馬と同様に、ジャック馬も種馬丁に管理してもらいます。

雌馬がラバの子馬や雌馬を産んだ場合、私たちは大切に育てます。湿地帯や沼地で生まれたラバは蹄が柔らかいのですが、レイテのように夏に山へ追いやられると、蹄が硬くなってしまいます。

「ラバを購入する際には、年齢と体格を考慮しなければなりません。一つは、ラバが荷物を背負って働けるかどうか、もう一つは、見た目が楽しいかどうかです。なぜなら、良いラバ二頭のチームは、道路上でどんな荷車でも引くことができるからです。」

「あなた、リーテの友人よ」と、ムリウスは私の方を向いて付け加えた。「あなた自身が自宅で繁殖用の雌馬の群れを飼っていて、たくさんのラバを育てて売っているのだから、私が言ったことは正しいと言えるでしょう。

雌ロバから生まれた馬はヒニーと呼ばれます。ヒニーはラバよりも体が小さく、通常は赤みがかっています。耳は馬のようですが、たてがみと尻尾はロバのようです。ヒニーは馬のように12ヶ月間母馬に抱かれ、馬と同じように育てられ、餌を与えられ、歯で年齢が分かります。

牧羊犬の

  1. 「最後に、我々の計画にある最後の四足動物、つまり犬について話そう」とアティカスは言った。「羊の群れを飼う我々にとって、犬は最も重要な存在だ。犬は、自衛手段を持たない家畜、特に羊や山羊の守護者だからだ。狼は彼らを待ち伏せする習性があり、我々は犬を狼の守護者として対抗させる。豚も、豚、イノシシ、去勢牛、雌豚も自衛できる。イノシシは森の中で牙で犬を殺していることでよく知られているイノシシと近縁だからだ。大型牛については何と言えばいいだろうか? 一緒に放牧されていたラバの群れが狼に襲われた時、狼の周りに輪を作り、蹄で一撃で狼を仕留めたという例を知っている。また、雄牛は尻を寄せ合って立ち、角で狼を追い払うこともよくある。しかし、犬には二種類あります。野生動物や獲物に対抗する狩猟犬と、羊飼いが使う牧羊犬です。後者について、イノシシの9つの頭に沿って系統的に解説します。

「まず第一に重要なのは、適切な年齢の犬を選ぶことです。子犬や老犬は自分自身を守ることもできず、ましてや羊を守ることもできず、野生動物の餌食になってしまうことが多々あります。」

外見は、ハンサムで体格がよく、黒または黄褐色の目を持つべきである。左右対称の鼻。唇は黒っぽいか赤みがかっており、上方に引っ込んだり、下に垂れたりしていない。短い鼻先から両側に2本の歯が見える。下顎の歯は少し突き出ており、上顎の歯は比較的まっすぐで目立たず、唇に覆われている他の歯は非常に鋭い。頭は大きく、耳は大きく、反り返っている。厚い冠と首。長い関節。内反膝ではなく、むしろ反り返ったまっすぐな脚。足は大きく、よく発達しており、歩行時に足を広げることができる。つま先はわずかに開いている。爪は硬く湾曲している。足裏は角質でも硬くもなく、膨らんでいて柔らかい。短い関節。背骨は突き出ておらず、ゴツゴツしていない。重い尾。深い吠え声と、大きく開いた頬骨。好ましい色は白で、暗闇の中でライオンのような外観を与える。[143] 最後に、雌犬について。大きな乳首が均等に分布していることが望ましい。原産地名にちなんでラコニア、エピロス、サレンティアと呼ばれる良質の品種を選ぶように注意する必要がある。牧羊犬をプロのハンターや肉屋から購入しないよう注意する。狩猟犬は羊の群れを追うのを怠りがちだが、プロのハンターや肉屋は羊の世話をするよりも、野ウサギや鹿を見つけると追いかける傾向がある。

羊飼いから買う犬は、羊の世話に慣れた犬か、全く訓練を受けていない犬かのどちらかが良いでしょう。犬は訓練されたことは何でも喜んで行いますが、羊の群れよりも羊飼いへの愛情が強い傾向があります。[144]

「かつてアミテルヌムのアウフィディウス・ポンティアヌス公は、ウンブリアの奥地で羊の群れを購入しました。羊を飼う犬は契約に含まれていましたが、羊飼いは含まれていませんでした。羊飼いはメタポントゥムのサルトゥスとヘラクレアの市場で羊を引き渡すことになっていたのです。羊飼いたちが帰宅すると、犬たちは主人を恋しがり、数日後、自らの意志でウンブリアの羊飼いのもとに戻ってきました。数日後、畑で得られるもの以外には何も食べずに旅をしていたのです。羊飼いたちは、サセルナが農業に関する著書で勧めていることを、誰一人として実行しませんでした。

「犬に付き従われたい者は、焼いた
カエルを投げてやりなさい。」[145]

「あなたの犬はすべて同じ品種であることが重要です。なぜなら、血縁関係にある犬は、お互いに最大の助けとなるからです。

「さて、スクロファの4番目の考慮事項、つまり購入方法に関するものですが、これは前の所有者から購入者への配達によって実現されます。

健康状態や不法行為責任に関する規定は牛の場合と同様ですが、犬には適用されない事項は除外されています。犬の価格を1頭当たりいくらと定めている業者もあれば、子犬は母犬と一緒に引き取らなければならないと定めている業者もあれば、子犬2匹を犬1匹と数える業者もあります。これは通常、子羊2匹を羊1頭と数えるのと同じです。通常、一緒にいることに慣れている犬はすべて契約に含まれることが規定されています。

犬にふさわしい食物は、羊よりも人間の食物に近い。なぜなら、犬は草や葉ではなく、残飯や骨を餌とするからだ。犬に定期的に餌を与えるように注意しなければならない。餌を与えなければ、空腹に駆られて群れから離れて餌を探し求めるだろう。ただし、互いに餌を見つけ合うことで、古い諺[146]に反することになるかもしれない。あるいは、アクタイオンの寓話に気づき、主人に牙をむくかもしれない。牛乳に浸した大麦パンを与えるのが良いだろう。そうすれば、犬は容易に群れから離れることはなくなるからだ。羊の死肉は決して口に入れてはならない。その美味しさに再び夢中になってしまうからだ。骨から作ったスープ、あるいは砕いた骨そのものを与えてもよい。歯を強くし、口を大きくするためである。こうして顎が伸び、骨髄の風味が口を大きくする。犬はより獰猛です。群れが餌を食べている昼間と、群れが囲まれている夜間に餌を食べることに慣れさせる必要があります。

繁殖においては、春先に雌犬に交尾を行うのが慣例です。なぜなら、その時期は雌犬が発情期、つまり繁殖の準備が整った状態にあるとみなされるからです。この時期に交尾を行うと、夏至頃に出産します。出産期間は3ヶ月です。出産中は、小麦パンよりも大麦パンを与えるべきです。大麦パンの方が栄養価が高く、乳量も多くなります。

「生まれた後の子犬の育て方についてですが、もし一腹の子犬の数が多い場合は、残しておきたい子犬を選び、残りは殺処分すべきです。残す子犬の数が少ないほど、母乳の摂取量が増えるため、子犬の栄養状態は良くなります。」

子犬の下に籾殻か何か敷き詰めておきましょう。寝床が良ければ良いほど、子犬は育ちやすくなります。子犬は生後20日で目が開きます[147]。最初の2ヶ月間は母犬から離さず、徐々に離乳させます。子犬を複数匹一緒にケージに入れ、喧嘩をさせても獰猛になりますが、決して疲れさせてはいけません。疲れは臆病につながるからです。また、最初は軽いリードで繋がれることに慣れさせ、もし噛もうとしたら鞭で罰して、その癖がつかないようにします。雨の日は、ケージに落ち葉や草を敷きます。理由は2つあります。1つは汚れないように、もう1つは風邪をひかないようにするためです。子犬が群れから離れる可能性が低いと考えて去勢する子犬もいますが、去勢すれば獰猛さが和らぐと考えない子犬もいます。耳や足の指の間をこすってあげる子犬もいます。苦いアーモンドを水に浸したものをたっぷりと塗ってください。ハエ、ダニ、ノミは、通常、その部分に腫れ物を作るからです。あなたがそのように塗る習慣がない限り。野獣の傷から犬を守るために、私たちは犬に首輪をつけます。これは、釘をちりばめた丈夫な革で作った首輪で、柔らかい革で裏打ちされています。釘の硬い頭で首が擦り切れるのを防ぐためです。オオカミや他の野獣が一度この釘で傷を負っても、他の犬は首輪をしていなくても、その攻撃から安全です。

飼育する犬の数は羊の群れの規模によって決まります。通常は羊飼い1人につき1匹で十分と考えられていますが、実際には状況によって異なります。野生動物が多い地域では、より多くの犬を飼う必要があります。また、羊の群れを長い森の漂流路を越えて夏や冬の餌場まで追い込む習慣のある羊も、より多くの犬を飼う必要があります。

「しかし、農場で飼われている羊の群れには犬が 2 匹いれば十分です。その場合、犬は雄と雌であるべきです。雄のほうが愛着が強く、競争心から獰猛ですし、1 匹が長期間病気になったとしても、群れに犬がいなくなることはありません。」

ここでアティカスは、何か忘れたことはないか尋ねるかのように辺りを見回した。

「この沈黙が、盤上にもう一人のプレーヤーを召喚するのです」と私は言った。

羊飼いの

X. 「この法の残りの部分は」と私は付け加えた。「何人の、そしてどのような羊飼いが必要なのかということに関するものです。」

コッシニウスはそれをヒントに、こう言った。「大型の牛には成人した男が必要だ。小型の牛なら少年で十分だ。だが、いずれにせよ、放牧地で羊や牛の群れを追う者は、農場に残って毎日牧場に戻ってくる者よりも頑丈でなければならない。」

森の牧草地(サルトゥス)では、若い男性、そして通常は武装した男性を配置すべきである。一方、農場では少年、あるいは少女でさえも羊の群れの世話をする。遠く離れた餌場を利用する羊飼いは、羊飼いたちに昼間は一緒に羊の群れに餌を与えるよう求め、夜はそれぞれ自分の群れと過ごすよう指示すべきである。羊飼いたちは全員、一人の羊飼いの監督下に置かれるべきである。羊飼いは他の羊飼いよりも年上で経験豊富であるべきである。なぜなら、羊たちは年齢と知識において自分たちより上回る羊飼いに、より喜んで従うからである。しかし、羊飼いは年齢を理由に重労働を強いられることがないように、十分な年齢であるべきである。なぜなら、老人も少年も、急勾配の道や、特に牛や山羊といった羊の群れを追う者たちが耐えなければならない山の険しさや激しさには耐えられないからである。彼らにとって、岩や森は快適な放牧地となる。

これらの職業に選ばれる男たちの体格は、力強く、機敏で、活動的で、手足が器用で、牛の世話をするだけでなく、野獣や山賊の侵入から牛を守ることができるものでなければならない。また、牛に荷物を積むことができる男たち、走ったり槍を投げたりできる男たちも必要である。[148]

「どの民族も牛の飼育に適しているわけではない。特にバスクリ族とトゥルドゥリ族(スペイン)はそうだ。ガリア人は、特に役牛の飼育には最適だ。」

羊飼いの購入に関して、奴隷の合法的な所有権を取得する一般的な方法は6つあります。(i) 相続、(2) 法的権利を持つ者による所有権の譲渡である正当な解放、(3) 権利を持つ者からの裁判所への明け渡し(cessio in jure)と呼ばれる法的手続き(適切な場所で譲渡が行われる)、(4) 時効による使用(usucapion)、(5) 捕虜を「王室の下で」購入すること、(6) 裁判所の命令による財産分配の際の競売(bonorum emptio)[149]

「奴隷の固有財産または個人的財産は、売買条件で特別に除外されていない限り、通常は奴隷とともに新しい主人に移ります。また、奴隷の健康状態と、主人が法的に責任を負う窃盗や不法行為を奴隷が犯していないことの通常の保証があり、購入が解放によるものでない限り、契約には二重の補償義務、または合意されている場合は購入価格のみの補償義務が課されます。」

羊飼いは昼間はそれぞれ自分の羊の群れと別々に食事を摂るべきであるが、夕方には羊飼いの監督のもとで共通の夕食に集まるべきである。[150] 羊飼いの監督者の義務は、羊の群れや羊飼いが必要とするあらゆるもの、特に人間の食料と羊の群れの薬が供給されるようにすることである。そのために、羊飼いは馬か、あるいは背中に荷物を載せて運ぶことができる他の動物などの荷役動物を用意すべきである。

羊飼いの養育に関しては、農場にずっと留まっている者に関しては容易である。なぜなら、農場で妻となる召使いを妻にできるからである。なぜなら、ウェヌス・パストラリスはそれ以上のことを要求しないからである。サルトゥスや森で羊の群れを放牧し、住居を持たず、即席の小屋で雨宿りをしている者にも女性[151]を用意するのが賢明だと考える者もいる。羊の群れを追いかけ、羊飼いのために食事を用意する女性たちは、男性たちの満足感を高め、職務にもっと専念させるからである。しかし、女性は、多くの地域やイリュリクム全土で見られるように、たとえ体が不自由でなくとも、男性よりも仕事ができないほど強くなければならない。女性たちは、羊の群れに餌を与えたり、焚き火用の薪を運び込んで料理をしたり、小屋で家庭用品の番をしたりしている。

「子どもを育てる方法について言えば、羊飼いの女性は通常、母親であると同時に乳母でもあると言えば十分でしょう。」

するとコッシニウスは私を見てこう言った。「リブルニアにいたとき、身重の女性が薪を運びながら、同時に乳飲み子を一人、あるいは二人も抱いているのを見たと、君は話していたね。妊娠すると何日も蚊帳の下で寝ているような、私たちのような痩せっぽちの女性たちを恥ずかしめるような話だ。」

「その通りです」と私は答えた。「イリュリクムではその対照がさらに顕著です。そこでは出産期を迎えた妊婦が、しばらく仕事を休んで、まるで産んだというより拾ったかのように見えるような新生児を連れて戻ってくることがよくあるのです。」[152]

「それだけでなく、その国の習慣では、処女と呼ばれる20歳までの少女は、保護なしで外出したり、望む人に身を捧げたり、結婚前に子供を持つことが許されているのです。」

「人間と家畜の健康に関わること、そして医師の助けを借りずに行うことができるヒル術については、羊飼いは規則を文書化しておくべきです。実際、羊飼いはある程度の教育を受けなければなりません。そうでなければ、羊の群れの帳簿を適切に管理することはできません。」[153]

羊飼いの数については、人によって許容範囲が狭く、人によって許容範囲が広くなります。私は長毛羊80頭につき羊飼い1人、こちらはアティカスが100頭につき1人です。1000頭以上の羊を飼っているような大規模な羊の群れであれば、アティカスや私の羊のような比較的小規模な羊の群れよりも、はるかに容易に必要な人員数を減らすことができます。というのも、私は羊を700頭しか飼っていないのに対し、アティカス君は確か800頭飼っているからです。ただし、雌羊10頭につき雄羊1頭という点では、どちらも同じです。50頭の雌羊の群れを世話するには2人の人が必要です。プーリアやルカニアでよく見られるように、雌羊を牧草地に追い込む習慣がある地域では、それぞれが乗馬用に調教された雌羊を1頭ずつ用意しておく必要があります。

ミルクとチーズとウール

XI. 「約束は果たしたので、さあ行こう」と
コッシニウスは言った。

「約束されていた牛の飼育による追加収益、つまり牛乳とチーズと羊毛の刈り取りについて何か付け加えるまでは、だめだ」と私は叫んだ。

そこでコッシニウスは続けた。

羊乳、そしてそれに次いで山羊乳は、私たちが飲む液体の中で最も栄養価が高い。下剤としては、牝馬乳が最も優れており、次いでロバ乳、牛乳、山羊乳の順となるが、その品質は牛に与えた飼料、牛の状態、そして搾乳時期によって左右される。

「牛の餌に関して言えば、大麦や茎葉、その他の乾燥した硬い牛の餌から作られたミルクは栄養があります。

「下剤の効能に関して言えば、牛乳は緑のものから作られると良いものです。特に、それ自体を摂取すると人体に下剤効果のある草を含む植物から作られると良いのです。」

「牛の状態に関して言えば、健康状態が旺盛な牛やまだ若い牛から採れる牛乳が最も良いのです。」

「搾乳の時期に関して言えば、搾乳牛からではなく、最近生まれたばかりの母牛から搾った牛乳が最も良い牛乳です。

「牛乳で作ったチーズは味が最も良いが、消化が最も難しい。次に羊乳で作ったチーズは味が最も悪いが、消化が最も良いのは山羊乳で作ったチーズである。」

「チーズには、柔らかくて新しく作られたものと、乾燥して古いものとの違いがあります。柔らかいチーズの方が栄養価が高く消化しやすいのですが、古くて乾燥したチーズの場合はその逆です。」

「春のプレアデスの昇りから夏の昇りまでチーズを作るのが習慣ですが、地域や飼料の供給の違いにより、この規則は一定ではありません。

オリーブ1粒分ほどのレンネットを牛乳2杯分に加えて凝固させるのが慣例です。野ウサギや子ヤギの胃袋から採取したレンネットは子羊のレンネットよりも優れていますが、イチジクの乳を酢と混ぜて発酵させる人もいます。また、他の植物性食品を振りかけることもあります。ギリシャの一部の地域では[ギリシャ語:オポス]、他の地域では[ギリシャ語:ダクルオス]と呼ばれています。

「ルミナ女神[154]の礼拝堂の横にあるイチジクの木は、あなたがおっしゃった目的のために羊飼いが植えたものだと信じています。というのも、そこではワインではなく乳を捧げたり、子豚を犠牲にしたりする習慣があるからです。というのも、今で言う「マンマ」という言葉を、昔は「ルミス」または「ルマ」という言葉で表し、乳首を意味していました。ですから、今でも子羊は吸う乳首から「スブルミ」と呼ばれています。子豚は乳首から出る乳を意味する「ラクタンテス」と呼ばれるのと同じです。」

コッシニウスは続けた。

「チーズに塩を振りかける場合は、海塩よりもミネラル塩を使う方が良いでしょう。

羊の毛刈りに関して、始める前にまず確認しなければならないのは、羊がかさぶたや傷を患っていないかどうかです。必要であれば、毛刈りの前に治るまで待つ方が良いでしょう。

毛刈りの時期は春分から夏至の間です。この時期は羊が汗をかき始める時期です(この汗から、刈り取ったばかりの羊毛は「スシダ」と呼ばれます)。羊の毛を刈るとすぐに、ワインと油の混合物[155]を塗ります。中には白蝋と豚脂を加える人もいます。毛布で覆われている羊の場合は、毛布を再びかける前に、この混合物を毛布の内側に塗りつけます。

「毛刈り中に羊が傷を負った場合は、液体タールで治療する必要があります。

長毛種の羊の毛刈りは、通常、大麦の収穫時期頃に行われますが、場所によっては干し草の収穫前に行われることもあります。

スペインでは、羊の毛刈りを年に2回行う人もいます。牧草地を年に2回刈る人がいるように、より多くの羊毛が取れると考えて、2倍の労力を費やすのです。注意深い羊飼いは、羊毛を少しでも失わないように、マットの上で毛刈りをする傾向があります。毛刈りには晴れた日を選び、通常は午前4時から午後10時(午前10時から午後4時)の間に行います。暑い太陽の下で刈られた羊毛は、羊の汗によって柔らかく、重く、色も良くなるからです。集められ、袋詰めされた羊毛は 、ヴェレラまたはヴェラミナと呼ばれます。これは、ヴェレレ(引っ張る)に由来する言葉で、毛を引っ張る行為は毛を刈る行為よりも古いと考えられます。今日、羊毛を引っ張る人は、羊が弱っている方が羊毛がより多く取れるため、3日間絶食させる習慣があります。

「毛刈りの話ですが」と私は言った。「最初の理髪師は、ローマ建国(紀元前300年)後の453年に、P.ティチニウス・メナスによってシチリア島からイタリアにもたらされたと伝えられています。これはアルデーア広場の碑文に記されています。古代の彫像を見ると、理髪師はほとんどが長髪と濃い髭を生やしていることから、かつては存在しなかったことがわかります。」[156]

コッシニウスは続けた。

羊の毛が衣服に使われるように、ヤギの毛も船舶、軍用機、そして様々な産業機械の製造に用いられます。実際、ガエトゥリアやサルデーニャ島のように、ヤギの皮を身にまとう民族もいます。古代ギリシャ人がこの目的でヤギの皮を使用していたことは明らかです。悲劇に登場する老人たちは、ヤギの皮を身にまとっていたことから、ジフテリア(ギリシャ語でジフテリア)と呼ばれています。また、現代の喜劇でも、田舎者の登場人物にヤギの皮を着せるのが習慣です。例えば、カエキリウスの『偽造者』に登場する若者や、テレンティウスの『自虐者』に登場する老人などが そうです。

「フリギアの大部分では、ヤギの毛を刈る習慣があります。なぜなら、その地方のヤギは厚い毛皮を持っており、その毛皮からキリキア(この都市でヤギの毛刈りの習慣が始まったため、このように呼ばれる)やその他の毛織物素材が作られるからです。」

コッシニウスはこれで話を止め、自分が言ったことに対する批判を待っている間に、ウィトゥルスの解放奴隷が(主人の)庭から町に入ってきて私たちの方を向いてこう言った。「休暇を​​短くしないために、早く来るように勧めるためにあなたの家に向かっていたんです。」

それで、親愛なるトゥラニウス・ニゲル、私たちは別れた。スクロファと私はウィトゥルスの庭園へ行き、他の者たちは、何人かは家に、何人かはメナスに会いに行った。

第3巻
農場の畜産
はじめに:田舎暮らしの古さ


親愛なるピンニウスよ、人間の生活様式には二つの様式があり、その起源も生息地も、その起源の時代も明らかに異なっています。田舎暮らしと都市暮らしです。田舎暮らしの方がはるかに古く、人々が田舎に住み、都市がなかった時代もありました。実際、言い伝えによると、ギリシャ最古の都市はボイオティアのテーベで、オギュゲス王によって築かれました。そして我が国では、ローマがロムルス王によって築かれたとされています。ローマについては、エンニウスが次のように記した当時は考えられませんでしたが、今では自信を持って断言できます。

「輝かしいローマが神聖なる占星術とともにその支配を開始してから、 およそ 700 年が経ちました
。」

さて、テーベがオギュゲスの名で知られる大洪水以前に築かれたとすれば、その歴史はせいぜい二千百年ほどであろう。そして、その期間を、人々が土地を耕作し、城壁や門を知らずに小屋や掘っ建て小屋に住み始めた頃からの経過と比較すれば、田舎暮らしが都市生活よりも遥か昔から存在していたことは明らかである。「神が国を造り、人が都市を造った」[157] という言い伝えがある以上、これは驚くべきことではない。ギリシャではあらゆる技術が千年以内に発明されたという言い伝えがあるが、土地を耕作できなかった時代は一度もなかった。そして、田舎暮らしが古ければ古いほど、より良い暮らしとなる。我々の祖先が田舎に住民の集落を築いたのも、当然のことである。なぜなら、彼らは平和な時代には食料を得て、戦争の時代には保護されていたからである。また、彼らが地球とケレスの両方を「母」という共通の名で呼び、彼女を崇拝する者は敬虔で有用な生活を送り、土星族の地球に残された唯一の代表者であるとみなしたのも、意味のないことではなかった。その証拠に、ケレス信仰に特有の神秘は「イニティア」と呼ばれていた。この名前自体が、それらが万物の始まりに関係していることを示す。

田舎暮らしが都市生活よりも古い時代であったことをさらに裏付ける証拠は、テーベという町の名前に見られる。この町名は、その創始者の名前からではなく、その立地条件から名付けられたものである。古代語、そしてボイオティアに起源を持つアイオリス人の間では、小さな丘は無気音の「テバス」と呼ばれていた。ギリシャから移住してきたペラスゴイ人が定住したサビニ地方でも、今でも同じ呼び方が使われている。例えば、サビニ地方のサラリア街道沿い、レアテの里程標からほど近い場所に「テバエ」と呼ばれる丘がある。当初、農業は小規模で行われていたため、区別はほとんどなかった。羊飼いの子孫である農業従事者たちは、同じ土地で穀物を播種し、羊の群れを放牧していたからである。しかし、後にこの技術が重要視されるようになると、家畜の飼育が分離され、ある者は農民、ある者は羊飼いと呼ばれるようになった。

家畜の飼育技術は、まだ十分に理解されていないが、実際には二つの分野に分けられるべきである。一つは農場で飼育される家畜に関するもので、もう一つは野原で放牧される家畜に関するものである。後者は「ペクアリア」と呼ばれ、広く知られ、高く評価されているため、富裕層はこれを経営するために多くの牧草地を借りたり買ったりする。もう一つは 「ヴィラティス」と呼ばれ、重要性が低いと思われたため、農業経営の一要素として扱われてきたが、実際には家畜経営の一部であるべきである。私の知る限り、これを個別に詳細に説明した者はいない。

そこで、営利を目的とした農場経営には、農業、家畜、そして農場特有の産業という3つの分野があると考え、3冊の本を計画しました。そのうちの2冊はすでに執筆済みです。1冊目は農業経営に関するもので、妻のフンダニアに捧げました。2冊目は家畜経営に関するもので、トゥラニウス・ニゲルに捧げました。3冊目は農場で営まれる産業の利益に関するもので、これをあなたに送ります。私たちは隣人同士であり、互いに愛情を抱いているため、この本は何よりもまずあなたに捧げるべきであると思われます。

あなたの別荘は、内外の細工の美しさ、モザイクの床の壮麗さで素晴らしいのに、壁も本で飾らないと殺風景だと思われているようですね。そこで、あなたの別荘が、その建築様式ではなく、そこから得られる利益によってより際立つように、そして私がその目的に少しでもお役に立てるよう、この本をお送りしました。これは、設備の整った別荘とは何かというテーマで私たちが交わした会話をまとめたものです。まず、次のように書き始めます。

ローマのヴィラの定義

II. 同族の元老院議員Q・アクシウスと私は、エディル選挙のコミティアで投票を済ませました。日中の暑さにもかかわらず、私たちが支持する候補者が帰宅するのを待ちたかったのです。そこでアクシウスは私に言いました。「投票が整理されている間、私たちの候補者の投票所ではなく、ヴィラ・プブリカ[158]に避難するのはどうでしょうか?」私は言いました。「私は、悪い助言は与える者にとって最悪だという諺だけでなく、良い助言は与える者と受ける者双方にとって良いという諺にも賛同します。」

こうして我々はヴィラ・プブリカへと向かった。そこでは、占星術師アッピウス・クラウディウス[159]がベンチに座り、執政官からの呼び出しを待っていた。彼の左には、執政官一族のコルネリウス・メルラ(クロウタドリ)とレアテ出身のフィルケリウス・パヴォ(孔雀)、そして右にはミヌティウス・ピカ(カササギ)とM・ペトロニウス・パセル(スズメ)がいた。我々が彼らに近づくと、アクシウスは微笑みながらアッピウスに言った。「鳥たちに囲まれておられるあなたの鳥小屋にお入りいただいてもよろしいでしょうか?」

「もちろんです」とアッピウスは答えた。「特にあなたは、私が数日前、インテラムナ人とレアテ人の間の論争を解決するためにウェリヌス湖に向かう途中、レアティネのあなたの別荘に客として泊まったとき、今でも私の口にヨダレが出るような鳥を私の前に並べてくれたのですから。」[160]

「しかし」と彼は付け加えた。「我々の祖先が建てたこの別荘は、レアテにあるあなたの邸宅の精巧な別荘よりも簡素で、はるかに優れているのではないだろうか。柑橘系の木材や金銀で作られた家具、朱色や青色の装飾、モザイク細工などは、ここにはどこにも見当たらない。それらはすべてあなたの邸宅に飾られていたのに。ここは全民衆に開放されているが、あなたの邸宅はあなただけが利用できる。ここはカンプス・マルスのコミティア(集会)の後、市民が皆で集まる場所であり、あなたの邸宅は牝馬とロバ専用である。さらに、この建物は公務の遂行にも役立っていることを考慮すべきである。ここで執政官が軍隊の閲兵を行い、ここで武器を検閲し、ここで検閲官が民衆を数えるのだ。」

「教えてくれ」とアクシウスは言い返した。「君がカンプス・マルティウスに与えたこの別荘は、レアテ全土を合わせたよりも芸術品で豪華に飾られ、絵画や彫像で飾られているが、どちらが役に立つのか。それとも、芸術家リュシッポスやアンティフィロスの痕跡は見当たらず、農夫や羊飼いがたくさんいる私の別荘か?」

畑が無く、よく耕作されていないところに別荘はあり得ないのだから、付属の土地も牛や馬もいないこの家をどうして別荘と呼ぶことができるというのか? もう一度、教えてほしい。あなたの別荘は、祖父や曽祖父の別荘と比べてどうなのか? 彼らの別荘では、干し草が干し場に、地下室にブドウの実が、穀物庫に収穫物が常に見えていたのに、あなたの別荘ではそれが見えないのだ。 家が町から外れているからといって、ポルタ・フルメンタリアの向こう側やアエミリアーナ郊外に住む人々の家と同じように、別荘ではないのだ。

「どうやら私はヴィラが何なのか分かっていないようですね」とアッピウスは微笑みながら答えた。「どうか教えていただけませんか。恥をかかないように。私はオスティアにあるセイウス氏のヴィラを買おうと思っているんです。もしあなたがあなたのところで見せてくれたように、4万セステルティウス(2000ドル)もするロバが備え付けられていなければ、ただの家はヴィラではないとしたら、オスティアの海岸にあるセイウス氏の家をヴィラだと思って買うのは間違いではないかと心配しています。しかし、この家を買うことを思いついたのは、ここにいる友人のメルラでした。彼は数日間そこに滞在したのですが、これほど素晴らしいヴィラは見たことがないと言っていました。しかし、絵画もブロンズや大理石の彫像もなく、ワイン搾り場も搾油場も油壺も見なかったそうです。」

「それで、これは一体どういう別荘なんだ?」とアキシウスはメルーラの方を向いて言った。「町の家の装飾品もなければ、農場の道具もないじゃないか?」

「画家も建築家も見たことのないヴェリヌス川の岸辺にあるあなたの家は、建築家の作品でとても優雅に装飾され、有名なロバと暮らしているロザにあるあなたの家と比べても劣らないと思いますか?」とメルラは言った。

アクシウスはうなずきながら、単純な農家でも、都市と田舎の両方の特徴を兼ね備えた家と同じように別荘と呼ぶにふさわしいと認め、このことから何を推論するかと尋ねた。

「何だって?」とメルラは言った。「もしロゼアにあるあなたの土地が、あなたが営む農業によって認められ、牛を飼育し、厩舎を構えているからこそヴィラと呼ばれるのだとしたら、同じ理屈で、農業で大きな利益を得ている家々もヴィラと呼ぶべきでしょう。羊から利益を得ようが鳥から利益を得ようが、一体何の差があるというのでしょう?蜂を産む牛から得られる収入は、セイウスの別荘の巣箱で蜂自身から得られる収入よりも、どれほど魅力的でしょう?農場で育てた豚を、セイウスがイノシシを肉屋に売るよりも高く売っているのですか?」

「レアテの私の農場でこれらのものを手に入れることは、私にもできないことなのでしょうか」とアクシウスは答えた。「セイウスの農場ではシチリア産の蜂蜜が作られているのに、レアテではコルシカ産の蜂蜜だけが作られているのですか[161]。セイウスがイノシシのために買うマストはイノシシを太らせるのに、私が森から無料で手に入れるマストはイノシシを痩せさせるのでしょうか?」

「しかし」とアッピウスは言った。「メルラは、あなたがセイウスが自分の別荘で行っているような農業を自分の別荘で行うことができることを否定しませんが、私自身はあなたがそうしていないのを見ました。

「家畜の飼育には二種類ある。一つは畑で牛を飼育するものであり、もう一つは農場で鶏や鳩、ミツバチなど、通常別荘で飼われるような動物を飼育するものである。」

「後者については、カルタゴのマゴ、カッシウス・ディオニュシウスらが著書のさまざまな部分で特に取り上げており、セイウスは彼らの教えを読んで、他の人々が農場全体から得るよりも多くの利益を、そのような農業によって自分の別荘だけで得る方法を学んだようだ。」

「確かに」とメルラは同意した。「私はそこで、ガチョウ、ニワトリ、ハト、ツル、クジャクの大群を見ました。ヤマネ、魚、イノシシ、その他の獲物も見ました。[162] ウァロが見た帳簿をつけている解放奴隷は、主人の留守中に帳簿をつけていたところ、セイウスは別荘から年間5万セステルティウス(2,500ドル)以上の収入を得ていると私に保証しました。」

アクシウスが驚いた様子だったので、私は尋ねた。「あなたは、ローマからサラリア街道を通って24マイルストーンのところにあるサビニ地方の私の叔母の土地をきっとご存知でしょう。」

「もちろんです」とアクシウスは答えた。「夏にはレアテから町へ行く途中に日中をそこで過ごし、冬にはそこから戻るときに夜を過ごすのが私の習慣です。」

「ええと」と私は続けた。「あの別荘には鳥小屋があって、ある季節に5000羽のツグミが捕獲されたと知っています。1羽3デニールとすると、その施設部門はその年に6万セステルティウスの収入をもたらしたことになります。これは、レアテにあるあなたの農場の200ユゲラ全体の収穫量の2倍に相当します。」[163]

「何だ、6万だ」とアクシウスは叫んだ。「6万だって?私をからかってるんじゃないのか!」

「6万だ」と私は断言した。「だが、そんな幸運に恵まれるには、スキピオ・メテッルスのような大々的な祝宴か凱旋式、もしくはクラブでの晩餐会が必要だ。クラブでの晩餐会は、今では市場の食料価格を高騰させるほど頻繁に行われるようになっている。」

「おそらく毎年この収穫を期待されるでしょう」とメルーラは言った。「ですから、あなたの鳥小屋が損失を招くことはないでしょう。しかし、今のような好景気の時代には、滅多に失敗することはありません。なぜなら、このような祝宴や勝利、あるいは昨今のように無数の食物が消費されるクラブディナーがない年などあるでしょうか。いや、」と彼は付け加えた。「私たちの贅沢な習慣では、ローマの門の内側では、このような公開の宴会は日常茶飯事のようです。」[164]

こうした利益の例を補足すると、ルキリウス風の風刺詩を書いたことで知られる学者、ルキリウス・アルブティウスは、アルバニアの農場で家畜を飼育して得た収益は、常に別荘の収入よりも少ないと述べています。農場の収益は1万セステルティウスにも満たないのに対し、別荘は20万セステルティウス以上です。彼はさらに、海辺の好きな場所に別荘を建てれば、10万セステルティウス以上の収入が得られると主張しています。M.カトーは最近、ルキリウスの財産管理を引き受けた後、ルキリウスの養魚池で4万セステルティウス相当の魚を売却したのではありませんか?

「親愛なるメルラ」とアクシウスは叫んだ。「お願いです、私を農場経営の弟子として迎え入れてください。」

「夕食の形でミネラルウォーターを約束していただければ、すぐに始めます」とメルーラは答えた。[165]

「今日も、そしてこれからも、あなたが私に育て方を教えてくれるその美味しいものを食べるつもりです」とアクシウスは言った。

「私は心配しています」とメルーラは答えた。「あなたが別荘での食事体験の最初に私に差し出すのは、死んだガチョウか死んだ孔雀ではないかと。」

「そして、私が早死にした魚や鳥を出したところで、あなたにとって何の意味があるのか​​」とアクシウスは言い返した。「死んでいなければ、決して食べられないのだから。しかし、お願いだ」と彼は付け加えた。「私を別荘農業の学校に入学させて、その理論と実践を私に教えてくれないか」

メルラは喜んで招待を受け入れた。

ローマにおける農場産業の発展について

III. 「まず第一に」と彼は言った。「利益のためであれ、楽しみのためであれ、別荘内やその周辺でどのような動物を飼育したり餌として与えたりできるかを知っておくべきです。この研究には、鶏舎、巣穴、養魚池の3つの分野があります。」

「養鶏場とは、通常、農場の壁の中で飼育されるあらゆる種類の家禽の飼育を指します。また、巣穴とは、曾祖父が意味していたウサギを飼育する場所だけでなく、別荘に隣接する囲い地で狩猟動物を飼育し、餌を与える場所を指します。同様に、養魚池とは、別荘で淡水または海水で魚を飼育する場所を指します。」

これらの区分はそれぞれ少なくとも二つの部分に分けることができます。例えば、養鶏場に関する第一の区分は、クジャク、キジバト、ツグミのように陸上だけで生活できる鳥類と、ガチョウ、ヒドリガモ、アヒルのように陸上だけでなく水辺にも出入りできる鳥類に分類されます。第二の区分は狩猟鳥類に関するもので、イノシシ、ノロジカ、ノウサギを含むものと、ミツバチ、カタツムリ、ヤマネを含むものとに分けられます。

「3番目の水生区分にも同様に2つの分類があり、1つは淡水魚、もう1つは海水魚です。

「これらの6種類の家畜の供給を確保し維持するためには、鳥猟師、狩猟者、漁師という3種類の職人の力が必要です。あるいは、これらの人々から繁殖用の家畜を購入し、その子孫を市場に出荷できるまで飼育し肥育させるという、使用人の勤勉さに頼ることもできます。しかし、ヤマネ、カタツムリ、鶏など、狩猟用の網を使わずに入手できるものもあり、これらの家畜の飼育は、あらゆる農場に生息する在来種の家畜から始まったことは間違いありません。鶏の飼育でさえ、占い師の利益のためにローマ時代の占星術師だけが独占していたわけではなく、太古の昔からあらゆる農民によって行われてきたのです。」[166] 今議論しているような畜産の始まりから、次のステップは、農場の近くに獲物を囲うための石造りの囲いを設けることでした。これは、もともと養蜂場のシェルターとしても機能しました。ミツバチは農家の軒下に巣を作るのが常だった。

「3番目の部門である魚の飼育は、小川で捕獲した魚を飼育する単純な淡水池に起源を持つ。

これら3つの便利なものの発展には、それぞれ2段階の段階がありました。前者は古代の簡素さによって特徴づけられ、後者は現代の贅沢さによって特徴づけられました。前段階は私たちの祖先の時代で、家禽を飼育する場所は2つしかありませんでした。1つは農場の中庭で、そこで鶏に餌を与え、卵や若鶏から利益を得ていました。もう1つは地上で、鳩は農家の屋根裏部屋や屋根で飼育されていました。

「今日では、逆に、私たちの祖先が鶏小屋と呼んでいたものは、オルニトンとして知られており、ツグミや孔雀を飼って主人の繊細な食欲を満たすために役立っています。そして実際、そのような構造物は、以前農家全体を覆うのに十分だったものよりも大きな屋根を持っています。

「巣穴に関しても同様の進歩がありました。あなたの父上、アクシウスはウサギ以外の獲物を見たことがありませんでしたし、彼の時代には、現在のような、イノシシやノロジカを囲うための、何十億年も続く広大な囲い地も存在しませんでした。あなたは証言できるでしょう」と彼は私の方を向いて言った。「あなたがトゥスクルムの農場をピソ氏から買った時、巣穴でたくさんのイノシシを見つけたのです。」

第三階級について言えば、かつては淡水以外の池を持ち、ナマズやボラを放流しただけの人がいたのに、今日では我々の上流階級の人々は、私が挙げた魚よりもカエルを放流した池の方がましだと主張しています。フィリッポスがカシヌムでウミディオスに接待された時の話を覚えておられるでしょう。ウァロよ、あなたの川で釣れたカワカマスが彼の前に出された時、彼はそれを一口食べてすぐに吐き出し、「死んでくれ! 魚だと思ったのに!」と叫んだのです[167]。

現代の贅沢が我々の巣穴を拡大したように、養魚池は海にまで達し、海魚の群れをそこに追い込んでいる。セルギウス・オラタ(金魚)とリキニウス・ムレナ(ヤツメウナギ)が魚にちなんで名付けられたのも、このためではないだろうか。フィリップス、ホルテンシウス、そしてルクルス兄弟の養魚池の名声を知らない者はいないだろう。

「それでは、アクシウスさん、どこから始めればよろしいでしょうか?」

鳥小屋の

IV. アクシウスは答えた。「私は、その後の、つまり野営地で言うところの『ポストプリンキピア』から始めることを望みます。つまり、過去ではなく現代から始めることです。孔雀の利益は鶏の利益よりも大きいからです。私がまずオルニトンについて聞きたいのは、そこに飼育されているツグミのせいで、その名前自体が金銭のように聞こえるからです。実際、フィルセリナの6万セステルティウスは、私を貪欲に駆り立てました。」

「鳥類には二種類あります」とメルラは答えた。「一つは娯楽用のもので、カシヌム近くの我らが友人ウァロが別荘で飼っている、とても評判の良い鳥類です。もう一つは営利目的で、商業的に飼育されています。中には町の屋内で飼育されているものもありますが、主にツグミが豊富なサビニ地方で飼育されています。三つ目は、私が先ほど述べた二つの種類を組み合わせたもので、ルクルスがトゥスクラの別荘で飼っていたようなものです。彼は鳥小屋と同じ屋根の下に食堂を設け、豪華な食事を楽しみました。ある時は鳥を調理して皿に盛り付け、ある時は窓辺を飛び回る鳥を眺め、という二つの感覚を満たしたのです。しかし、実際には彼は失望しました。飛ぶ鳥の姿を見ることは、目ほど喜びを感じなかったのです。鼻は鳥の匂いに不快だったのです。」

a. 営利目的

V. 「しかし、アクシウス、あなたが好むと思うので、私は営利目的で設立された、肥えたツグミが餌として提供される類の鳥についてお話ししましょう。

この目的のために、柱廊状のドームが建てられ、その上に屋根が架けられ、網で囲まれている。その大きさは、数千羽のツグミ[168]やクロウタドリを収容するのに十分な大きさである。中には、ズアオジやウズラなど、太ると高値で売れる他の種類の鳥も入れる。この囲い地には水路を通して水が導かれ、鳥舎内を曲がりくねって流れるようにする。水路は、容易に清掃できるほど狭い(水が広がるとすぐに汚染され、飲用に適さなくなるため)。また、水は流れのように別の水路を通って排出されるようにする。こうすることで、鳥が泥の危険にさらされることはない。扉は、闘牛が行われる円形闘技場の扉のように、低く狭く、蝶番でしっかりと固定されている。窓は少なく、鳥が外の木々や野鳥を見ることができないように配置する必要がある。なぜなら、外の鳥を見ることで捕虜は衰弱し、痩せてしまうからである。この場所は、捕虜が外の樹木や野鳥を見ることができる程度に明るいようにする。鳥が止まり木に止まり、餌や水を飲み、どこにいるかがわかるようにする。ネズミなどの害虫の侵入を防ぐため、ドアや窓の周囲は軽く漆喰塗りにする。

建物の内側の壁には、鳥が止まれるように多くの止まり木が固定されています。また、地面に立てた棒を壁に立てかけ、一定の間隔で横向きに固定した他の棒と結び付けるなど、同様の工夫を凝らすと、劇場の階段が上がるような印象を与えます。飲み水の近くの地面には、鳥の餌を置きます。餌は通常、イチジクとコーンミールを混ぜたペースト状の小さなボールです。しかし、ツグミを市場に出す20日前からは、より多くの餌を与え、特に上質な粉を与えるのが通例です。

「この囲いの中には、止まり木に加えて鳥たちの休憩場所として使える木製の床のついたケージも設置されるべきです。

鳥小屋の隣には、 セクルソリウムと呼ばれる小さな建物を設計するべきである。飼育係は、死んだ鳥を並べ、主人に報告し、市場に出す準備が整った鳥を大きな鳥小屋から追い出すことができる。この目的のために、この小さな部屋は大きなドアでメインの鳥小屋とつながっており、より多くの光が入る。そして、飼育係は、市場に出す鳥の数を集めたら、秘密裏に殺す。これは、他の鳥がその光景に落胆し、市場に出す準備ができる前に死んでしまわないようにするためである。

ツグミは、野原の白鳥や屋根の下のツバメのように特定の場所に卵を産む他の渡り鳥とは異なり、どこにでも卵を産みます。ツグミは男性名 ( turdus ) ですがメスのツグミもいますし、純粋に女性名 ( merula ) であるにもかかわらずオスのクロウタドリもいるからです。

すべての鳥は、ツバメやツルのような渡り鳥と、ニワトリやハトのような家畜に分けられます。ツグミは渡り鳥で、毎年秋分の頃に海を越えてイタリアへ渡り、春分の頃に帰ってきます。別の季節には、ハトやウズラも非常に多く飛来します。ポンティア島、パルマリア島、パンダタリア島といった近隣の島々では、ハトやウズラが到着後数日間休息し、その後イタリアから海を渡って出発することが多いのです。

b. 楽しみのため

「それで」とアッピウスはアクシウスに言った。「メルラが述べたような鳥小屋にツグミを五千羽も入れて、宴会か凱旋式が開かれれば、君があれほど欲しがっている六万セステルティウスをすぐに手に入れ、高利で貸し出すことができるだろう」。それから私の方を向いて、彼は付け加えた。「もう一つの種類の鳥小屋について教えてくれないか。それは単に娯楽のためだけだ。君がカシヌムの近くに作った鳥小屋は、そのような鳥小屋の発明者である我らの友人、ブルンディシウムのM.ラエニウス・ストラボン(ペリスタイルに鳥を閉じ込め、網を通して餌を与えた最初の人物)が作ったオリジナルの鳥小屋を凌駕するだけでなく、トゥスクルムのルクルスの巨大な建造物さえも凌駕すると言われている」

「ご存知でしょう」と私は言った。「カシヌム[169]の近くの私の土地には、深くて澄んだ小川が流れています。石積みの堤防の間は幅57フィートもあるので、敷地の一方から他方へは橋を渡らなければなりません。この小川の上流には私の博物館[170]があり、下流950フィートのところには別の小川との合流によってできた島があります。この距離にわたって土手沿いに幅3メートルの屋根のない歩道があり、この歩道と畑の間には、左右両側を高い石積みの壁で囲まれた鳥小屋があります。鳥小屋 自体は、柱頭のある書き板の形をしており、中央の四角形は幅48フィート、長さ72フィート、柱頭は半径27フィートの半円形です。この書き板のページの下部を横切るように、屋根付きの歩道、あるいはポルティコが接続されており、そこから通路が上へと続いています。鳥籠のあるオルニトン本体の両側から、内部中庭(柱頭に接する)の上端まで伸びている。このポルティコは一連の石柱で構成され、柱と柱の間、そして主要な外壁には矮性低木が植えられ、壁の頂上からポルティコのアーキトレーブまで、そしてそこからスタイロベートまたは床まで麻の網が張られている。こうして囲まれた外部空間は、網を通して餌を与えられる様々な鳥で満たされ、水は小さな小川から供給される。ポルティコの内側、そして内部中庭の上端に隣接する両側には、二つの細長い円形の盆地が築かれている。これらの盆地の間には、カトゥルスの家のように二列の柱に囲まれた円形広間(ロタンダ)へと続く道がある。カトゥルスの家のものと似ているが、壁の代わりに柱を使用している。これらの柱の向こう側には、葉の屋根を形成する大きな移植木の林があるが、下部には光が入るが、側面の高い壁によって完全に遮られている。 石造りの円柱の外側の列と松造りの内側の列の間には 、幅 5 フィートの狭い空間がある。 外側の列には壁の代わりに透明なネットが張られており、鳥たちは逃げることなく林とそこにいる野鳥たちを眺めることができる。内側の列にはメインの鳥小屋のネットが張られている。 このように囲まれた 2 列の列の間の空間には、劇場の階段のように上昇する配列ですべての列に差し込まれた多数の棒の形で鳥用の止まり木が備え付けられている。 ここにはあらゆる種類の鳥が囲われているが、主にナイチンゲールやクロウタドリのような鳴き鳥たちで、小さな水路によって水が導かれ、ネットの下から餌が与えられる。トーラスのランタンの下には水盤があり、その周囲には内側の柱列の基壇から1フィート9インチ下方に石の台座が敷かれています。この台座は幅5フィート、水盤より2フィート高くなっており、鳥の客たちがクッションから小さな柱(彼らのために用意されている)へと飛び移れるスペースとなっています。[171]

池のすぐ周囲には、幅1フィートの岸壁がプラットフォームに隣接して(ただしプラットフォームより下)配置され、中央に小さな島があります。プラットフォームと岸壁の周りには、アヒルのための人工的な桟橋があります。島には、軸を中心に回転する小さな柱があり、その上に車輪型のテーブルが置かれています。テーブルには、幅2.5フィート、深さ1/4インチの、スポークの先端に中空のドラム状の皿が取り付けられています。このテーブルを回すのは、私の鳥の客である少年の仕事です。そうすることで、私の客である鳥たちに順番に食べ物と飲み物が提供されます。プラットフォームの高台には、通常はマットが敷かれており、そこからアヒルたちが池に泳ぎに出て、そこから水が前述の2つの池に流れ込みます。小魚が池から池へと飛び回る様子を見ることができます。また、前述のスポークが備え付けられている回転テーブルの円周から、温水または冷水が客にかけられます。

「ドーム内部には、昼は太陽、夜はヘスペロスの位置を示すことで時刻を示す装置が備え付けられている。さらに、アテネでキュレステス(アンドロニクス)が建造した時計と同様に、ドームには8つの風が描かれており、風向計につながる矢印によって、内部にいる人々に卓越風が示されている。」[172]

私たちが話していると、カンプス・マルティウス広場で騒ぎが起こった。選挙の熱狂ぶりをよく知る私たちのような議会のベテラン[173]にとっては驚きではなかったが、それでも私たちはそれが何を意味するのか知りたくてたまらなかった。ちょうどその時、パントゥレイウス・パラがやって来て、票の整理中に誰かが投票箱に票を詰め込んでいるところを捕まり[174]、対立候補の支持者によって領事の前に引き出されたと告げた。パヴォは立ち上がって立ち去ろうとした。逮捕されたのはパヴォ自身の候補者の選挙対策責任者だと分かっていたからだ。

孔雀の

VI. 「フィルケリウスが逝った今、孔雀について自由に語ることができる」とアクシウスは言った。「もし彼の前で孔雀に不利なことを言ったら、彼との関係でカラスを羽むしり取ることができるかもしれない。」[175]

「私の記憶では」とメルラは言った。「商業目的で孔雀を飼育する習慣は大きく発展し、アウフィディウス・ルルコ氏は年間6万セステルティウスの収入を得ていると言われています。営利目的で飼育するなら、オスはメスよりやや少なめにするのが賢明です。一方、娯楽目的で飼育するならその逆です。孔雀は美しさにおいて雌をはるかに凌駕するからです。我が国では田舎で飼育されますが、海外ではサモス島のユノの森やピソ島のプラナシアのように島で飼育されていると言われています。群れを編成する際には、年齢と美しさを考慮する必要があります。なぜなら、自然はあらゆる鳥の中で孔雀に最高の美しさを与えているからです。雌は2歳未満、あるいは高齢になると繁殖に適しません。あらゆる種類の穀物を与えられますが、主に大麦です。スキウスは、月に1羽に大麦を少量与えることを習慣にしています。繁殖を始める前に、より生産性の高い鶏を育てることが彼の目的である。彼は監督官に雌鶏1羽につきエンドウ豆鶏3羽を飼育することを期待し、成鶏になると1羽50デニール(10ドル)で販売する。これは羊1頭では決して得られない価格である。[176]

さらに、卵を購入し、糞堆肥場の雌鶏の下に置き、孵化した幼鳥をその種専用の小屋に移します。小屋は飼育する鶏の数に合わせて十分に大きくし、滑らかな漆喰塗りの別々のねぐらを備え、蛇などの害虫が侵入できないようにします。さらに、晴れた日に鶏が餌を取れるように、小屋には鶏舎を併設します。そして、この2つの小屋は、この種の鶏が好むように清潔に保ちます。飼育者はシャベルを持って頻繁に小屋を巡回し、鶏の糞を集めて保存します。糞は農業に利用できるだけでなく、ひなの寝床としても役立ちます。

クィン・ホルテンシウスは、占星術師に就任した際に、初めて夕食に孔雀を出したと言われています。これは浪費の証であり、質素な礼儀正しさを持つ善良な人々よりも、贅沢を愛する人々によって好まれました。しかし、他の多くの人々もすぐに彼の例に倣い、孔雀の価格は上昇し、卵1個が5デニール(1ドル)、孔雀1羽が50セスター(10ドル)で売れるまでになりました。こうして、孔雀100羽の群れは、4万セスター(2,000ドル)の収入を容易に生み出します。アブチウスの助言によれば、孔雀1羽から3羽の鶏を採取すれば、60セスター(3,000ドル)の収入にもなります。

鳩の

VII. その間に、執政官からアピウスのもとに占い師がやって来て、占い師が召喚されたと告げた。アッピウスがヴィラ・プブリカから出て行くと、鳩の群れが飛んできたので、メルラはアクシウスに言った。「もしあなたが[ギリシャ語:ペリステログロフェイオン]を造ったのなら、これらは野生の鳩ですが、あなたの鳩だと思われるでしょう。なぜなら、両方の種類の鳩を[ギリシャ語:ペリステロトロフェイオン]で飼うのが習慣だからです。一つ目は野生の鳩(あるいは、岩鳩、サクサティリスと呼ばれることもあります)で、農家の塔や屋根窓(コルミネ)に生息します。臆病な性質のため、屋根の最も高い場所を求めることから、コルンバエ(columbae)という名前が付けられました。そのため、野生の鳩はたいてい塔によく現れ、畑から自発的に塔へ飛んできて戻ってくるのです。[177] もう一方の種類の鳩はよりおとなしく、家の敷居のすぐ近くで餌を探すのが習性です。こちらは通常、白い羽です。野生種は斑点があり、白は見られない。これら二つの系統から、商業目的で第三の、あるいは混合種が開発され、これらはペリステリオン(鳩小屋)やペリステロトロフェオン(鳩飼育場)と呼ばれる場所で集められ、一度に5,000羽もの鳩が飼育されることも珍しくない。

鳩小屋は大きなドーム型の屋根、狭い入口、格子窓、または四方に幅広の格子窓を備え、内部は明るく、同時にヘビなどの害虫の侵入を防ぎます。壁とドーム内部、そして外側の窓の縁は、ネズミやトカゲの侵入を防ぐため、薄い漆喰で塗装します。鳩ほど臆病なものはないでしょう。鳩のつがいごとに丸い巣を用意し、地面からドームまでできるだけ多くの巣が並ぶように、密集させて配置します。それぞれの巣には、鳩が出入りできる程度の大きさの扉を設けますが、内側の扉は直径3パーム(約300mm)にします。巣の各列の下には、鳩が外に出る際に玄関として使えるように、幅2パーム(約300mm)の板を固定します。鳩は水を飲むためと水浴びのために、鳩小屋に水を引き込みます。鳩は非常に清潔な鳥です。そのため、鳩飼育者は月に数回、鳩小屋の掃除をする必要があります。鳩小屋を汚すものは農業において非常に価値があり、一部の著述家はそれがあらゆる肥料の中で最高のものだとさえ主張しています。さらに、飼育者はこれらの巡回の際に、病気の鳩の世話をし、死んだ鳩を取り除き、市場に出せる程度のひなを取り出すことができます。同様に、巣作り中の鳩は、他の鳩とは網で仕切り、母鳩が自由に外に出られる場所に移すべきです。これには二つの理由があります。第一に、鳩が長期間鳩小屋に入れられて疲れたり衰弱したりしても、外に出れば新鮮な空気で元気を取り戻すことができるからです。第二に、ひなは他の鳩の囮となるからです。カラスに襲われたりタカに追い払われたりしない限り、ひなは必ず鳩を家に連れ戻してくれるからです。鳩の飼育者は、後者の害鳥を駆除するために、地面に2本の棒を植えます。鳥の粘液を塗り、一方を他方の上に曲げ、それから餌を結び付ける。そうすると、タカが獲物に襲いかかると、鳥の粘液に絡まって捕まることになる。

「鳩には帰巣本能があることは注目に値する。劇場で鳩を懐から放して、鳩が家に帰ってくるのを待つという習慣がそれを証明している。もし鳩が帰ってこなければ、この習慣は続かなかっただろうから。」

鳩の餌は、壁際に固定された飼い葉桶に入れられ、導管を通して外側から給餌されます。鳩はキビ、小麦、大麦、エンドウ豆、豆、ソラマメなどを食べて育ちます。納屋の塔や屋根に生息する野生の鳩の世話にも、可能な限りこの規則に従うべきです。

「[ギリシャ語:ペリステレオン]鳩を飼う際には、年相応の鳩を確保すべきである。ヒヨコも老齢の鳩もだめで、雄と雌を同数ずつ用意する。鳩ほど繁殖力の強いものはない。40日で妊娠し、産卵し、孵化し、子育てをする。冬至から春までの間だけ、ほぼ一年中この営みを続ける。ヒヨコはつがいで孵化し、成長して力をつけるとすぐに母親と交尾する。ヒヨコを高く売るために太らせる者は、羽が生え揃うとすぐに隔離し、よく噛んだ白いパンを詰め込む。[178]冬には1日に2回、夏には1日に3回、朝、昼、晩に餌を与える。冬には昼食は省略する。羽が生え始めたばかりの鳩は巣に残すが、脚を折って、ぎゅうぎゅうに詰め込まれた餌は母親たちの前に置かれます。母親たちは一日中、その餌で自分とヒナを養うからです。このように育てられたヒナは、他のヒナよりも早く太り、肉質も白くなります。

「鳩一組は、ローマでは、仕立てが良く、色が良く、傷がなく、品種が良いものであれば、通常200ヌミで売れる。時には1000ヌミで売れることもある。最近、ローマ騎士団のL.アクシウスが、400デニール以下では売ることを拒否し、その金額を断ったという報告がある。」[179]

「もし私が陶器の巣を買うのと同じくらい簡単に、完全装備の [ギリシャ語: peristereon] を入手できたなら、私はすでにそれを農場へ送っていただろう」とアクシウスは叫んだ。

「まるで」とピカは言った。「この町には鳩小屋があまりないようだ。だが、屋根に鳩小屋を建てている人たちは、たとえ10万セステルティウス以上も投資しているものもあるとはいえ、それを[ギリシャ語でペリステレオナス]と呼ぶのは不当だと思うかもしれない。田舎で大規模に建てる前に、そのうちの一つを買い取って、この町で利益を上げる方法を学ぶことをお勧めする。」

キジバトの

VIII. 「それではここまでだ」とアクシウスは言った。「では、次の話題に進みなさい、メルーラ。」

「キジバトの場合も同様です」とメルラは言った。「餌を与えたい数に応じて巣箱を建てるべきです。先ほど説明した鳩小屋のように、扉と窓、真水、壁、そして丸天井が必要です。ただし、繁殖巣の代わりに、壁や柱に麻のマットを敷き詰めた巣箱を規則的に設置し、最下段は床から9インチ(約9cm)以内、残りは9インチ(約23cm)間隔で、最上段は丸天井から15cm(約15cm)離し、巣箱の幅は壁からの高さと同じにしてください。鳩はこれで昼夜を問わず餌を与えられ、餌として乾燥小麦が与えられます。通常、120羽の鳩につき0.5モディウス(約1.5kg)です。巣箱は毎日掃除してください。堆肥が溜まって鳩が傷つかないようにするためです。また、農場の経済状況にも影響するためです。鳩を肥育するのに最適な時期は収穫期です。なぜなら、その時期は母鳩が最も健康で、収穫量が多いからです。若い人は数が最も多いだけでなく、詰め込み学習にも最適です。つまり、最も利益が上がる時期なのです。」

家禽類

IX. 「メルラ、お願いだから教えてほしい」とアクシウスは言った。「家禽やキジバトの飼育と肥育について私が知っておくべきことを教えて。そうすれば、残りの議題について議論を進めることができる。」

「家禽類に分類される鶏は3種類あります」とメルーラは答えた。「糞鶏、野鶏、ホロホロチョウです。糞鶏は田舎の農場で常に飼育されている鶏です。」

デロス島の人々が大成功を収めているように、知恵と注意を働かせて大きな利益を上げることができる農場[ギリシャ語:オルニトボスケイオン]を設立したい人は、5つの基本ルールを守る必要があります。1° 購入に関しては、どのような種類を何個保管するか。2° 繁殖に関しては、3° 卵に関しては、どのように産卵し、孵化させるか。4° ひよこに関しては、どのように、誰が育てるか。そして、5° は、前述のすべてを補足するものですが、どのように肥育するかです。

糞場鶏の雌は雌鶏、繁殖用の雄は雄鶏、そして去勢された雄は雄鶏と呼ばれます。雄鶏の去勢は、蹴爪[181]を熱い鉄で皮が破れるまで焼き、傷口に陶土を湿布することで行われます。

モデル(ギリシャ語:オルニトボスケイオン)を飼いたい者は、3種類の鶏すべてを備えさせるべきですが、特に糞堆肥用の鶏を優先します。糞堆肥を購入する際には、赤い羽根、黒い翼、左右不同の足指、大きな頭、そして直立して重い冠を持つ繁殖力の高い鶏を選ぶことが重要です。そのような鶏は卵を産む可能性が高くなります。

雄鶏は、その力強い姿勢、赤い冠羽、短く力強く鋭い嘴、黄褐色または黒色の目、白っぽい赤色の肉垂、斑点または金色がかった首、脚の第二関節が羽毛で覆われていること、短い脚に長い蹴爪、重い尾、そして豊富な羽毛によって見分けられます。また、その気概と頻繁な鳴き声、闘志、そして雌鶏が害を及ぼす動物を恐れないだけでなく、闘いに赴くことさえあります。しかし、タナグラン、メデアン、カルキデアンとして知られる品種の鶏を繁殖用に購入しないよう注意が必要です。これらの鶏は見た目は美しく、互いに闘うのに適していますが、実質的に不妊です。

「200 羽の鶏を飼育したい場合、囲まれた場所を選び、そこに東向きに並んで 2 つの大きな鶏舎を建てます。それぞれの鶏舎は、約 10 フィート x 5 フィート、高さは 5 フィート弱で、3 フィート x 4 フィートの窓があり、柳細工のシャッターが取り付けられています。このシャッターにより、新鮮な空気と光を十分に取り入れながら、鶏を襲う害虫の侵入を防ぐことができます。」

二つの鶏舎の間には、鶏の世話をする鶏舎係が通れるように扉を設ける。鶏舎内には、すべての鶏が止まり木として使えるだけの支柱を立てる。それぞれの止まり木の向かい側には、壁に巣を設ける。鶏舎の前には、鶏が日中に出入りし、ほこりを払うことができる囲いのある庭を設ける。[182] また、鶏舎係の小屋を建設し、その周囲に巣を設置する。巣は壁に埋め込むか、壁にしっかりと固定する。卵が産まれる際に少しでも邪魔されると、卵が傷つくからである。

「鶏が卵を産み始めると巣に藁を敷き、産卵が始まると新しい藁を敷く必要があります。なぜなら、そのような藁の中にはダニやその他の昆虫が繁殖し、鶏が静かにできないようにするため、卵が不均等に孵化したり、腐ったりするからです。

雌鶏は繁殖力が旺盛で、1シーズンに25個以上の卵を産むこともありますが、25個以上の卵を産ませてはいけません。孵化に最適な時期は春から秋分までです。この時期の前後に産まれた卵、あるいは雌鶏が初めて産んだ卵は、決して産ませてはいけません。産ませる鶏は若い鶏よりも年老いた鶏を選び、鋭い嘴や爪を持たない鶏を選びましょう。鋭い嘴や爪を持つ鶏は、産ませるよりも産卵に向いているからです。1~2歳の鶏は産卵に適しています。

孔雀の卵を雌鶏の巣に置く場合は、すべての卵が同時に孵化するように、10日間待ってから雌鶏の卵を巣に加えるべきです。鶏の卵の孵化期間は7日間の3倍、孔雀の卵の孵化期間は9日間の3倍です。抱卵中の雌鶏は、朝と夕方に餌と水を与える時間を除いて、昼夜を問わず閉じ込めておく必要があります。

飼育係は数日ごとに卵を巡回し、卵全体を暖かく保つ必要があります。卵を水に入れると、有精卵か無精卵かがわかると言われています。無精卵は浮き、有精卵は沈みます。卵を振って確認しようとする人は間違いを犯しています。なぜなら、卵の中の胚を破壊してしまうからです。また、光にかざした時に透明かどうかで無精卵がわかるとも言われています。

卵を保存するには、細かい塩をすり込むか、塩水に3~4時間浸し、その後、きれいに洗うか、もみ殻や藁に包んでください。卵は奇数個だけを産卵させるように注意してください。飼育者は産卵から4日後に卵を光にかざすことで、卵が受精しているかどうかを確認できます。卵が空っぽであれば、その卵は捨て、別の卵と交換してください。

孵化したばかりの鶏は、すべての巣から取り出し、数羽しか世話をしていない雌鶏に与えてください。このようにして、巣作り中の雌鶏の卵の半分以下が孵化していない場合は、その卵をその雌鶏から取り出し、まだ孵化していない卵を持っている別の雌鶏の卵の下に置きます。1羽の雌鶏に30羽以上のひなを与えるのは良くありません。ひなは最初の15日間は、硬い地面で柔らかいくちばしを傷つけないように、土の中で餌を与えてください。餌は、大麦を砕いてクレソンの種を混ぜ、ワインに浸したもので、こうすることで消化しやすいです。最初は水から遠ざけてください。脚に羽が生え始めたら、頭と首についたダニを丁寧に取り除いてください。これらの害虫は、しばしばひなを死滅させるからです。蛇を寄せ付けないために、鶏小屋の周りで鹿の角を燃やしてください。これらの害虫の臭いは、若い鶏にとって致命的だからです。ひなは太陽の下で走り回れるようにし、鶏の糞の山を掻き回すと、鶏が成長します。この規則は若い鶏だけでなく、すべての鶏に当てはまり、夏の間中、そして冬の穏やかで晴れた日にも実践する必要があります。鶏舎には網を張り、鶏が飛び出したり、タカやその他の猛禽類から守られるようにします。鶏は暑さだけでなく寒さからも守る必要があります。どちらも鶏にとって有害だからです。ひなに羽が生え揃ったら、1羽か2羽の雌鶏の後を追うように慣らし、他の雌鶏は産卵に自由にさせるのが最善です。産卵のほうがひなを育てるよりも雌鶏にとって有用です。

「雌鶏は新月以降に放すべきです。それより早く始めると、多くのひなが孵らないことがほとんどだからです。

「通常、20日以内に孵化します。

「さて、糞場鶏については長々と説明しましたが、他の種類の鶏については簡単に説明したいと思います。

ヤケイはローマではめったに見られず、見かけたとしてもたいてい檻の中にいる。ヤケイは糞鶏というよりホロホロチョウに似ている。形や外観が完璧なものは、オウムやシロクロウタドリなどの珍しい鳥たちと一緒に、しばしば行列で運ばれる。ヤケイは通常、農場で卵を産んだり飼育したりするのではなく、森で鶏を産む。イタリア沖のトスカーナ海に浮かぶガリナリア島は、リグリア山脈(そしてインテルメリイとアルバ・インガヌアの町)の対岸に位置し、島名はヤケイに由来するが、船乗りによって島に運ばれ野生化した糞鶏に由来すると主張する者もいる。ホロホロチョウ(gallinae africanae)は大きく、まだら模様で、背中にこぶがある。ギリシャ人はメレアグリス(ギリシャ語:meleagrís)と呼ぶ[183]​​。料理に使われるようになった最後の鳥である。私たちの食卓に登場したのは、その獣のような風味のためである。[184]その希少性ゆえに高値で取引される。

三種類の鶏のうち、普通の糞場鶏は主に詰め込みに使われます。この目的のため、鶏は狭く暗い鶏小屋に閉じ込められます。運動と光は脂肪の敵だからです。この作業には大型の鶏ならどれでも選抜できますが、農民が誤ってメリカと呼ぶ品種である必要はありません。古代人がテティスをテリスと呼んだように、田舎の人々は今でもメディカをメリカと呼んでいます。この名前は、最初はその大きさからメデイアから輸入された鶏に付けられ、その後その品種すべてに付けられましたが、今では全体的な外観の類似性から、すべての大型鶏に無差別に付けられています。尾と翼から羽毛を抜いた後、大麦ペーストの塊を詰め込みます。これには毒麦粉や軟水に浸した亜麻の種を混ぜることもあります。1日に2回餌を与えますが、次の餌を与える前に前の餌が消化されていることを確認する必要があります。彼らの前に立ちます。餌を与えられ、頭からダニを取り除いた後、再び閉じ込められます。この作業は25日間続けられ、彼らは太ります。

「中には、水に浸した小麦パンや、香りの良いワインに詰めて、20日間で太って柔らかくなると主張する者もいる。」[185]

「詰め込みの過程で鶏が餌の多さで食欲を失った場合は、最後の 10 日間は最初の 10 日間に増加したのと同じ割合で毎日給餌量を減らし、20 日目に最初の日と同じ給餌量になるようにします。

「キジバトも同じように詰め込まれて太らされるのです。」

ガチョウの

X. 「さあ、話を進めましょう」とアクシウスは言った。「納屋の中庭や陸上で暮らすことすらできず、池へのアクセスを必要とする部族のことです。つまり、あなた方ギリシャ愛好家が両生類と呼ぶ者たちのことです。あなた方はガチョウを飼育している場所をギリシャ語(ギリシャ語:カエノボスケイオン)と呼ぶのですね。スキピオ・メテッルスとM・セイウスは、ガチョウの大群を何羽も飼っていると聞いています。」

「セイウスのやり方は、私が家禽飼育のために定めた5つのルール[186]、すなわち、個体の選択、繁殖、卵、ガチョウのひな、そして詰め込みのプロセスに従って、ガチョウの群れを管理することです。」とメルラは言いました。

第一に、彼はガチョウを購入する奴隷に対し、体格の良い白い羽毛を持つガチョウを選ぶよう要求する。なぜなら、奴隷はガチョウのひなに自身の特性を再現するからである。これは必要なことである。なぜなら、野生ガチョウと呼ばれる斑入りの羽毛を持つ別の種類のガチョウが存在するからである。これらのガチョウは他の種類のガチョウと自由に群れることはなく、家畜化には困難が伴う。

ガチョウの繁殖に最適な時期は冬の終わりで、産卵と孵化は2月か3月の初めから夏至までです。ガチョウは通常水中で繁殖し、小川や池の底に潜ります。[187] ガチョウは年に3回しか産卵しません。1羽につき約2.5フィート四方の鶏小屋を用意し、藁を敷きます。卵にはそれぞれ識別マークを付けます。なぜなら、ガチョウは自分の卵以外は孵化させないからです。産卵は通常9~11個で、15個以上5個以下になることはありません。寒い時期には30日間、暖かい時期には25日間産卵します。孵化したガチョウのひなは5日間母親と一緒に過ごし、その後は天気の良い日には毎日、牧草地や池、湿地などに追い出されます。ひな小屋は地上でも地下でも構いませんが、20個以上まとめて飼育することは避け、細心の注意を払わなければなりません。床が湿っていないか、籾殻か何かで寝かせていないか、そしてガチョウのひなを捕食するイタチなどの獣の侵入を防げる構造になっているかなど、注意が必要です。ガチョウは湿地で飼育され、特に彼らの食料として、あらゆる種類の穀物を蒔くのが一般的です。特に、エンダイブ[188]と呼ばれるサラダ用の植物が用いられます。この植物は水のある場所では緑を保ち、どんなに乾燥していても水に触れるだけで鮮やかになります。この植物はガチョウに与えるために集められます。なぜなら、ガチョウはエンダイブの生育地にアクセスできれば、踏みつけて枯らしたり、食べ過ぎて自滅したりするからです。なぜなら、ガチョウは生来貪欲だからです。そのため、注意深く見守る必要があります。なぜなら、餌を食べる際に貪欲さから根を掴み、地面から引き抜こうとして自分の首を折ってしまうことがよくあるからです。なぜなら、首は弱く、頭は柔らかいからです。

この植物がない場合は、大麦などの穀物を与えてください。ファラゴの季節には、エンダイブについて述べたのと同じ方法で与えてください。着床期には、水に浸した大麦を与えてもよいでしょう。ガチョウのひなには、最初の2日間は大麦粕(ポレンタ)または生の大麦を与え、次の3日間は皿に盛り付けたクレソンを細かく刻んで与えてください。ガチョウが20羽の群れで単独で飼育できる年齢になったら、私が述べたような飼育場で、大麦の粕、ファラゴ、または何らかの若い草を刻んで与えてください。

ガチョウのひなは、約6ヶ月齢で選別され、肥育用の囲いに閉じ込められます。そこでは、砕いた大麦と小麦粉の粉末を水に混ぜたものを、1日3回、食べられるだけ与えます。食後には、たっぷりと水を飲ませます。この餌を与え続けると、約2ヶ月で太ります。[189] 毎食後、餌場は必ず掃除しなければなりません。ガチョウは清潔な場所を好みますが、一度入った場所を決して清潔にしないからです。

アヒルの

XI.アヒルの群れを飼育し、アヒルの群れを飼育する場所(ギリシャ語:naessotropheion)を作ろうとする者は、可能であれば、何よりも湿地を選ぶべきである。なぜなら、そこはアヒルにとって最も快適な場所だからである。もし不可能であれば、アヒルにとって現実的な、自然の湖や池、あるいは人工池に傾斜し、階段で降りられる場所を選ぶべきである。アヒルを飼育する囲いは、セイウスの別荘で見たような、高さ15フィートの壁を持ち、そこに通じる扉は一つだけであるべきである。壁の内側には、アヒル小屋を壁に沿って建てる広い台座を全周に設け、その前に平らなコンクリートの玄関ホールを設け、そこに餌を水に浸して入れられる恒久的な水路を設ける。アヒルはこのようにして餌を与えられる。壁全体には、ケナガイタチ[190]などの猛禽類の侵入を防ぐため、滑らかな漆喰を塗り、囲いは大きな網で覆うべきである。ワシが飛び込んでくるのを防ぎ、アヒル自身が飛び出すのを防ぐためです。[191]

餌としては小麦、大麦、ブドウの搾りかす、そして時にはロブスターなどの水生動物も与えられます。囲い地の池には、常に新鮮な水が供給されるよう、十分な水量を供給する必要があります。

「コガモやオオバンなど、同様の方法で餌を与えられる類似の鳥もいます。

中には、アルケラオスが記しているように、雄鳥の声を聞くと妊娠するヤマウズラを飼っている者もいる。ヤマウズラは、その豊富な体格と肉質の柔らかさから、私が述べた家禽のように詰め込まれた餌ではなく、通常の方法で餌を与えて肥育される。

「そして今、納屋の庭でのドラマの第一幕を終えたと思うので、これで終わりです。」

ウサギの

XII. この時点でアッピウスは戻り、不在中に何が話し合われ、何が行われたかについて質疑応答を交わした後、こう言った。「ここから、別荘でよく行われる作業の第二幕が始まる。すなわち、古来より特別な名称からレポラリア(leporaria)として知られている囲い地のことである。今日では、ウサギの巣穴はもはや1エーカーか2エーカーの広さでノロジカやアカシカの群れを囲う広大な森林を指すこともある。クィントゥス・フルウィウス・リッピヌスはタルクィニイ近郊に40ユゲラの囲い地を所有していたと言われている[192]。そこでは、私が挙げた動物だけでなく、野生の羊も飼育していた。さらに広大な公園は、スタトニア(エトルリア)の領土やその他の場所に見られる。実際、アルプス山脈の向こう側にあるガリアでは、ティトス・ポンペイウスが約4マイル(約6.4キロメートル)の広大な狩猟保護区を所有している[193]。」

このような囲い地には、私が挙げた動物だけでなく、カタツムリの巣箱や蜂の巣、ヤマネの餌となる瓶なども置かれるのが通例である。しかし、これらの動物の飼育、増殖、給餌は、蜂を除いては容易である。レポラリウムは、滑らかで高い石積みの壁で囲むべきであることは周知の事実である。一つは野猫やアナグマなどの獣の侵入を防ぐため、もう一つはオオカミの侵入を防ぐためである。内部には、ノウサギが日中に茂みや草の下に潜む隠れ場所や、鷲の攻撃を防ぐための枝の広い木々を設けるべきである。

短期間に雌雄のノウサギを数匹でも導入すれば、その場所はノウサギでいっぱいになることを誰もが知っている。この四足動物の繁殖力はすさまじく、2組であっという間に巣穴全体を満たすことができるほどだ。出産したばかりの母親が、さらに子供を産むと大きくなっていることがよくある。実際、アルケラオスは、ノウサギの年齢を知りたければ、腹部の穴の数を数えればよいと述べている。なぜなら、間違いなく、その年齢ごとに1つの穴があるからだ。

近年、ノウサギを家禽と同様に密集飼育する習慣が広まり、この目的のためにノウサギは巣穴から連れ出され、小さな小屋に閉じ込められて肥育される。ノウサギには3種類ある。まず、イタリアでよく見られるノウサギは、前脚が短く後脚が長く、上半身は黒っぽく、腹は白く、耳が長い。ノウサギは体がまだ大きいうちに2度目の妊娠をすると言う人もいる。アルプス山脈を越えたガリアやマケドニアでは大きく成長するが、スペインやイタリアではそれほど大きくならない。2種類目はアルプス山脈近くのガリア原産で、全身が白い。これらはローマに持ち込まれるが、稀である。3種類目はスペイン原産で、ノウサギとほぼ同様だが、体格が小さく、ウサギ(cuniculus)と呼ばれる。[194] ラティモス・アエリウスは、ノウサギ(lepus)の名前は、その素早さ、つまりまるで「速い」ことに由来すると考えている。足が軽い(レビペス)のですが、その名前は古代ギリシャ語に由来すると思います。ボイオティアのアイオリス人が彼を(ギリシャ語でレポリス)と呼んでいるからです。ウサギのラテン語名はクニクリ(cuniculi)で、地下に巣穴を作って隠れる習性に由来しています(クニクルスは私のスペイン語です)。もし可能であれば、あなたの巣穴にはこれら3種類すべてがいるはずです。最初の2種類はすでにいるはずです」とアピウスは私の方を向いて付け加えました。「それに、あなたが長年スペインにいたのですから、きっとウサギが何匹かあなたの家までついてきたでしょう」

狩猟保護区の

  1. その後、アッピウスは再びアクシウスに語りかけ、次のように続けた。

「もちろん、野生のイノシシが狩猟公園で飼育されていること、そして野生のイノシシが公園で生まれた飼い慣らされたイノシシと同じくらい手間をかけずに肥育されることは、あなたもご存知でしょう。というのも、ウァロがプピウス・ピソ氏から買い取ったトゥスクルム近郊の農場では、イノシシとノ​​ロジカの雄が、決まった時間に餌を与えるためにトランペットの音とともに集まってくるのを、飼育係が台からイノシシにマストを撒き、ノロジカの雄にはソラマメなどの飼料を与えるのを、あなたもきっと見たことがあるでしょう。」

アクシウスはこう記している。「私はラウレントゥム近郊の田舎にあるクィン・ホルテンシウスの別荘を訪れていた時、もっと劇的にこの光景を目にした。彼はそこに50ユゲラ以上の広さを持つ森を所有していた。森はすべて囲まれていたが、それは鳥小屋というよりは[ギリシャ語でテリオトロフェイオン]と呼んだ方が適切だった。そこの高台に彼は食卓を用意させ、私たちが食事をしている間にホルテンシウスはオルフェウスを呼ぶよう命じた。長いローブをまとい、キタラを手にやって来たオルフェウスは、歌を歌わされた。その時トランペットが鳴り響き、たちまちオルフェウスは鹿やイノシシ、その他の四足動物の大群に囲まれた。それは、アフリカの獣を使わない、サーカス・マッシモでエディルスが行う狩猟ショーにも劣らず、見ごたえのある光景だった。」

カタツムリの

  1. そしてメルラの方を向いて、アクシウスは続けた。「親愛なるメルラよ、アッピウスは狩猟に関する君の仕事を軽くしてくれた。これで劇の第二幕も終わりだ。私はカタツムリとヤマネについて何も学ぼうとは思っていない。プログラムに残っているのはそれだけだ。それらを飼うのに大した苦労はないだろうから。」

「あなたが考えているほど簡単なことではないんですよ、親愛なるアクシウス」とメルラは答えた。「カタツムリを飼うのに適した場所は、屋外であるだけでなく、完全に水に囲まれていなければなりません。そうでないと、あなたは子カタツムリだけでなく、繁殖のために用意した親カタツムリも追いかけ回さなければならなくなりますよ。」

「言い換えれば」と私は言った。「奴隷捕獲者の維持費を節約するために、水で囲まなければならないのです。」

「太陽に焼かれず、露が残る場所が好ましい」とメルラは続けた。カタツムリを飼育する場所に自然に露が付かない場合(日当たりの良い場所ではよくあることですが)、また湖や小川に洗われた岩や丘の下のような日陰の窪地がない場合、人工的に露を供給しなければなりません。これは、カタツムリの飼育場にパイプを導き、その先端にバラ型のノズルを取り付け、そこから水を岩に押し付けて霧状に散らせることで実現できます。カタツムリへの餌やりはそれほど難しくありません。なぜなら、カタツムリは平地を這いながら、あるいは流水が邪魔にならない限り壁際にしがみつきながら、必要な栄養を自ら摂取するからです。行商人の屋台では、まるで反芻しているかのように、カタツムリは長期間生き続けます。彼らに与えられるのは、ローレルの葉を数枚与え、少量のふすまをまぶすだけです。そのため、料理人はカタツムリを生きたまま調理しているのか、死んでいるのか、決して分かりません。

カタツムリには多くの種類があり、レアテ産の小型の白いカタツムリ、イリュリクム産の大型種、アフリカ産の中型種などがあります。しかし、それぞれの国でも、特定の地域によって大きさが異なります。例えば、アフリカにはソリタナエと呼ばれる種類があり、殻に10クォートもの水が入るほどの大きさです。[196] 私が挙げた他の国では、あらゆる大きさのカタツムリが一緒に見られます。カタツムリは無数の子孫を残しますが、最初は非常に小さく柔らかい殻ですが、時とともに硬い殻に成長します。囲いの中に大きな島があれば、カタツムリから豊富な収穫が期待できます。

「カタツムリは、煮沸した果汁とコーンミールを塗り、空気が通るように穴を開けた瓶に入れて太らせますが、本来は丈夫です。」

ヤマネの

15.ヤマネ[197]はカタツムリとは異なるシステムで飼育されます。ヤマネは水の障壁で囲われているのに対し、カタツムリは壁で囲まれており、逃げ出さないように内側を滑らかな石や漆喰で覆わなければなりません。囲いの中には堅果の若木を植え、実をつけない時は、ヤマネにマツやクリを放り込みます。ヤマネはこれらによって太ります。子育てのために広々としたケージを用意する必要があります[198]。ヤマネは水をあまり必要としませんが、乾燥した場所を好むため、水は少量で十分です。ヤマネは壷で育てられ、通常は屋内で飼育されます。陶工は壷の形を様々に作りますが、側面にはヤマネが通れる通路が作られ、餌となるマツ、クルミ、クリを入れるための窪みが空いています[199]。壷には蓋がかけられ、暗闇の中でヤマネは太ります。」

ミツバチの

  1. 「さて、農場経営劇の第三幕、最終幕をリハーサルし、魚の飼育について議論しましょう」とアッピウスは言った。

「三番目は、まったく」とアクシウスは叫んだ。「あなたが若い頃、自宅で蜂蜜酒を飲まなかったからといって、私たちは蜂蜜を我慢しなければならないのですか?それがあなたの倹約の習慣だったのですか?」

「彼の言うことは真実だ」とアッピウスは我々に言った。「私は確かに貧しい孤児で、二人の兄弟と二人の姉妹を養わなければならなかった。そして、そのうちの一人をルクルスに相続人として相続させ、相続財産を与えてから、初めて自宅で蜂蜜酒を飲み、家族にも飲ませるようになった。しかし、客人全員にそれを振るまわなかった日はなかった。だが、それ以外にも、自然がこれほど豊かな勤勉さと技術を与えてくれたこれらの翼を持つ生き物たちを知ることができたのは、私の幸運であって、あなたの幸運ではない[200]、アクシウス。彼らの信じられないほどの自然の技について、私があなたよりもよく知っていることを理解してもらえるように、私の話に耳を傾けてほしい。そうすれば、メルラは他の弟子たちと同じように、養蜂家、あるいはギリシャ人が言うところの[ギリシャ語:メリットゥルギア]の技術を系統的に発展させていくことになるだろう。

「まず、蜂は一部は他の蜂によって、一部は牛の腐敗した死体から発生する。アルケラオスは警句の中で、蜂を「

「腐った牛肉の飛び回る子孫」

そして彼はこうも言う。

「スズメバチは馬から生まれ、ミツバチは子牛から生まれる。」

ミツバチはワシのように孤独な習性ではなく、人間のように社会的な性質を持っています。これはミツバチとカモメ類の共通点ですが、理由は異なります。ミツバチは群れをなして働き、建物を建てるのに適していますが、カモメ類は雑談のために集まります。このように、ミツバチの生活は知性と技術の営みです。人間はミツバチから、製造、建築、そして食料の貯蔵を学んできました。これら3つの営みは同じではありませんが、性質は異なります。食料を供給すること、蜜蝋と蜂蜜を製造すること、そして家を建てることです。蜂の巣の各巣は6つの角、つまりミツバチの足の数と同じではありませんか。その配置の技術は、幾何学者の教えに見られるように、あらゆる多角形の中で六角形が円内の最も広い面積を占めます。[202] ミツバチは屋外で餌を食べますが、神にも人間にも受け入れられる、あらゆるものの中で最も甘美なものを家の中で作ります。なぜなら、蜂の巣は祭壇に捧げられるからです。祭壇と蜂蜜はディナーの初めとデザートに提供されます。

ミツバチには、私たち人間と同じように、王族、政府、そして組織化された社会といった制度があります。あらゆるものの清潔さが彼らの目的です。そのため、汚物や悪臭のある場所、あるいは私たちが心地よいと感じるような強い香料の香りが漂う場所には決して降り立ちません。同じ理由で、もしミツバチに近づく人が香水をまとっていたら[203]、ハエのように舐めるのではなく刺します。同様に、ハエのように肉や血や油の上を這うミツバチを目にする人はいません。ですから、ミツバチは甘い香りのする場所にしか定住しません。収穫の際に触れたものを全く損なわないため、被害は最小限に抑えられます[204]。彼らは、邪魔しようとする者には抵抗しないほど臆病ではありませんが、それでもなお、自らの弱さを十分に自覚しています。彼らはムーサイの翼を持つ召使いと呼ばれています。なぜなら、群れをなすとき、シンバルの音と手を叩く。そして人間がヘリコン山とオリンポス山をムーサイの住む場所とするように、自然は花咲く未開の山々を蜂に帰した。蜂は王[205]の行く所にはどこへでもついて行き、疲れた時には支え、飛べない時には背負って運ぶ。蜂は王に仕えたいと願うのだ[206]。蜂自身は怠け者ではないので、怠け者を憎み、こうして雄蜂を追い出す。彼らは蜂の巣から排除する。なぜなら、彼らは蜂蜜をただ食べるだけで、何の役にも立たないからだ。そして、怒りに燃える少数の蜂が、多くの雄蜂を追い出すこともある。

彼らは巣の入り口付近のあらゆる場所に、ギリシャ人がエリタカエと呼ぶ巣房の間にある樹脂を塗りつける。彼らは軍隊のような規律の下で生活し、交代で休息を取り、全員が平等に分担した仕事をこなす。そして、彼らはコロニーを派遣し、リーダーの命令を実行する。その命令は声で伝えられるが、それはまるでトランペットの音のように聞こえる。同様に、彼らは平和の合図と戦争の合図を交わす。

「しかし、メルラ、今私は、この博物学の話を聞いているうちに、きっと衰弱しているであろう我らがアクシウスと同じように、あなたにこの道を譲るつもりだ。私は有益なことは何も言っていないのだから。」

「ミツバチから得られる利益について私が何を話せば、アクシウス君が納得するか分かりませんが」とメルラは言った。「しかし、私には、借りている巣箱から毎年5000ポンドの蜂蜜を採っているセイウス[207]だけでなく、ここにいる私たちの友人ヴァロも根拠としています。彼から聞いた話ですが、ファレリア地方出身のヴェイアニ兄弟はスペインで彼の指揮下にあり、父親はたった1ユゲルムほどの小さな家しか残さなかったにもかかわらず、裕福になったそうです。彼らは家の周囲にミツバチの巣箱を置き、土地の一部を庭にし、残りの土地にはタイムとクローバー、そしてアピアストルム(ギリシャ語でメリフロン、メリッソフロン、メリッタエナ)と呼ばれる ミツバチの植物を植えました。こうして彼らは、彼らの推定によれば、蜂蜜から年間 1 万セステルティウス以上の平均収入を得ているが、これは市場を強制するのではなく、自分たちの都合の良い時期と価格で販売できるようになるまで待つことによって実現した。」

「教えてください」とアクシウスは叫んだ。「どこにどうやって養蜂場を作れば、そんなに大きな利益が得られるのでしょうか。」

「養蜂場は」とメルラは答えた。「ギリシャ語でメリトン(melitton)やメリトトロフェオン(melittotropheion)、あるいは メラリウム(mellarium )と呼ぶ人もいますが、できれば家の近く[208]、反響音のない場所(そのような音は、臆病な者が戦闘の喧騒に怯えるように、蜂を逃げ出させると考えられているからです)、気温が穏やかで、夏の暑さにも冬の寒さにもさらされない場所、できれば南東向きで、餌が豊富で新鮮な水が供給される場所に近い場所に設置するべきです。もし自然の餌が得られない場合は、蜂の牧草地として最適なものを植えるべきです。バラ、タイム、ビーバーム[209]、ケシ、豆、レンズ豆、エンドウ豆、バジル、グラジオラス、アルファルファ、そして特にクローバーは、春分に咲き始めるので、病気の蜂にとって非常に役立ちます。そして秋まで続きます。クローバーが病気のミツバチにとって最良の餌であるように、タイムは蜂蜜作りに最適です。シチリア島には良質のタイムが豊富にあるため、蜂蜜作りにはヤシの木が適しています。そのため、タイムを乳鉢で砕き、温水と混ぜて、ミツバチのために苗木全体に散布する人もいます。

巣箱はできるだけ家の近くに設置するべきです。安全性を高めるために玄関ホールの下に置く人もいます。巣箱は様々な形や大きさ、材質で作られています。[210] 例えば、柳細工で丸く作る人もいれば、樹皮で覆われた枠で作る人もいます。木の幹を空洞にしたものや陶器の容器で作る人もいます。また、棒で四角く作る人もいます。その場合は長さ約90センチ、高さ約30センチです。しかし、その大きさの巣箱を満たすのに十分な数のミツバチがいない場合は、これらの寸法を小さくする必要があります。ミツバチが空きスペースに大きすぎると元気がなくなる恐れがあるからです。

蜂の巣は、腹を意味するアルヴス(alvus)という名で呼ばれます。これは、蜂蜜などの食物を蓄えることから来ています。この類推から、蜂の巣は通常、腹部の形を模倣した形、つまり腰の部分が細く、下が膨らんだ形をしています。柳細工で作られた巣箱は、屋根の粗さで蜂が追い払われないように、内側と外側を牛糞[211]で均一に覆う必要があります。巣箱は壁の下に整列させ、互いに干渉したり接触したりしないようにする必要があります。巣箱は2列、時には3列に分けて配置するのが一般的ですが、4列に増やすよりも2列に減らす方が良いという意見もあります。巣箱の中央には、蜂の出入り口として左右に小さな開口部が開けられ、上部には実用的なカバーが置かれます。蜂の巣にアクセスできるために、巣箱を取り外す必要がある。これは樹皮で作られているのが最も良く、陶器で作られているのは最悪だ。陶器は冬の寒さと夏の暑さの両方に強く影響されるからだ。春と夏には、養蜂家は少なくとも月に3回は各巣箱を点検し、軽く燻蒸し、清掃して汚れやミミズを取り除く必要がある。同時に、蜂の王子の数を減らすための予防措置も講じるべきである。王子は蜂の騒動を引き起こし、蜂の働きを妨げるからである。蜂には黒蜂、赤蜂、まだら蜂の3種類の王族がいると言われている。あるいは、メネクラテスが書いたように、黒蜂とまだら蜂の2種類である。後者の方が優れているので、養蜂家は巣箱の中に両方の種類を見つけた場合、黒蜂を殺すのが得策である。なぜなら、黒蜂は常にもう一方の王と政治的駆け引きをしていることになるからである[212]。その結果、巣箱は必ず苦しむことになる。いずれにせよ、どちらかの王は逃げるか追い出されるかのどちらかになるからである。彼はパーティー参加者を連れて行った。

働き蜂の中では、小さく丸くてまだら模様の蜂が最も優れていると考えられています。雄蜂、あるいは「泥棒蜂」と呼ばれる蜂[213]は、黒くて大きな腹を持っています。蜂に似たスズメバチは、蜂の仲間ではなく、針で蜂を攻撃するため、蜂はスズメバチを遠ざけます。

ミツバチは野生のミツバチと飼いならされたミツバチに分けられます。森で餌を食べるミツバチを野生、耕作地で餌を食べるミツバチを飼いならされたミツバチと呼びます。森のミツバチは体も小さく毛深いですが、働きバチとして優れています。

ミツバチを購入する際には、ミツバチが健康か病気かを確認することが重要です。健康なミツバチの兆候は、群れが密集していること、手入れが行き届いていること、そして巣箱が職人のようにきちんと満たされていることです。一方、不健康なミツバチの兆候は、毛が生えて剛毛になっていること、そして埃っぽい毛並みです。ただし、後者は過酷な労働によるものでない限り、ミツバチは衰弱し、痩せ細ってしまうことが多いからです。

巣箱をある場所から別の場所へ移す場合は、適切な時期と適切な受け入れ場所を選ぶ必要があります。時期については、冬よりも春の方が適しています。冬はミツバチが新しい場所に適応するのが難しく、逃げてしまうことがよくあるからです。良い場所から適切な牧草地のない場所へ移した場合も同様です。同じ場所内で巣箱を別の場所へ移す場合も、不用意に行うべきではありません。ミツバチを移す場所には、ミツバチの餌となるビーバームを塗り、入り口からそれほど離れていない場所に蜂の巣を少し入れておく必要があります。新しい巣箱の貯蔵庫が空っぽだとミツバチが逃げてしまう恐れがあるからです。

メネクラテスは、ミツバチは春の最初の牧草地でアーモンドとサンシュユの花を食べて腸の病気にかかり、尿を飲ませると治ると述べています。[214]

ミツバチが主に夏季に巣の入り口と巣の間に一種のカーテンを作るために使う粘着性の物質はプロポリスと呼ばれ、医師は同名で絆創膏の製造に用います。そのため、聖なる道(ヴィア・サクラ)では蜂蜜そのものよりも高値で取引されています。エリタセンと呼ばれる物質は、巣房を接着するために使われますが、蜂蜜ともプロポリスとも異なります。エリタセンはミツバチを引き付ける性質があると考えられており、ビーバームと混ぜて、群れを照らしたい枝やその他の場所に塗ります。巣房はワックスでできており、多細胞構造をしています。巣房の各細胞は6つの側面、つまり自然がミツバチの足に与えた数と同じ数です。ミツバチは、プロポリス、エリタセン、ワックス、そして蜂蜜という4つの物質を構成するすべての成分を、同じ植物から集めるわけではないと言われています。例えば、ザクロとアスパラガスからは、ミツバチはワックスだけを食物として集めます。オリーブの木からは蜜蝋が採れ、イチジクからは蜂蜜が採れますが、品質は良くありません。豆、ビーバーム、ヒョウタン、キャベツなどの他の植物は、蜜蝋と食料の両方が得られるため、二重の目的に使用されます。一方、リンゴと野生の梨も同様に、食料と蜂蜜という二重の目的に使用され、ケシからも蜜蝋と蜂蜜が採れます。

また、アーモンドやチャノキのように、食用、蜂蜜、蜜蝋という三つの用途に用いられる物質も存在します。[215] 同様に、花にもそれぞれ異なる物質を採取するものがあり、また複数の物質を採取するものも存在します。植物の種類については、採取する物質の質によって区別されますが、むしろ植物が区別していると言えるでしょう。蜂蜜に関して言えば、キバナミズキのように液状の蜂蜜を採取するものもあれば、[216] ローズマリーのように濃厚な蜂蜜を採取するものもあるのです。同様に、味気ない蜂蜜はイチジクから、良質の蜂蜜はクローバーから、そして最高級の蜂蜜はタイムから作られます。

「そして、飲み物はミツバチの食事の一部であり、水は彼らが使用する液体であるため、蜂の巣の近くに彼らが飲むための場所を用意する必要があります。それは、流れる小川、または2、3本の指の深さ以下の貯水池で、レンガや石を水から少し突き出すように配置して、ミツバチが座って飲む場所を提供します。しかし、この水は良質の蜂蜜を作るために非常に重要であるため、新鮮に保つために最大限の注意を払わなければなりません。

ミツバチはどんな天候でも遠くの牧草地へ出かけることができないため、餌を用意しなければなりません。さもないと、ミツバチは蜂蜜だけで生き延びてしまい、巣箱の貯蔵蜂蜜を枯渇させてしまいます。そのためには、熟したイチジク10ポンドを水6コンギで煮て、そのペーストを少量ずつ巣箱の近くに置きます。また、小さな皿に蜂蜜水を入れ、その上に清潔な羊毛を浮かべてミツバチが吸い込むようにする方法もあります。そうすれば、必要以上に吸い込んだり、溺れたりする心配はありません。巣箱ごとにこのような皿を用意し、常に満たしておく必要があります。さらに、干しブドウとイチジクを一緒に煮て、煮汁を少し混ぜてペースト状にし、冬の間、ミツバチがまだ餌を探しに外に出られる時期に、巣箱の近くに少量ずつ置いておく方法もあります。

群れが巣から出ようとする時(これは、若い蜂が数匹成長し、巣が若い蜂を巣の外に送り出してコロニーを作ろうと決意した時に起こります。かつてサビニ人は、子供の数が多いためにしばしばそうせざるを得ませんでした)[217]、その意図を知るための二つの兆候があります。一つは、数日前から、特に夕方になると、多くの蜂が巣の入り口にブドウのように絡み合ってぶら下がることです。もう一つは、出ようとする時、あるいは既に出始めた時に、兵士が野営地を離れる時のように、勢いよくブンブンと羽音を立てることです。最初に出てきた蜂は巣の中を飛び回り、まだ集まっていない蜂が合流するのを待ちます。養蜂家はこれに気づくと、ひどく怯えながら、土を撒き散らし、同時に銅製の容器を叩いて、近くの好きな場所に集めます。容器にはエリサセンと蜂の巣を塗りつけておきます。彼らが好む香油などを与える。彼らが落ち着くと、同じ餌を内側に塗った巣箱を彼らの近くに置き、周囲に軽く煙を吹きかけて、彼らを巣箱の中へ誘い込む。こうして新しい住処に導かれると、群れは元気にくつろぐので、親巣箱の隣に置いても、新しいコロニーの居場所を好むようになる。

「さて、ミツバチの世話について私が知っていることすべてをお話ししたので、今度は、この産業が営まれている目的、つまり利益についてお話ししたいと思います。

「巣箱がいっぱいになると、蜂蜜が取り除かれます。これは、巣箱のカバーを外すことで確認できます。巣の開口部が、まるで皮で覆われているかのように密閉されているのが確認できれば、巣箱は蜂蜜でいっぱいです。しかし、蜂自身は巣箱の中で大きなブンブンという音を立てたり、出入りするときに興奮したり、雄蜂を追い出したりすることで、この状態を知らせます。

「蜂蜜を取るとき、10分の1は残して9分の1で満足するべきだと言う人もいます。10分の1を取ったら、蜂が全部巣からいなくなってしまうからです。また、私が述べたよりもさらに大きな割合を残す人もいます。

「毎年トウモロコシ畑を耕作する人が一定期間だけ良い収穫を得るのと同じように、ミツバチの巣箱でも同じです。毎年同じ貢物を要求しなければ、ミツバチはより勤勉でより利益を生むでしょう。」

蜂蜜の採取は、まずプレアデス星団の昇る時、次に夏の終わり、アークトゥルスが天頂に達する前に、そして三度目はプレアデス星団の沈んだ後に行うとされています。ただし、最後の採取は、たとえ巣箱が満杯であっても、貯蔵量の3分の1以上は採取しないように注意し、残りの3分の2は冬季の貯蔵に残しておきましょう。ただし、巣箱が部分的にしか満杯でない場合は、何も採取してはいけません。いずれにせよ、大量の蜂蜜を巣箱から採取する場合は、一度に全部採取したり、派手に採取したりしてはいけません。そうしないと、蜂が落胆してしまいます。採取した巣に蜂蜜が部分的にしか入っていない、あるいは汚れていることが判明した場合は、ナイフで皮を剥がしてください。

巣箱の中の弱い蜂が強い蜂に圧迫されないように注意しなければならない。そうすると利益が減るからだ。そのため、少数派[218]は別の王の下に植民地化される可能性がある。蜂同士が喧嘩を始めたら、蜂蜜水を振りかけると、喧嘩をやめるだけでなく、群れをなしてキスを交わすようになる。蜂蜜酒を振りかけると、この効果はさらに増す。蜂蜜酒の香りが蜂を貪欲に働かせ、それを吸って酔っぱらうからだ。蜂が仕事に出てこず、巣箱の中に居座る習性を持つようになったら、燻蒸消毒を行い、蜂蜜香油やタイムなどの芳香のあるハーブを巣箱の近くに置く。暑さや寒さによる蜂の死を防ぐために、細心の注意を払う必要がある。牧草地にいる間に突然の雨や寒さに見舞われた場合は、 (滅多に起きません。なぜなら、彼らはたいていそのようなことを予見しているからです)激しい雨粒に打たれて倒れ、意識を失い気絶しているミツバチを、皿に集めて暖かい場所に覆い、天候が回復するまで置いてください。その後、イチジクの木の灰を振りかけてください(灰は温かいというよりはむしろ熱いものにしてください)。そして、ミツバチに手を触れないように皿を軽く振って、太陽の光に当ててください。ミツバチはこの温かさを感じると、溺死したハエのように、元気を取り戻して再び立ち上がります。これは巣箱の近くで行ってください。そうすれば、ミツバチは正気に戻り、巣に戻って活動できるようになります。

養魚池の

  1. ここでパヴォが戻ってきて言った。「よろしければ、今すぐ錨を上げてください。同票となった場合の部族間のくじ引きは終了し、伝令官が選挙結果を発表しています。」

アッピウスはすぐに立ち上がり、候補者を祝福し、家まで送り届けた。

メルラは「アキシウス、農場経営劇の第三幕は君に任せよう」と言い、他の者たちと共に出て行った。アキシウスは私に残され、我々の候補者が合流すると分かっていたので、彼を待たせた。アキシウスは私に言った。「メルラが去ったのは今のところ残念ではない。養魚池については既に熟知しているし、まだ計画を完了させていないからだ。」

養魚池には、淡水と塩水の2種類があります。前者は農民によって一般的に維持管理されており、費用もそれほどかかりません。泉の家庭的な女神であるリンパが水を供給するからです。一方、後者の海の池は貴族たちの遊び場であり、まるでネプチューン自身が水と魚を与えてくれたかのように、水と魚の両方を備えています。実用性よりも娯楽の目的が強く、その目的は領主の国庫を満たすことよりもむしろ空にすることです。なぜなら、まず多額の費用をかけて建設し、次に多額の費用をかけて魚を補充し、そして最後に多額の費用をかけて維持管理するからです。

「ヒルスは養魚池の周囲の建物から1万2000セステルティウスの収入を得ており、そのすべてを魚の餌に費やしていた。それも当然で、ある時、彼はカエサルに2000ムレナエを重さで貸し付け(現物で返すことを条件に)[219]、その結果、彼の別荘(それ以外は特別なものではなかった)は、魚の飼育のために400万セステルティウスで売れたのを覚えている。

「実際、私たちの農民の内陸の池は ダルシスと呼ばれ、その他の池はアマラと呼ばれているのかもしれません。」[220]

「我々のような単純な人間には、池が一つあれば十分だが、アマチュア画家たちは、池をいくつもつなげて持たなければならない。というのは、パウシアスや彼と同流の画家たちが、色の異なる蝋と同じ数の仕切りのある箱を持っているように、彼らは魚の種類と同じ数の池を持たなければならないからである。

「これらの魚は、あなたがリディアで(踊る島々を見たのと同じ時期に)見たという魚よりも、さらに神聖です。[221] ギリシャの笛の音に応えて、祭壇が捧げ物のために建てられた岸辺に群れをなしてやって来た魚です。なぜなら、誰も彼らを襲おうとしなかったからです。ですから、これらの魚に『ソース』をかけた料理人は、これまで誰もいなかったのです。」[222]

「我らが友ホルテンシウスがバウリイに養魚池を持っていた頃、それは莫大な投資でしたが、私が彼を訪ねた際に何度も目にしたように、彼は食卓に出す魚を買うためにプテオリに人を送りつけていました。彼の魚が食卓を満たさないというだけでなく、彼はボラ(ムリ)が飢えないように、ロゼアのラバに私がかけるよりも多くの用心をしていました。また、彼の家畜に肉や飲み物を供給する費用は、私が自分の家畜に与える費用よりも少なかったのです。なぜなら、私は一人の召使いと少量の大麦、そして土地から湧き出る水で、非常に高価なロバを飼育しているからです。一方、ホルテンシウスは魚に与える小魚を供給するために漁師の船団を維持せざるを得ませんでした。あるいは、海が高潮し、嵐で深海の餌が途絶え、網で生きた餌を岸に引き上げることさえできないような時には、プテオリに魚を買いに行かざるを得なかったのです。人々の食料である塩漬けの魚を、池の住人たちの楽しみのために市場に出すのだ。」

「間違いなく」と私は言った。「ホルテンシウスは、池からバーベルラバを連れ出すよりも、馬車用のラバを厩舎から連れ出すことを望むでしょう。」

「その通りだ」とアクシウスは同意した。「愛する魚を新鮮な水で危険にさらすより、病気の奴隷に冷たい水を飲ませる方がましだと。一方、ルクルス神父は養魚池の世話を怠り、酷使していたことで有名で、暑い時期には魚のための適切な場所を用意せず、よどんだ水で不健康な池に魚を放置していた。これは兄のルクルス神父とは全く異なるやり方だ。ルクルスは魚の世話に関してはネプチューン神に全く譲らなかった。ナポリの山に穴を開け、潮の満ち引き​​で養魚池の海水を入れ替えるようにしたのだ。さらに、愛する魚たちを日中の暑い時期には涼しい場所に追いやるようにした。ちょうどアプリアの羊飼いがサビニ山脈へ流路に沿って羊の群れを追うように。魚たちの幸福に対する彼の熱意はあまりにも大きかったので、彼は建築家に、レイズの養魚池から海まで自費でトンネルを掘るよう依頼し、また、土塁を掘って、月から月まで一日二回潮が養魚池に出入りし、池を冷やすようにした。」

ちょうどその時、私たちが話していると、右側から足音が聞こえ、私たちの候補者が、エディル(衛兵)としての新しい地位を表す幅広の紫色の軍服を着て、ヴィラ・プブリカに入ってきた。私たちは彼を迎えに行き、祝辞を述べた後、カピトリオ(議事堂)まで案内した。彼はそこから自宅へ、私たちも自宅へ向かった。

親愛なるピンニウス、これが農場経営に関する私たちの会話の簡潔な記録です。

脚注:
[脚注1: 「古代人が休耕地をどのように管理していたかは、確かに我々の真摯な観察に値する。土地の状況や気候の性質に応じた耕作への配慮、そして耕作の目的に応じて耕作方法を調整する彼らのやり方もまた、我々の真摯な模倣に値する。これらの点における彼らの正確さは、現代人のいかなる正確さをも凌駕し、農業に関する実践的な著述家が提唱したものさえも凌駕している。これは、耕作が現代においても、その本来の完成度に達していないことの証左である。そして、近年導入されたあらゆる改良にもかかわらず、古代人の教訓や実践に適切な注意を払うことで、我々は依然として何らかの教訓を得ることができるのである。私は、こうした注意を払うことが、改良家たちが活発な想像力によって生み出されたありきたりな農業計画に飛びつくのを防ぎ、この島の多様な土壌や気候を研究し、それぞれの耕作方法を注意深く適応させる上で有益であることを付け加えておきたい。」ディクソン『古代の畜産』、XXIII。

1776年に亡くなったアンドリュー・ディクソン牧師は、進歩的で成功したスコットランド人農家の息子で、イースト・ロージアン州アバーレディの牧師であり、著書にもあるように、学問だけでなく実践的な農業の経験も持っていました。

[脚注 2:ゲオポニカとして知られる、ギリシア語で現存する農村伝承集は、紀元10世紀中頃にコンスタンティヌス7世皇帝のためにビザンチウムで編纂された。これは大部分がローマの著者の言い換えであり、主にテキストの難しさの解明に役立つ。]

[脚注 3: ドナルド・G・ミッチェルは、著書『エッジウッドの湿った日々』の中で、高齢の実業家によって多くの国や多くの言語で書かれた農業に関する多数の書籍を興味深い方法で照合 しました。]

[脚注4: しかし、興味深いことに、ヴァロは海賊との戦いにおける個人的な勇敢さにより、ナヴァリス・コロナ勲章を授与されました。この勲章は現代の名誉勲章やヴィクトリア十字章よりもさらに稀なものであり、敵艦の甲板に飛び込んで拿捕に成功した指揮官にのみ授与されました。]

[脚注 5: カエサルはこれを成し遂げるまで生きられなかったが、彼の死後数年経って、アシニウス・ポリオによってローマに公共図書館が設立された。プリニウスによれば (HN VII, 31)、これは史上初の公共図書館であり、アレクサンドリアとペルガモスの図書館は王たちの私設図書館であった。

公共図書館が大企業の蓄積によって至る所で設立されてきた国において、この種の最初の図書館に寄付された資金をポリオがイリュリア人からの略奪品から得たというのは興味深いことだ。

[脚注 6: 参照。セラー、アウグストゥス時代のローマの詩人。ヴァージル Ch.
V. ボワシエ、MT ヴァロンの練習曲、Ch. IX.セルヴィス通信ヴェルグで。
ゲオルグ。私、43歳。

ウェルギリウスの注釈者の多くは、ウァロを徹底的に研究する手間を惜しんでいないようだ。彼らはたいてい、農民というよりは学者として優れている。

[脚注7: ウェルギリウスが『農耕詩』でウァロへの言及を怠り、『アエネイス』でホメロスへの言及を怠ったことは、驚くべきことではない。この無視を正当化しようとする、忠実ではあるが無駄な試みについては、ペトラルカの『ホメロスへの手紙』を参照のこと。]

[脚注8:W・H・マイヤーズ『古典エッセイ』110ページ参照:「一部のドイツ批評においては、詩を評価するには、何よりもまず詩を鑑賞する必要があるということを改めて強調しておく必要がある。歴史学や文献学が人間の行動や言語のあらゆる奥深くにまでその支配権を及ぼすことを誰もが望むだろう。しかし、パルナッソスの高みに、明らかに科学ではなく、その無意味な影である精神が侵入してきたとき、私たちは抗議の声を上げなければならない。その精神は、人間の天才によるあらゆる傑作を、飢えた教授たちの単なる餌食へと貶め、詩人のテキストを不毛な衒学的思考と恣意的な憶測の競争の場としてのみ評価する。」]

[脚注 9: おそらく、銀行家を犠牲にして農民を称賛するこの言葉が、ホラティウスの友人アルフィウスに銀行業務から資金を引き揚げさせ、気楽な田舎暮らしの魅惑的な牧歌を夢見るよう促したのだろう。しかし、思い出されるところによると (エピソード II、有名な「交渉を引き受ける者よ」)、アルフィウスは、都会から雇われた多くの現代のアマチュア農民と同様に、「土地へ帰れ」という魅惑的な呼びかけに耳を傾けたことをすぐに後悔し、田舎で数週間幻滅した後、都会に戻り、再び高利貸しで金を引き出そうとしたのである。

コルメラ(I, praef.)は、カトーが農民の美徳と銀行家の悪徳を対比させたことに満足せず、弁護士という職業を非難の材料として持ち出す。彼によれば、古代ローマ人は弁護士という職業を「犬のような職業」と呼んでいた。なぜなら、それは金持ちに吠えることだったからである。

[脚注10: 段落冒頭のローマ数字は、翻訳元のカトーの章を示しています。もしカトーがギリシャ文学の匂いのするあらゆるものを軽蔑していなければ、彼は自身の著作を編集・整理していたかもしれません。そうすれば、彼の著作は現在よりも読みやすく、価値も下がらなかったでしょう。現代の学問は、そのような結果を得るために、あえてそのようなことをしようとはしません。なぜなら、それはテキストの改ざんを伴うからです(キツネを撃つなどと誰が言うでしょうか!)。しかし、現代の学問は、せっかちな時代における古典研究の衰退に驚いています。忌み嫌われることを覚悟で、本書はカトーの著作をまとめようと試みましたが、その過程で、今では単に好奇心をそそられるだけの部分のほとんどを省略してしまいました。]

[脚注11: もちろん、これは特別な場合を除き、高値で買うことを意味します。かつて草が一本も生えていなかった場所に二本の草を生やすことに誇りを持ち、安く買って高く売ることによって利益を得るという、別の農業システムがあります。これは改良のための農業であり、カトーより200年も前によく説明されていました。クセノポン(『エコノミクス』第20巻、22)はこう述べています。

しかし、自分の仕事に精を出せる人、そして真剣に農業に取り組む人のために、私の父は自らも実践し、私にも利益を上げる最も効果的な方法を教えてくれました。父は、既に耕作されている土地を買うことを決して許さず、所有していた人が手入れを怠ったり資金がなかったりして、耕作も種まきもされていない土地を買うようにと強く勧めました。父は、よく耕作された土地は高額で、改良の余地がないと言っていました。改良の余地のない土地は、所有者に他の土地ほどの喜びを与えないと考えていました。しかし、人が所有したり、買い集めたりしたもので、常により良いものへと成長していくものこそが、最高の満足感を与えてくれると考えていました。

[脚注12: アメリカ合衆国東部の農村社会は、良き農業の模範となるべく熱心に努力しながらも、土地から経費を捻出できない知的なアマチュアと、農業大学が軽蔑する手法を実践して自立している生まれながらの農民との対比をよく知っている。科学的な農業は採算が取れないという結論があまりにも頻繁に導き出されるが、カトーはその真の理由を指摘している。土地に依存して生計を立てていない人は、カトーが「浪費癖」と呼ぶものに農場が陥りやすいのだ。プリニウス(『聖歌集』第18巻、7)はこの問題について適切な見解を示している。

「『土地を最高の完璧な方法で耕作することほど不利なことはない』という、おそらく全く信じ難いと思われるであろう古代人の格言について言及することは、おそらく軽率な行為であると思われるかもしれない。」

そして彼は、18世紀イングランドのアーサー・ヤングのように、土地を完璧に耕作しようとして巨額の財産を浪費したローマ紳士の例を挙げて説明する。「土地をうまく耕作することは絶対に必要だ」とプリニウスは続ける。「しかし、最高の方法で耕作することは、その作業が自分の家族、小作人、あるいは少なくとも維持しなければならない人々の手によって行われない限り、単なる浪費に過ぎない。」

[脚注13: この慣習は、あらゆる時代の実業家たちが息抜きのために農業に転じた喜びであった。ホラティウスは頌歌(III, 5)の中で、レグルスがカルタゴで待ち受ける拷問と確実な死へと戻った時の気高い静寂を描写し、このことを効果的に引用している。またホメーロスは、ヘフセストスがアキレウスの盾に施した秋の耕作を監督する王の姿を通して、この慣習を永遠に記憶に刻んでいる(『イリアス』XVIII, 540)。さらに、彼は盾の中に、柔らかく新しく耕された、肥沃で広い畑を描いた。三度目の耕作で、多くの耕作者がくびきを引いて旋回していた。彼らが畑の境界に差し掛かり、向きを変えるたびに、一人ずつ人が近づき、甘いワインの入った杯を彼らの手に与えた。一方、他の耕作者は、深い耕作地の境界にたどり着こうと畝に沿って引き返していた。…そして彼らの間に、王は杖を手に、心の中で喜びながら静かに立っていた。

[脚注14: 衰弱した牛や病気の奴隷を売るというこの助言は、プルタルコスの寛大な軽蔑を当然のこととして招き、カトー時代の実業家による畜産慣行に対するモムゼンによる徹底的な非難の原文にもなっている。「システム全体に、資本力特有の、全く無節操な精神が浸透していた」とモムゼンは述べている。そして彼は付け加えてこう述べている。「もし我々が、投資された資本以外の経済のいかなる特徴も評価しないという、ほとんど羨ましがられるような高みに達したならば、ローマの領地経営において、一貫性、精力、時間厳守、倹約、そして堅実さが称賛されていたことを否定することはできない。」カトーを擁護するつもりは全くないが、カトーが描いたものとそれほど変わらない農場経営の経験から、カトー自身でさえ、他者に勧めているほど経済的かつ効率的、つまり資本主義的な農業経営を行っていたかどうかは疑わしいと言わざるを得ない。同時​​代の田舎紳士のすべてが、それに匹敵するほどではなかったことは確かだ。実務的な農業について書くことは、実際に実践するよりもはるかに容易である。

[脚注15: ヘシオドス(W. & D. 338)はすでにギリシャの農民に同じアドバイスを与えていた。

「あなたを愛する者を宴に招きなさい。敵は言うまでもなく、特にあなたの近くに住む者を招きなさい。もし家で何か不都合なことが起こったら、隣人は帯を締めずに来るものだが、親族はまず帯を締めるものだ。」社会主義者ヘシオドスと資本主義者カトーのこの一致は、両方の制度が賢明に説明された際に人間性に基づいていることを示している点でのみ注目に値する。彼らがここで一致しているものは、タフト大統領がアメリカ国民に推奨した近代ヨーロッパの農村協同組合信用組合の基盤である。1912年にローマで発行された国際農業研究所の紀要によると、これらの組合は3つの主要な保障に基づいている。

(a)会員資格は小規模な地区内に住む者に限定されており、したがって会員は互いに個人的に知り合いである。

(b)会員は相互に責任を負い、借り手に目を光らせ、借りた金が適切に使用されているか確認することは全会員の利益となる。

(c)同様に、困難に陥っている会員を助けることは、全会員の利益となる。

[脚注16: これは平均的な規模の農園であり、おそらくウェルギリウスの教え(ゲオルギウス2世、412)の範囲内であった。「ラウダート・インゲンティア・ルーラ、エクシグウム・コリト」。一部の学者はこのフレーズをカトーの引用としているが、カルタゴ人マゴの言葉を引用したものと推測される。マゴは「農夫は自分の農場よりも大きくあるべきだ、エッセ・デベレ」と言ったと伝えられている。]

[脚注17: カトーの農場計画の哲学、すなわち農場を区画整理するという考え方は、ポエニ戦争の時代までのローマ農業史に見られる。モムゼン (II, 370) はその事実を詳述し、フェレーロはその第一巻でそれらを巧みに利用している。そこには、わずかな土地で暮らす老農貴族、その衰退、そして紀元前300年頃のイタリア諸邦征服に続く、奴隷を監督役として働かせる比較的大規模な領地の創設の様子が描かれている。カトーが育った文明はまさにこの時代であったが、彼の時代にはもう一つの重要な変化が起こっていた。ローマの国境は地中海沿岸地域の征服によって再び拡大し、シチリア島とサルデーニャ島の獲得によって、イタリア半島におけるパン生産の主食としての地位は終焉したのである。広大な島々の肥沃な土地の競争は、イタリアにおいて、ダコタの小麦畑の耕作がニューヨークとバージニアの穀物農業に与えた影響と同じような影響を及ぼした。紀元前150年頃、ブドウとオリーブがイタリアの主食となり、トウモロコシは取って代わられた。これはカトーの死後まで実現しなかったが、彼はそれを予見し、それに応じて農場を計画することを提言した。ブドウとオリーブに頼るという彼の構想は、初めて発表された当時、間違いなく非常に先進的な教義であった。

[脚注18: プリニウスはカトーの言葉を引用し、自らを建てるよりも他人が建てたものを買うべきだと助言している。そして、カトーの言うように、他人の愚行の果実を享受するのだ。「建築病」は田舎紳士の間でよく見られる病である。]

[脚注19: コルメラ(I,4)は、田舎の家を最大限に楽しむためには、その家は所有者の妻にとっても心地よいものでなければならないという鋭い指摘をしている。カルタゴ人のマゴは、「農場を買うなら、街の家を売ってしまいなさい。そうしないと、田舎の神々よりも都市の神々の耕作を優先してしまう誘惑に駆られるだろう」と助言している。]

[脚注20: ドイツの学者によれば、カトー版のこの古来の警句は、機知の試金石となる簡潔さの典型である「Frons occipitio prior est(原文ママ)」とされている。プリニウスはおそらく記憶から引用し、「Frons domini plus prodest quam occípitíum(原文ママ)」と拡張している。パラディウス(I, 6)は別の訳を引用している。「Praesentia domini provectus est agri(原文ママ)」。カトー以降のほぼすべての農業書に何らかの形で登場し、科学が知恵に取って代わった文献、すなわちビザンチンの『Geoponica(地誌)』 、イタリアの『Crescenzi(クレセンツィ)』、オランダの『Heresbach(ヘレスバッハ)』、フランスの『Maison Rustique(ルスティークの家)』、イギリスの『Gervase Markkam(ジェルヴァース・マルカム)』に至っては、この句が用いられている。『Poor Richard’s Almanack(貧しきリチャードの年鑑) 』には、「主人の足は最良の肥料である」と「主人の目は両手よりも多くの仕事をする」という形で2回登場する。その魅力は時代を超えて受け継がれています。現編集者は最近、ドイツの漫画紙『フリーゲンデ・ブラッター』でこのジョークを目にしました。しかし、このジョークはカトーよりもずっと古いものです。アイスキュロス『ペルサエ』 171ページにも登場し、クセノポンは『エコノミコス』 (XII, 20)でこのジョークを用いています。

「蛮族に帰せられる返答は、私には非常に的を射ているように思われる」とイスコマコスは付け加えた。「ペルシャ王が立派な馬に出会い、できるだけ早く太らせたいと思い、馬に詳しいとされる者の一人に、馬を最も早く太らせるには何が必要かと尋ねたところ、その者は『主人の目だ』と答えたと言われている。」

[脚注21: 英語の「orchard(果樹園)」は arbustum(アルブスタム)をほぼ翻訳できないが、イタリアを訪れたことがある人なら誰でも、トウモロコシ、ライ麦、アルファルファの小さな畑が果てしなく続く様子を思い出すだろう。そこには、桑の木や羽毛のようなニレの木が、魅力的なブドウの垂れ下がりと花輪のように連なり、まばゆい陽光の中で、まるでフリーズに描かれたギリシャの乙女たちのように、こちらに向かって踊っているかのようだ。これがarbusta(アルブスタ)である。]

[脚注22: カトーはキャベツの熱心な支持者であり、キャベツを最高の野菜と呼び、健康と幸福のためにあらゆる庭に植えることを強く勧めた。ホラティウスは(『頌歌』III, 21, 11)老カトーの徳はしばしばワインで温められていたと記しており、カトー自身も(CLVI)で、どのようにしてそれが威厳を失うことなく達成できたかを述べている。彼はこう言う。「よく食事をした後にキャベツの葉を5枚食べれば、まるで何も飲んでいないかのような気分になり、好きなだけ飲むことができるようになるのだ。まるでワインを飲み干すような、まるで量子ハタネズミのように!」

これは古代エジプトの予防策であり、ギリシャ人はそれを学んでいた。
『アテナイオス』第1巻、62ページ参照。

[脚注23: 18世紀のスコットランド人裁判官、ヘンリー・ホーム卿(ケイムズ卿)は、ジョンソン博士が裁判官よりも農夫として、学者よりも裁判官として優れていたと評した人物であるが、我が国のプリスクス・カトーの特徴を多く備えていた。彼は(ウォルター・オブ・ヘンリーやサー・アンソニー・フィッツハーバートが以前に唱えた英国の伝統に従い)独創的な著書『ジェントルマン・ファーマー』の中で、馬による耕作の費用に反対し、牛への回帰を促している。彼は、馬は初期投資が大きく、農作業で消耗し、最盛期を過ぎると価値が着実に下落すると指摘する。一方、牛は荷役動物としての役目を終えた後、市場向けに太らせて販売することができ、初期費用よりも高く売れる。牛は馬よりも病気になりにくく、牽引力あたりの飼料供給も経済的で、より価値の高い肥料となる。これらは、人件費が小さく、経済的な農場経営において耕作者の労働時間を制限する必要がない場合に、耕作単位のコストを適正に抑える上で説得力のある議論です。牛は動きが遅いですが、奴隷時代においては馬よりも牛の方が好まれていたかもしれません。今日では、カムズ卿(あるいは、40歳の耕作者と8歳の雄牛を1組雇うべきだと主張したヘシオドスでさえも)は、「曲がった」鋤の牽引力としてガソリンエンジンの経済的な実用性を検討するでしょう。

[脚注 24: カトーは、必要な道具やその他の装備の長いリストを追加しています。]

[脚注25: ローマの監督官は通常、上位の地位にあり、しばしば非常に甘やかされた奴隷でもあった。ホラティウスが監督官に宛てた手紙(『書簡集』第1章14節)を参照。]

[脚注26: これは奴隷時代のバージニアでも説かれていた伝統的な知恵である。キャロラインのジョン・テイラー大佐は著書『Arator』(1817年)の中で、農業奴隷について次のように述べている。

「奴隷の幸福、誠実さ、そして有用性を保証する最良の源は、彼らの食事である。…奴隷にとって快適な食事を確立することの大きな価値の一つは、それが報酬と罰を与える手段として便利であり、所有者の奴隷を養う能力を著しく低下させる窃盗をほぼ撲滅するほど強力である。」

[脚注 27: 「compitalibus in compito」と読むと、文字通り「祭りの日に十字路にある祭壇」となる。]

[脚注28: ケイトーの家政婦は、ルーズベルト大統領の農村振興委員会の訪問を歓迎したであろうことは明らかである。これに、サー・アンソニー・フィッツハーバートによる16世紀イギリスにおける農家の妻の職務に関する記述を付け加えよう。

あらゆる種類の穀物を収穫し、麦芽を作り、洗濯し、絞り、干し草を作り、穀物を刈り、そして時には夫が汚水や土砂を補充するのを手伝い、鋤を乾かし、干し草や穀物などを掘り出すのを手伝うこと。そして市場へ出かけたり馬に乗ったりして、バター、チーズ、牛乳、卵、鶏肉、雄鶏、鶏、豚、ガチョウ、その他あらゆる種類の穀物を売ること。さらに、家計に必要なあらゆるものを運び、家計簿をつけ、夫に支払った金額を報告し、計算すること。

サー・アンソニー・フィッツハーバート(1470-1538)は、英国の判事であり、彼の法学書はすべての法律家に知られている、あるいは知られるべきである。1534年に出版された彼の著書『農耕書』は、英国農業史の古典の一つであり、その名に恥じない。鋭い観察力と思慮深い知恵が、男らしい文体で表現され、敬虔さとユーモアの心地よい風味を帯びているからだ。フィッツハーバートは、最も明るい言葉の一つ「まさにすべての人間は、自らの魂の主である」で、現代の詩人ヘンリーを先取りしている。『農耕書』は、1882年にスキートが英国方言協会のために出版した版で、現代の読者にとって最もよく理解できる。

[脚注 29: カトーは、これがどのように保証されるかについては言及しないように注意している。これも彼の知恵の証拠である。]

[脚注30: 耕作に関する教訓的な講義の中で、コルメラ(II, 4)は、カトーが「腐った」( cariosa )状態にある土地を耕作しないよう警告した理由を次のように説明しています。

「長く水分を保持する肥沃な土地は、暖かくなり始め、雑草が生える季節に耕し直す(プロシンデレ)べきです。そうすることで、雑草の種子が成熟することがなくなります。しかし、鋤の刃が通った場所が判別しにくいほどの畝を密に耕す必要があります。そうすることで、雑草がすべて根こそぎにされ、枯らされるからです。」

「春の耕作の後は、土が粉々になるまで頻繁にかき混ぜる必要があります。そうすれば、土地に種を蒔いた後にすき入れる必要がなくなるか、ほとんど必要がなくなります。古代ローマ人は、耕作が不十分な畑は種を蒔いた後にすき入れなければならないと言っていました。」

農夫は、耕作がきちんと行われているか、自ら確認すべきである。目視だけでなく、実験も必要である。滑らかな表面は土塊を隠していることが多いからだ。また、実験の方が、例えば畝間に太い棒を突き刺すなど、騙されにくい。棒が容易に、そして障害なく土に突き刺さるなら、その土地全体がきちんと整備されているのは明らかだ。しかし、他の部分よりも硬い部分が圧力に抵抗するなら、耕作がきちんと行われていないことは明らかだ。農夫が時折このような状態を目にするからといって、土塊を跳ね飛ばしているわけではない。

「したがって、湿地は4月15日以降に耕起されるべきであり、その時期に耕起されたら、20日間隔を置いて、7月11日(暦の8日前か9日)の夏至の頃に再び耕作し、9月11日(暦の9日前)頃に3回目の耕作を行うべきである。なぜなら、この時期に時々起こるように、冬のような豪雨で地面がびしょ濡れにならない限り、夏至後の期間に土地を耕作することは、熟練した農民の習慣ではないからである。その場合、休耕地を7月中に耕作しない理由はない。しかし、この時期に耕作する場合は、土地が泥だらけになっている間、あるいは、にわか雨で雨粒が降り、田舎の人々が「ヴァリア」や「カリオーサ」と呼ぶ状態、つまり長い干ばつの後に小雨が地面の表面を湿らせている間に耕作しないように注意すること。芝生をひっくり返しましたが、溝の底まで浸っていません。

「泥濘状態のときに耕作された耕地は、種を蒔くことも、すきを引いて土を耕すこともできず、丸一年は役に立たない。しかし、いわゆる「バリア」状態のときに耕作された耕地は、3年間も不毛な状態のままである。したがって、中庸の耕作を行い、土地が水分不足に陥っておらず、かつまだ深い沼地にも陥っていないときに耕作すべきである。」

[脚注31: コルメラ(II, 13)は肥料について正しく述べている。「もし肥料が農民にとって最も価値のあるものであるならば、私は肥料を細心の注意を払って研究すべきだと考える。特に古代の著者たちは、肥料を全く無視したわけではないが、それでもあまり詳細に論じていないからだ。」彼はさらに(II, 14)、すべての農家に金字で記されるべき堆肥の山に関する規則を定めている。

家畜や鳥を飼うことが不可能な農場もあることは承知していますが、そのような場所であっても肥料が不足しているのは怠惰な農夫です。なぜなら、落ち葉や生垣のゴミ、幹線道路の糞などを集めることができるからです。隣人の土地からシダを刈り取っても、相手を怒らせることなく、むしろ感謝されるでしょう。そして、これらすべてを中庭の掃き溜めに混ぜることもできます。厩舎の肥料を守るために私たちが助言したように、穴を掘り、そこに灰、汚水、藁、そしてその場所に掃き集められたあらゆる廃棄物を混ぜることもできます。しかし、この堆肥の中に樫の木片を埋めておくのが賢明です。そうすれば毒蛇が潜むのを防ぐことができます。家畜のいない農場であれば、これで十分でしょう。

今日、フランドルでは、このような農場経営に感謝する幸福な国が微笑んでいるのが見られるが、アメリカの農民は、このような自然資源の保護をまだ学んでいない。

[脚注32: パリからトゥールまで、快適なボース地方を抜けてフランスの国道を快速かつ快適に走る自動車の乗客は、この素晴らしく経済的な施肥方法が今もなお実践されているのを見ることができる。羊は夜、前日に耕された土地で、車輪付きの小屋にゆったりと横たわる羊飼いの見守る中、小屋に入れられ、餌を与えられる。]

[脚注33: これらはすべてマメ科植物です。今日の賢明な農民は、木陰に座り、農場で最も安価で最も利益の上がる労働、すなわち、クローバーであれササゲであれ、マメ科植物に根粒を形成し、土壌に含まれる自由大気中の窒素を主人のために固定する、数え切れないほどの有益なバクテリアについて心地よく瞑想しています。マコーレーが言うように、今では「すべての小学生が知っている」ように、マメ科植物の根粒は内生菌根ですが、ローマ人は知りませんでした!それでも、マメ科植物を用いた土壌改良の彼らの実践は、現代のものと全く遜色ありませんでした。ローマの緑肥栽培法については、カトーよりもヴァロ(I, 23)の方が詳しく説明しています。コルメラ(II、13)はさらに、干し草を保存する場合は、豆類の刈り株をすぐに耕す必要があると主張しています。なぜなら、すぐに耕さなければ、根が自ら水分を蒸発させ、土地の肥沃さを奪い続けるからです。

もしローマ人がこの賢明なアドバイスに従っていたなら、彼らは今日の私たちのほとんどよりも優れた農民だったでしょう。なぜなら、私たちは通常、耕す前に刈り株を乾燥させるだけで満足するからです。

[脚注34: これは貯蔵庫だったのだろうか?古代にもサイロ坑は存在したが、彼らは主に穀倉として利用していた。そのように記述されているのは、ウァロ(I, 57, 63)、コルメラ(I, 6)、プリニウス(XVIII, 30, 73)である。]

[脚注 35: アメリカの贅沢な農民はまだ木の葉に餌を与えることを学んでいませんが、より古く経済的な文明ではその習慣は今でも守られています。]

[脚注36: アムルカはオリーブ油の残りかすである。カトーは農場の経済活動において、防虫剤(XCVIII)、牛の香辛料(CIII)、肥料(CXXX)、そしてゾウムシ駆除のための脱穀場への塗布(XCI)など、様々な用途でアムルカの使用を推奨している。]

[脚注 37: 馬のひっかき傷にも同様の治療法があり、これは今日の騎兵隊では伝統的に行われており、非常に効果的です。]

[脚注 38: プリニウス『ホメオパシー論』HN XVII, 267 およびフレーザー『金枝篇』XI, 177 を参照。この原理は魔法のホメオパシーの 1 つである。割れた葦を束ねると呪文の薬効によって癒合して治癒するように、骨折も癒合して治癒する可能性がある。

[脚注39: これらの例は、カトーの獣医学が彼の農業からいかに遅れていたか、そして彼の家畜の世話の方法において、土着の良識と伝統的な迷信がいかに奇妙に混同されていたかを示すのに役立つだろう。病気の予防に関しては彼は経験に基づく知恵を持っていたが、一度病気になると、彼は単なる異教徒だった。カトーの後の世紀には、病気の牛の治療法に関するローマの知識が著しく進歩した。参照:ウァロ、II、5。

呪文の言葉自体は、子供たちがゲームで使う「数を数える」リズムのように、何の意味もない単なる音と怒りである。

[脚注40: ケイトーは農業経済だけでなく家庭経済のレシピも数多く掲載している。純粋食品法に敬意を表し、そのほとんどはここでは伏せているが、ヴァロが言及していること、そしてウィスコンシン州の進取の気性に富んだ若い女性たちが最近勇気を出してこれらのレシピを試食し、自分の作ったものを食べたと誓ったという報告を受けたため、敢えて掲載する。彼女たちは生き残ってその話を語り継いでいるため、レシピは無害であると推定される。]

[脚注41: バージニア州で実践されている以下の伝統的な方式を参照
]

バージニア州のハムの熟成レシピ
各ハムに小さじ半分の硝石を塗り(小さじを使用)、次に大さじ一杯の最高級の黒コショウを塗り、最後に一升の糖蜜を塗ります(黒コショウが最適)。

次に、1,000 ポンドのハムには、粗塩 3 1/4 ペック、硝石 2 1/2 ポンド、ヒッコリー灰 2 クォート、糖蜜 2 クォート、赤唐辛子 2 ティーカップを用意します。

塩漬け台の上で全てを混ぜ合わせます。次に、各ハムにこの混合物を塗りつけ、包装する際に、ハムの各層に少しずつ広げます。混ぜ合わせた以上の塩は使用しないでください。皮を下にして包装し、5週間置いてから、燻製小屋に5~6週間吊るし、ヒッコリー材を使って湿気の多い時期に燻製します。

「ハムは、いかによく熟成されていても、調理されるまでは文明人にとって何の役にも立ちません。そして、この究極の謎はバージニア以外ではほとんど明かされないので、ここでその過程を記録しておくことは場違いではないかもしれません。」

バージニア州のハム料理レシピ
ハムを小さなブラシでこすり、塩漬けの過程で残ったコショウや硝石などをすべて取り除いた後、一晩冷水に浸します。

翌朝、皮を下にしてぬるま湯で茹で、コンロの後ろで弱火で煮ます。沸騰させすぎないように注意してください。約4時間(または、茹で上がりまで。茹で上がりの頃には、ハムは皮を上にして自然に裏返るはずです。茹で上がりの鍋が十分に大きい場合は、その状態になります)。茹で上がったお湯に、さらに一晩置いておきます。

翌日、皮を剥いてオーブンで焼きます。ハム全体にブラウンシュガーをたっぷりまぶし、時々サイダーを回しかけます。焼き色がついたらオーブンから取り出し、コンロの上の天板でさらに10~20分焼きます。焼きあがると、砂糖の層がこんがりと焼き色がつき、カリカリになります。

ハムを真に味わうには、美しい女性にテーブルの上で切り分けてもらう必要がある。厚切りハムは良き文化に対する罪である。

[脚注 42: ヴァロが、彼の勤勉さと学識の数々の記念碑の中でも、特にこの農業に関する論文において、彼の知恵が「人類の最後の世代」のために生き続けるかもしれないという希望をここで表明していたことは興味深い。ペトラルカは、最初の愛すべき『亡き作家への手紙』 ( de rebus familiaribus XXIV, 6)に収められたウァロへの手紙の中で、ウァロの著作が失われたことを述懐し、本文で表現されている考えを援用して、その理由からウァロを「死後もなお、その善行と正義の行いによって私たちが愛する人々、他の人類が私たちの目と鼻を不快にさせる時に、その教えによって私たちの人格を形作り、その模範によって私たちを慰めてくれる人々、そして(プラウトゥスが『カシーナ』で述べているように)万物の共通の住処へと旅立ったにもかかわらず、それでもなお生きている人々に奉仕し続ける人々」の仲間に加えることができなかったことを嘆いている。もしペトラルカが農民であったなら、彼はその悔しさをいくらか和らげることができたかもしれない。なぜなら、ウァロは『レールム・ルスティカルム』のおかげで、ペトラルカが描写する仲間の一員であることは間違いないからである。

[脚注43: ヴァロは本質的に古物研究家であり、祈りの中でも学識を抑えられないというのは興味深い。ニューイングランドの牧師の逸話が思い出される。彼は油断なく祈りを捧げる中で、威厳に満ちた口調でこう宣言した。「逆説的に思えるかもしれませんが、主よ、それでもなお真実なのです」。

[脚注44: プラトン、クセノポン、そしてキケロに倣い、ウァロは作品を面白くするために対話形式を採用した(「絵も会話もない本に何の役に立つだろう」と不思議の国のアリスは思った)。同じ理由で、彼は地域色にも気を配っていた。例えば、農業そのものに関するこの最初の本の舞台は、種まきの祭りの日にローマの大地の神殿に設定されており、登場人物の名前は土を耕すことにちなんだ語呂合わせになっている。ウァロは語呂合わせを得意とし、(キケロ『学問』第1巻、2)そのユーモアによって、知性の低い人々も彼の学識を受け入れやすくなったと述べている。]

[脚注45: スキピオがカルタゴを占領した際、彼はカルタゴの蔵書を同盟国に分配し、マゴの農業関係書だけを残したという逸話がある。後にローマ元老院は、マゴの農業関係書が非常に高く評価されていたため、ラテン語への翻訳を命じた。おそらく、カルタゴの他の略奪品すべてよりも、これらの貴重な書物によってローマにもたらされた実質的な富の方が多かっただろう。「農業において王国を改善することは、新しい王国を征服することよりも優れている」と、ミルトンの友人であった老サミュエル・ハートリブは著書『レガシー』の中で述べている。ローマ人が古代の敵から農業の知恵を得たように、イングランド人もそうであったというのは興味深い事実である。ソロルド・ロジャーズの『6世紀にわたる労働と賃金』を参照。イギリス農業の進歩はオランダのおかげです。17世紀初頭には冬根菜の栽培を、18世紀初頭には人工芝をこの国から借り受けました。オランダ人は市場向けの菜園を営む家庭菜園家のような忍耐強く勤勉な努力で農業を営んでいました。彼らは人間の食料として使えるもの、あるいは洗練された味覚に無邪気な満足感を与えるものなら何でも、徹底的に栽培しようと試みました。彼らは農業を教え、園芸も教えました。彼らは、家屋を花壇や果樹園、整然とした花壇、最高級の芝で囲み、果樹を改良し、人間と家畜のために食用可能な根菜やハーブを探し出し、改良した最初の人々でした。壊血病とハンセン病がイギリスから駆逐され、不毛な休耕地が連作栽培に取って代わられ、真の輪作が発見され完成され、これらの島々の人口が増加したのは、オランダ人のおかげなのです。イングランドの牛や羊の数は以前の10倍、大きさと品質は以前の3倍に増加しました。」

[脚注 46: アグリウスが念頭に置いていたローマの諺は、首を切られた後(世界中の人々が今でもノートルダム・ド・シャルトルのヴェリエールで彼が歩いている姿を目にすることができる)、モンマルトルまで数マイル歩いた聖ドニの偉業について、機知に富んだフランス人女性が言った次の言葉を思い起こさせる。「この例に漏れず、最初に歩いたのは首を切られた者ではない。」]

[脚注47: アウグストゥス帝時代のイタリアの農業に関するこの輝かしい描写には、若い頃のトスカーナ州の様子を描写したマキャヴェッリの記述が付け加えられるかもしれない。「すべての土地は平穏で穏やかに耕され、耕作は山頂で行われず、泥だらけで肥沃な土壌で行われ、 …

「イタリアの美しい地へ。その美しさは 、ただその騎馬隊が通り過ぎるだけで
さらに輝かしくなった。」

ウンベルト1世時代のイタリアの農業について注意深く、そして共感的に研究した人のコメントを、これらの言葉と比較するのは、ほとんど残念に思えます。「イタリアの農業の自然の豊かさという問題に戻ると」と、WN ボークラーク博士は著書『田舎のイタリア 』(1888年)の中で述べています。「『イタリアでは調理済みのマカロニが空から降り注ぎ、ブドウの木にはソーセージが飾られている』というドイツのバラードの歌詞と、今日王国中に広まっている『イタリアの田舎は貧しく惨めで、将来はない』という言葉を比較してみましょう。」実のところ、イタリアは生産力は豊かだが、自発的な肥沃さは枯渇している。広大な森林は伐採され、不毛でマラリアに汚染された土地が生まれている。かつて裕福で人口の多い都市が栄えていた平原や海岸は、今や荒れ果てた沼地と化している。サルデーニャ島をはじめとするローマ帝国の古代穀倉地帯は空虚で、生産性は低い。王国の3分の2は耕作不可能な山岳地帯に覆われ、残りの地域は大部分が不作で収益性も低い。このような状況下でイタリアを「ヨーロッパの庭園」と呼ぶのは、残酷な皮肉と言えるだろう。

[脚注48: フダニウスが誇るワインの収穫量は、ヴァッロが当時のイタリアで把握していたものの中で最大のものであったと推測できるので、それを今日のフランスで最もワイン生産量の多いワイン産地の最大収穫量と比較してみるのは興味深い。15キュレイ(1ユゲルムあたり300アンフォラ)は、1エーカーあたり2,700ガロンに相当する。一方、P.ジョワニョーの『農場の本』によれば、現代フランスで最大の収穫量はミディ地方(特にエロー地方)で、例外的なケースでは1ヘクタールあたり250ヘクトリットル、つまり1エーカーあたり2,672ガロンに達することもある。なお、ブルゴーニュのような現代の最高級ワインの収穫量はこの半分にも満たず、ホラティウス・マシックのワインでなくとも、アウグストゥスのワイン・セティヌムについても同様であった可能性が高い。

[脚注 49: 肥沃だが不健康な環境での農業に対する現代イタリアの意見は、トスカーナのことわざ「マレンマでは一年に一度の収穫があり、今年もまた同じ」の中で厳しいユーモアをもって表現されています。]

[脚注50: これはカイルによる難解な一節の独創的な解釈である。イギリスで教会の墓地が「神のエーカー」と呼ばれているのと似ていると言えるだろう。リキニウス・クラッススが実際に行ったのは、演壇から演説する際に、元老院議員が集まるコミティウムに背を向け、フォルムに集まった民衆に直接語りかけることだった。この行為は、主権が交代したことを示すものとして重要であった。]

[脚注 51: トレメリウス・スクロファは農業に関する論文の著者であり、コルメラはそれを引用しているが、その論文は現存していない。]

[脚注52:「古代の人々の間では、広く、活気があり、人口の多い村が、よく耕作された土地にある方が、荒廃した土地にある貴族や王子の宮殿よりも壮麗であるというのが通説であった。」ハートの『農業論』、11ページ。これは紳士であり学者でもある著者の熟達した成果である、素晴らしい書である。18世紀半ばに、本書は私たちが今も主張しているもの、すなわち、国家の富の基盤である農業は、最高の知性による研究と配慮に値すると主張した。具体的には、土地がより多くの家畜を養えるように、新しい牧草や飼料作物(とりわけアルファルファ)を​​導入することを提唱した。本書は1764年に出版されたが、それはフランスがパリ条約によってミシシッピ川以東のアメリカにおける領土をすべてイギリスに割譲した直後であった。ハートの著書の中で最も興味深いのは、イリノイ湖(ミシガン州)とミシシッピ川の間に新たに獲得した領土の農業開発を提案する部分である。ハートは、この土地はバッファローの助けを借りれば容易に耕作できると示唆している。彼は鋭くこう述べている。「トウモロコシはカナダのこの地域では、望むだけ栽培できる。なぜなら、トウモロコシは自然に豊富に生育しているからだ。」しかし、数年後の1778年、ヴァージニア州のジョージ・ロジャース・クラーク大佐が荒野を抜けてイギリス軍の駐屯地ヴィンセンズまで遠征した。これによりイギリスはハートの助言に従う手間を省くことができた。しかし、この助言がなお無視されていなかったことは、それから1世紀半も経たない1910年に、イリノイ州が4億1500万ブッシェルのトウモロコシに加え、同じ恩恵を受けたイギリス自身の2倍のオート麦と半分の小麦を生産したという事実からも明らかである。

ハートは、チェスターフィールド卿が世俗的な書簡を送った若きスタンホープ氏の巡回総督でした。彼はまた、『グスタフ・アドルフ伝』も著しましたが、これは失敗作となりました。ハートを高く評価していたジョンソン博士は、「ロバートソンの『スコットランド史』と同じ日に出版されたのは不運だった。しかし、彼の農業は素晴らしい」と述べています(『ボズウェル』IV、91)。ジョンソン博士のこの判断には、これまでも、そしてこれからも、誰もが同意するはずです。

[脚注 53: プリニウスは、ルクルスの農場では、耕作に適した土地よりも掃き掃除に適した床面積が少なかったと記録しています (HN XVIII、7)。]

[脚注 54: ローマの夕食では、卵が最初のコースで、リンゴが最後のコースだったため
、「ab ovo usque ad mala」という諺がありました。]

[脚注55: ギルバート・マレー訳エウリピデス『トロアデス』799頁参照]

波の  泡立ちと蜂のざわめきに満ちたサラミスで、

老テラモンは放浪を止め、
遥か昔、海の玉座に座した。
オリーブの実を実らせた丘を眺め、
魅了された。地上から初めて、
乙女アテナの灰色に輝く果実が
生まれた場所。

テオプラストスが指摘しているように (CPV II, 2)、オリーブがアッティカで繁茂した物理的な理由は、オリーブが痩せた土壌を必要とするためであり、石灰質の岩が露出しているアッティカの土壌はオリーブに最適であるが、他の農業にはほとんど適していないからである。

[脚注56: 『ゲオポニカ』(XIII, 15)には、同様の病に対する治療法が記されているが、公平を期すならば、これはサセルナの功績と言えるだろう。いずれにせよ、それは新聞が「もし真実ならば重要」と評したようなものだ。すなわち、「ノミが大量発生している場所に入ったら、『オッホ!オッホ!』(ギリシャ語:オッホ、オッホ)と叫べば、ノミはあなたに触れないだろう」というものだ。]

[脚注 57: ヨーロッパの農業を研究しているアイオワ州の農業雑誌の編集者は、最近、アイオワ州で実践されている粗放農業とバイエルン州で実践されている集約農業の結果の興味深い比較を報告しました。彼は農業の目的は太陽光線のエネルギーを動物や人間が利用できる形にすることであるという命題から始め、各国の作物生産量を熱量単位に換算して、「アイオワ州では農業に携わる男女子供一人当たり14,200サームの太陽エネルギーが閉じ込められているのに対し、バイエルン州では農業に携わる男女子供一人当たりわずか2,600サームしか蓄えられていない」ことを明らかにした。言い換えれば、アイオワ州の平均的な農民は、バイエルン州の平均的な農民に比べて太陽光線のエネルギーを捕らえる努力において6倍も成功している。一方、アイオワ州の平均的な土地面積は、そこに住む人々を養うという点ではバイエルン州の平均的な土地面積の約7分の1に過ぎない。土地を単位として見れば、バイエルン州の農民はアイオワ州の農民よりも良い成果を上げているが、人間の労働を単位として見れば、アイオワ州の農民はバイエルン州の農民よりもはるかに優れている。バイエルンの。」

機械の使用によって成果を上げているアイオワ州の農民が、バイエルンの農民の集約的な慣行も採用すれば、1エーカー当たりおよび1人当たりの最大の効率を直ちに確保できるだろうということが指摘されるかもしれない。そして、それが農業の真の目的である。

[脚注58: ヴァロの論文の魅力の一つは、土地から得られる喜びを常に明るく強調していることである。これは、コニントンがウェルギリウスの『農耕詩』の随所に見られると指摘した精神、すなわち農夫が仕事に喜びを見出すこと、例えば「イウヴァト」に見られるような喜びである。

「イウヴァト・イスマラ・バッチョ・コンセレレ、アットケ・オレア・マグナム・ヴェスティア・タブヌム。」

これは、現代都市の混雑した生活が全く知らない、祝福された「悲しみの終焉」である。しかし、実践的なローマ人が示すように、それは単なる動きだけでは生命を支えることはできない。ジョンソン博士によるシェンストーンの描写を参照。「彼はこの頃から歩道を複雑にし、水路を曲がりくねらせ始めた。彼はそれを非常に賢明かつ独創的に行い、その小さな領地は大物たちの羨望の的となり、熟練した者たちの称賛を浴びた。彼の家は粗末で、彼はそれを改築しようとはしなかった。彼は自分の土地の世話に明け暮れた。……やがて、彼の出費は周囲に騒ぎを引き起こし、子羊の鳴き声やヒメアサギマダラの歌声をかき消した。そして、彼の森には子鹿や妖精とは全く異なる生き物たちが現れるようになった。」

[脚注59: 13世紀イングランドのウォルター・オブ・ヘンリーは、帳簿をつけずに農業を営み、儲かる産業に従事していると考えている田舎紳士について、鋭い指摘をしています。「ご存知でしょうが、小麦を1エーカー植えるには、毎年播種する土地を除いて、3回の耕作が必要です。耕作1回につき6ペンス、すき込み1ペンスの価値があり、1エーカーあたり少なくとも2ブッシェルの播種が必要です。さて、ミカエル祭の2ブッシェルは少なくとも12ペンスの価値があり、除草は0.5ペンス、刈り取りは5ペンス、8月の収穫は1ペンスです。麦わらで脱穀の費用を賄えます。播種を3回すれば、6ブッシェル、つまり3シリングの価値が得られます。費用は3シリング3.5ペンスです。土地はあなたのものとなり、計算する必要はありません。」

ウォルター・オブ・ヘンリーについてはほとんど知られていないが、カンタベリー修道院に属するヘンリー近郊の荘園の執事であったと推測されている。彼の興味深く貴重な著書『Dite de Hosebondrie(農地の執事)』は、カトーの論文と同様に独創的で、単なる文学的伝統から完全に自由であり、1890年に王立歴史協会のためにエリザベス・ラモンドによって翻訳され、現代の読者に提供されている。

[脚注 60: これはファルサリアの会戦の直前のことで、この軍隊は
スペインでカエサルに降伏した後にウァロが加わったポンペイウスの軍隊であった。]

[脚注61:この樹木一覧表には、現在イタリアの山岳地帯の景観を特徴づける栗は含まれていない。栗はイタリア人のかなりの部分を支える植物であり、アイルランドの農民がジャガイモを主食としているように、消化の悪い栗粉の菓子ネッチを主食としている。栗がイタリアに定着したのは遅かったが、ヴァロの時代にはすでに存在していた。彼は栗の実がヤマネの食料として言及している(III, 15)。

13世紀までに、イタリアでは栗は人間の食糧として定着していました。ピエトロ・クレシェンツィ(1230-1307)は、栽培種と野生種の2種類について記述し、アラビアの医師アヴィセンナの言葉を引用して、栗は「消化が遅く、良い栗の味がする」と述べています。栗パンが重労働に従事する人々に受け入れられたのも、まさにこの理由からでしょう。ファインズ・モリソンは著書『旅程』(1617年)の中で、ライ麦と小麦粉を混ぜて作るマスリンパンがイギリスの労働者に使われていたのは、「胃の中に長く留まり、労働してもすぐに消化されない」ためだったと述べています。

弁護士であり裁判官でもあったクレシェンツィは序文で、内乱のために故郷ボローニャを離れ、イタリア各地で外交官として働き、世界を見る機会を得たと述べています。彼が農業に関する著書を執筆したのは、旅で学んだことすべての中で、「奴隷よりも甘く、自由人よりも劣るものはない」という思いが一つもなかったからだと彼は述べています。これは1600年前にソクラテスが表明し、600年後には先見の明のあるイタリア人政治家カヴールによっても繰り返されました。

[脚注 62: スクロファがユリウス・カエサルの下で軍隊に勤務していたとき、トランスアルプス・ガリアで肥料として使われているのを見た白いチョークは、間違いなく泥灰岩であり、ブリテン島と同様にその地域で泥灰岩が使用されていたことは、後にプリニウスによって記録されている (HN XVII, 4)。

イタリアには泥灰岩の鉱床はなく、ローマ人は経験からその利用について何も知りませんでしたが、プリニウスのこの主題に関する記述は確かな情報源を示しています。イングランドでは、様々な種類の泥灰岩が大量に発見されており、ローマ時代以降、その利用はおそらく途絶えることはありませんでした。ウォルター・オブ・ヘンリーは13世紀にその利用について論じており、サー・アンソニー・フィッツハーバートは16世紀にもその議論を続けています。農業における泥灰岩の利用の歴史に関連して、アーサー・ヤングがブラッドフィールド教会にある妻の墓石に記した心温まる賛辞が挙げられます。夫の記憶によれば、この女性の最大の美徳は「ノーフォーク州リング・ハウスのジョン・アレン氏の曾孫であり、ブーランヴィリエ伯爵によれば、同地で泥灰岩を使用した最初の人物」であったことだったようです。

ローマ人は、現代の農民が長年にわたりリン酸と硫酸をミネラル肥料として土地に施用してきた結果、酸性土壌と闘うことはなかった。ローマ人は酸性土壌を、腐植質を作るための堆肥、あるいはカトーとコルメラが推奨する栄養豊富な堆肥で改善した。しかし、彼らは土地の酸性度を判定する方法を持っており、それは便利なリトマス試験紙が利用できる地域でも今でも行われている。ウェルギリウス(『農耕詩集』第2巻、241)は、次のような公式を与えている。「籠に土を詰め、そこに新鮮な水を濾す。酸性土壌を濾した水の味は、味わう者の顔を歪ませるだろう。」

[脚注63: これは、バージニア州北部やケンタッキー州で古いブルーグラスの芝生を所有する現代の所有者の自慢話のように聞こえる。牧草地と耕作地という一般的な問題については、ハートリブの『レガシー』を参照のこと。「牧草地がもっと改良されていないのは残念なことだ。イングランドは他のどの国よりも牧草地が豊富で、それゆえにより豊かである。フランスでは、1エーカーあたりの土地の広さは我が国のそれとは比べものにならない。そのため、ヘンリー6世の宰相フォーテスキューは、イングランドでは(牧草地を指して)じっとしている方が、フランス人が働く(つまり、ブドウ園やトウモロコシ畑を耕す)よりも多くのものを得ていると述べている。」

モンテスキュー ( Esprit des Lois II、23、14) がこの問題についてフランス側の意見を表明することを許可してもよいでしょう。 「Les pais de pâturage Sont pen peuplês. Les terres à bled occupent plus d’hommes et les vignobles infiniment d’avantage. En Angleterre on s’est souvent plaint que l’augmentation des pâturage diminuoit les Adoptans」

ヴァロは第二巻の序文(179ページ)で、二種類の農業を同じ土地で組み合わせるべきだという健全な結論を述べています。サー・アンソニー・フィッツハーバートはこのことを知っていました。「家主は他の家畜を持たずに自分の穀物だけで生き延びることはできないし、穀物を持たずに自分の家畜だけで生き延びることもできない。そうでなければ、彼は納屋、借り手、あるいは乞食になるだろう。」

[脚注64: これが、イソップ物語のキツネが棚に実ったブドウを酸っぱいと感じた理由である。彼は地面に実ったブドウは簡単に手に入ると思っていたのである。イソップはフリギア人であり、ベントレーはイソップが「その名で呼ばれる」寓話を書いたことはないことを証明したが、それでもこれらの寓話は東洋起源であると認められており、「キツネとブドウ」の寓話はアジアから来たことは明らかである。ヴァロが言うように、アジアではブドウは通常地面に実っていたのである。]

[脚注 65: 世界中の農民にとって最も心地よい感覚の 1 つである、新しく耕された肥沃な土地の香りを描写するためだけでも、良い土壌の検査に関するプリニウスの観察をここに含めたくなるでしょう。

「土の味がする軟膏は、サフランの香りがする軟膏よりも良い」とキケロは言う。彼にとって、匂いよりも味という言葉で表現する方が適切だと思われたのだ。そして、確かに、香水のような香りを持つ土こそが最良のものである。もし、このように高く評価されている土の匂いとは一体何なのかと問われれば、答えはこうだ。日没の瞬間、虹の端が地面に接する場所で、地面を掘り返す必要もなくしばしば認識される匂いと同じである。また、長く続いた干ばつの後に雨が地面を濡らした時も同様である。その時、土は独特の神聖な匂いを発散する。太陽によって与えられたこの匂いには、どんなに甘い匂いでも匹敵するものはない。土を掘り起こせば、必ずこの匂いが漂ってくる。そして、一度見つければ、誰もその匂いを偽ることはできない。そして、この匂いこそが土壌の質を判断する最良の基準となるだろう。また、古木が伐採されたばかりの、新たに開墾された土地でよく感じられる匂いも、この匂いである。その優れた性質は、誰もが認めるところである。

[脚注66:アクトゥスとは、一組の牛が一回で止まることなく耕せる土地、つまり主たる土地のことで、長さ120フィート、幅4フィートでした。プリニウス『ヘンリエッタ紀元』第18巻3節参照。こうして主たる土地の平方がローマの土地尺度の基礎となりました。アクトゥスの由来は、英語のファーロング(畝の長さ)とフランス語のアルパント(文字通り、主たる土地)の由来と比較することができます。]

[脚注 67: アリストパネスの『雲』におけるストレプシアデスの社会主義的原理、すなわち幾何学の使用は土地を均等に分割することであるという原理について]

[脚注 68: ローマのカンパーニャ地方がかつては邸宅で賑わっていたことは、今日の緑豊かな静寂を思い浮かべるとなかなか実感できない。同様に、そこで蔓延する恐ろしいマラリアを目の当たりにすると、共和政ローマ人がいかにしてあれほど長きにわたりその強健な体質を維持できたのか不思議に思う。現在では、アルバノ山地の火山が活動していた間は、土星の地でマラリアは発生しなかったとされている。火山ガスが空気を浄化し、蚊を寄せ付けなかったためである。また、地質学的には、ピラ山がローマ建国後2世紀から3世紀にわたって噴火していたことがわかる。紀元前2世紀初頭には、この熱病は風土病となったようである。プラウトゥスとテレンティウスは両者ともこの熱病について言及しており、カトー(CLVII)もその症状をはっきりと描写している。マラリアの歴史的影響に関する著書の中で、WHジョーンズは、この病気はハンニバルの兵士によってアフリカからイタリアに持ち込まれたという見解を示しているが、おそらく常に存在していた可能性が高い。ランチャーニの『ローマ・カンパーニャ放浪記』における議論を参照のこと。ウァロの時代には、ローマ熱病がローマ人の活力を奪い始めており、この一節に出てくる「animalia minuta(動物の小さなもの)」は、ウァロがいわゆる現代科学であるマラリアについて興味深い理解を持っていたことを示唆している。実際、コルメラ(I, 5, 6)は、沼地の近くに住むことに伴うリスクの一つとして、蚊(infestis aculeis armata animalia)を具体的に言及している。

[脚注69: 13世紀、学識あるムーア人イブン・アル・アウアムはセビリアで『キタブ・アル・フェラハ』(農耕書)を著しました。この本は、スペインを魅惑の楽園としたムーア人の農業と園芸の知恵だけでなく、ナバテア人を経てカルデア人の書物にまで遡るアラブ人の伝統も伝えています。カルデア人の書物には、「バビロンの水辺」で得られた農法が記録されています。したがって、イブン・アル・アウアムの書物は私たちにとって二重の意義を持ち、JJクレメント=マレットによるアラビア語からの素晴らしいフランス語訳(パリ、Librairie A. Franck、1864年)が入手できるのは幸運です。本書で最も有益な章は、本文でヴァロが勧めているように、穴で熟成させる堆肥の調製法について書かれた章である。様々な動物の糞を藁、木、土、燃え殻と混ぜ合わせる際の徹底した、細心の注意と技巧が示されており、現代の園芸家でもこれに匹敵するものはほとんどいない。ドイツの学者たちは、引用されている権威者のカルデア起源に疑問を呈しているが、そこにはバビロニア起源ともいえる東洋の専制政治を思わせる内的証拠が見られる。小さな庭木に適した肥沃な堆肥のレシピでは、(I, 2, I, p. 95)躊躇することなく、血(必要であればラクダや羊の血)を混ぜることが勧められているが、人間の血の方が好ましい!

[脚注70: ヴァロが溝と土手からなる軍用フェンスと表現したものは、アーサー・ヤングが『農民の手紙』の中で、最も効果的かつ経済的だと強く推奨している、現代イングランドの典型的なヘレフォードシャーのフェンスであることは間違いない。土手の上には、白い棘の生垣が敷かれ、その生垣には、黄褐色、トネリコ、ハシバミ、ブナが「焚き付け」のために植えられている。アメリカの農民のフェンス設置方法は、最も抵抗の少ない方法を辿り、初期費用を最小限に抑えることに基づいている。それは、かつてのアメリカの開拓者の少年たちが大統領選の資格を得た、割り桟で作られた最初の「蛇」フェンスであり、その後、「信託によって作られた」編み金網フェンスが続いたが、これは大企業の最も永続的な成果とは言えない。実践的な農民は、田園風景を愛する者と同様に、アメリカの農業慣行がまだ土地を生垣と溝で囲む忍耐力を持っていないことを残念に思う。]

[脚注71: ウァロがここで「ex terra et lapillis compositis in formis(土と粘土でできた形態の複合物)」と表現している種類の柵は、プリニウス(HN XXXV, 169)にもformaceos、つまり型で作られたものとして記述されており、さらに「aevis durant(耐久性のある)」と付け加えている。したがって、それは明らかに砂利コンクリート製であったと思われる。セメント製造業者が現在私たちに伝えているように、砂利コンクリートの使用は近代の進歩的な農民の証である。カトー(XXXVIII)は農場で石灰を焼く方法を教えており、これらのコンクリート柵は当然ながら石灰を母材として作られた。ほんの数年前、アメリカで初めてポートランドセメントがコンクリート建設の発展を促すだけの費用と量で生産されたとき、技術者たちは骨材と呼ばれるものの材料として粗い砕石と砂から始めた。しかし、すぐに誰かが滑らかな天然の砂利を使うとより緻密なコンクリートになることを「発見」し、「砂利コンクリート」が工学技術における最終的な表現となった。しかし、それはウァロよりもさらに古いものだった。ミケーネを訪れていたシカゴのビジネスマンが、シュリーマンが古代の石造建築を発掘した際に出たゴミを拾い、持ち帰った。オフィスの机の上に置いてあったゴミを見て、エンジニアの友人が「これは今まで見た中で最も優れた砂利コンクリートのサンプルの一つだ。イリノイのトンネルから出てきたのか?」と驚嘆した。「いいえ」と、ミケーネから戻ってきた旅行者は答えた。「アガメムノンの墓から出てきたんです!」

[脚注72: ここでヴァロは統一性を忘れているようだ。スクロファが発言権を持つとき、彼は自分の言葉で話している。]

[脚注73: アリストテレスが奴隷を生きた道具と表現したことを思い出してください。ローマ法において、奴隷はペルソナではなく、レスでした。ガイウス2世、15を参照。]

[脚注74:我々が知るこれらの自由民労働者の中で最も興味深いのは、ホラティウス(『風刺詩』第2巻第2節)が語るオフェッルスである。彼はフィリッピの戦い後の没収で先祖伝来の財産から追い出された後、雇われ労働者として陽気な哲学を唱えながら働いていた。もしウェルギリウスに有力な友人がいなかったら、彼もまた同じ運命を辿っていたかもしれない。]

[脚注 75: 「愛は、国内の不正な問題であり、男性と女性の感情を自然に保ち、自由に楽しむことができます。恋愛は、カップルの捕虜、愛を始めます」 leur esclavage、devenu pour eux aussi doux que la douce liberté、leur fait oublier peu à peu leur droits de franchise Naturelle et les prérogatives de leur état sauvage et ces lieux des premiers plaisirs、des premières amours、ces lieux si chers。ああ賢明で、偏った生活習慣と優先順位の高い生活を宣伝します。家族の教育とアンコールの愛情プラス、長い期間のコミュニケーションと愛を育み、安全な養子縁組をするために必要な都市を築きます。 leur の両親、ne cherchent point à en changer: car ne pouvant avoir que pen ou point d’idée d’un état di d’un autre séjour ils s’attachent au lieu ou ils Sont nés comme à leur patrie。 et l’on sait que la terre natale est chère a ceux même qui飛び地居住者。

奴隷制における満足感についてのこの雄弁で心地よいエッセイは、この時点でヴァロのテキストを説明するために書かれたと思われるかもしれないが、実際には、それは野生の鴨の家畜化に関するビュフォンの観察(VIII、460)である!]

[脚注76: サセルナの統治は、耕作地5エーカーにつき片手に相当する。奴隷労働、特に黒人奴隷労働のもとでは、19世紀のアメリカの綿花農園主の経験はこの必要条件をほぼ裏付けていたが、奴隷制廃止の経済的利点の一つはまさにこの点に表れている。ラティマーはエドワード6世の前での第一説教で、当時の農地代金の上昇について言及し、アメリカ発見当時の典型的な英国の有能な自作農であった父親が、120エーカーの耕作で6人の労働者を雇用して利益を上げることができたと述べている。つまり、20エーカーにつき片手ということになる。これはまさに、アーサー・ヤングが18世紀末の高度農業に必要だと推奨した水準である。 20 世紀初頭、アメリカの農民は耕作地 80 エーカーにつき 1 人以上の労働者を雇用することはほとんどなかったが、これは改良された機械の使用と、土地が十分に耕作されていないことによるものである。

[脚注 77: このローマの原価計算の例は、
13 世紀イギリスのウォルター・オブ・ヘンリーの例と一致します。

「鋤は年間80エーカーや90エーカーも耕せないと言う人もいるでしょう。でも、できることをお見せしましょう。1ハロンは長さ40パーチ、幅4パーチで、キングパーチは16フィート半です。1エーカーは幅66フィートです。さて、耕作では畝を狭めるために36周します。1エーカーを耕すと72ハロンになります。これは6リーグです。12ハロンが1リーグですからね。馬や牛が朝から出発地点から3リーグも楽に歩けないなんて、相当貧乏でしょう。では、別の理由で、馬や牛がこれだけのことをできるということをお見せしましょう。1年は52週間あります。聖日やその他の障害となる8週間を差し引くと、44週間の労働となります。」左。そしてその間、鋤は休耕地、あるいは春や冬の種まきのために毎日3ルード半の耕作をし、二度目の休耕地として1エーカーの耕作をするだけでよい。さて、鋤が適切に管理され、適切に運用されていたら、毎日これだけの作業ができなかっただろうか。

[脚注78: ストロは言い訳をしている。カトーの240ユゲラという単位は、ローマ人がもともとバビロンから得た12進法の度量衡に基づいていたが、後に10進法を用いて改良した。ローマ人に倣って10進法を採用した近代世界の啓蒙的で進歩的な国々は、ストロの発言に賛同するかもしれないが、12進法に固執する私たちは、たとえ勇気を保つためであっても、カトーを擁護する義務がある。]

[脚注79: ここに、知的農業の教義のすべてが簡潔に述べられている。ドナルドソン著『農業伝記』、ジェスロ・タル参照。「タルの名は、英国農業が誇りを持って認める最大の先駆者、あるいは最大の恩人として、後世に語り継がれるだろう。彼の例は、教養ある人々が土壌の耕作に目を向けることの大きな利点を示している。彼らは、啓蒙された精神を実践に活かし、対象をありのままの視点で見つめ、定型的な農法を行う人々には紛れもなく与えられ、固定化された職業上の教義や束縛から解放されるのだ。」]

[脚注80:プリニウスはカトーの言葉を引用している。「ロバの助けを借りてできることは、最も費用がかからない」。これは農場をはじめとする近代的な動力機械の哲学である。ヴァロが言うように、それは主に燃料費の問題である。]

[脚注81: 緑肥は、最も古い農法の一つであると同時に、最も優れた農法の一つでもある。ウァロよりずっと以前、テオプラストス(II.P. 9, I)は、今日の農学院で教えられていることを記録していた。豆は腐りやすいので、この用途に重宝される。さらに彼は、マケドニアとテッサリアでは、花が咲くと土に埋めるのが昔からの習慣だったと付け加えている。]

[脚注82: ウァロは春に最初の耕起を推奨しているが、古代人は硬くて重い粘土質の土壌を冬に耕起することの利点を無視していたわけではない。紀元前287年に亡くなったテオプラストスは、「大地が寒さを感じるように」と冬に耕起を勧めている。実際、彼は現代の農学教授たちが集約耕作の必要性を説く理由を十分に理解していた。「土壌は」と彼は述べている(『共著』第3巻、25節)。「なぜなら、頻繁に反転することで、雑草が生えなくなり、軽くなり、栄養分が最も容易に供給されるようになるからだ。」

ソロモン王も同様の助言を与えています。「怠け者は冬のせいで耕作をしない。だから収穫を始めても何も残らないのだ。」箴言第20章4節。

[脚注83: ローマ人は土壌を徹底的に耕すことの利点を理解していました。本文からわかるように、彼らは春に畝を掘り返し、真夏に再び耕し、9月に播種前にもう一度耕す習慣がありました。プリニウスは最初の耕起は9インチの深さで行うよう規定し、エトルリア人は硬い粘土質の土地を9回も耕したと述べています。ローマ人がこれを行なった理由は雑草の駆除だとされていましたが、同時に「乾地農法」の目的、つまりメソポタミアの砂地の谷で数世代にわたって行われてきた土壌の水分保持の目的もある程度達成していました。ウァロもこの規則に例外を設けていませんが、ウェルギリウスは他の例と同様に、ここでもウァロの知恵から逸脱せざるを得なくなり、その結果、ローマの農業にいくつかの完全に悪い慣行を押し付けることになりました。例えば、彼は肥沃な土地にウァロの耕作規則を適用し、農民に「exercetque frequens tellurem atque imperat arvis(耕作の頻度を頻繁に行う)」と命じる一方で(Geo. I, 62)、砂地は播種直前の9月に浅く一度耕すだけで十分だと述べている。夏の太陽によって、そこに残っている水分が蒸発してしまうことを恐れるからだ! また、ウァロが推奨していない、横耕と刈り株の焼却を推奨し、その助言は概ね従われていた。

ウィリアム・ベンソン版『農耕詩集』(1725年)には、「批判的かつ田舎風の注釈付き」と記されている。「イングランドの農耕は概してウェルギリウス流であり、それは表面の皮むきや焼き入れ、垂木による犂打ちや横すきによって示されている。また、ローマ人が主に南海岸沿いに居住していたイングランドの地域では、羊飼いや農耕民の間でラテン語が今も田舎の農作業に使われている。そして、一見奇妙に思えるかもしれないが、実際には真実である。ウェルギリウス流の農耕は、イタリア本国よりもイングランドで多く実践されているのだ。」13世紀においてこれが事実であったことは、ウォルター・オブ・ヘンリーの『農地所有の日記』からの引用から明らかである。また、サー・アンソニー・フィッツハーバートと、プロセロの『イングランドの過去と現在の農業』におけるイングランドの荘園制農業に関する記述も参照されたい。

ウェルギリウスの詩が実際の農業に及ぼした長きにわたる魔法をイギリスで解き放つのは、馬蹄畜産のジェスロ・タルの役目だった。

[脚注 84: 紀元前 45 年 1 月 1 日に発効したユリウス暦は、ウァロが執筆した時点では、使用されてわずか 8 年でした。]

[脚注85: シュナイダーらは、この季節の連続における日数の記載を修正しようと試みたが、カイルは正しく指摘している。「ヴァロがどのような原則に従ってこれらの年区分を定めたのかは不明であるため、不確かな修正に惑わされるよりも、写本に記されている通りに記す方が安全である。」私はここでカイルの見解に従った。

[脚注86: 穀物を播種する土地に畝を立てるという慣行は、現代の耕うん機が発明される以前から必要でした。ディクソンは著書 『古代の農業』第24巻の中で、この方法は土地を無駄にする一方で、穀物の倒伏を防ぐという利点があったと主張しています。ローマの方法を知らずに伝統的に受け継いでいたウォルター・オブ・ヘンリーは、この種の播種を成功させるには、休耕地の最後の耕起時に畝を区別できないほど狭くする必要があると助言しています。 「種まきの時は、大きな畝を耕してはならない」と彼は言う。「種が均等に落ちるように、少しずつ、しっかりと間隔をあけて耕しなさい。早く蒔こうと大きな畝を耕すと、害を及ぼすことになる。なぜか?教えてやろう。種を蒔くと、鋤が来て、二つの畝の間の窪みに穀物を引き込み、大きな畝が露出してしまう。すると、そこには穀物は育たない。よく見てみろ。穀物が地上に出たら、畝の端まで行ってみろ。そうすれば、私が真実を語っていることがわかるだろう。畝の下に種を蒔かなければならない場合は、小さな畝を耕し、できるだけ土を高くする。二つの畝の間の畝は狭くする。鋤の左足の下にある畝の頂上のような土をひっくり返す。そうすれば、畝は十分に狭くなる。」

[脚注87: ファラゴとは、スペルト小麦またはスペルト小麦の残渣とソラマメを混ぜ合わせたもので、厚く蒔いてから緑色に刈り取って牛に与える飼料で、現在ではソイリングと呼ばれる工程で使われる。英語の「forage」という単語はこのラテン語の原語に由来する。]

[脚注88: 今日、スペイン系アメリカ人の技術者は、木材の仕様書に、月の欠けている時期に伐採するという規定を盛り込んでいます。農場の運営における月の影響に対する農村の信頼は、今もなお強く残っています。例えば、プリニウス(HN XVIII, 75)が子馬の乳離れは月が欠けている時期にのみ行うよう助言したように、今日のアメリカのほとんどの農場では、子馬の乳離れの前に月齢が考慮されています。農村の神託によれば、暦に記載されている月の星座が、暦の「月の人差し指」または「解剖学的」な膝下またはその下の部分と一致する場合、つまり月が魚座、山羊座、水瓶座のいずれかにある場合にのみ安全に乳離れを行うことができるとされています。しかし、月が「南」にある時間帯に乳離れをすることは決してあってはならないのです。]

[脚注 89: 現代の農業化学はカッシウスのこの判断と矛盾している。海鳥の肥料、特に太平洋の南米諸島から運ばれた肥料は商業的にはペルーグアノとして知られており、分析の結果、植物の生命に最も有益な元素が多く含まれていることが判明している。]

[脚注90: 小麦やトウモロコシの収穫量を増やすために不可欠な要素の一つとして、現在アメリカ合衆国農務省が熱心に説いている種子選抜は、常に優れた実践方法であった。ウァロに倣い、ウェルギリウス(『ゲオルギウス1世』197)はこれを強く主張している。「選抜に多大な時間と労力を費やした種子であっても、毎年、最も大きな種子を手作業で厳密に選別しなければ、品質が劣化してしまうのを私は見てきた。」

[脚注 91: キケロ (de Div. II、24) は、ハルスペックスが別のハルスペックスを見たときに笑わないのではないかと疑問に思ったというカトーの要約を記録しています。「キ ミラリ セ アエバット、クオド ノン ライダーレット アルスペックス、アルスピセム クム ヴィディセット」]

[脚注92: ヴァロが「新しい」と表現したこの繁殖法は、好奇心旺盛な果樹栽培者によって「インアーチング」という名で今もなお実践されている。成長中の小枝の自由端を、見本の果実の裏側にある同じ木の枝に挿し込み、こうして得られた栄養分によって果実の発育を促進する。Cyc. Am. Hort. II, 664参照。]

[脚注93:アルファルファは、スペイン人が飼料植物メディカゴ・サティバ(リンデン)とともにアメリカ大陸に持ち込んだムーア人の呼び名です。この植物は南ヨーロッパ全域でフランス語のルツェルンとして知られています。ムーア人に敬意を表し、この興味深い植物に彼らの名前を使い続けることは適切です。なぜなら、彼らは間違いなくこの植物を現代世界のために保存し、個人の名誉という素晴らしい感情を私たちに遺してくれたからです。

アルファルファは古代農業の定番作物の一つでした。プリニウスによれば、アルファルファはペルシア戦争中にアジアから持ち込まれ、ギリシャからイタリアに伝わり、ギリシャ・ローマ時代の名称「メディカ」の由来となったとのことです。カトーは、自分が使用した他のマメ科植物とともにアルファルファについて言及していないことから、カトーの時代にはローマ人がまだアルファルファを採用していなかったと考えられますが、ウァロとウェルギリウスの時代にはイタリアに定着していました。コルメラの時代には、すでにアンダルシアの農業の特徴となっており、植物を愛したムーア人によって、いわばウェスタロスの火のように生き続けさせられましたが、暗黒時代にはイタリアから姿を消しました。スペインから南ヨーロッパ全土に再び広がり、アメリカではタバコと交換できるものとして扱われました。アルファルファは、どこで知られても常に高い評価を受けてきました。ギリシャのアンフィロコスは、18世紀半ばのイギリスのウォルター・ハート、20世紀初頭のアメリカのコバーンと同様に、この植物について一冊の本を捧げている。しかし、栽培に関してコルメラが数段落で示すほど有益な記述は他にない。多くの土壌でこの植物を生育させることが困難であったため、ローマ人が苗床にどれほどの労力を費やしたかを理解することは重要である。なぜなら、ほとんどのアメリカの農民が失敗するのは、まさにこの点においてである。コルメラは次のように述べている(II, 10)。

しかし、あらゆる豆類の中で、アルファルファは最も優れています。一度蒔けば10年間もち、年に4回、いや6回も刈り取ることができるからです。土壌を改良し、痩せた牛は皆、アルファルファを食べて太ります。病気の動物には薬効があります。1エーカーの3分の2のアルファルファで、3頭の馬を1年間たっぷり飼うことができます。栽培方法を以下に教えましょう。翌春にアルファルファを植えたい土地は、冬の間ずっとなめらかになるように、10月10日頃に耕起します。2月10日頃には、徹底的に耕起し、石ころをすべて取り除き、土塊を砕きます。その後、3月11日頃に3回目の耕起を行います。こうして土地が整えられたら、庭のように幅3メートル、高さ1メートルの苗床を作ります。 50フィートの長さの苗床を植え、通路から水が入り、除草作業員が四方からアクセスできるようにします。その後、苗床をよく腐熟させた肥料で覆います。最後に、4月末頃に、1斤(シアンサス)の種子が長さ10フィート、幅5フィートのスペースを覆うようにたっぷりと播種します。この作業が終わったら、木製の熊手で種子をかき入れます。これは非常に重要です。さもないと、新芽が日光で枯れてしまいます。播種後は、鉄製の道具を苗床に触れさせてはいけません。しかし、前述したように、木製の熊手で耕し、同様に除草を行い、異質な草が若いアルファルファを窒息させないようにします。最初の刈り取りは、種子が落ち始める頃、遅く行います。その後、しっかりと根付いたら、家畜に与えたいだけ若いうちに刈り取ることができます。家畜が慣れるまでは、最初は少量の餌を与えてください。なぜなら、膨満感や出血過多を防ぐためです。刈り取った後は、頻繁に苗床に灌水し、数日後、根が芽生え始めたら、他の種類の草をすべて取り除きます。この方法で栽培すれば、アルファルファは年に6回刈り取ることができ、10年間保存できます。

[脚注94: ローマ人がterra variaという言葉で何を意味していたかについては、Cato V. anteの40ページの注釈を参照してください。]

[脚注95: 本文中の記述から興味深いのは、ヴァロの時代にイタリアのローマ農民が播種し収穫していた小麦の量は、今日のアメリカの農民とほぼ同じだったということです。ヴァロによれば、ローマ人はユゲルム(1エーカー)あたり5モディウスの小麦を播種し、最大でも15モディウスを収穫していました。モディウスは現代のペック(1ペック)にほぼ相当するため、ローマ人の播種許容量は、現在のアメリカの慣習である1エーカーあたり7ペックの小麦を播種する量に相当します。この基準に基づくと、アメリカ合衆国では珍しくない1エーカーあたり26ブッシェルの収穫量は、ローマ人の15モディウスの収穫量に相当します。

1エーカーあたり11ブッシェル以上の小麦を生産していないという理由で経済学者に軽蔑される現代の平均的なイタリアの農民に対して、ヴァロの経験と比較して農業が衰退していたコルメラの時代には、イタリアの多くの地域で穀物の平均収穫量は1エーカーあたり4ブッシェル(コルメラ、III、3)、つまり1エーカーあたり7.5ブッシェルを超えなかったことを記録しておくのは公平です。

アフリカのビザキオンでは小麦の収穫量は1株あたり100だったというウァロの記述(プリニウス(II.N. XVIII, 23)はこれを1株あたり150、つまり1エーカーあたり175~260ブッシェルとしている)は、私たちには信じ難いように思えるが、パレスチナにおける農業の実態によって裏付けられている。イサクは100倍の収穫を主張し、種蒔きのたとえ話は30倍、60倍、そして100倍の収穫を暗示している。

ハートの『農業論』(91)によると、18世紀半ばのイングランドの平均収穫量は1ペックあたり7ブッシェルだったという。ただし、1763年にダブリン協会が、たった1ペックの種子から50ブッシェルの小麦を育てたアイルランド紳士に賞を授与した事例も記録している。ハートは牧師だったが、1世紀前にデヴォンシャーの牧師館で農業に注いだような情熱は、どうやら彼の農業にはなかったようだ。ヘリックの『 家への感謝』の中で、彼はこう歌っている。

「主よ、あなたの豊かな手が
私の土地を汚し、二度蒔いた種を 一ブッシェルで十倍にし
て下さるのです。 あなたは私の群れの雌鶏に 毎日卵を産ませ、 さらに私の健康な雌羊に 毎年双子を産ませてくださいます。」

[脚注 96: ここでヴァロが説明したガリアのヘッダーは、現代の素晴らしい自動結合収穫機の直接の祖先であるため、それに関する他の古代の言及を再確認することは興味深いことです。

大プリニウス ( H. N. XVIII、72) は次のように述べています。

「ガリア地方の広大な領土では、歯を備え二輪で支えられた巨大な中空の枠が、立っている穀物の間を突き進み、その後ろに家畜をくびきで繋ぎ、その結果、穂が引きちぎられて枠の中に落ちてしまう。」パラディウス(VII, 2)はさらに詳細に述べている。

ガリアの比較的平坦な地域の人々は、収穫を迅速かつ最小限の労力で行える方法を考案しました。これにより、一頭の牛で収穫物の荷役をこなせるようになりました。荷車は低い二つの車輪の上に四角い車体を備え、側面の板は積載量を増やすために上向きと外側に傾斜するように調整されています。車体の前部は開口部となっており、荷車の幅全体にわたって、穀物の茎の間隔に合わせて上向きに湾曲した槍状の歯が並んでいます。荷車の後ろには、担架のような短い二本の軸が作られており、そこに牛が輿に繋がれ、頭を荷車に向けます。この目的のためには、よく調教された賢い牛を使うのが賢明です。牛は御者を前に押し出さないでしょう。この機械が穀物の穂先を突き進むと、すべての穂先が歯によって剥がされ、後方に投げ出されて荷車本体に集められ、藁はそのまま残ります。この機械は、御者が高さを調整できるように工夫されています。穀物の収穫です。そのため、ほとんど往復することなく、わずか数時間で収穫が完了します。この方法は、平地や草原地帯、そして藁を節約する必要のない人々にも有効です。

才気あふれるオランダ人コンラッド・ヘレスバッハは、著書『畜産学』の中で、パラディウスによるガリアのヘッダーに関する記述を軽視しつつも言及しています。これは、16世紀にはヘッダーがもはや使われていなかったことを示しています。バーナビー・グージによるヘレスバッハの翻訳(アイザック・ウォルトンが『完全釣り人』のモデルとした本)から引用します。「この仕掛けは平地やチャンピオンの国では使えるかもしれませんが、我が国では不向きな仕事になるでしょう。」

ドンドリンガーは、すべての穀物農家が手に持つべき優れた著書『小麦の本』 (1908 年)の中で、ガリアのヘッダーを再現した図を掲載し、次のように述べています。

数百年にわたって使用されたガリア式ヘッダーは姿を消し、数世紀もの間、完全に忘れ去られていたようです。文献によってのみ、永久に忘れ去られる運命を逃れ、現代世界の遺産となりました。プリニウスとパラディウスによるこの機械の出版物は、近代収穫に関する発明の源泉となりました。その特徴は、この種の近代発明の多くに受け継がれており、ガリア平原に存在した状況に類似した条件下で実用性と価値を持つ機械が数多く存在します。18世紀末にかけて、競争の激化と労働価値の上昇により、イギリスの社会、経済、農業状況は、ガリア式ヘッダーに関する出版物の出版によって先駆けとなった発明の潮流を育むのに絶好のタイミングでした。最初のヘッダーは1786年にウィリアム・ピットによって製作されました。これは、車輪から伝達される動力によって回転するシリンダー内に剥離歯を配置するという点で、旧来の機械の改良を試みたものでした。この「波打つシリンダー」が小麦の穂を収穫地へと運びます。機械の箱から取り出して、徐々に現在のリールへと進化していきました。

ここで言及されているウィリアム・ピットは政治家ではなく、同時代の同名の農業作家であったことも付け加えておきたい。

[脚注97: サー・アンソニー・フィッツハーバートによると、イギリスでは小麦とライ麦を刈り取り、ヴァロが述べた3番目の方法の後、藁をそのまま残すのが習慣だった。これは、藁を脱穀すると必然的に藁葺きとしての価値が失われてしまうため、後で藁葺き用に刈り取るために保存するためだった。しかし、イギリスでは大麦とオート麦を刈り取るのもまた習慣だった。]

[脚注 98: プリニウスは、このような脱穀場の周囲に集まる穀物は明らかに最も重いので、種子用に保存することを勧めています。]

[脚注 99: 現在、アペニン山脈では脱穀場、つまりajaに水で滑らかにした牛糞を塗りつけるが、これはローマ人が amurca を使ったのと同じ理由であると思われる。]

[脚注 100: イタリアでは、収穫の合間に、箕篭は、太古の昔からそうであったように、今日でもゆりかごとして広く使われています。箕篭の中で眠る幼いバッカスを描いた古代の宝石があるからです。]

[脚注 101: フランスでは、同じ慣習から、vin de rognureと呼びます。]

[脚注102: ウァロはオリーブの収穫時期について言及していないが、ウェルギリウスは(G. II, 519)当時も今と同じように冬であったと述べている。カトー(XX-XXII)は トラペトゥスの構造と動作について詳細に記述している。「イタリアでは今でも、辛抱強いロバが回すトラペトゥスが稼働しているのを見ることができる。濃い青緑色の新しい油が流れ出ている。その両側には必ず巨大な貯蔵壺(カトーのドリー、現在はオルキと呼ばれている)が並べられており、アリババと40人の盗賊の物語を彷彿とさせる。」

[脚注103: ローマ人がアムルカの価値を知らなかったため、廃棄された綿花の種は、アメリカにおける綿花の種の廃棄と似ていました。綿花の種は長年、綿繰り機から投げ出され、地面に放置され、肥料としての利用さえも無視されていました。現在、綿花の種は市場価値が主食の約20%に相当します。綿花は牛の飼料として利用されるだけでなく、ラードや「純粋オリーブオイル」にも加工され、バルクで輸出され、イタリアのラベルが付いた瓶詰めで再輸入されています。]

[脚注104:ファウラー著『キケロ時代のローマの社会生活』を参照。「今日の大都市では、富裕層であろうと貧困層であろうと、すべての人の身体と財産が健全な警察制度と毎日開廷する第一審裁判所によって十分に保護されていることを考えてみよう。暴行や殺人、窃盗や強盗は例外的なケースである。ローマではそれらが常態だったと言うのは行き過ぎかもしれないが、ローマのいわゆるスラム街には、それらを阻止する仕組みがなかったのは事実である。…アウグストゥスの偉大な功績は、ローマを大理石の都市にしただけでなく、すべての市民の身体と財産が十分に安全な都市にしたことである。」

共和政末期のローマの街路がいかに混雑し、危険であったかについては、同時代の記録が数多く残っている。キケロ(プランキウス、7)は、ヴィア・サクラの混雑を抜けようと苦闘していた際にファビウスの門に押し倒された時のことを語り、その不便の直接の原因となった人物を免責し、そのすぐ先にいた人物の方がより責任があると主張している。この判決においてキケロは、有名な判例であるスコット対シェパード事件(1 Smith’s LC、480)におけるブラックストン判事の意見に賛同していた。この事件では、市場で次々と手渡された燃えさしの火薬によって最終的に生じた損害の責任は誰にあるのかが争点となっていた。しかし、裁判所の多数派はブラックストンとキケロの見解に反し、直接原因の法理を確立した。

[脚注105: ローマの週(ヌンディヌム、あるいはより正確にはインター・ヌンディヌム)は8日間で、最後の日は市場の日であり、市民は農業労働を休み、町に集まって売買や政治談義をしていた。プリニウス『ローマ書』18章3節参照。ローマにおいては廃れてしまったとウァロが嘆くこの慣習は、彼の時代には地方ではまだ行われていた。例えば、ホラティウスのサビニ農場の5人の小作人は、ヌンディヌムごとにヴァリア(現在のヴィコヴァーロ)の市場町へ出向き、公務をこなしていた(『書簡集』 1章14節2節)。

[脚注 106: ここでウァロは、共和政末期のイタリアの農業に起こった大きな経済的変化、小規模農場の消滅、キンキナトゥスやデンタトゥスのような初期のローマの英雄たちを育てた「セプテム・ユゲラ」、カトーが述べているより大規模だが比較的小規模な農場、そして放牧に充てられたラティフンディアの発展について言及している。]

[脚注107: プリニウスによれば、伝承によれば、ギリシャで初めて肥料を使用したのはアウゲイアス王であり、ヘラクレスがその慣習をイタリアにもたらしたとされている。賢明な農民にとって、アウゲイアスの厩舎の神話は良き農業の起源である。]

[脚注108: これはウァロの生涯における「多忙な時期」であり、ボワシエ氏が指摘するように、彼はそのエピソードを語るのを好んだ。ポンペイウスが海賊との戦争のために地中海を13の管区に分割し、それぞれに責任ある副官を任命したことは記憶に新しいだろう。こうしてポンペイウスは全管区で同時進行することで、3ヶ月で地中海を制圧することができた。アッピアノスは将校のリストと指揮範囲を示し、「シチリア島沿岸とイオニア海沿岸からアカルナニアに至るまでは、プロティオスとウァロに委ねられた」と述べている。ウァロ自身がデロス島に言及している理由は理解しにくいが、アッピアノスはウァロがエピロス島沿岸に駐屯し、第二巻の登場人物である「半ギリシャ人の羊飼い」の一団と出会った経緯を明らかにしている。最初の本の舞台がテルスの神殿であったように、家畜に関するこの物語は、パリリア祭の際に羊飼いの女神パレスの神殿を舞台としており、登場人物の名前には家畜をもじった語呂合わせが使われている。

[脚注109: この写本には「HIC INTERMISIMUS(間を隔てて)」という語句が挿入されており、これは本文の一部が欠落していることを示すものである。この見解は、初期の原型研究家であるヴィクトリウス、スカリゲル、ウルシヌス、そしてその後継者であるウァロ注釈者たちの見解とも一致している。この点に関する一致は他に類を見ないと考えられるため、記録に残しておくのは喜ばしい。しかし、現存する本文のように読者を「途中経過」に引き込むという手法は、現代の「芸術家」による短編小説に数多く見られる。ボワシエ氏が指摘するように、ウァロは『オデュッセイア』の冒頭をこの前例として挙げたのかもしれない。]

[脚注110: これはホメーロスの英雄たちのお気に入りの言い回しのパラフレーズであるが、英雄たち特有の謙虚さゆえに、ウァロのように自分自身に当てはめることはできなかった。例えば『イリアス』第7章114節では、アガメムノンはメネラオスにヘクトールに挑むことをためらうように忠告している。「アキレウスでさえ戦いでヘクトールと対峙することを恐れている。そこにこそ戦士の栄光がある。アキレウスは汝よりもはるかに優れているのだ。」

[脚注 111: ウェルギリウス (Aen. VII, 314) はこの伝統を巧みに利用し、黄金時代以前に土星の地に住んでいた屈強な牧神とニンフの種族に、彼らがその果実を食べて生きていた木の性質「gensque virum truncis et duro robore nata」を与えた。]

[脚注112: 検閲官の記録には、公的収入の源泉となるあらゆるものが 「パスクア」(牧草地)の項目に記載されていた。これは、牧草地が長らく唯一の歳入源であったためである。プリニウス『中世史』第18巻3節参照。]

[脚注113: オリシッポは現代のリスボンに相当します。この地域の牝馬に関するこの伝承は、ウェルギリウス(『ゲオルギウス』III, 272)、コルメラ(『コルメラ』VI, 27)、そしてプリニウス(『サラブレッドの起源と影響』VIII, 67)によっても繰り返されています。リッジウェイ教授は『サラブレッドの起源と影響』の中で、これを「馬の速さを説明する起源神話」と表現しています。なぜなら、最も速い馬は西から来たからです。ペガサスは大洋の源泉で生まれました。また、ホメーロス(『イリアス』XVI, 149)には、「風のように速く飛ぶ馬、大洋の流れのほとりの牧草地で草を食むハルピュイア、ポダルゲ(俊足)が西風に連れ出した馬」についての一節があります。したがって、ポルトガルには太古の昔に速い馬の種族が存在したと結論付けることができるが、リッジウェイ教授は、その興味深い論文を裏付けるために、それがリビアから派生したものであることをぜひとも証明したいと思っているに違いない。

[脚注 114:低卵症、つまり不妊卵については、アリストテレス (HAV 1, 4、VI. 2, 5) によって賢明に説明されており、またウァロが地方の伝承を信頼してプリニウス (HN X, 80) によっても説明されている。

もしヴァロがそれを知っていたら、受精していない女王蜂は雄蜂、つまり雄蜂だけを産むが、単為生殖であるという事実をここで引用したかもしれない。しかし、この事実は 18 世紀にドイツの牧師であるジェルゾンによって発見された。

[脚注115:プラウトゥス『メナエクミ』 II, 2, 279を参照。二人のメナエクミのうちの一人は、エピダムノスに到着すると、その存在を知らなかった自分の兄弟と間違えられ、驚いたことに、その兄弟の生活と財産に持ち込まれる。まず彼は、自分を間違えた兄弟の奴隷が狂っていると非難し、子豚を供犠することで悪魔祓いをしようと申し出て、本文に引用されている質問をする。ウァロはこの一節を好んでいたようで、 221ページの後段で再び引用している。『メナエクミ』は不朽の名作の一つであり、現代ヨーロッパ各地の舞台で様々な形で上演されてきた。シェイクスピアはこの作品から『間違いの喜劇』の筋書きを派生させた。

[脚注 116: これらの健全な治療法を、200 年足らず前のカトーの実践 (前掲、47 ページ) と比較してみるのは興味深いことです。カトーの実践は、イタリアで今でも病気の家畜を司祭に祝福してもらおうとする迷信深い農民の特徴でした。]

[脚注117: このアティクスはキケロの親友であり、キケロは彼に多くの愛らしい手紙を宛てている。本文に記されているように、彼は改名した。ネポスによる彼の伝記から分かるように、新しい名前は彼を養子にした叔父の名である。キケロの研究家なら誰でも知っているように、アティクスは長年アテネに住み、エピロスの領地から収入を得ていた。これがスクロファの冗談の核心である。]

[脚注118: ヴァロによれば、ローマの羊は夏の牧草地と冬の牧草地の間を長距離移動する必要があったため、この短い脚の必要性はより顕著である。18世紀以前のイギリスでは、同様の必要性と悪路が、長い脚を持つ羊の需要を生み出した。プロセロ(『イングランド農業の過去と現在』)は1789年に「真の古いウォリックシャー種の雄羊」について次のように記している。「その体格は大きく、驚くほど緩い。骨全体が重く、脚は長く太く、先端は大きな葦足になっている。」

ベイクウェルが成し遂げたことの一つは、ニュー・レスター号の羊肉の量を増やすだけでなく、脚を短くしたことだった。プロセロ氏はベイクウェルについて、「100万人に肉を提供することで、彼はアークライトやワットに匹敵するほど国の富に貢献した」と正しく述べている。

[脚注 119: 羊飼いたちは今でも、ヴァロが述べた理由により、雄羊の口の中に黒い舌やまだらのある舌がないか探しますが、その警告はもはや羊飼いのマニュアルには記載されていません。]

[脚注120: ヴァッロは今でもプーリアに居心地の良さを感じていたであろう。なぜなら、そこでは羊産業が彼の時代とほとんど変わらず営まれており、彼が言及するパブリック通りは今でもアペニン山脈の夏の牧草地へと続いているからである。『ボークラークのイタリア農村』第12章参照。 V. 「『タヴォリエーレ・ディ・プーリア』(プーリア州)の広大な牧草地は極めて重要であり、独自の歴史を誇ります。この広大な領土は75万エーカーに及びます。その起源はローマ帝国による征服と共和国の長期にわたる戦争の時代に遡ります。これらの戦争は平野で繰り広げられ、その結果、平野は荒廃し、耕作もされなくなり、冬季の公共牧草地としてのみ利用されるようになりました。…羊の群れの定期的な移動は、昔と変わらず続いています。羊たちは、地域を四方八方に横断する「トラットリ」と呼ばれる広い草地の道網を通って山から平野へと降りていきます。これらの道は幅100ヤード以上、全長940マイルに及びます。…タヴォリエーレには5万頭以上の羊が放牧されており、彼らの生活には1,500平方マイル以上の土地が必要です。…5,000人が羊飼いとして雇用されています。」

[脚注121: ウァロは、羊を追うのに慣れていたことを示す言葉(abigere、propellere、adpellere)を一貫して用いているが、今日イタリアで羊の群れが追われているのを見ることができる。それは、善き羊飼いの美しい姿(ヨハネ伝、10章4節)の証言によるものである。「羊飼いが自分の羊を追うとき、羊たちは羊飼いの声を知っているので、羊飼いに従う。」R.チャイルドは、ハートリブの遺品に収められた「大手紙」の中で、この習慣の違いについて次のように説明している。

「私たちの羊は、他の国々のように羊飼いの指示に従いません。羊飼いが先導し、羊は犬の群れのように従うからです。私たちの羊のこのような不従順は、カトリックの司祭たちが素朴な羊の群れに言うように、私たちが彼らの偉大な羊飼いである教皇を捨てたからではなく、羊飼いなしで昼夜を問わず野原を放牧しているからです。他の国々では、狼やその他の貪欲な獣を恐れて、そのようなことを敢えてせず、大きな犬で昼間羊を守り、夜には家に連れて帰るか、羊小屋で見張らなければなりません。」

[脚注 122: 参照。ダンテ、パーグ。 XXVII、79。

  「Le capre

Tacite all’ ombra mentre che’l sol ferve
Guardate dal pastor che’n su la verga
Poggiato s’e, e lor poggiato Serve.」]

[脚注 123: 乞食に変装したオデュッセウスが忠実な豚飼いのエウマイオスと共に家へ向かう途中、彼らはヤギ飼いのメランティウスに出会った。「求婚者たちをもてなすために、群れの中で最も良いヤギを連れてきた」( 『オデュッセイア』第 17 巻、216)。そしてその後、メランティウスは主人の利益に対するこの不誠実さのために恐ろしい罰を受けた。]

[脚注 124: プリニウス (VIII, 76) はこれらの突起をlanciniae、つまりひだと呼び、これを雌ヤギにのみ帰属させており、ウァロもそうしているようだが、コルメラ (VII, 6) はこれを雄ヤギに帰属させている。]

[脚注125: アリストテレス(HA I, 9.1)はこの意見に言及し、誤りであると非難している。]

[脚注 126: ローマのデナリウスは、ここでは後にデニールと翻訳され、価値の比較の目的では、おおよそ現代のフラン、またはリラ、つまり米国の20セントに相当するものと考えられる。]

[脚注127:マクロビウス(『サトゥルヌス』第1巻6節)は、この異名の由来について別の逸話を述べている。本文ほど英雄的ではないにしても、面白い逸話である。隣人の雌豚がトレメリウスの土地に迷い込み、放浪者として捕らえられ、殺されたという話である。土地の所有者が土地を要求し、捜索権を主張したため、トレメリウスは妻が寝ていたベッドに死骸を隠し、そのベッドに寝ている雌豚以外には家には雌豚はいないと厳粛に誓った。]

[脚注128: ギボンが皇后テオドラについて述べているように、この一節は「学術的な言語の曖昧さの中に隠されて」いるように思われる。しかし、この語呂合わせの典型例は、アリストパネスの『アカルナイ人』 728節以降に登場するメガラの「謎の豚」の出来事であることは注目に値する。また、『アテナイオス』9章17、18節も参照。]

[脚注129:プリニウス(HN VIII、77)を参照:「美食家の味覚にこれほど多様な味覚を提供する動物は他にはない。他の動物はすべて独特の風味を持っているが、豚の肉にはほぼ50種類の異なる風味がある。」]

[脚注130: エドモン・デモリンは、刺激的な著書『社会型の形成過程に関する考察』の中で、豚肉の栽培と加工におけるガリア人の卓越した技術、そしてその卓越性こそが、彼らが穀物栽培において初期に成功した理由を説明する独創的な仮説を提示している。彼は、彼らの移住した祖先であるケルト人が、これまでその乳で生計を立ててきた大量の羊や馬、牛の群れを率いてドナウ川を遡上してきた様子を、遊牧民の羊飼いの大群として描いている。彼らはハンガリーを最後に草原地帯を旅していた間は、羊飼いとしての性質を維持していたが、現在のウィーン市街地を過ぎてバイエルン高原に入った途端、牧草地がほとんどない手つかずの森林という新たな自然条件に遭遇し、大きな牛の群れを減らして隔離せざるを得なくなったのである。そこで彼らは森の幹の上で暮らすイノシシを見つけ、経済的な必要性からイノシシを家畜化し、大型の牛に代わる食料源として利用した。それまで彼らは肉食ではなく、穀物の必要性を知らなかった。牛乳はそれ自体が栄養バランスの取れた食料だったからだ。しかし、この食生活の変化により、彼らは農耕も始めざるを得なくなり、遊牧生活を捨てざるを得なくなった。

「豚という動物の習性上、豚の飼育は従事者を多かれ少なかれ定住生活に追い込む傾向があるが、ケルト人がこの重要な進化を成し遂げざるを得なかったのは、さらに強力な力によるものである。肉は穀物と組み合わせなければ習慣的に食べることができない。…そしてあらゆる肉の中でも豚肉は、消化が最も悪く、最も熱を帯びるため、この組み合わせが最も強く求められる。…こうして、豚の飼育と豚肉食の導入は、遊牧民であったケルト人たちを次の段階へと導き、農業へと定住させたのである。」

[脚注 131: このガリアのトマチーナは、間違いなく現在エミリア地方で生産され、英語圏の消費者には「ボローニャ」ソーセージとして知られているモルタデッラの祖先です 。]

[脚注132: カトーがここで記しているガリアとは、現代のロンバルディア地方を指し、世界で最も人口密度が高く、最も豊かな農業地帯の一つです。今日、ここには実に素晴らしい「マルキテ」と呼ばれる灌漑牧草地が存在します。その存在のきっかけは、12世紀にミラノ近郊のこの地で実りある農業活動を始めたキアラヴァッレ修道院のシトー会修道士たちにあります。記録によると、これらの牧草地の一つでは、1シーズンで1ヘクタールあたり140トンの牧草が収穫されました。これは干し草75トン、1エーカーあたり30トンに相当します。牧草地は年に6回刈り取られ、その牧草はスイス産の牛に生餌として与えられます。牛は大量に飼育され、「フロマッジョ・ディ・グラーナ」、つまりパルメザンチーズの製造に使われています。この緑化システムは牧草地の肥沃さを維持し、酪農場の副産物は豚の飼料となります。豚は大量に飼育されているため、カトーやウァロの時代と同様に、今日でも輸出されています。フランドル地方を除けば、ミラノ人ほど農民の心を喜ばせる風景は他にありません。ロンバルディア人の諺にあるように、「Chi ha prato, ha tutto.(豚は皆同じだ)」というのはまさにその通りです。

[脚注133:ウェルギリウス(Aen . VII, 26)はその後、ローマ人の聖都ラウィニウムの建立に関するこの伝承を巧みに利用した。ラウィニウムはペナテス族が住まい、キリスト教が国教となるまではローマから厳粛な行列が送られた都市であった。この地は現代のプラクティカ村の所在地と特定されており、数人の貧しい羊飼いたちが冬の間ここに集まり、夏が近づき恐ろしい マラリアが流行すると丘陵地帯へと逃げる。]

[脚注134: ポリビウス12章4節参照: 「イタリアでも豚飼いは豚の餌やりを同じように行っている。ギリシアのように豚のすぐ後ろをついていくのではなく、豚の前方に少し距離を保ちながら、時折角の角笛を鳴らす。すると豚たちはその後をついて行き、その音に合わせ一斉に駆け出す。豚たちがそれぞれの角笛に完璧に馴染んでいる様子は、一見すると驚くべき、そしてほとんど信じ難いほどである。というのも、イタリアの人口密度と富裕さゆえに、特にトスカーナ地方やガリア地方の海岸沿いでは、豚の群れが非常に多いからである。一頭の雌豚が1000頭、あるいは時にはそれ以上の豚を産むのである。そのため、豚たちは夜用の豚小屋から豚を連れ出し、産子数や年齢に応じて餌を与えるのである。」複数の群れを同じ場所に連れて行くと、子豚の区別がつかなくなり、追い出されるときも、餌を食べているときも、家に連れて帰られるときも、当然、子豚たちはごちゃ混ぜになってしまいます。そこで、ごちゃ混ぜになった子豚たちを、手間をかけずに区別するために、角笛を吹くという方法が考案されました。豚たちが餌を食べているとき、一人の豚飼いが角笛を吹きながら一方の方向へ行き、別の豚飼いが別の方向へ行きます。こうして豚たちはひとりでに分かれ、自分の角笛に従う熱意に駆られるので、どんな手段を使っても彼らを止めたり邪魔したりすることはできません。ところがギリシャでは、豚たちがマストを探して樫の森に紛れ込んでしまうと、最も多くの助手や最高の助っ人を使える豚飼いは、自分の豚を集めるときに、隣の豚も追い払ってしまうのです。また、時には泥棒が待ち伏せして豚飼いがどうやって豚を失ったか分からないまま豚を追い払うこともある。なぜなら、豚たちは落ち始めたばかりのどんぐりを探すのに夢中で、飼い主からかなり離れたところまで逃げてしまうからだ。」

ラティマー司教は説教の中で、アメリカ大陸発見当時の若い頃に豚を呼ぶ際に使っていた「Come to thy minglemangle, come pur, come pur.(ごきげんよう、来て、来て、来て)」というフレーズを引用しています。バージニア州で使われていた伝統的な呼び声を書き写すことは不可能でしょう。リー将軍の軍隊が使った有名な「反乱の雄叫び」の起源は、この呼び声ではないかと考える人もいます。

[脚注 135: ギリシャ語の挨拶の使用は、スキピオ時代の厳格なローマ人からは、高尚さの証拠として笑われるものと考えられていた。したがって、ルキエヌスがここでそれを使用したことについて冗談めかして謝罪したのは、間違いなく、キケロが保存しているルキリウスの警句、de Finibus、I、3 を参照したものであった。

   「ギリシャ ergo praetor Athenis

Id quod maluisti te, quum ad me accedi, saluto
[ギリシャ語: チャイレ] inquam、ティテ: lictores turmaomni cohorsque
[ギリシャ語: チャイレ] Tite! Hinc hostis mi Albucius, hinc inimicus。」

それはローマ人がオウムに教えた言葉である。ペルシウス『 序文』第8章参照。

[脚注136: 古代ローマ人は、働く牛を同労者として尊重していました。ヴァレリウス・マクシムス(『詩篇』第8巻、後8節)は、あるローマ市民が、子供の牛肉への渇望を満たすために鋤から牛を殺したために死刑に処された事例を挙げています。オウィディウスはこの感情をピタゴラスの口から引用し、豚や山羊は供犠にふさわしいと認めつつも、羊や牛の供犠には反対しています(『詩篇』第15巻、139) 。

“Quid meruere boves、animal sine cheate dolisque
Innocuum、simplex、natum tolerare Labores?
Immemor est demum、nee frugum manere dignus
Qui putuit curvi demto modo反応、
Ruricolam mactare suum: qui trita Labore
Ilia quibus toties durum renovaverat arvum
Tot dederseめちゃくちゃだ、パーカッションコーラセクリ。」]

[脚注137: 学識ある注釈者たちは、このプラウティウスについてもこのヒルリウスについても何も発見できていないが、アルケラオスが『ブゴニア』という題名の書物を著したらしいが、その書物については何も残っていない。しかしながら、サムソンがペリシテ人にかけた謎かけ「食べる者からは食物が、強い者からは甘さが生まれた」(士師記XIV, 14)との類似性から、プラウティウスはヒルリウスが犯した悪行の結果として何らかの善がもたらされたかもしれないと示唆しようとしたのではないかと推測できる。そして、ワッキウスはこの言及を引用して、ウァロに対し、彼が牛についてあまり詳しくないとしても、このテーマを扱おうとすれば有益な議論が生まれるかもしれないと示唆したのかもしれない。]

[脚注138:ダーウィン著『動物と植物』II、20はこの一節を引用し、「今日でもジャワの原住民は、野生のバンテン族と交配するために、牛を森に追い込むことがある」と述べています。しかしながら、家畜への野生の血の交配は必ずしも成功するとは限りません。最近、ハレのドイツ農業試験場を訪れたある訪問者は、「大きな角を持ち、野性的な表情を浮かべ、背中に白い筋があり、でこぼこした額を持つ、奇妙な毛むくじゃらの獣がいた。その額には、チベットの平原に生息し、オランダの低地の牧草地で草を食み、インド北東部とマレー半島の森林を歩き回り、ドイツの森林をさまよってきた牛の血が流れていた。我々アメリカ人はこの獣に同情を覚えた。彼は我々と似たところがあり、様々な人種の血が彼の血管を流れていたのだ」と述べています。

[脚注 139: プリニウス (VIII, 66) は、スキタイ人が戦争には牡馬よりも牝馬を常に好んだという事実を挙げ、その理由を巧みに説明している。アリストテレス ( HA VI, 22) は、スキタイ人は妊娠した牝馬に死ぬまで乗っていたと述べ、その運動によって出産が容易になったと述べている。重荷馬のブリーダーなら誰でも、牝馬が鋤から引き離され、その子馬を畑で産ませても、牝馬にも牝馬にも何ら害がないのを見たことがあるだろう。また、アラブの最良の家系の始祖となった牝馬ケヘイレット・アジュズの話はよく知られているが、繰り返して説明する価値がある。スペンサー・ボーデン著『アラブの馬』 137 ページから引用する。 44:「あるシェイクが、お気に入りの牝馬に乗って敵から逃げていたという話があります。アラブの戦士は牝馬にしか頼らず、戦争では牡馬には乗りません。その牝馬は当時、出産間近でした。正午、騎手が休憩のために立ち止まった時、牝馬は母親になりました。新たに到着したのは牝馬でした。窮地に陥ったシェイクは、牝馬に再び乗り、再び安全な逃走路を求めざるを得ませんでした。生まれたばかりの牝馬は運命に任せたのです。ようやく故郷の民のもとにたどり着いたシェイクでしたが、忠実な牝馬に乗って到着して間もなく、生後わずか1日にも満たない牝馬が、母馬の後を追って何マイルも砂漠を横断し、陣営に現れたのです。皆は大変驚きました。牝馬はすぐに部族の老女(アジュズ=老女)の世話になり、ケヘイレット・アジュズ(「老女の牝馬」)と名付けられました。そして、この種族の歴史において最も有名な動物となりました。」

[脚注 140: ウァロは牛の場合のように当時の馬の馬装については記述していないが、ウェルギリウス (『紀元前 1500 年』ゲオルク3 世、81) がその不足を補い、最も優れた馬は鹿毛 ( spadices ) とローン毛 ( glauci ) であり、最も評価の低かったのは白毛 ( albi ) と葦毛 ( gilvi ) であったと主張している。これはサラブレッドの起源に関する最新の学説を支持する非常に興味深い証言である。ダーウィンの結論に反対し、馬の歴史的および近年の品種の複数の起源を主張するリッジウェイ教授は、著書『サラブレッドの起源と影響』の中で、あらゆる時代の有名な馬の紋章に関する大量の情報を集めている。彼は、白い星とストッキングが付いた鹿毛の制服、もともと縞模様だった毛色から保護色が発達したこと(最近ではクアッガに見られるように)は、北アフリカ起源の馬の絶対的な証拠であると主張し、歴史に残る最も足の速い馬はすべてこの種族であり、北部起源のより重く気力の少ない馬は、純血種の場合、黄褐色または白色であったことを示している。

リッジウェイ教授は、ヴァロが言及したイタリアの品種のうち、エトルリア種(またはロゼアン種)はおそらく改良された北部の馬であり、イタリア南部のプーリア種はリビアの血が混ざったものであると推測している。

[脚注 141: アリストテレス ( HA VI, 22) はウァロに先立ってこの有益な助言をしており、牝馬は「4、5 年経つとよりよい子馬を産む。1 年間待って、いわば休耕地 (ギリシア語: poiein osper neion) を経ることが絶対に必要である」と述べている。]

[脚注142: ラバは古代から用いられていました。ホメーロスの叙事詩では、ラバは荷馬車を引くために使われていました。例えば、ナウシカはラバの群れを操って家族の洗濯物を運び出し、プリアモスはラバの輿に乗ってアキレスを訪ねました。ホメーロスは耕作には牛よりもラバを好むと述べています。ギリシャの競技会ではラバのレースが行われました。アリストテレス(『修辞学』第3巻第2号)は、シモニデスの愉快な逸話を紹介しています。シモニデスはラバのレースの優勝者がわずかな報酬しか提示しなかったため、「半ロバ」について書くという考えに驚いたふりをして頌歌を書くことを拒否しましたが、正当な報酬を受け取ると、「嵐の足を持つ牝馬の娘たちよ、万歳」で始まる頌歌を書き上げました。もっとも、彼女たちはロバの娘たちであることに変わりはありません。]

[脚注143: イタリアで今も好まれているマレンマ牧羊犬は
白色の品種である。この犬は、エトルリアの貨幣に描かれている、毛深い大型の
「スピッツ」、あるいはポメラニアンの狼犬の子孫であることは間違いない。]

[脚注 144: メーテルリンクは、エッセイ「犬友よ」の中で、家畜の中で犬だけが人間に信頼と友情を与えたと雄弁に主張している。 「私たちは、この偶然の惑星で、孤独だ。まさに孤独だ。私たちを取り巻くあらゆる生命体の中で、犬を除いては、一つとして私たちと同盟を結んだ者はいない。私たちを恐れる生き物は少数だが、ほとんどの生き物は私たちに気づかず、私たちを愛する者は一人もいない。植物の世界には、口もきけず動かない奴隷がいる。しかし、彼らは自分の意志に反して私たちに仕えているのだ…。バラやトウモロコシは、もし翼があれば、鳥のように私たちのそばに飛んでくるだろう。動物の中には、無関心、臆病、あるいは愚かさによってのみ服従している奴隷もいる。不安で臆病な馬は、痛みにしか反応せず、何にも執着しない…。牛や雄牛は、何世紀にもわたって自分の考えを持たなかったため、食べている限り幸せで従順である…。私は猫のことを言っているのではない。猫にとって、私たちは大きすぎて食べられない獲物に過ぎない。獰猛な猫は、長年軽蔑してきたにもかかわらず、私たちを自分の家に住み込みで邪魔な寄生虫としてしか許容していない。少なくとも彼女は…彼女は神秘的な心の中で私たちを呪います。しかし、他のすべての生き物は、岩や木のそばに住むように、私たちのそばに住んでいます。」

『青い鳥』の家畜の反乱の場面でこのテーゼが効果的に使われたことは記憶に残るだろう。

[脚注 145: 犬の忠実な愛情を確保するためのこの方法は、サセルナに謝辞を述べることなく、17 世紀版の Maison Rustique (I, 27) で厳粛に推奨されています。]

[脚注 146: カイルは、ラテン語に関する著書 (VII, 31) の中で、ヴァロがここで言及している「古い諺」、つまり「canis caninam non est」(犬は犬を食べない) を引用していることをうれしく指摘しています。]

[脚注147: アリストテレス(『ハリストス紀』第6巻、20)は、子犬は生まれた季節に応じて12日から17日間盲目であると述べています。プリニウス(『ホメロス紀』第8巻、62)は、母乳の供給量に応じて7日から20日間盲目であると述べています。]

[脚注 148: 紀元前 72 ~ 71 年にスパルタクスが軍隊を編成したのは、これらの屈強な羊飼いの奴隷の中からであり、紀元前 48 年にカエリウスとミロが軍隊を編成したのも同様である。また、彼らの子孫は 19 世紀にも南イタリアを荒らし回った山賊であった。

[脚注 149: Gaius, I, 119, II, 24, 41 では、ここで言及されているローマ法のもとで奴隷が獲得されるプロセスについて詳しく説明しています。]

[脚注 150: デニスは『エトルリアの都市と墓地』の中で、ヴァロが当時の羊飼いたちの山岳生活について描いたイメージを説明するのに役立つかもしれない現代イタリアの絵を描いている。

この地(ウェイイ)を放浪していると、好奇心からか、あるいは避難場所を求めて、丘陵地帯に点在するカパンネ(小屋)の一つに時折足を踏み入れた。これは羊飼いたちが冬を過ごす円錐形の背の高い藁葺き小屋である。イタリアでは、低地は夏は一般的に不毛なので、羊の群れは5月頃に山岳地帯へ追い立てられ、猛暑が過ぎるとすぐに平野の豊かな牧草地へと戻される。カパンネの内部は奇妙な光景で、古代遺跡ハンターにとって心地よい変化を与えてくれる。生まれたばかりの子羊のように白く、しかし狼のように大きく獰猛な犬の群れを通り抜けるには、少しの勇気が必要だ。羊飼いが近くにいなければ、小屋に近づく者をバラバラに引き裂いてしまうだろう。しかし、テウクロスの代わりにペコライ(小屋)を一頭持っていれば、何も恐れることはない。カパンネは様々な大きさがある。私が入ったカパンネの一つは…ウェイイから遠く離れた場所に、直径30~40フィート、高さも同じくらいの小屋があった。中央には2本の粗末なマストが支えており、その間の屋根には煙を逃がすための穴が開けられていた。扉の中には、その朝に殺され皮を剥がされた子羊が100頭ほど山積みになっていた。また、何人かの羊飼いが他の子羊の死骸を解体するのに忙しくしていた。それらはすべて、ローマの市場にすぐに出荷されることになっていた。外では5月の強烈な太陽が照りつけていたが、小屋の中央では巨大な火が燃え盛っていた。しかし、これはカパンナの別の場所で作られていたリコッタチーズのためだった。そこには、沸騰した羊乳で満たされた巨大な鍋が置かれていた。温かいうちに煮えたぎるこの凝乳は、とても美味しいゼリー状になり、私は何度もカパンナに入りたくなる衝動に駆られた。ペコライにとって、それは悪名高い藻類なのだ。大釜のそばに、男が立っていて、仲間たちが朝の配給のために椀を持ってくると、とろとろと煮えたぎる濃厚な煮汁を杓子で分け与えていた。彼はそれを小さな籠に注ぎ、漿液は柳細工を通して流れ落ち、冷めると残りは固まっていくという、ちょっとした変化をつけた。同じ台の上には、以前クリームから作ったチーズも置いてあった。この小屋には25人の男たちが住んでいた。彼らは下半身にヤギの皮をまとい、髪を外側に出し、古代の寓話に出てくるサテュロスを体現していた。しかし、彼らには誘惑するニンフも、求愛する羊飼いの娘もいなかった。

「一日中座ってトウモロコシのパイプを演奏し、恋するフィリダに愛を歌った。」

彼らは誓願を立てない独身者たちの一団だった。そのような小屋に一年中住み、子羊の皮を剥いだり羊の毛を刈ったりしながら、パンとリコッタチーズと水を糧に、肉やワインを口にすることは滅多になく、船室の寝台のように小屋の周囲に並べられた棚で眠る。こうしてアルカディアの夢は現実によって打ち消されるのだ。

[脚注 151: 現代イタリアでは、羊飼いたちは女性をサルトゥスに連れて行かず、デニスが言うように、そこで「誓いを立てずに独身生活」を送っている。]

[脚注 152: イタリアのヴェネツィア地方では、今でも女性たちが胸に赤ん坊を抱いたまま収穫や田んぼで働く姿が見られる。しかし、この種の最も驚くべき現代の光景は、東洋で船に石炭を積む女性たちが、仕事の間中、不幸な子供たちを石炭のはしごを上り下りさせている光景である。]

[脚注153: 『Maison Rustique』の著者は、このヴァロの意見に同意しなかった。1606年のサーフレット訳(I, 7)を引用する。

「そして、それを書き、読む能力は、彼がそれをできるかどうか、あるいはあなたの仕事以外に何か他の仕事に目を向ける必要があるかどうか、あるいは彼が支出した費用を書面で記録するために他の誰かを使うかどうかとは関係ありません。なぜなら、紙は何でも記録できるからです。」

[脚注154: この神殿とイチジクの木は、ローマのパラティーノの丘の麓、ルペルカリアの丘の近くに建っていました。このイチジクの木の下で、ロムルスとレムスは狼に乳を与えられたとされています。]

[脚注 155: 「羊にとって、口の中に良い肉を塗ることは最高の油である」とサー・アンソニー・フィッツハーバートは言う。

[脚注156:プリニウス(VII, 59)は、ほとんどの民族は文字の習得に次いで理髪師の用法を習得したが、ローマ人はこの点で遅れていたと述べている。ウァロ自身も髭を生やしており、海賊との戦争中に鋳造した硬貨にもその様子が見られる。これはスミス 著『ギリシャ・ローマ伝記辞典』III、1227ページに再現されている。]

[脚注157: 『仕事』に収録されているカウパーの詩句は、ヴァロのテキスト「divina natura dedit agros, ars humana aedificavit urbes」の翻訳としては、実に満足できるもののように思えます。しかし、カウリーの「神は最初に造られた庭であり、最初の都市はカインである」が、おそらくカウパーの出典だったのでしょう。カウリーはヴァロの読者であり、その愉快で健全なエッセイ『農業について』がその証拠です。]

[脚注 158: 地方色に関する第一巻と第二巻の前例に倣い、ヴィラとそこで飼育されていた「小さな鹿」に関するこの第三巻の舞台はローマのヴィラ・プブリカに設定されており、対話の登場人物は、その名前から鳥小屋、納屋、養蜂場の住人を連想させるように選ばれている。]

[脚注159:このアッピウス・クラウディウス・プルケルは、義兄ルクルスの下でアジアに仕え、紀元前59年に占星術官、紀元​​前54年に執政官、紀元前50年に監察官を務めた。彼は占星術法と鳥類の習性に関する著書を著したが、キケロはこれをかなり意地悪に揶揄した。彼は対話の日付を確定している。]

[脚注160: ウァロの時代も現在も、ヴェリヌス川は「イタリアの乳母」と呼ばれるウンブリア州のロゼア平原の新鮮な牧草地を排水していました。この平原はレアテ(現在のリエティ)の町の麓にあり、元々は湖底でした。その水は石灰炭酸塩を非常に多く含んでおり、トラバーチンの堆積によって水路が塞がれる傾向がありました。そのため、ロゼア川の排水はレアテの畜産業にとって常に懸念事項でした。紀元前272年、M. クリウス・デンタトゥスは、いくつかの成功した人工運河の最初のもの(最後のものは16世紀に遡る)を開通させました。これらの運河は現在も、ヴェリヌス川を有名なマルモレの滝でナル川へと導いています。インテラムナ(現在のテルニ)の人々は、200年もの間、滝の下流の自分たちの状況がクリウスの運河によって危険にさらされていると訴え続け、ついに紀元前54年にローマ元老院は、この論争を審理するために、本文でアッピウス・クラウディウスが言及している委員会を任命した。キケロはレアテの人々の弁護人として雇われ、審問の間、アッピウス・クラウディウスと同様に、レアテの別荘で我らが友人アクシウスの元に立ち寄り、ウァロの第二巻で登場するアティクスへの訪問について次のように記している(『アティクスの宣伝』IV, 15)。「この審問が終わると、レアテの人々は私をテンペに召喚し、執政官と十人の委員の前で、インテラムナの人々に対する彼らの訴えを弁護した。問題はヴェリーナ湖に関するものだった。ヴェリーナ湖は、マルクス・クリウスが山を切り開いた水路で排水し、現在はナル川に流れ込んでいる。この水路によって、かの有名なロゼアは沼地から干拓されたが、依然としてかなり湿っている。私はアクシウスと共に立ち寄り、七つの水域にも連れて行ってもらった。」かつて危険とみなされていたものが、現代のインテラムナの人々にとっては二重の利益源となっている。今日、観光客はキケロが訪れたのと同じ滝を見るために、賑やかな小さな工業都市テルニから路面電車に乗って集まってきます。また、ヴェリヌスから流れる水は現在、古代インテラムナの跡地でイタリア海軍の装甲板を製造するための動力源として利用されています。

[脚注161: シチリアの蜂蜜は、特にヒュブラに豊富に生息するタイムの牧草地のおかげで、その風味で有名でした。テオプラストス(HP III, 15, 5)は、コルシカ島の蜂蜜はツゲの木を牧草地としていたため、辛味があると説明しています。]

[脚注162: ローマの別荘の住人たちは、バイアエのファウスティヌスの別荘を題材にしたマルティアリスの詩集(III, 38)の中で、すべて列挙されている。納屋の庭の描写はどの時代においても非常にリアルであり、特に農夫の妻の桶を嗅ぎまわる飢えた豚たちの描写は印象的である。

「Vagaturomnis turba sordidae cortis
Argutus anser、gemmeique pavones
Nomenque debet quaeruventibus Pennis、
Et picta perdix、Numidicaeque Guttatae
Et impiorum phasiana Colchorum。Rhodias
superbi feminas prement galli
Sonantque turres plausibus columbarum、
Gemit hinc palumbus、inde 」セレウス・トゥルトゥル・
アヴィディ・セクントゥル・ビリカエ・シヌム・ポルチ:
マトレムケ・プレナム・モリス・アグヌス・エクススペクタット。」]

[脚注163:セステルティウスはデナリウスの4分の1 、つまり5セントに相当します。これは「ニッケル」のようにヌムスとも呼ばれていました。ローマ人が相当額の金銭を計算する際に通常用いた単位は1,000セステルティスで、これは例えば50ドルに相当すると訳すことができます。つまり、アクシウスのロバは2,000ドルの値段がつき、セイウスの別荘からの収入は年間2,500ドル、ウァロの叔母の鳥小屋からの収入は3,000ドル、アクシウスの農場からの収入は1,500ドルでした。キケロはアクシウスが金貸しであったと記録しており、これがここで彼の貪欲さが揶揄されている理由を説明しています。]

[脚注 164: ウァロより 100 年ほど後に著作を残したコルメラは、この一節に言及し、贅沢はウァロの時代から発展し、ツグミの値段を 1 羽 3デナリウスにするのに凱旋式のような特別な機会はもはや必要なく、それが現在の相場になったと述べています。

[脚注 165: ミネルヴァルは学校の先生に支払われるミネルヴァの報酬であった。]

[脚注 166: 鶏に餌を与える「auspices ex tripudiis 」の発明者は、明らかに独創的な養鶏家で、お気に入りの鶏の世話を公費で確保することに成功した人物であった。]

[脚注167:これは、ホラティウス( 『書簡集』第1巻7章46節)が言及する弁論家、ルカ14年(紀元前91年)の執政官、ルカ14年(紀元前91年)のマルキウス・フィリッポスであり、その富によって贅沢な生活を送ることで有名であった。彼の息子はコルテス・オクタウィウスの未亡人と結婚し、アウグストゥス帝の継父となった。]

[脚注 168: これはツグミの一種で、野鳥の仲間であるTurdus pilarisである。]

[脚注 169: ローマからナポリへ鉄道で旅する人は、ウァロの領地カジヌムの近くを通り、中世の町サンジェルマーノに立ち寄り、隣接するバディア・ディ・モンテ・カッシーノを訪れる。この地で「天使のような医師」トマス・アクィナスが教育を受けたのだが、ウァロの記憶は今も鮮明に残っている。なぜなら、彼はアルベルゴ・ヴァローネで歓待され (「非常に公平だが、値段交渉が賢明だ」とベデカー氏は賢明に助言している)、修道院へと続く長く曲がりくねった道を登る途中で、ウァロの鳥小屋があったラピド川を指摘されるだろう。その川岸には、キケロが第 2 フィリッピカで描いた乱痴気騒ぎで汚した、あの昔の博学者の別荘があったとされる場所も近くにある。アントニーによる彼の図書館の破壊はウァロにとって大きな打撃であったが、彼の亡霊は、彼の肉体のすぐ近くに、山の上にある修道院が今も誇りとしているような高貴な蔵書を維持することで満足しているだろうと考えたくなる。

[脚注170: カシヌムの領地にあったウァロの博物館、あるいはムーサたちを誘惑した書斎は、キケロの故郷アルピヌムの書斎と似ていた。彼はそれを(『道化師』第2章3節)「冷たく澄んだフィブレヌス川に浮かぶ、より重要なリリス川との合流点のすぐ上流の島」と心地よく描写している。平民が貴族の家に嫁いだように、その島は名前こそ失ったものの、清らかさを添えていた。小プリニウスはオスティア近郊のローレンティーノにある別荘の庭に書斎を建て、(第2章17節)「庭は庭なり、私の愛は私の愛、真の愛」と熱く描写している。そして、サトゥルナリア祭(現代のクリスマスにあたる)の祝祭の間、彼はここで家庭の騒ぎから逃れたのである。南北戦争以前の時代、バージニアの紳士は皆、自宅の庭にそのような「オフィス」を持っており、そこで農作業をしているふりをしていたが、実際は家族の義務や絶え間ない歓待から逃れる場所だった。

[脚注171: ウァロの鳥小屋に関するこの興味深いが難解な記述について、注釈者たちはこれまで、トゥロスのランタンの下の部屋が、ウァロ自身も頻繁に訪れていた食堂として使われていたことを踏まえて、その配置を説明しようとしてきた。そのため、解釈の難しさに翻弄されてきた。コンヴィヴァエへの言及が彼らを惑わせ、ケイルはこれが鳥そのものへの冗談めいた言及であると示唆した。この結論は、ウァロが以前にルクルスが鳥小屋に食堂を設けようとしたが失敗したと述べていることで裏付けられている。]

[脚注172:ウィトルウィウス『風の塔』I, 6参照:「アンドロニコス・キュレステスはアテネに八角形の大理石の塔を建てた。その側面には、吹き出す風と反対側にそれぞれ八つの風の像が彫られていた。この塔のピラミッド型の屋根には、右手に杖を持ったブロンズのトリトン像が置かれていた。トリトンは風と共に回転し、常に風の向きと反対に立つように設計されており、杖は塔に描かれたその時吹いている風の像を指し示していた。」この風の塔の遺跡は、今でもアテネで見ることができる。『ハーパーズ古典古代辞典』の「アンドロニコス」の項にその絵が掲載されている。]

[脚注 173: athletoe comitiorum をグラッドストン氏の有名なフレーズで翻訳してみるとよい
。]

[脚注 174: 「小球の tesserulas coicientem」を読む]

[脚注 175: フランス語の翻訳者なら、本文のducere serramに含まれる語呂合わせの意図を、 une prise de bec という表現でよりうまく伝えることができるだろう。]

[脚注176: ペイン・アルドリッチ関税の名高い「スケジュールK」をひどく嫌悪する最終消費者にとって、アメリカの羊毛生産者が、ローマの祖先と同様に羊に高い価値を置いていないという事実は、ウァロ時代の畜産場からのこの引用文からも明らかである。しかし、羊毛生産者にとって、羊毛価格の上昇が常に最高品質の羊の生産を刺激してきたことを知ることは興味深い。ストラボンは、スペインのトゥルデタニア産の羊毛がウァロの後の世代で非常に高く評価され、この品種(現代のメリノ種の祖先)の雄羊は1タラント、例えば1,200ドルで取引されたと述べている。これは、最近イギリスでアルゼンチンへの輸出用に1,000ポンドで売却された高級雄羊の価格に匹敵するものであり、その価格でも商業的に優れた投資と見なされていた。間違いなく、ロゼアンラバの市場は、繁殖用のジャックに400ポンド相当を投資したアクシウスに安心感を与えた。

[脚注177: 封建時代、鳩小屋を維持する権利は領主の独占的な特権でした。ヴァロが指摘する、鳩の太古の慣習によれば、鳩は近隣の作物を食い荒らし、その結果、地域社会から忌み嫌われていました。フランス革命の際には、鳩は土地所有貴族に対する告発の罪状の一つとなり、結果として、鳩とその飼い主は先祖の罪を正当に問われました。鳩を飼っている隣人を持つアメリカの農民は、その些細な迷惑のために彼らの不法侵入について指摘することを控えますが、鳩一族全体に対するフランスの農民の盲目的で無力な怒りのようなものを感じます。

[脚注178: ローマ人は、鳥に詰め込むための餌を咀嚼させる人間を実際に雇っていたようである。これは、餌を消化することで得られる運動さえも、不幸な犠牲者たちから解放するためだった。コルメラ(VII, 10)はツグミの餌について論じる中で、この慣習を非難し、咀嚼者の賃金は得られる利益に釣り合わないと賢明にも述べており、咀嚼者は与えられた餌のかなりの部分を飲み込んでしまうと述べている。

仕事もなく常に仕事を探している、漫画雑誌の典型的な浮浪者なら、このローマのプロの咀嚼者たちを羨ましがるかもしれない。食品検査のために雇われたワイリー博士の「毒物班」でさえ、彼らにはかなわない。

[脚注179: 鳩のつがい1羽あたり10ドル、50ドル、さらには80ドルという価格は、一見高額に見えるものの、帝政下ではそれを上回っていた。コルメラは(VIII, 8)こう述べている。「かの優れた著述家ヴァロは、より質素な時代には、鳩のつがいが1000セステルティウスで売られることも珍しくなかったと述べている。しかし、今日では、つがい1羽あたり4000ヌミ( 200ドル)もの値段がつけられたという報告を信じるならば、この価格は恥じ入るべき価格である。」]

[脚注180: アメリカ合衆国の鶏と卵の市場は、統計が私たち(イプサ・スアス・ミラントゥル・ガルガラ・メッセ!)を驚かせるのと同じくらい、デロス島の人々をも驚かせるに違いない。アメリカの鶏は年間12億個もの卵を産み、その価値は小麦や綿花の収穫高を上回っていると厳粛に記録されている。しかし、私たちの多くは、鶏に年間100個以上の卵を産ませることができないのだ!]

[脚注181: 足の骨棘をad infirma crura と読む。この慣習はコルメラ (VIII, 2, 3) によってより詳細に説明されており、コルメラは骨棘、 calcaribus inustisについて具体的に述べている。

ビュフォンは、雄鶏の冠羽を整える「習慣」について説明し、さらに「特殊な動物」を作ったという興味深い実験について付け加えている(V、302)。成長中の雄鶏の冠羽を整えた後、芽吹いた距を切り取って冠羽の根元に接ぎ木したところ、距は根付いて繁茂し、長さ 2.5 インチにまで成長し、雄羊の角のように前方に曲がっているものもあれば、ヤギの角のように後方に曲がっているものもあったという。

[脚注182: ヴァロがここで描写しているダスティングヤードは屋外にあったが、コルメラ(VIII, 3)は、現代の養鶏農家が最近発見したと自慢しているものを勧めている。それは、荒天時に鶏に運動の機会を与えるため、敷き藁をまき散らした屋根付きの掻き小屋である。換気に関しては、ヴァロは風雨にさらされる鶏舎を推奨していることが分かる。これは、偏見と闘ってきた現代の慣行のもう一つの基準である。コルメラはさらに二つの興味深い助言を加えている。鶏の快適さのために止まり木は四角く切り、清潔さのために水槽は鶏の頭が入る程度の開口部のみを残して囲うべきである。これほど啓蒙と衛生が進んだローマ人なら、ヘリックの鶏のように「毎日卵を産む」ような「群れをなした鶏」について語ってくれるだろう。

1912 年の恵みの年に、10 か月と 19 日で 266 個の卵を産み、800 ドルで売られてアメリカ選手権を制覇した有名なローズバーグ勤勉なビディを引用できることを私たちは誇りに思っています。しかし、ヴァロは雌鶏が 1 シーズンに産む卵の数は孵化できる数よりも多いと示唆し、保守的なコルメラ (VIII、5) は卵の数は餌に依存するとしています。

[脚注183: ホロホロチョウはギリシャ語でメレアグロスの姉妹がホロホロチョウに変えられたという伝説に由来する。プリニウス(『ホレアグロス記』第10巻、38)は、ホロホロチョウが毎年メレアグロスの墓で戦うと述べている。ホロホロチョウが闘鶏であることは事実である。ビュフォンは、ホロホロチョウは暗黒時代にヨーロッパから姿を消し、喜望峰を経由してインド諸島への航路が開通し、アフリカ西海岸から再び輸入されるまで、再び知られることはなかったと述べている。

[脚注 184: 「propter fastidium hominum」と読みます。参照。大プリニウス (X, 38)、その説明は「プロプター イングラタム ウイルス」です。]

[脚注185: バージニア州には、太った七面鳥を屠殺する直前に、ワインかリキュールに浸したパンをたっぷり与えるという習慣があります。その結果、七面鳥はかつて先祖を食卓の下に置いた状態になり、腱が緩むため、食卓の上に上がったときにはより甘く柔らかくなります。この習慣には人道的な側面があり、美食家だけでなくWCTUにも推奨されるべきです。]

[脚注186: かつては北ガリアのモリニ人の地から毎年何千羽ものガチョウがローマへ追い立てられていましたが、現代の消費者はドイツ人です。英国領事館の報告によると、国内供給に加えて、15両から40両の特別な「ガチョウ列車」がロシアから毎日ベルリンに到着しています。金の卵を産むガチョウがモスクワに移住したようです。ビュフォンは、バージニアの七面鳥がヨーロッパに持ち込まれたことで、ガチョウはすべての文明人の食卓から姿を消したと述べています。]

[脚注 187: コルメラ (VIII、14) はこの神話を繰り返していますが、アリストテレス ( HA V、2、9) は、ガチョウは繁殖後に水浴びをすると述べています。ブッフォンはガリア風に「ces oiseaux preludent aux actes de l’amour en allant d’abord s’egayer dans l’eau」と表現しています。]

[脚注188: リーディング・セリス。これはリンネのキコリウム・エンディビアである。プリニウス( HN XX, 32)
参照]

[脚注189: ヴァロは言及していないが、ローマ人は フォアグラのパテを「フィカトゥム」という名前で知っており、珍重していた。これは、彼らがガチョウにイチジクの餌を詰め込むことでフォアグラを作っていたことを示唆している。ホラティウスの詩「pinguibus et ficis pastum iecur anseris albi.」を参照。

トゥールーズでは、現在この美食家たちの最高級の珍味が産地となっているが、ガチョウには毎日、ケシ油を混ぜたトウモロコシ粉の生地が詰め込まれ、錫製の漏斗を通して不幸な鳥の食道に送り込まれる。一ヶ月が経つと、犠牲者の荒い呼吸がアピシウスへの供犠の時を告げる。肝臓は1キログラム(例えば2ポンド)の重さになるとされ、さらに少なくとも2キログラムの脂肪が保存され、残りの一年、家族の野菜料理の飾り付けに使われる。

[脚注190:ケラーは『ケンブリッジ・コンパニオン・トゥ・ラテン・スタディーズ』における古代イタリアの動物相に関する記述の中で、 foelesをMartes vulgarisと同一視している。サー・アンソニー・フィッツハーバートはこれを fullymartes と呼んでいる。ローマ人がウァロの時代にエジプトから飼い猫F. maniculataを持ち込んだとは考えられない。彼らはネズミを捕獲するためにイタチや飼いヘビを使っていた。]

[脚注191:ダーウィン(『動植物』I, 8)はこの一節を引用し、アヒルが飛び出さないようにアヒル小屋を網で覆うようにというヴァロの助言は、ヴァロの時代にはアヒルが完全に家畜化されていなかったことの証拠であり、したがって現代の家鴨は野生のアヒルと同じ種であると主張している。しかし、ヴァロは鶏は太古の昔から家畜化されていたと述べながら、鶏小屋に網を張ることについても同様の助言を与えていることにも注目すべきである。]

[脚注192: 古代エトルリア都市タルクィニイは現在コルネートとして知られている。リッピヌスがそこで狩猟保護区で飼育していた野生羊は、サルデーニャ島とコルシカ島で現在も狩猟されているムフロンであったと考えられるが、ヴァッロが第2巻で言及しているフリギア野生羊(Aegoceros argali )であった可能性もある。プリニウス( 『ローマ史』第8巻、211)は、このリッピヌスが野生動物を囲い込み飼育した最初のローマ人であり、ローマ内戦の直前に保護区を設立し、すぐに模倣者が現れたと述べている。]

[脚注193: 読み方は * * * * [転写者注: 先頭の4つの * は実際には「無限大」記号(数字の8を水平に回転させたもの)の4つの例です] passum。ローマのマイル、mille passuumは、イギリスのマイルより142ヤード短かった。]

[脚注194: ウァロが言及した3種類のノウサギのうち、「一般的なイタリア種」はL. timidusで、ホラティウスが肩肉のローストを絶品と自慢している。アルプスノウサギはL. variabilisで、冬が近づくと白くなる。そしてクニクルスは、イギリス人の祖先がコニーとして知っていた一般的なウサギである。ストラボンは(カソーブ、144)、スペインのギムネシア(バレアレス)諸島の住民がアウグストゥスに使節団を派遣し、害獣であるウサギの駆除を軍隊に要請したと記録している。ウサギの数があまりにも多く、人々はウサギによって家から追い出され、現代のオーストラリアのような窮状に陥っていたからである。スペインでは、ウサギは通常、アフリカから輸入された口輪をつけたフェレットによって狩られていた。]

[脚注195: 食用カタツムリ(Helix pomatia , L.)は、フランスとイタリアで今でも商業的に利用されています。ブドウを捕食し、コート・ドール(古代ブルゴーニュ)のブドウ畑に豊富に生息することで、最高級のワインを好むことの証しとなっています。夏の終わりには、ブドウを守ることと美食家を喜ばせることという二重の目的のために採取されます。そして、寒い季節が来るまで安全な場所に保管され、石灰質の分泌物で殻をしっかりと閉じてから市場に出荷されます。

これが「ブルゴーニュのエスカルゴ」のレシピです。レビ記(11 章 30 節) によって引き起こされた偏見にもかかわらず、ビーフステーキとジャガイモと高い生活費にうんざりしたアメリカ人の味覚に勧められるかもしれません。法廷ブイヨンの砦の攻撃で、安全な料理を作り、甘いものと甘いものを取り除いて、安全な料理を作ります。セルフィーユ、アイル、エチャロート、セル・エ・ポワヴル。 Avant de servir、four の運転手です。」]

[脚注196: LXXX quadrantesを読む。この容量は、ローマ人が知っていた普通のカタツムリの容量と比較することができる。というのも、彼らの液体の最小の計量単位は蝸牛、つまりカタツムリの殻と呼ばれ、現在のパイントの0.02、つまりスプーン一杯分を含んでいたからである。実際、フランス語のcuillerは蝸牛に由来している 。]

[脚注197: アメリカの読者には、ヨーロッパヤマネ(Myoxus glis、仏: loir、独: siebenschlafer)はネズミというよりリスであり、ローマ人と同様に今でも高級食材として珍重されていることを改めて認識しておいてもらいたい。実際、冬眠に入る直前の太ったヤマネは、一部の親切なアメリカ人が自身と歴訪中の大統領たちの辛抱強い舌をもてなすような、オポッサムなどの奇妙な料理よりも好まれるかもしれない。アピシウスは著書『料理論』の中で、食欲をそそるヤマネのラグーのレシピを紹介している。

[脚注 198: ダーウィン ( 『動物と植物』、XVIII) はこう言っている:「ヤマネが飼育下で繁殖しているという話は聞いたことがない。」

[脚注199: ヴァロはヤマネの食事として紅茶やパン、バターについて言及していない。そのため、『不思議の国のアリス』の狂気の茶会で彼が禁欲していた理由がより理解しやすい。マルティアリス(III, 58)が彼を「somniculosus(眠れる者)」と呼んでいることから、おそらくその際の彼の食卓作法は特に目新しいものではなく、彼の英語名とドイツ語名は常に正当なものであったと考えられる。]

[脚注200: これはウァロの駄洒落の一つで、頭に叩き込むには外科手術が必要だ。アッピウスが蜂について語る際に選ばれたのは、彼の名前が蜂を意味する「apis」の音に似ているからである。]

[脚注201: 蜂の研究は、古代人にとっても現代人にとっても同様に興味深いものでした。アリストテレス、ウァロ、ウェルギリウス、コルメラ、プリニウスなど、数多くの著作が残されていますが、メーテルリンクが指摘したように、それらはすべて「魅力的な誤り」でできており、だからこそ、蜂に関する古代の伝承は、ウァロの著作に忠実に従う第四代グルジア文学の甘美な詩によって最も深く理解されると言えるでしょう。]

[脚注202: 彼は、蜂が用いる六角形の構造は、最小限の労力と材料で可能な限り最大の成果を生み出すとも言っていたかもしれない。メーテルリンクは(『蜂の人生』138)、この問題の研究の結果を最高数学で次のように述べている。

「レオミュールは、数学的問題の解決策を提案することを避けています。「六角形の細胞を構成するピラミッドは、菱形の集合体とエゴーを構成するものであり、決定詞は、マチエールの時代を構成するものですか?」 Koenig trouva qu’une Telle cellule avait息子は、フォン・フェット・デ・トロワ・ロンブを避けて、109度の壮大な角度で26分、70度で34分を楽しみます。または、un autre savant、Maraldi、ayant mesuré aussi strictement que possible les angle des rhombes construits par les abeilles fixa les grands à 109 度、28 分、et les petits a 70 度、32 分。完了は避けてください。2 分以内に解決策を講じてください。 II est probable que l’erreur, s’il y en a une, doit être imputee a Maraldi plutot qu’auxアベイユ、車の測定器は確実に精度を測定し、細胞の角度を正確に把握することができます。」

スコットランドの物理学者マクローリンはケーニッヒの計算を検証し、1743年にロンドンの王立協会に、マラルディの測定値と完全に一致する解決策を見つけたと報告し、それによって蜂建築家の数学を完全に正当化しました。

[脚注203: ローマ人は、私たちがタバコを使うのと同じくらい、香水に興味を持ち、それを常用していました。彼らが私たちの煙を不快に感じたかもしれないことを、私たちが彼らの軟膏を不快に感じたのと同じくらい忘れてはなりません。]

[脚注204: 実際、自然の驚異の一つは、特定のミツバチが特定の植物のために、他に輸送手段のない受粉性の花粉を運ぶという働きをすることにあります。ダーウィンはこの主題について非常に興味深い見解を示しています。]

[脚注205: 古代人は、アリストテレスでさえ、女王蜂が巣の共通の母であることを知りませんでした。彼らは女王蜂を王と呼び、この重要な事実を顕微鏡で明らかにしたのは17世紀のスワンメルダムでした。この発見から、現代​​の蜂に関する知識が発展しました。つまり、雄蜂は雄蜂であり、(通常は)不妊の働き蜂は、雄蜂のうちの1匹が結婚飛行で新しい女王蜂を永久に受精させるという役割を終えるまで、雄蜂を生き延びさせるということです。結婚飛行は成功した雄蜂にとって非常に致命的であり、メーテルリンクはこれを見事なレトリックで描写しています。その後、働き蜂は生き残った雄蜂を容赦なく虐殺します。これがヴァロが言及する「追い出し」です。

[脚注206: この女王蜂の描写は、現代の観察とはほとんど一致しない。女王蜂は最大限の敬意をもって扱われているものの、支配者というよりはむしろ王室の囚人であり、婚姻飛行の後は、望まないままに群れを率いるために引きずり出されない限り、絶え間なく卵を産むという役割に限定されているように思われる。メーテルリンクは、ガリア風の鉛筆画で女王蜂の存在を次のように描いている(『蜂の人生』174ページ)。

「習慣の中で、情熱の中で、クロヨンは本質的に存在します。ソレイユの欲求を持ち、宇宙を訪れ、フルールを訪問する必要はありません。私は、愚かな存在と怒りを持っています。愛を取り戻すために、情熱を傾けてください。」]

[脚注207: アクシウスは、今日アメリカ合衆国における蜂蜜の年間消費量が1億~1億2500万ポンドであり、その金銭的価値が少なくとも1000万ドルあることを知ったら興味を持っただろう。セイウスに匹敵する例として、カリフォルニア州で2000個の巣箱から年間15万ポンドの蜂蜜を生産する養蜂家を挙げてみよう。]

[脚注 208: メーテルリンクは、蜂の巣が人間の住居に近接しているというこの習慣を魅力的な絵に描いています。彼は、フランダースで少年だったときにミツバチを愛することを教えてくれた老人について説明しています。その老人の幸福全体は、「庭の美しさと美の美しさ、そして訪問者とルーシェの訪問、そして日々の生活で構成されています。バラの人生、ジョーヌ クレアの美しさ、ブルーの香りを楽しむ車、サー ジョン ラボックの経験を活かして、メゾンの中心部で安全にインストールできるようにします。デスセおいしい料理と新鮮な料理を、ドレスソワール ド ファイアンスとフランス料理の両方で楽しんでください。運河を眺めながら、ポルト ヴェールテを眺めながら、お楽しみください。家族のイメージの充電、馬車の運転、ムーランとプレの地平線の監視に関する指導。」]

[脚注209:アピアストロを読む。これはリンネのメリッサ・オフィシナリス
である 。プリニウス、XX、45およびXXI、86を参照。]

[脚注210: 養蜂家は、現代のガラス製観察用巣箱の発明をレオミュールに帰しています。この発明によって、ミツバチに関する多くの知識が得られるようになりました。しかし、プリニウス(『ヨハネ伝』第21章47節)は、ミツバチの活動を観察するために考案された「ラピス・スペキュラリス」と呼ばれるタルク製の巣箱について言及しています。しかし、ミツバチの巣箱における大きな進歩は、ラングストロスに帰され、アメリカでルートによって開発されたセクション構造にあります。]

[脚注211:コルメラ(IX, 14)は、牛の死骸から蜂が生まれたという神話(ウェルギリウスはこの神話をもとに、第四ゲオルギウス書で牧者アリスタイオスの寓話を創作した)に言及し、本文で言及されている慣習を「その蜂の巣の四分の一が、最大の起源を持つ」と説明している。柳細工の巣箱に牛糞を塗る習慣はその後も続き、17世紀版の『田舎の家』でも推奨されている。]

[脚注 212: seditiosumと読む]

[脚注 213: これはアリストテレスがウァロの誤りを訂正できたはずである。]

[脚注 214: この難解な一節に関する注釈者を研究した後、
私はウルシヌスの修正に従うことにしました。これは、
カイルがその自由さを冷笑しているにもかかわらず、意味を成すという利点があります。]

[脚注 215: Sinapis arvensis、リン]

[脚注 216:シウム シサルム、リン]

[脚注217: ミツバチの哲学は、ヴァロがミツバチに帰する人間的な原理ほど利己的ではない。ミツバチの巣は「若い蜂」を巣作りのために送り出すのではなく、むしろ巣と蓄えた財産を若い蜂に託し、自らは老女王蜂の指導の下、将来の不確実性に立ち向かうために旅立つ。そして、新しい女王蜂が新たな個体群を供給するまで、少数の老蜂だけが巣を守り、若い蜂を育てるのだ。]

[脚注 218: imbecilliores を読んでください。]

[脚注 219: プリニウス ( HN . IX, 81) は、この融資は独裁官カエサルの凱旋式の際に宴会の食材を供給するために行われたと述べていますが、プリニウスはこの融資額を 6,000 匹の魚としています。]

[脚注220: この語呂合わせを英語に翻訳するのは不可能です。dulcis は「新鮮な」と「心地よい」の両方の意味を持ち、 amara は「塩辛い」と「不快な」の両方の意味を持ちます。フランス語の翻訳者なら、 douxとamer を駆使できるでしょう。]

[脚注221:プリニウス(HN . II, 96)参照:「リディアのカラミナエと呼ばれる島々は、風によって吹き飛ばされるだけでなく、自由に場所から場所へと移動することさえ可能であり、ミトリダテス戦争では多くの人がこの手段で身を救った。ニュンファエウスには踊り子と呼ばれる小さな島々がいくつかある。これは、合唱が歌われるとき、音楽のリズムに合わせて踊ることからである。」]

[脚注 222: ius vocare を読むと、ソースのサービスと正義をもたらすという二重の意味があります。]

索引
アクトゥス (actus guadratus)、土地測定の面積の単位 エーゲ海、名前の由来はイソップ物語のキツネ 農業、放牧や陶器作りなどと区別 農業の目的の範囲の定義、利益と楽しみの 4 つの区分 土地の形状が土壌の特性に与える影響の研究 アルブティウス、L. アルファルファ、に関するアドバイス アルフィウス、ローマの農民で銀行家 アルプスのノウサギ アムルカ、農場での用途 脱穀場の廃棄物の塗布に使用、ローマ人による凝縮保存方法 養蜂場、ミツバチの場所を参照して ください。アピキウス、ヤマネのラグーのレシピ、アッピアンはアッピウス・クラウディウス・プルケルを引用、リンゴ、アプリア種の馬の保存、トマス・ アキナス、イタリアの アリスタ、アリストテレスという言葉の語源、子犬の失明について、ヤギが耳で呼吸することについて引用、妊娠した雌馬の運動について、雌馬の繁殖について、 アルペントが伝える物語、アスパラガスの植え付けの由来、ロバ、他の牽引動物との比較、特定の品種の肥料、購入、飼育、世話など、アッティクス、T. ポンポニウスのミルク

アウゲアス王、
聖アウグスティヌスに関する伝承、ウァロ
の負債について、ウァロの作品について、鳥小屋は 2つの種類
から利益を得る、 営利目的で飼育する ものと娯楽目的で飼育するもの 、カシヌムのウァロの鳥小屋

B
ベイクウェル、イタリアで最初のバーバーズによる羊の飼育、納屋の配置、バローズ、バイエルンと呼ばれる豚、アイオワの農業とアメリカの農業の対比、緑肥としての使用、貯蔵、ボークラーク、WN、現代イタリアの農業について引用、ミツバチ、未受精の女王蜂の卵、世代に関する理論、古代の作家による論文、お金の習慣と巣箱、食料用スタンドの位置、巣箱の構造と管理、蜂の巣の種類、移動、蜂の巣の群れ、蜂蜜の除去、一般的な管理、ウィリアム・ベンソンによる『農耕詩』の版、引用、鳥、クロウタドリの肥料、飼育用の家、ブラックストーンによる意見、引用、ブリード、単語の語源、血、堆肥での使用、イノシシ、改変に関するアドバイス、野生のボワシエ、ガストンは、引用して、 畜産のボケ、フィッツハーバートのボローニャソーセージの骨、怪我の治療薬、ボーデン、スペンサー、アラブの馬、引用、境界、農場の保護、ビュフォン、引用からの引用、虫、駆除のレシピ、農場の建物

C
キャベツ、カトーの
植栽と播種の
提唱
ケーキ、
農作業のカレンダーのレシピ カポン
、雄鶏の
去勢法と呼ばれる鶏
カプラ、ヤギ、
Capreolusという言葉の由来カシュカテ・デッレ
・マルモレ
カシヌム、ウァロのカッシウスの領地、 カッシウス・ディオニュシウス
を引用 猫、ウァロには知られていない現代の家庭 カトー、マルクス・ポルキウスの 『田舎の話』の 文体、ウァロと比較 猫、人間との関係における犬との対比 牛、飼料としての葉 農場のための 世話 数と選択、 黄道十二星座と星座の命名に支払われる名誉 繁殖と給餌に関する助言 維持すべき数、 清潔な牛に関する助言センチュリア、定義 もみ殻、言葉の由来チーズ、 チーズケーキ の種類と品質 イタリアの食べ物としての栗 チャイルド 、R. はキケロを引用、ウァロ の詩 について引用 穀物の洗浄 Clement-Mullet, JJ、翻訳 気候、農場を購入する際の選択 土地 の形状と クローバーの関係、種まきのアドバイス Coburn、アルファルファに関する本 馬の色、 Columellaの重要性 耕作について 引用堆肥 の山に関する規則 マメ 科植物による土壌改良について アルファルファの 蚊の危険性について 引用間違いの喜劇、起源 堆肥の 山、コンクリートに関する規則、 フェンス 土地の形状、農業への影響星座、 オオバン に付けられた牛の名前 トウモロコシ、植物 貯蔵の構造穀物を参照 耕作地と区別されるトウモロコシの土地 コルシカ島の蜂蜜 綿の種子、利用 田舎の生活、 カウパーとカウリーの古代、 クレシェンツィ、ピエトロによる行、引用 耕作時間 ハムの塩漬け 植物の刈り取り キュレステス、風の塔はによって建てられました

D

ダンテ、チャールズ・ダーウィン著『動物と植物』からの引用、 ヤマネに関する
引用 デナリウスの保存食、デニスの価値 、エトルリアの都市と墓地、引用、カトー著『家畜論』、 エドモンド・デスモリン、引用 、アンドリュー・ディクソン、引用、 ビテュニアのディオファネス、 引用 牛の病気とその治療法 骨の脱臼、犬の治療法、 群れ の監視 ドナルドソン著『農業伝記』、引用 、ドンドリンガー著『小麦の本』、引用、 ヤマネ、囲い、給餌など 農場での役畜の 排水 期間農場の 数と選択 乾式農法 アヒル、住居、世話など鶏糞 堆肥場 家禽の散布場

E
卵、ローマの夕食の最初のコース、不毛な数、保存のための設定、ニレの木、境界線を示すための植え付け、エンダイブ、ガチョウの餌、古代人によるエンサイレージの使用に関する疑問、農場の設備

F
ローマンズ農場によって管理される休耕地、利益と楽しみの両方の源として家畜を買うこと、土地の適合の影響、土壌の特性の影響、農場労働者、選択、処理、数などに対する手当、ファラゴ 、ガチョウの餌としての混合飼料、祭日、飼料棚の遵守、柵の建設、フェレロ、引用、畑作物、イチジクの植え付け、繁殖の季節、保存食の摂取、土壌の精製、魚、淡水と海水の魚池の数、一つの地所におけるアンソニー・フィッツハーバート卿の引用、2種類の畜産を組み合わせることについての引用、羊の潤滑について、群れの管理者、飼料、ファラゴからの派生、 飼料作物、農場労働者の職長、家禽の資格。参照:ポウルトリー・ファウラー、ローマの社会生活、引用:フランス、ワインの収穫量、フリーマンの農業労働者、果物、保存されたハロンの使用時間の節約、

G
ガリアの狩猟保存食、優れた品質の豚肉の栽培と製造、羊飼いとしてのガチョウ、選択、飼育、世話など。去勢馬、 ジオポニカと呼ばれる馬、農耕詩集、ウェルギリウス、ウァロの情報に基づく一節に 引用 。妊娠、穀物畑の落ち穂拾いの期間。グルマ、という言葉の語源。農業の敵としてのヤギ。特徴、飼育とミルクの取り扱い、毛と皮の使用、毛刈り。グーゲ、バーナビー、ヘレスバッハによる翻訳。植物の接ぎ木。穀物、播種と保管に関するアドバイス。洗浄、保管庫から取り出したときの販売時期。穀倉、 グラヌムの品種、という言葉の語源。ブドウ、収穫。保管に関するアドバイス。ブドウの木、放牧用の棚と支柱。農業と区別するため。ギリシャの農業著述家による緑肥栽培。グアノ。ホロホロチョウ

H
ヘレディウム、定義 毛、余分なハムの除去、塩漬けと調理のレシピ ノウサギ、ウサギの種類 ハート、ウォルター、畜産に関するエッセイアルファルファについて引用 ハートリブ、サミュエル 牧草地と耕作地について引用ハーベスター、現代の収穫時期の古代の先駆者 干し草、収穫 干し草作り 健康、農場の場所 農場の健康に関する配置、生垣の重要性 ギンバイカ ヘリオトロープ、鶏の習慣 牧羊犬 ヘレスバッハ、コンラッド、引用 ヘリック、ロバート、引用 ヘシオドス、引用 ヒニーズを引用 ミツバチの巣箱、場所と構造 現代の装置の発明者 豚 ホメロス、ラバの使用について引用 蜂蜜、シチリアとコルシカの蜂の巣からの蜂の巣の除去による利益 ハチの巣の構造、ホラティウス、引用 馬、牛と 肥料の繁殖、給餌、農場の住居の世話等 家政婦、その職務


イブン・アル・アウアム、
道具による農業の本、呪文による農業

治療としての呪文による伝播、アイオワ
の町インテラムナ
、バイエルンと
イタリアの農業、現代の農業

J
ジョンソン、サミュエル、ハーテの畜産 について(シェンストンに引用) ジョワニョ、P.、フランスのワインの収穫量について ジョーンズ、WH、ローマのカンパーニャのマラリアについて ユガム、定義 ユガム、定義 セキショクヤケイ

K
カメス卿、ケイルの言葉を引用、ケラーの言葉を引用、 イブン・アル・アワムのキタブ・アル・フェラハの言葉を引用

L

ランチャーニの農業労働者、
土地、農業への影響、
牛の飼料としての葉
、マメ科植物、土壌改良、レポラリア
図書館 、ローマの公共 図書館、古代の農場経営の文献、 家畜、給餌 の 起源と畜産の重要性、 古代と現代の牛の農業を参照ロンバルディア、農業

M
マキャヴェッリの引用
メーテルリンクの引用 犬について
ミツバチの古代の伝承について
蜂の巣の数学について
女王蜂の生活
について 蜂の巣が住居に近いこと
カルタゴのマゴの農場経営に関する論文を
引用ヴァロの「Maison Rustique
」の記述を引用 ローマ・カンパーニャのマラリア肥料、 最良の種類 の準備 肥料ピット、配置肥料、 緑の マレンマ牧羊犬 の重要性 牝馬 、軍馬としての使用 ローマ人の市場 の日 マール、肥料としての使用 ブドウの結婚 マルティアルの引用牧草地、 ロンバルディアの灌漑 保護 土地の測定、面積の単位である マイル、ローマ 軍の柵 牛乳と搾乳、 ミネルヴァルへのアドバイス、 ミッチェル、ドナルド G. モムゼンの引用 モンテスキューの引用 月、農業への影響 モリソン、ファインズは 、蚊、ヴァロによるラバの被害の認識 、使用による出産に関するコメント 、ケアなどを引用。マレー、ギルバート、 マストケーキ によるエウリピデスの翻訳。 マイヤーズ、FWH、引用。


牛の飼育、購入、飼育、給餌など。近隣、農場の近隣住民の配慮、自分の扱い 、ヌムス(ニッケル)、 ヌンディヌム(ローマ週)、苗床、ナッツの保護、保存食の摂取


オーク、オリーブの木への影響
オボエラティ、オキヌム
と呼ばれる奴隷階級、バジル
オリーブからのオイル製造 オイル
製造用具
オリーブ農場、農作業員の数
オリーブ、
農夫への手当
アッティカで
オリーブが成長する理由 近隣のオークの影響
植え付けに関するアドバイス
警棒からの繁殖
収穫
保存方法保存した オリーブのサラダを
食べる オナガー、野生のロバ 果樹 園オリーブ の植え付けと レイアウトオルニトン鳥類を参照鳥小屋 オルトラン、飼育用の家 監督の 職務 オウィディウスの引用された 部屋の場所 牛の 販売 使い古した 馬の比較と 蹄の手入れ 病気の処置 農場に適した数 古代ローマ人が抱いていた敬意 の破壊と 見なされる品質

P
パラディウスは、ガリアの収穫機 パルマ、ヤシのパートリッジ牧場の 世話について引用しました。耕作地 ローマ人が愛し、珍重したフォアグラのパテ ローマ人の間で香水について議論していた孔雀 ペルシウス、ウァロに関するペトラルカの引用 ウァロの本の紛失について フィリップス、L. マルキウス 鳩小屋 ハトの肥料 種類と世話 離乳豚、いわゆる「聖なる」 畑作物 オリーブ ブドウ 植え付け時期 植物の繁殖方法 4つの繁殖方法 移植 挿し木 接木 植え付け時期 プラウトゥスの機械的作用 引用されたプラウトゥス のメナエクミ農業の主な目的としての快楽 プリニウス、引用された泥灰土を肥料として使用することについての言及 ガリアの収穫者について引用された小プリニウス、庭の研究 耕作、徹底した耕作の重要性 トウモロコシ畑と区別される耕地 ポルカトゥス アシニウス ポリオ、ポリュビオスによって設立されたローマ図書館、引用されたポメ果物、保存 ザクロ、保存 家禽、種類、給餌、鶏舎の手入れ 苗床と牧草地の保護 プロセロ、引用 語呂合わせ、ヴァロのピタゴラスの使用

質問
ウズラ、 女王蜂
の移動を保管するための家、 マルメロに関する知識の最新性、クインティリアヌスの保管 、ヴァロについて

R
ウサギ、
繁殖と餌のための巣穴、 ワインをラックする
ラテン語名の由来、レーテ、ヴァロの レシピ からのロバ 、ウェルギリウスの負債、 農場労働者のための休憩室、リッジウェイ、 馬の模様について 引用 、ロジャース、ソロルドの習慣 、引用、 ローマ熱 、ローマ、古代の生活の不安 、ロザリア、人工運河による排水、 ロザリア種の馬、 腐った土地、注意

S
聖なる豚 オリーブのサラダ 塩、農夫への手当 サルトゥス、定義 挨拶、ギリシャ語、ローマ人が使用 農業著述家としてのサセルナ、犬の忠誠を確保するために必要な農夫の数について引用 ソーセージ 羊と牛のかさぶた 馬のひっかき傷、その治療法 鶏用のひっかきペン スクリプルム、定義 スクロファ、トレメリウス 名前の由来 海鳥、季節、農業の肥料 種子、選択 苗床、セラーの準備、引用 セネカ、ウェルギリウスの農業について セステルティウス、羊の価値 羊、その肥料の価値 給餌、繁殖、世話の購入 牧羊犬の毛刈り 羊飼い、農民と区別 シチリアの蜂蜜の生活に必要な奴隷の数と種類 サイロ 農場の規模 老いた奴隷と病人の奴隷の販売 食糧の重要性、農夫の満足感 選択、農場の運営に必要な数農場の購入、羊飼いの役割を果たす カタツムリ、調理済みの調理法 囲いの中で飼育する方法 肥育の種類 ヘビ咬傷、土壌の治療、土壌の性質の改善、農業に対するさまざまな種類の細かい作業 年の太陽の測定 ソロモン、酸性の土地からの耕作に関する引用、播種の処理、春の耕作期間 ひな鳥 家畜のための厩舎 飼育、畜産業の発展 雄しべ、農場の飼育の語源 作物の保管 鳥小屋の発明者ストラボンは、わら、単語の由来を引用 豚、選択、給餌、繁殖など。

T
タルクィニイ、古代エトルリア都市
テイラー、ジョン、アラトール、引用
コガモの
歯、動物の年齢の読み方 テラ
、単語の異なる意味
ミレトスのタレス
テーベ、名前の由来
テオプラストス、引用
された作品 コルシカ島の蜂蜜について
引用テッサリア の馬 ブドウの 剪定 脱穀 脱穀 場、 ツグミ、 家を維持するための利益 耕作、 時間に関するアドバイス、 ローマの週の基準 ツール、農業 トゥールーズ、フォアグラのパテの生産 移植輸送、 ブドウ園の棚 の重要性 トランペット、豚に従わせるための訓練 イノシ​​シ とノ​​ロジカの集合音 タル 、エトロ七面鳥、 ヨーロッパへの導入によるガチョウの 肥育効果 キジバトの飼育と世話

V
マルクス・テレンティウス・ウァロの
『レールム・ルスティカルム』の著作、レールム・ルスティカルム
のほか、海賊との戦争で の活動、 野菜畑 の所有地と博物館、ヴェッチェの定義 、名前の由来、 古代ローマの獣医学 、ヴィラ、ローマの ブドウについての議論、農場の境界を示すため、 植え付け と間引きに関するアドバイス、ブドウ園、 収穫 のための道具 のメンテナンス、 ウェルギリウスの著作、 ウァロへの負債、 酸性の土地を検査するための公式、 馬の色について 引用された 耕作に関するアドバイス 、ウィトルウィウス、キュレステスの『風の塔』について引用

W
クルミの木、周囲の土地への影響
ヘンリーのウォルターは 泥灰土を肥料として使用することについて
引用しました ウォーレンズの定義 番犬、116 牛の水 農場への 水の供給子 牛の 離乳 子豚の 離乳 ローマの週小麦 の播種 植物の構造 の収穫 野生 ロバの収穫 イノシシの保護区での飼育 風、雌馬の妊娠 オリーブ園の防風 林 ワイン、相殺としてのキャベツ 農夫への手当の影響 古代イタリアでの収穫量鶏の 詰め込み に使用 篩 分け 篩分け籠、ゆりかごとして使用 冬の耕作 キジバトの詰め込みと肥育 羊の毛刈り

X
農業に関する著述家クセノポンは次のように引用している。

はい
年、
ヤング、アーサーの太陽の測定
、妻の墓石の碑文、 農場労働者の必要数
によって推奨されたフェンス

Z
キティオンのゼノン
黄道十二宮、牛に捧げられた敬意

プロジェクト・グーテンベルクの『ローマ農場経営』の終わり、マルクス・ポルキウス・カトー著

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「ローマの農場経営:カトーとヴァロの論文」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『トルコ風呂の設計・施工』(1890)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The Turkish Bath, Its Design and Construction』、著者は Robert Owen Allsop です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げる。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク電子書籍「トルコ風呂、その設計と建設」の開始 ***

トルコ風呂:
その
設計と建設;

浴場を
個人宅、施設、
訓練場に適応させる方法についての章を含む。
による
ロバート・オーウェン・オールソップ
建築家。

平面図と断面図付き
著者による縮尺図より。E

. & FN SPON、ロンドン、ストランド125番地。
ニューヨーク:コートランド通り12番地。
1890年

序文。
本書は、もともと『ビルディング・ニュース』誌にイラスト入りの連載記事として掲載されたものです。その後、多くの新情報を加え、綿密な改訂と増補を重ねました。著者が本書を現在の形で出版する目的は、建築家のための教科書としてだけでなく、一般の人々が、利用者を巡って競い合う浴場の優劣について自ら判断を下せるような専門書を提供することです。本書で述べられている、良質な浴場を建設するための原則は、一般の読者にも容易に理解できるでしょう。また、詳細な設計図と説明は、浴場設計者が直面するあらゆる状況に対応するための情報を提供するものとなることを期待します。

ロンドン、ストランド、ノーフォーク・ストリート37番地。
1890年3月。

コンテンツ。
第1章 ページ
導入 1
第2章
公衆浴場の一般的な要件 9
第3章
公衆浴場計画の一般配置 17
第4章
浴場特有の特徴についての詳細な考察 32
第5章
暖房と換気 59
第6章
水道設備および器具 87
第7章
照明、装飾、家具 102
第8章
家の中のトルコ風呂 118
第9章
公共施設及び民間施設等の浴場 134
第10章
馬のためのトルコ風呂 141
図表一覧。
イチジク。 ページ

  1. トルコ風呂、サヴォイヒル、ロンドン 21
  2. トルコ風呂、チャリングクロス、ロンドン 24
  3. トルコ風呂、ユーストンロード、ロンドン 28
  4. プランジバス 50、51​​
  5. 冷房室におけるソファの配置方法 56
  6. 小さな炉室の眺め。壁の一部が取り壊され、「渦巻き型」ストーブが見える。 65
  7. エアフィルター 67
  8. 通常の熱風式浴槽の炉室等の図面と断面図 68
  9. ホットルームの断面図。悪臭導管が見える。 72
  10. 耐火粘土加熱装置 74
  11. 発汗室の縦断面 84
  12. シャンプー台 90
  13. 水温調節バルブ 91
  14. 針浴 94
  15. スプレー、ウェーブ、そしてシャワー浴 95
  16. ニードル、シャワー用調整バルブなど 96
  17. 入浴者のシャワーバス 99
  18. ホーロー仕上げの鉄天井の断面図と平面図 107
  19. プランジバスのプラン 112
  20. 高温室および冷房室の長椅子のセクション 115
  21. トルコ風呂の家具 117
  22. リッチモンド・ヒルにあるサー・エラスムス・ウィルソン浴場のアーカート氏の小さな私設浴室と温水室の平面図 119
  23. 既存住宅にトルコ風呂を建設する方法 124
  24. 完全なプライベートトルコ風呂 126
  25. プライベートトルコ風呂のデザイン 130、131​​
  26. ボーンマスのホテル・モン・ドールの浴場の平面図 135
  27. グレートノーザン鉄道会社の馬のためのトルコ風呂の計画図 142
    [1ページ目]

トルコ風呂。
第1章
導入。
古代の浴場が復活し、トルコ風呂という名前でこの国に導入されて以来、この入浴法は広く普及してきました。浴場には危険という要素があるという一般大衆の無知のせいで、その進歩は思ったほど速くはありませんが、誤った印象は徐々に払拭されつつあり、新しい浴場が次々と建設されていることから、この制度がイギリスの地で繁栄していることが分かります。

こうした入浴法に伴う危険性に関する誤解が、一般大衆の無知や偏見に起因するのか、それとも不適切な設計・施工、そして暖房や換気設備の整っていない浴場が公衆の前に出ているという事実に起因するのかは、一概には言えない。後者の要因が、甚大な被害をもたらしてきたことは確かである。

この国における浴場の発展を阻む大きな障害の一つは、[2ページ目]あるいは、その適切な設計、構造、そして機能について何も書かれておらず、入浴者に熱を供給する最良の方法についても十分な調査が行われていない。その結果、私たちはこれまで、そして今もなお、名ばかりの「トルコ風呂」を世に出し、不当な成功を収めている。それは不健康で換気の悪い地下室であり、暖房装置によって最初から悪化した空気が発汗室に停滞し、入浴者の呼気や発散物で満たされ、吐き気を催すような不快な臭いを放つことも少なくない。「トルコ風呂を試してみたが、楽しめなかったし、体に合わなかった」という声をよく耳にするのも不思議ではない。この種の「風呂」が真の浴場への期待に及ぼす悪影響は計り知れない。

しかし、啓蒙活動が不足しているため、何千人もの人々が入浴の価値と効能を確信しながらも、適切に設計され、衛生的に暖房され、効果的に換気されたトルコ風呂の代わりに、定期的にこれらのみすぼらしい代替品に通っています。自明の欠点を救いようのない害悪とみなし、浴場建設の真の原理を知らず、浴場の生理学的作用についてもほとんど、あるいは全く知らない彼らは、本物と有害な代替品を見分ける手段も、見分ける力もありません。一般の人々にとって最高の浴場とは、最も精巧で派手な装飾が施された浴場であり、蛾と蝋燭の原理は、本来の浴場と驚くほど似通ったものとなっています。

このアレンジについては多くのことが書かれ、語られてきた[3ページ]古代ローマや現代の東洋諸国における浴場の建設、設計、そして運用については、近代浴場の建設に関心を持つ者にとって興味深いテーマではあるものの、ここでここで深く立ち入る必要はもはやありません。古代の設計図や、ローマのテルマエ(温泉浴場)の様々な部屋がどのような特別な目的に 充てられていたかを解明しようと尽力した人々の著作を精緻に研究することは、近代における浴場の完成に関わる諸問題を完全に理解する上で、少なからず役立ちます。東洋のハマムについても、その設計と運用を知ることは同様に有益です。しかし、温熱療法建築の歴史を完全に解明するには、それだけで一冊の本が必要になります。なぜなら、古代浴場の研究者が抱く多くの疑問は、相当長々とした説明なしには正しく理解できないからです。古代および東洋の浴場の設計について研究したいと願う者には、容易に入手できる多くの著作が見つかるでしょう。故デイヴィッド・アーカートは著書『トルコ風呂の手引き』の中で、東洋の浴場について非常に詳細な説明を与えている。また、サー・エラスマス・ウィルソンの『東洋あるいはトルコ風呂』には、古代の豪華な浴場についての一般向けの解説が収められており、これは、ウォラストンの『ブリタニア・ローマ浴場』、キャメロンの『ローマ人の浴場』、そして特にサー・ウィリアム・ゲルの『ポンペイアナ』におけるポンペイの浴場の詳細な描写といった、より難解な著作の助けを借りて、さらに研究を進めるための入門書として 役立つだろう。グロスターシャーの古物研究家サミュエル・ライソンの素晴らしい著作には、[4ページ]この国には古代ローマ浴場の遺跡に関する興味深い記述がいくつかある。また、ダーレンバーグとサグリオの『ギリシャ・ローマ古代辞典』には、古代バルネアに関する優れた論考が掲載されている。東洋の旅行者の書物には、東洋の浴場に関する散漫な記述が見られる。また、グラナダのアルハンブラ宮殿に関するオーウェン・ジョーンズの著作には、ムーア人の建築家たちが築いた優美な小さな浴場の図面と断面図が掲載されている。

本書の目的のため、また簡潔さと便宜上、現代の浴場の各部屋を指すのに、古代ローマの語彙から以下の用語を採用するのが適切だと考えた。第一、第二、第三の温浴室をそれぞれ、 テピダリウム(Tepidarium)、カリダリウム(Calidarium)、ラコニクム(Laconicum)と呼ぶ。古代ローマのラコニクムの正確な性質については依然として議論の余地があるが、ここでは最も熱い浴室を指すためにこの用語を用いることにした。洗い場をラバトリウム(Lavatorium ) 、冷却室を フリギダリウム(Frigidarium)、そして独立した脱衣室をアポディテリウム(Apodyterium)と呼ぶ。

現代の「トルコ風呂」は、東洋の風呂というよりはむしろローマ風呂の復活と言えるでしょう。東洋では、発汗室の空気は多かれ少なかれ蒸気で満たされていました。古代ローマ風呂では、空気は多かれ少なかれ乾燥していたに違いありません。そして、水治療法学派の生理学者や医師たちは、浴室の空気は湿気がなさすぎることはあってはならないと結論づけました。空気が完全に乾燥していれば、高い熱に耐えることができ、さらに乾燥は発汗を促すからです。[5ページ]浴室内の乾燥した空気が絶対に必要であることは、医学博士WBハンター博士の素晴らしい著書『トルコ風呂:その使用と誤用』で詳しく説明されています。しかし、今日使用されているタイプの浴室は、空気の乾燥という点では古代ローマのものと似ているにもかかわらず、もともとアーカート氏によって与えられたトルコ風呂という名称は今でも有効であり、現在では正しい現代の名称として受け入れられるべきです。

しかし、「トルコ風呂」という用語も、「温風風呂」という呼称も、初心者には「風呂」(以下、簡潔にこう呼ぶ)の真の原理を全く伝えるものではない。より正確には「熱風呂」、つまり温熱療法である。通常の温風風呂では、加熱された空気は単なる媒体に過ぎず、この小論文の本文で説明しようと努めたように、熱は直接放射によって入浴者の体に最もよく供給される。したがって、「トルコ風呂」とは、衛生、治療、治癒を目的として、必ずしも温風ではなく、純粋な熱を人体の表面に供給する方法を意味すると理解される。[1]

しかし、以下のページでは、この点について、私はこの主題を最も広い観点から扱い、対流と熱交換器の観点から純粋かつ単純な温風浴の設計方法を説明しました。[6ページ]放射熱の原理は、その種としては優れており、人体に熱を加える方法としては完全に許容できるものであると。私はずっとこの考えを貫いてきた。なぜなら、たとえ明日、対流加熱の原理が全くの誤りであることが決定的に証明されたとしても、この国における改善の進展が遅いため、この種の浴場は依然として建設され、設計が必要となるだろうからだ。さらに、トルコ風呂は純粋に温風浴であるというのが、過去も現在も広く受け入れられている考えである。

この問題を研究してきた著名な医学者たちは、トルコ風呂の説明において「熱風」という用語を残すのが適切だと考えてきました。彼らの意見に敬意を表し、以下では所々で 熱風風呂について述べることにします。発汗室における比較的涼しい雰囲気と輻射熱を支持する論拠は、大部分が私自身の経験と研究に基づくものです。

私は、この主題を公衆浴場と個人浴場のそれぞれを扱う二つの章に分けて論じる。第2章から第7章までは、真の公共目的のためであれ商業目的のためであれ、公衆浴場の建設において遵守すべき原則を解明することに費やされている。これら二つの種類の浴場を別々に論じる必要はない。一方に求められることは、他方にも求められるからである。唯一の違いは、一方は国民の財産であり、他の種類の浴場を含む建物群の一部として設計することが求められる場合があるのに対し、他方は、複数の個人、あるいは個人が所有するものであることである。[7ページ]場合によっては、それ自体で完結した施設となります。

国民のためのトルコ式浴場建設に関して、イギリス国民の功績とは程遠い。あらゆる種類の浴場供給問題への配慮は、極めて乏しい。公衆浴場及び洗濯場法の規定は全く不十分である。この問題に関しては、ドイツ国民は我々よりはるかに進んでいる。一般的な健康にとって幸いなことに、イギリス人は朝の「お風呂」で有名である。しかし、冷水風呂は単なる強壮剤の入浴に過ぎず、トルコ式浴は内面と外面の両方を浄化するだけでなく、非常に完璧な強壮剤となる。イギリス人の大勢の身体の清潔さは、温かい浅いお風呂に依存しているが、これはせいぜい効果のない手段であり、高温で入浴すると、特定の体質にとって深刻な危険を伴うことが多い。冷水で強壮剤を塗布せずに習慣的に使用すると、風邪をひきやすくなる。しかし、平均的なイギリス人が健康に良い科学的な入浴習慣を怠っていることを責めることはできない。自宅にトルコ風呂を設置する利点を理解し、それを買うだけの経済力がある限りは。彼らは議会が用意した適切で快適で魅力的な浴場を探しても無駄であり、起業家精神に富んだ実業家が提供しているいわゆる「トルコ風呂」の不潔な雰囲気と悪臭を嫌悪している。彼らは温かいお風呂と朝の冷たいお風呂に頼るしかないのだ。

第2章では、第8章から第10章まで、個人浴場について取り上げました。[8ページ]浴室は、住宅や邸宅、様々な施設、そして調教用の厩舎などに設置されています。「個人住宅の浴室」の章では、最も小さく安価なものから最も精巧で高価なものまで、様々なタイプの浴室の図面が掲載されています。

この小著によって、国家にふさわしい公共トルコ風呂を提供するという問題に少しでも注目が集まり、商業的投機として高級な浴場を建設する刺激となり、自宅で模型のトルコ風呂の贅沢を体験したいと望む人々が、その設計と建設の最良の方法を学ぶことができるよう願っています。[9ページ]

第2章
公衆浴場の一般的な要件。
運営と管理にかかる無駄な費用を抑えるため、公共のトルコ風呂は使い勝手が良く、コンパクトな設計であるべきです。また、利用者を確保するため、暖房と換気は可能な限り完璧に整えるべきであり、同じ理由から、美しく仕上げるべきです。換気が悪く、使い勝手が悪く、装飾の乏しい風呂は、入浴者と施設の双方に悪影響を及ぼします。それは自らの敵であり、他のすべての風呂にも悪影響を及ぼします。一方、適切に設計された風呂はどれも成功の要素を備えており、既存の施設の利用者を増やすことで、入浴を促進するのです。

良い浴室とは、必ずしも豪華で高価な浴室を意味するのではなく、暖房と換気が最新かつ最も認められた原理に基づいていること、シャンプー室と洗い場が清潔に保たれていること、入浴器具が効果的であること、そして冷房室が広く、新鮮な空気が豊富に供給されていることが第一です。これは豪華さや精巧さの結果ではなく、純粋に応用された科学の結果です。しかし、広々とした空間は、その快適さを容易にします。[10ページ]狭いお風呂を有益かつ魅力的なものにするのは難しいため、達成は難しい。

魅力的な浴場とは、訪れる人がそのデザインに興味をそそられるような浴場、つまり発汗室と冷房室の両方に美しい装飾が施された浴場のことを指します。芸術的な装飾はここで商業的な価値を持ちます。入浴には時間がかかります。入浴者は様々な部屋で何時間も過ごすことになります。そのため、浴場の周囲が快適で楽しい雰囲気になっていることが非常に望ましいのです。トルコ風呂においても、他の建築物と同様に、これは高価な装飾や備品への浪費的な支出の結果ではなく、むしろ必要かつ望ましい特徴を注意深く配置し、それらを平面図上に配置することで刺激的な効果を得るための知識に基づくものです。

現代の浴場の配置は、古代や東洋の浴場からこの国の慣習に合うように改変されており、入浴者が通過する様々な行程の順序が、各部屋の配置を決定づけている。その主な目的は、熱を加えることで、多かれ少なかれ激しい発汗を促すことである。この熱は現在、一般的に空気を介して加えられる。空気は、様々なデザインのストーブの加熱面を通過させて接触させることで高温に加熱されるか、あるいは高温の金属や耐火レンガからの直接輻射によって加熱される。理論的には、入浴者に熱を加える一般的な方法は大幅に改善できる可能性があるが、実際には、[11ページ]最良の方法を見つけました。しかし、これらの問題については、浴槽の加熱と換気について論じる際に触れることにします。現時点では、浴槽で達成すべき主な目的は、様々な発汗室に純粋な温風を豊富に供給し、汚れた空気と呼気を速やかに排出することである、と述べれば十分でしょう。

各部屋の配置は流行の入浴法によって決まるため、まず読者には入浴者が行う様々なプロセスについて簡単に説明する必要がある。多量の発汗を得る目的は二つある。(1) 血液中の不純物を浄化すること。(2) 真皮、すなわちキューティクルの上に広がる表皮、すなわちスカーフスキンの死んだ鱗屑を剥がすこと。しかしながら、生理学者によれば、これに加えて、熱自体が他の方法で身体に有益な効果をもたらし、病気の場合には極めて強力な治癒・治療薬となる。この後者の事実は、高温が必要とされる理由を説明づける。なぜなら、発汗だけであれば比較的低い温度で済むからである。

サー・エラスマス・ウィルソンが示した入浴者が行うべき処置は、(1) 裸体を熱く乾燥した空気にさらすこと、(2) 温水と冷水で体を清める、(3) 皮膚を冷やして乾燥させることである。しかし、これらに加えて、洗う前に「マッサージ」またはシャンプーを行う必要がある。

発汗は、テピダリウム、 カリダリウム、ラコニクムといった様々な温熱室で行われます。[12ページ]これらのアパートの性質は、私が後で詳細に検討することになるが、その施設の趣旨によって決定されなければならない。

発汗を促した後、入浴者はシャンプー係による体幹と四肢の筋肉の揉み洗いを受ける。筋肉と神経系の緊張と活力を回復させるこの施術のために、高級浴室には独立した独立した部屋が設けられる。シャンプーの後には、粗い手袋で激しく擦り合わせる。これは表皮の死んだ部分を剥がすもので、一般的にはシャンプー室に隣接する洗面所(ラバトリウム)で行われる。入浴者は同じ場所で、温水でたっぷりと体を清める。体力の弱い入浴者は、温水から冷水へと段階的に変化させたシャワー、ニードル、スプレー、あるいはシャワー浴で体を清める。一方、体力の強い入浴者は、冷水に浸かる。これは、高温の浴室で腫れ開き、開いた汗腺と皮膚の毛穴を収縮させ閉じるためである。これらの目的のために、様々な器具を備えた小部屋と、多かれ少なかれ十分な広さのプランジバスを備えた大きな部屋を用意する必要がある。小さな浴室では、シャンプーと洗浄の両方の作業が一つの一般的な部屋で行われる。入浴者はそこで「まとわりつく」、体をこすり洗い、体を洗い、プランジバスまたはシャワーバスに入る。プランジバスは、もし都合が良ければ、一部を涼しい部屋に、一部を温かい部屋に配置することができる。その場合、入浴者は何らかのガラス張りの仕切りの下に潜り込む。この仕切りにはゴム製の蓋が備え付けられている。[13ページ]水中にぶら下がっているため、発汗室の熱気が冷房室に入るのを防ぎます。

上記の説明は、浄化と衛生のプロセス、そしてそれらを実現するために浴室の各部に求められる要件の概要を示したものである。まず、これらを一連の必要不可欠な部屋群の中で最も不可欠な部分として挙げたのは、浴室が古いアイルランドの「スウェットハウス」や北米インディアンのそれに似た構造であっても存在し得るからである。しかし、暖房室とその付属設備がなければ、浴室は存在し得ない。

次に考慮すべき重要な点は、脱衣室と冷房室です。浴室に入る前に、入浴者は衣服を脱ぎ、入浴着に着替えなければなりません。脱衣室(アポディテリウム)と冷房室(フリギダリウム)は通常は一体型ですが、それぞれを独立した独立した部屋として設計することも有効です。この場合、着替えと脱衣のための設備は、周囲に小さな脱衣箱を並べた部屋(複数可)で構成されます。フリギダリウムは、休息用のソファを経済的に設置するための簡素な部屋となります。入浴者は入浴後、しばらく休息し、体温を徐々に正常な状態に戻すことが絶対に不可欠です。この予防措置を怠ると、再び発汗し、場合によっては「風邪」をひく可能性があります。

アポディテリウムとフリギダリウムを組み合わせたものを採用する場合は、一定数の人を収容できる数の長椅子を設置するか、[14ページ]矮小な衝立で区切られた小さな空間に、各空間に長椅子を2脚ずつ設置する。仕切りは、多少精巧で装飾的な木製の間仕切りで施してもよい。女性浴室では、よりプライバシーに配慮する必要がある。女性浴室利用者には、たとえ小さな木製の間仕切りのみであっても、個室の脱衣室と休憩室を設ける必要がある。

入浴者はまず複数の脱衣箱を備えた部屋に入り、次に冷水室を通って温水室へ行き、入浴後に再び冷水室に戻るといった配置も考えられます。施設が大規模である場合は、まず脱衣箱を備えた部屋へ、次に温水室へ、そして最後にプランジバスを経由して広々とした独立した冷水室へという配置も考えられます。

冷房室と更衣室に加えて、係員、管理者、美容師、足治療師のための部屋、あるいは少なくとも何らかの設備を設けるべきです。施設と道路をつなぐ玄関ホールから入ると、最初に目にするのは、カウンターと、入浴者の腕時計、金銭、その他の貴重品を入れるロッカーを備えた料金所です。この料金所と併設して、管理者の部屋や軽食を提供する設備を設けるのも良いでしょう。浴場が会社の所有物である場合は、役員室が必要になるかもしれません。浴場に入る際は、入浴者が清潔さを保つために設置されている部屋を汚さないように、直ちにブーツと靴を脱ぐ必要があります。[15ページ]敬虔さに加えて、アポディテリウムの入口には、裸足で入ることのないよう警告する段差を設けるか、冷房と更衣室を兼ねた部屋の一部を同様の方法で仕切る必要がある。ブーツや靴のための設備は、入口近くに鳩小屋のような形にし、コートや帽子用のラックも設置する必要がある。

理髪室と足治療師の部屋(入浴者の寝台で施術しない場合)は、フリギダリウムに隣接していなければなりません。介助者の部屋も同様です。フリギダリウムを更衣室として使用する場合は、洗面所をフリギダリウム内に設置する必要があります。クローゼットは同じ部屋からアクセスできるようにする必要がありますが、通路またはロビーによって完全に遮断されている必要があります。これらの設備が不快にならないように最大限の注意を払う必要があります。入浴から戻ると、嗅覚が特に敏感になり、わずかな臭いも感知されます。クローゼットを設置するのに最適な場所は、入浴者が洗面所から出るドアの近くです。この点に欠陥があると、せっかくの素晴らしい入浴が台無しになる可能性があります。冷房室と暖房室が別の階にある場合は、クローゼットを階段の踊り場から離れた場所に設計することができます。介助者とシャンプー師のための独立した部屋についても、同様の注意を払う必要があります。

ラコニカムの隣接、下、または一部に、その室内に暖房装置、薪置き場、燃料等の備品を設置しなければならない。薪置き場は大きく、軽く、適切な換気が確保され、作業員が容易に連絡を取れるようにしなければならない。[16ページ]ストーカー。洗面所の暖房と給水設備については別の章で述べる。洗濯室、リネン・タオル室、そして乾燥室は必ず設けなければならない。これらは重要な必需品であり、狭すぎるものであってはならない。[17ページ]

第3章
公衆浴場の計画の一般的な配置。
浴室の設置方法は各部屋間の相対的な位置を決定しますが、計画の正確な配置は、浴室が設置される土地の形状、敷地と周囲の環境、そして既存の建物内に浴室を建設する場合は、浴室に割り当てられる空間の大きさによって決まります。スダトリウムの各部屋間の相対的な位置、そしてスダトリウムと冷房室の相対的な 位置は、ほぼ一定でなければなりません。しかし、各部屋間の接続角度、形状、比率、床面の高さは、付属の部屋の位置とともに、敷地の条件、利便性、そして経済性を考慮して決定されます。建築家は、既存の建物の低層階の特定の空間に浴室を設計するよう依頼されることがよくあります。その場合、建築家は1階または地下室を与えられ、その空間を最大限に活用するよう指示されることがあります。そのため、建築家の計画は大きく制限されます。敷地が一般住宅の地下室と1階を含む場合、1階に事務所、冷房室、脱衣室を配置することができます。温水室、シャンプー室、浴室、[18ページ]地下室に。可能であれば、温浴室は家の裏壁の外に押し出し、上部から採光するべきです。都市部では、温浴室はしばしば地下室そのものに設置しなければなりません。スペースが限られている場合は、床を耐火・耐熱仕様にすれば、家全体を浴室にすることも可能です。地下室は温浴室とシャンプー室、1階は事務所と更衣室、2階は冷房室として利用できます。女性用浴室は上の階に設置し、両方の浴室を1つの暖房装置で暖めることができます。3階建ての浴室の場合は、1階を冷房室と更衣室として利用できます。敷地面積が限られている場合は、浴室を全て1階にまとめて設置することもできます。これは最も便利な配置ですが、大都市では一般的に費用がかかりすぎます。しかし、ロンドンのハマム浴場とサヴォイ浴場は、全て1階建てです。ハマム浴場は実質的に全て地上にあり、サヴォイ浴場は既存の建物の地下に建設されています。

ロンドン・ハマムは、この国で最初に建設されたトルコ式公衆浴場であり、故デイヴィッド・アーカートの熱意によってその存在が確立されました。1862年、故サマーズ・クラークの設計により建設されました。浴室自体は東洋風の設計で、ステンドグラスの星が薄暗いドーム型のテピダリウムに輝き、東洋的な雰囲気を醸し出しています。この浴場の事務室はジャーミン・ストリートの古い建物に設置されており、その隣にはフリギダリウムとアポディテリウムが一体となった木造建築が建てられています。当初は仮設の建物としてのみ使用されていました。この建物は木造の屋根で覆われ、[19ページ]聖堂は切木の柱で身廊と側廊に分けられ、高窓から光が差し込む。これらの柱は長椅子を区切る部分で、長椅子同士は東洋風の装飾を施した木製の間仕切りで仕切られている。この部屋と両開きの扉でつながっているのが温かい部屋だ。主室は適度に温められたテピダリウムで、正方形の平面図で角が広がっており、その上に煉瓦造りのドームがそびえ立っている。この正方形の両側には、ドームを支える馬蹄形のアーチでつながっている翼廊のような部屋があり、テピダリウムの一部として使われている。同様の付属物が両端にあり、一方ではフリギダリウムと、他方では加熱された喫煙サロンとつながっている。このサロンは、まさにこの教会風の平面図で聖母礼拝堂に相当する位置にある。サロンの両側には、2 つのカリダリアがある。喫煙サロンの上には乾燥室と洗濯室が設けられ、トイレなどは後者の部屋の端に設置されている。ドームを支える広がった角には、4つの部屋に通じる扉がある。2つは温度の異なる温室として、他の2つは洗面所とシャンプー係の待合室として使われている。ドームの下には大理石の板でできた広い台があり、その下には短い階段でシャワー室がある。浴槽は一部がテピダリウム、一部がフリギダリウムに設置されており、前述のように熱気が伝わらないようになっている。フリギダリウムの中央には小さな大理石の噴水がある。長椅子の1つは足治療師の部屋として仕切られている。ヘアサロン用のギャラリーも用意されている。[20ページ]ドレッサーがあり、ジャーミン通りの店とつながっています。地面はかなり傾斜しているため、通りから冷水浴場に行くには数段の階段を下りなければなりません。冷水浴場には軽食カウンターが設置されています。管理人室は2階にあり、古い建物に隣接しており、冷水浴場を見下ろす窓があります。

ハマムはトルコで最初に建てられた公衆浴場であり、サヴォイ(図1)は最新かつ最大のものの一つで、これもまた平屋建てである。既存の建物の地下室に合うよう、FSAのCJフィップス氏によって設計された。サヴォイ・ヒルから入ると、短い通路が玄関ホールに通じる階段に通じており、そこには帽子やコートをかけるための手すりが設けられている。切符売り場のカウンターはフリギダリウムの入り口に置かれ、その近くには委員会室がある。浴場は民間企業の所有物である。道路の下に突き出た地下室には、エンジンとダイナモのための設備が設けられている。フリギダリウムはアポディテリウムとしても機能し、装飾的な木製の間仕切りによって複数の長椅子に区切られている。それとつながって、美容師と足治療師のためのサロンと、介助者の部屋がある。トイレは奥まった場所に設置されている。温室へは両開きの扉から入ります。プランジバスは温室と冷房室の一部に設置されています。テピダリウムはアーケードで小さな身廊と側廊に仕切られています。テピダリウムの端にある2つの区画はカリダリウムに通じており、カリダリウムに隣接してコンスタンチン社製の「コンボリューテッド」ストーブが2基設置された暖房装置があります。火床へはテピダリウムの端にある通路から入ります。[21ページ]シャンプー室はテピダリウムの涼しい端に位置し、後者の部屋と洗面所とは矮小な壁で仕切られています。ここには、シャンプー室の6枚の大理石板に対応する6つの大理石の洗面器があります。洗面所からは、シャワーとスプレーのための小さな部屋が仕切られています。シャワー室からは洗濯室を通って介助室へと続く通路があります。この通路から、2つの長椅子からドアを開けて入ると、入浴者用のトイレなどがあります。事務室の奥には軽食が用意されています。この浴室は東洋風に設計されています。[22ページ]

図1. 図1.
—サヴォイ・トルコ浴場平面図
— ロンドン、サヴォイ・ヒルにあるトルコ浴場。
拡大画像を見る
現代の浴場では、一般的にフリギダリウムがアポディテリウムを兼ねています。この配置はスペースを節約し、実際に入浴者にとって最も便利であることがわかっています。しかし、カムデン タウン トルコ浴場のように、独立した独立した冷却室を持つことの利点は数多くあります。FRIBA の HH ブリッジマン氏の設計で建てられたこれらの浴場は、広々としたフリギダリウムとゆったりとしたプランジバスで特に注目に値します。通りから入ると、廊下が短い階段に通じており、その先には事務室があります。これに隣接してアポディテリウムがあり、上下に 2 列のドレッシングボックスが備え付けられ、上層の床はギャラリーになっています。ここから短い階段を上るとテピダリウムのドアがあり、テピダリウムと直角にカリダリウムがあります。テピダリウムに隣接してシャンプーと洗濯室があり、ドアを開けると、かなり高い湯船のある部屋があります。[23ページ]並外れた広さを誇る。階段を上ると、高く広々とした冷房室の扉がある。上部から採光され、暖炉が設置されている。冷房室では通常省略される設備で、実際には不要なものだが、冬の間は明るくしてくれる。入浴者はこの冷房室からロビーを通って更衣室に戻ることができる。こうして一周し、テピダリウムへの階段で入ってくる入浴者と出会うことはない。

ロンドンで最近建てられた精巧な商業浴場は、ノーサンバーランド通りにあるネヴィル社のものである(図 2)。これらは FRIBA のロバート ウォーカー氏が設計したもので、女性用と男性用の両方の浴場があるが、古いポンペイのバルネアと同様、女性用と男性用の浴場は非常に狭い空間に押し込められていて見苦しい。角地にあり、男性用浴場の入口は丸い角になっている。玄関ホールには通常のレジ係のオフィスと、帽子やコートを置く場所がある。玄関ホールから、左側のブーツルーム、右側のリフレッシュメント バーを通り過ぎると、冷房室と更衣室が一体となった部屋に入る。ブーツルームと階段の間には美容室がある。冷房室は小さな木製の間仕切りで区切られている。階段の踊り場から、洗面所とトイレ、そしてトイレ用テーブルがある。階段を上ると1階(追加のソファが設置されている)と地下の浴室があります。1階は実質的にギャラリーのようです。地下には3つの温浴室があり、テピダリウムは大理石と豪華なファイアンス焼きで精巧に装飾された優雅な部屋です。2つ目の温浴室には、暖房付きの喫煙室が隣接しています。[24ページ] この浴室にはシャンプー室が3つあり、プライバシーの確保に大きく貢献しています。建物の角にはシャワー室と浴槽が設けられています。道路下の地下室は、洗濯室、管理人室、メーター室、技師室、そして倉庫として利用されています。[25ページ]

図2. 図2.
トルコ風呂、ノーサンバーランド・アベニュー、チャリング・クロス。
拡大画像を見る
女性用浴室は男性用浴室と一部隣接しており、一部は区画によって仕切られています。両浴室への入口は脇道です。1階には料金所と冷房室があります。2階には追加のソファが設置されており、介助者用の部屋もあります。地下には3つの温水室と2つのシャンプー室があります。シャンプー室には、洗い場、シャワー、浴槽が隣接しています。これらの浴室の最も高温の部屋は、互いに数フィート以内の距離にあります。ただし、それぞれに独立した炉があります。この区画によって形成される通路から、薪置き場と炉室に行くことができます。

ロンドン ブリッジにあるネヴィル氏の浴場では、冷却室などが地下にあり、浴室本体は地下二階にあります。

レスター・スクエアにあるバーソロミュー浴場は、コンパクトに配置された二重浴室の好例です。建物の面積が限られているため、各居室は異なる階に上下に配置されています。1階には、例年通り、給与所、冷房兼更衣室、そして係員室があります。地下には浴室がそれぞれ独立して配置されており、まずシャンプーと洗濯室があり、非常にコンパクトにプランジバスとシャワーが設置されています。次に、[26ページ]まず最初にテピダリウムがあり、次に小さめの二番目の温浴室、そして最後に一番小さな高温の温浴室があります。この温浴室に隣接して加熱室があります。その構造は故バーソロミュー氏の指導の下で建てられた浴場で一般的に採用されていたもので、細い鉄製の煙突管をコイル状に巻いた炉で、ある程度の熱を温浴室に直接放射します。浴室はハマムやサヴォイのような堅い壁で仕切られているのとは異なり、ガラス張りの木製の間仕切りで区切られています。ただし、温浴室を仕切るこの二つの方法については、ここでは取り上げません。入口ホールから階段を上ると二階と三階の女性用浴室があり、そこには管理人室やその他の個室もあります。

浴室は、大まかに言って2つの種類に分けられます。すなわち、各部屋が一列に並んでいるタイプと、不規則な配置のタイプの2種類です。可能であれば前者の配置が望ましいでしょう。温室が一列に並んでいると空気の循環が促進されるからです。図11は、温室が一列に並んでいるタイプの浴室の断面図です。第8章の図24と25の浴室も、この原則に基づいて設計されています。

上で述べたように、地下室と地上階が利用可能で、既存の建物の裏側に少しのスペースを確保できる場合は、事務所、冷房室、更衣室を地上階に配置し、浴室本体を地下階に配置して、上階に採光と通風を確保することができます。敷地が一般的な平屋であれば、[27ページ]このタウンハウスは正面が狭く、浴室も控えめなものにとどめられているため、ロンドンのユーストン通りにあるジョセフ・バートン氏の浴室(図 3)に倣って間取りを決めることができる。ここでは、普通のタウンハウス 2 棟を浴室として利用している。地下階と 1 階は浴室に充てられ、上階はプライベートなホテルとなっている。片側には男性用浴室、もう一方に女性用浴室がある。男性用浴室に入ると、通りに面した 1 階のスペースがオフィスとして使われている。このスペースに隣接して、一連の脱衣所があり、さらにその先に冷房室がある。冷房室は、部屋の端全体を占める大きな窓から明るくなっている。この小さな冷房室から大理石の階段を上ると、住宅の裏手、地下階に設けられたテピダリウムのドアに通じている。この部屋は、小さな平らなドーム型の天井照明によって照らされており、ステンドグラスの星が埋め込まれています。大理石の座席が部屋全体を囲んでいます。階段の片側にはカリダリウムがあり、反対側にはシャンプー室と洗面所が一体となった部屋があります。洗面所からは、入浴を終えた客のための出口となるドアがあります。洗面室の一方の端には、冷水プランジバスとニードルバスのある部屋があります。そこから階段に通じるドアがあり、炉室へと続いています。階段の先には洗濯室があります。炉室はカリダリウムの反対側の端の下にあります。女性用浴室も非常に似た配置になっています。男性用浴室はこの国で最も初期に建てられたものの一つで、今でも非常にコンパクトで落ち着いた空間を形成しています。[28ページ]便利な施設です。ジェームズ・スコフィールド氏によって設計されました。図は女性用浴室を示しています。断面図には温浴室の天井は示されていません。

[29ページ]

図3. 図3.
ロンドン、ユーストンロードにあるトルコ風呂。
拡大画像を見る
本章で言及する浴場はすべて、個人または企業の所有物です。この国で議会法または公共団体によって設置されている浴場の数は少なく、規模も設計も取るに足らないものなので、ここでそれらについて述べるのは紙面の無駄でしょう。それらは国家にふさわしくありません。中でも最も優れた浴場の一つは、最近ストックポート市が建設した公衆浴場の1階にある可愛らしい小さな浴場です。バース市の建築家であるメジャー・デイビスの設計による新しい立派な浴場には、トルコ風呂は備え付けられていません。近年、企業による浴場建設への関心がわずかに高まっていることは認めざるを得ず、数年後にはこの方向で大きな進歩が見られるかもしれません。そうなることを心から願っています。なぜなら、清潔さを誇るこの国にとって、立派な公衆浴場の不足は永遠の恥辱だからです。

ドイツではトルコ風呂の設計にかなりの注意が払われ、帝国のより完成度の高い浴場には多くの優れた浴場が建設された。よく整えられたトルコ風呂はニュルンベルク、ハノーファー、ブレーメンの浴場に見受けられ、ブレーメンの浴場は1組の浴室に1級と2級の冷房室が併設されている。しかしながら、その設計には特に注目すべき点はなく、この点では[30ページ] ニュルンベルク浴場は設計が素晴らしく、広々としたフリギダリウムがある。それは、男女別の水泳用浴槽、浅い浴槽、ロシア式浴槽を含む建物内に位置する。ドイツの多くのハイドロパシー施設(クルベーダー)には、素晴らしいトルコ式浴場がある。バーデンバーデンのフリードリヒスバートには、約 10 万ポンドをかけて建てられた豪華な 2 組の浴室がある。トルコ式浴場は 1 階にあり、他の階にはあらゆる種類の浴槽が設けられている。男女別のトルコ式浴場の各部屋には、脱衣室と冷却室、2 つの発汗室、シャンプー室、水風呂付きの潅水室、温水風呂付きの独立した部屋がある。シャンプー室に隣接して、ロシア式浴場の温室と熱室がある。 2 組の浴室の間には美しい円形の浴槽があり、その隣には 温かい鉱泉水がたっぷり入った深い浴槽、ヴィルトバートがあります。

近代に建てられたトルコ風呂の中でも最も精巧なものの一つは、ウィーンのプラーターシュテルンにあるもので、その費用は概算で12万5000ポンドに上ります。建物は、男女別のトルコ風呂とロシア風呂に加え、入浴コースを利用する人のための居住棟も備えています。全体として非常に豪華な造りとなっています。男性用浴場の冷房室は、長さ35.3メートル、幅10.5メートルにも及びます。温水と冷水のプランジバスに加え、美しい円形の浴槽もあります。[31ページ] 円形ドーム型の洗面所。女性用の洗面所も小規模ながら設けられています。外観は簡素で重厚な印象ですが、内部はタイル、大理石、装飾的な木工細工で華やかに彩られています。[32ページ]

第4章
浴室特有の特徴についての詳細な考察。
トルコ風呂の付属設備については、これ以上述べる必要はほとんどありません。玄関ホールや玄関ホール、料金所、軽食コーナー、洗濯室や乾燥室、美容室や介助室といった付属設備、その他の細かな設備は、明らかに単純なものであり、詳細な説明はほとんど、あるいは全く必要ありません。これらについては、既に十分な説明がなされており、建築家は図面を参考に、利便性と経済性を考慮した設計をすることができます。浴場特有の特徴については、綿密な検討が必要です。新しい浴場の成否は、温水室、冷水室、そして洗い場の設計にかかっており、これらの設備については、いくら検討してもしすぎることはありません。

発汗の部屋。

これらは現在、一般的に3つの部屋、つまり「第一温水、第二温水、第三温水」で構成されることが求められています。第一温水はテピダリウムで、一度に最も多くの入浴者が集まるため、3つの中で最も大きくなければなりません。最後の部屋は最も高温の部屋、つまりラコニカムでなければなりません。[33ページ]二番目の温浴室はごく少数の入浴者しか利用せず、利用しても通常ごく短時間なので、非常に小さなもので十分です。二番目の温浴室は、大きさと温度において一番目と三番目の温浴室の中間くらいにしてください。温浴室に割り当てられた面積のうち、半分から三分の二をテピダリウムに、三分の一から半分を高温の温浴室に充てることができます。ただし、テピダリウムは大きくてゆったりとした方が賢明であることを常に覚えておいてください。小さな温浴室に割り当てられた面積のうち、四分の一から三分の一を最も高温の温浴室に、残りのスペースを二番目の温浴室、すなわちカリダリウムに充てることができます。

高温の部屋は、厳密に言えば浴室であり、そのように扱われなければならないことを忘れてはなりません。つまり、床、壁、天井、間仕切り、備品などすべてが、水で頻繁に洗浄できるものでなければなりません。したがって、壁などに使用できる材料の選択肢は限られます。そして、それは二つの理由からです。洗浄可能であるだけでなく、熱の影響に耐える性質も持たなければなりません。幸いなことに、現代はあらゆる種類の釉薬をかけた陶器やガラス質の製品が溢れる時代です。釉薬をかけたレンガや焼成レンガ、タイル、テラコッタ、ファイアンス、そして一般的な陶器は、現在では広く生産されているため、浴室全体を洗浄可能で高温の影響を受けない材料で作らないという言い訳はほとんどありません。それでも、厳格な経済性を追求し、コスト削減が最大の目的である浴室では 、温水室の壁に漆喰を塗ることが可能であり、その効果は見事で、しかも洗浄も容易である。漆喰には一つ利点がある。[34ページ]入浴者が壁に寄りかかっても、耐えられないほど熱くなることはありません。一方、高度に釉薬をかけた表面では、壁は焼けつくように熱くなり、フェルトなどの非導電性の素材で裏打ちする必要があります。この後者の方法は前述の欠点を克服するため、壁の裏打ちに最適な素材は施釉レンガです。精巧な装飾が必要な場合は、大理石やファイアンスで裏打ちすることもできます。しかし、色を賢く選べば、シンプルな施釉レンガでも非常に美しい外観を、しかも非常に手頃な価格で実現できます。

安価な浴室の床は、コンクリートの上に素焼きのタイルを敷き詰めただけの見事なものです。少しざらざらしている方が足触りが良いです。釉薬をかけたタイルは、裸足では熱くなりすぎるため、使用すべきではありません。また、少しでも湿気があると非常に滑りやすくなってしまいます。豪華な浴室には大理石やモザイクタイルが使用される場合もありますが、表面が滑らかすぎるのは避けてください。床材を敷く際には、足が滑りやすくなるようなものは避けるよう、細心の注意を払う必要があります。

普通サイズの浴室の床は、土壌の状態が良好であれば、厚さ15cmのコンクリート床にモザイクタイルやタイルをセメントで敷き詰めたもので構いません。図3に示すように、リクライニングやシャンプー用のベンチは、半レンガの蹴込み板とガラス張りの前面、そして丸みを帯びた段差のある風化大理石の板で構築する必要があります。

耐火・耐熱床の天井は、上階に他の部屋がある場合、高温の部屋の上に設置する必要があり、漆喰で仕上げることもできます。しかし、天井の高さは非常に高いため、この部分の漆喰は[35ページ]鉄は急速に黒ずみ、黒ずんでしまうため、不潔さを疑われるだけで吐き気がするような場所では、全く魅力的とは思えません。鉄を使用する場合(このことは壁の漆喰にも当てはまります)、表面を整形しようとせず、可能な限りシンプルな方法で使用してください。ホーロー仕上げの鉄は天井に効果的に使用できます。小さなラコニカムは、平らなヴォールトで覆うのが最適です。ソフィットは施釉レンガで、スプリンギングは主天井より低くします。

高温の部屋の耐火床は、耐熱性も備えた設計であればどのようなものでも構いません。重要なのは、十分な厚さのコンクリートを使用し、鉄製の根太と横桁をしっかりと埋めることです。通常の床は、天井と床板の間の隙間を、根太の隅に釘付けした板材の上におがくずやスラグウールシートを敷き詰めることで耐熱性を高めることができます。おがくずは根太の頂上まで詰め、その上に厚いフェルトを敷き、その上に板材を敷きます。しかし、これはコンクリートの堅固な床と比べると、間に合わせのものに過ぎません。

暖房室が地下室の屋外にある場合は、トップライトを設置することができ、その上の天井は重厚な耐火構造である必要はありません。ただし、熱の輻射を防ぐため、天井と屋根の間に十分な空間を確保する必要があります。これは、スダトリウムの窓にも当てはまります。窓は二重窓にするか、街灯で照らされたエリアに面している必要があります。トップライトを設置する場合は、天井ライトと天窓が必要です。[36ページ]

高温室を地上よりかなり高い位置に建設する場合は、放射による熱損失を防ぐよう配慮する必要があります。これは、厚い中空壁を設けることで実現できます。この空洞は、汚染された空気を排出するためにしばしば有効に活用されます。

トルコ風呂の建設者にとって、他の部屋や隣接する建物への熱の浸透はしばしば問題となるが、これは常に設計者の調査不足に起因する。温室、シャンプー室、洗面所は必ず上部に厚いコンクリートの床を設け、炉室は完全に断熱するようにすれば、この問題は効果的に解消できる。温室の壁が他の部屋に隣接しており、熱の伝播を緊急に防ぐ必要がある場合は、壁を中空にして空洞に煤を詰めることで耐熱性を高めることができる。

熱気が有害な部屋へ伝わるのを防ぐため、二重扉や二重ロビーを設ける必要がある。浴室の熱気が冷房室などに伝わらないよう配慮することが、建築家の最大の目標である。多くの浴室は、玄関ホールに入ると鼻を突く「汗臭」とでも言うべき臭いによって、非常に不快な思いをさせている。

発汗室に割り当てられた空間は、ガラス張りのレンガ壁、または枠とガラス張りの仕切りによって、様々な部屋に分割される。また、レンガと壁の組み合わせによって形成されることもある。[37ページ]細工と釉薬をかけた木工。これらの部屋の柱はレンガ造りでなければならず、鉄柱は認められない。石工もまた、全面的に廃棄するか、慎重に使用しなければならない。マンスフィールド石のように、熱にさらされると黒ずむ石もあれば、さらにひどいものもある。浴槽のこの部分では、多孔質で吸水性のよい素材の使用は避けなければならない。なぜなら、汗をかいた入浴者から腐敗物質、老廃物の粒子、そしておそらく病原菌が絶えず放出されており、それらが浴槽に留まらないようにしなければならないことを忘れてはならないからだ。

高温の部屋に最適な木材は、木目が細かく、精油を含まない木材です。マホガニーは特にこの用途に適しており、チークも同様です。ヤニマツは完全に廃棄する必要があります。ディール材を使用する場合は、完全に乾燥させる必要があります。そうしないと、テレピン油の滲出により問題が発生する可能性があります。

仕切りとそこにある出入り口は、熱気の流れを調節するように配置する必要がある。主要な区画がこの目的を念頭に置いて計画されている限り、個々の部屋は建築家の思いのままに分割したり、細分化したりすることができる。しかし、最も暑い部屋の吸気口から洗面所へと向かう熱気の一定の流れは、窪みや隅、角など、流れを停滞させるようなものによって妨げられてはならない。ここで、熱い部屋が一直線上にあり、一直線になっている浴室の実際的な利点を見ることができる。なぜなら、ここでは空気が様々な部屋を途切れることなく流れるからである。[38ページ]角を曲がって渦を巻いたり、主流から離れた窪みに停滞したりすることなく、部屋を分割します。

仕切りの出入り口は、あまり高くしすぎてはいけません。ドアを取り付けてはいけません。ドアに必要なものはすべて、カーテンで十分にカバーできるからです。

高温の部屋での窓ガラスの取り付けには注意が必要です。ガラスは熱によってかなり膨張し、さらに炉の火が急激に消えれば、収縮して割れてしまいます。しかし、この問題は不適切な管理の結果であり、不適切な固定方法によるものでない限り、建築家には関係ありません。中程度の大きさのガラス板であっても、ネジ留め式のビーズでセーム革に慎重に固定する必要があります。パテは一切使用しないでください。ガラス板は大きすぎてはいけません。ロールガラスは最終的に最も安価になります。なぜなら、質感の均一性に欠ける粗悪なガラスは、あらゆる方向にひび割れや裂け目が生じるからです。鉛入りのガラス板は絶対に使用しないでください。

暖房室は使用中は湿気のない状態に保たれなければならないため、排水設備は必要ありません。ただし、望ましいと判断される場合は、床を、清掃時に水を掃き出すように、つまり洗面所に向かってわずかに傾斜させて敷設することができます。

スダトリウム内で入浴者が最も良い姿勢をとるのは水平に近い姿勢であるため、十分な数の大理石のベンチが設置されていなければ、浴室は完成とはみなされません。ベンチは堅固な壁の周囲に配置され、その蹴上げはレンガ造りで、釉薬をかけたもの、タイル張りのもの、あるいは[39ページ]漆喰塗りの床に白い大理石の板を敷き詰める。これらの板の幅は24インチ(約60cm)以上、通常の座席の高さと同じでなければならない。それ以下であってはならない。蹴上げ板には、多数の「当たり外れ型」の換気格子を設ける必要がある。汚染された空気は、板の下の空間から、設計通りに周囲の空間、中空壁、あるいは建物の高さ全体にわたる煙突へと排出される。

床面と天井面の空気の温度は大きく異なるため、ベンチを3列または4列に段状に配置して、入浴者が上階へ上がることで好みの温度を選べるように設計することも考えられます。このような配置は古代ローマの浴場でよく用いられ、現代の施設でも試みられていますが、避けるべきです。入浴者の肺からの呼気と体からの滲出液は下降するため、1段目より下の層にいる人は、上の層にいる人によって汚染された空気を吸うことになります。したがって、このシステムは推奨されません。

高さに関しては、発汗室は高すぎるべきではありません。高すぎると、通常の温風方式では経済的に暖房できません。古代ローマのテピダリウムのような広大な空間は、この方式では実現不可能だったでしょう。しかし、壁や床から直接熱が放射されるため、問題はありませんでした。高所で緩やかな流れの発汗室よりも、比較的低い場所で常に新鮮な暖められた空気が通過する方がはるかに良いのです。10~15メートル程度の高さが理想的です。[40ページ]公衆浴場の高さとしては、16フィート(約4.8メートル)は適度な高さと言えるでしょう。小さな3番目の温室は、その下に加熱室を設置すればそれほど高くありません。ラコニカムの床を数フィート高くし、テピダリウムの高さから数段上がらなければならなくなるようにすれば、より経済的に炉室を建設できるからです。

後者については、暖房と換気の章でより詳細に説明し、図示しましたが、通常の温風原理を採用するシステムを採用する場合、炉に新鮮で純粋な冷気を豊富に供給できるように設置する必要があります。加熱された冷気は、上部の最も暑い部屋(その部屋の床面から5フィート以上)に送り込まれ、十分な断面積の煙道も設置できる場所に送出されます。加熱された空気は、ラコニカムの壁の格子を通して送出するか、端壁に長方形断面の施釉レンガのシャフトを建設し、床面から5フィート以上離れた必要な高さに覆いを付けることもできます。敷地の都合により、炉室が最も暑い部屋に直接接続されていない場合は、施釉レンガの大きなシャフト(複数可)を用いて、前者から後者へ加熱された空気を導く必要があります。加熱室に冷たい空気を送るためにも同様の手段を講じる必要があるかもしれないし、このシャフトの口には、炉の加熱面と接触する前に空気を濾過するための何らかの措置を講じなければならない。

熱風や冷風を導く水平および傾斜の煙突は、巻かれたパイプで点から点へと運ぶことができる。[41ページ]鉄製の梁の上にヨークスラブを載せ、煙突は厚さ4.5インチのレンガ積みで構築し、内面は釉薬を施し、ヨークスラブで覆う。このような煙突には、鉄製の気密扉を設け、効果的な清掃を行うための措置を講じなければならない。

洗面所とシャンプールーム。

ここで、洗面室とシャンプー室について考えてみましょう。豪華な浴室では、効果を考えて別々の部屋を設ける場合もありますが、厳密に節約を追求する必要がある場合は、同じ部屋にまとめることもできます。また、スペースが極めて限られている場合は、プランジバスとシャワーも併設する場合もあります。最初の配置を採用する場合は、シャンプー室をテピダリウムと接続し、洗面室をその隣に配置する必要があります。一体型の部屋を使用する場合は、洗面室をシャンプー室と同じ場所に配置します。実際には、一体型の配置が最適です。入浴中に洗面室から別の部屋へ移動しなければならないのは、入浴者に不必要な手間をかけることになります。

洗面室とシャンプー室のスイートは、施設の要求と要件に応じて、次のいずれかの方法で配置することができます。(1)シャンプー室、洗面所、シャワー室、浴槽。(2)シャンプーと洗面室が一体となった部屋とシャワーと浴槽が一体となった部屋。(3)いくつかの小さなシャンプーと洗面室、シャワー室、浴槽が一体となった部屋。(4)[42ページ]シャンプー台、洗面台、シャワー等、そしてプランジバス。

シャンプー室を一つだけ設けるということは、設計者にとってそれほど複雑な問題ではありません。念頭に置くべき主な点は、シャンプーをする人が「肘掛けスペース」を必要とし、患者が楽な姿勢でシャンプーを行えるようにすることです。これは決して容易な作業ではありません。適切に行うとしても、この作業は容易ではありません。そのため、部屋は発汗室と同等に完璧な換気をすることが急務となります。空気が汚染されていると、シャンプーは長時間正常に機能しません。さらに、入浴者にとって、温かい部屋にいる時と同様に、これらの場所でも清浄な空気が必要です。

シャンプーベンチは、温水室のものと同等の形状および大きさで構いません。幅 2 フィートあれば十分です。シャンプーする人が入浴者にできるだけ近づけて作業できるためです。ベンチは前述のものと同様の方法で作ることができます。ベンチは、シャンプーする人が十分なスペースを確保しつつ、無駄なスペースを取らないように計画的に配置する必要があります。ベンチの上部には白い大理石の板を載せます。壁に沿って設置することも、壁に対して直角に設置することもできます。また、より便利な場合は、完全に独立させることもできます。温水室と同様に、シャンプー室と洗い場にも換気手段を設けてください。床面温度は呼吸する空気よりもかなり高く維持する必要があるため、汚染された空気は床面から排出する必要があります。

移動可能な木製フレームと大理石の天板のベンチは[43ページ]恒久的なタイプのものと置き換えることができますが、この計画にはコストの低さ以外に推奨できる点はありません。

独立した洗面所は、隣接するシャンプー室ほど広くする必要はありません。なぜなら、ここでは入浴者は横になるのではなく、洗面台の前に座ったり立ったりするからです。洗面台には、温水の配管と冷水の配管からの分岐が通っている必要があります。これらの洗面台は、大理石が使用できない場合は釉薬をかけた陶器でも構いませんが、大きくて十分な広さが必要です。水回り設備については、「器具類」の項で説明します。

シャンプーと洗い場を兼ねる場合、ベンチと洗面器は一緒に設置する必要があります。洗面器は、都合に合わせて大理石の板に開けた穴の下に固定するか、壁に取り付けることができます。部屋に対するベンチの位置、そしてベンチに対する洗面器の位置を決める際には、入浴者がシャンプーを受ける際の姿勢、すなわち、1つ目は座る、2つ目は仰向けになる、3つ目は逆さまになる、ということを覚えておくことが重要です。洗面器は、シャンプーをする人が姿勢を変えずに、手水鉢で洗面器から水を汲み、入浴者にかけることができるように、石板に対して配置する必要があります。シャンプー作業員は、自分のスラブと隣のスラブの間隔が5フィート6インチ(約1.5メートル)未満では作業が困難です。スラブが壁に対して直角に配置され、隣のシャンプー作業員も2つのベンチの間の同じスペースで作業しているからです。部屋が長く、ベンチが壁に対して直角に並んでいる場合、シャンプー作業員はそれぞれ独立した作業スペースを持つことができます。[44ページ]4フィート(約1.2メートル)以内で管理し、スラブの中心から中心まで6フィート(約1.8メートル)の間隔で設置できます。スラブの長辺が壁に接し、洗面器がスラブに埋め込まれている場合は、洗面器間の間隔は少なくとも7フィート6インチ(約2.1メートル)必要です。スラブが壁に対して直角の場合は、洗面器をスラブの間に配置するのが最適です。

洗い場の一角に小さなスクリーンを設けるのは優れた計画です。入浴者は、希望に応じて、そのスクリーンの後ろで、温水室に進む前に大きなバラの温かい水しぶきを浴びることができます。

女性用浴室では、十分な高さの仕切り(木製や曇りガラスなど)を設けて、プライベートなシャンプースペースを設けるのが良いでしょう。こうすることで、シャンプー室のプライバシーをより確保できます。ベンチ間の仕切りには、大理石の板を立てて置くのが効果的です。

現在検討中のアパートの壁と天井は、釉薬をかけた陶器の台座があれば、暖房室と同様に内張りを施すことができます。しかし、床に関しては、滑り止めのためにさらに注意が必要です。石鹸と水が大量に飛び散るため、この予防措置は不可欠です。さらに、排水設備も備えておく必要があります。

床材は、粗いモザイクタイル、またはシンプルなタイルが使用できます。大理石は滑りやすいため、施釉タイルは絶対に使用しないでください。粗く敷かれた大理石モザイクは使用できます。床の勾配は、溝の位置によって決定する必要があります。

温風浴の排水システムは最も重要な考慮事項です。入浴者が文字通りあらゆる毛穴から呼吸している場所においては、[45ページ]あらゆる悪臭や有害な下水ガスの漏出の疑いを少しでも防ぐには、いくら注意しても足りません。洗面所に設置するトラップは、可能な限り最良の設計と材質で作られ、「サイフォン現象」と呼ばれる悪影響を及ぼさないものでなければなりません。トラップ上部の排水溝は、壁の換気口の一つに隣接して床面に設置するのが最適です。そうすれば、空気の流れがトラップ上を通り、排気管へと上昇します。排水溝から汚水を遮断する機会が常に得られるとは限りませんが、浴室が地上にある場合は、可能な限り遮断を行うべきです。可能であれば、地下室の床下に暗渠を設置するのが優れた方法です。この暗渠に、汚水管、洗面所排水管、浴槽排水管など、すべての配管を通し、マンホールからアクセスできます。これにより、排水管と下水道を遮断することができます。暗渠自体は、排気管に接続することで換気できます。これはすべて費用がかかりますが、トルコ風呂の建設者は、施設の排水システムを完璧にするために多額の費用を費やす覚悟をしておくべきです。そして最終的に、人々が払われた配慮に感謝すれば、この追加費用の必要性を印象づけてくれた建築家に感謝することになるでしょう。

ドゥーシュルーム。

シャワー室は洗面所に隣接する小さな部屋で、円形の針浴槽を備えている必要があります。[46ページ]上部にシャワーまたはシャワーヘッド、そして必要に応じてその他のスプレー浴槽も備え付けます。暗く、冷たく、居心地の悪い穴のような空間は避けてください。また、ニードルバスのような形状の器具を設置するには角が適しているため、洗面所の角にニードルバスを設置するのが理想的です。しかし、これらの追加設備については後ほど詳しく説明します。浴槽において最も重要な点の一つは、給水設備の配置です。このページに掲載されている図面では、ニードルバスは未完成の円で示されています。

プランジバス。

医学の権威によれば、これは温風浴に 必須の付属設備ではないものの 、公共施設であればどんなに気取らないものでも備えるべき設備である。キケロは兄クィントゥスへの手紙の中で、「Latiorem piscinam voluissem ubi jactata brachia non offenderentur(温風浴は大好物だが、腕を突っ込むのは嫌だ)」と記しており、温風浴を楽しんだ人々は、そのゆったりとした水量に満足していた。しかし、どんな入浴者でも飛び込みができ、熟練者なら真の「ヘッダー」ができるほどの広さは必要だが、やり過ぎて、施設の他の設備と釣り合いが取れないような小さな水泳用浴槽を造るのは大きな間違いである。このような付属設備は望ましくない。維持費が莫大で、広いスペースを必要とし、多くの人が冷水に長く浸かりたくなるからだ。入浴者が手で側面に触れることなく泳げる浴槽があれば、あらゆる目的が達成される。[47ページ]水中を潜りながら、水面に浮かび上がる前に反対側の端に頭をぶつける危険を冒すことなく進むことができる。可能な限り、浴槽は長さ25フィート(約7.6メートル)、幅は少なくとも7フィート(約2.3メートル)は確保すべきである。質の低い施設では幅が4フィート(約1.2メートル)ほどで、それに比例して短い場合もある。しかし、そのような浴槽では、ただもがき苦しむだけで、健康な入浴者は他の場所に行ってしまうだろう。

プランジバスの位置を決める際に、一つだけ厳重に注意すべき点があります。それは、湿気があり、冷たく見える地下室のような場所に置かないことです。所有者が汚れた水を隠したい場合には、そのような位置は有効かもしれませんが、それ以外の観点からは、非常に好ましくありません。賢明な人は、浴槽をできるだけ明るい場所に移動させます。そうすれば、澄んだ水が不快ではなく、魅力的に見えるでしょう。できれば、前述のチャリング・クロス浴場のように、入浴者が自然に浴槽につかる場所、つまり冷水浴場に向かう途中に設置するの が望ましいでしょう。浴場が全て同じ階にある場合は、浴槽の一部を洗面所、一部を冷水浴場に設置するのが便利です。しかし、ほとんどの人にとって、避けられない仕切りとフラップの下を通らなければならないため、プランジバスの醍醐味が損なわれてしまいます。冷蔵室の中に設置され、洗面所からドアを通って近づく場合には、浴槽の上に何らかのスクリーンを設けるべきである。なぜなら、時々、冷蔵室の居住者の目の前で上のドアに幽霊が現れるのが、いくぶん滑稽だからである。

トルコ風呂の設計者は、常に礼儀正しさを念頭に置いておく必要があります。入浴者が浴槽から出て冷房に入ってしまった場合、[48ページ]ダリウムに入るには、タオルが掛けてある階段を上らなければなりません。最も便利な方法は、東洋から直接輸入されたものです。天井から輪を吊るし、そこからタオルを取り付けた紐を垂らすというものです。係員が輪を浴槽の端まで振り上げ、その中で入浴者は体を拭き、タオルにくるまってから寝床へ向かいます。

プランジバスを別の部屋に設置する場合でも、洗面所に設置する場合でも、あるいは一部を冷水浴室に設置する場合でも、その構造は基本的に同じです。形や大きさは変わらないかもしれませんが、他の点では小型の水泳用浴槽です。水の重さと水圧に留意する必要があります。浴槽にはしっかりとした基礎を用意し、厚いコンクリート層を側壁の下まで通して床全体を覆う必要があります。側壁はコンクリートで造って、白い施釉レンガで裏打ちします。土壌によっては、浴槽用の掘削部分を代かきすると効果的ですが、適切に施工すれば代かきは不要です。浴槽の底は平らである必要はありません。プランジバスを建設する最も経済的な方法は、入浴者が入る端から浴槽の長さの約 3 分の 2 までを最も深い部分にすることだからです。これは、底から水面までの深さで約 4 フィート 6 インチになります。ここから床は両端に向かって徐々に傾斜し、入口に向かって徐々に、出口に向かって急激に傾斜します。水深が約90cmの両端には、上り下り用の階段を設けてください。浴槽の幅が1.8m以下の場合は、階段は幅いっぱいに設け、大理石または安価な板材を使用してください。[49ページ]レンガの受け台の上に設置するか、あるいは頑丈に作ることもできます。側壁には大理石、石材、あるいは特注のレンガで作った庇を設置する必要があります。浴槽を冷却室に設置する場合は、水しぶきから守るために、庇を数インチ高くしておくと便利です。庇には金属製の支柱ときちんとした手すりが必要になるかもしれません。給水管とねじ込み式の蛇口、オーバーフロー管、排水管も必要ですが、これらについては後ほど詳しく説明します。

プランジバスは時として二つの問題を引き起こします。一つは水漏れ、もう一つは排水口より下になるという問題です。前者は設計ミス、あるいは施工不良が原因です。後者は避けられません。プランジバスを建設する以下の方法は、これまで完璧な成功を収めてきました。床面となるコンクリートの上にコンクリートの側壁を立て、その上にアスファルトを二層敷き詰め、全体を覆い、笠木の裏側まで達させます。側面には、セメントで半レンガの壁を作り、表面に釉薬を塗り、床は釉薬をかけたレンガで平らに敷きます。この建設の一般的な原理を添付の図に示します。

浴槽が排水口より低い場合は、できる限り排水し、適切な位置に設置された「排水桝」から残りの水を汲み出すしかありません。プランジ浴槽を数フィート高くすることで、場合によっては浴槽の底を排水口よりわずかに高く保つことができます。しかし、その場合、浴槽と洗面所の間に階段を設置する必要があり、そのような場所の階段は滑りやすく危険です。[50ページ]

図4. 図4.
プランジバス。
拡大画像を見る
[51ページ]

拡大画像を見る
[52ページ]

フリギダリウムまたは冷却室、および入浴者用の更衣室。
公衆浴場における更衣室および涼み室は、次のいずれかの方法で提供される。1. 独立した冷浴室および独立した更衣室で、( a ) 直接連絡している、または ( b ) ロビー、廊下、または控え室でつながっている。2. 複合アパートメントとして、( a ) 壁の周りに更衣室、中央に長椅子を配置する、またはその逆。( b ) 東洋風の長椅子を配置する。( c ) 長椅子が 2 脚ずつまたは 1 脚ずつ小型の木製スクリーンで仕切られている。( d ) 少数の個人用更衣室、少数の長椅子、少数のラウンジ、およびクッション付きの安楽な椅子を配置する。( e ) 長椅子が置かれた簡素な部屋として、入浴者はその横で服を脱ぎ、入浴後に長椅子に寄りかかる。

これらの配置のうち、最初のものは、個室を設けたい簡素な施設に非常によく適合する。後者(1、b)は、最高級の豪華な浴室にのみ適しており、そこでは優れた実用的な結果が得られる。これらの組み合わせ配置のうち、(a)は推奨できる点がほとんどない。(b)は高価でスペースも無駄になるが、見た目は非常に効果的で、非常に美しく快適にすることができる。(c)は女性用浴室に適している。(d)は非常に実用的で、部屋に心地よく家庭的な雰囲気を与える。そして(e)は最もシンプルなため、安価な浴室に最適である。[53ページ]配置は可能ですが、いかなる主張をする施設にもまったく適していません。

計画に独立した冷房室が含まれる場合、それは単に広くて明るいアパートであり、寝椅子の設置と、それに関連して設計される通常の付属設備(軽食室、美容室、足治療師のサロン)の設置を念頭に置いて設計されるに過ぎません。この独立した冷房室を設ける場合は、小さな脱衣箱を備えた独立した更衣室を設計する必要があります。浴場が小さく管理しやすい場合は、脱衣中の人を仕切るためにカーテンを使用できます。しかし、浴場が大規模で、多くの入浴者が絶えず着替えや着替えをする場合は、ドアを設け、係員が管理する鍵をかけておく必要があります。各脱衣室には、椅子、ラック、棚が備え付けられ、鏡、トイレ、および共用の便所が、冷房室と直接接続して設計される部屋に配置される必要があります。

部屋は広く、明るく、高く、換気が完璧でなければなりません。汚れた空気は天井レベルで排出されます。部屋の温度は通常の温度に保たれ、寒いときは外気より 高く、暑いときは外気より低くなります。

冷房室と更衣室が直接隣接していない場合は、通行手段を慎重に検討し、冷気の吹き抜けがなく、単なる通路ではなく、威厳のある部屋のような空間にする必要があります。控え室のような雰囲気であっても構いませんが、そこから出入りすることは禁じられています。[54ページ]ブーツや靴を脱いでいない入浴者。入浴者の露出した状態を考慮し、ドアをバタンと閉めることは避けるべきです。

冷房室と更衣室を別々に設けることの理論的かつ感傷的な利点にもかかわらず、最近ではフリギダリウムとアポディテリウムを組み合わせたものが好まれているようだ。

個人的には、冷房と脱衣室を兼ねた部屋の使用は、明らかに不潔な習慣だと断言します。内面的にも外面的にも完璧な清潔さを手に入れた後、前の入浴者が一時的にせよ下着や重ね着を多少なりとも落としたであろう寝椅子に戻らなければならないというのは、確かに不快なことです。しかし、今日では建築の経済性はあらゆる段階で考慮しなければならない問題であり、兼用部屋はスペースと資材を節約し、介助の面でも経済的です。さらに、入浴者が着替えを行う優雅で広々とした長椅子を備えた冷房室は、見た目にも美しく、快適で便利な空間となることは間違いありません。独立したアポディテリウムの脱衣箱もまた、全体的な快適さには貢献していません。

冷房とドレッシングルームを兼ねた部屋を計画する際には、まずその部屋をどのように家具でまとめるか、つまり上記のどのプランを採用するかを決める必要があります。これは個人の好みの問題ですが、前述したように、多くの場合、ディヴァンが好まれます。[55ページ]いわゆる「絵画的」な、あるいは堅苦しい形式とは正反対の、涼しい部屋を作るのに良いでしょう。ここで私が言いたいのは、2、 dのような配置です。入浴者は、半プライバシーの空間で横になるか、オープンスペースで横になるか、あるいは再び安楽椅子で休むか、自由に選ぶことができます。立派なプランジバスと可愛らしい小さな噴水があれば、このような部屋はとても魅力的になるでしょう。

どのような計画を採用するにせよ、繰り返しますが、事前に綿密に検討し、後付けで決めてはいけません。リクライニングソファのサイズが決定的な要素となります。贅沢を重視するか、経済性を重視するかに応じて、長さ6フィート6インチ(約1.8メートル)、幅2フィート6インチ(約6メートル)、または幅2フィート(約6メートル)とします。さらに、入浴者一人ひとりが着替えるためのスペース、そして入浴者と介助者の動線も考慮する必要があります。ソファ同士を2台ずつ仕切る場合は、ソファ間の間隔が4フィート(約1.2メートル)あれば十分です。

長椅子は2脚ずつ、または1脚ずつ配置できます。2脚の長椅子を仕切り、わずか1.2メートルほどの隙間を空けて配置するのは、好ましくない配置です。なぜそうなのかを説明するのは難しいですが、このように4人の見知らぬ人を密集させて入浴したことがある人なら、その反対理由が理解できるでしょう。4脚の長椅子を配置すると、広々とした長椅子に変わります。

図5は、冷浴室における長椅子の配置方法の相違点を示している。Aは前述の問題のある配置、Bは快適で広々とした長椅子、Cは長椅子を2脚ずつ配置する方法、Dは女性用浴室に適した個室長椅子である。

冷却室の床は板張りにする必要がある。コストよりも品質を重視する浴室では、寄木細工が[56ページ]床は敷き詰めたり、固定されたカーペットよりも清潔なマットを敷いたりできます。壁や天井は、漆喰塗り、壁紙貼り、色彩装飾など、お好みの方法で仕上げることができます。

図5. 図5.
冷却室におけるソファの配置方法。
拡大画像を見る
どのような形状の部屋でも、以下の要件を満たす限り、フリギダリウムとアポディテリウムを兼ねることができる。[57ページ]冷房室は、広々としていて、換気が簡単で完璧にでき、涼しく、明るく、快適な状態に保たれていることが必須のポイントです。冷房室では、入浴者は他の部屋よりも長く滞在することが多いため、健康的で快適で魅力的な空間にするためにあらゆる努力を惜しむべきではありません。衛生面で注意すべき点は、新鮮な冷気が豊富に供給され、汚染された空気が効果的に排出されることです。冷房室での冷気浴は、ある意味では温風浴と同じくらい重要です。空気の新鮮さも同様に重要です。 入浴の爽快効果(知識のない人には弱めの効果に思えるかもしれませんが)の多くは、熱せられた皮膚を大量の冷気にさらされることから生まれるからです。[2]したがって、冷房室にスクリーンやスクリーン壁を設置する際には、換気方法に配慮し、滞留する隅や窪みがないようにする必要があります。換気計画は、部屋の性質と立地条件によって決定されます。ほとんどの場合、空気は上部から後方に垂れ下がるファンライト付きの窓から取り入れ、天井レベルに設置された強力な自動排気装置で排出するのが最善です。場所によっては排気用の煙突を設置する必要があり、また、新鮮な空気を取り込む源まで導く大面積の煙突が必要となる場合もあります。状況によっては、強力な送風ファンの助けなしには完全な換気が得られない場合もあります。[58ページ]何らかのモーターで駆動される車輪が回転し、汚れた空気を排出する。目的が達成され、十分な冷気が得られる限り、手段はそれほど重要ではない。暖かく密閉された「冷房室」は役に立たないどころか、むしろ有害である。そのような場所では、入浴者は再び汗をかき、何時間も汗をかきながら横たわり、ひどく衰弱し、施設を出るときに風邪をひく可能性も高い。

冷房室は、暖房された部屋と通常の関係であれば、どのような天候でも常に十分に暖かい状態を保ちます。しかし、真夏には、十分に涼しく保つための注意が必要です。日常的な簡単な予防措置では不十分な場合は、空気自体を冷却する必要があります。冷却室や吸気管内の氷箱を通過させるか、水噴霧を行うかのいずれかの方法で冷却します。ただし、このような対策が必要となるのは例外的な場合に限られます。理論家の教えに反して、温風浴の冷房室の適切な温度は天候によって異なり、年間を通して一定ではないことが実際に判明しているからです。[59ページ]

第5章
暖房と換気。
トルコ風呂に関して注目し研究する価値のある多くの疑問は、発汗室の加熱と熱の性質という疑問に比べれば取るに足らないものとなる。他の条件が同じであれば、結局のところ、優れた風呂とそうでない風呂を区別するのは加熱である。「風呂」の加熱こそが、このすべての問題のアルファとオメガなのである。

熱が身体に加わる方法は 2 つあります。太陽や火などからの直接放射と、空気の体積を介した対流です。

古代ローマの水浴び場は、床がピラ(レンガやタイルの小さな柱)の上にあり 、その周囲に炉からの炎と熱いガスが舞い上がり、熱せられた中空の壁に囲まれていたため、明らかに純粋に放射する性質の熱の作用を受けていた。

同様に、トルコ人は床下に煙突を設置し、ムーア人は入浴者に見えるストーブを設置して、それほど完璧ではないやり方を採用した。

理論的には、お風呂の輻射熱は、体を通して伝わる熱よりもはるかに優れています。[60ページ]空気を媒体とする熱。その効能は、デイヴィッド・アーカートをはじめとする入浴の権威者たちによって称賛されてきた。アーカート氏はこう述べている。「放射熱と伝達熱には違いがある……。この自然の偉大な秘密を論じることはできない。この問題を解明するにはリービッヒの法則が必要だ。言えるのは、このような熱は通常の熱よりも持続性が高いということだ。伝達熱にはない活力がある。電気的な作用を意識できる。伝達熱に対するこの熱は、シャンパンと炭酸ガスの抜けたビールの関係と同じだ……。よろしければ、『入浴』という言葉は使わずに、『熱』という言葉を使いましょう。『熱風』という不条理な言葉はやめましょう。これは人体に熱を加えることなのです。」筆者は別のところで、テルマ、セジャック、ハマムという用語(ローマ人、ムーア人、東洋人が浴場に付けた名前)は熱を意味し、「熱気」や「熱気浴」を意味するものではないと指摘した。

私自身の研究、観察、そして経験から、「トルコ風呂」を改良する方向は、純粋な放射熱を発する発汗器を提供することにあるという結論に至った。その発汗器は、体の表面全体がある程度の熱を感じ、肺は比較的冷たい空気を呼吸できるような方法である。その空気とは、燃え盛る炉の壁を通り抜けて急激に高温になった空気ではなく、穏やかで徐々に温まる過程によって熱を受け取った空気である。このシステムでは、私たちが感じる熱は、荒々しいボレアスや身を切るような東風に対する穏やかな西風のようなものである。粘土製品を焼くのに使われるようなレンガ造りの窯に入ると、[61ページ]煙や臭いがすべて消え去ると、壁や天井から直接放射される熱の柔らかく心地よい性質に気づくだろう。私たちは、事実上、ローマのラコニカムにいるのだ。レンガやその他の物品を焼く際に、厚い壁は大量の熱を帯びていた。それらは膨大な量の熱を吸収し、今、その熱を密閉された空気と中にいる私たちに放出している。昔のローマ浴場では、ラコニカムの側面に並ぶ無数の土管によって壁に熱が充填され、独特の漆喰で覆われていた。しかし、どちらの場合も、結果として生じる熱の性質は同じである。それはあらゆる方向から人に放射される。最悪のタイプの熱風浴で感じる顔への刺激はなく、不快な頭の膨満感や痛みもなく、息切れや動悸もない。これが純粋な放射熱による「浴」であり、加熱された空気による浴とは全く異なる、全く異なる種類のものである。現代の浴室にこの種の放射熱を供給することによってのみ、真に急速な進歩が期待できる、そしておそらく、この大きな、あるいは部分的な(既存の浴室における放射と対流のシステムに応じて)革命が成し遂げられて初めて、現在少数の人々が利用している浴室が、多くの人々の習慣となるだろう、と熱心に主張する人がいるとしても、それは許されるだろう。いつか、純粋な放射熱を利用するこの仮説的な方法が実現可能になり、私たちは、比較にならないほどの熱を呼吸しながら、強い熱を受け取る浴室に入れられるようになるかもしれない。[62ページ]非常に涼しい大気を吸収し、保護された入江で朝日の強烈な光線に体をさらしながらも、新鮮で涼しくオゾンを含んだ空気を呼吸しているときに感じるあの電撃的な爽快感をある程度得ることができるのです。

しかし、現代の発明によって浴室の加熱におけるこの要望が満たされるまでは、私たちは既存の方法で満足せざるを得ません。真に実用的な方法が完成するまでは、空気対流による加熱方式に頼る方がはるかに賢明です。これは一般的に採用されている原理で、大量の新鮮な加熱空気を発汗室に連続的に通すというものです。ただし、加熱装置は露出させ、最大限の輻射熱を得るようにします。そして、温度を上げる際に空気を傷つけないよう注意深く保護します。もし既存の浴室がこの原理と完全に調和していれば、不満を抱く理由はほとんどなくなり、真の輻射加熱原理の完成をもっとゆっくりと待つことができるでしょう。そして、私は、この原理こそが、「トルコ式」浴室の将来に対する私たちのすべての希望の拠り所となるべきものであると確信しています。

実用上は、温風原理による浴槽の加熱と換気の方法を説明するだけで十分でしょう。まずはこれを説明し、その後、炉の加熱面を露出させることで輻射熱の大部分が温室内に放出されるシステムにおける加熱と換気の方法について、図面と手順を説明します。

通常の温風による浴槽の暖房と換気に必要な器具と設備[63ページ]炉の原理は、冷気を供給し、加熱された空気を排出する煙道または立坑を備えた炉室と、コークスなどを燃焼および貯蔵するための設備を備えたストーカリーから構成されます。ストーカリーが不用意に狭苦しくされていることが多く、そのためストーカーの生活は快適なものではありません。その設計は単純なものであり、おそらくこのために無視されています。炉室の配置と構築には注意が必要であり、ストーブまたは炉の選択には高度な判断が必要です。後者の特徴に関して、考慮すべき最も重要な点は、加熱面または放射面の性質です。空気から活力を与える要素を一切奪うことなく、また漏れによる煙や蒸気、またはその構築に使用されている材料から放出される異物の粒子によって空気を汚染することなく、空気を必要な温度まで上げるにはどうすればよいでしょうか。

輻射面として、普通の耐火レンガ以上に優れたものはありません。この素材からは、鉄とは異なる質の柔らかな熱が放出されます。しかし、鉄製の炉は設計上の配慮が少なく、設置も簡単で、安価で経済的、そして迅速です。そのため、過熱すると金属粒子が高温の室内に舞い上がるという反対意見があるにもかかわらず、鉄製の輻射面を持つストーブは過去に広く採用されてきました。鉄製の炉は数多く市販されていますが、どれも通常の要件を満たしていることは間違いありませんが、トルコ風呂の空気を衛生的に加熱するために不可欠な条件を十分に満たすことができるものはほとんどありません。[64ページ]

これらの条件は次のように要約できます。

  1. 加熱面積は最大、格子スペースは最小。
  2. 炉から熱風室または導管への漏れの危険がまったくありません。
  3. 空気を過熱する責任の瑕疵がない。
  4. 加熱面から物質を放出して空気を汚染することができない。

トルコ風呂の炉を設計する者は、こうした基本的な要素を常に念頭に置く必要があります。その重要性は誰の目にも明らかでなければなりません。

数ある鉄製ストーブの中でも、コンスタンチン氏の「コンボリューテッド」ストーブは、発汗室を効果的に暖め​​る非常に実用的な炉として、最も多く採用されてきました。このストーブの外観はすべての建築家によく知られており、本書でその構造を詳細に説明する必要はありません。

小規模な公衆浴場に適した炉の建設方法は、図6に示されている。炉室と加熱室の掘削が完了し、炉の位置が決まったら、コンクリートの堅固な基礎を造り、その上に炉を支えるレンガを積み上げる。同時に、炉室、炉室、コークス貯蔵庫の壁、そして水平方向の冷気導通煙道の側壁の基礎も準備する。これらの煙道は、内面に釉薬をかけた半レンガ積みで構築し、炉も同様の構造で囲む(透視図参照)。煙道は覆う必要がある。[65ページ]厚さ3インチのヨーク石の板を、ストーブの渦巻きから3インチほどのところまで敷き詰め、その距離に炉の側壁を建てる。後部も同様に、前部は4つの突き出た扉の周囲に建てる。突き出た扉はそれぞれ、灰受けの扉、防火扉、水平煙室と渦巻き内部を清掃するための2つの扉である。炉壁は鉄製の煙突の湾曲部から数インチ上まで延長し、図示のように炉が小さい場合は、4インチのヨーク石の板を一枚で覆う。炉が大きい場合は、平らなレンガのアーチで囲む。[66ページ]図 8 に示すように、このアーチがラコニカムの床を支えているカバーがあります。暖められた空気を暖気室に通じる導管に取り入れる開口部は、最後の図に示すように真上に設けることも、図 6 に示すように傾斜した煙道を使用して側面に設けることもできます。一般に、現在検討中の原理で暖房を行う場合、炉を暖気室の高さより下に設置する方が経済的です。ただし、両方を同じ高さに設置したい場合は、炉室の背面壁がラコニカムの境界壁となり、天井の手前で止めて、空気を天井越しに排出する必要があります。

図6. 図 6.
小さな炉室の図。壁の一部が取り除かれ、「渦巻き型」ストーブが見えます。
安価な浴槽では、炉室の内壁は素焼きのレンガ造りでも良いが、良質の浴槽では最高級の釉薬仕上げを採用すべきである。温風および冷風ダクトはすべて、同様に釉薬をかけた陶器で内張りするべきである。最高級の浴槽では、水平および傾斜の煙道の床は、セメントで固めた白い釉薬タイルで覆うべきである。必要に応じて清掃できるよう、マンホールを設ける必要がある。炉室、煙道、シャフト、温風および冷風の導管のあらゆる部分は、マンホールまたは長いブラシで「アクセス可能」にする必要がある。必要に応じて、図面に気密扉を必ず記載しなければならない。

炉からの鉄製の煙管は煙突に導かれ、炉室と煙突の接続部は気密に密閉されなければなりません。小型の炉室の壁の厚さは4.5インチ(約11.7cm)以下で十分です。大型の炉ではレンガ1枚分の厚さが必要です。[67ページ]

図7. 図7.
エアフィルター
炉の両側から延びる冷気の煙道は、それぞれの入口に導管で繋がれなければなりません。可能であれば、少なくとも2つの入口を異なる方向に向ける必要があります。これは、風によって空気が吸い込まれてしまう可能性を考慮したためです。開口部は窓のように垂直に設け、都市部では、堅固な枠と開き窓を備え、縁が磨かれた板ガラスのルーバーを取り付けます。開き窓と開き窓の間には、空気を濾過するための「チーズクロス」を何層も重ねて載せる可動式のストレッチャーフレームのために、1.5インチ(約3.5cm)ほどの空間を設けるのが賢明です。このような空気濾過器の構造を図7に示します。ガラスのルーバーは湿気を防ぎ、落下する煤の粗い粒子をはじき飛ばします。可動式のストレッチャーを設けることで、布を頻繁に清潔な布に交換することができます。これは非常に効果的です。[68ページ]重要な点ですが、ほとんど考慮されず、場合によっては完全に無視されることもあります。

図8. 図8.
通常の熱風式浴槽の炉室等の平面図と断面図。
拡大画像を見る
空気取り入れ口の位置は、特に大都市では非常に重要です。明らかに、空気を下部から取り入れるのは良くありません。図8に示すような位置も良くありません。シャフトが[69ページ]より高く設置すべきです。取水口に最適な場所は、常に清浄な空気の流れがあり、煙突から離れた場所です。理論的には、取水口の高さが高ければ高いほど良いように思われますが、都市部では、たとえ下部の淀みから逃れることができたとしても、高い位置に設置すると煙突の頂上から噴き出す空気に遭遇することになります。さらに、高い取水口では強い風が吹いてシャフト内の空気を排出する傾向があるため、建築家は冷たい空気が浴槽を吹き抜け、暖められた空気が供給シャフトに流れ込むことに悩まされるかもしれません。風上に向かって自動的に向きを変える大きな「ロブスターの背」があれば、多くの場合、このような悲惨な結果を防ぐことができます。前述のように、低い位置の取水口でも、同じ原因で問題が発生することがあります。この問題は、複数の吸気口を設け、空気の流れに面する吸気口のみを使用し、もう一方の吸気口は閉じることで解決できます。これは、前述のガラス製ルーバーを支点に固定し、ロッドと調整可能なラックで接続することで実現できます。風によってルーバーが自動的に開閉するようにするのは非常に簡単です。

暖房室の暖房と換気の理論は綿密な研究を必要とし、新しい浴室に採用する具体的な計画は、敷地の制約を考慮して慎重に検討されなければなりません。図8では、おそらく不十分な設計をいかに最大限に活用するかを示しました。この敷地では換気は後方部分からしか行えず、他の場所に煙突を設置することは不可能であり、新鮮な空気は同じ場所から取り込まなければなりません。1階には冷房室と脱衣室があり、浴室は地下にあります。[70ページ]炉は地下二階にあり、入浴者用の階段の突き当たりにある通路からアクセスできます。丸天井には2基の渦巻き状のストーブが配置されています。3つの吸気口があり、汚れた空気は2本の煙突へと吸い込まれます。煙突は上部で互いに合流することもあります。浴槽内を空気が通る様子を見てみましょう。吸気口から入ると、滑らかなルーバーによって粗い不純物が除去され、より細かい粒子が流れ込むのを防いでいます。こうして目に見える不純物が取り除かれた空気は、長いものも短いものも、釉薬をかけたレンガ造りの導管を通って炉壁の下まで伸びる水平の煙突に到達します。空気はそこから急速に吸い込まれ、壁と加熱面の間、そして隣接する2つの加熱面の間を上昇し、放射熱を吸収します。そして、丸天井の上に2本のストーブをまたぐように作られた長方形のシャフトを通って、ラコニカムへと入ります。

温度の問題については、今のところは割愛します。ラコニカムを通過する空気は、この高温の室内にいる人数に比べて非常に多いため、実質的に清浄であり、換気装置を設置する必要は必ずしもありません。換気装置はカリダリウムから設置し、ここで検討している換気計画では、洗面室とシャンプー室に近いほど、換気回数が増えるように配置する必要があります。汚染された空気の排出口をこのように配置する目的は、これによって生じる横流が、加熱室から洗面室への主流を妨げないようにすることです。[71ページ]発汗室の高温端の近くに換気装置を過剰に設置すると、この流れが迂回されてしまいます。これらの箇所から温められた新鮮な空気が過剰に流出し、空気の流れが弱まります。そうなると、温浴室と洗面室の温度を維持することが困難になります。

各部屋を通過する際に、空気には二つの変化が起こります。一つは、移動するごとに蓄えていた熱量の大部分が失われること、もう一つは入浴者の肺から吐き出される呼気によって空気が満たされることです。大量の炭酸ガスが空気中に放出されます。健康な人の場合、体温は約98°F(華氏約32度)で、熱を受けても数ポイントしか上昇しないため、これらの呼気は空気より重いだけでなく、発汗室の平均温度をはるかに下回ります。そのため、呼気は下降し、床面から排出する必要があります。

汚染された空気を排出する排気口の総面積は、暖房室から新鮮な温風を導くシャフトの最も狭い部分の面積とほぼ等しくする必要があります。したがって、後者の表面積が5フィート、排気口の換気装置の大きさが12インチ×3インチであると仮定すると、浴室の周囲に20個の換気装置を設置することになります。例えば、洗面室に4個、テピダリウムに7個、シャンプー室と洗面所を兼ねた部屋に9個設置します。

図8と図9では、悪臭導管は、温室の周囲を巡る大理石のベンチの下の空間です。ラコの端には[72ページ]nicum は煙突に入りますが、私は煙突と並んで走っている煙突を示しました。

空気を暖める方法としては、上記以外にも、レンガ造りの部屋の中に鉄製の煙突管をコイル状に通す方法(過去にもよく採用されていた方式)や、ジャーミン ストリートのハマムで採用されているような単純な円筒形の鉄製輻射ストーブなどがあります。

図9. 図9.
ホットルームの断面図。悪臭導管を示しています。
しかし、後者の計画では、多数の炉を常に燃やし続けなければならないため、多大な費用がかかります。さらに、高温の部屋に露出したストーブを設置すると、浴槽内の空気が再加熱されてしまうという問題があり、これは決して避けるべきことです。

鉄製の煙突システムを採用する場合は、図10に示すような炉を設置する必要があり、さらに数フィートのレンガの煙突の後に鉄製の煙突が伸び、耐火レンガの煙突と同様に折り返します。適切な支持が必要です。[73ページ] ただし、パイプは頑丈で伸縮継手で接合されていなければならない。そうしないと、長い煙突管から漏れを完全に防ぐのが困難になる。この原理に基づく炉は、一定量の輻射熱を暖房室に直接放射するように設計することができ、単なるストーブに比べて空気を徐々に暖めるという利点がある。炉はラコニカムに隣接して建設し、仕切り壁は4.5インチの施釉レンガで、後述する耐火粘土暖房装置用の空間を設けることで、多数の小さな開口部を設ける。この壁の背後に鉄製の煙突管を設置し、前述のように6回ほど折り返して垂直のレンガ煙突につなげる。炉自体は耐火粘土で作られ、その最大の加熱力が、炉と鉄製の煙突を通過し、仕切り壁の穴を通って高温の部屋へと流入する空気を暖めることに経済的に利用されるように設計されるべきである。煙突は、錬鉄製の場合には断面が長方形であるべきであるが、鋳鉄製の場合には円形であるべきである。

小さく、安価で、気取らない個室の浴室で高温を保つ最も経済的な方法は、アパート内の一般的な洗濯用ストーブに鉄製の煙突を長めまたは短めに設置することです。これは、発汗目的で部屋の温度を上げる最も安価で迅速な方法です。[74ページ]

図10. 図10.
耐火粘土加熱装置。
拡大画像を見る
耐火レンガの放射面から加熱する方法に移りましょう。図10に耐火粘土加熱装置の平面図、立面図、断面図を示します。この装置は、耐火粘土(耐火粘土レンガ、石切り場、セメント)のみでできています。主に耐火レンガとスラブでできた長い煙道で構成され、これが前後に巻き付いて、必要な放射量に達するまで加熱が続きます。[75ページ]コイルの間には、炉本体の上を通過して温風室に送られ、既に暖められた空気をさらに加熱するための空間があり、空気は穴あきレンガを通して通過する。図は単純な炉を示しているが、煙道と空気室を洗浄するために、耐火粘土で裏打ちされた鉄製の気密扉を設けることで、容易に改良できる。この例は、小規模な公衆浴場を暖めるのにしか適していない。複数の温風室がある場合は、地下室にさらに炉を設置し、発汗室と同じ高さの炉から放射熱を供給し、下層の炉から温風を供給する複合装置を建設することができる。このような装置を2台、前後に並べて設置することも、ラコニカムの側面に配置することもできる。ただし、後者の配置は、隣接する温風室に直接熱を放射しないため、あまり推奨されない。

図に示すような炉の利点は、非常に爽快な輻射熱と、加熱された空気の供給、そして耐火粘土の表面からの熱供給です。この表面を利用することで、空気が過熱したり、金属の分解によって生じる有害な粒子によって空気が汚染されることは全くありません。さらに、この種の炉の燃料補給は鉄製のストーブほど手間がかかりません。欠点は、浴室の温度が著しく低下した場合、余分な熱を再び補給するのに時間がかかることです。しかし、公衆浴場の火は夜間も消火されないようにしなければならないため、これは重要な問題ではありません。[76ページ]温度上昇が非常に緩やかであることは、過熱した空気に対する安全装置であり、訓練を受ければ、多くの浴槽の臭いでその存在を検知できる。この種の炉の建設における困難は、ひび割れと、その結果生じる硫黄の煙と炭素の空気中への放出の防止に関係している。煙突と空気室の構造が単純であること自体が最大の危険であり、建築家が傍観してすべての接合部を確認しない限り、作業が不十分になる可能性が高い。全体にわたって、絶対に欠点のない職人技が用いられなければならず、耐火粘土材料は文字通り最高かつ最も堅牢なものでなければならない。すべての接合部は、耐火粘土セメントまたはペーストで完璧に作られなければならない。耐火粘土レンガなどは、粘土中の壊れないシリカの量と硬度と靭性を考慮して選択されなければならない。材料は、膨張と収縮を考慮して均質に保たれなければならない。レンガなどに使用したのと同じ材料をペースト状にして、継ぎ目に使用する必要があります。

図10に示す原理に基づく炉の設計は、加熱と冷却における膨張と収縮を常に考慮して行う必要があります。この警告を無視すると、亀裂が生じます。図面を参照すると、煙道と空気層は膨張を許容するために完全に自由になっており、煙突との接続は鉄製の煙管によって行われています。この煙管は、ラコニカムとストーカーの境界壁を通過する前にかなりの長さに設けられており、その柔軟性により、[77ページ]垂直方向のわずかな動きも許容します。「伸縮」継手が設けられていれば、加熱装置との接合部からストーカー室に直接鉄管を通せば十分な長さになります。ラコニカム内の鉄製煙道の一部はアスベストまたは何らかの物質でコーティングする必要があります。そうしないと、加熱は完全に耐火レンガで行われません。鉄製煙道と加熱装置の接合部は、最後の採石場の蓋に鋳込まれた耐火粘土の突出した縁の上をスライドする鋳鉄製のキャップで示されており、これは鋳鉄製の口金がレトルトに取り付けられる方法に似ています。

この暖房装置はラコニカムの中に見えるが、必要であれば、幅9インチ(約23cm)と奥行き4.5インチ(約11cm)の施釉レンガの壁で覆うこともできる。4.5インチ(約11cm)×3インチ(約7.6cm)の穴は、ダイヤモンド型に配置することができる。しかし、このスクリーン壁は大量の放射熱を遮断してしまう。

実際の炉を過ぎる最初の煙道(通常のデッドプレート、傾斜した火格子、灰受け、防火扉、そして通風を調節するための灰受け扉が図示されている)の壁は厚さ4.5インチ(約11.7cm)で、その上には幅3インチ(約7.6cm)の小さなレンガが敷かれています。しかし、より大型の装置では、それぞれ9インチ(約23.7cm)と4.5インチ(約11.7cm)のレンガが必要になります。煙道と通気層の間の隙間は、24インチ(約61cm)×24インチ(約61cm)×3インチ(約7.6cm)で、継ぎ目はリベットで留められています。これより大きな蓋は、何らかの刺激でひび割れが発生しやすくなります。

炉による加熱に加えて、多くの場合便利で経済的であれば、蒸気加熱も採用される。このトルコ風呂の加熱方法の主な欠点は、たとえわずかでも、常に蒸気が破裂する危険があることである。[78ページ]加熱コイル内のパイプは、高温の雰囲気を即座に蒸気で満たすため、高温の部屋にいる人々に深刻な火傷を負わせるなど、非常に悲惨な結果をもたらす可能性がある。しかしながら、この原理はドイツの最新のトルコ式浴場の暖房に広く利用されている。

採用する場合、炉による暖房のように、熱風式または放射式のいずれの方式でも構いません。前者の方式では、新鮮な空気は蒸気管のコイルが入ったチャンバーに導入され、そこからシャフトまたは導管を通ってラコニカムへと送られます。これはストーブで加熱された空気の場合と同じです。後者の方式では、蒸気放熱器(コンパクトなパイプ群)を高温室の窪みに設置し、その上から新鮮な空気を導入します。使用する蒸気管は「小口径」タイプで、内径約5/8インチの錬鉄製または銅製とします。爆発の危険を可能な限り防ぐため、配管システムは設置時に強力な水圧で試験する必要があります。

一つのボイラーで建物の暖房、機械の駆動、そしてトルコ風呂やロシア風呂の暖房が行えるのは、容易さと経済性の点で確かに大きな利点です。これは容易に実現できます。ごく普通の圧力の蒸気で、放熱器を必要な温度に保つのに十分な熱が得られます。しかし、蒸気管による暖房の特性は、耐火レンガの大きな放熱面による暖房に比べてはるかに劣ります。

公衆浴場の平均温度は、シャンプー室で約110°から[79ページ]ラコニカムの最も熱い部分で250〜260度で、床から6フィート6インチの高さで温度計の読みを取る。加熱された空気の入口からシャンプー室での最遠点までの間で、入浴者は自分にとって最も快適な温度を選択でき、多くの人が経験上ある程度の温度が自分にとって最適であることに気付いているように、熱い部屋が年間を通じて同じ均一な温度に注意深く維持されていれば、入浴者への配慮が表れます。これはシャンプー室では110〜120度、テピダリウムでは140度、カリダリウムでは180度、ラコニカムでは250度になるかもしれません。これらは、床から6フィート6インチの高さにある各部屋の平均温度の最高値でなければなりません。清浄な空気であれば最高温度は快適ですが、悪臭のある空気では耐えられなくなります。

空気の流れが速く、かつ継続的に保たれている良い浴室では、床から4フィート、6フィート、8フィートといった高さでの温度差は比較的小さいでしょう。換気の悪い部屋では、空気が淀んでしまうため、温度差は大きくなります。ここで、対流による浴室の加熱には重大な問題点があることに留意すべきです。頭部は高温になる一方で、足元は比較的冷たい空気にさらされるからです。可能であれば、その逆が望ましいのです。対流熱においては、もちろんこの欠点は完全に当​​てはまりますが、いわゆる輻射熱を用いる場合には、その弊害はそれほど顕著ではありません。また、ここでも、床が熱の大部分を輻射するというローマの暖房システムの優れた性質が挙げられます。[80ページ]壁からの熱はわずかに少なかった。古代のシステムでは、新鮮な空気はより涼しい部屋から入り、カリダリウムへと引き寄せられて天井から排出されたに違いない。時にはウィトルウィウスが言及した調節装置を経由して排出された。こうして古代の入浴者は、現代の温風浴の入浴者のように、直立した状態で頭部が体の他の部分よりもかなり高温になるという不便を経験することはなかったであろう。

浴槽の温度は炉の燃焼によって調節すべきではありません。炉は定期的に燃料を補給し、均一な発熱状態を保つ必要があります。炉が鉄製の場合、燃焼不良や無理な燃焼は炉にひび割れを生じさせ、空気が過熱される可能性があります。温度調節は、床面に設置された通風孔によって行います。各温室の間には、ネジ棒で調整できるファンライトを設置し、温度差を調節することで、各温室間の相対的な温度を調節することができます。

炉の加熱能力を検討する必要があります。加熱する部屋の容積を計算し、使用するストーブまたは装置の金属重量1立方メートルあたりまたは放射面積1フィートあたりの加熱能力を与えることで、必要なサイズを算出します。

コンスタンチン氏は以下の表で「渦巻き型」ストーブの加熱力を示しています。これらの数値は、通常の燃焼で、空気を前述の相対温度程度まで上昇させるために必要なストーブのサイズを示しています。[81ページ]

金属の重さ。 加熱面積の平方フィート。 暖房可能なエリア。
cwt。 平方フィート 立方フィート
14 35 500
20 55 1,200
22 69 2,000
34 119 3,500
36 139 5,000
45 180 8,000
50 231 1万2000
56 296 16,000
異なる種類の暖房器具を使用する場合は、その加熱力を慎重に確認し、計算する必要があります。そうしないと、ストーブを引きずり出したり、炉を撤去してより大きなものを設置し直したりするなど、費用がかかり、面倒な作業に頼らざるを得なくなる可能性があります。この点は注意が必要です。このような間違いは、決して珍しくありません。

高温の部屋に流入する空気の量については、空気の清浄性を維持するために、1人あたり毎分40立方フィートの空気を最低限確保する必要があります。浴室では、肺から呼吸した空気だけでなく、発汗によって皮膚から排出される有害な物質も除去する必要があるため、完璧な換気の重要性は計り知れません。

1人あたり毎分40立方フィートの空気供給は、適切に配分されていれば、高温の部屋のどの場所にも不快な隙間風を引き起こすことはないはずです。なぜなら、高温の環境下でも、同じ温度の空気の流れは冷たく感じられることを忘れてはならないからです。大量の空気を供給する際に考慮すべき主な点は、冷気の入口が十分に確保されていること、そして[82ページ]この吸気口から、同様に広々とし障害物のないラコニカムに空気が排出される地点までの通路。流れの速さは、汚れた空気を排出するために備えられた手段によって決まる。大きな水平の煙突と、広くて高い竪穴があれば、いわゆる自然換気システムは望みうる限りの効率性を発揮するだろう。レンガ造りの煙突に煙突全体にわたって煙管を設置できれば、排出力はさらに高くなる。多くの場合、機械換気が最も効果的である。高温室の床下の水平の煙突システムの先端に強力な空気プロペラを取り付け、排気するように作動させれば、多くの浴室の不快な臭いや不快感をすべて取り除くことができるだろう。

熱い部屋の空気の清浄さ、あるいは悪臭は、良い風呂と悪い風呂の違いを決定づける。悪い風呂は、全く風呂に入らないよりも遥かに悪い。現在、発汗室の悪臭が吐き気を催すほどの浴場が数多く存在する。こうした悪臭は、空気の停滞から生じる。空気の流れが一定ではなく、入浴者の呼吸と呼気が排出されない。換気システムがあると指摘されることもあるが、それは原理が間違っており、機能していない。空気の入れ替えも行われていない。そのような場所の空気は、悪臭を放つようになる。

熱による膨張のため、冷気取り入れ口よりもラコニカムに流入する空気の量は比較的多い。しかし、この事実は換気等の配置に実質的な影響を与えることはない。理論的には、[83ページ]しかし、炉から熱い部屋に導くシャフトの断面積は、吸気口から炉に通じるシャフトの断面積よりも大きく(約 3 分の 1 大きい)、汚染された空気を排出する出口の総面積は、この 2 つの間のほぼ中間になるようにする必要があるようです。

トルコ風呂の高温室の換気原理は、まず第一に、下層の空気を絶えず除去しなければならないという点に集約されます。床下に汚損空気導管を設置することは、床下に空洞のある吊り床を設けることに相当します。これは常温室の換気原理とは正反対です。常温室では上層の空気を絶えず除去する必要があり、通路などに吊り天井を設ける場合などは実際にそうすることがよくあります。

温熱室の床面に設置する換気装置は、実際には床面と同じ高さに設置するべきであり、7.6cm(3インチ)や15cm(6インチ)の高さに設置すべきではありません。深くて狭い設計のものよりも、15cm(6インチ)の長く幅広の格子が望ましいです。理論上は、温熱室の周囲全体に格子を張り巡らせることで、温熱室を蓋のない逆さの箱のような状態にし、熱風をその底縁から放出させるのが理想的です。

複数の温室における空気の循環について、特に注意が必要な点が1つあります。それは、床に沿った空気の逆流です。温風が供給される浴室では、入浴者が部屋間の出入り口の上部にリネンの「チェック」をかざすと、空気がラコニカムからシャンプー室へ流れていることがわかります。しかし、シーツが[84ページ]ドアの下部に手をかざすと、シャンプー室からラコニカムへと向かう空気の流れが逆方向に流れているのがわかる。これは図11に示されている。

図11. 図11.
発汗室の縦断面。
拡大画像を見る
図からわかるように、入浴者は、水と水の間に立っているとき、実際にこの逆流の中にいる。[85ページ]温水室のドアと一直線に並んでいる。すべての空気は浴槽の上部に沿って流れているように見え、大理石のベンチに横たわる入浴者は、浴槽の上部を通り、シャンプー室を回り込み、床を伝って戻ってくる空気を浴びているように見える。しかし実際には、図11に示されている通りの流れはドアからドアへとのみ存在し、各部屋には二次的な循環プロセスが存在する。

この空気の循環は、現代の暖房システム、つまり十分な量の新鮮な空気が流入する浴槽であれば、必ず発生します。これは自然な結果であり、熱をより均等に分散させる傾向があります。逆流が問題となるのは、暖房付きのシャンプー室から、より涼しい部屋、例えばプランジバス室に直接ドアを開けた場合のみです。ドアの間に並んで立っている入浴者は、冷たい隙間風を感じる可能性があります。これを防ぐため、冷房室との連絡手段には、間に小さな通路を設けた二重扉を設ける必要があります。

複数の温水室を建設し、入浴者が暖房装置から吹き出す空気の上層流に当たるようにすることができます。図11を参照すると、床と天井の中間にプラットフォームまたは格子を設けることでこの目的が達成されることが読者には理解できるでしょう。

発汗室の空気は完全に蒸気から保護されていなければなりません。「空気の完全な乾燥は、高温に耐えるために不可欠です」とアーカート氏は言います。「この乾燥は、電気的絶縁にも不可欠です。チャンバー内に蒸気があると、[86ページ]健康を害し、病気を誘発する大気が作り出されます。まさにこの状態こそが、熱病、腐敗病、チフスなどが蔓延する原因です。このような大気では電気火花は発生せず、磁石は吸引力を失います。私たちは皆、乾燥した日と湿った日の感覚の違いを知っています。[87ページ]

第6章
水道設備および器具。
トルコ風呂の水回り設備には、水を加熱するためのボイラー、冷水タンク、温水タンク、給水管、流入管と戻り管、分岐管、便器、洗面器、コックなどの洗面所設備、ニードルバス、シャワー、潅水、スプレーバス、ウェーブバスなどの潅水室設備、入浴者のための温水シャワー、または入浴の合間にシャワーを浴びたい入浴者のための温水シャワー、そしてプランジバス設備が含まれます。これらに加えて、テピダリウム(温浴室)には飲用噴水、フリギダリウム(冷浴室)には装飾用の噴水、様々な位置に設置された洗面所、そして場合によっては洗濯用の設備や器具も必要となる場合があります。

十分な純水供給を前提として、水位計を通して建物内の冷水タンクに供給する必要があります。冷水タンクは、十分な「落差」が得られるよう十分な高さに設置する必要があります。この冷水タンクは十分な容量があり、通常の循環原理に基づいて温水タンクとボイラーに適切に接続されていなければなりません。市場には適切なボイラーが数多くあり、設計も多種多様です。構造の簡素さが選定の目安となります。ボイラーはおそらくストーカー庫に設置するのが最も便利でしょう。[88ページ]炉と煙突を別々に設け、温水室と給湯室の暖房を組み合わせる方式は考えられません。ただし、小規模な浴室では、経済性を考慮して、温水タンクをラコニカムの天井近くに設置することができます。廃蒸気を利用できる場合は、蒸気コイルを備えた水温過熱器を使用すると効果的ですが、ほとんどの場合、通常の循環式システムが最適です。

給水管は大口径でなければならず、給水設備全体も十分な容量を確保する必要があります。洗面所、シャワー室、プランジなどに必要な水量に加え、敷地内で洗濯を行う場合は、洗濯用にも大量の水が必要になることを忘れてはなりません。

冷水タンクは、状況に応じて浴室の天井まで低くし、別室の上に設置することもできます。この場合、水圧はあまり上がりません。あらゆる目的において、タンクは各種入浴器具の取水栓やバルブより少なくとも約6メートル高い位置に設置するのが最適です。これにより十分な水圧が確保され、シャワーの洗浄がスムーズになります。

公衆浴場の設備工事のような重要な工事においては、パイプ、ユニオン、T字継手、バルブ、コックはすべて最高品質のものでなければなりません。ありきたりの不完全な配管工事は、この場所にはふさわしくありません。非常に安価な工事を除き、鉛配管は廃止し、代わりに鉄製の配管を使用し、適切なねじ込み継手、アングル、T字継手を使用する必要があります。[89ページ]十分な余裕がある場合は、内径 1 インチ未満のものには銅管を使用し、ユニオンなど、およびコックとバルブには砲金を使用する必要があります。

美しく、大きく、そして丁寧に作られた水回り設備は、浴室の雰囲気を格段に高めます。配管などを隠そうとするべきではありません。浴室の要素として、注意深く設計され、丁寧に仕上げられるべきです。すべての配管、接合部、接続部は事前に準備され、固定方法や支持方法も慎重に設計されるべきです。箱詰めなどは不要で、すべてをありのままに見せるべきです。配管を神秘的に扱う時代は過ぎ去りました。配管にも美しさはあります。

設備について検討するには、まず洗面所から始めます。温水と冷水の供給管からの枝管は、各洗面器にそれぞれ接続する必要があります。これらの枝管は、図12に示すように、独立したノズルを用いて別々に仕上げることもできます。あるいは、図13に示すように、洗面器から約18インチ上方に設置されたバルブに接続し、バルブの出口に1フィート(約30cm)または15インチ(約38cm)のゴムホースを取り付けることもできます。後者の場合、パイプとバルブは壁から約9インチ(約23cm)の高さに設置され、水平の供給管から垂れ下がります。水平の供給管は、壁に固定された錬鉄製のブラケットに取り付けるか、図16に点線で示されているように鉄製の結束バンドで吊り下げることができます。シャンプー洗面器の上の蛇口へのこれらの分岐管の内径 (すべての図に示されている寸法)は、3/4インチ(約1.8cm)です。[90ページ]

図12. 図12.
シャンプー台。
トルコ風呂用のコックとバルブは、「グランド」型が最適です。ハンドルは太いものを使用してください。ねじ込み式のものは、止水栓として以外は役に立ちません。丸い管を使用し、配管の自由度を確保するため、回転部分はパイプの内径と同じにする必要があります。全体は砲金製で、パイプが[91ページ]鉄製で、端にねじ止めされたものを使用してください。図13は、シャワーなどの水温調節に使用するバルブの種類を示しています。実用性だけでなく、見た目も大胆で効果的なので、ハンドルは大きくする必要があります。

図13. 図13.
水温を調節するためのバルブ。
いずれの場合も、冷たい水は右手に、熱い水は左手に置きます。

土器の水盤は水を溜めるために用意されている[92ページ]必要な温度に混合されます。排水口とオーバーフローは図には示されていませんが、必ず設けてください。洗面器は幅が広く浅いものが最適です。図示されているよりも浅くしてください。シャンプーをする人の手洗い器が引っかかるような突出した突起があってはなりません。このため、図12では、通常のように大理石が上にあるのではなく、洗面器が大理石の板に埋め込まれている様子を示しました。銅製の手洗い器は、シャンプーをする人が陶器の洗面器から水を汲み、シャンプー板または入浴者の上にかけるために設けられています。さらに、銅の帯で縁取られた木製の石鹸入れも必ず設けてください。

シャンプー台とベンチを一列に並べる場合は、水平の給水管を壁に沿って延長し、各洗面台に分岐を取り付けます。洗面台はベンチより少し高く設置すると最も便利です。図では、洗面台の下に水平の汚気排出口を設置する方法を示しました。それ以外の場合は、洗面台の設置ははるかに簡単になります。純粋に洗面所としてのみ使用する場合は、これらの洗面台、コックなど、必要な給水設備はこれだけです。しかし、洗面室とマッサージ室に加えて、シャワールーム(場合によってはプランジバス)も兼ねたアパートでは、これから説明する設備の多少なりとも設置する必要があります。

シャンプー、石鹸、そして洗顔の後に入浴者をトリートメントするための様々な器具があります。最も便利なのは、調節弁を通して十分な水が供給される、非常に大きなバラ型のシンプルなシャワーバスです。これは、[93ページ]入浴者が浴槽に入る前に、徹底的に体を清める。浴槽の水は皆で共用する。多くの小さな浴槽では、図15に示すような普通のハンドローズやスプレーが、この役割を効果的に果たしている。シャワー本体は通常、図14のように「ニードル」浴槽の上に固定されているか、ニードルの「背骨」を延長して作られている。図16に示すように、ニードルとシャワーに別々の調節弁を設けるのが最適だが、図14ではニードルにつながるパイプから分岐した部分と止水栓が図示されている。ニードル浴槽は、大きな中空の背骨と枝分かれしたリブを持つ、骸骨のような構造である。水は背骨を上昇し、リブに入り、内周に開けられた小さな穴から噴出する。入浴者は浴槽の中央に立ち、リブに取り囲まれる。リブの直径は1/2インチであるべきである。銅管、主幹と小支柱は鉄製で、それぞれ直径2.5インチと1.5インチです。作業員にとって便利な位置に調整弁を設置してください。

より精巧な装置も考えられます。針、シャワー、上昇シャワー、脊髄洗浄、背部シャワーなどです。しかし、これは水治療法のある施設や病人向けに残しておくべきです。これらの点においては、簡便であることが最も望ましいでしょう。しかしながら、上記の追加事項については簡単に説明しておきます。図14に上昇シャワーの位置を示しました。これは針とシャワーに供給するパイプに接続され、止水栓が備え付けられます。脊髄洗浄はシャワー本体の後ろにある小さなノズルで、同様の接続部を持つ必要があります。[94ページ]供給管。背部シャワーまたは脊髄スプレーは、鉄の背骨の約半分の高さにバラの形を置き、同じように接続します。健康な人が入浴する際には、このような合併症を避けるようにしてください。

図14. 図14.
ニードルバス。
ニードルバスは露出した状態が最適だが、必要に応じて金属製のシールドで囲むこともできる。このバスは、(1) シャンプー室、(2) 独立したチャンバー、(3) プランジバスチャンバーの3つの位置に設置できる。最も便利なのは、入浴者が洗面室から洗面台へ向かう途中で通過する場所に設置することである。[95ページ]プランジ。この器具には十分な水頭が不可欠です。水圧が低いと効果が薄れてしまうからです。図では、浴槽が鉄製の台の上に設置されています。通常通り、浴槽を角に設置する場合は、必要に応じてクランプやブラケットで壁に固定してください。

図15. 図 15.
スプレー浴、ウェーブ浴、およびシャワー浴。
前述の針とシャワーに加えて、トニック入浴器具には、どの方向にも向けられる通常の水平シャワー、スプレー、または大きなバラ型のシャワー、そして「ウェーブ」があります。これら3つの器具は、図15のように一緒に配置できます。これらは、約30センチのフレキシブルホースで調節弁からの配管に接続されています。このホースには、先細りの銅管が固定されています。シャワーには砲金製のノズルが付いています。背中と背骨に当てますが、頭や胸には使用しないでください。十分な水圧があれば、これは非常に強力な器具となり、水流というよりも、何か硬い物質の棒が体に押し付けられているような感覚になります。「ウェーブ」[96ページ]銅製のスプレッダーによって形成されます。スプレーは直径6インチまたは8インチの大きなバラの形をしています。

図16. 図16.
ニードル、シャワーヘッドなどの調節バルブ
図16のように、上記の器具全体のバルブをまとめて配置すると便利です。温水ハンドルと冷水ハンドルはそれぞれ1組ずつまとめられています。これらのハンドルは、温度調節を容易にするために長くする必要があります。[97ページ]水の量によって長さが異なります。シャワー、ウェーブ、スプレーは、温度調節用のハンドルにできるだけ近づけて設置してください。

繰り返しますが、これらの給水設備や器具の複雑さには十分注意する必要があります。例えば、前述の精巧なニードルバスのように、より「複雑な」装置の中には、非常に多くの調整機能やバルブ、止水栓を必要とするものがあり、作業員がそれらを作動させるのに非常に手間がかかります。こうした作業においては、設計と構造のシンプルさを心がけるべきです。配管は必要最小限に、バルブは可能な限りシンプルに、そして全体を容易に点検・修理できるような形で組み立てる必要があります。

以前、入浴者が浴室に入る際に、好みの温度の温かいシャワーを浴びられるような設備を設けることが望ましいと示唆しました。高級浴室では、この機能は必ず備え付けられるべきです。なぜなら、これは大きな贅沢であり、さらには、特定の体質の人にとっては必需品となるからです。こうして、温室に入る前、あるいは滞在中に必要に応じて、このようなシャワーを浴びることができるのです。このシャワーの適切な設置位置については、ある程度の検討が必要です。入浴者専用の設置であれば、温室の入口近くのロビーに設置するのが最善です。しかし、温室の利用者も頻繁にシャワーを必要とする可能性があるため、この点を考慮して配置する必要があります。入浴者と浴室にいる人々の両方にとって便利な場所に設置する必要があります。[98ページ]浴室。ロビーからテピダリウムへ、またテピダリウム自体からもドアでアクセスできる小さな部屋が便利です。場合によっては、シャンプー室の隅に設置することもできます。設置場所にかかわらず、シャワー用の器具は、入浴者自身が操作でき、介助者の時間を奪わないものでなければなりません。そのため、容易に調節でき、重大な不注意による場合を除き、使用者が火傷を負う危険性のないものでなければなりません。ハンドルが1つだけのバルブを使用する必要があります。入浴者がある程度の訓練を受けていない限り、2つのハンドルを使用する場合、火傷の危険からこの免責を得ることは困難です。図17に示すようなバルブを使用する必要があります。このバルブは、冷水、ぬるま湯、温水を一定の段階的に供給するように設計する必要があります。この種のバルブの一部のように断続的に供給することは避けてください。シャワーを浴びる人が、バラの下にある間もハンドルに容易に手が届くように設置する必要があります。バラの直径は6インチまたは7インチ以上である必要があります。図12は、この入浴者用シャワーバスの設置全体を示しています。

水治療法のある施設では、床を約15cmほど掘り下げて温水を満たした小さな足湯を設置すると改善されるかもしれません。生理学者によると、病人が冷たい足で熱い部屋に入るのは良くないとされています。この足湯には給水管、排水管、オーバーフロー管を設け、周囲に大理石の椅子を設置するとよいでしょう。大理石の縁飾りとモザイクの床は、見た目にも美しいでしょう。[99ページ]

図17. 図17.
入浴者のシャワーバス。
図4では、プランジバスの平面図と断面図、そして給水設備を示しました。オーバーフローと排水は鋳鉄製の排水管に流れ込み、建物の外に出るまで使用されます。[100ページ]オーバーフロー管の端には、ガンメタル製のローズが革パッキンでねじ込まれており、ねじ穴はパイプのフランジに開けられています。排水口には、ガンメタル製の「ディスク」バルブを示しました。これも同様にパイプのフランジに革パッキンでねじ込まれています。バルブは可動ロッドによって開閉します。固定されている場合、水泳者のつま先に引っかかる可能性があるため、バルブ自体を窪みに設置するのが最善でしょう。このバルブの代わりに、一般的な4インチ、5インチ、または6インチの「プラグ」排水口を使用することもできますが、このサイズでは扱いにくいです。可能であれば、浴槽の外側にホイールとスピンドルを備えたねじ込み式バルブが、排水に最適な方法です。給水管は、水道メーターのすぐ後で主給水管に接続します。バルブは、つまみねじ、ホイールとスピンドル、またはキーのいずれかを使用した「ねじ込み式」である必要があります。

海沿いの町では、海水浴場が使用されることがあるため、髪についた塩水を洗い流すために、便利な位置にブラケットに小さなバラを取り付けておく必要があります。

冷却室のトイレ設備や「衛生的な」給水設備については、清潔さを保つことを重視する場所では、この種の配管は可能な限り完璧であるべきであると言う以外、特に言及する必要はありません。

どのような趣の浴場であっても、温水浴槽には飲用噴水が望ましい設備です。部屋の最も涼しい端に壁面に固定し、給水管、排水管、[101ページ]そして何らかの蛇口。ボウルは釉薬をかけた陶器で作るのが最適です。

フリギダリウムに装飾用の噴水を設置する場合は、素焼きまたは型取りされた釉薬を施した陶器製とし、給水管、排水管、そして噴出量を調整する装置を備え付ける必要があります。噴水は耳に心地よく響き、周囲や上に花や植物を飾ることで視覚的にも美しくなるため、冷房室には非常に望ましい装飾です。[102ページ]

第7章
照明、装飾、家具。
光と影は装飾効果の要となるため、まず浴室の照明方法を検討する必要がある。一般的に、大量の人工照明が必要となる。高温の部屋は地下室にあることが多いため、通常、間接照明などからの光はわずかである。こうした部屋では空気の清浄さが極めて重要であるため、人工照明の方法は、たとえ目に見えなくても不快で有害な煙を空気中に充満させるようなものであってはならない。そのため、通常の方法でガスを使用することは好ましくない。なぜなら、換気は低い位置にある排気口を通して行われるため、燃焼生成物は必然的にバーナーの下の人々を通り抜け、もちろん希釈された状態ではあるが、包み込むことになるからである。したがって、発汗室でガス照明を使用する場合は、バーナーを室内の大気から遮断し、煙を排出する手段を備えたシステムを採用するのが望ましい。幸いなことに、電気照明の使用はようやく急速に増加しつつあり、白熱灯はトルコ風呂のあらゆる用途に非常に適しており、導入可能な場合は、浴室に素晴らしい付加価値をもたらすでしょう。[103ページ]

冷房目的であれば、ガスはそれほど問題にならない。ただ、暖房効果があり、空気を汚染する一因となる点が問題だ。しかし、この場合、ガスの煙は空気の流れとともに上昇するため、これらのアパートではガスに対する反対意見は大幅に軽減される。それでもなお、照明は電灯が切望される光源である。

冷房室の照明は、落ち着いた柔らかな光で統一するべきです。冷房室は、明るい全体照明ではなく、全体を包み込む柔らかな光で照らし、必要に応じてソファの近くなどに補助照明を設置する場所です。これは、サンバーナーのような照明とは正反対のシステムです。冷房室の天井にまぶしい照明を設置することほど不快なことはありません。到底耐えられないでしょう。

実用上、冷水浴室のどの部分においても最も必要な光量は、寝椅子の頭の部分であり、快適な読書を楽しめる程度の明るさでなければなりません。寝椅子2脚につきガスバーナー1個、または小型白熱電球1個が妥当な量です。効果を望むなら、もちろん照明器具の配置は良し悪しに大きく影響するため、ランプやバーナーの配置と相対的な強度を考慮する必要があります。主光源は、噴水上の鎖から吊るされた、鮮やかな色の点がいくつか付いた美しいデザインのランタンで、その光は流れ落ちる水面に降り注ぎ、寝椅子に寄りかかる入浴者の目には入らないようにするのが良いでしょう。[104ページ]

浴室全体にわたって、窓やランプによる自然光であれ人工照明であれ、入浴者の目に強い光が当たらないようにすることが目標である。これは普遍的な原則であるが、特に、各部屋の居住者がベンチやソファに仰向けになって横たわっていることが多い場所では考慮する必要がある。暑い部屋では、冷房室と同様、全体照明はほとんど必要ではない。そのような場所で明るい人工照明は特に目に負担をかけるようである。したがって、発汗室に供給する光はできる限り拡散光であるべきであり、これらの部屋で読書をする少数の人々のための追加の照明は、大多数の入浴者に不快感を与えないような配置にするべきである。照明は、光線が非常に狭い範囲で下向きに当たるように遮光されるべきである。

洗面所とシャンプー室には、より多くの光が必要です。地下室では日光が一点からしか入らないため、可能であればシャンプー室もこの光を十分に得られるように配置するのが望ましいでしょう。

効果を出すために、浴室の照明スケールはやや暗めのラコニカムから始め、そこからシャンプー室に向かって徐々に明るさを増していくのが良いでしょう。プランジバス室は十分に明るくする必要がありますが、フリギダリウムの色調を超えてはいけません。そうでないと、入浴者は明るい雰囲気から比較的暗い雰囲気へと移行しているように感じ、不快に感じるでしょう。プランジバス室は明るく温かみのある光で照らし、その上に装飾用のランプを設置するとよいでしょう。[105ページ]浴室自体、そして中間の階段(もしそのようなものがあれば)が低めに照らされていれば、フリギダリウムに入るときの印象は楽しいものとなるでしょう。

デコレーション。

この見出しで私が言いたいのは、浴槽で効果を上げる手段、使用する材料、そして特徴のデザイン、つまり、いわゆる装飾を施すことを意味するものではなく、全体の効果と各部分の比率についてです。

浴場の建築は、外部の作業を伴う建築とは異なり、内部建築である。さらに、その多くは人工光の下でしか見ることができない。この二つの制約から、浴場は主に、モールディング、コーニス、ピラスターの代わりに、タイル、モザイク、大理石といった表面装飾を用いて造形するのではなく、表面装飾が用いられることが示唆される。

浴室には、美しいデザインに適した要素が3つあります。それは、フリギダリウム、テピダリウム、そしてプランジバスです。最初の2つについては、入浴者が最も長く滞在する部屋であるため、工夫を凝らすのも一理あります。プランジバスは、それ自体が非常に心地よい効果をもたらすものです。しかし、温浴室に過剰な装飾を施すと、違和感が生じます。バランスの取れたシンプルさこそが、温浴室で最も心地よいものとなるでしょう。温浴室全体の印象は、軽やかで、落ち着いた雰囲気であるべきです。[106ページ]これは、一見そうは思えないかもしれませんが、私が照明について述べたことと完全に一致しています。天井、壁、床の色調は明るく、最も暗い部分は傾斜面になります。一般に暗く重い色調は、発汗室では非常に圧迫感を与えます。明るい色調に保ちましょう。安価な浴室には明るい漆喰の天井、より高価な施設には軽く装飾された大きく薄いタイル、または軽く着色されたホーロー仕上げの鉄板を使用します。壁は白、アイボリー、クリーム、またはバフ色の施釉レンガで、驚くほど粗野な縞模様はなく、本当に大胆なコントラストとは異なります。モザイクの床は、明るい色で塗りつぶされ、暗すぎない模様にします。大理石の天板のベンチの蹴込み板は別の色調でも構いませんが、暗すぎてはいけません。むき出しの施釉レンガの台座の代わりに、図20のようにインド製のマットを張って入浴者を燃える壁から守るのが最善かもしれません。そのためには、レンガの壁にプラグを取り付けたフィレットが必要になります。木工は、暗く磨かれた状態が最も美しく、明るい素材との心地よいコントラストを生み出します。

天井の照明や窓にステンドグラスを使用すると明るい色彩が得られ、夜間にはランプなどに色付きガラスのシェードを付けると明るい色彩が得られます。

鉄製の梁と、その間に施釉レンガのアーチを挟んだ構造は、高温室の天井にはお勧めできません。控えめに言っても、重厚な印象を与えます。ホーロー仕上げの鉄は、淡い模様の繊細な色合いのシートに貼り付け、図18のようにホーロー仕上げの頭を持つ「ボタン」で耐火床に固定すれば、見栄えを良くすることができます。大きな薄いタイルは、小さな浴室の天井に最適です。[107ページ] 装飾用の木製のフィレットで固定するか、ネジ穴を開けて天井の梁に取り付けることもできます。

図18. 図18.
エナメル塗装された鉄製天井の断面図と平面図。
高温の部屋などの壁に使用する施釉レンガは、特に目地をきれいに仕上げ、1フィートあたり12インチ(約30cm)未満に接着するように指定する必要があります。そうでないと、扱いにくいモルタル目地が不格好に見えてしまいます。これは壁だけでなく、アーチやヴォールトにも当てはまります。通常はまずまずの仕上がりに見えるものでも、浴室の施釉内壁では粗雑で粗雑に見えてしまいます。施釉レンガを選ぶ際には、本当に繊細な色合いを得るのが難しく、残念ながら、多くの作品は非常に粗雑な色合いになっています。[108ページ]

テピダリウムやその他の浴室の一部は、非常に魅力的に見せることができます。それは床です。モザイク細工は、センス良くデザインされ、芸術的に仕上げられていれば、いつでも心地よいものです。大理石とタイルのモザイクはどちらも優れており、前者は独特の豊かな効果を、後者は鮮やかな色彩を備えています。しかし、大理石モザイクの床をデザインする際には、今日では境界線を埋めるためにしばしば用いられる、意味もなく目的のない表現を含めるのは避けた方がよいでしょう。私が言っているのは、あらゆる色が互いに関係なく混ざり合った不均質なごちゃ混ぜで、遠くから見ると汚れた灰色の色合いに見え、近くで見ると枯れた桜の花で覆われた砂利道のような効果を生み出すことです。このデザイン手法は古代に起源を持ち、真に古典的な名称を持っているという事実にもかかわらず、私はこの手法は避けるべきであり、単色のモザイクで埋めるか、モザイクを完全に放棄すべきだと思わずにはいられません。

資金があれば、ファイアンス焼きや成形された釉薬をかけた陶器、大理石や彩色されたエンカウスティックタイル、その他多くの適切だが高価な材料を使って、一連の浴室を精巧に装飾するのは簡単です。しかし、私としては、浴室は比較的シンプルである方が好みです。ただし、これによって私が好むのは修道院のような厳格さではありません。

フリギダリウムの全体的な雰囲気には、ある程度の配慮が必要です。他のものとは全く異なる、独特の雰囲気を醸し出すべきです。温室のような雰囲気も持ち合わせているべきです。豪華な絨毯が敷かれ、木細工がふんだんに施され、[109ページ]植物が心地よく、滝のせせらぎが心地よく響く空間にしましょう。もちろん、明るく、明るく、涼しく、風通しの良い空間にしましょう。そして、常識の範囲内で可能な限り高くしましょう。天井は明るい色調にしましょう。ランタンのような明かりは、光が差し込むように、見えにくく、汚れた空気を外に出す場所に置けば、心地よく、便利なアクセントになります。

最大限の効果を期待して強調すべき点は、暖房室への階段(階段が必要な場合)、長椅子用の長椅子または衝立、そして前述の装飾的な噴水です。階段は、ボウル型の手すりや、階段の踏み板に白大理石を使用することで、より魅力的に演出できます。長椅子は、東洋風など、装飾的な透かし彫りの木製間仕切りをデザインすることで、より美しく演出できます。複数の長椅子を囲む小さな仕切りを美しく見せるのは容易ではありません。一般的に、それらは薄っぺらで安っぽい建築様式です。できるだけ頑丈に作るべきです。効果を上げるには、美しくデザインされた長椅子に勝るものはありません。

様式に関して言えば、浴室に特定の設計手法が他の設計手法よりも適しているという理由が私には理解できません。「トルコ式」浴室として広く知られるようになった東洋風あるいはサラセン様式は、過去にしばしば採用されてきました。そして、こうした様式は本質的に建築の内装様式であるため、この点については言及すべき点があります。さらに、この様式は、型彫りよりも表面装飾が重視される、あるいは少なくとも型彫りが非常に浅い浮き彫りである、という特徴があります。デザインにおいて、技巧を凝らす余地は十分に残されています。[110ページ]東洋風の浴室の建設は、これまでは中途半端な試みしか行われておらず、多くの小規模な商業浴場では、このスタイルの不器用な使用によってかなり俗化している。[3]

古代ローマ人が浴場を非常に優れた水準にまで高めたことを考えると――おそらく、この分野に関する私たちの現在の知識をはるかに先取りしていたと言えるでしょう――彼らの建築様式は、今日の浴場の設計にも合致しているように思われます。そして、この国でこれまで建てられたものよりも大きな公衆浴場を設計するのであれば、古代浴場を研究し、さらに興味をそそるために、帝政時代の公衆浴場のモザイク画、絵画、細部などを多く再現することで、ローマ様式で非常に興味深い設計が可能になると考えられます。同様に、ムーア様式においても、東洋諸国の古代浴場を注意深く研究することで、非常に優雅な効果が得られるでしょう。[4]おそらく、ムーア人の宮殿の中庭の心地よい隠遁した雰囲気から、フリギダリウムのインスピレーションを得たのでしょう。水晶宮にある故オーウェン・ジョーンズの壮麗な模型を眺めながら、ライオンの中庭がどんなに素晴らしいフリギダリウムになるだろうと、私はよく考えていました。[111ページ]広々とした中央エリア、寝椅子を置くのにふさわしい奥まった隅、美しく輝く噴水と緑の植物、鮮やかな色彩、そして全体的に明るい雰囲気。同様に、ローマ様式のポンペイの宮廷は、寝椅子用の小部屋、中央エリア、そして噴水を備えた、美しいフリギダリウムの配置を彷彿とさせます。

上記は、我が国で浴場が発展し、国民に美しい公衆浴場を提供する必要性が生じた際に、どのような対策が考えられるかについての理論的な提案に過ぎません。日常の浴場においては、精巧な設計を施す余地は多くありません。ローマ様式と東洋様式についてのみ言及しましたが、建築家が自分の好みの様式で浴場を設計しない理由はどこにもありません。

プランジバスは、美しさを演出できる特徴であると述べました。これは、側面や床などの材質だけでなく、プランジバスの平面形状についても言及しています。プランジバスの平面形状が必ずしも単純な長方形である必要はありません。図19に示すような形状であれば、どのような形状でも構いません。多くの入浴者は、特に暖かい季節には、プランジバスに数分間留まり、まっすぐに浸かるのではなく、浴槽内を上下に泳ぎたいと考えるため、向きを変えるためのスペースが必要です。Aのような鍵穴型の平面形状は適しており、入浴者が一度入った浴槽の端まで戻らなければならない場合に特に便利です。Bは別の形状です。女性用浴槽では、真の飛び込みはほとんど見られないため、斬新な設計の余地がさらに許容されます。Dのような繊細な半楕円形の平面形状は、[112ページ]近年ボックスで発見されたローマ浴場の型によく似たもの、あるいはCに示すポンペイのバルネウムのような、階段状の円形のシンプルな浴場、あるいはサセックスのボグナーにある古典的なものを参考にしたEのようなプランも考えられます。プランジバスの設計のインスピレーションを得るには、イタリア国内、あるいはイギリスや古代ローマ帝国の属州や植民地の属州にある古代ローマ遺跡を直接参照するのが一番です。[113ページ]帝国。ローマ人は、芸術的デザインの題材としての浴槽の可能性を十分に理解しており、しばしば非常に美しい浴槽を造りました。

図19. 図19
プランジバスの平面図。
これらの浴槽の床と側面は淡い色合いで、ほぼ純白であるべきです。継ぎ目がきちんとした、白く艶出しされたレンガほど良いものはありません。この底板なら、水がきれいな時はいつでもきれいに見え、汚れがあればすぐに分かります。大理石モザイクの床は主に白いモザイクタイルで、シンプルな模様は淡い色合いで施します。ストロベリー、ピーグリーン、ピーコックブルーといった繊細な色合いは、水を通してよく見えます。こうすることで、浴槽の床を美しく仕上げることができます。側面は、丁寧に仕上げられた艶出しレンガが最適で、階段の笠木と踏み板はいわゆる白大理石です。

提供。

トルコ式風呂の内装業者の仕事は、各部屋に共通する通常の家具に加えて、冷房室にソファ、ラウンジ、オットマン、カーペット、マット、そして必要に応じて椅子やテーブルなどを設置することです。発汗室には、キャンバス地の張られた独特の構造の安楽椅子が必要になる場合があります。場合によっては、固定式の大理石の天板の代わりに移動可能な木製のベンチ、カーペット、マット、ベンチ用のフェルト、カーテン(ある場合)、そして腰壁用のインド製マットなどが必要になることもあります。これらは考慮すべき主要な要件であり、残りの従属的な家具は[114ページ]当然のことながら、アパートはごくありふれた、ごく普通のものです。軽食コーナーには、コーヒーメーカー、冷蔵庫、アイスボックス、棚の備品などが必要になるかもしれませんが、原則として、調理器具は備え付けられていません。

冷房室の長椅子は通常、6フィート×2フィートのサイズで作られますが、6フィート6インチ×2フィート6インチという余裕のあるサイズも考えられます。図21のAに示すように、磨かれた木材で作られ、頑丈な骨組みが組まれ、馬毛が詰められ、赤いトルコ綾織りの布で覆われている必要があります。東洋式に長椅子を使用する場合は、図20に示すように、長椅子は木製の骨組みで固定され、マットレスで覆われていなければなりません。マットレスは木製の枠で固定され、所定の位置に固定されます。このようにして作られた長椅子の上には、インド製のマットを張って、その上に成形されたレールで固定するのがよいでしょう。

冷房室に使用するカーペットは、踏み心地が柔らかいものを使用してください。もちろん、ペルシャ絨毯やトルコ絨毯に匹敵するものはなく、費用が許せばどちらか一方を用意してください。上質な絨毯は、部屋の雰囲気を格段に高めます。磨き仕上げの木製床を採用し、それを展示する場合は、温室やブーツルームへの行き来、ソファの脇、ラウンジやテーブルなど、入浴者が歩く可能性のあるあらゆる場所に、柔らかく耐久性のあるマットや絨毯を敷き詰めてください。足を傷つける可能性のある留め具などは、絶対に使用しないでください。

冷房室には、本、書類、雑誌などを置くためのテーブルを1~2台設置する。[115ページ]ラウンジなどの配置は、部屋のデザインと、それらを配置するための隅や角があるかどうかによって異なります。木製または金属製の小さな三脚テーブルをソファの頭側に設置する必要があります(図21、B)。

[116ページ]

図20. 図20.
暖房室と冷房室のソファのベンチの断面図。
高温室の椅子は、CとDに示すような設計にする必要があります。図には鉄製のフレームと木製のフレームの椅子が示されています。ブナ材のフレームが最適で、座面は上下を固定し、曲線状に吊り下げた、やや目の詰まったキャンバス地で作られています。高温室には、このような椅子を必ず数脚設置してください。移動可能な木製ベンチは、Eに示すように、ブナ材、オーク材、またはよく乾燥させたイエローディール材で作られています。頭側は、図のように高くするのが最適です。高温室のあらゆる木工作業には、十分に乾燥させた木材を使用する必要があります。

ブーツルームには、ピジョンホール(小部屋)を忘れずに設置しましょう。ブーツや靴を脱ぐためのクッション付きの椅子も用意すると良いでしょう。リネンチェック用の棚もこの位置にあれば便利です。

カリダリウムの床は全面にカーペットが敷かれている場合もありますが、マットやカーペットの方 が良いでしょう。温浴室(ラコニカム)は、床全体にカーペットを敷くのが最適です。テピダリウムでは、入浴者が必ず足を踏み入れる部分にカーペットを敷くべきです。浴場によっては、カーペットの代わりにフェルトサンダルを温浴室で使用するのが慣例となっています。カーペットと同様の理由(熱伝導を防ぐ)から、図20に示すように、大理石のベンチに沿って白いフェルトを細長く敷くこともあります。ベンチ上部の壁の一部に敷かれたインド製のマットについては、既に述べました。[117ページ]

シャンプー室には、図5のEのような形の小さな木片をヘッドレストとして用意する必要があります。約12×5×4インチの大きさで、頭にフィットするようにくり抜いておいてください。

図21. 図21.
トルコ風呂の家具。
[118ページ]

第8章
プライベートバスルーム。
住宅内のトルコ風呂は、一般的な洗濯用ストーブで必要な温度に温められる個室から、公共浴場にあるすべての設備に加え、さらに贅沢な設備を備えた豪華なアパートメントまで、あらゆる規模で設計可能です。既存の建物に増築することも、住宅と同時に設計することも可能です。

もちろん、特別な浴室を作るよりずっと簡単に、温風で発汗を促す方法はたくさんある。しかし、風呂を研究する人なら誰でも知っていることなので、ここでは間に合わせの方法として取り上げないことにする。頭が自由になり、涼しい空気を吸えるなどの利点はあるが、使用するランプが空気を燃やしてしまうことや、非常に望ましい急速な空気循環が得られないことなど、使用には重大な問題点がある。使用に対する実際の問題点に加えて、シーツとランプ(またはキャビネットとランプ)を使用する風呂には多かれ少なかれ不便が伴い、たとえ水治療法としては素晴らしいものであっても、その場しのぎの風呂には真の発汗浴の贅沢さはほとんどない。[119ページ]

家の浴室は、以下のいずれかの構造になっている。(1) 発汗室と洗浄室を兼ねた一つの部屋。(2) 温浴室と洗浄室。(3) 温浴室と洗浄室、そして冷房室を兼ねた部屋。(4) 冷房室、洗浄室、温浴室。(5) 古代ローマの紳士でさえ切望したであろう、あらゆる贅沢を尽くした広さの複数の部屋。第二の部屋がない場合、入浴者は寝室を冷房と休息の部屋として使用しなければならない。これは、洗浄室と温浴室のみが設けられている場合も同様である。

図22. 図22:
リッチモンドヒルにあるサー・エラスムス・ウィルソン浴場のアーカート氏の小さな私設浴室と温水室の平面図。
洗浄作業も行う簡易発汗室に必要なのは、レンガの壁と耐火・耐熱床・耐熱天井を備えた部屋、隣接するロビー、簡易ストーブからの煙を導く煙道、そして沈められた洗浄槽または洗面台だけです。ソファーを設置することも考慮する必要があります。[120ページ]ストーブの向かい側。図22(A)は、考えられる最も簡素な浴室を示している。これはアーカート氏が設計し、『トルコ風呂マニュアル』で解説しているものである。彼は、いかに安価に効果的な浴室を建設できるかを示すためにこの浴室を建設した。給水設備と壁3面の建設を含む全体の費用はわずか37リラであった。

個人宅のトルコ風呂となる部屋は、両端にきちんとフィットする自動閉鎖式のドアを備えたロビーで家の他の部屋から切り離す必要があります。また、豪華な浴室の場合は、図 24 に示すように、冷房室と 2 つの浴室の間に、二重扉と重いカーテンを備えた別の小さなロビーを配置する必要があります。もちろん、暑い部屋の空気は家の空気から完全に、そして絶対に切り離す必要があります。

家の中の浴槽の位置は、浴槽の大きさ、家の立地、そして立地条件によって決まります。タウンハウスでは、浴槽は洗い場と暖房室のみで構成されているため、2階が最も便利です。冷房室がある場合は、1階はどこでも同様に便利で、この位置に設置することで暖房器具の設置が容易になります。田舎では、浴槽は家から離れた場所に建設し、図24に示すように、ブーツ置き場などに利用できる短い廊下で繋ぐのが最適です。克服すべき主な問題は、浴槽の加熱と、不要な場所への熱伝導を防ぐことです。

個人浴室の暖房装置は、最も単純なものでは、図22(A)と図23に示すような一般的な洗濯用ストーブでよいが、大きな浴室の場合は、小さな渦巻き状の[121ページ]図24のような耐火レンガの炉、あるいは図22のBのような鉄製の煙突を備えた耐火レンガの炉。これは、サー・エラスマス・ウィルソンがリッチモンド・ヒルに建設した浴室の温室(15フィート×12フィート)の平面図です。精巧な浴室には、「暖房と換気」の章で詳細な図面を示したような、完全に耐火粘土で作られた小型の炉が最適です。この種の炉は、図25の精巧な個人用浴室の設計図に示されています。浴室を毎日定期的に加熱する場合は、耐火レンガの炉が最適です。なぜなら、そのような炉は熱を長時間保持するからです。夜間は炉を「保温」する必要があります。短時間しか必要としない浴室には、薄い鉄製のストーブが最適です。持ち運び可能な鉄製のストーブと長い鉄製の煙突があれば、温度は急速に上昇します。図23と図24に示す簡素な浴室は、したがって、22(A)と23に示すような暖房システムは非常に便利で効果的です。新鮮な空気を暖房室に送ることで暖房するという原理は、個人利用にも非常に便利です。このシステムでは、浴槽を上階に設置しても、暖房装置は図24に示すように下階に収納できます。図6(前)に示すような小さな炉室を建設し、大きな断面の熱風煙突を暖房室まで設置する必要があります。浴槽を1階に設置すれば、あらゆる暖房装置の設置が容易になります。

家の他の部屋への熱の伝達を防ぐため、前述の注意事項を遵守する必要があります。暖房室の周囲には中空壁を設け、他の部屋への熱の損失を防ぐ必要があります。[122ページ] 外部からの熱の伝わりと、内部壁を通じた熱の伝わりを考慮する必要がある。上下階の床は、耐火構造でない場合は、発汗室の設計に関する項で述べたように、スラグウール、アスベスト、おがくず、または同様の特性を持つ材料でパギングする。窓は二重窓とする。暖房室と洗面室は、可能な限りコンクリート床とし、タイルやモザイクで覆うことができるようにし、水漏れを防ぐ。ストーブや炉による火災の安全性には細心の注意を払う必要があることは言うまでもない。

個人浴室の換気は、公共浴室と同様に細心の注意を払う必要があります。中空外壁は、床面から内部に取り込むべき汚れた空気を排出するのに有効に活用されることがよくあります。浴室を1階に建設し、下層に何もない場合は、公共浴室で推奨されている水平導管で汚れた空気を排出するシステムを採用する必要があります。これは、添付の大型個人浴室の設計図に見られるように、汚れた空気全体が十分に広い断面を持つ1本の垂直シャフトに引き込まれるためです。暖房と換気について、そして公共浴室の設計に関する多くの事項について私が述べたことの多くは、個人浴室にも当てはまります。したがって、読者は、浴室の建設に関する多くのヒントについては、前のページを参照してください。

添付の図では、私有地の配置と構造を説明しようと努めました。[123ページ]浴室は、既存の部屋を浴室に改造したものから、精巧で完成度の高いデザインまで、多種多様です。図 22 (A) は、アーカート氏の安価な個人浴室の平面図です。これは、わずか 11 フィート×16 フィートのアパートですが、シンプルな鉄製のストーブ、ソファ、腰掛け、そしてシンクタンクまたは洗面所を備えた効果的な発汗室となっています。この原則に基づいて、図 23 に示すように、家の既存の部屋に適応した浴室の平面図を作成しました。1 つの平面図では、既存の普通の浴室に温水室を建設しています。古い外壁にドアが設けられ、新しい部屋は中空壁で構築され、内部は施釉レンガが使用されています。もちろん、こうして下の階に追加の部屋が形成されます。耐火床が設けられ、鉄製ストーブからのパイプは浴室の古い暖炉につながれ、そこは必要に応じて洗面所や脱衣室になります。後者の部屋には二重扉のロビーがあり、スリッパバスは通常通り使用されています。隣接する寝室を仮設することでフリギダリウム(冷浴室)が実現し、煙突から煙道管を取り外して新しい煙突を設置し、古い間仕切り壁に扉を設けることで、浴室が一式整います。

図23. 図23.
既存住宅にトルコ風呂を建設する方法。
拡大画像を見る
図23に示すもう一つの平面図は、既存の部屋を温水室兼洗濯室と冷房室に分割した例を示している。壁のうち3つは通常の外壁で、温水室は四方仕切りにラスと漆喰で内張りされ、吸収と放射による熱損失を防ぐため、間に空気層が確保されている。四方仕切り間の1つまたは2つの空間は、ラスと漆喰の煙突とする必要がある。[124ページ]汚染された空気を排出するための通路は、下は温室と繋がっており、上は屋外に通じている。各部屋は、間仕切りと二重扉のロビーで仕切られている。温室には、放射ストーブの向かい側にゆったりとしたソファを置くスペースが残されており、周囲には金属製のスクリーンがあり、隣接するものを保護する。[125ページ]壁を熱から守る。拡大図に示すように、洗面台が設置されている。シャワー用の隅が設けられており、この窪みには、精巧なスリッパバスの端にあるように、ホーロー加工の鉄製のスクリーンとフードを取り付けることができる。小さな冷水浴室には、ソファが2脚、便器、そしてトイレ台がコンパクトに配置されている。

これらの鉄製の輻射ストーブを使用する場合、新鮮な空気はできるだけストーブの近くから取り入れるべきです。そして、その吸気口を鉄板製のジャケットでストーブの周囲に形成された空間に接続すれば、空気はかなり高温の状態で室内に入ります。ストーブや炉から入浴者の体に直接熱が輻射される浴室では、入ってくる空気の温度は、熱が空気自体を介して伝達される場合ほど重要ではありません。

図24. 図24.
完全なプライベートトルコ風呂。
拡大画像を見る
建設費があらゆる検討において常に重要な要素となっているため、私は上記の簡素な浴室の図面と説明を、他の部屋の改修のための提案として提示するに至りました。しかし、より精巧な浴室の図面が必要になる場合もあり、図24には、家屋の付属物として、かつ同時に建設された浴室の平面図と断面図を示します。この図面では、必要なものはすべて豊富に用意されていますが、特徴や装飾の精巧さには過剰な出費は見られません。浴室は母屋から突き出た棟の2階に配置されています。フリギダリウムは、家の廊下または踊り場からロビーによって隔てられており、ロビーにはトイレと、ブーツや靴、リネンやタオルを置くスペースがあります。フリギダリウムと浴室の間には、[126ページ]客室は、公衆浴場と貸切浴場の両方で非常に便利な、二重扉のロビーです。どちらの扉の内側にも厚手のカーテンが掛けられており、空気の侵入を完全に防ぎます。[127ページ]高温室と冷房室を繋ぐ冷房システム。温浴室兼洗面室とラコニカムの間にはガラス張りの仕切りがあり、ドアには必要に応じてカーテンを取り付けることができます。壁は18インチ、9インチ、4.5インチで、換気用の4.5インチの空洞があります。浴室はガラス張りのレンガ造りです。床は耐火性の鉄コンクリート造りです。高温室の天井梁にはホーロー製の鉄板がねじ止めされ、その上にパギングが敷かれています。ラコニカムの下にはストーブ室兼炉室があり、小さな渦巻き状のストーブと浴室に通じる熱風シャフトが備え付けられています。建物の両側から水平の煙突を通って新鮮な空気がストーブに送られます。浴室の窓は二重窓です。ラコニカムには、図21(E)のアンテにあるように、フェルトで覆われた木製のベンチが2つ設置されています。また、同様のベンチが洗面所の片側に設置されており、その反対側には深さ18インチのラバトリーナ(洗面台)があり、一部は床に埋め込まれ、一部は床から高くなっています。シャワーはこの上に設置します。フリギダリウムには、2つのソファ、衣類用のフック、洗面台、トイレ用テーブルなどが設置されています。これは、快適な個室浴室を実現する上で非常に効果的な計画となるでしょう。

通常の「スリッパ型」「長さのある」「浅い」浴槽は、トルコ風呂の部屋には不向きです。しかし、図23のように、既存の浴室に浴槽を経済的に適応させる必要がある場合、例えば家族の一部がトルコ風呂に入り、他の一部が普通の温浴に入るような場合には、図23のように浴槽をそのままにして、ラバトリーナとして使用することができます。しかしながら、添付の大型トルコ風呂の図面に描かれているラバトリーナは、泡立てと入浴というオーソドックスな方法を容易にするのに最も便利な装置です。[128ページ]このスタイルの入浴は、大量の水に浸かる通常の方法とは異なり、最も水を節約するものである。そのため、家の中にトルコ風呂を設ける場合、通常のスリッパ風呂に必要な量を超えて、温水と冷水の供給設備を追加で設ける必要はない。

個人浴室では、洗面所はテピダリウムとしても機能します。したがって、この部屋はできるだけ大きくする必要があります。洗面所、リクライニングベンチ、および必要な給水設備に加えて、シャンプー台、および場合によっては小型のプランジバスが必要になる場合があります。必要なのは、洗面所の縁に温水と冷水の蛇口を設置することだけです。洗面所には排水口とオーバーフロー口も必要です。入浴者自身が操作する必要があるため、シャワーの配置は図17のanteに示すようにする必要があります。これですべての目的を果たしますが、浣腸と注射針が必要な場合は、浴槽に立ったまま入浴者の手の届くところにこの器具の調節弁を配置する必要があります。

個人浴場利用者は、浴場係を雇う余裕がない限り、シャンプーを贅沢品とみなすべきだが、入浴に必須のものではない。W・J・フレミング博士は、数年前にグラスゴー生理学会で行った「トルコ風呂の生理学」に関する講演で、シャンプーなどの付属品は、一般的な意見に反して、必須ではないと述べた。したがって、大理石製のシャンプー台は、非常に豪華な個人浴場以外では必須の設備ではない。[129ページ]

完全な個室浴室には、必ずピシーナ(浴槽)が備え付けられていなければなりません。スペースと費用に問題がない限り、激しい飛び込みは許容できません。しかし、全身を心地よく浸すことができる大きさの浴槽を確保するよう努力すべきです。浴槽は、小さな公共の浴槽と全く同じ構造と設備で設置されます。

個人浴場の冷房室は、できる限り心地よく、明るく、快適な空間であるべきです。入浴者がゆったりと体を温め、喫煙したり、読書をしたり、あるいは心ゆくまで気を紛らわせることができる、居心地の良い空間であるべきです。好みに応じて、東洋風の長椅子のような配置にしたり、快適なソファを1つか2つ備えたシンプルで家庭的な空間にしたりすることも可能です。冬の間は、景観を良くするために暖炉を設置するのも良いでしょう。部屋はしっかりと 換気する必要があります。つまり、清浄で新鮮な空気が十分に供給され、汚れた空気を効果的に排出する手段を備えている必要があります。公衆浴場の章で指摘したように、冷却は暖房と同様に重要であり、入浴者が肌全体を清浄で冷たい空気にさらすことが不可欠だからです。

[130ページ]
[131ページ]

図25. 図25.
プライベートトルコ風呂の
縦断面設計。
図25. プライベートトルコ風呂のデザイン。 拡大画像を見る
図25(130~131ページ)には、大きなプライベートなトルコ式浴場の図面を掲載しています。これは、田舎の邸宅に増築すれば、最も魅力的で心地よい建物となるでしょう。現代の邸宅の付属設備に惜しみなく費やされた資金を考えると、健康のお守りであり、病気の治療薬であり、そして計り知れない贅沢でもあるこの設備を、これほどまでに増築しようと試みられていないのは実に驚くべきことです。[132ページ]公衆浴場はありがたいものですが、快適さや贅沢さという点では、設備の整った貸切風呂にはかないません。

このデザインは提案として提示するものであり、変更してどのような様式のデザインにも適応させることができます。建物は廊下またはガラス張りのクシストスで家と接続できます。クシストスは家のメインの壁に隣接しているか少し離れています。ロビーから冷水浴室に通じる部分には、ブーツとリネンを置くための窪みがあります。冷水浴室 (約 15 フィート四方) には、長椅子の片側のように設置されたベンチ、植物や花を置くための出窓、洗面所、トイレ、化粧台、装飾用の噴水があります。ロビーがこの部屋と浴室を分けており、ロビーの横にはトイレとタオル置き場があり、タオル置き場には温風が供給されます。洗面所と温水浴室を兼ねた部分 (14 フィート四方) はドーム型の部屋で、半円形の窪みに浴槽と洗面器があります。シャンプー台も示されています。壁は大理石の台座で囲まれ、ドームのペンデンティブ(レンガ、テラコッタ、コンクリート製)には大理石のコーベルが、馬蹄形アーチには大理石のスプリンガーが取り付けられている。シャワーはラバトリーナの上に設置されている。この部屋にはベンチや椅子を置くための十分なスペースが確保されている。隣接するのは、耐火レンガ製の炉を備えたラコニカムである。その炉の詳細な図面は以前にも示した。汚染された空気は床の煙道を通って煙突の反対側にあるシャフトへと引き込まれる。ラコニカムに隣接するのは薪置き場とコークス貯蔵庫である。図10に示されている炉の詳細な説明にあるように、新鮮な空気が炉に取り込まれる。[133ページ]家から水が供給されない場合は、ボイラーとタンクをストーカー室に、貯水槽を平らな屋根の上に設置する。平らな屋根は、鉄とコンクリートで造れば、ドーム屋根の土台となる。望ましいと判断されれば、同じ平らな屋根を、温浴室と洗面所を兼ねた浴室の上にも架けることもできる。ドーム屋根の石積みと銅などの覆いの間には、空気層を残す必要がある。採光窓は二重ガラスとする。輻射式ストーブがあれば、ドーム屋根の高さは問題ない。この浴室は換気が完璧で、極めて衛生的な純粋な熱を供給することができる。[134ページ]

第9章
公共施設や民間施設の浴場等
水治療法施設の浴槽は、一般的に、薬浴、ロシア式浴槽、蒸気浴、そして通常の潅水浴、波浴、スプレー浴、ニードル浴といった他の浴槽と連携して、そしてより重要な点として、調和して設置される必要があります。トルコ式浴槽も併用する場合は、シャンプー・洗面室に通常備えられている器具を用いて、これらの浴槽を効果的に施すことができます。さらに、施設に松葉杖療法、あるいは松葉杖療法システムが含まれる場合は、乾燥した松葉杖や松葉杖の蒸気を吸入するための部屋やホールが必要になります。薬浴、ロシア式浴槽などの異なる浴槽とトルコ式浴槽間の接続の性質、およびそれらの相対的な位置関係は、慎重に検討する必要があります。浴槽はコンパクトにまとめ、様々な通路や廊下は可能な限り短くする必要があります。これらの通路や廊下には、適切かつ均一な温度を維持するための手段が備えられている必要があります。この後者の点は、その重要性に見合うほど水治療法において綿密に研究されているとは見られない。その結果、[135ページ]そして、さまざまな浴室から、虚弱な病人はひどい悪寒に襲われます。

図26. 図26.
ボーンマスのモン・ドールホテルの浴場の平面図。
拡大画像を見る
図26に、ボーンマスにあるモンドールホテルの浴場の平面図を示します。モンドールホテルは、水治療法ではないものの、素晴らしい施設として知られています。[136ページ]水治療法による温浴施設と、松葉エキス療法を行うための設備が整っています。これらの浴場には、3つの温浴室、シャンプー室、冷却室を備えたトルコ式浴室があり、控え室を介して紳士用浴室の様々な浴室と繋がっています。後者は、針浴、潅水浴、坐浴、腰浴、波浴などの強壮水浴のための部屋、凝縮蒸気浴中に松葉エキスの蒸気を吸入するための部屋(「ホール」)、そして必要に応じて粉砕したモンドール水またはスプレーを目、鼻、耳に塗布するモンドール療法を行う部屋で構成されています。この部屋は乾燥松葉エキスの吸入にも使用されます。さらに、快適に整えられた浴室には、電気風呂や松のエキス、硫黄、ヨウ素などを使った薬湯、そして普通の温泉水や塩水を使ったお風呂のための、様々なスリッパ風呂があります。接続して、必要な補助アパートメントの他に、脱衣所と休憩室が設けられています。建物の反対側には、女性用に似たような部屋が用意されています。ただし、独立したトルコ式風呂はなく、週の特定の曜日は女性専用となっています。蒸気風呂と松の蒸気風呂に蒸気を供給する蒸気ボイラー、温水過熱器、ホテルのエレベーターとポンプ機械は、地下の階段、控え室、テピダリウム、シャンプー室の下にあります。

故人の指導のもとに作られたコンパクトなトルコ風呂は、[137ページ]チャールズ・バーソロミュー氏の設計した浴場は他の浴場と直接つながっており、入浴者は温浴室やシャンプー室から薬浴室や松風呂へ、あるいはその逆へと移動することができます。モン・ドールのような浴場の設計においては、この様々な浴場間の相互接続が最も綿密に検討されるべき点です。トルコ式浴場、ロシア式浴場、吸入室、そして薬浴室は直接つながっている必要があり、これは一部の治療法において絶対に不可欠な要素です。

小規模な施設では、ハイドロパシー装置は移動可能で、普通の浴室で使用され、トルコ式風呂は特別な設計を必要とする唯一の設備です。

真のハイドロパシー施設は、規模に関わらず、男女それぞれにトルコ風呂を2つ設置すべきです。治療の効果と効能は、施術の定期性と継続性に左右されるからです。浴室が1つしかない場合は、男女別の日に利用する必要があります。また、入浴の準備が整わない場合、入浴コースの効果が大幅に損なわれることは明らかです。したがって、2つの部屋を用意する必要があります。2つの部屋を隣り合わせに配置し、炉を併設し、燃料を節約すれば、最も経済的な建設と運用が可能になるでしょう。

田舎の施設のように十分なスペースがある場合、トルコ式浴場やその他の浴場を本館に隣接する1階に配置するのが便利な場合が多く、必要に応じて連絡通路を設ける。[138ページ]sary。しかし、病人は浴場まで運ばれる必要があることを忘れてはなりません。多くの場合、車椅子に乗せて運ばれたり、車椅子で運ばれたりします。そのため、最上階からエレベーターで浴場の入り口まで車椅子を移動させることも考慮する必要があります。

大規模な施設では、トルコ風呂用の部屋を完備する必要があります。つまり、温水室3室、洗髪・シャンプー室、そして冷水室です。もちろん、規模は小さくても構いませんが、必要な部屋数はすべて確保する必要があります。プランジバスも設置する必要がありますが、小規模なハイドロパシー施設では、プランジバスは設置しなくても構いません。

水治療法として、洗面所には一般に他の浴槽よりも精巧な水設備が必要です。ニードルバスには、上昇シャワー、背部シャワー、そして脊髄洗浄(垂直シャワーのローズの後ろにある小さなノズル)が含まれます。これらの様々なシャワーやスプレーなどの調節器具はまとめて設置し、介助者の手の届く場所に設置する必要があります。水治療法に適した非常に巧妙な器具として、温度計付き調節弁があります。これは、入浴者に供給される水の温度を表示します。水はボールの中で混合され、その中に高感度温度計の球が挿入されています。温水または冷水のハンドルを回すと、温度が上昇または下降します。

トルコ風呂のシャンプー・洗い場を、トルコ風呂利用者以外の入浴者にトニックウォーター浴を施すために使用する場合は、十分な広さを確保する必要があります。また、冷却室を休憩場所として使用する場合も同様です。[139ページ]他の入浴者のためのスペースを確保するため、大きめのサイズにする必要があります。

病気の治療に用いられる浴室では、完璧な換気が最も重要です。温浴室の空気の清浄は不可欠であり、水治療法施設の雑浴室でも同様です。

トルコ風呂のような施設では、準備不足は大きな悪徳です。適切な温度よりも低い温度の部屋やぬるま湯は、早朝、夕方、あるいは日中であっても、決して許されるものではありません。そのため、私は耐火粘土製の炉をお勧めします。耐火粘土は熱を長時間保持し、鉄製のストーブのように急激な温度変化の影響を受けません。

ハイドロパシー浴について述べたことの多くは、病院や精神病院の浴室の設計にも当てはまります。しかし、ここで求められるのは効率性のみであり、全てはごくシンプルなもので十分です。それぞれの状況や必要性に応じて、浴室の規模、位置、そして性質を決定する必要があります。浴室の設計と建設について述べたことはすべて検討し、ここで示した原則をそれぞれの状況に適用する必要があります。ホテル、住宅、クラブなどのトルコ式浴室についても同様です。

トルコ式浴場の建設、病院、精神病院、さまざまな種類の公共施設や私立施設、さらにはホテル、アパート、クラブなどへの浴場の設置の増加など、活動の場は広範にあります。[140ページ]水治療法の原理と完全に調和した強力な治療・治癒手段として、水治療法施設は長らくトルコ風呂を採用してきました。しかし、病院や精神病院でこのような設備が備えられているのはごく稀で、ここ数年でこの点に関して目覚ましい進歩が見られるものの、これまでこの問題は大きく無視されてきました。また、共同生活の発展が目覚ましく、その結果、大型ホテルや住宅団地などが飛躍的に増加していることを考えると、こうした共同住宅の建設業者は、訪問者や居住者のために小規模なトルコ風呂の設置に着手する方が賢明ではないかと思わずにはいられません。[141ページ]

第10章
馬のためのトルコ風呂。
馬、犬、牛、羊、豚など、多くの種類の動物を対象に、浴場に関する実験が行われ、大きな成果を上げてきました。しかし、実用上は、ここで検討すべきは馬用の浴場の設計だけです。馬用の浴場は牛にも適しており、豚の品位に全く劣るものではないからです。結局のところ、この分野で実用的に重要な成果が得られたのは、馬の調教においてのみです。この国では、馬の病院と連携して、大規模な事業所や調教厩舎に併設されたトルコ式の馬用浴場が数多く建設されています。競走馬の育成において、この治療法は多くの専門家の意見によると非常に効果的であることが分かっています。

浴場は厩舎と接続し、直接連絡するように配置する必要があります。図27(グレート・ノーザン鉄道会社の馬病院用に建設された浴場の平面図)のように、洗い場と2つの温水室から構成されます。風通しの良い小屋があれば馬の涼み場として利用できます。また、天候の良い日には屋外に放牧することで馬はより快適に過ごせます。図から、馬は馬房に導かれていることがわかります。[142ページ]馬は洗い場を通って最初の温室へ入る。振り返ることなく、二番目の温室へ、そしてそこから再び洗い場へ案内される。渦巻き状のストーブで暖められた温室には、馬が暴れた場合に捕らえられるための柵が備え付けられている。洗い場にも同様の設備があり、発汗工程を経た後、馬は手入れされる。この作業は、古代ローマ人が自らの体に用いたものとほぼ同じ方法で、部分的に鉄製のストリギルを用いて行われる。

図27. 図27.
グレートノーザン鉄道会社の馬用トルコ風呂の平面図。
馬用のトルコ風呂は、非常に安価でシンプルな構造でなければなりませんが、清潔さを保つために、壁は施釉レンガで仕上げる必要があります。洗い場に必要なのは、温水と冷水の出る蛇口が2つ、バケツがいくつか、そして[143ページ]スクレーパーと洗革用具。発汗室から馬を出る際は、まずスクレーパーで馬をよくこすり、スポンジで丁寧に拭き取るか、必要であれば温水をかけます。次に、バケツに熱湯、ぬるま湯、冷水を入れたものを馬にかけ、馬の皮でよくこすり洗いをした後、綿のシーツで覆い、脚を綿の帯で包帯します。シーツなどは15分ほど置いてから徐々に外し、馬を小屋か戸外に出して冷まします。

終わり。[144ページ]

索引。
A.

暑い部屋での空気の許容量、81
逆流、83
暑い部屋での循環、85
暖房の拡大、82
フィルター、67
汚染された煙突、92
冷気の入口、67
摂取量、位置、68
配置、69
お風呂での変化、71
入浴、乾燥の必要性、85
過熱、76
浴室を通る通路、70
流れの速さ、82

アポディテリウム、4、13
フリギダリウムを合わせて13

B.

浴場、建築、105
上昇流、93
バックシャワー、94
装飾、105
精巧な針、138
足、98
材料、105
アーカート氏の安い私立学校、120、123
針、93、94​
二等兵の地位、120
予備シャワー、97
主な目的、10
公共、一般要件、9
シャワー、92
デザインスタイル、109
14の付属アパートメント
精神病院では139
病院では、139
「スリッパ」、127
波、95

浴場、古代と現代、その違い、10
ローマと東洋、2
作品3
安い、66
プライベート、125
完全プライベート、125 – 127
民間住宅の建設、123、124
イースタン、110
精巧なプライベート、129、132、133​
ダブルセットの重要性、137
様々な間の相互コミュニケーションの重要性、137
混雑した場所では、18
私的性質、119
即興の熱弁に対する異議、118
古代ローマ、110
あるレベルでは、18
プライベート、118
公共および商業、6
イギリスにおける公共の欠如、7
個人用水の供給、128
2つのクラス、26
プライベート換気、122

バスルームは専用で、37室あります。
排水、44

バルネア、ポンペイ人、112
古代、4
大理石フェルト製ベンチ、116

ビグナー、ローマ、浴場、112

ボイラー、87

ブーツルーム、備品、116

ボックス、ローマ浴場、112

C.

カリダリウム、4、33​
116階

ホーロー仕上げの鉄製天井、106

小切手、棚、116

貯水槽、87、88

浄化のプロセス、結論の出し方、12

冷間圧入、対象、12

冷房と更衣室の一体化、その配置、54

冷房と更衣室の組み合わせ、そのメリットとデメリット、54

冷房室、カーペット、114
ソファ、114
家具、113
換気の重要性、57
方法、 57
照明、103
別々の、53

水治療法施設の冷却室、138
暖炉、23
配置方法、52
温度、53、58​

D.

ディヴァンの建設、114

シャワー、水平、95
部屋、45
脊椎、93

排水、完璧さの重要性、44

更衣室および冷却室、13

乾燥した雰囲気、浴室内での必要性、4

F.

解雇、悪の悪と強制、80

安価なお風呂用の床材、34

煙突、温風と冷風、建設、40

悪臭導管、71

フリギダリウムの設計、108
ディヴァン、109
噴水、101
貸切風呂129室
その、4、13​
古代ローマ、57

炉、耐火粘土の利点、75
耐火粘土、浴室用、132
建設方法、74
拡大と縮小、76

個人浴室用炉、121
加熱出力、80
鉄製の煙突付き、72

炉室の位置、40

G.

ガス、反対、お風呂、102

釉薬をかけた陶器、その浴室への適合性、33

良いお風呂と悪いお風呂の違い、82

良いお風呂とは何か、そしてどのように得られるか、9

H.

美容師兼足治療師、15歳

ハマム、ジャーミンストリート18

ハマム、東洋、3

対流熱と放射熱、5、59
入浴者への適用方法、10、56
感染の予防、122

浴室暖房装置、120
スクリーン壁まで、77

耐火粘土炉による暖房、73
鉄製の煙突管、72
通常のストーブ、72
対流、反対、79
蒸気、77
手配、78
付随する危険、77
小さな浴場73
お風呂の重要性、59
通常の方法では、62
熱風原理について、62
換気、59
理論、69

高温、病気の場合の有益な効果、11
必要性、11

馬の入浴、142

「温風浴」は誤解を招く用語である5

温風風呂、6
器具および設備、63

熱風、送達の高さ、ラコニカムへ、40
マナー、 40
原則、異議、61

ホットルーム、ベンチ、38
レンガ造り、107
天井、34
椅子とベンチ、116
装飾、105
出入り口、38
耐火床35
グレージングイン、38
身長39
インド産マット、106
木工、37
照明、102
材料、38
段差ベンチへの反対意見、39
比例面積、33
パーティションの位置、37
熱放射、35

暑い部屋、窓あり、35
木工品の処理、106

水治療法とトルコ風呂、140

水治療法施設、浴場、134

私。

入浴施設における障害者への配慮、138

アイルランドの「スウェットハウス」、古い、5、13

L.

ラコニカム、4、32​
天井、35
116階

女性用浴場、14、44、111​

ランドリー、16

洗面所、4、43​
シャンプー室、41
ハイドロパシー、138
専用バスルーム128
洗面台、43
水道設備、89

ラヴァトリーナ、119、127

M.

モンドール、ホテルの浴場、135
治療法、136

ムーア風浴場、暖房、59

ムスタビー、トルコ人、57歳

O.

入浴の進行を妨げるもの、1

東洋の色彩装飾、110

P.

給与事務所、14

汗、対象、11

配管、88、100​

プランジバス、46
温室と冷房の間、12
チャンバー、照明、104
建設、48
装飾、113
深さ、48
貸切風呂129
水治療法施設では、138
水道設備、99

民衆の無知と風呂、1

入浴のプロセス、11

公衆浴場及び洗濯場法の不備、7

イギリスの公衆浴場は国家にふさわしくない、29
計画の一般的な配置、17

R.

入浴後の休息、必要性、13

ローマ浴場、古い暖房方法、59
古代における熱の性質、79

S.

衛生的な宿泊施設、提供におけるケアの必要性、15

シャンプー台、1台あたりに必要なスペース、43

シャンプーとプライベートバス、128
ベンチ、34、42​
入浴中の姿勢、43
値、12
洗面所と一体となった配置、43
部屋42
換気、42
照明、104

ヘッドシャワー、100
予備ウォーム、44

いわゆるトルコ風呂、その有害性、2

ストーカリー、15

ストーブ、善の属性、64
渦巻き、64
加熱出力80
炉室の構築方法、64
鉄、63
暑い部屋で露出することへの反対意見、72
普通鉄放射125
放射面、63

浴場の付属アパートメント、32

スダトリウム、 38の入浴者にとって最高の位置

発汗室、単純、119

T.

タンク、お湯、87

温度、維持の重要性79
バスルーム78室
規制、80
79のバリエーション

テピダリウム、4、32​
飲用噴水、100
モザイクの床、108
専用バスルーム128
古代ローマ、39

テルマエ、古代ローマ、3

強壮剤風呂92

熱風の伝達、防止、36
暑さ、36

治療、コース、お風呂で、11

トルコ風呂、その他水治療法との組み合わせ、134
建物、活動の場139
動物用141
馬用141
グレートノーザン鉄道会社の141
真の59の加熱
誤称5
それが何であるか、4
改善できる方向性、60

トルコ式バス、バーデン バーデン、30
バーソロミューズ、レスタースクエア、25
ブレーメン、29歳
バートンズ、ユーストンロード27
カムデン・タウン、22
いわゆる悪臭のする雰囲気、2、82
ドイツでは29
ぬるい、139
ネヴィルズ、ロンドンブリッジ、25
ノーサンバーランドアベニュー23
ニュルンベルク、30歳
サボイヒル、20
ウィーン、30歳

V.

バルブ、温度計調節、138

バルブとコック、90
シャワーバス等の調節、96

換気、139
暑い部屋での重要性、81
狭い場所では、69
機械式、82

換気口格子、83

暑い部屋における換気装置の配置、70
数と大きさ、71
71の位置

W.

洗面室とシャンプー室、様々な配置方法、41

水、圧力、88

給水設備、87
専用バスルーム128
シンプルさの価値、97
脚注
[1]ドイツ人は、私たちよりも洞察力と正確さにおいて、私たちがトルコ風呂と呼んでいた治療法を「ローマ・アイルランド風呂」、つまりRömisch-irische Bäderと呼んでいました。古代ローマ風呂も、古代アイルランドの「発汗浴場」も、壁からの輻射熱を入浴者に与えており、温風の供給には依存していませんでした。

[2]隙間風ではありません。興味深いことに、古代ローマ人は入浴後に屋外を散歩していました。ローマのフリギダリウムとトルコのムスタビーはどちらも、そして今も天空に開かれています。

[3]この国で、浴場であろうとなかろうと、公共建築であろうと住宅建築であろうと、東洋の色彩装飾の真の精神を捉えている建物を私は知りません。見落とされているように思われる主要な原則の一つは、真のサラセン美術では色彩はごく少量しか用いられず、どんな色彩も全体の効果を損なうことはないということです。

[4]これは建築デザインにおいて全く研究されていない分野です。東洋を訪れる建築家はほとんどおらず、エジプト、トルコ、モロッコの浴場に入る人もほとんどいません。真の東洋式シャンプーの苦行は、これらの建物に興味を持つ少数の人々を躊躇させることでしょう。

ロンドン:ウィリアム クロウズ アンド サンズ リミテッド(スタンフォード ストリート アンド チャリング クロス)印刷。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「トルコ風呂、その設計と建設」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『フランス軍中隊長の記憶――塹壕戦で私が見たこと』(1916)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The Attack in Trench Warfare: Impressions and Reflections of a Company Commander』、著者は Andre Laffargue 大尉です。
 フランス語の原文を1916年に英訳したものを、さらに日本語へ機械訳したことになります。

 例によってプロジェクト・グーテンベルグさまに御礼もうしあげます。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「塹壕戦の攻撃:中隊長の印象と反省」の開始 ***
塹壕戦における攻撃:

中隊長の印象と考察
による
アンドレ・ラファルグ大尉
フランス軍第153歩兵連隊
翻訳された
歩兵ジャーナル
歩兵将校によって
ワシントン:
アメリカ歩兵協会
1916
著作権 1916
アメリカ歩兵協会
ナショナル・キャピタル・プレス社、ワシントンD.C.
3
導入。
今次大戦勃発以降、ヨーロッパの軍事界において、ラファルグ大尉の『戦時攻撃研究』ほどの関心と反響を呼び起こした軍事関連の書籍は、おそらく存在しないだろう。実際、塹壕戦における攻撃戦術の一般的かつ詳細な側面を扱った軍人による著作としては、本書が我々の知る限り初めてである。

この種の戦闘における歩兵部隊の訓練方法と、ある程度の成功を収めるために必要な綿密な準備の程度は、ラファルグ大尉の研究の最も重要な特徴の一つである。彼は、質の大きく異なる二つの連隊の戦闘行動を比較し、真の歩兵と、戦争目的には十分だと思われがちな砲弾の餌食となる歩兵との違いを非常に明確に示している。

この研究がジョッフル将軍に非常に高く評価され、一般公開される前にフランス軍向けに公開されたという事実は、この研究に与えられるどんな賞賛よりも雄弁にその素晴らしさを物語っています。

GA リンチ、歩兵大尉。
歩兵ジャーナル編集者。
5
塹壕戦での攻撃。
中隊長の印象と反省。[1]
アンドレ・ラファルグ大尉、第153歩兵連隊(フランス軍)
I.
今回の攻撃の特徴
現下の攻撃は包囲戦へと変貌を遂げている。我々はこれをありのままに受け止め、研究し、効果的に備えるための特別な手段を見出し、部隊の指揮を全面的にこれに基づいて行わなければならない。

我々の前線の全地点に対する攻撃は、約 3 キロメートルの深さにある複数の防衛線を突破し、すでに準備されているか、または単に即席に作られた新しい防衛線で敵がさらに後方に留まるのを防ぐことにあります。

したがって、攻撃は攻撃前線のすべての地点に対する大規模で無制限の同時攻撃であり、敵の防御がすべて突破されるまで猛烈に前線に押し進められます。

この攻撃の特徴は、漸進的ではなく、一撃の突撃であるという点である。これは 1 日で完了する必要がある。さもないと敵は態勢を立て直し、突然の破壊をもたらす恐ろしい兵器を備えた防御側が、この焼き尽くす火の制御を素早く取り戻すことができない攻撃側に対して、後に優位を取り戻すことになる。 6一連の恐ろしい防御策全体を、次々に少しずつ取り除くことはできません。一撃で、一撃で丸ごと飲み込まなければなりません。

したがって、戦いは無限の攻撃である。攻撃を試みるためには何が必要か?

攻撃部隊 ― すべての部隊が攻撃部隊であるわけではない。

攻撃の瞬間だけでなく、常に圧倒的な火力優位性を発揮します。

敵から近い距離にある避難線から突撃する可能性。これは、戦闘の他のどの局面でも同様に求められる条件です。

攻撃が無制限になるためには、犠牲を覚悟の上で攻撃を最後まで押し通し、敵を次々に押し寄せる波の下に沈めなければならないが、歩兵部隊は一掴みの藁のように火の炉の中で消え去ると計算している。

敵の戦線を突破することは可能か?5月9日以来、私はそう確信している。[2]しかし、それ以前は、この仮説は私には狂気じみた無謀さに思えました。私はナンシーの戦いとイーペルの戦いに参加していましたが、そこではドイツ軍が、果てしなく続く数日間にわたる恐ろしい重砲弾の雨あられを浴びせた後、我々の突破を試みたようです。彼らの歩兵の努力は微々たるもので、容易に打ち砕かれてしまうのを見て、私は到底不可能だと思っていました。我々を一歩も譲らせることのできなかった戦力を考えると、私は防衛線の不可侵性を信じていました。5月9日、我々の第一波は一撃で、わずか1時間で敵の第一防衛線をすべて数キロメートルの深さまで沈めました。

この攻撃は極めて残忍であり、どちらかが必ず倒れる容赦のない闘争であり、事前に破壊されなかった戦闘兵器が無防備な攻撃部隊の隊列にひどい大混乱を引き起こすことも多々ある。

命を賭け、死を望まず成功を望む者は、時に巧妙になる。だからこそ、9ヶ月以上も人間缶の中にいた私は、これほど多くの無力な同志たちの計り知れない命を救う方法、あるいは少なくとも彼らの命の犠牲がどのようにして勝利につながるのかを考え始めたのだ。

7
II.
攻撃の準備。
ドイツの防衛組織の形態。
私が確認できた限りでは、ドイツの防衛組織は概ね次のようになっているようです。[3]

  1. 前面全体に連続した塹壕線。限られた深さの 2 つまたは 3 つの塹壕で構成され、多数の連絡塹壕 (ボヤウ) で接続され、間隔は 100 〜 300 メートルで、各塹壕は鉄条網で保護されていることが多い。
  2. 抵抗の中心地は、大きな村、森、または広大な野戦工事で構成され、非常に強固に組織された塹壕のネットワークで構成され、キューポラの下の機関銃や大砲が設置されています。

例えば、ヌーヴィルのラビリンスと白のウーヴラージュがこれに当たります。これらの防御拠点は800メートルから1500メートルの間隔で配置され、互いに隣接しており、その区間は概して閉鎖された堡塁によって守られています。

  1. 必ずしも継続的ではない第 2 の防御線。

砲兵隊による準備。
最小限の損失で攻撃するために、歩兵は準備中の砲兵が次のプログラムを実行することを要求します。

(a)ワイヤーの絡まりを解消する。

(b)塹壕の守備隊を無力化または殲滅する。

(c)砲兵の活動を妨げる。

(d)準備金の積み増しを防止する。

(e)機関銃の位置が判明したらすぐに破壊する。

(a)ワイヤーの絡み合いの破壊。
75口径の砲は、歩兵が突破できるだけの十分な鉄条網の破断点を作り出す。これを達成するためには、各砲弾が鉄条網の同じ地点に置かれたままである必要がある。しかし、歩兵は鉄条網の完全かつ継続的な破壊を期待すべきではない。そのためには、あまりにも多くの砲弾が必要となるからだ。

(b)塹壕守備隊の無力化または壊滅
ドイツ人は、可能な限り、非常に深く、しっかりと守られた穴を掘る。 8敵は防空壕の中に密集している。75口径砲はこれらの防空壕には全く効果がなく、胸壁、土嚢、板、支柱などが爆発で粉砕されたかのように空中に舞い上がるのを見て喜ぶ攻撃側の歩兵も、塹壕から出た途端、激しい砲火を浴びて茫然自失となる。この結果、歩兵は、敵が深い防空壕を築けた時、75口径砲の莫大な費用にもかかわらず、より強力な他の破壊手段を用いない限り、攻撃は必ず壊滅的になると確信する。

一方、航空魚雷は塹壕の守備隊に恐ろしい効果をもたらすように思われ、また相当な破壊力も持つ。その威力は必ずしもシェルターの空洞を破壊するには十分ではないが、射撃塹壕を完全に粉砕し、崩落を引き起こし、シェルターの開口部を塞ぎ、ひいてはそこにいた者たちの壁をも破壊する。その恐るべき爆発力、その驚異的な爆風、そして地面に引き起こす衝撃によって、守備隊のエネルギーは完全に消滅し、彼らは刻一刻と最後の時が来たと感じている。

5月9日、私の中隊の攻撃区域では、第3分隊と第4分隊の前方の塹壕の一部が第75連隊の砲火、特に航空魚雷によって激しく破壊されたのに対し、第1分隊と第2分隊の前方の塹壕の残りは第75連隊の準備による被害のみであった。その差は顕著であった。第1分隊と第2分隊は、ほとんど戦線を外れることなく敵が立ち上がり、突如放たれた小銃射撃、特に機関銃の射撃によって雪崩に消えていくのを目の当たりにしたが、第4分隊はドイツ軍の塹壕に到達し、妨害を受けることなく突破し、進撃を続けた。第3分隊は、わずか数発の銃弾を受けただけで、最初の塹壕を一気に突破した際に背後から銃弾を受けた。後方に戻ると、兵士たちは深い掩蔽壕に身を潜め、全員で助けを乞う数十人のドイツ兵を発見した。砲撃は止み、外で攻撃を告げる激しい一斉射撃が鳴り響いていたにもかかわらず、彼らは微動だにしなかった。近くを通り過ぎるフランス兵の背後から、隙を突いて銃撃する勇気を持ったのは、ほんのわずかだった。

多くの歩兵将校との会話から、75連隊による単独の激しい砲撃は、長期間にわたって構築された塹壕に対しては効果がないということが確信できました。 9重砲は散布範囲が広すぎるが、航空魚雷は破壊力と士気低下効果がかなり大きい上に、精度も非常に高い。

したがって、最初の塹壕地帯における準備は、主に航空魚雷によって行うことができる。しかし、魚雷砲は連続した線状に近接して配置する必要があり(少なくとも塹壕100メートルごとに1門)、それぞれの配置区域は明確に定められている必要がある。

アラスではこれらの大砲の数はそれほど多くなく、そのため準備も不十分であった。同時に複数の塹壕線を砲撃しようとしたため、大砲の作用が及ばない広い空間が残され、一方で一部の角は完全に破壊された。

砲兵基地では、魚雷砲のために事前に非常に多数の砲兵隊を組織する必要があり、アラスの場合のように前日から編成して初めて試射するというわけにはいかない。

空中魚雷は、シェルター内部の守備隊を恐怖に陥れ、既に部分的に無力化している。しかし、敵を殲滅する最善策は、敵を殲滅することである。殲滅するためには、敵に身をさらし、鉄雹の餌食となるよう、外に出るよう強いる必要がある。そのためには、いくつかの手段がある。

砲兵の準備中に歩兵を前進させる。

攻撃をシミュレートします。

最後に、キツネ狩りの領域からドイツとの戦争の領域に移すことができる3番目の方法は、彼を追い出すことです。

最初の計画は、最初の塹壕からは敵に近すぎるため適用できません。これについては、後で再度説明します。

攻撃を模倣するために、砲撃を突然中断し、大声で叫びながら小銃射撃を開始すると、敵は即座に戦闘陣地へと急ぎ出す。数分待った後、75機のラファールが猛烈な勢いで攻撃してくる。これは、ドイツ軍を塹壕に引きずり出し、砲撃でその一部を壊滅させたい時に、我々が時折行っていた手法である。アラスでは、10分間、砲撃が唐突に中断されたが、それは完全な静寂であり、印象的だった。ドイツ軍はそれに惑わされることなく、本格的な攻撃のための中断が一斉射撃と騒音とともにやってくると、塹壕に陣取って対応した。

10第三の計画として、窒息性の手榴弾や薬莢があります。これらは目を刺激し、涙を流させ、落下地点の周辺を数分間、生存不可能にします。また、より大型の弾丸に、重く窒息性のガスを放出する物質を含ませることもできます。このガスは地面を這い上がり、塹壕の底に落ち、シェルター内に侵入してそこにいた人々を追い出し、その後、榴弾の攻撃を受けます。さらに、このガスは窒息性のみであるため、塹壕内や攻撃中に兵士の居心地を悪くしないという利点があります。

重砲は塹壕の連続線での準備のためには魚雷に非常に有利に置き換えられるかもしれないが、抵抗の中心に対して効果的に使用される可能性があり、その場合、そのより集中した効果は、機関銃のキューポラを無傷のまま残す75の単なる表面的な混乱を引き起こすことはない。

抵抗の中心で破壊すべき最も重要な部分は 端である。なぜなら、中間の空間では攻撃は容易に突破されるが、すぐに側面からの攻撃を受けるからである。さらに、境界が乱れた抵抗の中心は無害な島と化してしまう。そして、主力による攻撃には莫大な犠牲が伴うであろう。例えば、ラビリンス、ヌーヴィル=サン=ヴ​​ァースト、カランシーは、ヌーヴィル墓地、ラ・フォリーの森、スーシェの最初の家々に到着した部隊が 1 時間もかからずに通過してしまった。したがって、特に境界を無力化するよう努め、適切に配置された砲台からの射撃を境界に集中させ、中間地点での攻撃を阻止するようにする。抵抗の中心を覆い、孤立させ、側面の防御設備の視界を遮ることができれば 、問題は部分的には解決されるであろう。そうすると、大量の濃い煙を放出する発射物が必要となり、その煙は地面に広がり、非常にゆっくりと消散することになる。

中間地点にある作品は規模が小さいため、容易に持ち去ることができた。5月9日には、それらはほぼ完全に破壊された状態で発見された。

(c)砲撃に対する準備
歩兵は攻撃前に敵の砲兵の行動停止を緊急に要求する。敵の砲兵が 11戦闘中、塹壕に群がる兵士たち、ボヤー、[4]そして類似点としては、痛烈な砲撃を受け、損害を被り、全員が身を隠さざるを得なくなるという状況が挙げられます。これは、間もなく突撃しなければならない部隊にとって不吉な事態です。通信は困難になり、電話回線は途絶え、誰もが神経質になり、動揺します。攻撃そのものにおいては、砲撃は並外れた妨害効果をもたらします。ライフルや機関銃の弾丸は、突然の深刻な損害を引き起こして混乱を引き起こしますが、砲弾は、ほとんど爆発の光景と衝撃音によってのみ混乱を広げます。5月9日には、攻撃中は一発も砲弾を受けず、ほとんど砲弾を受けませんでした。これが、第一波の攻撃が華麗に展開する大きな要因となりました。

一方、ランゲマルクでは、12月4日の塹壕への夜襲で、沈黙していない敵の砲兵隊が私たちの出発塹壕を砲撃し、私の第2分隊は、分隊長と前線部隊員を戦闘不能にしたラファールの一撃で榴散弾の礼砲を浴びて散り散りになった。

敵砲兵隊を沈黙させるには、砲台の位置が予想されることから、突然、警告なしに激しい砲火を浴びせる必要があると思われた。砲台隊員は常に射撃位置にいるわけではないため、この突然の嵐は彼らを驚かせ、シェルターに閉じこもらせるだろう。混乱の中、攻撃を開始しようとする砲台の射撃は大きく乱され、妨害され、頻繁に中断された。5月9日、敵砲兵隊は午前中ずっと完全に驚愕し、文字通り茫然自失の状態だったに違いない。歩兵部隊を見捨てたのだ。数門の砲兵隊が慌てて発砲しただけだった。

砲台陣地を完全に防御不能にするために、煙の雲を吐き出す砲弾や窒息させる砲弾で砲台を圧倒するかもしれない。こうすることで、砲兵は砲を放棄するか、非常に困難な状況で砲撃を行わざるを得なくなるだろう。

敵陣の上空にホバリングしている飛行士は、まだ沈黙していない敵の砲台や行動を開始した敵の砲台を、監視中の砲台に発光球で知らせることで準備を完了することができた。

12
(d)増援部隊および予備部隊に対する準備
第二塹壕と第三塹壕では、守備隊は通常、射撃陣地を占拠しない。攻撃を受けた場合、守備隊はそこへ向かわなければならない。砲兵の準備が続く限り、守備隊はシェルターから動かない。しかし、砲兵の射撃が止むと、守備隊は急いで陣地に戻る。砲兵は第二線と第三線へ射撃範囲を広げ、歩兵が第一線へ突撃する間も射撃を継続する必要がある。特に、接近塹壕とその分岐点は掃討する必要がある。さらに、これには第一線の守備隊を塹壕に潜り込ませるという利点もある。彼らは、恐ろしい爆薬の束が頭上を通り過ぎていくのを感知して安心できないからだ。第二防衛線の準備も全く同じである。

次に必要なのは、戦場を二分し、第一防衛線と第二防衛線(戦闘陣地付近の部隊が常時配置)の地帯を駐屯地帯から分離することです。これは突破不可能な障壁を築くことを意味します。通常の砲弾射撃のみによる障壁は、非常に費用がかかります。ドイツ軍は、窒息性ガスによる障壁を築くことで、より簡便にこの問題を解決しました。彼らは、この極めて効果的な計画を、6月30日と7月1日、2日にアルゴンヌのバガテルで実行したようです。

長距離重砲による駐屯地への砲撃は、休息中の兵士たちの間に混乱を招いた。深い静寂の中で突如として襲いかかった警報は、さらに動揺と士気低下を招いた。あちこちに破片が散らばる道を辿らざるを得ず、彼らは戦場に数を減らして到着した。

(e)機関銃の破壊
歩兵に最も大きな損害を与える武器は機関銃である。機関銃は突如姿を現し、数秒のうちに攻撃者を隊列ごとに倒してしまう。したがって、攻撃前に機関銃を殲滅するか、あるいは攻撃者が姿を現した時点で直ちに行動不能にする手段を備えることが不可欠である。

攻撃前の数日間、敵の塹壕を攻撃しなければならない歩兵将校は、同じ塹壕を砲撃する砲兵将校と協力して、敵の塹壕の詳細な調査を行うべきである。彼らの調査は、特に敵の機関銃の配置に関係するべきである。

13機関銃陣地は、連続した塹壕の中にある、通常の銃眼よりもはるかに大きな低い水平の銃眼によって識別されます。銃眼は概して非常に容易に識別できます。時折、機関銃が少し離れた場所に配置されているのが特徴的です。

直接観察できない場合でも、次のような場所に機関銃陣地が配置されていると想定されます。

  1. ライン内の再入部分。
  2. 2 列目、特に 1 列目の上に射撃層を形成できる高所にある場合。
  3. 側面射撃を得るために正面から攻撃する。この場合、敵は主塹壕から伸びる小さなボヤウ(枝塹壕)内にいるため、正面から見るのは非常に困難です。

そこで、ラ・ターゲッテの前で、横からの位置を調べ、その目的のためにかなり右に移動したところ、 14私はドイツ軍の塹壕の正面600メートルを完全に側面から囲む機関銃陣地を発見しました。

一般に、彼は非常に多くの機関銃陣地を認識していると考えられていますが、そのうちの 1 つを見逃すよりも、あまりにも多くの機関銃陣地の位置をマークする方がはるかに良いです。さらに、ドイツ軍の防御組織には、予想外の数の機関銃陣地が存在します。

機関銃破壊手段—塹壕の機関銃 — 砲兵の準備段階において、計画の極めて明確な部分が機関銃陣地の破壊に充てられる。機関銃の破壊は、その位置を特定した直後ではなく、最終準備の数日前から開始されるべきである。敵が機関銃を移動する十分な時間があるためである。機関銃の破壊には75口径砲が用いられるが、残念ながら散布のため、その役割を完全に果たすことはできない。その弾はしばしば片側に落ち、機関銃が配置されている狭い空間を正確に見つけるには多数の弾丸が必要となる。

5月9日の攻撃前、あの呪われた長方形の銃眼が頑固にも最後まで無傷のまま残っていたのを見て、私は焦燥感に駆られ、砲兵観測員を探しに何度も足を運んだことを思い出す。前進を開始すると、この銃眼から砲火が噴き出し、2つの部隊が壊滅した。

これらの機関銃を破壊するには、他の多くの任務を担う1,500メートル地点に配置された大砲だけでなく、塹壕自体にも大砲を配置する必要がある。山岳砲80は、有効性と機動性という望ましい条件を満たしているように見える。準備段階までは塹壕に隠れていたが、作戦開始時には姿を現し、ライフルのように直撃射撃で全ての機関銃シェルターを次々と占領し、それらだけを占領し、完全に機能停止するまで決して立ち去らない。

塹壕の外に設置される可能性のある機関銃の破壊。 5月9日、私の中隊と隣接する中隊の生存者約80名が11時に到着した。[5] ヌーヴィル=サン=ヴ​​ァースト墓地から約200メートルの地点。墓地は占拠されておらず、戦場にはドイツ軍の姿はなかった。遠くでは砲台が逃げていく様子が見えた。工場には機関銃2丁が残っていたが、これが唯一の抵抗だった。 15広大な空間だったが、それでも十分だった。私の部隊は前進不可能だった。我々はこの時から野戦状態となった砲兵隊に、その事実を辛うじて伝えた。砲兵隊はしばらくしてから発砲し、目標を見誤る。そして、前線に遠すぎたために誰からも見捨てられた、激怒した我が兵士たちの目の前で、墓地はドイツ兵で埋め尽くされた。4時間後、第146連隊が戦場に現れ、機関銃でなぎ倒された。翌日、第229連隊が後を継いだ。これは、わずかながらも甚大な犠牲を払っての前進という、新たな繰り返しとなった。

このように、これらの機関銃が、その設置場所を予測できないまま姿を現し、もはや我々にとって馴染みのない地域で我々の前進を阻止する配置に就いた場合、我々はそれらを即座に制圧する手段を持たなければならない。野戦砲兵隊は遠すぎる。電話線の末端を過ぎると通信はほとんど不可能である。この問題は極めて重要であり、研究する価値がある。塹壕の最前線を占領した後、最初の攻撃波は、砲兵によって引かれた例えば37連装軽機関銃による追撃が絶対に必要となる。これらの独立した部隊は、機関銃を発見し、即座に破壊するために、目と耳を澄ませるだろう。彼らを賢明に指揮できる砲兵隊の将校または下士官は十分いる。

III.
攻撃の形態。[6]
完全なギャップを作成するには、次のことが必要です。

(a)敵の防衛の最前線(最初の塹壕と抵抗の中心の地帯)を占領する。

(b)第二の防衛線を張る。

(c)敵が、すでに要塞化された地帯を越えて急いで援軍を送り込み、障壁を再び築くのを阻止すること。

これらの困難を次々と克服するには、次のことが必要です。

(a)最初の攻撃線は、(準備の一環として)細かく制御された強力な砲兵隊(野砲、重砲、魚雷砲)による数波の攻撃から構成されます。

(b)第二の攻撃線は、おそらく抵抗の中心の前面を除いて、第一の攻撃線と同じくらい強力であり、まっすぐに前線に送られる。 16第一線と全く同じように、一丸となって。第一線のような精密で効果的な砲兵陣地はここにはないが、軽銃と機関銃の部隊がそれを補い、あらゆる抵抗を迅速に殲滅する。随伴砲台(battery d’accompagnement)は、最初の塹壕が占領されるとすぐに攻撃を開始する。

( c ) 予備部隊は当初の任務を持たず、任意の地点を強化し、弱めることのできない、あるいは妨害となる抵抗を制圧する任務を負う。この予備部隊は完全に上級指揮官の指揮下にあり、第一線と第二線は出発地点の平行線に入った後は指揮官の指揮下にはない。5月9日、この予備部隊は本来第二線を構成するはずだった部隊で構成されていたが、第二線は存在しなかった。これが、この予備部隊の交戦の悲惨な遅延の原因であり、さらに非常に躊躇させるものであった。なぜなら、予備部隊は突破する前に機動を試み、機動のために乱戦が収まるのを待ったからである。

(d)騎兵、機関砲、機関銃、自動車に乗った歩兵大隊と道路を掃討する先駆者。2、3時間以内に集結可能な、新たな戦闘開始準備の整った大規模部隊。穴が開けられた後は、それを作った連隊に頼ってはならない。

第一線の役割。[7]
その作用方法。
第一線は2波または3波から構成され、敵に到達するまでに越えなければならない距離に応じて攻撃の特徴が異なります。

距離100メートル未満の場合:第一波は、全中隊を隊列に並べ、兵士は半歩間隔で進み、砲撃が止むとすぐに攻撃に突入する。第一波は、敵がシェルターから脱出する前に敵に到達するよう努める。通常は発砲する必要はないが、敵が発砲した場合(第二のケース参照)、交戦状態を突破するために最後の瞬間に発砲することもある。

距離が 100 メートルを超える場合 -部隊の波状攻撃。先頭の部隊は 2 つの部分に分かれます。

  1. 5歩間隔で散兵隊の隊列を組む。1つの隊列か、 17展開された部隊、または各セクション(冷静で毅然とした兵士たち)から派遣された散兵のグループによって。
  2. 50メートル後ろに攻撃隊列が続き、兵士たちは一列に並び、肘を突き合わせて、あるいは同じ歩幅で並ぶ。中隊と分隊は[8]先頭の指揮官、攻撃ラインの後方4メートルに隊列を閉じる隊列。

この場合、敵を奇襲することは期待できません。敵は、特に鉄条網を越える際に、多かれ少なかれ激しい射撃を開始するでしょう。敵をはっきりと視認したにもかかわらず、至近距離からの射撃に反撃することなく耐えるほど冷静な中隊など考えられません。発砲せざるを得なくなり、攻撃戦線は混乱に陥るでしょう。

散兵の細い列は、攻撃の列が最後まで射撃せずに肘を突き合わせる隊形を維持できるように、火力による防御を提供することを意図しています。

ヌーヴィル=サン=ヴ​​ァーストでは、私は自ら散兵として行動せざるを得ませんでしたが、それ以来、我々の攻撃線に何かが欠けていると強く感じていました。敵から80メートルの距離で最初の交戦地点に到達した際は、発砲はしませんでしたが、激しい砲火のため、一斉射撃が始まりました。私自身は、ライフルの護衛の下、まっすぐ前進したことを覚えています。「平帽」が振り上げられ、私を狙うたびに、私はライフルを素早く肩に担ぎました。私の射撃は、敵を屈ませるほどの距離まで届きました。このわずかな猶予を利用して、鉄条網の中へ進んだり、20メートルほど突進したりしました。そして、「平帽」が再び現れるたびに、常に警戒し、発砲しました。こうして、行軍中に弾薬庫を空にすることで、敵に一発も狙撃されることなく、ドイツ軍塹壕の胸壁を乗り越えることができました。銃弾が飛び交う空間を無防備に行軍する者が危険を軽蔑するならば、身を隠している者は守備の側に過大な警戒心を抱く傾向があり、銃弾が通り過ぎる時に塹壕の中にいる者は本能的に身をかがめずにはいられない。攻撃側はまさにこの感覚を利用すべきである。

散兵は冷静で毅然とした男たちで、射撃の名手(多くの場合、経験豊富な老兵で、攻撃を受けにくい)でなければならない。 18勇気を失い、自らの命を守ろうとする意志を失った者たち。

各隊員は敵の塹壕の特定の地点に進軍し、注意深く監視する。発砲は、両梯団の間を行軍中の中隊長から命令を受けた場合にのみ行う。

この突撃のやり方は、デ・ウェットが『三年間の戦争』で示したやり方と非常によく似ている。個々の兵士が真の戦士であることを示す、個別の突撃なのだ。

攻撃線への進軍。各梯団は順次、一足飛びで出発し、その後は常歩(可能であれば、リズミカルなリズムでも)で移動する。この歩調がどれほど冷静な決意と敵の激しい軽蔑を生むかは、興味深い観察である。ヌーヴィルでは、全ての部隊が本能的に常歩で出発した。その後は、結束力を維持するために、ゆっくりとしたリズムで倍の速さで進む。必要であれば、80メートルから100メートルの突撃を複数回行う。突撃は、勢いを失わせる恐れがあるため、複数回行うべきではない。

敵の炎を軽蔑するために多大な努力が払われたとき、その努力は恐怖を示す態度への変化によって破壊されるべきではありません。

敵から60メートルの地点で突撃します。

隊列を組んで行進することは極めて重要である。その影響力がいかに絶大であるかを知るには、悲劇的な瞬間にその重要性を体験しなければならない。しかも、隊列を組んで行進することは戦争そのものと同じくらい古い歴史を持つ。隊列は各人をそれぞれの場所に留め、躊躇する者を導き、熱狂する者を抑制し、そして誰にでも温かく抗しがたい相互信頼の感覚を与える。ヌーヴィルでは、最初は徒歩で、それからゆっくりとした倍の速さで行進し、まるでパレードのように隊列を組んでいた。機関銃の連射音を通して、背後からは絶えず「隊列を組め!隊列を組め!」という壮大で華麗な最高の激励の叫びが隊列全体に響き渡っていた。謙虚な予備役兵のC–に至るまで、C–は銃弾が隊列のいたるところに隙間を空けているにもかかわらず、若く興奮した戦友全員を隊列に留めていた。

こうして壁のように突進する私たちは、抵抗できない存在となった。

鉄条網を越える。―鉄条網にかかった瞬間から、突撃と個々人の戦闘が始まる。もはや兵士たちは発砲を止めることはできず、それぞれが自分のライフルで身を守ろうとする。

ヌーヴィルでは、80メートルで最初の絡み合いに遭遇した。 19塹壕からほぼ一列に並び、発砲もありませんでした。塹壕に着くと、我々は伏せましたが、発砲が始まりました。各人はそれぞれ別々に伏せ、反対側に伏せ、再び発砲を始めました。隊列は再び整い、銃撃は途切れることはありませんでした。そこで私は発砲を止めて突撃しようとしましたが、敵は私の声を聞きませんでした。そこで私は立ち上がり、一人で敵に向かって走り出しました。それを見た中隊は即座に立ち上がり、二つ目の伏せを横切って駆け出しました。

他の塹壕を占領せよ。――最初に占領した塹壕は、掃討しなければならない。危害を加える可能性のある者を置き去りにしてはならない。まだ我々に危害を加える可能性のある者を殲滅する任務を、例えば擲弾兵のような他者に委ねるわけにはいかない。ヌーヴィルでは、我々は最初の塹壕を一気に突破し、止まることなく進軍した。その時、背後から銃撃を受け、全員を虐殺するために引き返さざるを得なかった。

最初の塹壕を制圧したら、塹壕から10メートル先で戦線を再編する。この新しい戦線に到着した各兵士は、第二の塹壕の守備兵に対して発砲する。戦線が再編されたら、以前と同じように攻撃を再開する。

次の塹壕は中断することなく横断され、常に前進します。

第一波には制限はありません。可能な限り遠くまで進軍させましょう。5月9日、第一波はヌーヴィル墓地、ラ・フォリーの森、そしてスーシェの最初の家々まで止まることなく進軍しました。

第二波は、第一波が敵の塹壕に到達した瞬間に前進を開始すべきである。もしそれより早く前進を開始すれば、第一波と合流し、最初の塹壕をめぐる戦闘に巻き込まれ、早期に分断されてしまう。そして、もはや独立した集団ではなくなった瞬間から、増援部隊とみなされなくなる。

第一波はまっすぐに前進し、敵の奇襲に対して何もできないが、第一波に何が起こるかによって警告を受けた第二波と第三波は、まだ機能していない機関銃の射撃にさらされるセクションを斜め​​にすることなど、勢いを落とさずに特定の予防措置を講じることができる。

部隊全体の増強が次々と波のように押し寄せると、部隊の混乱を招く。 20生き残った将校と下士官は、雑多な部隊ではなく、同じ中隊の兵士たちを周囲に集めた。

第一線での指導。
突撃は戦闘の中で最も過酷な局面であるため、これに対処し、それをやり遂げるためには、各個人の意志が習慣と反射神経によって大きく変容することが必要である。したがって、実際の突撃が行われる地形を細部まで再現した突撃演習を毎日実施する。

留意すべき点は以下のとおりです。

配置。—この点については特に厳格に管理してください。その極めて重要な点が認識されています。ラッシュの実行中は、ラインが極めて整然と整っていることを確認してください。

突撃。—隊列を組んだ中隊はこうして敵から少し離れた場所まで誘導され、そこで放たれる。そして、隊列全体にわたって一斉に銃剣を腰の高さまで下げる。これは極めて印象的な効果をもたらす。

突撃は狂乱と激怒を伴うべきであり、兵士たちはこれをよく理解すべきである。

隊列係――隊列係は戦線後方4メートルに隊列を組み、号令を復唱し、特に隊列の配置に注意を払い、各兵士を名前で呼んでその場に留まらせる。銃弾の真っ只中では、こうした個人的な観察の有効性はほとんど実感できない。我々には隊列係がいない。下士官は、勇敢な兵士のように先頭に駆け出し、個々の戦闘に突入し、部下のことを忘れてしまう傾向がある。突撃演習中は、隊列係としての彼らの訓練と任務に常に注意を払うべきである。

次の塹壕を占領せよ。――自由地での追撃。――突撃演習では、通常、最初の塹壕を占領した時点で全てが停止する。全員が息を切らし、あちこちで数人の兵士――たいていは下士官――が叫びながら前進しようとするが、すぐに完全に孤立し、息も絶え絶えで倒れ、力尽きる。我々の大隊演習では、いつもこうなるのだ。

全ての守備隊を一掃するという深い考えが全員の心に刻まれなければ、この演習は意味をなさない。各兵士は、最初の塹壕を越えた後、数歩進み、伏せ、発砲すべきであることを知っておくべきである。 21第二の塹壕を占拠している敵集団に対して攻撃を開始し、その後前と同じように前進の準備を整え、疲労にもかかわらず同じ勢いで再び突撃する。

私たちはいつも訓練でこれを行いましたが、5月9日も同じ方法で行われました。最初の塹壕を越えて、指示通りに塹壕の向こう側へ整列しようとしたところ、ドイツ軍の負傷兵に背後から撃たれた兵士たちを私は知っています。恐ろしいほどの隙間があったにもかかわらず、ひざまずいた兵士たちが塹壕を越えたところで整列し、その銃撃で第二塹壕の守備隊を元の塹壕へと追い返しました。

占領すべき塹壕が残っている限り、連絡塹壕(連絡塹壕)を通る前進を一切禁止し、常に戦列を整えよ。しかし、塹壕が占領されると、敵はあちこちで抵抗を再開しようとする開けた地帯に到達する。その場合、より慎重に前進し、敵の戦列の内側に忍び込み、奇襲で混乱に陥れる必要がある。各隊に少なくとも 1 人の下士官を含む斥候隊を編成する。斥候隊は、敵の防御線を突破したらすぐに自発的に出発し、中隊の前方に展開して、斥候隊を潜り抜け、人目につかずに重要地点を占領するよう訓練するべきである。拳銃と手榴弾を装備したこれらの斥候隊は、塹壕での戦闘を含む演習で訓練すべきである。

小競り合い隊形。—近接戦闘では、銃剣よりも至近距離からの射撃、そして多くの場合は腰撃ちによる射撃がはるかに多い。したがって、兵士は近接戦闘でライフルを使用する訓練を受けるべきである。

まず、敵の射撃を未然に防ぐために、自分が進む胸壁と銃眼に注意を払うように教えなさい。次に、素早く狙いを定め、銃を肩に投げて、自分を狙っている敵に最初の一撃を与えるように教えなさい。まず銃を上げてゆっくりと狙いをつけ、それから移動速度を上げなさい。兵士は視線がどこに当たるかを常に観察するべきである。白兵戦に備えて弾倉を満タンにし、伏せたり走ったりしながら補充する方法を知っておくべきである。この予防措置のおかげで、最初の混乱で弾倉を空にした後、私は道中に現れた3人のドイツ兵に対し、弾倉を満タンにして持ちこたえることができた。

22
第二線「増援」の役割。[9]
その作用方法。
敵の戦線突破に関する最も重要な問題は、おそらく増援部隊(renforts)の行動であるが、その行動が常に不十分であったため、我々は手の届くところにあった勝利を一度も達成することができなかった。

2 番目のラインの惰性と効果のない支出は、2 つの原因から生じます。

最初の塹壕を占領するのは比較的容易な任務である。砲兵の準備は綿密に整えられており、地形はよく知られているため、攻撃は自由かつ開かれており、ためらいなく突き進むことができる。しかし、最初の戦線を突破すると、そこから先は未知の領域となり、待ち伏せ攻撃に注意を払い、一歩ごとに予期せぬ罠を警戒しなければならない。この不安は行軍を遅らせ、敵のわずかな動きを即座に奇襲へと変える。突如として抵抗が始まると、第二線は即座に威圧され、麻痺状態に陥る。なぜなら、敵への恐怖は敵の力を誇張し、精神的動揺は敵の位置を迅速に特定し、評価することを妨げるからである。さらに、増援部隊は長時間の待機中に、士気を著しく低下させる砲火にさらされてきた。

これらすべての原因は第二線に大きな影響を与え、第二線が行動を開始すると、気力もなく攻撃し、すぐに停止します。

2 番目の原因は、前述したように、2 番目のラインのアクションに関する誤った概念から生じます。

上官は、第一攻撃線と同様の第二攻撃線を設け、一体となって戦闘に突入し、指定された目標へと直進する代わりに、これらの部隊を増援として用い、必要と判断した時点で投入する。この指揮官は乱戦の状況を正確に把握できず、戦況が好転するまで長時間待たなければならない。また、適切なタイミングで増援を派遣するには適切な情報を得る必要があるため、増援は常に遅れて到着する。一般的に、明確な指示がない命令を受けると、 23そして、彼らに課せられた役割に対して事前に準備することができないため、彼らの態度は必然的に弱気でためらいがちになります。[10]

最後のつながりが壊れるまで、残忍で、先入観に基づいた、ほとんど無知なやり方で前進し続けることが絶対に必要です。さもなければ、敵の増援が突然到着し、最高の努力を打ち砕くことになります。

第二線部隊の選定。この線は、第一線に向けられた砲撃と銃火による後方掃射の厳しい試練にさらされ、第一線部隊と同等の決断力で行動しなければならないため、特に優れた士官を配置し、優れた士気を持つ部隊で構成する必要がある。しかし、この線に信頼性の低い部隊を配置し、第一線を前進させるどころか、その手前で止まってしまうことがよくある。

第二線部隊の位置。行動開始の瞬間。準備中、第二線部隊は進入路に通じるシェルターで順番を待つ。出発線にできるだけ近い位置に配置できれば非常に有利である。[11]敵の塹壕に近づくことで、敵の砲撃に対してほぼ完全な防御が得られるという利点を活用するためである。しかし、ドイツ軍とフランス軍の塹壕がかなりの距離で隔てられている場合を除いて、これは一般的には不可能である。この場合、出発の平行線と古い塹壕の間には、いくつかの支援塹壕を設置するのに十分なスペースがある。

24第一線が完全に撤退すると、第二線部隊は撤退線に平行して配置され、そこに陣形を整える。 そこで長く待機しすぎないようにするが、第二線部隊は先行部隊の戦闘から完全に分離することが絶対に必要である。先行部隊が第一防衛線をほぼ占領した時点で前進を開始すべきである。時期尚早な撤退は、第一波の戦闘と混同し、同じ戦闘に巻き込まれてしまう。こうして時期尚早に消耗し、分散してしまうと、戦闘を継続することができなくなり、先行部隊の戦闘に何の貢献もできない。

戦闘隊形をとる。第二線部隊は出発地点の緯線から戦闘隊形をとり、そこからしっかりと定めた目標に向けるべきである。実際、彼らは不意に砲火を浴びる危険を冒しており、いつでもそれに備えなければならない。さらに、これには道徳的秩序という理由があり、それは何度も試されてきた。戦闘隊形をとる時、すなわち敵を見ることさえないうちに戦闘態勢を整える時、各隊員は冷たく静かな決意に満たされるようであり、この決意だけが抗しがたい。しかし、危険のプレッシャーの下で隊形をとることは、むしろ牽制のように思われ、そこから突然の恐怖と混乱という士気をくじく感覚が生まれる。

隊形。隊形が満たすべき条件は次の通りである。状況の緊急事態に即座に適応できるよう柔軟であること。突然の破壊的な火災の影響を免れるよう可能な限り無敵であること。

中隊の場合、隊形は約 150 メートル離れた 2 列で構成され、散兵は 3 ~ 4 歩離れており、中隊長は 2 列の間を行進して、戦闘に完全に関与することなく、最前列が見ているものを見ることができるようです。

行軍は一般的に小隊列を組んで間隔をあけて行われてきた。この隊形の方が柔軟性が高く、地形をより有効に活用できると考えられたためである。これは平時にのみ当てはまるが、戦時には弾丸が届く前に十分に展開する必要がある。

行進と地形利用。各中隊は、直接射撃を受けない限り、 目標に向かって一直線に行進する。こうすることで、25地盤を利用することへの不安から、これからは敵を敗走させることだけを優先すべきである。

一般的に、敵の塹壕や塹壕を前進線として利用しようとする傾向がある 。たとえ奇襲攻撃によって損失なく接近できたとしても、彼らは中隊を分割し、攻撃隊形を崩す。さらに、銃声が響き渡り、平原に出る時が来たとしても、そこから抜け出すのは極めて困難である。

フォンクヴィレールの戦いは、いつまでも忘れられない思い出となるでしょう。私は中隊と共に狭い道に固執し、敵に接近しました。そして、そこから抜け出すのに苦労したことも覚えています。それ以来、敵の前線から400メートルほど離れた、もう少し後方の窪地の道に戦闘態勢を取った方が良かったのではないかと、何度も考えてきました。

第二線部隊の戦闘。第一線部隊は奮闘したものの、一連の抵抗によって前線全域でついに阻止された。第二線部隊の任務は、以下の二つの目的のみである。

明確に定義されたゾーンを一定のポイントまで習得すること。

間隙に押し入った部隊の側面にある抵抗の中心の境界を制圧する。

最終的に、彼らはある時点で反撃して追撃せよという命令を受けるかもしれない。

第二線の部隊が、停止している第一線の部隊の近くに来たときは、機動したり協議したりする考えはなく、最初の敵塹壕の場合と同様に、躊躇せずに攻撃を遂行しなければなりません。

停止した最初のラインの一部と敵の抵抗を隔てる距離に応じて、2 つのケースが提示されます。

  1. 距離が200メートル未満の場合:

停止した第一線が前進の限界まで持ちこたえられる場合、通常は開けた野原にはいない。その線は第二線部隊の出発線となる。これらの部隊はまず、隊列を組むことになるシェルター線に到達しようとする。攻撃隊形は行軍隊形から派生し、波状攻撃は半個中隊で構成される。

第一波は、少なくとも半分の距離までカバーから飛び出して発砲します。発砲されると、第二波が一列になって突撃し、第一波を追いかけます。

26ここでは発砲を防ぐことはできない。なぜなら、砲兵の支援は不完全であるため、小銃射撃に代えなければならないからであり、これに機関銃と小砲の射撃が加わるが、それだけでこれほど恐ろしい攻撃が可能になるのだ。

  1. 200メートル以上の距離 – 前進と攻撃:

新たな難しさは、敵からの攻撃距離に、出発と平行するような形で攻撃線を構築することです。

突撃距離に到達するには、すでに展開されている散兵戦線を半分にすることによって形成された細い線で前進します。これらの線は、少なくとも 100 メートル離れており、交互に突撃して連続的に前進し、その後、突撃の開始点として指定された線で結合します。

自然な平行線が存在する場合もあれば、部分的にしか存在しない場合もあり、あるいは全く存在しない場合もある。後者の場合、シェルターの線を適応させる必要があり、後者の場合、破壊されることなく敵から短距離に数分間留まれるようにシェルターを構築する必要がある。この極めて困難で危険な構築を容易にするために、各人が最後のシェルターで砂袋を詰め、かさばらずに弾丸を防ぐ石をいくつか入れておくのがよい。各人は砂袋を持って突進し、停止中に部分的に身を守る。平行線に設定された線に到達すると、この砂袋は掩蔽物の役割を果たすので、速やかにそれを完了させる必要がある。その後、各人は近くの仲間を収容できるようにシェルターを拡張する。

第一波は突撃距離で再編成され、これまで通りの突撃を行う。部隊の損失や混乱により、場合によっては中隊全体での突撃が必要となることもある。

2 番目と 3 番目の波は最初の波の動きを追従して模倣します。

機関銃と軽機関銃。
砲兵隊は第 2 線への支援しかできず、多くの場合、部分的であまり効果的ではありません。その活動は、敵の射撃線を掃討するための機関銃や、敵の機関銃を即座に破壊するための軽砲などの他の手段で、どんな犠牲を払ってでも置き換える必要があります。

攻撃中の機関銃と銃兵の位置。これらの分遣隊は第一線の最後の波に続くため、直接攻撃を受けることはなく、 27第一線の戦いの兆候を把握し、第二線が行動を起こしたときに効果的に行動できるようにします。

機関銃。—機関銃は攻撃の一要素であり、近接戦闘において最も恐ろしい武器である。しかし、攻撃においては、占領した陣地の守備や、遠距離からの歩兵部隊の支援にのみ使用される。これは全くナンセンスだ。機関銃にそのような役割を与えることは、敵から数歩しか離れておらず、敵に近づくこともできない状況で、怒りと無力感に震えるような者などいないはずだ。

機関銃は、停止した射撃線のできるだけ前方に押し出すべきである。もし機関銃が戦線の後方または横に留まっているならば、その射界は一般に、わずかな動きによって遮断されるか、隠される。戦線より前方にあれば、機関銃の射撃の掩蔽の下で歩兵戦線がしばらくの間前進することを可能にする。機関銃は攻撃の牙となる。機関銃は前進することができ、数人の手下は最も狭い通路に沿って這うことができ、砲弾の穴でシェルターとして十分である。散兵戦線では、大きな溝が必要となる。機関銃手下が運ぶ弾薬箱が不完全な場合があるため、弾薬が不足するだろうか?いいえ、そうではない。なぜなら機関銃は、例えば突撃の瞬間など、まれにしか発砲しないからだ。もし機関銃が奪われたとしても、それがどうだというのだ。敵から10丁奪えば済むのだ。自動小銃が数丁あれば、問題ははるかに簡単になるだろう。

軽機関銃。—機関銃の破壊に関する段落で、軽機関銃の役割について述べました。

第二線部隊の指導。
この訓令は、あらゆる抵抗に対し即座に攻撃する反射神経を養い、迅速な決断を必要とする突発的な出来事を想定することで、冷静さを養うことを提唱する。つまり、すべての攻撃部隊に培われるべき圧倒的な活力に加え、第二線部隊にも迅速な決断の精神を付与することである。

第二線の部隊が抵抗に直面したとき、考えるべきことはただ一つ、できるだけ早く攻撃を仕掛け、そのために次の二つの条件を実現するように努めることである。

攻撃可能な距離で一種の平行な出発を作り出す。

あらゆる手段を駆使して火力の優位性を獲得する。

前述の二つの事例を例を用いて考察してみましょう。第二線部隊の兵士は、これらの事例を暗記しておくべきです。なぜなら、どの事例も多かれ少なかれ類似しているからです。

28第一のケース。 – 我々は第一線に到達し、敵から 150 メートルの地点で遮蔽物の下に停止しました。これは長距離攻撃を組織するケースです。

以下の点に注意を払う必要があります。

  1. 秩序と平穏の回復。

掩蔽線は即席の平行線で、兵士たちは窮屈な体勢に追い込まれ、複数の部隊が混在している。こうした状況は、攻撃にとって最大の敵である混乱を引き起こしやすい。掩蔽物に隠れている間は、よく考えろ。銃弾の真っ只中では、何も考えずにまっすぐに進軍することになるからだ。簡単な指示は兵士から兵士へ、命令はメモで各分隊長へ伝達せよ。

最も優れた射撃を除いて、全員の発砲を中止せよ。発砲は下士官や兵士の動揺を招き、混乱を招きます。逆に、沈黙は秩序の証であり、兵士たちに平静さを印象づけ、自らを落ち着かせ、内なる決意を訴えかけるのです。

  1. 火力の優位性を獲得する。

以下の 2 つの方法で取得できます。

全線による激しい射撃の遂行。

最も優れた射撃手が、よく隠された状態でゆっくりと、致命的で、正確な射撃を実行します。

男たちは隠れているため、騒々しくて特に効果的ではないが、制御できない状況によって時々必要になる最初の計画を回避することが可能です。

最も効果的な射撃は分隊長によって指示される。彼らは前方に仮面を作り、その背後から斜めに射撃する。つまり、安全かつ平穏な状況下で射撃するのだ。敵を発見すると、狙いを定め、現れるたびに射撃を続ける。そして、右から左へと順に射撃する。この方法は非常に効果的で、敵はもはや射撃を控え、塹壕は空っぽになったかのようだ。

さらに可能であれば、前方または側面に小集団を配置し、射撃によって前進を守ります。

  1. 暴行の実行。

「第一、第二小隊はX中尉の指揮の下、80メートル突撃する。突撃後、射撃せよ。」

29動きは同時に、かつ敵に警告されずに行われるべきであり、以下の提案がなされている。

「突撃の準備をし、X中尉の方を見て、銃剣を隠してください。」

最初の梯団による移動が実行され、発砲が開始されると、2 番目の梯団が順番に突進し、速いペースで整列し、その後 2 倍の速さで最初の梯団を運びます。

突撃の瞬間から各兵士は敵に向かって突撃し、必要に応じて発砲します。

ケース 2:第一線の部隊が敵から 200 メートル以上、たとえば 500 メートルの地点で停止しました。

敵からの攻撃距離に揃った細い線で、発砲せずに短く素早い突撃を実行し、前進します。

突撃のための連続戦列の形成は極めて単純である。中隊が、その先に開けた空間が広がる安全な戦列に到達したら、中隊長は次のように命じる。

「半隊ずつ細い線状に並び、100メートルの距離で短い突撃をしながら、第1および第3隊が前進。」

彼は自ら第一線に出て、敵を阻止する陣地を選択します。

第1セクションと第3セクションはそれぞれ2個小隊(1、3、9、11)を派遣する。兵士たちは直ちに6歩の間隔を取る。これが第一列を形成し、続いて第二列が突撃し、以下同様に各列の突撃は前の列の突撃と交互に行われる。

出発平行線の構築は、上記に示したとおりです。

機関銃小隊の指導。
機関銃小隊は歩兵と共に演習に参加すべきである。機関銃小隊は状況を迅速に把握し、攻撃側の歩兵の射撃を交代することに慣れておくべきである。交代にあたっては、前方への移動に妨げられることなく戦闘終了まで射撃できるよう後方または側面に陣取るか、停止した戦線より正面に出て前進する。

この最後の事例は特に研究されるべきである。ドイツ人が我々にそれを示したので、それは可能であり、私はそれが非常に効果的であるのを知っている(8月25日、クレヴィックにて)。

そのため、どんなに小さなものでも、機関銃の位置としてカバーを見つけることに慣れ、 30巧みに地面を掘り、武器を持って素早く突進し、姿を消したり、判別不能にしたりします。

人員が急速に破壊されないように、速やかにシェルターを設置し、前方に遮蔽物を作り、斜め射撃を準備する。

襲撃の瞬間までじっとしていて忘れ去られるように努める。

軽砲の乗組員は歩兵隊に所属し、独立するのではなく歩兵隊と協力することを学ぶ必要があります。

第二線で決断力を養うための訓練。
いかなる抵抗に直面しても、第二線の部隊は次の二つの考えを持つべきである。

攻撃のために速やかに陣地を確保する。

暴行する。

襲撃の配置は次のとおりです。

攻撃距離におけるシェルターのラインの作成または改造。

火力の優位を急速に獲得する。

あらゆる作戦行動は、これら二つのアイデアの実現に集約されます。重要なのは、上記二つの古典的な研究を、わずかに異なる状況に適用することであり、それらを完全に理解しておく必要があるのです。

下士官の冷静さや組織の柔軟性を養うために、かつての訓練場で使われていた「騎兵は右後方」のような状況と類似した状況を考案する必要がある。

出発地点の平行線を選び、第二線部隊に隊列を整えさせ、事前に指定された目標地点へ進軍させる。そして、突然「敵の抵抗はこの線、我が第一部隊はこの地点で阻止されている…敵の機関銃はこの地域に」と呼びかける。すると歩兵、機関銃、軽機関銃を含む全部隊が即座に配置につく。

敵を演じて空砲を撃たせることで、抵抗勢力の迅速な偵察に慣れることができます。

IV.
侵入のための部隊の準備
今日の戦いは、戦争の最後の展開以来、攻撃の連続に過ぎない。攻撃は最も困難で、 31戦闘の最も殺戮的な局面、つまり攻撃が概して崩壊する局面においては、突撃部隊のみで対処すべきである。全ての部隊が突撃部隊となるには程遠く、しっかりとした結束力と特別な訓練が必要となる。

9 ヶ月に及ぶ作戦中、実際に攻撃を遂行できる部隊が私にあったのはたった 2 回だけだった。1 つは、モルハンジュでどんな犠牲を払ってでも突撃しようと熱心に取り組んでいた現役連隊の部隊、もう 1 つはヌーヴィル=サン=ヴ​​ァーストの部隊で、攻撃中に私がそちらに向かったのは、開始時と私が倒れたときの 2 回だけだった。

結束。
組織が敵に到達できるようにするには、各人が隣人が自分と共に行進し、見捨てることはないと確信していなければならない。仲間が来るかどうか確かめるために振り返る必要があってはならない。そのためには、しっかりと確立された結束力が必要である。兵士や下士官の継続的な刷新によって結束力を得ることは非常に困難である。結束力を確実に強固にするには、兵士たちが長きにわたり共に生活し、同じ苦難を乗り越えてきたことが必要である。その苦難を通して、連帯感と愛情という目に見えない絆が組織の中に生み出される。その絆はあらゆる規律よりも強く、戦場の激しいエゴイズムに抵抗できる唯一のものである。

会社は、借り物の仮面が剥がれ落ちるような状況下で、リーダーや仲間の価値を誰もが見極められるほどの厳しい経験によって試練を受けなければならない。したがって、習慣、友情、そして信頼は会社の外見に何ら影響を与えない。これらの資質の真の堅固さと価値を明らかにするのは、戦いのみである。

5月9日時点での中隊は少なくとも4ヶ月間活動していた。つまり、最後の相当規模の増援部隊が駐留していたのは約4ヶ月前だった。確かに新兵は加わっていたが、中隊の士気を変えるには至らなかった。我々はベルギー塹壕で生活しており、そこでは物質面においてこれ以上ないほど悲惨な状況だった。深刻な損失は被らなかったものの、時折非常に厳しい状況に置かれ、兵士全員が戦争の厳しさを身をもって知っていた。

このように、塹壕生活は結束力を養うための優れた訓練場であるが、塹壕生活から直接前進する部隊は、我々が望むような攻撃を行うことができないだろう。塹壕生活は悪化している。 32そして、その人の心の中から、自分が部隊や組織に属しているという観念を消し去る。これは一定期間の訓練によって完了するべきである。

演習期間中は、塹壕ではなかなか達成できない厳格な規律を確立し、時間厳守で敬意を表するとともに、制服と身だしなみに細心の注意を払うことで、結束力を高めるよう努めるべきである。これらの細部はすべて、道徳的に極めて重要である。兵士にとって、周囲の戦友が粗末な服装で任務を怠っているのを見ることほど士気をくじくものはない。兵士は明らかに、時としてそれがより都合が良いと感じるだろうが、内心では自信を失っている。なぜなら、このボヘミア人の部隊では、信頼も秩序もなく、危機の瞬間には誰もが自分の道を進むことをよく知っているからだ。しかし、綿密に制服を整え、規律正しく訓練された中隊の日常は、逆に兵士に安心感と自信を与える。

“ … 迅速なレンフォートを実現します
Nous nous vîmes trois mille en arrivant au port
Tant à nous voir Marcher en si bel équipage
勇気を持って行動しましょう。」
これは私たちの大隊の指揮官がよく私たちに引用していた言葉です。

全部隊による戦闘訓練、緊密な隊列の訓練、そして訓練の最後に必ず行われる閲兵は、塹壕では鈍ってしまう、兵士がコンパクトで明確な部隊に属しているという意識を育むことに貢献します。

塹壕は小集団内の結束を生み出し、演習期間は組織内の結束を生み出す。

攻撃的な精神。
いつ砲弾が降りかかるかわからない野外で敵に突撃するには、溢れんばかりのエネルギーが必要だ。こうした勇気の増大は、長年にわたり精神力を蓄えてきた部隊にのみ存在する。血みどろの戦いを繰り広げたばかりの部隊は、我々が望むような猛烈で際限のない突撃を行うことはできない。塹壕線を攻略し、慌ててそこに隠れるくらいなら、苦労するかもしれない。エネルギーはすぐに消費され、回復も非常に遅い。恐ろしい危険の記憶を鈍らせなければならないのだ。戦闘において、エネルギーの消費は肉体的な負担と同時に、大きな負担となる。 33神経質ではあるが、肉体的な回復というよりはむしろ神経質である。組織が再び良好な状態に戻り、最高の状態に見えるからといって、戦闘態勢にあると誤解することが多い。数晩の睡眠と数日間の良質な食事で体力は回復するが、神経細胞の再形成は神経細胞特有の遅さを伴う。血みどろの戦いで衰弱し、衰弱した数日後、兵士としては恥ずべきほどに健康で、同時に心の奥底で揺らぐ勇気を感じたことが、どれほどあったことか!

既に士気をくじかれた、あるいは十分に回復していない部隊で攻撃を試みることは、確実な血みどろの敗北に向かって進軍することを意味する。6月にヌーヴィルの突破を試みた部隊とその結果は、士気の落ちた将校たちに事前に知られていた。5月9日の壮絶な攻撃を仕掛け、25日まで最悪の砲撃を受けながらも占領地を占拠していた、ほぼ壊滅状態にあった連隊は、士気の落ちた将校と下士官で再編成されていた。彼らは、かつての戦場で敗走させられた後に呼び戻され、十分な訓練を受けず、士気もかなり低迷していた、まさに惨憺たる兵士たちだった。5月の輝かしい日々を生き延びた数少ない兵士たちは、こうした偉業の記憶に高揚するどころか、かつての将校たちと200人の戦友の中で自分たちをほぼ一人残した大虐殺の記憶を、今も持ち続けている。 2週間の休息の後、新たな攻撃が行われたが、その結果、名高い連隊は不当な屈辱を味わうこととなり、中隊は塹壕から出るのをためらい、将校は兵士たちを追い立てざるを得なくなり、見捨てられた下士官たちは虐殺された。

したがって、長い間血みどろの戦闘をしておらず、体力を回復できた軍隊以外で攻撃しないでください。

兵士たちが自らの命を惜しむことなく攻撃する第二の条件は、彼らがこれから行う行動が計り知れないほどの命の犠牲に値すると真に感じている時である。最も卑しい者に至るまで、誰もが自分の存在が計り知れない価値を持ち、多くの努力、多くの苦労、そして多くの愛情を伴っていることを自覚している。歩兵は死ぬ機会があまりにも多く、本当に必要な時だけ自らを犠牲にする。そして、この冷静で良心的な行動は、 34兵士が常に命令に従うことを期待する者たちを苛立たせる自己否定は、この上なく崇高な行為である。兵士の死と苦しみを間近で見れば、人は彼を自分自身のように結びつけ、どんな気まぐれにも彼をさらけ出さない。兵士はこれを十分に理解しており、「祖国のために」と言われれば、全力を尽くして戦う。だからこそ、無駄に怒りをぶちまけなかった指揮官は、その賢明さが報われるのだ。

死を覚悟し、平易に、そして確信を持って迎える兵士たちに語りかける術を心得ている将軍たちの登場は、心の広い歩兵大衆に深く決定的な影響を与えた。かつて兵士の統率こそが、簡潔で抽象的な命令文に囚われない指揮官の最大の功績であった。今日も、かつてと変わらず、理性的で確信に満ちた偉大な指揮官の言葉は、兵士たちの心に消えることのない文字で刻まれている。兵士たちは指揮官の背後に、今もなお犠牲を強いる祖国をはっきりと見据え、自らの内に勇気が強まるのを感じる。

4月15日頃、ベルギーからの帰途、我々の連隊は元軍団司令官F将軍の前で閲兵式を行った。将軍は将校たちを集めて彼らに言った。「我々は新たな演習を試みる…、待ち時間は終わった。我々は敵を追跡する…、今日は大砲と弾薬は豊富にある。敵の掩蔽壕を破壊し、機関銃を破壊する…次に歩兵隊が出撃し敵を粉砕する。最初の敵の後には他にも…、さらに他にも…、もし我々が成功しなかったとしても、我々自身を責めるしかないだろう。」この言葉は中隊将校たちの心に深く刻み込まれ、彼らは確信を持って兵士たちに繰り返した。兵士たちはそれを非常によく聞いたので、予想をはるかに超える効果があった。F将軍が責めるべきは彼らではないのだ。

このように兵士たちは目的を明確に理解するが、もし兵士がそれを達成できないと感じていたら、道徳的な準備は不十分であろう。士官たちは日々、兵士たちに努力の理念を植え付け、それがどのように実現されるかを示すべきである。保存本能に関する疑問さえも、活用すべきである。こうして兵士は試練を恐れるのではなく、少しずつ、それに立ち向かうという考えに慣れていくのである。

35残された課題は、適切な訓練を集中的に行うことで、攻撃精神を磨き上げ、完成させることである。塹壕生活は兵士たちの攻撃精神を殺しがちである。兵士たちは自らの身を守ることしか考えず、常に身を隠し、塹壕内を巡回し 、こうしたことが全て、平地への恐怖感を生み出す。顔を出せば銃弾を受ける危険を冒すといった日常的な経験が、極めて強烈な危険感を生み出す。兵士たちはもはや身動き一つ取れず、一瞬たりとも見ることのできない敵の恐ろしい塹壕への攻撃は、狂気に満ちた非現実的な計画に思える。塹壕での任務は、敵の塹壕への恐怖感を生み出すのである。

人間は前進しなければならない
広い空間で走らせ、飛び跳ねさせ、駆け回らせ、空気と動きに酔わせてあげましょう。その姿勢が精神を育みます。頭を垂れ、背中を丸める癖がなくなると、過剰な慎重さや、遮蔽されていない空間への恐怖も消え去ります。

5月9日の2週間前に滞在したフィーフとベルルの駐屯地では、午後はすっかり運動に明け暮れていた。森での「野外活動」や障害物競走を企画し、新兵も元予備役兵も、春の日々を限りなく活気に満ちた様子で駆け抜けた。銃弾が轟く開けた地面を安心して移動できるよう、私は夜間にサップやパラレルラインの作業を行っていた際、彼らに前線の少し前を巡回行進させた。作業員がしゃがみ込もうとしているのがわかれば、しばらく立ち上がらせた。私自身は、作業班の前を行ったり来たりして体力を回復させた。

我々は無敵の突撃を望み、兵士たちに白兵戦の本能を叩き込もうとした。彼らは通常、白兵戦に躊躇し、その結果、敵から数十メートルの地点で白兵戦が何日も何ヶ月も中断されることになる。我々は銃剣剣術を用いていたが、それはまるで悪魔的な剣術、フロシュヴィラーの突撃兵の剣術のようだった。

攻撃に備えて中隊が行ったフェンシング訓練は次の通りであった。まず、動きを簡単に確認し、その後すぐに走りながらフェンシングを行った。兵士たちは隊列を組んで 36数歩間隔を置いてから走り始めた。「止まれ!突け!もう一度突け!」彼らは再びスタートし、土手を登り、猛烈に突進し、再び突進した。息切れして、事態はさらに悪化した… 「右顔!」そして全員が右に走り、再び突進しながら斜面を下り、興奮して熱っぽくなり、将校と軍曹は他の者よりも猛烈に駆け出した。

その後はダミーを使ったフェンシング。藁を詰めた袋を毎日小さくしていき、標的を小さくすることで、より正確な突きを強いるようにした。

一人一人が人形に襲いかかり、想像力の限り狂乱した叫び声をあげた。最も上手く、最もエネルギッシュに襲いかかった者は、再び人形を叩き直し、仲間にやり方を見せた。これは遊びではなかった。彼らはドイツ人のことを十分に知っていたので、目の前のドイツ人を信じていたのだ。中隊の基盤を成していたガスコーニュ、トゥールーズ、プロヴァンス出身者の中には、狂乱したように「ピコ、ピコ!」と叫ぶ者もいたことを私は覚えている。

より多くの動きを与えるために、ダミーに対するエクササイズは次のように構成されました。

非常に入り組んだ森の中で、80メートルにわたって灌木を切り倒して障害物を設置しました。そして、あちこちに人形を配置しました。こうして、比較的短いコースで、兵士は走り、跳び、屈み、攻撃をあらゆる方法で行わなければなりませんでした。人形は、右向き、左向き、後ろ向き、あるいは障害物越えといった攻撃を組み合わせなければならないように配置したからです。この訓練は兵士たちの大きな関心を集め、各兵士がコースを走るのに要した時間を計測したところ、数日のうちに彼らの敏捷性と柔軟性は驚くほど向上し、全く素早さのない兵士たちに勇気を与えました。私自身、最短時間でコースを走破したという経験に加え、他の経験も、5月9日の私の攻撃力の中で最も貴重なものであった体力と健脚力への自信を高めるのに大きく貢献しました。

その後、我々は集団で攻撃し、その後、部隊ごとに突撃した。ここでは、最大限の推進力と激しさを与えつつ、結束力を維持し、各隊員に肘で触れ合うような安心感を与え、敵には「何物も防ぎ得ない壁」という恐怖感を与えようと努めた。我々は行進した。 37充電ペース、[12]我々は一列に並び、長く激しい足取りで、抑制も信念もなく50メートルまで進み、それから突撃し、一気に銃剣を腰の高さまで下ろした。

我々はフロシュヴィラーの散兵とズアーブ兵の突撃を阻止すべく動いていたが、ヌーヴィル・サン・ヴァーストの墓地までの2キロメートルにわたる一斉突撃で3つの連続した塹壕を越えて将校の大半を失い、我々はその攻撃を諦めた。

V.
軍隊の物資準備。
戦いは殺されることではなく、敵を打ちのめしてそこから抜け出すことにある。だから、慌てふためいて戦うべきではない。避けられない運命、つまり自分がどうすることもできない運命にのみ、無頓着でいるべきである。勝利し、生き残るために、細部に至るまで準備を整えよう。

地面に関する知識。
地図。
攻撃に先立ち、地形と敵の防御の様子をしっかりと記憶に刻み込んでおくべきである。陣地は正面からだけでなく、側面からも把握しておかなければならない。この調査は、特に第二線の部隊にとって極めて重要である。なぜなら、要塞化された陣地に対する攻勢において、攻撃が停滞する最大の原因は、陣地の不完全な把握にあるからである。前進する際に、待ち伏せに遭うことを恐れることになる。中隊長、特に第一線の中隊長は、各部隊長に対し、各部隊が通過しなければならない障害物を認識できるよう、各部隊の進行方向を逐次指示すべきである。兵士も同様に、地形をよく把握しておかなければならない。私は、塹壕で警戒にあたる際に、警戒すべき主要地点を与え、将来の攻撃区域を調査するように彼らに求めていたものである。

もし12月4日に、我々が夜の戦闘の前に攻撃の地形について全く知らなかったら、ドイツ軍の最初の攻撃で夜明けを待つことはなかっただろう。 38スズメバチの巣に落ちるのを恐れて塹壕を占領し、2番目の塹壕だけでなく3番目の塹壕も占領して多くの捕虜を作るべきだった。

攻撃前には中隊長と分隊長に非常に詳細な地図が配布されるが、各自が担当地域を注意深く繰り返し観察することで、地図を完成させるよう努めるべきである。5月9日の攻撃に先立ち、私は各下士官のために、中隊の攻撃範囲に関する地図の一部を複写し、既知の情報をすべて記入していた。

資材。
敵に対する真の優位性は武器の優位性によって得られる。勇気は破壊を補うことはできない。兵士たちに役立つかもしれない物資を供給するために、頭脳を働かせなければならない。

手榴弾。—擲弾兵および哨戒隊員はそれぞれ5個の手榴弾を携行する。各自1個ずつ所持する。これは、自ら投擲するためではなく、必要に応じて一定数の手榴弾を調達できるようにするためである。塹壕や防空壕で分断された地域、あるいは市街地において手榴弾による戦闘が予想される場合は、手榴弾の備蓄を増強する必要がある。

特にボヤーに入るパトロール隊に窒息手榴弾を供給します 。

可能であれば、各手榴弾の取り扱い方を事前に十分に周知徹底してください。5月8日、私は5キロメートル離れた場所に、この有用な武器の効果を事前に把握するため、その存在を耳にしたばかりの窒息手榴弾を調達に派遣しました。摩擦手榴弾を手で点火するために、左手首にフックを取り付けて準備しておいてください。

ボヤーでの戦闘にはリボルバーとナイフが欠かせません 。

ボヤーにすぐに障壁を作ったり 、前に説明したようなカバーラインを構築したりするために、個別の土嚢を用意します。

また、フィルー装置についても、男性はこれを使いこなせるようになる必要があります。

装備。軽量化したリュックサックは保管しておくこと。これは、占領した陣地への砲撃に備えて役立つだろう(ランゲマルクの教訓、12月4日)。リュックサックの内側の毛布を折り畳んで、破片の飛散を防ぐための緩衝材とすること。

39
VI.
攻撃の発達と相貌。[13]
第一攻撃ラインの行動。
地平線上で猛烈な嵐のように轟いていた砲撃準備の音が突然止み、戦場は悲劇的な静寂に包まれる。歩兵は一挙に歩兵部隊を離れ、堂々と整列し、何千もの銃剣のきらめきを冠する。すると敵の塹壕に突如火花が散り、容赦ない機関銃の連射が支配する狂気じみた一斉射撃がたちまち轟く。攻撃隊の波は次第に薄れ、部隊全体がなぎ倒されて姿を消す。あるものは伏せてそれ以上前進しないが、より統率の取れた他の部隊は、あらゆる困難をものともせず前進を続ける。さらに恵まれた部隊は、砲撃準備によって敵が一掃された場所にたどり着く。彼らは最初の塹壕に到達し、白兵戦が始まる。

第二波が次々と到着し、破壊地帯を避け、抵抗が弱まった地域へと突入する。こうして、包囲された複数の区画に分断された第一塹壕は、第二波によって確実に水没させられる。彼らは占領した塹壕の向こうに陣取り、再び前進を開始するが、四方八方から銃弾が飛び交う中、各部隊による無秩序な戦闘となる。第二塹壕は攻撃を受け、一部は制圧され、そこから攻撃者の群れが拡散していく。一方、一部の塹壕では、絶望した部隊が頑強に抵抗する。

最前線ではもはや秩序はなく、通り過ぎた地面は死体で覆われている。隊列を組んでなぎ倒された死体、絡み合った鉄条網に群がった死体、胸壁の上に冠を作った死体、白兵戦の散り散りによって散らばった死体。負傷兵は大勢で後方へ流れ込み、孤立した兵士たちは様々な理由で四方八方に散らばっている。組織でさえも、征服した塹壕の中では、もう十分だ、そろそろこの難局から脱出すべき時だと考えた指揮官によって足止めされている。しかし、この広大な散り散りの向こう側では、多くの中隊の弱い核である英雄的な集団が、熱烈な指揮官に率いられ、さらに奥へと進んでいく。 40敵地。突如として現れた彼らは、塹壕を駆け抜けるよう駆り立てられる。頭を失った敵の想像力によって10倍に増幅された彼らは、開けた野原へと駆け抜ける。あちこちで銃弾を受けるが、戦場の空虚さに驚く。彼らの背後では、殲滅戦があちこちで続いているが、その後は何も起こらず、落伍者と負傷者の集団が帰還するだけだ。そして、先頭集団は自らの弱さを痛感し、数える。空虚、静寂、目に見えない抵抗に衝撃を受け、待ち伏せの匂いを嗅ぎつけ、すぐに立ち止まる。

抵抗の中心の前では、戦闘は激しく、殺戮が続いています。彼らは塹壕を一つか二つ占領し、最初の家屋を占領しましたが、組織は廃墟や小村での果てしない個々の戦闘で解体されてしまいました。ここでは、莫大な損失にもかかわらず、進展は目立ったものではありませんでした。

こうして第一線は奮闘した。抵抗の中心地では、外縁をほとんど確保できなかった。一方、中間地点では、かつて堤防を突破した波のように、大きく勢力を拡大した。しかし、第二防衛線の前で息も絶え絶えに進軍を止められた。第二防衛線は抵抗を組織化しつつある。あるいは、未だ征服されていない抵抗の中心地からの側面攻撃によって、その場に釘付けにされた。今後は、征服地の境界をあちこちで示すだけの力を持つ、実力のある戦士たちの弱い集団と、攻撃地域全体に散らばる多数の孤立した個人や部隊で構成されることになる。

これらすべてはおそらく 1 時間も経たないうちに終わりました。

第二攻撃線の行動。
敵は混乱に陥り、砲台は波に飲み込まれて逃走する。これは、ずっと以前に準備され難攻不落とされていた障害物をすべて押し流す波のせいだ。自信はすっかり失われ、敵は周囲の抵抗が崩れ去るのを感じ取り、もはや必死に抵抗する勇気はなく、もはや些細なことでも退却する。しかし、いくつかの地点で予備部隊が現れ、第二線に陣取り、臆病な反撃を試みる。急いで展開された機関銃は設置され、無防備地帯への接近を阻止し、時間を稼ぐために猛烈な勢いで射撃する。よろめく抵抗軍は持ちこたえようとするが、今、もう一つの大規模で残忍な攻撃が始まった。 41第一線の攻撃のように全戦線を押し進め、その後全面敗走となるでしょう。

そのとき、2 番目の線が出現します。2 番目の線は、平行線から順番に始まり、ラファールの砲弾と無差別弾の飛び交う中、静かに揺るぎなく、細い線の巨大な連続波となって前進します。

既に多数の機関銃分遣隊と軽機関銃分遣隊が先行していた。第一線を辿りながら忍び寄り、彼らは戦況を把握し、抵抗勢力が抵抗を試みている地点と、直ちに掃討すべき地点を見極めた。軽機関銃分遣隊は機関銃の轟音に照準を定め、小砲弾の雨を降らせて機関銃を圧倒しようと試みた。

「随伴砲兵隊」は最初の塹壕が占領されるとすぐに発進し、歩兵隊の後を追う砲兵、連絡砲兵の合図ですぐに方向を定める。残りの砲兵隊は、窒息させる砲弾の障壁で接近路を遮断し、指揮計画に従って定められた第二線へと射撃を続ける。

こうして第二線は十分な火力の掩蔽の下、第一線の前線部隊に接近する。第二線は、ずっと以前から定め、全力を注ぐべき目標に向かって、まっすぐに前線へと進撃する。

一部の部隊は、抵抗の中心地の外側の国境を制圧し、その目をくらませるという任務を負っているが、大多数の部隊は、敵の切り離せない支援地点で敵の策略に付き合って立ち止まり、消耗する代わりに、合間に時間を費やしている。

『真夏の夜の夢』の表現を引用し、少し修正すると、「抵抗の中心は、大隊や連隊を注ぎ込んでもほんの数滴しか取り出せないフィルターである」となります。

間隙を縫うように進む部隊は、通常は常時は占領されていない第二防衛線の前に到着する。彼らは活発で突発的な抵抗に遭遇するか、あるいは空き地に遭遇すると果敢に突破し、静寂に怯むことなく、左右の抵抗に惑わされることなく、常に前線へと突き進む。停止した部隊は機動を試みることなく、攻撃の第一波のように主力部隊による攻撃を迅速に組織し、攻撃を開始する。 42弱さと優柔不断の誘惑。ここでも躊躇が見られる。抵抗の兆候に阻まれたり、抵抗を避けようとしたりする部隊もあれば、攻撃可能な距離まで接近したにもかかわらず、陣地を固め、公然と突撃を仕掛けることをためらう部隊もある。また、別の戦闘に没頭するために目的を見失い、戦闘に没頭する部隊もある。

しかし、敵の防衛線の第二線は、今度は無力化され、いくつかの地域では突破され、かなり通過され、急いで抵抗したすべての地点で激しい攻撃を受け、すぐに島々に分割され、四方から包囲されました。

最初の塹壕の場合と同様に、支持点は片側に置かれ、境界を占領することによって単に孤立させられます。

予備軍の行動。
我々は今、ほぼ平地に到達している。急いで迫り来る敵の増援部隊がしがみつき、数時間の猶予を与えれば、たちまち克服不可能な障壁と化してしまうであろう最後の抵抗を確実に排除しなければならない。

私たちが準備金を活用するのはこの目的のためです。

連絡将校は戦場を横断して状況を確認することを恐れず、遅れて報告が届くまで部隊を放置しないので、彼らからの情報に基づいて上官は予備軍を最も必要とされる地点に正確に誘導します。

こうして、まっすぐに前進して行軍していた第二攻撃線が包囲できなかった最後の抵抗は、予備軍によって確実に打ち砕かれた。

成功の活用。
ついに平地に到達し、5、6キロに及ぶ大規模な攻撃は終結した。これからは奇襲、素早い動き、機動性によって、徐々にパニックが引き起こされるだろう。

敵は押し戻され、打倒され、持ちこたえようとしていた支点の合間を突破され、やがて抵抗できる場所を見つけられなくなる。「フランス軍!」という威嚇的な叫び声が限りなく大きくなり、こだまする中、敵は抗しがたい敗走へと引きずり込まれるだろう。

しかし、そうなると突破の問題はなくなり、攻撃後には休息を取らなければなりません。

師団前線における攻撃部隊の配置。

複数形 I

ドイツの防衛組織の例。

複数形 II

第一攻撃ラインの行動。

複数形 III

第二攻撃線の行動。

Pl. IV

予備大隊の行動。ゾーンは確実にクリア。

複数形 V

1 . Etude sur l’attaque dans la période actuelle de la guerre—Impressions et réflexions d’un commandant de compagnie。パリ、ブロン図書館、1916年。 最高司令官からフランス軍に伝えられた。歩兵将校が歩兵ジャーナルのために翻訳したもの。

2 . アラス北部のヌーヴィル=サン=ヴ​​ァーストに対するフランス軍の大攻勢。—翻訳者

3 . 本稿末尾の図版IIを参照。

4 . 連絡溝。

5 . 襲撃は10時に開始されました。—翻訳者

6 . 本稿末尾の図版Iを参照。

7 . 本稿末尾の図版IIIを参照。

8 . フランス軍中隊には4つのセクションがあるが、管理部門を除いて小隊はない。— 翻訳者

9 . 増援( renforts )という言葉は第二線を指すには不適切ですが、軍隊の間では第一線攻撃の後に続くものを指すのに現在よく使われている言葉です。—この記事の末尾の図版IVを参照してください。

10 . 著者の表現は明確ではないかもしれないが、彼が強調したい点は、数波から成る第一攻撃線は第一防衛地帯の占領に完全に専念するということであり、これがほぼ達成された時点で初めて第二線が完結し、第一線と同様に同じ地を襲撃する。第一線の各部隊はそれぞれ予め定められた目標を持つ。この第二線は上級司令官によって予め定められた計画以外の目的に使用されない。この第二線の後方には、上級司令官の直接の命令により予備部隊として待機しており、第一線と第二線が攻略できなかった抵抗に対処する。このすべての背後には、数時間後方に待機する予備軍総隊がおり、突破口を通り抜けて追撃部隊とその先の新たな戦場へと進軍する準備ができている。—訳者

11 . 攻撃が計画されると、多数の歩兵が主射撃塹壕から前線へと繰り出される。攻撃前夜には、歩兵の頭を繋ぐ平行線が切り開かれ、この平行線には短い梯子が十分に備えられている。砲撃準備が終了する直前に、この平行線には攻撃に派遣された中隊が詰め込まれ、砲撃が止まると、波状的に梯子を駆け上がり前線へと向かう。これが「出発平行線」と呼ばれる。もちろん、次々に続く波状攻撃に備えて、平行線だけでなく、歩兵や主塹壕にも兵士が詰め込まれ、彼らは場所が空くとすぐに平行線へと移動する。—翻訳者

12 . 30インチ、毎分140回。— 翻訳者

13 . この記事の末尾にある図版を参照してください。

転写者のメモ
印刷上の誤りやスペルのバリエーションを静かに修正しました。
時代錯誤、非標準、不確かなスペルを印刷されたまま残しました。
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「塹壕戦における攻撃:中隊長の印象と考察」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『ワタシはスズメ治療おばさんだわよ――私営トリ施設の利用者さんたち』(1905)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 今の日本で勝手に野鳥を室内飼いなどしたら、たぶん何かの法律違反になるでしょう。しかし昔の外国の地方だと、そんなの関係ねえんでごぜえます。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに感謝いたします。
 図版は省略しました。
 以下、本篇です。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「鳥の病院」の開始 ***
鳥の病院

ボビネット・ディック・ドナ・マリーナ
・ボビー・ブロンデル

鳥の病院
鳥の病院
キャロライン
・クラウンシールド・
バスコム

写真から描いたイラスト

ボストン
ニューヨーク
HM コールドウェル社

著作権 1905
HM Caldwell Co.

コロニアル・プレス 電気
印刷および印刷:CH Simonds & Co.
ボストン(米国)

生涯の友人
ハンナ・グールド・ミンバース に捧げる。 キャロライン・クラウンインシールド・バスコム
より愛を込めて

V
序文
鳥類の研究(それも非常に楽しい研究)は着実に増加しており、多くの良い成果が上がっています。もし年長者たちが、すべての子供たちに、私たちの羽のある友達に決して危害を加えないようにと、もっと真剣に教え込んでくれれば、もっと多くの成果が生まれるかもしれません。

私はこの小さな実話集を、文芸評論家が徹底的に批判するためではなく、ただ単にペットを愛するすべての人に楽しんでもらうために、また鳥や猫を飼いならし、訓練したい人たちの助けになればと願って、準備しました。

私は特に、子供たちに神が地球上に置かれたすべての生き物を愛し、優しくすることを教えたいと思っています。神は、この世に存在しないものを置かれたことはありません。 6下等な動物をどれほど恐れ、憎んでも、それを利用する人がいる。

決して何も傷つけず、必要なときだけ殺し、最も迅速かつ人道的な方法で殺します。

ペットを飼っているお子様からのご連絡を心よりお待ちしておりますし、ペットの飼い慣らしや訓練に全力を尽くしてお手伝いさせていただきます。

キャロライン・クラウニンシールド・バスコム。

19 Green St.、セネカフォールズ、NY

7章
コンテンツ
章ページ
私。リトル・ビリー11
II.タフィーとトリックシー36
III.デューイ52
IV.トリナタ71
V.ケイディ87
6.一時的な患者102
七。ジュディとネッド116
八。ドナ・マリーナ125
9.ボビネットとボビー ― 二人の孤児139
図表一覧
ページ
ボビネット、ボビー、ディック、ドナ・マリーナ、ブロンデル、ミス・バスコム(163ページ)口絵
タフィー18
トリクシー43
デューイ、お風呂の準備完了60
歌のレッスンを受けるケイディ94
ブロンデル122
ボビネットとボビー152
ブロンド、ボビー、ボビネット、ブルネット、ブロンデル162
11
鳥の病院
第1章
リトル・ビリー
私は昔から動物が大好きで、どんな動物でもペットにしたいと思っています。冬の間、寝室の窓辺に小さな友達、イングリッシュ・スズメたちのために、無料のランチカウンターを置いています。24羽も同時にパンくずをついばんでいることもしばしばで、どれも同じ姿ではなく、まるでニューヨークの靴磨きのパンくずを思わせます。残念ながら、彼らの食事のマナーは必ずしも良いとは言えず、よく殴られたり、引っかかれたり、怒鳴り散らされたりします。

春の最初の暖かい日が 12来るとみんな「ボン・ジュール」と言うのですが、秋の寒い日には元気に元気に帰ってきて、まるで旧友を迎えるようです。

夏の間、私は病院を開いているのですが、そこでとても奇妙な症例がいくつかありました。子供たちが、見つけたり猫から奪ったりした野鳥を全部私のところに持って来ます。一度に10羽も来ることもよくあります。中には私が餌を与えられないために餌不足で死んでしまう鳥もいますが、猫や男の子に傷つけられて死んでしまうケースの方が多いのです。

ずたずたに引き裂かれた美しいロビンのつがいを連れてきて、巣の中の雛たちが餌を求めて泣き叫んでいて、もうすぐ餓死してしまうことを知っているのに、彼らの命を救うために何もできないと感じるのは、心が張り裂ける思いです。

私の病院が本当に開院したのは、ある6月のことでした。母が家の前の歩道で、生後2週間も経っていない小さな茶色の鳥を拾い上げたのです。私は何ヶ月も病気で、 13母と友人たちは、私が一日も早く過ぎ去るようにと、できる限りのことをしてくれました。母は孤児の姿を見つけると、私を楽しませてくれるかもしれないと思い、ハンカチに包んで私の部屋に連れてきました。私は彼をベッドの中に入れました。1時間後、彼はとても幸せそうで、少しも怖がっていませんでした。

注意深く観察してみましたが、無傷でした。飛び立とうとする姿が見られるかと思い、開いた窓辺に連れて行きましたが、逃げる気配は全くありませんでした。

最初の日は、夜になるまで何も食べさせられませんでした。夕食後には、食後のコーヒースプーンでミルクを飲みました。その後、彼は私の舌や唇からミルクに浸した小さなパンを口に含みました。数日間そうして彼に食べさせていましたが、その後は私の指からパンを口に取るようになりました。彼は2週間パンとミルクだけで生活し、その後は私が食べるものは何でも食べました。あらゆる種類の野菜、キノコ、 14そしてアイスクリーム。彼は私の肩に座って、フォークから食べ物を取るのが好きでした。

私は2時間ごとに何らかの栄養を摂っていましたが、メイドさんが大盆を持って私の部屋に来ると、そこに何か食べ物や飲み物があることをリトル・ビリーはよく知っていました。そして私の手や肩に乗れるまでは大はしゃぎでした。ミルクは私のタンブラーから飲み、水は薬用グラス以外からは飲もうとしませんでした。リトル・ビリーは朝、私が皿にオレンジを乗せて座っているのを見ると、ケージに飛び乗って私の膝の上に乗り、左手の人差し指に座って、スプーンでオレンジを食べていました。最初は自分でオレンジの種を割ることができず、とても気に入っていたので私が割ってあげていました。後に自分で割れるようになりましたが、ケージの外で食べることを好み、麻の種はいつも私のベッドの前の敷物に持ってきて食べていました。

15
彼は小さなオレンジの花のビスケットが大好きでした。私はベッド脇のテーブルの下にブリキの箱に入れて保管していました。数日の間、私がベッドから手を伸ばして箱を軽く叩くたびに、リトル・ビリーは一切れ取りに駆け寄ってきました。ある日、友達と遊びに行った時、鳥のことをすっかり忘れていました。するとすぐに、ラップ、タップ、タップ、ピー、ピー、ピーという音が聞こえ、リトル・ビリーが箱のそばに立って一切れを待っていました。それからというもの、彼は一日に何度もやって来るようになりました。私が小さな一切れを渡して帰らせても、すぐに大きな一切れを取りに戻ってきました。

ケージの中に留まるように教えるのに、かなり時間がかかりました。初めてケージに入れた日は、怖くて死んでしまうのではないかと心配で、ケージを床に置いたまま2日間放置してから、やっとケージに入りました。しばらくケージを出たり入ったりしていたので、ドアを閉めましたが、彼は最初と同じくらい怖がっていて、その後はケージに近づきませんでした。 16結局、私はケージを膝の上に乗せて彼を閉じ込めてみました。その時は怖がっている様子はなく、すぐに私が更衣室にいるときに閉じ込められても気にしなくなりましたが、むしろ自分の意志で出たり入ったりするほうがずっと好きでした。私が彼をケージに閉じ込めたままベッドに戻ると、彼は外に出されるまで大騒ぎし、外に出されると私と一緒にベッドに入りました。最初の2週間は、どこかに私の上にいないと彼は機嫌が悪かったです。一度に何時間も私と一緒にベッドにいましたが、家に慣れてくると、床の上で小さな紙切れや綿、リボンで遊んだり、種やビスケットを食べたりしました。

私は髪を高く結ぶのですが、リトル・ビリーは私が部屋の中を歩き回っている間、私のツイストの頂点に座るのが大のお気に入りでした。最初の数週間は、ベッドで一緒に寝ていた彼を床に置くと、跳ね返って 17彼は私のベッドの前の敷物の上に飛び出し、まっすぐに飛ぶことができないので、連れて行ってとせがんでいました。私が手を下ろすと、彼は私の指に飛び乗って、すぐにベッドに戻ってきました。私が椅子に座っていて、彼を床に置くと、彼は私の足元から首までまっすぐ登り、小さな嘴を私の口に入れて、喜んで鳴きました。ある日、彼は床にいて、私がベッドに戻るのを見ませんでしたが、ベッドから1ヤードほど離れた椅子の上に私が巻いているのを見ました。彼は私がその中にいると思いましたが、一番上まで行って嘴を差し込む口が見つからないと、とても悲しげに何度か鳴きました。しかし、私が彼に話しかけるとすぐに鳴き始め、すぐに私のところに飛んできました。次の日、彼を床に置いたとき、私は彼が何をするのか心配でした。しばらく連れて行ってとからかった後、彼は椅子に行き、包装紙の上に登って一番上まで行き、そして飛び越えて行きました。 18私に。それ以来、私が彼を連れて行くのを拒否すると、彼はいつもそのようにやって来ました。

ある日、私はリトル・ビリーをベッドの前の敷物の上に残し、ドレッシングルームへ行きました。私がいない間に、母がやって来て座りました。彼はとても怯えていました。母が話しかけるたびに、彼はベッドの下に走り込み、バランスの下から小さな頭を出して、私に来るように鳴きました。私が話しかけると、彼は返事をしましたが、母の前を通るのが怖すぎて、私のところには来ませんでした。私が部屋から出ると、彼は素早く私のところへ走り、とても低い椅子の背もたれに飛び乗りました。私がかがむと、彼は私の肩に飛び上がり、精一杯の大きな声でさえずりました。母親のところへ戻れて、これほど喜ぶ子供はいなかったでしょう。彼は他の母親のことを覚えていなかったでしょうし、小鳥たちはみんな私と同じように良い母親を持っているのだと思っていたのでしょう。

タフィー

19
私はタフィーという名の立派な大きなトラ猫を飼っているので、リトル ビリーは私の小さな鳥にぴったりの名前だと思いました。彼は着替えや爪の手入れに多くの時間を費やしていたので、とてもぴったりの名前だと思いました。彼が頭を高く上げて闊歩する時、ロングコート、ハイカラー、ハイハット、そして傘をはっきりと見ることができ、目の前にかつてのリトル ビリーがいたことが容易に想像できました。しかし残念ながら、タフィーと私のリトル ビリーが腕を組んで一緒に歩くことは決してありませんでした。タフィーは二度リトル ビリーを捕まえましたが、私は何も危害が加えられる前に彼を死の淵から救い出し、二人が仲良く暮らせるように最善を尽くしました。リトル ビリーが廊下に出ることは許しませんでした。誰かが彼にたどり着く前に、彼が階下へ飛び降りてタフィーに捕まってしまうのではないかと恐れたからです。ホールに通じるドアの前には小さな敷物が敷いてあり、彼はそれを飛び越えるのが偉業だと思っていましたが、私が「リトル・ビリー、すぐにお家へお帰りなさい」と言うと、彼はすぐに戻ってきました。

彼は8時に寝た。 20小さなバスケットを吊り棚の上に置きました。暗闇でタフィーが危険にさらされないようにするためです。タフィーは毎晩私のベッドで寝ました。リトル・ビリーがバスケットの中にいるときは、たいてい外で寝ていました。まるでライオンと子羊が一緒に寝ているようでした。リトル・ビリーはたいてい朝の7時までバスケットの中で満足そうにしていました。それから私は彼をベッドに連れて行き、私が9時に起きるまで私の腕や首、手のひらの上で静かに寝ていました。私が話しかけない限り、彼は決してひそひそと鳴きませんでした。話しかけると、嬉しそうな子供のようにさえずっていました。天気のいい夜には、7時から8時までリトル・ビリーを指の上に乗せて開いた窓の前に座り、鳥のさえずりに耳を傾けていました。眠くなると、小さな頭を翼の下に押し込み、数分後には私の手のひらに潜り込んでぐっすり眠り、バスケットに行く準備が整いました。

猛暑が来たとき、私は 21七時に階下へ降りて、ケージに閉じ込めました。二日目の夜は、捕まえるのに苦労しました。廊下へ走り出し、呼んでも来ませんでした。三日目の夜、私が着替えの準備をしていたのを見ると、気が狂ったようにふるまいました。私の周りをぴょんぴょん跳ね回り、小さな羽を広げて、私に飛びかかろうとしました。くちばしを開いても、音は出ませんでした。私が化粧台の前に立っていると、床に置いてあったケージの上、近くの椅子の背もたれ、そして私の肩まで飛んできて、とても楽しそうにさえずっていたので、「連れて行ってください」と言っているのが分かりました。

もちろん、その後は言うまでもなく、私は彼を階下に連れて行き、彼はその後毎晩降りて、8時までそこに留まり、その後バスケットに入れられ、朝まで彼からは何の連絡もありませんでした。

気持ちの良い朝に私は広場に座り、小さなビリーは私の手に座っていました 22あるいは膝の上で遊んでいました。私が歩道を歩くと、リトル・ビリーも一緒に歩いて行きました。飛んで行こうとはせず、風が吹くとしっかりとつかまっていました。時々歌ったり、いつも周りの出来事に興味を持っているようでした。

小さなビリーは二度、怖がって私の窓から飛び出しました。一度は、彼が私の肩に乗っていた時、とても大きな帽子をかぶったとても小さな女の子が彼のところに来ると、彼は飛び去ってしまいました。次の時は、大きなシダの束が私のところに運ばれてきました。私は彼がそれを気に入って、素敵な小さな木だと思うだろうと思いましたが、彼が気にしているのは私の木だけでした。彼はとても怖がって椅子に飛び乗り、私がシダを掲げると、彼は窓から出て行ってしまいました。どちらの時も、メイドさんが彼を探しに行ったのですが、こっそり覗くまで見つけられませんでした。すると彼は返事をし、彼女は草むらに座って抱き上げられるのを待っている彼を見つけました。そして、彼は私のところに戻ってきて大喜びしました。

リトル・ビリーは誰にも行かなかった 23主治医を除いて、リトル・ビリーは私の主治医以外にはいませんでした。それは私が彼を飼い始めて約1週間のことでした。彼は主治医のところへ行き、肩の上を飛び跳ね、襟やネクタイをつまんで、とても人懐っこかったです。その後、彼は主治医のところへも行かなくなり、私は自分がトリルビーであり、彼の唯一の恋人であると確信しました。これを読む子供たちは、リトル・ビリーは天使のような鳥で、生きるにはもったいないと思うかもしれませんが、私はここで、彼は死ぬにはもったいないと言わせていただきます。賢い子供は皆そうであるように、彼も時々とてもいたずらをしました。例えば、昼間、私が静かにベッドに横になりたいのにリトル・ビリーがそうしない時、彼はしばらく私の枕の上に駆け上がり、また降りてきて、私の腕に飛び乗り、シーツの下に潜り込み、私の手を見つけるまで遊びました。そしてまた戻ってきて、同じことを繰り返しました。それに飽きると、私の顎に止まり、とても愛情深く、口にキスをし、さえずりました。私が目を開けようとせず、話しかけようともしないと分かると、彼は 24私の目、鼻、耳、頬、唇をつついたり噛んだりしていましたが、決して愛情表現ではありませんでした。でも、肩に乗りたがっているのに私が手に乗ってほしいと頼んだ時、降ろすたびに飛び上がって私の手を強く噛みました。小さな鳥なのに、噛みつきは大きく、表情もとても獰猛でした。

彼は母の部屋に行くのが大好きで、母の体中や頭の上を歩き回ってとても喜んでいましたが、母は一度も彼に触れることができませんでした。まるで頭全体に目があるようで、母がどんなに気を付けていても、指は必ず見えてしまうのです。私が彼を抱きしめ、何度も何度もキスをするのを、彼は心から楽しんでいました。

読者の皆さんは、きっとこの話が出るずっと前から、リトル・ビリーがどんな鳥だったのかと疑問に思っていたでしょう。しかし、その疑問にはまだ答えが出ていません。しかし、私はリトル・ビリーを心から愛していたので、彼の国籍がどこであろうと、ほとんど気にしませんでした。 25彼がピアノを初めて聞いた時の様子は面白かった。ある朝、二人の友達が私に会いに来た。一人がピアノを弾いている間、私はソファに横になり、リトル・ビリーを首に抱いていた。最初、彼はとても怖がっていて、音楽をどう聴いていいのか分からなかった。すぐに彼は魅了され、小さな首を長く伸ばし、まるで音を吸収するかのようにくちばしを開き、それから私に手を伸ばして口にキスをし、また数分間寄り添い、彼女が演奏している間、それを繰り返した。

ある朝、小さなビリーが開いた窓の前の床に、首を伸ばしてくちばしを大きく広げて横たわっているのを見ました。死にそうな気がして抱き上げましたが、相変わらず元気でした。彼が同じことを繰り返したので、日光浴をしているのだと分かりました。 26それからというもの、彼は毎朝水浴びをするようになりました。ある朝、散歩から帰ってきた時はとても寒かったので、私はリトル・ビリーを膝に乗せて暖炉の前に座りました。彼が頭を横に傾け、くちばしを広げ、温かい空気を吸っているのを見るのは、実に愉快でした。6週間もの間、彼は水浴びをひどく嫌がりました。きっと彼はまだ幼すぎて、一番よく分かっていたのでしょう。私は数日間、彼のケージの脇の床に小さな皿を置いておきました。しかし、彼は近づかないようにとても気を配っていました。ある朝、私はベッドにいて、リトル・ビリーは部屋の中を遊び回っていました。すぐに彼は皿のところへ行き、四隅を見回し、最初の皿に戻ってきて、くちばしを少しだけ入れ、それからぐるりと一周しました。そして、もう一度、くちばしを少し深く入れて、水を振り払い、それを繰り返しました。長い間悩んだ後、彼は皿の縁に登り、頭をびしょ濡れになるまで入れ、それから勇気を振り絞って、皿の中に入りました。 27行きました。彼が切ったときの姿は実に滑稽で、体と頭をできるだけ高く上げ、翼をほんの少し広げて、次に何をしていいかわからないままそこに立っていました。私には、初めて水の中を歩いて入っていく、とても臆病な子供しか思い浮かびませんでした。長くて細い足に、とても短いワンピースを着て、腕を腰に当てていました。すぐに恐怖心は去り、彼は年老いた水兵のように水浴びをしていました。彼が終わった後、彼は水から出て、2、3回体を力一杯振ってから、ベッドのところに来て、私に抱っこしてほしいと頼みました。私はハンカチで彼を包んであげましたが、それは彼には全く似合いませんでした。彼を私のむき出しの首に乗せて、ドレスの縁取りで覆うまで、私は何もできませんでした。彼はずぶ濡れで、ひどい悪寒にかかっている人のように震えていました。羽が乾いて服を着せるまで、彼はじっとしていました。あんなに体を震わせたり、羽を整えたり、ぴしゃりと動かしたりする姿は、私は見たことがありませんでした。トイレが自分に合うように作られると、彼は身を寄せ合い 28顎の下に膿が溜まって、二人とも一時間ほど寝ました。毎日お風呂の後はいつもと同じことを繰り返していました。ある日、楽屋で何かしたくなったので、リトル・ビリーがお風呂に入って体を拭けるようにしようと考えました。

やがて、とても悲しげな声が聞こえてきたので、外に出てみると、びしょ濡れのリトル・ビリーがベッドの前に立っていて、私がそこにいると思って、連れて行ってとせがんでいました。もちろん、そんなおねだりに我慢できず、ベッドへ行きました。すっかり甘やかしてしまっていたのは分かっていますが、彼は本当に可愛かったので、誰もどうすることもできませんでした。

小さなビリーはいつも私の文章にとても興味を持ってくれていて、机に座るといつも肩や腕、あるいは手に乗っかっていました。彼のお気に入りの場所は、私の左手の人差し指と親指の間でした。膝の上にポートフォリオを置き、紙とペンをつつきながら座っていたのです。ある日、彼は 29彼はインクのたっぷり入ったペンをくちばしにくわえ、私の紙にインクをぶちまけました。彼はまた、ケージの底から紙を取り出して部屋中持ち歩くのもとても楽しんでいて、私が紙を入れるのと同じくらいの速さで取り出していました。ある日彼はケージに入り、紙の一番端をくちばしにくわえ、後ずさりして紙を頭の上に持ち上げて床に広げ、次に反対側の端まで行き、それをくちばしにくわえ、端まで取り去って、紙を帆のようにまっすぐ伸ばしたまま、風のように円を描いて十数回ほど回りました。しばらくして私が紙を戻すと、彼は同じようにすぐに紙を取り出し、また同じことを繰り返しました。

別の日、私が手を下ろしても彼は私のところに来ず、部屋を横切って走り去りました。しばらく彼を説得しようとした後、私は立ち上がり、「ビリー、もう行ってしまうわ」と言って廊下へ出て行きました。彼は 30彼は私を追いかけてきて、その後も私が別れを告げると必ずそうするようになりました。私が部屋を出て行って「行ってはいけない」と言う と、彼は開いた窓のそばの椅子に座ったり、床の上で1時間ほど遊び回ったりして、窓から飛び出したりドアから出たりすることなど考えもしませんでした。

タフィーとリトル・ビリーに関しては、予想をはるかに超える成功を収めました。タフィーと私は2年間も愛し合っていたのに、リトル・ビリーに飛びかかるタフィーを罰しなければならないのは、私にとって大きな苦痛でした。それでも、タフィーに私の雛鳥を殺させたくはありませんでした。ある日、リトル・ビリーは私の膝の上に座って羽を整え、様々な悪ふざけをしていました。タフィーは数フィート離れたところに座って、彼を切ない目で見つめていました。私はメイドにタフィーを連れてくるよう呼び、膝の上に抱きました。そしてリトル・ビリーに彼の足、耳、鼻をつついたり噛んだりさせました。これほど驚いた猫は見たことがありませんでした。タフィーを解放した後、彼は 31地下室の階段にとても落ち込んだ様子で座り、前足で鼻をこすっているのが発見されました。何日か私たちは同じことをしていましたが、ついにタフィーはリトル ビリーを見ると怖がるようになりました。ある朝、タフィーは私のベッドに来て私の腕に横になり、リトル ビリーは私の肩に座りました。すぐにタフィーはあごを私のあごに乗せ、リトル ビリーは私の頬の近くにやって来て座りました。ついにタフィーはとても眠くなり、寝返りを打ち、ぐっすり眠り、リトル ビリーは彼の背中に飛び降り、私たちはしばらくの間そのまま横になりました。その後はほとんど毎日、タフィーは私の膝に横になり、リトル ビリーは彼の頭や背中、または私の膝に座って羽を整えました。ある日、私が二人を膝の上に乗せているときに、リトル ビリーは生意気にも手を伸ばしてタフィーの目をつつきました。タフィーはそれがちょっと我慢の限界だったようで、前足を伸ばしてタフィーを叩きました。私は一週間以上もリトル・ビリーを彼の近くに行かせることができなかった。 32彼らが再びとても親しい友人になったとき。

小さなビリーは客間へ降りて行ってお客さんに会うのが大好きだったが、まず第一に、見てもいいけど触ってはいけない、ということを彼らに理解させた。私の上を飛び跳ねたり、口にキスしたり、大声でさえずったりして、お客さんを楽しませた。

あたりが暗くなり始めると、リトル・ビリーは一分たりとも私から離れようとしませんでした。彼を階下に連れて行き、床に置くと、部屋から部屋へとぴょんぴょん跳ねて私の後をついて回りました。ある時、私は彼を玄関の鉢植えの上に置き、ダイニングルームへ行ってしばらく姿を消しました。戻ってみると、リトル・ビリーの姿はありませんでした。名前を呼んで覗いてみましたが、返事がありませんでした。二階へ上がりながら、「リトル・ビリーはどこ?」と呼びかけました。すると彼は「チッチッチ、チッチッチ」と言い、私はビリーを見つけました。 33彼が私の部屋で種を食べ、できるだけ幸せになるように。

それ以来、彼は居間に飽きると、二階へ上がるようになりました。私の部屋を自分の家だと思っているようでした。ある日、私は彼がどうしているか見守っていました。彼は段から段へと飛び移り、一番上まで来ると私の部屋に飛び込んできて、ケージの上に止まりました。

時々彼は階段の上で平らに横たわり、犬が足の間に頭を入れるように頭を出して私を待っていました。

リトル・ビリーは確かに色盲ではなかった。私のドレスのどんなに小さな変化でも、彼はすぐに気づいてくれたのだ。彼は何週間も、 ローブ・ド・ニュイとラッパだけを身につけた私を見ていた。白いスカートと青いウエストのガウンを着た私を初めて見た時、彼はとても哀れだった。着替えを終えて横になる必要があった時、リトル・ビリーはいつものようにベッドにやって来て、私に「着替えて」と頼んだ。 34彼に手を下ろした。彼は私の指に飛び乗ったが、顔を上げて青い袖を見ると、まるで大砲から撃ち出されたかのように、どこかへ行ってしまった。何度か試みたが、その勇気はいつも無駄だった。ついに諦めて部屋の向こう側の椅子に座り、それから2日経ってようやく、彼はその変化を本当に気に入った。

次に私は白いスカートにピンクのウエストを試してみましたが、彼にはさらに悪く見えました。ピンクと白の包装で何日も私を見ていた彼は、とても奇妙に感じました。

11月のある朝、リトル・ビリーのケージの準備を終えた後、少しだけ埃を払うのに力を入れていました。彼はいつになく幸せそうで元気でしたが、そろそろベッドに戻る時間だと勘違いし、私のすぐそばにあるケージの上からベッドまで何度も飛び回り、また戻ってきては、一緒に行こうとせがんでいました。

彼はいつも何かに対して恐怖を感じていた 35真っ白になった。彼が私のところへ飛んでくると、何も考えずに、大きなチーズクロスのはたきを片端から持ち上げ、残りを旗のように広げた。窓とブラインドは大きく開いていたので、彼ははたきの邪魔にならないように窓から飛び出した。おそらくどこへ行くのか全く分かっていなかったのだろう。向こうへ行ったのだろうと思い、メイドに道を渡って探すように呼びかけた。

彼女が1時間ほど探した後、隣の庭の枯葉の中に茶色の小鳥が止まっているのを見たと聞きました。とてもおとなしく、誰かが迎えに来るのを待っているような様子だったそうです。私たちはそれが迷子のペットだと確信していましたが、それ以上の痕跡は見つかりませんでした。

その夜は寒くなり、朝まで激しい雨が降りました。彼はいつも暖かいバスケットに慣れていたので、彼が亡くなったことは間違いありません。

何日もの間、私たち家族はとても悲しい思いをし、たくさんの涙が流されました。

36
第2章
タフィーとトリックシー
タフィーはとても元気で強いので、患者と呼ぶのは無理があります。彼はいつも病院にいて患者の世話をしているので、介助者の方が適任かもしれません。彼の目に留まらないことは何もありませんが、トリックシーは喘息を患っています。

タフィーは私が今まで見た中で一番大きなトラ猫で、尻尾が曲がっていることからトラ猫種に属します。タフィーは非常に大きく、体重は通常14ポンド(約7.3kg)ですが、頭はとても小さく、足はとても小さく、形が整っています。足の裏は黒いベルベットのようです。体色はほぼ真っ黒で、 37もう一方の毛は、アライグマの毛によく似ていて、先端は薄黄褐色で、黄色に、そしてくすんだ色に変わっていきます。太陽に照らされると、毛の一本一本が光に満ち溢れ、虹彩色の塊のように見えます。彼の模様はとても美しいです。頭頂部は黒く、首にかけて5本の細い黒い縞に枝分かれしています。さらに、幅3インチの黒い縞が(明るい毛は一本もありませんが)背中をずっと下へ、尻尾の先まで続いています。もちろん、尻尾の上では縞はずっと細いです。そして、背中と尻尾の両側に細い黒い縞が続いています。尻尾は長くはありませんが、とてもふさふさしていて、立派なボアのようです。喉から尻尾にかけてのタフィーの体色と模様ほど絶妙なものは見たことがありません。彼の毛皮は美しく柔らかく厚く、サテンのように輝いています。そして、目は真っ緑色です。彼は自分の身だしなみにこだわりがあり、つややかに保つために私の手伝いを強く求めます。彼の櫛は私の化粧台に置いてあり、彼はこう尋ねます 38一日二回、時にはもっと頻繁に、彼に櫛を通すように私に言いました。

タフィーの経歴については何もお話しできません。ある朝、裏庭で彼が餓死寸前で、体が瓦礫のように太っているのを見つけたのです。最初は天から落ちてきたのかと思いましたが、彼の言動からすぐに、下界の住人たちとかなり親しかったことが分かりました。鶏肉で彼を誘惑してみましたが、なかなか手を出すことができませんでした。どんな動物でも、手懐けるには手で触れることができなければなりません。二、三回撫でただけで、彼は私が良き友だと気づいたようでした。すぐに彼は私の家にやって来て、3年間、私たちは互いに愛情を注ぎました。私はこれまでたくさんの猫を飼ってきましたが、これほど野性味あふれる猫はいませんでした。友人たちは皆、私がタフィーを飼いならすことなどできないと言っていました。そして、私が彼に大きな影響力を持つようになるまでには、何週間もかかりました。 39そして、彼はいまだに何かがうまくいかないと虎のような気性と行動力を持っているので、私は今、愛されるべきなのか、それとも傷つけられるべきなのか、よくわからないのです。

彼はいつも虎のように、前足をまっすぐ伸ばし、尻尾を後ろにまっすぐ伸ばして横たわっています。私が話しかけると、必ず目を瞬きさせて話しかけてきます。通りすがりに彼に触れると、足元につかまり、唾を吐き、唸ります。何か食べたい時はニャーニャー鳴くことはなく、私やメイドを追いかけてきて、足元につかまります。出された食べ物が気に入らないと、皿の上を歩き回り、まるで隠すかのように引っ掻きます。

タフィーが愛情を注ぐのは私だけですが、彼はとても愛情深いです。私が許す限り、前足を私の首に回し、頭を肩に乗せて寝そべってくれます。彼がどこかでぐっすり眠っている時に、私が読み聞かせをしたり、歌ったり、口笛を吹いたりすると、すぐに起き上がって私の膝に飛び乗って、 40彼は私の首に足を回し、顔を近づけ、喉を鳴らし始めた。彼はいつもとても愛想が良いので、私の声のトーンが気に入ってくれているのだと、私はうぬぼれた。

鳥のリトル・ビリーを飼っていた頃、部屋から出してドアを閉めると、タフィーはただただ激怒していました。ある朝、ビリーがあまりにも醜くて、メイドはドアを開けて入ってくる勇気がありませんでした。

それ以来、タフィーに階下へ降りてもらいたい時は、メイドに階段の下まで来て「タフィー!」と呼ばせるようにしました。そうしたら、何の問題もありませんでした。彼がひどく怒っている時は、彼の足をしっかりと掴み、目にキスをすることで、いつも彼を静めることができます。読者の皆さんが、私がタフィーのためにどれほどのことをしてきたかを理解してもらえるよう、タフィーについてここまでお話ししました。リトル・ビリーがいなくなった後、タフィーは町で一番幸せな猫だったことは言うまでもありません。彼は日に日に私への愛情を増し、私の家で暮らしていました。 41部屋には何もなくて、何か食べるために降りるだけです。

皆さんはもうタフィーさんのことをよくご存知だと思いますので、トリクシーをご紹介しましょう。私が今まで見たカナリアの中で、トリクシーは想像を絶するほど可愛らしく、可憐な小鳥です。体色は淡黄色で、翼の間はより濃い色で、ほぼオレンジ色に染まっています。翼と尾は白く、一部の羽に黄色の線が一本だけ入っています。目は珍しく大きく輝いていて、小さな脚と爪はピンク色で、とても細いので、その美しい体を支えるには力不足に見えます。彼は実に優れた鳥で、天使のように歌います。

トリクシーは私のところに来た時はケージから出たことがなかったのですが、一週間も経たないうちにケージから出てきて私の指に止まり、私の指や口から物を取ったり、私にキスしたり、 42彼は私の指の上に自分の部屋を乗せ、すぐに家中を私と一緒に歩き回りました。彼は甘いリンゴが大好きでしたが、私は決して彼にそれをケージの中に入れさせず、私のところに取りに来させました。テーブルの上の小さな皿にリンゴを一切れ入れておいたら、彼はすぐにそれがどこにあるかを見つけて、こっそりと自分で取るようになりました。また、テーブルの上に小さな陶器のカップに麻の実を入れて置いていて、トリックシーにとてもごちそうとしてあげていました。私がカップを軽く叩いて鳴らすたびに、トリックシーはケージから出てきて、額縁から降りてきたり、どこにいても種を取りに来ました。

ある日、彼は麻の実を一つ食べてしまい、もっと欲しがったのですが、私が「だめ」と言うと、彼は部屋の中を飛び回り、とても楽しそうでした。すぐにテーブルに戻ってきて、カップのところまで飛び移り、二、三回叩いて音を鳴らしてから、カップの上に飛び移り、手を伸ばして二粒取りました。

トリックシー

43
トリックシーはとてもうぬぼれの強い小鳥で、私の化粧台に登ったり、鏡の前を行ったり来たりしたり、針山に座って自分を眺めたりするのが大好きです。

ある日の午後、トリクシーが私のところにやって来た。タフィーは翌朝まで彼の来訪を知らなかった。二階に上がって金色の家の中に小さな黄色い鳥を見つけた時、彼はまるで少女のウサギのようだった。少女は初めて爆竹の音を聞いた時、「少しも怖くなかったけれど、ひどく驚いた」という。彼の目は火の玉のようで、口はシューという音を立てて開いたり閉じたりし、尻尾は毎分1マイルの速さで動いていた。彼はまるで野生の虎のように私の部屋に入ってきて、「もしこれがリトル・ビリーなら、黄色い服を着て戻ってきたら、死ぬしかない」とでも言いたげな態度で、ケージに飛びかかった。私は彼の前足をしっかりと掴み、大きく怒りに満ちた目をじっと見つめ、優しくも毅然とした声で言った。「タフィー、こちらはトリクシーよ。食べられたり傷つけられたりしちゃいけないのよ」 44去ってしまった私のリトル・ビリーよりも。」私は彼の足を離しました。彼は振り返ることなく私の部屋から出て、階段を下りていきました。約1時間後、廊下を見渡すと、最上段に愛しいタフィーが座っていました。とてもおとなしく、物欲しそうでした。私は彼に優しく話しかけ、新しい兄弟のトリックシーに会うように誘いました。しばらくすると、彼はゆっくりと入ってきて、私のベッドの後ろに隠れました。すぐに彼はバランスの下(ケージは椅子の上に置かれ、私はその前にいました)から出てきて、ケージを見ることなく私の膝に飛び乗り、足を私の首に回し、私を可愛がり始めました。私は彼をベッドに連れて行きましたが、トリックシーがとても楽しそうに歌い始めるまで彼は動きませんでした。すると彼は彼を見つめ、熱心に耳を傾けました。私は彼に話しかけ、「羽を柔らかくしてあげ」ました。するとすぐに彼は私の腕に寄り添って眠りに落ちました。ベッドから出ると、ケージを見ることもなく、まっすぐ階段を下りていきました。そして私は… 45順調なスタートを切った。皆が、タフィーにトリックシーを捕まえないように教えるなんて無理だ、トリックシーの猫船がリトル・ビリーを殺さなかったのは、ビリーがトリックシーを怖がって注意深く見張っていたからだ、と言った。タフィーがどうしても捕まえようと決心したら、家の中にケージを掛けられる場所などどこにもないことは分かっていた。もちろん、何日も何週間も不安で、二人を二人きりにしておく気にはなれなかった。タフィーを部屋から追い出したことは一度もない。もし彼がケージに近づいて前足を上げたなら、「タフィー、ケージに前足を乗せちゃダメよ」と言うと、いつも気にするので、すぐに前足を下ろしてケージのそばに座り、私は優しく話しかけたものだ。幸いにも、トリックシーはタフィーを全く怖がっていなかった。

タフィーはいつも黄色いサテンの首輪をしていて、鈴がいっぱい付いています。私が寝転んでいると、よく彼が階段を上がってくる音が聞こえてきて、どうするか見守るために静かにしていました。時々彼は 46タフィーはケージのところに来て、トリクシーを愛想よく見つめ、それから火のそばに横たわって眠りにつくか、あるいは、トリクシーを見もせずに横たわることが多かった。しかし、私がトリクシーに話しかけているのを聞いた途端、起き上がって撫でてもらうために私のところに来るので、私はいつもたくさん撫でてあげていた。ある日、タフィーが別の部屋にいた時、私はトリクシーを外に出して、とても静かにしていた。私は床に座っていて、トリクシーが私の周りをぴょんぴょん跳ね回っていた。いつの間にかタフィーは私の膝の上にいて、すぐにトリクシーは私の膝の上で種を食べていた。トリクシーが入ったケージを膝の上に乗せると、タフィーはすぐに飛び上がってケージと私の間に群がってきた。

タフィーは、トリックシーがお風呂に入っているのを初めて見たとき、とても怖がって、ベッドの下に走って行き、バランスカーテンの下から覗き込みました。

ある朝、ケージが床に置かれ、トリックシーはお風呂の準備ができていました。 47タフィーが入ってきてケージの近くに座ったとき、トリックシーはくちばしに大きな水滴をつかみ、タフィーの顔にかけました。タフィーは少し下がって、水がどこから来るのか見回しました。彼が見ている間に、トリックシーは浴槽に入り、とてもいたずらっぽくタフィーの顔中に水をはねかけました。タフィーが驚いたと言うのは控えめな表現です。彼は怒って叫びながら私の方を向いて部屋から出て行きました。翌朝も同じことが起こりました。しかし、部屋から出る代わりに、彼は水の届かない反対側に行きました。しかし、そこで何が起こっているのかすべて見ることができるのです。

その後、彼はすっかり興味を持ち、顔中に水をかけられても気にせず、ケージのすぐそばに座るようになりました。トリックシーが朝食を食べている間、彼はケージの近くに横たわり、眠りに落ちました。前にも言ったように、私はタフィーを部屋に残すつもりはありませんでした。 48トリックシーは、私が気づくより何時間も早くそこにいることがよくありました。私が彼を見つけた時は、いつもケージの前か火のそばで眠っていました。

ある朝、お風呂上がりにケージを窓辺に出したのですが、タフィーは全く気に入らない様子でした。彼は私をとても物欲しそうに見つめ、猫語で話し始めました。「トリックシーを床に戻して」と言っているのだと分かりました。私がそうすると、タフィーは喉を鳴らし始め、ケージに背中を寄せて横になり、体を伸ばして眠りに落ちました。

彼がそのまま1時間ほど横たわっていたところに、何人かの訪問者が来ました。タフィーを起こさせるのはあまりにも気が引けたので、彼を置いて立ち去り、思い切ってやってみようと思いました。

2時間経ってから私は家に戻りました。2匹の息子たち(毛色も大きさも性格も全く違う)が、まるで子猫のように幸せそうにしているのを見て、どれほど嬉しかったか想像できるでしょう。トリックシーは楽しそうに歌っていました。タフィーは目を覚まし、体勢を変え、とても元気そうでした。 49小さな弟の世話を任されて、誇らしげな様子だった。彼の目はベルベットのように優しく、優しく、優しく話しかけてくれた。それ以来、二人を一緒に残しても危険だと感じたことは一度もない。残念ながら、トリックシーは意志が強く、タフィーと同じくらい気性が荒い。

何度か、小さな雛鳥を三羽も連れて来ましたが、皆死んでしまいました。トリクシーは雛鳥たちにとても嫉妬していて、私が餌を与えているのを見ると、ひどく怒り、羽をケージに打ち付け、外に出してくれとせがみました。ある日、私はその小さな雛鳥の一羽を床に置き、トリクシーを外に出しました。すると、彼は雛鳥に飛びかかり、頭頂部の羽をむしり取りました。私は怯えたそのかわいそうな雛鳥を手に取りました。トリクシーは私の指に飛びつき、つつきました。もう一方の手にトリクシーを乗せると、今まで以上に怒って雛鳥に飛びかかりました。それから床に置くと、トリクシーはすっかり喜び、飛び去っていきました。 50頭を撫で、肩の周りをぴょんぴょん跳ね回り、口にキスをしました。演奏の途中で、威厳のあるタフィー氏が入ってきました。その表情は明らかに「この部屋に何をもっと持ち込むつもりなんだ?」と言いたげでした。彼は私の隣に座って新入りを見つめていましたが、何をするつもりなのか私にはさっぱり分かりませんでした。手を伸ばして思いっきり叩きつけ、膝から床に落ちてしまいました。

秋の初め、まだ部屋に火がなかった頃、私は朝にトリックシーを連れてきて夕方まで預かっていました。それから2週間、タフィーは日中は私の部屋に近寄らず、トリックシーと一緒にそこにいました。部屋に火をつけた最初の日は、いつものようにトリックシーを連れてきませんでした。タフィーに昼食を与えた後、彼がいなくて寂しく思いましたが、5時まで部屋に戻りませんでした。すると、忠実なタフィーはトリックシーのケージのそばでぐっすり眠っていました。今では彼は一日中私の部屋で過ごしています。 51トリクシーがそこに留まるなら、彼もそこに留まるということを明らかに示した。

動物たちはまるで子供のように扱われたがるようです。知能が高ければ高いほど、影響を与えやすく、あなたの気持ちを素早く理解します。まずはたっぷりの愛情と優しさを注ぎ、常に毅然とした態度で、辛抱強く接し、そして何よりも些細なことでは決して騙さないでください。

52
第3章
デューイ
ある朝、母が私を呼びました。「シャーロットが鳥を連れて来たわ」。最初は、この小さな友達がまたスズメを連れてきてくれたのかと思いましたが、そのスズメを見ると、思わず「なんて美しいの!」と叫んでしまいました。そして、そのスズメが私の手に寄り添う様子に、すぐに心を奪われました。

彼はすぐにデューイと名付けられましたが、どんな鳥だったのかは分かりませんでした。コウライウグイスだと言う人もいれば、マキバタヒバリだと言う人もいました。また、マキバタヒバリではなくヒバリの一種だと言う人もいました。彼はまた、アオカケスに少し似ていて、実際、12種類もの鳥のような尖った部分がありました。 53彼が最初に私のところに連れてこられたとき、彼は明らかに生後約 6 週間で、かなり大きくてふわふわしていましたが、自分で食べることについて何も知らなかったので、まさに赤ちゃんでした。

彼の尾は長く、上はオリーブ色、下は黄色でした。翼は黒く、縁はクリーム色でした。下の羽は一線で、上の羽は少し幅広く、上の短い黄色の羽が可愛らしい小さな貝殻模様を作っていました。頭と背中はオリーブ色がかった茶色で、お尻は黄色が多く、翼の下は青みがかっており、腹だけが少し色づいていました。彼が成長するにつれて、彼の色は変化し続け、生後9ヶ月の時には、胸は明るいオレンジ色、腹は明るい黄色、頭と背中はより濃いオリーブ色、お尻はより濃い黄色でした。ある時、彼は尾が折れ、生えてきた時には、上の羽は黒く、お尻のところで1/4インチほど黄色で、下の羽は黄色と黒でした。彼の頭にはほとんど見えない黒い縞模様があり、首にはかわいらしく途切れた波状の縞模様がありました。彼の目は大きく、 54羽は明るく輝いていて、誰もがそのくちばしは今まで見た中で一番美しいと言っていました。とても長く、針のように尖っていました。下側は象牙色で、上側は黒く、先端に白い星がありました。でも、みんなが感嘆したのはその脚と爪でした。彼はいつもきれいにしていて、その色はマラカイトのような美しい青色でした。体長は7インチで、1歳近くになると、目の上と喉に黒い斑点が出始めました。さて、その鳥はどんな鳥だったのでしょう?ご存知ですか?とにかく、小さないたずらっ子で、いたずらっ子だったことは知っています。

彼が私に引き取られると、私はすぐに彼を病院の患者として受け入れました。当時、私は2羽の鳥を飼っていました。美しいカナリアのトリクシーと、土色の鳥セルベラです。セルベラは、大きくてじっと見つめる目と、頭とほぼ同じくらいの大きな嘴を持つ、完全に平らな鳥でした。セルベラはカナリアと同じくらいの大きさでしたが、乳羽と尾羽が1枚しかありませんでした。 55確かに、彼は美しい鳥ではなかったし、デューイが彼を好きになれなかったことを責めることはできなかった。

夜になると、デューイをトリクシーとセルベラと一緒にケージに入れようとしましたが、セルベラがデューイをつつきまくって、かわいそうなデューイの生活をひどく惨めにしてしまったので、セルベラを外に出して、一人でバスケットで寝かせなければなりませんでした。しかし、トリクシーとデューイはすっかり仲良しになり、すぐに羽を寄せ合って眠りに落ちました。

朝、鳥たちが床に放たれると、セルベラがトリクシーの真似をするのを見るのは面白かったです。トリクシーが水を飲めば、セルベラも飲み、どこへでもついて行きました。デューイがタフィーが初めて部屋に入ってくるのを見たとき、全身が恐怖で震えました。あの大きな縞模様で、光る緑色の目をした生き物が何なのか、全く分からなかったからです。トリクシーはデューイのそばに立っていて、きっと耳元でこうささやいたの​​だと思います。「全然怖がる必要はないよ。 56「あれは猫のタフィーだけ。私たちは親友よ」と。それ以来、彼はタフィーを少しも怖がらなくなった。タフィーは私の膝に飛び乗って、三羽の鳥はテーブルの上に立ち、私は交代でパンとミルクを与えた。

デューイが本当にいたずらっ子だということがすぐに分かりました。ある朝、彼を部屋に放し飼いにしていたのですが、戻るとなんとも不思議な光景が目に飛び込んできました!ピンや拾い集めたものを全部床に投げ捨てていたのです。リボンやレースが詰まった籠をひっくり返していました。リボンの一部は床に残し、残りはケージを飾っていました。ケージの中には、デューイがコップに投げ込んだ重たい袖口のボタンが一組ありました。ケージの床には、大きな珊瑚のヘアピンが2つ、貝殻のピンが2つ、スタッドがいくつか、そしてカフスボタンがもう1組ありました。

私はしばらく言葉を失い、それから言いました。「この鳥のような悪党め、どう罰すればいいんだ?」しかし、私には 57私は彼を罰したいという気持ちになり、彼を手に取って何度も何度もキスをしました。

トリクシーの喘息がひどい時は、砂糖に少しウイスキーを混ぜてあげると、時々楽になることがありました。セルベラがトリクシーを止まり木から降ろして、砂糖とウイスキーを自分で食べさせようとするのを見るのは、可笑しかったです。しかし、残念ながら、トリクシーは良くなるどころか悪化し、ある朝、彼の荒い呼吸で目が覚めました。止まり木から降ろしてみると、爪が氷のように冷たかったのです。彼はしばらく私の手に横たわり、哀れにも息を切らしていましたが、やがて可愛らしい頭を後ろに反らせ、全てが終わりました。私たちは心が張り裂けそうになり、何度も涙を流しました。あの愛しい小鳥を生き返らせる力は私たちにはなかったからです。

セルベラが本当に可哀想でした。彼はトリックシーがいなくて寂しくて、何日も探していたようです。ある晩、まるで閃光のように窓から飛び出してしまい、私は二度と彼を見つけることができませんでした。 58再び。それ以来、デューイは病院に残された唯一の訪問者だったので、彼にもっと時間を割くことができました。

ある日、彼をダイニングルームに呼んだ時、甘いリンゴを一切れあげたところ、彼はとても喜んで食べたようでした。翌朝、デューイがいなくなってしまいました。彼は一人で階下へ降りたことがなかったので、二階をくまなく探しましたが、どこにも見つかりませんでした。やっとダイニングルームへ降りてみると、彼はネズミのように静かに、サイドボードに座ってリンゴをお腹いっぱい食べていました。それ以来、階下で何か食べたいものがあれば、自分で取りに行くようになりました。

彼は他のどんな果物よりもブドウが好きで、どこにいても「デューイ、ブドウはいかが?」と声をかけるだけで、私の指に軽く乗って飛んできて、一緒にクローゼットに入ってブドウを食べてくれました。ある朝、またもや彼が迷子になったかと思いましたが、暗いクローゼットの中でブドウを食べているところを無事に発見されました。 59欲しがると、彼は奥の客間テーブルをぴょんぴょん跳ね回って、それから背の高い椅子の上まで飛び移り、一つくれるまでじらしていました。一番好きだったのは、私が右手にブドウを持って、彼が左手に腰掛けて、まず皮の上の濃厚で甘い果汁を全部吸い、それから果肉をテーブルに持って行き、種が全部出るまで叩きつけてから食べるのです。

ハエも好きでしたが、クモは特に好きでした。私がハンカチを巻いているのを見ると、中身が分かっているようで、私の指に止まってハンカチを広げ、クモさんを取り出しました。バナナも好きで、フルーツ皿のところまで行って、自分でバナナを開けていました。

朝食の時、デューイはよく私の横の皿かフィンガーボウルに止まって、オレンジを少し食べていました。たいてい私は自分の部屋にオレンジを置いていたので、デューイは我慢できなくなり、ベッドに飛んで戻ってしまうこともありました。 60オレンジに手を伸ばし、私に起きるようにせがむ。彼はいつもフィンガーボウルから飲み物を飲み、秋になると5時までには寝かされていたにもかかわらず、7時には起こされてデザートを食べにダイニングルームへ連れて行かれるのだった。

ある晩、彼は待つのに飽きたようで、一人で静かにダイニングルームに入っていきました。大きな水音が聞こえ、気がつくと、彼はフィンガーボウルに飛び込んで、心ゆくまでお風呂に入っていました。体だけでなく、あらゆるものを浸していました。もちろん、それはとてもずる賢いやり方でしたが、3晩もそうしていたので、私たちは1日に2回お風呂に入るのは彼には多すぎると判断しました。しかし、デューイは夜にフィンガーボウルで入浴できないなら、朝にしようと決めていました。彼がいつもの浴槽に近づきたがらなかったので、私は彼の言うことを聞かざるを得ませんでした。そして、そのボウルは彼に譲ることになりました。

デューイはお風呂の準備ができました

61
鳥が水浴びをしているところを見たことがある子供がいかに少ないか、驚くことに。そのため、私はよく小さなお客さんをデューイに浴びせ、彼が体を洗っているところを見に来させました。ある午後、デューイはどうしても二度目の水浴びを欲しがり、ダイニングルームに行き、水が入っていないフィンガーボウルに入り、水を入れて体を洗うまで絶対に出てこようとしませんでした。一度試してみようと、タフィーの目の前の床にボウルを置いてみましたが、デューイは全く気にせず、そのまま入りました。ダイニングテーブルにはワンダリングジューのボウルがあり、デューイは何度かその真ん中で水浴びをしました。それは実に美しい光景でしたが、デューイが蔓を引き裂いているのを見て、私はあまり美しくないと判断し、何度も叱りました。しかしデューイはそれに耳を貸さず、取り上げられると(デューイは歩くことも跳ぶこともできたので)、つま先でテーブルの上を歩き回り、ボウル以外のあらゆる場所を見ていました。そして、誰も見ていない時に、彼は 62さまようユダヤ人は、絵のてっぺんまで飛んでいきます。ある日、彼はすべての絵を切り落としてしまい、ボウルの中に絵が残っていませんでした。それ以来、彼は新しいいたずらを探さなければなりませんでした。

翌日、彼は長い間姿を見せませんでした。そして、私が最後に彼を見つけた場所はどこだったと思いますか? 大きな白い菊の花の真ん中に座っていました。もし静かに座っていたら、何も問題はなかったでしょう。しかし、小鬼はおいしそうな黒い虫を探して一分一秒忙しくしており、それを手に入れるために花びらを全部むしり取らなければなりませんでした。

かつてデューイはワインを味見してすっかり気に入ったので、誰かが来てケーキとワインを口にすると、その人の皿に飛び降りてケーキを一口食べ、ワイングラスに飛び乗ってワインを一口飲むようになりました。秋にはとびきり美味しいサイダーが出ていたので、誰かが来ると必ず勧めていました。ある日、デューイはランチテーブルの上にサイダーがあるのを見つけました。 63そしてグラスの縁に飛び乗って、一口味見しました。しかし、一口では物足りないようで、とても気に入ったので、その後は毎日ウイスキーグラスに入れて少しずつ飲ませるようになりました。彼は本当に食いしん坊で、新鮮な果物やジャムなど何でも好きでしたが、中でもワインゼリーとホイップクリームが最高でした。

時々、私は彼を夕食に連れて行きました。その時には、彼に小さなテーブルクロスをかけて、私のそばに彼のための皿を用意しました。彼はたいてい何でも少しずつ食べましたが、特にチキンとクランベリーのゼリーは彼の味覚をくすぐるようです。時々、彼はあまり行儀が悪く、テーブルをつま先立ちで横切って母の皿に行き、端に飛び乗って何か好きなものがあるか尋ねました。夕食の準備が整うと、彼はよくサイドボードに飛んで行き、バターボールに穴を開け、それからマッシュポテトとゆでた玉ねぎを取って… 64リンゴに開けた大きな穴の中で冷ましました。

鳥が胃の調子が悪くなることがあるということを知っている人はほとんどいません。デューイは、殻を半分に割って奥の客間テーブルの皿に置いた、少し削ったヒッコリーの実を食べる習慣がありました。階下に降りてくると、たいてい一口食べて、それが彼の気分に合っているようでした。ある日、気分を変えて栗を少し与えてみました。少しして部屋に入ると、デューイは隅っこでうずくまり、眠ろうとしていました。見た瞬間に具合が悪いと分かりました。というのも、昼間は決してそんな様子はしなかったからです。私はデューイをケージに戻し、そばに座りました。デューイは目を閉じて嘴を開くので、私は死にかけているのだと思いました。すると突然、デューイが嘴を大きく広げると、中から長さ半インチ、幅四分の一ほどの栗の塊が出てきたのです。

私の机はお気に入りの場所でした 65彼は引き出しや整理棚に手を伸ばし、インクや絵など、ありとあらゆる小さなものを床に投げ捨てていました。一度は10セント硬貨や1セント硬貨を何枚も盗み、銀貨1ドルも盗み、コーヒースプーンを部屋中持ち歩くこともよくありました。つまり、彼の札束は非常に強かったのです。

何かがなくなると、私はいつもデューイのせいにしていました。ある日、指ぬきを探し回りました。デューイにどこにあるか尋ねました。彼は聞こえないふりをしましたが、私が化粧室に入ろうとしたとき、玄関のドアの上から指ぬきを私の頭の上に落としました。彼はよく書斎の本棚の上の籠に腰掛けていました。ある日、新しい白いベールをそこに置き忘れたので、探しに行ってみると、デューイが自分で気に入って、とても素敵に仕上がっていたのです。ベールの正面には、丸いものや星形の小さな穴が10個ほど開いていました。

彼は成長するにつれて眠らなくなった 66デューイはケージの中にいました。数晩、ベッドの頭側の真鍮の棒の上で寝たがりましたが、その後カーテンの上に移りました。そこで私は、彼が風邪をひかないように、棚と壁に柔らかいフランネルの布を敷き、その上に柔らかいフランネルを敷きました。とても寒いときは、カーテンのフリルの後ろに隠れて誰にも見られないようにしていましたが、暖かいときは向きを変えて、尻尾を外に出していました。夕方、私が部屋に入ると、彼は目を開けて私に頷き、あまり眠くない場合は降りてきて私の手の上に座りました。彼は決してさえずったり、ピー音を立てたりせず、隠れて私が「デューイ、デューイ」と呼んでも返事をせず、私の頭や肩、手に飛び降りてきました。

タフィーはよく彼に激怒し、時には彼を殺したいと思ったのを覚えています。デューイは朝早く起きて、運動のために飛行機から飛行機へと飛び回っていました。 67部屋の片隅にある絵からベッドの頭のあたりまで、タフィーは高く舞い上がりました。タフィーがベッドの足元にいると、彼はまるで「この怠け猫、なぜ目を覚まして、小鳥たちが全能の神に歌っているのを聞かないんだ?なぜ目を覚まさないんだ?」とでも言わんばかりに、低く舞い上がりました。タフィーは、社交界では使わないような彼なりの言葉で答え、次の瞬間には、彼の尻尾がドアの角の向こうに消えていくのが見えました。

デューイは夜寝る前に、また運動をしていました。ある日の午後、タフィーは奥の居間の椅子で昼寝をしようとしていました。デューイは羽をヒューヒューと鳴らしながら、タフィーの上を飛び回っていました。タフィーはもう我慢できなくなり、書斎に入って私のそばに座りました。デューイがやって来て、テーブルに腰掛け、ちょっとした昼食をとりました。タフィーは後ろ足で立ち上がり、ベルベットの足を伸ばして、デューイを思いっきり叩きました。 68デューイは床に落ちてしまいました。鳥はちっとも怪我をしませんでしたが、絵の上に飛び上がり、タフィーさんが受けた罰と叱責を笑っているようでした。タフィーさんは罰をあまり素直に受け止めず、引っかいたり噛んだりしながら、たくさんのいたずらな言葉を口にしましたが、ついには打ち負かされ、それ以来、デューイに対してはいつも紳士らしく振る舞うようになりました。

初めて雪を見たとき、デューイは大喜びで窓辺に飛んでいき、きれいな白い雪片を捕まえようとしました。しかし、そりの鈴の音を聞くと、心臓が震えたようでした。鈴といえばタフィーの首輪についている鈴しか知らなかったので、猫の大軍がやってくると思ったのでしょう。

ある時、私は病気になり、デューイが一度も会ったことのない医者を呼ばなければなりませんでした。医者が二階に上がってくると、デューイはカーテンの後ろに隠れ、医者が白い粉を紙に塗るのをじっと見ていました。医者がそれを 69テーブルに飛びつくと、デューイは急降下してそれをつかみ、自分のケージまで飛んで行きました。当時、母は何週間も病気で、デューイは母の睡眠薬を全部持って行って忙しくしていました。ある日、彼はそれを母のベッドの後ろに置きました。どうやら、そこなら味も悪くないし、母にも同じくらい効果があるだろうと思ったのでしょう。彼はいつも医者が薬を混ぜているのをじっと見ていましたし、デューイは薬箱の中の小さな瓶をのぞき込むのがとても楽しいようでした。つま先立ちになって首を伸ばし、医者がコップに薬を落とすのを見ていました。

しかし、デューイの最期は悲劇的な形で訪れました。ある日、クリスマスローズが私のところに運ばれてきたのですが、デューイはあまりにも魅力的に見えたので、数口かじり、翌日もさらにかじりました。その後、彼は奇妙な行動を取り、くちばしを開け続けました。私は、彼の口の中に何かが詰まっているのではないかと考えました。 70喉を痛め、水を飲ませると、しばらくは楽になったようでした。翌日の午後、床の上で息を切らしている彼を見つけました。開いた窓辺に連れて行き、ワインを飲ませると、発作は治まったようで、その晩、夕食に出かけた時には、どうやら彼は以前と変わらず元気だったようです。夜遅くに部屋に戻ると、カーテン越しに私を迎えてくれる鳥の姿はありませんでした。床を見ると、愛しいデューイが硬直して冷たく横たわっていました。

71
第4章
トリナータ
6月のある日曜日、スズメによく似た小鳥がトリニティ教会に舞い込んできた。中央通路を舞い降り、明かりに誘われたのか、精緻な内陣の窓の下の真鍮の十字架に止まった。聖歌隊が歌い始めると、小鳥は声を張り上げて合唱し、それから司教の椅子へと飛び移り、ひょいひょいと鳴きながら、できるだけ目立つようにしていた。もちろん、教会で何か新しいことが起こるといつもそうであるように、会衆の注目は牧師から一斉に奪われた。司教の椅子から、小鳥は素早く少女の肩に飛び移り、少女は小鳥を捕まえた。 72彼女は彼を手に取り、ドアの外の石段に置きました。そこで小さな旅人は別の女の子に拾われ、一緒に日曜学校へ連れて行かれ、そしてついに私のところへ連れて来られました。

かわいそうな鳥はほとんど飢えに苦しんでいたので、私は急いで私の病院へ連れて行きました。当時、病院にはたった一人の患者しかいませんでした。電線でひどい火傷を負った野生の鳩、セオドア・ルーズベルトです。クラッカーと牛乳を与えました(小鳥にはパンと牛乳よりも良く、飲み込みやすいからです)。満腹になると、鳥は頭を翼の下に隠して眠ろうとしました。頭は大きいものの羽根は少なく、翼も小さかったので、諦めざるを得ませんでしたが、私の手にすっぽりと寄り添い、すぐにぐっすりと眠りに落ちました。

彼はハンサムな小柄な子ではありませんでした。実際、とても不細工でした。彼をイギリスの雀だと思った人もいましたが、実際はどうだったかは疑問です。雀はみんな臆病ですから。彼はいつもそんな風には見えませんでした。 73彼はわがままで、自分の好きなように行動した。

彼は一日中私の指かドレスの上にいましたが、暗くなり始めると、私が着ていたネグリジェの首元が開いていて、そこに潜り込むのにちょうどいい場所になっていることに気づきました。その夜、私は彼を揺らして寝かしつけました。それ以来、彼は夜、まず私の裸の首で揺らして寝かしつけない限り、一分たりともバスケットの中に留まることはありませんでした。

トリナータって素敵な名前だと思わない? トリニティ教会の礼拝に行く時に、私がつけた名前よ。みんなは名前を知らないって言ったけど、私は知ってると思ってた。病院に数週間入院した後、彼は走って、というか飛んで行ってしまいました。私は縫物をしていたのに、彼を引き留めることができませんでした。彼は私の右手のひらに潜り込み、どんなに強く握っても気にしない様子で、それから左手のひらに押し込んでも、針で一、二回刺されても気にしない様子でした。縫っているうちに、 74あまり進まなかったので、ついに諦めて階下に向かいました。ドアを閉めなければ、彼はすぐに私の後を追って飛んできたでしょう。しかし、脱衣所のブラインドが全開になっているのを忘れていました。どうやら彼はそこに入ってしまい、飛び出したい衝動に駆られたのでしょう。

部屋に戻ると、あたりを見回し、もう二度と彼に会えないと諦めかけていた矢先、道の向こうに三羽の鳥が目に入った。大きな鳥が二羽、そしてトリナータによく似た小さな鳥が一羽。十分近づいて覗き込むと、大きな鳥たちは飛び去ったが、小さな鳥はぴょんぴょん跳ねながら進んでいった。数フィートまで近づいたところで「トリナータ、トリナータ」と呼びかけると、すぐに向きを変えて止まった。指を差し出すと、鳥はぴょんぴょん跳ねた。正午で、道は人で溢れかえっていた。人々は、道の真ん中で小さな鳥が私の指に飛び乗るのを見て、驚嘆した。それは、 75とにかく、彼は自分の名前を知っていたので、戻ってきてくれて本当に嬉しかった。叱る代わりに、何か食べ物をあげて、あやして寝かしつけるだけで十分だった。彼は泥と草の汚れで真っ赤になり、ひどく疲れて弱り果てていて、止まり木に止まることもままならなかった。彼もまた戻ってきて嬉しかったのだと思う。二度と逃げ出すことはなかったからだ。

ある晩、小さな男の子と女の子が、二羽の汚れた雀の赤ちゃんを連れて私のところに駆け寄ってきました。足と爪は「臭い」泥でびっしりと覆われていて、跳ぶこともできませんでした。そこでまず、寝かしつける前にできるだけ泥を落とさなければなりませんでした。そして朝、紫色の水で二人をお風呂に入れました。すると、ジャックとジル(そう名付けました)はずっと元気になり、ジャックはすっかり美人になってしまいました。

トリナタは彼らにかなり嫉妬するようになり、ある日、ジャックとジルが私の胸の上で寄り添っていたとき、彼は私の肩に飛び降りて、 76トリナータは二人の間に割って入り、彼らが飛び去るまでつつきました。鳩のテディ・ルーズベルトは、当然のことながら、大統領官邸に住んでいましたが、トリナータは全く彼を畏敬の念を抱いていませんでした。彼はしょっちゅう彼に会いに行き、つま先を噛んだり尾羽を引っ張ったりして自分の存在を知らせていました。しかし、テディはそれが気に入らず、よくトリナータを追い出していました。

ジルはジャックにすっかり惚れ込んでいて、普段は彼の言うことなら何でも聞いていた。しかしある日、少しばかり媚びへつらってみたら、気にしなくなった。ジャックは必死に彼女を檻の中に入れようとしたが、ジルは全く気に留めなかった。ついにジャックは開いた扉のところまで行き、ジルの翼を掴んで、まるで母親が子供を抱き上げるように中に引き込んだ。私たちは皆、それはとてもずる賢いと思った。しかし翌日、トリナータがジルの足を掴み、床を引きずりながら進んだ時、私は「 77少しやりすぎたようで、トリナータに当然の叱責を与えた。

しかし、ジャックとジルはトリナータにとって本当に厄介な存在でした。彼を追いかけ、甲高い声をあげ、まるで母親が餌を落としてあげるかのように、くちばしを大きく開いていました。ある日、トリナータが重役邸の窓辺に腰掛けていると、ジャックとジルが口を大きく開けてやって来ました。立ち去ろうと振り返ったトリナータは、テディの床に彼の羽から剥がれた石膏の破片があるのを見ました。トリナータはそれを拾い上げ、ジャックの口の中に落としました。ジャックはそれを吐き出し、トリナータは柔らかい一口をジルの喉に押し込みました。それ以来、二人は彼に餌をねだることはなくなりました。

ほとんどの鳥は、人が着ている特定のドレスに慣れてしまい、それ以外の服を着ているのを見ると怖がってしまうことが多いのですが、トリナータは一度も怖がりませんでした。ある時、私はピンクのバラで覆われた大きな帽子をかぶって、きっと…と思ったのです。 78彼を驚かせようとしたが、彼はただ頭を翼の下に隠して私の肩で眠っただけだった。またある時は彼が上に乗った時に錆びた絹のスカートを頭からかぶせたが、彼は一歩もびくともしなかった。服を着る時、彼はよく私の腰の中に入り込んできたので、私はそれを留めて、彼が頭を突き出すだけの隙間を空けていた。彼は石鹸と水も少しも嫌がらず、私が朝風呂に入っているとしょっちゅう私の上に止まって、風呂の間中ずっとおしゃべりし続けてた。彼は来客を喜び、少しも恐れる素振りを見せずに彼らの手にとまった。ある日は紳士の禿げた頭にとまろうとしたが、滑りやすかった。彼は全然排他的ではなく、子供たちが望むだけ触らせてくれたので、子供たちは皆彼を大好きだった。

私が彼と激しく遊べば遊ぶほど、彼はそれを喜び、私は彼をあちこちに投げ飛ばしたが、彼はすぐに私のところに戻って来た。 79フラッシュ。朝、ベッドメイキングを手伝う鳥はそう多くないと思うのですが、トリナタはよく手伝おうとしていて、とても楽しそうでした。シーツや毛布をかけられても気にせず、ベッドの下から上へ、そしてまたベッドの上へと走り回っていました。日よけのカバーがかけられると、近寄らないように言われていましたが、ほとんど従わず、刺繍されたピンクの花を拾おうとして、長い間遊んでいました。

当時は、ほぼ毎日2、3羽の鳥が病院に運ばれてきました。傷で死んだものもあれば、餌を与えられないために餓死したものもありました。ある日、私は寂しそうなスズメの雛、可憐なキイロチョウ(マルハナバチより少し大きいくらい)、そしてボルチモア・ムクドリの雛を2羽預かりました。夜になると、まるで靴の中に住む老婆になったような気分でした。鳥の数が多すぎて、どうしたらいいのか分からなくなってしまったのです。

それぞれに別々のバスケットを用意することはできなかったので、大きな丸いバスケットを用意しました。 80籠はすべて金箔で覆われ、綿を詰め、小さな窪みをつけて、たくさんの小さな簡易ベッドのように見えました。最初に見知らぬ人たちが入れられ、次にジャックとジルが入れられました。みんなは静かに横たわりましたが、トリナタのところになると、騒ぎになりました。彼は明らかにその雑多な人々と一緒に寝るつもりはなく、一瞬たりともそこに留まりませんでした。彼は自分の籠を知っていて、他の籠で寝たり、他の鳥と一緒に寝たりすることは決してありませんでした。朝になると、ムクドリモドキの一羽が死んでいましたが、もう一羽一歳のムクドリモドキがその場所に入りました。そのムクドリモドキは美しい鳥でしたが、残酷で意地悪な少年に撃たれてしまったのです。片方の翼が折れていたので、二度と飛べず、ひどい傷もありました。何日も私は、このムクドリモドキは生きてはいられないと思いましたが、注意深く世話をしたおかげで、無事に蘇りました。私はそのムクドリモドキをプリンス・オブ・ウェールズ、もう一方のムクドリモドキをプリンセスと名付けました。プリンセスは想像できる限りの最大のいたずらっ子でした。

その頃、愛らしい小さなシマリス(私はマッキンリーと名付けました)が 81病院に入院していた彼は、王女様のせいで悲惨な目に遭いました。王女様は彼の食べ物を盗み、長い嘴で目や耳、鼻、口を調べ、彼が見ていない隙に尻尾を強く引っ張ったりしました。

7月4日の朝は猛暑だったので、鳥たちを全員、涼しい廊下に移動させました。トリナタは一人にしました。ジャックとジルと一緒に檻に入れられると、トリナタは彼らをつついて止まり木に乗せないようにして楽しんでいたからです。もし彼らが止まり木に乗ろうとすると、頭の羽根をつかんで持ち上げ、檻の底に投げ落としていました。そこでジャックとジルは王子と王女と同じ檻に入れられ、私が廊下を暗くして外に出ると、皆とても眠そうでした。鳥を飼っている人、特に野生の鳥を飼っている人のほとんどは、鳥たちが真夜中に暗い場所にいることを好むことを知りません。 82一日中太陽の下に放置されると、カナリアはダメになってしまいます。

一時間後、ホールに戻って王子様が一人で檻の中にいるのを見つけた時の驚きは想像に難くありません。鳥の一羽が餌皿があった場所をこじ開け、ジャックとジルと王女様がシャッターから出て行ったのでしょう。王子様は自分が飛べないことに気づいて、家に留まっていたのでしょう。ジャックとジルの痕跡は結局見つかりませんでしたが、一時間探した後、王女様を見つけました。彼女を家に迎えてまだ一週間ほどで、名前も知らないだろうと思っていました。私の声を聞くとすぐに返事をしましたが、通りに爆竹を持った少年たちが大勢いたので、降りてくるのを怖がっていました。ついに王女様は怖くなってとても高い木の上に登りましたが、数羽のコマドリに追いかけられ、何ブロックも飛んで行ってしまいました。激しい雷雨が来て、土砂降りの雨が降り注いだので、私は愛らしい王女様を最後に見たのだと確信しました。 83何時間も自由にしていたので、隣の通りから彼女の声が聞こえたような気がしました。開いた窓のところへ行き、「プリンセス」と呼びました。彼女は返事をし、私が呼ぶたびに、返事はより近くまで来ました。まもなく、彼女が通りを飛び越え、ある家の屋根に止まるのが見えました。私は急いで近づき、できるだけ高く手をかざすと、彼女は舞い降りて私の指に止まりました。4時間以上も行方不明になっていたので、彼女が戻ってきたのは素晴らしいと思いました。

タフィーは日に日にトリナータへの嫉妬を深めていった。おそらく、私が彼をずっとそばに置いておくのが気に入らなかったのだろう。彼は一日中病院にいたがり、9羽か10羽の鳥が部屋の中で放し飼いになっていることもしょっちゅうだった。私が気づく前に彼が病院に着くことも珍しくなく、首輪の鈴の音が聞こえなければ、気づかないほどだった。ベッドの天板を持ち上げると、彼は体を伸ばして横たわり、まるで… 84まるで近くに鳥などいないかのように、幸せそうで子羊のようでした。ある日、ある女性が通りで鳥を捕まえようとしている彼を見て、「このおバカな猫さん、上の階に行けば鳥だらけの部屋があるじゃないですか」と声をかけました。私が部屋に入ってくると、トリナータが私のところに止まり、鳥たちに少しも注意を払いませんでした。すると彼は私のところにやって来て、尻尾を振り、嫉妬に狂ったようでした。

ある晩、私の上にトリナータがいるのを見たタフィーは、もう我慢できないようでした。まるでジャングルから出てきたばかりの野生の虎のようでした。私は彼をなだめることもできず、階下に送りました。夕暮れ時、私は楽屋のドアの前に立っていて、タフィーがベッドの下に忍び込むのを見ました。突然階下に呼ばれたので、彼のことをすっかり忘れていました。しばらくして部屋に戻ると、すぐにトリナータがいなくて寂しくなりました。彼を見つけられなかった時、タフィーのことを思い出し、急いで階下に降りて探しました。 85彼は地下室から、愛想よく幸せそうに上がってきた。私は彼をすぐに自分の部屋に連れて行き、弟のトリナータのことを尋ねた。彼は私に体を擦り付け、喉を鳴らすと、獰猛な虎の気配はすっかり消え去っていた。私は彼を部屋から降ろし、「タフィーはトリナータを連れて行ったのではありません。罪を犯している時は、こんな風には決して見えず、こんな行動もしませんから」と言った。しばらくして、私は裏の玄関に呼ばれ、そこにはトリナータのバラバラになった残骸を前にタフィーが座っていた。私を見ると、彼は身を縮めてうずくまり、罪を犯していることに少しも疑いの余地はなかった。彼が鳥を食べるのを私は今まで見たことがなかったし、私が呼ぶのを聞いた時、トリナータをほぼ丸ごと飲み込んだに違いない。自分がどこに行ったのか、私に見つかるはずがないと思ったのだろう。もちろん、彼はひどく吐き気を催した。その日の夜遅く、彼は母の部屋に入ってきた。最初はドアのところに立っていたが、私は彼に気づかなかった。彼はどんどん近づいてきて、ついに私の膝に飛び乗って、 86彼は私の首に手をかけ、私を愛するようになりました。何日もの間、彼は恥辱に暮れ、二ヶ月間、私の部屋に入ってきませんでした。

彼は私への純粋な嫉妬からトリナータを憎み、殺してしまった。それ以来、他の鳥たちを気に留めることもなく、何羽もの鳥が飛び交う中、何時間も静かに眠っている。

87
第5章
キャディ
ある日,病院が鳥でいっぱいで,どうしたらいいのか分からなくなっていた時,小さな女の子が,すくすくと太ったコマドリの赤ちゃんを連れてやって来ました。私は言いました。「もうこれ以上患者は引き取れません。病院はもういっぱいですから」。彼女は必死に頼み,言いました。「猫から3回も奪い取りました。親鳥と母鳥が去ってしまい,食べさせることができません」。私はその懇願に抗うことができず,言いました。「数日餌をあげて,それから放してあげます」。しかし,その数日は1年半も続きました。

ちょうどその頃、私はスタントン夫人ととても楽しい文通をしていた。 88そこで私は言いました。「この鳥にエリザベス・キャディ・スタントンという名前をつけよう。略してキャディと呼ぶことにする。そうすれば、彼女がいつも望んでいたように男の子だったら、名前は大丈夫だろう。」

ケイディに餌を食べさせるのに苦労はなかった。今まで飼っていた鳥の中で、彼は一番興味深い鳥だった。私が言うことは何でも理解しているようで、何時間でも話しかけてくれた。お互いの言語を理解するのに苦労はなかったが、私は毎日、彼がちゃんとした言葉を話すのを聞けることを期待していた。

彼は何週間もクラッカーと牛乳、そしてモッキングバードフードだけで暮らし、ミールワームは週にたった2匹しか与えなかった。ミールワームは栄養価が非常に高いからだ。彼はミールワームが大好きで、もっと欲しいと頼まれると、我慢するのがとても大変だった。ミールワームの保管場所を知っていたので、よく瓶をひっくり返して、なんとか取り出そうとした。ワームを食べる前には、いつも長い時間一緒に遊んでいた。そして突然、頭を下げた。 89うまく投げれば、虫は落ちるだろう。

ある日、彼は大きな輪ゴムをミミズと同じように扱いました。私が危険かもしれないと気づく前に、輪ゴムは消えていました。私はひどく怖くなり、一日中注意深く見守っていましたが、食事を変えても彼の状態は悪くないように見えました。

彼を1年半飼っていましたが、5時の夕食はいつもモッキンバードフード、ミールワーム、クラッカー、そして牛乳でした。彼は牛乳が大好きで、完全に取り上げることはできませんでした。5時になると、彼はいつも夕食の時間だと分かっていて、私にそれを知らせてくれました。そして、皿にどれだけ食べ物があっても、他の食べ物には手をつけませんでした。彼はとても大きく強く成長し、私が今まで見た中で最もハンサムなロビンになりました。彼はとても遊び好きで、たくさんのおもちゃを持っていて、犬のように遊んでいました。コルクは彼の特別なおもちゃでした。 90彼はとても喜んでいて、大きさもいろいろでした。くちばしに刺しゅうを通すと、何時間も楽しく遊んでいました。彼はすぐに自分の名前を覚え、赤ちゃんの頃は、私の声を聞いたり、庭で私を見かけたりすると、まるで鳥が母親を呼ぶように鳴きました。彼はいたずら好きで、とてもキツネっぽい子でした。檻に入れられることはなく、床や止まり木で暮らしていました。

彼が一番上の止まり木に止まり、隅っこの方をじっと見つめているのをよく見かけました。すると、彼が「じっとしている時は、いたずらを考えている」という少女のようだと分かりました。すると彼はすぐに向きを変え、カナリアの一羽に飛びかかりました。当時、私はカナリアを3羽飼っていました。ある日、部屋に入ると、床一面に羽毛が散らばり、血の跡がびっしりとついていました。一番上の止まり木に止まっているキャディは、まるで赤ちゃんのように無邪気な様子でした。辺りを見回すと、愛らしいこの子たちはひどく傷ついていました。ジュディが死んでしまうのではないかと心配でした。 91翼が外れてしまったのですが、ついには回復しました。

毎朝私がお風呂に入ると、ケイディは脱衣所にやって来て、洗面台やタオル掛けにとまって、たくさんのお話をしてくれました。彼は水が大好きでしたが、一人でお風呂に入ることはなく、いつも一緒に遊んでいました。彼は正午まで、いや、実際には一日中、私を待っていました。私は彼の浴槽に大きな四角い柳細工の野菜皿をあげました。友達はケイディにはもったいないと思っていましたが、ケイディにとっては何でもよかったのです。彼はいつもお風呂には新鮮な水を使うことを主張し、水差しに一晩入れておいた水では決して入浴しませんでした。何度も彼を騙そうとしましたが、彼は賢すぎて私には無理でした。お風呂の準備が整うと、彼は脱衣所に入ってきてさえずり、また戻ってきて、私が水を持ってくるまでそれを続けました。そして楽しい時間が始まりました。私は 92まず、私の手に水を取り、彼に投げつけました。彼は部屋中をぴょんぴょん跳ね回り、私のところに戻ってきておかわりをねだり、まず片足で、次にもう片方の足で踊り回り、私に背を向け、そしてまた私の方を向くようになりました。そうやって十分に遊んだ後、彼は水の中に飛び込み、私は水を一掴み取って彼にかけました。すると彼は真剣に水遊びを始め、その水しぶきは今まで見たこともないものになりました。

彼がトイレを終えて、体から水が流れ落ちながら部屋の中をぴょんぴょん跳ね回る姿は、まさに見事でした。羽毛一つ一つを丁寧に整える必要があったため、トイレの準備をするのに長い時間がかかりました。

当時、私には「マック」という名の可愛らしい男の子のスズメがいました。彼はとても可愛くて賢い子でした。ケイディがお風呂に入ると、いつも降りてきてシャワーを浴びていました。秋にケイディに音楽のレッスンを始めたのですが、みんな私が「マック」なんて考えていたなんて笑っていました。 93彼に一緒に歌を教えることができました。毎日昼食後、私は彼と1時間過ごしました。ピアノの横の椅子の背もたれに座らせ、とてもキャッチーな小さなワルツを弾いて歌いました。彼が歌い始めるまで何週間も続けましたが、彼の表情や仕草から、彼が歌を吸収していることが分かりました。だから私は諦めないと心に決めました。ついにある日、彼はカナリアのような甘い声で私の後をついてくるようになりました。私は息をするのもやっとで、まるで彼の声が聞こえないかのように歌い続けました。その日から彼はレッスンを重ねるごとに上達していきました。次に「オリヴェット」のワルツ「初恋」を歌ってみたところ、彼はその変化にとても喜び、すぐに歌の雰囲気に取り込まれました。私たちは何週間もこのワルツを歌い続け、レッスンはいつも最初のワルツから始めました。それから気分転換に、スタイルもトーンも全く違う「五月の花」というワルツを試してみようと思いました。彼はそれが一番気に入りました。 94何よりも、彼の歌い方はただただ素晴らしかった。彼はいつも歌を急ぎたがり、音楽が始まる前に歌い始めることがよくあった。レッスンが終わったらご褒美をあげようかと考えたのだが、彼は全く気に入らなかった。それで彼は、まず何かご褒美が必要だと私に理解させた。私が彼を客間に連れてくると、すぐに椅子に座るようになった。私が演奏を始めると、時々、彼が考える間もなく、数音を歌い、それからご褒美のことを思い出し、椅子に飛び乗って、それから奥の客間にある別の椅子に座った。ドアの間にある毛皮の敷物が怖くて、決してそこに爪を立てようとしなかったからだ。私がティーテーブルに行ってビスケットかケーキのかけらを取ってあげるまで、彼は椅子の肘掛けにとまっていた。それから、来た道を戻って、元の位置に座り、歌い始めた。レッスンの後は、いつも蜂蜜を口にし、ウイスキーグラスで水を一口飲んでいました。自分の成果にとても誇りを持っているようで、お客さんの前では喜んで自慢し、歌を歌うだけでなく、お風呂にも入ってくれました。

歌のレッスンを受けるケイディ

95
ある日、彼は奥の客間にいて、表の客間に行きたいと思った。一人の紳士が彼の踏み台となっている椅子に足を組んで座っていたが、彼はどうしたらいいのか分からなかった。彼は何度か最初の肘掛けに飛び乗り、それから床に降り、毛皮の敷物を眺めたが、それを乗り越える勇気が出なかった。再び肘掛けに飛び乗った時、紳士の靴のつま先が目に留まった。彼はたちまちその靴に飛び乗り、表の客間に飛び移り、自分の巧妙な技を大喜びで歌いながら、喜びにあふれた。

春のある日、私が彼にレッスンをしていたとき、友人が大きな犬を連れてやって来ました。ケイディは犬を見たことがなかったので、私は彼が 96ケイディは恐怖で死んでしまい、声は永遠に枯れてしまうだろうと心配していました。何週間もの間、ケイディに歌わせることができませんでした。私が彼を客間に連れて行くたびに、彼は同じ恐怖を示しました。秋に換羽を終えると、彼は以前よりずっと美しくなっていました。すべての羽が完璧で、サテンのように輝いていました。友人に見せるために階下に連れて行くと、彼はまずピアノのそばの椅子に座り、さえずり始めました。私には、彼が私に演奏を頼んでいるのが分かりました。6ヶ月間、彼は一声も歌っていませんでした。ですから、最高の品種のカナリアの最も甘美なトリルが溢れ出た時の私の喜びは想像に難くありません。他のロビンと同じように、ケイディはとても早起きで、夏の間は朝5時に私を起こし、ブラインドを開けるまで私は落ち着かなかったものです。もちろん、ケイディにとっては嬉しいことでしたが、ああ、私はかわいそう!こんなに早く起きたのは、それ以前にも、その後にもありませんでした。眠れなかったのです。 97質問は、彼がベッドに降りてきて肩にとまり、耳元で甘美なトリルを響かせてくれるのに、早朝の私にはその音を十分に味わうことができなかった。それでも効果がないと、彼は私の手をつついてくる。布団の中に手を入れると、今度は目や頬、鼻、口をつついてくる。

ケイディの写真が日光浴をしている時に撮られていなかったのが、本当に残念です。彼は頭を後ろに反らせ、翼を広げ、手頃なものに寄りかかっていました。トレーン付きのドレスを着た女性がポートレートのポーズをとったとしても、これ以上優雅な姿はないでしょう。誰もが「冬が来たらケイディは寒さを感じるだろう」と言いましたが、ケイディは寒さを感じるつもりはなく、暖かい部屋こそが彼がフロリダで求めていたすべてでした。

彼は日光浴の代わりに火風呂に入り、夜寝る前には火のそばの低い椅子の背に腰掛けて、できるだけ暖かい空気を吸い込むのが常だった。

98
ケイディを飼い始めた最初の秋、羽を切らなければならないと言われました。なぜなら、ケイディは一度もケージに入れたことがなかったからです。ある日、友人が来て、何羽かの鳥の羽を切りました。しかし、終わったときには心が張り裂けそうでした。皆、特にケイディは、とても恥ずかしがっていたからです。当時、私はウェールズ王女を飼っていました。彼女はとても好奇心旺盛な小さな女性でした。ケイディの後をついて回り、隅っこまで見て回り、羽を調べ、切られた方の羽をくちばしで持ち上げていました。次の秋、ケイディの新しい羽が生えてきたとき、それはあまりにも美しく、もう羽を切る気にはなれませんでした。しかし、ケイディは手に負えなくなり、他の小鳥を追いかけ、空を飛び回ってはハエのように拾い集めていたので、どうしたらいいのか分からなくなってしまいました。羽を切るかケージに入れるかのどちらかしかないことは分かっていましたが、後者だとかわいそうな鳥が死んでしまうことは分かっていました。毎日、羽を切ろうと準備をするたびに、勇気が出てきませんでした。 99それを次の日まで先延ばしにし、私たちが先延ばしにし続けるすべてのことと同じように、最初に彼の翼を切り落としていれば私が持っていたすべてを差し出していたであろう日が来ました。

ケイディは外が怖かったんです。ある日、寝室の窓から落ちて、私が迎えに来るのを待っていました。よく寝室の窓辺に立っていましたが、外に出る気配は全くありませんでした。庭に連れて行っても、ドアが開いていると家の中に飛び込んでしまうんです。

ある日、友達に会うために、息子をかなり長い散歩に連れて行きました。息子は私の手首に止まり(指が小さすぎたので)、降りようともせず、友達の家ですっかりくつろいでいるようでした。だから、息子がどこかへ行ってしまうなんて、考えたこともありませんでした。秋にレッスンを始めた頃は、羽根がすっかり生え揃い、どこにでも飛び回れるようになっていました。おやつを求めて椅子から椅子へと飛び移る代わりに、ダイニングルームに飛び出し、軽やかに飛び乗るようになったのです。 100ダイニングテーブルに座って私が来るのを待ってください。

ある日曜日の朝、私はいつもより長く彼にレッスンをしていました。というのも、彼の歌は今まで聞いたこともないほど上手だったからです。突然、彼は急に立ち止まり、いつものようにダイニングルームに飛び込みました。ダイニングルームのドアはピアッツァに面して開いていて、そこから飛び出し、はるか空高く舞い上がりました。素晴らしい天気で、彼が通りの向こうの高い木に止まったとき、私は彼が楽しそうに歌っているのが聞こえました。もし通りを独り占めできたら、きっと彼を捕まえられたでしょう。しかし、ちょうど子供たちが日曜学校から帰る時間だったので、彼らを遠ざけることができませんでした。二度、彼は私のすぐそばまで来ましたが、子供たちや落ち葉のざわめきに驚いて逃げてしまいました。何週間も彼は飛び回っていて、私は何時間もかけて彼を私のところに呼び寄せようとしました。彼はいつも私の呼びかけには応えてくれましたが、私のところに飛んでくるのは怖いようでした。

101
私は彼のために何百ドルも受け取るつもりはなかったし、彼がどうなったかは知らないが、彼は移住について何も知らなかったので冬が来たときに死んでしまったのではないかと心配している。

102
第6章
一時的入院患者
ある朝、幼いマツバメヒバリを小さな男の子が連れて来てくれました。彼の犬が追いかけて足を骨折させてしまったのです。骨折の固定の経験は一度もありませんでした。しかし、初めての経験はよくあることなので、たとえうまくいかなくても、とりあえず試してみようと思いました。一人でやるのは容易ではありませんでしたが、何度か試した結果、つまようじで作った添え木をしっかりと固定することができました。数日後、足は順調に回復しているように見え、自分の仕事に満足し、足がうまく治っていると確信しました。ところが、突然、鳥はひどい悪臭を放ち始め、数日後には死んでしまいました。内臓を損傷していたに違いありません。

103
ある朝、ムクドリモドキが運ばれてきました。プリンス・オブ・ウェールズのように、彼も撃たれていました。片方の翼が折れ、その下には深い肉の傷がありました。助かるとは思っていませんでしたが、数日後、傷は癒え、彼はすっかり元気になりました。折れた翼以外は、特に気にしていませんでした。彼はとても幸せそうに見えました。ほんの少ししか飛べず、ほとんどの時間を床の上で跳ね回っていました。お気に入りの止まり木は、私の化粧台の上のろうそくの上でした。

ある朝、彼は私のベッドにやって来て、手をつついて私を起こしました。まだ起きるには早すぎたので、彼を床に置いて眠りました。起きてみると、愛らしい公爵が見当たりませんでした。彼はこれまで私の化粧室に来たことはなかったのですが、その朝は光に惹かれたに違いありません。部屋は暗く、水差しの縁に飛び乗ろうとして、彼は落ちてしまったのです。

104
彼が水中で死んでいて、その美しい羽がすべてダメになっているのを見たときの私の恐怖は想像できるでしょう。そして私は自分が不注意な看護をしたと感じました。

いとこが田舎から若いタシギを病院に連れてきました。逃げてしまうのではないかと心配した彼女は、小さすぎる靴箱に入れ、空気が入る穴を一つも開けずに蓋をしっかりと縛り付けてしまいました。そのため、彼女が病院に着いた時には、タシギは息を切らして、ほとんど死にかけていました。

若いタシギを見たことがなかったので、どうしても救いたいと思いました。それは美しかった。もちろん、脚ばかりでしたが、形も本当に美しく、若い小枝の柔らかな緑色のような色でした。4時間かけて蘇生させようとしましたが、どうにもできませんでした。死ぬまでにこんなに長い時間がかかるのは、本当に痛ましい光景でした。

ある日、私はハトツグミを眺める喜びに恵まれてとても嬉しかった。 105しかし、老鳥で怪我も全くしていなかったので、病院に預けるのは酷だと思いました。あまりにも怯えていて、私が外へ連れ出してから5分間、私の手から飛び立ってくれませんでした。

ある日、とても心優しい少年が、目に大きな涙を浮かべてやって来て、くちばしの先から尾の先までの長さが7.5センチもない小さな雛鳥を引き取ってほしいと頼んできました。灰色の鳥で、胸は白く、長く尖った白いくちばしと、とても大きな目を持っていました。可愛らしい小さな頭は脊髄膜炎を患っている人のように後ろに引っ込められ、悲しげな鳴き声を上げていました。私がその雛を手に取った時、私はほんの数分しか生きられないだろうと思っていましたが、4時間も生き続けました。ずっと苦しみ続けていたのです。その哀れな鳴き声は私を狂わせそうでした。私はなんとか少しミルクをその子の喉に流し込みましたが、頭が後ろに引っ込められている理由がわかりませんでした。傷の跡が全くなかったからです。ようやく、くちばしから黒い点が突き出ているのを見つけました。 106引っ張り始めた鳥は、粗い馬の毛を4分の1ヤードほど引き抜くまで引っ張り続けました。その時、反対側に何かが詰まっていることが分かりました。鳥は喉に詰まったものを抱えたままでは生きていけないだろうと思いました。軽く引っ張ると、毛に巻き付いた硬い白い三角形の貝殻が出てきて、驚きました。想像できるでしょう。あの小さな鳥が鳴き声をあげ、頭を後ろに引っ込め、鋭い先端を喉に突き刺したのも無理はありません。母親はきっと、何かご馳走だと思って赤ちゃんの喉に押し込んだのでしょう。

殻を取り除いてあげると、小さな鳥はすっかり安心したようでした。鳴き声も止まり、ミルクを持った私の姿を見ると、小さな羽をばたつかせようとしました。助けてあげられるといいなと思いましたが、鳥は立ち直る力もなく、いつもの鳥が行く場所へ行ってしまいました。

一週間、私は愛しいコマドリの赤ちゃんを飼っていました。 107彼は毎晩、かごの中で寝る時間になると階下に降りてきて私を見ていました。当時、私は野鳩を飼っていましたが、病院に来る小鳥をついばむのが大好きでした。彼はコマドリの首の後ろを強くつつきました。それが神経に触れたのでしょう。すぐに頭が引っ込み始め、数時間後には死んでしまいました。野鳩のセオドア・ルーズベルトは、電線に引っかかって火傷を負い、2年間も入院し、絶え間ない治療を受けていました。

かつて、大きな白い家鳩がいました。犬に引き裂かれそうになっていました。保護した時の鳩は、血と泥にまみれていて、ひどい状態でした。片方の翼の羽毛は全部引きちぎられ、立つこともできませんでした。まず、温かいお湯と石鹸で鳩を洗いました。すると、いくつかの肉傷が見つかり、タルカムパウダーを塗りました(油っぽいものは絶対につけないでください)。 108(鳥の)赤ちゃんをベッドに寝かせ、数日間できるだけ静かにさせました。彼は全く臆病ではなく、まるでいつもそうやって育てられてきたかのように、私の手から食べ物を食べ、ウイスキーグラスで水を飲み、ベッドから立ち上がったり出たりしようとさえしませんでした。一週間後、彼が私の手首に数分間止まることができるようになったので、骨が折れていないことがわかり、私はとても安心しました。しかし、爪の一つが使えなくなるのではないかと心配でした。爪を落とそうとすると、つま先が全部内側に向いてしまうからです。しかし、忍耐と気遣いが報われ、すっかり良くなりました。翼に新しい羽が生えているのがよく分かり、翼をバタバタさせて運動できると喜んでいました。彼が初めて歩こうとした時の姿を見るのはとても興味深いものでした。私は彼を床に降ろしました。彼は足の不自由な足をとても高く持ち上げ、つま先が内側に向いてしまうのを防ぐために、床に降ろす前に爪を外側に突き出していました。 109下の方です。元通りになったと思ったら、飛び立ちたがるだろうと思っていましたが、全くその気配はありませんでした。すっかり可愛がられ、私が話しかけると頭を下げて「クーウィー、クーウィー、クーウィー」と鳴いていましたが、家の中には大きすぎたので、今はたくさんの仲間と一緒に暮らし、最高の世話を受けています。

ある朝、広場でスズメの赤ちゃんと、今にも飛びかかろうとする猫を見かけました。私は猫より先に家に駆け込み、連れて帰りました。イギリスのスズメが嫌いだと言う人たちに、私が「モニー」と名付けたこの子を知ってもらえたらいいのにと思います。彼女は完璧なほど美しく、様々ないたずらをしていました。羽根の一つ一つがサテンのように輝き、色はカワウソの毛皮に見られるような柔らかな茶色でした。彼女は他の鳥、特にカナリアをからかうのが大好きでした。鳥たちがケージの上で羽を覆っていると、彼女はケージの中に入り込み、 110鳥たちは爪を噛み、格子に引っ掛けようとします。それから彼女は、かごの上に爪を引っかけた状態でぶら下がり、あらゆる種類のパフォーマンスをします。私は低いテーブルの上に箱を置いていて、箱は二つの部屋に仕切られていました。一つは砂利、もう一つは餌です。片方の中央にはほうきの柄の一部が置いてあり、その上に大小さまざまな止まり木がいくつも置かれていました。反対側には台があり、真鍮のかごが置かれていました。箱と止まり木は明るい緑色に塗られていて、止まり木にさまざまな大きさや色の鳥がたくさんいると、とても美しい光景でした。窓枠の上に台があり、鳩のテディはそこにいるのが好きでした。彼はほとんど一日中そこを行ったり来たりしたり、座ったりして窓の外を眺めていました。砂利の上を歩きたいときや何か食べたいときは、小さな階段をとても威厳たっぷりに箱の中に降りてきました。

111
モニーはいつも一番大きな止まり木に止まりたがり、しょっちゅう床に落ちていました。羽を切られていたので、私が抱き上げるまで箱に戻ることができませんでした。その頃、ネズミが何匹か来て、鳥たちと一緒に食べていました。タフィーはネズミがそこにいる権利があるとは思っていなかったようで、よく捕まえようとしました。二度、彼はモニーをネズミだと思って床から持ち上げ、階下に連れてきました。私を見ると、すぐに私のところに来て、口からモニーを取らせてくれました。まるで、モニーを手放せてよかったとでも言うように。次にモニーがいなくなった時、私は10分ほど見ていました。するとタフィーが鈴を鳴らすのが聞こえ、彼はそれを続けました。そして私は、彼が重いカーテンの後ろに横たわり、前足を下にして、モニーをとても大切に口の中にくわえているのを見つけました。私が手を差し出すと、彼はモニーをその手に置きました。モニーは少しも傷つきませんでした。その後、私はモニーをもっと小さな止まり木で寝かせようと努力しましたが、彼女は 112モニーは可愛らしいだけでなく、他の止まり木が彼女に似合わないようでした。そのわがままさが彼女を死なせてしまいました。真夜中、部屋が暗くなった時に落ちてしまったのです。タフィーが彼女を抱き上げると、彼女はネズミのように悲鳴を上げました。タフィーが彼女を強く抱きしめると、彼女の悲鳴はさらに大きくなり、タフィーはネズミを捕まえたと確信しました。私はベッドから飛び起きましたが、明かりをつける頃には、彼は彼女を絞め殺していました。ネズミではなくモニーを捕まえたと分かると、彼は彼女を私の手に託しました。その時、これ以上の悲しみは誰も示せなかったでしょう。

ある晩遅く、小さな男の子が玄関にやって来て、白いネズミを買ってこないかと尋ねました。その男の子を追っ払うために、翌朝息子にあげようと思ってネズミを買いました。ところが、ネズミはあまりにも賢くてずる賢かったので、ビリー・ワットと名付け、何ヶ月も飼いました。とても面白いペットで、あらゆる点でリスによく似ていました。タフィーは「リスに侮辱を加えるようなものだ」と思いました。 113ビリー・ワットに対して礼儀正しく接するようにと彼に頼んだが、彼はすぐに鳥たちと同じように礼儀正しく接するべきだと理解した。

ある日、ビリー・ワットがモニーを噛んだので、血が出ました。私は片手に彼を、もう片手にモニーを抱え、彼女に彼の鼻、耳、そして足を噛ませました。鳥もネズミと同じくらい噛むことができると知って、彼は死ぬほど怖がり、二度と彼女に触れませんでした。

鳥が飛び回り、ビリー・ワットが近くのバスケットで眠っている中、タフィーが私の部屋で何時間も眠っていることを、見たことのない人に信じさせることは困難でした。

私が診た患者の中で最も大きかったのはヒメフウズラで、最も小さかった成鳥はアメリカムシクイでした。

タフィーは椅子の背もたれに腰掛けているミスター・バザードを見て、怒りが頂点に達した。彼は飛びかかることもせず、ただ彼の前に座り、唸り声をあげ唾を吐きかけることで、 114猫が 1 匹ではなく 12 匹いると思ったでしょう。

ある日、近所のカラスが遊びに来ました。タフィーの椅子に座りたがりましたが、それは陛下には全く似合いませんでした。カラスは後ろ足で立ち、前足を椅子に乗せて、カラス氏の匂いを全身に嗅ぎつけましたが、カラス氏は全く気にせず、動こうとしませんでした。そこでタフィー氏は椅子に飛び乗り、カラスの傍らで丸くなり、二人は一日を一緒に過ごしました。

かつて、私はパロラウグイスに関する記事を大変興味深く読みました。そして、その記事の著者と知り合いになりたい、そして、彼女と同じくらいこの鳥と親しく接した人が他にもいると伝えたいと思いました。この可憐な妖精たちについて、美しい描写を何十も読むことはできますが、実際に手に取ってみなければ、その美しさを少しでも理解したり、その真価を半分も理解したりすることはできません。私の場合は、 115猫によってですが、猫は一日中生きているので、すべての美しい羽を観察する時間はたっぷりありました。

いつかまた見れる幸運に恵まれる日が来ることを願っていますが、特にニューヨーク州中部では非常に珍しいです。

パロラアメリカムシクイは、ジョン・バローズに鳥類の美しさを気づかせた最初の鳥でした。

116
第7章
ジュディとネッド
鳥の交尾や飼育を経験したことがない人は、大きな喜びを失っています。非常に興味深いだけでなく、知る価値のある多くのことを学ぶことができます。

かつて私は、ある女性が、女性は皆、子供を育てようとする前に鳥を飼うべきだ、鳥から学べることはたくさんあるから、と言っているのを聞いたことがあります。

友人が私に鳥の飼育に挑戦してみないかととても気になっていました。ある日、彼女は緑と金色の美しいカナリアを連れて来ました。当時、私はたくさんの鳥を飼っていて、そのうち3羽はメスだと思っていました。 117でも、確信があったのは一羽だけ。小さなスズメのメスだった。カナリアのブロンデルはメスだと言われたが、何人かはオスだと確信していた。ブロンデルは、様々な色合いの美しい黄色で、黄色のお団子に白と黒の飾りがついていて、小さな前髪が印象的だった。

ジュディというカナリアは、歌い手として買われたのですが、私にくれた人は、ジュディは一度も歌ったことがないけれど、喘息のせいだろうと言っていました。私はジュディがゴールドフィンチだったのではないかと思います。とても小さくて、黒い羽根と、真ん中で分けられた美しい黒い髷をしていたからです。私はジュディに親友の一人にちなんで名付けたので、その緑のカナリアをすぐに彼女の伴侶にちなんでネッドと名付けました。ネッドは私たちの誰よりもよく知っていました。籠から出されるとすぐにジュディの前を飛び越え、他の鳥たちを気にも留めず、ジュディの耳元でこの上なく魅惑的な歌を歌い上げたのです。

118
まさに一目惚れでした。1年間、彼らの献身的な姿は滅多に見られません。その後、ブロンデルが家族に問題を起こしました。ネッドとジュディの求愛は長くは続きませんでしたが、すぐに本格的に家事を始めました。私は彼らにケージを与え、他の鳥に邪魔されないように壁に掛けました。日中は好きな場所へ行きましたが、夜になるといつもケージに戻り、できるだけ近くに止まりました。

卵が産まれ、ジュディが巣の上で眠らなければならなくなった後、ネッドはできる限り巣の近くに止まりました。

ジュディの巣は実に美しく作られ、色彩の完璧なハーモニーを奏で、目を楽しませてくれました。ピンク、青、黄、緑、白の綿糸、そして繊細な色合いのベビーリボンとピンクの紐を彼女に渡しました。彼女はリボンを綿糸の中に織り込み、外側をピンクの紐で飾り付けました。 119そしてその上に、小さな白い花をつけたハコベを敷きました。彼女が巣を作っている時、綿を籠のかなり上の方に置き、底には何も入れていないことに気づいたので、手伝って底を直してあげようと思いました。私が何も知らないものに手出ししていたことに気づいた時、彼女は今まで見たこともないほど怒っていました。彼女は巣の上に立ってしばらく叱り、それから手を伸ばして私が入れた綿を全部取り出し、籠の底に投げ捨てました。準備が整うと、彼女は自分の好きなように綿を入れました。

彼女は4個の卵を産んだが、どれも孵らなかったので、彼女とネッドは巣を解体し、新しい材料だけで、最初のものよりも美しい新しい巣を作りました。

彼女はまた4個の卵を産みましたが、長時間の産卵の疲れが彼女を苦しめていました。ネッドは乳母として優秀ではなく、家にいて彼女に授乳するのを嫌がっていたからです。私がいなかったら、きっと 120彼女は何度も飢えに苦しんだことでしょう。ようやく卵が一つ孵りましたが、マルハナバチほどの大きさではありませんでした。残念ながら、ひなはたった一日しか生きられませんでした。その頃には暖かくなりすぎて、私は巣を撤去しましたが、ネッドの愛情は薄れるどころか、増すばかりでした。毎朝キスをし、毎晩寝る前には必ず並んで眠りました。こうして一年間続き、二人はとても幸せなカップルでした。春にまた家事代行サービスを利用することになり、すべてが最高に幸せに進んでいたのですが、モニーとブロンデルは恋人が欲しいと思い、家事代行サービスを利用することにしました。そこで二人は、既婚男性のネッド氏を驚くほど衝撃的な方法で口説き、媚びへつらうようになったのです。私はよくこう言っていました。「このいたずらな娘たち、そんな馬鹿なことはやめた方がいいわ。ネッドはあの愛しい小さな妻を決して手放さないわ。彼女を深く愛しているから、あなた方二人のために時間を無駄にする暇などないのよ。」

121
しかし、悲しいことに、彼を崇拝し、彼の奴隷となっていた愛する妻に対して、彼を不誠実にさせるには、少しのお世辞だけで十分だった。

ジュディとネッドは、私の化粧台の上の大きな鏡の上で愛し合うのが習慣だった。二人は前後に歩き回り、愛らしい頭を振り回していた。ネッドがジュディに語る愛らしい小さな恋物語は容易に想像できた。そして、その間ずっと二人はキスをしていた。

かわいらしいモニーは、上品な地味な服を着ていたが、ネッドには魅力的とは思えなかった。そこで彼女は、自分と同じイギリス人のマックと付き合うことにした。

ある日、ジュディが巣に座り、ネッドが家にいてジュディの世話をするのにすっかり疲れて落ち着かなくなっていたとき、ブロンデル嬢は羽を一つ一つ整えて、きらめく金色の塊のように飛び出しました。彼女は鏡の上に登り、散歩しました。 122賞賛のまなざしが彼女に注がれていることをよく知っている。なぜなら、このような優雅さと美しさに、誰が見ないでいられるだろうか? 彼女はすぐにネッドに視線を向け、優しく囁くような声で自分のところに来るように呼びかけた。彼はどうしても彼女に抵抗できず、すぐに彼女のそばにいた。ジュディは何度も叱り、家に帰るように何度も呼びかけたが、彼は彼女に少しも注意を払わず、実際のところ、彼女が言ったことを一言も聞いていなかったと思う。というのも、彼はあの美しいブロンドの女性にすっかり魅了されていたからだ。ジュディはできる限り我慢したが、ネッドが目の前でブロンデルにキスをしたとき、それは彼女が耐えられるとは誰も予想できなかったことだった。彼女はケージから飛び出し、鏡の上へと飛び上がった。そして、もし彼女がブロンドの小婦人に、自分についてどう思っているかを伝えなかったとしたら、私は大間違いだ。それから彼女は、昔のような愛情深く、魅惑的な様子でネッドの方を向き、愛らしい小さな首を片側に傾け、キスを求めたが、彼は初めて拒否した。彼女は傷心のまま巣に戻り、二度と二人に干渉することはなかった。やがてネッドとブロンデルは、すぐ隣の家事代行サービスに駆けつける気になり、ネッドは家から家へと渡り歩いたが、ジュディはブロンデルが自分の家に入ることを決して許さなかった。

ブロンデル

123
ネッドはブロンデルよりもジュディと過ごす時間の方が長かったので、本当にジュディを愛していたのは確かだと思う。しかしブロンデルには彼には抗えない何かがあった。彼女は彼をすっかり魅了してしまったのだ。

当時私は病気だったので、ベッドに横になって鳥たちを観察する余裕がたっぷりありました。看護師はよく、鳥に夢中になりすぎて患者の世話ができないと言っていました。

ブロンデルはジュディに多大な迷惑をかけた罰として、卵が一つも孵らなかったため罰せられました。その後、ネッドの愛人はブロンデルを自分の家に連れて行き、自分の鳥であるディックと交尾させました。ブロンデルは新しい恋人ができて大喜びし、 124彼女はすぐに不誠実なネッドのことをすっかり忘れてしまった。父親に似せて、緑と金色の美しい鳥を一羽育てたのだ。私は二人を家に連れて帰り、彼女の息子を「マイク」と名付けた。マイクは、世界がかつて知り、そしてこれからも知るであろう最も素晴らしい少年歌手の一人にちなんで名付けた。マイクはいつも落ち着きがなく、まるで野鳥のように振る舞い、檻の中に閉じ込めておくのはほとんど不可能だった。彼はあらゆる悪ふざけをし、母親を苦しめるのが大好きだった。

私は素晴らしい歌手が来るのを楽しみにしていましたが、彼はこの小さな町に満足せず、ある暖かく明るい秋の朝に声を磨くために外国へ出かけてしまいました。それ以来、私たちは彼に会っていません。

私はまだブロンデルを飼っていますが、いつか彼女がもう一人の息子を産んでくれることを願っています。

125
第8章
ドナ・マリーナ
ドナ・マリーナは、患者としてではなく、患者を滅ぼす存在として病院に来ました。それ以来、彼女はたくさんの子猫たちと、脇腹と頭に負ったひどい火傷の世話に、いつも大変お世話になっています。私はうっかり、熱湯の入ったティーポットを彼女にひっくり返してしまったのです。できるだけ早く彼女の体を拭き、タルカムパウダーをかけて、一日中病院に閉じ込めておきました。

彼女はひどく苦しみ、何時間もひどい苦痛に耐えていました。それでも、髪の毛が抜け始めるまで、私は彼女がどれほどひどい火傷を負っていたのか、何日も気づきませんでした。3ヶ月間、彼女のかさぶたは私の手のひらほどの大きさでした。

126
彼女はとても勇敢に苦しみに耐えました。かさぶたが剥がれ始めると、彼女は毎日私のところに来て、剥がれた部分を切るように頼みました。私がマニキュア用のハサミで切る間、彼女は静かに立っていました。

誰もが、この傷は治らない、治っても毛は生えてこないだろうと言っていましたが、かさぶたはすっかりなくなり、毛が生えてきて、ほとんど毛のない部分を覆いました。

「猫を飼いたいのは山々だけど、鳥がいるから無理」とか「鳥を飼うのは楽しいけど、猫に瞬きもせずに殺されてしまうから無理」という声をよく聞きます。私も以前は全く同じように考えていました。子供の頃、カナリアを何羽か飼っていましたが、近所の猫が気にしないようであれば、喉に落ちてしまうほどでした。それで、猫の方がずっと好きだったので鳥を飼うのをやめました。そして「リトル・ビリー」がやって来るまで、何年も飼っていませんでした。

127
タフィーとは本当に素晴らしいことをしました。必要なのは、たくさんの忍耐力と猫の言葉を理解し、猫に自分の気持ちを理解してもらうことだけだと思います。

2年前、近所の家の黒猫が私の飼っているカナリアのブロンデルを殺そうとしましたが、私も絶対に殺させまいと必死でした。1年半もの間、黒猫と格闘しましたが、家からブロンデルを追い出すのは到底不可能でした。というのも、冬も夏とほぼ同じくらいドアや窓を開ける頻度が高く、気が付くとブロンデルは家の中に入ってきていたからです。飼い主は、ブロンデルと私にブロンデルが近づいてくることを知らせるために、黒猫に鈴をつけることを許してくれませんでした。そのため、最初に聞こえてくるのは、ガチャンとケージが床に落ちる音でした。私が横になっていると、ブロンデルの悲鳴が聞こえ、目を開けるとケージの上に猫がいることがよくありました。ケージはいつも低いテーブルの上に置かれていたので、簡単に手が届きました。

私たちはできる限りのことをしました 128猫を怖がらせて追い払おうとしましたが、私は猫を傷つけたり、他の誰にもさせようとはしませんでした。ある日、私のために掃除をしてくれていた女性が、濡れた雑巾で猫をひどく叩き、「さあ、家に帰ってそこで過ごしなさい」と言いました。猫がちょうど去ろうとしていた時に、私は外に出て「かわいそうに」と言いました。猫はくるりと向きを変え、私のそばに飛んできて、その日から今日までずっと私に尽くしてくれています。

彼女がここに来て暮らす決心を固め、どんなことがあっても彼女を引き止められないと分かった時、私は言いました。「私の鳥を殺してはいけないことを教えてあげよう。」友人たちは皆、私の顔を見て笑いながら言いました。「育てられていない下手な猫に、タフィーのような賢い猫と同じように教えられるなんて、どういうつもりだい?」

すぐにその猫がとても愛情深く、私を愛してくれていることに気づきました。それは人生最高の始まりでした。スペインの女性にふさわしいほど黒かったので、ドナ・マリーナと名付けました。 129毛皮は黒くて光沢があり、頭と足はとても小さかった。数日で彼女は自分の名前を覚えたので、覚えるのが早いと感じた。私が名前を教えた日から、彼女は他の名前で呼ばれたことはなく、いつも私の返事をし、私と長い会話をしてくれる。彼女が私の部屋にいて、私が階段の下に行って「ドナ・マリーナ」と言えば、彼女は返事をする。「ドナ・マリーナ、二階にいるの?」と言えば、彼女は二度返事をする。彼女が二階に上がってきたら、私はいつも私の部屋に入るように招き、ブロンデルを追いかけたらドアを閉めて、足を叩いたり話しかけたりして罰を与えたが、決して部屋から追い出すことはしなかった。彼女はすぐに、行儀よくしていればそこにいてもいいと理解し、私がいない時間も何時間も過ごした。それでも私は彼女のことをまだよく分かっていなくて、誰もが「いつかブロンデルを殺すだろう」と言った。私が家を出るときは、彼女を階下に送り、ドアを閉めた。それが続いた。 130何週間も経ったある日、4時頃部屋に行きました。ドナ・マリーナはブロンデルと昼食をとって以来、私のベッドで眠っていました。彼女を起こして寝かせるのはかわいそうだったので、思い切って部屋を出ました。何人かの友人は、家に帰って尾羽が一枚も見つからなくても可哀想だとは思わないと言いました。私は笑って、ドナ・マリーナを完全に信頼しているので怖くないと言いましたが、それでもやはり震えていました。6時に家に着くと、階段に行き、震える声で「ドナ・マリーナ、2階にいる?」と呼びかけました。「ここにいます」という返事が返ってくると、私は勢いよく階段を駆け上がりました。すると、とても嬉しいことに、ケージの中で幸せそうにしているブロンデルと、ベッドの上で全身を伸ばして、愛情あふれる目と甘い歌声で私を迎えてくれた小さな黒い女性が現れました。その日以来、私は彼女のことを思い出すことはありませんでした。彼女はケージの横のテーブルに座って 131ブロンデルに、足を上げることもなく、横になって彼女のそばで眠りにつく。

ドナ・マリーナは床を歩くことは滅多にありません。まるで空中を飛んでいるかのようです。キッチンから走ってきて、ダイニングテーブルの真ん中に着地し、奥の居間のドアのそばの椅子に飛び乗り、さらに奥の居間の椅子に飛び乗り、また別の椅子に飛び乗り、そしてテーブルの上に飛び上がります。階段を上る時は、思い切りジャンプして、玄関ホールに通じるドアのそばの正面の居間に着地します。彼女は決して立ち止まることなく、階段を駆け上がり、私の部屋に入り、鳥かごの上を飛び越え、私の作業台に飛び乗り、まるでそれが部屋に入る唯一の方法であるかのように、そこに座ります。

彼女はとても賢い猫で、よくこんなにも多くのことを知らないでいてくれたらいいのにと思うことがあります。私のペットたちと同じように、彼女は甘やかされて育っていて、何でも自分のしたいことをしてくれます。去年の春、彼女は初めての子猫を産みました。そしてもちろん、私は 132訓練を受けた看護師が、私が経験したような時間でした。4人の赤ちゃんは二階で抱えるには多すぎたので、二人はすぐに連れ出され、バケツの水に入れられました。それから私の苦難が始まりました。彼女はそのように引き受け、私が赤ちゃんを連れ戻せると思っているようで、私が水から引き上げ、タオルで乾かし、客間に連れてくるまで、私を休ませてくれませんでした。彼女はすぐに赤ちゃんを私の化粧室に連れて行きました。彼女は古風な箱の中に、リネンのシーツを敷いた素敵なバスケットに寝かせていました。数分後、私が赤ちゃんを階下に連れてくると、彼女は取りに来ました。三度連れ戻した後、彼女は赤ちゃんを生き返らせることができないと悟り、諦めました。私がベッドに入ると、彼女は私のところにやって来て、話しかけ、それからまた赤ちゃんのところに戻っていきました。30分間私をじっと見つめ、私が起き上がろうとしないので、彼女は私の顎をしっかりと掴みました。彼女が私を三度噛んだので、私は起き上がって彼女が何をしているのか見てみようと思いました。 133すぐに彼女は、かごを外して私のベッドの上に置いて、赤ちゃんに誰にも触れられないようにして欲しいと言い出しました。私はそうし、足に着物を着せてかごを覆いました。彼女はかごに入りましたが、その後は何も起こりませんでした。それを二晩続けましたが、彼女はもう危険はないと思ったようで、箱の中に留まりました。

ある晩、彼女は3時に起きろとせがみました。お腹が空いているに違いないと思い、脱衣所に行ってみると、彼女の皿にミルクがありませんでした。また、天気が急に変わったような気がして、地面が雪に覆われているのが見えたので、窓を開けて階下にミルクを取りに行きました。戻ってみると、ドナ・マリーナが子猫たちと一緒にバスケットに入っていて、とても幸せそうでした。ミルクを差し出すと、彼女は言いました。「結構です。可愛い子たちには寒すぎたし、窓が欲しかったんです」 134「降ろして」私は善意で彼女の首を絞めることもできただろう。

子供たちがバスケットから出られるようになると、彼女は子供たちをバスケットから出して床に置き、私にバスケットを持っていくように言いました。一匹は真っ黒で、もう一匹はマルチーズでした。黒い子には「ピン」、灰色の子には「ポン」と名付けました。彼らはあらゆる点で全く違っていました。

私の試練は、母鳥たちがミルク以上のものを必要としていると考えた時に始まりました。皆が「ブロンデルの面倒を見てよ。ドナ・マリーナが子猫を産んだんだから」と言ってくれましたが、母鳥は獲物を求めて外に出てしまい、家に連れ帰ってくる愛らしい雛鳥を見て、私は心が張り裂けそうになりました。母鳥はまず雛鳥を私のところに連れてきてくれましたが、死んでいなくても傷ついているので、すぐに死んでしまいました。

ある日、彼女は新聞の男が持ってきたのと同じ大きな魚を彼らのところまで運んできました。生後4週間の時 135赤ちゃんたちがもうすぐ生まれてくると、彼女は赤ちゃんたちをバスケットではなく私のベッドの足元で寝かせようと考えました。私は絶対に彼女の言うことを聞かないと決めていましたが、ある夜2時過ぎまで起き上がれずにいたので、「赤ちゃんたちを連れてきて。みんなで寝よう」と言いました。それからというもの、赤ちゃんたちは私のベッドの足元で寝るようになり、生後2ヶ月でとても可愛い女の子に譲られました。

ドナ・マリーナは2週間彼らのために嘆き悲しみ、食べ物を口いっぱいに運び、彼らを探し回った。

2ヶ月前、ドナ・マリーナはさらに4匹の赤ちゃんを産んでくれました。予想していたよりも少し多かったです。2匹は数える間もなく連れ去られたので、最初の時ほど騒ぎ立てることはありませんでした。

小さな女の子が彼らに会いに来て、「どうしてお母さんの名前をつけたの?」と言いました。私は「二人ともドナと呼ぶのは良くないと思うわ」と言いました。 136マリーナと呼んでください。」彼女は言いました。「いいえ、一人をドナ、もう一人をマリーナと呼んでください。」

ドナはマリーナの2倍の大きさで、白黒の毛色をしており、まるで小さなサーカスのポニーのようです。マリーナは実に美しい模様をしています。頭、背中、尻尾、顔、脚、そして白いひげと、目の間に細い白い線があります。顎の下は指ほどの幅の白い線があり、そこから幅が広がり、首の半分まで下がり、再び幅が広がり、胸骨のところで狭くなり、再び幅が広がり、ずっと下まで続いています。4本の白い足があるので、とても豪華な白黒の衣装を着ているのがお分かりいただけるでしょう。

マリーナはいたずらっ子だけど、とても愛情深い。ドナはずっと静かで威厳があるけれど、愛情深くて、肩に乗せてもらうのが大好き。

彼らは同じバスケットで生まれ、ドナ・マリーナは彼らを連れ出す際に同じパフォーマンスをしました 137バスケットを床に置く時が来た。また、ベッドの足元で寝るという同じパフォーマンスもした。もちろん、私は彼女に屈服するしかなかった。

今、マリーナは私の膝の上に、ドナは私の肩に乗っています。二人は家の中を自由に動き回っていて、二人にできないことはやる価値がないと思っています。

ある日、部屋に入ってきた時、目に飛び込んできた光景から、居間には子供たちの大群がいたに違いないと思った。書棚の下の棚にあった本がすべて床に散らばっていたのだ。子供たちが雑誌置き場のテーブルに飛び乗って、雑誌を全部床に投げ捨てていた。ソファのクッションは、あるべき場所とは反対に、あちこちに散らばっていた。正面の居間には大きなトウモロコシの芯が、あちこちにトウモロコシの皮が散らばり、四方八方に紙切れが散らばっていた。ドナとマリーナは空のスクラップかごでぐっすり眠り、母親は安楽椅子に丸まって横たわっていた。

日中は屋外に出て 138家中にいますが、家が明るいときは、2階が自分たちの場所だと思っているようです。

ハエを捕まえるのは本当に楽しいです。子どもたちは私に手伝ってほしいと頼んできます。私がハンカチを持ってハエを捕まえると、子どもたちがやって来てそれを取り出します。どちらがハエを取るかで、時には激しい争いになることもあります。

ドナとマリーナについて、たくさんの興味深い話ができることを期待していましたが、今日は友人が迎えに来てくれました。彼らがまだ赤ん坊だったときに約束したように、私はまたも「ノー」とは言えませんでしたが、彼らがいなくなるととても寂しくなりますし、今夜は私の赤ちゃんペットがいなくてとても悲しく寂しいです。

139
第9章
ボビネットとボビー ― 二人の孤児
タルボット夫人の愛らしい物語「ボビーとボビネット」を読んだことがある方は、私がこれらの名前をどこで見つけたかお分かりでしょう。二人はニューヨークの子供ではなく、セネカフォールズに生息する二羽のコマドリです。しかし、この名前はまるでオーダーメイドのようにぴったりです。オリジナルのボビーとボビネットと同じくらい、二人とも全く違うのです。ボビネットは鉄の杖でボブを支配し、ボブは従順に命令に従います。

5月のある明るい朝、私が庭に入ると、ドナ・マリーナが正面の広場に座って、3フィートもない水道管に止まっていた、ふっくらとした美しいコマドリの赤ちゃんを可愛がっているのが見えました。 140遠くへ。彼女は口を開けたり閉じたりしながら、シューという音を立てていた。大きな緑色の目は、ロビンの黒い目に釘付けになっていた。彼女がまさに飛びかかろうとしたその時、私は鋭く叫んだ。「ドナ・マリーナ、この意地悪な猫め、あの子鳥を捕まえるなんてとんでもない」彼女は至ってゆったりとした様子で振り返り、無邪気な様子で私に会いに来た。

実際にこの目で見ていなかったら、母鳥が鳥に少しでも興味を持っているとは想像もできなかったでしょう。近くの木で母鳥が怒りに燃えて鳴き声を上げていました。ドナ・マリーナが背を向けると、怯えた鳥は飛び降り、幼い足で全速力で裏庭を走り回りました。

ドナ・マリーナに彼女の行動について正直に話した後、私は赤ちゃん鳥を追いかけ、ついに捕まえました。しかし、通りに戻ったとき、母鳥はどこにもいませんでした。 141彼女は、見られたり聞こえたりすることはなく、明らかに自分の最愛の人がドナ・マリーナの喉に落ちたと思ったようだった。

私はその小さな見知らぬ鳥に、「鳥の病院」の主任看護師が最善のケアをしてくれると伝えました。すぐに彼女を小さなベビーベッドに寝かせ、覆いをかけました。野鳥や見知らぬ鳥は、飼い主や環境に慣れるまで、少なくとも2日間は暗い場所に保管するのが最善だからです。

新しい患者はお腹が空いていたので、牛乳に浸したクラッカーを難なく食べさせてくれました。3日目には、彼女をカナリア用のケージ(ただし蓋付き)に入れました。亡くなった愛しいキャディのように、常に自由に過ごすのではなく、時々ケージの中にいることを教えた方が良いと思ったからです。彼女は珍しくお行儀が良かったので、数日間ケージに入れたままにして、何度も外に出して羽を伸ばしたり羽ばたかせたりしました。

私は幸運にも 142大きなオウム用のケージを貸してもらいました。中に入れると、彼女はとても喜んでくれました。動き回るのに十分な広さがあり、外に出ようとする様子も全くありませんでした。真鍮のワイヤーの間隔が広かったので、もし彼女が望めば外に出られることは分かっていました。

私は階下で引き留められ、彼女をベビーベッドに寝かせようと階上へ行ったのがいつもより遅かった。部屋に入ると、ケージの中に雛鳥がいないことに気づいた。

「ああ、赤ちゃんがいなくなってしまった」と叫ぶと、とても悲しげな鳴き声が返ってきました。それは明らかに「この暗い隅にいるわ」と告げていました。彼女は私を見つけようとしたようですが、階下の行き方がわからなかったのです。彼女が逃げ出したのは、これが最初で最後でした。

ブロンデルとドナ・マリーナは、ほんの短い間しか生きられなかった数人の迷い込んだ患者を除いて、3年間この病院に入院していた唯一の患者だった。

ドナ・マリーナは最初知らなかった 143ロビンをどう扱えばいいのか、彼女は分からなかった。ブロンデルとは全く違う鳥だと分かっていて、床の上を跳ね回るロビンをとても興味深そうに見ていた。ブロンデルは普段はケージの中にいたからだ。数日間、ロビンが床にいる間、私は彼女を注意深く見守っていたが、すぐにロビンに触れてはいけないことを理解し、絨毯の上に横になって眠るようになった。その間、ロビンは彼女の周りで遊んでいた。

コマドリを死の淵から救い出してから二週間後、裏庭でもう一羽のコマドリの雛を見かけました。天の門が大きく開き、雨が奔流のように降り注いでいました。親鳥も母鳥も姿も見えず、鳴き声も聞こえませんでしたが、大きな白い猫が雛をじっと見つめていました。私は一時間ほど、片方の目で雛を、もう片方の目で猫を見つめていました。やっと猫を追い払うことができ、あたりが暗くなると、雛はブドウの木に飛び移り、小さな木にとまりました。雛は止まることはありませんでした。 144一瞬でも雨が降ると、あの愛しい赤ちゃんが一晩中一人で木の上にいて、白い猫がその上で朝食を作っている姿を想像するのは耐えられませんでした。

あたりがすっかり暗くなったので、木の下に椅子を出し、その上に立ち、手を伸ばして鳥の上に手を置いた。すぐに、この鳥の肺活量の良さが分かった。それに、この鳥は美しいので、泥だらけになって鳥と同じくらい濡れても気にしなかった。この鳥はオスで、最初の鳥はメスだと確信した。メスの方が色がずっと薄かったからだ。

孤児2号を乾かし、1号と同じようにベビーベッドで寝かせました。翌朝、あなたに話したことを全て彼女に伝え、あの小さな見知らぬ子を連れてきて檻に入れました。きっと親戚が仲間になってくれると喜んでくれるだろうと期待していましたが、残念ながらそうではありませんでした。人生でこれほどまでに間違っていたことはありませんでした。彼女は冠羽を全て立て、まるで 145野生の「インディアン」が翼を広げ、戦う準備を整えただけでなく、すぐに飛び込んできました。小さな見知らぬ子猫は白い猫よりも彼女を恐れ、格子の間から抜け出して私のところへ飛んできて保護を求めました。しかし数日後、二人は仲良しになり、毎晩ブランコの檻の中で並んで眠るようになりました。

それから、「コマドリにどんな名前をつけようか」と大いに議論したが、私が話した小さな本を送ってもらうことで解決した。

ドナ・マリーナは、2 番目のコマドリを見たとき、病院にコマドリが見たくないほど多くなってきたと思ったような態度をとりましたが、3 番目のコマドリが来ると、彼女の目はこれまで以上に大きくなり、「彼らはいつまでもやって来るのかしら」と言っているようでした。

いつもより忙しかったので、友人が箱を持って来た。「何か私に何か買ってきてくれたんじゃないでしょうね」と私は言った。 146「もう気が狂いそうなので、どうかお大事になさってください」と彼女は言いました。「たった一羽のコマドリの赤ちゃんよ」私は両手を上げて叫びました。「でも、もう二羽いるのよ」彼女は言いました。「他にどうしたらいいか分からなかったの。巣から落ちちゃって、私には面倒を見ることができなかったの。でも、あなたならきっと面倒を見てくれるって分かっていたわ」

かわいそうな子は立つことすらできず、大きな嘴を開いて餌を求めて鳴くことしかできませんでした。もちろん、私はただそれを飼うしかありませんでした。

野生の雛鳥の世話や苦労を少しでも理解している人はほとんどいないでしょう。餓死させたくなかったので、私は数分おきにクラッカーと牛乳をそのぽっかりと開いた空洞に放り込みました。12時に寝る前に最後に餌を与え、夜中も2時間おきに起きて餌を与えました。死んでしまうのではないかと心配しましたが、朝になるとコオロギのように元気でした。3羽目の孤児鳥をすぐにベベと名付け、2週間もの間、その鳥は元気に過ごしました。 147私にとっては最大の喜びであり、また絶え間ない配慮でもあります。

ボビネットとボビーは、この見知らぬ小さな子が大嫌いで、一切関わり合いになりませんでした。私が彼女をケージに入れると、彼らはすぐに追い出しました。彼女は飛べないので床に落ち、弱々しい小さな足でできる限り素早く彼らの邪魔にならないように逃げました。日中、時々、小さな白いベビーベッドに寝かせてあげると、彼女はすぐに眠りに落ちました。

彼女は毎日強くなり、数日のうちにボビネットやボビーと同じくらいの速さで走れるようになりましたが、飛ぶことはできませんでした。

当時、ドナ・マリーナは2匹のかわいい子猫を産んだので、昼夜を問わず病院にいました。最初は、ドナ・マリーナがベベを傷つけるのではないかと心配しました。ベベは飛べないし、普段は 148お昼寝をしていないときは床の上に座っていました。

私たちに求められたのは、ドナ・マリーナに、ベベを傷つけたり怖がらせたりしてはいけないということを十分理解させることだけでした。

私はドナ・マリーナを椅子に座らせ、ベベをその隣に座らせた。ボビネットとボビーが可愛らしく首をかしげ、胸をふくらませているのを見て、ドナ・マリーナにベベにどんなにいたずらをしたか、そしてこの小さな見知らぬ子に優しくしてあげて、世話をしてあげて幸せにしてあげてね、と私が話すのを、二人は心から楽しんでいるのがわかった。ドナ・マリーナは賢そうに小さく頷き、知的な目を私に向けて瞬きし、ベベの匂いを嗅ぎ回ったが、決して噛もうとはしなかった。猫語で、彼女はいつも優しくして、亡くなった母親の代わりになると言い、そしてその約束を守った。その日から二人はほとんどいつも一緒になり、ドナ・マリーナは椅子や床に横たわっていた(彼女が 149赤ちゃんたちには夕食を与えませんでした(ずっと一緒にいるには暑すぎるからでした)。ベベは彼女の周りで遊び回っていました。

ボビネットとボビーは、とても機嫌が良い時はベベを床で遊ばせようと誘うものの、ケージの中には決して入れませんでした。ドナ・マリーナが昼寝をしようとすると、二人は彼女の周りをぴょんぴょん跳ね回り、思いっきり大きな声で鳴きながら、ベベに尻尾を引っ張るように言いました。ベベはよくそうしていました。ドナ・マリーナは目を開けて微笑みかけ、目を閉じて、大きく体を伸ばしてから、また眠りに落ちました。

ベベは、ドナ・マリーナと私が階段を上ってくる音を聞くと、ホールに駆け出して私たちを迎え、ドナ・マリーナの横を飛び跳ねて更衣室に入り、彼女の皿の端に飛び乗って一緒にミルクを飲みましたが、ドナ・マリーナは決して彼女に怒った顔を見せませんでした。

子猫のいるベビーベッドが置かれるまでベベが生きていたかどうかは確かだ 150床に転がっていたら、彼女はすぐに中に入って一緒に寝ていたでしょう。でも、愛しいベベの人生は私にとってはあまりにも短すぎましたが、ボビネットとボビーにとっては十分長かったのです。

ある日の午後、私が外出している間、ベベは具合が悪かったに違いありません。私を探しに階下に降りていきました。彼女は母の部屋に入り込み、鳴き声で母を起こしてしまいました。母はベベに話しかけましたが、いつもの声ではないと分かり、戻ろうとしました。ついに捕まった時、ベベはひどく怯えました。なぜなら、彼女を愛撫したのもベベの手ではないと分かっていたからです。私が戻ると、すぐに雛鳥の息がひどく臭いことに気付きました。できる限りのことをして、彼女を寝かしつけました。彼女は大丈夫そうでした。翌朝、再び容態が悪化し、数分のうちに、まるで生気のない美しい羽根の塊のようになってしまいました。私はきっと血で死んだのだろうと思いました。 151病院に運ばれる前に喉に無理やり押し込まれたカワラヒワの毒です。母鳥は必ずヒナに餌を与える前にカワラヒワを殺します。

ボビネットが入院して一週間後、私は大変光栄なこととして、ケイディの青と白の陶器のバスタブを贈りました。彼女は褒め言葉に応えて、すぐにバスタブに入り、気持ちよくお風呂に入りました。ボビーがやって来ると、バスタブを使うように言われるのを待つ間もなく、すぐに自分のものにしてしまいました。それ以来、ボビネットはそこでお風呂に入ることを固く拒否するようになりました。毎日私がバスタブを勧めると、彼女は縁に飛び乗っては飛び去り、ケージの中に入り、叱りつけ、私に意味を理解させようとしました。私がバスタブを差し出すと、彼女は飛び乗って水を飲み、そして去っていきました。

これが2週間続いた後、突然私の愚かな 152彼女はボビーと同じ皿でお風呂に入るつもりはなかったと頭を悩ませた。

私はすぐに階下に降りて、楕円形の白い野菜皿を持って戻ってきて、「ボビネット、これはあなた自身のものにいかがですか?」と言いました。彼女は大喜びで、お湯が満たされるまで待ちきれませんでした。実際、お湯を入れる前にお風呂に入ってしまいました。彼女は2週間もお風呂に入れなかったことを埋め合わせるように、ゆっくりと長い時間お風呂に入ったに違いありません。

翌朝、ボブに青いお皿を、ボビネットに白いお皿を置くと、あの生意気で傲慢な男はボビネットのお皿のところまで来て、「たまには白いお皿でもいいかな」と言い、とても偉そうに飛び乗った。ところが、ボビネットが飛びかかってきて頭のてっぺんの羽をむしり取ったので、乗るよりずっと早く飛び降りてしまった。ボビネットは彼を見つけると、決して自分のお皿に近づけさせない。でも、気づかないこともよくあって、私がいない時は、彼は彼女のお皿で少しお風呂に入り、残りは自分のお皿でお風呂に入る。

ボビネット・ボビー

153
最近私は、ボビネットに数日ごとに新しい料理を用意することはできないので、彼が料理を終えるまでそこにいることにしています。

彼らは、ケイディがやったように、私に水をかけられて一緒に遊んでもらうのが好きです。また、私が歌いながら皿を叩いてリズムをとれば、ボブも私と一緒に歌います。

ボブは許せば1日に2回お風呂に入るのですが、ボビネットは2、3日お風呂に入らないこともあります。お風呂に入れない週が続くと、悪い習慣がついてしまうんです。

ボビネットとボビーが病院に来るまではほとんど雨が降っていて、きっと何度もびしょ濡れになったことでしょう。手遅れになってから、二人ともひどい風邪をひいていたのに、お風呂に入れるべきではなかったと気づきました。何が原因だったのか、私には分かりませんでした。 154問題は、彼らが咳やくしゃみ、そしてあらゆる種類の不快な音を立て始めるまででした。野生に神経質な人なら誰でも彼らの行動にイライラするでしょうし、そうでない私も本当にイライラして、何晩も眠れませんでした。喘息のある鳥とは違っていたので、鳥があんな行動をとるのは初めてでした。鶏に詳しい友人たちは、鶏には「ピップ」があるとか「ギャップ」があるとか言い、あれこれと私に指示を出しましたが、症状は良くなるどころか悪化するばかりでした。ついに、いつも頼りにしているジョージ・ホールデンに手紙を書いてどうしたらよいか尋ねました。そろそろ良い助言をもらうべき時だと考えたからです。彼らはすでに彼の鳥の餌を食べていました。彼はこう書いていました。「ロビンの鳴き声に耳を貸さず、餌にニンジンをもっと加えて、緑の食べ物をたっぷり与え、食べたいだけ食べさせてあげなさい。暖かくしてあげれば、きっと元気に育つよ」。私は彼のアドバイスに従い、何度も… 155数週間の辛抱の末、彼らは完全に回復しました。この症例は、テディの症例を除けば、この病院が扱った中で最長でした。

ボビーの羽が換羽すると、抜けるのと同じくらいの速さで羽が生えてきましたが、ボビネットは高熱を出したに違いありません。というのも、ボビネットの羽が少し抜けても、新しい羽は全く生えてこなかったからです。肩から頭のてっぺんまで、2ヶ月間、羽が一本も生えていませんでした。彼女はほとんどいつも頭を掻いたり、羽をむしったりしていました。

ある日、私は彼女を注意深く観察し、彼女の羽の下側が赤く炎症を起こしていること、そして頭の上に赤ちゃんのミルクのかさぶたに似たかさぶたがあることを発見しました。

私はすぐに乾燥した硫黄を彼女の頭全体と翼の裏に塗り、2週間そのままにしました。暖かくなり、風邪も治りかけた頃、またお風呂に入れました。どれほど楽しんだかは、彼らにしか分かりません。それから 156ボビネットの頭から羽毛が剥がれ始め、冠羽もすべて剥がれて、ついには3本だけが残り、何週間も新しい羽は生えてきませんでした。ボビネットが激怒して叱り始めたとき、その3本の羽毛がまるで3ダースもあるかのように誇らしげにまっすぐ立っているのを見るのは、とてもおかしかったです。

ボビーはいつも威厳があり、めったにかんしゃくを起こしたり羽を逆立てたりしません。一方、ボビネットはしょっちゅう怒って叱りつけ、胸の羽をふくらませ、頭の羽を逆立て、尻尾を小さなミソサザイのように振って闊歩します。ボビーが水を飲んでいる時にボビネットが水を欲しがると、「失礼します」などとは決して言わず、少し待つこともなく、冷静にボビーの頭の羽を掴んで追い払い、水を独り占めします。しかし、ボブはボビネットよりもはるかに破壊的です。二人は美しいヴァンティーヌの陶器で食事をし、薄いウイスキーグラスで水を飲み干しました。 157ボブはくちばしで4羽の鳥を持ち上げ、風呂桶に落として鳴き声を聞かせて、鳥を壊しました。今は、丈夫でしっかりした小さな土瓶を使わせています。歌のレッスンで居間に行く時だけ、ミルクを飲むためのグラスを差し上げています。

ある日、ボブは私の化粧台から素敵な陶器のピントレーを取り出し、床に投げつけて粉々に砕いてしまいました。また別の日には、廊下で私の金のビーズの紐を振り回している彼を見つけました。まるでカイガラムシだと思ったかのように。ビーズを二つかみ砕いて、ほとんど平らにしていました。多くの小さな男の子と同じように、彼もマッチが一番楽しい遊びだと思っているようで、よくマッチが四方八方に投げ捨てられているのを見かけます。

ドナ・マリーナの子猫たちはブロンデルに気付くほど大きくなる前に譲渡されたが、彼女の新しい子猫のブロンドとブルネットは生き残った。 158何週間も鳥たちと過ごしました。ブロンドは白く、亀甲模様があり、黒い母親そっくりのブルネットの2倍の大きさでした。

ブロンドはどこまでも優しいのに、ブルネットは全く正反対でした。ブロンドは朝になると、大きくて柔らかい白い前足で私の頬を優しく叩いて起こしてくれました。ブルネットは慌てて駆け寄ってきて、私の頭の上に止まりました。ブロンドに鳥に飛びかからないように教えるのは全く苦労しませんでしたが、ブルネットに小さな黒いベルベットの前足で鳥を叩いてはいけないと理解させるまでには、かなりの苦労を要しました。

ある日、部屋に入ってみると、ブロンドがプラットフォームの上のブロンデルのケージの前でぐっすり眠っていて、ブルネットが砂利の上で眠っていて、ボビネットとボビーがその上の止まり木で眠っているのを見て、本当に驚きました。彼らがしっかり教訓を学んだことが分かり、それ以来、私は彼らのことを心配しなくなりました。

159
みんな揃った写真をどうしても撮りたくて、長い間しまってあった古い止まり木を引っ張り出しました。一週間、毎日ポーズをとらせました。ドナ・マリーナは「テディの広場」、ブロンドは餌のある側、ブルネットは砂利の上、ボビネットとボビーは止まり木の上、そしてブロンデルはいつもの場所に。本当に素敵な写真になりましたよ。

写真家は多忙で、彼が到着する頃にはドナ・マリーナをグループに同行させるのは不可能だった。彼女はすでに乳離れを済ませ、愛らしい小さな体の毛一本一本を憎んでいたからだ。二週間の間、彼女は子供たちを見るたびに唸り声をあげ、唾を吐き、手の届く範囲に来ると強く叩くことしかしなかった。ブルネットは叩き返したが、愛らしいブロンドは悲しげで驚いたような目で彼女を見つめていた。

ある日、ドナ・マリーナが家に入ってきて、家の下の方をくまなく探したが、赤ちゃんが見つからなかった。 160彼女はとても喜んで、その後もう唸り声は聞こえませんでしたが、病院に行くまでには何週間もかかりました。

ある日、彼女を抱き上げて上階へ連れて行こうとしたのですが、あまりにも抵抗したので、放さざるを得ませんでした。もう一度試み、彼女を家に入れてベッドに寝かせました。彼女は辺り一面を匂いで嗅ぎ、それからすっと飛び出して、階下へ行ってしまいました。次に彼女を家に入れた時、ドアを閉めました。出られないと分かると、彼女は隅々まで調べ、あらゆるものの下に潜り込み、ついに子猫が隠れていないと悟ると、私の膝に飛び乗って歌い始めました。彼女は私にとって全てでありたいと思っていて、あらゆるもの、あらゆる人に嫉妬しているのです。

でも、写真の話に戻りますが、あの日は忘れられない一日でした。カメラマンに撮ってほしいと頼んだ時、彼はまるで私が精神病院から逃げ出したばかりだと思うような表情で私を見て、「鳥でも猫でも撮れますよ」と言いました。 161でも、鳥と猫を一緒に撮るのは、まったく不可能だと思いますよ」。私は、できれば写真を撮ってもらいたいと決心したので、「でも、あなたは私のことも、私の猫たちも、私の鳥たちも知らないじゃないですか」と言いました。

ついに彼は私のために来てくれた。写真を撮るつもりはなかったのに。ブロンドとブルネットは昼食後すぐに来るように言ったのだが、実際には4時から5時の間だった。ボビネットとボブは息子が病院に入ってくるのに慣れていたので、男の人が二人現れただけでも十分に怖がっていたが、彼らが持ち込んだ機械のおかげで事態は10倍も悪化した。彼らはあちこち飛び回り、廊下まで飛び出しては戻ってきて、私の頭や肩に止まったりした。彼らを静かにさせるのに長い時間がかかったが、男たちはできるだけ音を立てないようにし、とても辛抱強く待ってくれた。

ボビネットとボビーが少し慣れてきた頃、ブロンドを調べてみた 162とブルネット。彼らはお昼寝から出たばかりで、じっと座って何もしたくなかった。全員を一度に静かにさせるなんて、私には到底無理だと思ったことが何度もあった。

ついに、すべてが成し遂げられた。バン!と機械が鳴り響き、鮮やかな光と濃い煙が立ち込め、ボビネットとボビーは四方八方に飛び回り、ロビンならではの鳴き声をあげた。ブロンドとブルネットは床中を走り回り、唸り声を上げ、唾を吐き、シューシューと音を立てた。とにかく、目的は達成された。写真を見た時、私たちは皆、苦労が報われたと感じた。鳥たちも子猫たちも、あんなに怖がっていたのに。ちなみに、カメラマンは結局、鳥と子猫が一緒に写っている写真が撮れることに気づいたのだ。

それは、かなりの時間と神経の強さ、そして忍耐を要する、ちょっとした仕事の始まりでした。しかし、そのすべてを通して私たちは大きな喜びを得ることができ、鳥たちはいたずらを心から楽しんでいるようでした。

ブロンドボビーブロンドル
ボビネット
ブルネット

163
ちょうどその時、写真学校を卒業したばかりの若いイタリア人が町にやって来て、私たちにたっぷりと時間を割いてくれました。彼の優しさと忍耐力には心から感謝し、決して忘れることはありません。鳥たちも彼を気に入っていました。彼はいつも優しく、親切に話し、どんなに挑発的な言葉でも決して口汚く言わなかったからです。ボビネットとボビー、ディック、ドナ・マリーナ、ブロンデル、そして私のグループは、到着するまで丸々2晩かかりました。

写真家がちょうど良い位置についたと思った瞬間、ボビネットは背を向ける。そして彼女が振り返ると、ボビーは降りて奥のパーラーへ出て行く。私以外に彼らを管理できる者は誰もいないので、私は立ち上がって、ディックとブロンデルを左手に、ドナ・マリーナを左脇に抱え、ボビーの後を追わなければならなかった。ドナ・マリーナは私の膝の上に寝転がってさえいれば、背中に何羽の鳥が乗っていようと構わなかったが、ブロンデルは私の膝の上と同じくらい滑りやすかった。 164ウナギのように、他のみんなの準備ができたら、彼女はドナ・マリーナの背中から降りて、私はディックとドナ・マリーナをしっかりつかまりながら、再び降りて彼女の後を追わなければなりませんでした。

夏のある日、今まで経験したことのないような患者さんが来ました。小さな茶色の子犬でしたが、どこから来たのかは分かりませんでした。ドナ・マリーナが子犬の背中に飛び乗って叩き、噛みつくのが、その来訪を告げるものでした。その音を聞いて、鳥たちと私は窓辺に駆け寄りました。子犬は戦うには幼すぎたので、元気いっぱいに鳴いていました。次の瞬間、彼らは病院に突進してきて、一瞬、部屋が野生動物でいっぱいになったかのような錯覚に陥りました。

二日間、病院ではトラブルと騒動が絶え間なく起こり、もし私が彼女に良い家を見つけなければ(私は見つけました)、私の患者全員が神経衰弱に陥ってしまうだろうと感じました。

165
別の日、ロビンたちは病院にやってきたイギリスのスズメにひどく怯えていました。もし大きなタカだったら、もっとひどい仕打ちはしなかったでしょう。ある男がスズメを連れてきました。その男は、猫にやろうとしていた残酷な少年からスズメを奪い取ったのです。私はスズメの全身をくまなく調べ、何の怪我もしていないのを見て、飼うのは良くないと悟りました。マックをとても思い出させるスズメだったので、飼ってあげたかったのですが。窓を開けると、スズメは大きな声で鳴きながら飛び出しました。きっと、間一髪で助かったこと、行った場所、見たものなど、たくさんの話を友達に聞かせてくれたことでしょう。

ある日、3歳の女の子が私のところに遊びに来ました。玄関に立って鳥たちを眺めている彼女は、まるで妖精の国から来た妖精のようでした。全身真っ白な服を着て、真っ白な肌、ピンクのバラのような頬、スミレのような青い目、そして 166金色に輝くその姿は、まるで魔法のようだった。しかし、ボビネットとボビーは、その絵が気に入らなかった。人生でこれほど怖がったことはなかったからだ。彼女に慣れるまでに何時間もかかった。

ドナ・マリーナはいつも5時になると、ボビネットとボビーがクラッカーとミルクの夕食を食べる時間だと分かっていました。ブロンドとブルネットを連れてきて私の前に座らせ、ボビネットとボビーは箱の端にとまりました。私は鳥たちと同じように、二人にも一切れずつ分けてあげました。それから、小熊のように腰を上げてクラッカーを食べるように教えました。

ブロンドは片方の足で自分の分を取って食べるのが常で、ブルネットは両足で自分の分を取って口に入れていました。一方、ドナ・マリーナは小さな足を曲げてまっすぐに座り、まず一匹の子猫を見てから、誇らしげにもう一方の子猫を見ていました。

今ボビネットとボビーは 167小さな人形用のテーブルと椅子を持つという尊厳を獲得しました。椅子の上に立って、小さなバター皿から私が与えるものは何でも食べます。ミールワームが出れば、七面鳥のディナーが私たちにとってどれほど美味しいかと同じくらい、彼らにとっては美味しいのです。

ボビーはケイディよりも歌がずっと早熟でした。ケイディが歌えるようになるまで何週間も練習しましたが、ボブはすぐに歌い始め、それ以来毎日上達しています。

晩秋のある日、ピアノを怖がるかどうか確かめるために、息子をピアノ教室に連れて行きました。ところが、息子はちっとも怖がらず、とても優しく歌い始めました。息子のために新しい曲を探してあげようと思っていたのですが、息子は私より先に準備ができたので、ケイディが歌っていたいつもの曲から始めました。息子もケイディと同じように気に入ったようでした。息子のレパートリーに、古いオペラ『リトル・マザー・シェパード』の「愛は夏の夢のように」という可愛らしいワルツ曲を加えました。 168「タイクーン」、別のワルツ曲「遠くへ行って、愛してる」、 「葉が落ち始めるとき」から2曲、そして甘い子守唄。

プロの歌手である友人が彼の歌を聴きに来ました。私は彼女にこう言いました。「一つ一つの音を聴いて、彼のことをどう思うか、正直に言ってほしいんです。」彼は30分歌い続け、私が曲を変える間だけ歌を止めました。歌い終わると彼女は言いました。「生徒と先生、どちらが素晴らしいのか分かりません。彼はただただ素晴らしい。一度も不協和音を作らず、完璧なテンポを保ち、可能な限り正確なエアーを奏でる。そして、彼が加える小さなトリルは、ただただ魅惑的です。」

彼が歌う子守唄は、私と同じくらい柔らかく低く響く。ボビネットがどんな歌手になるかは、時が経てば分かる。彼女は毎朝二階で私と一緒に少し歌ってくれるけれど、階下で歌わせることができたのはたった二度だけだ。毎日、その後は彼女を階下に連れて行く。 169ボブは歌のレッスンを受けてきました。彼女はとても闘志旺盛なのですが、階下に誰かがいると、とても臆病で緊張してしまいます。彼女はいつも私の肩に降りてきて、頬を寄せると、全身の神経が震えるのを感じます。

ボビネットが現れるたびに、ボブはレッスンが終わって、自分の好きなようにしていいと悟ります。両方の部屋をくまなく歩き回り、気に入ったものに止まり木にとまり、とても低い声で少し歌い、ボビネットのところに来て止まり木に寄り添います。二人でデュエットを歌わせることも諦めていません。ボビネットが2階で歌うと、ボブは急に立ち止まり、片足で立ち、まるで「何のために歌ってるの?歌っているのは私よ」と言わんばかりの表情で彼女の歌に耳を傾けます。

ボビネットは聞き上手なので、まだ期待しています。彼女はとても可愛くて、まだ赤ちゃんのような表情を保っています。話を聞く時は、首をかしげます。 170横に来て、とても興味深そうに、胸を膨らませてくちばしを思いっきり広げます。レッスンの後のご褒美は、砂糖のウエハースです。チョコレートがたっぷり入っているシャンパンウエハースの方が好みです。私の肩に乗って、口からウエハースを取り出します。それから、大好きなミルクをウイスキーグラスで飲みます。ザンテカラントを2、3個食べる日もあり、とても気に入っています。

母は食事をすべて奥の居間で出すようにしていて、ボビネットとボビーにとっては昼食前に歌のレッスンを受けるのが最高の楽しみで、その後は下へ降りて行きます。

彼らは私以外の誰とも友達になろうとはしません。ただ、私の母にできるだけ近づいて、彼女が何を食べているかを見ようとはしますが、彼女からは何も奪おうとはしません。

先日、ボビネットのくちばしから毛が一本出ているのを見て、とても怖くなりました。それよりも怖かったのは 1718分の1ヤードほど毛を引き抜いたが、それ以上は取れなかった。舌の下の方に巻き付いているようだったからだ。鳥を抱きかかえ、虫眼鏡でくちばしを開いて下をのぞくのは、なかなか大変な作業だった。30分ほど毛を左右にそっと引っ張っていると、ほどけて抜けた。翌日、ボブが片足を上げて私のところにやってきた。彼を見ていると、何かの形で輪ゴムが足に巻き付いていると思ったものだ。彼を手に取ったとき、輪ゴムではなく後ろ足の爪が足に巻き付いていて、釘にひっかかっていたのを見て、どれほど驚いたか想像がつくだろう。どうしてこんなことになったのか、全く見当もつかない。

先日の午後、部屋に入ると、どんな画家でも誇りを持って描いたであろう絵が目に入った。ドナ・マリーナがベッドの足元に体を伸ばして寝そべり、生まれたばかりの子猫のスコッツァとファヴァが横たわっていた。 172彼女の傍らには、皆が夢の国にいた。足元の真鍮の棒の上には、ボビネットとボビーが乗っていた。ボビーは声を張り上げて歌い、ボビネットはそれを聞いていた。

ジョン・バローズが私の鳥について知っていたら、鳥は考えたり推論したりしないという考えが変わるだろうと確信しています。

多くの人は、野生の鳥とその習性については知っていますが、家でペットとして飼うことについてはほとんど知りません。

バロウズ氏は野鳥の家畜化を推奨していないと聞いています。私も、野鳥が年老いて健康で丈夫であれば家畜化を推奨しません。しかし、逆に、野鳥が怪我をしていて、小さな男の子や猫の格好の餌食になるだけであれば、引き取って幸せにしてあげるべきだと強く信じており、これまで常に成功してきたと思っています。

私は何度も鳥を飼って、大きくなったら放してあげようと思っていましたが、彼らはどうやって放してあげるか分からないことを知っていたので、決してそうしませんでした。 173自分で面倒を見たり、食べ物を狩ったりするのです。例えば、ボビネットとボビーを連れてこなかったら、彼らは殺されていたでしょう。11ヶ月間も贅沢な暮らしを送ってきた彼らを、今さら追い出すのは残酷です。それに、彼らはすっかり元気で、一日中幸せで、他の人生を知らないのです。

ペットたちは大変なお世話ですが、彼らから得られる喜びは、その代償をはるかに上回っています。皆さんが私の小さなスケッチに興味を持ち、「もっと見て」と泣き叫んでくだされば、きっと泣き止むでしょう。

終わり。

プレザント・ストリート・シリーズ
新版、1906年

スマイリングバレー、プレザントストリート1番地
サラ・E・リー著
小さな愛しい子供たちのための2つのホームソング
3つの笑顔
アリス・ルイス・リチャーズ著
4つのウィンク
アリス・ルイス・リチャーズ著
5 保育室のランプの下で
6 ムーンパーティー
オリー・ハード・ブラグドン
7 ボビーとボビネット
アニー・R・タルボット
8 リトル・ミルドレッドの秘密
グレース・スクワイアズ著
9 2匹のテリア、ベビーベッド、そしてハエの物語
チャールズ・ウェルチ著
10 鳥の病院
キャロライン・クラウンインシールド・バスコム
11 ウィッシュボーンボート
アリス・CD・ライリー
転写者のメモ
元の書籍の著作権表示を保持します (この電子書籍は出版国ではパブリック ドメインです)。
販促資料を本の最後に移動しました。
いくつかの明らかなタイプミスを静かに修正しました。
*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「鳥の病院」の終了 ***
《完》