パブリックドメイン古書『最初期の米国映画産業』(1923)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Behind the Screen』、著者は Samuel Goldwyn です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに深謝いたします。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍の舞台裏 ***
舞台裏
サミュエル・ゴールドウィン

ダグラス・フェアバンクス夫妻

国際的に愛され、世界中の何百万もの人々に知られています。

舞台裏

サミュエル
・ゴールドウィン

ニューヨークジョージ
・H・ドラン社

著作権 1923年、
ジョージ・H・ドラン社

著作権 1923年、
The Pictorial Review Company

スクリーンの裏側。
アメリカ合衆国で印刷

映画業界へ

私に成功と良き友人や楽しい仲間の世界、そして何よりも、私が最も好きなことをするという最高の満足感を与えてくれたこの仕事に、この本を捧げます。感謝の気持ちを込めて、 私もこの仕事に捧げます。

未来に向けて誠心誠意努力します。

著者ノート

これらの記事を執筆するにあたり、コリン・ロウ女史のご協力に感謝申し上げます。彼女の熱意、忍耐、そしてあらゆる面での素晴らしい協力がなければ、このシリーズは決して執筆できなかったでしょう。

S.G.

9

コンテンツ
章 ページ
1つ: 概念の誕生を映し出す 15
二: アイデアの成功を記録する 23
三つ: メアリー・ピックフォード 30
4: 魅力的なファニー・ワード 50
五: マーガレット・クラークは火を逃し、エドナ・グッドリッチは全く燃え上がらない 60
六: メイ・マレーのいたずら心 73
セブン: ジェラルディン大王 81
八: チャーリー・チャップリンの発見 97
九: スター、スター、スター! 108
テン: メアリーガーデンの魔法 127
11 : マキシン・エリオットとポーリン・フレデリック 137
十二: 二つの心の結婚 149
13 : 本物のチャップリン 158
14: ジャッキー・クーガンと「ザ・キッド」 169
15: ダグとメアリー 179
16 : ロドルフ・ヴァレンティノ 186
17 : 映画スターたちのロマンチックな実話 196
18: ポーラ・ネグリ 212
19 : 二人のタルマッジ 219
20: 古き良きウィル・ロジャース 229
21: ハリウッドを訪れた作家たち 235
11

イラスト
ダグラス・フェアバンクス夫妻 口絵
ページ
エルシー・ファーガソン 16
ゴールドウィン氏、メイベル・ノーマンド、そしてチャーリー・チャップリン 17
アリス・テリー 32
バート・ライトル 33
ゴールドウィン氏、ダグラス・フェアバンクス、メアリー・ピックフォード 48
バーバラ・ラ・マー 49
クララ・キンボール・ヤング 64
ホスト兼ウェイターを務めるゴールドウィン氏 65
ルー・テレゲンとジェラルディン・ファラー 88
テダ・バラ 89
メイベル・ノーマンド 112
マキシン・エリオット 113
メアリー・ガーデンとジェラルディン・ファラー 128
ウィル・ロジャースがポーリン・フレデリックに別れを告げる 129
チャーリー・チャップリン 160
ルパート・ヒューズ 161
ジャッキー・クーガン 176
ジョージ・フィッツモーリス 177
ロドルフ・ヴァレンティノ 192
モーリス・メーテルリンク 19312
エリック・フォン・ストロハイム 208
「チャーリー」「ダグ」「メアリー」 209
コンスタンス・タルマジ 224
ノーマ・タルマジ 225
サミュエル・ゴールドウィンと彼が映画化した7人の有名作家 240
ガバヌーア・モリス 241
15

舞台裏
第一章
概念の誕生を映し出す
ブロードウェイの小さな映画館に入ったのは、もう9年以上も前のことだった。入場料は10セント。席に着くと、自動ピアノが激しくワルツを奏でていた。床には、ピーナッツの殻が降り注ぐ汚らしい小像が横たわっていた。

そして私の周りでは、男性も女性も子供たちも、チューイングガムの持続的な安らぎとナッツの鋭くつかの間の陶酔感の間で意見が分かれていた。

たった10年前!それでも、ここは映画にとって典型的な舞台であり、観客層でもあった。そして、映画自体も同様に典型的だった。というのも、当時の作品のほとんどがそうであったように、この作品も1、2巻ものだったからだ。そして、当時の伝統に忠実に、今夜のドラマは西部劇だった。

私は西部の平原を駆け抜けるカウボーイたちを眺めていた。彼らの代わりにヘンリー・エズモンドが私の前に立ち、若い16 偽善者で、筋骨たくましい若いダルタニャンは、ガスコーニュからポニーに乗ってリシュリューのパリへと出発し、カルメンはドン・ホセが彼女を刺そうと待ち構えている闘牛場へと向かう途中だった。

なぜダメなのでしょう? この世で最も素晴らしい表現手段があったのです。これを通して、あらゆる名作小説、あらゆる名劇を、翻訳を必要としない唯一の言語で表現できるのです。なぜこの手段から、九九と同じくらい新鮮で予想外の状況しか得られないのでしょうか?

あの劇場に入った時、映画業界に入るなんて夢にも思っていませんでした。劇場を出た時には、自分が幸運への道を突然掴んだという実感に胸が高鳴りました。義理の弟のジェシー・ラスキーにこのアイデアを話すのが待ちきれませんでした。

「ラスキー、大金を稼ぎたいのか?」その晩、私はそう言って彼のところに飛び込んだ。

当時、ヴォードヴィル業を営んでいたラスキーは、巨額の富の責任を病的に恐れることはなかったと述べている。

「いいでしょう」と私は続けた。「お金を出してください」

「何に?」

「映画の中で」と私は答えた。

「映画だ!」彼はあざ笑った。「私とあなたはその仕事にうってつけだ。私はヴォードヴィルの芸人で、あなたは手袋のセールスマンだ!17 「ゲームのことを知っている? それに、信頼関係はどうなの?」

エルシー・ファーガソン

スクリーン上でも輝きを失わない、威厳ある舞台スター。

ミスター・ゴールドウィン、メイベル・ノーマンド、そしてチャーリー・チャップリン

彼の最後の言葉は、当時の映画産業における重大な問題に触れていた。実のところ、全国の映画館は、映画を上映する権利と引き換えに、1万5000館からそれぞれ週2ドルのライセンス料を徴収する10社の意のままに操られていたのだ。これらの企業が課税を正当化した議論については、ここでは触れない。ただ、既存の制度が検討に値する障害となっていることを指摘するにとどめたい。しかしながら、私は帰宅の途上ずっと、ラスキーのこの抗議に対する回答を準備していたので、今、熱心にそれを提示した。

「観客に素晴らしい映画を見せろ」と私は強く訴えた。「西部劇やドタバタ喜劇とは違うものを見せれば、トラストがどうなるか分かるだろう。娯楽作品はなぜそんなに短くなければならないんだ? 良い物語なら、5リールで上映できない理由はない。映画産業の可能性は未だに無限にある。良質な映画や長編映画を世界中で売れるはずだ。」

最終的にラスキーは私のアイデアが少なくとも良い賭けの提案であると確信し、同額の賭け金に1万ドルを追加することに同意した。18 私が拠出した金額は、彼がいかなる経営からも解放されるという条件で、その通りだった。当時、2リール機の多くは1000ドル以下で製造されていたことを考えると、当初の資本は当面の製作費を賄うだけでなく、最初の失敗から立ち直るための十分な余裕も確保できると思われた。この強固な基盤のもと、私たちは次の論理的なステップに踏み出した。私たちのために映画を作ってくれる人を探したのだ。

当然のことながら、この件に関して真っ先に思い浮かべるべき人物はD・W・グリフィス氏でした。彼は当時、映画トラスト傘下のバイオグラフ社で監督を務めており、『ベツリアのジュディス』で既に長編映画の試みをしていました。しかし、スクリーンはより長く、より多様な演出が可能だと気づいたという点で、私が先駆者だったとは決して主張しません。というのも、アメリカの『ベツリアのジュディス』に加え、既に1、2本の外国映画が新時代の到来を告げていたからです。ですから、私に少しでも功績があるとすれば、それは、散発的なスペクタクルではなく、体系的なパフォーマンスとして新しいタイプの映画劇を構想した点に帰せられるべきでしょう。実際、このアイデアさえも、後になって初めて知ることになりました。ラスキーと私は、この分野では自分たちしかいないと思っていましたが、間もなく、そのことに気づいたのです。19 私たちより前にも、同じ考えに基づいて行動した人がいたのです。

さて、グリフィス氏とのインタビューに戻りましょう。昼食を共にした際に、彼を映画監督の最高峰の座に押し上げたその個性に、私はたちまち感銘を受けました。背が高く、痩せ型で、猫背気味のグリフィス氏の体型は、その直立不動の姿勢そのものが、スタジオでは疲れを知らない、ほとんど悪魔のような働き者へと変貌させるエネルギーの蓄えを示唆しています。顔立ちは端正で、横顔に鷲の紋様を思わせる澄んだ青い瞳――部屋の向こう側から見ても決して灰色と見間違えることのない瞳――が、彼に究極の威厳を与えています。仕事中の彼の瞳は、熱意に溢れていると人々は言いますが、偶然のインタビューでは、その瞳は面白がっているような観察眼と相まって、まるで楽しそうに観察しているような表情を浮かべていました。

彼はその日、私が提案を述べるのを、こんな表情で聞いていました。そしてついに口を開いたのは、グリフィス氏がラスキー氏と私と関係を持つかもしれないという希望を、完全に打ち砕くためでした。

「非常に興味深いプロジェクトだ」と彼はコメントした。「25万ドルの銀行預金を見せてもらえれば、話ができると思う。」

私は、自分が提供できるわずかな会話の基盤を裏切らなかった。その代わりに、ラスキーと私は今、20 友人のセシル・ド・ミルに話を持ちかけた。ド・ミル氏は当時30歳を少し超えたばかりだったが、既に優れた劇作家として知られていた。彼の父親はベラスコのパートナーであり、彼自身もこの著名な演劇プロデューサーと共同で『ピーター・グリムの帰還』を執筆した経験を持つ。しかし、劇作の伝統と数々の功績を持つド・ミル氏には、一つだけ限界があった。当時、彼は映画監督をしたことがなかったのだ。それどころか、監督された映画を見ることさえなかったのだ。

しかし、彼も私たちも、機材のこの小さな欠陥にひるむことはありませんでした。エジソン・スタジオで一日か二日過ごした後、デミル氏は私たちの最初の映画を「撮影」するためにカリフォルニアへ出かけました。その報酬として週100ドルの報酬が支払われ、さらに会社の株式も約束されていました。今日では彼が週約5000ドルに加え、各作品の収益のかなりの部分を受け取っていることを考えれば、スクリーンの精霊が「アラビアンナイト」の先祖とほぼ同じように機能していたことが分かります。

そして、カリフォルニアほどその魔法が顕著に現れる場所はない。デ・ミルが撮影地探しのためにロサンゼルスへ出かけた時、ハリウッドは現在の華やかさを全く期待していなかった。広大なスタジオ、美しい別荘、有名な歓楽街…すべてが21 過去10年間に、様々な変化が起こりました。今日のフェイマス・プレイヤーズ・ラスキー・スタジオから9年前の私たちの質素な住居まで​​を少し振り返るだけで、業界の成長の全体像がお分かりいただけるでしょう。

最終的に私たちが選んだ場所は、馬小屋の1階でした。スタジオに加えて5つの小さな楽屋が作られたこの場所で、監督は最初の映画を撮影しました。当時は、手の込んだセットなど夢にも思っていませんでした。ペイントされた背景がその役割を果たし、舞台装置はキャンバスの翼4枚とキャンバス2枚だけでした。同様に、近代的で複雑な照明システムもありませんでした。当時、電気は太陽だけでした。そして、3、4人の助っ人の助けを借りて、デ・ミルはスタジオで仕事に取り掛かりました。今では週給は1150人にも達するスタジオです。

しかし、このような簡略化された条件にもかかわらず、最初の映画の制作には4万7千ドルもの費用がかかりました。今では長編映画には到底足りない金額ですが、当時としては前例のない額でした。もちろん、この支出は最初の戯曲の映画化権の費用に充てられました。この戯曲は『スコーマン』で、最近ウィリアム・フェイバーシャム氏によって再演されました。この作品には1万ドルの著作権使用料を保証しました。22 ドル。1万ドル、そして我々の資本はあと1万ドルだけ足りなかった!

1913年12月29日、デ・ミルは映画の製作に着手した。しかし、彼がまだ手を付けていないうちに、私はその未完成の作品に十分な注文を寄せ、2作目の製作を確実にすることができた。私は事業の運営を担当し、まず新聞で、当時ラスキー・カンパニーと名付けていた会社が「スコーマン」を皮切りに、5リール映画シリーズを毎年12本製作することを告知した。

ニューヨークで私は結果を待ちました。信頼か、それとも新しいタイプの絵か、どちらが勝利するのでしょうか?

不安に苛まれる時間は長くなかった。すぐに劇場支配人からの手紙や、彼らからの手紙が殺到し始めた。これらの役人たちはトラストによって部分的に麻痺状態に陥っており、私たちの発表に対する迅速な反応は、彼らがいかに威信回復の機会を待ち望んでいたかを物語っていた。もちろん、私はそのような反応を予想していたが、最初の注文の速さと量には、信じられないほどの喜びで圧倒された。

23

第2章
アイデアの成功を記録する
ここで言わせていただきますが、人生は私にそのような便宜を期待させるようなものではありませんでした。なぜなら、私は貧しい少年だったからです。貧しく、しばしば家もありませんでした。正式な学校教育はほとんど受けていませんでした。ほとんどの少年が算数や住居、三度の食事が当たり前のように身につく年齢で、私は自活していました。こうしたものを手に入れることができたのは、鍛冶屋や手袋工場での雑用を通してでした。もちろん、全く手に入らないこともありました。例えば、12歳の少年だった頃、パン一斤ほどの未来への確固たる保証もなく、丸一週間ロンドンの街をさまよったことを覚えています。

少年時代をヨーロッパで過ごし、14歳の時、全くの孤独で、友人も親戚も迎えに来ないままニューヨークにやって来ました。ニューヨークからニューヨーク州グローバーズビルへ行き、そこで4、5年ほど手袋工場で働いた後、ある会社を説得して手袋を販売することに成功しました。傲慢さを隠さずに言えるのは、実際に手袋を販売できたということです。しかし、24 このプロセスは、決して楽な道のりではありませんでした。私は海岸から海岸へと旅をし、1日に18時間働くこともしばしばでした。これまで商品が売れなかった地域にも商品を売り込みました。こうした努力の結果、あの小さな映画館に偶然出会った当時、私は年間約1万5000ドルを稼いでいました。また、私は自分の会社の株も所有しており、収入が増えたおかげで、多くの講演やコンサート、そして頻繁なヨーロッパ旅行で、断片的な学校教育を補うことができました。

しかし、30歳にして比較的成功した男になっていたとはいえ、私は満足していなかった。一度も満足したことがなかった。裁断部門の少年だった頃、グローヴァーズヴィルの一流ホテルの前を通りかかり、大きなガラス窓に足を上げて演奏する「ドラマー」たちを眺めていたことを今でも覚えている。帽子と大きな葉巻を斜めに構えた、あの華麗なる冒険家たちをどれほど羨んだことか! 私にとって、彼らは遥か彼方の地平線に漂う永遠のロマンスを象徴していたからだ。そして、ついに貴族の位に就いた時、もちろん、もう一つの、より大きな目標を自覚していた。人生で多くの過ちを犯してきたが、それらはすべて、すぐ先にあるより大きな目標に到達しようと、絶え間ない努力を重ねてきた結果だったと、心から言える。

しかし、話を戻しましょう。すぐに明らかになったのは25 「スコーマン」の製作にはもっと資金が必要だ。必要な2万5000ドルをどうやって調達すればいいのだろうか?この問題への最初のアプローチは個人的なものだった。ラスキーと私は、知り合いにラスキー社の株を欲しがらないかと尋ねてみた。しかし、皆懐疑的だった。しかし、ついに銀行から必要な資金を借りることができた。デ・ミルは映画の製作を再開し、数週間後、貴重な商品を持ってニューヨークに戻ってきた。その間、彼は映画に何か問題があると電報で知らせてきたが、それでも、すべてを賭けたこの作品を初めて目にする心構えはできていなかった。

ブーーン!誰もいないスタジオの静寂の中、機械が動き出す音が聞こえた。そして、はるか遠くの岸辺からのように、ラスキーの声が聞こえた。

「俺たちは破滅した」と彼は叫んだ。

彼が言っていたのは、私自身が恐怖で吐き気を催し、叫ぶことさえできなかったことと同じだった。というのも、気の狂った托鉢僧のように、高貴な英国伯爵の邸宅と、そこに入居していた貴族の貴婦人たちが、スクリーンを飛び越えていったからだ。時間が経とうとも、彼らは落ち着かなかった。彼らは飛び続け、私たちは絶望を募らせながら、4万7千ドルの残骸と思しきものを眺めていた。

26それが難破にならなかったのは、私たちが期待する権利などない誰かの助けがあったからでした。当時、フィラデルフィアの故ジギスムント・ルビンは、私たちが戦っていた10個中隊のうちの一つの長でした。それでも、私は彼に専門家の助言を求めました。私はフィルムをフィラデルフィアに持ち込みました。そして、老紳士は、決して忘れることのできない寛大な心で、脅迫されていたライバルである私を破滅から救ってくれました。彼は、タイムストップが間違っていると指摘しました。いや、修復不可能な欠陥ではありませんでした。この発見に喜び、私は彼の治療の苦労を見過ごしました。しかし、それは1マイル近くもあるフィルムの両端に、手作業で新しいパーフォレーションを貼り付けるというものでした。

ラスキー・カンパニーの創業物語は、今や終焉に近づいている。この物語には、幾千もの絵になる愉快な出来事を付け加えることもできるだろう。しかし、私の回想録の主たる関心は、映画産業の発展――確かにそれは劇的なものだ――ではなく、私の人生を通して出会った著名な人々にあることに気づいた。より重要な話をここまで遅らせてきたのは、かつての貧弱な映画劇から今日の精巧なスペクタクルへの移行には、多くのプロデューサーが関わり、多くの有名スターが台頭したからである。メアリー・ピックフォード、チャールズ・チャップリン、27 実際、ノーマ・タルマジ、ダグラス・フェアバンクス、ウォレス・リード、ハロルド・ロイド、メイベル・ノーマンド、およびその他の有名な映画俳優たちは、ラスキー・カンパニーの設立にかかわる映画史の背景を担っています。

最後に、『スコーマン』の反響について触れておきたい。この作品はすぐに成功を収めた。二作目の作品によって、私たちの地位はさらに確固たるものになった。この成功は必然的に、トラストの転覆を助長することになった。新たな映画演出の波に打ちのめされ、一部の部隊は消滅へと追いやられた。他の部隊は、破壊の使者に順応することでようやく浮上した。

私のオフィスに来た最初の出展者の一人とのインタビュー中に、私が知らなかったが、私とまったく同じ事業にすでに着手していた男性の名前を耳にした。

「では、長編映画のアイデアもあるのですか?」と出展者は指摘した。

もしコロンブスを出迎えたインディアンの一人が「あなたも上陸したのですね」と言ったなら、探検家もおそらくその瞬間に私と同じ気持ちになったことでしょう。

「どういう意味ですか?」と私は彼に尋ねた。

「なぜ」と彼は言った。「サラ・ベルナールの最初の映画を持ち込んで『ゼンダ城の虜囚』を制作したズコールという男のことを聞いたことがないのですか?」

28それから数ヶ月後、当時フェイマス・プレイヤーズ・カンパニーの代表だったアドルフ・ズーカー氏に初めてお会いしました。長年にわたる競争と協力を繰り返す中で、私の人生に様々な面で影響を与えてくれたこの著名なプロデューサーについて、もっと詳しく書きたいのですが、今回は少しだけお話をさせていただくだけにとどめさせていただきます。ズーカー氏は私と同じように貧しい少年としてこの世を去りました。しかし、私とは違い、映画製作の世界に足を踏み入れた時点では、豊富な経験がありました。彼は長年、数々の映画館を経営しており、伝統を破った背景には、利用可能な資金に対するより根深い不満がありました。しかし、彼がこの企画の資金援助を得ようとした時、私が聞いたのと同じ反対に遭いました。そして、彼が協力を取り付けようとした劇場支配人が、「長編映画を上映する意味があるのか​​? 観客は1000フィート以上のフィルムをじっと座って見るほどの忍耐力はないだろう」と冷笑したことを、彼は何度も私に話してくれました。

ズーカー氏について、私は多くの形容詞や名詞を並べ立てて称賛したいところですが、ある出来事を思い出すことで、彼の根本的な性格をより巧みに表現できると思います。私が彼と出会ってから数年後、私たちは一緒に娯楽から帰る途中、フェイマス・プレイヤーズのスタジオの近くで火災を目撃しました。それは、29 私たち自身のスタジオはニューヨークにありました。すぐにそれがスタジオそのものだということが分かりました。そこには何千ドルもする未現像のネガが眠っていました。その多くはメアリー・ピックフォードのものでした。それらを破棄すれば、ズーカー氏は経済的に破綻することになります。彼自身もそのことを重々承知していました。しかし、危機の間ずっと彼が口にした唯一の言葉、つまり彼が繰り返していた言葉は、「ああ、誰か怪我人はいないと思うか?」だけでした。

30

第3章
メアリー・ピックフォード
ライバルであるズーカー氏に初めて会ってから数ヶ月後、私はアメリカで最も有名な映画女優の第一印象を受けました。ある晩、ズーカー氏のオフィスに入ると、一人の女性が彼と話しているのに気づきました。彼女はとても小柄で、シンプルなネイビーのスーツを着ていましたが、毛皮のコートのジャングルから覗く別の女性と対照的でした。

「名前を使うのに500ドルくれるって言われたの」と彼女が言うのが聞こえた。「でも、本当にそれで十分だと思う?だって、コールドクリームの人たちにとっては、すごく大きな意味があるのよ」

一つ一つの特徴が互いに韻を踏んでいる、愛らしい横顔に目を奪われました。愛らしく軽やかな声に耳を傾け、感情と装備の不一致に心を打たれました。

しかし、どういうわけか彼女は、単なる商売の言葉に、その内容とは全く異なる質を帯びさせていた。彼女の口調、大きな茶色の瞳には、まるで「自分のものを手放すべきか」と自問する子供を思わせる何かがあった。31 キャンディー1本でビー玉1個か、それとも2個もらえるのか。彼女がほっそりした姿でドアから出て行くのを見た時、私はすぐに彼女が誰なのかと尋ねた。それは質問の内容ではなく、彼女の態度に惹かれたからだ。

「何だって!」ズーカー氏は叫んだ。「彼女だと気づかなかったのか? なんと、あれはメアリー・ピックフォードだった。」

それはちょうど8年ほど前のことでした。ピックフォード嬢は既にスターであり、アドルフ・ズーカーの庇護の下で輝いていました。というのも、私たちのライバルはプロデューサーとしてのキャリアの初期に、この偉大なパントマイム芸人から仕事を得るという幸運に恵まれていたからです。ズーカーは、彼の現在の名声に、間違いなく誰よりも大きな貢献を果たしました。

ズーカー氏がピックフォード嬢をスターにした、というのは、この件に関する形式的な説明に過ぎない。実際には、彼女は自らスターになったのだ。これほどの技量を持つ者を、どんな天空も長くは拒むことはできなかっただろう。ここで私が、依頼人に決まって「仕事への情熱的な献身」を賞賛する広報担当者に、いかにも怪しく聞こえるのは自覚している。この役人の熱意が、事実に基づく発言に対して世間の認識を鈍らせてしまったのは、実に残念なことだ。すべての映画スターが仕事への献身に突き動かされているわけではない。メアリー・ピックフォードはそうである。彼女は仕事のために快楽を犠牲にしてきたのだ。32 個人的なつながり、あらゆる種類の無関係な関心。

私がこのアイデアの着想を得た劇場に入る数年前、メアリー・ピックフォードはバイオグラフ社でグリフィス氏の下で働いていました。バイオグラフ社はトラスト傘下の会社だったことを覚えていらっしゃるでしょう。当時、彼女はスターではありませんでした。週給25ドルでした。彼女の初期の頃を最も鮮明に思い出させてくれるのは、かつて彼女と働いていたある女性です。

「彼女のことをよく覚えています」と、この女性は私に言った。「古びてみすぼらしいバイオグラフのオフィスに座っていた時のことを。彼女はほとんどいつも、シンプルな小さな青いドレスを着て、首には古着の毛皮を巻いていました。」

少し前に私はグリフィス氏にこう尋ねました。「メアリー・ピックフォードがこれほどの大成功を収める運命にあるとは、当時は想像もしていませんでしたか?」彼の答えは、断固として否定的でした。

「もちろんお分かりでしょう」と彼は即座に言い換えた。「私の心は常に物語のことで、スターのことなど考えていなかったのです。しかし、これだけは言えます。ピックフォード嬢が引き留められたのは、私の責任です。経営陣は彼女を特に気にかけていなかったのです。率直に言って、彼女は太りすぎだと思っていたのです。」

その言葉の不敬さに私は息を呑んだ。彼にもう一度尋ねてみるまでには、しばらく時間がかかった。33 質問:「では、当時あなたが関わっていた他の女の子と比べて、彼女を区別する何かはありましたか?」

アリス・テリー

『フォー・ホースメン』で異例の注目を集めた著名な監督、レックス・イングラムの妻。

バート・ライテル

偉大な舞台の伝統をスクリーンにもたらした人物。

「仕事だ」と彼は即座に言い返した。「すぐに気づいたんだが、彼女は演奏が終わるとすぐに逃げ出すのではなく、他の演奏者の様子をじっと見ているんだ。彼女は決して聞くことと見ることを止めなかった。この仕事について、できる限りのことを学ぼうと決意していたんだ。」

偉大な映画監督と偉大な映画女優に関するこれらの発言を考察するにあたり、ピックフォード嬢がグリフィス氏について述べた言葉と比較してみるのは興味深い。つい最近のことであるが、ある晩、フェアバンクス邸でチャールズ・チャップリンとグリフィス氏を交えた夕食会に出席した。食事が終わると、ダグはグリフィス氏をプールに連れて行った。メアリーと私は二人きりになった。背が高く腰の曲がったグリフィス氏の姿を見送りながら、私は二人きりの時間を有効活用し、以前から抱いていた疑問を彼女に尋ねてみた。「メアリー、あなたはどうしてグリフィス氏から離れるようになったのですか?」

「ええと」と彼女は即座に答えた。「こんな感じだったんです。グリフィス先生の下では、まるで機械みたいになっていくような気がしたんです。まるで自動人形みたいに。左足を動かせと言われれば、動かしました。『上を見ろ』と言われれば、何の疑問も抱かずにそうしていました。34 そこで、本当に自分で何かできるのか試してみることにしました。」

ズーカー氏自身が、メアリー・ピックフォードの計り知れない可能性を最初から理解していたかどうかは疑問です。実際、フェイマス・プレイヤーズが彼女を主演させるまでには数ヶ月かかりました。ズーカー氏は、その試用期間中、彼女がよくこう言っていたとよく私に話してくれました。「ああ、ズーカーさん、もし私の名前が電光で見えたら、私は世界で一番幸せな女の子なのに!」

彼女が長い間熱心に待ち望んでいた偉大な瞬間がついに訪れたとき、メアリー・ピックフォード自身の人生のシナリオライターは劇的な巧みなタッチを発揮した。

ある日、ズーカー氏はピックフォード嬢に今晩夕食に誘った。彼女は同意し、ズーカー氏はブロードウェイのブレスリン・ホテルを待ち合わせ場所に指定した。二人がテーブルに着いた時はまだ明るかった。ようやく夕闇が迫ると、ズーカー氏は立ち上がり、窓辺へ向かった。

「こっちへ来い」と彼は少女に呼びかけた。「見せたいものがあるんだ」

彼女は不思議そうに彼の後を追った。通りを見渡すと、急速な冬の闇が見慣れた輪郭をぼやけさせていた。そして、彼の顔に視線を戻した。

「どうしたの?」と彼女は言った。「何も見えないわ。」

35「待て」と彼は命じた。

彼が話している間、多くの窓の明かりが、ぼんやりとした建物に金色の薄片のように反射し始めた。そして通りの向こうのプロクターズに、突然、凍てつく炎のような文字で、次の言葉が浮かび上がった。

「ハーツ・アドリフト」
のメアリー・ピックフォード
彼女はまさか自分がこの劇の主演を務めることになるとは夢にも思っていませんでした。ですから、成功を知った途端、世界中の観客を感動させるほどの涙を流したのも不思議ではありません。

「それは本当に本当なのだろうか?」―これはメアリー・ピックフォードの人生というドラマにおけるあの大きなシーンのサブタイトルだったのかもしれない。

この信じられないほどの喜びの最初の衝撃の直後、彼女はズコール氏にこう言いました。「ああ、お母さんはこれを聞いたら何と言うでしょう?」

メアリーを知る人なら、彼女が母親のことを瞬時に思い浮かべたことに驚かないでしょう。私は人生で平均的な数の娘に会ってきましたが、彼女ほど母親に献身的な娘は一人もいませんでした。メアリーがダグラス・フェアバンクス夫人と結婚するまでは。36 ピックフォードは娘の人生において唯一絶対的な影響力を持っていました。この関係の鮮明さの中に、メアリー・ピックフォードの人生における一つの顕著な欠点の理由がおそらく見つかるでしょう。彼女を尊敬する女性は数多くいます。著名な演出家マーシャル・ニーランのように、男性の友人は数多くいます。しかし、私の知る限り、親友の立場に近づいた女性はたった一人しかいません。しかも、その友人も非常にためらいがちでした。

親しみを込めて「マ」・ピックフォードと呼ばれた彼女は、今では娘のビジネス・マネージャーを務めている。バイオグラフ・スタジオの古びた時代も、彼女の活動は限定的ではあったものの、同様に目立っていた。毎日メアリーと一緒にスタジオに来て、彼女が帰るまでずっと付き添っていた。メアリーの一挙手一投足を見守り、仕事についてアドバイスをくれたり、メアリーがセットにいる間は、忠実なメイクボックスのそばに座っていた。フェイマス・プレイヤーズのスタジオでも同じだった。もちろん、舞台やスクリーンには、母親の心遣いが込められた、他にも数え切れないほどの作品がある。

著名なパントマイム芸人のキャリアは、私自身も関わった数々の冒険の段階に差し掛かっています。メアリー・ピックフォードが初めてズーカー氏と仕事をしたとき、彼は彼女に週500ドルを支払っていました。彼女の成功は目覚ましく、契約が切れる前に彼は37 自主的に1000ドルに引き上げました。その後は…期待しています。

家の掃除の時間に田舎の男のようにホームレスのように見えるズコール氏を見るたびに、何が問題なのかが分かりました。

「彼女は今いくら欲しいの?」と私は笑いながら彼に尋ねたものだ。

「契約を修正中です」と彼は眉を大きく上げながら答えた。

メアリーの契約書を作るのに、メアリーの映画を作るよりも時間がかかることがよくありました。しかし不思議なことに、受益者自身はこの事業に一切関与していませんでした。契約条項をめぐる争いは、すべて彼女の母親と弁護士によって繰り広げられました。実際、ズーカー氏はメアリー・ピックフォードから一銭も要求されたことがないと、私に何度も話していました。

「じゃあ、彼女が不満を抱いているってどうしてわかるの?」と、私は一度彼に尋ねたことがある。「彼女はどんな態度を取るの?」

「完璧な女性みたいだ」とズーカー氏は冷静に答えた。

私は何もコメントしませんでしたが、完璧な女性であることの利点の 1 つは、明確な非難の根拠を作らずに、特定の雰囲気を作り出すことができることだと常に理解していました。

この契約が交渉されていた頃、新聞はチャーリー・チャップリンが新しい契約書に署名したという記事を掲載した。38 年間67万ドルを受け取る契約を結んだ。まさにここで、ズーカー氏は周期性四肢麻痺の最も深刻な症状を経験した。

チャップリンとの契約が発表された時、映画プロデューサーは皆、メアリー・ピックフォードが新しい契約を交渉していることを知っていた。そして私は、彼女が週給 15,000 ドルという具体的なオファーを受けたことを知っている。

しかし、メアリー・ピックフォードとズーカー氏の間には常に良好な関係があったため、彼女は最終的に彼との新しい契約を受け入れ、映画の収益の50パーセントに充当される週1万ドルの契約は異常に高額に思えたため、ラスキーと私がズーカー氏に加わった。

不満を抱えていたある日、彼女はチャップリンとの契約について私に話しかけてきました。「考えてみなさい」と彼女は言いました。「あいつはあんなに大金をもらっているのに、私はこんなに一生懸命働いているのに、その半分も稼げないなんて。」

契約締結後しばらくして、メアリー・ピックフォードが処女作『Less Than Dust』の制作に取り掛かり、私はそれまでにないほど彼女に会う機会が増えたことを思い出しました。事業が大きかったため、彼女のために別のスタジオを設けることにしました。つまり、ピックフォード以外の誰もそこで仕事をしない、別のスタジオが必要になったのです。ある日、トラブルが発生し、ズーカー氏が39 遠くへ行ったので、彼女に会いに行きました。それまでは、どんな問題もズーカー氏と解決しなければなりませんでした。私がそこにいる間、彼女は私にこう言いました。「どう思いますか?私がこのお金を受け取ったことで、みんな興奮しているようですが。実際、あなたの会社の役人の一人がこう言っていました。『彼女がこのセットを歩いているのを見てください。週に1万ドルも払っているのなら、走っているべきですよ』」

チャップリンとの契約の話に戻りますが、金銭にまつわるこの言葉の魅力に心を打たれました。彼女は再び子供のように見えました。そして今回は、自分の仕事に対する見返りが不当だと感じた子供特有の不公平感が、彼女の大きな茶色の目に表れていました。もし私の最後の段落で、この偉大な映画俳優に疑念を抱かせてしまったなら、具体的な報酬を得ることに、彼女の計り知れない職業的プライドがすべてかかっていたことを、改めてお伝えしたいと思います。彼女が受け取った金額すべてに見合うだけの価値があることは、疑いようもなく明らかです。そして、ズーカー氏も真っ先にこれを認めるでしょう。実際、これは非常に控えめな表現だと考える人も多いでしょう。

また、私がメアリー・ピックフォードについて最初に抱いた印象はズーカー氏から受け継いだものであり、彼は女性としても芸術家としても彼女を常に高く評価していたものの、様々なエピソードの解釈は40 財政調整の重圧が間違いなく影響していた。この点を裏付ける一つの記憶がある。

ある日、私はライバルのプロデューサーとランチを一緒にしたのですが、彼は私が「メアリー」と呼ぶようになった表情をしていました。

「今何してるの?」と私は彼に尋ねた。

彼は首を横に振った。「彼女は『蝶々夫人』のことでとても抵抗しているんです」と彼は答えた。「今朝、靴が合わないと言って演技をやめてしまったんです。実際、劇全体が全くダメなんです」

ズーカー氏はこの気分の原因を賃金固定の新たな危機だとしたが、私は、彼女がその劇に不満を抱いていた理由のうち、せいぜい賃金が一因に過ぎなかったと確信している。というのも、つい最近、彼女は私の友人にこう打ち明けたからだ。「私が演出家と口論した記憶があるのは、『蝶々夫人』の件だけよ。『かたつむり夫人』というタイトルにするべきだった。動きもコントラストも全くなかったの。ところで、私の考えでは、最初の場面でピンカートンが日本人女性に野球のようなアメリカのスポーツを教えるシーンを描こうとしたの。でも、演出家は私の言うことを聞いてくれるだろうか?全く聞いてくれなかったわ」

メアリー・ピックフォードは、同じ回想を続けて、友人のマーシャル・ニーランについて語った。「ミッキーは『蝶々夫人』で私と一緒に演じてくれました」41 彼女は言った。「スタジオを出た後、私たちがどんなに不機嫌だったか、今でもよく覚えています。私たちはよく『カクタス・ケイト』とか『ツナ・リル』と呼んでいた古い車で仕事を終え、ニューヨークに着くと、可哀想な『蝶々夫人』を元気づけてくれそうな、ありとあらゆるビジネスを一緒に考え出したものです。ミッキーのアイデアに感銘を受けたので、ズーカー氏のところに行って、『ミッキー・ニーランを監督にすべきだと思いませんか? 彼には少なくとも週125ドルの価値があるでしょう』と言いました。」

最後にこの言葉を引用したのは、メアリー・ピックフォードがその職業において発揮する、ほぼ間違いのない洞察力の証左です。後に私自身もラスキー・カンパニーにマーシャル・ニーランを起用しましたが、彼は国内で4、5人に入る名監督に成長しました。ちなみに、ゴールドウィン・カンパニーは現在、彼に1作品あたり2万5千ドルと利益の50%を支払っています。彼は年間4本の映画を製作しています。

メアリー・ピックフォードと初めてじっくり話をしたのは、ズーカーのオフィスで初めて彼女を見かけてからほぼ1年後のことでした。会話はほぼ仕事のことばかりで、彼女の話を聞いているときの驚きは決して忘れられません。まだ20代前半だった彼女は、映画制作のあらゆる細部まで、深く理解していました。42 これまで話したどんな男性よりも、彼女は映画に通じていた。スタジオの観点だけでなく、興行収入の観点でも。詩的な横顔に隠された、あの美しい茶色の瞳の奥には、実業家としての心構えが隠されている。典型的な女性的な外見でありながら、メアリー・ピックフォードはビジネスのロマンスに男性の反応を全て与えている。きっと外交官の職に就くのも難なくこなせただろう。ある晩、ニッカーボッカー・ホテルのレストランに彼女を連れて夕食に出かけ、そこで彼女と同席した時、私はそのことに気づいた。彼女がラスキー・スタジオについて語るのを初めて聞いたのだ。彼女はまだ22歳だった。

「あなたの写真には、言葉では言い表せないほど感心しています」と彼女は言った。そして、他の特集記事も褒め始めたので、私は自分がこんなにも優れた組織に属していると思うと、誇らしさで胸が高鳴った。

「こんなスタジオで仕事をするのはきっと素晴らしい喜びでしょうね」と彼女は南風のように柔らかな声で締めくくった。

もちろん私の勘違いかもしれませんが、メアリーは、私がラスキー社からオファーをしてもそれほど気分を害さないだろうという印象を与えているように思えました。しかし、この印象は彼女がズーコールを最高に褒めた後に生まれたものだったので――実際、彼女はいつもズーコールのことを褒めていました――直接的な発言に伴うあらゆる不利益を回避できたのです。

43ちなみに、彼女は多くのプロデューサーからオファーを受けていた。そのため、ズーコールと新たな契約を結ぶ準備ができた時、彼女は確固たる根拠を持っていた。「誰々は私にこれだけの金額を支払ってくれる。それに、誰々も」――これが彼女の母親と弁護士が使った手段だった。

その最初の夜には、もう一つの発見があった。彼女と母親は当時、105番街の小さなアパートに住んでいたのだ。そこに入った時、私は人生でこれほど驚いたことはなかった。案内された部屋には質素な家具がいくつかあるだけで、中央には安っぽいトランクが置いてあったのだ。

ピックフォード嬢を待っている間、私は心の中で思いました。「この娘は週に1000ドルも稼いで一体何をしているんだろう?」

忘れてはならないのは、ここは一時的な住まいではなかったということだ。日本の淘汰の精神が徹底して適用されたこの場所で、あの有名なスターは何ヶ月も暮らしていたのだ。メアリーの金の行方をあれこれ思案していると、ドアが開き、顔を上げると、小柄でやや太めの体格の人物と、私が待ち構えていたあの有名人にどこか似た顔が立っていた。ピックフォード夫人だった。

彼女は私に心から挨拶し、それから44 トランク。そこから、娘がその晩着る予定のガウンを取り出すのを見ました。その服のシンプルさに思わず見とれてしまいました。週50ドルも稼ぐ娘なら、自分には地味すぎると思うでしょう。

別の機会にピックフォード夫人が夕食に同席してくれた時、私はその小さな部屋で、私が口に出さなかった疑問への答えを耳にした。彼女はメアリーの貯金を投資していたのだ。その投資のほとんどはメアリーが生まれ育ったカナダで行われ、その資産が既にどれほどの規模に達しているかを知って私は驚いた。

あの有名なスターは、実は産業界のリーダーだった、と私は言いました。今晩初めて知った倹約ぶりは、その言葉を裏付けるものでした。メアリー・ピックフォードもジョン・D・ロックフェラーも、どんな無駄遣いも同じように不快に感じる、と私はすぐに知りました。

しかし、メアリーは普段の支出を抑制し、幼少期や青年期の窮乏によって植え付けられた貧困への恐怖から立ち直ることができなかったにもかかわらず、ある特定の状況においては、同じような抑制力を見せなかった。彼女の家族に対してだ!母親だけでなく、兄のジャックと妹のロッティに対しても、彼女は寛大さの象徴だった。

彼女の振る舞いは実にシンプルで飾り気がない。他の多くの映画女優とは違って45 彼女が勤務時間外に演技をしないことは、私も知っている。そしてスタジオにいる時は、いつも礼儀正しく、思いやりがある。魂のメーターが正確に鳴り響くセットの中で、メアリー・ピックフォードは、病んだ者たちが気質と呼ぶような自我の痙攣に決して溺れることはない。まるでディクテーションのためにオフィスにやってくるメアリー・ジョーンズのように、彼女は几帳面にフェアバンクスの撮影場に姿を現す。

彼女には、全く気取ったところがない。彼女が多くの同業者から愛される理由の一つは、昨年ハリウッドで行われたチャリティー公演に見て取れる。会場は限られていたため、楽屋が割り当てられたとき、あの小熊が「誰が私の椅子に座っていたの?」とすすり泣いて以来、財産権を侵害する痛烈な叫びは一度も聞かれなかった。

「何ですって!」つい最近貴族に昇格したばかりの映画界の公爵夫人の一人が叫んだ。「つまり、他の3人と同じ部屋で着替えなきゃいけないってこと?」

しかし、ピックフォード嬢の観客は他のスターの観客の 1 人に対して 25 人だったので、彼女は他の数人の出演者とともに上機嫌で部屋に座っていました。

伝えられるところによると、彼女は「とても楽しいわ!」と言ったという。46 「これは、私がバイオグラフ社で週に25ドルもらっていた昔を思い出させます。」

ピックフォード嬢に虚栄心があるとすれば、それは女優としての才能よりも、むしろ有能なビジネスウーマンであるという自覚に向けられている。彼女の友人たちは皆このことに気付いており、後の章でダグラス・フェアバンクスとその妻との温かい友情について述べるチャーリー・チャップリンも、この弱点をネタに彼女の弱点をからかうのを好んでいた。

「メアリー、君は自分がそんなに優秀なビジネスウーマンだなんて、どこでそんな考えが浮かんだんだ?」ある晩、チャーリーは笑いながら彼女に尋ねた。

「ええ、そうよ」と彼女は憤慨して言い返した。「みんな知ってるわよ」

「それは無理だ」とチャーリーは言った。「大衆が欲しがるものを市場に出して、それに市場価格をつけて売るんだ。

「それから」チャーリーは嬉しそうに語る。「ダグに見せてあげたかったよ。まるで俺を殴りそうな顔をしてたよ」

一年ほど前、ハリウッドの大きなホテルに、初めてそのホテルを訪れたある作家と一緒にいました。彼は、映画界の有名人たちが大勢顔を並べたダイニングルームを見回し、それから私の方を向きました。

「メアリーとダグが見えないよ」と彼は言った。「どこにいるんだ?」

47「いいえ」と私は言った。「ハリウッドに1年住んでいても、彼らの家に行かない限り、彼らに会うことはおそらくないでしょう。」

かわいそうに!もしスイスに行って、アルプス山脈は現れなかったと言われていたら、これほどがっかりした顔をしていただろう。

ある晩、私はビバリーヒルズにあるメアリーとダグの美しい邸宅での夕食に招かれました。美しいイブニングドレスをまとった映画界のアイドルが、原稿を手に私を迎えてくれました。

「それで、それで、何をしているんですか?」と私は彼女に尋ねました。

「ああ」と彼女は言った。「私は自分の物語を書いているところです。」

夕食を共にしたのですが、その間ずっと絵の話ばかりでした。そして、話が終わるとすぐにメアリーは私の方を向いて言いました。「今晩、私の新しい絵を見てほしいの」と彼女は言いました。「あなたの感想や、何かアドバイスがあればぜひ聞かせてほしいの」

映写室に案内されたとき、私は少し微笑んだ。映写室では、ほとんど毎晩、スターとその夫がいつもの娯楽番組を流している。メアリーは、私を楽しませることを隠れ蓑にして、この巧妙なやり方で仕事を続けていたのだと気づいたからだ。

この出来事は、私が指摘しようとしている全身全霊の集中力の典型です。毎晩夕食後、スターと夫は、自分たちの絵か、あるいは誰かの絵か、何かしらの絵を見ます。48 誰か他の人に。そのために、彼らは自宅に機械を設置し、普通の家庭で蓄音機をかけるのと同じように、男の使用人が銀幕の音程を合わせている。ところで、この家は、その豪華さゆえに、スターが初めて私を楽しませてくれた小さな部屋とは全く異なる雰囲気を醸し出している。ダグラス・フェアバンクスとの結婚以来、彼女の生活様式は著しく変化したからだ。

ピックフォード嬢は朝8時にスタジオに現れる。彼女がスタジオを去るのは夜遅くになることも多い。彼女の仕事環境については、あまりにも多くの再現例があるので、ここでは騒々しさ、まぶしい照明、暑さ、長い待ち時間、あらゆる場面の単調な繰り返し――これらはすべて、映画の撮影日を世界で最も疲れる日にする要素である――については触れないことにする。実際の再現作業に従事していない時でも、彼女の仕事はそれほど過酷ではない。何百ものストーリーを慎重に選別した後、最終的な選択には、衣装、照明、演出、脚本執筆、キャスティングといった数え切れないほどの準備作業が必要となるからだ。そして、彼女は常に、常に次の作品のためのちょっとした仕事を考えている。

しかし、読者は反論するかもしれない。あなたはメアリー・ピックフォードを主に仕事の面から描いている。それだけでいいのだろうか?物憂げで魅力的な、黒い瞳の姿をした、単なる実業家ではないだろうか?49 たった一人の少女が、世界中の人々の心の琴線に触れただろうか?とんでもない!スクリーン上では、登場人物をいついかなる時も騙すことはできない。カメラは、舞台のように人間の魂の根源的な性質を映し出す。だから、メアリーの顔をスクリーンに映し出した瞬間、思わず「なんて可愛いんでしょう?」と叫んでしまうのも、決して嘘ではない。

スタジオでのゴールドウィン氏、ダグラス・フェアバンクス、メアリー・ピックフォード

バーバラ・ラ・マー

「永遠の都」での演技により、彼女は一流女優としての地位を確立した。

メアリー・ピックフォードには、本当に優しい心があります。しかも、それは女性ならではの優しさです。母親に向ける視線、共に働く人々への挨拶、そして子供や動物への愛情の中に、その優しさが見て取れます。長年にわたる契約締結のキャリアを経て、ついにズーカー氏の組織を去った時、彼女はズーカー氏に、これほど愛情と感謝の念に満ちた手紙を書いたのです。私が初めて彼女の口から発せられた言葉が、単なる商業的な問いかけではなく、子供の心を掴むような不思議な魅力のように感じられたのも、まさにその優しさのおかげだったのです。

それだけではありません。彼女は、女性の叙情的な反応能力と男性の叙情的な反応能力を融合させています。メアリー・ピックフォードの生涯における最大のロマンスは、間違いなくダグラス・フェアバンクスです。フェアバンクス自身について語る際に、この点についても触れたいと思います。

50

第4章
魅力的なファニー・ワード
前にも話したあの晩、メアリー・ピックフォードがコールドクリームの推薦に対する適切な報酬についてアドルフ・ズーカーに相談していたとき、私が偶然ズーカーのオフィスを訪れる前に、もちろん、私はすでに星の世界との冒険に出発していた。

ズーカー氏とメアリー・ピックフォード氏が満足のいく賃金について合意に至るのに苦労した経緯を記した私の記述を通して、プロデューサーとスターの関係はしばしば個人的な視点によって曇らされるということを読者は理解されたかもしれません。私自身の個人的な経験談を述べても、その印象は薄れることはありません。実際、ラスキー・カンパニーが設立されてから6ヶ月も経たないうちに、映画界の最高責任者であるこの二人の間の調整の必要性は広範囲に及び、その中で賃金は限られた範囲に過ぎないことを私は知りました。

私が最初に契約したスターの一人はファニー・ワードでした。私たちが51 ニューヨーク、クラリッジ・ホテルのエレベーターで、この有名女優に偶然出会った最初の写真。ファニーはまだ青春時代ではなかった。しかし、出生証明書以外にその証拠は何もなかった。もしポンセ・デ・レオンが若返りの泉を探し求めてあの日彼女を見たら、きっと「ほら、暖かくなってきたぞ!」と叫んだに違いない。

彼女がスクリーンで何度も見せてきた、あの若々しく妖艶な雰囲気にすっかり心を奪われ、ついに映画を撮ってもらえないかとお願いしました。それまで彼女の名声は舞台での活躍に限られていましたが、私が提案した機会に彼女はすぐに乗り気になり、あっという間に渡航の手配がまとまりました。

彼女のために選んだ車は「キティの結婚」でした。ところが、なんと!ショックアブソーバーどころか、普通のスプリングさえ装備されていなかったのです。カリフォルニアで大変な苦労を強いられた後、デミル氏は私の新しいスターに対する不満を電報で伝え、絵は東部に送り返されました。そして、絵と一緒にファニー自身も送られました。

すぐに後者の事実を知らされた。「ウォードさんからたった今電話がありました」と秘書は、それまでは快活だったのに、52 朝です。「すぐに電話してほしいそうです。」

私がこの願いに耳を貸さなかったのは、時間の治癒力に見当違いなほどの信頼を置いていたためだった。女優がようやく私に会えた時、ファニーにとって時間は火を使わない調理器具に何の役にも立たなかったことが分かった。冷やすどころか、内なる炎を保っていただけだったのだ。

その夜、私が夕食を注文した途端、彼女は私を捕らえてしまった。彼女がテーブルに押し寄せるのを見て、私は避けられない運命に身を委ねた。避けられない運命は時間通りだった。「あなた!」彼女は私を睨みつけながら叫んだ。「何をしたの?」

しかし、頼まれた自伝を書く時間は与えられなかった。女優はたちまち、私のキャリアにおける最も重要かつ重大な出来事について、私に説明を始めた。「あなたはハリウッドとニューヨークの目に私の名を汚したのです」と彼女は言い放った。「それがあなたの仕業です。私が映画界に出て欲しいと頼んだ?そんなことはありません!舞台では名声を博していたのに――あなたが現れたのです!あなたは私に映画界でどんな将来が待っていると言い、ニューヨークを離れてカリフォルニアに行くように説得した。そして今、私は恥をかかされ、完全に笑いものにされているのです――」

私は彼女の最初の沈黙をうまく利用した。「大丈夫、大丈夫」と、限界を十分に意識しながら呟いた。53 私のなだめるテクニック、「どうしたの?」

「問題よ!」彼女は怒鳴りつけた。「何もかも問題よ。あなたの撮影はひどい。全くダメ。それに演出家は――ねえ、私は何年も舞台に立っていたじゃない?舞台のことは知っていなきゃいけないんじゃないの?セシル・ド・ミルにあれこれ言われなきゃいけないの?」などなど。

夕食は冷めた。だが、ファニー、そんなことはない。激怒したスターは、30分もの間、遠く離れたスタジオでの彼女の不当な仕打ちを延々と私の耳に浴びせ続けた。彼女と同時に届いた映画を必ず見る、と私が約束したことだけが、その怒りを抑えるのに役立った。

実際に見てみたところ、期待していたよりもずっと好印象でした。彼女はうまく審査を終えたように思えたので、デ・ミル・アンド・ラスキー法律事務所に電報を送り、ファニーにもう一度チャンスを与えてほしいと頼みました。この決断をワードさんに伝えると、彼女はとても喜んでくれて、私の介入にとても感謝してくれたので、金銭的な結果については全く無謀だと感じました。

しかし、ラスキー劇団はファニーに二度目のチャンスを与えたことで罰せられることはありませんでした。次に彼女に割り当てた芝居は「ザ・チート」でした。この映画には4つの特徴がありました。ファニーが劇的にブランドを暴露する法廷シーンは、54 彼女の肩は、彼女をスクリーンの傑出した俳優として確立しました。それは、当時私たちが初めて起用した日本のパントマイム芸人、早川雪洲にとって素晴らしい舞台となり、まさに彼の急速な成功の原動力となりました。また、セシル・ド・ミルを一躍有名にした作品でもありました。そしてラスキー・カンパニーにとっては、数々のそこそこの成功を収めた後、初めての真の「ノックアウト」を意味しました。誰もが「イカサマ」、ファニー・ウォード、そして雪洲の話題で持ちきりでした。

この劇の撮影中、ミス・ウォードはスタジオで事故に遭い、ハリウッドの映画界全体に無邪気な笑いの種をもたらした。「カメラ!」の掛け声が聞こえると、ミス・ウォードはプールにかかる素朴な橋の上で動き出した。高価なアーミンのコート、羽根飾りのついた帽子、そしてパリのガウンを身につけていた。これらの装いを意識することと、いつもの演技への熱意に支えられ、彼女は橋をよろめきながら渡り始めた。しばらくの間、そのよろめきは心地よかった。その時突然、板がきしむ音がした。きしむ音に続いて大きな裂ける音が響き、橋は崩落した。次の瞬間、あの冷酷なボズウェルのカメラが、下のプールに座るファニーを映し出した。

それはヒロインとして少々不名誉な態度であり、ファニーはすぐにそれに気づいた。濡れたアーミンのコートを着て、55 彼女は羽根飾りのついた帽子をずりずりかぶって、自分自身にとっても周りの人たちにとっても非常に満足のいくやり方で感情を発散させた。

「ついに、私たちはそれを見てしまったのです」と、この憤りの爆発を聞いた共演者の一人がコメントした。「火と硫黄の湖を。」

しかし、被害者が観客と同じくらい心から笑っていたのは、この直後のことでした。実際、プロデューサーとしてのキャリアの中で私が見てきた様々な気質の中で、ファニー・ワードの気質は「愛すべき」とされる理想に最も近いと言えるでしょう。彼女の怒りは長続きしないだけでなく、温かさと寛大な精神を伴い、その後すぐに伝染性のある笑い声が続くため、彼女の激しい感情は、愛情深い微笑みとともにしか思い出せません。

確かに、ハリウッドでの彼女の居住は、当時の多くの映画俳優にとってカリフォルニアという名前を聞くだけで湧き上がる恐怖感を払拭するのに大いに役立った。数少ない商店と質素な家々が立ち並ぶかつての街に、ファニーは東洋の華やかさを漂わせながら移り住んだ。裕福な男性と結婚し、給料に左右されなかった彼女は、ハリウッドで一番大きな家を借り、金の食器、使用人、そして様々な小物でそこを満たした。

この家は、絵画制作者たちの集いの場となった。56 コロニー。日曜日の午後に入れば、すでに49人が先に来ていた。これほど親切で丁寧な接客は他にないだろう。

映画界における祝祭のインスピレーションの源泉が何であれ、ファニー・ウォードの作品は、子供時代の楽しい時間からそれほど離れていない。かつて、ロバのパーティーが開かれたのを覚えている。この時、エヴァ・タンゲイは有名な自画像を維持するために全力を尽くした。彼女は、このナンセンスなゲームが持つ幅広い可能性を活かして、ちょっとしたコメディを披露し、彼女が巧みに真似る無邪気な失敗で私たち全員を震え上がらせた。

ファニーには、かつてパーティーに招かれていた誰もが面白おかしく思い出す、ある個人的な偏見がありました。夕食で客に何を出そうと――ロブスター、ウズラ、七面鳥――彼女自身は必ずフランクフルトを食べていました。しかも、彼女は「ホットドッグ」の大群が好きで、今でも、その場に似つかわしくない料理が山盛りになった、あの有名な金の皿の前に座っている彼女の姿が目に浮かびます。

ウォード家のその他の軽食も、同様に贅沢な出所から生まれたものでした。その証拠として、ラスキー・カンパニー、フェイマス・プレイヤーズ、そして57 トライアングル社は、両社の合併を視野に入れていました。容赦ないもてなしを受けながら、ライバル企業のうち一方の担当者が私の隣に座っていました。そしてついに、彼は懇願するように私の方を向きました。

「お願いだから」と彼はささやいた。「話をする前に頭をすっきりさせたいんだ。あの執事にグラスに酒を入れるのをやめるように言ってくれないか?」

「執事!」私は恐怖で体が固まりそうになりながら、ささやき返した。「シーッ!あれはミス・ウォードの夫よ。」

ちなみに、この夫は、彼女がハリウッドに来てから結婚した主演俳優のジャック・ディーンである。

ファニーの出費は家から始まったが、それだけにとどまらなかった。スタジオでも同じように贅沢な振る舞いを見せた。だから、彼女を撮影していたカメラマン、パーシー・ヒルバーンが、週給100ドルから200ドルに上げてくれないからと私たちと別れると脅したとき、ファニーは自分の財布からその差額を補填したのを覚えている。

「私がいる間にパーシーをここを出て行かせるなんて!」彼女は叫んだ。「私を美しく見せるのと同じくらい、あなたをも美しく見せてくれる男なのに!」

もちろん、彼女の言葉には一理あった。熟練したカメラマンは、ピンクのサンシェードと同じくらい魅力的だ。しかし、ファニーは彼の手厚いサポートに頼っていた。

58彼女の若々しさを持続的に保てる能力は、ブレット・ハートの小説「ハーツ・イーズ」で彼女が17歳の役を演じた場面で特に際立っていました。当時ファニーの娘もちょうどこの年齢だったので、あらゆる新聞がこれを大いに愉快なネタに仕立て上げました。そして、このような大げさな宣伝の後、彼女の親友ノラ・ベイズが、私が決して忘れられない皮肉を込めて彼女を歓迎したのです。

先ほど述べた有名なコメディエンヌが、ある夜、ロサンゼルスのオルフェウム劇場で初演を迎えました。その夜、ファニーはチャールズ・チャップリン、マリー・ドロ、ド・ウルフ・ホッパーらを招いて盛大な晩餐会を開きました。晩餐会の後、彼女は私に、ノラの初演にロサンゼルスまで一緒に車で行かないかと誘ってきました。私はそうしました。すると、コメディエンヌが登場する前に、ファニーは私を舞台裏に連れて行きました。ノラが階段を降りてきて私たちに挨拶し、友人の姿を見つけると、「あら、ファニー・ワード、まさかガラガラを持っていらっしゃると思ってたわ!」と叫びました。

ファニーのスクリーンでの人気は数年間続いた。しかし、徐々に衰え始めた。なぜだろう?もしかしたら、彼女自身が適切な演劇媒体を忘れたわけではないかもしれない。むしろ、観客が彼女の演技スタイルに以前ほど反応しなくなった可能性の方が高い。いずれにせよ、この人気低下――映画界では悲劇的によく見られる現象――は、59 映画界の巨匠ファニーは、楽しい思い出として私たちの元を去りました。しかし、ラスキー社は常に契約の忠実さを誇りとしており、ワード嬢との取引においてもその姿勢を崩しませんでした。最終的に私たちのビジネス関係を断ったのは、彼女でした。

ファニー・ワードのキャリアについてここまで長々と語ってきたのは、彼女が映画界において鮮やかで愛すべき人物像の一つであるだけでなく、彼女が築き上げた社交的な雰囲気が、多くの映画スターの思い出の大切な背景となっているからです。今日、メイ・マレー、トミー・ミーガン、メイベル・ノーマンドといった有名スターたちが集まる場にいたら、きっと「ああ、ファニーの家で彼女があれこれやったあの夜を覚えてる?」という声が聞こえてくるでしょう。

60

第五章
マーガレット・クラークは火を逃し、エドナ・グッドリッチは全く燃え上がらない
もちろん、その間、私は他の様々なスターとも交渉を重ねていました。その中にはマーガレット・クラークもいました。ご記憶の通り、クラークさんは『プルネラ』での美しい演技で観客を大いに沸かせました。この舞台での成功は、ズーカー氏と私たちの間で、彼女の映画出演を巡る競争へと発展しました。最終的な妥協点は、私たちがいかに友敵の行動規範を体現していたかを示しています。

「ねえ」とズーカー氏は電話越しに言った。「マーガレット・クラークと交渉中だと聞きました。ちょっと言っておきたいんです。どんなに高くても、彼女を手に入れるつもりです。だから、これ以上高い値段をつけないでくれると助かりますよ」

私は辞退に同意しましたが、一つだけ条件がありました。ラスキー・カンパニーはちょうどハロルド・マクグラスの『ガチョウ娘』の権利を獲得したばかりで、私たちは以前からマルグリットがその役に最適だと考えていました。そのため、競合相手との最終的な合意は次の通りでした。61 彼が、この一本の映画のために、あの切望されたスターを貸してくれると申し出てくれた。しかし、この取り決めでは、マルグリット本人は考慮に入れていなかった。最初の晩、クラークのアパートを訪ねたとき、スターの妹は「何だって? マルグリットはわざわざカリフォルニアまで行くのよ!」と叫んだ。

アスター家やヴァンダービルト家がジャガイモの耕作を命じられ、ロシア貴族がシベリア行きを宣告された。これほど深い感情を表に出せる者はいなかっただろう。ミス・クラークの妹の偏見も、決して例外ではなかった。この言葉は、私が若い頃に遭遇したほぼ普遍的な障害を象徴するものとして、まさに引用した。スターたちはニューヨークを離れてカリフォルニアへ行こうとしなかったのだ。

すぐに私は、マルグリットの場合、その偏見は気候や地形だけでは説明できないほど根深いものであるのではないかと疑うようになった。彼女がラスキー・スタジオへ行くことに同意したまさにその翌朝、ズーカー氏に雇われている若い男が私のオフィスにやって来た。彼の名はハロルド・ロックウッド。メアリー・ピックフォードの初期の物語の脚本家として、そして後にメトロ・カンパニーのスターとして活躍したことで、記憶に残るだろう。

ハンサムなハロルドは軽く咳払いをした後、訪問の目的を告げた。「あのね」と彼は切り出した。「クラークさんに絵を描いてもらうって聞いたんだけど?」

62「ええ、ええ、その通りです」私はパンフレットをめくりながら答えた。

ハロルドは話を続ける前に、より一層の緊張の兆候を見せた。「あの…えーっと…ふと思ったんですが…もちろん、誰かを探しているわけではないでしょうけど…でも…」

ハロルドがクラーク嬢の追放を共にする意思を示したことは、我々には利用されなかったが、圧力がより強いと感じた類似の状況は数多くある。実際、ある星座を飾る特定の星の力を確保するために、その星座を選ばざるを得なかったこともあった。ブランシュ・スウィートとの婚約、ポーリン・フレデリックとの婚約、そして後にジェラルディン・ファラーとの経験――これから述べるこれらのエピソードは、ある種の感情的な嗜好が女性的な星座の契約にどれほど影響を与えているかを示している。

さて、クラークさんはカリフォルニアへ行き、ラスキー劇団の「ガチョウ娘」という大ヒット作を上演しました。しかし、上演中に摩擦がなかったわけではありませんでした。大陸を横断するスタジオからニューヨークの私のオフィスまで、クラークさんと演出家のフレッド・トンプソンさんの間の意見の相違が絶えず囁かれていました。ある時、デ・ミルに電報を打って、劇の進行状況を尋ねたところ、彼の返事は次のようなものでした。

63「劇についてはあまり詳しくないけど、ガチョウも写真も素晴らしかった。」

マルグリットのアパートに行ったその夜、彼女の妹が私を出迎えてくれたことは既に述べた。この妹は、彼女の有名な親戚より数歳年上で、メアリー・ピックフォードの母親と同じくらい、常に付きまとっていた。実際、映画界の多くの女性スターは、こうした粘着質な親戚の一人を抱えている。スクリーンの向こうには、必ずと言っていいほど母親、兄弟、姉妹、あるいは夫が立ち、正義が執行されているかを見守っているのだ。

かつて、メアリー・ピックフォードの覇権が、このフェイマス・プレイヤーズのスターの成功によって深刻に脅かされたことがありました。「メアリーはマルグリットに嫉妬しているのですか?」と、私はズーカー氏に尋ねました。

彼は首を横に振った。「いいえ」と彼は言った。そして素早く付け加えた。「しかし、ピックフォード夫人とマーガレットの妹を通して表面化したのです」

この発言から、相反する大義を掲げる二人の勇敢な支持者は、モンタギュー家とキャピュレット家のように、互いに好意的に見つめ合っていたのだと推測した。そして、もしランドーのように、空想の会話に才能があれば、二人がそれぞれ最も多くの郵便物を受け取り、最も受け入れがたい出展者の要求を聞き、ズーカー氏から最も高い評価を受けているという点に基づいて、二人の間の会話を容易に構築できるだろう。

64それでもメアリーは、その立派なライバルよりも長く生き残った。なぜだろうか?マーガレット・クラークは美しく、この上なく優雅で、ピックフォードよりも洗練された舞台技術と、より広々とした背景をスクリーンに映し出していた。この問いに対する私の答えは、しばしば私に投げかけられるが、クラークだけでなく、スクリーンの地平線を流星のように駆け抜けた他のすべての女優にも当てはまる。第一に、彼女にはメアリー・ピックフォードのよ​​うな、仕事への情熱がなかった。第二に、ピックフォードのよ​​うな、人間の根源的な感情を描き出す能力がなかった。シンプルで率直、そして心を打つメアリーは、まるでフォスターのメロディーのように、人の心に深く響く。これこそが、驚異的に持続した人気が持つ真の成功なのだ。

ミス・ウォードとミス・クラークを雇う前に、ラスキー・カンパニーはブランシュ・スウィートという女優を確保していました。グリフィス監督の『ジュディスとベツリア』での彼女の演技が私の記憶に強く残っていたので、手配が整うとすぐにラスキーをその映画に連れて行きました。彼は非常に感銘を受け、私たちはすぐにデ・ミルに電報を送り、当時カリフォルニアでグリフィス氏の下で働いていたスウィートさんとの交渉を依頼しました。

彼女は最初から新しい環境に満足していないようでした。実際、数日後、彼女は私のところに来て、私たちのもとを去らせてほしいと懇願しました。彼女はニューヨークに戻りたいと言っていました。

クララ・キンボール・ヤング

間違いなくスクリーン上で最も美しいブルネットであり、その目は世界中で知られています。

ゴールドウィン氏がホスト兼ウェイターとして出演

ジョン・バウワーズ、モリー・マローン、ウィル・ロジャースがテーブルに着いている。チャップリンがルートビアを振る舞っている。

65「でも、なぜ?」私は彼女に問い詰めた。

彼女は少しためらった後、ついに不安の理由を打ち明けた。メアリー・ピックフォードと共演していたマーシャル・ニーランは、ロサンゼルスで仕事が見つからず、翌日には列車で東部に戻る予定だったのだ。この会話をきっかけに、私はニーラン氏を呼び寄せた。彼の聡明さに感銘を受け、週給250ドルで演出家として雇った。彼は最初から成功を収め、急速に富を築いていったことは既に述べた通りだ。

8年後にマーシャル・ニーラン夫人となったブランシュについては、ニーラン氏の指揮下で仕事をするようになって初めて、私たちの期待に応えられるようになりました。彼女が初めてラスキー監督作品を見た時の失望は、決して忘れられません。

「何だ!」と私は思った。「この人が、あのグリフィス映画であれほど印象的だったあの少女と同一人物なのだろうか?」

それは、プロデューサーとしての私のキャリアにおいて、繰り返される悲劇の始まりでした。グリフィスの成功に幾度となく魅了されたものの、別の環境では成功できないことを悟りました。スヴェンガリの催眠術的な指揮棒を失ってしまったトリルビーのように、グリフィス氏の下で仕事をしてきた多くの男女は、彼の刺激的な力を失うと、パフォーマンスを発揮することができなくなります。

一方、ラスキー社は拡大を続けていた66 ものすごい勢いで。まるでタコのように、元の馬小屋の周囲のあらゆる土地を食い荒らした。新しい建物が次々と建てられ、新しい人々が加わった。あまりの速さに、その間にシナリオライターとして送り出していたデ・ミルの弟ウィリアムは、しょっちゅう不満を漏らした。彼は野原の小さな建物で一人で仕事をするのが好きだったが、その小さな建物をなかなか動かすことができなかった。「新しい土地を確保したばかりなのに、朝起きたらスタジオが夜中に追いついてきているんだ」と彼はよく言っていたものだ。

ズーカー氏とラスキー社にとって、私たちの映画を扱っていた配給会社の組織が大きな推進力となりました。ラスキー氏と私が事業を開始して約6ヶ月後、これらの幹部たちは、真の力を持つためには全国の映画館経営者により多くの映画を保証する必要があると判断しました。パラマウント・ピクチャーズ・コーポレーションという名の彼らの組織は、年間104本の映画を要求し、当社はそのうち36本を供給することに同意しました。これは当初の製作予定本のわずか3倍に過ぎず、成長の緊急性がお分かりいただけるでしょう。資本金が当初の100万ドルから増加した理由も同様に明らかです。67 2万ドルから25万ドルです。

しかし、国内市場が私たちの販路を枯渇させたわけではありません。映画産業における国際的な可能性を常に感じていました。舞台のエスペラント語を外国に届けられるかもしれない――この思いが、1914年の初夏、私をヨーロッパへと駆り立てたのです。

私はラスキー社の製品だけを取り扱うことには興味がなかった。というのも、出発前にズコール氏が私に、彼の利益も扱ってほしいと頼んできたからだ。

これまで、私たちはそのような集中的なキャンペーンを展開したことはありませんでした。ズーカー氏にはロンドンに代理店があったものの、代理店は行き当たりばったりで、一枚一枚の写真を販売するだけのキャンペーンを展開していたからです。私の最初の重要なインタビューも、より体系的な販売への期待を抱かせるものではありませんでした。

英国は常に映画製作に積極的であり、その主要配給業者は後にナイトの称号を授与されたウィリアム・ジュリーでした。ズーカー氏のロンドン代理人が私とこの人物との面会を手配してくれましたが、話し始めた瞬間から、ジュリー氏は英国が映画界だけでなく航海界も支配していると信じていることが分かりました。ズーカーとラスキーの両製品を私が熱烈に称賛するのを聞いた後、彼は「私ほど偉大なアメリカ企業はあり得ない」と私に言いました。68 そうなるだろうと言われた。これに対し私は、製品にそれほど自信がない人間が売れるはずがないと反論した。こうして互いの見解を明確にした後、ジュリー氏と私は別れた。その直後、私はJ・D・ウォーカー氏に資金援助し、イギリスでフェイマス・プレイヤーズとラスキー・フィルムズの両方を運営できるようにした。彼との契約では、ウォーカー氏は両スタジオの制作物を受け取り、粗利益の65%に対して1万ドルの前払いを支払うことになっていた。

その後は比較的順調に進みました。スウェーデン、ノルウェー、デンマークは、私たちが制作した映画を1本あたり約3000ドルで全て買い取ると約束してくれました。オーストラリアとは、全作品を1本あたり3500ドルで引き取るという契約を結びました。ドイツも同様に大量の注文を出し、さらに高い金額、1本あたり4000ドルで引き取りました。ベルギーとスイスも割り当て分を提供してくれました。フランスは私たちにとって最も貧しい顧客でしたが、それでも惜しみなく提供してくれました。

ベルリンからパリへ馬で向かう途中、私たちの成功の大きさに頭がくらくらしたのも無理はない。ほんの少し前までポケットにほとんど一スーも持たずにこの国々を放浪していたあの貧しい少年、あの私が、本当にこんな目に遭うのだろうか?

しかし、私の成功は奇跡ではありませんでした。ヨーロッパを昼夜問わず旅し、情熱を注ぎ込みました。69 偏見と懐疑の砦に幾度となく立ち向かった。そしてついにリバプールから出航した時、私は長引く緊張に身も心も疲れ果てていた。

私が今記した勝利さえも、部分的にしか実現しない運命にあった。ベルリンからパリへ馬で向かい、数千の兵力を数えていたあの夏の日、もちろん、数週間後にサラエボで爆弾が爆発し、全世界の地図、心理、そして産業状況を一変させることになるとは、予想だにしなかった。そして、宣戦布告後に続いた契約破棄や、契約履行のための船舶確保の困難も、全く予見できなかった。

ヨーロッパ滞在中、私は常に俳優を探していました。そして、その探究の成果の一つがエドナ・グッドリッチでした。当時、グッドリッチさんには三つの長所がありました。一つは美人で、ロンドンの舞台でセンセーションを巻き起こし、もう一つは故ナット・グッドウィンの妻たちの有名な退場劇に出演したばかりだったことです。最終的にグッドリッチさんは5000ドルで私たちのために映画を制作してくれました。もしそれが成功すれば、彼女の二作目の企画の優先権を私たちに与えるという条件でした。

グッドリッチさんには残念!ラスキー社にも残念!デ・ミルが70 彼女と一緒に仕事を始めたとき、彼は私にこう電報を送った。「グッドリッチは寒すぎる。」

映画界において、これは墓碑銘となる。グッドリッチ嬢もまた、訃報を振り返らずに生きた。時が経とうと、彼女の心は解けなかった。そして私は、舞台では個性的な声と美しい色彩で輝いていた多くの女優が、カメラの前では完全に焼き尽くされてしまうという、深遠な真実を知らされた。

しかし、グッドリッチさんとの面談は別の意味で実りあるものとなりました。ロンドンのカールトン・ホテルで彼女と食事をしていた時、背が高く肩幅が広く、栗色の巻き毛をふさふさとさせた、男らしい風貌の男性を紹介されました。彼を見た瞬間から、トミー・ミーガンの映画界での可能性に心を奪われ、彼がアメリカに来た際には、ラスキーに電報を打って彼を監督するよう依頼しました。そして、彼と契約し、トミーはカリフォルニアで処女作『闘う希望』を撮影することになったのです。

「トミーはダメだ」。これが、この最初の演技の後、デミルが電話で言い渡した判決だった。当時私はサンフランシスコにいたが、ロサンゼルスに到着すると、被告人が検察官の前に現れた。

「いいかい」とトミーは悲しそうに言った。「俺はこの辺りでは役立たずだって言われてるから、出て行かなきゃ。それに、ユニバーサルからオファーも来たしね」

71「そんなことはするな」と私は命じた。「まず君の写真を見るまで待ってくれ」

その映画を見て、チーフディレクターの意見はあまりにも性急だったと確信しました。そして、私の仲介は大きな成果をもたらしました。それから約1年、このスターは確固たる地位を築きました。今では、彼は映画界で最も人気の俳優の一人です。

これらはすべて1914年に起こった出来事だ。翌年は映画界にとって特に重要な年となった。この作品の印象に大きく貢献した出来事の一つが、銀幕映画『國民の創生』だった。ちなみに、このグリフィス監督作品は、映画史上初めて1席2ドルで入場料を徴収した作品であり、『無数のスターの誕生』とも呼ばれていたかもしれない。メイ・マーシュ、ギッシュ・ガールズ、そしておそらくその後人々の意識に焼き付いた12人ほどのスターたちの成功は、この巨大なキャンバスでの役柄によるものだ。

この年、デ・ミルと私はロサンゼルスのレヴィズ・カフェでレイモンド・ヒッチコックのために催されたディナーに出席しました。食事の半ばで、隣のテーブルに座ったばかりの若い男性に、私たちは同時に目を奪われました。その端正な顔立ちを一目見ただけで、私たちは声を揃えて叫びました。「なんて魅力的なんでしょう!写真映えするんでしょうね!」

彼は写真では素晴らしかった。彼の名前は72 ウォレス・リードでした。翌日、私たちは彼を週給100ドルで雇いました。そして、この最初の面談で初めて、彼がすでにグリフィス氏の監督の下で映画の仕事に携わっていたことを知りました。将来を嘱望されていたこの才能豊かで魅力的な若者の早すぎる死は、彼の職業にとって取り返しのつかない損失となりました。

73

第六章
メイ・マレーのいたずら心
この波乱に満ちた同じ年に、ラスキー社は、今では世界中の映画ファンによく知られている別の女優を起用しました。1915年の映画『ジーグフェルド・フォリーズ』には、初めて自動車レースの演出のためにスクリーンに挿入されたエピソードが含まれていました。メイ・マレーがこの偶然のスクリーンを駆け抜ける姿を見た瞬間から、私は彼女の可能性を感じました。しかし、彼女と連絡を取ってみると、他にも何人かのプロデューサーが同じ考えを持っていたことが分かりました。

私たちの団体が幸運にも競争に勝てたのは、以前からラスキー・カンパニーと築いていた非常に有利な関係のおかげです。ズーカー氏と私たちの団体にとって最大の関心事は、大きな物語、大きな演劇を手に入れることでした。そのため、ズーカー氏と私は、デイヴィッド・ベラスコ氏をめぐって忘れられないほどの小競り合いを繰り広げました。もちろん、一目見れば、この最も著名な朗読劇プロデューサーの作品が、私たちにとってこれほど重要なものであった理由は明らかです。私たち二人は、もし私たちが74 ベラスコのプレーのスクリーン権を持っているだけで、私たちは無敵の立場に立つはずだ。

我々の競争的な努力において、ズーコル氏はまず有利な立場にありました。彼は以前からダニエル・フローマン氏と関係を築いており、この関係を通じてベラスコ氏と直接連絡を取ることができたからです。一方、私はすべての交渉を大物プロデューサーの事業部長を通して行いました。ズーコル氏の先導にもかかわらず、結果は数日間不透明なままでした。

ついに、私が絶望しかけていたまさにその時、ベラスコ氏が私に会おうと告げた。プロデューサーの個室で、心臓が高鳴る中、組織にとって極めて重要な決定を待ちわびていたあの日のことを、今でもはっきりと覚えている。ドアが開く音を耳を澄ませている間、永遠のように感じられた。そしてついにその音が聞こえた時、ベラスコ氏の登場は、彼自身の劇の主人公のように劇的だった。白いモップのような髪をした堂々とした頭が少し前に傾き、片手をコートの中に入れていた。彼が一言も発することなく、ゆっくりと階段を降りてきて私に挨拶する姿が、今でも目に浮かぶ。

勇気を奮い起こして、私は彼にデ・ミルとラスキー、そして私たちの組織について話し始めました。彼は最初から私の熱意に感銘を受けたようでした。私たち全員が若いという事実を気に入ってくれたのだと思います。実際、彼は75 そう言ったのです。そして、きっとこれが彼の決断に影響を与えたのでしょう。彼はまさにその日に決断を下し、私が彼の部屋を出た時には、勝利の喜びで頭がいっぱいでした。ベラスコ氏はラスキー・カンパニーに、彼の戯曲全作品の映画化権を約束していました。ちなみに、この権利を得るため、私たちは彼に利益の50%を前払いとして2万5千ドルを支払うことを約束しました。

まさにその日の昼食時に、尊敬するライバルに敗れた彼に会いました。その知らせを伝えると、彼の顔は真っ青になりました。確かに、それは大きな痛手でした。しかし、もし判決が覆っていたら、私にとってはもっと大きな意味があったでしょう。「黄金の西部の娘」や「牧場の薔薇」といった作品は、メアリー・ピックフォードやマーガレット・クラークといったスターを擁するライバルの圧倒的な優位性を帳消しにするだけだったからです。

ベラスコ作品の将来性は当時の多くの映画俳優に好影響を与え、実際、メイ・マレーに「スウィート・キティ・ベライルズ」を演じるべきだと私が保証したことが、他のスタジオからのより魅力的なオファーを凌駕することになった。

メイがカリフォルニアへ出発する前に、彼女は若くて美しい額に曇りが生じ、困惑しながら私のところにやって来ました。「無理よ」と彼女は言いました。

「何ができないんですか?」と私は不安そうに尋ねた。

「だって、あなたと私が結んだこの契約書には、私が週に100ドルもらって、会社が76 服を買ってくれる人がいない。もう誰にも服を選んでもらえない。服は私の個性の一部だから、もっと給料をもらって自分の服を買える特権が欲しい。」

私はその意見に屈し、この出費を補うために週に100ドルの追加援助を与えました。ちなみに、メイは小遣いから5セントも貯金できなかったはずです。ある晩、ハリウッドホテルで、あの魅力的な小柄な女優が夜会服を4回も着替えたという言い伝えがあります。この伝説を検証することはできませんが、メイは決して悪くなることはありませんでした。彼女は映画界で最も美しく着飾った女性の一人として知られています。

メイの地平線から服の雲は消え去った。しかし残念なことに、カリフォルニアではさらに厳しい嵐が彼女を待ち受けていた。まず第一に、メイの才能に対する認識が全く異なる監督の指示に、彼女は引き裂かれた。

「もっと威厳を持ちなさい。あなたは淑女であり、おてんば娘ではないことを忘れないで」。これが指導の本質ではないにしても、精神だった。

そういう提案をされると、メイは怒って抗議したものだ。「でも、私はダンサーなの。だから婚約したのよ。なのに今更、私を何か違うものに変えようとするなんて。このままじゃ、私は完全に失敗者になるわよ」

77もちろん、メイの怒りは完全に正当なものでした。その後の彼女の成功がそれを証明しています。彼女自身が最初から正しく評価していた、伝染性のある無謀な陽気さがなければ、ジョージ・フィッツモーリスの大ヒット作『オン・ウィズ・ザ・ダンス』や『ピーコック・アレー』は決して生まれなかったでしょう。

マレーさんは最初の数日間、乗り越えるべきもう一つの障害に直面しました。彼女は別の媒体から来たばかりで、カメラの仕組みを全く知りませんでした。自分にとって最も有利なポーズを取るために非常に重要なこの知識は、彼女の劇のキャストの一人である若い男によって徐々に教えられました。

「なあ」と彼は言った。「あの男は君を不当に扱っている。友人を撮影現場に呼び込もうとしているんだから、カメラの残りを君が取っておけばいいじゃないか。」

「でも、どうしたらいいの?」と彼女は困惑しながら尋ねました。「どう立ったらいいのか、どう見たらいいのかわからないんです。」

「見ていろよ」と善良なサマリア人は答えた。「お前に知恵を授けてやるからな」

彼はその場で、カメラマンの操作を妨害する暗号を編み出した。伝えられるところによると、そのカメラマンはレンズを公平に操作していなかったという。指を左頬に当てれば「左を向いて」、右を向いていれば「左を向いて」という指示であり、そのジェスチャーも同様に論理的だった。この時点から、システムは、切望される注目を少しでも集めるための、あらゆる細かな規定へと発展していった。

78カメラを最大限に引き込む方法!残念ながら、この野望の屋根の上で、幾多の崇高な性質が破壊されてきた。月明かりに照らされた階段越しに、美しい女性スターがハンサムな男性スターを見上げるのを観衆は見ていても、どちらがより有利な焦点を得るべきかという争いが繰り広げられていたかもしれないことに気づいていない。また、このシーンに添えられているかもしれない感動的な字幕「私を捨てると約束して」も、「私を捨てると約束して――カメラを少しだけ」という本来の精神を正しく解釈していない。この試練となると、高尚な視点に不思議なほど鈍感な恋人たちを私は知っている。そして、この点で有名な妻と激しく争ったある夫の話をこれからしよう。

メイのケースは、そのような抑えきれない欲望を示すものとは全く異なる。彼女の闘いは、カメラの正当な割り当てを得るためだけだった。実際、彼女は優れた物語を非常に尊重しており、個人の存在感を主張して不快な思いをさせることは決してない。そうしたことは、しばしば物語を台無しにしてしまう。

彼女は別の監督を強く求め、私の「スウィート・キティ・ベライヤーズ」の約束も受け入れました。どちらの願いも叶いました。しかし、ジミー・ヤングの技巧を公然と称賛していたにもかかわらず、ボビー・レナードに出会うまでは、彼女を本当に惹きつける監督はいなかったのかもしれません。

「女の子たち、女の子たち」と彼女は叫んだ。79 ボビーのもとで初めて仕事をした翌日、彼女は「ついに素晴らしい監督に出会えたわ!」と言った。

彼女は輝いていた。駐車場をよろよろと横切って楽屋に向かう彼女の青い瞳は、メリーゴーランドでついに金の指輪を引いた少女の瞳のように輝いていた。彼女の喜びはスタジオ内で止まらなかった。映画ファンなら誰もが知っているように、彼女はその後バイキング・レナードと結婚し、以来ずっと幸せに暮らしているのだ。

広報担当者の甘い言葉を真似しているようだと、改めて自覚した。そして、もう一度、自分の無実を主張する。ボビー・レナードとメイ・マレーは、ダグとメアリーのように、強い共通の関心に基づく結婚生活を送っている。二人とも映画に熱中し、演出、仕事、衣装、そして映画制作におけるあらゆる細々とした雑用を一緒にこなしている。メイのここ数年の功績が目覚ましい発展を遂げたのは、間違いなくこの協力関係によるものだ。

メイが客観的な軽薄さに苦悩した初期の頃について、私は既に述べた。彼女自身も今日、そのユーモアを深く理解しながら、当時のことを語ってくれている。しかし、このテーマにはもっと重要なアプローチがある。すべての映画は、関わる俳優にとって非常に重要な意味を持つということを忘れてはならない。もしそれが成功すれば、それでいい。もしそれが「失敗」であれば、80 俳優の評判へのダメージは、比例してはるかに大きくなります。メアリー・ピックフォード、ダグラス・フェアバンクス、あるいはグリフィスのような大成功を収めた俳優でさえ、二度三度続けて失敗すれば、復帰は困難を極めるだろうと断言できます。実際、グリフィス氏が「失敗するわけにはいかない」とよく言うのを耳にしました。

こうした知識を踏まえると、メイがラスキー邸で過ごした最初の数週間の心痛が一目瞭然となる。彼女は、あの最初の映画が自身のキャリアにおいて何を意味するのかを、しっかりと自覚していた。そして、一歩一歩、失敗を暗示する状況に直面した。そして、そうした心痛、偏見、誤解、そして真の敵意という壁に立ち向かう羽ばたき――こうした苦悩が、本書に収録された多くの論争を通して脈打っている。

81

第七章
ジェラルディン大王
1915年の初冬、私は舞台「マリア・ローザ」を観劇しました。同じ舞台を観劇した者の中で、ルー・テレゲン氏の作品を忘れられる者はいるでしょうか?絹のような訛り、豹のようにすらりとした体躯のあらゆる仕草に、その獰猛さが滲み出るラテン系の恋人。それは今でも、最も印象的な劇的筆致の一つとして、私の心に深く刻まれています。

「マリア・ローザ」での成功以前には「ベルンハルトの美しき主役」と称賛されていた若き外国人俳優が、私のオフィスに初めて来た日のことを、どれほど鮮明に覚えているか! 給料について話していた時、突然テレゲンが椅子から飛び上がり、壁の写真を見に来たのだ。

「あれは誰だ?」彼はフレーム内の顔をじっと見つめながら尋ねた。

「ああ」と私は答えた。「彼女を知らないのですか?ジェラルディン・ファラーです。」

「ああ、そうだ、あの有名な歌手だ」と彼は答え、勝利を収めた輝かしい歌手から目を離さなかった。82 顔を見ながら、「ふーん、本当に、本当に美しい人だな」と彼は思った。

彼が突然放棄したテーマから、もしかしたら永遠に引き離されてしまったのではないかと期待していた。しかし、私はテルゲン氏の回復力を過小評価していた。もう少しで、彼は私の前に立ち、抽象的な美の考察から呼び起こされるものとは全く異なる光を目に宿していた。

「週に千ドルとしましょう」と彼は言った。「私のこれまでの経験を考えれば、そのくらいの価値があるはずです。」

テレゲン氏の話は、当然のことながら、私の人生における一つの功績に繋がります。私は常にそれを誇りにしています。『スコーマン』の制作から一年半が経ち、映画劇の制作と上演は共に信じられないほどの進歩を遂げました。かつて太陽光に頼っていた時代は、近代的な照明システムに取って代わられました。舞台美術家は、ますます大工に取って代わられるようになりました。映画館自体について言えば、もちろん、1913年に私の大事業を思いついたピーナッツまみれの劇場とは全く異なる様相を呈していました。

しかし、オーケストラの伴奏や高額な席にもかかわらず、メアリー・ピックフォードのよ​​うな映画スターの台頭にもかかわらず、83 チャールズ・チャップリンの映画は、ただ人気があっただけで、流行っていたわけではなかった。どうやって流行らせるか、そして「馬車業界」と呼ばれる内気な周縁集団の興味をどうやって惹きつけるか――これが1915年のプロデューサーに課された課題だった。

ちょうどその頃、モリス・ゲストが私のところにやって来てこう言った。「ジェラルディン・ファラーを映画界に進出する気になった。それに、彼女はズーカーではなくあなたと一緒に来るだろう。カリフォルニアという選択肢は彼女にとって魅力的だし、特に自家用車で行き来できるならなおさらだ」

ファーラー嬢のこの状況へのアプローチに微笑んだ後、私は彼に尋ねました。「しかし、あの有名なプリマドンナは最近どんな様子ですか?」

「素晴らしい?これまで以上に美しい」とゲストは言い返した。

ラスキーと私がファラー嬢の家を訪れた最初の夜、ゲストの熱意が的外れではなかったことが分かりました。彼女が私たちを迎えるために応接室にさっと入ってきた時、私たちは二人とも、これほど美しい人を人生で見たことがないと思いました。

私たちの間で物事を調整するのに長い時間はかかりませんでした。ファラーさんはカリフォルニアに8週間滞在し、「マリア・ローザ」「カルメン」「誘惑」の3本の映画を制作することに同意しました。これらの仕事に対して彼女は2万ドルを受け取ることになり、その金額が控えめだったため、84 同じ長さのコンサートツアーであれば、もっと多くのものを実現できたはずです。私たちは、彼女の滞在中、家具付きの家、使用人、食事に加え、ロサンゼルスとの往復の特別車両を彼女に提供することに同意しました。

こうした些細な点については、ファラー嬢は即座に理性的な判断を下した。ただ一つのことだけ、彼女は強い好奇心を示した。

「私の主演俳優には誰を起用するつもりですか」と彼女は尋ねた。

「大丈夫。きっとあなたの気に入る人が現れるよ」と私たちは彼女を安心させた。

「でも」と彼女は強く言った。「私のドン・ホセが正しいことがとても重要なんです。そうでなければ、この舞台は台無しになってしまいますから」

再度、私たちはこの部分に関する私たちの対応に彼女がきっと満足するだろうと保証しました。

「でも、彼は誰なの?」と彼女は言い張った。「名前を知りたいの。」

私たちはこの要求をかわした。そしてその後のインタビューでも、ずっとかわし続けた。これは容易なことではなかった。というのも、このプリマドンナは暇さえあれば「なぜ彼の名前を教えてくれないのですか?」と私に懇願してきたからだ。カリフォルニア行きの特別列車を降りた彼女が最初に尋ねた質問は、まさにこれだった。

ジェラルディン・ファラーの第一印象について多くの人から聞かれたので、85 ここに、その頻繁な質問への私の返答を引用させてください。花咲くアーバーを思い浮かべ、そしてその中に完璧な発電機を見つけた時の驚きを想像してみてください。そうすれば、ミス・ファーラーの個性の真髄がお分かりいただけるでしょう。私が彼女に会った当時、彼女は30代前半で、透き通るような灰色の瞳と曲線を描く唇の美しさ――アイルランドの海のどこかの祖先から受け継いだであろう、花開くような活力に満ちた表情――は、まさに頂点に達していました。この魅力的な外見の下に、私はまさに最初の瞬間から、落ち着きがなく、熱心に、あらゆる学びの可能性に目を光らせている心の鼓動を感じました。

実際、私が最初に挙げた人物像では、ファーラー嬢の存在の真価を十分に伝えるには至っていない。彼女はその精神的な活力で雰囲気を盛り上げるだけでなく、常に「切り裂く」――どんな対象も真っ直ぐに切り裂く――という印象を与える。もし私が、この東屋に、穀物を刈り取り、脱穀し、袋詰めする、あの素晴らしい道具の一つが隠されていると言えば、より理想的な描写に近づいただろう。

ミス・ファーラーは、メアリー・ピックフォードと同じく、産業界のリーダーだ。ビジネスに対する理解力も、仕事に対するアプローチも、彼女と同じく男性的だ。彼女たちの違いは、彼女たちの計り知れないほど優れた文化的装備だけによるものではない。86 ミス・ファーラーとは、気質の面で多くの相違点があるが、彼女とは似ても似つかない。メアリー・ピックフォードの物腰と声には、私が既に述べたように、常に女性的で、ほとんど子供のような魅力が漂っているのに対し、このプリマドンナの話し方は、男性的な率直さを備えている。彼女は、ジャック・ロンドンの船長やエリザベス朝の兵士のように、力強い言葉を選んで話す。そして、彼女の言葉には、私が他の場所で指摘したのと同じ、奇妙な複合的な性質が表れている。それは、花々しくも鋭い発音なのだ。

歌姫のハリウッドへの登場は前例のない出来事でした。ロサンゼルス市長がカリフォルニアへの歓迎に駆けつけ、5000人の小学生も歓迎しました。チャップスとソンブレロをかぶったカウボーイたちが、いつものように絵のように美しい光景を演出していました。至る所に花が咲き乱れ、ロサンゼルス全体がイタリアのどこかの街の祝祭日を彷彿とさせました。現代では、映画の中の華やかな俳優たちに慣れきっているため、メトロポリタン・オペラハウスの女王、ジェラルディン・ファラーがカリフォルニアを訪れた際に全米を震撼させたあの興奮を、再び味わうことは難しいでしょう。

ファラー嬢が到着した翌夜、私たちはハリウッドホテルで夕食会を催しました。200人の招待客の中には、映画界の重鎮だけでなく、87 著名な滞在者も数多くいました。その中の一人として、ジョン・ドリュー氏とブランシュ・リング嬢が挙げられます。

この晩餐会で、ファラー嬢はすぐにいつもの質問を私に向けました。「それでは、私のドン・ホセは誰になるのか、教えていただけますか?」と彼女は懇願しました。

デミルと私はやつれた顔で視線を交わした。「もし彼女が彼を嫌っていたらどうしよう」という思いに、私たちは何度も身震いしたものだ。スターたちと接してきたこれまでの経験から、その可能性を軽視してはいけないと学んでいた。

「教えてくれ」と、我らが偉大な惑星は繰り返した。「もう1分たりとも待てない!」

返事をしようとしたその時、ふと顔を上げると、背の高い若い男がドアから入ってきて、こちらに向かって歩いてきた。まだ23歳だった。イブニングドレスは決して完璧なものではなかったが、その上の顔は興奮で赤らんでいた。青い瞳が輝いていた。ダゲレオタイプ・コレクションに写っている、美しくロマンチックな若者、ウォレス・リードの姿は、これまで見たことがなかった。

「あそこに」私は緊張しながら彼女を見ながらささやいた。「あなたの主役はあそこにいるよ」

彼女はすでに彼に気づいており、彼がゆっくりとこちらに向かってくる間も、彼の顔から目を離さなかった。そしてついに、彼がこちらに近づく直前、彼女は話し始めた。88 彼女はゆっくりと頷いた。「とてもよかったわ」と囁き、その言葉に込めた微笑みは、そのまま彼女の賛辞を繰り返した。「とても、とてもよかったわ」

あの笑顔が私たちにどれほどの安堵をもたらしたかについては、これ以上述べる必要はないだろう。しかし、ウォレス自身にも、同様の安堵をもたらしたのではないかと、あえて言っておきたい。当時彼は若く、経験も浅かった。そして、その前の何日もの間、彼もまた「もし彼女が私を好きじゃなかったらどうしよう!」という、あの恐ろしい可能性に怯えていたに違いない。

映画関係者の多くは、ミス・ファラーの評判に畏敬の念を抱きました。「彼女は間違いなく舞台の上で活躍するだろう」と、彼女に会う前には何人かが予想していました。しかし、その夜、そんな不安はすっかり吹き飛びました。メトロポリタンのスターである彼女は、実に素朴で親しみやすく、陽気で飾らないので、誰もが彼女を称賛しながら帰りました。アイルランドの海の血を引く彼女の魅力は、外見や立ち居振る舞いに見られる華麗な活力だけではないことが、私もすぐに分かりました。彼女は、アイルランド人特有の温かさと、あらゆる人々とうまく付き合える力強さを備えていました。

彼女のキャラクターのこの要素は、特にスタジオで顕著に現れました。「グリップス」や「プロップス」(現地では電気技師と小道具係を指す)を含むスタジオの全員が、すぐに「グリップス」と呼んでいました。89 彼女は「ジェリー」と呼んでいた。この親しい呼び方は真の愛情の証であり、当然のことだった。というのも、彼女はスタジオでどんなに謙虚な労働者に対しても、にっこり微笑んだり、親しげな言葉をかけたりせずに通り過ぎることはほとんどなかったからだ。

ルー・テレジェンとジェラルディン・ファラー

この写真は、少し前に撮影されたものであると言っておきます。

テダ・バラ

元祖映画ヴァンパイア、現在はチャールズ・ブラビンの妻として引退

ハリウッドに到着した時、彼女はもちろん映画製作について何も知らなかった。「えっ!」と初日に彼女は叫んだ。「1つのシーンを4回も撮らなきゃいけないなんて知らなかったわ」。この新鮮な視点のおかげで、彼女は私が先ほど述べたような精神的な熱意を観察するのに理想的な状況に置かれた。彼女はデ・ミルから「グリップス」まで、スタジオの全員に質問を投げかけた。この新しい仕事に彼女が熱心に取り組んでいる様子、あの完璧な脳の道具が選んだ題材を切り刻み、脱穀し、分類するのを見るのは、実に素晴らしいことだった。

疑いの余地はありません。ジェラルディン・ファラーは映画館で過ごした最初の8週間、毎分毎分を楽しんでいました。映画の雰囲気が大好きでした。出演者たちも好きでした。デ・ミルは素晴らしいと言っていました。どんなスターでも、どんな瞬間でも、どんな瞬間でも、それを喜ばせることの難しさを主に学んだ18ヶ月後、この大きな満足感がどれほどのものだったか、言葉では言い表せません。

ファラーさんは撮影が始まるのを待ち遠しく思い、毎朝8時にスタジオに到着していました。そして、90 彼女は化粧の準備を整え、この手順は普通の女性が粉や口紅を塗るよりもはるかに厳密なので、彼女が遅くとも6時までには起きたことがわかった。

「えーと、デミルさんはどこ?みんなはどこにいるの?」と彼女はよく尋ねていた。

彼女の態度はまさに「私はここにいます。戦争はどこにあるの?」と鼻を鳴らす軍馬のようだった。

そして、仕事を始めると、彼女は何にも疲れを感じなかった。午後4時、平均的な映画俳優なら、根付く前に溶けてしまうのか、溶ける前に根付くのかと自問自答し始める時間でさえ、この偉大なプリマドンナは朝8時と変わらずエネルギーに満ち溢れていた。この持続的な活力の理由は、彼女の疑いようのない肉体的な強さよりも、もっと深いところにあった。ある日、ラスキー・カンパニーとの2度目の契約の際に、彼女自身がそのことを口にした。

当時彼女は『女ジョーン』の撮影中だった。カリフォルニアの夏の猛暑の中でも、最も酷い時期だった。この撮影中、彼女は甲冑を身につけていたが、それはボンベイの住人にとってリストウォーマーと同じくらい、彼女にとって心を慰めるものだったに違いない。1時間の撮影とされていた撮影は、実際には4時間以上も経ってからだった。スタジオでの撮影に付き物だったこの待ち時間は、ドスンという音によってさらに重苦しいものとなった。91 隣接する大工仕事と、まぶしい電灯を使った実験によって。

こうしたことが起こっている間、シャルル7世の宮廷婦人が膝の上に化粧箱を置き、時折、油絵の具の表面から立ち上る汗の玉を粉で拭っていた。この熱の表れは、何の理由もなくそうしていたわけではない。婦人は毛皮の縁取りが重厚なベルベットのドレスを着ており、頭には中世に定められた巨大な髪型をしていたからだ。彼女が粉を塗りながら、「土地」での生活の苦難について甘美な嘆きを漏らしていたのも無理はない。

「この人生が楽だと思ってる人たち」と彼女はついに呟いた。「7月の日に試してみればいいのよ。湯たんぽみたいな服にくるまって何時間も待たせてみればいいのよ。ふぅ!ねえ、いつになったら撃ち始めるのかしら?」

「不平を言うのはやめろよ」と、もっと冷静な仲間が言い返した。「ジェリーがどう受け止めているか見てみろよ」

実際のところ、「ジェリー」は、しおれた様子など微塵も見せていなかった。彼女は、今度はあの人、今度はあの人と、話していた。目は輝き、白い歯がちらりと微笑んでいた。そんな彼女の不屈の精神に心を動かされ、宮廷のファーストレディは彼女に歩み寄った。

「ファラーさん、どうやってやるんですか、教えてくれませんか?」92 彼女は尋ねた。「暑さとか、待ち時間が長いとか、何か気になることはないの?」

「ジェリー」は頭を後ろに倒して、心から笑った。「全然そんなことないわ」と彼女は答えた。「私はいつも自分の外側で何が起こっているかに興味がありすぎて、そんなことは考えられないの」

同じ劇の制作中、シャルル7世の宮廷にいた紳士たちが、ある現代的な慰めに頼った。フランス宮廷のロングショットが撮影されたのだ。慣例通り、4回も撮影されたのだ。これらの撮影では何も問題は見つからず、ド・ミルが「ラッシュを見た」(前日のショットの最初の様子を表す専門用語)時になって初めて、サー・ウォルター・スコットのこの演出上の違反が無罪であるかのように思わせるような時代錯誤に気づいたのである。

「おいおい」と彼は叫んだ。「見てみろ!14世紀の紳士たちがガムを噛んでいるじゃないか!」

ファーラー嬢はこの歴史的な矛盾に大笑いし、今ではこの出来事が彼女のお気に入りの映画のネタになっています。この間違いは、一人のエキストラの俳優のたった一度の演技ミスがいかに無駄を生むかを雄弁に物語っていると、ここで付け加えておきます。

この場合、私たちは1000フィートのフィルムと数百ドルの賃金を費やしました。93 当然のことながら、シーン全体を作り直す必要があったため、照明やその他の費用もかかりました。

著名な歌姫は、スクリーンの裏でしばしばその衝動的な寛大さを見せ、多くの人々から愛されてきた。ある時、彼女はあるエキストラが着ていたドレスが気に入らなかった。そのエキストラも気に入らなかったのだ。

ファラー嬢は、ハリウッドにある自宅へメイドを急派し、自身の衣装棚から衣装を取りに行かせた。そして、その衣装をエキストラに渡すと、それは永久に手放せないものとなった。彼女は時折、キャストに高級な宝石を貸し、周りの人々に頻繁に贈る「ささやかな」贈り物は、私たちの多くが「大物」と呼ぶようなものだった。こうした贈り物は常に、中世の王子が首にかけられた金の鎖を外して、偶然「なんて美しい宝石を身につけているのでしょうね」と声をかけられた人に与えるような、ある種の華麗な所作で行われていた。

もし本当にファラー嬢が産業界のリーダーであるならば、彼女は 15 世紀のフィレンツェで栄えた特定の分野に属していることになります。

『マリア・ローザ』の製作中、ファラー嬢は世間で広く知られる大いなるロマンスの冒険に遭遇しました。ルー・テレゲン氏との私のインタビューの結果、彼はラスキー・カンパニーからハリウッド行きの依頼を受けました。94 1915 年の夏。彼はファーラー嬢の舞台には出演しておらず、数日をカリフォルニアで過ごした後で初めて二人は出会った。

フレッド・クレイ氏が序文を担当しました。映画界で広く知られるこの人物に、ここで一言、敬意を表したいと思います。現在、フェイマス・プレイヤーズ・ラスキー社の組織において重要な地位を占めるクレイ氏は、セシル・ド・ミル氏と共にカリフォルニアに赴任しました。馬屋兼厩舎の当初の場所を選定したのはクレイ氏であり、ラスキー社がそこに移転した後も、様々な細部に配慮しました。

彼は帳簿をつけていた――それもしばしば、行方不明の封筒の裏に。追加の出演者を雇い、小道具を集め、デ・ミルが「スコーマン」の製作のために数匹のガラガラヘビを輸入した際には、これらのペットの世話をしたのは彼だったと記憶している。百本の腕を持つブリアレウスが、限られた道具で正直で誠実なフレッド・クレイを凌ぐ功績を挙げたことは、決してなかっただろう。

クレイ氏自身の紹介の記録をここに記そう。これほど鮮明な記録はないだろう。「ある日、テリゲン氏が私と一緒にいた」と彼は回想する。「ファラー嬢が『マリア・ローザ』の時のスペイン衣装のまま、駐車場を横切って歩いてきた。『ファラー嬢に会いたい』95 「ファラーさん、私を引き受けてくれませんか?」とテレゲン氏は言った。私は引き受けた。そして、あれほど素晴らしいものは、それ以前にも、そしてその後にも見たことがなかった。まるで彼の目から閃光が放たれ、彼女の目からも閃光が射し込んだかのようだった。

「彼らはすぐにフランス語で話し始めたんだ」と彼は付け加えた。「もちろん、私には理解できなかった。でも、信じてほしい、声にはたくさんの意味がある。彼らの声は、目と同じくらい多くのことを物語っていた。彼は彼女と一緒に駐車場を横切り、それから彼女の楽屋へ行った。それからというもの、撮影現場から少し離れた瞬間に、二人が一緒にいる姿をよく見かけるようになったんだ」

ジェラルディン・ファラーのこの個人的な経験を踏まえると、彼女が頻繁に問いかける「私のドン・ホセは誰になるのだろう」という問いは、奇妙で、倒錯的で、ほとんど不吉なほどの運命の気配を帯びていることがわかる。ルー・テレゲンで彼女が出会ったのは、彼女自身の人生劇におけるドン・ホセではなかった。闘牛士だったのだ。噂によると、彼女がカリフォルニアに来た時、彼女の心は揺さぶられていなかったという。しかし、もしこの同じ噂をさらに信じるならば、彼女の心はそれまで一度も屈服したことはなかったのだ。彼女が鮮やかに結び付けられているドラマやオペラのヒロインのように、彼女は常に愛における優位性を保ってきた。そして、このカルメンのように、彼女はついに、最も愛深いタイプではなく、最も征服的なタイプに屈服したのである。

美しいファラーの最初の最後の思い出96 ハリウッドセンターへの訪問は、彼女の特別列車が出発した駅についてです。

もちろん、テレゲンは彼女を見送りに降りてきていた。機関車が東へと長い航路を蒸気船のように走り去る中、俳優はプラットフォームを走り、愛する人がまだ彼の手にしがみついている客車の横を走っているのが見えた。彼は数ヤードも走り続け、機関車が突然加速した時、ようやくその渋る手を離した。

これは、その後数年夏にジェラルディン・ファラーが再びハリウッドにやって来て、今度はゴールドウィン・スタジオの映画を撮影した時の別れとは全く異なる別れだった。

97

第8章
チャーリー・チャップリンの発見
ラスキー・カンパニーとフェイマス・プレイヤーズが長きにわたり、そしてしばしば競争の激しい歩みを続けている間、数多くの映画会社が台頭していました。その一つがフォックス・カンパニーでした。

数年前、ウィリアム・フォックスは「ある愚か者がいた」という小説を買い取りました。主役には非常に有名な女優を起用していましたが、土壇場で失望させられ、彼女の代わりをどう起用すべきか途方に暮れていたある日、たまたまキャスティング部門を訪ねました。そこには一日分の仕事をゲットしようと数人のエキストラが立っていましたが、フォックスはその中に黒い目をした少女が目につきました。彼は彼女を見つめ、もう一度見つめました。そしてついに、キャスティング・ディレクターにこう言いました。「あの少女に何かテストをさせてくれませんか。私には、彼女には可能性があるように思えます。」

テストは行われ、非常に満足のいく結果だったため、少女は「A98 「愚か者がいた」。彼女はこの作品で大成功を収め、フォックスはすぐに同様の映画を彼女に製作させた。その少女の名前はシーダ・バラ。そして「愚か者がいた」は、一時期映画業界を席巻したヴァンパイア・ストーリーの先駆けとなった。

プロデューサーの中には、全く異なるタイプの人物がいましたが、私たちの発展の初期段階で力をつけていたのがマック・セネットでした。セネットは元々、日給5ドルのコーラスマンで、かつてのバイオグラフ・スタジオでグリフィスと仕事をしていました。そこからわずか500ドルか600ドルしか持っていなかったセネットは、スタジオを全く持たずに最初の映画を制作しました。カメラマンは、人々の前庭や、風景の中で魅力的に見えるものに焦点を当てることで、この根本的な欠点を克服しました。そしてついに収益が見合うようになると、セネットはロサンゼルス近郊にスタジオを設立しました。

マックの得意分野は常にコメディで、初期のスターの中には、かつての名高い映画コメディアン、フォード・スターリングがいました。ラスキー・カンパニーが設立された当時、スターリングは当時としては驚異的なギャラを得ていました。しかし、ごく普通のスターであった彼は、常にさらなる高給を望み、セネットは、彼の高まる需要に追いつけないのではないかと危惧していました。99 スターリングの代わりとなる誰かを探すよう要求する。

この警戒期間中、彼は偶然ロサンゼルスのパンテージズ劇場を訪れた。この劇場は、組織内で比較的安価な人材を起用する第二巡回公演の代表作だったが、その中で、あるコメディアンの演技が彼の心に強く残っていた。

数ヶ月後、スターリングが本当に辞任しそうになった時、セネットはすぐに第二巡回区のあの小さなコメディアンのことを思い浮かべた。彼がどこにいるのかも分からなかった。名前さえ思い出せなかった。それでも彼はイースタンの担当者に電報を送った。「チャップマンかチェンバレンか、そんな名前の、第二巡回区で演奏している男と連絡を取ってくれ」

担当者は、このように漠然とした人物を見つけるのに苦労した。しかし、ついにペンシルベニア州の小さな町で、チャーリー・チャップリンに出会った。彼はヴォードヴィルの仕事で週50ドルを稼いでいたが、セネットが週給125ドルで彼を雇ったとき、彼はその幸運に驚いたようだった。

それで、彼はすぐに映画界で成功したのでしょうか?マックはそうではなかったと私に言いました。

「チャーリーが本物のメイクをするまでに何日もかかりました」と後者は語る。「彼はあらゆる種類のメイクを試しました。私が覚えているのは、100 太った男がいた。そして、どれもほぼ同じくらい平らだった。実のところ、しばらくの間、この発見が本当に幸運なものなのかどうか、少し不安に感じていたのだ。

しかし、ここで忘れてはならないのは、チャップリンが映画界のキャリア初期に、ユーモアに対するほとんど融通の利かない概念に直面していたということです。彼自身も、最初の映画を制作する際に、この偏見といかに闘わなければならなかったかを私に語ってくれました。

「あの話では、私は浮浪者の役だった」と彼は回想する。「彼らは私に、ありきたりのドタバタ喜劇のスタントを全部やらせようとした。自分のやり方で役を演じさせてくれるよう、彼らに懇願しなければならなかった。『古いギャグばかりやらせたいなら』とセネットに言った。『なぜ私を雇うんだ? そういうのは25ドルで雇えるのに』。それでついに彼らは私のアイデアを受け入れてくれた。これは私が綿密に練り上げたアイデアだった。立派なホテルに浮浪者がいる――これは誰にでも起こりうる状況だ。貧しく、孤独で、周りの陽気な人々と疎遠で、何とかしてこの華やかで異質な群衆に自分を溶け込ませようとする気持ちを、誰しもが経験したことがあるだろう。だから私は、ここでちょっとした模倣をした。みすぼらしい袖口を下ろす、帽子をまっすぐにする、登場人物の描写に幅広い意味を与えるあらゆる仕草をね。」

チャップリン自身の初期の話は、彼を101 スクリーンアートの最高峰。この最初の作品は成功を収めた。しかし、セネットスタジオの中には、こうした先進的な手法に疑問を抱く者もいた。

「初期の頃は、チャーリーをあまり評価してくれなかったんです」とメイベル・ノーマンドはよく私に言っていました。「スタジオの人たちが何度も私のところにやって来て、内緒話でこう聞いてきたのを覚えています。『ねえ、チャーリーってそんなに面白いと思う? 私にはフォード・スターリングには敵わないと思うんだけど』って。彼らはドタバタコメディに慣れすぎていて、想像力豊かなコメディが受け入れられなかったんです」

チャップリンが最初の映画撮影のためにカリフォルニアへ出向いたとき、このパントマイムの達人がセネット社のスターの言葉を引用したのだと気づいた。ギブソンをはじめとする著名なイラストレーターたちのモデルを務めた後、メイベルはバイオグラフ社でメアリー・ピックフォードやブランシュ・スウィートと仕事をしていた。ある日、街で出会ったセネットがまだカリフォルニアにいた頃、彼女はセネットにこう言われた。「週給100ドルでカリフォルニアに行かないか? 会社の資金が少し入ったので、近いうちにそちらに定住するつもりだ」

メイベルはバイオグラフ社での給料にすっかり驚いていた。週給100ドルなんてありえないと彼女は信じていたので、セネットが彼女を紹介した支援者たちは、彼女がその不足のために躊躇しているのだと思ったほどだった。102 それで彼らは彼女にさらに25ドルを支払うことを申し出た。

つい最近、演劇プロデューサー兼劇作家の友人エドガー・セルウィンが私にこう言いました。「成功したスターたちの話は、今日でも尽きることはありません。しかし、私たちのほとんどは、彼らの若い頃の詳細をもっと知りたいと思っています。」このことを念頭に、私はかつてのセネット・スタジオについて少し触れておきたいと思います。というのも、当時の日々を直接目にしたわけではないものの、メイベル・ノーマン、チャップリン、そしてセネット本人から何度も語られたため、まるで私自身の体験の一部のように感じられるからです。そしてもちろん、こうした回想は、私がこの二人のスターと直接接した物語に完全に没頭するためには欠かせないものなのです。

かつてのセネット・スタジオは、ラスキー・カンパニーが初めてスタジオを構えた厩舎のように、綿密な分業体制と企業経営の効率化を試みていた近代映画界とは対照的だった。誰もが互いを知っており、出演者全員がその日の仕事の詳細を親密に語り合い、スターたちは映画の編集といった雑用をすべてこなすことができたし、実際にそうしていた。

蜂の巣状の更衣室の代わりに、男性全員が化粧をする共有スペースがありました。メイベルの更衣室に関しては、103 カリフォルニアのスタジオの古参メンバーにはお馴染みの石油ストーブを備えた、粗末な板張りの個室でした。全体として、エリザベス朝時代の放浪芸人たちを取り囲む、くつろいだ、気楽な雰囲気が漂っていました。

カリフォルニアでは、輝かしく揺るぎない太陽が何ヶ月も続く雨季が、誰もが知っている通り、長引く雨季が訪れる。そんな時期になると、セネットの映写室の天井からは雨がひっきりなしに滴り落ち、俳優たちは冷たく湿っぽく震えながら、一日の仕事の後、スタジオで唯一居心地の良い場所、メイベルの楽屋にある石油ストーブの周りに集まっていた。そこで、チャップリンは22、3歳くらいの細身の男で、いつもチェックのスーツを着て、メイベルと何時間も座って仕事や読書、人生について語り合った。二人は親友同士で、チャーリーが昇給を望むたびにメイベルのところへ行き、「さあ、マックに頼んでくれ」と言ったものだ。

二人と共演した人々によると、特にチャップリンの側では、時折、二人の友情にライバル意識が芽生えることもあったという。これは不思議なことではなかった。メイベルのコメディエンヌとしての才能は疑いようもなく、その才能に加え、彼女は映画での経験だけでなく、並外れた美しさも兼ね備えていたからだ。もちろん、その感情は束の間のものだったが、時折、何かがきっかけで表面化することもありえた。

104ある日、チャップリンがスタジオに入ると、カメラの横にメイベルが立っているのが見えました。チャップリンはセネットに駆け寄り、プロデューサーに一体何を意味するのか尋ねました。

「ああ、何でもないよ」とマックは答えた。「ただ、今日はメイベルに道案内を頼んだんだ」

チャップリンは何も言わなかったが、1時間ほどは明らかに動揺していた。しかし、その日の終わりには、二人の若きコメディアンのお気に入りの筋肉の発散手段であるボクシングの試合で、すべての苛立ちは消え去っていた。

チャーリーとメイベルは、皆さんもご存知の通り、多くのコメディ映画に共演しました。公開が許されなかった二人のシーンの一つに、バイクに乗るシーンがありました。バイクに乗ってもいいかと聞かれたチャーリーは、すぐに「乗れます」と答えました。

「チャーリー、もうやり方はわかっているのか?」シーンの撮影当日、セネットはこの最新式の装置をコメディアンの前に立ちはだかると、再び尋ねた。

「もちろんだよ」チャーリーは力強く言い張った。「ロンドン中を自転車で走り回っていたんだ」彼は何の不安も感じさせず、自転車にまたがった。メイベルも彼の後ろに飛び乗った。その直後、二人のライダーが急な坂を旋回しながら下っていくのが、そのパフォーマンスを見ていた者たちの目に飛び込んできた。その猛烈なスピードは、北東風さえも冷静沈着に見せた。

105「ジョック・ギルピンのバイクの話ね!」とメイベルは今日、笑いながらその話を語ります。「出発した瞬間から、チャーリーはあのマシンの操縦方法も停止方法も全く分かっていなかったんです。木々や丘が私たちのそばを通り過ぎていく間、私は目を閉じていました。ただ、いつ、どれほどひどい目に遭ったのかということだけが気になっていました。ついにそれが起こったのです。再び目を開けると、それは長い意識不明の状態からでした。私は道端の溝に投げ出され、少し先で彼らは可哀想なチャーリーの置き土産を見つけました。ほらね」と彼女は結論づけます。「彼は自転車とオートバイの違いを全く分かっていなかったんです。」

もう少し先で、ノーマン嬢のキャリアを辿り、それが私の専門的関心と絡み合うようになった経緯を辿ってみようと思います。セネット・スタジオの初期の出来事を少し振り返るとともに、ラスキー・カンパニーの発展についてお話ししたいと思います。

ラスキー協会とフェイマス・プレイヤーズ協会の合併には多くの利点があることは、以前から私には明らかでした。スターや物語をめぐる費用のかさむ競争に終止符を打ち、他の経費もそれに応じて削減できるからです。しかし、ズーカー氏はそのような主張に全く耳を貸さず、私が彼の抵抗を克服できたのは1916年になってからでした。そして、フェイマス・プレイヤーズ・ラスキー協会という名称で、106 数年前には合わせて 10 万ドル未満の資本金で発足したこの 2 つの企業は、2,500 万ドルで法人化されました。

何ヶ月も粘り強く抱いてきたこの巨大な統合の構想がついに形になった時、それは私にとって輝かしい日でした。しかし、よくあることですが、私の最も大切な夢の実現は、私にとって逆効果となり、逆効果となりました。ズーコル氏は新組織の会長であり、私は取締役会長でした。支配に慣れた二人を分断した意見の相違についてはここでは触れませんが、新会社設立からわずか数ヶ月後、私はフェイマス・プレイヤーズ=ラスキー組織における持分を放棄したことを述べたいと思います。

しかし、私のキャリアのこの段階を去る前に、ラスキー映画の成功の多くに貢献したと考えるセシル・ド・ミルに心からの敬意を表したいと思います。

彼の判断力が及ばなかった例をいくつか挙げたが、こうした稀な欠点が彼の功績全体と比べていかに不釣り合いなものであったかを、私は一度も忘れたことはない。実際、デ・ミルは俳優や物語の評価においてほとんど間違えない。彼の判断力は、何度も何度も、どちらよりも優れていたのだ。107 ラスキーと私の才能です。そして、彼は偉大な監督たる所以をさらに引き出しています。それは、私が滅多に見たことのない、類まれな人付き合いの才能です。ファーラーは、私たちのチーフ監督と素晴らしく「うまくやってきた」ラスキー作品のスター俳優の一人に過ぎません。礼儀正しく、自制心があり、親切なデ・ミル。一体誰が彼を嫌いになれるでしょうか?

確かに、彼への思いは、単なる仕事上の付き合いという枠をはるかに超えています。私にとって、最も必要としていた時にド・ミルは真の友でした。彼の誠実さと忠誠心の記憶は、私の人生で最も苦い章の一つを照らし出します。

108

第9章
スター、スター、スター!
さて、私は会社を辞めました。当時、まだ35歳にもなっていませんでした。「どうすればラスキー・カンパニーをもっと意義深いものにできるだろうか」という一念に、仕事の合間を縫って突き進むような生活に慣れていました。ですから、辞職後の日々がどれほど空虚だったかはご想像の通りです。私は組織力を発揮する新たな手段を必死に探し、1916年の秋、友人のアーチーとエドガー・セルウィン(劇場プロデューサー)、マーガレット・メイヨー、そして劇場プロデューサーのアーサー・ホプキンスと共に、ゴールドウィン・モーション・ピクチャー・カンパニーを設立しました。

私の二度目の映画製作の始まりは、3年前のラスキー・カンパニー設立時とは全く異なる状況でした。当時はストーリーが最高潮に達し、ラスキー・カンパニーは影を潜めるような人物を起用することなく成功を収めていました。確かに、メアリー・ピックフォードのよ​​うな大物俳優も登場しましたが、映画製作に重点が置かれていませんでした。109 演奏者への強いこだわりは、後にプロデューサーを揺さぶるほどでした。この強調は次第に抗しがたいものとなり、私がゴールドウィン・カンパニーを設立した頃には、重要なのは演奏ではなく演奏者でした。

全国の劇場経営者は皆、個性的な俳優を求めていた。スターは一夜にして誕生し、ほぼ毎晩のように新しい俳優が電光掲示板に登場した。したがって、新しい映画制作会社が成功する唯一の保証は、大物俳優を揃えることだったのは言うまでもない。

ゴールドウィン社は当初、様々な惑星に精力を注ぎました。最初に契約したスターはメイベル・ノーマンド、次にメイ・マーシュ、そして3番目はマージ・ケネディでした。これらに加え、メアリー・ガーデン、ジェーン・カウル、マキシン・エリオットといっ​​た、他の演劇界のスターたちも加われば、競争相手が深い不安を感じたのも当然でしょう。なぜなら、これらの人々の契約は莫大な宣伝効果をもたらしたからです。新聞は私たちのスターとの繋がりを多く取り上げ、さらに、トロフィーの名前が大々的に書かれた巨大なポスターは、アメリカのあらゆる村落に私たちの偉大さを約束しました。実際、私が最初にしたのは、これらのポスターをテレビで配布することでした。

おそらく最初は、ラスキーの名前を作り上げることで、私は実際に110 フランケンシュタインを創り出すようなものだ。しかし、後になって、この数字の真価が私に理解されることになった。フェイマス・プレイヤーズ=ラスキー・カンパニーの容赦ない競争に、あらゆる場面で直面したからだ。特にスターの起用においては、その傾向が顕著だった。

激しいライバル関係による妨害に加え、個人的な不運も重なりました。ある日、アスレチッククラブでハンドボールをしていた時に足首を骨折してしまったのです。このため3ヶ月間スタジオを休むことになり、同僚たちは映画制作の経験が浅かったため、私の不在は会社にとって数千ドルの損失を意味しました。既に不利な状況の中で新たな事業を立ち上げようとする者にとって、まさに気が狂いそうな状況でした。

ギリシャの劇作家たちは、まるで大げさに描写しすぎていなかったようだ。神々が困難をもたらそうと決めた時、彼らは徹底的であり、どんなに些細なことも見逃さない。ゴールドウィンの最初の映画が公開されたちょうどその時、アメリカは戦争への参加を表明した。それまでは、この戦争はアメリカのプロデューサーにとって災難というよりはむしろ利益をもたらしていた。というのも、我々の映画は中立国で大ヒットしていたからだ。しかし、アメリカの急進的な行動によって、新たな状況が生まれた。それは、長年築き上げられた産業を圧倒するほどの重圧となり、我々の新たな冒険をほぼ潰しかけた。

111まず第一に、輸送上の困難がありました。私たちは製品を輸送するための船上のスペースを確保できなくなっていました。このハンディキャップに加えて、燃料不足、光量の節約、そして労働力不足も問題となりました。このグループの第二の障害は深刻化し、一日の制作を完了するために4つのスタジオを使わざるを得ない状況にまでなりました。したがって、生き残る唯一の道は、これまで操業していたフォート・リーのスタジオからカリフォルニアのスタジオへ移転すること以外にありませんでした。そして、1918年の夏、私たちはそれを実行しました。

アメリカが参戦してから2年弱、私たちの給与総額は9万ドルでした。どうやってそれを支払うか――これが、起きている間ずっと私を苦しめる問題でした。ついに私は、会社の最大の株主であり、グループ内で80万から90万ドルに上る借入金の個人責任者として、同僚たちに状況をすべて正直に伝える義務があると感じました。彼らは一致して、会社を管財人の手に委ねるべきだと助言しました。

その夜、私は眠れませんでした。何年もかけて築き上げてきたものすべてが、明日には崩れ去ってしまうかもしれないと感じたからです。お金、信用、プロデューサーとしての評判――一体どうしたら、どうしたら112 私は彼らを救うべきだったのだろうか?徹夜の仕事で疲れ果て、私は翌朝オフィスに到着した。

会社の経理担当であるシャイ氏と話をした後、夜中に考えていた唯一の猶予が本当に得られるように思えた。その猶予とは、次のようなものだった。当社は25の都市に支店を持っており、各支店は2000ドルから3000ドルの現金を保有していた。すべての支店から合計金額を引き出せば、1週間分の給与を支払うことができるだろう。

「それで来週はどうですか?」と管制官が尋ねた。

私は肩をすくめた。しかし、心の中では何かが起こらなければならないと強く思っていた。

まさにその通りだった。翌週、休戦協定が調印された。この瞬間から、状況は一変した。ヨーロッパへの輸送はほぼ即座に開始され、その他の困難も解消された。間もなく、ウィルミントンのデュポン社をはじめとする著名な金融家たちが、ゴールドウィン社に700万ドルの現金投資を行った。

この新たな資本化により、私の経済的苦難はすべて終わりました。今日、私の名を冠した組織は、世界三大企業の一つとなっています。

ある日、破産管財人が脅迫していたとき、113 メイベル・ノーマンドが私のデスクにやって来て、長い封筒を手渡した。「これは何ですか?」と私は尋ねた。

メイベル・ノーマンド

ゴールドウィン氏は彼を世界最高のコメディエンヌと称しています。

マキシン・エリオット

1917年に『永遠のマグダレン』に出演した時の彼女。

「私のリバティ債券は」と彼女は答えた。「たった 5 万ドル分しかありませんが、それで間に合うなら、お渡しします。」

メイベル・ノーマンドの人となりに興味を持つ人にとって、今述べた出来事以上に彼女を啓発的に紹介するものはないだろう。メイベル・ノーマンドという名前には、人間の訴えかけに対するこの特徴的な反応に関する逸話が数多く存在する。私が直接目にした一つは、扶養家族を持つ貧しい少女に関するものだ。少女は結核を患っており、メイベルは彼女のことを知らなかったが、友人を通して彼女の病状に興味を持った。彼女はすぐに少女を見舞いに行き、帰る際に何かを彼女の手に押し付けた。彼女が去った後になって初めて、もう一人の訪問者は訪問者が何を残したのかに気づいた。それは千ドルの小切手だった。

メイベルは、同情心が強く求められるのを待つこともしない。彼女からの贈り物は、まるでマナのように、理由もなくやってくる。組織の速記者のために100ドルのビーズ細工のバッグを買いに行くかもしれないし、一度会ってたまたま好きになった人のことを思い出すために、同じくらいの金額を費やすかもしれない。

114メイベルを撮影現場に連れて行くのは、早朝だと本当に大変でした。エキストラや他のキャストが何時間もそこで待っていたのです。監督は激怒していました。そしてついに、行方不明のスターの行方を調査するために誰かが派遣されました。彼女はたいてい、楽屋で手紙を書いているところを発見されるでしょう。

「でも、今朝は気分が乗らないの」と彼女は時々私に懇願するように言った。「どうしたらあそこに行ってあんな風に振る舞えるの?」

私の同僚であるアブラハム・レア氏は、メイベルのこの癖を直そうと何度も試みました。彼は、メイベルが豊かに持つ魅力的な振る舞い、そして楽しい遊び心に、いつまでたっても苛立ちを感じ、むしろ心を奪われてしまっていました。

一度、彼女がひどく遅刻した時のことを思い出す。レアはスタジオで、正義感あふれる憤りの表情で彼女を迎えた。彼女は片手を背中に回し、もう片方の手を高く掲げ、この上なく陽気で、抗えない命令のような仕草で彼に近づいた。

「待ってください」と彼女は叫んだ。「何か言う前に!」

そう言うと、彼女は新しく、とても美しい自分の写真を持ってきて、お辞儀をしながら彼に差し出した。写真には次のような言葉が書かれていた。

115

バラは赤い、
スミレは青い、
遅刻したとき
あなたを想う。
彼女は彼がその言葉を読んでいるのをじっと見つめ、それから大きな茶色の目を楽しそうに輝かせながら、なだめるように言った。「それが私が遅れた理由なの。あなたの写真に何か素敵な言葉を書こうと考えていたの。ただ『敬具』とか、そんなつまらない言葉は言いたくなかったの」

ラー氏の表情が目に見えて和らぎ、明らかに計画していた法廷での叱責をすっかり忘れてしまったことは言うまでもない。というのも、彼のオフィスデスクのガラス天板の下に飾られた舞台や映画の著名人の写真コレクションは趣味の産物であり、メイベル氏の作品は今もなおギャラリーで名誉ある地位を占めているからだ。

ノーマンさんを遅刻の唯一の例だと言いたいわけではありません。多くの人気俳優は、ローエングリンに出てくる白鳥のようにゆっくりと姿を現します。これは特にコメディアンに当てはまります。例えばチャップリンは、しばしば仲間を何時間も待たせます。実際、丸一日仕事ができない日もあります。実際、効率化エンジニアが映画スタジオをコントロールすることは決してできないのです。

そのような期待は、116 詩人の頭上で指を鳴らして「さあさあ、昼食の前にもう一つソネットと連句を一山ください」と叫ぶだけで、その詩人の最高の作品を手に入れることができるだろう。最高の映画演技は、当然ながらインスピレーションを与えるものだからだ。

確かに、感情の蛇口をいつでも開けられるパフォーマーもいる。メアリー・ピックフォードは、前述の通り、毎朝早く電話をかけてくる。しかし、彼女は体系化された人間であり、気質においてメイベル・ノーマンドとは正反対だ。後者は衝動的な生き物だ。彼女は、その瞬間にもっと気に入ったものが生まれるかもしれないという恐怖から、先のことを決して計算しない。仕事の時は一生懸命だが、時針の針と歩調を合わせることはできない。

メイベルは本当に素晴らしい才能の持ち主で、あらゆる角度から映像制作のノウハウを熟知しています。しかし、スクリーンは彼女の驚異的な活力をすべて吸収するわけではありません。彼女は人々、本、華やかな光景、そして奇妙な光景に熱心に目を向けます。「この色とりどりのガラスのドーム」の輝きを、彼女は少しでも見逃したくないのです。

メアリー・ピックフォードとメイベル・ノーマンドの絵画に対する態度の程度の違いは、ヨーロッパ旅行に対する二人の反応の違いに表れています。チャップリンはかつて私の友人にこう言いました。「メアリーとダグとパリに行った時、二人は絵画がないと本当に途方に暮れているように見えました」。この心境とは程遠い、とても馴染み深い117 ゴンドラや廃墟となった寺院に一時的に巻き込まれたアメリカ人ビジネスマンの中に、メイベル・ノーマンドが昨年の秋に初めての海外旅行から戻ってきたときの熱意がある。

「ああ、本当に毎分楽しかったわ!」と彼女は言った。「写真、音楽、面白い屋外カフェ、そして面白い人たち!」

彼女は昔から読書家だった。もちろん、これは今や映画スターの流行の主張の一つだが、場合によってはその根拠があまりにも薄弱だと言わざるを得ない。まさにここで、この点を例証する一つの話をすることで、先手を打たざるを得ない。

ある日、チャーリー・チャップリンが私と一緒にロサンゼルスの病院へ行きました。友人が療養していたのです。廊下に一人残された彼は、小さな居間へと足を踏み入れました。そこには、小説、詩、批評といった最先端の趣味を体現した書物が所狭しと並んでいました。

「これは誰の部屋ですか?」チャップリンは現場にいた看護師に尋ねた。

明らかに彼女は彼だとは気づかなかった。というのも、彼女は少しも恥ずかしがらずにこう答えたからだ。「ああ、これはミルドレッド・ハリス・チャップリン夫人のものよ。」

チャーリーの顔には多くの変化が起きた。

「ああ、そうなんですか?そして彼女はこれらの本を読んでいるんですか?」と彼はついに尋ねた。

118「いえ、いいえ」と看護師は淡々と答えた。「彼女が本当に読んでいる本は、寝室の小さなクローゼットの中にあるんです」

しかし、メイベル・ノーマンドは、本を単なる家具としての価値として捉えているわけではありません。彼女は「リテラチョー」という活動に真剣に取り組んでいます。

お金や物質的な財産には寛大な人でも、時間と思考というより難しい贈り物となると、そうではない人が多い。メイベルにはそのような制限はない。彼女を愛されるものにしているのは、自分から他者へと歩み寄ること、そして何気ない接触から発せられる真の愛だ。

かつて、彼女がゴールドウィン・スタジオ・レストランで昼食をとっていた時のことを思い出す。アップルパイが特に好評だったと彼女は思い、コックに会わせてほしいと頼んだ。しばらくして、ギンガムチェックのエプロンを羽織り、袖をまくった、豊満なアイルランド人の老婦人がカウンターの後ろに現れた。若く輝かしいスターからの呼びかけに、彼女は明らかに畏敬の念に圧倒されていた。メイベルはそんな重苦しい感情をすぐに払拭した。ほんの一瞬の隙を突いて、文字通りカウンターを飛び越え、驚愕する老婦人を両腕で抱きしめたのだ。

「なんてことだ」と彼女が叫ぶのが聞こえた。「家を出てから食べたアップルパイの中で一番美味しいわ。」そして119 彼女はその場を立ち去り、お気に入りの紙幣の一枚をコックの手に握らせた。

彼女の人に対する反応は、単に感情的なものだけではありません。実際的な側面もあります。彼女は友人全員の誕生日を記した手帳を所持しており、その日付には必ず手紙や電報、贈り物などで応えます。

オリーブ・トーマスがパリで亡くなったのは、彼女がゴールドウィン・スタジオにいた時のことでした。メイベルがあの不幸な少女に示したような深い同情の念、そしてこの悲劇の責任があると信じる者たちに対する激しい憤りを、私はかつて見たことがありません。彼女はそこで止まりませんでした。オリーブ・トーマスの母親はイギリスに住んでいましたが、メイベルは毎日のように彼女に会いに行ったり、ドライブに連れて行ったり、思い出の品を送ったりしていました。

人間の同情心と理解力に満ちたこのような性質にとって、多くのことを許すことは容易である。

メイベルがいつもの優しさをほとんど見せない人物が一人いたと私は常々感じていた。それはマッジ・ケネディだった。私はメイベルと契約を交わした直後にマッジ・ケネディと契約し、二人はフォート・リーのスタジオで同時に仕事をしていた。二人の仕事が必ずしもうまくいっていたわけではないのも不思議ではない。二人ともコメディエンヌだったという事実が、二人の唯一の共通点だったのかもしれないからだ。120 実際、その類似性自体が紛争の根拠となったのです。

二人は映写室にこっそり入り、相手のラッシュを見るのが習慣だった。そして、ライバル同士の演技に彼らが発する挨拶の言葉は、スタジオ内ですっかりお馴染みになった。

「ふん」とメイベルはグループに宣言した。「私がそれをするのを見て、すぐに先にやったのよ。」

「ふん」とマッジはグループに同じことを言いました。「私がそれをやったのを見て、すぐに先にやったのよ!」

メイベルは、スクリーンの上と同じくらい、スクリーンの裏側でもいたずら好きなところがいっぱいです。一方、マージ・ケネディのプロフェッショナルな態度は、上品さの極みに達しています。

メイベル・ノーマンドとの契約書には、彼女がネタで着用する衣装の半額を彼女が負担し、残りの半額を劇団が支払うという条項がありました。しかし、時が経っても、彼女の舞台衣装の私たちの分については、彼女から請求書が届くことはありませんでした。

「これはどう?」とある日私は彼女に尋ねました。

彼女はとても恥ずかしそうに言った。「あのね」と彼女は答えた。「服をたくさん注文しちゃったから、あなたに何もお支払いいただくのは気が引けるの」

まさにその通りでした。彼女は本当に贅沢に注文しました。帽子を一つずつ買う代わりに、12個も買いました。ドレスやその他のアクセサリーも同様でした。121 確かに、この方面に同様に目覚ましい支出をしたスターは他にもいる。例えば、ポーリン・フレデリックはかつて、衣装に同額の投資をしたことで、所得税から5万ドルの免除を受けたことがある。しかし、メイベル・ノーマンが暴露したような良心の呵責によって、この数にとどまったのはほんの一握りだろう。

マッジ・ケネディの衣装も同じようなものでした。しかし、彼女の場合は少し事情が異なりました。ある日、スタジオマネージャーが激怒して私のところにやって来ました。

「いいですか、ゴールドウィンさん」と彼は怒って話し始めた。「ケネディさんが大量の服を注文していて――」

「もちろん」と私は口を挟んだ。「いつもそうだよ」

「ええ、でも彼女は絵を描くためにそれを必要としているんじゃないの。秋のために必要なのよ、それが!」

ケネディ嬢がそんな不当な要求をするはずがないと彼を説得するのに、私は苦労した。実際、私の成功は一時的なものに過ぎなかった。彼女が描く絵のほとんど全てが、マッジが必要以上の服を注文しているという憶測を蘇らせたのだ。

マッジ・ケネディは撮影現場には常に時間厳守で、良い仕事をするために非常に誠実に努力していました。彼女とのビジネス関係において、いかなる感情も、辛辣な感情も、一切持ち出すことはありませんでした。私はこう思います。122 これは、非常に幸せな結婚生活が彼女を街に連れ戻す上で影響を与えたおかげです。彼女は明らかに、ニューヨークの若いビジネスマンである夫を深く愛していました。夫は頻繁にフォート・リーのスタジオまで車で来てくれて、彼女を街まで送り届けてくれました。

マッジほど規律正しい人なら、健康管理に徹底して気を配っているのは当然だろう。どんなパーティーでも、彼女はまるで目覚まし時計のように、いつもいつも不規則に動いてしまうのだった。ある時、ロサンゼルスでのディナーパーティーにレックス・ビーチ夫妻に会わせようと、彼女を招待したのを覚えている。ディナーが終わったばかりで、パーティーが始まった途端、マッジは立ち上がって席を立った。

「何ですって!」もう一人の客、ポーリン・フレデリックが叫んだ。「まさか行かないって言うんじゃないでしょうね?」

「ああ、そうよ」とマッジは答えた。「ゴールドウィンさんには、もし来るとしても早く帰らないといけないって言ったの。ほら、朝8時半に予定が入ってるのよ」

ポーリーンは困惑した様子だった。早寝早起きの間に、彼女の頭の中では全く繋がりがなかった。エジソンやバーンハートのように、ほんの数時間の睡眠で活力を得る稀有な人間である彼女は、午後10時を夜の始まり以上のものとして捉えることはなかった。しかし、翌朝スタジオに現れた彼女の目は健康に輝き、全身が活力に満ちていた。123 ゴールドウィン・スタジオで私が仕事を始めた時に出会った三人組の女性スターの三人目は、メイ・マーシュでした。『國民の創生』で触れたスターの一人であるメイは、グリフィス監督の『イントレランス』でも主役を演じていました。この二つの演技は、彼女の才能に大きな信頼を抱かせ、ゴールドウィン・スタジオでの初仕事に心待ちにしていました。

グリフィス出身のブランシュ・スウィートがラスキー・カンパニーで初映画を制作した時の失望については、すでに述べた。今度はメイ・マーシュでも同じ経験をする運命だった。彼女もまた、グリフィスの刺激的な影響から離れると、目立った業績を残すことは不可能に思えた。確かに、ゴールドウィン・カンパニーで制作された彼女の映画は失敗作ではなかったが、これらの作品に関する論評には、メイ・マーシュへの言及はほとんどなかった。

例えば、私たちが彼女に初めて提供した「サーカスのポリー」という作品を考えてみましょう。人々は物語を高く評価しましたが、メイの演技はそれほど話題にはなりませんでした。しかし、私はこの最初の経験に落胆しませんでした。なぜなら、役者の個性にぴったり合っていると思われた物語が、彼女の魅力を最大限に引き出してくれないことはよくあるからです。だからこそ、私は彼女のよりセンセーショナルな可能性を揺るぎなく信じ、「シンデレラマン」の準備を進めたのです。124 本作には、『奇跡の男』の名監督ジョージ・ローン・タッカーの出演も含まれていた。しかし、ここでもメイは12点満点を取れなかった。トム・ムーアの演技を大胆に際立たせたこのコメディは、主演のメイ・マーシュに対する評価をまたもや冷ややかにしか引き出せなかった。

メイがスタジオに居るのがいつも明るいとは言えない。監督の提案に反発する癖があり、その反対の理由もいつも同じだった。

「あら」と彼女は軽蔑的に言った。「グリフィスさんならそんなことはしないわ。彼はああいうことをするわ」

当然のことながら、芸術的価値という唯一の基準に固執し続けることは、自らの限界を思い知らされた監督の同情を得るには至らなかった。その後、両者の関係は軋轢を生むことになった。

ゴールドウィン・スタジオには、彼女を感嘆させるサービスが一つあった。それは彼女自身の専門分野からは離れたものだった。彼女はいつも、他のスターたちに割り当てられた監督を気に入っていた。そして、彼らの物語にも、同様に敬意を払っていた。

ここで、映画プロデューサーの人生における厄介な要素の一つを紹介したいと思います。まず、彼は編集スタッフのアドバイスに従って、特定の125 物語を購入するのは、もちろん、あるスターを念頭に置いてのことだ。しかし、そのスターに物語を提出したとしても、彼女がそれを気に入ってくれる可能性は100分の1にとどまる。時にはその価値を納得してくれることもあるだろう。しかし、頑固な態度を崩さないこともある。どちらの場合も、もちろん貴重な時間とお金がかかる。

メイ・マーシュは、後述するように、この点において特に批判的な性格だったわけではない。しかし、彼女はシナリオを拒絶する演技において非常に優れていた。

「これ、気に入らない。私には似合わない」と、編集部が買ってあげたばかりのものを読んだ後、彼女はいつもそう言った。私たちは新しいシナリオを提案したが、それもいつものように恣意的に却下された。

こうして数週間が過ぎた。もちろん、彼女には数千ドルを超える給料が定期的に支払われていた。メーターが跳ね上がるのにタクシーは全く動かない男として、不安を感じ始めたのも無理はなかった。

この回想録の冒頭で、ずっと私を悩ませてきたのは遥か彼方の地平線だったと述べました。ラスキー商会にいた頃は、常にその方向へ向かって進もうと努めていました。ゴールドウィン商会の社長となった今、私は本当にその地平線を捉えようと決意していました。126 頑張れ。メイベル・ノーマンドやメイ・マーシュのような代表的な映画スターに自分を限定するのではなく、オペラや正統派ドラマの遥かな光へと手を伸ばした。最も完成された演技力、芸術界で最も深い意味を持つ名声をスクリーンに映し出すこと。私のプロとしてのキャリアにおける大きな失敗は、この野心に端を発していると言えるだろう。

127

第10章
メアリーガーデンの魔法
ラスキー・カンパニーに在籍していた頃、私はメアリー・ガーデンの名声に惹かれていました。彼女はまさに「歌う女優」(ボストンの著名な音楽評論家、H・T・パーカーの言葉を借りています)の達人でした。そして戦争が始まった頃、ロンドンの代表に彼女に会うよう電報を送りました。当時彼女はスコットランドにいて、戦争救援病院に所属していました。私たちの組織は彼女に映画の仕事に興味を持ってもらうようあらゆる努力をしましたが、全く効果がありませんでした。彼女は人道支援活動をやめようとしませんでした。しかし、それから2、3年後、彼女がアメリカに渡ってオペラを歌うようになった時、私はすぐに彼女に連絡を取りました。

この高名な芸術家と初めて話をしたのは、リッツにある彼女のアパートでした。彼女が颯爽と現れた時、舞台の上よりも背が高く見えたのを覚えています。澄んだ青い瞳と、美しく整えられた顔立ち、そして英雄的な容貌は、まさにヴァルキュリアそのもの!彼女は、その優美な容姿から想像される役柄を、一瞬たりとも想像しませんでした。128 芸術は役に立つ。タイス、メリザンド、ルイーズ、ル・ジョングルール――これらを思い浮かべて、私は戸惑った。心がどれほど完璧に顔の意味を転置できるか、今まで気づかなかった。

脚光を浴びない自室で、ガーデン嬢の表情は、今日の諸問題に鋭い知性を向けていることを如実に物語っていた。私たちは長い間戦争について語り合ったが、彼女が戦争のあらゆる産業面、経済面を把握していることに私は驚嘆した。彼女の幅広い知識と、それを鮮やかで力強い言葉で表現するその言葉は、私が本当にプリマドンナと話していることを理解するのを難しくした。彼女はビジネスシーンでさえ、女性らしいロマンスと気まぐれさを醸し出すとされている。もしあの晩、ガーデン嬢の話を、それが誰なのかも知らずに聞いていたら、機知に富んだ有能な女性ジャーナリストの話を聞いていると思ったに違いない。

二人ともこの非人間的な会話に夢中になりすぎて、私が電話の本当の目的に取り掛かるまでに少なくとも1時間はかかった。ようやく映画の話題になったとき、もちろん、ゴールドウィン・カンパニーが彼女を映画で初めて上映する栄誉をどれほど熱望しているかを伝えた。彼女はこの賛辞にとても丁寧に応えた。自分が映画を撮れることに一瞬たりとも疑いを持っていなかったことは明らかだった。率直に言って、彼女の唯一の不安は、129 問題は、彼女にそれらを作ることを正当化するのに十分な金額を私が支払わないかもしれないということだった。

メアリー・ガーデンとジェラルディン・ファーラー

ゴールドウィン氏の耳元で噂話をささやく。

ウィル・ロジャースがポーリン・フレデリックに別れを告げる

カリフォルニア州カルバーシティを離れ、ニューヨークで休暇を過ごす彼女。

しばらくの間、私も同じ不安を抱いていたと言わざるを得ません。彼女が固執していた金額は、10週間の仕事で15万ドルだったからです。

しかし、同僚のエドガー・セルウィン、アーサー・ホプキンス、マーガレット・メイヨーと話し合った結果、彼らは皆、たとえその金額であっても彼女を雇うことに賛成していることが判明した。私は彼らの助言に従い、ガーデン嬢を奪い合っていた数多くの映画プロデューサーの中から勝ち取ったという意気込みで、巨額の契約書に署名した。メアリー・ガーデンがついに映画に出演するというニュースは全国に大々的に報じられ、新聞各紙は大きな文字で報じたため、ゴールドウィン社はうらやむほどの宣伝効果を得た。彼女の出演がこれほど重要視されているのを見て、私は、この高名なオペラスターが、ゴールドウィン社設立に伴う様々な困難を帳消しにしてくれるだろうという希望をますます強く抱いた。

当然のことながら、彼女の最初の出演作として考えられたのは、オペラで最もよく知られている役柄「タイス」でした。この物語はアメリカでは著作権がありませんでした。しかし、海外での著作権購入が必要となり、私は著者のアナトール・フランス氏に1万ドルを支払いました。130 これらに何ドルも費やした。そうすることで、フランスの出展者だけで私の出費を回収できると確信した。この確信がいかに現実のものとなっていなかったかは、このエピソードの結末で明らかになる。

「タイス」の実際の撮影が始まるや否や、私は深刻な不安に襲われました。ガーデンさんは、役柄をオペラ的に表現することで権威を保っていると正しく感じていたものの、媒体の違いを認識できず、撮影現場での最初の数日間は、スタジオの人たちの言葉を借りれば「演技が場違い」でした。オペラにおける芸術は、感情の抑制こそが成功の秘訣であるスクリーン上の芸術とは異なっていました。映画芸術の偉大な提唱者、チャールズ・チャップリンを見れば、彼が感情を提示するのではなく、暗示することで効果を生み出していることが分かるでしょう。

「タイス」を制作していた頃は、私の人生の中で最も苦難に満ちた日々の一つとして今も記憶に残っています。資金繰りの調整や制作上の困難に悩まされ、様々なスターたちから脚本や監督への不満が次々と寄せられ、メアリー・ガーデンへの巨額の投資の行方について、私は極度の不安に苛まれていました。実際、私は絶えず歌手と監督の間の仲介役を任されていました。

「タイス」の死は、131 メアリー・ガーデン。彼女はこのシーンにおいて、脚本が原作から逸脱していることに激しく抵抗した。映画版は、女性タイスが聖人タイスに勝利するという描写をしており、それは許しがたい改竄だと彼女は主張した。実際、彼女は映画版に出演する気には全くなれなかった。

自身の芸術的構想を著しく逸脱したこの光景の激動を目の当たりにしたとき、彼女の怒りと悲しみは計り知れなかった。「やっぱり!」と彼女は叫んだ。「ああ、やっぱり!想像してみて、偉大なタイ人よ、私が曲芸師のように死んでいく姿を!」

しばらくして、彼女は映写室からオフィスへと駆け下りた。そこにマーガレット・メイヨーがいた。「見たの?」彼女はその女性に怒鳴りつけた。「あの恐ろしい光景を見たの?私がどんな風に殺されたか見たの?聖人があんな風に死ぬなんて想像もできないわ!」

女優は彼女を上から下まで見回し、わざとらしい無礼な口調でこう答えた。「ガーデンさん、あなたが聖人であるということを誰かに証明するのは難しいでしょう。」

しばらくしてセットに上がると、ガーデンさんがヒステリックに泣いているのが見えました。「ああ」と彼女は言いました。「あのひどい女!今私に何て言ったか聞いてないの?」

ガーデンさんはこのいわれのない侮辱を決して許さなかった。

ついに、このような嵐のようなセッションを経て、「タイス」は132 完成した映画は、決して安心できるものではなかった。欠点は承知していたものの、メアリー・ガーデンの名前がこの作品を成功に導いてくれることを願っていた。もし成功すれば、ゴールドウィン社が苦境に立たされてきた深淵から抜け出すことができる。もし失敗すれば――だが、そのことについては、私は決して考えないようにしていた。


その夜の重大さを深く理解した私は、ニューヨークのストランド劇場で行われた「タイス」の初日公演に足を運んだ。一緒に行った女性の友人がいて、劇場を出た時の彼女の表情が全てを物語っていた。「ああ」と彼女は涙で目を潤ませながら言った。「あなたにとってどれほど大切なことか分かっているから、本当に言いたくないんだけど…でも、まあ、観客がどう受け止めたかは、ご自身で確かめてみてほしいわ」

確かに、私はそれを目の当たりにしていた――ニューヨークでの最初の観客が、私があれほど期待を寄せた映画を、胸が張り裂けるほど冷淡に受け止めたことを。しかし、その時でさえ、その失敗の重大さに気づいていなかった。私がそれに気づいたのは、それから数日後、全国の都市から「タイ人」がニューヨークと同時に現れたという電報が殺到し始めた時だった。これらの電報は、ほとんど例外なく、ニューヨークと同じ評決を下していた。外国もニューヨークほど熱狂的ではなかった。

ガーデンさん自身も同じように圧倒されていました133 この失敗によって、劇団も大きな打撃を受けた。物語がこうしてうまくいったのは、彼女の努力のおかげだったに違いない。彼女は毎朝早くスタジオに到着し、最後にスタジオを出ることも多かったのだ。

確かに、彼女の処女作に、彼女のオペラ的伝統が深く根付いた物語を選んだのは、全くの誤りでした。これは、彼女の二作目『華麗なる罪人』が比較的成功したことで明らかになりました。もしこの作品が先に製作されていれば、実際の興行収入の3~4倍はあったでしょう。実際、『タイス』は完全な「失敗」だったため、興行主たちはメアリー・ガーデンの作品となると、ただ祈るばかりでした。

ガーデンでの経験はゴールドウィン・カンパニーに多大な損失をもたらした。悲惨な結果ではあったが、フェイマス・プレイヤーズ・ラスキー社が故カルーソと結んだ25万ドルの契約とは比べものにならない。この契約で契約された2本の映画のうち最初の作品が公開された時、私はロサンゼルスのグローマンズ劇場にいたのだが、その反響は「タイス」よりもさらに辛辣だった。実際、2日間の公演で舞台からブーイングで追い出された。さらに、この経験は全米に波紋を呼んだ。ライバルが美しいリナ・カヴァリエリを起用したのも、ゴールドウィン・カンパニーへの信頼を高める上で大きな役割を果たした。134 オペラのスターをスクリーンの世界へ移植するという賢明さ。

舞台やオペラのスターが映画という媒体に馴染みがないという問題に加え、彼らが新しい分野に通常抱く傲慢さによって、その難しさはさらに増す。彼らを利用する映画プロデューサーにとって、もう一つ根本的な障害がある。大都市の住民なら誰もが彼らの名前を口にするかもしれないが、多くの小さな町では彼らのことを知らない。映画界で大きな存在感を持つメインストリートでは、ファラーやガーデンよりも、比較的無名の映画女優の方がずっとよく知られている。この事実を痛感したのは、ミス・ガーデンとの契約を交わしてから数ヶ月後、ゴールドウィン・フィルムズとの契約締結について、弁護士を伴って私に会いに来た小さな町の興行主と話していた時だった。

「ああ」と弁護士は私の机の上の写真を見ながら言った。「メアリー・ガーデンさんを雇われたんですね。素晴らしい名刺になりそうですね。」

「メアリー・ガーデンだ!」と、出展者はここで叫んだ。「おい、何が新しいんだ? 5年前にも出展したんだぞ。入場料は5セントだぞ。」明らかに彼は、あのプリマドンナと映画女優のメアリー・ガードナーを混同していた。

フォートリースタジオでの冬の出来事の中で特に印象に残っているのは、135 メアリー・ガーデンとジェラルディン・ファーラーの間で私が実現させた物語。二人のライバルは一度も紹介されたことがなかった。しかし、どうやら二人とも確固たる意見を形成するために面識が必要だとは考えていなかったようだ。ファーラー嬢がラスキー・スタジオで働いていた頃、デ・ミルが他のシーンを撮影している間、私は時々彼女と話をした。会話はたいてい人物の話になり、必然的にメアリー・ガーデンの話になった。しかし、ジェラルディンにとってこのテーマが魅惑的だったのは、職業上のライバル関係、つまり常に存在するライバル意識、そしてプリマドンナが偉大であればあるほどその感情は激しくなること、それは明白だった。

ガーデン嬢に会った時、二人の気持ちが驚くほど通じ合っていることに気づきました。しかし、ファーラー嬢をフォート・リーのスタジオに連れて行き、ライバルに会わせたあの有名な日、あの熱烈な挨拶を世界が私と共有してくれたらよかったのにと思います。二人の女性は、これほど互いに会えて嬉しかったことはありませんでした。愛情のこもった声の抑揚、この瞬間の恵みに対する深い感謝の気持ち――これらは、ついに別れのキスで終わりました。しかし、後になって分かったのですが、そのキスは心理的な変化をもたらさなかったのです。二人とも、会った後も以前と全く同じ気持ちだったのです。

ミス・ガーデンとの経験は高くつきました。136 しかし、ゴールドウィン社がマキシン・エリオットと契約したときほど不運ではなかった。

このエピソードで私の次の章が始まり、その後にポーリン・フレデリックの話、ゴールドウィン社とジェラルディン・ファラーの契約、そしてチャーリー・チャップリンの思い出が続きます。

137

第11章

マキシン・エリオットとポーリン・フレデリック
ゴールドウィン社設立から間もないある日、アーチ・セルウィンとロイ・クーパー・メグルーが興奮気味に私のところにやって来た。「マキシン・エリオットが明日イギリスから到着します」とメグルーは告げた。

「そうだよ、サム」とセルウィンは付け加えた。「君が彼女と契約してくれたら素晴らしいと思う。今まさにシュバート一家が写真を撮ろうと彼女を追いかけているんだ」

数日後、エリオット嬢が私のオフィスに来た時、私はこれほど輝かしく美しい人を見たことがないと思った。しかも、この輝かしい美しさに加え、彼女はアメリカのどの村でもその容姿で知られていることを考えると、私を悩ませていた唯一の不安は、「彼女をあの男から引き離すことはできるだろうか」ということだった。実際、私は長く困難な交渉の末、ようやく彼女を確保できた。

エリオット嬢の初演ほど、作品に細心の注意が払われた作品はかつてなかった。アーヴィン・コブとロイ・クーパー・メグルーが脚本を書いた。138 映画の素晴らしさは名声を博したはずなのに、我らがもっとも著名な監督の一人、アラン・ドワンが製作総指揮を執り、肖像画家のヒューゴ・バリンは舞台美術を担当した。しかし、細部に至るまで完璧な仕上がりだったにもかかわらず、『ファイティング・オッズ』は惨憺たる失敗作に終わった。ゴールドウィン監督の作品でこれほど猛烈に批判されたのは、かつてなかった。映画自体が駄作だっただけでなく、その「失敗」ぶりがあまりにも目立ち、他の作品の製作中止にまで至ったのだ。

こうしたことは、更なる演技への励みとは程遠かった。しかし、初演で巻き起こった嵐のさなか、エリオット嬢は二作目の撮影に忙しくしていた。彼女は今、アーサー・ホプキンスの指揮下にあった。ホプキンスは数ヶ月前からスタジオの手法を研究していたものの、制作の指揮を執ったことは一度もなかった。おそらく、この二作目の制作過程において露わになった、経験不足と当惑による内面のドラマほど、スクリーン上で滑稽なものはなかっただろう。

ある日、ミス・エリオットは、何メートルものチュールで首を包んで(彼女もバーンハート同様、しばしばこの保護手段を利用していた)、セットの上をくるくる回っていた。

「まあ!」彫像のような女性のこの無益で哀れな回転を見ながら、誰かがいたずらっぽくささやいた。「彼女は決して逃げ出さないのかしら?」

139かわいそうなエリオットさん、回転を止めてしまったらどうしたらいいのか分からなかったようです!ホプキンスさんもきっともっとひらめいたのでしょう!

ここまで読んで、読者は、経験豊富なプロデューサーである私が、なぜ映画経験の乏しい二人にこれほどの信頼を寄せるのかと不思議に思うかもしれません。答えは、私は常に、外部の確かな才能によって映画を豊かにしたいと願ってきたからです。そのためには実験が必要であり、いくつかの試みが失敗に終わったのは当然のことでした。しかし、逆に、新しい血を注入することの賢明さを証明した試みもありました。

優れた実績と名声を誇る演劇プロデューサーであるホプキンス氏を私が選んだ理由が、彼の新しい環境への無関心にあったからです。彼は映画を真剣に捉えたことがなく、マキシン・エリオットの物語を演出した後、私のところにやって来て、スタジオで成功するには舞台から十分に心を離すことができないと言いました。

舞台美人で、私が幸運にも出会った一人がポーリン・フレデリックでした。私がゴールドウィン・カンパニーを設立した当時、フレデリックさんはズーカーに所属していました。彼女が私に移籍したのは、彼女の夫で劇作家であり俳優でもあるウィラード・マックのおかげです。ある晩、ビルトモア・ホテルのディレクターズ・ボールで、彼は私のところにやって来てこう言いました。

「ほら、サム、ポリーとフェイマスの契約は140 もうすぐ期限が切れるんです。どうですか? 彼女を一緒に行かせてあげたいんです。まだ若い会社ですから、きっと彼女にもっと関心を持ってくれると思いますよ。」

私はすぐにこの考えに共感し、数日後の夕方、彼から電話があり、リセウム劇場で会いたいと言われた。当時彼はそこでレノア・ウルリックと共演し、「タイガー・ローズ」に出演していたのだ。彼の楽屋に行くと、そこにはフレデリック嬢がいた。私たち三人は、スターがゴールドウィン・カンパニーに移籍する可能性について話し合い、数週間の協議を経て、その可能性は現実のものとなった。

言うまでもなく、ズーカー氏は彼女の転向の知らせを快く受け止めなかった。というのも、当時フレデリック嬢はアメリカで大きな支持を得ていたが、他の国々でも絶大な人気を誇っていたからだ。例えばイギリスでは、彼女はメアリー・ピックフォードに匹敵するほどの人気者だった。彼女が負けたことに苛立ち、競争相手の感情が私にこみ上げてきたのは、おそらく当然のことだった。それが普通かどうかはさておき、確かにそうだった。契約の知らせが出た直後、舞踏会で私と会ったズーカー氏は、彼の人気を奪った私の裏切り行為を激しく非難し始めた。私は、申し出は彼女側からであって、私の方ではないと説明したが、彼は私の言葉を信じようとしなかった。ついに彼は141 議論が白熱したので、アリス・ジョイスが私たちのところに駆け寄ってきました。

「皆さん、皆さん!」と彼女は笑いながら言った。「私はこの世にこれほど議論する価値のあるものを知りませんわ。特に映画スターなんて!」

ちょうどその頃、私たちはスタジオをフォート・リーからカリフォルニアへ移転しようとしていました。もちろん、これにはフレデリック嬢の移転も含まれていました。これは穏便な考えでしたが、実行には危険が伴いました。フレデリック嬢は夫に深く愛着を持っており、夫はニューヨークで演奏活動を行っていたからです。

この状況の精神的プレッシャーを過大評価しているわけではありません。ポーリン・フレデリックと比べると、ミコーバー夫人の献身ぶりは揺らぎがちでした。彼女はマック氏を決して見捨てようとはしませんでした。たとえ一時間たりとも。私が彼女に交代について初めて話した時、彼女は夫の楽屋にいたと以前話しました。これは偶然ではありません。習慣だったのです。一日中セットで懸命に働いた後、彼女は毎晩マック氏と舞台裏で過ごしていたのです。

彼女の強い感情を鑑みれば、私は明らかにマックについて何らかの行動を取らざるを得ませんでした。実のところ、妻にとって快適な環境という理由で彼を欲しがっていたのではなく、むしろ彼を演劇の仕事から私たちの組織に移したいと強く願っていたのです。劇作家142 技術があり、経験豊かな俳優である彼が、ゴールドウィン・カンパニーにとって貴重な人材となるであろうと、私はなぜ思わなかったのだろうか。

私が彼に最終的に提示したポジションは、シナリオ部門の責任者でした。彼は舞台でより多くの収入を得ていましたが、週給500ドルで私の任命を受け入れました。その給与には、もし彼がうまくやれば昇給し、長期契約を結ぶという約束が付いていたからです。彼はフォート・リーのスタジオで新たな仕事を始め、非常に順調に成果を上げたので、妻と共にカリフォルニアのスタジオに異動しました。これが物語の始まりです。

昔、ズーコルと私が様々な映画俳優との意見の相違について打ち明け合ったことがあったが、彼はいつもポーリン・フレデリックを熱烈に褒めていた。「誰とでも仲良くなれる女の子だ」と彼はよく言っていた。「扱いやすくて、話も好きだし、撮影現場にもいつも時間厳守だ」。このモデルスターに対する彼のコメントはあまりにも一貫していたので、私はフレデリック嬢がスタジオに来るのを、まるで数え切れないほどの険しい迂回路を抜けて光沢のあるアスファルト道路に着いたドライバーのように心待ちにしていた。

ああ、そんな期待は的外れだ!あの「先生のお気に入り」が私のところに来た頃には、彼女は模範的とは言えない生徒の特徴を少しばかり持ち始めていた。その原因は主に143 スタジオでの夫の立場について。というのも、彼女が最も批判的だったのは、シナリオの問題だったからだ。

「この話は好きじゃない!」と私が彼女にぴったりだと思ったものを読んだ後、彼女は私に言ったものです。

「何が気に入らないんですか?」

彼女はいつも理由を挙げてくれたが、このいわゆる反対意見の裏に、私は次第に偏見の根源があることに気づいた。却下されたシナリオは、ウィラード・マックが書いたものではなかったのだ!

美しいスターがズーカーが称賛した理想的な生き方から逸脱したのには、もう一つ理由があった。ゴールドウィン・カンパニーを設立した翌年の夏、私はジェラルディン・ファラーと契約した。ファラーとポーリン・フレデリックはフォート・リーのスタジオで会った。それ以来、映画製作の仕事はより複雑になっていった。

「もちろん」とフレデリック先生は言うでしょう。「この物語は、あなたがジェラルディン・ファラーに渡したものほど良いものではありません。」

一方、ファラーさんは、マックの編集部における地位が、ポーリンにシナリオの選択において決定的な優位性を与えていると考えているようだった。このように固定的で相反する二つの視点の間では、進むべき道は一つしかなかった。それはマキャベリ的な道だった。

144「この話は好きじゃないわ」と、ある日ポーリンは言い始めた。

「わかった」と私は平静に言い返した。「ファラーさんにあげましょう。彼女は本当に欲しがっているんです。」

不思議なことに、魔法のように、この言葉は私の主演女優の反対を乗り越えたようだった。彼女は物語を取り上げ、さらにそれを独り占めしてしまった。

一つの方向でこれほど目覚ましい成功を収めたことで、私は自分の狡猾な原則をさらに応用しようと奮い立ちました。次の物語を、ポーリン・フレデリックが理解するなんて狂気の沙汰だ、と確信しながら、ファラー先生に見せました。またしても魔法!私のプリマドンナが決して反論しなかった唯一のシナリオがこれでした。

時が経つにつれ、私はこうした出来事にも微笑みを向けられるようになった。しかし、当時は状況の面白さにはあまり共感できなかった。これは別に不思議なことではなかった。というのも、私は大きな、建設的な仕事をしようとしていたのに、あらゆる場面で些細な嫉妬や些細な妨害に遭遇したからだ。

最悪なのは、スターと脚本の戦いが終わらないことだ。脚本の価値を納得させたところで、今度は監督が呼ばれる。もちろん、監督は往々にして、脚本家としてのキャリアにおける唯一の障害は時間不足だと考えている。そのため、脚本が自分の手に委ねられると、すぐに脚本を書き直し始める。その結果、スター、監督、そして編集部は、長きにわたる論争に巻き込まれることになる。145 激しい紛争。当然のことながら、私が今話しているこの時代に、この件は戦闘員の双方から私に訴えられた。

こうしたことによる消耗は、脚本だけでなくプロデューサーにも及んでいる。編集部が買い上げた原作のうち、もしかしたら一つのアイデアだけが猛烈な攻撃を生き残るのも無理はない。というのも、女優を説得して「メリーさんのひつじ」を引き受けさせた頃には、監督はヤギの方がはるかにユーモアのセンスがあると決めつけているからだ。すると編集部はヤギを認めたものの、ヒロインのタイプ変更を主張する。彼女は「パンチの効いた女ヒルデガルド」になる。こうして誰もが、旅の途中でヤギのためにあれこれと用事を思いつくので、当然ながら彼は学校には行かなくなる。おそらくコニーアイランドか、もっといいことには、お洒落なホテルのロビーにたどり着くだろう。少なくとも一つだけ確かなことがある。それは、ヒルデガルドがパリで手に入れたばかりのドレスやラップドレスを着こなせるような場所が終着点になるということだ。

もし私が本当に『メリーさんのひつじ』を私の出演者たちに提出していたら、もっと成熟したドラマよりもずっとすんなり受け入れられただろうと思います。メアリーはとても幼かったのですから。平均的な映画俳優が一つだけ主張することがあるなら、それは若々しい役柄です。実生活では、彼女自身も18歳の娘の母親かもしれません。146 女の子。関係ない!画面上では「十代」らしく映るはずだ。

ポーリン・フレデリックとの関わりで、そんな経験が一つありました。彼女はある小説を読んで、ぜひ出演したいと思っていました。その物語のヒロインは10代の少女でした。レーア氏は彼女と長い話をし、できるだけ優しく、外交的に、そのような非常に若い役柄は、彼女自身の年齢と映画のヒロインの年齢との差(もちろん、それが恐ろしいことだったわけではありませんが)を縮めるどころか、むしろ強調してしまうだろうと指摘しました。彼女は最初は少し落胆した様子でしたが、やがてとても優しい笑顔で折れました。

「ああ、まあ」彼女はため息をつきました。「あなたの言うとおりですね!」

私のスタジオで最も可笑しいライバル関係の一つは、オーケストラの伴奏でした。ここで少し説明が必要です。ファーラー嬢が初めてラスキー・カンパニーの映画撮影に来た時、私たちはセットでの彼女のインスピレーションのために小さなオーケストラを用意しました。今ではスクリーンの後ろではほぼ当たり前となっているこの前例のない贅沢は、他の出演者たちにも要求されました。しかも、彼らの中にはオーケストラについて非常に正確な記録をつける人もいました。

ある日、ポーリンがひどく傷ついた表情で私のところにやって来て、「私は幸せじゃないのよ!」と言いました。

まるで会っているかのように振る舞えたと思う147 全く新しい状況だ。「さて、さて」と私は尋ねた。「今度は何が問題なの?」

「だって、これはこういうことなんだよ。どうして私に最高の演奏ができると期待できるっていうんだ? だって、どうして期待できるっていうんだ? 私にはバイオリンがたった一本しかないんだ。かわいそうな小さなバイオリンが一本だけなんだから…」

「でも、フレデリックさん」私は彼女の言葉を遮った。「ズーコルにいた間、あなたは全く音楽をやっていませんでしたね。どうですか?それでも、ズーコルでは最高の仕事をしていたのに」

彼女は少しの間考え込んだ。その時、私は問題の根源にたどり着いていないことに気づいた。ジェラルディン・ファラーがヴァイオリンを二本か三本持っていたという事実が、明らかに原因だった。私は、彼女のオペラ的伝統が、この過剰な弦楽器の刺激を必要としていることを指摘しようとしたが、うまくいかなかった。実際、各女優が担当すべき曲数は、プロデューサーである私が多くの活力を浪費せざるを得ない、不条理な争点の一つとなった。ついに私のスタジオは、まるで三連環のバンドのようだった。朝、スタジオに入ると、メイベル・ノーマンの喜劇を盛り上げるジャズの選曲から、ポーリン・フレデリックの感情の熱情を深める悲しいワルツへと、私はさまよった。その輪は、ジェラルディン・ファラーを包み込む古典的なテーマで囲まれていた。部外者が毎日集まって、こうした自由な雰囲気を分かち合うのも、不思議ではなかった。

スタジオの権利を守っていないときはミス148 フレデリックは実に魅力的な女性だ。前の章で、ほんの数時間の睡眠で何とかやっていけるという彼女の才能について述べた。まさにその活力は、彼女の瞳のあらゆる表情、彼女が発する言葉の一つ一つに輝いている。その活力は、彼女を文学への深い関心へと導いている。彼女は私が知る限り最も読書家の一人であり、自分の専門分野を超えた人間の営みの百面にも触れている。まさに、人を惹きつけ、元気づけ、そして色彩豊かな人だったのだ!

149

第十二章
二つの心の結婚
ポーリン・フレデリックと揉めていた頃、彼女がその優位性をひどく嫌っていたスターとのビジネス関係は、決して順調なものではありませんでした。以前、ジェラルディン・ファラーが初めて私たちの業界に足を踏み入れた時、彼女の監督、脚本、そして周囲の環境について、喜びのコメントばかりが聞こえてきたことを書きました。残念ながら、今ではこの最初の、うっとりするような歓喜は、彼女の映画経験不足のせいだと言わざるを得ません。というのも、ゴールドウィン・カンパニーで働くようになった頃には、彼女は映画に関する十分な知識を身につけており、脚本、監督、その他様々な制作上の細部に批判的になっていたからです。

当時、彼女の人生における個人的な要素も、映画に対する彼女の姿勢に影響を与えていた。というのも、彼女はラスキー・ロットで働いていた頃にルー・テレゲンと結婚していたからだ。

ポーリン・フレデリックはウィラードが書いたものではないシナリオには不満を抱いていたが、150 マック、ジェラルディン・ファラーはルー・テレゲン以外の主演俳優には不満を抱いていた。

彼女が私たちと婚約してから2年目の夏、私たちはその切望に応えました。テルゲン氏を彼の奥様とプレーさせるために連れて行ったのです。彼はそれ以上のことをしました。彼女と対戦することもよくありました。

この頃、私の広報部の若き敏腕主任ハワード・ディーツ氏が、テレゲンへのインタビュー記事の中で、映画界に復帰できたことを大変嬉しく思っている、特にこのような理想的な状況下で、そして「妻であると同時に素晴らしい芸術家」であるファラー嬢と共演する機会を得られたことを嬉しく思っている、と語っていたと記憶しています。この言葉は、彼がその特権をどれほど喜んでいるかを見た人々を微笑ませるに値しました。

具体的には、彼らがセットで一緒に演じている間、テレゲンは頻繁にカメラの最も有利な焦点を独占しようとしていた。

彼はこの作戦が失敗すると彼は不機嫌になりがちだったので、それを見て、私たちはついに彼を喜ばせる無害な方法を思いついた。

「あっちの方向へ持っていって」と私たちは監督にささやいた。「それからネガは捨てる。残すのはファラーが強調されているやつだけだ」

彼は「クローズアップ」にもほとんど飽き足りなかった。「君はまだ僕を一枚も撮っていない」と彼は言った。151 彼は、この点における妻の利点を注意深く計算した後で不満を言うだろう。

そして、これまで恋の征服者と目されていた美しいファーラーは、こうした努力の裏にライバル意識や敵意が潜んでいることに気づいていただろうか?確かに気づいていた。彼女は幾度となく、彼が切望する目立つ地位に彼を導こうとした。失敗した時、彼女の視線は、愛する人間のそのような態度に当然感じるはずの感情ではなく、彼が傷ついたことへの痛みに向けられていた。

撮影現場以外でも、テレゲンは彼女にそれほど感謝しているようには見えなかった。例えば、二人でランチをしている時、彼が彼女が自分より何歳も年上であることをからかうようなことをよく耳にする。彼女はそのような発言に決して怒ってはいなかった。実際、彼女の振る舞いに対する一般的な批判は、彼には優しすぎるというものだった。

「見てろよ! 氷男が来るのと同じくらい、彼女のことも確信しているじゃないか。どうして彼女は彼を少しも驚かせようとしないんだ?」ある日、スタジオのカフェで二人が並んで座っているのを見ていたグループの一人がそう言った。その反論はもっともだった。ジェラルディンはいつものように、夢中になっているような表情で夫に身を乗り出していた。彼女は完璧な白い歯をちらつかせながら、熱心に話しかけていた。一方、彼は黙っていた。152 ぼんやりとしていて、少し不機嫌そうだった。彼女に返事をする時も、一言だけだった。

実際、スタジオの面々は、カリフォルニアの夏のロマンチックで熱烈な恋人が、この夏の無関心な夫へと変貌する様を何度も見届けた。そして、この偉大なプリマドンナが去る時が来た時、かつてテレゲンが東へと愛を運ぶ列車の横を狂ったように走り回っていたあの日とは、なんと悲しい対照だったことか! つい最近まで夏休みだったファラー嬢が、特別列車の横に立っていた。彼女が連れてきた14人の付き添いたちが、荷物や持ち物を抱えてあちこち走り回っていた。しかし、彼女は周囲で何が起こっているのか全く知らないようだった。というのも、彼女の前にはルー・テレゲンが立っていて、彼女は彼の目を見つめていたからだ。

ついに、列車が出発する直前、彼女は彼に抱きついた。別れへの恐怖が、その抱擁の中にすべて詰まっていた。たとえ数週間でも彼と離れることが、彼女にとってどれほど大きな意味を持つのか、誰もが理解できた。そして彼は?無気力に、ほとんど反応を示すことなく、妻の腕に抱かれて立っていた。

しかし、そのような無関心な態度も、ラスキー家の敷地でテルゲンが初めて目にした瞬間に燃え上がった情熱を消し去ることはできなかった。この慎重で几帳面なビジネスウーマンが、一つの暴君的な感情に突き動かされて、どれほど無謀な行動に出たのか、ほとんど信じ難いほどだった。今、私は…153 おそらく、彼女の通常の基準からの最も激しい逸脱だろう。

ゴールドウィン社に勤めていた2度目の夏、彼女は自分の名前と合わせて夫の名前も看板に載せるよう強く求めました。しかし、どういうわけか、要求されたテルゲンの名前は掲載されませんでした。ファラーがこの欠落に気づいた時、彼女はなんとロサンゼルス中を車で走り回り、問題のあるポスターを自らの手で全て剥がしたのです。私は激怒しました。電話で彼女に連絡を取った時も、彼女はほとんど平静さを保っていました。しばらくの間、ファラー 対ゴールドウィンの争いが続きました。

ちょうどその時、彼女は二本目の映画の撮影中だった。そして、その利点をすぐに活かした。「いいでしょう」と彼女は脅した。「もしテレゲン氏の名前を出さないなら、この新しい映画の撮影を途中で止めるわ!」

「わかった」と私は言い返した。「君がそうしてくれれば、私は映画の最初の部分を上映して、プロデューサーがルー・テレゲンの名前を出さなかったため、この時点でマダム・ファラーは先に進めないだろうとスクリーンで発表するよ。」

当時の彼女はビジネス上の価値観を全く考慮していなかったようで、この脅迫は成功した。彼女は話を続けた。

奇妙なのは、この2つの経験が並行していることだ154 ゴールドウィン・スタジオのライバル、ジェラルディン・ファラーとポーリン・フレデリック。二人は今や、かつてあれほど騒々しく自分の利益を脇に置いた相手から引き離されている。しかし、類似点はそれだけではない。ルー・テレゲンはせいぜい映画界ではそこそこの成功を収めたに過ぎなかった。彼の舞台作品は当初、女性観客の間で大流行したが、その美貌はスクリーン上では通用しなかった。同様に、別の分野では、ウィラード・マックも舞台の伝統を守り切れなかった。彼の物語は決して映像化に適した題材ではなく、ポーリン・フレデリックがそれらの作品に出演することに固執したため、彼女のゴールドウィン作品がズーカー氏の作品ほど成功しなかったのは、私としてはそのせいだと考えている。

彼女自身も徐々にそのことに気づき始めた。ニューヨークでマックとのロマンスが冷め始めたカリフォルニア時代――そしてそれは本当に急速に冷め始めた――彼女は自分の過ちに気づいた。しかし、その時は少し遅すぎた。

偉大なメトロポリタン歌劇場のオペラ歌手との思い出は、ジェラルディン・ファラーを際立たせる、その壮大さ、広い視野、そして精神力を示す形で1919年に終わります。当時、私は彼女と年間12週間の勤務で12万5千ドルの報酬を支払う契約を結んでいました。契約はまだ2年残っていましたが、非常に残念なことに、私はファラー嬢を訪ね、もうこれ以上のことはないのではないかと尋ねました。155 1年間はスクリーンから遠ざかっていた方がいいだろう。できるだけ優しく、スターの人気は一時的に衰えることがよくあるので、映画から少し離れるだけで大​​衆の需要が回復することもあると付け加えた。

この難しいアプローチの背後には、もちろん、最近彼女の絵がうまく描けていなかったという理由がありました。彼女は私の意図をすぐに察知し、頭を上げてそれを受け止めました。

「わかったわ!」彼女は、いつもの、華麗でありながら鋭い口調で即座に言った。「でも、もしかしたら完全に辞めた方がいいんじゃないかって思わない?もしそう思うなら、そう言ってください、ゴールドウィンさん。そうしたら、今すぐここで契約を破棄しましょう。」

彼女に伝えるのは辛かったが、私はそう言った。「この方が二人にとって賢明かもしれない」と。すると彼女は、それ以上何も言わず、この世で最も勇敢な表情で、25万ドルの契約書を破棄した。

もちろん、彼女は、輝かしい終わりを迎えるよりも、全盛期の写真で記憶に残る方がずっと良いと分かっていた。これは、テルゲンへの熱狂以外には決して曇ることのなかった、あの確かなビジネス判断力のもう一つの証拠だった。しかし、たとえ私利私欲がそう結論づけたとしても、彼女が全く憤慨せず、私への非難を一言も口にしなかったことは、156 これは私のキャリアの中で本当にユニークな経験となりました。

マダム・ファラーについて私が贈る言葉は、彼女の約束は約束を守るということ。この性格は、一刻たりとも時間を無駄にしたくないという彼女の商売の倫理観に合致しています。彼女ほど時間に対する責任感が強い人を私は知りません。彼女が初めてラスキー・カンパニーで映画撮影に来た時、私たちはスタジオ内に音楽練習ができる部屋を用意しました。ゴールドウィン・カンパニーも同様の配慮をしました。こうして彼女はセット間の長い待ち時間を有効に活用したのです。

それだけではない。彼女の日々は何ヶ月も前から綿密に計画されていたため、仕事の繋がりは途切れることもなかった。グランドオペラを休んだ日には、機械式プレーヤー用のレコードを作り始めた。そして、そのレコードを持ってカリフォルニアへ直行し、カリフォルニアから戻った日にはコンサートツアーに出発した。この計画は何年も続いた。

プリマドンナの晩年の作品が興行的に成功しなかったことは既に述べた。後になってこの事実を知ると多くの人が驚くかもしれないが、あえて付け加えておくと、彼女が美貌の絶頂期にあり、オペラ界で名声を博していた初期の作品でさえ、それほど興行収入は高くなかった。157 彼女の偉大な芸術的業績である『女ジョーン』は、それに見合う経済的利益をもたらさなかった。実のところ、ジェラルディン・ファラーが映画プロデューサーにとって最も価値があったのは、彼女が映画を売ったことではなく、彼女がもたらした宣伝効果だったのだ。

この事実は、偉大なファーラー氏を一瞬たりとも非難するものではない。もし非難するならば、それは私が主張したように、無名の小さな映画女優が、世界最高の歌手でさえ到底獲得できないほどのファンを抱えているかもしれない、この小さな町のことである。この点はいくら強調してもしすぎることはない。

158

第13章
本物のチャップリン
チャーリー・チャップリンについては、共通の友人からよく聞いていたものの、実際に会ったのは、この業界に入って2年経ってからだった。初めて彼を目にしたとき、黒い口ひげとだぶだぶのズボンというおなじみの喜劇俳優しか知らない人にとってはいつものことだが、私も驚きを覚えた。細身の体型で、髭はきれいに剃られ、ササッと波打つ黒髪、秋の丘陵特有のスモーキーな雰囲気を持つ濃い青色の目。これが彼の外見の特徴だ。しかし、もちろん、彼の顔の魅力を一言で表すことはできない。そこには魅力があり、美しささえあるのだ。このことに関連して、チャップリンが、かつて母親が彼の化粧に憤慨して抗議したことがある、と笑いながら話してくれたことを思い出す。

「あなたはそんなに美しいのに、なぜ自分を醜く見せようとするのですか?」と彼女は言いました。

しかし、彼の輪郭は満足のいくものであり、目は極めてハンサムであるにもかかわらず、チャップリンの顔の本当の魅力は、その絶え間ない繊細な没入感にある。159 彼はいつも耳を傾けているようです。たとえ最も生き生きと話している時でさえ、彼はあなたを観察して、あなたのことを考え、明らかにあなたとあなたの言葉を何らかのパターンに当てはめようとしているのです。あなたが話している時、この生き生きとした傾聴の力は最大限に発揮されます。

マック・セネットは、チャップリンとの最初のスタジオ時代、彼の顔に浮かび上がったこの特徴的なメッセージについてしばしば語っている。「彼は何時間もそこに座って、ただ人々をじっと見つめていた。何を考えているのか、私には全く分からなかった」とマックは記録している。

初めて会って以来、その知り合いは友情へと発展し、私の人生における大きな喜びの一つと確信しています。その友情から離れると、才能あふれるパントマイム芸人である彼を客観的に観察することは困難です。たとえ彼とそれほど親しくなかったとしても、分析という作業は大変なものだったでしょう。チャップリンは矛盾の迷路であり、彼に何か一つの属性を付与した途端、次の瞬間にはそれが吹き飛んでしまうのですから!

チャップリンは権力を愛している。私がこれまで会った誰よりも、彼は権力を愛している。金銭はこの感覚に寄与している。だからこそ彼は大きな契約のために奔走し、収入の多くを貯蓄しているのだ。しかし、チャップリンは自分が権力を持っていると考えることで、同じくらい権力を意識するのだ。160 集まった俳優や舞台係から立ち去る余裕などない。だから、彼はそうするのだ。

チャップリンはスクリーンの外でも面白いのかとよく聞かれる。彼は面白いのだ――まさに。彼の物まねは実に楽しい。ダンスはそれ以上かもしれない。ウィリアム・ド・ミルとロンドンの街角を即興で演じるチャップリンの姿、愛の杯を贈られた晩餐会でユダヤ人製造業者のスピーチをする彼の姿、流行のリズムダンサーの物まねを見ること――最後の公演の一つで、彼はギリシャの壺に見立てたスピットファイアを持ち、最後にそれを巧みに膝の内側でキャッチした――これらは、チャーリーを知る人々が大切にしている思い出なのだ。

彼がヨーロッパから帰ってきた日のことを、私はいつも思い出すのが好きです。彼はすぐに私のオフィスに面会に来てくれました。彼の凱旋旅行の様子ほど、人々の心に深く刻み込まれた話は聞いたことがありません。レジオンドヌール勲章の受勲の話になると、彼はまさにその達人ぶりで、その語り口はまさに最高潮に達しました。

しかしここでもまた、伝記作家を困惑させる対照的な側面が見られる。滑稽で辛辣な物語の代わりに、彼は計り知れない沈黙の泉を提示する日がある。そのような日には、彼はアトリエから逃げ出すのだ。161 そして、誰からも。何時間も部屋の中でじっと座っている。あるいは、一人で出発して、オレンジ畑をぶらぶら歩いたり、ハリウッド周辺の丘陵地帯をぶらぶら歩いたりするかもしれない。

チャーリー・チャップリン

エンターテインメント界の第一人者。あらゆるアーティストの中で最も知られている。

ルパート・ヒューズ

今では作家であると同時に熱心な映画監督でもある。

彼はそのような時に苦しむ――疑いようもなく。だが、誤解してはならない。宇宙の暗黒さ、存在の苦悩に満ちた謎――時として私たちの多くを巻き込むこれらの謎を、チャップリンは決して否定しない。彼は自身の人生とは別の誰かや何かに、狂おしいほどに没頭したいとは思っていない。最も苦悩する瞬間に、最も陽気な人々と立場を交代しようとは思わない。いや、その暗黒こそが彼の暗黒なのだ。そして彼が求めるのは、幸福であろうと苦痛であろうと、経験なのだ。この高度な感覚への渇望は、老いへの恐怖に見出される。彼は一種の激しい反抗心をもって、隣の鏡に映る自分の髪の白髪の筋を見つめる。「ああ!」彼は身震いするだろう。「もう若くはない時が来るなんて!」

人生に対する彼の反応は、ご存じの通り、極めて個人的で、極めて感情的です。このことを最も説得力のある形で示すのは、彼が特定の非個人的な話題に興味を持っていることです。チャップリンは政治や経済、宗教について語るのが大好きです。新しい「主義」や「学問」について触れると、彼は部屋の隅から駆け出します。ルパート・ヒューズがハリウッドに出てきたとき、彼とチャーリーは大いに喜んでいました。162 誰かが「話題――ただの話題」と呼ぶものについて。これほど啓発的なものはなかっただろう。ヒューズは冷静な探究心で自分の側の議論を進めたが、科学的訓練を受けていないこのコメディアンの頭脳は、気に入らないものすべてに詩人のような激怒を向けた。彼が求めていたのは抽象的な真実ではなく、彼自身の偏見を最も巧みに表現した理論だったことが分かる。

彼は、自身の個人的自由を侵害するものすべてに偏見を抱いている。検閲、所得税、そしてあらゆる妨害行為――これらは、彼が切望する権力感覚を侵害する限りにおいて、彼にとって憎むべきものなのだ。

ある日、私が初めてチャップリンのことをよく知るようになった時、彼はハリウッドのホテルの私のアパートにいました。話している最中に電話が鳴りました。チャーリーは怯えているようでした。

「彼らはあなたに何を求めているのですか?」私は非常に面白がりながら尋ねました。

「お客さんです」と彼はニヤリと笑って答えた。「X夫人が今夜の夕食に誘ってくれたんです。行くと約束したんですが、彼女が大勢の人に誘っていたことが分かりました。だから、行くところを見かけないでしょうね」

これがチャーリーの最も悪名高い社会的失敗の始まりでした。その後も私は、彼が拘留されることに抵抗する姿を何度も目にしました。それほど頻繁ではありませんが、私は163 来ると約束していたが結局現れなかったチャップリンを待っていた憤慨した人々。

少し前に、私の友人が彼に、なぜ約束をしたり守ったりするのがそんなに嫌なのかと尋ねました。

「わからないよ」とチャーリーは答えた。「でも、たぶん、決まった時間に何かをしなきゃいけないっていうのが嫌なんだと思う。そうすると、やる気が削がれちゃうから。」

すると友人がこう言いました。「ああ、チャップリンさん、でもそれは、心の奥底でまだ自由を感じていないからではないですか?本当の自由を自覚している人は、そんな表面的な束縛に悩んだりしないものですよ。」

彼は熱心に、そして喜びに満ちて彼女を見つめた――いつものように、新しい理論に直面したときのように。「ああ、そんなことは考えたこともなかったけど、きっとそうだね」と彼は同意した。「ほらね」と彼は付け加えた。「子供の頃、僕は自由になることなんてなかったんだ。いつも家にいなきゃいけなかった。兄のシドニーは僕みたいに家にいなかった。オーストラリアに行ってしまったんだ」

その時初めて、チャーリーの権力への愛着の原因が何なのか、私は疑問に思った。貧しいヴォードヴィル芸人の息子としてロンドンで過ごした幼少期、飢えと悲劇、そして翌日の絶え間ない恐怖を経験した経験は、彼の脳裏に深く刻み込まれていた。どんなに繁栄しても、彼の恐怖を完全には拭い去ることはできない。だからこそ、彼は確固たる地位を築きたいのだ。164 あらゆる面で、現在の力を発揮し、自らを奮い立たせる。人が自分の鎧の厚さや武器の鋭さを常に意識するのは、恐怖以外の何だろうか?

チャーリーが約束を守ったことが一つありました。イギリス人彫刻家のクレア・シェリダンがカリフォルニアに来た時、彼女はすぐにチャップリンに会いたいと言いました。そこで、私の友人エイブラム・ラーは、このコメディアンを『メイフェアからモスクワへ』のハンサムな著者のために開かれた晩餐会に招待しました。

「今度は絶対に私を失望させないでください!」とレア氏は招待状を差し出しながら警告した。

チャーリーは従っただけでなく、ディナーコートを着て従った。レアの報告によれば、二人は最初から互いに完全に満足しているように見え、この出来事がシェリダン夫人が『アメリカ日記』の中で熱く語る友情へと繋がった。

チャーリーは一般の女性にとても好かれている。実際、ほとんどの人が彼に惹かれる。なぜ惹かれないというのだろうか?彼のひねりの効いた話し方、状況に応じた機敏で生き生きとした反応、親しみやすく少年のような笑顔、初めて会った時にまるでずっと前から知っているような雰囲気。こうした要素があれば、普通の人でも、一流の人々が集まる部屋の中でも彼を見分けられるだろう。そして、これらすべては彼の名声の華やかさとは全く関係ない。

165彼はまた訴えかける。初めて彼に会った時、私は彼に同情した。この若くて魅力的なフォルトゥナトゥスを助けたいと思うなんて、滑稽で、すぐに心を打たれた。しかし、どうすることもできなかった。後になって、ほとんど皆が同じ気持ちだと分かった。

もちろん、スクリーン上でも全く同じことが起こっている。チャップリンの傑出した地位は、観客の笑いと同じくらい涙に負っているからだ。

彼のこの哀愁は、絶え間ない孤独から生じている。彼は、そしてこれからもずっとそうあり続けるだろうが、孤独な人物である。多くの人に愛され、皆から拍手喝采を浴びながらも、彼は群衆と共にいるだけで、決して群衆の一員ではない。たとえ、身振り手振り、笑い声で応えようとも。私が初めて彼に会ったとき、あの耳を傾ける表情は、私に深い感銘を与えた。チャップリンは若い頃から人生という寄木細工の床の間に座り、それ以来、私たち他の俳優たちがドラマを繰り広げるのを見守ってきたのだ。時折、彼がフットライトを飛び越え、まるで役者のように振る舞うからといって、騙されてはいけない。たとえ、最高に愉快ないたずらをしているときでさえ、たとえ、友人たちと最も親密で愛情深く語り合っているときでさえ、彼は依然として傍観者であり、私の知るどのような精神的支柱によって、私たち他の俳優たちから切り離されているのである。

ハリウッドでチャーリーの最も親しい友人166 ダグラス・フェアバンクスとメアリー・ピックフォードです。チャップリンは頻繁に彼らの家を訪れ、3人は映画について熱く語り合います。もちろん、チャップリンは他の2人の作品に、個性的なアイデアを生む機会をしばしば見出します。

例えば、『ロビン・フッド』で堀のある城を見たとき、彼はフェアバンクスにこう言った。「素晴らしい、ダグ!日曜の朝にあの跳ね橋があったら、一体何をするだろう? 日曜の新聞と牛乳瓶を取り込むために下ろして、その後は一日中誰にも近づけないようにしっかり上げておくよ。」

ある時、チャーリーに好きな映画女優は誰かと尋ねた。「メアリー・ピックフォードだと思う」と彼はためらうことなく答えた。「彼女には素晴らしい魅力がある。演技力以上にね」

他のほとんどの映画俳優とは異なり、チャーリーは台本通りに仕事をしない。新しい物語を始めると、スタジオに入ってきては「キッチンとダイニングルームを作ってくれ」と頼むのが常だ。この時点では、アイデアの芽生えに過ぎないかもしれない。しかし、彼は日々それを発展させ、その過程で脚本家が各シーンを書き上げていく。この手法はしばしば語られてきたが、ここで触れるのは、彼の心理を明らかにする上で価値があるからに過ぎない。脚本は、社交の約束と同じくらい彼を苛立たせるに違いない。いつも、いつも、167 チャップリンは、自分が自由であり、自分の個性が自発的に発揮できる余地があるという確信を持たなければならない。

彼の感情の起伏がもっとも顕著に表れるのは、仕事に取り組んでいる時だ。仲間の誰かに望む感情を抱かせようと奮闘するあまり、しばしば疲れ果ててしまう。「なんてこった! 心が張り裂けるほどだ! なんて愚かな!」と叫ぶだろう。ラッシュを見ると、怒りと絶望が抑えきれなくなり、映写室を駆け巡ってしまう。しかしながら、こうした感情はしばしば、他人の役柄だけでなく、自分の役柄にも向けられる。実際、チャーリーは偉大な芸術家なら誰もが持つ、自分の作品に満足できないという性質を持っている。

世間一般では、チャーリーの弟シドニーについてあまり知られていないようだ。しかし、彼は実の兄弟であり、チャーリーは彼に深い愛情を抱いている。彼自身も優れたコメディアンだが、唯一の欠点は、偉大なコメディアンの近親者だということだけだ。ちなみに、この関係は二人をちらりと見ただけでは分からない。シド・チャップリンは背が高く、金髪で、兄よりもずっとシャープな顔立ちをしているからだ。

ちなみに、シドはとても機転が利く人です。メアリーとダグと食事をしていたとき、彼はダグが「衣装は168 「ロビン・フッド」の製作費は16万2千ドルだった。

「ふん!」とシドは言った。「あれは『ロビン・ダグ』って呼ぶべきだな。」

ミューチュアル・フィルム・カンパニーとの67万ドルの契約を終えたチャーリーは、ファースト・ナショナル・フィルム・カンパニーと2リール映画8本の製作を100万ドルで請け負った。これは難しくないと思った。チャーリーは1年で完成させるつもりだった。ところが、ナショナル・フィルムの最後の作品がつい最近完成したばかりなのだ。

169

第十四章
ジャッキー・クーガンと「ザ・キッド」
チャーリー・チャップリンを惹きつける数少ない余計なものは、きっとロマンスを連想させるものなのだろう。例えば、彼はマンゴーが大好きで、ロサンゼルスのあるカフェでマンゴーが出てくると、毎晩マネージャーがチャップリンの家に電話をかけてくる。チャーリーがこのエキゾチックなフルーツのグラスの前に座ると、彼は本当に輝いている。

「いいかび臭い匂いだ!」と彼は言うだろう。その繊細な香りは、彼に長いローブをまとい、袖口の広い東洋の男たち、砂漠を糸のように縫う隊商、そして黄金の神々の足元から格子模様の寺院に立ち上る香の幻想を呼び起こす。彼の全身は、紐で引かれたダービーの、大きく陽気なユーモアに全身で応えるのと全く同じように、この魅惑的な提案に全身で応えようとする。

家庭的な性格は、私の彼のイメージには合わない。彼はあまりにも個性的で、日常の脅威に押しつぶされそうになり、そのような親密な関係を維持することはできない。デが170 郊外の家の芝生を刈るミュッセやヴェルレーヌを、同様の状況に満足そうに反応するチャップリンとして描いている。

私が彼の名をこの二人の偉大なフランス詩人と結びつけたのは、偶然ではない。チャップリンは単なる喜劇役者ではない。詩人――スクリーン上の偉大な詩人なのだ。個人の魂が完全な表現へと向かう過程を阻む、人間が作り出した束縛への激しい反抗、印象への敏感さ、感情と完全な超然とした無関心の奇妙な融合――これらは、彼を最も若く、最も激しい詩人たちと精神的に結びつけている。そして、彼の職業的業績もまた、この精神と合致している。チャップリンは、彼が観客に提示する感情を、潜在意識の境界から引き出したのだ。だぶだぶのズボンとバタバタと歩く靴を履いたあの小さな人物像の中に、彼は孤独と脆さ、潜む無責任さ、恐怖と野望――普遍的な魂の、入り混じった哀愁とユーモアを、すべて表しているのだ。

例えば「ショルダー・アームズ」。チャップリンはここで、戦争における真の庶民の姿を描き出している。大げさな言葉や華麗な演説、仲間に見せる勇敢な態度を剥ぎ取られた兵士は、目の前に立ちはだかる。それは、服装や態度の表層の下に埋もれたものを詩人が表現したかのようだ。171 そして日常会話、そしてそれらすべてを詩人が具体的に表現したものなのです。

ある晩、ロサンゼルスでチャップリンと食事をしていたとき、とても洒落た服装をした女性が小さな男の子の手を引いてレストランに入ってきた。男の子はチャップリンの姿を見つけると、すぐに駆け寄り、チャップリンの首に腕を回した。その大きな茶色の目には、うっとりとした表情が浮かんでいた。その表情は今でも忘れられない。

挨拶の熱気が冷めやらぬ中、チャーリーは二人を紹介した。ジャッキー・クーガンとその母親だった。二人がテーブルを立ち去ると、チャップリンは私の方を向いた。

「君にふさわしい男の子がいるよ」と彼は言った。「彼は素晴らしい俳優だ。」

おそらくチャップリンが人間関係においてこれほど輝いたのは、ジャッキー・クーガンとの関係においてだけではないだろう。スクリーン上の「キッド」に彼が示した計り知れない愛情と優しさは、実のところ、現実の感情から生まれたものだった。彼はこの小さな少年を心から愛し、今も愛し続けている。後者に関しては、ジャッキーがいかに感動的に彼の愛情に応えたかについて、彼の挨拶を記した際に既に述べた。

今日の小さなスターに親友は誰かと尋ねれば、彼は即答する。「チャーリー・チャップリン」。彼がプロとして捧げる忠誠心も同様に深い。172 彼の友人。ある日、誰かが彼に、今生きている俳優の中で誰が一番偉大なのかと尋ねました。

「もちろん、チャーリー・チャップリンだ」と彼は言い返した。

「では、2番目に偉大なのは誰ですか?」とインタビュアーは問い続けた。

「ジャッキー・クーガン」と彼は、いかなる個人的な考慮にも動じない批判的な精神の落ち着きをもって答えた。

「そして3つ目は?」

「ああ」と彼は言った。明らかにこの研究の粘り強さにいらだちを隠せない様子で、「最も重要な二つは話した。三つ目はどうなんだ?」

この才能豊かな少年との最初の何気ない挨拶でさえ、ジャッキーを普通の舞台っ子とは一線を画す、その完璧な無意識さに私は衝撃を受けた。彼は自分が有名人であることに少しも気づいていないようで、その莫大な収入、まだ8歳にもならない少年が既に100万ドル近く稼いでいるという事実を、ずっと隠してきたと聞いている。確かにその夜、彼は他のどんな少年よりもずっと夢中で一緒にゲームをしてくれた大人を見て、ただ輝くばかりの子供だった。実際、ハリウッドでクーガン家をよく知る人たちから、彼はまず第一に本物の少年だと​​いつも言われてきた。173 おそらく平均的な少年よりもさらに土に対する親和性を持っている。

つい最近、友人が小さなスターを見に来ました。『オリバー・ツイスト』の公演中だったのですが、舞台セットは劇団のベテランたちに先回りされていました。青いオーバーオールを着たジャッキーは、しばらくの間、演出家の声に耳を傾けながら、ライバルの才能を見守っていました。それから父親のところへ行き、相手の手を握り、訴えかけるように顔を見上げました。

「あら、パパ」と彼は懇願した。「全然面白くないんだ。外に行って遊んでもいい?」

許可が下りると、ジャッキーはお気に入りのおもちゃを集める機会を大いに活用した。ハンマーと古い釘、そしてスタジオの外の土地だ。世界中の人々から贈られた高価な電動おもちゃを揃えることもある少年俳優は、ここで30分間、地面にしゃがみ込み、散らばった木片に愛用の釘を打ち付けた。

彼がそうしている間、先ほどの友人は、自分が身につけている金の鎖が王室の装飾品のようだと言った。「金羊毛騎士団よ」と、ジャッキーのレクリエーションを一緒に見ていた年配の人たちに、彼女は笑いながら付け加えた。

彼は一瞬ハンマーを止めて174 彼はすぐに、非常に熱心な知性の表情で彼女の顔に目を上げた。

「金羊毛だ」と彼は繰り返した。「ああ、それはよく知っている。ジェイソンが追い求めていたものだから」

この驚くべき少年が既にどれほどの知識を駆使しているかを示すために、私はこれを引用する。チャップリンや他の人々から聞いた話から、彼の演技力は、あらゆる方向に働きかける子供らしい知性に伴っており、その知性は学びすぎないように抑制されなければならないと確信している。

『キッド』の製作中に起きたある出来事は、チャップリンが幼い共演者ジャッキーに対して抱いていた感情を浮き彫りにする。特に感動的なシーンで子供を操っていた時、突然、彼はジャッキーの父親の方を向いたのだ。

「お前が指示するなんて、我慢できない!」チャップリンは慌てて背を向けた。たとえ芝居がかった涙とはいえ、神経質で感情的なチャップリンには、子供の涙は耐え難いものだった。

チャーリーがジャッキー・クーガンにどれほどの愛情を注いでいるかは、その子を一目見ただけで私には理解できた。私が知っているある女性の言葉にも、同じことが言えた。「あの子には何かあるの」と彼女は言った。「いつも泣きたくなるの。なぜかはわからないけど、とても陽気で幸せそうに見えるのに」。私自身も、同じように心を打つ、厳粛でさえあるその感情を一瞬で捉えた。それは何なのだろう?おそらく、175 その大きく見開かれた子供のような目からは、この世の知恵によって曇らされていない、どこか別の世界からもたらされた知恵が感じられる。

チャップリンの思い出を締めくくるにあたって、私が『キッド』をプレビューした時の話以上に、彼の芸術家としての本質を深く理解できる点を挙げることはできないと思う。ミルドレッド・ハリスとの対立もあって、この映画を撮り終えた時、彼はどん底に落ち込んでいた。

「サム」とある日彼は言った。「他に何もすることがなくて、僕のスタジオに来て新しい絵を見てくれないか。感想を聞きたいんだ。もし何かアドバイスがあれば、それも聞かせてほしいんだ。」

「それについてどう思いますか?」と私は彼に尋ねました。

「最悪だ!」と彼は答えた。「ひどく落ち込んでいるんだ。」

彼から似たような発言を以前にも聞いたことがあった。というのも、物語を書き終える頃にはすっかり物事の本質を見失っているため、その作品に少しでも価値あるものがあると彼を納得させることなど誰にもできないからだ。だから私は彼のこの態度を全く重要視しなかった。彼の言葉を天才の神聖なる不満と片付け、私はその日のうちにガヴァナー・モリスと共に『キッド』を見に行った。

チャーリーのあらゆる行為に偏見を抱いていた私でさえ、彼の芸術性のこの究極の表現に備えることはできなかった。世界が176 その後、モリスと私は、目の前で繰り広げられる素晴らしい物語に笑い、泣き、息を呑みました。

チャーリーは信じられないといった様子で私たちを見ました。私たちが感謝の気持ちを偽っているわけではないことが、彼には全く理解できなかったのです。

「チャーリー」すべてが終わった後、私は言った。「もし君がもう二度と映画に出なかったら、あるいは二度と出るべきではなかったら、君の名は『キッド』の製作者として歴史に残るだろうよ。」

彼はあの妙に熱心で、物憂げな表情で私を見た。「本当にそれでいいと思ってるの?」と彼は尋ねた。「私を励ますためにそう言っているんじゃないの?」

「もし信じてくれないなら」と私は答えた。「説得するために何人か呼んでくるよ。いいかい」と付け加えた。「私に何かやらせてくれないか?スタジオで夕食を振る舞って、『ザ・キッド』を観せよう」

彼は渋々ながらも同意した。私はすぐに招待状を送った。ゴールドウィン・スタジオでの『キッド』のプレビューほど、ハリウッドの祝賀会でこれほど豪華な顔ぶれが集まったことはなかっただろう。作家陣には、サー・ギルバート・パーカー、サマセット・モーム、エリノア・グリン、エドワード・ノブラック、ガートルード・アザートン夫人、ルパート・ヒューズ、レックス・ビーチ、リタ・ワイマンなどがいた。177 スクリーンに映し出された多くの有名人の中には、エルシー・ファーガソンとポーリン・フレデリックがいた。この一団が映像に集中し始めると、ディナーの間ずっと極度の緊張状態にあったチャーリーは、恐怖に襲われたようだった。

ジャッキー・クーガン

今では年間50万ドルを稼いでおり、10歳ではありません。

ジョージ・フィッツモーリス

最も著名な芸術監督である彼が、ピアノ担当のウォレス・リードを「ピーター・イベットソン」のシーンで指揮している。

これまで幾度となく試写会に足を運んできましたが、「キッド」がペンとスクリーンと舞台の錚々たる方々からこれほどの熱狂をもって迎えられたことは、かつて見たことがありません。多くの女性、そして何人かの男性も、涙を流しました。歓声と拍手が入り混じり、笑い声が響き渡りました。それでも、私の隣に座っていた幼いチャップリンは、この成功の奇跡をまだ信じられずにいました。

「本当にみんな気に入ってくれると思う?本当にうまくいくと思う?」と彼は時々​​私にささやきました。

パフォーマンスの後、多くの女性が彼に抱きつき、男性たちさえもアングロサクソン人の控えめな態度を忘れて祝福したときでさえ、彼が納得していたかどうかは疑わしい。

この晩の面白い出来事の一つは、エリノア・グリンの言葉によってもたらされました。夕食の最中、彼女は私たち全員に、人生で一枚以上の絵を見たことがないと偶然にも言いました。しかし、晩餐会の終わりに新聞記者が178 出席者がグリン夫人に「キッド」をどう思うかと尋ねると、彼女は即座に心からこう答えた。「私が今までに見た中で一番素晴らしい映画です。」

この時までに、彼女は比較の幅広い能力を身につけていたと私は疑っていません。

179

第15章
ダグとメアリー
すでに述べたように、チャーリーの映画界における最も親しい友人はダグラス・フェアバンクスとメアリー・ピックフォードです。この二人のうちフェアバンクスについては、彼の有名な妻の場合ほど、仕事面での彼の姿を観察する機会に恵まれたことは一度もありません。ですから、私が彼をまず第一に思い浮かべるのは当然のことです。

彼がメアリーを深く愛していることは、二人の姿を見た者なら一瞬たりとも疑う余地はない。決して謙虚な人ではないが、それでも常にメアリーとその功績に光を当てようと努めている。特にメアリーの功績を非常に誇りに思っている。実際、私には、彼はメアリー自身と同じくらいメアリーの絵画に心を奪われているように思える。

かつて、彼のある絵について彼に話しかけようとした時のことを思い出します。「あのシーンでのあなたは素晴らしかったですね」と私は切り出しました。

「気に入ってくれてよかった」と彼は丁寧に口を挟んだが、180 うっかり。そして、本当に重要な話題が近づいてきたことに目を輝かせながら、彼は尋ねた。「メアリーの新しい絵はもうご覧になりましたか?」

私は首を横に振った。

彼はまるで非難するような目で私を見た。「ああ、素晴らしいよ。彼女が今までにしてくれたことの中で最高のことだ!」

私は弱々しく会話を元に戻そうとした。「あのシーン、本当に素晴らしかったわね――」

「ああ、そうだ、でもメアリーは」と彼はまた口を挟んだ。「ああ、あの娘は本当によく知っているね!彼女には確かな直感がある。」

などなど。フェアバンクスは妻の優れた才能について、壁の標語のように常に高揚している。スクリーンとは直接関係のない妻の特質についても、同様に理解している。

「メアリーは本当に常識があるね」―この有名なカップルの友人たちは、ダグが何度もこう言うのを聞いてきた。

メアリーに関しては、ダグラス・フェアバンクスが彼女の人生における偉大なロマンスを体現していると確信していることは既に述べた。彼と一緒のメアリーを見ることは、彼女の真骨頂と言えるだろう。彼女は彼を「ダグ」と呼ぶことは決してない。実際、彼女は彼の名前が他人にこのように呼ばれるのをあまり好んでいないのだろう。そして、どういうわけか、彼女が「ダグラス」と呼ぶ言葉の中に、181 どれだけ何気ない言葉であっても、彼女が彼に対して本当にどう思っているかは伝わりません。

メアリー・ピックフォードは、最も親しい友人たちによると、ダグラス・フェアバンクスを初めて見た瞬間に恋に落ちたという。彼女自身も知らなかったほどの恋だった。年月が経つにつれ、この最初の狂おしいほどの熱狂は、真の理解と二人の職業上の利害の一致、そして何よりも、彼が常に彼女を包み込んでくれる気遣いに対する彼女の厳粛な感謝によって導かれるようになった。

昨年の10月、ダグラスとメアリーが最新映画の公開のためにニューヨークに来たとき、私は二人と夕食を共にしたばかりだった。

「メアリー」フェアバンクスが私たちと少しの間離れると、私は言った。「すごく素敵ね。前に会った時より10歳も若返ったみたいね。」

「ええ」と彼女は答えた。「すべてはダグラスのおかげです。彼は俳優であると同時に素晴らしい夫です。いつも、いつも、彼は私のことを一番に考えてくれます。それが私にとってどんなに大切なことか、あなたもご存知でしょう」

わかっていた。『フェイマス・プレイヤーズ』の頃の、勇敢に戦う小さな姿を思い出した。彼女がいつも母親や家族など、周りの人たちを守ってきたことを。そして今、愛を守るというこの偉大な才能が彼女のものになったと思うと、胸が熱くなった。

私が初めてメアリーに会ったとき、彼女はオーウェンと結婚していました182 ムーア。この結婚に関して、マック・セネットが興味深い話を聞かせてくれました。

「グリフィスと私がバイオグラフ社にいた頃、メアリーとムーアは一緒に働いていたんだ」と彼は言った。「二人は一度も感傷的な感情を抱いていなかったと思うよ。僕たちがそう思わせるまではね。でも、実際はこうだったんだ。彼女はとても可愛らしい女の子で、彼もとても可愛らしい男の子だった。オーウェン・ムーアは、母親が顔を洗って髪をとかして、学校に行く準備をさせてくれた子供を思わせるような人だった。二人は僕たちにとって、あまりにもお似合いに見えたから、お互いのことをからかうようになったんだ。メアリーに近づいて『オーウェンともっと仲良くなったらどうだい?』と言ったり、同じようにムーアにも彼女について言い寄ったりしたものだ」

このことから、メアリーの最初の結婚が自然発生的なものではなかったことがわかる。それは単なる少女と少年の空想であり、シェイクスピアのベアトリスとベネディクトを結びつけたのと同じように、多くの刺激を与えたのだ。

メアリーの人生のこの時期について、私がいつも感銘を受けたのは、オーウェンと彼女の間にどんな相違があっても、彼女はいつも彼のことをとても優しく愛情深く話していたことです。彼に対しても同じでした。オーウェン・ムーアが前妻について何か言うのを私は一度も聞いたことがありません。183 賞賛するわけではありません。二人の相違点については、ピックフォード夫人が二人を引き離そうと断固として努力していなければ、すべてうまくいっていただろうと時々言うのを耳にしました。たとえこの当初の推測が真実であったとしても、私はその結論には賛同しません。破局の原因をムーアの気質的な欠陥に帰することさえありません。私には、セネットの話が説明の根拠となります。セネットの話は、二人の結婚が抗しがたい魅力によるものではなく、他者からの働きかけによって実現したことを示しています。

メアリーとダグのロマンスは、二人の共通の関心によって支えられてきたことは間違いありません。彼もメアリーと同じくらい絵画に没頭し、また、同じように懸命に、そして規則正しく仕事をこなす能力も持ち合わせています。ダグとメアリーがかの有名なヨーロッパ旅行から戻った時、フェアバンクスの敷地内を歩き回ったダグの表情は、まるでカビ臭い教会や延々と続く美術館巡りという辛い経験を経て野球に戻ってきたアメリカ人少年のように、まるで幸せそうだった、と何人かの人が言っていました。

「システムのようなものはない。規則正しい生活だ!」彼は時折周りの人々に打ち明けた。

フェアバンクスは、スクリーン上と同じように社交的にも颯爽としている。彼は物まねがうまい。話術も巧みで、力強く語る。言葉遣いの繊細さや機知に富んだ言葉遣いが際立つ。というのも、忘れてはならないのは、184 ダグラス・フェアバンクスは、平均的な映画俳優よりもはるかに優れた教育的、文化的装備を職業に持ち込んでいます。

ダグは発言で人を驚かせるのが好きで、彼の話を聞いていると、まるで紙製のお礼状を開けているような気分になることが時々あります。まず、彼がそれを破る音、そして風変わりな紙製の蓋を開ける音。例えば、彼はかつてこう言いました。「『三銃士』は確かに良かったが、二人の役が間違っていた。そのうちの一人が ダルタニャンだ」

彼は本当にそう思っていたのだろうか?もしかしたらそうだったのかもしれない。もしかしたら、後に彼が説明したように、 ダルタニャンは「痩せて蜘蛛のような小柄な男」であるべきだと本当に思っていたのかもしれない。しかし、少しでも疑うべきだったというだけで十分なのだ。実際、彼の偉大な功績を心から尊敬し、彼の人柄を心から好む者でさえ、ダグには時折、効果を狙って発言しているような雰囲気があることは認めざるを得ない。確かに、彼はメアリー・ピックフォードよりも自意識過剰で、礼儀正しい。

フェアバンクスの真髄を理解するには、『センチメンタル・トミー』を思い浮かべる必要があるように思います。彼が巨大な歴史映画に出演する様子は、まさにバリーの少年ヒーローが書斎でコープ とシャドラックと遊ぶ姿のようです。それは疑いようがありません。彼は自分が真にロビンであると心から信じているのです。185 フッドやダルタニアン。それゆえ、彼にとって仕事とは長く夢中になれる空想のゲームなのだ。そして「感傷的なトミー」の「思うに」――文字通りの雰囲気をロマンティックなものへと変えたあの魔法のような一言――が時折フェアバンクスを客間まで追いかけるとしても、現代とはかけ離れた時代を描いた忘れられない光景を私たちに見せてくれた男の、この自己劇化は許されるだろう。

186

第十六章
ロドルフ・ヴァレンティノ
4年ほど前、ハリウッドに滞在していた頃、ホテル・アレクサンドリアのロビーによく立ち並ぶ若い男性と顔見知りになった。彼はとても浅黒く痩せていて、目にはラテン系特有の陰鬱さが漂っていた。特に、彼の優雅な歩き方と所作に心を奪われた。葉巻ケースに寄りかかる時でさえ、どこか威厳に満ちていて、彼の今の背景よりも、地中海を見下ろす廃墟となった寺院の柱の方がずっと似合っていたように思えた。

彼が仕事を探していたのは明らかでした。実際、私が彼に紹介される前に、彼が業界の様々な人にアプローチしているのを耳にしました。

「今日は何かあるの?」「誰それのキャスティングは終わったの?」「撮影はいつ始まるの?」ハリウッドのホテルのロビーではお馴染みのこうした質問は、彼の場合はとても素朴な態度と少し外国訛りだったため、より一層感動的だった。彼はいつも、187 彼は質問をし、答えをもらったときにとてもがっかりしました。

つい最近、ハリウッドにいた時、近くの海辺のリゾートで同じ若者を見かけました。この日は水着を着て、3匹の警察犬を引いていました。犬は護身用ではなかったのですが、その日の光景は確かに何らかの警備を必要としていたかもしれません。若者が波打ち際に向かって歩き、太陽の光が彼の浅黒い肌に照りつけると、ロングビーチに集まっていた何百人もの女性や少女たちが、海水浴客の姿をもっとよく見ようと押し寄せてきました。そして、彼女たちがそうする時、畏怖の念を込めたささやきが、女性たちの群れから漏れました。

「あれは彼だ。あれはヴァレンティノだ。」

映画史には華々しい成功例が数多くあるが、この若きイタリア人パントマイム芸人、ロドルフ・ヴァレンティノほど急速な台頭を遂げた例は他にない。息つく暇もないほどの成功の始まりは、ハリウッド在住の画家、コール氏がある日の午後に開いた歓迎会に遡る。この歓迎会に、当時航空部隊での海外勤務から帰還したばかりのレックス・イングラムが出席した。ポール・トゥルベツキーと共に、ロドルフ・ヴァレンティノも同行していた。さて、イングラム氏に昨夏のある晩に語ってもらった通り、この物語を語ってもらうことにしよう。188 私たちはグレートネックにあるメイ・マレーとボビー・レナードの家のポーチに座って話をしていました。

「ヴァレンティノの顔と、その驚くほど優雅な動きに、私はすぐに惹かれました」とイングラムは言った。「すぐに彼のことを心に留めておいたんです。映画にピッタリの男がいる、そう思ったんです。もし演出の仕事を取り戻せたら、ぜひ彼を起用したい。当時、この実験は近い将来に実行に移すべきだと確信していたんです。まさか、コール氏のレセプションに足を踏み入れたあの日と同じように、何ヶ月も、いや、ほぼ一年も経って、何もせずにいることになるとは思ってもいませんでした。

当時のヴァレンティノのことはほとんど覚えていないんです。とても貧しかったので、物置に残しておいた私服を全部質に入れなければなりませんでした。それで制服しか残っていませんでした。そして制服は、他の多くの退役軍人と同じように、お守りとは程遠いものでした。制服がもたらす唯一の効果は、雇い主に対して偏見を抱かせることくらいでした。ついに――もちろん、いつもそうなるのですが――一度に二つの仕事のオファーを受けました。しかしその間に、私は二ドルの小さな部屋を手放さざるを得ませんでした。実際、二つのオファーを受けた時には、家賃二ヶ月分を滞納していたのです。

「私が選んだ仕事は——でした。働き始めてすぐにヴァレンティノを発見しました189 ホルバー監督の下で同じ区画にいた。この若い外国人との二度目の接触で、彼が映画界で大成功するだろうという私の確信は深まり、「四人の騎手」が生まれた時、私はすぐに彼のことを思い出した。

もちろん、彼が物語の若きタンゴダンサーの主人公にぴったりのタイプであることは明らかでした。しかし、彼と仕事を始めてからも、彼がどこまでやってくれるのか全く予想がつきませんでした。最初の頃は。しかし、タンゴのリハーサルになると、「ルディ」はあまりにも上手くいったので、物語のこの部分をもっと掘り下げようと決意しました。数年前に制作したユニバーサル映画のワンシーンを流用しました。冒険好きな若者がバワリーのダイブバーに行き、パートナーを寝取ったダンサーを連れ去るというシーンです。骨身を惜しまず、このシーンを南米に置き換えたのですが、それに気づいたのは、賢明なユニバーサルの友人たちの中でもほんの数人だけでした。

「台本にはなかったこの演技は、ヴァレンティノにとって最も派手な演技の一つとなるチャンスを与えました。私は現場で3日間、非常に入念にリハーサルを行いましたが、その結果がそれを物語っていると思います。」

監督の話のこの時点で、私は彼に、多くの人がそう思うように、ヴァレンティノは一時的な流行に過ぎなかったと思うかと尋ねた。

「決して」と彼は即座に答えた。「彼は非常に野心的で真剣だ。もし彼が190 ファンは、彼が映画のアイドルとして長く生き続けるだろうと真剣に言い過ぎている。もちろん、良い話題に取り上げられ、有能な監督がいればの話だが。」

ここで、現代のアイドルというテーマについて、最も有名な監督たちの言葉を引用せずにはいられません。ある日、グリフィスと話していた時、ヴァレンティノについてどう思うか尋ねました。

「分かりません」と彼は答えた。「『フォー・ホースメン』で彼を見ている間ずっと、自分自身に問い続けていたんです。『この男は本当に演技をしているのか、それとも演技する必要がないほど完璧なタイプなのか?』と」

この有名な小説がヴァレンティノに映画初出演のチャンスを与えたという通説は誤りだ。イングラムが述べたように、この若きラテン系俳優はホルバーと共演しただけでなく、ボビー・レナードによってメイ・マーレーと共演する役を与えられた。そしてもちろん、エキストラとしての経験も積んでいた。しかし、レックス・イングラムと、彼のタイプにぴったりと合った物語の実現がなかったら、ヴァレンティノは今もハリウッドのホテルのロビーで、胸が締め付けられるような「チャンス! チャンスをくれさえすれば!」という叫びに胸を締め付けられる何千人もの若い男女の一人になっていたかもしれない。

「ハリウッドの皇帝万歳!」―少し前、ある女性がチャーリー・チャップリンにそう呼びかけた。

「ああ、いや」チャーリーは微笑んだ。「もうそんなことはない。ヴァレンティノ191 今の君主だ」そして彼は続けた。「あの人、好きだよ。色彩豊かで魅力的なんだ。先日、君主に会いに行ったんだけど、豪華な骨董品や香炉に囲まれた、厚くて美しい絨毯の上を歩き回っているのを見て、本当に嬉しくなったよ。どれも君主にぴったり似合っているみたいで、新しい輝きにすっかり満足していたよ――まるで子供のように」

チャップリンは、常に色彩豊かで絵画的な、想像力を掻き立てるものに魅了されていました。

チャーリーの賛同に呼応するように、私の知り合いのもう一人の男性もこう言った。博識で教養があり、魅力的な人物だ。「ヴァレンティノが、ハンサムな顔立ちとダンスの才能を持つ、読み書きのできない若い外国人だと思っている人は大間違いだ」と、この目撃者は反論する。「私は彼をよく知っているし、人生や仕事に関する彼のコメントにはいつも興味を持っている。『ルディ』はイタリアの下層階級の出身ではないことを忘れてはいけない。彼の父親は科学者で、家系は専門家と縁故がある」

『四人の騎手』はヴァレンティノを大衆の成功の天上へと押し上げただけでなく、レックス・イングラムはこれ以前にも成功を収めた映画を制作していたが、繊細な描写と繊細な表現の難しい融合において、これほどまでにその能力を遺憾なく発揮したことはなかった。192 イバニェスの傑作で彼が見せたように、物語と視野の広がりを巧みに織り交ぜている。壮大な悲劇を背景に個人的な要素を巧みに描き出す手腕は、イングラムを映画監督の最高峰に位置づけるものだと私は思う。アリス・テリーに関しては、物語における妻という役柄が、彼女を際立たせるあの絶妙な何かを表現する最初の、満足のいく道筋を与えてくれた。

アリス・テリーの物語は、ヴァレンティノ自身の物語と同じように、おとぎ話のような雰囲気を漂わせている。彼と同様に、彼女も長年エキストラとして懸命に働いてきたが、その努力は認められることはほとんどなかった。しかし、どれほど落胆させられる経験だったとしても、成果がなかったわけではない。レックス・イングラムはニューヨークで、まだ10代半ばの少女だったアリスがベッシー・バリスケールと共演した『Not My Little Sister』を偶然目にしたのだ。彼女の将来性は、若い監督にすぐに感銘を与えた。実際、彼がニューヨークから海岸地帯に移ったとき、彼女もまた東から西へと移ったことを歓迎した。実際、戦争がなければ、アリス・テリーはおそらく何年も前に彼の主演女優になっていただろう。

イングラムが海外任務から帰国し、ようやく再び屋根のある住居と私服を身につけられる仕事を見つけたとき、彼はテリー嬢とのわずかな知り合いを再開することになった。彼女はその時彼のオフィスにやって来たのだ。193 そして、セットで働き、シーンが作られるたびにチョークで消したり、即興で作られた新しいシーンを書き留めたりする役人であるスクリプトガールのポジションに応募しました。

ルドルフ・ヴァレンティノ

スクリーン史上最も話題になったパーソナリティ。

モーリス・メーテルリンク

ゴールドウィン氏のためにパリからハリウッドまで旅した人。

彼は驚いて彼女を見た。「えっ!」と彼は叫んだ。「まさか、演技をやめたって言うんじゃないでしょうね?」

彼女は少し悲しそうに彼を見た。「あら、ええ、そうよ」と彼女は答えた。「前にもそうしたことがあったの。でも、すごく落ち込んでたの。だって、どこにも行けなかったんだもの。どんなに頑張っても、何も成果が上がらなかった。それに、エキストラとか、たまにちょっと仕事をするくらいじゃ、生活が続かない。だから、普通の仕事に就こうって決めたの」

「それ以来何をしているんですか?」とイングラムは尋ねた。

「編集室で働いていたのよ」と彼女は答えた。「それでよかったのよ。いや、本当によかったの。毎週どんな作品になるかちゃんとわかっていたから。でも、エーテルが肺に入り込んできたから、何か他のものを探しているの」

イングラムは『ショア・エーカーズ』の次の映画で彼女に希望の役を与えると約束した。しかし、何かが彼の計画を変え、代わりに彼は彼女をドルリー・レーンの荒々しくも複雑なメロドラマ『ハーツ・アー・トランプ』に出演させた。驚いたことに彼女は194 スクリーンに復帰するこのチャンスを受け入れることを嫌がっているようだった。

「いや、もう試したくないんです。もう全部諦めたんですから」と彼女は何度も抗議し、これまでの挫折が彼女の自信をいかに完全に打ち砕いていたかを示していた。

しかし、彼はついに彼女の恐怖心を克服することに成功し、それ以来彼女は「つまらない女たち」を除くすべての作品で彼の主役を務めてきた。しかし、撮影現場での挫折に心を痛め、脚本の仕事という比較的無名な世界に身を隠そうとしていたアリス・テリーが、その美貌とスクリーン上の個性で長らく受け容れられてきた評価を勝ち取ったのは、「四人の騎手」の登場まで待たなければならなかった。

今お話ししたことはすべて、イングラムがヴァレンティノとの体験を語ってくれた同じ夜に、テリー嬢(現在はレックス・イングラム夫人)から聞いた話です。同じ機会に、彼女と夫は、次回の出演はジョン・ラッセルの「パッション・ヴァイン」だと話していました。この公演では、ラモン・ナヴァロがサポート役を務める予定です。イングラムは、ナヴァロがヴァレンティノに匹敵するほどの成功を収めるかもしれないと予測しています。

ヴァレンティーノとナヴァロについて、イングラムは興味深い見解を示した。「優れたダンサーは、優れた映画俳優になることが多い」と彼は言った。195 なぜかって?彼には落ち着きと静けさの両方があるから。これ以上のスタートは思いつかないよ。」

この点に関して、チャップリンが最も優雅なダンサーの一人であることを忘れてはなりません。プロではなかったとしても、彼は容易にプロになれたかもしれません。

196

第十七章
映画スターたちのロマンチックな実話
長きにわたる城塞包囲戦の末にようやく勝ち取ったもう一つの映画的勝利は、フォン・シュトロハイムの作品である。ウィーンの由緒ある名家に生まれたフォン・シュトロハイム男爵は、かつてはリング通りを闊歩し、カフェ・メランジュを味わい、グラーベンの洒落た菓子店で趣向を凝らしたケーキを削り、楽団が「美しく青きドナウ」やシュトラウスのワルツを演奏する場所で日光浴をする、絵に描いたような若き将校の一人だった。つまり、戦前のウィーンを人々を魅了した、軽快でありながら感傷的なあの雰囲気に身を委ねていたのだ。もしかしたら彼は、その雰囲気にすっかり浸りすぎたのかもしれない。というのも、なぜこの国に来たのかと問われると、彼は決まって微笑むからだ。そして、その微笑みは、若き日の冒険を暗示しているかのようだ。

彼がこの国に到着した時、軽薄で、暇を持て余し、厳格なカーストの礼儀作法を身につけた生い立ちから想像される以上に、生計を立てる手段は何もなかった。しかし、彼は無一文だった。197 今は。ソーダファウンテンの係員と厩舎の馬丁――この二つの仕事は、フォン・シュトロハイムが世襲の環境から放浪する中で経験した数々の出来事のほんの一部に過ぎない。実際、グリフィスの戦争映画が彼にチャンスを与えた時、彼はほとんど飢えに苦しんでいた。オーストリア軍の制服、傷跡、典型的なドイツ人風の風貌――これらすべてが、憎むべきドイツ人将校の姿を映し出す映画に利用されたのだ。

しかし、戦争映画の流行が去った後、フォン・シュトロハイムは、これらの映画のおかげで救われた頃とほぼ同じ苦境に陥っていた。制服も、傷跡も、典型的なドイツ人風の容姿も、もはや彼にとって何の役にも立たなかった! むしろその逆だった。彼は何日も、偉人の面前を守る、あの陰鬱な控え室に座っていた。私はゴールドウィン・スタジオで彼をよく見かけ、戦争映画での彼の演技を感嘆しながら思い出しながら、世間の嗜好の変化が彼を特徴的な役柄で起用することを妨げていないことを願っていた。

「自分には映画界で価値あるものになる何かがあるとずっと思っていた」と、彼自身がこの時期について友人に語った。「でも、うまくいかなかった。アメリカ的な推進力が足りなかったんだ。簡単に「ノー」と受け入れてしまっていたから、もし何かが起こっていなければ、今でも薄汚い控え室でぼんやりしていたかもしれない。198 ある女の子に深く夢中になりました。でも彼女は私にこう言いました。『だめよ。あなたがうまくいくかどうか確かめるまではね』。その時、私は人生で初めて、成功しようと決意したのです。」

映画界の有名人の歴史を知る者なら、彼の物語のその後はよく知られている。彼は長い間、ある映画化のアイデアに心を奪われていた。しかし、そのアイデアに観客が集まらず、かつてウィーンの貴族だった彼は、強硬手段に出る決意をした。ホテルでレムリの部屋に文字通り押し入り、絶望の炎を燃やしながら、自らの壮大なアイデアを披露したのだ。その結果生まれたのが『愚かな妻たち』だ。莫大な制作費で映画関係者の間では有名――悪名高いことさえあるこの映画は、フォン・シュトロハイムが三重の役割を果たしたという点でも際立っている。彼は脚本を書き、監督を務め、そして主演を務めたのだ。彼のその後の作品にも、同様の相関関係が見られる。

この絵のように美しい人物をスタジオ以外で初めて見たのは、カフェでのことでした。そこで彼は、他の客たちの視線を一身に集めていました。男たちは彼を睨みつけ、女たちはまるで鬼が宴に突然現れたかのように、互いにささやき合っていました。「フォン・シュトロハイムがいるわ。見てごらん。ああ、なんて恐ろしい人なの!」その時、なぜ彼が「スクリーンで最も嫌われている男」と呼ばれていたのか、よく理解できました。

199彼は周囲の見知らぬ人々の敵意に気づいていたに違いないが、もしそうだったとしても、その気配を一切見せなかった。まるで敵意に満ちた視線が誰か別の人物に向けられているかのように、彼は無意識のうちに、一緒にいた女性と話し続けた。彼は本当に無神経だったのだろうか、それとも自分の顔を仮面のように見せかけていたのだろうか。

後になって聞いた話では、フォン・シュトロハイムは、残忍なドイツ将校や悪辣な外国貴族といった職業上の描写によって、周囲から個人的な嫌悪の念を向けられていることを重々承知しているという。実際、彼はこの評判を重んじており、その忌まわしい印象を和らげるために指一本動かすつもりなどない、と言う者もいる。しかし、それとは対照的に、フォン・シュトロハイムが親しい友人たちに語った言葉を私は耳にした。

「エリオット・デクスターがカフェなどの公共の場に入ると」と彼はかつて語った。「人々は歓喜の声をあげる。『あそこにいる!なんて魅力的なんだ!』。ところが私が入ってくると、『ああ、フォン・シュトロハイムだ!』という感じだ。男性が私に気づいても、まず罵詈雑言を浴びせられる。アメリカ人が子供じみたあまり、人間としてのフォン・シュトロハイムと俳優としてのフォン・シュトロハイムを混同し、私が演じる役柄からして、きっとそういう男に違いないと思い込むなんて、少し心が痛む。というか、アメリカ人にひどく失望することが多い」

200もちろん、この混乱自体が彼の作品の卓越性、そして多くの同業者からスクリーン上で最も完成された俳優と評されるに至ったあの劇的洞察力の証左である。もちろん、チャップリンは例外で、彼らの作品の性格の違いから、彼と比べることはほとんど不可能である。彼の個人的な振る舞いに関しては、教養ある大陸人特有の伝統的な優雅さを余すところなく備えている。しかし、フォン・シュトロハイムには、ヒールの音、お辞儀、身振り、やや外国訛りのきいた正確な言い回し、そして語りかける相手を世界から隔絶するような気配り以上のものがある。こうした型の産物は数多く存在し、アメリカ人の心には奇妙さという魅力を及ぼすことが多いが、そうした癖は彼の人柄の目を引く性質を説明するものではない。彼の人柄の真髄は、悲しさと陽気さ、思慮深さと快活さが融合した表情の中にあり、彼自身のウィーンの魅力を体現している。

元貴族で、今や映画スター!スクリーン上の物語の中で、このスクリーン裏の物語ほど運命の対比を鮮やかに描き出すものはないだろう。彼自身もそのことを深く自覚しており、ある日、シャツの袖をまくったままオフィスに座り、私の知り合いにこう言った。「アメリカが君のためにしてくれることは実に不思議だ!もし私がかつてオーストリアのフォン・シュトロハイムだったなら、201 今の私、ハリウッドのフォン・シュトロハイムに会ったら、決闘でもしただろうか?今の私は、軽蔑するように育てられた全てなのだから。

若い頃、家にいた時のことです。ある日の夕食の席で、制服の襟の高いホックを外したのを覚えています。一番上のホックだけなんです。暑くて襟がきつかったんです。厳格な老父がテーブル越しに私を睨みつけ、部屋から追い出しました。「身分の低い者」「下品な者」――私が部屋を出ていくと、父はそんな言葉を浴びせました。そして今、私は襟も着けず、シャツの袖を一枚にしてここに座っています。そして今夜、家に帰ったら、襟もコートも着けずに夕食に着くつもりです。妻は気にしませんし、私も気にしません。さあ、どうぞ。」

フォン・ストロハイムは自身の苦難を乗り越えたため、この業界での足掛かりを得ようとしている人々に非常に親切に接することが多い。例えばメイ・ブッシュはフォン・ストロハイムの親切さを熱く語り、自身のキャリアの転機となったチャンスを与えてくれたのは彼のおかげだと述べている。メイの名を挙げると、映画界で逆境を経験せずにキャリアを築ける人はほとんどいないという事実を、最も力強く示す例の一つに私は気づかされる。

ラスキー社が設立されて2年目頃、小さなオーストラリア人のメイ・ブッシュが202 大きなヘーゼル色の目を信じられないほど長いまつげで縁取られた少女は、ラスキーのボードビル劇団の一つで演技をしていた。何らかの理由でロサンゼルスのショーを抜け出し、その後すぐにマック・セネットの有名な海水浴娘の一人として映画に初登場した。セネットの劇団に所属している間に、彼女はスクリーンの演技とはまったく関係のない、愛と嫉妬と復讐のドラマに巻き込まれることになる。ハリウッドの多くの人々にとって馴染み深いこの状況は、彼女の職業的転落を一時的に招いた。哀れな小柄な彼女は、仕事を求めてスタジオからスタジオへと放浪した。仕事を見つけることができず、ついに彼女は結婚した。おそらく、彼女の友人の一人が示唆したように、この結婚は、世間から見捨てられても彼女への愛を揺るがさなかった男性への感謝の結果だったのだろう。

いずれにせよ、その結婚生活は悲惨な結果に終わり、この可愛らしいオーストラリア人少女は、この業界で多くの者を沈めてきた深い淵に沈んでいった。貧しく、不幸な結婚生活を送り、幾度となく重病を患ったメイ・ブッシュが、再び戻ってくると誰が信じただろうか。

この信念を難しく感じた人たちは、彼女の際立った資質である気概を考慮に入れなかった。ある日、彼女は心の中でこう言った――これは彼女が語る物語である――「こんなことはもうやめなければ。他の人たちは203 「みんなうまく逃げ切れているのに、なぜ私がダメなの?」この思いが彼女をフォン・シュトロハイムのもとへ導き、シュトロハイムは彼女に『愚かな妻たち』の役を与えた。小さな役だったが、彼女はそれを目立たせた。フォン・シュトロハイムは彼女の演技を称賛した。チャーリー・チャップリンもまた、彼女の演技を称賛した。実際、チャップリンは次回作で彼女に重要な役を約束したのである。

ちょうど彼女がチャップリンと契約を結び、ゴールドウィン・カンパニーが『クリスチャン』上演にふさわしいグローリー・クエール役の理想的な人材探しに奔走していた頃だった。映画会社が劣悪な演技力と、真の人物像を描けないタイプの女優で満足していると不満を漏らす人々への答えとして、我々は文字通り全国を網羅してホール・ケインのヒロインを探し回った。美人とそれに近い美人、有名と無名、東西、若者と中年――テストを行った4000人の女性には、あらゆるタイプが揃っていた。

もちろん、業界の誰もが私たちの選考について知っていましたが、メイ・ブッシュが応募を思いついたのは、コンテストが始まってしばらく経ってからでした。ようやくスタジオに来た時、彼女は優勝するなんて全く思っていなかったとよく言っていました。4000人もの応募者の中からグローリー・クエール役に選ばれた時、彼女自身以上に驚いた人はいなかったでしょう!

204彼女は一体どうやってそれを成し遂げたのでしょう!彼女自身がその時の体験をこう語っています。「あるテストで14歳の少女に見えなければならないと言われたとき、私はもう気を失いそうになりました。これまで私が経験してきたことすべてを踏まえて、あんな子供に見えようと努力するなんて想像もできなかったでしょう。でも、心の中では『まあ、せっかくここにいるんだから、ここにいるのもいいかな』と思いました。それで短いドレスを着たんです。おかしなことに、ただその気分だっただけだったのかもしれません。でも、カメラの前に立つと、オーストラリアで子供だった頃と全く同じ気持ちになりました。もちろん」と彼女はすぐに付け加えます。「これには大きな意味がありました。勝とうが負けようが、それほど気にしていませんでした。つまり、それほど緊張したり、焦ったりしていませんでした。チャーリーがその役を演じるって約束してくれたので、すべてを賭けていたわけではなかったんです。」

これらの最後の発言は、映画俳優が経験する辛い経験の一つを浮き彫りにしている。たとえ何度オーディションを受けていても、新たな挑戦は必ず最初の時と同じくらい不安にさせるようだ。彼らは新監督にどう思われるかを恐れて硬直し、当然ながら、切望していた結果さえも得られない。

チャーリー・チャップリンはかつてメイ・ブッシュについてこう語った。「ある晩のパーティで、メイが突然自分の胸をドンドンと叩いたときのことを、私はいつも思い出す。『ここにあるのよ』と彼女は激しく言った。『私の中に何かが――何かが205 「外に出なきゃ!』それは私に大きな感銘を与えた」と彼は付け加えた。「これまで、才能の重圧に押しつぶされていると嘆く映画女優をこれほど多く聞いたことがなかったからだ。」

もちろん、あらゆる障害を焼き尽くしたのは、まさにこの演技力の真の炎でした。彼女が経験したあらゆる苦難と相まって、この炎は彼女のスクリーンでの演技に計り知れない影響を与え、この職業に不名誉をもたらした人形劇の類とは一線を画しています。

メイに会った瞬間、彼女は「良いコピー」だと分かる。それは彼女が完全に自然体だからだ。彼女と自然体でいるということは、彼女が考えていることをそのまま言うということだ。彼女はそれを生々しく、辛辣に、そしてしばしば俗語的に表現するため、彼女が発するほとんどすべての言葉が、ある経験の局面を鮮やかに映し出すように、あなたの心に深く刻まれる。彼女自身は高尚な人物とは程遠いが、真の高尚な人々が喜ぶような、生き生きとしたタイプの一人なのだ。

港に着く前に何度か荒波を経験したもう一人の映画俳優は、あの魅力的な若手コメディアン、ハロルド・ロイドです。私が初めてロイドに会ったのは、チャップリンも同席していた夕食会でした。チャップリンはお気に入りのテーマの一つ、宗教か経済か、どちらか忘れましたが、いつもイギリス生まれであることが分かる程度に簡潔な言葉遣いで、彼の言葉は迫力に満ちていました。206 矢継ぎ早に。彼が話している間、部屋の反対側の隅にいた、背が高く、真面目そうな顔をした若い男が、不思議そうに、ほとんど物思いにふけるように彼を見つめているのに気づいた。彼自身は一言も発していなかった。

「あそこにいる男の人は誰ですか?」私は隣の男性に尋ねました。

「あら、知らないの?あのコメディアンのハロルド・ロイドよ。」

「静かな人だね」と私は言った。「ほとんど一言も話していないよ」

「パーティでは大抵そんな感じだよ」ともう一人の男が答えた。「あの子とはしょっちゅう一緒にいるけど、バスター・キートンやチャーリー・チャップリンみたいにドジなところは一度も見たことがない。撮影現場以外ではそんな風に感じないって言ってたよ。古びた角縁眼鏡をかけ、メイクをしっかりして初めて、彼の笑いが彼に追いつくんだってさ」

「彼はいったいどんな奴なの?」しばらくして私は尋ねた。

答えは即座に、そして鋭いものだった。「ハリウッドで一番優しくて、親切で、健全で、誠実な若者。ハロルド・ロイド。娘が結婚してくれるように、ただ座って祈りたくなるような男だよ!」

ロイド氏が今述べた見解に奇抜なところは何もないということを、私は率直に申し上げたいと思います。207 その後、この輝かしい若手コメディアンが、この最初の熱烈な評価を裏付けていると聞きました。その後、彼と長い話をするうちに、このような普遍的な賞賛に通常抱かれるような懐疑心は、すっかり消え去りました。

この話をした時、最初に私の好奇心を掻き立てたあの寡黙な若者の面影はどこにもなかった。実際、パーティーで時折彼を圧倒するような内気さは、二人きりの会話や、少人数の気さくな仲間内では完全に消え失せてしまう。そうなると、彼は大いに語る。自分の考えを巧みに表現し、一言一言に力強さ、彼の並外れた真剣さが宿っている。

ロイドは精神分析の対象にはなりそうにない。コンプレックスもなさそうだし、潜在意識の中で風邪をひいたこともなかったのだろう。絶妙なバランスこそが、彼の人格全体に顕著な影響を与えている。

彼は陸上競技に非常に興味を持っています。アマチュアボクサーとしても腕を振るい、おそらく他のどんな所有物よりもプールで楽しんでいるのでしょう。この点で、ハリウッドの「冷たいプール」を好まないチャップリンとは好対照です。

ロイドのスタジオに行くと、ほとんどの人が彼を「スピード」と呼んでいます。スタジオの若者たちでさえ、このニックネームを使っています。彼らは皆彼を慕っているようで、彼はよく追いかけられます。208 彼はハーメルンの笛吹き男に似たような軍隊を率いていた。

この愛すべき若者には、古風な紳士の面影が色濃く残っている。仕事に真摯に取り組み、より良い俳優になるためにあらゆる努力を惜しまない強い意志を持ち、自分の功績を謙虚に受け止め、そして古風な敬意も持ち合わせている。母、祖国、宗教――昨今、批判的な空気にさらされがちなこれらの要素を、ロイドは疑いなく受け入れている。

「自分の母親の性格を分析できる男がいるなんて、私には理解できない」と、かつて彼は、この現代的な娯楽に熱中していた人物について語った際に言った。「結局のところ、彼女が何をしようと、どんな欠点を持っていようと、彼女はあなたの母親なのですから。」

反抗的なところも、内省的なところも全くないロイドは、本質的に思慮深い人物だ。アトリエで起きた爆発事故で、危うく視力を失うところだった彼は、さらに思慮深くなった。最近は、物事の見方がわからなくなると、よく病院に行くそうだ。

「私はあの陰鬱な白い場所に入り、」と彼は言う。「そして、目に包帯を巻いて横たわっていた数週間、数ヶ月間を再び思い出すのです。若さ、成功、仕事など、私が持っていた、あるいは望んでいたものすべてが消え去っていくように思えたあの頃です。そして、他に何が重要なのかがわかると思います。」

エリック・フォン・ストロハイム

「フーリッシュ・ワイブズ」に100万ドルを費やした人物。彼はスクリーン上で目立つ悪役だ。

「チャーリー」、「ダグ」、「メアリー」

スタジオで忙しい一日を終えて演奏する有名なトリオ。

209ロイドは古風な紳士であるがゆえに、自分の喜劇に大げさなもの、ホガース的なものは一切含みません。ある日、顧問の一人が彼のもとにやって来てこう言いました。「スピード、ちょっといいネタがあるぞ。きっと大ヒットするだろう!」

ロイドはそれを聞くと、すぐに言い返した。「とんでもない!面白くて清潔でいられないなら、清潔でいることに決めるよ。」

ロイドは今年、約100万ドルの収入を見込んでいると私に話してくれた。しかし、彼自身の楽しげな言葉によれば、シルクのシャツを買うことが彼の最大の夢だったのは、それほど昔のことではない。この目標への彼の出発は、映画界の成功史に残るどんな作品よりも独創的だ。

高校を卒業したばかりの若きロイドは、映画界入りを夢見てハリウッドへ渡りました。しかし、映画界は彼を締め出そうとする強い意志を持っているようでした。応募したスタジオはどこも断り続け、ついに彼は「開けゴマ」というユニークなアイデアを思いつきました。衣装を着た人が皆、何の抵抗もなく禁断の扉をくぐり抜けていることに気づいたハロルドは、サックコートに義務はないと判断しました。そこで彼は衣装を手に入れ、それ以来ずっと映画界にこだわるようになりました。

210あるスタジオでエキストラとして働いていた時、彼はハル・ローチという名の若いエキストラと出会った。しばらくして、二人は決意を固めるため数百ドルしか持たずに、独立してビジネスを始めることを決意した。

「流星なんかじゃなかったよ、それは確かさ!」とハロルドは初期の経験を語りながら言った。「でも最初の年は絵が何枚か売れた。次の年にはもっと売れた。でも、その限られた成功は、シルクシャツに近づくことには繋がらなかった。実際、当時はひどく貧しかったから、稼いだお金はすべて絵に投資していたんだ。」

映画をより良くしたいという不屈の精神は、彼がこれまでに選んだ中で最も生命力あふれる心理状況から生み出される、彼の抗えない喜劇『グランマズ・ボーイ』でさえ、彼を待ち受けるキャラクター描写の勝利のほんの始まりに過ぎないと、誰にでも感じさせる。この作品について、ロイドは私の友人にこう語った。『グランマズ・ボーイ』への最も感謝すべきオマージュは、チャーリー・チャップリンによるものだと。

「チャーリーはそれを見てすぐに私に手紙を書いてきた」と彼はこの友人に打ち明けた。「彼は何て言ったと思う? 物語が彼にインスピレーションを与え、自分自身のために最高の作品を作り、他に満足することはない、と。」それから、喜びに輝く黒い瞳で、彼は付け加えた。211 「チャップリンから言われたことが、私にとってどんなに意味のあることか想像してみてください!」

ロイドはチャーリーの作品と人柄を熱烈に尊敬している。

ハロルド・ロイドは、今日、映画興行収入における五、六人の大スターの一人です。彼から論理的に、この限られた貴族階級のもう一つの名前、ノーマ・タルマッジへと話を進めます。

映画界で最も感情豊かな女優である彼女の作品に私が出会ったのは、まったく個人的で非常に感傷的な経験からでした。

ある日、私はジョー・シェンクという演劇人のオフィスを訪ねました。彼はレーヴとズーカーの初期の演劇活動に関わっており、私も彼とは何年も前からの知り合いでした。彼を見つけると、まず彼は机の上のベルベットの箱を指差しました。箱は開いていて、中には美しいブレスレットが入っていました。

「ふん!」と私は叫んだ。「これは一体何なんだ?」

「プレゼントだよ」と彼は言い返した。「僕が婚約してるって知ってる?」

「まあまあ!」と私は答えた。「これはニュースだ。その不幸な女性は誰だ?」

「今夜、リヴォリに来なさい」と彼は誇りと幸福に満ちた表情で答えた。「彼女の作品を見せてあげよう。彼女の名前はノーマ・タルマージだ」

212

第十八章
ポーラ・ネグリ
最近のカリフォルニア旅行中に経験した最も興味深い経験の一つは、Famous-Players によってこの国に連れてこられた有名なポーランドのスター、ポーラ・ネグリに会ったことです。

フィッツモーリス夫妻が開いた晩餐会で、私はミス・ネグリを紹介されました。ミス・ネグリとチャールズ・チャップリンをはじめ、映画界の重要人物や著名人がほぼ全員出席していました。

私が長い間楽しみにしていたこの機会に、彼女の性格について啓発的な洞察を与えてくれる面白い出来事が起こった。

夕食の最中にフィッツモーリス夫人は次のように述べた。

「今日、『ベラ・ドンナ』でのあなたの演技をいくつか拝見しました、ネグリさん。とても魅力的でしたよ。」

「私は自分が魅力的だとわかっています」とポーラは答えた。「私は偉大な芸術家なので、自分の作品も素晴らしいと思っています。」

彼女は自分が真の芸術家であり、偉大な芸術家であることを認識しており、常にその認識に従って生きています。

213この才能豊かな女性の美しさ、能力、そして知性に、私は深く感銘を受けました。彼女は、どんな話題でも知的に語れるほど博識な映画スターの数少ない一人です。ヨーロッパで制作された2本の映画『パッション』と『ジプシー・ラブ』で彼女が見せたすべてを、実生活でも体現しています。この2本の映画は、彼女をアメリカ国民に紹介し、アメリカデビューへの道を切り開きました。

おそらく、この卓越した知性に加え、マックス・ラインハルト、エルネスト・ルビッチ、そして他の大陸の演劇界の天才たちのもとで得た類まれな経験と訓練が、私のアメリカ人の友人ベン・ブルメンタールに、映画製作の報酬として年俸20万ドル以上を提示するきっかけとなったのでしょう。彼は、彼女がベルリンで彼の元で働き始めた頃は、2000マルクの給料だったと話してくれました。

彼女がワルシャワでドラマ女優と映画スターとして活躍し、そこからベルリンに来たと聞いて、私はとても興味をそそられました。

彼女のアメリカ旅行の責任者は、まさにこのアメリカ人の友人だった。この旅行は綿密に計画され、広報担当者によって、一人のスターのために行われたキャンペーンの中でも最も手の込んだものの一つが行われた。

彼女に同行することになったフェイマス・プレイヤーズの特別代表ジョン・フリンが私に語った面白い逸話。214 ニューヨークからカリフォルニアまで、彼女の素晴らしい誠実さや、彼女の性格の興味深い側面を示すものとなっています。

こうした話の中で最も面白いものの一つは、ミス・ネグリがメイドのレナに、メイドと女主人の両方にとって非常に不可解であることが判明した奇妙なアメリカの硬貨の賢い使い方を教えようとした話である。

ネグリさんは最終的に、5セント硬貨から銀貨1ドルまでの各コインをスケッチし、それぞれの銀貨の反対側に、それに相当するドイツのお金を置いておいた。

フリン氏によると、列車に乗った最初の朝、スターはレナに朝食代として5ドル札を渡したそうです。レナは勝ち誇ったように朝食を持って戻ってきましたが、お釣りはありませんでした。3ドル45セントのお釣りはどうなったのかと聞かれると、メイドは誇らしげにウェイターにチップとして渡したと答えました。

この話の面白い続編は、ネグリさんがロサンゼルスのホテルに到着したときに起こった。

カメラマンや新聞社のインタビューで忙しかったので、レナさんはトランクの配置を担当しました。

ポーラがスイートルームに到着し、集まっていたポーターたちに微笑みかけると、彼らは眉をひそめて迎えた。

「ティープしたの?」彼女は、この時点でアメリカについて十分に学んでいたレナに尋ねた。215 ポーターたちの機嫌の悪さを正しく解釈する。

レナは力強くうなずいた。

「彼らに何を与えるのですか?」と女主人が尋ねた。

「牛が描かれている部分よ」とレナは答えた。

急いで海図を見ると、ポーラはメイドがポーターたちにバッファローの5セント硬貨を一枚ずつ渡していたことに気づき、がっかりした。眉をひそめた表情は、すぐに別の種類の心遣いに微笑みに変わった。

ネグリさんはアメリカへ行くのを心待ちにしていました。他の外国人と同じように、彼女にとってアメリカは約束の地のように思えたからです。また、アメリカはチャーリー・チャップリンに再び会える場所でもあるのです。

彼女とチャップリンの初対面は、ずっと私の興味を引いていました。それは1年以上前の、チャーリーの最後のヨーロッパ旅行中のことでした。ある日の午後、彼はドイツに到着し、夕食時にパレ・ハインロートへ食事に行きました。最初は誰も彼だと気づきませんでしたが、アメリカ人映画界の重役アル・カウフマンがポーラ・ネグリを偲ぶ大パーティーの参加者を連れてやって来ました。チャップリンはパーティーに招かれ、ポーラに紹介され、彼女の隣に座らせられました。

彼はドイツ語を話せず、彼女は英語を話せなかった。こうした困難にもかかわらず、二人の間には互いに尊敬し合う気持ちが芽生えたのは明らかだった。その夜、二人は友人の家で再会した。

216ブルーメンソール氏は、ネグリ嬢をアメリカに連れて行くことを承知の上、チャーリーとポーラの写真をカメラマンに撮らせました。撮影場所となったホテルでは、この出来事が大きな話題となりました。

チャーリーはその日、街を離れる予定だったので、大勢の人がホテルの外に集まってお別れを見守った。

「さようなら」が言い合っているとき、ブルーメンソール氏はポーラに「チャーリーにキスして」と言いました。

そしてポーラはカメラのシャッター音とともにその通りになり、10回以上の撮影が行われました。

「ロサンゼルスで会うまでさよなら」と彼女は言った。

翌週、この事件はロンドンの新聞で「チャップリンのドイツでの歓迎」として取り上げられた。

その後の数日間で、チャーリーが彼女に与えた印象が一時的なものではなかったことが明らかになった。彼女はすでに彼に再会することを心に決めていた。彼女が常に彼のことを考えていたのは明らかで、アメリカ行きを熱望していたのも、この思いが一因だった。

したがって、彼女がカリフォルニアで彼に再会したときに、この関心が美しいロマンスに発展することはまったく珍しいことではありません。

滞在中、これらのアーティストが一緒にいる姿を何度も目にしました。実際、彼らは切っても切れない関係です。

217たくさんの方から、結婚すると思いますかと聞かれました。女性の感情の深さや意図を、もちろん容易なことではありませんが、彼女の行動から判断すると、ネグリさんはチャーリーさんと結婚するつもりだと私は信じています。

チャップリンは自分が恋をしているとは認めていませんが、ポーラほど女性に心を奪われる男は見たことがありません。実際、ポーラは彼が心から魅了された唯一の女性だと思います。ネグリ嬢が朝刊でチャップリンとの婚約を発表し、チャーリーが夕刊でそれを否定した、あるいはその逆もあるという噂が広まっています。これらは二人とも真摯な話なので、真偽のほどは分かりません。

二人とも偉大な芸術家なので、誤解は避けられません。二人の組み合わせについてどんな質問をされても、私は「素晴らしい組み合わせだけど、少し気質が強すぎるかもしれない」と答えます。

しかし、現在、ネグリさんはキャリアを最も心に抱えています。彼女は他の偉大な芸術家と同様に、どれほど強い個人的な願望であっても、キャリアを優先していると私は信じています。ヨーロッパで名声を確立したように、アメリカでも名声を確立しようと、徹底的かつ情熱的に、そしてたゆまぬ努力と不屈の精神をもって取り組んでいます。218 彼女はあらゆる面で過激派であるという注目を集めています。

スタジオで学んだのは、彼女は音楽さえあれば、一日中葬送歌をひっきりなしに演奏するだけで満足してしまうということだ。彼女は1日に通常必要とされるシーン数の2倍も撮影することで知られている。フェイマス・プレイヤーズ・スタジオでの初日は記録破りだった。1日の良質な撮影シーンとされる12シーンを、彼女はなんと39シーンも撮影したのだ。彼女は自分の役柄だけでなく、共演する他の俳優全員の役柄も覚えている。

彼女は、自分が仕事をしている「セット」に訪問者を連れてくることに対して強く反対している。「気分が悪くなる」と彼女は断言するが、その通りだ。映画製作は、鉄鋼製造や花の栽培、巨大な彫像の彫刻と同じように、一つのビジネスなのだ。骨董品店にする理由はないのだ。

彼女はファッションを研究する時、あらゆる努力に見られるのと同じ、飽くなき情熱でそれを研究します。ヨーロッパとアメリカで発行されているファッション雑誌をすべて揃え、何時間もかけてじっくりと読みます。彼女は何事にも情熱を燃やし、その情熱は尽きません。

おそらく、今日の映画界において、ポーラ・ネグリほど、偉大なドラマ女優となるために必要な基本的要素に恵まれた女性はいないだろう。

219

第十九章
二人のタルマッジ
私はシェンクに同行してリヴォリ劇場に行き、スクリーン上の彼の婚約者を見ましたが、ノーマ・タルマジ嬢の美しさと才能に非常に強い印象を受けました。

「とても素敵で、とても才能豊かだ」というのが、私たちが劇場を出た時の私の評決でした。

「そうだろう?」と彼は熱心に答えた。「あの娘はきっと成功するよ」彼は少しためらい、それから急に私の方を向いて尋ねた。「どうだ、サム?彼女を君の仲間に入れてくれないか? 週1000ドルで君と一緒に行けるぞ」

私は首を横に振った。「ごめんね、ジョー」と私は答えた。「でも、状況は分かってるでしょ。今は有名人が大事だし、タルマジさんは美人で才能もあるけれど、新しい会社を立ち上げようとする男には名声に欠ける。でも、ズーカーを試してみたらどう?彼より実績があるし、チャンスを掴む余裕もあるだろうから」

「いいえ」と彼は答えた。「彼はすでに彼女の申し出を断ったと言ってもいいでしょう。」

220この対話は、競争相手と私自身にとって、啓発的な発言となる運命にあった。チャンスのノックに耳を貸さなかったことで、私たちは二人とも何千ドルも失った。実際、判断ミスだらけの人生というこの記録の中で、私の場合、チャンスは寛大だったと認めざるを得ないだろう。この出来事から1年ほど経った後、チャンスは再び私のドアをノックした。そしてまたしても、私は黄金の訪問者に耳を貸さなかった。

この二度目の機会に、その間にタルマジ嬢と結婚していたシェンクが、ある提案を私のもとに持ちかけました。

「サム」と彼は言った。「ノーマの写真の制作を始めたんだが、もちろん経験が浅いことは承知している。さて、私が知りたいのは、彼女に君のスタジオで仕事をさせて、君のアドバイスの恩恵を受けさせてもらえないかということだ。そうしてくれれば、彼女の写真の売り上げの25%を君に払うよ。」

私は少し迷った後、そのような取り決めはできないと彼に伝えました。忙しすぎて、彼女にそのような見返りに値するだけの注意を払う余裕がないと説明しました。今日、私が歩んできた長い道のりを振り返ると、しばしばこの点に立ち止まります。というのも、もしこの申し出を受け入れていたら、多くの費用のかかる実験を帳消しにするのに十分な収入を得ていただろうと、今日になって気づいたからです。

私の失敗に気づいたのは221 ずっと後になって、シェンクの家で夕食を共にしていた時のことです。夕食後、私たちは居間で二人で語り合っていました。真夜中近くだったでしょうか、ドアが勢いよく開き、タルマジ嬢が目の前に立っていました。彼女の目は興奮で輝き、豪華なイブニングラップの襟の上の頬は、ジャックミノのバラのように赤らんでいました。生涯でこれほど鮮やかで美しく、勝利に満ちた若さの姿を目にしたことはありませんでした。

私にはその印象を書き留めるのにほんの一瞬しか時間がなかった。というのも、タルマジ嬢は敷居のところでちょっとためらった後、激しい身振りで夫の腕の中に飛び込んだからだ。

「ああ、パパ」彼女は泣きながら、彼にしがみつき、彼の目を見上げました。「家に帰ってあなたに伝えたくて待ちきれなかったの!みんな、私の方がクララ・キンボール・ヤングより観客が多かったって言ってたのよ。考えてみて!ああ、なんて素晴らしいんでしょう!私は世界で一番幸せな女の子よ」

ジョーから、その晩、彼の妻がロウ劇場に個人的に出演すると聞いていたが、この事件のヒロイン自身と同様に、私もその結果には全く心の準備が出来ていなかった。当時、美しいクララ・キンボール・ヤングは映画界で最も人気のある女優の一人であり、彼女がロウ劇場に個人的に出演するという発表は、私にとっては衝撃的だった。222 ニューヨークの劇場は、警察予備隊の出動とほぼ同等だった。

しかし、彼女のスピーチの専門的な重要性に感銘を受けたと同時に、それ以上に彼女の個人的な側面に感銘を受けました。タルマジ嬢がどんな勝利も夫と分かち合いたがる熱意は、あまりにも明白でした。地理や歴史の暗唱で得た10個の金の星を持って家に帰る子供のようでした。そのため、その後の彼女に関する記憶はすべて、真のノーマ・タルマジを垣間見るこの感動的な出来事によって覆い隠されてしまいました。

輝かしい態度でスクリーン芸術を豊かに彩ってきたこの女性を理解するには、彼女を一人の人物としてではなく、一つの模様の一部として捉えなければならない。確かに、彼女の経歴はこのタペストリーの中で最も輝かしい糸であるが、その輝きと効果は、背景や織り交ぜられた人物たちの、やや華やかさは劣るものの同様に確固とした糸によって支えられている。私がここで言う織物とは、家族生活のことである。タルマジ嬢の夫だけでなく、母親と二人の姉妹も含まれる。彼女たちはどんな分野でも一体となって描かれるように見えるが、偶然にも、映画は彼女たちを織り込み、固定された印象的なデザインへと昇華させているのだ。

シェンクが私に話してくれたところによると、ノーマは幼い頃から演技の才能を発揮していたという。その才能はすぐに母親に認められ、223 タルマジ夫人の影響で、長女は古いヴィタグラフ社に就職したに違いありません。映画に輝きを添えた他の多くの女優とは異なり、タルマジさんはエキストラとして働くことはありませんでした。最初は小さな役を与えられただけでした。しかし、この頃はまだ10代前半の少女でした。彼女はまだ若かったのですが、さらに年下の妹がいるようにしていました。この妹のコンスタンスは、ほとんど毎日彼女と一緒にスタジオに来て、年上の親戚であるノルマの重要性に目を丸くして、彼女のドレスの留め具を締めたり、メイクを手伝ったりしていました。この控えめなキャリアは、ついに、より個人的な事業に取り組む機会という形で報われました。コンスタンスはヴィタグラフ・スタジオのエキストラになったのです。

ノーマもコンスタンスも、このつまらない日々を他人の意識から隠そうとはしない。むしろその逆だ。かつて二人は、タルマジ家の娘たちよりも明らかにこの世の資源をコントロールできない私の友人とリッツで食事をしていた。

「まあ、なんて素晴らしいんだ!」と友人は叫んだ。「ノーマ、君みたいにメニューの料金欄を見ずに注文できるなんて、想像してみて!」

タルマジ嬢は楽しそうに笑った。「まあ」と彼女は言い返した。「いつもこうだったわけじゃないでしょう?224 コンスタンス? ヴィタグラフの時代、いつも25セント以内で食べなければならなかったのを覚えてる? 私たちにとっては、スープからナッツまで問題ではなく、スープかナッツかの問題だったんだ。」

数年前、私はたまたま姉妹二人が出席したダンスパーティーに出席しました。その晩、ノーマ・タルマージは部屋の中を数回転しただけでした。一方、コンスタンスはすべての曲を踊りました。私自身も幸運にもこの長時間のダンスの恩恵を受けることができました。そのとき、コンスタンスの肩越しに、ノーマがダンサーたちの出入りの中で妹の姿を追う視線を捉えました。あの視線の印象は、いつまでも私の心に残るでしょう。なぜ忘れられないのでしょうか? 若く美しく、スクリーンのアイドルである彼女は、ほんの数歳年下の妹を、ある未亡人が若い世代に向けるような愛情と称賛の眼差しで見つめていたのです。

私はこの自称壁の花の件に興味をそそられたので、タルマジ家の親しい友人にこれがノーマの習慣的な態度であるかどうか尋ねてみた。

「あら、そうよ!」と彼女は答えた。「ノーマはいつもそんな感じなの。一晩に何度も踊っているのを見るのは滅多にないわ。コンスタンスが舞踏会の主役だと思ってくれるのが、本当に嬉しいのよ。」

コンスタンス・タルマッジ

ノーマとナタリーの優美な妹であり、バスター・キートンの厳かな顔をした赤ん坊の叔母。

ノーマ・タルマッジ

私生活では、ジョセフ・シェンク夫人。著名な映画監督でした。

225「ナタリーはどうですか?」と私は尋ねました。

「ええ、その通りです。ノーマとコンスタンスは互いに同じくらい彼女に献身的で、三人とも母を崇拝しています。」

「閉鎖的な企業だ」と私は言った。「だが、バスター・キートンとジョー・シェンクは、最初の株主とほぼ同じくらいの高額の配当金を得ているようだな」

「もちろんです」と情報提供者は同意した。「タルマージ家の義理の息子でも、映画に出演していれば大丈夫です。映画は家族全員にとって最大の関心事だということを忘れてはいけませんから。実際、コンスタンスと夫の間のトラブルは、主にそこだったと思います。夫は映画界の外にいただけでなく、コンスタンスが映画の仕事を続けることに反対していたと聞いています」

現場でノーマ・タルマッジさんと共演したことがある人たちから聞いた話では、極めて穏やかな性格の姉コンスタンスとは対照的に、彼女は偉大な感情表現の女優によく見られる特徴を多く備えているそうです。焦燥感のほとばしりに、すぐに明るく陽気な笑い声がこみ上げてくる。苛立ちの渦に巻き込まれ、喜びの波紋が広がる。これらは、あるファンの言葉を借りれば「屋外にいるすべてのもののように大きくて優しい」性格の表れです。こうした性格と完全に一致するのが、タルマッジさんの寛大さです。これは226 公式の勧誘よりも、具体的な人間的な訴えかけを通しての方が顕著です。この証拠として、ジョー・シェンクが私の友人に宛てた手紙が挙げられます。

シェンクがタルマジ嬢と共に最近ドイツを訪問した際に書いた手紙には、ベルリンの路上でノルマが物乞いに付きまとわれた様子が記されている。年老いて衰弱し、汚れた彼は、輝かしい若いアメリカ人の前にひざまずき、助けを求めた。タルマジ嬢は財布の中身を全て彼の手に差し出した。「ちょっとした素敵な贈り物でした」とタルマジ嬢は夫にこの出来事を報告し、「喜んでそうしました。彼ほど感謝の気持ちを表す人は見たことがなかったからです」とコメントした。

「それで、あなたのバッグにはいくら入っていたの?」と夫が尋ねました。

「ああ、たったの1000マルクでした」と彼女は答えた。

夫は喜びに震えながら言った。「それに、たった25セントしかあげてないって気付いてるの?」

シェンクは、タルマジ嬢は、慈悲の精神における窮屈なやり方が露呈したことに愕然としたと書いている。「そして、彼女は時間に追われていたので」とシェンクは結論づけ、「翌朝早く出かけて、自分が殺した男を追い詰める以外に道はなかった」227 25セントの寄付で不当な扱いを受けた。彼女が彼を見つけた時、信じてください、彼は本当に何かを手に入れたのです。」

これほどまでにその場の要求に左右される人、しかもこれほど若く美しい人からすれば、家庭環境はおそらくあまり安定していないだろうと予想できるでしょう。私が知る限り最も立派な男性の一人であるシェンク氏は、奥様より数歳年上で、しかもいわゆる現実的なタイプです。しかし、タルマジ嬢の彼への献身は、彼女の人生における特筆すべき点の一つです。クララ・キンボール・ヤングに勝利したことを彼に伝えるのが待ちきれなかった夜は、まさに彼女の姿勢全体を象徴しています。絵の中でも外でも、あらゆることをシェンク氏と語り合い、彼と一緒にいる時の彼女の態度は、感情的な性格の人が安定した時にしばしば感じる深い満足感を常に反映しています。

しかし、シェンク氏はこの輝かしい個性にとって、単なる拠り所以上の存在です。彼がオフィスの机の上のブレスレットを誇らしげに見せてくれた瞬間から、彼女の職業のために尽力してくれたこと、そしてその後彼女のキャリアに注いだ揺るぎない献身を思い起こすと、もしこの要素が欠けていたらタルマジ嬢はどうなっていただろうかと、私はしばしば考えてしまいます。彼女は間違いなく、その才能と美しさ、そして彼女の強い意志によって、まさに成功していたことでしょう。228 これほど集中した関心を持たずに、熱意だけを抱くことはできなかった。しかし、この偉大な建設的な力がなかったら、彼女の台頭がこれほど急速かつ華々しく実現できたかどうかは、私には非常に疑わしい。

229

第20章
古き良きウィル・ロジャース
映画界で最も感情豊かな女優から、世界で最も人を惹きつけるコメディアンの一人へと、彼は大きくかけ離れている。しかし、年代順の考察は脇に置き、ゴールドウィン・フィルムと同じくらいゴールドウィン・フィルムの仲間たちを明るくしたコメディタッチの男の思い出を最後に残しておこうと思った。

ウィル・ロジャースを映画界に招き入れたのは、レックス・ビーチと私でした。私たちがアプローチした後、彼は映画界が彼の才能をなかなか認めてくれなかったことに少し戸惑っていたと打ち明けてくれました。

「昔は面白いと思っていたよ」と彼は独特の口調で言った。「ここでは映画がブームだった。訓練された犬や猫、グランドオペラ歌手、そして僕以外の世界中の人々が映画に出演していた。僕はそれが理解できなかったんだ。でも、君たちは何年も経ってようやく理解できたんだよ」

ロジャースは今でも、軽視された才能に対する虚構の苦しみについて思い悩むのが好きで、いつもこう付け加える。230 「そうですね、映画の質を下げて、質を落とそうという運動が起こっていたので、私を雇ったんです。」

もし彼が映画界に進出したのがそのような衝動の結果だとしたら、私たちはひどく誤解していたと言えるでしょう。というのも、彼の『ジュビロ』はゴールドウィン・カンパニーが製作した映画の中でも最高傑作の一つだったからです。

この物語の主人公に選ばれたサムについて、ウィルは彼の最も優れた独白の一つを紡ぎ出す。「サムが放浪者の話を買い取ったんだ」と彼は語る。「ある日、彼は放浪者の役を演じる人を探していたんだ。すると彼は、私服姿の私を見つけて、『まさに放浪者役にぴったりの男がいる!』と言ったんだ。もちろんね」と彼は付け加える。「僕は放浪者の役が好きなんだ。とても自然に演じられるし、衣装を着る必要もないからね」

この話が歴史的に正しいかどうかはさておき、ウィルがハリウッド界で際立っていた理由の一つを浮き彫りにしている。目元まで深くかぶった古いスラウチハットと、子供の額のように皺の寄った、何の変哲もないズボン。これが彼の定番の衣装だ。この衣装でゴールドウィン・ガーデンズの芝生に立ち、カウボーイやエキストラの群衆に囲まれながら、「芝生立ち入り禁止」の看板に投げ縄を投げつけて楽しんでいた。

読者は、このような性格が、芸術家気質に溢れたスタジオにどのような影響を与えたかを想像できるだろう。気質そのものが231 ロジャーズがほぼあらゆる話題に持ち出すあの滑稽な言葉に、安堵を見出すのだ。ファラーさんとフレデリックさんがこのコメディアンと話しているのを何度も見かけたが、二人とも彼の会話に陰りのない喜びを漂わせていた。確か二人のうちのどちらかが、ある日ウィルに、舞台と同じくらい映画も好きかと尋ねた。

「ああ、もちろん」と、いつものようににこやかでない表情で、彼はゆっくりと言った。その表情のおかげで、彼の言葉遣いはますます魅力的になった。「映画界に入るまでは、一度に一人以上の観客をイライラさせたことはなかった。世界で一番前に座って自分で拍手できるのは、この仕事だけだ。今、舞台の上で、その魅力に惹かれるようになったんだ」

ちなみに、ロジャースの舞台に関する最も面白い思い出の一つに、ミス・ファラーが絡んでいるという話があります。彼なりの辛辣な文体で、このことを語ってもらいましょう。「『ロミオの代役』という映画を一作作ったんです」と彼は語ります。「あれを作った理由は、ミス・ジェラルディン・ファラーと彼女の友人(当時)が衣装劇で着ていたのと同じ衣装が使えると思ったからです。シェイクスピアのタイツとか、そういうのが全部。自慢するつもりはありませんが、ジェラルディンの衣装を着ましたよ」

映画の世界では、感情に支配され、232 個人的な魅力と反発が交互に押し寄せる。ロジャースはそうではない。彼は本質的に家庭的な人間で、ハリウッドに来て最初にしたのは、長年の貯蓄を家族のための家に費やすことだった。ビルのこの邸宅はビバリーヒルズにあり、その立地は所有者に重い社会的責任を課した。

「あのね」と先日彼が誰かに話しているのを聞いた。「カリフォルニアでの私の主な仕事は写真を撮ることじゃなくて、公認ガイドなんだ。ダグおじさんとメアリーおばさんと同じ丘に住んでいるんだけど、彼女たちよりずっと下の方に住んでいるんだ。実際、丘のふもとの沼地に住んでいるんだ。ちょうど二つの道の分岐点にあるんだけど、私が一日中やっているのは観光客にメアリー・ピックフォードの住まいを教えるだけなんだ。私が庭に出て日々の仕事をしていて、二人目の子供を舐めているかもしれないと、アイオワから来た車がやってきて『メアリー・ピックフォードの住まいを教えてくれないか』と言うんだ。だから私は立ってそこを指差すんだ。ただ指差して『メアリー・ピックフォードはあそこに住んでいます』と言うんだ。」

「なぜしばらくステージに戻ってきたのか知りたいでしょう?ただ休むためなんです。指さしに疲れていたんです。これまでロサンゼルスで行われたチャリティイベントにはすべて出演してきました。地元の人たちはとても感謝してくれています。だから私が死んだら、慈善事業として寄付金を出し、そのお金で腕を指さした私の像を建ててくれるんです。233 メアリーのもので、そこには「メアリー・ピックフォードはすぐそこに住んでいます」という看板が掲げてありました。」

ロジャースの遊び心に、意地悪なところは全くない。彼のユーモアのセンスは、実のところ、人生の価値観を真に理解し、非常に賢明で穏やかな精神を体現している。つい最近、彼から受け取った手紙ほど、このことを如実に物語るものはない。

「親愛なるサムへ」とそこには書かれていた。「あなたがこの回顧録を書くと初めて発表した時、映画界は回顧録がどういうものなのかを知るまでは、大した騒ぎにはならなかったと言わざるを得ません。それが真実を意味すると分かると、私を含め皆が疑念を抱き始め、あなたがすべてを覚えているのではないかと疑い始めました。さて、あなたがこのカタログに何を載せるつもりなのかは分かりませんが、あなたがすべてを語らないことで、特に私の映画の興行収入がいくらだったかなど、幼児映画産業が救われることを願っています。

「でも、もし私について何か言うなら、こう言ってください。ゴールドウィン邸で過ごした二年間は、人生で最も幸せな時期でした。当時、あそこには素晴らしい仲間がいました。皆、良い仲間でした。フレデリック嬢は、会った人皆に好かれました。マージ・ケネディ嬢は、舞台でも映画でも、彼女ほど愛らしい役者はいません。メイベル・ノーマンドは、冗談好きで良い人、この世のあらゆる人の友でした。234 その静かで目に見えない慈善活動は、多くの困っている人を助けてきました。トム・ムーアは、これまで生きてきた中で最も善良なアイルランド人であり、外見にこだわることもありませんでした。

「付け加えておきますが、私が撮影所にいた2年間で、12本の映画を連続して撮りました。しかも、すべてクラレンス・バジャーという一人の監督のもとで。同じ監督と組んだというのは、記録的なことだと思います。もしそれらの作品に何か価値あるものがあるとすれば、それは間違いなく彼の努力によるものです。私は俳優ではありませんから。しかし、彼は忍耐強く、有能で、私が出会った中で最も素晴らしい人物です。」

私がこの手紙を保存したのは、ウィル・ロジャースの絶えず湧き出るユーモアの源泉である、私たち弱い人間の寛容さ、謙虚さ、そして良いものに対する素早い評価をこれほど力強く明らかにするものが他にないからです。

235

第二十一章
ハリウッドを訪れた作家たち
これまでの章から、エマーソン氏のスターに馬車を繋ぐという提案には、ある種の危険が伴うことは明らかです。私はゴールドウィン社をその馬に繋ぎましたが、その道のりは決して平坦なものではありませんでした。「大物俳優」の起用に伴う様々な失望の後、私が自分の進路の賢明さに疑問を抱き始めたのも無理はありません。次第に、大衆はスターに飽き始めているという確信と、それに伴う制作の重点は俳優ではなくストーリーに置かれるべきだという確信が私の中で芽生えてきました。映画ドラマの貧弱さこそが、私たちの業界の弱点だと私は感じていました。そして、この弱点を正す唯一の方法は、作家と映画プロデューサーのより緊密な協力関係だと私に思い至ったのです。

1919年、このアイデアは、私が全く斬新だと言わざるを得ない組織へと発展しました。「著名な作家たち」という名称のこの組織には、アメリカの著名な作家たちが含まれていました。236 レックス・ビーチのような作家たちは、私の文学的融合の発展を助けてくれました。ガートルード・アザートン夫人、メアリー・ロバーツ・ライナーハート、ルパート・ヒューズ、ベイジル・キング、ガヴァヌーア・モリス、そしてリロイ・スコットもいました。グループの各人との契約条件では、著者はハリウッドに赴​​き、ゴールドウィン・スタジオと直接協力して執筆することになっていました。

より刺激的な映画ドラマの制作を目指すこの運動は、大きな反響を呼び、フェイマス・プレイヤーズ=ラスキー・カンパニーも私たちに倣い、同様の文芸サービスを組織しました。しかし、私たちが地元の才能で満足していたのに対し、競合相手はヨーロッパから作家を招聘していました。エリノア・グリン、サー・ギルバート・パーカー、エドワード・ノブロック、アーノルド・ベネット――これらはライバル陣営の有力者たちでした。ジーン・ストラットン=ポーターとゼイン・グレイが他のカリフォルニアのプロデューサーと契約し、最終的にキャスリーン・ノリス、リタ・ワイマン、サマセット・モームがペン陣営に加わったことを考えれば、ハリウッドが一時的に映画のコロニーから絵本のコロニーへと変貌を遂げた理由がお分かりいただけるでしょう。

ハリウッドの伝統に名を残した文学上の人物の中で、エリノア・グリンは間違いなく最も華々しい人物である。ある晩、フェアバンクスの邸宅で食事をする前に、ダグラスは237 彼は私を彼の美しい敷地内を散歩に連れて行ってくれました。有名なプールに着くと、石のベンチに腰掛け、物思いにふけりながら水面を見つめる女性を目にしました。夕日が赤みがかった髪――この髪が天賦の才か後天の賜物かは、しばしば憶測の的となります――と、少女のような海のような緑色のシフォンの襞に反射していました。女性が目を上げると、その髪もまた海のような緑色でした。

「あれはエリノア・グリンだ」とフェアバンクスはささやいた。「今夜は彼女と一緒に食事をするんだ」

強い好奇心に駆られ、キルケーのような風貌の女性と会話を始めた。太陽と水面、そして海のような緑色のシフォンが、彼女自身もおそらく全く意識していなかったであろう雰囲気を醸し出していた。彼女は非常に優雅で心のこもった方だったが、話しているうちに、彼女の話し方について、私は思わず心の中でいくつか観察してしまった。彼女には、自分の声が遠くからやってくる謎めいた訪問者のようで、彼女自身はそこから逃れるためのささやかな、つかの間の手段でしかないと、相手を納得させる術があるようだ。

たとえば、彼女が「この池は美しいでしょう」と言ったとき、それはチベットの遥か高地から何世紀にもわたって響き渡る孤独な仏陀の祈りのように聞こえた。

夕食が終わった後、私たちのホストとホステスは「238 映画が映し出され、今回上映されたのは、グリン夫人の物語『夫のトレードマーク』で、グロリア・スワンソンが主演を務めていた。正直に言って、人生でこれほど心から楽しんだ映画は他にない。それは、演技の個性によるものではなく、映画全体を彩る言葉によるものだった。

「あのドレスを見て」と、私の隣に座った著者はグロリアの作品の一つを指差しながら熱心にささやいた。「あのドレスは私がデザインしたのよ。」

次の瞬間、彼女はある設定の完成に注目を促した。「分かりますか?ロンドンの私の部屋と全く同じです。私がいなかったら、貴婦人の部屋をどう配置すればよかったと思いますか?」

しかし、この力強い長調の自己満足が短調に転じる時もあった。「ああ、なんてひどい、なんてショックなの!」彼女が何度もうめくのが聞こえた。「全部間違ってる、全部間違ってる。あのシーンを台無しにしてしまった。そう思っていたかもしれないのに。あの日は留守だったんだから。」

まさにその夜、「沈黙のドラマ」はその顕著な特徴を放棄したのです。

この事件に関連して、グリン夫人がスワンソン嬢に最も個人的な関心を抱いていたことを知るのは興味深いかもしれません。確かに、この映画のスターに対する彼女の最初のコメントは、大騒ぎで引用されたものです。239 映画関係者の多くから批判を受けたグリン夫人は、グロリアにはヒロインの描写に不可欠だと考えていた繊細さが欠けていると感じていたようだ。もしこの発言が著者の責任ではなく、実際にあったとすれば、後にスワンソン嬢に対して彼女が示した態度は、一見扱いにくい題材に挑戦するクリエイターの喜びを反映しているように思える。いずれにせよ、グリン夫人は若い女優の文学的趣味、服装、立ち居振る舞い、そして言葉遣いを指導する仕事に、非常に好意的に取り組んだと聞いている。

グリン夫人に初めて会ったその夏、私はカリフォルニアの海岸沿いに家を持っていました。そこで私は多くの客をもてなしましたが、その中でもニーナ・ウィルコックス・パトナムのために催したディナーは、ハリウッドが作家というゲームにどれほど熱狂的に取り組んだかを象徴しています。エリノアは、その夜、映画界や舞台界のスターたちと交流した多くの作家の一人に過ぎませんでした。彼女が作家として最も内向的ではなかったことは、彼女のディナーゲストとしての才能を知る者ならすぐに認めるはずです。実際、グリン夫人は私が知る限り最高の社交的資産の一人です。彼女は常に最も美しいガウンを着るだけでなく、彼女の物語や240 彼女のコメントは、たいてい部屋いっぱいの人々を大笑いさせる。

その晩、彼女が魂の輪廻転生を熱烈に信じていることを知りました。そして、出席者の何人かの肉体の以前の住処に関する彼女の理論は、絶え間なく笑いを誘いました。彼女の霊的尋問は、キャスリーン・ノリス夫人から始まったのだと思います。彼女は長い間、この著名な作家に視線を向け、彼女がいかに完全に、私たちが決してついて行けない領域へと退却しているかを、私たち残りの者たちに告げていました。そして突然、エリノア・グリンを媒介として選ぶずっと以前からずっと旅をしてきた、あのおなじみの声で、彼女はこう言いました。

「今、私は知る――何世紀も前、あなたは男だった――強く、勇敢で、毅然とした男だった。私は、あなたが軍勢を率いていた姿を見る――勇敢に、絶望的な希望を導いていた。もしかしたら、最後に彼らはあなたに背を向けたのかもしれない――彼らを勝利の頂点へと導いたあなたを刺したのかもしれない。」

ノリス夫人の男らしさと不幸な過去が明らかになった後、私たちがようやく立ち直ったと思ったら、超能力を持つボーイスカウトがチャーリー・チャップリンの意識の中にある古い痕跡を掘り起こし始めた。

「とても古い魂よ」と彼女は言った。ノリス夫人のかつての地上の住まいを闇の霧から救い出したのと同じ催眠状態から目覚めた。「あなたは――あなたは王女様だったのよ。何千年も241 幾年も昔、あなたは遠い東の地で多くの人々を統治していました。奴隷たちが弦楽器で奏でる音楽、風が運んでくる花の柔らかな香り、ガレー船の櫂に降り注ぐ月光を愛していました――」

サミュエル・ゴールドウィンと彼が映画化した7人の有名作家

左から右に立っている人々:リロイ・スコット、ガヴァヌーア・モリス、サミュエル・ゴールドウィン、ルパート・ヒューズ。座っている人々:ガートルード・アザートン、キャサリン・ニューリン・バート、メアリー・ロバーツ・ラインハート、リタ・ワイマン。

ガヴァナー・モリス

ゴールドウィン氏によって映画化された著名な作家の一人。

チャーリーは遠い昔、似たような趣味をいくつか持っていたかもしれないが、それが明るみに出ることはなかったと思う。というのも、この予言に歓喜の声が上がり、予言者の声は静まったからだ。チャーリー自身もこの笑いに大いに貢献した。実際、あの夜、エリノア・グリンにチャップリンが笑ったほど、チャップリンを笑った人はいないと思う。

この二人の出会いについて、カリフォルニアでは面白い逸話が語り継がれています。伝えられるところによると、グリン夫人はコメディアンにこう言いました。「まあ、これがチャーリー・チャップリン! 思ったほど面白くないって知ってる?」この安心させるような言葉に、チャップリンは即座に「君もね」と答えたと言われています。

夕食に戻りましょう。グリン夫人が自我の過去の住処についての報告を終えた後、私たちの会話は現在の私たちの転生に関わっている職業へと移りました。写真!この話題を始めたのは、当時、242 フェイマス・プレイヤーズ・ラスキー・カンパニー。彼女が今度の主役が気に入らないと告げると、グリン夫人はすぐに同情の念を抱いた。

「ねえ」と彼女は言った。「魂のこと、芸術のこと、詩のこと、一体何を知っているのかしら? まったく、何も知らないのよ! 先日、私はとても素敵な若者を彼らに会わせたの。彼は本当に美しい目をしていたのに。でも彼らはそれを理解しなかった。評価しなかったのよ。」

私の競争相手が人生のより繊細な問題に無関心であるというこの評決は、あまり真剣に受け止めるべきではありません。というのも、グリン夫人は当時、原稿を映画化しようとする作家のキャリアにおいてほぼ避けられない幻滅期の真っ只中にあったからです。私自身の深い経験から、作家、プロデューサー、主演、そして監督の間に生じる軋轢について語ることができます。

著名作家協会を組織する前は、いくつかの大きな困難に直面していたと思っていました。しかし、ゴールドウィン社がこの文学派閥を協会に迎え入れたことで、私は他の日々を振り返ると比較的穏やかだったと思えるようになりました。これは、私たちが雇った作家たちの人格を反映したものではありません。社交的には、彼らは皆魅力的な存在です。しかし、筆致の伝統がスクリーンの伝統と衝突したとき、243 私はその衝撃でかなりの苦しみを味わったと言わざるを得ません。

よくある作家の大きな問題は、固定した文学的理想を抱いてカメラに近づき、映画の視点と妥協できないことです。ヘンリー・ジェイムズの散文の一ページが、人間の意識の最も繊細な陰影を描き出しているにもかかわらず、スクリーンという媒体では完全に失われてしまうことに気づいていません。スクリーンは、まず第一に具体的なドラマ、つまり人物と人物、人物と状況の基本的な相互作用を要求する媒体です。こうした態度のせいで、私が集めた多くの作家たちは、脚本部門とすぐに衝突し、私は絶えず、タイトルが変更されたり、非常に重要な状況が完全に省略されたり、あるいは文学的構想を台無しにするほどに変更されたりしたという悲惨な話を聞かされるようになりました。

しかし、これで困難は終わったわけではなかった。作家とスターはしばしば、同じような論争に絶望的に巻き込まれるのである。この後者の状況は、ウィル・ロジャースが次のように巧みに示唆している。「私は著名な作家たちの統治の最後の年に現場にいた。彼らの物語を台無しにすることはなかったが、著名な作家たちのために様々な物語を書いて、私が書いた物語の作者である存命の者全員との友情を失った。だから今」とウィルは付け加える。「私は244 ワシントン・アーヴィングの『イカボッド・クレイン』。私は生きている作家の作品すべてをやめる――死んだ作家の作品だけはやめろ!」

スターと作家の間で頻繁に繰り広げられる争いは、多くの場合、前者の融通の利かない態度と偏見に起因することは間違いありません。例えば、リタ・ワイマンさんが、ナジモヴァとワイマンさんの間で、一方が作家、もう一方が女優として登場するある物語の制作に関して意見交換があったと語っていたのを覚えています。

「偉大な女優が素晴らしい物語を見つける時が来ることを願っています」とナジモワは高慢に結論づけた。

「ああ、そうです」とミス・ワイマンは答えた。「私も、スターが自分の物語を書く時が来ることを願っています。」

ロシア人女優のこうした態度とは対照的に、ノーマ・タルマッジがベナベンテの『情熱の花』の解釈において示した謙虚さは際立っています。彼女の夫や監督を含め、誰もがこの劇の悲劇的な結末をスクリーンに残すべきではないと助言したと聞いています。彼らは彼女に、観客はハッピーエンドを求めており、ストーリーに忠実に従うことで彼女は数千ドルの損失を被ることになる、と強く主張しました。しかし、彼女はそうした実際的な議論に全く動じませんでした。

「いいえ」と彼女はきっぱりと言った。「これは245 存命中の最高の劇作家だ。彼は自分が何を言いたいのか分かっていた。偉大な人物の物語を台無しにする私が何者だ?」

ゴールドウィン・カンパニーがハリウッドに送り込んだ作家の中で、ルパート・ヒューズは特に成功を収めました。彼の短編「オールド・ネスト」は、私たちの会社に100万ドル近くの収益をもたらし、この作品の製作以来、彼は脚本と監督の両方として、私たちの会社で精力的に活動しています。ヒューズ氏と奥様とは、私たちのビジネス上の関係の利益とは全く関係なく、温かい友情を感じており、人生で最も幸せな時間のいくつかは、お二人のご自宅で過ごしたものです。お二人は、レックス・ビーチ夫妻と共に、私にとって最も大切な仲間です。

ヒューズ氏の映画演劇における成功は、文学と映画という二つの表現手段の間にある隔たりを彼がいち早く認識し、映画という技術面と精神面の両方を極めようとする強い意志によるものである。こうした感受性の強さに加え、彼は私がかつて見たことのないほどの才能を備えている。早朝にスタジオに入り、一日中演出に取り組み、夕方には帰宅して脚本を書き、その後、夕食やダンスを楽しんだ後、新作小説を数章書き上げるという姿を何度も目にしてきた。

グリン夫人も同じような熱意を246 フェイマス・プレイヤーズ=ラスキー・カンパニーとの提携。ハリウッドに進出した多くの作家とは異なり、彼女は容易に現場から引き離されることはなかった。彼女は制作の細部にまで気を配り、監督も「グリップス」や「プロップス」も、もっと気さくなタイプの文学的女性を切望していたと伝えられている。

「彼女は、この辺りで今までいた他の作家たちとは全く違う」と、手伝いのアシスタントの一人が嘆いたと伝えられている。「あいつらは放っておいてくれる。でも彼女は…今日だけで12回もセットの中のあの忌々しい机を動かさせられて、それでもまだ満足しないんだ」

グリン夫人が、フェイマス・プレイヤーズ・ラスキー・カンパニーでその「美しい若者」のためにあれほど無駄な努力をしたにもかかわらず、その男性のために尽くしたという発言を引用した。私が聞いた限りでは、この話は彼女の習慣的な利他主義を表しているようだ。スタジオで仕事をしている時、彼女は時折、おそらく一度も会ったことのないようなハンサムな男性に近づいていたと聞いている。

「愛しい息子よ」と彼女は彼に話しかけるつもりだった。「あなたは本当に魅力的なのよ。さあ、私の新しい物語の主役を演じてほしいの」

「ありがとう、グリンさん」相手は口ごもりながら言った。「でも、あの人はもうその役に決まっているんですよ」

247「ああ、残念だ!」と作者は言い返した。「でも、きっと私の 劇の第二の役を演じてくれるんでしょう?」

この熱烈な関心に対する喜びと、ハンサムな俳優なら誰でも脇役に出演できるかもしれないという仮定によって感じる苦痛との間で引き裂かれて、その時のアドニスは、おそらくどこか寂しい洞窟に引きこもり、大いなる美しさの恥ずかしさについて瞑想するだろう。

美と作家の最も驚くべき出会いの一つとして、故ウォレス・リードが主役に抜擢されました。リードの友人によると、ある日、彼が撮影現場から戻ってくると、グリン夫人から歓声が上がったそうです。

「かわいい息子よ」―彼女はそう彼に挨拶したと伝えられている―「あなたは本当に素晴らしい人ね。それに、あなたにはそれがあるって知ってるでしょ」

「それ?」リードは混乱して呟いた。もしかしたら、広報担当者やファンたちが何か見落としているのではないかと考えていた。「どういう意味ですか、グリン夫人?」

「ああ、まさにそれよ。それ!」彼女は、松林を吹き抜ける孤独な風のように、グリン夫人の胸に響き渡るコントラルトの声で繰り返した。「わからないの?その一音節がすべてを表現しているの。人と人の違いをすべて表しているの。それを持っているか、持っていないかのどちらかよ。」

248リードは、まだ自分が特別な特権を持っているという新たな見方をしていたとき、その筆者の眉がひそめられていることに気づいた。

「ええ」と、彼女が少しの間、そんな苦しそうな視線を向けた後、考え込むのが聞こえた。「あなたはそれを持っているわ。でも、ああ、私のかわいい息子よ、あなたのブーツとあなたの髪! あなたをロンドンの靴職人のところへ送って、賢い人にあなたの髪を切ってもらえたらいいのに!」

この物語の真偽を保証するつもりはありませんが、グリン夫人の役柄は、私が直接知っている他のいくつかの出来事と完全に一致しています。彼女は本当にそう思っているのでしょうか、それとも効果を狙って言っているのでしょうか。私自身は、彼女が物語と同じくらい綿密に自分の人物像を練り上げていると信じています。例えば、最も豪華な夜会服に身を包み、集まった人々の中で見つけることができた最もハンサムな男性を伴って、グリン夫人が舞踏室をゆっくりと歩き回る時、「オレンジ、オレンジ、なんて素敵なの!よく一人で部屋に座ってオレンジのことを考えます。魂全体をその美しく温かい光で満たし、心の中に吸い込んでしまうんです。ああ、オレンジ!」と魂を込めて呟く時、彼女はその卓越した才能を発揮しているのです。彼女は大衆向けの物語を語ることができる作家としてだけでなく、常に大衆の心に訴えかける作家としても才能を発揮しているのです。私はかつて彼女についてこう言いました。249 彼女は素晴らしいショーマンだったので、私のコメントを聞いて非常に喜んでくれました。

しかし、こうした華やかな振る舞いの裏には、周りの人々への温かい思いやりで溢れる心が隠されています。グリン夫人がしばらく住んでいたハリウッドホテルのウェイトレスの一人が、かつて私にこう言いました。「私がこれまで接客した人の中で、グリン夫人は一番親切で、優しく、思いやりのある方でした。朝食時でさえ、彼女が機嫌を損ねたことは一度もありませんでした。」

そして、結局のところ、唯一信頼できる墓碑銘は、私たちに朝食を提供してくれる人によって書かれたものなのです。


モーリス・メーテルリンク氏がアメリカにやって来たのは、この作家の一団がハリウッドに降り立った後のことだった。彼は、彼の愛情においてジョルジェット・ル・ブラン夫人に取って代わった可愛らしい妻を連れてきた。そして、講演も行った。しかし、これらの障害はどちらも、この国を彼に有利に働かせなかった。ほとんどのアメリカ人は、ベルギー人作家を忠実に励まし、名声の絶頂期に見捨てられたル・ブラン夫人の側に完全に同調した。講演については、メーテルリンク氏がほとんど話せなかった英語で行われたことが、祈りを捧げ、笑いながらそこに留まった多くのニューヨーク市民の記憶に今も残っている。

250メーテルリンク氏の訪米には批判がつきまとっていたものの、この批判は多大な宣伝効果を生むため、ゴールドウィン社にとってこの著名な外国人との職業的な関係は有益かもしれないと感じました。そこで、メーテルリンク氏のアメリカ人マネージャーを通じて面談の手配をし、ゴールドウィン社のニューヨークオフィスで、訪米中の著者と初めて会談しました。

彼が入ってきた時、私はそのやや大きな顔の穏やかさに心を打たれた。それは静かな8月の日に浮かぶ湖のように、丸く穏やかだった。私たちの会話はすべて通訳を通して行われたが、こうして私はメーテルリンク氏が映画に熱狂し、自身の芸術を映画に応用できると確信していたことを察した。

「結構です、メーテルリンク様」と私は答えました。「あなたの作品の独占権を取得したいと考えており、以前メアリー・ロバーツ・ライナーハートと交わしたのと同じ契約をあなたとも結ぶつもりです。」

ベルギー人は子供のように当惑して眉を上げた。我らがアメリカ人小説家の名前が、眠れる記憶を呼び起こすようなことは全くなかったのは明らかだった。

「それならガートルード・アザートンと同じですね」と私は思い切って言った。

この印象に残る努力は、251 初めてだ。実際、私たちが集めた作家全員について話すと、彼はただ虚ろな笑みを浮かべ、チョクトー語やサンスクリット語で話しかけられた男のような、礼儀正しく手探りの視線を向けるだけだった。

残念なことですが、メーテルリンク氏は私たちの著名な作家たちの卓越性に全く気づいていませんでした。彼は私たちのリストに載っている名前を一つも聞いたことがなかったのです。

「よろしい、では」私はついに降参した。「つまり、1000ドルあげるよ」

そしてついに、メーテルリンク氏の顔は知性に輝いた。ドルは、彼がその作品に深く精通しているように見える、同時代のアメリカ人作家の一人だった。実際、その後の私たちの交流において、この「ドル」という言葉が発せられるたびに、まるで湖のように広がる彼の顔に小石を投げつけられたかのような効果があったことを、私は記録に残さざるを得ない。それは、理解と歓喜の輪を次々と広げていった。

メーテルリンク氏に期待していた仕事に加え、私たちは彼を華麗な宣伝計画に起用しました。彼のために特別な車を用意し、彼と愛らしい奥様をカリフォルニアへと急行させました。ここで使われている動詞は少し誤解を招きやすいかもしれません。実際、彼の旅の余韻こそが私たちの計算の核心でした。というのも、すべての都市と重要な町に特別列車が停車し、人々は…252 著名な作家の姿を垣間見ることができました。言うまでもなく、訪問した地域の新聞のニュース欄を通じて得られた広告は、実に圧倒的でした。

メーテルリンク氏がついに目的地に到着した時、彼の思考は、彼を導いた時よりもさらに途切れ途切れだった。実際、彼はその目的地から、スクリーン上に全く着地しなかった。彼が最初に試みたカメラワークは、青い羽根飾りと、私の記憶では羽毛布団をつけた小さな男の子に関するものだった。「空気のように軽いもの」の重要性は認めつつも、脚本部はこれを断固として拒否した。

「ラブストーリーを書いてください、ムッシュー」と私の同僚のレア氏が提案した。「どういうわけか、おとぎ話は映画では人気がなかったんです。」

レーア氏の情報は、私が補足させていただくと、専門的な事実に基づいています。例えば、メーテルリンクの最も人気のある童話の映画化は成功しませんでした。経済的な利益に関して言えば、それは決して「幸せの青い鳥」ではありませんでした。

すると、外国人作家はより空想的でないテーマに挑戦することになった。今度は恋愛小説を提出してきたのだが、なんと、その活字は検閲を免れるには程遠かった。私たちがその欠点を指摘すると、彼は苦悩と困惑、そしてほとんど衝撃を受けたような表情で私たちを見た。

253「恋愛小説を書けと頼んだのに、主人公かヒロインが既婚者だからと反対するなんて。三角関係もないのに、どうして恋愛小説が書けるんだ?」と彼は反論した。

そして、私たちは彼をこの大陸の正統主義から完全に揺さぶることができなかったと思います。彼は常に、二つの平行線を極めて地方的なものと考えるでしょう。

ハリウッドにいた頃、メーテルリンク氏は裏庭にテニスコートのある家に住んでいました。このコートには、ハリウッドで最も大切な思い出の一つが刻まれています。というのも、メーテルリンク夫人は頻繁にそこに姿を現し、しかもそのコートにはいつもスカートではなくブルマ姿で現れたからです。メーテルリンク夫人は、夫である夫より何歳も若い、魅力的で小柄な黒髪の女性でした。二人はいつもとても幸せそうに見えましたが、ある日、あることを耳にしました。それが私の前に避けられない展望を開きました。その日、ある外国人作家のアメリカ人マネージャーがレーア氏を訪ね、メーテルリンク夫人のスタジオで何か仕事はないかと尋ねたのです。

「いいえ」とレア氏は答えた。「彼女が何をするかは私には考えられません。」

「ちょっとした仕事じゃないのか? どれだけ小さくても問題じゃないんだ」と相手は主張した。

「しかし、親愛なる友よ、メーテルリンク氏の奥様がなぜ仕事を求めるのでしょうか?」と尋ねた。254 同僚は、ベルギーの救済を求めるこの新たな嘆願にまだ動じていない。「彼女の夫は貧乏人なんかじゃないですよ。海外に不動産や投資があるでしょう?それと、彼が受け取っているロイヤルティも全部です。それに、もちろん、私たちとの契約金の前払いもしていますよ」

支配人は肩をすくめ、それから微笑んだ――賢い笑みを。「確かに。でも奥様、ええ、もしかしたら、ムッシューに指を鳴らすために、少しばかりのお金が欲しいと思うこともあるかもしれませんね」

この対話は、メーテルリンクとのこれまでの交友関係と関連づけて考えると、この敬虔な散文と神秘的な劇の創造者もまた、ある種の芸術によって豊かになった人々にしばしば見られるのと同じ経済的執着(精神分析学から借用した用語です)に悩まされていると確信させられます。映画スターや女優、喜劇役者や悲劇役者、歌手や作家など、私がこれまで出会った人々を思い浮かべると、ベンジャミン・フランクリンに倹約の道を教えることのできる人々の多さにしばしば驚かされます。

かつて私は、斜視のコメディアンとして広く知られていたベン・ターピンと長年親交のあった男性に、ターピンが本当はどんな人物だったのかと尋ねたのを覚えている。

「まあ」と彼は笑いながら言った。「彼は、255 おい。彼は大金を稼いでいるし、ほとんど同じくらいの金を貯めている。質素な小さな家には、一人の使用人しかいない。そして、居間の家具が一式ある。金箔が貼ってあると思うが、とにかく派手な作りで、ターピン一家はその家具の扱いに非常に気を遣っている。誰かが訪ねてくる時以外は、家具は覆いをかけてあるが、訪ねてきても無謀なことはしない。というのも、ドアベルが鳴ると必ず誰かが窓から覗いて誰が来たかを確認すると言われているからだ。知らない人なら家具の覆いを外すが、友人なら保険はそのままにしておく。」

この面白い話は、いつも私の頭の中でウィル・ロジャースがチャップリンの映画でよく語る話と結びついています。「ある少女がハリウッドの山に馬で登り、遭難して2日間行方不明になった」と彼は言います。「彼女は見つからないだろうと思われたが、チャーリーは新聞各紙で1000ドルの懸賞金を出すと報じました。当時は、彼女は見つからないだろうと思われていたのです。しかし、実際に見つかりました。そこで、彼女を見つけた人々は、チャーリーを見つけてくれた人に1000ドルのうち500ドルを支払うと申し出たのです。」

私にとって、メーテルリンク氏に関する最も驚くべき発見の一つは、彼の音楽への無関心です。彼が初めてオペラ『ペレアスとメリザンド』の演奏を聴いたのは、この国で、ゴールドウィン・カンパニーに在籍していた時でした。256 この公演で、私の広報担当者の一人が彼のボックス席の近くに座っていたのですが、ドビュッシーが自身の戯曲に織り込んだあの幽玄な旋律が、彼の大きな穏やかな顔からは全く反応を示さなかったと報告していました。このベルギー人作家は、ジョンソン博士が「音楽は他の雑音よりも心地よい音だ」と言った時、彼の考えがやや寛容すぎると考えたのかもしれません。

ゴールドウィン劇団設立から数年後、イギリスに滞在していた頃、メーテルリンクとは異なるテンポで筆を動かす劇作家を訪ね、忘れられない思い出を作りました。私は長年バーナード・ショー氏のファンで、彼の戯曲の質の高さから映画化は難しいと感じていたにもかかわらず、その実験を行うことに興味がありました。

ショー夫妻はロンドンのアパートで、私を素晴らしいおしゃべりと、そしてお決まりのお茶で楽しませてくれました。劇作家の奥様は、実に心のこもった接客で、ハイドパークのいたるところで見かけるような、明るく元気な女性でした。彼女はその日、アイルランド問題に深く関心を寄せており、ちょうどアメリカ訪問から帰国したばかりのホレス・プランケット卿からの訪問で、彼女の同情はさらに深まりました。

私は、講演中にミセスが次のように言ったことを思い出します。257 ショーは、革命活動のためにロンドン塔で絞首刑に処せられたアイルランドの若者の話を語った。処刑前に人々が彼のもとを訪れ、運動の指導者に関する情報を当局に提供すれば命は助けると約束した。これに対し、まだ18歳くらいの若者はこう答えた。「諸君、君たち、君たちと僕の時間を無駄にしている」

ショー夫人はこの演説を激しく引用し、「そのような精神を持つ人々を、一体どうやって征服できるというのでしょう」と締めくくった。

アイルランドの話題から少し逸れた頃、ショー氏と私は映画について語り合う機会がありました。驚いたことに、彼は映画愛好家でした。彼は、絶対に映画を観ない二人の俳優がいると話してくれました。それはチャールズ・チャップリンとメアリー・ピックフォードです。特にチャップリンには熱心でした。実際、彼も私と同じくらいチャップリンの作品に詳しいことが分かりました。

劇作家とその妻が互いに示した愛情深い礼儀正しさは、ショーが家庭環境について行った型破りな発言を知る者なら誰でも感銘を受けるに違いない。確かに、その雰囲気には驚かされた。二人は互いを「お父さん」「お母さん」と呼ばなかったが、この失敗を除けば、彼らは258 トピーカの金物商とその妻と同じくらい寛容で、満足し、落ち着いているように見えました。

午後も後半に差し掛かる頃、ショー氏が頻繁に腕時計を見ているのが目に入った。そしてついに、その夜に講演があると言ってきた。

「それで、何を話すかはもう決めましたか?」と、ショー夫人は、夫がようやくこの約束のために立ち上がったときに尋ねた。

「まだだ」と彼は言い返した。「綱領については私が決めるつもりだ」

私はいつも、この返事をした時のショー氏の表情を思い出す。彼の瞳は、私が今まで見た中で最も澄み渡り、生き生きとした青色だったと思う。陽気ないたずら心で輝き、背筋が伸び、痩せて、力強く、顔にも体格にも活力に満ちていた。中年を過ぎたこの男は、まさに若さの象徴のようだった。

翌日、私との会話の結末を知りたくて訪ねてきた新聞記者に、彼は同じ陽気なひねくれ者の表情でこう言ったのだろう。「すべて順調です。ゴールドウィン氏と私の違いはただ一つ。彼は芸術を追い求めていますが、私は金を追い求めています。」

どのような説明があろうとも、ショー氏はアメリカに来たことはなく、259 ゴールドウィン社。H・G・ウェルズ氏を訪ねた時も、私は幸運とは程遠かった。彼もショー氏と同様に、ロンドンの自宅に私を招いてお茶を振る舞ってくれた。しかし、ここでの会話はアイルランドではなくインドへと移った。その日の午後、東インド出身の若者が著者を訪ねていたという事実によって、その方向は決まっていたのだ。

その外国人はウェルズ氏の『歴史大系』に対する賞賛を心から表明していた。そして、この歴史書をちょうど読んだばかりの私にとって、著者と、ウェルズ氏が我が国の西洋の業績を好意的に比較しているあの成熟した文明の代表者の両方から直接のコメントを聞けたことは、実に光栄であった。

この会話の中で、インディアンは筆者に、ウェルズ氏ほどイギリスで高い地位を占めるイギリス人作家は他にいないと語った。筆者は生涯を通じて同様の賛辞を聞き、多くの時間を費やしてきたに違いないにもかかわらず、まるで新鮮な経験であるかのように、感謝の気持ちを込めて応えた。

絵の話になったとき、私はウェルズ氏にカリフォルニアを訪れて私たちの会社のためにいくつかの記事を書いてみるよう提案しました。

「ああ」と彼は言った。「ぜひ行きたい。カリフォルニアの太陽とチャーリー・チャップリンに会えるのが楽しみだからね。ただ、260 私にとって最大の問題は、注文に応じて書くことができなかったことです。雑誌や出版社から依頼されても書けなかったのに、映画化となると間違いなく惨めに失敗するでしょう。」

そこで私は、ウェルズ氏に私の客としてカリフォルニアに来て、状況を見てほしいと強く勧めました。しかし、訪問すれば絵画リストに載せるかどうかは完全に彼の自由だと保証したにもかかわらず、ウェルズ氏は私の招待を受け入れませんでした。

その日、彼の家を出ると、25年前、イギリスの若手小説家の中でも最も著名な作品に魅了されたばかりの私が、まさにこのロンドンの街を家も金もなくさまよっていたことを突然思い出した。現在と未来のめまぐるしい対比に、自画自賛の念はなかったが、人生の神秘的な流れに深い驚嘆を覚えた。

この驚きを支配していたのは、別の感情だった。それは、私の運命をこれほどまでに形作り、彩ってきた仕事への感謝の気持ちだった。数々の不利な状況に見舞われた少年時代を、映画という仕事のおかげで補うことができた。そして、私たちの誰にでも降りかかる最大の恵み――どんな個人的な悲しみや不適応にも耐えうる、鮮やかで心を奪われるような、非個人的な興味――も映画にはある。

261映画製作に関わったことのある人なら、ほとんど誰でも、それが人々にどれほどの魅力をもたらすかを理解しています。私はいつも、チャーリー・チャップリンがかつて、将来何が一番欲しいかと尋ねられた時に言った答えを思い出します。

「もっと生き生きと」とチャップリンは即座に言った。「映画を通してであろうとなかろうと、もっと生き生きと」。そして、半ば悲しそうに付け加えた。「それでも、映画から抜け出した自分を想像することができないんだ。何をするにしても、『さて、これは僕の仕事にとって良いことなのだろうか?』と自問してしまうんだ」

この偉大な創造的芸術家と比べれば、私の活動領域は取るに足らないものですが、この支配的な関心事に対する私の理解は十分に深く、彼の言葉を私自身に当てはめることを正当化するほどです。チャップリンのように、私は映画から自分自身を切り離して考えることはできません。なぜなら、そうすることは、常に私を誘ってきた遥かな地平線に背を向けることになってしまうからです。

静的な西部劇、自動ピアノ、そして遠く離れたピーナッツの殻が並ぶあの小さなブロードウェイ映画館に足を踏み入れてから10年、大きな変化がありました。かつて映画製作は、真の知的能力を持つ男女をほとんど惹きつけませんでした。今日、私たちは元アメリカ合衆国内閣の閣僚が映画製作を主宰しているのを目にしています。262 映画館は、その運命を左右するものでした。当時、映画館は散発的で、発展が阻害され、醜悪な姿でした。今日では、小さな村落でも最初の教会を建てると同時に最初の映画館が建てられ、大きなコミュニティでは、高額な映画の公開に続いて高価な建物が建てられました。8年前、ラスキー・カンパニーが「カルメン」に投じた2万ドルは莫大な金額とみなされていました。今日、ゴールドウィン・カンパニーは「ベン・ハー」の製作に100万ドル近くを投資しています。

我が国の産業の発展に伴い、国民生活も相応の発展を遂げてきました。映画はまさに魔法の絨毯であり、辺鄙な村に住む人々を遠い土地、異時代、そしてこれまで訪れることのできなかったロマンスの世界に誘います。自動車でさえ、これほど農村社会の孤立化に効果的に打ち勝った手段はありません。映画が世界中の多くの、輝きのない生活にもたらした輝きを思うと、映画産業の欠点をすべて無視し、その長所だけを語りたくなる衝動にかられるのです。

しかし、欠陥は確かに存在します。今後10年間で、間違いなくそれらの問題が大きく解消されるでしょう。私自身、次の10年間に確固たる信念を持っています。263 この新たな拡大の時代に、私はこれらの章で述べた経験から得た能力や判断力のすべてを捧げたいと思っています。

終わり

転写者のメモ
句読点、ハイフネーション、およびスペルは、元の本で優先的に選択された場合に一貫性が保たれるようにしましたが、それ以外の場合は変更しませんでした。

いくつかの単純な誤植は修正されました。変更が明らかな場合は、アンバランスな引用符は修正されましたが、そうでない場合はアンバランスのままでした。

この電子書籍の図版は、段落間および引用文の外側に配置されています。ハイパーリンクをサポートしている電子書籍のバージョンでは、図版一覧のページ参照から該当する図版にアクセスできます。

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍の裏側 ***
《完》


パブリックドメイン古書『動画で再生される演技者の出発点』(1921)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Screen acting』、著者は Mae Marsh です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼をもうしあげます。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍 スクリーン演技の開始 ***
スクリーン演技

著作権 1921
PHOTO-STAR PUBLISHING CO.
ロサンゼルス、カリフォルニア州

著者と娘メアリー
著者と娘メアリー

スクリーン演技
による

メイ・マーシュ

「國民の創生」「不寛容」「
サーカスのポリー」「シンデレラマン」など

イラスト付き

カリフォルニア州ロサンゼルス
フォトスター出版
会社 商工会議所ビル

無断転載を禁じます

[9ページ]

序文
映画スターは、旅や、控えめに言っても驚くべき文通を通じて、映画の演技に対する大きな好奇心がどこにでもあることに気づいた。

一体何が必要なのでしょうか?もし謎があるとすれば、それは何なのでしょうか?5,200フィートものセルロイドリボンが滑らかに回転し、目の前を通り過ぎ、興味深い物語を紡ぐには、どのような緻密なシステムが必要なのでしょうか?

この本は、ここ数年で私が受け取った何千通もの手紙、そして同じくらい何千もの質問への答えだと考えています。結局のところ、映画スターにとって最も親しい読者は、彼女からの手紙なのです。

時折、彼女は漠然とした認識に陥る。それは、十数カ国の小さな子供たち、その姉妹、兄弟、そして両親たちが、同時に、十数もの異なる演劇の中で、スクリーンに映し出された彼女の姿を観ているかもしれないということだ。それはあまりにも壮大で、あまりにも非人間的だ。しかし、彼女はこれらの観客の一人として生身でいることはできないが、それでも多くの人々の心に何があるのか​​をしばしば理解している。そのメッセージは郵便を通して届く。それが、彼女と世界中の観客との幅広い接点なのだ。

[ページ x]

5年前、これらの手紙は主に写真撮影を依頼する内容で、送られてきた写真の枚数から彼女の人気ぶりをある程度知ることができました。しかし、スクリーンの重要性と価値が高まるにつれ、彼女の手紙からはカメラ演技への旺盛な好奇心が伺えます。野心に満ち溢れ、質問も尽きません!

何千もの質問に満足のいく答えを出すには、本を一冊書かなければならないと何度も考えました。そして、ついに書き上げました。映画界でのキャリアを築く上で重要なステップを概説しようと努めました。その過程で、専門用語は避けました。映画技術の知識に必須というわけではなく、混乱を招く恐れもあるからです。

映画業界でのキャリアを望む人なら誰でも、私が自分の経験に基づいて書いたものから恩恵を受けることができ、また、映画女優の日常生活について何かをそこから学ぶことができると信じています。

最後に、この場を借りて、私に手紙を寄せてくださった多くの子どもたちや大人の方々に感謝申し上げます。彼らは、スクリーン上の私たちには、単なる空想の域を超えた影響力と責任があることを、常に私に思い出させてくれます。

メイ・マーシュ。

[11ページ]

コンテンツ
章 ページ
I. 普遍的な衝動 15
II. 星と流星 23
III. 7つの資質 33
IV. 美と表現 43
V. ストーリー、メイク、衣装 51
VI. 鼻、顎、そして目 61
VII. カメラ意識など 73
VIII. 強調と抑制 81
IX. ロングショット、インターミディエイトショット、クローズアップショット 91
X. 雰囲気について 101
XI. グリフィス氏 109
XII. スターの家庭生活 121
[13ページ]

イラスト
ページ
著者とメアリー 口絵
リリアン・ギッシュと故ロバート・ハロン 27
チャールズ・レイ 37
メアリー・マイルズ・ミンター 47
メアリー・ピックフォード 55
マダム・ナジモヴァ 65
ブランシュ・スウィートとウォレス・リード 77
ノーマ・タルマジ 85
著者と初心者たち 95
グロリア・スワンソンとトーマス・ミーガン 105
グリフィス氏 113
自宅にいる著者 125
[14ページ]

メイ・マーシュ、映画女優

芸術は古い、石のように古い
その石から、男は厳粛なスフィンクスを彫りました。
古い芸術がもたらす日々は深い。
一万年前の昔。
II

彼女は芸術界のマドンナだ
彼女の優しい瞳と同じくらい野性的で若々しい。
この熱いランプから生まれた弱々しい露の花
それが今日の神のサプライズです。
生々しい光と喜びに浸る群衆にもかかわらず
彼女は焼かれていない:静止画:
希少なシルク、上質なディレクターの手による
彼が望むなら魔法のために織るかもしれません。
古代のフィルムが崩れ去ったとき
エジプト時代のパピルスの巻物、
塵が語る:「彼女のプライドは高く、
芸術家以外はすべて隠れた。
「無数の芸術家一族の親族
時の始まり以来、誰の仕事も尊い。」
深い新しい時代が彼女とともにやって来る、
明日は過ぎ去った年。
—ニコラス・ヴァッチェル・リンゼイ。
『チャイニーズ・ナイチンゲール』より
ヴァッヘル・リンゼイの「The Romaji: Eikoku ni wa, … and other Poems」より。
マクミラン社発行。
[15ページ]

第1章
キャスティング ディレクターのジレンマ – 殺到する手紙
とその 4 つの目的 – 誰
もが知りたいこと。

かつてニューヨーク・タイムズ紙の演劇評論家だったアドルフ・クラウバー氏が大手映画会社のキャスティング・ディレクターをしていたとき、私はある日フォート・リー・スタジオで偶然彼に会った。

「これを読んでください」と彼は私に手紙を差し出した。

確かオハイオ州コロンバスに住む若い女の子からだった。映画界に入るにはどうしたらいいかと尋ねていた。私の目を引いたのは、手紙の内容というよりも、彼女が手紙にピンで留めていた小さなスナップ写真だった。

その絵には、肥満寸前までふっくらとした、座った姿勢の少女が描かれていた。脚と足首は太く、髪はストレートで、おそらく茶色で、瞳は黒かった。正面から見ると、彼女の顔立ちはごく整っていた。特に目立つ絵ではなかったし、被写体に特別な活気があるわけでもなかった。

[16ページ]

彼女は「映画界でどんなチャンスがあるか」を確かめるために手紙を書いた。

「何と答えるつもりですか?」と私はクラウバー氏に尋ねた。

「それはポーズだ」と彼は答えた。「彼女にはもうチャンスはない、家にいた方が幸せになれるだろう、と手紙を書こうとしていたところだった。確かに、両親の許可を得て進路を決めるまではね。でも、写真を見ると、彼女には百万に一度のチャンスがあると言えるだろう」

「それはおそらく本当だ」と私は言った。

「でも、ご存知ですか」とクラウバー氏は続けた。「考えれば考えるほど、映画界でチャンスがないと断言できる権限が自分にはないと確信するんです。どうしてそんなことが言えるというんですか? 毎日、このコロンブスの少女のように、キャリアをスタートさせたばかりのスターたちを見かけるんですから。」

クラウバー氏は立ち止まった。

「だからこそ、筆を執ろうとしていたあの落胆させるような手紙は送らなかった」と彼は続けた。「その代わりに、彼女に手紙を送るつもりだ。映画界で成功する可能性は全くもって低いということ、すべては状況と努力、そしてカメラの前で培われる天性の才能にかかっているということを伝える手紙を」

「その手紙のコピーを拝見したい​​のですが」と私は言った。

[17ページ]

コロンバスの少女へのクラウバー氏の返信は、残念ながら見ていません。でも、きっと興味深い内容だったのでしょう。

過去8年間、世界中の映画ファンから何十万通もの手紙を受け取ってきました。「映画スターは受け取った手紙をすぐに全部読むのでしょうか?」というよく聞かれる質問に対し、私はこう答えます。「もちろん、いいえ」

たった一通の手紙が千通もの手紙を運んできたこともあります。8時半にスタジオに到着して、一体どうやって千通もの手紙を読んだのか、読者の皆様に判断を委ねたいと思います。私の秘書たちは、返信を求めるファンレター(ほぼ全員が返信を求めています)に返信し、私が暇な時に読めるよう保管するように指示されています。

こうして、私は届いた手紙のほとんどを、いつかはじっくりと読むことができたと思います。それらを読むのは、私にとって大きな喜びです。

何か価値のあることを成し遂げようと懸命に誠実に努力した結果、心地よい褒め言葉をもらえるのは嬉しいものです。私もメールの中に、役に立つ批評を何度も見つけました。絵を見て「気に入った」とか「気に入らなかった」と簡単に否定できる人はほとんどいません。しかし、例外的に、本当に欠点を指摘して、気に入らなかった理由を述べてくれる人が千人に一人はいます。それが助けになることも少なくありません。

[18ページ]

話を元に戻すと、私が受け取る手紙は、以下のいずれかの目的、時にはすべての目的を持って書かれているようです。

1.写真をリクエストする。

  1. サイン入り写真のリクエスト
  2. 「古着」を頼む
  3. 「映画に出演するための演技を学ぶ方法」を知るため

1番と2番については、「コレクション」をされている多くの方はご存知でしょうが、ご希望であればサイン入りの写真が、後日お送りいたします。つい最近まで、スターは、写真をお願いしてくれる親切な友人のことを忘れないようにすることが、良い宣伝になると考えていました。しかし、写真の需要があまりにも高まったため、一部のスターは写真1枚につき25セントという一律料金を請求するようになりました。これでは、制作費と送料をほとんど賄うことができません。

ビリー・バーク嬢だったと思いますが、彼女は戦時中に写真に実費を課し、その収入を慈善団体に寄付しました。

私たちのほとんどは、せっかく手紙を書いてくれた映画ファンに撮影料を請求することで、彼らを怒らせるリスクを恐れてきました。私たちは年間1万ドルから2万5千ドルを自腹で支払ってきました――契約でプロデューサーがこの費用を負担することに同意しない限りは――そして、そのお金は有効に使われたと信じてきました。喜びの量は [19ページ]私自身としては、それが小さな子供たちにもたらされたと確信しています。

しかし、写真の需要が高まり、世界中から手紙が殺到するにつれて、材料費は着実に上昇しています。1915年には、今では1枚送るのにかかる費用で写真3枚を送ることができました。毎月何千枚もの写真を12カ国に送っていることを考えると、これは大きな意味を持ちます。

最近、私の親しい友人であるある有名なスターが、数ヶ月以内にもっと人気の高いスター全員が写真撮影料を徴収するようになると断言しました。

3番目の古い衣服に関して言えば、その要請は立派な出所から発せられるものだが、これほど多くの嘆願に応えることのできる星などないだろうと私は確信している。

まず、物語の中で実際に古い衣装、つまり「衣装」と呼べるほど古い衣装が求められる場合、通常はプロデューサーが用意し、撮影後はプロデューサーの所有物となります。一方、現代の衣装、つまり新しい衣装の場合は、ほとんどのスターがカメラの前で撮影を終えた後、喜んで自分で着ます。

私自身もそうです。服が飽和状態になりそうな時は、成長期の姉妹たちが何人かいて、今のところうまく対処してくれています。その後は、私たちの服は事前に決められた慈善団体に寄付しています。

[20ページ]

私がこの点を指摘するのは、私の「古着」について手紙をくれた多くの若い女性たちが、彼女たち一人ひとりに応えたいと思う一方で、私には古着がほとんどないか全くないことを理解してくれることを願っているからだ。

さて、それでは4番目です。

「映画の演技を学ぶにはどうすればいいですか?」6年前、『バース・オブ・ネイション』の頃、私のメールにはこのような問い合わせが数多く届きました。それ以来、映画の人気が着実に高まっていくにつれ、この問い合わせが次々と届くようになりました。

「茶色の目は青い目より写真映りが良いですか?」「カメラの前で演技をするには舞台訓練を受ける必要がありますか?」「鼻の大きい女の子でも映画で成功できますか?」「映画スターの身長は何センチくらいが適切ですか?」「映画の道徳は平均的な女の子にとって安全なものですか?」「ハリウッドに来てエキストラの仕事を得た場合、出演するまでどのくらいの時間がかかりますか?」「高校のコメディに出演したことがあるような、小柄で金髪の女の子を主演にしてくれる監督を知っていますか?」「私たちが耳にするスターの給料は本当ですか?」「チャーリー・チャップリンは年間100万ドル稼いでいますか?」

これらの質問は、私が無作為に選んだものです。同じような質問を、テニスン氏の美しい小川よりもずっと長く、延々と続けられると思います。時々、アメリカの若い女の子はみんな映画界に入りたがっているんじゃないかと思うことがあります。

[21ページ]

もしかしたら私が正しいのかもしれません。あなたも私と同じようにご存知でしょう。このような手紙をたくさん受け取るうちに、私もクラウバー氏と同じ気持ちになり始めています。何と言えばいいのか、さっぱり分かりません。

しかし、アメリカだけでなく外国にも、映画界に入りたいと願う少年少女が何千人もいることは間違いありません。たとえば日本の少年は、映画俳優のやり方を知りたがっています。ですから、私が幅広い経験を通じて得た情報は、多くの人の興味を引くだろうし、明日の映画スターになる運命にある人たちにも価値があるだろうと思います。

私の資格についてですが、映画のパイオニアの一人だと言おうかと思いました。ところが、パイオニアというとダニエル・ブーンを思い出します。ブーン氏が生きていたら、きっとご高齢だったでしょう。

[23ページ]

第2章
「一夜にしてスターになる」という神話 ―
長い努力の末に成功した事例
― 初心者が直面すること。

芸術的に成功するには、自分が選んだ芸術を心から愛していなければなりません。ビジネスや金融の世界では、芸術活動に不可欠な、その芸術そのものに対する尊敬と情熱といった資質がなくても、いわゆる幸運が成功をもたらすこともあるでしょう。

映画界において、このような幸運は稀だ。一見そうは思えないかもしれないが、映画スターは一夜にして誕生するわけではない。時折、俳優や女優が映画界のスターダムへの道を歩み始めることもある。しかし、そうしたケースの記録を丹念に調べれば、スターダムの特権はゆっくりとした道のりを経て築き上げられたものであることが分かるだろう。

プロデューサーがスターを「作り出そう」としたケースもありました。しかし、概してそれはうまくいきませんでした。

[24ページ]

一例を挙げましょう。私たちのプロデューサーの中でも最も聡明な一人が、つい最近、若く美しく才能豊かなヴォードヴィル女優と長期の映画契約を結びました。スクリーンテストで、彼女は写真映えすることが証明されました。プロのダンサーにふさわしい優雅な立ち居振る舞いをし、表情も豊かでした。有能な監督が、スターダムに必要なあらゆる資質を彼女に見出してくれることを、プロデューサーは疑いませんでした。

このスターのデビューを告げる広告には、何千ドルもの費用が投じられた。彼女の名前は国中、いや、世界中に、電光掲示板や看板で大きく取り上げられた。彼女の写真は大都市の日刊紙から地方紙まで掲載された。キャンペーンとしては、文句なしの成功だった。この小さなスターのデビュー写真が公開される頃には、彼女に対する人々の関心は既に高まっていた。

正直に言うと、私も皆と同じように好奇心旺盛でした。長年の厳しい訓練、自己犠牲、そして努力の末にスターダムにのし上がった私たちの大半は、このプロデューサーのやり方で映画スターが育成できるのか、興味を持ち、時には不安さえ抱いていたと思います。私たちにとって、それは大きな意味を持っていました。

映画女優の重要性が、導入広告キャンペーンの規模に比例するのであれば、私たち自身の立場も決して安全とは言えません。

[25ページ]

この小さな女優はスターとしては失敗した。天性の才能のおかげで、彼女の失敗はそれほど悲惨なものにはならなかった。しかし、スターとしては、すぐに引退してしまった。彼女を搾取するために費やした財産は消えたが、決して忘れ去られたわけではない。どんなに恵まれた状況下でもスターを「作り出す」ことは不可能であることを示す証拠として、この出来事はおそらく何らかの意味を持っていたのだろう。

なぜ彼女は失敗したのでしょう?歩いたこともない赤ちゃんが、徒競走をするように言われたら、どうして失敗するのでしょう?彼女は単にやり方を知らなかったのです。

経験を通してしか学べない、映画俳優として成功するために全てを意味する、些細な大切なこと全てが、彼女の作品には欠けていた。まるで、色彩を知らずに絵を描き、対位法を知らずに作曲し、文法学校で英語を学んだこともないのに文章を書こうとする人のようだった。一部の地域に残る伝統とは裏腹に、子供を水に投げ込んで「沈めろ、浮け」と命じるだけでは、優秀な水泳選手は育たないのだ。

私が引用したこの事例には、もう一つ興味深い点があります。この若い女性を一夜にしてスターにするという計画が失敗に終わり、彼女はグループの目玉役に転落しました。経験豊富で有能な映画俳優たちに囲まれ、スターダムに伴う責任から解放された彼女は、見事に成長し、実際、スターとして宣伝されていた頃よりも今の方が優れた女優となっています。

[26ページ]

それは単に訓練の問題です。将来いつか再びスターに選ばれたら、もっと上手くやれる準備ができているでしょう。

私がこの件を取り上げたのは、映画界では誰でもいつでもスターになれるという雰囲気が漂っているように感じたからです。影響力、監督のえこひいき、運、そして、一体何がどう違うのか、などなど。これらの主張の中には、真実が含まれているものもあるかもしれません。

しかし、毎年スターとなるメアリー・ピックフォード、ドロシーとリリアン・ギッシュ、ウィリアム・ハート、ナジモヴァ夫人、ダグラス・フェアバンクス、チャールズ・レイなどは、真の実力にしっかりと立っている人たちです。

そして、彼らの姿勢の堅固さは、通常、彼らの生まれ持った才能の量、そして訓練の優秀さと長さによって決まります。

多くの人は、あるアイデアに夢中になる癖があると思います。映画スターになるというアイデアは魅力的です。しかし、他の多くの一般的な概念と同様に、滑らかに映し出されたピクチャードラマや、アーティストの自宅、車、ペットを描いた雑誌記事から得られるスターの生活のイメージは、誤解を招くものです。

ロバート・ルイス・スティーブンソンは、多くの物語の創作に絶望し、涙を流しました。私たちも、ささやかな自身の作品に涙を流した経験があるでしょう。実に、最も美しいバラは、しばしば最も残酷な棘を持つバラであることを、私たちは知っています。

[27ページ]

リリアン・ギッシュと故ロバート・ハロン
『最大の疑問』のラブシーンでのリリアン・ギッシュと故ロバート・ハロン。

[29ページ]

映画スターは一夜にしてなれるものではないことは証明されている。多くの有望な女優が、長年の努力を経ても、いわゆる「職業的な意味でのスター」にはなれないのもまた事実である。

映画界で成功できる人はいない、スターは例外だ、などと言ったら、悲観主義者だと非難されるかもしれない。しかし、それは表面的に見えるよりもずっと真実に近い。

例えば、過去10年間にカメラの前に立った何千人もの俳優や女優を考えてみてください。そして、今、大衆の前に立つ真のスターの数を数えてみてください。その大半は、4つの手の指と親指で数えられるほどでしょう。

しかし、映画カメラの前に立った何千人もの人々の心の中には、生まれ持った才能、環境、あるいは努力が成功をもたらすだろうという希望が間違いなくあった。

キャリアのためにスクリーンに目を向けるときには、このことを考慮に入れるとよいでしょう。

しかし、時には、信念が揺るぎなく、自分に限りなく自信を持ち、仕事の能力が決して衰えない例外的な人物によって、この平均の法則が破られることがあります。

映画界で最も有名な若手女優の一人の例を挙げてみましょう。 [30ページ]これを書いている彼女は、スターダムの不利益のほとんどを共有しているにもかかわらず、スターダムの完全な特権を享受したことは一度もない。

彼女が映画界でのキャリアをスタートさせたのは6年以上も前のことだった。彼女は体が弱く、映画で学ぶことをなかなか吸収できなかった。親しい友人でさえ、彼女に天性の演技の才能があるとは思っていなかった。

しかし、この若い女性は勇敢でした。彼女は果敢に努力を続けました。体系的なトレーニングによって、彼女は徐々に体力と持久力を鍛え上げました。役を与えられると、役作りに役立つあらゆる資料を読み漁りました。

彼女はカメラの前で自意識過剰になる傾向を克服し、物事を巧みに考え出す能力を身につけた。一般的な意味でのスターダムには達しなかったが、それでも彼女は決してひるまなかった。年を追うごとに、彼女はスクリーンと役柄に、持てる力の全てを注ぎ込んだ。

彼女の勇気は報われました。過去2年間、彼女はこの写真劇において最も際立った2人の人物像に貢献したと私は思います。彼女は真の意味で映画スターです。彼女の名前はリリアン・ギッシュです。

もし私が映画界の暗い側面を見つめているように見えたとしても、それは私の習慣だからではありません。全く逆です。 [31ページ]しかし、映画ドラマという媒体を通じて名声を得たいという普遍的な衝動があるように思われるので、その困難さのいくつかについて検討するのもよいことのように私には思われます。

舞台俳優や女優は、台本から演技まで、様々な苦労を経験してきました。名声を博したスターでさえ、成功が悩みを倍増させるだけのように感じられることがあります。

したがって、初心者は、映画業界でのキャリアを目指すと、諦める方が続けるよりずっと簡単に思える瞬間が必ず訪れることに気づくでしょう。諦める人は、そもそも始めるべきではなかった人です。もっと有意義に使えたはずの時間を無駄にしてしまうのです。

続ける人たち、まあ、そういう人たちには常に希望がある。

キャリアを夢見る若い女性には、いつも興味があり、共感もできます。私がミニスカートを履いていた頃、マージョリー・ランボーさんはこの世に許された最も才能豊かで美しい女優だったのが、つい昨日のことのように思えます。ロサンゼルスの古いバーバンク劇場での昼公演の後、若い女友達と私は、ランボーさんの後を、控えめに、いわば崇拝するような距離感で、よくついて行きました。

[32ページ]

それから、リチャード・ベネット氏がいました。なんとも素晴らしく、ハンサムな男性だったのでしょう! なんとも! 彼は人の夢を奪うような人でした。大人になったら彼の主演女優になれないだろうかと思わせるような人でした。現代の主演男優の典型でさえ、私が子供の頃に抱いていたリチャード・ベネット氏には到底及ばないでしょう。

[33ページ]

第3章
映画業界でのキャリアに適していることを示す 7 つの資質

  • なぜそれが重要なのか –
    活力の図解。

すでに申し上げたように、何千人もの記者から、映画界で成功するための秘訣について尋ねられてきました。しかし、私は一度も答えることができませんでした。そのような秘訣など存在しないと思っています。

この命題を別の言い方で言うと次のようになります。

もし私が、10人の初心者の中から映画で最も進歩する人を選ぶように言われたら、迷わず以下の資質を備えた人を選ぶでしょう。

(1)生まれ持った才能。

(2)野心

(3)性格

(4)誠実さ

(5)見た目が美しい。

(6)活力と強さ。

(7)素早く学習する能力。

[34ページ]

これらの資質に恵まれた人に信頼を置けば、間違いは起こらないと私は確信しています。

演技の才能は、単に演技をしたいという願望以上の意味を持ちます。それは、通常、幼少期に発見される、模倣という芸術であり、その芸術に喜びを見出すことです。

幼い頃、女友達が先生の真似をしたのを見て、どれほどの人が震え上がったことがあるだろうか?実際、どれほどの人が真似をしたことがあるだろうか?小学校時代、私は先生の真似をするように何度も言われたことを覚えている。

呼ばれなければ、私は自ら進んでやりました。学校の友達の中で、私が「ミス・ブランクの真似」をするのを見て、私以上に楽しんだ人はいませんでした。当時は、女優になるなんて夢にも思っていませんでした。仮にあったとしても、漠然とした夢でした。でも、それ以来、自分が選んだキャリアへの第一歩を踏み出したのだと、ようやく確信するようになりました。

私が「天賦の才」と呼んでいるものは、ある種の努力への傾向、あるいは適性に過ぎません。若い頃、私が最初に芸術に魅了されたのは、模倣と絵画でした。絵画は彫刻という形をとりましたが、この二つの愛は今もなお続いています。

そのため、スクリーンで成功する私の候補者が以前に演技や物まねに多少なりとも愛情を示していなければ、私は結論を下すべきである。 [35ページ]彼または彼女は職業の魅力に酔いしれており、根本的なもの自体に対する特別な愛情を持っていなかったということです。

これは重要な点です。映画関係の職業に就きたいと考えている何千人もの少年少女に、その重要性がきちんと認識されれば、もしかしたら彼らの中には夢を諦め、生まれ持った才能を発揮できる分野に進む者も出てくるかもしれません。

もちろん、野心は生まれ持った才能と密接に関係しています。どんな職業訓練においても、学生は自分が選んだ分野で成功したいという強い願望を持っていることが前提とされています。それはスクリーン上でも同じです。

もしかしたら、野心の代わりに熱意と書いたかもしれません。スターダムにのし上がり、おそらく野望を達成した後は、仕事への熱意を維持する能力が野心よりも重要になります。しかし、野心と熱意は密接に関連しています。

これらは、頂点を極めたいという野心を持ち、その地位に到達するために、どんな分野でも芸術的な成功に重要な、あらゆる形の自己否定、鍛錬、勉強を実践する熱意を持っていることを意味します。

個性が重要なのは、カメラがそれを正確に捉える能力を持っているからです。カメラは弱者や空虚な人を見抜くことに鋭敏です。

[36ページ]

映画カメラの前に立った8年間、劣等感を持つ人で、その劣等感がカメラによって強調されない人に出会ったことはありません。だからこそ、スクリーンで成功し続けるためには、清らかな思考と清らかな生活以上に大切なものはないと信じています。それらは確かに心に響きます。

誠実さについても全く同じことが言えます。どんな分野でも、この際立った資質を欠いた人にはほとんど希望はないかもしれません。しかし、映画のカメラは特に不誠実さを暴くことに喜びを感じているようです。

メアリー・ピックフォードとチャールズ・レイ――二人のスターの名前を挙げるだけでも――の成功の大部分は、彼らの揺るぎない、溢れんばかりの誠実さによるものだと私は考えています。カメラは、清らかでリアルなものを多く見出し、それを喜びをもって再現しました。ピックフォード嬢がスクリーンから放つ愛情と、レイ氏の紛れもない男らしさこそが、彼らの最大の財産です。これは真摯な愛と真摯な男らしさであり、そうでなければカメラによってこれほど強調されることはなかったでしょう。

したがって、私が映画賞に推薦する候補者は、神から授かった誠実さを備えていなければなりません。誠実さを持つ人だけが、深く感じ、清廉に考え、そしてカメラも観客も長く騙されないような優れた資質を身につけることができるのです。

さて、ここで外見について触れておきたいと思います。これは、65歳未満の男性、そして100歳未満の女性なら誰もが関心を持つ話題です。多くの男女がスクリーンでのキャリアを夢見るのは、自分がどう振る舞うかではなく、スクリーン上でどう見えるかという欲求からではないかと、私は時々思います。

[37ページ]

チャールズ・レイ
チャールズ・レイ、そして彼の豊かな誠実さが「The Old Swimmingmin’ Hole」に反映されています。

[39ページ]

このテーマは普遍的な関心を集めており、それだけで一章を割く価値があると確信しています。よって、この件については次回まで保留とさせていただきます。ただし、私の候補者においては、単なる美しさよりも、好ましい容姿と表情豊かな顔立ちが優れていると評価します。

言い換えれば、健康ほど成功をもたらすものはありません。それ自体が、私たちが持つべき最も貴重なものです。健康は仕事への能力と言い換えることができます。映画業界でのキャリアは、ハードワークと厳しい仕事の両方を伴うため、私は候補者に強さと活力という資質を身につけ、あるいは身につけることを強く求めるべきです。

ショパン、スティーブンソン、ミルトンといった芸術家が、多くの芸術分野において、大きな身体障害を抱えながらも名声を博してきたことは承知しています。しかし、絵画の世界では同じことはできないと思います。

健康な人は、健康な人を見たり、健康な人に囲まれたりすることを好むように私には思えます。映画の観客は例外なく自分自身も一流の体力を持っているので、スクリーンに登場する人々も同様に健康であることを望みます。観客は、回復期のヒーローやヒロインにはうんざりしてしまうのが常です。もし私がすべての監督を担当していたら、 [40ページ]演じられるシナリオは、そのようなエピソードは短く切り上げるべきだ。同情よりも焦りを生むだけだ。

しかし、健康が重要なのは、スクリーンから健康が伝わってくるからだけではありません。神経や筋肉の緊張、そして制作が始まるとしばしば必要となる長時間のスタジオ勤務といった点でも、健康は不可欠です。

例えば、フォート・リーで『サーカスのポリー』の撮影中、ある朝9時にスタジオに着きました。物語の成功に不可欠な室内シーンの撮影中でした。当時の監督はチャールズ・ホラン氏、男性主演はヴァーノン・スティール氏でした。

その日は、私たちはかなり繊細なシーンを演じるのに夢中になりすぎて、気がついたら、少なくとも私が気づく前には、6時になっていましたが、まだ半分も終わっていませんでした。

「続けるのはどうですか?」とホラン氏は尋ねた。

「よかった。まさにその通りです」と私は答えた。

軽く食事をしてから、真夜中まで作業を続けました。一生懸命、真剣に取り組んだにもかかわらず、満足できないシーンがいくつかありました。

「まあ」とホラン氏は悲しそうに言った。「明日はまた別の日だ」

彼が話しているうちに、 [41ページ]失敗したと感じていたシーンも、おそらく成功できるだろう。

「なぜ明日なの?」と私は答えた。「必要なら一晩かけてもいい。とにかくあのシーンを撮らなきゃいけないんだ。」

ホラン氏はニヤリと笑った。それが彼の願いだった。だが、ラクダの背骨を折ってしまうのではないかと恐れていた。

その日は朝4時まで働きました。全て順調に進みました。ハドソン川を渡った時は真昼間でしたが、とても疲れていたとはいえ、それでも私は幸せでした。

「サーカスのポリー」では、私が話したような経験を何度もしました。何時間もかけて、その経験は私が話したようなものでした。でも、最終的には、それだけの価値がありました。写真が撮れたのですから。

当時は健康状態は最高だったものの、長時間労働は私のそれほど強くない体力を著しく消耗させていました。体力と活力に欠ける人間なら、そんな長時間労働は不可能だったでしょう。

健康に関する小冊子を書くつもりはありません。しかし、私たちは皆、最も大切な財産を慎重に扱うべきです。映画に出演する若い女性たちが、健康を害してしまった例を私はたくさん知っています。そして、中には実に痛ましいケースもあります…。

したがって、私の候補者は力と活力を持ち、そして同様に重要なことは、それらを維持するためにどのような社会的犠牲を払わなければならないとしても、その両方に固執するだろうということです。

[42ページ]

素早く学習する能力があれば、スクリーンの仕事に就く人は多くのトラブルや屈辱感から解放されるので、必須の資格として挙げられるかもしれません。

画面は、知的に遅れた者にとって最適な場所ではない。特に初心者は、日々得られる新たな教訓を学ぶために、常に意識していなければならない。そして、それを記憶に留めなければならない。

スタジオでの制作過程は緊張が極限まで高まっています。時は金なり。私たち一人ひとりが、多かれ少なかれ巨大な機械の重要な歯車を構成しています。許しがたいほど機能しなくなった歯車は、淘汰されます。

[43ページ]

第4章
スクリーン上の表情の美しさと尺度、
最も重要な表現、人形のような顔の悲劇
、写真の「角度」。

1917年、シカゴで開催された全米映画プロデューサー大会で起こった出来事を以下に記します。大会はコロシアムで開催されました。ジャズバンド、華やかで豪華な装飾、そして両海岸から集まった映画界の有名人たちが集まりました。カーニバル気分は最高潮に達し、何千人もの映画ファンが巨大な古い建物に押し寄せました。

オープニングは「メイ・マーシュ・デー」と呼ばれていました。私は決して忘れないでしょう。その夜、私たちの一行が支配人の個室からコロシアムに入ると、建物の中央に、旗布が掛けられ花で飾られた、新しく建てられた舞台が見えました。

「少しスピーチをしていただきます」とマネージャーは言った。

私は息を呑みました。気を失いそうになりました。正式なスピーチをしたことがありませんでした。 [44ページ]それは私にとって、南洋諸島の女王になることと同じくらい異質なことでした。

「わかった」私は弱々しくゴボゴボ言った。

私の声は決して強くない。壇上へ歩いていくと、コロシアムは騒音で大騒ぎだった。紹介されるのに苦労した。膝がガクガクと震えながら、前に出た。

「皆様、私は喜んで…」

どこか足元で演奏しているようなジャズバンドが、大きな音を立てて演奏し始めた。踊るべきか歌うべきか分からなかった。「星条旗」が中心のメドレーだった。私はバンドを祝福した。そして、国歌を二重に祝福した。辺りを見回すと、小さなアメリカ国旗が見えた。私はそれを掴み、国の歌に合わせながら振りながら立ち上がった。大会は開会された。

その後、小さなテーブルの上に立ち、手首が痛くなるまでカーネーションを配り続け、その間コーラスガールのように微笑んでいた時、ある女性が母に、重要な用件で私に会いたいと伝えてきました。何千人もの子供や大人に囲まれ、私はまるで閉じ込められているようでした。

「彼女に明日の朝ブラックストーンホテルに来るように伝えてください」と私は提案した。

彼女が来た。彼女は正直な目をした素朴な女性だった。彼女は小さな [45ページ]後で分かったのだが、娘たちはそれぞれ10歳と12歳だった。

「マーシュさん」と彼女は期待を込めて椅子に身を乗り出し、宣言した。「私の二人の娘は映画界で成功すると思います。一人はとても美人で、もう一人はあなたに似ています。」

私はこの正直な女性に、できる限り真顔で、娘たちは映画に出演するなんて考えるにはまだ幼すぎるけれど、いつか、たぶん娘たちのために、特に私に似た娘のために何かしてあげられるかもしれない、と言いました。

スクリーン上の顔という問題に取り組むにあたり、私はあのシカゴの女性を強く思い出します。彼女の論理は本質的に正しいと思います。映画のスクリーンの表情を測る基準はありません。もし基準があるとすれば、それは表情ではなく、表現やアニメーションに当てはまるでしょう。

スクリーンに映る美しい顔に、私ほど見惚れる人はいない。しかし、その美しさが才能と結びつくと、私はしばしば、この二つは相性の悪い組み合わせではないかと考えてしまう。なぜなら、美しさは常に女王の資質であり、人を楽しませ、本来は才能が持つべき輝きを、あれこれと奪ってしまうからだ。

時々あることですが、スクリーン上で演技力のかけらもなく、ただ美しさだけが利用されているのを見たら、3巻くらいの次の作品に席を譲る覚悟です。これほど早く飽きてしまう作品はありません。

[46ページ]

したがって、スクリーン初心者にとって美しさは不可欠だと考える人たちとは意見が異なります。美しさには、それを持つ人の注目を集めるスピードが速いというメリットがあると言うなら、それは十分に正当化できます。しかし、たとえそうであっても、実力が伴わなければ、それは単なる人形顔の悲劇に過ぎません。

演技とは、まず第一に何かを表現する能力です。もしその感情を伝える顔が不快なものでなければ、問題は顔の美しさではなく、表情の豊かさになります。サラ・ベルナール夫人の場合もまさにそうでした。私たちは皆、地味な顔立ちの人でも、何かを伝えようとすると、面白くて表情豊かになることを知っています。

彼らは、内面や精神的な美しさを持つ人物として私たちに印象づけます。それはスクリーンにとって素晴らしい資質です。一方で、一般的に美しいとされる人々が、どんな状況下でも仮面のような生気のない顔をしているのを、私たちは皆知っています。そのような人々は、精神的に不毛で、ユーモアに欠けている、あるいは何か他のもののように私たちに感じられます。

映画賞候補者が単に容姿が良く、目が良い(私は顔の特徴の中で最も重要なものと考えています)のであれば、その人の顔、特に目が表情豊かであれば私は満足します。

[47ページ]

メアリー・マイルズ・ミンターとチェスター・フランクリン
美しい若いスターと彼女の監督、メアリー・マイルズ・ミンターとチェスター・フランクリン。

[49ページ]

美しさや容姿は意見の分かれるところであり、多くの活発な議論の種となってきましたが、表情や生き生きとした表情は、それを持つ人から否定されることは稀です。だからこそ、私の候補者は、表情豊かな顔立ちであれば、単なる容姿よりも価値があり、確かな強みを持っていると言えるでしょう。

こうした論理にもかかわらず、私たちスターのほとんどは、美しいと思われたい、あるいは望めば美しくなれると思われたいと願い続けています。お気に入りのメイク以外で公衆の前に立つ勇気を持つには、私たちの中には時間と勇気が必要だった人もいたことを覚えています。

例えば、カールヘアを常に欠かせないものとしていた二人のスターがいます。長年のスターダムを経て、片方の女優は、ある賭けに出ることにしました。彼女は髪を後ろにそらし、小さなイギリス人奴隷の役を演じました。その結果、彼女はキャリアの中で最も成功した映画の一つを作り上げました。

もう一人の親友は、よく「お洒落さん」と呼んでいました。彼女はいつも、きちんとカールした髪型で撮影現場に現れました。当時、彼女はカールが自分のキャリアで最も重要な部分だと思っていたのだと思います。

彼女は改心しました。芸術が発展するにつれて、髪型にもあまりこだわらなくなりました。ある夜、ロングアイランドのジャマイカにある小さな劇場で、彼女の映画を観に行きました。素晴らしい作品でした。彼女の髪は頭の上できつく結ばれていました。その夜、私は彼女にお祝いの電報を送りました。

[50ページ]

いいえ。カールヘア、ギリシャ風の鼻、上向きの顎、バラ色の頬は、スクリーン上の成功の尺度ではありません。重要なのは、それよりももっと深いところにあるのです。

それは顔の欠点を覆すほどに根深いものです。例えば、ある素晴らしい若手スターは、残念ながら鼻が大きいため、カメラに近づくと必ず顔を真正面から撮らなければなりません。私は彼女が魅力的だと思います。また別のスターは、奇妙な理由で、横顔しか撮らせてくれません。こういうケースはたくさんあります。

確かに、私たちの大多数には「角度」があります。ここで言う「角度」とは、正面、斜め、斜め、あるいは横顔など、自分が一番よく見えると思う角度のことです。それぞれのスターは、自分自身でその角度を研究してきました。そして、私たちは主に自分の意見に基づいているため、間違っている可能性もあります。しかし、私たちの虚栄心が私たちを支えているのです。

私の場合、妹のマルグリットを待つ間、やや寂しそうに演壇に座りながら映画に出演させられました。当時はカールヘアではなく、それ以前にも後にも一度もカールヘアにしたことがなく、いわば今の自分の容姿だったので、化粧に長い時間をかける必要はまったくありませんでした。それで満足でした。

[51ページ]

第5章
ストーリー、メイクアップ、衣装、ルージュ暴動と
そのデメリット、金髪
と「バックスポット」。

どんな芸術や職業においても、チャンスが訪れた時にそれを掴む能力は重要です。特に映画においては、物事は非常に速いスピードで展開します。それはまるで、適切な時に適切な行動をとる才能が人の価値を決めるゲームのようです。

新人が余分な仕事、あるいはちょっとした仕事をこなした後、もし彼に才能があれば、いつか役を与えられる日が来る。本人は気づいていないかもしれないが、それが彼の映画俳優人生における最大の瞬間となるだろう。

エキストラの仕事やちょっとした小技をこなしているときは、批評家も一般の人々も、そして業界人も、初心者にはほとんど注目しません。しかし、一度役を獲得すると、スクリーンに関心を持つすべての人の目に留まります。私たちは皆、新しい顔に魅了されるのです。

したがって、初心者が最初のパートで与える印象は、長く残るものとなる。それは、 [52ページ]彼を破る。これは難しいように思えるかもしれない。しばしばそれは不当なことだ。初心者に、自分には不向きな役を押し付けられることもある。しかし、それは事実だ。そして、私たちはスクリーン上の状況に、直面するたびに対処しなければならない。

そのため、重要な瞬間が来て、役割が確保されたとき、初心者はできる限りの準備をするために自分の力でできることをすべて行わなければなりません。

この点に関して、注意すべき重要な機械的な詳細が3つあります。以下に挙げます。

(1)ストーリーの勉強。
(2)メイクの勉強。
(3)衣装の勉強。

初心者には、ストーリー(または台本)がタイプライターで書き起こされて提供されます。これは、物語がシーンごとに展開される一連のアクションを指します。平均的な映画作品には、通常約300のシーン、つまり「ショット」が含まれます。

初心者はまず物語の筋書きとテーマに目を向けます。作者が何を伝えようとしているのか、どのように伝えようとしているのかを知りたいのです。大きな状況と、それに先立つ行動を探ります。さらに重要なのは、なぜその行動が起こったのかを理解することです。

芝居のアイデアが決まったら、すぐに脚本をもう一度読み返し、仕事の場面に目を光らせます。仕事とは、トリックや癖、そして予想外の展開などを指します。 [53ページ]または、行動を持続させるのに役立つ不随意な動き。

優れたビジネスの価値は過大評価されるべきではない。それは声の不足を補うのに大いに役立つ。巧みなビジネスがなければ、どんな映画も退屈なものになってしまうだろう。私が観察したところ、あらゆる年齢層の観客に人気がある2リールのコメディは、たいていの場合、単なる一連のビジネスに過ぎない。

もし計画されている行動が、登場人物にとって自然なものに見えるなら――興奮すると足が小刻みに動く、手を制御できない、無意識に眉を上げるなど――、それに異論はないはずです。最終的な批評家である観客は、それを気に入ってくれるのです。

つい先日、ダグラス・フェアバンクス氏の舞台を観たのですが、最後の場面で彼は恋人と愛し合っているところを描いていました。二人は、客、そして観客の視線から身を隠すために、大きな絹のハンカチを掛けていました。

少女はじっと立っていたかもしれない。もしそうしていたら、非難の余地はなかっただろう。顔が隠れていたので、他に何もなかっただろう。彼女は手すりに手をかけて指を動かした。観客は大歓声を上げた。

これらは映画がだらだらと長引かないようにするための要素であり、アクションに刺激と魅力を与えるのです。

[54ページ]

聴衆はこれらの行為が衝動的に行われたと信じているかもしれませんが、事実は全く逆です。これらの行為は事前に計画されているはずであり、無意識のうちに行われているように見えるのは、綿密に計画されていた証拠に過ぎません。

実際の撮影中に、非常に重要なポイントを発見した経験は確かにありますが、これは幸運と言えるでしょう。監督が「カメラ!」と叫ぶまで、その点を先延ばしにするのは致命的です。

ですから、脚本に目を通す際には、仕事を探すのです。できる限りの仕事を考えていますが、その多くは実現不可能で、却下せざるを得ないだろうと承知しています。それだけではありません。スタジオやロケ地で、私たちが作業する舞台装置が組み立てられると、私はそれらを非常に注意深く調べます。家具など、何か魅力的な仕事のヒントが見つかるかもしれないと期待するのです。扇風機一つ、枕一つ、ドア一つ、実のところ、どんなものでも価値あるものになるかもしれません。

候補者には、スターと同じくらい良い仕事に敏感であるように勧めるべきです。優れた監督は常に提案を受け入れます。仕事は、役柄の描写が平凡になるか鮮やかになるかの大きな違いを生む可能性があります。ですから、役を獲得するというキャリアの最も重要な局面を迎えた初心者にとって、仕事の可能性に常に目を光らせておくことの価値は明らかです。

[55ページ]

メアリー・ピックフォード
メアリー・ピックフォードの愛がスクリーンから溢れ出る。『ポリアンナ』の一場面。

[57ページ]

メイクは、画面上の他の多くのことと同様に、個人的な問題です。しかし、有利に働くための一般的なルールがいくつかあります。

候補者には、あまり作り話をしないように指導すべきでしょう。最近、そうした傾向があるように思います。

女優の中には、リップルージュを厚く塗りすぎて、唇が液体のように流れ出ているように見える人がいます。ルージュは写真では黒く写ります。その結果、リップを塗りすぎたせいで、まるで歯がないように見えてしまいます。また、目元に濃すぎるメイクを施している人もいます。これほど表情を台無しにするものはありません。そのような目は、まるで毛布に焦げ穴が開いたように見え、ドラマチックな演出にはそれほど効果的ではありません。

私の候補者は若さ、健康、そして活力に満ちているので、メイクアップのトリックに頼る必要はありません。そのような人はたくさんいます。舞台で美人と目されていたある女優の例を思い出します。彼女はスクリーンで、映画のカメラが一部の人にはあまり優しくないことに気付きました。彼女の顔にあったしわやたるみは、正確に再現されていました。もちろん、誇張されていると思っていました。

彼女は絶望していましたが、耳と首の後ろに厚手の粘着テープを貼ることで(かつらをかぶって)、これらのシワやたるみを解消できることに気付きました。 [58ページ]テープで顔を固定してたんですね!でも、きっと痛かったでしょうね。

ある女優は、あごの下のたるみを取り除く手術を定期的に受けていることは周知の事実です。また、二重あごに悩む女性の中には、二重あごに濃いルージュを塗って、程度の差はあれ効果を実感している人もいれば、たるみを防ぐために首輪やネックレスをつけている人もいます。

映画の中にいる限り、私たちは笑いを必要としていない。しかし、そこに長くいると、同じような行動に駆り立てられるかもしれない。

メイクアップでは、まず頭から始めるのが、髪の毛のケアです。まず第一に、髪の毛は常に清潔に保つことが大切です。そうでないと、カメラは私たちに不快な印象を与えてしまうことがあります。

女優の中には、決まったヘアスタイルで、ほとんど変えない人もいます。マッジ・ケネディの「ヘアバンド」、ドロシー・ギッシュの黒いウィッグ、ピックフォード・カールなどが思い浮かびます。

ドロシー・ギッシュは様々なヘアスタイルを試したが、どれも自分には合わなかった。黒のウィッグを試してみたところ、結果に大満足した。ウィッグは、それまで欠けていたと感じていた表現力、いわば魅力を引き出した。『ハーツ・オブ・ザ・ワールド』以来、彼女は頼りになる黒ウィッグなしではカメラの前に立つことはない。

しかし、ほとんどの人は自分の好きな髪型を持っている一方で、自分の性格に合うようにその髪型を変えざるを得ないことが多い。 [59ページ]遊んでいるとき。子供ごっこをしているときは髪を垂らします。長さや量はあまり関係ないようです。

裕福な実業家の娘を演じる場合は、髪型をシンプルにしたり、好みに合わせてマーセルにしたりします。シンプルな髪型は甘さを暗示します。生意気な役を演じる場合は、望ましい効果をもたらす服装を工夫する必要があります。

映画におけるブロンドの髪は、伝統的にふわふわしているのが通例です。ちなみに、これにはちゃんとした理由があります。普段は何でも最初に手がけるグリフィス氏は、数年前、ブランシュ・スウィートのふわふわのブロンドの髪に後ろからスポットライトを当てると、まるで太陽の光が透けて見えることを発見したのです。

スクリーン上では美しかった。それ以来、「バックスポット」は使い古された技であるにもかかわらず、女優たち、あるいはいわば私たちブロンド女優たちの間では、今でも非常に尊敬されている技だ。

髪を透過するバックライトは、顔の硬い輪郭をすべて消し去ってくれる。顔は滑らかで、不安のない印象を与える。映画の中で、こうしたショット(たいていはクローズアップ)が映し出されると、思わず「なんて美しいんだ!」という声が何度聞こえただろうか。

ブロンドの男性が、室内のシーンでは黒髪なのに、屋外では金髪に見えるのはなぜだろうと疑問に思ったことがある人も多いでしょう。少なくとも、他のシーンに転嫁できる欠点が一つあります。 [60ページ]肩。ブロンドの髪が室内で黒く見えるのは、カメラマンが照明の配置を間違えたからだ。

しかし、どんなに巧みに照明を操作しても、映画において太陽に匹敵するものはない。ブロンドにとってもブルネットにとっても、太陽はアッラーなのだ。

さて、このメイクアップの問題にはさらに多くのスペースが必要となり、この章も長くなりつつあるため、次の章に進みます。

[61ページ]

第6章

鼻と顎についてさらに詳しく ―監督にとってのストーリーと同じくらい、スターにとって衣装は重要 ―
貧乏と金持ち。

顔やメイクについて考える時、額のことを考える機会は少ないでしょう。しかし、私は個人的に額の美しさにとても憧れており、目よりはましですが、口元や鼻と同じくらい重要だと考えています。顔の3分の1を占める(あるいは占めるべき)額は、目立たなければ何ものにも代えがたいものです。

博識で深いということは、額が極端に高いことを意味するのだとすれば、スクリーン上で博識で深いということは、ある決定的なハンディキャップを負うことを意味する。額が高すぎる女性は、髪を後ろに梳かすと醜く見えるからだ。

額が中くらいの人は幸運だ。知的能力についてはどうだろうと、とにかく髪を後ろにそらすことで、表現力を大きく高めることができる。

額の高い女の子は、額の一部を隠そうと妥協しているが、 [62ページ]髪をきつく後ろに引っ張っているような効果は決して得られません。

特に、スクリーン初心者の方には、目のメイクを濃くしすぎないように注意が必要です。青や灰色の目にはライトグレー、茶色や黒の目にはライトブラウンのメイクを。

映画では茶色の目が一番映えるとよく言われますが、権威ある人物がそう言うのを私は聞いたことがありません。私はどんな色も同じように美しいと思っています。映画女優にとって、目が茶色か青かということよりも、表情豊かであることの方がはるかに重要なのです。

ですから、表情豊かな目元で、厚化粧をして「焼けた穴」のような印象を与えないようにすれば、心配する必要はありません。一般的に、目や眉が目立つほど、メイクは控えめにするのが良いでしょう。ただし、例外もあります。

鼻はどうすることもできないものです。良い鼻を持っているか、持っていないかのどちらかです。もし鼻が顔とひどく左右非対称で醜いとしたら、その鼻を持つ人は役作りに精を出さざるを得ないでしょう。鼻の形が悪くてもスターダムにのし上がった人もいますが、私にはほとんど思い浮かびません。彼らは巧妙な方法で欠点をできるだけ隠そうとしているのです。

鼻のメイクは、通常、キャラクターを際立たせるためのもので、主役を演じるものではありません。 [63ページ]鼻先を少し曲げると、つんと上を向いた、あるいはプックのような印象を与えます。メアリー・オールデンさんは『國民の創生』でムラートを演じた際、鼻孔に2つの鼻栓を挿入しました。呼吸はできるものの、鼻孔が大きく広がる効果がありました。故人であり愛された「ボビー」・ハロンも、同じ劇中で黒人役を演じるシーンの一つで、パテを使って鼻を膨らませました。「ボビー」・ハロンの死は、映画界で最も愛すべきキャラクターの一人を失ったことになりました。

しかし、これらはあくまでもキャラクター描写に過ぎません。スターにとって、鼻は鼻です。残念なことに、たとえ形の良い鼻であっても、スクリーン上で再現されると、何かが失われ、あるいは過剰に強調されてしまうことがあるのです。

唇と顎には薄化粧が必要です。これもまた当然のことですが、やり過ぎると表情が萎縮してしまうからです。極端に濃い唇のメイクにハマっている人は間違っていると思います。それは非現実的です。芸術ではありません。この1年間、スクリーンで見てきたような、これほど厚く官能的で、潤いのある唇は、陸でも海でも見たことがありません。

顎は鼻とよく似ています。顎については、どうすることもできません。突き出すぎたり、急に後退したりしていると、役柄に選ばれる可能性が高くなります。顎に関しては、通常顔の欠点とみなされるものは、全くハンディキャップにはなりません。むしろ、決定的にプラスになることもあります。

[64ページ]

鼻の形が悪いのと同じように、顎が欠けていても、あるいは顎が大きすぎても成功を収めたスターもいる。彼らは、自分が最も魅力的に見える撮影アングルを習得している。カメラに近づく際も、彼らは常にそのアングルを保っている。こうして彼らは、どんなルールにも例外があることを証明している。

メイクアップに関しては、できるだけメイクアップを控えたほうが良いと受験生を説得できれば、私は次の話題に移りたいと思います。

手も清潔に保たなければならず、通常は白いチョークで化粧をします。

私はよく、監督にとってストーリーが重要であるのと同じくらい、主演にとって衣装が重要であると考えます。

日常生活ではともかく、映画では服装が人を、あるいは女性を形作る。服装は、行動や表情よりも素早く人物像を形作る。映画ほど、一般大衆が服装の価値だけで人々を評価する場所は他にない。下品さゆえの過剰な服装、貧困さゆえの粗雑さ、上品さゆえの保守性など、どれもが、その服装をした人物の言葉と同じくらいはっきりと語っている。

もし、単に過剰な服装、粗雑さ、保守性などだけで十分であれば、その過程は実に単純でしょう。しかし、衣装の芸術はそれよりも繊細なのです。

[65ページ]

マダム・ナジモヴァ
マダム・ナジモヴァは、スクリーンの芸術を急速に習得した数少ないドラマティックなスターの一人です。

[67ページ]

それぞれの衣装には、独創的で個性的な何かがなければなりません。言い換えれば、演じるキャラクターにまさにぴったりと合うものでなければなりません。また、優れた映画撮影にふさわしい色のコントラストや調和も必要です。

さらに、衣装はより広い意味で、舞台背景と調和するべきです。衣装は何よりも、年齢という虚構を確立するものです。非常に若く見える、あるいは中年に見えるということは、若い、あるいは中年らしい服装をしているということです。

衣装は、キャラクターを表現するという価値に加え、スクリーンが一種のファッション雑誌となったことで新たな重要性を獲得しました。ニューヨーク、ロンドン、パリ以外の地域に住む何千人もの若い女性たちは、最新のファッションを求めてますますスクリーンに目を向け、影響を受けています。

衣装を着るこの段階では、私の候補者は、女性はきれいな服を見るのが大好きだということ、そして、女性にきれいな服を与える人は女性の愛情の中で特別な地位を占めているということを覚えておく以外には、特に関心を持つ必要はありません。

初心者でも、演じる役柄を鮮やかに表現し、女優自身が自分の長所だと考えるものを引き出すような衣装選びのコツを学べば、苦労が報われるだろう。

[68ページ]

グリフィス氏は、スクリーンの衣装選びに常に非常に神経質でした。バイオグラフ社の2リール映画が始まったばかりの頃でさえ、衣装のスクリーンテストはありました。役柄と自分自身の両方にふさわしい衣装を選ぶのに苦労した私たちの一人が、「いや、それはだめだ!」と彼が言うのを耳にすることは珍しくありませんでした。おそらく、私たちは自分自身をあまりに際立たせようとしていたのでしょう。

とにかく、グリフィス氏が衣装を決める前に、私たちはしばしば4着もの衣装を仕立てていました。そして彼は決まってリボンや扇、古いレースの切れ端などを提案し、それがスクリーンに映し出される効果はいつも心地よかったのです。

映画の中で最も甘美で、同時に最も哀愁を帯びたシーンの一つが『國民の創生』で起こったと聞きました。南軍兵士の妹フローラ・キャメロンとして、兄を家に迎える準備をするために、安っぽい手作りのドレスを裁断する場面です。

このちょっとした事業を提案したのは、南部生まれのヘンリー・ウォルソール氏だった。

状況を覚えていらっしゃるでしょう。キャメロン家は南部の由緒ある名家でしたが、戦争で貧困に陥っていました。彼らは、ウォルソール氏が見事に演じた兄貴の帰還を、当時の状況から予想される複雑な感情とともに待ち構えていました。私は末っ子として [69ページ]家族の一員である彼は、私たちの過酷な貧困の影響を最も受けませんでした。兄にまた会えるという喜びが、他のどんな感情よりも勝っていました。

着替えを始める。悲しみに暮れる家族の姿も、私のクリスマス気分には響かない。ドレスは一枚しかない。麻布のものだ。その哀れなほど質素な服は、私の幸福感やこの行事の重大さには似合わない。ドレスの飾りに何か使えそうなものを探していたら、綿の細片を見つけた。「サザン・アーミン」と呼ばれていたものだ。それで、暖炉の煤で「アーミン」の部分を少し汚しながら、あの古びたドレスの飾りを付ける。きっと兄も喜んでくれるだろう。

ウォルソール氏が「南部のアーミン」を提案し、いつも快く提案を受け入れてくれたグリフィス氏が、それを題材に劇を作り上げました。北部からも南部からも、多くの女性から、この場面はこれまで見た映画劇の中で最も感動的だと聞きました。私自身、この場面の精神をこれほど深く感じた役はほとんど、あるいは全くないと思っています。

ちなみに、『國民の創生』では、私たち全員が衣装について徹底的にリサーチを強いられました。これは良いことです。これから演じるドラマの雰囲気にすぐに馴染むことができるからです。

[70ページ]

何度も言いますが、私は8年間の俳優生活で「衣装」の役はたった一つしか経験していませんでしたが、それでもスクリーン上で流行の衣装を着ることの利点を常に高く評価してきました。衣装役というのは、スターがどのシーンでも現代的な衣装を身にまとっている役のことです。私はスクリーンの孤児としてキャリアをスタートさせましたが、その結果、私に選ばれた物語に関わる文学者たちが、私をこのタイプの役に留めてくれたのです。

貧しい小さなヒロインが、大抵は多くの苦しみと幾多の暴力を経て、大きな困難を乗り越えて勝利する物語が書かれると、必ずと言っていいほど多くの友人が「あの人はまさにメイ・マーシュの役柄だ」と私に言ってくる。連想の力とはまさにこのことだ。

それでも、唯一、ドレスアップした役柄はとても楽しかったです。それは「シンデレラマン」でした。ヒロインが裕福な家の娘だったので、ボロボロの服を着て登場する余地はなく、シナリオ担当からは私がそんな役を演じられるかどうかかなり疑問視されていたと聞いています。

「サーカスのポリー」「ベイビー・マイン」などの脚本を書いた著名な劇作家、マーガレット・メイヨーさんは、ここで私の熱心な支持者でした。彼女と、私たちの偉大な演出家の一人であるジョージ・ロアン・タッカー氏は、私がこの役を演じられると強く主張しました。そして、裁判を行うことが決定しました。

「ルシールのところに行って、デザイナーに話を説明して、どんな衣装を提案するか見せてもらいましょう」とメイヨー先生は提案しました。

[71ページ]

費用は問題ではなかった。ある日の午後、タッカー氏と私は57番街で待ち合わせ、ルシールズに入り、デザイナーとの服飾会議に参加した。その結果、美しいドレスの数々が次々と披露された。

ルシールは、私が多くのシーンで着るガウンとして、特定のデザインのドレスを 2 着、1 着は緑、もう 1 着は灰色で作ることになりました。

費用が必ずしも適切さを示すわけではないことを示す 緑のドレスより100ドル安かったグレーのドレスを使うことに決めたのを覚えています。『シンデレラマン』の衣装代は2,000ドルを超えました。毎回の映画で衣装代にそれよりはるかに多くのお金を使う女優はたくさんいます。しかし、私が「かわいそうな女の子」の役に費やしていた金額と比べると、あの2,000ドルは砂丘に山を登るくらいの小さな金額でした。

『シンデレラマン』は大成功で、私たちは幸せでした。特にミス・メイヨーとミスター・タッカーは、私が正装した役を演じられることを疑わなかったのです。

衣装の問題は、初心者が考慮すべき重要な点の一つです。スクリーン上では、衣装は語り、時には演技をするものとも言えます。男性俳優もきっとこのことを理解しているでしょう。しかし、特に女優は、安価なものであろうと高価なものであろうと、常に衣装から最大限の効果を得られるよう、着こなさなければなりません。

[72ページ]

『國民の創生』の有名な崖のシーンでは、6着ほどドレスを試着し、そのシンプルなドレスなら、あの非常に重要な瞬間に私の表現を邪魔しないだろうと思えるドレスにたどり着いた。

[73ページ]

第7章
カメラ意識とその治し方―
真似をすることがなぜ致命的か―『イントレランス』のいくつかのシーン

スクリーン上で成功する可能性が最も高いいくつかの資質が議論され、ストーリー、メイク、衣装を知ることの重要性が確立されたので、私の候補者はカメラの前に出る準備が整いました。

これまで行われてきたことはすべて、この決定的な瞬間に向けての準備に過ぎない。カメラは、その人がスターになる可能性を秘めているかどうかを、即座に、そしてたいていははっきりと伝える。

それは一種の控訴の余地のない法廷のようなものだ。だからこそ、カメラが回り始めたら、あらゆる表情、あらゆる動き、あらゆる感​​情、そして、私は心からそう信じているが、あらゆる思考が重要になるのだ。

今や女優や俳優は完全に自立している。これまではスタジオの多くの部署からあらゆるアドバイスや支援を受けてきた。つまり、彼らは [74ページ]他の人に頼ってゆっくり間違いを正す。

カメラの前では状況が異なります。初心者はすぐに孤独を感じ、ひどく目立つようになります。これは自意識過剰、あるいはカメラ意識につながりやすく、これをすぐに克服しなければ成功はあり得ません。カメラ意識は初心者にとっての悩みの種です。ほとんどの人が多かれ少なかれそれに悩まされたことがあると思います。カメラ意識があまりにも強く、どうにもならないと悟ってスクリーンを去った女優を知っています。幸いにも、私はそのような悩みに悩まされることはありませんでした。

スクリーン上の自意識は、台詞劇における舞台恐怖症とほとんど同じもので、おそらく同じ源、つまり自分自身を忘れることができない状態から生じているのだと思います。

私の親友が小さな役を演じるようになったばかりの頃、彼女は自分がこの病気に苦しんでいることに気づきました。そして、もし治さなければ、間違いなく命に関わるだろうと悟ったのです。

「だからこそ」と彼女は心の中で言った。「自分が演じている役のことだけを一生懸命考えて、他のことは考える暇がないくらいにするのが一番いいのよ。」

彼女は自分に良いアドバイスをした。いずれにせよ、それはうまくいったし、平均的な初心者にもきっとうまくいくだろう。もしそうだとしたら、カメラへの意識は実に幸運なことだろう。なぜなら、女優はカメラのおかげで学ぶことができたからだ。 [75ページ]彼女の役柄への集中、そして全身全霊での集中こそが、スクリーンでの成功の大きな秘密だと私は信じています。

ある若い女優が、自宅や楽屋でプライベートに役をリハーサルしているときは、役柄の細部まで感じていたのに、監督、助監督、カメラマン、場合によっては原作者、そしてスタジオの関係者数名に見られると、萎縮してしまうと泣きながら私のところにやって来たことを覚えています。

「こう考えてみてください」と私はアドバイスしました。「あなたが演技をしている時、監督は自分の仕事を持っていて、それをこなしています。助監督も同じです。同様に、カメラマンと助手カメラマンも自分の仕事を持っていて、それをこなしています。他の俳優も同じです。傍観者には、退出を促してください。そして、あなたが大きな教室にいるところを想像してみてください。そこでは、皆が授業に熱心に取り組んでいます。あなたは自分の役に集中する授業を受けなければなりません。さあ、そのまま進んでください。」

それは、問題の少女にとってプラスになった。彼女は非常に優秀で魅力的なスターになった。今でも人里離れた舞台で仕事をすることを好んでいるものの、一部の女優のように、それを必ずしも必要だとは思っていない。いずれにせよ、彼女の演技にはカメラを意識する様子は全く見られない。

カメラを意識する必要がなくなったので、初心者は演じる役に完全に没頭できるようになります。役に没頭するというのは、 [76ページ]無理強いすること。それほど悪いことはないでしょう。つまり、感じること。演じられている特定の動作を感じなければ、結果は間違いなく誠実さの欠如になってしまいます。それが致命的であることは、既に分かっています。

例を挙げてみましょう:

『イントレランス』(現在も『母と法』として公開されている作品)を演じていたとき、私は大都市のスラム街で父が亡くなるシーンを演じなければならなかった。

このシーンを撮影する前夜、私は劇場へ行きました。ちなみに、仕事中はめったに劇場には行きませんが、「キンドリング」のマージョリー・ランボーを観に行きました。

驚いたことに、そして嬉しいことに、彼女はこの劇の中で、私が「イントレランス」で演じる予定だったシーンと似たシーンを演じることになりました。それは私に深い印象を残しました。

その結果、翌日、父の死を悼む悲しみと苦悩を描いたシーンでカメラが回った瞬間、私はマージョリー・ランボーの役柄を一番に思い出し、泣き出してしまった。しかし、その役柄は実に見事だったと思い、スクリーンで観るのが待ち遠しかった。

かなり驚かされた。映写室に数人が集まり、カメラがブーンと音を立て始めた。私は、かなり悲しそうな表情で登場した。しかし、どこか説得力に欠けるところがあった。

[77ページ]

ブランシュ・スウィートとウォレス・リード
ブランシュ・スウィートとウォレス・リードがいた昔のミューチュアル時代に戻ります。

[79ページ]

その行動を注意深く観察していたグリフィス氏は、ついに席を回してこう言った。

「あなたがそんなことをしたとき何を考えていたのかは分かりませんが、あなたの父親の死についてではなかったことは明らかです。」

「確かにそうですね」と私は言った。自分が何を考えていたのかは認めなかった。

私たちはすぐに現場に戻りました。今度は、父の死と、当時テキサスにあった私たちの小さな家に起きた大きな悲劇を思い出しました。母、姉妹、弟、そして私自身の深い悲しみを思い出すことができました。

このシーンは『母と法律』の中で最も効果的なシーンの一つと言われています。

初心者は、そこから、他人の感情の解釈を真似しても無駄だと学ぶかもしれません。私たちはそれぞれ、喜んだり、傷ついたり、何らかの影響を受けたりした時、自分なりの方法で感情を表現します。これは私たち自身のものです。

ですから、カメラの前に立つとき、私たちが深い悲しみを感じている時、観客が見たいのは私たち自身の悲しみであって、ブランシュ・スウィート嬢やナジモヴァ夫人の真似ではないことを忘れてはなりません。私たちは自分自身の役割を感じ、私のお気に入りのスクリーン格言「思考は記録される」を心に留めなければなりません。

カメラの前では良い日もあれば悪い日もあるのは事実です。感じたり行動したりすることが想像できるほど簡単な時もあれば、不可能に思える時もあります。 [80ページ]必要だとわかっている精神を捉えること。この点において、私たちは舞台上の兄弟たちよりも幸運です。なぜなら、私たちはそれを何度でもやり直すことができるからです。

また、たとえ私たちが自分の役に完全に集中していて、その日の仕事をうまくやり遂げたと信じていても、撮影したシーンに何らかの機械的な欠陥があり、やり直しが必要になることもよくあります。おそらく、やり直したくないときにやり直す必要があるでしょう。

このイベントでは、「泣き寝入りしても仕方がない」ということを覚えておくと良いでしょう。苦い経験も甘い経験も受け入れる術を学ばなければなりません。幸いなことに、写真撮影の技術は常に進歩しています。

私がこれまでで最も苦労した演技は、『イントレランス』の法廷シーンでした。このシーンは4回も撮り直しました。そのたびに、私は自分の活力と能力の限界まで出し切りました。自分の中のすべてを役作りに注ぎ込みました。その甲斐は確かにありました。4テイクそれぞれのテイクの一部――中には2週間の間隔をあけて撮影したものもありました――が組み合わさり、観客の皆さんが最終的にスクリーンで目にするシーンが作り上げられました。

ですから、初めてカメラの前に立つときは、自分の演技にできる限りの力を注ぐことを決意することが大切です。自分の役柄に集中しすぎることはありません。自分が役柄に感情移入しなければ、観客を納得させることはまず不可能です。

[81ページ]

第8章

過剰な演技と恐ろしい例 ―抑圧と強調の価値― 私たちが
身体を使ってどう行動するか。

優れたスクリーン演技は、心の状態を正確に描写する能力から成ります。

単純な話に聞こえるかもしれないが、重要な役柄が、まるで物語の中で繰り広げられる体験を自分自身で体験しているかのような感覚をスクリーン上で味わったことがあるだろうか。おそらくそう多くはないだろう。

もし、ある役が十分に演じられていなかったり、あるいはもっとひどい場合は、過剰に演じられていたりしたら(さまざまな感情の洪水に暴走する映画女優ほど気が滅入るものはないが)、それは観客であるあなたに確かな影響を及ぼす。

役柄そのものへの共感を失い始める。俳優や女優の仕草――しばしば体操にも劣らない――に興味を惹かれたり、苛立ったりする。そんな俳優や女優を、彼らが演じている役柄と決して同一視できないのは、彼らが役柄を演じているのではなく、彼らが自分の思う役柄を演じているからだ。

[82ページ]

いずれにせよ、物語への興味は薄れてしまう。作者が繊細な人物描写として意図したものは、平坦に終わってしまう。独創的なプロットも、その扱い方によって台無しになってしまう。その夜は、無駄に過ごした夜の一つとして数えられる。よく分かる。私も同じ経験をしたことがある。

しかし、映画を職業にしたい人にとっては、このような夜は非常に有益となるかもしれません。なぜなら、何をすべきでないかを学ぶことが大切だからです。この知識がなければ、スクリーン上での人物描写が台無しになることはなかったでしょう。

1920年の写真劇を思い浮かべます。その優れたストーリー展開のおかげでかなりの成功を収めましたが、私にとってはヒロインの馬鹿げたオーバーアクションのせいで台無しになってしまいました。

彼女は美しい黒い目をしていて、スクリーンの才能を披露する正しい方法は、常に恐怖に怯えているかのように目を大きく見開いて回転させることだと考えているようだった。これはメロドラマだった。

彼女はその技に加えて、顎を落とすという技も使っていました。驚きを表現する方法として、彼女が思いついたのだと私には理解できました。あの恐怖に満ちた目と開いた口が私に与えた衝撃は、言葉では言い表せません。6リールが終わる頃には、叫び出したくなってしまいました。彼女が耳を少し動かしたくらいでは、私が驚くような瞬間などありませんでした。

彼女が監督を選んだのが悪かったのか、それとも彼が無力だったのか、 [83ページ]彼女が口と目のプログラムを決めたら、彼女を止めてください。

映画女優が最初に学ばなければならないことの一つは、強調の価値です。私が上で挙げたケースでは、女優はちょっとした場面で感情をあまりにもぶつけすぎて(?)、物語の展開において大きな局面が訪れた時には、何も残っていませんでした。その結果、観客はぎこちなく同じことを繰り返しているという印象を受けました。これほど観客を疲れさせる手っ取り早い方法はないでしょう。それは、静かに話をするために座っている人に怒鳴りつけるようなものです。この叫び声は、街区よりも近い距離では使用すべきではありません。

ノーマ・タルマッジほど巧みに感情表現を駆使する女優はいない。彼女は常に感情を抑制しているように見えるため、感情を揺さぶる大きなシーンで感情を解き放つとき、その効果は観客に力強く伝わる。控えめな演技をする女優は他にもいる。しかし、タルマッジ嬢の場合、彼女の抑圧された感情が、潜在的な感情の炎によって常に照らされているように見えるという点が重要だ。

スクリーンを学ぶ者は、こうした強調と抑圧という問題を研究するとよいでしょう。これらはすべて重要です。私たちの生活様式自体が、街頭の法律や居間の慣習によって形作られた、受け入れられた抑圧です。スクリーンの観点から見ると、抑圧は観客に何かを与えるという理由だけでも、極めて重要です。 [84ページ]呼吸の呪文。呼吸の呪文の後は、強調をよりよく理解する傾向があります。

シナリオや物語を研究する際は、常にムードのコントラストや、感情的な強調を必要とする状況に注目しています。実際のカメラワークの前に、物語の展開における様々な段階を、どのようなペースで演じるかを計画します。目を閉じると、その役がスクリーン上でどのように見えるか、ほとんど想像がつきます。十分なムードのコントラストと強調の機会があれば、少なくとも物語を成功させるために、自分の力の限りを尽くせると感じます。

カメラの前での肉体的な負担は特異なものです。映画の女優や俳優は、舞台のように長時間の演技を求められることはありません。だからこそ、私たちは理論上、求められる短いシーン、つまり「ショット」(撮影時間は平均2分以内)のそれぞれに、全力を尽くせる状態にあるべきです。一般的な監督は、制作期間中、1日に平均20ショット撮影できれば十分満足です。

しかし、ここで言っておきたいのは、外見は人を欺くということです。天才とは、ある雰囲気を再び生み出す能力と表現されてきました。映画の場合、ある雰囲気を一日のうちに一度や二度ではなく、場合によっては20回も生み出す必要があるのです。

[85ページ]

ノーマ・タルマジ
見事な抑制の演技で知られるノーマ・タルマジ。

[87ページ]

これは、最初は難しいですが、重要なことでもあります。シーンとシーンの間には1時間か2時間、あるいはそれ以上の休憩時間があり、女優は中断された物語の筋を再び拾い上げ、役柄の雰囲気を再現しなければなりません。

この仕事に最も効果的な方法は、楽屋に戻って静かにすることだと私は思います。女優にとって、仕事中は完全な静寂が何よりも大切です。スタジオセットの喧騒から解放され、自分が演じている役柄について少し頭の中で整理する時間も得られるからです。私はそれがとても役に立ったと感じています。

しかし、気分を回復するこの能力はすぐに無意識のうちに達成されるものとなるため、初心者があまり心配する必要はありません。

スクリーン上で観客が常に好む要素が一つあります。それは生き生きとした表情です。ここで言う生き生きとした表情とは、顔と体の両方のことです。

この点で、活気とは生き生きとして好感の持てる種類のアニメーションであり、「スクリーンパーソナリティ」として知られる気まぐれな品質を確立するのに大いに役立ちます。

「スクリーン・パーソナリティ」を的確に定義する人を聞いたことはありません。せいぜい言えるのは、それを持っている人と持っていない人がいるということくらいです。しかし、それは貴重な資質であり、決して隠されることはないということです。

画面上でとても人気のあるニュース週刊誌では、男性や女性のグループの中で、 [88ページ]映画的な個性を持つ人物をほぼ即座に選びます。他の俳優と比べて際立った存在感を放ちます。例えば、ウィルソン元大統領は映画的な個性を持っていますが、ハーディング大統領は俳優よりも大統領としての方が優れていると確信しています。

体の動きは、この求められるアニメーションに貢献しています。体の表情は顔とほぼ同等であり、話し方や手足の使い方は、熱心に研究されなければなりません。

多くの舞台監督は有名女優に「歩き方を学びなさい」とアドバイスしてきましたが、カメラの前では歩き方を学ぶだけでなく、さまざまな歩き方を学ぶ必要があります。

例えば、ニューヨークのイーストサイドに住む小さな女の子が、五番街を歩く社交界の貴婦人と同じ歩き方をすることを期待する人はいないでしょう。歩き方には実に様々な流派があるようです!

ですから、役作りにおいては、ヒロインの立ち居振る舞いをあらかじめ決め、それから自分の身体、思考、表現を役柄に投影することが極めて重要です。私はこの歩き方、いや、歩き方の技術とでも言いましょうか、このことを何度もうまく利用してきました。初心者には、様々な場面を観察することをお勧めします。 [89ページ]さまざまな人が身体の動きを通じて表現を行う方法。

初期の頃、ヨンカーズでのことでした。『ザ・エスケープ』を撮影していました。街頭シーンで、隠しカメラを使って撮影していました。ドナルド・クリスプ氏が残忍な夫を演じていました。彼は私を殴ろうと拳を振り上げました。私は悲嘆に暮れる妻の役でした。

「あの女に触ったら、ぶっ飛ばしてやる」と脅すような声が聞こえた。

それはヨンカーズの若きブラボーだった。彼はそのシーンに夢中になり、特にカメラが隠されていたため、それが演技であることを忘れていた。

映画を観ているときに誰かが「現実では人はそんな風には振る舞わない」と言っているのを聞くと、私はよくその出来事を思い出します。

[90ページ]

もし私が監督だったら、リハーサル以上に重要なものはありません。撮影前に単にシーンを流し見するという意味ではありません。どの監督もそうします。理想的なリハーサルとは、撮影の1週間ほど前に主演俳優を集め、物語の重要なシーンを一つ一つ綿密に練り上げることです。

台本舞台の演出家なら、これをせずに演劇を上演するなど考えもしないだろう。ところが映画では、平均的な台本劇の20倍もの費用がかかる作品が、リハーサルでは20分の1の配慮で上演されることが多い。これは非論理的で、費用もかかる。

すべてをギリギリまで先延ばしにするタイプの監督と仕事をすると、俳優や女優は緊張感を覚え、演技の質が損なわれます。一方、入念なリハーサルを積めば、俳優は落ち着きと繊細なタッチを身につけ、事前の準備に見合うだけの力量を得ることができ、編集作業の労力も軽減されます。

[91ページ]

第9章
ロングショット、中間ショット、クローズアップ、
カメラを独り占めする演出と独創的な主演俳優たち、
緊張感の中で平静を保つ。

女優は、シーンの個々の露出を「ショット」または「テイク」と呼ぶたびに全力を尽くしますが、スクリーン上での自分の演技の結果は、カメラからの距離に大きく左右されることに気づきます。

現時点では、カメラからの距離は3種類あります。ロングショット、インターミディエイトショット、そしてクローズアップ(インサートショット)です。これらの段階的な変化については、ここでは触れません。

ロングショットは通常、シーンの雰囲気や設定を確定するために撮影されます。この場合、女優は通常カメラから遠く離れているため、表情は鈍く映ります。そのため、役柄を演じる際の体の動きが表情の代わりとなります。彼女は [92ページ]彼女は衣装や立ち居振る舞いによって観客にアピールし、それらを通じて主に魅力を放っています。

劇的なアクションのほとんどは、顔から膝までの4分の3の長さで演じられます。シーンを織り交ぜながら進むにつれて、多くの場合、全身が映し出され、足にも表情をつける機会が与えられます(確かに足は動きます!)。しかし、劇的なアクションが行われる中間ショットの大部分では、下半身がカットされています。

簡単に言えば、表情と体の動きの組み合わせが女優の個性を決定づけるのです。私の候補者の成功と失敗は、中間ショットで決まるのです。役作りのためのあらゆる準備と適性が、ここで試されるのです。

スクリーン演技のこの段階で重要なのは、相手役が自分に与える影響です。優れた俳優や女優は役者を助けてくれます。物事がスムーズに進むようになり、仕事が楽しくなります!

しかし、女優は往々にして、自分のスタイルが気に入らない他の女優や俳優と共演せざるを得ない状況に陥ります。もし彼らがあまりにも騒々しかったり、ふざけすぎたりすると、仕事に集中できなくなってしまうのです。もしそうさせてしまうとしたら!そのような場合、監督はしばしばその困難さに気づき、問題のある俳優や女優に個人的に注意を促すことで、状況は改善されるでしょう。

[93ページ]

しかし、時には監督が見ていないこともあり、状況を最大限に利用せざるを得ないこともあります。ある有名な俳優は、率直な表現で言えば「話しながら唾を吐く」人でした。もし彼と再び共演せざるを得なくなったら、傘か水着を用意しなければなりません。彼がこの習慣を全く意識していなかったからこそ、私は演技を続けることができたのだと思います。

私たち女性は虚栄心が強いと言われます。確かにその通りかもしれません。しかし、男性俳優との私の経験から判断するなら、虚栄心は世界中にかなり広く浸透していると言えるでしょう。

いくつかの顕著な例外はあるものの、主演俳優が主演女優(かわいそうな女性!)からカメラを一度ならず何度も盗まなければ、その日は無駄だと断言します。映画業界ではこれを「カメラ独り占め」と呼びます。

こうした愛想の良い紳士たちが、常に最前線の中心に居続けるために繰り出す策略は、まさに一冊の本にまとめるに値する。それは、多くの愉快な体験へと繋がる。

ある主演俳優は、シーンの進行に合わせてカメラから身を引く癖がありました。その結果、当然のことながら、私は彼の方を向き、背中がカメラに露出することになったのです。彼はとても [94ページ]純真な。最初はその癖は意図的でないものだと思っていました。

しかし、芝居の作業が進むにつれて、彼はこの仕草を何度も繰り返すようになり、私は彼が彼なりのかなり巧みな表現者だと確信するようになった。私は彼の行動を予測し始めた。彼がカメラから離れ始めた時、以前のように彼の方を向く代わりに、私はじっと立って肩越しに話す練習をした。

少なくとも、観客に背中ではなく顔を見せるという効果はありました。それに加えて、彼は私の後ろに90~120センチほど立っていたので、写真の中で私の位置が不均等になってしまいました。彼は自分の不利な状況に気づき、すぐに私の横に戻り、その後はあの小技をやめました。

しかし、それ以来、私は彼を他の演劇で見てきましたが、彼は相変わらずまったく独創的です。

こうした例を挙げればきりがない。俳優は「カメラを独り占めしたい」という衝動に駆られるのが演技の性なので、用心深くなければならない、というのはもう十分だろう。しかし、スターや監督がこの傾向に気付いているため、それを実現するのはますます困難になっている。

同じ性別でありながら、オーバーアクションを主張する女優と共演するのは、特に辛いものです。これはよくあるケースです。こうしたタイプの女優は、カメラの前での重要な瞬間はほんのわずかしかないことを理解しており、たとえ「舞台の外でスターを演じなければならない」としても、その瞬間を最大限に活かそうと決意しています。実際、私も時々、特に理由もなく、まるで旋風のように現れた女優に舞台から突き落とされるような気分になったことがあります。

[95ページ]

ロングショット
『フードゥー・アン』の頃の、ロングショットの著者と映画初心者たち。

[97ページ]

初心者は、相手の演奏スタイルにあまり影響されないようにするのが最善策です。相手の演奏スタイルが良い場合は、それを活かしましょう。それは大きな助けになります。もし悪い場合は、自分のパートに集中し、困難な状況でも平静を保つことが大切です。

ドラマチックなアクションの大部分が持続するこれらの重要な中間ショットで、これまで議論してきたさまざまなポイントを覚えておけば、満足のいく結果が得られるはずです。

無声劇は、完成された作品においてのみ無声である。カメラの前にセリフが語られる前に、それらがはっきりと感情を込めて発音されることが何よりも重要である。

表情豊かに口を動かし、カットのタイミングで字幕が発せられると、字幕は話者の声(聞こえないにもかかわらず)と溶け合うように聞こえ、特に唇の動きを読み取るのが得意な観客にとってはそう感じられる。

台詞を大量に暗記する必要はありませんが、演劇の舞台と同じように、読む台詞は正しい感情のニュアンスをもって表現する必要があります。

線は、最大限の表現をする多くの人にとって特に重要です [98ページ]話している間。ここでは、沈黙の声こそが真の財産なのです。

クローズアップ、いわゆるインサートのほとんどは顔だけです。時には手や足などのクローズアップもあるかもしれませんが、最近ではこの点をやり過ぎないのが最も受け入れられる演出方法のようです。

クローズアップでは、女優の顔は通常カメラから約24インチ(約60センチ)離れます。彼女の顔のあらゆる表情、あらゆる思考、そして魂そのものが、多かれ少なかれ記録されることになります。スクリーン上のあらゆる演技において、クローズアップほど効果的なものは他にありません。

インサートは常に特定の感情を描写するためのものです。一つのシーン、中間のショットでは、おそらく複数の感情の度合いを表現しているでしょうが、インサートでは一度に一つの感情だけを表現します。

ここでは、いかなる芸術家たちの行動や表現にも助けられていない。すべては想像力と感情に委ねられている。カメラのレンズは、まるでキュクロプスの目のように、私たちをじっと見つめている。それが生きていると信じるのに、その息遣いを感じる必要はない。

挿入を依頼された場合、私たちは表現すべき感情を正確に知っており、それに集中するためにあらゆる努力をします。

まず、挿入物について覚えておくべき重要な点が2つあります。1つ目は、メイクは [99ページ]もう一つは、ロングショットや中間ショットではアクションが遅くなるということです。

理由は明白です。ドラマチックなアクションで使用したのと同じメイクを続けると、すぐに目立ちすぎてしまいます。60センチの距離では、カメラが忠実に記録できる動きの速度に限界があるため、アクションをゆっくりにする必要があります。

挿入シーンでは、抑制の価値を改めて思い知らされる。観客に選手の感情を伝えるには、目の表情だけで十分かもしれない。しかし、実際には、クローズアップの効果は、そこに映る顔の動きの量と反比例しているように思える。

顔をしかめたり、歪めたりしている場面を多く目にすると、そこに真の感情の深みがないことに気づきます。それは感情を弄んでいるに過ぎません。

一方で、挿入場面で非常に繊細に表現された生き生きとした感情は、心に深く刻まれ、美しく印象的だった。『ブロークン・ブロッサムズ』と『ウェイ・ダウン・イースト』におけるリリアン・ギッシュのクローズアップに注目してほしい。

古き良き「バックスポット」がふわふわのブロンド美女の間で人気があるように、挿入シーンもすべての映画女優に歓迎されています。私たちは、挿入シーンが私たちの魅力を最大限に引き出し、いわば観客との距離を縮めてくれると信じています。

しかし、挿入広告で他の女優より好まれる女優もいる。その特徴は [100ページ]生来粗い、あるいは硬い被写体は、カメラに近づけると何かが失われてしまいます。一方、私のように顔が小さく、そのため遠景や中景のショットでは不利になることが多いと考えている人にとっては、インサート撮影の機会は非常にありがたいものです。

実際、私たちの監督たちは時々、挿入劇的な演出を求めているようだと冗談を言います。でも、実際はそれほどひどいものではありません。

[101ページ]

第10章
雰囲気とスタジオの士気—最高の仕事が生まれる場所—ストーリーの重要性— 「見学ツアー」
の価値。

初心者は、常に自分の足でカメラの前にしっかりと立っていなければならないことを学びます。これは比喩的な意味で言っています。多くのことが勇気と自立心にかかっています。

脇役アーティストのスタイルに影響されないようにすることが望ましいのなら、時には仕事をしなければならない状況に対して心を強くしておくことも同様に望ましい。

映画は結局のところ商業的な事業です。プロデューサーにとってはまさにその通りです。そのため、初心者は、スタジオごとに独自の雰囲気を作り出し、維持していることに気づくでしょう。その違いは多岐にわたります。しかし、私たちはニューヨーク、カリフォルニア、そして時にはフロリダと、スタジオを渡り歩きながら仕事をしなければならないと考えるかもしれません。ですから、最初に次のことを決意すれば、大きな勝利を収めることができるでしょう。 [102ページ]状況やスタジオの雰囲気が私たちにできるだけ影響しないようにしましょう。

ここでもまた、条件が良ければそれを利用し、好ましくない場合はそれを無視しようとするケースです。

経験から、これは難しいことだと分かっています。女優は、自分が呼吸している空気の中に不快なものや陰謀のようなものを感じたら、普通はそれを激しく恨むでしょう。しかし、そのような恨みは演技の妨げになるばかりです。なぜなら、彼女の気持ちがそらされてしまうからです。そして、彼女自身とプロデューサーの間で、より大きな損失を被ることになるのです。

私は、スタジオスパイやメイクアップ時のタイムチャートなどが制作に必要だとみなされるような、厳密なシステムの下で働いてきました。このようなスタジオにどれほどの士気を見出すかは、読者の判断に委ねたいと思います。

幸いなことに、そのようなスタジオと士気は例外です。しかし、女優が直面するであろう数々の困難に遭遇した場合、それを最大限に活用し、逆境に備えた神経を鍛えることが重要です。そのような場合、自立心はまさに黄金律です。

しかし、ほとんどのスタジオでは、映画製作は手袋やほうきの製造と同じレベルに置かれることはなく、初心者は親切でフレンドリーな雰囲気が魅力的で役立つことに気づくでしょう。

暖かくフレンドリーな雰囲気が漂うスタジオでは、常に友好的な競争と仲間意識が生まれ、 [103ページ]完成した作品に必ず反映されます。だからこそ、それは真の財産なのです。ここでは、何時間もが活気に満ちた一分となり、俳優と監督は、自分たちの努力の素晴らしさ、そして天国のどこかで報われるのです。

初心者が覚えておかなければならないもう一つの点は、私が始めた頃と比べて、今は絵で良い結果を出すのがずっと難しくなっているということです。もちろん、それは競争が激化しているからです。

10年前には映画界でのキャリアを夢見る少年少女はたった一人しかいませんでしたが、今では何千人もいます。映画は、誕生当初にその力を信じてくれた人々に、とても優しく接してきたと私はよく思います。多くの人に名声と富をもたらしてきたのです。

そして時々、かなり有能な女優や俳優がスターダムにのし上がろうとする試みで挫折するのを見ると、スクリーンは、独自のやり方で、初期の頃のこの不信感を自ら主張しているのではないかと思う。

いずれにせよ、最初に参入した人たちは、複数リールの映画が成功するかどうか疑問に思い、「目に負担が大きすぎる」と疑っていた人たちに対して、大きなアドバンテージを確保した。

しかし、今、志願者が増えれば、機会も増えるはずです。私の候補者は恐れる必要はありません。遅かれ早かれ、実力は発揮されるでしょう。 [104ページ]私たちは映画の中で、この真実を日々感じています。

スクリーンは常に変化し続けているのも事実です。演技方法、演出方法、プレゼンテーション方法、ストーリー選択方法など、すべてが常に流動的です。

今後5年がどうなるかは誰にも分からない。しかし、5年以上前に制作された貴重な映画の中には、一般の観客からすぐに時代遅れだと指摘されるものがあることは確かだ。なぜなら、それらの映画には、時の流れに何らかの影響を受けていない根本的な点が一つもないからだ。

しかし、私がこれから作るどの絵も、「ディーの砂」、「アップルパイ・メアリー」、「小さな嘘つき」、「脱出」、「フードー・アン」、「埠頭のネズミ」など以上に私にとって大切なものにはならないだろう。

この絶え間ない進化は、無視できない問題です。立ち止まることは道に迷うことに繋がります。私たちは常に前進し続けなければなりません。だからこそ、初心者もスター選手も、画面上で行われるすべての動きに従うことが、大きなメリットとなるでしょう。

思いがけないところで、新たな展開が見つかることもある。賑やかな2リールのコメディに出演する、あまり知られていない俳優が、ちょっとしたトリックや表現、ちょっとした仕掛けを披露するかもしれない。それらを、よりシリアスなドラマにうまく挿入すれば、効果的に演出できるかもしれない。などなど。

[105ページ]

グロリア・スワンソンとトーマス・ミーガン
グロリア・スワンソンとトーマス・ミーガンという、スクリーン上のバランスが素晴らしいコンビ。

[107ページ]

幅広く読書をしなければなりません。どんなに努力しても、脚本編集者が常に私たちが演じるのにふさわしいと感じられる脚本を提供してくれるとは限らないことは、紛れもなく事実です。脚本の却下や選定において、女優は自らの力量に頼らざるを得なくなる時が来ます。編集者の心を掴む物語の致命的な欠陥を指摘したり、編集者が偏見を持っている別の物語の良い点を見つけ出したりできなければなりません。

いずれにせよ、演劇の決定作業にできるだけ参加しないことは非常に危険です。

優れたストーリーほど重要なものはありません。たとえ演技が下手でも、良く演じられても価値のないシナリオよりはずっと魅力的です。映画女優の成功は、そのシナリオの持つ価値にほぼ比例します。

最初は、この物語の内容は初心者にとってそれほど重要ではないかもしれません。しかし、初心者がゆっくりとスターダムへの階段を登っていくにつれて、もし主役を務める機会が与えられたら、どのような物語を好むかをよく考えるようになるでしょう。

このプロセスを通して、初心者は自分が役を演じる姿を思い描くようになります。その中でも、最も心地よいイメージは、自分が最高のパフォーマンスを発揮できると感じる役柄でしょう。こうして、チャンスが訪れた時、スターは [108ページ]自分にぴったり合うストーリーを正確に知っています。

物語が決まれば、そこに本物の色を吹き込む方法は数多くあります。初期の戯曲のいくつかでは、グリフィス氏は私をニューヨークのスラム街へ「視察旅行」に送り出しました。私たち全員がそのような視察旅行に参加しました。『イントレランス』では、乳児院で病気や苦しみに苦しむ母親たちを訪ねました。また、刑務所で半日過ごし、登場人物たちを観察したこともあります。

演技においては、物事を私たちが思うようにではなく、あるがままに見せることが常に重要であり、そのため、こうした「観察ツアー」は非常に有益です。

[109ページ]

第11章
グリフィス氏と彼の演出方法のいくつか ―
スクリーンに関わるすべての人が
彼に負っているもの ― 忍耐について。

ずっとこの章をデイヴィッド・ワーク・グリフィス氏に捧げようと計画してきましたが、いざその段階に至ってみると、私の筆力では到底及ばないことに気づきました。たった一つの章、あるいは一冊の本では、グリフィス氏が映画界に与えた影響を語り尽くすことはできません。彼がこの10年間、常に大きな困難に直面しながらも成し遂げてきたことは、信じられないほどです。

グリフィス氏に対しては、子供が恩人に対して抱くような、あるいは生徒が敬愛する師に対して抱くような、強く複雑な感情を抱いています。彼が耐え忍んだ数々の試練をより深く理解できるようになった今、メアリー・ピックフォード、ブランシュ・スウィート、リリアンとドロシー・ギッシュ、ロバート・ハロン、そして私自身がキャリアをスタートさせ、後にグリフィス・スクールとして知られるようになった学校を設立した日々を、懐かしく思い出します。

[110ページ]

私たち全員がそうだったわけではありません。もし、映画界のキャリア形成期をグリフィス氏と共に過ごした女優、俳優、監督のリストを作れば、その中には後に頂点に上り詰めた多くの監督が含まれるだろうと私は信じています。ジョージ・ロアン・タッカー氏、トーマス・インス氏、マーシャル・ニーラン氏、ラウル・ウォルシュ氏など、ほんの数例を挙げるだけでも、グリフィス氏によって成功への道が開かれた監督たちがいます。

あれは古き良きバイオグラフの時代だった。きっと、私たちが過ごした中で最も幸せな時代の一つだったに違いない。当時は2リールの映画を製作していた。だが、出来の良い2リール映画だった。そして、この組織を率いた天才はグリフィス氏だった。彼は何か新しいもの、何か大きなもの、魂を捧げたこの新しい芸術を拡張し、高めるものを飽くことなく探求し続けた。

彼のエネルギーは当時も今も、驚くほどでした。つい最近、ニューヨークからロサンゼルスへ旅行していたとき、電車の中で偶然グリフィス氏の個人秘書に出会ったのです。

「彼は休みの時ほど不機嫌そうに見えます」と彼女は言った。「ポケットに手を突っ込み、スタジオの中をふさふさと歩き回り、その様子はまるで滑稽です。まるで休みなんて馬鹿げたことだと、心の中で恨んでいるかのようです」

このエネルギーとともに、初期の頃を思い出すのは、グリフィス氏の限りない忍耐力です。彼は私たちを成功に導く忍耐力を持っていたと心から言えます。どんなに困難に直面しても、彼は決して諦めませんでした。 [111ページ]私たちがどんなに遅れていても、彼は常に私たちに働きかけ、私たちの中にある最高のものを引き出そうとしました。そして、彼が我慢の限界に達しているように見えるような特別な時でさえ――たいていは私たちが彼の神経をすり減らした時ですが――私たちはいつも、彼が私たち全員に深く忠実であるという素晴らしい感覚を抱いていました。

当時、グリフィス氏は私たちに映画の作り方を教えることに加えて、クローズアップやフェードアウトなどの実験を絶えず行っていました。それらの実験は映画ドラマ全体に革命をもたらし、ニコロデオンの雰囲気を超えるものでした。

なぜなら彼はそれを持ち上げたからです。そして今も持ち上げ続けています。

グリフィス派に属すると自認する、ごく一部の恵まれた人々だけが彼の才能に恩恵を受けているわけではない。今日スクリーンに登場し、週給3桁の女優、俳優、監督など、誰もが、映画界を彼らに見合うほど大きく繁栄させたグリフィス氏に感謝できるだろう。

グリフィス氏が実現させたのは金銭ではなく、この新しい芸術に注ぎ込んだ尊厳こそが、私たちが彼に最も感謝すべき点です。『國民の創生』が大陸全体を揺るがし、映画芸術の深い意義と可能性を示すまでは、映画は軽視されていました。

「國民の創生」のような映画を制作するには、生まれながらの闘士の勇気と、並外れた自信が必要だった。 [112ページ]彼は前代未聞のことをやっていた。業界のほとんどの人が不可能だと言っていたことだ。しかし、グリフィス氏にとっては不可能ではなかった。彼はそれをやり遂げたのだ。

彼は相変わらず素晴らしい仕事をし続けている。そして、もし私たちのほとんどが陥っている欠点があるとすれば、それはこの忍耐強く謙虚な天才に、人間として可能な範囲を超えたものを期待してしまっていることだろう。

グリフィス氏の演出方法について、よく質問を受けます。他の演出家とどこが違うのか?優れている点はどこなのか?どうすれば彼と関わることができるのか?彼は誰でもスターになれるのか?などなど。

これらの質問は、ある意味で答えるのが難しいです。私の知る限り、グリフィス氏には誰かをスターに変えてしまう魔法のランプはありません。彼が私たちの監督の中でも最高の存在であるのは、忍耐力を除いて、何か一つの資質によるものではなく、多くの資質が組み合わさっているからです。

グリフィス氏は極めて人間味にあふれています。彼の指揮法には、無駄な飾り気や大げさな演出は一切ありません。そこに真の偉大さのシンプルさが宿っています。他の指揮者のように、役者に対して威圧的な態度を取ることは決してありません。親切で、共感力があり、理解力に優れています。

[113ページ]

グリフィス氏
左のグリフィス氏が「イントレランス」のワンシーンを演出している。

[115ページ]

これから非常に重要なシーンをやることになるかもしれない。グリフィス氏は椅子に深く腰掛け――彼は座ったまま演出する癖がある――そして女優にこう言うかもしれない。

「あなたはこの状況を理解していますね。では、あなたならどうするか考えてみましょう。」

ここに、率直な挑戦がある。女優は気を引き締めている。慎重に検討した後、彼女は自身の考えに沿ってシーンを演じる。もし彼女がうまく演じれば、グリフィス氏ほど賞賛に熱心になる者はいない。もしうまくいかなければ、欠点を指摘するのにこれほど親切な者はいない。

言い換えれば、グリフィス監督は女優にチャンスを与えているのだ。私がこれまで見てきた他の監督とは全く違う。同じ状況だったら、彼らはこう言うかもしれない。

「この状況はお分かりでしょう。では、やり方を説明します。よくついてきてください。」

こうすることで、演出家は、与えられた状況下で女性がどう振る舞うかという自身の考えに基づいて、シーンを演じ始める。しかし、この方法の欠点は、明らかに、男性と女性では同じ状況でも行動が異なるということだ。グリフィス氏は、女優に自分がどうするかを示させることで、自然を巧みに利用している。一方、我らが独善的な演出家は、男性が与え られた状況下で女性はどう振る舞うべきかと考える行動だけを私たちに求めている。

このようにグリフィス氏は選手たちの最高の才能を引き出し、彼らが自立することに依存しているように見えることで、選手たちの間に熱意を維持している。 [116ページ]一種の大きな家族精神のようなもので、他のスタジオでは決して見られないものです。

グリフィス氏の指揮下で女優が自分の演技の決定権を持っていると言っているように、誰も理解していないことを願います。全く逆です!役者が完全に間違っている時に、これほど唐突に正気を覚まさせる術を持つ者は他にいません。

たとえ私たちがどれほど上手くシーンのアウトラインを描いたと思っても、グリフィス氏はそれを完全に変更することがある。彼が変更する時、それは権威を誇示したいという好みとは別の理由からだと私たちは知っている。言い換えれば、彼は自分のアーティストたちの間に、適切な時に適切な行動をとる、あるいは、同様に重要なこととして、それを実行させるという自身の能力に対する、揺るぎない強い信頼を築き上げてきたのだ。

もう一つの点は、グリフィス氏は提案を軽視しないほど寛容であるということです。彼のスタッフもそれを理解しているため、彼らは常に、そこに書かれていないシーンに何かを入れようと思いついています。彼は、100の提案のうち1つはおそらく使えないと事前に分かっていても、これらの提案に注意深く耳を傾けます。しかし、その1つが、残りの99の提案に耳を傾けるために費やされる忍耐力と釣り合うほど重要な場合もあるのです。

例を挙げると:

「國民の創生」では、キャメロン家が狂乱した黒人たちに襲われ、家族が地下室に立てこもっていたが、それは一瞬のことだった。 [117ページ]幸運にも私が演じることになった妹が、どんな影響を受けるのか。

平均的なディレクターの声が聞こえてきそうです。

「目を回して!」と彼は言った。「泣け!恐怖で膝をつきなさい。」

言い換えれば、いつもの繰り返しになってしまう。多くの映画がまさに致命的な作品になっているのは、まさにこのいつもの繰り返しなのだ。この型通りのやり方について言えることは、批判できないのであれば称賛することもできないということだ。

地下室のシーンに来たとき、グリフィス氏は私に、人生で恐怖に襲われたことはあったかと尋ねました。

「はい」と私は言った。

「何をしたんだ?」と彼は尋ねた。

「笑いました」と私は答えた。

彼はすぐにその点を理解した。

「よし」と彼は言った。「やってみよう」

酔っ払った群衆が上の階で暴れまわる中、地下室にいた少女のヒステリックな笑い声の方が、目をぐるりと回したり泣いたりするよりずっと効果的だったと私は確信している。

グリフィス氏は、演技中やリハーサル中の女優の無意識的な行動をすぐに評価します。例えば、『イントレランス』(『母と法』)の法廷シーンでは、私が思わずハンカチを絞って顔に押し当ててしまったのがそうでした。

「いいですね」と彼は言った。「頑張ってください!」

[118ページ]

グリフィス氏がビジネスなどに関する提案を受け入れてくれると、私たちはとても嬉しくなります。なぜなら、彼は優れたセンスの持ち主であり、私たちが提案するあらゆるアイデアに対して、彼は100倍の返答をしてくれるからです。

この提案システムは俳優だけでなく、メカニカル部門にも浸透しており、その結果、カメラマンやアシスタント、そして助監督たちは常に新しいものを求めています。彼らは自分たちの提案がきちんと考慮されることを知っています。だからこそ、グリフィス氏とそのスタッフには、映像で物語を語るという新しい発明のほとんどが私たちの功績と言えるのです。この監督は、ストーリー展開の大胆さと同じくらい、その芸術的なメカニカルな技巧にも熟達しています。

ビリー・ビッツァー氏がガーゼを使ったり、カメラを少しぼかしたりすることで発明した、あの煙っぽく霞んだような美しいクローズアップは、私たちにとって馴染み深いものです。最近撮影された「DG」のスタンプが押された写真の中には、他では見たことのない美しいブルーの色合いが見られるものもありました。

この章に割り当てられた紙幅が、この素晴らしい監督とその手法について、あまりにも多くの重要で興味深い点を語り尽くせなかったという思いで、狭まりつつある。しかし、いつか誰かが、映画劇に多大な貢献を果たしたこの男の真の評価を記してくれるだろう。そしてタイム誌は、その評価をさらに大きく記してくれるだろう。

私たちの多くはグリフィス氏に深く恩義を感じており、誰も彼に負うべきものは何もない。 [119ページ]報いられたのです。彼はその才能と人格を私たちに与えてくれました。そして、それらには代償はありません。

私がこれまでに指導した他の監督たちは、様々な経験と多様な訓練を受けてきました。成功することもあれば、失敗することもありました。成功は失敗を味わうことで、より一層甘美なものとなります。しかし、失敗しても成功しても、私たち全員が最善を尽くしたと確信しています。それは大きな意味を持つのです。

観客の認知度という点では、舞台はスクリーンほど演出家に優しくありません。ベラスコ、ホプキンス、コーハン、そしてオリバー・モロスコ氏も忘れてはなりませんが、もうすぐ終わりです。

しかし、スクリーン上では、数ある監督のほんの一部を挙げると、まるでスクリーンに何かを語らせているかのような不気味さを持つデ・ミル監督、綿密な徹底性と物語の個々の価値を描写する能力を持つタッカー監督、陽気で意外性のあるニーラン監督、壮大な描写方法を持つトゥルヌール監督、職人的な理解力を持つドワン監督、すべてのシーンを絵画のように美しくする能力を持つフィッツモーリス監督、あらゆる面で優れた才気を持つウォルシュ監督など、いずれも有名であり、他にもたくさんいる。

立派な仕事をする人々への優しさにおいて、スクリーンに匹敵するメディアは他にありません。例えば、カメラ貴族たちの活躍を見ればそれが分かります。

私は70以上のスピードで走ったことがあるが [120ページ]自動車で時速何マイルも運転し、湖や川、海で「水に浸かった」経験(2回)、凍えるんじゃないかと思うほどニューイングランドの厳しい寒さに耐えたこと、トラやクマ、ライオンと共演したことなど、私は自分の身の安全をそれほど心配したことはなく、初心者の助けも必要ありません。

非常に危険なシーンでは、「代役」――アクロバット、トリックジャンパー、ベアバックライダー、動物調教師など――がスターに似せて女性の衣装をまとい、演じている役を演じ、1日数ドルの報酬で命の危険を冒す。プロデューサーにとってスターのサービスはあまりにも貴重であり、彼女に不必要なリスクを負わせるわけにはいかない。

[121ページ]

第12章
映画女優の家庭生活を知る機会―
制作拠点としてのロサンゼルスとニューヨーク
―スクリーンモラルなど

この最終章では、映画女優の家庭生活について少し触れてみたいと思います。一般的に、女優には二つの種類があります。スクリーンの内外で演技をする女優と、スタジオ内でのみ活躍する女優です。

一流女優は特に非難されるようなものではありません。というのも、私が間違っていなければ、観客は平均して24時間のうち16時間、女優の演技を見たいと思っているからです。私の友人の一人、あるスターは、最新の衣装と目立つ車以外では劇場には行かないと断言しています。なぜでしょう?そうでなければ、きっと多くの人が彼女に失望するでしょうから!もしこのことに何かおかしい点があるとすれば、それはある程度真実であるということです。

女優は、大衆のお気に入りとして、ギル・ブラスが指摘するように、王族と市民の間のどこかに特異な地位を維持している。 [122ページ]どちらでもない。人々は、色や装備が目立つ、きらびやかなドレッドノート級の自動車を指して「ドリー・トゥインクルトゥーズが走っているぞ!」と言うとき、ある種の誇りを感じているようだ。

私自身、このように「オンとオフ」の両方の行動をとる傾向は一度もありません。大家族で育ったので、たとえそうした傾向があったとしても、非常に困難だったでしょう。姉妹が何人かいて、兄弟が一人か二人いれば、過度に重要視される傾向をうまく治すことができます。

そして今、とても愛らしい娘がいて、幸せな結婚生活を送っている私。本当に保守派と言わざるを得ない。私の娘よ!ある晩、スタジオで何時間も引き留められていたので、メイクを落とす暇もなく、娘がベッドに入る前に急いで家に帰った。娘はまるで幽霊か、全くの他人を見るかのように私を見つめていた!

シカゴのある映画評論家がかつて私にくれたアドバイスは、映画を職業と考えている人たちにぜひ伝えたいものだ。「小銭は貯めなさい」と彼女は言った。「お金があれば、いつでも使えるのよ」

しかし、どれほど多くの人が、絶好の機会があるにもかかわらず、貯蓄をしないのでしょうか。そしてある日、目が覚めると、黄金のチャンスは失われていたことに気づきます。ある古の哲学者が指摘したように、お金が時として簡単に手に入ると感じている私たちは、節制のなさや愚かさに気をつけなければなりません。

[123ページ]

でも、これは説教ではありません。私たちは美しいカリフォルニアの山々に住んでいます。小さな土地に建つコロニアル様式の家に、花壇や野菜畑、エアデール・テリア、鶏、車、牛、そして猫を飼っています。私は、かけがえのない、かけがえのない幸せを感じています。そして、それこそが、私にとって大切な幸せです。

実際、映画の最大のメリットの一つは、家庭生活が許されることです。ヴォードヴィルやツアー、あるいは公演期間が不確定なブロードウェイの女優でさえ、明日どこにいるか全く保証がありません。映画界では、幸運なことに、ニューヨークやロサンゼルスといった一つの都市で1年以​​上働く契約を結ぶことができます。これは、台詞劇と比較して、映画の最も有利な点の一つと言えるでしょう。他にも多くの利点があります。

ロサンゼルスとニューヨークは映画産業の二大中心地であるため、それぞれに適性などに関して熱心な支持者がいます。女優や俳優のグループでは、たいていこの話題が活発に議論されます。個人的にはロサンゼルスが好きです。以前出席したディナーで、鋭い観察眼を持つある大手配給会社の社長が、ニューヨークで真に素晴らしい映画が作られたことは一度もないと言っていました。「あそこの生活の雰囲気全体が、あまりにも表面的すぎるんです」と彼は続けました。

私も同感です。ロサンゼルスはフレンドリーです [124ページ]そして自然豊か。気候は数ある美点の一つに過ぎません。

映画女優は報道関係者と面会する機会に恵まれるでしょう。インタビューは重要です。彼女は、インタビューの回数が新作の脚本の成功度によって決まることに気づくでしょう。脚本家については、大抵の場合、彼らは熱心で、共感力があり、そして実に素晴らしい人々であることに気づくでしょう。私が最初に感じたような、彼らと接触することへの恐怖や、彼らから逃れるために策略を弄する必要はもうありません。当時、私はまだ若かったのですから。

世間体もスクリーンが扱わなければならない要素の一つですが、時にこれは少々やり過ぎだと思うことがあります。リバティボンドの販売に向けた個別のキャンペーンの間、私たちは皆、自分の役割を果たそうと努力しました。私はスピーチをしたいとは思っていませんが、実際にスピーチを求められることよりも、そうすることが期待されるかもしれないという不安の方が、より大きな恐怖を感じます。

女優が何か趣味の芸術に親しむのは良い考えだと思います。作品の合間や、無理強いされた休暇中など、ただの怠惰を紛らわせてくれる何かがあるはずです。私は長年彫刻に興味を持っており、真に価値のあるものを彫刻で作りたいという野心を持っています。たとえ実現しなくても、その野心は真に価値あるものだったと言えるでしょう。なぜなら、彫刻のおかげで多くの幸せで有意義な時間を過ごすことができたからです。それが一番大切なことです。

[125ページ]

著者
自宅で幸せに過ごす著者。

[127ページ]

他の芸術を学ぶのもまた興味深い。なぜなら、その形態と本質から、「すべての芸術は一つである」という格言の真実を即座に理解できるからだ。彫刻は演技と同じように、抑圧と強調の問題である。そして、赤ちゃんの姿を作ったり、実物からモデルを作ったりする時、自分の誤りが、ある意味では駆け出しの女優が犯す誤りに似ていることに気づき、驚かされる。

かつては、女優は結婚すべきではない、興行収入が落ちたり、幻想が打ち砕かれたりする、といった馬鹿げた考えがあったかもしれません。まるで女優は女性ではないかのようです! 私の女優の友人のほとんどは結婚していて、それを喜んでいます。この業界でトップに立つ女優はほぼ例外なく結婚しています。世間も例外なく、それを喜んでいます。

若い女優なら誰でも、ふさわしい夫に出会うことを勧めるべきだろう。そうすれば、彼女は人生に対するより深く深い洞察力を得ることができ、共感力も広がるだろう。星条旗を掲げた自由を誇示したがる女優には、どこか哀れな、どこか現実離れした響きがある。

映画の道徳についてよく聞かれます。なぜ私たちは皆、隣人の道徳にこれほど深く関心を持つのでしょうか?そして、隣人が望むようなものではないと分かった時、私たちは [128ページ]悲しみと誠実な改革を実現したいという願いからなのか、それとも不道徳な喜びとスキャンダルを広めたいという願望からなのか?

映画の世界では、女性は自分が望む限りの才能を発揮できるというのが私の観察です。その意味では、私たちの職業は他の職業と全く同じです。確かに、スクリーンの魅力は、どんな業界や職業でも望ましくない人々を惹きつけてきました。しかし、私たちは彼らをそのように認識し、彼らが映画界全体を代表していると誤解してはいけません。

映画界で成功する人のほとんどは、誠実な仕事によって成功しています。つまり、長時間労働と努力です。平均的な成功したビジネスマンが、成功を収める映画女優、俳優、監督ほど多くの時間や緊張感をもって努力しているとは思えません。私の友人たちはまさにそのタイプです。彼らは忙しすぎて、映画のモラルについて世間がどう思うかなど、必要以上に心配する余裕がありません。彼らは自分の行動を律することしか考えていません。

この本を書くのは楽しいことでした。18ヶ月の娘のせっかちな誘いで、時々仕事を中断せざるを得ませんでした。彼女は美しい青い瞳と、夕暮れの影のように長いまつ毛を持ち、頬は美しくピンク色で、小さな口元は春のバラのつぼみのようです。彼女の名前はメアリー。彼女は私に、夢にも思わなかったほどの幸せをもたらしてくれました。

[129ページ]

いつかメアリーはスクリーンに出てみたいと願うかもしれません。今でも彼女は長い鏡の前で演技をしています。もし何とかして母親の帽子を手に入れることができれば、完璧な演技を披露します。私の愛しい子よ!

彼女がキャリアをスタートする時が来たら、私は彼女の手にこの小さな本を渡し、こう言うつもりです。

「1921年の古風な時代に私がスクリーンについて知っていた最も多く、最高のものがここにあります。」

転写者のメモ
一貫性のないハイフネーションはそのまま残しました。p
. 30の「she has contributed」の「had」を「has」に変更しました。p
. 40の「Polly of the Circus」の「The」を「the」に変更しました。p
. 46の「mask. These people」にピリオドを追加しました
。p. 89の下部とp. 90の上部にある余分な空白を削除しました。p
. 97の「diffculties」を「difficulties」に変更しました。p
. 99の「bonds」を「blonds」に変更しました。p
. 115の「closelly」を「closely」に変更しました。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍スクリーン演技の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『プロパガンダの勝利――英国の陰の宣伝組織』(1921)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Secrets of Crewe House』、著者は Campbell Stuart です。

 対敵宣伝を構想するノースクリフ委員会に、著名作家のH・G・ウェルズが参画していて、ドイツ人の癖と、その心理にどう訴求させるのが悧巧であるかを、提言していました。またこの委員会は、WWIにおける宣伝攻勢の照準は、なによりもまずオーストリー帝国の不安定さに向けられるべきだと正しくも判断し、「ユーゴスラビア」の分離独立を約束することで、南部スラブ系兵士をドイツに背かせようと画策して、概ね、成功しました。
 強大な敵陣営の大きな構造を見抜いて、その機能を崩壊へ誘導するわかりやすい将来提案ができる人材を擁していないならば、「情報省」だの「宣伝省」だのの機関ばかりがあっても国家安全保障の何の役にも立たないことがよくわかる好著です。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「クルー・ハウスの秘密」の開始 ***

ノースクリフ子爵。
敵国における宣伝部長。
写真:ホッペ。

[iii]

クルーハウスの秘密
有名なキャンペーンの物語

による

サー・キャンベル・スチュアート、KBE

ホダー・アンド・ストウトン
ロンドン ニューヨーク トロント
MCMXXI

[iv]

初版は1920年9月に印刷されました。
第2版は1920年10月に印刷されました。
第3版は1920年11月に印刷されました
。第4版は1921年3月に印刷されました。

[動詞]

ノースクリフ子爵へ
の感謝
と愛情を 込めて

[vii]

著者序文
戦争に関する書籍は既に膨れ上がり、その作成には終わりがないように思われるが、さらに書籍を追加するには、ある程度の勇気が必要である。1918年の敵国におけるイギリスのプロパガンダの驚くべき歴史を語る本書の正当性は、歴史的な活動、とりわけ先駆的な活動を記録していることにある。

必然的に、和平交渉の主要原則が決定されるまで、その公表は延期せざるを得ませんでした。引用された文書の性質上、早期の公表は不可能であり、連合国政府に当惑を与える可能性がありました。しかし、この遅い段階でそのような当惑を招くことはありません。事態の進展により、戦時中および和平交渉中に存在した、クルー・ハウスによる組織および和平交渉の具体的な内容について、公表を控える必要性はなくなりました。

興味深いことがたくさんあり、[viii] 劇的な出来事は、決して明かされてはならない。さもなければ、価値ある危険な任務を遂行した多くの人々が、信義を破ったことで報復を受けるかもしれない。

クルー・ハウスの活動は結果によって判断されるだろう。ノースクリフ子爵の部下に対するドイツのコメントは、敵国の判断に疑いの余地を与えない。

[ix]

コンテンツ
第1章
プロパガンダ:その利用と濫用 1
第2章
クルーハウス:その組織と人員 8
第3章
オーストリア=ハンガリー帝国に対する作戦:プロパガンダの最も顕著な成功 20
第4章
対ドイツ作戦 50
第5章
敵からの貢物 105
第6章
ブルガリアに対する作戦およびその他の活動 134[x]
第7章
同盟国間の協力 146
第8章
戦争プロパガンダから平和プロパガンダへ 201
第9章
ヴァレ! 233
付録—複製リーフレットと翻訳 237
索引 253

[xi]

図表一覧
ノースクリフ子爵 口絵
ページ間
クルーハウス 8と9
レジナルド・ホール少将、KCMG、CB、MP 8と9
ジョージ・マクドノ中将、KCMG、CB 16と17
ビーバーブルック卿 16と17
H.ウィッカム・スティード氏 32と33
RWセトン・ワトソン博士 32と33
オーストリア軍のユーゴスラビア人兵士による西部戦線での連合軍の勝利のニュース 48と49
オーストリア軍のユーゴスラビア軍兵士に飛行機から配布されたトゥルンビッチ博士の声明文 48と49
HGウェルズ氏 64と65
1914年10月にイギリスの航空機からドイツ軍に配布されたおそらく最初のビラ。東プロイセンにおけるロシアの勝利を告げる内容だった。 64と65
ハミルトン・ファイフ氏 64と65
ドイツ兵向けに作成された初期のビラのコピーを飛行機で配布 64と65
准将 GK コッカリル、CB 80と81
ドイツ兵の典型的なニュースシート 80と81
チャーマーズ・ミッチェル大尉 96と97[12]
「進捗報告」—ドイツ軍に対する連合軍の進捗状況を詳細に報告したリーフレット 96と97
アメリカ軍の戦場における成長の図式的表現 96と97
ヒンデンブルク線の破断を示す地図リーフレット 112と113
パレスチナにおけるトルコ軍の壊滅に関するドイツ兵へのニュース 112と113
ドイツの資料から抜粋したドイツ兵に対する鋭い引用 112と113
ノースクリフ卿の「不名誉」としてドイツ人が打ち砕いたメダル 128と129
ドイツの海軍港に大きな不況をもたらした150人のドイツ潜水艦司令官の運命の詳細を記したリーフレット 128と129
ベルリンやハンブルクなどの都市が空襲の射程圏内に入っており、戦争が長引けば爆撃される可能性があるとドイツ人に警告するビラ 128と129
ドイツの夢とその結果。ドイツ軍国主義の「ミッテル・ヨーロッパ」構想の崩壊を描いたリーフレット 144と145
クルー・ハウスがドイツ軍向けに発行した「塹壕新聞」の表紙 144と145
故チャールズ・ニコルソン卿(国会議員、準男爵) 144と145
サー・ロデリック・ジョーンズ、KBE 160と161
イギリス軍に捕らえられたドイツ人捕虜の満足感を描いたイラスト入りのリーフレット 160と161
デンビー伯爵大佐、CVO 160と161
連合国がいかにしてベルリン・バグダッド計画を打ち砕いたかを示すリーフレット 160と161
ロバート・ドナルド氏 176と177[13]
マジャル軍への宣言 176と177
「白い雨となって舞い降りる」:イタリアの飛行機隊がウィーンに投下したビ​​ラ 176と177
マサリク教授(現大統領)がチェコスロバキア兵士に署名した宣言 176と177
サー・シドニー・ロー 192と193
バルカン半島とシリアにおける連合軍の成功を伝えるビラがドイツ軍に急速に配布された。 192と193
ジェームズ・オグレイディ議員 192と193
風船を膨らませ、真実を伝えるチラシを貼る 208と209
チラシがどこに落ちるかを判断するために、風の方向と速度を記録する 208と209
リーフレットを風船に取り付ける方法 208と209
気球の打ち上げ 208と209
宣伝目的で使用される気球の揚力のテスト 224と225
地図のリスト。
オーストリア=ハンガリー帝国の民族地図 32と38
オーストリア=ハンガリー帝国の分割:平和条約で定められた境界線を示す 48と49
平和条約によって定められたドイツの新たな国境 80と81
平和条約によって区切られたブルガリア 144と145
[1]

第1章
プロパガンダ:その利用と濫用
定義と公理: ドイツのプロパガンダが失敗した理由: ルーデンドルフの嘆きと賛辞。

戦争におけるプロパガンダは比較的近代的な活動である。確かに、第一次世界大戦末期にまで発展を遂げたプロパガンダは、新たな戦争兵器であり、強力な武器である。それゆえ、巧みかつ慎重な扱いが求められる。さもなければ、プロパガンダは創造するどころか破壊し、本来和解すべき人々を遠ざけてしまう。

プロパガンダとは何か?それは、他者に影響を与えるような方法で主張を提示することである。敵に対して用いる場合、用いられる主題は自明にプロパガンダ的なものであってはならない。特別な状況を除き、その出所は完全に秘匿されるべきである。また、原則として、伝達経路は秘匿することが望ましい。

[2]

好ましい「雰囲気」の醸成は、プロパガンダの第一の目的である。この心理的効果が(軍事的出来事、プロパガンダ活動、あるいは国内の政治的不満の結果として)生み出されるまでは、敵軍と民間人の心理状態(現代戦争においては両者とも等しく重要である)は、当然ながら影響力に共感せず、反応しないであろう。この受容性と感受性の「雰囲気」を作り出すためには、プロパガンダ政策の継続が不可欠である。そのためには、事実と政治・軍事・経済情勢の展開、そして敵の心理に関する包括的な知識に基づいた、健全な政策の策定が不可欠である。

政策方針が定まった後、実際のプロパガンダ活動を開始できますが、それ以前には開始できません。プロパガンダの第一の原則は、真実の発言のみを行うことです。第二に、矛盾した主張があってはなりません。これは、すべてのプロパガンダ担当者の緊密な協力と、定められた政策の厳格な遵守によってのみ保証されます。一度誤った行動をとれば、取り返しのつかない事態に陥る可能性があります。

敵に対するプロパガンダのこれらの基本原則を無視したために、[3] ドイツ軍の精力的なプロパガンダ活動は、自らの重要性を認識できなかったために失敗に終わった。戦争は短期間で終わると誤って想定し、虚偽や半真実、誤った発言や誇張した発言を繰り出した。これらは一時的な効果をもたらしたが、戦争の長期化は彼らの誤った主張を自ら裏付け、中央帝国にとって利益となるどころか、むしろ彼らの大義に損害を与えた。

さらに、後にドイツ人が気づいたように、ドイツ人の間では誤った情報伝達に関して意見が一致していなかった。ドイツのプロパガンダに関する英国の著名な権威が指摘したように、様々な視点が混沌とした形で溢れかえっていた。そして、彼らは他国を理解する能力がなかった。著名なドイツ人教授カール・ランプレヒト博士は、ドイツ人が勝利を確信していた1914年末の講義の中で、この状況を嘆いた。「戦争が始まったとき」と彼は言った。「字を書ける者は皆、できるだけ大きな羽ペンを手に入れ、すべての外国人の友人に手紙を書き、ドイツ人がどれほど素晴らしい仲間であるか理解していないと伝え、しばしばこう付け加えた。[4] 多くの場合、彼らの行動には何らかの言い訳が必要だった。その影響は甚大だった。「私はこの件について、最も率直に語ることができる」と彼は付け加えた。「なぜなら、群衆全体の中で最も気まぐれだったのは教授たちだったからだ。結果は悲惨だった。おそらく、敵のあらゆる努力よりも、この方法で我々の大義にもたらされた損害の方がはるかに大きかっただろう。とはいえ、それは最善の意図から行われた。自信は抜群だったが、知識が不足していた。人々は準備なしでドイツの大義を説明できると考えていた。必要なのは組織だったのだ。」

連合国の戦略や内容に触れる前に、ドイツのプロパガンダの範囲を検証するのは興味深いだろう。戦争初期、ドイツは勝利を声高に宣言した。しかし、事態の進展がそれを裏付けるようになると、ドイツは主張を変えた。連合国は勝利できないと断言し、連合国がそれに気づくのに時間がかかればかかるほど、彼らの苦しみと損失は大きくなるだろうと主張した。ドイツは連合国間の不和を煽ろうと絶えず試みた。イギリスは連合国の負担を公平に分担していなかった。イギリスはベルギーとフランス北部を保持しようとしていた。イギリスはフランスとロシアを自国の利益のために利用していたのだ。[5] 自らの利己的な目的のため、バルカン諸国の利益は両立しなかった。これらは彼女が耽溺した愚かな虚偽の一部である。それらは効果がなく、連合国内部の不満を煽ろうとした数々の試みも同様であった。イギリスの場合、アイルランド、南アフリカ、インド、エジプト、そしてイスラム教国家が、フランスの場合、アルジェリアがその一例である。彼女は連合国国民の間に平和主義を奨励するために、あらゆる努力を惜しみなかった。

彼らの不成功はドイツ人自身にも明らかになった。戦争が進むにつれて政府機関と報道機関はますます沈黙するようになり、プロパガンダは善よりも害を及ぼすことが明らかになった。軍の指導者たちはイギリスのプロパガンダの有効性と優位性に不安を抱くようになった。兵士や作家たちは、適切な対抗作戦を維持するためのドイツ組織の不在を痛烈に批判した。

ルーデンドルフ将軍(『わが戦争の記憶』360ページ以降)は、ドイツ軍の努力が実を結ばなかったことを痛切に嘆いている。「ドイツのプロパガンダは、困難を伴いながらも続けられた。我々のあらゆる努力にもかかわらず、その成果は、任務の規模に比べて不十分だった。我々は[6] ドイツ帝国は、1918年8月にようやくこの方向へ微力ながら前進した。しかし、全く不十分な組織が設立され、しかも時すでに遅しであった。このような状況下では、ドイツとオーストリア=ハンガリー帝国の間で宣伝活動の統一を図ることは全く不可能であり、これは敵国の場合に顕著であった。ドイツ軍は国内からの強力なプロパガンダに味方を見出せなかった。戦場ではドイツ軍が勝利を収めた一方で、敵国の人々の士気との戦いでは敗北した。

[7]

ルーデンドルフの弁明は、彼が宣伝活動の原則を理解していたことを示している。しかし、ドイツの状況が劣勢だったとは理解していなかった。彼は、自らの理論が正しかったという確信という、疑わしい慰めを得ている。なぜなら、その理論は、ノースクリフ子爵がクルー・ハウスから展開した有名な徹底的な軍事作戦の根拠となった原則とほぼ一致していたからだ。ルーデンドルフほど宣伝活動の根本原理を理解したドイツ人は他にいない。そして、彼はこれらの理論的原則を行動に移した際の有効性を判断する絶好の機会を得ていた。別の章で引用されている彼の著作からの抜粋からもわかるように、彼の評決は無条件の賛辞である。

この成功がいかにして達成されたかを明らかにすることがこの本の目的です。

クルーハウス。
[8]

第2章
クルーハウス:その組織と 職員
ノースクリフ子爵の任命: 諮問委員会の設立: 他の政府省庁との協力。

1918年2月、ノースクリフ子爵は首相の招きを受け、敵国宣伝部長に就任した。そのわずか数週間前、ノースクリフ卿はアメリカ合衆国への任務を終えたばかりだった。そこで彼は、食料や軍需品の調達、その他極めて重要な任務に従事する複数の英国使節団の調整と監督を担っていた。帰国後、彼は内閣入りを辞退し、駐米英国戦争使節団のロンドン本部の議長に就任した。新たな任務の重要性にもかかわらず、彼は駐米英国戦争使節団とのつながりを維持することを選んだ。

[9]

ノースクリフ卿の名は、敵国においてそれ自体がプロパガンダ的価値を有していた。彼がいかに精力的に、粘り強く、英国国民をドイツ軍国主義の戦争準備の規模と重大さに目覚めさせようと尽力したかを、ドイツ国民ほどよく知っていた者はいなかった。彼がこの職に就いて以来、彼とその活動はドイツの新聞で絶えず取り上げられてきた。彼らの攻撃の激しさは、彼らの不安の深さを物語っていた。

海外、特に敵国に対するプロパガンダの指揮と組織には、外国政治に深く精通し、敵の心理を深く理解し、事実を明快かつ力強く提示する専門的知識を備えた人材が必要だった。その任務は高度に専門化されたものであり、敵に自らの主張の絶望と連合国の勝利の必然性を明らかにすることを目的としていた。これには政策の継続性と不断の努力が求められた。しかし、敵国へのプロパガンダ浸透の問題は、政策の明確化や状況の事実の提示と同じくらい厳密なものであった。

できるだけ幅広い知識を[10] ノースクリフ卿は、敵対民族への教育啓蒙活動の遂行に可能な限り貢献するため、著名な実業家や評論家からなる委員会を招聘し、熱心な協力を得た。彼らはいずれも公務の何らかの分野で功績を残しており、この活動への協力は貴重なものであった。

ノースクリフ卿は私を部門の副部長と委員会の副委員長に任命しました。

委員会のメンバーは以下のとおりです。

デンビー伯爵大佐、CVO

ロバート・ドナルド氏(当時の デイリー・クロニクル紙編集長)。

ロデリック・ジョーンズ卿、KBE(ロイター通信社マネージングディレクター)。

サー・シドニー・ロー。

サー・チャールズ・ニコルソン、Bt.、MP

ジェームズ・オグレイディ議員

H・ウィッカム・スティード氏(タイムズ紙の外国人編集者、後に編集長)。

HGウェルズ氏。

秘書、H・K・ハドソン氏、CBE

それは幅広い知識と多くの才能を持ち、強い[11] 著名な作家やジャーナリストの代表が参加した。2週間ごとに定期的に会議が開催され、各部署が進捗状況を報告し、今後の活動計画を提出して承認を得た。

省の本部はクルー侯爵の邸宅であるクルーハウスに設置され、侯爵は持ち前の公共精神で戦争目的で政府にその施設を提供した。

部門はプロパガンダ資料の制作と配布の2つの主要部門に分かれており、制作部門はドイツ、オーストリア=ハンガリー、ブルガリアの各部門に分かれていた。

次章で述べる理由により、オーストリア=ハンガリー帝国支部が最初に活動を開始した。スティード氏とRWセトン=ワトソン博士はこの支部の共同責任者であった。二人は素晴らしい人選だった。スティード氏は当時タイムズ紙の外国編集長を務め、「ハプスブルク帝国」の著者であり、1902年から1913年までタイムズ紙のウィーン特派員を務めた経験から、二重帝国の国民と状況について深く、権威ある知識を持っていた。セトン=ワトソン博士もまた、著名なジャーナリストであった。[12] 彼はオーストリア=ハンガリー帝国とバルカン半島の歴史と政治の権威であり、この分野に長年研究を捧げてきた。

オーストリア=ハンガリー帝国に対する政策を決定した後、ノースクリフ卿は彼らにイタリアへの重要な任務を託し、二重帝国に対する作戦を開始させた。この作戦は、広範囲に及ぶ顕著な成果をもたらした。この任務の過程で、彼らはローマで開催された歴史的な被抑圧ハプスブルク民族会議に出席し、オーストリア=ハンガリー帝国に対するプロパガンダ戦を展開する連合国間委員会の設立に重要な役割を果たした。その後の作戦遂行には、1918年を通して、被抑圧ハプスブルク民族(ポーランド人、チェコスロバキア人、南スラブ人、ルーマニア人)の様々な民族組織との緊密な連携が必要となり、彼らは連合国のみならずこれらの民族にも多大な貢献を果たした。

対独作戦が開始されると、HGウェルズ氏はノースクリフ卿の招きに応じ、ドイツ部隊の指揮を執った。ウェルズ氏はプロパガンダの観点から、ドイツ情勢を徹底的に調査し、[13] J・W・ヘッドラム=モーリー博士の協力を得て、本書の第4章に掲載されている彼の覚書は、特に興味深い注目すべき文書である。1918年7月、彼はドイツ部会の指揮を継続できなくなった(委員会のメンバーには留任していたものの)が、後任の著名なジャーナリスト、ハミルトン・ファイフ氏のために大量の貴重なデータを収集していた。ファイフ氏とドイツ部会の同僚たちは、戦争最後の3ヶ月間における「集中的な」プロパガンダ活動を組織する役割を担った。

こうして、トルコとブルガリアに対する作戦が残された。ノースクリフ卿とビーバーブルック卿の取り決めにより、トルコに対するプロパガンダは、情報省近東部(現サー・ヒューゴ・カンリフ=オーウェン氏)が担当し、巧みに実施された。これは明らかに経済性と効率性の観点から賢明な判断だった。しかし、ブルガリアにおけるプロパガンダはクルー・ハウスから指揮された。

プロパガンダ文書の制作と配布は異なる機能であり、省内の別々の部署によって行われていたが、もちろん最も緊密な協力関係にあった。敵軍が[14] ドイツ軍とブルガリア軍への配給はイギリス軍当局が担当した。オーストリア=ハンガリー帝国軍への配給は連合国間で行われ、イタリア軍が組織した。

民間ルートを通じた配布という困難な任務は、S・A・ゲスト氏の手に委ねられていた。彼は、イギリスの反敵プロパガンダ活動家の中で唯一、開戦初期からこの仕事に継続的に携わっていた人物だった。彼はヨーロッパ各地に一連の組織を築き上げ、それらを通じて敵国全体にニュースや見解を伝えた。多大な創意工夫と粘り強さが求められたが、彼の努力は少なからぬ成功を収めた。

これらの活動の調整は極めて重要であり、各セクションの責任者、クルー・ハウスと他部署との連絡担当者、そしてクルー・ハウスの管理部門の責任者による毎日の会議によって効果的に確保されていました。通常、私が議長を務めたこの会議では、全セクションの方針と運営の概略が体系的に議論されました。各セクションは互いの活動を把握し、方針と行動の統一性も保たれていました。[15] 確保されました。さらに、クルー・ハウス全体の業務であれ、特定のセクションの業務であれ、発生した問題の検討は、熱心な知性を持つ人々の集合的な関心によって恩恵を受けました。諮問委員会の有能な書記であるハドソン氏は、これらの毎日の会議の書記も務めました。

クルー・ハウスの全員が、接触のあった多くの政府機関から真摯な協力をいただいたことに深く感謝しました。この点において、外務省、陸軍省、海軍省、財務省、情報省、そして文具局は、いずれもクルー・ハウスの成功に大きく貢献しました。ただし、このリストは、クルー・ハウスのために進んで資源を提供してくれた省庁のすべてを網羅しているわけではありません。この戦時活動の局面において、これらの省庁が果たした貢献を偲び、敬意を表するとともに、ここに記録できることを嬉しく思います。

連絡官の任務は極めて重要でした。教育委員会から外務省の特別業務に異動してきた優秀な公務員CJフィリップス氏が連絡係を務めました。[16] 外務省とクルー・ハウスの間の調整役を務めた。彼には、敵国におけるプロパガンダ活動に影響を与える海外情勢についてクルー・ハウスに情報を提供し、外務省にクルー・ハウスの活動に関する最新情報を提供するという任務が課せられた。彼の助力と判断力は、絶えず発生する外交問題への対応において非常に貴重であった。

ノースクリフ卿の任命後数ヶ月間、陸軍省軍事情報局は対独プロパガンダ活動のための文書の発行を継続し、この間、ケリー伯爵少佐(国会議員)が両部局間の連絡将校を務めました。両部局は互いの活動を効果的に補完し、協力関係は極めて円滑に進みました。その後、文書の発行がクルー・ハウスに集約されると、チャーマーズ・ミッチェル大尉が陸軍省および航空省との連絡将校となりました。以下に記す記録は、彼の功績を称える上でこれ以上のものではありません。

海軍本部との関係も非常に良好で、特に[17] RNVRクルーハウスは、海軍情報部長のレジナルド・ホール少将から、司令官(現ガイ・スタンディング卿)を通じて、海軍資源を代表して行われた演習を通じて、機密性の高い継続的な協力に対して当然感謝していた。

ビーヴァーブルック卿の手腕により、クルー・ハウスは情報省から多大なる支援を惜しみなく受けました。両省の長は、協力が有益となる場合には常に緊密な協議を行いました。例えば、ヨーロッパのいくつかの国では、同じ代理人が両省の代理を務めました。この制度は効果的であると同時に経済的でもありました。クルー・ハウスにとって非常に貴重な貢献となったのは、ブルガリア問題に関して情報省の代理人が優れた能力と慎重さを発揮したことです。クルー・ハウスはまた、敵を啓蒙するための資料を無線通信で送信するなど、情報省の無線通信サービスを利用していただいたこと、そして数え切れないほど多くの同様の便宜を喜んで提供し、喜んで受け入れたことについても情報省に感謝の意を表しました。

財務省(多くの臨時戦争省にとっての忌み嫌われ者)とクルーハウス[18] クルー・ハウスの一般管理業務に加え、財務管理者兼会計責任者を務めたC・S・ケント氏のおかげで、業務は極めて円滑に進められました。敵のプロパガンダに関連する支出提案に関して、財務省の承認が保留または遅延されることは一度もありませんでした。

敵の指導者たちは、ノースクリフ卿がプロパガンダ活動に巨額の資金を費やしたと頻繁に非難した。会計検査院長の報告書によると、1918年9月1日から12月31日までの4か月間(この期間は「集中的な」キャンペーン期間であり、結果として最も費用がかかった期間であった)の支出は31,360ポンド4シリング9ペンスであった。これには、公共事業局、文具局、そしてクルー・ハウスのために陸軍省が負担した費用が含まれている。この金額のうち、クルー・ハウスが直接負担したのはわずか7,946ポンド2シリング7ペンスであり、金額が少額だった理由の一つは、同局の職員の多くが報酬を受けずに働いていたことにある。会計検査院長は、会計報告書の提出方法について賛辞を述べた。

最後に、文房具オフィス[19] ドイツ語、クロアチア語、ブルガリア語、その他の言語で必要な何百万ものリーフレットやその他の出版物の印刷手配をすべて引き受けた同社は、その性質上通常は時間との闘いを必要とするクルーハウスの要件を迅速かつ効率的に満たし、大きな助けとなった。

振り返って、他の政府機関から惜しみなく提供された支援を思い返し、それが示した揺るぎない礼儀正しさと熱意を記録するのは、特に喜ばしいことです。クルー・ハウスは、こうした忠実な協力の価値を心から認め、その仕事に関わった人々は今でも感謝の気持ちでいっぱいです。

レジナルド・ホール少将、KCMG、CB、MP
[海軍情報部長、1918年]
写真: ラッセル、ロンドン。

ジョージ・マクドノ中将、KCMG、CB
[軍事情報局長、1918年]
写真: ラッセル、ロンドン。

1918年、情報大臣、ビーバーブルック卿。
写真:MSケイ、ボルトン。
[20]

第3章
オーストリア=ハンガリー帝国に対する作戦:プロパガンダの最も顕著な成功
反ドイツのハプスブルク家民族: ロンドン秘密条約: アドリア海問題: ローマ会議の重要性: ノースクリフ卿のオーストリア=ハンガリー帝国に対する政策: 連合国間宣伝委員会の設立とその効果的な活動: 最終的な勝利。

敵国の中でもオーストリア=ハンガリー帝国が最もプロパガンダの影響を受けやすいと判断するのに、時間はかかりませんでした。ウィッカム・スティード氏やシートン=ワトソン博士といった権威ある人物の助力を得て、ノースクリフ卿はすぐに外務省の制裁に関する健全な政策方針を提案することができました。

連合国政府がこれまで、こうした方針に基づく断固たる行動を取らなかったのは奇妙なことである。彼らは二重帝国の被支配民族の反ハプスブルク家、反ドイツ感情をうまく利用することができなかったのだ。[21] ハプスブルク家の人々の多くは、実際に、あるいは潜在的に連合国に好意的であり、ノースクリフ卿はこの大多数に対して、宣伝活動は建設的かつ破壊的な二つの目的をもって行われなければならないと決定した。

(1)これらの民族の独立への国民的願望を道徳的かつ積極的に支援し、最終的には中央ヨーロッパ諸国とドナウ川流域諸国からなる強力な非ドイツ系諸国の連合を形成すること。

(2)中央帝国のために戦うことへの彼らの嫌悪感を煽り、それによってオーストリア=ハンガリー帝国軍の戦闘力は著しく低下し、ドイツ軍指導者たちはひどく当惑した。

それぞれのオブジェクトがどの程度の成功率で確保されたかがわかります。

影響を受けた民族は主にチェコ人と南スラブ人であった。また、少数ながらイタリア人、ポーランド人、ルーマニア人も含まれていた。彼らは、イタリア、ポーランド国(当時構想され、後に成立)、そしてルーマニアというそれぞれの国家政府に所属することが意図されていた。これらの国々は、[22] それぞれの民族が住むオーストリア=ハンガリー帝国。

南スラブ人に関しては、1915年4月のロンドン秘密条約が深刻な障害となったが、それ以外は、作戦は比較的順調であった。1918年初頭には、これによって生じた困難を認識する者はほとんどいなかったが、交戦停止以降、「アドリア海問題」は国際関係において大きな注目を集め、世界政治における最も厄介な問題の一つと当然ながら認識されている。この問題がプロパガンダに及ぼした影響は、この条約によってイギリス、フランス、ロシアがイタリアに対し、南スラブ人が居住するオーストリア領の一部を譲渡することを約束したという事実にあった。さらに、これらの領土は海への貿易路を提供し、将来形成される可能性のある南スラブ国家にとって最も経済的価値の高いものであった。その条約が連合国の政策を反映したものであると南スラブ人がみなしていた限り、彼らに連合国が同情的であるとか、セルビア人、クロアチア人、スロベニア人からなる統一南スラブ国家の樹立に必要な経済的利益を連合国が確保するだろうということを納得させることは困難であった。

バランスをとる目的で[23] 秘密協定に基づき、セルビア人、クロアチア人、スロベニア人の代表は、トルンビッチ博士(南スラブ委員会委員長)とM・パシッチ(セルビア首相)の指導の下、コルフ島に集結し、1917年6月20日に南スラブ統一宣言を発布した。宣言では、3民族の統一と、彼らが密集して居住するすべての領土の領有権を主張し、「共同体の重要な利益を損なうことなく、領土を切り裂くことはできない。我々の民族は、自らのもののみを要求し、他国のものは要求しない」と述べられていた。これは、一方では、ロンドン条約で提案されたダルマチア分割に対する重要な対抗措置であり、他方では、3民族の国民としての統合に向けた明確な前進であった。その結果、オーストリア=ハンガリー帝国軍の南スラヴ連隊への影響を予見していたドイツ軍指導者たちには影響がなかったわけではなく、二重帝国の軍隊を直接統制するという彼らの決断を早めたことは疑いの余地がない。

次の動きは、イタリア軍がカポレットの惨事から立ち直り、戦線を再建した後に行われた。[24] ピアーヴェ川沿いで、ウィッカム・スティード氏、シートン=ワトソン博士、そして英国セルビア協会の他の会員らの主導により、イタリアと南スラヴの有力者の間でロンドンで会議が開催され、両国が受け入れ可能な解決策を策定することを目指しました。会議の記録は、当時(1918年1月)ロンドンに滞在していたイタリア首相(オルランド氏)に提出されました。スティード氏の提案により、オルランド氏はトランビッチ博士と会談し、この問題について長時間議論しました。その結果、トランビッチ博士はイタリア首相からのローマ訪問の招待を受け入れました。

この訪問に先立ち、イタリア議会の著名な議員であるトッレ博士が、イタリア両院の有力な合同委員会の代表としてロンドンに派遣され、合意の明確な基盤を築くよう尽力した。多くの交渉を経て、両国の代表は、民族の原則と、民族が自らの領土を決定する権利の原則に基づき、両国民間の将来の良好で誠実な関係のために、様々な領土紛争を友好的に解決することに合意した。[25] 運命。両党の領土に含まれる可能性のある少数民族の言語的・経済的利益も保証された。

戦争の緊迫下で締結されたこの原則的合意は、ノースクリフ卿の就任とほぼ同時期に成立した。彼の最初の公式行動の一つは、スティード氏とシートン=ワトソン博士をイタリアへの特別使節として派遣することであった。彼らは滞在中、1918年4月7日、8日、9日にローマでイタリア政府の同意を得て開催された、被抑圧ハプスブルク民族会議に彼の省を代表して出席した。この会議の開催自体が重要な宣伝活動であった。イタリア人、ポーランド人、チェコ・スロバキア人、南スラブ人、ルーマニア人を代表するこの前例のない会議は、これらの民族の国家統一の権利を宣言するための共同行動を決議し、またロンドンでイタリア人と南スラブ人の間で合意された決定を、印象的な形で確認した。オルランド氏、ビッソラーティ氏、そして他のイタリアの大臣たちは、以下の決議への支持を公に表明した。

「戦争の全部または一部に服従する民族の代表は、[26] オーストリア=ハンガリー帝国の統治下において、イタリア人、ポーランド人、ルーマニア人、チェコ人、南スラブ人は、以下の通り、共通の行動原則を確認することに合意した。

「(1)これらの各人民は、自己の民族性と国家の統一性を確立し、またはそれを完成させ、並びに完全な政治的及び経済的独立を達成する権利を宣言する。

「(2)これらの各民族は、オーストリア=ハンガリー帝国がドイツ支配の道具であり、その願望と権利の実現に対する根本的な障害であることを認める。」

「(3)議会は、各人民が自由な国家単位の中で完全な解放と国民的統一を達成するために、共通の抑圧者に対する共通の闘争の必要性を認める。」

「イタリア国民、特にユーゴスラビア国民の代表は、以下のとおり合意する。

「(1)イタリア民族とセルビア人、クロアチア人、スロベニア人(ユーゴスラヴ民族としても知られる)の民族との関係において、両民族の代表はユーゴスラヴ民族の統一と独立が[27] イタリアの国家統一の完成はユーゴスラビア民族にとって極めて重要な利益であるのと同様に、イタリアにとって国家統一の完成は極めて重要な利益である。したがって、両国民の代表は、戦時中および平時において、両民族のこれらの目的が完全に達成されるよう、あらゆる努力を尽くすことを誓う。

「(2)アドリア海の解放と現在及び将来のあらゆる敵からの防衛は両国民の重大な利益であることを宣言する。」

「(3)両国はまた、将来両国民間の良好かつ誠実な関係を維持するため、民族の原則と自らの運命を決定する国民の権利に基づき、平和の瞬間に定義される両国の重大な利益を害さない方法で、さまざまな領土紛争を友好的に解決することを誓約する。」

「(4)一方の民族の民族集団(核) で、他方の民族の国境内に含める必要があると認められるものについては、その言語、文化、道徳的および経済的利益の権利が認められ、かつ、保証される。」

[28]

一方、ノースクリフ卿とその専門家たちは、クルー・ハウスが一貫して遵守してきた原則に従い、オーストリア=ハンガリー帝国に対するプロパガンダの基盤となる政策の大筋を決定した。この件に関する覚書は、ノースクリフ卿によって1918年2月24日に作成され、外務大臣の検討と承認を得るために提出された。覚書の要点は以下の通りである。

「私はオーストリアにおけるプロパガンダに集中するのがよいと長い間考えてきました。

「私はオーストリアから出国したあらゆる人々に会うよう努めました。私がアメリカにいた時に帰国した多くのアメリカ人も含みます。全員が同じ見解を共有していました。二重帝国は中途半端な気持ちで大戦争に参戦し、戦争に疲弊し、飢餓に近い苦難に耐え、戦争がオーストリアにとって何の利益ももたらさないことを認識している、というものです。

「二重帝国を構成する様々な民族の新聞の統制はあまりにも徹底的であるため、戦争の真の事実は民衆に知られていない。ドイツはオーストリアでも他の場所でも手をこまねいているわけではない。」

[29]

例えば、アメリカ合衆国の参戦は軽視され、単なるアメリカの『はったり』だと評されてきた。オーストリア国民の多くは、戦前からアメリカ合衆国への大規模な移民によって、アメリカ合衆国について相当の知識を持っていた。説明されれば、彼らはアメリカ合衆国の力の大きさを実感するだろう。

「したがって、敬意を込めて申し上げますが、まず最初にとるべき措置の一つは、利用可能なあらゆる経路を通じて、アメリカの準備に関する正確な事実を広めることです。

「しかし、その方向、あるいは他の方向で何かを始める前に、私は二重帝国に対する連合国の政策について知識を得る必要があると感じています。

オーストリアに詳しい方々と協議した上で作成した以下の提案について、ご意見をいただければ幸いです。ご承認いただければ幸いです。米国、フランス、イタリアに提出することを提案いたします。

敵国宣伝局には二つの方針があると言われています。誤解のないよう、一般的に知られている基本的な事実を改めてまとめました。

[30]

「これら2つのポリシーは次のとおりです。

「(a)ハプスブルク家の内政に干渉せず、その領土をほぼそのまま残すという原則に基づいて、皇帝、宮廷、貴族との単独和平のために努力すること、または

「(b)敵国の鎖の中で最も弱い環であるオーストリア=ハンガリー帝国の力を、反ドイツ派および同盟国派のあらゆる国民と動向を支援し奨励することによって破壊しようと努めること。」

「(a)政策は試みられたが、成功しなかった。ハプスブルク家は自由な存在ではない。たとえ望んだとしても、ドイツから離脱する力はない。なぜなら…」

「(1)彼らは、その領土の内部構造(二重システム)によって支配されており、オーストリアのドイツ人とハンガリーのマジャール人を通じてドイツに決定的な影響力を与えている。そして

「(2)連合国はイタリアとの関係を断絶することなく、彼らに受け入れ可能な条件を提示することができないからである。」

「( b )政策を試すことが残っています。

「この政策は、主に、あるいは最終的には、必ずしも反ハプスブルク家的なものではない。それは、[31] ローマカトリックの宗教であり、連合国が宣言した目的と一致しています。

オーストリア帝国の人口は約3,100万人です。そのうち親ドイツ派は3分の1未満、つまり900万人から1,000万人のオーストリア系ドイツ人です。残りの3分の2(ポーランド人、チェコ・スロバキア人、ルーマニア人、イタリア人、南スラブ人を含む)は、積極的または消極的に反ドイツ派です。

「ハンガリー王国(クロアチア・スラヴォニア自治王国を含む)の人口は約2100万人で、そのうち半分(マジャル人、ユダヤ人、ザクセン人、シュヴァーベン人)は親ドイツ派と考えられ、残り(スロバキア人、ルマーニ人、南スラブ人)は積極的または消極的に反ドイツ派である。」

「オーストリア=ハンガリー帝国全体では、反ドイツ派が約3100万人、親ドイツ派が約2100万人いる。親ドイツ派の少数派が反ドイツ派の多数派を支配している。民主主義の原則の問題を別にしても、連合国の政策は明らかに反ドイツ派を支援し、奨励することであるべきである。」

「彼らを助ける主な手段は次のように特定できるでしょう。

「(1)連合国政府と米国大統領は、[32] 「被支配者の同意による統治」の原則に基づき、オーストリア=ハンガリー帝国の各民族に民主的な自由を確保するという決意に基づいて。「自治」や「自律的発展」といった表現は、オーストリア=ハンガリー帝国では不吉な意味を持ち、連合国の友人たちの士気をくじく傾向があるため、避けるべきである。

(2)同様の理由から、連合国が「オーストリアを分割する」ことを望んでいないとの発言も避けるべきである。オーストリア=ハンガリー帝国の国民をドイツの支配から解放するような抜本的な変革なしには、この戦争に勝利することはできない。反ドイツ的なハプスブルク家の人々に対する連合国の扇動が効果的であれば、ハプスブルク家はこの変革に協力せざるを得なくなるかもしれない。ハプスブルク家だけでは、親ドイツ的な意味合いを強める以外に変革を成し遂げることはできない。

(3)反ドイツ民族に対するプロパガンダ活動には、既存の機関を活用すべきである。これらの機関とは、主にボヘミア(チェコ・スロバキア)民族同盟、南スラブ委員会、そして様々なポーランド組織である。

[33]

「(4)1915年4月26日のロンドン会議で具体化された政策を棚上げし、オーストリア・ハンガリー帝国の反ドイツ民族と合意する政策を採用するというイタリア政府の現在の傾向は、奨励され刺激されるべきである。」

「(5)連合国の政策の最終目的は、多数の小さなばらばらの国家を形成することではなく、中央ヨーロッパ諸国とドナウ川流域諸国からなる非ドイツ連邦を創設することであるべきである。」

(6) オーストリアのドイツ人はドイツ連邦に自由に加盟できるべきである。いずれにせよ、彼らは変貌したオーストリアから離脱する傾向があり、もはや非ドイツ民族を統治できなくなるだろう。

「統一を実現するためには膨大な量のケーブル配線が必要となるため、あなた自身のご提案、もしくは上記のご提案に対する承認をできるだけ早くいただけませんか?」

バルフォア氏は1918年2月26日に返信で次のように書いている。

「あなたの非常に明快なメモは、ハプスブルク帝国の根本的な問題を何らかの形で提起しています。あなたが私に投げかけた質問に対する最終的かつ権威ある回答は、(もしできるとすれば)政府を代表して発言する内閣によってのみ得られるでしょう。しかし、私はこの件に関して、以下の見解を述べたいと思います。[34] 彼らは、あなたが担当している当面の業務に役立つかもしれません。

貴紙に示された二重帝国への対処策として提示された二つの代替政策が互いに矛盾し、しかもそれぞれ全く異なる、あるいは正反対の宣伝手段を伴うものであったならば、我々の立場は今よりもさらに困難なものとなるでしょう。オーストリア帝国に対して我々が何を行えるかは、我々の意向のみに左右されるのではなく、我々の軍事力の成果と同盟国の見解に大きく左右されるからです。そして、これらの要素を我々の計算において確実に予測することはできないため、矛盾する二つの宣伝手段のどちらを採用するのが賢明なのか、我々は必然的に疑問を抱くことになります。

「しかしながら、幸いなことに、我々の立場はそれほど厄介なものではありません。あなたが反論の余地なく力強く指摘されているように、ハプスブルク家の領土における反ドイツ勢力を煽るあらゆるものは、皇帝と宮廷を単独講和へと駆り立てるものであり、同時に中央ヨーロッパ連合の一員としてのオーストリア=ハンガリー帝国の効率性を低下させるものです。こうした手段によって、皇帝は自国の憲法を根本的に改正するよう促され、あるいは強いられる可能性があります。もし皇帝がそのような政策に従うことを拒否すれば、強化された帝国は…[35] 非ドイツ人勢力の介入は、彼がその過程に加担するよりも、より効果的に同じ結果をもたらすかもしれない。しかし、いずれにせよ、その過程の初期段階は同じであり、オーストリア・ドイツ人あるいはマジャール・ハンガリー人の支配下にある諸民族の自由と自決に向けた闘争を支援するプロパガンダこそが、我々の努力の最終目標がオーストリア帝国の完全な解体であろうと、ハプスブルク家の支配下での非ドイツ化であろうと、正しくなければならない。」

この迅速な返答に感謝しつつ、ノースクリフ卿は、イタリア人が今後2ヶ月以内にオーストリアあるいはドイツ=オーストリア軍による強力なイタリア攻勢が開始されると信じていたため、可能な限り迅速に行動したいという自身の強い思いを指摘した。「オーストリアにおける我々の宣伝活動がこの攻勢を弱め、あるいは敗北に導くために役立つのであれば、私の判断では、直ちに開始すべきであり、我々が指揮できるすべての機関は2週間以内に精力的に活動を開始すべきである。」

「アメリカ宣伝部の代表はロンドンにいます。イタリアの代表は来週こちらに来ますし、フランス代表も同時期に来ることは間違いないでしょう。

[36]

覚書に関しましては、概説された政策にご賛同いただき大変嬉しく思います。二つの政策は最終的には相反するものではないかもしれませんが、いずれか一方を絶対的に優先させることが極めて重要です。(b)政策を積極的に宣伝した後で、英国政府あるいはその他の連合国政府による(a)政策の何らかの兆候に直面した場合、私は困った状況に陥るでしょう。このため、戦時内閣が自らの決定を遅らせることなく、フランス、イタリア、アメリカ合衆国から可能な限り速やかに決定を得るよう努めることを期待します。

「言うまでもなく、英国、フランス、連合国政府、そして可能であればウィルソン大統領の側から、(b)政策という意味での公式の宣言が速やかに行われれば、私の努力は大いに促進されるであろう。」

明らかに賢明な道は、連合国間の協力に基づいてこの政策を実行することであった。そこでノースクリフ卿はロンドンで会議を招集し、イタリア、フランス、アメリカの代表が出席した。フランスと協力し、この政策を実行するための委員会を組織することが決定された。[37] イタリア戦線でオーストリア=ハンガリー帝国軍と戦うためのイタリアの共同作戦。

したがって、ノースクリフ卿がイタリアに派遣し、スティード氏とシートン=ワトソン博士を主要メンバーとする特別使節団にこの任務が委ねられた。イタリア首相、イタリア軍最高司令官、そしてイタリア戦線のイギリスとフランスの司令官たちの積極的な支援と協力を得て、イタリア総司令部に常設の連合国宣伝委員会が組織された。イタリアは委員長(シチリアーニ大佐)と委員1名(オジェッティ大尉)、イギリスとフランスはそれぞれ委員1名(それぞれB・グランヴィル・ベイカー中佐とグルース少佐)を派遣した。スティード氏からの要請に基づき、委員会には各被抑圧民族の委員会の代表者が参加した。スティード氏はノースクリフ卿に代わって発言し、これらの人種の代表者だけが、彼らのプロパガンダ作品のテーマとなる重要な主題について同胞に話す十分な資格を持っていると主張した。

委員会は1918年4月18日に作業を開始した。委員会は多言語印刷機を取得した。[38] レッジョ・エミリアで、イタリアの週刊誌が発行されました。この週刊誌には、ベルンのボルゲゼ教授が巧みに組織したイタリアの特別事務所が収集したニュースが掲載され、チェコ語、ポーランド語、南スラブ語、ルーマニア語で四部複写されました。各国代表の協力は、翻訳の正確さと内容の適切さを確保する上で不可欠であるほど貴重でした。これらの代表は、ビラの宣言文も作成しました。民族主義的な願望と民族の信心に訴える、愛国的または宗教的な性質の絵画のカラー複製が作られました。これらの印刷物はすべて、印刷所から直接前線軍に送られ、飛行機(この目的のために各軍に1機ずつ配備)、約30枚のパンフレットを搭載できるように作られたロケット、手榴弾、そして接触パトロールによって配布されました。これらの哨戒隊は、もともとイタリア各軍の責任で編成された部隊で、チェコ・スロバキア、南スラブ、ポーランド、ルーマニア出身の脱走兵で構成され、彼らは世襲の敵と戦うために志願しました。彼らは素晴らしい成功を収めました。配布されたビラやその他の資料の総数は、[39] こうして配布された作品は数百万点に上った。しかし、これで宣伝活動の手段が尽きたわけではない。チェコ・スロバキアと南スラブの歌の蓄音機レコードはイギリスのコミッショナーによって確保され、オーストリア軍に所属するこれらの民族の兵士たちの民族主義的感情を喚起するために効果的に利用された。これらの楽器は「無人地帯」に設置され、敵軍の前線塹壕が互いに非常に近かったため、歌詞と音楽は容易に聞き取れた。

クルー・ハウスのオーストリア=ハンガリー支部は、スティード氏とセトン=ワトソン博士が部長を務め、委員会と最も密接な関係を維持していた。委員会とクルー・ハウスの他の支部の間では文書の見本が交換され、一つのニュースリーフレットが8言語から10言語で発行され、総発行部数が数百万部に達することも珍しくなかった。オーストリア=ハンガリー支部はまた、必然的に連合国および中立国のチェコスロバキア、南スラブ、ポーランド、ルーマニアの指導者や組織とも最も密接な関係を維持していた。また、民間および国際機関の組織化においてS.A.ゲスト氏と協力した。[40] 中立国​​における秘密ルートを通じてプロパガンダ文書をオーストリア=ハンガリー帝国に持ち込むことができた。

宣伝ビラ配布作戦の効果はすぐに現れた。オーストリア=ハンガリー帝国軍の間に動揺が顕著になり、被支配民族に属する脱走兵が連合軍の戦線に流れ込んだ。これが、4月に綿密に計画されていたオーストリア軍の攻勢が延期される主な原因の一つとなった。最終的にこの攻撃が行われた6月には、イタリア軍司令官と連合軍の同僚たちは、敵の計画と配置に関する完全な情報を得ていた。

しかし、残念ながら、宣伝活動、ひいては軍事作戦は、イタリア政府内の反動的な傾向によって阻害されてしまった。もしイタリア政府が1918年5月に、同盟国および協力国と共同で、統一された独立した南スラブ国家の創設を支持し、チェコ・スロバキア人を同盟国かつ交戦国として承認するという、力強く明確な文言による共同宣言を発表する準備ができていたならば、1918年初夏のオーストリア崩壊は間違いなく早まっていたであろう。

[41]

1918 年 6 月 3 日にヴェルサイユで開催されたイギリス、フランス、イタリアの首相会議で提示されたこの一致した強い声明の機会を捉える代わりに、次のような宣言がなされました。

(1)海洋への自由なアクセスを有する統一され独立したポーランド国家の創設は、ヨーロッパにおける強固で公正な平和と正義の支配の条件の一つを構成する。

(2)連合国政府は、米国政府長官が(オーストリア・ハンガリー民族のローマ会議の決議に言及して)行った宣言を喜んで留意し、チェコ・スロバキアおよびユーゴ(南)・スラブ民族の自由に向けた民族主義的願望に対する真摯な共感の表明に加わることを望む。

ランシング氏が米国政府を代表して行った以前の発表の文言に非常に忠実に従った第2の宣言の残念な弱さは、完全にソンニーノ男爵(イタリア外務大臣)の反対によるものであった。[42] バルフォア氏とフランス外務大臣ピション氏が準備したより強い宣言を拒否した。これは、ローマ会議でイタリアがとった立場からの後退であった。ローマ会議において、イタリア首相は「ユーゴスラビア民族の統一と独立をイタリアの重大な利益として認める」というイタリア・南スラヴ協定の条項に明確に賛同していた。チェコ・スロバキアに関しては、イギリス、フランス、イタリアの各政府は既に、ボヘミア国民評議会の管轄下にあるチェコ・スロバキア軍を連合軍として承認していた。

6月末に、ランシング氏は、米国はオーストリア・ドイツの支配からすべてのスラブ民族の完全な解放を目指しているという明確な声明を発表し、大きく前進した。

ノースクリフ卿とその仲間たちがロンドンで失われた機会を取り戻そうと懸命に努力する一方で、イタリアの宣伝組織は政治家たちの動揺にもかかわらず目覚ましい発展を遂げていた。ヴェルサイユにおけるソンニノ男爵の反動的な態度は、オーストリア軍の南スラヴ人部隊が宣伝ビラによる訴えに反応するのに悪影響を与えたことは疑いようがない。しかしながら、[43] オーストリア=ハンガリー帝国軍からは相当数の脱走兵が出た。脱走兵の中には、職業軍人ではなく、私生活では弁護士や商人などとして働く下級将校も数多く含まれていた。彼らは皆、プロパガンダによってもたらされた解放の見込みに駆り立てられてオーストリアに渡った。下級将校たちは、プロパガンダ機関を通じてイタリア軍で戦っている同胞の親族に加わるため、あるいは食料、快適さ、安全といったより基本的な理由から脱走した。注目すべきは、ほぼすべての脱走兵が連合国委員会が配布したビラのコピーを持参していたことである。

このプロパガンダがオーストリア=ハンガリー帝国当局を深刻に警戒させたことは、軍令やオーストリア・ドイツの新聞で言及されたことで明らかになった。新聞は、このプロパガンダに関する文献の一部を転載し、ノースクリフ卿を激しく非難した。このプロパガンダはオーストリア=ハンガリー帝国軍の小規模な戦術にも影響を与え、 最終的にオーストリア軍によって開始されたピアーヴェ攻勢の際、大規模な脱走の試みに対処するために機関銃小隊の分遣隊を派遣する必要に迫られた。[44] 6月末。この攻勢の最中、チェコ軍の反乱がドイツ軍とマジャール軍によって鎮圧されたという確証のある記録が少なくとも1件ある。戦闘前と戦闘中には、単独または少人数の脱走が頻繁に発生し、部隊全体が渡来した例も知られている。これはユーゴスラビア人のみで構成された中隊だった。中隊長(ユーゴスラビア人で強い民族主義者)は、攻撃開始の数時間前に巡回していた際、部下たちの会話から、彼らに戦闘の意思がないことを察知した。彼は中隊全体を渡来させることができた。

連合軍のプロパガンダによる攻勢の遅延は、主にこの作戦にとって非常に重要であった。というのも、ピアーヴェ軍がオーストリア軍の背後に集結し、攻撃を壊滅的な結果に導いたからである。敵陣後方の多くの弾薬庫がチェコ軍によって爆破されたと考えるのが妥当であろう。南スラヴ軍がイタリアに対して必死に戦っていたという噂が新聞で広まったが、これは公式には否定されている。問題の師団は、ドイツ人、マジャル人、ポーランド人、ルーシ人の混成部隊であった。南スラヴ軍は、[45] オーストリア軍は彼らを「信頼できる」部隊と混在させて分断していたため、彼らを恐れていたことが伺えた。捕らえられた捕虜は、概してすぐに志願する意思を示した。ダルマチア人捕虜はユーゴスラビアと連合国に大きな熱意を示した。

ピアーヴェの戦いの後、連合国宣伝委員会のメンバーはイタリア軍総司令官に迎えられ、感謝の意を表した。ディアス将軍は、勝利は彼らの努力のおかげだと発言した。

8月、ノースクリフ卿の招集により、敵対宣伝に関する連合国会議がクルー・ハウスで開催されました。オーストリア=ハンガリー帝国に対する宣伝活動に関して、政策問題を検討するために設置された委員会は、イギリス政府が宣伝活動のために承認した政策体系、そしてローマ被抑圧オーストリア=ハンガリー民族会議当時あるいはそれに関連してイギリス、フランス、イタリア各政府の決定によって強化された政策体系に完全に同意しました。委員会は、こうした政策の拡大は連合国の原則を考慮したものではあるものの、部分的にはオーストリア=ハンガリー帝国の真の要求に合致するものであったことを認識しました。[46] 宣伝状況は、軍事情勢の緊急性、特にイタリアに対するオーストリア=ハンガリー帝国の攻勢を阻止あるいは妨害する目的で同盟の確立された原則を利用する必要性から生じたものであった。連合国政府および米国政府によるその後の行為および宣言は、連合国の共同政策が被支配オーストリア=ハンガリー帝国諸民族の建設的な解放へとますます傾いていることを明らかにした。したがって、オーストリア=ハンガリー帝国における宣伝に関する委員会の主な任務は、これらのさまざまな行為および宣言を宣伝目的で統合し、可能であれば、オーストリア=ハンガリー帝国内および前線のオーストリア=ハンガリー帝国軍の両方における連合国の宣伝活動を完了し、より効果的にする可能性のある連合国共同宣言への道を準備することであるように思われた。委員会は、セルビア人、クロアチア人、スロベニア人を含む自由で統一されたユーゴスラビア国家の樹立が公正な独立の条件の一つであると連合国が考えるという共同の全会一致の公的宣言をイタリア政府が主導して推進することを提案することを決議した。[47] 永続的な平和とヨーロッパにおける正義の支配を誓う。この宣言はイタリア政府によって実際に行われたが、あまりにも遅れたため、その宣伝効果は最小限にとどまった。

パドヴァ駐在の英国コミッショナーからの報告書は、ビラの作成と配布が途切れることなく継続されたことを記録している。この活動は大きく進展し、1日にほぼ100万枚のビラを配布できる能力が得られた。この活動の価値は、被支配民族に属する脱走兵がイタリア戦線に到着し、宣言文を携えて「招待されたので来ました」と発言したことで証明された。南スラブ委員会の委員の協力を得てロンドンで特別ビラが作成され、相当数の南スラブ反乱軍が集結していることが確認されたダルマチア海岸の各地で航空機で配布された。公式資料からまとめられた、敵が常に軽視していたアメリカの戦争準備の圧倒的な実態に関する詳細な記述は、オーストリア=ハンガリー帝国の諸語に翻訳され、ビラの形でオーストリア=ハンガリー帝国軍に配布されるようパドヴァに電報で送られた。

[48]

モンテッロで驚くべき激戦を繰り広げたマジャル人の間でも進展が見られた。ハンガリーを長らく悩ませてきた農業問題はプロパガンダに利用され、多くのマジャル人が脱走した。こうした不断の努力は、敵に対する影響力をますます増大させ、蓄積していった。ブルガリアの崩壊は、オーストリア=ハンガリー帝国に対する新たな作戦戦線を開くものとなり、パドヴァ委員会に倣い、グランヴィル・ベーカー中佐率いる宣伝委員会が速やかに組織され、サロニカに派遣された。作戦は速やかに開始されたが、間もなく終焉が近いことが明らかになった。西部戦線で連合軍が進軍するにつれ、彼らの進軍とブルガリアの離反に関するニュースがオーストリア軍の戦線を越えて絶えず、そして迅速に伝えられた。これがオーストリア軍の脱走と混乱の増加につながり、10月の連合軍の最終攻撃による大惨事に至り、二重帝国の軍事組織と政治組織が崩壊したことは疑いようがない。

[49]クルー・ハウスは、オーストリア=ハンガリー帝国に対する活動の成功を誇りに思うに足る十分な理由があった。宣伝活動全体の構想――その方針、範囲、そしてその適用――は、ノースクリフ卿と、同省オーストリア課の共同責任者であるウィッカム・スティード氏とシートン=ワトソン博士によるものであった。その結果は、彼らの宣伝戦略の基本原則のすべてを完全に立証した。あらゆる場面で克服すべき困難があったが、その中でも対外的な政治的・個人的な野心は少なからず存在した。活動を滞りなく前進させるためには、絶え間ない監視と、関係する多くの関係者との絶え間ない協議が必要であった。その結果は戦争プロパガンダによって達成された最大の勝利、つまり建設的な運動の頂点であり、もしそれが論理的な結論まで拡張されていたならば、公正で永続的な平和が達成され、数百万の同胞が暴虐な束縛から解放され、文明人としての奪うことのできない権利である政治的自由を享受することができたであろう。

H・ウィッカム・スティード氏。
敵対宣伝委員会委員、オーストリア=ハンガリー帝国支部長の一人。
写真:ラッセル(ロンドン)

RWセトン=ワトソン博士。
クルー・ハウスのオーストリア・ハンガリー部門の共同ディレクター。

H・G・ウェルズ氏。
敵対宣伝委員会委員、ドイツ支部初代部長。
『デイリー・ミラー』写真。
[50]

第4章
対ドイツ作戦
初期のイギリスにおける宣伝の軽視 – 陸軍省が部署を設立 – ノースクリフ卿が就任 – H.G. ウェルズ氏とハミルトン・ファイフ氏の活動 – 最後の「集中的な」作戦 – 方法と​​手段。

オーストリア=ハンガリー帝国に対する「プロパガンダ攻勢」の成功は、西部戦線におけるドイツ軍に対する同様の作戦の成功への大きな期待を高めた。首相もこの期待を共有し、1918年5月16日にノースクリフ卿に宛てた手紙の中で次のように述べている。「オーストリアのプロパガンダ活動において、貴首相は素晴らしい成果を収められたと存じます。……貴首相がまもなく、フランス戦線およびイギリス戦線におけるドイツのプロパガンダ活動に目を向けられることを確信しております。オーストリア=ハンガリー帝国軍において我々が大きな成功を収めたのと同様の方法で、ドイツ軍の士気を崩壊させる手段は大いに あると確信しております。」

戦争の最初の18ヶ月間、[51] 英国政府はプロパガンダを残念ながら軽視していた。その価値を理解する者はほとんどおらず、公式には取るに足らない「副業」とみなされていた。それが実効的に数個軍団に匹敵する戦争兵器になるかもしれないなどと、当時は嘲笑の対象となったであろう。こうした目的のための資金は渋々費やされ、少数の熱狂的な支持者たちの真摯な努力は、無害な「変人」の熱狂として軽蔑された。

1914年10月、当時イギリス軍の「目撃者」として活動していたスウィントン中佐(現少将)は、本書に掲載されているプロパガンダ・リーフレットを作成しました。ノースクリフ卿は、このリーフレットの作成にあたり、パリの組織に協力を仰ぎ、大量のリーフレットを印刷し、航空機でドイツ軍に配布しました。しかし、当時の陸軍司令官たちはこの革新に全く関心を示さず、スウィントン大佐は計画を進めることができませんでした。

敵に対するプロパガンダは、長きにわたり、S・A・ゲスト氏によるほぼ独力の作戦であった。彼は、公式の反対や激励の欠如にもめげず、イギリスのプロパガンダが経験してきたあらゆる変遷にもひるむことなく、奮闘を続けた。[52] 過ぎ去った。実際、初期のイギリスのプロパガンダの方向性はまるで疫病のようだった。時折奇妙な形を取り、予期せぬ場所で発生した。ゲスト氏の仕事は、プロパガンダ文書を制作し、ドイツとオーストリア=ハンガリー帝国に密輸する機関を設立し、維持することだった。

陸軍省内にはプロパガンダ活動を支持する者もいたが、長らく少数派であった。1916年初頭、少将(現中将)サー・ジョージ・マクドノ(KCMG、CB)がフランスから帰国し、軍事情報局長に就任した。彼と准将G・K・コッカリル(CB、当時特別情報局長)の尽力により、陸軍省軍事情報局にプロパガンダ部門が設立された。小規模な活動から始まり、この部門の活動は成長していった。

1916年の春、この支部の一部が敵軍に配布するためのドイツ語のビラの作成を開始した。ビラの用途の一つは、イギリス軍とフランス軍が捕虜を非常に厳しく扱っているというドイツ兵の間に広まっていた誤った考えを覆すことだった。この考えに対抗するため、手紙の複製が配布された。[53] ドイツ人捕虜によって実際に書かれたもの、捕虜とその収容所の写真や説明、その他類似の資料が作成され、配布された。ドイツ国内の政治的・社会的不満が高まるにつれ、ドイツ兵には、上官が認めるよりも多くの国内情勢に関する証拠を提供することが有益であると考えられ、例えばドイツのパンフレットや新聞の発禁版など、ドイツの情報源から作成されたビラが、前線や宿舎に散布された。

その後、占領地域のフランス人とベルギー人住民に配布するため、フランス語でニュースを掲載した『ル・クーリエ・ドゥ・レール』と題された優れた週刊新聞の発行に着手した 。この新聞は、一度の短い休止期間を除き、1918年11月まで定期的に航空便で配布され、当然のことながら、それまでドイツからの「ニュース」しか入手できなかった人々から高く評価された。

1917年、捕虜の検査によって得られた報告書と、より秘密の情報源から得られた情報によると、宣伝活動は有益な成果を上げており、軍事情報局はGHQと協力して、[54] フランスでは、活動を拡大するための手配が行われ、1918 年の春までに毎月約 100 万枚のビラが発行されるようになりました。

空路による宣伝文書の配布は、軍の異例の決定がなければ、もっと容易なものだっただろう。軍当局がこの作業を開始した際、ビラは飛行機から投下された。この方法は最も広範囲に及ぶものであり、同時に大量のビラを運搬し、正確に配布する最良の手段でもあった。この成功に動揺したドイツ軍は、この任務中に捕らえられた飛行士に厳しい罰を与えると脅迫し、イギリス軍の飛行士2名を捕らえると、その脅迫を実行に移した。イギリス当局は即座に報復措置を取る代わりに、素直に従い、この目的での飛行機の使用を中止するよう指示した。

この効果の弱さから、飛行機に代わる手段を見つけるための実験が必要となった。劣るものの、実現可能な方法はいくつかあった。手榴弾やライフル擲弾は、敵部隊の限られた範囲にビラを撒き散らすために考案された。塹壕迫撃砲も同様の目的を果たすだろう。しかし[55] 戦時中の軍事気象学の進歩と、数ヶ月にわたる様々な装置を用いた根気強い実験のおかげで、特別に改造された気球の利用が可能になった。航空発明委員会、軍需品発明局、ウールウィッチの英国倉庫検査局、他の軍事目的で絹気球の使用経験を持つ陸軍情報部の将校、そして製造業者らが協力し、陸軍省は効果的で、ほぼ「絶対確実」であることが証明された結果に到達した。設計と装置は、工房や実験室、ロンドン近郊の実験施設、そしてソールズベリー平原で試験された。それらはフランスに持ち出され、実際の戦況下で試され、徐々にあらゆる困難が克服され、細部に至るまで最もシンプルな形にまで簡素化された。

標準的な形態では、週2,000個近くのペースで製造されていたこのプロパガンダ用気球は、10枚の縦長のパネルに切り抜かれた紙で作られ、約12インチ(約30cm)の油を塗った絹の首が付いていた。円周は約6メートル(約6メートル)、膨らませた時の高さは8フィート(約2.4メートル)以上だった。容積は約100立方フィート(約3.7立方メートル)だったが、気球は解放された。[56] 完全に張っていない状態では、90~95立方フィートの水素を含有しています。水素は紙を容易に透過するため、実験作業で最も苦労したのは、紙を気密にするための適切なワニス、つまり「ドープ」の発見でした。幾度もの失敗を経て、ある処方が完成しました。この処方を適用すると、2~3時間はガスの蒸発がほとんど抑えられ、36時間後には気球にいくらかの浮上能力が残りました。

気球の揚力は、水素の重量と、同じ体積の空気の重量の差から気球自体の重量を引いた値です 。紙風船の重量は1ポンド強でした。揚力は、気球に充填された水素の密度、気圧計の高さ、気温によって変化しますが、平均すると、地上レベルでは、膨張した気球は5.5ポンドを支えることができます。多くの実験を経て、宣伝用具と投下装置の積載量は4ポンド数オンスに固定され、これにより、大きさに応じて500枚から1,000枚のチラシを気球1つにつき搭載できるようになりました。揚力のバランスは、気球を急激に空中に打ち上げるのに十分でした。[57] 気球は高度 5,000~6,000 フィートで上昇します。気球が上昇するにつれ、空気の圧力が低下し、含まれる水素が膨張します。以前の実験では、膨張後に気球の首を結び、膨張できるように気球には容量の 3 分の 2 強までしか水素を充填していませんでした。これは不十分でした。宣伝用の荷重が減り、破裂による失敗が多発し、荷重がどこに落ちるかが非常に不確実でした。気球をほぼ最大容量まで膨張させ、首を開いたまま、または首の付け根に大きな切れ目を入れて気球を解放し、膨張するにつれてガスが抜けるようにする方が、より満足のいく方法であることがわかりました。平均して 4,000 フィートから 6,000 フィートの高度では、ガスの漏れによって自由揚力がマイナスになり、バラストが解放されなければ気球はゆっくりと下降し始めます。

いくつかの独創的な機械装置が試された後、導火線を燃やして小葉を放出する方法が採用された。火打ち石のパイプライターに使われるものと同様の、1インチあたり5分の速度で均一に燃える綿芯を、適切な長さに準備し、ワイヤーにしっかりと通して、それをパイプの首に取り付けた。[58] 気球。上端の数インチは自由に残され、ビラの束は導火線の長さに沿って木綿糸で小さな束に綴じられました。気球が膨らまされ、装填された放出管が取り付けられるとすぐに、導火線の自由端は必要な長さに切断され、最初の束に到達する前に5分、10分、またはそれ以上燃焼します。通常、兵士が吸っていたパイプやタバコで切断端に火がつけられ、気球は旅路へと出発しました。各束の放出はバラストの排出として機能し、気球は継続的にガスを失いますが、航路の最後まで空中に留まりました。最も頻繁に使用された配置は、前線から数マイル後方で気球を放出し、敵陣からさらに数マイル後方にビラを散布するために設計されました。導火線の全長は12インチで、1時間の飛行が可能です。最初の6インチは、ステーションの位置と風の強さに応じて点火前に切断できるように自由に残されました。宣伝用弾は後半30分間に2分半間隔で発射された。より長い導火線を使用し、より長い間隔で弾を発射することで、より長い発射距離を実現した。実験の結果、[59] 4,000フィート以上の高度から投下されたチラシの横方向への飛散は相当なものであった。飛散距離は風の強さによって変化した。

配布部隊は2台のトラックで構成され、人員、水素ボンベ、そして放出物に積まれたプロパガンダを、気象専門家と協議の上、担当官が午前中に選定した風雨を避けられる場所まで運びました。トラックは約10フィートの間隔をあけて端から端まで並べられ、トラック間の風上側に帆布のカーテンが張られ、三面の空間が形成されました。気球は地面に置かれ、急速に空気が充填され、放出物が取り付けられ点火され、気球が解放されました。この作業全体はわずか数分で完了しました。

気球の積載量は風向によって決められた。ベルギー方面に吹いている場合は「ル・クーリエ・ド・レール」のコピーを、ドイツ方面に吹いている場合は敵軍への宣伝ビラを貼った。拡散によるガスの損失を防ぐために紙に塗布する「ドープ」の実験的改良と、標準容量の2倍の気球の製造により、上向きの飛行が行われた。[60] 休戦協定により作戦が中断される前までは、150マイルという距離は十分にこの作戦の射程範囲であったが、宣伝活動の大部分は敵陣後方10マイルから50マイルの範囲に散布された。幸いにも、1918年の晩夏から秋にかけては、ほぼ一貫して宣伝活動に有利な風が吹いていた。

ノースクリフ卿が1918年2月に就任した際、既に説明したように、オーストリア=ハンガリー帝国は彼の作戦にとって最も緊急の戦場であった。クルー・ハウスがその仕事に集中する間、彼は陸軍省に対し、1916年以来続けられてきた称賛に値する精力的な仕事を彼に代わって継続するよう望んだ。1918年5月初旬、HGウェルズ氏はノースクリフ卿の招きを受け、JWヘッドラム=モーリー博士の協力を得て、対独宣伝文書の作成を指揮することになった。まず第一に、エネルギーの散逸と対応のばらつきを防ぐため、対独政策を明確にする必要があると感じられた。この宣伝政策は連合国の一般政策と一致していなければならないことは明らかであった。連合国の宣言した目的に沿った点もあれば、先導者、ペースメーカーとして一般政策に先行する点もあった。[61] ウェルズ氏は、当時のドイツの立場を宣伝の観点から考察した覚​​書の作成を引き受けた。この覚書はウェルズ氏によって敵対宣伝委員会に提出され、十分な議論が行われた。序文が作成され、2つの声明に基づいて、オーストリア=ハンガリー帝国に対する宣伝政策の場合と同様に、外務大臣宛ての書簡が作成され、そこに含まれる政策に対する英国政府の同意が求められた。

ウェルズ氏の覚書は、ドイツが世界征服という壮大な(そして幸いにも最後の)試みをしていた当時、心理学の巨匠による現代ドイツ研究として極めて興味深いものでした。この文書は少なからぬ歴史的価値を有しています。予言的な内容の多くは、急速な出来事の進展によって歴史に刻み込まれました。そして、未だに実現に至っていない多くの事柄は、首相官邸の政治的知恵の欠如によるものです。以下は序文と覚書の本文です。

序文。

「他の敵国と同様に、ドイツにおけるプロパガンダは明らかに[62] 明確な連合国の政策に基づいて。これまでの連合国の政策と戦争目的は、ドイツ人には理解できないほど曖昧に定義されていた。

連合国の真の戦争目的は、敵を倒すことだけでなく、戦争の再開を阻止する世界平和を確立することである。ドイツにおけるプロパガンダの成功は、連合国が確保しようと決意する世界情勢と、その中でのドイツの立場を明確に定義することを前提としている。

「ドイツ人に理解してもらうべき点は次の通りである。

「1.ドイツが連合国の和平協定を受け入れるまで戦争を継続するという連合国の決意。 」

2.自由諸国戦闘連盟としての既存の同盟は深化・拡大され、加盟国の軍事、海軍、財政、経済資源は、

「(a)その軍事的目的は達成され、

「(b)平和は永続的な基盤の上に築かれる。」

「ドイツ人の心は、体系的な発言に特に影響を受けやすい。彼らは[63] 協調的な計画について議論し理解することに慣れている。「ベルリン・バグダッド」と「中央ヨーロッパ」というフレーズに代表される思想は彼らに十分に説明され、今やドイツの政治思想の基盤となっている。「ベルリン・テヘラン」と「ベルリン・東京」に代表される他の計画も彼らに馴染みつつある。これらの思想に対抗して、連合国は未だ包括的かつ理解しやすい世界組織構想を打ち出していない。中立国とドイツの報道機関が実際的な提案として議論できるような、ナウマンの「中央ヨーロッパ」に相当する連合国側の構想は存在しない。有能な連合国側の著述家によって、この構想が早急に生み出されるべきである。それは効果的なプロパガンダの基盤となり、自動的に機能するだろう。

したがって、まず第一に求められることは、実践的な自由諸国連盟の枠組みを研究し、その枠組みを定めることである。現在の同盟は、そのような連盟の中核として位置づけられなければならない。原材料や船舶の支配権、そして敵国や中立国であっても、その原則に署名し、その受け入れを誓約するまで無期限に排除する権限は強調されるべきである。そして、同盟と自由諸国の間には、いかなる障壁も存在しないことを指摘しておくべきである。[64] 敵国民とその支配王朝および軍事・経済階級の略奪的計画以外の永続的な平和はあり得ないこと。連合国の計画は、いかなる国民も鎮圧することではなく、正義とフェアプレーを明確に保証した上で行使される自決の基礎の上にすべての人々の自由を確保することである。敵国民が連合国の世界平和解決の構想を受け入れない限り、今回の戦争の荒廃を修復し、完全な財政破綻を避け、長引く悲惨から自らを救うことは不可能であろう。そして、闘争が長引けば長引くほど、非ドイツ世界におけるドイツのあらゆるものに対する憎悪は深まり、敵国民が国際連盟に加盟した後でさえも、社会的、経済的ハンディキャップを負うことになるであろう。

「こうして連合国の主たる戦争目的は、連合国のみならずドイツ国民自身の利益のためにも、ドイツの変革となる。ドイツの誠実な協力なしには、大規模な軍縮は不可能であり、軍縮なしには社会経済の再建は不可能となるだろう。したがって、ドイツは、現在の統治体制と政策に固執することで自国を永久に破滅させるか、軍国主義体制を打倒して経済的・政治的再生を遂げ、連合国の世界組織構想に誠実に参画できるか、どちらかを選ばなければならない。」

[65]

メモ。

中立国​​および敵国における効果的な親連合国プロパガンダのためには、連合国の戦争目的を明確かつ完全に明示することが極めて重要であることは明白である。必要なのは、プロパガンダ担当者が自信を持って参照でき、活動の基準とすることができるような、権威ある文書のような性質のものなのだ。ドイツの罪を列挙し、ドイツの敗北こそが連合国の戦争目的であると主張するだけでは不十分である。全世界が知りたいのは、戦後何が起こるかということである。交戦国の真の戦争目的は、単なる勝利ではなく、その勝利から生まれる、ある種の平和であることが、ますます理解されつつある。では、連合国が求める平和とは何なのか?

「連合国側の基本的な状況をここで要約することさえ不必要だろう。[66] 彼らにとって、この戦争は、ハンガリーのマジャル人(土地所有者)、トルコ人、そしてブルガリア国王の支援を受けたドイツの、人類全体に対する軍事侵略に抵抗するための戦争である。これは交戦行為、侵略戦争、そして侵略戦争の準備に対する戦争である。それは始まりからそうであったし、今もそうである。しかし、ドイツと同盟を結んだ政府や国民の思想が、戦争の年月の間にさほど発展していないと主張するのは無意味であろう。既存の政治的分裂と分離が人類に及ぼす危険性に対する認識が深まり、戦争の苦しみ、破壊、そして浪費を深く経験し、征服、併合、服従に対する良心が目覚め、これまで組織化された世界平和の障害となってきた思想が一掃されたのである。ドイツ帝国主義は、その権威ある指導者たちの発言や、東部戦線で一時的に混乱した諸州におけるドイツの行動から判断すると、依然として相変わらず凶暴で、攻撃的で、裏切り者ではあるが、その敵対者たちの精神は学び、成熟している。中央同盟国の内外の広大な世界には、強大な意志が芽生え、それは成長しつつある。[67]巨大な規模で、ドイツの愚か者であり搾取者である彼らの 誇示する権力への意志、そして世界平和への意志を完全に覆い隠している。それは、頑固で利己的な若者の意志と対立する、熟練した男の意志のようなものだ。反ドイツ連合国の戦争目的は、共通法を維持し、相互の相違を最終的な裁定に委ね、弱い共同体を守り、世界中の戦争の脅威と戦争準備を抑制・鎮圧するために結集した諸国家の世界という形態をますます明確にしている。

「ドイツ帝国支配の影の外にいる世界の大国は、着実に一致団結へと歩みを進めてきた。一方、ドイツの支配層は征服による卑劣な利益を企てていた。彼らがロシアの精神を蝕み、混乱させ、士気をくじき、オーストリア=ハンガリー帝国の従属民族を粉砕し、中立国を脅迫し、懐柔する一方で、敵対者たちの心の中には、人類の営みにおけるより偉大で高貴な局面における自制と叡智へと向かう、広く自由な動きが生まれていた。世界の思想は今、一つの言葉、「自由諸国連盟」という言葉に集約されている。[68] 連合国の戦争目的は、その精神や意味合いとますます明確に関連付けられるようになります。

「『自由諸国家連盟』という表現は、他のあらゆる言葉と同様に、細部にわたる解釈の自由を欠いているが、その大まかな意図は、今や大きな異論を恐れることなく表明できる。その理想は、もちろん、軍事的侵略性から解放されたドイツを含む、地球上のすべての国々を包含するものである。それは、国際法を改正、成文化、修正、拡大できる何らかの国際会議、各国が訴訟を起こしたり訴えられたりできる最高裁判所(連盟はその決定を執行することを誓約する)、そして国際会議の指揮下での軍備の監視、制限、使用を伴う。また、そのような会議は、未開拓で無秩序な地域への競争的で無許可の『拡張主義的』な動きを抑制し、脆弱な民族や共同体の守護者として機能し、輸送、関税、原材料へのアクセス、移民、そして国際交流全般に関する決定を下す権限を与えられなければならないという認識が広く共有されている。この連盟の設立は議会の任期は未定のままである。[69] これは現在、世界で最も優れた思想が取り組んでいる問題です。しかし、適切な会議が開催される見込みがある以上、連合国中の大帝国が人類共通の利益のために、軍備、熱帯領土、そして従属民族に関して、主権を大幅に、そして寛大に制限する用意があることに異論はほとんどありません。傲慢で、利己的で、偏狭で、そして全く憎むべきドイツ帝国主義が、ヨーロッパ中で血の踊りを繰り広げた光景は、人類にとって、過剰な国家的虚栄心と国家的利己主義、そして帝国の傲慢さに対する教訓となってきました。連合国の中で、支配領域の大きさで測れば、二大帝国はイギリスとフランスであり、両国は今日、かつてないほど完全に、帝国領を住民と人類のための信託財産とみなし、世界のより肥沃で定住の少ない地域における自国の立場を、受託者兼受託者として捉える用意ができています。これらの認可は、これら偉大で多様な帝国のすべての人々が最終的に解放され、世界市民権を獲得するという明白な見通しと約束を伴います。

[70]

しかし、「国際連盟」という表現を用いる際には、多かれ少なかれ無責任な個人や団体が、そのような連盟の精巧な構想や憲法を試験的に準備してきた結果生じた誤解を払拭しておくべきだろう。例えば、世界調停裁判所の提案が印刷・出版されている。この裁判所では、各主権国家は1名の加盟国によって代表される。例えばモンテネグロは1名、大英帝国は1名である。また、国際連盟会議の提案も持ち上がっている。この会議では、ハイチやアビシニアなどの国々は1名か2名、フランスとイギリスは5名か6名で代表される。連合国側の責任ある発言者が「自由諸国連盟」という表現を用いる際には、こうした計画はすべて念頭に置くべきではない。こうした提案の立案者たちは、明らかにいくつかの最も明白な考慮事項を見落としている。例えば、小国にとって、こうした連盟の会議では、すべての国が過剰に代表されている。一部の国には投票権のある代表者が全くいないことが望ましい場合もある。その理由は、依然として連盟を大切にしている大国が、[71] 侵略精神を持つ者は、侵略の始まりとして、隣接する小国に事実上自らが選んだ代表者を派遣させようとするであろう。差し迫った世界平和に関する明白な事実は、現在、近代的条件下で戦争を行うのに十分な経済資源を有する大国は、アメリカ合衆国、イギリス、フランス、ドイツ、日本、そして(おそらくオーストリア=ハンガリー帝国も)わずか五、六カ国しかないということである。イタリアは石炭供給がないという不利な状況に置かれている。したがって、これら五、六カ国は戦争を許容し、また予防することもできると言える。これらの国は現在、必然的に世界平和の守護者であり、このことが世界連盟の開会式における実質的な優位性を与えることを認めないのは、単なる衒学的思考に過ぎない。議論には発言権を持つものの、連盟の決定に投票権を持たない小国は、論理的に言えば、それらの決定の執行を支援する責任を免除されるだろう、という指摘もあるだろう。

「しかし、世界会議の構成という問題は、国家を大国で戦争能力のある国と小国で弱い国に大まかに分類するだけでは解決できない。イタリアの例を見てみよう。[72] 例えば、石炭資源の弱さゆえに、スペインは単独で世界との戦いに耐えることはほぼ不可能ですが、同盟国となれば途方もなく重要な存在となり得ます。非常によく似たスペインの例をもう一度取り上げてみましょう。ラテンアメリカの今日の戦争能力がどのようなものであれ、この巨大な国家群が明日の世界の構築において極めて重要な役割を果たすことは疑いの余地がありません。さらに、石炭、鉄鋼、そして膨大な工業人口を擁する中華民国の広大な将来の可能性、そして東ヨーロッパの再建とロシアの復興の可能性も考慮しなければなりません。これらは、緩やかな結びつきを持ちながらも、全体として重要なスラヴ連邦を世界にもたらす可能性があります。大国の引力圏内にある孤立した小国、つまり人口500万人以下の国は、世界代表制度において常に困難な問題であり続けるだろうが、世界政治の目的のために、人種的、言語的、歴史的に類似した国家と連携して集合する傾向を強めれば、小国や弱小国の適切な代表制度のようなものが実現可能になることは明らかである。連合国の意見の傾向は、ペルーを世界政治の目的ではなく、世界政治の目的に位置づけることである。[73] あるいはウクライナ、ノルウェー、フィンランドが、国際連盟会議においてアメリカ合衆国や大英帝国と同じレベルに立つのではなく、世界会議で共通の理念を語ることができる予備的なラテンアメリカ、スラヴ、またはスカンジナビア連邦を通じて適切な代表権を獲得する道を準備することである。

「この戦争における輝かしい功績と、その特別な必要性から、連盟会議における過剰な代表(物質的な豊かさと数百万の人口によって測られる)を正当化する一つの国、すなわちフランスが明らかに存在すべきである。イタリアもまた、スペインのように海外の同胞国家からの精神的支援を受けられないことを考えると、不釣り合いなほど過剰な代表をすべきではないかという疑問が残る。また、大英帝国に関しては、真の帝国立法府が存在しないことから、カナダ、南アフリカ、およびオーストラリアがそれぞれ独立した国民として安保理に参加すべきかどうかが検討の余地がある。イギリスとフランスのアジアおよびアフリカの領土、つまり自治権を持たない領土は、当分の間、それぞれの統治国によって任命された議員によって代表される可能性がある。[74] 事例。これらは単なる提案であり、心構えの表れに過ぎませんが、連合国が可能な限り迅速に決定を下すために必要な提案です。国際連盟会議におけるこの問題を連合国が不当な遅延なく効果的に解決することは、戦争の効果的な遂行と同様に、連合国の政策にとって極めて重要です。

国際連盟の設立は、連盟会議の委任なしに、いかなる民族に対しても、いかなる併合や軍事介入も禁じるということを認識しなければならない。連盟は直接的あるいは間接的に、すべての未開拓地域の守護者とならなければならない。そして、例えばメソポタミアやアルメニアのように、現在荒廃している地域において、連盟によって秩序が維持され、発展が促進されなければならない。後者の場合、連盟は連盟の委任統治領として行動する単一の勢力を通じて運営されるべきか、あるいは連盟全体の統制下にある国際部隊によって運営されるべきかが検討される。理論的には後者の道筋が望ましいが、多くの場合、前者には莫大な実際的利点がある。連合国は確かに相当な経験を積んできた。[75] 共同管理と共同遠征の戦争中、1914年8月以来、国際主義に関する教育は盛んに行われてきた。しかし、真の国際戦力が育成されるずっと前に、戦争の終結が訪れる可能性が高い。しかしながら、連合国の共同政策は、そのような場合における国際戦力の最終的な活用に向けられていることは明白かつ公然と示されている。

国際連盟を実際の政治に持ち込むことは、戦後の領土調整問題に深刻な影響を及ぼす。連合国はアルザス=ロレーヌ問題においてフランスの意思に敬意を払う義務を負っており、イタリア国境の是正と、現在オーストリアの支配下にあるイタリア語圏住民の大部分をイタリアと一体の環状の柵の中に組み入れることも、世界平和の不可欠な要素であるように思われる。しかしながら、連合国の戦争目的において、特定の領土の断片が一方の戦闘員集団から他方の戦闘員集団の支配下に移ることよりも、ポーランド、ロシア、ウクライナ、チェコ、ユーゴスラビア、フィンランド、ルーマニア諸民族の資源に対するドイツ帝国主義の実質的な優位性を停止させることの方がはるかに重要である。東ヨーロッパにおける連合国の戦争目的は[76] 現在のオーストリア=ハンガリー帝国に代わる、より大規模な連合国家の統合体、いわば「東中欧連盟」のような組織を国際連盟内に創設することである。この連合はポーランドから黒海・アドリア海にまで及ぶ可能性があり、バルト海に港はないとしても、ダンツィヒへのアクセスも可能となるであろう。連合国はロシア情勢の進展を待たざるを得ないが、少なくとも大ロシア、シベリア、ウクライナを国際連盟内の機能的な連合体へと和解させることに希望と努力を注いでいる。現時点でフィンランドの統合について憶測するのは時期尚早である。これらの民族の政治的弱さが刺激した熱狂的で実現不可能な野望から解放されれば、自由で統一されたドイツは世界自由諸国連盟の主要なパートナーの一つとなることができるだろう。連合国はドイツの旧アフリカ領土の無条件返還を提案したわけではないが、 サハラ砂漠とザンベジ川の間のアフリカにおいて、軍備を抑制し、現地の教育制度を再編し、連盟加盟国すべてに完全な貿易平等を与える、包括的な国際体制の構築を構想している。[77] 同盟は、同盟諸国の以前の「領土」に国旗を保持することと矛盾しないかもしれない。

連合国にとって、正確な領土の画定は、共通の軍縮体制の確立と戦争の荒廃からの復興に向けた共通の努力ほど重要ではないように思われる。戦争の影響は、交戦国、特にアメリカと西ヨーロッパ諸国の国民の大部分にはまだ十分には理解されていない。彼らの生活は依然として比較的安泰である。世界の広大な地域、特に東ヨーロッパでは、政治秩序だけでなく社会秩序も既に破壊されており、いかなる平和もこれらの無秩序な地域を長年に渡ってかつての生産性に回復させるかどうかは疑わしい。人的資源だけでなく、平和維持のために利用可能な輸送手段や機械の普遍的な不足も避けられない。さらに、大英帝国とアメリカの港湾における社会規律が、戦後、いかなる目的においてもドイツ船舶を利用すること、そして連合国および中立国の船員と輸送機関が連合国船舶をドイツとの間の物資輸送に利用することに対する組織的な抵抗を抑制できるほど強力であるかどうかも疑わしい。[78] Uボート作戦に憤慨する労働者たち。さらに、戦後、ドイツに対する報復的な貿易、そして世界経済の復興過程をさらに阻害しかねない組織的なボイコットを求める声が世界中で高まっている。こうした「復讐」運動の脅威と、民主主義国家におけるその抑制の難しさが、ドイツで正しく認識されているかどうかは疑わしい。今や生存競争に明け暮れるドイツ軍国主義政府は、ボイコットする人々にいかなる犠牲を払わせようともドイツの貿易と産業をボイコットしようとする世界的な姿勢を国民から隠し、平和が訪れれば「いつも通りの経済活動」が再開されるという途方もない希望で国民を鼓舞している。現ドイツ政府が存続する限り、そのような経済復興は不可能であるという事実を直視しなければならない。戦後の状況を予測する上では、ロシア、ベルギー、その他の地域における経済破壊に加えて、「戦後の戦争」の可能性も考慮に入れなければならない。

「このようにして開かれた物質的混乱の明白な見通しだけでも、誠意を持って、いかなる複雑な問題もなしに、世界が復興に集中できるような平和が今絶対的に必要であることを証明するのに十分である。[79] 敵意と敵意。しかし、物質的な破壊と混乱、そして既に指摘した「憎悪」による混乱に加え、ここ数年の金融取引は通貨インフレを引き起こしており、 列強の協調行動がなければ、世界信用の崩壊につながる可能性がある。真の国際連盟が実現しない限り、軍備の継続が不可欠であることは明白である。諸国が、継続的な敵意、陰謀、紛争の雰囲気の中で、継続的な軍備の重圧と継続的な不信感を抱えながら、これらの経済的困難に直面するという見通しは、誇張ではなく絶望的である。その結果は目の前に迫っており、ロシアは一般的に起こらなければならないことの最初の例に過ぎない。真の国際連盟に代わるものは、ローマ帝国の崩壊以来、世界が経験したことのない政治的・社会的分裂の状態へと、我々の文明が着実に堕落していくことである。したがって、国際連盟、軍縮、そして世界再建におけるドイツの誠実な協力は、根本的に必要である。他に合理的な政策は今のところありません。そして、ドイツやベルギーからそのような援助や協力を期待することは不可能ですから、[80] 暴行、ブレスト=リトフスク条約、ウクライナの裏切り、ドイツの変革が連合国の主たる戦争目的 となる。ドイツをいかに変革するかは複雑な問題である。 革命という言葉はおそらく非難されるべきであろう。例えば、我々はドイツにおけるボルシェビキの崩壊を望んでいない。そうなればドイツは経済的に人類にとって無用なものとなってしまう。したがって、我々はドイツの農民や労働者よりもむしろ、普通の、かなりよく教育を受けた凡庸なドイツ人に、文明の復興への協力を期待する。ドイツには変革がなければならない。統治の精神において、統制を行使する人々において、そして国内のさまざまな階級の相対的な影響力において。したがって、我々のあらゆる宣伝と公式発言において、ドイツと現政府との間には最も明確な区別がつけられなければならない。同盟国の政治家たちは、そしてアメリカ合衆国とスイスのドイツ人、中立国、そしてあらゆる手段を駆使して、率直で開かれたプロパガンダによって、絶えず訴えかけなければならない。ドイツ人なら誰でもユンカー的なところがあると信じがちだが、彼らは潜在的に理性的な人間でもあることを忘れてはならない。

[81]

「そしてその間、連合国は、征服など到底不可能だが、それでも世界を破滅させることは可能なユンカー・ドイツと、迅速かつ熱心に戦い、打ち破らねばならない。連合国は前線でドイツ軍と戦い、再生の途上にあるドイツと経済的にも政治的にも戦い、そして国内では、激しい空中戦とプロパガンダによって、ドイツ国民に植え付けられてきた国民的誇りと攻撃性という概念が実際には不可能であることを、ドイツ国民の理性と良心に思い知らせなければならない。」

これらの文書はクルーハウスの政策の基礎として使用され、ノースクリフ卿がバルフォア氏に宛てたその後の手紙の中で 7 つの部分に要約されました。その抜粋は次のとおりです。

「私は、英国、そして最終的には連合国によるドイツにおけるプロパガンダの基盤として、以下の政策体系を提示したいと思います。プロパガンダは、積極的な政策形態として、連合国の明確な戦争目的と調和していなければなりません。

「1. あらゆるプロパガンダの目的は、敵の戦争意欲を弱め、[82] 勝利。この目的のためには、連合国の究極の目的、そして彼らが勝利をどのように利用するかを前面に押し出す必要がある。なぜなら、これがドイツ人が最も懸念していることだからである。もちろん、連合国の戦争目的がドイツ国民に与える影響のみによって決定されるとは期待できないが、一方で、実際には確保しようとしていない目的をプロパガンダのために提示することは明らかに望ましくない。しかしながら、私の理解する限り、我々の戦争目的は、適切な形で提示されれば、ドイツ国内に存在するいかなる「反対勢力」をも強化する効果を発揮し得るものであるように思われる。

  1. ドイツの国内情勢に関して入手可能な情報から、当面の目的にとって最も重要な2つの点が浮かび上がる。

「(a)ドイツ国民全体が何よりも戦争の終結を望んでいるという証拠は数多くある。彼らは敵国よりも多くの苦しみを味わっており、戦争への倦怠感は我々よりも深刻である。彼らが現在の攻勢の継続に同意しているのは、主に彼らが戦争の終結を確信しているからである。[83] 彼らの指導者たちは、これが迅速な平和を達成する唯一の方法であると確信している。したがって、連合国はドイツの軍事的成功にもかかわらず、いかなる犠牲を払ってでも戦争を継続するという断固とした不変の意志を目の前にしており、だからこそ軍事的成功は彼らが望む平和をもたらす道ではないということを、彼らに強く印象づける必要がある。我々は冷酷な通商封鎖政策を継続する用意があることを明確にしなければならない。

( b ) これと並んで、もう一つ極めて重要な動機がある。ドイツ政府の主要な手段の一つは、連合国が押し付けるいかなる平和も、もし彼らの思い通りに行えば、ドイツの内的破滅を意味し、そしてこれはまた、個々のドイツ人家族が仕事もお金も食料も失うことを意味するという信念を彼らが育んでいることである。これに対し、ドイツ国民に対し、こうした結果が起こる可能性はあるが、回避可能であることを強く印象づける必要がある。ドイツ政府が公然と表明した政策を実行し続けるならば、こうした結果が起こるだろう。[84] ヨーロッパの他の自由国家を支配下に置こうとする計画。ドイツ国民がこれらの支配計画を放棄し、新たな世界機構のための連合国の計画を受け入れることに同意すれば、これらの計画は回避できる。

「これら 2 つの点 ( a ) と ( b ) は密接に関連していなければなりません。最初の点は恐怖の要素を提供し、2 番目の点は希望の要素を提供します。」

  1. 第一の点については、我々にとって何ら困難はありません。我々は国民及び政府との調和が保たれていると確信を持って前進することができます。一方、第二の点については、皆様のご指導とご支援を賜りますようお願い申し上げます。これまで連合国の政策と戦争目的は、ドイツ人には理解しがたいほど曖昧に定義され、明らかな矛盾点が見受けられ、ドイツはそれをすぐに利用してきました。さらに、ドイツの著述家たちは、我々の戦争目的を、彼ら自身が駆り立てられている帝国主義的野心と類似した「併合と賠償」を伴うものと誤って伝えることもありました。これは、過去の戦争勝利の結果としてあまりにも頻繁にもたらされてきたものです。連合国の真の目的は、ドイツを打ち負かした後、そのような世界平和を確立することにあると私は考えます。[85] 人間の予見の限界において、新たな大火を防ぐであろう。したがって、ベルギーの回復、アルザス=ロレーヌの解放、メソポタミアとパレスチナにおける文明政府の樹立といった、当然維持される個々の目標は、将来の戦争の原因を根絶するための基盤の上に、世界政治の解決に向けた全体計画の中で、個別ではあるが不可欠な点として、適切な位置に提示される必要があると思われる。
  2. このような計画は、事実上、「自由諸国家連盟」の設立に等しい。おそらく一般的に理解されているように、ドイツは最終的に、その設立原則を受け入れるという条件で、そのような連盟への参加を要請されるだろう。ドイツが連盟に加盟すること自体が、例えば敵対的な原材料の独占が確立されないという保証となる。したがって、我々の講和条件は、ドイツがそのような連盟に参加するよう要請される条件として提示できる。経済的利益を確保するためには、ドイツは政治的条件を受け入れなければならないだろう。もしそうであれば、宣伝活動は大幅に軽減される。なぜなら、[86] 我々の目的を、単に敗北した敵に課す条件として提示するよりも、ドイツの穏健派にある程度受け入れられるような形にすべきである。
  3. しかしながら、こうした方向で行われるプロパガンダは、連合国政府による公式かつ権威ある声明によって裏付けられない限り、ほとんど役に立たないことは明らかである。そうでなければ、真の目的はドイツを欺いて放棄の講和を受け入れさせることであり、この目的が達成され次第、これらの計画は否定され、弱体化したドイツは、世界を支配し、ドイツを永続的に政治的に劣位に置こうとするアングロサクソン連合と対峙することになる、という印象を与えるだろう。

「6. 私の知る限り、英国政府からも連合国からもそのような声明はまだ出ていません。したがって、私があえてお願いしたいのは、陛下の政府の支援を十分認識した上で作業を進めることができるよう、皆様からのご支援をお願いしたいということです。もし政府自身が連合国と協力してこの問題を調査していることが判明すれば、[87] 迅速な行動を目的としたこの知識は、私たちが行うべきより一般的な活動に大きな、必要な動機を与えるでしょう。

  1. 「『自由諸国家連盟』という一般的な理念を正式に表明しようとすれば、直ちに極めて大きな実際的困難が生じることは重々承知しております。しかし、我々の活動の目的からすれば、この種の声明を可能な限り早期に提出することが極めて緊急に重要です。このような声明は、事実上、ドイツ国民に対し、明示された条件の下での和平の申し出となるでしょう。もしこれが受け入れられれば、ドイツは終戦後まもなく新たな国際社会に加盟できるでしょう。しかし、もし拒否されれば、戦争は継続せざるを得なくなります。しかし同時に、この社会への加盟特権は、ドイツが戦争を継続する期間に応じて必然的に延期されることも、ドイツ国民に明確にしておく必要があります。」

ノースクリフ卿は、ある質問に対し、ドイツ植民地に対する宣伝政策について補足書簡を書いた。以下はその抜粋である。

「将来については明確な見解を持っていない[88] かつてのドイツの植民地がどのようなものであったかについては、いかなる軍事的、海軍的目的においても、それらが再びドイツの支配下に置かれることがあってはならないという強い信念以外には、私は全く考えていません。しかし、大まかに言えば、私の考えはこうです。連合国にとってのドイツに関する立場全体は、ドイツが戦争に責任があるという事実によって規定されています。したがって、連合国は、いかなる和平合意の前提条件として、ドイツに対し、賠償、賠償、保証を要求する権利があります。連合国が正当な自衛の過程でドイツから奪った領土は、ドイツおよびドイツの同盟国が略奪的侵略の過程で奪った領土と同じカテゴリーには入りません。一方の領土ともう一方の領土の間で交換や交換を検討することは、暗に連合国の道徳的立場をドイツのそれに同化させることになるでしょう。したがって、ドイツ植民地の問題、いやむしろ問題はいくつもあるのだが、いかに綿密に研究したとしても、これらの問題の最終的な解決は、自由国家の戦闘同盟としての連合国、あるいはドイツの行動によってドイツが[89] 世界再編の計画に参加するために、間に合うように加盟すること。」

これらの手紙に記された方針は政府によって宣伝活動の基礎として承認され、ウェルズ氏は多方面で活動を展開することができた。

彼は、国際連盟の推進に尽力していた国内外の様々な組織と緊密な連絡を取り続けました。スティード氏と協力し、ウェルズ氏は英国における国際連盟協会の目的の再表明の作成と、連盟設立案から生じる問題を研究するための新たな協会の設立を支援しました。この運動はドイツにとって常に重要な問題でした。なぜなら、それは将来の孤立とそれに伴う経済的困難の脅威であったと同時に、国民の悔い改めを促すものであったからです。

第二の行動方針は、ドイツの労働者に訴えかけることを目的としていました。この目的のため、ウェルズ氏はとりわけ、イギリス労働党の戦争目的を簡潔にまとめた要約の作成と発行を手配しました。この要約はその後、ドイツだけでなくオーストリアでも非常に効果的に活用されました。

経済状況は、[90] 戦後、ウェルズ氏とその同僚たちは、ドイツにおける経済的な抑止と説得のためのプロパガンダ活動を目的として、これらの問題を体系的かつ科学的に研究した。敗戦によって商業、船舶、そして植民地を失う可能性に対するドイツの商業界の不安は、既に明らかであった。これは、戦争を長引かせれば長引かせるほど、損失と苦難が増大するという確信をドイツ人に植え付ける機会となった。

残念ながら、7月、ウェルズ氏はドイツ部局の指揮を継続できなくなり、彼の要請により、敵対宣伝委員会は彼の辞任を承認したが、委員会委員としての地位は維持された。後任にはハミルトン・ファイフ氏が任命され、最後までこの重要な役職に留まった。ファイフ氏は、既に定められた方針に沿って業務を発展させた。

ウェルズ氏が任命されて以来、クルーハウスと軍事情報部の敵宣伝部は緊密な連絡を保っていたが、1918年7月にノースクリフ卿は陸軍大臣に手紙を書き、[91] 敵に対する英国の宣伝機関は、技術的な理由と、宣伝文書の記述に食い違いが生じないようにするために、可能な限り緊密に連携をとることが望ましいという、熟慮された見解があった。ノースクリフ卿は、自身の省と陸軍省の敵宣伝部との間に、ケリー伯爵少佐を通じて育まれてきた極めて友好的な関係を喜んで認めつつも、宣伝文書の制作作業をクルー・ハウスに一元化すべき時が来たと考えていた。しかし、軍当局によって常に見事に組織され、実行されてきた軍の経路を通じた配布の取り決めは変更されなかった。そして実際、後述する「優先」ビラは別として、宣伝文書の大部分は陸軍省がノースクリフ卿に代わって制作した。ノースクリフ卿は、西部戦線における宣伝活動の強化と拡大の必要性に鑑み、この問題の早急な検討を求めた。ミルナー卿がこの再編に同意したため、民間では著名な科学者として知られ、直前まで士官を務めていたP・チャーマーズ・ミッチェル大尉が、[92] この敵の宣伝部門を担当していた人物は、クルー・ハウスに異動すべきである。彼は貴重な戦力であり、その経験、知識、そして助言は実務上非常に役立った。チャーマーズ・ミッチェル大尉は、陸軍省(ケリー卿の後任)およびイギリス空軍との連絡将校も務め、ハミルトン・ファイフ氏と共同で制作と配布の調整を行った。

この集中化はすぐに成果を上げた。初期の取り組みの一つは、チラシの作成から配布までの時間経過によって内容が陳腐化するのを防ぐことを目指したものだった。この欠点は、チラシを二種類、すなわちニュース性を持つ「優先」チラシと、それほど緊急性のない「在庫」チラシに分けることで解消された。

「優先」リーフレット用のスケジュール表が作成され、作成、翻訳、印刷、フランスへの輸送、配布といった各工程に要する時間が極限まで短縮された。印刷業者のハリソン・アンド・サン社、そしてリーフレットを「リリース」に添付する作業を引き受けたガマージュ氏の協力を得て、[93] これらの速報は、作成後約48時間以内にドイツ軍の手に渡るよう手配することが可能であることがわかった。週に3回、この種のビラ10万枚以上がフランスへ急送され、ドイツ軍に速やかに発送された。戦争末期の数ヶ月、軍事情勢が急速に動いた際には、この「迅速化」が極めて重要な要素となった。

6月と7月にドイツ軍の戦線上とその背後に投下されたビラの数は、それぞれ1,689,457枚と2,172,794枚に上った。8月には1日平均10万枚以上に達し、8月に敵宣伝部が実際に配布したビラの数は、同月3,958,116枚、9月3,715,000枚、10月5,360,000枚だった。そして休戦協定によりこうした活動に終止符が打たれる前の11月最初の10日間で、1,400,000枚が配布された。ドイツ軍は大いに動揺した。ある著述家は、ビラの洪水を「神の澄み切った空から降り注ぐイギリスの毒」と描写した。ヒンデンブルク元帥は自伝『我が生涯を終えて』(カッセル社)の中で、このプロパガンダがドイツ軍の反乱を激化させたことを認めている。[94] ドイツ軍の士気をくじく過程において。「これは新たな兵器だった」と彼は続ける。「というか、これほど大規模かつこれほど容赦なく使用されたことは過去になかった兵器だった」

ビラは平易な言葉で書かれ、ドイツ軍指導者たちが隠蔽している真実をドイツ軍に知らせることを目的としていた。ビラはあらゆる戦域における戦争の進展に関する情報を提供し、陰影付きの地図を用いて連合国が獲得した領土を一目で示していた。アメリカから毎日到着する大量の兵士に重点が置かれていた。図表を用いてアメリカ軍の着実な増強が鮮明に示された一方で、ドイツ軍の損失と、敗北を喫する戦況においてさらなる犠牲を払うことの無益さが強く強調された。ヒンデンブルクの自伝には、ドイツ軍への影響について次のように記されている。「我々が幾多の勝利を収めたにもかかわらず、戦争がいつまで続くか分からないという不機嫌と失望が、多くの勇敢な兵士たちの人格を蝕んでいった。戦場での危険と苦難、戦闘と混乱に加え、国内からは多くの現実の、そして想像上の窮乏についての不満が寄せられたのだ!」[95] こうしたことは、終わりが見えない中で、徐々に士気を低下させてきた。敵の空軍兵が撒いた大量のパンフレットには、敵対者たちがこう記していた。「我々をそれほど悪く思ってはいない。我々はただ分別を尽くし、時には獲得したものを放棄するだけでいい。そうすれば、すぐにすべては元通りになり、我々は平和に、永遠の国際平和の中で共に生きられるだろう。国内の平和については、新しい人々と新しい政府がそれを実現するだろう。あれだけの戦闘の後に平和があれば、どんなに素晴らしいことだろう!それゆえ、闘争を続ける意味はない。」これが、我が軍兵士たちが読み、語ったことの趣旨だった。兵士たちは、それが全て敵の嘘であるはずがないと考え、それに心を毒され、そして他の人々の心も毒していった。

配布の有効性については称賛の声もあったものの、この業務はクルー・ハウスにとって悩みの種となった。飛行機による配布は理想的な方法であり、この目的で飛行機の使用を中止するという決定はノースクリフ卿の事業にとって深刻な障害となった。気球による配布は順風に左右され、[96] 飛行機は高速ではるかに広い範囲をカバーできるのに対し、飛行機は一方向にしか行えない。ノースクリフ卿は幾度となくその使用再開を強く求めた。ミルナー卿は最初の要請に対し、5月初旬、飛行機による文書配布は戦争法に違反するというドイツの主張に英国当局が異議を唱えており、同様の行為で処罰を受けている英国の飛行士がいるという情報があれば速やかに報復措置を取る意向を通告した、と回答した。西部戦線における飛行機による配布は一時的に停止されていたものの、当局はいつでも再開できるとしており、その間は文書は他の、彼らが考えるより効果的な方法で配布すると述べた。しかし、イタリア戦線においては、この目的での飛行機の使用は停止されていなかったことが認められた。

[97]

1ヶ月後、ノースクリフ卿は再び書簡を送り、西部戦線における航空機によるビラ散布の一時停止を解除する措置が取られたかどうかを尋ねた。彼と同僚たちは、この散布方法が使われなくなったことで対独宣伝活動が著しく阻害されていると強く感じていた。特に、彼の情報によると、ドイツ軍自身も飛行機からイギリス軍の戦線上空にビラを撒き続けているとのことだった。気球による散布がこれほど正確かつ効果的だとは信じられなかった。フランス軍が西部戦線でこの目的のために飛行機を使い続けていることは、イギリスの姿勢を示唆する興味深い事例であった。

戦時内閣が航空機使用の再開に同意するまでに数週間を要し、それでも航空省はさらなる反対を唱えた。最終的に全ての障害は克服されたが、それは10月末まで待たなければならなかった。わずか1週間で300万枚のビラがドイツ国内向けに作成され、休戦協定の直前に配布が開始された。

1918年夏、軍の情勢が一変し、プロパガンダの重要性はかつてないほど高まった。軍事的敗北によってドイツ兵はプロパガンダの影響にさらに屈しやすくなり、勝利したドイツ兵はプロパガンダに目をつぶり、耳を貸さなかった。さらに、連合軍の勝利はドイツ国民を深刻に動揺させ、クルー・ハウスが綿密に組織した様々な機関によってニュースが伝えられるにつれ、国民の精神は揺らいだ。[98] イギリスは全般的に不況に陥り、商業階級は経済戦争の脅威に強い恐怖を示した。こうして、プロパガンダ的な見解が受け入れられる土壌ができた。こうした見解を広める明白かつ重要な方法の一つは、イギリスの有力政治家の重要な演説を敵国で適切かつ迅速に報道させることだった。この目的を達成するための手段は見出された。機会があれば、重要なテーマについてイギリスの公人と行ったインタビューを中立国の新聞に掲載するよう手配し、敵国の新聞で広く引用された。

ウェルズ氏が収集した、ドイツが優れていた産業分野における英国の進歩に関する貴重な資料は、ファイフ氏によって様々な形で活用された。このテーマに関する記事は、ドイツで広く読まれていたドイツ・スイスの新聞に送られ、掲載された。また、深刻な警告を込めたドイツ語のパンフレットが、S・A・ゲスト氏の粘り強さと創意工夫によって整備された経路を通じて配布された。こうした手段によって、ロンドンで開催された英国の科学製品博覧会の膨大なカタログもドイツに持ち込まれ、[99] それらは熱心に読まれ、すぐに購入された。これらの問題の扱いは、他のいかなるプロパガンダよりも、啓蒙されたドイツの世論に影響を与えることが判明した。

時折、特別な話題が取り上げられました。例えば、スイスやスカンジナビアの新聞に送られた一連の「ロンドン書簡」は、親独的な趣旨で書かれたと称していましたが、その偽装の下に、イギリスの食糧事情やその他の状況の真実が記されていました。これらの書簡が敵国の新聞に転載されているのを見て喜ばしく思いました。なぜなら、ドイツの読者は、ドイツ国内のはるかに劣悪な状況と心の中で比較するようになったからです。また、潜水艦への配属を阻止するため、ドイツの軍港では秘密裏に配布されていることが判明しました。それは、Uボートの艦長(戦死者または捕虜)の長いリストと階級を記載したビラ(本書に複製が掲載されています)でした。このように容易に検証できる情報は、イギリス海軍がUボート作戦を掌握していることを証明し、ドイツの港湾に大きな不況をもたらしました。

連合軍の成功のニュースを網掛けの地図や図で示した「優先」リーフレットに加えて、[100] 「塹壕新聞」は、ドイツの出版物と全く同じ体裁で作成されました。宣伝用の錠剤は、見た目を良くするためにコーティングされていました。新聞の表紙には皇帝の肖像が描かれており、簡素な装丁で、ドイツ兵の興味を引く優れた読み物となり、それまで彼らから巧みに隠されていた事実を明らかにしました。毎週発行される新聞は、25万部から50万部も配布されました。一方、一部のビラは宗教的な趣向を凝らしていました。ドイツ人の気質には深い宗教的色彩が漂っていたからです。これらのビラは、ドイツ軍の敗北は政府の犯罪に対する正当な報復であると指摘していました。中には、「汝の罪は必ず露見する」という聖句を題材にした短い説教もありました。

自国の予備兵力の減少を知ったドイツ軍は、アメリカ軍、砲兵、弾薬の供給をますます不安に思うようになった。クルー・ハウスは、敵軍と民間人にアメリカ軍の驚くべき努力の規模を常に周知させる機会を逃さなかった。一連のリーフレットが作成され、戦場と地上の両方におけるアメリカ軍の努力に関する最新情報が簡潔かつ力強く伝えられた。[101] 工場、造船所、農場でも活躍します。

イギリスによる対独プロパガンダ活動は、肯定的にも否定的にも作用した。その目的は、ドイツ国民に早期の和平への期待と、戦争の長期化への強い恐怖を与えることにあった。すなわち、完全な破滅を免れる唯一の道は、ヨーロッパに戦争をもたらした体制を打破し、最終的には連合国の条件で国際連盟に加盟する資格を得ることにあることを、国民に明確に認識させることだった。こうした極めて重要な教育活動に加え、敵軍には、軍の実情に関する正確な情報が絶えず、常に提供された。その情報の信憑性は、情報量よりもむしろ、その成功にとってより重要な要素であった。ドイツ当局が隠蔽した情報は、我々が提供した。だからこそ、ヒンデンブルク元帥とフーティア将軍は警鐘を鳴らしたのである。これについては次章でより詳しく述べる。

戦闘の最後の数週間における「徹底的なプロパガンダ」では、ホーエンツォレルン政権が非難された。ドイツのあらゆる苦難と苦難は「オールド・ギャング」のせいであり、それを徹底的に排除しなければドイツは滅亡しないと指摘された。[102] 世界が再びドイツ人と友好関係を築き、ビジネスを行うようになるとは考えられなかった。ドイツ政府は信頼できず、平和への大きな障害となっていることを、章ごとに論じた。当時のドイツで起こっていた変化、皇帝退位を求める声、そしてドイツを破滅的な状況に導いたすべての者たちの処罰を求める声の高まりにも注目が集まった。ドイツ兵たちは、戦う理由がなくなった今、命を落とす危険を冒す価値があるのか​​どうかを考えるよう促され、最善の策は故郷に帰り、家族の安全を確保することだと示唆された。戦争継続がドイツ人にもたらす結果は明白に示された。地図や図表は、連合軍によるドイツ空襲の回数がいかに増加したか、連合軍の航空隊がいかに大規模になり、爆弾がより強力なものになり、ベルリン、ハンブルク、ハノーバーなど、以前は攻撃を逃れた都市への攻撃がいかに容易になるかを示した。また、イギリスとフランスに食料、軍需品、原材料を運んでいたすべての蒸気船の航路を示す地図も作成され、[103] ドイツ指導者たちは、我々が飢えれば屈服させられるだろうと断言した。

海軍本部と情報省の厚意により、情報の普及、ドイツの虚偽の声明との闘い、中立的な新聞と世論を通じてドイツの世論に影響を与える手段として、無線通信が定期的に使用されました。

ゲスト氏は、敵国に宣伝資料を持ち込むための他の多くの機関を組織したが、その仕事には並外れた忍耐と粘り強さが求められた。彼は様々な方法を試し、ドイツ人の警戒にもかかわらず、ドイツへの流入は増加した。その方法の一部は明らかにできないが、例えば、毎朝ドイツに出向き毎晩帰ってくる特定の国籍の外国人労働者の中に、宣伝活動に抵抗のない者がいたかもしれない、と仄めかすことは許される。そしてもちろん、すべての秘密工作員が必ずしも連合国や中立国だったわけではない。どういうわけか、膨大な量の文書が、ドイツの郵便収入に何の利益ももたらさない特定の住所にドイツ国内で郵送された。最も容易だったのは、完全にあるいは部分的に残された、特定の明白な経路だった。[104] 例えば、書籍取引は、予想されていたほど厳重に監視されていなかったため、信じられないほどの形で公開されていました。リヒノフスキー公爵のパンフレットのような貴重なプロパガンダ資料がドイツとオーストリアでいかに容易に秘密裏に流通したかに、イギリスのプロパガンダ関係者ほど驚嘆した人はいなかったでしょう。好奇心旺盛な方のために、余計なヒントとして付け加えるとすれば、尊敬されるドイツ人作家の作品の題名が書かれた外表紙は、必ずしも書籍の内容と一致していたわけではなく、詩人が言ったように、「物事は見た目どおりではない」ことがよくあるのです。

中立国​​に居住する敵対国民、特に自国の歪んだ理想に共感しない人々に対する個人的なプロパガンダは、巧みに展開された。あらゆる分野で重要な地位にあり、敵の意見に反応しそうな見解を持つ中立者は、有益な個人的な交流の場に引き入れられた。敵国の新聞記者は綿密に「育成」された。敵国への接近手段はどれも重要視されず、それぞれに固有の用途があった。

ハミルトン・ファイフェ氏。HG
ウェルズ氏の後任としてドイツ部門のディレクターに就任。
写真:エリオット・アンド・フライ社

チャーマーズ・ミッチェル大尉。

准将 GK コッカリル、CB
[軍事情報部副部長、1918 年]
写真: ラッセル、ロンドン。
[105]

第5章
敵からの貢物

ヒンデンブルクの激怒:ドイツの新聞の論評:中央同盟国に対するイギリスの宣伝活動とその影響についてルーデンドルフが語る。

敵国の新聞は、社説記事や政治・軍事指導者の発言記事の中に、イギリスのプロパガンダへの言及がないか、厳しく監視されていた。1918年8月、我が国のプロパガンダによって明らかにされた事態の推移から生じた不安が、印刷物に表れた。そして、まるで堰を切ったように、各方面から嘆願の洪水が押し寄せた。将軍たちは編集者と競い合い、イギリスの敵宣伝部への呪詛、ノースクリフ卿への痛烈な中傷、そしてこの頃にはドイツの田舎の隅々にまで届いていたビラの影響を受けないよう、ドイツ軍と国民に懇願した。

[106]

これらの激しい暴言は、ドイツ人を蝕んでいた敗北への恐怖の表れであり、イギリスでは1918年11月に劇的に訪れた終末を予兆するものと正しく解釈された。ドイツ政府でさえ、検閲を用いて英国のプロパガンダの致命性を露呈するような有害な情報の公表を抑制するのは賢明ではないと考えていたのは明らかだった。ドイツを覆う真実の波を止めることは不可能だった。

ジョージ・マクドノ卿率いる陸軍省とクルー・ハウスの功績に対する、こうした意図せぬ賛辞をほんの一部でも引用しようとするのは、骨が折れるだろう。おそらく最も優れた例は、戦争の偶像であり、ドイツ軍国主義の象徴でもあったヒンデンブルク元帥による声明文だろう。その注目すべき文書の文面は以下の通りである。

我々は敵との厳しい戦いに身を投じている。もし数の優位性だけで勝利が保証されるなら、ドイツはとっくに地上に粉砕されていただろう。しかし敵は、ドイツとその同盟国を武力だけで征服することはできないことを知っている。敵は[107] 我々の軍隊と国民の内に宿る精神こそが、我々を不屈のものにしていることを、彼は知っている。それゆえ、彼はドイツ軍との闘争と同時に、ドイツ精神との闘争も引き受けた。彼は我々の精神を毒しようとしており、ドイツ精神が蝕まれればドイツ軍の力も鈍ると考えているのだ。

敵のこの計画を軽視すべきではない。敵は様々な手段を用いて我々の精神に対する攻撃を仕掛けてくる。我々の前線を砲撃の集中砲火だけでなく、印刷された紙の集中砲火でも攻撃してくる。肉体を滅ぼす爆弾に加え、敵の空軍兵は魂を滅ぼすためのビラを撒き散らすのだ。

我々の灰色野戦兵士たちが配布したこれらの敵のビラは以下の通りである。

5月に 84,000
6月に 12万
7月 30万
巨大な増加!7月には毎日1万本の毒矢が放たれ、個人と組織全体から私たちの大義と正義への信念を奪おうとする試みが毎日1万回も行われた。[108] 最終的な勝利への力と自信!さらに、敵のビラの大部分は我々には発見されていないだろうと推測できる。

家庭の精神を毒する。

しかし敵は単に我が戦線の精神を攻撃するだけでは満足せず、何よりも我が祖国の精神を毒することを望んでいる。彼は祖国にこそ祖国という前線に活力の源泉があることを理解している。確かに、敵の飛行機や気球はこれらのビラを祖国まで遠くまで運ぶことはできない。ビラは祖国から遠く離れた、敵が武力で勝利を目指して空しく奮闘している戦線に散っているのだ。しかし敵は、多くの野戦服の兵士が、何の罪もなく空から舞い落ちてきたビラを祖国に届けてくれることを期待している。祖国では、ビラは手から手へと渡り、ビールの席で、家族で、裁縫室で、工場で、そして街頭で議論されるだろう。何千人もの人々が、何も知らないままこの毒を飲み込む。何千人もの人々が、いずれにせよ戦争が彼らに課す重荷は増し、戦争の勝利への意志と希望は彼らから奪われる。こうした人々は皆、再び祖国に疑念を表明する。[109] そしてウィルソン、ロイド・ジョージ、クレマンソーは手をこすり合わせている。

敵は別の方法でも故郷の精神を攻撃する。我々の内なる抵抗力を打ち砕こうとする、実に愚かしい噂が流布される。スイス、オランダ、デンマークで同時にその噂が広まり、そこからドイツ全土に波のように広がる。あるいは、シュレージエン、東プロイセン、ラインラントといった我が国の最も辺鄙な地域で、愚かしい細部まで一致した噂が同時に広まり、そこから国内の残りの地域へと広がっていく。この毒は休暇中の兵士たちに効き、手紙となって前線に流れ込む。敵は再び手をこすり合わせるのだ。

敵は狡猾だ。少量の火薬を混ぜて、全員に配る術を知っている。前線で戦闘員を誘き出すのだ。あるビラにはこう書かれている。

「ドイツ兵の皆さん!フランス人がドイツ人捕虜を虐待しているというのは恥ずべき嘘です。私たちは野蛮人ではありません。恐れることなく私たちのところに来てください。ここでは、とても親切な歓迎、おいしい食事、そして安らぎの隠れ家が見つかります。」

[110]

言葉では言い表せないほどの困難を乗り越えて敵の捕虜から脱出した勇敢な男たちに、このことについて尋ねてみてほしい。鉄条網の囲いの中で徹底的に略奪され、屋根を失い、飢えと渇きに駆り立てられて反逆的な言葉を吐き出し、殴打と死の脅迫によって仲間を裏切らせ、フランス民衆に唾を吐きかけられ、汚物を浴びせられながら重労働を強いられる。これこそ、敵が思い描く楽園の真の姿なのだ。

捕虜が書いた手紙の複製も投げ捨てられ、その中で捕虜たちは、いかにうまくやっているかを述べている。ありがたいことに、イギリスやフランスの捕虜収容所には、今でもまともで人道的な所長がいる。しかし、それは例外であり、敵が投げ捨てる手紙は3、4種類しかない。しかし、彼らはそれを何千部もコピーして送りつけてくる。敵は臆病者を脅すためにこう言うのだ。

「あなたたちの闘争は絶望的だ。アメリカはあなたたちを落ち着かせるだろう。あなたたちの潜水艦は役に立たない。我々は沈没するよりも多くの船を建造している。戦争が終われば、我々は[111] 原材料の入手を禁じれば、ドイツの産業は飢えに苦しむことになる。二度と植民地を目にすることはなくなるだろう。」

それがビラの調子です。誘惑、脅迫です。

ドイツの事実と空想。

現実はどうなっているのか? 我々は東側で平和を実現し、アメリカに反して西側でも平和を実現するだけの力を持っている。しかし、我々は強く団結しなければならない。敵はまさに、このビラや噂で我々と戦っているのだ。彼は我々から信念と自信、意志と力を奪おうとしているのだ。

なぜ敵は我々との戦いにおいて、絶えず新たな同盟者を探しているのでしょうか? なぜ中立国を我々との戦いに押し込もうとするのでしょうか? なぜなら、我々の力は敵に匹敵するからです。

なぜ彼は黒人やその他の有色人種をドイツ兵に反抗するよう煽動するのか?それは我々を滅ぼすことが彼の意志だからだ。

また、敵は別のことを言います。

「ドイツ人よ、あなたたちの政治形態は間違っている。ホーエンツォレルン家と資本主義と闘い、[112] 我々協商国は、あなた方により良い国家形態を与えるつもりです。」

敵は我が国家と帝国にどれほどの力が宿っているかを完全に理解している。だが、だからこそ敵はそれに抗うのだ。敵はまた、ドイツという国家の古傷を裂こうと企んでいる。ビラと噂によって、連邦諸州の間に分裂と不信を植え付けようとしている。ボーデン湖畔で、我々はバイエルンに送られ、北ドイツ人への怒りを煽ることを目的とした数千枚のビラを押収した。彼らは、何世紀にもわたってドイツ人の夢であり、我々の父祖たちが勝ち取ったドイツ帝国を滅ぼし、三十年戦争の無力さにドイツを陥れようとしているのだ。

敵は同盟国への忠誠心を揺るがそうともしている。彼はドイツのやり方も、ドイツ人の言葉も知らない。自ら同盟国を犠牲にし、イギリスの同盟国である自らが命を落とすのだ。

[113]

祖国への裏切り者。

そして最後に、敵は印刷インクに浸した毒矢を放ち、ドイツ人やドイツの新聞の発言を貶める。その毒矢は、ほんのわずかでも危険である。ドイツの新聞の発言は文脈から切り離されている。転載されているドイツ人の発言について思い出してほしい。祖国への意識的、あるいは無意識的な裏切り者は、どの時代にも存在したのだ。彼らの多くは、我々の苦難や窮乏を共にすることを強いられることを避けるため、あるいは我々の裁判官から大逆罪で有罪判決を受けることを避けるため、中立国に居住している。また、極端な政党的傾向の擁護者にも、ドイツ国民全体の代弁者を名乗る権利はない。

戦時下においてさえ、あらゆる意見を無制限に発言させていることは、我々の強みであると同時に弱みでもある。敵軍の報告書や敵国の政治家の演説を新聞に掲載することを、我々は依然として容認している。これらはドイツ軍と国民の精神に対する攻撃の武器となる。これは力の自覚を示すものであり、強さの証である。しかし、それは敵の毒が我々の中に入り込むことを許すものであり、弱みでもある。

[114]

したがって、ドイツ軍よ、ドイツ祖国よ、もしビラや噂という形で撒き散らされた毒のようなものが、あなたたちの目や耳に届いたら、それが敵から来たものだと忘れてはならない。敵から来るものはすべて、ドイツにとって有害で​​ある。立場や政党に関わらず、誰もがこのことを心に留めなければならない。もし、名前も生まれもドイツ人でありながら、本性は敵陣営に立っているような人に出会ったら、その人を遠ざけ、軽蔑し、公然と晒し台に載せなさい。そうすれば、他のすべての真のドイツ人がその人を軽蔑するようになる。

ドイツ軍よ、ドイツ祖国よ、自衛せよ!

ヒンデンブルクが、ビラのごく一部しか渡されなかったのではないかと懸念していたのは、全くの正当だった。彼が引用した数字は、数十万枚ものビラが「野戦の灰色の男たち」によって自宅まで運ばれたことを示唆している。

宣言文全体は心理学における興味深い研究である。希望は消え去り、落胆は絶望へと成熟し、絶望は激しい怒りと憎しみを植え付けた。歓迎されない事実の拡散は[115] その立場を説明すると、彼は激しく非難し、連合国の宣伝がドイツ軍と国民にどのような影響を与えているかについて貴重な手がかりを与えた。

これほど力強い神託の後、他の人々がその叫びに加わったのも不思議ではない。それから間もなく、ドイツ第6軍のフォン・フーティエ将軍の署名入りの、以下の注目すべきメッセージが捕獲された。

敵は、封鎖、数の優位、あるいは武力では我々を打ち負かすことはできないと悟り始めている。そのため、最後の手段を講じようとしている。全軍を投入しながらも、策略、策略、そして自らが熟知しているその他の裏技を考案し、ドイツ国民に彼らの無敵性への疑念を植え付けようとしている。この目的のために、特別な省(「ドイツ信頼破壊省」)が設立され、その長には協商国中で最も徹底的な悪党であるノースクリフ卿が据えられている。ノースクリフ卿には、雇われた工作員、大使暗殺、そして内政干渉といった手段を用いて、国内および前線における世論操作に数十億ドルが与えられている。[116] そして、その他すべての点において協商国に有利となる。

ノースクリフの前線における手法は、飛行士を通じて配布するビラやパンフレットの数を絶えず増やすことである。ドイツ人捕虜の手紙は、極めて残酷な方法で偽造される。小冊子やパンフレットを捏造し、ドイツの詩人、作家、政治家の名前を偽造したり、ドイツで印刷されたように見せかけたり、例えば「レクラム」シリーズというタイトルをつけたパンフレットを作ったりする。しかし、実際には、ノースクリフ・プレス社(ノースクリフ・プレス社は同じ目的で昼夜を問わず活動している)から発行されたものである。彼の考えと目的は、これらの偽造が、よく考えればいかに明白に見えても、自ら考えない人々の心に一瞬でも疑念を抱かせ、指導者、自らの力、そしてドイツの尽きることのない資源に対する信頼を打ち砕くことにある。

幸いなことに、ドイツの信頼破壊大臣であるノースクリフは、ドイツ兵が黒人でもヒンズー教徒でもないことを忘れている。[117] 読み書きのできないフランス人、イギリス人、アメリカ人は、そのような陰謀を見抜くことができない。若く経験の浅い同志たちに、これらの悪名高い企てを説明し、我らが宿敵が彼らに何を期待し、何が危機に瀕しているかを伝えよ。ビラとパンフレットを回収し、司令官たちに渡して最高司令部に送付せよ。最高司令部はそこから敵の目的について貴重な推論を導き出せるかもしれない。こうして君たちは司令部を助け、勝利の時を早めることになるだろう。

ノースクリフ卿が巨額の資金を費やしたという主張は滑稽だ。既に述べたように、ノースクリフ卿が在任中に遂行した作戦の総費用は、イギリスの日々の戦争費用の100分の1にも満たないほど少額だった。

連合軍の手に渡ったドイツ軍の命令は、ビラが敵軍にどれほど広範囲に及んだ影響を及ぼしたかを明白に示していた。将兵は、ビラを直ちに提出しなかった場合、厳しい処罰を受けると脅された。一方、身元不明のパンフレットの配布にはボーナスが支給された。[118] 提供された書籍、リーフレット、写真は以下の通りです。

最初のコピーは3 マーク (名目上 3秒) です。

その他のコピーの場合は30 ページ (通常 4日間)。

1 冊につき5 マーク (名目上 5秒)。

ルーデンドルフが発した命令は、プロパガンダの影響が軍隊だけでなくドイツ国民にまで及んでいたことを示した。その内容は次のように記されていた。

「前線から休暇中の兵士が、事実上反逆罪や不服従煽動に近い発言をし、非常に不利な印象を与えているという国内からの苦情が増加している。こうした事例は、個人のみならず軍全体の名誉と尊敬を汚し、国内の人々の士気に壊滅的な影響を及ぼす。」

1918年10月31日のケルン新聞で、撤退の結果ドイツ軍の士気が低下した様子を描写した「前線の高官」は次のように書いている。

我々に最も大きな損害を与えたのは、敵が進めていた紙上の戦争だった。[119] 彼らは毎日10万枚のチラシを私たちのところに配り、その配布と編集は驚くほど上手でした。

これは、前月外務省が受け取った報告書を驚くほど裏付けるものであった。その報告書には次のように記されていた。

連合軍の飛行士が撒いたビラは、今でははるかに大きな効果を発揮しています。かつてはよく見られたように、投げ捨てられたり笑われたりするのではなく、熱心に拾い上げられ、読まれています。近年の出来事がドイツ国民とドイツ軍の士気を深刻に揺るがしたことは疑いようがありません。前述の帰還兵の一人は、もし連合国がこれらのビラなどがドイツ兵の心にどのような毒を及ぼしているかを知っていれば、今後は鉛の爆撃をやめて紙のみで爆撃するだろうと述べました。

脅迫や賄賂がドイツ軍司令部へのビラの引き渡しを促したわけではないことは、最後の4ヶ月間の戦闘中に捕らえられた捕虜の供述と、彼らのほとんどがイギリスのビラを所持していたという事実によって明白に示された。特に注目を集めたと思われる事項の中には、[120] 戦争の開始、毒ガス攻撃の採用、そして無防備な町への爆撃はドイツの責任であったこと、ツェッペリン攻撃とUボートによる食料と兵員輸送の阻止が無効であったこと、アメリカ軍の到着、連合国の戦争目的、ドイツの食料事情とイギリスの食料事情の比較、そしてドイツ社会主義新聞からの抜粋などである。奪還された地域の住民は、プロパガンダがドイツ軍に与えた影響について証言し、士気の低下 と脱走兵の増加はプロパガンダのせいだと述べた。

政治家や新聞も大いに興奮し、反プロパガンダ組織の設立を強く訴えた。F・シュトッシンガー氏はフランクフルター・ツァイトゥング紙で、イギリスのプロパガンダを「最も複雑で危険なもの」と評し、「数え切れないほどの」活動について言及した。陸軍大臣のフォン・シュタイン将軍は「プロパガンダにおいては、敵は間違いなく我々より優れている」と称賛した(ベルリン・モルゲンポスト紙、1918年8月25日)。その他の賛辞は以下の通り。

Rheinische-Westfälische-Zeitung : 「いずれにしても、英国宣伝局は、[121] 懸命に取り組んできました。もし私たちがプロパガンダ活動で同じ活動を行っていたら、今頃は多くのことが違っていたかもしれません。しかし、残念ながら、今回の件に関しては全く準備ができていませんでした。しかし、今頃は違うことを学んでいることを願っています。

ドイツ・ターゲスツァイトゥング紙:「我々ドイツ人は、自国の参謀本部を誇りに思う権利がある。敵国の参謀本部は我々の参謀本部には及ばないと感じているが、同時に、敵国には優秀な宣伝参謀本部があるのに対し、我々にはそれがないとも感じている。」

激しく、激しい攻撃が繰り返し行われた。イギリスのプロパガンダの暴露は大きな不安を生み、それが様々な乱れた噂を生み出し、ドイツ全土に広まった。これらはノースクリフ卿の部署によるものとされた。1918年8月、バイエルン州下院で演説したバイエルン陸軍大臣フォン・ヘリングラート将軍は次のように述べた。

「これらの噂は勤勉で決意のある人々の結果に他なりません[122] 我々の敵が代理人を通じて国内で扇動を行っている。」

ベルリン ・ローカル・アンツァイガーの編集者、フォン・クプファー氏は、彼らを「魂の嵐、愚かなテロ、そして犯罪的な無責任のカーニバル」と呼び、次のように続けた。

肝心なのは、こうした噂の出所と、その目的を心に留めておくことだ。彼らの目的は我々の士気をくじき、そうすることで、本来なら悪夢でしか終わらないものを現実に変えることにある。こうした噂が、恥ずべき厚かましい嘘によってドイツの神経系を粉砕するために結成されたイギリスの組織から発せられていることに気づかないのは、本当に盲目な人間だろう。イギリス国内軍の偉大な宣伝部長、ノースクリフ卿の姿は、世界史において永遠に糾弾されているのではないだろうか?

「このプロパガンダの目的を疑う者はいるだろうか?この虚偽キャンペーンの総帥が、悪魔のような狡猾さで中立的な経路を通じて嘘を流布するために、無制限の資金を自由に使えることを誰もが知らないのだろうか?[123] そして、ほとんど印象的なほどの技巧を凝らしている。ノースクリフ・プロパガンダは、簡単に反証できる新聞記事だけでは済ませず、あらゆる口頭伝達手段を用いて、我が国と同盟諸国に不安、不忠、そして恐怖をもたらすという、はるかに巧妙な手段に訴えていることに、誰もが気づいていないのだろうか?雇われた悪党がこの目的のために組織的に雇用されている。ドイツでこうした荒唐無稽な話を広め、戦争に関する我々の平衡感覚を狂わせているのは、まさにこうした人物だ。これが事実だ。たとえ事実に全く基づかなくても、洗濯婦の噂話を事細かに真実であるかのように語り、ノースクリフ・プロパガンダを推進する前に、人々はこれらの事実を心に留めておくべきだ。

ハンブルク地区でも状況はほぼ同じで、影響力のある海運雑誌「ハンザ」は9月14日に次の記事を掲載した。

「神に感謝せよ!ようやく我々は、戦争の時が何を要求するのか、ドイツ人として、そして国民として我々の義務は何なのかを理解し始めたばかりだ。落胆、[124] 不満、憂鬱、うつむいた頭、不平!私たちは至るところでそれらに遭遇しますが、その起源、邪悪な幻想の芽生えを知りませんでした。前線からの不利なニュースについての秘密のささやき、口から口へと軽々と伝わる、不幸に満ちた誇張された報告の意味を理解していませんでした。誰かがこれを聞き、誰かがあれを聞いたが、それはいつも私たちの軍況に関する何か悪いものでした。確かなことは何も語られませんでした。あるのはただの暗示だけで、それが現実になるやいなや、空想であることが判明しました。それらは卑劣な敗北主義の誕生でした。しかし、それらは目に見えない形で私たちを取り囲み、私たちの精神のバランスを乱し、私たちの気分を暗くしていました。それらは疫病のように、有毒なバクテリアのように、ドイツの空気中を四方八方に飛び回っていました。

「彼らはどこから来たのか?誰が彼らを我々の所へ連れてきたのか?今日、我々は知っている。今日、我々はドイツの意志力のこの低下の起源を認識することができる。それは、我々に対して長らく宣伝されてきた協商国による宣伝攻勢であった。」[125] イングランドの指導の下、そして無節操で無慈悲な悪党ノースクリフの特別指揮の下で。」

9月11日のケルニッシェ・フォルクスツァイトゥング紙には、フロントからの手紙にはこう書かれていた。

「士気をくじき、絶望を招き、あるいは敵に逃亡者を送り込むことを目的としたビラが、特定の場所とその周辺に何千枚も撒かれている。公然と、あるいは秘密裏に繰り広げられるこの戦闘こそが、特に国内において士気をくじき、絶望を生んでいるのだ。ここには、ヒンデンブルクはかつて神格化されていたが、その栄光は薄れ始めており、それは敵の日々の進撃の様子からも明らかである、我が軍は士気を失い、部隊全体が敵に逃亡している、といった記述がある。」

8月20日に同じ新聞に宛てた別の手紙の中で、筆者はこう述べている。

「最近、敵は空からビラを撒くことに躍起になっています。私もこのビラを2枚手に持っていますが、そこにも敵がいることは疑いようがありません。[126] なぜなら、パンフレットは非常に巧妙に作られているため、注意していない人は誰でもその犠牲者になる可能性が高いからです。」

こうしたプロパガンダがもっと早く試みられていれば効果を発揮できたかもしれないことは、従軍記者や将軍たちの自白からも明らかだ。W・シューアマン氏はノルドドイチェ・アルゲマイネ・ツァイトゥング紙(10月30日)に次のように書いている。

「我々ドイツ人はこの秋初めて、前線での戦闘員の精神的抵抗は司令部が考慮しなければならない力であり、予測が難しい分、なおさら慎重に考慮しなければならないことを学んだ。」

イギリスのプロパガンダが虚偽であるという非難はすべて根拠のないものでした。なぜなら、真実のみを伝えるために最大限の注意が払われていたからです。この結果、ドイツ人は公式声明を信用しなくなりました。「今日、我らの愛する祖国には、ドイツ軍の報告書の明確な記述を疑い、偽りの報告や…を信じる無邪気で純真な人々が大勢いる」と、9月11日付のケルン 新聞は記しています。[127] 敵の怠慢。それらに反論し続けるのは、むしろ報われない仕事だが、決して飽きることはない。」

ドイツ国民全体から真実を隠そうとするのは、実に報われない仕事だった。「兄弟、息子、夫たちに、敵のビラを信じないよう警告せよ」は、 10月20日にケルン国民新聞が発表した「ドイツ女性のための十戒」の一つだったが、長きにわたりドイツの抵抗運動を刺激してきた嘘のシステムを維持するには、当時は既に手遅れだった。

1919年7月、アーノルド・レヒベルク氏は「テーグリヒェ・ルントシャウ」紙上で次のように述べている。「ノースクリフ卿が世界大戦におけるイギリスの勝利に大きく貢献したことは疑いようがない。彼の戦時中のイギリスに対するプロパガンダ活動は、比類なき功績として、いつの日か歴史にその名を刻むだろう。戦時中のノースクリフ卿のプロパガンダは、ドイツ人の気質と知的特性を正しく評価していた。」

敵からの賞賛は、裏に動機がない場合、通常は誠実なものとして受け入れられる。前述の引用のほとんどは、主に戦時中に自国民に向けて発せられた警告や訓戒であった。[128] そして連合国のプロパガンダを間接的にしか称賛しなかった。

しかし、ドイツとその同盟国にとって悲惨な形で戦闘が終結すると、憎悪とプライドの情熱は冷徹な理性に取って代わられ始めた。1916年から終戦まで第一需品局長を務め、ドイツ軍指導者の中でも最も聡明な一人と評されたルーデンドルフは、『戦時回想録』(ハッチンソン社、ロンドン)の執筆に着手した。その名声は尊敬に値するものであり、プロパガンダに関しても価値ある発言を数多く残している。

彼は重要な教訓を一つ学んだ。「優れたプロパガンダとは、実際の政治的出来事をはるかに先取りしていなければならない」と彼は記している。「政策のペースメーカーとして機能し、世論を形成しながらも、そうしているようには見せてはならない」。これはノースクリフ卿率いるプロパガンダ局の成功の礎となった偉大な基本原則であった。プロパガンダで政策を形作ろうとすることは、政策なしに、あるいは矛盾する政策を掲げてプロパガンダ作戦を展開しようとするのと同じくらい致命的である。これらすべての原因による失敗については、啓発的な書物が書けるほどである。しかし、クルー・ハウスから行われた作戦の歴史を辿れば、行動を起こす前に、関係する敵国の政治的、経済的、軍事的立場を左右する要因について、綿密な調査が行われていたことがわかるだろう。タイムズ紙が1919年10月31日付の社説で指摘したように、 ノースクリフ卿の活動は「それ以前の称賛に値する骨の折れる努力とは大きく異なっていた。それは主に、ルーデンドルフが示した格言そのものを指導理念として採用した点にある。敵国に対する明確な政策がなければ、プロパガンダはせいぜいその日暮らしのものにしかならないという考え方を、ノースクリフ卿と彼に助言した少数の専門家たちは最初から自明のことと考えていた。」

[129]

ルーデンドルフはイギリスとドイツの宣伝部の活動を比較し、後者をひどく軽蔑した。実際、彼はドイツ兵の士気低下、ひいては軍事的敗北の原因を、一部はイギリスの宣伝活動、一部はドイツ本土の住民の士気低下に帰し、さらにその原因をイギリスの宣伝活動と、それに対抗するドイツ政府の無力さに帰した。イギリスの宣伝活動について、彼は次のように記している。

[130]

[1]ロイド・ジョージは、終戦後、ノースクリフ卿にプロパガンダに対するイギリスからの感謝を述べたとき、自らの行動を自覚していた。ノースクリフ卿は大衆への扇動の達人だった。敵のプロパガンダは、国境沿いの中立国、特にオランダとスイスから報告書や印刷物を送信することで我々を攻撃した。オーストリアからも同様に攻撃し、最終的には航空機を用いて我が国にも攻撃を仕掛けた。その手法と規模はあまりにも大きく、多くの人々はもはや自らの印象と敵のプロパガンダの内容を区別することができなかった。このプロパガンダは、戦争遂行において数ではなく大隊の質に頼らざるを得なかった我が国にとって、なおさら効果的であった。戦争における数の重要性は疑いようがない。兵士がいなければ戦争は起こり得ない。しかし、数は、それを駆り立てる精神力によってのみ重要となる。人々の生活においてそうであるように、戦場においても同じである。私たちは世界と戦ってきたし、霊的にその重荷に耐える覚悟がある限り、良心をもって戦い続けることができた。[131] 戦争の恐怖。この状態にある限り、我々は勝利への希望を持ち、我々を殲滅させようとする敵の決意に屈することはなかった。しかし、我々の戦う道徳的覚悟が失われたことで、全ては一変した。我々はもはや最後の一滴の血を流すまで戦うことはなかった。多くのドイツ人はもはや祖国のために死ぬ覚悟を失っていた。

国内における国民の信頼の失墜は、我々の戦闘に対する道義的な準備に影響を与えた。軍事的勝利の望みを全て失った協商国が我々を征服しようと企んだ主たる武器は、国内戦線と陸軍の士気への攻撃であった。

[1]この文章はドイツ語版からの翻訳です。

彼はドイツの敵対プロパガンダについて、概して嫌悪感を込めて言及している。彼はそれがドイツにとって何の役にも立たなかったと考えていた。「世界に突然の驚きとして発信された我々の政治的目的と決定は、しばしば単に残忍で暴力的なものとしか思われなかった。これは、広範かつ先見性のあるプロパガンダによって巧みに回避できたはずだ。…ドイツのプロパガンダは、困難を伴ってのみ継続された。我々のあらゆる努力にもかかわらず、その成果は、任務の規模に比べて不十分であった。我々は敵国民に実質的な効果を何も与えなかった。…我々は…[132] 敵戦線でのプロパガンダ活動も試みた。東部では、ロシアが自らの崩壊の原因であり、我々の活動は二次的な重要性しか持たなかった。西部では、敵戦線は本国の世論の影響を受けにくくなっており、我々が徐々に導入したプロパガンダは効果を上げなかった。…ドイツは敵国の人々の士気との戦いに失敗したのだ。

ルーデンドルフはプロパガンダの効果を示す例を幾度となく引用している。例えば、1918年7月15日のドイツ軍最後の攻勢の直前の出来事を例に挙げよう。

陸軍は敵のプロパガンダに不満を抱いていた。国内情勢に影響を受けやすい陸軍だったため、その効果はより顕著だった。……敵のプロパガンダはリヒノフスキー公爵のパンフレットを取り上げ、私自身にも説明できない形で、戦争勃発の責任をドイツ政府に押し付けた。国王陛下と首相は、連合国側に責任があると繰り返し主張していたにもかかわらず、である。……

「陸軍は文字通り敵のプロパガンダ出版物でびっしょりでした。それが我々にとって大きな脅威であることは明白に認識されていました。[133] 最高司令部は私たちに引き渡された者たちに褒賞を与えると申し出たが、私たちは彼らが兵士たちの心を毒することを防ぐことができなかった。」

英国当局は、ルーデンドルフが述べた以上の効果を望めなかっただろうし、生み出された結果に対するそのような認識は最高の満足感を与えた。

ノースクリフ卿の「不名誉」を理由にドイツ軍によって打ち出されたメダル。
[134]

第6章
ブルガリアに対する作戦およびその他の活動
ブルガリアに対する宣伝活動の特有の困難 ― 捕虜に対する教育活動。

クルー・ハウスの活動のもう一つの目的であるブルガリアに対する作戦は、オーストリア=ハンガリー帝国やドイツに対する作戦とは幾分異なっていました。バルカン半島の情勢と政治情勢、そしてアメリカ合衆国が技術的にはブルガリアと戦争状態ではなかったという事実により、複雑な状況が生じました。ブルガリアに対するプロパガンダ政策の定義は、セルビア、ルーマニア、ギリシャに不快感を与えないよう、極めて繊細な表現を必要としました。

ノースクリフ卿は、ブルガリアに対する政策提案の声明を外務省に提出するにあたり、彼と彼の顧問はユーゴスラビア問題とルーマニア問題に関して明確な連合国の政策が必要であると感じていると指摘した。[135] これらは、オーストリア=ハンガリー帝国に対する連合国の政策に依存していました。1918年5月25日、ノースクリフ卿は外務大臣に次のように書簡を送りました。

ブルガリアおよびバルカン問題に関する我が国の最も有能な当局者の助言に基づき、慎重に検討した結果、ブルガリアにおけるあらゆるプロパガンダ活動の枠組みとして、バルカン諸国に関する連合国の政策案を以下に提示いたします。特に、ブルガリアからの具体的な提案を検討する前に、南スラブ、ギリシャ、ルーマニア問題に関する政府の決定が必要であることにご留意ください。

「英国政府と連合国政府による明確かつ包括的なバルカン政策の採用は、ブルガリアにおけるあらゆる宣伝活動の必須条件である。」

「このような政策がなければ、ブルガリアにおけるいかなる宣伝も、一方の連合国と他方のオーストリア・ドイツとの間の競争的な駆け引きに終始してしまうだろう。

「この交渉は[136] セルビア人とギリシャ人を疎遠にし、意気消沈させるためである。さらに、これを試みる場合、連合国は不利な立場に立たされるであろう。なぜなら、敵対同盟の一員であるブルガリアは、交渉の対象となる領土全体よりもはるかに多くの領土を既に占領しているからである。

「バルカン半島における連合国の政策の目的は、できる限り民族学の線に沿って構築された永続的な領土的・政治的解決であり、バルカン諸国の永続的な連盟への道を開くことである。」

ブルガリアは、戦前にセルビア、ギリシャ、ルーマニアが保持していた平和地域を保持しない限り、民族学的にブルガリアとされる領土の全てを保有することはできない。一方、セルビア、ギリシャ、ルーマニアは、民族学的にセルビア・クロアチア(ユーゴスラビア)、ギリシャ、ルーマニアとされる領土と統合されない限り、これらの地域を放棄するよう正当に求められたり強制されたりすることはできない。

「したがって、連合国の政策は、南スラブ、ギリシャ、ルーマニアの紛争の解決を意図的に目指すべきである。[137] 可能な限り完全な人種的統一と独立という意味での疑問。

ブルガリアの正当な主張を定義する上で最大の困難は、ブルガリア領マケドニアの適切な境界画定が不確実であることにある。純粋に民族誌的な境界画定は、セルビアとギリシャの通行権に関する適切な規定が国際的に保証されない限り、セルビアとギリシャにとって経済的かつ戦略的な不公正をもたらす可能性がある。同様に、サロニカやカヴァラといった港をギリシャが保持する場合、これらの港へのブルガリアの通行権に関する適切な規定が国際的に保証されない限り、ブルガリアにとって困難を伴うことになるだろう。

「説得や圧力によって、民族誌的マケドニアをブルガリアが保持することにセルビアとギリシャの同意を得ることが不可能であることが判明した場合、自治マケドニアが設立され、秩序の維持と武装セルビア、ギリシャ、またはブルガリアの「プロパガンダ」を国際部隊によって鎮圧するための適切な措置が講じられる可能性がある。」[138] 憲兵隊。マケドニアの自治権が認められることの利点の一つは、ブルガリアによる完全な併合よりも自治を望むマケドニア・ブルガール人自身の希望に沿うことになるだろう。

バルカン半島における連合国の政策は、連合国とアメリカ合衆国によってブルガリア人に知らされるべきである。ブルガリア領土、あるいはマケドニア自治領の必要な民族誌的境界設定は、できればアメリカ合衆国が議長を務める、権限を有する連合国委員会によって実施されるべきである。連合国の政策の発表には、ブルガリアがこれを受け入れることによってのみ、無期限の経済的・政治的排斥から逃れられると期待できること、しかし、連合国の政策を受け入れることは、逆に財政的・経済的支援を要求することを意味することを示唆すべきである。

「同時に、ブルガリアには、連合国が東側の最低限の国境としてエノス・ミディア線を保証するが、それ以上の侵攻を控えることを条件に、[139] 連合国の敵との積極的な協力。連合国側への積極的な協力は、ミディア=ロドスト線など、ブルガリアの願望にさらに有利な国境線によって報われるべきである。シリストリアを将来のブルガリア領土に含めるかどうかは、同様に、和平締結前のブルガリアの行動を条件とすべきである。

「この政策構想について、できるだけ早くご意見を伺ってもよろしいでしょうか?」

「私は、遅滞なく、この目的、あるいは同様の目的のために宣伝活動を開始するための有能な使節団をサロニカに派遣したいが、その使節団が宣伝する思想が国王政府の明確な承認を得ない限り、その出発を許可することはできない。」

バルフォア氏は1918年6月6日に次のように返答した。

「5月25日付けのあなたの手紙を注意深く検討しました。その中であなたは、バルカン半島で我々がどのような方針で宣伝活動を行うべきかについて、あなたの考えを親切にも私に提供してくれました。

「私はあなたの政策の根底にある考え方に完全に同意します。

[140]

「この方向への我々自身の努力は、明白な理由から、現時点では極めて暫定的なものに過ぎないが、その前に、敵に訴えるだけでなく、友人をも啓発するような、慎重かつ知的な宣伝活動が行われれば、確かに価値があると私は感じている。」

有力なブルガリア人が主戦場における情勢の動向を理解し、連合国との交渉開始を歓迎したことは周知の事実であった。しかし、ブルガリアは既に民族学的に認められる以上の領土を保有していたため、いかなる勢力のブルガリア代表者とも領土交渉を始めることは明らかに不可能であった。一方、民族学的原則に厳密に従えば、ノースクリフ卿が前述の手紙で言及したような困難が生じるであろう。正当な根拠を確立するには連合国との長く根気強い交渉が必要となることは明らかであるため、当面の宣伝活動は、ブルガリア人に避けられない運命を告げ、彼らが政策を完全かつ効果的に転換しない限り、連合国は彼らをその運命から救うためにも、彼らの立場を緩和するためにも何もしないことを伝えることにとどめることが強く望まれると判断された。

[141]

ブルガリアとの関係を確立するために不可欠な4つの予備条件が定められた。

「(a)フェルディナンド王とその家族の追放

「(b)ドイツとの完全な断絶

「(c)民主的な政府の樹立

「(d )連合国と米国の庇護の下でバルカン連邦を樹立するという方向へのブルガリアの政策の方向付け。」

これらの文章は、新首相マリノフ氏の代理であると主張するブルガリアの使者によってなされた秘密の申し出に対する返答の適切な基礎として提案された。

やがて、クルー・ハウスは「ブルガリアが政策の完全な転換を実際に実現したという証拠を示すまでは、ブルガリアからのいかなる提案も受け入れる用意はない」という趣旨の非公式メッセージを伝える権限を与えられた。ブルガリアの代理人はこの意味で正式に通知されており、この確固たるメッセージはマリノフ政権に少なからず影響を与えたと推測される。

一方、この宣伝資料[142] 意味のあるものが準備され、例えばリヒノフスキーによるパンフレットや、アメリカの準備の詳細を詳述したパンフレットなどによって補強された。これらはブルガリア語に翻訳されたが、これはその後の印刷手配と同様に、かなりの困難を伴った。配布は主に海軍や陸軍のルート、そして他の敵国に対して活動する秘密機関を通じて行われた。

ブルガリア語の新聞をブルガリアに密輸するための準備として、非常に骨の折れる作業が行われた。一連の厄介な困難を乗り越え、直ちに開始するための準備がすべて整ったその時、ブルガリアが降伏したという知らせが届いた。

この点に関しても、ルーデンドルフはプロパガンダの効果を称賛している。「1918年9月15日の数日後、フランス軍将軍の秘密報告書が私の手に渡り、フランスはもはやブルガリア軍からの抵抗を予期していないことが明らかになった。協商国の宣伝と資金、そしてソフィアに残っていたアメリカ合衆国の代表団がその役割を果たした。この件においても、協商国は完全に成功を収めたのだ。」(『わが戦争の記憶』)

[143]

敵国での活動に加え、クルー・ハウスはイギリスの捕虜収容所における軍国主義の啓蒙活動も行いました。まず第一に、もし彼ら自身の経験によって打ち砕くことのできなかった幻想を彼らに植え付けてしまったならば、生来の軍国主義的観念を根絶することが必要でした。そうすれば、民主的な政治の利点が教え込まれるでしょう。もし彼らに、国家の統治は被統治者の自由意志と同意によって行われなければならないと教えることができれば、少なくとも正しい方向への小さな一歩を踏み出すことができるだろう、という正しい考えがありました。彼らに及ぼされた有益な影響は、帰国した同胞にも影響を与え、友人への手紙の中で彼らの見解の変化を表明するという形で実を結ぶかもしれません。イギリス各地にはいくつかの捕虜収容所が点在し、それぞれに陸軍省に責任を負う司令官が配置されていました。敵宣伝委員会の重要なメンバーであった故サー・チャールズ・ニコルソン準男爵は、クルーハウスのこの部門を担当し、通常の手順として、各司令官と個人的に面談し、キャンプ内で許可されている新聞や書籍を確認し、[144] 囚人たちが最もよく読んでいる英語とドイツ語の新聞は何か。そして、そのような目的に認められている書籍と新聞のリストを司令官に提出し、それらを囚人たちに配布し、各収容所の図書館に加えるよう提案した。この目的に有用であることが判明したドイツ語の新聞には、 ウィーンのArbeiterzeitung 、 Vorwärts、Frankfurter Zeitung、Berliner Tageszeitung、Volkstimme、そしてリヒノフスキー王子の「マイネ・ロンドナー・ミッション」、ヘルマン・フェルナウの「Gerade weil ich Deutscher bin」、カール博士などのパンフレットがあった。リープクネヒトの「Brief and das Kommandanturgericht」、Muehlon 博士の「Die Schuld der Deutschen Regierung am Kriege」および「Die Verheerung Europas」、アントン・ニストローム博士の「Vor dem Tribunale」、さらに、H・G・ウェルズ氏の「Mr. Britling Sees it Through」のドイツ語訳とコピージェームス・W・ジェラード氏の「ドイツでの私の4年間」

捕虜が故郷の友人に送った手紙は、もちろん郵便検閲官によって検査された。この検査によって、捕虜の中には影響を受けやすい者がいることが判明することがあり、その点に配慮することが重視された。[145] 捕虜には特別に文献が支給された。捕虜の尋問は、戦争の原因、事態の進展、そして最終的な成功か失敗かという見通しについて、ドイツ人の心の中でどのような考えが一般的であったかを把握する上でも有益であった。

故サー・チャールズ・ニコルソン卿(男爵)、
国会議員、敵国宣伝委員会委員、捕虜課長。
写真:ラッセル・アンド・サンズ

敵対宣伝委員会委員、サー・ロデリック・ジョーンズ(KBE) 。
写真:エリオット・アンド・フライ社

デンビー伯爵大佐、CVO、
敵宣伝委員会委員。
写真:スペイト
[146]

第7章
同盟国間の協力
プロパガンダの公理 – 成功した会議の結果 – 政策、手段、方法。

クルー・ハウスで得られた経験は、連合国にとって共通の敵に対するプロパガンダ活動の調整は、軍の指揮統制を統一することと同じくらい重要であることを証明した。政策なきプロパガンダ活動は十分に悪質である。しかし、異なる国籍のプロパガンダ担当者を、互いに独立して活動する複数の密閉された区画に閉じ込めることは、知性ある敵の真剣な関心を引くどころか、嘲笑を招くだけであり、知性の低い敵の心に矛盾した思考と混乱を生み出すことになる。

将来の戦争における同盟国の宣伝の原則は、事実と正義の基盤に基づいて明確な共通政策を定義しなければならないということである。その基本原則は変更する必要はないが、変更することができ、また変更しなければならない。[147] 厳格に遵守される。敵が単一国でない場合、対抗する同盟の各国に対して同様の方針を定める必要があることは間違いない。

また、プロパガンダ政策、あるいは複数の政策は、外交、陸軍、海軍当局の政策と整合していなければならないことも明確に認識されるべきである。行政機能を持たず、プロパガンダは政策の実施をこれらの当局に依存している。ここでも、調整不足は混乱、矛盾、そして結果として非効率性を招くリスクを伴う。プロパガンダは、これらの他の部門に先駆けて(本書の他の章でその成功例が示されているように)先行することも、追随することも当然であるが、いずれにせよ、これらの当局と整合していなければならない。

ノースクリフ卿は、敵国に対する宣伝活動の基本原則として、自らが英国政府に政策方針を提示し、宣伝活動の根拠として承認した場合、連合国政府にその承認を求め、各国の宣伝部がそれに従って行動するべきだと常に考えていた。実際には、連合国宣伝部の代表者が一堂に会することで、最も迅速な調整が達成できることがわかった。ノースクリフ卿の一人は、[148] ノースクリフの最初の行動は、クルー・ハウスで連合国間の会合を招集することであり、この会合にはビーバーブルック卿(情報大臣)、フランクリン・ブイヨン氏(フランス)、ガレンガ・スチュアート氏(イタリア)、その他イギリス、フランス、イタリア、アメリカの代表者多数が出席した。

この会合は、ある程度、イタリアにおける連合国の緊密な協力への道を開いた。ノースクリフ卿は敵国における宣伝活動のための連合国間機関の即時設立を望んでいたが、困難に直面したため、そのような機関の設立は後日に延期された。その間、フランスとイタリアの関係省庁とは可能な限り緊密な連絡が維持された。しかし、夏の出来事の推移から、ノースクリフ卿とその顧問たちは、敵国宣伝に関する連合国間会議が成功に不可欠であることが明らかになった。そこで、英国戦時内閣の同意を得て、ノースクリフ卿はフランス、イタリア、アメリカ合衆国の各政府に対し、ロンドンで開催される公式会議に代表団を派遣するよう招請した。この招待は心から受け入れられ、会議は1918年8月14日にクルー・ハウスで開催された。

[149]

ノースクリフ卿の省庁と連合軍宣伝部の代表者に加え、英国外務省、陸軍省、海軍本部、空軍省、情報省の代表者も出席した。

代表者の全リストは以下のとおりです。

イギリス:
ノースクリフ子爵(議長)、
キャンベル・スチュアート中佐、チャールズ・ニコルソン卿(準男爵)、 ウィッカム・スティード 議員

  敵国

の宣伝部。
レジナルド・ホール少将
(海軍情報部長)、
ガイ・ゴーント大佐、
G・スタンディング司令官。 海軍本部。
G・K・コッカリル准将
(軍事情報副長官)。
ケリー伯爵少佐、国会議員、P・チャーマーズ・ミッチェル大尉

戦争省。
E・H・デビッドソン大佐。 航空省。[150]
CJフィリップス氏。 外務省。
ロデリック・ジョーンズ卿
(情報大臣代理)。
カンリフ=オーウェン氏
(対トルコ宣伝統制官)。 情報省。
フランス:
M.クロブコウスキー。
M.ハーグニン。
M.サバティエ・デスペラン。
ル・ヴィコント・ド・ラ・パヌース少将。
M. ル・キャピテーヌ ピエール・ダレンバーグ王子。
スタニスラス・ド・モンテベロ伯爵中尉。
M.コマート。
P・マントゥー中尉。
イタリア:
ボルヘーゼ先生。
署名者 G. エマヌエル。
ヴィチーノ=パラヴィチーノ伯爵大尉。
R・カジュラティ=クリヴェロ中尉。
アメリカ合衆国:
ジェームズ・キーリー氏。
ウォルター・リップマン大尉。
ヒーバー・ブランケンホルン大尉。
チャールズ・メルツ中尉。
ラドロー・グリスコム中尉。

オブザーバーとして出席する。
[151]

ノースクリフ卿は議長として会議開会演説で、敵国における英国の宣伝活動の組織が、その目的を完全に達成するためには連合国の目的と努力とのより緊密な連携が必要となる段階に達していると指摘した。敵国における宣伝活動は、以下の前提条件を満たしていた。

a.少なくとも宣伝目的のための、敵に対する連合国の政策の定義。

b.この方針の公表。そして

c.敵に主要な特徴を知らせるための技術的手段の研究。

彼は、これらの事項やその他の事項を検討し報告するために、会議をいくつかの委員会に分割することを提案した。これらの委員会は以下の事項を担当する。

  1. 宣伝政策の大きな主題。
  2. 分配手段に関する難しい問題:

(a)軍事。

(b)民事

[152]

  1. 宣伝資料
  2. ドイツに帰国して同胞に真実を伝える可能性のある捕虜に対する教育活動。

明確な政策に基づかない限り、プロパガンダは断片的で表面的なものにしかならない。明確な政策に基づけば、敵の士気を破壊し、軍事作戦の貴重な補助手段となり、永続的な平和の必要条件を建設するものとなるかもしれない。

彼の省が主に懸念していた敵国は、オーストリア=ハンガリー、ブルガリア、そしてドイツの3カ国だった。彼がオーストリア=ハンガリーを最初に挙げたのは、我々の敵国の中でも、ハプスブルク帝国こそが最も成果を上げやすい分野だったからだ。

1918年初頭、彼がその仕事に着手した頃、ドイツはロシアにおける容易な勝利に酔いしれており、プロパガンダの影響を受けやすかった。また、ブルガリアの態度もドイツの運命と密接に結びついていたため、プロパガンダの影響をあまり受けなかった。さらに、ブルガリアに対する連合国の政策は、バルカン半島における一般的な政策と密接に結びついていた。[153] 連合国側の政策策定は、必然的にオーストリア=ハンガリー帝国に対する明確な政策の採用に依存していた。これらすべての考慮は、オーストリア=ハンガリー帝国が最大の攻撃目標であり、したがって、明確な宣伝政策が最も緊急に必要とされる国であることを示していた。

ノースクリフ卿は続いて、オーストリア=ハンガリー帝国に対して講じられた措置の概要を説明した。これは第3章で詳細に述べられている。彼はさらに、こうして開始された活動が4月のオーストリア軍の攻勢を阻止し、6月に最終的に開始された攻勢を阻止するのに役立ったという豊富な証拠があると述べた。また、これらの行動がもっと早く取られていれば、はるかに大きな成果が得られていたであろうという強い根拠もあると述べた。これは、彼が真剣に注意を促した、宣伝政策と軍事作戦の重要な関連性の一側面であった。彼は、会議の政策委員会がこの点に関して有益な勧告を行うことができると確信していた。

オーストリア=ハンガリー帝国、そして実際すべての敵に対するプロパガンダの重要な側面の一つは、戦争努力の偉大さについての知識を広めることであった。[154] アメリカ国民の努力について。彼はその努力を個人的に知っており、まさにその日、ドイツ人はアメリカが行っている最大限の努力をほとんど知らないという秘密報告を受け取った。彼はこの点に、ますます大きな意義を見出していた。

ブルガリアに関しては、彼はイギリス政府に宣伝政策の概略を提示し、それは概ね承認を得ていた。その主要な特徴は、宣伝によってブルガリアに直接影響を与えようとするいかなる試みも行う前に、ユーゴスラビア問題とルーマニア問題に関して連合国が明確な決定を下す必要があるというものだった。しかしながら、ユーゴスラビア問題とルーマニア問題に関する明確な政策は、オーストリア=ハンガリー帝国に対する連合国側の明確な政策を前提としていた。この重要な問題の詳細については、政策委員会が十分に情報提供を受けることになるだろう。概して、ブルガリア自身で態度が完全に変化するまでは、ブルガリアとの直接的あるいは間接的な交渉に臨むこと、あるいはブルガリアの提案を宣伝として行うことは、不適切かつ危険だと彼は考えていた。それまでは、宣伝とは、ブルガリア軍と国民に、ブルガリアが必然的に直面する運命に関する情報を伝えることしかできない。[155] 彼らが態度を完全に転換しない限り、彼らを待ち受けていたのは、連合国政府間の合意に基づき、バルカン政策の骨子を策定し、バルカン諸問題を可能な限り民族誌的な観点から解決することを目指した、という点であった。このようにして、連合国のプロパガンダは、最終的にはバルカン諸国連盟への道を開く一助となるかもしれない。

ノースクリフ卿は、多くの理由から、オーストリア=ハンガリー帝国で展開されたほどイギリスのプロパガンダをドイツで十分に、あるいは効率的に展開することはできなかったものの、彼の部局は軍当局と協力し、秘密ルートを利用して、ある程度の量のプロパガンダ文書をドイツに持ち込むことができたと述べた。イギリス軍当局がフランス戦線におけるプロパガンダ配布のための飛行機の使用を認めなかった決定は、当然のことながら、彼の研究の必要な拡大を遅らせ、妨げた。彼は、プロパガンダ目的での飛行機の使用というこの問題が、軍事配布委員会によって最も慎重に検討されるだろうと確信していた。その間、気球が使用されたが、明らかに性能ははるかに劣っていた。[156] 飛行機を配布手段として利用した。プロパガンダには犠牲を払う価値はない、という見方が優勢だったようだ。もしこの見方に根拠があれば、なぜドイツ人がプロパガンダのビラを投下したとして告発されたイギリスの飛行士に対して、かくも厳しい措置を取ったのか理解に苦しむだろう。良識あるはずのドイツ人でさえ、明らかに我々の爆弾よりも我々のビラを恐れていた。しかし、主要な問題は、ドイツに対する連合国のプロパガンダ政策の決定であり、これは決して容易なことではなかった。オーストリア=ハンガリー帝国との関係で彼が述べたように、連合国のプロパガンダの主要な特徴の一つは、政策の問題は別として、アメリカの努力の膨大さと効率の向上に関する知識を絶えず広めることである。彼はこの特徴を発展させようと努め、さらに発展させるつもりだった。しかし、政策に関しては、彼はイギリス政府に以下の点を含む概要を提出しており、これをドイツ人に理解してもらう必要があった。

  1. ドイツが連合国の和平条件を受け入れるまで戦争を継続するという連合国の決意。
  2. 戦闘部隊としての既存の同盟[157] 自由諸国連盟は深化・拡大され、加盟国の軍事力、海軍力、財政力、経済力は、その軍事目的が達成され、永続的な基盤の上に平和が確立されるまで、共同で活用される。さらに彼は、ドイツ人の精神は体系的な発言に特段影響を受けやすいため、「ベルリン・バグダッド」や「中央ヨーロッパ」といった言葉に代表されるドイツの構想に対抗するものとして、連合国は包括的な世界組織構想を準備すべきだと提言した。そして、そのような構想を起草する準備として、実用的な自由諸国連盟の構想を研究し、策定すべきだと強く主張した。

この計画が策定されるまでの間、連合国のプロパガンダは、連合国による原材料や船舶の支配、そして連合国による和平協定の条件が完全に受け入れられるまで敵国国民を無期限に追放する権限を強調すべきだと彼は考えた。同時に、敵国国民と永続的な平和の間には、彼らの支配王朝と軍事的・経済的思惑以外には何も障害がないことも指摘すべきである。[158] 連合国の主たる戦争目的は、自らの利益のためだけでなく、ドイツ国民自身の利益のためにも、ドイツを変革することであった。改革されたドイツの誠実な協力なしには、大規模な軍縮は不可能であり、軍縮なしには社会経済の再建は不可能となるだろうからである。彼は、対ドイツ連合国のプロパガンダ政策に関するこの問題が政策委員会によって慎重に検討されるだろうと確信していた。

連合国の宣伝活動の調整という極めて重要な問題が残っていた。各連合国が他の連合国の活動に関わらず敵国で宣伝活動を展開すれば、活動の分散、重複、そして場合によっては目的の衝突ではなくとも発言の衝突が生じることは明らかだと彼は述べた。最大限の軍事的効率を確保するため、連合国政府はヴェルサイユ会議を開催し、連合国軍最高司令官の任命に合意していた。それまで連合国間の宣伝機関として設置されていたのはパドヴァの連合国宣伝委員会のみだった。この委員会の活動は、協調的な宣伝活動の大きな利点を明らかにしていた。[159] 努力は報われたが、同時に、プロパガンダ問題における連合国間のより緊密な連携によってのみ克服できそうな欠陥も明らかになってきた。そこで彼は、敵国におけるプロパガンダ活動のための中央機関を設立するという、目的は明確だが細部は変動する提案を提出したい。そうすれば、多くの遅延が回避され、エネルギーと費用を大幅に節約でき、連合国のプロパガンダ政策とその実行手段の統一に向けて前進できると考えた。

最後に、彼は敵国における真のプロパガンダ構想の重要性を改めて強調したことを詫びた。それは戦争に勝利する手段であるだけでなく、とりわけ平和を勝ち取る手段としても重要だった。これは連合国における最高の知性を持つ人々の英知と、責任ある連合国政治家たちの揺るぎない支援を必要とする仕事であった。

フランス代表団長のクロブコウスキー氏は、ノースクリフ卿に続いてマントゥー中尉が通訳したフランス語で雄弁な演説を行い、ノースクリフ卿の発言に全て同意した。クロブコウスキー氏は、フランス政府は、フランス政府からの招待に喜んで応じたと述べた。[160] 英国政府は、敵国における宣伝に関する連合国間会議に代表者を派遣することを決定した。連合国が有する強力な行動手段を、組織的な協力と協調的な指揮によって強化するために、この会議を招集する必要があると彼らは考えた。何ができるかを正確に把握し、自らがどこへ向かおうとしているのかを正確に把握すること。これが彼らの宣伝活動の原動力となるべき主要な目的だった。

敵が展開していた組織的な虚偽宣伝活動は、連合軍の戦線を一瞬たりとも逸らす必要はなかった。連合軍にとって、誠実さは決して劣った政策とは考えられていなかった。第二に、フランスのプロパガンダは、戦争の責任を強調することに尽力していた。敵にとって、この戦争は侵略戦争であり、征服政策と諸民族の奴隷化政策に資する戦争であった。連合軍にとって、これは純粋に防衛的な戦争であり、領土の防衛のみならず、ベルギー、アルザス=ロレーヌ、ポーランド、ウクライナ、セルビア、ルーマニア、そしてバルカン半島全域で侵害された偉大な権利の大義を守るためでもあった。 「我々は」とクロブコウスキー氏は言った。「敵国において、これまで自由な検証を拒絶し、いまだに自制心を失った良心に働きかけようとしている。我々は、これまで人々を支配してきた、最も異常な規律教育によって閉ざされた目と耳を開こうとしている。しかも、これは、実践と意図において恣意的とみなされるかもしれない事実に基づく論拠だけでなく、敵自身が証言で認めている事実(彼らの代理人から出されたものであるため、その誠実さは疑う余地がない)も活用するのだ。リヒノフスキー公爵やミューロン博士のように、自らの知識を敢えて書き記した者たちの証言も活用するのだ。」

[161]

抑圧された諸民族の解放事業への協力は(クロブコウスキーM.の続き)オーストリア=ハンガリー帝国に対する我々の行動の目的の一つを明確に定義していた。しかし、直ちに成果を挙げることはできないが、連合国の宣伝はドイツにおいて不可欠であった。オーストリアが自国民に対して罪を犯したとすれば、ドイツは全人類に対して罪を犯したのだ。開戦以来、フランス政府はドイツにおける宣伝活動に常に気を取られていた。帝国政府が世界に押し付けようとした事実の恐るべき歪曲に直面し、1914年12月に発行された最初のフランスのイエローブックには、[162] 戦争の責任を自覚し、その起源に立ち返ってドイツが戦争を準備し、最終的に戦争を開始したことを明らかにした。

したがって、連合国の宣伝活動の本質的な目的の一つは、戦争の起源に頻繁に立ち返り、その努力が無駄にならないようにすることである。リヒノフスキー覚書の公表は、その観点から非常に勇気づけられるものであったが、それだけでは十分ではなかった。なぜなら、ドイツ国民の大多数は、帝国政府から与えられた世界大戦の原因に関する公式見解を依然として信頼していたからである。ドイツが連合国の防衛戦争を征服戦争のレベルにまで引き下げることを許してはならない。連合国は、意図的な侵略の犠牲者であったことを決して繰り返し主張してはならない。

一方で、彼らの利益は、自らが従事している闘争の性格をますます強調することにあった。彼らは守勢に立たされ、自らを守り、正義と人道を守っていた。それが彼らの戦争目的であり、他のすべての戦争目的はその帰結に過ぎなかった。ドイツ国民は、いかに「戦争の教義」に深く染み付いていたとしても、[163] 歴史的リアリズムは、彼らの政府が権利尊重に基づく政策という概念に敵対的であったとしても、彼らの思想が抵抗に打ち勝つ日が必ず来る。一方では、日ごとに明らかになる暴露によって、戦争の原因となった犯罪的共謀が徐々に明らかになる。他方では、支配への試みが徐々に失敗に終わるにつれ、ドイツ人自身が犯人探しを迫られる。自らの主張が不当なものであるという不安は、ついにはドイツ国民全体に浸透するだろう。

協商諸国間の連携を断ち切ろうとする敵の努力がいかに無駄であったかを明確に示すことも重要だった。敵国の新聞は、読者に敵国間の分裂という空想的な光景を飽きることなく提供した。イギリス軍がフランスを征服したという話の後、アメリカ軍がフランスを掌握しようとしていると報じた。

軍事的困難の時にドイツ政府が遂行したあらゆる平和攻勢は、彼らのうち最も情報に通じた者たちが、我々を分裂させようとする試みに素朴な自信を抱いていたことの証拠である。[164] 連合軍の戦線が不可分に結束していることを示すこと、同盟が戦争の域を超えて軍事から経済の分野にまで及ぶことを示すこと、それが連合軍の有効な答えとなるであろう。

何よりもまず、連合国は勝利するだろうし、勝利する手段も持っていたと言わなければならない。彼らは議論に引き込まれてはならない。敵が連合国の公式文書を、その中身を空にして入手する危険は常にあった。複雑で狡猾なドイツの精神は、他者が定めた原則を自らの都合の良いように解釈する能力に長けていた。ドイツは、自国の国旗に人々のモットーを書き込むことで、再び人々を惑わそうとするかもしれない。その一方で、後になってそれらのモットーに真正とは正反対の解釈を与える可能性も秘めていたのだ。

ドイツが必ず実行するであろうそのような企てから連合国の世論を守ること以上に重要なことはなかった。諸国民の解放、連合国の大義の正当性の主張、そして中央帝国による権利侵害の実証――これらこそが連合国のプロパガンダの基盤でなければならない。

[165]

これは原則に基づく一般政策と完全に一致し、連合国の憲法がすべての個人に平等な権利を与えたように、すべての国民に自由に発展する権利を保障するものでした。したがって、連合国の勝利は、偉大な連合国がその歴史を通じて示してきた道徳的高揚という性格を持つものとなりました。しかし、自由と権利の勝利に達するまでは、クレマンソー氏の力強い言葉にあるように、「戦争をしよう!」

イタリア代表のボルジェーゼ氏は、ノースクリフ卿が提示したすべての考えや提案に概ね同意すると述べた。

イタリア人は近年、対敵宣伝活動において特に活発に活動していた。例えば、ローマには敵国からの情報を広め、敵国の国際的立場と国内の抵抗を弱めることを主な任務とする事務所があった。また、スイスにも大規模な組織があり、その主目的は敵国で何が起こっているかを日々把握し、あらゆる手段を駆使して敵国の内情に関する情報を入手することであった。

[166]

敵に対する連合国による共同宣伝活動の最初の行為は、4月のローマ会議であった。これは主に、イギリスとイタリアの世論の最も啓蒙的で知的な層の一致と友情によるものであった。この会議の結果、オーストリア=ハンガリー帝国、そして敵国世界全体に大きな影響がもたらされた。そして、主要な課題は、ローマ会議によって開かれた道を追求することであった。オーストリアの敵国としてのイタリアの特殊な立場は、当然のことながら、イタリアの行動を鼓舞する動機に大きく関わっていた。敵の宣伝問題に多大な影響を与えたノースクリフ卿の声明と、クロブコフスキー氏の声明は、完全に反オーストリア的な傾向を持っていた。

イタリア人に関して言えば、彼らがオーストリアの敵であったのは、オーストリアが彼らの敵であったからだけではなく、それがドイツとドイツ主義の敵となる最も直接的かつ確実な方法であると感じていたからでもあった。戦争開始以来、真の立場を理解していたイタリア人は、この意味で常にオーストリアの敵であり、ドイツ軍国主義を攻撃し殲滅するための最良の手段を模索していた。[167] オーストリアを通じて。ドイツの軍国主義は完全に無敵ではなかったし、ドイツの脆弱性はオーストリアほど確実ではなかったが、オーストリアはドイツのアキレス腱だった。オーストリアに対するそのような行動を可能にした二つの重要な条件は、オーストリアを解体する必要性が世界中で広く認識されていたことと、オーストリアの戦争責任が連合国だけでなく敵国からも広く認められていたことであった。リヒノフスキーとミューロンは、戦争の主かつ直接の責任はオーストリアにあると認めていた。責任の問題は確かに宣伝が扱わなければならない主要な問題の一つであり、委員会で検討されるだろう。なぜなら、戦争の原因に関する責任の告白が広く知られるようになれば、ドイツとオーストリアの世論の動きを加速させることができると彼は信じていたからである。

過去数ヶ月間のイタリアの宣伝活動について、彼はローマとベルンの事務所について言及し、委員会でより詳細に言及すると述べた。パドヴァ連合国委員会の活動については、[168] 確かに、その活動を個人的な信念だけでなく、敵の信念によって判断するならば、非常に偉大な仕事であった。敵は、ピアーヴェ川での敗北がパドヴァ委員会の努力と、ユーゴスラビア人とチェコスロバキア人からもたらされた情報によって部分的に引き起こされたことを公に認めていた。連合国の宣伝は真実の宣伝でなければならない。主な困難は、敵の実際の軍事作戦システムを模倣することと、思想戦における敵の手法を模倣することとを区別することにあった。確かに、我々が不利にならない限り、戦争の軍事技術は敵のそれに依存しなければならない。しかし、敵が思想戦で採用した方法を模倣する、つまりドイツの宣伝方法を模倣する危険があった。連合国はドイツのプロパガンダの嘘や偽善的な発言を真似すべきだと考える者もいたが、彼はプロパガンダ戦における彼らの真の武器は真実であると確信していた。連合国は自らが正しいと確信していたからこそ、真実を語ることができたのだ。彼らはそれをまるで「神」のように信じていたので、思想体系を確立するのは容易だった。[169] 一種の宗教だ。ドイツとオーストリア=ハンガリー帝国は、我々が発する言葉に熱心に耳を傾けるだろう。必ずしも会議で発する必要はないが、我々の政府の言葉に。この作戦の終結には政治活動と宣伝活動が非常に重要になるだろう。したがって、イタリア国民が戦争の短縮と勝利の決定に貢献してくれることを願っている。

彼らに勝利の絶対的な確信を与え、連合国の大義の道徳的純粋さを証明した一つの状況は、アメリカ合衆国の行動であった。アメリカ合衆国は、誰一人として――敵国でさえ――利己的な動機や利益を非難することはできなかった。ヨーロッパの連合国が、いかに不当であろうとも、自国の直接的な利益をいくらか考慮したと非難されることは考えられたが、アメリカ合衆国は、高潔な原則以外のいかなる問題にも介入したとは、想像を絶するほどに見なされ得なかった。したがって、彼は、アメリカの努力の物質的側面と道徳的側面の重要性が敵国の人々に知れ渡れば知るほど、彼らの道徳的価値はより急速に低下し、勝利の確実性が高まるという、ノースクリフ卿とM・クロブコウスキーの見解に完全に同意した。[170] 公正な平和こそが連合国の共通の大目標であり、彼らの軍事的、宣伝的行動の目的であった。

米国代表のジェームズ・キーリー氏は、米国政府広報委員会を通じて任命を受けたと述べた。参謀本部軍事情報部から4名の米軍将校がオブザーバーとして出席していた。彼らは皆、連合国の努力における他のあらゆる局面と同様に、この局面でも誠心誠意、自らの役割を果たすべく、学ぶことへの強い熱意を持って、生徒として会議に臨んだ。

経験者から学ぶことで、彼らは持てる限りの資源を共通の目的のために投入することができるだろう。彼らは、この仕事の経験者からの提言をアメリカ政府に報告し、その報告に基づいて、連合国の関連組織と最大限、率直、かつ効果的に協力するアメリカ組織をできるだけ早く設立することが期待される。物質的な装備に加えて、アメリカが貢献できるかもしれない要素を一つ挙げても、おそらく間違いではないだろう。[171] この事業において、この会議は特に重要な意味を持っていました。その住民には、中央ヨーロッパのあらゆる民族が広く代表されていました。これらの民族は合衆国でよく組織化されており、ごく一部のよく知られた例外を除けば、連合国の大義に忠実でした。もちろん、これらの民族は中央ヨーロッパの民族と密接な関係を持っており、国境を越えてメッセージを伝達する上で、様々な形で大いに役立つ可能性は十分にありました。特にこの点に関しては、彼らは会議の助言を喜んで受け入れるでしょう。

これらの演説の後、ノースクリフ卿が言及した4つの委員会が任命され、政策、分配、物資、そして捕虜について審議した。会議のメンバーは各委員会に適切に配分され、各委員会は実務的なやり方で非常に貴重な仕事を成し遂げ、3日目の会議で審議のため全体会議に報告書を提出した。

M.クロブコウスキーが議長を務める政策委員会は、プロパガンダ政策のあらゆる分野と活動段階における問題点を徹底的に検討した。その議論は、制裁、修正、およびプロパガンダ政策の実施に関する一連の決議と勧告に結実した。[172] あるいは連合国政府による拒否。もちろん、こうした決議は国民投票のみで行われ、各国政府を拘束するものではないことは十分に理解されていた。

オーストリア=ハンガリー帝国に対するプロパガンダに関しては、委員会は、英国政府がプロパガンダ目的で承認し、ローマにおける被抑圧オーストリア=ハンガリー民族会議の際、あるいはそれに関連して英国、フランス、イタリア政府の決定によって強化された政策体系に完全に同意した。委員会は、こうした政策の拡大は、連合国の原則を考慮したものではあるものの、プロパガンダ情勢の真の要請に部分的に合致しており、その要請は軍事状況の緊急性、特にイタリアに対するオーストリア=ハンガリー帝国の攻勢を阻止または阻害するために同盟国の確立された原則を利用する必要性から生じたものであることを認識した。その後の連合国政府およびアメリカ合衆国政府による行動および宣言は、連合国の共同政策が、被抑圧オーストリア=ハンガリー帝国の建設的な解放へとますます傾いていることを明らかにした。[173] 人種。したがって、オーストリア=ハンガリー帝国における宣伝活動に関する委員会の主な任務は、宣伝活動のためにこれらの様々な行為や宣言を統合し、可能であれば、オーストリア=ハンガリー帝国内と前線のオーストリア=ハンガリー軍における連合国の宣伝活動を完了し、より効果的にするための連合国共同宣言の道を準備することであるように思われた。

連合国による共同宣言の妥当性と可能性に関する議論は、徹底的かつ啓発的なものであった。連合国政府とアメリカ合衆国がチェコ・スロバキア、ポーランド、ルーマニアに関して既に表明している立場を踏まえると、今後明確にされるべき主要な問題は、ユーゴスラビアの統一と独立の問題、そしてイタリアの彼らに対する態度であるように思われた。委員会は以下の勧告を採択した。

「オーストリア=ハンガリー帝国の属国民族の自由を支持する連合国の宣伝活動を支援する最良の手段に関して、委員会は、イタリアと将来のユーゴスラビア国家との間の国境に関するすべての論争的な議論が、[174] ユーゴスラビア系報道機関とユーゴスラビア系指導者らは、オーストリア=ハンガリー帝国の国外でも、またユーゴスラビア系指導者らが影響力を及ぼせる限りオーストリア=ハンガリー帝国の国内でも、この言葉を避けてきた。これは、最近イタリアの報道機関の最も重要な機関や、影響力のあるイタリアの指導者らの公式演説でも避けられてきたのと同様である。

この勧告に関する議論の中で、委員会は、トレント、トリエステ、その他イタリア的性格を有する諸都市及び地域をイタリアに併合するというイタリア民族の主張は、完全に正当であるばかりでなく、連合国が民族原則及び民族的正義の原則を尊重するという基本的な命令であるとみなし、また会議もそうみなすであろうと確信していたことが明らかになった。まさに委員会が、昨年3月のイタリア・ユーゴスラビア協定で定式化された原則を支持し、そこにイタリア、ユーゴスラビア、そして当時オーストリア=ハンガリー帝国によって抑圧されていたその他の諸民族間の実りある調整の基礎を見出したからこそ、委員会は上記のイタリア民族の権利は消滅せず、議論の余地がないと判断したのである。

委員会はまた、[175] 宣伝上の理由、そしてイタリア国民の将来の独立と道徳的・政治的安全保障の観点から、自由で統一されたユーゴスラビア国家の創設という事業における主要な役割は当然イタリアに課せられた。したがって、イタリアは極めて慎重な検討を行った後、全会一致で以下の決議を採択し、会議に勧告した。

「1918年4月の首相の演説によるオーストリア・ハンガリー帝国従属民族ローマ会議の決議(ユーゴスラビア人とイタリア委員会の間の合意を具体化したもの)およびセルビアの首相M.パシッチへの最近の電報によりイタリア政府が従っていることを考慮し、

「フランスとイタリアのチェコスロバキア国民評議会との協定におけるオーストリア=ハンガリーに対する連合国の政策の例、チェコスロバキア人を連合国として承認したイギリスの宣言、1918年6月3日のヴェルサイユ会議におけるポーランドの統一と独立を支持する連合国の宣言、そして6月28日のランシング氏の声明(スラブ民族のすべての支族は[176] ドイツとオーストリアの支配から完全に解放されるべきである。

「さらに、特にイタリア戦線における軍事的展開の可能性を考慮すると、抑圧されたハプスブルク家の人々を解放するという連合国の政策は、オーストリア=ハンガリー帝国に対する連合国の宣伝が主にイタリア戦線で展開されているイタリアによってまず第一に代表されるべきであるという極めて便宜的なことを考慮し、

「連合国宣伝会議政策委員会は、セルビア人、クロアチア人、スロベニア人を含む自由で統一されたユーゴスラビア国家の樹立が、公正で永続的な平和とヨーロッパにおける正義の支配の条件の一つであると連合国全体が考えるという共同の全会一致の公的宣言をイタリア政府が主導的に推進するよう提案することを決議する。」

[177]

ブルガリアに対するプロパガンダの検討に移り、委員会は、オーストリア=ハンガリー帝国に対する連合国のプロパガンダ政策とバルカン半島における連合国のプロパガンダ政策との間に本質的な関連性があることを認識した。連合国政府がユーゴスラビアとルーマニアの統一と独立に関する明確な政策を採択しない限り、ブルガリアに対する効果的なプロパガンダ政策を策定することは不可能である。ブルガリアにおけるプロパガンダのメリットについて、委員会はノースクリフ卿の冒頭陳述に示された原則を全会一致で遵守した。すなわち、ブルガリアとのあらゆる対話や交渉の不可欠な前提として、これまでブルガリアが連合国の敵として進めてきた政策を完全かつ効果的に転換しなければならない。そして、この転換が実現するまでは、連合国のプロパガンダの目的は、ブルガリア国民に対し、彼らが行動によって誠実な悔い改めを連合国に納得させない限り、彼らを脅かす危険を痛感させることであるべきである。委員会はまた、この必要な変更が行われるまで、セルビアとギリシャの同盟国は、主要な連合国が採用する可能性のある宣伝政策について無知のまま放置されるべきではないとの意見であった。

ポーランドに関しては、委員会の議長は、簡潔だが意味深な声明を発表し、ポーランド人に対する宣伝政策はウィルソン大統領とポアンカレ大統領によって定められ、6月3日に連合国首相によって次のように定式化された政策と同一であると宣言した。「統一され独立した国家の創設」[178] 「海への自由なアクセスを持つポーランド国家は、ヨーロッパにおける堅固で公正な平和と正義の支配の条件の一つを構成する」と彼は述べた。さらに彼は、プロイセンの悪の勢力の増大と、世界におけるプロイセンの現在の地位は、ポーランド分割に端を発していると付け加えた。したがって、ポーランドの各地域の再統一は、歴史的不正義の償いとなるだけでなく、プロイセン体制の復活に対する強力な保証となるだろうと彼は主張した。ポーランドの力が強まれば強まるほど、侵略的なプロイセン軍国主義の復活に対するヨーロッパと世界の安全保障はより強固になると彼は主張した。

その後の議論では、この見解に概ね​​同意が示された。しかし、再統一されたポーランドは、その領土が民族学的にコンパクトで、ポーランドが調和して暮らすことに強い関心を持つ近隣の民族的要素を含まない分だけ、より強力になる可能性があると指摘された。しかし、もし彼らがポーランドの国境内に不本意に取り込まれた場合、混乱や弱体化の原因となる可能性がある。また、ポーランド国家委員会が、ポーランドの独立性を損なうことなく、より強力な組織となるためには、[179] チェコ委員会やユーゴスラビア委員会よりも連合国にとって敵国における宣伝活動の補助機関として、また宣伝機関として貴重な存在であった同委員会は、その代表基盤を拡大し、ポーランドの世論の様々な層からより一致した支持を得られるよう努めるべきである。委員会は以下の決議と勧告を採択し、会議の承認を得た。委員会は、この勧告をポーランド国家委員会に送付することを提案した。

「会議は、海洋への自由なアクセスを有する統一され独立したポーランド国家の創設が、ヨーロッパの永続的な平和の必須条件であるという確信を記録し、この将来のポーランド国家の国境が民族学的境界線に厳密に従うほど、その平和を維持する役割を果たす意志が強くなり、ポーランド人のように自由な存在を確保しようと努力している近隣諸国民との関係がより調和的になるという信念を表明する。」

「会議は、連合国の宣伝がポーランド国民全体の願いを真に表現し、その[180] 「ポーランド国民評議会は、ポーランドの福祉の向上に尽力しており、敵国における連合国の宣伝活動にさらなる援助を提供できるよう、代表権の基盤を拡大することを期待している。」

アルザス=ロレーヌ問題に関して、委員会は、両州のフランスへの返還は国際正義の絶対的な要求であり、連合国がフランスの国民感情に譲歩するものではないという委員長の宣言に全面的に同意した。1871年にドイツが犯した甚だしい不正を是正することは、あらゆる公正な平和の条件であることは明白であり、これ以上の論証は不要であった。フランスがこれらの州をドイツから分離してフランスに再編入するという主張の歴史的正当性とは全く別に、アルザス=ロレーヌの人々が自らの忠誠を決定する権利は、1790年にフランスに自発的に従属したことから生じたものであり、1871年にボルドーのフランス国民議会で、そして1874年にドイツ国会で選出された代表者がフランクフルト条約に反対して抗議したことからも生じたものである。アルザス=ロレーヌに関しては、委員会は、ドイツにおける連合国の宣伝活動が、[181] 連合国がいかなる状況においてもこの権利の擁護を主張する決意をドイツ国民に知らせた。

その結果、以下の決議が採択されました。

  1. アルザス=ロレーヌ問題に関する宣伝は、フランスが示した一般的な方針に沿って統一され、実施されるべきである。
  2. 常に第一に考慮されるべき論拠は、侵害された権利と、厳粛かつ度重なる抗議行動で表明された住民の意志である。
  3. アルザス=ロレーヌ問題は国際権利の問題であり、その解決は全世界の関心事である。

ドイツの将来の立場に関してドイツ国民自身に向けた宣伝活動に関しては、委員会は、英国政府の承認を得てノースクリフ卿が提言し、冒頭陳述で要約された政策に全面的に賛同した。連合国の宣伝活動は、連合国の主要な目的がドイツの破壊ではなく、ドイツの変革にあることを明確にすべきであると委員会は考えた。[182] 国民、そしてドイツ国民が、プロイセン軍国主義として知られる体制を打倒し、必要な賠償と復興(主にベルギーの場合)を行い、文明社会とのパートナーシップを築く資格を得て、ヨーロッパを支配するというあらゆる企てを事実上放棄した暁には、世界において適切な地位を獲得し、将来の国際社会への参加を期待できるであろうことを。同時に委員会は、公正な平和の条件が受け入れられるまで、連合国、とりわけアメリカ合衆国が行使し得る、そして行使するであろう経済的圧力について、ドイツ国民に認識させることの重要性を強調した。

この目的のため、委員会は、連合国諸国およびアメリカ合衆国において、世界組織の包括的な構想が検討・策定され、特に連合国とアメリカ合衆国の経済政策を調整するために既に講じられた措置が公に説明され、ドイツ国民に周知されることを強く要請した。したがって、委員会は以下の決議を採択し、会議に勧告した。

[183]

「連合国政府がそれぞれの活動分野において、また共同の活動によって経済協力を実施し始めたという事実を考慮し、経済協力は今日では強力な戦争手段であり、戦後は世界の資源の組織的組織化の基礎となる可能性がある。

「会議は、すでに達成された結果に満足の意を表し、連合国の経済活動の原則と日常の実践で実行された結果、敵が脅かされている危険の重大性、連合国との協力を認められた人々に保証される利益の両方を示す情報提供によって敵の世論を明らかにすることが適切であると信じる。」

委員会は以下の決議を採択した。

「敵国における宣伝活動を行うために連合国の政策と組織を調整することの重要性に鑑み、この目的のために常設の機関を設置すること。」

[184]

「この機関は、今回の会議に参加した4つの宣伝部をそれぞれ代表する4名で構成され、各メンバーは必要に応じて補佐官または代理官、あるいはその両方を指名する権限を有する。」

「恒久的な本部が決定されるまで、この組織の暫定本部はロンドンのクルーハウスに置かれるものとする。」

「設立費用は4政府間で平等に分担され、常設の事務局が任命される。」

この決議を遵守し、連合国政府と米国に採択を推奨することを決定するにあたり、政策委員会は、提案された取り決めが連合国の宣伝政策の調整を促進し、適切な時期に連合国政府による調和のとれた宣言の準備を容易にし、会議の適切な組織化を支援するかもしれないという期待に特に影響を受けた。

分配委員会の議論は非常に興味深く、実りあるものでした。議論はあらゆる分野にわたりました。[185] 宣伝活動の規模と内容に関する委員会の報告書は、使用されている宣伝ビラの配布手段を要約し、それぞれの価値を評価した。軍事手段に関しては、イタリアは飛行機、砲弾、接触哨戒機を、フランスは飛行機、砲弾、気球を、イギリスは西部戦線では気球のみ、東部戦線では飛行機を、地中海の特定目標に到達するためには水上飛行機を使用する可能性があった。各国はそれぞれが採用した方法について好意的な報告を行ったが、結果に関する継続的な情報交換が必要であることには全員が同意した。山岳地帯のイタリア戦線のように、到達すべき目標が極めて限定的な場合には、宣伝ビラを大量に投下する必要があったが、ほとんどの場合、ビラを広範囲に散布し、各個人がビラを安全に保管・隠蔽できる方法が必要であった。フランスは、飛行機から自動的にビラを散布するための実験段階の装置について説明した。イギリスの風船の「放出」は、最も適切な散乱効果をもたらすと合意された。発射体に用いられた様々な装置は、[186] 投射角度が高く、風向きが有利な場合にはビラで投射するのが効果的でしたが、パンフレットではこれまで成功していませんでした。飛行機は遠距離の目標に正確に命中させる最良の手段であり、数百ヤードから10マイル程度の短距離であれば、投射物で高い精度を確保できることが認識されていました。

距離に関しては、飛行機の限界が最も広く、フランス人によるベルリンおよびイタリア人によるウィーンでの文書の散布は、非常に輝かしい成果であり有用性が期待できると考えられていた。また、使用されていた種類の紙風船は、20 マイルから 30 マイルまでの距離では完全に効果的であり、狙いの確実性は低くなるものの 100 マイルから 150 マイルまでは効果的であったが、より大きな風船 (イギリス人が所有していた布製風船、当時イギリスで製造されていた新しい大型の「ドープ」紙風船、フランスで実験されていた強化紙風船など) を使用すれば、距離を数百マイルまで伸ばすことができると認識されていた。

配布できる量については、当時イギリスとイギリスで使用されていた標準気球のそれぞれが、[187] フランス軍の風船は4ポンド2オンスの文書を運び、発射物は数オンスから8ポンドまたは9ポンドまで運ぶことができた。当時GHQで使用できた大きな布製風船は15ポンドまで運ぶことができた。

気球の使用については、他の作戦を妨害せず、敵の報復を誘発しないという理由で異議がないことが認められた。投射物の使用は、夜間または限定的な範囲で行われない限り、報復を誘発しがちであった。航空機の使用については、経験と意見の相違があった。イタリアとフランスは、捕虜となった自国の航空兵に対して敵は何の措置も取らず、自国の航空兵にこの任務を課すことに何の問題もなかったと述べた。しかしイギリスは、ドイツがビラを散布した後に捕虜となった航空兵に対して強硬手段を取り、その継続を脅かしたと述べた。イギリス航空省の代表は、この問題について十分に検討した結果、宣伝活動の価値を認識しているものの、この目的での航空機の使用には反対であると述べた。その理由の一つは、心理的な悪影響である。[188] 若いパイロットや飛行士への影響、そして訓練を受けた人員と機材の供給が、この部隊の直接的な目的に十分とは言えなかったことが、この作業の理由の一つであった。フランス総司令部の代表は、イギリス陸軍はこの見解を受け入れたと述べた。彼はさらに、西部戦線では気球は平均して週3日運用可能であり、あらゆる合理的な要件を満たすために気球による方法を増やすことができないという機械的な理由はないと述べた。

爆撃遠征でビラを撒くことの有用性についての議論の過程で、フランス代表は、ライン川沿いの町やドイツの裕福な都市の場合、恐怖のプロパガンダ、つまり実際に爆弾を落とすことの方が、文書を落とすよりも有効であるという、有名な親同盟ドイツ国民の意見を報告した。

敵の戦線と平行に高高度でビラを散布するために飛行機を使用するという提案は、戦線を越えて直接使用することに反対する意見は多かったものの、危険は全くなかったという点で合意に至った。この装置はイギリスで実験的に開発されていたが、危険が伴うため採用されなかった。[189] 飛行機への応用例が説明され、装置も示された。これは、箱凧のケーブルを伝令が上下に往復し、風で漂うのに必要な高度でチラシを飛ばすというものである。この方法は、飛行機に危険を及ぼさない用途では、安価で効率的であると認識されていた。

委員会は、連合国が採用した方法とそれによって実際に得られた結果についての定期的な情報交換が非常に有益であることに同意し、そのような情報と報告書を収集し交換するための常設の事務局を設立することを勧告した。

民間による配布手段に関しては、委員会は、敵国で読まれたり引用されたりするニュースや記事を中立国機関に掲載することに一層の注意を払うよう勧告した。特に、厳正中立あるいは親敵的であるとの評判のある機関との効果的な関係を構築することの重要性を強調した。

委員会はまた、各国が自国の機関を通じて敵国の新聞記者に影響を与える経路を確立するよう努めるべきであると勧告した。[190] あるいは情報提供を受ける権利を有する。連絡が確立されていない重要度の高い通信員全員への連絡は、利用可能な連絡機会に応じて列強各機関に分担されるべきである。この種の計画に基づいて設置される連絡経路は、関係地域における各連合国機関が相互に利用できるようにすべきである。

ドイツへの通常の書籍流通経路が依然として機能している状況を考慮し、委員会は、戦争問題に直接関係していなくても、民主主義的な意味で敵の世論を啓発することを明確に意図した作品を中立国で出版することを勧告した。委員会は、その大きな有用性に鑑み、厳選された文学作品、特に親同盟派または革命的傾向を持つ敵国人によって書かれた作品は、あらゆる利用可能な経路を通じて敵国で秘密裏に流通させるべきであると判断した。この著作の不安定で繊細な性質に鑑み、委員会は、この種の流通のための新たな経路を模索し、発展させる必要性を特に強調した。

[191]

資材委員会がその議題の議論に費やした時間の大部分は、最も効果的なプロパガンダの形態と、それを実践するための望ましい特別な方法という問題に費やされた。ドイツ軍とドイツ国民の士気を低下させる最良の方法は、戦争を続けることは彼らの利益に反すること、戦争が長引けば長引くほど戦中も戦後も彼らの状況は悪化すること、そして国際社会における地位を取り戻す唯一の希望は、彼らを戦争に導き、何度も成功を約束しながらも次々と裏切られてきた悪しき顧問たちを追放することにあることを示したこと、という点で全般的な合意があった。ドイツ人は常にそこに希望を抱いていた。彼らはロシアの崩壊、無制限のUボート戦、西部戦線における最後の攻勢に大きな利益を期待するように教えられていた。彼らの指導者たちは初めて、どんな希望を彼らにぶら下げるべきか分からなくなった。したがって、正しい方向で実行されれば、その瞬間はプロパガンダにとって特に好ましい瞬間であった。

委員会は、[192] 最善の方針は、戦場だけでなく国内の工場、造船所、農場におけるアメリカの多大な努力を可能な限り強調することである。同時に、ドイツにとっての暗い商業的見通し、連合国による原材料の支配に潜む危険、連合国の多くの企業秘密の発覚、そしてフランス、イタリア、イギリス、そしてアメリカ合衆国において、戦前はほぼ独占状態にあった産業の発展についても、可能な限り鮮明に伝える必要がある。これまで隠されていたフランスとイギリスの食糧事情の真実を、彼らに伝える必要がある。連合国の成功に関するニュースを、可能な限り速やかに伝える必要がある。彼らを可能な限り落胆させる必要があるが、同時に、当時敵対していた諸国民との取引や友好関係から永遠に排除されたと思わせないように注意する必要がある。もし彼らにそう信じ込ませれば、彼らはできる限り長く必死に戦い続ける覚悟を固めるだろう。委員会は、健全なプロパガンダとは、汎ゲルマン主義を捨て去り、鉄血による世界支配というその理論を放棄すれば、やがて以前と同じ交流に再び参加できるような扉を開けておくことであると考えた。兵士にとっては、最も初歩的なプロパガンダが最善であるという点で合意に達した。より精緻な議論やデモンストレーションは、ドイツに密輸するパンフレットや中立新聞の記事に留めるべきである。可能な限り、視覚的にすぐに訴えかける図表を用いるべきである。

[193]

革命的プロパガンダの問題について長い議論が交わされた。皇帝を攻撃するよりも、汎ドイツ派全体を非難し、戦争と、ドイツがこれまで被った、そして今後被るであろうあらゆる不幸の責任を彼らに負わせる方がよいという意見が出された。一方で、個人への攻撃は政党への攻撃よりも常に効果的であるとも指摘された。最終的に、ホーエンツォレルン朝に対するいかなる非難も、事実上も外見上も、ドイツの情報源から引用されるべきであると合意された。これは、明らかに連合国側の情報源から発せられた攻撃が、皇帝のドイツ国民に対する支配力を弱めるどころか、むしろ強化してしまうという危険を避けるためであった。[194] ドイツの反帝派の情報源によると、例えば社会主義者の演説を流布することの利点は、演説家の発言意欲を削ぐという欠点によって相殺される可能性があると示唆された。一部の社会主義者は、フランス政府に対し、自分たちの演説をプロパガンダに利用しないよう訴えていた。なぜなら、それは彼らの活動を弱めることになるからだ。ドイツ兵の脱走を扇動することは正当であり、有益かもしれないという点で合意された。捕虜が捕らえられた直後、通常は悲惨な状態にある時と、2ヶ月の捕虜生活の後、身体的状態が良好な時に撮影された写真をドイツに送ることが推奨された。

オーストリア=ハンガリー帝国に関しては、委員会は、マジャール人農民の土地飢餓とドイツ人プロレタリアートの不満を利用することが違法であるかどうかを議論した。ハンガリーの農業運動家を支援することは害にならないが、オーストリア=ドイツ労働者階級におけるボルシェビキのプロパガンダに関しては、連合国は自国の文書を配布するのみでよいという点で合意した。アメリカ合衆国は、スラブ人勢力を動員する際に、加盟国に負担をかけないかもしれないという提案がなされた。[195] イギリスとフランスでの宣伝活動のために、各スラブ民族から派遣された。

ブルガリアにおけるプロパガンダは、協商国とアメリカ合衆国が同国に対してとる政策に大きく依存していた。そのような政策が決定されるまでは、大規模な対策はほとんど講じられなかった。しかし、ブルガリア人に、彼らが知らなかった多くの事実、例えばUボートがイギリスを飢餓寸前に追い込むことに失敗したこと、既にフランスに多数のアメリカ軍が駐留していることなどを知らせることは有益であった。こうした事柄やその他の事柄に関するビラが、サロニキ戦線に航空機で定期的に大量に投下されていた。スイスのブルガリア人を通じてかなりの宣伝ができるだろうという意見もあった。しかし、ブルガリア人がアメリカ合衆国を友好国であり、何が起こっても彼らを支えてくれると信じている限り、彼らにほとんど影響を与えることはできなかった。

宣伝活動に従事する様々な団体間の協力に関しては、中立国における連合国の現地代理人間のより緊密な関係を確立し、意見交換や相互の十分な情報共有のために随時会合を持つことが提案された。[196] 活動に関する情報の提供。これらの現地代理人が外交・軍事代表および同様の活動に従事する他の機関と連携して活動する必要性に特に重点が置かれた。委員会は満場一致でこの提案を受け入れたが、現地代理人は可能であれば中央委員会の指導下に置かれ、指示や助言を求めることができるようにすべきであるという条件が付された。このような中央機関が設立されるまでの間、各宣伝部が直ちに活動内容に関する情報交換を開始し、各部が作成した資料のコピーを他の部に送付するよう取り決められた。もちろん、作成された資料の配布は提案された中央機関の主要活動の一つとなり、中央機関はそれをより迅速かつ効果的に行うであろうという点で合意された。

また、このような中央機関は、プロパガンダの効果を検証する手法を用いる上で非常に有用であることでも合意された。この手法は概ね欠陥があると認められており、努力を調整し、情報を比較することによってのみ改善できる。既存のシステムは、[197] 軍事情報目的での捕虜の尋問は、宣伝情報目的での特別な追加尋問によって補完されるべきであり、敵宣伝部の特別代表がそのような尋問を実施することを許可されるべきであると提案された。

中立国​​を通じてドイツに及ぼされるプロパガンダに関する重要な点がいくつか提起され、スイスの連合国委員会が行う予定の映画館向け映画の管理と配給の業務を、他の中立国、特にスウェーデンにも拡大すべきであることが合意された。委員会に提出された資料は、スイスとスカンジナビア諸国においてドイツ所有の映画館が近年急増していること、そしてこれらの映画館が娯楽の軽めの部分を連合国からの映画に依存しており、ドイツは特別なプロパガンダ映画を供給していることを証明していた。連合国からの映画の供給を管理することで、これらの映画館の活動は大幅に減少し、場合によっては終焉に至る可能性もある。

また、次のようなことも望ましいと合意された。[198] 数名の中立的な編集者と新聞記者をアメリカに招待し、彼らが見たもの、そしてアメリカ国民の感情について判断したことを記した記事は、ドイツの世論に非常に有益な影響を与えると考えられた。

ドイツの世論に影響を与える目的で、他の中立国に、一見独立した自立した通信社をさらに設立すること、敵国の新聞に、物議を醸す記事ではなく、自国の将来を憂慮するドイツ人が書くような書き方で、連合国の特に経済分野の動向に関する記事を掲載するよう、さらに努力すること、連合国の新聞を中立国に発送する方法を改善し、拡大して、ドイツに届く可能性を高めることで合意した。

捕虜委員会の議論では、クルー・ハウスがこの特定の作業に採用した方法が健全であることについて合意が存在することが示され、報告書は、連合国が一般的にその方法を採用すべきであるという勧告の形をとった。

[199]

1918年8月17日、会議の最終全体会議において、委員会の報告書を受理し、4使節団の代表がそれぞれの政府に提出して承認と採択を求めることが全会一致で決議された。会議は(政策委員会の提案通り)敵国における宣伝活動を行うための連合国間の常設機関を設置することを決議し、これにより大きな前進を遂げた。フランスの宣伝当局との緊密な関係を維持するため、ノースクリフ卿はオンスロー卿大佐をパリのクルー・ハウス駐在代表に任命した。休戦協定が調印されるまでに、各国政府は常設機関に代表を指名し、必要な準備作業はすべて順調に進められていた。もし戦闘が終結していなければ、この組織は戦争宣伝の歴史に新たな一章を開くものであったであろう。ノースクリフ卿が会議の最後の演説で述べたように、連合国間の常設機関の設立は、戦争の経験によって迅速に実行する必要があった連合国の目的と組織の総合的な調整に向けた一歩であった。[200] そして行動の効率性。しかしながら、会議の成果自体は、宣伝活動が集中段階に入ったばかりの時期に、敵に対する宣伝活動の政策と組織をあらゆる段階と様々な観点から概観した点で非常に貴重であった。その報告書はそれ自体が宣伝の科学と芸術の教科書となっている。

「白い雨となって舞い降りる」:イタリア空軍機隊がウィーンに投下したビ​​ラ(爆弾ではなく)—航空写真。
写真はイタリア航空サービスの写真スタジオ提供。「イラストレイテッド・ロンドン・ニュース」の許可を得て掲載。

ロバート・ドナルド氏。
敵対宣伝委員会委員。
写真:エリオット・アンド・フライ社

サー・シドニー・ロー。
敵国宣伝委員会委員。
写真:エリオット・アンド・フライ社

敵宣伝委員会の議員、ジェームズ・オグレイディ氏。
[201]

第8章
戦争プロパガンダから平和プロパガンダへ
英国政策調整委員会 – 代表委員会 – ノースクリフ卿の論文:「戦争から平和へ」

1918年8月にクルー・ハウスで行われた連合国会議は、敵国における戦争の真実を広める活動への実践的な効果と直接的な影響という成功に加え、他の二つの方向においても極めて有益なプロパガンダ活動であった。第一に、四カ国の有力な代表者の間で、各国の努力と決意、そして勝利のために協力する意志に対する相互評価が深まった。言い換えれば、互いの征服への意志と、連合国が目的を達成するというより大きな目的のために自己利益を犠牲にする覚悟に対する理解が深まったのである。

第二に、この会議は、参加した英国政府各省庁にとって、[202] 宣伝問題における協調的かつ組織的な行動の価値について、英国政府は認識を改めました。その後まもなく、これらの省庁の一つの有力な代表者から、宣伝に何らかの形で関わる英国のすべての省庁を代表する委員会を設立すべきだという提案がありました。さらに、ブルガリアの崩壊が終わりの始まりであり、「戦争宣伝」は着実な進化の過程を経て「平和条件宣伝」へと変貌を遂げなければならないことが、関係者全員の目に徐々に明らかになりました。それによって、敵国だけでなく国内、自治領、連合国、中立国の世論も、連合国が意図する平和に慣れていくことができるはずです。英国の威信を維持するためには、講和会議の前と会議中の両方で、ニュースと見解を広く発信することにより、平和に関する英国の立場を説明し、正当化する必要があったのです。

したがって、英国のすべての宣伝担当者が声を一つにすることがこれまで以上に重要になった。そこで、提案された省庁間委員会によって作業が進められることになった。委員会の設立にあたり、関係省庁には代表を派遣するよう既に招待状が送付されていた。[203] この委員会には、委員会で議論される事項について各部局の決定権を持つ責任者が出席する。これらの招待は、以下の者によって承諾された。

戦時内閣、
海軍本部、
陸軍省
、外務省、
財務省、
情報省、
航空省、
植民地省、
インド省、
戦争目的委員会、および
公式報道局。

これらの部門の代表者と、公式には英国戦争使節団と改名されていたノースクリフ卿の部門の代表者によって、英国戦争使節団の政策委員会として知られる組織が結成された。

この委員会が設立される過程にあった間、クルー・ハウスは「平和条件の宣伝」の問題を研究し、一連の会議の結果として、そのような宣伝を展開するための基礎を概説した覚書を準備していました。

[204]

政策委員会の第一回会合は1918年10月4日、クルー・ハウスで開催されました。ノースクリフ卿が体調不良のため欠席したため、私が議長を務めました。クルー・ハウスで行われた作業の概略を報告した後、私は、達成できた成果は、それぞれのケースにおいて関係諸国に対する明確な政策に基づいていたことが主な要因であると述べました。これらの政策はすべて英国政府に提出され、承認を得ていました。この手順の利点は明白でした。宣伝担当者は、敵に伝えた説明が実際の出来事と矛盾するのではないかと恐れることなく、一貫した方針で活動することができました。このように、宣伝は累積的な効果をもたらしました。例えば、敵軍は当初、説明に懐疑的だったとしても、事態の進展によって、最初から真実を伝えられていたと徐々に確信し、それゆえ、その後の説明は真剣に検討する価値があると確信するようになりました。もう一つの利点は、連合国の政策が連合国が目指す目標と一致しなければならないという明白な状況から生じた。[205] 平和を確保する決意を固めていた連合国の政策をプロパガンダに反映させることは、連合国の戦争目的と合致しており、連合国の政治家が自らの戦争目的を次々と宣言するたびに、その政策は強化されていった。第三の利点は、敵のプロパガンダは、連合国の戦争目的そのものが達成不可能となるような軍事的成功を収めない限り、我が国のプロパガンダの効果を打ち消すことはできなかったということである。したがって、戦争目的の達成に近づく連合国の勝利は、プロパガンダの効果も高めたのである。

当初、クルー・ハウスの努力は当然ながら試行錯誤的で実験的なものでした。その真の価値は、経験の試練によってのみ証明されるものでした。この試練はオーストリア=ハンガリー帝国、ブルガリア、そしてドイツで既に行われていました。オーストリア=ハンガリー帝国に対しては、クルー・ハウスのプロパガンダが6月のピアーヴェ川でのオーストリア軍の敗北に貢献しました。もしその努力が政治的な近視眼やイタリア当局の個人的な陰謀によって阻まれていなかったら、はるかに大きな進展が見られ、イタリア軍ははるかに有利な状況に置かれたことは間違いありません。[206] 事実、プロパガンダの基盤となっていたオーストリア=ハンガリー帝国の従属民族解放政策は、すでに二重帝国の内陸部に顕著な影響を及ぼし、住民の大部分を反乱へと駆り立てていた。このことは、1918年3月のイタリア=ユーゴ=スラヴ協定、4月のハプスブルク従属民族ローマ会議、それに続く連合国とアメリカ合衆国によるポーランド人、チェコ=スロバキア人、南スラヴ人に対する宣言、そしてチェコ=スロバキア人の実際の承認、そしてユーゴ=スラヴ人の連合国および交戦国としての将来の承認など、すべてがクルー・ハウスの努力によって直接促進されたわけではないにせよ、影響を受けたと言われることで明らかになるであろう。

ブルガリアに関しては、クルー下院はブルガリアの政策が完全に転換されるまで、ブルガリアからの申し入れを断固として拒否した。政策の転換は既に起こり、オーストリア=ハンガリー帝国に対する更なるプロパガンダの可能性が開かれ、その機会は迅速に活かされていた。

ドイツにおける活動は、肯定的なものも否定的なものもあった。その目的は、ドイツ国民に希望と大きな恐怖を与えること、言い換えれば、[207] 完全な破滅を免れる唯一の道は、ヨーロッパに戦争をもたらした体制と決別し、連合国の条件で国際連盟に加盟する資格を得ることであることを、彼らには明確に理解させていた。こうした教育活動に加え、我々は敵軍に対し、実際の軍事態勢に関する真実の情報を絶えず、そして常に提供してきた。ドイツ軍当局が兵士たちに隠していた情報は、我々が提供していたものだった。だからこそ彼らは警戒の声を上げたのだ。しかしながら、プロパガンダ活動を可能な限り迅速かつ効率的に行うために、政府各省の努力を調整するには、まだ多くの課題が残っていた。残念ながら、「プロパガンダ」という言葉は、多用されることによって本来の意味を失っていた。真の意味では、それは敵に、連合国がどのような世界を創造しようとしているのか、そして敵国民がその創造に協力するか、あるいは抵抗し続けるかに応じて、その世界の中でどのような地位が確保されているのかを教育することを意味していた。それはまた、連合国国民の間でこの知識を広め、連合国の政策に対する国民の完全な支持が得られ、平和の決定的な瞬間に連合国の本質的な特徴を犠牲にする傾向がないようにすることを意味した。[208] 和解の重要性が適切に説明・理解されなかった可能性があったため、和解は延期されました。陸海両軍の敵との戦闘という実際の任務に次いで、これより重要な任務は他になく、これを成功裡に遂行するには、政府各省の知恵と精力を結集する必要がありました。このため、関係省庁の代表者によるこの協議会を設立するという提案は、温かく歓迎されました。これにより、努力の分散と重複が軽減され、各省が取り組んでいる任務に対する相互理解が深まり、そして、すべての努力を一つの目的に向けてより完全に調整することができるからです。

[209]

戦争が終結に近づくにつれ、敵のプロパガンダは徐々に和平攻勢と反攻へと移行していった。そのため、英国戦争使節団は、連合国、中立国、そして敵国の様々な部署や政党から提出された、領土、政治、経済などに関する様々な提案を収集・整理する組織を既に存在させていた。この方向への第一歩となったのは、1917年初頭に陸軍省から発表されたプロパガンダ図書館に関する報告書であった。この報告書は、後に英国戦争使節団と陸軍省の連絡将校となり、政策委員会の書記官を務めるよう要請されていたチャーマーズ・ミッチェル大尉によって作成された。チャーマーズ・ミッチェル大尉はクルー・ハウスで前述の組織の責任者を務めていた。その直接的な役割はプロパガンダに役立つ情報を収集することであったが、平和政策を策定する者にとって有用な資料も得られることは明らかであった。敵へのプロパガンダは、ある意味で政策の予測であったからである。それは政策によって促されなければならないが、同時にそのさまざまなニーズも政策を示唆するものでもあった。

したがって、この政策委員会は、さまざまな和平提案をまとめるための資料の提供、それらの照合の修正、そこからの推論の引き出し、そして推論が示唆する平和宣伝と平和政策​​の作用と反応の議論に協力することが期待された。

委員会は以下の緊急活動を実施することを決定した。

平和条件の研究。

重要な敵の代表者の発言を研究して意思決定を行う[210] 彼らにどのような信憑性を与えるべきか、また彼らに対してどのような対応をすべきかということについて。

連合国代表者による発言の提案、およびその表現と内容の検討。

ドイツにおける民主化の進展に関するドイツの声明に対する受け止め方について特別に考慮する。

数日後、ドイツの和平覚書に関する宣伝政策声明を起草するために招集された委員会の緊急会議において、ノースクリフ卿は、ウィルソン大統領の発言を考慮した上で、委員会への声明草案を提出する準備が整ったと述べた。その後、若干の修正が加えられた後、声明は原則として採択された。

最終的な形は次のようになりました。

「さらなる流血を止めるために、ドイツ政府は陸、水、空の休戦の即時締結を要請する。」

「この覚書は、1918年1月8日の議会へのメッセージとその後の声明で米国大統領が示した計画を承認するものである。[211] 特に9月27日の演説は和平交渉の基盤となる。

実際のところ、ウィルソン大統領の発言は、ブレスト=リトフスク条約、ルーマニアに対するブカレスト講和条約の履行、そして春季攻勢開始時のドイツの意図表明に先立ってなされた態度表明に過ぎない。したがって、それらは和平条件の完全な説明として理解することはできない。

ドイツがこれらを「和平交渉の基礎」として受け入れたという表現は、誠実な受け入れから、現下の軍事情勢の必然的な帰結である単なる交渉への希望まで、あらゆる解釈を包含する。したがって、協定された条件が遵守されるという完全かつ受け入れ可能な保証を連合国に与えない限り、ドイツに休戦協定を締結することは不可能である。ドイツは特定の原則を議論の余地なく受け入れ、連合国が交渉可能と考える詳細事項のみを交渉に留保していることを明確に理解する必要がある。

「連合国が公正かつ永続的な平和を実現する力と意志を持っていることを確信し、我々は[212] 我々は、現在の敵国の国民がそのような平和の確立に協力する意思があるという決定的な証拠をありがたく受け入れる。そのような協力の条件を明確にするため、我々はドイツの和平覚書によって示された機会を利用して、ウィルソン大統領の声明の範囲をより深く検討し、疑いの余地なく受け入れなければならない原則と条件と、交渉の対象となる可能性のある条件と詳細を明確に区別する。

「以下の条件は疑いの余地がない。

「ベルギーの場合の復旧や賠償は、戦争から生じるその他の請求を調整する際には、いかなる意味においても考慮されてはならない。」

  1. ベルギーの領土的および政治的な完全な回復。機械の交換、戦傷者への戦時年金の支給、すべての民間人の損失と負傷に対する適切な補償、そしてベルギーの戦争債務の全額返済を含む、物的復旧および再建にかかるすべての財政負担をドイツが引き受ける。ドイツがベルギーに侵攻した状況を鑑み、[213] ベルギーの民間人が軍法または強制された権威に反して行動したという主張は考慮されないものとする。ベルギーの将来の国際的地位は、ベルギー国民の意向に従って決定されるものとする。
  2. フランス領土の解放、侵略された地域の復興、すべての民間人の損失と負傷に対する補償。
  3. アルザス=ロレーヌのフランスへの返還。領土獲得や戦争賠償の一環としてではなく、1871年に行われた不当行為に対する賠償として。この不当行為において、両州の住民は先祖が自発的にフランスへの忠誠を選択したにもかかわらず、彼らの意志に反してドイツに併合された。

「4. イタリア北部の国境を可能な限り民族の境界線に沿って再調整する。」

  1. オーストリア=ハンガリー帝国のすべての人民に対し、世界の自由諸国家における彼らの地位と、オーストリア=ハンガリー帝国の現在の国境を越えて同族との統合を締結する権利を保証する。

「6. ロシア帝国の境界に含まれていたすべての領土からの撤退、すべての条約の破棄、[214] 革命以来敵国の臣民、代理人、代表者と締結され、旧ロシア領土または権益に影響を及ぼす契約または協定、および旧ロシア帝国のさまざまな民族が自らの政府形態を決定する条件を確保するための連合国の協力。

「7. 海に面した独立したポーランド国家の樹立。この国家には主にポーランド人が居住する領土が含まれるものとする。また、引き起こされた破壊行為の責任を負う国々はポーランドに賠償を行うものとする。」

  1. ブカレスト条約の廃棄、ルーマニア、セルビア、モンテネグロの撤退と復帰、バルカン諸国が公平な立場で最終的にバルカン問題を解決するのを支援する連合国。
  2. 可能な限り、トルコ以外のすべての民族に対するトルコの支配を排除する。
  3. シュレースヴィヒの人々は自らの忠誠を自由に決定する。

「11. ドイツとオーストリア=ハンガリー帝国が遂行した違法な潜水艦戦争に対する賠償として、これらの国は[215] 不法に損傷または破壊された連合国および中立国に属する商船のトン数を補充する義務を負う。

  1. 戦争法または人道法に違反した罪で告発された交戦国の個人を公正な裁判のために召喚する法廷を設置する。
  2. ベルギーに対するドイツの不法侵略の結果としてドイツが失った旧植民地領土は、いかなる場合もドイツに返還されないものとする。

「以下の和平条件は交渉可能である。

「1. 戦争行為から必然的に生じ、争いのない条件に含まれない損害に対する請求の調整。」

「2. 将来の戦争を防止し、国際関係を改善することを目的とした自由諸国連盟の設立、構成、および加盟条件。」

「3. 自由諸国連盟は、平和の条件が履行されたときにすべての人民の正当な発展のための機会と安全が確保されるような世界を創造するという連合国の決意に鼓舞されるものとする。」

[216]

これは、政府代表者(アドホック)によって、非公式の宣伝政策としての使用が承認されました。各省庁はそれぞれの必要に応じてこれを調整しました。クルー・ハウスに関しては、この計画は2つの機会に効果的に活用されました。1つ目は、敵対宣伝委員会の提案を受けたノースクリフ卿が、1918年10月22日、ロンドンの「ワシントン・イン」でアメリカ軍将校に向けた演説の中で、和平条件について扱ったことです。

10月28日にクルーハウスで行われた政策委員会の会議で、覚書に関する各部門の行動が表明され、承認されました。

クルーハウス委員会は、まずワシントン・インでのノースクリフ卿の演説について報告した。次に、敵対宣伝委員会の制作部が、条件のさまざまな点を扱った一連のパンフレットやリーフレットの作成に取り組んでいること、第三に、全体を網羅し、最終的にドイツが何を得ることになるかを示す論理的な声明が、広く配布される記事や演説として出版される予定であること、そして最後に、[217] 敵国における宣伝活動に関する常設連合国間機関は、同機関のフランス、イタリア、アメリカの加盟国に書簡を送り、平和政策覚書のコピーを同封し、英国政策委員会と同様の措置を取り、この問題を次回の連合国間機関の会合で議論するよう提案した。(ここで、事態の急速な進展により、予定されていた連合国間機関の会合は開催されなかったことを付言しておく。)

これが政策委員会の最後の会合であった。その作業の最終結果はまだ発表されていない。クルー・ハウスは、前述の通り、覚書の全容を網羅した記事を掲載し、その政策を我が国民、同盟国、そして敵対国に同じ言葉で提示する意向を表明していた。しかし、そのような記事を一流誌に迅速に掲載したり、演説の原稿としてすぐに使用したりすることは現実的ではなかった。こうした状況下で、委員会は委員長のノースクリフ子爵に対し、氏名の使用と配布手段の活用を通じて、平和政策を可能な限り広く宣伝するよう要請した。[218] ノースクリフ卿はこれに同意し、合意された政策の全文を記した以下の記事を作成した。彼はロンドン・プレス紙への同時掲載を手配し、自費で世界の最果ての地にも電報を送った。庶民院で財務長官が述べたように、この文書は非公式なものだった。その目的は広報政策の基礎となるものであり、公表に向けて内容を精緻化する提案は事前に発表され、政策委員会の承認を得ていた。以下は1918年11月4日付タイムズ紙の記事である 。

戦争から平和へノースクリフ卿

この記事は本日、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカ、ニューファンドランド、インド、イギリスの属国、アメリカ合衆国、南米、フランス、イタリア、スペイン、スイス、オランダ、ノルウェー、スウェーデン、デンマーク、日本、その他の国の主要新聞に掲載されます。

今週中にドイツで配布される予定です。

平和がようやく見えてきた今、あらゆる方面から次のような疑問が聞こえてきます。「戦争状態から平和状態へどのように移行すればいいのでしょうか?」これは、突然の劇的な宣言のような方法では実現できません。[219] 1914年8月、平和を戦争へと変えた宣言。それはゆっくりとした、骨の折れるプロセスでなければならない。少なくとも三つの明確な段階を経て、連続するプロセスであるように私には思える。これらの段階を経て、戦争状態を平和状態に置き換える仕組みを構成する有機的な全体が形成されるだろう。

これら三つの段階を私たちの想像の中で明確に描き出すことが重要です。そして、それぞれの段階が、その誠実さと徹底性に正比例して、次の段階への道を平坦にしてくれることを心に留めておくことも重要です。誠実で先見の明のある人々にとって、唯一の目標はただ一つです。それは、すべての人々の正当な発展のための機会と安全が保障されるような世界条件を創造することです。その道のりは長く困難ですが、その道筋は既に十分に明確であり、私たちの友人にも、今や敵となっている人々にも同じ言葉で説明できると私は信じています。

第一段階は敵対行為の停止である。ここでは、休戦によるか降伏によるかに関わらず、ドイツ国民の「名誉」について、また中央同盟国の想定される戦略的あるいは実際の力に応じた条件の調整について、何ら疑問の余地はない。

もし彼らが屈辱を感じるのなら、彼らに屈辱をもたらした人々を責めるべきである。そして軍事力に関して言えば、ドイツ政府の準公式機関紙であるノルドドイチェ・アルゲマイネ・ツァイトゥングは、我々の予備兵力はドイツが太刀打ちできないほどのものであると認めている。

[220]

(本紙10月12日付)もし我々がこのように組織的に戦争を継続すれば、戦闘は長期化する可能性があることは明らかだ。ドイツ軍の殲滅は未だ達成には程遠い。我々は前線後方の新兵補給所、予備大隊、そして国内に、依然として使用可能な戦力を保有している。しかし、 我々の側には、これらすべてに一定の限界があることは疑いようがない。一方、我々の敵、主にアメリカは、ますます大規模に人員と物資を補充できる立場にある。

もう一つ同様に重要な自白を、10月25日付の南ドイツ有数の機関紙「ミュンヘン新情報局」で見つけた。

ドイツ軍が国境を越えて撤退し、特に敵が国境まで進軍すれば、ドイツの状況ははるかに悪化するだろう(同紙はそう記している)。なぜなら、ドイツの工業地帯は協商国の砲撃、特に空襲にさらされる一方で、敵の工業地帯への危険はそれに応じて除去されるからだ。 この状況だけでも、敵の軍事的優位は確保されるどころか、さらに強化されるだろう。

このように、同盟国の援助を失ったドイツが、自らの絶望的な状況を認識していることは明らかである。敵対行為を停止するための条件は、連合国の陸海軍の指導者によって定められ、中央同盟国が敵対行為の再開を不可能とする形で受け入れなければならない。

そして私はこう言おう。ドイツがこれらの厳格かつ必要な条件をどのような精神で受け入れるかが、将来の行方を大きく左右するだろう。もしドイツが条件をめぐって妥協したり、条件の履行において不機嫌で妨害的な態度をとったりするならば、その精神と動機に対する我々の深い不信感は深まるだろう。[221] こうした状況はその後の段階まで生き残り、我々の目標であるべき、許容できる関係の再構築をさらに遅らせることになるだろう。しかし、ドイツが言葉と行動によって、その支配者たちが最近まで国民の大多数に支持されながら、正義の権力に対する脅威として利用してきた「力」への信念を放棄することを明確にすれば、平等な正義への道における最大の障害は取り除かれるだろう。

ドイツは、一筆、休戦条件の受諾、あるいは無条件降伏の単なるジェスチャーによって、戦闘を停止させることができる。当然のことながら、撤退と再占領の作業は、軍と海軍の指導者の間で協議して行われなければならない。これらの作戦と詳細な取り決めにおける第一の支配条件は、平和の安全である。第二の条件は、民間人の生命と財産の安全である。これらすべての感情的な背景は、正常な生活状態に戻りたいという、すべての人々の日々高まる願望である。協力と合意が必要となるが、それは降伏した人々に動員解除と武装解除を厳格に強制するためというよりも、秩序維持と軍事組織から民間組織への移行の促進という負担を双方が公平に分担するためである。

II

戦時状態から平和状態への移行における第二段階は、第一段階の永続性に対する保証が確実に得られるとすぐに開始される。それは、ドイツが特定の原則を疑いの余地なく受け入れることから成り立つ。第一段階で提供される保証は、十分なものでなければならない。[222] 第二段階を速やかに通過できるようにするためです。十分な保証があれば、ドイツ政府が無責任な独裁政治から責任ある民主主義へと転換したことが、世論の言うとおりに真実であるのか、あるいは国民を代弁する人々の発言の変化が心境の変化を象徴しているのかを見極めるのを待つ必要はありません。

ドイツがこの第 2 段階で受け入れなければならない議論の余地のない原則は、さまざまな時期にさまざまな形式で表明されていますが、連合国のすべての階層の間で意見の一致が見られるため、最終的な表明で想定される形式に非常に近い形で客観的に表明することは難しくないと思われます。

第一に、ベルギーの領土、経済、政治の完全な回復である。これにおいては、いかなる留保、いかなる交渉、いかなる種類の反訴や相殺の試みも認められない。ドイツは当初の国際法違反、そしてその後のベルギーに対する対応により、協議を行う権利を一切失った。賠償は不可能であるが、ドイツは指示された形態と規模で回復を行わなければならない。

  1. フランス領土の解放、侵略された諸州の復興、すべての民間人の損失と負傷に対する補償。ここでも、いかなる意味での賠償も人力では到底不可能であるが、ドイツは物的復興、補充、そして補償の全額負担を、定められた形態と規模で引き受けなければならない。
  2. アルザス=ロレーヌのフランスへの返還は、領土獲得や戦争賠償金の一部としてではなく、1871年に両州の住民がフランスに与えた不当な扱いに対する賠償として行われる。[223] 彼らの祖先は自発的にフランスへの忠誠を選んだが、彼らは自らの意志に反してドイツに組み入れられた。
  3. イタリア北部国境はできる限り民族の境界線に沿って再調整する。東部国境とアドリア海国境は、1918年4月のローマ会議で批准され、イタリア・ユーゴスラビア協定に盛り込まれた原則に従って決定される。
  4. オーストリア=ハンガリー帝国のすべての国民に対し、世界の自由諸国家における地位と、オーストリア=ハンガリー帝国の現在の国境を越えて同胞と統合する権利を保証する。これには、チェコ=スロバキアおよびユーゴスラビアの独立国家の創設、ハンガリーをマジャル人の民族学的限界内に縮小すること、そしてすべてのルーマニア人を現在のルーマニア王国に統合することが含まれる。同様に、二重帝国のポーランド人とウクライナ人は、既存の国境を越えて同胞と統合する自由を有しなければならない。また、オーストリアのドイツ諸州が連邦制国家としてのドイツへの加盟を希望する場合、同様の自決権を否定することはできないことは明らかである。
  5. ロシア帝国の境界にかつて含まれていたすべての領土からの撤退、革命以来敵国の臣民、代理人、代表者と締結され、かつてロシアであった領土または権益に影響を及ぼすすべてのロシアの条約、契約、協定の無効化、および旧ロシア帝国のさまざまな民族が自らの政治形態を決定する条件を確保するための連合国の妨害されない協力。

ロシアが和解の和平を提案したとき[224] 中央同盟国は、併合も補償もなしに、軍事的立場を利用して、あらゆる正義の考慮を無視し、残忍かつ利己的な条件を課した。こうして、彼らはロシアと旧ロシア帝国の諸民族が自決権と独自の統治体制を確立しようとする努力を支援する権利を失った。

第 7 の明白な原則は、( a ) 海に通じる独立したポーランド国家の設立 (この国家には主にポーランド人の住民が居住する領土が含まれる)、および ( b ) 引き起こされた大混乱の責任を負う国によるポーランドへの賠償に関するものです。

この条件は、ヨーロッパにおける正義の統治に不可欠です。ドイツは帝国内でポーランド人を容赦なく抑圧してきました。正義と安定のためには、現在のドイツ帝国の大部分がポーランド領であった地域を、新たなポーランド国家に復帰させる必要があります。

  1. ブカレスト条約の廃棄、ルーマニア、セルビア、モンテネグロの撤退と回復、連合国がバルカン諸国を援助して、最終的にバルカン問題を公平な立場で解決すること。

バルカン問題は解決されなければならない。連合国が固守する自決の原則からすると、バルカン諸国は相互に合意し、合意に至るために求める助言や援助を与えるよう奨励されなければならない。

  1. 可能な限り、すべての非トルコ民族に対するトルコの支配を排除する。

[225]

現在のトルコ帝国における民族の分布の複雑さにより、問題の詳細を把握することは困難ですが、トルコ人が行為と意図において公正に統治できなかったことが非常に悲惨であり、中央同盟国がトルコの悪行に完全に黙認していたため、この原則から逸脱することは考えられません。

  1. シュレスヴィヒの人々は自らの忠誠を自由に決定できる。

シュレースヴィヒの事例は、プロイセンとオーストリアが自らの力を用いて自決の原則を無視した典型的な例である。犯された過ちは償われなければならない。

  1. ドイツ及びオーストリア=ハンガリー帝国が遂行した不法な潜水艦戦争に対する賠償として、これらの国は、不法に損傷または破壊された連合国及び中立国に属する商船を補償する責任を負う。

中央同盟国は、度重なる警告にもかかわらず、そして当時中立国であったアメリカ合衆国政府への約束を無視して、その性質と実施方法から国際法と人道の双方を冒涜する行為を執拗に継続した。処罰の問題は別途検討されるべきである。船舶またはそれに相当するものの返還、そして犠牲者とその家族への物質的補償の問題は、議論や交渉の対象とはならない。

  1. 戦争法または人道法に対する罪で告発された交戦国の個人をできるだけ早く公正な裁判にかけるための法廷を設置する。

私はこの条件を平和への必須の前提条件とみなし、憤慨している人々への正当な譲歩として[226] 人道の良心に基づくと、その実践には困難がつきものだと率直に認めます。責任の所在を明確にすることは極めて困難であると予見しています。また、戦争遂行の実態においては、交戦国が平時であれば躊躇なく有罪とするであろう者を適切に処罰することを躊躇すべき理由があることも認識しています。この困難に対する私なりの解決策を提案します。それは、任命された法廷が第一審裁判所として機能することです。法廷は被告に不利な証拠を審理し、被告に不利な明白な証拠が認められれば、最終的な裁判、判決、そして量刑のために被告を本国に送致することになります。自国を粛清したいと願う国家が自国の犯罪者を有罪とすれば、処罰された個人に殉教の輪を授けることを恐れて厳罰を躊躇する可能性のある他国に処罰を委ねるよりも、より厳格な正義が実現されると私は信じています。

  1. ベルギーに対するドイツの不法侵略の結果としてドイツが失った旧植民地は、いかなる場合もドイツに返還されないものとする。

ドイツによる植民地の領有は、ベルギーに対する不法な侵略によってイギリスが参戦しなければ、不可侵であったであろう。ドイツは、植民地の運命は西部戦線で決定されると宣言したが、それは既に決定されていた。もし勝利した場合には、植民地をどのように利用するかを宣言したが、世界平和のためには、そのような利用は永久に阻止されなければならない。さらに、これまでの出来事を踏まえれば、オーストラリアがニューギニアをドイツの手に握ることは、アメリカ合衆国がキューバをドイツに握らせることと同じくらい耐え難いことであるという考慮もある。したがって、植民地は侵略されることはない。[227] 領土はドイツに返還されるが、その領有権の譲渡、信託統治、およびその住民と世界全体の利益のためにどのように管理されるかは、将来決定される事項である。

これらは交渉の第二段階で受け入れなければならない議論の余地のない平和条件である。

私は最初の二つの段階を論理的に別個かつ連続するものとして扱ってきた。実際には、これらの段階に関する合意は時間的に同時進行する可能性がある。いずれにせよ、議論の余地のない条件の受諾は、降伏条件または休戦条件で求められる保証が既成事実となる前に行われるであろう。

最初の二段階が同時進行であろうと連続的であろうと、その終結は独裁の終焉を意味する。これらは協力への準備段階となる。ドイツにとって、過去との完全な決別への真剣な誓いとなるだろう。罪人の処罰を求める人々の自然な欲求を大いに満たすであろうが、公正で永続的な平和にとって不可欠でないものは何一つ含まれていないと私は信じる。そして、これらの強制と受け入れによって、その後の段階において、ドイツが世界に甚大な害悪をもたらすために悪用してきた規律と組織力を、世界の利益のために活用できるようになることを私は願う。

3

第三段階は、私が考えるに、私が列挙した原則の詳細を研究し、具体化するために多数の委員会を設置することである。これらの委員会は最終的に、いくつかの原則について報告することになるだろう。[228] 彼らを速やかに、場合によっては数ヶ月あるいは数年後に、中央講和会議に招集すべきである。私としては、委員会の行動原則が事前に定められているのであれば、委員会のメンバーは、解決すべき事項に最も関心を持つ人々から主に選出されるべきではない理由はないと考える。例えば、主にポーランド人とプロイセン人で構成される委員会に、プロイセンとポーランドの将来の国境線を定めるよう依頼すべきではないと考える理由もわからない。これは理想主義者の提案と思われるかもしれない。しかし、この場合、理想主義者こそが現実主義者であると私は主張する。我々の目標が恒久平和であるならば、強制に訴える前に、あらゆる調整と相互妥協の機会を与えよう。

これまで私はドイツの将来の政府について何も述べてきませんでした。ドイツ国民は、独裁政治から責任ある政治への転換が進行中であると確信しています。私は彼らを信じたいと思います。この転換の実現は、ドイツ自身にとって、そして公正で永続的な平和の最終的な達成にとって不可欠であると確信しています。私は率直に認めますが、完璧な政治形態は存在せず、ドイツの才覚によって、既存の憲法と同等、あるいはそれ以上に優れた政治形態が生まれる可能性もあると考えています。

しかし、ドイツは、この突然の変化が永続的な現実であることを、ドイツを不信感させる多くの理由を持つ世界に納得させるには時間がかかることを理解しなければならない。幸いなことに、私が述べた段階は、ドイツが正しい道を歩み始めたという希望さえあれば、達成できる。最終段階が進行中である間、ドイツが我々の希望、そして私が今やドイツ国民の大多数の願いだと信じているものを実現するかどうかを見極めるには、時間、いや、それ以上の時間がかかるだろう。

[229]

最後の段階は、世界の組織を再構築し、自由諸国連盟が旧来の勢力均衡システムに取って代わる新しい政策を確立することを意味するからである。

国家組織を新たな超国家機構に適合させるという、これほどまでに巨大な変革の達成は、困難で時間のかかるものとなるに違いありません。幸いなことに、それを可能にするために必要なステップは、まさにそれをゆっくりと現実のものにしていくステップなのです。いくつか簡単な例を挙げてみましょう。戦闘の終結により、世界は食糧、輸送、原材料の不足に陥るでしょう。戦時中にこれらを規制してきた機構は、戦後も機能し続けなければなりません。食糧は配給制、輸送は配給制、原材料は配給制となるでしょう。これは世界的な問題であり、世界的な規模でのみ解決できるものです。そして、過渡期には、必然的に私たちに強いられる経済関係を、自由かつ広く受け入れられるシステムへと転換する機会が十分に得られるでしょう。

これらの問題と密接に関連しているのは、負傷兵か否かを問わず帰還兵の問題、年金問題、賃金、住宅、労働時間・条件、児童労働や女性労働の規制などである。各国におけるこれらの問題の平等化は、公正な配給のために不可欠であり、この必要性から、超国家組織における最も困難な問題のいくつかを解決できる可能性のある国際労働者会議が開催されるであろう。軍縮問題が浮上すると、自国が大規模な軍隊を保有することを根本的必要性として求める者も出てくるだろう。[230] あるいは大規模な海軍。中には、罰として、あるいは正義として、他国の軍縮を主張する者もいるだろう。しかし、その後の交渉ですぐに明らかになるのは、過度に大規模な陸軍や海軍を主張することは自国に莫大な費用を負担させることであり、他国の軍縮を主張することは、その国に商業競争に使える莫大な年間収入をもたらすことになるかもしれないということだ。したがって、国際安全保障が確保されるならば、どの国が最大の海軍と最大の陸軍を維持するかではなく、どの国が最も完全に軍縮するかを争うことになるかもしれない。

今後長きにわたり、国際委員会が国境、議会の責任の条件、国際法の規範、国際通商の規則、さらには信教の自由に関する法、そしてその他無数の国家組織の条件を確立しようと努めるであろうことを私は予見しています。自由諸国連盟の基盤を模索し、その基盤をゆっくりと構築していく中で、私たちは戦争への情熱と恐怖を捨て去ることができるでしょう。より良い世界への道を見つけようとする努力そのものによって、私たちはより良い世界を実現できるのです。

この記事は敵国において期待された関心と世論を喚起した。ドイツの新聞によって広く転載され、ドイツ抵抗運動の完全な崩壊へと繋がる心理状態を生み出す効果をもたらした。これは敵国におけるプロパガンダ活動の締めくくりとして相応しかった。この記事は[231] この条約は国内外で大きな反響を呼び、連合国の政治家たちの心の中にはあったものの彼ら自身は公に宣言することを控えていた和平条件に好意的な世論を形成するのに大いに貢献した。

このように、政策委員会は、その存在期間が短かったにもかかわらず、有益な功績を残した。もし戦争初期にこのような委員会を設置できていれば、英国のプロパガンダに計り知れない影響を与えたであろう。

1918年11月15日、ノースクリフ卿は委員会の各委員に次のような別れの手紙を送りました。

「ここに政策委員会の前回の会議の議事録のコピーをお送りしますが、状況の変化により、再度会議を招集する必要はないと考えます。

「この委員会は、敵、連合国、そして中立国に向けたプロパガンダを関連づけることが急務と思われた時期に、私が委員長を務めた英国戦争使節団によって設立されたことを思い出していただきたい。第1回会合の委員長の冒頭発言では、[232] 戦争が終結に近づくにつれ、戦争プロパガンダは平和プロパガンダへと変化するだろうと予想されていました。この変化は当時の予想をはるかに超える速さで起こり、委員会は直ちに平和に関するプロパガンダ政策の策定に着手しなければなりませんでした。委員会が講じた措置と、その努力が大きな成果をもたらしたことは、皆様もご存知のとおりです。しかしながら、政策に関するすべての問題は今や委員会から国際評議会へと移っており、特に政府との合意により英国戦争使節団が解散されることとなった今、我々が直ちに行動を起こす余地はないように思われます。

「この機会に、皆様のご協力に感謝申し上げますとともに、もし戦争が続いていたら、政策委員会はますます価値を増す機関に発展していたであろうという私の信念を述べさせていただいてもよろしいでしょうか。

敬具、
(署名)「ノースクリフ」

風船を膨らませ、真実を伝えるリーフレットを貼り付けている様子。
公式写真。

風船にチラシを貼る様子。
公式写真。

チラシがどこに落ちるかを判断するために、風の方向と速度を記録します。

バルーンを発送します。

プロパガンダ目的で使用される気球の揚力テスト
「デイリー・ミラー」の写真。
[233]

第9章
ヴァレ!

基礎がしっかりと築かれ、敵国への接近路も拡大するにつれ、英国戦争使節団の活動は絶えず拡大していった。もし戦争が継続していたら、クルー・ハウスの活動は勢いを増し、1918年11月時点で既に準備が進んでいたにもかかわらず、さらに多くの打撃を与えていたであろう。しかし、連合国にとって幸運なことに、敵は次々とあっという間に倒れていった。11月9日に陸軍省から以下の手紙が届き、続いて11月11日に最後の敵国であるドイツとの休戦協定が調印されたことで、敵国における宣伝本部としてのクルー・ハウスの活動は完了した。

“お客様、

「私は陸軍評議会から、オーストリア、トルコ、ブルガリアとの休戦協定が締結されたことを考慮して、[234] 理事会は、休戦期間中、これらの国々における軍事的手段による宣伝活動を停止すべきであると決定した。

「ドイツとの休戦協定が締結された場合、休戦期間中、同国における軍事的手段による宣伝活動も停止されるものとする。」

「さらに、各戦域の最高司令官に上記の意味で通知されたことをお知らせします。

「私は、
あなたの忠実な僕、B.B.キュービットでございます。

「国務長官、
「英国戦争使節団」、
「クルーハウス」」

ドイツとの休戦協定調印の翌日、ノースクリフ卿は首相に次のように手紙を書いた。

「首相閣下、

「敵との最後の休戦協定の調印により、私がこの1年間取り組んできた仕事は必然的に終わりを迎えました。休戦協定そのものの性質は[235] 敵国の宣伝活動を停止する必要があるため、敵国宣伝部長の職を辞任することを承認していただくようお願いいたします。

この職に任命してくださった皆様の信頼に感謝申し上げます。大変有能な委員会と、精力的に活動する専門家スタッフの支援を得て、政府と国のために最善の貢献を果たすべく尽力してまいりました。

「私を信じてください、親愛なる首相、
敬具、
ノースクリフ。」

首相は同日、次のように回答した。

「親愛なるノースクリフへ

「あなたの手紙を受け取りました。そして、最近の出来事により敵国宣伝部長の職は不要になったというあなたの意見に同意します。

「あなたの辞任を受け入れるにあたり、この重要な職に就いて連合国のために尽くした多大な貢献に、私は心から感謝いたします。[236] あなたの貴重な仕事の成功と、それがオーストリアとドイツにおける敵の力の劇的な崩壊にどれほど貢献したかを示す直接的な証拠です。

「私は、宣教団の現副会長であるキャンベル・スチュアート卿が、宣教団の活動を締めくくる1918年12月31日まで、宣教団の会長代行として留任していただければ幸いである。

「敬具、
D・ロイド・ジョージ」

1918年が終わりを迎えると、使節団の活動は終了し、クルー・ハウスは宣伝部隊としての存在を失ってしまった。建物は別の政府機関に引き渡されたが、1918年にその壁の中で行われていた活動に少しでも関わりのあった人々にとって、クルー・ハウスは宣伝活動によって永遠に記憶されるだろう。それは、まさにその宣伝活動によって、イギリスにおいて長きにわたり国政の社交の中心地として知られてきたのと同様に、ヨーロッパの首相官邸においても広く知られるようになったと、よく言われている。

[237]

付録
ファクシミリリーフレットと翻訳。
リーフレット No. 1。
オーストリア軍のユーゴスラビア人兵士による西部戦線での連合軍の成功のニュース。

8月9日から9月1日までの連合軍の大攻勢とその結果を表す地図:—

[地図]

7月15日から8月31日までの攻勢で、連合軍は14万人のドイツ人(うち将校2,674人)、銃2,500丁、火炎放射器1,734個、機関銃13,783丁、その他大量の軍需物資を捕獲した。

ユーゴスラビア委員会。

リーフレット第 2 号
。オーストリア軍のユーゴスラビア軍に飛行機から配布されたトランビッチ博士の宣言。

セルビアクロアチア人とスロベニア人。

「Agenzia Stefani」が公式発表:—

「9月8日の閣僚理事会の法令により、イタリア本国政府は連合国政府に対し、ユーゴスラビアの独立獲得と自由国家の樹立を求める運動は連合国が闘争している原則であり、公正かつ永続的な平和の条件であると考えている旨を通知した。」

連合国政府は、イタリア政府のこの宣言を満足して受け取ったと回答した。

ユーゴスラビア人よ!

この歴史的かつ運命的な宣言によって、イタリアは次の戦争目的を設定した。現在のオーストリア=ハンガリー帝国を破壊し、その廃墟の上にセルビア人、クロアチア人、スロベニア人の独立国家を樹立することである。

彼女のこの高​​貴な命令は、我々の同盟国すべてによって受け入れられています。

兵士たちよ!

歴史によってイタリアに課せられた役割は、今日、かつてないほど強く発揮されている。イタリアは弱者の守護者であり、自由の担い手であり、連合国が4年間戦い続けてきた理想の担い手である。[238] 戦うことはブレスト・リトフスクとブカレストの平和ではなく、弱者と抑圧された人々の自由のためです。

だから、目を見開いてください。それに抗うことは、自分自身、子孫、そして私たちの自由と団結に抗うことなのだと、忘れないでください。

イタリア万歳、統一され自由なユーゴスラビア万歳、そして同盟国万歳!

アンテ・トルンビッチ博士、
ユーゴスラビア評議会議長。

リーフレット No. 3。1914
年 10 月にイギリスの飛行機によってドイツ軍に配布された、おそらく最初のリーフレット。東プロイセンにおけるロシアの勝利を告知しています。

[注記: これは1914年10月に配布されました。 ]

通知。

ドイツ兵への説明。

ドイツ兵がイギリス軍から捕虜を非人道的に扱われていると聞かされていたことが明らかになった。それは嘘だ。

ドイツ軍捕虜は全員丁重な待遇を受け、自国の兵士と同じ食事をイギリス軍から受け取っている。

今、この機会を利用して、これまでドイツ兵に秘密にされていたいくつかの事実を明かすことにしました。

ドイツ軍はパリに到達することも占領することもできず、9月5日以降撤退を続けている。

イギリス軍は捕虜にもならず、敗北もしていない。日々戦力を増強している。

フランス軍は敗北していない。むしろその逆だ。モンミライユでドイツ軍に大敗を喫したのだ。

ロシアとセルビアはオーストリアを決定的に打ち負かしたため、オーストリアはもはや戦争に関与していない。数隻の巡洋艦を除いて、ドイツの船舶、商船、そして戦闘艦隊はもはや海上には見られない。

イギリス海軍とドイツ海軍はともに損害を被ったが、最も大きな損害を受けたのはドイツ海軍であった。

ドイツはすでにいくつかの植民地を失っており、今や残された植民地も間もなく失うことになる。日本はドイツに宣戦布告した。キアウチャウは現在、イギリスと日本によって包囲されている。

イギリス植民地とインドがイギリスに対して反乱を起こしたという報道は全くの虚偽です。全く逆で、これらの植民地は祖国を救うためにフランスに大規模な軍隊と大量の物資を派遣しました。

アイルランドはイングランドと一つであり、北と南からイングランドの同志とともに熱意を持って戦う兵士を送り込んでいます。

皇帝とプロイセン戦争党は祖国のあらゆる利益に反してこの戦争を望んでいた。彼らは秘密裏に準備を進めていた。[239] この戦争に備えていたのはドイツだけだった。それが一時的な成功の理由だ。今、我々はドイツの勝利の進撃を阻止することに成功した。恣意的な征服戦争を恐れる文明世界全体の同情に支えられ、イギリス、フランス、ロシア、ベルギー、セルビア、モンテネグロ、そして日本は、最後まで戦争を遂行するだろう。

我々がこれらの事実を広く知らしめたのは、あなた方から隠されてきた真実に光を当てるためです。あなた方は祖国を守るために戦っているのではありません。ドイツを攻撃しようと考えた者は誰もいなかったのですから。あなた方は祖国の真の利益を犠牲にして、軍部の野心的な戦争欲を満たすために戦っているのです。この行為は全て悪質です。

一見すると、これらの事実はあなたには信じ難いように思えるでしょう。しかし今、過去数週間の出来事と軍当局が捏造した情報を比較してみなければなりません。

10月4日、ロシア軍は東プロイセンでドイツ軍に大勝利を収めた。ドイツ軍の損害は7万人。

リーフレット No. 4。
フランス当局がドイツ兵向けに作成した初期のリーフレットのコピーの飛行機配布。

ドイツ兵たちへ!

我々フランス人がドイツ人捕虜を射殺したり虐待したりしているというのは真実ではない。

それどころか、私たちの囚人は丁重な扱いを受け、十分な飲食物を与えられています。

この惨めな生活に疲れた者は皆、恐れることなく、武器を持たずにフランスの前哨基地に自ら出頭してよい。

彼らはそこで歓迎されるでしょう。

戦争が終われば、誰もが再び故郷に帰ることができる。

リーフレットNo.5。
ドイツ兵向けの典型的なニュースシート。

軍隊向け情報リーフレット。

平和はすぐそこか?

我々の敵は、ベルギーとフランスから撤退するまで交渉を拒否する。

私たちは今何をしなければならないのでしょうか?

さて、それは一体何を意味するのでしょうか?

「数週間前までは、我が軍は敵軍の打倒と平和という目標に非常に近づいているように見えた。しかし、なんと大きな変化だ!」とフランクフルター・ツァイトゥング紙は伝えている。

ここ数週間で、ドイツ軍は75万人の兵士を失いました。25万人以上が降伏し、今では危険を脱し、十分な食料に恵まれています。

[240]

ここ数週間でブルガリアは戦争から撤退し、無条件降伏を余儀なくされた。トルコ軍の精鋭部隊は壊滅し、トルコはブルガリアの例に倣おうとしている。

そして、ここ数週間に起こったこれらすべての出来事の結果は何でしょうか?

ドイツの軍事ユンカー派の勝利の望みはすべて捨てられ、休戦が要求され、新しい帝国宰相マックス・フォン・バーデン公がベルギーが不当に攻撃されたことを認めることとなった。

以下はスイス政府を通じてウィルソン大統領に宛てられた覚書の本文である。

ドイツ政府は、アメリカ合衆国大統領に対し、平和の回復を図り、すべての交戦国にこの要請を通知し、全権大使を派遣して交渉を開始するよう要請する。ドイツは、アメリカ合衆国大統領が1918年1月8日の議会への教書、特に9月27日の演説で示した計画を和平交渉の基礎とする。

「ドイツ政府は、これ以上の流血を防ぐため、陸、水、空での休戦協定の即時締結を要請する。」

「(署名)マックス・フォン・バーデン公爵、
帝国宰相」

このメモはなぜウィルソン大統領に宛てられたのでしょうか?

その理由の一つは、彼が和平条件に関するいかなる話し合いにも参加する前に、ドイツ政府が受け入れなければならない特定の条件を提示したからである。

しかし、ドイツ政府がようやく米国の軍事的努力に気付いたことも一因であった。

戦争に関する他のあらゆる重要事項と同様に、この点においても、我々の指導者たちは前代未聞の方法で我々を欺き、偽りの希望を抱かせたのです。

彼らは我々を非常に絶望的な状況に追い込んだので、我々はあらゆる戦線から撤退し、今や和平を求めざるを得ない状況に陥っている。

しかし、我々の敵は和平交渉に同意するだろうか?

我々がまだベルギーにいる間はそうではない。我々の政府が認めているように、ベルギーは不当に攻撃されたのである。我々がまだ北フランスにいる間はそうではない。

敵が我々との交渉に応じる前に、我々はドイツへ撤退しなければならない。なぜなら、軍国主義と中世的な政治手法が完全に廃止されるという確信が得られれば、喜んでドイツ国民と公正かつ名誉ある和平を締結するだろうと彼らは言うからだ。

私たちは自分たちを救うために何をすべきでしょうか?祖国に引きこもり、4年以上も苦しんできたすべての恐怖と苦難の終わりを願うしかないのです。[241] なぜなら、わが政府はその政策を軍国主義に左右され、汎ドイツ主義者の犯罪的野望を実現しようとする試みにより、われわれに対して配備されなければならなかった力を過小評価したからである。

私たちはひどく騙されてきました。

リーフレットNo.6
「進捗報告」—上記に両面を複製したリーフレットのようなリーフレットは、連合軍の対ドイツ戦における進捗状況を詳細に報告していました。鮮明に印刷された地図が真実を伝えていました。網掛け部分は連合軍が獲得した領土を示しています。

連合国が勝ち取ったもの。
昨年3月の戦線に戻る。

[地図]

ドイツ軍は、この戦地を二度勝ち、二度失った。どれほどの血が流され、どれほどの苦しみがもたらされたのか?何のために?よく考えてみよ!

リーフレットの反対側には次のことが書かれていました。

協商のさらなる成功、ドイツ軍の撤退は続く。

ここ数週間、カンブレーとサン・カンタンの西方で戦闘が続いています。戦闘は、これまでの戦争全体を通して経験したことのないほどの激しさに達しました。

ドイツ軍とイギリス軍は同時に攻撃し、両軍とも頑強な決意で戦ったが、

イギリス軍が勝利した。

彼らはドイツ軍の攻撃を撃退し、多くの捕虜を出し、そしてドイツ軍が殺人的な機関銃射撃を受けて前進させられたおかげで膨大な数の人を殺した。

イギリス軍の攻撃は成功し、ドイツ軍の前線はサン=カンタン付近まで押し戻された。

1万人の囚人

砲兵部隊が製造され、多数の砲が鹵獲された。ジークフリート線の外側の堡塁は、ドイツ軍の断固たる勇敢な防衛努力にもかかわらず、イギリス軍の手に渡った。ドイツ軍は「計画通り」に撤退したのではなく、名誉ある公然たる戦いの中で撤退したためである。

彼らは最悪の事態に陥った。

ドイツの新聞で一週間前に軍事記者が報じたように、連合軍の作戦は決して終結していない。ドイツ軍は耐えることができなかった。[242] フランス軍はランとシュマン・デ・ダムを脅かし、これらの地域でドイツ軍を撃退している。

バルカン戦線

ブルガリア人は完全に敗北した

そして今もなお撤退を続けている。フランス軍とセルビア軍は20キロメートル前進した。数千人のブルガリア人が降伏した。捕虜たちはブルガリアの悲惨な状況の責任をドイツに負わせている。

オーストリアは、交戦国の代表が秘密会議を開催して議論するという提案をした。

平和の可能性

ロンドン会議に集まった労働者党と社会党の代表者らは、この運動は世界大戦の終結に効果的に貢献したいという願望よりも、君主制を強化したいという不安に突き動かされたものだと述べた。

オーストリアの提案を受け入れる声は上がらなかった。

リーフレットNo.7。
戦場におけるアメリカ軍の勢力拡大を図式化した図表。アメリカ軍の努力の膨大さは、クルー・ハウスの宣伝活動の強みであった。

今日は退却中だ。

来年には滅ぼされるだろう。

現在フランスに175万人の兵士を駐留させているアメリカは、来年までに350万人の軍隊を派遣する準備を整えていた。

しかし現在、ドイツ政府が真の和平提案を拒否していることを考慮して、アメリカはその数を増やすことに決めた。

来年までにアメリカは西部戦線に500万人の兵士を派遣することになるだろう。

我々の指導者たちはこれに対して何と言うだろうか。Uボートが彼らのヨーロッパへの軍隊派遣を阻止してくれるのでアメリカは我々にとって危険ではないと宣言した我々の指導者たちは。

圧倒的な数の優勢によって完全に打ち負かされるであろう我々は、これに対して何と言うでしょうか?

[図]

西部戦線におけるアメリカ軍の増強。

1917年
10万 1918年
1,750,000 1919年
500万
[243]

リーフレットNo.8。
ヒンデンブルク線の崩壊を示す地図リーフレット。

ヒンデンブルク線が途切れる場所

[地図]

この地図は、イギリス軍がヒンデンブルク防衛線の重要部分を突破した正確な位置を示しています。南北に引かれた点線はこれらの防衛線を示しています。黒線はイギリス軍が到達した陣地を示しています。イギリス軍の進撃は続いています。フランドルではドイツ軍は全面撤退しています。ケンメル・ヒルは放棄されました。「我が軍は重い気持ちでそこを去りました」と、ローカランツァイガー紙の従軍記者カール・ロスナーは記しています。

リーフレット第9号。
パレスチナにおけるトルコ軍壊滅に関するドイツ兵士へのニュース。同じリーフレットの両面。

パレスチナのトルコ軍は壊滅した。

イギリス軍に対する抵抗はもはや不可能。見事な包囲戦術。

捕虜は2万人。

トルコはドイツに取り返しのつかない惨劇を招いたとして激怒した。

パレスチナのトルコ軍は消滅した。イギリス軍はトルコ軍の不意を突いて前線を突破し、大勢の騎兵を送り込み、退路を断ち切り、トルコ軍を完全に包囲した。

2万人が降伏し、多数が殺害され、脱出に成功したのはわずか数人の落伍者のみでした。聖地は、ドイツ政府が全力を尽くして維持しようとしたムスリムの宗主権から解放されました。トルコはこれ以上ないほどの打撃を受けました。精鋭部隊は壊滅しました。トルコ人のドイツに対する感情は極めて激しく、彼らは公然とドイツ政府への反旗を翻すと脅迫しています。

ブルガリア人のドイツに対する憤りは、依然として薄れていない。彼らはバルカン山脈でフランス軍とセルビア軍に追われており、64キロも後退させられている。彼らの敗北は、まさに惨事と言えるだろう。

西部戦線では、イギリス軍とフランス軍がゆっくりと、しかし着実に、毎日少しずつ前進を続けています。

ドイツとその同盟国はどこでも撤退している。

偶然に見つけるかもしれないビラを読まないように、とヒンデンブルク元帥とフォン・フーティエ将軍は述べています。

[244]

なぜ?

なぜなら、そのビラには彼らと政府が隠したい真実が含まれていることを彼らは知っているからだ。

彼らは真実を恐れている。ドイツ国民が真実を知れば、政府と軍国主義は消滅するだろう。

協商国の成功例を裏面で読んで、自分自身に問いかけてください。

いつまでこんなことが続くのだろうか?

トルコの惨状を示す地図。

[パレスチナの地図]

黒い線と矢印はイギリス軍の位置を示しています。トルコ軍はサマリアとナブルスの間にいましたが、壊滅しました。彼らの軍隊はもはや存在しません。

リーフレット No. 10。
ドイツの資料から抜粋したドイツ兵士向けの鋭い引用文。

高官。

「心配する必要はありません。」—ハンガリー首相、ウェケルレ博士

人々。

「兵士たちは、しっかりと立ち向かわなければならないことを十分に理解しなければならない。」—第200歩兵師団への命令書。

将軍。

「落胆する理由はない」―国会陸軍大臣フォン・ヴリスベルク将軍。

兵士。

「たとえ包囲されているときでも、兵士は最後の一人まで、最後の弾丸まで、一日中戦い続けなければならないという原則は忘れ去られているようだ。」—ルーデンドルフ将軍の署名した陸軍一般命令。

内戦への準備。

ベルリンやその他の場所では、革命の最終的な試みを抑圧するためにあらゆる予防措置が講じられてきた。

蜂起鎮圧命令は「ストライキ鎮圧措置」という表題で発令された。その証拠として、ドイツ総司令部(GHQ)が近衛歩兵全部隊と第3、第4、第5軍団に発令した命令が挙げられます。

「ストライキ鎮圧準備」の電報を受領した場合、全兵力を動員しなければならない。「ストライキ鎮圧」の電報を受領した場合、輸送部隊の指揮官に直ちに報告しなければならない。兵士は野戦任務に就く場合と同様に装備しなければならないが、マスクは着用してはならない。「ストライキ鎮圧準備」の電報を受領した場合、[245] 「包囲」が発令された場合、すべての部隊は割り当てられた位置まで行進する。大隊長は部隊の先頭に立ち、その後のすべての移動を指揮しなければならない。

「包囲せよ」という電報命令を受領次第、この任務に選抜された第3、第4、第5軍団の部隊はベルリン市内をフォアシュタットバーン(近郊鉄道)まで行進する。親衛隊は市中心部から反対方向へフォアシュタットバーンまで進軍し、民衆を先導する。司令部はカウルスドルフとする。その後、機関銃運用に関する詳細な指示に従う。この命令は厳重に秘密にされる。

カイザーをどうしましょうか?

ストックホルム、9月10日。—ストックホルム駐在のドイツ大使は、スウェーデン外務省に対し、7月14日付の「ニューヨーク・ヘラルド戦争雑誌」の第一ページにドイツ皇帝の写真が掲載され、その下に次のような文言が書かれているとして、同紙の押収を要請した。—

「戦争が終わったら皇帝をどうしたらいいでしょうか?」

法務大臣は問題のコピーを押収するよう指示したという。

社会主義者の逮捕。

ノイエ・バーディシェ・ランデスツァイトゥング紙によると、先週ベルリンで開催された独立社会主義者の集会で、騒動が巻き起こった。「集会の最中、国会議員ホフマンが挑発的な演説をしたとして2人の警官に逮捕された。騒然となり、ホフマンは一般人の騒動に乗じて逃走した。一方、会場には「戦争を止めろ!」「リープクネヒト万歳!」という叫び声が響き渡った。

「翌朝、当局はホフマン氏を再び逮捕するために彼の家を訪れましたが、副官は見当たりませんでした。彼の支持者の多くが逮捕されました。」

瓶詰めの豚肉。

「密輸業者たちは、高価な品々が戦時禁制品取締官の手に渡らないよう、今も新たな策略を練っている。シュレシヒャー駅で、ある男が危険な酸の輸送に使われるカーボイ2つを運び出そうとしたところを止められた。よく調べてみると、カーボイは2つに分かれており、上部の小さな容器には酢が詰められ、下部の大きな容器には55キロの新鮮な豚肉がきちんと包装されて入っていた。高価な豚肉は押収された。」—ベルリン・ターゲブラット紙、1918年9月19日

ダンスに対する拒否権。

「ハノーバー司令部ではダンスレッスンは男女別々にのみ許可されており、すでに[246] 一度ダンスのコースを受講した者は、再び学ぶことは認められません。エッセンで賢明な規則が発布されました。平時と同様に、2つのドイツダンス指導者組合に所属するダンス指導者のみがダンス教室を開くことができます。—ベルリン・ターゲブラット紙、1918年9月19日

リーフレット No. 11。150
名のドイツ潜水艦司令官の運命の詳細を記したこのリーフレットは、ドイツの軍港に大きな不況を引き起こしました。

失われた150隻のドイツのUボート。

英国下院において、ロイド・ジョージ首相は次のように述べた。「英国艦艇は、広大かつ未知の海域において、護衛、哨戒、機雷敷設、機雷掃海、商船の護衛、そしてUボートの追跡任務を遂行しています。これらの海洋の害悪であるドイツのUボートを少なくとも150隻撃破しました。これは昨年だけでその半数以上です。」

これに対して、次のような公式ベルリン電報がドイツの新聞社と中立国に送られた。

「我々はUボートに対する敵の戦争は英国首相が主張するような大きな成功を示していないと断言できる立場にある。」

ロンドン海軍参謀総長は、ドイツが沈没、拿捕、あるいは抑留によって失った150隻のUボートの艦長の完全なリストを保有している。これらの艦長の大部分は戦死し、一定の割合は捕虜となり、少数は中立国に抑留されている。これにより、英国首相の発言の真実性が証明された。また、ベルリンの公式電報に記載された発言が虚偽であることも証明された。リストは以下の通りである。

[ Uボートの司令官のリスト]

リーフレット No. 12。
ベルリンやハンブルクなどの場所が空襲範囲内にあり、戦争が長引けば爆撃される可能性があるとドイツ人に警告するリーフレット。

自ら説明する地図。

1914年、イギリスの都市への攻撃に対する報復作戦を遂行したイギリスの航空隊は規模が小さく、搭載爆弾も小型だった。1915年には規模が拡大し、投下爆弾も大型化した。1916年には、両部隊の規模は倍増した。1917年には爆撃隊の規模がさらに拡大し、爆弾の重量は7.5倍になった。1918年にはさらに規模が拡大し、調査期間を通じて攻撃範囲は着実に拡大した。1919年には、ベルリン、ハンブルク、ブラウンシュヴァイク、ハノーバーは容易に攻撃射程圏内に入るだろう――その間に和平を成立させなければ。

[247]

リーフレット第13号。
ドイツの夢とその結果。ドイツ軍国主義の「中央ヨーロッパ」構想の崩壊を描いたリーフレット。

物事がうまくいかなかった経緯。

上の地図の題名は「汎ドイツの夢」で、その下の文言は次の通り。

「我らの支配者たちは、皇帝とユンカースのために巨大な帝国を築くことを望み、戦争に赴いた。上の地図で網掛けされた地域はすべて彼らの領土となるはずだった。それは世界の半分がドイツの剣の下に屈服することを意味したのだ。」— 『フォアヴェルツ』1918年10月11日

下の地図には「ドイツ民族の覚醒」という題名が付けられており、その下に次のような碑文が刻まれています。

これが今日のドイツの姿だ。同盟国はこれ以上の援助はできない。皇帝が「神から受け継いだ遺産」と呼ぶものは、間もなく開戦当初よりも小さくなるだろう。しかし、ドイツ国民はそれによってより豊かになるだろう。彼らは独裁政治と軍国主義から逃れることができるのだ。ついに自由が訪れたのだ!

リーフレットNo.14。
クルーハウスがドイツ軍向けに発行した「塹壕新聞」の表紙。

戦争と故郷。

団結への呼びかけ。

左側の絵は「理想」という題名で「議会」を描いています。右側にはゲーテの「ファウスト」を題材にした 「失楽園」というパロディがあります。

「失楽園」

「グレートヒェンよ、お前は何と違っていたことか!」―(ゲーテ「ファウスト」)ドイツよ、お前 は征服欲によって引き起こされた

戦争以前の戦争とは何と違っていたことか。 自信満々で勝利から勝利へ と進み 権力の頂点に達した 手つかずのまま、十分な財産を 地上の財産、名声、世界的な名声を手に 人類が切望するすべてのものを手にし 愛されはしなかったとしても 高く評価されていた。しかし今や、 ドイツという名前を聞くだけで 何という嫌悪感、恐怖を覚えることか! 失われた幸福を深く悼み、 失われた名誉、破壊された心の平安を悼む声 がある! お前の罪が我々の間に築いた 鉄の壁によって お前は引き離され、 偽りの理想にしっかりと縛られかつての栄光は すべて失われたのだ!

[248]

下の絵は「現実」というタイトルで、その下にモルトケの言葉「別々に行進し、共に攻撃せよ」が引用されています。その左側には:

戦争はポツダムで決着した。

ハンガリー議会での戦争の起源に関する議論の中で、ティサ伯爵はセルビアに対する最後通牒はドイツ代表が出席していない会議で作成されたと主張した。

副官:ウィーンではなくポツダムです。

ティサ伯爵: ポツダムでも、他の場所でも。

副議長:最後通牒はポツダムで作成されたわけではないが、戦争の勃発はそこで決定された。

予言。

オランダの新聞「ハンデルスブラッド」は、ドイツから帰国したばかりの人物が、ある重要な工場で巨大な文字で書かれたこの韻文を見たと報じている。

「もし戦争があと1年続いたら、
ウィリアムの運命は皇帝の運命となるのです!」
リーフレットNo.15。
イギリス軍に捕らえられたドイツ人捕虜の満足感を描いたイラスト入りリーフレット。敵の過酷な扱いに対する反論として発行された。

イギリス軍の戦線の後方に到着したドイツ人捕虜は、同志たちに迎えられ、良い待遇を約束された。

リーフレット No. 16。
このリーフレットは、連合国がベルリン-バグダッド大作戦をいかにして粉砕したかを示しています。

政府が平和を求めて訴訟を起こす理由。

理由は明らかです。

政府は、中央ヨーロッパの汎ドイツ主義の夢を実現することを期待して戦争を起こした。

これが戦争の本当の原因だった。

この問題に関してまだ疑問が残っているならば、汎ドイツ的夢の実現が不可能になった瞬間に政府が和平を求めたという事実によってそれは明らかに証明される。

これが、我々を戦争に導いた汎ドイツ主義者の計画だった。

黒く塗られた領土全体がドイツ領となるはずだった。

ブルガリアとトルコは従属国となるでしょう。

皇帝とプロイセンのユンカー貴族、残りの民衆を搾取する官僚と金持ちが、世界で最も強力な階級になるべきだ。

[249]

これが汎ドイツ計画の結末だ。

ブルガリアは従属国となることを拒否する。

トルコは不安になりつつある。

汎ドイツ主義者がドイツを説得して戦争に突入させ、何百万人もの命を奪い、全世界に悲惨をもたらした計画は、完全に挫折した。

我々が戦わなければならない理由は何だろうか?

政府にはこれ以上闘争を続ける理由がないので、平和を求めて敵に訴えているのです。

したがって、防衛戦争に関するすべての議論は、まったく真実ではなく、不誠実であったことが証明される。

私たちを騙し始めました。

リーフレットNo.17。
マジャル軍への宣言。

ハンガリーの兵士たち!

何のために戦っているのですか?

オーストリア皇帝とハンガリー国王のために!

それともドイツ皇帝のためでしょうか?

あなた方はドイツ皇帝のために戦っているだけです。オーストリア皇帝は正式な条約を締結し、25年間の軍隊と国庫を皇帝に譲渡しましたが、その内容はあなた方には秘密にされています。

しかし、あなた方の新聞は、1918 年 5 月 12 日にあなた方の古い主人と新しい主人の間で「武装同盟」が結成されたことも報じています。

しかし、祖先が自由のために多くの血を流したあなた方マジャル人は、真実を知らないのです。

見よ、ドイツ人によれば、あなた方は怠惰で遅いのだ。

フランクフルター・ツァイトゥング紙は5月13日、「新たな条約により、オーストリアは独立国家として消滅し、ハプスブルク家の君主制はドイツに掌握されることになる」と報じた。

5月19日付のドイツ新聞は、「中欧同盟に最も必要なのは力であり、戦争勃発時ほどそれが重要になったことはなかった。オーストリア=ハンガリー帝国は十分な備えがなかった。『武装同盟』によれば、 オーストリア=ハンガリー帝国はドイツと全く同じ方法で住民を武装させなければならない。代表者が軍事目的の臨時融資に投票した後、ハンガリーかオーストリアの財務大臣が資金がないと言い、承認までに長い時間を無駄にする、といったことはもはやあり得ない。[250] 代表者たちは大砲の導入に賛成票を投じたが、ハンガリー議会は新兵の召集を拒絶したため、結局大砲はあってもそれを扱う兵士がいないという状況になった。」

これで十分理解できただろうか?ドイツ人は狂気じみた思いつきで戦っている。彼らは全世界を支配したいのだ。何年も戦い、ドイツの栄光のためにハンガリーの血を流し続けるのだ。

当然のことながら、Neue Freie Presse は、この新しい条約が特に「オーストリアにおけるドイツの擁護者」にとっての勝利であると勝利宣言すべきである。

リーフレット No. 18。
オーストリア軍のチェコスロバキア兵士への、マサリク教授(現会長)署名の宣言。

イタリアのチェコ・スロバキア軍へのマサリク教授のメッセージ。

TGマサリク教授はイタリア公使館を通じてワシントンからイタリアのチェコスロバキア自治軍に以下のメッセージを送りました。

「兄弟諸君!オーストリア=ハンガリーは国内の反対勢力を打ち砕こうと躍起になり、我が軍は政治的にも軍事的にも何の意味も持たない暴徒集団だと主張した。我が軍はロシア人やその他の民族で構成され、チェコ=スロバキア軍は存在しないという嘘まで吐いた。我が民族はこの不誠実さを信じず、頑固に、そして自国の軍隊に誇りを持ってきた。そしてオーストリア=ハンガリーは、諸君と軍隊を滅ぼすことで、我が民族に決定的な打撃を与えようとした。そして、我が民族が大切にしてきた信頼と志の象徴である、抵抗と独立の旗を手に入れようとしたのだ。

「兄弟たちよ! 汝らの意志、遠大な視線は敵の計画を挫折させた。我らの旗は今もなお、汝らに守備を託された陣地に誇らしげに翻っている。我らが国民は汝らの英雄的行為を称え、皆の心は汝らへの深い感謝で満たされている。皆は汝らを称え、そして斃れた兄弟たちの誇り高き記憶を称えているのだ。」

「総司令官として、我が国、イタリア、連合国、そして全人類の勝利に貢献したあなたの勇敢さに心からの感謝を申し上げます。

「こんにちは!

「TGマサリク」

私たちと私たちの国を勝利の目標へと導いてくれる、私たちの愛するリーダーから認められたことを、私たちはどれほど誇りに思っているかをお伝えせずにはいられません。

私たちは、あなた方も、全体と協力して[251] 我が国は、オーストリアの滅亡によってのみ我が国の救済と神聖な権利の実現を期待している。

彼らがあなたたちを、国家が何の義務も負っていない反逆王朝を守るために駆り立てるとき、あなたたちは何世紀にもわたる抑圧に対して立派に報復し、よりよい未来のために自らを救う機会を確かに見つけるだろう。

ご挨拶!

イタリアのチェコ・スロバキア軍義勇兵。

1918年10月2日。

リーフレットNo.19。
バルカン半島とシリアにおける連合軍の成功を伝える、ドイツ軍向けに迅速に配布されたリーフレット。

軍隊向け情報リーフレット。

ドイツ軍将軍の敗走。

トルコ軍、自軍の惨状をリマン・フォン・ザンダースに責任転嫁。

二軍壊滅。

バルカン半島の拡張戦線でブルガリア軍を追撃。

ヘルトリング伯爵の憂鬱。

パレスチナにおけるリマン・フォン・サンダース将軍の指揮するトルコ軍に対するイギリス軍の勝利は、最初の報告で示唆されていたよりもさらに進展し、はるかに大きな規模となった。

トルコ軍第7軍と第8軍は壊滅した。彼らの荷物列車、銃器、そして軍需品はすべて鹵獲された。

3万人が降伏

死や捕囚を逃れた少数の人々は、ヨルダン川を渡って小集団に分かれて逃げ、現在は国中をさまよっている。

イギリス軍は現在、トルコ第4軍を追撃しており、こちらも壊滅の危機に瀕している。いずれにせよ、パレスチナにおけるトルコ軍の抵抗は完全に壊滅した。敵軍司令部に完全に驚かされ、統率力で大きく上回られたドイツ軍司令官、リマン・フォン・ザンダース将軍は、

イギリス軍の前に逃亡中。

トルコ軍は、軍の指揮官に任命されたドイツ人将校に裏切られ、不運に陥れたと主張している。パレスチナは今や永遠に彼らの手に落ちた。聖地はムスリムの宗主権から解放された。協商国はパレスチナをユダヤ人に返還することを約束した。フランス軍とセルビア軍の勝利は、[252] バルカン山脈のブルガリア人は目覚ましい発展を遂げてきました。ブルガリア人は現在

160キロメートルの前線で撤退中。

彼らは協商軍の進撃に強く抵抗しなかった。西部戦線におけるドイツの敗北は、彼らを意気消沈させ、戦闘意欲を弱めただけだった。我々は、これ以上の闘争を続けるのは無駄だと理解している。

ヘルトリング伯爵、帝国宰相もこのことを知っている。彼は国会最高委員会に対し、国民の広範な層に深い不満が広がっていると述べた。では、彼は何を提言するのだろうか?ヒンデンブルクとルーデンドルフが状況を少しでも改善してくれることを期待し、ドイツ国民が彼らへの古くからの揺るぎない信頼を維持するということか?しかし、彼も私たちも、そして全世界も、彼らが状況を改善できないことを知っている。

ドイツ国民自身だけが

独裁政治や軍国主義、汎ドイツ主義、そして他の民族がずっと以前に廃止した時代遅れの不条理に終止符を打つことによって、改善をもたらすことができる。

リーフレットの裏面には以下の記載があります。

上の地図は、リマン・フォン・サンダース将軍率いるトルコ軍を殲滅したイギリス軍の包囲行動を示しています。

地図本文の注記:

イギリス騎兵隊。
ここで2万5000人のトルコ軍が降伏した。
トルコ戦線における突破口となった場所。

下の地図は、フランス軍とセルビア軍がバルカン半島で獲得した地盤を示しており、この地盤はブルガリア軍に戦争中最大の敗北をもたらした。

オーストリア=ハンガリー帝国の民族地図。
戦前のオーストリア=ハンガリー帝国の人口5,200万人のうち、ドイツ人またはマジャール人はわずか約2,100万人でした。残りの3,100万人は、ポーランド人、チェコ人、スロバキア人、南スラブ人、ルーマニア人、イタリア人などで構成され、積極的または消極的に反ドイツ的な立場をとっていました。上記の地図は、これらの抑圧された民族が二重帝国にどのように分布していたかを示しています。

オーストリア=ハンガリー帝国分割:平和条約で定められた境界線を示す。32ページと33ページの間の民族誌地図と比較すると興味深い。

平和条約によって定められたドイツの新たな国境。暗い部分はドイツに奪われた領土を示し、網掛けの部分は住民が住民投票によってどの旗の下で暮らすかを選択することになっていた領土を示しています。ダンツィヒ自由地域も示されています。

平和条約によって境界が定められたブルガリア。

英国のTHE CORNWALL PRESS, LTD., PARIS GARDEN, STAMFORD STREET, LONDON, SE1 により印刷されました。

転写者のメモ:

リーフレット 17 の翻訳では、強調のために使用される下線が太字で示されていますが、他の場所では無視されています。

明らかな誤字脱字や句読点の誤りは、黙示的に修正されました。スペルやハイフネーションの不一致は、標準化されました。

Roumania と Rumania の使用はどちらも著者の責任です。

半分のタイトルページが破棄されました。

脚注 1 つが、参照先の引用箇所の末尾に移動されました。

テキストの流れを改善するために、イラストは次のように再配置されました。

写真は章ごとにまとめられています。

各「リーフレット」は、翻訳を添付するため付録に移動されました。
重複する相互参照とリーフレット番号の繰り返しは削除されました。
「ファクシミリリーフレットと翻訳」という説明文は、付録と目次に追加されました。

地図は付録のすぐ後に続きます。

図表リストのページ番号は関係なくなり、指定された画像にリンクされます。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「クルー・ハウスの秘密」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『敵人の特有の考え方を知れ――思想戦の第一歩』(1915)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『What Germany Thinks; Or, The War as Germans see it』、著者は Thomas F. A. Smith です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに深謝いたします。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「ドイツが考えること、あるいはドイツ人が見た戦争」の開始 ***
ドイツの考え
あるいはドイツ人が見た戦争

著者:トーマス・FA・スミス博士

エアランゲン大学の故英語講師
『ドイツの魂:1902年から1914年までの12年間にわたる内部からの民衆の研究』の著者
1915
コンテンツ

第1章 戦争の原因

第2章 鎖に繋がれて

第3章 犬たちの解放

第4章 動員

第5章 戦争と戦争の噂

第六章 社会民主党の惨敗

第7章「必要は法を知らない」

第8章 残虐行為

第9章 ベルギーの中立とドイツの併合プロパガンダ

第10章 セイニエ・ア・ブラン

第11章 知識人と戦争

第12章 憎悪の文学

第13章「人は人と、鋼は鋼」

索引

第1章
戦争の原因
世界の多くの地域、特に英国の一部の国民は、ドイツ国民が悪徳軍閥によって盲目的に世界大戦へと導かれたと信じていました。しかし今や、国民全体が事態の行方について十分に認識しており、また、国家の進路が確実に導くであろう破滅についても警告を受けていたことを証明する十分な証拠があります。

12ヶ月以上にわたる壊滅的な戦争を経た今日においても、ドイツでは誰が戦争を引き起こしたのかという点で意見が一致していない。ある論者はフランスを非難し、またある論者はイギリスを非難し、また多くの論者はロシアの責任を負わせている。彼らが一致して非難しているのは、三国協商のいずれか、あるいはすべての国である。後に明らかになるであろう、現在戦争状態にあるすべての国、ドイツとイタリアを除くすべての国がハルマゲドンの責任を負わされているが、今年の流血の罪を負うのはドイツだけであるという事実に、ドイツ人はまだ気づいていないようだ。

オーストリアとセルビアの紛争が発端となったのは事実です。セルビアが重大な過ちを犯したかどうかは意見の分かれるところですが、オーストリアは隣国に対して過剰なまでに攻撃的であり、慎重さを欠いていたというのが一般的な見解です。オーストリアは戦争の火種を燃やしましたが、燃え盛る松明を掴み、ヨーロッパに火を灯すのがドイツの使命でした。

オーストリアの最後通牒の文面が明らかになると、ドイツには非常に深刻な雰囲気が漂った。ヨーロッパ大戦の勃発を予感しない者はいなかった。当時、健全で組織化された世論があれば、ドイツ諸国の政府に自らの責任を認識させることができただろう。もしドイツの新聞が一致した意見を持っていたら、この雪崩のような事態は食い止められたかもしれない。しかし、世論には二つの潮流があった。一つはオーストリアがセルビア、そしてとりわけロシアに挑戦状を突きつけたことを承認する潮流、もう一つはオーストリアを非難する潮流だった。

ある新聞は、オーストリアの最後通牒の一文一文が「セルビアの顔面への鞭打ちだ」という発言に歓喜した。これはまさに大衆の意見を的確に言い表した言葉である。この表現は惜しみない賛同を得た。なぜなら、それは敵対国への対処におけるドイツの理想と規範に合致していたからだ。しかし、警告は少なくなく、それも非常に深刻なものだった。ドイツの新聞をざっと見れば、この発言は十分に裏付けられるだろう。

1914年7月24日、クルップの機関紙『 ライン=ヴェストフェリッシェ・ツァイトゥング』には、次のような記事が掲載された。「オーストリア=ハンガリー帝国の最後通牒は戦争の口実に過ぎないが、今回は危険な口実である。我々はオーストリア=セルビア戦争の瀬戸際に立っているようだ。条約の規定により、あるいは事態の必然性により、東ヨーロッパの戦火を武力で鎮圧せざるを得なくなる可能性は十分に考えられる。しかし、帝国政府(ベルリン)が、このような最終提案をセルビアに提出する前に、承認を得るよう要求していないとすれば、それは恥ずべきことである。今日、我々に残された道は、『我々はハプスブルク家の征服政策によって引き起こされる戦争を支援するいかなる同盟にも拘束されない』と宣言することだけだ。」

同日付のポスト紙はこう書いている。「これは覚書か?いや!これは極めて厳しい最後通牒だ。オーストリアは24時間以内に回答を求めている。回答か?いや!だが、絶対服従、セルビアへの徹底的な屈辱を与えることだ。我々は以前、オーストリアの気力のなさを(正当に)嘲笑してきた。今、我々はオーストリアの気力のなさを目の当たりにし、戦慄している。この『覚書』は、いかなる政府に対しても言い得る限りの極限を示しており、このような発言は『覚書』の送り主が戦争を決意した場合にのみ発せられるものだ。」

ドイツ最大政党である社会民主党の主要機関紙は、7月25日にさらに強い抗議文を掲載した。 フォアヴェルツ紙のベオグラード特派員からの電報には、次のように記されている。「オーストリアの覚書提出以来、街は依然として非常に平静ではあるものの、世論は極めて深刻になっている。オーストリアの最後通牒は主権国家として受け入れられないというのが一般的な見解だ。ベオグラードでは、ロシアがセルビアを支持することに疑いの余地はない。オーストリアの過度に厳しい姿勢の結果、オーストリアが武力行使に訴えた場合、ロシアは黙っていられないだろうと誰もが確信している。国民は戦争への備えができている。」

ドイツ社会民主党のその後の態度を鑑みると、7月25日に77の日刊紙すべてに掲載された公式声明は極めて重要である。当時、彼らは犯人について全く疑いを持っていなかったようだ。この声明を踏まえると、8月4日の国会における戦線変更は、良心の裏切りに他ならない。さらに、戦時中に党内に生じた分裂を考えると、リープクネヒト、カウツキー、ベルンシュタインは内なる声に悩まされていたと推測される。

以下はフォアヴェルツに掲載された宣言の全文です 。

「訴え!バルカン平原は今もなお、何千人もの殺害された人々の血で蒸気を上げている。バルカン戦争の後、荒廃した町や破壊された村の廃墟は今もなお煙を上げている。飢え、仕事のない男たち、未亡人となった女性たち、孤児たちは今もなお国中をさまよっている。そしてオーストリア帝国主義は再び戦争の怒りを解き放ち、ヨーロッパ全土に死と破壊をもたらしている。

大セルビア民族主義者の行為を非難するとしても、オーストリア=ハンガリー帝国政府による邪悪な戦争挑発行為は、最も痛烈な抗議を引き起こします。この政府の要求はあまりにも残忍であり、世界の歴史において、独立国家に対してこれほどの要求が提示されたことはかつてなく、戦争を誘発する以外に考えられません。

ドイツのプロレタリア階級は、自らの使命を自覚し、人道と文明の名において、戦争党(Kriegshetzer)のこの犯罪行為に対し、ここに最も熱烈な抗議を表明する。ドイツ社会民主党は、ドイツ政府がオーストリア政府に対し平和維持のためにあらゆる影響力を行使し、この悪名高い戦争を阻止できない場合には、いかなる戦争干渉も控えることを強く要求する。オーストリアの専制政治、帝国の営利企業の権力欲を満たすために、ドイツ兵の血の一滴たりとも犠牲にしてはならない。

同志諸君!我々は諸君に、労働者階級の揺るぎない平和への意志を大衆集会で表明するよう呼びかける。今は深刻な時であり、過去数十年で最も厳粛な時である。遅らせることは危険である。世界大戦が我々を脅かしている。平和時に諸君を奴隷化し、軽蔑し、搾取してきた支配階級は、今や諸君を砲弾の餌食として悪用しようとしている。権力者たちの耳に、あらゆる方面から叫び声が響き渡らなければならない。我々は戦争を望まない!戦争を止めろ!

「国際的な兄弟愛万歳!

「ベルリン、1914年7月25日。

「党の指導者たち」

2日後、ライプツィヒ・ターゲブラット紙は、検察が ベルリンの街頭で上記の訴えをパンフレット形式で配布したとして、 『フォアヴェルツ』紙の編集者に対し訴訟を起こしたと報じた。この事実から、社会民主党が提起した告訴は、ドイツ政府の計画とは全く相容れないものであったと結論づけることができる。

自由党のベルリン・ターゲブラット紙(7月24日)は、オーストリアの行動を全面的に支持した。「オーストリア政府は、セルビア王室を攻撃するような内容は一切なく、冷静かつ真摯な口調で要求を表明した。セラジェヴォの悲劇に関する調査結果、そしてオーストリアにおけるセルビア人プロパガンダ活動家の潜伏状況を考慮した者は皆、オーストリアの要求を全面的に支持せざるを得ない。良識ある人なら誰でも平和の維持を願うだろうが、オーストリアが他の行動を取ることはできなかったことを認めざるを得ない。」

軍関係者の機関紙であるフォッシシェ・ツァイトゥングでさえ、より保守的な判断を示した。7月24日号の社説には、次のような一節がある。「オーストリアが覚書で提起したほぼすべての点が、セルビアの主権を侵害していることは否定できない。オーストリアはセルビアの秩序維持を担う警察官のような役割を担っている。オーストリアの主張によれば、セルビア政府は国境内でオーストリアの平和を乱す『破壊分子』を抑制できていないからだ。しかし、オーストリアはこのような方法でのみ、セルビアからハプスブルク家の領土へと送り込まれる犯罪者から自国を守ることができる。オーストリアの第一の義務は自衛であるため、セルビアへの配慮は一切ない。」

ドイツの新聞ではオーストリアの要求の公平性に関して大きく異なる二つの意見が表明されたが、もしこれらの要求が容赦なく押し付けられれば、ヨーロッパの大惨事を招くだけだと新聞と国民は一致して信じていた。

この後者の危険を鑑みて、国民世論は再び二分された。第一は戦争反対派、第二はオーストリアを支持し、結果がどうであろうとベルリン政府の選択した道を進む決意を固めた。後者は国民の大部分を占め、新聞、劇場、コンサートホール、教会、音楽ホールでは狂信的な愛国主義が蔓延した。オーストリア領事館前、レストラン、コーヒーハウスでは「愛国的」なデモが行われた。ベルリン政府は、退役軍人クラブ、1年間の義勇兵協会、大学のサークルなど、特に軍事色の強い団体から、スラヴ人の暗殺や陰謀からドイツの名誉を守るよう求める電報に圧倒された。つまり、ドイツ全体が真の戦争中毒( Kriegsrausch)に身を委ね、それがロシアに対する最も激しい攻撃と、オーストリアが適切と考えるあらゆる手段からセルビアを守るためにロシアが何らかの形で介入しようとした場合に備えて、問題を最後までやり遂げるという熱烈な決意として表れたのである。

この突発的な勃発に対し、ロシアが軍事的予防措置を取ったことは、驚くべきことではない。なぜなら、ドイツはオーストリア・セルビア紛争へのロシアによるいかなる介入も容認しないことを明確に表明していたからだ。オーストリアは後になってセルビア領を併合する意図はないと明言したが、ドイツ人はこの発言を信じなかった。そして、1908年にオーストリアがボスニア・ヘルツェゴビナを併合した後では、ロシアがこれを受け入れる理由は全くなかった。

さらに、オーストリアはロシアにその意図を疑わせる十分な理由を与えた。7月25日、オーストリアは16個軍団のうち8個軍団の動員を正式に命じ、さらにラントシュトゥルムの一部も召集された。動員された軍団は、オーストリア、オーストリア、ダルマチア、ブダ=ペスト、クロアチア、ボスニアにそれぞれ1個軍団、そしてボヘミアに2個軍団であった。こうして、召集された軍団の8分の3がロシア国境のすぐ近くに配置されていた。

ウィーンは戦争への熱狂に沸き立ち、7月25日から26日にかけては夜通しデモが行われた。民衆から常に憎まれてきたオーストリア軍将校たちは、どこで出会っても喝采を浴び、抱擁され、肩に担がれた。これがベルリンに与えた影響は、 7月26日付のベルリン・ターゲブラット紙から読み取ることができる。「昨夜12時から1時の間に、膨大な数の民衆がロシア大使館前に集結した。群衆は怒号し、ブーイングをし、『ロシアを倒せ!オーストリア万歳!セルビアを倒せ!』と叫び声を上げた。警察は徐々に民衆を排除していった。」

ロシアはこの事件を無視したが、ちょうど同じ時間に約100人のフランス人がパリのオーストリア大使館の前でデモを行ったため、大使は直ちにオルセー河岸で抗議し、フランス外務省長官は直ちに謝罪した。

総じて、ドイツ各地で反戦の同情を示した者すべてに対する過剰な行為が報告されていることは、ドイツ政府の政策によって掻き立てられた流血への渇望が既に当局の手に負えなくなっていたことを明確に証明している。ミュンヘンでは、最も近代的なコーヒーハウスの一つ(カフェ・ファーリヒ)が、店主がデモ参加者を適度な範囲に抑えようとしたために、完全に焼失した。セルビア人とロシア人は襲撃され、虐待された。そのような事件の一つが7月26日(日)正午にミュンヘンで発生し、その詳細は翌日のミュンヘン・アウクスブルク・アベントツァイトゥング紙に掲載されている。

数日後(8月2日)、ベルリンのプリンセス・カフェは、客が楽団員の中にロシア人がいると信じたため、取り壊されました。翌日、ハンブルクでは、新しくオープンしたレストランが、国歌が演奏されている間、若いデンマーク人が立ち上がらなかったために完全に破壊されました。「昨日、若いデンマーク人が国歌の斉唱中に座ったままだったため、ホールの人々は大いに興奮しました。『ロシア人よ、立ち上がれ!』と叫ばれました。その瞬間、殴打の雨が降り注ぎ、血を流しながら彼は運び出されました。」(ベルリン・ツァイトゥング・アム・ミッターク、8月4日)

これらは、国民の残忍さが表面上は露呈していたことを示す、数多くの事件のほんの一部に過ぎません。ドイツの地で、ドイツ人が馬鹿げた口実で同胞を殺害した事件を鑑みると、故郷を守ろうとしたベルギー人に対する残忍な行為の爆発を説明するのに、想像力はほとんど必要ありません。

一方、平和を望む小党派も全く手をこまねいていたわけではなかった。7月28日、社会民主党はベルリンで反戦を訴える32の集会を開いた。「いずれの集会も参加者は膨大だったが、集会は秩序正しく平穏だった。警察は徹底的な予防措置を講じていた。演説者は主に国会議員かベルリン市議会議員だった。彼らは終始、オーストリアに対し、極めて激しく無神経な攻撃を仕掛け、戦争的な展開の責任はオーストリアのみにあると主張していた。各集会で反戦決議が採択された。警察署長は前日以降、あらゆる行進やデモを禁止していた。それにもかかわらず、これらの集会に出席した多くの社会党員、特にウンター・デン・リンデンでは、行進を試みようとした。大規模な軍隊が通りを封鎖していたため、社会党の小党派は路面電車や乗合バスでリンデンに到着した。午後10時頃、「戦争党を打倒せよ!」という叫び声が上がった。カフェ・クランツラーの前で、人々が叫び声を上げた。たちまち民主党員の数は膨れ上がり、労働者のマルセイエーズが奏でられ、短く鋭い命令が続いた。騎馬警官隊は抜き身の剣を手に暴徒に向かって進軍した。辺りは「恥を知れ!」という叫び声で満たされた。道の反対側では、群衆が国歌を歌っていた。群衆は衝突し、警官隊は通りが空になるまで何度も進軍を続けた。しかし、角で社会主義者たちが再び集結し、デモを開始したため、警察は治安維持のため、容赦なく彼らを攻撃せざるを得なかった。彼らは歩道を空け、遊歩道を駆け上がった。再び「戦争を止めろ!」という叫び声が響き渡り、それに応えて「ラインを守れ!」という声が返ってきた。しかし、闘争の激しさが収まるまでには、かなりの時間がかかった。 (ミュンヘン・アウグスブルガー・アーベンツァイトゥング、7月29日)

こうして、425万人のドイツ有権者の支持を得た偉大な社会主義・インターナショナル・平和主義運動は、ウンター・デン・リンデンの歩道で消滅した。おそらくドイツの他の地域でもデモが行われただろうが、カトリックとプロテスタントの 労働者協会( Arbeiterverbände)のメンバーが集会を開き、戦争を支持するデモを行ったことは確かである。一方、シュトゥットガルトのドイツ平和協会女性連合は、皇帝に電報を送り、「何百万人ものドイツの母親」の名において平和の維持を懇願した。

戦争運動に対する最も興味深い抗議は、間違いなく次の一節である。「これこそ、我々が到達した文化的高みである。この国で最も健全で、最も優秀で、最も価値ある何十万人もの兵士たちが、偶然、あるいはヨーロッパの支配者たちのうなずき、悪意、あるいはサディズムの発作、カエサル狂気、あるいは事業投機、空虚な言葉、あるいは漠然とした名誉観念が、明日には彼らを家から、妻子から、そして彼らが多くの苦しみと苦難をかけて築き上げてきたすべての宝物から、死へと追いやってしまうのではないかと、不安に震えている。狂気の偶然は今日起こるかもしれないし、明日、あるいはいつ起こるかもしれない。そして彼らは皆、忌まわしい必然に従いながらも、それでも従うのだ。最初はわずかな地上の幸福が奪われるのを見て泣き言を言うだろうが、しかしすぐに――彼らの良心は完全に清浄ではないかもしれないが――彼らは…に取り憑かれるだろう。殺すことと殺されることへの一般的な熱狂。」 フランツ・プフェムフェルトの「アクション」。

この記事は8月1日に掲載されたものの、戒厳令布告前に書かれたことは明らかだ。これは同紙が掲載した最後の政治記事の一つであり、その次の2号には「今後、アクティオン は芸術と文学に関する記事のみを掲載する」という告知が掲載されている。その理由は容易に探せる。

平和主義者たちに公平を期すならば、彼らは銃剣と対峙していたと言わざるを得ない。唯一の残念なことは、英国の世論、あるいはその一部が、そうでなかったはずがないと信じ込まされていたことだ。オーストリアは許しがたい挑発行為を犯し、当初ドイツでは理性的な世論が公然と非難した。同時にドイツ政府は、オーストリアの侵略を阻止するために他の列強が取った正当かつ穏健な措置に対抗するため、人種感情の雪崩を巻き起こした。1914年の春に激烈に煽られた人種的敵意に加え、ドイツには国家と個人の名誉に対する病的な考えが芽生えた。最後に、ロシアの侵略への恐怖が国民に巧妙に植え付けられた。

筆者の確固たる信念は、ポーランドとガリツィアにおける軍事的出来事がさらにこの考えを強めたことである。それは、ドイツは当初からロシアによる自国領土への侵攻を阻止できたはずだったが、ドイツが望んだのはそのような結末ではなく、むしろロシアへの恐怖によってドイツ民族の「戦争の嵐」が完結することだった、というものである。ベルリン政府は国民を恐怖に陥れた後、彼らの政治的野望の方向、すなわち西方への攻撃を開始した。そしてロシア軍がドイツ領土への侵入を許した後、8月末には東部国境を越えてロシア軍を撃退した。皇帝がペトログラードとウィーンに平和的な電報を送っている間、新聞はコサックの蛮行とロシアの鞭打ちの恐怖の恐ろしい描写で溢れかえっていた。そして国民は、その両方がドイツを襲おうとしていると信じ込まされていた。

このようにして、皇帝とその顧問たちは、ロシアの絶対的な屈辱とその結果のヨーロッパにおけるドイツの覇権、あるいは戦争という二つの選択肢しか残さない国民心理を作り出した。

第2章
リードをつけて
ロシアは1914年7月24日金曜日に発表した公式声明によって、オーストリア・セルビア紛争に無関心な傍観者ではなく、強い関心を寄せていることを世界に知らしめた。翌日、ロシアの声明はドイツのほぼ全ての新聞に掲載され、その瞬間から、同じ新聞は東の隣国に対するあらゆる種類の攻撃で溢れかえった。ロシアには率直に、この争いはロシアには関係ないことだと告げられたのである。

ドイツ国民はこの見解を即座に受け入れ、ロシアのその後のあらゆる行動は不当な攻勢と映った。ドイツ全土で啓発的な記事を公表するというビスマルク流の戦術が用いられたことは疑いようもなく、その色彩によって、話題に上っていたスラヴの脅威が深刻な形をとったことは国民の心に疑いの余地なく残された。

7月25日、ロシアはセルビアに与えられた回答期限(48時間)の延長を要請したが、これはゲルマン帝国における民衆の憤りを一層高める結果となった。この憤りは紛れもない好戦的な精神を伴い、ペトログラードでも当然の対抗勢力を呼んだ。

それでもなお、7月25日までロシアはただ時間を求めていただけであり、翌夜ベルリンの暴徒(?)が示した返答はドイツ全土に響き渡ったという事実は変わらない。ロシアにはセルビアのために利害関係を持つ権利はない(バルカン半島で新たに確立された勢力均衡を維持するロシアの権利を無視する)という見解は、到底受け入れられない。もしカナダがアメリカ合衆国と(正当な、あるいは不当な)争いを抱えていたとしたら、イギリスには介入する権利がないと主張するのは滑稽だろう。

しかし、ドイツがこれほど突飛な主張を展開したのはこれが初めてではない。数年前のドイツとカナダの関税紛争では、イギリスが介入しようとしたことで、祖国全土に憤りの波が押し寄せた。

いずれにせよ、開戦前の最後の1週間、ドイツ政府は世論に対し、この争いは人種間の争いであるという印象を植え付けることに成功した。同時に、ロシアは殺人集団を正当な処罰から守るために介入したのであり、この争いには何の権利も利益もないという確信も植え付けた。この陰謀は成功したが、それでもなお、戦争勃発の責任はドイツ国民全体に帰せられなければならない。前章で示したように、様々な政党の新聞が国民に既に警告を発していたからだ。オーストリアは二大主権国家間の外交交渉の限界を超えており、オーストリアの挑発は容易に世界大戦を引き起こす可能性があると、国民ははっきりと知らされていた。

警告も真実も忘れ去られ、それらを発した声が今、新たな叫びを上げていた。[ 1 ] 人種憎悪が燃え上がり、軍国主義者の好戦的本能は行動を促し、病的な国家名誉観念は、なぜベルリンはロシアの蛮族に対して行動を起こさないのかと問いかけた。ある新聞で、国民の熱意が冷める前に、ロシアに対する行動を求める激しい要求を読んだことを筆者は覚えている。

[脚注 1: オーストリアが犯人であると最後に言及されているのは、7 月 28 日のベルリンでの社会民主党のデモに関する記述であり、翌日の新聞で報道された。]

7月26日、オーストリアの動員は最高潮に達し、ロシアはその直後に同様の予防措置をとったことは認めている。ロシアは、イギリス諸島の住民よりも近隣諸国のことを理解していると言っても過言ではない。1909年、ロシアはドイツとオーストリアとの交渉で言葉しか使えなかったために、深刻な外交的敗北とそれに伴う威信の失墜を喫した。[ 2 ] 今やロシアは、表明した態度(7月24日)を撤回するか、軍事的性格を持つ措置を取るかという選択に直面していた。ヨーロッパ列強としての地位とスラヴ諸民族の指導者としての特別な立場を犠牲にしないために、ロシアは唯一名誉ある後者の道を選択した場合だった。ドイツの新聞や演説家は、ロシアは暗殺者の後援者であり保護者であると反論したが、これは世論にしか影響を及ぼさないことを意図した事実の計算された歪曲であった。ロシアがセルビアに秘密裏に援助を約束したことで、セルビアは頑固になり、反省の念を示さなくなったと、あらゆる方面から非難されていた。幸いなことに、ドイツ人ジャーナリストの筆によって、この非難を反駁することができた。彼は、最後通牒が失効した7月25日におけるセルビアの絶望的な状況を描写していた。

[脚注2:「ロシア帝国主義とドイツ帝国主義の利益は過去10年間絶えず衝突しており、ロシアはドイツの脅威の前に何度も撤退を余儀なくされた。」国会議員パウル・レンシュ博士著『ドイツ社会民主主義と世界大戦』35ページ。1915年、ベルリンのフォアヴェルツ社発行。]

ついにベオグラードの住民は、自分たちの深刻な状況に気づき始めた。「我々は敗北した!ロシアは我々を見捨てた!」という叫びが街頭で叫ばれている。午後2時半にはロシアのウィーン介入が成功したと私に断言していたジャーナリストたちも、今や世論の落ち込みに屈している。人々は裏切られ、売られたと信じ、暗殺の噂が口から口へと広まっている。閣僚評議会は激しい非難の応酬で彩られ、殴り合いにまで発展した。アレクサンドル皇太子が軍閥の指導者に刺されたと主張する者もいる。また、ピョートル大帝が卒中発作か、あるいは脳震盪のせいで死にかけているとささやく者もいる。報道はますます過激になり、そのたびに、言葉では言い表せない差し迫った大惨事への恐怖が高まっている。

街路は恐怖に怯える市民で溢れている。四方八方から罵声が響き渡る。平和と戦争をめぐる二つの勢力の間で、まさに異例の争いが繰り広げられている。午後3時過ぎには、オーストリアの要求が満たされる見込みだ。確かに、すべての公共施設に動員令が掲示されているが、それは何の意味もない。まだ3時間近く残されており、全員が正気を取り戻すことができる。この絞首刑の猶予期間をどう使うのだろうか?

午後4時。使者たちが大使館から大使館へと駆け巡る。喫茶店では「イタリアは窮地の救世主だ」という噂が広まる。ロシアに対する「恥を知れ!」という叫び声が上がり、イタリアへの「万歳!」という歓声はますます大きくなる。群衆はイタリア大使館へと行進するが、彼らは呆れたような表情で迎えられる。「いや!イタリアには何も期待できない」。次に彼らはフランス大使館へ向かう。今や我々は約2000人。またしても失望だ!若い外交官が群衆を迎え、空虚な言葉を並べ立てる。その中にはセルビアに対するフランスの同情など、長々と語られる。しかし、この暗い時間に同情など何の役にも立たない。落胆し、沈黙した人々は次にアルビオン代表の元へ向かうが、彼は出頭を拒否する。

政府の優柔不断によって民衆の混乱は刻一刻と深まり、郵便局の前では筆舌に尽くしがたい光景が繰り広げられている。ロシアからセルビア王族に対し、オーストリアに屈しないよう懇願する数千通もの電報が届いたとされている。ロシアからの電報はすべて同一人物から発信され、王族の譲歩姿勢を阻止するために偽造された可能性も十分に考えられる。国王と皇太子は、最終決定に対する個人的な影響力を完全に失ったことは疑いようがない。彼らは、午後4時過ぎに優勢となった大火事にゆっくりと流されているのだ。」[ 3 ]

[脚注 3: ミュンヘン – アウグスブルガー アーベンツァイトゥング、7 月 28 日。]

この図は、ロシアがセルビアをオーストリアの受け入れ難い要求に抵抗させるよう強硬に仕向けたというドイツの非難を裏付けるものではない。むしろ、弱小国にこれほど恐ろしい問題についてこれほど短期間で決断を迫るような行動は、より強大な国にとっては不名誉な行為であり、道義的に偉大な国にとっても不可能な行為である、ということを考えさせる。もしセルビアが敗北を拒否するという誤った選択をしたのであれば、小さな隣国に性急な選択を強いたオーストリアにも依然として責任がある。エドワード・グレイ卿は7月27日の演説で、列強諸国が紛争を東方に限定するか、あるいは友好的に解決するための計画を策定するために与えられた時間は限られていることを強調した。

ドイツ諸国の指導者たちは、意図的にそう望んでいた。ヨーロッパのドイツ化、すなわちプロイセン化を阻む唯一の障壁であった三国協商を破壊しようとする試みは幾度となく行われてきたが、いずれも失敗に終わり、セラジェヴォの悲劇において、中央同盟国(少なくとも二国のうち支配的な勢力)は、外交によって反対勢力を打ち破る手段を見出したと確信した。それが失敗に終わった場合、直ちに武力行使に訴えるべきであった。48時間におよぶ外交的 奇襲攻撃は失敗に終わり、計画には戦争以外の項目はなかった。一言で言えば、プリンツィプとその共謀者たちの卑劣な犯罪は、オーストリアを通してドイツによって利用され、正当な復讐という名目でヨーロッパの勢力均衡を乱すために利用されたのである。

エドワード・グレイ卿は翌7月26日に会議案をまとめ、配布した。当時私が話を聞いた人々の中には、この案を歓迎する者もいた。彼らは主に下層中産階級に属していた。著名な汎ゲルマン主義者の一人(エアランゲン大学歴史学教授ベックマン博士)は、この提案は外交的敗北を認めるものであり、協商国が剣を抜くことを恐れている兆候だと述べた。もし問題の三国がこの敗北を受け入れる覚悟があるなら、ドイツは満足するだろう。なぜなら、そのような敗北は三国協商が二度と協力できないことを意味するからだ。

この意見を、2つの主要新聞の意見と比較してみるのも興味深い。

(1) ドイツ政府は、紛争に直接の利害関係のない者による両国間の調停を実現しようとするイギリスの試みに絶対的に反対しているわけではないと理解している。しかし、ドイツ政府は、オーストリア=ハンガリー帝国がこの手続きを受け入れるか否か、そしてオーストリアがどのような形で調停を望んでいるかに応じて、調停への参加を決定する。ドイツ政府は、オーストリア=ハンガリー帝国が望まないいかなる行動も支持することはできない。それは圧力をかけることを意味するからである。

エドワード・グレイ卿が下院で行った声明から、彼が考えていたのはオーストリアとセルビアの仲介ではなく、オーストリアとロシアの仲介であったことは明らかです。この含意には注意が必要です。オーストリアとセルビアの仲介は成功の見込みがないと我々は考えています。なぜなら、ウィーンではそのような行動を受け入れる意向がないように見えるからです。外交関係は断絶されていません。ロシア外務大臣はオーストリア大使と現在も協議を続けており、他の列強が仲介的な意味でこの協議を進めない理由は容易に理解できません。

しかしその後、エドワード・グレイ卿は自身の考えをより具体的な形にし、ドイツ、イタリア、フランスの大使と自身との会議を提案した。この大使会議は合意の基盤を探り、その結果をウィーンとサンクトペテルブルクの閣僚に提出することになっている。昨日の演説で彼は、会議の議題が完了するまでいかなる敵対行為も行われてはならないことを強調した。

「もちろん、ここに彼の計画を台無しにする難点がある。オーストリアが軍事作戦の延期に同意するかどうかは疑問である。エドワード・グレイ卿の提案に関する交渉は現在閣議で行われており、この紛争に最も関心のある列強に受け入れられる手段が見つかることを期待したい。」[ 4 ]

[脚注4: ベルリン新聞、7月28日]

(2) ドイツは、オーストリアとセルビアの紛争が列強諸国に波及するのを防ぎたいという西側諸国の願いをプラトニックな形で大切にしているだけでなく、ベルリン内閣は既にヨーロッパの複数の首都において、ヨーロッパの平和を確保する調停を支持する活動を行っている。この点において、サー・エドワード・グレイの提案により、調停構想が公式の形を取り、公の議論に開かれたことを我々は喜ばしく思う(Man begrüsst es hier)。しかしながら、調停機関として4大国間の会議が、この困難を解決する最適な方法であるかどうかについては、疑問の余地がある。オーストリアとセルビアの紛争の詳細は、この2国だけに関係しており、会議の場で取り上げることはできないという点については、誰もが完全に同意している。しかし、オーストリアとロシアの間で生じ得るいかなる困難を早期に解決することに関しては、これらの国々の政府が、他の4大国による会議に公式の調停を委託する意思があるかどうかという問題が提起されなければならない。権限。調停提案が成功するためには、その手段を可能な限り簡素なものとし、関係帝国の首都と直接連絡を取りながら、現在行われている外交交渉を活用し、双方が望む結果に至る調停行動を実行することがより現実的であろう。

「これらの手段を用いることで、ドイツはこれまで行ってきたように西側諸国を支援することに失敗することは決してないだろう。」[ 5 ]

[脚注 5: Kölnische Zeitung、7 月 28 日]

私は中央同盟国の公式出版物(ドイツの白書、オーストリアのオレンジブック)を注意深く調査しましたが、ヨーロッパのどちらの首都でもドイツ側による平和的行動の記録は見つかりませんでした。したがって、上記の記事の主張は誇張であると思われます。

これらの列強が、自らの無実を世界に証明するためだけに、自らの事件を公表する際に、そのような行為の証拠を提示しなかったとは、信じ難いことである。一方、これらの書籍から得られる印象は、ドイツとオーストリアの態度が次のようなものであったということである。

セルビアへ:条件は細部に至るまで臨機応変に受け入れなければならない。さもなければ、戦争に踏み切るしかない。

ロシアへ:我々が決定したことは不変かつ不可避であり、貴国はこの決定に従わなければならない。さもなければ、戦争しかない。

ゲルリッツ・ナハリヒテン紙は7月30日、次のような記事を掲載した。「ウィーン、7月29日。関係機関への問い合わせ後、朝刊各紙は次のように報じた。ベルヒトルト伯爵は英国大使に対し、オーストリア=ハンガリー帝国政府はグレイの調停提案に感謝し、英国政府の善意に感謝すると伝えた。しかしながら、宣戦布告が既に調印されているため、セルビアとの紛争の平和的解決はもはや不可能である。」

この極めて重要なエピソードを終える前に、会談を拒否した理由について、他の3つの説を比較してみると有益だろう。エドワード・グレイ卿は7月24日金曜日、ロンドン駐在の大使たちに会談の提案を示唆した。同日午後、彼はベルリン駐在の英国大使に対し、ドイツ政府に会談を提案するよう要請した。

それにもかかわらず、ドイツ白書第12号文書、すなわちドイツ首相からロンドンのリヒノフスキー公爵に送られた電報には、「我々は、サー・エドワード・グレイ卿がロンドンで4人による会議を開催するという提案などについては一切知らない」と記されている。同じ日付でベートマン=ホルヴェークからリヒノフスキー公爵に送られた別の電報(第15号文書)には、「我々はサー・エドワード・グレイ卿の希望に基づき、ウィーンで直ちに調停手続きを開始した。さらに、我々はベルヒトルト伯爵に対し、サソノフ氏が直接ベルヒトルト伯爵と連絡を取りたいと希望していることを伝えた」と記されている。[ 6 ]

[脚注 6: このメッセージから、ウィーンとペトログラード間の直接通信はすでに停止していたという推測が導かれるが、 ケルン新聞は翌日、ドイツ国民に対し、通信は停止していないと伝えた。]

ドイツ白書の次の文書は7月28日付で、ウィーン駐在のドイツ大使からベルリン駐在のドイツ首相に宛てた電報です。「ベルヒトルト伯爵は、イギリスの調停提案を伝えてくださったことに感謝の意を表したいと仰っています。しかしながら、セルビアによる戦闘の開始と、その間に行われた宣戦布告の結果、イギリスの行動は遅すぎると見なさざるを得ないと返答しています。」

オーストリアのオレンジブックの122ページには、ベルヒトルト伯爵からロンドンのオーストリア代表に宛てた電報の一節が記されている。「エドワード・グレイ卿が敵対行為の勃発を回避できる可能性について語った時には、すでに遅きに失していた。昨日セルビア人が我が国の国境警備隊に銃撃を加え、本日我が国はセルビアに対して宣戦布告したのである。」

これらの電報には説明が必要な点が二つあります。第一に、サー・エドワード・グレイの提案がウィーンに届くまでになぜこれほど時間がかかったのかということです。ロンドンからベルリンを経由してウィーンに電報で届くまで、どうやら月曜日から水曜日までかかったようです。既に引用した二つのドイツの新聞は、7月27日にこの会議の構想を知り、翌日の朝刊で論評しました。

もう一つの点は、オーストリアがセルビアが敵対行為を開始したと述べている点です。もしこれが事実であれば、オーストリア=ハンガリー帝国は、セルビア人による国境警備隊への発砲事件を受けて宣戦布告する際に、これらの行為を開戦理由として挙げるはずです。レッドブック117ページには宣戦布告の全文が掲載されていますが、セルビア側が武力行使に訴えたという記述は一切ありません。

ドイツとオーストリアは会談を阻止した相互の責任を負っているという結論に至らざるを得ない。両国は戦争を望んでおり、会談が行われていれば平和を維持できたかもしれない。今夏(1915年)、ドイツで重要な著作が出版され、そこから以下の一節が引用されている。

グレイは、今こそ調停案を策定すべき時だと考えていた。この案は当初からオーストリアにとって受け入れ難いものだった。なぜなら、それは間接的にロシアをオーストリア・セルビア紛争の利害関係国として認めることになるからだ。協商国間の相互義務の発展を追ってきた者だけが、ロシアの二大同志(フランスとイギリス)――イタリアは言うまでもなく――がこの会議でどのような役割を果たしたであろうかを理解できる。会議中、ロシアは軍事準備を継続し、ドイツは動員しないことを約束したであろう。最後に、この交渉を主導した人物(エドワード・グレイ卿)が公平であったと断言できる者は誰もいないだろう。この調停案について考えれば考えるほど、それが三国協商の外交的勝利につながったであろうことがより明確に認識される。」[ 7 ]

[脚注 7: ヘルマン・オンケン教授: 『ドイツと世界大戦』、545-6 ページ]

オーストリアがセルビアに対する最後通牒の中でセルビアの主権と両立しない点について調停を認める意向を示したという主張さえも、断固として否定されている。1914年9月24日付のウィーン・フレムデンブラット紙には、次のような公式発表が掲載されている。

ウィーン、9月24日。英国政府が発行した故英国大使に関する報告書には、サンクトペテルブルク駐在のオーストリア=ハンガリー帝国大使、ザパリー伯爵がロシア外務大臣サソノフ氏に対し、「オーストリア=ハンガリー帝国は、セルビアの独立と相容れないと思われる対セルビア覚書の諸点について、調停に付する用意がある」と伝えたとする一節がある。

この発言は全くの虚偽であると公式に報告を受けています。ベオグラードにおける君主制の措置の性質からすれば、このようなことは全く考えられないことでした。英国大使の報告書から引用された箇所、そして同報告書内の他のいくつかの表現は、明らかにある種の偏見に基づいています。これらの表現は、オーストリア=ハンガリー帝国がいくつかの争点において譲歩する用意があったと主張することで、実際にはドイツ外交が戦争勃発の責任を負っていたことを証明しようとするものです。

このような試みは、オーストリア=ハンガリー帝国とドイツがヨーロッパの平和維持という点で一致していたという真実を覆い隠すことはできない。もしこの願いが叶わず、地域的な解決からヨーロッパ紛争が勃発したのであれば、それはロシアがまずオーストリア=ハンガリー帝国を、そして次にドイツを不当な動員によって脅かしたという状況に帰せざるを得ない。これによりロシアは中央同盟国に戦争を強い、ひいては大戦を引き起こしたのだ。

オンケン教授は、ドイツの和平努力について、『ドイツと世界大戦』の546ページで次のように述べている。「ドイツ外交は、警告と平和的な説明を与えるという形をとった」。7月26日、彼女はロシア政府に対し、「ロシア側による軍事準備措置は、ドイツに相応の措置、すなわち軍の動員を強いることになる。動員は戦争を意味する」と指摘した。オンケンは「平和的な説明」(friedliche Erklärungen)を一切引用していない。筆者は自身の著作でこの空白を埋めたいと願っているが、全くの無力であることを認めざるを得ない。なぜなら、外交文書の中には、二つのゲルマン帝国がロシアに向ける苛立たしい脅迫しか見当たらないからだ。

この問題全体を非常に簡単に要約すると、7月23日、オーストリア=ハンガリー帝国はセルビアに対し、要求を明記した最後通牒を突きつけ、翌日にはヨーロッパ諸国にその姿勢を通告した。世界の中立的な報道機関と、異例なほど多くのドイツ報道機関が、オーストリアの立場は擁護不可能かつ支持不可能であると即座に断言した。こうした事実にもかかわらず、ドイツ政府は7月26日、オーストリアの姿勢を公式かつ全面的に支持した。8週間の戦争後(9月25日)、オーストリアは当初の主張から逸脱したことはなく、またそうする意向も一切なかったと公式に宣言した。

日常生活の慣習が外交交渉において必ずしも通用するわけではないのは事実ですが、日常的な出来事に即してこの件を述べることは有益です。A氏(オーストリア)はB氏(セルビア)に、彼と口論になり、解決すべき問題があると告げ、要求を述べました。B氏の親戚であり、後援者であり、友人でもあるC氏(ロシア)は、フェアプレーを期待して介入しました。すると、A氏の友人であり親戚でもあるD氏(ドイツ)は、C氏に対し、この件に関して発言も行動も一切禁じられており、さもなければ直ちに打ちのめされると、はっきりと告げました。A氏とD氏はこの見解で一致し、互いに脅しを繰り返しました。一方、A氏はB氏を攻撃します。C氏は、B氏が自分の話を聞いてくれないのを見て、無理やり話を聞いてもらうよう迫ります。そこでD氏は脅しを実行し、C氏を襲撃します。

オーストリアが、ロシアがオーストリアとの不均衡な争いにおいて、セルビアに次ぐ顧問的立場を担うことを容​​認したかどうかは、まだ明らかではない。しかし、ドイツが登場した瞬間から、状況は極めて単純になる。ロシアにはこの問題に関して発言権も行動権も全くないのだ。揺るぎないドイツの頑固さという岩の上で、ロシアという国家の船は外交難破に見舞われる運命にあった。もしロシアがこの運命を回避しようと試みるならば、ドイツの剣はドイツが望むように事態を収拾させてくれるだろう。

ドイツ語には、ある種の心構えを作り出す、あるいは準備するという意味の、非常に表現力豊かなフレーズ 「Stimmungsmacherei 」があります。7月25日から8月1日までのドイツの新聞を調査すると、ドイツの世論がどのように戦争の旋律に同調していたかが分かります。当時ロンドンのある新聞が表現したように、オーストリアがセルビアに「靴を舐めさせる」という決意を表明したことは、ドイツ国民の大部分にとって歓迎すべきことでした。7月28日の夜まで、オーストリアこそが挑発的で罪を犯した側だと主張し続けたのは、社会民主党だけでした。

しかし、その3日前に反ロシア世論の醸成プロセスが始まっていた。実際、国民的な大合唱を巻き起こすのにほとんど調整は必要なく、その後、社会民主党の声が高まり、ロシアも敗北すべきだと訴える声がさらに高まった。

心理的に緊迫した時期に、ドイツとオーストリアの同盟条件が新聞で発表された。ある新聞[ 8 ]は、「現在、ドイツとオーストリアの間に存在する条約が相互支援の問題をどのように規定しているかを振り返ることは興味深い」と記した。そして、様々な条項を引用し、記事は次のように結論づけている。「すなわち、(1) オーストリアがセルビアを攻撃し、ロシアが予防措置としてオーストリア国境に軍隊を派遣するが、セルビアとの戦闘を開始しない場合、ドイツには介入する義務はない。(2) セルビアが攻撃側であり、ロシアがオーストリアを脅かす軍事的措置によってセルビアを支援する場合、ドイツ帝国は全軍をもってハプスブルク家への支援を直ちに行わなければならない。」

[脚注 8: ミュンヘン – アウグスブルガー アーベンツァイトゥング、7 月 27 日。]

したがって、すべては誰が攻撃するかにかかっています。しかしながら、「攻撃」の解釈は、政治においても国際法においても議論の余地があります。戦争を宣言する勢力は攻撃者ではなく、平和関係の継続を不可能にする勢力であると、繰り返し主張されてきました。

ロシア軍の動員を示唆する無数の通告が出された。おそらくドイツ軍に毅然とした態度を取らせるためだったのだろうが、ロシア軍の弱さと準備不足、つまりロシアの腐敗と腐敗を、恐ろしいほどに露呈していた。ロシア革命の噂も絶えなかった。

ベルリンで発行されたウィーン発の電報[ 9 ]は、ドイツ国民に次のように伝えた。「ワルシャワから届いたニュースは、ロシア領ポーランドで革命が勃発したという噂を否定しているが、昨日ワルシャワの城塞全体が爆破されたのは事実である。ロシアの公式報告は、爆発は落雷によるものだと証明しようとしている。被害額はまだ不明だが、いずれにせよ数十万ルーブルに上る。また、死者が出たかどうか、また何人出たかも不明である。」

[脚注 9: Vossische Zeitung、7 月 29 日。]

数日後、ドイツの公式機関紙「ノルドドイチェ・アルゲマイネ・ツァイトゥング」と半公式紙「ケルン・ツァイトゥング」は、爆発について次のような報道を行った。「ワルシャワ知事の声明によると、爆発は革命家によるものだった。しかし、その証拠は得られず、落雷によるものとされた。当時は空に雲ひとつなく、誰もこの説明を信じなかったため、最終的に責任は革命家にあるとされた。」

「今や、ロシア当局にとって納得のいくことではないが、ロシアの高官らが弾薬庫を爆破したことが判明した。動員後に兵士らに弾薬を供給しなければならなかったが、弾薬はそこになかったのだ。弾薬補給のための資金は将校らの懐に入っていたのだ。」

7月30日、『フォッシシェ・ツァイトゥング』紙は次のように報じた。「今日は、ここ数日よりもさらに憂慮すべきニュースが流れている。午後、『ベルリン・アンツァイガー』紙は、皇帝が陸海軍動員命令に署名したと報じた。官邸に問い合わせたところ、『このニュース』は虚偽であるとの回答を得た。午後3時、ヴォルフ局は公式声明を発表した。『ベルリン・アンツァイガー』紙の号外に掲載された、皇帝が総動員命令を発令したという報道は事実無根であるとの公式声明を受け取った。』『ベルリン・アンツァイガー』紙の発表は大きな騒動を引き起こし、国民は明らかに動揺した。」

上記の報告は、もちろん前日に発生した事件について言及している。7月30日は、第1、第5、第17軍団の動員を暴露したとして、ベルリン・ノイエスター・ナハリヒテンを含むベルリンの新聞3紙が発行停止処分を受けた。この失態に関する記事は7月31日付のクロイツ・ツァイトゥング紙に掲載され、動員の事実を否定した上で、次のような一節で締めくくられている。「もし部隊が我が国の東部国境の様々な地点に移動されたとすれば、それはいわゆる国境警備(グレンツシュッツ)を意味するに過ぎず、これは我が国の東隣国が正規軍による国境警備を強化したために必要となったものである。国境警備は一般的に深刻な攻撃を防ぐことを目的とするものではなく、むしろ一種の警察活動を意味する。」

動員問題を明らかにするには、あと2つの文章で十分だろう。「昨日、ロシアはウィーンとベルリンでオーストリアに対する動員の公式通告を行った。国民のあらゆる階層に不安が広がっているのも無理はない。オーストリア政府の行動を特徴づけ、ドイツ国民が歓喜をもって迎えたあの毅然とした態度と責任感(Verantwortungsfreudigkeit)が欠如していると国民が疑念を抱くようになれば、我々の対応が遅れれば、貴重な軍事的優位性を失うことになるだろう。」

「要約:ドイツ政府は先週、平和を愛する姿勢を示し、危機の平和的解決を模索するために誠実な努力を払ってきた。しかしながら、三国協商の意図と過失により、あらゆる側面における政治情勢は日々悪化している。」[ 10 ]

[脚注 10: Kreuz Zeitung、7 月 31 日]

「他国は動員している。我々は否定する。動員を意味するもの、あるいはその準備と見えるものはすべて否定する。これは『平和』のためであり、国力を結集させようとしているロシアの機嫌を損ねないためだ。我々は導かれているのか?我々は皇帝に頼っている。平和協会やドイツの敵国の一部も皇帝に頼っている。」

「もし決意と勇気の欠如がベルリンを拠点としているならば、明るい未来のきらめく希望が遠くに見えているこの困難な時に、私たちは無関心でいられるだろうか。あらゆる努力は名誉ある『平和』のために尽くされる。しかし政治においては、平和を維持することが不可能な時、平和が私たちの友人、私たち自身の安全、そしてヨーロッパの平和の未来を犠牲にしている時を見極めなければならない。このことを踏まえ、行動を起こさなければならない。」[ 11 ]

[脚注 11: Deutsche Zeitung、7 月 31 日。]

ドイツ政府の国内戦略は、最初から最後まで成功を収めていた。取るに足らないセルビアは計算から外れ、ロシアは屈辱を味わわなければならなかった。自らが完全に平和であると信じ、指導者たちが平和のためにあらゆる努力を尽くしたと確信していたドイツ国民は、今や明確な声でこう要求した。行動だ!動員だ!戦争だ!

スイス、オランダ、ベルギーなど各国による動員の発表は、ドイツが何よりも平和を望んでいるという世論を強めたことは間違いない。しかしながら、国民の好戦的な精神とロシアとの決着を決定的にしたいという燃えるような願望にもかかわらず、極度の緊張感が底流に漂っていた。7月30日付のドレスデン紙によると、前日の午後2時から4時の間に、ベルリンのある新聞社は暗殺や動員などの噂に関する37件もの質問を電話で受けたという。

しかしながら、国民の信頼醸成のプロセスは、決して怠慢によって損なわれたわけではなかった。フランスは準備不足であり、イギリスと共に平和のみを望んでいると描写されていた。7月27日の新聞「Tägliche Rundschau」では早くも、イタリアが同盟国として中央同盟国を支持する用意と意志を公式に表明したと国民に伝えられていた。

日本でさえ、ドイツ人の勇気を奮い立たせるために利用された。 ドイチェ・クーリエ紙はニューヨーク(?)からの電報で読者に、アメリカ人は日本がロシアを背後から攻撃することを十分予想しており、日本の大臣たちは昼夜を問わず会談を行っていると伝えた。ヴェーザー・ツァイトゥング紙によると、8月1日付では日本が戦争に備えて軍備を整えており、ミュンヘン=アウクスブルク・ツァイトゥング紙は7月30日午後にウィーンでオーストリアと日本の間で締結された同盟の詳細を掲載した。この情報源によると、日本はオーストリアがロシアに攻撃された場合にオーストリアを支援することを誓約し、オーストリアは極東への絶対的な無関心を宣言した。8月1日付のベルリン・ターゲブラット紙もこの伝説を繰り返したが、読者にこれを鵜呑みにする前に慎重になるよう助言した。

8月2日の夕方、ベルリンの街頭では、日本が動員され、すでにロシアに宣戦布告したというニュースが広まった。大勢の群衆が日本大使館に集まり、何時間も日本、ドイツ、そして三国同盟を応援した。」[ 12 ]

[脚注 12: Der Montag、8 月 3 日]

一方、ロシアは自国の単純な権利を認めてもらえず、ドイツが大規模な軍事準備を進めていることを知っていたため、7月31日に全軍動員を決定した。ドイツ大使は直ちにこの措置をドイツ政府に報告し、皇帝はドイツに戒厳令を敷いた。同日、皇帝はポツダムからベルリンの皇居へと向かった。

第3章
犬たちは逃げ出した
午後3時過ぎ、「アレクサンダー」連隊から戦力一式が、若い中尉の指揮の下、ウンター・デン・リンデンを行進した。太鼓が鳴り響き、大勢の群衆は、中尉がドイツ帝国に戒厳令を敷く条項を読み上げるのを厳粛に静寂のうちに聞き入った。群衆はこの歴史的瞬間の厳粛さを痛感していた。

宣言が終わると深い静寂が訪れ、その後、大きな声が響き渡った。「皇帝!万歳!」三度、天に響き渡った。「ドイツ軍!万歳!」再び、帽子が三度振り上げられた。少年のような中尉が、頭を上げ、剣を手に「気を付けろ!武器を傾けろ!」と命じた。行進する兵士たちは、規則的な歩調で皇帝の住居へと向かって進んだ。ベルリンは戒厳令下に入った![ 13 ]

[脚注 13: Deutscher Kuraer、7 月 31 日。]

午後になると、ベルリンの街路や広場には大勢の人々が集まった。皇帝の帰還を待ち望むウンター・デン・リンデンは、興奮した群衆で溢れかえっていた。4時15分前、ブランデンブルク門の方向から大きな動きが見られ、それは通りに波のように広がった。誰もが道路に駆け出し、警官は押し退けられた。そして、ここ数日抑えられていた興奮が、民衆が君主を迎える歓声の嵐へと変わった。皇帝は 衛兵の制服を着用し、皇后が隣に座っていた。臣民の歓迎に応えながら、皇后の表情は深い厳粛さに包まれていた。4時15分、皇帝は王宮に入り、すぐに皇帝旗がはためいた。[ 14 ]

[脚注 14: Vossische Zeitung、7 月 31 日]

その後の24時間は、あまりにも運命的な出来事で満ち溢れ、記憶の中ではぼんやりと霞んで見える。誰もが剣に訴えることは避けられないと確信していたにもかかわらず、国土の上には、不安な予感に張り詰めた緊張感が雲のように垂れ込めていた。その長い夜の間ずっと、筆者は午後9時にニュルンベルクを出発し、翌朝10時にケルンに轟音を立てて到着する、満員の列車から傍観者となっていた。大小を問わず、すべての駅は不安と期待に胸を膨らませた群衆で溢れていた。小さな駅は見物客や、出発する兵士に別れを告げる親族で満員で、大きな駅は逃げ惑う観光客で溢れていた。

フランクフルトとケルンのプラットフォームには、何トンもの荷物が山積みになっていた。それらがどうなったのか、興味深いところだ。[ 15 ] その夜、ドイツ人はほとんど眠れなかった。不安が大きすぎたからだ。全線は巡回兵によって警備されていたが、その多くは私服だった。ところどころで「野戦服」の制服が見られた。多くの駅では武装警備員が予備兵の到着を待ち、兵舎まで案内していた。

[脚注15: ケーニヒスベルク・ハルトゥングシェ・ツァイトゥング紙には、8月7日付で、ベルリン駅だけで12万個のトランクと旅行鞄が集められたという内容の記事が掲載された。]

金曜日の夕方、皇帝は王宮の窓から激励の言葉を述べ、その後、落ち着きのない群衆が首相官邸に押し寄せ、フリードリヒ・カール公がブランデンブルク軍に記念すべき機会に語った「心は神に向かって鼓動し、打撃は敵に向かって打ちなさい」という言葉をスローガンとして受け取った。

最後通牒がサンクトペテルブルクに送られ、真夜中にロシア政府に提出された。ロシア政府に対し、12時間以内にすべての動員命令を撤回するよう要求し、さもなければ戦争に突入するとした。同時にフランス政府に対し、露独戦争が発生した場合の対応を問われた。これらの措置から、ドイツ国民が心から政府を支持していたと結論づけることができる。そうでなければ、全土に広がる国民的熱狂の爆発は全く説明のつかないものであっただろう。

国民は一日中、緊張感の中でロシアからの返答を待ち構えていた。「午後5時、ウンター・デン・リンデンの群衆の興奮は、ほとんど耐えられないほどに高まっていた。宮廷馬車や将校が自動車で通り過ぎるたびに、群衆は左右に押し寄せた。誰もが、運命の決定が今にも下され、ドイツ国民の運命が決まるかもしれないと感じていた。

突然、王宮の門から警官を乗せた自動車が現れた。彼らは興奮した群衆に向かって総動員命令を叫んだ。一人の警官は抜刀を振り、もう一人はハンカチを振り、他の警官は立ち上がって帽子を振った。そして、言葉では言い表せないほどの歓喜の光景が広がった。警察から仮釈放による「総動員」命令が下され、この文章を書くよりも短い時間で、「オールド・フリッツ」の記念碑とルストガルテンの間を行き来する数十万人の人々は、ドイツが今や剣をもって語るであろうことを悟ったのだ。」[ 16 ]

[脚注 16: ベルリン ターゲブラット、8 月 2 日]

運命の時が来た! 地上最強にして最も平和な国、ドイツが剣に訴える。東部国境を越えて送った最後の呼びかけは、未だに応えられていない。敵は沈黙している。今、ドイツが声を上げる!

皇帝は帝国に武力を召集する!我らが国王はバイエルンの軍隊を率いて参陣する。国民は万全の武装を敷き、準備万端だ。平和的な労働の成果を妬む不誠実な敵の挑戦を受け、ドイツ国民は職務を放棄し、剣を握る。敵は、自らの恐ろしい代償によって、武装した国民を戦場に召集することの意味を学ぶだろう。ドイツ軍は祖国のために戦うために出陣する。太陽の光よりも汚れのない純粋な大義のためだ。セルビアの暗殺者たちの足跡を辿る、恥ずべきモスクワの陰謀は、我々を襲撃し、打倒し、略奪する時が来たと確信している。ロシアは世界大戦を起こそうとしているのだ。

「我々は彼が成功しないと信じている。しかし、もしそうなった場合、我々ドイツ人は祖国と自らを守るだけでなく、この卑劣なやり方で押し付けられた戦争において、世界の文明、地球の文化を、堕落した『非文化』と蔓延する腐敗の根から守る。これは崇高かつ途方もない任務である。我々が確信しているように勝利するならば、平和の恩恵の中で誠実に労苦を捧げる、ますます増え続ける文明人たちが、今後何世紀にもわたって我々に感謝してくれるだろう。」

「兄弟姉妹の皆さん!世界史上かつてない時が到来しました。今始まる闘争――ロシアの君主が軽々しく仕掛けた死闘――において、全世界が嘆き悲しむでしょう。しかし、ドイツ国民は、世界の知的・文化的進歩における主導的地位を維持し、発展させるに値することを証明するでしょう。敵が我々のこの地位を羨むのは、自国の国では愚かさと混乱が蔓延し、自国の未文明と野蛮さを根絶することができないからです。

我々は、彼がヨーロッパを彼や彼の同類が暮らしている状況に逆戻りさせることを阻止する。ヨーロッパの文明国が、英雄的な祖先たちがモンゴルの侵略に立ち向かった際にその危険性を理解したように、この歴史的な瞬間を真に理解できるよう、神がお与えくださいますように。

「まず第一に、ドイツ国民は東部の軍隊に向かって進軍し、同盟国と手を携えて敵を捕らえ、二度と我々を攻撃する意欲を失わせることを期待する。」[ 17 ]

[脚注 17: ミュンヘン – アウグスブルガー アーベンツァイトゥング、8 月 2 日]

この熱烈な記事の最後の数行は、示唆に富むヒントを与えている。中央同盟国とロシアの間には、単なる口論が生じただけだった。ロシアは即座に傲慢で、時に脅迫的な態度を取り、思慮深いドイツ国民はそれを非難した。ロシアがこの問題を4人の中立大使による仲裁会議に付託しようとしたことは、ドイツ国民の敵を屈辱させたいという欲望をますます強めただけのように思われる。いずれにせよ、7月24日から31日の間に、ドイツ国民全体が政府の妥協を許さない姿勢に転向したことは注目に値する。

さらに、ドイツ国民はロシアに向かって進軍すると信じていたことは明らかです。7月31日、エアランゲンを出発する列車に乗り込んだ際、ドイツ人の口から最後に聞こえた言葉は、「今こそロシアは叩きのめされる」でした。[ 18 ]

[脚注18: 我々は午後3時30分にエアランゲンを出発した。戒厳令はそれ以前に布告されていた。しかし、ベルリンで布告されたのは同日の午後3時30分だった。同日発行のベルリン新聞には、皇帝がロシアからの平和的な回答を待ち望んでいたと記されている。バイエルン当局は最高軍司令官の命令なしにこれほど重大な措置を取ることはできなかっただろう。したがって、これは軍備を順調に進めるための策略だったという結論に至る。]

ベルリン内閣は、自らの主張通り、ロシアに対してドイツの軍事力を動員し、政府は東隣国に対する国民の熱意を喚起し、結集させることに成功した。しかし、いざ攻撃の時が来ると、ドイツの力は中立国のベルギーと不本意なフランスに向けられ、ロシアはドイツ東部を自由に制圧することができた。血の罪は第一に皇帝とその政府にあり、第二に(程度は劣らないが)ドイツ国民にある。なぜなら、彼らは犯罪を容認し、その二枚舌に黙認したからである。

戦争の怒りが国中に渦巻く中、四方八方から「平和を希求する!平和的解決のために努力してきた!」という叫びが響き渡った。しかし、ドイツの新聞に見られる国民心理や、ドイツ白書に見られる外交活動を研究してみると、社会党のデモを除いて、ドイツ国民やその代表外交が破局を回避するために具体的かつ具体的な努力を行った例は一つも見当たらない。一方で、後者(ドイツ外交)は、解決をもたらす可能性があった唯一の現実的な提案(サー・エドワード・グレイの提案)を故意に拒否したと言わざるを得ない。ドイツ国民は確かに平和を望んでいたが、それは敵対勢力がドイツとオーストリアの傲慢な主張を少しでも認めるという条件付きであった。

8月1日正午1時6分ちょうど、ベルリンからサンクトペテルブルク駐在のドイツ大使宛ての電報が送られた。ロシアがドイツの最後通牒に対し、その時まで満足のいく回答を出さなかった場合、午後5時にロシアに宣戦布告するよう指示する内容だった。プルタレス伯爵はこの任務を果たし、運命の砂は尽きた。

前日、8月4日火曜日に国会を召集する召集令状が発せられていた。開会式は午後1時に行われ、社会民主党を除く全政党が出席した。社会民主党は伝統に従い出席せず、かくして有名な握手シーンは避けられた。皇帝と二人の息子は野戦服姿で登場した。皇帝は各党の指導者に対し、握手によって国家への忠誠を誓うよう劇的に呼びかけ、「今やドイツ人だけが残っている」と述べたが、これはおそらく衝動的だったのだろう。しかし、ドイツ国民の感傷的な虚栄心に訴えかける外交的な意図があった可能性の方がはるかに高い。

玉座からの演説についてここで述べるのは不必要だろうが、式典の終わりに特筆すべき出来事が起こった。「国会の代表者たちに別れを告げた後、皇帝はストラスブール大学の著名な法学教授、ファン・カルカー博士に手を差し出した。皇帝はしばらくファン・カルカー教授をじっと見つめ、握手を交わした後、拳を握りしめて下に向けてこう言った。『さあ、彼らをぶっ潰そう!』[ 19 ] そして教授に頷き、立ち去った。」[ 20 ]

[脚注19: この発言はそれ以来ドイツの学校の作文練習の一般的なテーマとなった。]

[脚注 20: Tägliche Rundschau、8 月 5 日]

国会での会議は厳粛な行事であった。その席で首相はドイツの立場を明確に述べるため、長々と発言した。

ヨーロッパは恐るべき運命に見舞われました。我々は世界からドイツ帝国の威信を守ろうと努め、44年間平和に暮らし、ヨーロッパの平和を守ってきました。この平和への努力の中で、我々は強く強大になり、それゆえに羨望の的となりました。我々は長きにわたる忍耐をもって苦しみに耐え忍んできました。一方、東西両国では、ドイツが戦争を渇望しているという口実のもと、我々への憎悪が煽られ、我々を縛り付ける鎖が作られました。そこで吹く風は今や嵐と化しました。

我々はただ平和な労働の中で生き続けることだけを望み、皇帝から最年少の兵士にまで響き渡る暗黙の誓いに満足していた。我々の剣は、大義を守るためにのみ鞘から飛び出す。(盛大な拍手)我々が剣を抜かなければならない日は、我々の意志に反し、誠実な努力とは裏腹に訪れた。ロシアは平和の家に燃える松明を灯した。(「全くその通りだ」という大きな叫び)我々は今日、ロシアとフランスとの強制的な戦争の中に立っている。

皆様、この圧倒的な事態によって急遽収集された多数の文書を皆様の前にお渡ししました。我々の姿勢を特徴づける事実を強調させてください。

オーストリア紛争が勃発した瞬間から、我々は紛争をオーストリア=ハンガリー帝国とセルビアに限定するよう努力を重ねてきました。すべての内閣、特にイギリスはこの見解を受け入れています。ロシアだけが、この紛争の解決において自国の意思を表明する権利を認めなければならないと宣言しました。これにより、ヨーロッパにおける紛争の複雑化の危険性が、脅威的な様相を呈してきました。

ロシア軍の軍事準備に関する最初の確かな情報が我々に届くとすぐに、我々はサンクトペテルブルクにおいて、友好的だが誤解の余地のない方法で、戦争措置と軍事準備が我々にも相応の措置を取らざるを得ないということを周知させた。しかし、動員は戦争と隣り合わせである。ロシアは友好的な口調(憤慨の叫び)で、我々に対する軍事準備は何もしていないと保証した。

一方、イギリスはウィーンとサンクトペテルブルクの仲介を試みたが、我々の温かい支援を受けた。7月28日、皇帝は皇帝に電報を送り、大セルビア人の動揺がオーストリアの存在を脅かすため、これを阻止するのはオーストリア=ハンガリー帝国の権利であり義務であることを改めて強調した。(憤慨の声)皇帝は皇帝に対し、君主制の利益とセラジェヴォにおける暴動の間にある溝を指摘し、ウィーンとサンクトペテルブルクの対立を緩和しようとする皇帝の努力に個人的な支援を求めた。

この電報が皇帝の手に渡る直前、皇帝は皇帝に助けを乞い、ウィーンに穏健な対応を勧告するよう求めた。皇帝は調停役を引き受けたが、ロシアがオーストリア=ハンガリー帝国に対し全軍を動員し始めた時には、皇帝の命令はまともに実行に移されていなかった。(憤慨と嫌悪の叫び声が上がる。)しかしオーストリアはセルビアに対し、わずか数個軍団を動員したのみで、しかもその軍団はわずか2個軍団しかなく、しかもロシア国境からは遠く離れていた。

この時点で、皇帝は皇帝に対し、オーストリアに対する軍の動員は、皇帝の明確な意向に基づき皇帝が引き受けた調停の困難を増大させ、おそらく不可能にするだろうと通告した。しかしながら、我々はベルリンにおいて調停活動を継続し、同盟の許す限りの形で行った。(大興奮。)この間、ロシアは我々に対していかなる軍事的措置も取らないことを改めて確約した。

7月3日。ウィーンではその日に決定が下されることになっていた。我々の申し入れにより、しばらくの間サンクトペテルブルクと直接連絡を取っていなかったウィーンは、再び直接協議を開始することになっていた。しかし、ウィーンが最終決定を下す前に、ロシアが全軍を動員しているという知らせが届いた。つまり、我々に対しても動員しているのだ。(憤怒の叫び)ロシア政府は、我々の再三の申し入れから国境における動員が何を意味するかを十分に理解していたにもかかわらず、この措置を我々に通知せず、何の説明も与えなかった。

7月31日の午後になってようやく、皇帝から皇帝に電報が届き、皇帝は軍隊が我々に対して挑発的な態度を取らないことを誓約した。(大興奮)しかし、ロシア国境における敵対的な動員は、7月30日から31日にかけての夜にかけて本格化した。我々がベルリンで調停を行っている間に、ロシア軍は我々の長くほぼ完全に開けた国境に姿を現した。フランスはまだ動員していなかったが、自国も認めているように、既に予防措置を講じていた。

「では我々は? それまで我々は――帝国宰相は感慨深く語りながら、何度もテーブルを叩きながら――ヨーロッパの平和への深い敬意から、予備役を一人も召集していなかった。(「ブラボー!」の大歓声)では、我々を挟み込む列強が攻撃の時を選ぶまで、我々はただ辛抱強く待つべきなのか?(「ノー!」という嵐のような叫び声)ドイツをこのような危険にさらすことは犯罪となるだろう。(「まさにその通り!」「ブラボー!」という嵐のような叫び声が、社会民主党員たちも加わり、長く鳴り響いた。)

したがって、7月31日、我々はヨーロッパの平和を守る唯一の手段として、ロシアに対し軍縮を要請しました。(盛大な拍手)サンクトペテルブルク駐在の帝国大使は、ロシア政府に対し、我々の要求が拒否された場合、ロシアとの戦争状態にあるとみなすべきであると通告するよう指示を受けました。帝国大使はこれらの指示を実行しました。

ロシアが我々の動員解除要求に対してどのような回答をしたのかは、今日に至るまで不明である。この点に関する電報は我々に届いていないが、はるかに重要度の低い事項は電信で伝えられている。そのため、定められた期限をはるかに過ぎた後、皇帝は8月1日5時に我々の軍隊を動員せざるを得ないと考えた。

同時に、フランスの態度についても調査する必要がありました。独ソ戦となった場合、フランスは中立を維持するのかという明確な質問に対し、フランス政府は自国の利益に従って行動すると回答しました。(笑い)これは、少なくとも質問に対する言い逃れ、あるいは否定的な回答でした。

それにもかかわらず、皇帝はフランス国境を尊重するよう命じました。この命令は、ただ一つの例外を除いて厳格に守られました。我々と同時に動員されたフランスは、国境沿いの10キロメートルの区域を尊重すると宣言しました。(憤慨の声)そして、現実には何が起こったのでしょうか?彼らの空軍兵は爆弾を投下し、騎兵隊は我々の領土を侵略し、部隊はアルザス=ロレーヌ地方に侵入しました。(憤慨の声)こうして、フランスは、まだ宣戦布告もされていないにもかかわらず、我々の領土を攻撃したのです。

私が言及した唯一の例外については、参謀総長から以下の報告を受けました。フランスが国境侵犯を訴えている件については、1件のみが認められています。8月2日、明確な命令に反して、第14軍団の将校と哨戒隊がフランス国境を越えました。彼らは撃墜されたようで、帰還したのは1名のみです。しかし、この事件が起こるずっと前に、フランス軍の飛行士が南ドイツに侵入し、爆弾を投下し、フランス軍はシュルヒト峠で我が国の国境警備隊を攻撃していました。現在まで、我が国の兵士は国境警備に専念しています。

「ここまでは参謀総長からの報告です。

「我々は今、自衛の立場にあり、必要に迫られても仕方がない![ 21 ](「その通り!」という叫び声)我が軍はルクセンブルクを占領し、おそらくすでにベルギーに入国しているだろう。(盛大な拍手)これは国際法違反だ。確かにフランス政府はブリュッセルで、相手がベルギーの中立を尊重する限り、ベルギーも中立を尊重すると宣言していた。しかし、我々はフランスがベルギーに侵攻する準備ができていることを知っていた。(憤慨の声)

[脚注 21: この文は非常に重要であるため、原文を引用します:「Wir sind Jetzt in der Notwehr, und Not kennt kein Gebot!」]

フランスは待つことができたが、我々は待つことができなかった。ライン川下流でフランス軍が我々の側面を攻撃すれば、我々にとって壊滅的な打撃となる可能性があった。そのため、我々はルクセンブルク政府とベルギー政府の抗議を無視せざるを得なかった。

「我々が犯した不正は、軍事目標が達成され次第、必ず償う所存です。我々のように最高峰を目指して戦う者は、ただ道を切り開くことしか考えられません。(拍手の嵐、会場全体と壇上で長く続く拍手)

諸君、我々はオーストリア=ハンガリー帝国と肩を並べている。英国の態度については、昨日下院でサー・エドワード・グレイが行った声明によって、英国政府の立場は極めて明確になった。

英国政府に対し、英国が中立を維持する限り、我が艦隊はフランス北岸を攻撃しないことを宣言した。さらに、ベルギーの一体性と独立を損なわないことを宣言した。私はこの宣言を全世界に向けて繰り返す。そして付け加えたいのは、英国が中立を維持する限り、相互待遇を前提として、フランスの商船隊に対する敵対的な行動を一切行わない用意があることである。(拍手)

諸君、これまでの出来事はこれで終わりだ!皇帝の言葉を繰り返す。『我々は清らかな良心をもって闘争に臨む!』(大歓声)我々は平和における労働の成果のため、偉大な過去の遺産のため、そして未来のために戦っている。モルトケが1870年の遺産と成果を守るために立ち上がるべきだと説いた50年はまだ終わっていない。我が国にとって、大きな試練の時が訪れた。しかし、我々は絶対的な自信を持ってそれを待ち望んでいる。(盛大な拍手)

「我々の軍隊は戦場におり、我々の艦隊は準備万端であり、その背後には全ドイツ国民(会場全体で鳴りやまない拍手と手拍子の歓声が響き渡る)――全ドイツ国民だ!(この言葉は社会民主党に向けた身振りを伴っていた――新たな拍手が沸き起こり、社会民主党もそれに加わった。)

「諸君、君たちは自分の義務を完全に理解している。信用投票はこれ以上議論する必要はない。速やかに可決するようお願いする。(盛大な拍手)」[ 22 ]

[脚注 22: ベルリン ターゲブラット、8 月 5 日。]

残念ながら、このドイツの状況に関する雄弁な説明には、意識的な虚偽としか言いようのない不正確な点が含まれています。「嘘は常にドイツの政策の礎石であった」[ 23 ]という発言については、既に私自身が責任を負っています。[ 24 ]クローマー伯爵は、この点についてコメントし、その真実性をさらに裏付けています。

[脚注23:「ドイツの魂」、192ページ]

[脚注24: スペクテイター、1915年8月7日、169ページ。]

ドイツ首相が「必要は法を知らない」という格言で自らの政策を正当化したとき、明らかに彼は必要は真理の法を知らないということを意味していた。いずれにせよ、彼は祖国の伝統に忠実であり続けた。ドイツの報道機関は貪欲で無関心ではあるが、世界に貢献し、自国政府に悪巧みを働いたことは、後に明らかになるであろう。(ドイツ政府による、ある悪党の主張が展開された。)

ベートマン=ホルヴェークが目の前のテーブルを叩きながら、傍聴者と世間一般に向けて、ベルリン内閣は8月1日土曜日の午後5時までに予備役兵を一人も召集していないと断言していたとき、彼は故意に虚偽を述べた。7月31日、私は3時31分発のニュルンベルク行きの列車でエアランゲンを出発した。同じ列車に乗ったのは、エアランゲン大学美術史教授のハック博士だった。ハック博士は妻と、プラットフォームでブッシュ教授に別れを告げたブッシュ教授をはじめとする多くの同僚に付き添われていた。ハック博士は砲兵予備役将校で、これから連隊に入隊する予定だった。同日午後8時30分、私たちはニュルンベルク駅でハック夫人と話をした。夫人の顔は涙で濡れており、エアランゲンに一人で帰ろうとしていた。彼女はかすれた声で、夫が召集されたことを私たちに話した。

「ドイツの魂」の中で、私は他の事例の名称と日付を挙げました。ドイツ首相に反論することで、私の名誉の言葉を汚すつもりはありません。しかし、「泥棒を捕まえるには泥棒を立てる」という原則に従い、ドイツの新聞からいくつかの事例を挙げたいと思います。

ケルン新聞のパリ特派員は ブリュッセル経由で帰国した。彼の冒険は8月4日付のケルン新聞に詳しく記されている。8月1日、彼はブリュッセルに滞在していたが、記事の中でホテルのサービスについて激しく不満を述べ、「ドイツ人ウェイターは全員、前日(7月31日)にブリュッセルを離れ、軍隊に入隊していた」と弁解している。

8月3日付のストラスブール発の記事が、 同月6日付のフランクフルター・ツァイトゥング紙に掲載されました。筆者は、その前の週に目撃した戦闘の様子を描写し、守備隊の将校たちが戒厳令発布の数日前に妻子を街から遠ざけるよう特別命令を受けていたと述べています。守備隊にフランス国境への行軍命令が出されたのはおそらく金曜日だったようで、土曜日には連隊は列車に乗り、ストラスブールを出発しました。我らが親愛なるドイツ人の友人は、街の光景をこう描写しています。「隊列の脇には、召集された予備兵の妻子たちが、急速に進軍する部隊に遅れまいと必死に並んでいました。日没前には、全隊員が戦時体制で街を出発しました。」

予備役兵が平服で兵舎に入り、5分後には軍服姿で行進の準備を整えて出てくるなどということは、誰の目にも明らかだ。ドイツ帝国首相は、その日の午後5時までに召集された者は一人もいなかったと断言している。確かに、奇跡の時代も嘘の時代も過ぎ去っていない。おそらくベートマン=ホルヴェーク氏なら、1914年7月最後の3日間、ドイツの電話システムで幹線メッセージを送信できなかった理由を説明できただろう。少なくとも、バイエルンの地元紙はそう主張していた。

8月13日付のエルビンガー・ツァイトゥング紙には、予備兵からの手紙が掲載され、次のような啓発的な一節が記されていた。「ここ数日、全員が準備を整えていた。寝具などは事前に梱包され、発送されていた。7月31日金曜日、出頭命令が届き、動員が始まった。喜びに胸を躍らせ、制服に着替え、部隊に合流した。通りには、目に涙を浮かべ、怯えた人々が溢れていた。我々将校は互いに手を握り合い、熱烈な視線を交わしながら、『ついに来たか!』と叫んだ。」

首相は、フランス軍がドイツ国境を越えたという主張の根拠として、参謀総長の報告書を挙げた。参謀総長は、ドイツ軍が8月2日(日曜日)にフランス国境を侵犯したことを認め、さらに次のように述べている。「しかし、それよりずっと前に、フランス空軍の兵士たちが南ドイツに爆弾を投下し、フランス軍はシュルヒト峠で我々の国境警備隊を攻撃していた。」

フランクフルター・ツァイトゥング紙(7月31日付)は、ベートマン=ホルヴェークと参謀総長に直接嘘をついた。7月30日コルマール発のこの文章は、「シュルヒト峠はドイツ国境警備隊によって封鎖されたばかりだ。これは、トラックなどの車両が許可なくフランス領内に侵入するのを防ぐためだ。複数の新聞が、フランス軍がシュルヒト(峡谷)を占領したと報じている。この報道は全くの捏造である。(Die Meldung ist völlig aus der Luft gegriffen.)苦労して見回したが、観光客の往来は通常通り続いていると言える。」と述べている。

残りの告発は、「8月2日よりずっと前に」フランス空軍が南ドイツの町に爆弾を投下していたというものだ。問題の町とはフランクフルトとニュルンベルクである。ケルン新聞は8月2日、次のような記事を掲載した。「軍の報告が入ったところによると、フランス空軍が今朝ニュルンベルク近郊に爆弾を投下したという。フランスとドイツの間にはまだ戦争が宣言されていないため、これは国際法違反である。」

上記の「ニュース」を補足するために、2つの点を指摘しておく必要がある。第一に、首相は国会で、この攻撃は「8月2日よりもずっと前に」発生したと述べた。第二に、ケルン・ガゼット紙は軍当局から報告を受けた。これは、これらの嘘の出所を裏付けるものだ。

筆者は1914年8月一杯のニュルンベルク新聞(Fränkische Tagepost)を所持している。そこにはニュルンベルクおよびその近郊への空襲に関する記述は一切ない。もし近郊に爆弾が投下されていたとしたら、地元紙がその事件について全く報道しなかったというのは全く考えられない。

1915年7月15日、ポアンカレ大統領はニュルンベルク飛行は作り話だと断言した。 1915年8月1日付のニュルンベルクの新聞「フランキッシャー・クーリエ 」には、誰も目撃していないとされる飛行士たちの情報がドイツ帝国全土に広まったという記事が掲載されている。この同じ新聞は、この事件全体を嘲笑している。

もう一つの抜粋が、この謎を解く鍵となる。「昨日(8月3日月曜日)午後8時、以下の公式発表が公表された。

ドイツ軍はこれまで命令に従い、フランス国境を越えていません。ところが 昨日(8月2日)から、フランス軍は宣戦布告もせずに我が国の国境警備隊を攻撃してきました。フランス政府はつい数日前、幅10キロメートルの地域をフランス軍の侵入禁止区域とすると確約していたにもかかわらず、フランス軍は数カ所でドイツ国境を越えました。昨夜からフランス軍はドイツ軍の占領地を占拠しています。昨日から 爆撃機を飛ばす飛行士たちがバーデンとバイエルンに侵入し、さらにベルギーの中立を侵害してベルギー領内を越えてライン州に逃亡し、我が国の鉄道を破壊しようとしました。こうしてフランスは我が国への攻撃を開始し、戦争状態を作り出しました。帝国の安全を守るため、防衛措置を取らざるを得ません。皇帝は必要な命令を出しました。パリ駐在のドイツ大使にはパスポートの提示を求めるよう指示しました。」[ 25 ]

[脚注 25: 8 月 4 日付のベルリン地方紙 Anzeigerより。]

ドイツにはフランスとの戦争を開始する正当な理由などなく、1870年の戦争勃発のきっかけとなった悪名高いエムス電報の偽造というビスマルクの高潔な前例に倣い、ドイツ軍当局はフランスの空軍兵とフランス軍による攻撃の「ニュース」を偽造した。ドイツ公式報道局は、この卑劣で犯罪的な行為を遂行した。

この点は証明されているが、「飛行士」伝説に関するもう少しの例を挙げると興味深いだろう。「ベルリン、8月2日。昨夜、敵の飛行船がケルプリヒからアンダーナッハへ飛行しているのが観測された。敵の飛行機がデューレンからケルンへ飛行しているのが観測された。フランス機がヴェーゼルによって撃墜された。」(ミュンヘン =アウクスブルク紙、8月3日)

8月4日付のフランクフルター・ツァイトゥング紙には、前夜、フランス空軍がフランクフルト駅に爆弾を投下した事件について、3つの詳細な記事が掲載されている。3つ目の記事で十分だろう。

フランクフルトの軍当局は昨夜、敵の飛行士がダルムシュタットからフランクフルト方面へ飛行しているという情報を得た。午前1時10分、中央駅の司令ブリッジにいた人々は、プロペラの音と爆弾の炸裂音を聞いた。暗闇の中、飛行機械の姿は見えなかった。駅に近づくと、すべての照明が消えていたため、司令ブリッジにいた50人から60人の兵士が飛行機に向けて発砲した。飛行機はすぐに南駅の方向へ移動した。そこでも、兵士と警官による激しい銃撃を受けた。地上にも駅にも、爆弾の破片さえも発見されていない。手持ち爆弾が空中で爆発したと推定されている。[ 26 ]

[脚注 26: はい、彼らは空中で爆発しました、これは罪を意味します! 著者。]

平時においては、軍当局から送られてくる寄稿を断る勇気のあるドイツ人編集者などいなかっただろう。しかし、上記の空軍兵士の物語は、戦時中の状況を十分に物語っている。

「ケムニッツ、8月4日。昨夜午前3時から4時の間に、フランス空軍の兵士がケムニッツに爆弾を投下した。爆弾は街中で爆発したが、被害はなかった。飛行機への発砲は残念ながら効果を及ぼさなかったようだ。」 マグデブルク新聞、8月5日

これは、報道機関のトリックがどのように機能するかを示す好例です。事件現場から数百マイル離れた都市で、虚偽の報道が発表されました。オランダ国境のヴェーゼルでフランス人飛行士が撃墜されたとされる部分の記事は、400マイル離れたミュンヘンの新聞に掲載されました。

ベートマン=ホルヴェーク首相の演説における最後の、そして最大の嘘は、最も狡猾なものである。首相は、ドイツがオーストリアに対し、ロシアとの共存の道を探るよう懇願する、実に感動的な情景を描き出した。ドイツは、最後の運命の週の最後の瞬間まで和平のために尽力していたと主張する。ベートマン=ホルヴェークは、7月31日にウィーンで最後の決断が下されるはずだったと仄めかしている。その決断がどのようなものであったかは明かさず、ロシアの軍事的準備によって先送りされ、結局決断には至らなかったと主張する。こうしてロシアは平和への最後の希望を打ち砕いた。首相は聴衆に、平和は確実な希望であり、ヨーロッパの平和は救われたはずだと偽って信じ込ませたのである。

ドイツの外交について書く際に言葉を選ぶのは無意味だ。これは卑劣な嘘だ。オーストリアはセルビアに最後通牒を送る前に、ロシアにはこの争いに介入する権利はないという重大な決断を下した。言い換えれば、ロシアにはスラヴ民族の運命を左右する危機において発言権も影響力行使権も全くなく、バルカン半島とヨーロッパの勢力均衡を乱すような危機において行動する権利もなかったのだ。ロシアが危機を通じて確立しようと努めたのは、まさにこれらの権利であり、もしこれらの権利が認められていたら、戦争は起こらなかっただろう。

オーストリアとドイツの立場が最初から最後まで決して変わらなかったことを証明するためには、オーストリアのレッドブックを参照する必要がある。[ 27 ] 24ページには次のように記されている。「エドワード・グレイ卿は7月24日にメンスドルフ伯爵から次のように知らされた。『そして私(メンスドルフ)は何度も彼(グレイ)に、我々はその見解に固執すべきであると繰り返し伝えた。』」

[脚注 27: Oesterreichisch-ungarisches Rotbuch。ウィーン、1915年。]

25 ページ。7 月 24 日、パリのチェチェン伯爵はフランス大使に「これはセルビアと我々の間でのみ解決できる問題である」と伝えた。

同日、オーストリア大使はロシア外務大臣とのインタビューで同じ点を強調した(27~8ページ)。

その夜、サソノフ氏はドイツ大使とオーストリア大使の双方と会談した。オーストリア大使はウィーンに電報を送った。「私のドイツ人の同僚は直ちにサソノフ氏に対し、オーストリアはセルビアとの紛争へのいかなる干渉も受け入れず、ドイツも同様にそれを容認しないと指摘した。」—29ページ。

これは状況を最も単純な形で示しており、これ以上の引用をせずに、それが再度強調された日付を引用するだけで十分でしょう。

7月25日、サンクトペテルブルク、89ページ
「27日」101ページ
「28日」ドイツによるベルリン、116ページ
「オーストリアによるロンドン」123ページ
「第29回」サンクトペテルブルク、128ページ
「30日」ベルリン、130ページ
「30日」サンクトペテルブルク、131ページ
「31日」ウィーン、133ページ
8月1日「サンクトペテルブルク」136ページ
さらに、皇帝の弟であるハインリヒ公爵もこの見解を裏付けました。7月30日付のイギリス国王ハインリヒ公爵への電報には、次のような一節があります。「もし貴下が真にこの恐るべき不幸(ヨーロッパ戦争)を阻止したいと心からお考えであれば、貴下がフランスとロシアに影響力を発揮し、両国を(オーストリア・セルビア間の争いにおいて)中立に保つようご尽力くださるよう提案いたします。私の考えでは、これは最大の利益となるでしょう。これはヨーロッパの平和を維持するための確実な手段であり、おそらく唯一の可能性であると考えます。」

ハインリヒ公はオーストリアが何らかの譲歩をするよう説得できるという希望を表明せず、ただロシア自身には不可能であり、ヨーロッパの勢力均衡と相容れない立場をロシアに受け入れさせるためにジョージ国王に影響力を発揮するよう要請しただけだった。

ドイツの頑固さという岩はウィーンに据えられていたが、ドイツがそれを建設する主導者であったかどうかは未だ証明されていない。ドイツは、その岩によってヨーロッパの平和が破られることを十分に承知していたにもかかわらず、それを撤去しようとしたという証拠は微塵も残っていない。しかし、ドイツがオーストリアにその岩を守り通すよう促し、ヨーロッパに大惨事を引き起こしたことは、圧倒的な証拠によって証明されている。

そして、ドイツ帝国首相が故意に偽証を犯したということを証明するのに上記のことが不十分であるかのように、オーストリアは1914年9月24日に報道機関に公式声明を発表し、オーストリアが最初に採用した態度から逸脱することは決して夢にも思わなかったと繰り返し述べ、ヨーロッパの平和の棺にもう一本の釘を打ちました。[ 28 ]

[脚注28:「世界大戦の罪」、オーストリア人著。ウィーン、1915年、59ページ。]

ドイツの狙いは、セラエヴォ事件を梃子にして、ロシアという重要な勢力をヨーロッパ政治の領域から排除することだった。オーストリアは否定しているものの、理性に耳を傾ける姿勢を示していたと信じるに足る理由がある。しかし、ドイツはロシアに最後通牒を突きつけ、宣戦布告することで、これを阻止した。

ベートマン=ホルヴェークの演説には、他にいくつか注目すべき点がある。彼はドイツの脅迫を引用しているものの、頻繁に言及されていた平和的申し入れについては一言も触れていない。オーストリアがドイツの助言に従って譲歩した点についても、全く言及していない。さらに、ドイツが誇示した「調停行動」の証拠は、演説にも中央同盟国が発行した外交文書にも見当たらない。

ベルギーの中立侵害の正当化については、文明世界は既に判断を下しており、ここでは国会の400人の議員が首相の発表に喝采を送ったことを指摘するだけにとどめておく。これだけでも、ドイツの最高立法機関の議事運営を規定する権利と正義の概念に対する、十分に厳しい批判と言えるだろう。

ドイツ国会もドイツ帝国首相も、もし必要に迫られてドイツが保証する中立を尊重する法律が存在しないのであれば、後日、ドイツがベルギーを征服した後にベルギーの領土を保護する法律も存在しないであろうという点に気づかなかったようだ。ライオンの顎に捕らわれた子羊は実に危険な立場にあり、たとえ見通しが暗くても、子羊にとってはライオンの顎を避けようとする方が賢明である。

ベートマン・ホルヴェークはセルビアの目に大セルビア主義の塵が見えたが、一世代にわたってドイツの視野を曇らせ、ヨーロッパの軍備の急速な増強の唯一の原因となっている汎ゲルマン主義の光明を感知しないように特に気を配っていた。

ドイツ首相のペックスニフ風の演説を当然の忘却へと追いやる前に、もう一つ述べておきたい事実がある。それはイギリスにとって直接の関心事だからだ。1914年8月4日、ドイツ政府はベートマン=ホルヴェークという人物を通して世界に訴え、ドイツが攻撃を受けたこと、そしてドイツが良心に問題がなかったことを証明しようと努めた。ベートマン=ホルヴェークの平和条約に囚われたイギリス人もいる。しかし、7月31日金曜日の午後、ヘルゴラント島民がなぜ島から退去するよう命じられたのか、ドイツ政府が説明してくれると興味深い。島から退去する時間は24時間しか与えられず、この脱出劇に参加した人物が8月12日付のライプツィヒ新日報でその様子を描写している。土曜日の早朝、民間人は数隻の汽船が待機していた船着場へと向かった。 「突然、ケーニギン・ルイーゼ号は乗客を乗せずに出発し、すぐに全速力で消えていきました。」

この船はテムズ川河口に機雷を敷設した。ドイツ首相は8月4日になってもイギリスとの和平を望んでいると表明していたが、ヘルゴラント島での出来事から見て、イギリスとの開戦は7月31日に決定されていたことは明らかである。

第4章
動員
ミュンヘン。夜ごとに大勢の人が通りに押し寄せた。重苦しく息苦しい空気が精神を圧迫し、鉛のように重苦しい空気は刻一刻と高まっていった。そして7月3日の夜、感動的な出来事が起こった。マリエン広場で太鼓が「総進軍」を鳴らし、委員が数千人の群衆に軍法を読み上げた。30人の太鼓を叩く人々と委員が乗った車が街の通りを駆け抜けた。

8月1日土曜日の夕方、ミュンヘン新情報局から国民動員令が発令された 。群衆は深い厳粛な空気に包まれ、整列して王宮へと行進した。王宮の窓からはルートヴィヒ国王が慰めと励ましの言葉をかけていた。「ラインの守護者」を歌いながら、この人情の川は「イングリッシェン・ガーデン」へと流れ、その角にはオーストリア公使館が建っていた。ある紳士が我らが愛する同盟国の代表者に呼びかけると、代表は「死に至るまで忠誠を尽くす」という響きで応えた。

そして今、前日の鉛のような重圧による息苦しさから、恐るべき統一された意志、一つの力強い考えが湧き上がった。偉大で力強い国民全体が、一つの厳粛な決意に燃え立ち、行動を起こした。敵に進撃し、地面に叩きつけるのだ!

ドレスデン。郊外のレストランの庭に座っていた。頭上には栗の木々の暗い茂みが広がり、目の前には鉄道の上空に、明るい夏の夜空が長く続いていた。空気はどこか陰鬱で不気味だった。街灯は悪意に満ちた明滅をし、人々は静かな期待感に包まれていた。時折、近くの土手に視線が向けられていた。軍用列車の到着が待ち受けており、私たちは夜通しの物音に神経質に耳を澄ませていた。最初の兵員輸送車。彼らはどこへ向かうのだろうか――ロシアへの攻撃か、それともフランス国境へ?兵員輸送は夜間のみだとささやかれていた。

ついに、夜の静寂を突き破る轟音が響き渡り、間もなく二台の巨大な機関車が空に浮かび上がった。まるで火を吐く怪物のように。その轟音は、いつもより不気味に響いた。延々と続く客車の揺れに、重苦しい予感が響き渡った。死と苦痛に満ちた未来の重苦しい響きだ。突然、テーブルは空っぽになり、誰もが明かりの灯る客車へと駆け寄った。武装した男たちが次々と夜空へと駆け抜けるにつれ、言葉では言い表せない歓喜の光景が広がった。

「時折、不安げな父親が叫ぶ声が聞こえた。『最初の戦いが戦われ、勝利さえあれば!』と。しかし、当初から静かな自信が私たちを支配していた。ヨーロッパの卑劣な攻撃に対する正当な憤りと激怒が私たちの心を満たしていたにもかかわらず、静かに、機械のように動員が完了するのを見て、私たちの信頼は強まった。しかし、イギリスが私たちに宣戦布告した時、憎悪は最も燃え上がった。

これにはいくつかの理由があります。北ドイツでは、イギリス人はドイツ人に最も近いヨーロッパ人であり、最も共感を抱く人物と見なされています。イギリス人の人間的な信頼性と男らしい毅然とした態度、イギリスの社交文化、イギリスの芸術と様式は、帝政ドイツに多くの接点と共感の基盤を与えてきました。歴史的に、我々の利害が衝突したことは一度もありません。ところが、この国が友情の仮面をかぶって、ヨーロッパ全土に我々への攻撃を唆していることに、我々は突如として気づきました。イギリス人の感情や利益を傷つけたからではなく、競争相手を滅ぼし、その多彩な旗を分割するためだけに。

現代のカルタゴが我々に宣戦布告したのは、政治的必要性によるものではなく、戦争によって利益を得ようという公然たる目的のためだけであった。イングランドの陰謀がなければ、ヨーロッパは決して我々を攻撃しようとはしなかっただろう。したがって、我々の場合、失望した愛から憎しみが生まれたのだ。ロシアがオーストリアの宿敵であるように、イングランドは我々の宿敵となった。一言で言えば、二つの中央同盟国は敵に対する道徳的優位性に突き動かされ、最後の一滴の血に至るまで戦いを挑み、運命が許せば、彼らと決着をつけ、永遠に和解しようと決意しているのだ。

動員開始と同時に、既存の鉄道ダイヤは廃止され、鉄道の運行は停止。列車は停車し、各駅に停車して兵士を乗せる低速のローカル線のみが運行された。夜間には、大規模な兵士輸送が国境へと向かった。この時点から、駅構内での酒類の販売は禁止された。部隊移動に関するニュースの発表は抑制され、我々の目的を覆い隠し、各国境における我々の兵力を秘密にしておくことが目的であった。

チロル地方の列車は花輪と花で飾られていた。列車には、中立同盟国イタリアの最南端から来たドイツ人が乗っていた。国防軍(ボーイスカウト)のメンバーが各駅で列車を検査したところ、ある客車の下にセルビア人が縛り付けられているのが発見されたという。セルビア人の悪党はあらゆる場所に潜んでいた。もし彼らのうちの一人でもブレンナー線を破壊することに成功していたら、動員計画全体が頓挫していただろう。そのため、全線に歩哨が配置され、すべてのトンネルには厳重な警備員が配置された。夜間にはすべての照明が消され、機関車の照明も覆われた。駅さえも照明がなく、あたり一面が暗闇に包まれていた。

列車はゆっくりと手探りでブレンナー川を越え、12時間もかかった。インスブルック駅は戦士たちを迎えるドイツ人で溢れ、古都の丘陵地帯には「ラインの守護者」の歌が幾度となく響き渡った。ミュンヘンでの最初の数日間を彩っていた厳粛な雰囲気は、歓喜の渦に変わった。山岳服を着た何千人もの男たちが志願兵としてミュンヘンに押し寄せ、通りや駅にはヨーデルン(アルプスの牧夫たち特有の叫び声)が響き渡った。

駅の外には、航空部隊向けの膨大な資材と無数の自動車が積み上げられていた。砲兵連隊がちょうど出発するところで、駅の中央には楽隊がいた。ケトルドラムのリズムが力強く響き、巨大な中央ホールに音楽が響き渡った。何千もの声が加わり、ヘルメット、帽子、制帽、ライフル、剣が振り回され、列車は「行け! 切り倒せ!」という叫び声の中、出発した。(「ケルレを倒せ! 全員で!」)[ 29 ]

[脚注 29: フロベニウス大佐: 「Durch Not und Tod」(「苦痛と死を通して」)。ライプツィヒ、1915 年、p. 12以降】

たとえ100歳まで生きられたとしても、この日々を決して忘れないでしょう。私たちの歴史上、最も偉大な日々です。これほど圧倒的な出来事がこの世で経験できるとは夢にも思いませんでした。ほんの3週間前であれば、想像もできなかったでしょう。言葉では言い表せない、圧倒的な何かを経験したという感覚が、私たち全員を圧倒しています。私たちは互いの表情にそれを見出し、手の圧力にそれを感じます。言葉では言い表せないため、誰もが自分の感情を口に出しません。私たちが意識しているのはただ一つ、ドイツの心が私たちの前に現れたということです。

ついに私たちは互いのありのままの姿を見ることができた。それは言葉では言い表せない何か――この偉大な時代の始まりだ。これほど真剣に、これほど喜びにあふれたことはかつてなかった。他のあらゆる考え、あらゆる感​​情は消え去った。かつて考え、感じていたものはすべて非現実、単なる亡霊となった。夜が明け、それらは消え去った。国中が武器で沸き立ち、すべてのドイツ人の心は信頼で満たされている。もし私たちが今日と同じように、心も声も一つであれば、世界中が私たちにひれ伏すに違いない。しかし、私たちはもはや自分自身を知らず、真の姿を忘れていた。私たちはあまりにも多く、あまりにも分裂し、それぞれが自分らしくいることだけを望んでいた。どうしてこれほどの狂気が私たちを盲目にし、不和が私たちを弱体化させたのだろうか?

今、我々は自らの力に気づき、何が達成できるかを悟った。あらゆる困難にもかかわらず、我々は誠実さを保ってきたからだ。魂に傷は負っていない。ドイツの魂はしばらく眠り、今や巨人が生き返ったように目覚めた。わずか3週間前、誰もが自分のために生き、せいぜい政党に過ぎず、国民ではなかった頃のことを、我々はほとんど思い出せない。互いを知らなかった。なぜなら、自らを知らなかったからだ。不道徳な利己主義の中で、誰もが自らの至高の意志を忘れていた。今、誰もが真の意志を取り戻し、それは証明された。なぜなら、我々にはただ一つしかないからだ。

すべてのドイツ人の心には、同じ聖なる怒りが燃えている。それは、私たちを清め、癒す聖なる怒りだ。すべての傷は癒え、私たちは再び健康で健全な状態に戻る。この戦争が、初日に私たちをドイツの争いから救ってくれたことを、神に感謝しよう!平和な日々が戻ってきた時、私たちはこの聖なるドイツ戦争を生き抜いたことにふさわしいことを証明しなければならない。その時、この崇高な日々にふさわしくないような言葉や行為は、ドイツの地では一切口にしてはならない。

街角には人々が集まり、最新ニュースを読んでいる。誰かが声に出して敵の数を数える。すでに6人だ。沈黙が訪れ、 誰かがこう言う。「敵は多いが、栄誉は大きい。我々は勝利する。我々の大義は正しい!」。こんな声が毎日聞こえてくる。これがドイツの信念だ。人間の力ではなく、神の正義が決めるのだ!これがこの偉大な時代の至高の祝福だ。我々は精神に信頼を置く。現代のドイツ人は、これほど清らかな空気を吸ったことがない。なぜなら、ドイツの魂が我々の前に現れたからだ。

「私はこの戦争に祝福の言葉を述べよう。誰もが口にする祝福の言葉だ。世界のどこにいようとも、私たちドイツ人は皆、この世界大戦を祝福し、祝福し、そしてまた祝福する。私は叙情詩的なことを言うつもりはない。叙情詩は私にとってあまりにも遠い存在なので、この三ヶ月間、戦争詩を一篇も詠んでいない。いや、この三ヶ月間に私たちが目にしたことを、叙情詩的なことはせずに、冷静に、そしてありのままに数え上げてみよう。一つ一つ、驚きのリストを。なぜなら、どれも次から次へと、驚きだったからだ。

「ほんの数日前、ある政府高官が私にこう言った。『ヨーロッパ中で誰もこの戦争を信じていなかったことを、ここで告白しよう。誰もが戦争に備えていたが、戦争が起こり得るとは誰も思っていなかった。戦争を望んでいた人々でさえもだ。』」

思慮深い人々は皆、諸国間の経済的な相互依存関係があまりにも強固であるため、戦争を始めることで自殺を図る者はいないと考えていた。我々は互いにそう語り合い、それは自明の理のように思われた。さらに、たとえ狂人が戦争の犬を解き放ったとしても、2週間で全てが終わるだろうというのは真実のように思われた。一般市民は、これは一種のパレード(アウフマルシュ)であり、動員試験であり、最も成功した国が勝利するだろうと想像した。なぜなら、世界中のどの国も、3週間以上も莫大な費用に耐えられるほど強い国はなかったからだ。

3ヶ月が過ぎ、我々はこの苦難に耐えてきた。これから3ヶ月、6ヶ月、1年、あるいは何年でも耐えられるだろう。計算は間違っていた。あらゆる計算が間違っていた。この戦争の現実は我々の想像をはるかに超えていた。そして、現実は常に想像を超える壮大なスケールを経験できたことは、輝かしいことだった。あらゆる学校で学び、あらゆる書物で読んだ「すべての戦争は恐ろしい不幸である」という概念さえも真実ではない。この戦争でさえ恐ろしい。確かに、だがそれは我々の救いなのだ。我々にはそう思えるし、まさに最初の日からそう思われてきたのだ。

あの最初の日は永遠に私たちの記憶に残るでしょう。生涯でこれほど壮大な出来事を経験したことはなく、これほど壮大な出来事を経験できるとは信じていませんでした。ビスマルクの予言(1888年)は、まさに現実のものとなりました。「それは国民全体が賛同する戦争でなければならない。1870年に容赦なく攻撃された時のような熱意をもって遂行される、国民的な戦争でなければならない。その時、メーメルからボーデン湖に至るまで、ドイツ全土が火薬庫のように燃え上がり、全土に銃剣が突き刺さるだろう。」ビスマルクが予言した戦争こそがまさにこの戦争であり、彼の予言は現実のものとなり、私たちはそれを目の当たりにしました。私たちは、それ以来、聖なる目でドイツの動員を目の当たりにしました。

「どんな熱意も、たとえ個人であっても、それが誰であろうと、どんな大義であろうと、素晴らしいものです。熱意の中には、人間のあらゆる善が現れ、平凡で俗悪なものは消え去ります。個人の自我が失われる集団や社会の熱意は壮大ですが、力ある人々の強大な熱意は圧倒的です。しかし、この熱意は特異なものでした。それはよく規律され、最高の秩序と結びつき、制御された熱意でした。」

ここにドイツの力の根本的な秘密が明かされた。それは、熱狂の中にあっても冷静さを保ち、炎の中にあっても冷静さを保ち、情熱の竜巻の中にあってもなお義務に忠実であることだった。そして我々は皆、こう考え、感じた。『誰もこれを達成できるはずがない。なぜなら、これを達成するためには、我々は膨大な知的かつ精神的な課題を遂行しなければならなかったからだ。これは過去150年だけの成果ではない。いや、この作業はほぼ1000年にわたって続けられてきたのだ。』

我らがドイツ神秘主義、エックハルトとタウラーの精神とは、覚醒状態における魂の酩酊状態以外に何があるだろうか? ドイツの偉大な偉業の根底にある、広く認められた法則は、熱意を規律と秩序と調和させることである。ゴシックからドイツ・バロック、フリードリヒ大王、カント、そして古典派に至るまで、これら全てが一つの巨大な感情の建築でなければ、一体何を意味するだろうか? 魂は想像の中で奔放に動き回り、それとともに知性も構築される。魂の狂騒は、精神を構築するための材料を提供するのだ。

「バッハからベートーベン、そしてベートーベンからワーグナー、そしてリヒャルト・シュトラウスに至るまでのドイツ音楽とは、規律を伴った熱狂にほかなりません。ドイツ音楽は私たちを動員してきました。それはリヒャルト・ワーグナーの楽譜のように、完璧な正確さを伴う絶対的な歓喜として続いてきました。」

「それゆえ、この動員の奇跡、すなわち、ドイツ軍人全員が鉄道列車に詰め込まれ、毎日夜な夜な国中を走り回り、一分たりとも遅れることなく、どんな質問にも正しい答えが用意され待機しているのを見たとき、私たちは驚かなかった。なぜなら、これは奇跡ではなく、千年にわたる努力と準備の自然な結果にほかならないからである。これはドイツ史全体の純利益であった。」

ドイツ軍動員の際、勇敢な兵士、予備役、そして民兵(ラントヴェールマンとラントシュトゥルムラー)が戦場に投入されただけでなく、ドイツの歴史全体が彼らと共に進軍した。これが、開戦初日から揺るぎない自信を生んだのだ。実のところ、愛する祖国には冷静でいられる十分な理由がある。

「その間に、さらに何かが起こった。一瞬にして我々はドイツ人になったのだ!皇帝がこの言葉を発した時、我々は息を呑んだ。これもまた、ドイツの切望の奥底から湧き上がったものだった。それは、我々の最も古い切望を鷲の鳴き声のように響いた。ドイツの魂は、その狭い境界から自らを引き裂きたい(エックハルトの言葉を借りれば「verwerden (自らを解放する)」、ゲーテの言葉を借りれば「sich entselbsten(自らを解放する)」)、自己意志を捨てて自らを犠牲にしたい、全体に没頭したい、それでもなお奉仕したい(ワーグナー)と、長年切望してきた。そして、この永遠のドイツへの切望は未だ実現せず、自己利益と利己主義は常に強まり、すべてのドイツ人は他のすべてのドイツ人と争ってきた。『各人が自分の道を行くのは、ドイツ民族特有の特徴である』とゲーテは言った。『私は、ナポレオンへの憎しみ以外に、彼らが団結しているのを見たことがない。私は、これからどうなるのか興味深く見守っている。彼がライン川の向こう岸に追放されたら、彼らはどうするだろうか』と。そしてゲーテは正しかった。国が抑圧者から解放されるやいなや、各人は再び自分のことだけを考え、行動し始めた。それゆえ、皇帝の言葉を初めて聞いたとき、私たちはほとんど喜ばしい恐怖を感じた。今やドイツ人だけになったとしたら、どんなにか本当であればよかったのに!しかし、その翌日、ついにドイツ人だけになったことを私たちの目は見、耳は聞いた。それとともに、すべての苦痛と恐怖は忘れ去られた。戦争が恐ろしいものならば、正義の戦争、聖戦であっても、勝者にとってさえも、私たちはすべてに耐えるだろう。なぜなら、それは取るに足らないものだからだ。この賞を得るには、どんな犠牲も大きすぎることはない。私たちは皆、ただのドイツ人なのだ。

皇帝陛下がお言葉を述べになってから三ヶ月が経ち、この国にはドイツ人しか残っていません。この三ヶ月はドイツ人の心に深い悲しみをもたらしました。父、息子、兄弟を失った悲しみを味わわない家庭はほとんどないからです。しかしながら、我々が国家として誕生して以来、この苦難の時ほど、言葉の真の意味でドイツが喜びに満ちていたことはなかったと言えるでしょう。我々の涙を通して、最も崇高な喜びが輝きました。それは、我々の軍事力の勝利だけによるものではありません。敵国と戦った誇りからでもありません。昨年の7月には想像もできなかった未来が今や約束されたという事実からでもありません。我々自身さえも知らなかった力の感覚からでもありません。この輝かしい喜びは、より深い理由から湧き上がってくるものです。我々は互いを見つけたからこそ喜びを感じているのです。以前は互いを知りませんでした。実際、誰も互いを知りませんでした。今、我々は互いを知り、そして何よりも、それぞれが互いを知っています。

ビスマルクは、次のような恐ろしい言葉を残した。「占領されていないドイツ人が、愛着のある闘争と内戦を放棄し、和解の手を差し伸べなければならない時、彼は人生の喜びをすべて失う。内戦は常に、どの国にとっても最も恐ろしいものだ。しかし、我々ドイツ人にとっては、それはさらに恐ろしい。なぜなら、我々は他のどんな戦争よりも闘争への愛を持って戦うからだ。」

百年来の統一の夢を実現してくれたことに感謝しなければならない国家の最大の恩人が、平然と、そして当然のことのように、自国は他のいかなる戦争よりも『愛を込めて』内戦に臨んでいると述べるのは、実に恐ろしいことではないだろうか。ビスマルクの演説のどこに目を向けても、ゲーテが永遠に嘆いてきたのと同じ不満、すなわちドイツ人の信念と意志の欠如に対する嘆きが見受けられる。

今回はどうなるだろうか? 七年戦争後、解放戦争後、1870年後のようなことになるだろうか? またしても全てが無駄になってしまうだろうか? 祖国が安泰になれば、すべてのドイツ人は再びドイツ人であることをやめ、何らかの「クラット」や「イスト」や「エル」になってしまうのだろうか? 今回はより困難になるだろう。なぜなら、この戦争から二度と同じ祖国に戻ることはできないからだ。祖国は拡大し、ドイツの祖国はより偉大になるだろう。アルントの詩は書き直されなければならない。もはや単に「ドイツ語で話されている限り」というだけではいけない。ドイツはその限界を超えて広がり、その中でドイツ人はなすべきことを成し遂げるだろう。

ビスマルクは演説の中で「非占領」について語ったが、おそらくこの戦争後、今後何年もの間、「非占領」のドイツ人は存在しないだろう。彼らは新たな組織に完全に占領されるだろう。剣が勝ち取ったものは、我々が保持する。かつてビスマルクはこう言った。「ヨーロッパの鯉の池にいるカワカマスは、我々が鯉になることを阻む。彼らは、自発的にはほとんど進んで行おうとしないような努力を強いる。彼らは我々に、我々の最も内なる本性と真っ向から矛盾する、団結を強いるのだ。」

「我々は自らの本質を変えることはできない。だからこそ、こうしたヨーロッパのパイクを、相当数――相当な数――永久に引き継ぐのが得策だろう。そうすればドイツ農民は仕事に追われ、余剰エネルギーの発散場所となるだろう。党派争いに費やす余暇エネルギーはなくなるだろう。さらに、我々はヨーロッパを再建しなければならない。ヨーロッパは腐った土台の上に築かれ、今や崩壊してしまった。我々はドイツの基礎の上にヨーロッパを再建する。そうすれば、十分な仕事が生まれるだろう。」[ 30 ]

[脚注 30: ヘルマン バール: 「Kriegssegen」(「戦争の祝福」)。 1915 年にミュンヘンで出版、p. 5以降】

第5章
戦争と戦争の噂

前章で二人の著名な作家が描いた叙情的な情景を、ドイツ国民が実際に実現していたとしたら、それは人間的なこと以上のものだっただろう。確かに、ドイツの新聞は、声高に謳われた国民的結束が空虚な言葉ではなかったことを証明している。さらに、不平を言う人や中途半端な熱狂者も確かに存在したことを決定的に示している。彼らを「冷静な愛国者」と表現する方がおそらく正確だろう。しかし、これらの人々は、口語的に言えば「極めて困難な時代」を経験しなければならなかった。

著者は既にドイツ人は生来の残忍性を持っていると主張し、その証拠としてベルリン帝国統計局が発表した残忍犯罪に関する恐ろしい統計を引用した。本書は、戦時中のドイツ国内、そしてベルギーとフランスの戦場において、この「生来の残忍性」がどのように自然に展開したかを描き出す。

ロシア、ベルギー、フランス、イギリスに対し、人々を狂わせ、血への渇望を煽るために、組織的かつ公式に組織された報道キャンペーンが展開されたことは疑いようがない。思わず叫んでしまうほどだ。「神の摂理によって、この流血の報いの一部がドイツで収穫されたのだ!」

昨晩、リーベックブロイで再び乱闘騒ぎが起こり、学生やその他の暴徒の愛国的な叫びに加わることを拒否した静かな客たちは、ひどい扱いを受けた。ビールグラス、灰皿、椅子、その他の物が乱暴に投げつけられた。ある男性はビールグラスで後頭部を殴打され、血が流れ出た。無力な女性たちも殴打され、脅迫された。[ 31 ]

[脚注 31: Leipziger Volkszeitung、1914 年 8 月 1 日。]

3 日後、同じ新聞にライプツィヒ市長からの公開アピールが掲載され、住民に公共秩序の維持を懇願した。「もし、我々の予想に反して、街路やパブなどでの騒動が続くようなことがあれば、我々はそれを鎮圧するために厳しい措置を取らざるを得なくなるだろう。」

同じページには、同様の光景に関する別の報告があり、そのうちの一つでは、ある作業員が他の8人から「ひどい虐待」を受けたとされている。軍当局は8月6日、さらに厳しい警告を発せざるを得なかった。

被害者の一人は、ライプツィヒの別の新聞[ 32 ]で自身の体験を報告している。「『短気な人たち』に冷静さを保つよう警告するあなたの記事を読みました。ライプツィヒの司令官も、興奮に駆られて『残虐な行為や犯罪』に走らないよう国民に警告しています。私は良きドイツ愛国者ですが、同胞の手で命を落とすところでした。」

[脚注 32: Leipziger Neuesten Nachrichten、8 月 9 日。]

「善良な愛国者」は、その週のある晩、ビアガーデンでコンサートを楽しんだことを語ります。愛国歌が流れ、国歌が歌われるたびに、彼は他の参加者と共に立ち上がりました。しかし、夜が更ける頃には気分が悪くなり、そのまま座り続けました。この軽率な行動が「危うく命を落とすところだった」と彼は正直に語っています。「万歳、愛国者」の輪に加わらなかった罰として、頭蓋骨に数インチに及ぶ傷が3つ、全身が青黒く殴打され、服はボロボロになりました。

同様の例は数十件挙げられるかもしれないが、公平を期すために、ドイツ人の次のような一般論を述べる方が望ましいだろう。「民衆の怒りは外国人だけでなく、良きドイツ愛国者、さらにはドイツ将校に対しても向けられている。」[ 33 ]

[脚注 33: Leipziger Volkszeitung、8 月 12 日]

ドイツ人が残虐行為に無関心であったことを最も如実に示す例の一つは、おそらく次の事件だろう。23歳の商人リューデリッツは、ライプツィヒのホテルで恋人をネクタイで絞殺した。リューデリッツは恋人の意のままに殺したと主張し、裁判官は懲役3年6ヶ月を言い渡した。懲役刑は下されなかったのだ!報告書は[ 34 ]「被告人は軍隊に召集されたため、当面は釈放された」と結論づけている。つまり、もし彼が戦争を生き延びれば、刑罰を受ける可能性があるということだ。

[脚注34:同上、8月28日]

南ドイツの新聞[ 35 ]は、「ドイツの妻や未婚女性は、派手な衣装、ドレス、帽子の着用を避けるように」と勧告した。「このような制限は、私たちの愛する祖国が経験している厳しい時期に望ましいだけでなく、個人の安全のためにも緊急に必要です。残念ながら国民を襲った騒動の中で、警察が女性を守るために最善を尽くしているにもかかわらず、女性たちは侮辱や暴行から安全ではありません。」

[脚注 35: ミュンヘン – アウグスブルガー アーベンツァイトゥング、8 月 5 日。]

これらは、ドイツ人に対するドイツ人の残虐行為に関する、ごく限られた抜粋のありのままの事実である。これらの出来事を踏まえると、次のような疑問が浮かんでくる。この文化民族運動の渦中において、外国人はどのように扱われたのだろうか?答えは単純かつ明快だ。「その半分も語られていない」。しかし、ドイツの新聞には、野蛮行為の扉が大きく開かれたことを証明する十分な資料が掲載されている。

戒厳令が布告されると、ベルリン政府は全国に公式発表を出し、トンネル、橋、鉄道などが外国の工作員やスパイによって破壊されるのを防ぐよう国民に要請した。国中がたちまち狂人の探偵事務所と化したのだ!

国民の心を残忍な激怒に駆り立てたのは、ドイツ当局の計画的な仕業であったことを示す十分な証拠がある。「我々は現在、当局の発表に完全に依存している。それが正しいのか、それとも単に世論を煽る意図があるのか​​は分からない。例えば、ロシアの哨戒隊が我が国の国境を越えたという公式報告や、ニュルンベルクからフランスの空軍兵士がその地域の鉄道に爆弾を投下したという報告が伝えられ、両国との外交関係は断絶された。」[ 36 ]

[脚注 36: Leipziger Volkszeitung、8 月 3 日。]

少なくとも一部の社会民主党系機関紙を除くすべての新聞が、ドイツ在住のロシア人に対する憎悪と疑念を一斉に表明した。ロシア国家への激しい憎悪の中で、社会主義系新聞は確固たる敵意を示したが、筆者は同紙のコラムで、ドイツにおける無実の外国人への虐待、さらには殺害に関する嫌悪感の表明しか見つけることができなかった。この事実は、彼らの名誉のためにも記録に残さなければならない。

ライプツィヒの住民の一部は現在、愛国的狂乱と、熱帯植物​​のように蔓延するスパイ狂気に取り憑かれている。実際には、祖国愛とは、現在の騒々しく不快な光景に表れている感情とは全く異なるものである。これらの暴徒化した愛国者たちは、『セルビア人』と『ロシア人』、つまり黒髪で髭を生やし、これらの民族に属していると彼らが即座に判断するすべての人々に対する狂気の攻撃によって、フランスとロシアにいる数十万人のドイツ人の生命を危険にさらしていることを忘れてはならない。」[ 37 ]

[脚注37:同上、8月4日]

翌日、同じ新聞は別の詳細な記事を掲載した。「この深刻な時期に国民に自制を求める公式の呼びかけにもかかわらず、民族主義者の暴徒は街頭やレストランなどで、依然として極めて破廉恥な振る舞いを続けている。残忍な感情が激しく爆発し、黒髪で浅黒い肌の者でさえ、狂信者たちの怒りの爆発から逃れることはできない。昨日午後5時少し前、ドイツ砲兵将校の制服を着た紳士がカフェ・フェルシェで女性と座っていた。どうやら誰かが彼をロシア将校に変装していると「告発」したらしい。陸軍将校に付き添われた警察が彼を逮捕し、通りに連行した。そこで彼らは叫び声を上げる群衆に迎えられた。激怒した暴徒は警備員をかき分けて押し入り、棒切れや傘などで「スパイ」を殴りつけ、顔から血が流れ、制服は引き裂かれた。警備に当たっていた将校と警官は銃を向けた。彼らは武器を携行したが、彼をそれ以上の残酷な扱いから守ることはできなかった。実際、彼を安全な場所に連れて行くのに非常に苦労した。」[ 38 ]

[脚注38: 不運な容疑者は実はドイツ人将校だった。]

同じ号の最後のページには、冷静さを求める訴えがなぜ無駄だったのかを説明する広告が掲載されている。

“訴える!”

我が国に滞在する外国人、特にロシア人の中には、スパイ活動や動員妨害の罪を犯している者が多数存在すると懸念される。我が国の農場で労働に従事するロシア人は平穏に労働を継続できるかもしれないが、我が国で学んでいる者や永住者については注意深く監視する必要がある。

「私は住民に対し、監視の任務に参加するよう呼びかけ、強い疑いが生じた場合は容疑者が逮捕され、行政当局に引き渡されるよう徹底するよう求めます。

「今後数日間、鉄道線路や駅、電信線などの保護には最大限の注意を払う必要がある。

「フォン・ラファート、
」司令官将軍。
「ライプツィヒ、8月4日。」

上記と興味深い対照となるのは、シュトゥットガルト警察署長が発した警察命令である。[ 39 ]

[脚注 39: Leipziger Neuesten Nachrichten、8 月 9 日。]

「警官たちよ!民衆は完全に狂っている。街路は老婆たちで溢れかえり、恥をかくことしかできない男女問わず。誰もが隣人をロシアやフランスのスパイだと思い込み、介入してきた警官と彼を血が出るまで殴り倒すのが自分の義務だと思い込んでいる。たとえそれができなくても、少なくとも大勢の群衆を集めて、スパイとされる人物を警察に引き渡そうとするのだ。雲は敵意に満ちた飛行士に、星は飛行船と間違えられ、自転車の横木は爆弾と勘違いされる。橋は爆破され、シュトゥットガルトの街中で電信線や電話線が切断された。スパイは銃撃され、水道水は汚染された!本当に深刻な事態が起こったらどうなるのか、想像もつかない。

これまでのところ、こうした不安には何の根拠もなかったことが証明されている。しかし、外見から判断すると、我々は巨大な精神病院に住んでいるようだ。臆病者や危険な怠け者でない限り、誰もが静かに義務を果たすべきだ。なぜなら、時代はすでに十分に深刻だからだ。

警察官諸君!冷静さを保ち続けよ。かつてのように男らしく、女々しく振る舞うな。藁にもすがる思いをせず、目を光らせて職務を全うせよ!

「ビリンガー、

警察署長。

シュトゥットガルト。」

このユーモラスな警察署長が、シュヴァーベン地方特有の力強い口調で憤りを表現したのも無理はない。ここに挙げたのは、シュトゥットガルトからベルリンに送られた、あるいはベルリンの公式報道局によって作成されたと思われる電報の数々である。

本日、シュトゥットガルトで、多数のロシア人とフランス人(女性も数名含む)がスパイ活動の疑いで逮捕されました。逮捕者のうち1名は、電信局関連機器が設置されている中央郵便局の最上階で逮捕されました。

周辺地域ではさらなる逮捕が行われる予定だ。ここ数日、鉄道橋を爆破しようとする試みが何度も行われていたことが判明した。フロイデンシュタットでは、大量の爆発物を積んだジプシーの荷馬車が押収された。」[ 40 ]

[脚注 40: ベルリン ターゲブラット、8 月 3 日。]

「我々の同時代人(ああ、ペックスニフの影だ!―著者)が昨日、シュトゥットガルトで、他の報告によると8000万ルピーのフランスの金が押収されたと発表した。ヴュルテンベルク州鉄道本社に問い合わせたところ、その発言は全くの作り話であるとの回答を得た。」[ 41 ]

[脚注 41: ベルリン地方アンツァイガー、8 月 4 日]

この虚偽のキャンペーンをコラムで非難した別の社会主義系新聞も引用に値する。「スパイ狂が蔓延し、すべてのロシア人が熱狂的な愛国者による攻撃の危険にさらされている。しかし、国民は、我々の中にいるロシア人が労働者、学生、旅行者、そしてビジネスマンであることを理解すべきだ。こうした階級の人間が、スパイ活動という汚い行為に走る悪党に身を売ることは極めて稀だ。」

「文明と良識は、誰もが国際法の規定を尊重し、戦争をしている国の平和的な国民を礼儀正しく扱うことを要求する。」

「特に、ロシア人学生による皇太子暗殺未遂事件のような悪名高い熊いじめのニュースを流布する悪党どもは、罰を受けるに値する。」[ 42 ]

[脚注 42: Vorwärts、8 月 7 日]

ライプツィヒ地区司令官は、民間当局の調査に対し、以下の回答を出した。「皇帝または皇太子の暗殺未遂事件については一切知りません。司令官フォン・ラッファート将軍は、皇帝が暗殺されたという噂を一度も口にしていません。これらの報道は、断固として否定しなければなりません。」[ 43 ]

[脚注 43: ライプツィヒ ターゲブラット、8 月 3 日。]

以下の抜粋は極めて重要である。なぜなら、これらの嘘の出所と、ドイツ当局が冷酷かつ計画的に嘘を流布した方法を疑いの余地なく証明しているからである。

「新聞に何を掲載するかの決定権は、現在、各地区の軍司令官に委ねられている。」

軍当局が発布した規則は、私たちに一定の制限を課し、私たちの雑誌の存続を脅かしています。しかし、私たちの信条と信念には何の変化もありません。」[ 44 ]

[脚注44: 8月1日付フォアヴェルツ編集者から読者への手紙]

ベルリン、8月10日 ― 参謀本部報道部長ニコライ少佐は本日、報道機関の代表者らを迎え、とりわけ以下の点を伝えた。我が軍司令官らは、海外の嘘つき集団との競争には参加しない。彼らは、真実は我が軍の側にあり、嘘や偽りの報道を流布していないことを世界に納得させるだろう。敵が真実に対してどれほどの罪を犯したかを、近いうちに証明できると期待している。

「我々はこれまで何を成し遂げたというのか? 恐るべきロシア騎兵の侵攻は、我々の国境警備隊だけで阻止された。実際、多くの場合、侵略者を撃退するにはラントヴェーア(ドイツ国防軍)のみが必要だった。重要な建物、鉄道、橋などの破壊はどうだったか? 何も起こっていない。」[ 45 ]

[脚注 45: 8 月 11 日のLeipziger Volkszeitungに掲載されたレポートの要約翻訳]

同じ号の別のページには、報道機関に対する長い公式軍命令が掲載されており、そこには次のような一節がある。「ウォルフの電信局から発信されるすべてのニュースは、そのままの形でのみ引用することができ、情報源は WT-B の頭文字で表記される。」

ドイツ軍当局はこの区別を明確にしていないものの、前述の通信社が二つの別々の機能を担っていることは明らかである。第一に、ベルリン参謀本部がその真実性を保証する、現場の陸軍司令部が発行する報告書の配布。第二に、自らのニュースと、ドイツ政府の他の省庁から提供された情報の拡散。このように、この通信社が発行するすべてのニュースは公的権威の烙印を押されており、ドイツ国民はあまりにも無知であるため、明白な虚偽に気付くことができない。

メス、8月3日。フランス人医師が2人の将校に変装して水道にコレラ菌を撒こうとしていたところを昨日逮捕された。彼は軍法に基づき直ちに銃殺された。[ 46 ]

[脚注 46: Deutsche Tageszeitung、8 月 3 日]

昨日、ヴォルフ局から発表されたメスの水道が汚染されているという報告は全くの作り話であることが判明した。当局は、不安を抱く理由はないが、現状では細心の注意を払う必要があると報告している。」[ 47 ]

[脚注 47: ベルリン ターゲブラット、8 月 4 日。]

「コブレンツ、8月2日。デュッセルドルフ政府総裁は、プロイセン軍の制服を着た80名のフランス将校を乗せた12台の自動車が今朝、ゲルデルン西方のヴァルベックを経由してプロイセン国境を越えようとしたが、失敗したと報告した。」[ 48 ]

[脚注48:同上、8月3日]

この事件について、別の新聞は次のように書いている。「フランス軍将校の隊列がドイツ軍中尉に変装し、スパイとしてライン地方に侵入しようとしたという噂は、あまりにも冒険的で、信じ難い。特に、オランダ国境は非常に厳重に警備されていることが知られていることを考えるとなおさらだ。」

「しかし、現在あらゆる予防措置を講じているヴォルフの事務局は、このニュースを流布した。したがって、これはフランスがオランダの中立を侵害した事例である。」[ 49 ]

[脚注 49: Kölnische Volkszeitung、8 月 3 日]

筆者が知る限り、ドイツ政府はこの中立違反に対してオランダ当局にまだ抗議していない。

毒入り水道水という嘘は、さらに注目に値する。この嘘は国中に広まり、信じやすい何百万人ものドイツ国民が極度のパニック状態に陥り、そして――嘘を広めた者たちの意図通り――ドイツの敵対者に対する盲目的な憎悪へと駆り立てられた。私は祖国の各地で起きた恐怖の様子を数多く記録している。いくつかの事例を挙げるだけで十分だろう。

先週の月曜日の朝、恐ろしい噂が町中に野火のように広がり、郊外の果てまで届いた。マングフォール川の水がロシアのスパイによって汚染され、誰もが命の危険にさらされているというのだ。この恐ろしい噂がどれほどの影響を与えたかは想像もつかない。絶望の使者たちは家々を駆け回り、見知らぬ人々のドアをノックして警告を広めた。「それは悪魔の行為だ!」と女たちは白い唇を震わせた。「こんな戦争をするのは野蛮人だけだ!」と男たちは怒りと憎しみに震えながら囁いた。[ 50 ]

[脚注50: このミュンヘンの恐怖事件の全容は、 8月10日のミュンヘン・アウクスブルク新聞Abendzeitungで1コラム以上を占めています。]

8月10日のブレスラウアー・モルゲンツァイトゥング紙には、ブレスラウ市当局が住民に対し、オーデル川の水が汚染されている可能性があると警告し、新たな水が供給されるまでは市の水道水を飲む前にあらゆる予防措置を講じるよう呼びかける発表が掲載された。

ダンツィヒ当局は、ヴァイクゼル川の水がコレラ菌に汚染されている疑いがあると発表しました。ロシアのヴァイクゼル川上流域ではコレラが猛威を振るっていると推定されますが、ロシア側はこれを隠蔽しています。この川の水は、人間の食料や飲料水には一切使用してはいけません。[ 51 ]

[脚注 51: Leipziger Neuesten Nachrichten、8 月 20 日。ダンツィヒから何百マイルも離れた場所で、嘘の報告書が出回った。]

最後に、これらの噂の発信者は信心深くそれらすべてを否定し、次の言葉で「lieb Vaterland magst ruhig sein」と宣言します。

ウルフ局の報告:全国各地から無根拠な報告や新聞報道がなされている河川、水道、泉の汚染や汚染の噂については、全く不安を抱く理由はありません。深刻な不安を引き起こしたこれらの噂は、綿密な調査の結果、全く根拠がないことが判明しました。」[ 52 ]

[脚注 52: Leipziger Volkszeitung、8 月 27 日]

戦争は4週間続き、河川が汚染されることはなかったが、世論の流れについては同じことが言えなかった。

ブレスラウの通りを歩いていた時、路面電車が突然停車し、車内から大きな叫び声が聞こえてきました。車内の乗客たちはロシア人を発見し、車外に引きずり出して警官に引き渡し、警官は彼を連行しました。しかし、警官は彼を守ることができず、文字通り拳と棒で無防備な男に殴りつけました。叫び声を上げる群衆に囲まれたカップルがちょうど立ち去ろうとしたその時、一人の修道女が群衆の注目を集めました。その朝、修道女に変装したロシアのスパイが逮捕されたという報道があったため、人々はその修道女が変装した男だと想像しました。

「馬鹿げた憶測と、増え続ける群衆の狂気じみた叫び声に微笑みながら、女性は路面電車に乗ろうとした。男たちは車の前に立ちはだかり、怯えた女性を再び引きずり出し、殴ったり蹴ったりしながら、次の警察署まで連行した。しかし、こうした暴行の最も悲しい点は――私が偶然目撃したほんの一部をここで述べているに過ぎないが――いわゆる教育を受けた階級の人々が、これに加担していたことである。」[ 53 ]

[脚注53:フランクフルター・ツァイトゥング特派員、8月7日]

ブレスラウで最も人通りの多い広場の一つで、一人の兵士が女性に近づき、探るような視線を彼女の顔に向けました。女性は兵士の言葉を理解し、微笑みながら「私はスパイではありません!」と言いました。兵士は「でも、髪が短いですね。申し訳ありませんが、私と一緒に来てください」と答えました。

彼女はすぐに彼に同行するのが最善の策だと悟り、振り返った。その動きは合図のように作用し、傍観者たちはたちまち無防備な女性に盲目的な怒りをぶつけた。一人の兵士は彼女を守ろうとしたが無駄で、駆けつけた二人の警官の助けも同様に無駄だった。安全のために隣の家に連れて行ってほしいと叫んだが、何の反応もなかった。

彼女の衣服は文字通り体から引き裂かれ、迫害者たちはついに彼女が女性であるという事実を目の当たりにした。しかし、もはやその事実は彼女を守る術を失っていた。一度解き放たれた残忍な本能は、狂気じみた抑制のきかないものとなった。頭には殴打が続き、雨が彼女の体に降り注ぐ。彼女はただ目を覆おうとするだけだった。「警察署に連れて行け」と叫ばれたが、そこは遠い場所だった。そして、一秒たりとも無駄に死に瀕していた。恐ろしく、恥ずべき死に。

警備室に到着した職員たちは、自分たちが全く無実の女性を相手にしていることをすぐに確信した。外では群衆が勝利の叫び声を上げた。」[ 54 ]

[脚注 54: ブレスラウアー ヘネランツァイガー、8 月 6 日]

あるドイツ人将校が、ベルリナー・ツァイトゥング・アム・ミッターク(8月5日付)に次のような手紙を寄せました。「貴紙の記事『スパイとスパイ狩り』に、私自身の知識に基づくいくつかの事実を補足させてください。8月3日、64人ものスパイ(?)がポツダム駅(ベルリン)の警察署に連行されました。彼ら全員が無実のドイツ国民だったというだけの理由で、誰一人として逮捕されませんでした。

ポツダム広場で激怒した群衆に「捕らえられ」、殺害の脅迫を受けた人々の中に、息子を待っていた退職したプロイセン軍少佐、ラントヴェーアの軍医、裁判所の高官、そして最後に、その体格からロシア人だと思われていた退職したバイエルン軍将校がいた。酔っ払った店員が群衆を煽動し、この最後の容疑者を逮捕させようとしたため、彼の命は危険にさらされた。彼は4人のプロイセン軍将校によって救出された。彼らはバイエルン人の同僚を逮捕するふりをして、安全な場所へと連れて行った。

しかし、20世紀の恐怖政治には、一筋のユーモアが欠けていた。半官半民のケルン新聞 (8月4日付)には、全ドイツがフランス製自動車を捜索するきっかけとなった伝説が掲載された。「女性を乗せた数台の自動車が、ロシアへ金塊を運びながらドイツを横断中だ。彼らを止め、最寄りの軍または警察署に通報しなければならない。」

「ロシアへ金塊を運んでいた自動車の乗客は、レンガ職人に扮したサイクリストたちに貴金属を渡しに行ったと言われている。」[ 55 ]

[脚注 55: Das Kleine Journal (ベルリン)、8 月 5 日]

フランスとロシアの自動車が我が国の田舎道で目撃されたという公式発表は、普段は重苦しく、想像力の乏しい田舎の人々を、信じられないほどの狂乱へと駆り立てました。ここでは一つの事例に絞ってお話しましょう。我々の車の一台がネルチャウ近郊で荷馬車に乗った農民と遭遇しました。農民は自動車に気づくと、狂ったように恐怖し、隣のトウモロコシ畑へと逃げ込みました。

「私たちの男は友好的な声で呼びかけました。『親愛なる友よ、なぜ逃げているんだ?』すると、英雄は震える声で答えました。『フランス製の車だと思ったよ!』」[ 56 ]

[脚注 56: Leipziger Volkszeitung、8 月 6 日。]

8月6日、ドイツ帝国のすべての重要な新聞には、ベルリンの「陸軍司令部」から発行された次の一文が掲載された。

「敵対的な自動車の捜索は中止しなければならない。これは、我が軍にとって極めて重要な自動車通信を危険にさらすことになる。」

この警告は翌日、より強い口調で繰り返され、殺害された犠牲者の名簿が漏れ出し始めた。「残念ながら、この捜索中に数人が不当に射殺された。ライプツィヒでは医師とその運転手が射殺され、ベルリンとケーペニックの間では、ロシアの自動車を警戒していた武装した民間人の一団が車を止めようとした。運転手は急ブレーキをかけざるを得なかったため、自動車は木に激突し、その結果、車に乗っていた数名の軍関係者が道路に投げ出され、重傷を負った。」

ミュンヘンでは、運転手が停止を急がなかったため、哨戒兵に射殺された。スパイに対するこの屈辱的な恐怖は、子供たちでさえも逃れられない。

ビューレン(ヴェストファーレン州)近郊、ビーレフェルトの市議会議員ブッデベルクの12歳の娘が、母親と共にマールブルクから車で帰宅する途中だった。誰かが車が怪しいと電話で通報したに違いない。ラントヴェーア協会が道路の様々な地点に武装した歩哨を配置していたのだ。歩哨たちは運転手に「止まれ!」と叫んだ。車が停止しようとしたまさにその時、銃声が鳴り響き、少女は母親の腕の中で息を引き取った。

「民間社会が武装警備員を配備して公道の警備を許されていることに、民族主義的な新聞でさえ驚きを表明している。コブレンツでは、教師兼オルガン奏者のリッターが哨兵に撃たれた。」[ 57 ]

[脚注57: 『ライフィツィガー・フォルクスツァイトゥング』補足I、8月7日。ここには、ドイツが武装民間人によるフランス人とされる人物の殺害を容認していたという証拠がある。これは、ドイツによるベルギー民間人への非難を検討する際に留意すべき事実である。ドイツ政府は1915年夏、白書(四つ折り328ページ)を刊行し、ベルギー民間人をあらゆる残虐行為で告発した。ドイツが国際法を無視した以上、ベルギーにその命令を尊重する権利はなかったという点を差し置いても、ドイツが引用する証拠はほとんど、あるいは全く価値がないと考えて差し支えないだろう。ドイツ兵に義務付けられている宣誓は、たとえ証拠が絶対に真実であったとしても、平時または戦時におけるドイツ軍の行動を反映する証拠を提出する可能性を排除している。「軍規を守るため」真実は隠蔽されなければならない。しかし、この同じ宣誓は、ドイツ兵が軍を守るために自分の命か名誉のどちらかを捨てる覚悟ができていることの証明でもあり、後の章では、問題の白書にはドイツ軍のメンバーから発せられた「宣誓の嘘」が含まれていることを示すドイツの情報源からの反駁の余地のない証拠が提示される。

同紙は8月11日号で、ヴェストファーレンで銃撃された犠牲者4名の名前を報じた。その中には、知能の低い貧しい女性がいた。彼女は橋の近くにいて、歩哨の呼びかけに応じなかったため、銃撃された。弾丸は彼女の脚を貫通し、近くで作業していた少女を殺害した。

ベルリンのヴォルフ通信社は次のように報告している。「陸軍司令部がここ数日、自動車の運行を妨害しないよう国民に強く訴える緊急の呼びかけを行っているにもかかわらず、ドイツ全土で毎時間、重大な結果を伴う重大なミスが依然として発生している。」

「朝刊には再び、金貨を積んだ自動車が拿捕されたという報道がある。ドイツには金貨を積んだ自動車も外国製の自動車もない。自動車の通行を妨害する者は、軍に対して罪を犯すことになる。」[ 58 ]

[脚注 58: Leipziger Volkszeitung、8 月 10 日。]

8月12日、さらに厳粛な形で、もう一つの警告が各紙に掲載された。しかし、一部の人々はこの悲劇的な狩りにユーモアを見出したようだ。 ベルリン・ターゲブラット紙の記者が、リンダウからミュンヘンへのドライブ(お遊び?)の興味深い記事を掲載した。

リンダウからわずか2キロの地点で、干し草を積んだ荷馬車のバリケードに阻まれた。両側には、熊手、拳銃、そして古びたカービン銃を構えた農民たちが威嚇的な表情で立っていた。「手を上げろ!」最初の訪問。書類を提示し、すべて順調だった。再び出発した。

約2キロごとに、この光景が繰り返された。道は巨大な長い荷馬車で渋滞し、同じ興奮と議論が繰り返されたが、時折、より激しくなった。いくつかの村では、祖国を守るという義務が狂気と化した。

「『ほら、出て行け!この紙はどこにスタンプが押されたんだ?偽造できるぞ!』彼らは何も信じようとしない。司令官のパスポートさえも、私がドイツ人で、同行者がドイツ人将校であることを証明する書類さえも。ベルリン出身の作家兼ジャーナリストだと言うと、彼らは『一体何だ?』と反論する。

「この勇敢な農民たちは祖国をよく守ってくれた。ある時、憲兵がやって来て短い挨拶でこの喜劇を終わらせるまで30分待たなければならなかった。それから再び中に入ることを許され、振り返ると、一人の農民が最後の挨拶を叫んだ。『まさか、お前が変装した下衆女だと思ってたよ!』

「彼らは家々から私たちを脅かします。時折、窓から銃の引き金が私たちに向けてカチッと鳴るのです。道には、鉄の釘、糞匙、棍棒、鎌、そして曽祖父の時代から続く古刀など、あらゆる武器で武装した農民たちが並んでいます。

「ミュンヘン郊外に至るまで、彼らは昼夜を問わずすべての村に立ち、祖国に何事も起こらないように見張っていた!この短い距離で28回も呼び止められ、厳しい言葉や冷たい視線を浴びせられたとしても、私たちは喜んで耐えた。農民たちが祖国の国境をいかに勇敢に守っているかをこの目で見て、私たちは喜んだのだ。」[ 59 ]

[脚注 59: 8 月 9 日のベルリン・ターゲブラット紙でのエドムント・エーデル。]

やがて、雪崩を引き起こした血に飢えたペックスニフが現れ、聖なる憤りを表明した。

ヴォルフ局は以下の警告を発した。ベルリン、8月14日。この致命的な自動車捜索で、またしても犠牲者が出た。最近、オーストリアの伯爵夫人が赤十字社で勤務中に銃撃され、今度は騎兵隊長とその運転手が、ロシアの 自動車を捜索していた森林管理人に殺害された。

「参謀本部は、すでに何人かの善良なドイツ人の死を引き起こしたこの不幸な外国人運転手狩りをやめるよう、繰り返し緊急に要求してきた。

「我が国で敵の車両を探すのは、紛れもない狂気(es ist heller Wahnsinn)である。敵の将校も、金を積んだ車両も、ドイツには走っていない。我が国民が同胞に対するこの恐ろしい殺害をやめ、我が軍司令部の警告の声に耳を傾けてくれることを願う。この深刻な時、祖国は一人一人の兵士を必要としている。」[ 60 ]

[脚注 60: Leipziger Volkszeitung、8 月 15 日]

ドイツ当局が自国民を殺害したという血の罪を証明するには、あと一本の釘を打ち込むだけで十分だ。

スパイの逮捕や、人物や建物に対する陰謀の阻止に関する無数の報道が出回っている。軍当局がこうした報道の公表に際し、最大限の慎重さを行使するよう繰り返し強く訴えているにもかかわらず、民族主義的な報道機関はあらゆる機会を利用して大衆を不安に陥れ、無意味な熱狂に駆り立てている。

「我々はこのゲームに加わらないことは明らかです。我々は何かを公​​表する前に、極めて慎重な判断を下します。この深刻な時代において、大衆に芽生えたセンセーショナルな情報への渇望に溺れて憶測することは控えなければなりません。むしろ、読者の皆様には、現在ほぼ全てが公式の情報源[ 61 ]から発信されているすべてのニュースを、必要な慎重さをもって常に受け入れていただくようお願いいたします。」[ 62 ]

[脚注61: 強調は筆者による。著者]

[脚注 62: Leipziger Volkszeitung、8 月 7 日]

著者は読者を、実在しない自動車と伝説のフランスの黄金を追い求める、狂気じみた冒険へと導こうとした。読者の忍耐力が尽きていないことを願う。なぜなら、この旅は、力こそ正義という国で受け入れられているドイツの手法と真実の基準について、有益な教訓となるかもしれないからだ。

これらの現代のおとぎ話を英国民に提示する目的は、祖国を支える真実の柱を明らかにすることです。開戦後最初の1ヶ月、ドイツでは残虐行為が勃発しました。そして、この惨劇と時を同じくして、同国の数百万人が、筆舌に尽くしがたい恐ろしい行為を携えてベルギーに押し寄せました。これは注目すべき偶然です。

ドイツ人がドイツ人をどのように扱っていたかを見てきました。これにより、ドイツ人がベルギー人をどのように扱っていたかを理解しやすくなります。本章では、ドイツの報道機関がどのように運営され、世論がどのように形成され、血への渇望がどのように喚起されるかを概観します。ドイツがベルギーでの惨劇を弁護するにあたっては、その主張全体が、真実の預言者であるヴォルフの電信局と、ドイツの貪欲で嘘つきな新聞の発言のみにかかっていることに気づくでしょう。

これが、ドイツ帝国の端から端までのこの狂気の歓楽旅行の理由であり、それ以外は真面目な作品にゲルマン神話への最新の貢献を導入したことに対する著者の唯一の謝罪である。

ちなみに、ドイツの民間人は武器の所持を許され、エドムント・エーデルの言葉を借りれば「祖国を守るため」に躊躇なく武器を使用したことを我々は観察してきた。民間人たちはフランスの黄金を奪いたいという崇高な願望に突き動かされていたことは疑いない。しかし、ヴォルフの主張するベルギーの民間人が、世界史上最も裏切り深く卑劣な侵略から自らの家、妻、そして子供たちを守ろうとした時、ドイツがあらゆる人々を殺害し、町や村を焼き払い、肥沃な土地を荒廃させたことは当然のことながら、完全に正当化された。

第6章
社会民主党の惨敗
1890 年のハレ大会後に発表された社会民主党の綱領の第二段落には、次のように記されています。「ドイツ労働者社会主義党は、現在は国内路線で活動しているものの、労働者運動の国際的性格を認識しており、すべての人々の兄弟愛を実現するために、それによって労働者階級に生じるすべての義務を履行する決意である。」

ビスマルクの反社会主義法の廃止後に初めて開催されたこの会合で、大統領は、自分たちが国会選挙で他のどの政党よりも多くの票を獲得し、ドイツで最強の政党であると主張した。

その年以来、彼らは着実に権力を拡大し、現在の国会では111名もの議員を擁し、ほぼ絶対多数を占めている。

1890年のハレ会議において、国際的な兄弟愛とベルギーとドイツの労働者を結びつける切っても切れない絆について熱弁をふるった演説者の一人がベルギー代表だったというのは、なんとも皮肉な運命と言えるでしょう。シンガーは国会における代表たちの行動を報告し、こう述べました。「我々は、諸国間の平和こそが社会状況の改善に不可欠な前提条件であると考えています。我々は軍事費に反対票を投じます。なぜなら、殺戮兵器の絶え間ない改良を伴う、このような継続的な軍備増強は、終結させなければならないと確信しているからです。諸国が互いを食い尽くす時を待ち構え、武装を固めているのは、文明化という課題に反するものです。」

「軍国主義は諸国家にとって悪である。その重荷は永遠に負うことはできない。そして今日でさえ、諸国家はその重荷に押しつぶされつつある。現代の状況は耐え難い。そこから軍備はますます増大し、ついには戦争が勃発せざるを得ない時が来るだろう。なぜなら、近代的な武力による平和状態は、いつの日か不可能になるからである。」

1891年エアフルトで開催された社会民主党大会の報告書[ 63 ]に記されたもう一つの権威ある宣言も言及に値する。これは、リープクネヒト大佐が国会で行った演説の一節である。「祖国防衛に関しては、外敵と対峙する必要が生じた場合、すべての党派は団結する。その時、いかなる党派もその義務を怠ることはない。」

[脚注 63: 「Protokoll über die Verhandlungen des Parteitags der Soz. Dem. Partei Deutschlands zu Erfurt, 1891.」]

これはドイツ人が「Rückversicherung (保険) 」と呼ぶものの一例である 。祖国を決して見捨てないと誓い――そしてこの誓いは幾度となく繰り返された――彼らはフランス、イギリス、イタリアの社会主義者たちに、国際主義、ゼネスト、そして永遠の平和の恩恵について、自由に語り聞かせた。しかし、ドイツ社会主義者が自らのナショナリズムの目的に資するもの以外に、国際主義のその他の利益を考慮したことを示す記録は一つもない。

1890年、ハレでリープクネヒトは次のように述べた。「これらの考えは紛れもなく正しい。[ 64 ] どれほど国際大義に熱心な人であっても、我々に国家としての義務はないと主張する者はいないだろう。国家と国際は対立する原理ではない。『国家』という言葉は正しく理解されなければならない。それは国際的な人類の限られた一部だけを含む。その一部は全体に属し、国際とは単に国家の境界線、故郷の狭い限界を超え、視野を全体へと広げ、人類を一つの家族、世界を一つの故郷とみなすことを意味する。」

[脚注64: リープクネヒトは間違っていた。国際的な義務が国家の義務よりも優先されると考える騙されやすい人間がおり、残念ながらこうした裏切り者の仲間には、英国国会議員も含まれている。彼らは英国政府から年間400ポンドを受け取っており、おそらく英国の大義を傷つけるために資金援助を受けているのだろう。]

英国社会主義者が陥った、あるいは導かれた過ちは、軍国主義に対する態度である。ドイツ民主党は武器の保有を一度も非難したことはない。彼らは、世界がこれまでと同じ発展路線を辿り続けることを前提に、武器は常に必要であることを認めている。

彼らは既存の軍国主義の形態[ 65 ]に反対しているだけで、それ以外は軍事訓練は義務的かつ普遍的であるべきだという点で常に一致していた。彼らのイギリスのゲノッセン(同志)は、これらの教えを誤解するか、故意に歪曲してきた。ドイツ社会主義者は、すべての人が武器の使用を学ぶべきだと揺るぎなく主張してきたが、彼らのイギリスの支持者たちは絶対的な軍縮を説き、この国を裏切り、国土を守り、世界に対する国の公約を守るために必要な最低限以下にまで弱体化させるために全力を尽くしてきた。

[脚注65:カウツキー著『国際と戦争』(フォアヴェルツ出版社、ベルリン、1915年)、26ページ。「我々は軍事体制と闘ったのは、国土を無防備にするためではなく、軍隊が常に文民当局の道具であり、決して彼らの主人にならないという必要な保証を与える、別の体制を導入するためである。後者の場合、我々はそのような状態を『軍国主義』と呼ぶ。そして、我々はまさにそれと闘うのだ。」イギリスの場合(反乱法)、軍事力が文民当局に完全に従属しているという事実を鑑みると、ドイツ社会主義者の原則に従えば、イギリスの同僚たちがこれらの島々の武装勢力に対して行ったあらゆる努力は間違っていたと言える。]

ハレで、ベーベル氏は次のように述べた。「私は既に、いわゆる平和友好諸国による軍縮への努力は無駄(アウシヒツロス)であると考えていることを明確にした。なぜなら、敵対する国々が軍縮に関する法的制限に同意することは考えられないからだ。もしそのような制限が設けられたならば、各国は秘密裏に準備を進め、相手を出し抜こうとするだろう。戦争と国家間の敵意は、社会、そして既存の階級差別の必然的な産物である。」

ドイツ人はこの点に関して極めて論理的だった。事実上、彼らはこう主張した。「既存の国家と統治形態は軍国主義を必要不可欠なものにし、戦争は不可避だ。ゆえに我々は、ロシア帝政、イギリス立憲主義、ドイツ独裁主義、アメリカ共和主義を含むあらゆる既存の政府に、徹底的に戦争を宣言する。それらは皆、腐敗し、不正義で、非人道的である。我々の計画には、それらを完全に打倒し、その代わりに国民国家( Volksstaat)を樹立することが含まれている。」

立場は極めて単純であり、十分に無知でナイーブな人々にとって、この綱領は普遍的な救済を約束する。それは、木や石の像の前でひざまずくアフリカ民族が期待する歓喜と同じくらい、狂喜に満ちたものだ。ドイツ社会主義者は、ドイツ祖国のユンカーや軍事力と同様に、暴力の教義に揺るぎなく忠誠を誓っている。彼らの産業戦争や階級闘争とは、力の教義を強制しようとする試みに他ならない。

1891年にエアフルトで作成された公式綱領には、絶対的かつ無制限の連立権( uneingeschränktes Koalitionsrecht)を主張する一節があり、これは大衆が団結して望むことを実行に移し、望む者を殲滅させることができることを意味する。この連立権は他の誰にも認められておらず、南ウェールズの石炭ストライキ[ 66 ]は、あらゆる権利を剥奪するリスクを冒してまで、絶対的かつ無制限の連立権を行使した痛ましい例である。このような例はドイツには見られない。

[脚注66: 現在の戦争中のストライキ。—著者]

要点はこうです。ドイツ社会党は、いかなる現存する政府にも忠誠を誓わず、可能な限り早期に打倒する意志を表明しています。イギリス社会党は、この綱領の一部を受け入れるのでしょうか?

ドイツ社会民主党の文献全体を通して、ラムゼイ・マクドナルド氏はジェノッセ・ラムゼイ・マクドナルドと呼ばれています。これは、彼が同胞団の正式メンバーとみなされていることを意味します。もしそれが事実であり、彼が同胞団の綱領をドイツ社会民主党が採用すべきものとして受け入れるならば、彼はイギリス立憲君主制に代わる国民国家(volksstaat)を支持することになるでしょう。

これを見ると、なぜ英国社会党議員は下院に入るときに宣誓をするのか、また、国際的に国家を打倒することを誓っているのに、なぜ国家を支えるために年間 400 ポンドを受け取るのかという疑問が湧くかもしれない。

著者は謎を解く能力がないことを認めているが、1902年から1914年にかけて、非社会主義ドイツのあらゆる政党の党員が、ドイツ社会党はいかなる宗教的宣誓も認めないと主張するのを耳にした。そして、社会党の一部もこの立場を認めている。彼らは党として無神論を標榜しており、したがって、ドイツ国家の権力によって宣誓を強いられた場合、彼らは内なる「責任 転嫁」の精神をもって宣誓するのである。

一言で言えば、虚偽の宣誓は、状況によって、宣誓者がその権利と権力を認めない権威に対して宣誓せざるを得ない場合に許される。1892年という遠い昔、社会民主党は、仲間を法律違反の責任から救うために偽証を容認したとして公に告発された。その年、ブレスラウの裁判所でシュミット判事は次のように述べた。「社会民主党は、いかなる宗教的宣誓形式にも敵対していることを隠したことは一度もない。彼らにとって、宣誓の宗教的重要性と責任は全く意味を持たない。」多くのドイツの裁判官や作家も同様の見解を示している。

この点に興味のある読者は、1892年10月にベルリンで開催された社会党大会の報告書[ 67 ]を参照されたい。党首たちは正義感と曖昧な表現でこの問題をごまかそうとしたが、社会主義者の偽証の傾向に効果的に対抗したいという願望から、数年後、ドイツ政府は偽証に対して最高10年の懲役刑を科すに至ったのは事実である。

[脚注67: これらの報告書はすべて大英博物館閲覧室で閲覧できます。印刷マークは08072dです。]

フォルクススタートを去る前に、著者はただ一つ、フォルクススタートが、我々が尊重するあらゆる道徳、宗教、そして社会秩序の概念を根底から覆すものであることを述べておきたい。現状に取って代わるフォルクススタートは、ツァーリズムや共和主義よりも個人を貶める暴徒による専制政治を樹立するだろう。シベリアの炭鉱やシカゴの缶詰工場は肉体を奴隷化するかもしれないが、 社会主義の著述家や演説家が描くフォルクススタートは、肉体と魂の両方にとって絶望的な、知的な専制政治を約束する。そして、ドイツ社会民主党を支配する「党規律」と呼ばれる残忍な専制政治を目の当たりにする機会を得た者なら、それに類するものはドイツ軍内部にしか見られないという筆者の主張を裏付けるだろう。

世界で最も強力で、最も組織化され、最も徹底した規律を備えた政党は、国際利益と国家利益が相反するような事態が生じた場合であっても、常に国家利益を国際利益よりも優先するという揺るぎない決意を繰り返し表明してきた。こうした宣言を踏まえれば、ドイツ社会党が今回の戦争においてドイツ政府を全面的に支持するという行動は、全く驚くべきことではない。

さらに、彼らの平和と国際主義に関する熱狂的な発言を熟考する際に、彼らの政策のこの基礎石を決して考慮に入れるべきではなかった。

カール・マルクスとフリードリヒ・エンゲルスによる共産主義宣言は、1847年にロンドンでドイツ語で初めて出版され、次のような一節を掲げている。「共産主義者は祖国の国民性を破壊しようとしていると人々は言う。労働者には祖国はない。彼らが所有していないものを奪うことは不可能だ。共産主義者は自らの見解と意図を隠すことを軽蔑する。彼らの目的は、既存の社会秩序すべてを暴力的に転覆させることによってのみ達成できることを、我々は公然と宣言する。支配階級は共産主義革命の前に震え上がれ。プロレタリアは鎖を失うだけで、世界を獲得するのだ。」[ 68 ]

[脚注68:「嫉妬と貪欲は、社会民主党が世界を崩壊させようと試みる二つの強力な手段である。彼らはあらゆる理想を破壊することで生きている。」トライチュケ『プロイセン年鑑』第34巻より。]

ドイツ社会主義者は、これらの原則を理論的には綱領に組み入れているものの、実際には、特に政府を「暴力的転覆」の脅威に晒し、自らの命が危険にさらされている場合には、それを守ろうとしない。これが、今次戦争勃発以降に出版された彼らの広範な弁護文献の集大成である。ありのままの姿で言えば、保証保険がカバーしていたのはまさにこれだった。自らの生命、財産、動産に危険が及ばない限り、以下に挙げるような雄弁が世間に叫ばれた。しかし、長年軽蔑の念を吐きかけてきたモロクと自ら対面した時、彼らは国家(すなわち個人)利益を最優先したのである。

1892年、ベルリン社会党会議議長を務めたフィッシャー氏は次のように述べた。

ハレにおけるフランス代表団の歓迎、そしてマルセイユにおけるリープクネヒト代表団の歓迎は、闘争するフランスのプロレタリアがドイツ社会民主党と心と精神を一つにしていることを紛れもなく証明した。ライン川の両岸で憎悪に燃える狂信主義者たちが我々を戦争へと駆り立てるとしても、両国の外交官と政府は軍国主義と戦争という悪夢のために両国の幸福を犠牲にするとしても構わない。両国の労働者は真の文化と道徳の先駆者として、国境を越えて互いに手を差し伸べている。彼らは、自分たちを隔てる敵はただ一つであり、この唯一の敵、資本主義と闘い、殲滅することが共通の使命であると確信している。

「我々社会民主党員は、政府の軍事・経済政策に対し、これまで同様、次のように答える。『この体制には、一人たりとも、一銭たりとも投票しない!』」[ 69 ]

[脚注69: 1893年にケルンで開催された年次大会に対する国会の社会民主党議員の報告書]

これらの引用は、前世紀の90年代初頭に発表された演説などから意図的に抜粋したものです。必要であれば、1913年までの年次大会報告書、1890年から1914年にかけて出版された膨大なドイツ社会民主党の文献、そして祖国で発行された数百もの党の新聞や論説から、同様の内容をまとめた書籍を数巻分作成することも容易でしょう。しかし、これらすべての保証にもかかわらず、ドイツ社会主義者は1914年8月4日に「ドイツの聖戦」を全面的に支持することで、自らの原則を恥ずべき形で裏切ったように思われました。[ 70 ]

[脚注 70: ドイツ全土、あらゆる階級の間で、ヨーロッパ戦争の一般的な呼び名が「我ら聖なる戦争」となった。]

おそらく、この裏切りは見た目ほど恥ずべきことではなかったのだろう。なぜなら、ドイツ社会主義者たちがロシアとオーストリアに対するビスマルクの政策を模倣したに過ぎなかったという事実は、この国では知られていなかったからだ。(ビスマルクは一方の大国と条約を締結し、その後、その大国に内緒で、 もう一方の大国と「リスク保険」、すなわちあらゆるリスクから自身を守るための包括的な保険契約を締結した。)

四半世紀にわたり、ドイツ社会民主党は国際主義と反軍国主義の最も熱心で粘り強い先駆者であり続けてきた。しかし、彼らもまた、後方支援によって自らの後方を守ってきたことは、あまり知られていない。 (1) 彼らは一貫して、すべての人間は武器の持ち方を学ぶべきであり、男女を問わず祖国のためにいかなる犠牲も払う覚悟がなければならないと教えてきた。(2) 彼らは常に、国際的な議論よりも国家の利益を優先すべきだと説いてきた。

第1章では、1914年7月28日まで、ドイツ社会民主党はヨーロッパ危機の全責任をオーストリアとドイツに負わせていたことを見てきました。彼らは当時、オーストリアこそがヨーロッパ戦争の危険を自らの目の前にもたらした罪人であることに、何の疑いも抱いていませんでした。この時点から、私たちは再びこの物語を再開します。[ 71 ]

[脚注71: 戦時中にドイツ社会主義者が出版した膨大な文献の中で、戦争の危機に対する彼らの当初の姿勢について言及しているものは一つしか見当たらない。セルビアへの最後通牒発令から1周年(1915年7月23日)に、ライプツィヒ・フォルクスツァイトゥング紙は巻頭記事で次のような一節を掲載した。「今日、1914年7月24日号で最後通牒について書いたことを繰り返すことはできない。しかし、最後通牒が発せられた瞬間から、ヨーロッパが戦争の瀬戸際にあったことは、新聞のどの面においても疑いようがなかった。」

3日後、彼らは暗黙のうちにロシアが有罪であると同意し、ドイツ軍の動員を黙認した。8月1日、この声明は77紙の日刊紙の1面を飾った。

「パルテイゲノッセン!軍法が布告された。いつ何時、世界大戦が勃発してもおかしくない。それによって、我が国のみならず、大陸全体に最も厳しい試練が課せられることになるだろう。」

「最後の瞬間まで国際主義者たちは義務を果たし、国境の向こう側では平和を維持し、戦争を不可能にするために全神経を集中させている。

「もし我々の真摯な抗議、度重なる努力が実を結ばなかったとすれば、それは我々が置かれている状況が、我々の意志、そして我々の労働者同胞の意志よりも強固であることが、再び証明されたからだ。それゆえ、何が起ころうとも、我々は今、毅然とした態度で立ち向かわなければならない。」

「ヨーロッパの人々の恐ろしい自傷行為は、私たちが一世代以上も支配階級に警告し続けてきたことの残酷な裏付けである。私たちは警告を発してきたが、それは無駄だった。」

「同志諸君、我々はこれから起こる出来事を宿命論的な無関心の中で生き抜くつもりはない。我々は我々の大義に忠実であり続けるだろう。我々の文化的使命の崇高な偉大さに貫かれ、我々はしっかりと団結するだろう。」

「女性たちは、この深刻な時代に、出来事の重荷を二倍、三倍に背負っていますが、何よりもまず、この恐ろしい大惨事の繰り返しを避け、この戦争が最後の戦争となるよう、社会主義の精神で人類の崇高な理想のために働くという使命を負っています。」

戒厳令の厳格な規則は、労働者運動を恐ろしい力で襲っています。軽率な行動、無益で誤った犠牲は、今この瞬間、個人だけでなく、私たちの大義にも損害を与えています。

「同志諸君、我々は諸君に、何事にも関わらず、未来は国家を束ねる社会主義、正義、そして人道に属するという揺るぎない信念を持ち続けるよう訴える。

「DER PARTEIVORSTAND.
(党の指導者たち)」

「ベルリン、1914年7月3日」

この言葉をもって、425万人の有権者と111人の国会議員に代表される数百万のドイツ社会主義者は、オーストリア帝国主義がヨーロッパに戦争の怒りを解き放っているというこれまでの主張を暗黙のうちに否定した。ドイツ首相との秘密協議の噂もあるが、この場ではさほど重要ではない。この巨大政党の指導者たちは7月25日にオーストリアこそが流血の罪を犯した国であると宣言し、流血にもかかわらず7月28日午後11時までこの姿勢を貫いた。7月31日までにオーストリアの当初の罪がどのような電撃的な変化によってロシアに移ったのかは記録されていない。

上記の宣言の文面については、注目すべき差異があります。『フォアヴェルツ』紙では第2段落が「国境の内外を問わず」となっていますが、私が提示した文面はライプツィヒ・フォルクスツァイトゥング紙からの引用です。ニュルンベルク・フランキシェ・ターゲスポスト紙では第5段落で 「宿命論的」を「資本主義的」としています。

社会主義新聞からのいくつかの抜粋は、3日間で起こった戦線の完全な変化を説明するのに十分でしょう。

「我々社会民主党員は、この厳粛な時に、党派や信条の区別なく、ドイツ国民全体と一体となり、ロシアの蛮行によって我々に強いられた戦いを受け入れ、ドイツの民族的独立、名声、そして偉大さのために、最後の一滴の血まで戦う覚悟ができている。」デア・フォルクスフロイント (カールスルーエ)、8月1日。

「我々は平和を望み、そのために人として可能な限りのことをしてきた。しかし、ロシア帝政ロシアによって戦争が迫られた時、最終的な決断が何であれ、我々はあらゆる階級差別やあらゆる差異を捨て、敵からドイツの独立と偉大さを守る覚悟を持った、一つの、確固たる国民を形成しなければならない。最後の一滴の血さえも。」 国民の鼓舞(マンハイム)、7月31日

「敗北は崩壊、壊滅、そして我々全員にとって最も恐ろしい恐怖を意味するだろう[ 72 ]。そのような可能性に我々の想像力は反抗する。国会における我々の代表者たちは、運命の時が来たとしても、社会民主党は祖国を見捨てることはできないと、数え切れないほど多くの機会に満場一致で宣言してきた。労働者たちは今、代表者たちが与えた約束を果たすだろう。『祖国なき同胞たち』[ 73 ]は義務を果たし、その過程で愛国者たちに決して負けることはないだろう」と、ミュンヘン・ポスト紙、8月1日付。

[脚注 72: ドイツがベルギーに対して容赦ない侵略戦争を開始したとき、このジャーナリストはこのような感情を抱きませんでした。—著者]

[脚注 73: 1889 年に皇帝が社会民主党について語ったときに使った軽蔑の表現で、諺になった。]

「敵が我々に何をしようとも、今、我々は皆、ロシアの鞭打ち支配に抵抗する義務を感じている。我々の女性や子供たちがロシアの蛮行の犠牲になることはあってはならないし、ドイツ国民がコサックの略奪品になることもあってはならない。」『民衆の鼓動』(ケムニッツ)、8月2日

戦争が終結しても、この驚くべき態度の変化について説明がつかない可能性もある。ロシアやスラヴの脅威が原因だと示唆する者もいる。しかし、これらの新聞社とこの党派は、言論の自由が少しでも認められる限り、オーストリアが危険を招いたと主張し続けてきた。そして、ドイツ政府がロシアの威信と外交的存在に関わる問題でロシアを挑発し、いや挑戦することを最初から最後まで承認し、公然と支援してきたことを彼らは十分に認識していたのだ。

ベートマン=ホルヴェークは、ロシアの動員を戦争の直接の原因としたが、社会民主党は、ロシアの動員が発表される数日前からドイツが秘密裏に軍を動員していたことを十分に認識していたに違いない。7月26日から30日まで、ドイツの新聞にはロシアが動員しているという多くの報道が掲載された。それが真実であったかどうかは定かではないが、オーストリアが発行し 63ページで論じられている外交文書は、中央同盟国がロシアを動員するよう誘い込んでいたことを決定的に示している。そして、最大のスラヴ勢力であるロシアが望んだ行動を起こした時、ドイツは最後通牒で応じ、ドイツの好戦的な部族の大多数が熱望していた戦争を引き起こしたのである。

ドイツ社会民主党に共感するイギリス人は、こう主張するかもしれない。「ドイツの軍事準備が秘密裏に進められていたとしたら、社会民主党はどうしてその動きを知り得たのか?」と。答えは単純明快だ。社会民主党員一人ひとり――男女、子供、約2000万人――は、長年にわたり、打倒党( Umsturzpartei)の利益のためにスパイや密告者となってきたのだ。工房、兵舎、農場、商店、事務所での出来事はすべて、地元の新聞や民主党の地方委員会に組織的に報告されてきた。こうして得られた材料は、政府、地方自治体、雇用主、役人、さらには女中たちの雇用主に対して、陰険な記事や新聞記事を投じるために、同じように組織的に利用されてきた。近年では、女中とさえ意見の相違を持つことが危険な状況となっている。数日後には、避けられない陰険な匿名の攻撃が、必ずや社会民主党の機関紙のどこかに掲載されることになるのだ。

社会民主党が四半世紀にわたり全精力を注ぎ込んできた階級闘争(Klassenkampf)の日常的な流れを説明するには、一つの例を挙げるだけで十分だろう。筆者の知人で、エアランゲン駐屯の第19歩兵連隊に所属するシュブ少佐は数年前、部下の従卒を雌ヤギと共に、欠かせない雄ヤギを飼っているその地方の農民のもとへ派遣するという大胆な行動に出た。二日後、彼はそのような屈辱的な任務を一兵卒に命じたとして、フルト紙で非難された。ドイツの労働者は『フォアヴェルツ』を読まない(発行部数は10万部をはるかに下回る)が、社会民主党の看板である、下品な情報と階級憎悪を煽る70紙のいずれかを読んでいる。

本書の著者は、7 月 25 日という早い時期に、予備役将校らが準備態勢を整えるよう警告されていたことを知っていた。その後の数日間、動員が密かに進行しているという具体的な証拠を目にしたのだが、国会の 111 人の社会主義親衛隊員やその党機関紙の 77 人の編集者よりも詳しいと著者が主張するのは馬鹿げている。特に、これらの人々が何百万ものスパイの軍隊を指揮しているのだから。

ドイツ社会民主党がドイツ政府を全面的に支持するに至った動機を正しく判断するためには、彼らが戦時中に出版した著作を参照する必要がある。カール・カウツキーは次のように書いている[ 74 ]。「このような状況下で、大衆のみならず多くの指導者にとっても、戦争に対する態度を決定づける最も直接的で切迫したものは、敵の侵略に対する恐怖、すなわち戦争の原因、目的、結果が何であれ、敵を我が国の領土から遠ざける緊急の必要性であった。この恐怖が今回ほど大きく、かつ正当化されたことはなかった。侵略の壊滅的な結果がこれほど恐ろしかったこともなかった。ベルギーと東プロイセンがそれを如実に物語っている。」

[脚注 74: 「国際連合と戦争」。ベルリン、1915年。 p. 32.]

「軍隊の規模の拡大は、戦争の避けられない荒廃を大きく拡大し、これに加えて、すべての家族が代表される軍隊の運命に対する全国民の関心という、第二の強力に働く国民的動機が、国の戦争に対する態度を決定する。」

したがって、この決定に至った背景には、正義や善悪、政治的動機は一切なく、ただ社会民主党員たちが何よりもまず自らの身を守る方法を考えざるを得なかった大きな恐怖だけがあったことが明らかになる。

8月1日、すべての抗議集会は中止され、報道機関は噂や出来事の記録にとどまった。国会の開会は危機の解明につながると期待され、人々は熱心に待ち望んでいた。ベートマン=ホルヴェークの演説は、聴衆にロシアだけが責めを負うべきだと確信させる効果をもたらした。「戦争に賛成票を投じるために借款に賛成票を投じるかどうかという問題は、挑発がフランスやイギリスではなくロシアから来たため、私たちにとってはなおさら容易に判断できた。ベルリンの国会に向かう途中、党史における前例を探して投票を決める時間がほとんどなかったことを率直に認める。私にとって決定的だったのは、状況の力、労働者階級と国民全体の物質的利益、常識、そして実際的な政策の実現だけだった。」[ 75 ]

[脚注 75: シュトゥットガルト議員カール・ヒルデンブランドによる「国会議事堂の戦争座り込み」(Die Kriegssitzung des deutschen Reichstags)。 1915年出版。 p. 13.]

8月4日の投票時点では、イギリスはまだ宣戦布告していなかったため、我々はイギリスを考慮に入れる立場になかった。しかし、イギリスの介入によって、8月4日における我々の態度はより明確に正当化された。」[ 76 ]

[脚注76:同上、16ページ]

この発言は事実を大きく歪曲したものである。確かにイギリスはまだ宣戦布告していなかったが、サー・エドワード・グレイ卿は前日にイギリスの態度を極めて明確にしていた。彼の演説はベルリンの新聞に掲載されていた。さらに、首相は国会でイギリスの立場は完全に明確であると報告したが、ドイツが5日前にヘルゴラント島から民間人を退去させ、ルイーゼ皇太子を派遣して 我が国の海岸に機雷を敷設するなど、イギリスとの戦争準備を開始していたという事実は隠蔽した。

いずれにせよ、この時の社会民主党の行動は、原則への不忠実さを示す好例である。侵略への恐怖を防衛戦争のための借款に賛成票を投じる根拠としながらも、ベルギーへの侵略戦争に資金を投じる明確な理由は依然として見当たらない。ベートマン=ホルヴェークがドイツ軍による二中立国侵攻を発表した際に彼らが歓声を上げたのも、表面上は説明がつかない。

もし彼らが、いわゆる防衛戦争を支持するよう騙されていたなら、ドイツ軍が二国の弱い隣国を蹂躙していることに抗議する時間はまだあっただろう。自らも戦争の恐怖に苦しむかもしれないという恐怖を抱えていたにもかかわらず、彼らが誇る人道主義は、同じ恐怖が故意に、そして容赦なくベルギーの ゲノッセンに押し付けられていることに対して、抗議の声を上げることにはつながらなかった。

彼らが選んだスポークスマン、ハーゼ氏の演説から滲み出る唯一の不安は、責任回避への焦燥感だ。「我が党の名において、私は以下の宣言を行う。我々は厳粛な運命の時を迎えている。軍備拡大の時代をもたらし、国際的な諸問題をより深刻化した帝国主義政策の結果は、今や嵐と洪水のようにヨーロッパを襲っている。」

この責任は、その政策の指導者たちにある。我々はそれを受け入れることを拒否する。社会民主党は、この不吉な展開に対し、持てる力のすべてを駆使して闘ってきた。最後の瞬間まで、我々はあらゆる国で、特にフランスの同胞との緊密な協力のもと、強力なデモを通じて平和維持に尽力してきた。(社会民主党からの拍手)我々の努力は無駄だった。

今、私たちは戦争という過酷な現実に直面しています。敵対的な侵略の恐怖に脅かされています。今日、私たちが決断しなければならないのは、戦争の是非ではなく、祖国防衛に必要な手段についてのみです。今、私たちは、罪なき運命に巻き込まれた、数百万のゲノッセン(同胞)のことを考えなければなりません。彼らは戦争の荒廃によって最も苦しむでしょう。私たちの熱烈な願いは、党派を問わず国旗に召集された兄弟たちにも寄り添います。(盛大な拍手)

私たちは、息子を手放さなければならない母親たち、稼ぎ手を失った女性や子供たち、そして愛する人への不安に加えて飢えの恐怖にも怯えている人々のことを思いやっています。間もなく、何万人もの負傷兵や身体を切断された兵士たちが、この状況に加わるでしょう。彼らを助け、彼らの重荷を軽くし、彼らの苦悩を和らげることは、私たちの最も切実な義務であると考えています。 77

[脚注 77: 党がこの約束を守るために懸命に努力してきたと信じるに足る理由は十分にある。—著者]

ロシアの独裁政治が勝利した場合、それは既にロシアの優秀な人材の血で染まっており、我が国民と自由な未来にとって、全てではないにせよ、多くのものが危機に瀕することになる。問題は、この危険を回避し、我が国の文化と独立を確保することにある。(盛大な拍手)

今、我々は幾度となく繰り返してきた誓いを果たします。危機の時において、我々は祖国を見捨てません。(盛大な拍手)これにより、我々は、常に各民族の国家独立と国家防衛の権利を認めてきた国際主義の原則に合致していると感じます。我々は、国際主義と同様に、あらゆる征服戦争を非難します。

我々は、安全保障の目標が達成され、敵が和平に傾き次第、隣国との友好関係を可能にする平和によって戦争を終結させることを要求する。これは、我々が一貫して闘ってきた国際連帯のためだけでなく、ドイツ国民の利益のためにも要求する。

「残酷な戦争の苦しみが、新たな数百万人の人々の戦争への恐怖を呼び覚まし、彼らを社会主義の理想と国際平和へと導くことを、私たちは願っています。これらの原則に導かれ、私たちは戦時国債に賛成票を投じます。(盛大な拍手)」[ 78 ]

[脚注 78: Leipziger Volkszeitung、8 月 5 日]

社会民主党の行動をより明確に理解するために、簡単な歴史的比較が役立つだろう。1870年、ビスマルクが対フランス戦役遂行のための戦費を国会に要請したとき、社会党は少数で無力だった。しかし、リープクネヒトとベーベルは賛成票を投じることを拒否した。「彼らの道徳的示威行為はそれ自体完全に論理的だった。ビスマルクとナポレオン3世の陰謀は等しく非難されるべきものだったからだ。」[ 79 ]

[脚注 79: カウツキー: 「国際社会と戦争」、p. 19.]

1914年の民主党は、ドイツが再び陰謀を企てた可能性に気づいていなかったようだ。しかしながら、1870年の小政党が国家的な問題が絡んでいる時に抗議したのに対し、1914年の強大な政党は、以前に発表し非難していたように、この問題はオーストリア帝国主義の不当な行為と卑劣な陰謀によって引き起こされたにもかかわらず、一切抗議しなかったことは注目に値する。

8月1日まで民族主義的な新聞によって展開された対ロシア運動は、戦争勃発直後から社会民主党を代表する機関紙によって取り上げられた。彼らの新聞は、ロシア(一般にアジア的と呼ばれる)の蛮行、暴政、悪政の恐ろしい描写で溢れていた。ベーベル、リープクネヒトその他の演説や著作からの引用は、ロシアの政策の残忍さと、帝政を粉砕し何百万もの労働者をその奴隷から解放するために全力を尽くすすべてのドイツ人の正義を示すために使われた。ロシア警察の血みどろの戦闘劇さえも、彼らの日刊紙の連載記事となった[ 80 ]。つまり、Stimmung となるような要素は何も省略されなかったのだ。

[脚注 80: 「Der Polizeimeister、ein russischer Polizeiroman」、ガブリエラ・ザポルスカ著。この物語は8月11日にニュルンベルクの党機関紙で始まり、8月18日にはカウツキーのライプツガー国民運動紙で始まった。]

もし彼らが誠実に公平であったならば、労働者運動の創始者の一人が描いたオーストリアのさらに暗いイメージが引用されたかもしれない。しかし、ラサールが書いたことをドイツ人に伝えるのは軽率だったかもしれない。「オーストリア?ロシアは巨大で野蛮な帝国であり、その専制君主たちは、専制的な利益にかなう限りにおいて、それを文明化しようと努めている。あの国では野蛮は国民的要素であるため、許容される。しかし、オーストリアの場合は全く異なる。そこでは政府が野蛮原理を体現し、その支配下にある文明民を策略と暴力によってその下に押し潰しているのだ。」[ 81 ]

[脚注 81: ラサールの『レーデンとシュリフテン』のバーンスタイン版、第 1 巻。 I.、p. 306.]

少数の英国人を除き、すべての国の社会主義者はドイツ社会党の態度を一致して非難した。中でもイタリア支部による非難は特に興味深い。ニュルンベルク選出の国会議員であるズーデクム博士は、イタリア社会党と状況を協議し、戦争を支持する自らの行動を正当化するためにイタリアに派遣された。 9月12日付のフォアヴェルツ紙には、この会合に関する次のような記述が掲載された。「会合は午後3時30分から午後7時まで続いた。ズーデクム博士は、イタリアの同志たちにドイツ社会党の置かれた状況を伝え、イタリアが他国の民主党との連絡を維持するために何らかの措置を講じているかどうかを知るために来たと述べた。」

ドイツ社会党は、彼らがしたこと以外に何もできなかったという主張を我々は固く守っています。私がここにいることは、我々ドイツ人が国際主義に対する義務を認識している証拠です。[ 82 ] ドイツ政府は平和的傾向を示し、自らの意志に反して戦争に駆り立てられたと我々は信じていました。したがって、社会民主党はそれを支持したのです。

[脚注 82: ズーデクムのイタリア訪問が、ドイツ民族主義のためにイタリア社会主義者とイタリア国民全体の共感を得ること以外の目的を持っていたことを示す証拠はない。—著者]

デリア・セタ氏は、これは支援を正当化するものではないと答えた。イタリア社会党は、リビア戦争への賛成票を投じなかったのと同様に、同様の状況下では支援しなかっただろう。

ズーデクム博士は、ドイツ社会主義者は祖国をツァーリズムから守らざるを得なかったと答えた。さらに、ハーゼが国会で行った宣言を繰り返し、こう続けた。「イタリア社会主義者が、ドイツ民主党のような強力な政党が自らの理想を否定し、任務に誠実でなかったと信じているとは、驚きだ。要求された功績を認める以外に、我々に残された道はなかったことを認めなければならない。」

「その後、彼はフランスとイタリアの民族主義的な新聞がドイツに反対して活動していると主張し、イタリアの同志たちはイタリアの現状を維持しようと努力する点でイタリアの民族主義者たちと一致しているように見えた。 」[ 83 ]

[脚注83:「現状」とはイタリアの中立を意味していると思われる。—著者]

「最後に、ズーデクムは、ドイツ民主党にはイタリア社会主義者の態度に影響を与える意図も権利もなく、ただ再び活発な国際交流を確立しようと努めているだけだと指摘して結論づけた。

デリア・セタは、ドイツ社会党がこの厳粛な時にイタリアの同志たちに呼びかけたことは注目に値する、そしてこの介入には意図が容易に帰せられる可能性があるだけに、なおさら注目に値する、と答えた。「これは我々に、率直に意見を述べざるを得ない重大な動機である。」

彼は続けた。「あなた方の弁明は我々を納得させません。あなた方はフランスが我々と同盟を結んでいるとか、イギリスがドイツの敵だと言っている。しかし我々は我々のフランス、革命的なフランス、ジョレのフランスについて話している。フランス社会主義者はフランスの軍事準備に反対したが、あなた方ドイツ人は自国では同じことをしなかった。少なくとも、皇帝とその党派の帝国主義的感情が傷つく程度までは。

「ドイツ民主党の見解はドイツ帝国主義の見解と一致している。ドイツの優位性は我々にとってツァーリズムよりもはるかに大きな危険を意味する。なぜなら、ツァーリズムはドイツ軍のパリ進軍を阻止し、あらゆる誤りや過ちにもかかわらず、依然として最も革命的なフランスの旗を守っているからだ。」

「ドイツの標語は『ドイツはすべてを支配する』であり、あなたはそれに反対していない。しかし、あなたは『フォアヴェルツ』紙上で皇帝が25年間平和のために働いてきたと主張し、皇帝を評価する記事を掲載した 。

「『あなたはドイツ文明が危機に瀕していると言います。しかし、中立国ベルギーを攻撃し、拷問し、ルーヴァンを完全に破壊したあなた方の言動を見ると、この文明には文化の痕跡は見当たりません。全体として見れば、ドイツ社会主義者はドイツ政府の大臣たちと同じくらい説得力があり、同じ言い訳をしています。』[ 84 ]

[脚注84: このことは、モレル氏、マクドナルド氏、バーナード・ショー氏など、そして労働党指導者についても言えることではないでしょうか。彼らの戦争に関する著作は、過去6か月間にドイツ全土で放送されました。]

「ドイツがベルギーの中立を侵害したという恐ろしい事実に、我々は憤慨しています。それなのに、貴国は抗議すらしていません。我々は、壊滅的な打撃を受けたベルギーに敬意を表し、その悲しみに暮れています。そして、フランスの運命を震えながら見守っていることを、はっきりと申し上げたいと思います。」

ズーデクムはこの恐ろしい告発に答える言葉がなく、フォアヴェルツは次のようなコメントを付け加えることしかできなかった。

我々はイタリアの同志たちの判断が一方的であると考えているが、容易に理解できる理由から、現状ではこれについて議論することは控える。しかしながら、残念ながら、イタリアの見解が他の中立国の社会主義者の間で広く浸透しているという事実を認めなければならない。

ドイツの革命党は、即座に「併合反対」の旗印を掲げた。『フォアヴェルツ』に次ぐ重要性を持つ『ライプツィヒ・フォルクスツァイトゥング』は、皇帝の玉座演説の一節を引用した。「我々は征服欲に駆り立てられることはない」。この一節について、カウツキーの機関紙は次のように論評した。

「演説の中で我々に最も共感を呼んだのは、ドイツは征服欲を抱いていないことを認めた部分だ。しかるべき時に、この点については改めて言及するだろう。」

「フランス政府がロシア国民を奴隷化し、略奪してきた犯罪国家の側に立っていることを、我々は心から遺憾に思う。もしドイツが勝利の狂乱に陥り、併合を意味する要求を突きつけるならば、我々は――これはもう一度繰り返す必要があるが――1914年8月4日にドイツ皇帝が玉座で行った演説を想起するであろう。」[ 85 ]

[脚注 85: Leipziger Volkszeitung、8 月 4 日]

開戦1年目、社会民主党内の分裂は顕著となり、その原因は併合問題にあることは間違いないと思われる。昨年12月、国会による第二次戦費借款の承認に際し、リープクネヒトは投票を棄権した。党内の一部では、戦争の起源、あるいはドイツ政府が達成しようとしている目的について、疑念が生じているのは明らかである。

1915年8月20日、リープクネヒト博士は国会で次のように質問した。「ドイツが併合の要求を放棄し、他の列強が交渉に応じるという前提で、政府は即時和平交渉に応じる用意があるか?」ヤーゴウはこう答えた。「この質問への回答は現時点では目的に反するとして、私が拒否すれば、議員の大多数が私に同意するだろうと信じている。」

その返答は「ブラボー」の嵐を引き起こした。

1870 年にも同様の事例が見られる。ドイツ社会民主党中央委員会は次のような決議を可決した。「党は、アルザス=ロレーヌ併合に反対する大規模な民衆デモを全国各地で同時に組織し、フランス共和国との名誉ある和平を支持する決議を可決することが絶対に必要である。」

この運動は何も成果をあげなかった。9月9日、委員会は逮捕され、起訴されたのだ。もしドイツがこの戦争に勝利すれば、社会党は再び併合を阻止する力を持たないと予想される。連合国が阻止できないことを、社会民主党は阻止するのがさらに無力になるだろう。特に、彼らの大多数が皇帝とその政府を全面的に支持しているからだ。困窮すると、社会民主党は民主党を媚びへつらい、名ばかりの防衛戦争に投票するよう説得した。しかし、ドイツ軍が勝利した場合、ドイツ政府はかつての国際主義者たちに国家計画に関する助言を求めることも、受け入れることもしないだろう。

党がベルリン政府の思惑通りに行動しているという疑念を抱く根拠がある。ここ数ヶ月、党はフランスの同党指導者との個人面談をあらゆる手段を講じてきたが、フランスの「同志」たちは面会を拒否した。 1915年7月16日付のライプツィヒ・フォルクスツァイトゥング紙には、「我々とフランス人」というコラムが掲載されているが、そこではドイツ党はお決まりの詭弁と空虚な言葉遣いを繰り広げている。

一節が、この陰謀の全貌を露呈している。彼らは「フランスの兄弟」が併合なしの和平に同意することを望んでいる。つまり、言い換えれば、フランス社会主義者はアルザス=ロレーヌを永久に放棄しなければならないということだ。もし彼らが、あるいは将来、このドイツの罠に陥るほど愚かであったならば、戦争が決定的な終結を迎える前に、フランス国民の大部分は、たとえドイツが敗北したとしても、失われた州を放棄することを誓うだろう。これは、ドイツ社会民主党が敵国で自国政府を支援するために活動する様子を示す好例である。同様に、独立労働党と民主統制連合はドイツの影響に極めて敏感な勢力であり、決定的な瞬間にはドイツの「同志」によって動かされる可能性がある。

国会に所属する111人の社会民主党員は、ドイツにおいて実質的な権力を持っていない。たとえ少しでも権力を持っていたとしても、自らの身の危険を恐れ、その権力を行使する危険を冒すことはしない。アルザス=ロレーヌに関する彼らの真の意見は、4日後に同じ新聞に掲載された。「我々の見解では、フランスがこれらの州の返還を和平条件とすることは犯罪である」。同じ記事では、フランス政府を支持するフランス社会党に対し、一方的な姿勢だと非難されている。その後、ゲノッセン・マクドナルド、スノーデン、ハーディー、ニューボルドといった人物の名前がライプツィヒ・フォルクスツァイトゥング紙に掲載されるたびに、畏敬の念と敬意を込めて言及されるのも不思議ではない。

「ラムゼイ・マクドナルドとフィリップ・スノーデンに加えて、我々の友人JTウォルトン・ニューボールドもイギリスの愛国者たちの神経を逆なでしている。」[ 86 ] これらの紳士たちは常に丁重な扱いを受けるが、フランスの社会主義者たちは明らかに不評である。おそらく彼らはドイツのやり方をよく知っているからだろう。

[脚注 86: Leipziger Volkszeitung、1915 年 7 月 23 日。]

ドイツ社会党の平和綱領が発表されました。1915年8月23日に発表された党の公式宣言には、以下の条件が示されています。

ドイツ社会民主党は、自国民の国益と権利を守りつつ、同時にすべての国の重要な利益を尊重しつつ、永続性を保証し、司法、文化、通商の分野において欧州諸国の連携を強化する平和の実現を目指します。このため、我々は以下の計画を策定しました。

「I. ドイツの独立とドイツ帝国全体の安全。これは、反対派によるあらゆる併合計画を拒否することを意味する。これには、アルザス=ロレーヌをフランスに再編入するというフランスの計画も含まれ、その目的がどのような形で達成されるかは問わない。」

「II. ドイツ国民の自由な経済発展を確保するために、我々は以下を要求する。

「(a)『門戸開放』、すなわち、すべての植民地地域における商業活動およびそれに類する活動に対する平等な権利。」

「(b)現在戦争状態にあるすべての国の平和条約に最恵国待遇条項を盛り込むこと。」

「(c)関税等を可能な限り撤廃することにより経済協商を促進すること。」

「(d)国際労働者党が目指す理想に従った社会政治的制度の平等化と改善。」

「(e)海洋の自由は国際条約によって保障されなければならない。この目的のため、海上における拿捕権は廃止されなければならず、世界貿易にとって重要なすべての海峡及び狭隘部は国際化されなければならない。」

「III. ドイツの安全保障と南東ヨーロッパにおける商業・経済活動の自由な実施のため、我々はオーストリア=ハンガリー帝国とトルコを弱体化または解体しようとする四カ国同盟のあらゆる戦争目的を拒否する。」

「IV. 他民族が居住する領土の併合は、諸国民の自治権を侵害するものであり、さらにそれによってドイツの統一と力が弱まり、対外関係が深刻かつ恒久的に損なわれることから、我々は近視眼的な征服政治家が抱くその方向への計画に反対する。」[ 87 ]

[脚注87: この時点では点が2行半あります。おそらくドイツの検閲官が1つの文を削除したのでしょう。]

「V. この戦争によって人類にもたらされた恐るべき破壊と苦しみは、国際司法裁判所によって永久に保障される世界平和という理想に、何百万もの人々の心を掴みました。この目的の達成は、平和構築の任務に任命されたすべての者の最高の道徳的義務として認識されなければなりません。したがって、私たちは、将来生じるすべての国家間の紛争を解決する国際仲裁裁判所の設立を要求します。」[ 88 ]

[脚注 88: Leipziger Volkszeitung、1915 年 8 月 23 日]

この架空の平和条約は、ドイツ人が言うところの「不和のリンゴ」である 。これはドイツ最大の政党の真剣な意見を反映したものであるかもしれないが、ドイツ政府はこれを歓迎するだろう。なぜなら、フランス、イギリス、イタリア、ロシアのドイツ支持者たちにとって、それぞれの政府を攻撃し、国益を守るのを妨害するための優れた武器となるからだ。これは間違いなく、国際労働党(ILP)と統一民主同盟(UDC)のメンバーにとって大きな刺激となるだろう[ 89 ] 。

[脚注 89: 上記の預言は 8 月末に書かれ、 10 月 28 日のLabour Leader紙で実現しました。—著者]

もしドイツ政府が真剣にそのような提案を策定したならば、英国人として当然の立場の人々は皆、「戦い続けろ!」と答えるに違いないと筆者は考えている。この仮定の下では、その提案は議論に値しない。

しかし、この文書は社会民主主義ドイツの精神を露呈している点で興味深い。この崇高なパリサイ人たちは、ベルギーの過ちとドイツの犯罪に気づいていない。前者は補償を受けるに値せず、後者は罰を受けるべきではない。私たちはまさに彼らの正義と人道主義の理念の根底にあるのだ。それでも、私たちは全く驚かない。なぜなら、民主党系の新聞はドイツ兵による残虐行為を公然と擁護し正当化し、特に有罪を示す証拠が提示されるたびに、一貫して「いずれにせよ、今は議論すべき時ではない」と言い続けてきたからだ。彼らの理解によれば、議論すべき時はヨーロッパがドイツの支配下にある時だけだ。彼らは議論をいとわない。議論がもはや祖国を傷つけることができなくなり、ドイツが望むものをすべて手に入れた時だ。

ドイツ民主党が遂げた最も顕著な変貌は、英国に対する態度の変化に表れている。この国はマルクスとエンゲルスを生んだ。マルクスはハイゲート墓地に埋葬されている。長年にわたり、党は英国の制度と個人の自由という理想を熱烈に称賛してきた。しかし、彼らの英国への称賛はドイツ政府にとって必ずしも都合の良いものではなく、皇帝にとっては確かに悩みの種であった。

1898年、同党は「社会民主党有権者のためのハンドブック」を出版し、政策全体について長々と説明している。その中で彼らはドイツの海軍拡張への反対を正当化し、海軍の優位性がイギリスにとって不可欠かつ不可欠であることを認めつつも、次のように続けている。「海軍法案(1897年)の下には、際限のない計画が隠されている。水上愛国者の間で熱狂的な支持者たちは、イギリス艦隊に匹敵し、いや、凌駕することさえある一流の海軍を夢見ている。」

「水愛国者にとって、海軍法案は彼らの際限のない世界政策と征服計画を推進するための手段であり、大ドイツという彼らの狂った空想を実現するための武器である。彼らはそれを絶対主義的な計画と冒険的な世界事業のための道具として利用したいと願っている。」

「それは対外紛争のリスクを高める。同時に、行動への圧倒的な衝動と、病的な名声への憧れに突き動かされ、興奮から興奮へ、大胆から大胆へ、そして危機から危機へと突き進む、影響力のある人々の成功の見通しを明るくする。」

この驚くべき予言は歴史によって証明されたが、それが現実のものとなったことで、それを予言した政党はかつての敵対勢力の側に転向した。今日、社会民主党は、皇帝政府と同様に、イギリスの転覆とイギリスの海軍力の粉砕を強く望んでいる。

公平な思想家であれば、イギリス艦隊がヨーロッパのドイツ独裁政治への、そして世界のドイツ軍国主義への屈服を阻止する上で主要な要因であったことを否定する勇気はないでしょう。しかし、いわゆる自由党は、この艦隊の壊滅を切に願っています。これは彼らの日刊紙の論調に反映されており、この姿勢の変化は、今年彼らの指導者たちが出版した様々な著書によって科学的に正しいことが証明されています。これらの著書の一つを、ここで長々と引用します。それは、「自由の開拓者」たちが「自由の故郷」の終焉とは何を望んでいるのかを示す上で重要な意味を持つからです。その著書のタイトルは『ドイツ社会民主主義と世界大戦』[ 90 ]で、著者は社会党の国会議員です。

[脚注 90: パウル・レンシュ博士著『ドイツ社会民主主義と世界経済』、フォルヴェルツ出版社発行。ベルリン、1915年。]

イギリスについて論じる際、レンシュ博士はかつてイギリスが抱いていた称賛の念に触れ、それが誤りであったことを証明しようと試みる。それはドイツと世界の利益にとって誤りであった。ヨーロッパの自由を求めたイギリスとナポレオンの戦いについて、レンシュ博士は一文でこう断言する。「貪欲に駆られたイギリスは、長年待ち望んでいた好機を捉え、ライバルであるフランスに襲いかかったのだ」(16ページ)。

彼は読者に、イギリスとロシアは二つの猛獣であると説く。イギリスの軍縮提案は、イギリスが首を締め付けていた締め付け縄からドイツが逃れつつあるように見えたため、イギリスの海軍力の優位性を確保することのみを目的としていた。したがって、レンシュ博士は戦争によって解決しなければならない三つの問題を提起する。

(1)ドイツ国民は独立国家として存在し続けるのでしょうか?

(2)ツァーリズムの危険は今後も西ヨーロッパ文化を脅かし続けるのでしょうか?

(3)イギリスは自国の国益にかなう限りにおいてのみ他国の発展を認めていることから、イギリスの海軍の優位性は永続されるべきか、それとも覆されるべきか?(15ページ)

「イングランドのしばしば称賛される自由は、世界の奴隷化に基づいている。人々は今や、イングランドの富、自由、偉大さは、単に彼らの貧困、奴隷状態、悲惨さの帰結に過ぎないことを認識している(20 ページ)」

「国際社会主義は、この優位性を強化することに少しも関心がない(22ページ)」

「この独占が崩壊すれば、イギリスの労働者階級は現在の特権的な地位を失うだろう。彼らは他の国の労働者と同じレベルにまで貶められるだろう。そして、イギリスで社会主義が栄えるだろう(23ページ)」[ 91 ]

[脚注91: 筆者は、英国の労働者が自らの闘いの結果として先頭に立つことを、甘く想像していた。いずれにせよ、英国社会主義者たちが「ジェノス」・レンシュの彼らの失脚を祈ってくれたことに感謝してくれることを願うばかりである。]

「英国の勝利によって社会民主党ほど損失を被る政党はない。英国の世界的地位の転覆は、正しい歴史的路線に沿った世界の進歩の継続と経済発展への道を開くだろう」(25ページ)。

「現在の世界大戦において、国際主義者の利益はドイツの勝利にかかっている。したがって、ドイツの勝利はマルクスの国際主義の勝利であり、そうして初めてイギリスの労働者の心と頭脳は社会主義思想の知的教育に開かれるであろう」(27ページ)。

「前世紀の80年代初頭、フリードリヒ・エンゲルスはイギリスの工業独占の崩壊が始まっていたことを証明した。この科学者が予言したことは、20年後に誰の目にも明らかになった。世界を支配する最大の工業国家の社会体制は根底から揺るがされたのだ。国際社会主義者たちは、このイギリスの世界大国の平和的な没落を歓迎する十分な理由を持っていた」(21-22ページ)。

マルクスはかつて、戦争は世界史における機関車のようなものだと書いた。この戦争がその効果を発揮し、平和的発展が既に開始していた事業、すなわちイギリス覇権の崩壊を全力で完遂することを願う。もし戦争がこの過程を加速させ、終結させるならば、血と財産の犠牲は無駄にはならないだろう。人類の進歩、特にプロレタリアの自由のための闘争にとって大きな障害が取り除かれるであろう。(27-8ページ)

40年以上にわたる平和的な戦いでドイツの独裁政治と軍国主義を世界から追放することに失敗したこれらの熱血な自由の先駆者(ドイツ帝国?)は、ドイツの「自由」がその親切な配慮で彼らを圧倒したときに彼らの避難場所であった国家そのものを破壊したいと望んでいる。

それでもなお、レンシュ博士の明快な発言には感謝してもしきれません。これは、この国におけるドイツ支持者への効果的な回答であり、もし英国の労働者がこの発言を目にすることがあれば、ドイツ社会主義者が、英国の労働者の贅沢が制限されれば、より優れた社会主義者、国際主義者になるだろうと考えて、発言を少しでも引き下げようとしていることを知ると、彼らは興味を持つでしょう。

レンシュ博士はあと一歩で、ドイツの最高勲章「プル・ル・メリット」を必ず獲得できるだろう。マルクスとエンゲルスの有名な共産党宣言は、「万国のプロレタリアよ、団結せよ!」という言葉で締めくくられている。レンシュ博士には、マルクスのこの言葉に少し言葉を加えて、次のように修正していただきたい。

「すべての国のプロレタリアよ、団結して『ドイツ、ドイツ、すべてにおいて』と歌おう。」この単純な手段によって、博学な博士は著書の教え全体を一文に凝縮した。

「今日の状況は、自由と民主主義の利益がフランスの勝利と完全に相容れないということである(42 ページ)」

「1866年の戦争によって大プロイセンが樹立され、1870年の闘争によって小ドイツが確立された。今回の戦争によって大ドイツが誕生するであろう」(46ページ)。

別のページでは、この社会主義的排外主義者は「抑圧された者の自由は、抑圧された者自身によって築かれなければならない」と主張している。これは、労働党(ILP)や統一民主党(UDC)などが注目すべき原則である。「我々の状況の特殊性は、極めて進歩した理想が、我々の未熟な状況に浸透しているという事実にある。」[ 92 ]

[脚注 92: ルイ・バンバーガー、ドイツ国立運動誌、第 1 巻に掲載されたドイツの社会民主主義に関するエッセイ。 14、p. 243.]

レンシュ、リープクネヒト、ダーヴィト、ヒルデンブラント、そしてドイツ社会民主党の残りの指導者たちは、こうした「未熟な状況」に全神経を集中すべきである。昨年、ベルリン政府はドイツで犯された犯罪の記録を公表した。これは世界で最も残酷な記録であり、上記の諸君は『 四大年表』第267巻を熟読すべきである。1912年、ドイツではドイツのプロレタリアによって数十万件もの残虐な犯罪が犯された。

半世紀にわたり、マルクス、ラサール、ベーベル、リープクネヒト、そしてその後継者たちは、ドイツのプロレタリア階級を知識階級化することに躍起になってきた。今こそ、社会党こそが、彼らを人間化する作業に着手すべきである。彼らの国際化への努力は絶望的な失敗に終わった。今こそ、ドイツを人間化する作業に着手すべきである。彼らは皆、ドイツの諺「まず自分の家の前を掃除しろ! 」を忘れてしまったようだ。

第7章
「必要は法を知らない」
1914年8月2日、ベルギーはヨーロッパ戦争における中立を宣言した。フランスは既に、ベルギーの中立をいかなる犠牲を払ってでも尊重する意向を表明していた。一方、ベートマン=ホルヴェークは、フランス軍がベルギーを経由してドイツへの攻撃態勢を整えていることを知っていたと証言している。しかし、彼はこの発言をいかなる証拠によっても裏付けておらず、その根拠についても言及していない。[ 93 ] フランス・ベルギー国境で軍事準備が全く整っておらず、ドイツ軍がフランス軍と初めて接触したのはリエージュ陥落後かなり経ってからであったという事実を考慮すると、ドイツ首相の発言は全くの捏造であると断言せざるを得ない。

[脚注93:いわゆる「証拠」は、リチャード・グラスホフの著書『ベルギーの罪』(14~20ページ)で提示されている。グラスホフは、ブリュッセル近郊のボワフォールに居住していたドイツ人伍長の宣誓供述書を引用している。伍長は、7月26日にブリュッセルでフランス人将校2名とイギリス人将校1名、そして7月29日にフランス兵8名を目撃したと述べている。

ドイツで捕虜となったフランス兵3人の供述も引用されており、彼らは7月31日と8月2日にベルギーに入国したと主張している。

この「証拠」に関して、グラスホフはドイツ高官であり、伍長はドイツのスパイであり、フランス人兵士らがこれらの供述を行ったのは捕虜収容所であり、そこで彼らはドイツの金の誘惑とドイツ騎士道的な威圧感にさらされていたことを指摘しておく必要がある。最後に、ベルリン参謀本部は、ドイツ軍がフランス軍と初めて接触したのは8月19日、ナミュール近郊であったと記録している。

さらに、ドイツがベルギー侵攻を正当化した理由は、この章のタイトルにも示されています。もしドイツが、フランス軍将校が変装してベルギーで準備をしていた、あるいはフランス空軍兵がヴェーゼル基地などに爆弾を投下するためにベルギー領土を侵略していたという証拠を少しでも持っていたならば、ベートマン=ホルヴェーク首相は国会で自国が国際法違反を犯していることを認める理由がなかったでしょう。そのような状況下では、ベルギーの中立はもはや存在しなかったでしょう。首相は「必要性」ではなく、正当性を主張し、世界がそれを承認しないはずがなかったでしょう。

8月4日の早朝、ドイツ軍はベルギー国境を越えたが、ケルン・ガゼットはその3日前に、ドイツにはそのような措置を取る意図は全くなく、国境付近にはドイツ軍はいないと発表する告知を掲載していた。

フォン・エミッヒ将軍は直ちにフランス語で次のような声明を出した。「誠に遺憾ながら、ドイツ軍はベルギー領内に入らざるを得ませんでした。これは避けられない必要に迫られた行動です。なぜなら、変装したフランス軍将校が既にベルギー経由でドイツに自動車で入ろうと試み、ベルギーの中立を侵害しているからです。」[ 94 ]

[脚注94: これらの将校たちはどのような軍事的目的を持っていたのだろうか。彼らはドイツ国境で必然的に逮捕されたはずだ。この作り話はヴォルフ通信社によって公表され、ドイツの報道機関からも嘲笑された(96~97ページ参照 )。]

ベルギー国民の皆さん!これまで友好国であり、かつては同盟国でもあった二つの国民の間の争いが、少しでも避けられることを、私は心から願っています。ドイツ軍が祖国の独立と未来を築いた、輝かしい「ラ・ベル・アライアンス」の時代を思い出してください。

今こそ、我々は自由な道を確保しなければなりません。トンネル、橋、鉄道の破壊は敵対行為とみなされます。ベルギーの皆さん、選択を迫られます。ドイツ軍はあなた方と戦うつもりはありません。我々を攻撃しようとする敵から逃れるための自由な道を求めているのです。それが我々の唯一の望みです。

ここに、ベルギー国民に対し、戦争の恐怖に苦しむことなく、徴発しなければならないあらゆる必需品を現金で支払うことを公式に誓約する。我々の兵士たちは、我々が最大の尊敬と熱烈な愛情を抱く国民の最良の友となることを誓約する。この国が戦争の恐怖から逃れられるかどうかは、皆様の賢明さと愛国心にかかっている。(ケルン・ガゼット紙、8月6日掲載)

同日付のドレスデン紙には、示唆に富む記述が掲載されている。「我々は今、ドイツ参謀本部が、フランス軍がマース川流域を通ってベルギーへ進軍する計画であると、完全に信頼できる情報筋から知らされたという公式情報を入手した。この計画の実行は既に開始されていたため、フランスはベルギーの中立を尊重する用意は全くなかった。」

「長年にわたり、ベルギー国王は大臣たちの背後でイギリスと共謀し、ドイツの利益を損なおうとしてきた。イギリス国王への電報は、はるか昔に計画された策略であった。これらの事実は、まもなく多数の証拠文書によって補足されるだろう。このことから、中立の考慮とは無関係に、ドイツの進撃をベルギー経由で行う必要性が生じた。」[ 95 ]

[脚注 95: Leipziger Neueste Nachrichten、8 月 9 日]

ここに、ベルギーの中立が存在しないことを証明しようとする、最初の不器用な試みがある。この後付けの考察は、この一年で少なからぬ文献へと成長した。ドイツが――公式・非公式を問わず――ベルギーの中立に関する多くの書籍を出版するに至った動機は、おそらく二つある。中立国で巻き起こった憤慨と、三ヶ月の戦争でドイツが完全な勝利を収められなかったという事実である。

ドイツの新聞は再びベルギーに対する陰謀を暴露しており、そのファイルを調べると、ウォルフの事務局が再びドイツの正しさを証明し、同時にベルギーの「野蛮人と獣」に対する憎悪を世論に植え付けるための広範なキャンペーンの発信源であったことが、可能な限り明確に明らかになります。

8月初旬、戦争行為が行われる前から、ベルギーにおけるドイツ人の殺害と虐待に関する報道が新聞を賑わせた。強大で残忍な隣国に対する正当な恐怖が人々の心に確かに存在し、恐怖こそが軽率な行為の源泉となるのかもしれない。しかしながら、ドイツのように暴徒による治安維持法がベルギーでも蔓延していたという証拠はない。さらに、ドイツは必要に迫られて法を発布した際に自らを非合法化した。こうした点を考慮すると、ベルギー人が人道法と国際法の両方に違反しているとドイツが叫んでいるのは真摯さに欠け、説得力に欠ける。

既存の法律を無視し、「どんな犠牲を払ってでも突破する」と宣言する国は、弱小で準備不足の隣国による戦争法違反の疑いについて、最後まで非難すべきではない。もしこれらの考察が不十分だとすれば、ドイツ自身が非武装のベルギー民間人に対して戦争を開始したという事実が残る。

リエージュへの奇襲攻撃が失敗に終わった翌夜 、ツェッペリン飛行船が町を襲撃し、爆弾を投下した。「8月6日木曜日午前3時30分、Z6飛行船はベルギー上空を飛行巡航していた。この飛行船はリエージュ攻撃において顕著な役割を果たし、顕著な成功を収めて介入に成功した。最初の爆弾は高度1,800フィートから投下されたが、不発に終わった。その後、飛行船は町の上空900フィートまで沈没し、下士官がさらに12発の爆弾を投下した。これらはすべて爆発し、町の複数の場所で炎上した。」[ 96 ]

[脚注96: 8月10日付ベルリン・ターゲブラット紙に掲載されたドイツの公式報告]

後に町にいたオーストリア人がグラーツ・ターゲスポスト紙にこの攻撃の様子を記している。この目撃者によると、飛行船が現れた時には既に夜が明けており、爆弾の効果は実に恐るべきものだったという。既に夜が明けていたという状況を考慮すると、ドイツ側は爆弾がリエージュを取り囲む数マイルの距離にある12の要塞を狙ったものだったという抗弁を主張することはできない。

これは民間人への攻撃に関する最古の公式記録であり、しかもドイツ側からのものだった!Z6の乗組員は帰還時に盛大な拍手喝采を浴び、この卑劣な殺害の知らせはドイツ帝国全土で歓喜をもって受け止められた。その2日前、リュネヴィルでは飛行船爆弾により15人の民間人が死亡し、その直後にはアントワープでも飛行船による民間人への攻撃が発生した。

筆者は、ベルギー人による残虐な蛮行を告発する約100の新聞記事を目の当たりにしている。ドイツ人が殺害されたという数多くの記述の中で、名前が挙がっているのはたった二人だけであり、二人とも現在も存命である。一人はアントワープのホテル経営者、ウェーバー氏である。

ドイツ人ウェーバーの殺害に関する全容が明らかになった。彼は追っ手から逃走し、地下室に隠れていた。暴徒たちは彼を見つけられず、家の中で硫黄を燃やした。その結果、ウェーバーは激しい咳き込みに襲われた。これにより彼の隠れ場所が明らかになり、彼は引きずり出され殺害された。[ 97 ]

[脚注97: ハンブルク・フレムデンブラット紙、8月12日、および他の多くの新聞でも同時に報じられた。翌日、フォアヴェルツ紙は 、ウェーバー氏が自社特派員とともにドイツに帰国したと報じた。]

ブリュッセルで大規模な豚肉加工業を営んでいたドイツ人のデッケルは、店の前にベルギー国旗を掲げることを拒否したため、自宅でベルギーの野獣の群れに襲撃された。暴徒たちは斧と手斧で彼の首を切り落とし、死体をバラバラに切り刻んだ。」[ 98 ]

[脚注 98: Kölnische Volkszeitung、8 月 10 日]

数日後、ベルリン・ターゲブラット紙は読者に対し、デッケル氏はロッテルダムに居住しており、何の危害も受けていないと伝えた。

ドイツで毎年犯されてきた残虐な犯罪の公式記録や、秩序ある平和な時代にドイツ軍全体が祖国で一貫して示してきた民間人の権利に対する傲慢な軽蔑を知っている読者であれば、この同じ軍隊が、不当に侵略している国の民間人に対してさらに無関心を示すだろうということは、想像力を働かせれば容易に想像できるだろう。

過去30年間のドイツの報道機関、そして祖国で出版された多くの書籍には、ドイツ国内における残虐行為、そしてとりわけドイツの下士官・将校に対する法的残虐行為の十分な証拠が記載されている。ドイツは、これらの人々がベルギー国境を越えただけでまともな人間に生まれ変わったと、どうして世界が信じてくれると期待できるのだろうか?

ベルギー国民の中に卑劣な一派が確かに罪を犯したとしても、侵略軍に対して前代未聞の親切が示され、ドイツ軍が開戦宣言前にベルギー人に対して残忍な横暴を働いたという、紛れもない証拠が依然として残っている。ドイツの新聞に掲載された兵士からの手紙のほぼ全てに、通過した村々で水、ワイン、食料が与えられたものの、多くの場合支払いを拒否されたという事実が記録されている。

ベルギーの評判を貶め、自国の冷酷さを正当化するのはドイツの政策の一部であり、当然ながら、ヴォルフの情報機関はその目的のための主要な手段の一つであった。

「ベルギー人の過剰な行為を非難するとしても、一部の報道機関が要求するように、国民全体に復讐すべきではない。無害で無防備な外国人が、性別を問わずドイツでひどい扱いを受けてきたのではないだろうか?フランス語が通じる場所では、何百もの商店やレストランが破壊されてきたのではないだろうか?そして、ドイツ民衆の怒りは、外国人だけでなく、良きドイツ愛国者、さらにはドイツ将校に対しても向けられているのだ。」[ 99 ]

[脚注 99: Leipziger Volkszeitung、8 月 12 日。このジャーナルとフランキッシュ・ターゲスポストは、複数の号でヴォルフ代理店を権威として挙げている。]

前日の同紙は、「我々自身も罪を免れていない」と嘆いている。アントワープとブリュッセルを出発する際、ドイツ予備兵が大声で挑発的な口調で国歌を歌い、「三日後には再びここに来るぞ!」などと傍観者を挑発した様子が記されている。

同当局によれば、ドイツ人居住者は国旗を掲げて国民を侮辱し、ドイツの雇用主は真っ先に自国籍の従業員を予告手当なしで解雇したため、ベルギー在住のドイツ人居住者の困難が増大したという。

ドイツ公式発表は、ベルギーによる残虐行為の疑惑に対する判断において、はるかに控えめである。しかしながら、ベルリン政府は、これらの疑惑が国内に蔓延したことについて責任を負わなければならない。ドイツの公式代表はブリュッセルからベルリンに戻った後、報道陣に声明を発表した。フォン・ベロー氏が当時ベルギーの首都にいたことを考えると、彼の見解は示唆に富む。

彼はこのようなことが起こったことに大変驚き、最後の瞬間まで非常に親切で丁寧な対応を受けていたと主張した。彼自身も公使館員も、少しも不快な思いをすることはなかった。さらにフォン・ベローは、このような過剰な行為は一度しか起こっておらず、ワロン人の喧嘩好きな性格によるものだと確信していると述べた。彼らの村の 祭りでは、必ずこのような騒動が起こり、流血を伴うことがあった[ 100 ] 。

[脚注 100: これは真実かもしれないが、フォン・ベロウはドイツの村の祭り、キルメスなどについて絶対的な真実をもって同じことを言うことができただろう。—著者]

8月15日付のドイツ各紙がこの公式見解を報じ、4日後、デルブリュック国務長官は、ベルギーで虐待を受けたすべての人々に、多数の新聞報道を裏付けるか反証するかを判断するために、自ら出頭するよう求める声明を出した。調査結果は未だ公表されていない。

ベルギーの親切を心から証言する多くの目撃者から、一つだけ挙げれば十分でしょう。 9月6日付のフォアヴェルツ紙に、ある女性が自身の体験を綴った記事が掲載されました。そこから以下の文章を抜粋しました。「ベルギーからの逃亡中にドイツ人が無礼な扱いや虐待を受けたのは事実ですが、それでも私のように、惜しみない同情と惜しみない援助を受けたドイツ人は何百人もいます。」

あるフランドル人の使用人は、雇い主が旅の途中で必要になると言って、1ヶ月分の賃金を断りました。多くのドイツ人は戦争が終わるまでベルギーの家庭に住まわせてもらえました。ブリュッセルの私の家主は、ドイツ人難民のために空きアパートを私に提供してくれました。別れ際、家主と奥様は私たちと同じように深く心を痛めていました。私が家賃を払えない言い訳をしようとした時、彼女はすぐに私の言葉を遮りました。夫には、あまり「ドイツ風」に見えない帽子が渡され、私たちのポケットには旅の食料が詰め込まれました。奥様が私と子供を抱きしめてくれた後、私たちは静かに家を出ました。

その後会ったドイツ人難民たちは、同じような親切な行為を何百回も話してくれた。ベルギー国民全体に対してこのような厳しい非難が浴びせられる中、正義は、何百回もベルギー人が、世間の激しい感情に左右されることなく、ドイツ人に対して親切で、協力的で、人道的な態度を示したという声明を発すべきだ。

開戦2ヶ月目には、社会民主党の代表2名が参謀本部から特別許可を得てベルギーと北フランスの戦場を訪問した。彼らの報告書はフォアヴェルツ出版社から出版されている[ 101 ] 。

[脚注 101: アドルフ ケスター博士と G. ノスケ著「Kriegsfahrten durch Belgien und Nordfrankreich」(「ベルギーを巡る戦時中の旅」など)]

ベルギーにおける出来事や状況に関して、多くの虚偽の報告が海外に広まっている。特に、開戦直前のドイツ人に対する恐ろしい迫害についてはその傾向が顕著である。(ドイツの)民政当局は現在、我が軍が占領したベルギーの地域における徹底的な調査を許可しており、ドイツの新聞によって多くの誇張された情報が流布されたことは既に明らかである。ビールハウスや商店が破壊されたことは疑いようもないが、ドイツとベルギーで報じられたタタール人に関する話は、民政長官フォン・ザント氏は、ヒステリーと一部の人々の自己顕示欲によるものだとしている。[ 102 ]

[脚注102:同上、14-15ページ。]

ベルギーの民間人とドイツ軍の善悪の配分について正しい判断を下すには、両国の戦前の軍国主義の状況を考慮に入れなければなりません。ベルギーにおいて、軍隊は必要悪とみなされていました。ドイツから輸入された社会民主主義の教義は国民に深く根付いており、ベルギー政府は国防のための物資調達を国会で承認してもらうことがますます困難になっていました。残念ながら、ベルギーの社会主義者たちは、自国の防衛費が使われるのを阻止するためにあらゆる手段を講じることで、ドイツ政府の思う壺に陥ってしまいました。意識的か否かに関わらず、ドイツ社会主義者たちは皇帝とその軍隊に計り知れない貢献をしてきました。彼らの軍備反対のプロパガンダはベルギー、イギリス、フランスで成果を上げましたが、ドイツの戦艦の建造を阻止することも、ドイツ軍に連隊が一つも増設されることを阻止することもできませんでした。

ドイツでは軍国主義は福音である。長年にわたり、あらゆる階級、あらゆる政党は、すべての人間が兵士であるべきだという点で一致していた。軍人精神が至高の支配下にあり、文民主義が支配階級の理想に反する思想を抱くことさえあれば、いつでも争いを挑む機会を逃さず、それは必ず文民精神の屈辱に終わる。そのため、ドイツ陸軍と海軍の両方において、国家の非軍事的要素について語る際に「das Civil(民衆)」という軽蔑的な言葉が使われるようになったのは、この国の特徴である。

こうした伝統に染み付き、民間人に対するあらゆる軽蔑に突き動かされたドイツ軍は、ベルギーに侵攻した。民間精神が支配的な国では、視線、言葉、そして行動さえも敵意を表していたことは容易に想像できる。このような「挑発」は、軍人のエゴを刺激し、ツァベルンで受けた復讐の1万倍もの報復を招いたに違いない。ドイツの軍国主義は、ドイツ市民からの軽蔑、批判、反対を一切許さない。ましてや他国の市民からの軽蔑、批判、反対など、到底許さない。

ベルギーにおける出来事について冷静かつ明確な説明が得られるようになれば、この不幸な国で民間人煽動の証拠が明らかになるであろうことは、筆者には疑いの余地がない。恐怖政治は、敵を屈服させ、ドイツの強大な意志に抵抗した者への罰としてのみ意図されていたのではなく、軍人の精神と民間人の精神が衝突する結果となったのである。

侵略者の進軍を阻止するために、道路沿いの木々は切り倒され、障壁が作られましたが、民間人は銃剣の先導ですべての障害物を取り除き、祖国の征服を支援するよう強制されました。

「ベルギーの道路の特徴である堂々とした背の高いモミの木々は、幹線道路の至る所で伐採されていました。しかし、年齢、階級、性別を問わず、そこにいたすべての民間人が、前進する我が騎兵隊によって、それらをすべて撤去するよう強制されました。この任務を遂行したベルギー人の喜びは想像に難くありません!」[ 103 ]

[脚注 103: 「Unser Vormarsch bis zur Marne」(「マルヌへの我々の前進」)、ザクセン人士官による、p. 22.]

この作家もまた、多くの親切な出来事を記録している。「私は村の西側の出口にある農家に宿舎を与えられた。3人の可愛い子供たちが恐怖に震えながら、私たちが村に入ってくるのを見守っていた。私を含めて24人の男たちがいたからだ。司令部からは、兵士だけを宿舎に泊めないようにと厳重に警告されていた。ある女性は手に入る限りのものを私たちに与えてくれたので、彼女に報酬を受け取らせるには、ほとんど力ずくでなければならなくなった。」[ 104 ]

[脚注104:同上、25ページ]

「一発の弾丸が私の馬の足元に命中した。私が馬を落ち着かせる前に、隣で行進していた下士官があのベルギーの悪党を仕留めた。その悪党は屋根の窓からぶら下がって死んでいた。

怒りに泡を吹いた私の野良犬たちは家を取り囲んだが、数匹の犬だけが捕らえられ、残りは即座に殺された。15歳にも満たない少年が銃を手に、濡れた溝から引きずり出された。私のところに連れてこられる前に、この若くてひどい犬は頭から足まで叩きのめされていた。男たちに加え、二人の女性と一人の少女も連れて行かれた。

その間、村は細長く点在し、凄惨な白兵戦が繰り広げられていた。歩兵と砲兵はドアや窓を破壊し、容赦なく家々に火を放った。教会の塔を襲撃しようとしたが、住人たちが上から発砲したため失敗に終わった。藁の束が運び込まれ、そこに火薬がかけられ、塔は火に包まれた。炎の轟音の上に、閉じ込められた殺人者たちの叫び声がはっきりと聞こえた。

「私は分隊に捕虜を射殺するよう命令したが、逃亡しようとしていた嘘つきの悪党司祭は致命的な弾丸によって射殺された。我々の損失は驚くほど少なく、戦死者は2名、負傷者は数名にとどまった。」[ 105 ]

[脚注105:同上、43-4ページ]

ドイツ兵が住民に水を求める際は必ず、住民が先に水を飲まなければならなかった。「水を飲む前に、夫婦はまず水を飲まなければならなかった。この光景が何度も繰り返され、人々が不本意ながら『水療法』に臨む様子を滑稽に見るのは、実に愉快なものだった。」[ 106 ]

[脚注 106: 「Mit der Kluck’schen Armee nach Belgien」(「フォン・クルック軍とともにベルギーへ」)、ジョス・リッセ博士著、p. 17.]

リッセ博士の興味深い日記には、征服者と被征服者の関係を示す重要な一節がいくつか含まれています。他の多くのドイツ人作家と同様に、彼も民間人による敵対行為を目撃していませんでしたが、それは噂として伝わってきました。「その夜、私たちは納屋で寝ました。そこで、ダーレム近郊の村が、住民が眠っていた救急車の係員の喉を切り裂いたために焼き払われたという知らせを聞きました。

行軍を続けると、突然広い谷に差し掛かった。地平線は血のように赤く染まり、巨大な煙が天高く漂っていた。周囲の村々は炎に包まれていた。ルーヴァン手前の最後の村では、その光景は極めて悲惨なものだった。家々は炎上し、路上には血だまりが広がり、あちこちで民間人の死体が転がり、ベルギー軍の装備品、リュックサック、ブーツ、ズボンの破片が散乱していた。住民たちは両手を頭上に掲げて立ち尽くしていた。

「敵の騎兵隊が村に潜伏し、住民の一部と共に我が軍に発砲したと聞いていました。私たちはその結果しか見ていません。」

「ルーヴァンの前で長い休憩をとった後、午後7時に我々は町に入った。我々の砲兵隊は周囲の高台に半円形の陣地を築き、町に向けて大砲を向けた。」[ 107 ]

[脚注107:同上、22-3ページ]

上記の出来事は8月19日、ルーヴァン陥落のちょうど6日前に起こった。その日にドイツ軍の大砲が要塞化されていない都市に向けられたことは、驚くべきことである。

リッセはブリュッセルに最初に入城したドイツ軍の一人だった。「我々の行進は、主要な通りや王宮をはじめとする壮麗な建物を幾つか通り抜けた。ベルギーの首都に最初に入城できたことに、喜びが顔に輝き、胸は誇りでいっぱいだった。この感情は、会話や叫び声に表れていた。私の後ろの男は、私たちが通り過ぎる、当惑してじっと見つめるベルギー人一人一人に叫んだ。『そうだ、若者よ、驚いたな、この愚か者め!』」我々は勝利者の風格を漂わせながら行進を続けた。

「住民たちは非常に親切で、敵国の首都にいるという気分は全くしませんでした。彼らは水、レモネード、ビール、葉巻、タバコなどを、何の代償も求めずに持ってきてくれました。」[ 108 ]

[脚注108:同上、26-7ページ。]

同じ著者は、著書の様々な箇所で同様の歓待について言及している。ブリュッセルを通過した後、彼は日記にこう続けている。「8月23日、日曜日。休息日という希望は叶わなかった。午前5時過ぎ、行軍の準備が整った。村々を次々と通過する間、小雨が降っていた。村人たちが怯えた表情で祈祷書を手に教会へ急ぐのが見えた。家々にはベルギー政府からの通告が掲げられ、ドイツ人に対するあらゆる敵意を避けるよう警告されていた。」[ 109 ]

[脚注109:同上、31ページ]

最後の文から、ベルギー当局が民間人を抵抗に駆り立てなかったことは明らかである。他のドイツの戦争評論家は、ベルギーとフランスの両政府がはるか以前にフラン・ティルール戦争を組織していたと述べており、この非難はルーヴァン陥落に対するドイツの弁明の柱の一つとなっている。

国境を越えて間もなく、私たちは最初の廃墟となった家屋を目にしました。私たちが辿った道は、数日前、住民の支援を受けたドイツ軍とベルギー軍の間で激しく激しい戦闘が繰り広げられたまさにその道でした。ベルギー軍は、野蛮で残酷としか言いようのないやり方で兵士たちを支援してきました。彼らは家屋から行軍中の兵士たちに向けて発砲し、当然ながら彼らの家屋は灰燼に帰しました。

エクス・ラ・シャペルからリエージュへの道は、長く悲しい荒廃の道である。[ 110 ] この地域は、それ以外は肥沃であったが、今は悲しみと荒廃が支配している。ほぼ2軒に1軒の家が廃墟と化し、まだ残っている家も空っぽで廃墟となっている。

[脚注110: 1914年9月8日、皇帝はウィルソン大統領に長文の電報を送り、ドイツ軍による残虐な残虐行為の容疑を擁護した。彼は婉曲的に「いくつかの村が破壊された」と述べた。]

「至る所に破壊の跡があり、家具や家財道具が散乱し、ガラス一枚さえ割れている。それでも住民自身に責任がある。彼らは我々の哀れで疲れ果てた兵士たちを撃ったのではないだろうか?」[ 111 ]

[脚注 111: 「Mit den Königin-Fusilieren durch Belgien」(「ベルギーを巡る女王フュージリエたちと」)、H. クヌーツ著、p. 13.]

これは、ドイツ人がベルギーに対して示した最大の同情です。ドイツ国民は、これまで行われたことの全てを十分に知っており、自分たちが残酷で不当な扱いを受けたと考えています。ブライス卿の報告書、そしてフランスとベルギーの公式報告書は、ドイツの新聞で長々と取り上げられましたが、全く信用されていません。それらは嘘であり、貧しく高貴で寛大なドイツの品位を貶めるために捏造された嘘なのです。

ドイツ人は、自国の男たちが国内で毎年どれほどの残虐な犯罪を犯しているかをよく知っている。しかし彼らは、同じ男たちが皇帝の制服をまとうとたんに、騎士道精神あふれる騎士に変身すると確信している。自国の女を堕落させる民族が、敵国の女にどんなに粗野な敬意を示すことなど到底期待できない、ということを彼らは理解できないようだ。

クヌーツ氏は、民間服を着た小学校教師であり、ドイツ軍に所属していた時は下士官だったが、どこか人間味あふれる感情の片鱗を持っているようだ。「砦を去ろうとした時、7、8人のベルギー民間人が、銃剣を突きつけた我々の兵士に警護されているのを目にした。彼らはドイツ兵への発砲の任務を負っていた。20歳から50歳までのこれらの人々の嘆きは、私に深い感銘を与えたと言わざるを得ない。彼らはひざまずき、両手を上げて泣きながら、命乞いをしていたのだ。」

「村人たちは極めて無知で、土地が危険にさらされると、手元にある古いショットガンやリボルバーを奪うことが正当だと考えている。おそらく、より賢明な人たちの中には、それが無謀な行為であることを知っている人もいるだろうが、素朴な田舎の人々は自己防衛の本能があまりにも生来備わっているため、助言は全く役に立たない。」(フォン・ベートマン=ホルヴェークとフォン・ティルピッツは、ガスの使用、女性や子供を乗せた商船の沈没、開かれた町への爆弾投下などを、自己防衛を口実に正当化している。—著者)

しかし、負傷者に対する残虐行為についてはそうではありません。これはベルギーの国家名誉に汚点を残し、容易には拭い去ることはできません。ドイツ人は決してこのような凶悪な犯罪を犯すことはない[ 112 ]、そして我々はそう自負することなくそう言えるのです[ 113 ] 。

[脚注 112: これは偽善、あるいは無知です。—著者]

[脚注113:同上、18-19ページ。]

クヌーツ氏は、いわゆる残虐行為の証拠を一切提示していません。彼はそれらの話を聞いて信じ、それを繰り返しているだけです。私はベルギー戦争を描いたドイツ語の本を50冊ほど持っていますが、その全てに同様の伝説が記されていますが、一つとして証明され、確証された事例はありません。犠牲者の名前は挙げられず、残虐行為の現場も一切示されていません。これは、感情を煽る(Stimmung )ための、ドイツ人の常套手段のように思えます。

教師の日記に載っていた一枚の写真を見ると、ドイツ人がベルギー人の間に卑劣な恐怖の渦をあまりにも巧みに作り出したことがわかる。

8月19日の朝、私たちは小さな森でベルギー人を探したが、誰も見つけられなかった。森を出る時、感動的な光景が目に飛び込んできた。数家族が子供たちと最低限の生活必需品を抱えて隣の村へ逃げていた。松葉杖をついた老婦人は必死に追いつこうとしていたが、どうにも追いつかなかった。乳飲み子を連れた若い母親は、すすり泣きながら赤ん坊を胸に抱きしめていた。少年たちは激しく泣き、自分たちが無傷であることを示すように両手を高く掲げていた。私たちはルースベックの廃墟を通り過ぎた。そこは民間人が第20砲兵連隊に銃撃を加え、そのせいで焼け落ちた場所だった。[ 114 ]

[脚注114:同上、27ページ]

ドイツの著述家たちが描いた祖国の様々な興味深い描写の中で、おそらく最も素朴なのは次の記述だろう。「イギリス、フランス、ベルギーが手を携えて。実に巧みに考え抜かれたものだ。列強諸国が厳粛に誓ったベルギーの中立は、彼らがドイツに対して最も邪悪な計画を企てる隠れ蓑に過ぎなかった。この中立は、ベルギー政府によってずっと以前に裏切られ、売り飛ばされていたのだ。」

しかし、ドイツ国民は――まるで愚者パルジファルのように――そのような裏切りや悪行を想像することもできなかった。なぜなら、彼ら自身もそのようなことをする能力がなかったからだ――日々懸命に働き、平和の恵みを享受し、その存在に満足し、国境に迫りくる暗雲にも気づかなかった。夢見る国民を見守り、平和を口にしながら我々の滅亡を企む敵の嘘に惑わされることのなかった、我々が選んだ指導者たちに万歳を捧げよう。」[ 115 ]

[脚注 115: 「Von Lüttich bis Flandern」(「リエージュからフランドルへ」)、ヴィルヘルム・コッツデ著。ワイマール、1914年。 p. 5.]

同じ著者のベルギー人に対する意見は、多くの同胞の意見と一致している。「我が軍は道端で何を見つけたか? 四方八方にリュックサック、ストラップ、弾薬、帽子、チュニック、そしてライフルが散乱していた。我が軍兵士にとって、これは敗走の顕著な兆候だった。彼らは異なる種類の軍事訓練に慣れていたからだ。砦では、兵士の中にエナメル革の靴を履いた民間人も確かに見られた。実際、ベルギー戦役全体が、軍の準備と装備がいかに不十分であったかを示している。」

「しかしながら、ベルギーの国民生活のあらゆる側面において規律と秩序の欠如は明らかであり、少なくともワロン人の間では、これらの美徳を狡猾さと残酷さで置き換えようとした。」[ 116 ]

[脚注116:同上、61-2ページ]

聖ヨハネ騎士団の騎士[ 117 ]は、征服された敵国に対する非難において、さらに冷笑的である。「この国における最大の不幸は失業だ。工場は停止し、商店は閉まっている。飢餓の恐怖は迫りつつあり、我々も一部の中立国と同様に、貧困の苦しみを和らげようと努力している。しかし、慈善行為は住民の怠惰を助長するだけだ。オランダの難民と同様に、故郷に残ったベルギー人も、ポケットに手を入れて食料を得たいと思っている。もちろん、それは許されない。ドイツ政府は、こうした怠惰な人々を罰するために全力を尽くしているのだ。」

[脚注 117:「Kriegsfahrten eines Johanniters」、フョードル・フォン・ゾベルティッツ著、86-7 ページ]

「ベルギー人は常に外国の援助に希望を託し、自国の軍隊の力に決して頼ろうとしなかったのが特徴的だった。これだけでも国家の弱さを示す深刻な兆候である。それでもなお、ベルギー軍は勇敢に戦った。確かに彼らはドイツ軍を特徴づけるような規律と準備を備えていなかったが、装備と訓練が不十分な軍隊でも達成できることはすべて成し遂げた。」[ 118 ]

[脚注 118: ヴィルヘルム コッツデ: 「フランダーンのリュティッヒ」、p. 71.]

本書の著者は、ベルギーを讃える歌を書く必要はない。彼女自身が、不滅の偉業を綴った勇敢さと自己犠牲の叙事詩を創作したのだ。今のところ、彼女にとっての唯一の報酬は、征服者の手中にある荒廃した土地と、戦死した息子たちの墓だけのように思える。ドイツの明らかな意図は、ベルギーのフラマン語圏の併合である。本書執筆時点では、ゴリアテはダビデを打ち負かした。フランスとイギリスには、果たすべき至高の義務がある。ベルギーの不当な扱いに復讐し、それによって、必要さえも法を認めるという原則を確立しなければならないのだ。

第8章
残虐行為
ベルギーの残虐行為の問題は非常に重要であるため、英国民に証拠を精査し、とりわけドイツ側の意見を聞くあらゆる機会を与えることについて謝罪する必要はない。

フェアプレーの観点から、ドイツ人弁護士[ 119 ]にベルギー人に対する訴訟を提起してもらいます。グラスホフ氏は2つの博士号を取得しており、上級裁判所(カンマーゲリヒト)で弁護士として活動しています。彼の著作の第3章は「ベルギーの暴挙」と題されており、この章で彼は、ベルギーの報道機関が世論に働きかけ、ベルギー人男性、女性、少年少女によるドイツ人への残虐行為や身体の切断が当然の帰結となるような状態にまで世論を駆り立てたことを示そうとしています。

[脚注 119: リチャード・グラスホフ: 「ベルギーのシュルド」(「ベルギーの罪」)]

下層階級の憤怒が名状しがたい恐怖という形で表現されたというのは、残念ながら残念な真実です。証拠は? 恐怖の陳列棚でセンセーショナルな欲求を満たす立場にはないのです。ドイツ軍の装備には、切り落とされた手足を保存する容器も化学液も含まれていないため、博物館のように展示することは不可能です。私たちの病院は死者を受け入れていません。

「もしドイツが西欧の文化的な民族に対する第二の軍事行動を余儀なくされた場合、将来そのような敵と戦う際には、上記の物品を装備に加えることを忘れることはないだろう。哀れみ深い母なる大地が、犠牲者たちを包み込むだろう。」

この雄弁な弁護士は、写真技術がもたらす助けを見落としている。ドイツ軍はカメラを豊富に装備していたため、ドイツの告発に少しでも真実が含まれていたと仮定すれば、何らかの具体的な証拠を入手できた可能性もあったはずだ。ベルリン政府はダムダム弾、すなわちイギリスとフランスの弾頭の先端が切り取られた写真を公開した。確かに、先端が切り取られた時期と場所に関する説明はないため、鹵獲された弾薬がドイツ軍自身によってこのように「加工」されたと信じることもできる。「必要に迫られて法律を破る」という原則は、最も広く適用できるものである。

グラスホフの著作はほんの数ヶ月前に出版されたばかりで、事実と証拠を集める十分な時間があった。その結果、ドイツ人情報提供者とその連隊の氏名が記載された6つの詳細な事例がまとめられた。いずれの事例も「証拠」は極めて疑わしい。告発の重大さ、裏付けの欠如(各事例は一人の証人によってのみ「証明」されている)、そして関係者全員の党派性を考慮すると、いかなる裁判所もこの件で有罪判決を下すことはないだろうと容易に結論づけられるだろう。

今年6月か7月に発行された公式の白書にも、同様の批判が当てはまる。証人は皆、ドイツ国旗(der Fahneneid )を守る誓いを事前に立てていたため、証人の公平性は完全に否定され、偏見( Befangenheit )が証人の当然の義務とみなされている。もう一つ考慮すべき重要な要素は、ドイツ国民全般のヒステリックで病的な自己中心性である。このため、警察やドイツ軍は、平時であっても、自国民を些細な犯罪で射殺したり、剣で斬り殺したりする。

問題の白書には、ベルギー民間人に対する容疑を記した6ページの序文と、主にベルギーとフランスで押収されたドイツ軍将校と兵士の宣誓供述書317ページが含まれている。序文からいくつかの抜粋を引用すれば、ドイツ側の主張は明らかになるだろう。

最後に、ベルギーの民間人がドイツ人負傷兵を略奪し殺害したこと、つまり野蛮な方法で彼らを切断したことには、一片の疑いもありません。女性や少女でさえ、これらの残虐行為に参加しました。そのため、ドイツ人負傷兵は目をえぐり出され、鼻、耳、指、性器を切り落とされ、体を切り裂かれました。また、ドイツ兵が毒殺されたり、木に吊るされたり、燃える液体をかけられたりして、最も恐ろしい形で死に至ったケースもありました。

「民間人によるこのような野蛮な行為は、ジュネーブ条約第1条[ 120 ]および軍法の原則、そして人道の原則に違反するものである」(4ページ)。

[脚注 120: 自称無法者は、自分の目的に都合の良いときにだけ法律を引用するのです!—著者]

これらの国際法違反の責任は、主にベルギー政府にある。ベルギー政府は、いかなる理由も根拠もなく暴力行為に及んだと非難されているドイツ軍の破壊への激怒に責任を転嫁することで、自らの責任を回避しようと試みてきた。[ 121 ]

[脚注 121: 確かに、平和時のドイツと同様です。—著者]

ベルギー政府は、ドイツ兵による残虐行為の疑いについて調査するため調査委員会を設置し、得られた証拠は外交上の苦情の対象となった。真実を歪曲しようとするこの試みは完全に失敗した。

「ドイツ軍は敵軍に対しては戦争を仕掛ける習慣があるが、平和的な市民に対してはそうではない。」[ 122 ] いかなる調査委員会が調査を行なったとしても、ドイツ軍がベルギーの現地住民によって自衛のために防衛措置を取らざるを得なかったという反駁の余地のない事実を決して覆すことはできない。

[脚注 122: ドイツの下士官はドイツの兵士を蹴ったり殴ったりすることに慣れており、ドイツ兵の同胞に対する態度は、ツァベルンでフェルスター中尉が足の不自由な老靴屋と激戦を繰り広げる場面によく表れている。—著者。]

ベルギー委員会が収集し、公正な調査の結果であると宣言した難民たちの証言には、信憑性を欠く烙印が押されている。事の本質上、委員会はそのような噂の真偽を検証したり、出来事の関連性を把握したりする立場にない。したがって、ドイツ軍に対する彼らの非難は、添付文書によって完全に無効とされる、卑劣な中傷に他ならない。(5-6ページ)

読者は、ドイツ軍が残虐な戦争行為を行ったと非難するベルギー政府とフランス政府の公式文書、そしてブライス卿の委員会報告書、そして6月の「19世紀」誌に掲載されたモーガン教授の報告書をご存知であると想定される。上記の抜粋では、ベルリン政府はこれらの政府を全面的に法廷外に退けており、これが著者がこれらの政府の証拠を一切利用しない正当な理由となっている。

幸いなことに、ドイツのローマ・カトリック教会はドイツの白書を反駁する書物を出版しており、この権威は確かに信頼に値する。問題の書物のタイトルは「諸国家戦争における嘘の精神」、ベルンハルト・ドゥール神父が集めた戦争伝説集である。[ 123 ] この神父は、戦争中のすべての国家を、同じ罪、すなわち嘘をついた罪で厳しく非難している。彼の著作は戦争心理学の文献において永続的な価値を持つはずであるが、彼はドイツの嘘を暴くことのみに努めており、72ページの小冊子の中で、この著作でなされた非難を余すところなく証明している。

[脚注 123: 著者は近々完全な翻訳を出版したいと考えている。]

ドゥール牧師は序文の中で、ケルンの司祭協会「パックス」の事務所は、虚偽が明らかになるたびに速やかにそれを暴露し、反駁するために多大な努力を払ってきたと述べています。原本は上記事務所に保管されており、希望者であれば誰でも閲覧可能です。

おそらく「パックス」協会とB・ドゥール神父を動かした動機の一つは、ベルギーとフランスのカトリック司祭による残虐な暴行の告発を反駁する意図であっただろう。彼らの動機が何であれ、一つ確かなことは、彼らがドイツの虚偽を最も説得力のある証拠として提示したということだ。「パックス」が所有するすべての文書を世界に公開してくれることを期待したい。

皇帝でさえ、1914年9月8日付のウィルソン大統領への電報で「女性と司祭たちは、このゲリラ戦において残虐行為を犯してきた」と大胆に述べました。この牧師は、容易に理解できる理由から、冊子の中で皇帝の名前を挙げていませんが、序文で次のように述べています。「最後に、このようなおとぎ話を論破することは愛国的な義務です。私たちドイツ人にとって、特に戦時においては、団結以上に不可欠なものはありません。しかし、この調和は宗教的な憎悪と争いによって必然的に危険にさらされます。カトリック教会の司祭職に対して全く虚偽の非難が繰り返しなされるとき、必然的にカトリック教徒は深い苦痛と憤りを感じることになります。」

ドゥール牧師が「erlogener Schauergeschichten(偽りの恐怖物語)」と呼ぶものを暴露したことで、ロシア、フランス、ベルギーによるドイツ兵への残虐行為を非難する「おとぎ話」のほとんどが打ち砕かれた。ベルギー人に対する告発には全く根拠がないことは、いくつかの例を挙げれば十分だろう。しかし、ドイツ兵がこれらの告発を信じ、ルーヴァン、ティルルモン、ディナンなどで聖なる任務を遂行していると確信していたことを忘れてはならない。

1914年10月1日、電信会社(ヴォルフ社?)が以下の通告を出した。「前線からバイエルン軍の高官がミュンヘン=アウクスブルク・アベントツァイトゥング紙 にこの事件を報告した。カンブレー南部で、ドイツ軍の自動車隊列がフランス軍の自転車隊の攻撃を受けた。警備員の大半は銃撃で死亡し、車両はすべて焼失した。その後、ドイツ軍の巡回隊が残骸を発見し、調査の結果、死亡したドイツ軍兵士全員の両目がえぐり出されていたことが判明した。」

神父は次のように述べている。「この事件を調査した結果、巡回隊が正しく目撃していたのか、あるいは本当に通報したのかを証明することは不可能でした。しかし、確かなのは、目玉をえぐり取られた事件に関して、残虐行為への狂信が蔓延したということです。数え切れないほど多くの恐ろしい物語が語り継がれ、最終的に真実であると断言されましたが、それでもすべてはおとぎ話でした。いくつかの事例を挙げれば十分でしょう。

1914 年 9 月、新聞に次のような一文が掲載されました。「ケルン駅で赤十字の活動に従事していた数人の女性は、エクス・ラ・シャペルの病院に、ベルギーの戦場で目をえぐり出された負傷者でいっぱいの病棟があると、まったくの真実であると確信を持って知らされました。」

9月26日、カトリックのケルン国民新聞の編集者は、エクス・ラ・シャペルのローマ・カトリック教会の高官であるカウフマン博士に手紙を書き、報道が真実かどうか確認するよう要請しました。2日後、カウフマン博士は次のように返信しました。「お手紙で触れられていた噂についてですが、私は直ちに当局に連絡を取りました。この町の病院の主治医(ちなみに彼は有名な眼科専門医です)に問い合わせたところ、地元のどの病院にも眼球をえぐり取られた負傷者のための病棟はなく、町は負傷者で溢れているにもかかわらず、そのようなケースはこれまで一度も見られなかったとのことです。」

同じ日誌に掲載された2つ目の報告は1914年10月のものである。最近、Sにあるフランシスコ会修道院の軍病院の院長であるA主任司祭が私たちのところに来て、負傷兵からオランダのV・ブリュッセル大司教の修道院で22人の負傷したドイツ兵がベルギー人に目をえぐり取られたという話を聞いたと報告した。A主任司祭は私たちに、修道院長に手紙を書いてその事実を確認するように頼んだ。私たちは手紙を書いたところ、修道院長は修道院長の回廊には病院はないと答えた。[ 125 ]

[脚注 124: これらの伝説では、「聞く」や「聞いた」という言葉が頻繁に登場します。—著者]

[脚注 125: Duhr 牧師の著書、11-12 ページ]

同じ嘘はボン、ジグマリンゲン、ポツダム、ブレーメンにも伝わり、フォルクスツァイトゥング紙によって次々と暴露された。眼球えぐり取られたという報告が寄せられるたびに、あらゆる方面に調査が行われたが、結果はどこも同じようなものだった――おとぎ話のようだった。

しかし、1914年9月2日、ドイツ帝国首相がアメリカ人ジャーナリストの一団(ユナイテッド・プレスとAP通信の代表)を迎えた際、彼は次のように伝えた。「イギリス人は、ドイツ軍がベルギーの村や町を焼き払ったことは同胞に伝えるだろうが、ベルギーの娘たちが戦場で横たわる無力な我々の兵士の目をえぐり出したという事実は隠蔽するだろう。」

ベルリンの新聞は、「多数のベルギー民間人がミュンスターに捕虜として収容されている。彼らは、自宅から我が軍兵士に銃撃を加え、我が軍がベルギーに到着する前には、無力なドイツ市民にあらゆる残虐行為を働いた、まさに残虐な連中である。実際、捕虜収容所に到着した際に捜索を受けたところ、彼らのポケットからは、犠牲者から切り取った指輪をはめた指が発見された。まもなくこれらのベルギー人は裁かれるだろう。その中には、非常に多くの司祭も含まれている。既に20人から30人が軍法会議で死刑判決を受けている。」と報じた。

「『パックス』司祭協会は直ちに捕虜収容所の司祭長に手紙を送り、次のような返答を受け取った。『この収容所のベルギー民間人のポケットから指が発見されたというベルリンの新聞の馬鹿げた主張は虚偽です。司祭や一般信徒に死刑判決は下されていませんが、100人以上のベルギー人女性と子供が帰国させられました。』」[ 126 ]

[脚注126:同上、19ページ]

上記の抜粋だけでも、これらのローマ・カトリック教徒の紳士たちがいかに行動したかは明らかだろう。残虐行為が報告されると、彼らは直ちに当局に訴え、いずれの場合も、そのような行為は行われていないという確証を得た。これらの調査官によって暴露された途方もない嘘の中には、ベルギーの司祭が持ち込まれたドイツ人の首一つにつき8シリングを支払っていたという報告、アルザスのカトリック司祭に対する大逆罪の告発、聖職者に対するあらゆる種類の恐るべき犯罪の告発、ベルギーの少年がバケツ一杯のドイツ人の死体の目玉を持って逮捕されたという報告、司祭によるスパイ活動などなど、多岐にわたる。

もう一つ、引用に値する事例を挙げましょう。「1914年10月5日、ある司祭が鉄道でマイエンツへ向かっていました。同じ車両には第94歩兵連隊の4人の兵士が乗車していました。そのうちの一人、ロスナーは戦友たちに次のような話を語り、その後、司祭の要請に応じて、再び同じ話を語りました。

「ベルギーのパツィ村で、司祭は ドイツ人の少佐と従卒を家に迎え入れた。その後、司祭は13歳の少年に、二人のドイツ人を殺害すれば天国に直行すると約束した。少年は殺害を実行し、その後、戒厳令下で司祭と共に銃殺された。」

司祭が話全体がいかに信じ難いものであるかを指摘すると、兵士はそれが真実であると誓い、聞き手に対して非常に失礼な態度を取った。調査が開始され、その結果は以下の通りとなった。

「陸軍省、第1866号。調査、特にロスナー一等兵とその連隊の将校数名による宣誓供述書の結果、以下の詳細が明らかになった。作戦開始時、部隊が村(名前は不明)に進軍した際、道端で2、3人の民間人の遺体を発見した。1人は13歳くらいの少年とみられ、もう1人は黒いコートを着た成人であった。この遺体が司祭のものであったかどうかは確認されていない。さらに、これらの人々が誰によって、またどのような理由で射殺されたのかは、依然として不明である。

「あなたが引用した司祭と少年の話は、当時、行軍中の兵士全員に「噂」として伝えられました。時が経った後では、その話の真偽を検証することは不可能です。

「バウアーとワーグナーの命令により署名

」[ 127 ]

[脚注127:同上、54~55ページ]

上記の文書は、僭越ながら歴史的重要性を有すると言えるでしょう。これは、ベルギーの民間人が何の理由もなく撃ち殺されたことをドイツ陸軍省が率直に認めたものです。どうやらドイツ兵(!)は、自分の行動について報告することも、報告を求められることもなく、望む者を射殺する自由裁量権を持っていたようです。

ドゥール牧師は次のように記している。「これらの偽りの恐怖物語が信じられないほどの速さで四方八方に広まったことは、病的な現象、一種の血のカルトと言わざるを得ない。その結果、国民の魂に刺激を与え、恐怖と残虐性を煽り立てる以外に道はない。」[ 128 ]

[脚注128:同上、9ページ]

本書の著者は、神父よりもはるかに踏み込んだ見解を述べ、このような恐るべき惨劇を創り出すことのできる、汚れた病的な想像力は、同時にそれらを実行することもできると主張する。こうした想像力はエドガー・アラン・ポーの想像力から生まれたものではなく、ドイツの残忍な農民と血に飢えた労働者階級の心の中に生まれたものである。彼らは毎年、平和時に9,000件もの残忍で不道徳な獣姦行為を犯し、175,000人のドイツ国民を悪意を持って傷つけているのだ[ 129 ] 。

[脚注129: ベルリン政府が1914年に発行した『Vierteljahrshefte』第267巻を参照。]

今日、ドイツは恍惚として、自らが神に選ばれた力であり、その文化が世界を再生するだろうと叫んでいる。まずは、世界にドイツとして知られる「アウゲイアスの馬小屋」を再生させよう。これ以上の論評は控え、読者は、このような汚物を産み出す新聞と、このようなゴミを消費する国民の文化レベルについて、自らの意見をまとめるしかない。しかし、世界はベルンハルト・ドゥール神父とケルンの「パックス」協会に深く感謝しなければならない。

ドイツ兵による略奪行為の容疑は、当然のことながら、祖国側のあらゆる関係者によって全面的に否定されている。実際、イギリス軍がベルギーで故意に破壊行為を行ったことが明らかになっている。この件について、第12歩兵予備連隊第2大隊を指揮していたクルーゼマルク少佐が責任を負っている。「10月10日、私はアントワープ近郊のヴィルリックに入り、イタリア領事館に宿舎を構えた。すべての家屋は住民によって見捨てられていた。家に入った直後、イギリス兵がここにいて、野蛮な行為をしていたことに気づいた。鏡や貴重な美術品などが、目的を逸した方法で破壊されていた。」少佐の報告書は次のように続く。「私が述べた破壊行為は間違いなくイギリス軍の兵士によって行われたものであり、その証拠として、部屋のひとつで「英国海兵隊軽歩兵隊の E.L. ジェラード少佐」という名前が書かれた名刺が 12 枚ほど見つかったことを述べてもいいだろう。

「その後のベルギー軍とイギリス軍の追撃の間、住民からは、特にイギリス軍が民家の家具などを故意に破壊するなど、非常に無礼な行動をとったという苦情が繰り返し寄せられました。」[ 130 ]

[脚注 130: リチャード・グラスホフ: 「ベルギーのシュルド」、p. 84.]

この物語は「パックス」協会によって暴露された伝説のグループに属することは疑いようもなく、だからこそ、それらを補足する適切なものとしてここに引用する。しかし、自国で焼き討ち、破壊し、暴行を加えるドイツ人にとって、侵略者としての役割を演じる際に、自分たちが子羊以外の行動をとっていると信じることがいかに難しいかは、心理学的に興味深い点である。

数多くの引用文の中から一つを引用すれば、ドイツ軍が占領地の民間人の家に対して抱いていた敬意を十分に理解できるだろう。「我々は裏口から家に入った。食料とシャツだけを持ち出すようにという命令が出されていた。地下室はワインとシャンパンで満ちていた。伍長がシャンパンを持ってきてくれた。30分後、部屋の様子は一変した。ジャムやゼリーを取り出すために、すべての食器棚が空になっていた。ワイン漬けの果物が入った数瓶は、各人の欲の許す限り、正直に分け与えられた。

下着はすべて奪われましたが、明らかに一番良いものだけが奪われました。多くの汚れたポーランド人が、今まで夢にも思わなかったようなシャツを着ていました。女性用のシュミーズさえも奪われ、フランス製のシュミーズは袖が短いにもかかわらず、とても着心地が良いと断言する男もいました。

「フランスにもっと頑固な性が存在するとすれば、それは極めて疑わしいが、彼らはズボンを持っていないようだ。そのため、男性は女性が着用する対応する物品に頼ったのだ。」[ 131 ](この著者は著書の他の部分で、マルヌ会戦で負傷した後、祖国に持ち帰った「記念品」について言及している。)

[脚注 131: H. クヌーツ: 「Mit den Königin-Fusilieren durch Belgien」、p. 42.]

第9章
ベルギーの中立性とドイツの併合プロパガンダ

「後付け」という言葉は、おそらくドイツの戦争文献の中でベルギーの中立侵害を扱った部分を最も簡潔に表す言葉だろう。もしこの表現が不適切と思われるならば、著者は他に「ごまかし」という表現を思いつくしかない。

「後付け」の裏に隠された手段と目的を明確に理解するためには、読者はドイツによるベルギー併合に抗議するあらゆる試みがドイツの検閲によって禁じられていることを念頭に置く必要がある。社会民主党の機関紙は、併合の原則に反するいかなる記事も掲載することを許可されていないことをほぼ毎日強調している。

一方、多くの著述家は、同胞であるフラマン人の利益のために併合が必要だと示唆する、極めて広範なプロパガンダを展開することを許されている。ドイツ政府の命令により、ベルギーの地理的描写が出版され[ 132 ]、鉱物資源、農業などにおけるベルギーの豊かさが隅々まで描写されているが、その目的はドイツ人ミヒャエルの食欲をそそること以外に考えられない。

[脚注 132: 「ベルギー、土地とロイテ」、ベルリン、1915 年]

ドイツは突如として、ベルギーの歴史、ワロン人とフランドル人の国内紛争、そして前者による後者(低地ドイツ人)の抑圧という疑惑に疑念を抱くようになり、自らをフランドル文化の解放者、救世主と称した。彼らはとりわけ、ベルギーが単なる紙上の国家、外交上の捏造、実験に過ぎず、「ベルギー」という民族は存在したことがなく、ロンドン会議によって二つの敵対勢力が彼らの意志に反して同じ屋根の下に押し込められただけであることを知ったのだ。そして、その屋根にはベルギーという名が冠されているのだ!

良きドイツ系スイス人[ 133 ]によれば、ベルギー人は国民感情も愛国心もなく、祖国など持たなかったという。ベルギー人が祖国をかくも英雄的に守った後に、まともな作家がこのような発言ができるとすれば、ブロッハー氏は正気なのか、それともドイツ当局に雇われたエージェントに過ぎないのか、当然疑問に思う。ブロッハー氏は著作の中で、ドイツやベルギーを正当化したり非難したりする意図を一切否定し、さらに反ドイツ的と解釈できるベルギーの発言をことごとく引用してベルギーの評判を貶めている。こうした表現から、彼はベルギー人は既に自らの中立を破ったという驚くべき結論に至っているのだ!

[脚注 133: 「Belgische Neutralität」、Eduard Blocher 著。チューリッヒ、1915年。]

ブロッハーは、自身の著作は、スイスがドイツのベルギー侵攻の前例を恐れる必要がないことを証明することのみを目的としていると述べている。しかし、ベルギーの海洋権益、アントワープ、そして北海に面した広大な海岸線については一切触れていない。ドイツがこれらの権利を掌握したいという願望こそが、戦争を誘発しベルギー侵攻の唯一の動機であったという事実を、彼は見抜いていない。ドイツにとって、ベルギーの海岸は世界への扉であり、世界支配への扉である。スイスにはそのような扉がないため、強大な隣国を恐れる必要はなかった。しかし、連合国がドイツの侵略的計画に対してこの扉を閉ざすことができない場合、ドイツはスイス国境内に「兄弟」がいることを思い出し、彼らが偉大なドイツ人の羊小屋に入ることを強く求める時がそう遠くない。ちょうど今、ドイツが切実に望んでいるのが「失われた」フランドル人を祖国に連れ戻すことであるように。

ドイツ人がベルギーを表現するために作った数多くの言葉の中には、「私生児」「宦官」「両性具有者」といったものがある。ドイツ人の「国家」観に照らし合わせると、ベルギーは不自然な怪物であり、ドイツはベルギーを地上の事柄の領域から排除しようとしているという自然な結論が導かれる。

概して、ドイツの著述家たちはベルギーの中立の存在と、ドイツがそれを尊重する誓約を認めている。この問題について最も真摯に論じている3人の著述家は、ミュンヘン大学法学教授のラインハルト・フランク博士[ 134 ]、ハイデルベルク大学教授のカール・ハンペ博士[ 135 ]、そして同じくハイデルベルク大学教授のヴァルター・シェーンボルン博士[ 136 ]である。

[脚注 134: ラインハルト・フランク: 「中立中立を守れ。」テュービンゲン、1915年。]

[脚注 135: カール・ハンペ: 「ベルギーのフェルガンゲンハイトとゲーゲンヴァルト」。ベルリン、1915年。]

[脚注 136: ヴァルター シェーンボルン: 「ベルギーの中立国を守れ。」これは、20 人の大学教授によって書かれた「ドイツと世界大戦」と題された大著の付録であり、1915 年にライプツィヒとベルリンの BG トイブナー社から出版されました。]

これら3つの著作をより詳細に検討するには、2つの重要な点を前提とする必要がある。第一に、3人の教授はドイツがベルギーにとって脅威であったという事実を無視しており、ドイツがイギリス海峡沿岸あるいはその近辺の海岸線を狙っていたことには全く言及していない。オランダとベルギーは20世紀の「ナボテの葡萄園」を形成しており、ドイツのアハブは40年以上もの間、貪欲な視線を向けてきた。

同時期の汎ドイツ主義とドイツの海軍・軍事文献に少し触れるだけでも、ドイツ民族主義におけるこの強力な潮流の圧倒的な証拠が浮かび上がる。もしナボスが、アハブによるブドウ園奪取計画に対する必要な予防措置について、強力な隣国に相談したのであれば、ナボスは賢明な行動をとったと言えるだろう。そして今日唯一残念なのは、「強力な隣国」がナボスに約束と言葉だけで、行動を伴わなかったことだ。言い換えれば、ハルデイン卿が述べたように、イギリスが何もしなかったのは、自由党内閣がドイツを怒らせて危機を招くことを「恐れていた」(!)からである。

第二に、この三人の教授は、祖国における同世代の他の教授と同様に、就任に際して、自らが正式に構成員であるドイツ国家の利益を害するような行為は、言葉によっても行為によっても一切行わないという宣誓を行っている。普通のドイツ人は、ドイツについて執筆する際には国民感情に主観的に影響されるかもしれないが、「国家への宣誓」を行ったドイツ人は、国民問題や国民利益において客観的であることはできない。その宣誓によって残された道は一つだけであり、その道から逸脱すれば、日々の糧を失うことになるかもしれないからだ。

筆者は科学と抽象的思考の分野におけるドイツの教授たちの業績に最大限の敬意を払っている。その業績によって彼らは当然有名になったが、ドイツの利益に関わるあらゆる判断において彼らは手足に縛られている。[ 137 ]

[脚注137: 1913年の終わり頃、私はエアランゲン・ギムナジウム(国立中等学校)で6人ほどのドイツ人(平均年齢25歳)と会話をした。彼らは皆、大学に通う教職志望者だった。私はイギリスの政治家たちの不誠実さについて彼らが繰り広げる痛烈な批判に辛抱強く耳を傾け、それからドイツ人の伝記を引用しながら、ビスマルクの経歴が極めて紆余曲折に満ちていることを指摘した。その一例として、エムス電報の偽造事件が挙げられた。

数週間後、私はあるプライベートなパーティーで学校の副校長先生とお会いしました。この方は私の良き友人でした。彼は先ほどの会話を思い出させ、二度と生徒にそのような発言をしないようにと、親しげに警告してくれました。候補者たちはこの件について話し合い、議論を煽ったにもかかわらず、私がそのような意見を述べたことを文部大臣に報告するよう提案しました。副校長先生が介入し、告発を阻止しました。

もしドイツの大学の歴史教授が、講義の中で現代ドイツに不利な意見を述べたとしたら、学生たちによって直ちに国家当局に告発されるだろう。もし彼がそのような意見を書籍として出版すれば、もちろん彼を追放する手続きはより容易になるだろう。ドイツ人は自国に関する限り真実を望んでいない。真実を望まない。彼らは「ドイツはすべてを支配」する。そして、彼らの意志に反するあらゆる情報、知識、宣伝は禁じられている。紙幅が許せば、著名な教授が厳格な父であり師であるドイツ国家によって、まるで小学生のように扱われた事例を数多く挙げることができるだろう。

ドイツ兵が徴兵されて軍隊に入ると、彼は ファーネネイド(国旗への誓い)をします。これは、銃剣と銃弾をもって祖国を守ることを誓約するものです。同様に、ドイツの教授たちは国家誓約(Staatseid)によって、 慎ましい沈黙を守るか、あるいは知的な爆弾銃を使ってドイツを守るかのどちらかを強いられていると言えるでしょう。これらの爆弾銃が、とてつもない虚偽、ほのめかし、言葉のねじ曲げ、そしてそれに類するミサイルを発射し、正直な判断を麻痺させ、盲目にするガスを放出していることは、今後の考察を通して痛ましいほど明らかになるでしょう。

ドイツ人が皆、祖国を守るという衝動に従うのは当然であり、称賛に値する。しかし、真実を探求する中で、ドイツの大学教授たちはドイツのために戦う知識人の兵士に過ぎないという事実に気づかざるを得ない。読者は、彼らをドイツ外務省の「外部事務員」、あるいはドイツ国家の指揮下にある「事務員」と呼んでも、真実から少しも逸脱することはないだろう。

これらの前提は、本書でドイツの大学から出版された約50冊の書籍を論じるため、詳細に述べられている。中立的な読者はこう反論するかもしれない。「あなたも公平ではない。あなたはイギリス人だ!」この疑問を予測した上で、著者は敢えて答えを提示する。もし英国の政策に破壊的な攻撃を仕掛けられるなら、その攻撃は一ミリも躊躇することなく実行されるだろう。そのような攻撃は、それが十分に証明されれば、誰にでも名声をもたらし、最悪の場合でも害を及ぼすことはないだろう。しかし、もしドイツ人教授が、反駁の余地のない事実に基づいてベートマン=ホルヴェークとドイツの政策を攻撃すれば、その教授は平時には破滅し、戦時には投獄されるか、懲役刑に処される可能性が高いだろう。

筆者が書くことは、ドイツ人教授たちの科学者としての評判を決して傷つけるものではない。しかし、祖国史家、そして「ドイツ至上主義」のプロパガンダ家という狭い範囲においては、彼らはイギリスやアメリカの大学で探しても見つからないような足かせに縛られている。「世界大戦の原因」「イギリスの対独陰謀」「ベルギー中立の不存在」といったテーマについて著作を書くすべてのドイツ人教授が、その本の表紙にドイツの「国家宣言」を掲載するならば、真実と公平性のためになるだろう。その宣誓文は、読者が教授の結論の信頼性と公平性について意見を形成する上で、大いに役立つだろう。

フランク教授は、ベルギーの中立に関する歴史的概説を、1632年にリシュリュー枢機卿がベルギーを独立共和国に転換することを提案した年から始めています。緩衝国家の設立という願望がリシュリュー枢機卿を駆り立てたことは疑いありません。それは、1839年のロンドン会議において、プロイセン、ロシア、フランス、オーストリア、イギリスの代表者がベルギーの永世中立を保証する条約を締結した際にも、同じ願望がリシュリュー枢機卿を駆り立てたのと同じです。

しかし、1839 年の外交官たちを動かしたもう一つの動機は、ベルギーが今後、一般に「ヨーロッパの勢力均衡」と呼ばれる構造を支える礎石となるということであった。

ロンドンで調印された条約の有効性に対して異論がある。すなわち、イギリス自身がその条約を信頼でき拘束力のあるものとみなしていなかった、そうでなければ1870年にプロイセンとフランスの両国にベルギーの中立を尊重する誓約を求め、それを得ることはなかっただろう、というものである。もう一つの異論は、1870年に建国されたドイツ帝国は1839年の条約に添付されたプロイセンの署名に拘束されないという主張である。他の著述家は、アフリカの領土(コンゴ自由国)がベルギーに追加されたことで、その国の政治的地位が変わり、2つの大植民地国との植民地紛争にさらされ、こうして中立状態が暗黙のうちに終了したことを示そうと努めている。

問題の教授たちはそれぞれこれらの反論を無視し、フランクは13ページで「弁護士や外交官は当然のことながら、この見解を受け入れることを拒否している」と述べている。また、14ページでは「ベルギーの中立を否定する国際文書は存在しない」と述べている。

ドイツがベルギーを中立国とみなすという約束を破ったという主張は、全く別の根拠によって正当化される。ベルギー自身も、フランスおよびイギリスとの秘密同盟によって中立を侵害していた。フランクは、平時においては中立国には一定の義務が課せられていると主張し、その根拠として、アーレント教授(ルーヴァン大学、1845年)の次の言葉を引用している。「中立国は、二国間の戦争の際に一方を支援することを約束する、防衛と攻撃の同盟を締結することはできない。しかし、中立国は自由であり、自国の中立を守り、自国の防衛のために同盟を結ぶ権利を有する。しかし、そのような防衛同盟は戦争勃発後にのみ締結できる。」

彼の主張を裏付けるもう一つの権威は、ヒルティ教授(ベルン大学、1889年)である。「中立国は、自国の中立性を守るために事前に条約を締結してはならない。なぜなら、そうすることで保護関係が生まれるからだ。」

フランクは次のように続けている(21ページ)。「したがって、ベルギーの中立はヨーロッパの勢力均衡のために保証されており、1815年と1818年に障壁システムが確立されたときにも同じ考えが広まっていたと私はすでに指摘した。」

この観点から考察すると、現代のベルギーの解釈の誤りが一目瞭然となる。ベルギーの公式見解によれば、中立義務は戦時においてのみ発効し、したがって平時には侵害されてはならない。しかし、この力の均衡は、とりわけ平時において維持されるべきものであり、いかなる平和的交渉によっても、特に戦時において有利あるいは不利な形で現れるような平和的交渉によっても、乱されることはあってはならない。

領土の放棄は、このカテゴリーに位置づけられるだろう。公平な思考を持つ者であれば、たとえ平時であったとしても、アントワープのイギリスへの割譲はベルギーの中立違反であったことを否定できないだろう。占領権の付与、軍隊の上陸地の確保、あるいは他国の軍事作戦や海軍作戦の拠点となる港湾の設置についても、同様のことが言える。

さらに、永世中立と両立しない「平和的交渉」を見つけるために想像力を働かせる必要はない。なぜなら、歴史は非常に示唆に富む二つの例を示しているからだ。1840年にフランスとベルギーの間で関税同盟が提案されたとき、イギリスは、その計画がベルギーの中立に反するとして反対した。また1868年、フランス東部鉄道会社がベルギーで鉄道の利権を得ようとした際も、ベルギーが同意を拒否し、その後の議会での議論で、この措置は中立行為とみなされた。

この抜粋から、フランク教授は自身の主張を覆していることが明らかです。ベルギーの中立は、列強によってヨーロッパの勢力均衡の礎となることが意図されていました。過去40年間、ドイツは陸海両軍の軍備増強を慎重に計画的に進め、その礎石を揺るがす危機に瀕していました。ロンドン会議でベルギーが永世中立国であると宣言されたとき、礎石の両側の力は明らかに均衡していました。1870年の独仏戦争は、ヨーロッパのこの一角における勢力均衡が既に崩れていたことを示しました。それでもなお、ドイツの誓約は現状維持の十分な保証と考えられていました。

1870年以降、礎石のドイツ側の潜在的エネルギーは前例のないほど増大し、この莫大なエネルギーは着実に具体的な陸海軍力へと転換されてきた。この潜在的な現状の変化は、部分的には自然成長によるものだが、それ以上に、重要なのは力のみであるというドイツの教義によるところが大きい。

別のドイツ人教授[ 138 ]は、この状況を次のように定義した。「ドイツは潜在エネルギーが危険点まで充満されたボイラーである。このような場合、安全弁をすべて締めて爆発の可能性を回避しようとするのは健全な政策だろうか?」ベルギーの中立が長年にわたりドイツの善意によってのみ維持されてきたことを認識し、他の署名国にとって、その礎石を強化するよう努めることは正当かつ緊急の義務となった。ドイツは、この時点で自国の「潜在エネルギー」が及ぼしている圧力をいかなる形でも緩めることを断固として拒否したため、何よりもフランスとイギリスが、脅威にさらされているこの一角を強化する必要があった。

[脚注138:ヘルマン・オンケン(ハイデルベルク)、クォータリー・レビュー誌、1913年10月号。この記事の著者は、イギリスがバルブを締め付けたと非難しているが、これは事実を意図的に歪曲したものである。イギリスは常にドイツ製品に対して市場を自由に開放し、ライバルであるドイツにも、既存の権利に反しない限り、世界中のあらゆる地域で同様の特権を与えてきた。領土拡大に関しては、両国間で条約が締結されており、戦争勃発のまさにその時に署名の準備が整っていた。この条約はドイツに莫大な拡大の機会を与えるはずだったが、ヨーロッパを犠牲にすることはなかった。しかし、ドイツはヨーロッパへの拡大を望んでおり、ドイツが定説としているように、ヨーロッパ以外の地域の運命はヨーロッパの戦場で決定される。]

かつての大国であったドイツは、ベルギー国境に沿って巨大な要塞群を築けば、この目的を達成できたはずだ。なぜこの予防措置が取られなかったのかは推測が難しいが、もし取られていたら、ドイツは隣国を侵略計画とみなし、宣戦布告していただろう。

イギリスは数百万人規模の軍隊を創設することで均衡を回復できたはずだ。ハルデーン卿は、前自由党政権はそうすることを「恐れていた」と述べているが、政権を失うことへの恐れはドイツに対する恐れよりも大きかったのかもしれない。

イギリスが実際に講じた措置は、フランスとベルギーの軍当局との拘束力のない会談、ベルギーの中立が侵害されたり脅かされたりした場合に備え、イギリスの防衛軍をベルギー領内に配置するための計画の作成、そしてベルギーの通信手段を説明した本の印刷であった。[ 139 ]

[脚注139:参謀本部作成の「ベルギー、道路と河川に関する報告書」、第1巻、1912年、第2巻、1913年、第3巻と第4巻、1914年。本書のコピーはベルギーでドイツ軍に押収されており、この事件はベルギーの中立違反の証拠として利用されている。もしイギリス参謀本部が、存在しないイギリス軍のためにベルギーへの案内書を編纂する以外に何もすることがなかったとしたら、それは単に滑稽な行為に思える。しかし、前自由党政権が、案内書のバリケードによってドイツの潜在的エネルギーがベルギー領への侵入を阻止できると考えていたとしたら、それは嘆かわしい判断ミスだった。ベルギーがドイツ軍の反乱に対して唯一持っていた防御手段が、ベルギー軍を除いて「一枚の紙切れ」と、同じ素材のバリケードだけだったというのは、総じて悲劇的な皮肉と言わざるを得ない。]

これらの措置の結果、ベルギーはドイツから中立を破ったと非難されており、ドイツの著述家たちは、なぜベルギーはイギリスに与えたのと同じ信頼をドイツにも与えなかったのかと素朴な疑問を投げかけている。ドイツ人は、ベルギー国境への戦略的な鉄道建設によって、爆発が起こった際に潜在エネルギーが向かうべき方向を逸らしてしまったことを十分に理解している。ドイツは非公式には以前からベルギー侵攻の意図を表明しており、それは「公然の秘密」であった。

1914年8月4日、ベルギーの中立が「紙切れ」と宣言された結末[ 140 ]は、一瞬のひらめきでも、必要に迫られて下された決断でもなく、長年にわたる軍の準備と計画の結果だった。ボイラーのエネルギーがベルギー側のバルブを通して放出されるよう、綿密に計画されていたのだ。

[脚注140: この有名なフレーズは、1855年にブリュッセルの下院でベルギーの大臣によって既に使用されていました。ルボー氏は軍備増強を訴える際に、次のように述べました。「歴史は、『一枚の紙切れ』とも言えるものによって保証された中立がどうなるかを示しています。」

あるいは、別の比較をすると、これは現代版の狼と子羊の寓話ですが、狼がまず子羊を飲み込んでしまい、今度は裏切り者の悪党が川を濁したと主張して言い訳をしているという点が異なります。

ベルギー人は自らを脅かす危険を痛感しており、もし自国の社会民主党があらゆる軍事的提案に抵抗していなければ、自国を守るためにもっと努力していたであろう。しかしながら、現状では、ベルギーが実際に行ったあらゆる努力は、ドイツによって三国協商の陰謀とみなされ、自国の存亡を脅かすものとされている。そして、この勇敢な「中立」国に降りかかったあらゆる惨劇は、ドイツのペックスニフが「ベルギーの贖罪」と呼んでいる[ 141 ]。ドイツの軍事的誇りと隣国の財産に対する際限のない貪欲さが抑制されない限り、遅かれ早かれドイツの教授たちは、オランダに住む子羊がライン川下流で泥をかき回したせいでライン川上流の水が美味しくないという科学的証明に取り組むことになるだろう。

[脚注 141: ベルギーのスブネ (Belgien’s Sübne)、ハインリヒ ビンダー著「Mit dem Hauptquartier nach Westen」というタイトルの本の中で、戦争の荒廃と惨状を説明する章のタイトル。ベルリン、1915年。]

ベルギーは、イギリスとフランスがベルギーの中立維持以外に何の利益も持っていないことを知っていた。ベルギーは暗雲が晴れる場所を察知し、感じ取り、ベルギーの領土保全と中立の双方を永続させたいと願う列強に助言を求め、あるいは受け入れたであろう。この点についてドイツは後からこう述べている。「ベルギーの中立を守るのはベルギーの義務であり、勢力均衡のために、あらゆる国に対して同様にこの義務を負っていた。この考え方こそが、ベルギーの存在意義である。」

英国は、すべての署名国を同様に扱う義務があったが、署名国のうち一、二カ国に英国の防衛体制を垣間見せるという点で、その義務を果たさなかった。これにより、英国は、英国に信頼を寄せる諸国に、いつでも自らの目的のために利用できる一定の利益を与えた。

「ベルギーは、一部の列強に自国の手札を開示することで、ヨーロッパの均衡を維持するどころか、それを深刻に乱していた。ベルリン駐在のベルギー公使館書記官でさえ、イギリスとの親密な関係から生じる政治的危険性についてイギリス政府に警告していた。ベルギーは自国の防衛体制をイギリスに明らかにすることで、その本来の価値を破壊し、さらには国際的な義務に違反したのだ。」[ 142 ]

[脚注142: フランク教授の著作、29-30ページ]

当時のイギリス軍は小規模であり、イギリスはベルギー領を併合する考えも持っていなかったことを考えると、イギリス軍将校との会話によってベルギーの防衛システムの価値がなぜ軽視されたのか疑問に思うのは当然だ。事実上、ドイツはベルギーは無関係な存在として行動すべきだったと主張しているが、これは全く理不尽である。

ベルリン政府は常に、小さな隣国ベルギーを主権国家として扱い、権力においては世界のどの国とも同等ではないものの、質においては同等とみなしてきた。ドイツがベルギーの主権を承認したのであれば、イギリスも同様に承認すべきではないだろうか。そして何よりも、東部国境の危険が月ごとに深刻化しているのを知りながら、ベルギーには自国の存亡を考える権利がないのはなぜだろうか。

フランクは論文をイングランドについての自身の見解で締めくくり、トゥキュディデスの『英国人論』第5巻、105ページを、彼が知る限り英国人の最も適切な描写として引用している。「確かに、彼らは互いに、そして彼らの伝統的な体質を尊重するがゆえに、非常に礼儀正しい。外国人に対する彼らの扱いについては、多くのことが言えるだろうが、ここでは簡潔に述べよう。我々の知る限り、彼らは、何が善であり何が善であり、何が正義であると宣言することにおいて、最も厚かましい。」

ドイツがイギリスが計画的だったと非難している罪は、ドイツ自身が何年も前に犯していたものである。フランスがベルギーの存在を脅かしているかに見えたとき、レオポルド1世はプロイセン王と秘密条約[ 143 ]を締結し、フランスが危険になった場合にプロイセン王がベルギーに侵入し要塞を占領する権限を与えた。フランスの脅威は去り、より恐ろしい脅威、つまりドイツの潜在的エネルギーの圧力がそれに取って代わった。そしてベルギーが今度はイギリスに心を開いたとき(これが今日ドイツが行っている証明されていない非難である ― 著者)、ベルギーは中立を破り、力の均衡を崩したのである[ 144 ]。外務大臣シメイ公が公式演説でその存在を否定したにもかかわらず、レオポルド2世が1890年にドイツとこの条約を更新したという疑いさえある。

[脚注143: ドイツ人は「秘密」なものを何でも愛する。「Geheimniskrämerei」(「神秘性と秘密主義の装い」)は、ドイツ人の国民的かつ個人的な特徴である。—著者]

[脚注 144: Karl Hampe: “Belgiens Vergangenheit und Gegenwart” (“ベルギーの過去と現在”)、p. 49.]

シェーンボーン教授によるベルギーの中立に関するエッセイは、3つの教授の熱弁の中で最も満足のいく説明とは言えない。学識ある人物の名誉に値せず、悪しき大義を善き大義に見せかけようとする無能なパルチザンの作品に過ぎない。シェーンボーンは[ 145 ]、ベートマン=ホルヴェークの「紙切れ」演説や、1914年8月3日にベルリンでドイツ国務長官フォン・ヤーゴウがベルギー代表に説明した内容は、ドイツによる約束違反の正当性を判断する上で何ら重要ではないと述べるという、ドイツの慣例的な戦術から始めている。そこで疑問が生じる。ドイツの発言は――首相が国会で行ったものであれ、条約という形で文書化されたものであれ――いつ最終的かつ拘束力を持つのだろうか?

[脚注 145:「Deutschland und der Weltkrieg」(「ドイツと世界大戦」)、566-8 ページ]

ドイツの戦争文学には、ごまかし、ほのめかし、歪曲、そして厚かましい虚偽さえも散りばめられており、「ヴァロンブローザの小川に積もる紅葉よりも」厚く、その密度は高い。ワーテルローの戦いでイギリス軍が壊滅したことを証明するためにドイツ人が1世紀もの間嘘をつき続け、ビスマルクが偽造者ではないことを証明するために40年以上も嘘をつき続けてきたように、今後何世紀にもわたってベルギー侵攻がベートマン=ホルヴェークが「国際法違反」と呼んだような行為ではなかったことを証明するために嘘をつき続けるのではないかと危惧される。

シェーンボーン氏は同僚たちと同様に、ドイツがベルギーの中立を尊重することを約束していたものの、実際にはその中立は存在しなかったことを認めている。これはいくぶん矛盾しているように思える。しかし、これは彼の主張の論理的な部分ではない。「ドイツ軍のベルギー通過は、ドイツ帝国の存続のために不可欠だった。敵が我々を滅ぼすために企てた殲滅計画に抵抗して成功するには、この手段以外に方法はないと思われた。政府は、そうすることで第三国(ベルギー)の権利を正式に侵害することになるのを遺憾に思い、その侵害に対して可能な限りの賠償を行うことを約束した。」

ドイツ政府の決定に影響を与えた司法上の見解は、おそらく、国内の一般的な法律から引用した類似例によって最もよく説明されるだろう。森林管理人(猟場管理人)が密猟者に襲われた。そして、同じ瞬間に、もう一人の密猟者が銃を構え、森林管理人を狙い撃ちしようと見知らぬ家に忍び込んでいるのに気付いた。密猟者がまさに家に入ろうとしたまさにその時、森林管理人はドアを破り、こうして密猟者を阻止した。不意打ちを食らわせ、打ち負かすためである。森林管理人がこの措置を取ることは正当であるが、家主に生じた損害はすべて賠償しなければならない。」[ 146 ]

[脚注146:同上、575ページ。]

この例は、法と秩序が民間人とその財産をほとんど保護しない文化の国にも当てはまる。しかし、法が文化に基づいている国では、いかなる口実であれ、他人の家に侵入した森林警備隊員は相応の罰を受けるだろうと著者は考えている。この博識な教授がドイツを猟場番、ロシアとフランスを密猟者に例えるのは、無意識のうちに滑稽だが、フランスに森林警備隊員を射殺する準備の整った武器を持たせているのは、愚かともいえるほど世間知らずである。

フランスの兵器が全開ではなかったことを示すために、我々は別のドイツの権威者に相談するつもりだ。

フランスは過去10年間、ドイツ国境の要塞に特別な注意を払ってきました。しかし、ベルギーに面した要塞はあまりにも不注意な装備しか施されておらず、ベルギーがいかに隣国に依存していたかが明らかです。要塞は20~30年前と全く同じ状態です。これらの要塞の中には50年前に建設されたものもあり、国境の様々な地点は戦略的に全く役に立たない状態になっています。

その典型的な例が、メジエール=シャルルヴィル南部の橋とムーズ川の渡河地点を守るために建設されたレ・ゼヴェル砦です。この砦は、我々の21センチ榴弾砲による300発の砲弾によって完全に破壊されました。1878年に建設され、40門の大砲を備えていました。これらの主力兵器は、それぞれ9センチ砲6門を備えた2つの砲台で構成されていましたが、これらの砲は1878年から1880年にかけて鋳造されたもので、射程はせいぜい4,000ヤード(約4,000メートル)でした。さらに、1884年に鋳造された12センチの青銅製の砲や、5連装の回転式大砲もいくつかありました。

これらのほかにも、1842年製の古い榴弾砲がありました。側面に砲弾のピラミッド型を特徴的に備えた前装式砲で、ドイツでは村の祭りや祝砲の発射によく使われます。砦自体は、時代遅れで陳腐な様相を呈していました。粗雑で原始的な装備に加え、組織も間違いなく欠陥だらけでした。

砦へと続く道には、障害物として急遽置かれた木の枝がいくつか見え、さらに高い位置では土壇場で鉄条網が張り巡らされていた。少なくとも1つの砲台は役に立たなかった。高い木々によって射撃範囲が遮られていたためだ。守備隊は土壇場で砲台をより良い位置に配置しようと試みた。

北西の位置から砲撃した我が砲兵隊は、稀に見る精密な照準を示した。ある砲台では、ほぼ全ての砲が命中し、使用不能となった。砲身が台車から数ヤード離れた場所にあるのを何度か確認したが、砲が立っていた場所は車輪、土、石などの山でしか分からなかった。

砲兵隊の素晴らしい働きを改めて証明したのは、砲台から砦までの500ヤードの範囲ではほとんど砲弾が命中しなかったという事実だった。砲台が破壊された後、砲撃は砦に集中し、砦は瓦礫の山と化した。数ヤードの厚さを誇る石造建築と高い壁は、まるで子供の積み木箱のように崩れ落ちていた。

900人の守備隊がこの役立たずの檻に入れられ、彼らはほぼ一発の銃撃で逃げ出した。上官たちは彼らを塹壕に送る代わりに、この「失われた陣地」に送り込み、完全かつ避けられない敗北の精神的影響に苦しむままにさせたのだ。

「砦の近くで、私はその指揮官の墓を見た。彼は絶望的な戦いを目の当たりにした不運な男だった。彼は部下たちが必死に逃げるのを見届け、そして自ら命を絶ったのだ。」[ 147 ]

[脚注 147: ハインリヒ ビンダー: 「Mit dem Hauptquartier nach Westen」、107-9 ページ]

ここに、ドイツが恐れた密猟者の悲惨な姿が浮かび上がってくる。今や世界は、イギリス、フランス、ロシアのいずれも戦争の準備ができていなかったことを知っており、彼らが紛争を望んだり、挑発したりした可能性は排除されている。しかし、1914年7月には、ドイツはそれだけでなく、さらに多くのことを知っていた。ベートマン=ホルヴェークは国会演説で、フランス軍[ 148 ]がベルギー侵攻の準備を整えているという恐ろしい状況を描いたが、フランス・ベルギー国境に必要な拠点要塞が不足していることは重々承知していた。

[脚注148:リチャード・グラスホフは著書『ベルギーの罪』(14ページ以降)の中で、ドイツで捕虜となったフランス兵が1914年7月31日にベルギー領内に入城したとされる自白をいくつか転載している。現時点では、この証拠の価値を検証することは不可能である。151ページ参照。]

ドイツの敵がドイツ殲滅のために立てたとされる計画に関して、シェーンボーン教授は、協商国が(1)セラジェヴォでの虐殺を引き起こしたこと、(2)セルビアに最後通牒を発したこと、(3)戦争の準備を整えたことを証明する必要があり、この3点が証明されるまで、世界は「殲滅計画」を温めていたのはドイツだけであると信じ続けるだろう。

シェーンボーン教授は、ドイツがベルギーの中立を尊重したとしても、イギリスが中立を約束することを拒否したことにも言及している。この申し出はエドワード・グレイ卿に向けられたが、彼はそれを断った。シェーンボーン教授によると、ドイツがベルギー侵攻を最終的に決定したのは、この申し出を拒否された後のことだった。これは、ドイツの経済と政治の両方に蔓延する不道徳さを示す顕著な例である。ドイツは1839年に厳粛な誓約を交わしたにもかかわらず、1914年にも同じ誓約を売りつけようとしたのだ。イギリスの中立を約束したのだ!

筆者はかつてドイツ人と協定を結んだが、すぐにその協定が無視されたことに気づき、当該の人物にこう書いた。「あなたは私たちの協定を、私の権利をさらに侵害するための手段としてのみ利用したのです。」

これが、私的であろうと国家的であろうと、ドイツ人にとっての条約の考え方を要約している。条約は、さらなる前進への道を広げるための楔に過ぎない。通常、人は最終的な合意を前提として署名し、その件に関する更なる心配から解放されることを期待する。しかしドイツ人はそうではない。彼にとって条約は、更なる譲歩を得る、あるいは脅迫するための手段なのだ。そして個人として、彼らは条約の条項を忠実に履行することに思考とエネルギーを費やすのではなく、隠れた利益を追求するために陰謀を企てるのだ。

ハイデルベルクの偉大な学者は、猟場管理人の比喩に関して疑問を抱いていたようで、最後の脚注で「家を荒らした猟場管理人が最初に発砲したからといって、密猟者が防御目的のみを持っていたという結論を導くことは通常ではない」(590 ページ)という当たり障りのない発言をしている。

全体的に見て、シェーンボーン教授の党派主義的な試みは惨めな失敗であり、学術論文としては、ドイツの大学の法学部がこのような粗雑な努力に対して学生に学位を与えるかどうかは疑わしい。

様々な事実が、ドイツがベルギー全土ではないにせよ、フラマン語が話されている地域を併合しようとしていることを示唆している。ドイツは突如、フラマン人が低地ドイツ語圏の人々であり、ワロン人によって「抑圧」されてきたことを思い出したようだ。ドイツ(オーストリアを含む)によるポーランド人、スラヴ人、ハンガリー人への抑圧を思い起こせば、この主張の偽善性は明らかだ。

ある作家[ 149 ]は、ヘッセン家がブラバント州に対する正当な歴史的権利を有していることを証明しようとさえ試みた。しかし、以下の抜粋が示すように、この狂気には策略がある。アルベール1世の臣民である二つの民族(フランドル人とワロン人)の間に人種感情を煽るために、あらゆる努力が払われている。フランドルの住民に、ドイツの支配下に置かれる方がはるかに幸せになれると思わせるために、あらゆる内部対立が利用されているのだ[ 150 ] 。

[脚注 149: カール・クネッチ博士: 「Des Hauses Hessen Ansprüche auf Brabant」(「ブラバントに対するヘッセン家の主張」)。マールブルク、1915年。]

[脚注150: 1915年9月19日付のミュンヒナー・ノイエステ・ナハリヒテン紙には、オランダ連合の支部がベルギー総督フォン・ヒッシング氏に提出した請願書に関する長文の記事が掲載されている。この支部はリエール(ドイツ占領下の町)にあり、請願書はフランドル民族とフランドル語への希求を表明するものである。しかし残念なことに、問題の文書は「フランドル人の権利を奪おうとするフランス・ベルギーの試みを痛烈に批判している」。これ以上の引用は不要であり、この一文だけでも請願書の起源がドイツ語であることは明らかである。]

ドイツ人は、ポーランド語とポーランドの国民感情を根絶やしにしようとした暴虐な試みを忘れ、今やワロン人がフラマン語方言を窒息させようとしたとされる試みを嘆いている。ドイツの戦争に関する書籍は、ワロン人への憎悪と軽蔑を吐露する一方で、フラマン人に対しては(読者にとっては歓迎されないであろう)ぎこちない熊のような愛撫を与えている。

すでに引用した著作[ 151 ]には、フランドルが本質的にドイツ帝国の一部であるという歴史的証拠を提供することを目的とした3つの章に加えて、次のような一節がある。

[脚注 151: ヴィルヘルム・コッツデ: 「Von Lüttich bis Flandern」(「リエージュからフランドルへ」)。ワイマール、1914年。]

「ドイツ民族は、同胞同士が争い、国境で無防備なまま外国の支配下に置かれたことで、重大な罪を犯した。したがって、我々はこれらの同胞(フランドル人)を叱責する権利はなく、むしろ彼らをドイツ人として取り戻すべきだ」(40ページ)。

コッツデは昨秋、ある教育を受けたフラマン人と交わした会話を報告している。「『フランス人とイギリス人は好きじゃない』とフラマン人は言った。『でもブリュッセルはどうなんだ?』と私は尋ねた。『彼らは自分たちの利益を追求する人たちだ。フラマン人の首都はアントワープだ』と彼は答えた。」

「私たちの道はそれぞれ異なる方向へと向かったが、部族の兄弟であるという意識は消え去った。フランドル人がワロン人とフランス人の憎しみに満ちた影響から解放された時、この低地ドイツ語圏の人々は再びドイツのあらゆるものを愛することを学ぶだろう。なぜなら、彼らはドイツ人だからだ。そして、それはフランドル地方におけるフランス語の終焉をもたらすだろう」(84ページ)。

ドイツ歩兵隊は我々と共にアントワープへ進軍した。愛する祖国に対するイギリス軍の作戦拠点となるまさにその街で、彼らが『ラインの守護者』、そして『ドイツよ、ドイツよ、全てを愛せ』を歌うのを聞き、私は深く感動した。そして、私のフランドル人の同行者は、この素晴らしいドイツの信仰の歌を優しく口ずさんだ。

「その瞬間、ドイツの存続をかけたこの大闘争で、フランドル人が私たちと戦わなければならないと思うと、胸が張り裂けるような痛みが走りました。彼ら、私たちの失われた兄弟たち、その多くが私たちと再び一緒にいることを切望しているのです」(86ページ)。

「アントワープの陥落により、ドイツのハンザ時代のゲント、イープル、ブルージュの地であったフランドルは再びドイツの領土となった」(147 ページ)。

コッツデは次のように結論づけている。

オランダはフランスの強大さに屈服し、ベルギーの独立国家化に同意しざるを得なかった。その瞬間から、ドイツの同胞からあらゆる面で切り離されたフランドル人は、フランスに支配されたワロン人の手に引き渡された。

当時のドイツ人には、彼らを団結させ、辺境の兄弟部族の運命に関心を寄せてくれるビスマルクのような存在がいなかった。この戦争は、これまで良心の命令に縛られていた我々の手を解放した。ドイツ人自身は決してこの世界的な大火事を引き起こすことはなかっただろうが、他者が我々の住処にたいまつを投げつけたのだ。そして、我々の手は自由になったのだ!

ベルギーの運命はまだ分からないが、フランドル人が再びワロン人やフランス人のなすがままにされることは決してないだろうと確信している。彼らは荒々しく波乱に満ちた歴史を歩んできた。戦いにおいてはしばしば野蛮さを見せたが、今回の戦争においてはワロン人のような残忍さは見せなかった。

「彼らには、秩序ある国家だけが授けることができる規律が欠けている。ドイツの軍事制度と行政による訓練と教育は、彼らにとって祝福となるだろう。今日でも多くのフランドル人が、ドイツの父祖の故郷への帰還の時を喜んでいる」(190ページ)。

ほぼ一世紀にわたる闘争において、フランドル人は自らの民族的特質を守り抜く不屈の意志を示してきた。外部からの援助もなく、また、ほとんど、あるいは全く衰退することなく、彼らは自らのナショナリズムを維持してきた。今、戦争の恐怖がフランドル人とワロン人の土地を襲っている。65%がフランドル人で構成されるベルギー軍は、ドイツ軍によって壊滅的な打撃を受けた。マース川の北と南では、憎悪の悲惨な産物が噴出している。しかし、最も注目すべき点は、この憎悪がドイツ人だけに向けられているわけではないということだ。フランドル人とワロン人の相互嫌悪は、憎悪へと変化した。ワロン人はフランドル人に対して激しい疑念を抱いており、人種的ドイツ人の匂いを嗅ぎつけ、戦後、フランドル人のドイツ人的性質に対して生死をかけた争いを繰り広げると誓っている。[ 152 ]

[脚注 152: ウルリッヒ・ラウッシャー: 「Belgien heute und morgen」(「ベルギーの今日と明日」)。ライプツィヒ、1915年。 p. 35.]

同著者は、ドイツがアントワープ陥落前に平和的な侵攻によってアントワープを征服したと主張している。「1880年、アントワープの貿易におけるイギリスのシェアは56%、ドイツは9%だった。1900年には、イギリスが48%、ドイツが23.5%だった。イギリスは割合だけでなく、絶対数でも負けていた。1912年から1913年にかけて、アントワープへのドイツの貿易は40万トン増加したのに対し、イギリスのそれは20万トン減少した。アントワープの商業的未来はドイツのものとなるだろう!」[ 153 ]

[脚注153:同上、64ページ]

「今日、アントワープは40万人以上の住民を抱える大陸で2番目に大きな港であり、今やドイツの戦旗が大聖堂の上に翻っている。ドイツの海洋旗は過去20年間、アントワープの商業発展の上に翻っていた。アントワープの発展はドイツの発展であった。」[ 154 ]

[脚注154:同上、68ページ]

その後、ベルギーの鉱物資源の豊かさについて熱く語る。「世界にとって巨大な工場となることがベルギーの使命である」と。そしてもちろん、この使命を率いるのはドイツだ!

長年にわたり、イギリスこそが我々の最大の敵だと警告してきた者たちは正しかった。今日、すべてのドイツ人は、この世界大戦における我々の最大の敵が誰であるかを認識している。詩人が表現したように、ロシアとフランスに対しては我々は「鋼鉄と青銅で戦い、いずれ和平を結ぶ」。しかし、イギリスに対しては、聖なる怒りに燃える偉大な国民だけが感じることができる、最大の激しさと凄まじい怒りをもって戦う。リサウアーの『憎悪の賛歌』の言葉は、すべてのドイツ人の魂の奥底から発せられたものだった。

ヒンデンブルクが新たな勝利を宣言すると、我々は喜び、アルゴンヌ戦線が前進すると、我々は満足し、忠実なるラントシュトゥルムがヴォージュ山脈でフランス軍の攻撃を撃退すると、胸に心地よい誇りが湧き上がる。しかし、フランドルで前進が宣言され、勇敢な我らの軍隊がイープル地方でわずか1平方ヤードの土地を占領すると、ドイツ全土が純粋な歓喜に我を忘れる。7千万の国民は、フランドルでの出来事の展開次第で、いつ、どのようにしてイングランドを屈服させることができるか、全てがかかっていることを痛切に知っている。

「あらゆる戦場の中で、ベルギーは私たちにとって最も馴染み深い場所であり、私たちはそこからの知らせを何よりも喜んで聞きます。神が、和平交渉において、フランドルについてより多くの良い知らせを聞けるようお祈りいたします。」[ 155 ]

[脚注155: フリッツ・ミッテルマン博士: 「Kreuz und Quer durch Belgien」(「ベルギー一周」)。シュテッティン、1915: p. 8. ミッテルマン博士は自由党指導者バッサーマン氏の個人的な友人であり、彼の旅の一部に同行した。]

ミッテルマン博士の著書は、ドイツの言い尽くせない偉大さを称える散文詩である。彼は今次戦争を「ドイツの力と未来のための聖なる闘争」と捉え、他の同胞と同様にオーストリアについては一切言及していない。もし中央同盟国が勝利すれば、ドイツが戦利品を奪取することは疑いない。教会や大聖堂などの破壊を正当化するにあたり、ミッテルマン氏は「一人のドイツ兵は、敵国のあらゆる美術品よりも価値がある」(12ページ)と主張する。

彼の著書は、弱さと妥協によってドイツの愛と尊敬を勝ち取ることができると考えるすべてのイギリス人に一読の価値がある。「この戦争で、ドイツ兵とイギリス兵は初めて対立する。長年ドイツ国民の中に蓄積されてきた軽蔑と憎悪が、今や爆発的に噴き出した。イギリス人がかつての姿とは違う存在だったと考える者は皆間違っている。彼らは理想を抱いたことがなく、ひたすら自らの利益だけを追求してきた。共通の敵と戦うために他国と肩を並べて戦うときはいつでも、同盟国を弱体化させ、栄光と利益をすべて自らのものにしようと尽力してきたのだ。」[ 156 ]

[脚注156:同上、29ページ]

ドイツの残忍な侵略戦争で苦しむベルギー人への同情は、ミッテルマン博士の弱点の一つには見えない。「住民の主な生業は、今のところ物乞いのようです。敵意に満ちた視線を向けられながらも、私たちが車に乗り込むと、群衆はためらうことなく集まり、何百人もの貪欲な手が施しを求めて差し伸べられました。しかし、リエージュで一番美味しかったのは、間違いなくそこで飲んだ素晴らしいブルゴーニュでした。おそらく、人生でこれほどワインを味わったことはなかったでしょう。」[ 157 ] 文化の先駆者たちがワインをこれほど味わったのは、何千人もの飢えた「貪欲な」ベルギー人に囲まれていることを知っていたからではないかと、不思議に思う人もいるだろう。

[脚注157:同上、44ページ]

93ページで、ミッテルマンはベルギー人警官を同胞の前で辱めた時の、プロイセン人としての純粋な喜びを長々と綴っている。他人のために靴を舐められることに慣れている者ほど、靴を舐められることを喜ぶ者はいない。

筆者は、いつものようにフランドル人に賛辞を捧げている。上記の事件はリエージュでワロン人の間で起こったことを忘れてはならないが、ドイツ人は低地ドイツ語圏の同胞の間では礼儀正しく振る舞おうとしているようだ。

「フランドルの農民の家では、まるで家にいるような気分になる。人種間の関係が家庭的な雰囲気を醸し出す。白塗りのコテージの痛々しいほどの清潔さは、ワロン人の家々と心地よい対照をなしている。戦争や政治については決して触れない。こうしたデリケートな話題は友好的な理解を妨げるからだ。」[ 158 ]

[脚注158:同上、90ページ。]

夢。古き良きドイツの夢。現代の慌ただしい生活に取り残された、古き良き趣に満ちた土地。あらゆるところに清潔さと秩序があり、心が喜びで鼓動する。そして、この喜びの印象は、ワロン地方の汚く無秩序な村々から直接やってくると、さらに強くなる。

「母親が全く異なる性質を持つ二人の子どもを産むように、ベルギーは言語、文化、習慣において類似性も調和もない二つの民族に家庭と故郷を与えている。フランドル人は完全にドイツ人であり、この戦争においても友好的な信頼をもって我々に接している。彼らの目にはワロン人のような狂信的な憎悪は宿っていない。」[ 159 ]

[脚注 159: ハインリヒ ビンダー: 「Mit dem Hauptquartier nach Westen」、p. 102.]

ビンダー氏によるマース川流域の虐殺に関する黙想は、興味深いものである。「ドイツの血によって勝ち取られた谷!近頃、マース川の水はしばしば血のように赤く染まった。多くの戦士がこの深淵に沈んだ。我々の心には、切望と希望が湧き上がる。勝利を収めた戦争の後、これらのすべての死者がドイツの谷で安らかに眠ることを運命づけよ!」[ 160 ]

[脚注160:同上、122ページ]

第10章
セニエ・ア・ブラン[ 161 ]
[脚注 161: 「白い血を流す」。ビスマルクは国会演説でこのフレーズを二度使用した。彼の目的はフランスを威圧すること以外になかったに違いない。—著者]

過去半世紀の独仏関係の歴史をここで改めて振り返るのは不必要だろう。既に他の論者たちがその作業をこなしているからだ。しかし、この二大隣国間の関係発展の傾向は、二つのスローガンで定義できるだろう。ドイツでは「白への執念(saigner à blanc)」 、フランスでは「復讐の思想(revenche idee)」である。しかし、両者の間には一つの違いがある。前者はヨーロッパ政治においてますます大きな影響力を持つようになり、後者はますます影響力を失っているのだ。

ドイツ民族が「力こそ正義」という教えによって徐々に、そして組織的に浸透してきた一方で、フランスの復讐党は、国家の繁栄、植民地拡大、そして強力な反軍事政党の台頭によって年々弱体化してきた。フランスの狂信主義者について何を言おうとも、揺るぎない事実は変わらない。復讐党は隣国ドイツに対して十分な国防力を提供できず、再征服計画は神話の領域に押し込められるしかないのだ。

復讐の叫びが再び高まるたびに、その直接の原因はドイツに求められる。1870年にフランスをヨーロッパ最大の軍事大国の地位から追い出したドイツは、正邪を問わずあらゆる手段を講じて隣国が再び頭をもたげるのを阻止しようと努めてきた。そして、この政策こそが、この間ずっとフランスとドイツの間に蔓延した疑念と憎悪の根源であり、ヨーロッパを軍備拡大の時代へと突き落とし、世界大戦へと導いた。1875年、イギリスとロシアはビスマルクによるフランス殲滅を阻止した。この事件はフランス全土に正当な恐怖を巻き起こし、復讐心を掻き立てた。

1881年、鉄血宰相ビスマルクはフランス大使にこう告げた。「ヨーロッパの外では、君の好きなようにすればいい」。ビスマルクの意図は、復興しつつあったフランスの活力を植民地事業に転用し、可能であれば他の植民地諸国との紛争にフランスを巻き込むことだった。どちらの計画も成功に終わったが、イギリスとイタリアの良識と忠誠心によって、ベルリン政府が望んでいたような危険な形態、すなわち戦争に至ることはなかった。

フランスがフランスの天才と粘り強さが壮大な植民地帝国で実を結びつつあることに気づくや否や、ドイツ国民の生来の嫉妬と貪欲さは、皇帝政府による植民地政策の縮小へと繋がっていった。これが、1914年までの10年間におけるドイツの態度を最も適切に説明するものと思われる。当然の帰結として、ドイツの悪意を最も恐れていた列強は、自衛政策によってより強固に結束した。

ドイツは、上述の展開の原因が自国の行動にのみ見出されることを認めることができない、あるいは認めようとしない。それどころか、ドイツは「結果」をドイツの利益に対する世界的な陰謀とみなしている。海軍問題においても、ドイツは同じナイーブな論法を採用している。まず第一に、ドイツは無制限で挑発的でさえある海軍拡張政策をとった。最も関係の深い大国であるイギリスが、ドイツの「平和的」な発展を鑑み、自国の利益を守るための予防措置を講じた時、イギリスは自らの行動の結果を自国に対する敵対的な企てであると宣言したのである。

このような弁明は、ドイツの視点から出来事を観察する者にとっては説得力があるかもしれないが、公平な歴史批判には耐えられないだろう。ボクサーは「ボールをパンチする」際にリバウンドを期待するが、リバウンドが起こった時点でパンチを放ったことを否定するほど愚かなボクサーはいないだろう。しかし、これはドイツがベルギー、フランス、そしてイギリスに対する攻撃的な態度を正当化するために用いてきた非科学的な弁明なのだ。

一言で言えば、セニエ・ア・ブランの根底にある原理は、過去 40 年間にわたって、巨大な潜在的エネルギーを持つ雪崩のように成長してきました。その勢いは 1914 年 8 月に生まれました。

もし必要であれば、昨年7月末の危機的な時期にドイツの世論がどのように影響を受け、形成されたかを示すことで、世論の全体像を示すこともできるだろう。しかし、紙面の都合上、概略しか示すことができない。戦前、ドイツの新聞はフランスの準備不足と混乱を報じていた。ドイツ国民は、フランスがドイツとの戦争を恐れ、恐れていると知らされていた。

「フランス国民は、タンジールやアガディールの時に我々が求めても無駄だったような、極度の緊張状態に陥っていると言っても過言ではない。多くの報道によれば、それは完全なパニック状態を示唆するほどの激しい興奮状態である。」[ 162 ]

[脚注 162: Dresdner Neueste Nachrichten、8 月 1 日]

ケルンに帰国したケルン新聞(8月4日付)のパリ特派員は 次のように記している。「フランスの状況は、組織の悪さを如実に物語っている。国民は戦争への怒りに駆られているが、私がドイツに帰国した際に感じたような熱狂は、彼らには知られていない。」

同日、ハンブルガー・ナハリヒテン紙は次のように報じた。「フランスの首都から帰国したドイツ人難民は、パリには熱狂がないと語った。街頭では男女が涙を流し、群衆は『戦争を止めろ!』『戦争は望まない!』と叫んでいる」

おそらく、凶暴な暴漢を煽るには、相手が弱く、準備不足で、恐れていると言うこと以上に効果的な方法はないだろう。ほぼ同時に、フランス軍が国境を越え、フランス空軍がニュルンベルクに爆弾を投下したという虚偽の報告がベルリン参謀本部によって流布され、フランスへの宣戦布告の口実が見出された。

フランス側の視点から見ると、事態は全く異なっていた。「今朝、ドイツ軍はリュネヴィルを経由してロンウィ方面、シレー、そしてベルフォールの3地点でフランス領に侵攻した。こうして戦争が宣言され、大統領布告に記された和平への努力は徒労に終わった。過去8日間、フォン・シェーン氏(駐パリドイツ大使)は、温情に満ちた平和の宣言で我々を眠らせてきた。その間、ドイツは秘密裏に、そして悪意を持って軍隊を動員した。」

我々が参戦すべき戦争は、文明と野蛮の闘いである。すべてのフランス人は、義務感だけでなく、我々の殲滅、すなわち世界における正義と自由の先駆者であり続けた国家の破壊のみを目的とする敵への憎悪によっても結束しなければならない。

今夜、我々の5つの掩護軍団はそれぞれの位置につき、集中計画が完了するまで敵と対峙する。ロシアは我々と共にある。

「メッシミー、

「陸軍大臣」

ドイツがフランスに宣戦布告した瞬間から、報道機関は新たな戦術を採用した。ベルギーとベルギー人に対するものと全く同じ、中傷キャンペーンが始まった。フランス全土でドイツ人が虐待されているという、裏付けのない噂が放送で流布された。ある新聞[ 163 ]によると、パリ東駅のプラットホームで60人から80人のドイツ人が殺害されたという。

[脚注 163: Kölnische Volkszeitung、8 月 5 日]

それでも、ドイツの新聞でさえ敢えて取り上げようとしなかった非難が一つある。それは、フランス人がフランス人を殺害し虐待したとか、戦争狂乱が大規模な財産破壊を招いたとかいうものだ。一方、1914年8月のドイツの様子は、「訓練と規律」を重んじる偉大な国において、同様の平和な状況が見られなかったことを証明している。

フランスは戦争を引き起こしたと「断罪」さえされた。準備不足だったどころか、導火線を敷き、ヨーロッパの爆発を引き起こした罪深い国だったのだ。「ドイツ政府は今や、フランスが数週間前からドイツに襲いかかる態勢を整え、武器を取っていたという絶対的な証拠を手に入れた」[ 164 ]

[脚注 164: ハンバーガー フレムデンブラット、8 月 13 日]

とりわけ、ポアンカレ大統領は、自らの罪をなすりつけるためのスケープゴートを無分別に探し求めるドイツの行為において、その無意味かつ不必要な行為の汚点となった。1915年当時でさえ、ドイツ国民の一部[ 165 ]は、ロレーヌ出身のフランス大統領が長年にわたり、ヨーロッパ戦争へと繋がる復讐の陰謀を企ててきたと信じている。

[脚注165: マックス・ビール博士: 「ポアンカリュー皇帝、戦犯死せよ」(「ポアンカリュー皇帝、戦争の罪を犯した者」)。ベルリン、1915年。]

ドイツはフランスを軽蔑し、贔屓しようと試みたが、無駄だった。長年にわたり、一般のドイツ人はフランス人を「堕落した弱虫」の国だと考えてきた。こうした感情に駆り立てられ、憎悪も交えながらドイツ軍はフランスに侵攻した。そして、12ヶ月に及ぶ戦争の間に、フランスの勇気に対する尊敬が軽蔑に取って代わったことは、明るい兆しと言えるだろう。

最初の戦闘の様子は、ドイツ軍司令部からの公式電報に記されている。「8月11日。敵軍、恐らくフランス第7軍団とベルフォール駐屯地の歩兵師団が、ミュルハウゼンによって要塞化された陣地から追い出された。我々の損害はわずかだったが、フランス軍の損害は甚大だった。」

8月12日。我が軍はラガルド率いるフランス旅団を攻撃した。敵は大きな損害を受け、パロワの森へと追い返された。我が軍は旗1枚、砲台2個、機関銃4丁を捕獲し、約700人の捕虜を捕らえた。戦死者の中にはフランス軍将軍1名も含まれていた。

8月18日。ミュルハウゼンでの戦闘は、ほとんど小競り合いに過ぎなかった。我が軍が集結し、戦闘態勢を整える前に、敵の1個軍団半がオーバーアルザスに侵攻していた。数的不利にもかかわらず、彼らはためらうことなく敵に攻撃を仕掛け、ベルフォール方面へと撃退した。

一方、ストラスブールからの砲兵部隊は進撃を阻まれました。14日、大砲と機関銃を備えた2個大隊がシルメックから進軍しました。彼らは狭い峠を通過する際に敵の砲撃を受けました。大砲などは大きな損傷を受け、そのまま放置されました。敵に捕獲されたことは間違いありません。

この事件は重要ではなく、我々の作戦に影響を与えるものではないが、兵士たちにとって過信と不注意に対する警告となるだろう。兵士たちは再び集結し、無事に要塞に到着した。銃は失ったものの、勇気は失っていなかった。住民側の裏切りがこの事件に関与していたかどうかは、まだ確認されていない。

8月22日。我が軍はメスとヴォージュ山脈の間で敗走したフランス軍を追撃中である。敵は敗走し、現在までに1万人以上が捕虜となり、少なくとも50門の大砲が鹵獲されている。フランス軍は8個軍団を戦場に展開している。

「8月24日。昨日、ドイツ皇太子はロンウィの両側から進軍し、敵軍に勝利して撃退しました。

バイエルン皇太子率いる部隊も勝利を収め、リュネヴィル=ブラモン=ティレ線を越えました。本日、第21軍団がリュネヴィルを占領しました。

追撃により豊富な戦利品がもたらされた。多数の捕虜と軍旗に加え、ヴォージュ軍左翼はすでに150門の大砲を鹵獲している。

「今日、ドイツ皇太子の軍隊はロンウィを越えて追撃を続けている。

ヴュルテンベルク公アルブレヒト率いる軍はヌーフシャトーの両側から進軍し、スモワ川を渡ったフランス軍を完全に打ち破った。多数の大砲、軍旗、そして捕虜(後者の将軍を含む)が捕らえられた。

ムーズ川の西、我が軍はモーブージュに向けて進軍中。前線に現れたイギリス騎兵旅団は敗北した。

8月27日。我が軍の集結から9日後、西部戦線は次々と勝利を重ね、カンブレーから南ヴォージュ山脈に至るまで敵の領土に侵入した。敵はあらゆる地点で陣地から追い出され、現在、全面撤退中である。

「戦死者、捕虜、戦利品の損失を概算することさえまだ不可能である。その理由は、戦場が広大な範囲に及び、深い森と山岳地帯に分断されていたためである。

「フォン・クリュック将軍の軍隊はモーブージュでイギリス軍を破り、今日はその地の南西を包囲して攻撃を仕掛けた。

「数日間の戦闘の後、サンブル川、ナミュール川、ムーズ川の間で行われたフランス軍とベルギー軍の約8個軍団は、フォン・ビューロー将軍とフォン・ハウゼン将軍率いるドイツ軍に完全に敗北した。

二日間の大砲撃の後、ナミュールは陥落した。モーブージュへの攻撃が開始された。アルブレヒト公爵の軍はスモワ川を越えて敗走した敵を追撃し、現在はムーズ川を渡河している。

ロンウィ川の反対側では、ドイツ皇太子が要塞化された敵陣を占領し、ヴェルダン方面からの激しい攻撃を撃退しました。皇太子の軍はマース川に向かって進軍しています。ロンウィは陥落しました。

ナンシーからの新たな敵軍が、フランス軍を追撃していたバイエルン皇太子軍を攻撃した。攻撃は失敗した。

フォン・ヘーリンゲン将軍の軍隊はヴォージュ山脈で敵を追跡し、南方へと追い払っている。アルザス地方から敵軍は一掃された。

これまで通信線は各軍によって守られてきましたが、今、その目的のために残された部隊は、更なる進撃のために緊急に必要とされています。そのため、国王陛下はラントシュトゥルムの動員を命じられました。

「ラントシュトゥルムは、交通路の防衛とベルギー占領に投入される。現在ドイツの統治下にあるこの土地は、ドイツを可能な限り守るため、我が軍へのあらゆる必需品の供給に活用される。」

西部戦線における最初の1ヶ月間の戦闘で、ドイツ軍は重砲233門、野砲116門、機関銃79挺、貨車166両、そして捕虜12,934名を捕獲したと主張した。9月8日、フォン・シュタイン需品総監は次のように発表した。「モーブージュは昨日降伏した。4人の将軍を含む4万人の捕虜、400門の大砲、そして膨大な量の軍需物資が我々の手に落ちた。」

モーブージュ陥落に立ち会ったドイツの従軍記者は次のように書いている:[ 166 ] 「捕虜の解放行進は同日午後2時30分に始まり、6時間以上続いた。彼らは列車に案内され、ドイツへ送られた。歩兵の中には良い印象を与えた者もいたが、開拓者と砲兵はまずまずといったところだった。」

[脚注 166: ハインリヒ ビンダー: 「Mit dem Hauptquartier nach Westen」、p. 96.]

我が軍にとって大きな失望だったのは、主力軍から切り離された捕虜の中に、わずか120人のイギリス人しかいなかったことだ。彼らは18歳から20歳くらいの若者ばかりだった。行進の際、これらのイギリスの若者たちは、敗北を紳士的に受け入れる証として、勝利したドイツ人に握手をするという愚かな行動をとった。アルビオンの古くからのボクシングの慣習に従い、彼らはサッカーの試合後にするように、握手によって恨みがないことを示すことを望んだのだ。

「我々の兵士たちはこの好戦的な行動に対して数回の手錠で応じたが、経験豊富なイギリス軍はドイツ軍の非友好的な態度に驚いて後退した。」

ドイツ軍のパリへの突撃はマルヌ川まで到達し、哨戒部隊はフランスの首都から7キロ圏内まで侵入したと主張している。戦況の転換を告げる報告書は引用に値する。

9月10日、司令部。我が軍はパリ東方面の敵追撃にあたり、マルヌ川を越えた。そこでモーとモンミライユの間で優勢な軍勢の攻撃を受けた。二日間の激戦を経て、我が軍は敵の進撃を阻止し、さらに前進した。

新たな、より強力な敵軍の接近が伝えられると、我が軍は撤退した。敵は追撃を試みなかった。この戦闘でこれまでに獲得した戦利品には、大砲50門と数千人の捕虜が含まれている。

ヴェルダンの西側では軍が前進戦闘を続けている。ロレーヌ地方とヴォージュ地方では状況に変化はない。

マルヌ川でのドイツ軍の敗北とエーヌ川への急速な撤退について、ドイツ国民が公式筋から聞いたのは、どうやらこれだけのようだ。その後3週間にわたりドイツ軍司令部から出されたほぼすべての報告書は、「まだ決着はついていない」と世界に伝えていた。

明らかに国民は、パリを侵略軍のなすがままに任せるような決断を待ち望み、期待していた。国民は今もその決断を待っているが、その待ち時間が希望に満ちているかどうかは容易には判断できない。

マルヌ会戦に参加した兵士が、自身の体験を次のように記録している。[ 167 ]「我々は長く起伏のある丘や谷を越え、午後1時頃、初めてマルヌ川の美しい谷底を一望することができた。ティエリー城の高台に立つと、谷底の川の両岸に佇む町が見えた。

[脚注 167: H. クヌーツ: “Mit den Königin-Fusilieren durch Belgien und Frankreich”、p. 49以降】

それから町に入り、四方八方に市街戦の痕跡を目にした。窓はすべて砲弾で割れ、家々は完全に焼け落ちていた。フランス人の死体が山のように転がり、中には破片でひどく損傷し、まるで人間とは思えないほどになっているものもあった。私たちは身震いしながら、この恐ろしい光景から目を背けた。

砂岩の橋でマルヌ川を渡り、灼熱の太陽の下、我々は敵の高地へと登っていった。頂上で我々は展開したが、その日は我々の砲兵隊の攻撃だけで敵を南へと猛烈に敗走させることができた。夜は空の下で過ごした。

9月6日、日曜日。朝食前に小川で水浴びをしようと考えていたが、休息の夢は行軍準備を整えるようとの命令で打ち砕かれた。「第17師団は激しい小銃射撃を受けており、第18師団は援護のため前進せよ」。チキンスープはほぼ出来上がっていたが、「隊列を組め」という命令が響き渡り、空腹のままヌーヴィーを抜け丘を登り、森の陰に塹壕を掘った。

敵の砲撃の轟音が凄まじい。左翼で榴散弾が炸裂している。フォン・リリエンクロン大尉は少佐と状況を話し合った後、私たちの方を向いた。「我が連隊、攻撃開始!子供たち、犬どもを撃て!」と、彼は目を輝かせながら叫んだ。

次に森を回り込み、生垣の後ろに伏せた。斧を手に持ち、生垣を切り崩す準備をしていた。私から5歩ほど離れたところで、機関銃が全速力で撃ちまくっていた。もはや命令は聞こえず、隊員から隊員へと怒号が飛び交う。叫び声と呼べるものではない。「救急車、右へ!」誰かが重傷を負っているが、救急隊員たちは左側では対応しきれない。

地獄の音楽が最高潮に達し、背後の森で榴散弾が炸裂する。突然、数メートル先で恐ろしい爆発音が響き、仲間の叫び声が聞こえた。そして我々は突進した。野原を横切る突撃は凄まじかった。右側からの側面射撃だ。あちこちで仲間が草を噛んでいる。

ついに身を投げ出したが、隠れ場所はなく、負傷者もそこにうずくまっていた。私の部隊の隊員は誰もそこにいなかった。最後の二発の砲弾が彼らを壊滅させたようだ。敵(フランス軍)の主陣地は、約1マイル離れた森の中にあった。

次の斜面を登ると、我々の死体が重なり合っている。ここでも、致命的な弾丸が英雄的な隊長の胸を捉えていた。しかし、森の帯には、フランス人とトルコ人の死体がさらに多く横たわっている。猫のようなトルコ人は木に登り、カラスのように撃ち落とされている。頂上に着くと、歩兵と砲兵の激しい砲火が我々を迎え撃つ。10~20ヤードごとに砲弾が命中し、破片が炸裂し、土埃と煙と悪臭が辺り一面に広がる。

「前進だ! 力尽きるまで再び伏せた。百人から百五十人のフュジリエが射線を組む。森の中から歩兵の縦隊が我々に容赦ない銃火を浴びせかけてくる。このままではいられない。次々と負傷したり、命を落としたりしていく。我々は開けた地面を800ヤード近く前進した。右手に小さな葦の茂みがある。既に何人かの隊員がそこに避難しており、私も同じ希望を抱いてそこへ突撃する。

「『お願いだから伏せろ、伍長』と、私が近づいた時、男が叫んだ。実際、葦は身を隠す場所など何もなかった。負傷者や死者が横たわり、銃弾が次々と命中していた。目の前には第四中隊の兵士が横たわっていた。銃弾は胸を貫き、背中から抜け出していた。1シリングほどの傷口から血が滲み出ていた。恐怖に耐えきれず、私は塹壕の反対側まで這って行った。

そこで見たものは全てがはるかにひどいものでしたが、私が見た恐怖は言葉では言い表せません。ある哀れな男が一滴の水を乞いましたが、私の水筒にはもう一杯分しかありませんでした。彼は感謝の眼差しでそれを私に返しました。その瞬間、私は肩に刺すような痛みを感じました。腕は痺れて動かなくなりました。私たちのうち、傷を負っていない人はほとんどいませんでした。

「敵に抵抗する術はない。恐ろしい帰還の道のりが待っている!ついに、800ヤードの平原を駆け下りる旅が始まる。時折、仲間が地面に倒れ込み、二度と立ち上がれない。息も絶え絶えだ。最後の力を振り絞れば、確かに銃弾の雨から逃れられる。」

ドイツの著述家がフランス軍を自国における略奪と破壊の罪で告発していることは、特筆すべき点である。おそらくこれは、ドイツ軍に対する不愉快な非難を払いのけるための策略に過ぎないのだろう。さらに、不潔さという極めて無謀な非難もなされている。北フランスの村々に駐屯していたラントシュトゥルムの兵士たちの運命について、ある著述家[ 168 ]は次のように記している。「ラントシュトゥルムの兵士たちは、これらの穴の中で精一杯時間を過ごしている。その穴の最も顕著な特徴は、彼らの不潔さである。」

[脚注 168: Erich Köhrer: “Zwischen Aisne und Argonnen” (「エーヌ川とアルゴンヌ川の間」)、p. 25.]

同じ著者はセダンを訪れた際の印象を次のように記している。「完全に破壊された家は1軒、一部が破壊された家は1軒のみで、それ以外は一見平穏で、生活は可能な限り通常通り続いている。ここでも、多くの住民が家を出て逃げ出している。この逃亡の愚かさは、一歩一歩明らかになる。経営者が残った多くの小さなホテルでは、ドイツ兵が1本1シリングで高級ブルゴーニュワインを買っているのを目にする。

しかし、経営者が逃亡した別のホテルで、3000本のワインが眠る地下室を発見した男たちが大騒ぎしたのも、驚くべきことではないだろう。私自身、道中、1本3本の葉巻で、最も古くて上質なワインを何本か購入したことがある。それらの思い出は、前線での滞在中の最も楽しい思い出の一つである。

町から徒歩数分のところにあるシャトー・フレノワの所有者は、ホテル経営者以上に帰宅時に不快な驚きを覚えるだろう。彼の家では、フランスの略奪者と強盗が家財道具をすべて破壊し、荒廃させていた。軍事的必要性を全く示さないこの行為の無分別さは、到底理解できない。

額縁から取り出すことのできなかった古い家族写真が銃剣で刺されて台無しになっていました。傷の形から判断すると、フランス軍の銃剣によるものであることは間違いありません。貴重な古版画コレクションを所蔵していた図書館も盗難に遭いました。

この荒廃した場所からそう遠くないところに、1870年にウィリアム国王がナポレオンと会見したベルビュー城があります。ここにもフランスの略奪者の痕跡が痛々しいほど残っており、この歴史的な場所を完全に破壊から救うのは「フン・カイザー」の手に委ねられました。9月、ヴィルヘルム2世は城を訪れ、略奪の兆候を目にし、さらなる冒涜を防ぐために厳重に警備するよう命じました。[ 169 ]

[脚注169:同上、22-3ページ]

ケーラー氏は、酒宴と略奪を結びつけようとは考えなかった。ある文ではフランス兵がワインセラーを重んじていたことを認め、次の文では彼らが書籍などを盗んだと非難している。ドイツ人作家は皆、ドイツ軍の進撃を描写する際に、フランス軍が「猛烈な敗走」で投棄した膨大な量のリュックサック、武器、装備について言及している。しかし彼らは、同じ兵士たちが略奪し、破壊し、さらには略奪品を持ち去る時間があったと読者に信じ込ませようとしているのだ。

9月以降、フランス軍はこの地域に駐留していないにもかかわらず、皇帝はベルビュー城の周囲に警備兵を配置する必要があると判断した。この警戒は、確かにこの地域を占領している自軍兵士たちの捕食本能を抑えるためだったと考える方が合理的ではないだろうか。

ケーラー氏は、野蛮やフン族への差別という非難に反論するのは、ほとんど自らの威厳に反する行為だと考えていた。しかし、彼は数ページを費やして、その隠蔽術を説いている。「故郷に残った住民たち、そして逃亡後に帰還した人々――残念ながら、それは全体のほんの一部に過ぎない――は、ドイツ兵が野蛮人ではないことを、ずっと以前から認識していた。フランス人の間に蔓延する悲惨な苦悩は、ドイツ軍の寛大さによってしばしば十分に和らげられた。アルゴンヌやアルデンヌの汚れた村々から、大勢の女性や子供たちが我々の野戦炊事場に集まり、定期的に食事の残り物を受け取っている。一方、多くのドイツ人ラントシュトゥルム兵は、自分の妻や子供たちを思い出し、自分の空腹を完全に満たす代わりに、汚れたフランス人の子供たちに食べ物を詰め込んでいる。」[ 170 ]

[脚注 170: 同書、34 ページ。ケーラー氏は明らかにバイエルンの村々をあまり訪れたことがない。そうでなければ、フランスの村々を描写する際には形容詞にもっと注意を払うはずである。—著者]

皇帝の軍隊に親切なドイツ人がいたことは誰も否定しない。そして、ドイツの罪悪感から生じた苦難を救済するこうした寛大な行為について読むのは喜ばしい。しかし、すべてのドイツ人著述家が見落としているのは、残虐行為の確固たる証拠の説明である。彼らの親切な出来事やドイツの騎士道精神の証拠は、いずれも否定的な性格を帯びており、反対の確固たる証拠を一点たりとも覆すものではない。

ドイツ軍は鉄十字勲章を次々と授与された。1915年7月だけでも、バイエルン軍だけで3,400個もの鉄十字勲章を授与された。しかし、昨年11月には既にケーラー氏がこう記している。「アルゴンヌ山地の斜面やエーヌ川沿いの村々では、兵士のほぼ2人に1人が鉄十字勲章を授与している。フランスの平原を占領し、我々のために戦っているのは、5万や6万人の軍隊ではなく、英雄たちの国民であるという確信が湧く。」

彼らは皆、前線で英雄として活躍しています。勇敢さを外面的に象徴していない者も例外ではありません。兵士たちの暮らしぶりを見ると、人類の原始時代が戻ってきたかのようです。彼らは洞窟に住み、最悪の洞窟生活者と化しています。重砲台はアルゴンヌの森の斜面に配置され、軽野戦榴弾砲は山頂に陣取っています。

「その近くには、湿った粘土や白亜に穴が掘られ、藁がわずかに敷かれています。これらの暗く湿った洞窟は、敵の砲弾が轟き、炸裂する中、数週間にわたって将兵の住処となります。そこでは階級の区別は消え、将校用の椅子がいくつか置かれているのを時折見かける程度です。任務で砲撃に駆り出されない時は、突然の恐ろしい死の危険にさらされながら野外で過ごすか、母なる大地の胎内で時を過ごすか、彼らは自由に選択できます。しかし、不満の声は一言も聞こえてきません。むしろ、この奇妙な生活の苦難を、彼らは辛抱強く上機嫌で耐えているのです。」[ 171 ]

[脚注171:同上、28ページ]

他国の期待に反して、この戦争は軍服モロクの人気を高めるだけだったようだ。連合国を、ドイツに課せられた屈辱的な奴隷制から解放する救世主と見なす作家たちは、ドイツ人がかつて ないほどブンテ・ロック(ゲイの制服)を崇拝していることを知って失望するだろう。

1915年7月、ドルトムントで開催された国民自由党指導者会議において、政府に対し海軍と陸軍の更なる増強計画の推進を求める決議が可決された。自由党と保守党は共に、「感傷主義から自由なドイツの力政策」というモットーを掲げた。

この諸国民の戦争は、多くの既成概念を覆し、新たな規範を生み出しただけでなく、ドイツ軍将校の公的地位に新たな基盤を与えることになるだろう。数百万のドイツ国民は、この戦争においてドイツ軍中尉がいかにして、今後数世代にわたってその特別な地位に値するのかを目の当たりにした。私はこの点を何度となく強調したい。

開戦から最初の2ヶ月間で、約4万個の鉄十字章が授与されました。国内の多くの人々にとって、これはやり過ぎのように思われました。それは、過去10年間で私たちがよく耳にするようになった勲章や栄誉の分野での多くの誇張表現と同様です。[ 172 ] 実際には、授与された鉄十字章の数は少なすぎました。

[脚注172: 「ドイツの魂」第13章を参照]

「前線にいるのは4万人の英雄ではなく、英雄たちの国だ。我らが将校たちの働きがなぜこれほど素晴らしいのかを強調するために、私は次の前提を述べなければならない。我らが兵士たちの勇敢さと喜びに満ちた自己犠牲の精神は何よりも賞賛に値するが、将校たちはより高く、より責任ある義務を負っている。彼らは肉体的な勇気の模範を示すだけでなく、部下を率い鼓舞する精神的能力を備えていなければならない。しかも、故郷の人間には想像もつかないほど過酷で過酷な状況下においても、である。」

私はアルゴンヌ山地の塹壕を訪れた。そこでは将校たちが兵士たちと並んで粘土と白亜の上に横たわっていた。彼らは身も心も汚れ、外界から遮断され、絶え間ない砲火にさらされ、完全に身を委ねていた。エーヌ川の砲兵陣地、重砲台の泥洞でも将校たちを見た。彼らは暗闇の中、空の梱包箱の上に座り、炸裂する砲弾と銃弾の音を聞いていた。そして、どこでも私は同じ印象を受けた。兵士たちは熱狂的に指揮官を称賛していたのだ。

「社会民主党以外の政党に投票したことのない多くの人が叫んだ。『中尉たち!ドンネルヴェッター、そうだ!彼ら​​に脱帽だ!』」 中尉は戦闘の先頭に立つだけでなく、中隊の魂であり、戦闘の合間に中隊の士気を高めるためにたゆまぬ努力をする人物である。

「そして、戦争前にしばしば私たちをうんざりさせた光景を再び目撃する時、片眼鏡をかけた若い紳士たちが派手な制服を着て、鼻を高く上げて通りを歩いているのを再び見る時、そしておそらく胸に鉄片がピンで留められているのを見る時、アルゴンヌの粘土とロシアの泥の中での彼らの危険と苦難の生活に対して、いかなる現世の補償も大きすぎることはないということを思い出さなければなりません。

「いかなる国も我が中尉の真似はできない。この大衆と技術的完成度を競う戦争において、勝敗を分けるのはやはり個人の人格の価値である。我が軍において、将兵ともにこの価値観は非常に高いと断言できる。」

焼け落ちた村々、破壊された町々、そして荒廃したフランスの大地を自らの目で見た者だけが、この恐ろしい「戦争」という言葉の真の意味を理解することができる。戦争の恐怖がほぼ独力で敵の領土に持ち込まれたことが、ドイツ国民とドイツにとってどれほどの意味を持つのか、言葉だけでは言い表せない。

しかし、抑えきれない情熱が戦士たちの隊列を駆け巡る。すべての目、すべての言葉に、勝利への深く限りない信念が燃え上がる。塹壕、砲台、病院に、疑いも恐怖もない。あらゆる困難、苦悩、苦しみを乗り越え、一つの偉大な思いが勝利とともに漂う。ドイツよ、世界の最前線へ!

「そして、流れ出る血から――そして豊かに、実に豊かに流される血から――(これは私が戦場から持ち帰った神聖な信仰である)この血から誇り高き収穫が生まれ、その祝福を私たち皆が感じるであろう――ドイツ思想の世界征服である!」[ 173 ]

[脚注173:同上、50ページ以降]

ケーラーはドイツ軍における将兵関係は理想的であると断言していたが、必ずしもそうではないという証拠がある。社会民主党の新聞「カールスルーエ・フォルクスフロイント」(1915年7月23日)には、「同志」ヴィルヘルム・コルブによる長文の記事が掲載され、党内の併合反対派を攻撃した。コルブは、反対派が「食料価格の問題や前線および後方における兵士の虐待について憶測している。検閲官の権力は、この問題を公表することを極めて困難、あるいは不可能にさえしている」と非難した。

ドイツの作家たちは、フランス軍の損失が甚大であったことを読者に印象づけようと注意深くしているが、あちこちで、迷い込んだ単語や文章がそのベールを剥がし、彼ら自身の損失を明らかにしている。

目の前には、木製の十字架とヘルメットで飾られたドイツ軍将校の墓があり、さらに少し進むと、 数百人のドイツ兵が埋葬されたマッセングラブ(大きな共同墓地)があります。この地点(セダン)では、激しい戦闘が繰り広げられ、ドイツ軍は多大な犠牲を払わなければなりませんでした。ドイツ軍がこの陣地を強行できたとは、ほとんど信じ難いことです。

国土は丘陵地帯で、一本の木も藪もフランス軍の弾丸を遮るものはなかった。フランス軍の塹壕は30ヤードから50ヤードの間隔で陸地を横切り、塹壕の間には鉄条網やその他の障害物が張り巡らされていた。さらに、フランス軍は1マイル以上の射程範囲を有し、ムーズ川の対岸の急峻な丘から砲兵隊の援護を受けていた。

午前5時に攻撃が開始され、午後までにはフランス軍は川の向こう側へ追いやられた。そして作戦の最も困難な局面が訪れた。ムーズ川​​から地形は徐々に険しい丘へと上昇し、そこにフランス軍の砲兵と機関銃が配置された。川にかかる唯一の橋、ドンシェリーは土壇場で敵に爆破されていた。我々の先駆者たちは木の幹で急造した橋を建設したが、これほど多くの連隊にとって、これは一体何だったのか!

多くの者が川を浅瀬に渡ったり、泳いで渡ろうとした。フランス軍の砲火は凄まじい威力だった。隊列は幾度か動揺したが、彼らは幾度となく前進を続け、ついに高地は制圧され、敵は敗走した。戦いは夜まで続き、残っていた連隊は丘の麓に集結した。彼らは犠牲は大きかったが、輝かしい勝利を収めたのだ。我々の部隊が、たとえ最も困難な状況下であっても、どれほどの成功を収めてきたかを知っている者たちは、この戦争の最終的な結末について恐れる必要はない。

血に染まったフランスの大地、トリーア[ 174 ]の連隊が勇敢に戦い、甚大な被害を受けたまさにその場所に、私は長い間立ち尽くしていた。戦場を見つめながら、真剣な思いが私の中に湧き上がった。何という奇跡だろう!これほど短い期間に、同じ場所で二つの大規模な戦闘が起こり、フランス軍に二つの大勝利を収めた。そして何よりも驚くべきは、44年間もセダンへの復讐を願ってきた国民が 、最初の戦いのほぼ記念日に、同じ場所で再び完全に敗北したということだ。

[脚注174: 著者のW・クリーゲ博士はトリーア(Trèves)出身のローマカトリック教会の司祭です。1915年に出版された彼の著書『Bilder vom Kriegsschauplatz(戦場からの写真)』は、興味深く啓発的な内容となっています。]

夕暮れの影は、死者たちが眠る静かな野に深く落ちていく。白い雲の群れが谷間を漂い、眠る英雄たちを白い覆いで覆うかのように。セダンの高地の上には輝く三日月が現れ、死の広大な野原、セダンの戦場に幽霊のような光を放っている。[ 175 ]

[脚注 175: W. クリーゲ博士: 「Bilder vom Kriegsschauplatz」、p. 45以降】

ついに目的地、ソンム=ピに到着しました。しかし、なんとも恐ろしい光景でしょう!かつて美しく広々とした村は、瓦礫の山しか残っていません。黒焦げになった壁がいくつかと、家が3軒ほど残っています。幸いなことに、その中には1870年から71年にかけてドイツ軍がパリへ進軍していた際に皇帝ヴィルヘルム1世が住んでいた家があります。現在は野戦病院として使われています。そうです、ドイツ軍がこの道を進軍したのは2度目ですが、今回ほど血なまぐさい戦闘はかつてありませんでした。

ソンム=ピとその周辺の地域は、トリーアの我々にとって特別な意味を持っています。なぜなら、トリーアの連隊、とりわけ第29連隊と第69連隊は、ここで輝かしい勇敢さで戦い、多くの親愛なる友人や戦友を埋葬したからです。ソンム=ピのすぐ手前には、この作戦全体を通して最大級の集団墓地の一つがあります。

「我々の真ん中でとても幸せに暮らし、とても陽気に行進し、我々が通りを闊歩しながら別れの挨拶を振った何百人もの人々が眠る場所を、簡素な鉄の柵が取り囲んでいる。」

村をめぐる戦いは特に激しく血なまぐさいもので、住民は逃げる暇もありませんでした。半焼になった人々や動物、兵士や民間人が家や通りに溢れ、あるいは瓦礫の下に埋もれていました。戦争の猛威による恐ろしい犠牲です!私たちの家庭をこのような恐怖と悲惨から守ってくれた神と勇敢な兵士たちに感謝しなければなりません。」[ 176 ]

[脚注176:同上、78-80ページ。]

ドイツの戦争文学にフランス人への敬意が高まっていることは、心強いものです。そのような表現は数多くありますが、ここでは一つだけ引用するだけで十分でしょう。この作家はドイツ人作家であり、母国で高い評価を得ており、1915年5月にはドイツ皇太子の司令部を賓客として訪れました。

「数多くのフランス人捕虜と会話をしましたが、彼らの表情にも言葉にも憎しみや怒りの痕跡は見当たりませんでした。ほとんどの捕虜は、神経をすり減らす塹壕戦から名誉ある形で脱出できたことを喜んでいます。名誉ある形で?ええ、私はあらゆる方面から、最高位の将校から最も単純な兵士まで、フランス軍がよく戦ったと聞いています。彼らはほとんどの場合、よく指揮されており、常に嘘で満ち溢れています。」[ 177 ]

[脚注 177: ルドルフ プレスバー: 「An die Front zum deutschen Kronprinzen」(「ドイツ皇太子との前線で」)、p. 33.]

その後、皇太子と会食した。スープ、ローストガチョウ、新鮮な豆、デザート。会話は弾んだ。敵の勇敢さと優れた指揮力は高く評価されているものの、我々の小さな部隊では、両戦線での完全勝利を確信していない者は一人もいなかった。」[ 178 ]

[脚注178:同上、61ページ]

プレスバー氏の著書は、賛美や英雄崇拝からは自由である。彼は詩人であり、感傷家であり、大ドイツを代表する伝道師である。本書は、ヴァルハラからやって来たばかりの、皇太子という姿に宿る、力強いゲルマン英雄の彫像のような姿にスポットライトが当たるよう、丹念に選別され、構成された、数々の出来事、思索、そして会話の集大成である。

皇太子の誕生日晩餐会は、ドイツ国民にとって、皇太子が自身の健康を祈る祝杯に応えて乾杯する姿を目にする絶好の機会となった。プレスバー氏は、主催者がグラスを掲げ、「戦没者を偲んで一杯の沈黙を!」と唱えた瞬間が、皇太子の記憶の中で永遠に「最も厳粛で神聖な」瞬間となるだろうと断言する。

プレスバー氏は生粋のドイツ人らしい探究心で、部屋の様々な戸棚や引き出しをくまなく探し、アルザス=ロレーヌ喪失前のフランスの地図を発見した。「この地図は間違っており、役に立たないので、引き出しにリネンを入れる前に裏地として使っています。この地図を見ると、ドイツの子供たちが鞄に入れて学校に持ち歩いている地図帳に、大砲の音が鳴り止んだ後にどんな変化が見られるか思い浮かびます。私が学校に通っていた頃から地図の色彩は大きく変わりましたが、またしてもヨーロッパの地図は大きな『色の不穏』によって変えられようとしています。そして私の見るところ、ポーランド周辺や中央アフリカだけでなく、多くの場所にも大きな尋問メモを置かなければなりません!」[ 179 ]

[脚注179:同上、101ページ。]

「私は先住民と我が軍兵士の間の良好な関係について話しました。おそらく、どこでもそう簡単に実現できるわけではないでしょう。私たちは公爵の司令部から長距離を車で移動し、かつてはドイツ軍が二度目の征服者を迎えた有名な町を通過しました。(間違いなくセダンのことを指しているでしょう。—著者)

住民のほとんどは、将兵を問わず、あらゆる場所で皇太子への敬意が示されており、それが皇太子だと知っている。しかし、二度も征服されたこの町の住民は唇を噛み、顔を背け、無関心を装う。女性たちもまた――多くは深い悲しみに暮れながら――背を向け、時には突如として興味が湧き上がったかのように立ち止まって見つめる。ここでは、古来からの憎悪が静寂の中で睨みつけている。

「まるで無言の無礼の呪文が広まったようだ。 第三帝政の崩壊によって世界に名を馳せたこの町は、歯ぎしりしながら共和国の崩壊を目の当たりにすることになる。しかし、人々はまだそれを信じていないのだ。」[ 180 ]

[脚注180:同上、108ページ。]

フランス人とロシア人の捕虜たちが道路で石を積み、砲弾でできた穴を埋めている。彼らの中には、敬礼に警備員が固く立っているのを見て、思わず帽子に触れる者もいる。(このおとなしい群れを監視するのに必要な警備員はなんと少ないことか!)他の捕虜たちは、敬礼もせずに通り過ぎる我々の車を見守っている。彼らの顔には驚きと好奇心は表れているが、興奮の色は見られない。[ 181 ]

[脚注181:同上、107-110ページ。]

もう一つの啓発的なページには、イタリアが連合国に加わったと聞いた皇太子の怒りと、王室の怒りを抑えるために彼らが車で出かけた様子が記されている。

ドイツのユーモアは概して無意識的であり、ほとんどが意図的ではない。44年間フランスを威圧する政策をとってきたドイツは、戦争の過程で、フランスがロシアとイギリス、特にイギリスの手先であることに気づいた。

ある作家[ 182 ]は、約50ページにわたる毒舌で、イギリスがフランスの処刑人であると主張しようとしている。別の作家[ 183 ]​​は、同盟国に「目を覚ませ!」と助言している。ドイツが 北フランスで1年以上もサンニェ・ア・ブランのゲームを繰り返してきたことを考えると、この助言はむしろ遅きに失したように思える。

[脚注 182: ウォルター・ウナス: 「イングランド、ヘンカー・フランクライヒス。」ブラウンシュヴァイク、1915年。]

[脚注 183: エルンスト・ハイネマン: 「フランクライヒ、エルヴァッヘ!」ベルリン、1915年。]

ハイネマン氏は33ページでこう書いている。「フランスは自国のために戦っているのではなく、イギリスとロシアのために戦っているのだ。」

騙された哀れなフランス!ロシアに150億フランも与え、ロシア=セルビアとイギリスの商業利益を守るためにロシアがついに剣を抜く気になったのだ。フランスは、その富と美しい土地を、いわゆる友人たちの自由に委ねた。友人たちは、その狂った考え(復讐の考え)を巧みに利用したのだ。

イギリスは、フランスの領土で20年間、20年間戦争を続けると宣言しました。このような状況下で、フランスがドイツとの妥協点を見出すために、過去25年間フランスを搾取し、この戦争に巻き込んだ同盟国との関係を断絶するならば、それはフランス政府が犯した過ちの最終的な結末を受け入れるつもりがないことを示すだけでしょう。

「偽りの友が作ったスープを最後の一滴まで食べなければならない者はいない。この意味で、フランスを誘惑して同盟国との直接的な信頼関係を破らせることは、実際にはフランスの最善の利益を守ることを意味するに過ぎない」(51~52ページ)。

もう一人の作家、ボン大学の歴史学講師も言及に値する。彼は最後に引用した意見とは正反対の意見を述べているからだ。プラッツホフ博士によれば、フランスこそがロシアとイギリスを1870年の復讐に駆り立てた張本人である。

「したがって、フランスは孤立から脱却し、隣国(ドイツ)に対抗する同盟国を獲得する必要があると判断した。数十年にわたる苦難の末、フランス外交は見事にこの問題を解決した。復讐と同盟政策は不可分の概念である。」[ 184 ]

[脚注 184: ウォルター プラッツホフ博士。 『ドイチュラントとフランクライヒ』、p. 18.]

プラッツホフは、他の多くのドイツ人著述家とは対照的に、英独協商がド​​イツ自身によって成立したことを認めている 。「この展開はドイツに大きな不安をもたらした。しかし、ドイツはただ一つの手段、すなわちイギリスとの公然たる合意によってのみ、これを阻止できたことは確かであるように思われる。そしてベルリンは、慎重に検討した結果、後者の協定を拒否したのだ。」[ 185 ]

[脚注185:同上、22ページ]

フランスがロシアに代わって戦場に介入したのは、二国間同盟条約のみならず、ここ数十年にわたって追求されてきた政策の論理的帰結である。フランスの閣僚たちは、平和への愛とこの戦争を引き起こしたことへの無実を主張してきたが、無駄だった。同盟と復讐の政策は、世界的な大惨事に終わることは確実だった。

「すでにフランスの政策の革命とその後のドイツとの協商を予言する声が上がっている。」[ 186 ]

[脚注186:同上、26-8ページ]

ドイツが同盟国の分裂を望んでいることを証明するために、このような一節を数多く引用できるかもしれない。しかし、フランスの名誉と幸福はフランス自身の手に委ねられており、「白の誓い」の脅しによってフランスを屈服させ、自滅させることに失敗したドイツが、現実にその目的を達成するという望みは、むなしいものに思える。

第11章
知識人と戦争
ドイツの戦争に関する書籍の多くが大学から出版されていることは既に述べた。これらの著作の中でも特に重要なのは『ドイツと世界大戦』(Deutschland und der Weltkrieg)である[ 187 ]。20人の著名な大学教授がこの著作に寄稿しており、ドイツ外務省から特別な便宜が与えられていたことが強調されている。英国の読者にとって最も興味深いのは、マルクス教授とオンケン教授による章である。前者の「イングランドの武力政策」、後者の「戦争に至る出来事」と「戦争の勃発」である。これらは、全686ページの5分の1を占めている。

[脚注 187: 「ドイツと世界大戦」、herausgegeben von Otto Hintze、Friedrich Meinecke、Hermann Oncken、Hermann Schumacher。ライプツィヒとベルリン、1915年。]

マークス教授の論文の目的は、ほぼ半世紀にわたってドイツの学校で教えられてきた教訓、すなわち、イギリスはいかなる権利も、自らの邪魔をするいかなる国も尊重しない、抜け目はないが冷酷な強盗であるという教訓を、歴史的、科学的観点から証明することである。

イングランドの近代史は、チューダー朝とエリザベス女王による対外政策から始まる。まずイングランドは、経済的にも政治的にも列強への依存から脱却しなければならなかった。そして、世界に対する独自の姿勢を確立した。ローマ・カトリック教会からの離脱は、極めて大きな影響を及ぼした。この離脱は、イングランドに諸国家の中で特異な地位を与え、知的発展に深い影響を与えた。そして、イングランドに内外の独立への推進力を与えた。

しかし、イングランドの将来を決定づけたのは、その島国としての立場であった。これは、ヨーロッパが海洋時代に入った頃から変わらない。1600年以降、イングランドは商業と政治を通して、外からヨーロッパに影響を与えながら、自らは独立した立場を維持し、その力を海洋を越えて世界へと向けてきた。イングランドはバルト海、北海、大西洋を次々と掌握し、徐々にヨーロッパ諸国のほとんどにとっての商人および造船業者となった。

海は彼女にすべてを与えた。独立、安全、そして繁栄。財宝と土地の両方において。海は彼女を守り、強大な隣国による不快な扱いから救った。海は彼女の内政、議会、政府、行政の自由な発展を可能にし、大陸型の強力な武装君主制から彼女を救った。

海は、イギリス人に、その民族的特質――海との接触によって鍛えられた個人の活力、国家という生命体によって享受されながらも抑圧されることのなかった個人の自由――を、妨げられることなく発展させることを可能にした。海は、背後からの攻撃を恐れることなく、あらゆる方向へ行動する自由を与えた。ヨーロッパを縛っていた鎖から解放され、イギリスは広大な世界へと旅立った。

しかし、イギリスは常に大陸との関わりを持ち続けました。それは、ヨーロッパがイギリスの活動の場であったからだけではありません。イギリスの政治家たちは、ヨーロッパの政策に影響を与えるあらゆる機会を常に捉えてきました。当初は防衛上の動機からでしたが、後にはますます高まる侵略精神からでした。大陸における勢力均衡は、常にイギリスの安全と存続の前提の一つでした。

イギリスは、大陸に軍事力を縛られることなくヨーロッパで影響力を行使できるというこの上ない利点を、島国という地理的条件に負っている。ヨーロッパ諸国はそれぞれ独自の紛争や相違を抱えており、イギリスは積極的な関与なしに影響力を行使することができた。イギリスは、隣国を持たず、海上でさえも決して隣国を認めないという状況にすっかり慣れてしまっている。イギリスは、これを神から与えられた特権と考えるようになったのだ。

他の国々を阻む地理的障壁は、自然がイングランドに課すものではありませんでした。イングランドの波の帯がもたらす安心感は、まるでイングランドを無限の世界に突き進ませ、あらゆる障害を不当なものと見なすよう駆り立てているかのようでした。イングランドの歴史のあらゆる時代、そして今日に至るまで、イングランドのあらゆる国際闘争には、大胆な無法の糸が通っているのです。

「イングランドが人類について語るとき、それは自らのことである。その国際的な発言は、自らの国民性について言及している。イングランドは、自らの際立った特徴を尊重し、自らの制度、統治形態、文化を熱烈に支持する熱烈な願望に突き動かされている他の国家が地球上に出現してきたことを、あまりにも容易に忘れている。イングランドは、世界地図はすべて単色であるべきだとあまりにも容易に信じている。しかし、現代世界の魂は多様性を求めているのだ。」[ 188 ]

[脚注188:同上、297頁以降]

マークス教授による英国の歴史と地球上での英国の有利な立場に関する見解に対して、特に反論すべき点はない。ドイツは世界における自らの地理的立場を自ら選んだわけではない。それは生来のものであり、歴史的継承権によってドイツが有するものである。英国はドイツを羨んだり、その「陽の当たる場所」から生じる利点を奪おうとしたことは一度もない。

イギリスもまた、島を故郷として選んだわけではない。ここでも運命と歴史が決定的な要因となった。しかし、ドイツがイギリスのその地位とそこから生じる利点を羨んでいないと主張するのは、真実を歪曲することになるだろう。しかし、これらの島々の住民が有利な地位によって託された「才能」を活用するにつれて、ドイツの嫉妬はより激しくなっているように思われる。ドイツは生得権と国家の必要性からライン川の支配権を要求するが、生得権と国家存亡の要請がイギリスに海洋の支配権を要求せざるを得ないということを認識していない。

マークス教授の論文の残りの部分は、「我々の世界の自由は、将来もそうであってはならないことを要求する」ということを証明することに捧げられている。ドイツが戦争を促した動機が何であれ、今や明白なのは、イギリスの有利な立場とそこから得られるあらゆる利益を破壊することこそが、ドイツの最大の望みであり、最大の努力の目的であるということだけだ。

今日、ドイツにとっての課題は明確かつ単純である。それは、世界における英国の力と影響力の殲滅である。文字通り何百冊ものドイツの戦争書がこの叫びに呼応しており、何よりも、この目的を達成したいという希望こそが、老若男女を問わず、ドイツ国民全体に最も激しい戦争への怒りをかき立てているのだ。根本原理に立ち返れば、この地理的な位置の違いと、そこから生じる様々な優位性こそが、現在の世界紛争の根本原因、あるいは原因そのものであると言えるだろう。

ドイツがイギリスの覇権を永続させてしまうことへの恐れ[ 189 ]から、一貫して友好の手を差し伸べられなかった。友好関係であれ同盟関係であれ、イギリスと肩を並べることができれば、ドイツはイギリスの世界における歴史的地位を承認したことになる。ドイツが「光栄ある孤立」政策を離脱すると、ドイツとのより緊密な関係を築こうとする試みが幾度となく行われた(1898年から1902年)。

[脚注189:エルンスト・レーヴェントロー伯爵著『大陸の吸血鬼イングランド』ベルリン、1915年、117ページ。「イギリスが、ドイツとイギリスの間で世界政治における共通の行動計画を確立しようとした政策から撤退したのは、イギリスがドイツがロシアに対抗する術を身につけることはないと判断した時点に遡る。今日のドイツでは、特にロシアが我々の忠誠と友情に報いるために、ビューローがイギリスの申し出を拒否したのは誤りだったと主張する声が聞こえる。後者は真実を物語っている。」

しかし、当時の政策を判断する際には、二つの要素を念頭に置く必要がある。イギリスの申し出を受け入れれば、ドイツ帝国は耐え難い窮地に陥ることになる。ドイツは強力だが愚かな大国となり、大陸でイギリスと戦う義務を負うことになるだろう。さらに、この選択はドイツの世界的な将来、とりわけドイツ艦隊の発展に関わるものだった。

しかし、マルクス教授(315ページ)が指摘するように、「ドイツは差し伸べられた手を拒絶した」。レヴェントロウ伯爵をはじめとする多くの作家もこの事実を記録しているが、1914年9月2日、ドイツ首相はアメリカの代表的なジャーナリストたちにこう敢えて語った。「記録が開示されれば、世界はドイツがイギリスにどれほど頻繁に友情の手を差し伸べてきたかを知ることになるだろう」

これは、「必然の法則」が真実と相容れないことを改めて裏付けるものに過ぎない。真実は、ドイツはイギリスとの友好関係を維持するよりも、別の敵対的な陣営に追い込むことを選んだということだ。無制限の海軍拡張計画を放棄するよりも、イギリスとの敵対を選んだのだ。ドイツは、それがイギリスの立場を崩壊させる唯一の手段だと信じていた。そして、その決意を固めたドイツ皇帝は、ある著名なイギリス人に、自らの手で「時を待つ!」という意味深な言葉を記した写真を贈呈した。

英国はベルギーを守るために剣を抜いたが、最も重要な問題、そして今日ドイツ人の心を占める唯一の問題は、この国が運命によって与えられ、歴史によって確証された地位を維持し続けるのか、それともドイツに取って代わられるのかということである。これが今、ドイツの知性に浸透している唯一の政治思想であり、他のいかなる考慮もこの問題を曇らせることを許してはならない。

オンケン教授は1900年から1914年までの出来事を非常に詳細に考察し、協商政策 こそが世界大戦へと至った主因であると考えている。これだけでも、意識的であろうと無意識的であろうと、彼が間違っていることは明らかである。協商自体は結果であり、主因ではない。これらの政治的合意に至った主因は、ドイツのヨーロッパ諸国に対する態度に見出される。一言で言えば、それらは関係諸国がドイツの侵略に対する予防措置として講じた防衛行動であった。

ドイツの侵略は、無制限の軍備増強に専心し、ヨーロッパ最強の国となるという揺るぎない決意を固めることにあった。ドイツの力の教義によれば、最強の国こそが全てを成し遂げられる。イギリスの侵攻に対し、ドイツは戦艦で応戦し、同時に軍備増強によってフランスとロシアを挑発した。ヨーロッパにおける勢力均衡は、これらの島々の利益のためだけに考え出された、時代遅れのイギリスの流行り物だとドイツは主張する。

ドイツは長年、内心では勢力均衡理論に背いてきた。戦争によってその仮面を脱ぎ捨て、ヨーロッパにおける勢力均衡の鎖に決して屈しないという決意は疑いようもなくドイツにあった。この決意こそが、他の三国に対立を放棄させ、三国協商を結ばせることを強いたのだ。端的に言えば、これは因果関係である。しかしオンケン教授は、 協商政策全体がドイツの没落をもたらすための巨大な陰謀であったと主張し、そうすることでドイツの国民的意見を代弁している。

彼はさらに、ハーグ会議(1907年)は軍備拡大​​の罪をドイツに押し付けるためのイギリスの策略だったと断言する。「イギリスは世界中に軍縮計画を突きつけ、後には満面の笑みでドイツを平和の妨害者と非難することができた。当時、帝国宰相は正しくこう答えた。『ドイツには圧力をかけることはできない。道徳的な圧力でさえも!』」[ 190 ] この一文には、ドイツの頑固さと不機嫌な非和解性が見事に表現されている。

[脚注 190: 「ドイツと世界大戦」、p. 495.]

オンケン教授が協商政策を引き起こした根本原因を認識していないことを考えると、対立陣営間の外交衝突について論じる際にも同様の誤りを犯しているのも不思議ではない。教授はそれを「力の試練」と呼んでいるが、これらの外交上の力の試練がイギリスによって仕組まれたとどうして断言できるのかは、教授自身の秘密に過ぎない。

1908年6月、エドワード国王はレヴァルで皇帝と会談し、その後、マケドニアでは広範な改革計画が進められ、ヨーロッパ・トルコの分割が始まった。イギリスはドイツに協力を促せなかったが、その実行はドイツに剣を向けることで達成された。そしてイギリスは冷酷にも、マケドニア語で「勢力均衡の維持」と呼ばれる勢力争いの時代を創り上げた。[ 191 ]

[脚注191:同上、297ページ。]

オンケンが語る力の試練とは、ボスニア危機、モロッコ問題、そして今回の戦争へと繋がったオーストリア・セルビア間の争いである。ボスニアがドイツの属国オーストリアによって不法に併合されたこと、ドイツ自身がパンサーをアガディールに派遣することでヨーロッパを戦争の瀬戸際に追い込んだこと、そして最終的に壊滅的な打撃を与えたマハトプローブも同様にドイツの東の属国によって引き起こされたことを指摘するのは、陳腐なことに思える。

良くも悪くも、ドイツは20年近くもの間、ヨーロッパにおける勢力均衡が自国の世界の将来にとって障害であると確信してきた。さらに、その勢力均衡は自国に束縛を課し、それを破れるのは強力な軍備しかないと信じていた。外交分野におけるドイツの全精力は、この勢力均衡を単なる空想に終わらせることに注がれてきた。

この目的を追求するにあたり、ヨーロッパ列強間の対等な関係を維持しようとするあらゆる試みを、ドイツの存在に対するマキャベリ的な陰謀であると宣言することが、ドイツの目的に適っていた。あるいは、皇帝自身の言葉を引用すれば、「ドイツから太陽の地位を奪う」ことである。

英国の協商政策は、我が国の存在を維持し、ドイツがヨーロッパで覇権を確立するのを阻止するために唯一意図された政策であった。英国は、近隣諸国に対する精神的、道徳的、そして軍事的優位性によって、ヨーロッパの支配権は自国にあると完全に確信していた。ドイツの教育機関が国民に植え付けてきた信念は、大英帝国は土足の衰弱した怪物であり、フランスは腐敗し衰退する帝国であり、ロシアはヨーロッパに鞭打つ以外に新しい文化を提供する術を持たない野蛮な大国であるという信念であった。

このような概念、そして秩序、規律、服従、道徳、天才、その他の倫理的価値におけるドイツの比類なき強さという驚くほど誇張された考え、そして陸海におけるドイツの無敵さに対する揺るぎない信念に触発されて、皇帝から靴屋まで国民全体が、これらの美徳の権利、つまり他のすべての国に対するドイツの絶対的な優位性の権利によって、ドイツは、時代遅れのヨーロッパの勢力均衡のもとでドイツが有していたもの以外の権利と権力を主張できるし、主張しなければならないと長い間信じてきました。

一言で言えば、これが「ドイツ万物至上主義」の福音である。これこそがドイツの海軍拡張を促し、妥協を禁じた動機である。同じ理想が協商協定を破壊しようとするドイツの試みにもつながり、この福音が広く受け入れられているからこそ、ドイツ国民があらゆる力試しにおいて皇帝政府を驚くべき一致で支持してきたのである。彼らは、ドイツ人の侵攻に抵抗しようとする小国(イギリス、フランス、ロシアを含む)のあらゆる試みを、聖なるドイツへの無礼な攻撃と見なすようになった。そして、これはまた、ドイツ人が現在の闘争を「ドイツの聖なる、神聖な戦争」と呼ぶという事実をも明らかにしている。

ドイツの政治家たちは、少なくとも15年前、国家の進路について極めて明確な見解を示していた。そのため、彼らは妥協も合意も認めない政策を一貫して追求してきた。妥協は、少なくとも部分的には、まさにその障害となるものを認め、永続させるものである。海軍軍備に関してイギリスと合意すれば、イギリスの海軍力の優位性が永続するだけでなく、その必要性も認められることになるだろう。同様に、アルザス=ロレーヌ問題に関してフランスと合意、あるいはその暗黙の了解があれば、フランスの領有権を認めることになるだろう。したがって、これら二つの問題(これらはドイツ人の精神性を示す例として挙げたに過ぎない)において、あらゆる合意の試みは失敗に終わったのである。

ドイツの政策における核心は、ヨーロッパの隣国をイギリスから引き離し、個別に、あるいは単独で対処しようと一貫して試みてきたことにある。ドイツの試みが失敗に終わったのは、ドイツの努力が強まるにつれ、敵対国同士がより接近するようになった自己保存本能によるものである。平時と戦時を問わず、ドイツはヨーロッパにおけるイギリスの影響力を遮断することを望み、努力を重ねた。

1905年、1908年、1911年の外交闘争は、イギリスを協商から引きずり出そうとする試みのほんの一部であり、一方、ドイツが戦争前夜までイギリスの中立を買収しようと繰り返し試みたことは、ドイツがヨーロッパで自由な立場を望んでいたことの証拠である。[ 192 ] ドイツがその目的を達成していたら、いかなる勢力もドイツが全世界で自由な立場を行使することを阻止できたかどうかは極めて疑わしい。

[脚注192:シーマン教授:「いかにしてイギリスはドイツとの協定を阻止したか」。ベルリン、1915年、20~21ページ。「ベルリンは当初から、イギリスがドイツ嫌いの連合に加わるのを阻止できれば、仏露連合による攻撃の可能性は極めて低いと確信していた。そのため、我々は戦争(1909年)の場合、つまり英独同盟――世界平和を保証する同盟――が達成できない場合に備え、イギリスの中立を確保しようと努めた。」(シーマンがドイツが同盟を望んでいたとほのめかしたのは、偽りの示唆の例である。ドイツは1902年にドイツとの同盟を決して締結しないと決定していた。—著者)]

外交力の最後の試練に至り、我々は揺るぎない事実に直面する。それは、これもまた中央帝国側の挑戦であったということだ。状況は彼らにとって極めて有利に見えた。1914年7月24日、英国大使はロシア政府に対し、純粋にセルビアの問題に関して英国は決して武力を行使しないと宣言したのだ。さらに、その前年、シーマン教授によれば、英国のある大臣が、英国は決してドイツと戦争をしないという、いわば驚くべき半公式の約束をしていたという。

1913年2月18日、チャールズ・トレベリアン国会議員が私を訪ね、イギリスはいかなる状況下でもドイツと戦争をしないことを確信を持って保証した。戦争の準備を整えた内閣は直ちに打倒されるだろう。」[ 193 ]

[脚注193:同書、27ページ。この暴露を踏まえると、戦争勃発時にトレヴェリアン氏が辞任に追い込まれた真の動機は何だったのかを知ることは興味深い。彼は国務大臣としての地位が著しく損なわれたことを自覚していたか、あるいは英国が不当な理由で武力を行使していると良心的に信じていたかのどちらかだろう。残念ながら、英国国民の一部は後者の解釈を受け入れた。いずれにせよ、トレヴェリアン氏の軽率な行動は、彼がドイツについて全く誤った認識を持っていたことを如実に示している。—著者]

シーマン教授は、1914年3月から4月にかけてロンドンを訪れたことで好印象が強まったと断言し、ロンドンでホールデン卿と個人的に会食した際に交わした会話を報告している。ベルリンに戻った後、教授はホールデン卿から1914年4月17日付の手紙を受け取ったと述べているが、シーマンの引用文からは、以下が抜粋なのか手紙の全文なのかは明らかではない。

お会いできて、そして心から語り合えたことは、大変光栄でした。私の抱負はあなた方と同様、ドイツとイギリスの関係をより緊密で友好的なものにすることです。両国は、自国だけでなく世界のためにも、共通の使命を担っており、それぞれが持つ才能と特質をこの使命に活かすことができます。今まさに始まったと確信する協力関係が、ますます緊密なものとなりますように。[ 194 ]

[脚注 194: ホールデン卿は戦時中、1912 年にベルリンを訪問した際にドイツに対する疑念と疑惑が心に浮かんだと述べています。—著者]

「私は確信している。国家や集団が、より広範かつ利他的な視点から、日露問題を政策の至上命題とすればするほど、摩擦は消え去り、正常で健全な関係が早く回復するだろう。」[ 195 ] こうした善行の一部は、今や両国民の間に実現しつつある。我々は、成長の機会が与えられるよう尽力しなければならない。」[ 196 ]

[脚注 195: この文では単語または句が省略されているようです。—著者]

[脚注196: シーマン教授の著書、27-8ページ]

二人の英国大臣によるこのような発言がドイツ人の心に希望を抱かせたことは容易に想像できる。なぜなら、シーマン教授が個人的な啓蒙のためにそれを秘密にしておくとは考えられないからだ。そして、これらの発言がドイツ政府に、特定の状況下でこの国がどのような行動を取るかについて誤った認識を抱かせ、1914年7月の危機においてドイツが非和解的な態度を取るよう促した可能性もある。

しかしながら、ドイツが何を期待していたかは、今のところ推測の域を出ない。上記の手紙に関するシーマンのコメントは、彼がホールデン卿[ 197 ]の辞任を期待していたことを疑う余地なく示している。「ホールデン卿が内閣の側近であり、サー・エドワード・グレイ卿の秘密の行動をすべて把握していたことを思い出すと、この手紙に示された感情の誠実さを信じるのは難しい。それに、8月4日にサー・エドワード卿の不正行為が世界に明らかになった時、彼は他の3人の閣僚(モーリー卿、バーンズ、チャールズ・トレベリアン)のように辞任しなかった。」

[脚注197: ホールデン卿はイギリスとドイツ両国で評判を傷つけたようだ。オンケン教授は彼を「かつてのドイツの友人であり、イギリス内閣の囮」と評している。『 ドイツと世界戦争』561ページ参照。]

この事件全体の中で最も残念なのは、上記の紳士たちの辞任が、無数のドイツ人作家によって、サー・エドワード・グレイの二重行為の証拠、そしてイギリスが不当な戦争を行っている証拠だと評されたことである。それでもなお、女性や子供たちに戦争を仕掛ける国が、今日、彼らを「皆、高潔な人々」と称賛していることを知れば、これらの紳士たちは慰められるかもしれない。それも、シェイクスピア風の口調ではないにせよ。

上記の事件、そして類似の事件を理由に、ドイツ国民は前自由党政権を卑劣な背信行為で非難している。筆者はこの非難を全く認めるつもりはないが、むしろ問題の政府は――個人的にも集団的にも――ヨーロッパの情勢と問題、特にゲルマン帝国における問題について、驚くほど無知であったと考えている。

イギリスが包囲政策によってドイツを締め上げようとしているという思いに、ドイツがどれほど執着していたかは、オンケン教授が引用した外交文書から明らかである。作成者名は明かされていないが、1912年にドイツ外務省に送られた秘密報告書であることは疑いようがない。しかし、その内容が偏向していないかどうかも疑問である。さらに、この文書はフランスのイエローブックに引用されている文書と同じカテゴリーに属する可能性が高い。つまり、皇帝の意向に適切な影響を与えることを意図した報告書である。

フランスの外交は、イングランドをますます巧みにその網に絡め取っている。イングランドが直接的あるいは間接的にフランスの排外主義を助長してきたことは、いつかイングランドの包囲政策の代償として、イングランドとフランスの兵士たちがフランスの戦場で血を流すという大惨事をもたらすかもしれない。エドワード王が蒔いた種が芽生えつつあるのだ。

英国の有罪を証明する連鎖のもう一つの環は、ブリュッセルでドイツ軍が押収した文書である。敵はこれらの文書を非常に重視しているようで、国会議員候補者が選挙でパンフレットを使うのとほぼ同じように利用されている。しかし、これらの文書には英国がドイツに対して敵対的な意図を持っていたという証拠は微塵も含まれておらず、むしろドイツの脅威の存在を裏付けるに過ぎない。

問題の文書[ 198 ]は、ロンドン、パリ、ベルリンのベルギー公使館書記官がブリュッセルの外務大臣に送った報告書である。これらの書記官らは、ドイツの新聞、さらには英国とフランスの一部の機関紙で繰り返し表明された意見と同一の見解を有していた。ララン伯爵(ロンドン)、グレインドル(ベルリン)、ルゲ(パリ)各氏は、三国同盟と三国協商の活動がヨーロッパの平和を脅かすと考えていたことは明らかである。

[脚注198: 1915年7月29日と31日、8月4日、8日、12日にベルリン政府によって Nord-deutsche Allgemeine Zeitungの付録として発行されました。]

さらに彼らは後者の集団の方がより攻撃的であると信じ、これらの有罪判決をベルギー政府に正式に報告した。「ピープスの日記」の現代版として読めば、これらは娯楽文学として成立するが、到底史料とは呼べない。エドワード国王がデルカッセ氏と朝食を共にし、新聞がその事件の記録を怠ったと政府に報告するような紳士は、歴史家とは到底言えない。

さらに、ドイツの報道機関がなぜグレインドル氏をドイツ出身の紳士として称賛しているのか、全くもって明らかではない。もしこれが事実であれば、おそらく上記の文書で説明されるべきことはすべて説明され、グレインドル氏がドイツ当局から受けた親密で内密な扱いも説明されるだろう。

ドイツの新聞は、英国政府がこれらの「暴露」に反論しようとしないという事実を、あざ笑っている。実際には、英国政府が反論できるものは何もない。3人の観察者が1905年から1911年にかけての同時期の出来事について意見を述べたのだ。しかし、1914年に起きた一連の残酷な出来事は、彼らがそれまでの3年間確信していなかったとしても、自分たちの観察から誤った結論を導き出していたことを明らかにした。

ヨーロッパ列強の二大勢力間の最後の力比べに戻ると、オンケン教授がセルビアに対する最後通牒の作成にドイツが関与したこと、あるいはドイツがその内容を知っていたことを否定していることは興味深い。ドイツは単にオーストリアにこの件に関して自由な裁量を与えただけだ。オンケン教授はオーストリアの要求が過大ではなかったことを示そうと努め、対立する列強がそれを法外だと感じたことに驚きを表明している。1914年7月25日にはドイツ国民の大部分が同じ意見を持っていたという事実には触れていない。

エドワード・グレイ卿の和平努力に関する彼のコメントは特徴的である。「イギリスは平和維持のためにあらゆる努力をしたと主張している。グレイが一連の調停提案を行ったことは否定できない。しかし、単なる善意だけでは十分ではない。それらの提案の実際的な重要性と、それらが目指した目標を慎重に検討することがはるかに重要である。すなわち、それらの提案が、すべての当事者にとって名誉ある条件の下で世界の平和を維持することを意図したものだったのか、それとも協商国に一方的な外交的勝利をもたらし、将来の優位を確立することを意図したものだったのか、ということである。」[ 199 ]

[脚注 199: 「ドイツと世界大戦」、p. 544.]

グレイ氏は、調停提案を行うのに適切な時期だと判断した。7月26日夜、ロシアの同意を得た後、フランス、ドイツ、イタリアの各政府に対し、各国のロンドン駐在大使がロンドンで会合し、紛争の平和的解決について協議することを提案した。

「この提案はオーストリアにとって受け入れられないものだった。なぜなら、それはオーストリア側が紛争におけるロシアの利害を間接的に認めることになるからだ。」

1914年夏、協商国間の相互義務の緊密化と、彼らが「ロンドン・センター」を設立した経緯を追った者だけが、会議においてロシアの二人の同志(イタリアは言うまでもなく)が果たしたであろう役割を推測できる。会議期間中、ロシアは軍備を継続し、ドイツは動員しないことを誓約しなければならなかっただろう。

最後に、偏見のない観察者なら、適切な機会にロシアの同盟国に転身する覚悟のあった人物(エドワード・グレイ卿)が、ロシアの動員圧力の下で開催された会議において公平な議長を務められたであろうと断言することはできないだろう。この調停案について考えれば考えるほど、少なくとも協商国の外交的勝利にはつながったであろうという確信が強まる。

「グレイは三国協商の全機構を動かし、ドイツとオーストリア=ハンガリー帝国を全面的に後退させた。」[ 200 ]

[脚注200:同上、545ページ以降]

オンケン教授のテーゼを分析すると、次のような結果が得られる。第一に、イギリスの平和維持努力は認められているものの、それに応えるための友好的な前進については言及されていない。第二に、ドイツの態度の根底にある根本原則、すなわち、バルカン半島とヨーロッパの勢力均衡に影響を与える問題にロシアが介入する権利はないという原則が再び露呈する( 63ページ参照)。第三に、両大国間の外交闘争は、全線にわたって進行していた。

第二の点を検討するにあたり、中央帝国がオーストリア・セルビア紛争の背後にある、はるかに重大な問題の存在を十分に認識していなかったと推測するのは誤りである。彼らは当初からそれを認識しており、ボスニア危機と同様の効果を期待して、サンクトペテルブルクで既に脅迫を表明していた。もしオーストリアがセルビアの軍事力を破壊することを許されていたならば、ヨーロッパの物質的戦力は深刻な混乱に陥っていたであろう。そして、三国協商は最終的にその効果を失い、その崩壊は必然的な結果となったであろう。

これらの考察が正しいとすれば、M. de L’Escaille (p. 281 参照) がジョージ・ブキャナン卿に語ったとされる「英国は決して剣を抜かない」という発言は、ドイツ列強の決意を強めることにしか役立たなかったに違いない。ドイツは何よりも勢力均衡理論が最終的に崩壊することを望んでおり、オーストリア・セルビア間の衝突はドイツにとってその目的を実現する最も適当な機会に思われたと推測できる。

第三の点は二つの疑問を提起する。外交紛争を引き起こしたのは誰か、そして外交的勝利によって最も利益を得たのは誰か。第一の疑問への回答は不要であり、第二の疑問への答えはこれまでの論理から明らかである。ドイツは10年以上もの間目指してきた目標、すなわちヨーロッパにおける自国の意志の無制限な主張に対するあらゆる外交的障害の除去を達成していたであろう。二国間同盟があの衝撃を乗り越えられたかどうかさえ疑わしい。

オンケン教授の研究のもう一つの側面は、サー・エドワード・グレイ卿への公然たる攻撃である。わずか3年前、この政治家はドイツで平和の人、バルカン戦争がヨーロッパの戦火となるのを防いだ人物として称賛されていた。しかし今日、同じドイツから世界大戦の発端者として非難されている。

オンケン[ 201 ]は1905年に遡り、エドワード・グレイ卿がフランスとの協定の詳細について内閣の閣僚のうちアスキス氏とホールデン卿の二人にのみ説明を行ったと述べている。彼はこの三人を「内輪」と呼んでいる。エドワード国王、そして後にエドワード・グレイ卿は、前国王の政策を継承し、ロシアの復讐心と侵略精神をイギリス帝国主義の戦車に巧みに利用することに成功した。この国が行った友好の申し出はすべて不誠実なものだった。(教授のような弁護者はそうは言わないが、誠実さはドイツの独占物だと読者に推測させるに任せている。)英国大臣が議会でフランスとの秘密条約は存在しないと宣言したことに関して、オンケンは次のように述べている。「その宣言は形式的には真実であったが、本質においては嘘であった。」

[脚注 201: オンケン教授が自身の主張を展開する上で最も頻繁に引用する権威(?)は、モレル氏、マクドナルド氏、ハーディー氏、G.B.ショー氏、および労働党指導者紙である。—著者]

会議提案が取り下げられた後の出来事の展開について、オンケンは次のように記している。「一方、ロシア政府はイギリスの指導者に対し、ドイツとオーストリアではイギリスはいかなる場合でも中立を維持するという意見が優勢であり、この誤解のために同盟国は頑固になっていると説得しようとした。イギリスは、この誤った考えを打ち砕くこと、すなわちロシアとフランスに公然と加わることによってのみ、戦争の危険を払拭することができた。」

グレイがこの考えをいかに速やかに受け入れたかは注目に値する。サンクトペテルブルク駐在の英国大使の示唆を無視し、彼はロシアに穏健な影響を与え、ひいてはウィーンとサンクトペテルブルク間の交渉の成功を促進するようなことは何もしなかった。その一方で、彼は恐らく彼自身の見解では、ドイツの戦争への意欲を削ぐことを意図した行動を取った。実際、彼の行動の結果は、ドイツとオーストリアに一方的な圧力をかけると同時に、イギリスの最終的な態度に関する明確な宣言を通じて、パリとサンクトペテルブルクに積極的な措置を促すことであった。

しかし、和平への希望はロシアの一撃で打ち砕かれた。オーストリア=ハンガリー帝国との交渉が再開された7月30日夜、サソノフは要求を強め、イギリスの協力も得ながら、要求を受け入れれば二重帝国の完全な屈服を意味するほどにまで要求を強めた。

そして、それだけでは不十分であるかのように、数時間後、返答が届く前に、ウィーンで交渉が進む中、ロシアは重大な決断(動員)をし、突然通信を断絶した。ロシアはイギリス外交の動きから、戦争になった場合のフランスとイギリスの支援を確信していたが、それが平和への道を覆した。

「この計算がロシアの戦線変更に決定的なものであったことは、我々の反対者さえもその公平さを認める証人によって確認されている。」[ 202 ]

[脚注 202: 「ドイツと世界大戦」、553-4 ページ]

オンケン教授は、サンクトペテルブルク駐在のベルギー公使館書記官が自国政府に宛てた書簡を引用し、自らの主張を裏付けている。この書簡は、輸送中にベルリン郵便当局によって盗まれたことは疑いない。B・ド・レスカイユ氏は7月30日にこの書簡を書き、ベルリンに急送し、翌日には郵便で投函された。封筒の外側には、ブリュッセル、フロワサール通り107番地、コステルマン夫人宛てと書かれており、内側には外務大臣ダリニョン氏宛ての書簡が入っていた。ドイツの著述家は、7月31日に戒厳令が布告されて以降、外国への書簡の送付は行われなかったと述べている(これは事実ではない)。そのため、書簡はドイツの著述家の手に渡ったのである。

ドイツの戦争作家たちは、この文書を非常に重要視している。この報告書の重要な部分は以下の通りである。「オーストリア=ハンガリー帝国がセルビアに宣戦布告したことに伴い、必然的に起こるであろう出来事[ 203 ]を予期しながら、この二日間は過ぎ去った。真偽を確かめる術もなく、極めて矛盾した報告が流布していた。」

[脚注 203: したがって、ドイツ人が自分たちの無実を証明するために引用する公平な証人は、オーストリアの行動によってロシアに残された他の選択肢はなかったと明確に述べています。—著者。]

しかし、一つだけ疑いの余地がないことは、ドイツは全面戦争を回避する手段を見つけるためにここでもウィーンでも可能な限りのことをしたが[ 204 ]、一方ではウィーン内閣が一歩も譲らない決意を固め、他方ではロシアがセルビアに対する懲罰遠征のみを意図しているというウィーンの宣言を信用しなかったということである。

[脚注 204: ドゥ・レスカイユ氏はウィーンで何が起こったのかをどうして知ることができたのか?—著者]

誰もが戦争を望んでおり、時間を稼ぐために宣戦布告を延期しようとしているだけだと、本当に信じなければならない。当初、イギリスは紛争に巻き込まれるつもりはないと諦めていた。ジョージ・ブキャナン卿もそう断言した。しかし今日、サンクトペテルブルクではイギリスがフランスを支持するという確固たる確信が築かれており、確約も得ている。この支持は極めて重要であり、好戦派が優勢に立つことに少なからず貢献している。

昨日の閣議で意見の相違があり、動員命令は延期されました。今朝4時に動員命令が出されました。

「ロシア軍は自らの戦力を強く感じており、意欲に満ちている。海軍の再編はまだ不十分で、戦争になれば計算外となるだろう。だからこそ、イギリスの援助の確約は極めて重要だったのだ。」[ 205 ]

[脚注 205: 「Kriegs-Depeschen、1914 年」(「ドイツ戦争電報、1914 年」)。ベルリン、1914年。 p. 96以降】

もしオンケン教授が、サー・エドワード・グレイ卿の措置がドイツとオーストリアへの圧力を意図したものであったと述べるのが正しいとすれば、それはこの国がこれまで信じてきたこと、すなわちサー・エドワード・グレイ卿の行動が正しかったことを裏付けるに過ぎない。挑発的で傲慢な挑戦が始まった場所以外に、彼が圧力をかけるべき場所があっただろうか?

イギリスの圧力に屈したロシアが7月30日夜に「重大な決断」を下したという主張に関して、オンケン教授は歪曲の罪を犯している。動員の決定はそれ以前に下されており、ド・レスカイユ氏が記したように、7月30日午前4時に公表された。

ロシアが要求を強化したかどうか(オンケン氏の言葉では「断固として要求を厳しくした」)は、読者が2つの文書を比較することで自分で判断できる。

I:「オーストリアが、オーストリア・セルビア問題がヨーロッパ問題の様相を呈していることを認識し、セルビアの主権を侵害する点を最後通牒から削除する用意があると宣言した場合、ロシアはオーストリアの軍事準備を停止することを約束する。」(ロシアのオレンジブック、第60号)

II:「オーストリアがセルビア領土への軍の進軍を停止することに同意し、オーストリア・セルビア紛争がヨーロッパの利害問題としての性格を帯びていることを認識し、オーストリアが、セルビアの主権と独立に影響を与えることなく、オーストリア・ハンガリー帝国政府にセルビアが与えるであろう満足を列強が検討することを認める場合、ロシアは待機姿勢を維持することを約束する。」(フランスのイエローブック、第133号)

オンケンはこの比較において次のように述べている。「サソノフが当初選択した公式が、7月31日に英国大使の要請により、強制的に(einschneidend verschärft)修正されたことは極めて注目に値する。提案の策定における英国のこの干渉は、英国の政策の平和的傾向について重大な疑念を抱かせるに違いない。サソノフは、グレイがドイツおよびオーストリアとの交渉において示した毅然とした友好的な姿勢に対して、感謝する十分な理由があった。」[ 206 ]

[脚注 206: 「ドイツと世界大戦」、p. 553. ロシアのオレンジブック第 69 号からの最後の行におけるオンケンの引用。]

エドワード・グレイ卿は5日前(7月26日)、和平が成立するまではあらゆる軍事措置を停止すべきだと提案していた。したがって、この条項の導入は新たな要求ではない。さらに、その間にロシアとドイツは(後者の否定にもかかわらず)動員を開始しており、オーストリアも動員され、セルビアに対する敵対行為を開始していた。したがって、7月31日に軍事措置を停止することを盛り込む理由は、以前よりもはるかに緊急なものであった。最後に、これはロシアが受け入れることができたオーストリアの誠意を示す唯一の約束だった。この方式がオーストリアの承認を得たかどうかは定かではない。なぜなら、オンケンが「完全服従」と呼ぶ事態からオーストリアは救われたが、それは7月31日、ドイツがロシアに送った最後通牒によるものだったからだ。

ドイツはオーストリアがこの提案を受け入れるかもしれないと考えていたのではないかという疑念を払拭することは不可能である。いずれにせよ、ドイツはロシアの軍縮を求めることで、和解の最後のチャンスを故意に打ち砕いたのである。

ド・レスカイユ氏が述べているように、ドイツがサンクトペテルブルクにおいて表面上は和平に努めていたとすれば、それはドイツの外交手法と全く一致するだろう。しかし、同じ紳士が証言しているように、「オーストリアは一歩も譲らなかった」――ドイツがオーストリアに毅然とした態度を貫くよう命じたと結論せざるを得ない。オーストリアは一歩も譲らなかった。したがって、ドイツの和平努力が誠実であったか否かは、もはや問題ではない。

オンケンはさらに、フランス領土の併合をしないという約束と引き換えにイギリスが中立を拒否したことにも言及しているが、フランス植民地の問題については触れていない。ベルギー問題に関する彼の分析は引用に値する。「グレイは戦争の口実を探しており、ベルギーの中立問題にそれを見出した。それはまさに彼が内閣、議会、そして世論を動員するために必要とした口実だった。そしてそれ以来、その理由は国際法と人道への訴えを伴い、イギリスと世界の報道機関によって盛んに議論されてきた。」

しかし、この戦争の理由が真の理由を覆い隠すベールに過ぎないことを示す反駁の余地のない証拠は一つではない。ドイツ政府がこの件について最終的に声明を出す前に、グレイの意図を予測して[ 207 ]、リヒノフスキー公爵は8月1日にエドワード・グレイ卿に、ドイツがベルギーの中立を尊重することを約束した場合、イギリスは中立を維持するかどうかを尋ねた。

[脚注 207: イギリスは 1、2 日前にドイツに対し、ベルギーの中立を尊重するかどうかを尋ねていた。—著者]

しかしグレイは、もし本当にベルギーのことを心配していたなら、あの不幸な国を悲惨な運命から救えたはずの約束を拒否した。しかし、この手段によって、ベルギーの中立という切り札は、敵の手から事前に奪われていたのだ。しかしグレイは、この申し出を英国内閣に隠蔽することは許容されると考えた。いや、彼はそれ以上のことを敢えてしたのだ。

ラムゼイ・マクドナルドが労働党リーダー紙でこの問題に触れた後 、キール・ハーディーは8月27日、下院で、リヒノフスキーの提案が内閣に提出されたかどうか、そしてなぜそれがドイツとの平和交渉の根拠とされなかったのか、と質問した。グレイは、政府による公式提案と大使による非公式な質問を区別しようとしたが、その試みは弱かった。

不都合な質問者が更なる情報を求めると、泣き言で黙らされた。オックスフォード大学の神学者コニーベアは、この議会での出来事から、「エドワード・グレイ卿がキール・ハーディー氏の質問に対して行った回答はすべて、 真実の隠蔽と偽りの示唆の例である」という印象を受けた。後にグレイ卿がこの判決を撤回したが、客観的証拠としての価値は変わらない。

グレイ大使の拒否後、リヒノフスキー公爵は彼に、イギリスの中立条件を明確化するよう迫った。同時に、大使は7月29日の提案を引き上げ、イギリスの中立と引き換えにフランスとその植民地の統一を保証することを提案した。グレイ大使はこの提案も閣議で却下した。この条件に基づく交渉は、彼の先見の明を阻むことになるからだ。この行動は、揺るぎない戦争への決意によるもの以外に説明できない。

ベルギーの中立が危ういと判断する以前から、彼はイギリスの政策がフランスの意向に従うことを約束していた。同年8月1日の午後、彼は決断を切実に迫っていたフランス大使に対し、翌日には正式な約束ができると確信させる根拠を与えた。そして8月2日の閣議――まさにこの場で彼はドイツの申し出を却下したのだ!――で、彼はカンボンにドイツがフランス沿岸を攻撃した場合、イギリスが介入することを保証するための権限を与える動議を可決させた。

ベルギーの中立に関するドイツの提案に立ち返る必要がある。簡単に言えば、ドイツは1839年に約束した約束を、1914年のイギリスの中立と引き換えに売り渡そうとしたということだ。オンケン教授がこれを正当な取引とみなしていたという事実を考えると、彼の道徳観と名誉観に思わず疑問を抱かざるを得ない。まず名誉を誓っておきながら、後から同じ約束を破ろうとする彼は、まさに悪党ではないだろうか。言葉尻を削ぎ落とすと、ドイツの提案は露骨な不道徳さを露わにしている。そして著者は、下院がその議論さえも無視したことを喜びとともに記録している。それは、ドイツの最高立法議会である国会が、ベートマン=ホルヴェーク首相の「ドイツ軍は道徳と国際法の規範に違反し、ドイツの名誉の誓いを破ってルクセンブルクを占領し、ベルギーに侵攻した」という発表に、大喝采を送ったことを彼の記憶に蘇らせる。この二つの出来事は、イギリスとドイツの善悪の概念を隔てる大きな隔たりを、劇的かつ具体的に示している。

さらに、この事件から生じた懲戒処分に関する2つの疑問は、「一般市民」が当然提起する権利を有するものです。サー・エドワード・グレイが裁量権を行使し、「悪名高い提案」を内閣から隠蔽したと仮定した場合、その後、同僚の誰がその事実を漏らし、その情報はドイツ語かイギリス語のどちらから得たのでしょうか?

これらの点について十分に理解していれば、英国の政治と国家生活における「蛇の足跡」(すなわち、ドイツの影響と陰謀)を消し去るのに大いに役立つだろう。

オンケン教授は、ドイツが戦争に勝利した場合にフランス本土および植民地の保全を保証すると申し出たドイツの無私無欲な姿勢を称賛している。エドワード・グレイ卿がこの約束と引き換えにイギリスの中立を保証しなかったことは、イギリスが戦争に傾倒していたことの究極かつ最終的な証拠であると教授は考えている。国民はこの政策を正当に承認しており、この点についてここで議論する必要はないが、ドイツ研究に閉じこもっているオンケン教授は、以下の2つの問題について検討すべきである。

もしドイツが勝利していたら――そして1914年8月当時、ドイツはフランスとロシアが単独で対峙すれば屈服すると確信していた――ヨーロッパにおいて、長年待ち望んでいた優位性と「自由な立場」を獲得していたであろう。一体どんな地上の力が、あの瞬間にドイツにフランス領土に関する約束を守らせただろうか?確かに、ドイツの名誉心は、そうさせる力はなかっただろう。

二つ目の問題は、雄牛と陶磁器店に関するものです。もし雄牛が話せると仮定すると、オンケン教授は、ことわざにある陶磁器店の店主に、雄牛が陶磁器の中で暴れ回るのを許す前に、自分の所有物の現状を尊重するという雄牛の約束を受け入れるよう助言するでしょうか?

最後に、ドイツの「事例」を考察する読者は、ドイツがフランス領土の一体性とベルギーの中立性を尊重するとは決して申し出なかったことを心に留めておくべきである。ドイツの著述家たちは、悪意を持ってそうした印象を与えようとしているが。しかし、仮にこの二つの条件が同時に提示されたとしても、著者は、そのような約束があったとしても、傍観してドイツがヨーロッパで優位に立ち「自由な立場」を得るのを傍観することは、英国の利益にとって依然として破滅的であっただろうと主張する。ドイツが優位に立ち、「自由な立場」を得れば、他のすべてはドイツの心の望みに従ったであろう。

第12章
憎悪の文学
「イギリス人は惨めな悪党だ。」—フリードリヒ大王。

「結局、ドイツの犬でさえイギリス人からパン一切れを受け取らないことになるだろう」—ハインリヒ・フォン・トライチュケ。

「ヨーロッパの吸血鬼、イングランド」、レヴェントロウ伯爵著。

ヴァロワ提督の「イングランドを倒せ」

「過去、現在、そして未来における我々の敵、イングランド」エーリッヒ・フォン・カブラー著。

「ドイツの勝利、アイルランドの希望」ハンス・ロスト博士著。

「人類の災い、イングランド」ゲルマニクス著。

「有毒な報道」ゲルマニクス著。

マチュー・シュワンによる「イングランド対イングランド」。

「女性の戦争手紙」、L. ニーセン・デイタース著。

「アルビオンの死闘」オイゲン・デトモルダー著[ 208 ]

[脚注 208: ボーア戦争中にデトモルダー(ベルギー人)によって書かれた。—著者]

「ジョン・ブルはいかにして雇い主を募集するか」ハーバート・ヒルシュバーグ博士著。

「イングランドに進撃せよ!英国の世界大国の崩壊」匿名。

「イギリス捕囚にて」、故宣教師ハインリッヒ・ノルデン著。

「イギリス帝国対ドイツ帝国」アイルランド系アメリカ人著。サー・ロジャー・ケースメントによる序文。

「ルージーヘッドは嘘をつき続ける。」カール・エットリンガー著、グランデブッシュ氏(フランス)、ルージーヘッド氏(ロシア)、プランプディング氏(イギリス)の最新の戦争ニュース。

「イギリスとドイツ」、ヒューストン・スチュワート・チェンバレン著。

「ケーブル戦争と嘘の作戦」、ミュンスター大学教授マイスター博士著。

「イングランドと大陸の利益」、H・シュバート大尉著。

「イギリスの世界大国の消滅」、ヘッケル教授、オイケン教授、ランプレヒト教授、国務長官デルンブルグ博士、スヴェン・ヘディン博士など23名の著者によるエッセイ。

「ロンドンにおけるドイツの悲惨さ」カール・ピーターズ著。

6人の大学教授による「The English Face」。フリシャイゼン・ケーラー (ベルリン);ジャストロウ (ベルリン);フォン・デア・ゴルツ(グライフスヴァルト);ロロフ(ギーセン);バレンティン (フライブルク);フォン・リスト(ベルリン)。

「飢餓、イギリスの最新の同盟者」フリードリヒ・シモン著。

「イギリスと戦争」、ルジョ・ブレンターノ教授著。

「フランスとアルビオンに対する戦い」、A. フェンドリヒ著。

スピリディオン・ゴペヴィ著「限りない偽善の国」[ 209 ]

[脚注 209: おそらくこの種の作品の中で最も下品で俗悪な作品だが、著者はドイツ人ではない。—著者]

「イングランド」「イングランドとアメリカ」、Süddeutsche Monatshefte(南ドイツ評論)1915年1月および5月号。

「イギリスの圧制とかつての海の覇権」キルヒホフ提督著。

「白人に対するイングランドの血の罪」ヴォルデマール・シュッツェ著。

「人類に対する最大の犯罪者、イングランド国王エドワード7世。呪いのパンフレット」R・ワグナー中佐著。

「イングランドよ、震え上がれ!」J.バームバッハ著。

「海賊国家としてのイギリス」、エルンスト・シュルツェ博士著。

「さらし台に!敵の嘘のキャンペーン」、ラインホルト・アントン著。

「ロンドンの嘘工場:賃借人のオフィス」、A. ブランド著。

「世界の歴史におけるイングランドの悪行」、A. クーン著。

「イギリスとの和解」ヘルマン・オンケン教授著。

「イギリスによるドイツの裏切り」、M. ヴィルトグルーブ著。

ガストン・フォン・マルマン著「イングランドの罪」

アーノルド・シュレーア教授著「イギリス人の性格」

「イングランドと我々」ハンザ同盟議長 J. リースナー博士著。

「イギリスはいかにしてドイツとの協定を阻止したか」Th.シーマン教授著。

「神はイングランドを罰する」Simplicissimus社出版。

「不誠実なアルビオン」、アルフレッド・ガイザー著。

「我々の敵は彼ら自身である」、ポール・ウェイグリン博士が収集した 1792 年から 1900 年にかけての風刺画。

「時節の言葉」、エルンスト・リサウアーの「憎悪の賛歌」を含む詩集。

上記の他に約65冊の書名を挙げることもできるが、著者は所有する書物に限定してリストに載せた。中には卑猥でわいせつなものもあり、その存在を記録する以上の注意を払う価値はない。しかし、これらの作品に貫かれている根本的な思想は、表現方法の違いだけで、全く同じである。

憎しみはそれ自体が弱さの告白であり、ある意味では敗北を認めることでもある。国家や個人における憎しみの存在は、動かすことも破壊することもできないと証明された障害を取り除き、あるいは破壊したいという欲求から生じていると説明できるかもしれない。健全でバランスの取れた精神は、敗北を認め、妥協――避けられない運命に適応するために――しようと努める。

しかし、他の条件――偽りの名誉感、病的な自己重要感――を前提とすると、憎悪は不健全ではあるものの、自然な結果であるように思われる。残念ながら、これらの要因が現代ドイツに影響を与えているという証拠がある。悲劇の根源の一つは、意志と実行力の不均衡にある。無力感に苛まれた意志は、自らに反旗を翻し、苦悩と苦々しさに身を投じ、あるいは自滅に解決策を求める。

ドイツでは毎年約1万3000人が自殺していることは注目に値します。人生の諸現象に適応することを望まない、あるいは適応できない彼らは、妥協――生――よりも死を選びます。悲劇への傾倒こそが今日のドイツ人の特徴です。妥協せず、敗北を認めず、ひいては「意志」が現実化できないことを認めているのです。

運命はドイツとイギリスの間に、この国の国際的地位、とりわけ海軍の優位性という、運命の岩石を置いた。ドイツはこの岩石が、世界における自国の正当かつ歴史的な発展を阻害し、危険にさらすと主張してきた。驚異的なエネルギー、粘り強さ、自己犠牲、そして英雄的精神をもって、ドイツはこの障害を乗り越え、あるいは破壊しようと努めてきた。国民の結束した意志は、猛攻の勢いに表れたが、それは徒労に終わった。和解を促す力も、避けられない運命を受け入れる傾向もないため、ドイツは憎悪を抱くのだ。

ドイツ国外では、おそらくイギリス海軍の無敵さ、そして(昨年の危機によってさらに強固になった)覇権維持への不屈の意志を疑う者はいないだろう。しかし、今日でさえ、責任あるドイツ国民は「現代のカルタゴ」が最終的に滅ぼされるまで戦うよう国民に呼びかけている。

敵国の発表にもかかわらず、ドイツ国民は、身分の高い者から低い者まで、この戦争はイギリスのみによって引き起こされたと永遠に信じるだろう。イギリスの宣戦布告に対し、ドイツ全土が憤慨の声を上げた。偽善的な島国への憎悪はあまりにも激しく、イギリス大使館に対するデモという形をとった。一方、他の敵国の代表は無傷で撤退することができた。[ 210 ]

[脚注 210: ヴァロワ提督は、ベルリンを離れる前にロシア大使館の紳士淑女が棍棒や拳、傘で殴打されたことを知らないようだ。—著者]

それまで政治的にイングランドはドイツではほとんど知られていなかったが、今や国中に蔓延する激しい憎悪は、イングランドをあらゆる卑劣で下劣なものの化身とみなしている。それは、かつてのハンザ都市の言い伝えを思い起こさせる。

「イングランドよ、恥の国よ、
なぜ悪魔の
国に天使の国という名前があるのですか?」

「いかなる犠牲も努力も、彼女を想像上の高みから塵へと引きずり下ろすために、我々には大きすぎることはない。彼らは武力、飢餓、そして嘘の力によって、我々を再び取るに足らない存在へと押し戻そうとした。そして今、問題は、東プロイセンのカントの定言命法か、それともイギリスの偽善的な偽善か、どちらが勝利を収めるかだ。」

「我々は、イングランドが我々の宿敵であり、共存の道を探るあらゆる努力は無駄になるという確信を固くしている。しかし、現在の海軍力では、イングランドを打倒する力はない。これにより、ドイツ政府は国会から巨額の資金を容易に調達し、艦隊を増強できるようになるだろう。他のあらゆる目標は、それが何であろうと、この目標が達成されるまでは、脇に置かなければならない。イングランド打倒!」

イングランドが競争相手を排除しようとする今回の試みが、これで最後となることを願う。我々ドイツ人は、揺るぎない勝利の信念をもって未来を見据えている。遅かれ早かれ、イングランドの現在の同盟国は、実際には自分たちがイングランドの利益に奉仕していることに気づくだろう。この不自然な同盟が我々の強大な攻撃によって粉々に崩れ去った時、我々はついにイングランドと対峙することになるだろう――たった一人で!

我々の生涯の仕事は、偽善の先駆者たちに決着をつけ、二度と我々の道を横切らせないようにすることから始まるのだ!もしこの崇高な努力が衰えるようなことがあれば、東プロイセンのことを考えてみよ!州の3分の1が荒廃し、男も女も子供も殺され、暴行を受けたことを忘れてはならない。行方不明者の名簿には、ほぼ5万人の同胞の名前が記載されていたことを。そして、これらすべては、すべてのイギリス人が少しでも裕福になるために起こらなければならなかったのだ。

「生きている限り、このことを心に留め、子孫に遺産として受け継いでください。我々の目標である「イングランドを倒す」を達成するために、艦隊の増強やその他の必要な手段のために、全力と最後の一銭を捧げてください!」[ 211 ]

[脚注211: ヴァロワ提督:「イングランドを倒せ!」(5 ページ以降)」

「この議会においても、ドイツ全土においても、『ニーダー・ミット・イングランド!』という叫びを世論に訴える必要はもはやありません。この叫びは、あらゆるドイツ人の口から日々こだましています。しかし、それでもなお、私たちはその必要性を訴え続けなければなりません。それは、屈服しようとするあらゆる弱々しい気持ちを一掃し、最後まで耐え抜く強さを与えてくれる戒律なのです。」

「一部の人には『一方的』に見えるかもしれないが、イングランドへの憎しみを強調し、強めることは道徳的義務である。憎むからというだけでなく、憎まなければならないからだ。憎しみは、悪と悪に全力で向けられる時、人を高潔にする。では、悪とは何だろうか?答えは、狡猾さと嘘によって、いかにしてイングランドの行商人精神が世界を従属させ、束縛してきたかを考えてみよう。

「(イギリスの)上流階級においてさえ、無知が蔓延している。イートン校のような名門校では、若者はスポーツやいわゆる紳士的な振る舞い以外、ほとんど何も学ばない。純粋にイギリス固有の事柄を除けば、ほとんどのイギリス人は歴史と地理に関して、ほとんど考えられないほど無知である。多くのドイツ人が抱く、イギリス国民の大多数、特にいわゆる『上流階級』は徹底的な教育を受けているという見解は全くの誤りである。しかし、それにもかかわらず、イギリス人のうぬぼれと比類なき誇りは、ほとんど望ましいものではない。」[ 212 ]

[脚注212: キルヒホフ中将「イングランドの専制政治」、1ページ以降]

ドイツの海軍評論家は皆、「海戦における私有財産の保護」について口を揃えて愚痴をこぼす。確かにその点は問題視されているようだが、陸戦において私有財産をほとんど尊重してこなかった国がこのような不満を述べるのは空虚に聞こえる。

トルコはキプロスを明け渡すことを余儀なくされ、その見返りにイギリスから保護を約束された。イギリスが「保護」という言葉で何を理解しているかは、最近のイギリスの行動から明らかである。コンスタンティノープルにおけるイギリス最後の海軍委員会の行動は、多くのことを物語っている。トルコに雇われていた者たちこそが、彼らに託された武器(船舶、すなわち大砲、機械など)を破壊したのだ。」[ 213 ]

[脚注213:同上、31ページ]

キルヒホフ以外にも、開戦前にトルコに従軍していたイギリス海軍士官をサボタージュ行為で告発する著述家が数人いる。別の著述家(ドイツ領カメルーンのドゥアラで宣教師として活躍していた故ハインリヒ・ノルデン)は、もう少し踏み込んだ主張を展開し、ドゥアラが占領された際にイギリス軍士官が窃盗罪を犯したと述べている。

実際、この戦争の真の歴史的目的は、イングランドを屈服させなければ、つまり、どれほどの血と財産を費やしても、その半分しか達成されないと断言しても、言い過ぎではないでしょう。私たちは、子孫とその子孫に、その責任を負わなければなりません。私たちは勝利するだけでなく、勝利は目標の半分に過ぎません。敵の力を壊滅させなければなりません。

和平が成立した暁には、英国を征服し、我々の条件を受け入れさせなければ、東西における我々の惜しみない勝利はすべて無駄になるだろう。かつて存在した最も不誠実で偽善的な国家の力がついに打ち砕かれ、地に伏し伏せない限り、地上に正義も道徳も、条約の遵守も、道徳的国際義務の承認も存在し得ない。1829年という遥か昔、ゲーテはフェルスターにこう言った。「英国ほど偽善者と偽善者が多い国はない」

我々は指導者への信頼と忍耐をもって、未来にもたらされる最終的な決着を待たねばならない。我が海軍の兵士たちは、陸上の戦友の功績に倣おうと熱心に奮闘している。機会が訪れるたびに、彼らは敵に匹敵する力を示してきた。我が海軍は、そしてそれが活動休止中の兵士たちにとって慰めとなるように、イギリスの力を打ち砕くという崇高な任務が、彼らの手に委ねられることを知っている。兵士たちは、この世界大戦の最終目的は彼らの協力なしには達成できないことを、そして何が待ち受けているのかを、そしてこの莫大な賭けが、彼らの全力を尽くすことを要求し、そしてそれに見合うだけの価値があることを知っている。

この試練の時、我々が最善の助けとできるのは、辛抱強く待つことだ。艦隊の番は必ず来る。我らが皇帝によって創設された艦隊は、その使命を果たすだろう。我々皆、この全てには綿密に練られた計画が隠されていることを認識している。敵でさえ、その予感を抱いているのだ。

「イングランドの没落に関しては、ただ一つの意見しかあり得ず、またそうでなければならない。それはドイツ 文化の至高の使命である。我々の戦争もまた『聖戦』である。イングランドの専制権力が、初めて力と知性と意志を備えた敵に対抗されたのだ。」[ 214 ]

[脚注214:同上、37ページ以降]

ドイツ人への憎悪のもう一つの根本的な理由は、両国民における人生観とその義務観の違いに求めなければならない。その主な結果として、この考え方は全く異なる二つの存在に現れている。エンゲル教授(ベルリン)はかつて、ドイツ人は揺りかごから墓場まで「危険にさらされている」、言い換えれば国家が彼のあらゆる行動を統制していると書いた。

おそらく、ドイツ国家をゲルマン人の涅槃と捉える方がより正確だろう。つまり、それは個人の個性を否定するものであると同時に、巨大な集団的肯定でもあるという区別を付して。個々のドイツ人は、涅槃に没入し、自らのあらゆる活動を集団全体へと国家の利益へと転換させることによって、人生の使命を果たす。国家の意志は至高であり、個人は全体の中に、全体を通して、そして全体のために存在する。そして何よりも、国家のモットーは、その多様な生活のあらゆる側面における徹底性と効率性であり、知識と権力こそが国家の目的である。

英国の発展は別の方向を向いていた。個人に可能な限り広い余地が残され、個人と全体との結びつきは極めて緩いものとなった。ドイツの規律は英国の自由に取って代わられた。英国の自由は個人にとって有利だが、国家にとっては不利である。自由とは誠実な努力によって立ち上がる権利を意味するが、怠惰な無活動、 例えば英国の都市の人間の浮浪者、臨時雇用者、その他類似の制度に故意に屈する可能性を排除するものではない。こうした現象や我が国の島々におけるその他の生活現象は、ドイツ人の間で激しい軽蔑を引き起こした。軽蔑は嫉妬と憎悪に取って代わられた。正しいか間違っているかは別として、ドイツ人は、知識よりもスポーツを、共同体への義務感よりも自己中心を、犠牲よりも利己主義を、[ 215 ]効率よりもコネと縁故主義を好む国民は、もはや諸国家の中で第一の地位に値しないと主張してきた。実力、道徳、そして効率的な適合性により、その地位はドイツに属します。

[脚注215:1915年10月5日付タイムズ教育付録に掲載された「ドイツの学校」に関する筆者の記事は 、ドイツの学校が払った前例のない犠牲をかすかに示している。戦時中、あらゆる階層の人々が自発的に収入の一部を戦争慈善事業に寄付した。1915年10月13日 付のフランキッシャー・クーリエ紙では、ニュルンベルク市長が、同市の市職員が合意した自発的な給与削減の結果、26万4000マルク(1万3000ポンド)が慈善基金に寄付されたと発表した。筆者は同様の事例を数十件挙げることができるが、何よりも関心があるのは、人口35万人のニュルンベルクよりも優れた実績をイギリス諸島のどの都市が達成できるかということである。]

残念ながら、今回の戦争は、この告発に少なからず真実が含まれていることを幾度となく証明した。そして何よりも残念なことに、中立国も、イギリスは組織化されておらず、利己的で、非効率的で、無力であるというドイツの言い分を受け入れている。そして、彼らはドイツが徹底的であるとも、それと同程度に確信している。彼らはイギリスの人道主義的な理念を高く評価する一方で、ドイツの効率性には感銘を受けている。ただし、ドイツの軍国主義には懸念を抱いている。

それでもなお、自らの重大な利益、すなわち将来の生存を誰に託すべきかの選択に迫られた時、彼らは強権に支えられていない英国の人道主義よりも、ドイツの徹底した成功に頼ろうとする。本稿執筆現在、ブルガリアにおける外交の失敗とトルコにおける先の失態に対し、大英帝国全土で嘆き、歯ぎしりする声が上がっている。エドワード・グレイ卿は議会でこの問題について議論したが、真の理由については言及していない。

真の理由は、この国が、言語を習得しようとも、あるいは派遣先の人々の感情や国民的願望を十分に理解しようともしない外交使節を海外に派遣するという習慣に陥ってしまったことにある。彼らは英国の理念を体現する生きた大使となるどころか、しばしば英国の無能さを外国の目の前で具体的に示す存在となってきた。筆者が個人的に注目した言語問題の一例については、言及に値する。

1914年の春、ニュルンベルクの英国領事にドイツ人が任命される危険があったため、筆者はこれを阻止するため、ミュンヘン駐在の英国公使に手紙を書いた。彼は、当然のことながら英語で書かれた返信を受け取ったことに大いに驚いた。返信の宛名は、外面的に以下の通りだった。

「T.スミス博士、
「エアランゲン大学の頂上にて」」

つまり、ドイツ語の前置詞aufがの代わりに使われていたということです。これは、初歩的なドイツ語の知識さえあればあり得ない間違いです。ミュンヘンの英国公使館には、ミュンヘンの木材商であるドイツ系英国領事がいました。もし読者がミュンヘンを外交上の意味で重要でない都市だと想像しているなら、フランスのイエローブックを研究することをお勧めします。そこには、有能なフランス公使がバイエルン宮廷で重要な発見をすることができたという決定的な証拠が収められています。

英国の威信、そして中立国における英国の効率性と力に対する信頼は、危険なほどにゼロへと傾きつつあり、それに応じてドイツへの称賛も高まっている。この変化にはあまりにも多くの理由があることは、戦争の経過が十分に証明しており、そこに英国の未来への希望がある。この戦争は英国にその強さと弱さの両方を明らかにするだろう。もしこの戦争が国内の乾腐病を撲滅できなければ、それは英国の最終的な没落の前兆に過ぎない。

断固たる敵の長所に目をつぶることほど大きな過ちはない。この戦争に関して言えば、それは二つの点に要約できる。(1) ドイツ教育委員会。彼らはドイツの知性を最後の一滴までも育成し、動員し、祖国のために働かせた。 216 ドイツ陸軍省。彼らはドイツの物理的・技術的戦力を動員した。

[脚注216: 5年前、筆者はマクミランのスクール・ワールド1910年9月号に次のように記した。「教育改革と教育計画は、学校関係者から生まれなければならない。国民の中から自然に湧き出るものではない。そして、これはおそらく最も嘆かわしい告白であるが、現代イギリスには、国民の知的資質を最高水準にまで高め、その力を最善の方向に導くような、全国的な学校制度を策定できる偉大な教育者や政治家がいない。数十年にわたり、学校視察官などが大陸諸国の教育制度を視察し、数え切れないほどの流行は持ち帰ってきたが、制度は何も持ち帰っていない。奇想天外なものはすべて模倣されたが、基礎は築かれていない。その結果、今日のイギリスの教育制度は、豊かな色彩と、さらに多様な質の素材を含むパッチワークのようになってしまった。『教育制度の厳格な画一性』を説く教育者たちとは、もはや縁遠い存在だっただろう。それは、教育とは何の関係もない。 「イングランドの気質と、イングランドのパブリックスクールの発展の基盤に沿うものである」と述べている。しかし、パブリックスクールは、国家的な教育制度の必要性を満たすことも、そのような制度が発展しうる、あるいは発展し得る核を形成することも、絶望的に失敗している。ナイアガラの滝が計り知れない自然の力を浪費しているという事実は、イングランドが計り知れない知的力を浪費しているのと同様に真実である。なぜなら、適切な教育制度によって規律され、抑制されていないために、その力が浪費されるままになっているからである。それゆえ、イングランドは組織化という平凡な仕事に取り組むべきだ!」

これに匹敵する制度を持つ国家は他にありません。それらはドイツの強さの基盤であり、筆者が唯一残念に思うのは、ドイツ人の知性と筋力のナイアガラを制圧することで得られた圧倒的な力が、偽りの愛国心によって誤った方向に導かれてしまったことです。それでもなお、イギリスはまさにそれに立ち向かっており、彼らを打ち負かすことによってのみ、名誉ある勝利を勝ち取ることができるのです。そして、この闘争の段階においても、これだけは認めざるを得ません。「ドイツ理念」の一部は、全線において完全な勝利を確信しています。それは、ドイツの徹底性と自己犠牲です。

なぜなら、その理想を採用することによってのみ、ドイツの敵はドイツを打ち負かすことができるからだ。政治的陰謀、封鎖による飢餓、偽善、策略、真実の隠蔽など、これらはドイツの猛攻の前に、岩に打ち寄せる波のように崩れ去るだろう。英国はストラフォードの標語「徹底的」に立ち返り、クロムウェルの鉄壁の精神で味付けしなければならない。

今日、ドイツでは、今度の戦争後、イギリスの金融優位性、ひいては海軍優位性を打破するための方策について真剣に議論が交わされている。ある著述家はナポレオンの大陸封鎖体制への回帰を提唱し、その訴えを次のように締めくくっている。

大英帝国は打倒可能であり、また打倒されなければならない。そうすれば、ヨーロッパ大陸はヨーロッパの意志に従って繁栄し発展することができる。ハーバート・スペンサーの見解によれば、ヨーロッパは最高の倫理、すなわち「人間性、生命、幸福、そして何よりも労働の調和を最大限に高める」ことを実践しなければならない。

イギリスは「労働の調和」の意味を決して理解していなかった。イギリスの英雄的行為は、弱者を容赦なく抑圧し、巧妙な条約や商法を用いてあらゆる外国のものを貪欲に搾取することだけだった。イギリス人サー・J・シーリーでさえ、著書『英国政策の発展』の中で、この特徴を客観的かつ明快に否定している。

イングランドは60年間オランダと戦い、その後オランダはイングランドの前に屈服した。今、イングランドは最大かつ最強のライバル、ドイツとの戦いを開始した。この戦いは、イギリスが屈服しない限り、60年以上続くだろう。あらゆる平和は、最終的な結果がもたらされるまで、新たな戦いへの準備を意味するに過ぎない。イングランドの歴史がそれを証明している。

最新のライバルであるドイツも屈服すべきだろうか?それとも、貪欲と強欲、偽善と窃盗、強盗と暴力との戦いにヨーロッパを目覚めさせることが、ドイツの使命となるのだろうか?何世紀にもわたって眠り、夢を見てきた国々は、容易に目覚めることはない。そしてヨーロッパの一部は、いまだにイギリスの隠喩と利他主義、あるいは少なくとも神が定めた覇権の催眠術的な影響下で、深く夢を見ている。

これこそがドイツの政治と外交の目標でなければならない。夢は打ち砕かれ、偽善者の仮面は剥がされなければならない。もしドイツが存続を望むならば、ドイツ帝国の弱々しく、揺らぐご都合主義政策は終焉しなければならない。我々の唯一の目的は、イングランドを打倒することだ!

しかし、ドイツはイングランドの遺産を継承しようと努めてはならない。それは大陸に帰属する。イングランドの後継者はヨーロッパであり、ヨーロッパは歴史の意図通りに進歩し発展することができるだろう。」[ 217 ]

[脚注 217: H. シューバルト大佐: “England und die Interessen des Kontinents” (“イングランドと大陸の利益”)、p. 217 50.]

イギリスの残虐行為、ドイツ民間人の虐待、イギリス兵によるダムダム弾の使用、インドからの有色人種兵士の雇用などの話によって、ドイツに対する憎悪が煽られてきた。『敵による残虐行為の黒書』というタイトルの本が出版された。[ 218 ] イギリスによるダムダム弾の使用に関する告発は、39~43ページで扱われている。

[脚注 218: 「Das Schwarzbuch der Schandtaten unserer Feinde」。ベルリン、1915年。]

フォン・トライチュケは、戦争中の国家は人種に関わらず利用可能なすべての軍隊を動員すべきだと提唱し、ドイツ自身もこの戦争で現地人兵士(カメルーン人など)を動員したにもかかわらず、イギリスによる彼らの動員はドイツ国内で激しい憎悪の波を引き起こした。この憤りを正当化する根拠として、『ブラック・ブック』は、アメリカ植民地との戦争におけるインディアンの動員に反対したチャタム伯爵の演説を引用している。

イギリス人によるドイツ人への虐待の非難の中には、窮地に陥った暴漢の悲鳴に過ぎないと考えるのは不可能である。カール・ピーターズの著書『ロンドンにおけるドイツの悲惨』は、確かに悲鳴の類として退けなければならない。別の小冊子[ 219 ]は、アフリカにおける白人男性、とりわけ白人女性の名誉を危険にさらしたという非難が含まれているため、多少の慎重さは必要だが引用してもよいかもしれない。

[脚注 219: カメルーンのドゥアラの故宣教師、ハインリヒ ノルデンによる「In English Gefangenschaft」(「In English Captivity」)。]

ドゥアラ防衛と降伏、そして私自身がイギリス軍捕虜となった時の経験を語る用意があると宣言したのは、イギリスに対する憎悪の炎に油を注ぐためではありませんでした。しかし、イギリスの暴行について沈黙を守るのは不当です。何千人ものドイツ人の同胞がイギリス軍捕虜収容所に横たわっています。彼らは状況の重圧によって手足を縛られ、口を閉ざされています。しかし、彼らは内なる怒りを抱えながら沈黙を守り続けています。しかし、彼らの立場は、共に苦しみ、幸運にも逃れてきた私たちが、彼らのために声を上げることを要求しています。

「イギリスの残虐行為に関する真実を明らかにすることは祖国に対する我々の義務であり、イギリスの惨劇に関する報道に関して一部の人々がある程度の不信感を表明しているため、私はこの義務を一層強く意識している。」

9月27日(日)、必要な準備がすべて整い、白旗が掲げられました。数時間後、町はイギリス軍とフランス軍の白黒の上陸部隊で溢れ、現地の人々は言葉では言い表せないほどの歓喜をもって彼らを歓迎しました。現地の人々はまるで犬のように兵士たちを追いかけ、まさに犬のように(ドイツ軍に対して)牙をむき始めました。

日曜日は静かだったが、翌日には、我々が想像もしなかったような強盗と略奪が始まった。ましてや、イギリス軍が我々無防備なドイツ人に対して行った残虐な仕打ちには、我々は全く備えていなかった。まず彼らは武器を持った者たちを捕まえ、嘘と策略で罠に誘い込んだ。名前を明かせば解放すると脅したのだ。しかし、イギリス軍は大半の犠牲者が集められたと確信すると、犠牲者たちをフランス領ダホメー行きの汽船に乗せた。

数ヶ月にわたる投獄の間、私は黒人たちがドイツ人に対してどれほどひどい扱いをしてきたかを観察する機会に恵まれました。イギリス軍は、まるで猟犬の群れのように彼らを煽り立て、自らの民族を苦しめ、そして嘲笑しながら傍観していました。しかし、ドイツ人たちはこうした屈辱を誇り高く平静に受け止め、いつかこの恥辱がすべて拭い去られる日が来るという慰めを抱いていました。

港へ向かう途中、私は約20人のドイツ人に出会った。私たちの仲間は刻々と増えていった。夫の運命を知らない女たちは泣いていたが、イギリス人の残忍な心には微塵も響かなかった。ついに夜が明け、私たちは飢えと焼けつくような渇きに苛まれた。私たちはこれからどうなるのかと苦悩していた。なぜ敵はあそこまで考えられないほどに憎しみを募らせたのか?[ 220 ] なぜ彼らは真実を一言も語らなかったのか?彼らは公然と、ドイツのすべてを破壊し、ドイツの王座を転覆させ、ドイツの悪魔を追い払うと宣言したのだ。

[脚注 220: ノルデンはベルギーの歴史について学ぶ十分な機会があったが、彼と他のすべてのドイツ人作家は、明らかに神聖な純真さで、自国に対するすべての恨みを残酷な不正と見なしている。—著者。]

アルビオンの英雄的な息子たちは、現地人の裏切りによってのみカメルーン人を捕らえることができた。黒人たちは彼らに道を示し、ドイツ軍の陣地を裏切り、機会さえあれば冷酷にドイツ人を殺害した。イギリス軍は、現地人によって連れてこられたドイツ人一人につき、生死を問わず20シリングから50シリングというユダの報酬さえ支払った。

その後、私は様々な囚人と面会し、彼らの証言は彼らが受けた非人道的な拷問を裏付けるものでした。シュレヒトリング氏は、サナガでイギリス軍の巡回隊を狙っていたところ、原住民にブッシュナイフで襲われた時のことを語りました。ニコライ氏は黒人たちに捕らえられ、服を引き裂かれ、無数の刃傷を負いました。原住民たちは彼をイギリスの汽船に連行し、船長は彼らに20シリングを支払いました。

もう一人のドイツ人、シュトゥデント氏[ 221 ]は、原住民が彼の同志(ニックシュタット氏)を川に沈めるのを傍観するしかなく、その後、彼自身もイギリス軍に引き渡された。また別のドイツ人、フィッシャー氏は、食事中に不意を突かれ、手足を縛られ、殴打された後、イギリス軍に引き渡された。」[ 222 ]

[脚注221: これらの男性のうち4人は今もイギリスの捕虜となっている。ドイツに血も凍るような話を届けたもう一人のドイツ人として、ロットネスト島の囚人であるマーティン・トロジャンズがいる。これらの男性たちに、ロンドンで中立外交官の委員会の前で証言する機会を与えるのがよいだろう。—著者]

[脚注 222: 「英語の基礎知識」、1-30 ページ]

結局のところ、この善良な宣教師が描くほど、事態は恐ろしいものではないようだ。いずれにせよ、彼はヨーロッパで既にドイツ軍に対して証明された事例や、1914年8月にドイツ人民間人が同胞に対して行ったひどい扱いと比較できるような事例を示せていない。さらに、現地住民の憤りはドイツの圧政に起因すると考えて間違いないだろう。ノルデンが著書の16ページで述べているように、その圧政はイギリス軍到来直前に部族長を含む多くの現地住民の絞殺という形で頂点に達した。

それでも、彼の著書はドイツの世論に相応の影響を与えた。あるドイツ人女性は、ヒステリックな憎悪に満ちた著書[ 223 ]の中で、ノルデンの発言(宣教師は自身の体験を出版するだけでなく、数多くの公開講演も行っている)を根拠に、イギリス人とフランス人はドイツ人女性を現地人の慈悲に委ねたという不当な非難を展開した。

[脚注 223: ルイーズ・ニーセン・ダイタース: 『Kriegsbriefe einer Frau』 (『ある女性の戦争手紙』)、p. 56.]

「この偉大な時代に祖国から追放され、実際の状況がどうなっているのかを知らないすべてのドイツ人の心の中には、大きな憎悪、イギリスに対する憎悪、そして私たちのすべての敵の中で最も卑劣で最も憎むべきイギリスと戦うという熱烈な願望が燃えている。」

「私の報告はこれで終わりです。アルビオンで犯された残虐行為のほんの一部しか含まれていません。なのに、この国はドイツの残虐行為を口にするのです! イギリスの報道機関が流布した嘘がすべて真実だとしても、イギリスは黙っていられるだけの理由があるはずです。イギリスの憎悪の影響を自ら身をもって体験した者だけが、最近ロンドンとリバプールでドイツ人に対して行われた残虐行為を理解できるでしょう。そこにイギリスの道徳心の深さがあまりにも明白に示されており、イギリスは世界の前で私たちを同じレベルに引きずり下ろそうとしているのです。」[ 224 ]

[脚注224: ノルデンの著書、43ページ以降]

カメルーンで捕虜となったドイツ人の総数は、イギリスの町でツェッペリン爆弾によって殺害または負傷した民間人の数とほぼ同数であり、ドイツ政府に数十万ポンドの損害を与えたことを考えると、ノルデンとその同胞に一体分別の感覚が備わっているのか疑問に思う。ドイツ人はシェイクスピアを熱心に研究しているが、喜劇『空騒ぎ』についてはどうやら見落としているようだ。

アイルランドは、ドイツに対する憎悪を長々と語る説教の題材となるが、こうした長々とした説教の結末の一つ[ 225 ]は、ドイツの真の動機を示すのに十分であろう。

[脚注 225: ハンス・ロスト博士: 「ドイツのジーク、アイルランドのホフヌング」 (「ドイツの勝利、アイルランドの希望」)、p. 25以降】

現在、アイルランド革命運動の指揮は、エヴィン・マクニール教授、マック・オラハリー、そして何よりもサー・ロジャー・ケースメント卿の手に委ねられている。『アイルランド義勇軍憲章』は、1914年10月25日日曜日、ダブリンで最終的に承認された。今日では30万人を超える武​​装したアイルランド義勇軍の大会では、義勇軍がアイルランドの兵士であり、帝国主義の雇われ兵ではないという事実が特に強調された。

さらに、この組織のメンバーは、驚くべきことにアイルランドでのみ施行されている一種の国家奉仕法である民兵投票法にいかなる状況でも従わないことを約束している。

アイルランド人は運動に参加しようと群がっており、パンフレットが配布され、あらゆる方面で呼びかけが行われています。さらに、武器が集められ、資金も集められています。アイルランドの全司教区は、カトリックの司祭が所属していない連隊に配属されるという理由で、若者に対し、イギリスの連隊に入隊しないよう警告しました。この警告は、入隊を阻止するのに非常に効果的でした。司教たちの反対を打破するため、イギリスはバチカンに特別代表を任命しました。

ドイツ皇帝がアイルランド兵が収容されている捕虜収容所にカトリックの司祭を任命する措置を講じると、イギリスは直ちに45人の士官階級のカトリック司祭をフランス駐留のイギリス軍に任命した。この措置とバチカンにおける突発的な外交活動でさえ、アイルランド人の心にあるイギリスへの憎悪を消し去るには程遠いものであった。

1914年11月24日、ジェームズ・ラーキンはアメリカでプロパガンダ活動を開始した。彼はすべてのアイルランド人に、イギリスとの決着の日に備えて、アイルランドへ金、武器、弾薬を送るよう訴えた。「我々は戦う」とラーキンは言った。「大英帝国を滅ぼし、アイルランド共和国を建国するために。我々は、イングランドという名の汚らしい廃墟の山からアイルランドを救うために戦う」。集会は熱狂的な拍手に包まれた。

その時、幕が上がり、舞台にはアイルランド義勇兵の一団とドイツ軍のウーラン部隊が姿を現した。部隊指揮官たちは剣を交え、握手を交わし、集まった人々は『ラインの守護者』と『神よアイルランドを守れ』を歌った。

ロジャー・ケースメント卿は長らく英国政府にとって厄介な存在であり、そのため英国政府は、この著名なアイルランド指導者の暗殺を企てることにためらいはなかった。エドワード・グレイ卿と合意の上、クリスチャニア駐在英国公使フィンドレー氏は、ケースメント卿の仲間であるクリステンセンに賄賂を渡してロジャー卿を殺害させようとした。この暗殺未遂は失敗に終わったが、原本はドイツ外務省が所持しているため、英国政府(その最高責任者であるグレイ卿)がこのマキャベリ的な計画に加担していたことは疑いようがない。

ロジャー・ケースメント卿殺害計画に関するこの巨大なドイツ主義は、ドイツの新聞全体に熱心に広められました。ベルリン政府は、ドイツ国民が自国の有罪を示す文書を保有していると信じ込ませており、フィンドレー氏がソフィアのブルガリア裁判所に任命された際には、彼の名誉を傷つける最も卑劣な発言がドイツの新聞に掲載されました。

ドイツの戦争文学には、理性、あるいは節度さえ示した発言があまりにも少ないため、筆者は二つを引用できることを嬉しく思う。南ドイツ月刊紙『 南ドイツ・モナツシェフテ』5月号で、ヴィルヘルム・フランツ教授(テュービンゲン)は、憎悪を煽る書の一つ、ゾンバルトというドイツ人による『行商人と英雄』を書評した。憎悪を敢えて非難する率直な人物がドイツに全く存在しないわけではないことは、数行の文章を読めば十分に理解できるだろう。

ゾンバルトは著書の終盤で、イギリス人に対し次のように厳粛に保証している。「彼らは我々を植民地支配国として恐れる必要はない。我々(ドイツ人)は、半文明的で野蛮な民族を征服し、彼らにドイツ精神(ガイスト)を植え付ける野心など微塵もない。しかし、イギリス人は植民地支配を行い、そのような民族に自国の精神を植え付けることができる。なぜなら、彼らには自国の精神など全くなく、少なくとも行商人の精神しかないからだ。」

正気の人間であれば、このような吐露を反駁することは決して思いつかないだろう。なぜなら、それらは真剣に受け止められないからだ。それでも私は、憤慨した英国のジャーナリストが、その巧妙で情熱的な筆でゾンバルトの著書に出会い、著者に英国精神の片鱗を示してくれることを願わずにはいられない。本書は不当で誤った意見に満ち、粗野な無知と奇怪な誇張に満ちている。それらは無学な者を惑わせ、ドイツの大義を傷つけ、より賢明な者を苛立たせている。嘲笑を招かない限りにおいて。

「ゾンバートが読者に問いかける「シェイクスピア以来、イギリスという大国から、政治的中絶であるイギリス国家以外に、どんな文化的作品が生まれただろうか?」」

「ゾンバートに答えるなら、大商店は英国国家に、国内の平和、結束、そして国家の健全性をもたらすほぼすべてのものを与えたと言わねばなりません。大商店は国民に国内の寛容さを、そして国外の輝きと力の発展を可能にし、それがひいてはブリタニアを世界の水路の女王に、そして英国を世界初の植民地国家へと押し上げたのです。」

シェイクスピアの時代以来、イングランドの文化的発展はこれらすべてをもたらしてきた。エネルギーと意志の力、そして偉大な目標を実現し、強大な抵抗を克服するための高い努力。そして、他のすべての国々が感嘆するこの輝かしい進歩の基盤は、ゾンバートが「中絶」と呼ぶものだった。

もう一つは、エルンスト・ミュラー=ホルム著『ドイツにおける英国思想』72ページから引用したものです。「英国人が皆悪党だというのは真実ではありません。英国には行商人精神しかないというのも真実ではありません。そして、それが真実でないからこそ、戦争への情熱が高まっているこの時代でさえ、そう言うべきではないのです。」

シェイクスピア、バイロン、サッカレーの祖国、ニュートン、アダム・スミス、ダーウィン、ライエルの故郷は、教養あるドイツ人にとって永遠に名誉ある地であり続けるだろう。人類の偉大な書物に金字で名を刻まれた、イギリスの知性の英雄たちを数え上げたら、いったいどこまでが限界なのだろうか?

この憎悪の章を、敬意のこもった二つの引用で締めくくるのは良いことだ。著者は、ドイツに対する憎悪が、憎悪を煽る者たちが思い込ませようとするほど長く続くとは考えていない。むしろ、相互の利益が10年か20年のうちに両国を結びつけると確信している。その日に備えて、ドイツに敬意を払うよう強いるのは英国の義務である。

ドイツ国民の中には、善良な、いや、壮大な力さえ存在します。偉大な文明世界事業に携わることを切望する、高潔で高尚な思想を持つドイツ人も依然として存在します。しかし、そこに悲劇があるのです。「善良、真実、純粋、正義」は、今日、支配的な力ではありません。彼らは自らの救済を模索しなければなりません。しかし、最高にして最良のドイツ思想がドイツの運命を導く時が来たら、この国にはその賛同者が不足することはなく、彼らはその日を新たな世界時代の到来と歓迎するでしょう。今は、あらゆる相互の嫉妬、あらゆる燃えるような野心、あらゆる争いと憎しみが、剣の裁定に委ねられています。もし英国が惜しみない勝利を収めるほどに、その剣を立派に、そして名誉ある形で振るうことができれば、それは将来の尊敬と永続的な平和の最も確固たる基盤となるでしょう。

第13章
「人と人、鋼と鋼」
ドイツ人がイングランドおよび英国人に対して抱いていた軽蔑、いや蔑視については既に述べた。こうした軽蔑の理由の一つは、英国軍の規模が小さく、兵士たちが国家に雇われて給料をもらっているという事実であった。ドイツ人は、なぜ武器を取って祖国に奉仕するだけで報酬を受け取らなければならないのか、決して理解できなかったようで、その事実こそが行商人魂(クレーメルガイスト)の圧倒的な証拠であるとドイツ人に思われた。次に導き出される結論は、一般的に、英国人は義務感や自己犠牲的な愛国心を一切欠いているというものである。おそらく、帝国防衛のため、そして英国の善悪の概念を守るために数百万人もの兵士が武器を手に集まったことが、三段論法の前提が彼らが想像していたほど自明ではないことをドイツ人に確信させる一因となったのだろう。

「ヨーロッパ列強の中で、イギリスは国民奉仕制度を導入せず、有給兵士による軍隊を維持するという原則を忠実に守り続けている唯一の国である。それゆえ、他の国々では戦争勃発時に国民全体が国家の名誉を守るために立ち上がる中、イギリスは戦争遂行に先立ち、徴兵運動を活発化させざるを得ない。」[ 226 ]

[脚注226:H・ヒルシュバーグ博士「Wie John Bull seine Söldner wirbt(ジョン・ブルはいかにして傭兵を募集するか)」3ページ。ヒルシュバーグは、開戦以来イギリス諸島を飾ってきた多数の募集用プラカードを複製している。「国王と祖国はあなたを必要としています」(英語とドイツ語)という歌詞も音楽付きで掲載されている。]

イングランドはビジネスを理由に戦争を仕掛ける。ブリタニアの名誉のために血を流すのは、国の民ではない。世界中から集まった傭兵たち――黒人も含む――が、イングランドのビジネス界と貴族階級のための取引として戦争を遂行しているのだ。イングランドは三国協商に祝福の言葉を述べながら、ほくそ笑んでもよかった。何世紀にもわたって背信の汚名を着せられてきたではないか。イングランドの胸には、世界で最も卑劣な行商人の魂が秘められているのだ。

ロシアが負ける戦闘はすべてイギリスの勝利であり、フランスが負ける戦闘はすべてイギリスの利益となる。イギリスは同盟国が敗北するまで待ち、それから彼らの事業を引き継ぐ余裕がある。「先着順」はイギリスには通用しない。なぜなら、イギリスのモットーは「最後に来た者が勝利を得る」だからだ。

十二カ国がドイツに宣戦布告した。そして13番目の国、日本が黄色い顔を突き出し、キアウチョウを要求した。ハイエナでさえ死体の匂いを嗅ぎつけたが、脅迫するモンゴルは最後通牒に何の返答も得られなかった。ドイツでは陰鬱な笑い声が聞こえた。我々を略奪しようとする盗賊団に対する、轟くような苦々しい笑い声だった。そして、正義の怒りに駆られたドイツ兵たちは、兵舎の壁に不滅の言葉を走り書きした。「宣戦布告、ありがたく受け取ります!」[ 227 ]

[脚注 227: A. フェンドリッヒ: 「Gegen Frankreich und Albion」(「フランスとアルビオンに対する」)。シュトゥットガルト、1915年。 11-12ページ]

なんと邪悪な方法でドイツに戦争が押し付けられたことか!敵の輪がドイツを取り囲んだ。彼らの動機は嫉妬と悪意だったが、ドイツの偉大さを測る基準は彼らにはなかった。我ら国民は無敵であり、団結し、命と全てを賭けて立ち向かう――最後の敵が滅びるまで。

目標は間もなく達成される。多方面からの攻撃は打ち砕かれ、戦火は敵地へと持ち込まれた。ドイツ軍は輝かしい栄光を勝ち取った。我らが兵士たちの情熱的な 躍動感、死をも恐れぬ勇敢さ、そして一途な力強さが、幾度となく勝利を積み重ねてきた。

世界大戦の創始者――偽りのイングランド――への復讐が燃え上がる!世界は驚きの声を上げ、彼女の卑劣さに驚き、彼女の偉大さと罪に訝しんだ。嫉妬と悪意に駆り立てられた彼女は、数百万の命を秤にかけ、血の洪水を流し、苦痛と言葉に尽くせない悲惨を広げた――そして冷たく微笑んでいた。

イングランドにとって人の命など何であろうか?イングランドは彼らのために金を払っている。ヨーロッパに軛を強いるはずだった傭兵軍団の報酬は、脅迫者たちの金で支払われている。イングランドは先祖伝来の財産を守るため、雇われ兵を戦場に送り出す。雇われた傭兵たちはイングランドの最も神聖な財産のために戦い、血の代償を払った者たちはサッカーの名手たちを見るために群がる。そしてイングランドは、敵との激しい戦いよりもこの知的なゲームを好む、輝かしい息子たちを誇りに思っている。

我らが兵士たちはなんと違うことか!歓喜の叫びを上げながら敵に立ち向かい、世界が人類に与え得る最高にして最善のもののために、喜びの犠牲の精神で自らの命を捧げる。「ドイツよ、ドイツよ、すべては」と歌いながら突撃する我らが若き軍勢は、死をも厭わず、微笑みながら敵へと突撃する。真に、人が人である限り、どこであろうと、我らが戦士の栄光は勇敢な心に刻まれるであろう。」[ 228 ]

[脚注 228: J. ベルムバッハ: 「ツィッテレ、イングランド!」 (「イングランドよ、震えろ!」)。ワイマール、1915年。 p. 5以降】

イギリス兵を勇気の欠如と非難するのは正しくも不当なことだろう。彼らは陸海を問わず、あらゆる場所で、傭兵として尊敬に値する勇敢さで戦ってきたのだ!しかし、イギリス軍の好戦的な美徳も、海軍の覇権をめぐる戦いにおける臆病さを償うことはできない。アルビオンとは、イギリスの統治者を意味する。そして、グレイ氏とチャーチル氏の率いるこのイギリスは、海戦における戦い方によって、永遠に恥辱をまとってきたのだ。

「アルビオンは変わっていない。北アイルランドの湾に戦艦を隠し、海上で戦争を行っている。我々の艦船や兵士ではなく、国内にいるドイツ人女性や子供たちを相手にしているのだ!『飢えの苦しみは心を弱める』と高潔なチャーチルは言った。」[ 229 ]

[脚注 229: フェンドリッヒ: 「ゲーゲン フランクライヒとアルビオン」、p. 152以降】

イギリス軍は、その構成から見て傭兵軍である。しかしながら、だからといって兵士の質を軽蔑したり、蔑視したりするのは大間違いである。新兵に求められる体力基準は、少なくともつい最近までは、他の国々で課せられるものよりも厳しかった。戦場でイギリス軍と対峙したドイツの同胞は、彼らが勇敢さだけでなく、不屈の精神で戦っていることを間違いなく認めている。

これは兵舎での訓練や野戦演習によるものではなく、多くの戦役で得られた実践的な戦争経験によるものである。イギリスはほぼ途切れることなく、世界のどこかで戦争的な活動に従事している。さらに、将校たち――主に上層階級に属する――は、おそらく軍人らしい行動というよりもスポーツマンらしい行動として特徴づけられる、無謀な勇気によって戦場で頭角を現した。

総じて言えば、イングランド軍のリーダーシップ、訓練、規律、そして兵士たちの士気といった戦略的価値は、他国の徴兵制の軍隊、特にドイツ軍とは比べものにならない。しかし、新聞でイングランド軍が「雇われ軍」と蔑まれてきたことは、イングランドの歴史に輝かしい一ページを刻んだ過去と同様に、今日でも全く不当な評価である。

これらの発言は、イギリス軍に対する非難への反論として意図されたものである。確かに、これらの不当な批判は専門家によるものではない。専門家であれば、敵に対する危険な過小評価を示唆することになるだろう。しかし、大衆に広く受け入れられた結果、不当にも憎悪の炎を煽っている。」[ 230 ]

[脚注 230: G. ランダウアー博士: 「イングランド」。ウィーン; 1915年、74-5ページ]

過去10日間、我々はリールの西、アルマンティエールからそう遠くない場所で休息を取っていました。イギリス軍が我々と対峙しています。私の砲台は、毎日敵に火と鉄砲を浴びせている長い連隊[ 231 ]の一つです。戦闘日数を数えるのはもうやめました。毎日が戦いの場だからです。我々の前方には、イギリス軍の他にインド軍と、少数のフランス軍砲台があります。

[脚注 231: ドイツ人は大砲を「ブルマー」、つまり「グロウラー」と呼びます。—著者]

日々、我々は比類なき抵抗力と忍耐力を持つ敵に直面していることを実感している。どんなに激しい銃撃戦でも、どんなに恐ろしい砲弾や榴散弾の雨でも、彼らを揺るがすことはまずない。我々はゆっくりと、極めてゆっくりと前進しており、一歩一歩の前進に、大きな代償を払わなければならないのだ。

強襲によって占領された塹壕には、まるで強襲軍の銃剣にひるむことも屈することもなかった兵士たちのように、イギリス軍の戦死者が列をなして横たわっている。軍事的観点からすれば、このような敵は最大の敬意に値すると言わざるを得ない。イギリス軍は植民地戦争で得た経験を、ヨーロッパの状況に巧妙に適応させたのだ。

運河を渡ろうとする試みはすべて砲撃によって阻まれ、多くの場所で敵は我が軍よりも有利な位置にいた。敵の塹壕は少なくとも乾いていたが、我が塹壕は水浸しだった。私はディクスミュード近くの前線の塹壕に入り、半ヤードほどの深さまで薪と木材が積み上げられているのを確認した。それでも、一歩ごとに足は水とぬかるみに沈んでいった。

イゼル川の対岸には敵が横たわり、絶え間なく砲撃を続けていた。このような状況下で我が軍兵士たちが繰り広げる冗談を目にした者は、決して忘れることはないだろう。進軍の遅さに不満を漏らしていた故郷の民衆は皆、あの泥沼に一昼夜送り込まれるべきだった!

洪水によって通行不能となったこの果てしない沼地、あの野原や運河で、多くの勇敢なドイツ兵が命を落としました。1914年の秋から冬にかけて、イーゼル領土全体が広大な墓地と化したのです。

戦線は地形によって決定づけられていました。海からラムスカペル、ディクスミュード、ルーレル、パッシェンダールを経てイープルまで広がり、激しい戦闘は海の嵐に揺れる船のように激しく揺れ動きました。ドイツは今でも、そこで繰り広げられた戦いの壮大さと恐ろしさを知りません。ミッデルケルケ、ゾンネベーケ、ヴァルネトンといった名前だけが知られています。

ベルギー軍は絶望の勇気で戦った。彼らの鬨の声は「ルーヴァン!」「テルモンド!」だった。ハイランダー、インド人、シク教徒、グルカ人、ズアーブ兵、トルコ人、カナダ人、ベルギー人、フランス人、イギリス人が戦列に投入され、常に新しい連隊がカレーに上陸した。家屋や村は銃剣の先導によって7回も占領され、奪還された。町や橋は激しい砲撃戦と信じられないほどの損失を伴い、しばしば8回も連続して占領され、失われた。[ 232 ]

[脚注 232: ハインリヒ ビンダー: 「Mit dem Hauptquartier nach Westen」、p. 123以降】

「我々は宿舎に入ったばかりだ。そう遠くないところに敵、イギリス軍の陣地がある。明日は戦闘だ。皆、真剣になっている。たいてい夕方には疲れて何も考えられないのだが、今日はそうではない。

[脚注233: ドイツ兵の日記からの抜粋。『世界大戦』に掲載。ライプツィヒ、1915年、632ページ以降]

「何度も何度も、私は同じ結論に至ります。戦争はあまりにも大きなもので、理解しがたいものです。今、私たちは胸に黒と白と金の帯を締め、戦いに赴きます。ご家庭の皆様、そして何よりもお父様、こんにちは。私は祝福を受けていますね?」

10月24日――イープルからパッシェンダールへ向かう道の前に陣取っている。中佐が「このままでは損失は拡大しない」と告げたばかりだ。小川の脇、道のこちら側にはイギリス軍の狙撃兵が隠れている。彼らはまっすぐに撃ってくる。我々の砲兵隊はまだ動いていない。昨日の大きな損失の原因はこれだ。

歩兵隊は風車に向かって突進したが、丘を登りきるや否やイギリス軍の機関銃が轟音を立て始めた。最前線はなぎ倒された。前進の試みはすべて失敗に終わった。伏せの命令が下され、我々はそこで4時間過ごした。その後、我々は次々と生垣を抜けて突進した。日が暮れる頃にはイギリス軍の塹壕にほぼ到達していたが、呼び戻され、塹壕の中で夜を過ごした。

翌朝は銃声の響きを除けば静かに過ぎた。フォン・K大尉は銃弾を受け、塹壕の前で転がり落ちた。三人の戦友が次々と彼を助けに這い出たが、三人とも倒れた。ついに負傷した大尉も二発目の銃弾を受けて倒れた。力の及ばないこの光景をただ見守るしかなかったのが、私たちの一日の始まりだった。

正午過ぎに音楽が始まった。ドスン!砲弾が右側の塹壕に着弾した。少しの間が空いた後、砲弾が4ヤードの距離から塹壕に落とされ、次々とドスンという音が響いた。死神が塹壕をゆっくりとこちらに向かって歩いてきた。死神が近づいてくるのがわかった。姿が見えた。皆が地面に倒れ込んだ。私たちは「私たちの」砲弾を待っていた。

「連絡溝があれば逃げられたのに…だが、ない。距離を数えると、25ヤード先にまた直撃弾が。ガチャン!たった20ヤード!15ヤード!あと5分しか生きられない。神や故郷、両親への思いが頭をよぎるが、それらはただ麻痺した感情に過ぎない。ガチャン!10ヤード。あと1ヤード、そして「我々の」が来る。しかし、次の爆発音は後ろの溝で、同じように溝の端から端まで掃討された。

「『T中尉戦死、K中尉指揮』と伝えられた。塹壕を出た途端、銃弾が頭上で轟き始めた。次々と兵士が取り残される。夜が更け、その日の恐怖が覆い隠される。私は部隊を失い、数名の兵士と共に野外で夜を明かす。

翌朝、太陽は明るく輝き、朝風が畝間や死者たちの上を冷たく吹き抜けた。言葉では言い表せない光景だったが、胸が締め付けられる思いだった。パッシェンダールの近くで仲間を見つけた。総勢250人のうち、30人だった。

ドイツの戦争文学は、イギリス軍に対するドイツの軽蔑が深い尊敬へと変化した過程を克明に描いている。その証拠として、以下の点が挙げられる。

イギリス軍がジョッフルの攻勢を勇気と力と活力で支援したことは否定できない。9月末からジバンシー・ラ・ゴベルとアルマンティエール間の戦線で激化した戦闘は、イギリス軍の真剣さを証明した。そして、たとえ大きな成果を挙げなかったとしても、この大規模な戦闘において、彼らは敵の感嘆を誘うような必死の勇気を示した。

数日前、私が共に過ごした師団長は、深い確信に満ちた口調でこう言った。「私の面前で、イギリス兵を軽々しく語ってはならない。彼らの勇敢さ、そしてイギリス軍将校たちの並外れた勇気は、私の感嘆を禁じ得ない。連隊長と参謀は部隊の最前線で前進し、兵士たちと共に戦い、倒れた。私自身も、何人かの高級将校が命を落とすのを見た。」さらに、私は多くの将校たちから閣下の言葉を裏付けられているのを聞いた。」[ 234 ]

[脚注 234: ジュリアス・ハーシュ。1915年10月22日、フランキッシャー・キュリエ号にてドイツ軍従軍記者 。]

著者は以前の著作で、この史上最大の戦争においてイギリスは全力を尽くさなければならないと述べており、本書の結論において、その警告をさらに強く繰り返している。イギリスの民主主義が「人対人、鋼対鋼」の戦いによって試練を受けているという避けられない事実を真に認識することだけが、この問題を勝利に導くために必要な勇気、忍耐、信念、そして希望を与えてくれるだろう。

終わり

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「ドイツが考えること、あるいはドイツ人が見る戦争」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『大戦勝利を確実にした 米国内の防諜自警ネットワーク』(1919)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The Web――The Authorized History of the American Protective League』、著者は Emerson Hough です。
 シカゴ市のドイツ系密度が高く、そのため、まずシカゴ市でこの防諜体制の雛型が形作られて全米へ拡げられたという事実は、重いですね。
 外国から操られている利敵マスコミに政府がどう対処すべきか、公務員等による利敵活動を禁圧できるスパイ取締法の史料としても、本書は必読です。

 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに深謝いたします。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍 THE WEB の開始 ***
ウェブ
アメリカ保護連盟の公式歴史

ウェブ

エマーソン・
ハフ

『ミシシッピ・バブル』『54-40 or Fight』
『The Magnificent Adventure』などの著者。

愛国心の啓示

この Web は、米国司法省捜査局の承認を得て組織され、その指導の下で運営されている大規模で静かなボランティア組織であるアメリカ保護連盟の全国理事の権限により公開されています。

ライリー&リー社
シカゴ

著作権 1919 The Reilly & Lee
Co.アメリカ製A.ウェブ

この歴史を可能にした、名前も名誉も報われない無名
のアメリカ人たちへ

アメリカ合衆国 大統領の呼びかけ

議会の諸君、私がこのように演説することで果たした義務は、苦痛に満ち、重苦しいものでした。これから先、幾月にも及ぶ激しい試練と犠牲が待ち受けているかもしれません。この偉大で平和な国民を戦争へと、文明そのものが危うい状況にあるかのような、あらゆる戦争の中でも最も恐ろしく悲惨な戦争へと導くことは、恐ろしいことです。しかし、正義は平和よりも貴重であり、私たちは常に心に抱いてきたもののために戦わなければなりません。…この任務のために、私たちは命と財産、私たちの存在と所有するものすべてを捧げることができます。アメリカが、その誕生と幸福、そして彼女が大切にしてきた平和をもたらした理念のために、その血と力を捧げる特権を得る日が来たことを知っている者として、誇りを持って。神のご加護があれば、アメリカは他に何もできません。

アメリカ合衆国 議会の回答

「ドイツ帝国政府はアメリカ合衆国政府と人民に対して度重なる戦争行為を犯してきたので、

「アメリカ合衆国上院および下院は、議会において、ここに正式に宣言する。アメリカ合衆国とドイツ帝国政府との間に、こうしてアメリカ合衆国に押し付けられた戦争状態を宣言する。大統領は、アメリカ合衆国の全海軍力および陸軍力、ならびに政府の資源を動員してドイツ帝国政府との戦争を遂行する権限および指示を受ける。また、この紛争を成功裡に終結させるために、アメリカ合衆国議会は国のすべての資源を提供することを誓約する。」

アメリカ合衆国 司法長官の声明

1919年2月1日

本日、アメリカ保護連盟が解散し、そのすべての活動が最終的に終了するにあたり、この機会に、全米保護連盟の理事をはじめとするすべての役員および会員の皆様に対し、戦時中、私と司法省へのご支援に対し、心から感謝申し上げます。率直に申し上げますが、司法省は連盟加盟国の皆様のご支援なくしては、その任務を遂行し、これほどの成功を収めることはできなかったでしょう。

あなたへのご褒美は、貴国政府からの感謝の意を表する以外にありません。アメリカ保護連盟の活動の拠点である司法省の長として、心から感謝申し上げます。下院司法委員会の委員から、アメリカ保護連盟のメンバーに対する議会の感謝を表明する合衆国議会の共同決議採択について意見表明を求められた際、私は、長年にわたる献身的で効果的な奉仕を通じて組織が当然得るべきものとして、この決議の採択を強く求めました。

貴団体の活動は、国民すべてにとって、国の必要に応じて、報酬なしに、そして大きな熱意をもって全力で国に奉仕するインスピレーションとして、長く続くことでしょう。

敬具、
TWグレゴリー
司法長官

著者序文
「サインしました!」

一枚の紙切れを手にした若い米軍将校が発した一言は、仲間たちに世界がかつて知る最大のニュースを確信させた。それは正しい平和の序文だった。休戦協定はドイツによって有効に調印されたのだ。

平和が訪れた最初の数日間、街路は叫び、笑い、泣きじゃくる原始的な男女で溢れていた。フランス戦線の200万人に合流するため、毎月30万人もの兵士を送り込んでいたアメリカの正気で冷静な人々は、暴徒と化した。彼らの狂乱は歓喜の狂乱だった。戦争は終わったのだ。

休戦協定確認の翌日、ワシントンのある部屋に集まっていた者たちは散り散りになった。24時間以内に陸軍将校6,000人の辞表が提出されたのだ。こうして終戦の知らせが届いたのは、ワシントンの参謀本部軍事情報部の一室だった。そこには陸軍の秘密が隠されていた。その部屋にいたのは全員、陸軍将校、あるいは間もなく将校となる者たちだった。全員が志願兵だった。私は、しばらくの間、世界の秘密の声に耳を傾ける者たちと共に、かつて経験したことのないほど緊張した雰囲気の中で座っていたと、率直に申し上げることができるだろう。

「M.I.D.」が耳にしたのは、ひそひそ話だった。陰謀を企む者たちが互いに連絡を取り合い、アメリカの平和、政府の尊厳、国旗の神聖さ、そしてアメリカ国民の生命と財産の安全を脅かす陰謀を企てる、ひそひそ話。ここには、そうしたひそひそ話を聞くために雇われた陸軍の公認エージェントたちが座っていた。彼らは、世界がかつて知る中で最も熟練した、そして最も悪辣なスパイたち、裏切り者であり不名誉な敵の手先たちを捕らえるために招集されたのだ。

軍事情報部に関係するすべての人々は、この大きくて静かでスムーズに動く機械の感触を毎日感じていた。[12ページ] 司法省の機関、その政府使命は、この国がかつて経験したことのない規模の捜査活動を行うことだった。我々は陸軍大学との公式連絡網を通して、陸軍参謀本部、陸軍省、郵政省、ケーブル検閲官、海外派遣軍の検閲官の声を聞いた。これら全てが連動し、巨大で沈黙の機械として機能していた。それは厳粛で、ほとんど悲しげな沈黙の機械であり、アメリカはほとんど何も知らず、世界の他の国々は全く何も知らない。

日々、幽霊のようなシルエットとなって、アメリカに敵対する陰謀を企む者たちが、沈黙を守りながら、不吉な影となって通り過ぎていった。卑劣で汚れた動機、堕落し歪んだ心から生じるあらゆる行為、人間の貪欲と憎しみ、そして破壊と殺戮への渇望という、あらゆる誤った現象――それが「M. I. D.」の壁に描かれた光景だった。

スパイ活動とプロパガンダに対抗する重要な連絡手段について、私は既に述べた。「M. I. D.」という机上の代数の中で、他のどの頭文字よりも頻繁に目にしたのは、「A. P. L.」という3つの頭文字だった。これやあの情報はA. P. L.から来た。これはより詳しい情報を得るためにA. P. L.に回された。陸軍への入隊を希望する者の質問票はすべてA. P. L.に差し戻され、A. P. L.はその者の揺るぎない、揺るぎない忠誠心について問われた。A. P. L.は何千人もの怠け者や脱走兵を見つけた。A. P. L.は大小を問わず、あれやこれやのスパイを見つけた。A. P. L.は明らかに、多忙な頭脳と長い腕を持っていた。

しかし、政府のブルーブックでこの強力な政府機関のイニシャルを探してみても、そこには全く記載がありません。多くのアメリカ人は、政府に関する多くの問題を扱い、政府に様々な形で多大な貢献を果たしてきたこの完全に非公式な組織の名前を聞いたことがありません。A.P.L.は、州や国のいかなる機関、部局、省庁にも属しておらず、また、かつて属したこともありません。しかし、公然と、そして誇りを持って、A.P.L.は、そのすべてのレターヘッドに「米国司法省捜査局の承認を得て組織され、その指示の下で活動する」という明確な文言を常に明記してきました。これがA.P.L.の資格です。

我々の政府の背後にある謎の力であるA.P.L.は、何百人ものドイツ人が[13ページ] 親独派は牢獄の鉄格子越しに証言できる。しかし、それは今や過ぎ去り、間もなく「跡形もなく」消え去るだろう。このページが進むにつれ、公式の動員解除の合図が出される。かつては秘密裏に静かな戦場に栄誉ある陣営を構えていたが、今、再び詩人の言葉を借りれば、「アラブ人のようにテントを畳み、静かに姿を消した」のだ。かつてはそうだったが、今はもうない。かつてそれが何だったのか、あなたは決して知ることはない。二度とこのような光景を見ることはないだろう。

「A.P.L.」とは、アメリカ保護連盟の略称です。それは、25万人を超えるアメリカで最も忠誠心と知性にあふれた市民からなる、沈黙し、知られざる軍隊のことです。彼らはまさに一夜にして武器を手にしました。戦闘を戦い、人命を救い、都市を救い、財宝を守り、国旗を守り、数え切れないほどの裏切り者を逮捕し、戦争の勝利に大きく貢献しました。アメリカを救い、守り抜いたのです。まさに連盟でした。

これらすべてを一銭も報酬を受けずに成し遂げた。政府とは何の関係もなかった。しかし、最も責任ある政府高官たちから、何度も書面や口頭で感謝の言葉をかけられた。戦争勝利への貢献は計り知れず、これからも知ることはないだろう。その全容は、もはや書き記すことさえできない。この慌ただしい記録が、これらの出来事の少なくとも一部を救うことを願う。ただし、彼らの貢物は、本来あるべき総額のほんの一部に過ぎないことを、十分に認識した上での記述であることを。

アメリカ保護連盟は、世界史上最大の探偵集団でした。メンバーは専門的な訓練も受けておらず、報酬も栄光もありませんでした。一夜にして結集したこの市民集団は、立ち上がり、成長し、力を蓄え、ついにはドイツの諜報機関の大規模かつ高度な訓練を受けた軍隊に立ち向かい、完全に打ち負かすに至りました。この諜報機関は、世界中のあらゆる国に、スパイ活動を生業とする訓練を受けたスパイを大量に送り込んでいました。アメリカ保護連盟は、シャトー・ティエリ、アルゴンヌ、ヴェスル、エーヌでドイツ軍と対峙したのと同じように、ドイツ軍と対峙しました。武装した私たちの軍隊――武装して任務に就くことが可能であれば、誰もがその軍隊に仕えたいと思う軍隊――のように、彼らは一歩も譲りませんでした。日々力をつけ、装備も充実させながら、最後の戦いに勝利するまで、常に前進し続けました。

[14ページ]

A.P.L.は人知れず、知られざるテントを畳んだ。また必要に迫られる日が来るまで、どこか別の場所で野営するだろう。その時が来たら、きっと準備は万端だろう。アメリカ保護連盟が解散した日、国庫には金がなかった。何百万ドルも費やし、300万件もの不忠行為を裁きにかけた。明らかに、書かれることもなく、知られざるままに、アメリカのあらゆる都市や村落に散りばめられた、途方もない物語、あらゆる戦争物語の中でも最も偉大な物語の一つ、大砲の後ろの戦列の物語があった。

M.I.D.と長く、あるいは一時的に関わりのあった人々が握手を交わし別れを告げると、アメリカ保護連盟の全国理事たちは私に、アメリカ保護連盟の歴史を書き続けるよう依頼した。そこで、主に忠誠心と義務感から、何百万ページもの記録を手元に置き、一度も会ったことも、互いに会ったことも、そうでなければ互いの正体を知ることもなかったであろう25万人の友人たちと共に、私は最も明白かつ確実になされるべきことを始めた。この本は、これら25万人の無給兵士たちが互いを知ることができるように、そしてまた、1億人のアメリカ人もまた彼らのことを正確に知り、彼らの功績に感謝できるように書かれたのである。

奇妙な歴史の最後のページを読み終える前に、私は現実のアメリカの反映を実際に感じていたことに気づいた。近代における最も驚異的な現象の一つに触れ、そして私が知る限り最も途方もなく、最もスリリングで、最も心を奪われる物語に触れていたのだ。

エマーソン・ハフ

アメリカ合衆国
コロンビア特別区ワシントン、1919年2月14日。

[15ページ]

コンテンツ
第1巻:リーグとその活動
章 ページ
私 目覚め 19
II ウェブ 29
3 リーグの初期の時代 38
IV ワシントンのリーグ 44
V 法律とその新たな歯 55
6 ドイツのプロパガンダ 62
7章 ドイツスパイ事件 82
8章 スパイ本人 107
9 悪いエイリアンの対処 120
X 大I.W.W.裁判 133
XI スラッカー襲撃 141
12 スカルカー追跡 148
13 工作員の芸術 163
第2巻:都市の物語
私 シカゴの物語 179
II ニューヨークの物語 199
3 フィラデルフィアの物語 210
IV ニューアークの物語 226
V ピッツバーグの物語 239
6 ボストンの物語 246
7章 クリーブランドの物語 256
8章 シンシナティの物語 267
9 デイトンの物語 276
X デトロイトの物語 285
XI セントルイスの物語 293
12 カンザスシティの物語 303
13 ミネアポリスの物語 310
14 ニューオーリンズの物語 324
15 カリフォルニアの物語 332[16ページ]
第3巻:四つの風
私 東の物語 363
II 北の物語 381
3 南部の物語 418
IV 西部の物語 438
第4巻:アメリカ
私 審判 453
II 平和のテーブル 473
付録 483
第1巻
[17ページ]リーグとその活動

ウェブ

第1章
目覚め
「中立事件」—アメリカにおけるドイツのスパイ体制の初めての認識—司法省の過密化—新しい思想の誕生—アメリカ保護連盟、民間補助組織の結成—世界最大の半自警団運動の驚異的な成長。

我々アメリカ人は常に平和を好んできた。戦争を計画したことは一度もない。陸軍は我々自身にとっても、他のいかなる国にとっても脅威となったことは一度もない。海軍は強力で近代的であるとはいえ、領土と産業規模において我々の国が当然持つべき規模を超えたことは一度もない。誰も我々を恐れることはなく、我々が恐れた者も一人もいない。我々は意図的に、厄介な同盟関係から距離を置いてきた。二つの大洋は伝統的に我々の友であり、世界の争いから我々を隔ててきた。遠く離れた、新しく、豊かで、豊穣なアメリカ。人が自由に本来の姿へと成長し、自らの炉辺で安らぎ、自らの統治者を選び、自らの統治形態の下で常に安らぎを得られる国。それがこの国、そしてこの統治形態の理念だった。世界のどの地域よりも自然に恵まれたこの国が、これほど驚異的な速さで成長できたのは、まさにこのためである。

アメリカが急速に地位を確立したのには理由があった。アメリカは戦争の国ではなく、平和の国だった。豊かな彼女は門戸を広く開いた。率直で自由、正直で寛大な彼女は、訪れる者すべてを歓迎した。誰も疑わず、すべてを信頼し、[20ページ] それを証明するために、アメリカは、その広さと寛大さにおいて他に類を見ない帰化法制度の下、世界中の誰に対しても、その富の共同所有を申し出た。平和、そして成長し、幸福になる機会。平和、そして彼女が持つすべてのものにおける共同所有。平和、そして世界で最も豊かな食卓に自由に座る権利。これこそアメリカが提供したものだった。そして、増加する人口による窮状と不安、長らく平和だったこの国にはない、輸入された問題にもかかわらず、それがこの4年前までのアメリカの生活様式だったのだ。

この4年間で、アメリカはこれまでの40年間よりも大きく変化した。しかし、かつては若く、豊かで、笑顔で、気ままで、ホメロスのように陽気で楽しかったアメリカは、今では成熟し、笑顔はなく、厳粛で、威厳に満ち、そして賢明だ。かつては疑うこともなかったことを、今や彼女は知っている。裏切られたのだ。

しかし、伝統的に機知に富んだアメリカは、今、自国の食卓で裏切りが発覚し、突如として苦悩に陥った。憤りと恐怖の苦悩から、まさにこの時の必要から、突如として、そして的確に緊急事態に立ち向かった。アメリカは常にそうしてきた。法の執行官たちの腕が衰えたとき、アメリカは彼らを支えてきた。そして今、まさに我が国が最も必要としている時に、アメリカはそうしてきたのだ。

それがどのように行われたか、状況の厳しさがいかにして即時かつ十分な回答を要求し、それを受け取ったか、民間人がいかにして自らの旗のもとに結集したか、彼らがいかにして頼まれもせず、召喚もされずに、あたかも中央権力からの口頭命令を受けたかのように私生活から出てきたか、それは偉大で華麗な物語であるが、そのことを知る者はほとんどいない。

これは偉大で華麗な物語です。なぜなら、あらゆる高等法院において、アメリカとその意図が証明されているからです。彼らは確かに巨大な中央権力の召喚に従いました。しかし、語りかけたのはアメリカの魂に過ぎませんでした。民衆を召集せよという暗黙の命令を発したのは、人類民主主義というアメリカの理論に過ぎませんでした。彼らはそれぞれ独自の武器と服装を身につけ、レキシントンの新たな、そして偉大な日々に、それぞれができることを行う決意を固めていました。

議会に呼びかけたのは独裁政治ではなかった[21ページ] これらの沈黙した軍団。彼らはあまりにも急速に動員されたため、歴史上最も奇妙な心理的問題の一つが提起された。なぜこれらの男たちは、最初は互いに面識がなく、現在でも大部分が互いに面識がないまま、ほぼ一斉に家を出たのだろうか? 25万人の軍隊が志願し、必要としながらも要請すらしなかった政府に奉仕を申し出るに至ったのはなぜだろうか? ヨーロッパのあらゆる伝統に反して、この途方もない攻撃力は、戦争によって生まれた民主主義的本能の下層から始まり、国家や国民の憲法では全く認められていない新しい制度として、政府自体へと上昇していったのはなぜだろうか? 通常、動員命令は政府が発令する。しかしここでは、世界史上最大の民兵集団が、まるで無意識のうちに、まるで霊的なトランペットの音に導かれるかのように動員されたのである。そうした後、彼らは国家首脳たちにこう申し出た。「我々はここにいます。我々を採用し、利用してください。報酬は求めません。戦争が終わるまで志願します。」

アメリカ保護連盟を動員したのは、苦悩するアメリカの魂の声だった。アメリカがこの戦争に負ける時など決してなかった。答えは常に星々に記されていた。どこか、はるか天空高く、盲目の正義が命令を示すかのように剣を振り下ろした。それだけだった。戦争の行方は、その瞬間に決まった。残忍で血なまぐさい、独裁的で破壊的なドイツは、海の向こうで、そう、海のこちら側で、必ずや敗北するだろう。

こちら側では、想像をはるかに超える多くのことがなされるべきだった。不安を抱えながらも、私たちは関与せず、ただ傍観し、ヨーロッパ全土の大地が男たちの、そして女や子供たちの血で赤く染まるのを見守っていた。私たち自身もなお傍観し、両手を握りしめ、怒りと信じられない思いに息を切らしながら、海もまた――世界の自由で開かれた幹線が男たちの、そして女や子供たちの血で赤く染まるのを見守っていた。しかし、それでも私たちは関与しなかった。実際、若者の中にはもはや故郷にいられなくなり、連合国の旗の下に入隊した者もいた。

私たちは、こうしたすべてから古来より隔絶されていたことを心に留めていた。同盟を複雑化させないよう、今も助言を聞き入れていた。[22ページ] そして、物質的な利益という概念は全く別として、まだ我々の手に負えない戦いにおいて、我々は公平かつ公正であろうと努めた。アメリカ国民の誰もがフランスとベルギーに心を痛め、イギリスの心に痛みを感じているにもかかわらず、イギリスは最大の戦争――イギリスを依然として自由か永遠の奴隷かのどちらかに定める戦争――で死闘を繰り広げていた。そしてワシントンからは、冷静でいろという訓戒が発せられた。ウィルソン大統領の訴えは国民に繰り返し伝えられ、合衆国がこの戦争に介入しないことが我々全員にとって可能だと思えたかどうかは別として、少なくとも我々はそうしようと努め、自軍の司令官からそうするよう助言され、命令された。

長年にわたり中立を維持することを我々全員が望んでいたかどうかは別として、我々は公式にも国家的にも中立であった。したがって、中立の下では商業権を保持していた。ドイツがこれまで常に行ってきたことと何ら変わらないまま、我々は世界の開かれた市場で武器や弾薬を製造し、販売した。

しかし、ドイツはたとえ望んだとしても、武器弾薬を取りに来ることはできなかった。イギリスはそれについて文句を言っていた。そのため、ドイツは密かに、そして公然と、私たちを憎んでいた。かつてはドイツが行っていたが、もはやできなくなったことを、私たちが行っていることを憎んでいたのだ。

封鎖の実施はドイツに我々を憎ませた。ドイツの心理は常に二面性を持っていた。一つは自国のため、もう一つは世界の他の国々のためである。オーストリアの双頭の鷲は当然ドイツの国章にも描かれている。「私が自分にされたくないことは間違っている。私が他人にしてあげたいことは正しい!」これがドイツの公的信条とドイツ人の私的な性格の要諦であり、今や我々はその両方を知っていると言っても過言ではない。ドイツ人はスポーツマンではない。その言葉の意味を知らないのだ。彼らの言語には「フェアプレー」を意味する言葉はない。ドイツ人にとって、自分に有利にならないことはフェアプレーではない。アメリカの中立とイギリスの封鎖の組み合わせは、ドイツにとって有利には働かなかった。したがって、彼はそう考えた。すべてが間違っていたのだ。

ドイツ人はアメリカをますます憎むようになった。当時、ドイツが「この攻撃」を何年も計画していたとは知らなかった。[23ページ] ドイツは「この戦争は我々に押し付けられたものだ!」と叫んだ。ドイツがこの戦争に勝利するために200万人のドイツ系アメリカ人の協力を当てにしていたこと、アメリカ国内の隅々まで把握し地図上に記していること、長年にわたりアメリカ軍の防衛のあらゆる弱点を把握し、我々自身よりもアメリカ軍に通じ、戦争での勝利を傲慢に確信し、アメリカがドイツに対して行える最善の策さえも軽蔑するほどに秘密活動を展開してきたスパイの大規模な組織を維持していたことなど、我々は知る由もなかった。ドイツはこの戦争に勝利することを決して疑わなかった。戦争は何年も前から計画され、一歩一歩、ドイツを世界の指揮官とする血みどろの残忍な結末まで綿密に計画されていたのである。

さて、ドイツの征服計画全体において、アメリカは自らの役割を担うことになった。アメリカが受動的で従順な態度をとり続ける限り、つまりイギリスやフランスやロシアではなくドイツに軍需品を供給する限り、全く問題ない。しかし、状況が少しでも変化すれば、アメリカがドイツではなくドイツの敵に物資を供給するようになるかもしれない――誰のせいであろうと――そうなれば、アメリカにとってそれはなおさらだ!アメリカが従順であろうとなかろうと、アメリカがドイツの拡張の場となる以外の何物でもないことは、決して意図されていなかった。しかし、もしアメリカが従順な態度を取らなければ――もしアメリカが自らの中立という概念において、ドイツの二元的な「中立」の考えを踏み越え始めたら――それは、しばらくしてドイツがもっと余裕ができた時ではなく、今すぐ、今日、アメリカに対して即座に、そして積極的に行動を起こすことを意味した。

「アメリカには愚行は許さない!」と、ウィリアム・ホーエンツォレルンは宮廷におけるこの国の公認代表者――敗北という最後の試練においてサウルのように剣に伏す勇気もなく、真の王として軍を率いて死ぬ勇気もなく、名誉さえもすべてを失ったと悟ると臆病者のように軍から逃げ出した、まさに哀れな人物――に言った。アメリカにいる百万人のドイツ人が我々に反旗を翻すだろうという彼の脅しは根拠のないものではなかった。彼らはここにいた。そして今、今日、ここにいる。その脅しに対するジェラルドの返答は歴史的なものだった。「陛下、彼らを立ち上がらせてください。我々は[24ページ] 100 万本の街灯が彼らを待っている」そして、これは、アメリカの寛大すぎるテーブルに座る 100 万人の裏切り者たちに、迫りくる街灯がどのようにして示されたかという物語です。

ドイツのアメリカに対する怒りは激怒の極みに達し、アメリカは海のこちら側で密かに動き始めた。葉のざわめきが聞こえ始め、シューという音も紛れもなく聞こえるようになった。しかし、古い伝統に頼るアメリカは気に留めなかった。私たちはしばらくの間、典型的な二面性のあるドイツ系アメリカ人の嘆きを同情的に聞いていた。「ドイツは私の母、アメリカは私の妻! どうして母に逆らえるんだ?」 真実は、あまりにも多くのドイツ系アメリカ人が、アメリカに対して愛情や敬意を抱くような思いやりを全く持っていなかったということだ。祖国を決して忘れてはならないという皇帝のデルブリュックの戒律に安住し、彼らはドイツ人以外の何者でもなかった。彼らはアメリカを利用しただけで、愛したことは一度もなかった。彼らは古い言語、古い習慣に固執し、私たちの習慣には全く関心を示さなかった。彼らが繁栄したのは、私たちが生きたくない生き方をしたからだ。彼ら全員を悪と呼ぶのは間違いであり、彼ら全員を善と呼ぶのは愚かなことだ。彼らは、ここに来た他のどの人種よりも、一族としての血縁意識が強かった。当初は公然と親ドイツ派だった者も、次第に慎みを強めた。しかし、数え切れないほど多くの者が、公の場ではアメリカ人でありながら、社交の場や内輪ではドイツ人であると自称していたことは周知の事実である。リバティ債の購入者の中で、最も声高に「忠実なドイツ系アメリカ人市民権」を自慢していた者が多かった。彼らは実際には、ハイフンさえも持っていなかったのだ。

ドイツは大西洋の両岸で、アメリカを従わせようと、公然と、また秘密裏に行動を起こした。アメリカを恐れることも、真のアメリカを全く知らないドイツは、やりたい放題だった。公海での蛮行が始まった。ベルギー侵攻の時と同様に、ドイツはあらゆる国際法を完全に無視した。ドイツは成功と世界征服を確信していたため、法に対しても人道に対しても、全く傲慢で無関心だった。軍国主義的なドイツは、残忍で、狡猾で、獣のように、一切の名誉を欠き、「フェアプレー」という言葉を知らず、あらゆる人道的訴えに冷淡で、全くもって無節操な利己主義を露呈し始めた。我々は今、[25ページ] 我が国の産業界のリーダーたちが時折過剰に主張していた「効率性」の重要性。そう、ドイツは効率的だったのだ!

封鎖が強化され、ドイツ潜水艦による反撃が進むにつれ、両国間の緊張は高まりました。そしてルシタニア号の事件が起こりました…。それについては書ききれません。私はそれ以来ドイツを憎み、何千人もの忠実なアメリカ国民がドイツへの憎しみに加わっています。あの日から、良きアメリカ国民は皆、心の中でドイツと戦ってきました。なぜなら、アメリカは女性や子供に対して戦争を仕掛けたことは一度もないからです。トルコ人であれ、ドイツ人であれ、無知な野蛮人であれ、戦争を起こす国を憎むという、私たちの本能的な衝動に駆られています。

ルシタニア号の沈没は、ドイツによる意図的な行為でした。ドイツは、数枚の新聞広告で、まるで私たちと海を所有しているかのように、傲慢にもルシタニア号に乗船しないよう命じました。この行為の後、ドイツはそれを記念してメダルを鋳造しました。ドイツの教会の鐘は、この行為を称えるために鳴り響きました。この行為を祝うドイツの祝日も制定されました。ドイツ国内とアメリカ国内のドイツの説教者たちは、この行為を称賛する説教を行いました。これは国家的な行為であり、国家的に計画され、国家的に批准されたものでした。その日から、私たちは戦争状態にありました。どんな立場の者でも、「私たちはドイツ国民と戦争をしているのではない」と言うのは構いません。しかし、それは真実ではありません。ドイツ国民、つまりドイツの一般兵士たち、彼らの指導者だけでなく、彼らこそが、これらの行為すべてを支持し、大西洋の両側でそれを完全に批准したのです。

その日から、この問題は本当に周知の事実になったかもしれない。私は街のとあるビルのエレベーターに乗り込んだ。手に新聞一冊を持っていたが、その紙面にはルシタニア号の黒い見出しが一面に貼られていた。私が黙って彼の方にそれを向けると、エレベーターのドイツ人係員がそれを見つけた。「ああ、彼らは本当に変わっちゃった!」と彼は言い、ニヤリと笑った。

この事件は、当時も今もアメリカにおけるドイツの姿を如実に示している。隠蔽工作をし、陰険で、冷笑的で、自信に満ち、高揚している。そんな男に、敢えて口にできる答えなどない。何もできない。私は心を落ち着かせ、ただ「ドイツに戦争の犠牲を強いることになるだろう」とだけ言った。そして、その通りになった。

しかし、私たちは戦争には行かなかった。戦争に巻き込まれないように努めたのだ。ヨーロッパから毎日届く赤き恐怖のニュースは、この世界情勢において戦争が何を意味するのかを私たちに教えてくれた。[26ページ] 当然のことながら、女たちは息子をあの残酷な地獄に突き落とすという考えを嫌がった。そして、女と男、平和主義者たちが立ち上がり、自らの性を忘れ、祖国を忘れ、人類の利益という壮大で永続的なゲームを忘れた。それは目先の犠牲を計るのではなく、何世紀にもわたる長期的なゲームを見据えなければならないのだ。

平和主義者たちとともに、我が国に潜むドイツの諜報部隊とドイツへの同情勢力が、突如静かに立ち上がり、今が好機だと見抜いた!アメリカ軍の突破資金として、ドイツから巨額の金が流れ込んだ。我が国政府に仕えるドイツの高官たちは、大使としての名誉を一切忘れ、自らと祖国を偽証し、裏切り行為を開始した。戦争は今や大西洋の両岸で始まった。

それでもアメリカは戦争を知らず、そして戦争に踏み切らなかった。私たちは戦争を恐れ、何ヶ月も躊躇した。多くの人の目にはそう映るかもしれないが、中には不当かつ不幸にも、戦争をしていないという事実を悪用しようと躍起になった者もいた。しかし、隠された蛇が頭をもたげ、攻撃を開始した。しかも、あまりにも公然と、あまりにも長く続く一連の明白な行為によって。今や、民事裁判所もワシントンにある国家司法機関も、抵抗の試みにおいて文字通り無力となってしまった。

戦争状態ではなかったが、生命と財産をめぐって、あまりにも多くの形で戦争が仕掛けられ、あらゆる安全感が失われた。私たちが防衛に頼ったのは、まだ海軍でも陸軍でもなく、司法省だった。ワシントンの司法省と、ニューヨーク、シカゴ、ボストン、ボルチモア、フィラデルフィア、サンフランシスコといった大都市にある司法省の支部は、昼夜を問わず、増え続ける事件簿を整理し、容疑者の山を食い止めようと尽力した。アメリカが、皇帝の命を狙う100万人のドイツ人からの声を聞いていることは明らかだった。しかし、街灯はどこにあったのだろうか?

司法省は捜査局の業務で手一杯になり、ドイツのスパイや違法行為者に対する証拠収集に追われていた。アメリカを弱体化させようとする動きが今、どれほど強まっているかは明らかだった。しかし、真実は、その仕事は手に負えないほど多すぎたということだ。私たちはこれまで、捜査体制を整備したことがなかった。[27ページ] ドイツがやったように、秘密裏に秘密裏に戦争を遂行することはできない。我々は、滅多に戦闘をしない時でも、公然と戦った。司法という巨大な水車が詰まり、崩壊したのは、平時の非効率性や不十分さからではなく、このような「中立訴訟」が歴史上知られることになるとは、全く予想だにしなかったからだ。この戦争では、巨人が支配した。世界は彼らに備えていなかった。

暴行は続いた。容赦ない潜水艦戦の成功を確信していたドイツは、我々にいつ出航できるか、船にどうマークを付けるかを指示し、冷笑的に「おいおい、お前らはもうおしまいだ!」と言った。

アメリカ国民全体にとって、我々が常にこれに従えるわけではないことは、非常に早い段階で明らかになっていた。我々はますます脅迫され、侮辱された。また、勇敢に、誇り高く、そして静かに、生き残るために戦う輝かしいフランスの姿、勇敢なイギリス兵の戦死者の名簿、そして自由の揺るぎない戦列の全容を目の当たりにして、我々の心はますます引き裂かれた。自由な制度、人間の自由そのものという偉大な宝が、世界から永遠に失われようとしていることは明白だった。アメリカの輝かしい伝統は滅びなければならない、人類へのアメリカの答えは永遠に沈黙しなければならない、アメリカもまた世界のあらゆる善良なものの破滅に巻き込まれなければならないことは明白になった。そして、アメリカが次に来るだろう、我々は戦わなければならない、今でなくても、いつか、そしておそらくはこれらの同盟国なしで、という声がますます公然と聞かれるようになった。

こうして、私たちの戦争精神は、平和精神、平和主義精神、そしてためらいの精神を凌駕し、凌駕し始めた。私たちは戦争になることを承知していた。私たちの多くは、これほど危険な時代にこれほど長く待っていたことを嘆き、今も嘆いている。私たちは貴重な二年間、数十億ドルの財宝、そして計り知れないほど悪いことに、数百万人の命を失った。ためらいは、もはや過去のこととなった。

しかし今、アメリカ保護同盟に関するこの記述の目的に関連して、司法省が数ヶ月、数年にわたり、この地に潜伏していたドイツ軍と交戦していたことを念頭に置いておく必要があります。そして、ドイツ軍が向こうで連合軍を押し戻していたのと同時に、私たちもこちらに押し戻されていたのです。なぜなら、私たちはこのような予期せぬ事態に備えていなかったからです。

[28ページ]

国が窮地に陥った時、何が救うのか?忠誠を誓う兵士たちだ。突然の増派要請を受けた軍隊を増強するものは何なのか?義勇兵だ。1850年の暴動と無政府状態のサンフランシスコを救ったものは何なのか?法と秩序のための義勇兵だ。犯罪者が支配する1863年、アルダー渓谷に平和をもたらしたものは何なのか?法と秩序のための義勇兵だ。アメリカには常に、犯罪者から法と秩序を守るために戦う義勇兵がいた。法律自体にも、重罪を犯した者を令状なしで逮捕できると定められている。正式な成文法と自然法の境界線は、せいぜい薄いに過ぎない。

1917年の春、アメリカはかつて経験したことのないほどの脅威に見舞われていた。組織犯罪者たちがあらゆる手段を講じて我が国の制度を攻撃し、国の安全、ひいては国の存続そのものを脅かしていた。忠誠心のあるアメリカ人は誰一人として安全ではなかった。誰が不忠なアメリカ人なのか、我々は分からなかった。我々は覆面の男たちの軍団に直面していた。彼らは我々を圧倒していた。彼らに対抗するのに十分な防衛手段はなかった。なぜなら、我々は愚かにも、歓迎し、食事を与えたこれらの人々が、我々のもとに来た時、彼らの抗議、そして誓いは誠実なものだと考えていたからだ。

だからこそ今、驚きと苦悩に苛まれたアメリカから、切実な「必要」という叫びが上がったと言える。まるで天から「子供たちよ、あなたたちが必要だ!子供たちよ、助けて!」という叫びが聞こえてきたかのようだった。

その叫び声は聞こえた。しかし、アメリカ保護連盟のどの構成員にとっても、無線アンテナがその時のために調整され、空からの静かな無線をどのようにして捉えたかは、取るに足らない問題だった。そのメッセージを送ったのは誰一人ではなかった。ほとんど、誰一人としてそれに答えなかったと言ってもいいだろう。最初の返事の一言後に、非常に多くの人が群がったからだ。最初と最後に何らかの形で返事をした25万人のうち、誰一人として、これほど大きな呼びかけにこれほど大きな返事をしたとは言わないだろうし、言いたくないだろう。それでも、ここでは実際の歴史を扱う。そこで、まずは細部から始め、数週間、数ヶ月のうちに、海を漂う恐怖に対するアメリカで最も強力な錨鎖の一つへと成長した、最初の糸がどのように編まれたのかを示していこう。

[29ページ]

第2章
ウェブ
仕事の方法 – 証拠の入手 – 組織の詳細 – 連盟の多様な活動。

アメリカ保護連盟という最初の構想は、シカゴのA・M・ブリッグス氏に帰すべきである。最初のひらめきは宣戦布告の何ヶ月も前に起こったが、前述の理由から、いずれ戦争に突入せざるを得ないことはずっと以前から明らかだった。

シカゴの司法省は、中立訴訟が山積みになっていたため、長い間、ひどく混雑した状態にあった。

「もし私に人員と資金があれば、10倍の成果を上げることができるだろう」と、捜査局長ヒントン・G・クラボーは言った。「この国の敵は何千人もいる。彼らは刑務所に入れられるべきだ。だが、スパイを捕まえるにはスパイが必要だ。だが、私はここシカゴで10万人のスパイを捕まえるのに12人のスパイしかいない。彼らは自動車を持っているが、私は路面電車を持っている。彼らには望むだけの資金がある。私の資金は限られている。我々は戦争状態にあるわけではない。これはすべて民間の仕事だ。この緊急事態に対処する方法と手段がないのだ。」

「車を持っていて、無給で働いてくれる、優秀で物静かな男が10人か20人いるよ」と、ある日ブリッグス氏は言った。「彼らは仕事か余暇か、あるいはその両方を使って、君たちと力を合わせてくれるだろう。戦争をしているわけではないことは分かっているが、我々は皆、同じアメリカ人なのだ。」

その偶然の会話から――ただし、それを偶然と呼ぶべきではなく、運命づけられていたものと呼ぶべきだろう――世界がかつて見たこともないほど偉大な社会が始まった。金と知性と忠誠心を備えた男たちの軍隊は、我々の防衛の主力軍団の一つへと成長した。今日、その軍隊はおそらく[30ページ] あなたとあなたの事柄について、あなたが想像する以上に多くのことを知っている。もしあなたがかつて忠誠を誓っていなかったとしても、そして今も誓っていないとしても、その事実は周知の事実であり、記録されている。あなたがニューヨークに住んでいようと、カリフォルニアに住んでいようと、あるいはその間のどこに住んでいようとも。

ボランティア活動のアイデアは、一度始めると瞬く間に広まりました。それは、政府の中で最も非の打ち所がなく、最も威厳のある機関、つまり国民が常に最も尊敬してきた機関のために働く、無料タクシー会社として始まりました。

10 台の自家用車は 24 台に増えた。必要な数の物静かな運転手が常に待機していた。信頼できるビジネスマンの間で噂が広まり、彼らは静かにやって来て、何ができるかを尋ねた。彼らは街で一番の男たちだった。彼らは主義のために働いており、刺激を求めているわけでも、虚栄心を求めているわけでも、報酬を求めているわけでもなかった。選ばれたのはビジネス界の「活力」だった。彼らは皆、善良な人物であり、大物であり、勇敢で有能だった。そうでなければ、彼らは失敗したに違いないし、この組織は決して成長することはなかっただろう。この規制者組織は秘密だった。絶対に秘密だった。しかし、自警団やクルー・クラックス・クランシーズ、馬泥棒探知団とは異なり、この組織は独自に罰則を執行することはなかった。完全に無党派だった。当時も今も、労働問題や政治問題には関与していなかった。証拠収集者としてのみ活動した。政府や法律上の地位は全くなかった。訴訟もせず、解決策も提案しなかった。ただ 事実を見つけ出すだけだった。

シカゴ市がアメリカそのものというわけではないことが明らかになった。このアメリカ人たちの心はアメリカであり、シカゴではない。間もなく500人の男たちが、広く離れた、時には重なり合う部隊に分かれて、ドイツ人および親ドイツ派の容疑者に対する証拠を積み上げ始めた。彼らはさらに他の者たちを彼らの下に入り始めた。事態は急速に、説明のつかないほど急速に進んでいた。アメリカの志願兵が続々と現れた。ミニット・メンは再び立ち上がり、戦闘態勢を整えた。

1917年3月のことでした。ルシタニア号事件から2年、まだ戦争状態ではありませんでしたが、世界はドイツの冷酷で不名誉な意図をますます証明するようになりました。蛇は葉から抜け出し、問題は解決しました。私たちは皆、それを知っていました。[31ページ] ワシントンは間もなく、そして間もなく宣戦布告しなければならないだろうと。その遅延に国は不安と不満を募らせ、反乱を起こした。

一方で、このアマチュア組織の新たな拠点は、組織と運営に問題を抱え始めた。複数の隊長が互いに重なり合うことは避けられず、その結果、スピードと効率が若干低下した。アイデア自体は優れていたものの、あまりにも優れているがゆえに、自己流に走っていたのだ! 上から下まで綿密に練られた、十分に成熟し、適切に管理された組織の下でなければ、誰もこれを遂行することはできなかった。

この連盟において、ある者を他の者より優位に置くことはできない。なぜなら、兵卒から将軍、工作員から監察官、監察官から全国委員長に至るまで、皆が無私の忠誠心において平等であったからだ。しかし、連盟の膨大な活動量と有用性を正しく理解するためには、連盟発足の基本的な事実を記しておく必要がある。そこで、この偉大な労働者軍がいかにして巨大で団結し、効果的な攻撃力を持つ組織となったのか、そして、当初の構想がいかに迅速かつ多様な展開を経て、全国規模で活動する円滑な組織へと統合されたのかを記述する必要がある。

そしてついに、長らく延期され、長すぎた1917年4月6日がやってきた。黒人の見出しがアメリカのあらゆる食卓を静寂に包んだ。

戦争!

我々は戦争中だった!男たちはほとんど口をきかなかった。母は息子を、妻は夫を見つめていた。何千もの魂がその日、ゲッセマネの祈りを捧げた。今、我々は自らの胸をドイツの鋼鉄に突きつけなければならないのだ。

覆いが剥がされた。戦争だ――今こそ、最後まで戦争だ――海の両側で戦争だ――ドイツのあらゆる形態、あらゆる活動に対する戦争だ!アメリカは、苦悩の中でつい先ほどまでささやいていたように、今、声高に、そして力強く宣言した。「子供たちよ、私はあなたたちが必要だ!」そして、高齢や病弱で武器を取れなかった者も含め、何百万人ものアメリカ人が、それぞれにそれぞれの方法で前に進み出て、宣誓した。

同盟の誓いは広まった。一つの都市や州ではなく、アメリカ全土を網羅する必要があり、しかもそれは一挙に実行されなければならなかった。国家統治の必要性が直ちに切実なものとなった。

中立性に関するこの研究において、クラボー氏と[32ページ] 彼のボランティア補佐官たちはしばしばワシントンで一緒に過ごしていた。司法省は、この頼まれもしない民間からの援助を、おせっかいだとは思わず、計り知れない価値を持つ実践的な援助として喜んで歓迎した。連盟があらゆる面で全国規模で展開されるのは、遅かれ早かれ必然であることが明らかになった。

これらすべては金銭を意味した。しかしアメリカは、頼まれもせず秘密の財布の紐を緩めた。銀行、有力企業、忠誠を誓う個人たちは、アメリカがまともな人々にとって安全な国となるためには必ずやらなければならないと知っていた仕事に、何千、何十万ドルも寄付した。こうして、あなたが決して知らなかった静かな軍隊は成長し、日々進軍していった。あなたの家、あなたの隣人の家は知られ、監視され、忠誠家として警備され、不忠家として囲まれた。あなたの仕事と隣人の仕事の内容は知られ、記録された。今日、あなたはアメリカがあなたをどれほど徹底的に知っているか知らない。もしあなたが今ハイフンで結ばれているなら、もしあなたがこの国旗に不忠であるなら、それだけあなたにとって悪いことになる。

製造業者やあらゆる種類の大規模工場の所有者は、ダイナマイトによる爆発の危険に直面する可能性が高いことを早くから認識していました。多くの工場が、保安活動の支援として、毎月相当額の小切手を連盟に提出することに同意しました。裕福な個人も追加で寄付をしてくれました。従業員へのバッジの販売からかなりの金額が集まり、バッジは連盟の利益のために利益を出して販売されていると全員に説明されていました。常に多額の寄付が寄せられ、各州や地域の首長らはそれぞれの地域社会をよく知っていました。1917年10月のある日、6700人の連盟会員に、ある晩シカゴのメディナ寺院に集まり、入場は証明書の提示のみで済むようにという呼びかけがありました。その会合では首長らが演説を行い、短期間で8万2000ドルが集まりました。その後、全米的に名声のある銀行家たち――ニューヨークのF・A・ヴァンダーリップ、シカゴのジョージ・M・レイノルズ、セントルイスのフェスタス・ウェイド、ロサンゼルスのストッダード・ジェスら――が、連盟の利益のためにアメリカの銀行家たちに呼びかけを行った。この呼びかけだけでも50万ドル以上を集められたかもしれないが、これは自由公債の活動と重なり、活動が本格化する前に休戦協定のニュースが流れた。[33ページ] 多くのものが自動的に終わってしまった。しかし、アメリカ保護連盟には資金があった。将来必要になる資金はいくらでも確保できる。

1917年秋になってようやく、急速に成長し、今や合衆国全州に数千人を擁するに至った協会の強い要望に応え、また司法省との連携を強化するため、連盟は本部をシカゴからワシントンD.C.に移転した。シカゴのチャールズ・ダニエル・フレイ氏は、同僚らと共に組織を完璧に細分化した詳細を練り上げ、アメリカ陸軍軍事情報部との連盟の連絡将校に任命された。この軍事情報部自体も大きな変化と急速な発展を遂げていた。全国理事は、A.M.ブリッグス会長、チャールズ・ダニエル・フレイ大尉、そしてシカゴの弁護士で、これまでも非常に複雑な問題の解決に尽力してきたビクター・エルティング氏の3名となった。エルティング氏はシカゴで副部長を務め、部長を務めるフレイ氏と共に働いていた。その後、シカゴでのリーグの任務を終え、S・S・ドティ氏がワシントンに赴任した。彼は自身の事業組織で成功を収め、組織の細部を詰める能力に定評があった。シカゴからは他にも多くの人物が様々な立場でワシントンの人員に加わり、必要に応じて優秀な人材が採用された。これらの人物について触れるのは容易ではないだろうが、当時から終戦までのリーグの設立と広範な活動の運営を実際に指揮した人物についても概説しておかないと、不適切である。彼らは秘密裏に活動し、当時も今も、表舞台に立つことを一切望んでいない。

一つだけ明白なことがある。これらの人々は皆、民間の愛国者として働き、ごくわずかな事務的な必要事項を除いて、いかなる報酬も受け取らなかった。同盟に関する隠喩も、合言葉も、合言葉も、儀式も、規則もなかった。私たちが通常理解するような「秘密結社」などではなかった。それはアメリカ保護同盟であり、極めて単純で、極めて沈黙を守り、極めて真摯だった。栄光も、報酬も、宣伝も、褒賞もなかった。[34ページ] アメリカ保護連盟に所属していたとしても、各人の良心が、市民としての絶対的な義務を果たし、世界最大の戦争で自分の役割を果たしたという最高の報酬を与えたとき以外は、何も問題はなかった。

連盟がワシントンに移転した頃には、会員数は25万人に達していました。記録は山ほどあり、事務作業も膨大なものでした。

迅速に実行されたこのシステムは、信じられないほど成功を収めた。アメリカへの忠誠心という、信じられないほどの湧き出る泉が掘り出されたのだ。沈黙を守る男たちの集団が何を、どれほどの仕事をこなしたのか、彼らの仕事がどれほど多様で、どれほど不可欠だったのか、そして網の目が秘密裏に広がり続けるにつれて、それが時としてどれほどスリリングで興味深いものになったのか、これらについては後の章で考察する。

連盟の活動の総量は永遠に明かされることはなく、いかなる数字もその一部しか表すことはできないだろう。連盟は陸軍省だけで2年足らずで300万件以上の案件を処理し、数百万ドルを費やした。連盟には25万人の寡黙で毅然とした男たちが名を連ねていた。彼らは地域社会で最高の男たちだった。彼らは報酬のために働いたのではなく、義務のために働き、世界のどの軍隊の同数の者よりも懸命に働いた。彼らが行ったこと、彼らが発見した驚くべき事実、彼らが掘り起こした奇妙な物語のいくつかは、以下のページで順次取り上げられ、これまで試みられたよりも具体的に情報を提供していく。

連盟の総額は莫大だが、総額の問題は、それが理解できないことだ。比較のための尺度がなければ、「100万ドル」という言葉は意味をなさない。例えば、アメリカ保護連盟が捜査した疑わしい事件の数がずっと以前に300万件を超えたと言うとき、私たちはその数字を壮大なものとして歓迎するが、それが何を意味するのか、また、300万件という個別かつ異なる事件の多様さ、性質、そして細部にわたる多様性について正確な認識を持っていない。部隊からブロック、工作員から隊長に至るまで、その活動とその組織の詳細を調べ始めると、私たちは目を見開くようになる。

[35ページ]

この国の政府は、平時の千倍もの重荷を一気にアメリカに押し付けた。自国と全世界のために、兵士と資金、軍需品、食料、燃料を調達しなければならなかった。私たちは準備ができていなかった。アメリカがこれまで一度も学んだことのない、そして最も困難なこと、つまり経済を、一気に学ばなければならなかった。海を越えて戦場に軍隊を派遣するために必要な、あらゆる積極的かつ積極的な物質的措置を講じなければならなかった。船舶の建造、兵器の製造、大部隊への武器供給、訓練、食料供給、そして士気の昂揚などだ。

確かに、これらすべてのこと――しかし、これはほんの一部に過ぎません。消極的な防御、沈黙の力も鍛えなければなりませんでした。経済性――そして疑念――を身につける必要がありました。特に疑念はなかなか身につきませんでした。突然過負荷になった政府の他の部門で遅延や機能不全が発生したように、司法省――我が国の政府システムの中で最も知られていないものの、最も貴重な部分――の資源の枯渇も差し迫っていました。それは、公正かつ迅速に調査しなければならない全く新しい事項が急速に増えたためです。アメリカ保護連盟の素晴らしい構想、そしてその網が戦線の後方に張り巡らされていなかったら、今日のような確信に満ちた「神は支配し、ワシントンの政府は依然として生きている」という言葉は、長くは続かなかったでしょう。

司法省の補助機関であるだけでなく、同盟は陸軍省、海軍省、国務省、財務省の積極的な同盟者でもあった。船舶局、燃料食糧局、外国人財産管理局のために活動した。あまりロマンチックではない活動ではあったが、砂糖手当違反者、ガソリン禁止日曜法違反者、灯火禁止日法違反者、酒類法違反者、そして重罪犯、つまり捕まった罰として抑留または刑務所送りになったスパイを摘発した。これらの大小さまざまな活動は、どの課長の報告書も一目見れば理解できる。見出しと小見出しを見れば、その違いがわかるだろう。本章に続く表は、ほとんどすべての大都市で用いられた同盟の人員編成方法を示している。日付表は、[36ページ] 続いて、連盟の初期の歴史の概要を示し、連盟の活動の急速に広がる性格を示します。

アメリカ
保護連盟 の初期の出来事
1917年1月25日 クラボー氏による最初の呼びかけ。
1917年2月2日 クラボー氏からの2回目の呼び出し(自動車について)。
1917年2月2日から25日 自動車と計画。
1917年2月25日 提出された計画。
1917年3月1日 計画は承認され、ワシントンに送付されました。
1917年3月15日 ワシントンに招待されました。
1917年3月22日 リーグ公認。
1917年3月22日 ニューヨーク事業部発足。
1917年3月22日から26日 シカゴでの組織活動。
1917年3月26日 シカゴ事業部がスタートしました。
1917年3月27日 ミルウォーキー事業部発足。
1917年3月29日 セントルイス支部が発足しました。
1917年4月6日 ドイツとの戦争状態を認める。
1917年4月9日 フィラデルフィア部門が始まりました。
1917年11月1日 全国理事会が組織されました。
1917年11月15日 ワシントンに本部を設立。
これで、アメリカが困難な時期に一夜にして構築した Web の広範囲に及ぶ性質についての短く必然的に不完全なレビューを終了します。

もともと会員にのみ送付された極秘のパンフレットもあり、連盟の基本目的を詳細かつ明確にしています。連盟の人員と活動方法については既に触れましたが、その全文は付録Bに掲載されています。この文書は、連盟の内幕と、その活動のために最初に組織された経緯を余すところなく伝えており、歴史的に見て大きな関心を集めています。これが今回初めて一般の人々の目に触れることになるのは言うまでもありません。

最後に、アメリカ保護軍の各メンバーが行った厳粛な宣誓が初めて公表されました。[37ページ] リーグ。数年後、このページは歴史的価値を持つことになるだろう。アメリカ文明における最も特異な現象の一つを記録しているのだ。

会員の宣誓

私は、米国司法省捜査局の承認を得て組織され、その指示の下で活動するアメリカ保護連盟のメンバーとして、ここに厳粛に宣誓します。

私はアメリカ合衆国の市民であり、外国および国内のすべての敵に対してアメリカ合衆国の憲法および法律を支持し、擁護し、真の忠実な市民として常にアメリカ合衆国憲法および法律に真の信念と忠誠を誓います。

私は、自分が引き受けた奉仕にしかるべき時間と熱心な注意を払い、それに関連して上司の命令を速やかに、そして自分の能力の限り実行します。

私はこの組織の現在および将来の規則と規制をあらゆる点で遵守します。また、それらに対するあらゆる違反、あらゆる種類、性質、情報源を問わず、いかなる人物による敵対的または不誠実な行為や意図を証明する可能性のあるあらゆる情報、および政府にとってあらゆる種類の利益または価値のあるその他のすべての情報を速やかに上司に報告します。

私は、職務を遂行するために必要な場合を除き、自分の資格証明書を提示したり、この組織のメンバーであることを明らかにしたりしません。また、この組織の活動に関連して私が知る事実や情報を、正当に権限を与えられた政府関係者またはこの組織の役員以外のいかなる人物にも開示しません。

私が署名した本書の反対側の陳述は真実かつ正確です。

私は、いかなる心の留保や逃避の目的もなく、この義務を自発的に受け入れ、アメリカ合衆国の防衛と保全のための志願兵として、私の義務を誠実に遂行することを誓います。

神よ、助けてください

[38ページ]

第3章
リーグの黎明期
「D. J.」と「A. P. L.」—米国捜査局シカゴ支局長の個人陳述—リーグの初期の日々—準備ができていなかった国家—ミニットマンの迅速な結集。

「誇張ではなく、アメリカ保護連盟シカゴ支部は、戦時中を通じてシカゴ地区における政府調査活動の75%を担ったと私は考えています。この一文で状況が全て網羅されているように思います。」—ヒントン・G・クラボー、米国司法省シカゴ調査官

これまでのページでは、アメリカ保護連盟の誕生と発展の概要を概説し、世界大戦という激動の時代における同連盟の広範な有用性についても概説しました。しかしながら、連盟の会員は数千人にも上り、一般市民も同様に、この組織の初期にまつわる具体的かつ個人的な事実に関心を抱くことでしょう。こうした事実は、連盟の歴史のみならず、この国の歴史の一部であり、したがって記録されるべきであり、しかも正確かつ議論の余地なく記録されるべきです。

米国司法省捜査局長ヒントン・G・クラボー氏は、戦争初期におけるシカゴにおける司法省とA.P.L.(アーカンソー州警察)の共同活動を歴史的に網羅した要旨書の提出を要請された。クラボー氏が提出した非常に包括的な記録は、本書の付録Aに掲載されている。

しかし、事実や数字、あるいは日付や詳細を述べるだけでは、アメリカ保護連盟の歴史を真に網羅することはできません。アメリカ保護連盟には、独特の性格と歴史があります。[39ページ] 他の組織と分類したり、並行して運営したりすることを拒否した。それは大きな必要性から生まれた構想であり、その成長は通常のビジネス手法とは一線を画すもののように思われた。実際、それはあまりにも急速に成長したため、役員の多くは主導するよりもむしろ従うようになった。必要性が認識されるのとほぼ同時に組織化が達成されたため、千もの町で散発的に組織が設立されたに過ぎなかった。その後、全国規模の組織、システム、忍耐、粘り強さ、そして効率性の時代が到来し、それは全国各地で緊密に結束した力となった。

リーグがまだ存在していなかった時代、すべてが漠然としていて、誰も知り合いがいなかった初期の頃、そして、できる限り最善の方法で、できる限り迅速に処理する必要のある事件が D. J. に殺到していた時代に、援助と激励を提供できたことはクラボー氏の特権でした。

A.P.L.は常に法の秩序ある組織化に貢献し、常に最寄りのD.J.支局長と協力し、あるいはその監督下で活動し、実際、それ以上のことをしようとは決して思わなかった。しかし、A.P.L.が全国で成功を収めるようになった後、他の地域のD.J.支局長にとって、こうした協力と連携はより容易なものとなった。

最大の困難に直面したのはまさに始まりの頃であり、連盟設立当初のこの困難な時期こそが、その歴史が司法省シカゴ支局の歴史と分かち難く結びついた時代であった。異質な活動が渦巻く中心地――この戦争初期のシカゴをそう呼ぶのが妥当だろう――に置かれたこの支局は、頼れる人材はほんの一握りしかおらず、法律も前例もなく、支援も援助もなく、現在のような過去もなく、過去のいかなる状況にも基づく未来もなかった。そんな中で、クラボー氏の支局は中立案件で真っ先に忙殺され、助言、友情、支援、援助、資金、人材、そして手段――質と量において、クラボー氏に勝利をもたらすのにふさわしいもの――を真っ先に提供された。したがって、クラボー氏の物語は、どの支局長が語る物語の中でも最も重要なものであり、歴史的にも不可欠なものである。

[40ページ]

政府に信頼を寄せ、誤りを犯すことも失敗することもないと一般的に信じるのは良いことですが、平時の政府と戦時の政府は全く異なる概念です。実のところ、我が国の政府には戦争に備えた機関は全くありませんでした。軍事上不可欠な装備に関しては、ある意味では全く備えがありませんでした。砲兵、航空機、様々な軍需品、装備において、休戦協定が締結された時点では、我々は戦争への準備ができていませんでした。適切な軍事システムも諜報システムも存在せず、M.I.D.として築き上げられた素晴らしい戦力は、戦争が始まる前にではなく、戦争が始まってから築かれたものでした。同様に、もちろん、我々は裁判所をある意味では超越的な機関であり、誤りを犯すことはなく、国民の注意を払う必要もないと信じ、米国民としての信頼と尊敬を持っていましたが、司法もまた戦争への備えができていませんでした。アメリカ保護連盟がなければ、世界は戦争に備えることは決してできなかっただろう。ミニット・メン・オブ・アメリカが再び国家の危機に即座に対応し、この新たなゲームについてあまり知識がないまま、いかにして危機を救ったかは、実に奇妙で、ほとんど不気味な物語である。彼らはそれぞれ、英雄的でも劇的でもない方法で戦うことを決意したのだ。ヴェルダンの戦いで、戦争史に名言「奴らは通さない!」を書き記した兵士たちとほぼ同じ心構えで。

敵はシカゴにも、ニューヨークにも、サンフランシスコにも、その間のいかなる場所も通り抜けなかった。国民全体がシャツの袖をまくって鋤に向かい、準備もしていなかったが、我々は備えを固めた。片手で戦い、もう片方の手ではまだ採寸もされていない新しいチュニックのボタンを留め、陸軍、海軍、航空、情報部、補給部、自動車輸送部、そして司法省といった組織で、我々は戦いながら学び、そして勝利した。アメリカ保護連盟の組織化は、この共和国の奇妙な一面を物語っている。世界の他のどの国でも、このようなことは起こり得なかっただろう。

「シカゴの組織について一言述べておく必要がある」と、A.P.L. に関する D.J. の最初のレポートの筆者は述べています。[41ページ] 連盟の任務は、会員の注意を引いた不忠行為を報告し、適切な政府職員に報告させることとされていた。しかし、当時、局の職員の仕事は急速に増加し、少人数では対応が物理的に不可能になったため、次第に、業務に適性を示した連盟会員が局の職員の補佐を依頼されるようになった。次第に連盟の仕事は増加の一途を辿り、ついには郵便で局に届く苦情のほぼすべてが、調査のために連盟に引き継がれるようになった。

戦争末期にシカゴの連邦ビルにある司法省を訪れていたら、広々とした設備の整ったオフィスと、優秀な人員配置、活気に満ちた業務を目にしたことでしょう。しかし、シカゴ司法省は人員が多く、管理体制も効率的であったにもかかわらず、親独派と敵対派のスパイ活動の温床であったため、非常に過重労働でした。

連邦ビルを後にした後、シカゴにあるボランティア組織の本部も訪れることにしたとしましょう。連邦事務所から1ブロックも離れていない、戦争に勝利することだけを目的とした組織の拠点として利用されている重厚な建物の中に、アメリカ支局と同じくらい広く、設備も整い、書類も山積みで、優秀な職員を擁するオフィス群があります。しかし、違いは一つあります。後者のオフィス、つまりアメリカ保護連盟のオフィスは、無給の職員によって運営されており、その数はDJの職員のほぼ100倍にも達します。しかし、この二つの大組織は同じシステムの一部であり、完璧な調和と相互利益のもとで協力してきました。そして、戦争中ずっと、シカゴにおけるドイツの犯罪とスパイ活動を無力化してきたのです。

もちろん、これほど大規模なシークレットサービスの運営にかかる莫大な費用は、民間人からの多額の自発的な寄付によってのみ賄うことができました。例えば、シカゴのA.P.L.の事務所賃料だけでも毎月数千ドルに上りました。そのすべてを、コモンウェルスという公益事業会社が担っていました。[42ページ] エジソン社は、かつて自社のオフィスがあった建物の必要なスペースを移転しました。司法省の私的な歴史として、ほとんど語られることのない出来事がありますが、アメリカ保護連盟の構想が持ち上がるずっと前、実際、ドイツとの外交関係が断絶したばかりの頃、後にイリノイ州国防評議会議長となるサミュエル・インサル氏がクラボー氏を訪ね、捜査局への財政援助を申し出ました。彼はこう言いました。「貴社の資金がいかに乏しいかは承知しており、近い将来、多くの困難が待ち受けていると考えています。人材や資金が必要な場合はお知らせください。両方ご用意いたします。」もちろん、これは後に保護連盟が組織されたことや、その基盤となった構想とは全く関係がありませんが、クラボー氏は常に、インサル氏が米国 政府に財政援助を申し出た最初の民間人であると述べてきました。

国民は明白な理由から、「A.P.L.」よりも「D.J.」について多く耳にしてきた。二つの大きな官庁システムのうち、一つは連邦政府の公然たる一部として長年運営されてきた。もう一つは設立から2年しか経っていないが、その業務内容や人事は常に秘密にされてきた。もし名誉や「栄光」の問題だとしたら、責任は連邦政府にあるべきであり、実際その通りである。なぜなら、事件の結末は連邦政府にあり、印刷可能な事実の公表は連邦政府から始まったからだ。A.P.L.は証拠をD.J.の元に持ち込み、そこで止まった。訴訟は開始したが、最後までは終わらせなかった。

戦時中の危険な時代、アメリカの生命と財産をこれほど安全に守った巨大な二重構造の仕組みについて、国民は漠然とした認識しか持っていなかった。例えば、新聞でクラボー氏の支局長としての活動について読んだ一般人は、彼を検察官だと考えがちだった。しかし、彼はそうではなかった。彼の職務は、連盟の職務と同様に、証言を得ることだけだった。彼の仕事は法曹界ではなく、彼自身も弁護士資格を取得したことはないが、補佐官のA.P.L.と共に、アメリカ史上最大規模かつ最も粘り強く争われた刑事事件で勝訴を収め、今日でも数え切れないほどの未逮捕のI.W.W.の仲間たちから心から恐れられている。

[43ページ]

公的機関と私的機関が奇妙に相互作用するこれらの機関の物語は、まさに世界最大の推理小説と言えるでしょう。しかし、あまりにも単純に、あまりにも自然に、あまりにも迅速に、そして当然のことのように起こったため、その全容を測り、詳細に視覚化することは非常に困難です。アメリカ国民が自らを統治し、自らの面倒を見る能力をこれほど証明するものは、歴史上他に類を見ません。クラボー氏の鮮やかで正確な物語は、これらすべての主張を裏付けるものであり、アメリカ保護連盟の歴史を明確かつ継続的に知りたいと願うすべての人々に、ぜひ読んでいただきたいと思います。付録Aに全文が掲載されていますので、改めてご注目ください。

[44ページ]

第4章
ワシントンのリーグ
米国全土におけるリーグの成果の概要 – 全国理事の報告 – 全部門の事実、数字、合計。

最近まで明かされることのなかった事実が、今や公の財産となるかもしれない。それゆえ、目覚めたアメリカ国民が、悪徳な敵の隠れた勢力と戦うために結集した中心組織について研究することは、今こそ有益であろう。アメリカ保護連盟の起源と発展、そして全体的な計画と方法については既に説明してきた。連盟の活動の具体的な経緯に移る前に、本部設立に続いて行われた活動の広範な統合について、少し触れておくのが適切だろう。

官僚の報告書はどれも無味乾燥で形式的な印象を与えるかもしれないが、記録は、アメリカのアマチュア組織であるスコットランドヤードが、全米各地でドイツ軍と戦うためにどのように組織化されたかを示すものでなければならない。したがって、連盟の歴史におけるこの部分は、連盟が真に国家的な組織へと発展していく論理的な過程を知りたいと考えるすべての人にとって非常に価値がある。

全国理事連絡将校チャールズ・ダニエル・フレイ大尉は、1918年11月の報告書と概要を、参謀本部軍事情報部反対部門長K・C・マステラー大佐に提出した。この報告書は、休戦協定調印までの連盟の全国的活動を総括したものであった。一部抜粋は、上記の概要に沿っている。ただし、この報告書はワシントンにおける連盟の活動の一部のみを扱っていることに留意されたい。[45ページ] 予想通り、司法部門の数字は連盟の他のどの部門の数字よりも高かった。陸軍省の数字も非常に高かった。これは連盟の貢献の証であり、陸軍省は常に非常に丁重かつ感謝の意を表してきた。フレイ大尉の報告書にはこう記されている。

貴殿のご要請に応じ、アメリカ保護連盟が陸軍省に提供した以下のサービスに関する報告書をご提出いたします。ご承知のとおり、同連盟の地方支部は、米国全土のほぼすべての大規模都市で活動しており、また、郡単位の組織化計画を通じて、一般に農村地域全体にも広がっています。国全体で行われたすべての活動を集計した正確な機密文書をご提出することは不可能ですが、米国陸軍省に対する同連盟の活動に関する一般報告書と、国内100の地域社会における地方支部の活動に関する詳細な報告書をご提出することは可能です。これらの地域社会の総人口は、国全体の人口の約7分の1に相当します。

アメリカ保護連盟による陸軍省軍事情報部への活動は、アメリカ合衆国の参戦直後から始まりました。1917年11月にワシントンに連盟本部が設立されると、全国理事たちはRHヴァン・デマン大佐と協議し、全国規模での活動拡大計画を策定しました。理事の一人が陸軍に任官し、軍事情報部に配属され、連盟の活動に携わりました。1918年4月には、連盟の部署が軍事情報部内に設置され、それ以来、活動量は着実に増加しています。現在は軍事情報部の大尉が責任者を務め、36名の職員が同部で勤務しています。

業務量の増加は記録からも明らかである。1918年5月に課が指揮した調査は819件、6月には1777件、7月には2382件、8月には3617件、9月には6736件、10月には6604件に及んだ。これらの調査は、YMCA、赤十字、コロンブス騎士団、ユダヤ福祉、救世軍、その他の民間団体への海外勤務の志願者、補給部、軍医総監部を含む陸軍の様々な部署への任命や雇用の志願者に関するものであった。[46ページ] 調査対象には、航空部、兵器部、通信部隊、陸軍牧師部、化学戦部などが含まれていました。また、対スパイ活動、ドイツのプロパガンダ、脱走兵、怠け者、その他さまざまな事件の調査も含まれており、これらはすべてワシントンの軍事情報部のさまざまなセクションの責任者からの直接の要請で行われました。

この業務の性質は、軍事情報部のネガティブ・インテリジェンス業務と全く変わりません。前述の100の地方部局で調査・報告された事件数は62,888件で、割合で計算すると、全国で処理された件数は440,216件となります。

同盟は、敵の活動、不忠行為、戦争法の回避行為の通報において、一般市民の協力を得ることにも尽力しました。多くの都市では、路面電車、オフィスビル、公共の集会所など、目立つ場所に掲示物が貼られ、市民に対し、このような事例を知った場合はすべてアメリカ保護同盟に通報するよう呼びかけています。この活動から、多くの重要な情報が得られました。

連盟の会員は日々の職務を遂行し、地域社会との通常のつながりを維持しているため、あらゆる種類の過激組織を調査する稀有な機会に恵まれています。連盟は、会員をあらゆる主要組織に紹介し、その政策や活動、そして個々の会員の活動について報告することができました。前述の100支部で行われたこの種の調査の件数は3,645件、全国では25,515件です。これらの調査の多くは広範囲に及び、多くの場合、地域組織全体に関する詳細な報告を伴っていたため、これらの数字は膨大な作業量を示しています。この項目には、IWW、W.I.I.U、様々な平和主義組織、人民評議会、人道連盟、無党派連盟、ラッセル派、そして一部の社会主義運動に関する調査が含まれます。また、サボタージュ調査や良心的兵役拒否者に関する調査も含まれます。

赤十字、YMCA、コロンブス騎士団、ユダヤ福祉協会、救世軍、その他同様の性格を持つ民間組織の海外活動の発展に伴い、こうした活動に応募する民間人の性格、経歴、関係について綿密な調査を行う必要性が生じました。幸いにも、軍事情報部が最終的に、応募者の性格と経歴を審査する作業をすべて引き継ぎました。[47ページ] 申請者の忠誠心を重視し、関係機関に調査結果を直接助言するという連盟の責任から解放された。その後、軍情報部は連盟に代理人として調査の大部分を委任した。この方法により、調査官と決定責任者の氏名は非公開となり、その意味で判決は個人的な要素を帯びないものとなった。

連盟は同様に、牧師職の応募者を含む陸軍省のさまざまな部門の任命を求める多数の応募者に対して調査を行った。

性格と忠誠心に関する調査は膨大な数に達しました。その数は30,166件に上り、ワシントンの軍事情報部に同盟部門が設立される前に行われた調査も含まれます。

1918年1月12日、全米局長は、各地方支部に対し、地域社会で広まっている、戦争遂行における合衆国の利益に有害な噂について、詳細な報告を求める公報を発行した。この調査の結果、大量の情報が収集され、その完全なコピーが軍事情報部に提出され、ファイルに保管された。

アメリカ保護連盟の会員の多くが軍隊に入隊したり徴兵されたりしたという事実を考慮して、軍事情報部は、必要に応じて軍隊内で彼らを活用できるように、そのような男性全員の名前と記録を入手するよう同連盟に要請した。

上記に加え、軍事情報部による様々な捜査も相当数実施されました。これには、陸軍将校のなりすまし、旅券偽造、贈賄、窃盗、横領など、様々な事件が含まれます。地方部におけるこれらの様々な捜査は合計19,556件、全国では136,892件に上りました。

1917年6月5日、最初の登録日には、全国で約8万人の連盟会員が登録投票に参加し、登録者に法律に基づく助言と支援を与え、職員をあらゆる面で支援しました。大都市、特に外国生まれの人口が多い都市では、登録者が法律とその規定を知らず、氏名やその他の情報を正確に確認・記録することが困難だったため、大変な混雑が発生しました。[48ページ] 登録時間が短かったため、登録が不十分となり、多くの場所で大きな混乱が生じました。適切な指示の下、多くの連盟会員が役員の指示のもと、ボランティア登録者として活動しました。

1918年2月6日、憲兵司令官とアメリカ合衆国司法長官は一致して、アメリカ保護連盟に対し、全米各地の地方および地区の免除委員会と協力し、脱走兵を含む選抜徴兵規則違反者を探し出し、適切な当局に出頭させるよう要請した。これを受けて各地方支部は、管轄区域内の地方および地区委員会に特定の委員を任命した。これらの活動は多岐にわたり、委員会委員の調査、陰謀と賄賂、徴兵妨害の陰謀、あらゆる形態の徴兵忌避、徴兵延期の不正な試み、免除の虚偽申請、試験への不報告、動員への不報告、質問票の提出不履行、登録不履行、最終分類の不履行、地方委員会への住所変更の通知不履行、地方委員会からの現状確認不履行、徴兵不履行、その他規則違反とされるあらゆる行為が含まれる。 100の地方支部による捜査は合計323,349件に上ります。割合で計算すると、全国で処理された事件の総数は2,263,443件となり、怠け者捜索を含めると、その数は計り知れないほど膨大になります。

地方委員会による多くの調査は、氏名の綴りの混乱、記録の不正確さ、そして対象者の放浪癖による住所の頻繁な変更などにより、極めて困難を極めました。憲兵司令官室は、このような非行者や脱走者の数が非常に多く、おそらく20万人を超えるという声明を裏付けるものと確信しています。これらの人々は、主に労働者、収穫作業員、その他のホームレスの単純労働者で構成されています。リーグのメンバーは、これらの事件に多大な時間と労力を費やしてきました。

最初の登録日から2、3ヶ月の間、主要都市のリーグの地方支部は、1917年6月5日までに登録を怠った徴兵年齢内の個人を追跡するための総力を挙げた。シカゴでは、シカゴに入る鉄道のすべての駅がリーグの運営者によってカバーされ、ダウンタウンや環状地区は[49ページ] 同様にパトロールも実施されました。これは、規制を施行するための最初の大規模な組織的な取り組みでした。その後、他の都市でも同様の措置が取られました。

1918年の初夏から秋にかけて、全国各地で多くの怠け者撲滅運動が展開されました。これらの運動は司法省職員の指揮の下、アメリカ保護連盟の地方支部の積極的な支援を受けて行われました。クリーブランド、デトロイト、セントルイス、フィラデルフィア、ニューヨーク、シカゴ、ミネアポリス、セントポール、ダベンポート、デイトン、そして全国の多くの中規模都市で効果的な運動が展開されました。

司法省捜査局本部長の報告によると、ある都市で行われた一回の追放作戦の結果、約500人が脱走兵として収容所に送られ、4000人の非行少年が逮捕された。これらの追放作戦は全体として、一般大衆の黙認と概ねの満足を得て実施され、関係者への迷惑も最小限に抑えられた。ニューヨーク市での追放作戦は、いくつかの困難が生じた例外的な事例であった。

これらの運動の結果、国中で数十万人の男性が検査を受け、選択的徴兵規則の要件に従わなかった数万人は、地区委員会に出向いて不履行を補わざるを得なくなり、そうでなければ兵役を逃れることができたであろう数千人の不履行者や脱走兵が軍隊に徴兵された。

連盟のメンバーは、多くの収容所からの脱走兵や無断欠勤兵士を逮捕した。また、兵士が自宅で病気を理由に休暇を申請した数千件の休暇申請を調査した。これらの調査により、多くの不正申請が発覚した。前述の100の部隊におけるこれらの調査は、3,478件に上る。

1918年4月初旬、全国理事はフォスディック氏をはじめとする訓練キャンプ局の職員、そして司法省の職員と協議し、選抜徴兵法第13条およびその関連規則の確実な施行に向けた計画を策定した。この条項は、キャンプ周辺における悪徳や売春の悪影響から合衆国の陸海軍を守ることに関するものであった。当該100の部署における調査件数は5,866件、国全体では41,062件であった。

[50ページ]

上記に加え、地方部局からの報告によると、陸軍省のために、様々な主題を含む一般的な調査を多数実施してきたことが示されています。また、怠け者や脱走兵の所在確認、個人に関する様々な調査において、外国人募集使節団に多大な貢献をしたことも特筆に値します。

1918年3月18日、陸軍省軍事情報部はアメリカ保護連盟に対し、当時ドイツ軍が占領していたフランス、ベルギー、ルクセンブルク、そしてハンブルクを南北に貫く線より西側のドイツ地域における橋梁、建物、都市、地域の写真、図面、および説明文を、情報収集の即時利用のため、同省のために入手するよう要請した。この要請を受け、本部は全地方支部に通達を出し、全国の保護連盟組織全体にこの作業への参加を要請するとともに、作業の詳細な方法を指示した。この作業の成果と軍事情報部の感謝の意は、1918 年 6 月 11 日付のコックス中佐からの書簡で連盟に伝えられ、その中でコックス中佐は、海外の軍事情報部隊の長であるノーラン大佐からの書簡を引用し、その資料には多くの価値ある情報が含まれており、「上記の資料を寄贈した米国民と、それを収集した連盟は、わが軍の作戦の成功に確実に役立つことを成し遂げた」と述べている。

前述の100の地方支部におけるアメリカ保護連盟の実際の調査を合計すると、これらの支部が報告した事件の総数は448,950件となる。既に述べたように、これらの支部の管轄範囲は、連盟の全地方支部が管轄する全国の人口の約7分の1に及ぶ。100の支部が報告した業務の一部は他の支部と重複していないものの、その逆もまた真なりであり、連盟が陸軍省のために全国で取り扱った事件の総数は、上記の数字の7倍、つまり300万件以上であると言っても過言ではないだろう。

最後に、合衆国の戦争法の執行において、地方、州、連邦のすべての省庁と協力することが私たちの方針であることを述べさせていただきます。私たちの地方首長たちは、すべての地方警察、保安官、魚類・狩猟管理官、消防管理官と良好な関係を築くことができました。[51ページ] そして、多くのケースで非常に貴重な援助をいただいた他の役人たちもおり、同様に、郡や州の役人全般、そして司法部門からも友好的な関心と支援を得ています。

この文書では、司法省のために行われた仕事の量を明らかにすることは試みていません。

A.P.L. が陸軍省に役立った仕事の非常に顕著な段階は、アメリカ軍が設立された法律に関する司法省のコメントで非常によく取り上げられています。

戦争法の中で最も重要なのは、徴兵法である。この法に基づく事案は、大きく分けて3種類ある。第一に、兵役義務者自身による法違反、すなわち徴兵登録制度に従った登録の怠り、質問票の提出の怠り、虚偽の免除申請、検査への出頭の怠りなどである。脱走兵となった者は直ちに軍当局の管轄下に入り、引き渡される。しかし、それまでに法と徴兵規則を完全に遵守していない場合、この法執行局による訴追の対象となる。この法の主目的は軍隊の編成であり、刑務所の収容者数の増加ではないため、法執行局は、兵役義務を負い、身体的に兵役に適格なすべての違反者を軍当局に引き渡して兵役に就かせることを目指している。ただし、故意に反抗的に兵役を拒否し、重罰に処せられる可能性のある者は除く。

第二の類型は、兵役義務を負わない者が、他人のために虚偽の兵役免除申請を行ったり、兵役義務への抵抗や脱法行為を誘導するなど、兵役義務違反を誘発する行為に関するものである。この類型には、兵役免除委員会の委員による職務違反も含まれる。

第三の種類の訴訟は、訓練キャンプや動員キャンプを、キャンプ周辺における酒類取引や売春の悪影響から守ることを目的とした条項に違反した事件である。第一の種類の訴訟は、全国のこの省の代表者に膨大な量の業務を課した。この業務の一部は、故意の法律違反を訴追することであったが、はるかに大きな部分は、数千人もの男性を所在確認し、逮捕し、地方委員会や陸軍当局に引き渡すことであった。[52ページ] さまざまな理由で身体検査を受けなかったり、質問票を提出しなかったりした。1918年7月1日までに、当局はこの種のケースを220,747件調査し、23,439人の男性を兵役に就かせた。

アメリカ保護連盟の活動に関する研究には、奇妙な個人的な側面がつきまとう。これは、おそらく、会員全員がアマチュアであり、全くの無報酬であったという事実に起因するだろう。紙面と形式上の制約が許せば、連盟会員と連盟自体との個人的な関係について、広範な論評をしても多くの読者に受け入れられるだろう。しかしながら、限られた範囲においては、ある程度の軍事的な厳格さと非個人的な表現を用いなければならない。それでもなお、ワシントン事務所設立後の全国理事たちの活動については、簡単に触れておくべきであろう。この点に関して、戦争の勝利においてA.P.L.の活動を極めて重要なものとするために、真摯に、そして献身的に尽力した人々の名前を挙げておくのは適切であろう。

アメリカ保護連盟の全国理事および運営役員
AM ブリッグス会長
チャールズ・ダニエル・フレイ
ビクター・エルティング
全国ディレクター 1917年11月
SSドティ
担当部署 1918年2月
ジョージ・P・ブラウン・ジュニア大尉
担当捜査局 1918年6月
チャールズ・F・ロレンゼン
担当捜査局 1918年9月
ジェームズ・D・ストーバー
担当局管理局 1918年9月
ダニエル・V・ケイシー
スパイグラス編集者 1918年5月
アーバン・A・ラバリー中尉
軍事情報部のA.P.L.部門責任者 1918年4月
ジョン・T・エヴァンス大尉
軍事情報部のA.P.L.部門責任者 1918年9月
[53ページ]

アメリカ保護連盟がこれほど短期間で驚異的な成長を遂げたことは、それ自体が、同連盟が提供するサービスに対する広範かつ切迫した需要が存在したことを如実に物語っています。実際、連盟の活発な地域活動は、記録的な速さで全国的な活動へと発展しました。全国各地から報告が山積みになり、書簡の内容は膨大になり、記録の整理は果てしない作業となりました。アメリカ保護連盟の全国理事たちは、突如、自分たちがこれまで関わったことのないほど大規模な事業を引き継いだことに気づきました。彼らは長期間、昼夜を問わず働き続けたと言っても過言ではありません。彼らの任務は非常に重労働でしたが、彼らは大企業に関する知識と粘り強さを持ち合わせ、それをやり遂げました。

リーグの当初の本部は、北西部アイ・ストリート1537番地、ワシントンの旧邸宅にありました。古風で、あまり便利とは言えない事務所でした。理事は皆、この建物の上階に住んでいました。当時のワシントンの生活はあまりにも混雑していて非実用的だったため、彼らは仕事場と同じ建物で寝泊まりし、時には食事も作っていました。休息や余暇など、二年間も考えられませんでした。戦時中のワシントンを少しでも知る人なら、このような仕事がどのようなハンディキャップの下で行われなければならなかったか、想像もつかないでしょう。交通手段、住居、事務員の補助など、戦時中はあらゆるものが大きな問題、あるいは障害となりました。アメリカ全土の仲間たちと同様、彼らを支えたのは信念と熱意でした。

こうして、この中央本部からアメリカ保護連盟のネットワークは徐々に拡大し、ついには合衆国のすべての州と準州にまで達し、すべての連絡線は中央本部との間の情報交換に利用されるようになった。この歴史書の中で「四つの風」と記された部分――合衆国全土からの報告書の概要を示す――を参照することによってのみ、中央本部が行なった膨大な量の仕事について正当な知識を得ることができる。また、ここに提示された資料は、その量のほんの一部を示すに過ぎない。なぜなら、何千もの報告書が紙面の都合上、全く注目されていないからだ。これは不公平なことである。[54ページ] 誰もがこの歴史の編集に常に関わっているように思えます。

1918年秋、本部はアイ・ストリート1537番地から北西Hストリート1719番地へと移転した。そこもまた、ワシントンD.C.の風格ある古い邸宅であり、休戦協定の調印とリーグ自体の解散まで、本部はここにあった。ブリッグス氏、フレイ大尉、エルティング氏は、終戦までここに留まり、忠実な労働者集団を率いた。彼ら全員、そして彼らと関わりのあった人々にとって、2年間にわたる慌ただしい高速作業と、それに従事したすべての人々に経済的損失をもたらした記憶は、今も鮮明に残っている。

[55ページ]

第5章
法律とその新たな歯
戦争勃発時のスパイ法の不十分さ – 成果の獲得 – 修正スパイ法 – 1798 年の法律の復活 – 米国司法長官の声明。

もしも異星人への同情心が強いならば、批評家は連盟は個々の海賊で構成されており、彼らは横暴な行いをしながらも、戦争状態による混乱のせいで処罰を逃れただけだと主張するかもしれない。そのような考えほど不当で、真実からかけ離れたものはないだろう。それどころか、連盟と司法省もまた、明らかに不十分な法律の尊重によって、常に足かせをはめられ、阻害されていると感じていた。

我々は、通常の必要には十分な、優れた法体系を成熟させていました。さらに、戦争が始まると、新たな必要に合わせてさらに多くの法律を制定しました。しかし、ドイツの完成された諜報・宣伝システムに脅かされていたにもかかわらず、1918年5月まで、つまり開戦から1年以上、そして終戦まで6ヶ月も経たない頃まで、それに十分対処できる具体的な法令がなかったというのは奇妙な事実です。

1918年春、全国理事たちはダニエル・V・ケイシー編集長の下、連盟の機関紙、あるいは秘密機関誌『スパイ・グラス』の発行を開始した。同年6月に発行されたこの出版物の第一号では、戦時中のA.P.L.とD.J.の活動のほぼすべての基礎となった、改正スパイ法を取り上げた。この改正は、不十分とされていた1917年6月15日のスパイ法を再構築し、強化するもので、司法長官事務所の言葉を借りれば「法に歯止めをかけた」ものであった。『スパイ・グラス』は、この新しい制定法の要約を掲載したが、連盟の歴史のこの時点では、この改正法が連盟の全体的な性格を決定づけたものであり、極めて重要である。[56ページ] 連盟のその後の活動。スパイ活動法のこの要約は、本書の付録Cに掲載されています。

1917年末までに、反逆罪や扇動罪、外国や敵対国とのつながり、士官の詐称、脱走やストライキの勧誘、軍事施設への不法侵入、市民権の偽装、犯罪の幇助や助言、違法な制服の着用、陰謀、中立、偽造印章、郵便の使用、敵国との取引、検閲、外国語による報道、破壊活動などに関する多くの国内法令が、しかるべく改正され、また、兵役義務者を規制し、軍の増強、脱走、脱走などの問題を扱う多くの具体的な法令も制定されていた。これらの権限は、すでに広範であったが、軍法の包括的な権限の下、詐欺、脱走、反乱、不服従、敵前での不品行、反逆者やスパイ、殺人、強姦その他の犯罪、そして軍人全般の行動や規律にも及ぶように拡大された。 サービス。

しかし、これらの法律のすべてでさえ、何千もの新たな、全く予期せぬ緊急事態によって国に課された極度の要求に耐えることができなかった。実のところ、敵国人やスパイに対する我が国の法律の中で最も有用なものの一つは、全く時代遅れのものではなく、革命期、つまり1798年7月6日に遡るものだったのだ![1]

この旧法は司法省の捜査官によって発掘された。この旧法はアメリカ合衆国大統領にほぼ包括的な権限を与えており、初期の強制収容者逮捕のほとんどは、この旧法に基づく大統領布告に基づいて行われた。長らく使われていなかったこの旧法は、依然として完全に機能していることが判明した。そして、敵国人規制によってその効力が拡大されたのである。[2]

新しく組織された連盟の任務は、これらすべての新しい法律に基づく証言の集積を引き受けることでした。そして、それが何を意味するかは、1918年の年次報告書にある米国司法長官のコメントから予測できます。

いわゆるスパイ法には、中立性、情報機関の保護など、さまざまな主題に関するさまざまな規定が含まれている。[57ページ] 港湾内の船舶、スパイ活動、違法な軍事遠征などである。しかし、最も複雑な問題を呈している事例のほとんどは、不忠で危険な宣伝を目的としたこの法律の第 1 編第 3 項に該当するものである。

この第3条は、1918年5月18日に発効した、通称「扇動法」と呼ばれる法律によって改正されました。この法律は、元の法律の適用範囲を大幅に拡大し、多くの新たな種類の不忠言を禁止対象としました。敵がプロパガンダを戦争手段として利用することは、世論が支配する国においては特に危険です。開戦当初の3年間、我が国が中立であった期間、ドイツ政府とその支持者は、様々な種類のプロパガンダ活動に巨額の資金を費やしました。これらの活動は周知の事実です。我が国の戦争参加中、第3条とその後の改正は、我が国が陰険なプロパガンダを鎮圧するために利用できる唯一の手段でした。そして、正当な意見表明と、必然的または意図的に敵を支援するような種類の表現を区別することほど、我が国の法体系に課せられた困難な課題はないことを明確に示しています。この法律に基づいて司法省に提出された苦情の数は信じられないほど多い。

かくして、挑戦状が突きつけられ、問題が山積する中、議会が遅まきながら、しかし可能な限り迅速に、我々が時代の危機に真摯に向き合い始めた時、我が国の立法機構はまさにこのようであった。こうして、我々はついに、効力のある完全な法律一式を手に入れた。しかし、それは我が国の行政機構の旧来の制度が担わねばならぬ、途方もない重荷であった。実際、その重荷はあまりにも重すぎた。機構はそれに屈し、我々はなすべき仕事を遂行することができなかった。

その仕事は、世界のどの国にも求められたことのないほどの重責を担っていました。我が国の国民は、全く性質の異なる様々な人種を抱えていました。開戦をこれほど長く遅らせたのは、国民が政府を支持するかどうか確信が持てなかったからだと言う人もいました。確かに、それだけが遅らせた理由かもしれません。世界のあらゆる人種が怒りと嫉妬に燃えていました。国境内では人種間の争いが繰り広げられていました。自国の友人を頼りにすることはできず、国旗に忠誠を誓う人間の割合も予測できませんでした。国境内には200万人ものドイツ人の血が流れていました。[58ページ] 彼らのドイツへの忠誠は皇帝によって保証されていた。そして我々が開戦するずっと以前から、彼らの我々への不忠、英国とフランスへの憎悪、そして我々自身の中立に対する不満の十分な証拠があった。ドイツ皇帝は、これらの人々の多く、あるいはほとんどがドイツに忠誠を誓うことを期待していると、公然と警告していた。平均的な親独派は恐怖だけで引き止められた。しかし、彼らの熟練したスパイや潜入工作員は引き止められなかった。我々が宣戦布告した途端に親独派の言論が途絶えたが、それを欺いたのは平和主義者だけだった。ドイツ系アメリカ人が自由国債の保有を自慢していたが、内部で座って聞いていた男たちは全く騙されなかった。というのも、この時点で既に記録は積み重なっていたからだ。A.P.L.が記録した、アメリカに対する反逆的な私的な行為や発言の記録だ。ドイツの狡猾さと二枚舌、そしてアメリカに対する裏切りと反逆の完全な記録が公表されることは決してないだろう。それは忌まわしく、危険な行為だった。

明らかに、我が国の政府の手は切実に支えを必要としていた。誰がそれを行うのか?今やこれらの法律を誰が適用するのか?家はここにあっても心は依然としてドイツにある、口の堅い二百万人の男たちを誰が監視するのか?30万人のスパイ、一部は訓練を受け、報酬を受け取っていたスパイ、その多くはドイツが「強制」された戦争を宣告するずっと前にアメリカに送り込まれたスパイに、誰が対処できるのか?

アメリカ保護連盟は、開戦宣言当時既にそうしていた。そしてそれ以来、忠誠を尽くし、忍耐強く、疲れを知らず、計り知れないほどの規模で、信じられないほど多様な細部にまで尽力してきた。もしあなたが、これまでアメリカ保護連盟のメンバーを無責任だと考えたり、善意以外の動機で動いていると見なしたりしたことがあるなら、今すぐそうするのをやめなさい。彼らは、この世代の誰よりも、愛国心は死んでいないことを証明したのだ。

大統領による敵国外国人の国内行動に関する布告の施行には、膨大な量のD.J.業務が必要となり、その大部分は連盟の代理人に委ねられた。同布告の規定に基づき、数千件ものドイツ人外国人の調査が行われた。しかし、数的に言えば、この極めて必要不可欠な業務は、怠け者や脱走兵狩りという、より報われない労働に取って代わられた。

[59ページ]

これらすべての事柄における同盟の役割は明白です。適切な証言に裏付けられない限り、いかなる訴訟も「成立」しません。同盟が組織されたのは証拠収集のためであり、それ以外の目的がなかったことは既に述べました。同盟の力は限られていましたが、苦境に立たされていた我が国を真に救ってくれました。同盟は数千人もの脱走兵を軍当局に引き渡し、陸軍を増強しました。数百人の外国人を収容しました。陰謀家たちを逮捕し、数え切れないほどの陰謀の成就を阻止しました。同盟は、不忠分子の大規模な脅威を抑え込み、我々が戦場で公然と戦争を遂行する間、アメリカ大陸に駐留するドイツを安全に守ってくれました。ドイツ系アメリカ人の反乱に対する皇帝の失望の多くは、アメリカ国旗への忠誠心によるものではなく――我々の人種的代表者の中で、ドイツ人はかつての国旗に最も血族的かつ執拗に忠誠を誓っている――むしろ、暗闇の中で静かに、そして厳格に、ドイツ人、あるいは親ドイツ人を次々と探し出し、かつて彼らを見ていた舞台から連れ去っていく手への恐怖によるものだったと言っても過言ではない。敵対する民衆を抑え込んでいたのは恐怖であり――恐怖以外に何ものでもない。その恐怖にふさわしい根拠を積み上げることが、連盟の静かで神秘的な使命だったのだ。

戦争勃発と同時に、数百人の危険な外国人が一斉に収容された。彼らは収容所や刑務所の壁の向こうに消えただけだった。もし時間をかけてでも、さらに数千人を強制送還しないのは、誤った慈悲だろう。こうした人々が理解しているのは恐怖だけである。名誉と忠誠という、互いに依存して切り離せない言葉が、彼らには理解されていない。あまりにも多くのドイツ人がアメリカを愛したのは、単にここで簡単に金が儲かるからというだけの理由だった。彼らの真の国旗は、教会や学校で掲げられた旗を除いて、依然として海の向こうにあった。

アメリカでは多くのスパイが秘密裏に射殺されたという噂が時折ありました。それはドイツで行われていたはずです。エディス・キャヴェルらの死を見れば明らかです。しかし、アメリカではそうではありませんでした。私たちはスパイ一人も、裏切り者一人も殺しませんでした。実に残念なことです。ドイツが誇る諜報活動を凌駕していたおかげで、どれほど多くの陰謀や陰謀が芽を摘み取ることができたのでしょう。そうでなければ、生命と財産を破滅に導いていたでしょう。[60ページ] 我々はスパイとして知られた者を射殺はしなかったが、暗闇の中で絞首刑に処し、急いで刑務所に送り込んだ。結局のところ、法の執行こそが犯罪を犯罪と化させない最良の手段である。我々は公然たる行為を待たず、行為が行われる前に刑務所を満員にしたのだ!だからこそ、国民はドイツのスパイについてロマンチックに考えざるを得なかったのだ。彼らは刑務所にいる。この点に関して、1918年6月に司法省が発表したこれらの戦争活動に関する報告書は興味深い読み物となるだろう。

アメリカが中立であった期間中、交戦国支援に関連した犯罪行為で多くの人々が起訴されました。これらの事件の中には、アメリカ合衆国がドイツに宣戦布告した時点でまだ係争中だったものもありました。開戦前の訴追においては非常に満足のいく水準の成功を収めました。1917年4月6日の宣戦布告のインクが乾く間もなく、選りすぐりの危険なドイツ人一団が合衆国保安官によって収容されました。これらの囚人は、親独の陰謀やプロパガンダの潜在的、場合によっては実際の指導者であると考えられていました。その後の発見により、この考えは完全に裏付けられました。最近、非常に権威のある文書が発見されました。そこには、公式代表団の撤退後、ドイツ政府が非公式に活動を継続するよう委託した数人の紳士の名前が、他の事項とともに記載されていました。これらの人物は、既に国外にいた1人を除き、全員が1917年4月6日に逮捕されました。ドイツ指導者のこの処分は、敵対的な突発的な勃発の断片的かつ散発的な性質に継続的に反映されている影響を及ぼした。

内務省の取り組みの中で、最も最近、最も斬新かつ最も重要なものの一つは、不忠な外国出身者の帰化剥奪である。ドイツやオーストリア出身者の多くは、取得した市民権によって即決収容所を免れ、また巧妙にも実際の犯罪を犯すことを避け、あらゆる機会を利用して政府を侮辱し、傷つけてきた。幸いにも、帰化法には、詐欺によって取得した市民権の取消を認める条項が含まれている。内務省は、間もなく制定されると思われる更なる立法を待つことなく、母国への忠誠を偽って内心留保したとされる複数の被告を厳しく追及した。これらの訴訟のいくつかは、既に政府側の勝利に終わっている。敗訴した被告は複数が収容されている。

一方で、即決逮捕は続いた。1917年を通して週ごとに逮捕者数は着実に増加した。[61ページ] 1918 年の初め頃から、この割合はほぼ一定になりました。

過激派は、イギリスの慣行に倣って、敵国外国人の全面的抑留を主張してきた。現在、イギリスが恒久的に抑留した敵国外国人の数は7万人弱にとどまっている。アメリカ合衆国は少なくとも80万人のドイツ人とその2倍以上のオーストリア人を抑留せざるを得なくなるだろう。この大群を無為に維持するための莫大な費用――民間人の捕虜は囚人よりもはるかに役に立たない――は、議論の余地がないほど明白である。

より穏健な批判者は、逮捕者数が少なすぎる、拘留率が低すぎる、仮釈放率が高すぎると指摘する。第一と第二の容疑については、状況が悪化するどころか改善したというだけで十分な答えとなる。警察官の実績は、収監した人数ではなく、担当地域における秩序の維持状況によって判断されるべきである。

1918年12月5日、休戦協定調印後の年次報告書で、司法長官は、1798年の旧法に基づき、大統領令状により6000人の敵国外国人が逮捕されたと述べた。このうち「相当数」が陸軍管轄の収容所に収容された。その大半はドイツ人男女で、オーストリア=ハンガリー帝国出身者も一定数含まれていた。司法長官は次のように結論づけている。「ドイツのスパイやドイツ人シンパの危険がないという印象を与えたくはありません。この戦争で、もし安全が確保できれば、合衆国に危害を加えるであろう人々が、この国には何千人もいます。しかし、彼らはあなた方と同様に、絞首刑に処されることを切望しているわけではありません。」

これまで述べてきたことは、過去 4 年間にアメリカ国内で直面した奇妙で複雑な状況を研究する者であれば誰でも、私たちが直面した緊急事態とその対処方法に関する主要な事実を理解するだろう。

驚くべきことに、私たちアメリカ人は自らのことを知らなかったのです!アメリカ保護連盟について深く考えることは、単に法律の文言を吟味するだけでは不十分です。刺激的で神秘的な体験に浸るだけでも不十分です。それ以上のものです。それは、アメリカの新たな未開の地、まさにアメリカそのものの核心への探検なのです。

脚注:
[1]この法律の本文については付録 D を参照してください。

[62ページ]

[2]大統領による外国人敵国の規制に関する宣言の本文については付録 E を参照してください。

第6章
ドイツのプロパガンダ

毒がどのように撒かれたか – 報道 – 説教壇 – 口コミによる噂 – アメリカ人の士気を傷つけるさまざまなデマ – フン族の狡猾さに関する物語と実例。

ドイツは二つの過ちを犯した。一つは戦争を始めたこと、もう一つは敗北したことである。世界はドイツが期待していたものとは全く異なる評価を下した。今、ドイツは敗北とは何かを学んでいる。最も抜け目なく、最も忍耐強い者よりも忍耐強く、勝利を掴んでいる間は勇気を失わず、しかし同時に、ドイツ特有の知性の鈍さを常に示しながら、ドイツは海の両側で鍛え抜かれた技量で戦った。世界はフランスでの戦闘の物語を知っている。さあ、アメリカで静かに戦われた戦闘について学ぼう。

実際には、ドイツ人がアメリカで用いた様々な秘密工作は、必ずしも互いに区別して定義できるものではありませんでした。スパイ活動とプロパガンダ、そして破壊工作の間には、ある種の混同と重複が存在していました。一人の人物がこれら三つ全てを実践することさえ珍しくありませんでした。本章の目的は、アメリカにおけるドイツの秘密工作の中でも、最も地味な形態、つまり最も熟練度が低く、最も数が多いスパイ部隊によって行われていたもの、つまり通常はプロパガンダと分類される類のものを取り上げることです。

宣伝活動の意義を軽視してはならない。軍隊の士気は軍隊の士気に勝るものではなく、軍隊の士気はそれを前線に送り出す国民の士気に勝るものでもない。敵の宣伝活動の目的は、軍隊か国民の士気を低下させることに他ならない。そして、まさにそれがドイツが我々に対して行っていたことだったのだ。

国民を不安にさせたり、不安にさせたり、不満を抱かせたりするものは何でも良いプロパガンダだ。ドイツがアメリカで広めた多くの物語は、最初は稚拙に見えた。あまりにも簡単に見破られたからだ。しかし、それらは効果を発揮した。[63ページ] 時には、流布された噂はドイツを支持するものではなく、むしろ不利なもののように思われたでしょう。こうした噂は繰り返し、多様化され、アメリカにおいて大きな役割を果たしました。それは私たちを不安にさせ、落ち着かなくさせたのです。それは確かに事実です。

ドイツのプロパガンダの格好の標的の一つは、赤十字の活動でした。ほとんどのアメリカ人は、赤十字に関する何らかの話を聞いたことがありません。その結果、この偉大な組織に対する国民の信頼は著しく低下しました。一般の人は、この種の噂を鵜呑みにすることはありません。最初は、聞いたことを信じません。しかし、4つ目、5つ目の、それぞれ異なる種類の話が、すべて同じ目的のために語られるようになると、ためらい、疑い始めます。赤十字がドイツのプロパガンダによって多大な被害を受けたことは疑いようがありません。この組織が完璧だと言うべきではありません。なぜなら、どの戦争組織も完璧ではなかったからです。YMCAの活動が完璧だったと言うのではありません。それは程遠いものでした。しかし重要なのは、これらの組織、すべての戦争慈善団体、すべての戦争救済団体は、ドイツのプロパガンダが私たちに信じ込ませた以上に完璧に近いものだったということです。全く根拠のない、赤十字に対する最も残酷で悪意のある発言は、全国各地のドイツを愛する人々によって、責任感の欠如を露わにしながらなされたのです。オレゴン州ポートランドからワシントン本部に苦情が届きました。コメントは不要です。

ワシントンD.C.、ミズーリ通り4.5番地、Dビルにある政府機関、航空機生産局、行政部門、ケーブル部門に勤務するバーサ・A氏が、当地の友人に宛てた手紙の中で、ワシントンの様々な局で勤務し、ワシントン到着後に妊娠した約75人の女性のために、ワシントンのある病院に病棟が確保されたこと、そして、上記に加え、同じ理由で帰国させられた人が約300人いるという噂があることを知りました。彼女にインタビューすることをお勧めします。彼女の経歴を調べ、可能であれば、彼女が書いた手紙またはそのコピーを入手します。そのような手紙が書かれたという知らせを受け、私は、手紙の相手である女性の夫にインタビューしました。彼は、当地の巡回裁判所の執行官を務めており、上記の引用は概ね正確であると述べました。

[64ページ]

幸運な無名戦士に贈られるかもしれないという思いで5ドル札がピンで留められた赤十字のセーターの話は、ほとんど誰もが聞いたことがあるでしょう。このセーターは必ず売却され、証拠が添付された状態でアメリカのどこかで見つかったと伝えられています。しかし、この噂にはいかなる根拠もありません。赤十字の汚職、資金の横領、浪費に関する噂にも、同様の根拠のなさが見られます。この活動にはある程度の非効率性があったことは間違いありません。しかし、赤十字が不正な人物によって略奪されたり運営されていたりしたという話は、この噂を流布したドイツの工作員でさえ、決して真実だとは信じていませんでした。

インフルエンザの流行期には、駐屯地で医師がインフルエンザ菌を撒き散らしているのが見つかったという話がよく聞かれました。読者の皆様もご記憶にあると思いますが、同じ駐屯地で医師2人が銃殺されたという報道もありました。時には、銃殺隊の一員で、この方法で複数の医師を処刑した兵士から聞いたという話もありました。こうした話には一言も真実がありませんでした。予防接種の宣伝は、純粋にドイツの宣伝でした。このような虚偽がドイツにとって直接的な助けになるのかは疑問に思われるかもしれませんが、結果として、アメリカの母親や父親は息子のことで不安になり、息子を家に留めておきたいと思うようになったのです。

ガラス粉の噂は、ドイツのプロパガンダの中でも最も広まった事例の一つでした。ある女性が、このことについては一言も口外してはならないと密告したという話を聞いたことがない人がいるでしょうか。あるドイツ人看護師が、赤十字の作業室で巻かれた手術用包帯の中にガラス粉を混ぜているのが発見されました。彼女は逮捕される前に姿を消し、名前も残しませんでした。赤十字で働いていたこの謎のドイツ人女性は、今も行方不明です。包帯にガラス粉が混ぜられていたという噂は、事実上根拠のないものでした。実際にそのような事例を調べたと報告しているのは、ニュージャージー州北部にある一つの師団だけです。兵士に送られた食料や缶詰にガラス粉が混ぜられていたという疑惑も、同様に根拠がないと判明しました。食料の中にガラスが混入していたという確実な報告が2件ありました。どちらも事故によるもので、ガラスは割れたものであり、粉状ではありませんでした。

[65ページ]

駐屯地周辺の井戸に毒が撒かれたという噂もまた、作り話だった。毒水によって馬だけでなく人間も死んだという噂が広まった。合衆国全土の捜査部隊が、ウェストバージニア州の馬の水飲み場で毒水を発見したケースは1件あったが、馬はそれを飲まなかった。毒入りの石膏に関する告発も同様に根拠がないことが証明された。実際、いずれにせよ、ほとんど根拠がないと思われる。なぜなら、もしドイツが石膏を撒いていたとしたら、なぜドイツがそれについて話す必要があるだろうか?そもそもアメリカがなぜそれを撒く必要があるだろうか?その心理学的根拠はこうだ。人々に不安や心配を抱かせるものはすべて、敵にとって格好の宣伝材料となるのだ。

かつて、カナダとイギリスは食料節約をしていないという噂が広まりました。つまり、カナダは食料をイギリスに輸送し、イギリスはそれを惜しみなく食べているのに、私たちは砂糖やバターを控えている、という噂です。その真偽については、戦時中にイギリスに住んでいた人に話を聞くのが一番でしょう。それはドイツが流した数々の嘘の一つでした。ガソリン価格が高騰しているのは、スタンダード・オイル社が大量のガソリンを廃棄処分しているからだ、という非難もありました。もちろん、そのような嘘は一切ありません。

ポーランド人によるユダヤ人虐殺遠征、つまりポーランドのポグロムに関する報道は、ポーランド人とユダヤ人双方に戦争遂行への不満を抱かせるために、誇張され歪曲された。こうした反連合国側の話は絶えず広まり、その追跡は常に困難だった。

口コミで広まるこのプロパガンダは、あらゆる形態の中で最も陰険で、最も広範囲に拡散しました。もちろん、戦時中の人々の興奮した心境によって、それはより容易なものとなりました。あなた自身も、人生でかつてないほど新聞を買ったことを覚えているでしょう。常に新しい見出し、新しい話題を探していたのです。家では、あなたの妻もまた、話題、ニュース、噂話に飢えていました。それは彼女自身、そして彼女の家族全員、そして隣人や隣人の家族のために用意されていました。噂の拡散は証拠法則に左右されません。伝聞証言が二度同じことを語ることは滅多になく、常に広がっていくのです。

この形態のドイツのプロパガンダには、忠誠心のあるドイツ系アメリカ人に対する悪意ある工作も含まれていた。[66ページ] 連盟の活動の多くは、親独派と宣言された人物に対する噂を打ち破ることに関係していた。時にはこれらの噂は根拠がないと判明することもあったが、一方で、厳しい叱責に値するほどの親独主義が見出されたこともあった。

時には、演説家が、その仕事に熟達したにもかかわらず、その時点では無害な事実の陳述としか思えないプロパガンダを展開することがあった。ニューヨークのレークプラシッドクラブに、ある「ベルギー人将校」がやって来た。彼は非常に流暢な英語を話し、戦争のすべてを語れると自称していた。彼は長々と演説を行い、地元赤十字の多くの会員がアメリカ保護連盟に激しく抗議した。この男の演説は、アメリカの同盟国としての演説を装っていたが、実際にはドイツのプロパガンダだった。彼はドイツの残虐行為を否定あるいは正当化し、赤十字の編み物を非難し、ドイツ軍を倒すには1000万人のアメリカ人が必要だと断言し、彼らは害虫、汚物、病気の地獄へと突き落とされようとしている、我々の軍隊はまだ発見するのが難しい、と。クラブにはドイツのオーケストラが演奏していた。ボストン交響楽団から来たとされている。演説家が「戦後、清算の日が来るだろう」などと発言すると、全員が盛大に拍手喝采した。この講演者が実際にドイツのプロパガンダを広めていたことを証明するさらなる詳細が、彼の所在地をニューヨークにまで遡ることにつながった。彼はアイオワ州、カンザス州、その他の州で、様々な時期に活動していたことが判明した。最後の報告では、彼は母国へ向けて出航したとされていた。

ドイツは、いかなる手段、手段、手段を用いても、我々を困惑させようとしなかった。綿密に訓練された演説家に加え、明確な目的を与えられた秘密工作員もいた。例えば、黒人種が我が軍に相当数の兵士を供給することは知られていた。ジョージア州とカロライナ州、そして黒人種が多く居住するインディアナポリスなどの北部の都市では、ドイツのプロパガンダが広く展開されていた。あるドイツ人が、こうした行為で7つの罪で起訴された。彼は軍の多くの黒人二等兵に対し、捕らえられたら身体を切断され、フランスに渡ったとしても餓死するだろうと告げていたことが立証された。アメリカとの戦争の恐ろしさは、[67ページ] これらの素朴な人々には、様々な軍隊が指摘されたが、一方では、ドイツの利益のために働くなら、ドイツが戦争に勝った場合にはアメリカで自分たちの政府を設立することが許されると説明された。ドイツは黒人を愛し、あらゆる点で白人と平等であると信じており、ひとたび戦争に勝てば自分たちの政府を支持すると彼らは言われた。黒人の兵士や民間人の間で秘密裏にドイツ人が活動していた一人が、ニューヨークのM・F――で、1918年6月に新しいスパイ活動法のもとで7つの罪で起訴された。F――は、黒人を脅かし不満を抱かせるために、ほぼ同じような話を広めた――フランスで捕らえられた場合には、ドイツ人の手で身体を徹底的に切り刻まれる、といった話である。彼は、彼らの目をえぐり出され、耳を切り落とされるだろうと宣言した。また、ドイツは多くのアメリカ人をフランスに残しておきたかったため、我々の輸送船が無事にヨーロッパに到着することを許可しているのだと語っていた。フランスでは、彼らへの物資供給を断った後、彼ら全員を餓死させるつもりだったのだと。

これはドイツにとって不利な主張のように見えるが、控えめな言い方だ。Fは、一方で、黒人が戦わないのであればドイツは彼らを殺したくないとも言った。彼らがドイツの利益のために働くなら、彼ら自身の国と政府を持つべきだとも。こうした話は南部や、黒人人口の多い北部の都市で広まった。Fは、 この宣伝活動で逮捕された最初の人物だった。彼は徴兵された軍隊の黒人兵と頻繁に話をしていたのだ。

もちろん、プロパガンダの主目的は徴兵を阻止し、軍需品の輸送を阻止することだった。周知の通り、それは概ね失敗に終わった。しかし、ドイツがアメリカにおける秘密裏に親独プロパガンダに費やした資金が、必ずしも適切だったとは言えない。ドイツはプロパガンダによってロシアを破滅させたことを認識していた。もし、イギリスが国民の間に広めたプロパガンダによってドイツ自身の崩壊が早まったという噂を耳にしていたなら、私たちはプロパガンダという武器の危険性をさらに深く理解していたかもしれない。オーストリア軍の最初のイタリア侵攻において、ドイツのプロパガンダがイタリアの惨敗を引き起こしたことは歴史の事実である。

ドイツがもはやその地位を失っていないとは信じ難い。[68ページ] プロパガンダ。彼女は今でも敗北を信じていない。古きドイツ騎士団の不滅の神秘の精神は、今もアメリカに息づいている。これからは、我々にイギリスを嫌わせようとする企て、アイルランドにイギリスへの反乱を起こさせようとする企て、フランスを嫌わせようとする企て、イギリスとフランスが装備、飛行機、軍需品などあらゆるものを我々に与えてくれたことに多大な借りがあるという話、連合国に貸した金は一銭も返してはもらえないという話、ドイツ国民がいかに単純で無邪気で、いかにアメリカとの友好に熱心であるかという話など、様々な話が聞こえてくるだろう。これらはすべてプロパガンダだ。今頃は、我々はその価値を理解するべきだ。

もちろん、この国のドイツ語新聞はプロパガンダと扇動の温床でした。検閲によって抑圧されたものもあれば、憤慨したアメリカ国民が裁判所に通報したことで抑圧されたものもありました。しかし、アメリカ在住のドイツ人編集者の中でも、より率直な意見を述べた者たちが懲役刑に処せられたことを目の当たりにし、ほとんどの新聞は当時までに大人しくなりました。これらの外国語新聞は、ニューヨーク、シカゴ、ミルウォーキー、ピッツバーグ、フィラデルフィアなどの都市で広く読まれていました。それらはアメリカにおけるドイツ人の感情の強さを物語っています。どの新聞もプロパガンダの中心地であり、最初は率直でしたが、後に慎重になりました。これらの新聞の大半は、事業投資を守るため、風向きがわかると隠蔽工作を試みました。検閲官のもとには、これらの新聞に対する苦情が殺到しました。例えば、メリーランド州ボルチモアで発行されている「ザ・バイエルン・ウィークリー」という新聞に対する苦情が、はるばるインディアナポリスから届いたのです。 A.P.L.はこの新聞に掲載された記事の長文翻訳を数多く手がけており、その大筋はドイツとその手法への賛美だった。もしドイツ国内で発行され、自国を庇護するアメリカに対してこれほど敵対的な感情を表明したアメリカの新聞があったら、ドイツは一体どうしただろうかと想像に難くない。

これらに加えて、もちろん、何らかの理由で、ひそかに、あるいは公然とドイツを支持する英字新聞もありました。ニューヨークからコロラド州プエブロに至るまで、あらゆる新聞がドイツ資本によって買収されたり、買収されようとしたりしました。[69ページ] この種の最もセンセーショナルなスキャンダルはニューヨークから発生した。

多くの町で、ドイツ人勢力が貯蓄銀行の預金者たちの心に不満の種を蒔こうとしたことは周知の事実である。どこから始まったのか誰も分からなかった噂が広まった。それは、アメリカ合衆国政府が国民の貯蓄をすべて没収しようとしている、国債は決して返済されないだろう、といった内容だった。もちろん、これらはすべて馬鹿げた話だったが、忠実に政府の債券に貯蓄をつぎ込んでいた召使いの娘たちやその他の人々には影響を与えた。こうした噂を鎮めるには、多大な時間と費用がかかった。

説教壇は、既に他の箇所でも指摘されているように、アメリカにおけるドイツのスパイ活動において、公然と一部を占めていました。ルーテル派の牧師全員が、着用していた聖職を冒涜したと非難するのは、必ずしも正しいとは言えません。疑いなくアメリカ国民に忠実な、良きルーテル派の牧師も存在します。同時に、ルーテル派教会の牧師に対する告発は、我が国の他のどの階級や職業よりも多く、しかもより具体的な内容のものであったことも事実です。アメリカ陸軍士官学校(A.P.L.)本部には、全国各地、特にドイツ人入植地の多い地域から、そのような報告が何十件、何百件も寄せられています。その数はあまりにも多いため、アメリカにおけるルーテル派の説教壇は、戦時中アメリカに存在した最も活発で有害な影響力の一つであったと言わざるを得ません。サウスダコタ州アーマーのA.P.L.長官から届いた報告書の一例を以下に示します。

私はこの近辺のドイツ人ルター派説教師5人について取材したことがある。彼らは皆、同じ系統の人物だ。忠誠を唱えながら、行動はそれを物語っている。彼らが陸軍や海軍で実戦任務に就くことにそれほど強い執着しているのは、私には奇妙に思える。

さらに別の長い仕様では、同じ責任者が次のように述べています。

サウスダコタ州のこの地域でドイツ系ルーテル派の牧師に関する報告が多数寄せられていることを懸念しています。彼らは[70ページ] 陸軍や海軍の政府機関における信頼される地位について、 私はこの地域の誰一人として信頼しません。これらの牧師たちが居住するドイツ人コミュニティとは、常に問題を抱えてきました。トリップでは29人が有罪判決を受けました…。我が国の政府は、サウスダコタ州のこの地域からドイツ系ルーテル派牧師を選ぶよりも、ベルリンから人を選ぶ方がましです。A.P.L.(陸軍士官学校)は、なぜこれほど多くのドイツ系ルーテル派牧師が政府の役職に応募するのかを調査し、明らかにすべきだと思います。たとえ一人でも任命されれば、それは空席となるでしょう。

この件はワシントンの軍事情報部に持ち込まれ、適切な処理が行われた。

アイオワ州オーセージから、同州の別の町のある司祭に関する報告が届きました。この男に関する記録がすべて記載されており、生い立ち、教育歴、教会の運営に関する詳細も記載されています。「アメリカ合衆国が参戦する前は、彼はあらゆる点でドイツを支持していました。宣戦布告以来、彼は言葉遣いに慎重になっています。通りが一つしかない私たちの村で、軍旗が奉呈されました。式典はこの男の家の前で行われました。彼は礼拝に出席しませんでした。翌日曜日、彼は旗に献金した信徒たちを厳しく叱責し、教会にも同額を献金すべきだと言いました。5人の委員会が彼を訪れ、第三次ローンへの参加を勧めました。」

キリストには忠誠を誓わなかったものの、皇帝には忠誠を誓い続けた聖職者の一人が、ノースダコタ州ニューセーラムのルーテル派牧師、ジョン・フォンタナ牧師です。彼は扇動行為の説教で有罪判決を受け、連邦裁判所で3年の懲役刑を言い渡されました。しかし、同様に忠実な皇帝派の信徒たちは、この判決にも動じませんでした。57対22の投票で、信徒たちはフォンタナを敬愛する牧師として留任することを決定しました。しかし、フォンタナが起訴された際、アミドン判事はこう言いました。「アメリカ全土のあらゆる都市のあらゆる通りに、大きな文字で掲げるべき言葉です。」判事はフォンタナにこう言いました。

あなたは1898年に市民としての最後の書類を受け取りました。その時の宣誓により、あなたはすべての権利を放棄し、[71ページ] ドイツとドイツ皇帝への忠誠を誓い、アメリカ合衆国への真の信仰と忠誠を誓った。それはどういう意味だったのか?真剣にアメリカ人の魂を育み、ドイツ人の魂を捨て去るということだった。

あなたはそうしましたか?私はそうは思いません。あなたはドイツのあらゆるものを大切にし、アメリカのあらゆるものを押し殺してきました。あなたはドイツ語で説教し、ドイツ語で祈り、ドイツ語を読み、ドイツ語で歌ってきました。長年にわたり、あなたの心の思い、あなたの心のあらゆる感​​情は、すべてドイツのものでした。あなたの体はアメリカにありましたが、あなたの人生はドイツにありました。あなたは、あなたの宣教の下にあった他の人々にも、同じことをするように影響を与えてきました。

先月、私の前に多くのドイツ人が立ち会いました。彼らはあなたと同じように、この国に10年、20年、30年、40年と暮らしており、通訳を通して証言しなければなりませんでした。これは裁判の中でも特に印象深い出来事でした。彼らを見て、できる限り理解しようと努めましたが、彼らの言葉の全てに「Made in Germany」という言葉が刻まれていました。アメリカでの生活が、その印を少しも薄めていなかったのです。

あなた方やこの男たちだけを責めているのではありません。私は自分自身を責め、祖国を責めています。私たちはあなた方を招き、歓迎し、機会を与え、土地を与え、アメリカ市民権の冠を授けました。そして、私たちはあなた方を去りました。

この戦争が終結し、この地上で再び公民権が確保された時、このアメリカ合衆国に審判の日が来る。外国生まれの市民と、外国人を温かく受け入れてきた制度は、この共和国の審判を受けることになる。その審判の日は、私が長年考えてきたどんなことよりも、今日、私にとっては偉大なる審判の日のように思える。その日には、羊と山羊が分けられるだろう。外国人をアメリカ合衆国に永住させてきたあらゆる制度は、変わらざるを得なくなるだろう。あるいは、廃止されなければならないだろう。それは大きな痛手となるだろうが、必ず来る。

裁判官のこの告発と、この福音伝道師の判決にもかかわらず、彼の信者たちは彼に忠実であり続け、彼が刑務所から出所したときに再び説教に来るよう招いたことは指摘しておかなければなりません。

アメリカに住むドイツ人は、外国人の中で最も部族主義的だと常に非難されてきた。[72ページ] この国に定住し始めたのは、他のどの民族よりも長く、独自の制度、独自の言語、独自の習慣を維持してきたからです。国内の一部には、英語よりもドイツ語を教える学校もありますが、フランスとドイツから軍隊が帰還すれば、おそらくこの慣習は廃止されるでしょう。親独派の教師たちは、疑いようもなくドイツのプロパガンダ推進者であり、たいていは軽率で短気なタイプでした。

インディアナ州テレホートから、レナ・ニューバーンさん(ここではそう呼ぶことにする)に関する苦情が寄せられた。彼女は熱烈な社会主義者で、それどころかもっとひどい人物だった。彼女は学校の教師だった。ニューバーンさんには、その街に住む二人の兄弟がいた。彼らは店の前に星条旗を掲げることも、店員が第三次自由公債のパレードに参加することも拒否した。市民委員会が彼らを訪れ、「彼らに何が期待されているかを強い言葉で」告げた。ニューバーンさんは、学校の子供たち、つまりアメリカ人たちに、「皇帝はウィルソン大統領と同じくらい善良な人物だった。アメリカ合衆国がこの戦争に参加したのは、民主主義のためではなく、商業的覇権のためだった。アメリカ合衆国はドイツと同じくらい貪欲だった。我々は常にアメリカ合衆国の敵であるイギリスに支配されていたのだ」と教えた。ノイバーン先生は、自分の部屋で星条旗を歌うことを拒否し、他の学校では大量の切手が売られていたにもかかわらず、子供たちの間での節約切手の販売を妨害しようとあらゆる手段を講じました。この活発で聡明な若い女性は、この容疑を認め、学校委員会から解雇されました。ドイツ政府が同様のケースで解雇処分で済ませたかどうかは疑問です。

教育界の上層部には、別の形態のドイツ人プロパガンダが見られたかもしれない。我が国の主要大学の教員は、常に、知性と学識は奇抜さと急進性によって最もよく示されると信じる一群の人々で構成されてきた。それだけでなく、アメリカの大学教員には、生粋のドイツ人も数多くいた。本稿では、単なる一般的な主張ではなく、具体的な事実を扱うことが目的であるため、イリノイ州シャンペーンからの報告に盛り込まれた、入手した情報をここに掲載する。

[73ページ]

イリノイ州シャンペーンはイリノイ大学のある都市ですが、どういうわけか大学都市はあらゆる種類の独立思想の落とし穴となっているようです。シャンペーン郡には2つの強力なドイツ人居住地があり、市内にも非常に強いドイツ人居住地が1つあり、住民の多くが非常に親ドイツ的な傾向を示しています。これらのドイツ人居住地には独自のドイツ学校があり、宗教教育という名目でドイツ系ルター派の牧師が教えています。感情が激化したため、政府は地元のA.P.L.(アフガニスタン人民戦線)の首長に対し、可能であればこれらの学校を閉鎖するよう要請しました。休戦後、一部の学校は再開されています。これらの地域のドイツ人は非常に独立心が強く、しばしば率直な意見を述べるため、A.P.L.は彼らへの暴力を防ぐために影響力を行使する必要に迫られることが多かったのです。住民が暴走した例は1、2件しかありませんでしたが、多くのドイツ系住民が債券の購入を拒否し、戦争について非難する発言をしました。

A.P.L.の会長はこう述べています。「イリノイ大学にいた5人の外国人敵を追放するという課題に直面しました。そのうち2人は危険人物とみなされていました。また、航空兵舎のコックにも対処しなければなりませんでした。彼は故意に食べ物を無駄にしていた外国人敵でした。ドイツ人牧師の妻は、不忠な発言をしたとして連邦裁判所で有罪判決を受けました。ラッセル派、メノナイト派、そして急進的な社会主義者たちとも多少の困難がありましたが、いずれも制御できました。私たちの組織は75人の会員で構成されていますが、活動の大部分を担ってきたのは25人ほどです。」素晴らしい、そして価値ある25人です。

ラッセル派とメノナイト派への言及は、A.P.L.の活動が活発だった二つの地域に関係しています。ラッセル牧師として知られる彼は、しばらく前にこの世を去りましたが、不和の種を残しました。彼は不忠というよりも、むしろ風変わりで狂信的な精神習慣を持っていたのかもしれません。彼の著書『終った神秘』は、あまりにも公然と戦争に反対する訴えであったため、米国政府によって発禁処分となりました。A.P.L.の工作員たちは、ラッセル派に端を発するいわゆる親独的な言説を大量に摘発しました。その一例がミシガン州コロマの記録で、次のように報告されています。「1917年8月、急進的な社会主義者たちが活動を開始しました。[74ページ] 司法省の指示の下、管轄区域内のこれらの集会はすべて廃止されました。いかなる種類の社会主義集会も今後は禁止します。情報を得たため、私はラッセル派の信者たちを訪問しました。『終了した奥義』5冊と『王国ニュース』を数冊収集しました。ラッセル派の信者たちは監視され、終戦まで活動を中止すると約束しました。そして彼らは約束を果たしました。

世界中のあらゆる国々において、急進的な旗印への追随がますます強まっており、大西洋両岸の政府にとって大きな注意が必要となることは否定できない。ボルシェビズムは今日の大きな脅威であり、永続的な平和を実現するためには、ドイツやロシアと同様に、アメリカにおいてもボルシェビズムに立ち向かわなければならないだろう。

こうした過激派の中には、改正スパイ法の罠にかかった者も時折いる。例えば、大統領選のベテラン社会党候補だったユージン・V・デブスは、それぞれ10年の懲役刑を3回同時に宣告された。1918年の初秋、ブルックリンの著名な社会主義者、モリス・ザッカー博士が扇動罪で逮捕され、投獄された。ザッカー博士は、ドイツ軍将校による残虐行為の話は真実ではなく、国内の資本家が自分たちの目的を達成するために流布していると主張したと言われている。ザッカー博士は、アメリカ兵は「作り話」の兵士だと信じていた。1918年9月6日、フィラデルフィアでは、リトアニアの新聞「コヴァ」の秘書ジョセフ・V・スティルソンがスパイ法に引っかかり、アトランタで懲役3年の判決を受けた。

1918年12月、シカゴで、ミルウォーキー選出の下院議員ビクター・L・バーガーの裁判が始まった。彼はスパイ法違反および米国による対独戦争遂行妨害の共謀の罪に問われていた。バーガーに加え、社会党の共同被告4名が起訴された。社会党全国書記のアドルフ・ジャーマー、アメリカン・ソーシャリスト誌編集長のJ・ルイス・エングダール、反戦社会党の徴兵忌避組織の書記ウィリアム・F・クルーズ、そして急進派聖公会牧師アーウィン・セント・ジョン・タッカーである。

[75ページ]

連邦判事ケネソー・M・ランディスによる裁判は1ヶ月以上続き、被告全員に有罪判決が下されました。1918年2月20日、ランディス判事は有罪判決を受けた男性たちに、カンザス州フォート・レブンワースの連邦刑務所で懲役20年の刑を言い渡しました。判決文の中で、ランディス判事は次のように述べました。

彼らの著作や発言は、アメリカ合衆国の大義を貶め、その活動を妨害するために彼らが執拗に個人的な活動を展開したことを如実に表している。彼らは言葉や行動によって、この国の戦争勝利に協力するとは一言も言っていない。それは、国の軍事活動を妨害するための、意識的で継続的な計画だった。被告人がこの法廷で述べたことは、国の軍事活動を妨害したことに対する謝罪に過ぎない。

有罪判決を受けた男性たちは、サミュエル・アルシュラー判事によって合衆国巡回控訴裁判所への上訴を認められました。上級裁判所において、被告人たちは、事件の最終的な判決が出るまで、有罪判決を受けた行為を一切行わないという、アルシュラー判事に対する個人的な誓約を強いられました。これらの男性たちが有罪判決を受けたのは、個人的または政治的な信念のためではなく、合衆国法違反のためであったことを理解し、忘れてはなりません。

A.P.L.の報告書によると、アイオワ州レイクミルズには、若者たちに海を渡って戦うよう強制したり、自由債券を購入させたりすることはできないと助言した州上院議員がいた。また、彼は依頼人に協力する必要はないと告げて、連合戦争労働運動を妨害したとされている。彼は無党派同盟と繋がりがあり、農民たちに州議会の支配権を確保すると約束した。この旨の宣誓供述書は「D.J.」に提出された。無党派同盟は、その地域で徹底的に捜査された。地元支部の組織者は債券と切手を購入させられ、平和宣言が出るまで活動を停止させられた。「彼は引っ越して二度と戻ってこなかった」と地元の首長は語っている。

レイクミルズの別のオフィスでは、アメリカ保護連盟の工作員が、かなり腕の良いアマチュア画家が描いた、ドイツ人が一人吹いている絵を発見した。[76ページ] アメリカ軍の縦隊の先頭部分を描いた作品。調査の結果、この絵は地元の店員によって描かれたことが判明した。彼は徴兵されフランスにおり、彼に関する報告書は「D. J.」の名義となっている。彼の原画はA. P. L. の全国理事が所蔵している。

ミネソタ州トッド郡から届いた、簡潔かつ率直なリーグ報告書は、我が国の政治体制と国民の性格について、数ある報告書の中でも最も優れた、そして最も率直な解説の一つと言えるでしょう。より明確で有益な論文を書ける大学教授がいれば、大変貴重です。報告書にはこう記されています。

ドイツ国内の人々はカトリックとルター派にほぼ半々に分かれています。スカンジナビア諸国では、ほぼ全員がルター派です。ドイツのカトリック教徒は概して忠実な勢力と同盟を結びましたが、ドイツとスカンジナビアのルター派の大多数は親ドイツ的な姿勢を示しました。

この時、事態を複雑にしたのは、社会主義者の指導下にある政治運動が活発に活動していたことである。この運動は無党派同盟の名の下に組織され、その綱領は本質的に社会主義的な内容で構成されていた。同盟は1918年の夏に約1,200人の会員を獲得した。その代表者と組織者は、あらゆる地域で会合を開き、会員を募った。我が国が戦争に参戦した当初、彼らは戦闘の停止を要求し、これは金持ちの戦争であると宣言し、徴兵制を非難し、数え切れないほどの扇動的な発言をした。同盟の著名人の多くが来日して演説を行い、その中にはタウンリー、リンドバーグ、ボーエン、ランドールなどがいた。これらの人々の訴えの重荷は、「大企業」の不正と農民の不当行為であった。これらすべての経済的悪に対する解決策として、連盟の社会主義的計画が提案され、考えられていた以上に多くの人々に受け入れられた。

1917年6月、トッド郡公安委員会が組織された。ロイヤリスト勢力が台頭し始めた。ボルシェビキのプロパガンダに対抗するため、教育制度が発足した。優良新聞社が支援し、赤十字をはじめとする戦争活動が推進された。多くの公開集会が開催され、多くの外部講演者が活動に協力した。公安委員会の活動は多くの逮捕者を出し、扇動的な発言で罰金を科せられた者もいれば、大陪審に付された者もいた。[77ページ] この郡の状況は、州裁判所の大陪審が起訴状を提出する一方で、一部の悪質な事件では小陪審による有罪判決を得ることが不可能なほどでした。得られた救済措置は州裁判所を通じてのみ得られました。この郡に関しては、連邦裁判所は役に立たなかったのです。

この戦争が将来、アメリカの政治にどれほどの影響を及ぼすのか、多くのアメリカの政治家にとっては非常に喜ばしいことだろう。もしかしたら、アメリカ国民の代表と呼ぶに値しない公人が、戦前と同様に今もなおドイツの票に迎合するかもしれない。そのような人物には警戒すべきだ。彼らができることは、まさに今日、国中で忌み嫌われているあのプロパガンダを推進することだけだからだ。

特に我々が戦争を宣言する以前から、ドイツ生まれであることを自慢し、それを公然と選挙の主張の柱とする男は少なくなかった。オハイオ州のある大都市では、そのような男が市長選に立候補し、相当数の票を獲得した。彼は公の場で何度も、いかなる自由公債にも署名せず、我々の政府にも同調しないと述べていた。彼は自分の側に立たない者すべてを激しく非難した。彼は自らをハイフンで結んだドイツ人であり、生粋のドイツ人であると宣言した。彼は市のドイツ人協会とドイツ・アメリカ同盟の代表者の前で演説した――しかもドイツ語で――二流のアメリカの都市の市長に立候補する民主党候補だと!彼は、今日のアメリカでは危険な、古くて使い古された、そして役に立たない嘆願を口にした――「自分の血管を流れる血を忘れてはいけない」と。彼の選挙運動の主張の一部はこうだった。「私は個人的にヨーロッパでの戦争が引き分けになることを望んでいます。しかし、もし勝利が必然であり、賢明なドイツと無知なロシアのどちらかを選ばなければならないとしたら、私が運命を託せる場所はただ一つ、皇帝と共にあるだけです。もしそうでなければ、私は人間ではありません。」彼が言うべきだったのは、もしそうでなければ、私はドイツ人ではなかっただろうということだった。彼は最後に、もし市長になったら「私が今演説しているような組織に対して、過去にいかなる干渉があったとしても、そのような干渉は一切行いません」と締めくくった。[78ページ] 「市長になったら」と約束したが、結局市長にはなれなかった。

アメリカにおける無党派同盟(APL)について耳にするようになったのは、同盟や協会、同盟が蔓延する現代においてもごく最近のことですが、北西部のいくつかの州では、APLは成長し、政治的な意義を担ってきました。APLを組織として不忠だと非難するのは正しくありませんが、北ヨーロッパ地域のAPL加盟国すべてがこの戦争においてアメリカに忠誠を誓い、ドイツへの同情心を持っていなかったと言うのは、さらに愚かなことです。APLの報告書(本書にはすべて掲載されていません)を読んでみてください。APLが最も勢力を強めている地域におけるAPLの多様な活動についてです。ご自身で推論してみてください。そうすれば、確かな前提が得られ、前提に基づかない結論に飛びつく必要がなくなるでしょう。

ダコタ州とアイオワ州からの報告は、前述の記述の正確さをかなり裏付けるものと言えるでしょう。例えば、アイオワ州メイソンシティからの報告を具体的な命題として検討してみましょう。簡潔ながらも、アメリカの将来という問題の核心へと私たちを導き、我が国の将来の成長の根底に据えるべき、ビジネスと社会生活における勇気という根本的な問いに直面させてくれます。物語?まさにアメリカの物語です。

この報告書は、あらゆる点で極めて平凡なものであり、報告書に記された特定の側面を除けば、平凡で良好な農業都市からの典型的な報告書と言えるでしょう。外国敵視事件は24件、不忠および扇動事件は97件、プロパガンダ事件は21件、そしてI.W.W.事件およびその他の過激主義事件は11件でした。これらの数字が示す社会の状態は、報告書自体の言葉に最もよく表れています。

南北戦争以前の時代、この広大な西部の農業地域において、人種のるつぼはその役割をほぼ果たし、真のアメリカ人コミュニティが存在する場所があるとすれば、ここしかないという、多かれ少なかれ根拠のある意見が存在した。住民はイギリス人、アイルランド人、スコットランド人、スカンジナビア人、ドイツ人、フランス人といった出身や祖先を持つ者もいたが、基本的にはアメリカ人であった。この信念は、この地であらゆるアメリカの制度や慣習が心から支持され、人々がアメリカの自由を限界まで奨励していたという事実に基づいていた。[79ページ] 思考と行動の融合。この地域におけるアメリカの政治は、無知あるいは無関心な有権者の大多数が助長した腐敗からは比較的自由でした。実際、この地域の住民は啓蒙的で、節度があり、繁栄しています。これは、真のアメリカ主義の適切かつ完全な発展にとって不可欠ではないにしても、非常に好ましい条件です。

戦争は何をもたらしたのか?アメリカが参戦する以前は、概して真の中立が保たれていた。両陣営に同調者や支持者が存在し、さらに大規模な、両軍の驚異的な功績に驚嘆する関心の高い傍観者もいた。アメリカの宣戦布告は親連合国から歓迎され、関心の高い大勢の傍観者からは義務の呼びかけとして快く受け入れられた。それは即座に、それまで親ドイツ派だった大多数の支持を獲得し、ごく少数の親ドイツ派がアメリカと連合国に反対するプロパガンダを続けることとなった。

私たちはこの少数派に対処するために、1917 年 5 月に組織を結成し、A.P.L. の工作員を選抜して宣誓させ始めました。

常に警戒を怠らないよう努める必要があった事柄の中で、無党派同盟への関心も高まった。アメリカ合衆国が参戦した当時、アイオワ州ではこの運動を支持する文書と反対する文書が溢れかえっていたが、無党派同盟に対抗する主導的な勢力はグレーター・アイオワ協会であった。州国防評議会は、この闘争を続けることはアイオワ州にとって不利益であると判断し、両派に対し戦後まで活動を中止するよう求める決議を可決した。グレーター・アイオワ協会はこの要請に快く応じたが、無党派同盟はプロパガンダ活動を継続したため、国防評議会は公平を期すためにグレーター・アイオワ協会に介入するのが賢明だと判断した。

しかし、前述の穏やかな報道は、その辛辣な激しさのすべてを物語っているわけではない。地元の農業雑誌は、表紙に赤い見出しで「アイオワの恐怖政治!」と躍り出た。編集者は、その号とその後の号で、自身の支持層に含まれない人々への非難を5万語ほど掲載し、アルファルファとホルスタイン牛についてはその場限りで脇道に逸らした。彼はこう述べている。

今日アイオワでは、無知で無責任な人々の間で奨励されてきた真の恐怖政治が行われている。[80ページ] 道徳的・法的権利の影もない個人による権威の掌握は、国家におけるあらゆる親独プロパガンダや真の不忠よりも大きな害をもたらしている。そして最悪なのは、それを正当化するために用いられている目的、すなわち、政府の戦争目的の下に全国民を心から誠実に団結させるという目的そのものを損なっていることだ。法的制約から解き放たれたこの情熱の支配は、既に暴徒による暴力の蔓延、忠誠心と愛国心を持つ国民に対する不当な扱いと不当行為をもたらしており、彼らの全生涯は少数の残忍な不寛容によって苦しめられることになるだろう。我々が誇る自由と権利、そしてフェアプレーへの愛は、ベルギーの略奪者たちのやり方と何ら変わらない手段の犠牲になっている。彼らと略奪者たちは質ではなく程度においてのみ異なるのである。

まさに今日、アイオワ州では、指導的立場や責任ある立場にある人々が、法の範疇を完全に逸脱した暴徒支配とテロリズムの精神を煽動し、奨励しています。そして、それはやがて、私たち全員がその代償を払うことになるような無法精神を生み出すことになるでしょう。グレーター・アイオワ協会とその関連団体は、特にアイオワ州の農民団体に対する、この危険な疑念と不信の雰囲気を作り出すのに一役買っています。この雰囲気は、早急に抑制されなければ、流血沙汰やリンチ法につながることは必至です。グレーター・アイオワ協会は月刊誌の中で、アイオワのボルシェビキ(この州の忠実で保守的な農民を指す通常の呼び名)を鎮圧するために既に2万ドルを費やし、必要とあればさらに18万ドル(総額20万ドル)を費やすつもりだと自慢しています。その意見はデモイン商工会議所などの追従団体によって承認され、称賛されており、同会議所はそれを「デモインの代弁者」と宣言する公式月刊誌に掲載している。

ちくしょう!メイソンシティは明らかに、政治的にかなり厄介な状況に陥っている。A.P.L.の支持者、無党派同盟のメンバーでなくても、意に反して敵に配属されることになる。前述の引用元となった雑誌を主に購入しているのが無党派同盟のメンバーであるという事実については、多少の反論の余地がある。無党派同盟は長く名誉ある歴史を持つが、A.P.L.ほど利害関係のない組織ではないかもしれない。しかし、A.P.L.と争うというよりは、むしろグレーター・アイオワ協会と争う傾向にある。グレーター・アイオワ協会は現在、[81ページ] 編集者を会員から追放した。アメリカ保護連盟は、もっと長く存続していたら政治に巻き込まれていたかもしれない。必然的にそうなるだろうし、そうあるべきだ。一つ確かなことは、生来の不忠を深く根付かせた階級にビジネスで迎合しなければならない人間は、アメリカとその偉大な未来に迎合しているわけではないということだ。

すべては、恐れを知らない紳士の高潔な心、すなわち個人の勇気、冷静さ、そして誠実な自己省察にかかっています。これは、生まれも育ちも帰化人も変わりません。もしかしたら、熱心で関心のある人々もいたかもしれない、争い合うアイオワの人々全員のために、この国、そして世界全体が深刻で困難な時代を迎えている今こそ、古き聖書のモットー「心の清い人々は幸いである」を家の壁に掲げてもいいのかもしれません。

皆さんは確かに、こうしたカメレオンのようなプロパガンダをする人たち、外国人たちをどうしたらいいのかと問うでしょう。彼らをどう分類すればいいのでしょうか。アメリカ人か、それとも敵か?アメリカ人とは誰なのでしょうか?

答えは簡単です。アメリカをほぼ破滅させ、それでもなお破滅させられるかもしれない忌々しいハイフンを、本当にやめられるかどうかは、本人の心の奥底で分かっているのです。自由債券や演説は、アメリカ主義を証明するものではありません。窓に飾られた従軍星条旗でさえ、人をアメリカ人にするわけではありません。メイソンシティ出身者であれ、デモイン出身者であれ、グレーターアイオワ協会や無党派同盟、人民評議会やアメリカ国民党、ドイツ生まれであれアメリカ生まれであれ、心の清い人は祝福されています。そして、アメリカ人一人ひとりの勇気が、親ドイツ主義が永遠に滅びるまで戦うほどに普遍的なものとなった時、かつてアメリカに約束された偉大な文明において、神が再び顕現するのを私たちは確かに目にするでしょう。今、それを手に入れる方法は一つしかなく、その方法には大きな代償が伴うでしょう。もしあなたが息子さんの将来に関心があるなら、彼とあなた自身が、心の清い人となるよう見届けてください。私たちは今日も明日も、アメリカ国民のためにこれ以外のものを望みませんし、また望まないでしょう。

[82ページ]

第7章
ドイツのスパイ事件
スパイ大事件 ― ドイツのプロパガンダの詳細 ― アメリカにおけるドイツ軍の財政と人員 ― 外交上の大失態 ― 悪名高い外国人スパイ活動家の暴露 ― 上院司法調査。

ニューヨークを中心とする活動の規模を適切に把握するには、世界中に張り巡らされ、網のように合衆国を覆う無数の隠された糸を辿る必要がある。戦争がかなり進むまで、我々は知らなかった。戦争を夢見るずっと以前から、我が国はドイツの雇われスパイに大量に潜んでいたのだ。彼らは確固たる、今やよく知られた組織の下で活動していた。ドイツの最高位の外交官もその組織の一部であり、ニューヨークの有力な金融関係者もその組織の一員であり、この複雑な組織全体が、大規模で秩序立った企業のように分化していたのだ。それは国家を裏切るための精巧な組織であり、戦場におけるドイツ軍のように、その組織を打ち破り、壊滅させたのは、人民の政府を地球上から消滅させてはならないと再び決意したアメリカの忠誠心ある人々だけだった。

ニューヨーク――その防衛組織の概要はすでに説明済み――から、国家司法の中心地ワシントンに移ろう。そこは、我が国の情報機関と国政を管轄する裁判所の本拠地である。そこでは数ヶ月にわたり、数人の男たちが、暗黒時代の最もマキャベリ的な時代でさえ決して並ぶもののない、人間の背信と堕落の証拠が執務室に注ぎ込まれるのを傍観してきた。

アメリカの新聞は、戦争中、自主的な検閲の下で活動していたが、[83ページ] アメリカではかつて見たこともないようなニュースによって、人々は時折、明らかに公共の財産であり、周知されるべき何かが明らかになった。フォン・ベルンシュトルフ、フォン・パーペン、アルバート博士、ボイエド、ボロといった悪名高い事件、メイン州の国際橋爆破といった犯罪、定期的に発生し注目を集めた謎の火災や爆発、ダンバとダーンバーグとその同僚に関する外交上の暴露。この暴露は最終的に、外交上および個人的な不名誉を信条としていたドイツ高官の一派の解任に繋がった。

ドイツがニューヨークの複数の新聞社を支配しようとしたという話、国内各地の約30の新聞社を買収または補助しようとしたという話、新聞でプロパガンダを広めるために特定の記者に補助金を出していたという有名な話など、こうした出来事はすべて、必然的に国外にも広まり、米国政府が認識せざるを得ないほどになった。ついに、ワシントンD.C.のある日刊紙が、いわゆる親ドイツ的な裕福な商業団体と結び付けられているという告発が浮上し、国内各地で激しい非難の声が上がった。ワシントンはこれらの告発を調査することを決意した。その調査は、1918年の晩秋、上院司法委員会の小委員会(通称オーバーマン委員会)の設置という形で行われた。

この委員会は、ニューヨークの司法長官事務所の職員、ワシントンの捜査局、ワシントンの陸海軍情報部の職員、そして今や全国的なスキャンダルと化した事件に関与したとされる被告人や容疑者の主要人物を招集し、数週間にわたって作業を継続した。議事録は定期的に公開され、ついにアメリカの読者は、我々の目の前と内部にどのような脅威があったのか、真実を直接的に理解し始めた。A. P. L. が関与したニューヨークの重要事件の多くは、このオーバーマン委員会で最終審査に付された。

おそらく、この上院委員会に召喚された最も重要な証人は、A・ブルース・ビエラスキ氏、チーフ[84ページ] ワシントンにある司法省捜査局のビエラスキ氏は数日間にわたって証言台に立ったが、彼の証言は、これまで我が国の秘密諜報部隊がドイツの諜報部隊とどのように戦っていたかについてほとんど、あるいは全く知らなかった我々にとって、大きな衝撃となった。委員会の長期にわたる会期中の記録を日々追う必要はないだろうが、ビエラスキ氏によって明らかにされた重要な事実のいくつかは、まず注目されるかもしれない。

後に国務省によって公表される記録に残されたのは、ワシントン駐在のドイツ帝国大使館のフォン・ベルンシュトルフ伯爵とベルリン外務省の間で、南米とストックホルムを経由して定期的に秘密通信が行われていたという点である。この間ずっと、ドイツ帝国大使はアメリカの偉大な友人を装っていたが、実際にはアメリカにおけるドイツの諜報機関の長であった。貴族としてあってはならないことの典型である。

ビエラスキ氏は、シカゴ駐在のドイツ領事ライスヴィッツが1915年というかなり昔に、連合国への航空機の輸出を阻止するために、オハイオ州デイトンにあるライト航空機工場をドイツが買収すべきだと示唆していたことを明らかにした。輸出を阻止したのは何かだった――ドイツの効率性ではなく、むしろ我々自身の非効率性だったと仮定しよう。このことを認めるのは嘆かわしいことだろう。

この試みも、ブリッジポート弾薬工場の統制を試みた試みも、ドイツにとって決定的かつ満足のいく形で成果を上げることはなかった。1年後、フォン・ベルンシュトルフはドイツのプロパガンダが大した成果を上げていないと不満を漏らし始めた。彼はドイツの出版物「フェア・プレイ」の購読を解約し、ジョージ・シルベスター・フィーレックの「祖国」も喜んで購読を中止すると宣言した。彼は帝国政府にさらに5万ドルの援助を要請し、その資金でアメリカ合衆国で月刊誌を創刊したいと申し出た。これが、ドイツ外交の不手際と、我が国に対するドイツの諜報活動の企てを暴露した一連の暴露の始まりであった。

ビエラスキ氏はライスヴィッツ氏が助言したと宣言した。[85ページ] 連合国への軍需品輸送への反対を煽るために開始された「アメリカ禁輸会議」の継続。ビエラスキ氏は、この会議を大統領選挙でドイツ有権者の支持を揺るがすための影響力として利用すべきだと示唆した。ビエラスキ氏は、ケンブリッジ大学のエドマンド・フォン・マッハ博士の支援を受けた「食糧輸送のための市民委員会」の存在を記録に残した。この委員会は、ニューヨークの著名な市民の自宅で組織された。

記録には、ある新聞記者の名前も記載されていた(これはさらに残念なことだが)。その記者は、ベルンシュトルフ伯爵と武官フォン・パーペン大尉から、この人物がドイツとオーストリアに仕えていると宣言する手紙を受け取っていた。周知の通り、この人物を雇用していたシンジケートは、彼の本性と親独的な姿勢が明らかになるや否や、契約を解除した。

記録には、国務省から国外退去を通告されたワシントンのケルン・ガゼット紙の元特派員が、ロッテルダムのドイツ紙と緊密に無線通信していたことも記されている。

これらの暴露は、実業界や政界で著名なアメリカ人の関与を示唆し始め、上院委員会のこの件はたちまち当時の最大のニュースとなり、非難と釈明が矢継ぎ早に繰り広げられた。委員会はそれでもなお捜査を続け、ドイツの手法を疑いの余地なく証明する独自の文書を提出した。フォン・ベルンシュトルフからベルリン外務省に送られた2通の暗号電報が証拠として提出された。そのうちの1通は1916年11月1日付で、次のように記されていた。「ルシタニア号事件以来、我々は、たとえ知られても我々に損害を与えないような宣伝活動にのみ、厳格に取り組んできた。唯一の例外は、おそらく平和宣伝であろう。これは最も費用がかからず、同時に最も成功を収めてきた。」

またフォン・ベルンシュトルフは、「現在、外交政策に大きく関わる極めて厳しい選挙戦が繰り広げられているとき」に、補助金を受けている新聞の記事について自分が責任を負うのは望ましくないと述べた。

[86ページ]

シカゴのライスヴィッツ氏は、常に彼の優れた主君のために見積もりを提出していた。禁輸会議に関して、彼は開戦初年にこう記している。「推定6,000ドルから7,000ドルの費用がかかるだろう。この事業の継続は、私の見解によれば、ドイツ国民全体の投票に有利に働き、ドイツ国民への影響力を高めることにもなるだろう。」こうして、アメリカの膨大なドイツ系住民が、アメリカのみならず世界中でドイツの利益を促進するという特別な目的のために扱われるべきであるという真実が、初めて明らかになったのである。

ビエラスキ氏は、アメリカ報道協会(APA)がドイツの支配下において望ましいと考えられていたことを主張する記録文書を読み上げた。財務専門家のアルバート博士による覚書には、90万ドルでAPAの30日間のオプションを取得し、さらに報道サービス料として10万ドルを支払うと記載されていた。この覚書の全文が委員会に提出された。

ビエラスキ氏によると、フォン・マッハ教授は、主に広報担当者を通して、収容されている囚人のために活動していたという。マッハ教授は後に委員会に召喚され、他の形で出版していた出版物について、可能な限り自ら説明を行った。

ビエラスキ氏は、ドイツの利害関係者がブリッジポート・プロジェクタイル社に340万ドルを前払いし、このうち100万ドルを同社の製品の大部分をスペインに売却して回収したと述べた。

ビエラスキ氏は、「アメリカ真実協会」として知られる団体について言及した。この団体は1910年に設立され、ドイツ政府から資金提供を受けていたと伝えられているが、その額は不明である。1万ドルの送金記録が1件示された。

ヴォルフ・フォン・イーゲルの事務所から押収された記録によると、中立国へ向かう船でドイツのエージェントを乗せていない船はほとんどなかった。ドイツに買収されたアメリカ人新聞記者が少なくとも二人いた。こうした共謀者たちの中には、脅迫も厭わない者もいた。[87ページ] 大使館が発行を取りやめたある新聞社には、1,000ドルから5,000ドルの助成金が支払われていました。すると、その経営者は大使館に対し、これ以上の資金が得られなければ新聞社を破産させ、その結果、助成金の存在が世間に知れ渡ると脅しました。アルバート博士は、この経営者を黙らせるために和解を許可され、この件では3,000ドル以上を支払いました。アルバート博士とフォン・ベルンシュトルフからは、「刺された!」という大きな声が絶えず上がりました。

アメリカの新聞社の間では、ドイツに駐在するアメリカ人特派員から送られてくる「ニュース」の性質をめぐって、非難の応酬が繰り広げられました。一部の特派員の親独姿勢を説明する際に、ドイツ在住の人間が事件の片側だけを聞くのは当然だ、という意見が提示されることもありました。一方、特に上院での暴露以降、特派員をドイツに向かわせるには他に重要な理由があるのではないかと考える人もいました。実際、オーバーマン委員会には、全く問題のない特派員の名前、日付、そして報酬が記録されています。

ビエラスキの証言は、ヒュームズ少佐と軍事情報部のレスター大尉の証言によって裏付けられた。ちなみに、ドイツが米国をメキシコと巻き込もうとした企てが明らかにされた。抑留されていたドイツ人で、元大使館職員であり、メキシコシティの元総領事でもあるカール・ハイネンから、非常に興味深い証言が得られた。軍事情報部のヒュームズ少佐は、ニューヨークでヴィラの工作員とされていた外国人の敵対者、フェリックス・A・サマーフェルドとの関係を記録に残した。サマーフェルドは、8ヶ月間でヴィラがサマーフェルドから40万ドル近くのライフル弾を受け取っていたことを示している。サマーフェルドは、ドイツの工作員であるカール・リンテレン、そしてメキシコの著名なドイツ人銀行家フリードリック・ストールフォースと密接な関係にあった。特定の信託会社への手形も証拠の一部として提出された。

ハイネンの証言録取書は、アルバート博士がフォート・オグルソープに抑留される前に、彼の秘密秘書であったFA・ボルガーマイスターによって署名された。これにより、ドイツ人の手に渡った3377万ドルの処分が明らかになった。この資金は、ニューヨークの銀行からの融資、あるいはドイツにある銀行のアメリカ代理人を通じて調達された。

[88ページ]

陸軍長官ベーカーは軍事情報部のレスター大尉に、これまで墓場の静寂の中に眠っていたこの師団の機密の一部を公表するよう命じた。レスター大尉は、宣伝員としてこの地に派遣されたことを認めた元ドイツ人将校の自白を証言した。この男は連邦当局に対し、オーストリア大公フランツ・フェルディナンドが暗殺される前の6月に、ドイツ政府が戦争を企てていたと語った。レスター大尉はこの男の言葉を引用し、1914年6月中旬、ベートマン・ホルウェグは様々な科学者、教授その他の知識人に、戦争の際に海外任務に就く準備ができているかどうかを調べるための質問状を送った。これらの知識人のうち130人が、北米、南米、日本、中国で宣伝部長として即時召集に応じるよう指示されていた。彼らは1914年7月10日にベルリンの外務省で会合し、3週間後、ハインリッヒ・F・アルバート博士の指揮の下、コペンハーゲンからニューヨークに向けて出航した。疑惑を招かないよう、彼らのほとんどは三等船室に乗船した。

レスター大尉は、長い一日の証言の後、「黄金の書」について言及した。これは、ドイツ系アメリカ人がドイツ戦争救済基金に寄付した後に名前を記す書物である。この本は皇帝に献呈されるはずだった。レスター大尉の考えでは、この本の目的は、特定の著名なドイツ系アメリカ人を祖国への忠誠者として登録させることだった。しかも、本人に知られないようにするためだった。

レスター大尉は、後にオーバーマン委員会での証言で、開戦の約1か月前に派遣された130人の訓練を受けたドイツ人プロパガンダ活動家のうち、ヨーロッパで戦闘が始まってから2週間後に31人が米国に上陸したと述べた。彼らは、主にドイツ系アメリカ人からなる20万人から30万人の志願兵からなる組織の起点となった。彼らは米国で秘密スパイとして活動し、米国内のドイツ諜報システムの広範囲に散在する拠点にいるドイツ領事や諜報員に定期的に報告していた。

それは人々の心にある種の恐怖と嫌悪感を引き起こすかもしれない[89ページ] アメリカ国民は、25万人もの秘密工作員がアメリカ国内で常に我々に敵対して活動していたことに気付いた時、どれほどの衝撃を受けるだろうか。これは、アメリカ保護連盟という目に見えない旗印の下に存在した忠実なアメリカ国民の数とほぼ同じ数だ。アメリカ国民は今、この二つの秘密組織、すなわち、ここに住んでいた25万人のドイツ人スパイと、ここを故郷とし、祖国とした25万人の忠実なアメリカ国民の間で繰り広げられた、苦い戦いの片鱗を理解し始めている。

レスター大尉は、アメリカに派遣されたグループには明確な指示があったことを示した。一人は商業問題、もう一人は政治問題、そして三人目のリーダーは南米とメキシコの関係を担当することになっていた。ニューヨークの総司令部はブロードウェイ1123番地に設けられ、これらの宿舎については事前に手配がされていた。戦争中の我々に対する立場が今では悪名高いハンブルク・アメリカン社が、ドイツ報道局の最初の作業を担当した。この作業の当初の技術者は新聞記者に交代したが、後にその新聞記者のドイツからの給料が1万5000ドルであったことが判明した。かつて新聞記者だったアメリカの元少佐が、ワシントンの高官との極秘の面談をドイツ本部に報告するために、週40ドルで雇われたとされている。

ルーテル教会のプロパガンダは、オーバーマン委員会に明確に持ち込まれた。アルバート博士とフール博士がこのプロパガンダを担当していた。レスター大尉は、アメリカ合衆国には約6000のルーテル派教会があり、会員数は約300万人であると述べた。そして、このプロパガンダはドイツ生まれ、敵国人、あるいはドイツ系である牧師を通じて行われていた。調査された個別の事例は1200件以上に上った。このページの読者は、アメリカ保護連盟がこれらの多くの不忠行為を調査した活動のいくつかの例を思い出すだろう。レスター大尉は次のように述べた。「我々は、各地で聖職者たちにドイツを支持する説教をするようにとの情報が伝わり、それがドイツに有利な説教をするよう指示されていたことを発見した。[90ページ] 行われていなかった。ニューヨークで、ある牧師がそのような説教をするように指示を受けたと私に認めた事件を調査した。1914年8月から1917年4月まで、数百のルーテル派教会で、ドイツの勝利を支持し、希望を抱く説教が絶え間なく行われていた。

英国軍情報部が、ナザレ占領時にアレンビー将軍が押収した膨大な文書を所持していたことが判明した。これらの文書は、かつてワシントン駐在の武官を務めていたフランツ・フォン・パーペン少佐の所持品の中に発見された。パーペン少佐の名前は、フォン・ベルンシュトルフとその活動に関するいくつかの暴露を通じて、多かれ少なかれ知られるようになった。

これらの文書は、我が国の情報部員が海沿いの有力なドイツ人から入手した文書と合わせて、国家の恥辱という途方もなく悲劇的な物語を作り上げている。ドイツはこの国を滅ぼすための、広範かつ綿密な計画を持っていた。そして失敗した。その失敗の証拠は今や国民の前に晒されており、その内容は広範に及んでいる。それは、我が国に対して、安堵感や確信を与えるものではない。ドイツの記録の一部として、ドイツ人の考えでは「ドイツに中立的または好意的」と分類されるであろう我が国の主要新聞社の記録が挙げられているのは、決して喜ばしいことではない。かつては名誉と忠誠を重んじられ、ドイツの金を受け取ったとされる新聞記者の名前を見るのも、決して喜ばしいことではない。この卑劣で忌まわしい物語全体に、何一つ喜ばしい点はない。清廉潔白な点も、満足のいく点も、名誉ある点も、何もない。しかし、これは、我々がこの種の任務を遂行するにあたり、徹底的に遂行し、派遣された任務を完遂したということを示すものだ。

最もセンセーショナルな証言の一つは、ニューヨークの副司法長官アルフレッド・L・ベッカーによってもたらされたものだ。ベッカーは、ドイツの諜報軍のアメリカの本拠地であり本部でもあったニューヨーク市で、大規模なスパイ活動や反逆罪の捜査を数多く担当していた。

ベッカー氏は、フランス政府の要請を受けて、ボロ・パチャ事件について自ら調査したと述べた。パチャはフランスの裏切り者として処刑されたが、この国でドイツに168万3000ドル相当の資金を提供していたことが判明した。周知のとおり、ボロは[91ページ] この資金はパリ・ジャーナル紙の買収に充てられた。しかし、同紙はフランスへの忠誠心を変えなかったため、ドイツの諜報機関の首席スパイたちはまたも騙されたと大声で嘆いた。

ベッカー氏は、戦前戦後を通じてベルリンでスパイ体制を構築・維持するために政府が行った精巧な政府間取り決めを示す、英国諜報機関の文書を多数提出した。これらの文書には、諜報員として、ジャーナリスト、大学教授、銀行家、実業家、領事館員など、あらゆる階級の人物が名を連ねていた。ベッカー氏は、元ドイツ予備役で後にニューヨーク市で会計監査役となった人物が、1909年という早い時期に、戦時中は米国におけるドイツの宣伝活動家として重宝されるだろうと告げられていたことを明らかにした。これは、米国におけるドイツの「文化」の適切な分配システムを確立することが目的だった。そうすれば、1917年にドイツが反乱の瀬戸際にあり、皇帝は間もなく打倒されるという考えを広めようとした組織的な試みのような物語を、直ちに米国の読者に提示することができたのである。ドイツの検閲官はこれらの報告書の配布を阻止した。それは、ドイツ皇帝とドイツ国民が戦争に関して一致していないという楽観的な理論を抱いていたこの国での戦争遂行を麻痺させるためであった。

ベッカー氏はまた、フォン・ベルンシュトルフ大使の多くの取引を調査し、必要であればドイツの資金でパリ・ジャーナルを買収する用意があったことを示した。彼は記録に、1914年8月にデルンブルフ博士がドイツを離れ米国へ向かった際、ドイツ政府がハンブルクのMMウォーバーグ社に2500万マルクを預けたことを示す書簡を提出した。ベッカー氏によると、これは米国における宣伝活動のためだったという。デルンブルフ博士は、帝国財務長官から資金の分配を委任された委任状を米国に持参していた。この資金のうち40万ドルは、デルンブルフ博士からニューヨークのドイツ財務責任者であるアルバート博士に引き渡された。

ベッカー氏は、この国でドイツ国債の販売に参加した銀行の長いリストを挙げた。これらの銀行は東部と西部の主要都市に位置していた。[92ページ] 西側。彼はまた、ドイツ政府が特定の目的のために口座を開設した銀行の系列についても言及した。彼は、ドイツ資金の保管場所となっていたニューヨークの大手金融機関に対し、デルンブルグ博士がドイツ首相から持参した証明書を提示した。ニューヨークのそのような銀行の一つ、ハンブルクのウォーバーグ・アンド・カンパニーから送られた、2500万マルクのドイツへの融資を確約する書簡が記録の一部とされた。また、デルンブルグ博士がニューヨークの保管場所に同封した委任状も記録に含まれていた。

ベッカー氏は、ニューヨークの会社が総額990万8000ドルのドイツ国債を引き受けたことを述べた。この収益はドイツ帝国政府の命令によりニューヨークの信託会社に預けられ、フォン・ベルンシュトルフ・アンド・アルバートによって上記の銀行チェーンへの預金のために確認された。これらの金融機関をドイツの思想に有利にし、アメリカの国債販売に不利にすることが意図されていた。エクイタブル信託会社には335万ドル、コロンビア信託会社には75万ドル、チェース・ナショナル銀行には12万5000ドルが預けられたとされている。ドイツの戦時国債による収益が蓄積されるにつれて、これらのニューヨークの金融機関への預金は増加した。法的紛争を避けるため、ドイツ政府はアルバート博士が訴訟を起こそうとする者から発見される恐れなく業務を継続できるよう、非公開口座を開設した。これらの数字は、読者にドイツの財政規模をある程度把握させるだろう。これらすべての資金、そして前述の金額の何倍もの資金が、アメリカ合衆国におけるドイツのプロパガンダとスパイ活動という唯一の目的のために使われたのだ。

ヒュームズ少佐はオーバーマン委員会での反対尋問で、エドムント・フォン・マッハ博士をジャンプで追い詰めた。フォン・マッハ博士は、ドイツの戦時慣行を正当化する発言をしようとした際、ネルソン上院議員をはじめとする委員会メンバーから厳しい批判を受けた。両肩に水を担いで何とか耐え抜こうとしたものの、15分ほどは非常に不愉快な時間となった。彼は追いかけられ、[93ページ] 証言台には、文学者、大学教授などが先立ち、委員会に対し、印刷物やその他の媒体で行った発言が米国の利益に対する不忠行為であると非難されたものについて説明を求めた。委員会における証言の膨大な範囲を詳細に述べることは不可能であり、また、戦時中この国で展開されたドイツの活動の広範な形態についても言及することは不可能である。おそらく、他の方法と同様に、ワシントン駐在のドイツ帝国政府大使、フォン・ベルンシュトルフ伯爵という、あの愉快な紳士が、米国における活動を説明するためにベルリンの外務省に送った手紙の中で述べた意見を引用することで、ドイツの態度を要約できるだろう。

敵対国では、この種の援助に適した人材を見つけるのは特に困難です。そして、ルシタニア号事件と同様、この事実が、デルンブルグ氏が始めたドイツのプロパガンダの失敗の原因と言えるでしょう。今や世論はいくらか我々に有利になり、もはや追放されることもなくなったので、我々は再びこの仕事に取り掛かることができます。以前にも申し上げたように、我々の成功は、適切な人材を見つけることに完全にかかっています。日刊紙、週刊紙、月刊紙のいずれを創刊するか、そしてどのような支援を与えるかは、彼らに任せることができます。私の考えでは、我々の代表者が新聞を購入するか、継続的な支援によって所有者を守るという原則を常に遵守すべきです。後者の方法は、イギリスがニューヨーク・タイムズ紙に関して採用したものであり、我々の敵対国も同様に多額の資金を投入してきました。とはいえ、彼らが定期的な補助金を支払っているとは思いません。少なくとも、私はそのような話は聞いたことがありません。さらに、この支払い方法は勧められません。なぜなら、受取人から逃れることはできないからです。彼らは皆、帝国の永久年金受給者になることを望んでおり、もしそれが叶わなければ、私たちを脅迫しようとします。

したがって、私は閣下に対し、問題の支払いを承認していただくよう要請いたします。

概略をまとめると、我が国には古くから明確な組織が存在し、ドイツらしい厳密な管轄下に置かれていたと言えるでしょう。ドイツ海軍情報部は我が国の船舶の破壊や海軍の妨害工作などを担当していました。ワシントン駐在の海軍武官ボイエドは、[94ページ] リンテレンはニューヨークで独自に活動していたようで、その活動は船舶に隠蔽する爆弾の製造、ストライキの扇動、軍需品禁輸などに限られていた。アメリカで最も著名な三人のスパイの一人であるシェーレ博士は、海上で船舶を焼き払う手段を考案する上で頼りにされていた。彼の爆弾製造法については後述する。

ドイツにおける我が国の軍事情報部に相当する組織が、今度は我が国の弾薬工場への破壊工作と、ドイツへの密輸品の持ち込み問題を取り上げました。米国に拘束されたシェーレは、この国が軍管区に分割され、武器弾薬の供給が集中していると主張しました。彼はかつて、ニューヨーク市のドイツ人クラブに20万丁のモーゼル銃が保管されていることを知っているとさえ主張しました。彼は政府関係者にそこへ連行され、銃が保管されていたと思われる場所を特定しましたが、その後銃は撤去されていました。

ワシントン駐在の武官フォン・パーペンは、ボイ=エドが海軍で引き受けたのとほぼ同じ仕事を陸軍で担当していた。彼はドイツのスパイ組織の暴露にしばしば登場し、例えばウェランド運河やヴァンスボロ橋に対する陰謀事件(ヴェルナー・ホーンが逮捕された事件)などが挙げられる。フォン・パーペンはブリッジポート弾薬会社の責任者であり、これはアメリカの軍需品製造を混乱させることを目的としていた。彼はドイツの化学者スパイ、シェーレの担当でもあった。シェーレは、おそらく現在アメリカ国内に残るドイツのスパイ組織の最もよく知られた例であろう。

おそらくA.P.L.の文献を読めばお分かりいただけると思いますが、病原菌を拡散させるための特別委員会がこの国に派遣されました。しかし、この任務の多くは失敗に終わりました。なぜなら、多くのドイツ人スパイが戦争初期に抑留されたためです。その後、アメリカが参戦した際に戦争があまりにも急速に進展したため、これらのスパイを適切に補充する良い機会がなかったのです。

しかし、おそらくアメリカ人に何よりも衝撃と恐怖を与えたのは(そして、これは何度も繰り返し述べられるべきことだが)、この戦争のずっと前からドイツが[95ページ] アメリカ全土に広大なスパイ組織が存在していました。この国際的なスパイ組織は、ほぼ一世代前にプロイセン陸軍省によって創設されました。この戦争が宣戦布告される前、フランスには約3万人のスパイがいたと推定されています。イギリスにも、あらゆる階層にそのようなスパイが蔓延していました。私たちもその一人です。

シェーレ博士は、法務省に着任した際、ヨーロッパ戦争勃発前の21年間、ドイツ政府の代表としてブルックリンに駐在していたことを明らかにした。彼の言葉を借りれば「謝礼」は月額125ドルだった。彼はドイツ少佐だったが、ブルックリンで薬局を経営していた。ドイツが宣戦布告する数ヶ月前、彼は薬局を処分するよう命じられた。つまり、来たるべき戦争においてドイツの目的のためにアメリカで動員するよう命じられたのだ。彼によれば、薬局は大変繁盛していたという。他の固定スパイの給与はシェーレと同程度で、名目給与1,000ドルの報酬を受け取ることの方が多かった。アメリカ市民権を取得したこれらの下級正規スパイ全員の責任者は、我が国に駐在するドイツ帝国政府の領事と高官たちであった。この制度が実際に根絶されたと期待するのは、あまりにも無理があるだろう。それが存在したことは、何の疑いもなく真実です。

東部の大都市で活動していたA.P.L.関係者なら誰でも、オーバーマン委員会に提出された証言の中で、A.P.L.とD.J.およびM.I.D.との多くの接点に気づくだろう。もちろん、その証言の多くにA.P.L.が根底にあったと言っても過言ではない。上記で明らかにされた事実の多くは、A.P.L.のファイルに記録されている。

政府のもう一つの活動、すなわち外国人財産管理人のA・ミッチェル・パーマー氏との協力においても、連盟は非常に役立ってきた。同氏の委員会以外での発言は、委員会の情報のかなり貴重な拡張となっている。

委員会ではブリッジポート・プロジェクタイル社について言及がありました。パーマー氏は以前、同社の資本金2万株のうち1万9900株を引き継いだと発表しており、[96ページ] 同社がドイツのために、またドイツに代わって保有している約50万ドル相当のその他の財産についても報告されていた。

パーマー氏は、自らに委ねられた声明の中で、あの悪臭を放つ四人組、フォン・ベルンシュトルフ伯爵、アルベルト博士、デルンブルグ博士、そしてフォン・パーペン大尉の企てを改めて暴露した。彼らの明らかな意図は、ブリッジポート弾薬会社を利用して連合国への武器弾薬の製造と輸送を阻止することだった。ブリッジポート弾薬会社の株式の接収、そして同社によるドイツ政府所有資産に関する報告、そしてそれに伴う情報開示は、数ヶ月にわたる粘り強い調査の末に行われたものだった。

この法人は、入手可能なすべての火薬、アンチモン、油圧プレス機、その他軍需品製造に不可欠な物資を買い上げる計画だった。また、連合国政府との軍需物資供給契約の交渉も計画されていたが、表面上は誠意を持って行われたものの、実際には履行する意図はなかった。この目的のために最終的に約1,000万ドルの支出が見込まれていた。

1919年1月15日の朝、アメリカの新聞に掲載されたロンドン発の電報には、数年前にアメリカから追放されたドイツのプロパガンダ活動家、デルンブルグ博士の言葉を引用したドイツの新聞の声明が掲載されました。デルンブルグ博士はウィーンの新聞 「ノイエ・フライエ・プレス」に登場し、ドイツは「ドイツとアメリカ合衆国の確実な接近」に依存していると述べています。彼は「両国民の永続的な疎外の土台となるようなことは何もすべきではない」と考えています。彼は連合国が勝利した際に、彼らの条件ではやや困難に直面したため、ドイツ国民はアメリカに目を向け、期待を寄せ、「その期待が裏切られることはないだろう」と確信していると述べています。さらに彼は、ドイツは産業の復興のために原材料、信用、そして市場を必要としていると述べています。彼はこれらすべてをアメリカに求め、「アメリカにはフランスやイギリスほどのドイツの競争への恐れは存在しない。ドイツ王朝が崩壊して以来、ドイツ国民に対する憎悪は存在しない」と述べています。[97ページ] 「打倒され、アメリカがイギリスとフランスの負債をドイツに移転してドイツに資金援助する可能性は十分にある。なぜならアメリカが求めているのは破壊ではなく正義だからだ。両国は結びつき、競争は問題外であるため、この協力は近隣諸国の場合よりも容認できる形をとるだろう」と彼は続ける。「慎重な経済政策はドイツ人の同情を確保し、それによって現在崩壊しているドイツ産業に経済的支援を提供し、おそらく200万人のドイツ系アメリカ人の心を揺さぶる反響を呼び起こすだろう…アメリカはドイツに、利益とドイツへの貢献という形で同盟を結んでいる他の利益も持つだろう。したがって、これらすべての観点を総合すると、ドイツとアメリカのできるだけ早く和解が実現すれば、世界の将来にとって良いことであり、ドイツ国民にも歓迎されるだろうと考えられる」。

人間の心は、これ以上に厚かましい厚かましさを示すものを想像することは困難である。これは、ドイツによってこの国に送り込まれた大裏切り者の一人が今日述べた言葉である。少なくとも、この地でデルンブルグと共に活動した25万人のドイツ人スパイの心に、この言葉が「激しい反響」を呼び起こすであろうことは間違いない。

アメリカにとって最大の脅威は、その疑念のなさだ。半世紀にわたり、これらの人々と隣り合わせに暮らしてきたにもかかわらず、彼らの真の資質を知らずに、我々は戦前と同じ条件で彼らと共存し続けることを期待されている。我々よりも厳格な英国は、ドイツ人外国人の国外追放を明確に表明しており、決して危険を冒すつもりはない。フランスがどうするかは、もはや明白だ。ドイツの「文化」は、世界の玄関口で物乞いをしているのだ。

敵国財産管理人のパーマー氏が、この話の続きを語ってくれます。例えば、開戦初期、ニューヨークではニュージャージー州のあるテニスコートの下に砲座があり、そこからニューヨークを砲撃できるという噂が広まっていました。ドイツ所有の工場の床にも、同じような好意的な意図で砲座が埋め込まれていたと言われています。管理人のパーマー氏は、実際には[98ページ] ヴァージン諸島のセント・トーマス港には、重砲の搭載に適した隠蔽された土台を備えたコンクリート製の桟橋がありました。現在、この桟橋はアメリカ合衆国政府の所有物です。戦前は裕福なドイツ人(ヴィルヘルム皇帝もその一人でした)が設立した蒸気船会社の所有物でした。その会社の事務所は、ニューヨークのドイツ人スパイ本部にありました。アメリカ合衆国が戦争に突入した後、桟橋は所有権の穴埋めとしてデンマーク人に売却されました。しかし、デンマーク人は支払期限が到来した手形を支払えず、パーマー氏は直ちに桟橋をドイツの所有物として没収しました。

パーマー氏は、オーバーマン委員会が証言を始めるずっと前に、ドイツは戦争勃発の何年も前に、アメリカの地に大規模な工業・商業軍隊を派遣することを約束していたと述べました。ドイツは、アメリカを紛争から遠ざけることができると信じていました。なぜなら、アメリカ全土に自国の組織があったからです。その組織は太平洋を越えてハワイ、フィリピン、そしてアラスカにまで広がり、大西洋ではプエルトリコ、バージン諸島、パナマにまで及んでいました。次々と産業が築かれ、その総額はおそらく金銭的価値で20億ドル、潜在的な政治的価値はさらに数十億ドルに上りました。

「ドイツはピッツバーグ、シカゴ、ニューヨーク、そして西側諸国のドイツ系産業にスパイを潜入させていた」とパーマー氏は言う。「アメリカが中立だった当時、ドイツはアメリカ本土で戦争を戦っていた。その目的のために送り込まれた工作員がスパイ活動を行っていたのだ。」

フロリダ州ペンサコーラからそう遠くないセント・アンドリュース湾は、大変立派な港で、実際、パナマ運河に最も近いアメリカの港である。パーマー氏は、この港が完全にドイツ人によって支配されていたことを示している。ドイツ人は木材会社という形で組織され、付近の何千エーカーもの木材を購入していた。このドイツの土地の裕福な所有者は、その場所を一度も見たことがなかった。そこには隠された砦が建設され、海岸の通行権が購入されていた。米国政府といえども、ベルリンの所有者と取引をしない限り、セント・アンドリュース湾にターミナルを持つことはできなかっただろう。こうした状況下で、管理者パーマーはそこを買うことはなく、単にそれを引き取り、戦争開始以来接収した20億ドル以上のドイツ所有地のリストに加えただけなのである。

[99ページ]

化学工場、金属産業、繊維産業、そしてあらゆる商業分野にドイツのスパイが潜んでいました。オーバーマン委員会の証言でも何度か言及されていますが、彼らは3000万ドルから6000万ドル規模の資金を持っていました。そのすべてが宣伝、補助金、賄賂、そして破壊活動に使われることになっていたのです。

アメリカには、ドイツの宣戦布告に深く関わった3、4社のドイツ企業がありました。彼らは、1914年のアメリカ侵攻に備えるため、膨大な量のアメリカ産金属を蓄える上で重要な役割を果たしました。アメリカには、終戦後にドイツに売却するために大量の銅が蓄えられていました。これらの金属の実際の所有者は、入れ替わり立ち替わりの人物によって非常に巧妙に隠蔽されていたため、真実を明らかにし、真の所有者がドイツ自身であることを突き止めるまでに、数ヶ月にわたる調査を要しました。外国人財産管理人パーマーは、これらの金属事業を買収することで、アメリカの金属産業に対するドイツの支配を打ち破りました。これらの産業を完全に壊滅させ、再起不能にすることが意図されていました。

1918年11月3日のニューヨークタイムズは、上院委員会の記録だけでなくアメリカ自身の記録の一部となるべきこれらの暴露のいくつかに関して4分の1ページの記事を掲載した。

1917年4月6日、アメリカがドイツに宣戦布告した時、ニューヨークにはベルリンのドイツ銀行のアメリカ代表として、ヒューゴ・シュミットという名のドイツ人がいました。今や世界が知る通り、フランスを堕落させようとしたベルンシュトルフ=ボロ・パシャの陰謀に資金を提供し、世界の羊毛市場を独占する計画を立案したのはドイツ銀行でした。この陰謀の目的は、戦後の南米貿易の掌握であり、ドイツと南米の代理人を通じて、ベルリンの外務省のためにこの半球の政治情勢を監視していました。これらの陰謀をはじめとする数多くの陰謀がどのように計画され、どのように実行に移されたかは、膨大な量の文書によって明らかにされ、「ヒューゴ・シュミット文書」として歴史に残るでしょう。

彼はこの国が戦争に突入した後、皇帝の臣下として最初に逮捕された一人であったにもかかわらず、[100ページ] シュミットは、これらの文書の重要性を熟知していたにもかかわらず、文書を破棄しなかった。米国政府がそれらを受け取るはずがないという仮説に基づき、文書を分類し、ブロードウェイとレクター通りの交差点にある自身の個人事務所と、西59丁目の旧ドイツクラブにある住居に保管した。

ニューヨークの敵国銀行家アドルフ・パベンステッドが仲介役を務めたベルンシュトルフとボロ・パチャの陰謀により、シュミットの書類が押収され、数億ドルに上る資金援助を伴う多数のドイツの政治および貿易陰謀が暴露された。

これらの文書の押収に続く暴露は、米国および世界の新聞紙面を賑わせたが、物語はまだ半分も語られていない。大戦の結果として明らかになったすべての暴露の中でも、連邦当局が最も興味深いものの一つと評したこの物語の新たな章は、ボロを暴露したアルフレッド・L・ベッカー司法副長官によって発表される。

我が国における数百万ドル相当のドイツ所有資産の押収は、ベッカー氏によるシュミット文書の押収によって、ある程度可能になった。ベッカー氏が特定の大規模資産の真の所有権を決定的に証明していなければ、アメリカ合衆国政府がアメリカにおけるフン族の貿易拠点を突き止めるのはほぼ不可能だっただろう。今日、政府は大規模な毛織物工場、現在軍需品製造に従事している巨大工場、そしてシュミット文書が調査されるまで中立国またはアメリカ所有とされていた豪華な外洋蒸気船(ハンブルク・アメリカン・ラインおよび北ドイツ・ロイド船のものではない)を管理している。言うまでもなく、その他にも数多くの重要な工場があるが、それらはすべて敵国の所有であることが判明し、その大半はすでに真正なアメリカの所有と支配下に競売にかけられている。

シュミットの文書のさらなる研究と調査の結果として将来何が明らかになるかは別として、ベッカー氏の事務所で作成された次の要約は、ドイツ銀行家の帳簿とその他のデータの押収の結果として今日までに得られた結果を要約した形で示している。

  1. ボロ・パチャの有罪判決に役立った文書の一部。
  2. ヒューゴ・シュミットとアドルフ・パヴェンステッドが抑留された根拠となる証拠を提出した。
  3. ドイツの貯蔵計画を明らかにする証拠の提供[101ページ] 羊毛とその他の繊維製品をドイツ人名義で販売し、政府がフォルストマン&ハフマン社を掌握できるようにする証拠を提供し、ボタニー梳毛工場のドイツ人所有権を決定的に証明した。
  4. ユージン・シュヴェルトが拘留された根拠となる証拠を提出した。
  5. ドイツ銀行の秘密電信コードのキーが提供されました。このキーはそれ以来、世界中のすべての諜報機関で、無線やケーブルのメッセージや通信文を解読するために使用されています。
  6. 中央同盟国の戦争借款のアメリカにおける加入者約 32,000 人を示す索引を作成するための情報を提供した。
  7. ドイツ外務省が海外の外交代表に支払った金銭を公開。具体的には、ブエノスアイレス駐在のドイツ公使に約800万マルク(160万ドル)、メキシコ駐在のドイツ公使に約17万8000ドル、ハイチのポルトープランス駐在の公使に12万ドルなど。
  8. ドイツ外務省がドイツ銀行を通じて、米国の外交代表であるフォン・ベルンシュトルフ、ボイエド、フォン・パーペン、アルバートに、ドイツのプロパガンダと脅迫、および商業的侵略のさまざまな方法を実行するために支払っていたことを明らかにした。
  9. ドイツの利益による南米貿易の支配に関する広範な計画を明らかにし、いくつかの南米共和国の政治状況を綿密に監視するドイツの手法を示した。
  10. 敵国および中立国におけるドイツの事業遂行に用いられた手段を公開し、世界中のすべての中立国におけるドイツ代理人の名前を当局に提供した。

シュミットとパフェンステットの逮捕と拘留は、ボロ・パチャの摘発が直接の原因であった。パフェンステットはG・アムシンク商会の元頭取であり、長年にわたりニューヨークにおける皇帝の側近の中で最も著名な人物の一人であった。シュミットの文書は、彼がフォン・ベルンシュトルフ、アルバート博士、ボイ=エド、そしてフォン・パーペンと親しい関係にあり、1916年の晩冬にボロが米国に到着するとすぐに彼を訪ねた人物であることを明らかにした。パフェンステットはベルンシュトルフのために陰謀の資金面の交渉を行い、その結果、米国にあるドイツ銀行の資金からボロに約170万ドルが支払われた。

また、戦争勃発直後、ボイエドとフォン・パーペンは指示に従って宣伝と計画の本部を設立するためにニューヨークに急行したことも明らかにされた。[102ページ] ベルリンから送られてきた情報。ボイ=エドはボロと同様に、まずパフェンステットに連絡を取り、銀行ビル内の自身のオフィスにドイツ海軍武官のための場所を確保した。その後、新聞がドイツ海軍武官と陸軍武官の疑わしい行動を報じ始めると、彼らは他の本部に異動した。これはパフェンステットの提案による「政策上の理由」によるものだった。

ボロの物語は誰もが知っており、シュミット文書がどのようにしてその裏切り者の逮捕と、その後のフランスの銃殺隊による処刑につながったかを指摘する必要はないだろう。

ここで、探偵ものの短編小説を書く人たちに注目していただきたい A. P. L. 事件を紹介しましょう。それは、伯爵夫人としても知られていた美しい冒険家に関するものです。実名は伏せておきましょう。彼女をジャネット・シックルズ夫人、別名ド・ガリ伯爵夫人、別名ダルバート夫人、別名ローズ・ラ・フォワン、別名ジャネット・マクダニエルズ、別名エレン・ハイド嬢、別名ジャネット・ラ・フォワンと呼ぶことにします。これ以上名前を挙げる必要はありません。この事件の記録によると、彼女は副官事務所に雇われ、郵便物を仕分ける夜勤の事務員と関係がありました。尋問を受けたこの事務員は、この女性を知っていたこと、彼女にとても好意を抱いていたこと、実際恋をしていたことを認め、キスをし、さまざまな愛情表現をしたと述べました。彼は、ホテルで他の人の前で彼女とよく会っていたこと、司法省から受けたと思われる不当な扱いについて相談に来たこと、そして彼女がとても気が合う女性だったので、機会があれば結婚するつもりだと言った。小説家なら詳細を簡単に書き記せるだろう。その冒険家は聡明で美しく、才能豊かだった。彼女は政府の機密事項に深く関わっていた。この国とその政府について多くのことを学ばなかったとしたら、それは彼女の責任だろう。

この政府職員は社会主義者として知られており、エマ・ゴールドマンと文通していたとされている。他にも様々な容疑がかけられたが、彼の道徳心には響かなかった。彼はだらしない容姿で「何の責任もない」男だと評された。[103ページ] 道徳心と精神力の強さ」。つまり、ドイツの諜報活動にとって、この分野は実に適していた。この密使の活動については、何ページにもわたって書けるだろう。彼女は金のためならどこでも働く、ある種のタイプの人間だった。ワシントンで赤十字の活動が行われていた際、米国船舶局に勤務する工作員の一部から疑われた。そして、彼女がその部署で「極めて不可解な状況下で」福祉職員としても働いていたことが判明した。彼女は保護されていた。

フレデリック・アウグスト・フォン・ストレンシュ博士という名の紳士がいました。彼は捜査官の証言に基づき、司法省に逮捕されました。この高潔な医師は、事実上無実とみなされていたかもしれません。彼が計画していたのは、アメリカに駐留するドイツ予備役によるカナダとメキシコへの侵攻だけでした。この男は長年アメリカを故郷としていました。彼は大統領令状によって逮捕されました。彼と共に、ヨーロッパでの私生活では伯爵夫人だったとされる、ある華やかな舞台女優も逮捕されました。これらの人物との大量の書簡が押収され、15万人のドイツ予備役がカナダに、ほぼ同数の兵士がメキシコに派遣される予定であることが明らかになりました。カナダ国境に2万5千人の兵士を集結させるという具体的な計画が言及されていました。この計画をここで詳細に述べれば、センセーショナルな推理小説に必要なすべての情報が得られるでしょう。しかし、これはフィクションではありません。こうした行為は実際に我が国内で行われていました。今回の件だけでなく、他の多くの事例においても、我が国を他国と巻き込もうとする、意図的で極めて危険な試みがなされました。

商船潜水艦「ドイッチュラント」が有名な航海でこの国に到着した際、その積荷の一部は3万3000ポンドのタングステンでした。この国では希少でしたが、特定の高級鋼の製造に価値がありました。工作員による綿密な調査の結果、このタングステンは表向きはアメリカの企業とされていましたが、実際には完全にドイツ人が所有していた会社にまで遡りました。これらの鋼材製造業者の身元がいかに隠蔽されていたかは、当時の独創性と巧妙さを物語っています。[104ページ] 世界の犯罪の巨匠たちの機知の豊かさ。ドイツの徹底ぶりを示すものとして、被告人の一人は、仲間と協議するためにドイツから出国した際、ドイツの検閲官が彼の書類をすべて破棄し、衣服をすべて検査し、彼の皮膚に書かれたかもしれないメッセージを消すために彼の服を脱がせてアルコール溶液で洗ったと述べています。彼ら自身も疑念を抱くことを恐れていませんでした。これらの調査の結果、外国人財産管理局は、ウェストバージニア州チャールストンに工場があったベッカー鉄鋼会社を接収しました。この事件の詳細は膨大です。

パスポート詐欺はアメリカの新聞で長らく「古い話題」となっており、ここで触れる程度に留めておく必要があるだろう。当時、旧国でドイツ予備役兵が必要とされていた(ドイツ軍にとって非常に必要とされていた、非常に有能な将校が千人以上もいた)ため、パスポートの問題が浮上した。彼らはアメリカのパスポートを取得できなかったため、偽造パスポートのシステムが確立され、在米のドイツ外交官の最高幹部も躊躇なくこれに加担した。おそらく、それが彼らの考える名誉ある奉仕だったのだろう。確かに、フォン・ベルンシュトルフ(本来は追放されるべきだったのに、その後もずっとこの国に留まっていた)は、仲介人を雇い、外国パスポートの売買を仲介し、相当な取引を行っていた。通常の取引価格は約20ドルで、大使にとっては確かに小さな取引だったが、フォン・ベルンシュトルフ、フォン・パーペン、フォン・ウェッデル、フォン・イーゲルらは、司法省の人間が彼らを追い詰めるまで、この件で協力していた。これには長く複雑な物語が絡み合っている。詐欺が明るみに出て、それに加担した下層階級と中流階級の人々が逮捕されたとだけ言えば十分だろう。共謀者の中で最も重要な人物であるフォン・ウェッデルは、ノルウェー行きの船に乗った。しかし、彼が乗船した船はドイツの潜水艦によって沈没した。少なくとも一つの悲劇的な出来事であった。

イギリスとそのインド帝国に対するドイツのもう一つの有名な企ては、いわゆるヒンドゥー陰謀事件として明るみに出た。これも新聞報道を通じて広く知られていた。この事件は、[105ページ] サンフランシスコ事件。あるヒンドゥー教指導者が別の指導者を射殺し、その直後、法廷にいた副保安官によって自らも射殺された。この事件は、おそらくこの激動の時代においても人々の記憶に深く刻まれているのだろう。ヒンドゥー教の陰謀は、単純で平凡な最低公約数にまで簡略化され、多かれ少なかれ影響力のないヒンドゥー教徒の市民たちを相手にした、多かれ少なかれ無益な陰謀に過ぎなかった。陰謀の一つは、ニューヨークでドイツの資金を使って数十万丁のライフルと数百万発の弾薬を購入することだった。これらは太平洋岸から船で輸送され、太平洋の遥か彼方にある別の船に積み替えられることになっていた。積み荷は、イギリス政府に反旗を翻すヒンドゥー教徒の紳士にとって最も有益な場所に届けられることになっていた。ドイツ人とヒンドゥー教徒という我々の友人たちにとって、すべてがいかに失敗に終わったかという、長く退屈な話である。ライフルは引き渡されず、陰謀者たちは裁判にかけられ、陰謀は終結した。そして最後に、法廷で、彼自身が武器を手にしていたため、私たちは少なくとも 1 人のヒンドゥー教徒のフン族を捕らえることができました。

些細なことですが、オーストリア国籍のジョセフ・Wがニューヨークの敵国人局で、アメリカ海軍の暗号書を所持していたとして起訴されたことを付け加えておきます。Wは「切手収集家」と言われていました。彼は南米の地図とブラジル海軍の軍艦一覧表を所持していました。また、文字とダッシュで構成された謎の文字が書かれた紙も所持していました。彼はかつてピアノを弾いており、郵送で音楽のレッスンを受けていたと主張していました。

クリスチャン・S中尉も同時期に敵国外国人局に出廷していた。彼はかつてウーラン軍の将校としてドイツ軍に6年間勤務していた。ある日、Sは マッカーシー元帥を訪ね、職探しの手伝いを頼んだ。元帥が職を見つけたかどうか確かめるため、元帥が見つかっていないと告げると、Sは激怒し、「これが我々の不忠の真相だ!」と叫んだ。マッカーシー元帥はSを逮捕し、敵国外国人局副局長ペリー・アームストロングの面前で召喚した。[106ページ]Sは 質問に対し、ドイツ系アメリカ人を承認せず、ルシタニア号の沈没を承認し、ドイツ人がベルギーで行った行為を容認したと述べた。彼は更なる捜査のため、ラドロー・ストリート刑務所に収監された。

昨年5月、ニューヨークでグスタフ・B・Kという人物が逮捕された。彼について次のように言われている。「彼はドイツ軍将校であり、ベルンシュトルフ、パーペン、そしてボイエドの親しい友人であり顧問であっただけでなく、皇帝と皇太子の腹心でもあると言われている。彼は20年間アメリカに住んでいるが、依然としてドイツ国民であり、ボイエドの口座に多額のドイツ資金を支払ったと言われており、ニューヨークのある銀行には一時、その目的で75万ドルもの資金があった。」

もう十分だ!これ以上詳細を語ると吐き気がするだろう。アメリカ東海岸における国際的なスパイ活動の凄まじい集中化をある程度示唆するのに十分な情報を示した。ニューヨークとワシントンD.C.が最も関与していたのは、こうした活動だった。

[107ページ]

第8章
スパイ自身
倒錯したドイツ人の精神 ― 無実の犠牲者に対する残忍な無関心の物語 ― 裏切り、背信、そして不道徳が手を取り合う ― シェーレ博士の真実の物語 ― アメリカでのドイツ人スパイとしての 21 年間 ― 「ドイツ人将校の名誉」

ドイツ人の知性の奇妙なまでに歪んだ性質については、このページの別の箇所でも既に述べてきた。すべてのドイツ人を非知的、あるいは非科学的と呼ぶのは真実ではない。なぜなら、その逆も部分的には真実だからだ。しかし、ドイツ人の精神は、その最も精緻な営みにおいてさえ、常に粗野さ、粗野さ、そして獣性へと逆戻りする。倒錯と残虐行為は、兵士たちにとって当然のことのように思われる。こうした制約は、高い権力を持つ人物にもしばしば適用される。ドイツ人将校は、おそらくドイツ人兵士よりもさらに残忍だっただろう。

プリンツ・アイテル・フリードリヒ号の艦長、ティーリヒェンス氏の事例を考えてみましょう。 同艦は、通商破壊工作員として6ヶ月間、華々しい航海を終え、1915年3月にノーフォークに抑留されました。ティーリヒェンス艦長は長年にわたり、この国で一種の海軍の英雄として称えられ、男性だけでなく女性からも称賛されていました。しかし、この人物に対する世間の評価が一変したのは、称賛を浴びるほどの活躍をした後のことでした。彼の私信が調査され、この国の女性たちと文通していたことが判明しました。そこには、彼の人間としての堕落の深さが表れており、それは理解することも、言葉で表現することもできないほどでした。

ドイツ人の精神のこの側面は、ドイツが海外に派遣した最高位の外交官たちにも表れていた。彼らは名誉心も道徳心も持たなかったが、不思議なことに、彼らは自らの[108ページ] 自らの欠乏。彼らは最も有害な反逆行為を遂行したが、犯罪を犯しているという意識は一度もなかった。フォン・ベルンシュトルフ、ドゥンバ、フォン・パーペン、ボイエド、ボロ・パチャ、リンテレン、そしてシェーレ博士――外交史上、これほどの裏切りの記録はかつてなかった。これほど悪魔的な創意工夫、これほど巧妙な陰謀の策略、これほど繊細な正確さ、そしてこれほど粗野で残忍な破壊行為は、世界の他のどの国にも見られなかった。ドイツの場合、何世紀にもわたる文明の花は、単なる有害で不快な花であり、真の文化の甘美な産物ではなかった。ドイツ人の心の開花は腐敗菌である。彼らに餌を与える?なぜ餌を与える必要があるのか​​?彼らを信頼する?なぜ彼らを信頼するべきなのか?彼らを見捨てる?なぜ見捨てる必要があるのか​​?彼らを受け入れる?なぜ彼らを受け入れる?彼らを信じる?私たちはなぜ彼らを信じなければならないのでしょうか?

東部の船舶に対する残虐行為未遂事件の捜査により、巧妙な陰謀集団が摘発された。ロバート・フェイという男が船舶爆弾を発明し、必要な資金をドイツから調達していた。彼の爆弾は一種の戦車のようなもので、水面上に浮かぶ船の喫水線直下の舵柱に固定した。船に荷物を積み込むと、戦車は水没し、船体はすべて水中に沈んで見えなくなる。フェイは、調査にあたった政府の技術者たちがかつて見たこともないほど独創的な装置の一つを考案した。

ストロザーズ氏が著書『ドイツのスパイとの戦い』で述べているように、彼の計画は、小型ボートで外洋汽船の船尾に潜り込み、舵の支柱にこの小型タンクを取り付けるというものだった。もちろん読者なら誰でも、船の舵を取る際に舵がまずこちらに、それからあちらに回転するのを知っているだろう。フェイはロッドを調整し、舵が動くたびに爆弾内部の斜めの車輪を1ノッチだけ回転させた。その車輪が一定回数(もちろん非常にゆっくりとした回転だが)回転すると、時計の次の歯車が1ノッチ回転する。これが次の歯車と噛み合う。最後の歯車は、ねじ山付きキャップをゆっくりと緩める。[109ページ] ボルトの頭部で、その上部には強力なバネが押し付けられていた。キャップが緩むとボルトは下がり、ライフルの撃針のように作用し、その先端がライフル薬莢のキャップに当たる。薬莢は少量の塩化カリウムの装填物のすぐ上に調整されていた。塩化カリウムの下にはダイナマイトの装填物があり、さらにその下に強力な爆薬トリニトロトルオール、通称「T.N.T.」の装填物があった。

ある暗い夜、ニューヨーク港の蒸気船の舵にこの装置が取り付けられていたとしよう。貨物が船に積み込まれると、船は少しずつ沈み、舵柱に釘付けにされたこの装置は見えなくなる。船は沖へと進んでいく。船が進路を変えようと旋回するたびに、舵が軽く調整されるたびに、船尾の下に伸びるゆっくりとした時計の針が、小さな、聞こえないカチッという音とともにずれる。はるか沖合で――理由は誰にも分からないが――何の前触れもなく、船尾全体が宙に浮き上がる。水が押し寄せ、ボイラーが爆発する。船も、積み荷も、乗組員も、乗客も、すべてが消え去る。

まあ、費用はほんのわずかだった。数ドルあれば、そんな爆弾は作れる。フォン・パーペンはそれを見た。費用に異議を唱えなかった。実際、ドイツはアメリカに何百万ドルもの資金を送金したとしても、それが成果をもたらすなら、いくらでも使うことにためらいはなかった。しかし、フォン・パーペンは確信が持てなかった。彼はそれをあまり重要視していなかった。彼はそれを断った。その不道徳さ、恐ろしさについては、全く頭に浮かばなかった。

先日読んだ記事で、イギリスがスパイを射殺したのはたった14人だったと記憶している。アメリカでは一人も射殺していない。

1918年12月6日、ニューヨークの連邦大陪審は、既にトゥームズ刑務所で陰謀罪の裁判を待っていた二人の男に対し、反逆罪の起訴状を提出した。これは、我が国が戦争に突入して以来、初めての本格的な反逆罪裁判であった。二人はマウント・バーノン出身のポール・フリッケと、ドイツ帝国政府のスパイで元ドイツ海軍将校、当時アメリカに居住していたヘルマン・ウェッセルスであった。陰謀罪裁判における彼らの共同被告は、シン・フェイン党の扇動者ジェレマイア・A・オリアリー、バッファローの弁護士ジョン・T・ライアン、そしてヴィクトリカ夫人であった。[110ページ] 同じくドイツのスパイとされたアメリカ人のウィラード・J・ロビンソンと、ニューヨークで最も有名なドイツ人実業家の一人である故ヒューゴ・シュバイツァー博士。

ウェッセルズの活動は、「米国内の埠頭、米国の港湾内の船舶、および米国と他国の港湾の間を航行する船舶に秘密裏に爆発物を設置し、または他者に秘密裏に爆発物を設置しさせることにより、これらを爆破、損傷、破壊し、火災を発生させ、それによって米国によるドイツに対する戦争遂行を妨害および阻害する」方法および手段に関係していたと主張された。

最後に告発された公然の行為は、1917年7月にウェッセルズが「スイスからおもちゃのブロックを輸入する方法と手段に関する情報」を要求したことであり、その目的は「おもちゃのブロックに隠された爆発物と爆発物の材料を秘密裏に米国に持ち込む方法と手段」を見つけることだった。

仮にこれらのブロックが無実の子供たちの手に渡ったとしても、ルシタニア号の沈没を正当な戦争と考えるような人間にとって、一体何が問題になるというのだろうか? 子供のおもちゃにTNTを隠した人間にとって、フランダースで赤ん坊を殺したとしても、公海で殺したとしても、アメリカの家庭で殺したとしても、何の違いがあるというのだろうか? そういう人間は非道徳的だ。彼らの軽犯罪の一つに反逆罪があると言えるだろう。

ニューヨーク市に、フォン・Sという名のドイツ人がいました。彼はエアロモービルと呼ばれる機械の発明者でしたが、ドイツ政府以外には販売しないと公言していました。彼は司法省の捜査官に逮捕され、アメリカ合衆国政府と軍隊に対する不忠で、悪意に満ちた、冒涜的な発言をした罪で起訴されました。彼はドイツ生まれのアメリカ合衆国市民です。さて、フォン・Sと同じくらい流暢なドイツ語を話し、「アメリカ合衆国におけるドイツ帝国政府の公式代表」を装ったもう一人のアメリカ合衆国市民が登場します。この後者の紳士は、 Sの発明品を祖国のために買いたいと言いました。Sは心変わりし、とりわけ「戦争では何でも許される――毒ガスでも毒物でも」などと発言しました。[111ページ] 「爆弾、ナイフ、我々はいかなる手段を使っても止めてはならない。ドイツは敵に打ち勝たなければならない。ドイツの大義のためなら、私はためらわずに一つの都市を破壊するつもりだ。」Sが十分に話を許された後、彼の新しい友人はA.P.L.の変装した工作員であることが判明し、軍事情報部の工作員に彼を逮捕させた。Sは罠にかけられたことに驚き、言葉を失った。彼は尋問で1万ドルの保釈金を支払わされ、保証人を立てられないままトゥームス刑務所に送られた。ドイツで同じような状況になったら、彼は保釈されただろうか?

ピュージェット湾に面した大都市で、アメリカ保護連盟のミニットメン部門は、数ヶ月にわたる徹底的な捜査の後、ジョンソンと呼ぶ男を逮捕した。彼は、シアトル造船所の鋼鉄に強力な化学物質を混入し、軍用列車を破壊して大量殺戮を企てた共謀罪で起訴された。連邦当局は彼をドイツのスパイ容疑で逮捕したが、当時彼は造船工場に勤務する型枠工だった。逮捕時、彼はポケットに強力な爆薬の入った瓶を所持していた。彼の計画は、造船所の鋼鉄に強酸を散布し、これらの金属を腐食させて破壊することだった。彼は、溶解寸前の鉄に酸を散布することで、得られる鋼鉄製品の価値を下げ、造船計画を遅らせるつもりだった。さらに、船のより繊細な軸受けを損傷させ、出航後に使用不能にすることを企てた罪でも起訴された。工作員たちが考案した計画の一つは、車両のジャーナルボックスに酸を仕込み、走行中の車両を破壊するというものだった。A.P.L.の工作員たちは、彼と共謀していると主張した。工作員の一人が、そのような事故では多くの犠牲者が出てしまうと指摘すると、被告はこう答えたと伝えられている。「では、どうやって殺すか、ここで殺すか、あそこで殺すかの違いは何かあるか?」この男は、現在投獄されている多くの者と同様に、全く道徳心を持っていなかった。

ドイツの諜報員全員が、偉大なスパイリーダーたちのような抜け目のない精神力を備えていたわけではない。ジョンソン[112ページ] 同僚を一人選び、長期間にわたり、信頼できる人物かどうか探りを入れた。この人物は、たまたまドイツ人のように見え、話し方もドイツ人風だった。また、A.P.L.の工作員でもあった。スパイ活動法違反で起訴された被告は、自分に不利な情報を密告した男の身元をまだ把握していない。

「私の管轄区域に、ある老ドイツ人がいました」とニューヨーク州のある酋長の報告書には記されている。「彼はこの地域で30年間測量に従事していました。彼は独仏戦争で将校を務め、不動産価格や鑑定評価などの専門家として認められていました。戦争勃発後、彼はドイツ出身でアメリカ国籍であることを公表しました。一部の人々から疑われ、私はその件を調査することになりました。彼の部下の一人は、20年前、酒に酔ったドイツ人がフランスとの戦争でドイツのスパイだったと話しているのを聞いたのを思い出しました。また、そのドイツ人が乗っていた馬の話も覚えていました。その馬は、一定のペースで走ったり、速歩したり、歩いたりするように訓練されていました。馬が馬車でフランス中を走り回る際の様々な歩様を記録することで、彼は特定の場所を測量し、距離を計算していました。この情報は後に貴重な情報となりました。ドイツがフランス侵攻の準備を進めていた当時、秘密の測量部隊を派遣したのは、こうした情報が必要だったからです。フランスへの攻撃を企てた。この男を監視下に置いたが、輸送船の出航時刻を知ろうとしていたこと以外、何も分からなかった。どうやら彼は、先の戦争が始まる前に全ての任務を終えていたようだ。フランスでそうしていたのと同じだ。

デトロイトで最近、巧妙かつ卑劣なスパイ活動と破壊工作が発覚した。航空機燃料タンク製造工場で働く熟練工、アントン・Gは、故意に航空事故を企てた。底部サンプ鋳物のリベット打ち位置が誤っていたために廃棄処分となっていたタンクを、彼はリベットを切断し、鋳物を適切に調整してはんだ付けし、切断したリベットを元に戻して、タンクが問題なく使用できるように見せかけた。タンクは工場の検査に合格し、危険性が発覚する前に航空機に搭載された。Gはタンク製造を諦めた。[113ページ] 戦争中、そしてそれ以降も、飛行機用戦車は使用され続けました。

アメリカに潜伏していたスパイの中でも、最も有名で有能だったのは、ブルックリンの薬剤師として他所で言及されているシェーレ博士です。シェーレ博士は、アメリカ政府による追撃を免れて国外に逃亡した後、キューバでアメリカ政府に捕らえられました。優秀な研究者であり、悪事の実践者でもあったシェーレ博士は、ドイツが生んだ最高の化学者の一人で、化学者の家系の出身でした。彼はドイツ軍の少佐でした。彼が知性を備えていたことは疑いようがありません。それ以上に、彼は天才でした。彼は、ドイツにおける商業化学の偉大な発展の最も優れた例の一人です。彼のような人物は、商業のほぼあらゆる階層において、どんな代償も払うことのない貴重な貢献を果たしました。そして、ドイツ軍の命令は、ドイツ支配下の企業のために、どんな代償を払ってでも彼らを獲得することを求めていました。このような人物たちが、ドイツが世界の商業において強大な地位を築くのに貢献したのです。このユニークな研究の才能、自然の神秘を解き明かす能力は、ドイツ人の勤勉、節制、倹約、自由な文化という特性と相まって、世界的勢力の中でドイツを非常に強い立場に押し上げた。

しかし、ここで再び、ドイツ人の堕落した行動に関する主張が、感情面だけでなく知的活動面においても証明される。アメリカ人の心にドイツ国民に対する最も激しい憤りと最も根深い疑念を呼び起こすであろう唯一の考えは、ドイツのスパイたちが、国民として認められた間ずっと我々の傍らに住み、ここで商売に成功し、我々の惜しみない寛大さから利益を得ていたという事実が明らかになることだろう。しかし、彼らは常にドイツの手先であり、合衆国に対する裏切り者であった。

前章では、いわゆる長期スパイ、つまり平時でさえも悪辣な任務に送り出された者たちについて触れました。その中で最も有名なのはシェーレです。彼は逮捕された当時、ヨーロッパへ向かおうとしていました。そして今、彼は拘留されている合衆国副保安官を抱きしめています。[114ページ] 国防証拠を転用し、アメリカにおけるドイツの秘密諜報活動の全容を暴露したとして、ドイツ人に殺されるのではないかと恐れていたからだ。この男は、知られているスパイの中で最も興味深い人物だ。

簡単に言うと、シェーレはわずか25年前、全く無名のままひっそりとこの国にやって来た。開戦までの21年間、彼はドイツ政府から「謝礼」として毎月125ドルを定期的に受け取っていた。彼は数あるスパイの一人であり、その一人だった。彼はニューヨーク郊外にドラッグストアを開業し、そこで成功を収めた。彼は孤独ではなかった。彼の仲間は大勢いた。彼はニューヨーク市に住む著名なドイツ人と何人か会った。彼らの多くは現在、フォート・オグルソープに住んでいる。ベルリンと常に緊密な関係を保ち、ベルリンから資金を常に供給されていたこれらの有力者の間で、シェーレは破壊工作員として真価を発揮していた。

ある日、北ドイツ・ロイド蒸気船会社の船長が彼のところにやって来た。この男は一枚の身分証明書を持っていた。誰から渡されたのか?なんとフォン・パーペンだ。外国政府の信任状を所持していると認められ、我が国でも厚遇される資格を持つ男だ。フォン・パーペンは、海のこちら側に位置する首謀者の一人だ。シェーレは、港を出て公海に出ている船に火をつける、ある種の恐ろしい機械を発明するよう依頼された。それだけだ。罪のない人々が死んでも構わない。この機械は秘密裏に、誰にも疑われずに配布できるものでなければならない。効率的で、小型で、大した機構を必要とせずに作動しなければならない。そして、確実に致死的でなければならない。これは、フランスとベルギーでの獣性行為、そして公海での赤い冷酷さと結びついた、ドイツを全世界で愛され尊敬される国にするための戦争であり、驚くべきことに、ドイツは今、私たちアメリカ人兄弟にそうすることを求めている。「ドイツとは何の争いもない」。

よし、シェーレは注文を受け入れた。機械と化学の天才である彼にとっては簡単なことだった。もちろん、材料は必要だった。ドイツ人以外にどこで手に入れられるだろうか?そして、ドイツ人はいなかった。[115ページ] ハドソン川に停泊中のドイツ蒸気船の乗組員と士官全員を、自分の目的のために使えるだろうか?シェーレはそこで必要な鉛や錫などの資材をすべて手に入れた。後に「シェーレの葉巻爆弾」と呼ばれるようになったこの爆弾は、長さわずか7.6~10cm、直径1~5cmほどだった。中には錫でできた薄い仕切りがあった。一方の端の空洞には、ある化学物質が入れられ、もう一方の端には、錫の仕切り板で一時的に仕切られた、腐食性の強い酸が入っていた。両端を密閉すると作業は完了した。

このような爆弾を2、3個ポケットに入れて船に持ち込んだり、あるいは素朴で親切な隣国のドイツ人の影響で、誰かに船に同乗させて石炭庫に、あるいはもっと言えば積み荷の中に落としてもらうのは比較的簡単でした。爆弾は誰の手も必要としませんでした。有能で、徹底的で、骨身を惜しまない、ドイツ最高峰の科学者であったシェーレは、何も偶然に任せませんでした。彼は時折実験を行い、その実験結果を検証しました。彼は錫の仕切りをどの程度の厚さにすれば良いかを知っていました。酸が2、3、あるいは4日でそれを腐食させるのにちょうど良い厚さに作ることができました。つまり、ある蒸気船がその爆弾を積んで公海を2、3、あるいは4日間航行すれば、やがて酸が錫を腐食させるということです。すると、化学物質の混合によって熱が発生し、間違いなく火災が発生するのです。

こうしたことは、病んだ心の作り話のように、あるいは別の時代、別の世界に属する非現実的で不可能な出来事に執着する、興奮した知性の空想のように聞こえる。しかし、これらは真実なのだ。実際に真実なのだ。シェーレは、ニューヨークの有力なドイツ人たち、そしてドイツ政府自身の外交代表団、そしてすべてのドイツ人からも支持を得て、実際にこの国でこれらのことを実行したのだ。

大西洋中部では、一隻どころか多くの船が炎上しました。時には完全な損傷ではない船もありましたが、商船が完全に失われたケースも少なくありませんでした。世界中の財産のうち、何百万ドルもの損失が計り知れません。[116ページ] こうして、この一人の歪んだ心の活動によって、多くのものが失われた。我々の検閲がその一部をカバーした。食料、燃料、衣類の損失は、誰かが支払わなければならなかった。それらは世界の有用な供給から差し引かれたのだ。誰が支払ったのか? あなたや私、そしてアメリカの納税者全員がその損失を支払ったのだ。シェーレ自身がどれだけの利益を得たかは分からない。ほんのわずかである。というのも、この戦争がドイツに「強制」される2か月前に、シェーレは薬局を売却するよう命じられ、それに応じたからだ。彼は薬局で非常にうまくやっていると不満を漏らしていたが。彼の給料が上がったかどうかは知られていない。

この戦争における驚くべき、そして忌まわしい展開の一つは、ドイツ人の精神の言いようのない堕落と退廃が明らかになったことである。ワシントンの政府記録には、ドイツ人将校が自らの署名の上に、あまりにも卑劣で下劣、卑劣で、みだらで獣のような言葉を書き加えた例が無数に存在する。彼らと同類の者以外、この世のいかなる筆もそれを書き直すことは決してないだろう。フン族は清廉潔白な戦士ではなく、大部分が動物的で、卑劣で、残忍で、狡猾で、無節操で、非騎士道的であった。これはベルギーとフランスでの残虐行為を如実に説明するものであり、もしこの戦争でドイツが勝利していたら、アメリカはどのような残虐行為に見舞われていたかを示している。

ドイツが滅亡したのは、心と魂が腐っていたからだ。だからこそ、彼女は不正な戦い方をしたのだ。汚らわしく、根底から汚らわしかった 。彼女が世界に提示したのは、驚くべき、そして忌まわしい「文化」だった。彼女の戦争行為が残酷で、無慈悲で、非騎士道的だったのも不思議ではない。人間が彼女に責任を負わせる術がなくなるまで、男たちを十字架にかけ、女子供を拷問したのも不思議ではない。彼女はもはや世界の公道にふさわしくなく、彼女に与えられた唯一の墓碑銘は「不浄!」という言葉だけだ。歴史は往々にして、このような発言を記録してこなかった。いや、歴史は往々にして、このような真実の発見を妨げてきた。

ドイツ政府の命令により、アメリカに対するこの友好的な計画を開始したのは、スパイとして25年間ここに住んでいたドイツ上流階級のシェーレ博士でした。[117ページ] 彼を軍事の天才と呼ぶことはできない。兵士と呼ぶこともできない。彼の知性は歪んだ一例に過ぎない。悪意に満ちた言葉でさえ、彼の尊厳を貶めることはできない。不道徳で、卑劣で、知的に卑猥だ。ティエリチェンスが感情的に卑猥だったように。

しかし、シェーレ自身は今や老齢――25年前にアメリカに来た時は少佐だった――で、今では温厚な物腰の愉快な人物となっている。彼はよく護衛の一人の家を訪ねていた――街を歩く時は必ずその護衛に寄り添っていた。逃亡の第一歩を踏み出した途端、殺すと脅されたからだ――そして、そこではいつも子供たちに優しく接していた。「彼は本当にいい人だったわ」と護衛の妻は言った。「とても礼儀正しかったの」。彼は非常に自己中心的な人物で、彼に自由に話させるには、ある程度の虚栄心を煽る必要がある。それでも彼は自由に話し、アメリカ合衆国に多くの貴重な情報を提供してきた。街歩きに同行する男たちは、彼を高い窓から突き落とすか、逃亡を試みるところをぜひ見てみたいと願うだろう。彼らは彼を愛していない。

しかし、シェーレは自分のことを愛していた。ある時、ある発言について問われた彼は、自分の真実性を疑われて憤慨した。25年間アメリカでスパイ活動を続け、ついには祖国を裏切ることになる国家の証拠となる男となったシェーレは、この非難に胸を叩き、「ドイツ将校の名誉にかけて!」と叫んだ。なんてことだ!

彼の発言には、しばしば混乱した様子は見られなかった。例えば、ニューヨークのドイツ人クラブにドイツ革命家用のライフル銃20万丁が保管されていると彼が語った際、捜索隊は、ライフル銃が以前そこに保管されていたものの、後に持ち去られたという証拠を発見した。シェーレはこれらのライフル銃を指摘するためにワシントンからニューヨークへ連行された。彼は護衛として4人未満では同行しなかった。彼は常にドイツ人に殺されるのではないかと恐れていた。ああ、そうだ、彼はまだ生きている。アメリカの秘密組織は彼の居場所を知っている。彼は姿が見える。彼は話すだろう。彼は今、年老いて優しそうな顔をした男で、「ドイツ人将校としての名誉」を語る男だ!

シェーレの捜索の物語はそれ自体が奇妙で興味深い話であり、我々の部下がいかに[118ページ] 警戒を怠らなかった。そもそも、彼の葉巻爆弾は絶対に成功するとは限らなかった。船の揺れでスズの仕切りから酸がこぼれ落ち、予定通りには貫通しなかったのかもしれない。船上では1、2個の爆弾が発見された。ボルドーで石炭を荷降ろししている船の中から、1、2個の不発弾が見つかった。爆弾の行方はニューヨークにまで遡った。港湾労働者は賄賂を受け取って爆弾を船に積み込むこともあったが、それを恥じて海に落としてしまうこともあった。暗号を解読できる者なら、こんな風に痕跡を辿ることができる。シェーレはすぐに居場所を突き止めた。

しかし、シェーレはずっと前に逃亡していた。なぜ?どこへ?ドイツ帝国政府はシェーレが捕まることを知っていた。ドイツ大使館の大物スパイたちは、キューバでシェーレを迎えに行くと約束した。彼はスペイン人の監獄を兼ねた城に一時的に滞在し、事実上ドイツ人による保護下に置かれていた。こうして、ドイツ帝国政府の大使列車がアメリカから追い出され、大物スパイの名前が公に公表され、あの大規模なスパイ組織のニュースが流れ始めると、ベルンシュトルフ、パーペンらはドイツに向けて出航した。しかし彼らは危険を冒さなかった。彼らはキューバに立ち寄らなかったのだ。

シェーレは同胞に見捨てられ、キューバで実際に捕虜となった。彼は苦々しい思いを抱いていた。口うるさく、時には冷淡に話すこともあった。ニューヨーク支部の陸軍士官、リッチモンド・レバリング(現アメリカ合衆国陸軍少佐)はキューバに赴き、シェーレに面会し、キーウェストへ連れて行き、再びキューバへ連れ戻したが、そこは実際の監獄だった。そして、この世に居場所はなく、金で買えるだけの保護を得られる友人もいないことを悟ったシェーレは、「ドイツ将校としての名誉」をアメリカ合衆国に売り渡した。その見返りとして、彼は今もなお生きており、ヴィルヘルム通りからブルックリン橋に至るドイツ帝国のスパイ組織の全容を、彼の知る限り、命の代償として手に入れたのである。

そこにスパイがいた。本物のスパイだ。公海で殺人と放火を計画し、何百人もの男性、女性、子供たちを殺した男。少年たちを拷問し殺したマスタードガスを発明した男。[119ページ] そしてフランス戦線にいた同盟国の人々も、その歪んだ知性によって「ドイツ人将校の名誉を踏みにじった」他のどんな巧妙な犯罪も知ることはできなかっただろう。

シェーレはこれまで公表されたことのない多くの暴露をしました。なぜなら、それらは我々にとって屈辱的で衝撃的であり、我々が長年いかに完全に騙されていたかを示すものだったからです。彼はこう言いました。「我々は君たちの持つもの全てを、あらゆることを知り、そして全てを利用した。君たちは潜水艦を発明した――そして我々がそれを利用したのであって、君たちではない。君たちは飛行機を発明した――そして我々がそれを利用したのであって、君たちではない。」(これは真実です。アルゴンヌの戦いで我々の部下たちが証言するでしょう。)「もし君たちが新しいガスを持っていたら、我々はそれを手に入れていたでしょう。我々は長年、君たちの特許庁に4人の部下を派遣していましたが、君たちはそれを知りませんでした。我々は我々にとって有用な発明をすべて知っていました。我々は君たちの陸軍の秘密に1人、海軍の秘密に1人、秘密を握っていました。」

「しかし、どうしてそんなことができるんだ?政府内にそんな人間を入れるなんて、どうしてできるんだ?」と、彼が心の内を打ち明けていた男が口を挟んだ。

「なんてことだ!」シェーレは言った。「彼らはあなたの議会にいるんだね?」

もう十分だ。そして今、ダーンバーグはアメリカ国民がドイツとアメリカの「新たな理解」を歓迎すると信じている!戦争が終わった今、私たちはきっと良い友人になれると信じているのだ。

[120ページ]

第9章
悪質な外国人への対処
危険な宣伝者への対処 – 上流階級と下流階級の不忠者 – 皇帝の文化普及者のアメリカ主義の主張 – A. P. L. の説得のいくつかの例。

A.P.L.設立当初、司法省捜査局長ビエラスキ氏は、外国人に対する行動について、全同盟加盟国に対し明確な警告と勧告の書簡を発しました。司法長官はしばしばリンチを公然と非難しました。捜査局は常に、すべての人々に対し、慎重さと十分な正義を尽くすよう助言しました。宣戦布告によって、あるいはその意志に反してこの国に捕らえられた外国人、帰化人、我々とは異なる人種の異邦人や訪問者は、彼らに与えられた待遇の公平さと寛大さについて、何の不満も抱くはずがありません。我々の敵、スパイ、プロパガンダ活動家、親ドイツ派は、当時も今も、彼らにふさわしい以上の待遇を受けてきました。我々は彼らに対して、あまりにも穏健で、公平で、寛大すぎました。アメリカに住む裏切り者に対する A.P.L. の活動、そして実際、私たちの政府のすべての活動の穏健さは、おそらく私たち自身よりも外国の敵のタイプについてよく知っていたすべてのヨーロッパ諸国にとって驚きのことであった。

すべての師団長の報告書一覧表を見れば、「不忠で扇動的な発言」に関する捜査件数が他のどの項目よりも圧倒的に多いことがわかる。実のところ、ドイツ人や親ドイツ派は、この国では概して非常に傲慢な発言をしていた。ドイツはこの戦争に勝つと傲慢に確信していた。ほとんどのアマチュアスパイやすべての特殊スパイが知っていたように、ドイツは長年この戦争に備えていたのだ。[121ページ] 彼らはまるでアメリカを自分のものにし、いつでもどこでも好きなことを言ったりしたりできるかのように語った。こうした不快な行為に対して、A.P.L.は二つの側面を示した。第一に、大規模で勝手なリンチを阻止することで、おそらくは取るに足らない多くのドイツ人の命を救った。第二に、公然と冷笑し、自慢げに語る親ドイツ派に非常に強い影響力を及ぼしたため、彼らはすぐに人前で話すのをやめた。本書の著者は、A.P.L.の調査報告書を数千件読んだ後、率直に言って、そのような人々の忠誠心が大きく変化したとか、我々の制度への愛が増したとか、ドイツの制度への愛が減ったとか、そんなことはあり得ないと考えている。彼らを黙らせたのは、何らかの形での正義への 恐怖であったと、著者は率直に信じている。そして、恐怖だけが将来、そのような市民を抑えつけることになるだろうと、著者は同様に率直に信じている。これらの人々は、行動においては新たな勧告を学んだかもしれないが、心においては新たな原則を学んではいない。

アメリカは人種戦争問題を、まるで恐れているかのように扱った。そこには最終的な利益はほとんどない。アメリカが真に利益を得られる唯一の復興政策――政治的、商業的、あるいは産業的――は、「この国はアメリカだ。旗は一つだけである」と宣言する政策である。我々は今こそ、古き良き票集めの方法、古き良きビジネス上の臆病さを捨て去り、男らしく立ち向かうべき時である。実際、APLの証言の膨大な量に触れながら、我々の旗の下で免責特権を与えられた裏切り者たちへの苦々しい思いを募らせずにはいられない。我々が彼らをあまりにも優しく扱い、後に自らの悲しみを味わうことになるという確信をますます深めずにはいられない。これらすべては、徹底的な熟考とある種の権威感をもって書かれている。本書の執筆に必要だった膨大な証言を読む機会は、ほとんど与えられていない。そうすることは、おそらくこれまで存在したであろう真のアメリカの最大の反射に触れることだった。ここでは理論ではなく、実際の具体的な事実を扱います。

我々は、収容された敵性外国人の数について公式の数字を公表していないが、収容したのは約5000人程度で、仮釈放したのは非常に多かったと言われることもある。[122ページ] 数人を処刑し、数人を国外追放し、市民権を剥奪したのはわずか2人でした。戦争が終結すれば、これらの人々の多くが解放され、以前の活動はともかく、アメリカでの居住を再開するだろうと言われていました。確かに、ドイツのスパイは一人も処刑していません。これは、このような時代における我が国の法律と政府の驚くべき実情です。本書の筆者が主張するよりも賢明な方々が、真のアメリカを研究した並外れた経験を経て、このような寛大さがアメリカにおける後のボルシェビズムに与えた影響について、知恵を伝えてくださることを願っています。他の国々は確かに異なる行動をとりました。時には、彼らは我々をすべての国々の格好の標的として微笑んだのです。

しかし、この国の多くの市民の個人的な信念が何であれ、我々の公開文書は、我々の法務省、そのすべての局、すべての補助機関が、我々の法律と制度に従わない人々に対して公正であり、公正以上であり、寛大であり、寛大以上であることを望んでいることを証明している。これは、4年間ドイツが世界にもたらした暴虐を大喜びし、4年間世界に最も忌まわしい裏切りスパイ活動の例を示してきた「素朴で親切な」人々の考えとは奇妙な対照である。

我々は時折、一部の紳士階級にイスラエルには神がいると教えた。抑留された外国人のうち、全員、いや10万人以上は追放されるべきだが、まだ追放した者はごくわずか、あるいは全くいないとしても、政府管轄区域からしばらく立ち退きを勧告されていた人々を、我々の寛容な友好関係に取り戻すことができたのであれば、少なくともアメリカで蔓延している文化のより活発な事例のいくつかを突き止めることができたと言えるだろう。紙面の都合上、記録に残っている数千の事例からほぼ無作為に選んだごく少数の事例を紹介するにとどまる。

予想通り、この国における外国の敵の活動の中心地は、大規模な工業都市であった。これらの地において、A.P.L.は最も激しい戦闘を繰り広げ、最大の勝利を収めたのである。

シアトルという偉大な都市も例外ではなかった。シアトルが北西部全域で行った素晴らしい活動の報告は[123ページ] 当然のことながら、全文を掲載すべきである。しかしながら、シアトルの記録から、追跡中の外国人に関する興味深い事例をいくつか抜粋するだけで満足しなければならない。

最初の容疑者は、名前の綴りを変えたドイツ人だった。外見は彼に有利だった。彼はシアトルの良い地区の良いバンガローに住み、窓には赤十字や自由公債などの記章をすべて飾っていた。彼は控えめな態度で、公然と愛国心を語っていた。しかし、事件が進むにつれて、彼がある市民の召使いと交際しており、この召使いがカナダの紙幣を集めてカナダに送っていたことが判明した。この手がかりをたどると、容疑者C——は、抑留されていたカナダから来たことが判明した。彼は逃亡し、許可なく米国に入国した。彼はジョー・M——(本名はK——)という名前で隠し私書箱を持っており、ドイツの敵国外国人エージェントであった。彼はA.P.L.の男に逮捕され、連邦当局に連行され、後に戦時中抑留された。

この男の所持品の中には、ドイツ人の長いリストが見つかりました。彼らは後にドイツ軍に従軍していたことが判明しましたが、現在はアメリカ軍の伍長または二等兵となっています。これらの男たちは主にピュージェット湾の要塞に駐屯していました。C——はこれらの男たちを通して、ピュージェット湾の海軍工廠や港湾を守る要塞に通じる確固たるシステムを築いていました。写真家T——が拘留されました。彼はフォート・ウォーデンとその周辺のほぼすべてのものを写真に収めていました。C——と何らかの形で関わりがあったT——は審問を受け、1万ドルの保釈金で釈放されました。この金は、当時フォート・タウンゼントで容疑をかけられていたドイツ人たちによってすぐに提供されました。ちょうどその頃、T——の家が火事になり、全焼しました。トランクが1つだけ残り、保釈されると彼はすぐにそれを持ち去りました。この事件では他にも逮捕者が出ましたが、最終的な結論については、本稿執筆時点では何も言えません。少なくとも、穏やかで控えめなC氏、静かな市民にとってはそうだろう。

シアトルでは別の事件があり、強制収容に至った。[124ページ] ガス・S——の物語はシアトル・チーフ紙の言葉に簡潔にまとめられている。

1918年1月初旬、私たちの組織は司法省からガス・Sという人物の連絡先を突き止めるよう要請を受けました。彼は一般にドイツ人と考えられており、水辺でボートの解体と解体物の保管を行い、後にジャンクとして売却していました。この事件には工作員​​HとB が担当し、当局の疑惑を裏付けるように、Sがサウンドの辺鄙な地域に盗品を隠し、卸売りできるほどの量になるまでそこに埋めていたことが判明しました。

彼はシアトル湾に本部として4か所を設けていたことが判明した。そのうちの1か所はシアトルの北約40マイルに位置しており、シアトル湾の多数の島々の間をすり抜けて当局の目を逃れることができた。

1918年1月9日の朝、W博士という人物 が、リヨンビル615番地にあるアメリカ保護連盟の事務所に自ら出頭し、自分はドイツ人で、政府内で相当複雑な仕事をしてきたこと、そして我々の組織に貢献したいと申し出ました。W博士は 直ちに捜査対象となり、ドイツの敵国外国人であり、敵国外国人許可証を破る習慣があることが判明しました。また、造船地区のイースト・ウォーターウェイ、ウォーターフロントの立ち入り禁止区域にハウスボートを所有し、居住していることも判明しました。この場所を視察し、調査を行いました。我々の工作員は、W博士が敵国外国人であり、ドイツ軍の予備役将校であることを証明する書類を発見しました。彼はハウスボート内に、大規模な化学実験室とドイツ語で書かれた完全な化学図書館を備えており、無線技術やその他の軍事上重要な事項に関する技術書も所蔵していました。これらの化学薬品は押収され、移民局に送られ、化学者によって検査されました。W——は逮捕され、審問を受け、戦争中は抑留を命じられた。

調査の結果、W——がS——と連絡を取り 、逮捕が迫っていることを警告していたことが判明した。S——は ボートで北へ出発していた。リーグの役員たちは直ちにスカジット郡の組織に連絡を取り、工作員を派遣してS——の監視を命じた。彼がフラッツに到着すると、彼らは彼を逮捕し、ボートを押収した。船内には様々なメーカーの銃器が大量に積まれていた。この調査は、外国人の敵に機会が与えられていた時期に行われた。[125ページ] そのように登録する機会が 移民局でS——に与えられた。しかし、 S—— は自分がアメリカ市民であると主張し続けた。書類を提出することはできなかったが、彼の説明は次の通りであった。彼はアメリカ市民になるための宣言を提出したが、違法行為のため逮捕され、ワラワラ刑務所で 6 年の刑に服した。刑に服している間に、審査に出頭して 2 つ目の書類を取得する期限が過ぎてしまい、出頭できなかったため、自動的にアメリカ市民になった、というものである。したがって、彼は敵国外国人として登録することを拒否した。審問の結論として、S—— は抑留を命じられ、ユタ州へ送られた。

Sは、過去6週間、スタンダード石油会社の貯蔵タンク周辺をうろついていた。WとSの関係、そして捜査で明らかになった事実から、この工場と造船所の一つで爆発を起こそうとしていたことは、組織の幹部たちの頭の中に疑いの余地がない。

シアトル・チーフ紙が報じたもう一つの優れた記事は、MJ B——(通称WJ H—— )の事件を扱っています。彼は生涯、望むほど秘密にすることができなかったようです。チーフ紙の報道は、次のように記されています。

Bは1917年12月初旬にシアトルに現れ、Pホテルに部屋を借りた。ホテルの当方係員は彼の行動から、BがWJ Hという偽名を使って荷物を受け取っていたことを直ちに把握した。Bは係員に、この名前はコードとして使っていると説明した。彼は外国生まれの二人を除いて面会者を迎えず、ホテルに着いたときには生活費を賄う現金を持っていなかった。しかし、間もなくBは日々の生活費を賄うのに十分な資金だけでなく、かなりの余剰金があり、それを惜しみなく使っていることが判明した。彼は労働者であると主張していたが、その手、服装、顔立ちは、社交界に出てのんびりと暮らすことに慣れた男のそれであった。

Bの側で疑わしい行動があったため、調査の結果、彼がドイツ人とかなりの量の通信を行っていたことが判明した。[126ページ] 彼はアメリカ合衆国に居住しており、どうやら全米のドイツ人の氏名と住所をすべて把握しているらしい。さらに、シアトルでカードを作成し、デトロイトの銀行と関係があるかのように見せかけていたことが判明した。彼は逮捕され、国籍と身分を証明するため移民局の拘置所に送られた。彼はW——アベニューにあるおもちゃの風船の会社で注文を受けていたと主張した。その会社の経営者は、B——は歩合制で働いていたが、最初の1年間の歩合の総額は約86ドルだと述べた。これは、被疑者が費やしたとみられる総額に比べれば微々たる額であり、おもちゃの風船以外の収入源があったことは明らかである。

対象者は教養があり、四、五か国語を話し、かつてオーストリア軍で中尉を務めていたことが判明した。Bはスケッチ画家で、非常に才能があり、地方を巡回する際には、軍事的観点から様々な名所の風景画を描くのに慣れていた。組織の幹部たちは、これらのスケッチと、ある種のパズルスケッチは、敵に情報を提供するためのものだと信じていた。

彼は具体的な容疑がI.W.W.のメンバーであることだと考え、移民当局に友人に手紙を送る許可を求めたところ、許可された。もちろん当局の検閲を受けたこの手紙は、海軍工廠に近いブレマートンに住むドイツ人に宛てたもので、I.W.W.のメンバーとして逮捕されたことについて訴えていた。彼は友人に対し、「命令された」多くのことをやったが、I.W.W.のメンバーになることを求められたことはないし、私自身も求められたこともないと伝え、釈放のための支援を求めた。

Bと、この国に到着して以来の彼の行動について、徹底的な調査が行われた。その結果、彼はオーストリアのモラビア地方フランクストック生まれで、24歳、軍事訓練を受けており、この国に出発する直前にそれを終えたばかりで、第54帝国歩兵連隊の少尉であったことが判明した。彼は1914年にハンブルクとパリに滞在し、戦争勃発直前にイギリスを経由してニューヨークに到着した。このときから、彼はドイツから資金を受け取っていて、ホーボーケン、ピッツバーグ、クリーブランド、シカゴ、シアトル、ヘレナ、スポケーンといった都市で活動していたことが判明した。彼がオーストリアの土地の相続人であり、[127ページ] シアトルの領事(オーストリア人)に報告したが、彼はそうしていないと主張した。

WJ H——という偽名について、彼は単に名前が面白いからその名を名乗ったと主張した。話が進むにつれ、B——は以前に逮捕され釈放されており、彼の経験のすべてを網羅した文書と、彼の特定の事件に関する情報を所持していたことが判明した。明らかに暗号と思われるいくつかの文書がB——から持ち去られたが、それに関して彼が与えた唯一の情報や説明は、それらがパズルであるということだけだった。彼は訪れたそれぞれの町のドイツ人勢力をよく知っており、その多くは当局から疑いをかけられていた。さらに、彼は造船所や海軍工廠を頻繁に訪れ、I.W.W.の指導者たちと親密な関係にあったことが判明した。彼は抑留を命じられ、ユタ州に送られた。

シアトルが活力に満ちた性質しか示していなかったと非難されたことは一度もなく、シアトルの記録を深く掘り下げられないのは残念だ。チーフはこう付け加えた。「他にも多くの事例があり、おそらくもっと重要なものもあるだろう」。現存する記録はこの主張を裏付けている。しかし、アメリカ保護連盟のミニットマン部門がシアトルで行った6ヶ月間の活動を示す表の簡潔な概要だけで、この大規模な活動拠点を軽視しなければならない。この概要によって明らかになった状況は、驚くべきものであり、認めるのは屈辱的であろうが、戦時中のアメリカのあらゆる主要工業都市の経験と共通している。

アメリカ保護連盟シアトル支部が調査した事件一覧
1918 年 5 月 1 日から 11 月 1 日までの 6 か月間の報告書。
エイリアンの敵 399
目に見える生活手段もなく贅沢に暮らす外国人と市民 36
反軍事活動 23
爆弾とダイナマイト事件 14
パスポート申請 1,114
政府への忠誠報告 707[128ページ]
脱走したとされる人々 93
食品の破壊 8
不忠な国民 677
不忠実な政府職員 35
徴兵忌避者 86
放火行為 4
食品規制違反者 239
リバティ・ボンドと赤十字の怠け者たち 938
I. W. W. 扇動者 1,198
親独派の急進派 990
兵士および水兵への酒類の販売 64
スパイまたはドイツのエージェントとされる 451
扇動的な集会 91
扇動的な出版物 53
扇動的な発言 449
無線局 21
帰化案件 386
陪審員 542
その他 624
合計 10,042
逮捕者総数 1,008
アラバマ州バーミンガム師団において、アメリカ陸軍中尉で、軍事情報部、対外活動に従事していたと報告されたR.E.S.の人物調査が行われた。この人物は宣戦布告の数年前からバーミンガムに居住し、精鋭部隊と共に移動していた。事業による収益力は限られていたものの、社会の要求に応えるだけの十分な資金は持っているように見えた。彼は訓練キャンプに参加し、士官に任命されたが、フランスに到着後、陸軍省は連盟を通じて調査を要請した。その結果、最も厳重に警備された場所でさえ、ドイツ軍の爆発物による危険が常に存在していたことが判明した。以下は調査の概要である。最初の調査員の報告は以下の通りである。

私はSを何年も前から知っていますが、彼の親ドイツ的な傾向には常に感銘を受けてきました。彼は比較的裕福な暮らしをし、あらゆるクラブに所属し、社交界で活動していました。地位と後に得た収入が莫大なものであったにもかかわらず、彼は決して資金に困っているようには見えませんでした。[129ページ] 彼の事業は、このような生活を送ることを正当化するものではありませんでした。彼には収入を生み出す投資はなかったと理解されています。私は過去4年間、彼がドイツ政府から資金を受け取っていると考えており、何度もそのように表明してきました。

参戦前、Sはイギリスの参戦を激しく非難していました。ロシアとフランスの責任であり、ドイツは自国の存亡をかけて戦っていると主張しました。イギリスは参戦した日を後悔するだろう、皇帝とその偉大な戦争機構に対抗できるものは何もない、と彼は述べました。彼は皇帝を地上で最も偉大な人物とみなし、ドイツ国民は他のすべての人々よりも優れていると考えていました。ベルギー侵攻は戦争の必要性として正当化し、ベルギーとフランス侵攻による荒廃も同様の理由で正当化しました。彼はルシタニア号の沈没を誇りとし、そこで命を落としたすべての人々は当然の報いを受けたと述べました。彼は我が国の政府とウィルソン大統領の政策全体を批判しました。

戦争が始まると、S——の態度は一変し、すぐに祖国のために戦うことを強く望むようになった。ジョージア州フォート・マクファーソンで最初の将校訓練キャンプに参加したが、すぐに除隊となった。彼はこのことに苦々しく思い、不公平な扱いを受けたと訴えた。

S氏については、多くの友人と何度も議論してきましたが、皆の意見は、彼は親独派すぎるため、いかなる立場であっても我が国の軍に所属することはできないというものです。多くの人は彼をドイツ政府のエージェントだと考えています。個人的には、彼は極めて危険な人物だと感じています。彼の指揮下で将校として軍務に就くことは考えられません。彼が我が国に危害を加えることのないような地位に就くことを望みます。

別の工作員は、 Sはアメリカ陸軍に所属していても安全だとは思えないと述べた。Sは彼の前でルシタニア号の沈没を承認し、命を落とした人々は同船に何の関係もなかったと述べた。また、アメリカが参戦する前はドイツで事業を営んでいた兄弟が二人いたとも述べた。工作員によると、 Sは親ドイツ派で、特に情報部に所属していれば危険な人物だと考えていたという。また、Sの忠誠心には全く信頼を置いていないと述べた。Sはドイツを敬愛し、ドイツ人は地球上で最も偉大な民族だと考えていたという。

[130ページ]

3人目の工作員は、S——とは個人的に親しい友人であり、彼に不当な扱いをするつもりはないと前置きした。彼は、 S——はアメリカが参戦する前は、熱烈な親ドイツ派だったと付け加えた。S——が指揮する中隊の二等兵になりたいかと尋ねられ、答えを迫られると、彼はこう答えた。「そうだな、私の大尉がS——よりもはるかにドイツ人を憎んでいたと知りたい」。さらに彼は、もしS——が捕らえられたとしても、すぐに捕虜たちと友好的な関係を築けるだろうとも述べた。

以下は、S を 25 年か 30 年知っており、数年前から親友のような関係にあった工作員の供述である。

アメリカが参戦する以前、Sは 熱狂的な親独主義者で、あらゆる機会に率直に意見を述べた。彼はドイツは万能であり、アメリカを恐れる必要はないと考えていた。ドイツの潜水艦政策を支持し、ルシタニア号沈没の新聞記事を読んだ際には「本当によかった!」と言った。さらに、船に乗っていた人々は当然の報いを受けただけで、乗船するべきではなかったとも言った。Sは、ドイツ人は超人で、何でもできるという考えにすっかり染まっているようだった。彼は皇帝を地上で最も偉大な人物とみなしていた。国内のドイツの新聞をすべて持ち歩き、どこからともなくドイツのプロパガンダを受け取っていた。アトランタの士官訓練キャンプに行った際、彼はここにいる友人の一人に手紙を書き、郵便は転送してほしいが新聞は転送しないよう頼んだ。彼はドイツの動向に関する新聞を常に読んでいた。彼は会話の中で、アメリカには海軍がなく、アメリカの艦船にとって最も安全な場所はアメリカの港湾であり、アメリカ海軍の船員にとって、他の何よりもアメリカ自身の艦船からの方が危険であると述べた。彼はアメリカの軍備、特に大砲、小火器、艦艇、そして陸軍と海軍の兵員数について、多くの情報を持っているようだった。R氏は彼がどこでその情報を得たのか、またそれをどう利用しているのか知らなかった。S氏は地元の無政府主義者や、ドイツ系やロシア系の血気盛んな市民を皆知っていた。ある日、S氏が友人と路上で話していると、荒々しく、だらしない、浮浪者のような男が通り過ぎた。S氏は友人に許可を求めた。[131ページ] 彼はその男と話したくて、少しの間彼に近づいた。しばらくドイツ語で会話を交わし、戻ってきてこう言った。「彼はロシアのアナーキストで、ロシアで革命が起こりつつあり、ドイツはもう長くはロシアと戦わなくて済むだろうと言っていました」。彼はドイツに有利なニュースにはいつも大喜びしていた。アメリカが参戦するべきではないと考えていたのだ。今はドイツに親戚がいる。

Sが陸軍情報部に所属するのが望ましいと思うかと直接質問されたとき、その工作員はこう答えた。

私は彼が指揮する部隊に所​​属したくありませんし、彼が情報部に所属するのは非常に危険だと思います。たとえドイツ軍に捕らえられたとしても、彼は何も恐れることはないはずです。

この工作員の報告書にはさらにこう記されている。

Sにはニューヨークで紅茶の輸入業を営む双子の兄弟がいた。1917年7月、この双子の兄弟は、自分はドイツ人であり、皇帝と戦うつもりはない、と発言した。彼はこの報告書の対象者よりもさらに過激な人物だった。Sがドイツのスパイであるという噂はしばらく前からあったが、その噂を裏付ける確かな証拠は何もなかった。しかし彼は、アメリカ合衆国の物質的資源に関するあらゆる情報を収集することに非常に熱心だった。彼は地元のアマチュア無線通信士と親交を深め、自身もかなり熟練した電信技師であった。R氏は「 Sがフランスの諜報部に所属しているとすれば、それは極めて危険なことであり、恐ろしい惨事を引き起こす可能性がある」と述べた。

Sは昨秋ワシントンに行き、アメリカ陸軍の任官を受けた後、アメリカ陸軍省の非効率性を痛烈に批判する手紙を書いた。その批判はあまりにもひどいものだったので、BはRに、それを読んだことを非常に残念に思うと言った。SとBはその手紙を燃やした。この手紙は陸軍省のやり方を批判し、物事がずさんに処理され、戦争準備が不十分で非効率的に運営されていると述べていた。この手紙はSがアメリカ陸軍中尉に任官し、ワシントンに駐留した後に書かれたものである。あるドイツ人の友人は、Sが暴力的に[132ページ] 我が国が参戦する前から親独派だった。彼は、ドイツ潜水艦が活動している制限水域について警告した後、ドイツには我が国の船を沈める権利があると主張した。彼はルシタニア号の沈没を正当化し、命を落とした人々には同情を示さず、船上で用事のない彼らは当然の報いを受けたと述べた。彼はベルギー侵攻を戦争の必要性として正当化し、ベルギーの一体性を維持するというドイツの誓約違反を戦争措置として容認した。Sはドイツ人を優れた国民とみなし、皇帝を深く尊敬していた。彼はアメリカ合衆国の参戦に強く反対し、我々が参戦したことを非常に残念に思う、これは我々の問題ではなくイギリスの問題だと述べた。

判決や抑留に至ったかどうかは定かではない多数の事例を要約して提示するよりも、これらの大きく異なる事例を取り上げ、詳細に記述することが賢明であると判断されました。これらの事例を検証すれば、連盟の長官や工作員たちがいかに公正かつ賢明に業務に取り組み、与えられた仕事に不断の関心を示していたかが明らかになるでしょう。また、一つの調査に多大な忍耐と努力が伴う可能性もあったことも明らかになるでしょう。

[133ページ]

第10章
大I.W.W.裁判
アメリカの法学で知られる最大の刑事訴追の物語 – 逮捕に至るまでの無法行為 – I.W.W. メンバーが使用した暴力の方法 – 破壊活動とテロ – 裁判の主要人物 – 内部からの事件。

アメリカ保護連盟が関与した最大の裁判は、世界中でI.W.W.裁判として知られている、まさにその名高い事件 である。この裁判は1918年4月1日、シカゴ連邦裁判所でケネソー・M・ランディス判事(スタンダード・オイル事件で名声を博した)の裁判長の下、審理が開始され、97件の有罪判決と刑罰が一括して下された。そして、1918年8月30日午後2時に終結した。

裁判は5ヶ月間続き、準備には2年以上を要した。この記録は、これまで作成されたあらゆる裁判の中で最も綿密かつ完全なものと言われている。この事件は決してシカゴやイリノイ州の事件ではなく、国内、そして国際的な事件であった。シカゴの捜査局の部屋に保管されている文書その他の証拠は信じられないほど膨大であり、人類が知るいかなる文書や印刷物の集積よりも、人間の精神の堕落を如実に物語っている。これは、この共和国を破滅させようとした記録である。

この大事件には、アメリカ保護連盟(APL)が設立当初からほぼ常に関わっていた。容疑者を尾行する者、郵便物を傍受する者、容疑者に取り入ろうとする者、容疑者の出入りを監視する者、報告書を転記して索引を作成する者、そしてこれらの事件に関連するあらゆる側面の法律を調査する者など、多岐にわたる活動を展開した。APLの工作員が、一体どれほどの人数だったかは誰にも分からない。[134ページ] ミシガン州から西へ向かう各州は、逮捕に至るまで数ヶ月間、この事件に取り組みました。15人の弁護士が全員A.P.L.の会員で、誰一人として報酬を受け取らず、丸1年間、捜査局(BBI)の証拠提出を支援しました。これがA.P.L.の活動の姿です。

逮捕の数ヶ月前から何年もの間、世界産業労働組合(Industrial Workers of the World)は、その無秩序と暴力で悪名高かった。数え切れないほどの残虐行為が彼らの経歴を彩り、数百万ドル、あるいは数十億ドルもの財産が破壊され、指導者は西部のある州の知事殺害で裁判にかけられたが、無罪となった。彼らの無法と恐怖の記録には事欠かなかった。彼らはフン族のような恐ろしさと狡猾さに突き動かされ、それが西部の十数州の法執行官たちを一時は興奮させ、同時に当惑させた。

組織としてのI.W.W.は、事務局長兼会計担当のWHヘイウッドによると、1904年に西部炭鉱連盟とアメリカ労働組合の役員が合意した合併によって発足した。この組織の理論は、最小公倍数にまで縮減され、秘密裏に暴力行為を行って恐怖を煽るというものだった。彼らの倫理観は、まさに闇で働く炭鉱労働者のそれだった。彼らの行動の理由は何だったのか?理由はない。彼らは皆、アメリカで公平な機会、それも公平以上の機会を得ていた。しかし、一部の人間が富を持っているため、自分たちにも富があるべきだと考え、それが無償で与えられなければ、富を破壊し、富を持つ者を傷つけることで憤りを露わにした。彼らの願いは「労働者を助けたい」という願いだった。神よ、その標的を守りたまえ!彼らは、世界中のいかなる方法よりも、労働の大義を傷つけたのだ。彼らはこの共和国の名を汚し、ヨーロッパで最も過激な労働組合が抗議し、彼らを追放した。そして彼らはその報いを受けた。少なくとも一部の者は報いを受け、この物語が語られる前にさらに多くの者が報いを受けるだろう。

破壊活動とストライキは、裁判当時10万人以上の会員を擁し、主に西部に散らばっていたI.W.W.組織の常套手段であった。[135ページ] 多くの職業で。彼らは連邦各地でストライキを組織し、大胆になるにつれ、戦時には全米各地であらゆる労働部門を対象としたゼネストを計画した。まず木こりから始め、次に炭鉱労働者へと広げた。収穫期の収穫作業員、あらゆる農業労働者、実にあらゆる種類の労働者を対象とすることを意図していた。それは、すべての農場労働者にさえ、1日6時間労働と1日6ドルを要求する計画だった。戦時中の生活費を背負っているすべてのアメリカ人が理解しているように、もしこれが成功していたら、食料価格が言語に絶するほど高騰していたことは避けられなかっただろう。反対されると、彼らは破壊し、焼き払い、荒廃させ、傷つけ、殺害した。

IWWの指導者「ビッグ・ビル」ヘイウッドは「軍備増強」を激しく非難した。彼はサボタージュ、つまり秘密裏に行われる産業破壊を「無私無欲の武器」と呼んだ。おそらく平和な時代であれば、私たち国民は愚かだったため、IWWによる一連の蛮行にさえほとんど注意を払わなかっただろう。私たちは、かつての不注意で卑怯なやり方で、不快な思いや犯罪を甘んじて受け入れただろう。しかし今、私たちは戦時中だった。船や飛行機、大砲や小火器、軍需品、衣類や装備を製造していた。資金や兵士と同じくらい、忠実な兵士一人ひとりの労働が必要だった。そしてちょうどこの頃、フランク・H・リトル(IWWの指導者で、その後まもなくモンタナ州ビュートでリンチに遭った)がIWWの理事会に手紙を書き、陸軍への入隊を義務付ける徴兵法に反対する措置を取るよう理事会に要求したのだった。

これにストライキの兆候、そして多くの重要な政府活動の麻痺の可能性が加わり、事態は行き過ぎていた。IWWが海運労働者、そして同盟国産業全体を標的にしようとしていることは周知の事実だった。そうなれば、戦争の終結、あるいは我々の戦争活動の終焉を意味していただろう。

かくして、この傲慢で無法な男たちは、不満分子に他ならないにもかかわらず、裏切り者となった。「人間の権利」という漠然とした理論を破滅へと導くため、彼らはかつて自らの男らしさの裸を隠すために持っていた愛国心のかけらさえも投げ捨て、容赦ない敵であるアメリカ共和国を無力化し、無力化する覚悟があると宣言したのだ。[136ページ] 彼らの理論の根幹は人間の権利にあり、あらゆる戦争において人間の権利のために戦い、この平和においてのみ人間の権利の承認を求めてきた。ああ、この悪党どもは実に賢明だった!

しかし今、彼らはスパイ法とその新たな牙に突きかかった。政府とその補助機関の多くの工作員によって何ヶ月も秘密裏に監視されていたI.W.W.は、ついに法執行機関の出動を正当化するのに十分な物資を積んでいることが発覚した。I.W.W.のメンバーはスパイ法に違反し、軍需品の生産を遅らせるためにストライキを扇動し、工業資材を損壊し、意見の異なる人々に対して暴力行為を行い、郵便法に違反し、陰謀を禁じる法令に違反したと告発された。起訴状はこうした大まかな線に沿って作成され、州や郡や市ではなく、アメリカという国家の長い腕が被告人に伸びたのである。

この時までに、I.W.W.の運動はモンタナ、アリゾナ、コロラドに広がり、ユタ、ネバダにも広がり、ミネソタ、ミシガンにも広がりつつありました。しかし、 I.W.W.の活動と並行して、D.J.やA.P.L.といったアルファベット順の他の組織も活動していました。

シカゴ捜査局の急襲担当であるクラボー氏は、政府側弁護士らと何ヶ月も働いた。法廷弁護士のフランク・ネベカー氏はソルトレイクシティの米国司法次官補であり、この事件に1年以上携わっていた。襲撃を指揮したのは彼だった。彼を補佐したのは、アイオワ州デモインのクロード・ポーター氏で、アイオワ州南部地区の米国検事であり、現在はワシントンの米国司法次官補である。ポーター氏は、辞任したインディアナポリスのフランク・C・デイリー氏に代わって特別補佐官として着任した。これらの人々とその補佐官らは、言われているように、これまでに知られている中で最も精巧な法廷記録をまとめた。 彼らが証拠を持っていたことは、裁判の結果、すなわち被告および裁判にかけられた99人のうち97人が有罪判決を受けたことによって証明されている。A. P. L. は証拠を入手した。

これらの男性とクラボー氏はデトロイト西部から全国各地の連邦検事らと会議を行っていた。[137ページ] そして多くの州の知事とも協議した。すべては秘密にされていた。そしてある日、一本の電報が国中に鳴り響き、それが法の執行開始のきっかけとなった。1917年9月5日午後2時(中部標準時)、I.W.W.の事務所100軒が同時に捜索された。ウェブがその役割を果たしたのだ!165匹の怯えた虫がもがき苦しんでいた場所に、今や同数の傲慢で自慢ばかりの裏切り者が闊歩していた。ある時、クラボー氏はワシントンの司法省に、かつてI.W.W.が所有していた有罪を示す書類でいっぱいの大きなトランクを持ち込んだ。アメリカ国民全員が、これらの法執行官たちが彼らに与えた、口にするのもおぞましい書類を読めば、初めてアメリカは、自らの食卓にどんな卑劣な裏切り者を迎え入れてきたのかを知ることになるだろう。

逮捕された容疑者の中には保釈された者もいたが、その他は刑務所に留置された。逮捕者総数のうち、99人が裁判にかけられた。この事件は、自身も米国航空隊に息子がいる、あの屈強な闘士、ランディス判事の前で1918年4月1日月曜日に始まり、陪審員の選出に1か月が費やされた。このすべての作業において、A.P.L.が活動し、その部下たちは一度ならず違法とされる事業を阻止した。被告側は今や絶望的だったからだ。5月2日にネベカー氏によって冒頭陳述が行われ、その後6週間にわたって証人尋問が行われ、政府側は6月19日水曜日まで休廷した。弁護側のジョージ・ヴァンデヴァー氏は6月24日月曜日に冒頭陳述を行った。ランディス判事は8月17日土曜日に陪審に指示を出した。陪審は55分で、1票の投票で評決を下した。囚人たちの供述は8月29日木曜日に行われ、判決は1918年8月30日午後2時にランディス判事によって言い渡された。

陪審員は評議にほとんど時間を必要としなかった。判事は指示を読み上げ、起訴状第5項、すなわち米国郵便法違反の共謀罪を棄却した。ランディス判事は、陪審員に対し、事実関係の判断は陪審員の独占的権限であるものの、法律は裁判所に委ねられていると告げた後、証拠に関して意見を述べるのは裁判所の権限内であると述べた。

[138ページ]

「しかし、今回の件ではそうはいたしません」と裁判所は言った。「私自身の判断を表明することなく、あなたに提出します。あなたの判断は、事実問題に関する最終かつ唯一の判断となります。」

続いて、彼は起訴状の要旨を簡潔に説明した後、共謀罪の法について長々と説明した。そして、事実と被告人の行動から判断して、共謀の存在を示す状況証拠があれば、被告人に対する共謀の明示的な合意を証明する必要はないと宣言した。

「他人の犯罪行為について受動的に知っているだけでは、共謀を立証するには不十分である」と判事は指示した。「被告人の関与を証明するには、何らかの関与、協力が示されなければならない。しかも、他者の供述とは独立した事実と状況の証拠、すなわち被告人自身の行為の証拠によって立証されなければならない。そのような証拠が提出されるまでは、被告人は他者の供述や陳述に拘束されない。しかし、被告人が共謀者であることが示された後は、その行為が共通の目的を促進するものである限り、被告人は共謀に拘束される。」

裁判所はまた、被告人が陰謀の開始後にその目的を知りながら陰謀に加担した場合、当初陰謀を企てた者と同様に有罪となると指示したが、被告人全員がそれぞれ別の場所で軽微な陰謀を企てていた可能性を示唆することで、この見解を和らげ、もしこれらが共通の目的に関連しないのであれば、起訴状では無罪となると述べた。また、起訴状に記載された暴力行為については被告人全員が有罪となる可能性もあるが、もしこれらが共通の陰謀に関連しないのであれば、本件の訴因では無罪となるとも述べた。

双方とも判決内容に満足を示した。裁判所の判決により、ヘイウッドと彼の主任補佐官14名は20年の懲役刑を言い渡された。33名が10年、同数名が5年、12名が1年1日、2名が2日間の禁錮刑で釈放され、2名は審理継続となった。翌日、ほぼ満員の乗客がレブンワース連邦刑務所に向けて出発した。[139ページ] 司法省は、その列車に乗っていた囚人全員を収容するのに十分な手錠をシカゴ市内で見つけることができなかったのです。

これらのI.W.W.の刑期は合計807年20日に及ぶ。世界は正直な労働を必要としている時代に、このあまりにも自立した労働を奪われている。アメリカ合衆国だけでも、未だに捕まらず反省もしないI.W.W.が10万人いるというヘイウッドの自慢は、こうして投獄された男たちの本質を示すのに十分である。

これらの男たちは、潜入捜査中の犯罪者の多くと同じく臆病者だった。ヘイウッドは判決を聞くと顔面蒼白になった。つい最近まで冷笑的で傲慢だった囚人たちも、今は圧倒されて座り込んでいた。彼らの友人や支持者たちも、唖然としていた。法廷は武装した連邦保安官とA.P.L.の男たちで埋め尽くされていたが、いずれも無名で、まさにトラブルを覚悟していた。トラブルは起こらなかった。部屋は静まり返っていた。もちろん保釈は取り消され、刑務所への行進が始まった。

政府はI.W.W.に対して何を証明したのか?彼らは、堕落した精神を持つ者が考えつく限りの犯罪のほとんどすべてを犯していたということだ。国民はすでにこの組織の隠語をよく知っている。「サブキャット」、つまりサボタージュ(秘密裏に財産を破壊する行為)の作業員は、彼らの誇りの称号だった。「ウォブリーズ」「ハイジャック」「シザービルズ」「バンドルスティフズ」――これらはすべて、証拠として提出された人員の一部だった。「クロック」は、太陽の光で点火し、小麦の山に火をつけるためのリン爆弾を意味すると漏洩された。

これらの男たちは、大量のトウヒの木に釘を打ち付け、製材所の丸太を切る鋸が機能しなくなった。カリフォルニアのブドウ園を壊滅させ、同州だけで200万ドル相当の小麦を焼失させたと主張している。彼らは積み上げた小麦を燃やしただけでなく、刈り取り機に損傷を与えるために釘をまいた。脱穀機にマッチや金属片を落とし、精密機械のベアリングに金剛砂を混ぜた。缶詰工場ではラベルを混ぜ合わせ、出荷された野菜の等級を落とした。彼らは勤務先の工場で、死んだネズミなどを使って缶詰を汚染、あるいは毒物混入した。また、森林火災を引き起こし、数百もの火災を引き起こしたのも疑いようがない。[140ページ] 数千ドル相当の財産を盗んだ。彼らは危機に瀕した自国を恐怖に陥れるためにそうしたのだ。彼らは人間と呼ぶに値しない。こんな輩を国民にすることは不可能だ。彼らが理解しているのは恐怖だけだ。

彼らの文学作品は絶え間ない冒涜だった。救世主の名を呪うことは、彼らの著述家たちにとって何の意味も持たなかった。彼らは男たちの靴に石灰を詰め、足を骨まで焼き尽くした。彼らは「かさぶた病患者」を攻撃する際に使う特別な棍棒を持っていた。短く鋭い釘が打ち込まれており、棍棒の色に塗られていたため、容易には見えなかった。被害者は棍棒を掴んで犯人から奪い取る。そして、棍棒は犯人の手から引き抜かれ、しばしば腱を引きちぎり、必ず傷跡を残し、しばしば永久に不具になる。彼らは常に臆病者だった。破壊するのではなく、傷つけることが彼らの宗教の一部だった。「作業中にストライキを」とは、機械を一時的に停止させ、作業員や工場全体の作業を停止させることを意味していた。 「子猫にもっとクリームを塗れ」とは、ベアリングにもっとエメリーを使い、工場をもっと汚し、もっと狡猾に、もっと隠密に破壊し、傷つけ、傷つけること、そして無実の労働者を装って逃げることを意味していた。たとえ彼ら全員がフン族ではなかったとしても、彼らはフン族特有の邪悪な想像力と、フン族特有のやり方を持っていた。

1918年12月までに、カリフォルニア州サクラメントで、さらに50人以上のI.W.W.の容疑者に対する裁判が進行していました。検察側は、アメリカ合衆国政府に対する全国的な陰謀を立証しようと試みました。そしてまた、A.P.L.は証拠を準備し、記録と集計を行いました。A.P.L.はアメリカ合衆国の一部ではなく、全土を管轄していたからです。1919年1月16日、被告のうち46人が有罪判決を受けました。

我々の中に、このようなI.W.W.のメンバーがまだ10万人も存在し、ドイツ人と親ドイツ派で満ちた強制収容所が存在するならば、大掃除が必要ではないでしょうか? 今こそ、アメリカは新たな視点を持つべきです。アメリカが、これまでのような形で、これらの者たちに利用されることを許しません。少なくとも、彼らは恐怖を理解するでしょう。

[141ページ]

第11章
怠け者の襲撃
A.P.L. がいかにして愛国者を育てたか – 怠け者を追う – 国旗への愛を教えた – 西部での襲撃事件。

ブライアン氏の有名な予言、「一夜にして百万人の武装兵が湧き上がり、アメリカが開戦に際して経験するであろうあらゆる困難を一挙に解決する」が現実になったとしても、依然として我が陸軍には膨大な人員不足が残っていたであろう。休戦協定締結時点で、フランス国内には200万人以上の武装兵がおり、ほぼ同数の兵が訓練中、そして必要に応じてその10倍の兵が入隊要員として登録されていた。もっとも、フランスやイギリスが証言するように、彼らは武装も装備もして湧き上がったわけではないことは確かだ。最新の徴兵法に基づき、18歳から45歳までの新たな徴兵年齢によって、膨大な兵力が投入された。しかし、最初の登録である21歳から31歳までの兵は、かつてないほど優秀なアメリカ軍を率いていた。

戦時中は戦争そのものについて多くの言葉が作られるが、その多くは、祖国のために命を捧げることの栄光を語る、かつての徴兵担当軍曹の渾身のモットーに帰結する。ナポレオン戦争は栄光か死かの争いで戦われたが、ナポレオンは厳格な徴兵制によって軍隊を獲得した。我々はこの戦争を、より冷静な必要性に基づいて戦った。人間性と世界政治を研究できるほどの年齢と知恵を持つ我々のほとんどは、他の多くの戦争と同様に、この戦争の根底には商業的な嫉妬があり、民主主義や人権に関する抽象的な理論は存在しないことを知っていた。そして、世界中の若者たち――彼らは粘り強く、脈拍は高く血圧は低く、若者はいつでもそうであるように、若さと希望に悪いことは起こらないと信じていた――は、再び戦いに召集されたのである。[142ページ] 少年たちがいつも求められてきたように、世界の戦争について。

若者や中年層、そして老年層も志願したが、我々の志願兵部隊が十分な数の兵士を一夜にして武装させることは不可能であることが明らかになった。公平を期すために、我々は「選択的徴兵法」という響きの徴兵法案を可決した。この法案は、アメリカに焦点を合わせ、熱烈な愛国者もそうでない愛国者も同じように武装させることを意図していた。筆者の考えでは、当初この法案が不公平だったのは、兵役年齢の上限を低くしすぎた点だけだった。戦争の重荷を少年たち、つまり若者たちに押し付けたのだ。彼らのほとんどはどの国に対しても憎しみを抱いたことがなく、この戦争の原因についてもほとんど知らなかった。というのも、兵士たちはしばしば、なぜ戦うのかを本当に理解していないからだ。

アメリカの弱々しい平和主義プロパガンダの下には、多くの人間味と、それ以上に抜け目ないドイツのプロパガンダが潜んでいた。ドイツは、これまで示してきたように、常にこの国にスパイや秘密工作員を撒き散らし、ドイツ国旗に対するドイツ系アメリカ人の忠誠心を常に頼りにしてきた。今でこそ軽蔑すべき存在だが、かつては非常に傲慢だった臆病者、ヴィルヘルム・ホーエンツォレルンの弟である、非常に有能なスパイ、プロイセンのヘンリー王子は、アメリカにおける潜在的なドイツ軍に関する最も確かな報告を、王家の兄であるヘンリー王子のもとに持ち帰った。彼は特にミルウォーキーとシカゴで歓迎され、ドイツの票の価値を軽視しない役人たちに迎えられた。

こうしたあらゆる影響力が、少年たちが戦争に行くことへの自然な抵抗を助長し、煽動しているのがわかる。彼らは、どんなに高潔で勇敢な魂を持った少年たちであっても、泣き叫ぶ母親や、彼らを引き止める姉妹や恋人がいた。こうして、多くの都市で、非常に多くの若者が徴兵登録をせず、質問票に記入せず、脱走し、あるいは何らかの形で徴兵を逃れているという事実が明らかになった。

当然のことながら、徴兵忌避者や怠け者たちに対する激しい感情が芽生えた。それはフェアプレーの原則に基づく感情だった。ある人の息子が行かなければならないのなら、次の人の息子も行かなければならないのは当然だ。特に、その次の人が財産だけでなく血統も守ろうとする、隠れ親ドイツ派かもしれないのだから。[143ページ] しかし、血は政府と国旗を掲げる男との間の真の問題とは全く関係がなかった。法律は法律であり、免除委員会が終わった後は誰に対しても優遇措置を取らなかった。適齢期の健康な男は必ず出頭しなければならない。

1918年の夏、司法省から怠け者を摘発せよという命令が出されました。これは、多くの陸軍、海軍、警察官、そして捜査局の全兵力だけでなく、アメリカ保護連盟の全職員を警察任務に即時動員することを意味しました。IWW事件を除けば、1918年7月11日、12日、13日、14日の大規模襲撃において、保護連盟シカゴ支部が行った支援は、国家の福祉に対する最も重要な貢献でした。ニューヨークでの怠け者摘発(ある程度の注目を集めました)、フィラデルフィア、サンフランシスコ、その他多くの都市でも行われた襲撃は、いずれも手法が非常に似通っていたため、シカゴ襲撃の物語がそれら全てを物語るでしょう。

シカゴで大規模な怠け者捜索が行われたのは、全同盟員の動員を意味し、この組織からだけでも1万人以上の男たちが怠け者捜索の工作員として動員された。彼らは15万人以上の容疑者を尋問し、2万人以上を逮捕した。そして、そうでなければ兵役に就くことのなかった、シカゴの約1,400人の若者を、自発的か否かに関わらず愛国者として軍隊に徴用した。彼らはある時、巨大な市営埠頭に1,100人以上の男たちを集め、全員がそこで夜を過ごさなければならなかった。数え切れないほどの自動車や荷馬車が警備の下で荷物を運んだ。大型観光バスも徴用され、路面電車はすべて満員だった。何百人もの男たちが、夜通し連邦ビル内の捜査局の部屋に詰め込まれた。裁判所や牢獄は満員だった。空き倉庫は囚人で溢れていた。母親、妻、恋人、姉妹、兄弟、そして赤ん坊たちが救出に駆けつけ、連邦ビルはまさに大混乱に陥った。しかし、事態は収拾し、犯人は見つかって処罰された。若者のほとんどは、石の床のベッドを軍のテントのベッドに交換できたことを喜んだ。彼らのほとんどは後に立派な兵士になったに違いない。彼らはむしろ[144ページ] 彼らは、積極的に不忠を働くというよりは、消極的に不忠を働く傾向があり、しかも全員が若者だった。

政府の計画については一切発表されなかった。特定の時間に捜索が開始されるという知らせが暗黙のうちに伝えられた。ひとたび開始されると、捜索は精力的かつ組織的に遂行された。開催中の球技はすべて視察され、群衆はゲートから列をなして退出するよう指示され、容疑者は登録証の提示を求められ、映画館も同様に扱われた。連盟の部隊の完璧な地区分けと細分化により、これらすべてが同期して円滑に行われた。キャバレーやあらゆる種類の深夜営業の店は徹底的に調べられた。市街地の公園はすべて夜間にパトロールされ、多くの若い男性がそのようにして若い女性の同伴者から連れ去られた。連盟のメンバーは水着を着て、ビーチで海水浴客の間を泳ぎ回り、そこで質問攻めに遭った。彼らはそのようにして100人以上の怠け者を水辺から救い出した。

環状地区の混雑した大通りの交差点では、すべての自動車が止められた。A.P.L.の工作員は、到着するすべての鉄道列車を出迎え、街を出発するすべての列車の門番を務めた。数え切れないほどの家屋や商店が訪問された。郊外の日曜日のピクニックは検問され、すべての劇場や公共の建物、すべての「L」道路の駅や蒸気船の乗り場は、ただ一言「見せてくれ!」と叫ぶ男たちによって捜査され、警備された。4日間のうちのある夜だけで、短時間で7,000人もの男たちが集められ、拘束され、警察署に連行された。工場、商店、酒場、広場の通りのすべてが犠牲者を出した。多くの無実の者、多くの忠実な者、多くの怠慢な者、多くの有罪の者、そして多くの不忠な逃亡者、徴兵逃れを企てた多くの不忠な者。

シカゴの自警団は、ほとんど誰もその存在を疑っていなかったが、巨大な波となって公の場に押し出された。罪深い者も生ぬるい者も、無実の徴兵兵も隠れた敵も、この国がそれまでに経験したことのないアメリカ精神の最大かつ最も迅速な教訓を突きつけられた。それは、無頓着なアメリカ人の気質の下に、自治の大きな能力と法と政府への厳格な敬意が潜んでいることを示した。多くの親独派は[145ページ] 昨年の7月以来、彼がこれまで出会った最も妥協を許さない独裁者は、王笏ではなく小さなバッジをつけた単純な男だったことを心の底では知っていた。

概して、襲撃は抵抗に遭わず、混乱はあったものの、無秩序な事態には至らなかった。予想通り、人々はこれを好意的に受け止めた。忠誠心のある者は反対せず、不忠の者は敢えて反対しなかった。広範囲に及ぶ襲撃の全体的な実行は称賛に値する。同盟の活動の迅速さと徹底性に関しては、他に類を見ない成果を挙げた。なぜなら、この時点で同盟は十分に訓練され、完璧に組織化された警察組織へと成長していたからである。襲撃に対するシカゴ市民の反応(同様の襲撃は他の都市ではより悪い反応を示した)を報じた有力日刊紙、シカゴ・トリビューンは、次のような社説を掲載した。

徴兵登録者の一斉検挙の目的は、もちろん、脱法者を見つけ出し、徴兵することだった。しかし、この運動の成果はそれをはるかに超えていた。それは、地域社会の素晴らしい精神を証明するものとなったのだ。

アメリカ人は当局による干渉を好まない。彼らはそれに慣れておらず、たとえそれが全く正当な理由がある場合でも、平時において憤慨する。しかし、通勤途中に呼び止められ、尋問され、身分証明書の提示を求めて帰国させられたり、捜査のため拘留されたりするのは決して都合の良いことではないが、今回の一斉検挙においては、手続きは概ね好意的に受け入れられ、ほとんどの場合、当局に心から協力している。

この功績の一部は、徴兵当局とアメリカ保護連盟のボランティアたちが示した機転と良識によるものであることは疑いようもない。彼らは、決して容易ではない任務を最小限の摩擦と最大限の徹底性で成し遂げた手腕に称賛に値する。しかし、当局が善意を示したとしても、国民もそれに歩み寄り、その経験全体が、現在存在する優れた士気を証明している。戦争遂行に必要なものは何でも、不満なく受け入れられている。事実上、誰もが協力を望んでいる。さらに、尋問を受けた兵士の数に比べて、怠け者の数は驚くほど少ない。

若い男性は健全です。大小を問わず奉仕を求められれば、迅速かつ勇敢に応じるでしょう。

[146ページ]

いわゆる「怠け者襲撃」については、二つの明確な見解があり、A.P.L.の関与に対して、全国で称賛と批判の声が上がっている。もちろん、人間性に奇跡が起きたわけではない。隠されたり、保護されたりした兵士たちの家族は、兵士が連れ去られた後も、以前よりも忠誠心が増したわけではない。良心的兵役拒否者でさえ、その軟弱な魂が硬直することはない。しかし、もし真実をすべて知っていたら、彼らでさえ怠け者襲撃に対する感情は違ったものになっていただろう。入隊した兵士たちに、今どう思っているか聞いてみれば、9割の兵士は、二度も入隊を勧められたことを恥じていると答えるだろう。残りの1割は、どれほどのことを告白するかは別として、入隊したことでより良くなったと感じている。救済の力、単なる更生事業として、怠け者襲撃は公共の利益のための大きな手段であった。襲撃を実行した男たちは、人狩りをする者ではなく、人を救う者だった。

この真実を示すたった一つの例だけでも、この仕事に従事し、おそらく合計50万人もの男たちを検査のために捕らえ、その10分の1を拘留した多くの地域社会にとって役立つはずだ。これはほんの小さな逸話だが、選抜徴兵法に対するあらゆる批判に対する最良の回答となるだろう。

ある紳士が報告書のような書類を持って本部にやって来て、オハイオ州アクロン支部長だと名乗りました。彼はいつものように(この頃には帳簿係としてお決まりの、あるいはお決まりの)謝罪をしました。A.P.L.の活動に多くのことをしたかったのに、ほとんど何もできなかったと。「でも、この本に一つ書いてほしいことがあります」と彼は言いました。「この連盟が人々の再生にどれほど貢献してきたかを人々に知ってもらいたいのです。アクロンのために何か言ってくれても構いません。ただ、私たちが救ったある男性の話をお伝えしたいのです。」

「ある若い女性が私のオフィスにやって来て、夫のことを訴えました。『ジョーのことで本当に絶望しているわ』と彼女は言いました。『彼は酒を飲みまくって、酒場にたむろしているの。8ヶ月間、一銭もくれないの。どうしたらいいのかわからないの。私は…彼を愛している。彼に出て行ってほしくない。でも、軍隊が彼に何かしてくれると思う?[147ページ] いいわ。彼は私と赤ちゃんのために何もしてくれないのよ。」

「『軍が見るだろう』と私は彼女に言った。それで私は彼女の夫を探しに行った。酒場で、酔っぱらってみすぼらしく、プライドも野心も全く失っていた。兵士としては、これほど見苦しい姿は見たことがないほどだった。私が事務所に二人を呼んだ時、妻は『それがジョーよ』と言った。

ジョーを刑務所に送って、考え直させたんです。留置所にいる間、奥さんがトレーに美味しい食べ物や熱いコーヒーなどをいっぱい詰めて持ってきてくれました。私も一緒に行きました。『ほらね』と私は彼に言いました。『奥さんが君を支えてくれて、どれだけのことをしてくれていると思う?君が一年かけて彼女にしてあげた以上のことをね。今、どう思う?』

「ええ、彼は徴兵年齢だったので、陸軍に送りました。妻にも夫の給料の一部を分け与えるようにしました。何ヶ月ぶりかの妻への支援でした。

この事件はすっかり忘れていました。他にもたくさんの事件が持ち込まれ、日々が過ぎていきました。つい最近まで。休戦協定が調印され、私がここに来る直前、誰かが私のドアをノックしました。きちんとした服を着て、笑顔の若い女性が、きちんとした服を着た赤ん坊を抱いて入ってきました。そして彼女と一緒に、背が高く、にやにやと笑う、褐色の顔立ちで、歯に衣着せぬ、がっしりとした体格の若い男性が、アメリカ陸軍の制服を着ていました。袖には軍曹のシェブロン(山高帽)が付いていました。私はこれらの人々の誰一人として知りませんでした。

「『ジョーよ』と若い女性は言った。それから私はすべてを思い出した。なんだか変な気分になった。本当に信じられなかったんだ。」

「『彼はお酒を飲まないのよ』と妻は言った。『彼が軍隊に入って本当に良かったわ』

「まあ、もしかしたら、私があんな男を更生させたことを嬉しく思っていないと思うかもしれない。リーグでの仕事と苦労の甲斐あって、報われたよ。ジョーのためにやったこと以上のことは何もしていなくても、私たちの部門はきっとうまくやっていただろうと思うよ。」

何百人もの首長の中の一人の首長によるこの単純な小さな物語以上に、怠け者の襲撃をうまく要約したものは知らない。

[148ページ]

第12章
スカルカー追跡
悪党狩り – 南部の山岳地帯での脱走兵捕獲 – 怠け者の商売のコツ – 不本意な愛国者を追い詰める – A. P. L. の冒険 – 脱走兵の死 – 南部のレンジャーが脱走兵を捕まえる方法。

筆者の少年時代の最も古い記憶の一つは、ある日曜日の朝、父親がライフルの弾丸を熱心に鋳造している姿を見た時のことである。当時はまだ旧式の前装式ライフルが使われていた。老紳士は南北戦争当時、陸軍徴兵課に所属していた。この部署は、徴兵を逃れたり、休暇を不当に延ばしたり、あるいは当時地元で「カッパーヘッド」と呼ばれていた、良心的兵役拒否者や妨害者といった忌まわしい集団に属する兵士の世話をすることもあった。こうした兵士たちの何人かが、彼らを連行するために派遣された陸軍兵士二人を待ち伏せして殺害した事件があり、他の部隊がその件を引き継ぐにあたり、警戒を怠らず、十分な武装をすることが賢明と判断された。殺人犯たちは然るべき方法で逮捕され、処罰された。

当時、合衆国シークレットサービスが存在し、その歴史は今日でも興味深い読み物となっている。例えば、リンカーン大統領暗殺犯ジョン・ウィルクス・ブースの遺体をシークレットサービスが埋葬したという話がある。その埋葬地を今日まで知る人はほとんどいない。しかし、南北戦争時代には軍事情報部も、郵便や電報の検閲も、本格的な諜報システムも、そしてもちろんA.P.L.も存在しなかった。当時は今ほど司法の力が及ぶ必要がなかった。なぜなら、当時は両軍とも名誉ある敵(どちらも誤った敵ではあったが)と戦っていたし、当時の我が国の人口はそれほど多くなかったからだ。[149ページ] 同化していない、裏切り者の外国人たち。他の戦争と同様に、当時も両陣営で多少のスパイ活動は行われていたが、大抵は、清廉潔白で直接的な戦闘が両陣営の最大の関心事であった。そして、この戦争は、名誉というものが存在し、両陣営にとって生き残るような戦い方だった。

南北戦争の最悪の結果の一つは、初期の鉄道開通によって開拓されつつあった裕福な新興西部と北西部に、戦後まもなく、多くのアメリカ人の若者が入植するようになったことである。彼らは、鉄道の先頭に立って進軍し、軍隊の先頭に立つことはなかったはずである。彼らの多くは、そこから二度と戻ってこなかった。南北戦争がなければ、自由移民は少なかっただろう。あの戦争がなければ、北西部に無党派同盟は存在せず、中西部にドイツ同盟は存在せず、東部の都市にボルシェビズムは存在しなかっただろう。しかしながら、名誉ある戦争の時代でさえ、卑怯な暗殺者ではなく、鋼鉄の剣に値する敵と対峙した時でさえ、臆病な心を持つ男たちは存在した。戦争には必ずいるように、当時も脱走兵はいた。そして時には、日曜の朝に弾丸を撃ち出すような男たちが彼らを探し出し、仲間を見つけるまで戻ってこなかった。

今日でも、脱走兵や怠け者はいる。おそらく、昔よりはましな言い訳をしていると言えるだろう。なぜなら、アメリカ合衆国のより辺鄙な地域、つまり混雑した都市生活の喧騒から遠く離れた場所で、世の中が順調に静かに動き、人々が満足している地域では、海の向こうの敵についてほとんど、あるいは全く知らない相手と戦争に行くような、明確で具体的な地元的な理由がなかったからだ。例えば、アメリカ大陸で唯一アメリカ的な地域で安全に暮らしていた南部の山岳地帯の人々は、徴兵制度の意味を理解していなかったため、憤慨することもあった。勇敢中の勇敢で、いつでも戦う覚悟ができ、生まれながらの兵士であった彼らの中には、南北戦争で北軍に入隊した父親を持つ者も多かった。彼らは南北戦争に志願したが、この外国の戦争に徴兵されることは望まなかった。彼らは良心的兵役拒否者というレッテルを貼られた。むしろ、[150ページ] 無知な反対者たち――月桂樹の茂みや奥地の山間の入り江で対峙するのは危険だった。この国の国旗がいかに侮辱され、いかに女性や子供たちが海上で殺されたかを知ると、彼らはしばしば軍旗に加わりたがり、二度と脱走兵や怠け者ではなく、戦う男になった。

南部の丘陵地帯の素朴な辺境民に見られるこうした兵役忌避者に加えて、選抜徴兵法に引っかかった、全米各地の外国出身の脱走兵も数多く存在する。彼らの中には、故郷の交友関係の中でアメリカへの真の忠誠心を育んでいなかった者もいた。あまりにも頻繁に、彼らの環境はアメリカではなく、他国のものだった。彼らはアメリカとは異なる言語が「母語」として使われるのを聞き、新世界の習慣ではなく、旧世界の習慣が維持されているのを日々見てきた。彼らはこの国への忠誠心が未だに粗野で定式化されていないため、戦争に意欲を示さなかった。フランスで善戦した外国生まれの兵士の多くは、当初はアメリカ軍に入隊したが、それは自ら望んだからではなく、法律上他に選択肢がなかったため、そうせざるを得なかったからである。その後、彼らは真の兵士が真の国の真の旗に抱く激しい愛情を学んだ。彼らの傷と死は、アメリカに残された親族に、外国人のままでいることではなく、アメリカ人になるよう、アメリカ人を装った外国人ではなく、アメリカ人になるよう教えてくれるかもしれない。我々の最も優秀な兵士の中には、軍の先頭に立って死ぬ勇気を持たなかった最も卑怯な人であるあの有名な「軍閥」への忠誠を決して放棄しないとドイツの誓いを立てた父親を持つ者もいた。

他のあらゆる戦争と同様に、この戦争にも一定の割合で、不機嫌で反抗的な者、弱気で臆病な者、いかなる大義にも名も信念もなく、いかなる状況においても決して自己と利己的な関心から抜け出そうとしない者がいた。さらに、こうした者に加えて、生まれながらに故郷を恋しがり、故郷を嘆き、故郷を嘆願するあまり脱走する少数の者もいた。このように、様々な理由から、この戦争も他のあらゆる戦争と同様に、一定の割合の脱走兵の存在を特徴づけたのである。

法の目から見れば、これはすべての人の戦いであり、例外なく全員がそれに従わなければならない。[151ページ] 脱走兵は脱走兵だった。中には危険な男もいれば、ただの怠け者もいた。本書では、どちらのタイプの例も数多く挙げることはできない。しかし、アラバマ州バーミングハム発のA.P.L.の報告書は、脱走兵に関する複数の捜査と逮捕の詳細を述べている点で特異である。

バーミンガム師団が扱った最も注目すべき事件の一つは、タスカルーサ郡のダン・D——の事件である。彼は1917年11月27日にアメリカ正規軍から脱走し、1918年9月1日まで捕まらなかった。1918年8月23日、署長はダンがリノ鉱山の近くに隠れているという情報を受け取り、特別捜査官M——の指揮下にある部下数名に、直ちに脱走兵を追跡するよう命じた。追跡は8月23日の午後、濃い霧の中、自動車で行われた。リノ鉱山に到着すると、隊員らは男の家の場所に関する情報を得た。それは4部屋の箱型の家で、その正面、約60フィート離れたところに、約20フィート×30フィートの粗い板張りの小さな木造納屋があり、母屋には馬房が4つ、差し掛け小屋には牛房がいくつかあった。

家と納屋を念入りに捜索したが、行方不明の男性の痕跡は見つからず、両親と妹は彼の居場所を知らないと否定した。母親は「ダンのことを最後に聞いたのは、2ヶ月かそれ以上前にロングアイランドから届いた手紙よ」と言い、「もちろん、去年の11月に休暇で家にいたことは知ってるわよね」と付け加えた。手紙の提出を求めると、「子供たちが破いてしまった」という返事が返ってきた。

男たちは納屋の捜索を再開し、梯子を使って外から屋根裏部屋を捜索した。飼料、干し草、草で満たされていることが判明し、棒やフォークで突いた結果、その下に誰かが隠れている可能性はないと確信した。

非常に困惑しながらも、父親、母親、妹の態度と不機嫌な様子からダンが近くにいると確信した特別捜査官は、部下を分け、一部には監視を任せ、残りは外部の情報を探した。

[152ページ]

タスカルーサ郡の副保安官W氏は10ヶ月間ダンの行方を追っており、家屋と納屋の両方を一度に10日間も見張っていた。A.P.L.部隊の到着前に、様々な鉱山会社の鉱山内外を何度も捜索したが、手がかりは得られなかった。しかし、一つ確かなことは、この地域のほぼ全員がダンと血縁関係にあるということだ。数世代にわたる人々の婚姻関係によるものだ。そして、いつものことだが、ダン自身の親族の中にも「ダンが引き抜かれるのを見たい」という者がいた。

ついに、一行の忍耐も尽き、ダンが家か納屋のどこかにいると確信した父親のウィリアム・D、母親、そしてダンとの関係を否定していた妹は、ダンを引き渡すか刑務所に行くかのどちらかを選ぶよう強く告げられた。彼らは時間を与えてほしいと頼んだが、拒否された。彼らは警官たちに明日また来るように懇願したが、これも拒否された。午後まで待ってほしいと再度懇願した後、ついにリーグの工作員の一人に家の裏で両親と会談するよう頼んだ。彼らは再び時間を与えてほしいと懇願したが、ついに息子の隠れ場所を見せて一行に引き渡すことに同意した。なぜなら彼らは今や「合衆国は、いつでもあなた方に反旗を翻す可能性のある親族よりも強力で、非難の的となる」ことを悟ったからである。

それから父親は納屋へ連れて行かれた。納屋の壁をノックして「降りてこい、息子よ!」と叫んだ。するとすぐに、驚く男たちの頭上ほどもある納屋の屋根裏部屋の床にあった幅広の板が不思議なことに現れ、想像し得る限り最もユニークで簡素な隠れ場所が姿を現した。それは、大きめの棺桶ほどの大きさの箱に過ぎなかった。中には寝具、食料、水が入っていた。箱は梁に合うように切り抜かれており、継ぎ目はすべて隠されていたため、下から見ると屋根裏部屋の床の一部のように見えた。上には飼料と干し草が敷かれ、中の人は箱の一枚の緩んだ板を落とし戸として使っていた。中に入ると、当然ながら床の他の部分と同じくらいしっかりと閉じられる。その後、一行は、彼がそれまで使っていた牛舎の下に穴が掘られているのを見つけた。[153ページ] 棺桶の中に、より豪華な部屋が用意されていた。

この地区はかつて「ジム・モリソンや同類の無法者たちのたまり場」として知られていました。周辺地域の住民のほとんどは褐鉄鉱の採掘に従事しており、鉱石は大きな露天掘りから採掘され、機械で洗浄された後、バーミングハム地区の溶鉱炉へと出荷されます。黒人、白人を問わず、労働者のほぼ全員がタスカルーサ郡とジェファーソン郡南部の小規模農家の子孫です。彼らの多くは今も小規模ながら農業を営んでおり、この地域は昔から滑らかでクリーミーな「密造酒」で有名で、不思議なことに今でも密造され続けています。D家のすぐそばで暮らし、亡くなった老判事シャッケルフォードにとって、古き良きやり方で正義を執行しながら、古い砂糖器でトウモロコシの絞り汁を混ぜることは長年の楽しみでした。ここで述べられている出来事の直後、その郡の保安官が、その地区の無法者の一人によって村の路上で冷酷に殺害された。

バーミンガム師団が扱った他の 2 件の興味深い事件は、SとR という2 人の兄弟に関するものでした。S は 1917 年 10 月 5 日にアーカンソー州キャンプ パイクから脱走し、R は1917 年 9 月 25 日にニューヨーク州キャンプ ミルズから脱走しました。この事件の特異な点は、S は脱走兵として記録されていたものの、陸軍省にはR の脱走記録がなかったことです。ただし、R がこの地域にいることは報告されており、記録を確認する努力は行われました。彼らの脱走は 1917 年後半に発生しましたが、バーミンガム師団の工作員 202 号が、2 人がアラバマ州シェルビー郡で密造ウイスキーを製造しており、それを炭鉱労働者や、バーミンガムの南西 13 マイルにあるアラバマ州ベッセマーの住民に販売しているという秘密情報を入手したのは 1918 年 8 月になってからでした。

追跡班が組織されましたが、残念ながら4日間遅れてしまいました。兄弟とその家族は別の場所へ引っ越していたからです。捜査員は引き続き事件に積極的に取り組み、最終的に兄弟がアラバマ州クーサ郡にいるという情報を入手しました。[154ページ] 長距離の自動車手配が済んでいたため、司法省のクロフォード捜査官率いるA.P.L.の6人組が11月7日木曜日午後3時50分(この日は時期尚早の休戦記念式典で有名になった日)にバーミンガムを出発し、午後6時頃グッドウォーターに到着した。

夕食後、彼らは自動車に乗った2人のアメリカ人ボランティアに迎えられ、グッドウォーターから5マイルほど離れた地点で車で連れて行かれた。ボランティアは、犬の吠え声で一般道を通ると他の隊員たちを驚かせる危険があると彼らに伝えた。そこで彼らは、目的の小屋から約3.2キロメートル離れた場所に車を停め、暗く寒い中、大きな丘を越えて迂回して小屋に向かった。報告書にはこう記されている。

滑稽だったのは、我々の用心にもかかわらず、「ハウンド・ドッグス」が場所から1マイルほど離れたところで木に追い詰め、異様な吠え声を上げ始めたことだ。小屋に辿り着き、囲んだ頃には、家中の人々が目を覚ましていた。またしても我々は失望を強いられる運命にあった。というのも、我々が探していた一行はわずか4日前にそこを出発したばかりだと知らされたからだ。シェルビー郡で彼らに会えなかったのと同じ日数だ。

すぐ近くの田舎を探検した後、兄弟が約 40 マイル離れた別の町の近くにいるという情報をようやく得たので、マシンを取り戻してグッドウォーターに戻り、午後 10 時半頃に到着しました。旅行を延期すれば、私たちが彼らを追跡していることが何らかの形で伝わるかもしれないと感じた私たちの運転手は、長い話し合いの末、グッドウォーターから約 10 マイル離れたアラバマ州ケリートンにあるジットニーラインを経営する男性のところまで私たちを乗せてくれることに同意しました。その夜は一年で最も寒い夜で、明かりは星だけでした。ようやくケリートンに到着したのは真夜中過ぎで、私たちのうちの 2 人がジットニーの運転手を起こしている間に、残りの 1 人は落ち葉と薪を集め、数分のうちに道端で燃え盛る火を起こして凍えた手足を温めました。

ジットニーの運転手に事の緊急性を伝えるまでは、彼は寒い中出かけることにためらい、フォード車は2台しか持っていないし、2台目の車を13歳の息子に運転させなければならないと言っていました。運転手たちは正しいルートをほとんど把握していないにもかかわらず、彼は30マイルの荒れた田舎道を運転してくれるよう説得されました。

午前5時頃、アラバマ州ワドリーに到着しました。コーヒーを一杯飲むと、長年の渇望が満たされ、数分後には[155ページ] 私たちは再び準備を整えた。アバンダでの更なる調査で、容疑者2人は家族と一緒にいて、町から1マイルほど離れた田舎の家に引っ越してきたばかりであることが判明した。この家は道路から外れた窪地にあり、人目を避けた環境にあり、隔離された場所を求める人にとっては理想的な場所だった。田舎ではほとんどの人が見知らぬ人を疑うという事実を念頭に置き、私たちは午前6時30分頃に家を取り囲んだ。合図とともに家に人が殺到し、男たちは住人が彼らの存在に気づく前に家の中央の通路にいた。物音を聞きつけた母親が部屋のドアを開けて外を覗いた。見知らぬ男たちを見て、彼女はドアを閉めようとしたが、男の1人が開口部に足を突っ込んでそれを阻止した。尋問に対し、母親は少年たちがそこにいたことを否定した。

その家は典型的な田舎の小屋で、両側に部屋があり、真ん中に廊下がありました。二人が母親のいるドアをこじ開けている間に、クロフォード捜査官は廊下の向こう側のドアを破り、床に敷かれたパレットの上にいる二人の兄弟を発見しました。彼らはポンプ銃を使う前にすぐに覆い隠されましたが、捜索の結果、銃のうち3丁は完全に弾が込められており、使いやすいように置かれていました。また、蓋が外れた予備の薬莢も見つかりました。我々の迅速な対応がなければ、間違いなく問題になっていたでしょう。というのも、この男たちは先に撃ってから尋問するという評判だったからです。家族の一人は少なくとも二人の男を殺害したという評判があり、機会があれば抵抗したでしょう。

少年たちは服を着るよう命じられ、逮捕された。二人とも大柄でたくましい体格で、体重はそれぞれ約175ポンド、身長は6フィート(約180センチ)あった。扶養家族はおらず、祖国に奉仕できなかったという言い訳は全くできなかった。南部の農村部では、ほぼ全員が親戚関係にあり、親族が捜索されていると思えば誰もが「すぐに引き金を引く」のが通例だ。興味深いことに、我々が兄弟を捕らえた家は、まるで自分たちも塹壕戦になるかと思われたかのように、ほぼ完全に真新しい有刺鉄線のフェンスで囲まれていた。我々はこれまでにも数多くの事件を扱ってきたが、この事件を取り巻く状況は、隊員たちの記憶に長く残るだろう。

バーミンガムの司法省の現地代理人は、[156ページ] アラバマ州ピケンズ郡の沼地には、脱走兵や不良が多数いた。地元事務所では対応しきれなかったため、12月10日月曜日、D.J.のロバート・B氏がゴードに行き、これらの男たちの居場所に関する情報を得た。情報は得られた。B氏はその後タスカルーサに行き、そこで長距離電話で特別捜査官に電話し、A.P.L.の男8人をタスカルーサに派遣して一緒に来るよう依頼した。A.P.L.の選抜された男8人は、3台の大型自動車に分乗して12月11日午前9時にバーミングハムを出発し、正午にタスカルーサに到着した。一行は午後4時にタスカルーサを出発し、ゴードから2マイルの地点に向かい、そこで副保安官D氏が一行を出迎えた。D氏は周囲の地域に十分精通していた。

最初に取材する予定の家から2マイルほど離れたところに車を止め、一行は納屋や離れを見落とさないように静かに家の周囲を回った。逃亡犯とされる人物がこの家に滞在しており、所有者はその継父だと知らされていた。家中を捜索したが、証拠は見つからなかった。継父と弟は逮捕された。しかし、望み通りの結果にはならなかった。母親はベッドにいて、横には使い古した傘が置いてあった。副署長が彼女の手を掴む間もなく、彼の頭に強烈な一撃が加えられた。老婦人は「もうこんな馬鹿げたことはうんざり!」と言った。彼女は傘をそっと取り上げられ、このベッドこそが自分の居場所だと確信した。

ちょうどその時、15歳くらいの年下の娘が裏口から家を出て、もう一人の義理の兄の家まで1マイル(約1.6キロメートル)走った。明らかに、指名手配中の義理の兄に知らせるつもりだった。この逃亡者に関しては、これがA.P.L.の破滅を決定づけた。しかし、この逃亡者のもう一人の義理の兄は、逃亡者をかくまった罪で逮捕され、手錠をかけられ、投獄された。捜査官たちは、この逃亡者の近所の複数の家に貼られた張り紙を発見した。そのうちの一つには、「お前はしゃべりすぎだ。気がつけば、お前の家の下に太陽が昇るだろう」と書かれていた。

[157ページ]

その後、一行は別の脱走兵の家へと向かった。その家はいつものように包囲されていた。工作員の一人が、ブラインドの付いた開いた窓を発見した。窓は約2フィート四方の大きさだった。サーチライトと高性能の銃で入り口を警備する中、B捜査官とA.P.L.工作員が部屋のこの隙間から這い入った。住人を起こした後、脱走兵と別の脱走兵の母親が発見された。脱走兵は服を着せられた。母親は息子について厳しく尋問され、最終的に、一人で行くことを許されるなら息子を連れてくることに同意した。これは同意された。彼女は監視され、約15分後、脱走兵である息子と夫を連れてきた。息子と父親は家から約100ヤード離れた溝で寝ているのが発見された。彼らは寝具を着て、空を屋根にして屋外で寝ていた。この二人も手錠をかけられ、刑務所に連行された。

この旅で最も興味深い事件は、キャンプから1年以上も離れていた別の脱走兵の逮捕だった。彼と妻は、決して生きたまま捕らえられないと誓っていたとされている。伝えられるところによると、彼らは共同墓地に土地を購入し、そこに一緒に埋葬される予定だったという。午前2時15分に脱走兵の家に到着すると、家は包囲され、各隊員は詳細な指示を受けた。脱走兵は開いたドアに呼ばれ、家は完全に包囲されているため抵抗しないよう警告された。アメリカ軍に追われていると告げられると、彼はドアを開け、抵抗することなく、政府軍には降伏するが、地元軍には降伏しないと宣言した。ベッドサイドに置いてあった武器から判断すると、彼は明らかに本気でそう言ったようだ。彼もまた手錠をかけられ、刑務所に連行された。この旅の総走行距離は216マイルで、車にも人にも傷一つなかった。

ノースカロライナ州レキシントンは、戦時中に多くの脱走兵を輩出したまさにこの山岳地帯に位置していた。奇妙な話だが、おそらく最も多くの脱走兵が、この国で最もアメリカ的で、最も忠誠心のある地域、つまり、[158ページ] つまり、外国人人口がほとんどいなかった南部のことだ。合衆国で唯一の純血アメリカ人人口は、まさに戦争を支持する気がないように見えた層だったのだ!しかし、これは十分な説明を必要とする発言だ。レキシントンの酋長が、ある事例を通してその説明をしてくれるだろう。

トム・Bはタールヒールのネクタイ職人で、ノースカロライナ州の山岳地帯、鉄道から26マイルのところに住んでいた。読み書きはできなかったが、まっすぐで力持ちで、彼が太斧を振り回す姿を見るためには、山へ行く価値があった。徴兵について聞いたとき、トムには理解できなかった。彼は平和な隠遁生活を送っていた。鉄道会社には店を経営する老ドイツ人が二人いたが、トムには大西洋を渡ってそのような人々を殺すことに全く乗り気になれなかった。しかし、徴兵が始まり、その間のトムの友人の多くが姿を消した。彼には不可解に思えた。彼は誰とも戦争に行きたくなかったし、なぜ戦争があるのか​​理解できなかった。彼の問題の解決策は、ついに彼に見つかった。

彼の部族がこれらの山岳地帯にやって来たのは、そこに初期のアメリカ人全員が切望した思考と行動の自由を見出したからである。しかし今、その行動の自由の中に、彼には理解できない何か無形の力が入り込んでいた。トムはただ、曽祖父がしたように森の中へ進軍することを決意した。戦争が続く間、彼は「藪の中へ引きこもった」。彼にとって、これは理解できない問題に対する唯一の自然な解決策だった。こうすることで、彼にとって抑圧と、命よりも大切にしていた自由の侵害から逃れることができたのだ。そこで彼はいつもの手はずを整えた。食料は部族が特定の場所に置いておくこと。もし誰かがトムを探しに来たら、部族は彼にわかるように煙幕を張ること。その間、トムは束縛キャンプで作業を続け、リス用のライフルを木に立てかけた。作業を終えると、彼は深い月桂樹の茂みの中へ「引きこもり」、まるで煙の中に消えたかのように姿を消した。一度下した決断は、死に至るまで揺るぎないものだった。彼は言った。「私は決心した。ドイツで死ぬより、ここで死ぬ方がましだ」

状況を考えてみましょう。トムB——は[159ページ] 先住民の血を引くアメリカ人。乗馬、歩行、水泳を恐れず、故郷の山々の自由と解放を守るためなら、山猫と戦う覚悟もできている。そして、彼は逃亡者だ。さて、A.P.L.はどのようにしてこの男を愚行の報いから救うことができるだろうか?

彼は助かった。酋長はトム・Bの失踪を聞くとすぐに、木材収集用の道具をまとめてトムの故郷へと向かった。夜、彼はジョン・コギンズおじさんの小屋にたどり着いた。おじさんはその辺りの誰もが知っていて、その言葉は法だった。ジョンおじさんは事情を知っていたが、何も言わず、小さな青い目を訪問者に釘付けにしていた。食事を終えると、二人は外に出て、誰も気づかれずに近づくことのできない空き地の真ん中、陽光が差し込む丸太の上に座った。

「トムは藪の中に戻ったと聞いています」とチーフは何気なく言った。

ジョンおじさんからは何も聞こえなかった。トムの名前は二度と出てこなかった。

それから話題は戦争やその他の話題に移った。酋長はジョンおじさんに、軍隊を編成する問題について説明しようとした。何千マイルもの海と陸を越え、ノースカロライナ州西部の山岳地帯の丸太の上に座るこの老人に、戦争のことをきちんと理解させようとした。彼は、階級を問わず平等に徴兵する選抜徴兵制度の目的と、その明白な公平性について指摘した。

それから彼らは天気や作物、トウモロコシ「リッカー」の価格高騰、良質のホワイトオーク材の枯渇などについて話した。酋長は去っていった。ジョンおじさんは別れを告げる時、訪問者がなぜ自分の小屋に来たのかを完璧に理解していた。

数日後、ジョンおじさんが酋長のオフィスに現れた。椅子を引き寄せ、「やあ」と声をかけると、エジプトのミイラのように生気のない様子で、相手をじっと見つめた。ふさふさした眉毛の下の、鋭い小さな目だけが、彼の機敏さを物語っていた。会話はまたもや天気、作物、高騰するトウモロコシ「リッカー」の価格、そして良質なホワイトオーク材の枯渇といった話題になった。ようやくジョンおじさんは椅子を椅子に近づけた。

「トムについてみんな知りたいんじゃないかと思ってたんだけど[160ページ] 「B――」と彼は言った。「トムが後退しているところを見たことがあって、どれほど苦しんでいるかを知っていた――そして彼は戻ってくる!」陸軍大将はうなずいた。事は決まった。彼らはしばらく煙草を吸いながら、天気や作物、トウモロコシの高騰、良質のホワイトオーク材の不足について話し合った。トムの名前は二度と口にされなかった。大将はトムが「戻ってくる」ことで当然起こるであろういくつかの事柄について、ごく自然に話した。ジョンおじさんはそれらの事柄に対処すると言った。しばらくして彼は立ち去った。そしてやがてトムB――は戻ってきて陸軍に入隊した。

南軍の指導者たちは山岳民族のことを理解していた。彼らのやり方は、自警団を藪の中に送り込み、射殺する方法を知っている絶望的な男を捕らえるよりもはるかに単純だった。他の方法を必要とする者もいたが、山岳地帯の少年たちの間では、無知と孤立が「藪の中へ戻る」共通の原因だった。彼らを戦うのが怖いと罵ることは、彼らの種族にとってこれ以上ないほどの侮辱だっただろう。軍隊に入ったら、彼らは戦った。陸軍の記録がそれを物語るだろう。世界中に彼らほど優秀で勇敢な兵士はいなかったし、祖国にこれほど忠誠心と献身心を持った男もいなかった。

ワシントン州オリンピアで、 G——という名の脱走兵の興味深い事件がありました。彼の父親は、少年を連れ去る者は必ず撃って来ると証言していました。家宅捜索が行われましたが、少年の姿はありませんでした。後に狩猟管理官となったA.P.L.の工作員は、田舎を旅していた際に空っぽの小屋に遭遇しました。少年の父親が罠猟師の免許を取得していたことが分かっていたため、この小屋に脱走兵が住んでいるのではないかと考えました。小屋は沼地にあり、木の茂みの下に建てられていたため、見つけるのはほぼ不可能でした。少年は決まった方法で出入りせず、発見されるのを避けるために別々の道を通っていたため、小屋への道筋はありませんでした。工作員と仲間は森に入り、G——が仕掛けた罠を発見し、追跡して森の中で彼を捕らえました。この脱走兵の家族はリバティ債の購入には応じませんでしたが、弾薬のためにお金を貯めると言いました。迅速かつ精力的な[161ページ] A.P.L.の行動により、近隣で悪名高かった事件は終結した。

多忙なバーミンガム地区、そして全国各地でリーグ活動に従事した工作員の報告書を調査すると、個人的暴力のようなものが驚くほど少なかったことがわかる。しかしながら、そのような事件がどこで勃発するかは決してわからない。扱った何千件もの事件のうち、職務中の殺人は2、3件しか記録されていない。その1つは、イリノイ州モリスという小さな静かな農村で起こったもので、世界でそのようなことがまったく予想されないような場所だった。その結果、ロックアイランド兵器廠からの脱走兵で、アメリカ歩兵連隊D中隊のAJ K——二等兵が、我が陸軍の制服を着て射殺された。K——は、ジョージS——伍長と共にロックアイランドの監禁場所から脱走していた。モリスの陸軍特殊部隊長を兼任していたS——代理保安官は、警察署長A——に付き添われ、悪人だと報告されている2人の脱走兵に警戒するよう指示されていた。

列車が町に到着した時、二人の男は貨車の上にいて保安官に呼び止められた。彼らは政府警備員だと名乗り、身分証明書の提示を求められ、Sのポケットには武器が入っていた。貨車の上にいたもう一人の男は、二人の警察官を覆い隠し、近づかなければ撃つと脅した。保安官はようやく発砲する前に彼を捕まえることができたが、その間に列車は出発し始めたため、その時点では発砲には至らなかった。

モリスはジョリエットに電報を送り、列車が到着したら兵士たちを逮捕するよう指示した。谷底の他の警官から脱走容疑で指名手配されているとの報告があり、男たちの捜索が始まった。二人の逃亡者はダーキーズ・クロッシングで列車を降り、線路近くの森に隠れた。保安官は自警団を率いて線路沿いに追跡し、二人の男を発見すると、隠れていた森を包囲した。署長は誰にも気づかれないようにSに近づき、ライフルで彼を覆い、一緒に来るように命じた。Sはそれに従った。そして署長はSに、もう一人の男はどこにいるのか尋ねた。

ちょうどその時、姿が見えなかったK——が警官に銃を捨てろ、さもないと撃つぞと叫んだ。[162ページ] 双方とも脅迫めいた会話が続き、K——は進み出たが、警官は逮捕中のKに銃を下ろすよう命じ続けた。K——はそれに対して、隊長にライフルを下ろすよう要求し、彼をずっと覆い隠していた。隊長は部下に発砲を命じた。巡査ウィリアム・M——がライフルでK——に発砲し、K——は倒れた。彼はすぐには死なず、その夜モリスの病院に搬送された。巡査の銃弾は彼の左肩を貫通し、肺を切り裂き、心臓近くに留まった。K——は口を開こうとしなかった。彼の連れはもっと気楽に話し、K——は具合が悪く、ウェストバージニアでは射撃が苦手だったと語った。二人とも監禁されていて、ウェストバージニアに戻るつもりで脱走したのだ。彼はK——について「連隊で最も射撃が上手で、『殺し屋』だった」と語った。A.P.L.隊長自身が死ななかったのは、まさに奇跡である。

[163ページ]

第13章
工作員の芸術

真夜中のカメラ – 男とメイドとディクタグラフの道 – 秘密のインクとコード – 裁判の物語 – 証拠の確保方法。

アメリカ保護連盟は、ジブラルタルのように強力な政府および法的認可を有していたものの、政府や法的地位を有していなかったことは既に述べたとおりです。郵便物は神聖なものとされています。郵政長官は、郵便物は常に神聖なものと誓っています。実際、郵便物は神聖なのです。しかし、A.P.L.は、容疑者が書いた手紙に関して、時としてほとんど千里眼の持ち主と言えるでしょう。時には、千里眼のように探し求めていた証拠を見つけ出すこともあったのです!

令状なしに他人の住居や職場に侵入することは窃盗罪に当たるとされている。確かにそうだ。しかし、連盟は何千回もそうしてきたが、一度も発覚していない!全くもってナイーブで率直だ。無実の人間を傷つけたり、不安にさせたりしたわけではない。連盟が狙っていたのはただの犯罪者であり、国中に変装した危険な敵が溢れている今、遠回しに言い訳したり、美辞麗句を並べ立てたりする暇などなかった。連盟はいくつかの小さな法律や前例を破ったのだろうか?おそらくそうだろう。しかし、前例のない事態という大きな必要性に迫られた時、彼らは偉大な法を擁護したのだ。

個人の私信は、オフィスのファイルや金庫に安全に保管されているはずだ。あなたの私信は一度も見られなかったとでも思っているのだろうか?本当に?もしかしたら。忠実な市民、生粋のアメリカ人として知られていたなら、確かに見られていたかもしれない。しかし、連盟は何千人もの人々の私信と仕事上の書簡をすべて調べたが、彼らは知る由もなかった。

どうすればそれができるでしょうか?簡単に言えば、これから見ていく通りです。ある男がいたとします。表面上は善良なビジネスマンで、一見善良な市民で、善良なアメリカ人ですが、心の中では善良なドイツ人です。まさに今、アメリカにはそのような人が何十万人も住んでいます。この男は[164ページ] ダウンタウンの高層ビルに大きなオフィスを構えている。彼はA.P.L.が「容疑者」と呼ぶ人物だ。ビーダーマッハーとでも呼ぼう。

真夜中かそれ過ぎ、住人が全員帰宅した後、あなたと私はたまたま同盟の副官兼工作員で、通りかかったその建物の廊下に偶然入りました。そこで偶然、その建物の代理人を見つけました。彼はたまたまA.P.L.の隠しバッジを身に着けていました。あなたはその代理人にこう言いました。「あなたの建物の1117号室にいるビーダーマッハーの書類を確認したいのですが」

「ジョン」とエージェントは管理人に言いました。「鍵をください。鍵を忘れてしまったので、この人たちと一緒にしばらくオフィスに行きたいのです。」

私たち三人は、実際、公然とビーダーマッハーのオフィスに赴いた。彼の机が開けられ、必要とあらば金庫も開けられた。アメリカのあらゆる都市で、何千回も行われてきたことだ。ある手紙や書類が見つかる。持ち去られたら、きっと困るだろう。どうする?

工作員はポケットから奇妙な小さな箱のような器具を取り出し、テーブルの上に置いた。電球を外し、長い絶縁電線の先にプラグを差し込んだ。彼は完璧に機能する電子カメラを手にしていた。

ビーダーマッハーの重要書類は一枚一枚、ページごとに撮影され、それぞれが取り出された場所と全く同じ場所に、まさに正確にファイルに戻された。引き出しと扉は再び施錠された。捜索は捜索令状なしに行われた。捜索令状が執行されれば、事件全体が「おかしくなり」、証拠は得られなかっただろう。カメラフィルムが証拠を安全に保管しているのだ。

「奥さんとお子さんが可愛らしいですね」と、建物の代理人は、質素で親切なビーダーマッハー風の、いわゆる尊敬される商品取引所のブローカーが机に並べている写真をめくりながら言った。そして、それらを全く同じ位置に戻した。

「おやすみ、ジョン」下の階で用務員と会ったジョンは、あくびをして言った。「ずいぶん遅い時間になったね」

三人の男は通りに出て家路についた。彼らは皆、リーグに加入することで、[165ページ] 昼夜を問わず、同盟本部からの呼び出しに応じるといういかなる社交上の約束も。もしかしたら、今夜、この三人のうちの何人か、あるいは全員がそうした約束を破ったのかもしれない。しかし、ビーダーマッハーの事務所に「侵入」した者はいない。

中央事務所では、いくつかのデータがカードに記入され、氏名と番号で相互索引され、一般的なガイドに従っている。フォトスタットと呼ばれるこれらの写真は、「事件」の封筒に入れられる。まだ何も起こらない。ビーダーマッハー事件は依然として監視されている。

そしてある朝、司法省の職員がビーダーマッハー氏のオフィスに現れ、ポケットから折りたたまれた紙を取り出し、「アメリカ合衆国の名において、先月12日付でニューヨークのベルンシュトルフ氏に宛てた手紙の提出を求めます。また、今月15日付でベルリンのパーペン氏に宛てた手紙も提出してください。さらに、前回の会合から持ち帰ったアメリカにおける統一ドイツ同胞団とドイツ同胞団の名簿も提出してください。さらに、この街での宣伝活動に対してニューヨークとワシントンから受け取った金額を示す書類も提出してください。さらに、ウィスコンシン州のルーテル派牧師7名から、信徒への今後の演説内容が記された手紙も提出してください」と命じた。

「でも、なんてことだ!」とビーダーマッハーは言った。「どういう意味だ?ここにも、他のどこにも、そんな手紙は見当たらない。私は無実だ!君と同じくらい立派なアメリカ人だ。リバティ債を10万ドル分、毎回少しずつ買っている。妻は赤十字に加入している。YWCAに娘がいて、私はあらゆる戦争慈善団体に寄付している。私はアメリカ市民だ。一体何を言って私を侮辱するんだ?」

「ジョン」と警官は荷馬車の御者に言った。「あの机へ行け。中の書類を全部取り出してくれ。ビーダーマッハーさん、これが米国の 令状だ。縛っておけ、ジョン」

ジョンは書類をまとめ、書類はまとめて事件を担当する米国連邦検事局に送られる。これですべての証拠が政府の手に渡り、事件は解決した。ビーダーマッハーは町を出ようとした電車の中で静かに迎えられた。書類には何も記載されず、誰も口を開かない。秘密厳守が誓いだったのだ。しかし、間もなく、[166ページ] ビーダーマッハー家の大きな事務所は閉鎖されている。ビーダーマッハー家の妻によると、夫は健康のために南へ、オグルソープへ行ったそうだ。

この事件を架空の、突飛な、あり得ない事件だと思っているだろうか?いずれでもない。これは真実だ。D.J.とA.P.L.がどのように共謀したかを示している。これは一度ならず、幾度となく繰り返されてきた事件だ。確かにこれはスパイ活動であり、スパイ活動であり、そして忠誠心の有無にかかわらず、平均的なアメリカ国民が想像もできないほどにまで及んだ。しかし、これは国家自衛のためのスパイ活動だった。忠実な国民のオフィス、郵便、そして住居を侵害されないよう守ることができたのは、まさにこの方法によるものだった。A.P.L.の網はまさに潜水艦網のそれだった。目に見えないそれは、ドイツの卑劣な兵器に対する、一見脆弱だが実際には効果的な防御を提供したのだ。

全国でこれほど大量に行われ、膨大な詳細事項と計り知れない時間と労力を費やした300万件もの案件を処理するという秘密作業は、作業の重複とそれに伴う時間の浪費を防ぐための体系と組織を必要としたことは、すぐに明らかになるだろう。それだけではない。的確な判断力、個々の抜け目なさ、そしてもちろん、何よりも忍耐と勤勉さが必要だったのだ。

例えば、ジョン・ヴィエラウスキはイリノイ州キャンプ・グラントから行方不明となり、シカゴに潜伏している可能性があると本部に報告された脱走兵である。この命令はシカゴのチーフに届き、彼はそれを担当の地区副官に渡す。副官は名刺の中にヴィエラウスキの母国語を話す工作員の名前を見つける。副官はヴィエラウスキが住んでいた地区の近所を訪ね、特にヴィエラウスキに恋人がいたかどうかについて尋ねる。彼がどこかに何らかのつながりを残していたことは確かであり、目撃されていること、少なくとも一行は手紙を書いたことがあるか、書くつもりであることは間違いない。彼の追及は確実だ。連盟は数千人の脱走兵を発見し、再帰化証明書の取得を拒否した数千人の男、潜伏者や徴兵忌避者数千人の居場所を突き止めた。彼らは、目には見えないものの、確実に全米に張り巡らされた、恐ろしいほど危険な網から逃れることはできなかった。

[167ページ]

リーグ構成員の並外れた知性だけが、この驚異的な成果を可能にした。彼らは、雇われた謎めいた探偵や、仮面とつけ眉毛にこだわる探偵芸人といった類の人物ではなかった。それどころか、士官や工作員たちは、高い人格を持ち、優れた知性と冷静な良識を備えた人物だった。彼らは、これまで成功を収めてきた私的な事柄を放り投げ、リーグの要請にいつでも従った。彼らは、できる限り定期的に、そして忠実に、新たな任務について学び、そしてそれを習得した。

こうした男たちのやり方は実に多様だった。彼らは外部の学校に通ったことも、特別な政府教育を受けたこともなかった。彼らの成功は、アメリカ人の生まれ持った機敏さにかかっていた。例えば、ニューヨークで活動するある紳士は、人種的に考慮すると名前と容貌が一致しない徴兵忌避者を追跡する任務に就いた。捜査官は、彼の事件がニューヨーク市内の異質な地域で発生したことを突き止めた。彼の男はもともとあるアパートに住んでいた。近くで少年たちがボール遊びをしていた。捜査官は様子を見に通りかかり、2、3人と会話を交わした。「確かに、黒い男――トルコ人だという者もいた――がそこに住んでいた」。彼は引っ越したのだが、どこへ行ったのかは分からなかった。以前は洗濯屋で働いていたのだろうと彼らは考えた。「なるほど、トルコ人で洗濯屋なら、他の洗濯屋、おそらくは彼と同じ地元に近い場所にいるだろう」。捜査は続けられ、同じ市内の別の地域の洗濯屋で、新しい男が見つかった。名前は変わったが、顔は同じだった。最終的に彼は元の場所に戻された。

古代の詩篇作者は、この世には自分が知らない三つのこと、自分が見つけることのできない三つのことがあると嘆きました。それは、海を行く船の道、岩の上を行く蛇の道、そして男と女の道です。ソロモンの問題は、幾何学、顕微鏡、そして口述筆記器のいずれも持っていなかったように思われることです。これらの道具をそれぞれ上記の問題に関連して使用していれば、彼はかなり助けられたかもしれません。

ニューヨーク州ナイアックのA.P.L.工作員は、ソロモンを街区単位で殴打した。彼らは、A.L .の人物が頻繁に出入りする部屋に口述筆記装置を設置した。その人物は、[168ページ] 諜報員を募集する広告を出し、「ニューヨークからボストンまでのシークレット・サービスの長官」を名乗った。彼の狙いは、スパイ活動に従事する女性を募集し、政府が高額の報酬を支払うだけでなく、諜報員のために衣服や帽子を購入し、最高級のホテルに宿泊させるという内容だった。A. L——氏は政府に雇われておらず、紳士として行動しているわけでもないと、強い疑いがかけられた。彼は、A. P. L——がこの部屋に仕掛けた恐ろしい口述筆記具について何も知らなかった。そのため、彼は広告に応募し、彼が訪問していたU——夫人と、かなり気さくに会話をした。二人はまず部屋そのものについて話したようで、会話は次のようなものだった。

U夫人:素敵でしょう?夢中です。彼は骨董品商で、このアパートのオーナーなんです。ここは食器棚。ここはキッチン。寝室も見て。ベッドリネンはまだ買ってないんです。座って話しましょう。ああ、この帽子を処分しなきゃ。頭が痛いんです。

Lさん: ああ、素敵なランプですね。

Uさん:素敵でしょう?ほら、ここの電気をつけられるでしょ。ほら、これは下の階の電話よ。一つだけ注意点があるの。ここはすごく厳しいの。気をつけないと。そこに座って。

( 1 分間の休止)

Uさん—: 命がけで薬を飲めないんです。さて、言いたいことを言おう。あの絵が好きなの知ってる?カレンダーだったと思う。あの子、欲しいものは何でも買ってあげるって言ってたよね。あの子、すごい子だよ。これは2週間前に私が経験した頭痛と全く同じ。ひどい頭痛だった。日曜日は一日中ベッドにいたけど、全然楽にならなかった。ずっと同じ状態。本当に辛い。さて、あなたの旅行について、全部聞かせて。すごく興味がある。詳しく教えて。

L氏: では、彼に何を言ったのか、正確に教えてください。

Uさん:座って。私が彼に言ったことはこれです。

L 氏—: 彼の名前と特徴は何ですか?

U夫人:ええ、初めて彼に会った時、彼は自分の人生についてあれこれ話してくれました。それからしばらく経って、また彼に会ったんです。「おい、坊や」と彼は言いました。「君はウォール街にたくさんの知り合いがいるだろう。そこに連れて行って、誰か紹介してくれ」[169ページ] 「彼らのうちの一人だ」と私は言った。「とてもコネのある友人がいるんだ」。それで、また彼と会って、あなたに会ったこと、あなたが政府のすぐ近くにいて、政府機関と連絡を取り、内部情報を得ていることを話した。もちろん、あなたが政府のシークレットサービスにいたことは言わなかった。そんなことを彼に話したくないだろう?

L氏:いえ、全然。私が彼に何を伝えるか決めます。

Uさん: 彼はスパイかもしれないと思いますか?

L氏:そうかもしれませんね。彼はまさに馬鹿者のように振る舞います。まるで馬鹿みたいに。

Uさん:それで、彼らはどんなふうに行動するんですか?

L氏: 彼らはまさにそういう行動を取る。それが彼らのやり方だ。

Uさん:あぁ、あなたの作品にはすごく興奮しますね。

L 氏: ええ、もしあなたがそのようなスパイを捕まえることができれば、あなたにとっては 5,000 ドルの価値があるでしょう。

Uさん:5000ドル!本当にそんなの?誰が払うの?

L氏—: 政府です。

U夫人:わあ、すごくワクワクするわ!バカみたいに思われるかもしれないけど、シークレットサービスの仕事って、ワクワクせずにはいられないの!しかも、あなたもその責任者なのよね?

L氏:私は全ての責任者ではありません。一部の部門の責任者に過ぎません。色々な部門があることはご存知でしょう。

Uさん:どちらにいらっしゃいますか?

L氏—: 財務省です。

U さん—: 財務省ですか?

L氏:ええ、私は財​​務省と他に3つの省庁の長を務めています。全部で4つです。17の部局があるのですが、私は財務省の全権を握っています。

Uさん:そうか、忙しいんですね!ところで、最近スパイを捕まえましたか?

L氏: ああ、もちろんです。すぐに届きますよ。先週は40個届きました。

U夫人:私たちはもうずいぶん昔からの知り合いですよね?広告を通して人と出会うって面白いですよね。仕事で出会った人はほとんどみんな広告を通して知り合ったんです。そして、その出会いが私の人生に大きな影響を与えたんです!仲の良い女の子の一人も広告を通して知り合ったんです。それから、広告を通して良い仕事に就くこともできました。それから、あなたと出会ったのは、確か「タイムズ」紙の広告でしたっけ?

L氏—: いいえ、「ヘラルド」です。

Uさん:あなたがすごくいい子だって言ってたあの子について教えて。今でもスパイを捕まえてるの?

[170ページ]

L 氏—: はい、彼女は先週 14 個もらいました。

Uさん:まあ!きっと残業したんでしょうね…。あなたが私にやらせたかったことは、彼女もやらなければならなかったんですか?

L氏: ああ、そうですね、彼女は仕事に夢中だったんです。

U夫人:あら、それってすごく興味深いわ。あの広告で何人女の子が来たの?私がバカだと思ってるみたいだけど、すごく興味があって、こういうこと全部教えてもらえるのが嬉しいの。

L氏:ああ、覚えていない。スパイたちは君を好きになると思うし、彼らを責めるつもりもない。私もそうだと思う。

Uさん—: 赤毛の子は喜ばれると思いますか?需要はあるんですか?

Lさん—: ああ、全部は見れなかったですね。

U さん: 今はドイツの潜水艦がたくさんあるので、忙しいでしょうね。

L氏:ああ、その通りです。とても忙しいんです。彼らはとても危険な人たちです。

U夫人—: シークレット・サービスにいる女の子たちには、いつも何かを教えないといけないんですか?あなたに会ってから、スパイ活動やシークレット・サービスのことについて、ずっと読んでいたんですよ。すごく興味があります。彼らは名前じゃなくて番号で呼ばれるんですよね?もし私がシークレット・サービスにいたら、私がどこで生まれたのか、私の親族はどんな人たちなのか、そういうことを全部調べてくれますか?私にドイツ人の血が流れていないか調べてくれますか?なぜそう聞くかと言いますと、YMCAの人たちが、私をとても注意深く調べて、私の親族の中にドイツ生まれの人がいないか調べなければならないと言っていたからです…。政府のシークレット・サービスにはどれくらい勤めているんですか?

L氏:25年です。

U夫人:25年も!まあ、誰もあなたがそこにいたことなんて知らないでしょうね。

L氏: こっちへ来なさい。ああ、君はまだ子供だよ。

U さん: ああ、ちょっと待って、ちょっと待って!

管理人室でこの一部が録音された会話を聞いていた工作員たちは、一分たりとも待たずにドアを破り、L氏を逮捕した。彼は米国シークレットサービスに引き渡され、地方検事補の面前で召喚された。スパイの雇用者としての彼の活動は、これをもって突然停止した。彼は卑劣で汚い詐欺師だったのだ。

それは何百もの事例で発見され、その知識は[171ページ] 外国人容疑者の突然の不可解な豹変や変化、疑念を抱き用心深く用心深い行動、逃げまどうような行動はすべて、その男が市内の別の場所に愛人を持っているという事実としか関係がない、という主張は、常に隠蔽されてきた。彼の事件で登場した女性は、事件の当事者の女性とは全く異なる場合がほとんどだった。なぜなら、連盟の知る限り、そのような事件はなかったからだ。しかし、数え切れないほどの男たちがひっそりと警告された。彼らはしばしば涙ながらに、与えられた秘密を懇願した。アメリカには、連盟には知られていても、家族には知られていない私生活を持つ男が何百人、あるいは何千人もいる。ウェブの網に捕らえられた意図せぬ被害者が何らかの形で利用された最初の事例はまだ知られていない。しかし、罪悪感を抱く人々が偶然この文章を読むなら、彼らの人生が将来の参考のために、ワシントンの司法省の膨大な公文書館に相互索引付きで保管されていることを知って、興味深く思うかもしれない。

いわゆる「女性事件」の規模は甚大で、スパイ容疑事件のうち、ペチコート程度の規模にまで収拾した事件の割合は非常に高い。連盟の活動の大部分は、女性を具体的に捜索するためではないにしても、その女性を見つけることに費やされた。連盟は、その鋼鉄の網を深く探り、男女を問わず、人間の生活におけるあらゆる卑劣で卑劣な側面を明らかにした。しかし、人間の陰謀の残骸を洗い出す中で、連盟は真に求めていた証拠をしばしば発見した。そして、それは必ず容赦なく冷酷に用いられた。

シカゴの中央支部が担当した事件の一つは、オテロ事件と呼ぶべきだろう。エルパソから、ある著名なメキシコ人、革命家で政治指導者で、メキシコ共和国で非常に高い地位に就くことを夢見る人物がアメリカに入国し、おそらくシカゴを目指して北上しているという知らせが届いた。彼とその目的については、名前が知られていること以外何も知られていなかった。連盟は直ちにオテロ氏について調査を開始した。彼が特別な車で移動していることが判明した。したがって、明らかに彼は金持ちである。したがって、彼は良いホテルに行き、おそらく事前に予約をしているだろう。調査はすべて電話で行われた。[172ページ] シカゴの主要ホテルは、ほとんどがアメリカ保護連盟の会員であった。オテロ氏はブラックストーン・ホテルの大きなスイートルームを予約し、到着時間を知らせていたことが判明した。その時から、彼はアメリカ保護連盟の掌握下にあったが、本人は決してそのことに気づいていなかった。玄関で彼のバッグを受け取ったボーイもA.P.L.の工作員であり、呼び出しに応じたベルボーイもA.P.L.の工作員であり、テーブルのウェイターもA.P.L.であり、夜間のタクシー運転手もA.P.L.であった。実際、A.P.L.はオテロ氏を就寝させ、朝に起こし、日中の行動を監視し、一晩中彼の行動を把握していた。彼が米国の平和に対する陰謀に関与していたことは発覚しなかったが、メキシコで手に入れた金を使うという、より愉快な仕事に取り組んでいたことは明らかであった。オテロ氏の親族や友人の方々が、彼がどのように過ごしたか、シカゴでの昼夜を問わずどのような交友関係を持っていたか、そして司法省に助言を求めることができれば、シカゴ滞在の全記録を入手することができるでしょう。もし彼がこの国に対して疑わしい行為を行っていたなら、メキシコへの帰国はこれほど平穏なものではなかったかもしれません。

A.P.L.の人間が合成インクや透明インクの化学構造を知っていたとしても、M.I.D.と同様に、その秘密を公表することはないだろう。しかしながら、これらのインクの製造と使用のための多くの装置は広く知られている。もっとも、それらの分類と開発において最も進んだのはイギリスとフランスだと考えられている。あるドイツ人からネクタイの切れ端が持ち出され、その角を切り取ってコップの水の中に入れると、透明インクができた。靴ひもも同様の作用があり、小さな切れ端で1文字かそれ以上の文字を作ることができる。外国人工作員がシャツのスタッドについて語ったところによると、それを外してコップの水の中に入れると、同じ作用があり、痕跡は残らないという。これらの物品は、インクを作るためにどのような化学薬品で処理されたのだろうか?ああ、それはまた別の話だ。もし著者が知っていたとしても、答えは出せないだろう。確かなことは、どんなに創意工夫に富んだ「探偵」小説作家でさえ、これ以上独創的で奇抜な発明を思いつくことはまずないだろうということだ。[173ページ] 我々の人間が使用しているよく知られた方法のいくつかよりも不可解です。

ニューヨーク港の収税官バイロン・R・ニュートン氏は、密輸業者などの監視のために設立された税関情報局の業務について、興味深い話を披露しました。この業務は、船舶の捜索、手荷物の検査、爆弾や不可視文字の監視など、多岐にわたりました。ニュートン氏の話は1918年7月14日付のニューヨーク・ヘラルド紙に掲載され、そこから一つの出来事が読み取れます。

先日到着した乗客が、搭乗係員を通じて、情報局の捜査官に興味深い資料を提供した。米国市民ではあるものの、しばらくドイツに居住していたこの乗客は、ドレスデンでドイツの工作員から接触を受け、米国に帰国後、ドイツ帝国情報局が関心を持つ軍事情報やその他の情報を入手できないかと尋ねられたという。彼には、ドイツに情報を送信するための暗号、透明インクの製造法、そして通信用に特殊な処理を施す紙が渡された。この乗客は、自らの供述を証明するため、税関職員に4つの襟を提示した。それらはクリーム色の生地で作られた普通のネグリジェの襟で、多くの男性がスポーツシャツやインフォーマルな場に着用するような、中くらいの高さの二重襟であった。乗客はこれらの襟の用途を次のように説明した。

「スープ皿に熱湯を入れ、15分ほど置いてから水を捨てます。温かいうちに、この首輪を一つ置きます。首輪に熱湯100グラムを注ぎ、30分ほど置きます。それから首輪を絞ります。残った水が私の目に見えないインクです。彼らはそれを『パイログラム』と呼んでいます。水のように見えますが、毒はなく、飲むことができます。

「このインクで手が濡れているので手を洗い、紙を取り、横に折り、端から指2本分離れたところから書き始めます。乾かしてから、コップ一杯の水に小さじ一杯ほどのアンモニア水を入れます。このアンモニア水に綿を浸し、紙を両方向にこすりつけ、両面を整えます。その後、この濡れた紙を吸取紙の間に挟み、重い本やトランクの下に置いて3時間置きます。これで、文字が見分けられるようになるでしょう。」[174ページ] もう紙は使いません。外国の便箋みたいで、とても薄くて艶がかかっています。今ではこの手紙に何でも書けます。相手が手紙を受け取って現像すると、文字が真っ黒に見えます。「親愛なるボブ」と頭文字を書けば、暗号だと分かります。書き終えたら「シュルス(Schluss)」という言葉を使います。現像するときに相手は手紙全体を理解したかったので、その言葉で終わります。

この乗客はまた、ドイツの係員が住所録を持たずに住所を運ぶ際、通常は外套の骨ボタンか何かの大きなボタンを持って行き、その裏側にダイヤモンドで住所を刻み込むのだとも検査官に証言した。時には、頭に残せない指示も刻み込むこともある。その後、ボタンをシェラック、つまりドイツでは「スピトゥスラク」と呼ばれるもので処理する。これで傷が埋まり、すぐに乾く。目的地に着くと、純粋なアルコールでシェラックを洗い流す。また、この紙に住所を書き、革のボタンに加工することもある。

暗号やコードは一部の諜報員の教育の一環ですが、米国政府の機密事項であるため、議論には立ち入るべきではありません。我が国の専門家は、この国におけるドイツの重大な陰謀に関係するすべての秘密メッセージを解読できましたが、これは通常 A.P.L. の仕事ではありませんでした。もちろん、一般の読者、特に A.P.L. のメンバーは、暗号がアルファベットの各文字を何らかの記号、何らかの数字、または他の文字に置き換えることを意味することを知っているかもしれません。または、実際の文字が入れ替わり、ある文字が別の文字を表し、送信者と受信者のみが理解できる場合があります。これは読みにくそうに見えますか? いいえ、そうではありません。コードより簡単です。どんな暗号メッセージも時間とともに解読できると言われています。

暗号とは、両者が合意した方式で、メッセージの実際の単語を特定の単語に置き換えるものです。暗号メッセージは全く無害に見えるかもしれません。例えば、天気に関する簡単なコメントなどです。しかし、「晴れ」が暗号で「リヴァイアサン号は今朝出航した」という意味だとしたら、そしてリヴァイアサン号がフランスへ1万2千人の兵士を運ぶ輸送船だとしたらどうでしょう!暗号解読師が本当に芸術家でない限り、解読することはできません。[175ページ] 交換された単語について、どのような意見交換が合意されていたのかは分かりません。意味が入れ替わる可能性のある単語は26文字ではなく、2万6千語あります。ドイツの大規模なスパイ活動、つまり在米ドイツ大使館とベルリンの大本営の間で交わされた一連のメッセージは、暗号化された暗号で行われました。暗号化される前にはまずドイツ語で書かれ、暗号化された後に暗号にされました。それでもなお、私たちはそれらを読み、フォン・ベルンシュトルフ、アルバート博士らはもはや我が国にはいません。

これは極めて繊細で困難な専門的かつ熟練した仕事であり、平均的なアマチュアには到底無理だ。真の探偵になろうとする野望は、時に知識よりも熱意に勝ることもある。そのような場合、熱意が思慮分別を伴わないところで、何か面白いことが起こるかもしれない。

[176ページ]

[177ページ]

第2巻
都市の物語

[179ページ]

第1章
シカゴの物語
アメリカ保護連盟発祥の地、敵国外国人の活動の中心地、ドイツのプロパガンダの中心地、親ドイツ的なカルトや信条の発祥地、連盟の活動と労働者の物語。

この同盟の成長と成果のありのままの物語は、知的で教養があり、思慮深い人々の自治能力を世界で最も証明するものです。アメリカ保護同盟は、守るべきものを持つ、分別のある市民によって構成されていました。それは一人の人間、特定の集団、特定の都市ではありませんでした。だからこそ、同盟は偉大なのです。真の功績は、分類も分離もされなかったリトル・フェローに帰属します。

この戦争では、いつものように利己主義が蔓延した。最初のページには、神から生まれ、船、物資、飛行機、そして軍隊で奇跡を起こす偉人たちの写真と賛美が溢れていた。中には年収1ドルで働く者もいた。同じ額の収入を得ている者もいたが、もっとずっと少ない者もいた。この戦争のスキャンダルは、真実を知れば、どんな戦争のスキャンダルにも劣らない。しかし、この戦争において、平凡な一般市民にスキャンダルなど存在しない。真の民主主義者であり、真のアメリカ人である彼こそが、この戦争に勝利したのだ。

シャトー・ティエリー、ベルー・ウッド、そしてアルゴンヌの物語には、虚栄心や非効率、利己主義といった非難は一切ありません。そこでは、何千人ものリトル・フェローが成功を収め、偉大な人物へと成長しました。また、戦地の後方で「成功」した無名のリトル・フェローたち、名もなきリトル・フェローたちにも、スキャンダルはつきません。彼らは、戦争の後、政治家や金で雇われた歴史家によって栄光が振りまわされる中で、往々にして忘れ去られてしまうのです。

[180ページ]

このような作品においては、個人的あるいは地域的な功績や承認を分けたり配分したりするようなことは全くありません。名前、肖像、功績、賞賛――これらはどれも望ましくなく、また始めることもできません。なぜなら、終わりなどないからです。それに、A.P.L.では、誰もが偉大で優秀です。リーグは全国各地の無数のコミュニティに存在していました――あまりにも数が多いため、ほんの一部を挙げることさえ不可能です。この活動の中心地についても、ほんの一部しか言及できません。

この計画では、シカゴ市が当然第一に挙げられるかもしれません。なぜなら、既に述べたように、連盟が発足したのはシカゴだからです。それに、あらゆる人種が集まるこの西部の大都市には、アメリカ人よりもはるかに多くのドイツ人が住んでいます。現職のシカゴ市長が「シカゴは地球上で6番目に偉大なドイツ都市だ」と驚くべき発言をしたのを聞いたことがありませんか? また、かつてのシカゴ市長が、自身の政治計画においてアメリカ人の票など全く気にしていないと発言したのを耳にしたことがあるでしょう。「オーストリア、イタリア、ポーランドの票は欲しい」と彼は言いました。「しかし何よりも、ドイツ人の票が欲しい!」 おそらく、彼は今日ではこれほど率直な発言はしないでしょう。

シカゴの多言語政治狂信者の一定割合を占める、同化していない暴徒集団の中には、おそらくアメリカの他のどの都市よりも多くのトラブルメーカーがいる。彼らがこれほど多くのトラブルを起こすのは我々自身の責任だが、彼らは実際にトラブルを起こしてきたし、実際に起こしてきた。ボルシェビキ、社会主義者、放火犯、I.W.W.、ルーテル派の反逆者、ラッセル主義者、バーガー主義者、その他あらゆる主義者、宗教的・社会的狂信者、第三の性の扇動者、長髪の夢想家、そして世界中のあらゆる人種の労働嫌悪者。シカゴには彼らがいたし、今もいる。なぜなら、シカゴが彼らを招き入れ、受け入れ、この街から自由にしたからだ。残りは安っぽい政治家、アメリカ人の票など全く気にしない市長たちが担っている。

これが、我々が戦争を宣言した時の状況だった。当時、外国生まれの人々が、他のあらゆる忠誠を放棄し、アメリカのみに忠誠を誓うという厳粛なデルブリュックの誓いを立てた(そして忘れ去った)際に留保していた「義務」について、我々はあまり耳にすることはなかった。しかし、このアメリカへの自己満足的な信仰の誓いの下には、あまりにも頻繁に、ドイツ人とその家族が[181ページ] 皇帝の友人であり、同情者でもあった親族は、変わらず隠れていた。今日、何千人もの親族がこの文章を読んで、これが真実だと知っている。

戦争が始まっても、シカゴの好戦的なドイツ艦隊は変わらず、ドイツ流に潜航しただけでした。そしてシカゴは、水面下からの攻撃に備えてパラベーンを降ろし、網を広げました。

確固たる地位を築くと、シカゴ支部は飛躍的に成長しました。1917年3月22日、コンパクトな組織の構築に向けた最初の具体的な一歩が踏み出されました。ブリッグス氏によって隊長が任命され、隊長たちはそれぞれ独自の分隊を組織しました。クラボー氏は、切実に必要としていた支援の一部を受け始めていたのです。

そして4月6日、戦争が勃発した。前ページで触れてきたように、急速な拡大と組織化の日々が続いた。毎日のように新たな選手が加入し、大柄な選手たちが、時間、資金、経験、知力、エネルギー、そして忠誠心を提供しようと熱心に働きかけた。これはリーグ全体の物語であり、シカゴの物語でもある。

4月10日、チャールズ・ダニエル・フレイ氏がシカゴ支部の隊長に任命され、その後まもなく、ビクター・エルティング氏がフレイ氏の指名により組織に加わった。シカゴ支部の最初の隊員が正式な任務に赴いてから2ヶ月が経過していた。シカゴ支部は明らかに成功を収めていた。しかし、それ以上の何かが必要だった。人員が不足するよりも、業務が山積みになっていたのだ。シカゴには、より大規模で強力な組織、つまり、執行部が直接管理し、効率的かつ実務的な迅速さで業務を遂行する組織が必要であることは明白だった。システム、スピード、そして人材が必要だった。5月22日、組織再編の第一段階として、ブリッグス氏はフレイ氏をシカゴ支部長、エルティング氏を副支部長に任命した。

フライ氏とエルティング氏は、シカゴ支部の包括的な組織計画を策定しました。この計画は、ほぼすべての大都市でその主要部分として採用されました。シカゴはいくつかの地区に分けられ、各地区の業務を指揮監督する監督官が任命されました。連盟のあらゆる業務を網羅する部局が設立されました。銀行家、鉄道員、商人、[182ページ] 専門家、つまりあらゆる分野の指導的人物が、特に適した官僚の仕事を担当するよう任命されました。

連盟はシカゴで事業を営むに至った。あらゆる意味で全国規模となることは避けられなかった。1917年10月、フレイ氏とエルティング氏はワシントンでブリッグス氏と合流し、米国司法長官との協議の結果、首都に本部を設立することが決定された。この大きな一歩を踏み出した3人は、連盟の全国理事となった。シカゴ支部の支部長と副支部長の任命を待つ間、監察官として非常に優れた実績を残していたR・A・ガン氏が支部長代理に任命された。

1918年1月26日、ジョン・F・ギルクリスト氏がシカゴ支部長に任命され、休戦協定の6週間前である1918年9月21日までその職を務めました。彼の賢明な指導の下、組織は力と数と影響力を増し、戦争中最も厳しい9ヶ月間に生じた数々の困難な問題を、全く賞賛に値するやり方で解決しました。1917年末のシカゴ支部は、活動員4,500名と産業部門約2,000名を擁していました。休戦協定締結時には、活動員は6,142名、産業部門は7,000名以上に増加していました。

ギルクリスト氏の辞任に伴い、委員会による執行統制計画が採択され、R・A・ガン氏が本部長に任命された。ガン氏がD・Jに提出した報告書は、シカゴ支部の活動を休戦協定締結までの期間にわたって網羅しており、少なくとも成果の一部は明らかである。したがって、その概要は以下の通りである。

当組織の業務の大部分は、もちろん、捜査局から課せられた業務であり、現役会員や産業界の会員から寄せられる苦情や、郵送で寄せられる苦情への対応も含まれています。私たちは毎日平均175件のDJ事件を受け取っています。提出された報告書は捜査局長の審査を受け、起訴の可能性があると判断されたものは担当の特別捜査官に引き渡され、特別捜査官によって地方検事に送られ、本格的な起訴が行われます。捜査局との協力は、私たちの活動にとって非常に有益であると考えています。[183ページ] 常に活動的で、そしておそらく役に立つ存在です。私たちは、郡刑務所や強制収容所における潜入捜査など、特殊な任務に従事するA.P.L.の職員を派遣してきました。シカゴ地区全域のほぼすべての金融機関、商業施設、工業・製造工場、あらゆる職業・業種を網羅する私たちの組織を通じて、私たちは会員の中から特別かつ具体的な情報を提供してきました。捜査局は、他のいかなる情報源からも入手することはほとんど不可能だったと寛大にも示唆しています。

A.P.L.は自費で3名の有能な速記者を3ヶ月間派遣し、米国保安官によって登録された1万8000人のドイツ系外国人敵性男性の組織化、カード化、索引付けを行った。赤十字の「追及」の間、赤十字の活動に関する多くの噂や中傷的な発言が全国に広まった。A.P.L.は数百件の苦情を処理し、多くの有罪判決を勝ち取り、ごく最近まで赤十字に関する捜査全般を担当した。その後、A.P.L.は独自の捜査局を設立した。このプロパガンダは事実上停止している。

地方燃料管理局との協力体制は常に活発でした。燃料供給のない月曜日から、APLは約3,500人の人員を違反点検に投入しました。灯火のない月曜日と火曜日の夜には、APLは活動的な組織全体を動員してこの種の違反点検を行いました。また、日曜日に娯楽目的でガソリンを使用してはならないという管理局長の命令により、組織全体が活動に召集されました。小麦と肉を断つ日にも、レストラン、ホテル、その他の施設における違反点検と報告に組織全体が召集されました。

シカゴはワシントンのM.I.D.から、外国任務に就く民間人および将校の性格および忠誠心に関する調査案件を毎日平均25件受け取っていた。この業務だけでも、本部に局長1名と事務補佐5名が必要だった。

連邦ビルでの爆弾爆発後(ちなみに、A.P.L.は30分以内に1,700人の隊員を動員し、要請があれば任務に就かせた)、米国戦争博覧会の関係者はA.P.L.に救援を要請した。8日間にわたり、平均250人のA.P.L.隊員が午後と夕方に群衆の中に混じり、パニックを防ぎ、暴動を察知して未然に防ぐことを目指した。

D.J.の作品に次ぐのは、[184ページ] 徴兵問題に関連して、選抜徴兵法に基づき登録者の所在を突き止めるとともに、同局は要請に応じて複数の地方委員会に対する調査を実施し、また、調査の結果、登録者が1-A種に分類され、即時徴兵可能となった、分類延期に関する数千件の事案についても調査を行った。

兵器局シカゴ支部の指揮官からの特別な要請を受け、シカゴ支部はシカゴの兵器局職員に対し合計536件の捜査を実施した。同様の業務が捜査局に対しても実施された。

ガン隊長は、いくつかの師団の数字を挙げて、その簡潔かつ説得力のある物語を締めくくっています。

最後に、部隊本部には66人の速記者と事務員がおり、31人の有能な部下が彼らを指揮していました。彼らは昼夜を問わず、そしてしばしば日曜日も、国庫からの資金援助を一切受けることなく、この仕事の指揮に全力を尽くしました。これに加えて、18の隊長室があり、各部署の平均月間支出は約300ドルでした。これを除いた平均月間支出は約7,000ドルで、これは組合員と個人、そして商店からの寄付によって賄われていました。

我々は常に、責任を負い、あるいは能力がある限り、現役に就くことで、他のすべての人々に愛国心あふれる模範を示すべきだと主張してきました。これは、現在550名のメンバーが現役で働いているという事実からも明らかです。忠誠心、能力、判断力、そして祖国に奉仕する意志において、我々のアメリカ保護連盟支部の会員以上に素晴らしい集団は他に知りませんし、存在するとも信じられません。

以下は、1919 年 1 月 21 日までのアメリカ保護連盟シカゴ支部による活動の統計記録です。

中立性のケースを調査する。 43,026
陸軍省 – すべての部門。
性格と忠誠心に関する調査 3,739
アメリカ赤十字社。
性格と忠誠心に関する調査 115
イリノイ州ボランティア訓練部隊。
性格と忠誠心の調査。 141
戦争危険保険の事例[185ページ] 230
米国帰化局事件 3,905
草案調査 30,440
食品管理事件。
食品調査 12,637
砂糖調査[3]
179
燃料管理の事例。
石炭調査 3,263
光のない夜の調査 1,500
調査総数[4] 99,175
1918年7月の怠け者撲滅運動中に登録カードと分類カードの検査のために一時的に拘留された男性の数 20万
非行少年は逮捕され、地元の徴兵委員会に強制的に出頭させられる 44,167
脱走兵は捕らえられ、軍事キャンプに送られた 1,900
米国保安官の外国人敵の記録; エントリー数 18,000
逃亡犯を逮捕し警察に引き渡した 38
ブルースリップ召喚状が発行されました 726
最初のガソリンなしの日曜日に登録された自動車ナンバープレートの番号 129,204
陸軍省に送られたドイツの景色を写した写真、地図、絵葉書 9,525
しかし、A.P.L.の本当の反応は、日々の仕事のさまざまな活動を記録した工作員たちのノートから得られる。シカゴの船長たちの話からいくつかの抜粋を紹介しないわけにはいかない。

第11管区の隊長S——の要約を無作為に引用しよう。この管区には56人の隊員がおり、隊長1人、中尉2人、そして法律顧問1人の指揮下にあった。この管区はシカゴのドイツ系住民が多い地域の大部分を占めており、一部は忠実な隊員だが、一部は全くそうではない。戦争最後の年の6ヶ月間で、本部からこの管区に割り当てられた事件は512件に上り、管区は[186ページ] 本部には298件の苦情が寄せられました。53件の人格調査と忠誠心調査が行われ、それぞれ5~15回の面接が必要となりました。7月11日から13日にかけて行われた怠け者撲滅運動では、この地区で合計1,744件の個別ケースが面接され、処理されました。ある夜、午後9時から午前4時までの間に、81件のI.W.W.に関する調査が行われました。

この地区で6ヶ月間に記録された事件の総数は3,842件で、平均すると職員1人あたり68件となる。しかし、活動していたのはわずか40人であったため、平均は1人あたり約80件と計算される。前述の数字には、工場、酒場、ガレージ、その他の建物や構造物(これらは雑務の項目に該当する可能性がある)に関する政府各部局への報告書作成に必要だった約1,000件の聞き取り調査は含まれていない。

第11管区の捜査員たちの活動は、自らの管区の境界内にとどまっていませんでした。例を挙げれば、その意味が分かります。ある脱走兵が、彼の一族のあらゆる支族によって保護されていました。捜査員たちは夜を徹して、確認できるすべての親戚や友人に事情聴取を行いました。得られた情報は、その家族の様々な構成員(男女)の性関係が非常に複雑で、異性同士が法的に許容される形で同棲している様子は見られなかったということだけでした。偶然の手がかりから、市境から10マイル離れた田舎に住む夫婦の存在が浮かび上がりました。その男性とその配偶者を別々に尋問し、1時間ほど事情聴取したところ、バージニア州ノーフォークという名前が偶然浮かび上がりました。この発言について問い詰められると、男性はためらいがちに、ノーフォークで活動している容疑者から手紙を受け取ったと述べ、目撃者である自分もすぐにノーフォークに手紙を書いて確実な情報を得るつもりだと告げました。捜査員たちは快くこの提案に同意しました。彼らが市に戻ると、すぐにノーフォークに電報が打たれました。 「忠実な」親戚からの手紙がノーフォークに届く頃には、脱走兵が発見され、拘留されたという知らせが届いた。この小さなドラマは、第11管区の外で完全に展開された。

[187ページ]

「暖房のない日々」の間に、同じ管区の二人の工作員が酒場に入った。彼らは、部屋の中央にテーブルで覆われた大きなラジエーターが設置されており、そこから熱気が発せられていることに気付いた。店主は、上階の下宿人の部屋の暖房を消さない限り、この暖房を消すことはできなかったと主張した。工作員たちは地下室へ行き、酒場の暖房を消そうとする動きが見当たらなかった。酒場に戻ると、やはり暖房の入っている奥の部屋を調べた。そこで四人の男たちがトランプをしているのを発見した。店主は、この男たちは下宿人で、ここは彼らの居間だと主張した。捜索が行われ、これらの男たちが敵のために定期的に情報交換を行っていたことを示す証拠が発見された。多くの方向に広がる手がかりが発見され、この事件は管区が扱った事件の中でも最も重要な事件の一つとなった。カモフラージュされた酒場のラジエーターが発端となった。

工作員たちは皆、自分が身に着けているバッジが、アンクル・サムの権威に対する強い尊敬と畏怖の念を掻き立てることに気づいた。その意味を否定したり、その権威に基づいてなされた要請や指示に異議を唱えようとする者はほとんどいなかった。最も窮地に陥った人物でさえ、驚くほど従順で温厚な態度を示した。唯一合理的な説明は、アメリカ合衆国が開戦以来、世界と国民に対し、真剣勝負であることを示してきたということ、そして、政府公認機関を弄ぶ犯罪者たちが、影響を受けやすい政治家や高官を弄んでいるのではなく、星条旗の下にいる裏切り者や裏切りに近い者を許さない、新たに、そして厳格に喚起されたアメリカへの忠誠心を弄んでいるということである。

第13管区では、マクR中尉とL工作員が担当した興味深い事件がありました。彼らは容疑者が住んでいた部屋を捜索し、ハンドバッグ2個と、衣類といくつかの化学物質が詰まったスーツケース数個を発見しました。彼らは容疑者から事情聴取を行いました。彼の登録証には、彼のシリアル番号と勲章番号、そして徴兵委員会での身分(オーストリア兵第5等級)が記載されていました。捜査員たちはこのことを警部に報告するために戻り、戻ると容疑者とその妻と妹が逃走していたことを発見しました。[188ページ] 近隣の複数のタクシー会社に連絡を取ったところ、数マイル離れたアパートへ荷物を運ぶのに黄色いタクシーを使っていたことが判明しました。直ちに捜索が開始されました。4人の男と2人の刑事巡査部長が新しい住所に向かい、アパートは包囲されました。男の一人が、2つの建物の間の3階の窓から別の窓へと渡ろうとする女性らしき人影を目撃し、立ち止まるよう呼びかけました。建物の中にいた男の一人が呼びかけを聞き、顔を出したところ、隣の建物の窓枠に、非常に恥ずかしい姿勢で倒れている人物を発見しました。それは女性ではなく、女装した容疑者でした!容疑者は連行され、逮捕されました。その間に化学物質の分析が行われ、郵便局の建物の反対側を吹き飛ばすのに十分な量の爆薬を製造するための材料が含まれていることが判明しました。ニューヨークの連盟から、容疑者は非常に危険な敵性外国人であるという情報が入りました。

この同じ地区で、またしても好案件が舞い込みました。ある朝、ある旅人が、小さな女の子が遊び友達の男の子に「私たちのアパートには立派なピアノがあるのよ」と言っているのを耳にしました。すると男の子は、「そんなことはない。ドイツのスパイがいるんだ」と答えました。旅人は司法省に告訴し、やがてこの事件は私たちの地区に戻ってきて調査されることになりました。捜査官はまず手がかりがほとんどありませんでした。ついに彼は、ある女の子に、男の子がそんな発言をするのを聞いたことがあるかと尋ねました。全くの偶然ですが、その女の子はたまたま男の子の話を耳にした子供たちの一人だったので、すぐに男の子の住んでいる場所を指摘しました。捜査官はアパートに行き、男の子の母親に事情を尋ねました。住所録を作るためにその地区の下宿屋のリストを入手していると伝え、もちろん下宿人全員の名前と職業を尋ねました。彼は名前の1つがドイツ人であることに気づき、リストを書き終えた後、彼女に部屋を見せてもらえないかと尋ねました。ドイツ人の部屋に着くと、彼は外国製のトランクを見つけた。それを開けると、衣類の上に、弾薬が詰まった弾帯が置いてあった。彼はそれが何度も使われ、すり減っていることに気づいた。また、書類も見つかった。[189ページ] 図面、ルエーガー拳銃、そして戦時中に敵国人が所持してはならないとされるその他の品々。女将によると、男は連邦ビルの製図工だったという。後に、図面は市営埠頭と連邦ビルの設計図であることが判明した。翌朝5時頃、数人の連邦職員が男を捜査局に連行し、ドイツ政府に雇われた敵国人であることが判明した。24時間以内に、男は収容命令を受け、レブンワースへと向かった。

女性はM.I.D.の諜報活動には採用されず、シカゴAPLの工作員としても雇用されませんでした。ただ一つの例外がありました。多くの容疑者にとって、「ミセスB」は見るも聞くも致命的に容易で、話しかけすぎることさえ容易でした。

ここで「B夫人」の事例を紹介しましょう。被験者のWさんは1912年、パリに10歳の男の子と12歳の女の子の2人の子供を連れて来ていたアメリカ人のM夫妻と出会いました。Wさんは、裕福な家族と口論になった話を彼らに話し、アメリカに行ける職を探していると言いました。彼女は疑う余地のない推薦状を提示し、M一家と共にアメリカに戻りました。6ヶ月間彼らのところで働いた後、インディアナポリスのB病院で看護のコースを受講しました。彼女はこの病院を卒業し、教授陣の紹介状を持ってシカゴに来て、レイクショア・ドライブにある裕福な家族の家で家庭教師として雇われました。1917年4月、彼女はシカゴ電話会社に職を求めて、次の部署でフランスに派遣されることを希望しました。彼女は年齢に関して紛らわしい話をし、疑惑を招き、捜査が始まりました。「B夫人」がその任務を引き受けました。Wさんは家庭教師の職を辞し、シカゴの北側、ウィルソン通りの近くに部屋を借りました。彼女は昼夜を問わず監視され、医師や看護師と絶えず連絡を取っていたことが発覚しました。シカゴ電話会社に提出した申請書の返答を待っている間、彼女はまた…[190ページ] アメリカ赤十字社に申請書を提出しました。彼女はここでもほぼ同じ照会先を記載し、同じ話をしました。アメリカ赤十字社の捜査官は司法省から当面捜査を中止するよう通告を受けました。「B夫人」は、この女性が破傷風菌を特定の医師や看護師に運び、彼らがそれを駐屯地や病院に拡散させた媒介者であったことを証明しました。

第8地区はシカゴの最南端に位置しています。この地域の「ゴールドコースト」は「ザ・リッジ」沿いに位置し、完全に住宅地となっていますが、南部地区ゴールドコーストの東に位置するケンジントン、ウェストプルマン、ローズランド、リバーデール、そしてサウスシカゴといった郊外の町々の巨大な工場や製粉所の近隣には、まさに外国人のるつぼが誕生しています。この現代の混沌とし​​た地域には、50から60もの異なる国籍の人々が暮らしています。ケンジントンとその周辺のような人種の寄せ集めの環境で過ごすのは、たとえ短期間であっても、世界一周旅行に匹敵します。この地域(第41地区と第47地区)での仕事は、実質的に徴兵忌避者と親独派だけでした。親独派の人々は、我が国が戦争状態にあることを親切にも、しかし前向きに思い出させてくれました。このゴールドコースト地区の職員は、銀行、企業、学校、そして省庁から採用された、ほぼ全員がビジネスマンでした。二人の大臣、そのうち一人は「禁酒の達人」で、その二人が部下を引き連れて酒場やビリヤード場に出向き、容疑者や逃亡者を摘発するのは、決して珍しいことではなかった。7月の4日間の襲撃中、徴兵局第22号で勤務していた隊長の一人はこう語った。「銀行の副頭取を派遣したばかりだ。徴兵事件の一つを調べるよう命じたら、彼は何も聞かずにすぐに調べ始めた。あの男は私の家の抵当権を握っているのに、まるで部下のように命令している!」

別の船長が、この街の異質な地域、南部管区の第39、40、42、46地区についてさらに詳しく話してくれた。これは街の最南端に位置する湖​​畔の広大な地域であり、大きな港と川があり、エレベーターや造船所などが立ち並んでいる。[191ページ] あらゆる種類の重要な鉄鋼産業が栄えていた。住民のほとんどは外国出身者で、巡礼の父祖の子孫からシベリア出身のタタール人まで、多種多様な人種が混在している。ポーランド人、オーストリア人、セルビア人、スウェーデン人、ドイツ人、イタリア人が大部分を占め、A.P.L.の工作員の多くはこうした出身者から採用されたため、あらゆる言語にアクセスできる。この師団長はこう述べている。

海運業と巨大な鉄鋼産業の盛んな地域に、一万人から二万人の外国人が居住していることから、この地区はシカゴで最も住みにくい地域の一つという評判を当然のことながら得ています。これらの人々のうち数千人は英語を話さず、外国の慣習の下で暮らしています。この地区には徴兵委員会が2つ、19と20があり、当然のことながら徴兵忌避の事例が数多く発覚しました。最初の一般登録後、私たちはこの項目で約1,200件の事例を調査するよう要請されましたが、その多くは、実際には規則に従う意思はあったものの、より学識のある同胞から誤った助言を受けていた人々の事例でした。この地域には常に多くの「流動人口」が存在するため、当然のことながら、この階層の追跡には多大な困難を経験しました。

小さなことが大きな問題に発展することはよくある、と私たちは何度も経験しました。ある晩、ポーランド人が帰宅すると、部屋の端に行き、壁から大きな十字架を取り出し、膝の上で折り、恐怖に目を丸くして見つめる妻に、あの十字架はもう役に立たないし、置く場所もない、と言いました。ポーランド人の多くと同じく信心深いその女性は、夫が酔っていないことをすぐに見抜き、抜け目なく夫の行動の原因を突き止めようと決意しました。夫に尋ねてみると、夫は多くの新しいことを教える新しいポーランドの教会に入会したので、その教会に行ってもいいかと尋ねました。夫は妻をそこに連れて行き、妻は悪名高いラッセル牧師とその教えについて学び、非抵抗の教義を説くのを聞き、そして若者たちにいかなる状況下でも決して戦ったり流血したりしないよう説く礼拝があることを知りました。彼女は自分が知ったことを報告し、非常に肯定的かつ具体的な宣誓供述書を提出したので、私たちはそこにどれほどの真実が含まれているのか確かめようと決意しました。そこで、彼らの教会で礼拝が行われており、会衆の中には明らかにポーランド人と思われる徴兵年齢の若者が多数含まれていることを知ったとき、私たちは思い切って荷馬車を呼んだのです。

私たちは礼拝中に会衆全員を逮捕し、禁書である「終了した神秘」のコピーを押収しました。[192ページ] 本を破壊し、教会の蔵書を事実上警察署に移しました。そこで多くの扇動的な文書を発見し、多くの会衆から証言を得ました。それらはかなりの騒動を引き起こすのに十分でした。現在、ブルックリン出身のこの教会の指導者7人がフォート・レブンワースに滞在しています。ここシカゴ南部では、あの十字架が壊されたことが、危険なプロパガンダに関する全国的な捜査につながったと考えています。

この同じ船長は、報告書の締めくくりに、次のように述べている。

この活動の印象的な側面の一つは、互いの繋がりを通して育まれる真の友情です。ここでは、忠誠心と誠実さ、判断力、勇気、そして個人的な犠牲が人の価値を測ります。この組織に所属する真のアメリカ人をこれほど多く見つけることができれば、この国が安全かどうか心配する必要は全くありません。

シカゴ中央地区は、広大な商業地区をカバーする重要な地域です。4人の隊長の指揮下、約400人の隊員が市内各地で定期的に活動していました。ここは居住地区ではないため、この支部に配属された隊員たちは、24時間の大部分を市内各地に散在していました。この地区の隊員には、弁護士、医師、銀行家、印刷工、呉服商、保険屋、整備士、鉄道員、巡回セールスマン、俳優など、あらゆる種類の雇用者が含まれました。多くの隊員がシカゴの著名なクラブに所属していました。大陸のあらゆる言語を理解する通訳もいました。この隊員には、富裕層も貧困層も含まれていました。20代の若者から65歳の老人までいました。政府の防衛組織の連携部隊では、特定の任務に必要な人員を中央地区に召集することが慣例となっていました。中央地区は本部隊であり、イリノイ州北部全域、時には州外にも隊員を派遣していました。

この地区には新人工作員のための訓練学校があり、新人は同盟の活動の基本、スパイ法の基本、そして[193ページ] その他の戦時措置についても指導を受けた。また、シャドウ・ワークの基礎、選抜徴兵規則の詳細、法と証拠の原則、そして連盟の活動に特有のその他の事項についても指導を受けた。すべての工作員に教えられた7つの言葉は、苦情にも報告書にも同様に当てはまるもので、調査における指針となる。苦情や調査を行う際、あるいは報告書を作成する際に、この7つの言葉を念頭に置いておけば、工作員は求める情報をほぼ確実に具体化できるだろう。その言葉とは、「誰が」「どれが」「何を」「なぜ」「いつ」「どのように」「証人」である。

捜査員は、対象者に自ら近づいたり、捜査対象であることを知られたりしないよう、細心の注意を払っていた。シカゴには数え切れないほどのドイツ人や親ドイツ派が捜査対象となり、違反切符を切られ、記録に残されたが、彼らは今日に至るまで、自分のことを誰かに話したことに気づいていない。今日、こうしたプロイセン化したシカゴ市民の多くは、ひどく眉をひそめ、不満げな表情を浮かべている。

時間を節約するため、各工作員は市街地の通常の情報経路の使い方を教わった。住所のない名前を入手した場合は、最寄りの電話帳または市街地電話帳を参照するように指導された。電話番号は分かっているが相手の名前が分からない場合もあった。番号付き電話帳を参照することで、この問題を解決できることもあった。また、対象者の職業は分かっているが住所が分からない場合もあり、その場合は企業向け電話帳や市街地電話帳を参照することで住所を突き止められることもあった。対象者は市内で事業を営みながら郊外に住んでいる場合もある。そのような場合、無数の郊外電話帳が常に中央事務所に保管されており、情報収集に役立っていた。

どの大都市にも、アメリカ合衆国政府の各部署の職員を簡潔にまとめた人名簿があります。州政府および連邦政府職員の役職、部屋番号、建物名などがこの人名簿で確認できます。また、市役所の職員全員、どの裁判官の裁判所がどの部屋にあるかなどもこの人名簿で確認できます。病院を含む州政府の機関の情報も、この人名簿で確認できます。

[194ページ]

シカゴとその周辺地域に関する幅広い有益な情報が、この中央地区の見習い捜査員たちに提供されました。この情報は、リーグの新メンバーが活発な調査活動を開始すると、計り知れないほどの恩恵をもたらしました。A.P.L.の訓練学校はシカゴの組織において非常に重要な歯車であり、地区が一人当たりの業務量を増やし、他の方法では不可能だったであろう質の高い業務を行うことを可能にしました。実際、捜査員の訓練は新聞記者にとって悪い訓練ではありませんでした。シカゴ地区におけるこの活動について述べられていることは、他の大規模なコミュニティにおける活動にもかなりの部分当てはまるかもしれません。

工作員たちは様々な役割を担わなければならなかった。時にはウェイターや事務員として働き、時には違法行為者自身に扮することもあった。ある工作員はI.W.W.のなりすましに非常に成功し、取材中の会合でI.W.W.の活動に寄付するよう求められ、実際に寄付した。また別の工作員はI.W.W.の取り計らいに非常に長けており、ある会合でメモを取ることを許可された。しかも、I.W.W.の新聞社を代表する記者だという条件付きだった。

シカゴの南西地区は、ヨーロッパの暗黒の片隅に過ぎない。しかし、この地区には多くの外国生まれの工作員が配置され、その地域に深く根ざし、戦争末期まで任務を全うした。彼らの手柄の中には、奇妙で興味深い事件も含まれていた。

例えば、パンコという名のフライ・コックがい​​ました。彼は無政府主義的で扇動的な発言をしたとして、司法省から長い間指名手配されていました。司法省は何ヶ月もパンコを追っていましたが、見つけることができませんでした。そこで、サウスウエスト航空の工作員4人がパンコを追跡しました。そのうち2人は、パンコが所属していることで知られるウェイター組合の組合員になりました。しかし、パンコは組合本部に頻繁に出勤していないようで、彼らはパンコを見つけることができませんでした。そこで彼らは、パンコは組合費を払わず、怠け者だとあらゆるところに噂を広めたのです。この噂はパンコの耳にも入りました。彼は本部に出向き、この弾劾を否認しました。彼は30年の刑を言い渡されました。

[195ページ]

シカゴ近郊のシセロ村で、リトアニア人の講演者が扇動的な演説を行おうとしているという報道があった。南西管区は、選りすぐりの男たちを乗せた数台の自動車を派遣し、問題解決の準備を整えた。ホールは外国人で満員で、彼らは、みすぼらしいツイードをまとい、髭を生やした男が演壇上の黒板に向かって、何か未知の言語で演説するのを聞いていた。ついに、通訳として同行していた工作員の一人が笑い出し、「みんな、帰ろう。あの老いぼれは間違っている。あいつは無政府主義なんか言ってない。性統制の講義をしているんだぞ!」と言った。

これらの工作員の中には、並外れた抜け目のなさを見せる者もいた。例えば、外国の出生証明書の最後の数字である「8」が「5」に書き換えられていたという推測は、単なる推測に過ぎなかった。もしこれが事実なら、容疑者は徴兵年齢内だったことになるが、それ以外は容疑者の言い分は完全に真実味を帯びていた。疑惑は証拠にならず、司法省はこの男を釈放しようとしていた。この男は、父親がインディアナ州に住んでいると誰かに話していた。工作員は電話に向かい、この町にいる父親に直接電話をかけるふりをした。容疑者が隣の部屋で会話を盗み聞きするように仕向ける狙いだった。しばらくして、工作員は受話器に手を当て、容疑者の方を向き、「さて、求めていた情報が得られました。何かおっしゃりたいことはありますか?」と言った。すっかり騙された容疑者は自白!彼は陸軍に入隊させられたのだ。

あるホテルで、ある黒人の徴兵忌避者が黒人のウェイターのスタッフの一員だったことが発覚しました。非常に尊大で、派手な服装をしたヘッドウェイターは、捜索を拒否しました。陸軍士官学校(A.P.L.)は、容疑者が応じなければ、ホテル内のウェイター全員を逮捕し、ワゴン車に乗せて連行​​すると宣言しました。こうして容疑者は摘発され、現在は陸軍に所属しています。

L夫人は、赤十字を汚職と詐欺の集団と呼び、ジェラード大使を裏切り者で嘘つきと呼び、大統領をジェファーソン・デイヴィス以来最大の裏切り者と呼び、その他にも興味深い発言をした。[196ページ]彼女は連邦保安官 の前でこれらの発言を繰り返し、5,000ドルの保釈金で拘留されました。その後、彼女はさらに暴言を吐き、さらに5,000ドルの保釈金が課されました。保釈金が25,000ドルに達するまで彼女は暴言を吐き続け、そこで「そろそろ口を閉ざすべきではないか」と尋ねられました。彼女は「もう口を閉ざすべきではない」と答えました。保釈金を支払えなかったため、彼女はクック郡刑務所に送られ、休戦協定が調印されるまでそこに留まりました。

シカゴでは、畜産場でよく見られる家畜以外の家畜も扱うことがあった。1918年8月5日、フォート・オグルソープに送られた6人目の敵性外国人特別輸送船は、15人を収容するために運んだ。列車はインディアナポリスでさらに8人を乗せる予定だった。翌日、シカゴ交響楽団の7人の団員が星条旗を演奏中にうめき声を上げたらしい。彼らは判事の前で自分の心境を説明し、判事は彼らに非常に良いマナーを教わった。8月7日、キャンプ・グラントで1か月間アメリカ軍の軍服を着ていたドイツ軍のフリーデリック・ウォルター・S中尉は、帰化許可を取り消され、戦争中は収容された。9月1日、フォート・オグルソープに送られた10人の外国人の中に、アメリカから大量の注文を受ける寸前だった軍需品製造業者がいた。彼は、開戦前にドイツとの契約を履行していた。

1918年11月17日、シカゴの急進派と社会主義者はコロシアムで大集会を開いた。約1万2000人が出席した。彼らの行動について詳述する必要はない。シカゴ社会党を、その体ごとズボンごとボルシェヴィズムに明け渡したと言えばそれまでである。アメリカ文明の中心地の一つであるシカゴにおいて、彼らはロシアの無政府状態に共感すると宣言した。希望の国アメリカにおいて、彼らは絶望、絶望、そして破滅に共感すると宣言した。演説の一部はドイツ語で行われた。今日、公共の場、街頭、印刷物、そして電話回線での使用を禁じるべき言語である。フン族語で話されたこれらの演説者たちは、戦時資金への寄付を公然と非難した。彼らは、自身にかけられた4件の起訴状を公然と誇示したヴィクトル・ベルガーのような演説者を盛大な拍手で称賛した。つまり、[197ページ] 会合は不忠行為に非常に近づきました。社会党員であること自体は不忠行為ではありませんし、すべての社会党員が急進派というわけでもありませんので、この程度のコメントに留めておきます。

自分たちの声が聞き取れたことにすっかり満足した紳士たちは、赤い旗といつものボルシェビキ風の小道具を携えて、街頭パレードを行うことを決意した。彼らはアルコック警察署長代理のもとへ行き、街頭パレードの許可を求めた。彼らは赤旗を掲げたいと言い、警察の保護を求めた。警察署長の返答に注目してほしい。

友人たちよ、私はあなた方に警察の保護を与えるつもりは全くありませんし、与えようともしません。あなた方が何に直面しているか分かっていますか?この村には、このようなことに反対するA.P.L.の隊員が1万2000人います。そして、私の部下たちは、A.P.L.の1万2000人の隊員たちと決して争いになりたくありません。私たちは彼らと共に働くのであって、敵対するのではありません。彼らも私たちと共に働くのであって、敵対するのではありません。信じてください、あなた方ができる最善のことは、パレードをやめることです。

計画されていたパレードの代表者たちは本部に戻るのが間に合わず、パレードを中止した。

11月21日になっても、シカゴはフォート・オグルソープへの敵国人特別輸送を行っていた。この輸送物には、フォート・シェリダン周辺の情勢に過剰な好奇心を抱いていたハイランドパークの乗馬教師で、料理人も含まれていた。さらに20名が後日、輸送される予定だったが、いずれも休戦協定調印後のことだった。

11月23日、容姿が皇太子に酷似していると言われたフレッド1世は、扇動的な発言をしたためか、皇太子に似ているかどうかは明らかでなく、重要ではないためか、どちらでも良いでしょう。

11月26日、9人の男がシカゴからフォート・レブンワースまで無料で移動させられた。そのうちの一人、ダンカードの牧師は「リバティ債を買うくらいなら人を殺す」と発言した罪で10年の刑を宣告された。彼にはその発言について考える時間が与えられるだろう。

これらのストローは、シカゴの過去1年ほどの風向きをよく表している。残念なことに[198ページ] 皇帝と数人の市長のせいで、シカゴは結局のところ、非常に不完全なドイツ化にとどまっているようだ。この街におけるA.P.L.の活動の全容を記すことは、到底不可能だろう。シカゴが自らが適切と考える行動をどのように行っているかは、世界が知っている。シカゴのアメリカ保護連盟は、広く知られ、広く認められたシカゴ流の活動を行っていた。この活動に携わった人々に感謝の意を表すること、あるいは彼らの名前を挙げることさえ、彼らとその活動を軽視することになってしまう。彼らは感謝を求めなかった。彼らはアメリカ人であり、市民だったのだ。

脚注:
[3]砂糖に関する調査の直接的な結果として、何百万ポンドもの砂糖が節約され、違反者からアメリカ赤十字社に数千ドルが寄付されました。

[199ページ]

[4]上記に加えて、兵士や水兵に対する価格差別の疑いに関する情報を得る目的で、数百件の宝石店の調査が行われた。また、陸軍の制服規定に配慮して、仕立て屋、衣料品店、百貨店の調査も数百件行われた。

第2章
ニューヨークの物語
ドイツの国際諜報活動の焦点 – 外国人人口の中心地 – 大規模な陰謀 – 政府の集中 – A.P.L. ウェブが裏切り者の収集にどのように役立ったか – 組織の詳細 – 国に愛された大都市。

この大都市は、戦争中、アメリカの嵐の中心地でした。ドイツの諜報活動の巨大かつ複雑なシステムの中心、ドイツの諜報軍の財政を統制する機関がそこにあり、ドイツの裏切りに満ちた外交活動もそこに集中していました。さらに、兵士、軍需品、物資の輸送も主にそこに集中し、海外へ向かう我が軍の出発地点でもありました。したがって、当然のことながら、政府はこの危険地帯とその周辺に、我が軍とその物資に対する最強の防護策を集中させました。文字通り、ニューヨークでは陰謀と陰謀の対決、戦争と反戦、スパイ活動と対スパイ活動が繰り広げられていました。

そのような物語は印刷物では到底網羅できません。ニューヨークの戦争における役割を記述できる本などありません。戦時中のニューヨークで何が起こったのか、すべてを知る者、あるいは知るであろう者はこの世にいないからです。ニューヨーク自身も、いかに危険にさらされ、いかに守られたのかを知ることは決してないでしょう。

戦争が勃発するまで、ニューヨークはロンドンとよく似ていた。巨大な外国人たちに無関心になり、人々が集まり、行進し、説教し、祈り、そして赤旗を掲げて故郷へ帰るのを容認するようになった。どんな大都市も均質な人口を持つことはできず、また、そのような人口を全体として統治することもできない。ニューヨークは、自分が世界の流動的な生活の中心地の一つであるという事実を受け入れていた。ニューヨークの商業的繁栄はすべて、流動的な貿易の上に築かれているのだ。面白がるような無関心さで、[200ページ] ニューヨークは、通過する特権に料金を支払う限り、訪問者が集会や行進、説教や祈りを捧げ、好きなだけ楽しむことを許した。ニューヨークはとっくの昔に住民を分析することをやめ、代わりに人々を歓待し、恐れも恥も誇りも不安も抱かずに接してきた。ニューヨークはまさに​​大都市だった。

しかし、戦争が始まると、ニューヨークは自分が単なる大都市ではなく、商業の中心地であり、人間が暮らす場所でもあることを悟った。ニューヨークには高層ビルが立ち並んでいた。ウールワース・ビルの屋上から放たれたレンガが、もし下にいた人間に落ちたら、間違いなく衝撃を与えるだろう。ウールワース・ビルや他のビルは、沖合に停泊している敵艦隊の艦砲射撃に容易に命中する恐れがあった。ニューヨークや他の東部都市の不穏な空気は、国の中央部では全く感じられなかった。潜水艦がその威力を発揮し始めると、ニューヨークは真の危機感に目覚めた。人口こそ異質であったものの、アメリカが存続するためには、ニューヨーク自身もアメリカ人にならなければならないという事実に直面した。そしてニューヨークはもはやヨーロッパではなく、アメリカへと目を向け、それ以来、かつてないほどアメリカから愛されるようになった。

連邦政府の膨大な防衛機関を、大西洋への玄関口であるこの地に集結させることは不可欠だった。軍事情報部、海軍情報部、電報検閲部、郵便検閲部、司法省、軍需貿易情報部――これらすべて、そしてあらゆる軍事委員会や軍事活動の部門は、必然的にこの首都に集結せざるを得なかった。人員と軍需品の貴重な輸送を守るための機構は、政府が可能な限り精巧かつ完璧に整えられていた。あらゆる部隊がニューヨークの危険地帯へと急派された。

政府の一連の事業が複雑で過重な負担を強いられていたため、アメリカ保護連盟のような補助機関の必要性が早くから明らかになった。この組織は正式に設立され、広く拡大された。しかし、政府の司法および戦争関連機関が大規模に集結し、その規模と重要性が増したため、アメリカ保護連盟の影が薄くなったのも当然であった。[201ページ] 街はそうだった。しかし、A.P.L.は他の都市と同様に活動しており、おそらく国内の他のどの都市よりも有用だった。なぜなら、他のどの都市よりも大きなリスクを伴って活動していたからだ。

ニューヨークでの活動期間から休戦に至るまで、A.P.L.部は合計で約30万件の事件を扱ったと考えられており、これはアメリカにおける圧倒的な記録である。もちろん、このような数字から判断すると、特定の事件、あるいは少数の事件を取り上げて取り上げることは、既に他の点において述べられた類似の事件の繰り返しに過ぎず、また、A.P.L.の主導や政府の要請により米国の各省庁に引き渡されたデータの規模を全く示すことにもならない。政府の活動によって公に知られるようになった国内的あるいは国際的な大事件については、ニューヨークの些細な出来事として扱う方が賢明であるように思われる。

これらの有名な事件は、大部分が新聞で報じられ、さらに多くの場合、ワシントンのオーバーマン上院委員会における連邦検事の証言によって、より一層広く知られるようになりました。この大都市は、スパイ活動において、国内の他の地域を合わせたよりも多くのセンセーションを巻き起こしたと言えるでしょう。A.P.L.はこれらの事件のすべてに関与していたわけではありませんが、いくつかの事件には関与していました。

ニューヨーク支部の初代部長は弁護士のジョン・H・ヘンドリックで、1917年4月に小規模な部署を担当したが、翌月、司法省の特別捜査官リッチモンド・レバリングが後任となった。米国捜査局長官ビエラスキ氏がこの任命を承認し、レバリング氏は後に米国陸軍少佐となった。6月初旬、司法省捜査官E・S・アンダーヒル氏が責任者に任命された。業務はこれでいくらか拡大し始めた。1917年10月、連盟の業務は運営委員会の手に委ねられた。1918年1月3日、委員会は廃止され、E・H・ラシュモア氏が部長代理に任命された。1918年5月、ラシュモア氏が支部長に就任した。

ニューヨーク支部は、他の支部と同様に、当初は[202ページ] ニューヨーク市は、当初は貿易線に沿って複数の連邦管区を管轄していたが、これは実行不可能であることが判明した。そこで、ニューヨークの南部連邦管区と東部連邦管区は、それぞれ複数の地区に分割された。マンハッタン区には 8 つの地区があり、各地区には監察官が配置された。ブロンクス区には副署長が配置され、9 つの地区に細分化された。ブルックリン・ロングアイランド区にも副署長が配置され、8 つの地区に細分化され、各地区には監察官が配置された。周辺の地区は、郡境を境界として複数の地区に分けられ、各地区にも監察官が配置された。すべての監察官は、十分な数の隊長を任命し、隊長の下には分隊を率いる中尉が配置された。

これはかなり複雑な組織であり、多様な報告システムが必要とされるため、記録に関してユニットとして振舞うことは実際には不可能であることがわかります。

ナッソー通りにある支部本部の業務は、20名のボランティア会員によって効率的に遂行され、彼らは業務の割り当てにおいて局長を務めました。本部には約50名の事務員と速記者が配置され、さらに6つの地域事務所が運営されていました。これらの事務所はすべて地域職員専用で、十分な設備と人員が備えられていました。支部は7万5000ドル以上を支出しましたが、その全額はリーグ会員とその友人からの個人献金によって賄われました。

ニューヨークのA.P.L.はあらゆる種類の事件を抱えていた。ラッシュモア署長が最も重要だと考えているのは、反逆罪で裁判にかけられていたジェレマイア・オリアリーの親友A.L.に関する事件だった。この事件はD.J.のデウディ警視からリーグに引き継がれ、L.L.を逮捕するため、すべての鉄道駅、フェリー、汽船路線、その他ニューヨークへの入国可能な手段を警護するよう要請された。容疑者の特徴はほとんど伝えられなかった。オリアリーが保釈金を没収し、反逆罪の裁判に出廷しなかったため、 L.L.がニューヨークを離れたという情報が警察に届いていた。L.L . はニューヨークに戻る途中だと思われた。A.P.L.はこの事件に約100人の捜査員を派遣し、[203ページ] オレアリーは、自分に似ているかもしれない乗客数百人を止め、身元を明かすよう求めたが、無駄に終わった。他の工作員が男の妻に事情聴取を行い、オレアリーがニューヨークにいると確信した。そこで、A.P.L.の工作員がD.J.の男を伴ってオレアリーの親友の一人を尾行し、ついにブルックリンでオレアリー本人を発見、逮捕した。オレアリーは司法省ニューヨーク支局に連行され、そこでオレアリーの居場所に関する情報を提供した。保釈金を破っていたオレアリーは、直ちに西部で逮捕され、ニューヨークに連行された。本稿執筆時点では、反逆罪で裁判を待っているところだった。

前述の事件におけるA.P.L.の影の工作は実に素晴らしく、ワシントンのD.J.からデウディ氏に賞賛の手紙が届いたほどだった。デウディ氏はその功績を否定し、「継続的で困難な影工作の中で驚くべき偉業を成し遂げた」A.P.L.の工作員に与えた。

部門長自身が、さまざまな時期にさまざまな情報源からかなりの量の他の文書が出された問題に関して何かを書いています。

ニューヨークで話題となった怠け者襲撃事件は周知の事実ですが、ここで少し詳細を述べたいと思います。1918年8月、ワシントンのビエラスキ氏はA.P.L.の全国理事に対し、シカゴと同様の怠け者襲撃をニューヨークでも実施したいと強く希望していると伝えました。全国理事はニューヨークのD.J.エージェント、デ・ウッディ氏と協議し、デ・ウッディ氏はニューヨーク市の徴兵局長マーティン・コンボイ氏とこの件について協議しました。全国理事はA.P.L.のニューヨーク支部にも赴き、シカゴでの取り決めに基づいた暫定的な計画書を提出しました。この計画書はデ・ウッディ氏に提出され、デ・ウッディ氏は後に他の理事らと共に、9月3日、4日、5日に実施される襲撃計画を策定しました。

ニューヨークの第69連隊兵器庫とブルックリンの第23連隊兵器庫の手配が整えられ、ニューヨーク市内の駐屯地から約1,000人の水兵と750人の陸軍が襲撃への支援のために動員された。アメリカ保護連盟の工作員がニューヨークの189の地方委員会にそれぞれ2人ずつ、各警察署に2人ずつ配置された。ニューヨークの兵器庫には75人の工作員が勤務していた。[204ページ] ニューヨークには約50人、ブルックリンには約50人。D.J.の特別捜査官はブルックリンに10人、ニューヨークには20人いた。デウディ氏は、水兵、兵士、そしてA.P.L.の工作員が作業に用いるための印刷された指示書を準備した。

路上で用いられたシステムは、男を尋問し、登録カードと最終分類カードの提示を求めるというものだった。所持していない場合は最寄りの警察署に連行され、担当の警官からさらに尋問を受け、非行少年と疑われる場合は、自動車で武器庫に送られ、拘留された。そこから、電話または電信で地元の警察署に連絡が取られ、可能な限り速やかにその男の真の身分が明らかにされた。これらの襲撃で21,402人が逮捕され、そのうち756人が警察に採用された。また、地元の警察署から2,485人の非行少年が発見された。

1918年12月11日までに、ニューヨーク管区では一般訴訟が45,150件提起された。内訳は、公務事件3,610件、旅券不服申し立て事件2,920件、旅券事件471件、海外調査2,507件、士官委員会調査2,539件、徴兵関連事件29,680件で、合計86,877件であった。

上記の数字はフォルダ番号のみに適用され、多くのフォルダには複数の事件が含まれており、中には 250 件に及ぶものもあることに注意してください。たとえば、陪審団の調査は、その陪審が審理する裁判の名前で 1 つのフォルダにすべてまとめられます。徴兵問題の数字は、リーグがさまざまな地方委員会で仕事を始めたときにリーグに引き渡された実際の事件数です。この日以降、さまざまな委員会で仕事を担当する A. P. L. の職員には何千もの事件が与えられ、委員会に直接報告されましたが、そのようなケースでは事務所にファイルがありませんでした。そのため、A. P. L. ニューヨーク支部長は、ニューヨーク支部によって調査された個人の数が 300,000 人から 400,000 人の間であるとするのは非常に控えめな見積もりだと考えています。ニューヨーク事務所システムにおけるこれらの事件はすべて、調査対象の個人または会社の名前でアルファベット順にファイルされていました。そのため、いかなる要約でも正確な数字を示すことはできなかった。リーグの活動家が徴兵委員会の委員長とより親しくなるにつれて、より多くの事例が直接報告されるようになった。[205ページ] 地方委員会に提出されたが、この性格のケースでもファイルは不完全なままであった。

ニューヨーク近郊のロングアイランドには、キャンプ・ミルズやキャンプ・アプトンを含むいくつかの大規模な軍事キャンプと、複数の飛行場がありました。ナッソー郡とサフォーク郡を担当するA.P.L.の地域監察官は、ロングアイランドを担当する副長官と共に、これらのキャンプの情報将校と緊密に協力していました。A.P.L.はこれらのキャンプからの脱走兵の所在特定にしばしば協力しており、将校がA.P.L.に追跡開始の電報を送るのが常套手段でした。

A.P.L.はまた、サウスカロライナ州スパルタンバーグのワズワース・キャンプのキャンプ当局のために、多数の事件を調査した。このキャンプは、しばらくの間、ニューヨーク州兵が駐屯していたからである。リーグは、ニューヨークにいる家族の病気を理由に休暇を希望する男性の供述を調査するよう依頼されることもあった。そして、この種の不正な申請が多数発覚した。陸軍省は、この種の詐欺事件を扱う特別職員を派遣し、A.P.L.はこの種の大量の情報に加え、軍人への酒類販売に関する多数の報告をこの職員に引き渡した。この業務の責任者であるペイファー大尉は、かつてニューヨーク市内のホテル30軒ほどを調査したことがある。2週間以上にわたり、これらのホテルはA.P.L.の捜査員によってカバーされていた。この職員は、ロングアイランドの酒類および風俗関連の問題を監視するために中尉を派遣し、ヘムステッドに本部を置いていた。 A.P.L.の将校たちはあらゆる面でこの中尉に協力し、さまざまなキャンプの5マイル以内にある酒場やホテルを閉鎖するのに多大な援助を与えた。

参謀本部軍事情報部は、海外における多数の性格および忠誠に関する調査、将校の調査、そして肯定的・否定的性質の多種多様な特別調査をニューヨークのA.P.L.に送った。ニューヨーク本部には、ワシントンのニューヨーク軍事情報部に持ち込まれる案件を専門に扱う別部署が設立された。1918年12月11日までの7ヶ月間で、ニューヨーク事務所は[206ページ] 上記のような事件は5,046件ありました。海外に赴く捜査官は、おそらく1件から10件、平均して4件の照会先を提示するでしょう。つまり、ワシントンの陸軍省の要請により、2万人以上の人物に聞き取り調査を行うことになります。この業務に従事した捜査官たちは、一銭も報酬を受け取っていませんでした。この部署の管轄区域は、ニューヨーク州ポキプシーからロングアイランドのモントーク岬まで、約320キロメートルに及びます。事件は管轄区域全体に散在しており、同じ事件に2人以上の捜査官が必要となることも少なくありませんでした。

政府の大規模な仕事に関連するこうした多忙な任務に加え、A.P.L.はガバナーズ島の情報部、ホーボーケンの出港、そしてニューヨーク市とその周辺の様々な情報部から日々要請を受けていました。これらの職員には、あらゆる可能な支援が提供されました。これらの業務の全てをファイルに記録することは不可能であったため、全文は入手できません。

大都市におけるA.P.L.の完璧に連携した情報システムが知られるようになると、司法省の捜査官や様々な軍事情報機関の将校たちは、あらゆる情報を求めてA.P.L.の本部を訪れるようになりました。彼らは、遠く離れた町で調査が必要な事件について頻繁に訪れました。その際、A.P.L.の担当部署の名前を伝え、事件は電報で担当部署に引き渡されました。このように、ニューヨークのネットワークがアメリカ全土に広がるA.P.L.のネットワークへと拡大され、戦争に何らかの形で関与する米国のすべての省庁にとって計り知れないほどの利益をもたらしたことは容易に理解できます。

ニューヨーク事務所は、この地域で抑留されたほぼ全ての敵性外国人の調査に何らかの形で関与してきました。これらの様々な抑留事件において、連盟の活動がどれほどの価値をもたらしたかは、定かではありません。司法省は、その下級の補佐官に対して、時に傲慢で高慢な態度を取ることがあります。ニューヨーク州A.P.L.がD.J.に特定の事件の結末について問い合わせた際、返答は「適切な措置が講じられます」というものでした。[207ページ] 「しかるべき時に」という表現から、D.J.は質問に煩わされたくないと推測される。同様の曖昧さは、軍事情報部に引き渡された事件にもしばしば見受けられる。A.P.L.は50人の人物を任命のために調査しても、誰が任命されたのかさえ分からないこともあった。

ニューヨーク南部地区と東部地区の連邦検事局は、業務が極めて過重で、補佐官の人員も極めて不足していました。多くの場合、A.P.L.は、本来は連邦裁判所で不法行為の罪で地方判事の元に持ち込まれるはずの事件を、自ら引き受けざるを得ませんでした。

要するに、ニューヨーク市における A.P.L. の物語は、実に満足のいくものである。軍事情報部、徴兵局、司法省、その他の戦争部門にとって、A.P.L. が彼らを助け、しかもそれを無償で行ってくれたのは、何と幸運なことだったことか。そうでなければ、我々の戦争活動のこれらの部門も、兵器、装備、航空機などの他の戦争業務と同様に、非常に嘆かわしいことに機能不全に陥っていたであろうと言っても過言ではない。これらはすべて、25 万人もの人員を手元に置いて、無償で業務を適切に遂行することができなかったために苦しんだのである。この戦争の真実は未だ明らかにされておらず、今後も出版されることはないだろう。その多くは A.P.L. のファイルに眠っている。

軍事情報局によれば、過去10ヶ月間、ニューヨーク支部は平時において全米で行われる調査を上回る数の調査を委託されたとみられる。A.P.L.の隊員は最高の人材であり、教育と豊富な経験という利点を全て備えていたため、彼らの即応性は当然と言えるだろう。しかし、リーグの将校や工作員の平均能力が高かったとしても、ニューヨーク支部の目覚ましい実績は、最も徹底的かつ最新の業務システムがなければ実現できなかっただろう。そして、実際、それは事実であった。

一連の白紙、異なる色の特別な表紙の使用、そして表紙に対応するケースカバーの使用により、ファイリングシステムと事件記録自体が大幅に簡素化され、多くの時間を節約し、多くのミスを排除することができました。[208ページ] 例えば、事件カードは「委員会」捜査の場合は黄褐色、「海外」捜査の場合は緑色、特別事件の場合はピンク色になる。事件カードは、事件が割り当てられるまで表紙にクリップで留めておく。事件が割り当てられると、カードと表紙、および割り当てられた人物の個人記録カードに注釈が付けられる。事件は捜査員に送られ、事件カードは捜査員の名前のアルファベット順に「送信」ボックスにファイルされる。捜査官または地区担当官ごとに別々の記録カードが保管される。したがって、事件カードの「送信」ボックスで対象者の名前を検索することにより、すぐに事件を見つけることができ、また、記録カードを検索することにより、どの捜査官がどの事件を担当しているかを見つけることができる。報告が届いたときも、同様に徹底したシステムが採用されていた。

連盟の業務を遂行するための最も効率的なシステムがなければ、あの葛藤する人間活動の渦巻く大群の間には、絶望的な混乱が生じたに違いありません。単なる紙の山でさえ理解不能なものであり、連盟の小さな事務所にさえ届く膨大な報告書を見たことのない者には、300万件ものA.P.L.調査の処理が、事務作業だけでどれほどの意味を持つものであったかは理解できないでしょう。

陸軍は幕僚と前線、あるいは事務所と現場に分かれている。アメリカ防護連盟にも同様の区分があるかもしれない。中央事務所で記録を扱う者たちは、多かれ少なかれ名誉も名誉も受けていない。一方、つけ眉毛とあごひげをつけて容疑者を追跡する工作員は、実際には事務所に提出する書類を作成しているだけなのに、はるかに英雄的な人物に見えがちである。どちらの活動も見過ごされるべきではない。

ニューヨーク A. P. L. は、3 つの部門の下にある司法省、2 つの部門の下にある国務省、5 つの部門の下にある陸軍省、また 3 つの異なる部門の下にある海軍省、外国人財産管理局、公務員委員会、戦争貿易委員会、米国海運委員会、および財務省のために調査を実施した。

これらの異なる分類についてじっくり考えてみると[209ページ] リーグの活動内容と様々な活動内容を見れば、完璧なオフィスシステムがなければ、一週間も経たないうちにすべてがめちゃくちゃになっていただろうと、誰もが認めざるを得ないだろう。このアマチュア組織は、ほぼ一夜にして誕生した。円滑に機能する近代的なビジネスマシンは、全く費用をかけずに計り知れないサービスを提供した。よく考えてみれば、これはアメリカのビジネスシーンにおける最も素晴らしい現象の一つと言えるだろう。

ニューヨーク支部の役員および作業員の総数は、あらゆる分野から選抜された4,500人を超える、実力のある実業家および専門職の男性でした。彼らは、地球上で必要なあらゆる言語を話す人から、あらゆる専門職に精通している人まで、必要に応じて援助を提供できるよう、分類と再分類が行われました。ニューヨークを他の都市と比較すると、2つの重要な事実が際立っています。1つ目は、人員が比較的少ないこと、2つ目は、業務に費やされる費用が比較的少ないことです。案件当たりの費用がこれほど低く抑えられたのは、この支部の優れた業務システムのおかげです。ニューヨークは、国内の他のどの都市よりも多くの案件を作業員に、そして会員に処理しているからです。

[210ページ]

第3章
フィラデルフィアの物語
整然としたオフィスの輝かしい記録 ― モデル組織とその働き方 ― 沈黙の兵士たちの物語 ― バナーレポート。

「兄弟愛の街」は私たちに考えを巡らせます。アメリカ人は自分の国を知らないというのは、本当に真実なのでしょうか?数百万語のタイプライターで打ち込まれた単語、数十万ページに及ぶタイプライターで打ち込まれた原稿からなるアメリカ保護連盟の物語は、これまでに書かれたアメリカの歴史書の中でも最大規模かつ最高のものの一つと言えるでしょう。推論を装うことなく、豊富な事実のみを紹介しています。客観的でありながら主観的ではなく、具体的でありながら抽象的ではありません。善良なウィリアム・ペンによって築かれたこの街は、質素で静かな社会であり、生活は合法的に営まれ、すべてが安楽で快適、平和で満足に満ちているという印象が一般的です。しかし、事実はこの推測を裏付けていないようです。フィラデルフィアは戦時中、他の都市と同様に無法地帯であり、多くの望ましくない人々を抱え、国防上の喫緊の問題を抱えていました。アリゾナ州ツーソンは平和を報告しています。フィラデルフィアは悪く、国境を接しています!

アメリカ保護連盟の閉幕期に届いた数百もの報告書の中には、40ページ、50ページ、あるいは75ページに及ぶものもありました。こうした報告書のうち、本書ほどの大きさの本になるほどのものはごくわずかです。繰り返しますが、このような報告書が出版によって要約されなければならなかったことは、誠に遺憾です。例えば、フィラデルフィアの報告書は90ページに及び、あらゆる点で模範的なものです。実際、フィラデルフィアのA.P.L.事務所を訪ねれば、同部署が業務のあらゆる段階で達成してきた高い効率性を誰もが確信できたことでしょう。これほど整然と体系化された報告書は他にありません。[211ページ] リーグ全体で見ても、劣悪で辺境のフィラデルフィアの部隊よりも、円滑に運営されている部隊は他にない。あの都市の部隊は、他の部隊ほど大規模ではなかった。スイスの時計はビッグベンの時計ほど大きくはないが、後者の方が正確に時を刻むわけではなく、はるかに大きな音を立てる。

フィラデルフィア報告書の全てを印刷することは不可能であるため、フィラデルフィアが平和な場所であるという古い印象を改めるために、その概要を記載することが適切である。この表は、1917年12月26日から1918年11月までのわずか11ヶ月間を対象としている。この期間に、大規模な怠け者捜索で釈放された者を除いて、18,275人が調査を受けた。一般読者がこれらの重要な役職における様々な活動内容を完全に理解できるように、フィラデルフィアの表は送付されたとおりにそのまま全文掲載する。

司法省の事件。
エイリアンの敵の活動。
a. 男性 1,575
b. 女性 177 1,752
国民の不忠と反乱。
(スパイ活動法) 880
反逆 1
破壊工作、爆弾、ダイナマイト、軍需品の欠陥製造 78
反軍事活動、徴兵妨害等 91
宣伝。
a. 口コミ 509
b. 印刷物および出版物 75 584
過激な組織。
I.W.W.、人民評議会、人類連盟、そして平和主義者や急進的な「社会主義者」を含む他のすべての急進的な組織 377
賄賂、汚職、窃盗、横領 66
帰化および陪審員団を含むその他 350
米国または外国の役人のなりすまし 21 371
陸軍省の事件。[212ページ]
軍事情報のための対スパイ活動。
選択的徴兵規則。
a. 地方委員会および地区委員会の下で 5,384
(非行者、脱走者、および徴兵規則違反の容疑者に対するすべての個別調査。)
b. スラッカー襲撃 3,726
c. 地方および地区の理事会メンバー 47
d. 労働命令または戦闘命令 18 9,175
性格と忠誠心。
a. 海外勤務を希望する民間人応募者 1,013
b. 委嘱申請者 61 1,074
トレーニングキャンプ活動 6
(選択的徴兵法規則第 12 条および第 13 条に基づく、355 ページ)
a. 酒類 587
b. 悪徳と売春 860 1,453
キャンプからの脱走および無断欠勤 175
軍事情報局向け外国地図・写真コレクション – 資料集(約) 1,500
海軍省。
海軍情報部の対スパイ活動には以下が含まれます。
無線 42
ライト 9
その他潜水艦等への信号伝達 7 58
食品管理局。
買いだめ 33
破壊 1
無駄 21
不当利得 6 61
燃料管理局。
買いだめ 25
破壊 0
無駄 20
不当利得 5 50
国務省。[213ページ]
パスポートのビザ 6
その他 1 7
財務省。
戦争危険保険の割当、手当、詐欺等 53
その他 2 55
米国海運委員会。
本部広報第11号および第12号に基づく 26
連邦捜査。
ホッグアイランド 407
その他。 33
フィラデルフィアにおけるA.P.L.の始まりは、1917年4月9日に集まった50人の実業家の会合に遡ります。彼らはA.P.L.のフィラデルフィア支部として組織されました。その時から、様々な運命と様々な人々がリーグの活動に参加するようになりました。1917年12月26日、長年フィラデルフィア高速交通会社のクレーム部門を担当し、他の企業でも諜報活動に従事していたマロン・R・クライン氏が部門長に任命されました。1918年2月には、クライン氏と共に、フランクリン探偵社元社長で、同じく高速交通会社のクレーム部門に関わっていたフランク・H・ガスキル氏が就任しました。彼らの関係者全員の名前を挙げるつもりはありませんが、昨年の活動の功績の多くはこの二人に帰せられるべきであることは言及しておくべきでしょう。

当然のことながら、財政問題は早々に浮上しました。1918年1月、鉄鋼会社の社長であるホレス・A・ビール・ジュニア氏が、必要となる可能性のある家具や事務機器の購入を申し出ました。これにより恒久的な基金の必要性が浮き彫りになり、ビール氏はこの分野で同盟の最も熱心な支持者の一人でした。商工会議所の会員には、植物保護制度が提示され、これは既に検討されてきました。[214ページ] 多くのアメリカの都市で実践されていた。工場主たちはリーグの金庫に毎月25ドルから100ドルを納め、それはしばらくの間、成長を続ける事務所の運営費を賄っていた。しかし、この収入が不足すると、クライン氏は執行委員会と共に、軍資金基金から毎月3,000ドルの経費を支出できるように手配した。

怠け者や脱走兵を担当する局長が作成した便利な小型キャビネットには、以下のカード索引情報が含まれていました。いつでも連絡可能なメンバーの氏名、住所、電話番号、各地区で任務に就いているメンバーの氏名、どのセクションでも任務を引き受ける意思のあるメンバーの氏名。このキャビネットには、ヨットや自動車などを所有するすべてのメンバーの住所と電話番号が記載されています。また、メンバーが話す言語も記録されていました。ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、イディッシュ語、ハンガリー語、スウェーデン語、ロシア語、オランダ語、ペンシルベニア・ダッチ語、デンマーク語、ポルトガル語、中国語、ポーランド語、ギリシャ語、エスペラント語、ラップランド語、韓国語、日本語、オーストリア語、スラヴ語、ラテン語。

フィラデルフィアの同盟は秘密主義を貫こうとはしなかった。それどころか、新聞のサービスを公然と利用し、あらゆる主要新聞社から確固たる支持を得ていた。同盟は必ずしも自ら担当者を追及したわけではなく、次のような短い定型文を作成することで、多くの時間を節約していた。

ジョン・ドゥ氏:

この手紙を受け取ったら、大変重要な件につきまして、直ちに当事務所までお越しください。この手紙をご持参の上、バウトン氏をお呼びください。

敬具、
アメリカ保護連盟。

これは徴兵忌避者に送られた手紙だった。当初は効果がないだろうと思われていたが、実際には、そうでなければ捜索を必要としていたであろう男たちが次々と集まってきた。事務所に入ってしまえば、あとは楽だった。

クライン氏がリーグに加入した時点で、会員数は1,225名でした。追加の会員は慎重に選出されましたが、政治、宗教、ロッジ所属などはリーグの運営において考慮されませんでした。[215ページ] 1919 年 2 月 7 日、フィラデルフィアには A.P.L. のメンバーが 3,440 名おり、全員が純粋に愛国的な動機で活動していました。

各部局の事務所で受けられる熟練したシークレットサービス訓練によって、多くの工作員が司法省の部隊に流されました。しかし、司法省は、優秀でよく訓練された人材の価値をすぐに見抜いたのです。今日、アメリカ政府には、アメリカ保護連盟のフィラデルフィア事務所に多大な恩義を負っている省庁が数多くあります。

フィラデルフィアの漁業は、おそらくその大規模な曳き網システムによって最も有名になったと言えるでしょう。この都市はまさに最初の曳き網の中心地であり、おそらく他のどこよりも、徹底的に差別化された曳き網システムの働きを目の当たりにすることができるでしょう。こうした襲撃は数多く行われ、簡単にまとめてみましょう。

最初の事件は1918年5月17日に行われた小規模な事件で、制服を着た男たちが酒を買っていた数軒の酒場が舞台となった。

二度目の襲撃は1918年7月15日に行われ、約2,000人の隊員がペンシルベニア州チェスターのテンダーロイン地区を急襲し、約400人を逮捕した。そのほとんどは最下層の人々だった。逮捕された者の約90%は、密造酒製造やそれよりも悪質な犯罪で有罪判決を受けていた。ベテル・コートやライパーズ・フラットとして知られる地区の住人たちは、警官たちがこれまで見た中で最悪の地獄の穴と呼んでいる。「メキシコ国境が日曜学校のピクニックのように見えるような場所だ」とある警官は言う。この厳しい地区では、武器を手に取るような、多くの絶望的な人物に遭遇したが、警官たちはほとんど負傷しなかった。

その後も襲撃が続き、6回目の襲撃は1918年8月2日、怠け者で溢れかえる遊園地、ウッドサイド・パークで行われた。A.P.L.のメンバー200人とD.J.のエージェントが遊園地を包囲し、総勢2,000人の男たちを拘束した。そのうち300人以上が拘束された。

第七次襲撃は1918年8月6日、シャイベ公園への大襲撃であり、当時は群衆が集まっていた。[216ページ] ジャック・トンプソン対サム・ラングフォードの賞金付き試合を観戦するために集まった8,000人の男たち。D.J.のエージェント20人、A.P.L.のメンバー200人、そしてフィラデルフィア警察100人が参加していた。彼らは21歳から32歳までの2,000人以上の男たちを尋問し、141人を脱走兵または逃亡者として拘束した。

1918年8月15日、ニュージャージー州アトランティックシティで行われた第8回襲撃は、史上最大の襲撃と称されています。当時、4つの遊覧桟橋が襲撃され、6万人以上の男女、子供たちが騒ぎもなく無事に救出されました。この襲撃の準備は、ガスキル氏が他の襲撃で優れた実績を残していたため、彼に委ねられました。集会招集の際、隊員たちはどこへ行くのか知らされていませんでした。彼らは封印された道順を指示されたのです。午後10時ちょうどに、出入口の警備員が配置に着き、徴兵年齢内の男性は、身分証明書を提示せずに桟橋から出ることを拒否しました。 50人から75人からなる他の分隊は、桟橋の海側へ進み、一列に並んで、書類を所持していない上記の年齢の男性全員を桟橋の遊歩道側まで一斉に集めるよう指示された。そこで作業が完了するまで拘留され、その後、更なる検査のために武器庫へ移送された。この襲撃で逮捕された男性は約700人、そして60人の怠け者もいた。これは徹夜の仕事で、フィラデルフィアから来た隊員たちは、まるで街を抜け出した時のように静かに7時頃に帰宅した。

1918年11月6日、オリンピア・アスレチック・クラブが襲撃を受け、デンプシー対レビンスキーのプロボクシング試合を観戦するために集まった8,000人のうち、1,000人以上が拘束され、そのうち36人が真の徴兵忌避者であることが判明した。このボクシングファン集団は、A.P.L.(アメリカ陸軍労働組合)の隊員125人、警察官40人、そして司法省の捜査官12人によって取り締まられた。

11月11日の休戦協定調印により、怠け者への襲撃は終結したが、この頃には既に熟練していた陸軍労働組合は、引き続き風紀取り締まりを強化し、徴兵法に従わなかった多くの人々を捕らえた。1918年11月20日、ペンシルベニア州チェスターが再び襲撃され、さらに42人の囚人が捕らえられた。[217ページ] 逮捕された。その後3日間はテンダーロインで密造酒業者の捜索が行われ、60人が懲役9ヶ月の判決を受けた。

フィラデルフィア支部も、国内の他の支部と同様に、この捜索計画を綿密に練り上げたに違いない。支部長は、隊員の配置体系を示す綿密な図表や地図を作成させていた。これは「法の網」の好例と言えるだろう。図表には、10マス×15マスの密造地域を組織的にカバーするため、15小隊が東西南北に移動する様子が描かれている。つまり、1小隊はある通りを北上し、別の通りを南下する一方、反対側で活動する小隊は、同じように東西に移動する。こうして、密造犯が捜査官に見つからずに活動することは絶対に不可能となる。密造犯が制服を着た男に近づくと、1、2、あるいは3小隊が瞬時に取り囲み、逮捕にあたることがしばしば見られた。フィラデルフィアは密造犯の追跡を完璧に掌握していたのだ。

フィラデルフィア司法長官のトッド・ダニエル氏は、常にA.P.L.の熱烈な支持者でした。その見返りとして、A.P.L.はダニエル氏の要請に応じて毎月50台から100台の自動車を提供し、ダニエル氏の職員だけでは到底対応できない1,000件もの事件を捜査してきました。彼がA.P.L.を尊敬するのも無理はありません。

このような監視のおかげで、この巨大な工業中心地とその周辺における物的損害は最小限に抑えられました。エディストーン兵器工場の爆発は、連盟結成以前に発生しました。ニュージャージー州ウッドベリーのウッドベリー袋詰め工場は非常に厳重に監視されていたため、爆弾や可燃物を用いた爆発や放火の試みが何度も行われましたが、いずれも失敗に終わりました。フィラデルフィア支部の活動によってどれほどの物的損害が回避されたかは誰にも分かりません。政府、政界、財界の要人から支部の効率性を称賛する多くの承認書が寄せられましたが、その一部でも引用するのは不公平であり、すべてを引用するのは絶望的です。

[218ページ]

言うまでもなく、フィラデルフィアにも数々の有名な 事件がありました。その中でも最もユニークで興味深い事件の一つが、ドイツの日刊紙フィラデルフィア・ターゲブラットが扇動的かつ不忠な発言をしたとして起訴された事件です。1917年秋、D.J.とA.P.L.はこの新聞社の本社を急襲し、多くのファイル、書籍、書類などが押収されました。その結果、編集長とスタッフ全員に対する逮捕状が発行されました。彼らが裁判に召喚されると、捜査課の職員は再び陪審団の調査と事件の重要な証拠の入手に投入されました。ある事件では、政府の訴訟を不利にしていたであろう特定の署名の証明書を銀行員を通じて入手するという作業が行われました。

これらの男たちは反逆罪で裁判にかけられたが、証拠不十分で不起訴となった。その後、自発的入隊を妨害する共謀罪とスパイ活動法違反の罪で起訴され、後者の罪で有罪判決を受けた。編集者のルイス・ヴェルナーとその仲間のマーティン・ダーコウはそれぞれ懲役5年、ヘルマン・レムケは懲役2年、ペーター・シェーファーとポール・フォーゲルはそれぞれ懲役1年の判決を受けた。

ターゲブラット紙は、その不適切な発言について幾度となく警告を受けていたが、効果はなかった。大した影響力のない新聞で、15年ほど前は無政府主義的だった。その後、社会主義に転向した。宣戦布告されると、連合国を公然と非難した。宣戦布告後は慎重になったものの、コラムはプロパガンダで満ちていた。電信やケーブルテレビのサービスはなく、その政策は編集部の恣意的な人選によって決定された。ルイス・ヴェルナーはドイツ生まれの帰化市民だった。ダルコウは登録されていない敵国外国人で、社説を執筆していた。会長はペーター・シェーファー、会計はパウル・フォーゲル、事業部長はヘルマン・レムケだった。反逆罪の裁判はわずか10日間で終わった。陰謀罪の二審は、法的観点から見てより有利だった。証言台に立ったヴェルナーとダルコウは、どちらも傲慢だった。彼らには、しばらくの間、静かにこれらの問題について考える時間があるだろう。

赤十字の詐欺は一部で注目を集めた[219ページ] フィラデルフィアの黒人同盟は、あらゆる種類の空想的な噂や、詐欺的、あるいは詐欺に近い、あるいは不道徳な性質の計画をいくつか調査した。その一つは、中央病院のための資金を集めるというもので、最初は価値があるように見えた。しかし、非常に儲かる仲介業者を紹介する広告が弁護士に出回ると、A.P.L.の捜査官は、これが約150万ドルを集めるためのもので、そのうち20パーセントの手数料が弁護士に支払われることになっていることを突き止めた。この活動は中止されたが、同じ人々が約3ヶ月後に再び活動を始め、「身体障害のある黒人兵士」の治療のために100万ドルを集めるというキャンペーンを開始した。黒人の人々から寄付された約1万ドルの基金があった。この運動に参加していた人々の中には、善意で全く利己心のない人もいたが、陰には金儲けを狙っているように見える者もいた。キャンペーンは再び中止されました。これは、同様の他の事例のほんの一例に過ぎません。

フィラデルフィアで注目すべき事件の一つは、学者、弁理士、チェスの達人、そして徴兵忌避者でもあったノーマン・T・W――の事件でした。この事件はワシントンで発生し、彼は試験に出頭せず、質問票も提出しませんでした。彼は試験をフィラデルフィアに移管するよう要請し、事件全体がフィラデルフィアに移管されました。7月15日、 W――は入隊命令書を郵送され、7月24日までに出頭するよう指示されましたが、出頭しませんでした。そこでフィラデルフィア陸軍士官学校(A.P.L.)がこの事件を引き継ぎました。

W——はフィラデルフィアの良き両親の息子で、良好な人脈にも恵まれていました。彼と弟は、親戚や友人に可能な限り保護されていたことは間違いありません。11月8日、陸軍士官学校フィラデルフィア支部はワシントンに電報を送り、W——が逮捕されたことを伝えました。1918年11月16日、彼はキャンプ・ディックスに送られました。

フィラデルフィア近郊のホッグ島に米国船舶局が建設した巨大な造船工場については、一般の人々にもよく知られている。この造船所での出来事については様々な噂が飛び交い、その告発はあまりにも直接的で、十分な裏付けがあったため、議会は[220ページ] 最終的にこの件を調査した。A. P. L. のフィラデルフィア支部もこの調査に関与しており、浪費、汚職、公金の無駄遣いの容疑がかけられていた。その中で厳しく批判された項目が一つあった。それは、何千人ものジトニー運転手の雇用だった。これらの車は、緊急車両会社が労働者を自宅から島まで輸送するために雇ったものだった。通常の輸送路線では対応できないと考えられていたためである。ジトニー運転手は出荷ヤードから多額の金を集めたが、何の役にも立たなかった、出荷ヤードは政府にその代金を請求していたという非難がなされた。これらの「ジトニー事件」に関して、捜査員から D. J. に何千もの報告書が提出された。権力者の多くは、運転手を出荷場に連れて行った後、帰宅させて職長や役員の家族の世話をするよう命じる習慣があったことが判明した。こうして政府は、給与所得者向けの自家用車を大量に支援していた。タイヤとガソリン価格の高騰によりジットニー運転手の利益が減り、フィラデルフィア高速交通会社がより良いサービスと設備を導入して競争が激化すると、事態は沈静化した。

フィラデルフィアにおけるA.P.L.の活動の中で、I.W.W.やその他の過激組織に関わるものほど慎重に扱われた支部は他になかった。支部は5つ、革命クラブは51あり、会員総数は5,000人だった。その90%は外国生まれで、あらゆる政府に断固反対し、革命的戦術によって法を覆す用意を常にしていた。

A.P.L.は、文書と書類を押収するためだけに、あるクラブを襲撃した。その結果、I.W.W.の扇動者50人が造船所や政府工場から解雇された。解雇された者の中には、ウッドベリーの政府製袋積載工場、ブリストルの造船所、ホッグ島の緊急艦隊会社に勤務していた者もいた。これらのフィラデルフィアの過激派は皆、シカゴで裁判にかけられていたI.W.W.メンバーの弁護資金に多額の寄付をした。

[221ページ]

これらの急進派とドイツの利害関係との関連を少しでも見つけることが望ましいと考えられた。ある会合で、二人の男が現れ、前述の弁護基金に寄付をしたことが発覚した。彼らはフェアモントのドイツ合唱団の出身で、そこではアメリカ愛国歌とは全く無縁の歌を歌っていた。連盟はこれらの急進派組織を厳しく監視しており、彼らは決して決裂しようとはしなかった。少しでも正しい道から外れれば、正義の問題に厳格に対処してきた者たちと直ちに決着をつけることになるだろう。

ターゲブラット事件は、ヴェルナーとその仲間に対する起訴状に基づき、全米で初めて有罪判決に至った事件である。しかし、グローバー・バーグドールの謎の失踪事件は、フィラデルフィアが推理小説にもたらした最大の貢献と言えるだろう。フィラデルフィアには、大学の運動選手、裕福な若者で社交界の名士、腕利きの機械工、法学生、X線実験者、過激な編集者、そして徴兵忌避者でもあったグローバー・C・バーグドールの遺体を引き渡すための保釈金を出してくれる優秀な探偵がまだいる。バーグドール兄弟、グローバーとアーウィンは「贅沢な怠け者」として知られている。裕福なビール醸造家の息子で、金持ちだった彼らは、法律を尊重する必要はないと考えていた。徴兵が迫る前から、彼らは法律を軽視していた。グローバー・Cは登録をしておらず、アーウィンは徴兵調査票を提出していなかった。 A.P.L.は彼らを追跡したが、若者たちは二人とも姿を消した。それ以来現在に至るまで、二人とも逮捕されていない。グローバー・C・バーグドールはメキシコで目撃され、西部の牧場にいたとされ、スペインにもいたと報告され、ニューヨーク州西部でも目撃され、フィラデルフィアにも二度訪れたと報告されている。彼は時折、新聞社に、あるいは彼を追っていると知っている役人に、世論をそらすためだけにハガキを送ることもあった。まあ、困った時の頼みの綱は金だ。バーグドール事件は当分の間、謎のままだろう。いずれバーグドール少年たちの生活は彼らの興味を失わせるだろう。いずれ法の裁きが彼らに降りかかり、彼らは和解を迫られるだろう。[222ページ] 彼らが軽蔑し、蔑視し、その国籍に値しない国と。

このページを読んでいる読者の中には、A.P.L.の工作員が引き起こした血みどろの事件がまだ物足りないと思われた方もいるかもしれません。司法省の職員の方がこうした暴力的な事件ではより重い責任を担っている可能性は十分にあります。なぜなら、A.P.L.が入手した証拠に基づく令状に基づき、実際に逮捕を行わなければならないことが非常に多いからです。あるフィラデルフィアの事件では、捜索対象だった男が殺害されました。この男は黒人の無法者で、複数の偽名を使っていましたが、酒場界隈では「ポルト・リコ」の愛称でよく知られていました。

11月8日金曜日、容疑者を捜索していた同盟の男2人が、軍服を着た黒人男性2人を発見し、尾行した。彼らは、ある家にいた仲間2人の居場所を明かした。発見された2人は、そこで黒人女性たちに薬を飲まされ、強盗に遭ったと主張した。彼女たちが戻ってくるまで暗闇の中で待ち伏せし、その後殺害するつもりだった。現場は、アメリカ合衆国の軍服がふさわしくない、街の治安の悪い地域でのことだった。

これらの手続きを通じて、捜査員たちは他の4人の男の住所を入手した。そのうちの1人はポルト・リコで、黒人兵士やその他の制服を着た男たちを強盗する習慣があるとされていた。ある酒場に捜査員たちが訪れ、到着して数分後、屈強な黒人が入ってきて、店主から「ポルト・リコ」と呼び止められた。2人の捜査員とは、リーグのC・H・キーラーと司法省のスプレーグであった。キーラーはポルト・リコの腕を叩き、名刺を見せるよう要求した。男はすぐに行動を起こし、キーラーの脚を蹴り、スプレーグを殴り倒した。彼は開けた場所に飛び出し、重いリボルバーを抜き、ロンバード通りを北東へ後退りし始めた。

工作員ローガンは通りの反対側にいて、接近していた。発砲音が聞こえた。おそらくポルトリコの友人によるものと思われる。スプレイグは拳銃を構え、スプレイグに狙いを定めた。スプレイグは重装のホルスター銃を構えており、黒人のスプレイグを撃ち抜いて心臓を撃ち抜き、殺害した。ポルトリコは倒れ、彼の拳銃は[223ページ] 銃は彼の手から落ち、その生命力は凄まじかったため、近くに置かれた銃に手を伸ばすのに長い間苦労した。スプレイグは明らかに正当防衛として発砲し、法廷で無罪となった。チャールズ・シーモア、通称ジョン・E・マニュエル、通称ポルト・リコは悪名高い銃撃者だった。リボルバーの横に剃刀と38口径の弾丸を数発携行していた。彼の登録証には偽名で登録していたことが記載されていた。ほぼ同じ場所で、それから少し後にフィラデルフィアの警察官が黒人に撃たれ、その黒人は警察署の警部補に射殺された。

1918年5月、アメリカ陸軍工兵隊のC・N・グリーン少佐がフィラデルフィア支部の連盟本部を訪れ、植物保護のための秘密諜報活動の組織化に協力してほしいと申し出たところ、A.P.L.事務所に案内されたと申し出た。この出来事がきっかけで、後にA.P.L.とウッドベリー袋詰め工場とのつながりが生まれた。

当初、柵のない 1,800 エーカーの土地には約 100 棟の建物があり、約 200 人の男性が警備に従事していました。実績のある男性で組織が作られ、直接政府機関に採用されました。5 回のストライキが解決され、深刻な労働争議は発生しませんでした。この工場で災害が発生しなかったのは不思議なくらいでした。敵は、軍需工場へ向かう途中の火薬車に時限爆弾を何度も仕掛けました。これらの車はすべて外側の側線に止められ、捜索され、一晩で 30 台も捜索されることがありました。ある時は、爆弾 1 個とダイナマイト 2 本が見つかりました。大量の油性廃棄物も見つかりましたが、これは火をつけて車を破壊する目的で仕掛けられたものであることは間違いありません。治安紊乱行為の容疑で 210 名、不法侵入の容疑で 100 名が逮捕されました。これらの事件のいずれにおいても、有罪判決が確定しました。選抜徴兵法違反者約200名が逮捕され、前述の通り、IWWのメンバー35名が施設から追放された。オーストリア人とハンガリー人110名以上が除隊となり、約200名の外国人が司法省に送られ、調査を受けた。1,500件以上の調査が行われた。[224ページ] 連盟は多くの容疑者を指名しましたが、その多くは名前からドイツ系とわかる男性たちでした。この工場の記録は他に類を見ないものであり、おそらく我が国の戦争活動の歴史において、火災、爆発、事故の記録がこれほど低い唯一の工場でしょう。

警備員たちは、破壊行為を企てる者たちをしばしば発見した。ある男は廃材やぼろ布を積み上げ、それを起爆させようとしたところ、警備員に銃撃された。さらに別の建物を破壊しようとする試みが2度行われた。建物を外部から守るだけでは飽き足らず、A.P.L.は内部からも守った。政府による法外な価格設定が非難を浴びたが、これはどこかで汚職が行われていたことを強く示唆していた。ある企業が、箱を1個450ドルで納品するという入札を申し出たが、これは拒否された。ボランティアの作業員がこれらの箱を作るよう要請された。作業は日曜日に行われ、2倍の時給(1人1日14ドル)が支払われた。このような人件費を差し引いても、箱は1個17ドル25セントで作れることが判明したのだ!この支出は、無骨な兵器局によって阻止された。A.P.L.からの非効率性、汚職、不正行為に関する報告に基づき、1、2人の署長が解任された。

以上が、あまりにも簡潔で不十分な振り返りではあるが、フィラデルフィアの物語である。フィラデルフィアは、世界でも最も優れたアマチュア探偵事務所の一つを運営しており、フィラデルフィアだけでなく、米国内のどこにいても A. P. L. の工作員全員の誇りでもあった。

1918年12月の月例報告書では、フィラデルフィア支部が新たに48人の酒類密造者、2人の強盗、そして9人の無断欠勤兵士を報告していることを述べるにとどめておく。同月、フィラデルフィア支部はD.J.に645人の人員と65台の車両を派遣し、252人の徴兵忌避者を捜査し、D.J.およびA.P.L.各支部から743件の案件を受理し、1,812件の事務所への配属とワシントンでの調査を行った。休戦後、支部は3,438人の隊員を抱え、力強く12月を終えた。

年末、フィラデルフィアが[225ページ] その年の報告をすべて終えた頃、その都市で爆弾テロが発生し、無法者たちが市民3人の家を爆破しました。市役所への通報により、あらゆる刑事と警官が動員され、他の有力者の家もその夜は警備下に置かれました。再び、無法者とボルシェビキ的傾向を持つ者を捕らえるため、徹底的な捜査網が敷かれました。このテロ行為は甚大で、フィラデルフィアの新聞各紙は、アメリカ保護連盟に解散しないよう訴えるような社説を掲載しました。まさに、その都市だけでなく、アメリカの多くの都市で、このテロ行為が惜しまれることでしょう。この爆弾テロで、女性や子供たちの命が危険にさらされました。警察署長、裁判所の判事、商工会議所会頭といった人物が、この犯罪を犯したであろう無責任な人々への復讐として、自分の意志で家を爆破させられるようなことがあれば、アメリカの将来はどうなるのでしょうか。

1919年1月初旬、フランク・H・ガスキル副隊長がフィラデルフィア師団の解散期にあたる師団長に昇進し、マロン・R・クライン氏がガスキル氏に代わり辞任した。フィラデルフィア師団A.P.L.の復員祝賀会は1919年2月5日の夜に開催され、師団の他の活動と同様に盛大かつ円滑に行われた。隊員たちにとって別れを告げるのは辛いものだった。実際、かつてのフィラデルフィアA.P.L.隊員の多くが、別の名称で、似たような目的で組織を結成するであろうことは十分に考えられる。

[226ページ]

第4章
ニューアークの物語
ニュージャージー州北部の大師団 ― スパイ活動と無政府状態の温床 ― 記録に残る事件 ― 海への門を守る。

ニュージャージー州北部は、アメリカ合衆国で最も危険な地域の一つと認識されていました。アメリカの読者は、パターソンと無政府状態、ニュージャージーとニューソート、そしてアメリカ合衆国で最も古い州の一つであるニュージャージー州で、様々な半外国人コミュニティ出身の社会主義的な暴言を吐く人々について、新聞で何度も報じられてきました。ニュージャージー州は、アメリカ合衆国で最も古い州の一つであり、最初の自由のための戦争における戦場は、我が国の歴史の輝かしいページに数多く刻まれています。ジャージー州の戦場は今や様相が異なり、かつてほど輝かしいものではありません。それでも、独立戦争時代と同様に愛国心に溢れた少数の人々が、この戦争の間、祖国の安全を守るために最善を尽くしました。州監察官としてWDマクダーミッド氏が指揮を執るニュージャージー州北部支部の活動は、安心できるものです。

ニュージャージー北部支部はA.P.L.の中でも最初に組織された支部の一つであり、他のほとんどの地域とは異なる運営方針をとっていたことを指摘しておくべきだろう。その管轄区域は州全体の半分をカバーし、極めて重要な出港も含まれている。単一の中央事務所の下に100以上の自治体が統合されていた。これらの自治体のほとんどは通常であれば独立した本部組織を有していたが、地域的な事情により全て一つの支部に統合されていた。

やるべきことは山ほどあり、監視すべきものも山ほどあった。例えば、ニュージャージー州北部のこの製造地区では、数百件もの妨害行為が報告されている。これらの妨害行為は事前に発見されるか、事後に徹底的に調査される。[227ページ] この地区の何百もの植物において、この病原菌は非常に一般的であったため、北部管区ではほぼ日常的な処置となりました。この病原菌に関する業務の多くは、最終的に陸軍省の植物保護課によって処理されました。

ニュージャージー北部では、ニューヨーク州と同様に、政府機関が介入し、少なくとも栄光においては、A.P.L.の忍耐強く、あまり知られていない努力をむしろ覆い隠しました。ニューアークは、A.P.L.が十分な証拠を提示したにもかかわらず、司法省の職員が十分に精力的な行動を取らないことがしばしばあったと率直に不満を述べています。A.P.L.の職員の中には、D.J.は単に行動を起こさないだけでなく、名誉までも主張するだろうと主張する者さえいます。私たちの州の査察官は、時折、このことを述べています。

特に、当方の2件の訴訟に関して言えば、司法省が当方の証拠に対して、事実上、そのように対応したという立場を取ったことは、大きな失望と厳しい批判の種となっています。司法省の無関心により、当方は州裁判所において、地方法に基づいて、いくつかの明確な有罪判決を得ることになりました。もちろん、これらの判決は連邦法の適用範囲外であり、連邦法の下で起訴する方がはるかに適切であった可能性があります。A. P. L.の活動に敬意を表するならば、このようなコメントを述べるべきだと我々は考えています。

ニュージャージーの煙突の背後には確かに火が満ち溢れており、M.I.D.とD.J.が軽視していた類の噂も数多く現実のものとなった。食品に混入したガラス粉のサンプルが3つ発見され、有害物質を含む赤十字の包帯も2つ発見された。編み物によって配布された陰険なプロパガンダ印刷物が1件、そしてシン・ファイナー党員が敵と共謀していたという明確な痕跡が残っていた。これらに加えて、以下に示すような調査事例も存在する。

福音伝道師であるX氏は、その平和主義において非常に不快な人物でした。彼は教会にアメリカ国旗どころか軍旗を掲げることさえ許可せず、教会を赤十字の活動に使用することも許可しませんでした。[228ページ] 彼は辞任を余儀なくされた。彼独特の敬虔さが、教会の信条と相容れないと思われたためだ。彼の平和主義の深さは、ドイツ人の残虐行為を「フランスとベルギーが抵抗しなければ、残虐行為など起こらなかっただろう」と弁明したことからも窺える。この男は、フランス政府の戦争関連の仕事に就くためにフランスへ行くことを志願したが、却下された。

もちろん、米軍部隊の大部分がニューヨーク市付近、あるいはニュージャージー州北部から出航したことは周知の事実です。また、この戦争の準備、その費用、費やされた時間と労力はすべて、実際に進軍できる兵力の数に焦点が当てられていました。兵士の数、彼らを輸送した船舶、そして出航の日時と場所については、政府によって厳重な秘密が守られました。フランスへ向かう途中の息子の母親は、海の向こうから届いたそっけないカードで息子がフランスにいると知らされるまで、息子が出航したことを知りませんでした。しかしながら、米国のほぼすべての人々は、この秘密主義を必要な戦争措置として受け入れました。海の危険にはドイツの潜水艦の危険も含まれていたこの戦争において、それは明らかに、そして永続的に必要だったのです。

当然のことながら、こちら側のドイツのスパイたちは、我が国が隠蔽しようとした事実――渡河する兵士の数、輸送船の航海日など――を正確に知ろうと、あらゆる手段を尽くすだろう。また当然のことながら、我が国の諜報機関――軍事情報部、海軍情報部、司法省、そしてアメリカ保護連盟の補助機関――は、ドイツの諜報活動がこうした情報を用いて目的を達成するのを阻止するために、あらゆる手段を講じるだろう。

政府がホーボーケンの船積み港を接収したとき、そこに停泊していたハンブルク・アメリカン・ラインと北ドイツ・ロイド・ラインの汽船に大きな関心が寄せられました。これらの船はドイツ軍によって爆破されるだろうという噂が数多く飛び交いました。その中で最大のものは、後にリヴァイアサンと改名された ヴァテルラント号でした。

[229ページ]

ホーボーケン近郊のジャージー・パリセーズ沿いのこの地域一帯は、ドイツへの強い同情で満ち溢れている。住民のほぼ全員がドイツ人かドイツ系であり、ここにはこの汽船があった。この船はすべての船の中で最大であり、長年ドイツ人の誇りであった。ニュージャージーのドイツ人がこの船の現状に満足するとは到底思えなかった。地元ドイツ人は、我が国の政府がこれらの船を接収した後、これらの船を経験したと自慢していた。彼らは、政府がこれらの船に何をしようとしているのか、そしてこれらの船が航行不能、あるいは渡航不能にならないように自分たちで何をしようとしているのかを語った。海中で火災に遭ったり、隠された爆薬によって爆発した他の船の歴史については、別の場所で言及されている。これらの船は常に、あらゆる輸送手段の航行を非常に不安なものにするのに十分であった。

A.P.L.の工作員は、これらのドイツ人がリヴァイアサン号に関して何をしているのか知りたがっていました。もちろん、この船は、よそ者の入港を厳重に監視しているはずでした。しかし、この男はゲートまで行き、司令官をあだ名で呼びました。警備員は、男が司令官と親しいことから友人に違いないと推測し、何の疑いもなく彼を通しました。工作員は、タラップに警備員がいるのを見て、どうやって船に乗れるのかと思い、桟橋を行ったり来たりしました。桟橋には郵便袋が山積みになっていたので、工作員はそちらへ忍び寄り、郵便袋を拾い上げて肩にかけました。タラップの近くでは、兵士と水兵の一団が口論していました。工作員が近づくと、彼らは別れ、彼は通り抜けました。彼は私服で、山高帽をかぶっていましたが、これらは疑わしい点とは思えませんでした。工作員は邪魔されることなくタラップを上り、郵便袋を持ったまま船の上から下まで歩き回った。ドイツ人なら誰でも同じ状況でやるようなことをして、彼は船を出発したが、タラップの近くで監視員のバッジを着け、はっきりとしたドイツ訛りで話す男に止められた。男は工作員を呼び止め、どこへ行くのかと聞かれると、船を降りると答えた。監視員は急いで降りるように言った。彼はまだアメリカの郵便袋を持っていたが、それを船の上で元に戻した。[230ページ] 手に入れた場所に山積みにして、それから再び通りに出た。 リヴァイアサンの周りの警備はもう少し厳重にしておけばよかったと、彼は満足した。

実のところ、 リヴァイアサン号の出航日が厳重に守られていた一方で、ドイツ人の間では往復の航海時間に関する賭けが行われていました。あるA.P.L.の職員は、リヴァイアサン号が翌日12時15分に出航するという噂を耳にしました。これはドイツの情報源からのものだったので、政府に出航時間を変更させることは有益だと思われました。この件の工作員はリヴァイアサン号の埠頭付近を散策し、船員たちと話をしました。彼らは出航時間を惜しみなく教えました。そして、政府関係者を惑わすため、工作員はある省庁に電話をかけ、自分はドイツ帝国海軍の諜報員であり、 リヴァイアサン号が翌日12時15分に出航するという話が本当かどうか知りたいと名乗りました。これがちょっとした騒ぎを引き起こしました。工作員は自分が誰なのかを明かし、前夜にその情報を得たと説明しました。その結果、出航時間は数時間変更され、リヴァイアサン号は無事に出港しました。

また、この大型輸送船に積載された兵士の数については、多くの噂が飛び交っていました。我々はドイツに実際に何人の兵士を輸送しているのかを知られたくありませんでしたし、むしろ誰にも知ることはできないだろうと考えていました。A.P.L.の工作員が、かなり特殊な状況下で、非常に近い推測をすることができました。彼が推測できたのであれば、もしドイツのスパイが同等の鋭い機転を持っていたら、同じような推測ができたかもしれません。

この出来事は、実は悪ふざけから始まった。泣きじゃくる赤ん坊の世話で何晩も夜更かししなければならなかったある若い夫に、冗談好きの男たちが、家の前を通過する兵員輸送列車の車両を数えて時間をつぶすよう提案した。真面目な話、その若者は実際に数えてみた。各車両がレールフロッグに接触する衝撃で数えたのだ。彼は実際にこの方法で、リヴァイアサン号の航海に投入される兵員輸送列車の車両数を、かなり正確に数えた。各車両に何人の兵員が乗っているかは誰もが知っていたため、この工作員は約1万2000人の兵員がいると計算した。これは政府に報告されたものの、実際には確認されなかった。[231ページ] A. P. L. は、彼らが優秀な探偵であったかどうかを今でも知りたがっています。

その部門に自動車のタイヤを売るメンバーがいた。ある海軍士官がタイヤを買いに彼のところにやって来て、そのタイヤが今日の午後には船に届くかどうか知りたがった。このセールスマンは翌朝の正午を提案した。士官は、その時間までには出航しているだろうと何気なく答えた。また、彼は自分の船をリヴァイアサンと名付けた。このセールスマンは、船が戻ってくるまでにタイヤを準備しておくにはどうしたらよいか、また、どれくらいの時間がかかるのかと尋ねた。士官は 16 日半と答えたが、これはリヴァイアサンの以前の記録である 17 日と一致していた。セールスマンは、ボルドーでの停泊時間は 40 時間から 72 時間であることも知った。ついでに、その船には 12,000 人の兵士が乗り、500 人の士官と 1,500 人の乗組員がいたことも知った。

この1万2000人の兵力という数字は、赤ん坊を連れた隊員が立てたA.P.L.の推定と完全に一致している。この船のタイヤを探していた士官は、本来なら誰にも言うべきではなかったことを数多く語った。彼は、リヴァイアサンをUボートから守るために用いられた手段について語り、同船の防御力は主に速度にかかっていると述べた。また、同船の喫水はわずか42フィート(約12メートル)しかないため、ボルドーで水路を浚渫する必要はなかったとも述べた。その後、工作員は士官にタイヤをいつまでに受け取れるか尋ねたところ、出航の約2時間前と答えられた。「地元新聞をご覧になれば、潮が引き始めてから15分後と計算できます」と彼は言った。もちろん、これは船が引き潮を利用して航行できるようにするためだった。

これらの事実から、陸軍情報部と海軍情報部は共に情報漏洩を阻止し、船舶と貨物の警備を強化しただけでなく、様々な面で乗船作業の安全を大幅に向上させた。国際連盟の調査により、乗船に関する機密性を高めるよう勧告がなされたと考えられている。休戦協定によりこれらの問題は解消された。しかしながら、敵がどのようにして情報を入手する可能性があるかについては、本稿で十分に示されたと言える。

このケースでは、始めるべきことはあまりなかったようだ[232ページ] この事件はニュージャージー州北部で発生したもので、解決するまでにはほとんど何も残っていなかった。しかし、事件そのものはかなり大きな事件になる素地があった。XYZ交通会社の初任者オットー・Bが親ドイツ派であるという報告が入った。こうした報告は絶えず入ってきて、その地域では通常50件から60件の事件があった。2日後、工作員C-123からさらなる事実がもたらされた。彼はB氏にかなり媚びへつらっており、ドイツは優勢のようで、この知らせはドイツ人である彼の妻を喜ばせるだろうと言っていた。B氏はこれを聞いて大いに喜び、さらに胸の内を打ち明けた。こうした会合を何度か重ねた結果、C-123は自分が知りたかったことをほぼすべて知ることができた。

B氏は祖国と皇帝のために何かをしたいと考えていた。助けがあれば、何かできると確信していた。唯一の危険は、B氏が誰とでも話す場合、皇帝の代理人ではなく、米国シークレットサービスに通報する人物と話している可能性があるということだった。工作員C-123もこの点については同意見で、厳粛に、細心の注意を払うべきだと告げた。しかし、信頼できる人物を知っているので、その人を連れてきて話し合い、二人で皇帝のために何かできるかもしれない、とB氏は言った。

この新しい男の名はシュルツ。メキシコに逃亡したアメリカ系ドイツ人を組織するためにメキシコに滞在していた。ダンツィヒ竜騎兵隊の一員としてドイツ全土を旅し、そこでの陸軍経験からメキシコにおけるドイツ宣伝官としての地位を得た。彼はドイツ帝国諜報機関の一員であり、その証としてヴィルヘルム通りカードを所持していた。彼はいつもそれを下着にピンで留めていた。列車指令係のオットーにとって、それは素晴らしい日だった。ついに、心を許せる信頼できるドイツ人の仲間ができたのだ!彼とシュルツは真夜中まで爆弾の話などをした。B氏はシュルツにこう言った。「私を信頼してください。私は本物です。ドイツ政府から来た人間がここにいると分かっているので、千人の部下を連れ戻すことができます。」

[233ページ]

休戦協定が調印された当時、この三人の紳士の間の会談は順調に進んでいました。実のところ、オットー・Bは今もあの古い踏切で列車の足止めをしており、連盟は彼の起訴と市民権の剥奪を勧告しています。彼が米国で生活するのに不適格であることは、連盟が確実に証明していたからです。「シュルツ」もまたA.P.L.の工作員であったことは、言うまでもありません。彼の「資格証明書」はドイツではなく米国で作成されたもので、皇帝の実在の工作員から押収されたものを複製したものです。

北ニュージャージー管区で、もう少しで事件になりかけたもう一つの事件がありました。最初は、これ以前にも後にも何十件も起きているように見えました。それはK——という人物に関するものでした。彼は、政府の重要な仕事に従事していたにもかかわらず、アメリカに対して激しい反感を抱いていると報告されていました。これは悪意による事件だったのかもしれませんし、戦争勃発前の発言が原因だったのかもしれませんし、あるいは改正スパイ法が可決される前に何か発言があった可能性の方が高いかもしれません。しかし、C-891隊員はK——について何か情報を得るため、この事件に赴きました。

後者は自分の工場を持っており、見つかるとすぐに話しかけてくるようだった。工作員は完璧なドイツ語を話し、ドイツ人の顔立ちをしている。二人は意気投合した。工作員は、Kが見知らぬ相手に、しかもこれほど気さくに話しかけていることに驚いた。同盟のもう一人の会員であるC-1378もドイツ系で、数日後、C-891と共に再びKを訪ねた。この紳士はアメリカに対してこれまで以上に憤慨していた。彼はとりわけ、ウィルソン大統領が撃たれたと聞けば、喜びのあまり、酒に酔って何も見えなくなるほど祝杯を挙げた、などと語っていた。そして、そのような話がさらにたくさん飛び出した。

数日後、Kは口を開くことを後悔することになった。彼は令状により合衆国コミッショナーの前に連行され、保釈されるまで一晩を留置所で過ごした。翌日、裕福な彼は弁護士を雇った。休戦協定は、他の多くの活動と同様に、これらの活動にも終止符を打った。審問は11月7日の朝に開かれ、これが後に確認された休戦協定の最初の知らせとなった。それ以来、A.P.L.[234ページ] ニュージャージー州北部では、K氏について何も耳にしていない。彼は他の数百万人と同様に、この国の市民権を取り戻すことを許された。同じように有害で、同じように改心せず、この国に留まる資格などない。D.J.は、前述のような会話で得られた証言は起訴の根拠にはならないという規則を定めたと理解されている。K氏が本当に誰かを撃ったり、船を爆破したりするまで待った方がよかったのかもしれない。

ニュージャージー州北部には、敵への積極的な同調者が不足していませんでした。1000 例は挙げられますが、そのうち 1 例でも十分でしょう。1918 年 7 月、当局はこうした同調者の一部による疑わしい活動を把握しました。E 氏は、外国生まれの若い女性Gさんから、同居している人たちが敵と活発なつながりを持っていると聞かされました。特に、中南米に縁のあるS さんの場合、このことが当てはまりました。S さんはアメリカ生まれで、両親はドイツ人であることが判明しました。つまり、多くの場合、彼はドイツ人ということになります。彼は旅行家で、息子はジャマイカのキングストンで生まれましたが、この息子は現在アメリカ陸軍に所属しています。このSさんはニューヨークの会社と関係があることが判明しました。その会社は、海上でドイツ人襲撃者への石炭供給に関与した疑いでイギリス当局に投獄されている男性の釈放を求めてジャマイカに S さんを派遣したのです。それ自体がSさんにとってあまり良い状況ではありませんでした。彼はまた、夫のW——氏がジャマイカのキングストンの貯水池の汚染事件に携わっていたとされる速記者を雇っていた。

これらの出来事が、 P——と呼ばれるこの人物の事件へと繋がった。この男性はS——としばらく一緒に暮らしていた。P——は1907年にドイツから来日し、最初の帰化申請を行った。日付にご留意いただきたいのは、1914年8月1日である。彼は35歳、十分な教育を受け、未婚、扶養家族はいなかった。ドイツ軍に従軍した経験はあったが、予備役ではなかった。外国人敵国調査票には、以前の雇用主の一人の名前が記載されていなかったが、それはジャマイカのキングストンに拠点を持ち、ドイツ系の輸入業者で、事業を行っていたことが判明した。[235ページ] 中南米で。このドイツ企業は複数の名称で活動しており、従業員の中にはパナマで抑留された者もいた。また、ある従業員は、海上でドイツ人襲撃者に物資を供給した容疑で米国で抑留されていた。これが、非常に興味深い捜査のきっかけとなった。捜査官たちは、この企業の主要人物が逃亡中で、別の名称で事業を行っていることを突き止めた。さらに、このS氏がニューヨーク市中心部のオフィスビルでの仕事に関わっていることも突き止めた。

1912年かそれ以前に、S氏はP氏をある鉄鋼会社の社長に紹介し、社長は彼を会計係として採用し、株式を一株与えた。敵対する外国人P氏はしばらくの間、会社と良好な関係を築いていたように見えたが、会社側が認めない取引によって会社と不和になった。会社の秘書は敵対する外国人P氏と非常に親しかった。この秘書は、当時最も著名な電気工学の発明家の一人と婚姻関係にあったことが判明した。その発明家は、我が国の陸海軍の機器開発に多大な貢献を果たしていた。この人物は、元ドイツ陸軍に所属していたドイツ人P氏の腹心であったことに注目されたい。

P——の保証人となっていた最初のS——氏は、陸軍省を通じて敵に資金を送ることができると述べていました。彼の父親は、我が国の外国人敵国管理局が引き継いだ企業の株式を保有していました。さほど謎めいた存在ではないP——氏 は、1918 年 6 月にニューヨークを離れましたが、義務付けられている警察署長への通知は行われていませんでした。電話帳には名前が掲載されていませんでしたが、彼はニューヨーク市ダウンタウンの事務所でブローカーとして仕事をしているところを発見されました。彼は LP & Company という名前で取引していたようです。A. P. L. は、彼の母親がドイツに住んでおり、裕福であると報告されていることを突き止めました。P—— は旅行セールスマンであると偽っていましたが、実際はそうではありませんでした。彼はニュージャージー州北部に住んでいる間、知り合いに会うことを避けるように努めていました。彼の住居は別の州にありました。

この事件は、たとえ誰も撃たれなくても、絡まった糸を通してどれだけ多くのことが発見されるかを示している。[236ページ] 日の出。S氏は事務所にA.P.L.の人物が訪ねてきたが、身元を明かさなかった。彼は自分の事業所が知られていることにひどく動揺し、私生活と仕事上の関係を結びつけないよう要請した。P氏は今もニューヨークで事業を営んでおり、次の戦争を待っているに違いない。

ニュージャージー州北部では、海岸沿いに謎の信号灯が出現したという報告が数多く寄せられました。これらの報告のほとんどは根拠が薄弱なものでしたが、休戦協定によって捜査が中断されていなければ、少なくとも一つは何らかの形で進展していたでしょう。この事件では、信号手が懐中電灯の捜索に何時間も費やしたことがあり、ある時は予備役の小隊が容疑者の家の周囲をほぼ一晩中監視していました。彼らはバーゲン郡北東部の複数の場所で、サーチライトとカルシウムライトによる夜間信号灯を発見しました。ニュージャージー州のハドソン川からバーゲン郡を横切り、ニューヨーク州のラマポ山脈とグリーンウッド湖水地方に至るまで、信号システムが広がっている証拠があるように思われました。観測員は光の位置を測量通過計で確認し、この機器を用いて光の角度を測定することができました。これらの角度をプロットし、交点から光のおおよその位置を特定しました。この作業により3人の人物の所在が特定されましたが、この頃休戦協定により信号機は廃止され、監視の必要性もなくなりました。しかしながら、この地域で信号機による恐怖を煽る確かな根拠が発見されました。

リッジウッドにはもう一つ奇妙なケースがあった。病気が重く、長くは生きられないと主張するドイツ人男性が、愛する祖国で死を迎えるために帰国を希望していたのだ。医学的検査の結果、彼はいずれ死ぬ可能性が高いと診断されたが、A.P.L.の検査の結果、致命的な病気以外にも何か持ち込む可能性があると判断され、パスポートの発給は拒否された。

北ニュージャージー管区の首都ニューアークでは、法的訴追の根拠となるようなものを見つけるのが困難な、非常に不可解な親ドイツ派の事件が起きた。事実は、社会的な[237ページ] 家族からの追放、つまり不忠行為は、罪に見合うものではなかったとしても、結局は一定の罰を受けることになった。H——とその妻は長老派教会の信者で、公然と親独派であったため、誰もが彼らと関わることをやめた。H——家で開かれた昼食会で、十数人の女性に配られた差し入れは、ヴィルヘルム皇帝の美しい肖像画だった。その時、客の一人が星条旗を歌ったらどうかと提案したが、H——夫人は全く気に入らなかった。この家の主人はドイツで教育を受け、親戚がドイツ軍の高官であるドイツ人女性と結婚した。彼らにはアメリカ人と婚約していた娘がいたが、後者はH——家の親独主義を理由に婚約を破棄した。社会的追放は実際には孤立に等しく、政府の措置を必要とするような不忠発言はおろか、そもそも発言自体が不可能だった。町は彼らと別れた。

ニュージャージー州北部には、おそらく世界で最も怠け者がいるだろう。彼の名前はM——で、かつてはニューヨークに住んでいた。緊急艦隊の分類カードを持っていたものの、週に2、3日しか働かず、ほとんどの時間を家でベッドで過ごしていた。彼はむしろ気候のよい南部へ行くほうがよいと考えていた。彼は非常に怠け者と評価されたため、政府の仕事を次々と転々とさせられたが、政府の仕事で時々行われていることを考えると、これは確かにひどいことである。彼は非常に怠け者で、靴を履いたまま寝たり、疲れて消火できないため一晩中明かりをつけたままにしたりしていた。この優秀な怠け者は登録カードを所持していたが、足にタコができたため、限定的な勤務しか与えられていなかった。彼の人相からは、どのようにして足にタコができたのかは分からないが、少なくとも報告書にはそう記されている。

ニュージャージー州には、ニューアークにH・Bという名の、非常に恐ろしい住民が住んでいました。彼は約42年前にイタリアで生まれましたが、アメリカ人の名前を使っていました。彼は30年前、幼い頃に司祭殺害の罪で処罰を逃れるためにアメリカにやって来ました。彼は二度とアメリカに戻る勇気はありませんでした。[238ページ] 彼はイタリアに住んでいたが、この国ではよそ者であり、ほとんどすべてのことに敵対していた。彼は非常に熱烈なI.W.W.の信奉者で、軍隊内外に十分なI.W.W.の信奉者がいて、彼らが望めば国を吹き飛ばせると断言していた。これはアメリカで勢いづくボルシェビキ分子の好例である。B氏は、1年ほど前、ロードアイランド州プロビデンスでI.W.W.の祝賀会の最中に刑事を刺したと主張しており、そのためプロビデンスに行くのも好まなかった。彼は別の場所で男の腸を切り取った時のことを語り、その男が死んだかどうか尋ねられると、「一体全体、私がここに何しに来たと思うんだ?」と答えた。この感じのよい紳士は、I.W.W.の会合に出席するためにパターソンやニューヨークによく出向いていた。彼は「アメリカが派遣した兵士全員が潜水艦で爆破され、ネズミのように溺死すること、そしてもし誰かが渡りきったとしても、ドイツ軍が首を絞めるか銃殺することを望んでいる」と願っていた。ウィルソン大統領の喉元に指を突きつけたいとも言った。星条旗を着ている人のコートから星条旗を引き剥がすのは、彼の愉快な習慣だった。彼の家は捜索され、爆弾に使われることが知られている文字盤や針のない時計仕掛けがいくつか発見された。血に飢えたB氏については結局何もなされなかったようで、彼は未だ逃亡中である。

ニューヨーク市のそれによく似た、非常に複雑な北部ニュージャージー支部の事務所において、ニューアークだけで 9,013 件を超える事件が処理され、そのうち 25 パーセントは陸軍省、45 パーセントは司法省、A.P.L. の他の部署の業務が 15 パーセント、ニュージャージー A.P.L. が担当した最初の事件が 15 パーセントであった。この業務のほとんどは D.J. 向けであったが、海軍および陸軍情報部の職員、そして地方委員会との協力も多かった。この大規模な支部は、完全に地方部署で処理された第 2 級事件 4,563 件の具体的な記録を有しており、記録に値するほど明確な性質を持つ事件の総数は 13,576 件となる。記録されているものも記録されていないものも含め、実際の調査を合わせると、北部ニュージャージーの事件の総数は間違いなく 30,000 件を超えることになる。彼らは、方位のあらゆる方角から、そして虹のあらゆる色からやって来ました。

[239ページ]

第5章
ピッツバーグの物語
もう一つの嵐の中心地 – 米国における戦争活動の最大の集中 – バベルの塔とその安全な保持方法 – I. W. W. は必要ありません。

アメリカ合衆国がドイツに宣戦布告した際、ピッツバーグは外国人攻撃の中心地となることが予想されていました。この不安は当然のことであり、予想通りでした。我が国の大規模な製鉄所や製鋼所のほとんどがそこに立地しており、その他多くの重要な産業もそこにありました。これらの工場は、近隣地域の大規模な炭鉱と同様に、我が国の戦争勝利に不可欠でした。敵が攻撃を仕掛けるとしても、ピッツバーグが攻撃を受けるだろうと、あらゆる方面から感じられていました。しかし、主な懸念の原因は、ピッツバーグには特に同盟国諸国からの外国人が大量に居住していたことであり、こうした外国人がピッツバーグの産業に居住することは、ダイナマイト、破壊工作、労働争議の原因となると懸念されていました。ピッツバーグとペンシルベニア州西部が、戦時中、他の地域では大きな問題となっていた労働争議や軍需品の破壊から実質的に逃れることができたのは、米国司法省、海軍・陸軍情報局と緊密に協力したアメリカ保護連盟による素晴らしい情報活動のおかげでした。スモーキー・シティ紙は、非常にクリーンな報告書を送付しています。

ピッツバーグは、アメリカ合衆国のどの地区よりも軍需品の生産率が高かった。兵器省が発注した鉄鋼契約の65%以上をピッツバーグが担い、連合国向けの軍需品やその他の軍需物資も大量に生産していた。当時、ピッツバーグ地区の軍需品の生産率は60%から70%と推定されていた。[240ページ] 休戦協定締結後、少なくとも5,000の工場(その多くは巨大規模)が政府の注文に対応し、100万人以上の従業員が戦争勝利に大きく貢献した。戦争後期には、1日当たり1万6,000人以上の労働力不足に見舞われた。ピッツバーグ地区が戦時中の主要産業を妨害されることなく運営できることは、米国と連合国にとって極めて重要であり、これが可能になったのは、主に米国保護連盟の尽力によるところが大きい。

開戦宣言から数日後、ピッツバーグの著名な実業家ジョン・W・ウェイブリーは、ペンシルベニア州西部27郡(合衆国西部司法管区)にアメリカ保護連盟の支部を組織するよう要請された。ウェイブリー氏は司法省捜査局特別捜査官ロバート・S・ジャッジ氏と協議し、政府がそのような組織を必要としているかどうかを確認した。必要と判断されると、ウェイブリー氏はこの管区に支部を設立し始めた。

鉄道会社やその他の主要企業の代表者が会議に招集され、協力を要請された。そして驚くほど短期間のうちに、アメリカ保護連盟は全地区のあらゆる郡、郡区、市、町、村に活動的な代理人を配置した。活動本部であるピッツバーグでは、この組織計画は非常に綿密に練られ、連盟を代表し、連盟と常に連絡を取り合う活動的な代理人がすべての投票区に配置されていた。また、外国人が集中している地域では、事実上すべての街区にこれらの代理人が配置されていた。

ウェイブリー氏はピッツバーグを拠点として、この地区全域にわたるネットワークを自ら完成させ、維持しました。ラルフ・B・モンゴメリー氏がピッツバーグでの活動を指揮し、各区にはモンゴメリー氏に直属する隊長が配置され、隊長はモンゴメリー氏に直属し、各隊長には各選挙区にそれぞれ副官が配置され、エージェントが配置されました。レイモンド・H・アレン氏はウィリアム・S・マステン氏の補佐を受け、周辺郡における諜報活動を指揮しました。

区長と地区副区長の頻繁な会議[241ページ] 政府代表者からの提案を聞くために会合が開かれ、彼らは最新の状況を把握し、業務を効果的に進めるためにどのような予防措置を講じるべきかを把握していました。

ピッツバーグ支部の物語は、その支部長が本書で語るように、綿密に構想され、慎重かつ効率的に実行され、あらゆる期待をはるかに超える成功を収めた行動計画の物語である。ウェイブリー氏は報告書の中でこう述べている。

ピッツバーグの組織は会員数を最小限に絞り、全員が多忙に活動していたため、素晴らしい団結心が維持されていました。入隊者の選考には細心の注意が払われ、応募者はそれぞれ厳格な審査を受けました。要件を満たさない場合、申請は却下されるか、緊急時に補充が必要になった際に備え、資料として保管されました。その結果、戦時中を通して、この活動への関心は最高水準に維持されました。

ピッツバーグ地区は、国内で最も重要な製造業、軍需品、燃料、化学品の中心地であったため、その労働力は主に外国人に依存しており、その多くは我が国と交戦関係にあった国々から来ていました。そのため、我が国の工作員の多くが多様な国籍を持ち、多言語を話せることが不可欠でした。例えば、開戦当時、米国に居住するオーストリア人の実に50%が、ピッツバーグから半径50マイル以内の重要な炭鉱、コークス工場、製鉄所、その他の工場で働いていたと推定されています。これは当然のことながら、外国人の脅威を深刻なものとしましたが、連盟の組織は非常に緊密であったため、この広大な地区の重要な産業には、必ず一人以上の連盟職員が雇用されていました。実際、外国人の集会や会合の場と緊密な関係が維持され、連盟関係者がすぐに理解できない重要な計画は何もありませんでした。実際、ある最大規模の産業企業では、最高責任者がリーグ部門の責任者であり、彼の信頼する従業員の多くが彼の活動的な仲間であった。

ピッツバーグの産業界は、軍需品の生産量増加という政府の要求に応えることに非常に熱心であり、財政問題を迅速に解決しました。連盟はあらゆる要求を満たすのに十分な資金を確保しました。これにより、セント・ニコラス・ビル4階に、非常に効率的なオフィス組織と一連のオフィスが設立されました。[242ページ] これにより、司法省と陸海軍の情報局もそこに本部を置くことが可能となり、軍の各部門に及ぶ緊密な組織が整い、緊密な連絡と協力が促進され、成功が保証されました。この相互協定は司法省にとって特に効果的であり、司法省はジャッジ氏の指揮の下、あらゆる場面で援助を提供し、また援助を受けることができました。

ピッツバーグ市公安局長チャールズ・B・プリチャードは、当初から効果的な協力の可能性を認識しており、パトロール隊員と市警の刑事たちは、リーグの活動の成功を促進するためにあらゆる努力を惜しみませんでした。市当局のこの愛国的な協力精神は、ロバート・J・アルダーディス警視、ウォルター・J・ロイド治安判事、そしてダイ、ケイン、ジョンソン、カルフーン各警察委員の友好的な姿勢と熱意によって、常に維持されました。ピッツバーグは確かによく警備されていました。リーグは、この困難な時期を通して、常に2,000人以上の活動員を維持していました。

この広範囲に及ぶ組織の有効性は、懸念されていたような騒乱が全く発生しなかったことで明らかになった。開戦時には、橋梁や重要な公共事業に軍隊が配置されていたが、連盟が騒乱を扇動しようとする者を徹底的に摘発したため、兵士や警察による工場の警備はすぐに不要になった。膨大な軍需品や工業製品の生産に支障はなく、敵の工作員による事故、爆発、労働争議も一切発生しなかった。ピッツバーグ支部だけでも2万5000件以上の事件が調査され、少しでも疑いの目を向けられた者は、すぐに害を及ぼす力を失わせた。外国人の同調者が計画を完遂するのを阻止することで、騒乱を根絶するためにあらゆる努力が払われた。扇動的な議論を助長するような会合は一切許可されず、騒乱を企む者たちは、その目的を続けることが自らの没落と、そして支持者の没落につながることをすぐに悟った。リーグの記録は、この予防政策の賢明さを証明しています。

ピッツバーグ地区には外国人が多く、言語も多様で、一部の国籍の人々の識字率も非常に低いため、選抜徴兵登録規則の遵守が困難になるのではないかと懸念されていた。南北戦争中、ピッツバーグでは深刻な徴兵暴動が発生していた。[243ページ] ピッツバーグでは、外国人や文盲の割合がはるかに少なかった。アメリカ保護連盟はジャッジ氏と協力し、登録計画と不履行に対する罰則について、あらゆる方法で広く周知を図った。この準備作業の結果、登録は混乱なく実施され、登録を逃れた者や逃れる可能性のある者を一斉に逮捕して裁判にかける必要はなかった。実際、連盟の方針は、政府の要請に反発する者には助言することでトラブルを未然に防ぎ、他の手段が失敗するまで逮捕を行わないというものだった。アメリカ保護連盟の職員が法廷に出廷したのは、一度だけで済んだ。

I.W.W.のプロパガンダが根付くことは決して許されなかった。この脅威を排除するための活動は、同盟の多大な関心事であった。社会主義者が徴兵法を逃れるために綿密に計画していた計画は、運動の指導者であった著名な急進派で無政府主義者が、演説を控えていた集会から連れ出され、登録を強制されたことで崩壊した。この計画の計画が同盟に周知されていたという事実は、不満分子の熱意を冷ました。

師団は、徴兵年齢の少年をあらゆる策略で守り、入隊を阻止しようとしたユダヤ人一家と、かなりの揉め事に見舞われた。彼らは最終的に少年を連れ去ることに成功したが、少年は徴兵忌避の罪で有罪判決を受け、保釈金を支払って少年を連れ戻すよう家族に圧力をかけられた結果、ピッツバーグに連れ戻され、6ヶ月間投獄された後、入隊させられた。

イタリア人の中には、ある協会を通して、徴兵逃れのためのアンケートに答えることで金儲けをする計画を立てた者もいた。首謀者二人が逮捕され、協会の代表は後に労働争議防止においてイタリア労働同盟に多大な貢献を果たした。イタリア労働同盟はまた、少数の悪徳弁護士が、彼らの助言が脱法行為を可能にすると偽って、男性から金銭をゆすり取ろうとしていたことも明らかにした。しかし、イタリア労働同盟が、この慣行を継続した場合の結末について警告しただけで十分だったため、逮捕は必要なかった。

連盟は、ジュネーブ協会と呼ばれる国際組織(主に外国の敵国が加盟)を通じて、ドイツの危険なプロパガンダ計画の骨組みを断ち切ることに成功した。将校たちは逮捕され、裁判のために保釈された。

非常に危険な徴兵忌避者と良心的兵役拒否者[244ページ] 相当な苦労の末、逮捕され軍法会議にかけられました。彼はピッツバーグ大学の学生、ウォルター・L・ヒルシュバーグでした。徴兵登録をしましたが、徴兵局に彼なりの「権利宣言」を書き送り、政府に対して反抗的な態度を貫いたため、捜査が決定されました。その間に彼は行方不明となり、ニューヨークまで追跡され、そこで監視下に置かれました。十分な証拠が得られるまでホテルの密室に拘留されましたが、非常に抜け目なく機転が利く人物だったため、捕虜の裏をかき、逃亡しました。シカゴに行ったのではないかと疑われ、ピッツバーグの工作員が彼を探しにシカゴへ向かいました。称賛に値する戦略によって、彼は逮捕され、拳銃を突きつけられてピッツバーグに帰還しました。彼は戦争を組織的な殺人だと非難していましたが、緊急時に備えて弾の込められた拳銃とブラックジャックを携帯していました。彼の逃亡劇の詳細は、シャーロック・ホームズのスリリングな物語を彷彿とさせる。彼の機知と機転の利いた行動の一例として、彼はシカゴの警察署に到着した際、周囲の状況を素早く把握しようと新聞を手に取ったことを語った。新聞の見出しで、シカゴ警察がその朝、登録証を持たない若者を一斉逮捕していることを知った。彼は登録証を持っていなかった。赤ん坊と大きな旅行カバンを抱えた女性を見つけ、丁重に旅行カバンを運ぶ手伝いを申し出た。警官に近づき、登録証を見せるよう求められた時、彼は「ああ、遅すぎます。これは私の妻と子供です」と即座に言い返した。彼は警察署を離れ、誰にも邪魔されずに過ごすことを許された。恐怖が収まるまで彼は身を潜めた。キャンプ・リーの軍法会議で、ヒルシュバーグはアトランタ刑務所に20年の刑を宣告された。

「ピッツバーグでは面白い出来事がいくつかあった」と、頻繁に引用されるチーフは語り、その報告書にもいくつか取り上げている。

酒類販売業者は、軍服を着た兵士や駐屯地に隣接する立ち入り禁止区域内での酒類販売を禁じる法律を遵守しようと努めていたため、密造酒はほとんど見られませんでした。ある黒人が容疑をかけられ、工作員に近づかれると、「冷たいお茶」1クォートを9ドルで売ることに快諾しました。工作員はその黒人を買い取り、逮捕しました。「冷たいお茶」を検査したところ、黒人が言った通り、冷たいお茶であることが分かりました。

外国人の敵が登録を拒否し、徹底的な検査のために連盟本部に連行された。[245ページ] 本部に入った途端、緊急の連絡が入った。彼は囚人を逃げられない場所に残し、電話に駆けつけた。電話を終えると、囚人がいなくなっていた。別の工作員が本部に来て、その囚人が外国人登録の場所を尋ねていたことが判明した。工作員は「なぜですか?」と尋ね、その男が登録を希望していることを告げられると、彼は快く連邦保安官事務所まで同行することに同意した。彼は、仲間の工作員から事件のチャンスを奪ってしまったことに悔しさを隠せなかった。

特異な事例が連盟の目に留まりました。徴兵年齢に達し、父と兄弟姉妹が帰化しているロシア人が、父親が成人するまで市民権証明書を取得していなかったこと、そして本人がロシア国籍を一度も失っていないことを理由に、除名を申請しました。異議申立人は投獄されましたが、その主張は正当と判断され、釈放されました。

同盟は、家族の再建、道を踏み外した息子を悲しみに暮れる母親の元へ返すこと、そして愛国心と義務への忠誠心が冷めた若者を更生させることにおいて、素晴らしい働きをしました。アメリカ保護同盟は、問題の解決と予防において、政府に素晴らしい貢献を果たしました。

[246ページ]

第6章
ボストンの物語

マサチューセッツ州の安全対策はやや複雑 – 初期の富の恥ずかしさ – APL の簡単な歴史 – 組織とその成功 – トレイルの物語。

A.P.L.がワシントンの全国理事たちの尽力により広範な展開を始めると、ワシントンD.J.は更なる支援を求める声を上げ始めた。D.J.は、すべての特別代理人と地方事務所に回状を送り、連盟が政府に提供できる多大な支援について説明するとともに、各支部所在地にA.P.L.の特別代理人を配置するよう要請した。この回状は1918年2月6日に発送され、ボストン市は正式にその写しを受け取った。また、憲兵司令官がマサチューセッツ州知事に選抜徴兵問題に関する支援を要請する文書も受け取った。当時、ボストンにはA.P.L.の支部は組織されていなかった。数日後、開戦以来組織され活動を続けてきたマサチューセッツ州公安委員会は、何らかの有能な人物にA.P.L.のボストン支部を創設するよう働きかけるよう要請された。後者の件は、以前の州組​​織の規模と徹底性のために、なかなか進展しなかった。後者は政府を補佐して食料、燃料、その他の事務作業を担当していた。誤解や摩擦の原因となりかねない新たな組織を設立するよりも、公安委員会を拡大する方がよいのではないかという意見があった。

開戦初期のボストンにおける司法省の活動は満足のいくものではなかった。ボストンはピューリタン一色とは程遠く、実際には国内で最も多様な人種が暮らす街の一つである。ボストンの司法省には反発する声もあったが、司法省と連携しようとする新たな組織にも反発する声もあった。[247ページ] 政府のその機関と緊密に連携していた。D.J.は、外国の敵、反軍事、そしてプロパガンダ活動を自ら行っていた。しかし、ごく初期の段階では、アメリカの他の大都市と同様に、ボストンでもD.J.は過重労働に陥っており、真に支援を必要としていた。A.P.L.の支部が設立された全米各地でそうであったように、ボストンの銀行、不動産、工業、商業活動による組織的な支援があれば、D.J.の負担は大幅に軽減されると考える識者は非常に多かった。

しかし、ボストンにおけるA.P.L.の初期の活動を停滞させたもう一つの厄介な出来事があった。ボストンにはカトリック教徒のフランス系カナダ人、アイルランド人などが多数居住していたため、一種の教会問題が勃発し、「APA」という組織が活発化していた。その頭文字はA.P.L.の頭文字にやや近い。両組織間の混乱が生じるのではないかと多くの人が懸念していた。さらに、この独立した思考の時代には、様々な「リーグ」が数多く存在していたため、当時のボストンには現状では十分な数のリーグがあるだろうと多くの人が考えていた。

ちょうどその頃、公安委員会のW・ロッドマン・ピーボディ氏はワシントンに対し、エンディコット氏が州全体に委員会を効果的に組織した方法を指摘した。各町には地方の安全委員会があり、また州全体で銀行、不動産、その他の重要な事業活動を組織する組織もあった。彼は、A.P.L.の一部門ではなく、「司法省の要請により公安委員会が組織する」下部組織を設立すべきだと提案した。この小規模組織はA.P.L.の一般的な特徴を備え、A.P.L.のマサチューセッツ支部として機能することが合意された。このようにして、組織にふさわしい人物のリストが提案された。

しかし、全国理事のエルティング氏は、このような取り決めは他の都市における連盟の信用を失墜させ、あるいは崩壊させる傾向があると指摘した。検事総長もまた、純粋に独立した組織としての地位を明確に示さない組織には反対であった。[248ページ] 米国の他の地域でも行われていたように、ボランティア団体によって運営されました。

ピーボディ氏は依然として公安委員会を親組織、あるいは統括機関として位置づけることを望み、この曖昧な議論に多くの貴重な時間が浪費された。妥協案が成立し、1918年4月15日、全米理事はマサチューセッツ州の組織が事務所を借りているという報告を受け、作業が開始されたものとみなし、ボストンはA.P.L.が使用していたレターヘッドを可能な限り忠実にコピーし、左側に全米理事の名前を記載し、「保護連盟」という文字を置き換えることになった。その下に「米国司法省捜査局の指示の下、マサチューセッツ州公安委員会が組織」という銘文を載せることになっていた。ボストンは、マサチューセッツ州が1年遅れて活動を開始し、協力不足を疑われるかもしれないというワシントンの懸念は理解していたものの、忠誠心と効率性に関してはワシントンはこの組織と他の組織の違いを見分けることはできないだろうとの考えを示した。

関係者全員が満足したため、マサチューセッツ州はA.P.L.活動にやや遅れて着手したが、それでもなお、国内の他のどの組織にも劣らない効果的な組織を構築できることを示した。副長官H.E.トランブルは、A.P.L.の規定用紙とレターヘッドに関する報告書を作成し、その後のA.P.L.の組織化について以下のデータを付け加えている。

サミュエル・ウォルコット氏が長官に任命され、私たちはミルク通り45番地、司法省と同じ建物に2つの事務所を構えました。当時司法省のボランティア活動員だったトランブル氏は、新組織の活動に協力することに同意し、ジョン・B・ハンラハン氏は司法省から新組織の活動を監督する特別捜査官に任命されました。

数週間後、私たちは仕事量があまりにも膨大で、このような狭い場所では処理しきれないことが分かりました。そこで5月1日頃、建物の8階の半分を契約し、残りの半分は司法省に引き継がせました。この時、トランブル氏が副署長に任命されました。

州組織の核として、私たちは米国でボランティア活動を行っていた男性たちの名前を挙げました。[249ページ] 州検察庁に連絡し、彼らの管轄区域で行われた調査を彼らに委託し、彼らの調査結果が満足のいくものであったため、彼らを特定の地区の査察官に任命し、組織化するための指示を与えました。

7 月 1 日頃、連盟は国防省からすべての徴兵問題の処理を引き継ぎ、国防省は連盟に監督用の特別捜査官 2 名を派遣し、連盟は実際の作業に携わる人員をすべて提供した。

我々の忠誠心と関心の最も強力な証拠は、1918 年 4 月 11 日から 1919 年 2 月 1 日までに扱われた事件のおおよその数であると考えており、その数は約 5,000 件で、そのうち約 4,000 件は選抜徴兵法に基づく徴兵事件です。

10月1日頃、ウォルコット氏は陸軍での現役任務に就くために辞任し、ジョン・W・ハニガン氏が代わりに司令官に任命された。

リーグと警察当局の関係は極めて緊密であり、摩擦は一度もありませんでした。ケレハー特別捜査官は、リーグの活動がなければ、膨大な量の業務を処理することは絶対に不可能だったと述べています。

ボストン支部は、一旦軌道に乗ると、ボストン支部がいつものように徹底的かつ効率的に業務を遂行した。司法省に提出された業務の詳細な報告書には、敵国外活動事件525件、スパイ活動法違反事件292件、反逆罪1件、破壊活動7件、徴兵妨害11件、プロパガンダ事件128件、過激派および社会主義者事件20件、帰化事件7件、その他捜査484件が記載されている。

前述の理由により、この部署は食料と燃料の供給をほとんど行わず、海軍のためにできることもほとんどなかった。性格および忠誠に関する調査は77件、パスポート関連事件は331件、戦争保険などに関する事件は262件だった。

A.P.L.は、例年通り陸軍省にとって非常に役立ちました。同部は地方委員会のために514件の調査を実施し、4,000件の怠け者の襲撃事件を捜査したほか、働くべきか戦うべきか迷っていた15人の紳士を捜査しました。海外勤務の志願者1,908人、そして510人の任命志願者を調査対象としました。同部は、その着実かつ賢明な活動において称賛に値します。[250ページ] 戦時状況から生じたあらゆる複雑な問題の管理。

ボストンでも他の都市と同様に、様々な奇妙な事件が発生しました。それらは、他の都市で見られるような、異質な無神経さや怠惰な言い逃れ、そして一般的な民法の遵守に関する時折の非公式さを示していました。例えば、メイフラワー号到着時の乗客の一人としてエドワード・バークハートの名前を思い出す人はいません。また、バークハート氏はピューリタンの信条を完全に体現していたようには見えません。というのも、彼はアメリカ海軍から不名誉除隊され、妻ではない女性と不名誉に同棲し、不名誉にも徴兵登録を怠ったとされているからです。バークハート氏がどこかに潜伏していたため、A.P.L.の工作員が彼を追跡しました。彼はバークハート氏の家を訪れ、事件に関係する女性に、バークハート氏の居場所を隠蔽するのは間違っていると告げました。捜査員は、彼女の言葉にもかかわらず、男は家の中にいるか、あるいは戻ってくるだろうと確信していると付け加えた。それは午後3時のことだった。捜査員は家の中に留まり、何が起こるか見守ることにした。すべての出口は他の捜査員によって警備されていた。家は捜索されたが、その夜9時15分まで何も起こらなかった。ついに屋根裏部屋で、電灯線が屋根まで伸びている場所に小さな死角が見つかった。懐中電灯で暗い室内を照らしてみると、バークハート氏がその日の午後早くから横梁にやや不快そうに寄りかかっているのが明らかになった。清教徒的というほどではないにしても、いくぶんスパルタ風だった。彼の年齢は37歳ではなく25歳であることが判明した。また、彼が別の男の身分証明書を所持していたことも判明し、彼は質問票の提出を怠ったとして告発された。 12月30日、彼は大陪審の前に召喚され、有罪判決を受け、イーストケンブリッジ刑務所に収監された。

もう一人の紳士、ラルフ・E氏は、質問票に記入した際、既婚者であり、妻と子供を扶養していると宣誓した。ところが、その女性は彼の妻ではなかったことが判明した。彼は、職務上の立場から、A.P.L.検査官のパートナー(二人は同じ法律事務所に所属していた)に相談した。したがって、本件では、[251ページ] これは、弁護士への自白の特権と、A.P.L.への宣誓に関わる倫理問題でした。二人のパートナー弁護士はE氏を呼び 、偽証罪について適切な助言を与えました。E氏は事態の収拾に全力を尽くしたため、この件は不起訴処分とされました。彼は刑務所送りにはなりませんでした。

ハーバート・C氏はアメリカ赤十字社の社員として渡航したいという野心と、優れた推薦状を持っていました。しかし、A・P・L氏は彼が麻薬常用者と疑われている事実を知り、赤十字社への入隊を断念しました。

ボストン近郊の町に住むピーター・Rは、二人の男と戦争について口論している最中に、「自由債なんてくそくらえ」「貯蓄切手なんてくそくらえ」「政府はダメだ」「私はこの国のために戦わない」「私は登録しない」「自分の国、ロシアに帰る」「合衆国政府全体がくそくらえだ」などと、何気なく発言した。この男は警察裁判所から合衆国地方検事補の面前に連れてこられたが、検事補は起訴を拒否し、ピーターはただふざけているだけだと述べた。彼は、連邦検察に私人裁判を利用できるとは思っていなかったのだ。実に素晴らしい!明らかに、人を殺すのは霊であり、命を与えるのは文字である!

C氏は、妻子を養っているため、戦うよう命じられるべきではないと誓った。A・P・Lは、彼が前年に1万ドルを浪費し、父親が望むものはすべて与え、ボストンのクラブの常連で、生産的な産業には一切従事していなかったことを突き止めた。保釈金5000ドルで大陪審に付託された。

11月14日、 Jという名の男が不忠で親独的な発言をしたと報じられた。2日後、3通の宣誓供述書が地方検事補に提出された。この件で、検事補は、男たちは彼に対して明確な証拠を持っているものの、警告を受けていたのであれば起訴する必要はないと判断した。そもそも、外国人をなぜ困らせるというのだろうか?

ボストンはティーパーティーで有名です。ボストン港で、あるイギリス陸軍士官が船上で海軍士官とお茶を飲んでいたところ、海軍士官は[252ページ] 兵士たちが上陸休暇中に冷たいお茶を飲み過ぎていた。A.P.L.は海軍情報部にこの件を報告し、一週間以内に、軍人にそのような飲み物を売った男が逮捕された。

チャールズ・D・ミルコヴィッツ氏か何かの名は、ドイツの勝利の報せに喜び踊り狂ったとされている。彼が工場長を務める工場では、親米的な傾向を示す従業員を解雇するのが彼の常だった。かつて彼はアメリカ国旗について「あの忌々しい国旗をどけろ」と言ったことがある。彼は1917年4月6日まで鉄の十字のピンバッジを身に付けていた。彼はドイツクラブの会員で、クラブが維持していたヒンデンブルク像のために銀の釘を買っていた。釘は1本1ドルで売られており、すべては皇帝のためになされていた。A.P.L.は捜査を開始し、この男はロシア出身かドイツ出身か不明瞭で、年齢も同様に不明瞭であることが判明した。彼は敵国外国人として登録されておらず、質問票の偽造とスパイ活動法第3条違反の罪で起訴された。マサチューセッツ州で敵国外国人問題を担当していた連邦検事補は、この事件への関与を拒否した。これまでのところ、弁護士はまだ在職しており、ミルコウィッツ氏もボストンにいる。

ボストンのドイツ人ウェイター、ハンス・D氏は、ドイツ軍の作戦に関する相当な事前情報が流れるドイツクラブに所属していた。D氏はドイツに送金したと語り、ドイツは戦争に勝つだろうと語り、アメリカの船が魚雷で攻撃されたと聞いて皇帝の健康を祝って乾杯した。要するに、D氏はあらゆる点で実に典型的な人物だった。ドイツ軍の制服を着た彼の写真が見つかった。彼はドイツ人将校だったに違いない。なぜなら、彼の所持品の中には、ベルギーでもっと良い機会がなかったためにニューイングランドで盗んだスプーンが半ダース見つかったからである。少なくとも彼は窃盗罪で起訴され、15ドルの罰金を科せられた。後に、彼の宣伝活動家としての評判が悪かったことが判明し、大統領令状によって拘留された。

ジュリアス・ボングラバー氏の豊かな頭脳は、徴兵の際に自分の名前を様々な綴りで表記することが役に立つかもしれないと考えた。彼は時にグラバー、時にヴァン・グラバー、時にジュリアス・V・ゲーバーと表記した。[253ページ] 彼の身分証明書にはG.V.ガバーと記されていた。これらすべての点について尋問されると、彼は、ユリウスの母国では、そもそもそのように発音されていたため、頭文字の「G」は「Y」であるべきだったと認めた。同時に、彼はドアにJ.V.ガバーと署名された名刺を置いていった。彼は、自分はドイツ人であり、オーストリア人であり、中立国だが、ロシアに共感を抱いていると宣言した。他の人には、自分の名前はフォン・ガバー、外国人だが、好きなところに行くと語っていた。市民権は取得していたが、帰国の手続きはオーストリア=ハンガリー帝国領事館に済ませていた。A.P.L.はこの多方面の関係者を厳しく追及したが、ニューヨークへ行くつもりだと供述したことで、起訴は取り下げられたようである。もっとも、書類は彼を追ってニューヨークに送られた。

ボストンにRという名の徴兵忌避者がいました。彼は徴兵申告書を提出していませんでした。彼はA.P.L.のエージェントによって自宅で発見され、エージェントに同行することに同意しました。エージェントは彼を警察官に引き渡すつもりでしたが、ボストンでは警察官は珍しいようで、2マイル以内に一人も見かけませんでした。徴兵忌避者はその後も逃亡を続け、その後数日間発見されませんでした。しかし、発見された彼の母親は、息子に2ヶ月も会っていないと主張しました。彼女に率直な愛国的な言葉をかけ、しばらくして彼女は息子を発見し、軍隊への入隊のために当局に引き渡しました。

ある時、ボストン支部は工作員に発行した身分証明書を取り消した。オスカー・Fという男は、その職責にすっかり酔っていたようだった。彼は次から次へと借金を重ね、ある時は特別捜査官の一人に接触しただけで50ドルも借りた。彼は自分がおそらく国内最高のシークレットサービス工作員だと自白し、年間3000ドルと諸経費をもらっていると周囲に告げた。その後は、いつものように受話器を握って5ドルをもらっていた。オスカーは釈放されるまで順調に暮らしていた。彼の名前は「スキー」で終わっていた。

北海岸に近いボストンでは、謎の光信号に関する事例が数多く耳にしていた。リン地区の工作員の一人は、夜間に湾を横切る点と線が、謎の夜間信号としてお馴染みの形で流れているのを見たと確信していた。彼らは電信士をこの事件に派遣したが、彼は[254ページ] メッセージを理解できなかった。午前1時、A.P.L.のベテラン隊員4人が、くぐもったオールで停泊中のヨットに漕ぎ出した。そこが信号灯の出どころと思われる場所だった。彼らは天頂を指している5組の足を見つけた。足に降参を促し、ヨットに乗り込み、説明を受けた。どうやら5人のヨット乗りは1日の航海で疲れ果て、一晩船上に残ることにしたらしい。A.P.L.の隊員たちをあんなに興奮させた閃光は、湾のさざ波に揺られ揺れるヨットの舷窓のガラスに岸灯が映っただけのものだった。

謎の信号灯に次いで、無線局はA.P.L.にとって何よりの証拠となるものであった。T警部は、管轄区域内に無線局があるという確信から捜索すべき家があると主張した。しかし、証拠がなかったため、捜索令状を取得できなかった。食糧管理局のエンディコット氏は、彼に砂糖の令状を与え、それがあれば家に入ることができ、何らかの情報が得られるかもしれないと言った。T警部は片手に棍棒、もう片手に令状を持って家に行き、屋根裏から地下室まで捜索したが、無線機は見つからなかった。しかし、家の隅を探っていたところ、80ポンドの砂糖を発見した。重量オーバーだったため、彼は直ちに押収した。

ボストンでA.P.L.が結成されて間もなく、ある男が伝書鳩を連れてやって来ました。彼はそれが何かの謎の使者だと確信していました。それは美しい白い鳥で、両翼の内側全体に暗い点と線が走っていました。隊長はこのことに激怒し、幼い頃にモールス信号を学んでいなかったことを後悔しました。そこで彼は男と伝書鳩を軍事情報局に連れて行き、そこであらゆるものを解読し、解読しました。指揮官の少佐は非常に親切で、伝書鳩を注意深く調べました。彼は翼の点と線が重要だと考えましたが、すべてを読み取ることはできませんでした。彼は通信隊の暗号専門家を呼びました。A.P.L.が何らかの手がかりを見つけられないと誰が言えるでしょうか?通信隊の暗号専門家も伝書鳩を注意深く調べましたが、[255ページ] 最初はそれが何なのか分からなかった。それから鉛筆の先で点の一つに触れてみた。それは、まだ動く力を持つ、完全なるシラミであることが分かった。

戦争中、ニューイングランドは常にアメリカ合衆国の中枢の一つでした。多くの軍需工場が昼夜を問わず稼働していました。常に緊張した空気が漂い、人々の目に戦争の影が差していました。しかし、ニューイングランドをアメリカ人以外の何者かと信じてはいけません。今日の人口がどうであろうと、ニューイングランドの指導者はアメリカ人であり、そしてこれからもずっとアメリカ人であり続けるでしょう。ボストンとその周辺地域、マサチューセッツ州全体、ニューイングランド全域が、開戦と同時に参戦しました。アメリカのどこよりも健全で安全な場所であり、どこよりも地方防衛機関によって適切に指導され、警備されていた場所はありませんでした。A.P.L.もそうした場所の一つとして受け入れられましたが、関係者にとって決して残念なことではありませんでした。

[256ページ]

第7章
クリーブランドの物語
巨大製造都市における A.P.L. の活動の驚くべき数字 – 破壊活動、ボルシェビズム、反逆 – IWW と同種の過激なプロパガンダ – 都市の救済。

アメリカのよく知られたコミュニティであるはずのクリーブランドについて、再び世間の評価を見直す機会が訪れた。穏やかで、堅実で、平穏なクリーブランドを、繁栄と平和の地としか考えていない人はいないだろう。クリーブランド報告書が提出される前は、大まかに見積もっても、この都市で報告されたA.P.L.調査の件数はおそらく1万件から1万5千件程度だろうと言われていただろう。しかし実際には、クリーブランドでの総件数は6万件を超えている!しかし、クリーブランドのチーフは報告書の中で、自らの地区で製造された大量の軍需物資に注目し、「我々は社会主義と親独主義の温床であったが、物資は1ドルたりとも失われなかった」と述べている。

クリーブランド師団は1917年5月に1,008名の人員で編成されました。アーチ・C・クランフ師団長、副師団長6名、省庁監察官7名、事務職員1名、そして18個中隊で構成されていました。さらに女性中隊1個と約500名の隊員が所属し、総人員は1,551名でした。

A.P.L.の任務内容は都市によって様々であったため、クリーブランド支部がどのような任務を課されたのかを他の都市が知ることは興味深いことだろう。調査リストには多くの項目が含まれている。登録未了、列車未乗車、脱走兵5,356人、質問票未提出2,100人、身体検査未報告3,100人、免除申請2,500人、扇動文書50件、扇動・反逆的発言または親独事件7,113件、陸軍、海軍、陸軍への忠誠調査など。[257ページ] 赤十字、YMCA等関係者1,746人、無線通信士40人、敵の工作員またはスパイ363人、IWW、社会主義ドイツ軍、W.I.I.U、ボルシェビキ1,529人、産業破壊工作員318人、自由国債の怠け者500人。怠け者捜索で逮捕・尋問された男の総数は推定36,000人。合計60,715人。

上記に加え、クリーブランド支部は、食料、燃料、電灯、ガソリン使用禁止日曜規則違反事件の捜査、国防評議会関連事件、男女敵性外国人(約5,000人)の登録、連邦保安官事務所関連業務、市民権申請者の秘密調査による帰化局関連業務、赤十字海外活動、社会主義関連事件、戦時労働工場関連業務など、多岐にわたる業務を遂行した。また、警察署を支援するため、毎週定期的にボランティアによる自動車派遣も行われた。

明確な予防措置として、チーフはいくつかの例を指摘している。開けると爆発する万年筆の製造中止、エリー湖岸の高出力無線施設の建設阻止、陸軍の食糧を生産する工場の無数のドイツ人労働者の解雇、アメリカの戦艦や潜水艦の模型や設計図、ドイツの宣伝担当者の手にあった文書の押収などである。

1918年5月、ある運送会社がクリーブランドA.P.L.社に、ロシアの故郷に帰国すると主張する異常な数のドイツ人に対し、郵便為替を発行するよう要請があったと連絡した。連盟は23人の男を逮捕した。彼らは皆、ロシアに住んでいると主張していたが、外見は明らかにドイツ人で、会話もドイツ語で行われていた。3人はシカゴへ向かったが、シカゴの鉄道駅で電報によって逮捕された。これは、可能な限り多くのドイツ人をロシアに帰国させるための組織的な運動であった。

クリーブランドはアメリカ合衆国最大の都市の一つであり、外国人人口の割合も最も高い都市の一つであったため、当然のことながら社会主義、IWW運動、ボルシェビズムの温床となっていた。もっとも、この都市の一般的な評判はそうではなかった。これらの組織は定期的に会合を開き、しばしば演説を行った。[258ページ] 最も危険な人物だ。ほとんどの事件には、APLの工作員がいて、そこで行われたことや言われたことすべてを記録していた。

クリーブランド師団は、人口100万人以上を擁し、国内4大軍事拠点の一つであった。国家に1ドルも損失がなかったというのは、非常に誇らしい主張である。同師団長は、この発言は、クリーブランドで飛行機、翼、部品、弾薬、衣類、トラック、その他陸海軍で使用される数百もの資材など、膨大な数の軍需品が製造されたことを考えれば、なおさら驚くべきことだと指摘する。カイヤホガ郡には兵器工場が386カ所あり、1,218人の作業員が雇用されていた。これらの兵器工場は、総額1億7,500万ドルの契約を結んでいた。トラック、トレーラー、車軸、型枠などを製造する自動車輸送工場は、総額8,800万ドルの一連の契約を結んでいた。航空機製造工場が50カ所、衣料品製造工場が20カ所、そして大型造船所が3カ所あり、いずれも昼夜を問わず稼働していました。つまり、仕事が山積みだということです!このような数字は深刻です。これらの巨大な産業企業の安全を担う人々に対し、彼らの実績は驚異的であると言うのは、決して安っぽいお世辞ではありません。クリーブランド管区と司法省、警察、そして関連するすべての法執行機関との間に良好な関係が築かれているのも不思議ではありません。これらの機関からの感謝状は、印刷するまでもありません。

署長によると、活動期間の大半は約15ヶ月間だったという。毎月扱った事件数は約4,000件だった。もちろん、6万件、4,000件、あるいは1,000件すべてを報告することは不可能だが、クリーブランドの特別事件の中には、あまりにも興味深いものもあり、省略できない。簡略化せざるを得ないのは残念である。

1917年12月1日、クリーブランドの気さくな少女ドロシー・Aは、YWCAのために一部支払いでリバティ債を販売していました。これはどうもおかしいように思えました。ドロシーはなかなか見つからなかったのですが、見つかった時、彼女自身もお金が必要だったため、この債券を販売していたと認めました。古い家の住宅ローンが差し押さえられそうになっていたため、彼女は何とかしてお金を得るためにこの方法を取ったのです。実際、これは若い少女が、[259ページ] 彼女は窮地に陥っていました。A.P.L.はまず彼女に良い職を見つけ、次に住宅ローンの返済資金を前払いし、彼女はそれを月賦で返済しました。そして最後に、彼女が債券を売った相手を探し出し、不正に奪った金を返還しました。彼女は清廉潔白を貫き、この事件の結末として、A.P.L.を通じて知り合った若い兵士と結婚しました。彼は後にフランスで活躍しました。A.P.L.の歴史において、これほど美しい出来事は他に類を見ません。

1918年3月2日、A.P.L.は、主に親ドイツ派の女性によって流布された、赤十字に対する残酷な噂をまた一つ暴露しました。この噂を最初に広めたのは若い女性で、印刷できるようなものではありませんでした。彼女は発見されると、自分が罪を犯したと自白しました。彼女はまた、田舎の家を出て、華やかな街の風俗に馴染もうと、街の名所を巡っていたことも告白しました。A.P.L.はこの女性を追い出すどころか、むしろ支援しました。2週間後、彼女は涙ながらに師団事務所を訪れ、自分が流布した虚偽の噂を謝罪し、師団事務所のために何か仕事をさせてもらえるよう懇願しました。

航空機部品を製造する軍需工場で、不良品が次々と生産されていた。陸軍工兵隊(A.P.L.)は、ある女性工兵をその工場に派遣した。彼女は裕福な家庭の若い女性で、豪華な邸宅での暮らしに慣れていたが、作業服と汚れ仕事にもまるで水を得たアヒルのように慣れていた。彼女は工場に3週間滞在し、不具合箇所を特定し、修理に取り組んだ。

ある家に強盗が入ったという電話がかかってきた。電話に出たA.P.L.の職員は、その番号で逃亡犯が捜索されていたことを思い出した。30分後、家は包囲された。逃亡犯は捕まらなかったが、強盗犯は捕まった。

危険な任務の一つに、I.W.W.本部への襲撃がありました。時には下宿屋で30人から40人の隊員が集まっていました。そのような場所が包囲されると、容疑者たちは窓から隊員の腕の中に飛び込んできました。そのため、時折乱闘騒ぎになり、任務には危険が伴いました。[260ページ] しかし、人命が失われたケースはありませんでした。

クリーブランドの戦争活動に関する興味深い事実は、大規模工場の製図室の調査によって明らかになった。これらの工場のいくつかでは、製図部隊全体がドイツ系であるだけでなく、親ドイツ感情を抱いていた。ドイツのプロパガンダの一環として、工場に人材を配置し、わが国のあらゆる機械の設計図を入手しようとする動きがあったとよく言われる。1917年11月、ある造船会社の製図工が極めて親ドイツ的で、その職長はドイツ人しか雇わないという噂が連盟に寄せられた。常時監視が命じられたが、この男がわが軍について軽蔑的な発言をしているのが発覚したのは1918年6月になってからだった。彼はドイツ予備役の将校であったことが判明し、投獄された。彼から多数の手紙が発見され、抑留の根拠となった。

I.W.W.の危険さだけでは十分ではないかのように、ある時、ライオン使いの下で働く黒人の怠け者を逮捕するよう捜査員に依頼されました。この女性は、部下を調査すべきだと捜査員に密告しました。彼は最終的に、ライオンを興行場から移動用の檻に移している最中に逮捕されましたが、捜査員たちはそれでも諦めませんでした。扉を閉めた後、彼は連邦ビルに連行され、職務に就きました。彼の勇気は、ここで大いに役立つことでしょう。

よく知られた親独発言をいくつか紹介します。今回は、広告代理店を経営していたA.C.という人物が発した発言です。彼はかつてこう言っていました。「ドイツの訓練は我々よりも優れていたので、戦争は1月1日までに終わるだろう。ドイツ人が赤ん坊を殺しているという嘘を信じてはいけない。アメリカが戦争に負けることは誰もが知っている。これは民主主義のための戦争ではない。アメリカには民主主義など存在しない。」起訴。有罪。抑留。A.P.L.

クリーブランドには逃亡犯や怠け者の問題があり、彼らを捕まえるには巧妙な計画がいくつも必要でした。その方法のいくつかをご紹介します。見つけにくい容疑者の住居を突き止めると、翌日には市役所の住民票担当の事務員として、各戸の住人全員の名前を聞き出す男が現れました。[261ページ] 弁護士はたいてい非常に年老いた男だった。これは大抵うまくいった。もしうまくいかなかったら、伝書の少年がやって来て、すぐに届けろという伝言を持ってくる。それもだめなら、ある著名な機関から封をしていない封筒に入った手紙が、その男宛てに送られてくる。その手紙には、異常に高い賃金での仕事のオファーが書かれていた。こうした手段を講じることで、たいていは目的の男と連絡が取れた。まるで罠の餌を変えるようなものだった。

興味深い事例の一つは、ハリー・W氏のケースです。彼は別のW氏の兄弟で、スパイ活動法違反で救貧院送りの判決を受けました。ハリーは登録をしていなかったため、市議会で逮捕されました。彼は必死にA.P.L.の職員たちに自分が年を取り過ぎていると説得しようとしましたが、捜査官たちは彼の出生記録を入手し、故意に登録を逃れていたことを証明しました。起訴され、救貧院での1年間の刑を言い渡されました。

1917年12月、キャンプ・シャーマンから脱走兵が発見されました。彼は1918年9月まで平服姿でした。彼はある女性に匿われており、その女性は彼の制服を隠し、繰り返し酒類を提供していました。私たちは、これが不義の関係であったことを知りました。女性は時折、男性に金銭を提供していました。陸軍士官学校(A.P.L.)は彼女の件を地方検事に持ち込みました。女性は兵士への酒類提供と脱走兵の匿いの罪で起訴されるのを待っています。彼女の恋人はキャンプに戻っています。

師団は、敵に特定の情報を送っているとみられるドイツ人シンパについて、確固たる証拠を掴んでいた。彼らが宿泊していたホテルの部屋には録音機が設置され、一週間昼夜を問わず監視された。まさに何らかの情報が報告されそうになったその時、部屋にいたオウムがしゃべり始め、彼らを録音機に叩き込んだ。その時は何も発見されず、司令官は「オウムが録音機に録音した内容を印刷できないのは残念だ」と報告している。

ドイツ人中のドイツ人であるアドルフ・Rは徴兵対象だったが、あらゆる手段を尽くして抵抗し、自分より後に来る同盟員は殺すと宣言した。彼は個々のメンバーに電話をかけ、銃殺すると告げた。命令が下されると、彼はA.P.L.に通報した。[262ページ] 男は注意を払わないだろうと脅した。彼を追跡する部隊が派遣され、彼はまるで子羊のように兵舎まで連行された。それ以来、彼は立派なドイツ人になった。

連盟は、クリーブランド市在住の工作員が組織内にいることを発見した。彼は生まれてからずっとクリーブランド市に住んでいたが、ドイツ系外国人であり、登録されていなかった。この男は逮捕され、短期間拘留されたが、すぐに仮釈放された。

A.P.L.のクリーブランド支部はデブス事件において非常に重要な役割を果たし、デブスがクリーブランドで逮捕された日曜日には、多数の人員と機材を提供しました。また、デブスが起訴された証拠の収集にも協力しました。

ワシントンはヘンリー・Hという名の危険な敵性外国人を追っていた。彼がクリーブランドの写真会社で働いているという情報が入ったが、行方不明だった。4ヶ月後、市内の電話帳会社で働く同名の男に対し、親ドイツ主義の告訴が届いた。彼は職業は変えていたものの、性格は変わっていなかったため、逮捕された。

クリーブランドでは、印刷された紙面もプロパガンダのもう一つの形態でした。ドイツ系新聞の外国人編集者は、制限付きで自由の身になることを許されていました。彼は特権を乱用し、フォート・オグルソープに収容されました。ドイツ系日刊紙のスタッフも起訴され、有罪判決を受けました。また別の編集者は、食糧節約に関する記事の掲載を拒否し、起訴され、有罪判決を受けました。多くのケースで破壊工作が脅迫され、計画されました。ある事例では、大規模な軍需工場が特定の夜のうちの1晩に爆破されるという情報が流れました。連盟が現場に駆けつけ、工場の警備が不十分であることが判明しました。警備が強化されたため、被害はありませんでした。

ゴットリーブ・K――異星人の敵が、許可なく任務区域外にいたところを捕まった。捜査官が彼の自宅を訪ね、モーゼル銃2丁、薬莢1ペック、短剣1本、ブラックジャック、そしてカナダ、アメリカ合衆国、メキシコの地図数枚を発見した。ゴットリーブはクリーブランドよりもフォート・オグルソープに適任だと思われた。

クリーブランド教育委員会の委員であったAL H——氏は、教育について独自の考えを持っていました。社会主義者の家庭で、彼は自由債は[263ページ] 決して支払われることはなく、何世代にもわたって労働者階級がこれらの債券を支えるために働かなければならないだろうと彼は述べた。エリヒュー・ルート率いるロシア委員会は、現地の状況を調査するためにロシアに赴き、アメリカを離れる前に報告書を作成し、署名したと彼は述べた。彼はしばしば、アメリカの債券は紙切れほどの価値もないと述べていた。宣誓供述書の結果、H氏は起訴され、アトランタ刑務所に10年の刑を宣告された。この有罪判決により、彼は自動的に教育委員会から除名された。

クリーブランドのある郵便配達員は6万ドルの相続財産を相続しましたが、社会主義者だったためリバティ債の発行を拒否しました。彼はA.P.L.本部に呼び出され、説得しました。翌日、彼の息子が文字通りリバティ債を山ほど抱えて本部にやって来ました。なんと1万ドル相当の100ドル札を所持していたのです!警備員を同伴させ、帰宅させました。

A.P.L.は、社会党書記長と他2名の有罪判決を確定させる証拠の収集に尽力しました。これらの人物は皆、徴兵に反対する演説を公に行い、実際に特定の人物が徴兵法を遵守するのを阻止する上で重要な役割を果たしました。連邦裁判所は、彼ら全員にカントン救貧院での1年間の安楽死を宣告しました。

ヨーゼフ・フライハイトという名の紳士――フライハイトはドイツ語で「自由」を意味する――は、もし軍隊に送られてもドイツ軍に銃を向けるつもりはないと語り、友人たちにもそうするように勧めた。彼は司令部に連れて行かれ、叱責を受けた。翌日、彼は自殺した。これで事件は解決した。

ガレージのオーナーが、リバティ・ボンドとスリフト・スタンプに敵対的だという報告がありました。ある担当者が、スリフト・スタンプについて相談しに行きました。「何枚買えばいいですか?」と尋ねられたのです。担当者は1000ドル分くらいで考えていると答えました。彼はその場で1000ドル分の現金を購入しました。ほぼ説得されたようなものでした。

徴兵忌避者として非常に捕らえどころのない人物が、ジョージ・F——だった。彼はあらゆる追及を受けたが、結局捕まらなかった。ウェイトレスのジェニー・M——と陰謀を企てていたことが発覚した。ジェニーも時折名前を変え、職場を出て1、2日姿を消すことがあった。[264ページ] 問題は、彼女がどこへ行ったのか、ということだった。捜査官たちはジェニーを連邦ビルへ連行したが、そこで彼女はあまりにも矛盾した話をしたため、監禁された。一方、郵便局はオハイオ州エリリアから「FJ P——」宛ての手紙が返送されたことを報告した。返信用ハガキによって、容疑者の元の住居の一つが捜査対象となった。捜査官はその住所へ赴き、家の持ち主を見つけ出し、アメリカ陸軍の脱走兵を幇助した罪で逮捕すると脅した。手紙が開封されると、容疑者はミシガン州モンローの郵便局で郵便を受け取っていたことが判明した。そこで捜査官は拘置所にいるジェニーのもとへ行き、「ミシガンにジョージがいる」と言った。「そうなの?」とジェニーは尋ねた。「どうやって彼を見つけたの?」捜査官は答えることを拒否し、ジョージがモンローでどんな名前を使っていたのかが唯一の疑問だと答えた。ジェニーはついに、彼の名前が「FJ P——」であることを告白した。モンローで足跡をたどるには忍耐と抜け目なさが必要だった。しかし、そこにある労働者向けのホテルの登記簿の2か所に名前が書かれているのが見つかった。そのイニシャルは、多くの偽名のうちの1つである FJ P——のものと同じだった。女将が見つかり、ジェニーの写真を見せられた。彼女は、それが「FJ P——」が時計の裏に付けていた写真と同じだと言った。残りは比較的簡単だった。捜査員はタクシーを雇い、道路工事の夜警として雇われていた男を探しに出発した。道路の真ん中で蒸気ローラーが見つかり、赤いランタンがついていて、その上で男がぐっすり眠っていた。捜査員は彼を起こし、彼がずっと指名手配されていた Geo. F——、別名 Ed. D——、別名 Geo. W——、別名 FJ P——、別名 FJ P——であると確認した。男は手錠をかけられ、一行はモンローに向けて出発した。やがて容疑者は司法省に連行され、12月14日、彼にとって長い捜査は終結した。この捜査の詳細は、クリーブランドの記録に残るあらゆる事件の中でも、最も興味深いものの一つである。

ある工作員は、コナン・ドイルの典型的な小説と思われるものを目の前に広げていた。それは「ミステリーの家」と呼ばれる場所で、そこにはあらゆる種類の[265ページ] 謎めいた出入りや、あらゆる種類の暗く秘密の真夜中の面会が行われました。長い長い時を経て、謎の家は閉ざされました。警部は他の情報から、捜査官たちに彼の事件の真相を伝えることができましたが、その詳細は報告されていません。警部はこう言いました。「そこにいる年配の女性は、若い女性の母親です。若い女性は、ろくでなしの悪党と結婚していて、離婚を求めています。彼らは西部の山中に美しい家を持っており、あなたが長い間注目していた謎の旅行はそこで行われています。彼らのトランクは貴重な書類でいっぱいで、話し合いが終わるとトランクに戻しました。小さな子供は若い女性の息子です。彼らがこの孤立した家を借りて子供を捕虜にしたのは、父親が子供を誘拐しようとしていたからです。謎めいた運転手は女性たちの秘書です。彼が戦争に入隊したとき、彼らはそのことで泣く理由を見つけました。」その工作員は、米国に対する陰謀ではなく、普通の社会を舞台にした探偵小説を執筆していた。

おそらく、これらのごく少数の無作為な事例は、クリーブランドで扱われた6万件の事件の多様性を示すのに役立つだろう。これらの事件は、合衆国の安全と治安にとって何を意味したのだろうか?誰がそれを測ることができるだろうか?それは不可能なことだ。しかし、クリーブランドの良き市民がA.P.L.の功績を評価していたことは、豊富な現地の証拠から見て取れる。12月24日付のクリーブランドの新聞各紙は、当時市を脅かしていた犯罪の波を公然と非難した。プレーン・ディーラー紙は、非常に率直にこう報じた。

クリーブランドにおける盗賊、強盗、その他雑多な犯罪者の驚くべき大胆さは、ついに市を揺るがし、彼らに対処するために戦争に近い手段を採用すべきという強い要求へと発展した。犯罪者のほとんど、あるいは全員が兵役年齢の若者であることは、奇妙なほど苛立たしい。より良き人々がドイツ主義の恐怖から世界を解放するために命を捧げている一方で、これらの陰険な敵は現代のアメリカ社会において独自の恐怖政治を敷いている。アメリカ保護連盟は賢明にも、警察にその権限を与えた。公共心を持つすべての市民は、あらゆる面で協力すべきである。[266ページ] あり得べき方法だ。警察は人を殺すために発砲しており、その狙いが的中するほど、クリーブランドにとって良い方向に進むだろう。今は寛大さや妥協の余地はない。アメリカ人であることの特権をこれほどまでに深く誤解している今日の凶悪犯は、安らかな墓に葬られる以外に何の罰も受けるべきではない。クリーブランドでは過去にも無法行為が蔓延しており、今回の「犯罪の波」は、それ以前のものと比べてそれほど脅威ではないのかもしれない。しかし、アメリカと世界全体を安全でまともな場所にするためにこれほど大きな犠牲が払われたまさにこの時期に、銃撃犯の厚かましさは、特に腹立たしい。

クリーブランド・プレス紙は社説の一つに「署長、A.P.L.に出動せよ!」という見出しを掲げた。これに対し、クリーブランド警察署長は再びA.P.L.に出動を要請したが、これは戦闘が終結してから6週間後のことだった。翌土曜の夜から日曜にかけて、A.P.L.の隊員たちは警察と共に自動車でクリーブランドの街路をパトロールした。

クリーブランドでは、A.P.L.の解散は公然と嘆かれた。戦後の今日、アメリカ合衆国の将来はどうなるのだろうか?確かなことは一つ、この国の思慮深い人々が不安を抱いているということだ。クリーブランドのような都市では、ボルシェビズムと労働争議を懸念するのも無理はない。大戦終結後にしばしば起こる財産と生命軽視の波が、全米に押し寄せると予測する者は少なくない。そしてこの戦争は、人類社会と人間の価値観を揺るがした、世界がかつて経験したことのないほどの激動であった。しかし、クリーブランドの状況はもっと悪かったかもしれない――はるかに悪かったかもしれない。

[267ページ]

第8章
シンシナティの物語
親ドイツ主義の要塞とされる都市からのデータ、独自のライン川を誇る都市からの満足のいく報告、外国の敵とその対処法、アメリカのアメリカ化。

シンシナティにドイツ系住民が多く、親ドイツ派の住民が多いことは、全米で知られていました。そうでなければ愚かなことです。シンシナティで公然たる暴動や、徴兵制や戦争そのものに対する武装抵抗が起こっても、驚かなかった人は少なくないでしょう。しかし、彼らはオハイオ川沿いのこの都市が本質的に堅固な都市であることを実際には知りませんでした。シンシナティ管区の優れた報告書を読めば、そのことがわかるでしょう。

シンシナティのライン川がかなり静かだったのは、おそらく、その門の内側にアメリカ保護連盟のような組織があったからだろう。連盟のメンバーは、敵対的な行動につながる危険な行為がないか常に警戒していた。同部隊に相当量の仕事があったことは、概要から見て取れる。

不忠および扇動の捜査は2,972件、徴兵検査は4,232件、怠け者捜索で逮捕された容疑者は3,004人であった。口頭によるプロパガンダについては、7,000件の検査が行われた。海外勤務に応募した民間人370人が検査を受けた。IWW、人民評議会、その他の平和主義団体または急進派団体に所属する人物の身元調査は81件実施された。シークレットサービスには50件、郵便局には3件の検査が行われた。外国人敵対者の自宅や職場への訪問は1万4,000件に上り、28人の外国人敵対者が毎週監督官への報告を義務付けられた。[268ページ] 暖房のない月曜日には300件の調査が必要となり、1517年にはガスのない日曜日にも調査が必要となった。A.P.L.は250件の調査で政府各部署に自動車サービスを提供した。これらの数字は、シンシナティで何かが起こっていたことを示している。活動の正確な内容については、地元の首長による冷静かつ公正な評価を示す方がはるかに適切である。それは喜ばしいだけでなく、称賛に値する。

アメリカ保護連盟シンシナティ支部は設立当初から、可能性に満ち溢れていました。シンシナティは、ドイツ人が入植した都市として全米に知られていました。当然のことながら、この評判のせいで、シンシナティは大部分が親ドイツ派であると思われていました。シンシナティの境界外に住む多くの人々にとって、「ライン川の向こう側」はシンシナティを意味していました。街の評判は危機に瀕していました。しかし、シンシナティを知る人々は、海外からもたらされたこの評判は不当であると感じていました。シンシナティの住民の多くにドイツの血が流れていることは疑いの余地がないものの、それでも99%がドイツに忠誠を誓っていると。そして、戦争の記録は、この言葉の真実性を証明しています。

司法省特別捜査官カルビン・S・ウィークリーの指揮と監督の下、捜査は粛々と迅速に進められた。彼はあらゆる問題に偏見なく取り組み、彼の優れた判断力と、大げさな手段を使わない姿勢のおかげで、捜査局シンシナティ支部とその補助機関であるアメリカ保護連盟シンシナティ支部の記録は批判を免れてきた。しかしながら、防犯対策が施された鉄製のキャビネットの中には、社会にセンセーションを巻き起こすであろう文書や報告書が眠っており、おそらく裁きの日はそう遠くない。これらの行為の多くがアメリカ合衆国が世界大戦に積極的に参加する前に行われたという事実は、法的免責を意味するかもしれないが、記録は残されており、多くの場合、世論はこれらの個人(多くはアメリカ市民権を享受している)を最も厳しく追及してきた。彼らの行動だけでなく、同情も、彼らが今も享受し続けている特権にふさわしくないという烙印を常に押すことになるだろう。この事件は多くの人々に社会的孤立をもたらしました。これは裁判官や陪審員が下すいかなる罰とも比べものにならないほどのものであり、彼らは自らの非愛国的行為の屈辱を感じずにはいられません。祖国への忠誠心と大義に対する立派な愛国心こそが、会員たちを鼓舞する基調となっているようでした。

[269ページ]

大統領が最初の選抜徴兵法を発効させた文書に署名し、インクが乾くや否や、シンシナティ支部のアメリカ保護連盟の事務所に、1917年6月5日の登録日に頂点に達するであろう反対の気運が高まっているという知らせが届いた。その批判を最も活発に展開したのは、実際にはドイツのプロパガンダ活動家であった、いわゆる社会主義者たちだった。その歴史的な日に、将来の偉大な国民軍の登録簿に名を連ねることになる若者たちに、毒のある助言が浴びせられた。

集められた予備情報により、シンシナティのウィークリー特別捜査官は、これらのいわゆる平和主義者らに見せしめを施さない限り、登録が不完全になる危険性があることに何の疑いも持たず、予備調査により、登録に対する反対は第 11 区として知られる社会主義組織の地方組織に集中していることが極めて明らかになった。

この事件に関与した4人の工作員のうち、3人は解雇され、1人は内部サークルのメンバーとなった。クラブの公開会議では何も漏洩されなかったが、内部サークルの秘密会議では、シンシナティでの登録を可能な限り困難にし、間違いなく成功していたであろう計画が練られた。回覧文書とポスターが秘密裏に印刷され、6月1日の夜、シンシナティ北西部全域に放送で配布されることになっていた。この文書は扇動的であるだけでなく、地方検事の見解では反逆行為に該当するものであった。

同盟の計画は綿密かつ徹底的に練られたため、罪を犯した者は一人も逃れられなかった。地元警察の刑事と連携した同盟の捜査員が、それぞれ部下を山ほど抱えて警察署に駆けつけると、いくつかの警察署では騒然となった。A.P.L.は、これらの回覧板がどこに置かれたか(郵便受け、玄関先、あるいは路上で人に手渡されたか)を直接確認していたため、それぞれの事件はそれ自体で完結した。翌日、新聞がこの計画がいかにして芽のうちに摘み取られたかを詳細に報じると、反徴兵派は熱狂的な登録者となった。逮捕された男たちでさえ登録を求めた。シンシナティは登録希望者数を示しただけでなく、驚くほど高い割合を提示した。

捜査により真犯人が判明した後、印刷所も発見され、回覧文書を印刷した用紙も押収され、完全なチェーンが発見された。[270ページ] 証拠は、関係者全員を政府に対する陰謀の罪で告発する大陪審の全会一致の報告書を作成するのに十分であった。

これは、アメリカ保護連盟シンシナティ支部が成功裡に遂行した最初の本格的な大規模任務であった。徹底的かつ迅速に遂行され、事件の完遂に必要なことは何一つ怠られなかった。これは、本来の業務から連盟の仕事へと転向した隊員たちにとって素晴らしい訓練となり、シンシナティ支部で最も優秀な隊員の何人かを育成した。彼らはその後、あらゆる任務に熱意と理解を持って取り組むようになった。

シンシナティ管区は、フォート・オグルソープとこの管区の連邦刑務所に収監されている敵性外国人の仮釈放を監督していた。仮釈放された人々は、刑務所から釈放されると、毎週シンシナティ管区事務所に出頭するよう命じられた。出頭日は土曜日の朝と定められていた。仮釈放者が指定日に出頭しなかった場合は、直ちに捜査が行われた。この監督は徹底的であったため、シンシナティ管区はいつでもこれらの仮釈放者を拘束することができた。仮釈放された人々には、俳優、製図工、電気技師、ガラス工芸家、シェフ、ウェイター、理髪師、パン職人、自動車整備士、労働者、機械工、農民、商人などが含まれていた。

ただ一人、改心して規則を遵守することを拒否した男がいた。彼は現在、フォート・オグルソープに収監されている。釈放された当初、彼は連邦当局に親独的な発言の許可を求め、彼の言葉を借りれば「この国に反対する者を見つける」ことを試みた。司法省シンシナティ支局の特別捜査官から、かつての仲間全員に、この国で皇帝のために働こうとするのはいかに愚かだったかを告げれば、より良い仕事ができると告げられた。彼は、服役によって自分の考えが変わり、今は「合衆国のために」いると主張していた。そして、より多くの善行をするため、友人たちにそう伝えるように指示された。しかし、釈放された期間は長く続かなかった。彼はすぐにまた昔の悪癖を繰り返すようになったからだ。彼は「戦争中」抑留された。

ドイツによる徴兵反対運動が国内で失敗に終わった後、活動的なプロパガンダ活動家たちは、悪意に満ちた陰険な活動の新たな場を探した。ニューヨークで新たに結成された「人民評議会」として知られる悪名高いドイツ宣伝同盟がまだ揺籃期にあった頃、その活動の情報が、それまでは「徴兵制反対派」とされていた独身税支持者によってシンシナティにもたらされた。[271ページ] 過激派とみなされていたが、意図は誠実だった。彼はシンシナティ出身の、ドイツ系アメリカ人で、ある程度の評判のある弁護士と親交を深めた。二人はシンシナティに人民評議会の支部を設立することを検討した。

当初から、同盟は評議会の非公開会議と秘密会議の両方に代表を送り込んでいた。会議は一時期、弁護士事務所で開かれ、4、5人が集まっていた。しかし、評議会に新たなメンバーが加わり、より広い部屋が必要になったため、彼らはオッド・フェローズ・テンプルにある事務所に異動になった。その事務所の主宰者は、社会主義急進派の元牧師で、過激な手段を唱える経歴を持つ人物だった。彼は数年前から過激な支持者を組織していた。当初の綱領では、平和主義が大きな基調だった。しかし、妨害を受けずに発言者たちは大胆になった。その旗印の下に加わった知識人の中には、シン・フェイナー党の有力者、シンシナティの有名大学の教授で議長を務めていた人物、ルーテル教会の牧師、そしてもちろん、弁護士であり組織者でもある人物が含まれていた。

その日はスパイ活動法が施行された日であり、改正されていないこの法律の下では違反を見つけるのは困難だった。しかし、演説の中には反逆的な発言が散見された。このようなことが何ヶ月も続いた後、司法省捜査局は行動を起こす時だと判断した。金曜の夜、元牧師の事務所で会議が開かれ、そこでは多くの出来事が起こると予想されていた。そしてその夜、会議場だけでなく指導者たちの自宅も捜索することが決定された。地方検事は、リーグの工作員、司法省の捜査官、連邦保安官代理、そしてこの捜査に任命された地元警察の刑事など、出席者全員に自分の時計を合わせるよう指示した。午前8時30分ちょうどに、法の正当な令状に基づいて市内全域で捜索が行われ、米国連邦検事局に持ち込まれた書類と文書により、人民評議会が悪質な活動を続けることは永久に不可能になった。

その日から、シンシナティから公然と組織された反政府活動は一掃された。発見された文書の中には、政府にとって非常に価値のあるものもあった。ワシントンの司法長官事務所から特別弁護士がシンシナティに派遣され、これらの文書を精査した。彼が収集した情報は、他の多くの都市で大いに役立った。この捜索の結果、人民評議会の活動において重要な役割を果たしていた教授は、[272ページ] 理事会から非難され、地元の活動の場から排除された。

人民評議会事件は、アメリカ保護連盟シンシナティ支部の活動の中でも特に注目すべき出来事の一つであり、この事件における功績は、同支部が誇るべきものです。その後、シンシナティ支部にとって非常に残念なことに、この元牧師はケンタッキー州民から特別待遇を受けました。ケンタッキー州山麓で起きたあの暗い夜の出来事は、明らかに彼の精神を打ち砕き、落胆させるほどでした。彼はもはやシンシナティにおけるボルシェビズムの担い手ではありません。

シンシナティ支部の再編後、全国支部長の新たな計画に従い、ガーソン・J・ブラウン署長は、ハミルトン郡に居住する1,500人の男性敵性外国人と緊密な連絡を保つことが得策であると判断しました。そして、この件を十分に検討した結果、敵性外国人局を組織しました。職員は、これらの外国人に関するあらゆる規則について指導を受け、政府の義務を理解できない被保護者から要請があった際に助言を与えることができました。すべての違反者は、アメリカ保護連盟員によって保安官事務所へ連行され、登録手続きを完了させられました。アメリカ保護連盟員は、その指示に従い、外国人に対し、訪問の目的と規則に基づく彼らの権利について十分に説明しました。しかし、ほとんどの場合、外国人は政府の規則を実際には完全に理解していなかったことが判明しました。

多くの特異な状況が見受けられました。例えば、保安官から発行された通行証を持ち、職場まで最短ルートで帰ることが許可されている外国人が、勤務先の店の2階に住んでいるというケースがいくつかありました。保安官との取り決めにより、これらの外国人は資格があると認められれば、より多くの特権を享受できる通行証が交付されました。また、職場へ直行し、夕方帰宅すると家から出るのを恐れる人もいました。逮捕され拘留されることを恐れて、教会へも行かない人もいました。

事業を営むために、許可証に記載されていない地域に立ち入らざるを得なかったケースもありました。他にも、枚挙にいとまがないほど多くの奇妙な事例が見つかりました。いずれも保安官に個別に報告され、連盟の記録に当該外国人が規則を遵守しようとしていたことが記載されている場合には、必要な許可証が発行されました。

アメリカ保護連盟の工作員によって、市民権を取得したいが、そのことを知らない外国人が発見された。[273ページ] 何をすべきか、という疑問が湧きました。中には、裁判所の試験に合格しようとしたものの不合格になった者もいました。彼らは皆、市民権取得のための学校に送られ、今では望ましい市民となる道を歩んでいます。市民権取得のための学校がシンシナティに開設された後、敵性外国人局は、必要な書類を申請するための知識を得たい外国人に対し、一日で200件以上の許可証を発行しました。

この厳重な監視は、皇帝の代理人が外国人を政府に反抗する行為に誘導しようとする試みを未然に防ぐことにも役立った。アメリカ保護連盟の会員は、不定期に、少なくとも月に一度は外国人の自宅や職場を訪問していたため、会合を開く際には必ず会員の耳に届くようにしていた。

戦後、敵国人とみなされる多くの人々が、理解できない規則に翻弄され、どうすればこの国の忠実な市民になれるのか誰にも尋ねることさえ恐れていた危機的な時期に、シンシナティ支部に助けられたことに感謝するだろう。シンシナティ支部が扱った数々の奇妙な事例の中から、少なくとも一つを報告しよう。それは、A.P.L.が、時にはその恩恵を受けるに値しない人物をいかにうまく扱ったかを示す事例である。

アメリカ保護連盟(APL)の事務所に、市内最大級の信託会社の役員から緊急電話がかかってきた。一刻も早く銀行に工作員を派遣するよう要請された。電話に出た二人の男は、そこにドイツ人工作員らしき人物が潜んでいることに気づいた。

午後、ニューヨークのエンパイア・トラスト・カンパニーから銀行に電報が届き、フランク・K——に2万5000ドルを振り込むことが承認された。銀行に到着したK——は、55歳くらいの典型的なドイツ人で、ヒンデンブルク号の耳標を身につけていた。身元証明として帰化証明書を提示することに過度に気を取られたため、銀行員は連盟との連絡が取れるまで彼を待たせた。彼はギブソン・ホテルの部屋番号を告げており、この情報とニューヨーク支局に捜査を依頼する暗号文を手に、事件はホテルへと移った。

彼の部屋は捜索されたが、金の使い道やシンシナティ訪問の目的を明らかにするような証拠は全く見つからなかった。その夜、彼はリーグの工作員に「隠蔽」され、[274ページ] 翌日、担当の特別捜査官の事務所に連行され、2時間にわたって尋問を受けたが、重要なことは何も明かされなかった。Kはついに自らの罪を告白し、ここから物語は急速に展開していく。

彼はドイツのハノーバー近郊に生まれ、16歳でアメリカに移住し、ニューヨークに定住して結婚し、22歳で帰化しました。3人の子供に恵まれ、結婚後10年間は​​石工として働き、その後請負業に転じ、18年ほどその職に就きました。その後、ニュージャージー州イーストオレンジに移り、そこで約5年間、酒場とロードハウスを経営しました。その後、事業から引退し、ニュージャージー州ウェストホーボーケンに移りました。

1918年の早春、リウマチの重篤な発作の後、彼は主治医の指示でミシガン州マウント・クレメンスへ向かった。そのリゾートで、彼は「フレッド・B・グラント」と「ジャック・コネル」という二人の非常に愛想の良い紳士と出会った。二人は惜しみない富を誇示し、ついに彼にその巨額の財源を尋ねさせることに成功した。そこで二人のスポークスマンであるグラントは、Kに、自分はウェストバージニア州の裕福な石炭業者であり、特別な競馬の仕組みを持っていると告げた。彼はKをマウント・クレメンスの建物の一つの裏に連れて行き、秘密を守ることを誓わせ、一攫千金の計画を「教え込んだ」。

一行はマウント・クレメンスを出発し、ケンタッキー州ニューポートのヴァンドーム・ホテルへと向かった。彼らはKをビリヤード場と称する場所に連れて行き、一週間も経たないうちに彼は2万5000ドル以上を賭けて勝ち取った。するとビリヤード場の経営者は、ケンタッキー州法では、同額を州内に預金していない限り、この金を引き出すことはできないと告げた。Kはホーボーケンに住む娘に、商取引を成立させるには2万5000ドルが必要だと告げた。彼は金の一部を自分で出し、残りは娘がエンパイア・トラスト社から融資を受けた。シャトルは再びシンシナティへ戻り、1918年8月5日月曜日にシンシナティに到着すると、リーグが彼を救出した。Kは自分が標的にされていると確信し、仲間と称する者たちを捕まえるためにあらゆる手を尽くした。仲間たちは全員連れ去られ、捕らえられた者たちは1万5000ドルの保釈金で拘留された。彼らは悪名高い詐欺師だったのだ!

ビリヤード場には電話と電信設備が完備されていたが、外線には接続されていなかった。カイザーがこのビリヤード場で見たお金は、ニューヨークの電話帳から切り取った紙幣で、[275ページ] 1ドル札の束。この紙は厚さ10~13センチほどの重ね重ねで、一番上に100ドル札、一番下に100ドル札が重ねてあった。「お金」が山ほど散らばっていた。Kは目を丸くして「この部屋には少なくとも100万ドルはあった」と言った。少なくとも、A.P.L.は彼をシンシナティのドイツ人スパイだと思い込ませることで、2万5000ドルを節約できたのだ!

[276ページ]

第9章
デイトンの物語
航空機センターは手入れが行き届いている – 真夜中も万事順調 – A.P.L. と人種のるつぼに関するいくつかの物語 – 可能な市民と不可能な市民。

活気あふれるオハイオ州デイトン市は、同規模の都市としては合衆国で最もよく知られている都市の一つです。デイトンは産業、都市生活、そして社会生活のいずれにおいても、最新鋭で近代的、そして先進的であるという認識が、ある意味広く浸透しています。デイトンからもたらされたA.P.L.の報告によって、この認識が覆される理由はないでしょう。この工業の中心地からの報告には、デイトンが常に一種の工業の中心地であり、政府航空機用資材の製造拠点の一つとして知られてきたという事実が、更なる興味を惹きつけています。

外国人の多さから、661件の不忠事件が発生し、自由債券問題において269件の説得が必要となった。陸軍省は、選抜徴兵法に基づく怠け者事件1,681件、その他の事件1,078件を扱った。また、脱走兵事件387件、性格および忠誠心調査241件を扱った。調査総数は6,118件であった。地元の「事件史」の多くは、オハイオ州が依然として親ドイツ感情の中心地と呼ばれるにふさわしいものであることを示しているが、A.P.L.は、再開拓する価値のある市民の資源を再開拓する上で素晴らしい仕事をした。中には、再開拓する価値のないものもあった。米国保護連盟は、この国でこれまでに存在した中で最も優れた、そしてほぼ最初の真の移民委員会であり、今日のアメリカに最も必要なことは、賢明かつ完全に恐れることなく外国人を徹底的に排除することである。

ジョージ・S・ブランチャード氏はデイトン支部の初代支部長でした。1917年4月初旬、彼はセントルイス出身の友人と会話をしていた際、デイトン支部の発展に向けて何をしているのか尋ねました。[277ページ] ブランチャード氏は、同盟の支部を訪ね、オハイオ州コロンバス、シカゴ、サンフランシスコ、ニューヨーク市などを訪問し、本部での会議を何度も開いた。他の部署での経験と観察に基づき、本部の指示により決定された活動方法は、以下の通りであった。敵国人、親独、徴兵委員会問題、風紀と酒類、軍事協力、食料と燃料、郊外、戦争危険割当、本部。飛行中隊;人物調査。

作業の全体指揮はチーフによって行われた。作業は10の異なる部署によって遂行され、各部署は1人の隊長によって統括され、隊長は作業の必要に応じて中尉と工作員を配置した。後に、作業員は調査部と情報部の2つのクラスに大別されるようになった。隊長、中尉、そして現役隊員は調査部から選出された。1918年10月、ブランチャード氏はデイトン部署の隊長を辞任し、アメリカ陸軍自動車輸送隊に入隊した。後任のフランク・シュウィルク氏がこの任務を非常に成功裏に遂行した。

戦争運動の最中、工作員161号がB氏を訪ねた。B氏は経済的には寄付できるにもかかわらず、一銭たりとも寄付を拒んでいた。工作員の報告:なぜ寄付しないのかと尋ねると、彼はこう答えた。

「なぜ私が寄付しなくちゃいけないの?そもそも私はここに住んでいないのに。私の体は神様のものだ。神様は私に寄付してはいけないとおっしゃったのに。」

「それは結構です」と工作員は答えた。「しかし、あなたはここの市民権をお持ちですよね?」

「いいえ。私は天国で投票します。あなた方は私を連れて行って牢獄に入れることもできますが、キリストが私を守ってくれるでしょう。」

「もしドイツ人が通りを歩いてきて[278ページ] もしあなたがたが、あなたがたの子供たちを殺し、あなたがたの妻を奪おうとしたら、あなたがたはどうするだろうか。ただ座ってそれを許すだろうか。」

「神は私に敵を攻撃してはならないと命じているので、私は彼らに手を上げることができなかった。そうすればドイツ人は彼らが適切だと思うことをすることができたのだ。」

「宗教狂いが何の役に立つというのか?」と工作員は尋ねる。

昨夏のある日、ドイツ人の老人とその妻が親独派としてA.P.L.に通報され、177番中尉がその担当となった。中尉は老夫婦を訪ね、実にドイツ人らしいと感じた。実際、姪が通訳として連れてこられたほどだった。訪問の目的を悟った老人はひどく動揺し、ポプラの葉のように震えながら、慌てて帰化証明書を差し出し、皇帝への忠誠を三度も誓ったと訴えた。ついに、新天地への忠誠の証として、老人は数枚の原稿を見せた。それは彼自身が母国語で書いたゴスペルソングだった!この時、面会で夫と同様に心を痛めていた妻は、もはや我慢できなくなった。

「あー、違う!」彼女はもご​​もごと言った。「違う!私たちはドイツ人じゃない!ドイツ人じゃない!私たちはクリスチャン!私たちはクリスチャンよ!」

工作員113号は、無限の悪意ある可能性を秘めた事件の詳細を報告している。

1918年の夏、オハイオ州デイトンで自動車技術者の全国大会が開催されました。当日のA.P.L.の昼食会で、近隣の都市に住むドイツ人で自動車技術者の準会員である人物がデイトンに登録されており、大会に出席する予定であるという報告がありました。A.P.L.のファイルから得たこの人物の経歴から判断すると、彼は間違いなく危険な人物であり、大会で発表されるリバティ・モーターズをはじめとする多くの新しいアイデアを視察し、綿密に検討する機会を与えられるべきではない人物でした。私は状況の調査を申し出て、入手した情報を基に、この地の航空機生産委員会の委員長と連絡を取り、すぐに大会に派遣されました。そこで私は事務局長と協議し、事実を詳細に説明しました。その結果、この人物は大会に登録されていなかったことが判明し、登録官と調整して、できるだけ早く…[279ページ] 彼が姿を現す際には、誰かが彼に付き添い、いかなる情報や特別な展示物にもアクセスできないようにし、滞在中は必ず監視下に置くべきです。私は彼がどこに立ち寄るかを把握し、監視下に置きました。彼が機密情報を入手しようと企んでいたあらゆる計画を阻止しました。これらすべては、誰かが彼の経歴や大会に来た理由を知っているとは彼に一切知られずに行われました。

調査対象となった最も興味深い事例の一つは、同じ通りに住んでいたA氏とB氏という二つの家族の事例でした。A氏は、母親の主な生活を支える徴兵年齢の息子を残して亡くなりました。息子は徴兵免除を申請せず、アメリカ陸軍に入隊し、現在はフランスで勤務しています。B氏の家族は、両親ともにドイツ生まれで、徴兵年齢の息子がいました。息子はアメリカ陸軍に入隊し、キャンプ・シャーマンに送られました。そこで3ヶ月間過ごした後、扁平足のため除隊となりました。彼は帰国後、配管工として働き始めました。B氏(父)はA氏の未亡人が住んでいた家の所有者で、B氏が帰宅するとすぐに未亡人の家賃を値上げし、家から追い出しました。赤十字社が未亡人の家賃を支払っていましたが、最終的に10日以内に家を明け渡すよう法的通知が届きました。

A.P.L.の工作員が地元の弁護士にこの件を報告し、未亡人が強制的に追い出された場合に備えて保護措置を講じました。その後、彼は再びB氏を訪ね、彼の人生における成功や類まれな才能などを称賛し始めました。そしてついに、彼はB氏にこう尋ねました。

「Bさん、もしあなたがアメリカにいて、あなたのお母さんがドイツにいて、誰かが彼女を困らせ、虐待し、路上に追い出そうとしていたとしたら、どうしますか?」

「私は戦うだろう」と彼は言った。

すると、工作員は質問を逆転させ、祖国のために戦っているもう一人の若者と、その母親を路上に追い出そうとしている人物を挙げた。B氏は静かに足元を見下ろし、こう言った。

「あなたは私の大きな間違いを証明しました。私は[280ページ] 「私は間違っていた、そしてすべてを正すつもりだ」と彼は述べた。彼は法廷で訴えを取り下げ、未亡人に謝罪し、最近の観察から判断すると、真のアメリカ国民になろうとしている。

別の工作員は次のように報告している。

1918年の春、デイトン市では、アメリカ生まれだがドイツ人の両親を持つ金物商B氏が、その言動や態度において極めて親ドイツ的であるという噂が広まっていました。私は彼と長年知り合いだったので、戦争に対する彼の見解、そしてアメリカの参戦に関する意見を聞き出そうと心に決めました。B氏は何を言うにしても非常に慎重でしたが、良きアメリカ市民の怒りを買う程度のことを常に匂わせていました。全く非愛国的あるいは危険だと見なされるような発言はしませんでしたが、根は親ドイツ的で、ひそかにドイツを支持するプロパガンダを広めていることは明らかでした。私は彼と話をするうちに、少しばかり熱くなりすぎて、話が進まなくなってしまいました。ある朝、B氏が、ある将校訓練キャンプに入隊し、2週間後の決まった日に出発すると告げた時、私は大変興味をそそられました。私は彼にできる限りのことをして事実をすべて聞き出し、1時間以内に本部に報告しました。その情報は士官訓練キャンプの本部にも伝えられ、Bは担当官から報告の必要はないと告げられました。しかし、彼らが彼にどのような理由を告げたのか、私には分かりませんでした。

一週間ほど後、私はBを訪ね、彼がまだここにいることに驚き、なぜキャンプに行かなかったのかと尋ねた。彼は忙しくて出かけられないので、後でまた行くと答えた。もちろん、この言い訳は私にとっては問題なかったが、彼は誰かが彼を追跡し、訓練キャンプの内情を詳しく知ることを妨げ、ドイツのプロパガンダに漏れる可能性をなくしていたことを知らなかったのだ。

デイトンは、すべてのアメリカ人が深く考え、記憶に留めておく価値のある、もう一つの物語を送ってきた。この本はアメリカ人のために書かれた。この物語は、私たちが時折、どのような人種を心に抱いているのかを明らかにしてくれるだろう。その男の名前は明かされている。

145号と245号の船長は任務を与えられた。[281ページ] 「フランク・ワイス、異星の敵、登録拒否」と題されたこの手紙は、彼らによって語られた物語を次のように伝えている。

ワイス氏が危険な人物であることを知らされていたので、我々は彼の職場へ赴き、面会を申し入れました。会社の社長は面会を許可してくれました。ワイス氏は忙しく仕事をしており、用件を伝えると、彼に関しては「自由に」話せると言われました。彼は登録しておらず、そのつもりもないとのことでしたが、7日以内に決断しなければ刑務所行きになると告げられました。我々は彼と議論することなく、直ちに司法省のハロルド・L・スコット特別捜査官の元へ彼を連れて行きました。スコット氏は、法律で義務付けられている通り、地方委員会に登録することに何の異議があるのか​​と尋ねました。ワイス氏はこう答えました。

「警察に登録済みです。それで十分です。私はこの国の国民ではありません。皇帝の臣民です。一つ確かなことがあります。この戦争が終わったら、必ずこの国を離れます。よく考えて、そうするつもりです。」

たまたまその場にいたデヴァニー連邦保安官は、ワイスに、登録するのが最善策だと説明し、自国への忠誠を貫く彼を責めず、自分が正しいと思うことを常に行う人物を尊敬するが、外国人敵国を統治するこの国の法律には従わなければならないと語った。

面接中、ワイス氏は終始反抗的な態度を見せていたが、数分間じっくり考えた後、地方委員会への登録を希望する旨を述べた。145番に案内されて委員会に向かい、委員長はこう尋ねた。

「ワイスさん、あなたはどこで働いていて、いくらの給料をもらっていますか?」

「私はBマシン社で働いていて、時給85セントです。残業代も入れると週100ドル稼げます。」

「ヴァイスさん、そんなに高い給料をもらっているなんて、この国に何か恩義があるとは思わないのですか?ドイツでは一週間でそんなに稼げるはずがないですよね?」

「いいえ」とワイスは答えた。「しかし、私は熟練した整備士であり、この国ではその賃金が支払われます。そして、私はその賃金を受け取る権利があります。」

「そうです」と議長は答えた。「しかし、この国があなた方に高い賃金を支払い、子供たちを公立学校に通わせているという事実を考慮すると、あなた方のような敵国外国人を規制するすべての法律を少なくとも遵守するのは義務だと思いませんか?」

[282ページ]

これに対してワイスは何も答えなかったが、質問が続くと質問票は最終的に記入され、ワイスはそれに「誓う」ように求められ、次のように答えた。

「私は誓いを立てません。私は神を信じませんし、いかなる形であれ神を認めることを拒否します。」

この件に関する彼の信念は尊重された。彼は証言を許され、その後マイアミ郡刑務所に連行された。収監後、ワイスの子供のうち二人、聡明な女の子がオハイオ州デイトンのスミス夫人の家に暮らしていることが判明した。スミス夫人は子供たちを単に下宿させているだけで、下宿料が支払われない限りは引き留めることができないため、何らかの措置を講じる必要があるという。スミス夫人はワイスに事実関係を記した手紙を書いたが、ワイスは「子供たちを連邦保安官事務所に連れて行き、そこに預けるべきだ」と返信した。

スミス夫人は子供たちを連邦保安官事務所に連れて行き、連邦保安官事務所は少年裁判所と交渉し、子供たちを孤児院に預ける手配をしました。子供たちはそこで、ワイスが釈放されるまで世話をされることになっていました。ワイスは 1918 年 10 月 24 日に逮捕され、模範的な行動をとったため 11 月 14 日に仮釈放が認められ、1918 年 12 月 5 日にマイアミ郡刑務所から釈放されました。仮釈放に関するすべての規則と規制に従った後、彼は自由を与えられるとすぐに少年裁判所に行き、孤児院に収容されていた 2 人の子供の釈放書類を取得したのです。少年裁判所の判事は、ワイスの投獄以来の行動は一流であり、本当に心変わりしたと思われると報告を受けていました。しかし、それはいつもの「カメラード!カメラード!」の話でした。ワイスは二人の子供の釈放書類を入手するとすぐに、子供たちが保護されている施設に出向き、直ちにその書類の受け取りを要求した。

「子どもたちは今学校にいます」と、ホームの寮母であるハートラム夫人が答えました。「でも、20分ほどで下校します。座ってお待ちいただけませんか?」

「いや」と彼は答えた。「この忌々しい官僚主義にはもううんざりだ。今すぐ欲しいんだ」

事務員のポーリンは、ワイスの発言を聞いて先生に迷惑をかけたくないと思い、学校へ駆けつけ、聞いたことを話した。ワイスが子供たちを要求しに学校に来た場合に備えて、先生が対応できるようにするためだ。ポーリンの言う通り、ワイスは子供たちが来るのを待つことを拒否し、ハートラム夫人を離れて学校へ行き、子供たちをすぐに引き渡すよう要求した。[283ページ] 学校がちょうど終わるので、玄関で子供たちを待っていて、出てきたら迎えに行くように言われた。ようやく子供たちを引き取ると、ホームへと連れて行った。門のところでポーリンが出迎え、ハートラム夫人が子供たちをホームの制服を着ているので着替えさせたいので中に入れてほしいと頼んできたと告げた。ワイスはポーリンを殴り、「じっとしていなければ、ぶん殴って顔を叩くぞ」と言った。

ポーリンはハートラム夫人に伝えるために家の中に駆け込み、ワイスもすぐ後ろをついていった。

「私は子供たちが欲しい。今すぐ欲しい」とワイスさんは語った。

「私が部屋に連れて行って着替えさせたら、すぐにお渡しできますよ」とハートラム夫人は答えた。

「子供たちをこの部屋から連れ出すなんて、とんでもない。もうこのお役所仕事にはうんざりだ。もう待つつもりはない。子供たちをこのオフィスから連れ出すなんて、とんでもない。」

ハートラム夫人は、部屋まで送って着替えさせてから戻ってくると答えた。するとワイスはハートラム夫人を後ろに押し倒し、彼女は椅子に倒れ込み、近くのテーブルに頭をぶつけた。ワイスは床に倒れたハートラム夫人を殴り、子供たちを連れて通りを下り、フィフスストリート・カーまで急いで行った。

ハートラム夫人は叫び声を上げた。庭にいた係員が彼女の叫び声を聞き、助けに駆けつけたが、ワイスは逃げていた。係員は車に乗り込み、路面電車を追跡した。ワイスが子供たちと共にアップタウンで降りたところで、交通警官に逮捕された。ワイスの話は係員から以前にも聞かされていた。

ワイスは警察本部に連行され、関係当局に通報されました。徹底的な捜査の後、仮釈放は取り消され、再び連邦刑務所に収監されました。捜査の結果、ワイスは根っからのアナーキストであることが判明し、ハートラム夫人が暴行を受けたその日、デイトン・ジャーナル紙に次のような広告が掲載されました。

求む—デイトンの失業中の男女は、名前と住所をフランク・ワイス(郵便局、私書箱387)に送り、組合を結成して、司法当局にアメリカの労働者の住宅を住みよい場所にするよう働きかけてください。

数日後、ワイスが終戦までオグルソープ砦に抑留され、その後国外追放されるという朗報が我々のもとに届いた。

[284ページ]

ヴァイス氏に数十万人が同行すれば、この国はさらに良くなるだろう。彼の態度は異例ではない。アメリカは単に楽に金を儲ける場所だが、ドイツこそ真の男の居場所なのだ!最近復員したドイツ軍を数十万人も受け入れることについて、我々はどう考えるべきだろうか?ヨーロッパからの報告によると、彼らの多くはできるだけ早くアメリカに来る予定だという。当代一流の政治家たちは、アメリカからの移民は厳しく制限されるべきだと同意している。一部の過激派は、事実上すべての移民を10年間停止すべきだと主張している。

[285ページ]

第10章
デトロイトの物語
偉大な軍需都市の歴史 – A.P.L. の時計のような機構 – 軍需工場がどのように保護されたか – 五大湖のボトルの首を守る。

五大湖の船舶輸送は、そのすべてがデトロイト川を通過するため、年間トン数でスエズ運河やパナマ運河を上回っているとよく言われます。鉱石船やその他の貨物を積んだ船が、五大湖の「ボトルの首」とも言える、澄み切った青い流れの速い川を行き交い、デトロイトのウォーターフロントを絶えず通過します。

帝国の富を集中させるという状況は、明らかに、純粋に地理的な脅威をもたらす。監視されていない敵はデトロイト川の岸に陣取り、一ヶ月で計り知れないほどの財産を破壊する可能性がある。しかし、今回の戦争では、そのような敵はそのようなことをしなかった。

デトロイト自体について言えば、その地理的条件はさておき、米国のどの都市にも劣らず多くの軍需契約を結んでいたと言ってもいいだろう。デトロイトの軍需物資および軍需品の契約額は 4 億ドルを超えた。これらの大規模な軍需工場は、この国に敵対する人々の注目を集めた。機会をうかがっていた外国人が、このような事業にどれほどの危害を加えようとしたかは、誰にもわからない。重要なのは、デトロイトの 20 マイルに及ぶ海岸線、転換施設用の何マイルにも及ぶ鉄道線路、製造が行われた多くの巨大な建物が、敵の破壊的な活動から守られていたということだ。これはそれ自体が素晴らしい物語であり、もし大きな災害を記録していたら、はるかに大きな物語になっていただろう。興味深くスリリングではあるが、それでも災害であることに変わりはない。デトロイトには災害はなかった。その代わりに、A.P.L. があった。

デトロイト支部は1917年の春に活動を開始した。[286ページ] 当初は会員一人当たり1ドルの入会金で運営されていました。この活動は1917年12月まで続きましたが、資金援助がなければこの部門は存続できないと判断されました。デトロイトの著名な製造業者の役員会議が開催され、部門により良い宿舎と十分な財政が確保されました。委員会はワシントンD.C.を訪れ、司法長官と面会しました。その結果、司法省と連盟の事務所は近接して設置されました。

初代署長フレッド・M・ランドール氏は1918年5月に辞任し、後任には元警察長官フランク・H・クロール氏が就任しました。クロール氏はデトロイトだけでなくウェイン郡の署長にも就任し、業務の再編成に着手しました。

デトロイトの軍需品契約は非常に膨大だったため(デトロイトは国内のどの都市よりも量が多かったと主張している)、“植物保護部”という名称の部署が組織された。各工場は徹底的に監視され、A.P.L.の隊長が各工場に常駐して全面的な監督を行い、連盟本部の植物保護部に直接報告した。このシステムがうまく機能したことは記録からもわかる。デトロイトでは軍需品の破壊はほとんどなかった。工場を爆破しようとする試みは何度かあったが、失敗に終わった。工場から人が連れてこられて事情聴取を受けることは珍しくなく、そうしたケースの多くは司法省と地方検事局に引き渡された。ダイナマイト爆弾やその他の異星人の敵は、何の打撃も受けずに抑え込まれた。

親独派部が組織され、大尉、中尉、そして諜報員が監察官の指揮下に入った。監察官はすべての苦情を担当し、報告書をすべて記録部に提出して原本を添付し、その後親独委員会室に送付して審査と審議を行った。

3つ目の部署は選抜サービスと呼ばれ、その任務はデトロイトの地方委員会(地区とウェイン郡を除く27の委員会)への対応であった。非行少年への独自の対処法が制定され、これがすべての州が採用しなかった理由である。[287ページ] 同じシステムがなぜ存在するのかは謎だ。この局は24時間体制で滞納者を受け入れ、数千件もの徴兵事件を扱っていた。

第 4 部は、戦争奉仕や委任の申請など、あらゆる個人的な案件を扱っていました。第 5 部は、兵士の配給案件を担当していました。最後の部は緊急部でした。この部には、勤務時間中であろうと、冷たく灰色の夜明けであろうと、どんな呼び出しにも応じる態勢を整えている、経験豊富で信頼できる職員のグループがいました。4 交代制で、各小隊が 6 時間ずつ勤務していたため、いつ電話がかかっても、誰かが対応していました。緊急部は、地元の徴兵局に大きな貢献をしており、A. P. L. が全責任を担っていました。この部は、すぐに逃走しようとしている男たちを頻繁に逮捕していました。

植物保護活動に関連して、植物保護施設は毎日本部に人事カードを送付するシステムがありました。そこには、誰それという人物が求職活動を行い、誰それという町に登録し、その分類はカードに記載されている通りであると記載されていました。本部は、その人物が居住する地域の委員会に手紙を送り、彼について問い合わせました。もし指名手配されている場合は、告訴状が作成され、緊急対応班が彼を探し出し、直ちに非行防止局に連行するよう命じられました。全米各地の委員会から送られる毎日の通知の数は、何度も3桁に達しました。

司法省は、DJエージェントの指示でデトロイトに向かう容疑者を警護するために、しばしば緊急援助を必要としました。デトロイトの捜査官は列車を待ち受け、一行が街を離れるまで監視を続けました。ダンスホールや劇場への逃亡者や怠け者の捜索においても、緊急課は警察に多大な支援を提供しました。適切な身分証明書を提示できない何百人もの捜査員を中央本部に連行することもよくありました。

A.P.L.デトロイト支部は、デトロイト川の膨大な貨物量も管理しました。川を上ったり下ったりするすべての船に船長が乗り込み、乗船者全員の身分証明書と国籍が審査されました。保証があれば航海が許可されることもありました。[288ページ] 船長の指示があったが、その間も、少しでも疑いがあれば、湖水地方のさらに奥まで連絡を取り続け、その男が指名手配されているかどうかを確認した。デトロイトから提供された情報に基づき、寄港地でこのようにして数人が逮捕された。

A.P.L.のもう一つの慣例だったのは、俳優が劇場に出演する際には必ずその名刺を調べ、少しでも疑わしい点があれば、役職の役員に電報を送り、俳優の特徴と身分を尋ねることだった。こうして、何人かの外国人俳優が上陸させられた。彼らは演技が下手だった。彼らは既に予約が入っていたため、逃げることができなかったのだ。A.P.L.は決して待つことなく、劇団の初演には必ず立ち会った。こうした調査によって、アンクル・サムズ・アーミーに数人の俳優が派遣された。

軍務局は政府と国民を守るために活動した。夫婦の和解、結婚せずに同棲していた男女の結婚、兵士の扶養家族が困窮し手当を受け取れないといったケースも数多くあった。こうした家庭内の悲劇は数百件に上り、軍務局がそれらの問題を解決できたケースも少なくなかった。あらゆる手段を講じて入隊を試みたにもかかわらず、怠け者とみなされる男も多かった。軍の規則では入隊資格がないように見えても、健康そうに見えた男も多かった。こうした男たちは概して、自分の健康状態に敏感だった。軍務局は多くのケースにおいて、事態を明確にし、円滑に進めた。

この部門が常識的かつ実際的な業務の面で有用であったことは、数多くありました。例えば、フランスに赴任したある兵士が、友人に自宅を預け、友人は自宅を賃貸し、改修工事などを続けることに同意していました。A.P.L.は、友人が何ヶ月も家賃を徴収していたものの、改修工事を続けず、税金も支払っていなかったことを発見しました。数百ドルを集めたものの、何も支払っていなかったことが分かりました。彼はたまたま自宅を所有していたので、それを抵当に入れ、徴収したお金を支払いました。A.P.L.は、ある銀行と交渉して、兵士の管財人となるよう手配しました。税金は支払われ、家賃は現在、兵士の名義になっています。もしA.P.L.がいなかったら、兵士は帰国時に自分の財産が大幅に減価していることに気付いたでしょう。

[289ページ]

これは、この師団の多岐にわたる、そしてよく組織された活動の、ごく簡略な、そして実に漠然とした概要を示しているに過ぎない。防衛機構として、この師団は極めて効率的であった。国内でデトロイトほど多くのものを失う可能性のある場所は他になかった。そこは脆弱な地点だった。そこを守っていたのは、A.P.L.の攻撃用および防御用の装甲兵器と武器であった。デトロイトの製造業者はA.P.L.に資金を提供した。デトロイトの市民個人は一銭も支払わず、合衆国政府も支払わなかった。数千人の市民によるこの無私の働きを認め、デトロイト愛国基金委員会は1918年7月、師団をさらに1年間維持するのに十分な資金を、要請なしに無償で提供した。

デトロイト支部には合計30,056件の苦情が記録されました。そのうち3,903人が登録会員でした。これらの会員には、それぞれに刻印された感謝状が贈られました。これは、数ヶ月間の勤務に対する唯一の報酬であり、祖国に無償で提供されたものでした。

ウェイン郡支部は、第一次世界大戦中、政府の要請に基づき発生するあらゆる任務に無報酬で志願入隊してくださったことに感謝の意を表し、…………………… 様にこの感謝状を贈呈いたします。特に、この激動の時代において、組織全体の成功を支える貴重な存在として、この支部を支えてくださった愛国心あふれるご尽力に深く感謝申し上げます。

フランク・H・クルール、チーフ。

合計 30,056 件の調査は次のように配布されました。

司法省の事件:外国人敵対活動、男性500、女性400、合計900。スパイ活動法、不忠および扇動、2,000。破壊活動、1,000。反軍事など、250。宣伝、(a)口コミ、5,000、(b)印刷物、25、合計5,025。過激組織、I.W.W.、人民評議会など、100。賄賂、150。帰化申請者、550。将校のなりすまし、25。その他の調査、1,000、合計1,575。司法省の事件合計、11,000。

陸軍省の事件:軍事情報のための対スパイ活動、800件、徴兵規則、15,756件、労働[290ページ] または戦闘命令、300人、性格および忠誠心、(a)海外への民間人志願者、500人、(b)委任への志願者、400人、合計900人、キャンプからの脱走および無断欠勤、600人、合計18,356人。

政府のその他の部門: 食糧および燃料管理局、200、財務省、戦争危険保険割り当てなど、500。1919年1月1日に登録された調査の総数は30,056件です。

デトロイト支部は、非行者取締局と警察署による怠け者摘発に数回協力し、約5,000人から6,000人の登録証交付手続きを行った。登録資格を満たした者は上記には含まれていないが、その数はさらに約5,000人であった。また、デトロイト支部は警察と消防への物資支援も行っており、特に休戦期間中は400人から500人の隊員が特別任務に就いていた。

総額が非常に大きい都市の個々の記録を深く掘り下げるのは、むしろ無駄なことですが、デトロイトの事例をいくつか簡単に挙げてみましょう。その一つは、徴兵局職員が登録者から徴兵を差し止める見返りに金銭を受け取ろうとしたという疑惑に関するものでした。この告訴は正午に届きました。同日午後4時までに、610番中尉が事実関係を把握しました。それは土曜日で、月曜日は休戦記念日でした。火曜日の朝、この件は連邦裁判所の判事の前に持ち込まれました。告訴が届いてから3日後、レブンワース刑務所で13ヶ月の刑が言い渡されました。

この告発は、第6委員会の事務員S. W——(名前は発音できない)が、登録者G——(明らかに彼と同じ国籍)に対し、ある金額を支払えば徴兵を免除すると告げたというものだった。彼は11月9日の正午から1時の間に出頭し、支払いをすることになっていた。工作員によると、彼はG——の雇用主に9ドルを支払うよう伝え、請求書の番号を控えていたという。「私はG——に、私と一緒に第6委員会に来て、名前を知らない事務員に会い、もし彼が金を盗んだら、建物の1階にいる私に報告するように言った。その間に、私は滞納者委員会の委員の1人に知らせた。[291ページ] 私は、店員が金を「仕掛けた」という後々の非難を未然に防ぐために、私の意図を書き留めておいた。しばらくしてG—— が現れ、店員に金を支払ったと言ったが、店員は、それだけでは足りないので次の月曜日にもっと金を持ってくるように要求した。私はその後、G——と共に第 6 地区委員会に行き、G—— は、この店員が金を盗んだ張本人であると指摘した。私は他の者達と共にこの店員を別室に連れて行った。彼は金を持っていたことを認め、それはG——から渡されたものであることを認めた。私は彼に金を滞納者管理委員会のメンバーに渡すように言い、我々は既に作成されているリストの説明と番号と紙幣を照合した。次に、被疑者を特別捜査官の事務所に連れて行き、署名入りの自白書を得た。彼は地方検事の前に連行され、大陪審に付託された。大陪審は 11 月 11 日午後 2 時に会合を開き、起訴状を提出した。火曜日の朝、彼は裁判官の前に召喚され、有罪を認め、レブンワース刑務所に収監される判決を受けた。」

デトロイトでは、興味深い外国人敵対者事件があった。それは、ドイツ海軍から脱走した下士官フレッドG——の事件で、ウォルターB——という名前で 6 ヶ月間デトロイトで働いていた。彼は療養所の世話係で、どういうわけか少しは疑うに値する人物と思われたが、彼の言うことはどれもそれほど外面的ではないと見なされるものではなかった。事件を報告した男は密告者に使われた。ついに、彼らは戦争に参戦するいずれかの国に役立つであろう発明品があるという口実でホテルで会った。彼らが会うことになっていた部屋にはディクタフォンが備え付けられ、4 人の A.P.L. の工作員が隣の部屋でその機器の反対側にいた。このような会談は 3 回行われ、ようやく D.J. が男を逮捕するのに十分な証拠が得られた。決着は次の土曜の夜に行われ、男はホテルで逮捕され、月曜まで拘留された。この男は、オランダ人としてウォルター・Bという名で最初の書類を発行されていたが、月曜日にD.J.の前に引き出された際、自分はオランダ人であり、父親の残酷な仕打ちのために幼い頃に家を出たと主張した。1時間半の尋問の後、ついに彼は泣き崩れ、話を諦めた。彼は本名がフレッドであることを認めた。[292ページ] G——は、ドイツ海軍に所属し、通商破壊船エムデン号が他の数隻と共に日本艦隊によってグアム島に追い込まれた際に乗船していたと証言した。彼は病気になり、抑留後、カリフォルニア州メア島に移送された。カリフォルニアで回復した後、海峡を泳いで本土へ脱出したと語り、貨物列車で国内各地を転々とした。ニューヨークでは一時期、銀行のメッセンジャーとして働いた。その後デトロイトに流れ着き、自動車工場などで様々な職種を経験し、路面電車の運転手も務めた。この男はついに心を開き、司法省に情報を提供した。もし戦争が長引いていたら、この情報は極めて重要だったであろう。彼は合衆国政府から抑留を命じられた。この事件で、司法省は自らの捜査の成果を実際に目にすることができた。結末が似たようなものだったケースは他にも数多くあるが、この事件は何もなかったように始まり、目に見える形で良好な結果に終わった。

[293ページ]

第11章
セントルイスの物語
親ドイツ派をいかに穏健に保ったか – 冷静で熟慮された方法 – 大きな秘密の暗号パズル – いつも通りのやり方。

セントルイスの要約は、アメリカをあくまでもアメリカのものとして守ろうとする、忍耐強く不屈の忠誠心の物語を物語っています。セントルイスの物語は控えめで率直であり、説得力があります。内容は、チーフであるG・H・ウォーカー氏が記した通りです。

セントルイス師団は1917年4月3日に組織されました。当初の組織は16個中隊で構成され、各中隊は大尉と中尉の下に編成され、あらゆる活動分野を網羅できるよう、専門職、商業、工業の各グループに分かれていました。各中隊には、50人から125人までの規模で、信頼でき忠実な兵士のみが採用されました。セントルイスの商業・金融界はこの計画に惜しみなく応じ、師団が常に達成してきた目覚ましい成功を可能にしました。

大尉、中尉、そして工作員は、当初から目と耳を使い、適切な上司を通して部署長のG・H・ウォーカー氏に報告書を提出することだけを求められていました。ウォーカー氏はそれをセントルイスの司法省特別捜査官に提出しました。1917年の夏、提出される報告書の数と種類が増加したことから、捜査局の設備が全く不十分であり、アメリカ保護連盟のセントルイス支部が自ら報告書の積極的な調査に着手し、捜査局の負担を軽減しない限り、捜査局の捜査力を増強する必要があることが明らかになりました。政府の最も重要な部門が崩壊するという、よくある話でした。[294ページ] アメリカ国民が速やかに愛国心を持って支持を結集した。

この決定は、一連の事務所を開設し、この仕事に時間を割くことができる有能なボランティアを多数募集することを伴いました。この決定と並行して、セントルイス支部は、企業組織とは別の地理的組織の結成に着手しました。この組織のメンバーは、直属の上司を通じてすべての関心事項を報告するだけでなく、それぞれの近隣地域での補助的な調査作業に随時呼び出されました。地区組織はセントルイス市内に20の地理的区分で構成され、各区分には25人から50人の作業員が配置され、全員が副検査官に責任を負い、副検査官は4つの地区を統括する検査官に責任を負っていました。4つの地区が1つのゾーンを構成していました。西側のセントルイス郡も同様に組織化されており、イーストセントルイスとイリノイ州の隣接する町や村も同様でした。 1918 年の夏、イースト セントルイスと隣接するかなりの地域がセントルイス地区から分離され、独立した地区として創設されましたが、セントルイス地区との緊密な協力関係は継続されました。

セントルイス本部から増加する業務量により、約50名の活動員の積極的な活動が必要となり、そのほとんどは個人的な活動を放棄し、リーグの活動に全力を注いでいました。さらに、地区組織の250名が、それぞれの地域で発生する問題に関する積極的な調査に、多かれ少なかれ定期的に招集されていました。組織の職員は、あらゆる階層の忠実で自己犠牲的な市民で構成されていました。他の業務に時間を割くことができない人々が夜間に行う調査は、非常に優れた貢献をしました。各人が自分のできることをしました。

この大勢のボランティアの熱意を支えるため、日々、様々な関心を集める事件が起こっていた。中でも特に興味深いのは、1917年3月17日にセントルイスから「ドイツ、ベルリンのW・ベルンコング氏」に宛てて送られた手紙だ。[295ページ] セントルイス本部に届いたその手紙は、ギリシャ文字とギリシャ語で書かれた暗号文のようだった。この手紙を精査し、それが届いたすべての関係者の手による事件を綿密に追跡すれば、読者は、米国政府の専門家たちが、目の前に届くであろうあらゆる種類の盲目的通信を解読する驚異的な確実性について、ある程度理解できるだろう。

平均的な未熟な人間には、ギリシャ語よりも難解な原文からほとんど理解することができませんでした。この謎への関心は、ギリシャ文字で書かれていたにもかかわらず、提出されたギリシャの学者たちが翻訳できなかったことが発覚したことでさらに深まりました。最終的に、この謎はワシントンの陸軍士官学校、いわゆる「神秘の館」に送られ、やがてドイツ語訳が返送され、ギリシャ文字がドイツ語の単語の形成に適応していたことが明らかになりました。この謎の真の秘密が未知の暗号に隠されていた可能性はまだ残っていたかもしれません。これは、前の章で暗号について簡単に触れていることから分かります(「工作員の技巧」参照)。したがって、一流のミステリー小説、いや、リーグの首脳たちが提出してきた推理小説の中でも最高の推理小説が、これを解読できる賢明な博士の手に委ねられています。暗号や二重暗号を読むよりも「推理小説」を書く方が簡単です。なぜなら、物語作者は自分の答えを知っているのに対し、後者の場合は誰も本当の答えを知らないからです。

この手紙は、アメリカ合衆国が第一次世界大戦に参戦した数日後、フランスで輸送中に差し止められた。未配達の手紙として宣伝すれば、差出人を特定できるわずかな希望があるように思えた。しかし、この計画が検討されていた頃、ある工作員から本部に報告が届いた。セントルイスのオフィスビルで深夜にYMCAの寄付金を募っていたところ、オフィスに一人でいたドイツ系住民が、暗号書らしき2冊の本を使って手紙の解読を試みているのを目撃したという。

その後、この手紙は広告され、2人の職員が中央郵便局の該当窓口の監視に任命されました。1週間の監視の後、担当の事務員は職員たちに合図を送り、退散する人物を指差しました。[296ページ] 小柄な女性が黒いショールにほとんど包まれて現れ、ベルンコングからの手紙を尋ねたことを告げた。彼女は手紙の著者ではないが、手紙を送るのに必要な追加の郵便料金を喜んで支払うと言った。この説明の間に、女性は建物を出て通りの人混みに紛れてしまった。そのため、女性が戻ってくることを期待して郵便局での監視を続ける必要が生じた。1週間も経たないうちに、彼女は午後遅くに再び現れ、カトリックのシスターの名前で郵便物を尋ねた。彼女はかなり長い間この名前で郵便を受け取っていたことが判明した。彼女は数ブロックにわたって尾行され、女子下宿屋として運営されている大きな施設に入るところを目撃された。

その夜、アメリカ保護連盟セントルイス支部の女性職員がスーツケースを持って施設に部屋を申請し、近隣の都市から来たばかりだと説明した。彼女は女性の詳細な特徴を把握していたが、3週間以上もの間、その場所には特徴に合う人物を見つけることができなかった。その後、この女性職員は郵便局にも配属され、やがて女性はそこに再び現れた。

捜査官は彼女を施設まで尾行し、彼女のすぐ後ろからドアから入り、彼女が2階の部屋に入るのを目撃した。数分後、女性捜査官は容疑者が部屋から出て行くのを見て驚いた。容疑者は黒いショールを暗色のサックスーツと黒いセーラーハットに着替え、すっかり変貌していた。その日の午後、女性は郵便局で手紙を受け取っていたため、仲介人として誰かに手紙を届けるのではないかと疑われた。彼女は建物を出て路面電車に乗り込んだ。女性捜査官は待機していた自動車に乗り込み、後を追った。謎の女性はまたしても捕らえどころのない行動だった。翌朝、女性捜査官は夜明け前に起きて警戒し、女性をある事業所まで尾行することができた。そこで彼女は事務員として働いていることがわかった。彼女は再びサックスーツと黒いセーラーハットを着用しており、郵便局で郵便物について問い合わせた際に初めて修道女の服装になったようだった。

最も徹底的な調査でも、それ以上のことは明らかにならなかった。[297ページ] この女性が敵の活動に関与していることを示す証拠、あるいは彼女が偽装していた二重人格を解明することは不可能だった。最終的に彼女を警察局に連行し、徹底的に尋問することが決定され、実際に行われた。彼女の説明は簡潔だったが納得のいくものではなかった。しかし、彼女に罪を問うべき法律違反はなかったため、出頭を許可する必要があった。彼女は別のホテルに移され、セントルイス支局は引き続き監視下に置かれていたが、謎の手紙の真相は解明されなかった。他の手がかりも同様に、無駄に終わった。

この手紙には、敵にとって多少なりとも価値のある情報を真剣に伝えようとしたことを示す証拠が満載で、何らかの追加暗号を用いることで解読が可能と思われる。しかし、その究極の暗号がワシントンの政府の専門家によって発見されないとも限らない。政府の諜報活動において、どれほど驚異的な秘密解明が行われているかは、世界にはほとんど知られていない。部外者には解読不可能な暗号を作ろうとする者と、時間さえあればどんな暗号でも解読できると主張する者との間で、常に争いが続いている。いずれにせよ、これは素晴らしい探偵物語である。

セントルイス支部は、組織の活動を秘密にしようとほとんど、あるいは全く試みませんでした。これほど大規模なセンターでは、秘密にしておくことは常に議論の余地があります。第一に、襲撃や追及といった大規模な作戦は秘密にしておくことができません。第二に、隠れた規制当局の存在がもたらす恐怖は、これまで幾度となく実証されてきたように、強力な抑止力となりました。いずれにせよ、数ヶ月前、地元紙はリーグを「大々的に」取り上げ、その名を非常に率直に公表していました。それが事実であるため、収集された逸話のいくつかをここに掲載します。

セントルイス出身のドイツ人は、幸いにもその種の狡猾さと勤勉さを帳消しにするほどの自慢屋ぶりで、恋人に自分がドイツ帝国秘密諜報部員であることを自慢した。おそらく彼は、ドイツのスパイが見せてはいけないカードを彼女に見せたのだろう。彼女は非常に誇らしげに、恋人の名誉を友人に打ち明けた。友人はアメリカ保護連盟の地方役員の一人を訪ねた。彼女には4人の兄弟が諜報部員だった。[298ページ] 陸軍に3人、海軍に1人いると伝え、もし市内にドイツのスパイがいるなら当局は把握しているはずだと言った。しかし残念ながら、彼女はその男の名前を忘れていた。男の部屋が捜索され、彼が未登録の敵国人であるだけでなく、実際にドイツのスパイであったという証拠が発見された。トランクからはドイツ軍の銃器が発見された。彼は直ちに収容された。恋人にスパイはいないのかもしれないし、ましてやスパイに恋人はいないのかもしれない。

アメリカが参戦する前に連合国の敗北を予言したあるドイツ人は、その後も執拗に説教を続け、ついには連盟の工作員が彼の勤務先の銀行を訪ねてきた。その結果、彼は解雇された。彼は時折銀行に戻り、アメリカへの忠誠心を理由に若い女性行員を罵倒し、脅迫した。彼は、銀行が彼の解雇通知を提出した時点で連邦保安官によってその許可を取り消されていたため、ゾーン許可証に違反したとして逮捕され、後に拘留された。

ある夜、セントルイスの海軍募集事務所の一行がウエストエンドの劇場で入隊者を募集していました。スクリーンには映画が映し出され、ある士官が演説を行い、「ドイツ人は野蛮人のようにベルギーとフランスを通り抜けた」と断言しました。すると、観客席にいた、がっしりとした身なりの男が激怒しました。「そんなのとんでもない嘘だ!」 拳銃を持った二人の水兵がフットライト越しに彼に飛びかかりましたが、最初に彼に追いついたのは、娯楽のために劇場に来ていたとはいえ、職務を忘れていなかった二人の同盟員でした。激しい格闘の末、邪魔者は制圧されました。彼は憤慨して自分がアメリカ市民であると抗議しましたが、それ以外の情報については頑なに何も明かそうとしませんでした。同盟の工作員と水兵は自動車を借りて彼を警察署に連行し、連邦当局に通報しました。囚人の所持品を調べたところ、彼はアメリカに14年間住んでいたにもかかわらず、帰化したことのないドイツ人であることが判明しました。彼は戦争中ずっと抑留されていました。栄光のドイツ王国は、まさにそのような存在なのです。

ある依頼人が弁護士の事務所に行き、仕事が終わった後、雑談をしていたところ、[299ページ] 依頼人は、ドイツ支持派の人物が「アメリカの子供は皆、生まれた瞬間から首を絞められるべきだ。ドイツ軍はウィルソンよりも上手くアメリカを統治できるだろうし、実際にそうなるだろう」と言っているのを聞いたという情報を漏らした。弁護士は依頼人から犯人の氏名と住所、そして彼の発言を聞いた目撃者の氏名を入手した。依頼人が去った後、連盟のメンバーである弁護士は、司法省から支給された白紙の用紙に報告書を作成し、自分の番号を記して署名して、自分の中隊の大尉に送った。弁護士の任務はここで終了した。彼は占領部隊の一つに属しており、情報提供はするものの調査はしないと誓約されていたからである。大尉は報告書を連盟本部に持ち込み、役人たちはそれを承認して、司法省情報局の地方事務所に送った。そこで調査する価値のある問題として承認されたので、連盟はもう一つの機関である捜査官たちを招集した。彼らは弁護士が最初に提出した伝聞情報を裏付ける宣誓供述書を入手しようと奔走した。こうして回りくどい手段で、検事総長に提出する証拠が確保された。たとえ親独派で、こぼさざるを得ないとしても、いつ豆の通称で知られる豆類をこぼしたり、ひっくり返したり、ひっくり返したりすることになるかは分からない。

セントルイス事務所の主導で帰化局が組織され、他の部署にも同様の措置が取られた。5月18日、議会は、アメリカ合衆国が参戦する2年以上7年以上前に帰化の意思表示を提出した外国人の帰化を禁じる法律を廃止した。つまり、申請者が高潔な人格、憲法への忠誠心、組織化された政府への信念、英語を話す能力、そして市民権を取得し、いかなる外国勢力への忠誠も永久に放棄するという真摯な意志を証明すれば、これらの条件の下で市民権を取得することが可能になった。地元紙の報道によると、セントルイス地区では約800人がこの新法によってもたらされた機会を利用しようとした。彼らの申請は、それぞれ徹底的な調査を必要とした。この業務を帰化局から引き受けることを連盟は申し出た。調査は[300ページ] アンケートに記入された項目は、忠誠心を測る公式のテストとして興味深いものです。最も重要なものは以下のとおりです。

申請者は、戦争に関して米国の立場に反対する組織や宣伝団体、あるいは敵のエージェントまたは疑わしいエージェントに直接的または間接的に関係したことがありますか?

申請者は、(a)フランス及びベルギーへの侵攻、(b)ルシタニア号の沈没、(c)ドイツによる戦争遂行全般について、承認を表明したことがありますか。もしそうであれば、いつ、どこで、誰の聴聞会で表明しましたか。

申請者は、(a) 米国の参戦、(b) 米国の戦争遂行行為、(c) フランスおよび英国への軍需品の輸送、(d) 徴兵、(e) 自由国債に反対してきましたか。

米国の外国生まれまたは外国の子孫である市民全員が、そのようなテストを受けて市民権を取得または保持するのに適格であると神の前で誓うことができるでしょうか?

セントルイスの雑誌は、その都市におけるアメリカ保護連盟の活動について論評する中で、米国におけるスパイ活動の思想の発展について、かなり興味深い概要を載せており、そのことについては、ここに掲載しても不適切ではないだろう。

国の側面に迫る危険、陰謀家たちを無力化した捜査部隊の巧みな動き、汎ドイツ主義の忍び寄る計画を芽のうちに摘み取るために採用されたやり方と手段は、大戦におけるアメリカの最初の数か月を振り返る物語の中で最も興味深く、多くの点で最もスリリングな章の 1 つです。

南北戦争以前、アメリカ合衆国にはシークレットサービスは存在しなかった。フィラデルフィア・ウィルミントン・ボルチモア鉄道社長サミュエル・H・フェルトンのもとに、リンカーン大統領がワシントンでの就任式に向かう特別列車で西部から移動中に暗殺されるだろうという報告がもたらされたことが、シークレットサービス誕生のきっかけとなった。フェルトンは、当時シカゴで小さな探偵事務所を経営していたアラン・ピンカートンを呼び寄せた。興味深いことに、ピンカートンがリンカーンの命を守るという任務を引き受けるにあたり、シークレットサービスシステムの根幹となる手法を概説している。彼はその業務内容について次のように記している。「私は、不満が存在すると思われる沿線の各町に部下を配置することに決めた。私は部下たちに、以下の指示を与えて各持ち場に派遣した。[301ページ] 観察して疑わしいと考える人物と知り合いになり、彼らとの交流を通して、彼らの意図を知るよう努める」。後に、ピンカートンは「E・J・アレン少佐」の名で、マクレラン将軍のオハイオ軍の諜報部を指揮した。

ラファイエット・C・ベイカー准将は、南北戦争において捜査任務を遂行した軍の秘密諜報機関を組織した人物です。開戦当時、国家諜報局という構想は全く新しいものであり、共和制の制度に反するものとみなされていました。この諜報機関は戦争終結とともに廃止されました。

現在のシークレットサービスは、正確には財務省の一部門です。「脛当て」が存在し、偽造が蔓延していた時代に設立されました。当初の任務は偽造者の摘発でしたが、後に任務は幾分拡大され、近年では大統領の警護も任されています。

今年4月、アメリカ合衆国は(M.I.D.と海軍情報部に加え)、シークレットサービス、司法省の捜査官、入国管理局の査察官、そして郵政省の査察官を指揮下に置いた。これらの犯罪者拘留組織は現在、共通の敵に対して緊密に連携して活動している。

これらの機関にはアメリカ保護連盟も協力しており、これに関して次のコメントが印刷されており、再印刷されるべきである。

この計画を考案し、今日アメリカ全土に張り巡らされたスパイ網の無数の網目を構成するアメリカのビジネスマンは、効率性、秘密性、忠誠心、愛国心において、歴史が始まって以来どの国の人間も匹敵したり、近づいたりしたことのない偉業を成し遂げたと言っても過言ではありません。

セントルイス支部は3,000人の工作員を擁し、その大半が聴取・報告組織を構成していた。開発・捜査された事件の件数と種類は以下の通りである。敵国活動、225件。スパイ活動法関連事件、1,142件。破壊活動、11件。反軍事活動、15件。印刷されたプロパガンダ、1,741件。平和主義を含むIWW、48件。贈収賄、汚職等、45件。なりすまし、2件。帰化、600件。対スパイ活動、53件。[302ページ] 徴兵事件、7,075件、性格および忠誠に関する調査、589件、酒類事件、49件、風俗、26件、無線通信事件、52件、不当利得、80件、その他、256件。

この膨大な作業に要した忍耐強く自己犠牲的な労働は、聴取・報告部隊の愛国心と忠誠心、そして調査に時間を捧げた隊員たちだけでなく、地区組織とその副隊長や査察官たちの誠実な協力にも帰結する。彼らと共に、本部で各部署を担当し、全員の代表である隊長の直属の指揮下にあるすべての副隊長を、静かな栄誉の名簿に刻まなければならない。

[303ページ]

第12章
カンザ​​スシティの物語
戦争中の偉大な西部の門番都市—カンザスシティがかつて荒々しかったとしたら、それは遠い昔のこと—銃で平和を手に入れなければならないのなら、平和を手に入れよう—ミズーリ川沿いは静か。

カンザスシティは長年にわたり、偉大な西部への玄関口都市の称号を主張してきました。これは正当な権利であり、車輪動力がミズーリ川の西側に到達して以来、カンザスシティのものです。現代のカンザスシティの母とも言えるミズーリ州インディペンデンスは、前世紀初頭の長年にわたり、あらゆる偉大な西部大陸横断トレイルの出発点でした。その道の上流にはオレゴンがあり、幹線道路の左の分岐はサンタフェに通じていました。アーカンソー渓谷を目指す人々はここを通り過ぎ、サンタフェ・トレイルで荷馬車が荷馬車に取って代わる以前から、昔の毛皮猟師たちはここで文明社会に別れを告げました。ここで、後に鉄道となる幌馬車道が始まり、最も荒々しい時代から最も穏やかな時代まで、穏やかな 1842 年であろうと、荒々しい 1882 年であろうと、カンザス シティは常に西の門であり、ホメロスの西部時代の荒々しく激しい生活を送り込み、送り出していたのです。

かつてカンザスシティは悪名高く、誰よりも裕福な男たちを朝食に食べていた。しかし、常に最悪なのは西の方にあり、カンザスシティはただ傍観していた。未来の映画には興味がなく、すぐに法と秩序、そしてビジネスに傾倒した。こうしてカンザスシティは、その地理、立地、そして歴史のおかげで、堅固で法を遵守し、繁栄した巨大な商業の中心地へと成長した。

カンザスシティの歴史のこの時期に大規模な暴力事件が起こると予想する理由はなく、また、そのような事件は見つかっていない。しかし、A.P.L.は、これまでどの都市でもそうであったように、そこに存在していた。[304ページ] 戦争中、カンザスシティは北軍のもう一つの大都市として知られていました。その活動は、その総数を見れば一目瞭然です。D.J.の活動では、敵国外活動が45件、不忠および扇動が1,237件、プロパガンダが8件と、多岐にわたります。陸軍省はさらに多くの業務を担当し、選抜徴兵だけでも、その各項目で3,182件の案件を扱いました。性格と忠誠心に関する調査は410件、海外勤務志願者に対する調査は227件でした。兵士への違法な酒類販売の証拠を得るための捜索では、53軒の疑わしい酒場が訪問され、違反者25人が有罪判決を受けました。カンザスシティは、陸軍に関する限り、禁酒です。1918年9月17日付のカンザスシティ・スター紙の社説からもそれが分かります。そして、なぜ禁酒なのかも、この社説から明らかです。

カンザスシティでは、兵士への酒類販売が何ヶ月も続いていました。レブンワースとファンストンの警官たちは、そのことに不満を訴えていました。その結果は誰の目にも明らかでした。しかし、警察――ガードナー知事率いる警察――は何もしませんでした。証拠を掴み、逮捕を強制するには、ボランティア団体の協力が必要でした。警察――ガードナー知事率いる警察――が見つけられなかった違法行為者たちは、アメリカ保護連盟のボランティアによって追及されました。彼らは、最も明白で悪質な法律違反を摘発しました。証拠を掴み、逮捕に値する人物を見つけるのは、素人には容易なことではありませんでした。

ある土曜の夜遅く、北部の荒れた有色人種の酒場にA.P.L.の工作員たちが訪れた。大勢の群衆が集まっていた。そのほとんどは酒を大量に飲んでおり、かなり騒がしい様子だった。A.P.L.の隊員たちはまず、大柄な黒人の男に遭遇した。彼は成人だが、スペイン戦争で第21カンザス連隊(有色人種)に従軍した経験があると説明し、その証拠として身分証明書を提示した。すると、身分証明書を見せようとしない黒人の男が出てきた。身分証明書は持っているが、本部には行かず、戦うしかないと言い張った。するとこの元黒人兵士が前に出て、もし脱穀をさせられるなら機会があれば申し出ろ、ナンバー2が身分証明書を見せなければ、身分証明書を取り上げると告げた。彼は他の2、3人の黒人の男に支えられ、[305ページ] 群衆の中の男たちは皆、名刺を取り出しました。この話は一つの事実を示すために語られています。群衆がどれほど荒々しく無秩序であっても、少なくとも85%の男たちは忠誠を誓うだけの男らしさを残していたのです。

別の酒場では、大柄な男がカウンターに寄りかかっていた。外にいる工作員たちがカードを見ていると知らされ、男は胸を叩きながら言った。「ここに私の小さな古いカードがあるが」。「だが、これを見た奴は、まず私の死体を踏み越えて歩かなければならないだろう」。数分前に酒場に入ってきた工作員Bは、男と向かい合ってカウンターに寄りかかっていた。男が長々と怒鳴り散らすと、Bは静かに、そして非常に低い声で言った。「カードを見せてくれ。私はアメリカ保護連盟の者だ」――そして星を見せた。男は即座に「ああ、もちろん、ここにある」と答え、酒場の全員が大笑いした。

ある男が自宅に掲げていた国旗を降ろしたと近隣住民から通報があった。彼は玄関ポーチで開戦初期のドイツ軍の勝利に関する報告書を近隣住民に読み聞かせ、それを自慢げに眺めていたという。また、どこまで攻めるべきか、何を言うべきか、そしていつ諦めるべきかを心得ているとも語った。A.P.L.の工作員たちはこの男と静かに面会した。彼は教養があり、良い地位に就いており、この問題について議論したがっていた。その時、妻が彼を激励した。彼女は誰も夫を不忠だと非難することはできないと述べ、工作員たちに家から出て行くよう命じた。彼女は非常に毅然とした態度で、異常に息が長い。彼はすぐに態度を変えた。妻を奥の部屋に連れて行った。どうやら彼が家を仕切っているようで、妻は二度と姿を現さなかった。彼は我々に対し、自分が間違いを犯したと断言し、実際、自分のことを全くの馬鹿者だと称した。彼は忠誠を誓い、診察を勧めたと言いました。

カンザスシティ東部地区の経験では、約20%がアメリカ生まれのドイツ系市民、あるいはドイツに帰化した人々で、彼らは戦争を忠誠心の問題ではなく、単にどちらの側につくかという問題と見なしていた。A.P.L.は彼らに忠誠心を持つことの必要性、彼らがこの国に負っている義務、なぜ法に従わなければならないのか、そして従わなければどうなるのかを指摘した。この20%は、[306ページ] 善良な市民に育てられるか、あるいは何も言わず害を及ぼさない人々の集団のままだった。5%の悪質なものは、ドイツ人の成功に関心を持つ実際のドイツ人、そして怠け者、脱走兵、そして法律を犯して逮捕されなければならない者たちを表していた。

カンザスシティの典型的な事例が、A.P.L.の全国紙「スパイグラス」で論評された。

フレッド・W・Sは1888年3月29日に生まれ、1909年10月15日にドイツのクレフェルトで第5ウェストファリア師団第6中隊第53歩兵連隊に入隊し、1911年9月25日に除隊した。彼の軍歴手帳には、一等狙撃手としての記録に加え、伍長に推薦されたことが記載されている。1913年4月、彼は北米への休暇を獲得したが、1915年3月に召集される予定だった。彼は兄を訪ねるために来日したと主張している。インタビューに対し、Sは率直に語った。彼は、口をきかないことを規則にしていたが、米国が参戦する前に、同僚に少しばかりのことを漏らしてしまい、それ以来、その発言が彼に多大な迷惑をかけてきたため、後悔していると述べた。彼は私たちに登録証を見せてくれた。彼は最初の書類を申請済みであり、許可され次第、最後の書類を提出する準備と意思があること、そしてアメリカ市民権を取得したいことを述べた。彼にはドイツ軍に所属する4人の兄弟がいるが、3年間彼らから連絡がない。これは、開戦時にいくつかの発言をしたという彼の誤りに対する説明である。彼は、あらゆる規則を忠実に守り、職務に厳格に取り組み、必要に応じて報告すると主張した。彼は第一、第二、第三の自由公債を購入したことを宣言した。また、赤十字に寄付したとも述べた。結論:彼はいかなる法律にも違反しておらず、今後も違反する意図はないと考えている。観察下に置く。

ドイツ人の知性の奇妙な心理的鈍さと偏向性を示すもう一つの物語があります。薬局を経営していた故フレッド・Eの未亡人は、病院基金への寄付を求められました。彼女はこう言いました。「研究病院には寄付しません。でも、もし以前の名前に戻していただければ、ドイツ病院には寄付しますが、研究病院には寄付しません。」

[307ページ]

彼女の発言の仕方と態度に示された精神は、彼女が徹底した親ドイツ派であることを示していた。工作員60号は党を訪問し、報告書の中で次のように述べている。

私たちは彼女を不忠言で告発しました。彼女は不忠言は一切しておらず、むしろ政府に不利な発言をしないよう細心の注意を払っていたと述べました。さらに、彼女にはフランスに息子がおり、もし自分が政府に反対していたら、息子をフランスに行かせなかっただろうと述べました。次に、研究病院に関する彼女の発言について尋ねました。彼女は弁護士に相談したところ、病院名の変更は企業名の変更ほど重要ではないと言われたと述べました。彼女は、病院はもともとドイツ人によって設立されたため、「ドイツ」という名称のままにしておくべきだと考えていました。私たちは、ここにはドイツ人は設立されていなかったと述べました。「ええと」と彼女は言いました。「ドイツ系アメリカ人のことです」。そして、ここにもドイツ系アメリカ人はおらず、全員がアメリカ人だと述べました。彼女は泣き出し、自分の立場を誰も理解できないと言いました。姉妹や甥はドイツ軍で戦っているのに、自分の息子はアメリカ軍でアメリカ軍と戦っているのですから。彼女はドイツ軍に関する汚い話は全て嘘だと主張しました。私たちは彼女に、彼女に一切口外しないように要求するのが私たちの義務だと伝えました。彼女は非常に親ドイツ的なので、口外を禁じる唯一の方法は、ドイツ人以外に人がいない場所に彼女を置くことだと確信していました。

これは、今日のアメリカが抱える最大の問題の一つを的確に捉えた発言です。ハイフンをどうすべきでしょうか? 削除しなければなりません。さもなければ、この戦争は再び勃発するでしょう。

戦争がまだ始まったばかりの頃、徴兵局から、ある若者が召集に応じなかったという情報が入りました。調査の結果、彼は妻を置き去りにし、貧困状態に陥れていたことが判明しました。彼には市内に3人の姉妹がいたので、A.P.L.は彼がいつかそのうちの1人と連絡を取るだろうと考えました。ある手段で、工作員たちは郵便物の配達を監視し、オクラホマ、コロラド、アリゾナ、その他の西部の各地で彼の居場所を特定しました。ある日、電話がかかってきて、姉妹の1人が電話で彼と話しているのが聞こえたとのことでした。[308ページ] 2時半に町に到着し、4時にはある場所に妹を訪ねる予定だった。A.P.L.の隊員たちがその場所に到着した。数分後、徴兵忌避者らしき男がカウボーイハットをかぶり、典型的なカウボーイの装いで、威勢よく階段を上ってきた。逮捕されると、彼は少々独創的でユニークな話を披露した。

ご存知の通り、私は耳が遠く、心臓も悪いのです。黄色人種ではありません。いつでも戦闘準備はできていますし、これまでも常にそうしてきました。しかし、耳が遠く心臓が悪いので戦闘はできないので、役人たちに検査の手間をかけさせるべきではないと考えたのです。検査にはかなりの時間がかかりますから、手間を省くのが最善策だと考えました。それに、いずれにせよ西へ行く予定でしたし。

工作員たちはカウボーイを一晩監禁し、翌朝司法省に連行した。彼は深く反省し、同じ言い分を固持しつつも、軍隊に入隊させないために何らかの措置を講じることを切望していた。面会した司法省の職員にこの件を静かに説明したところ、カウボーイが難聴や心臓の病気などを指摘すると、司法省の職員はこう言った。「大変気の毒に思います。しかし、あなたは非行に走っています。あなたは自ら法の裁きを受け、懲役刑に処せられるのです。私たちは通常、思いやりを持って戦争に行く機会を与えますが、あなたは難聴や心臓の病気を患っているとおっしゃいます。もちろん、そのような状況では軍隊に送ることはできません。それは残念なことです。裁判所の判決は、あなたを刑務所に送るということになると思います。」

顔色を悪くし、興奮した聞き手がすぐにこう言った。「先生、あなたは私の話を誤解されているようです。昨日私が経験したような、逮捕されて一晩中トコジラミだらけの監禁生活を経験した人間は、心臓がかなり丈夫です。実際、聴力は完全に回復し、心臓病も完治しました。もし陸軍に行かせていただけるなら、あらゆる検査を免除します。」彼は出発した。

A.P.L.は、ある日、市の北東部でスパイが活動しているという3件の異なる苦情を受けた。スパイは生粋のドイツ人であるはずだったが、[309ページ] 彼はドイツ寄りの発言は一度もしなかった。一般的に、彼は仕事熱心で口数も少ない賢い男だと思われていた。毎週土曜日の夜、彼は地下室で一団のスパイと会うことになっていた。背の高いスパイと背の低いスパイが一人ずついて、どちらも見た目は危険だった。彼らはいつも謎の中身が入った秘密の籠を持っていた。近所の人々はひどく動揺し、警察は早急に対策を講じるよう強く求めた。A.P.L.は、これらの謎の会合がすべて起きる土曜日の夜に工作員を配置し、背の高い男と背の低い男が危険な籠を持ってやってくるのを観察した。しばらくすると、地下室に明かりが灯った。窓にはカーテンがかかっていて、窓は上がっていたので、工作員たちは静かに忍び寄り、会話に耳を傾けた。会話の内容は、ドイツ語が混じった次のようなものだった。「私はエースを出した」「いや、君は出してない、キングからリードしたんだ」「君はピノクルの遊び方を何も知らない」などなど。いいじゃないか、マウルス。謎の籠にはビール瓶が入っていたのだ!

[310ページ]

第13章
ミネアポリスの物語
北西部の首都のひとつのすっきりとした仕事 – 良い師団の率直な物語 – 工作員の働き方を示す多くの逸話 – 国家を救い国民を作り変えることの威厳と厳粛な側面 – モデルレポート。

ミネアポリスという大都市は、広大な北西部の農業と工業の中心地の一つであり、ツインシティーズはそこへの玄関口となっている。その地味で真面目な住民が、大きな問題を引き起こすとは考えられていなかった。しかし、ミネアポリスでも他の地域と同様に問題が起こり、A.P.L.事件の件数と件数は、全国の他の大規模産業中心地と同様に着実に増加していった。

司法省の外国人敵国事件は127件、不忠および扇動は1,222件、破壊活動は17件、徴兵妨害は44件、プロパガンダは392件、I.W.W.およびその他の過激派は70件であった。陸軍省の事件では、選択的徴兵に関する調査が5,725件あった。内訳は、怠け者997件、労働・闘争事件507件、人格および忠誠事件337件、酒類・不道徳・売春事件593件であった。財務省は、戦争危険および手当を理由とする事件を1,129件扱った。燃料局は2,356件を調査に付託し、ガソリン作業は427件であった。1917年11月26日から1918年12月16日までにミネアポリス支局の職員が扱った事件の総数は15,415件であった。

ミネアポリスは非常に綿密な組織を有し、報告書の取り扱いに関してほとんど選択肢を残さないほど、徹底的かつ明確な形で結果を報告しました。報告書は修正や改善の余地がなく、その内容は次ページに概説されています。

ケースカードの記載内容には、考えられるあらゆる[311ページ] 連邦政府の戦時法規および命令に違反したとして、このカードは発行されなかった。各カードには、戦争遂行において重要な調査の記録が凝縮されており、15,415枚のカードは、13ヶ月間にわたる政府への献身的な奉仕の、数え切れないほどの時間、昼夜を象徴している。これらのカードには、ルコック氏やシャーロック・ホームズ氏の探偵小説にも劣らないスリリングな冒険が記録されているが、これは彼らが経験した経験のほんの一部に過ぎない。

アメリカ保護連盟ミネアポリス支部は、1917年11月27日に活動を開始しました。ミネアポリスには、以前にも会員数を限定した組織が存在していましたが、その会員は主にオブザーバーとして活動していました。アメリカ保護連盟が反戦活動を摘発する積極的な現地代理人となったのは、ミネアポリスの請負業者であるチャールズ・G・デイビスが、戦争活動を担当する市民商業協会副会長H・M・ガードナーの説得により、ミネアポリス支部長の職を引き受けてからのことでした。デイビス氏は、この重要な政府機関に就くために、個人事業を完全に放棄しました。北西部の米国司法省捜査局の責任者である主任特別捜査官T・E・キャンベル氏との関係を築いた後、本部を開設し、直ちに捜査員の募集を開始しました。彼は13ヶ月間、無給でこの職に就きました。

組織計画に基づき、各地区に大尉が任命され、遭遇する状況に対応するために必要な数の工作員が配置された。また、中尉も配置され、それぞれ最大10名までの工作員を率いた。司令部は各大尉に、担当地区におけるすべての作戦の責任を負わせた。

ミネアポリス管区の管轄はヘネピン郡全域に及んでいました。ミネアポリス以外の主要な郡の中心部には、本部からの指示を直接受ける特別捜査官が任命されました。選抜された別の捜査官グループは、署長直下の本部分隊を構成し、緊急事態に対応していました。

[312ページ]

連盟に委託された業務は重要性と機密性を有していたため、職員の選定には細心の注意が払われました。彼らは、能力と影響力に加え、忠誠心が証明された人物でした。部署の業務が拡大するにつれて人員も増員され、最終的にはあらゆる業種、職種、専門職から400人以上の職員が召集されました。全員が無給で勤務し、経費も支給されませんでした。中には、実質的に全時間を連盟の活動に捧げた者もいました。ほとんどの職員は、誓約を交わし、毎週6時間から20時間の奉仕活動を行いました。

1918年11月30日時点で宣誓した会員の総数は491名であった。その時点での現役会員名簿には、将校と工兵326名と、いわゆる「眼と耳」部隊の隊員60名が含まれていた。この部隊は継続的な勤務はできないものの、反米活動やその他の連邦犯罪に関する報告を本部に伝達できる立場にあった隊員で構成されていた。現役会員の中には、陸軍や海軍に入隊しようとして失敗した者も数十名おり、他に必須の戦争任務が見つからず、アメリカ保護連盟の隊列の中で愛国心を発散させた。それにもかかわらず、同連盟の報告書によると、13ヶ月の間に24名が陸軍に入隊するために、5名がYMCAまたは赤十字の海外任務に就くために、そして18名がその他の政府任務に就くために辞職した。

A.P.L.ミネアポリス支部の捜査員と職員は、任務遂行中、著名な犯罪者を数名逮捕し、様々な種類の凶悪犯罪者と遭遇しました。極度の暴力事件が一件もなかったのは、彼らの勇気と効率の良さの証です。どこでも危険人物とみなされていた者も、無意識のうちに犯罪を犯した者と同様に容易に逮捕されました。リーグは、違法行為者や脱法者の摘発と有罪判決に用いられるあらゆる科学的手段と一般的な手段を駆使しました。音声録音機や変装が使用され、何マイルもかけて巧みな「尾行」を行いました。

[313ページ]

ミネアポリス支部のファイルには、敵国外国人の抑留に繋がった2件の捜査への参加、スパイ法違反者11名の有罪判決、多数の脱走兵の逮捕と有罪判決、そしてその他の犯罪者の起訴成功など、極めて重要な多くの事件の記録が含まれているが、デイビス署長とその同僚たちは、別の種類の建設的な仕事の成果により大きな誇りを抱いている。これには、徴兵規則違反の4,479名の非行者を委員会に復帰させたこと、そして場合によっては意図的に、しかしほとんどの場合は無意識のうちに敵国に援助と便宜を与えていた男女から、謝罪と更生の約束を得たことが含まれる。少なくとも 200 人の男女が、虚偽の報告を広めたり、その他の非友好的な行為を行ったりして罪を犯し、自分たちの行為の誤りを思い知らされて、自発的にそれまでの考えを捨て、多かれ少なかれ熱心にアメリカ主義を受け入れるようになったと推定されています。

活動的なメンバーは、しばしば権威ある行動を必要とする緊急事態に遭遇し、重大犯罪を犯した者を確実に拘留するために、しばしば即時逮捕を余儀なくされた。そのため、活動的なメンバーの大部分がミネソタ公安委員会の特別職員として正式に任命されるという取り決めが設けられた。これにより、彼らはあらゆる事態に対処できる十分な警察権限を得た。これがなければ、組織は重要な逮捕記録を残すことは不可能だっただろう。この権限は護身のための武器の携行を認めており、「銃撃戦」が必要となる事例は少なかったものの、米国司法省とミネソタ公安委員会は、彼らに与えられた権限と責任を後悔するに至らなかった。この権限のおかげで、彼らは、そうでなければ立ち入り禁止だったであろう多くの場所に立ち入り、放置されれば深刻な問題を引き起こしていたであろう状況を適切なタイミングで是正することができた。

ミネアポリス支部アメリカ保護連盟は、大規模な怠け者の取り締まりを試みた最初の地方支部でした。ミネアポリス支部の成果と経験は、[314ページ] この襲撃は他の都市でも同様の活動を引き起こし、兵役を逃れていたかもしれない数百人もの兵士を陸軍に送り込んだ。ミネアポリスで最初の組織的な怠け者「襲撃」は1917年3月26日に行われた。120人の工作員が、ゲートウェイ下宿街の安宿に網を張り巡らせるために雇われた。約100人が仮拘留所に連行され、脱走兵、未登録の敵性外国人、そして徴兵資格が不明な兵士21人が郡刑務所に送られた。

4月6日、250人の工作員が200人の州兵護衛とともに、午後8時から午後10時まで、酒場、カフェ、ビリヤード場、ダンスホールを訪れ、様々な場所で1,150人の男を逮捕した。署長と助手の一団が夜通し尋問を行った。日曜朝の朝食時でも、まだ200人の男が拘留されていた。市外局番のない者の状況を確認するために、長距離電話と電信が使用された。27人が拘留された。1918年の春から夏にかけて、また時期を異にして、より小規模な捜索が実施され、各鉄道駅に工作員の小隊が配置され、徴兵忌避者を捜索した。これらの駅では1日に20人もの囚人が逮捕され、2人以上の脱走兵や非行少年が捕まらない日はほとんどなかった。

ある朝、ある駅に到着した粋な人物に、徴兵カードを持っているかどうか尋ねられました。

「もちろんです」と彼は自信満々にポケットに手を伸ばしながら答えた。顔から笑みは徐々に消え、ポケットを次々と探ったが、必要な身分証明書は見つからなかった。ついに彼は絶望のあまり諦め、身分証明書を持っていないことを認めた。しかし、彼は例外的な存在で、憤慨することはなかった。「連れて行ってください。私は当然の報いを受けます」と彼は言った。本部で、彼はシカゴ出身の「チック」・エバンス、全米オープンゴルフチャンピオンであることがわかった。彼は赤十字の支援によるゴルフフォーサムに参加するためにミネアポリスに来ていたのだ!彼は2時間も待った。[315ページ] シカゴの取締役会から、彼が良好な状態にあることを知らせる電報が届いた。

ミネアポリス管区は、リングリング・サーカスの見世物小屋に対しても、またもや派手な襲撃を仕掛けました。徴兵違反の容疑で30人が拘束され、ほぼ全員が軍に入隊しました。抵抗する者がいるかもしれないという報告があり、襲撃の準備には万全の対策が講じられていました。しかしながら、何の問題もなく、その日のうちにサーカスの経営者から一斉検挙のやり方を褒められました。

ミネアポリスとその近郊の各陸軍分遣隊の司令官の要請により、異なる種類の襲撃が実施された。司令官らは、軍服を着た多数の偽者が兵士の名誉を傷つけていると訴え、これらの者の逮捕を要請した。ミネアポリスでは休暇中の兵士が常に非常に多く、偽者を特定するのは極めて困難であったため、各司令官の協力を得て、ある特定の夜に文字通りの網引き作戦を実行することが決定された。中央ビジネス地区の両端に工作員部隊が配置された。200人以上の工作員が参加し、小隊が編成され、各通りの両端に1小隊ずつ配置された。工作員は遭遇した制服を着た男全員を呼び止め、通行証を要求した。通行証を持たない制服を着た男12名が連行され、陸軍と海軍当局に引き渡された。当局は自動車で出動した。長い間、軍服を着た偽者による犯罪の報告は全くなかった。

夏の初め、ミネアポリスのダウンタウン地区にA.P.L.による夜間パトロール体制が敷かれた。隊員は2、3人ずつの小隊に分かれ、徴兵忌避者、労働命令違反者、密造酒製造者など、それぞれに注意を向けていた。毎晩、重要な逮捕者が1人、あるいは複数人出ており、A.P.L.の隊員全員がダウンタウンのビジネスや社会構造を熟知するようになった。

[316ページ]

夜間パトロールの実施にあたり、ダウンタウンの公共施設に特別本部が設置されました。担当の隊長はここから作戦を指揮しました。隊長は鉄道駅、ホテル、カフェ、酒場、その他の公共施設を怠け者から常に監視するだけでなく、夜間に発生するあらゆる緊急事態に対応できる部隊を常時配置していました。この本部からは、特殊な事態に対応するため、市内の様々な地点に小隊が頻繁に派遣されました。

ミネアポリス支部が最初に捜査した徴兵忌避事件の一つは、傑作短編小説として完成している。労働界で著名なある若者を描いた物語である。彼は国家のあらゆる戦争措置に公然と反対し、特に徴兵法を激しく非難していた。確かな筋からの情報によると、彼は徴兵年齢に達していたにもかかわらず、徴兵登録を拒否し、あらゆる手段を使って徴兵を逃れるつもりだったという。

最初の調査は保健局で行われ、彼の出生記録が保管されていないことが確認されました。次に投票者名簿が調査され、有権者登録時に申告した年齢は徴兵法の規定範囲内であることが分かりました。彼の学校在籍記録が調査され、各学年で申告された年齢から徴兵対象年齢であることが分かりました。彼は3つの保険に加入しており、署名した申請書の原本によると、1917年6月5日時点で31歳未満でした。最後のステップは、彼の両親の結婚記録を調べることでした。彼らは1885年11月にミネアポリス近郊の小さな町で結婚したことが判明しました。

司令部に召喚された若者は、これらの記録の信憑性を認めたものの、1917年6月5日の時点で自分が31歳を超えていたことは知っていたと主張した。彼はどのような情報に基づいてこの主張をしているのかを明言することを拒否し、起訴された。彼の身元を明らかにするための最後の試みがなされ、多大な努力の末、25年以上前に父親と離婚していた母親の所在が突き止められた。[317ページ] 1時間近く続いた不満足な取り調べの後、彼女はついに泣き崩れ、涙ながらに、息子が私生児であり、彼の嫡出子であることを示すために記録を改ざんしたのは彼女自身であることを認めた。彼女は、この秘密を対象者にも隠しており、登録日の数日前まで明かさなかったが、それも登録しなければならないという事実に彼がひどく苦しんでいるようだったためだと説明した。彼女の風格はあまりにも威厳に満ち、彼を支援するという強い意志も強かったため、起訴の可能性は低いと思われ、男性は釈放された。その後、司令部は彼の非米的行為に関する報告を一切受けなかった。

後に注目を集めた事件は、ドイツ軍とアメリカ軍の両方から脱走したことを認めた男に関するものでした。彼が他の罪を犯したかどうかは、まだ判明していません。1918年9月12日、46歳までの男性の登録日、勤務中の二人の工作員は、登録手続きをしているとみられる男の奇妙な行動に驚きました。彼らは疑いを持たれることなく、なんとか男に近づくことができました。職業を告げる際、男は鉄の鋳造工だと答えました。二人は男の手が柔らかく白いことに気付きました。男が登録場所を去ると、工作員の一人が尾行しました。もう一人の工作員は、男が勤務していると言っていた工場に電話をかけ、そこでは男が知られていないことを知りました。男は下宿屋に「尾行」されていましたが、最初の工作員が電話をかけている間に去ってしまいました。その家は監視下に置かれ、5日後、工作員は侵入して男の部屋を捜索しました。彼の所持品の中には、様々な都市の銀行から発行された白紙の小切手、被写体と特定できるドイツ軍の制服を着た男性の写真、そしてドイツ語で書かれた様々な手紙やパンフレットなどがあり、その中には疑わしいものもあった。部屋のカーペットの下には、アメリカ陸軍の正式な除隊証書が隠されていた。

この書類が綿密に隠されていたという事実はさらなる疑惑を呼び、監視はさらに5日間続けられた。その時、ある男が家を訪れ、対象者が住んでいた部屋を借りたいと申し出た。彼はその部屋について説明し、[318ページ] 工作員から要求された後、女将は彼にそれを許した。部屋に入ると、彼は被疑者の荷物をまとめ始め、その後すぐに被疑者のスーツケース2個を持って家を出た。彼は外で呼び止められ、尋問を受けた。彼は、ある男から5ドルを渡され、その下宿屋に行ってその部屋を借り、荷物を取り、翌朝特定の場所で待ち合わせをし、そこで50ドルを支払うことに同意したと述べた。男は一晩拘留され、翌日、被疑者が手配した約束をするために送り出された。被疑者はそこにいて拘留された。厳しい尋問の後、彼はアメリカ軍からの脱走兵であることを認めた。後に彼は自分がドイツ人外国人であることを告白し、ドイツでも軍から脱走したと述べた。彼は、軍からの脱走からミネアポリスで捕らえられるまでの数ヶ月間の行動については説明しなかった。彼はかなりの金額の財産を持っていたが、何か仕事をしたという証拠はなかった。彼は軍当局に引き渡された。

他のすべての滑稽な経験よりもひときわ面白かったのは、ミネアポリス地区 A. P. L. の隊長の中でも最も有能な隊長の一人が遭遇した出来事でした。隊長は、「-ski」で終わるポーランド語の名前を持つ脱走兵を逮捕するよう命令を受けていました。長い捜索の後、隊長は、この男がスラム街のひとつに住み、一日中働いて、たいてい午前 1 時頃に宿舎に到着することを知りました。隊長はその男がどこで働いているのか分からなかったので、仕方なく彼の部屋で探しました。ある晩、尋ねてみることにした隊長は、男が危険人物であること、すぐに拘束しないと驚いて逃げてしまうことを恐れて、その男の部屋に入りました。隊長は「誰それスキーか」と尋ねると、男はそうだと答えました。隊長は、起きて服を着て来るように言いました。男は不機嫌でしたが、何の抵抗も見せず、隊長と一緒に外に出ました。しかし、船長は、この従順さは当然のことと思われていると考え、危険は冒さないと考えた。その場所は刑務所から約1マイルの距離だった。船長は自動車を持っていたが、囚人を座席に乗せたまま連れて行くのは安全ではないと考えた。そこで彼は[319ページ] 車のボンネットの上に座らされ、気温がマイナス20度もあるこの不格好な場所に、不運な容疑者は裁判所へと連行された。裁判所に着くと、容疑者は頭を掻きながら尋ねた。

「何で俺をここに連れてきたんだ?」

「だって、君は徴兵登録をしていなかったからね。ほらね。」

「徴兵登録してない? いや、してたみたい! ブルーカードと兵科カードだよ」

説明が続いた。この男の名前はポーランド語の「-ski」で終わり、それ以外は捜索中の犯人の名前とほぼ一致していた。「○○ski」かと尋ねられたとき、あまりにも自分の名前に似ていたので、彼はそれを認めた。彼は船長の隣の席に案内され、宿舎に戻された。そして、きちんと謝罪された。

ユーモアが存在する場合、たいていは悲劇が混じっている。ある男、トラック運転手がいた。彼は入隊手続きを経ずに歩兵の制服を着て、多くの女性から絶大な人気を得ていた。ある日、彼は崇拝者の一人を訪ねている最中に捕らえられた。工作員が急襲し、この偽者を直ちに制服を脱ぐように命じた。

「でも、これが私の服の唯一のものだ」と彼は抗議した。一人の工作員が彼のトラックに行き、油で染み付いた作業着を見つけた。彼は網戸の後ろに連れて行かれ、これに着替えさせられ、軍服を手放した。

同様の事例のもう一つは、徴兵対象で、召集されればいつでも応じる用意があると言った若い男のケースであった。しかし、政府からの服の支給を待つことはできなかった。仕立て屋に行き、ぴったり合うカーキ色のスーツを仕立て、さらに砲兵隊の記章と将校の袖章を身につけた。司令部に召集されたとき、彼はこの制服をキャンプに持って行き、「町へ行く」ときに着るつもりだと説明した。彼が制服を着用する用意ができていることは、徴兵局に電話で伝えられ、直ちに徴兵命令が下された。彼は既にすべての武器を売却していたにもかかわらず、[320ページ] 彼は私服のうち、1着をその古着屋から取り戻し、それを着てキャンプに出かけた。

ある土曜日の夜、甲高い声で古典的な貝縁眼鏡をかけた若い男が繁華街の目立つ角に現れ、演壇に上がり、「皆さん、近づいてください。爆弾は持っていません。TNT爆弾も、リダイト爆弾も、ダイナマイトも、火薬爆薬も、一切ありません。ですが、近づいてきたら、おしゃべり爆弾をおごってあげましょう」と叫んだ。近づいた人々の先頭には、二人のA.P.L.工作員がいた。五分後、弁論家のハーバート・ブランク、別名ハーバート・C——、イギリス軍からの脱走兵が郡刑務所に登録された。貝縁眼鏡とボルシェビキ演説への偏愛が彼の失脚の原因となった。司法省シカゴ本部から発信され、その朝ミネアポリス本部に届いた、彼の逮捕を要請する速報に、それらの情報が記載されていたのだった。

昨冬、ミネアポリスで上演された劇団の中で最大のヒットを記録した劇団の主役が、土曜日の昼公演に向けてコールドクリームやその他の舞台装飾をA.P.L.の工作員の目の前で施し、徴兵登録をすべきだった可能性は十分にあると工作員に告白した。しかし実際には登録していなかった。ニューヨークA.P.L.本部の要請により、この男は尋問を受けた。彼は1886年6月5日より前に生まれたという父親の宣誓供述書を所持していたが、トレドA.P.L.の協力により、これが真実ではないという証拠が得られた。インタビューが終了する前に、俳優の逮捕を正当化する十分な証拠が確保されましたが、彼の役柄は非常に重要であり、劇団はすべての公演をキャンセルせざるを得なくなり、団員全員が大きな損失を被ることは確実でした。そのため、慈悲が示され、徴兵資格が調整されるまでは公演を続けることが許可されました。劇団の旅の数週間の間、彼は訪問先の各都市にある米国 司法省の事務所に毎日出頭することを強いられました。

ある夜、チーフ率いる工作員の一団が[321ページ] ダウンタウンのビルにあるアパートに、兵士や水兵に酒がふるまわれているという通報を受け、捜査が始まった。中に入ると制服を着た男は一人もいなかったが、サンフランシスコ在住経験のある捜査員の一人が、まぎれもないアヘンの煙の匂いに気づいた。「ホップ、チーフ!」と叫んだ。捜索が行われ、アパートの隅々に大量のアヘンが隠されているのが発見された。さらに捜索を進めると、ダイナマイト23本、強盗道具一式、ノコギリなどの道具一式が見つかった。さらに、後に店から盗まれたと判明した絹1反とその他の新品の品物も発見された。5人の男と1人の女が刑務所に収監された。

最も興味深い事例の一つは、56年前、6歳でドイツを離れたあるドイツ人のケースです。彼はサウスダコタ州に渡り、そこで大成功を収め、約15年前にミネアポリスに移住しました。戦争勃発時、彼の発言はあまりにも酷く、仕事仲間や社交界の知人から事実上追放され、彼のロッジのメンバーは彼を不忠の罪で告発することを選びました。彼は本部に連行されました。ロッジのメンバーは出席を求められ、彼は20分間、他者から見た自分を観察する機会を与えられました。当初、彼の態度は頑固で反抗的でした。その後、チーフは子供たちの苦しみについて語り始めました。彼らは友愛会への入会を拒否され、パーティーにも招待されず、息子はキャリアにおける最も重要な節目に、家族が誰も駅に見送りに来なかったことに心を痛め、涙を流しながら動員キャンプへと旅立ったと述べました。この言葉で、話が和らいだようだった。彼は泣き崩れ、涙ながらにこう言った。「人生でこんな風に言われたことは一度もありませんが、こんなにも心強い言葉をかけられたことはかつてありません。どうか握手をいただけませんか?」その後、ロッジの仲間たちはその場で和解を成立させた。この出来事の後、彼の行動は非難の余地がなく、赤十字と自由公債で最も精力的に活動する職員の一人となった。

ミネアポリスの有名な透視能力者と心霊術師が、地区の1人によってオフィスに招かれました。[322ページ] 艦長たちよ。彼女は扇動行為を扇動していたと告げられ、普通の飛行機とはかけ離れた、広大な宇宙空間を見通せる女性であるにもかかわらず、誰かが自分を扇動行為で告発するなど考えられないと憤慨した。しかし、私たちの工作員の一人が石炭シュートから彼女の地下室に潜り込み、扇動的な話を聞いていたと知らされると、彼女の自己満足は大きく揺るがされた。地下室を見通せないことで、彼女はアメリカという神の長い腕への信頼を新たにした。

年収1万ドルの債券セールスマンは、1917年6月5日時点で31歳に2週間も満たない年齢でした。かつての恋人から、振られたという報告が入りました。捜査官は、この人物が2、3年前に別の都市で加入した2つの保険契約の申込書を発見し、年齢と出生地を記載していました。事務所に連行された際、この人物は正式な出生記録は存在せず、南部の都市で母親が保管する家族の聖書に自分の出生が記録されていると述べました。母親の住所が分からず、その点も隠蔽されていたため、我々は彼が母親と連絡を取ろうとするだろうと予想しました。電線は隠蔽され、この人物が事務所を出てから約30分後にメッセージが受信されました。メッセージは母親に対し、聖書の家族の出生記録のページを破棄し、彼が実年齢より1年早く生まれたという宣誓供述書を送るよう指示するものでした。言うまでもなく、母親が住んでいた地域の捜査官は、必要な法的データを確保しました。この若者がフランス滞在中の数ヶ月間、愛国心溢れるアメリカ人として、これまで以上に祖国のために尽力してくれたことを願っている。ちなみに、彼は自分の地位に安堵し、1918年の春に結婚した。

街の郊外にある小さなコテージに住む男女が、非常に不審な行動をしていたという報告がありました。窓を厳重に覆い、誰も家に入れず、メーター検針員でさえかなり遅れて入るのを許していました。小さなガラスの箱が頻繁に届けられており、ガラス工場での調査で、彼らは常に現金で支払い、名前を明かさず、[323ページ] 物資は常に玄関先で受け取られ、金物類、木材の小口注文、その他の資材の配達についても同様の慣習が敷かれていた。その家は数週間にわたって注意深く監視され、何度も侵入が試みられた。機械の音が聞こえ、メーター検針員としてようやく中に入った作業員の一人が、地下室に小さな電動モーターがあり、何かの作業場のようだと報告した。そこに住む男女は彼のすぐそばをうろついていたので、彼は疑いを持たれずにはほとんど何もできなかった。その夫婦は定期的に郵便局を訪れ、そこから北西部中の様々な住所に荷物を送っていた。これらの荷物は書留で送られ、彼らは取り扱いに非常に注意しているようだった。私たちが通りで荷物を受け取り、彼らが荷物を手に持った時点で郵便局に連れて行き、作業員が後を追うのが最善だと判断された。事務所で荷物を調べたところ、この男女が額入りの小さな絵を製作し、それを売り歩いている女性の夫に送っていたことが判明しました。これは、悪魔の機械だと思われていた謎の荷物の真相を納得のいく形で説明しました。この女性がいつも小さな革製の旅行バッグを持ち歩いているという奇妙な行動に促され、私たちはバッグの中身を調べました。すると、この女性がミネアポリスの街を堂々と持ち歩いていた多額の現金、しかもその一部は硬貨でした。現金を持ち歩いていることを叱責されると、彼女は自分たちがデンマーク人でアメリカの習慣をよく理解していないと説明しました。シカゴに住んでいた頃、彼らは数年間の貯金を破綻した個人銀行に預け、それ以来、常に持ち歩いていたのです。私たちは彼らに銀行システムを説明し、地元の大手銀行の副頭取である同郷人の元に送りました。彼らは、かなりの部分をリバティ債に投資した以外は、その人物に資金を預けました。

[324ページ]

第14章
ニューオーリンズの物語
太陽が降り注ぐ南部の A.P.L. – 三日月都市の強力な部門 – リーグの組織化 – 急速な成長と幅広い活動 – 悪徳の抑制 – 都市の浄化。

アメリカ合衆国全土で、ミシシッピ川デルタ地帯の上流、アイバービルによって築かれたニューオーリンズほど愛すべき街は他にありません。最初はフランス風、その後スペイン風、アメリカ風、そして南部の文化を色濃く残しつつも国際的なニューオーリンズは、この大陸の他のどの都市にも類を見ない個性を持っていると言えるでしょう。かつて自己満足に浸っていた南部が、いわゆる商業的な未来へと歩みを進め始めた10年ほど前まで、ニューオーリンズはこの大陸における北部観光客の真のメッカでした。違った景色を求めるなら、ヨーロッパに行く必要はありません。そこには常に古き良き時代の風情が息づき、異国情緒がありながらも、全く心地よい雰囲気が漂っていました。気楽な暮らしと美味​​しい料理の故郷、穏やかな気候と穏やかなマナー、そして人生とその問題に対する健全な気ままさが漂う場所として、ニューオーリンズは、非常に陳腐な表現を使うならば、まさに独自の地位を築いていました。彼女にはライバルがいなかったし、さらに残念なことに、古いニューオーリンズは、アメリカ全体を特徴づける利用と変化への近代的傾向に屈してしまった。

このような共同体では、人生観や法観があまり厳格すぎることはあり得ないだろうと予想される。ニューオーリンズの裕福な層には当てはまらないかもしれないが、かつてラフィットとその仲間たちが暮らし、自然の穏やかさと気楽さが、いわゆる「気ままな暮らし」、あるいは少なくとも「生きる喜び」へと向かっていたメキシコ湾岸の旧市街の生活には、ある程度当てはまっていた。[325ページ] ニューオーリンズの魂は、毎年マルディグラで現れ、永遠に若く、情熱的な精神が豊かに開花します。

しかし、ニューオーリンズにも、アメリカ全土と同様に、戦争の厳粛な日々が訪れました。アメリカの他の都市と同様に、徴兵が課せられ、戦争とその目的の推進のために財布の紐を緩めるよう求められました。彼女がどう反応したかは問うまでもなく、記録する必要もありません。なぜなら、ニューオーリンズは、そのにこやかな外見の下に、世界中のどこにも見られないほど厳格な義務感を常に持ち続けてきたからです。フランス人であることは、微笑むことであり、毅然とした態度であることでもあります。実際、ニューオーリンズは、北部では必ずしも知られていない、アメリカの生活における奇妙な現象の一つを示しました。それは、南部がニューイングランドよりも清教徒的であるという真実です。悪徳な国​​境州とされていたテキサスは、今日では、ブルー・ローの時代以来、ニューイングランドが持つであろう悪徳と酒に関する法律よりも厳しい法律を制定し、より厳格に施行しています。また、穏やかで親切なルイジアナ州は、険しく岩だらけの海岸にあるどの州よりも厳格な道徳規範を持っています。彼女は微笑んでいるが、毅然とした態度を崩していない。

これらの考察は、ニューオーリンズにおけるA.P.L.の活動の主要部分を読み進めていくと、より鮮明になります。この部隊は、自由公債の迅速な発行、怠け者撲滅運動への積極的関与、破壊活動やプロパガンダへの断固たる姿勢といった点よりも、当初は政府の戦争活動遂行に付随するものであった他の活動にこそ誇りを抱いています。ニューオーリンズ部隊の最大の誇りは、若い兵士を悪女から遠ざけ、かつて邪悪だった女性たちを自らの道から遠ざけ、更生し、新たな人生を歩む機会を与えたことです。したがって、この国におけるアメリカ保護連盟の多様な活動を研究する者は、同部隊が国民に様々な形で貢献してきたことに気づくでしょう。おそらく、リーグが解散し、一部は忘れ去られた後も、ニューオーリンズから10マイル離れたニューオーリンズのリハビリテーションホームは、カーニバルの支配者であるキング・レックス自身のように、その唯一の組織の活動の記念碑として残るだろう。[326ページ] どこか神秘的な場所から現れ、良い思い出だけを残して再び姿を消した。

1918年1月29日、A.P.L.ニューオーリンズ支部の会員はわずか38名でした。当時、チャールズ・ワインバーガー氏が支部長に就任し、アーサー・G・ニューマイヤー氏が副支部長として共に活動していました。当初は事務所は限られていましたが、非常に短期間で新本部が設立され、約1万平方フィートの敷地に工場が建設されました。これは1918年4月1日のことでした。1919年2月1日には、会員数は合計2,097名に達しました。

リーグの活動は捜査局と情報局に分かれており、それぞれに副局長が配置されていた。捜査業務は、特別捜査官ベッカムによって以下のように分担されていた。敵国人活動、不忠、扇動、プロパガンダなどを扱う本部局には、2つの部署と83人の本部副官、そして区組織があった。ニューオーリンズの17区にはそれぞれ副官が配置され、その下には担当地域を徹底的に監視するのに十分な数の捜査員が配置されていた。

第二の部局である情報局は、いわゆる都市地区の地理的分類ではなく、商業分類を担当した。市内の78の商業路線それぞれに隊長がおり、隊長はそれぞれの業種に副官と手下を抱えていた。こうして、情報と捜査の両面で、いわば市全体を二重にカバーしていたと言える。例えば、各ホテルには隊長、副官、そして手下が配置されていた。情報局は連盟の財政面を全面的に管理し、襲撃や特別な支援を必要とするあらゆる事態に備えて捜査部に人員を派遣していた。

陸軍省の業務において、選抜徴兵局は適切な補佐官を擁する大尉を管轄し、同法第6条に基づくあらゆる違反を処理した。選抜徴兵局の職員は各免除委員会に派遣され、徴兵に関するあらゆる調査を担当した。選抜徴兵局はこの種の捜索を数多く実施し、多くの脱税を阻止し、多くの誤った徴兵を是正した。[327ページ] 分類。ニューオーリンズが国内のほぼすべての大都市と同様に行っていた怠け者捜索には、時には300人もの捜査員が投入され、合計2万件以上の怠け者捜索が行われたと推定されている。

ニューオーリンズは「酒場街」であり、2つの海軍基地、3つの飛行場、そして2つの駐屯地がすぐ近くにありました。これがA.P.L.の活動にどのような影響を与えたかは容易に想像できます。大尉と補佐官が率いる特別な酒類管理局が設置されました。分隊長とその補佐官たちは、地元のすべての醸造所、すべての酒類卸売業者および小売業者と協定を結び、午後7時以降は酒類の瓶詰め販売を禁止しました。これにより、密造酒や、地元警察が取り締まることができなかった過度の飲酒が大幅に減少しました。この局は非常に効率的でした。それは、フィラデルフィア警察の責任者であった海兵隊のチャールズ・B・ハッチ大佐が、ダニエルズ海軍長官によってニューオーリンズに派遣され、ニューオーリンズの状況を調査した際に、APLが任務を遂行している限り、ニューオーリンズに軍警察を設立する必要も、他の法執行機関を拡大する必要もないと報告したことからも明らかです。APLにとって、これほど素晴らしい賛辞は滅多にありません。

この局は化学者に数種類のソフトドリンクとされるものを分析し、疑わしい性質のものは販売停止処分とした。概して、この局は軍と海軍当局にとって全く満足のいく方法で町を封鎖した。戦時中にニューオーリンズを訪れた者は、そこが決して開放的な場所ではないことに気付いたであろう。

しかし、近年ではニューオーリンズは別の意味で「開かれた街」と呼ばれていた。そのため、風紀取締局が設立され、分署長が常に直接監督していた。市内の「地区」とアップタウン地区を管轄する分隊が常駐し、昼夜を問わずパトロールが続けられていた。A.P.L.の隊員がこの種の任務で夜通し外出することは、決して珍しくなかった。

この風紀局の活動が[328ページ]手続きの円滑化を図るため、ワインバーガー署長はフォスター連邦判事によって米国コミッショナー に任命された。徴兵法第13条に基づき逮捕された女性はワインバーガー署長の元に連行され、事件の捜査と宣誓供述書の作成が行われた。必要に応じて、彼女たちは身体状態に関する調査のため隔離病院に送られた。

これらの不幸な女性たちが犯罪者と同じ刑務所に送られるのを防ぐため、ニューオーリンズのアメリカ保護連盟は、前述の事業、「アムプロリーグ農場」を運営した。ここには十分な数の寮があり、設備も整い、庭園も整備されていた。管理責任者は寮母だった。あらゆる面で親切で協力的な施設で、女性たちは滞在中、肉体的にも精神的にも成長できるようあらゆる努力が払われた。こうして、保護連盟は単なる無慈悲な警察組織としての役割を一歩進めた。本来ならばもっと自分の面倒を見るべきだった若い男性たちの面倒を見ただけでなく、それ以上のことを行った。どちらか一方の性だけではなく、両性、それもより真に崇高な意味での世話をしたのである。

酒類・風俗取締局の活動には、地元の陸軍と海軍の駐屯地から兵士が派遣され、A.P.L.の支援にあたった。約100名からなる地元ホームガードもリーグへの加盟が認められた。軍規律の下にあったこの組織は、夜間任務のために迅速に編成することができた。リーグの輸送は、情報局の自動車部門が担当した。後者は、リード修正条項違反であれ徴兵法第12条違反であれ、禁酒地域への酒類の輸送を阻止するために特別な任務を果たした。ニューオーリンズ地区には、禁酒地域にある駐屯地が隣接していた。

要するに、ニューオーリンズはA.P.L.の全師団が全国で行っていたこと、すなわち良識と常識を示した。ニューオーリンズは、なすべきこと、最も明白かつ最も有益なことを実行した。その任務とは、ニューオーリンズ内またはその近郊に集結した多数の兵士と水兵の人員のケアだった。人間の本性は人間の本性として受け入れられ、適切に扱われた。[329ページ] こうした状況が、ニューオーリンズにおけるA.P.L.の活動を必然的に特徴づけている。これらの状況は、言葉の通常の意味において、その都市の平均的な地域社会の生活を反映するものではないが、同局自身が最も重視する案件の多くは、こうした仕事に関連したものであった。

例えば、風紀取締局は徴兵法第13条に基づき2人の若い女性を逮捕した。連邦コミッショナーの面前に連行された彼女たちは、誓約書を提出して釈放されたが、翌朝出廷しなかった。後にテキサス州ヒューストンで発見され、ニューオーリンズに連れ戻された。彼女たちは追い出されたわけではなく、「アンプロリーグ農場」に居場所を見つけた。

風俗取締りは、高齢で常習的な犯罪者に関しては、事態はそれほど穏やかには進まなかった。悪名高いリゾート施設のいくつかには強制捜査が行われ、そのうちのいくつかは完全に閉鎖された。ニューオーリンズでは大規模な浄化が行われ、それが軍事活動の中心地であり続けるかどうかは別として、街にとって良いことだった。

ニューオーリンズのタクシー運転手の常套手段は、駐屯地から到着する列車に必ず出迎え、入隊した兵士に5ドルから10ドルの正味料金で、市内観光と酒類、タクシー代を提供するというものだった。リーグは、A.P.L.の隊員を兵士の制服姿で列車に乗せることで、この有害な慣習を事実上根絶した。列車を降りた彼らがタクシー運転手に声をかけられた時、彼らは必要な証拠をすべて持っていた。こうしてタクシーの運行は著しく阻害された。

近隣の都市が、徴兵委員会で特定の若者を不当に審査し、本来受けるべきでない兵役分類を与えたという容疑がかけられた。A.P.L.(陸軍士官学校)は捜査を開始し、その若者の父親が薬物やアルコール依存症の患者が利用する療養所を経営していた事実を明らかにした。父親は委員会の複数のメンバーを療養所で治療しており、連邦地方判事や地域社会の有力者数名も患者として受け入れていた。このように、A.P.L.は極めて機密性の高い情報を入手していたため、容易に事件を捏造することができた。[330ページ] クレセント・シティの事例については、おそらく通常の一連の興味深い事例を詳述する必要はないだろう。上述の通り、この報告書は平均的な部署の報告書とは全体的な段階が大きく異なるため、A.P.L.が全米各地で参加した政府へのあらゆる形態の支援を網羅した集計表を付記すれば、そのまま掲載しても差し支えないだろう。

エイリアンの敵の活動 292
市民の不忠と反乱 1,626
破壊行為、爆弾、ダイナマイト、製造不良 24
反軍事活動、徴兵妨害 34
プロパガンダ—口コミと印刷物 1,326
過激派組織—I.W.W.など 43
贈収賄、汚職、窃盗、横領 82
帰化、なりすまし等 827
軍事情報のための対スパイ活動 2
委員会による選択的徴兵規則 2,194
怠け者の襲撃では、推定 2万
地方および地区の理事会メンバー 4
働くか戦うかの命令 254
人格と忠誠心 – 民間応募者 103
委託の申請者 57
トレーニングキャンプ活動 – 第12節 2,919
トレーニングキャンプ活動 – 第13節 2,843
キャンプからの脱走 140
外国の地図などのコレクション 3,500
海軍情報部の対スパイ活動 206
双眼鏡等のコレクション 8
食糧管理 – 買いだめ、破壊など 453
燃料管理 – 買いだめ、破壊など 964
国務省—その他 7
財務省—戦争危険保険など 625
米国海運局 15
外国人財産管理人 – その他 7
赤十字の忠誠調査 400
アメリカ保護連盟の解散決定は、連盟の全加盟国にとって多かれ少なかれ明白な理由から、やや突如として下された。1918年11月13日には、米国司法省捜査局長ビエラスキ氏がワインバーガー長官に書簡を送り、次のような保証を伝えていた。[331ページ] アメリカ保護連盟は、まだ和平が宣言されておらず、その活動の必要性が依然として存在する以上、決して解散すべきではないと強調した。彼はこう述べた。「私は、この組織の必要性が、和平交渉の進展とは全く関係なく、今後しばらくの間続くと確信しています。この戦争遂行のために政府が組織した膨大な組織は、突然停止させることはできず、いかなる状況下でも何ヶ月も活動を継続しなければなりません。アメリカ保護連盟は、この国における活動において大きな役割を果たし、我が国の海外における軍備の統一された支援と完全な成功を可能にしてきました。そして、国防省がもはやその活動を必要としないと断言できるまで、貴組織は引き続きその役割を十分に果たしてくれると確信しています。」

さて、こうした発言から数ヶ月後、A.P.L.は解散し、その活動は終了したと宣言されました。本当に終了したのでしょうか?ニューオーリンズはそうは考えていません。そして、少なくともまだ解体されていない社会改善の事例を一つ挙げています。それは「アンプロリーグ農場」です。当局はそこで1857年に遡る古い砂糖農園を発見しました。古い住居は近代的な住宅に改築され、40枚の窓、50台のベッドを備えた寮、6台のミシンを備えた部屋、広々としたギャラリー、設備の整ったキッチンが備え付けられました。ここにA.P.L.は小さな共同住宅を建設しました。まだその家が消滅するのを見届ける準備ができていません。それは過ちを犯した者に再出発の機会を与える家です。結局のところ、これはA.P.L.が全国で行ってきたすべての活動の一部ではないでしょうか?他の報告書でも時折、「我々は親独派の誰に誤りを指摘しようとした」「我々は罰するのではなく、変化しようとした」と述べられています。 「私たちは、間違いを犯した人々を罰するのではなく、市民としての資質を向上させるよう努めました。」 ですから、ニューオーリンズは、この思慮深い市民集団の輝かしい歴史に新たな一章を加えたと言えるでしょう。ニューオーリンズは、世界と国を以前よりも良くすることに貢献したのです。

[332ページ]

第15章
カリフォルニアの物語
ゴールデン ステート全土からの感動的な事件ストーリー シリーズ – ロマンスの首都からの感動的なロマンス – サンフランシスコ、ロサンゼルス、サンタ バーバラ、サン ディエゴ、およびその間のあらゆる場所の A. P. L. – 戦時中の太平洋岸。

かつて、アメリカ合衆国には真に国際的な都市が二つしかなかった時代がありました。人口が混在しているだけでは国際主義とは言えません。しかし、サンフランシスコとニューオーリンズは、どんなアメリカ人にも見どころを提供できる二つの都市でした。火災はサンフランシスコをある程度変え、北部はニューオーリンズを可能な限り破壊しました。しかし、この二つの都市の魂は今もなお、破壊されることなく歩み続けています。突然の富がサンフランシスコを貪欲にさせることも、確固たる繁栄がサンフランシスコを汚すこともなかったとしたら、地震、火災、飢餓が、その尽きることのない活力に満ちた心をくじくこともなかったとしたら、世界大戦のような些細なことが、その平静さを大きく乱すと信じる根拠がどこにあるでしょうか。

ゴールデンゲートブリッジのサンフランシスコ――アメリカが東洋と自らの未来を見つめる最後の展望地――は、戦争を哲学的に捉え、ヒンドゥー教の陰謀を成就させ、西岸に必然的に押し寄せる不忠の洪水を、さほど動揺することなく眺めた。かつて、より良質な物質が古き良きロングトムの水門に捕らえられたように。サンフランシスコは、自らがここに留まることを確信し、この共和国もまたここに留まることを信じている。

サンフランシスコのA.P.L.

サンフランシスコにA.P.L.組織が存在することは疑いの余地がない。この都市は巧みに組織化されていた。[333ページ] そして確かにフリッツと彼のドイツ愛好家の友人たちの面倒をよく見ていました。しかし、カリフォルニア全体が3つの部分に分かれています。北カリフォルニア、南カリフォルニア、そしてカリフォルニア全体です。 1つを攻撃すれば全員が戦うことになりますが、どの部分でも、地元出身者によるある程度の反抗は許されます。 カリフォルニアの A.P.L. はまさにこの古くからの分裂路線に従い、北部支部、南部支部、そして州査察官が設立されました。 州査察官はダグラス・ホワイト氏でしたが、彼自身は旅回りの人であるため、北部にも南部にも属しているとはみなされません。 AJ デラマール氏はサンフランシスコに支部事務所を置いていましたが、そこでは組織が他の都市ですでに説明した一般的な路線に非常によく従っていたため、ここで詳細に立ち入る必要はないかもしれません。

カリフォルニアの多言語人口が潜在的な問題を意味していたことは、フリスコ報告書の見出しを見ればわかる。不忠と扇動の件数は合計 1,612 件、プロパガンダの件数は 277 件、I. W. W. などの過激主義の件数は 105 件である。戦争委員会の仕事 (怠け者、脱走、性格と忠誠心など) は合計 2,415 件で、実際の「件」として記録に残る総計は 5,691 件である。

司法省の労働は、他の大都市ではよくあることですが、A.P.L.職員にとって膨大な時間と労力を費やし、勝敗や引き分けといったいつもの確率で、カリフォルニアの気候がもたらす無限の多様性の中で行われました。事件の中には奇妙なものや謎めいたものもあり、その多くは大規模なものでした。フリスコに持ち込まれた多数の事件の中には、ほとんど偶然に選ばれたとはいえ、興味深いものもいくつかあるかもしれません。その一つが無線事件です。最後まで読み通すまでは、またしても「謎の信号」事件として片付けるべきではありません。

B夫人とその母親はウィリアード通りのアパートに引っ越しました。以前そのアパートに住んでいた人たちが、プレートやその他の資材を取りに戻ってきたのですが、その様子があまりにも奇妙だったので、B夫人はそこに無線設備があったのではないかと疑い、通報しました。彼らは、当時所有していた設備資材を引き渡すことを拒否しました。その場所は湾を見下ろす高台にあり、[334ページ] 敵に情報を与える可能性のある無線施設を設置するには理想的な場所だった。

捜査員440号がこの事件を引き継ぎました。彼は、岩だらけの丘の森の端に建つ家を発見しました。二人の女性は、かつてGという名の謎めいた男が住んでいたと説明しました。彼は一日中家にいて、帰宅時間はまちまちでしたが、突然引っ越してしまったそうです。彼は森の中を見知らぬ人々と出かけていたそうです。捜査員は家の中から電灯のプラグのベースプレート数枚、水道管とガス管にアースされた電線、そして高圧線を通す際に使われるような穴を家の側面に発見しました。

B夫人は、夜間に無線通信設備の音に似た音が頻繁に聞こえ、また家の裏手からラップ音のような音が聞こえると述べた。調査員は、女性の緊張を鑑み、その夜再び現場に向かった。すると、確かに、前述の通り、音はしつこく聞こえた。確かに音は家の裏手から聞こえており、すぐに、そして翌日の明るい時間に調査を行ったが、何の音なのかは分からなかった。

事件は有望に見えたので、捜査員は再び敷地内を捜索した。無線機の痕跡は見つからなかった。森の端から伸びるパイプを見つけ、それを辿ってみた。パイプは高い崖の縁まで続いていた。崖のすぐ端で、捜査員はガラガラヘビに踏みそうになり、逃げようとしてパイプを担いで土手の下まで転がり落ちた。意識を取り戻した時には、ヘビから逃れていた。パイプを確認すると、汚れで詰まっていた。そのため、最近まで電線管として使用されていた可能性は低い。

以前の住人G——については、音楽家であったこと以外何も分からなかった。音楽協会や組合に問い合わせた結果、彼は「ホフブロイ」という店(後に愛国心から「ステイツ・カフェ」と改称)で演奏していたことが判明した。ニューヨーク市生まれで、アメリカ海軍に名誉ある任務を遂行したという報告もあった。妻の父親は南北戦争に従軍した。G——が見つかった後、捜査員は彼と話をした。その後まもなく、手がかりが得られた。[335ページ] 非常に不可解な状況について。G——は、妻が何も知らせずに新しい家を借りてしまったため、急いで引っ越さなければならなかったと説明した。引っ越しの際に、家庭用のパーコレーターなどに使うはずのベースプレートを忘れてしまったのだ。しかし、彼が出て行っても犬は連れ去られなかった。彼は犬を見つけようと、何度も以前の家に戻った。ついにベースプレートのことを思い出し、自分で取り付けたので、しっかりと固定しようとした。G——の健康状態は一見良好に見えたが、あの不可解な音はどうなのだろうか?

工作員は夜10時頃、再び森の端に姿を隠し、家を監視し始めた。11時、彼は再び家の裏手から不思議な音を聞いた。彼はそっと忍び寄り、そこでまさに無線による謎の解決法を見つけた。「信号」は、以前の飼い主を探していたホームシックの犬が発していたものだった!犬は夜中に家に来て網戸をひっかき、無線発射のような音を立てていた。尻尾で板を叩く音が、叩く音だった。見知らぬ人がドアを開けると、彼は森の暗闇の中に姿を消すため、音の原因を突き止めることができなかった。こうして、実に美しい謎が生まれたのだ!報告書では非常に冷静な文体で語られているが、実際にはA.P.L.の手法が巧みに用いられた好例と言えるだろう。

あらゆる人種、あらゆる境遇の男たちが入隊し、A.P.L.の名簿に載せられました。しかし、人類学者のA.P.L.をご存知でしたか?サンフランシスコに一人いました。アラメダに住む、石油会社に勤める地質学者兼鉱山技師の男が、メキシコへ物資を調達するために船を整備しているという報告がありました。彼の旅の目的は石油探査だと言われていました。彼は正直な話をしているようで、測量機器と食料を購入したので、正式に入国手続きをするつもりだと言いました。

2日後、別のA.P.L.の工作員が、この男がワシントンへ出発したという知らせを耳にした。男は既にパスポートを持っていることは分かっていたが、パスポートを取得しなければならないと訴えていた。サンフランシスコA.P.L.事務所の3人目の工作員がワシントンへ向かう途中だったので、この事実を伝え、ワシントンで男を詳しく調べるよう依頼された。彼は実際に調査を行い、船主がパスポートを取得していることを突き止めた。[336ページ]イギリスへ。さらに、この人物はM教授と関係があり、M教授はこの国の石油事情を調べ、副業として人類学を研究していると主張している こともわかった。

この工作員も人類学に興味を持っていたため、 M教授とは意気投合した。しかし、サンフランシスコの工作員は、この学者の科学的基礎知識にはあまり感銘を受けていなかった。しかし、教授が敵対活動に従事していたことを示す証拠は何もなかった。しかし、サンフランシスコの工作員は、この訪米中のパスポート申請者が、ワシントン市周辺の多くの黒人の間でドイツのプロパガンダを広めている可能性があると考えた。そしてついに、この工作員の所持品の中に、非常に望ましくない種類の写真が多数あることを発見した。それはドイツがフランスに駐留する黒人部隊に配布し、部隊の不満を煽る目的で配布したものだった。これらの写真には、「フランス滞在中に、あなたの妻や家族に何が起きているか見てみろ」という銘文が記されていた。これらの写真のコピーが入手された。工作員はさらに、M教授がこの偽鉱山技師に雇われており、この人物が今やドイツのプロパガンダ活動家として活動していることが明らかになったことを突き止めた。この後者の文化普及者が絵をどこから入手したのかも判明した。

教授の被写体の一人と、工作員たちが夜間に行われる特定の懐中電灯パフォーマンスを盗聴できるよう手配が整えられた。印刷には適さない話はさておき、工作員たちはポーチに座りながら、ドイツ人の色覚異常について思う存分聞き、見ていたと言えるだろう。

しかし、学識のある教授は、ドアが開きっぱなしで、閉まっていないことに疑念を抱き、ドアのところまで来て頭を突き出すと、ポーチに座っている工作員たちを見つけた。工作員の一人は膝の上にカメラ、右手にフラッシュガンを持って座り、写真撮影者自身の写真を撮ろうとしていた。そうすれば、その写真の不道徳さを証明できるだろうと。しかし、教授は部屋に飛び込み、すぐに銃と銃剣を持って出てきた。工作員たちはすぐにポーチの奥から落ちた。最初の[337ページ] 教授は外れたが、二人目の工作員の手首に銃剣を突き刺し、前腕を引き裂いた。男たちは教授に迫り、しばらくの間激しい格闘が続いた。詳細は望ましくないので、述べる必要はない。写真の性質が明らかにされ、詳細は関係機関に届けられたとだけ言えば十分だろう。人類学のドイツ人教授は後に逮捕され、司法省に引き渡された。最新の情報によると、彼はワシントンの刑務所で裁判を待っているという。彼の業績について言えば、彼の人類学的な傾向はドイツ科学の様式に忠実であったと言えるだろう。

サウサリートのA.P.L.

サンフランシスコからカラスの飛行距離でそれほど遠くないところに、サウサリートにあるアメリカ陸軍航空軍マリン郡支部があります。この支部も、ベルビディア島から謎の閃光が発射された事件に遭遇しました。信号は複数の方向から、複数の発信源から発信されていましたが、受信場所を特定することはできませんでした。ベルビディア湾の対岸には、大規模な強制収容所であるエンジェル島があり、どちらの方向にも親ドイツ派の地区が広がっています。信号があった可能性はありましたが、誰もその信号を辿ったり、理解できる情報を得たりすることはできませんでした。この事件の捜査は1年以上続き、最終的に支部は、近隣住民を脅迫しようとした何者かの行為であると結論付けました。この事件は、荒廃したわけではありませんでした。

丘陵地帯には「ドイツ人観光客クラブ」という組織があり、オーストリアのウィーンに設立されていました。我が国が参戦する前、このクラブには多くの敵国外国人とドイツ系アメリカ人が訪れていたため、合衆国情報部とマリン郡陸軍士官学校(A.P.L.)の監視下に置かれていました。当局には相当な情報が提供され、敵国外国人1名が拘留されました。また別の敵国外国人は、2,500ドルの現金を所持し、南米へ向かおうとしていたところを逮捕され、そこからドイツに帰国するつもりでした。同じクラブから、列車内で暴言を吐く男がまた一人出てきました。[338ページ] この国で。あるA.P.L.の男性が彼の発言を聞き、警官に直ちに逮捕するよう要請した。彼は郡刑務所に連行されたが、彼の発言があまりにも侮辱的だったため、司法省は直ちに彼を拘留し、拘留した。

海に面したマリン郡は、丘陵地帯、森林、山岳地帯に恵まれており、ハイカー、ハンター、漁師などの人気リゾート地となっています。また、絶好の待ち合わせ場所も数多くあります。A.P.L.の工作員たちは、自由時間には田舎を歩いたりドライブしたりして忙しく過ごしました。海岸沿いを歩いている途中、非常に人里離れた場所で海軍の魚雷が発見されました。それは訓練用の魚雷で、弾頭はありませんでしたが、もっとひどいものだったかもしれません。

ロサンゼルスのA.P.L.

太陽に照らされた南西部は、A.P.L.の活動を極めて現代的な方法で行いました。おそらく、いくつかの副次的な出来事がそれを示しているでしょう。これらの笑いを誘う逸話の中には、どれほど風変わりで奇妙なものがあり、どれほど深刻なものもあるか。50年後、カリフォルニアが新たな世代の、大きく急速な歴史を振り返る時、どれほど心に響くことでしょう。

ロサンゼルス市からの報告は、その活気ある地域社会の評判に完全に合致しており、例年通り総数は膨大であった。ロサンゼルス市は、敵国外活動に関する事件を2,136件、徴兵調査を5,275件、不忠および扇動行為に関する調査を1,494件、口頭によるプロパガンダを289件、印刷物によるプロパガンダを61件扱った。急進派および平和主義者に関する調査は289件、その他あらゆる性質の調査は648件で、食糧の買いだめや廃棄などに関するものは言うまでもなく、膨大な数に上った。これほど広範かつ興味深い経験を報告しているセクションはそう多くない。

事実上すべての都市と同様に、開戦当時、ロサンゼルス司法省は、多数の外国人敵、ドイツ支持者、そして愛国心のない市民に対処するための人員、自動車、そしてデータチェイサーの装備が不十分でした。ロサンゼルスは率直に言って、この種の人間という動物は[339ページ] 南カリフォルニア特有の現象である可能性は高く、ロサンゼルスの集計結果を見ればそのことがよく分かる。チーフはこう述べている。

我々の中には、政府のためにもっと多くのことをできなかったのかと残念がる者もいた。A.P.L.の仕事は我々にとって非常に魅力的だったからだ。地方政府の状況を目の当たりにすると、我々のうち数人がすぐに協力を申し出た。こうした活動の際立った特徴は、親独派の人々の絶対的な臆病さだった。我々が関わった全てのケースにおいて、対象者が少しでも勇気らしきものを示した例を私は思い出せない。彼らが権威らしきものに直面していると悟った瞬間、彼らの恐怖と自己防衛の努力は、控えめに言っても極端だった。個人は様々な部署に通報されたが、彼らはその通報がどのように受け止められたのか理解できず、今日に至るまで理解できないでいる。しかし、彼らは我々の背後に権威があることは理解していた。多くの場合、軍情報部は、他の方法では情報を確保できない場合に、我々に支援を要請した。我々はまた、食糧管理局を支援することもできた。

A.P.L.の解散日が発表される前に、ロサンゼルスの非常に控えめな責任者が行った締めくくりの発言には、特に考えさせられる点がある。

最後に、AP Lを何らかの形で恒久的に組織化すること、あるいは少なくとも必要になった場合にこの活動を継続するための中核を維持することは、非常に有益であると言えるでしょう。この国では、戦争行為や特定の階層の不満によって引き起こされる特定の状況が時折発生し、抜本的な対応が必要となるでしょう。アメリカ保護連盟は、国内の他のどの市民団体よりも、より貴重な情報を入手し、当局にそのような事実を認識させる上でより効果的な支援を行うことができます。

これは金言であり、ロサンゼルスの心がまさに正しい場所にあることを示しています。A.P.L.の有無に関わらず、私たち全員が今直面しなければならないのは、新しく困難なアメリカなのです。

ロサンゼルスの工作員たちが記録した奇妙で興味深い話について言えば、彼らはいつものように成功談よりも失敗談を語ることに喜びを感じているようだが、救いとなる出来事もしばしばあった。例えば、グレンデールに住むある女性とその夫は、非常に激しい[340ページ] 戦争について相談を持ちかけられたため、訪問を受けた。密告者は教会員で、一見すると良識ある市民だった。容疑者の女性はヒステリーに陥り、隣に住むフランス人と数軒先に住むイギリス人を罵倒し、自由国債を買って旗を掲げているので放っておいてくれと宣言した。ドイツ人自身は、どのような権限で訪問されたのかと問い詰めた。連盟員は、確かに権限は十分にあるので詳しく言う必要はないと答えた。容疑者はそのヒントをうまく受け取り、それ以来、夫も妻も戦争に関するいかなる公の発言も一切しなくなった。

ハーマン・F・Hという男は、自分が「シークレットサービス」だと名乗り、バッジと手錠を見せたが、それでもなお非常に親独的な口調で話していた。彼はとりわけ、アメリカ国民は目覚めるだろう、皇帝が何かを示すだろう、我々は戦争に勝てないのだ、などと語っていた。彼の最も親しい友人は、フォート・マッカーサーのポール・Sという陸軍軍曹だった。二人はドイツ語でよく話し合っていた。この勇敢な米軍軍曹もまた、我が軍に勝ち目はないと考えており、兵士たちは皆不満を抱いていると言った。二人とも捜査対象となり、軍曹はロサンゼルスで投獄された。その後の捜査は軍事情報部が引き継いだが、M.I.D.の慈悲深さは一度も認められていない。

ある時、熱心すぎる女性が、ある家族の住所に大量の謎の荷物が届いたという不審な報告をしました。彼女は、大量の太いパイプに銃や弾薬を詰め込み、さらにライフルの薬莢の箱も持っていたと話しました。調査の結果、謎の荷物の中にはランチバスケットしか入っていないものもあったことが判明しました。トラックは大きな井戸のケーシングを運んでおり、時にはスペースを節約するために小さな食料品や金物類がパイプの中に紛れ込んでいたのです。弾薬の箱は全くなく、薬莢の箱は殻をむいたクルミが入った厚紙の箱でした。まさに不安な時代でした。

Mという名の男がシカゴからやって来た。彼のすぐ後に、シカゴ警察に指名手配されているという通報が入った。捜査官たちは男の居場所を突き止め、ユナイテッド航空の制服が似合うだろうと考えた。[341ページ] アメリカ合衆国陸軍に入隊したが、シカゴ電報の理由を募集事務所が調べたところ、その男は刑務所で刑期を務めていたことが判明した。そのため、彼は怠け者とさえ分類されず、陸軍に入隊することはできなかった。陸軍は刑期を務めた者を受け入れないからだ。

ロサンゼルスは映画界の中心地であり、映画によるプロパガンダの阻止に大きく貢献した。映画「パトリア」や「1776年の精神」の事件に関する新聞報道は読者にはお馴染みである。A.P.L.は常に映画検閲に尽力していた。

フォン・H事件として、大きな注目を集めた事件がありました。被告はドイツ生まれの53歳で、32年間アメリカに居住していました。カリフォルニアの郵便局に勤務していたことはありましたが、市民権は取得していませんでした。フォン・Hはスパイ役を演じる映画俳優でした。彼は兵士や水兵と個人的な関係を持ち、彼らを自分の部屋に招いて戦争について語り合うのが好きでした。ついに彼は逮捕されました。彼の部屋からは、400枚ものスナップ写真と約40通の悪質な手紙を含む大量の証拠が発見されました。彼はこれらの証拠をドイツに送り、アメリカの兵士や水兵の士気の低さを誇示するつもりでした。彼は皇帝の油絵、ヒンデンブルクの写真、そしてドイツ国旗の写真を所持していました。彼は懲役5年の判決を受けましたが、刑期を全うできるとは考えられていません。もしかしたら、彼なしでも私たちは何とかやっていけるかもしれません。

プルマン・ポーターという、実力と実績のある黒人ポーター以上に、国民が自然と信頼を寄せる人物はいないだろう。しかし、これは徴兵忌避の容疑をかけられたあるポーターの話である。彼は刑務所に収監されていたが、陸軍に入隊すれば釈放されると申し出られた。彼は陸軍工作員に、もちろん行くつもりだが40ドルの小切手が手元になく、「生活費を捻出するには5ドル必要だ」と告げた。工作員はその5ドルを彼に貸し、プルマン・ポーターは今も生活している。それ以来、陸軍も他の誰も彼の消息は知らない。

アメリカ人がドイツのスパイについて抱いた根拠のない疑惑や想像のほとんどは女性たちの間で生まれた。[342ページ] 国の安全保障を脅かすような事態が時々発生していた。彼らは不安から、ほとんど何でも通報した。かつてロサンゼルスのA.P.L.本部に、小柄で控えめな女性が応募し、ドイツから資金を受け取っているもののドイツ政府の資金以外には資金源のないドイツのスパイ集団を知っていると主張した。本部は何を根拠に情報を得たのかと尋ねた。女性は部屋の中を、テーブルの下や窓の外を注意深く調べ、それから本部に近づいてようやく、告発の本当の根拠を明かした。彼女は、その集団はドイツ製のカッコー時計の所有者であり、したがって親ドイツ派であり、したがってスパイに違いない、と述べた。

どうやら、ドイツ人牧師たちはアメリカ北西部だけでなく、太平洋岸にも蔓延しているようだ。これは、ドイツ系メソジスト教会の牧師、エミール・K氏の事例である。ある工作員が彼の教会に入り込み、最後の席に座った。彼はこう報告している。

肩幅の広い、フロックコートを着た男が私の隣に座り、K牧師と名乗り、リバティ・ボンドのセールスマンの一人かと尋ねた。私はそのような非難はしていないとドイツ語で答えた。K牧師は大変喜んだようで、彼の緊張も解けた。しばらくして彼は、自分はウィスコンシン生まれだが、「リトル・ジャーマニー」で生まれたほとんどの人と同じように、自分の心は正しい場所にあると話した。メキシコにも行ったことがあり、そこで4年間「非常に有益」に過ごしたとも言った。彼は私に微笑んだ――かなり意味ありげに、と私は思った。彼は、アイルランド人がニューヨークの我々に対してどのような態度を取っているのか知りたがっていた。また、アメリカ人が戦いたがらないのは残念だ、とも言った。もし日本人がやって来れば、我々の男らしさが目覚めるかもしれない、と彼は思った。彼は、私と一緒にいるのがとても楽しかったので、また必ず来るようにと言った。この男には冷血漢のようなところがあって、牧師のコートよりもドイツ軍の制服の方が似合うんじゃないかと思った。彼について私が心配しているのは――そしてA.P.L.がきちんと対応してくれることを願っている――体裁を保つために献金箱に25セント入れなければならなかったことだ。A.P.L.が彼を献金箱に入れるようなことがあれば、その2セントを返還してほしい!

発明家気取りの脱走兵を捕まえるために、ある工作員が派遣された。彼は[343ページ] 納屋に男がいた。容疑者が出てくると、工作員が駆け寄り、名前を呼んだ。容疑者は振り返り、逮捕されたのかと尋ねた。工作員が「何の罪で逮捕されたのか?」と尋ねると、容疑者は「まあ、いいだろう」と答えた。その後、容疑者はサンフランシスコの海軍から脱走したことを認めた。手紙を取りに家に入ろうとしたが、工作員に許されなかった。その後、容疑者は銃を取りに行きたいと言い、工作員と一緒に行くくらいなら撃ち殺したかったと語った。ロサンゼルスの刑務所からサンフランシスコに戻った。

A.P.L.の隊員たちが車一杯に集まり、ロサンゼルス水道橋近くのサンフェルナンド・バレーの人気のない場所へ向かった。そこでは、おそらく悪意を持った謎のドイツ人が目撃されていた。捜査員たちは、非常に傲慢なドイツ人と二人の女性が住んでいた小さな小屋を取り囲んだ。担当の男はこう報告している。「私はドレッサーの上に大きな拳銃があるのに気づき、それを保管してポケットに入れ、捜査を続けた。彼の手紙は全てドイツ語で書かれていたが、証拠となるものは何も見つからなかった。私たちは彼に来た目的を伝え、水道橋に近づかないように警告した。彼はとても素直に受け取ったので、押収した拳銃はそのままにしておいても大丈夫だろうと思った。ポケットから取り出して調べてみると、銃は空で、撃鉄は折れており、発砲できるはずもなかった。」しかし、「あなたは気づくでしょう」と、その工作員は喜びに満ちたメモに書いている。「私は勇敢さという形で、その場の要求に完全に応えました!」

シアトルからロサンゼルスに事件が持ち込まれた。ペンシルベニア出身で、その後アイダホ、ワシントン、カリフォルニアに住んでいた放浪癖のある怠け者に関するものだった。容疑者の容疑者は、身長180センチ、体重約90キロ、健康状態は良好だが、容姿は非常にみすぼらしく、さらに、至近距離から見ても明らかなほど水を飲むことをひどく嫌っていた。容疑者は少なくとも9つの不動産を所有しており、怠惰ではあったものの裕福だったという。社会主義の文献を所持していたことが判明し、債券の購入や政府への支援、赤十字との関わりは一切ないと宣言した。容疑者はどのように行動したのかを尋ねられた。[344ページ] 陸軍に入隊したいと考えていたが、その提案に納得できなかったため、彼は徴兵法違反で逮捕され、1918年9月20日に連邦大陪審によって徴兵登録義務違反の罪で起訴された。

ロサンゼルスには、ドイツの厳格な軍法から逃れるために亡命した開業医がいました。ドイツとの戦争が勃発すると、この容疑者(彼はすぐに容疑者となり、A.P.L.の諜報活動の対象となりました)は、破壊工作によって財産ではなく人員を狙って大儲けしようと企みました。この国には、徴兵を逃れるためなら視力を削られることさえいとわない、ひどく卑怯な卑怯者がいるのです。人間の姿をしたこの怪物は、そのような堕落した者たちを助け、時には永久に視力を失うことさえありました。彼らは自ら命を絶ったのです。この男は懲役10年と罰金5,000ドルの判決を受けました。共犯者の女性は懲役11年の判決を受けました。

ドイツ人のフォンB——は R. B——の親友で、二人は同室だった。後者はメキシコ紛争の際にカリフォルニア州兵として除隊したが、妻子を扶養しているという理由で徴兵登録を免除された。免除を受けた後、B——はサンディエゴの航空隊に入るように、そしてやり方を教えてやると言った。免除されたB——はアメリカ陸軍の航空隊に入隊し、バークレーで三ヶ月の訓練を受けた後、サンディエゴに転属となった。B—— はドイツ人で、妻もドイツ人である。この二人は一緒に数多くの不可解な旅行をしたと伝えられている。被疑者は大統領令状によって抑留されたが、彼も彼の同室者も米国に対して善意を持っていなかったことは明らかであった。

豹は斑点を変えることができるだろうか?答えは、もし彼がドイツ豹ならば、できないということだろう。例えば、ロサンゼルスの小さな食料品店を営むドイツ人、ウィリアム・Sは、商売が順調で裕福な暮らしをしていた。彼には、戦争勃発時にアメリカ陸軍航空隊に入隊した息子がいた。彼自身がドイツに忠誠を誓い続けることに何の理由もなかった。[345ページ] 彼はドイツを離れて20年経っていたにもかかわらず、愚かにもドイツの汚点をすべて保持していた。ウィルソンは皇帝であり、国民は彼を殺すべきだと言い、この国とその政府に対して同様の感情を数多く表明した。彼の親ドイツ的態度はあまりにも辛辣で、顧客をほとんどすべて失った。その結果、彼はドイツ帝国政府だけでなく、自分自身のことも心配し始めた。そしてある夜、彼は亡くなった。これでA.P.L.の訴えは終わり、上級裁判所への上訴が始まった。ヨルダン川がドイツの汚点を洗い流せなかったことは多くの事例で示されているので、ステュクス川は今でもそれができるのだろうかという疑問が残る。これは、ドイツ文化とその実践を称賛するすべての人々が関心を持つ問題である。

サンタバーバラのA.P.L.

ブロンドとブルネットという二つのタイプの美の間には、女性が生き、男性が彼女たちを崇拝する限り、決して決着がつくことのない、不穏な争いが存在します。同様に、北カリフォルニアのモントレーと南部のサンタバーバラのどちらがより美しく、愛すべき場所であるかを決めるには、おそらく時間はかからないでしょう。太平洋岸のどの鉄道でも、この問題をめぐって暴動が起こり得ます。モントレーから続く17マイル・ドライブが、間違いなく世界で最も美しい地域であることに同意しない者を撃ち殺す覚悟をしている男もいるでしょう。まさにその通りです!誰がそれを否定できるでしょうか?しかし、サンタバーバラの海岸もまた、世界で最も美しい場所であることを、銃を突きつけられても誰が否定できるでしょうか?さらに、サンタバーバラの人々は、サンタバーバラは北米大陸で最も平均気温が低く、したがって人類にとって理想的な居住地であるという主張の根拠となる科学的記録を持っています。まさにその通りです!

しかし、カリフォルニアの丘陵地帯のような美しい地域は、当然のことながら、あらゆる種類の人々、善人も悪人も、カリフォルニアを故郷とする人々も、あらゆる境遇の人々を惹きつけたに違いありません。そのため、サンタバーバラにはA.P.L.という組織もありました。

[346ページ]

サンタバーバラとその周辺に豪邸を建てた富豪集団の一人に、先進的な思想、あるいは自由思想の傾向とでも呼べる大富豪がいました。1917年の初め、H氏は平和運動に積極的に参加しました。彼には、サンタバーバラの教会の牧師である医師が共同運動家として加わっていました。二人は戦争に反対するパンフレットを印刷し、ついに戦争全般を激しく非難する本を出版しました。二人はこの本の執筆を分担し、H氏が前半、G氏が後半を担当しました。G氏は説教壇から説教することもできるという利点がありました。彼は米国政府を非難し、米国国旗を「無価値なぼろきれ」と呼びました。米国がドイツに宣戦布告した後も、これらの男たちは活動を続けました。そのため、A.P.L.はロサンゼルス司法省の指示により、彼らの事件を審議しました。この二人に関して提出された作戦報告書は数百件に上った。

しばらくして、H——が出版した別の本が出版された。それは、戦争における政府の姿勢を痛烈に非難する内容と、非常に熱烈な反徴兵運動の文書だった。これらの出版物は、H——とG——のもとに、多くの心の弱い人々を惹きつけ、「和解の友」に加わらせた。戦争が終わった今、ベルリンでこの団体は大きく発展するはずだ。

G牧師は、アメリカ国旗を燃やし、IWWに同情し、徴兵に反対するなどと扇動的な手紙を書いたため、教会の牧師職を追放された。カリフォルニアの気候が多くの人々を惹きつけ、州民の間で意見の相違が激しいことは周知の事実であるが、福音を説く牧師がこのような発言をするのは、世界で最も自由な思想を持つ国であっても、少々行き過ぎと言えるだろう。

H事件は拡大の一途を辿り、サンタバーバラには大量の文書が送られ、そこから各地に配布されました。これらの輸送はすべて追跡調査され、詳細な報告が行われました。1917年後半、もう一人の牧師であるF.[347ページ] H——とCH B——は、前述の活動家たちと積極的に協力するようになった。ロサンゼルスで行われた平和主義者の集会は家宅捜索を受け、これらの団体は治安妨害の罪で逮捕された。

1918年4月、カリフォルニア州サンタバーバラ在住の、前述の最初の男性とよく似た名前の男性宛ての手紙が、受取人が誤って開封したため、A.P.L.の手に渡りました。手紙はロサンゼルスのI.W.W.組織の書記長からの手紙であることが判明し、ロサンゼルスでの会合の日時が明記されていました。会合にはH.H.氏が出席し、集まった人々に演説することになっていました。サンタバーバラのA.P.L.の責任者はロサンゼルスのD.J.にその旨を通知しました。同時に、サンタバーバラには、現在行方不明となっている新任牧師F.H.氏の捜索が依頼されました。

そこにE嬢が登場した。彼女はフランスで食堂の従業員と赤十字の看護師を務めていた、著名な若い女性だった。彼女の家族はH一家の友人だったが、E嬢は何よりもアメリカ陸軍の友人だった。彼女は、第二牧師がカリフォルニア州モデストにいること、そしてH氏が4月7日(日)にサンタバーバラを出発してロサンゼルスに向かい、アレクサンドリア・ホテルに立ち寄って4月8日の集会で講演することを知った。

この情報はロサンゼルスの D.J. に引き渡されました。

上記のアルファベット順の紳士全員を逮捕することが決定された。約20名のメンバーが作業に割り当てられ、4月8日夜9時に逮捕が行われた。上記の関係者の自宅が捜索され、平和主義と急進的社会主義に関する膨大な量の文献やパンフレットが発見された。書籍のほとんどが押収された。

冒頭のH氏はなかなか捕まえられず、副保安官はロサンゼルスの街路を数ブロックにわたって追いかけ回さなければならなかった。H氏は郡刑務所で一夜を過ごさざるを得なかった。翌朝、彼は母親に電話をかけ、「友人の保安官一家と夜を過ごした」と報告した。少なくとも彼にはユーモアのセンスがあった。というのも、彼が知っていた「保安官」といえば、当時は連邦保安官代理しかおらず、実際彼は一時的に彼らの客だったのだ。

[348ページ]

事件に偶然関係した2名を除くすべての被告は、スパイ活動法違反で有罪判決を受けた。裕福な平和主義者の億万長者は2万7000ドルの罰金を科せられた。冒頭で言及した辛辣な牧師と、その仲間である後者の牧師はそれぞれ5000ドルの罰金を科せられた。さらに、500ドルと100ドルの罰金も科せられた。もう一人の医師は、サンタバーバラA.P.L.からロサンゼルス支局に提供された情報に基づき逮捕された。サンタバーバラにおける他の超平和主義的な傾向を持つ人物は、常に監視下に置かれていた。このように、平和なサンタバーバラであっても、必ずしも平和とは限らないようだ。ただし、それが正しい種類の平和である場合は別だ。

サンタバーバラでは23人が逮捕され、15人が有罪判決を受けました。政府はA.P.L.の調査を通じて37,100ドルの罰金を徴収しました。サンタバーバラでは、特に謎の信号灯に関する不審事件が通常の割合で発生していました。そのうちの一つは、線路上で夜警がランタンで合図を送るのと同じくらい危険なものでした。捜査官たちは、ある悲劇的な事件を発覚しました。フランシスコ会の修道士が徴兵局に、自分の兄弟が虚偽の免除申請をし、他人の妻と同棲し、偽造の罪を犯したと訴えたのです。二人は自白しているところを発見されました。徴兵局の前で、二人は結婚していたものの、それぞれの配偶者と別れていたことをさらに自白しました。二人は出会ってから2週間以内に恋に落ち、同棲を始め、しばらくの間夫婦として暮らしました。女性は釈放され、男性は徴兵され、収容所に送られました。

サンタバーバラの捜査官が、ある事件で類まれな捜査能力を発揮した。事件は、苦情を訴えていた夫婦の家の裏手にある古い納屋が何者かに爆破されたことで最高潮に達した。そこには、卵を産む雌鶏が13個も入った箱があった。この箱は爆発現場から6フィート(約1.8メートル)以内の場所にあったが、納屋の扉が粉々に吹き飛ばされていたにもかかわらず、箱には何も痕跡がなかった。何かがおかしいと思われた。事件は、中年夫婦が隣人を相手に起こした悪意ある事件へと収束した。隣人はついに、自分たちの家を爆破することで、自分たちの正義を果たそうと決意したのだ。[349ページ] 彼らは納屋にいましたが、大切な鶏を爆破したくなかったので、爆撃を始める前に鶏を移動させました。

サンタバーバラ郡(町ではなく)では、I.W.W.関連の事件34件に加え、不忠行為および扇動行為94件、男性外国人による活動24件、女性外国人による敵対行為20件が報告されました。この美しい太平洋岸の斜面で、いずれ解決しなければならない膨大な社会問題の結末を予測できる人は、この世にいません。

サンディエゴのA.P.L.

南の国境にはメキシコ情勢が横たわっており、まだ解決には至っていませんが、いずれ解決されるでしょう。ドイツはメキシコを我々の足元に追い詰めるためにあらゆる手を尽くしました。そして、あの残忍なジマーマン文書は、彼女の悪意に満ちた、しかし失策に満ちた外交のもう一つの例です。おそらくドイツは、あの文書がメキシコから最初に送られた時、我々がどうやってそれを入手したのか、そして、どうしてそれを所持していたことを知りながら、あれほど長い間じっと待っていたのか、今でも不思議に思っていることでしょう。つまり、スペインの旧市街サンディエゴは重要な海軍基地であり、南西部の陰謀に満ちた国境の端に近い場所に位置しています。そして、国境地帯は常に諜報活動の舞台となるのです。

したがって、サンディエゴで外国敵対行為に関する事件が65件、不忠および扇動行為に関する事件が842件、プロパガンダに関する事件が286件、I.W.W.に関する事件が32件発生したことは驚くべきことではありません。陸軍省では554件の調査が行われ、そのうち98件は人格および忠誠に関する調査でした。つまり、かつては怠惰だった南西部のこの都市が、今や活気に満ちた中心地となったこの都市にも、戦時中はA.P.L.が存在していたと言えるでしょう。

A.P.L.の全国理事には、全国各地から奇妙なほど多様な事件が報告されています。時に、極めて厄介な事件であっても、根本的にはほとんど何もなかったり、単純な事件が大きな事件に発展したりします。また、一見単純な事件のように見えても、実は厄介な事件であることもあります。例えば、女性を逮捕するために派遣されたとします。その女性が、歩く攻撃兵器庫、つまりポケットのない女性の携帯用具のように、素早く身を乗り出すための自然な手段を備えていないとは考えにくいでしょう。[350ページ]行動。しかしながら、これは、いわゆる「ドイツ活動」に関連して報告された、M.E . 嬢とでも呼べるある若い女性に対する誤った評価であったことが判明した。彼女は確かに活動的であったことが判明した。

捜査員は、M・E嬢が約6フィート四方のガレージに住んでいるのを発見した。部屋はひどく乱雑で、トランク、箱、ブリキ缶、そしてあらゆる場所に書類が散乱していた。弾薬もいくつか見つかったが、捜査員はそのままにしていた。トランクは開けなかった。容疑者は印刷所の周辺を時々うろついているという報告があり、次にその印刷所を訪れた。店主によると、容疑者は自分の小さな店で時々自分で印刷をしているとのことだった。近所の人々は容疑者を恐れているようで、コートのポケットに拳銃を忍ばせているのを目撃されたという。

捜査員は容疑者本人に事情聴取を行い、印刷していたチラシの状況について尋ねた。彼女は約100部ものチラシを配布したことを認めた。この時点で、捜査員自身の言葉で、簡潔で平凡な話を聞かせてもらえるだろう。

そこで私は、捜索令状があるが連邦捜査官のところに来た方が良いと彼女に伝えた。彼女は仕事があるからそれをやらなければならないと言って拒否した。外に車があり、印刷所まで連れて行くと伝えたが、彼女はそれでも拒否した。そこで私は、一緒に印刷所まで歩いて行き、電話で話して詳しい指示を聞こうと彼女に言った。約8フィート四方の印刷所に着くと、私は工作員9号に家に入って連邦捜査官のW——氏に電話して指示を仰ぐように言った。隣人から被疑者は銃を持っていると警告されていたので、私は印刷所に入り、彼女に銃を持っているかどうか尋ねた。彼女はたちまち激怒し、革のグリップに飛びつき、フル装填の.38コルト銃を取り出した。私は彼女に掴みかかり、格闘の末にその武器を手に入れた。この銃をポケットに入れている間に、彼女はハンマーを取り出して私の頭を殴ろうとし、同時に助けを求めていました。私は家から工作員9号に電話し、二人でハンマーを手に入れました。しかし、彼女はどういうわけか服から32口径の自動拳銃を取り出し、もし可能なら私たちを撃とうとしました。工作員9号と私は彼女を制圧し、この銃を奪い取りました。

私たちは車に被写体を乗せて行きました。[351ページ] 半ブロック先にいた。彼女は「助けて!助けて!誰か善良なプロテスタントを助けてくれませんか?」と叫び続けていた。私たちはようやく彼女を車に乗せ、それから工作員9号に私の帽子と彼女のバッグ、そして落とした捜索令状を取りに戻らせた。私が車の外に立って片腕で被疑者を抱えていると、彼女は胸からナイフを取り出し、私の手を切りつけた。私は車に乗り込み、私たちは再び格闘し、ようやく彼女からナイフを奪い取った。私がナイフを車の助手席に投げ捨てたまさにその時、彼女は胸から小さな短剣を取り出した。戻ってきた工作員9号と私は、彼女からこの短剣を奪い取り、彼女の手を軽く切った。そこで私たちは、何が起こっているのか目撃者がいる方が良いと考え、私たちを見て立っている男性を見つけたので、彼に電話した。角に立って私たちを見ている女性たちが何人かいるのに気づき、彼女たちに彼女を捜索させた方が良いと考え、呼ぶと彼女たちがやって来ました。私が何をしてほしいかを伝えると、彼女たちは安全かと尋ね、もう大丈夫だと答えました。私たちの身元と目的を説明し、対象者を捜索してほしいと頼んだところ、彼女たちは同意しました。捜索中、ペチコートに縫い付けられた10発の弾丸が入ったポケット、8インチのボウイナイフ、そしてフル装填のコルト41口径リボルバーが見つかりました。

それ以上、現場の静けさを乱すようなことは何もなかったので、捜査員は女性を郡刑務所に連行し、その後、彼女は司法省に引き渡されて調査を受けた。その後、2人の捜査員は再び被疑者の部屋に行き、考えられるあらゆる場所からあらゆる種類の弾薬を発見した。弾薬はマットレスの中に縫い付けられ、ブリキ缶に詰められ、トランクに隠されていた。また、ウィンチェスター連発ライフルとレミントン連発ライフル、そして約1,000発の弾薬も発見された。事務所で彼女のハンドグリップを調べたところ、弾丸が入ったタバコ入れが4つ(計66発)と、.32口径の弾丸が満タンに装填されたクリップが見つかった。女性が住んでいたガレージでは、火薬の入った瓶と缶がいくつか見つかり、分析のために持ち去られた。

地方検事は、M・E嬢が精神異常の疑いで二度裁判にかけられ、一度は精神病院に送られた女性であることを認識した。彼女はパトンの州立精神病院に収容され、当局に通報された。[352ページ] 将来釈放された場合に備えて、監視下に置くべきだ。これでM・E嬢に関する最初の教訓は終わりだ。もし彼女にもっとお金があれば、おそらくもっと銃を買っていただろう。誰の給料にも入っていない男たちにとっては、楽しい一日の仕事だ。

サンディエゴには、地方部署をしばらくの間支え続けたもう一つの事件がありました。部署員の中に、かつて陸軍に所属していた足の不自由な新聞配達少年がいました。彼は新しい駐屯地へ向かう途中、列車を乗り換えている最中に鉄道事故に遭い、両足を切断されました。生計を立てるため、彼は新聞配達の仕事を始め、歩道ではよく見かける人物になりました。彼は板にローラースケートを取り付け、小さな木片を使って歩道をかなりのスピードで滑る技術を習得しました。この新聞配達少年が非常に鋭い観察力を持ち、6ヶ国語を話せることは部署の目に留まりました。彼は採用され、非常に役立ちました。実際、彼はサンディエゴ史上最大かつ最も危険な事件の一つを担当したのです。これは、足の不自由な兵士が決して絶望すべきではないことを示しています。

足の不自由な新聞配達少年は、あるレストランで食事をしていたところ、偶然メキシコ人たちの会話を耳にした。彼は大量の情報を入手し、それを事務所に持ち込んだ。海軍省に報告したところ、海軍省は後にメキシコで企てられた陰謀を突き止めた。他の多くの者と同様に、良心の呵責以外には名声を得られないAPL工作員については、ここでは軽く触れるにとどめておく。しかし、この陰謀には、実際にはメキシコにおけるドイツ人によるアメリカに対する広範な陰謀が含まれていた。この陰謀は、フン族の襲撃者アレクサンダー・アガシーがアメリカ艦船に拿捕されるという結末を迎えた。

アガシー号は若い女性が所有していたが、あまり儲からず、フリッツ・Bに売却した。彼はかつてドイツ海軍予備役で、サンタ・ロザリアに抑留されていたドイツ船の一等航海士だった。彼はかつてエンジェル島で敵国人として抑留されていた。いずれにせよ、彼はサンタ・ロザリアへ、そしてマツァトランへ行き、そこでドイツ領事と連絡を取った。Bはメキシコへ送られた。[353ページ] ドイツ大使との会談のため、メキシコシティを訪れた。その会合にはメキシコ各地からドイツ人が集まった。Bは帰国後、ボートの所有者である若い女性の知り合いを探し出し、ボートを売るよう説得した。その後、ボートはサンタロサリアのドイツ艦隊から到着したドイツ人船員によって引き上げられ、徹底的にオーバーホールされた。船体はコーキングされ、新しい帆が張られ、機械類もオーバーホールされ、略奪船としての任務に向けて準備が万端に整った。

その間に、B——は船の完全な武器と機器を手に入れた。武器の一部はマツァトランの北西7マイルの島にあったが、残りの装備はアガシー号に積み込まれた。これは公然と行われ、ニュースはアメリカの巡洋艦隊に伝わった。巡洋艦がマツァトラン港の入り口に姿を見せた。そのため、20人のドイツ人を乗せて出航する代わりに、5人のドイツ人、2人のアメリカ人女性、6人のメキシコ人だけがアガシー号に乗せられた。B——は、船は無害な貿易船とみなされて出航を許されるだろうと考えた。しかし彼の予想は外れた。アガシー号は外洋に突進した。しかしこのときまでに、無線で他の2隻のアメリカ艦艇の姿が捉えられていた。彼らは襲撃を開始した船に接近し、停泊するように合図した。しかし、彼らはそれに従わなかったので、襲撃船の船首の前に砲弾を撃ち込み、襲撃船は浮上した。

海軍兵がアガシー号に乗り込む前に、乗組員たちは証拠となるものをすべて海に投げ捨てようと躍起になった。エンジンを破壊し、マグネトーのベアリングを破壊しようとした。警官たちはライフルとリボルバー、ドイツ国旗、そして秘密の暗号を発見した。書類から、Bはベナドス島に潜伏していることが判明した。そこはメキシコ領土内だったため、逮捕は不可能だった。

マツァトランのドイツ領事が乗組員全員に皇帝への忠誠の誓いを強要していたことが判明した。領事はBに、より高速な船を拿捕し、太平洋の船舶を襲撃して南太平洋を航行し、そこからアフリカ西岸を北上してドイツの港を目指し、ヴィルヘルム通り(ドイツのスコットランドヤード)に密告するよう指示していた。[354ページ] メキシコのドイツ大使から彼に託された書類の束。

もしこの襲撃船が外洋に出て、より高速で装備の充実した船を捕らえていたなら、連合国の商船を一時苦しめたドイツの襲撃船のように、海運に甚大な被害を与えていたかもしれない。この船の航行が当初阻止されたのは、かつて軍服を着ていた祖国のために少しでも役に立ちたいと願う、足のない新聞配達少年の熱意によるものだった。繰り返すが、この物語には、フランスから帰還するすべての負傷兵に希望を与えるのに十分なものがある。なぜなら、この事件は、あらゆる観点から見て、この多忙な師団が担っていた任務と同じくらい重要なものであり、A.P.L.の事件の中でも最大級のものの一つだからである。

休戦協定調印後もA.P.L.は解散しなかった。そして、解散しなかったのは幸いだった。サンディエゴは他の多くの都市と同様に、休戦協定以来高まっていた自由放縦の風潮が我が軍兵士の間に広まったため、密造酒や風俗の取り締まりが盛んに行われてきた。サンディエゴ近郊に駐屯していた兵士の中には、もちろん非難されるべき者もおり、密造酒業者は他の場所と同様にサンディエゴでも知られていた。太陽に照らされた南部のこの快適で平和な町にも、ドイツ生まれの人々が少なからずいた。彼らを変えるには、おそらくルター・バーバンクのような人物が必要だろう。そして、ルターでさえ「時間が必要」だった。

1898年にカリフォルニアに帰化した大富豪がいました。彼はサンディエゴのビジネス界で重要な地位を占めていました。彼は著名なドイツ人と親交が深く、アメリカとメキシコの情勢にもかなり精通していたことで知られていました。戦争が始まると、この容疑者は明らかに親ドイツ派となり、国境沿いで最も活発なプロパガンダ活動家の一人となりました。どうやら彼はアメリカに忠誠を誓っているという事実をすっかり忘れていたようです。メキシコのドイツ人と親しかった彼と他の人々は、メキシコの無線施設の設立を支援し、過去の経歴から見て資金提供を受けるべきではなかった人々に資金を提供したとされています。同胞たちは、彼がある程度ドイツの資金を使っていたこと、少なくとも間接的に、ドイツと関係があったことを彼に非難しました。[355ページ]ヒンドゥー陰謀事件、そしてアニー・ラーソン蒸気船事件 における武器密輸について、必要以上に情報を知っていたと非難された。実際、彼は太平洋でドイツがマベリック号への支援活動に関心を持っていたとして、かなり公然と告発された。メキシコの無線施設が発見され破壊されたため、敵対勢力がメキシコとホノルルのドイツ艦船間の無線通信を確立しようとした試みは頓挫した。

この同じ男は、ニューヨークで武器を購入し、サンディエゴ経由でメキシコに輸送する計画にも関与していた。英国軍情報部はまた、この男が、この地域で最も充実した親ドイツ組織の長であり、先頭に立っていると告発した。彼はサンディエゴからドイツの蒸気船に石炭を輸送した罪で告発された。英国政府と米国政府は協力して、この親ドイツ系アメリカ人を追跡した。彼はヨーロッパまで追跡され、パリではなくベルリンに行っていたことが判明した。彼は陸軍駐屯地で詐欺行為を行ったとされ、彼の作戦に関係した男が有罪判決を受けた。彼は息子と義理の息子の徴兵を免除することに成功し、息子に補給部の任命を得させようとした。数ヶ月間、米国の様々な部署のエージェントがこの男を追跡し、彼の行動をすべて記録していた。ついに、サンディエゴに集まった合同会議で、捜索令状を発行し、彼の職場、貸金庫、そして住居を捜索する機が熟したと判断されました。ちょうどその時、D.J.の人事異動があり、この調整の後、休戦協定によって全てが終わりを迎えました!したがって、本稿執筆時点でも捜査は終了しておらず、司法省は依然としてこの不忠な「アメリカ人」を追跡しています。彼は、この国の市民権を主張する多くの同類の人物の一人です。

ドイツ生まれの人間がアメリカで42年も過ごした後では、ここで享受してきた恩恵にある種の誇りと感謝の念を覚えるようになるだろうと思われる。しかし、必ずしもそうではなかった。特に、事件番号392として記録されている紳士の場合はそうではなかった。この高潔な人物は連合国を侮辱したのだ。[356ページ] 彼は印刷するには汚すぎる言葉で、自分の言ったことでこの国で誰も憤慨しないと思っているようだった。忠実な国民に呼び出されると、彼は誰が彼を黙らせることさえできないと言った。彼は、イギリスが戦争を始め、ドイツを攻撃するためにベルギーを通過する協定をベルギーと結んでいたと言った。彼はイギリスが多くの船を沈めたと言い、それをドイツの潜水艦のせいにした。彼は、イギリスがドイツに不利な記事を書くために150人の新聞記者をここに派遣したと言った。彼は潜水艦が洋上のアメリカの忌々しい船を全部吹き飛ばし、軍需品を積んでいる輸送船や船舶をすべて沈めてくれることを望んでいると言った。1918年3月にフランスにいたヤンキースの兵士は何の役にも立たなかった。米国は彼を戦わせることはできない。この————政府は根底から腐っている、と言った。彼は同様に暴力的な発言を他にも行っており、アメリカ合衆国大統領に対する発言は、即刻絞首刑に処せられるのが妥当な処罰と言えるほどの酷い言葉遣いだった。彼は逮捕され、告発された発言を否認した。陪審は有罪を認定し、3年間の懲役刑を言い渡された。彼は釈放後、必ず国外追放されるべきであり、この国でそのような発言をしたとされるドイツ人も、同様に国外追放されるべきである。アメリカにはそのような「市民」は必要なく、今後もそのような人間をアメリカに受け入れるつもりはない。

平和なサンディエゴで起きたもう一つの事件、300号事件では、容疑者はあらゆる親独プロパガンダを放送で流布しようと躍起になっているようだった。彼は20年間アメリカに帰化し、市内の銀行での地位を通じてサンディエゴの有力な実業家の多くと親しい関係にあった。しかし、彼の心の奥底には祖国への愛がまだ残っており、市民権を主張し、あまりにも寛容すぎる政府の恩恵を享受しているこの自由な国と戦う意志を彼に抱かせていた。銀行の顧客の一部は、ようやくこの男がおかしいことに気づいた。A.P.L.が捜査を依頼され、数ヶ月にわたってこの事件に取り組んだ。男は最終的に拘留され、問題は米国政府と[357ページ] 一方の被告は、この容疑者と、もう一方の被告の有力な友人たちでした。長い裁判が行われましたが、陪審員の意見は一致しませんでした。二審が開始され、A.P.L.は50人の証人を準備していました。結果は有罪判決で、マクニール島で4年間の懲役刑が言い渡されました。サンディエゴの事件を読んだ人なら誰でも、あの部署が精力と勤勉さを欠かしていなかったことに同意するはずです。

パサデナのA.P.L.

パサデナでの生活はあまりにも牧歌的で――バラやオレンジなど――そんなものばかりなので、そこで何か悪いことが起こるとは考えられないし、あの恵まれた環境で誰かが誰かを疑うなんてこともないだろう。しかし、パサデナには陸軍特殊部隊法があり、彼らは時折、正しい人物を疑うことを少しもためらわなかった。これは、ちょっとした話が証明してくれるだろう。つまり、パサデナでは敵国人による活動が100件以上、不忠および扇動行為が321件発生し、そのうち36件は米国市民ではない人物に関するものだった。これらの合計は、滞留者に対する捜査の量を如実に示している。というのも、陸軍省が担当した選抜徴兵法に関する事件は、わずか155件だったからだ。

パサデナのB一家は著名な平和主義者として知られていました。彼らは、ホームガードとA.P.L.に追われるまでは、自宅で非常に楽しい平和主義の会合を開いていました。しかし、それ以降の会合は、それほど平和的でも楽しいものでもなくなっていました。スループ大学に、常にドイツ同調者であり、ドイツを擁護する発言を公然と行う言語学教授がいました。彼はパサデナA.P.L.に何度も報告されていました。スループ大学は軍事訓練学校に改編され、B教授の在職期間はほぼ終わりました。彼は長くは続かなかったのです。

メリーランド・ホテルの社交界の女性、ジャック・C夫人は、将校や兵士たちに明るく寛容で、制服を脱ぐという形式的な手続きを踏まなくても飲み物を振る舞うことさえあった。当局に通報したが、当時の法律では何の措置も取られなかった。

ヘレン・Fさんは熱心な平和主義者であると同時に熱心な社会主義者でもあり、本を書いて全国的に名声を得ている社会主義者たちの良き友人でもありました。[358ページ] 彼女はパサデナの司法省の捜査を受けており、昨夏にニューヨークへ東へ向かった際には、海軍情報部が常に彼女を監視していた。おそらく彼女はそのことを知らないのだろう。

パサデナのH医師は、徴兵対象となった少年たちの目を「手術」したとして連邦当局に逮捕された。

シン・フェイン党の支部である「アイルランド自由の友」は、ニューヨークで裁判にかけられていたシン・フェイン党指導者の弁護に貢献した。彼らの会合には、司法省に所属するA.P.L.の工作員2名が出席した。会合は中止された。

著名なロシア人であるM. J—— は、著名な伯爵夫妻とともに著名なホテルに滞在しており、しばらくの間、非常に厳しい監視下に置かれ、司法省に毎日報告されていました。

ベンとロバート・Lはそれほど目立った人物ではありませんでしたが、徴兵を逃れることに満足していたため、起訴されました。二人は母親と共に国外へ逃亡し、南米のサンサルバドルに渡りました。A.P.L.パサデナ支部は、ロサンゼルスのD.J.が二人の所在を突き止める上で多大な支援を行いました。この事件は国際的な注目を集めました。

それから、マダムP——の事件がありました。彼女はロシア人伯爵の妻で、現在はドイツ国籍を持ち、ドイツ軍の将校であると伝えられています。彼女はスカンジナビア半島を経由してドイツを経由してアメリカに到着しました。彼女は、ドイツ語が非常に流暢で、ドイツに同情的であると主張するA.P.L.工作員との会話の中で、率直に親ドイツ派であると明言しました。公の場では、マダムはより慎重です。彼女は工作員に、ミュンヘンにいる娘からの手紙はノルウェー・アメリカ汽船会社の社長を通じて受け取っており、社長が船長と手紙の転送と受け取りの手配をしていると打ち明けました。司法省もワシントンの郵政長官も、この情報をすべて入手しました。

パサデナでは、どんな顔をしても伯爵や伯爵夫人、男爵夫人に遭遇する可能性がある。フィラデルフィアの男性の妻で、冬はパサデナのホテルで過ごす男爵夫人P——がいた。戦争前は非常に親独派だったが、その後は静かになった。パサデナにいる時はいつでも監視されている。淑女が…[359ページ] あの下品で恐ろしい人たちに知られずに、ほとんど何もすることはできない!

ウィッティアのA.P.L.

カリフォルニアの恵まれた気候にもかかわらず、この部署では33件の扇動事件が起こっていた。例えば、ジャック・H――という男とその妻が親ドイツ派であるという情報が寄せられた。彼らはロサンゼルスで偽宝石商を営んでいた。A.P.L.の捜査で、この男性は2つの名前を持っていたことが判明した。1910年に別の男性と太平洋岸を離れ、ニューヨークで毛皮商を営んでいたが、大失敗して破産したのである。容疑者は偽証罪で有罪となり、ジョージア州アトランタの連邦刑務所で2、3年の刑を宣告されたとされている。さらに、保釈金1万ドルを支払えば執行猶予がついたことが判明した。保釈金は没収され、被疑者はロサンゼルスに移り、妻とされる人物と暮らし、ジャック・H――という名前で商売をしていた。当該情報を適切に入手した上で、偽名を使った紳士は逮捕され、ニューヨークに送還され、懲役3年の判決を言い渡されました。彼の妻は、A.P.L.がこれらのことをどこで知ったのか、今もなお突き止めようとしています。ああ、ああ!正直な宝石商が、極西部の荒野で過去から逃れるなんて、許されないのでしょうか?

ウィッティアは静かなクエーカー教徒のコミュニティであると言われています。人口は約2万5000人で、事実上ロサンゼルスの郊外です。地元の支部は43人でした。ウィッティアは常々、ここは悪党が集まらない場所だと自慢していました。太平洋岸で2番目に優れた油田があるウィッティアですが、この地域にはI.W.W.(国際戦勝国)はなく、公然と親ドイツ派を唱える者もおらず、略奪行為もなく、クエーカー教徒の首都らしく、概ね穏やかでした。

オルレアンのA.P.L.

カリフォルニア州オーリンズがどこにあるのかご存知ない方もいらっしゃるかもしれません。また、A.P.L.の支部がオーリンズにあることもご存知ないかもしれません。しかし、[360ページ] この事件について。オーリンズA.P.L.のメンバーはたった3人だった。3人だけだから、名前に関するほぼ不可避のルールを破って、この件では名前を公表しないのはなぜだろうか?JAハンターがオーリンズのチーフ、CWベイカーが書記、そしてP.L.ヤングが3人目のメンバーだった。

チーフは次のように報告しています。

この小さく孤立したコミュニティでは、これが必要な組織のすべてであるように思えました。これらの男性はコミュニティの最良の代表として選ばれ、全員が A.P.L. の宣誓に同意しました。地域本部はオーリンズにあり、これ以上の執行部や事務職員は必要ありません。経費はわずかで、個々のメンバーが負担しました。オーリンズは鉄道から 102 マイル離れた孤立した地点であり、外部との連絡は駅馬車で行われていました。地区内のすべての移動を監視するのは簡単でしたし、居住している外国人はわずか 2 名で、追跡も容易でした。外部との電信や電話による連絡はないため、すべての報告は郵便で行わなければなりませんでした。私たちは地区で必要な仕事に取り組み、できる範囲で、また依頼された限りの支援を行いました。地元当局とトラブルになったことは一度もありませんでした。

[署名] JA HUNTER、チーフ。

カリフォルニアの物語は、これまで散漫で不完全ではあったが、この小さな山岳地帯からの報告で締めくくることができて満足だろう。著者は、この報告こそが、この偉大なゴールデンステート、いや、アメリカ全土で発見された報告の中でも、間違いなく最高のものだと断言できる。

たった3人、遠く離れた山奥にいたが、全員がアメリカ人であり、皆アメリカのために働く覚悟ができていた。だからこそ、この同盟は偉大だったのだ。彼らは、どんな形であれ、精一杯、その任務を全うする覚悟ができていた。本書で紹介されている様々な町の物語の中で、最寄りの鉄道から102マイルも離れ、電信も電話もないオーリンズのこの町ほど、偉大なA.P.L.の同胞団に歓迎された町はないだろう。本書の著者は、いつかオーリンズを訪れたいと思っている。もしかしたら、そこはアメリカの町かもしれないと彼は考えている。

[361ページ]

第3巻
四つの風

製造業、軍需品、農業はどのように保護されたか ― 全国各地の事件概要 ― 小さな男の斧の破片 ― やすりの雑多なもの ― A. P. L. の広範囲にわたる活動

私 東の物語
ニューヨーク、ペンシルベニア、ニュージャージー、コネチカット、マサチューセッツ、デラウェア、ロードアイランド、ニューハンプシャー、メイン、バーモント。
II 北の物語
オハイオ州、インディアナ州、ミシガン州、イリノイ州、ウィスコンシン州、ミネソタ州、ミズーリ州、アイオワ州、サウスダコタ州、ノースダコタ州、カンザス州、ネブラスカ州。
3 南部の物語
メリーランド州、バージニア州、ウェストバージニア州、ノースカロライナ州、サウスカロライナ州、ジョージア州、アラバマ州、ミシシッピ州、フロリダ州、ケンタッキー州、テネシー州、ルイジアナ州、テキサス州、アーカンソー州、オクラホマ州。
IV 西部の物語
コロラド、モンタナ、ニューメキシコ、ユタ、アリゾナ、ワイオミング、アイダホ、ネバダ、カリフォルニア、オレゴン、ワシントン、アラスカ。
[363ページ]

第1章
東洋の物語
残念ながら骨組みだけの形で、私たちは連盟の成長、目的、方法、そしていくつかの主要な拠点の物語について、簡潔に述べてきました。しかし、連盟の全国的な功績、その現場の物語はどうでしょうか?どのように伝えれば良いのでしょうか?残念ながら、それを書籍の出版という範疇に収めることは到底不可能です。前述の通り、数百万件に及ぶこれらの事例の記録は、何トンにも及ぶのです。

例えば、ニューヨーク、フィラデルフィア、サンフランシスコ、シカゴ、あるいはその他のA.P.L.の主要拠点の支部事務所を訪ねれば、各都市に、索引付きの引き出しが付いた書類棚でいっぱいの部屋が目に入るでしょう。そこには、その地域におけるA.P.L.の活動記録が永久に保存されています。活動に携わる何百もの都市からこれらを全て集めれば、高層ビルに匹敵するほどの書類棚の山になるでしょう。全国本部に行けば、さらに多くの部屋が書類棚でいっぱいで、全国的な活動を網羅しています。その総量は膨大で、綿密で、正確で、正しいものです。軍事情報部に行くと、A.P.L.の活動記録がさらに詳しく分かります。司法省に行けば、この補助機関の報告書から得られた膨大な資料がそこに蓄積されているのが分かります。

さて、想像の中で、この理解不能な記録の山を公園か広場の真ん中に積み上げ、その塊を一瞥してみてほしい。山のように積まれた文書や印刷物の中には、何千もの頭脳が最も冷静で正当な結論を記録し、その理由を述べている。何千人もの速記者が、何百万ページにも及ぶこれらの文書に昼夜を問わず取り組んできた。この国家の対スパイ活動に関する膨大な記録の中には、アメリカ合衆国の公文書の一部として、その生涯と行動、誕生、そして…[364ページ] アメリカにおけるドイツ系の名前を持つほぼすべての男女の由来、前歴、信念、主張、そして信条を網羅した記録集です。しかし、この膨大な文書の足元近くに、一冊の本、普通のサイズの本を置いてみてください。今、あなたの手に持っているこの本です。なんと小さく見えるでしょう!本当に小さいのです。ほんの一部、ほんのわずかな量に過ぎません。十分ではありません。これらの記録の一つ一つに、ある人物の忠実で無償の、忍耐強い労働が注ぎ込まれているのです。

不思議なことに、これは単なる準公文書の山ではなく、アメリカでこれまで収集された中で最も貴重な人文書の集積であるという感覚が、次第に湧き上がってきた。これは労働の証拠ではなく、愛国心の証拠の集積だった。ならば、我々は確かに国を持っている。真のアメリカが存在するのか?その通りだ。そして、誰もそれを疑ってはならない。それは偉大で輝かしい国だ。読まれた数十万ページ――そして送られてきた報告書はすべて読まれた――は、人類が知る特権であったアメリカの最大の反映である。もはや単なる物質的なアメリカなど語るべきではない――それは真実ではない。少なくとも真のアメリカは、高貴で、輝かしく、愛国的な国であり、その役割を果たすことに熱心であり、その地位を獲得しようと決意している。

全米各地から寄せられた膨大な資料は、要約と分類を困難にしました。そこで、国土を北部、東部、西部、南部の4つの緩やかな地域に分け、それぞれの地域に、紙面の制約の範囲内で可能な限り、全米から無作為に抽出した要約記事を詰め込むことにしました。

東部と北東部には、大規模な軍需工場や船積み地点の多く、あるいはほとんどが、また軍需品、製造業、船舶輸送の中心地が数多く存在していました。これはA.P.L.にとって一つの仕事形態でした。国の広大な中部地域、つまり半工業・半農業の中央部および北中部諸州では、連盟の活動はやや多様でした。この内陸諸州群を我々は「北部」と分類しました。南部はほぼ伝統的に知られており、「西部」は太平洋岸に至る遠方の地域まで任意に区分することができます。カリフォルニア州とその大都市群は、本書の別のセクションで細分化されています。これらの複数のホッパーに穀物が投入されました。

[365ページ]

戦争の真の歴史、分かりやすい情景を伝える物語を知りたいですか?最もシンプルな方法こそが最良の方法です。 1919年1月号のアトランティック・マンスリーを読んでみてください。そこには、ある芸術家が言葉で描いた素晴らしい描写が載っているでしょうか?いいえ。しかし、そこには、負傷したロシア兵でいっぱいの病院で看護師が聞いた会話の断片を逐語的に翻訳したものが載っています。客観的で脈絡のない発言、視点、個人的な体験の記録です。これこそが素晴らしい報道です。世界で最も偉大な報道です。もし私たちのもっと有名な特派員たちが、いわゆる「前線」の日常業務から離れ、あらゆる国の負傷兵から50万件もの個人的な証言を得るために病院に出向いていたら、戦争の実態を私たちに伝えることができていたでしょう。彼らは素晴らしい戦争の物語、真の戦争の歴史を記していたでしょう。さて、A.P.L.の記録で驚くべきことは、その報告がまさにそのような形で伝えられたことです。A.P.L.の歴史は、A.P.L.が奉仕した国の歴史となるのです。

ニューヨーク

時折、小さな手がかりから大きな事件が生まれることがありました。ニューヨークの工作員が、シャツウエスト工場の従業員で、徴兵逃れの方法を知っていると言っているとされるRR A——という人物を捜索するために派遣されました。この容疑者は、4人の男を知っており、その情報があればアメリカにとって1万ドルの価値があると供述したとされています。A.P.L.の工作員による尋問で、彼は自身にかけられた容疑の大半を否認しましたが、アメリカの潜水艦と戦艦の設計図を持っていたL——というオーストリア軍将校の名前は挙げました 。このL——は尾行され、手荷物検査と設計図の押収を受けました。

ニューヨーク州シャトークア郡には、ジェームズタウン市とダンケルク市が含まれます。両市にはA.P.L.支部があり、ジェームズタウン市が1918年6月26日に最初に組織されました。シャトークア郡支部自体は1919年10月28日にようやく組織され、ジェームズタウン市とダンケルク市に副署長が任命されました。郡全体の面積は約1,000平方マイル(約1,600平方キロメートル)で、人口は10万人を超えています。

[366ページ]

リーグは、アンケートに回答しなかった非行少年の摘発に多大な貢献を果たしました。1918年11月20日、ジェームズタウン地区第1地方委員会には98人の非行少年が登録されていました。12月10日までにA.P.L.はその数を21人にまで減らし、その後さらに15人が報告し、登録者総数2,135人のうち、非行少年はわずか6人となりました。

コミュニティは、それぞれの戦争資金集めに関して綿密に組織化されていました。戦争切手キャンペーンでは、E——という人物が許可なく切手を販売していたことが発覚しました。調査の結果、彼はドイツ・アメリカ同盟の地方支部の書記を務めており、敵国外国人と常に関係を持っていたことが判明しました。彼の仲間で、おそらくR——という人物は、ドイツクラブの運営はF——というオーストリア人敵国外国人によってほぼ担われていたと述べています。F——はドイツ貴族の下層階級に属していましたが、オーストリアに移住していました。彼はアメリカ合衆国がドイツに宣戦布告した際に「オーストリア人」となりましたが、オーストリアとの外交関係が断絶された今、複数の言語を話せるため、どの国でも市民権を主張する用意がありました。A.P.L.はF——の居間を捜索する手段を見つけ、大量のドイツの書類とオーストリア国旗を発見しました。チーフの報告書に記された物語の続きは、小さな火事が時として膨大な量の煙を発生させる様子を示しています。

F——が、ドイツ国民を合衆国から脱出させ、ドイツ軍に入隊させる任務に携わっていることを認めたことが判明した。担当工作員のR——は、F——から内密に、前月に6000人の兵士がアメリカを離れ、大型大西洋横断潜水艦で輸送される予定であると知らされた。F——自身は10月4日に出航する予定だった。

工作員は、妻がドイツにいるドイツ人の従兄弟をでっち上げ、L——に、この従兄弟が渡米を強く望んでいると伝えた。心優しいクラブの客は、L——に、元ニューヨーク駐在ドイツ領事「ハンス・フォン・ウンゲルター飛行士」宛てに手紙を書き、別の封筒に入れて、宛先を(氏名)、ニューヨーク一般配達気付とするよう指示した。受取人の氏名を工作員は知らされた。[367ページ]週ごとに状況は変化した。さらに、 L——のニューヨークの友人 たちが採用していたシステムは、男性に身体検査を受けさせ、適格と判断されれば、前述のルートを通じて無料の輸送手段を提供することだったことが判明した。唯一の条件は、ドイツへの忠誠心と健全な体格であった。工作員は、L——がこの情報を伝えた時、驚きの表情を見せ、「では、ドイツ人大尉がニューヨークで目撃されたという報告は本当だったのか?」と尋ねたと述べた。F——は答えた。「もちろんです。彼らは一度に1週間ずつニューヨークに滞在し、劇場を見学し、様々な港で貨物が届けられるのを待ち、ドイツ行きの途中でそこで貨物を引き取るのです。」

R——は今週のニューヨークの男の名前を提供し、優秀な工作員がニューヨークへ赴き、D.J.の特別捜査官とニューヨーク支部のA.P.L.と協議した。一般配達を手配したが、何も届かなかった。2週目も試みたが、結果は同じだった。その後、工作員はF——の従兄弟と思われる人物との面会を手配するよう依頼されたが、F——は話も面会も拒否したと、工作員は語った。

R——は戻ってきて、F——が自分が監視されていることを知っていて疑っており、殺すかもしれないと主張した。地元本部は緊張が高まった。そこで私たちは、ずっと情報提供者だったR——の捜査を開始した。彼の経歴はあまり良くないことがわかった。徴兵された兵士の釈放を一人当たり15ドルから30ドルで手配していたからだ。次に、 R——をバッファローまで追跡し、次のような報告を得た。「話術は達者でセールスマンとしても優秀だが、いつも自分の頭で考えて行動できない」。つまり、事件は起こっておらず、そもそも一度も起こっていなかったということだ。この頃には、私たちは古物商の切手売りのE——のことをほとんど忘れていた。当時、私たちは後になってからよりも探偵業に熱中していたのだ。

ニューヨーク州ジェームズタウンから、ヘンリー・D――と名付けた人物に関する報告が届きました。彼は次のように描写されています。「この町では熱心な親独派として知られ、急進的な社会主義者で、無政府主義者だと考えられています。町から町へと活発に渡り歩いています。ジェームズタウンを出てイリノイ州ロックフォードへ行き、そこからシカゴ、そしてグランドラピッズへ行きました。グランドラピッズからジェームズタウンに戻ってきました。現在はニューヨークへ向かっています。故郷への旅行を考えているようです。行動については極めて秘密主義です。労働者であるにもかかわらず、旅行に多額の金を使っているようです。[368ページ] 「自分が派遣されたすべての工場でストライキを呼びかけられたと自慢していた」この男は、危険な外国人敵国人という容疑でアメリカ保護連盟のニューヨーク支部によって監視下に置かれ、適切な処置を受けた。

チャタクア郡では、戦況に起因する暴力行為は発生しませんでした。コミュニティは常に正しい道を歩んでいました。戦争行為を軽視したり妨害しようとした者たちは、効果的に鎮圧されました。

ニューヨーク州スケネクタディは、1918年3月1日に部署を組織しました。部署は、部長1名、大尉2名、中尉4名、そして部員18名で構成されていました。部署は、性格および忠誠心に関する調査を67件、スパイ活動法に基づく調査を42件、プロパガンダ関連で26件、徴兵忌避に関する調査を15件実施しました。部署は、高い効率性を示したとして陸軍省から賞賛され、またオールバニー連邦準備銀行からも賞賛されました。スケネクタディには多くの外国人が住んでおり、その中には急進的な社会主義者がかなりの割合で含まれています。これらの人々は、特に地元の二大産業企業であるゼネラル・エレクトリック社とアメリカン・ロコモティブ社が軍需品などの軍需品製造に従事していたため、戦争になれば問題を起こすと予想されていました。しかしながら、あからさまな行動は見られず、むしろ市の人々は非常に愛国心が強く、あらゆる融資に過剰に応募しました。

ニューヨーク州ロチェスターは、その部隊の通常業務を報告しているが、発生する可能性のある緊急事態に備えて、相当数の隊員を配置していた。記録されている件数は実際の業務量を反映しているわけではないが、以下の数字が示されている。性格および忠誠に関する報告書190件、選抜徴兵4件、訓練キャンプ活動2件、酒類および風俗に関する調査0件、戦争危険保険1件、扇動および不忠行為に関する調査25件。ロチェスターは当初予想されていたよりもはるかに平和的だったようだ。平和主義的というよりは。

ニューヨーク州オールバニーは、戦時中に多かれ少なかれ頻繁に繰り返された現象、すなわち、静まり返った夜に謎の閃光が放たれることに対する女性の不安感の一例である。情報提供者は、しばらくの間、彼女と近所の人たちが、ある家から夜中に長時間にわたって閃光を放つのを見ていたと証言した。彼女は非常に興奮していた。2人の工作員が[369ページ] 暗くなって間もなく、ある人物が付近を訪れた。すると、ランタンのような光が確かに現れた。それは薄暗くなってまた点灯した。情報提供者によると、光は時々自動車のヘッドライトのように明るくなり、また時々赤色に見えたという。翌朝、捜査員たちは不審な家の近くで農夫が耕作しているのを発見した。彼はその家の所有者であることを認めた。彼と妻はアメリカ生まれで、祖父母はイギリス人だと言った。捜査員たちは彼に謎の光について尋ねた。彼は微笑みながら、彼らに家の中を調べるように言った。すると、彼らが見た光は部屋の中央にあるランプから発せられていたことがはっきりと分かった。謎の断続的な閃光は、ランプと窓の間を人が通ったためだけのものだった。農夫はまた、午後に収穫したビート、ニンジン、ラディッシュなどを翌朝の早い市場に持っていくために、夜通し束ねる作業もよくしていたと話した。彼は通常、家のすぐ外のベンチでこの作業を行っていた。何を使っているのか尋ねると、彼は反射板の付いた大きな車用ランタンを見せてくれた。その後ろには赤いガラスがはめ込まれていた。結局、女性たちの言う通りだった。彼は作業中にこのランタンを作業台の端から端へと動かし、それによって光の色を変えていた。断続的に光るのは、彼がランタンの前を行ったり来たりしているからだった。

自宅に白い粉のカプセルを隠していたドイツ人女性の捜査により、大規模な化学毒物騒ぎが未然に防がれた。当然のことながら、兵士や水兵にとって毒となることは容易に想像できた。捜査の結果、この女性はドイツ系ではあったものの、祖国に忠誠を誓っていたことが判明した。彼女は自宅で市内のドラッグハウスにカプセルを詰めて小遣いを稼いでいた。カプセルには重炭酸ソーダや酒石酸などが入っており、女性は無害であることを示すため、工作員の前で数個を服用した。こうして、またしても事件は「失敗作」であったことが判明した。

オルバニーで外国人の敵が指名手配されており、D.J.はバイクで移動していると報告していた。彼には近くに恋人がいて、時々彼女を訪ねたり手紙を書いたりしていたことが知られていた。この事件でも、他の多くの事件と同様に、郵便物は囮捜査に使われた。本人のみ配達と記された書留の特別配達状が彼に宛てて郵送された。[370ページ] 少女の住所に、手紙を届けた配達人に転送先を知らせるつもりで、郵便局に連絡した。結果は予想以上に良かった。配達人が家に到着すると、ちょうどバイクで出発しようとしている男がいた。この男が犯人かもしれないと思い、声をかけ、手紙を渡した。容疑者は手紙に署名し、直ちに逮捕され、司法省に引き渡された。

ニューヨーク州シラキュースには、A.P.L.の部長に就任する前は400件の捜査を担当し、その後も150件以上の捜査を指揮してきた人物が部長を務めていた。司法省および地元警察とは非常に緊密な連携が維持されていた。

ニューヨーク州ハドソンフォールズからの報告書は、まるで重大犯罪を記録したかのような価値を持つ。「私たちのコミュニティは、忠誠心と愛国心に溢れた市民で構成されており、彼らはあらゆる義務の呼びかけに応えてきました。私たちは戦争中ずっと、地域、州、そして国の課題に積極的に取り組んできました。」

ペンシルベニア州

戦争が終わった今、軍の偽者や偽英雄たちがどうなるのか、見当もつかない。例えば、表向きはアメリカ海軍に所属し、フィラデルフィアを本拠地としていたロバート・H——大尉の例を考えてみよう。この立派な大尉は、他にも様々な名前で知られていた。海外勤務の傷跡の入った普通の水兵の制服を着ることもあったが、海外勤務は一度も経験していない。彼は妻に自分が負傷したことを手紙で伝え、銀の星のついた軍旗を掲げるように伝えた。妻は忠実にそれを実行した。星はH——大尉を傷つけなかったのだから、窓に掲げてみてはどうか、と。この紳士は数多くの軍旗掲揚について語り、塹壕で過ごした72日間について詳しく語った。彼はドイツ軍の残虐行為について詳細に語り、病院の名のもとで、病人や負傷兵のために募金活動を行うこともしばしばだった。彼が一ドルでも寄付した病院は、いまだかつて一つも見つかっていない。生まれつき優れた組織力を持つこの若い士官は、自らの優れた海軍「海軍本土防衛」を発明し、[371ページ] 当時、会員は156名に上り、その中には女性1名と幼い息子2名も含まれていました。ところが、この計画は頓挫しました。地元の衣料品会社に1,000ドルほどする制服を大量に発注し、その代金を支払わなければならなかったからです。残念なことに、この組織には女性部もあり、彼の妻はそこで会長を務めていました。これは、ある国の将校やその国の将校を装う偽者の、数ある事例の一つに過ぎません。

ペンシルベニア州ブラッドフォードは、大石油産業の中心地であり、必然的に人口が雑多であったため、独自の問題を抱えていました。マッキーン郡支部長が提出した、地元の状況に関する非常に興味深い報告書には、次のように記されています。

当初、地区委員会があまりにも多くの産業労働者の要求を認めたため、状況は急速に深刻化していました。徴兵されたのは社会的に著名な若者でたった一人か二人だけで、政府は富裕層や著名人を採用するつもりはなく、戦うのは労働者階級の人間だという非難が頻繁に浴びせられました。社会主義者たちはこの状況をすぐに利用し、徴兵のためにここを去った人々は差別を受けたと感じながら去っていきました。

私たちはこの件を司法省に訴え、特別捜査官が派遣されました。前線に向かう少年たちの一団は、徴兵委員会のやり方と地元の怠け者たちの点数について真剣に反省し、印刷作業を行いました。彼らは列車に「父は油井を所有しているが、私は免除を申請していない」「裏庭には菜園があるが、私は農家ではない」などと書かれた横断幕を掲げる計画を立てていました。私たちはこの計画を阻止しましたが、最悪だったのは、言及された怠け者リストに載っていた名前の多くが、免除を受ける正当な理由を持つ男たちだったことです。同時に、明らかに徴兵されるべきだった男たちの名前も挙がっていました。批判を黙らせるため、地区徴兵委員会の担当者をブラッドフォードに派遣し、問題を引き起こした多くの事例を彼と共に検討しました。その結果、多くの事例が再分類され、多くの男たちが徴兵されました。これにより、ここでの意見は完全に変わり、それ以来、私たちはそのような問題は抱えていません。

免税申請者の一人は、若いユダヤ人商人で、扶養家族に関する非常に哀れな話をした。[372ページ] 盲目の父親と体の不自由な兄。この若いヘブライ人は、家に残ってこれらの不幸な親族の世話をすれば、祖国のためにもっと多くのことをできると信じていました。調査は彼の考えを裏付けなかったようです。しかし、彼は裁判所よりも軍隊で指名手配されていたため、彼の供述に関する措置のために当局に引き渡されることはありませんでした。ところが、彼が医師の診察を受けるために引き渡されたとき、彼自身も気づいていなかった病気が見つかりました。それは深刻な心臓病で、実際には免除される病気だったのです!どんな方法でも勝てない人がいるものです。

ブラッドフォード出身の親ドイツ派の人物は、ドイツ生まれだが戦前に帰化​​しており、常に社会主義的な姿勢を貫いていた。監視下に置かれていた彼は、軍隊に入隊する男を偲ぶ集会で、大勢の観衆の前でこう発言したという。「これが君たちの————資本主義システムだ。我々の精鋭を奪い、————のような人間を置き去りにする」。彼の発言は反発を招き、騒動を引き起こした。捜査を受け、ピッツバーグの司法省に報告されたこの親ドイツ派の人物は逮捕され、起訴された。

ある工場では、忠実な労働者たちが、ある男がリバティローンに加入しなかったという理由で、その男の頭を黄色く塗ろうと、あらゆる準備を整えていた。APLの工作員が間一髪で到着し、前述のフレスコ画を阻止した。容疑者はAPLに呼び出され、口論になったが、すぐに不忠な発言を否定し、謝罪し、他の労働者たちと一緒に債券を購入したいと申し出た。

署長はさらに、ブラッドフォードは可能な限り秘密裏に活動していたと述べている。町民の多くはA.P.L.の存在を全く特定できなかったが、政府の利益に関わる事項についてほぼ全住民が何らかの形で監視されていたことを知らない人はほとんどいなかったという。この印象は、過激で扇動的な言論の多くを抑制するのに役立ち、他の人々にそのような行為を始めないよう警告することになった。

ペンシルベニア州リーディングは、外国の敵対行為が170件、不忠で扇動的な発言が226件、IWWのような過激な組織の調査が38件報告されている。リーディングの報告書に含まれる他の興味深い話の中には、プロの労働運動家に関するものがある。[373ページ] 間違い電話番号と機敏な A.P.L. 工作員。ある工場労働者が友人だと思っていた男に電話をかけ、ある工場でまもなくストライキが起きると言った。そのメッセージを受け取ったのはたまたま A.P.L. の工作員で、彼はすぐに追跡調査を行い、雇われている工場でその男を見つけた。まもなく目撃者が見つかり、この男がストライキ煽動の首謀者であることが証明された。彼はそこに勤めていたのはたった 2 週間だった。政府の用事をこなしていた他の 3 つの工場にも勤務し、各工場で問題を起こしていた。彼は自分が勤務していた各工場における政府関係の仕事の割合を把握していた。彼は全面的な対応のためフィラデルフィアに派遣された。どうやら彼は社会主義組織の役員と連絡を取ろうとしたが、間違えて電話番号を押してしまったようだった。戦時中、いつ A.P.L. の人間と話していたかは誰にも分からないことだった。

ペンシルベニア州ウィルクスバリには66人の会員が登録されていました。人格と忠誠心に関する相当な調査が行われ、そうでなければ問題を引き起こしかねなかった多くの扇動的な言論が阻止されました。チーフはこう付け加えています。「私たちのような組織が存在し、秘密裏に活動していたという事実自体が、地域社会全体に驚くべき道徳的影響を与えました。この組織が解散せざるを得なくなったことは非常に残念ですが、現在進行中の再編において、この組織が重要な役割を果たすと信じています。」

ペンシルベニア州ミードビルでは、脱走兵や非行少年などに対する通常の日常業務が行われており、14人の隊員が地域全体で忙しく活動していた。署長は謙虚にこう語った。「私たちは国のためにできる限りのことをしました。」

ペンシルベニア州ブリストルは連邦裁判所に何も申し立てなかったものの、地元の造船工場から多くの望ましくない外国人敵対者を排除した。同連盟は州警察と行政区警察官による捜査に多大な支援を提供した。

ニュージャージー

ニュージャージー州トレントン地区は活気のある環境の一つであり、3つ星の症例を多数提供しています。[374ページ] グラボスキーという人物を考えてみましょう。グラボスキーには友人のグラビンスキーがいました。グラビンスキーはAP通信に、グラボスキーが大工ではなく、外国の大学で博士号を取得した化学者であると密告しました。この愛想の良い偽装工作員は、ニューヨーク州スケネクタディにあるゼネラル・エレクトリック社の工場爆破に関与したとされています。彼の情報により、グラビンスキーは寛大な処置を受けましたが、下宿先まで尾行され、そこでベッドに横たわり、階下の住人たちの会話を盗み聞きしているのが発見されました。彼は南部の収容所への勾留準備として、連邦地方検事の元に連行されました。

ニュージャージー州トレントン近郊に住む、シュミットという名のドイツ人の行動は、反則というよりむしろ正当である。隣人からの通報を受けて捜査が行われた。捜査員が訪ねてきた時には、シュミットの家の窓には軍旗が掲げられていた。音楽など、様々な話題が話し合われた。シュミット老人はこう宣言した後、それ以上の捜査は行わなかった。

ああ、私はイギリス人だ。音楽が好きだし、私の生活も好きだ。イギリスから持ってきた古いバイオリンを持っている。いつも少しだけ演奏している――昔のイギリスの曲を――私が知っているのはそれだけだ。もしかしたら、去年は聞こえたかな?いや?ああ、もう演奏していない。あの少年――私の息子――あなたは知らないだろう――彼はここの私たちと一緒に住んだことはない――彼はシカゴで働いていて――もうアメリカ軍にいる。私も演奏したいが、私が知っているのはイギリスの曲だけ――それだけだ――だからもう演奏しない。古いバイオリンは置いてあるんだ。

ニュージャージー州トレントンは、フィラデルフィア市の副長官の指揮下にあるアメリカ陸軍士官学校(A.P.L.)の隊員200名と分遣隊による徴兵強襲を行った。トレントンフェアには7万5千人の群衆が集まった。強襲隊は50台の自動車で出発し、小隊に分かれた。午後4時、網が作動し、身分証明書なしでは敷地から出ることは許されなかった。フェンスさえも監視された。司法省の隊員であれ、A.P.L.の隊員であれ、すべての隊員は礼儀正しく行動し、敷地から出るのも入るのと同じくらい困難だった。[375ページ] 劇場はチケットがあれば入場できた。逮捕された男たちの多くは辺鄙な土地から来た農民で、妻子を連れていた。明らかに怠け者ではない者たちは、地元の委員会に報告するという条件で釈放された。不必要に遅れる者はいなかった。この後、すべての余興や娯楽が徹底的に調べられ、何人かの男がこのようにして逮捕された。約300人が逮捕され、武器庫に連行され、事件は引き継がれた。我が軍からは脱走兵4人が連行され、イギリス軍警察はカナダ軍の制服を着てスリと思われる男を逮捕した。この急襲はニューヨークで大いに批判された怠け者取り締まりが行われた後行われ、その対比が地元紙で論評された。

コネチカット。

コネチカット州ニューヘイブンは、確かに問題の拠点であったかもしれないが、通常は平穏な路線を貫き、数百人の若者を国中の戦いに送り出し、ほとんど騒ぎ立てなかったようだ。師団は5回の小規模な怠け者襲撃に参加し、隊員たちは司法省や軍事情報部と緊密に連携し、特に大規模軍需工場を破壊工作から守るという点で、満足のいく戦果を挙げた。ニューヘイブンはアメリカ有数の銃器製造拠点の一つであり、深刻な問題がなかったことは喜ばしいことである。陸軍省のために226件の調査が行われ、各調査は少なくとも3人の関係者への聞き取り調査を必要とした。ニューヘイブンの組織は静かで、平静を保っており、厳格に効率的であった。これは、A.P.L.組織が非常に強固であった州における好例である。

コネチカット州ニューロンドンでは、日常的な事件に加え、伯爵、王女、ロシア人銀行家、ギリシャの菓子製造業者、プロボクサー、そして「男性」とされていたものの地元で名家の令嬢であることが判明した人物を尾行する事件が一つ発生しました。これらの要素を前提とすれば、読者は誰でも自分のチケットを自分で書いてみるようにとほぼ言えるでしょう。そして実際、[376ページ] 事件はまだ終わっていない。おそらくアメリカのボルシェビズムに関する事件になるだろう。署長は、この事件には映画の脚本になるほどの要素があると言う。美しく才能豊かな容疑者がDJの男たちに尾行され、彼女のホテルのアパートに口述筆記機を設置したという、もう一つの親ドイツ事件についても同様のことが言えるかもしれない。この事件はまた、モントリオールからニューヨークの銀行に追跡された14,000ドルの手形に関係しており、この手形を通じて英国シークレットサービスの男たちがこの国にいるドイツスパイの資金提供者を発見した。この女性は大西洋岸の4分の3に沿って旅する途中で、数人の陸軍および海軍将校と会った。署長が「現時点ではこれ以上の事実を公表することはできない」と付け加えたのは非常に残念だ。

ニューロンドンでは数々の特別捜査が行われており、興味深いものもあれば滑稽なものもあった。後者の一つが事件番号245、件名「謎の閃光」である。海岸に住む女性が、断続的ではあるが長時間続く謎の閃光を報告した。彼女は間違いなくドイツ軍の侵攻だと確信していた。ある捜査官が担当することになり、ある晩5時間捜査を行った。彼は浜辺を行ったり来たりしている謎の男を発見した。男は懐中電灯を持っており、それをあちこちで点滅させながら独り言を呟き、時折ポケットに何かを入れていた。捜査官は勇気を振り絞って叫んだ。「待て!誰がそこにいる!」尋問の結果、男は船乗りの服を着ていたことが判明した。謎の行動の真相を問われると、男はこう答えた。「釣りでミミズを捕まえているんだ。朝食にウナギが欲しいんだ。」

コネチカット州ミスティック・ビレッジでも、同じような恐怖体験が繰り返されました。村の近くには、植民地時代から便利な信号所としてランタン・ヒルと呼ばれていた丘があります。ランタン・ヒルに謎の光が灯っているという噂が広まりました。ある晴れた夜、捜査官たちは紛れもなく信号と思われるものを目撃しました。光は明るく、緑から赤へと変化していました。州当局と海軍当局は調査を決定し、ある夜、潜水艦基地の海軍予備役兵と国防軍の分遣隊が丘を囲み、国防軍の部隊が…[377ページ] 海からの応答信号がないか確認するため、湾岸を巡視することになっていた。巡視は予定通りに開始され、案の定、光はこれ以上望遠鏡で見ることができないほど明るく神秘的な光を放ち始めた。光は森の上空約60メートルの高度で揺れているように見えた。当直中の海軍士官の一人が、高性能の夜用双眼鏡と納屋の脇に立てられた垂線を使えば、光の位置を三角測量できるのではないかと思いついた。しかし、間もなく士官は笑い出し、彼らが謎の光だと思っていたのは、湿った夜の空気の屈折効果で異常に明るくなった星に過ぎないと告げた。その後、光が消えたのは高度が上昇したためで、当然ながら高度が上昇すれば、同じ高度にある他の光と区別がつかなくなるだろう。以上を総合すると、時折報告されていた多くの神秘的な光に関する事件はこれでほぼ終結した。

険しく岩だらけの海岸に近いコネチカット州リッチフィールドは、冷静な忠誠心を示す好例です。扇動的な発言はわずか51件、プロパガンダは20件でしたが、徴兵規則では734件に上りました。

コネチカット州アンソニアは、「ソサエティ・ランチ」と呼ばれるロシア・ソビエト協会の出席という栄誉に浴した。この協会は定期的に会合を開き、近隣の町々にも他の協会を組織していた。時には、ニューヨークで発行されている『ロシアン・ボイス』の編集者など、外部から講演者を招くこともあった。アンソニア市は、こうした活動が無政府状態を助長し、革命を助長する傾向があるとして、これを好ましく思わなかった。会員の中には、協会の活動を報告する目的で協会に入会した活動家がいた。以来、協会の活動は会員だけでなく、地元のA.P.L.自警団にとっても関心の高いものとなった。

コネチカット州ノーウォークの署長は、市の警察と緊密に連携し、本部から報告された様々な敵性外国人に警戒を強めていた。署長はこう語る。「私の管轄区域では、実際に敵性外国人を逮捕した者はいません。彼らがここに来るのを恐れていたとしか考えられません。」

[378ページ]

コネチカット州エセックスは、誰もが同意するであろう発言をしています。「我々は、A.P.L.が我が国の防衛において計り知れない貢献を果たしてきたと固く信じています。この部隊の隊員全員が、A.P.L.の隊員として登録される機会を得られたことを嬉しく思っています。」

マサチューセッツ州

マサチューセッツ州スプリングフィールド支部には、わずか19名の会員しかいませんでした。リーグ全体の会員構成を知るために、この19名の資格を見てみましょう。弁護士、医師、ブローカー、秘書、社会福祉士、広告部長、大学学長、銀行頭取、家具バイヤー、商人、ブラッドストリート社の社長、巡回セールスマン、生命保険代理店、マッサージ師、外科医、音楽家、船舶監督、銀行窓口係、高校教師など、様々な顔ぶれがいました。スプリングフィールド支部の仕事は、主に人格と忠誠心の調査で、その対象は無名の人物から聖公会の司教まで多岐にわたりました。YMCA、K. of C.、赤十字への入会希望者の中には、「不道徳または悪癖」のために不適格と判断された男女もいました。時折、不忠や反逆の事件が持ち上がり、思わず笑みがこぼれることもありました。父がベルギー人、母がドイツ人であるある志願者が調査を受け、忠実なアメリカ人であることが判明した。尋問に対し、彼はアメリカ合衆国のために戦うとしながらも、「父は母のベルギー侵攻を決して許さないだろう」と述べた。

スプリングフィールドの事件でさらに衝撃的な出来事があったのは、陸軍省が A.P.L. に送った手紙で、そこには次のように書かれていた。

マサチューセッツ州スプリングフィールドのキャサリン通り71番地に住むオーガストX——という名の男性を捜査員に調査させて、その結果を私に報告していただけますか?

この調査の最終結果は、対象者が1914年にフォン・クリュックの侵攻軍の元兵士であり、[379ページ] フランス軍の捕虜となった彼は、フランスからアメリカ合衆国へ逃れ、スプリングフィールドにたどり着き、そこで機械工場に就職した。「陸軍省が8月X日に関する最初の情報を誰から得たのか、ずっと疑問に思っていた」とチーフは言う。「またしても、女を狙う事件が起きているのではないかと思うのだ。」

デラウェア州

この州は連邦内で最大の州の一つではなく、その報告書も世界最大のものではありませんが、過去と未来の両方において非常に満足のいく状況を予兆しています。

ロバート・ペニントン氏はデラウェア州の州監察官でした。彼は3人の郡の補佐官と、州の各選挙区に1人ずつ配属された隊長一団の指揮の下、業務を遂行しました。日常業務は膨大で、その多くは委任状や海外勤務などの申請、そして扇動事件や不忠事件の処理でした。赤十字に関する噂もいくつか解明され、歯科用粉末を粉砕するよりも爆薬を混合する方が適していると思われる機械を製造していた男に関する重要な調査が少なくとも1件行われました。これらの機械は、ドイツ国境付近のスイスに輸送されることになっていました。徴兵忌避者、脱走兵、怠け者も適切に検挙されました。各隊長による多くの調査が行われ、ワシントンに直接報告されました。州監察官は、徴兵忌避者に関するワシントンの司法省からの要請をほぼ毎日受けていました。

ロードアイランド州

ロードアイランド州プロビデンスには、275名の会員からなる活発な組織があり、全員が忠実で勤勉なアメリカ人でした。彼らは司法省の地方支部を支援するという大きな貢献を果たしました。司法省の事務所は時折、業務で溢れかえり、連盟の支援が切実に必要とされていました。

ロードアイランド州ウェイクフィールドのA.P.L.は、この小さな州の他の地域と同様に、小規模ながらも活発に活動していました。この地域におけるリーグの活動の多くは、荒地のカバーに関係していました。[380ページ] 裕福なドイツ人が大部分を占める、砕けた海岸地帯。これらの外国人居住者の中には、徹底的な反忠誠主義者もおり、60件以上の事件が調査された。

ニューハンプシャー州

この州から詳細な報告が全くないことは、ニューイングランドのより大きな隣国を悩ませた多くの厄介な問題が存在しないことを示唆していると言えるでしょう。ニューハンプシャー州マンチェスター市は、地元支部が司法省、徴兵局、赤十字、フォー・ミニッツ・メンなど、州内のほぼすべての政府機関と協力したと報告しています。その他、数え切れないほど多くの機関がこれにあたります。メイン州とバーモント州についても、ほぼ同じコメントを書くことができます。

[381ページ]

第2章
北の物語
自然は地球上に、北アメリカの温帯地域以上に人間が居住するのに適し、魅力的な地域を他に与えていません。土壌は肥沃で、適切な耕作を行えば、人類の完全な発展に必要なあらゆる形態の食料を生産します。気候はまさに、避けられない生命の戦いにおいて人間の十分な努力を必要とするものですが、熱帯地方では人間が求めるもの、北極地方では人間が望むもの全てである、単なる生活以外の豊かな余剰を人間が妨げるほどではありません。最後に、この地域の自然輸送は容易で豊富です。この地域のたくましく、精力的で、進取の気性に富み、成功を収めた人々は、世界の未来の課題に対する自然からの贈り物であり、この地域アメリカからは、世界で最も偉大な思想家や偉大な実践者が常に多く輩出されるであろうことは間違いありません。なぜなら、ここには確かに素晴らしい人間環境があるからです。

しかし、人間は他の種族と同様に、環境と遺伝という二つの力の産物である。温帯の遺伝とは何だったのか。それは、最も優秀で、最も強く、最も進取的な者たちの遺伝だった。植民地、ニューイングランド、北部南部は、初期には最も強い息子たちを西へと送り出した。後に、アイルランド、チュートン、スカンジナビア系のヨーロッパの落ち着きのない人々が、当時我々の西部と呼ばれていたこの地域に群がり始めた。その大部分は未占領のままだった。南北戦争は、いわゆる北西部のアメリカ化を阻み、北ヨーロッパ系の移民を大量に引き寄せた。しかし、緯度42度線に沿って移住した人々は皆、強く、厳選された人類の血統だった。それが、我々が「北部」と呼ぶ地域の起源となったのである。

この地域は、ミシシッピ川、ミズーリ川、そしてその上流の支流沿いの地域と大まかに分類できます。[382ページ] そこには、未来の偉大な国の一つ、人類の拠り所の一つが横たわっている。疑いなく、やがて広大な人口を支えることになるだろう。世界の偉大な人口密集地、偉大な文明は、常に大河流域に沿って発展してきた。

北部には、土壌、森林、鉱物資源に恵まれた豊かな地域があります。ミネソタ州とミシガン州が、自然の輸送手段を使って、オハイオ州とペンシルベニア州にどれほどの鉱石を運び、加工に利用してきたかを考えてみてください。ミシガン州、ウィスコンシン州、ミネソタ州の何百万フィートもの豊かな松の木が世界にどれほどの恵みを与えてきたかを考えてみてください。そして、もし可能なら、オハイオ州、インディアナ州、イリノイ州、アイオワ州、ミネソタ州、ダコタ州、そして私たちが北部と呼ぶその他の地域の土壌からどれほどの富が生み出されてきたかを考えてみてください。地球はかつてこのようなことを経験したことがありません。ここで世界大戦に勝利し、平和が軍国主義を永遠に打倒したのです。ここでアメリカがこの戦争に注ぎ込んだ活力が育ち、そして豊かな河川流域のおかげで、今日アメリカは平和の時代に全世界の希望となっています。

当然、これらすべてのこと、人種のタイプの持続性、そして豊かな新しい地域の富をめぐるこれらすべての強い人々の自然な競争を考慮すると、ここ北部では、敵が大西洋のこちら側で戦ったあの戦闘の厳しい局面が現れるだろうと事前に予測できたはずです。

オハイオ州

中西部の繁栄した工業都市の典型がオハイオ州アクロンだ。人口15万人のこの都市は、ゴム産業や政府に大きく貢献するその他の製造業で有名である。このような都市にA.P.L.部隊が設立されたのは当然のことだろう。アクロン部隊は、司法省のやや孤独なエージェント、W.A.ギャリガンの頭脳から生まれた。ギャリガンは、アクロンに派遣され、たった一人で祖国に仕えることになった。彼は法の完璧な庇護を一つだけ持っていたが、それ以外にはほとんど何も持っていなかった。周囲には、多かれ少なかれドイツ支援に積極的に関わっている男たちがいた。徴兵を妨害する社会主義のプロパガンダを広める男たち、徴兵資格を得られず、ドイツに入隊できない男たち、[383ページ] 自由公債局は、すべきでないことはすべて行い、すべきことを怠っていた。ギャリガン氏は、政府が彼の事務所の家賃に十分な資金を充当しておらず、ましてやアクロンの状況を把握するための人員を雇う余裕などないことに気づいた。彼には人材が必要だった。そして、200人からなるAPLアクロン支部は、アメリカ全土で魔法のように、そして神秘的に誕生したように、一夜にして誕生した。地元の製造業の経営者であるエリヒュー・ハーファム氏が支部長に就任した。彼には有能な補佐官たちがおり、彼らは常に司法省と緊密に連携し、最も繊細で危険な事業においても協力した。

あらゆる報告によると、アクロンには徴兵怠け者、つまり登録したにもかかわらず、抽選前に姿を消した男たちが非常に多くいた。一時は3,000人もの男たちがアクロンで登録したものの、その後消息が分からなくなったと推定された。まさにアクロンは「行方不明者の港」だった。アクロン支部はこの問題に着手し、初年度の活動で6,856人の男たちを逮捕した。アクロンの大規模工場の従業員の間では、徴兵カードをポケットに入れずに出歩くのは得策ではないという噂が広まった。何百人もの男たちが自発的に徴兵委員会に足を運んだ。おそらく数字は言葉だけでなく、真実を物語るだろう。

怠け者 6,856
虚偽のアンケートの疑い。 255
抑留された外国人敵 17
親ドイツ主義 245
社会主義のプロパガンダ 98
扇動 124
食品規制 94
自由債券と切手 86
無断欠勤する兵士 51
エイリアンの敵の調査 159
人物調査: 陸軍省、赤十字、YMCA など。 34
その他 4,847
初年度に処理した案件の総数 11,866
この事務所によってオハイオ州チリコシーのキャンプ・シャーマンに送られた非行少年と脱走兵 870
[384ページ]

アクロン支部が提出した包括的な報告書の中で、ハーファム署長は次のように述べている。

私たちは当初、捜査局アクロン支局を支援するという小規模な活動からスタートしましたが、急速に拡大し、すぐに設備の整った事務所、完全なカードファイリングシステム、そして記録を保管し効率的に業務を遂行するための十分な人員を確保しました。現在、会員数は283名で、活動にたゆまぬ努力を捧げてきた市民の代表として登録されています。司法省が完全に満足し、かつ、形式的な対応を一切することなく処理されなかった事件は、一つとして知りません。奉仕に尽力した方々にこのような感謝の言葉を受け取ることは、大変喜ばしいことです。私たちの成功を可能にした会員の皆様の忠実なご支援に対する深い感謝の気持ちは、言葉では言い表せません。長官として奉仕し、戦争の勝利に大きく貢献したこの強力な組織の一員であったことを実感できたことは、私にとって喜びでした。

約1万2000件もの案件を処理するというこの仕事に従事した人々は、全員無給のボランティアだった。他の実業界関係者は、非活動的メンバーとして分類されていたものの、資金を提供していた。こうした労働者階級の人々は、戦争の勝利に真に貢献したにもかかわらず、名声も名誉も得られないままでいることに甘んじなければならない。

オハイオ州コロンバスもまた、堅実で安定した町であり、良識ある行動と忠誠心を持って行動することを期待できる。もっとも、時としてやや暴力的なやり方をとることもある。コロンバスのルーテル派牧師が親独的な発言をしたとして通報され、アメリカ生まれだがドイツ系であることが判明した。彼は教会で星条旗を掲げることを一度も許したことがなく、この国やその軍隊のために祈りを捧げたこともないと認めた。ある工作員は彼に、「我が国」のために祈る際には、アメリカ合衆国ではなくドイツのことを指していると誤解されないよう注意するよう警告した。地域社会は彼に任地を離れるよう強制したが、彼に対する感情は急速に危険なものになっていたため、これは決して早計ではなかった。

コロンバスのレストランでは、かなりのお金持ちのドイツ人風の料理人が雇われており、[385ページ] かなり疑わしい形で。A.P.L.は彼の経歴を辿り、彼が就いた二、三の役職を調べ上げ、ついに本部に呼び出して三度にわたる徹底的な調査を行った。彼はチリコシーの駐屯地で料理人として働いていたことが判明し、この国に滞在する許可証や書類を持たないドイツ人外国人であることが判明した。彼の書類の中には、ドイツ軍の中尉の制服を着た彼の写真と、1913年のドイツ軍動員命令書が見つかった。彼は現在、収容されている。

A.P.L.のコロンバス師団が常にこちら側の戦争勝利に尽力していたことは、その報告書によって十分に証明されている。

怠け者 135
非行者と脱走者 366
虚偽のアンケート疑惑 83
密造酒 107
親ドイツ派 375
社会主義のプロパガンダ 83
悪徳苦情 235
無断欠勤する兵士 8
エイリアンの敵 48
人物調査 192
オハイオ州トレドでは、不忠行為および扇動行為に関する捜査が162件、口コミによるプロパガンダに関する捜査が600件行われました。熱心な捜査員から提出された報告書の多くは、再掲載する価値があります。

怠け者がトレド本部にカードなしで連行されたが、彼は登録したと抗議した。彼は酔っていると言い、登録係も酔っていた、カードが見つからないのはおかしい、しかしデトロイトに行って友人のハイネ・ソウザ(住所不明)を探してくれれば、ハイネは登録したと答えるだろう、と言った。決定的な証拠とは見なされていない。

トレドの別の捜査官は、まるでシャーロック・ホームズになったような気分だった。ある事件で、彼はある人物を追跡していたが、その人物は振り返って捜査官に向かってきた。捜査官は報告書の中でこう述べている。「人物がこちらに向かってくるのを感じた時、私はすぐに生垣を飛び越えて茂みの後ろに隠れました。」

[386ページ]

トレドは怠け者捜索でかなりの成果を上げ、一回の捜査で約2,000人を検査した。

オハイオ州ヤングスタウンは、戦時中、外国生まれの人口が相当数いたあらゆる地域社会に存在した、非常に繊細な社会状況を反映しています。酋長はこのことについて率直にこう述べています。

私たちの仕事の特徴の一つは、あらゆる階層の人々から、連邦政府(私たちは連邦政府の直接の機関であるはずなのに)が健康、道徳、さらには家族関係に関する法律の執行に責任を持つべきだという要望が出されたことです。これらの調査で注目すべき事実は、ドイツ系のある特定の階層の人々が、ドイツとの絆を忘れ、15年か20年前に誓ったアメリカへの忠誠の誓いを全く守ることができなかったことです。あるケースでは、対象者が帰化申請をしたとき、ドイツがアメリカと戦争することなど考えたこともなかったと率直に認めました。私たちは、アメリカの多くの家庭が、これまでも、現在も、そしてこれからも、私たちの間でドイツの一部であり続けるという事実を明らかにしました。

ヤングスタウンは、敵国活動に関する事件を157件、不忠および扇動に関する事件を459件提出した。反軍事活動に関する事件は213件、プロパガンダに関する事件は674件で、I.W.W.やその他の過激主義に関する事件は183件含まれていない。この部門の報告書では、司法省の活動が陸軍省の活動をはるかに凌駕している。脱走および無断欠勤に関する調査は141件あったにもかかわらず、選抜徴兵法に基づく調査は213件、性格および忠誠に関する調査は67件に過ぎない。

オハイオ州ナポレオン近郊に、アメリカ主義に非常に頑強に抵抗した男がいました。その部隊の隊長はこう語っています。

銃で武装した100人のドイツ人が、異国の敵の家に集まり、戦闘を申し入れているという電話連絡を受けた。アメリカ愛国者連盟の郡会長として、私は500人の会員を召集し、うち15人の会員と共に、日暮れ後にその場所へ向かった。車で18マイル(約29キロ)を移動したが、近づくにつれ、ドイツ軍は私たちのヘッドライトに気づき、数人を除いて散り散りになってしまった。私たちは3人の部下と共に、小麦畑で弾薬と銃1丁を見つけた。銃撃を受けたが、負傷者はいなかった。[387ページ] 15人が死んだという噂が広まりました。近くの小さな町でカーニバルが開催されていて、午前2時に戻ると、女性たちが熱いコーヒーとサンドイッチを用意して待っていてくれていたので、その夜の仕事は悪くなかったと思いました。あの敵国の外国人の家にアメリカ国旗を打ち付けましたが、それは今もはためいています。翌日には司法省が現場にいました。ドイツ人が銃を持っていて、それを使うだろうと言う男を捕まえるために、3つの郡を回りました。これらの銃は、ドイツがドイツに上陸した場合に備えて支援するためのものだと言われていました。

ヘンリー郡の住民の約70%はドイツ系で、戦争勃発後もドイツに同情的な態度を取り続けた人も少なくありませんでした。彼らにできることはほとんどありませんでした。愛国者連盟はヘンリー郡で19件の訴訟を起こし、銀行出納係を解任し、州の道路管理者を解任させたほか、多くの親ドイツ派を摘発しました。A.P.L.は、道路管理者に対する多くの証拠の入手に協力しました。管理者は、「もしこの国がドイツと戦争をすれば、100万人のドイツ人が反乱を起こすだろう。そして私もその一人になるだろう」と発言したと伝えられています。今のところ、昨年11月11日以降、100万人のドイツ人は反乱を起こす気配が薄れているようです。

オハイオ州イエロースプリングスは、質実剛健で、粘り強く、そして勤勉に働いたもう一つの例です。この部隊はあらゆる戦争活動を支援し、様々な場面で司法省の証言収集を支援しました。

オハイオ州ウースターはこう述べています。「私たちの主な活動は良心的兵役拒否者への対応でした。法律だけでなく大統領が公布した規則にも従って、これらの人々への対応に努めました。アンミッシュ教会の信者たちとの面白い事例もいくつかありました。その中には、徴兵命令に従わないよう人々に助言したとして告発された司教もいました。この男は郡の委員会に多大な迷惑をかけました。彼は軍当局と話し合うために出向くことを拒んだのですが、A.P.L.が彼を招き入れたのです。徴兵に関するあらゆる事柄に関して、彼らがどれほど妨害行為を働くかを理解するには、これらの人々を知る必要があります。」

オハイオ州コショクトンには、不忠の疑いのある市民が15人、口うるさい市民が30人いた。気温が氷点下20度にもなる中、議員たちは自由公債のポスターを破り捨てたり、切り刻んだりする者たちを捕まえようと活動した。

[388ページ]

オハイオ州ワシントン裁判所から、ごくありふれた報告書が届きました。そして、それは報告書の中でも特に優れたものでした。「15万ドル相当の自由債と切手の販売に協力し、怠け者を摘発し、赤十字の調査業務を行いました。自動車での移動も多かったです。調査した800件の事件で、職員は2万5000マイル以上を自動車で移動しました。そのうち半分は1人の職員が担当しました。」

インディアナ州

インディアナ州インディアナポリスは、その成功の大きな要因として、会員の選抜における慎重さを挙げています。新会員は皆、彼らと知り合い、忠誠心を知る立場にある他の会員によって勧誘されました。隊長は次のように述べています。「我々の隊員たちは、常に政府と同盟を代表していることを念頭に置き、威厳、機転、そして思慮深さをもって行動しました。プロパガンダ、破壊工作、その他のフン族による略奪行為を鎮圧できたのは、将校の身元を守る秘密主義によるところが大きいと考えています。インディアナポリスでは、不忠行為と扇動行為が合計209件発生しました。」

インディアナポリスは、故郷から1,200マイル離れた場所で、ある脱走兵を捕らえた。彼はレインボー地区の出港で脱走し、西へ向かった。そして、偽名を使って活動しているところを、ワイオミング州キャスパーから40マイル離れたキャンプで発見された。この事件は、インディアナポリス本部からわずか15メートルほどの地点で、ある女性が偶然耳にした会話から始まった。その会話の中で、ある女性は、友人が脱走兵と思われる男と文通していると話していた。容疑者は当初、自分が指名手配中の男ではないと否定したが、最終的に自白し、関係当局に引き渡された。事件は2時間以内に終結し、男の逮捕命令は司法省からキャスパーに電報で送られた。別の男はオハイオ州キャンプ・シャーマンから脱走し、インディアナポリスの故郷には戻らず、ミシガン州ヘイスティングスへ向かった。そこで、彼は妻と名乗る女性を通じて、郡のフェアで珍しい品物の割引券を手に入れていた。インディアナポリスのA.P.L.はワシントンのM.I.D.と連絡を取りました。紳士の到着はすべて彼の車で待っていました。[389ページ] ヘイスティングスに到着。彼は再び陸軍に所属している――いや、休戦協定当時はそうだった。

無線に関する恐怖事件は海岸沿いで最も頻繁に発生しているが、ほぼすべての都市で複数の事件が起こっている。インディアナポリスの工作員は、ドイツ系の名前を持つ一家の敷地内で無線アンテナを発見したと考えた。小屋の屋根に柱が固定されており、電線で屋根裏部屋と繋がっていた。屋根裏部屋のブラインドは閉められており、時折明かしが見えていた。結局、若者たちが電信の練習のために設営した小屋だったことが判明した。

インディアナポリスは、心臓病を理由に兵役免除を主張する男性にも関心を寄せた。体重225ポンド、身長6フィート5インチ(約190センチ)と、まだ25歳だった。この男性は、町外の医師による診察を受けることとなった。その結果、クリーブランドの医療委員会に送られ、兵役に適格と判断された。心臓抑制剤を服用していたという直接的な証拠はなかったものの、事実関係からその可能性が示唆されていた。医師の中には、怠け者に一時的な「心臓病」を起こさせる薬を処方する者もいると言われていた。

インディアナ州ミシガンシティには、非常に忙しい A.P.L. 支部があり、その活動は時として奇妙なものでした。例えば、この町は、ある程度宣伝効果のある市長、フレッド・C・ミラーを擁しており、彼は、ミシガンシティを米国で唯一の外国人市長の誇りを持つ都市として有名にしました。ミラーは、ワシントン DC への外国人敵国人の立ち入りを禁じる大統領布告に公然と違反しました。彼は、徹底的な調査が完了するまで拘留されましたが、この調査中に、A.P.L. は、ミシガンシティの市職員と従業員のうち 21 名も外国人敵国人であることを示す報告書を D.J. に提出しました。アメリカは、ミシガン湖の麓ではまだ発見されていないようです。市長選挙運動中、住民の忠実な少数派は、144 名の外国人敵国人が登録を義務付ける大統領布告に従わなかったという情報を A.P.L. に提供しました。これらのうちの何人かは保釈金を課されました。実際、リーグの支援を受けて、米国保安官事務所は合計2,200人の男性を登録した。[390ページ] そして、女性の外国人敵。A.P.L.は、ハーマン・カウフマンがフォート・オグルソープに抑留された証拠を明らかにした。この部隊はまた、3ヶ月にわたる秘密捜査の結果、すべての工場と鉄道操車場をくまなく捜索し、150人以上の徴兵忌避者を地方委員会に連行した。

インディアナ州ペルーでは、A.P.L.は「マイアミ郡忠誠市民自警委員会」と連携して活動していた。これは忠誠を愛する者たちの初期の組織で、100%忠誠層約3000人を擁していた。FD・バトラー氏が委員長、自警委員会委員長のWF・シュレーダー氏がA.P.L.の副委員長を務めていた。両組織は友好的で効果的な関係を築いていたようだ。ペルー自警委員会の性格には、南北戦争前に存在し、アメリカはアメリカ人のためのものだという大綱を掲げていたかつての「ノウ・ナッシング」党を彷彿とさせるところがある。このインディアナ自警委員会は、果たして後世にそのような政治運動が復活することを予兆しているのだろうか。この委員会は、やはり極秘裏に活動し、グリップ、合言葉、副署などを有していたかつてのノウ・ナッシング党の信条の一部を保持しているように思われる。

「気をつけないとブーガーマンに捕まるぞ」という詩を書いたのはインディアナ州の詩人だったことを思い出す人もいるかもしれない。少なくとも、A.P.L.と自警団によって、ペルー周辺の不忠分子に十分な恐怖が与えられたようだ。

インディアナ州レンセリアの支部長の報告書には、勇気、抜け目なさ、そして忠誠心がすべて見受けられます。変更するには惜しいほど素晴らしい内容で、引用されている事例は支部長自身の言葉で次のように記されています。

私たちの活動のスケッチもいくつかお送りします。リーグの歴史に活用していただければ幸いです。歴史に大変興味があります。

第一の事例:ジャスパー郡北部では、親ドイツ主義や不忠に関する苦情や噂が数多くありました。私たちの工作員は、あるルーテル派の牧師と、ハーマン・Sという名の敵性外国人に対する多数の宣誓供述書を入手しました。彼は、誰も登録を強制できないと自慢していました。ある日曜日、私は工作員に付き添われて車で出かけました。[391ページ]私たちはS——の家 に行き、次のような会話をしました。

Q. ハーマンさん、法律で義務付けられている登録をなぜ行わないのですか?

A. そうですね、父が書類を提出したので、登録する必要はないと思いました。

Q. では、あなたの兄弟のポールが登録したのはどうしてですか。彼は法律を理解していたはずですよね?

A. Sは顔を赤らめたが、答えなかった。

Q. そうですね、ハーマン、明日来て登録したほうがいいですよ。

A. でも、オート麦をすき込む必要があるので、中に入ることができません。

Q. そうですね、もしあなたが登録せずに残りの戦争期間を連邦刑務所で過ごす方がましなら、あなたはオート麦をすき入れます。

彼は月曜日に登録した。

この同じ遠征の途中で、私たちはルーテル派の牧師を一般市民として訪ね、ジャスパー郡の人々はもはやドイツ語による説教や学校でのドイツ語教育を望んでいないこと、そしてマストの先端にオールド・グローリーの国旗を掲げてほしいと伝えました。また、これが彼に通知する最後の機会であることも伝えました。約3時間後、私たちはその道を戻り、再び立ち寄りました。オールド・グローリーの国旗はマストの先端に掲げられていましたが、ドイツ語の教科書は姿を消し、ドイツ語による教育も説教も行われていませんでした。

第二の事例: 地方委員会は、イリノイ州グリーン郡キャロルトンに登録していたが、レンセリアでの健康診断に出頭していなかったハリソン L 氏の名前を挙げました。彼はこの町から 9 マイル南で両親と暮らしており、健康診断のためにレンセリア地方委員会に出頭するべきでした。私は副保安官としてその理由を調べるために出向きました。まず、郵便物を受け取るマッコイズバートの郵便局を訪れ、彼が健康診断を求めるカードを受け取っていたことを確認しました。次に農場まで車で行き、その若者を見つけましたが、彼はカードを受け取っていないと主張しました。私はついに彼に、私と一緒に行かなければならないと言いました。彼は、父親に会わなければならないと答えました。私たちはL氏がトウモロコシを摘んでいるトウモロコシ畑に行きました。私が自分の用件を話すと、彼は激怒しました。彼はウィルソン氏を皇帝と呼び、アメリカ政府をほとんど何でも口にした。そこで私は尋ねた。「Lさん、あなたはドイツ人ですか?あと5語ほど話してくれたら、[392ページ] あなたも一緒に行きなさい。」彼はそれ以上暴力的なことは言わなかったが、明らかに非常に敵意を感じていた。

私はその少年を連れて行きました。彼は身体検査に合格し、1年生になりました。おそらく6月には列車に乗らなければならないだろうと伝えました。列車に乗れるかどうか尋ねてみると、彼は「ええ、もちろんです。教訓を学びましたから、乗るつもりです」と言いました。

その間、L氏(父)は息子がアメリカ陸軍に入るくらいなら死んだ方がましだと、狂ったように喋り続けていた。また、もし誰かが息子を連れ出して、金持ちの戦いに参戦させようとしたら、息子の死体を引き取らなければならないとも言っていた。

ようやくP氏と連絡が取れた。彼の息子はL氏の娘と結婚していた。彼はL氏に会いに行き、もし少年が列車に乗せられる日の9時までに帰ってこなければ、警官が追っかけてくるだろうと告げた。L氏は、もし警官が来たら、散弾銃を装填した二連式散弾銃を持っており、最初にこの場所に足を踏み入れた者にそれをぶち込んでやる、と答えた。

翌朝9時に、私は部下の一人と30-30ライフルを持ってそこへ行き、できるだけ早く門をくぐり、納屋の中で老紳士を捕まえた。

L——はショットガンを置き忘れていましたが、奥さんがそれを見つけて、それを持って彼に近づいてきました。かなり揉めた末、私たちはL——夫人に銃は不要だと納得させ、銃を取り上げました。

その間に、忠実で愛国心に溢れた息子は、芝刈り機の修理をしてもらうため、農場から約6マイル離れたモノンへ出発していた。私は部下を農場に残し、車で幼いLを追いかけた。農場から約3マイルの地点で、戦争の苦難に思いを馳せながらジョギングしている彼を見つけた。私は彼を呼び止め、一緒に行こうと告げると、彼は「馬車をどうするんだ?」と尋ねた。私は「心配していない、彼が欲しいんだ」と答えた。彼は馬を柵に繋ぎ、私は彼を車に乗せて農場へ戻った。もし男らしく行くなら、5分で着替えて車に乗り、私と一緒に列車に乗り込もうと約束した。

彼は3分35秒で準備完了しました。私は彼をフォート・ベンジャミン・ハリソンに連れて行き、憲兵元帥に引き渡しました。この男は陸軍に入隊し、フランスでフン族を撃っていました。

[393ページ]

これらの事例はレンセリアの記録の全てではありません。同様の事例は他にもたくさんありますが、これらは戦争中ずっとA.P.L.の工作員や幹部たちの勇気、能力、そして機転を試した問題の種類をよく表しています。

インディアナ州エルクハートは、ほぼすべての軍の部門に所属、または勤務している。司令官はこう述べている。「担当する案件のほとんどは親独的なもので、中には敵意を煽る案件もあった。エルクハート支部はあらゆる種類の案件を合計600件扱い、そのうち117件は外国の敵対勢力の活動に関するものだった。一部のドイツ支持者が教会で皇帝とドイツ軍の勝利のために祈りを捧げていたとする報告書がいくつか調査された。今となっては皇帝のために祈っても無駄だろう。」

インディアナ州で最もアメリカらしい地域の一つは、古き良きブラウン郡です。郡内に鉄道が通っていないことで古くから知られています。酋長はこう報告しています。「ここは静かな地域でした。私たちは先住民であり、忠誠心と愛国心に溢れています。ドイツ系で後から来た数人は、最初はおしゃべりを始めましたが、監視されていることに気づいてやめました。私たちがいつも本で読むような、昔ながらのアメリカのコミュニティに住むのは良いことです。」

ミシガン州

おそらくアメリカでミシガン州ミッドランドという地名を聞いたことがある人はそれほど多くないだろう。戦況の地図に新たに登場した地名の一つに過ぎないからだ。しかし、ミッドランド報告書は、全米のA.P.L.の指揮官が提出した報告書の中でも多くの点で最高の報告書であり、分厚く、非常に詳細なものだった。つまり、戦時中に使用される致死性のガスやその他の化学物質の製造に従事していた町の日々の活動の記録と報告だったのだ。ミッドランドはダウ・ケミカル社の主要工場があった場所で、同社は飛行機のドープ用のアセトン、マスタードガス、TNT、その他政府向けの特殊製品を製造していた。そのため、ミッドランドは敵国の労働者や親独派のアメリカ人労働者を引きつける磁石のような存在だったようだ。ほぼ毎日何かが起こり、日によっては2件、3件、あるいは4件もの事件が発生した。ミッドランド報告書は全体として驚異的な文書であり、まさに最も真に信頼できる文書と言えるだろう。[394ページ] 連盟が生み出したすべてのものの、啓発的な日々の記録である。この記録簿形式の報告書は、軍需工場の存在が普通のアメリカ社会にもたらした様々な偶然と、それに近い出来事について、驚くべき物語を提供している。このような報告書を全文掲載できないのは残念だが、1万2000語に及び、10ヶ月にわたり、157件の調査事例を網羅している。この素晴らしい報告書は全く予想外のところから生まれた。大企業のロマンはよく聞く。しかし、読者が、どれほど多くの人々が日々一つの大企業を潰し、破滅させようと待ち構えていたかを知れば、結局は必ずしもロマンチックだったとは思えなくなるかもしれない。ミッドランドとその周辺で起こった出来事について、少なくとも簡単に概要を説明しておこう。名前は明かせないが、調査対象となったほぼすべての事例は、ドイツ人、ロシア人、あるいはヨーロッパ人の名前を持つ人物に関するものであったことを前もって述べておこう。

カール・Lはミッドランドのドイツ人ルーテル派牧師で、同宗派の聖職者たちとよく似ていたようです。彼は友人にこう言いました。「君はドイツが間もなく世界を支配することを知らないようだな」。ルシタニア号が沈没したとき、彼は「あの船に乗っていた人々は空高く吹き飛ばされるはずだった」と言いました。L牧師は今もミッドランドで説教を続けています。

アレックス・B氏はミッドランドの退職市民です。ドイツ生まれで、無一文でこの国にやって来ましたが、引退するのに十分な財産を築きました。この国には、私と同じようなドイツ人が大勢います。彼らは昔も今も変わらず、ドイツ人であり続けています。B氏もまさにその一人です。戦争について議論している時、彼はこう言いました。「軍隊をそちらに送ることはできません。我々の潜水艦が彼らを沈めてしまうからです。」ここで「あなた方」とはアメリカ軍のことを、「我々」とはドイツの潜水艦のことを言っています。彼はドイツ人が我々よりもはるかに優れた人種だと信じていました。自然!賢く!そのように!

もう一人の従業員であるSF S——が、硫酸製造用の建物の一つ、鉄道のアプローチを含む建物の写真を撮影していたことが発覚しました。米国は彼に、今後このような写真を撮らないよう要請しました。

1パイントの巨大な粉末が入った缶が、ボイラーに上げられていた石炭車の中で発見された。[395ページ] ダウ・ケミカル社の原動力となったこの会社。ドイツ人2人、JO M——とカールS——が、ダウ社で起こりうるトラブルについて話しているのが聞こえた。前者は「門の近くに瓶を置いて、奴らに知らせるつもりだ」と言った。両名とも監視されていたが、計画は中止されたようだ。

ジョン・Sはかつてドイツ人だと主張し、その後ロシア人だと主張した。ロシア語は話せず、書くこともできなかったが、ドイツ語には通じており、敵対的なタイプのドイツ人としか付き合わなかった。ドイツ・ルーテル教会に通い、アメリカ人に対しては非常に横柄だった。ドイツ人かロシア人かはさておき、ダウ・ケミカル社から解雇された。彼は二人のドイツ人が経営するドイツ商店での会話に慰めを見出し、皆で楽しく会話を交わし、戦争の解決に努めていた。

アーネスト・W——は、ドイツ政府に雇われた敵国人として報告され、夏季には五大湖で船乗りをしていた。かつて彼を雇っていたクリーブランドの汽船会社に報告した。

C. Bはダウ・ケミカル社に勤めている。工作員の報告によると、彼は戦争の責任はアメリカにあり、ドイツはアメリカ国民にイギリス船に乗らないよう指示したと言っているそうだ。どれもアメリカ人には聞き覚えのある話だが、説得力はない。なるほど!

親独派と報じられたジョン・Wは、戦争においてアメリカ合衆国に反対する姿勢を示していた。しかし、宣戦布告以来、より慎重な態度をとっている。よくあるケースだ。

H. S——は陸軍駐屯地にいたが、フランスに着いたらすぐに脱走すると発言したと伝えられている。上官たちにはしかるべく通知された。

ダウ・ケミカル社の木材工場の職長、エル・Kは、アメリカがドイツに勝つことは絶対にない、と100ドル賭けてもいいと言っていたそうだ。誰かが何度か彼の賭けに応じなかったのは残念だ!ああ!それが私たちのリーダーだった!

AB B——は、何人かの特許弁護士から、コイル状に隠したダイナマイトを数本収納できるディナーバケツのロシア特許を希望して事務所を訪れたと伝えられている。時計用の収納部も求められていた。これは、[396ページ] 作業員をこの政府機関のような建物に持ち込むことは不可能だった。弁護士たちは、そのような依頼人との秘密保持を気にしなかった。3週間厳重に監視したが、依頼人は戻ってこなかった。

ジョン・Gはルシタニア号が沈没した時、「一体全体、あの船に乗っていたのは一体何だったんだ?近寄らないように警告されなかったのか?」と言った。これもまた聞き覚えのある言葉だ。実際、アメリカに帰化しているかどうかに関わらず、ほぼすべてのドイツ人、あるいは親ドイツ派がそう思っていた。

ミシガン州アルマは静かで心地よい街ですが、どこで大きなニュースが飛び出すかは分かりません。ドラマは地理的条件を選ばないのです。ちなみに、グラティオット郡支部によると、ハーマン・Rという人物は、この地域の農場で育ったとされています。戦時中、彼はワシントン州スポケーンへ行き、I.W.W.に入隊しました。彼はヘイウッド裁判で他の者と共に起訴され、裁判を待つ間に行方不明になりました。グラティオット郡支部は彼を捜索するよう指示されました。

R——の妹を訪ねたところ、彼女自身もI.W.W.の信奉者らしき人物だった。しかし、粘り強く尋ね続けた結果、ハーマンの居場所が大体分かった。兄妹は文通している可能性があると結論づけられ、郵便物に目が向けられた。案の定、3日目にスポケーンから別の妹宛ての手紙が届き、スポケーンの消印が押されていた。次にハーマンの兄を訪ね、彼と未婚の妹から、ハーマンとその友人がそれぞれI.W.W.の新聞をカメラに向けて持っているスナップ写真を入手した。この写真から、二人の人物像と彼らの傾向が十分に特定できた。

その後、ハーマンとその友人は発見され、逮捕され、裁判にかけられ、有罪判決を受け、シカゴ裁判で刑を宣告された。

ミシガン州オタワ郡の人口には、オランダ系住民が大部分を占めています。また、オランダからの移民も多く、中には帰化したものもそうでないものもいます。これらの人々の多くは、生来のイギリスへの憎悪を抱いており、これは誤って親ドイツ主義と呼ばれていました。これらの人々の心理を正しく理解することは容易ではありませんでしたが、A.P.L.は彼らのほとんどを、彼らを愛国者ではなく、むしろ愛国者へと転向させるような方法で扱いました。[397ページ] 不満分子。しかし、チーフはこう付け加えた。「このことから、我々の国民全体がアメリカに心血を注いでいなかったと結論づけるべきではありません。不忠といった意味で悪意ある行為に遭遇することはほとんどありませんでした。オランダ人は極度のカルヴァン主義的で、感情に流されず、容易に熱狂することはありません。そのため、愛国心や養子縁組先の国への愛で彼らの心に訴えかけることは、時として困難でした。」

ミシガン州ウォッシュテノー郡は、ミシガン州東部で最も親ドイツ的な地域として知られていた。住民の実に 4 パーセントが親ドイツ派だった。広大な地域は古くからのドイツ人居住地で、「最悪の市民、つまり 2 世、3 世のドイツ人で溢れかえっていた」。郡長は一連のスター チェンバー裁判所を設置してこの上流階級に水を差すことにし、ウォッシュテノー郡を州内で最も静かな地域の一つに変えた。A.P.L. の面々は互いに面識はなかったが、社会のあらゆる階層に存在していた。彼らはボルシェビズムの蔓延する事例を数件摘発し、人格や忠誠心に関する調査を数多く実施した。また、帰化を申請した敵国外国人 144 名も調査した。調査対象となった敵国外国人の総数は 700 名を超え、この組織が相当忙しかったことが伺える。

ミシガン州ラディントンは、50件の不忠と扇動事件を捜査し、600件の口頭宣伝事件を捜査しました。署長は次のように述べています。「我々は約2000件の事件を調査し、赤十字のために200以上の演説を行い、労働者のストライキ3件を無効にしました。1件は鉄道労働者、もう1件は政府関係の工場労働者でした。関与した労働者は700人以上でした。」ラディントンはまた、この地点からフランス、ウィニペグ、シアトル、そしてシカゴへと追跡されたドイツ予備兵の事件も報告しています。容疑者は最終的にシカゴで逮捕され、拘留されました。まさに探偵業です!

ミシガン州ベントンハーバーは、ドイツ系住民の多い地域に隣接しています。1,000人の男性が同盟の活動に参加し、一人当たり1ドルを共同基金に拠出しました。郡は5つの地区に分かれ、各地区には中尉1名と数名の部下が配置されていました。会員資格は厳重に守られ、この地区は非常に活発で効率的でした。

[398ページ]

ミシガン州グランドラピッズは活動の中心地であり、全米で最も処理能力の高い部署の一つでした。ドイツ語、自由公債、戦時貯蓄切手、その他雑多な事件に関する約500件の軽微な事件を除いて、3,907件の事件が捜査されていました。このうち2,357件は「働くか戦うか」命令に基づいて捜査されました。グランドラピッズのA.P.L.は多忙な時期を迎えましたが、その任務は見事に遂行されました。その内容は、行数に関わらず、ページ数にも見合う価値があります。

ミシガン州アイアンリバーでは、いつもの通りの出来事が続いた。少し変わった事例の一つは、アメリカに帰化した58歳のスウェーデン人、ビクター・F氏に関するものだった。彼はしぶしぶ親ドイツ的な傾向を認めたが、大家族だったため、地元の首長は寛大な処置を取った。首長はこう語った。「私は以前、この男とその家族が8,000ドルほどの資産を持っていることを知っていました。私は彼に、2,000ドル相当の自由債をすぐに購入し、終戦まで地元の銀行に預けておくことに同意させました。彼はまた、地元の戦争資金に300ドルを寄付し、近隣住民の募金委員会を支援することに同意しました。彼はこれらの点で約束を守り、戦争については沈黙を守っています。」

ミシガン州マニスティーは、州内で最も親ドイツ的な郡の一つに位置している。多くのドイツ工作員がマニスティーに一種の代理人を置いていた。ドイツに忠誠を誓った住民は78人いたが、戦争末期まで忠誠を保っていたのはわずか21人だった。マニスティーでは、しばしば激しい感情の衝突が起きた。かつて、アメリカ軍の戦艦に搭載されるポンプの設計図を作成した容疑で逮捕されたドイツ人容疑者数名を逮捕したばかりのA.P.L.長官に、ドイツ人支持者が銃撃した事件もあった。この組織は戦争中ずっと活動を続け、常に警戒を怠らなかった。

ミシガン州マウントクレメンスはマコーム郡に属し、住民の多くはドイツ系です。マウントクレメンスの近くには飛行場があるため、司法省の特別職員が担当しました。業務の大部分は親ドイツ主義に関するもので、97件の事件が捜査対象となりました。内訳は、敵国人による活動が7件、破壊工作が2件、徴兵関連が56件、人格と忠誠に関するものが30件でした。[399ページ] そして7つは食料の備蓄でした。この部隊の足元には草も生えませんでした。

イリノイ州

大きな陸軍駐屯地の近くにある町から、少なくとも一つはしっかりとした報告書が提出されるはずだ。キャンプ・グラントの入港地であるイリノイ州ロックフォードは、あらゆる要件を満たす報告書を提出した。戦争中、およそ2ヶ月ごとに3万人から7万5千人の兵士がロックフォード師団の管轄下に入ったことを理解する必要がある。ロックフォードは重要な製造拠点であり、長い間I.W.W.の活動の中心地でもあった。労働者階級の中には、相当数のI.W.W.一族がいた。連盟はこれらの人々を綿密に監視し、クラブでの演説などの速記録を入手することで、政府による強力な証拠を入手した。

開戦後、これらの扇動者たちは極めて暴力的となり、徴兵法に反対する活発な運動を展開しました。ある時、彼らはブラックホーク公園で終日集会とピクニックを開きましたが、それは徴兵登録の妨げとなるように時間を調整した組織会議に過ぎませんでした。私たちは3人を投獄しましたが、2つの地元組合の他の組合員が刑務所に向かって街路に繰り出し、彼らの釈放を要求しました。さらにIWWのメンバー135人を投獄しましたが、立ち見が出るほどでした。特別に都市間輸送用の車両がチャーターされ、80人が近隣の郡に移送されました。刑務所はひどく荒廃しました。これらの男たちのリーダーは2年の懲役刑を言い渡され、外国人であり国外追放の対象であることも証明されました。移民局は彼の国外追放令状を取得しており、刑期満了後、彼は海外に永住することになります。連邦判事ランディスは、これらの男たちのうち111人にシカゴのブライドウェル刑務所で1年の刑を言い渡しました。この事件は、シカゴの司法長官コルビー氏の報告書で、西部における最も重要な事件の一つとして言及されています。司法省はロックフォードに特別捜査官を派遣し、共同作業をより効率的に進めるためにそこに事務所が設立されました。

[400ページ]

キャンプ・グラントがロックフォードに設置された後、A.P.L.の仕事は大幅に増加しました。建物の建設が進む間、約5万人の男性が雇用局を訪れ、そのうち7,000人から10,000人が作業に従事しました。あらゆる階層の男性がロックフォードに惹きつけられ、現地の支部は彼らの監視に追われました。35人のI.W.W.のメンバーがキャンプ労働者から連れ出され、それぞれ異なる方法で扱われました。常に、立ち去れ、近づかないようにと促されました。ロックフォードの労働者の中に、2人の敵国外国人が見つかりました。彼らはヨーロッパで戦争が始まった後、密かにアメリカに渡り、様々な駐屯地で働いていました。最終的に彼らはドイツ国民であることを認め、戦争中は抑留されました。駐屯地が完成し、兵士たちが到着し始めると、A.P.L.の支部活動は、兵士の士気に関わる違反行為の摘発に主に集中しました。 5人の工作員が酒類事件に投入され、全員が潜入捜査で協力した。兵士への酒類供給の罪で26人が有罪判決を受け、平均10ヶ月の懲役刑を言い渡された。

キャンプ・グラント、あるいは他の収容所で扱われた事件の中で最も注目すべきものは、21名の黒人兵士が軍法会議にかけられた事件である。5月19日の夜、キャンプ・グラントの白人兵士を訪ねていた白人女性のルイーズ・Sは、キャンプ・グラントの保留地で、15名から21名の黒人兵士に襲われ暴行された。その日の夜9時、キャンプ・グラントの指揮官であったチャールズ・H・マーティン少将は、地元の酋長に電話をかけ、町で会おうとした。マーティン少将は、部下たちがこの事件について何ら進展を見せていないと述べ、司法省に取り上げるよう要請した。連盟は人員を配置し、3日間で犯人20名を拘束し、最終的に拘束されていた他の全員の関与を示す自白を確保した。これらの男たちは全員軍法会議にかけられ、15名が有罪判決を受けて処分を受け、5名が釈放され、1名が精神異常と診断された。この件では、文民当局と補助機関による軍事部門への支援が非常に顕著であったため、マーティン将軍は率直な感謝の手紙を書き、次のように述べた。「あなたがゲームに参加するまで、私たちはそれほど進歩していなかったことを告白します。そして、私はそのことを記録に残しておきたいと思います。[401ページ] 私たちが最終的に成功したのは、主にあなたの有能で効率的なサービスのおかげです。」

ロックフォード支部の活動の性質と範囲は、次の概要からわかる。外国の敵対活動、95件、市民の不忠および扇動、50件、破壊活動、5件、反軍事活動、13件、プロパガンダ、13件、その他、211件。海軍省は55件で協力を要請した。陸軍省による調査は、軍事情報部に関する21件、選択的徴兵規則に基づく242件、怠け者164人、性格および忠誠申請45件、酒類事件90件、売春および悪徳事件44件、脱走25件、および軍事情報部用の200枚を超える地図と写真の収集をカバーした。国務省もロックフォードにまで調査の手を伸ばしており、静かに効率的に活動する連盟は、パスポート事件だけで46件を処理した。財務省は戦争危険に基づく10件、米国海運局は性格および忠誠に関する2件の調査を要請した。

A.P.L.の活動は広範かつ公平で、時に精力的で攻撃的であったため、当然のことながら、社会的な、あるいはビジネス上の摩擦が時折生じるのは避けられませんでした。ただ不思議なのは、それがもっと少なかったことです。時には、悪意からくる活動や個人的な嫉妬から摩擦が生まれ、それがより広範かつ明確な衝突へと発展し、コミュニティ内の徒党のようなものが生まれたのです。

イリノイ州マトゥーンでは、こうした原因から、このような大騒動が起こりました。この町には商人協会があり、この協会は、ここで説明するまでもない理由から、おそらくはある程度個人的な理由から、A.P.L.の設立に資金を提供した会員の一部に罰金を科すことを適切と判断しました。これはかなりの反発を招きました。P.A.アーラック首長は、商人協会にリーグの目的を説明する許可を求めましたが、許可されませんでした。首長はマッキンタイア判事と協議し、判事は、商人協会から罰金を科された会員に対し、裁判ではなく、地域社会や政府にとって好ましくない状況を打開するために召喚状を出して法廷に召喚することを提案しました。商人協会は[402ページ] 弁護士を雇って代理を依頼し、非常に和やかな雰囲気の中での話し合いが行われたが、当然のことながら、そこからは激しい感情的な反応しか得られなかった。互いの非難の中で、商人協会のある会員が、ある時「この戦争が終われば、ドイツ人は世界の貴族になるだろう」と発言したとされている。この考えは裏付けを欠いているようだ。しかしながら、これらすべての出来事は、マトゥーンにおけるA.P.L.の有用性を損なうことはなかった。同協会はそこで、非常に勤勉かつ誠実な活動を行っていた。

おそらくマトゥーンによる調査で最も興味深いのは、裕福な農家の息子で、農業に従事しているという理由で免除を申請した O’H—— という人物の調査であろう。彼は町に住み、帳簿をつけていると言われていた。連盟は家系図を精査し、O’H—— の父方の先祖が南北戦争中のいわゆるチャールストン暴動に関与していたという証拠を提示した。当時、「カッパーヘッド」として知られる一団の男たちが、O’H—— の先祖も含まれており、北軍兵士数名に発砲し、数名が死亡するという事件が起きた。A. P. L. のマトゥーン首長は、イリノイ州スプリングフィールドの陸軍参謀総長に、若き O’H—— の事件に関する調査報告書全文と、チャールストン暴動に関する政府記録の写しを提出した。若き O’H—— は訓練のためキャンプ・ザカリアに送られた。

ラッセル牧師はマトゥーンに、いわゆる「真理信者」と呼ばれる宗派の狂信者たちの信奉者を抱えていました。彼らは真理以外の何物も信じず、ましてや自由公債、戦時貯蓄切手、そしていかなる戦争資金や活動も信じていませんでした。この宗派のメンバー2人が罪状認否を受けましたが、連邦大陪審は1人が女性であり、もう1人がワシントンの政府職員になることを決意したため、彼らを起訴しませんでした。

マトゥーン近郊には、アーミッシュと呼ばれる特異な宗派の集落があり、彼らの宗教では武器の所持が禁じられています。彼らは選抜徴兵に反対し、若者を実際の訓練から免除することが決定されたものの、コミュニティでの説教があまりにもひどくなり、厳しい調査が行われ、その後は問題はなくなりました。

マトゥーン流の調査の秘密は[403ページ] 伝えられたが、多くの事例報告は「党からそれ以上の苦情はなかった」という言葉で締めくくられている。これは、リバティ債を十分に購入しなかった、あるいはこの国と比べてドイツについてあまりに自由に語りすぎた数人の市民の事例である。

イリノイ州ジョリエットには、オーストリア人をはじめとする多くの外国人を収容する工場がいくつかあります。数人の逮捕と1人の収容により、これらの人々に対するドイツのプロパガンダ活動は沈静化しました。「私たちは、彼らが信頼を寄せている地元の外国人司祭を通して活動しました」と地元の首長は語り、さらにこう付け加えました。「このオーストリア主義の温床は、いわゆるボルシェビキ運動にとって格好の土壌となっていると感じています。なぜなら、私たちが最も頻繁に接するタイプの人々は、このプロパガンダに非常に影響を受けやすいからです。彼らは戦争が終わった今、自由に自己表現できると感じており、この機会を喜んでいます。ボルシェビキ運動がこの地域で脅威でなくなるまでには、まだ多くの課題が残されていると確信しています。」

イリノイ州ブルーミントン警察は、ホーボーケンのドイツ船プリンセス・アイリーン号に抑留され、仮釈放を破っていたドイツ人船員の逮捕を際立った事例として挙げている。警察署長は「捜査を行い、口うるさいドイツ人のプロパガンダを阻止するなど、私たちには他にやるべきことが山ほどあった」と述べている。

イリノイ州ロックアイランドは、アメリカで最も有名な兵器廠の町の一つであり、兵器局は長年にわたり大規模な工場を建設してきました。戦時中、これらの拠点はすべて危険地帯でした。ロックアイランド支部は、不忠および扇動罪382件、プロパガンダ罪138件を捜査しました。徴兵規則では548件の捜査が義務付けられていました。また、住宅委員会(ロックアイランドの戦時人口の住宅確保は大きな問題でした)、赤十字、米国コミッショナー、米国連邦保安官、郡保安官、自由公債委員会、そして戦争慈善団体のために、通常通りの件数の事件が引き受けられました。敵の思惑が実現すれば、何かが暴発する可能性があった場所としては、確かに非常に満足のいく記録です。

イリノイ州エプワースは州防衛評議会と緊密に連携して活動しました。長官は次のように報告しています。「私たちのコミュニティは南北戦争中も忠誠を誓っていました。この仕事が始まったときも、私たちは喜んで再び尽力しました。[404ページ] 場違いなことを言ったが、ここでドイツ化などされたことは一度もない。我々の最大の敵は、金を失うより息子を失うことを選ぶ者たちだった――もっとも、彼らはどちらをも進んではいなかったが。海外勤務の志願者を何人か審査した。」

セントルイスの対岸にあるイリノイ州アルトンでは、軍事情報局の捜査と海外捜査がいくつか行われていました。迅速な対応が求められる場面で、当部はセントルイスの司法省特別捜査官を支援する機会が何度かありました。

ウィスコンシン

正当か否かは別として、ウィスコンシン州ミルウォーキーは、合衆国で最もドイツ的な州の中でも、最もドイツ的なコミュニティを持つ都市として知られていました。この主張のどちらの側面についても、ここで包括的な結論を出す必要はありません。結局のところ、ミルウォーキーはミルウォーキーであり、全米でよく知られているからです。ドイツとの戦争に参戦する以前でさえ、ミルウォーキーから出向いたセールスマンが中西部の小売店に商品を売ることができなかった時代がありました。彼らは家に帰って、自分が代表する街の評判が悪いと訴えなければなりませんでした。正当か否かは別として、これが事実であり、やがて、ミルウォーキーの上流階級のビジネスマン(その多くは忠誠心に欠けるわけではありません)は、自分たちの街に対するこの偏見を何らかの形で是正する必要があることに気づき始めました。

南北戦争中、ウィスコンシンのドイツ人、つまり1848年とその直後に大量に移住したドイツ人の子孫は、北軍に素晴らしい代表を派遣していました。彼らの息子たちは今日、ウィスコンシンとミルウォーキーで最も著名な実業家の一人であり、彼ら全員をこの国への不忠と軽々しく非難するのは、あまりにも不当です。一方、ドイツ人入植地が多かったミルウォーキーには、我が国の国旗以外の国旗に忠誠を誓い続ける間違った考えを持つ人々が不足していませんでした。彼らはいつものように、いや、おそらくいつも以上に口うるさく言っていました。彼らに対して、アメリカ保護連盟のミルウォーキー支部は、他の地域で効果的であると判明したのと同じ対策を講じました。[405ページ] 大規模な外国人、あるいは外国人に共感する人々からなるコミュニティ。彼らは静かに、そして着実に活動を続け、優れた判断力と良識、そして優れた愛国心を示した。ミルウォーキー支部の支部長はB・K・ミラー氏であった。支部員は、忠誠心が証明された実力者で構成されていた。以下の表は、彼らの活動の歴史を物語っている。

エイリアンの敵事件 10,000
扇動および不忠行為の捜査、およびスパイ活動法違反 2,400
性格と忠誠度レポート 700
酒類および売春事件 75
強制収容 40
選択的徴兵事件 6,500
戦争危険保険の事例 68
ウィスコンシン州スパルタは、報告書に記載されている容疑者の名前の綴りから判断すると、ドイツの闇の中心に位置しているようだ。その近郊に住むH氏は、父親に宛てた手紙をドイツ語以外で書くのは侮辱に当たると断言した。彼はインタビューを受けたが、今では考えを変えたと考えられている。もう一人の地元親ドイツ派は、YMCAは「とんでもない詐欺師」だと声高に主張した。彼もまた考え直しているところだ。ガス・L氏は、「英語を話せ」という警告が書かれたカードを自分の店に置くことを許可しなかった。これは、彼の2回目の書類申請に影響するかもしれない。カール・B氏は赤十字への加入を求められたものの、きっぱりと断った。彼は、米国への服従を誓ったことは一度もなく、これからも誓うつもりはないと述べ、「ドイツにでも、彼らの好きな場所にでも連れ戻されようが、どれだけ早く連れ戻されようが構わない」と付け加えた。そのような人物は、そうした優遇措置に関して当然の義務を負うべきであるように思われる。説教者のE牧師は、聖書ではなくドイツのプロパガンダを語ったようで、起訴された。オーガスト・Yは公然と扇動的な発言を行い、司法省に通報された。ヘンリー・Bは、戦時労働運動に参加した隣人を脅迫したとして通報された。市民権を申請していた数人の外国人敵対者は、記録を調べる間拘留された。ジョー・Mは、 YMCAを「汚職」と考え、私たちの少年たちはフランスに送られたと考えていた。[406ページ] 虐殺されるだろう。その件について正式に尋問を受けた。銀行の出納係であるOW S——は手紙の中で、銀行は政府発行の証明書を一切受け付けないと述べた。理由として、部下の一人が本人の意思に反し、「地域社会の意に反して」軍隊に拘束されているため、人手が不足していると述べた。彼は事情聴取を受けた。

ウィスコンシン州ニールズビルは、明らかに緊張感を持っていた。この報道は、外国人ドイツ人ルーテル派牧師の捜査、大統領と政府に対する非難発言、そしてシカゴでの社会主義者裁判の証拠として社会主義運動の文書が発見されたことを報じている。また、地域社会で「民衆の声」という社会主義者の新聞を探し、ラッセル派の宗派を調査し、118人の帰化申請者の記録を調べた。徴兵忌避から生じた殺人事件(数人が負傷し2人が死亡した)の陪審員を調査し、過激な文書の印刷基金に寄付をした社会主義者の保安官候補の捜査も行った。これらの民間活動は司法省の利益のために行われた。ニールズビルは陸軍省の利益のために、エッジウッド兵器廠に関する情報を得ようとしていた女性の捜査を行い、徴兵忌避者の逮捕において連邦保安官を支援し、海外勤務の民間人志願者や任命候補者の捜査を行った。チーフはもっと何もできなかったことを謝罪しました!

ウィスコンシン州オシュコシュには、A.P.L.名簿に111人の男性――弁護士、医師、銀行家、製造業者、労働者――が名簿に登録されていました。戦時中の調査対象者は合計343人でした。アメリカが参戦する前、この地域ではドイツ人に対する偏見が顕著でしたが、参戦後は沈静化しました。ある老ドイツ人は、工作員に詰め寄られた際、「ああ、私が言いたいことは何でも言え。そうだ。私が言いたいことは何でも言え。どうすればいい?だが、私は『フォン・ダム・フォード』とは言わない――ネフェル!」と言いました。これは確実なルールです。「戦争が終わってから」とチーフは言います。「ドイツへの共感で知られる人たちは、ここでは牡蠣のように静かになりました。ドイツが共和国になって20年ほど経ったら、輸入してきた頑固な老人たちも少しは心が和らぐでしょう。」

ウィスコンシン州ラシーンの人口は5万人。怠け者の襲撃で3000人が集結し、その中には本物の[407ページ] 逃亡者と脱走兵。州兵とスペイン戦争の退役軍人からなる2個中隊が35個小隊に編成され、連盟の命令を完璧に遂行した。

ウィスコンシン州バーリンからの報告によると、「バーガーはこの郡で連邦議会選挙に勝利しました。アメリカは戦争に勝てないと主張するドイツのプロパガンダ勢力がいましたが、私たちは彼らを黙らせました。私たちの仕事は主に、自由国債キャンペーン、赤十字、免税申請、そして食糧管理局に関するものでした。」

ウィスコンシン州オークレアは、司法省の捜査官と常に連絡を取り合い、いつでも即座に行動できるよう準備を整えていた同課の活動について、簡潔な報告書を提出した。D.J.は、同課の証拠収集を称賛した。「我々が担当した事件の中には、厄介なものがいくつかあった。我々は、かつてのような不忠者を黙らせることに成功した。戦争は終わったが、すべての良き市民の前に、政府に対する個人の義務を正し、それを守り通すための膨大な教育作業が待ち受けていることを我々は理解している。」

ミネソタ州

五大湖の源流に位置するダルース市は、広大な北部の荒野の端に位置し、その奥地は探検家や発見者だけでなく、逃亡者も惹きつけている。その地理的条件から、ダルースは逃亡者、放浪者、脱走兵にとって一種のメッカとなっており、当時のA.P.L.の任務の大部分――そしてしばしば大変な仕事だった――は、国旗を掲げて武器を携えるよりも、伐採キャンプ、罠猟師の小屋、あ​​るいは伐採作業場での人里離れた生活を好む、こうした不本意な愛国者たちを追い詰めることだった。

オルセンという名前はミネソタ州北部ではやや曖昧な名前だが、キャンプ・ドッジ出身の脱走兵が名乗った。彼は元々ミネソタ州イーリーで登録していた。オルセン家の系図をくまなく調べ、森の中のオルセン家の小屋もあちこちで調べたが、正しいオルセンは見つからなかった。ついに、ある工作員が、このオルセンが何かの領収書に署名を求められているという噂を広めるという手段を思いついた。[408ページ] 彼に残された財産を。正真正銘のオルセンは町にやって来て、すぐに逮捕され、フォート・スネリングに送られた――様々な誤った自信の犠牲者となったのだ。

ダルースに、東テキサスの若い女性がアメリカ兵と婚約していたという、かなり痛ましい話がもたらされました。その兵士は捕虜となり、ドイツ奥地へ送られました。捕虜は恋人に手紙を送り、自分が丁重に扱われていると伝えました。また、二度と会えないかもしれないという思いから、記念に時計を送るとも伝えました。少女は時計を宝石店に持ち込みました。宝石店の中には、囚人が手紙に書いたことはすべて真実ではなく、ドイツ軍に鼻と耳を切り落とされたため、二度と彼女に会うことさえできないと感じていると書かれたメモが入っていました。少女自身はナコドチェスに住んでおり、南軍の収容所で北軍の恋人と出会ったのでした。

ウィスコンシン州アッシュランドから、ダルース支局に脱走兵J——という人物の名が報告された。彼は森の中まで追跡され、小屋の屋根裏で発見されたが、所有者は彼のことを一切知らないと否定していた。そして、引きずり出され、フォート・スネリングへと送られた。すべては瞬時に行われた。

ペンシルベニア州エリーからダルースに、その地点に上陸予定の汽船に脱走兵が乗っているだろうという警告が届いた。船は出迎えられ、脱走兵は発見され、36時間以内にフォート・スネリングへ向けて出発し、ゆっくりと悔い改めの時を迎えた。

オーストリア人かロシア人と思われるO——という名の工場労働者が、徴兵忌避者として捜査員に追われた際に、ベッドで発見された。彼は軽率にも「アメリカなんてくたばれ」と呟いた。その時、捜査員は強烈な右パンチを彼に浴びせ、O——は倒れた。O——氏の事件の簡潔な記録はこうだ。「彼はつま先を上げた状態で牢獄に引きずり込まれ、つま先を上げたまま独房に入れられ、つま先を上げたまま放置された。翌日、彼は脱走兵としてフォート・スネリングに送られた。」

モンタナ州グレートフォールズからはるばる、ダルース周辺の北の森に身を隠せると考えた脱走兵がやって来た。森のあちこちで足跡をたどりながらも、彼は一ヶ月以上も隠れることに成功した。彼は川沿いの道に居を構え、そこでしばらく働いた。このC氏は常に武装していた。[409ページ] 危険人物として報告されていたが、A.P.L.の隊員にとっては何の抑止力にもならなかった。逃亡者はI.W.W.と強い関係があると分類された。彼は森の奥深くまで追いかけられたが、いずれ出てくるだろう。出てきた暁には、ダルースA.P.L.が彼を歓迎するだろう。

ダルースにおける合計は多額になると予想される。したがって、ダルースが報告している不忠および扇動の捜査件数は1,293件、怠け者捜索で逮捕された者は3,287人、プロパガンダの捜査は41件、帰化の捜査は186件であることに驚く必要はないだろう。

ミネソタ州フリーボーン郡は、非常に楽観的な報告書を提出した。「忠誠心の高い人々は非常に多く、悲観論者が赤十字や自由公債について誤った発言をした場合、すぐに通報された。地方裁判所で500ドルの罰金が科せられたことで、不忠行為に関する議論はすぐに収まった。無党派同盟は厳重に監視されていたが、その会合で不忠行為は何も起こらず、公然と不忠行為を行った者もいなかった。彼らの会員には、異例なほどドイツ系の人々が多い。開戦当初、多くの農民が息子を家に留めようとし、しばしば色濃い宣誓供述書を用いた。食料を供給する義務は戦う義務よりも重いと本気で考える者もおり、こうした態度が根拠のない非難につながることもあった。」

ミネソタ州ウィルキン郡は、無党派同盟の活動を厳しく監視していました。このあまり忠誠心のない組織のメンバーは、監視されていることを知ると、口を閉ざすようになりました。この地域にはドイツ系住民の強い聖職者もいましたが、彼らも心変わりしました。ネブラスカ州オマハに登録されていたドイツ系外国人が無許可で出国したため、セントポールの司法省が引き取るまで逮捕されました。この逮捕により、この地域の親ドイツ派の間で大きな沈黙が生まれました。

ミネソタ州グラント郡から、ちょっとした報告がありました。「延期された分類に関する虚偽の陳述について、いくつかの小規模な調査が行われました。事実関係は明らかになりました。私たちの郡は規模が小さく、大きな集落もなく、誰もがほとんど知り合いなので、私たちにできることはほとんどありませんでした。」

ミネソタ州ウィノナは、最も優れた報告書を提出している。ほとんどの項目に数字がほとんど、あるいは全く記載されていないのだ。ウィノナ[410ページ] 人口約2万人の小さな農村で、人口は流動的です。この部隊の任務の多くは、地元の噂話や軽率な会話を阻止することでした。しかし、連盟は脱走兵1名を発見し、正式に引き渡しました。

ミズーリ州

脱走兵の追跡には、書類で100ページにも及ぶことがあります。ある男はセントルイスで登録したものの、質問票を提出しませんでした。ミズーリ州副官は彼を脱走兵と分類し、A.P.L.に捜索の依頼が届きました。捜索の結果、ペンシルベニア州ジェームズシティにいることが判明しました。近隣の町の警察署長がベッドでその男を発見しました。ベイツという名のこの脱走兵は激しく抵抗しました。警察署長が逮捕した男の中で、手錠を破ることに成功したのは彼が初めてだと言われています。彼は投獄されるまでずっと抵抗し続けました。ベイツ氏は軍隊でも同様に善戦したと期待されます。彼には確かにその機会が与えられました。

セントルイス出身のDW B——はかつて第108歩兵連隊に所属していましたが、ニューヨークで友人に制服を残して姿を消しました。ファイルの最終ページにある段落に、B——氏の事件について記載されています。「対象者はバッファローで逮捕されたため、フォート・ナイアガラの指揮官に連絡が入り、12月17日に軍曹にバッファローへ向かうよう指示しました。軍曹はB——を拘束し、フォート・ナイアガラへ移送しました。彼は現在そこにいます。」

カンザスシティは、他の事例とともに、地元の若い女性が現在日本に住んでいる日本人ヘロシルモに宛てたラブレターを提出しました。手紙はこう始まります。「親愛なるヘロシルモへ。何ページにもわたってあなたに何かを書きたいのですが、何を書けばいいのかわかりません。まずは、過ぎ去ったばかりの美しい夏のことを、木々や花々の美しさ、そして空の果てしない青さについてお伝えしたいと思います。」― おそらくそれだけで十分でしょう。

A.P.L.は消印に気づき、この種の書簡は調査すべきだと考えた。そうすべきだ。その日本人はかつてカンザスシティに会員として立ち寄ったことがある。[411ページ] ワシントンへ向かう途中、委員会の委員として地元の友人を訪ねた。この件では国際的な陰謀は明らかにされなかった。ただ木々や花々が美しく、空がとても青く見えただけだ。念のため言っておくと、手紙の書き手は女性だったため、追伸が添えられていた。「病気のため、本物の日本製の着物を送っていただけませんか? 前回の手紙の最初のページは、最初の数行を除いてすべて検閲官によって削除されてしまいました。戦争なんて、くそくらえ。」

ミズーリ州ジェファーソンシティは複数の郡を管轄していますが、その部署はわずか21名で構成されていました。彼らはカンザスシティの司法省にとって非常に貴重な存在でした。ジェファーソンシティ周辺の人口密度が低い地域は、自動車での移動が多く、署長は、ある事件で自家用車で95マイルも移動したことがあると述べています。これは、当時の少人数の部署にとって膨大な作業量を意味していました。しかし、連盟は見事にその役割を果たしました。

ミズーリ州クリントンは、他の多くの部署と同様に、膨大な量の日常業務を忠実に遂行しました。その数は、様々な項目で合計約300件に上ります。司令官はこう締めくくっています。「私たちの活動は多岐にわたります。今後、必要性がなくなるまで、この組織は存続するつもりです。職員はこの郡で最も優秀な人材で構成されています。赤、白、青のカードによる警告システムは、多くの州や国防会議で採用されています。」

ミズーリ州モネットでは、徴兵された兵士たちが当初はアルコール飲料を入手できたため、問題を抱えていました。しかし、地元の連盟によってこれが阻止されました。この地域では口コミによるプロパガンダがかなり広まりましたが、抑制されました。ある脱走兵は、捕らえて収容所に連行せよという地元の警官全員の命令を無視しました。しかし、彼は連行され、収容所に送り返され、軍法会議にかけられ、連邦刑務所で懲役刑を宣告されました。この地域の住民は総じて、法を遵守する純粋なアメリカ人です。そのため、連盟の仕事は軽微でした。

ミズーリ州フェイエット:「30件の捜査の結果、25人の男性を再分類しました。キャンプからの脱走者3人と不忠行為で男性2人を逮捕しました。砂糖を貯蔵していた男性3人を発見し、持ち帰らせました。[412ページ] 我々は、当事者に対し、彼らの行為は非難されるべき行為であると報告されており、その後、米国に対する彼らの愛と忠誠を証明する証拠が提示されたと警告しただけだ。」

アイオワ州

繁栄するアイオワ州の州都デモインには、陸軍情報部に所属するA.P.L.の隊員がいました。彼はドイツ語を流暢に話し、近隣の基地の状況を調査するために良心的兵役拒否者を装いました。そのため、他の良心的兵役拒否者(中には本物、偽装兵もいました)と共に兵舎に閉じ込められました。州知事を含む陸軍省の選抜委員会がこれらの兵役拒否者を洗い出していたところ、偶然このA.P.L.の隊員に遭遇しました。隊員は説明できず、良心的兵役拒否者として出廷し、しかも厳しい説教を聞かされました。

デモインでは、体重約80キロ、小ぶりで小粋な軍人風の口ひげをたくわえた、容姿端麗な若者の事件がまた発生しました。彼は怠け者の運転中に捕まり、翌朝、ためらいがちに父親から送られた電報を係員に手渡しました。そこにはこう書かれていました。「上唇のその忌々しい眉毛のせいで、お前は厄介事に巻き込まれるぞ。政府には、お前はまだ20歳だと伝えろ。見た目は大人だが、行動は幼稚だ。父親を喜ばせたいなら、海軍に入隊しろ」息子は入隊しました。

アイオワ州アイオワシティは大学町であり、善良で平和かつ倹約的なコミュニティで、西部で最も有用なコミュニティの 1 つです。この地区の外国人はドイツ人というよりはボヘミア人ですが、住民は通常の混血です。戦争ではなく労働を信条とするメノナイト派の人々が住む地区が 2 つあります。この善良な人々の 1 人は、自由債券の購入を拒否しましたが、農場のクルミの丸太を数千本の銃床を作るのに十分な量売りました。この男性は最終的に、銃床を作るための丸太と同じ金額の債券を購入するよう説得されました。キャンプ ドッジの良心的兵役拒否者の中には、メノナイト派の兄弟たちの間で農業を営むよう送られ、徴兵を逃れた人もいましたが、地元の忠実な農民の息子たちは前線に行かなければなりませんでした。このことが苦い感情を生み出しました。これらの徴兵逃れのほとんどは召集されました。

アイオワ州オスカルーサでは、[413ページ] 同盟の戦争活動。容疑者の一人は、多数の報告を受け、不忠の罪で起訴された。彼は起訴され、地元の首長は「彼がその後亡くなっていなければ、有罪判決に何の疑いもなかっただろう」と述べている。

アイオワ州ハーディン郡には、この地域の秩序と品位を保ち、あらゆる戦争活動において最前線に立つための組織がありました。その首長はハーディン郡軍事局の職員で、あらゆる戦争活動を担当していました。また、徴兵された兵士の指導と訓練を任務とする郡軍事教育委員会の4人委員会にも所属していました。A.P.L.の他のメンバーは法律諮問委員会に所属し、徴兵された兵士を支援していました。着実に前進し、確固とした足取りで歩むコミュニティでした。

アイオワ州コーニングは、食糧局や燃料局などと、いつものように控えめなやり方で協力した。戦争活動を妨害した男に対して2件の起訴が行われ、罰金は赤十字に支払われた。

グリーン郡の報告によると、「この地域は静まり返っている。郡内にドイツ人はほとんどいない。中国で宣教師として働いている息子に手紙を書いた一人の老ドイツ人女性を除いて、不忠を働いた者はいなかった。彼女の家族は彼女の忠誠を誓った。我々はドイツのルター派学校とドイツ語圏の集会を調査したが、特に重要なことは何もなかった。」

アイオワ州デコーラも、平和な州にある平和なコミュニティの一つです。ここではほとんどトラブルに遭遇しませんでした。「APL(オーストラリア国防軍)の組織化はかなり遅れましたが、それは非常に綿密で効率的な国防評議会が機能していたためです」と報告書は述べています。

アイオワ州インディアノーラもまた平和な地です。休戦協定が破られた当時、同盟は結成されて間もなく、活動もほとんどありませんでした。「インディアノーラは田舎の住民で、外国生まれの人の割合はごくわずかです。特に大きなトラブルもありません」と酋長は言います。

サウスダコタ。

サウスダコタ州アバディーンはドイツのプロパガンダにとって格好の話題だったに違いない。なぜなら、口コミによるプロパガンダが122件、印刷物によるプロパガンダが128件報告されているからだ。この部隊は[414ページ] I.W.W.の労働争議に積極的に参加しており、その活動のこの部分は長官の報告書の中でかなり詳しく記述されている。

収穫期には、数千ものI.W.W.がここへ流れ着きます。彼らのジャングルには、時には千人もの男たちが潜んでいます。彼らは列車全体を掌​​握し、鉄道会社に望む場所に輸送させています。彼らは小さな村の市当局に指定量の食料を送るよう強要し、大都市の当局による統制にも反抗しています。彼らは破壊活動、殺人、放火といった手段を用いて、この州の特定の地域を恐怖に陥れ、数百万ドル相当の財産を破壊しました。1917年の夏、毎年恒例の大量流入が始まりました。A.P.L.に支援が要請され、非常に効果的な対策が講じられました。ホームガードと市民が組織され、後にD.J.の将校によって「プレーリーのクー・クラックス・クラン」と呼ばれるようになりました。いずれにせよ、このプレーリー地域はすぐに一掃されました。その結果、I.W.W.のミネアポリス支部は攻撃を宣言し、彼らのガンマン数名が派遣されました。アバディーン警察署長の財産が焼失しました。2週間足らずで4人が逮捕され、そのうち2人は現在レブンワースの連邦刑務所で服役中です。A.P.L.のこの支部が採用した方法は効果的であることが証明され、数千ドル相当の財産が守られました。

アバディーンは無党派同盟(APL)の管轄区域の一つに位置し、近隣の町々からも親独派が多数を占めるという報告が寄せられているため、この部隊の報告書からさらに引用しておくのが適切だろう。署長によると、ヘクラに住むある家族は、強硬な親独派で、決して生け捕りにされないと宣言したという。APLがこの事件を引き継いだ。逮捕に抵抗した男性1人が射殺された。家族5人が逮捕され、2人が有罪判決を受け、1人は未だ裁判中である。署長は「これにより、この地域における親独派の発言は抑制され、債券販売に大きく貢献した」と述べている。

1917年12月、アバディーンのフレッド・Hは親独発言の罪で拘留された。彼の妻は、地元のドイツ語クラブのメンバーが英語を話したために罰金を科せられていたことを証人として証言した。このクラブの指導者4人が拘留され、そのうちの1人は3つのドイツ語新聞の発行者だった。[415ページ] 広く流通していた、公然と親独的な新聞を複数発行していた。この男はフォン・ベルンシュトルフに1万ドルを送金していたが、その資金は表向きはドイツ赤十字社に寄付するというものだった。その全額はベルンシュトルフの出版物の読者から「鉄の指輪」の販売を通じて集められたものだった。この男は有罪判決を受け、500ドルの罰金を科された。同じ新聞の共同編集者も拘留された。関係者の一人はサウスダコタ州ドイツ系アメリカ人同盟の会長で、スーフォールズでドイツ語の新聞を発行していた。彼は次のような手紙を書いた罪で起訴された。

私は忠誠を誓ったことは一度もなく、今後も決して誓うつもりはありません。また、いかなる自由公債にも署名するつもりもありません。その名前は、私にとって既に吐き気を催すものです。偽善的で誤解を招くからです。事業上の理由から債券を購入する人がいるのは理解できますが、私自身は、50ドルか100ドルで、連合軍略奪団の共犯者であるアメリカ人が母の家に投げ込むかもしれない爆弾を買えるかもしれない、という思いを抱かずにはいられません。

上記の筆者は、ドイツ・アメリカ同盟の長として、宣戦布告後、ドイッチュラント号の乗組員の写真を抽選で販売 し、船内で記念品を販売して、その収益をニューヨークのドイツ人支援センターに送金しました。彼は連邦刑務所で10年の刑を宣告されました。

アバディーンの現役の酋長は、ドイツ海軍の元中尉でハンブルクの海軍学校の元教官であり、ドイツ-アメリカ同盟でも活動していたH—— HM も逮捕した。彼は徴兵年齢の若者に入隊しないように勧めた罪で連邦刑務所に 5 年間収監された。もう一人の外国人敵対者は、干し草の俵詰めでわずかな生計を立てていたものの、書類によるとかつてドイツに裕福なコネがあったことが示されているが、プロイセン人であると報告され、危険人物だと考えられていた。さらにもう一人のウィリアムB——はアバディーンで逮捕され、デッドウッド ディックの話に似た話をした。彼はカリフォルニアの山中で密輸業者である叔父と一緒に暮らしていると言った。彼は I. W. W. と連絡を取っているところを見つかり、拘置所に送られた。エドも逮捕された。R——は裕福な農家で、娘が赤十字の一員になるよりは売春宿に行く方がましだと主張した。彼は[416ページ] 懲役5年の刑が科せられ、アバディーン近郊ではそのような感情を表明することが抑制されている。

さて、もしこのページに他に何も書かれていなかったとしても、前述の内容は、製造業の中心地から遠く離れ、外国勢力の支配を受けないはずの地域社会においても、アメリカ保護連盟のような組織の必要性を示しているでしょう。アバディーン支部長の報告書は、真摯な読解と真摯な検討を要する内容となっています。すべての事件を記録に残すわけではないこの小さな地域社会において、司法省関連の事件が312件、陸軍省関連の事件が156件、海軍省関連の事件が3件発生しました。17人が逮捕または拘留されました。地元支部長による勧告の中で、おそらく最も注目すべきは次の点です。「この支部の経験では、ドイツ語出版物が届けられた地域社会は明らかに不忠誠でした。アメリカにおける外国語出版物の廃止を議会に促すべきだと我々は考えています。」この最後の言葉はまさに金言です。アメリカ合衆国で公職に就くすべての人々、そして真のアメリカ市民の参政権を求めるすべての人々は、これを心に留めておくべきです。こうした紳士階級に対して気取った態度を取る時代は過ぎ去った。

ノースダコタ州

ノースダコタ州ファーゴから提出された報告書は、近隣の地区から提出された報告書とは重要な点が一つ異なっていた。ファーゴで猛威を振るう親ドイツ派に十分な対策を講じていなかったため、連盟は方針を転換し、自らの将校数名を調査した。それでもなお、報告書には成果が記されており、不忠および扇動罪で101件、選抜徴兵法違反で109件、そして大統領の命を脅かした敵対勢力への同調者で8件の事件が挙げられていた。

カンザス州

カンザス州を知る者にとって、この極めて進歩的で、繁栄し、活力に満ちた州が戦争中ずっと揺るぎない忠誠を貫き、報告すべきような事件はほとんどなかったことは驚くに当たらないだろう。[417ページ] いくつかの代表的な小さな町の報告は、カンザス州の戦時気温が通常とわずかに異なることを示しています。

カンザス州オスウィーゴは簡潔にこう報告している。「100%の愛国心 ― 外国人はなし。」

カンザス州ホワイトシティはこう言います。「私たちのコミュニティは忠実な住民の集まりです。話しすぎについて何人かと話しましたが、深刻なものではありません。」

カンザス州カウンシルグローブは、サンタフェ・トレイルの時代と比べて、はるかに静かだった。チーフはこう語る。「親ドイツ派の人が数人いたので、彼らの事件を司法省に引き渡して捜査させたのです。」

ネブラスカ州

ネブラスカ州オマハのA.P.L.支部は、1918年7月1日というかなり遅い時期に組織されました。休戦協定により活動は壊滅状態となりました。当時、300人の会員がおり、誰もが求められたことを実行する準備ができていました。オマハ・チーフ紙は、不忠と扇動の事件が60件発生し、怠け者捜索の結果、D.J.と共同で数千件の捜査が行われ、さらに労働省との関連で700件の捜査が行われたと報じています。

ネブラスカ州ヘイスティングスの署長はこう語る。「仕事がこれほど大規模になるとは、また、やるべきことがこれほど多くあるとは思っていませんでした。オマハのためにいくつかの事件を調査し、州および郡の委員会のために徴兵事件に関する多くの作業を行いました。この仕事に携われたことを嬉しく思っており、これほど国に貢献できたことに感謝しています。」

ネブラスカ州カラウェイは不満を漏らしている。「扇動的な発言をした真正な事例が1件ありましたが、証拠がありませんでした。この男は無党派連盟によって州上院議員に選出されました。彼は自由債券の発行に反対しました。幸いなことに、今年の上院議員は政治的に彼と同類ではありません。」

ネブラスカ州デイビッドシティから、いつも通りの業務が報告されました。親独派の人物が扇動的な発言をしたとして拘束され、大陪審に送られて裁判を受けることになりました。地元の首長は、今後の緊急事態に備えて組織は維持されていると報告しています。

[418ページ]

第3章
南部の物語
南部は、人口比率で見ると、今日のアメリカ合衆国で最も立派で、清廉潔白で、誠実で、忠誠心に満ちた地域です。同程度の広さを持つ我が国領土のどの地域よりも、アメリカ生まれのアメリカ人が多く、外国生まれの人が少なく、外国からの敵も少ないのです。政府の国勢調査地図に独自の出自色を示すほど、純血のアメリカ人人口は南部アパラチア山脈の稜線沿いにのみ存在します。ケンタッキー州、テネシー州、ノースカロライナ州、ジョージア州、アラバマ州、バージニア州南部の一部には、何世代にもわたり、外国の血が混じっていないアメリカ人が暮らしています。そこでは、文盲、貧困、工業の発展が遅れているのが見られます。これは、交通が未発達な地形のせいで生じたものです。国民は、まるで、スコットランド系アイルランド人で、インディアンと戦い、荒野を征服した祖先が流れ込んだ大いなる溝の止め金具に捕らわれたかのように、国の西方への発展を阻まれてきた。しかし、その止め金具が捕らえたのは、まさに純金の塊だった。清廉潔白で粘り強く、最高の名誉、最高の勇気、最高の知的資質、最高の肉体的資質を備えた人々だ。ここ、ここだけが、植民地時代からほとんど変わることなく受け継がれた真のアメリカ人像を見いだせる場所だ。北部と西部のすべての州が、ここ数十年でアメリカ市民と呼ばれるようになった、うなり声を上げる外国人の暴徒ではなく、こうした人々を真のアメリカの継承者として迎えることができたらどんなに良いことか。私たちは、これらの最後の人々がいかに忠誠心に満ち、アメリカの国旗をいかに大切にしていたかを、ある程度は目にしてきた。

ハイランド地方の血統は、多くの屈強な男たち、偉大な指導者、偉大な政治家を輩出してきた。とりわけ、それは獰猛な戦闘力を持つ血統である。しかし、教育不足によってその力は未だに発揮されていない。この荒涼とした山岳民族は、はるかに[419ページ] アメリカは、彼らの祖父母よりも読み書きができなかった。今日、カンバーランドの小屋で、ラテン語の文法書やギリシャ語の悲劇を見つけるかもしれない。その持ち主はこう言うだろう。「私は何も読めない。おじいちゃんが来るときに山を越えて運んできたんだ。」 「山の向こう」には、カロライナとオールド・バージニアがあり、この国がかつて知っていた最も教養があり貴族的な生活の中心地であり、どの土地にも劣らない場所だった。それを失ったとき、アメリカ文明の花を失ったのだ。それに代わるものは決してないだろう。今日のアメリカは存在しない。指導者に事欠かない古き良きアメリカの血統の子孫が、いつの日か、耳を傾けてくれる会議で昔のように声を上げない限り、アメリカは決して存在し得ないのだ。

南部は広大な国土を持ち、ある程度の自然多様性に恵まれているものの、国境を越えて特異な様相を呈している。政治的には依然として人種問題の奴隷であり、その終焉は誰にも見えない。この問題は、南部を主に農業に限定している。近年、北部の資金と手法は、南部の鉱山や森林、さらには農地といった未開の資源にまで手を伸ばしている。南部の生活様式におけるこうした近年のわずかな変化こそが、A.P.L.が南部にその主要な役割を見出した理由である。もし輸入労働力がなかったならば、A.P.L.は外国人による扇動事件、プロパガンダ、不忠行為を報道する必要はなかっただろう。かつて憲法上の離脱の正当性を認めていた南部諸州が、今日では、合衆国に残るどの州よりも、一人一人、町ごとに、州ごとに、アメリカ国旗に忠実であるというのは、紛れもない事実である。

これは事実です。しかし同時に、南部のいくつかの州では、外国生まれの人口が多いにもかかわらず、他のどの州よりも多くの脱走や徴兵忌避が発生しているという事実も全く事実です。この二つの主張はどのように調和できるのでしょうか。

それは容易なことだ。そして、冷静なA.P.L.の幹部たちは、報告書の中で幾度となくそれを明言してきた。選抜徴兵の仕事の大部分は、自由と個人の権利を何よりも大切にしていた勇敢な若い戦士たちに関わるものだった。彼らの多くは無知だった――さらに残念なことに。我々は反逆的なヨーロッパからの移民を甘やかす一方で、自らの子供たちを忘れてしまったのだ。[420ページ] 感傷的な自由の女神像を海に投げ込んだり、顔を別の方向に向けたりしたほうがよかったのに!

祖父のラテン語の本も、他の本も読めず、新聞も見ず、外の世界のことも何も知らない南部の若者は、ただ一つ分かっていた。何も知らない戦争、そして自分や仲間が何の利害関係も持た​​ない戦争には、戦いたくない、ということだけ。誰も彼を脅かし、誰も彼のものを盗み、ドイツがどこにあるのかも知らず、ドイツ人を憎むような人間を見たこともなかった。なぜ戦う必要があるのか​​?彼は戦わないと決めた。この戦争が終わるまで隠れるだけだ。なぜなら、これは彼の戦争ではないからだ。

南部におけるA.P.L.の活動の大部分は、若者たちに我が国の国旗が危険にさらされていること、そして我が国の女性や子供たちが男らしく戦わず、獣のように戦った男たちによって殺されたことを理解させることにありました。ひとたびこのことが山男の心に刻み込まれると、脱走の日は過ぎ去りました。世界中を探しても、この南部の丘陵地帯の兵士ほど勇敢で熟練した戦士はいません。これほど忠誠心の高い兵士はいません。彼らは自らの役割を果たし、どこで召集されても喜んで従いました。彼らはアメリカだけでなく、より裕福な州の兵士たちのためにも、戦争の勝利に貢献しました。戦争が終わった今、アメリカはヨーロッパの卑劣な追従者たち、「無敗」のドイツ軍のニヤニヤした予備兵のことを忘れ、彼ら、つまりアメリカ自身の子供たちに目を向けるべきです。彼らは、祖先を名乗るだけの偽善者ではなく、この国の安上がりな金への愛以外にはこの国への愛など持っていません。

メリーランド州

人口、伝統、政治的共感においては大部分が南部に根ざしながらも、その攻撃的な精神と産業活動においては北部に根ざしたボルチモアは、大西洋岸の他のどの大都市よりも「アメリカ的」と呼ぶにふさわしいと言えるでしょう。ボルチモアは常にアメリカ的であり、この戦争はボルチモアを知る人々が常に知っていたことを改めて証明したに過ぎません。およそ100年前、1812年の米英戦争において、ボルチモア市民はイギリス軍の攻撃を前に街を守るために戦い、壮麗に命を落としました。彼らの英雄的行為を称える美しい記念碑が建っています。この戦争において、[421ページ] 国内で我々の政府と同盟国にこれほど忠誠を誓う都市は他になかった。

しかし、ボルチモアで敵が活動していなかったと考えてはならない。活発かつ潜在的な問題は、常に存在していた。それが公然たる破壊へと発展しなかったのは、問題を起こした者たちのせいではない。他の入港地と同様に、ボルチモアにも相当数の外国人が居住していた。造船所、港湾、そして市街地近郊にあるベッセマー製鉄所では、数千人の外国人が雇用されていた。親独派や敵国人も多く存在した。実際、彼らの多くは、 戦前にボルチモアにドイッチュラントが上陸したことを覚えており、もしそれが可能ならば、敵による大規模な潜水艦襲撃を歓迎し、支援したであろう。

しかし、これは現実には起こらず、正当に懸念されていた他の多くの事態も起こりませんでした。親独派、外国の敵、扇動者、ボルシェビキは、常に安全に守られていました。ボルチモアの多くの産業はしっかりと警備されていました。幸いなことに、ボルチモアに世界的な名声をもたらした牡蠣産業は、何の保護も必要としませんでした。そして、戦時中も国の水産物供給が途切れなかったことを記録できることは喜ばしいことです。

ボルチモア支部にとって、大きな問題の一つは、首都ワシントンD.C.に近かったことだった。戦時中のワシントンD.C.の過密状態により、ボルチモアには膨大な人口が流入し、本来であれば必要であったであろう作業量が倍増した。この作業は、国内の同規模の都市としては最大級の規模を誇ったボルチモア支部によって精力的に、そして効率的に遂行された。休戦協定締結時には、2,500人の隊員が連盟の多岐にわたる活動に従事していた。以下の報告書は、彼らの功績を全て物語っているわけではない。

エイリアンの敵事件 110
反乱と不忠 685
性格と忠誠心 309
徴兵忌避 546
脱走兵 225
酒と悪徳 100
食品管理局 3
その他 110
[422ページ]

ボルチモア支部は開戦からわずか1ヶ月で組織され、任務に就きました。初代支部長はエドマンド・リー氏で、リーグの発展初期に生じた組織と財政に関する多くの難題を解決しました。リー氏の後任は1918年8月にウィリアム・J・ニール氏に就任し、1918年11月にティルマン・G・ピッツ氏が支部長に就任するまで、支部長を務めました。

バージニア州

バージニア州ノーフォークは、その長として、あらゆる戦争慈善事業で非常に著名な紳士を擁していたという幸運に恵まれました。また、彼は非常に寛大な性格で、リーグの費用をすべて自分のポケットマネーで支払っていました。

この港湾地域では状況はもっと悪かったかもしれない。なぜなら、外国の敵対行為はわずか 8 件、不忠および扇動行為は 5 件しか記載されていないからである。しかし、この部は陸軍省のために多くの仕事をこなし、他の事柄の中でも、違法蒸留所 1 件を発見し、I.W.W. の調査を 4 件行った。仕事のもう 1 つの段階は、ノーフォーク近郊の陸軍補給基地 (需品ターミナル) の陸軍情報部士官に、外国の敵対行為者や怠け者の多数の写真を提供することであった。この部は、陸軍、海軍の司令部、労働者などに工作員を配置し、その職員の中には簿記係、時間管理係など、軍事情報部から高く評価されている人物も含まれていた。部長には 21 人の助手がおり、全員が優秀な人物であった。

バージニア州ホワイトサルファースプリングスには、典型的な親ドイツ派の事例がありました。この町のパン屋、アドルフ・Sは、厳密にはアメリカ人とは言い難い意見を持っていました。戦時貯蓄切手の購入を勧められたとき、彼はこう言いました。「戦時貯蓄切手なんてくそくらえだ。アメリカに戦争資金がなかったら、なぜ戦争に手を出したんだ?アメリカ兵がフランスに着いたら、ただひたすら逃げるだけだと分かるだろう。」

彼は同じようなことを何度も繰り返したが、それは「礼儀正しい人の耳には全くふさわしくない」と署長の報告書には記されている。チャールストンの連邦地方裁判所でSは自白した。[423ページ] スパイ活動法違反の罪で、100ドルの罰金と懲役2年の判決を受けた。

バージニア州リンチバーグは、この事件は比較的静かだったと報告している。しかし、この事件は、法の手が及ばない親独派や戦争妨害者を処罰するために結成された組織の牙を剥く結果となった。A.P.L.は常に法と手を携えて活動し、戦争中はリンチ法に抵触するようなあらゆる行為に断固として反対してきた。

除隊した黒人帰還兵が、世界をフン族の圧制から救ったのだから、当然認められるべきだと主張したことで、地元では大きな問題が生じた。こうした発言は無知な住民に影響を与え、酋長は「南部はこの件で問題を抱えており、解決には流血を伴うことまではいかないまでも、相当な時間と労力と忍耐が必要となるだろう」と固く信じている。南部の深刻な問題を少しでも知る者なら、この発言の重大さと真剣さを理解できるだろう。

ウェストバージニア州

ウェストバージニア州ヒントンの旧市街には「苦難の時代」がありましたが、それはある男、地元の酋長の行動が大きな原因でした。彼は一時期、ブリッグ船ナンシー号の料理人、船長、航海士を務めていました。地元への不忠行為がきっかけで、彼はワシントンへ行き政府の支援を求め、同盟組織がそれに従いました。ヒントンに住む親ドイツ派の人物が壁に皇帝の写真を飾っていましたが、今はもうありません。この一家の長は機関士でした。酋長は鉄道当局に対し、彼に兵員輸送列車の取り扱いを一切許可しないよう通告しました。別の機関士は、兵員輸送列車が「さらに魚の餌」を運んでいるのではないかという確信を表明しました。彼はまた、今後兵員輸送列車の取り扱いから解任されました。二人の教師は、チーフと話し合った後、4本のアメリカ国旗を掲げ、最新の軍歌を歌い始めたほか、貸付活動や赤十字の活動などにも積極的に参加した。町で一番大きなホテルは戦争を好意的に受け止めず、チーフは兵員輸送列車の責任者に食事は別の場所で取るよう指示した。地元の新聞は赤十字についての記事を掲載した。[424ページ] 食堂。「私はすべての新聞に私の署名入りの記事を掲載させました」とチーフは言う。「赤十字への批判はすべてワシントンの捜査局に送るように。このことで私は赤十字の会員から称賛されました。」一見すると一流の実績である彼自身の業績も称賛されるべきであるように思える。

ノースカロライナ州

ノースカロライナ州レキシントンは南部の山岳地帯にあります。酋長はこう語る。「徴兵法に対する山岳民の哲学の特異な反応のため、彼らの多くは戦争が終わるまで藪の中に『退却』した。我々は木こりの間を歩き回り、多くの不良たちに伝言を送った。信頼できる友人を通してこれらの男たちのほとんどに連絡を取るのは簡単でした。逃亡者を追って武装した男たちを月桂樹の茂みに送り込むよりずっと簡単でした。ノースカロライナ州西部では、悪意を持って徴兵を逃れた者は10人に1人もいないでしょう。親切な助言者が彼らに連絡を取り、状況を説明できれば、ほとんどの者は喜んで協力してくれました。我々はしばしば、辺鄙な地域まで30マイルから50マイルも旅をしました。ある地点では、鉄道から30マイルの地点で情報を入手し、それが海を越えてフランスに送られ、YMCAの不適格な任命者がそこで働くのを阻止しました。我々の山岳地帯では、滑稽な出来事がいくつか起こりました。旅の途中、ある日、私たちの道は草が生い茂り、ほとんど消え去った小道になってしまった。数時間ぶりに人影のない老婆を見つけたので、ドーヴィルへの正しい道かどうか尋ねた。老婆は私たちをひどく軽蔑した目で見て、「神様、どうかドーヴィルで今まさにすべてが順調です!」と言った。

レキシントンの酋長は、マウンテンボーイズを理解している者は限られており、軍隊に入隊すれば間違いなく優れた戦士になるだろうと語る。「私の管轄区域にいたある山岳少年は」と酋長は報告する。「父親に追いかけられて捕らえられ、軍役に就くために当局に引き渡されました。この少年は、フランスで部隊で初めて功績を挙げた人物でした。」

[425ページ]

ノースカロライナ州ソールズベリーの支部長は、素朴で説得力のある言葉遣いの最終報告書を提出した。これは、彼の仕事に用いられた良識の証である。親ドイツ派の男がオフィスに呼ばれ、支部長は彼にこう言った。「——さん、今度あなたとあなたの家族が公道を通って町に来るときには、何の警告もなく爆破されるだろうと聞いています。」男は拳でテーブルを叩き、「どのようになのか教えてほしい! 公道は私のものだし、私はそこを通るつもりだ。」と言った。支部長は言った。「つまり、我々の船にはヨーロッパへの公道があったわけだ。ドイツ人は警告なしに船、女性、子供を破壊した。あなたはこれをどう思いますか?」親ドイツ派の男は1分以上考えてから、「なぜ誰も私にそのように話してくれなかったのか? 私は今までそのように考えたことがありませんでした。」と叫んだ。

ノースカロライナ州ヒッコリーはこう語る。「私たちの仕事は主に教育でした。外国人は一人もいませんでした。全員がアメリカ生まれの市民でした。30人の指導的な市民が連盟の会員でした。私たちが活動を始めると、戦争に反対していたすべての『反体制派』が正しい側につくようになりました。特に、改正スパイ法が施行されてからは、この傾向が顕著になりました。私の判断では」とチーフは言う。「目には見えないものの、感じられる組織の心理的効果は、当初は正気ではなかった少数派を正気に戻すのに非常に役立ちました。」

ノースカロライナ州ダーラムでは、サーカスの観客を急襲し、怠け者10人を捕らえた。「私たちのコミュニティには外国人の要素が混じっています」と署長は言う。「法と秩序に関しては平均以上です。私たちのメンバーは戦争活動で活躍していました。」

サウスカロライナ州

SCのアンダーソン氏は次のように述べています。「私たちの組織は、あらゆる要請に迅速に対応してきました。この部門には外国人がほとんどいないため、戦時措置違反はごくわずかです。私たちの仕事のほとんどは、海外任務に関する報告書の作成です。隊員たちは皆、連盟のメンバーであったことを大変光栄に思っています。」

ベニー・ヴォーゲルとでも呼べる男が、サウスカロライナ州キャンプ・ワズワースの第105歩兵連隊から脱走した。[426ページ] どうにかしてニューヨーク州スケネクタディに辿り着き、そこで1918年4月19日付けで、同市の若い女性と軽い気持ちで結婚した。妻は監視されていた。脱走兵は捕らえられ、処罰のために送還された。

サウスカロライナ州セントマシューズは次のように報告しています。「全体として、敵の活動はほとんどありませんでした。除隊兵士が受給資格のない政府資金を引き出していた事例が6件、また、兵士から不当な額の支給金を受け取っていた団体が8件ありました。地域社会に蔓延していたこうした好ましくない感情を、過激な手段ではなく、機転と判断力によって変えました。私たちの地域社会はアメリカで最も忠誠心の高い地域の一つであり、不忠な人は1%たりともいないのではないかと真剣に考えています。当初は消極的だった人々も変化しましたが、それは私たちの組織が採用した方針によるものだと確信しています。日曜法、燃料法、食料規制などについても、ひっそりと取り組みましたが、郡全体で良い成果が得られたと考えています。」

ジョージア

連盟のファイルには様々な物語が記録されている。ジョージア州とカロライナ州の海岸沿いの潜水艦基地に関する記録の一つは、元食料品店の店員で、長年サバンナに住んでいたドイツに帰化した人物が土地を購入したことに遡る。彼はアメリカが参戦する以前からドイツへの同情を公然と表明していた。海軍省が連盟の全国理事に提出した報告書には、次のように記されている。

「1918年1月6日、この男はサバンナ市裁判所で裁判にかけられ、禁酒法違反の罪で有罪判決を受けました。400ドルの罰金と6ヶ月間の鎖につながれた刑を言い渡されました。刑期満了前に、大統領令状に基づき連邦保安官に再逮捕され、その後拘留されました。」この「大統領令状」という短い言葉は、戦争勃発前後にこの国で饒舌になった帰化ドイツ人の無数の事例を網羅していました。

ジョージア州アトランタでは、ドイツの潜水艦の艦長がアメリカ軍将校の制服を着てアトランタに向かっているという報告があり、大きな恐怖を感じた。[427ページ] 警察は外出し、路上やその他の場所にいる軍人または準軍人風の男全員を追跡した。最初の逮捕者には、法務長官事務所の少佐と連邦裁判所の判事が含まれていた。次の通報は、列車から降りたばかりの士官を追跡していた2人の工作員から来たもので、この士官はアメリカ補給部隊の大佐であることが判明した。大佐は逃走に成功した。チーフはこう付け加えている。「その晩、何人の容疑者が拘束されたかは、正確には言えない。工作員3号が翌朝、活動報告書を提出した。彼が拘束した容疑者は、中佐1名、少佐16名、大尉23名、中尉42名、少佐1名、少尉3名、軍曹7名で、合計92名だったようだ。」彼は報告書を、次のような心のこもった言葉で締めくくった。「まあ、ドイツ人がどんな制服を着ているかは知りませんでした。それに、私が止めた男は皆金髪でした。それ以外の男は止めませんでした。」D.J.は、ドイツの潜水艦士官がアトランタを訪れていないことに満足していると報告した。

アラバマ州

アラバマ州バーミングハムは、連盟の中で最も活発で興味深い部署の一つでした。選抜徴兵法に基づく事件1,849件、親独派の捜査76件、脱走兵事件123件、赤十字への忠誠報告書153件に加え、多数の戦争活動全般を担当しました。バーミングハムにおける脱走兵狩りの代表的な事例のいくつかについては、別の章で報告します。

他の多くの地域と同様に、バーミンガムでも無線通信事件が発生し、全国各地で発生している同種の事件の多くと同様に、事件発生中は署内で大きな騒動を引き起こした。市郊外の高い丘の頂上で、信号とみられる謎の光が目撃されたという報告があった。事件担当の捜査員たちは何も分からなかったが、それでも報告は寄せられ続けた。ついに、ある抜け目のない巡回署長が山沿いの高出力送電線を辿り、ある地点にある木の枝が風に揺れると電線に接触することを発見した。何度も擦れ合うことで絶縁体が摩耗し、電線が露出していたのだ。枝が接触すると…[428ページ] 電線の場合、特に雨の夜は、枝と電線が離れたときに火花が散る。チーフはこう付け加えた。「枝が切断されてからは、謎の信号に関する報告は受けなくなりました。」青白い光もあったが、これは無線機が作動している兆候だと考える者もいた。

アラバマ州モンゴメリーは、連盟の調査の過程で時折遭遇する奇妙な事例の一つを報告している。これは、生粋の良心的兵役拒否者で、生粋の良心的兵役拒否者だった。WA・Pという名の農夫で、徴兵された息子を持つが、農場で息子の面倒を見る必要があった。保安官に逮捕された息子に付き添い、検査場へ行った。彼は検査場に聖書を持参し、自分の兵役拒否の正当性、息子の世話の責任は自分にあること、そして他の誰にも与えず主が自分にその義務を与えられたことを示そうとした。老人は流血に激しく反対し、「汝殺すなかれ」「子よ、親に従え」という聖書の言葉を引用した。署長は農場で彼と長時間話し合った。老人は息子に質問に答えないように言ったこと、そして18歳になったのに未登録の息子がいることを認めた。署長は彼に、気をつけろ、さもないと面倒なことになるぞ、と言った。彼は言った。「私は面倒なことに巻き込まれているわけではない。神の怒りを買っているのはお前たちだ」。捜査官にできたのは、合衆国委員の前に出なければならないと告げることだけだった。P――は委員会に召喚され、大陪審に付託された。裁判の前に彼は立ち上がり、「ひと言お祈りをしましょう」と言い、数分間熱心に祈った。彼は常に聖書を携帯していた。P――は寛大な人物に見えた。「彼はモンゴメリーに来て、副保安官と委員のために上等なシロップを数ガロン持ってきてくれた」と署長は言う。このような状況下では、たとえシロップがなくても、A.P.L.はどんな犠牲を払ってでも平和を喜ぶだろうと思われる。

アラバマ州セルマも、南部に忠実なコミュニティの一つです。「我々は扇動的な発言を抑え込んだ」と酋長は言います。「疑いなく、我々は国民に極めて健全な影響を与えた。今は100%アメリカ的ではないことをする時ではないと、皆に知らせたのだ。これ以上の力はなかったと思う。」[429ページ] アメリカ保護連盟よりもアラバマ州にとって良いことだ。」

フロリダ

フロリダ州ココアは政府造船所の一つからそう遠くなく、親独派の人々と幾度か接触していた。連盟が時折行っていた追加活動について、チーフはこう述べている。「この部署はジャクソンビルの特別捜査官や第七海軍管区の将校たちと協力しました。また、所得税の納税義務者に関する情報を内国歳入徴収官に提供しました。私たちの部署は24名で構成されており、全員があらゆる緊急事態に頼れる上流階級の男性でした。組織拡大に向けて準備を進めていた矢先、ドイツの脅威が爆発しました。」

フロリダ州ユースティスは、特に戦争事件に力を入れました。徴兵違反事件41件が処理され、怠け者捜索が2回実施され、「働くか戦うか」の活動も少なからず行われました。ユースティスは、人里離れた場所で平穏を求める怠け者や脱走兵を多くかくまっていることで知られる郡にあります。地元のA.P.L.支部の活動により、この状況は劇的に改善されました。署長は次のように述べています。「私たちは、多くの人々を自らの愚行から守り、国内各地で政府の戦争活動を妨害した者たちを裁きにかけることに尽力できたと信じています。私たちの中には、この仕事に携わった者もいますが、それは大変なことではありますが、喜びに満ちたものでした。」

フロリダ州キシミーからの報告によると、「キシミー川沿いは静まり返っていました。私たちの地域は、どんな迷惑行為も全くありませんでした。2、3人、軽率な言葉遣いをする人がいましたが、少し注意するだけで会話は止まりました。」

ケンタッキー州

ケンタッキー州ルイビルは、活気があり有名な古い町で、[430ページ] 問題を起こすような人物はいたものの、実際にはほとんど問題がなかったようです。不忠行為と扇動行為はわずか89件、徴兵規則違反は308件報告されています。

ルイビル地区の初代部長ジョージ・T・ラグズデール氏は、部下たちに身を潜めるよう指示したため、部員の身元はほとんど知られなかった。700件以上の報告が提出され、9人が刑務所送りとなった。運転資金の大部分は地元の実業家から提供された。ラグズデール氏の辞任後、J・V・ノーマン氏が部長に任命され、約400人の部下を引き継いだ。市は9つの地区に、郡は3つの地区に分けられ、通常通り大尉と中尉が部下として配置された。休戦協定調印時の部下数は約700人であった。

ルイビル支部が担当した捜査のほとんどは、地方徴兵局からの要請に基づくものであったが、政府の法務機関の複数の支部からも頻繁に支援が要請された。8月3日の怠け者捜索では、数千人が尋問を受けた。35人が投獄され、14人が徴兵された。その中には脱走兵も数人含まれていた。競馬場では、公然とした捜索が行われず、ひっそりと捜査が行われることもあった。

引き渡された非行少年のリストの中に、ライル・D・Bという名の男が含まれていた。傍受された手紙をきっかけに、この男の母親が尋問されたが、母親は彼の居場所を明かすことを拒否した。彼の現在の居住地はオレゴン州ポートランドと疑われた。事件は、この非行少年がワシントン州マクニール島の連邦刑務所に収監されていたことが判明し、終結した。彼の質問票は地元の委員会によって刑務所に送られ、適切に記入されて返送された。この男にはかなりのアリバイがあった。宗教狂信者、大声で話す人、偽証者といったよくあるケースが、連盟の活動で明らかになった。ルイビルの優秀な市民の多くが、こうした事柄を洗い出すという、いくぶん威厳のない、そしてしばしば報われない仕事に従事していた。

ケンタッキー州レキシントンは、予想通り、アメリカ流の報道を行っている。「我が国民全体の感情は、ドイツとその同盟国に対して厳しい。我が国民は、ドイツがドイツに侵攻するのをほぼ全員一致で反対している。」[431ページ] ドイツは敗戦後、食料供給さえも考慮に入れていない。唯一の意見は、ドイツは戦時中は自給自足できたのだから、今は戦争から解放されたのだから自給自足させてやればいい、ということだ。

レキシントン支部の業務は主に地方委員会および地区委員会に関するもので、この種の事件を405件扱った。そのうち、不忠行為および扇動行為の捜査はわずか30件、口コミによるプロパガンダの捜査は40件だった。

ケンタッキー州マリオンはこう述べています。「私たちの郡は愛国心が強く、重要なことはほとんど何もする必要がありません。戦争でアメリカに反対することの悪い結果について、一部の住民に警告しなければなりませんでした。私たちには外国人はいません。私たちの住民はバージニア州、テネシー州、ノースカロライナ州出身で、古い家系です。この地域では、郡内を旅行する人以外、外国の血を引く人をほとんど見かけません。」

ケンタッキー州サマーセットに悪い男がいた。フォート・オグルソープから一度か二度脱走した脱走兵で、最後の時はライフルとピストルを持っていた。彼はテネシー州ヘレンウッドの古い家に立てこもった。陸軍工兵隊は彼の脅迫にもかかわらず、彼を無事逮捕した。彼はフォート・レブンワースに20年間いる。遠くモンタナ州リビングストンからは、サマーセット管区に、プロの逃亡者であるウィリー・マックを逮捕するよう要請があった。彼は教会に通っているのが発見された。署長はこう語っている。「我々は中に入って彼の肩を軽く叩き、出てくるように言った。ちょうど我々がドアに向かおうとした時、聖歌隊が『また会う日まで神はあなたと共にありますように』と歌い始めた。それはもうしばらく先のことだ」。サマーセットはこう締めくくっている。「我々は休戦協定が調印された後も止まらず、あらゆることに注意を払い、政府にできる限りのことをしたのだ!」これは結構なことではないか。

テネシー州

美しく歴史ある古都ナッシュビルにおけるA.P.L.の活動は、既存の他の機関の活動によってある程度制限されていました。A.P.L.は、戦時活動における日常的な業務、逃亡者の逮捕、数多くの捜査の実施、そして[432ページ] オールドヒッコリーパウダー工場の出入りを注意深く監視しています。

テネシー州チャタヌーガは、その任務を遂行し、見事に果たしました。地元の戦争刑務所から脱獄した囚人10人が、部隊の工作員によって逮捕され、再収容されました。部隊の隊員の一人が、アラバマ州シェフィールドの硝酸塩工場における政府の建設工事に関連して、大規模な汚職組織を発見しました。この報告書は、政府から調査を命じられた特別捜査官に提出されました。捜査官は、「この事件で何が証明されるのか、まだ分からない」と述べています。

チャタヌーガで行われた捜査の中で最も面白かったのは、「ホーリー・ローラーズ」として知られる宗教宗派に関するものでした。この宗派の説教者の中には、赤十字と政府全体を非難する説教をした者が数人いました。彼らは逮捕され、教会員が地元本部で証言を行いました。証言の中で「聖霊」に心を動かされた説教者もいましたが、しばらく獄中生活を送るうちに聖書に対する見方が変わり、二度と罪を犯す者はほとんどいませんでした。

チャタヌーガで起きたもう一つの事件は、大きな混乱を引き起こす可能性を秘めていました。読み書きのできない登山家宛ての大量の郵便物がきっかけで、A.P.L.の工作員と司法省の特別捜査官がサンドマウンテンの山頂に赴き、汚い丸太小屋で荷馬車一杯のI.W.W.の文書と書簡を発見しました。中には、エマ・ゴールドマンをはじめとする社会主義信仰の指導者たちからの手紙も含まれていました。この男性自身は鋳造所で政府の注文品を生産する仕事をしており、拘留された当時はストライキを組織していたところでした。

テネシー州クラークスビルは忠誠心の高い南部に位置し、外国人人口は極めて少なかった。不忠と扇動の捜査はわずか25件で、プロパガンダ活動もほとんどなかった。ここはタバコ生産地域であったため、敵国通商法に基づき相当数の財産が調査され、外国人財産管理局に有益な報告がいくつか提出された。同盟員はあらゆる戦争活動に積極的に参加した。

テネシー州ホプキンスビルは、[433ページ] ウイスキーの密輸が横行し、その多くは隣町の政府製粉工場の労働者に流れていた。「あまりにも多くの者を逮捕したため、記録は残っていません」と署長は語る。その後、事態は沈静化した。

テネシー州ハンティンドンもまた、ひどく静かで満足感に溢れたコミュニティだ。「住民はほぼ全員が地元民で、不忠行為はほとんど見られない。違反行為がないか監視はしているが、報告に値するような事態は発生していない」と報告書は述べている。

テキサス

テキサス州サンアントニオは、親ドイツ色が強い地域にあり、ドイツ系住民が多く住んでいます。かつてはスペイン色が強かったこの古き良きテキサスの町が、今日ではアメリカ合衆国の言語が広く用いられ、アラモの砦には国旗が一つだけ掲げられているのは、実に新鮮な光景です。扇動罪で34件、プロパガンダ罪で24件の捜査が行われました。海外での尋問も通常通り行われました。全体として、サンアントニオはニューブラウンフェルズに非常に近いにもかかわらず、静かで平和で、あらゆる面で忠誠心が際立っていたようです。

サンアントニオチーフは、この短いレポートをちょっとした物語で締めくくっています。

すぐそばの電話が鳴り続けた。電話の向こうの男は支離滅裂で、何を言いたいのか全く理解できなかった。

「ちょっと待って!」私はついに口を挟んだ。「誰が話しているんだ?」

彼は教えてくれず、ただ「私の友人だ」とだけ言った。誰と話しているか分からないのに、電話で情報を伝えるのは嫌だった。もう一度名前を言うように強く求めたが、彼はまたもや拒否し、「私の親友だ」と繰り返した。声は聞き取れなかった。しかし、彼が言ったことは衝撃的だった。

最近、私はこの地区のアメリカ保護連盟の長に任命されましたが、私の情報提供者がどのようにして私がこの活動に関わっていることを知ったのか、あるいは推測したのかは分かりません。無駄な追跡はしたくありませんでした。同時に、もし彼がくれた手がかりを追うことを拒否すれば、多くの命が危険にさらされるかもしれないからです。

[434ページ]

サンアントニオでは何が起きてもおかしくなかった。アメリカ合衆国最古の都市の一つであり、スペイン人が築いたその日から陰謀の温床となってきた。ちょうどその頃、市内の様々な駐屯地に二万もの軍隊が駐留しており、メキシコ軍に我々が全く無力ではないことを印象付けるため、愛国的な軍事パレードを行うことが提案されていた。これは翌日に行われることになっており、私はその準備に多くの時間を費やした。そして今、謎めいた「友人」が電話で、パレードに爆弾を投げ込もうと企んでいる集団がいると知っていると告げてきた。彼が名指しした家へ行けば、陰謀者たちの会合が開かれているだろうと!

時間を無駄にするわけにはいかなかった。私は部下の一人、 M——に連絡を取り、30分後に会うよう、そして武装して来るよう頼んだ。事務所を出る前に、作業着を数着取り寄せておき、そのうちの1着を着用し、M——に会った時にもう1着を渡した。

私が知っていることはすべて彼に話した。彼は事態が深刻だと悟った。情報提供者が指定した家から2ブロックほど離れた場所に車を停め、徒歩で近づいた。辺りはいかがわしい場所だった。私が案内された家は、通りから数フィート離れた、手入れの行き届いていない灌木が絡み合った場所に建っていた。敷地の周りには柵があったが、門はなかった。小さな木造の掘っ建て小屋で、正面に2部屋、さらに3部屋目が丸屋根になっている部屋があった。私たちは慎重に何度か家の周りを歩き、ようやく丸屋根の中に明かりを見つけた。ブラインドはすべてしっかりと閉まっていて、かすかな隙間から光が漏れているのが見えただけだった。私たちは慎重に廊下まで這って行き、それぞれが隙間から中を覗いた。

部屋の中央にある石油ストーブを囲んでうずくまっている五人の男の姿は、かろうじて見分けられた。三人は作業着を着て労働者のような風貌で、一人はみすぼらしい古い私服、そして五人目は制服姿だった。彼らは頭を寄せ合い、低い声で話しているようだったが、Mも私も一言も聞き取れなかった。

私たちのいる場所から数フィートのところにドアがあり、部屋の反対側にもドアがあるのに気づいた。Mには反対側のドアへ回るように言い、私はそこに留まることにした。もし私たちのどちらかが何か怪しい言葉を聞き取ったり、五人の男たちが実際に陰謀を企てていると疑う理由を見つけたりしたら、低い笛をもう一方に合図として鳴らし、同時にドアを破って彼らに突撃することになっていた。

[435ページ]

まるで陰謀めいた話のようで、Mに約束の合図を送りたい衝動に駆られたが、同時に誰かが私に悪ふざけを仕掛けているのではないかとも疑っていた。私がためらっていると、Mが突然くしゃみをした!

私は人生の大半を南西部で過ごし、かなり窮地に陥ったこともあり、緊急事態にあっては自分の身の安全を確保できると常に自負してきました。しかし、Mがくしゃみをした次の瞬間、彼は私の上にかがみ込み、右目の上の傷口から流れ出る血を止めようとしながら、同時に、厳しい言葉で私に厳しく叱責していました。

「何が起こったのですか?」私は弱々しく尋ねた。

「何だって、あの忌々しい銃撃戦が、お前の方に飛びかかってきて、踏みつぶして、やっつけたんだぞ!」と彼は苛立ちながら説明した。「俺がずっと知りたいのは、一体なぜお前が撃たなかったのかってことだ。」

言葉では答えられなかったが、黙って、急いでいたので服の上にオーバーオールを丁寧に着て、銃はいつもの腰ポケットにしまってあることを彼に示した。取り出すのに5分はかかっただろう。

「うまく隠しておいてよかったよ」と彼は言った。「もしかしたら、君から奪われていたかもしれないのに!」

私たちは廃屋を捜索した。ストーブ以外家具はなく、手がかりとなるものは何も見つからなかった。

パレードのルートには厳重な巡回を手配しました。各隊員には「巡回」が割り当てられ、何か不審なもの、特に不審な荷物を見かけた場合は、直ちに調査して報告することになっていました。

パレードがヒューストン・ストリート橋を渡っている時、たまたまそこにいた黒人の男が、縁石に沿って群衆の先頭に肘で押し寄せてくるのが見えた。彼の右手は、周りの人々の頭上高く掲げられ、新聞紙に包まれた包みを持っていた。彼がそれを道路に投げ捨てようとしているように見えたその時、私は飛び出して彼の掲げた腕をつかみ、黒人の男を橋の欄干まで引きずり戻した。

「その荷物には何が入っているんですか?」と私は尋ねた。

「おいおい、ボス、この5分で俺の昼食のことを褒める奴はこれで4人目か。お前ら白人がそんなに心配するなら、そろそろやめといた方がいいぞ!」

私が止める前に、彼はそれを川に投げ捨て、私が彼の個人的な自由を邪魔していることについてつぶやきながら、パレードを眺めていた。私たちが成功したことはすべて[436ページ] 我々が成し遂げたことは、貧しい黒人を驚かせて昼食から追い出すことだったが、我々が他の者たちのより悪い計画を阻止したかどうかは、決して分からなかった。

しかし、サンアントニオでの私たちの物語は、大体そんな感じでした。私たちはできる限りのことをしました。もし私たちがそこにいなかったら、そして私たちがそこにいることが知られていなかったら、事態はもっと悪化していたかもしれません。トラブルのきっかけは常に私たちの周りにありました。

メキシコ国境に位置するテキサス州ラレドは、商業活動を目的として組織されました。酋長はこう語っています。「ここには外国人の敵はほとんどいません。組織化される前は、不忠な性質のものだと言われていましたが、身元は公表されていないものの、間違いなく商業活動を行っている75人から80人のメンバーがいることが判明すると、状況は一変しました。休戦協定締結までの6ヶ月から8ヶ月の間、米国やその同盟国に不利な発言はほとんど聞かれませんでした。治療には至らなかったとしても、予防には多少貢献できたと考えています。」

テキサス州ヨーカムでは、不忠行為が10件、口コミによるプロパガンダも同数発生しています。地元の勇敢な戦士一族の酋長はこう語っています。「私たちは、距離や困難さに関わらず、いかなる緊急事態にも常に備えていました。」

テキサス州ボーモントは石油産業の中心地であり、こうした中心地には外国人が頻繁に流入します。ボーモント報告書は、外国人による敵対行為63件、不忠行為18件、そして徴兵規則違反90件を取り上げています。

アーカンソー州

アーカンソー州コッターの報告によると、この地域には外国人はほとんどおらず、何世代も前からアメリカ人が住んでいるそうです。署長はこう言います。「山奥のアクセス困難なキャンプで2週間暮らしていた脱走兵が2人いました。彼らはついに空腹になり、戻ってきて投降しました。また、奇妙な徴兵忌避のケースもありました。この若者は、結婚許可証によると1917年6月に登録すべきでしたが、登録していませんでした。私たちは彼をオクラホマ州まで追跡し、そこからミズーリ州スプリングフィールドまで追跡しました。彼はその時点で、私たちの命令で警察署長に拘留されました。私たちは彼の結婚証明書の認証謄本を送りました。[437ページ] 彼には免許証がなかったが、彼の本当の年齢を宣誓できる親族が十分にいたので、釈放を確実にすることができた。」

アーカンソー州ヘレナも、非常に清廉潔白な状態で法廷に立った。報告書によると会員数は127名だが、全員が仕事を見つけており、決して多すぎる人数ではなかった。捜査はアーカンソー州、ミシシッピ州、ルイジアナ州全域で行われた。

アーカンソー州フォート・スミスは、怠け者襲撃を何よりも興味深く感じていた。2回襲撃を実施し、そのたびに1人か2人の怠け者を逮捕した。あるよそ者は、軽率にも登録を怠り、あっさりとベッドから引きずり出され、地元の作戦委員会に引き渡された。この部隊は、敵国外の活動には全く気付いていなかった。

オクラホマ州

オクラホマ州は、このA.P.L.の歴史に関する資料を豊富に提出していない。実際、証拠から見ても、提出できる資料は比較的少なかったようだ。オクラホマ州チカシャは、敵国人に関する調査3件、不忠および扇動事件4件、破壊活動1件、口コミによるプロパガンダ5件、脱走兵事件2件、そして人格と忠誠に関する調査7件を網羅した簡潔な報告書を提出している。

手元には数字のみで作成された報告書が多数ありますが、これを詳細に印刷することは不可能です。

[438ページ]

第4章
西部の物語

「西部」という見出しの下に、私たちは恣意的に、ダコタ州の西境からニューメキシコ州の東端まで南北に走る線の西側に位置するすべての州をまとめています。これには、アメリカで古くから「グレート・ウェスト」として知られてきた広大な地域の一部は含まれていません。この国はもはや存在せず、戦争と疫病によっていつか現在の人口が完全に消滅しない限り、二度とこの地球上から姿を消すことはないでしょう。A.P.L.の分類のために「西部」として残している地域には、依然として明確な特徴が残っています。東部の住民にとって、それは未だにほとんど知られていない土地であり、ロマンティックな過去の香りと、偉大で未知の未来の香りを今もなお抱いています。

こうして分割された地域は、アメリカ合衆国の面積の3分の1以上を占めています。アメリカ合衆国の中で最も人口密度の低い地域であり、大部分が乾燥地帯や山岳地帯であるため、平均的には今後もこの状態が続くことは間違いないでしょう。しかし、ここにはアメリカに残る最も豊かな森林が残っており、どれほどの鉱物資源が埋蔵されているかは誰にも分かりません。また、我が国はここで太平洋岸に足を止め、西の未来を見据えています。チャールズ国王の行軍中、騎士たちはロックフィッシュ・ギャップで足止めを食らいました。そして、陽気な紳士たちは、西方、「南海に至るまで」広がる未知の土地の所有権を軽々しく主張しました。さて、我々は大陸を横断しました。今、我々は南海にいます。

太平洋の端に立ち、西を見つめる我々は一体何者なのか?我々はアメリカ人なのか?誰が我々をアメリカ人と呼ぶのか?我々は、鉄道が西へ敷かれた当時とは全く異なるホメロスの種族である。ダコタ州以西の任意の地域を例に挙げ、1914年――戦争勃発の初年に作成されたアメリカ合衆国の統計国勢調査地図を調べてみると、次のことがわかる。[439ページ] モンタナ州の人口の50%以上は外国生まれ、あるいは外国生まれの親を持つ人々です。ユタ州、ワイオミング州、コロラド州、アリゾナ州、ネバダ州、アイダホ州、カリフォルニア州、オレゴン州、ワシントン州も同様で、いずれも人口の35%から50%が外国生まれ、あるいは外国生まれの親を持つ人々です。これは、私たちがアメリカ西部だと思っていた場所でのことです!

アメリカ西部は存在しない。アメリカは存在しない。神の恩寵がなければ、我々は滅びていた。これは単なる愚痴ではない。国勢調査地図を自分で調べてみれば良い。どれほど探しても、これ以上スリリングで、これ以上魅力的で、これ以上悲しい読み物は見つからないだろう。私たちアメリカ人のほとんどが抱える問題は、自分たちのアメリカを知らなかったことにある。アメリカにとって、この戦争はまだ終わっていない。始まったばかりだ。事実ではなく憶測に基づいた先入観や偏見に満ちた、甘ったるい結論を捨て去り、今日のこの国の抱える問題に関する真実を知れば知るほど、アメリカは真の戦争の瀬戸際に立っているという、厳粛で全く不快な思いに駆られることになるだろう。この抑えきれない紛争の終焉を、どんな権威をもっても予言できる者はこの世にいない。どんな自由の女神像もそれを防ぐことはできない。どんな軽薄なるるつぼ理論も、それを消し去ることはできない。

しかし、偉大な西部は、偉大な南部と共に、北部や東部よりも多くの割合でアメリカ国民の支持を保っており、この戦争を通して熱心に警戒を怠りませんでした。我々の遠く離れた行軍のほとんどには、アメリカ陸軍前哨基地が存在していました。そして、その目は、遠い昔、開拓時代に長銃の茶色い銃身を見下ろしていたのと同じ種類のものでした。もし今、我々にフロンティアがあるとすれば、それはここ、プレーリーと太平洋の間にあるでしょう。そして、フロンティアは常に忠実でした。この戦争においても忠実でした。次の偉大なアメリカ人は、かつてのフロンティアの地から生まれるでしょう。あなたは、彼のメッセージは何だと思いますか?人種のるつぼからのものになるでしょうか?

コロラド

コロラド州デンバーは、住民がかなり倹約家であるに違いない。なぜなら、その地区から140件の食料買いだめが報告されたからだ。同盟の捜査員は、スパイ活動法に基づき、789件の不忠行為および扇動行為を捜査した。[440ページ] 部署全体として、地方徴兵局と緊密に協力して活動しました。署長は次のように述べています。「私たちはドイツ語の状況、そして炭鉱キャンプにおける風俗、酒類、密造酒、そして一般的な無法状態を調査しました。愛国団体への加入や市や州の役職への立候補を検討していた多くの個人の忠誠心についても調査しました。」

コロラド州デルタ郡には、素朴で親切な親ドイツ派の分署長がいました。彼は幌馬車道の交差点に釘を突き刺し、アメリカ軍のタイヤを壊そうとしたのです。実に思慮深い行動でしたが、大きな被害はありませんでした。この分署で起きた最も衝撃的な出来事の一つについて、分署長はこう語っています。「6マイル離れた小さな集落で暴動が発生したという通報を受け、私はA.P.L.隊員3名を派遣しました。午後11時に現場に到着すると、30人の武装したアメリカ兵が11世帯のドイツ人集落の掃討作業を開始したところでした。捜査が完了するまで事態を静め、最終的に毒物騒ぎが原因であることが分かりました。あるドイツ人が病気の馬にブルーイング剤を1パイント瓶で投与したところ、馬はたちまち死んでしまいました。その後は、激しい想像力が功を奏したのです。」この事件でA.P.L.隊は確かに流血を防いだのです。

コロラド州マンコスの町には、地元の風情が感じられる、心地よい一面が見られる。「ドイツとの戦争が宣言される数日前、コロラド州マンコス在住のG.B.B.という人物が、もしドイツとの戦争が宣言されたとしても、富裕層を利する金持ちの戦争になるだろう、アメリカはドイツと戦争するべきではない、もし戦争が宣言されたとしても、星条旗はすぐにドイツ人によって土埃にまみれるだろう、といった極めて軽蔑的な発言をした。彼の妻はまた、ドイツ人は最近の南北戦争で兵士たちがした以上にひどいことをしたことはないとも述べた。ドイツへの同情を示す発言が数多くなされた。連合軍の最初の大勝利の知らせが町中で届くと、町の路上で即席の祝賀会が開かれ、同情のほど疑わしい人々は皆、箱の上に登って星条旗を振るよう求められた。6人ほどがそうし、優雅に、そして喜んで振ったように見えたが、B.B.氏は 出てこなかった。その後、別の祝賀会では、彼は[441ページ] 出てきて旗を振るように強制されたが、彼はそれを不機嫌に、そして強く促されてからやっと実行した。彼は自分の忠誠心をアピールしようと長々と話したが、実際に旗を振るように言われるまでは従わず、しかも非常に侮辱的な言い方でそうさせた。その後、彼は暴力的な発言を一切しなかった。

コロラド州レッドクリフでは、少なくとも一度は慌ただしい出来事がありました。「1918 年 10 月 14 日、郡財務官代理の F 夫人が、第 4 回自由公債のポスターを故意に引き裂き、「もう十分長い間貼ってあるでしょう。窓辺の花がほとんど台無しになってしまった」と述べました。郡財務官のC氏が食料の買いだめをしていることが判明し、地元の食糧管理官が彼を逮捕し、赤十字のために 25 ドルの罰金を科しました。郡財務官は私をオフィスに呼び出し、喉元をつかんで脅かし、「あなたがこの辺りで私の評判を落とそうとしている新聞を配布しているのがわかります。私が汚い怠け者だと言っているのでしょう。私についてそんな汚い嘘を広めるなんて、恥ずかしくないのですか?」と言いました。それから楽しいことが始まった。私は彼を殴り、「もし兄の屋根裏部屋に2,000ポンドもの小麦粉を隠していたとしたら、彼は間違いなく汚くて卑劣な怠け者で裏切り者だ」と言った。彼は体重約225ポンド、私は143ポンドだ。彼は私を突き飛ばし、15分間も私の上に座って謝らせようとした。私は謝らなかったし、親独派の男には絶対に謝らない。」

レッドクリフの酋長は、体重わずか143ポンド(約63kg)の男にしては、活発な行動をとったようだ。彼はカナダ人3人を送還し、地元銀行家の義理の息子で親ドイツ派の人物の心変わりを促した。容疑者は自分が捜査対象になっていることを察知すると、すぐに考えを変え、地元の酋長に圧力をかけようとはしなかった。

コロラド州プラウアーズ郡は、口伝プロパガンダの事例を50件調査した。その中でも特に注目すべき事例は、ドイツ人ルーテル派牧師が、戦争でどちらに勝利してほしいかという質問に答えることを拒否したケースである。しかし、彼はすぐに自分が失策を犯したことに気づいた。彼は時間を求めた。翌日、彼は即座に、アメリカ合衆国の勝利を望んでいると宣言した。彼は、そのことを証明するために、説教と伝道によってその証拠を示すよう指示された。[442ページ] 彼は公の場でも私的な場でもそれを祈ったが、それに同意した。

モンタナ州

モンタナ州ビリングスは、休戦協定調印のわずか3ヶ月前にA.P.L.支部を組織しました。支部長は次のように述べています。「奉仕できたことは光栄でした。与えられた機会に感謝しています。活動範囲は狭く、奉仕期間も短かったですが、リーグの活動の成功に少しでも貢献できたのであれば、十分に報われたと感じています。」

モンタナ州レッドロッジは炭鉱の町で、外国人住民もかなり多く住んでいたため、早くから200人の住民からなる「自由委員会」が組織されました。この委員会はA.P.L.と連携して活動していました。A.P.L.の一部門が組織されたかどうかは定かではありませんでしたが、レッドロッジには政府の秘密機関があり、それが機能しているという噂が広まりました。「実際、そうでした」とチーフは語っています。

ニューメキシコ州

ニューメキシコ州アルバカーキの署長は次のように報告しており、抜け目のない捜査の一例が挙げられます。

数ヶ月前にこの地点から投函された手紙のコピーを受け取りました。署名は判読不能でしたが、宛先は明らかにオランダのH——という名の男でした。検閲官に傍受されたこの手紙には、リバティ債に関する不誠実な記述があり、「当行」に言及していました。このことから、我々はこの手紙の筆者は銀行家であると推測しました。会社のレターヘッドではなく白紙が使用されていたことから、彼は浮浪者であると推測されました。アルバカーキは保養地として人気の高い場所なので、この銀行家はおそらく裕福な保養地客だろうと推測しました。そこで、この種の観光客がよく訪れる高級リゾート地をくまなく調べました。そのうちの1軒の常連客名簿を調べたところ、アーカンソー州のある町に住むA. H——という名前を見つけました。銀行の名簿を参照すると、この男がその町の銀行の取締役兼役員であることが分かりました。我々はこの情報をワシントンの全国取締役に送りました。[443ページ] それで十分でした。事件全体の捜査には30分かかりました。普段私たちが従うべき通常の手順とは少し違っていたことを認めます。

ユタ州

ユタ州グリーンリバーでは、いくつかの事件が問題となった。その一つは、ウィリアム・F・Aとその妻キャリー・Aの事件である。この男性は市民として投票していたものの、市民ではないことを示す証拠が押収された。彼は法律に違反して高性能爆薬を扱っており、不忠の感情を表明していたとされた。ソルトレイクの軍事情報部は武器と弾薬を押収し、Aをドイツ人敵国人として登録した。彼の妻は米国と赤十字社を激しく非難した。二人の息子は徴兵忌避の容疑で告発された。もう一人の男性、ジェームズ・Hは、年齢制限内であったにもかかわらず、徴兵登録をしていなかったとされた。彼は逮捕され、罪を認め、郡委員会に引き渡された。

ユタ州ハイアワサは、戦争中は概ね静穏だったようだ。この部隊はこう述べている。「我らが民の忠誠心のおかげで、報告は簡潔にまとめる。この地域は人口がまばらだ。罰金は1件だけ科せられた。食料規則違反者で、有罪を認めた者だ。」

ユタ州リッチフィールドは鉄道の沿線から離れた農村で、問題を起こすような大規模な労働組合は存在しませんでした。チーフはこう言います。「親独派の少数の者にひそかに警告しただけで、それで十分でした。組合員は皆、組織化され、用心深く行動していたので、やるべきことは多くありませんでした。できることは何でも喜んで提供しました。」

ユタ州サンタキンから、最高かつ最も満足のいく報告書が届きました。「この小さな町は、根底まで忠誠を尽くしてきたことを誇りに思います。怠け者や不忠者は一人もいませんでした。兵役を希望する男性を1、2人調査しましたが、問題ありませんでした。債券や節約切手を求める活動には、『限界を超えた』対応をしてきました。今後も変わらぬ精神と忠誠心を持ち続けていきたいと思います。」

ユタ州モアブには、冷静な心を持つ地元の酋長がいる。彼は、自分が聞いた話のほとんどは、ただの誰かの[444ページ] 戦時と平時の違いも知らない無知な人々だ。チーフは、債券の購入を拒否した人は3、4人しかいなかったと付け加えた。「彼らと話をしたところ、喜んで購入してくれました」と彼は付け加えた。

ユタ州フィルモアから、チーフはこう報告している。「この辺鄙な場所では、やることがあまりない。町に入ってくる者を一人残らず監視していた。いつ、助けが必要な人物を逮捕する役に立たないことになるか分からない。」

ユタ州スミスフィールドはこう報告しています。「私たちの組織のメンバーはわずか12人でした。私たちのコミュニティは人口わずか2000人で、善良で静かな住民が暮らす農村です。私たちは憲法を支持し、自由国債、赤十字社債、戦時貯蓄切手への募金は超過しました。このような田舎のコミュニティがどんなものかお分かりになれば、できることは多くないことがお分かりいただけるでしょう。徴兵問題に関しては、地元の委員会と協力してできる限りのことをしてきました。」

アリゾナ

アリゾナ州ツーソンは太陽の国であり、かつては非常に平和だったようです。チーフによると、戦争活動は常に行われていましたが、どれも悪質なものではありませんでした。戦時中のツーソンにおけるA.P.L.の仕事には、荒唐無稽なものなど何もなかったようです。

アリゾナ州コチース郡はかつて、鉄道に問題のある住民を詰め込み、機関士に「進め」と命じることで有名だった。しかし、ここ1年ほどは、コチースは全くの平穏無事だった。もちろん、不満を抱えた住民がメキシコへ渡り、しばらく小豆で食いつないでから、戻ろうとすることは時々あった。たいていの場合、戻るのは渡るよりも少し大変だった。約1,000件の捜査が行われ、そのほとんどはビスビーとダグラスにある司法省に委託された。45~50人ほどの精力的な男たちが捜査に当たった。常に危険は存在していたが、何も壊されることはなかった。

ナコはメキシコとアメリカ合衆国の国境に面しています。ダグラスはすぐ近くにあり、製錬業が大きな産業となっている活気のある町です。歴史あるトゥームストーンの町は郡庁所在地です。ビスビーはメキシコ最大の都市の一つです。[445ページ] 世界中の銅山のキャンプ。これらの町すべてに、A.P.L.に忠実で誠実な善良な人々がおり、彼らは国旗のために立派に、忠実に奉仕しました。

ワイオミング州

ワイオミング州ウェストン郡から、ありのままの報告が届きました。「親独派の人が何人かここにいましたが、少しの援助でそういったことは全て収まりました。ある男性は、祖国ドイツでもう一度美味しい食事が食べられると期待していたと話していました。彼は接客してくれた人たち全員と話を終えると、家に帰って自殺しました。」

ワイオミング州モランは、ロシア人伯爵夫人を探すような場所ではありません。しかし、モランには一時期、ある伯爵夫人が収容されていました。A.P.L.はそこで彼女を発見し、調査を行いました。また、警戒していた工作員によって、I.W.W.の指導者の一人も発見されました。

ワイオミング州サンダンスは草の短い地域にあり、ドイツ軍の活動はほとんど報告されていない。この部隊の業務のほとんどは徴兵委員会関連だった。報告書が示すように、西部の牧場地帯は概してドイツへの忠誠心が厳格だった。

アイダホ州

アイダホ州アイダホフォールズで、戦時中のアメリカにおけるドイツ・ルーテル教会の顕著な反米主義を改めて示す事件があった。アイダホ州ブラックフット在住のこの宗派の牧師 CC M——が、アメリカ陸軍の従軍牧師の職に応募した。A.P.L. の地方長官が彼を調査した結果、彼が激しく親ドイツ派であることが判明した。彼がブラックフットの町をダイナマイトで爆破すると脅し、町の水道源に毒を入れると脅したことも知られていた。M—— 牧師は従軍牧師の職を得たかと言えば、得られなかった。アメリカ陸軍大尉の武器監察官の職に応募した地元出身者も調査を受けたが、強い親ドイツ派の傾向があるという理由で不採用となった。

アイダホ州アルモは次のように報告している。「私たちの地域は完全に[446ページ] この地域は育成地区であり、人口もまばらなので、不忠やトラブルは一切ありません。この地域の人々がアメリカへの忠誠心を完全に保っていること以外、報告すべきことはありません。」

カリフォルニア

カリフォルニア州ロングビーチは2ページの報告書を提出したが、8,590件の捜査を網羅しているため、あまりにも控えめな内容である。このうち90件は連邦裁判所で審理され、20件が有罪判決を受け、3件は無罪となった。怠け者と脱走兵40人が逮捕され、造船所で拘束された敵国外国人3人が収容された。国に対して軽率な発言をした約3,000人に対し、効果的な警告が発せられた。

ロングビーチ地区には4つの造船所がありました。従業員の中にI.W.W.の社員が数人含まれていることが判明しました。彼らは造船所から理由があって解雇されたのです。ロングビーチの隊長は解散に難色を示し、解散の時期が来ると、この部隊を予備部隊として維持する手配をしました。「今後、皆様の支援が必要になった際には、いつでもお待ちしております」と隊長は言いました。

カリフォルニア州オークランドでは、不忠と扇動の罪で387人の髪と目の色を調べました。この法案に基づく捜査は356件に上りました。オークランド支部は敵対者に対し、厳しい処罰を下しました。地元でよく知られたドイツ人、実業家、専門職の17人が、ドイツ料理店「ファウスト・カフェ」で皇帝に乾杯しました。陸軍士官学校(A.P.L.)は必要な証拠を入手し、そのうち10人が不忠の罪で有罪判決を受けました。裁判所は3ヶ月の鎖につながれた監禁と1人あたり250ドルの罰金を言い渡しました。彼らはもはや「Hoch der Kaiser(皇帝陛下)」という言葉を知りません。

カリフォルニア州クレセントシティには、少なくとも一つのハイライトがありました。チーフの報告によると、敵国の外国人であるパン屋が、何らかの方法で自分の忠誠心が疑われていることを知り、すぐにライフルとピストルを可能な限り集め始め、12丁の銃があれば町全体を掌握できると宣言しました。警官は彼が留守中に彼の店を捜索し、弾の入った銃をいくつか発見しました。[447ページ] 男性は帰化国民であると主張したが、書類を提示できなかった。彼のケースは適切に処理された。

オレゴン

海に面した極北西部は、沿岸地域が常にそうであったように、漂流物や問題に悩まされてきた。オレゴン州ポートランド市も、古くから定住し、静かに暮らしたいと願う都市であるにもかかわらず、こうした問題に悩まされている。ポートランドの暮らしにおける主な関心事はバラの栽培である。しかし、戦争初期には、ポートランドは既にバラ栽培用の棍棒を捨て、移植ごてではなく斧を手にしていた。都市としてはバラには適しているが、異星人の敵にとっては不利な場所である。

複数の偽名を持つある男、D——が、武器庫から半マイル以内の場所で敵国の許可証を持たずに発見されたため逮捕されました。彼はI.W.W.の文献を大量に所持していたことが判明しました。捜査の結果、彼は辛辣な性格で、かなりの資産家であることが判明しました。彼は厳重な捜査を受け、非常に厳重な監禁を受けました。

Fという名の男が、許可証を持たずに旅行していたドイツ人外国人として逮捕された。当然のことながら、彼は他のドイツ人ウェイターと同様に、自分はスイス人だと主張した。捜査の結果、彼は出航間際の船に船員として署名しておきながら、出航時間になると乗船を拒否する習慣があったことが判明した。彼の奇妙な行動は船員組合の不祥事となった。綿密な調査の結果、彼は元ドイツ海軍士官であることが判明し、ドイツ軍の制服を着た写真が発見された。彼は危険外国人として収容された。

ポートランドのA.P.L.が一つの方法で男を確保できなかったとしても、常に他の方法があった。J.B .という男は、妻だと名乗った女性の激しい非難によって容疑をかけられ、シカゴ出身の徴兵忌避者であることが判明した。さらに、彼にはオクラホマ州に住む本当の妻がいることも判明した。偽装妻は男性の質問票に妻の名前を偽造し、こうして彼に兵役の延期を求めた。彼はマン法および徴兵法違反で起訴され、11ヶ月の懲役刑を言い渡された。

[448ページ]

オレゴン州で徴兵法違反で有罪判決を受けた最初の怠け者は、ポートランド出身のC・Bでした 。彼は登録を怠っていたことが発覚し、1917年7月10日に逮捕され、裁判にかけられ有罪判決を受け、その後見せしめとして服役しました。

ポートランドで発生した数百件の事件は、他の都市で発生した事件とほぼ同じようなものだった。平均法則が当てはまる。時には更生し、時には生還する者もいた。カリフォルニア州フェアフィールドで1918年6月5日に登録されたE・Bは、脱走兵として配属され、オレゴン州ポートランドでアメリカ陸軍工兵隊の工作員に逮捕された。彼はスウェーデン系で、事件の審理を進めるうちに、多くの友人が、国外追放対象外国人として免除を申請すれば軍を逃れられると彼に話していたことが判明した。国外追放の状態でスウェーデンに戻れば、二度とアメリカ市民として戻ることはできないと説明された。この説明で彼の心はすっかり晴れ、彼は軍に入隊することを決意し、おそらく良き市民となるであろう。

オレゴン州キャニオンシティはこう語る。「ドイツ寄りの行動を常日頃からしていた男がいました。私たちの仲間が彼を説得し、鎮圧しました。彼は有罪判決を受ける可能性もありましたが、近隣住民が責任を取ってくれると約束し、彼らはそれを守りました。私たちの仲間は皆とても忠実で、扱う事件も少なかったのです。」

ワシントン

ワシントン州ヤキマでは、通常の通常業務のほかに、不忠行為および扇動行為が 93 件、口コミによる宣伝が 10 件、I.W.W. 事件が 16 件と活動内容が集計されている。

ワシントン州スノホミッシュから、予想外の活動量を示す報告書が提出された。不忠行為および扇動行為が302件、破壊活動が19件、反軍事活動が24件、プロパガンダ行為が15件、さらに徴兵規則に基づくものが116件、「労働か闘争か」命令に基づくものが124件あった。署長は控えめな要約の最後に、この活動は主に戦時中に北西部で見られたようなIWWと社会主義者の活動に関連していたと述べている。[449ページ] 「社会党の国務長官が刑務所に収監された。I.W.W.の連中は多くが投獄され、さらに多くが陸軍に入隊した。後者の中には入隊後に軍法会議にかけられた者もいる。」いわば、よくやった!

アラスカ

さて、「フォー・ウィンズ」の最後の賛辞として、多くの読者にとって故郷から遠く離れているように思える町の報告をしたいと思います。しかし、これまで述べた多くの町の中でも、アメリカ保護連盟の広範囲にわたる活動を最もよく示す町です。この報告はアラスカ州アンカレッジから来ています。レオポルド・デイビッドはこの遠く離れた基地の隊長であり、彼の書いた言葉はすべて連盟の読者に届けられます。

連盟の会員は、この地で赤十字活動、食糧保全、そして自由国債や戦時貯蓄切手の販売に積極的に取り組んできました。アンカレッジ支部が設立された当初から、私は会員たちに、アメリカを戦争に導いた原因やその行為に対するあらゆるほのめかしや非難を反駁するための反プロパガンダの必要性を強く訴えてきました。アメリカの国益を損なうあらゆる情報は、可能な限り速やかにその出所を突き止め、誤った印象を正しました。この地には鉄道建設に従事する外国人が多くおり、連盟の会員たちは線路を行き来する際に、あらゆる制限の理由を必ず説明しました。

昨年、政府鉄道でストライキの危機が迫った際、同盟のメンバーは労働者に対し、石炭は戦争に不可欠な資源であったため、鉄道建設予定地である炭田の開発を妨げないよう、事件の判決が出るまで職場にとどまる必要があると説明しました。同盟のこうした行動が、ストライキ回避に大きく貢献したと私は信じています。

同盟の会員は、戦争活動に関連するすべての委員会に加え、アンカレッジ支部長が議長を務める地域防衛評議会にも参加していた。同盟結成当時、すべての会員は国の利益のために最善を尽くし、いかなる会員に対する懲戒処分も必要なかった。[450ページ] 連盟の活動は地味なやり方で進められたため、その存在を知っているのは会員以外にはほとんどいなかった。

アンカレッジのA.P.L.は、安全で意義深い響きを帯びています。確かに大きな場所ではありませんが、外国の敵対行為に関する事件が7件、不忠および扇動に関する事件が28件、反軍活動に関する事件が5件、プロパガンダに関する事件が32件、そしてI.W.W.に関する調査が2件ありました。アンカレッジは、場合によっては働くべきか戦うべきか迷っていたようで、この種の事件が206件発生しました。これらに加えて、徴兵事件が143件、怠け者に関する事件が62件、酒類、風俗、売春に関する事件が22件処理されました。食糧管理局に関する事件はわずか4件でした。報告書のすべての項目と小項目が誠実かつ慎重に記入されていることは喜ばしいことです。

アメリカの四方八方からの報告書の朗読はこれで終わりにし、アンカレッジからのこの報告書で幕を閉じます。改めて確信しているのは、多様な調査分野を網羅するこれらの多様な報告書は、これまで印刷物としてまとめられたアメリカの反映として、最も優れた、そして最も真実のものであるということです。報告書の朗読と要約は、多くの人にとって、そしておそらく司法省以外では誰も経験したことのない、類まれな経験となりました。そして、あの偉大な機関においてさえ、同様の事業がかつて行われたことがあるかどうかは分かりません。送られてきた報告書のすべてがこのページで言及されているとは決して考えてはいけません。ほんの一部だけが、ほんの少し触れられているだけです。何百人もの報告書が公に名前を明かされていません。そして、その仕事に対する認識を求めずに報告書を作成した何十万人もの人々も同様です。そのような人々に感謝したり、謝罪したりするのは安易なことでしょう。A.P.L.では、私たち一人一人が最善を尽くしました。それに対して、どんな印刷されたページよりも高く、より優れた承認が与えられるのです。

[451ページ]

第4巻
アメリカ
[452ページ]

「フランダースの野に」

戦死者の挑戦

フランダースの野にポピーが咲く
十字架の間には、列ごとに、
それは私たちの場所を示すものであり、空には
ヒバリは勇敢に歌いながら飛び立ち、
下の大砲の音の中ではほとんど聞こえない。
私たちは死者だ。ほんの数日前
私たちは生き、夜明けを感じ、夕焼けを見て、
愛し、愛され、そして今私たちは嘘をついている
フランダースの野原にて。
敵と戦いましょう!
あなたに落ちる手から投げる
トーチ—それを高く掲げるのはあなたの役目です!
もしあなたがたが私たちとの信頼を破って死ぬならば、
ケシが育っても眠らない
フランダースの野原にて。
—ジョン・マクレー大佐。

1919年、GPパトナムズ・サンズ社著作権「フランダースの野に」より。許可を得て印刷。

[453ページ]

第1章
清算
兵士に対する我々の義務—敵との永続的な争い—国勢調査の物語—裏切り者はもういない—フン族に対する門を閉じる—すべてのアメリカ人のための新しい愛国心。

「民衆の声、神の声」は素晴らしい表現だ。しかし、素晴らしい表現は往々にして、中途半端な考えの響きを優先して、事実を中途半端に述べたり、誤って述べたりしている。多くの通俗的な概念は真実からかけ離れている。

世界はフランス国民を軽薄で、移り気で、不安定で、気まぐれで、深刻で深い感情を抱くことができない人々と呼ぶようになった。1914年まで、それがアメリカにおけるフランスの一般的なイメージだった。今、そのような考えを口にする者は、世界中から怒り、あるいは暗黙の軽蔑をもって扱われるだろう。今、私たちは、真のフランスを形作った、静かで慎ましく、質素で、揺るぎない信念、揺るぎない勇気、そして消えることのない心の炎を知っている。

イギリスは冷たく、無感情で、感情がないと思っていた。今日、勇敢で強い国民が、困難に立ち向かう戦いや、前線を守り抜く揺るぎない勇気について語るのではなく、イギリスが今まさに私たちに抱いている真の尊敬と愛を感じ、理解するよう、私たちに強く求めているのに、誰がそんなことを言えるだろうか。

私たちアメリカ人は、常に気まぐれや軽薄さを超越した存在だと考え、常識と揺るぎない現実的な視点を常に誇ってきました。フランスをヒステリックだと非難しました。本当にそうだったのでしょうか?いいえ。またしても、世間の風当たりは間違っています。世界で最もヒステリックな国民は、私たちアメリカ人なのです。私たちは目的を立てては忘れ、英雄を掲げては忘れます。信じ、自慢し、称賛し、万歳しては忘れます。私たちはすぐに興奮してしまいます。フランス人が言うように、私たちこそが最も簡単に「高慢」になってしまうのです。あらゆる国民の中で、私たちこそが最も早く忘れてしまうのです。

アメリカ人の性格に関するその事実には、[454ページ] 今日のドイツにとって、それは大きな希望だ。我々が長らく不在だった戦線を守り抜いた、勇敢な戦友たちにとって、それは大きな恐怖だ。アメリカにとって、それは大きな危険だ。忘れてはならない!忘れてはならない!危険とは、我々が忘れてしまうことだ。そして、もし忘れてしまったら、この戦争の偉大な勝利は失われてしまう。

我が軍は再び本国へと向かった。トランペットを大音量で鳴らし、兵士たちに挨拶する。明日に向けた壮大な事業計画について語り、制服を着た兵士一人ひとりの背中を叩きながら言う。「素晴らしい!高貴なる者よ!君たちは英雄だ!世界を救った!」

でも明日は――明日だ!そしてまた、明日はどうなるんだ!

兵士は、まだ生きていることを恥ずかしそうに喜びながら古き良き世界へと戻り、かつての自分の場所を探し求める。かつての自分の手で触れられることを再び願いながら。しかし、私たちがどんなに抗議しても、その場所はもはや彼のものではない。まるで本当に死んだかのようだ。水が彼の場所を覆い、彼はもういない。明日には彼は忘れ去られ、戦争がどのように戦い、勝利したかという、家にこもった物語を聞くことになるかもしれない。この戦争の「歴史」は、他のあらゆる歴史と同様に、真実ではなく、私たちが真実だと受け入れるものになるだろう。なぜなら、それが最も容易なことだからです。

しかし、この国の兵士たちが戻ってくるのが、昔のアメリカ、慌ただしく、慌ただしく、慌ただしく、ヒステリックなアメリカ(これらは他のどの国民よりも私たちにふさわしい形容詞である)だけならば、私たちはこの戦争に勝ったのではなく、負けたのだ。

向こうの敵との争いはまだ終わっていない。今忘れてしまえば、我らは血族への忠誠を失ってしまうだろう。戦争は今始まる。終わるのではない。ここアメリカ国内で、まだ戦い抜かなければならない。勝利するには、我々のあらゆる勇気が必要となるだろう。もし本当にまだ勝利できるのならの話だが。

休戦協定締結後、講和会議の閉幕を前にしたこの激動の日々において、アメリカの信念の白熱した熱気の中で、素晴らしい社説がいくつか書き上げられました。ここに掲載する社説は、アメリカのすべての政治家と市民が読み、記憶に留めておくべきシカゴの新聞記事の一つです。

ロイド・ジョージとクレマンソーがドイツに賠償金を払わせるべきだと主張するのは「厳しすぎる」と考える感傷的な人たちは、[455ページ] 彼女が引き起こした損害に対する彼女の許容範囲の限界を知るには、ベルリンの臨時独裁者エーベルト氏が帰還したプロイセン軍を歓迎した演説、特にその演説の次の段落を考慮すべきである。

あなた方は祖国を侵略から守り、妻や子供、両親を火災や虐殺から守り、国の工場や畑を荒廃から守りました。

これは、その獣性行為によってプロイセンの名そのものがまともな世界の鼻腔に悪臭を放つようになった兵士たちに対するものだ。

エーベルトの演説には、ドイツが犯した残虐な犯罪に対する悔悟の気配は微塵も見られない。ドイツが犯罪を犯したという認識も皆無だ。むしろ、帰還軍を誇らしげに称揚し、ドイツの領土が侵犯されていないことを国民に思い知らせるばかりだ。これは、約6ヶ月前に皇帝が行った演説と感情的に一致している。皇帝は、自らの犠牲に嘆く臣民に対し、フランスの荒廃した野原や都市を見て、自らの地で戦争をすれば何を意味するのかを思い知るよう命じた。

勝利した連合国は文明国である。ゆえに、ドイツの罪を同種で償うことはできない。フランクフルトを現在のレンスのような状態にまで堕落させることも、ヒンデンブルクがピカルディを荒廃させたようにラインガウを荒廃させることもできない。しかし、何らかの方法で、ヨーロッパの喉元で起きたドイツの春の悪行と失敗を、ドイツ国民に痛感させなければならない。そして、そのためには二つの方法しかないように思える。一つは、より凶悪な行為を行った者たちに個人的な罰を与えること、もう一つは、ドイツ国民に彼らがもたらした破滅の代償を、何度も何度も払わせることである。

アメリカにおいて、ドイツは死んでも敗北してもいない。再び頭を上げるだろう。再び木の葉がざわめく音が聞こえ、長きにわたり世界を脅かしてきた牙をむいた戦線が再び立ち上がるのを目にするだろう。その蛇を退治すべき時は今、今日だ。傷ついた兵士たちが帰国し、少年たちが成長していく今、文明の灯火を我々に投げつけながら、まだ我々に目を向けている者たち、フランダースの野に安住もせず、安住もしていない者たちを、不誠実に扱うべき時ではない。

世界の巨額の負債は、まだ決して返済されていない。ドイツが物質的な限界まで支払うかどうかは、それほど重要ではない。戦費の10分の1が返還されるかどうかも、それほど重要ではない。世界の巨額の負債は、そのような方法では返済できない。[456ページ] 雄弁や美辞麗句、決議や会議や国際連盟によって、私たちはその代償を払うことはできない。死者への弔辞や、生きている英雄への記念碑で、その代償を払うことはできない。銃弾や砲弾に対し、再び胸を張って立ち向かうことで、その代償を払うことはできない。

世界の負債はアメリカが返済しなければなりません。アメリカに新たな、より良い民主主義を築くことによってのみ、返済できるのです。個人の新たな犠牲と勇気によってのみ、返済できるのです。

アメリカを作り変えなければならない。アメリカの人口の源泉を浄化し、それを純粋に保たなければならない。アメリカにおける市民権の理論全体を再構築しなければならない。アメリカの家庭の安全とアメリカの理想の安全を、もっと大切にしなければならない。いかなる修正や制限も許さない、アメリカへの忠誠心こそが不可欠であることを、私たちは強く主張しなければならない。

つまり、我々はアメリカ国民を団結させなければならない。さもなければ我々は失敗し、世界の巨額の負債は未払いのままとなり、戦争は無駄になったことになる。

かつての多言語、騒々しさ、そして騒々しさに満ちたアメリカの時代は過ぎ去りました。私たちはもはや鉱山の集落ではなく、一つの国家です。いや、そうあるべきです。のんきな時代は終わりました。私たちは成熟し、一つの目的を持ち、心に決意を固めた国家にならなければなりません。今こそ、私たちがどれほど勇敢で、どれほど男らしい人間であるかを目の当たりにするでしょう。

今日のアメリカとは一体何なのだろうか? 我々の興奮した人生という幻想の楽園、ペンキとハイヒールとタンバリンと泡立つガラスの下に、どんな未発見の魂が眠っていたのだろうか? アメリカ保護連盟――これほど急速に発展し、ひっそりと解散した勢力――の下に、冷静で毅然とした市民意識はどれほどあったのだろうか? 実に多くのものがそこにあった。国家が必要とするものはすべてそこにあった――もしその国家が決して忘れないならば。

25万人の兵士が仕事に戻り、2年間の犠牲を忘れるのと、300万人の兵士もまた犠牲を忘れ、かつてのビジネス界に舞い戻るのとでは、話は別だ。しかし、325万人のアメリカ国民が、冷静さを取り戻し、忘れられないまま、投げ捨てられた松明を手に取り、フランダースの戦死者たちは安らかに眠るだろうと唱えるのとでは、全く別の話だ。それは、たった1日かそこらの記憶のためでも、たった1、2年の復讐のためでもなく、彼らの犠牲によって証明され、価値あるものとなり、正当化された何世紀にもわたる歴史のためでもあるのだ。

[457ページ]

アメリカ保護連盟の活動は、ほんの一部、ほんの一部でしかなかったが、完了した。静かに、さらに分別もつかないほどに後戻りする我々は、決して解散したわけではない。投げつけられた松明は、特に我々自身の手の中にある。我々は、この連盟において、個々に未来のための活動を継続しなければ、単なる偽善者、口先だけのペテン師でしかなかったことになる。我々が考えるその活動とは、アメリカをアメリカ国民にとって安全な国にすること、そして各人が自らの故郷、自ら築き上げた国、自ら選んだ食卓で安全に暮らせるようにすることである。

本書の執筆が始まった当初、関係者全員にとって最大の課題は、犯罪者を捕まえる際の抜け目のない手腕、陰謀を阻止し悪党を翻弄する物語を積み重ねることだと思われていた。私たちは皆、長い外套を羽織り、ハイブーツを履き、幅広の帽子を額まで深くかぶった、背が高く、浅黒い肌の謎めいた男が腕を組んで闊歩する姿を見たかったのだ。そして、最後の場面で、片手で帽子を軽く振り、もう片方の手でつけ髭をかき上げ、滑らかな顔立ちに金髪で私たちの前に姿を現し、「私だ――クラレンス・ホークショー、若き探偵だ!」と叫ぶ姿を、まさにアメリカ人として渇望していた。私たちは、刺激的な何かを求めるアメリカ人の渇望を共有していたのだ。

アメリカのまさに中心から、冷静で良心的な大量の暴露が次々ともたらされ、証言として積み重ねられていくにつれ、当初最も望ましい資料と思われたものが、実際には最も望ましくないものであることが明らかになった。この記録に究極の価値があるとすれば――そしてそれは偉大な歴史的価値を持つべきである――それは、いくつかの派手な行為によるものではなく、偉大で冷静な、根底にある目的によるものでなければならない。私たちが最終的に思い描くA.P.L.の人物像は、ホークショーではなく――アメリカ人であるべきなのだ。

作戦停止と解散の時が来た時、連盟の会員で、冷静に、そして真摯に職務を放棄しなかった者は一人もいなかった。連盟が活動していた数百もの拠点から寄せられた、大小さまざまな報告に対する反応を総合すると、事実を知る者なら誰でも、アメリカが国内において、この戦争において自らの役割を果たしたことを確信するだろう。アメリカが成し遂げたことは素晴らしい。アメリカが今あるものは、はるかに素晴らしい。そして、アメリカがこれからあるべき姿は、さらに素晴らしい。

現代のアメリカ人にとって最高の読書は[458ページ] アメリカ合衆国の国勢調査地図です。来年には新しい地図が完成します。その頃には、私たちの歴史がさらに10年分完成しているからです。国勢調査地図は10年に一度発行され、異なる色で印刷され、アメリカ合衆国における外国生まれの人々の居住地を示しています。アメリカ生まれの地域は、数十年が経つにつれて、徐々に縮小してきています。

真のアメリカ人なら、今日の国勢調査地図を真摯に受け止めるしかない。人種問題にあまりにも長い間無関心だったという確信は避けられない。今、アメリカを形作るには、変わらなければならない。金儲けの黄金時代は20年ほど続くものではない。もう20年もその道を歩み続けることはできない。もしあなたの息子がアメリカ人になる運命にあるなら、国勢調査地図とA.P.L.の歴史を学ばせてほしい。そうすれば、彼は自分の国について何かを学ぶだろう。彼は知らなかった。彼の父親も知らなかったのだ。

我々の歴史の初期には、イギリス人がやってきた。そして、最高級の開拓民族であるスコットランド系アイルランド人もやってきた。ペンシルバニア・ダッチがやって来て家を建てた。次に、素直ですぐに溶け込むアイルランド人がやってきた。南北戦争前の移民は北ヨーロッパ出身で、西部の森林や草原、広大な新農地に適した頑丈な民族だった。今や我々は採鉱と製造業を活発化し、我々の移民は国勢調査の地図の色を変えた。我々は、いわゆる産業のリーダーたちのために、国民ではなく、使役牛を輸入し始めた。蒸気船会社は南ヨーロッパと南東ヨーロッパをくまなく調べた。我々の炭鉱夫たちは英語を話せなかった。アイルランド人はもはや鉄道、下水道、街頭で働かなくなった。痩せたヤンキーが彼から身を引くように、彼もずんぐりした外国人から身を引くのだ。もし我々がロシアのボルシェビキの流入を許せば、イタリア人も彼から身を引くだろう。

地図はこれらすべてを容赦なく示しています。今日、アメリカ生まれの地域は、ケンタッキー、テネシー、ノースカロライナにまたがるカンバーランド山脈の頂上、そしてアラバマとジョージアの一角の小さな一角にまで縮小していることがわかります。さて、この大まかな国勢調査の概要と、このページに掲載されているアメリカ全土からの報告書を比較してみましょう。冷静に考えれば、アメリカはもはやアメリカではないと結論せざるを得ません。各海岸の大州は、事実上、アメリカの一部に過ぎないのです。[459ページ] 外国――とりわけニューヨーク――で​​あること。ボルシェビキは石炭、銅、鉄が採れるペンシルベニア、ミシガン、モンタナの鉱山に多く存在すること。南ヨーロッパは未だにミシシッピ川以西に人口の中心を移していないこと。スカンジナビア系とドイツ系はウィスコンシン、ミネソタ、そしてアイオワ州北部の一部を占めていること。そしてアメリカ人――彼はどこにいるのか?

神よ、カメレオンのような記録、あの致命的に正確な国勢調査地図が、何十年にもわたって広がるアメリカの色彩を示してくれれば良いのに。外国生まれの人々の広がりを示すアメリカ地図の他の色彩ではなく。私たちは高齢なのに、今こそ外国生まれの人々の増加について、もっと正常なバランスを模索すべき時です。

何かがおかしい。国勢調査の地図を見ると、エリス島の鉄格子を今こそ設置すべき時期が来ているようだ。少なくとも10年間は​​設置しておくべきだ。20年、30年、いや、もっと長く!そうすればここはアメリカとなり、この門の内側にいるのは皆アメリカ人になる。過去のように、門は決して下ろされるべきではない。外国生まれの住民を厳選すべきだ。そうする勇気がなければ、我々は滅びるしかない。

選抜された移民の世代を与え、忠誠心を二分する非米国人を追放し、この戦争で抑留されたすべての人々、そして他のすべての不忠者、暴力と破壊の法則に従うすべての人々の帰化を取り消してください。そうすれば、そしてそうして初めて、アメリカの人口と本当のアメリカが実現するかもしれません。

アメリカにとって最良のニュースは、この戦争中、アメリカでドイツのスパイとして活動した30万人以上の偽りの、あるいは誓約を交わした市民を国外追放することだろう。これほど多くの者をアメリカから追放すれば、残された者たちはすぐにハイフンを永遠になくさなければならないことを学ぶだろう。そうでなければ、彼らも追放すべきだ。今、私たちはドイツ人を必要としていない。世界はドイツ人にうんざりしている。今、私たちが求めているのはアメリカだ。

近い将来、そのような措置が取られる可能性は、決して否定できない。米国司法長官は、直近の年次報告書において、戦時中に抑留されたすべての外国人を国外追放し、議会がその旨の法律を可決すべきであると勧告している。これは、推定10万人にも上る選りすぐりの社会を、たちまち失わせることになるだろう。[460ページ] 3,000人から6,000人ほどの人々が、我々の費用で自分たちの宿屋で気楽に過ごしている。結束していようが解散していようが、アメリカ保護連盟が法律を制定しなければならないと言えば、それは必ず制定される。そしてその時、我々は門戸を開放された炭鉱キャンプではなく、真のアメリカを手に入れるだろう。指導者のためにアメリカ人を探し出し、彼らに投票しよう。これほど優れた指導者がかつてどこにいただろうか?

司法省当局は、これらの抑留外国人を将来問題を起こしたり、ドイツの工作員として積極的に活動させたりするために、この国に残すべきではないと記録に残しています。彼らはしばしば訓練を受けたプロパガンダ活動家であり、爆破計画に関与した者、我が国の船舶や兵士の輸送を妨害しようと企てた者でした。これらの者をさらに処罰できる法律はありません。彼らを留置しておくべき良き市民でしょうか?司法省はそうは考えていません。

抑留された囚人の中には、銀行頭取、輸出入業者、大学教授、商人、音楽家、俳優、元ドイツ陸海軍将校、商船員などが含まれています。上院オーバーマン委員会の証言に登場した名前の多くは、抑留者名簿にも記載されています。領事、官僚、貴族など、いわゆる人々も抑留所に収容されていました。私たちは彼らを国内に受け入れるべきでしょうか?司法省はそうは考えていません。

これらの偉大な人物に劣らず不忠なのは、戦時中この国で有償あるいは無償でドイツの宣伝活動を行った、数千、数十万の些細な人物たちだ。親独派で、口を閉ざす者も、物言わぬ者も、全くアメリカ人ではない。我々は彼らを市民権として受け入れたいのだろうか?もし彼らを排除できないのであれば、これ以上彼らを輸入すべきなのだろうか?

アメリカ国民は既に、我が国内での裏切りの暴露に不安を募らせている。彼らは自問する。「これらのことが今真実である以上、将来に何の保証があるというのか? 国民のこれほど多くの者が将来裏切った場合、アメリカはどのようにして自らを守ることができるのか?」

その問いへの答えは、勇敢な男たちにとっては非常に簡単だ。家を掃除しよう。もし今ある箒が足りないなら、新しい箒を作ろう。この国への不忠行為による市民権剥奪は、救済策となる。[461ページ] 将来、より頻繁に適用されることになるであろう機関です。この国で市民権を取得するすべての外国生まれの国民に対し、この裁判所に潔白な態度で臨まなければならず、その後も永遠に潔白を保たなければならないという警告を発する法律が、我々の法令集に盛り込まれるべきですし、おそらくそうなるでしょう。つまり、市民権の絶対的な特許はもはや存在せず、外国生まれの市民権には取り消し不可能なものは何もありません。我々は第一順位抵当権を設定し、証書は与えません。4年前には、このような教義が検討されていたでしょう。4年後には、おそらくそれは真実として受け入れられるでしょう。実際、その傾向は既に始まっています。8年後にはそれは法律となるでしょう。20年後には、アメリカは一つの国家となり、地球上で最強の国となるでしょう。

ニュージャージー州では、アメリカ市民権証明書を所持していたフレデリック・ヴュルスターバルトが偽証し、外国生まれであることを主張した。彼はドイツを倒すためには一切協力しないと宣言し、アメリカの勝利も望んでいないと述べた。赤十字やYMCAへの寄付も拒否した。さらに、ドイツとの戦争を支持することは母親の顔を蹴るようなものだという、昔ながらのハイフンで結ばれた言い訳も付け加えた。連邦裁判所はヴュルスターバルトの市民権証明書を取り消した。ニュージャージー州の訴訟において、判事はヴュルスターバルト氏について次のように述べた。「市民権を取得するには、まず宣誓の上、アメリカ合衆国憲法を支持し、いかなる外国の主権に対する忠誠と忠誠も完全に放棄することを宣言しなければならない。公序良俗上、いかなる者も、求められるすべての必須事項について最大限の誠実さを示さない限り、帰化は認められない。そして、政府に対し、必須事項のいずれかにおける誠実さに疑問があると判断された場合、その疑義を払拭する責任は被告側に課せられる。」

偽造市民権証明書の取消を可能にする法律に加え、規定の期間内に二度目の帰化証明書を取得できなかった外国人を即時国外追放する法律も制定されることは疑いようがない。この戦争中のA.P.L.の調査により、こうした偽市民の事例が無数に発見された。もし我々が常にその原則を無効にするならば、モンロー主義はアメリカにとって何の役に立つというのだろうか。[462ページ] 教義を曲げて、実際的な植民地化を許すことで自らを愚弄するのですか?もし、アメリカに外国の植民地があると信じないなら、国勢調査地図とアメリカ保護連盟の歴史を調べてください。

そんな考えは辛辣ですか? アメリカ合衆国にドイツ語はまだ必要だと思いますか? イリノイ州では昨年、142校がカリキュラムからドイツ語の履修を削除し、20校がドイツ語の授業を削減しました。また、96校が初めてフランス語の履修を導入し、21校が新たにフランス語をカリキュラムに追加しました。

まだこれは狂気の沙汰だと思う?米国内務長官の報告書を読んでみよう。

これよりもさらに大きな問題があり、私たちの注意を惹きつけています。それは、何百万人もの国民に英語を教えることです。ニューヨーク州立大学のジョン・H・フィンリー学長は、最近の講演で、駐屯地の一つで発見したこの光景を紹介しました。

この国において、あらゆる言語に共通する言語がいかに現実的に必要であるかは、数日前の晩、ある大きな駐屯地で私が目にした光景によく表れています。私が一時間前に国民軍の一隊と共に座っていた食堂では、いくつかの小グループがテーブルを囲んで集まり、何人かの同志の指導の下で英語を学んでいました。同志の中には、隣国の地区監督官を務めていた者や、神学を学ぶ学生もいました。あるグループでは、その晩の課題の一つとして、歩哨任務中の課題の練習をしていました。グループの生徒(イタリア系が4人、スラブ系が2人)はそれぞれ順番に長柄のストーブ用シャベルを担ぎ、教師にそれを向けました。教師はまるで警備員から逃れるかのように、部屋の端を走り抜けました。生徒は途切れ途切れに叫びました。「止まれ! 誰がそこに行くんだ?」教師から返事が返ってきた。「友よ」。そして、まだ聞き取れない英語で (数え切れないほどの先祖たちが喉の奥で発音しようともがいていた声)「前進して合図を送れ」と言われた。混乱した舌を持つ者たちも、守るよう召集された土地の言葉を学んでいる。平和な時代に、市民権を得るほど長くここに暮らしている(そして何十年も前に亡くなった)これらの人々に何も教えなかったとは、我々の教育の欠陥を如実に物語っている。[463ページ] 何千人もの兄弟たちと共に、我々の歴史と法律が書かれ、今や防衛の命令も下される言語を知るよう、州民の誰もがこの10年の終わりが近いとはいえ、口と心を一つにして、「誰がそこへ行くんだ?」と叫びながら、来る者すべての目的に挑戦する準備ができていることを願います。

エリス島の新入り、お前は誰だ?復員したドイツ兵で、アメリカで楽して金を稼ごうとしているのか?手を見せろ。さあ、前進だ!そして合図を!ドイツ語で言うな!

今日、全世界が恐れているのは、ボルシェヴィズムの台頭です。ボルシェヴィズムはロシアを破滅させ、その代償を支払わなければなりません。ドイツでは平和議会の開催を妨害しており、その代償を支払わなければなりません。ボルシェヴィズムはアメリカで始まり、戦後の混乱期に急速に拡大する可能性があります。その代償を支払わなければなりません。ボルシェヴィズムとは何か、ボルシェヴィズムの教義が何なのか、誰も知りません。ましてやボルシェヴィズム主義者自身さえも。彼らは、最も無知で無謀な人々、つまりこの世の屑や屑の中から仲間を集めてきました。彼らの理論は力によるもので、統治の理論は持ち合わせていません。彼らは法の力のみを行使しますが、法に権利を譲り渡すことはありません。彼らの人生観は自己矛盾に満ちています。それにもかかわらず、彼らは理性的に説得することができないため、どの国にとっても脅威となります。あらゆる階級の悪事を働く者たちがボルシェビキの仲間になる。社会主義者、急進的なI.W.W.、無政府主義者、狼の群れの一般的な無知な貪欲さで団結した各国の赤旗暴徒たちだ。

ボルシェビズムは、社会主義者、IWW、あるいは無党派同盟(ノースダコタ州では現在、上下両院の3分の2の多数派を占めている)を通じてアメリカに到来するかもしれない。それは、この国に同化していない無知で不満を抱えた外国人から生まれるだろう。こうした人々、そしてこの国に住む親独派の人々からボルシェビズムが生まれるのは当然のことと思わざるを得ない。なぜなら、彼らは戦争における我々の行いに決して満足しなかったからだ。一般的に、ボルシェビズムは、自らの興奮、自らの計画性の欠如、自らの奇行によってのみ生き延びる。不安や政府の怠慢が生じた時こそ、ボルシェビズムは好機を見出すのだ。

[464ページ]

アメリカはこれから困難な復興の日々を迎えるでしょう。食料価格と賃金は永遠に上昇し続けることはできませんが、賃金と食料価格を下げることは難しいでしょう。この国には失業が蔓延するでしょう。兵士たちは、自分自身と自分たちの功績がすぐに忘れ去られることに不満を抱くでしょう。これらはアメリカが抱える脅威であり、立ち向かわなければなりません。これらに打ち勝つには、団結したアメリカが必要です。

このような問題をこれ以上持ち込むべきでしょうか、それとも今ある問題のいくつかを解消すべきでしょうか。こうした無責任で散発的なボルシェビキのプロパガンダに加え、戦前・戦中同様、戦後もドイツの古くからの、着実で、不滅で、綿密に練られ、広く行き渡ったプロパガンダに頼ることができるでしょう。連合国がフランスとイギリスから我々を引き離そうと企んだプロパガンダに、我々は直面するでしょう――いや、まさに今日、直面しているのです――。ドイツは世界中で失われた市場をできる限り追い求めています。世界の尊敬の太陽ではなく、世界の影に隠れた場所に這い戻るためにも、あらゆるプロパガンダが必要になるでしょう。戦争中、アメリカのとある企業が船一杯のドイツのおもちゃを購入しました。そんな血に染まったおもちゃを自宅に置きたい人がいるでしょうか?まもなく、ドイツ製品が私たちの市場に並ぶでしょう。そんな商品を誰が欲しがるでしょうか?間もなく、商業界の微妙な嘲笑が聞こえてくるだろう。「ドイツ製品はもっと良いし安いのに、拒否するのは馬鹿げている」と。本当にそうだろうか?ビジネスにおいて、感情に流されないことが私たちの義務なのだろうか?ドイツはベルギーの紙切れを引き裂いた時、全く感情的ではなかった。今こそ、私たちも昔ながらの感情を持つべき時ではないだろうか。感情が根本的に間違っていることは滅多にない。いわゆる常識は、往々にしてありふれた利己主義に過ぎない。

このページが進むにつれて、連合国はフン族を講和会議にも、そして今後設立されるいかなる国際連盟にも参加させないという宣言をしています。確かなことが一つあります。いかなる国際連盟も、加盟各国の個々の思想を合わせた以上の力を持つことはできません。我々の国際連盟も、親独主義に対する我々の感情以上の力を持つことはできません。もし我々がこのことを忘れ、古き良き時代に戻れば、我々の国際連盟は誕生と同時に死に絶えるでしょう。

[465ページ]

司法省は敵国外国人への規制を撤廃し、入国禁止区域と通行許可証の必要性を撤廃したことで、多くの親ドイツ派を解放し、彼らはアメリカで元の地位に舞い戻ることになるだろう。イギリスでは、ドイツ人ウェイター――しばしばドイツのスパイ――は元の地位に戻ることを許されないだろう。多少の不便は生じるかもしれないが、イギリスは彼なしでやっていけるだろう。アメリカで私たちが学ばなければならないのは、これまで私たちが抱えてきたような、鈍重で卑屈な労働力なしにやっていけるということだ。外国人労働力の排除は、私たちの私生活に多くの不便をもたらすだろう。もし私たちがそれらの不便に耐えられないのであれば、国際連盟など存在し得ない。ドイツ製の品物を一切購入しないことは、私たち自身にとって大きな損失となるだろう。私たちがその損失を受け入れる覚悟がない限り、国際連盟も、その名にふさわしいアメリカも存在し得ない。

ドイツは不利な状況に陥っているが、敗北しておらず、悔い改めているわけでもない。ドイツ人がルシタニア号の沈没を悔いているのは、それがアメリカを戦争に巻き込むきっかけとなったからに過ぎない。戦争そのものについては、彼らは後悔していない。もし敗北が彼らを悔い改めさせなかったのであれば、多額の賠償金は、彼らが世界における真の立場を少しでも理解する助けとなるだろう。アメリカが輸入と国外追放に関するより厳格な法律を制定し、より多くのドイツ人を国外追放し、ドイツ製品の輸入を減らすならば、その教訓はより強固なものとなるだろう。ドイツ製品が二度と家に入ってこないアメリカの家庭は数多く存在する。

ホーエンツォレルン家のカール公爵は、戦争について語った際、ドイツは「成功するという絶対的な確信がないまま」潜水艦戦を開始すべきではなかったと述べた。彼は、アメリカにおけるドイツのプロパガンダがあまりにも稚拙だったことを遺憾に思うと述べた。ドイツはもっと大規模なプロパガンダを開始すべきであり、数千マルクではなく数百万マルクを費やすべきだったと。ここにドイツの考え方とアメリカにおける政策の一部が見て取れる。彼らはいくつかの教訓を学んだが、謙虚さと悔い改めの心という大きな教訓は学んでいない。

マクシミリアン・ハーデンは、戦争のほとんどの期間、フン族の荒野で叫び続けてきた。彼は言う。[466ページ] 今では、ドイツの名を世界に悪臭を放たせた者たちに対する真の嫌悪感は存在しない。前線から帰還した兵士たちは、罪なき女子供たちの血で手が汚れていながらも、英雄として称賛されている。ベルリンで利権を企む集団のうち、戦争を明確に否定した者は一人もいない。条約違反に恐怖を表明した者も一人もいない。

これらのページは本当に苦々しいのだろうか? いくら苦くても、いくら辛くしても足りない! 我々が戦い、打ち負かす手助けをしたこの国の、露呈した二面性に対するアメリカ人の根深い恐怖は、いくら強調しても足りないほどだ。彼らの精神は悪魔のような創意工夫に満ちており、彼らの知性は、注目に値する奇妙に歪んだ性質を持っていた。ドイツは、公然たる戦争における自軍の勝利よりも、隠密行動と裏切りにおける勝利を最も誇った。我々が望むのは、これからの国勢調査の地図に記されたこれらの人物たちなのだろうか?

ドイツを恐れる必要はない。ドイツが仕掛けたあらゆる試合で、我々は彼らを打ち負かしてきたし、これからもそうし続けられる。我々は勝利者であり、彼らは敗者だ。彼らはこの戦争で敗北するという大きな過ちを犯した。大西洋のどちら側であっても、今後彼らを恐れる理由はない。元イェール大学教授のH・C・エモリー少佐は、最近の演説で、自国へのこうした自信を、やや口語的に表現した。

正気を取り戻そう!ドイツ人はどういうわけか優れているという、このドイツ人の思い込みを捨て去ろう。道徳的にははるかに劣っているのに、人々はどういうわけか、知的にも組織的にも、自分たちは世界の他の国々より優れていると考えてきた。我々はドイツ軍組織を粉砕できることを彼らに示し、そして粉砕したのだ。ドイツ人は我々をビジネスで圧倒できる、どういうわけか、これは我々が通常の公平な条件で競争できない人種だという考えがある。そんな考えは頭から消し去ろう!彼らは忍耐強く、勤勉な人種だ。ロシア人が4時間も働かないような日に14時間も働く。彼らは忠実に地道に働く。しかし、紳士諸君、彼らは愚かだ。愚かだ。物事を理解しない。他人の心理を理解しない。そして、彼らの多くの部分は[467ページ] 科学と、彼らが主張する優れたやり方は、はったりで偽りです。彼らは経済学の分野では良い研究はいくつかしましたが、イギリス、フランス、アメリカよりも優れた研究はしていませんし、今もしていません。ビジネスの分野では、彼らにかなうものは何もありません。お願いですから、彼らを恐れる必要はありません!いつでも彼らに勝つことができます。

ドイツの武器も、芸術も、策略も、恐れる必要はない。真に恐れるべきは、我々の気楽で疑うことを知らないアメリカ人の気質、そしてこの大局において他の全てを忘れてしまう性向である。今こそ、アメリカ国民の大多数から、かつての組織のように肩を並べ、互いに寄り添いながら、静かに新たなアメリカ保護同盟が誕生する時である。かつての同盟は、我々の家と財産を守ることを決意した。新たな同盟は、我々の祖国と我々の理念を守ることを決意する。今日、世界の目はアメリカに注がれている。世界の残りの国々は、その気を逸らしている。ベルリンでは、底辺から台頭してきた過激派が、荒廃した国を支配しようと躍起になっている。「ビスマルクの体制は、存続していた間は素晴らしかった」と、ある有力なアメリカ紙の社説は述べている。「しかし、それは魂のない国家だった。血と鉄で造られた国家だったが、魂を失ったために生き残ることができなかったのだ。」我々の文明や国民性も、銀や金でできていて、精神が欠けているのであれば、生き残ることはできません。

アメリカの国勢調査地図を見直す時が来た。今後10年以内に色分けを修正しなければ、我々は戦争に負けることになる。アメリカ、南米、そしてヨーロッパにおけるドイツへの不信感は、いかなる同情も哀れみも呼び起こすべきものではない。例えば、戦争はいかなる同情の根拠によっても解決されない。ドイツにどれほど申し訳なく思っているかを示すために、我々が何をできるかを考えるのは無駄だ。すべきことは、ドイツに申し訳ない気持ちを抱かせることだ。ドイツには石炭、鉄、木材、銅、カリウム、リン酸塩など、豊富な天然資源がある。もしドイツがそれらを扱えないのであれば、他の者が扱えるだろう。フォッシュ元帥は、もしドイツが休戦協定の条件を冷笑的に無視し続けるなら、再びドイツに進軍すると繰り返し脅迫してきた。[468ページ] それは厳しい教義ですか?ええ。しかし、戦争に負けたのはドイツです。

おそらく、世界最高の文献であろうと、世界で最も党派的な歴史書であろうと、アメリカのこの戦争遂行を完膚なきまでに証明することは不可能だろう。あるいは、我々が世界の唯一の偉大な民族であるという、かつてのアメリカの自信を取り戻すことも不可能だろう。少なくとも兵士たちの目は既に曇っている。彼らは我々の欠点を知っており、間もなく全世界がそれを知ることになるだろう。300万人の人間がこの国の政治について何か言うだろう。もしかしたら彼らは、次の戦争では我々がこれほど準備不足になることはないと言うかもしれない。もしかしたら彼らは、次の戦争ではアメリカ国籍を主張する200万人のスパイ、プロパガンダ、そして親敵軍を抱えることはないと言うかもしれない。長きにわたりアメリカから真実を隠蔽してきた検閲にとって、陸軍こそが最大の敵だ。もしかしたら陸軍は、アメリカ国民に自らの知識を隠すことを商売とするあの政治家に、仕返しできるかもしれない。今こそ真のアメリカの旗を掲げる時です。その旗の下で行進するには勇気が必要です。しかし、もし私たちが肩を並べて行進できないなら、私たちはこの戦争に負け、モンロー主義を失い、国際連盟を失ったのです。

なぜ我々は真実を避けようとするのか?それでは何も得られない。真実は、この戦争の清算はまだなされていないということだ。最終的には、アメリカ人と呼ばれることを恥じない市民たちの決意と個々の勇気によって清算されなければならない。ハイフン(ハイフン)がまだ存在していることが知られている場所での排斥、血に染まったドイツ製品のボイコットにおける大胆さ、血に染まったドイツの手の拒絶、アメリカの説教壇と報道機関における外国語の排除、嘘に基づく市民権の剥奪、既知の裏切り者の国外追放。これらは、次期アメリカ国民会議の宣誓に盛り込まれるべき事項の一部である。我々がその宣誓を行い、それを維持できる限り、我々は戦争に敗れたのである。

実にひどい話だ。アメリカで活動している数千人のドイツ人スパイのうち、我々は一人も射殺していない。一人も国外追放していない。市民権を剥奪したのは、前述の二人だけだ。[469ページ] 30年間アメリカ市民であったフレッド・ヴュルスターバルトと、36年間アメリカ市民であったワシントン州タコマ出身のカール・オーガスト・ダーマー。この二人は、ドイツのスパイとして活動した他の10万人よりも悪質だったと思いますか?決してそうではありません。いまだに武装したままのこれらの人々との戦争は、依然として続いています。このテストを、あなたの友人や仲間、弁護士、医師、食料品店主、そして何よりも、市会議員、市会議員、市長、そして連邦議会の代表者に適用してみてください。なぜダメなのでしょうか?これは、ニュージャージー州連邦地方裁判所がヴュルスターバルトに適用したのと同じテストなのです。

8年前、海外、特にドイツで長く暮らしたアメリカ人の福音伝道師がアメリカに戻り、おそらく決して評判の良い本ではなかった本を執筆しました。彼はアメリカを自らの鏡に映し出しました。今日、彼の見解は荒野で嘆く者ほどのものとはならないでしょう。彼の著書の内容を要約し、ページごとに時折ヒントを添えながら、戦争が夢に描かれる前の遠い昔、ドイツの軍産複合体のスパイ軍団が発覚する前の、そしてドイツの世界征服計画が暴露される前の、ある男が何を考えていたのかを見てみましょう。その著者はこう述べています。

50年後、ニューヨークはイタリア人が作り上げた姿になるだろう…。ニューヨークでは、外国人20人に対してネイティブアメリカンはわずか1人だ。コネチカット州ウォーターベリーの人口は3万人で、そのうち2万人が外国人だ…。歴史ある大学のあるニューヘイブンとハートフォードには、非アメリカ人の人口が多く、10年後にはネイティブアメリカンの人口を上回るだろう…。ニュージャージー州の一部は、ニューイングランドよりも絶望的に非アメリカ化が進んでいる。パースアンボイでは、非アメリカ人の人口は少なくともネイティブアメリカンの3倍だ。シンシナティとミルウォーキーは四半世紀前からドイツの都市であり、シカゴもほぼ変わらず…。どこで食事をしても、外国人が給仕してくれる…。社交や仕事以外でアメリカ人に会うことがほとんどないのは奇妙に思えるが、そうした職業に就く人は急速に外国人の名前を冠した人たちで占められている…。ヤンキーは、ニューイングランドの産業や商業の世界ではもはや重要視されていない。その代わりにイタリア人やハンガリー人が活躍している。フランス人、ポーランド人、スカンジナビア人、ユダヤ人…したがって、徹底して[470ページ] 現在世界中で繰り広げられている凄まじい商業戦争で生き残りたいと願うネイティブアメリカンの合言葉である。このようなことは直ちに止めなければ、我々は滅びてしまう。ニューヨークのグランドセントラル駅を日曜朝7時半に出る列車に乗ると、途中の小さな町で、黒っぽくがっしりとした外国人の大群が列車に乗り入れたり、列車から降りたりするのをあらゆる途中駅で目にするだろう。これはローカル列車であり、各駅に停車する。こうして彼らは友人や知人を訪ねることができるのだ。そして、どんなに小さな町でも、こうした外国人が労働者、農民、零細商人として何らかの足場を築いていない町はないようだ。ニューヨーク、ニュージャージー、ニューイングランドの日曜の鉄道利用者の半分以上は外国人と言ってもいいだろう。10月のある日曜の朝、ニューヨークからニュージャージー州まで約38キロの列車に乗ったとき、車掌は乗客の10パーセントもネイティブアメリカンはいないだろうと言った。私は彼に、日曜日にはよくあることなのかと尋ねたところ、彼はこう答えました。「いや、今日ほどひどくはないが、日曜日はいつも地元の人よりも外国人の方が多いんだ。」…

我が国の資源開発には、600万人の外国人が必要だと言われています。さて、これらの外国人の大群が億万長者、トラスト、独占企業の発展に必要であることは明白です。しかし、この国の平和、幸福、繁栄に必要であることは、それほど明白ではありません。…過去40年間におけるアメリカ先住民の人口の通常の増加は、この国の適切かつ健全な発展に十分であったでしょう。もしこれほど多くの外国人が呼び込まれていなかったら、我々は自らの手で自らの仕事をせざるを得なくなり、より幸福で豊かになっていたでしょう。…移民には歯止めをかけなければなりません。自己保存は自然の第一法則であり、我々はそれに頼らなければならない時が来ています。…子供たちがこれらの人々と競争できるように訓練する時間が必要であり、その間、外国人を寄せ付けないようにしなければなりません。移民は歯止めをかけなければなりません。この国の資源は、これらの外国人によってあまりにも急速に開発されつつある。……この四半世紀の間に、私たちの生活、人間性、そして国民性という根幹に、ある根本的な悪化が生じた。……無差別かつ過度の移民こそが、この悪化の主因であると私は考える。私たちは、これまで居住してきた膨大な数の異質な人々を同化させることを、とうの昔にやめてしまったのだ。[471ページ] 我々の海岸に打ち上げられ、生活に必要な物質的なものだけを熱心に追い求めてこの国中に群がる人々。これが千人中九百九十九人の目的であり、唯一の野望である。このような侵略は、飢えのみに駆り立てられたフン族によるドイツ侵攻(まさにこの国に移民の大多数を連れてくるのと同じ動機である)と同じくらい、国にとって悲惨なものである。フン族の侵攻はドイツ全土を荒廃させ、住民をアルプス山脈を越えてライン川、そして地中海沿岸まで散り散りにした。……我々の海に押し寄せる粗野な人間の塊は、健全な循環に取り込まれることは到底なく、消化されずに国の胃袋の中に留まり、国の健康と幸福に深刻な影響を与える。……これらの移民が自らにもたらす呪いは明白である。なぜなら、それはすぐに現れるからだ。彼らはこの国の健全な発展とは相容れない集団を形成する。この国の最大の呪いは、彼らが本来行うべきではない仕事、つまり先住民が行うべき仕事を担っていることだ。彼らは先住民の手と口から仕事と糧を奪い、彼らの生活手段の問題はまもなく、今日の最も差し迫った経済的・社会的問題の一つとなるだろう。

一人の作家(モンロー・ロイス氏著「アメリカ人の逝去」)からこれほど長々と引用しているのは、10年前の真実が今日においても同様に、いや、より一層真実であるからだ。過去10年間で、我が国の国勢調査地図はさらに変化した。そして今、この粗野な国民の中に、この戦争による不和の種が紛れもなく植え付けられてしまった。国民の多くが突如として不信感を抱くようになった。帰還兵たちは更なる問題をもたらすだろう。この無秩序の時代に渦巻く不穏な空気は、これらの問題をさらに悪化させるだろう。

今こそアメリカを守るために誓う、新たな誓いを立てる時だ。

[472ページ]

平和のテーブルで

では和平の条件が調印されたとき、誰がそのテーブルに着くのだろうか。
銀と金の錦をまとった、紛争地帯の最も賢い人々?
そうです、彼らは厳粛な態度で集まり、それぞれの生きた種族のために発言するのです。
しかし、会議の場に来る目に見えない死者のために誰が話すのでしょうか?
あなた方は彼らを見ることも聞くこともないが、彼らもまた食卓に着くであろう。
彼らは平和がもたらされる部屋に群がり、あなたが何をしているかを知るでしょう。
海から死んだ罪のない者たちが蘇り、賢者の傍らに立つだろう。
そして、彼の肩越しに少年が見つめる。十字架にかけられた少年だ。
あなた方はその会議場の扉を堅固な防壁で守るかもしれない。
しかし、死者は招かれざる客としてそこに入るだろうし、あなたは決して彼らを締め出すことはできないだろう。
そして、船上で亡くなった男と、さらにひどい苦しみを味わった幼子たちは、
殉教した看護師の傍らで和平が成立するとき、テーブルに着くであろう。
あなたには彼らが見えなくても、彼らは皆そこにいるでしょう。彼らが話すとき、あなたは聞き逃すかもしれません。
あなたは一人で契約を結んでいると思っているかもしれませんが、彼らの霊は近くにいます。
そして、赤い手を持つ暴君とどんな和平条件を結ぼうとも、
あなたはここに生きている者を喜ばせるだけでなく、死者も満足させなければなりません。
—エドガー・A・ゲスト
[473ページ]

第2章
平和のテーブル
平和の代償—休戦後の最初の日々—この国におけるドイツの残忍な裏切り—国民の試練—新しいアメリカ。

病的な心を持つ者にとっては、飢えた人々の青白い顔、傷ついた人々のうめき声、嘆き悲しむ人々の黒い衣装は、人間の感情に匹敵するもののない、恐ろしい魅力を持つドラマの一部と思えるかもしれない。間もなく生計を立てるための厳しい闘いに戻る普通の人にとっては、もしかしたらこれらの光景さえも薄れ、世界はもはや耐えられないから、それらから目を背けるかもしれない。しかし、誰かが平和を築き、傷を癒さなければならない。傷によろめき、よろめく人々に、誰かが未来を指し示さなければならない。そして、未来を描くべきなのはヨーロッパだけではない。我々自身の歴史はまだ書かれておらず、我々自身の問題はまだ我々の前に横たわっている。

正義の平和とは一体何だろうか?もし慈悲を加えなければならないとしたら、我々は誰に慈悲を示すのだろうか?打ち負かした敵に?それとも、その敵があらゆる手段を尽くして裏切り、破滅させてきた次世代のアメリカ国民に?我々はこの戦争が実際に終わるまで戦い続けるのだろうか?それとも、さらに血なまぐさい、さらに恐ろしい戦争が起こりうる不確定な未来に直面するのだろうか?

今、死者たちが蘇り、正義を求める。世界はアリーナの柵に寄りかかり、冷淡な表情で親指を下に向けて、敗北して泣き叫ぶ武装した暴漢に容赦なく見下ろす。ドイツが戦ったように戦う民族、そしてだからこそ、可能ならば再び戦う民族。そのような民族は力しか理解しない。慈悲の意味を知らない民族に慈悲は通用しない。イギリスはドイツに対して莫大な戦争費用を負担している。フランスのそれはさらに大きい。我々自身の費用はどうだろうか?そして、これらすべての費用に、戦争がドイツにもたらした費用を加えたらどうなるだろうか?[474ページ] 彼女自身はどうだろうか?もしドイツ人が何世紀にもわたって農奴として仕えてきたのなら、銀や金だけではその代償を払うことはできなかっただろう。しかし、それは大した問題ではない。全能の神の前で当然の報いを求める沈黙の死者たちはどうなるのだろうか?

ドイツは決して債務を返済できない。ドイツの言語が話されている限り、それは決して返済されない、そして決して返済されない債務者民族の言語であり続けるだろう。そして、たとえ債務の回収が不可能だと判明したとしても、世界はなぜその債務や債務者を許すべきだろうか。世界の正当な信念において、そのような債務を違法とするものは何だろうか?傲慢さと裏切りが続くことで、その未返済債務を違法とすることができるだろうか?アメリカで古いドイツのやり方が続くことで、アメリカの恐るべき、永遠に返済されない債務を違法とすることができるだろうか?

なぜ、ドイツがかつて戦った最も騎士道精神にあふれた敵の心に、このような感情が存在するのだろうか。なぜアメリカ、フランス、イギリスは、無力な敵に対して容赦ない憎しみを抱くべきなのだろうか。他の戦争では、服従のしるしが戦士の怒りを抑えてきた。しかし、この戦争ではそうではない。世界は今日、敗戦国ドイツを冷たい軽蔑の眼差しで見つめ、容赦する気配は全くない。今日、世界の冷徹な怒りを呼び覚ましたのは、ドイツの戦い方、彼女が行ったスパイ活動、彼女が示した残虐行為である。その怒りは、ドイツ自身の心にもその報いを与えることを意味する。不当に死んだ人々はどうなるのか。無実の、そして非武装の死者はどうなるのか。ドイツは自らの血の涙によってのみ、謙虚さと悔い改めの心を学ぶことができた。ドイツはまだ教訓を学んでいない。今後1世紀以上かけて、ドイツに教えなければならないのだ。

ヨーロッパからますます多くの事実がもたらされ、真のドイツが明らかになり、世界中でその残忍な裏切り行為、いかなる責任感にも全く無感覚であること、名誉などという言葉に対する全くの無知が明らかになるにつれ、私たちは公正な結論を出す準備が整うであろう。なぜなら、これらが私たちの唯一の前提でなければならないからである。

アメリカにおけるドイツのやり方を本当に知っている者、つまりドイツの裏切り、二面性、我が国を弱体化させようとする努力を知っている者だけが、将来ドイツをどう扱うべきかについて公正な判断を下すことができるのだ。

[475ページ]

A.P.L.のメンバーは仮面を脱ぎ捨て、名誉心やフェアプレーの精神を一切持たず、自らが敬うと誓った国旗を憎む、二面性のある何十万人もの「市民」たちを目の当たりにした。アメリカはそのような人々を必要としていない。アメリカに必要なのは、彼らに関する事実だけだ。その審判は、アメリカの歴史の次の二世代に記されるだろう。

休戦後のドイツによる食糧支援の嘆願は、かつてのプロパガンダの一部に過ぎませんでした。連合国からドイツを引き離そうとする試みも、今やかつての組織的なプロパガンダの一部としてのみ続けられています。かつて経験したこうした手法を、私たちはよく理解しておくべきです。ドイツは講和のテーブルに着くことを許されません。国際連盟にも加盟できません。なぜでしょうか?名誉ある兵士と握手する権利を失ったからです。では、名誉ある市民はどうでしょうか?

こうした発言の根底には、冷酷で容赦ない理性があり、苦々しさはそれほどではない。しかし、長年ドイツの冷酷な戦争に苦しめられてきたヨーロッパの報道機関からは、かすかな苦々しさが感じられるかもしれない。「もし勝者がドイツが唯一理解できる手段、すなわち純粋な物質的力を掌握していなければ、他の誓約も同様に裏切りによって破られたであろうと信じるに足る十分な理由がある。卑怯な不正の狂騒の最中に助けを求めてすすり泣くような卑劣な人々に対して、健全な道徳規範に基づく同情心などあり得ない。この最後で最も忌まわしい醜悪な役割を担うドイツは、飢えた蛇と同じくらい正当な同情を呼び起こすべきである。」

リープクネヒトとローザ・ルクセンブルクの殺害事件は、ドイツのマスコミに奇妙な論評を引き起こした。「もし私たちがこのような殺人を犯したら、世界は私たちをどう思うだろうか?」とドイツの新聞『フォアヴェルツ』は問いかけている。

それはまさにドイツ特有の質問です!少しばかり学問的な話です。ドイツでは、一人の女性や一人の男性の殺害は一体何なのでしょうか?1915年5月7日はドイツで国民の祝日と定められました。1916年、1917年、1918年の5月7日には、ドイツ国民は店や工場を閉め、祝祭の衣装を着て街を練り歩き、潜水艦が非武装の船を沈め、千人以上の命を奪ったあの輝かしいドイツの勝利を祝いました。[476ページ] 多くの人々、その多くは女性と子供たちです。そして今、ドイツは自国民を一人か二人殺したことで世界がどう思うかと問うているのです!

真実の全てが明らかになることはないだろうが、ベルギーとフランスの市民10万人以上が様々な口実で処刑され、何千人もの女性が皇帝の制服を着た凶暴な獣たちの遊び相手にされ、何千人もの幼い子供たちが傷を負い、拷問を受け、考えられる限りの残虐行為と屈辱を受けた。それなのに、ドイツはさらに二人の殺害を謝罪している!そして、ダーンバーグ博士はアメリカとの将来の友好関係を頼りにしている!

アメリカ国内の外国人への処遇を決定する裁判所を構成するのは、アメリカの正義と勇気ある人々でなければならない。我が国の門戸内にいる者の中でドイツへの同情を抱き続ける者は皆、戦時中と同様に戦後もこの国の敵である。彼らはドイツの敗北に加担し、敗者の損失を償わなければならない。勝者が決める。「我々は勝者だ。外国人たちにはよく考えてほしい。彼らが選んだこの戦いにおいて、勝利したのは我々であり、彼らではない。ドルを十戒とする者だけが、戦後アメリカにおいてドイツに対して以前と同じ感情を抱くだろう。」

私たちアメリカ人に必要なのは、国際連盟というよりも、むしろアメリカ人連盟です。アメリカ保護連盟の魂は――改名され、命名され、再び神聖化されて――解散させられ、もはや明確な組織の上にその見えない旗印が翻ることはなくとも、歩み続けなければなりません。市民として、私たちは共通の目的のために団結しなければなりません。さもなければ、ヴェルサイユ条約がどうであろうと、この戦争は私たちにとって敗北となるでしょう。かつての裏切り者たちに再び心と家を開き、自らのテーブルに着くなら、私たちはこの戦争に負けたのです。皇帝をどう扱うかは大した問題ではありません。彼はあまりにも哀れな人物であり、たとえ命を落としたとしても、その代償を払うことはできません。しかし、アメリカにおける皇帝主義は、今もなお成長を続け、古き良きやり方で広がり続けています。これはまた別の問題です。私たちはかつてこれに対抗したのであり、これからも永遠に対抗しなければなりません。

この戦争はどの段階においても決して高尚なものではなかったと言っても過言ではない。それは他の戦争とほとんど同じで、国家が戦争を起こそうとする生物学的衝動に基づいていた。[477ページ] リズミカルに、ほぼ定期的に。商業上の嫉妬が戦争を引き起こし、それがドイツに「押し付けられた」というのは、全く哀れな嘘に過ぎなかった。ドイツはスエズ運河を支配し、東アフリカにおける領土を拡大し、イギリスの豊かなインド領土を手に入れようとしていた。これらすべては、イギリスとフランスを打ち破り、ベルギー、デンマーク、オランダを併合し、中央ヨーロッパを統合し、既にドイツのプロパガンダによって買収され、打ち負かされていたロシアのムジク(少数民族)を服従させた後に続くものだった。それはまさに壮大な世界征服計画だった。アレクサンダー大王の計画に匹敵するものは何もなかった。しかし、それは失敗したのだ!

我が国において、A.P.L.の一員である我々は、反逆罪が石鹸や砂糖のように量られ、買われるのを目の当たりにしてきた。そして、その代償は、どれほど高くてもドイツの金で用意されていた。我々の士気は絶えず攻撃された。我々の大学、学校、教会を通して、ドイツは常にアメリカを弱体化させ、愛国心を砕こうと企んでいた。ドイツが買収した知識人のリストには、大学教授の長いリストに加え、裁判官、編集者、司祭、大物実業家など、50人もの名前が挙がっていた。外交の達人であるドイツ人たちは、冷血な商売によって、心と魂と名誉に宿る巨大な数字を軽々しく操っていた。それは、合衆国を分割統治し、時宜を得たものにしたいという希望のためだけに行われたのだ。ドイツ系アメリカ人?いや、違う。なぜハイフンを使うのか?彼らが戦時中にアメリカ人でなかったなら、今もアメリカ人ではない。ドイツ軍が復員していないのと同じように、彼らも復員していないのだ。彼らの心は、ドイツの心が変わったのと同じくらい変わっていない。かつて彼らが世界で最も神聖な職務を軽視していたとしても、今も軽視しているわけではない。

死者たちに和平の席で語らせよう!ドイツ人の気質の素朴さと尊さ、そして「自由への愛」を語らせよう。内戦におけるドイツの役割についてはよく語られる。今、私たちはあの戦争を戦っているのではない。今、この戦争を戦っているのだ。ドイツの支配者とドイツ国民を区別するよう求められる。しかし明白な真実は、ドイツはこの戦争において、私たちよりも団結していたということであり、イギリスやフランスよりも団結していたということだ。ドイツはそれを計画したのだ。[478ページ] ビジネスシステムの正確な運用――彼女はそれを自らの産業、自らの野望、そしてこの世代のための事業とした。このような野望が、大西洋の両岸で、彼女の心の中で永遠に抑圧され続けるのだろうか? あまりに安易で愚かなことはやめよう。私たちは、自らの市民権について学び始めたばかりだ。ドイツが勇敢な戦死者を称えるために勲章を鋳造するならば、和平の席に着く私たちの戦死者一人一人も、この戦争におけるドイツと皇帝の一体性の証となる勲章を手に持つべきである!

こうした慈悲深く自由を愛する言葉で、ドイツの「文化」の使徒はこう書いています。

劣等民族の大移動を勇敢に組織しよう。彼らを「予備軍」へと追いやり、成長の余地をなくさせよう。…そして、征服者たちの圧倒的なエネルギーの見せ場に落胆し、未来に無関心になり、疲弊し希望を失った老衰の安らかな死へとゆっくりと這い進むように。

卓越したエネルギー!倹約!効率!和平交渉の席で、死んだ唇がこれらの言葉を綴ろう。我々は アラモを忘れない。我々はメイン号を忘れない。ルシタニア号を忘れていいのだろうか ?

そのような人々に慈悲を与えようとしたり、あるいはそのような種族を我が国の門の中に危険にさらしてさらに受け入れることを容認したりするような政治家は、アメリカの政治家として容認できるものではない。このような時代に物事を軽んじるのは、偽りで弱々しい政治家である。もしドイツの戦争が、戦士の慣習に従って、制服を着た兵士だけが、制服を着た兵士に対して誠実に戦っていたならば、その戦争はいつか忘れ去られたかもしれない。しかし、ベルギーとフランス、そしてフォン・ベルンシュトルフ、フォン・パーペン、そしてシェーレ――否、否、否!我々アメリカ人は決して忘れることはできない。

アメリカでは今、産業の混乱の中、自らの復員計画を急ぐ中で、プロパガンダ作戦が再び始まっている。フランスが商業的に私たちを略奪し、イギリスは私たちを愛さず、ただ利用しただけだと信じ込ませようとする噂が、間もなく耳に入るだろう。ドイツの歌が聞こえてきそうだ。「戦争は終わった。平和だ。忘れよう。カメラ!」

[479ページ]

しかし、我々は安らぎを得ていない。我々の死者たちは、他の勇敢な戦死者たちと共にテーブルに着き、永遠に彼らの声に耳を傾けるよう求めている。アメリカにおいて、誓約された市民権とは決別しなければならない。兵士なら許せるかもしれないが、祖国への忠誠を誓った帰化ドイツ人を許すことはできない。この裏切りは絶対になくさなければならない。アメリカにおいて決して忘れられず、許されることもない。このような者たちは戦争に敗れたのだ。耳障りに聞こえるこれらの言葉には、不正も不公平もない。罪のない者を軽視し、心に罪を負った者を重く扱うのだ。

外国の血を引くすべての人間は、自らの心を知るべきだ。だが、私たちはその人がどう思っているかを知ることはできない。自分がドイツ人かアメリカ人かは、本人だけが知っている。どちらになりたいかは本人が知っている。私たちは、その人が両方にはなれないことを知っている。それが唯一の試金石だ。良きドイツ人であり、良きアメリカ人であることは不可能だ。本人に選ばせよう。自らの心を読み取らせよう。そして、この戦争において、自分が勝者ではなく敗者であることを忘れてはならない。

偉大なアメリカ人――今や彼の敵でさえもその称号を彼に与えるだろう――が、アメリカへの最後のメッセージとして、この戦争に対する真の答えを、アメリカという国に宛てて書き残した。ルーズベルト大佐の最後の訴えは、アメリカ主義の擁護だった。大佐の体調不良のため、全米慈善コンサートで協会の理事が朗読した。

あなた方と共にいることはできません。ですから、私にできることはただ幸運を祈ることだけです。戦争が終わったからといって、アメリカ主義のための戦いを後退させてはなりません。アメリカ国民の記憶力は短いと主張し、アメリカ国民の完全なアメリカ化を最も直接的に阻害するあらゆる外国とのつながりを復活させようとしている人が既にたくさんいます。

この問題における私たちの原則は極めて単純であるべきです。第一に、誠意を持ってこの地にやって来てアメリカ人となり、我々に同化した移民は、他のすべての人と全く平等に扱われるべきであると主張しなければなりません。なぜなら、そのような人を信条、出生地、あるいは出身地を理由に差別することは、言語道断だからです。

しかし、これはその男が実際にアメリカ人になり、アメリカ人以外の何者でもないことを前提としている。もし彼が[480ページ] もし彼が自分と同じ出身の男性たちと隔離され、アメリカの残りの人々から切り離されているなら、彼はアメリカ人としての役割を果たしていないことになる。

ここに二分された忠誠心はあり得ません。アメリカ人だと言いながら、同時に何か他のものも主張する者は、全くアメリカ人ではありません。私たちが掲げられる旗はただ一つ、アメリカ国旗だけです。これは、自由と文明に対するあらゆる戦争を象徴する赤旗を除外するものであり、敵対する国の旗を除外するのと同様です。

その教義に、そしてその教義にのみ、和平のテーブルに着く死者たちは声なき賛同を表明できる。その教義が常に生かされ、常に執行されることによってのみ、彼らの死は正当化され、真に栄光あるものとされる。その教義の下、そしてその目的のために、アメリカでこれから一世代、そしてそれ以上の期間、戦いを挑む我々は、それが大義のためであり、必ず勝利することを確信しながら、戦いを続けることができる。

アメリカ保護連盟の古き誓いはもはや存在しない。沈黙の軍隊は解散した。しかし今、あの兵士たち、そして彼らの息子や兄弟たちには、より偉大な軍隊に再び入隊し、それぞれが自分のために、枕元で、厳粛に、より偉大な誓いを立てるという特権が残されている。

これが私の祖国です。他に祖国はありません。私は常にこの祖国に忠誠を誓い、常に、そしてあらゆる方法でこの祖国を守り、擁護します。私の心の中では、これが真実であり、完全な真実であり、真実以外の何物でもありません。神よ、私を助けてください!

終わり

[481ページ]

[482ページ]

付録
[483ページ]

付録A米国捜査 局長ヒントン ・
G・クラボーの歴史的声明

1917年2月1日、アメリカ合衆国とドイツとの外交関係が断絶した直後、ニューヨーク、シカゴ、その他の地域でポスター広告会社の副社長を務め、私がいくつかの公式調査で面識のあったA.M.ブリッグス氏が捜査局を訪れ、実質的に次のような発言をしました。「外交関係は断絶され、我が国は恐らくヨーロッパ戦争に巻き込まれるでしょう。私は身体的に現役部隊に加わることはできませんが、何らかの形で協力したいと思っています。そして、貴社が関わっているような捜査局にとって、ボランティア団体が大きな助けになるかもしれないと考えました。ここに、私の時間とすべての資源を提供することをお約束します。私は裕福ではありませんが、政府は私の持つすべてのお金と時間を歓迎します。私が捜査局に貢献できる方法を何か思いついたら、ぜひ私にご指示ください。」

その間に、私は当時シカゴ警察総監であった故ハーマン・F・シュートラー氏と会談し、連邦ビルで開催されたこの地域の著名な市民の会合に出席しました。

その後、あるいは最初の会話から数日後、私はブリッグス氏に、彼のアイデアについて考えていたこと、そしてボランティア組織が捜査局にとって非常に大きな助けになるだろうと考えていること、そしてその組織化の第一歩として自動車を使えるかもしれないことを伝えた。自動車があれば捜査官はこれまでより数倍広い範囲をカバーできるようになり、時間の節約にもなるが、政府にはそのような自動車の維持費を賄う予算がないことを説明した。また、この件に関してワシントンの捜査局長、A・ブルース・ビエラスキ氏と交換した電報の内容も説明した。

[484ページ]

1917年2月27日付の支局長宛の私の電報によれば、ブリッグス氏は2月26日にシカゴ支局に3台の良質な車を提供し、ニューヨーク支局とワシントン支局にも1台または数台の車を提供することを申し出た。

1917年2月27日、私はビエラスキ局長に次のような手紙を書きました。

この手紙は、既に電報と書簡でご連絡いたしましたA.M.ブリッグス氏をご紹介いたします。ブリッグス氏には、リズリー・ブラウン氏、ホーン氏、パイク氏にお会いいただくようお願いいたします。また、スーター氏がいらっしゃいましたら、ぜひお会いいただきたいと思います。

言及されているリズリー・ブラウン氏は司法長官特別補佐官であり、現在は軍事情報部のリズリー・ブラウン少佐です。レイモンド・ホーン氏、A・H・パイク氏、ジョン・ガードナー氏は情報局長補佐官でした。スーター氏は司法長官の秘書官でした。

2月28日、ビエラスキ氏は私に次のような電報を送ってきました。

「ワシントン司法省。 シカゴ捜査局の

ヒントン・G・クラボー。」

「受諾オファーの自動車が何らかの形で広告として使用されるかどうか、直ちに電報でお知らせください。議会はいかなる広告掲載にも反対していたはずです。ビエラスキ。」

1917年2月28日、私はビエラスキ氏に次のように電報を送りました。

「AB ビエラスキ、
ワシントン司法省。

「電報を受領。シカゴ行き4台、ニューヨーク行き4台、ワシントン行き3台の自動車提供の申し出は電報に記載されていたが、広告の意図は全くない。実際は、明確に反対の旨が記載されている。クラボー。」

ブリッグス氏はまた、1917 年 2 月 27 日の局長宛の私の手紙のとおり、政府に一切の費用をかけずに、主要都市にある局の各事務所に分配され、最大限に活用されるよう、自動車 50 台から 75 台を寄贈すると申し出ました。

1917 年 3 月 14 日、私はビエラスキ局長に親書を送り、3 月 14 日付でブリッグス氏から私宛に届いた手紙を同封しました。そのコピーを所有しており、その内容は次のとおりです。

「ヒントン・G・クラボー、
シカゴ捜査局。

親愛なるクラボー氏へ

「司法省は今まさに必要な時だと信じています[485ページ] 彼らの仕事に可能な限りの援助をいただき、適切に設立され管理されたボランティア組織が価値ある効率的なサービスを提供できると信じて、私は以下のことをご検討のために提案いたします。

目的: 司法省捜査局を支援するボランティア組織。

目的: 司法省捜査局長、弁護士、または彼が指揮する人物と協力して、その指示の下で、随時必要とされるサービスを提供する。

構成員: この組織は、貴省が認める、自らの奉仕を志願する高潔な道徳心を持つ市民によって構成されます。

建設: 国内本部は、地理的な位置を考慮してワシントンかシカゴのいずれかに設置し、支部組織は省の指示に従って各都市に設置することが提案されています。

財政: 本部組織および支部組織は、外部からの寄付または会員からの資金によって資金調達を行うことが提案されています。

管理: この組織の各ユニットは政府の管理下に置かれるが、最寄りの司法省本部に報告し、その指示を受けることが提案されている。

以上の点をご考慮いただければ幸いです。

「(署名)AMブリッグス」

1917年3月19日、ビエラスキ氏は私に次のような電報を送ってきました。

「ヒントン・G・クラボー、
シカゴ捜査局。 」

「お手紙への返信です。ブリッグスはボランティア協会の組織に積極的に参加すべきです。この件について彼と話し合う機会があれば幸いです。手紙は後ほど。ビエラスキ。」

ビエラスキ氏は3月20日付けの手紙で電報を確認しており、その一部は次の通りである。

「ヒントン・G・クラボー、シカゴ。」

「14日付シカゴのAMブリッグス氏からあなた宛に送られた手紙に関して、14日付のあなたの手紙への返信として、本省は、外国政府または非友好的な外国人の活動に関する情報の確保において政府を支援するボランティア団体の組織を奨励していることをお知らせします。

「仕事のプレッシャーの中で、あなたがすぐに返事をしてほしいという要望は無視されましたが、私は今あなたにこの要点を伝えました。[486ページ] この組織は可能な限り秘密裏に運営されるべきであり、この国に滞在する外国人に不必要に不安を与えたり、公正な扱いを受けるかどうかについて不安を与えたりすることがないよう配慮されるべきである。また、混乱が生じないよう、連邦当局と協議した上でない限り、いかなる逮捕も行われてはならない。

「ブリッグス氏またはあなたから連絡があるまで、この件に関してこれ以上の措置は取りません。」

3月20日、私はブリッグス氏に次のような電報を送りました。

「AM ブリッグス、
ホテル クラリッジ、ニューヨーク市。

ビエラスキ署長から以下の電報を受け取りました。「14日付のお手紙への返信です。ブリッグスはボランティア団体の組織に積極的に参加すべきです。この件について彼と喜んで話し合います。手紙は下記です。」個人的には、上記の内容に大変満足しています。あなたもそうでしょう。署長と何日に会談されるか、電報でお知らせください。クラボー。」

3月20日、私はブリッグス氏からニューヨーク日付の以下の電報を受け取りました。

「ヒントン・G・クラボー、
シカゴ捜査局。 」

「素晴らしいニュースです。木曜日の午前9時半にワシントン酋長にお会いできます。ご予約をお願いします。ブリッグス。」

その後私は支局長に電報を送り、3月22日にブリッグス氏はワシントンから私に次のような電報を送ってきた。

「ヒントン・G・クラボー、
シカゴ捜査局。 」

「非常に満足のいく面接でした。チーフの承認を得ました。当初の計画通り、直ちに組織を編成します。土曜日にお会いしましょう。ブリッグス。」

こうしてシカゴは、アメリカ合衆国で初めてこのような組織を持つ都市となった。これはA.M.ブリッグス氏の発案であり、他の誰の発案でもない。公の演説や手紙、その他の機会に、彼は寛大にも私にその発案を帰してくれたが、この計画全体が彼の発案であり、彼のたゆまぬ努力と犠牲のおかげで、多くの人々が「ボランティアの探偵集団」などと嘲笑しがちだった初期に組織が設立され、軌道に乗ったことを、私は明確に理解してもらいたい。ブリッグス氏は、組織設立当初のすべての経費を個人的に負担した。全国本部はここピープルズ・ガス・ビルにあり、シカゴ支部は…[487ページ] トーマス・B・クロケットは、陸軍少佐に昇進し、中央情報部情報部に配属される前、あるいはその直前まで、国家組織の副長官を務めていた。

開戦当初、捜査局はいわゆる連邦戦争法違反に関するあらゆる苦情を処理していました。これらの法の執行は、法令上、他の省庁や局に明確に委ねられていませんでした。しかし、やがて軍当局は軍事情報局を設立し、海軍はシカゴに情報支援・海軍情報局を設立しました。

捜査局の指示のもと、以下の捜査局の代表者から構成される戦争委員会が結成されました。

委員長: ヒントン・G・クラボー、司法省捜査局部長。

カール・ライヒマン大佐、元陸軍省中央情報部軍事情報将校。

軍事情報将校、TBクロケット少佐。

エドウィン・L・リード中尉、第9、第10、第11海軍管区の情報担当補佐官。

海軍情報部少佐クライヴ・ラネルズ。

ジェームズ・E・スチュアート将軍、郵便局監察官。

LG ナット大佐、内国歳入庁監督官。

HRランディス、移民局担当査察官。

ジョン・J・ブラッドリー、米国連邦保安官。

チャールズ・ハウ・ブラッドリー、財務省特別捜査官。

デイビス・S・グロー、陸軍省植物保護部特別捜査官。

アメリカ保護連盟シカゴ支部会長、ジョン・H・ウィンターボサム氏。

アメリカ保護連盟シカゴ支部長、ロバート・A・ガン氏。

ジョン・H・アルコック、元警察総監代理。

ジョン・J・ギャリティ、警察総監。

モーガン・コリンズ、元第一副警視。

連盟は次第に事務局を通じてこれらの各支部にサービスを提供するようになった。

アメリカ保護連盟の初期の時代についての、必然的に短く露骨な描写であるが、この戦争委員会の構成と目的について一言付け加えておきたい。私は、政府の各省庁の連邦捜査局長らによる会議を招集し、[488ページ] 連邦法に基づく犯罪の摘発と起訴に関わる捜査を担当する警察長官と、地方自治体を代表する警察総監が参加する委員会です。この委員会の会合の目的は、各部局に関する様々な事項を議論し、業務を調整し、最小限の混乱と費用で最大限の効率性を実現し、不必要な業務の重複を避けることでした。2、3の部局を代表する委員会が設置され、数ヶ月にわたりほぼ毎日会合が開かれました。この委員会は非常に貴重な支援となりました。各部局長が円滑に協力し合う体制を整え、多くの建設的なアイデアが実現されました。

財務省シークレットサービス部の責任者、トーマス・I・ポーター主任が私を委員長に指名しました。この指名は軍事情報将校のカール・ライヒマン大佐の支持を得て、満場一致で承認されましたが、私は年長者の選出に賛成しました。後にワシントンの軍事情報部に所属し、全国委員長の一人となったチャールズ・ダニエル・フレイ大尉が最初の会合に出席し、委員会の書記に選出されました。

シカゴ支局は、アメリカ保護連盟の支援を受け、国内で最も重要な捜査のいくつかを実施してきました。シカゴ地区における戦争法に基づく有罪判決の件数は、国内のどの都市と比べても遜色ないと私は判断しています。比較は忌まわしいものですが、私は自己中心的ではなく、誇りを持ってこの記録に言及しています。

有名な I.W.W. 裁判がリストのトップを占め、1917 年 5 月になっても I.W.W. の状況は州当局が対処すべきものだと考えられていたが、その活動と組織の歴史から、政府はその後すぐに公式に調査を行うことにした。

私はシカゴでの捜査責任者に任命されました。マコーミック・ビルに支局が設立され、多数の特別捜査官の支援を受けながら、8週間から10週間にわたり連邦ビルに近づかず、継続的に捜査を行いました。そして1917年9月5日、政府はスパイ活動法に基づく捜索令状に基づき、全米約100か所にあるI.W.W.本部を同時に家宅捜索しました。検察側は、司法長官特別補佐官のフランク・K・ネベカー、フランク・C・デイリー、クロード・R・ポーター、そして起訴状専門家で司法長官特別補佐官のオリバー・E・ペイガン、そして連邦地方検事チャールズ・F・クラインが担当しました。

その後、起訴状が提出され、数ヶ月にわたる裁判が行われ、約[489ページ] IWW運動の活動指導者100名、あるいは事実上全員。そのうち97名は連邦判事ランディスによって有罪判決を受け、現在リーブンワース連邦刑務所で服役中である。本稿執筆現在、サクラメント、カンザスシティ、オマハ、その他の地域でIWWの他の指導者に対する訴訟が係属中である。

シカゴにおける証拠準備に関連して、インディアナポリス事務所のジョージ・N・マードック特別捜査官の効率的かつ精力的な支援に、この場を借りて深く感謝申し上げます。マードック氏は1917年12月にシカゴに赴任し、捜査の細部作業から私を解任しました。その後も裁判中は、事件担当者を補佐し続けました。マードック氏は現在も司法省の特別捜査官として、サクラメント、カンザスシティ、オマハなどにおける捜査業務を精力的に指揮しています。

捜査局とアメリカ保護連盟は、シカゴ警察総監であった故ハーマン・F・シュートラー氏に深く感謝いたします。シュートラー氏の優れた能力と、シカゴにおけるアメリカ保護連盟の成功に寄与した個人的、そして警察全体への多大なるご支援に深く感謝いたします。元警察総監代理のジョン・H・アルコック氏、第一副警視総監のモーガン・コリンズ氏、そして警察署の他の職員の皆様にも深く感謝申し上げます。

したがって、私はこの覚書に、約100人が有罪判決を受けた有名なロックフォード徴兵事件について言及する以外に、あまり重きを置かないつもりです。(ロックフォードはキャンプ・グラント駐屯地への入口です。)

戦争が宣言され、議会で法案草案が審議されていた間、I.W.W.のメンバーとその支持者たちは、法案反対の積極的な運動を展開し、法案が可決されると、メンバーに登録しないよう勧告した。彼らは特にシカゴ支部とロックフォード周辺で活発に活動していた。ロックフォードでの計画を確実に実行に移すため、6月5日にブラックホーク公園で終日集会とピクニックが開催されることになった。これは、メンバーと支持者たちが登録ブースの閉鎖後まで一緒にいることで登録を阻止するためであった。

1917年6月6日、ロックフォードのアメリカ保護連盟の責任者、ウェイト・タルコットが私に事実を報告し、登録していない者全員を逮捕するための措置を講じるようロックフォードの地方当局に要請するよう指示されました。午後遅くに3人が逮捕され、郡刑務所に収監されました。この行為はI.W.W.の指導者たちを激怒させ、拘留者の釈放を求める集会が開かれました。休会後、[490ページ] 会合の後、メンバーは一斉にロックフォードの主要道路を1.25マイルほど離れた刑務所まで行進し、囚人の釈放を要求した。保安官がこれを拒否すると、暴徒が暴動を起こし、その結果、I.W.W.の指導者や同調者として知られている人物が逮捕され、刑務所に収監された。逮捕者は約135人だった。当時、刑務所には立つことしかできなかった。ロックフォードのガイ・ギンダース保安官は、ブーン郡およびスティーブンソン郡の保安官と協力し、囚人の一部を受け入れる手配をした。この目的のために、特別な都市間輸送車がチャーターされた。35人がブーン郡へ、45人がスティーブンソン郡へ移送され、約30人がロックフォード市の刑務所に残った。移送が行われる前に、刑務所の窓ガラスはすべて割られ、配管のほとんどが破壊された。リーダーのジェームズ・カリーは連邦大陪審によって起訴され、連邦裁判所で裁判にかけられ、有罪判決を受け、レブンワース刑務所に収監された。残りの大半は登録義務違反で連邦大陪審によって起訴され、約107人がシカゴのブライドウェル刑務所で最長1年の刑を宣告された。

この事件とシカゴのI.W.W.事件を合わせると、2つの事件で合計212人の被告が有罪判決を受けました。これは、この国の連邦裁判所における記録だと思います。アメリカ保護連盟は、これら2つの重要な事件において国務省を支援しました。

私の理解する限り、「ザ・ウェブ」は、連盟に関わる個人に言及する作品というよりは、組織としての連盟の歴史を綴ったものとなるでしょう。しかしながら、A・M・ブリッグス氏に加え、後にワシントンの全国理事となるチャールズ・ダニエル・フライ大尉とビクター・エルティング氏(いずれもシカゴ支部創設当時は支部長と副支部長を務めていた)の両氏も、連盟の再建に尽力し、その犠牲を払った功績は、最大限の称賛に値すると申し上げたいと思います。また、元副支部長で後にシカゴ支部支部長となったロバート・A・ガン氏も、そのたゆまぬ献身ぶりは、最大限の称賛に値するでしょう。シカゴ理事会議長のジョン・H・ウィンターボサム氏は、リーグ創設メンバーの一人であり、財政的発展やその他の活動に尽力しただけでなく、中西部の多くの都市を巡り、リーグの地方支部長を任命するなど、リーグの存続と成功に誰よりも尽力した。リーグは、非常に困難な時期に何ヶ月も長を務めたジョン・F・ギルクリスト氏の優れた指導力と献身的な活動に報いることは決してできないだろう。[491ページ] 彼は昼夜を問わずいつでも対応し、彼の助手たちとともにシカゴ支部を現在の姿に築き上げた功績は認められるに値する。

誇張抜きで、アメリカ保護連盟シカゴ支部は戦時中、政府の調査活動の75%を担ったと私は考えます。この一文で状況が全て網羅されているように思います。

チャールズ・ダニエル・フレイ大尉がシカゴ支部長だったころ、彼ほど活動的で精力的な働き手はいなかった。ワシントンでの彼の仕事については個人的にはよく知らないが、私が知っているシカゴでの彼の仕事と合致していたことは確かだと思う。

連盟は、あらゆる政府機関のために働き、何千もの調査に協力したほか、1918年7月11日から15日までの期間、シカゴでいわゆる「怠け者取り締まり」を実施し、40,167人の非行少年を逮捕、あるいは地元の委員会に連行して記録を整理させました。戦時中に逮捕された脱走兵と非行少年、あるいは地元の委員会に連行されて徴兵された者、あるいは質問票の提出や登録を許可された者の総数は、約67,000人でした。シカゴ襲撃に対する非難は一言も聞かれませんでした。4日間で、21歳から31歳までの約20万人が尋問を受けました。ホテル、カフェ、酒場、野球場、映画館、鉄道駅など、人々が集まる場所が、地区全体で組織的かつ同時に訪問されました。不必要に拘留された、あるいは拘留されるべきではなかったと考える少数の人々は、抗議する代わりに、警察庁を祝福し、わずかな不便は、法を遵守しなかった者の逮捕に当局が協力するという地域社会に対する義務に比べれば取るに足らないものだと述べた。戦時中、報道機関はあらゆる方法で連盟と捜査局を支援した。

アメリカ保護連盟が政府に無料で提供していた自動車サービスに加えて、この構想からシカゴ緊急運転手という組織が生まれた。この組織は女性のみで構成され、政府に費用負担をかけることなく、時間と車両を惜しみなく捧げて、この地域でエージェントを送迎した。彼らは開戦当初から現在に至るまで、ルーカリービルに事務所を構え、この局に1日平均15台から20台の自動車を提供した。夫のフレデリック・D・カウンティス氏もアメリカ保護連盟の活動に積極的に参加していたフレデリック・D・カウンティス夫人がこの組織の責任者であり、その後、フローレンス・スポフォード嬢がシカゴ支部の委員長に就任した。この組織は[492ページ] その後、アメリカ赤十字社に引き継がれ、現在はアメリカ赤十字自動車運転手協会として知られていますが、設立当初からルーカリービル内に独立した支部を常に維持しており、スポフォード嬢が会長を務め、この局への支援を継続してきました。個人的には、アメリカ保護連盟の会員や緊急運転手の中で、戦時中、このボランティアによる支援が政府にとってどれほど大きな意味を持っていたかを理解している人は一人もいないのではないかと思います。

(署名)ヒントン・G・クラボー

シカゴ、1918年12月15日。

[493ページ]

付録B
アメリカ保護連盟の機密規約(会員に最初に概説されたもの)
組織の運営管理は、ワシントン DC の本部で司法省と協力し、また司法省を通じて政府の他の省庁や機関と連携して活動する全国理事会が中心となっています。この理事会は、全国の地方支部の活動を調整するために設立されました。

各州に分局本部が設置され、分局管轄区域内で活動する地方支部の活動を調整し、各支部の活動と連絡を取り合い、支部の効率性を高めて実際的な支援を提供し、米国司法省捜査局の担当捜査官との連絡を確立して維持し、活動方法を開発します。

アメリカ保護連盟の現場における活動は、地方支部を通じて行われます。地方支部長は全国理事会によって任命され、解任されることがあります。支部長は組織の最高責任者であり、その責任を負います。支部長は副支部長を任命し、さらに、その裁量により諮問委員会を設置します。

組織のメンバーは、法定年齢に達し、品位があり、絶対的な忠誠心を持ち、愛国心から無償で奉仕することを約束するアメリカ市民でなければなりません。メンバーの報酬は、重大な問題において責任ある方法で政府に奉仕する機会です。メンバーの選考は、支部の将来の効率性がその人員にかかっているため、また、登録ミスが潜在的リスクを伴うため、支部長に委ねられた最も重要な任務です。政府の利益と候補者が効率的に奉仕できる能力が最優先事項であり、ビジネス、家族、友情など、あらゆる考慮事項よりも優先されます。

組織のすべてのメンバーは、入会前に正式な宣誓に署名し、宣誓しなければなりません。この規則は厳格に適用され、この宣誓が完了するまでメンバーとして認められません。[494ページ] 措置が取られました。候補者は宣誓を執行する資格を有する職員の前で宣誓します。

構成員は組織の規則を厳格に遵守する必要がある。政府は、構成員が職務遂行中に権限のない行為を行ったことで、当惑するべきではない。経験は、公正かつ責任感があり、健全で偏見のない判断力を持つ構成員で構成される審査委員会の価値を実証している。

財務局は、市民からの自発的な寄付により組織の活動に必要な資金を調達し、すべての支出を管理します。正確な請求書発行システムと領収書発行システムを導入し、すべての寄付金を厳密に記録することが重要です。定期的な監査を実施する必要があります。連盟のボランティア会員は、その活動を通じて利益を得ることはできません。

地方支部は、特定の個人や利害関係者から収入を得るべきではなく、多様な財源から収入を確保すべきです。これにより、いかなる個人や企業も、地方支部の人事、方針、活動についていかなる時も決定権を持つことはありません。敵対する外国人、あるいは敵対する大義に同調する者が資金を提供し、組織の信用を傷つけることのないよう、細心の注意を払う必要があります。経験上、有能な地方組織が地域社会に与えている保護に対する感謝の気持ちを通して、責任ある市民から十分な資金を容易に確保できることが分かっています。各地方支部は自立運営しており、本部および支部の経費を賄うために、相応の寄付を行うことが求められます。本部の効率的な運営と地方支部への有用性を確保するためには、十分な宿舎、設備、事務職員の支援が必要であり、また、教育広報誌やその他の出版物の印刷・配布にも多額の費用がかかります。

法務局は、十分な数の有能な弁護士を擁しています。法務局は、捜査官に対し、権利や権限、証拠の有効性など、捜査に関わるあらゆる事項について助言を行います。また、個々の弁護士を特定の捜査の指揮に任命し、法律の解釈についても助言を行います。さらに、捜査官の報告書を改訂し、司法省捜査局に提出するための報告書を作成します。大規模で人口密度の高い地域社会では、居住地に応じて構成員を任命する地区制または管区制が最も効果的であることが証明されています。この制度では、管轄区域が複数の監察管区に分割され、各監察官が指揮します。各監察管区はさらに、各管区長の指揮下にある、より適切な地域単位に細分化されます。各管区長の下には、以下の構成員からなる中隊が配置されます。[495ページ] 必要数の小隊を編成し、各小隊は中尉の指揮下に置く。小隊の規模は10人を超えてはならない。各監察官は担当管区内の管轄区域について署長に責任を負い、各隊長は担当管区内の管轄区域について監察官に責任を負う。管区内の捜査案件は、当該管区の監察官に割り当て、監察官は隊長を通じて、その任務に最も適した隊員に割り当てを行う。緊急時の活動のための補助小隊は、本部から直接派遣することができる。

経験上、隊長の指揮下にある中隊の兵数は50人を超えてはならない。中隊の編成は全体図に示されている。

捜査局は、司法省に最大限の支援を提供するために、米国捜査局の担当捜査官と緊密な連携を構築し、維持すべきである。大都市においては、可能な限り、司法省の特別捜査官を地方支局に任命し、捜査業務を指揮させることが極めて望ましい。

各部長の義務は、その部署の管轄範囲内で組織を市内全域に広げ、可能な限り以下の目的を達成することである: (1) 重要な各銀行、企業、工場に十分な数の責任者を登録し、その宣誓義務として不正行為、産業騒乱、または米国政府に損害を与えたり困惑させたりする可能性のあるその他の事柄をすべて適切な経路を通じて速やかに報告すること。 (2) 地方支部の調査局と司法省の調査で銀行、企業、または工場に立ち入り、情報を入手する必要がある場合に、いつでもその活動を支援する準備と能力を備えた組織を、そのような手段で設立すること。

この局には多数の市民が登録され、 地域社会全体に連絡網を形成し、この網を通して、現在の危機において国家の福祉に影響を与えるあらゆる事柄について、迅速かつ責任ある報告が行われる。構成員の報告義務は、戦争遂行において政府を困惑させることを意図したあらゆる産業、社会、政治上の計画や陰謀、その他あらゆる活動や発言に及ぶ。

組織拡大にあたり、各部門監督者は入職後、担当部門を網羅する包括的な計画を作成する。その後、管轄区域内の各工場または事業所から責任者を副監督者として選任する。副監督者は、可能であれば各事業所の執行役員となる。副監督者は、[496ページ] 登録後、各事業部から信頼できる人物、できれば監督、職長、または各部署で責任ある地位にある人物を補佐官として選出する。その後、代理人は補佐官と協議し、組織の性質と職務の範囲について説明する。補佐官は代理人に対し、各部署で法定年齢に達し、長年の勤務と一般的な性格から国と雇用主への忠実な奉仕が期待できる、信頼できる数名の従業員の名前を推薦する。このようにして報告者として推薦された人物には、代理人や補佐官からこの件について接触することはない。補佐官と報告官の選出後、代理人は組織計画全体を支部長に報告し、組織が承認されると、支部長は補佐官と報告官に、宣誓のために都合の良い日に出席するよう指示する。

不動産部門は、会員が入手したすべての情報を報告し、建物の建設、オフィスビル、住宅、アパートの入居および移転に関連する事実を調査員に提供します。

金融部には銀行、証券会社、債券会社、貸金庫が含まれ、所属機関に寄せられたすべての情報を報告し、外国取引、敵国資金の使用、ドイツ人との取引に関する事実を捜査官に提供します。また、敵国による貸金庫の使用に関する貴重な情報も提供します。

保険課は、保険検査官を通じて、建物や設備の性質や使用、死傷事故の報告などに関する有用な情報を提供するほか、個人の生命保険データや海上保険の詳細も提供します。

専門部門には、エンジニア、会計士、医師、その他の専門職が所属しており、メンバーが知る情報を報告するほか、調査員の作業に関連する専門的な支援やアドバイスを求められます。

ホテル部門には、ホテル、レストラン、劇場が含まれます。部門は、すべてのホテルとレストランのあらゆる部門に責任者を配置し、宿泊客やホテルとレストランに関係する人々の行動について、迅速かつ信頼性の高い報告を行う体制を整えています。

運輸部は、鉄道、海運、タクシー、そしてチーム輸送など、あらゆる運輸業務を管轄しています。これらの業務全般に関する情報を報告し、調査を支援します。

公共事業部門には、[497ページ] 電話、電信、無線、電灯、ガス、高架線、牽引線、その他の地域交通を含む通信。

総合商品部門には、通信販売会社、百貨店、小売店、卸売業者が含まれます。

産業部門は、軍需品、軍需装備、金属加工、木材加工、電気加工、包装、穀物、食料品、化学薬品・塗料、その他に細分化されます。その他部門には、自動車、建築資材、葉巻・タバコ、石炭、建設業者、皮革、映画製作、製紙、写真家、印刷・彫刻業者が、それぞれ別の副大臣の管轄下に入ります。

これらの細分区分はいずれも、特定の地域社会において独立した区分を構成するほど重要である場合があります。一方、上記の区分の多くは、地域的に重要でない場合は「その他」に含まれる場合があります。

各地方支部の業務は、地方支部長の責任ある指揮と管理の下に行われます。支部長は業務の効率性に責任を負います。支部長と協議し、支部長不在時に権限をもって行動する副支部長を任命することが不可欠です。

規模の大きい都市では、司法省へのアクセスが容易な好立地に事務所を設置することが望ましい。効率的な組織であれば、十分な財政支援を容易に得られるだろうし、適切な設備を備えた独立した事務所であれば、宣伝効果も少なく、業務の効率性も高まる。調査と報告が迅速に行われるよう、十分な事務員と速記担当者を配置すべきである。

中央事務所と連携して、書類の翻訳や証人へのインタビューを行うボランティア通訳者のサービスを常時利用できるようにする必要があります。

あらゆる緊急事態に迅速に対応できるよう、政府および警察当局との全面的な協力を速やかに確保する必要がある。

さまざまな支部や課の業務は中央事務所を通じて調整され、確立されたチャネルを通じて他の部門のどのメンバーでもいつでもあらゆる種類の情報や支援を迅速に確保できるようになります。

各地方支部は、最寄りの司法省捜査局の政府担当官と緊密に協力し、その指揮の下で業務を行うものとし、捜査に関するすべての報告は、別段の指示がない限り、当該担当官に提出されるものとする。地方支部は、司法省を通じて他の政府省庁および機関と常時協力するが、当該機関の業務を単独で引き受けることはない。[498ページ] 米国司法省捜査局の承知がある場合、または本部からの指示がある場合を除き、直接の任務によってこれらの機関から情報提供を受けることはできません。当組織は、政府のすべての省庁に有益なサービスを提供することを願っております。

構成員は、米​​国司法省の利益のために行動していることを常に念頭に置き、品位、機転、そして分別をもって行動します。政府または組織への敬意を失わせるような言動は、いかなる場合も慎まなければなりません。

会員の活動は、宣伝や個人的な広告を一切行わずに行われなければなりません。

メンバーは、割り当てられた案件について、組織の他のメンバーや役員と話し合うことはなく、直属の上司に報告する。また、外部の人物に秘密を打ち明けることもしない。

会員は、いかなる状況においても、苦情の情報源や苦情申立人の氏名を開示してはなりません。会員は、機会があれば必ず、アメリカ保護連盟および司法省が、苦情申立人、あるいは容疑者に関する情報提供者の氏名を、直接的または間接的にいかなる者にも開示しないことを明言します。このことは、当団体が接触するすべての人々に、いくら強調してもしすぎることはありません。

隊員は、隊長または署長の直接の許可なく、容疑者またはその家族に捜査の事実を知らせたり、捜査対象に関して尋問したりしてはならない。

会員は、容疑者や組織と関係のない者に対し、他の会員または役員の氏名を漏らさないものとします。リーグの活動は個人的な情報に接しないことが重要です。この規則の施行は、リーグの役員および会員の活動の安全を守るためにも不可欠です。

会員が公衆の面前でその資格を濫用した場合、またはその他の方法で会員資格を剥奪されます。また、自動車の速度違反などの罰則を逃れるため、あるいは劇場、路面電車、その他の公共の場で特別な特権を得るために、資格を偽装して資格を濫用した場合も、同様に除名の対象となります。会員は、このような手段によって、組織の活動や公務員との関係において、当組織の名誉を傷つけることは認められません。

会員は、当組織の会員資格によって、法律で禁止されている銃器やその他の武器を携帯する特権を得るものではありません。いかなる場合においても、そのような武器の携帯は、すべて個人の責任となります。

要件に基づいて兵役を免除されるメンバーはいない[499ページ] 選択的徴兵規則の規定により、あるいは組織のメンバーであるという理由で。

会員は、直接的または間接的に、政府職員であるかのようないかなる表明も避けるものとします。特に、「米国シークレットサービス局」のメンバーであるかのような発言や暗示は避けるものとします。米国保護連盟は、米国司法省捜査局の承認を得て設立され、その指示の下で活動しています。財務省シークレットサービス局とは一切関係がありません。

アメリカ保護連盟のメンバーは、指示を受けて調査を行う際に、「司法省のために」調査を行っている旨を述べる権限を有します。

アメリカ保護連盟の会員には、一般的な逮捕権はありません。彼らはあくまで捜査官であり、逮捕に関して一般市民よりも大きな権限はありません。原則として、重罪が本人の目の前で犯された場合、市民は令状なしで逮捕することができますが、軽罪の犯行を阻止するため、または本人の目の前で犯されたが治安の乱れには至らない軽罪については、令状なしで逮捕する権限はありません。コモンローでは、法令によって変更されている場合を除き、公共の平和と安全の維持に協力することはすべての市民の義務です。本人の目の前で治安の乱れを犯した者、または逮捕された者が治安の乱れを犯そうとしているという合理的な根拠がある場合、市民は令状なしで逮捕することができます。逮捕を正当化するためには、犯された犯罪が治安の侵害に該当すること、当該犯罪が逮捕者の前で実際に犯されたか、または未遂に遭ったこと、そして逮捕が犯罪が行われた時点で行われたことが不可欠です。いかなる私人も、事後令状なしに、あるいは単なる情報や疑いに基づいて、軽犯罪で逮捕する権利を有しません。「治安の侵害」という用語は一般的な用語であり、暴動、違法な集会、公道における暴動的な銃器の乱射、騒乱、暴行、路上や他人がいる前での冒涜的、卑猥な、または暴言の使用、その他公共の秩序と平穏を破壊する行為が含まれます。しかしながら、この点における市民の権利は各州の法令にある程度依存しており、州内の権限については地方首長から通知を受ける必要があります。彼らは、通常の警察官が合理的に利用できない場合、および何もしないことで深刻な結果が生じる可能性がある場合にのみ行動すべきである。

[500ページ]

アメリカ合衆国法(1916年8月29日法律第418条第3項)に基づき、アメリカ合衆国またはアメリカ合衆国の州、準州、地区、領有地の法律に基づき権限を有する文民官は、犯罪者を逮捕すること、特にアメリカ合衆国の軍務から脱走した者を即時逮捕することが合法とされています。陸軍法務長官の意見(C. 17327-1)によれば、軍人の命令または指示の下で行動する市民は脱走者を逮捕することができますが、市民(この用語にはアメリカ保護連盟のメンバーも含まれます)は、軍人の特別な要請または指示がない限り、軍から脱走した者を逮捕する権限を有しません。

逮捕の必要が生じることは稀です。そのような場合、隊員は​​隊長に報告し、隊長は適切な当局による迅速な対応を確保します。

事件は、長官によって査察官に調査が割り当てられ、査察官はそれを大尉を通じて中尉に伝達し、中尉は当該の任務に最も適した隊員に調査を委任する。すべての報告は、中尉および大尉を通じて査察官に、また査察官は中央事務所に書面で提出しなければならない。機密事項を含むすべての報告は、査察官が自ら、または私信をもって事務所に提出しなければならない。査察管区が設けられていない小規模都市においては、上記の規則は適宜変更される。

全ての調査と報告書は連盟の業務であり、永久記録として保存されなければならない。それらは隠蔽または破棄されることはないが、米国司法省捜査局の定められた手続きを通じて、定期的に処分されなければならない。

アメリカ保護連盟は、全米における敵のプロパガンダの証拠を迅速かつ正確に報告するという、大きな貢献の機会を得ています。同連盟は、こうした情報を確保し、ワシントンの当局に提出する上で、非常に有利な立場にあります。

[501ページ]

付録C
最初の呼びかけ
以下は、アメリカ保護連盟の初期の頃に AM ブリッグス氏から送られた最初の全国的な召喚状です。

米国司法省捜査局より、貴町においてアメリカ保護連盟の支部を秘密裏に組織する権限を付与されました。貴女は、この組織を成功裏に組織化し、指揮するために必要な資質を備えていると私に推薦されました。貴町における組織の構築と、その長としての任務を引き受けていただければ幸いです。

アメリカ保護連盟の目的は、完全に愛国的なものであり、そのメンバーはサービスに対していかなる報酬も受け取らず、米国司法省捜査局の指示の下で活動し、公共財産の保護などのために外国政府のエージェントや政府に敵対する人物の活動に関する情報の確保において司法省に協力すること、および司法省から随時割り当てられるその他の作業を支援することです。

アメリカ保護連盟の各地方組織または部門は、司法省の最寄りの事務所を担当する政府エージェントの指示の下で活動します。また、地方部門の責任者として、毎日または必要に応じて何回でも、直接、電話、電報、または郵便で、司法省の最寄りの特別エージェントに報告します。

貴組織は、高い道徳心を持ち、地域社会において高い地位にあるアメリカ市民のみで構成され、純粋に愛国心から無償で組織に奉仕する意思を持つ者のみで構成されます。貴組織はチーフである貴女の管轄下に置かれ、貴女は貴組織の各メンバーを登録用紙に記入し、宣誓させてください。登録用紙は貴女のオフィスに保管してください。組織が完成次第、貴組織全体のリスト(チーフである貴女の氏名、各大尉、中尉、そして各大尉の配下に登録されている兵士の氏名を記載)の写しを私に送付してください。

[502ページ]

組織の結成と運営の両面において、最大限の秘密が保持され、すべての取り決めが実行可能な限り秘密にされなければならないこと、さらに、組織全体が常に細心の注意を払い、組織またはそのメンバーによって、この国にいる外国人に不必要に不安を与えたり、公平な扱いを受けるかどうか不安を与えたりすることがないようにしなければならないこと、また、地元の政府代理人またはその補佐官と協議した後でなければ、逮捕が行われないようにしなければならないことが不可欠である。

入隊・入隊を認める各隊員に対し、宣誓を自ら執り行い、同時に番号を付与してください。入隊届、委任状、そして後ほどこの事務所に提出する名簿に、その番号を記入してください。まずは、チーフとしてのあなたの番号である1番から始めてください。

地元の警察署長にご相談いただくか、政府機関にご相談いただくことをお勧めします。そうすれば、警察署長は部下に対し、当組織について十分な指導を行い、必要な場合に委任状が警察によって承認されるようになります。政府の利益のために必要とされる場合は、地元の警察署長が喜んで部下と協力してくれるでしょう。

政府は、司法省にとって価値のあるあらゆる情報源が貴市の貴組織によって徹底的かつ効率的にカバーされることを望みます。各中隊が割り当てられた任務を効率的に遂行できるよう、各中隊の隊長、中尉、隊員の選定には細心の注意を払ってください。

組織を結成する際には、政府から依頼されるであろう多種多様な調査を念頭に置き、町内のあらゆる事業、製造業、その他の利害関係者を網羅できる規模に組織を編成してください。そうすれば、直接的または間接的に政府の利益に反する可能性のある活動があれば、直ちにその情報を得ることができます。

組織運営は、可能な限り効率的に進めていただきます。ご都合がよろしければ、組織運営全般について政府担当者とご相談ください。政府は、徹底的かつ効率的な組織運営と両立する最大限のスピードを強く望んでおりますので、改めてご指摘申し上げます。

敬具、
(署名)AM BRIGGS、
総監督

[503ページ]

チーフの選出は次の通知によって開始されました。

司法省捜査局の指示に従い、各町にアメリカ保護連盟の支部をそれぞれ組織する必要があります。その方法は、各町の支部を組織し支部長を務める責任を引き受けてくれる、活発で積極的な愛国者を確保し、同封の手紙に組織活動の説明と業務の遂行を依頼することです。もしあなたが組織活動の責任者兼支部長として活動していただけるのであれば、大変嬉しく思います。そうでない場合は、同封の手紙をあなたの町でこの役割に最も適任と思われる人物に渡し、上記の住所に手紙を書いていただくようお願いできれば幸いです。そうすれば、私は直ちに組織活動の遂行を彼に許可することができます。

貴団体の入会手続き用の用紙を別封筒でお送りいたします。この用紙にご記入の上、公証人の面前で宣誓の上、署名をお願いいたします。その後、カードを当事務所までご提出ください。宣誓後、部下の方々に宣誓をお願いいたします。

同封しております部署長の委任状は、宣誓の際に署名の上、保管してください。委任状にご記入いただく際は、部署長に任命された日付をご記入ください。

各メンバーが宣誓を行う際は、大尉、中尉、または工作員のいずれかの階級を記入した委任カードを発行し、あなたの目の前で署名してもらいます。

各委員が宣誓されたら、委員番号を委任状に記載してください。委任状は、宣誓の際に委員の立ち会いのもと、委員が署名した後、組織のメンバーに渡されるまで、委員の手元から一切離れないよう、十分にご注意ください。

資格証明書の問題は、当初、監督官からすべての署長宛ての指示書で扱われていました。

アメリカ保護連盟(APL)の会員が着用するバッジは、数日以内に発送の準備が整います。会員の皆様には、バッジの着用を希望されない場合は、着用義務はありません。バッジを配布する際には、常にバッジを目立たないように着用し、捜査中など必要な場合を除き、バッジを目立たせないようご指示ください。お近くの警察署長にご相談されることをお勧めします。[504ページ] あるいは、地方自治体の担当者に依頼して、警察署長が部下に対し、私たちの組織について十分に指導し、必要な場合にバッジが警察に認識されるよう努めていただくようお願いいたします。政府の利益を推進するために皆様の協力が必要な場面では、地方警察署長が喜んで協力してくれることは間違いありません。

同封の入会用紙の裏面に記載されている宣誓に基づき、貴組織の各メンバーが貴会によって宣誓されることを指示いたします。宣誓文を用紙の上部に貼り付け、宣誓の際に、各メンバーに割り当てた番号と共に、下記の用紙に署名していただきます。この名簿は貴会で保管しますが、メンバー全員が宣誓し次第、新しい番号を記載したメンバー全員の完全な名簿を当事務所までお送りください。

[505ページ]

付録D
スパイ法改正のダイジェスト(1918年6月「スパイグラス」に掲載)
5月16日にウィルソン大統領によって署名された改正スパイ法は、アメリカ保護連盟の活動に新たな章を開くものです。私たちは初めて、包括的な法律に基づく活動を行うことが可能となりました。これは、対象範囲と分類が広範であり、平時の法典では軽微と分類されていたものの、実際には我が国の軍事作戦と準備に深刻な支障をきたしていた多数の犯罪を重大犯罪として規定し、網羅するに足るものです。

また、これまで法律ではほとんど処罰できなかった行為や発言に対して、初めて重い罰則が規定されました。最高20年の懲役と1万ドルの罰金という刑罰は、不忠で平和主義的な国民にとっても、開戦以来、アメリカの戦争活動のほぼあらゆる側面について不名誉な話を捏造し、流布することを生業としてきた非友好的または敵対的な外国人にとっても、決して軽視されるべきではありません。

不忠は犯罪

市民の不忠な言動と、外国人、敵対者、その他の者の敵意ある言動との間に区別はありません。行為または言動が犯罪であり、それを行った者は罰せられなければなりません。ただし、後者の判断については、法律は裁判所にかなりの裁量を与えています。

これらすべては、加盟国各人の労働を大幅に簡素化することを意味します。改正法の規定は極めて広範囲かつ重要であり、連盟が対処しなければならない主なスパイ行為やプロパガンダ行為を明確に示しているため、今後数ヶ月かけて研究し、容易に参照できるよう、犯罪の全リストをここに掲載することも十分に可能です。予備的な事項は省略します。[506ページ] 条項を制定し、主要部分を便利な段落に分割した改正法は以下のとおりです。

違反行為:

I—虚偽の報告と妨害的な報告

第3条 アメリカ合衆国が戦争状態にあるとき、アメリカ合衆国の陸軍または海軍の作戦または成功を妨害する意図、あるいは敵国の成功を促進する意図を持って、故意に虚偽の報告または虚偽の陳述を行ったり伝えたりする者は、

II 債券の販売妨害等

—米国による米国債その他の証券の販売、または米国によるもしくは米国への融資を妨害する意図を持って、故意に虚偽の報告または虚偽の陳述をしたり、伝えたり、または投資家に対する誠実かつ不誠実でない助言以外の方法で発言したり、行為したりする者は、—

III—反乱を扇動または誘発する行為

—合衆国が戦争状態にあるとき、合衆国の陸軍または海軍において不服従、不忠、反乱、または任務拒否を故意に引き起こす、または引き起こそうとする、または扇動する、または扇動しようと試みる者は、—

IV—入隊の妨害

—米国の募集または入隊サービスを故意に妨害し、または妨害しようとする者は、—

V — 政府、国旗などへの攻撃

—合衆国が戦争状態にあるとき、合衆国の政治形態、合衆国憲法、合衆国の陸海軍、合衆国の国旗、合衆国陸軍もしくは海軍の制服に関して不忠、冒涜的、悪意のある、または侮辱的な言葉を故意に発し、印刷し、書き、または出版する者、あるいは合衆国の政治形態、合衆国憲法、合衆国の陸海軍、合衆国の国旗、または合衆国陸軍もしくは海軍の制服を軽蔑、侮辱、侮辱、または不名誉に陥れることを意図した言葉を故意に発し、印刷し、書き、または出版する者は、—

VI—抵抗を奨励する

—いかなる言語を故意に発したり、印刷したり、書いたり、出版したりする者も[507ページ] 米国に対する抵抗を扇動、挑発、奨励する意図、あるいは敵の大義を推進する意図、あるいは故意に敵国の旗を掲げる意図がある場合、

VII—生産削減

—米国が従事する戦争の遂行に必要または不可欠なあらゆる物、製品、生産物のこの国での生産削減を、発言、執筆、印刷、出版、または言語によって故意に促し、扇動し、または擁護し、そのような削減によって米国の戦争遂行を妨害または阻害する意図を持つ者は、—

VIII—不忠を擁護または教える

—この条項に列挙されている行為または事柄のいずれかを故意に主張、指導、擁護、または示唆する者は、—

IX—敵を支援する

—そして、言葉や行為によって米国が戦争状態にある国の大義を支持または好意する者、あるいは言葉や行為によってその国における米国の大義に反対する者は、—

罰則:

— 10,000 ドル以下の罰金、もしくは 20 年以下の懲役、またはその両方が科せられます。

改正法の追加条項では、不忠行為を行ったり、不忠または非愛国的な発言を発した米国の公務員または職員を即時解雇することを規定しています。その内容は次のとおりです。

アメリカ合衆国政府の職員または公務員で、不忠行為を行ったり、非愛国的もしくは不忠な言葉を発したり、あるいは暴言や暴力的な方法で陸軍、海軍、もしくはアメリカ合衆国国旗を批判した者は、直ちにその職から解雇される。そのような職員は、その職員が従事している部局の長によって解雇され、そのような公務員は、解雇された公務員の後任を任命する権限を有する当局によって解雇される。

プロパガンダを行う者へのメール禁止

郵便による陰謀または宣伝行為は、この新法のいずれかの条項に違反していることを示す十分な証拠が提示された個人または企業から、郵便特権の即時剥奪によって処罰される。有罪判決は不要であり、郵政長官が納得できる証拠があれば、違反者への郵便の配達を停止するのに十分である。改正後の条項は以下のとおりである。

[508ページ]

第4条 アメリカ合衆国が戦争状態にある場合、郵政長官は、何らかの個人または企業が本法のいずれかの規定に違反して郵便物を使用しているという十分な証拠があるときは、その個人または企業宛の郵便物を受け取った郵便局の郵便局長に対し、その宛先の手紙またはその他の物を、その外側に「この住所への郵便物はスパイ活動法に基づき配達不能」という文言を明記または捺印して、当初の送付元の郵便局の郵便局長に返送するよう指示することができる。このようにして返送された手紙またはその他の物は、郵政長官が定める規則に従って、郵便局長により差出人に返送されるものとする。

包括的な条項

第3条第9項をもう一度読んでみよう。「言葉または行為によって、合衆国が戦争状態にある国の大義を支持または好意する者、あるいは言葉または行為によって、合衆国の大義に反対する者は…」。この条項だけでも、連盟員が目を覚まし、活動している地域社会において、敵のプロパガンダや現地生まれの反乱行為が危険な行為となることがわかる。

親独派、平和主義者、そして生まれながらの反忠主義者に対し、率直な言葉で話すよう説得し、議論する必要はもうなくなりました。忠誠を誓う国民は、言論の自由と、政府の行動と政策に対する誠実かつ合理的な批判の権利を保持しています。しかし、国内外で起こっていることに関する無差別な誹謗中傷や虚偽の報道は、今後一切行われなくなります。改正法は、まさにそのための強力な武器です。

第9条では「故意に」という言葉が省略されていることにも注目してください。不忠行為や扇動行為で人を有罪とするために、不忠行為や敵意を証明する必要はありません。殺人や窃盗と同様に、スパイ行為や扇動行為は積極的犯罪となります。これらを犯した者は、無罪を主張することはできません。

[509ページ]

付録E
外国人敵の除去
RS SEC. 4067(改正後)。米国と外国の国または政府との間に宣戦布告があった場合、または米国の領域に対し、外国の国または政府による侵略または略奪的侵入が行われ、試みられ、もしくは脅迫された場合、大統領がその事態を公に宣言したときは、敵対国または政府の14歳以上の原住民、市民、居住者、臣民で、 米国内に居住し、実際に帰化していない者は、外国人敵人として逮捕、拘束、確保、および追放される可能性がある。大統領は、かかる事態において、宣言またはその他の公文書により、そのような措置を講じる外国人に対し、米国が遵守すべき措置を指示する権限を有する。彼らが受けることになる拘束の方法と程度、また、どのような場合に、どのような保証の下で居住が認められるかを定め、合衆国に居住することを認められず、出国を拒否または怠る者の退去について規定すること。さらに、敷地内および公共の安全のために必要と思われるその他の規則を定めること。(1798年7月6日法律第66章第1節、法令577号。1918年4月16日法律第131号(第65議会)により改正:HR 9504)

[510ページ]

付録F
外国人敵国の規制に関する大統領布告
私に与えられた権限に従い、私は敷地内および公共の安全のために必要であると考える以下の規則をここに宣言し制定します。

(1)敵国外国人は、いかなる時、いかなる場所においても、銃器、武器、軍用具、その構成部品、弾薬、火薬、その他の消音装置、爆弾、爆発物、または爆発物の製造に使用される物質を所持してはならない。

(2)敵国外人は、いかなる時、いかなる場所においても、航空機、無線通信機器、いかなる形式の信号装置、いかなる形式の暗号、暗号で書かれたり印刷されたり、あるいは目に見えない文字が書かれている紙、文書、書籍を所持、使用、または操作してはならない。

(3)前述の規則に違反して敵国外国人が所有していることが判明したすべての財産は、 合衆国により押収されるものとする。

(4)外国の敵国は、軍需品や陸軍や海軍が使用する製品を製造する連邦または州の要塞、キャンプ、兵器庫、飛行場、政府または海軍の艦艇、海軍造船所、工場、作業場の半マイル以内に近づいたり、発見されたりしてはならない。

(5)敵国外人は、米国政府、米国議会またはそのいずれかの機関に対する、または米国の施策または政策に対する、または米国、各州、各準州、コロンビア特別区、またはその地方自治体の軍隊、海軍、または公務員の身体または財産に対するいかなる攻撃または脅迫も、書いたり、印刷したり、出版したりしてはならない。

(6)敵国は 、合衆国に対していかなる敵対行為も実行し、または教唆し、また敵に情報、援助、または便宜を与えてはならない。

(7)敵国外国人は、大統領が大統領令により随時禁止地域として指定する地域に居住し、居住し続け、留まり、立ち入ることは許されない。[511ページ]大統領の許可なく、また大統領が定める制限または制約のもとでない限り、外国の敵国の居住が合衆国の公共の平和と安全に対する危険を構成すると判断される 地域。

(8)大統領が敵を支援している、もしくは支援しようとしている、または逃亡中で米国の公共の平和や安全を危険にさらしている、または本規則のいずれかに違反した、もしくは違反しようとしていると信じるに足る正当な理由がある敵国人は、大統領が大統領令で指定する場所に移動するものとし、許可なくそこから移動してはならず、大統領の要求があれば米国から出国しなければならない。

(9)敵国外国人は、大統領が定める許可証を受け取るまで、または改正法典第4069条および第4070条に基づく裁判所、判事、裁判官の命令による場合を除き、米国から出国することはできない。

(10)大統領が定める制限および場所を除き、いかなる敵国人も合衆国に上陸したり入国したりすることはできない。

(11)これらの規則に違反することを防止するために必要な場合、すべての敵外国人は登録する義務を負う。

(12)敵を支援している、もしくは支援しようとしていると信じるに足る十分な根拠がある敵外人、公共の平和や安全を脅かすほど逃亡している敵外人、大統領が正当に公布した規則、または米国、その州、または準州の刑法に違反している、違反しようとしている、もしくは違反しようとしていると信じるに足る十分な根拠がある敵外人は、合衆国保安官、その副官、または大統領が指定するその他の役人により即時逮捕され、大統領が指示する刑務所、拘置所、軍事キャンプ、またはその他の拘留場所に拘禁されるものとする。本布告および本布告に含まれる規則は、合衆国の管轄権内にある大陸または島嶼のすべての陸地および水域に拡張され適用されるものとする。

注記: 1917 年 4 月 19 日の大統領布告により、ドイツの原住民、市民、居住者、または臣民である女性に適用されるようになりました。ただし、規則 4 は、司法長官が定め宣言するまでは発効しません。

転写者メモ:

原文のスペルやハイフネーションの不統一はそのまま残されています。明らかな誤植は修正されています。

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍 THE WEB の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『国際秘密工作活動とその対策の歴史』(1915)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Spies and Secret Service』、著者は Hamil Grant です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼をもうしあげます。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「スパイと秘密諜報部」の開始 ***
スパイとシークレットサービス

フーシェ

ジラルデの版画より

スパイとシークレットサービス

スパイ活動の歴史、その主要システムと主たる担い手

ハミル
・グラント

ロンドン・
グラント・リチャーズ株式会社 セント
・マーチンズ・ストリート
レスター・スクエア
MDCCCCXV

リバーサイドプレスリミテッド印刷

エディンバラ

[7]

コンテンツ
第1章
ページ
スパイの精神 17
実用主義の時代—スパイは常に我々と共にある—先史時代—古代—法学者とスパイ活動—モリンの見解—ナポレオンとスパイ—現代のスパイの特徴—スパイとしての貴族—ラテン人より劣るチュートン人—スパイとしての女性—サリカ法—有能なスパイの精神—スパイの退廃—良質な教育と存在が不可欠—勇敢よりも大胆—ナポレオンのスパイに対する寛容さ
第2章
時代を超えたスパイ 29
スパイと聖書—ユダヤ人のスパイ—ポリュアイノスとその作品—ミトリダテス自身のスパイ—フロンティヌスと 策略—レリウスの策略—タルクィニウスの息子—軍事「心理化」—アレクサンドロスの暗黒内閣—ヒスティアイオスとイオニア—古代人が使用した伝書鳩—ハンニバルとそのスパイ—カエサルのスパイ利用—ローマと教会のスパイ—大陸のスパイ学校—近代スパイ活動の真の創始者フリードリヒ大王—プロイセンへの野望—ナポレオンとスパイ
第3章
ル・カロン 39
ピゴットとル・カロン—少佐が偽名を使うようになった経緯—生誕と育成—清教徒的な環境—パリでの活動—アメリカ南北戦争への志願兵—彼の宗教—フェニアン運動—英国政府に雇われフェニアンをスパイ—アイルランド共和軍の組織者として参加—即興スピーチ—フェニアン [8]運動の発展—オニール将軍のカナダ侵攻—オタワからの寛大な小切手—クラン・ナ・ゲール運動—活動的な精神を持つル・カロン—アイルランド世界—氏族の影響—ロシアとアイルランドの同盟—ル・カロンとパーネル—少佐の真の地位—彼がいかにして準英雄的な評判を獲得したか
第4章
シュルマイスター 58
シュルマイスター、優秀なスパイ — ナポレオンにとっての価値 — 高貴な出自を主張する人物 — 誕生と幼少期 — 密輸を商売とする — サヴァリーとの出会い — アンギャン公の捕縛 — ナポレオンに謁見する — アウステルリッツの戦いでの役割 — マックの腹心となる — オーストリア人に偽の情報を提供する — スパイの人物像 — ウルムの降伏 — 連合国への助言 — アウステルリッツ — 政治的センス — 社会的野心 — エアフルト会議での雇用 — アレクサンダー皇帝、ルイーゼ王妃、ゲーテに対するスパイ活動 — ラサール将軍への要請 — レジオンドヌール勲章 — パリからの引退 — 財産の破綻 — 老後の貧困 — ナポレオン3世との出会い— 死
第5章
ネイサン・ヘイル 79
ネイサン・ヘイルの狂信—アンドレとの比較—ヘイルの家族と教育の清教徒主義—イェール大学で—華麗なる容姿—校長—レキシントンの戦い—ヘイルが大尉に任命される—軍情勢—ヘイルがイギリス軍のスパイに志願する—行動の正当性を証明する—変装してイギリス軍の陣地に入る—任務にほとんど意味がない—致命的な出会い—イギリス軍に捕らえられる—ハウによって死刑を宣告される—最後の言葉
第6章
マックとモリー・マグワイアズ 90
北アイルランド出身の男、マパーラン――ペンシルベニア炭田への突入――アイルランドの冒険家たち――成長 [9]ニューアイルランドの—政情不安の地エリン—政治的動揺の温床—四つの州—アイルランド人の裏切り者への憎悪—「モリー・マグワイア」特電—殺人事件の頻発—フランクリン・ゴーヴェンの介入—マックが捜査の現場に足を踏み入れる—彼の仕事に対する適性—台詞を拾う—危機一髪—モリーとして認められる—彼の骨の折れる任務—容疑者になる—死刑を宣告される—任命された殺人犯たちから逃れる—ウィスキーが彼を救う—炭鉱地帯からの脱出
第7章
アンドレ少佐 104
雑種スパイ—マーカス・クラッススとそのスパイたち—アンドレの誕生—ジュネーブ大学—恋愛における早熟—ロイヤル・フュージリアーズへの入隊—ベルリンで職業訓練を受ける—魅力的な性格—フィラデルフィア経由でケベックへ出発—レキシントンの戦い後に捕虜になる—ハウにとっての価値—昇進—W・サージェント氏によるアンドレの写真—ベネディクト・アーノルドとの関係—アメリカの裏切り者との書簡—ウェストポイントの重要性—アンドレの明るい希望—アーノルドとの面談—敵地での冒険—アメリカ人農民による捕虜—賄賂の無駄—ジェイムソン大佐の失策—ワシントン将軍へのアンドレの手紙—トールマージの考え—軍法会議での判決—タッパンでの処刑—最後の願い
第8章
英国秘密情報部 123
英国におけるスパイ活動の少なさ、あるいは全くなし—秘密諜報活動の始まり—ヘンリー7世と修道院—エリザベス朝時代の諜報員—政治家が諜報員を雇う—高額な諜報員—スパイによく仕えられたクロムウェル—チャールズ2世とポーツマス公爵夫人—ジョージ王朝時代の多くのドイツ人スパイ—ピットが外国スパイ組織を組織—フォックスと第一領事—キャニングの有名なティルジットのクーデター—合衆国以前 [10]アイルランドにおけるスパイ活動――ル・カロンによるイギリスの会計責任者に対する告発――ライプツィヒにおけるトレンチ=ブランドン裁判――ドイツの外国スパイに対する恐怖――裏切り者たちはイギリスの金を狙う――イギリス、フランス、ドイツ、ロシアへのスパイ活動の代償――1914年8月の内務省の警戒態勢――対スパイ活動の対策
第9章
フランス秘密諜報機関 147
不本意なフランス人のスパイ活動――パリは広大な警察スパイ網の中心地――アンリ大佐の運命――書類の蔓延――名声と書類――扇動者――フランス秘密情報部の部署――エステルハージの17の秘密工作――ベルティヨン氏の諜報局――下級スパイ――強制スパイ活動――新聞と銀行のスパイ――フランス陸軍省は十分な情報を得ていた――ルナンの見解
第10章
ドイツ秘密諜報機関 161
ドイツ人は生まれながらのスパイである—フリードリヒ大王の原則—プロイセン王の昼寝—戦争、宗教、政策、正義に関する王室の見解—社会主義ドイツの本質的な軍国主義—プライス・コリアーの意見—ドイツ諜報活動の組織者シュティーバー—彼の出自、性格、無節操さ—君主に雇われた—官界における彼の重要性—社会のあらゆる階層での彼の活動—彼の栄誉勲章—ビスマルク、同類の魂と出会う—シュティーバーがボヘミアを「修復」—サドヴァにおけるオーストリアの没落—シュティーバーの昇進
第11章
ドイツ秘密諜報機関—続き 179
ビスマルクのシュティーバーへの信頼――探偵としての赤鷲――シュティーバーのフランス侵攻の準備――女性エージェントの徴募――暗殺未遂――ビスマルクの先見性――シュティーバーが軍を率いる [11]1870年—戦地での任務—ド・ガリフェットのペン画—シュティーバーの凶暴さと傲慢さ—爬虫類の報道—ビスマルクと探偵—花婿を撃つ—ドイツの金が友人を勝ち取る—ベルリンにおけるシュティーバーの重要性—彼の富と社会的野心—劇場と文学への恐怖—モムゼンとの出会い—ベルリン、新たな聖なる都市
第12章
ドイツ秘密諜報機関—続き 195
ドイツの戦略鉄道――その軍人および その性格――フランスにおけるシュティーバーの鉄道スパイ――国内不安の外国工作員――イギリスも「隠蔽」――シュティーバー主義とドレフュス事件――経済不安とベルリンの金鉱――アイルランド人への呼びかけ――メスナールのパンフレット――婦人参政権運動に資金を提供したのは誰か?(注)――シュティーバーの死―― 名誉勲章――ドイツ人講演者とドイツ騎士団の野望――ユダヤ人優生学の模倣――プロイセンの国民宣教師――「同情」地域の創設――不道徳の巣窟としてのシュティーバー主義――「すべては正当化される」――フランスはいかにして制圧されたか――ドイツ人探偵たちの活動――国内スパイ
第13章
ドイツ秘密諜報機関—続き 214
ベルリンとポリアエヌス――スパイが見つけなければならないこと――ラノアの要点を突いた物語――下士官の買収――中尉への8000ポンド――ベルリン、偽情報に1万ポンドを支払う――ポーランド人が4000ポンドで情報局を占拠――1914年のドイツ人スパイ――軍閥の非演技劇――ベルギーにおけるドイツ化の影響――ローズ奨学金への反対――ドイツ軍の元司祭――暗号と赤信号
第14章
ドイツ秘密諜報機関—続き 229
シュティーバーの椅子に座るシュタインハウアー—本部での彼の仕事—恐怖政策—エルメ・カロの引用— [12]ツェッペリン計画—ヘルマン・トゥールの啓示—「従者」ヴィンデル—「ベルリン70番」—ドイツ人エージェントの個人的資質—偽善者は応募不要—秘密エージェントの給与—厳しいカリキュラム—ベルリンの飽くなき情報収集—グレイブス氏とその経験—良い仕事には寛大な報酬—ろうそくに値しないゲーム
第15章
ドイツ秘密諜報機関—終了 242
ドイツ諜報活動の無力さ――ベルリンの探偵と外交官はどちらも劣悪だった――諜報員の訓練――事実へのこだわり――海軍工作員とその知識――ドイツの野心の愚かさ――実践 と理論――ビスマルクの手口――「汚れた小中尉たち」――現場のアメリカ人従軍記者
第16章
外交、社会、教会のスパイ 255
デオンに性的な謎はない—騎士の偉大な勇気—女装してロシアへ旅する—皇后が彼に褒美を与える—ルイ15世のスパイ。 —有能な軍人であることが判明—ロンドン駐在の公使—解任され召還される—高額の年金を受け取る—フランスに帰国—女性の服装を再開—好奇心旺盛な人々を失望させる—1810年に死去—アントレーグ伯爵—ナポレオンの見解—彼の真の重要性—ロンドンで暗殺される—めったに明かされない外交上の秘密—外交スパイに関する一般的な誤解—ナポレオンの黒い内閣—宮廷にはプロイセンのスパイが潜んでいる—「ポーゼン」事件—至る所に潜む社交界のスパイ—下層階級—タウシュ局—ロンドンの同僚スパイ—自称社交界のケルベロス—彼の勇気ある行動—「王子」の興亡—セインフォインのダービー—マイヤーリングの悲劇—教会のスパイ活動—スペイン異端審問—そのテロと拷問――教会と学校のスパイ
第17章[13]
アメリカのシークレットサービス 282
アメリカにはスパイがほとんどいなかった—活動中の政治スパイ—チャールズ 1世とそのスパイ—ルイ16世とド・カルブ—ワシントンとそのスパイ—ジェームズ・リヴィントンの著作—1812年の南北戦争の夢—メキシコ戦争と南北戦争—南部の女性スパイ—彼女たちの知恵と功績—ベル・ボイドとその部隊—ウィスキー・リングのスパイ—税関のスパイ—アメリカの新聞スパイ
第18章
ナポレオン、彼の愛人、そしてスパイ 298
英国外交の長い腕 ― その運命的な世界的役割 ― ボナパルトのスパイ活動 ― 大尉夫人のロマンス ― フーレス夫人とボナパルト ― 夫の排除 ― 英国エージェント、ジョン・H・バーネット ― ボナパルトの無節操さ ― エルフィ・ベイのハーレム ― 不貞の妻への痛烈な仕打ち ― フーレスの自己犠牲 ― ナポレオンの窮地脱出
第19章
結論—参考文献 309
索引 317
[14]
[15]

図表一覧
フーシェ 口絵
アンリ・ル・カロン 40ページへ
ポーツマス公爵夫人 「」 128
フリードリヒ大王 「」 162
シュヴァリエ・デオン 「」 256
[17]

スパイの精神
現代の世俗哲学はプラグマティズムという名を冠しているが、その原理は、それが評価可能な範囲において、目的は手段を正当化するという教義を多少なりとも修正した見解を成している。この教義はニーチェやスタンダールの著作を通して我々によく知られており、力こそが正義の適切な尺度であるという考えに主に基づいている。こうしたプラグマティズム的な概念が個人の進歩のほぼ暗黙の条件となっているとすれば、完全な自己表現を求める闘争――それ自体が秩序ある、予め定められたすべての人生の真の目的である――における要素としてのスパイ活動の正当性や不当性を真剣に検討することは、ほとんど無意味に思える。成功したスパイは、有史以来ずっと栄えてきたように、今日も栄えており、そしておそらく終末の日まで栄え続けるであろうということを思い起こすだけで十分である。実際、世界最古の時代において、洞窟に住んでいた下層階級の人々の間では、スパイ活動が生存競争の必要条件であったことは不合理な推定ではない。 [18]地上のあらゆるものを支配し、略奪行為と遠征によってのみ生き延びることに成功した者たち。その略奪と略奪品は最強の者たちに渡り、供給源についても最も情報に通じていた者たちが手にした。聖書の歴史もまた、スパイについて語っている。イスラエル軍のリーダーであったヨシュアと、彼が統率した優れた密告者組織の物語は、聖書における他の人間味あふれる物語と同様に、聖書をほとんど学ばない人々の心にいつまでも残る。バビロンはあらゆる種類の密告者で溢れかえっていたと伝えられ、メンフィスとテーベは、ティベリウス帝時代のアレクサンドリア、そして現代の大首都がそうであったように、あらゆる種類、国籍、階級の犯罪冒険家たちの募集拠点となり、その結果、陰謀、不正、悪事を働く者を急いで追い求める者にとって格好の狩場となった。古典作家を読んだことのある人なら、アレクサンドロス、ミトリダテス、スキピオ、ハンニバル、ポンペイ、カエサルといった偉大な指導者たちが、委託されたスパイから事前に得た情報に基づいて、軍事作戦の成功と政治的功績の基盤を築いたことを覚えているだろう。

ローマ人の考えでは、スパイ行為は戦争と政治の両方において正当な戦略とみなされ、少なくとも理論上は裏切り行為とは区別されていました。もちろん、この二つの行為の間には明確な違いがありますが、国際法に関する文献ではしばしばこの用語が混同されています。 [19]スパイ行為と裏切り行為を互換的に扱う著述家もいるが、両者を大まかに区別する著述家もいる。しかし、有能で自発的なスパイになれる人物は、根源的な裏切り者に共通する才能も備えているという前提は常に変わらない。ブラントシュリは、死刑はすべてのスパイを恐怖に陥れるようなものでなければならないと述べ、したがって、スパイは絞首刑という不名誉な処刑を受けるのが慣例となっている。厳密に言えば、スパイとは秘密裏に情報を探し求める者、裏切り者は自らの共同体の内部でスパイ活動を行い、その破滅を図る者と定義されている。ほとんどの権威者は、スパイ行為を戦争の策略の中で合法とみなすことで一致しているが、一つの例外を除いて、共同体の安全がかかっている秘密を手に入れた人物に対する唯一の合理的な罰は死であるとの判断には全員が同意している。一部の国際法学者は、いかなる目的であってもスパイを雇用することは不道徳である、あるいはそれ自体が不道徳な行為を容認するものであるとして反対してきた。フランスの作家モランは、スパイ活動は「通常、故意によるもので、決して自発的なものではない」という理由で、特にスパイ活動を恐れている。これはかなり奇妙な見解である。彼は、本質的に不誠実な行為が重視されるため、スパイ活動は特に非難されるべきであると主張している。しかし、彼は、多少の矛盾はあるものの、スパイ活動が時として合法となることもあることを認めている。彼の言葉を借りれば、不誠実さに汚されていない限り、である。モランは、スパイ活動を正当化できるのは、最後の緊急事態だけだと述べている。 [20]スパイは現行犯逮捕されない限り死刑に処されるべきではないと宣言した点で、ナポレオン1世は特異である。ナポレオン自身も、捕らえられたスパイに対して可能な限り意外なほど寛大な態度を示したが、その理由は、彼自身が述べたように、スパイは本質的に卑劣な性格であるという点にある。偉大な軍人であるナポレオンにとって、最高のスパイとは、生来の国際人であり、したがって愛国心の影響を受けない混血児である。彼の最も偉大なスパイであるシュルマイスターは、明らかに雑種の血を引く人物で、密輸業者としてその生涯をスタートさせた。彼はまた、行商人も諜報活動において非常に貴重であると宣言した。その理由は、彼らが生来放浪癖を持ち、それ自体が堕落の特質であるからである。彼がそのような仕事に雇うのは、過去に不名誉な行為や犯罪行為によって汚された経歴を持つ者だけだったことはよく知られており、偉大なるフリードリヒと同様に、実際に有罪判決を受けた犯罪者には、スパイ活動が成功した報酬として階級の引き上げを提案するのが彼の習慣だった。

現代の職業的スパイ、特にドイツに雇われたスパイは、ナポレオンの人種観を完全に体現している。今日の熟練したスパイは、必ずと言っていいほど、少なくとも準犯罪的性向を持ち、道徳心を完全に欠き、一時的に堕落した人物である。実際、ドイツの特殊情報部の秘密史の専門家たちは皆、アメリカ英語で言うところの「白人」は、ベルリン秘密情報局本部の専門家にとって、役立たずどころではないと断言している。 [21]その結果、彼らのエリート部隊は、刑務所の内部を知らないとしても、少なくともそのような知識を得る明白な権利を獲得した男たちで構成されている。スパイ活動を組織する仕事において最も有能な技術者の一人、故カール・シュティーバーは、最も価値のあるスパイとは、生まれながらの貴族でありながら、悪い経歴とさらに悪い評判を持つ者であると述べた。この見解の妥当性は、ドレフュス事件の貴族の介入者たちによって十分に証明されたように思われる。いずれにせよ、ベルリンのスパイ学校の組織スタッフの中には、名家の名を冠する者が多く含まれていることが知られている。残りの者も、生まれながらの紳士ではないにせよ、諺にあるように、少なくとも議会の制定法によって紳士となっている。勇気、冷静さ、アメリカ人が「上品ぶった外面」とよく言うものの持ち主、気さくな態度、温厚な性格。これらの資質のどれか、あるいは全てを、裕福な生まれの男が欠いていることは稀だ。絶体絶命の状況において最も貴重な行動者となるために必要な精神的要件の多くは、遺伝のみによって彼に与えられている。おそらく、彼をあらゆる犯罪者の中で最も邪悪で冷血な存在にしている、あの絶対的な無頓着さという哲学も、その一つだろう。

しかし、ドイツ人がスパイの完璧な形を形成する悪質な特徴をすべて独占していると非難するのは不公平だろう。むしろ、精巧なスパイの能力だけがスパイの能力を証明しているという方が正確だろう。 [22]ドイツ人組織が優れているからこそ、ドイツ人は後世の諜報活動においてこれほど目立った存在となったのである。実のところ、ドイツ人の精神には、最高の諜報員を生み出す技巧と想像力という資質が根本的に欠けていることは周知の事実である。粘り強さと、状況を待つことのできる哲学、こうしたごくありふれた資質は、ドイツ人なら間違いなく同輩よりはるかに優れている。しかしながら、これらは諜報の達人に求められる最も重要な要件ではない。スパイの卑劣な外交術とその成果は、建設的な想像力を働かせ、状況を自らの戦略に見合うように仕向けることに大きく依存するからである。現代人の見解においてドイツ人が同胞よりも諜報活動で優れているのは、ひとえにドイツ人の間ではスパイという職業が他の職業よりも不名誉なものとみなされていないからに他ならない。しかし、おそらくイタリア人、ギリシャ人、ケルト人は、高度に体系化された流派と同等の倫理観を持っていたならば、根深い策略、思惑を見抜く力、そして行動の影響を計算する能力を必要とするあらゆる任務において、より有能な遂行者となるだろう。外交官の本質的な技術――大使は公式のスパイと称されたことがあるではないか?――は、必要な精神的操作に関して、あなたの優秀な秘密諜報員の仕事の根底にある。ビスマルクのような人物は、その精神性が必ずしもドイツ的な性格を帯びていたわけではないが、 [23]この主張を反証するために引用されるかもしれないが、ドイツ人の精神はケルト人やイタリア人の精神よりも政治交渉術の微細なプロセスに適応しておらず、適応力も低いことは確かである。

スパイ術の権威者から、女性が秘密諜報活動において効果的、あるいは満足のいく工作員となることは稀だと聞くのは興味深い。しかし、女性が、優秀なスパイに不可欠な資質である卑劣さを欠いているわけではないことを理解しなければならない。決してそうではない。性について優れた判断力を持っていたゲーテは、女性は悪事を企てる際には、最も卑劣な男性よりも低いレベルの情報を探り出すことができるという見解を公にしている。しかしながら、ドイツの専門家たちは一致して、女性のスパイとしての働きを最小限に排除している。それも、活動にロマンチックな感情が絡むと、女性はほとんど頼りにならないという理由からだ。ロマンチックな感情は常に存在する可能性がある。「ドイツ人女性以外なら誰でもいい」というのは、カール・シュティーバーの常套句だった。彼は、この退屈な世界で愛とロマンス――純粋であればあるほど良い――こそが生きる価値のある唯一のものだと考える、この美しい同胞の性格をよく理解していたに違いない。実際、有名なサリカ法が最初に制定されたのは、ドイツの女性が、いわゆる信頼できないと思われていたからと言われている。彼女たちの親密な感情が絡み合うことがあり、ドイツに住んでいた人なら、 [24]ハンサムな顔立ちと勇敢な雰囲気、そしてロマンチックな気質が、ビールと愛と歌の国であるこの国の女性たちには、おそらく世界の他のどの国の女性たちよりもずっと魅力的に映るということは、言われるまでもなく明らかである。有能なスパイの仕事には、脳の分析的性質と総合的性質の、特異ではあるものの、それでもなお特殊なバランスが求められている。そして、主に直感で動く女性の精神は、完全に総合的と言えるかもしれないが、ごく稀な場合を除いて、分析的能力、つまり原因と結果を適切に評価し予測する能力は、極めて乏しい。

シュルマイスターやシュティーバーの精緻な計算は、ほとんどの場合、代数方程式のように滑らかに展開したと言えるでしょう。女性が、一連の実に非ロマンチックな状況に求められる忍耐強い日常性と規則性をもって、長引く陰謀を巧みに解決に導く自制心や推論力を示すことは極めて稀です。スパイの仕事は、全体としてどれほど劇的に見えても、個々の行為や段階においては、劇的あるいは目を引く出来事が一切あってはなりません。もし逆の場合であれば、生まれながらの役者である女性は、最も心地よい要素の中に身を置くことになるでしょう。しかしながら、スパイの一般的な段階的仕事よりも卑劣で、あるいはありふれたものなど想像しがたいものであり、まさにそのためにこそスパイは存在するのです。 [25]女性がシークレットサービスのエージェントとして通例失敗する理由はこれだ。愛や復讐といった、彼女の最も深い感情に関わる事柄においては、彼女は持てる限りの分析力を駆使して持続的な努力をすることができるが、それ以外の場合には滅多にそうはいかない。例えば愛国心に訴えても、彼女はほぼ例外なく冷淡で無関心になってしまう。なぜなら、愛国心は本質的にプラトニックで非個人的な原理に大きく依存する性質であり、彼女の専心的な関心と注意を惹きつけ、長く維持することはできないからだ。

概して、スパイ研究は、その登場人物や劇的な側面の紛れもない多様性においていかに興味深いものであろうとも、犯罪学的研究と捉えられなければならない。ヘイルとアンドレのケースでさえ、彼らの経歴は悲劇的な運命によって後光を浴びているが、前者には狂信的な側面、後者には顕著な誇大妄想的な側面が見られるのではないかと疑念を抱かざるを得ない。これらはいずれも精神状態の異常を示す兆候である。スパイがいかに金銭的な意味での無私無欲を主張しようとも、あるいは暗黙の道徳的原則のために働いてきたという主張の証として、現在の貧困を主張しようとも、近代におけるスパイの人生を研究する上で、多かれ少なかれ派手な役を演じる手段さえ与えられれば、どんな道も選ばないような堕落者の性格と人格を構成するために必要な要素をすべて備えていることを、人は自覚しなければならない。彼はいつも、「 [26]「世界はすべての人々に生計を立てる義務がある」という筆者は、この点に関する歴史的な反論を奇妙なことに忘れている。この原則を可能な限り適用すれば、もちろん、夏の強盗、豪奢なギャング、土嚢職人、鉛パイプの暗殺者など、犯罪で生計を立てているビッグブラザーフッドの構成員のほんの一部を挙げただけでも、生存競争を正当化できるだろう。多くの成功したスパイが名家の子息であると主張するのは疑いようのない事実であり、既に述べたように、ドイツ当局は少なくとも紳士的な教育を受けていない人物を重要なスパイ任務に雇用することはないだろう。血統を誇示する主張――明らかにほとんどの場合には受け入れられない――は、いずれにせよ筆者にスパイの心理を探る鍵となる。神話的な祖先への誇りは、間違いなく誇大妄想の代表的な症状であり、その症状の一つに、自己重要感への執着、そしてこれは人間の息子たちの間で広く蔓延している病のようだ。重要な人物の近くにいたい、たとえ低い立場であっても重要な事柄を指揮する人物と関わりたい、著名人や地位の高い人物と多かれ少なかれ親しく付き合いたい、大きな出来事の進行に少しでも関与したい、その時々の特定のパイに指先まで触れたい、どんな出来事においても「全く関係ない」わけではない、という俗語で言うところの「関係ない」のではなく、何よりも、重要な外部の人間に、自分が重要な役割を演じたと知られたいという欲求。 [27]いかなる理由においても、部分的なインサイダーであること――これは、一般に考えられている以上に、人類の大部分に蔓延する深刻な狂気である。この種の誇大妄想は、人生において平凡で平凡な職業で成功できるはずの人間が、最も評判の悪い職業の一つとみなされるものに意図的に身を捧げる理由を大いに説明する。

少なくともスパイ活動は勇気を要する仕事であり、スパイという職業で成功を収めた者は皆、疑いようのない勇気の持ち主だった、という反論もあるかもしれない。ル・カロンやシュルマイスターのような人物の大胆さは認めるが、彼らが示したのは勇気ではなく大胆さであり、この二つの資質は全く異なる動機から生じていると言えるだろう。勇気と称される大胆さは、しばしば想像力の欠如、あるいは盲目的な宿命論から生じており、どちらの場合も真の勇気の表れではない。おそらく義務こそが勇気の根本的な動機であり、スパイが任務と原則への純粋な良心的忠誠心から危険な諜報活動に従事したと証明されない限り――ル・カロンはまさにこのすべてを主張していると言っても過言ではない――そのスパイは、アメリカの言い回しを借りれば「そこにあるものすべて」のために不正行為に従事し、失敗が必然的にもたらす代償と罰をよく知っているタイプの人物に分類されなければならない。騒々しく自慢好きなシュティーバーの私信を精読すれば、そこに能動的な悪意の精神が存在していることを予感せずにはいられない。 [28]その人間性の尺度は、ビスマルクの征服欲の代理人として彼が関与した冷血な処刑の数に見出される。そしてシュティーバーの同類は、概して彼より悪くも良くもなかった。唯一の違いは、ドイツ人は役割を演じるより大きな舞台を持っており、それに応じてより大きな機会があったということだ。スパイの存在を弁解するために用いることができる最も慈悲深い議論は、ナポレオンが彼らに対する寛大さを説明しようとした議論である。彼らは生まれながらにして卑劣な人間であり、その程度においてのみ、彼らの特徴に責任を負わないのである。

[29]

II
時代を超えたスパイ
すでに見てきたように、スパイは旧約聖書にも登場し、ヨシュア、ダビデ、アブサロムが彼らの助けを借りていました。そして、創世記の中でヨセフの兄弟たちが「私たちは誠実な人間です。あなたのしもべはスパイではありません」と答える箇所を、私たちの多くは覚えているでしょう。イスラエル人の長期にわたる放浪には、約束の地への道中で出会う多くの民族の特質や性質を学ぶための使者を雇うことが必然的に必要でした。そして、人類学者が、ユダヤ人がスパイ術の達人として非常に優れた存在であったのは、常に危険を伴う放浪の過程で得た経験によるものだと結論付けるのは、おそらくそれほど間違っていないでしょう。そして、彼は執政官時代と初期のローマ帝国時代に、まさにその能力を発揮しました。新約聖書にも、キリストを疑った大祭司たちが、情報を得るためにキリストとの友好関係を装うスパイを派遣したという記述があります。古代のあらゆる司令官は、スパイを利用するのが常でした。ギリシャの歴史家ポリアイノスが、その驚くべき編纂の中でそのことを述べています。 [30]約 900 の計略の詳細が記されており、戦争のみならず、市民生活や政治生活にも役立つことは注目に値します。ローマ人が自らについて述べていることから判断するならば、彼らの性格は、一般的なスパイ行為や、いかなる種類の計画的な裏切り行為のような卑劣な行為に陥ることはあり得ませんでした。もちろん、この見解は批判を免れませんし、凱旋した将軍が最も著名な捕虜に与えていた扱いを考えてみると、容易に受け入れられるものではありません。古代で最も恐るべき精霊の一人、ポントス王ミトリダテスは、その功績について著述家たちが奇妙なことにあまり触れていない王子ですが、彼自身が軍の首席スパイであり、本書のために 25 ほどの言語と方言を習得し、それらと適切な変装によって小アジアのあらゆる地域に潜入できたとプリニウスは述べています。 14歳でポントゥスの王位を継承した時から、彼は7年間諸国を放浪して偵察し、最終的に征服し、その領有権をめぐってローマの権力に対して生涯にわたる戦争を繰り広げたと書かれている。

ウェスパシアヌス帝時代の軍事評論家フロンティヌスは、 『戦略論』の中で、コルネリウス・レリウスがスキピオ・アフリカヌスからヌミディア王シュファクスへの特使として派遣されたが、実際には諜報活動のため、ローマ軍の高官数名を変装させて同行した様子を記録している。シュファクスの陣営にいた将軍は、 [31]仲間の一人、マンリウスはコリントスで共に学んだことがあり、彼がローマ軍の将校であることをよく知っていたので、厄介な質問を投げかけ始めた。するとレリウスはマンリウスを襲って鞭打ち、こいつは押しの強い従者で、それ以上のことは何もないと断言した。同じ機会に、使節は、元気いっぱいで豪華な装飾を施した馬が従者から逃げるのを許し、陣営を巡って馬を回収する機会を与えた。また、傲慢王タルクィニウスは、包囲していたガビイ市を占領できなかったため、息子を血が出るまで鞭打ち、その後、逃亡者として敵の真ん中に送り込み、賄賂でその都市の明け渡しを強要するよう指示した。そして、その若者はそれをすべて成し遂げた。ポリアイノスは、スペインのローマ将軍セルトリウスが白い子鹿を飼っていたことを伝えています。彼は子鹿をどこへでも従わせるように訓練し、法廷の階段までも従わせました。セルトリウスが裁判で判決を下す際には、合図とともに近づくように教え込んでいたのです。司令官は、この子鹿から多くの情報を得ていることを公にさせました。一方、彼のスパイたちは国中で精力的に活動し、部族は皆、将軍の知識に驚嘆しました。将軍は、この子鹿に超自然的な力があると主張し、その知識をこの小さな獣のおかげだと考えていました。

ポリアエノスはまた、「心理化」の必要性についても説いている。これは、警察による拷問の形態についてアメリカの専門家にはあまり知られていない用語である。 [32]第三階級として知られる、敵対する可能性のある指導者のこと。ギリシャ人はこう言う。「敵の性格だけでなく、その性質も見抜くために努力しなければならない。最初の衝撃に激怒して勇敢になるのか、それとも忍耐強く攻撃を待つタイプなのか」。すべての将軍は敵の行動について知るべきことはすべて知っておくべきだ。そして彼は、今日私たちが「ブラック・キャビネット」として知っていること、つまり郵便で私信を盗み見る行為が、紀元前300年ほど生きたアレクサンダー大王によって実践されていたことを具体的に示す。「カルマニアにいたアレクサンダーは、軍のマケドニア人とギリシャ人が自分の悪口を言っていることを知った。そこでアレクサンダーは友人たちを集め、自分が故郷に手紙を書くつもりなら、彼らにも同じようにするように言った。そこで彼らは皆故郷に手紙を書き、アレクサンダーは使者たちが旅のあまり先へ行かないうちに郵便物を持って呼び戻した。」同じ典拠に立ち返ると、暗号はギリシャ人にはスクタテ、 ローマ人にはスクトゥラ(碑文が刻まれたパピルスを巻いた木製の円筒)という名称で広く知られていたことがわかります。彼はまた、ミレトスの僭主ヒスティエウスがイオニア人を扇動してダレイオスに反乱を起こさせようとしたという逸話も記録しています。しかし、当時の危険な時代にイオニア人に手紙を送ることを恐れた彼は、信頼する奴隷の頭をきれいに剃り、その頭皮にアリスタゴラス宛のメッセージを書き記すという策略を考案しました。 [33]シンプルな言葉、「イオニアに反乱を起こせ」。奴隷はイオニアへと送り出され、敵陣に到着する頃には運命のメッセージで髪が伸びきっていたが、無事アリスタゴラスのもとへたどり着いた。アリスタゴラスは再び髭を剃らせ、将軍の企みを知った。古代においては、多くの華々しい成功や勝利は、真の実力よりも策略によってもたらされたようだ。フロンティヌスは、執政官ヒルティウスが友人デキムス・ブルートゥスに伝書鳩を送っていたことを伝えており、ユストゥス・リプシウスはツバメが軍事やその他の諜報活動のために訓練されていたという記述の根拠となっている。また、同じ権威者は、東方諸国では鳥を長距離伝令、特に恋人同士の間で訓練するのが習慣であったことを伝えている。郵便通信が有名なリレーランナーにすべて任されていたわけではないことも確かでしょう。彼らの驚異的なスタミナについてはローマの記録に記されています。

ハンニバルは、アンダルシアの端からスペインを縦断し、ピレネー山脈を越え、フランスを横断し、アルプス山脈を越えてピエモンテ平原へと至る驚異的な行軍を成し遂げることはできなかったであろう。紀元前218年、トレビアの戦いでハンニバルは最も巧妙な戦いを繰り広げた。それは、スパイや密告者の組織が策略と外交術によって軍勢の進軍路を準備していなかったからに他ならない。ポリュビオスはハンニバルについてこう記している。「ローマへの遠征に着手する何年も前から、彼は手下を派遣していた。 [34]彼らはイタリアに侵入し、あらゆるものを観察し、あらゆるものを観察していた。彼は彼らに、アルプス山脈を越えた平野とポー川流域の肥沃さ、その人口、軍の士気と準備、そしてとりわけローマ政府に対する彼らの態度について、正確かつ確かな情報を伝えるよう命じた。カルタゴ人は、憎むべき都市に対する支援と引き換えに、どんなに大きな約束でも喜んで引き受けた。カエサルもまた、エジプト、ガリア、そしてブリタニアにおける敵対勢力の打倒のためにスパイを雇った。『注釈』の中ではこの種の密使の雇用について記録しているものの、具体的な詳細については歴史上ほとんど明らかにされていない。したがって、ナポレオンと同様に、カエサルも主にその時々の緊急事態に乗じて、敵対陣営の人物を買収することで必要な情報を入手したと結論づけざるを得ない。初期の政治活動、特に最高神官在任中、彼は多くの密告者を雇用することで、後に自らがその支配者となる広大な政治ネットワークの主導線を築いたことは明らかである。また、後に彼が支配するスパイ軍団によって富と権力を主に得たマルクス・クラッススとの交友は、重要な情報入手手段に関してあらゆる点でカエサルに有利に働いた。もし彼がスパイの力を借りていたならば、彼が最高権力の獲得にスパイシステムを使っていたとしても、彼がその手によって破滅することはなかっただろう。 [35]彼はローマで最も有名な男たちのグループの一員であり、その事実から、内戦後、彼が秘密情報部を利用するのをやめたと推測できる。

4世紀、コンスタンティヌス帝がボスポラス海峡を渡ると、ローマは時代の流れとともに巨大な教会権力の中心地となった。スパイ活動は、ある種の聖職叙任の栄誉にまで上り詰めた。ラシェネやドゥヴィルといった著述家は、聖職者がスパイ活動に特に適しているという見解を強調している。フーシェとタレーランは若い頃に聖職者であり、二人とも特殊情報部隊の組織化においては確かに名人であった。プロイセンの将軍カール・フォン・デッカーもまた、著作の中で「女や聖職者によっても解明できない秘密は、決して解明できない」と断言している。教会のスパイ活動について語り尽くそうとすれば、大図書館の容量を使い果たしてしまうほどだ。この点に関して、ローマ教会の敵対者たちは、告解書は純粋に政治的な創作であり、その目的は共同体へのスパイ活動だと常に主張してきたと言えるだろう。それが真実かどうかは、幸いにも我々が判断するべきことではないが、この見解が広く信じられていたことは指摘しておくべきだろう。いずれにせよ、聖職者は常にスパイ活動に適性があることを証明してきた。1652年にルイ14世によって発布され署名された一連の法令集には、ベルトゥー神父という人物が「聖職者であるにもかかわらず、パリ、ボルドー、ブレイ、その他の場所で、どのような方法でも変装することが認められている」と記されている。 [36]国王の政治的・社会的敵対者に対するスパイ活動。リシュリュー枢機卿とその助手ジョセフ神父は、フランスにおいて私信公開制度を事実上導入した。この慣行はナポレオンの治世下で極限まで推し進められ、ナポレオンの日々の私信予算については、彼の第四秘書官ファインが多くのことを語ってくれている。

会衆派聖職者の管理下にある大陸の大学や修道院において、スパイ活動が今日まで続いていることは周知の事実である。学校の各部署は常に「監視者」または監視人の監視下に置かれており、監視員は自らのスパイ部隊を雇用する。彼らは特権階級の少年たちであり、同世代の集団の間を動き回り、彼らの意図を察知し、年下の少年と年上の少年の関係を記録し、違法な計画の実行に関する情報を入手し、疑わしい人物の習慣に関する秘密証言を探し出し、可能であれば、他の部の年上の少年と年下の少年の間で交わされる情事のやり取りを傍受する。こうした不健全な関係に関して、スパイの監視は確かに正当化される。しかし、外国の学校では、この制度はこれよりもはるかに深く、少年の私生活に関する最も内奥の詳細まで探究することを目的とする。純粋な探究心のためでなければ、その理由は神のみぞ知る。実際、あらゆるスパイに見られる卑劣な傾向が、ここにも現れていることを認めざるを得ない。 [37]しばしばわいせつで常に不健全な好色行為の形。

近代における組織的スパイ活動の真の創始者はフリードリヒ大王であり、彼は自分のスパイの数が料理人の数を100対1で上回っていると豪語していた。フリードリヒ大王の物語を丹念に読み解くこと、あるいは例えばマインが描いた彼の顔を綿密に研究することさえ、心理学者たちが主張する「優れた能力と犯罪的傾向はしばしば密接に結びついている」という主張を、彼がその人格において体現していたという事実を意識せずにはいられない。彼の倒錯した奇行については周知の事実であるが、彼が政治哲学の一角から人間の高次の理想を意図的に排除したことは、物質的な野心に関しては彼をオートマトンのように非人間的にし、他に何も知らなかったことを確かに意味していた。真のプラグマティストであったフリードリヒは、自らの目的にかなうものはすべてそれ自体が善であるとみなし、彼の政策は常に彼の信条「もし誠実さが失われれば、我々は常に不誠実さに頼る」に基づいて構想された。シュティーバーの物語が語るプロイセン化政策の基礎を築いたのは彼であり、その政策においては、彼の家の利益を促進し、カエサルからハプスブルク家へと受け継がれた役割をヨーロッパで果たすという野心を促進する限り、いかなる措置も極端すぎる、あるいは卑劣すぎるとみなされることはなく、いかなる不道徳も忌まわしいとみなされることはなかった。 [38]プロイセン・フリードリヒは、ルイ14世が1661年から1715年の間に行使したすべてのものと同等の、ヨーロッパにおける永続的な優位性を求めました。 これらの事実を理解することは、まさに現代の精巧なプロイセンのスパイ組織の重要性を理解するための条件です。

最後にナポレオンの時代が来ます。この時代では、帝国体制の本質的な軍国主義にもかかわらず、スパイは、社会や政治のドラマにおいて、陣営、つまり偉大な兵士よりも、実際にはより重要な役割を果たしていたことがわかります。ただし、アウステルリッツ作戦のように、長期間にわたる計画という例外的な場合を除きます。スパイは主に、金の魔力に触れた人間の強欲に頼り、必要に応じて、彼の結託の成功に必要な情報を提供してくれる意地悪者を探しました。

[39]

III
ル・カロン
はるか1980年代後半、アイルランドが自治の原則を求める最後の戦いの渦中にあった頃、真のアイルランドの息子たちは皆、後に悪名高き二人の人物を、自分たちの汚名を着せられる人物として名指しした。偽造者のピゴットとスパイのル・カロン少佐である。かの有名なタイムズ・コミッションの記憶を容易に辿れる人なら、この二つの名前が、故アイルランドの指導者を支持したすべての人にとってどれほど鼻につくものであったかを思い出すだろう。ナショナリストの間では、このスパイは必ず「ル・カリオン」と呼ばれていたことを覚えているだろう。そして、彼の偽名を正しく発音する恩恵を与えた人々でさえ、アイルランド人特有の、自分たちの政治的偏見に反する人物の名前に付けることができるあの、あの独特のシューという音を立てる強調で、その名前を口にするのを常としていた。ある種の雄弁なナショナリストが「ダブリン城」「トラント少佐」「クランリカード卿」といった名前の発音に実際に吹き込んだと思われる肯定的な毒は、イギリス人の聞き手の記憶に長く残り続ける。それは、ある種の蛇の鳴き声が、戦争で逃れた人々の耳にずっと残り続けると言われるのと同じである。 [40]ジャングル。例えば、故ビガー氏があの有名な英国スパイの偽名を発音するのを聞くのは、擬音語術の真髄を学ぶ良い機会だった。彼の唇に、それまでは不快感を与えず、実際、英語圏の舌では十分に聞き取りやすいその名前が、実に奇妙な歯擦音のように響いた。

アンリ・ル・カロン

ウィリアム・ハイネマン氏の許可を得て

少佐はなぜその芸名を名乗ったのか、そしてそれは本当に何かを予兆するものだったのだろうか。当時、このスパイが偽名を、半ペンスで罪人たちの魂をステュクス川の向こうに運ぶとされる、伝説の船頭カロンのフランス語形から取ったという滑稽な言い伝えがあった。しかし、ル・カロンはフランス語でよくある名前であり、少佐はアメリカに移住する前に数年間フランスに住んでいた。アメリカでトーマス・ビーチは初めてアンリ・ル・カロンになった。1841年、エセックス州コルチェスターに生まれたビーチは、明らかに古風な清教徒的な家系に属しており、後に彼が道徳的信念に基づいて裏切り者を演じたと主張していることを考えると、この点は重要である。自伝の中で彼は、幼い頃から聖書を大切にし、あらゆる形態と量のアルコール飲料を嫌うように育てられたことを記している。家庭生活は決して明るいものではなく、退屈な家庭内の抑圧は、冒険心と勇敢さに満ち溢れていた彼に、すぐに独特の反動を及ぼし始めた。彼は次のように記している。 [41]日々の生活は、内なる大いなる魂にとってあまりにも単調になり、16歳になるまでに少なくとも三度、家とクエーカー教徒の店から逃げ出し、徒弟奉公の束縛を破って遠くまで旅をし、それでも立ち寄った町で、彼自身が「まともな暮らし」と呼ぶものを得ることができた。明らかに粗野で教育を受けていない彼のような類の人物の多くと同様に、ロマンスの精神は、多少混乱しているとはいえ、かなりの要素を占めており、少年にも少なからず誇大妄想的な一面があり、幼い頃から彼の魂は人生の大きなことに渇望していた。若きビーチにも、ある種の芸術性があった。シュピー・シュルマイスターが旧体制の侯爵のように踊ることを最大の野望とし、シュピー・シュティーバーが名誉を物語る胸飾りを積み重ねることを弱点としたように、若きル・カロンもまた、賛美歌と教会のオルガンの音色に早熟な情熱を見出していた。コルチェスターでは、彼は指導的で礼儀正しい聖歌隊の少年となった。彼自身によれば、清教徒的な両親への敬意よりも、賛美歌への愛着が、彼が放蕩息子として父の屋根裏部屋に戻ることになった理由であった。悪魔にすべてを与えるという公平な精神において、さもなければ十分に平凡な詳細にまでこだわる義務がある。そして、彼の崇拝者にとって、彼の信心深さは、彼が後に人生で選んだ役割の根拠となるからこそ、なおさらそうである。

パリで数年間過ごした後、 [42]今は亡き老獪なジョン・アーサーの代理人として働き、生計を立てて立派な人物として振る舞っていたが、1861年に北部に加わるという召命を明らかに感じたと語っている。当時、南北戦争が勃発し、アメリカはあらゆる種類の冒険心に溢れる者たちにとって一種の約束の地となり、彼らのほとんどは、まだ比較的新しいナポレオン伝説の影響を感じていたと思われる。アンリ・ル・カロンの名でパスポートを取得し、若きビーチは、当時処女航海で大西洋を横断しようとしていたグレート・イースタン号に乗船し 、正式にニューヨークに上陸した。そこで軍当局は彼をペンシルベニア予備役の二等兵として入隊させた。ル・カロンは、1861年以降、ビーチという名で知られることはなかったが、自伝の中では意外なほど急いで自分の軍歴について触れていないと言わざるを得ない。彼によれば、彼は戦争中の重要な戦闘に最初は歩兵として、その後騎兵として参加し、昇進を重ね、偵察作戦に特に派遣された。1864年には少尉に任命され、1865年には連隊副官に昇進し、少佐の称号を得た。ちなみに、この階級は戦争終結時には全米で非常に一般的なものとなり、1866年には、たまたま集まった人々のいる場所にレンガを投げれば、その階級の将校に当たらずにはいられなかったと、ユーモア作家たちはよく語っていたという。

[43]

興味深いことに、ル・カロンは自身の信仰行為を次のように記している。「我々は、自らの意志や意図とは無関係に、何らかの未知の力に駆り立てられ、この人生の営みを遂行する。それは、無意識のうちに我々が適応していく様々な状況の組み合わせによって示される。」これは、故ビスマルク公の信仰であったことを思い出すと良いだろう。そして、これは非常に都合の良い、柔軟な人生観であると認めざるを得ない。これは、彼がフェニアン主義と結び付けられるようになった経緯を大いに説明するものである。しかしル・カロンは、自分がフェニアンを探しに行ったのではないと断言する。むしろ、フェニアンがル・カロンを探しに来たのだ、と彼は主張する。しかしながら、少佐は、当時強力なコミュニティであったアメリカのアイルランド人が、あらゆる形態と量のアルコールを忌み嫌う賛美歌を歌う兵士をどのようにして探し出したのか、そして、よりによってイギリス人である彼が、姉妹島の解放を求めるアイルランド系アメリカ人運動に活力を与えるために選ばれた理由を明らかにしていないため、私たちをかなり失望させる。1865年のこの運動の指導者はジェームズ・スティーブンスで、彼はアイルランドとアメリカの両方で組織を指揮した。一方、彼のアメリカ国内のエージェントには、当時最も抜け目のないアイルランド人、そして実際最も裕福なアイルランド人が含まれていた。ル・カロンは、彼がスパイとしてこの運動に初めて参加した経緯を簡潔に説明している。同僚の将校が、当時のアイルランド系アメリカ人の扇動の主目的は… [44]カナダ侵攻。この衝撃的な一報は、少佐の中に眠っていた古き清教徒的な道徳家の炎を燃え上がらせるには十分すぎるほどだった。少佐は、些細な詳細を省いた仕立て屋によく見られる悲劇的な情熱の言葉で、「祖国の利益に反する行為が行われていることを知り、ひどく憤慨した」と告げる。そこで、そして危険な秘密を胸から解き放つために、彼はコルチェスターの地元商人である父親に手紙を書き、大胆で悪徳なアイルランド人の一団が自治領への攻撃を計画していることを父親に知らせた。明らかにビーチ族には、秘密を守り通す生来の能力がなかった。息子からの手紙を読むや否や、真の英国人である彼は、「手紙に伝えられた知らせに驚き、狼狽した」と、当時コルチェスター選出の議員だったリボウ氏に手紙を転送した。この紳士こそ、ル・カロンがアメリカで英国警察当局のスパイとして働くという有給の任務を獲得する上で重要な役割を果たした人物であった。

1867年、兵役から解放されたル・カロン少佐は、家族を養う手段を探していた。イギリス訪問の途中で、イギリス政府からアメリカのフェニアン組織に加わるよう指示された。「反乱軍のスパイ役を演じる」ためだったと彼は率直に認めている。冒険好きな性格のル・カロン少佐は、この仕事にやりがいを感じたと語るが、イギリス人としての本能は、 [45]正義感から自発的に働く者を彼に与えた。そのため、アメリカに帰国後、彼は軍人としてオニール将軍に協力を申し出た。オニール将軍は、新たな反乱の際に反英軍を率いることになっていた。オニール将軍の温かい歓迎を受け、その兵士の後援の下、厳粛な宣誓のもとフェニアン同胞団に入会したル・カロンは、西部の故郷に戻り、彼自身の言葉を借りれば「二重生活を始める」のに時間をかけた。イリノイ州ロックポートでは、フェニアン「サークル」の組織化に着手し、そこで正式に「センター」、すなわち指揮官の称号で知られる役職に就いた。この役職により、彼はオニールが発行するすべての公式報告書と通信を受け取る権利を得た。これらの報告書は少佐によって正式にロンドンに伝えられた。ここで、この補助的な役職において、ル・カロンが「センター」という副称号を帯びていたことは不適切ではなかったかもしれない、と考えてみたい。少佐の魂は明らかに並外れた美しさと多才さを備えていた。シークレットサービスでの収入を補うため、この頃、イリノイ州の広大な刑務所の病院管理人という快適な職に就いたのだ。彼は素朴にこう認めている。「これほど多くの犯罪者が集まる中で、その性格や経歴は私にとって非常に興味深い研究対象となるものが多かった。私は幸運にも、通常よりも抜け目なく、軽率な悪党たちが一時的に刑務所に収監されていた時期に、刑務所と関わりを持つことができた」。しかし、オニールは [46]精力的なエージェントたちに囲まれ、ル・カロンはイリノイ刑務所という比較的活動の少ない場所に長く留まることは許されなかった。本部からの電報を受け、彼は急いで――どうやら雇用主にしかるべき通知をせずに――ニューヨークへ赴き、「アイルランド共和軍の少佐兼軍事組織者」として年俸650ポンド相当の報酬で雇用された。イリノイの刑務所職員として週給数ポンドしかもらっていなかった彼にとって、これは異例の待遇だった。任命に伴い、組織活動のための視察旅行に出発するよう指示を受けたが、その過程で少佐は、アイルランドの大義を誓約する擁護者として公の場で演説することが求められていることを知り、強い嫌悪感を覚えた。彼はアイルランドの政治について全く知らず、アイルランドの人々の願望を知らないことは、ほとんどのアイルランド人にとって、完全な無関心を意味することをよく理解していた。それは積極的な敵意そのものに劣らず、むしろ悪質な行為だった。実際、彼は一度、スパイとして持ち合わせている疑いようのない勇気のすべてを駆使しなければならない窮地に陥った。ウィリアムズバーグで開かれたフェニアン同胞団の大会での出来事だった。少佐は自伝の中で、この出来事を次のように語っている。

夕方になり、ウィリアムズバーグへの旅が始まりました。オニールと何人かの同僚将校たちと到着すると、数千人の人々が集まっていました。私たちは熱烈な歓迎を受け、 [47]議長の左右に上座が設けられていた。私の立場は非常に不愉快なものだった。これから何が起こるのかとひどく不安で、極度の興奮状態に陥っていた。オニール氏の隣に座っていたので、彼が議長に誰を呼び出し、演説者についてどう説明するかを指示しているのが聞こえてきた。演説の合間に沈黙が訪れるたびに、次は自分の名前が呼ばれるのではないかと、オニール氏の言葉を神経質に聞き入っていた。会議は速いペースで進み、既に四、五人の同行者が発言していた。これで全ての災難は先送りされ、少なくとも今夜は安全だと考え始めた。しかし、そうではなかった。オニール氏と私以外の全員が発言したその時、なんと将軍が議長にル・カロン少佐の発表を命じる声が聞こえたのだ。危険が迫っていた。脈拍は狂おしいほど激しく鼓動し、心臓は止まりそうだった。頭は燃えるように熱くなり、失敗が目の前に迫っていた。私はほとんど超人的な努力で気を取り直し、議長が私をマッカロン少佐と発表すると、彼が陥った誤りと私が全員に対して行っていた大きなごまかしに面白がって、その場に応じて立ち上がり、最も熱狂的な賞賛で迎えられた。

「時間はとても遅く、私はその状況を利用しました。その夜、彼らと一緒にいて、このような素晴らしいデモに参加できたことを誇りに思い、幸せでしたが、私は彼らに、私がこんなに長く彼らを引き留めることを期待することはできないと言いました。 [48]一時間ほど進みました。皆が、彼らの心の奥底にある最も大切な問題について語り尽くしました。(拍手)もし私があの夜体験したことが、アメリカにおけるアイルランド人の愛国心の表れであったならば(熱烈な歓声)、その結果を恐れる余地は全くありませんでした。(再び称賛の声)さて、席に着きます。皆が、リッジウェイの勇敢な英雄、オニール将軍の感動的な言葉を待ちわびていたことは、私も承知しています(万雷の拍手)。そして最後に、自由と祖国を愛する者として、将軍が携わっている偉大な事業を遂行するために必要な資金を将軍に提供していただくよう、ただお願いしたいと思います(熱狂的な歓声)。この事業こそが、我々の神聖な大義を成功させ、700年もの間アイルランドを荒廃させ、破滅させてきた暴君の支配の束縛から、愛すべき古き良きアイルランドを解放することにつながると、私は確信していました。この最後の言葉で聴衆は最高潮の熱狂に包まれ、興奮した叫び声と歓声の中、私は席に戻り、アイルランドの人々を奮い立たせるのにこれほどのことが要らないのなら、私も難なく自分の役割を果たすことができるだろうと慰められた。」

フェニアン会議は何度も開催され、組織は驚異的な規模にまで成長しました。1868年に同胞団がフィラデルフィアでデモを行ったとき、6000人以上の武装した制服を着たフェニアン兵士が街を練り歩いたという事実からもそれが分かります。 [49]オニール将軍を先頭に、ル・カロンが参謀として加わっていた。東部諸州での任務中に、少佐はすでに1万5000丁の武器と300万発の弾薬を配布していたという。少佐の証言によると、間もなく実行が約束されていた襲撃作戦のために。ただし、その主な条件は、冒険のための資金が確保されることだった。1870年の春、計画されていたカナダへの侵攻が決定され、オニールはケルト人のような熱意で「地上のいかなる力もこれを止めることはできない」と宣言した。もちろん、既にオタワ当局と積極的に連絡を取っていたル・カロンは、バッファローでイギリス軍のエージェントと会談し、これから行われる襲撃の詳細を事細かに伝えた。あらゆる事態に備え万全の準備を整えるため出発する途中、オニールはバッファローに到着し、そこからル・カロンを伴って前線へと向かった。 「オニールは熱意に満ち溢れ、カナダ軍は完全に不意を突かれるだろうと固く信じていた。一方、私自身は彼の敗北を笑っていた」と少佐は書いている。国境に到着したオニールは、少なくとも1000人のフェニアン(アメリカ全土からさらに50万人のアイルランド人を集めることになる軍隊の中核)が武装していることを期待していたが、驚いたことに集まったのはわずか250人だった。翌日、さらに250人が到着し、その数はさらに増えた。将軍はためらいと遅延の影響を恐れ、部隊に命令を下した。 [50]バーモント州からカナダ領土への国境を越える。素朴なアイルランド人は、初期ボナパルト派風に兵士たちにこう呼びかけた。「兵士諸君!これは、アイルランドを抑圧者の軛から解放するための、アイルランド系アメリカ軍の先遣隊だ。祖国のために、敵の国へと踏み込むのだ。同胞の目が諸君に注がれている。前進せよ!行軍せよ!」

スパイ自身も斜面の頂上から、国境を越えてイギリス領へと進軍する小部隊の進撃を見守っていた。中には緑と金のフェニアン軍服を着た者もいれば、普通の「日曜」の服装をした者もいた。人影はなく、彼らの進軍を阻むような勢力も見当たらなかった。しかし、ル・カロンは、フェニアン軍が進軍し、銃剣を突き立てて大歓声を上げながら展開する尾根の背後に、少なくとも1000人のカナダ人義勇兵が待ち伏せしていることをよく知っていた。侵略軍が斜面に触れると、カナダ軍のライフルが発砲し、解放軍は即座に消滅した。少佐がオニール将軍を最後に見たのは、彼を逮捕した二人の警官の間に座っていたオニール将軍が、馬車に乗ったまま通り過ぎる姿だった。ル・カロンは、もちろん他の侵入者とともに逃走し、すぐにオタワに向かった。その目的は、やや説得力に欠けるが、襲撃に関して当局に個人的に「報告」するためだった。襲撃の結果は、おそらく大失敗の 10 分後に総督官邸に電報で伝えられていたと思われる。 [51]やがて彼は政治の中心地に到着し、そこで軍の特使に通常与えられるような栄誉をもって迎えられたと彼は言う。ここで重大な出来事が起こった。すぐに帰国したいと考えたル・カロンは旅の準備をしたものの、最後の瞬間に切符を買うお金がないことに気づいた。そこで彼はある判事に申し出たところ、判事は彼に70ポンドという異例の寛大な金額の小切手を切った。この金額は、彼がまだ西部に住んでいたと仮定した場合の旅費の少なくとも10倍に相当することを考えると、寛大な金額だった。一方、オタワからニューヨーク州までの旅費は、最長でも15ドルを超えない。好奇心が自然に解消を求めるような事柄に関してはいつものように早口で、ル・カロンは満足のいく説明を一切せずにこの出来事から立ち去った。

オニールの蜂起が失敗に終わり、1873年にアイルランド系兄弟団(クラン・ナ・ゲール)が誕生するまでの間、ル・カロンは医学の研究に時間を費やした。医師として成功を収めたと主張している。しかしながら、スパイ活動への情熱は医学への愛を上回っていたようで、1873年にクランが誕生すると、彼はこの重要な組織への対処計画を立てていた。この組織は、その組織技術の卓越性において他のアイルランド系アメリカ人の組織とは一線を画していたと言えるだろう。その主目的は、アメリカ全土、そして世界中のすべてのアイルランド人を団結させることだった。 [52]祖国を愛する者たち。当然のことながら、少佐はフランス人であるはずだったが、新組織への入会候補者として名乗りを上げ、アイルランド人の祖母を偽装して候補者としての立場を固め、やがて同胞団の盟約に忠誠を誓うという誓約のもと、同胞団に受け入れられた。しかし、当初から彼は同胞団の有力指導者数名から疑惑の的となり、承認を得るための激しい闘いの末、ようやく同胞団の内幕の奥義にまで踏み込むことができるような地位に就くことができた。フェニアン団と同様に、同胞団でも軍事委員会のメンバーとなった。同胞団によるイギリス各都市への強大なプロパガンダの証拠となる価値ある文書はすべて、FB時代と同様に英国内務省に送られた。実際には、ル・カロンの妻とロンドンに住む同性愛者の間で書簡が交わされていた。したがって、スパイ自身の証言は容易に信じられるだろう。氏族の軍事評議会の一員であったにもかかわらず、彼は常に危険と発見と隣り合わせであり、奇跡によってのみ命拾いした、と。同胞団との関わりの中で、ル・カロンは当然のことながら、過去の世代のアメリカの反英運動で最も著名なアイルランド人、イーガン氏、オドノヴァン・ロッサ氏、そして故パトリック・フォード氏らと知り合いになった。この3人のうち最後の人物は [53]フォード氏は、若い頃はあらゆる種類の過激派が主張する暴力的な見解を支持していたかもしれないが、氏族のメンバーでも他の秘密結社のメンバーでもなかったと述べている。フォード氏が有名になったのは、彼の新聞「アイリッシュ・ワールド」の幅広い影響力によるもので、その編集には彼の兄弟であるオースティン・ブレンダン・フォード氏も事業部長として関わっていたと、少佐は述べている。同紙は間違いなく、米国におけるアイルランド人コミュニティのさまざまな要素をまとめる力であった。優れた編集能力によって同紙は発行部数が非常に多く、数十万部を優に超え、世界中のあらゆる地域のアイルランド人に読者がいた。フォード氏は同胞団のメンバーではなかったが、ル・カロンによれば、同紙を通じて同胞団の政策を表明することを許していたという。

1876年から1880年にかけて、ロシアの革命団体がアメリカの組織と、共同で可能な範囲でプロパガンダ活動を行うよう協定を結んでいたという事実を知れば、一族の影響力についてある程度の見当がつくだろう。英露戦争の際、アイルランド系アメリカ人からの財政援助と引き換えに、モスクワの革命家たちは、アイルランド人がイギリスとの結びつきから完全に解放されるよう支援することを約束した。二人の非常に裕福なアイルランド系アメリカ人が、この奇妙なロシア・アイルランド同盟に数百万ドルを投じて支援する用意があると理解されていた。やや長大な計画には、暗殺という3つの項目が含まれていた。 [54]ヴィクトリア女王の暗殺、ウェールズ皇太子の誘拐、そして皇帝暗殺。ル・カロンはこれらの陰謀をすべて突き止め、スコットランドヤードに適切な情報を提供した。故パーネル少佐もアメリカで会見し、アイルランド指導者の土地連盟構想をアメリカで「推進」する上で重要な役割を果たした。ル・カロンはパーネルについて、彼が政治的扇動に見出される金銭的報酬だけを目的に活動していたとの見解を示した。ダヴィットは単純な人間だが、生まれながらの陰謀家で、憲法に則った道を歩むには長くは続かない人物だと考えていた。ル・カロン少佐がパーネル運動に大きく関与していた人物全員と面識があったことは明らかであり、彼がイギリスに永久に帰国し、委員会で真の実力を証明するまで、あの忘れ難い闘争の最終段階において、関係者の誰一人として彼が秘密諜報員だと疑わなかったことは、彼の欺瞞能力の驚くべき功績と言えるだろう。

この物語の目的は、少佐のスパイとしての経歴を全編にわたって追うことではない。彼の仕事は、その手法はどの時代でも、どの仕事でもほとんど変わらなかったが、高度な精神性やそれに匹敵する外交手腕を必要としたとは決して言えない。スパイという職業においてどれほど傑出した人物であったとしても、ル・カロンがキャリアのどの時点でも、単なる情報提供者の地位を超えたとは言えない。彼自身も、彼のスパイとしての才能の多くは少佐のおかげだと認めている。 [55]ル・カロンの成功は、酒豪社会に身を置く彼が、火酒を口にして事業の運営を危うくするようなことは決してしなかった稀有な男の一人であったという事実による。また、彼が長きにわたり欺いてきたゲール族の男たちが、政治的陰謀の奥深い技術に熟達していたとは到底考えられないし、シュルマイスターがほとんど毎回その機転を測ってきたタイプの男たちを特徴づける手腕を少しでも備えていたとも考えられない。ル・カロンは、他のあらゆるスパイとは一線を画す存在であると主張し、その理由は純粋に愛国心のためにこの職業に就いたからである。しかしながら、彼の告白を詳細に研究すると、物事の金銭的な側面に対する肯定的な性向が明らかになり、少佐の芸術――少なくとも文学においては――はその事実を隠すにはあまりにも貧弱である。英国の諜報機関の給与支払い担当者のケチさについての彼の考察の多くには、彼自身が当然非常に高く評価していたサービスに対して得た金銭報酬の少なさについて、すすり泣くような含みがあるが、そのサービスは、たとえ英国政府がアイルランド系アメリカ人同胞団に対して公式のスパイを雇わなかったとしても、確実に到達できたであろう結果をもたらしただけだった。

ル・カロンが彼とそのキャリアの周りに築いた準英雄的な評判の多くは、アメリカ化された演劇が主流だった時代に、メロドラマ的な可能性を秘めた唯一の人物として地味な舞台に登場したという事実によるものである。 [56]イギリスにジャーナリズムの類型が徐々に浸透し、ジャーナリストたちは新聞記者の間で専門的に「ヒューマン・インタレスト」と呼ばれるあらゆる人物や物事の面を書き上げるという奥義に徐々に触れていった。パーネル委員会とその長引く会議の人物構成には、時折証言台に立つアイルランドの農民たちが登場し、ドーリア訛りで真実を証言するよう求められる以外、絵に描いたような面白さは何もなかった。彼ら以外に証言に立ったのは、西部で言うところの「気難しい」、つまりいつも特派員を眠らせる男たちで、フロックコートを着て帽子をかぶった俗物どもだった。パーネルには、少なくとも外見上は、絵に描いたような面白さを持つものは何もなく、ビガーはただ、非常に奇妙な絵のような印象を与えるだけだった。そこに、ル・カロンが現れた。少しでもまともな色彩を渇望していた特派員たちにとって、まさに天の恵みだった。少佐は、このアメリカ人ジャーナリストと実際に手を握った経験を持つ人物として、その好機を察知し、掴み取ったに違いない。あからさまなナポレオンのようなポーズ、胸の前で腕を組んだ姿勢、鋭い歯擦音、西洋人の「イエス、イエス」と「ノー、サイリー」、神秘的な神社や複雑な陰謀について知るべきことはすべて知っているというマキャベリ的な示唆、この事件の表向きの悪役でありながら、最終的には真のヒーローとして登場するだろうという自覚、氷のように冷たくじっと見つめる視線。 [57]辛抱強い正義のポーズ。そう、証言台に立つスパイこそニュージャーナリストが探していたものであり、彼らはル・カロンを作ることで自らもそのスパイ探しに協力していたのだ。

[58]

IV
シュルマイスター
近代スパイの中でも、ナポレオンの首席諜報員であったカール・シュルマイスターは、極めて高い精神的・気質の持ち主であったようで、もし彼の運命がそうであったならば、高級政治の世界で重要な役割を担っていたであろうという確信を裏付けている。実際、ナポレオンの劇において彼が果たした役割は、歴史に精通した研究者でさえほとんど知られていないものの、コルシカ島出身のシュルマイスターが世界で高い地位を獲得しただけでなく、ある程度それを維持することにも大きく貢献したと言えるだろう。ナポレオンは主任スパイを富豪にし、 諜報部隊の組織や帝国秘密警察の長官など、名誉ある地位ではないにせよ重要な地位を数多く与えたにもかかわらず、シュルマイスターに栄誉勲章を授与することを最後まで一貫して拒否したことは明白な記録である。スパイの仕事が、高位の警察大臣フーシェの仕事と比べて、どの程度、どれほど威厳や名誉に欠けていたのかは容易には明らかではなく、ナポレオンがシュルマイスターに栄誉勲章を授与しなかった真の正当性を見出すことは困難であるように思われる。 [59]長い二枚舌と陰謀の経歴に加え、最終的には皇帝の最後の破滅と裏切りの立役者となることになるオトラント公爵の個人的かつ公的な性格を振り返ると、この胸当て証明書の価値は計り知れない。スパイの心理の根底には誇大妄想が大部分を占めるという我々の意見を踏まえると、シュルマイスターもまた高貴な生まれの栄誉を主張していたことは興味深い。彼が当時世間に語っていたところによると、彼の祖父はハンガリーから亡命してきた貴族のビアスキー家出身で、1730年頃にバーデンに定住し、そこで教師という職業に就き、同時に職業を表す名前、つまりシュルマイスターを名乗ったのである。

確かなことは、このスパイの父親が1760年にノイ・フライステットで、ある種の無所属、あるいは非順応的なルター派牧師であったこと、そしてカール・シュルマイスターが1770年8月5日、ナポレオンが1歳頃のこの地で生まれたことである。現存するわずかな記録は、立派な身分の村の少年の姿を私たちに伝えており、その性格はロバート・クライヴが幼少期にマーケット・ドレイトンの町民の間で培った性格と驚くほど似ている。12歳のシュルマイスターは、地元の若い略奪者や逃亡者(今日で言うフーリガン)の集団のリーダーとして認められていた。17歳の時には、既に仏独国境で最も腕利きの密輸業者の一人として知られており、それはビジネスであり、 [60]彼が晩年まで自ら、あるいは代理人として携わった、注目すべき密輸活動。22歳でウンガーというアルザス人のメイドと結婚し、2つの異なる職業で地位を確立した。その密輸活動は、当時、彼の莫大な利益をもたらすと思われた。しかし、後年、城と広大な邸宅の領主となり、ムッシュ・ド・メイノーとして知られることを好んだこのスパイは、かつてノイ・フライステットで食料品店と金物店を経営していたという事実を見落としがちだった。彼は密輸を常に喜んで行っていたが、その理由は、革命期には命が軽んじられていたため、密輸業者として成功するには多大な勇気と資金力が必要だったからだと彼は語った。この危険な職業で得た経験が、後の人生で大いに役立つことになる多くの精神的資質を培ったことは疑いようもない。

1799年頃、彼は後にロヴィーゴ公爵となるサヴァリ大佐に紹介された。サヴァリは当時、アルザス諸国で総督府の小規模な物資補給任務に従事していた。サヴァリは、将来起こるであろう大事件を察知する才能に恵まれた幸運な人物の一人だったようで、同類の者皆がそうであったように、有能な人材を見抜く目と、彼らを引きつける才能の両方を備えていた。鋭い人見識を持つサヴァリは、シュルマイスターの冷静な大胆さと、危険な密輸事業を遂行する卓越した機転に惹かれた。 [61]サヴァリ自身が密輸業者の莫大な利益にあずかろうとしていたとされているが、それは定かではない。しかし、新進気鋭の軍人と裕福な密輸業者が会い、文通を続けていたことは確かで、1804年、ナポレオンがブルボン家の血を犠牲にして権力に対する陰謀に終止符を打とうと決意したことを受け、ある王族の亡命者をフランス国境を越えて誘い出す任務を任されたとき、サヴァリはすぐに友人のカール・シュルマイスターのことを思い出した。国境で長きにわたり税関職員の目を巧みに逃れてきたこの男なら、国際境界線の反対側で王党派を罠にかけるのにもきっと容易にこなせるだろう、と彼は主張した。

シュルマイスターは事業運営を妻に託し、1804年3月初旬にブザンソンのサヴァリーを訪ねた。ここでシュルマイスターはフランスの将軍(サヴァリーは1803年にこの地位に昇進していた)から、パリ当局が暗殺を決定していた若きアンギャン公の捕縛に繋がる陰謀の詳細について明確な指示を受けた。その目的は王党派に恐怖を与え、ボナパルトにとってより大きな役割への道を開くことだった。アンギャンは当時32歳の若者で、フランス国境に近いバーデン大公領に住んでいた。彼の家の他のメンバーと同様に追放されていた彼は、政治的な趣味を持つ男であったことは認めざるを得ない。 [62]陰謀はほとんど重要視されていなかった。フランス王位継承権とはかけ離れており、野心的な計画を真剣に疑われることはなかったし、同時代人の証言によれば、彼は王族の最良のタイプを代表する人物だった。当時のあらゆる身分の亡命者に共通する運命の厳しさ は、エッテンハイムで気取らない暮らしをし、イングランドの恩恵に甘んじる無害な若き公爵をも容赦はしなかった。若きブルボン家のバーデン居住に関する詳細な歴史的調査により、彼が第一執政官に対する陰謀に何らかの形で関与していたという疑いは完全に払拭された。公爵はしばしばストラスブールを訪れる習慣があった。そこには、恋人の破滅をもたらした陰謀において、残酷にも無意識のうちに加担することになる女友達が住んでいた。

シュルマイスターがアンギャンを罠にかけるために立てた計画に従って、ブルボン家が熱烈に愛していたこの女性は、ある朝、スパイの使者によってフランス国境を越えてベルフォールへ連行され、国境近くの別荘に拘留された。拘留の理由は、彼女が全能のフランス当局の疑いの的となったためであった。シュルマイスターは、この女性の名で偽造された手紙を作成した。手紙には、彼女からエッテンハイムのアンギャンへ宛てたとあり、この災難の詳細を綴り、彼女の恋人に、彼女を別荘から解放するためにあらゆる手段を講じるよう求める内容が書かれていた。この暗黙の訴えは、 [63]彼の騎士道精神は公爵にとって十分であり、公爵は3月14日、賄賂を使って愛人を釈放できないかと試みた。抜け目のないシュルマイスターの予見通り、アンギャンは2人の従者と共に14日の真夜中前にエッテンハイムを出発した。そして国境に近いバーデン地方のレラッハ近郊の村で、警戒を怠らず、容易に捕らえられるチャンスだと察したスパイの使者たちが彼を捕らえた。そこから公爵はストラスブールに移送され、そこからヴァンセンヌへと連行された。そこで模擬裁判を受けた後、3月20日の夜明けに処刑された。看守たちは、弾丸が標的に命中するようにランタンを持たせた。アンギャンが最後に頼んだことの一つは、愛人に手紙を送る許可を求めることだった。愛人はもはや役に立たなくなると、シュルマイスターによって速やかに釈放された。この手紙には、公爵が愛人の要請に応じることができなかった理由の説明が記されていたと推測される。アンギャンの捕縛はナポレオンの寵愛の継続を確実に意味していたサヴァリーは、ブルボン家の王子を罠にかけた功績に対し、このスパイに6000ポンドの血の代償金を支払ったと言われている。

シュルマイスターは1805年、ナポレオンのパトロンであるサヴァリーによって紹介された。「陛下、この男は頭脳だけで心がないのです」と将軍は言った。我々のスパイは短い記述を残している。 [64]当時のナポレオンの記録には、筆者の知る限り、この偉大な軍人の声質に関する唯一の記録が含まれている。この声質は、一般に考えられている以上に、人格を測る重要な指標である。シュルマイスターによれば、ナポレオンの声は甲高く、歯切れがよく、ある程度甲高い声だった。また、歯を食いしばって話す癖が、独特のシューという音を発していたようだ。それ以外では、このスパイは征服者の容姿について特に印象を受けなかったようだ。この偉大な軍人は、スパイに対して冗談めいた関心と親切心をもって接したようで、1805年の春までに、シュルマイスターはナポレオンからイングランド南部の沿岸都市に関する報告の任務を受けていたことがわかる。また、このスパイはアイルランドを訪れ、1798年の反乱軍の残党と知り合いになることを任務としたとも言われている。彼らはナポレオンの漠然とした約束、つまり第三者を通していつかアイルランド経由でイングランドを攻撃し、アイルランドの独立を認めるという問題について検討するだろうという約束を、いまだに安易に信じていた。イングランドとアイルランドが実際に訪問したかどうかはともかく、ナポレオンが1805年の作戦を練るにあたり、特にカール・シュルマイスターの存在を念頭に置いていたことは確かである。これは、賢明で有能な諜報員を見抜く名人から、このスパイの能力を称賛する稀有な例である。ポール・ミュラーのような歴史家から読み取れるように、ナポレオンは絶対的な信頼を置いていなかった。 [65]非軍事スパイの信頼性に対する信頼。「スパイは生来の裏切り者だ」というのが、彼がスパイという種族について公言した見解だった。皇帝は通例、複雑な戦略戦術的計算の根拠となるあらゆる情報を軍事情報部に託していた。ここで論じているアウステルリッツ作戦は、その出来事全体に内在する重大な政治的偶発性というよりも、むしろ、関与した最も著名な登場人物の性格において、他の作戦とは異なっていた。だからこそ、シュルマイスターのような一見取るに足らない人物が、1805年の心を揺さぶる政治劇の中で活躍することになったのである。この役割は、ナポレオンにとって、この記憶に残るエピソードを練り上げる彼自身の才能と同じくらい、ある意味では有益であった。

皇帝は他の将軍たちよりも、そしてポリュアイノスの格言に忠実に、常に、自らの能力を測ろうとする指揮官の人格と性格についてできる限りのことを学ぼうと努めていたことはよく知られている。アルヴィンジー、ヴルムザー、ボーリュー、シャルル大公、そしてメラスといった将軍たちと、ナポレオンは様々な戦闘を経験するが、それらは主に、たまたま対峙する将軍の個人的な資質と性格に基づいていた。1805年の初めの数ヶ月、ナポレオンは常駐の外交官たちから常に十分な支援を受けており、オーストリアとロシアが西ドイツで軍の指揮を委ねようとしていた指揮官のほとんどの名前と性格を把握していたといってよいだろう。 [66]ヨーロッパ全土が避けられないと知っていたこの遠征。当時53歳だったマック元帥の資質について言えば、彼はほとんど幻想を抱いていなかったはずで、真の才能というよりも家柄の影響が、このオーストリア人が祖国の軍事会議で高い地位を得ていることをよく知っていた。マックには、彼の階級の人間としては珍しく、鈍感な単純さがあり、さらに他人に影響されやすいという致命的な性質があった。近年、ボナパルトとモローの双方によって度々敗北を喫していたオーストリア軍の状況は、非正規の影響を受けやすく、この事実はナポレオンの洞察からも逃れられなかった。マックはまた、1797年のフランス戦での敗北を償おうと躍起になっており、この戦争でイタリアとオーストリアの征服者に対して優位に立つ機会があれば何でも利用しようとしていた。

1805年の夏、その機会はカール・シュルマイスターという人物から元帥宛ての手紙という形で現れた。彼は多くの高学歴のアルザス人と同様に、フランス語とドイツ語を同等に流暢に話し、書き記すことができた。長文のやり取りの中で、シュルマイスターは元帥に、オーストリアのスパイであるという理由でナポレオンの命令によりフランス国境を越えて追放されたことを伝えた。シュルマイスターは事実を認め、純粋な祖国愛とナポレオンへの憎しみからスパイとして行動するに至ったと記した。 [67]彼はフランス帝国軍を通じて、その装備、計画、意図、組織について熟知していた。オーストリア軍の幕僚として働くことを条件に、彼はこうした情報をすべて喜んで提供した。続いて、彼のハンガリー系であることや、ここでは詳述する必要がない他の多くの詳細が語られた。マックはフランス軍のことを知り尽くした男の協力を得る機会を熱心に捉え、彼を自らの秘密諜報員として雇ったと言えば十分だろう。元帥に会うためにウィーンを訪れたこのスパイは、さらに軍人の階級を与えられ、マックはハンガリーの高貴な血筋を理由に、ナポレオンのエージェントが彼自身の依頼で提供した偽造証明書を使って、オーストリアの首都で最も排他的な軍事クラブのいくつかへの会員資格を手に入れた。シュルマイスターの資金はナポレオンの長財布から出ており、事実上無制限であったため、元密輸業者で本物のスパイであったシュルマイスターは、ヨーロッパの最も誇り高い社会の最も排他的なサークルの一部で簡単に人気者になった。

ナポレオンの医療チームの一員であったガシクール氏は、この主任スパイについて次のように描写している。「シュルマイスターは稀有な勇気と冷静な心を持つ人物である。彼は偉大な活動に適しており、肩幅が広く、胸が深く、背は高くないが、 [68]持続的な努力が可能である。 「彼の顔は、まるで見破ることのできない仮面のようだ」。スパイの経歴について多くのことを書いているクーリエ・デュ・バ=ラン紙の匿名記者であるドイツ人作家は、シュルマイスターを「国家の安全がかかっている男の雰囲気を常に醸し出す人物」と評している。アンギャン暗殺のような厳密な任務においては、ごく一般的な人情を全く持ち合わせていなかったこのスパイは、ヴェルサイユ宮殿の紳士のようにワルツを踊ることを社交上の必需品と考えていたようで、この重大な目的のために、最も著名なダンス教師を雇っていた。彼のマナーは、十分に判断力のある人々から素晴らしいと評されており、いずれにせよ、当時のオーストリア社会で通用するほどには、相当な洗練を受けていたに違いない。いずれにせよ、彼はウィーンに来て間もなく、もちろん金銭的な報酬のために、二人の有名な軍人に協力を仰いだ。マックが彼の指揮権を握った時、彼らは1805年秋、シュルマイスターはマックの軍隊に所属する軍事情報部の長として、ナポレオンに同行して前線に赴いた。この間ずっと、彼はナポレオンと緊密な連絡を保ち、必要な経費や給与のためにナポレオンから金銭を受け取っていた。フランス国立公文書館所蔵の文書には、このスパイの書簡の多くが含まれている。 [69]その額は、少なくとも年間2万ポンドに相当した。スパイ仲間の多くと同様に、シュルマイスターは高潔な人だったが、あらゆる会計に厳しい批評家であったナポレオンは、彼の部下が不必要な浪費をしているという理由で苦情を申し立てたことは一度もなかった。

既に述べたように、マックは勇敢な精神を持つ者に容易に意志を屈するタイプの人物だった。そのため、オーストリア元帥の絶対的な信頼を得ており、オーストリアの同僚スパイであるヴェンドとルルスキの強力な支援を受けていたシュルマイスターは、ナポレオンの司令部から伝えられた指示に基づき、フランス陣営の裏切り者から発信されたと偽造した通信文を用いて、進撃中の三帝国軍の動向について元帥に虚偽の情報を提供し続けた。貴族であり、あらゆる封建主義的形態と理想の揺るぎない支持者であったマックは、新たに確立されたコルシカ王位がフランス国民から中途半端な支持しか得ていないと容易に信じ込まされた。ナポレオンは、この印象を強めるために、マックに見せるための新聞を特別に印刷させたほどであった。また、スパイが提供した手紙によると、ウィーンを目指してパリを出発したナポレオンは、フランスの首都を出発した際に彼の王位に反抗する革命が勃発したため、それを鎮圧するために軍の大部分を率いてパリに戻らざるを得なかったという。 [70]シュルマイスターの有給協力者たちは、アルザス人の驚くべき情報の真実性を指摘したかに見えた。それを受けて、オーストリア元帥は3万人の軍勢を率いてウルム市から出撃し、撤退するフランス軍と見なした部隊を追撃したが、鋼鉄の環、あるいはナポレオンが「ネックレス」戦術と呼んでいた戦術に包囲された。スールト、マルモン、ランヌ、ネイ、デュポン、ミュラが四方から彼を包囲したのである。1805年の作戦におけるオーストリア軍の決定的な戦略の転換点となったウルム市の忘れ難い降伏は、その後すぐに起こり、マックは長らく裏切り行為とみなされていた行為の罰として、階級を剥奪され、さらに2年間の軍事要塞監禁という刑罰を受けた。シュルマイスター自身に関しては、その大胆さは直後の出来事において最も顕著に現れた。ナポレオンにアウステルリッツ作戦の成功を事実上保証しただけでは満足せず、このスパイはマックの失脚後、ウィーンへと赴き、フランツ皇帝とロシア皇帝も出席した最高軍事会議において、連合軍がウルムの惨敗を相殺し、事態を好転させる確実な計画を助言したと伝えられている。奇妙に思えるかもしれないが、偽造された情報文書によって裏付けられた彼の見解は、出席していた軍司令官たちから称賛され、その結果は… [71]1805年12月2日、アウステルリッツの戦いでオーストリア=ロシア軍が壊滅したこと。この記憶に残る戦いの翌日、このスパイは、長年彼を疑っていたウィーンの高官たちの要請により逮捕された。しかし、フランス軍が時宜を得た到着を果たしたため、彼は重罪犯の運命を免れ、1806年1月にはパリに戻り、フランスだけでなくオーストリアからも多額の金銭を受け取って蓄えたことを友人たちに自慢していたと伝えられている。

1806年から1809年の間、シュルマイスターの足跡を記録的に辿ることは不可能である。彼の名前はサヴァリの任務に関連して時折言及される。サヴァリは常にこのスパイを信頼し、時には敵地での軍事・政治報告書の作成を任せていた。専門家の見解では、これらの報告書は、戦略的・外交的価値観に関する並外れた批評家としての技量と正確さをもって作成されたとされている。ナポレオンの2度目のウィーン訪問の際、このスパイは劇場、出版社、宗教施設、新聞の検閲官に任​​命された。彼が優れた政治的感覚を有していたことを示すものとして、ヴォルテール、ディドロ、ヘルヴェティウス、モンテスキュー、ホルバッハの著作を翻訳させ、オーストリア=ハンガリー帝国の様々な民族に広め、革命の自由主義思想を推進したことが指摘される。 [72]ナポレオンは、その代表であると主張した。これらの作品はすべて、宗教的なものも含め、その時まで索引に含まれていた。 1809年、彼は短期間、戦場で帝国軍の補給総監という重要な地位に就いた。ランツフートでは、自ら軽騎兵隊を率いていくつかの重要地点を占領し、名を馳せた。同年、依然としてサヴァリの命令でストラスブールに再び現れ、鎮圧を命じられた反乱のさなか、最も凶暴な扇動者の一人の脳を吹き飛ばし、騒乱を即座に鎮圧するなど、名を馳せた。ストラスブールでは、彼は常に気を配り、最後まであらゆる階級の人々からの人気を博した。

数年前、彼はかつての住まいの近くに由緒あるシャトー・ル・メノーを購入し、1807年にはパリ近郊のド・ピプルという地所の所有者にもなった。この年、彼は領地の呼び名であるムッシュ・ド・メノーを使うようになった。どちらの邸宅でも、人々は彼を惜しみないもてなし、豪華なもてなしや饗宴、地元の貧しい人々への変わらぬ寛大さ、そして何よりも幼い子供たちへの愛情で知っていた。この最後の特徴は、彼の複雑な商売の陰謀めいた陰謀から、純真な心の信頼できる単純さへの、容易に理解できる移行であったと考えられる。当時、彼の財産は20万ポンド相当の価値があると言われていたが、ある人はそれをはるかに上回ると言った。 [73]さらに、ナポレオンが皇帝の座に対する彼の疑いのない貢献に対して寛大な報酬を与えたことはほぼ確実です。

シュルマイスターが公職に就いた最後の重要な仕事も1809年に遂行された。常に協力的なサヴァリの影響で、ナポレオンから、ヨーロッパ大陸のほぼすべての君主が出席した有名なエアフルト会議において、秘密警察長官に任命されたのである。スパイ(彼の担当はアティカス・サヴァリ)が交わした膨大な書簡の中で、シュルマイスターの筆致は機転が利くだけでなく、明らかに流暢であったことが伺える。彼は、後にフーシェの後を継いでフランス警察長官となったパトロン(記憶に新しいところだが)に、ヨーロッパの著名人が集まったこの歴史的な会議の陰謀を事細かに伝えていた。あらゆることを観察するスパイの、しばしば辛辣で常に興味深いコメントから逃れられるほど、身分の低い者も、地位の高い者もいなかった。その結果、会議の政治的意義に関わる詳細とは別に、皇帝アレクサンドル1世をはじめとする高貴な人物たちと、会議の期間中に利益を蓄積するために、あらゆる首都から集まった裕福な王子や貴族たちの流入という機会を利用した、下品な大軍団との、しばしば威厳とは程遠い関係について の噂話も聞かされることになる。コルシカ人は、雑食的な感覚で、 [74]陰謀を企むナポレオンは、ロシア皇帝の動向を綿密に監視する必要性を強調した。 皇帝は、ヘタイラのような卑劣な人物を好み、その高貴な地位とは反比例する傾向にあったからだ。実際、ナポレオンは、かつてコルシカ島出身の著名なフランス人女優と親交があったにもかかわらず、その女優に好意を寄せるモスクワっ子を、何度も叱責する必要に迫られた。「あの女を訪ねてみろ」と、兵士らしい粗野な口調でナポレオンは言った。「明日には、お前の体格がヨーロッパ中に知れ渡るだろう」。シュルマイスターは、美しいプロイセン王妃ルイーゼの動向にも注意するよう明確な命令を下していた。皇帝に対する彼女の個人的な魅力は、フランス皇帝にとって大きな心の傷となっていた。皇帝は、十分な情報を得ていたかどうかはさておき、屈辱を受けた王妃のことをアレクサンドル3世に密告する機会を決して逃さなかった。コルシカ島出身のゲーテはワイマールの賢者を称賛していたにもかかわらず、ナポレオンの代理人からは敬遠されていた。「ゲーテ様、どうなさいますか?」という執拗な言葉は、皇帝の口から頻繁に聞かれた。「アレクサンドル皇帝、それとも最後の夜を過ぎましたか?」というもう一つの要求も、ほとんど同じだった。これらは、時に威厳の欠ける君主たちが、スパイに日常的に発していた暗黙の指示の一種だった。

帝国伝説の読者は、ナポレオンの最も忠実な将軍である若きラサール将軍をよく覚えているだろう。 [75]軽騎兵の名高い指揮官。この兵士は、私たちが「滑稽な男」という言葉で形容される、それほど害のない社交的な人物像によく見られる特徴の多くを備えていた。将軍の奇妙でグロテスクな人物像を切り取る独特の才能、顔を歪めて奇妙なしかめっ面を作る才能、強い酒を飲みこなす能力、そしてあらゆる人間に変わらぬ親しみやすさは、ミュラの芝居がかった服装へのこだわりやラップ将軍の豪放さと同じくらい、陸軍によく知られた特徴だった。したがって、1800年から1809年の間(ラサールは後者の年にワグラムで戦死した)、シュルマイスターが若い将軍と非常に親密な関係にあったことは驚くべきことではない。ナポレオンが騎兵隊長シュルマイスターを高く評価していることをよく知っていたシュルマイスターは、ナポレオンに自身の大いなる野望の秘密を打ち明けた。シュルマイスターは、必要以上の富を持ち、野心家の心を満足させるものはすべて持っていると言った。しかし、彼が切望する唯一の特別な勲章が欠けていた。それは――なんと――レジオンドヌール勲章だ!この勲章を授与されれば、彼の最も高貴で名誉ある野望は頂点に達するだろうと彼は宣言した。ラサールは、皇帝に対する疑う余地のない影響力を行使して、皇帝の善意を示すこの上ない証を手に入れようとするだろうか?そこで将軍は、ナポレオンに、彼の主席スパイの野望を(ある作家は言う)ナポレオンに伝えた。 [76]偉大な兵士から、おそらく征服者がこれまでに見せた唯一の馬鹿げた笑い声が聞こえた。「シュルマイスターは金をいくらでも持てるだろうが、レジオンドヌール勲章は――絶対にだめだ!」皇帝自身とは、このスパイは十分に友好的な関係にあった。ナポレオンは彼を洗礼名「カール」で呼び、特に他人の前では、しばしば極めて残酷な言葉で、彼の職業の卑劣さを嘲るのが常だった。皇帝が自ら創設したこの有名な勲章の受章者に彼を加えることを拒否した理由は、あまり論理的な説明がつかない。この勲章はラデのような兵士が身につけていたからだ。彼らの軍隊における主な任務は、率直に言って汚い仕事を遂行することだったようで、コルシカ島の、決して潔癖症ではない将校たちは、健全な嫌悪感からその遂行を尻込みしていた。たとえば、バチカンへの侵攻とピウス7世のような無害な老司教の逮捕、あるいは1810年に宗教的理由からマリー・ルイーズをナポレオンに2番目の妻として迎える教会の儀式への出席を拒否して投獄された黒い枢機卿たちの監視などである。

オーストリア出身の女大公が帝位に就くと、ナポレオンの宮廷におけるウィーンの影響力はパリにおいて重要な要素となり始めた。少なくとも、ナポレオンの活動に終止符を打つには十分重要であった。 [77]1805年、オーストリアの軍事的・政治的計画の崩壊の責任を負ったシュルマイスターはパリから姿を消し、パリ近郊の邸宅を売却してマイノーの豪邸に隠棲した。アルザス人の間での彼の人気は非常に高く、スパイという職業に就いた理由以外にも多くの資質に恵まれていたという説を裏付けるものであった。「彼はスパイだが、勇敢な男でもあるに違いない」と同胞たちはよく口にした。1814年のフランス侵攻の際、オーストリア砲兵連隊が彼の邸宅を破壊し、可能な限り多くの私財を破壊すべく特別に派遣された。百日天下の間にシュルマイスターはパリに戻ったが、ナポレオンがベルギーへ出発した際に逮捕された。彼は莫大な身代金を支払って釈放されたが、その財産は永久に失われた。ブルボン家が帰還すると、社交界で活躍しようとする彼の試み​​は、裕福だった頃の友人たちからひどく非難され、不幸な投機によって消え失せたわずかな財産を手に、彼はアルザスに戻り、そこで貧しい日々と哀れなほど無名な生活を送ることになった。1840年になっても、彼はタバコ屋(下級公務員に見舞金として支給されるタバコ販売店)の店主を務めていた。1850年、大統領府がアルザスを視察した時には彼は存命だったが、ナポレオンの甥に気付かれることを拒んだ。しかし、大統領は彼を呼び寄せ、 [78]偉大なる大尉からこれまで一度も受けたことのない栄誉、すなわち握手が彼に与えられた。彼は1853年に亡くなり、シュトラスブルクのサン・チュルバン墓地で妻と両親の近くに埋葬された。

[79]

V
ネイサン・ヘイル
ネイサン・ヘイルの経歴を研究すると、アンドレ少佐と共にアメリカ独立戦争にその歴史性を負っていることが分かります。ある著名なイギリスの政治家が、神秘主義者でありながら同時に実践的な人物である人物を評した言葉を引用すると、危険で扱いにくい人物と接しているという意識が湧きます。ヘイルの私信が明らかに示しているように、彼の性格には、他の点では理性的で愛すべき性格に加えて、ピルグリム・ファーザーズの子孫であるあなた方を常に特徴づけてきた、あの強烈な狂信という根深い潮流が、あらゆる点で表れていました。同僚のスパイ、アンドレと同様に、ヘイルは社交性と知性において卓越した人物であった。また、彼の私生活における優れた人格と高い名誉心は、アメリカ人が一般的に抱いている、ヘイルがスパイ活動に身を投じた動機に関する見解を裏付けるのに大いに役立つ。その見解によれば、自由の原則に対する純粋な愛が、祖国のために命を危険にさらすよう彼を駆り立てたのである。「スパイはたいてい死刑に処せられるが、それは不当なことではない。他にほとんど道がないのだから」とヴァッテルは言う。 [80]彼らが行う悪事を防ぐという目的のためである。だからこそ、平凡な死刑執行人の手で自らの命を危険にさらしたくない名誉ある男は、スパイとして働くことを決して拒否する。彼はそのような仕事を不名誉なことだと考えている。なぜなら、そのような仕事は、何らかの裏切りなしにはほとんどできないからだ。」しかし、ヘイル自身は、この問題に関する自身の見解を次のように記録している。「公共の利益のために必要なあらゆる種類の奉仕は、必要であることによって名誉あるものとなる」。これは、自分の行為が精神的原理に支えられていると主張する狂信者の特徴である神秘主義と非常に一致する見解である。さらにヘイルはこう宣言した。「私は役に立ちたい。祖国の緊急事態が特別な奉仕を要求するならば、その奉仕の遂行に対する祖国の要求は尊大である」。一方アンドレは、自らが身を投じた不運な事業において、主に「軍人の栄光、同胞の喝采、そしておそらくは准将の地位への渇望」に突き動かされていたと述べている。明らかに真の誇大妄想狂だった。実際、アンドレの最後の言葉は、彼の紛れもなく興味深い性格の根底にある、強大な個人的虚栄心の鍵を握っている。「紳士諸君、私は勇敢な男のように死ぬことを証人としていただきたい」。ヘイルは、最後の言葉を残した際に、独立の自由の教義に内在する理念への純粋に倫理的、あるいは宗教的な愛着を示唆した。「祖国のために犠牲にできる命が一つしかないことを、私はただ一つだけ悔やんでいる」。これはコロセウムの殉教者の真の精神である。 [81]若いアメリカ人は自由という理念のためには命そのものを捨てる覚悟があった。

ヘイル家は、もともとケント州出身の同名の家で、1635年以来、ピューリタン開拓者の故郷であるニューイングランド諸州の各地に定住していました。リチャードとエリザベス・ヘイルの両親は、記録に残る限り、当時のピューリタンの中でも最も厳格な宗派に属していました。一家の友人は、「聖書は彼らにとって全能の神の語りかけでした」と述べています。彼らの称賛に値する市民としての美徳もまた、彼らの中にある宗教心に基づいており、彼らは律法を神聖な起源として認識していたため、律法を尊重していました。現存する記録は、ヘイル家の家庭生活において実践的な宗教心が中心的な役割を果たしていたという重要な事実を強調しています。ネイサン・ヘイルは1755年、12人兄弟の6番目として生まれ、幼い頃から牧師になることを運命づけられていました。牧師になることを目指して、彼は1771年にイェール大学に入学しました。村で平穏な生活を送り、その過程で彼は並外れた勉学に励む性格を露呈しました。彼は1773年に有名なアメリカン大学を卒業し、同年、教職に就くために大学を去った。同時代の著述家は皆、若きヘイルが並外れて魅力的な性格と、華麗なる肉体美を持つ男たちの中でもひときわ目立つ存在感を持っていたと認めている。「身長6フィート、完璧なプロポーション、体型、立ち居振る舞い。彼は私が今まで見た中で最も男らしい男だった」と、ある熱狂的な大学時代の友人は書いている。 [82]彼はさらに興味深い事実を付け加えた。「ニューヘイブンの少女たちは皆彼に恋をし、彼の悲惨な運命を聞いて、心からの悲しみの涙を流した。動物であろうと人間であろうと、困っている人には常に手を差し伸べ、ユーモアに溢れ、知人たちの憧れの的だった。」大学時代、ヘイルは討論会で頭角を現し、彼の政治演説は、フランス経由でアメリカに伝わった個人の自由の原則を力強く擁護したことで、記録に残るほどだった。当時、アメリカ独立戦争の惨劇を間もなく引き起こすことになる、学術的プロパガンダの最終段階にあった。生涯を教職に捧げ、最終的には母校の教授職を得ることを夢見たヘイルは、ニューイングランドの教師という平凡な生活に落ち着き、仕事以外の時間は科学、倫理、文学の研究に費やした。

1775年4月19日、レキシントンの戦いで勃発した独立戦争は、コネチカットの教師の哲学的な夢を覆した。ニューイングランド全土で、即座に、そしてほぼ満場一致で行動が求められ、愛国的努力を熱心に主張する人々の中で、若きヘイルは重要な地位を占めるようになった。「直ちに進軍せよ」と彼は叫んだ。「独立を勝ち取るまで、決して武器を捨ててはならない」。実際、ヘイルはイギリスとの連合からの自由という民衆の考えを表明した最初の演説者であった。 [83]志を同じくする仲間たちと協力し、ヘイルは前線で即戦力となる地方連隊の編成に着手した。彼自身も最終的にウェッブ軍団(一種の地域防衛組織)に入隊した。1775年、ヘイルは連隊と共にボストン包囲戦に参加し、その際立った活躍により大尉に昇進した。1776年3月、イギリス軍はボストンから追い出され、ハリファックスに向けて出航した。アメリカ軍はニューヨークへと進軍した。ヘイルの愛国心が純粋に無私無欲なものであったことは、彼自身が多くの兵士の兵役費用を負担したという事実からも明らかである。ニューヨークでヘイルは、大量の物資を積んだイギリス船を拿捕し、たちまち頭角を現した。これは真夜中の非常に危険な襲撃であり、連隊に長期の生存に必要な食料を確保した。また、ワシントン将軍の目に留まった。ワシントン将軍は、間もなくヘイルに任務を委ねることになっていた。その任務の成功は、戦争全体に決定的な影響を及ぼすはずだった。ヘイルに託された任務は、敵の作戦計画を突き止めることに他ならない。これは独立戦争の指揮官にとって、成功の絶対条件であり、以下の理由からであった。

ロングアイランドからの反乱軍の撤退を強いた様々な行動の後、マンハッタンのアメリカ軍主力は、兵士たちの士気低下、薄着、飢餓、無給という状況のため、 [84]解散の危機に瀕していた。書類上は2万人とされていた軍勢は、脱走と疾病によりその3分の1が戦死していた。対峙したのは、強力な海軍力に支えられた2万5千人のイギリス軍だった。兵士たちは既に戦果を味わってきたベテランたちで、砲兵、物資、あらゆる種類の軍需品で充実した装備をしていた。ワシントンが直面した軍事的難題は、現下の軍況の戦略的な鍵となるニューヨークの防衛、あるいは放棄であった。地形的な位置と議会の躊躇によって不作為を強いられたワシントンは、イギリス軍の真意を見抜くことができず、副官たちに、どんな危険を冒しても敵の将軍たちの計画に関する正確な情報を入手するよう指示した。 「あらゆる手段を尽くす」と彼はヒース将軍に書き送った。「この件に関して、私が知識不足であること以上に不安を感じたことはなかった。この件の実現に費用をかけることもない」。肝心なのは、イギリス軍がニューヨーク攻撃を意図しているのであれば、どの地点から攻撃するつもりなのかを突き止めることだった。こうした状況を踏まえ、重大な秘密を暴くため、ロングアイランドのイギリス軍戦線に有能な監視員を偽装して派遣することが決定され、ネイサン・ヘイルがこの危険な任務の遂行に志願した。

ノウルトン大佐が反乱軍将校たちを集めた際、彼らのうちの一人が自らの協力を申し出るよう提案したと記録されている。 [85]紛れもなくスパイの仕業だったため、憤慨のざわめきが部屋中に広がった。多くの士官たちが、ワシントン自身でさえも名誉ある人物にそのような提案を持ちかけたことを、大佐を激しく非難した。ノウルトンは将軍の指示に従っただけだと答えたが、それでもなお、任務の成功に対する昇進という報酬は、間違いなく伴う危険に見合ったものであると、返答の中で仄めかした。ヘイルの気概と誠実さをよく知っていた同僚たちは、大尉が一介のスパイとして働く最初の人物になるとは、ほとんど予想していなかった。しかし、疑いようもなく勇敢な男たちの中で、この提案に応じたのはヘイルだけだった。友人たちは、ノールトンの存在に全くひるむことなく、むしろ勇気づけられた。ノールトンの申し出を侮辱とみなした彼らは、あらゆる説得術を駆使して彼の計画を思いとどまらせようとしたが、無駄だった。危険な任務を引き受けるヘイルは、彼らにこう語った。

「諸君、私は祖国の軍司令官が切望する非常に重要な目的を達成できたことを祖国に負っていると考えている。そして、その情報を得るには、変装して敵陣に潜入する以外に方法はない。このような状況で発見され捕らえられた場合の結末は重々承知している。 [86]状況は変わりません。しかし、私は1年間陸軍に所属していましたが、何の報酬も受け取っておらず、実質的な貢献もしていません。しかし、昇進や金銭的報酬への期待に左右されることはありません。私は役に立ちたいと願っています。公共の利益のために必要なあらゆる奉仕は、必要とされることで名誉あるものとなります。もし、我が国の緊急事態が特別な奉仕を要求するならば、その奉仕の遂行に対する我が国の要求は強硬なものとなります。

同日午後、ヘイルはワシントンと二度目に会見し、将軍から自分が引き受けた危険な任務に関する指示を受けた。また、アメリカ船長宛ての一般命令として、ヘイル船長をロングアイランドの希望する場所に上陸させるよう指示された。日没には、軍曹と船頭を伴い、ニューヨークの北50マイルのノーウォークを目指していた。そこは、イギリス軍が占領していた領土へ湾を安全に渡れる場所だった。9月15日の夜明けに仲間たちを解散させ、当時流行していた茶色の民間服とクエーカー帽に着替えたヘイルは、狭い水路を船で渡り、家臣たちに9月20日に同じ場所でボートで待機するよう指示した。対岸のハンティントン湾に着くと、彼は革命運動の動向に嫌気がさし、より適した環境で職務を遂行するためにやってきた教師のふりをした。 [87]政治的、社会的嗜好。彼の容姿と話し方は、会話する相手すべてに確信を与えた。イギリス軍の戦線から解放された彼は、ロングアイランドのすべての駐屯地を訪れ、公然と観察を行い、自室でラテン語で書かれた覚書や計画書を作成した。その間にイギリス軍はマンハッタンに侵攻しニューヨークを占領したため、イギリス軍司令官の計画の把握という点では、ヘイルの遠征はロングアイランドでの軍事情報収集以外にはほとんど意味をなさなかった。イギリス軍の勝利を聞きつけた彼はノーウォーク方面に引き返し、9月18日日没時に、任務で最初に上陸したハンティントン湾に戻った。中流階級の市民らしい質素な服装で、中底のゆるい粗末な靴を履いていた彼は、その靴の下に図面やメモを楽々と隠すことができた。彼は変装のおかげで、幾多のイギリス軍の野営地での危険をうまく切り抜けることができたと安心していた。そこで彼は有名な居酒屋「ザ・シーダーズ」に入り、一晩の宿を求めた。彼が入ると、ラウンジには数人がいたが、そのうちの一人、顔を覚えているような男が突然立ち上がり、その場を去っていった。ヘイルは宿屋で一夜を過ごし、夜明けに、用意を頼んでおいたボートを探しに水辺へ向かった。船頭と思しき男が時間厳守であることに嬉しく驚き、彼は陽気に挨拶した。 [88]数人の男を乗せた小型小舟が近づいてきた。友人に会えることを期待して浜辺へ急いだ彼は、その小舟がイギリス海兵隊員の乗組員であることを知り、愕然とした。逃げることは不可能だった。彼は捕らえられ、船に乗せられ、イギリスの警備艦 ハリファックスに移送された。彼の捕獲は、前夜「シーダーズ」で彼が見覚えのある遠縁の人物によってもたらされたと言われている。その人物は、評判の悪い習慣を持つ人物で、彼をイギリス軍に密告した。しかし、この事件のこの部分については適切な令状が欠如している。必然的に、彼を捕らえた者たちは彼の冒険の目的を完全に証明する証拠を見つけ、彼はハウ将軍の司令部へ連行された。将軍は、隠匿された書類の証拠に基づき、即座に絞首刑を宣告した。

ハウ将軍の前で、ヘイルは率直に自身の階級と任務を告白した。「私はその場にいた」と、終盤の光景を目撃したイギリス軍将校は記している。「そして、ハンサムな若い捕虜の率直さ、男らしい態度、そして明らかに私心のない愛国心が、ハウ将軍の心の琴線に触れたのを観察した。しかし、このような犯罪に対する戦争の厳格な規則は、彼に同情さえも許さなかった。」

ヘイルは、そのような男らしく、自らの目的の正しさを確信する者らしい鉄のような毅然とした態度で、自らの運命に立ち向かった。処刑を監督した憲兵司令官カニンガムへの彼の最後の願いは、 [89]拒否され、母や姉妹、そして若き婚約者アリス・アダムズに宛てた、拙く急いで書いた手紙さえも、彼の目の前で容赦なく破棄された。実に、ヘイルの人格と物腰には真の高潔さが漂っていたが、よくあることだが、それは全く正反対のカニンガムの残忍さと粗野さを露呈させた。カニンガムは、死にゆく若者に最期の言葉を述べるよう嘲笑しながら要求した。そしてヘイルは、独立の父たちの精神に今も響き渡る言葉でこう答えた。

「私が祖国に捧げられる命が一つしかないことを残念に思うだけです。」

[90]

VI
マックとモリー・マグワイアズ
北アイルランド出身のジェームズ・マパーランは、近代における最も成功したスパイの一人に数えられるべき人物である。それは、公共の秩序と個人の自由を侵害する、かつていかなる国家も鎮圧を求められなかった、最も無法で恐ろしい陰謀の一つを壊滅させるのに大きく貢献したからである。この陰謀はペンシルベニアに拠点を置き、「モリー・マグワイアズ」と呼ばれた。その邪悪な手口と類似点を見出すには、クラックス・クラン、コルシカ・ヴェンデッタ、あるいは中世イタリアのホワイト・ヴェール結社に例を見なければならない。 19世紀半ばのオーストラリアとカリフォルニアでの金の発見は、金鉱地帯を瞬く間に制圧した大勢の冒険家たちの特異な性格のために、膨大な犯罪の発生につながった。同様に、ペンシルベニアでの無煙炭の発見は、投機家や探鉱者、裕福な資本家、そして「法」という言葉がほとんど意味を持たない一般労働者たちの大規模な集団の形成をもたらした。無煙炭地帯にまるで魔法のように出現した新興都市の比較的未組織な状態は、当時のペンシルベニアを格好の出発点とした。 [91]体格が良く、粗暴な態度で、私権を軽視し、自分の考えを同類の人間に押し付ける能力を持つ男なら誰でもそうするだろう。様々なタイプのアイルランド人の進取の気性に富んだ勇気と開拓事業への才能について我々が知っていることを踏まえれば、当時合衆国のあらゆる港に流れ込んでいた同胞の膨大な移民の群れに比例して、彼らがクエーカー州の貴重な炭鉱地帯に軍団をなして押し寄せたことは想像に難くない。ペンシルベニアの鉱山地帯には、アイルランド人だけからなる大規模な入植地がたちまち出現し、この新しいアイルランド植民地は自動的にアイルランド本土の郡の数と同じ数の地区に分裂した。それぞれの地区は、かつての故郷の地理的境界内でその地域を特徴づけていた地元の誇り、偏見、その他の特徴をすべて引き継いでいた。実際、クエーカー州に新アイルランドが誕生し、旧アイルランドとほとんど区別がつかなくなったのである。

アイルランドの物語を、修道院のロマンス、感傷、歌といった光環を剥ぎ取られ、平穏な安息の地の柔らかな光の中にエリンを描き出した人々のほとんどは、記録に残るすべての時代において、その宗教的名声を正当に評価するならば、人種間の敵意と政治的分裂に関しては、歴史研究と記録がそれらを真に描写するまで、国家の集合体としか比較できない国であったことをよく知っている。 [92]かつてギリシャという半ば神聖な名前を帯びていたアイルランド。アイルランドでは北の人間と南の人間は異なり、彼らを好んで受け入れることは滅多にない。西の人々は東の民衆を理解しておらず、理解しようともしない。屈強なマンスターの男たちは北のスコットランドのユグノー教徒をよそよそしい侵入者と蔑み、レンスターの紳士は勤勉で倹約家のコンノート出身の同胞を軽蔑するふりをする。このような土地では、政治的陰謀や秘密結社を巧みに操って成功を手にする才能を持つ者が、自分や自分の計画に完全に合致し、あらゆる意味で利益をもたらす環境にすぐに身を置くことは想像に難くない。彼らの目的もまた、アイルランド人の気質に見られるあの特異な性質によって、なおさら容易に達成可能となっている。その特異な性質とは、秘密組織の契約を裏切る行為は、その目的が何であれ、あらゆる裏切り行為の中でも最も憎むべき行為とみなすというものだ。アイルランドでは「犯罪を密告することは、ほとんどの場合、犯罪そのものと同じくらい悪いこととみなされ、この感情があまりにも強く根付いているため、アイルランド人の性格の一部となり、普遍的に適用されるようになった」とよく言われる。アイルランド人の密告者に対するこの軽蔑が大きな原因となって、アイルランド人が大規模なアイルランド植民地を築いた世界のあらゆる場所で、あらゆる種類の犯罪が常に、あらゆる場所で摘発されずにきた。そして、まさに前述の理由のために、アイルランド人は、 [93]モリー・マグワイア陰謀事件は、まず第一に、その犯罪行為に伴う極秘の秘密主義によって、一世代以上にわたり連邦の偉大な州当局を惑わすことができた。ペンシルベニア炭鉱地帯でこの悪名高い組織が犯した一連の殺人事件は、極めて冷酷で残忍であり、正当化の余地など微塵もなく、そのほとんどが、単なる個人的な嫌悪感やその他の些細な理由に基づく、全く子供じみた空想的な不満のために犯された。

土地連盟時代の「ボイコット」プロパガンダの悪辣な行為は、少なくとも政治的動機の表れを帯びていたが、アメリカにおけるモリー・マグワイアの卑劣で無慈悲な殺人に比べれば、立派だった。この団体の奇妙な名称は、その代理人が標的の人物に送る警告に必ず「モリー・マグワイア」という署名が添えられていたことに由来する。モリーに対する非友好的な態度、彼らを根絶やしにしようとしているというわずかな疑い、共通の民族感情、そして前述のように単なる個人的な嫌悪感。これら全てが、運命の名を冠したカードという形でこの団体から訪問を受けるのに十分なものだった。殺害に先立って、必ずと言っていいほど、私的および公的な非難や脅迫状が送られた。 [94]告発されるべきではないだけでなく、その犯行を知る者すべてから、まるで何もなかったかのように扱われるべきものだった。そのため、モリー・マグワイアの遺体は、他のあらゆる遺体の中でも独自の地位を占めるようになった。それは、どのようにして命が失われたのかという、普遍的で神聖な謎に包まれていたからだ。殺人は炭鉱夫たちの夕食時によく行われ、犯罪は頻繁に発生していた。炭鉱夫たちは、仲間が50ヤードも離れていない場所で、この世よりも幸せな世界へと送り出されている間も、平穏に食事をしていたのだ。たとえ彼の血まみれの死が、食事客の胸に同情を呼び起こしたとしても、その感情は「シュアは警告された男ではなかった」という合唱ですぐに押し潰されるだけだった。つまり、野心的な妻を持つこと、あるいは「ジントルマンのふりをしている」こと、あるいはたまたまアイルランド人に同情心のない資本家に取り入ろうとしていること、あるいは「サンダでペグトップのスラックスを履いているところを目撃された」ことなどについて警告されるかもしれないということだ。破滅の署名が入ったカードを受け取った人が、「前述のコースのいずれか」をやめなかったとしても、ある晴れた夜にモリーズの一団が彼を訪ねてきて、魂を解放するために彼の体を殴りつけたとしても、責められるのは彼自身だけだった。

巨大な石炭資源地帯の主要株主の一人であるフランクリン・ゴーヴェンは、彼の永遠の名誉とすべての人々の支持を得て、 [95]彼は、アメリカの良識あるアイルランド人を集め、この公認暗殺者集団を壊滅させる運動を私費で支援するよう依頼した。フィラデルフィアの有力公人と共謀し、有名なピンカートン探偵社に、この組織の元凶を追跡し、完全に壊滅させるための専門家の助力を求めた。十分な予備調査を行った後、ピンカートン探偵社は、この秘密組織の影響力があまりにも複雑かつ広範囲にわたるため、その活動方法に関する真実に迫るには、組織自体の中にスパイを送り込むしかないと判断した。この目的のために、M’パーランが協力することになり、彼はM’ケナという名で、世界に知られる最も悪質な犯罪組織の一つを壊滅させる活動を開始した。 1873年、後にマックとして知られるようになる彼は、それ以前の数年間に発生した数百件の殺人事件の犯人を突き止めるという、ほとんど絶望的な作業に着手した。同じプロパガンダに起因するとされる数百件の重傷、切断、その他の惨劇については言及しなかった。炭鉱地帯での予備的な出入りの中で、マックは当初から、州議会によって認可された定評のある慈善団体である古代アイルランド人協会と関連して、アイルランド人会員からなる内部運動があり、彼らが広範な権力を持つ犯罪組織を支援していることを発見した。 [96]現代のイタリア系ブラックハンド協会とよく似ており、その影響力は強大だった。協会の頂点には、オープンで適切に組織された団体があり、それと結びついた秘密の犯罪組織が存在していたことは明らかだった。マックはその後、お墨付きのアイルランド流探偵活動を始めた。ペンシルベニアの炭鉱町にある下層階級の飲み屋――警察は「スピークイージー」と呼ぶ――の常連客になったのだ。警察は、そこを訪れる男の多くが、自分たちの生計手段を大声で宣伝するようなタイプではないことをよく知っている。そこで彼は、店主のパトリック・ドーマーと親しくなった。マックは確かに才能に恵まれ、あらゆる意味でアメリカ人がよく言う「いい雑談師」だった。騒々しい歌を歌い、感動的な音楽に合わせて踊り、自分の番が来ると、用意されたネタを「吐き出す」ことができた。さらに、彼は社交の場でグラスを注ぎ足すという点では「自分の目的を果たせた」し、いわゆる個人的な騒動の渦中にいることへの情熱は、すぐに炭鉱地帯で最も人気のあるアイルランド人となった。何よりも重要なのは、彼の特殊な仕事ぶりから見て、アメリカ人の間では「冷水浴び」として知られる存在だったことだ。つまり、火の湯で体を冷やしてもなお、知性を制御できるのだ。仲間たちが公衆の面前でびしょ濡れになった頭をビールで洗い流している間、マックは、いつものようにオールド・クロウの影響を受けやすいふりをして、静かに心の中でメモを取っていた。したがって、 [97]彼は、友人たちがバッカスの影響下にあると、ある秘密の合言葉を漏らしがちであることを知るずっと前から、その合言葉を口にしていた。そのうちの一つを何度も聞いて、彼はその正確なフレーズを注意深く覚え、ほどなくして宿屋の主人が一人でいるのを見つけると、一杯飲もうと誘った。カウンターに身を乗り出し、神秘的な合言葉を繰り返し唱えた。

「何ですって」と驚いた家主は叫んだ。「 あなたもあの人たちの一人ですか?」—つまり、モリー・マグワイアのことだ。

「トラス、彼らは僕をそう呼んでいるんだ」と北アイルランドの男は答えた。

ドーマーはその日から、マックを内通者として扱うようになり、彼がバッファローのアイルランド騎士団に所属していたが、重罪を犯して追放されたという彼の言葉を信じた。彼は今、身を潜めていると告白し、アイルランド人たちの同情と心配の的となった。しかし、マックを本物のアイルランド騎士団員に紹介するとなると、事態はそうスムーズには進まなかった。自称モリーは「グリップ」を理解しておらず、自分の主張を裏付ける合言葉は一つしか持っていなかったからだ。そして、マックがクーニーという名の高名で地位の高いモリーに紹介された時、クーニーはいくつかのサインを出したが返答がなかったため、おべっか使いの椅子から飛び上がり、マックは根っからの嘘つきだと宣言した。スパイは厚かましくもこの件を暴露し、大胆にもバーに飲み物を注文し、飲み過ぎたふりをして… [98]床に倒れ伏した。敵はスパイに飛びかかって粉砕しようとしたが、「一団」はマックが確かに善良な人物だったこともあり、この提案を拒否した。クーニーは再び狂乱した言葉に耳を傾け、叫んだ。

「彼の母親の組織への誓いを、私は受け入れるつもりはありません。いや、彼がボディマスターからカードを持ってくるまでは。」

まだ背骨にうずくまっていたマックにとって、これは十分な情報だった。彼は徐々にその情報に馴染んでいった。モリーズには、握手、合言葉、乾杯、そして同様にボディマスターがいた。いびきをかきながら、彼もまた事実を認識していた。クーニーは「辞めた」。不思議なことに、マックは誰にも邪魔されるどころか、モリーズの仲間として心の中にすっかり馴染んでしまった。その後は、征服すべきは内輪の金だけとなり、マックは金に困窮した――彼は、それは悪徳な取引や不正行為の成果だと偽っていた――彼は自分の立場を改善しようと動き出した。暴力的で無謀な口調で、彼はすぐに仲間の信頼を勝ち取り、過去に実際に犯された犯罪に関与したことを自慢げに語り、探偵である彼はその詳細を熟知しているに違いないと語っていた。地元のモリーズたちは、マックに「予感」を抱き始めた。つまり、剣を振りかざすほどの男でありながら、知性、勇敢さ、そして財力において仲間とは比べものにならないほど優れている男のことだ。この頃の彼の特徴はこうだ。身長5フィート8インチ、広い額、栗色の髪、そして非常に [99]温厚な面持ち。そのため、マックは活動的なモリー役に選ばれた。その後、最終的に同胞団を解散させた司法手続きの過程で、マックは計画的な犯罪に一度も関与したことがなく、暗号や特に事前に手配された電報によって、炭鉱地帯におけるさらなる殺人を何度も阻止できたことを証明することができた。

マックに課せられた二重の職務が危険な性質のものであったことは、モリー一家のもとで数ヶ月暮らした後、彼の髪の毛はすべて抜け落ち、眉毛はなくなり、視力も低下したという事実からわかる。この間、職務上、彼は特別な情報を引き出すために、高位のモリーの妹と不本意な愛を交わさざるを得なかった ― その女性は 切実で、さらに運が悪かった ― 。また、行きつけの安っぽいバーで大量の下劣なウィスキーを飲まざるを得なかったことについては、普段はしらふのマックは、これが多くの点で彼の仕事の中で最も困難な部分だったと後に語っている。しかし、ある時期、彼に対する疑惑が浮上し始め、一般的な原則とスパイの疑いから、最終的に彼の死が決定された。他の男なら逃げ出すのも無理はなかったかもしれないが、組織の神秘的な神殿に潜入し、「殺害命令」の出所を突き止めようとしていたまさにその時、彼は雇い主を裏切るほど勇敢ではなかった。キーホーという男は、 [100]マックをスパイと疑い、モリーズの仲間数名を集め、即刻殺害を主張した。キーホーは何かを知っていたようで、この会合で仲間たちに迅速な行動を命じた。「お願いだから、今すぐ彼を殺してくれ。さもないと、この地方の半分が絞首刑になるぞ」と彼は叫んだ。

こうしてマックを処刑することが決定され、部下が配置された。その夜、スパイはシェナンドー駅に到着することになっていた。そこから長く寂しい道路がシェナンドーという名の小さな町へと続いていた。唯一の乗客であるマックは到着したが、驚いたことに同胞団の誰にも出迎えられなかった。これは不吉な前兆だったが、彼はそのまま進むことを決意し、今でも友人だと思っていたマンアンドリューという男のホテルへと向かった。いつもの親しみやすさを装いながら、彼は家と居間に入ったが、会話が途端にぎこちなくなり、深刻な用事が計画されていることに気づいた。家の外には二人の見張りが配置され、一人のスウィーニーは部屋に残っていた。彼もまた夢見心地に立ち上がり、家主に帰ると告げて出て行った。しかし、間もなく彼は雪の塊を持って戻ってきて、それを不用意にマンアンドリューの足元に投げつけ、雪は溶けてしまった。これは時間が足りず、何も行われていないことを意味していた――これは明らかな兆候だった。マンアンドリューはスパイを見てうめき声をあげ、「足が痛い。ブーツを脱がなければならない」と言った。これは、十分な数の兵士が来ていないため、 [101]マックを殺害する仕事は延期せざるを得なくなった。他のモリーズと同様、マックは十分に武装していたので、その場を離れ、街道沿いの宿舎に向かった。家に着くと、自衛のために徹夜で夜を過ごした。翌朝早く、地元のキャンプから二人のモリーズが彼を訪ねてきた。アイルランド人らしく偶然を恐れ、相手が知らないかもしれないと思い、二人はスクラントンから鉄道で来たと言い、マックもその町からそんな時間に列車は来ないことを重々承知していた。しかし、この二人こそが、昨夜の作戦失敗の後、彼を排除するために選ばれた男たちだった。常に警戒を怠らないスパイは、男たちに大胆にも、なぜ自分を疑ったのかを問いただすためにキーホーの家へ直行すると告げた。家から行進してマンアンドリューのホテルに向かい、彼をそりでキーホーの家まで連れて行ってもらった。他の二人もマックに同行してキーホーの屋敷まで行くことに決め、二台目の橇を雇った。道中、いくつかの酒場に立ち寄り、犠牲者となる男は、殺そうとする者たちに望むだけの酒を――そしてそれ以上を――振る舞った。キーホーの屋敷では、主人がマック殺害を祝ってモリーズ・クラブの20人を招いて晩餐会を開く準備をしていた。既に「軍団」のはずだった男が、真鍮の飾りをまとって屋敷にやって来た時、二人ともひどく酔いしれた殺し屋たちが続いていた。キーホーは、もしかしたら夢を見ているのかもしれないと、自分の体をつねり始めた。客間では、 [102]スパイが殺す勇気などないと分かっていた場所には、オールドクロウで彼を惨殺したことを祝って祝杯を挙げるモリーたちが12人ほどいた。そのほとんどは既に意識不明の状態だった。キーホーの後からマックが部屋に入り、大胆な行動に出た。「諸君」と彼は言った。「お前たちは、この集団の中で最も誠実なモリーの命を狙う卑劣な殺人者集団だ。ウイスキーをよこせ」。彼らは彼に口いっぱいに注がれたグラスを渡し、スパイはそれを飲み干した。「キーホー」と彼は問い詰めた。「一体何を私に恨みを持っているんだ?なぜ私の命を狙うんだ?」「オコナー神父は君のことをよく知っている」とキーホーは言い返した。「君がスパイであることは分かっている」。マックは時計を見て、厚かましく言った。「では」と彼は言った。「オコナー神父本人をここに連れてくる。神にかけて、連れてこい」家を出て、マックは寵愛を受けていたキーホー夫人に会い、彼女の夫とその友人たちが彼を葬儀リストに載せた経緯を話した後、ソリに到着した。マックはマンアンドリューに続いてソリに乗った。司祭の家に着くと、オコナー神父が隣町へ出かけたという知らせが届いた。電報を送ると見せかけて、スパイは駅へと馬車で向かった。このやや長引いた状況に、任務はこれで本当に終わったのだと賢明に思い直した。到着時間は絶妙だったが、正午の列車までまだ数分の待ち時間があった。そのわずかな時間の間、マックは司祭への電報の作成に忙しいふりをした。列車はちょうど良い時間に到着し、出発の瞬間を待ち、車両が離れていく中、用意していた電報を投げ捨てた。 [103]プラットフォームを降り、最後の車両に乗り込み、炭鉱地帯から永遠に姿を消した。次に彼が証言台に立ったのはフィラデルフィアの証人席で、そこで彼は陰謀の首謀者たちを有罪とする証言を行った。彼らは長期の禁固刑を宣告され、モリー・マグワイア一家はその後、過去の悪事の歴史の中に消えていった。

[104]

VII
メジャー アンドレ

スパイの心理学が、ある偉大な思想家によって解説されるとき、ステルス工作員の血統や前歴には、明らかに雑種であることを示唆する要素がしばしば見られるという事実を、彼が強調するだろうかと、人は思う。ローマのスブッラ(地方)に群がる混血種について、タキトゥスは「奴隷部族の中で最も卑劣な者たち」という印象的な言葉で彼らを描写したのではなかったか。マルクス・クラッススは、この階級の中から、客引き、密告者、そしてローマの日常的な火災、強盗、殺人、そしてそれらに類する出来事に関する直接の情報(その多くは何らかの利益につながる可能性を秘めていた)をクラッススに持ち込むことで、莫大な財産を築き上げ、彼を古代における最も重要な人物の一人とした。シュティーバーやシュルマイスターたちも、皆、漠然とした印象を抱かせます。彼らは完全に野蛮ではないものの、完全に人間的ではない存在であり、刻印も伝統もない非人種的な血統から生まれた生き物のようです。 [105]ウェストミンスター寺院では、もちろんこれらの考察は当てはまりません。それでも、それらは自ずと浮かび上がってきます。ジョン・アンドレの伝記に「彼の出生地がロンドンかイングランドのどこかかは不明である」と記されているのを読むと、彼に父親がいたかどうか、あるいは母親が改名したかどうかは、特に気にしなくて済む気がします。アンドレもまた、生まれながらのスイス人であり、スイスの住民には、特定の国民的威信や明確な人種的タイプが欠けているのが常です。彼の父親はジュネーブ生まれで、母親はジラルドというフランス人女性で、1751年にこの不運なイギリスのスパイを産んだのです。

アンドレのケースを複雑にしているのは、彼が幼少期をどこで過ごしたのかがはっきりと分かっていないことである。しかし、彼の学問的訓練の大部分は、常に国際色豊かなジュネーヴ大学で受けたというのは確かなようだ。そこで彼はヨーロッパの言語を複数習得し、社交術に精通し、最高の古典文学にも精通していたことは確かである。しかしながら、1769年、彼の父が亡くなった年になって初めて、私たちは彼の居場所を真に特定し始める。そして、商人であった父が住んでいた地元の領主館、クラプトンに住んでいたことがわかる。この紳士が亡くなった当時、アンドレは18歳で、当時彼がセワードという牧師の娘に挨拶をしていたという事実によって、彼の早熟さが証明されているようだ。 [106]その女性は彼より数歳年上だった。それだけでなく、アンナ・スワードは詩人で、リッチフィールドで一種のサロンを主催していたようで、当時の著名な文豪たちが集まり、文学や芸術の思想や活動の動向について議論するのが常だった。スワード嬢は明らかに、その恋人をあまり真剣に受け止めていなかったようだ。というのも、その後まもなく、彼が後にマリア・エッジワースの母となるホノリア・スネイドの聖堂に参拝していたという話が伝わってくるからだ。ロマンスは、アンドレの青年時代に惜しみなく流れ込んでいたことは間違いない。

ロンドン商人の会計事務所が、この若者の趣味に全くそぐわなかったことは明らかだ。彼は常に軍事冒険に飢えており、20歳にして王立イングリッシュ・フュージリア連隊の少尉に任命されたのも不思議ではない。ちなみに、当時は軍隊への任命――後に容易に達成できるようになったが――は、生まれも社会的地位も、どんなに裕福な商人の息子よりもはるかに優れた男たちの独占だった。アンドレの父親が中程度の資産家であったことを示す証拠は何もない。しかしながら、この点は、この若者の心理的傾向を示唆する点で興味深い。任命を受けたアンドレはすぐにベルリンへ向かい、そこで軍事術に関する深い洞察を得た。ベルリン、 [107]付け加えると、そこは当時おそらく広大なスパイ組織の最も組織化された中心地であった。というのも、一世代前にはかの有名なポツダム親衛隊の大部隊の収集家がそこを通っていたではないか。また、フリードリヒ大王は今でも料理人が一人しかいないのにスパイが百人いると自慢していたではないか。一部の権威者は、若いアンドレはベルリンにいる間に、すでに英国政府の活動的なスパイであったと信じている。いずれにせよ、ドイツに数年間住んだ後、英国に戻ったとき、彼が著名な将校たちに、軍事に関するあらゆる事柄に通常以上に精通しているだけでなく、非常に特別な研究によって軍事上の機密や他国の計画を探る仕事に身を置いた兵士として知られるようになったのは明らかである。

しかしながら、この男の人格については正当な評価がなされるべきである。なぜなら、これほど魅力的で絵になる将校は、ジョージ国王の制服を着たことがなかったであろうことは、誰の目にも明らかだからである。同じく文学的な才能を持ちながらも、やや陰気で寡黙な人物であったウルフとは異なり、アンドレは魅力と華やかさに溢れた話し手で、応接室にいるだけで男女を問わず大勢の人々を惹きつけるに十分であった。同時代の男性でさえ、これほど愛すべき人物が社交界に現れたことは稀であったと口を揃える。一方、この若き将校が、かつて彼が着ていた地位に、著名でファッショナブルな女性たちが数多くいたとされる。 [108]「au mieux(最も美しい)」という言葉でこれほどまでに表現力豊かに表現されたフランス人の気質は、かつてのハンサムなジョン・チャーチルが好んだものに劣るはずがない。素晴らしい顔立ち、華麗な存在感、ロマンチックな勇気、決して表面的な時代ではなかった時代における才気あふれる評判。これらはいずれも、小説の中では期待される資質だが、現実には滅多に見られない。しかしながら、これらは歴史上の著名な冒険家のほとんどが備えていた資質であり、生まれながらの冒険家が、社会的にも伝統的にも明確な権利を持たない人生へと向かうのは、明らかにこうした才能を自覚しているからである。

アンドレがスパイとして特別な任務を負うことが公式に予見されていた証拠として、彼の連隊が駐屯していたケベックへ向かう際、この若い将校がフィラデルフィアを経由する遠回りのルートを辿ったことがしばしば指摘される。彼は1774年9月にケベックに到着した。フリードリヒ1世の軍事スパイ体制を多く見てきた、そしていずれにせよ鋭い観察眼を持つ人物としての彼の経験は、カナダ総督カールトン将軍がよく知っていた事実である。この将校は、偶然にもアンドレとほぼ同時期にイギリスを出発したが、二人はそれぞれ異なる経路を辿った。一般的にアメリカ人は、独立戦争の差し迫りを予見していたカールトン将軍が、彼の指揮を執ったと考えている。[109] アンドレは、フィラデルフィアの治安情勢や民衆の気質についてできる限りのことを学び、とりわけアメリカ軍指導者の意図について何らかの明確な見識を得るため、スパイとしてフィラデルフィアを訪問するよう部下に命じられた。目的を達成するために、この古きクエーカー教徒の街でしばらく滞在した後、アンドレはニューヨークとボストンへと向かい、常に注意深く観察し、あらゆる所で記録を取り、常に警戒を怠らなかった。ケベックには1774年11月初旬に到着した。戦争勃発後、アンドレは敵に捕らえられた最初のイギリス軍将校の一人となり、ペンシルバニア州のいくつかの都市で1年以​​上捕虜となったが、彼の魅力的な性格と功績により、敵の間では捕虜ではなく特権的な客人としての立場を得た。1776年末に交換され、ニューヨークで当時ハウが指揮していた陸軍に復帰した。その将校にとってアンドレはまるで運命の訪問者のようだった。というのも、先の捕虜生活の間、彼は事実上辺境を自由に動き回ることができたのだが、若い兵士は常に職業的本能を駆使して行動し、その結果、ワシントンの軍の実力、配置、そして計画について、通常の情報部が3年かけても得られないほど正確な情報をハウに即座に提供することができたからだ。グレイ将軍の幕僚に欠員が生じたため、ハウはその欠員をアンドレに返還させ、彼に「[110] キャプテン。当時、イギリス軍はフィラデルフィアに向かって進軍していました。

当時のフィラデルフィアを描いた文献は、この街が常に華やかな祭典の街であったことを物語っています。1778年の冬から春にかけてイギリス軍がフィラデルフィアを占領し、クエーカー・シティの社交界のあらゆる場面で、長く盛大な祝宴が繰り広げられました。我らがアンドレはまさにこの地で思い思いの時間を過ごし、そこで知り合った人々の中には、後にベネディクト・アーノルドの妻となるマーガレット・シッペンもいました。 1861年にウィンスロップ・サージェント氏はこう記している。「アンドレほど心地よい印象を残し、これほど長く感嘆の念をもって記憶された人物は他にいないようだ。彼の名は、若い頃に王室の寵児だった老婦人の口から今でも消えることはない。…身長5フィート9インチ、並外れてハンサムな容姿――体格がよく、ほっそりとしていて、優雅で活動的、浅黒い顔色に真剣でどこか優しい表情。物腰は穏やかで人を惹きつけるものだった。…人生の真剣な仕事が彼の運命の一部であったとしても、彼が得意とする優雅な芸術を駆使する余地は十分にあった。彼の欠点は、もしあったとしても、チャールズ・タウンゼントのように、高貴な大義――すべての偉大な魂の本能である名声への渇望――から生じたものである。彼の端正な容姿、人を惹きつける話し方、優雅な物腰は、彼に普遍的な受容をもたらし、粗野な風潮から自由であった。彼の仲間の情熱は特に注目された。[111] フィラデルフィア全体に広がった陽気な雰囲気は、陸軍全体にも影響を与え、社会のあらゆる階層の士気を必然的に低下させました。フィラデルフィアの美しい乙女たちの魅力は、今もなお語り継がれています。陸軍の下級階級だけでも、不法結婚があまりにも多く、長期の不在や脱走による連隊の人員削減を防ぐため、特別な哨戒隊を組織する必要に迫られたほどでした。ベンジャミン・フランクリンは当時、「ハウがフィラデルフィアを占領したのではなく、フィラデルフィアがハウを占領したのだ」と宣言しました。イギリス軍がフィラデルフィアを撤退させた際、1万8千人の兵士のうち少なくとも1千人の兵士が脱走し、クエーカー・タウンの恋人や最近結婚した妻のもとへ戻ったと記されています。ハウ将軍自身は部下や兵士にとって模範とは程遠く、怠惰と好色が彼の主な特徴であった。軍資金の流用を非難する者も少なくなかった。「彼は栄誉よりも金銭に恵まれてイギリスに帰国した」のに対し、アメリカ人はアメリカを与えてくれたことに感謝する傾向がある(彼らの言葉を借りれば)。彼とアンドレの関係は、この将校の通常の洞察力について私たちが知っていることとはほとんど一致しない。少佐となったアンドレは、彼を称えるために「ミスキアンツァ」と題された一種の寓話的なトーナメントを企画・運営した。これは、既にイギリスへの召還宣告を受けていた将軍を讃えるために上演された。ハウは[112] やがてヘンリー・クリントン卿が後を継ぎ、1778年にグレイ将軍が去るとアンドレはクリントン卿の主席補佐官兼秘書となり、その職で非常に能力を発揮し、1779年にニューヨークに本部を置くアメリカ駐在のイギリス軍副総督に任命された。

フィラデルフィア滞在中に、この若い士官は裕福な住民の娘であるマーガレット・シッペンと親しい友人関係を築いていたことは既に述べた。1779年までに、この女性はベネディクト・アーノルドの妻となった。アーノルドは革命軍の有力将軍の一人であり、イギリス軍によるフィラデルフィア撤退の際に軍総督に任命された。アーノルドは、その財力や地位に全く釣り合わない豪奢な暮らしを送っていたことは周知の事実である。イギリスの優位がフィラデルフィアの堅苦しいクエーカー教徒の統治と慣習に取って代わられると、貴族のような従者、豪華な食卓、あらゆる面での浪費は、元来疑い深い地域社会にとって不信の的となるには十分であった。アーノルドは、家庭内においても公務においても、高潔な人物とは程遠い人物であった。1780年には既に正式に横領の罪で告発され、調査の結果は無罪となったものの、ワシントンから「軽率で不適切な行為」で叱責された。アーノルドは上官による完全な無罪判決を期待していたが、彼の人格に暗黙の汚名を着せられたことを決して許さなかった。当時すでに、彼は偽名を使って敵と不忠な会話をしたと疑われていた。[113] そして、彼の今の怒りは、彼が極限の裏切り行為を犯すという傾向を少しでも弱めるものではなかった。人を見抜く鋭い洞察力を持つアンドレは、アーノルドの心情を十分察知し、おそらくは既に何かを察知していたようで、1779年8月16日、フィラデルフィアの将軍夫人に、ニューヨークで彼女のために「買い物」をしたいと申し出る、やや気まぐれな手紙を書いた。夫人の財布の状態を突き止めるためでなければ、少々的外れな申し出だった。その後まもなく、トーリー党(ホイッグ党は革命党)からアーノルドとその性格について尋ねる書簡が送られた。その後クリントンとアーノルドの間で交わされた書簡は、アメリカ軍将軍の反逆的な性格を帯びていたことが今では十分に立証されている。彼は変装した筆跡で手紙を書き、書簡のために「グスタフス」という名を名乗ったのだが、クリントンは当時、書簡の相手が誰なのか、またその重要性を知らなかった。しかしながら、クリントンの秘書であったアンドレは、その人物をよく知っていたことは明らかであり、少佐は反逆者との連絡を維持する任務を自分に委ねるよう示唆したと推測できる。そして、実際に委ねられた。アンドレ少佐はその後もアーノルドと連絡を取り続け、自身も「ジョン・アンダーソン」という名で、やや変装した筆跡で手紙を書いた。これは一部の人々によって不自然な主張ではない。[114] アンドレが1779年8月にアーノルド夫人に宛てた「買い物」の手紙では、ジョン・アンダーソンの身元を夫(手紙を見ることはほぼ確実)に明らかにするために、偽の筆跡を用いていた。アンドレがこの陰謀に加担して間もなく、アーノルドは上官たちにニューヨーク近郊のウェストポイントの指揮権を授けてくれるよう懇願し始め、フィラデルフィアでの地位を維持するには費用がかかると主張した。この要請は妥当に思われ、ワシントンも認めた。ウェストポイントの指揮権を引き継いだアーノルドは、既にこの強固な砦をニューヨークから50マイル下流に展開するイギリス軍に明け渡す決意をしていたことは間違いない。イギリス軍にとってウェストポイントの占領はカナダとの自由な交通手段を意味していたのである。

アーノルドの裏切りが企図されるまで、アメリカ大陸ではイギリス軍の優勢が保たれていた。チャールストンは陥落し、アンドレはここでスパイに変装して二度も命の危険を冒した。南部はイギリス領となり、ゲイツはカムデンで敗れ、マンハッタンはイギリス軍に占領されていた。アーノルドは裏切りの適切なタイミングを巧みに選び、その暗い時間に革命軍に強い道徳的反発を起こさせることを確信していた。1780年9月、アメリカの将軍はアンドレに手紙を送り、アメリカ軍の陣地内での面会を求め、少佐はジョン・アンダーソンに変装するよう求めた。アンドレは危険地帯に入ることを拒否し、[115] 会談は9月21日に中立地であるヘイヴァーストローで行われることとなった。その後、大胆な部下たちがよく知っていたアンドレが危険な計画に着手しようとしているという、いささか危険な噂が広まった。その計画が成功すれば速やかに戦争を終わらせなければならない、という噂である。準男爵、准将の地位、多額の金銭。これらがクリントンが若い副官に約束した報酬だったと言われている。アンドレが今回の任務に臨む際、同様の遠征の際には見せたような冷静さは全くなかったと、一般に認められている。彼は死と差し迫った災難の言い表せない予感に心を痛め、アーノルドとの約束を果たすため、イギリスのスループ帆船ヴァルチャー号でハドソン川を遡上し、ニューヨークを離れたと言われている。アーノルドは9月21日の真夜中にスループ船にボートを送ることに同意した。少佐を乗せるためだ。少佐は上陸すると、アーノルドの友人に連れられて中立地帯での密会に向かった。会談は長引いたが、アーノルドは和解条件をめぐって必死に交渉した。夜明けが東の丘陵地帯に影を落とし始めていたが、交渉は依然として決裂していた。しかし、5時までには両者は合意に達し、馬を待機させていたアーノルドは、スミスという名の地元の農家の家で、詳細を文書の形でまとめることを提案した。アンドレは、その家がアメリカ軍の陣地内にあることを十分に承知していたため、渋々同意した。10時までに証書が作成され、署名された。アンドレは[116] 降伏すべき拠点に関する必要な情報をすべて掌握していた。アーノルドは9月25日にイギリス軍が到着した際に抵抗を示すことになっていたが、ワシントン自身は9月27日に帰還する際に敵の手に引き渡されることになっていた。ベネディクト・アーノルドは裏切りの報酬として約6500ポンドを受け取ることになっていたが、ウェストポイントの降伏は実現しなかったものの、この金額は最終的に支払われた。

スミス邸を出てアーノルドに別れを告げると、少佐は驚いたことにヴァルチャー号が姿を消していたことに気づいた。スループ船は夜中に砲撃を受け、川に流されたのだ。少佐が窮地に陥ったため、船は元の係留場所に戻り、アンドレはスミスに船に乗せるよう要請した。スミスは、そのような行為が自分にどのような結果をもたらすかを恐れていると、もっともな弁明をして断った。賄賂では農夫を動かせるようには見えなかったようで、アンドレは日が暮れるまでその場に留まらざるを得ず、間違いなく危険にさらされることになった。スミスは少佐にアメリカ軍の制服を用意しようとしたが、入手不可能だと判断したため、代わりに紫色で色褪せた金色のレースが付いた、古風な騎士風のコートを彼に渡した。物憂げなビーバー帽が、普通のサートゥートで全体を覆ったイギリス軍将校の奇妙な服装を完成させていた。クリントンからの明確な指示に反して、アンドレは書類を持ち去った。[117] アーノルドが農家で彼に渡した武器を長靴の中に隠していたが、これは全く無意味で無目的な行為であり、最終的に彼の破滅を招いた。スミスと黒人を伴い、アンドレは9月22日にキングスフェリーでハドソン川を渡り、大胆にもアメリカ軍の戦線に突入し、敵の真っ只中にある別の農家で一夜を過ごした。23日、仲間に別れを告げた少佐は、スミスから与えられた指示に従い、トーリー党員で溢れ、そこならまずまず安全だと感じられる、いわゆる中立地帯に向かった。しかし、古いタリータウン街道をゆっくりと、いくぶんためらいながら馬で進んでいた彼は、突然、不審な人物を探して田園地帯を歩き回っていた農民の一団に遭遇した。その中の一人、ポールディングという男は、友人からもらったヘッセン軍の軍服を着ていた。アンドレが見えてきたとき、一行はトランプをしていた。少佐が近づくと、一味のリーダー格であるポールディングがマスケット銃を手に前に出て、旅人に立ち止まって事情を説明するよう命じた。ヘッセン軍のコート――ジョージ王朝の軍隊特有の服装――を見て、アンドレは馬を止めた。

「君たち」と彼は言った。「君たちは我々の味方なんだな。」

「どちら側ですか?」とポールディングは尋ねた。

「イギリス側だ」アンドレは答えた。

「そうです」とポールディングは答えた。

アンドレは一瞬油断した。[118] 「ありがたい!」と彼は叫んだ。「私は特別な任務で出ているイギリス軍将校です。また友人たちと会えて嬉しいです。どうか引き留めないでください。」

「我々はアメリカ人だ」とポールディングは叫んだ。「そして君は我々の捕虜だ。」

アンドレは可能な限り平静を装い、アーノルドのパスポートをポケットから取り出し、「ジョン・アンダーソン氏が警備隊をホワイトプレーンズへ送る」ことを許可した。もちろん、これは農民たちの疑惑を確信させる結果にしかならなかった。農民たちは彼を馬から引きずり下ろし、頭からつま先まで捜索し、捕虜のアンドレが一流のスパイであることを明白に証明する証拠書類を発見した。少佐はまず現金、金時計、100ギニーを順番に差し出し、最後に1000ギニーを約束し、仲間の誰かが金を持って戻ってくるまで人質として留まると告げた。「1万ギニーでは逃がさないぞ」とポールディングは叫び、アンドレの運命は決定的となった。彼は最寄りのアメリカ軍駐屯地へ連行され、ジョン・アンダーソンという名で司令官ジェイムソン大佐の元へ引き渡された。アンドレはすぐにアーノルド将軍に友人の「アンダーソン」が拘留されていることを知らせるよう要請し、疑いを持たない大佐は、捕虜をアレン中尉の指揮下にある4人の騎兵の護衛の下でアーノルドに返すことが上官の利益になると判断した。アレン中尉には、大佐が「転送中」と書いた手紙も託されていた。[119] 「アンダーソンに関して発見された特定の文書を直ちにワシントンに送付せよ」と命じられ、その通りに実行された。アンドレは大喜びで護衛と共にアーノルドの陣地への帰路についた。一行がウェストポイントに向かって何マイルも進まないうちに、帰還命令を持った使者が到着し、アンドレは再びジェイムソンの陣地で捕虜となった。大佐は部下の助言により、この件すべてをワシントン将軍に委ねることにしたのである。一方、アレンは自らの判断でジェイムソンからのウェストポイント司令官への親書と報告書をアーノルドの司令部へ持っていった。この失策を真のアメリカ人は単純な心を持った大佐を決して許さないであろう。

捕虜となった翌日の9月24日、アンドレ少佐は、アメリカ軍将校たちがまだその本名と階級を知らなかったにもかかわらず、ワシントンに宛てた有名な手紙を書き送った。修辞と自己弁護に満ちた手紙の中で、彼は捕虜解放の条件としていくつかの配慮を提示した。氏名と軍階級を明かしながら、彼は自分の名声を守るためだけに手紙を書いたのであり、身柄を要求したのではないと述べた。彼は現実を奇妙に歪曲して、二枚舌には慣れていないと断言した。彼は「ある人物」(アーノルド、名前は伏せられる)との交渉を正当化し、その人物はイギリス軍にとって役立つ情報を提供してくれるはずだと主張した。これは立派な戦争の策略だと彼は考えていた。交渉が終わった後、彼は知らぬ間にアメリカ軍の陣地へと連行された。こうして彼は…[120] ワシントンはこの連絡を、アレンによって正式に届けられたジェイムソンの手紙から事態の危うさを知ったアーノルドが逃亡した後に受け取った。アーノルドは、アレンによって正式に届けられたジェイムソンの手紙から事態の危うさを知り、イギリス艦船ヴァルチャー号に避難していた。アメリカ軍司令官は直ちにアンドレをウェストポイントに移送するよう命令し、アンドレは9月26日にトールマージ少佐の指揮する強力な護衛の下、ウェストポイントに到着した。トールマージ少佐は、ジェイムソンに囚人をアーノルドに送る最初の命令を撤回するよう助言した将校である。アンドレはタルマッジに、この冒険に「軍功、国王と祖国の喝采、そしておそらく准将の地位」のために参加したという忘れ難い告白をした。少佐は、ワシントン将軍が彼をどのような目で見るだろうかと、このアメリカ人に尋ねた。

「彼は君を高く評価するだろう」とタルマッジは簡潔に答えた。「イギリス軍が私の旧友であり同級生のネイサン・ヘイルを高く評価したのと同じだ。君の運命はヘイルと同じだろう」

この危機的な時期にアメリカ人が激しい憤りを覚えていることは理解できる。[121] 自軍の指揮官による裏切り行為を考えると、最初からアンドレに慈悲は与えられない運命だったと言える。実際、アメリカ軍はおそらくアンドレをアーノルドと交代させようと懸命に努力した。ワシントン将軍は何よりも、古代ローマ風の厳しさを備えており、陰謀は彼自身の軍隊にとっては幸いにも完全に失敗に終わったものの、何事も成り行きに任せようとはしなかった。しかし、後に輝かしい後継者リンカーンに見られる理想的な正義感をもって、彼は軍事委員会を招集し、綿密な調査を行い、「捕虜をどのように扱うべきか、そしてどのような刑罰を科すべきか」についての意見を報告させた。委員会は6人の少将と8人の准将で構成され、ワシントンの司令部があるタッパンで開かれた。必然的にアンドレは「敵のスパイであり、その罪を償うには死刑しかない」とされた。ワシントンはこの判決を支持し、10月2日午後4時にアンドレ少佐をスパイとして絞首刑に処した。

1780年10月2日午後4時、アンドレ少佐はタッパン村近くの高台で、大勢の群衆の前で処刑された。彼は軍服と白い長靴を身につけていた。大勢の将校たちが彼の前を通り、2本の木の間に横木が立てられた絞首台へと向かった。囚人の[122] 足取りは固く、絞首台を見るまでひるむことはなかった。ワシントンに懇願したにもかかわらず、兵士としてではなく重罪人として死ぬことを悟ったのだ。しかし、彼のためらいはほんの一瞬だった。質素な松の棺を載せた荷馬車が絞首台の下に運び込まれ、近くで墓が掘られていた。囚人はその荷馬車に乗り込み、絞首刑執行人からロープを受け取り、それを首に巻き付け、白い絹のハンカチを目に巻いた。少佐は、望むなら話してもよいと告げられた。ハンカチを軽く目から上げ、丁重に頭を下げ、アンドレは力強い声で答えた。「紳士諸君、私がお願いしたいのはただ一つ、私の判決が正当であることは認めるが、私が勇敢な男のように死ぬことを証言していただきたいということだ」。そして最後に空を見上げ、彼は目の包帯を元に戻した。荷馬車はあっという間に彼の下から追い出され、数分のうちに彼はいなくなってしまった。

[123]

VIII
英国秘密情報部
イギリスでは、諜報活動を「秘密諜報機関」という婉曲表現で表現しています。他の国々と同様に、イギリスでも諜報活動は、政治、社会、外交、商業といったあらゆる分野において、常にある程度不可欠なものとして浸透してきました。これらの分野はすべて、極めて包括的かつ複雑な形で行われています。しかしながら、イギリスの歴史は、いかなる階級においてもスパイの存在をほとんど明らかにしていません。ましてや、その国内および国際関係や関与の広大さに比べれば、スパイの存在はほとんど見られません。これは、憲法上の自由が、その保障の完全性という点で理想に最も近いものであるという事実に起因しています。古代に遡ると、組織化された諜報機関の始まりのようなものが見られるのは、アルフレッド(彼自身もスパイ活動を行っていたことは記憶に新しいでしょう)やヘンリー7世、あ​​るいはウルジーといった著名な人物だけです。ハリー王の父は、弁護士のエンプソンとダドリーを通じて、領土貴族や修道院の財産の財政状況を間違いなく偵察し、そうすることで、[124] 次の治世に宗教改革が起こったとき、修道院の財産が押収されるのを容易にしたのは確かである。裕福な地主の場合に雇われた代理人は通常、パトロンの秘書的役割も担う牧師であり、一方修道院では、ヘンリー8世の財政調査官を妨害して正しい情報を得ることを喜んで引き受ける背教の修道士が常に見られた。カンペッジョ特使がイングランドに滞在していたとき、枢機卿が彼の出入りをスパイしていたことは疑いようがなく、また彼がヘンリー8世自身をスパイすることに成功し、国王を大いにいらだたせたことにも疑いはない。しかし国王は、国王の知るところとなった枢機卿のロマンチックだが非常に僧侶らしからぬ密会について、一度ならず法務長官に密告して報復した。もちろん、王室においてはスパイ活動は常に慣習であったと言えるでしょう。王室の安全を守るためには、常に監視する必要があるという理由で、侍従たちが執拗な監視を正当化していたことを考えると、なおさらです。かつてフーシェは、自らの 諜報部隊の優秀さを自慢していたナポレオンを驚かせたことはなかったでしょうか。皇帝陛下がミュラと共にパリを夜間に散策し、その途中で安っぽい音楽ホール、さらに低いナイトハウス、そして安っぽいレストランを次々と訪れたことを、フーシェは皇帝に事細かに報告したのです。

組織化された最初の明確な形を見つけるために[125] 諜報員について語るなら、エリザベス女王の時代、つまり諜報員とスパイが当時の社交界でよく知られた人物だった時代に遡らなければならない。諜報員は、純粋に寄生的な生活を研究する上で非常に興味深い。概して、彼は人生の始まりにおいて、公的および私的生活の主要な中心地で何が起こっているかを知ることを生業とし、その情報を実業家、政治家、外交官にできるだけ高値で売り渡す男であった。彼は、学生時代にホラティウスの風刺詩でよく知られるローマの諜報員と非常によく似ていた。油断できないナシディエヌスの姿を誰が忘れられるだろうか。その名前にはなんとニュースに敏感なことか! 彼がマエケナスと会食するという主な称号は、彼自身が一種の中央通信社を構成し、ローマ中のゴシップや情報が必ずそこに集まるという事実に依存していた。実際、あの有名な新聞記者は、自身の記者団を雇い、パトロンのためにシティ中をくまなく探らせていた。エリザベス女王時代の情報屋、あるいは私設新聞屋は、記録によれば、労働者階級の中でも非常に立派な一員とみなされていたが、ジャーナリズムのアメリカ用語で言えば、パトロンに「偽りのニュース」を提供し、偽の情報と引き換えに大金を巻き上げ始めるまではそうだった。現代のフリーランス記者と同様、情報屋はまず、よく言われるように、同じ「つながり」を築かなければならなかった。[126] 報酬は、その人の精力と信頼性に比例して、あるいはその逆であった。当時、彼は常に有力者を相手にしていたため、裕福なパトロンの信頼を得て永続的にその気にさせられ、後に名誉ある要職に就くことも珍しくなかった。しかしながら、こうした男たちの大半が堕落していったのも事実であり、その理由は単純で、社会、政治、商業など、あらゆる生活の卑劣な仕組みに深く精通するにつれ、すぐに理想を捨て去ってしまうからである。しかしながら、これまでの経験と手段に関する知識は、他人を監視する仕事に特化しており、富と地位のある人物からスパイや密告者としての仕事を依頼されることは決まっていた。そして、バーレイとその同族がスコットランドのメアリーを殺害するもっともらしい言い訳を探していた時、彼らはもともと諜報員として世間に名を馳せていたある密告者に頼った。イタリア人冒険家デルベナがパリ駐在の英国大使プーレに紹介した謎の人物「JB」の物語については、ここで改めて述べる必要はないだろう。「JB」は高貴な生まれだが、あらゆる事業において絶望的な性格で、背骨の最後の筋まで裏切り者だった。エリザベス朝時代の記録は、バーレイとウォルシンガムが一般のスパイを見抜く目があまり鋭くなかったか、あるいは「JB」が悪魔のように冷酷だったかのどちらかを示しているように思われる。[127] 騙されやすい政治家や外交官から大金を巻き上げるのが得意だった。というのも、プーレからメアリー・スチュアートのエージェントを捕まえるという単純な約束だけで何千ポンドも集めたが、そのエージェントの書類は女王を間違いなく有罪にするはずだったのだ。ところが、新聞でよく使われる表現を使うとすれば、この悪党は期待に応えられなかった、ということだ。それから、情報提供者のギフォードがいる。彼は司祭として幼少期の訓練を受けていたが、その資格と偽造した身分証明書を使って、当時のカトリックの有力家庭をスパイし、あらゆるケースで、偽ではあるが有罪となる情報をバーリーに送っていた。彼の悪行によって、当時少なくとも12人が処刑台に立たされた。2年後には、同じく元諜報員のトーマス・フィリップスという同類の人物が、ほとんどが政治的な仕事だったと言わざるを得ない大臣たちのために行った悪名高い仕事のせいで、我が国の金6万ポンドにも相当する巨額の負債を王室に負わせた。実際、エリザベス朝のスパイの記録は、諜報活動の歴史全体における最も血なまぐさい裏切りの長い記録と言えるだろう。というのも、ロンドン塔は、タイバーンでなくとも、女王の探偵たちの手に落ちた不運な者たちの人生最後の舞台として、常に姿を現していたからである。裏切りは、「古き良き時代」という私たちの概念を包み込む光明にもかかわらず、社会構造全体において、その不吉さと同じくらい普遍的な役割を果たしていたように思われる。殺害された者たちの没収財産の乱雑な分配を見れば、この事実は不思議ではない。[128] 貧しい人々に一日で広大な土地を与えるという報酬が頻繁に与えられたことは、冒険家の貪欲さを常に刺激するものであった。

当時の日記や記録から判断するならば、クロムウェルはイングランドで最も情報通だったと言えるでしょう。彼は秘密諜報活動の価値を揺るぎなく信じており、国内外で雇用した多くの諜報員の働きは、勢力均衡として知られる原則に基づく外交政策の広範な基盤を築くのに役立ちました。護国卿は、当時の俗語で「トリマー」、アメリカ人が「マグワンプ」と呼ぶような人物を食卓に招くのが常でした。護国卿は、彼らの政治的な友人や親族の多様性、そして彼らが頻繁に交わす危険な仲間に関する正確な情報で彼らを驚かせ、常に友好的な口調で用心するよう助言していました。護国卿は、ヨーロッパにおいてマザランにとって永遠の謎であり続けた数少ない政治家の一人であった。大陸におけるマザランの圧倒的な勢力拡大のさなか、クロムウェルはイギリスに長きにわたりヨーロッパの会議における最高の発言権を与えてきた海軍力の基盤を強化した。彼の後継者チャールズ2世は、ルイ14世の雇われスパイであるルイーズ・ド・ケルアイユを宮廷に迎え入れ、 ポーツマス公爵夫人の称号を与えたことで、他のどのイギリス君主よりも際立った存在となった。この女性は、1840年代に『ポーツマス公爵夫人』でオービニー公爵夫人として登場した。 [129]フランスは、同時にルイ14世の財源から公爵収入を得ていたが、1681年に彼女がイギリス国庫から13万6000ポンド(現代の50万ポンド以上に相当する)の特権を受け取っていたことは統計上の記録に残っている。公爵夫人の政治的陰謀の才能、チャールズに対する彼女の完全な優位性、そして彼女自身の金銭への貪欲さが、後に告発を膨らませ、最終的にステュアート家の追放につながったことはほぼ疑いの余地がない。コルクホーン・グラント夫人は著書『公爵夫人の生涯』の中で、歴史家によって一般的に受け入れられている見解、すなわち、寵臣の性格は邪悪でも堕落でもなかった、彼女の行為は当時の通念からすると不道徳ではなかった、彼女は非常に政治的な手腕を持ちながら、優しく愛情深い心を持った女性であった、という見解をとっている。彼女はフランス宮廷への情報提供者としての特別な役割を担い、政治的な書簡をルイ14世の寵臣の一人として記憶されているモンテスパン夫人と交わしました。

ポーツマス公爵夫人
ジョージ王朝時代になると、スパイの雇用は生活のあらゆる分野で一般的であったことが分かります。ハノーヴァー朝が、ベルリンのような最高の学校でスパイ術を学んだ男女を多くイングランドにもたらしたことは疑いようがありません。当時のイングランドの歴史には、スパイ術の卓越した実践者について何も記されていません。[130] 諜報活動も、政治的な面では、ピットの時代に後世に達成されたような組織力の卓越性に達していたとは言えない。ピットは、ボナパルトの絶え間ない活動により、我が国の安全保障のため、ヨーロッパで劣るもののない諜報システムを開発せざるを得なかった。フランス革命の時代に、イギリスの何人かの政治指導者が、ロベスピエールが議長を務める公安委員会から雇われていたことは記録に残っている。この事実は、ピット自身のスパイを通じて伝えられた。このスパイは、自称暴力的なジャコバン派で、イタリアの親戚と暗号やアナグラムによる書簡を交わし、迂回的なルートで、委員会の議事進行に関する極めて詳細かつ正確な報告をイギリス首相に送っていたのである。このような危険な作業に支払われた金額は、もちろん公表されることはなかったものの、当時、あらゆる点で注意深いサン=ジュストが革命派と交流していたことを考えると、間違いなく莫大なものであった。1796年12月のフランスによるアイルランド侵攻の失敗も、フランス船の船長による有償の裏切り行為によるものとされている。船長は当時の悪天候に乗じてアイルランド沿岸への接近を数日間控え、遠征隊の指揮官である将軍も同乗していたため、この勇敢な冒険は失敗に終わったという。チャールズ・レバーは、ご存知の通り、スペッツィアで英国領事を務め、[131] トリエステでは、領事館や大使館のスパイのような人物が何度か登場しますが、その人物は当時、我が国の公文書保管官と同じくらい官邸に常駐していました。

ナポレオンの時代、第一統領の崇拝者であり友人でもあったチャールズ・ジェームズ・フォックスは、全く無意識のうちにフーシェ=タレーラン情報システムの巨大な織り目に巻き込まれ、こうして、ナポレオンの大陸政策を破壊しようとするイギリス政府の計画の一部をフランス政府に伝える、意図せぬ代理人となってしまった。フォックスが命知らずのギャンブラーであり、常に借金に苦しんでいたという事実は、もちろん、少数ながらも激しい敵の目に留まらなかった。彼らは明らかに、この件では、実際に知っていることよりも悪意に動かされていた。ロシアのアレクサンドルとナポレオンの間で締結されたティルジット条約の秘密条項に関する機密情報を入手したキャニングの才覚は、外交史上最大の功績の一つと広く認められている。イギリス外務大臣がどのようにしてこの情報を入手したかは、おそらく永遠に謎のままであろう。しかし、彼の賢明さがもたらした重大な成果は疑いようがない。なぜなら、デンマーク艦隊の拿捕と、ナポレオンがイギリス侵攻を希望していた北部同盟の崩壊に繋がったからだ。そして、これは現代におけるドイツによるベルギー占領にも見られる。イギリスは[132] どちらの場合も、主な目的はナポレオンでした。もちろん、この情報がキャニングの手に渡った経緯については、推測の余地が尽きません。ある作家によると、サラ・スペンサー夫人は、オールソープに住む父親に宛てた手紙の中で、「G・L・ガワー卿は2万ポンドでティルジット条約の原本を手に入れ、秘密条項の一つにデンマーク艦隊を我々に対抗させると規定されており、それが大臣たちにそのような措置を取らせた」と述べています。マッケンジー一族の一人は、フランス語を完全に理解し話すコリン・マッケンジーという人物がコサックに変装し、ロシア皇帝に同行してナポレオンとの会談が行われた筏に同行するよう選ばれた随員の一人だったと述べています。しかし、この話は、あまり好意的に受け入れられたものではないと言わざるを得ません。また、著名なローネ伯爵、ダントレーグ伯爵がロシアの友人から条約を入手したという説もあるが、当時ダントレーグ伯爵がイギリスで失脚していたという事実によって、この説は誤りであるように思われる。ロバート・ウィルソン卿はティルジットの秘密協定を発見した功績を称えられている。一方、外務省の伝承では、この情報はアレクサンドル皇帝から間接的にもたらされ、ロンドン駐在のロシア大使の失策によって公表されたとされている。おそらくこれが事実である。

イングランドとアイルランドの連合の制定により、当時、[133] 数え切れないほどの裏切り。つい20年ほど前まで、ダブリン城の私室には、鉄で留められた二つの箱が置かれており、合衆国成立以前の時代に関する書類でいっぱいだった。これらの箱には政府の印章が押され、「極秘機密 開封禁止」という銘文が刻まれていた。ほぼ一世紀にわたり、これらの箱は未開のまま残されていたが、ついに調査許可が下りたところ、数百もの裏切りと裏切りが明るみに出た。フィッツパトリック博士によれば、高名な人物たちが、外の世界では非の打ちどころのない名誉を掲げる高潔な愛国者として振る舞っていたにもかかわらず、事実上、政府のスパイであり、事実上の扇動者であったことが判明した。これらの人物が従事した様々な大義は、表面的には国家全体に対する意図的に仕組まれた暴虐と不正に満ちていたが、秘密犯罪の汚点に満ちていた。現代に目を向けると、ル・カロン少佐の物語が浮かび上がる。この男がイギリスの公然かつ自認する敵国の中で経験した冒険は、我が国政府が海外の諜報員への補助金支給にどれほどの余裕があるのか​​を示している。ル・カロン少佐は、飢餓賃金を一貫して支給する政策によって諜報機関を消滅寸前まで縮小させたイギリス当局を批判する点で、特異な人物ではない。ル・カロンは、当時の当局の致命的で無謀な倹約ぶりを警告した。「いつか」と彼は言った。「大きな出来事が起こるだろう。それは、[134] 事前に情報漏洩は行われず、恐怖に駆られ憤慨した英国市民は、30人の秘密諜報員からなる一団に襲い掛かり、能力と実績の欠如を激しく非難するだろう。問題は、適切な資金で賄われた完璧な秘密諜報システムが欠如していることにある。陰謀を早期に発見するには、関係者からの情報を通じてのみ可能となる。彼らに話をさせる価値があるようにするには、英国政府が提示する報酬は他の資金提供者よりも高くなければならない。」ル・カロンの言葉は、人々が革命運動に参加するのは、精神的または倫理的な動機からではなく、むしろその運動の本質のためであるという前提に基づいていることは明らかである。私たちが持っているよりもはるかに多くの証拠が提示されるまでは、スパイの行動は正しいとみなされなければならないのではないかと危惧している。なぜなら、政治的扇動という曲がりくねった道は常に利己主義者で溢れ、利他主義者は常に最も孤独な巡礼者となる道だからである。

1910年にライプツィヒで行われたトレンチ大尉とブランドン大尉の裁判において、検察官は、イギリスの金がドイツ全土に散らばる数百人のエージェントを買収し、英国海軍省と陸軍省に重要な情報を伝達する業務に従事していたという見解を強調した。「ブラック・カントリー」として知られるヴェストファーレン地方を訪れる人は、クルップの本拠地であるエッセン近郊の町々を訪れる一般のイギリス人観光客が、いかにして「イギリス人」の「金」を盗み、盗んだのかを思い出すだろう。[135] ボッフム、ヴェーゼル、エルバーフェルトといった都市は、地元のホテルに到着した瞬間から、決まって警察の監視の的となる。外国人によるスパイ活動は、イギリスよりもドイツでより深刻な懸念を呼ぶのは確かである。これは、膨大な軍備と備えがあるにもかかわらず、ドイツを四方八方から包囲する重武装国家から常に攻撃の標的となり得る地理的条件によるものと言わざるを得ない。しかし、たとえイギリスがドイツ国内にスパイを潜ませていたとしても、それが諜報資金の正当な使用法ではない、祖国を裏切る見返りに金銭を受け取った者に降りかかる汚名とは全く別の問題だと主張する者はほとんどいないだろう。しかしながら、軍事的な意味で本当に価値のある情報が、正式に任命された武官の記録から漏れているかどうかは極めて疑わしい。武官の公式な存在は1864年まで遡り、その任務は潜在的な敵国の資源について専門的に情報収集することである。ドイツに関しては、スパイ活動においてドイツは独自の地位を占めていると言えるだろう。なぜなら、職業的なスパイ活動は国民から決して卑劣なものや不正なものとは見なされていないからだ。本質的に卑劣な商売に対するこのような安易な寛容は、当然のことながら、外国の利益のためにスパイ活動を行うことに対する一般大衆の意識に相応の反発を生じさせるはずであり、我々は合理的に次のように考える。[136] このような場合、英国当局が自国のスパイを探しに行く頻度は、自国のスパイが英国の金を探しに来る頻度よりはるかに少ないと仮定しよう。公式の帳簿によれば、英国秘密情報部のために確保されている金額は年間4万ポンド未満である。この金額の少なさは明らかに我が国の秘密情報部の活動の限界を示す指標に違いないが、問題の金額が有用な情報の漏洩にかかる支出の全額を賄うとは誰も考えないだろう。ドイツは、知られているように、秘密情報部におよそ100万ポンドの公的予算を割り当てている。ロシアの同じ目的に対する予算は50万ポンドであるのに対し、フランスは、公表されている数字が示す限り、いずれも20万ポンド未満である。もちろん、公的支出は、支出された総額のようなものを明らかにするものではなく、その事実は、ヨーロッパ中の領事館や大使館のさまざまな会計を調査することによってのみ認識できるものである。

1870年にフランスが侵略に備えたのと同様に、イギリスが侵略に備えた諜報システムと戦うためにイギリス政府が取った手段は、形式的なものに過ぎなかったことを示すために、多くの論文が書かれ、多くの公の発言がなされた。日刊紙の記者や国会議員は、1914年8月末までに、いわゆるイギリスの諜報システムよりも不十分なものは、[137] 対スパイ活動、つまり、軍事的に価値のある情報を求めて明らかに国内を蹂躙しているドイツ人を監視し、報告させるスパイを組織することは、考えられないことだった。結局のところ、講じられた予防措置の真価は結果によって最もよく証明される。記録に残る事実として、当局が開戦から数週間のうちに1万4000人以上のドイツとオーストリアの潜在的なスパイを容易かつ迅速に逮捕したことは、イギリスがまだ眠っているという仮説に基づいて開戦を決断したドイツ諜報機関当局自身にとって、痛烈な衝撃であった。 1914年9月、内務省の著名な権威者が筆者に伝えたところによると、いわゆる「焼夷地点」、つまりロンドン空襲の際に家屋に放火するのに適していると指定された場所でさえ、警戒心の強い秘密諜報員によって徐々に、そして完全に計画されつつあり、幾分沈黙し非公式ではあるものの、それでも常に警戒を怠らない警察による摘発を逃れてきたスパイ候補の活動を支援するものが何も残っていないという。別の場所で述べたように、ドイツの内外スパイ組織はシュティーバー政権下で強化され、世界と人類の現状を鑑みると、それ以上の活動は事実上不可能なレベルに達していた。そして、過去20年以上にわたり、我々はこれらのスパイを掌握してきた。[138] シュティーバー主義の技術的詳細について、当局側が読んだことは無駄ではなかったと確信できる。第一次世界大戦勃発後まもなく、我が国の内戦における敵を監視する任務を負う省庁に対する批判によって生じた不安を和らげるため、内務省は、諸島全体に散らばる外国のスパイの活動に対抗するために講じられた措置について、以下の声明を発表した。

ドイツが多大なる信頼を置いてきたスパイ活動体制に関して国民が当然抱いている不安、そして戦地からの最近の報告によってこの問題への関心が高まっていることを踏まえ、内務省が海軍省および陸軍省の代理として、この国におけるこの問題に対処するために講じてきた措置について簡潔に述べておくのが適切であろう。これまで公益のために守られてきた特定の点に関する秘密保持は、現在係争中のスパイ事件において提出が必要な証拠のため、もはや維持することができない。

「5、6年前にドイツがこの国で諜報活動システムを構築しようと多大な努力を払っていたことは明白であり、この努力を追跡し阻止するために海軍本部と陸軍省によって特別情報部が設立され、それ以来ドイツと最も緊密に協力してきた。 [139]内務省、ロンドン警視庁、そして主要な州警察。1911年、公務機密法が可決され、それまで混乱と欠陥を抱えていたスパイ活動に関する法律が明確な基盤の上に築かれ、戦争に役立つ可能性のあるあらゆる情報を入手し敵に伝える手段を網羅するまでに拡大された。

内務大臣が行使し得るあらゆる手段の支援を受けた特別情報部は、1911年から1914年までの3年間で、イギリスにおけるドイツの秘密諜報活動の実態を解明することができた。敵の多大な努力と莫大な資金投入にもかかわらず、彼らの手に渡る有益な情報はほとんどなかった。特別情報部が身元を把握していた諜報員たちは、監視と尾行の対象となったが、概して敵対的な行動をとったり、監視されていることを知られたりすることはなかった。しかし、重要な計画や文書をイギリスからドイツへ持ち込むための具体的な行動が取られた場合は、スパイは逮捕され、その場合、有罪を確定させるのに十分な証拠が彼の所持品から発見されることがほとんどだった。検察長官は公務秘密法に基づく手続きを行い、6件の事件で18ヶ月から6年の懲役刑が言い渡された。同時に、重罪の重罪を減刑するための措置も講じられた。 [140]そして、この取引に関与していることが判明しているすべての工作員を監視し、必要が生じた場合に警察が直ちに彼らを逮捕できるようにした。これを受けて、8月4日、宣戦布告前に、内務大臣は20人のスパイを逮捕するよう指示し、全員が逮捕された。この数字には、容疑者または特別監視対象として記録された多数の者(200人以上)が含まれているわけではない。これらの者の大部分は、宣戦布告時または直後に拘留された。

8月4日に発せられた命令に基づき逮捕された者たちは、未だ裁判にかけられていない。これは、証言が求められた将校たちが開戦初期に緊急任務に従事していたことも一因だが、主な理由は、検察がスパイを追跡し、その有罪を証明するために採用した手段を公開すれば、情報部の更なる捜査を阻害する恐れがあったためである。彼らは、外国人制限法によって国務長官に与えられた権限に基づき、現在も囚人として拘留されている。しかし、英国国籍を主張した1人が正式に起訴されたため、遅延の理由はもはや存在しない。他の既知のスパイについても、同様の措置を取るべきかどうかが検討課題となっている。

「8月4日に行われたこの行動は、戦争前に設立されたスパイ組織を解体したと考えられているが、 [141]新たな組織の設立を防ぎ、以前この組織外で国内で活動していたかもしれない、あるいは宣戦布告後に中立国を装って送り込まれるかもしれない個々のスパイに対処するために、最も厳格な措置を講じる必要がある。これを遂行するにあたり、内務省と戦争省は現在、電信検閲局と郵便検閲局の協力を得ている。郵便検閲局はもともとドイツおよびオーストリアとの通信を扱うために設立されたが、(必要な人員が確保できるにつれて)徐々に拡張され、ドイツやオーストリアへの通信が容易に通過できる中立国との通信も網羅するようになった。この検閲は敵との電信や手紙による秘密通信を阻止するのに極めて効果的であったが、その存在は必然的に敵に知られていたため、少数の例を除いて、スパイ活動を発見するための材料を生み出すことはなかった。

8月5日、外国人制限法が可決され、その1時間以内に内務省と警察に外国人、特に敵国人への厳格な対処権限を与える内閣命令が発布された。この法律の下では、敵国人は英国への入国や出国を阻止され、英国滞在中はいかなる種類の無線機や信号機、伝書鳩や伝書鳩を所持することが禁止された。この命令の下で、 [142]海軍省または陸軍省が敵国人の居住を好ましくないと考えたドイツ人とオーストリア人は、警察によって無罪放免となった。ただし、少数の人物、主に女性と子供は例外で、その性格と経歴から、命令によって裁量権が委ねられている地元の警察署長は、嫌疑の根拠はないと判断するに至った。同時に、郵政省は無線電信法によって与えられた権限に基づき、すべての私設無線局を撤去し、この国からの通信に実際に使用されている無線局を発見できる特別な無線探知システムを構築した。警察はこの件に関して郵政省と協力し、成功を収めた。

国防法は、スパイ活動に対処するための新たな、かつより厳格な権限を与えた。この法律は内務大臣によって庶民院で可決され、8月8日に国王の裁可を受けた。この法律に基づいて内閣命令が発布され、外国人または英国国民による「敵にとって直接的または間接的に有用となる、あるいは有用となる可能性がある」情報の伝達を、最も広い意味で禁止している。この禁止に違反した者は軍法会議にかけられ、終身刑に処せられる。これらの命令の効果は、スパイ活動を軍事犯罪とすることである。 [143]警察と軍当局は、容疑を抱かせるような行動をとった者を令状なしで逮捕する権限を有し、警察に逮捕された者は軍当局に引き渡され、軍法会議で裁判を受ける。軍当局がスパイ行為や軍法で裁けるその他の犯罪の明白な証拠がないと判断した場合にのみ、囚人は民事当局に引き渡され、登録義務違反や外国人制限法に違反するその他の犯罪で起訴すべきかどうかが検討される。

したがって、現状では、スパイ行為は軍法会議で裁かれる軍事犯罪として制定されている。国防法に基づいて裁かれる場合、最高刑は終身刑であるが、同法の枠外で戦争犯罪として扱われる場合は死刑が科される可能性がある。

「現在、敵に情報を伝えようとした罪で起訴された人物が軍法会議での裁判を待っている事件が1件あるが、他の事件では敵に情報を伝えようとした明確な痕跡は発見されておらず、戦争勃発時に壊滅したスパイ組織が再建されていないと信じるに足る十分な理由がある。

「戦争初期にこのシステムがどれほど完全に抑圧されていたかは、ドイツ軍の命令で明らかにされた事実から明らかである。8月21日、ドイツ軍司令官は [144]イギリス海外派遣軍の派遣と動向については、国内の多くの人々にはすでに何日も前から知られていたにもかかわらず、まだ知らなかった。

しかし、この初期の成功は、新たなスパイ活動の試みが行われる可能性を阻むものではなく、情報部と警察は、この方面へのあらゆる試みを監視し、摘発するための努力を怠ることはない。軍当局と警察当局は、任務遂行にあたり、スパイ活動の疑いのある事件に関する情報を有する者が、公共演説や報道機関への手紙によって不必要な国民不安を引き起こし、スパイに警告を与えるのではなく、その疑いの根拠を地元の軍当局または特別情報部と直接連絡を取っている地元警察に伝えることを期待している。検察局長が、犯人の起訴を検討するため、手紙や演説の筆者に対し、発言の根拠となる証拠の提出を要請した事例では、まだ価値のある証拠は提出されていない。

「講じられたその他の措置の中には、国防法に基づく国務長官の命令により、伝書鳩または鳩を飼育するすべての者の登録がある。これらの鳩の輸入および鉄道輸送は禁止されている。 [145]全国帰化連合の貴重な援助により、登録制度が英国全土に拡大され、大陸に渡る鳥がこの国で飼育される可能性を防ぐのに効果的であると考えられる対策が講じられました。

警察が最も注視しているもう一つの事案は、暴行を企てる陰謀の可能性である。そのような陰謀の痕跡は一切発見されておらず、外国人によるいかなる暴行も未だ行われていない。開戦以来、電信線さえも悪意を持って切断されていない。しかしながら、国内に居住する敵国外国人の間でそのような秘密の陰謀が存在する、あるいは形成される可能性を念頭に置く必要がある。

したがって、開戦直後、警察はドイツ人とオーストリア人の家、彼らのクラブ、そして彼らが集まる可能性のあるあらゆる場所で徹底的な捜索を行った。少数のケースでは、申告していなかった銃やピストルを所持していた個人が発見され、また1、2件では古い銃器の小規模なコレクションが発見された。これらのケースでは、違反者は起訴され処罰されたが、有効な武器はおろか、爆弾や破壊兵器も発見されていない。

「最初から、警察によって [146]危険人物と思われる者は逮捕され、軍当局に引き渡され、捕虜として拘留された。軍当局が要求すれば、政策上の正当な理由により認められた例外を除き、兵役年齢のドイツ人を逮捕し、軍の拘留施設に引き渡すための一般的な措置が講じられた。約9000人の兵役年齢のドイツ人とオーストリア人が逮捕され、捕虜として収容所に拘留されている。その中には、警察がいかなる事態においても暴動や放火行為に関与する可能性が高いと見なした者も含まれている。

[147]

IX
フランス秘密諜報部
ナポレオンはかつて、軍人であれ民間人であれ、スパイ活動に真に情熱を注ぐフランス人を見つけるのは不可能ではないにしても稀だと述べ、可能な限り、前述のような国際派あるいは非国民的なタイプの人間をスパイ活動の場に採用することを習慣としていた。しかしながら、皇帝のこの見解は、私たちのほとんどが抱く先入観とは到底合致しないだろう。近代フランス作家やその優れた名探偵たちの空想やフィクションに長らく魅了されてきた私たちは、フランスの諜報機関の優秀さにおいて、他のあらゆる類似機関の模範であると、ほぼ常に認めざるを得ない。我々の知る限り、盗まれた無用物のような風刺劇で、そのプロセスの無益さや手段の愚かさを指摘する目的で書かれたものはまだない。いずれにせよ、フランスにおける未発見の犯罪件数は世界のどの国よりも20%低いというのは統計上の記録である。ここで我々は、犯罪捜査官の仕事と、犯罪捜査官の仕事とを混同しているように思われることを認めなければならない。[148] 諜報機関であるが、ほとんどの国ではこの二つの部門は大部分連携して活動しており、優秀な探偵集団を供給できそうな機関は、優秀なスパイ集団も供給できると一般に考えられてよいだろう。フランスの歴史において、リシュリューが権力を握っていた時代、広大な諜報網に支えられた聖職者の影響があらゆるところで圧倒的だった時代、そして再びナポレオンの軍事帝国の時代ほど、組織的スパイ活動のシステムが完成していた時代はなかったように思われる。この状況の対照は、独裁主義や非代表主義の原則に基づく政府がその存続を可能にするために、本質的に腐敗した悪質な影響力の助けを常に必要とするという考えを示唆している。ドイツ帝国のスパイ組織は称賛に値するほど優秀であったが、共和制国家のより軽い政治・社会機構を考慮すると、フランスのスパイ組織も、その成果において同等に包括的であり、同等に効果的であったと言えるだろう。

パリは言うまでもなく、フランスの組織の中心地である。ここで組織は巧妙かつ静かに活動しており、大統領や内閣の仕事にはほとんど触れない一方で、あらゆる主要官庁の省庁職員とは常時連絡を取り合っている。フランス諜報機関の元部長で、現在は引退しているサン=ジュストの証言によれば、パリの警察長官でさえ、この件について知ることは稀だという。[149] メリヌ氏は自分の部署の業務の詳細を熟知しているが、その在任中、貪欲な活動と私的な情報収集によって、何度も共和国を困難な国際的膠着状態から救い出したと言われているメリヌ氏について、そのような発言ができるかどうかは極めて疑わしい。通常、諜報システムの部門長が諜報機関の名目上の長官の注意を引くのは、偉人の名前が挙がる事件が発生した場合、あるいはドレフュス事件のように国際的な混乱が懸念される場合のみである。フランスの諜報システムの活動と結果に関して、これに緊密な関係を持っていると言えるのは、フランスの外務大臣だけである。そして、1906年のモロッコ騒乱の危険な時期におけるデルカッセ氏についても、これは確かに当てはまった。他の大臣たちも、警察長官自身と同様に党員であるという理由で職に就いているが、概して、はるかに身分の低い公務員よりも、政治運動の地下で何が起こっているかについては、あまり詳しくない。警察組織の実質的な統制者は、疑いなく各署長である。彼らは事実上解任不可能であり、常に国家内部の仕組みに精通しているため、いかなる政府も重大な理由なく彼らを解任する勇気はない。ドレフュス事件の背後にある真の動機を熟知していたアンリ大佐は、自殺か殺人か――どちらなのかは誰にも分からない――による自らの解任を、どうしても避けられないものとした。[150] 彼はフランスの師団長と有力政治家との仲介役を務め、その結果、両者とのやり取りの中で、最終的に大佐の命を奪うことになる恐ろしい秘密を知った。

フランスのスパイ制度は、フーシェ時代と同様に、今日でも主に「ドシエ」に基づいている。フランスでは、公的な職業に就いたことがある、あるいは将来就く可能性のある人物は、警察によって適切に監視され、あらゆる個人的な情報、ゴシップ、証拠書類などが、あらゆる可能性と結果に備えて照合され、その結果は直ちに警察署長の事務所に保管される。どんな立場であれ、表舞台に立つごく普通の新人でさえ、芸術家、文学者、華奢な社会階層の女王、金融家、政治家、社交界の有名人、騎手、俳優、聖職者、裕福な愛人、編集者など、アメリカの警察用語から引用すれば、個人的な「家系」という点では、秘密情報部には実の両親よりもよく知られている。そして、ある男が政治的に高い権力を握り、大臣に求婚されると、必ず警察署長と可能な限り親密になることを自らの仕事とする。その目的は、自分の過去の生活に関するあらゆる証拠書類を回収し、破棄することだ。かつて、王は時折、役に立つ家臣に何か頼むことはないかと尋ねることがあったと、私たちは皆読んだことがある。[151] 好意。もし今日、フランス大統領が新進気鋭の、あるいはもっと言えば、党に尽力してきた出世した政治家を招いて特別な要請をするとしたら、その政治家はまず何よりも、自分の経歴書類の提出を求めるに違いない。なぜなら、ポープが言うように、大小を問わず、自分がどのような技で出世したかを世に知られたくはないからだ。高い政治地位に就いた人物が経歴書類の提出を頻繁に求めるのは疑う余地のない事実であり、警察は当然それを提出するふりをする。しかし、警察が関係者に関して入手した証拠書類や私的な情報の断片をすべて実際に提出するとは一瞬たりとも思ってはならない。もちろん、偉い人にはある種の経歴書類が渡されるのである。しかし、政治家が高官の座から退くと、一年ほど経つと、その「家系図」は警察の公文書館に再び保管され、往々にして以前よりもさらに充実し、より魅力的なものとなる。秘密文書の発明者であるフーシェの時代以来、これはフランス警察の公式慣例となっており、その維持費は市税から徴収されている。また、パリを頻繁に訪れる者は、出身地や国籍に関わらず、自国で政治的・社会的に高い地位、あるいは悪名さえ持っていれば、ニューヨークで言うところの「家系図」を撮られるという試練を無意識のうちに経験することになるのは確かである。そしてまた、警察写真術が[152] 多くの場合、訪問者は本人も知らないうちに、公式の手続きに従って肖像写真を撮られたり、アメリカの警察が表現するように「強盗」に遭ったりすることになる。

昔、ナポレオン三世の時代、フランス全土に「白ブラウス」として知られるスパイ組織が存在していました。これは、民衆を暴動に駆り立て、警察に有力な民衆を投獄する口実を与えるために金銭を支払われていた、至る所に潜む扇動者集団 でした。彼らは、もし自由を許せば帝国の安定にとって危険な存在となりかねない有力者を投獄する口実を与えていました。1870年のこの組織の崩壊により、この恐るべき組織は部分的に崩壊し、その金銭を支払われていた工作員とされていた多くの人々は、コミューン時代に当然の処刑を受けました。共和国成立後、スパイ警察は再編され、諜報機関の特別旅団が結成されました。その目的は、オルレアン公爵、ナポレオン大公、故ブーランジェ将軍といった僭称者が率いるあらゆる政治宗派をスパイすることでした。そして、それは今も変わりません。フランスにおいて重大な政治危機が訪れると、これらの政治宗派は、多かれ少なかれ自らの候補者のスター性に信頼を寄せ、普段以上の活力を発揮する。そして、そのような時こそ、スパイ集団もそれに応じて活発に活動する。この特別な組織は、現在の共和政の永続的な安定に、他のどの勢力よりもはるかに大きな役割を果たしてきたと言われている。[153] 体制。その特殊スパイの多くは、パリやフランスの大都市の新聞記者やライターから採用されていることが知られている。彼らの仕事は、大抵の人間よりも、自分の信条に関して「世論を動かす」ことに熱心な人々、もっと簡単に言えば、何らかの目的を持った人々と接触する機会に恵まれているからだ。この組織は、かの有名な警察長官アンドリューによって考案された。彼はまた、警察の細分化された組織を組織し、それは現在も存続している。この組織は、フランス、スペイン、イギリス、ドイツ、イタリア、ポルトガル、ベルギー、オランダ、そしてアメリカ合衆国のアナキスト社会の動向をスパイする組織とも関連しており、これらの国々の主要部局とは現在も恒久的な提携関係を保っている。その素晴らしい活動は、間違いなく、戦闘的アナキストたちが、あらゆる理性的な政治体制に対して彼らが抱いていると公言する激しい感情に見合った、あるいは彼らの数に見合ったほどの、深刻な損害や暴行を慢性的にもたらすことができていないことを説明するものである。

フランス秘密警察の真の長は、既に述べたように、政治家であり党員でもある警察総監ではない。一世代の伝統に従い、この機関の実権は、一般的に警察第三部局と呼ばれる部局の長が掌握する。この部局長の指揮下には、第一局長がおり、そこには…[154] 第一部には、諜報活動を担当する部局と、捜査記録を保管する第二部局の長がおり、第二部局は政治工作員の報告を扱うとともに、容疑者間でやり取りされるすべての私信の開封を担当する悪名高いブラック キャビネットを指揮している。開封された書簡は写真に撮られ、保管される。第三部局は、近年、パナマ、ドレフュス、アンベールの各スキャンダルで有名になったが、これらのスキャンダルでは、多数の筆跡鑑定士や通訳士が登場した。第一部局には、次のような部局が構成されている。( A ) 著名人のスパイ。例えば、ドレフュス事件の際、エステルハージには、この部局の 17 人の部員が、あらゆる場所と時間に付き従っていた。 (B)著名な政治家が頻繁に訪れる女性を監視するために派遣された男性部隊。必要と判断された場合、女性たちの住居で「感情を探る」よう指示される。スパイには、何かを知っていると疑われる女性の個室料金に応じて現金が支給される。(C)著名な外国人の行動や動向を偵察するために派遣されたスパイ部隊。この部隊には、大銀行家、大企業の社長、大手新聞社の編集長、その他富と地位を有する個人が、何らかの理由で従業員、知人、愛人を追跡し、その動向を報告させたい場合に雇われるスパイが含まれる。[155] フランスにおいて存在が望ましくないとみなされる外国人やその他の人々は、この部門のスパイによって必ず追跡される。( D ) 資格を有するスパイが、特に富裕層の精神異常や奇行の兆候を見抜く能力を有し、「公衆衛生と安全のため」に活動する。第二部は主に部局で構成され、その職員はフランスの各港に駐在し、フランスに上陸または出国するすべての不審人物を監視し、必要に応じて犯罪証拠を求めて外国の港を訪問する。そのスパイの補助組織は、犯罪者や市政界の政治家を監視するために派遣されている。最後に、故人体測定学者ベルティヨン氏が身元確認部門の責任者として名声を博した「研究所」があり、そこで犯罪者の体格測定や身元確認が行われる。この部署では、警察が犯罪関係の疑いのある人物の「身元確認書類」を入手したいという強い要望がある場合、署長は何らかの口実で容疑者を逮捕する。容疑者は直ちに身元確認局に連行され、そこで職員が模擬的な行動記録手続きを行う。その後、結局、容疑者が求められている人物ではないことが判明し、謝罪とともに釈放される。それでも身元確認局は容疑者の身元確認書類を保管しており、仮に容疑者が現場で逮捕された場合、必ず逮捕される。[156] 彼はこれまでそれほど多くの別名を持っていなかったにもかかわらず、測定の記録に直面しました。

ドイツと同様にフランスでも、ムシャール(mouchard)という名で知られる下級スパイは、 一般的に、下宿屋の市警査官、宿屋の管理者、街頭警察の監視を任務とする刑事といった身分に見受けられます。こうした人物は皆、大なり小なり重要な犯罪の手がかりを掴む機会に恵まれています。また、ムシャールの下位集団も存在し、彼らは「レムール・ド・カセロール(remueurs de casseroles) 」という表現で知られています。つまり、あらゆる地域で社交界の鍋をかき混ぜ、些細な事実を暴き出すのが仕事です。その名から推測できるように、彼らは選ばれざる悪の種族の最下層で活動し、通常はウェイター、金貸しの客引き、競馬場の「麻薬取締官」といった身分の高い人々から、1~2フランで雇われています。よく知られているように、既に投獄されている者の中に、既決犯を装ったスパイが送り込まれ、既に犯された犯罪に関する更なる詳細を警察に伝えることが目的である。このような人物は、フランスの職業犯罪者の間では「ムートン」という名で知られている。こうしたスパイはすべて、第三部署長の監督下にあると言える。第三部署長は、鉱山、製造業、ワイン産地を監視し、何らかの情報を報告する任務も担っている。[157] 「サンディカリスト」的な不満という形で。フランスの政治諜報部隊は、あらゆる階層の男女からなる、約1000人の有給エージェントを擁していると言っても過言ではない。彼らは警察に報告する人々の中で生計を立てることが求められており、正規雇用であるため、その行動が疑われることはない。部長が特定の地点で特定のスパイの協力を求める場合、選ばれたスパイは地区本部に正式に出頭するよう要請される。そこで、統括責任者から、おそらく10年前に別の地区、あるいは別の町で行われた不正で処罰に値する取引との関わりに関する詳細が収集されたことが伝えられる。訪問者はその事実を認めるが、実際にはその出来事は時効になっていると主張する。警察官は、訪問者が自分の工場、商店、あるいは自治体の人々のために、場合によってはその人々と協力することに同意するなら、この件を忘れる用意があると宣言する。報酬は少額で、その人物の地位に応じて支払われる。彼に求められるのは、週に1、2回、一緒に仕事をしたり付き合ったりする人々の会話、他者の意見、様々な行為、情事などを詳細に記した手紙を送ることだけだ。このスパイ候補は、警察が最終的に何を狙っているのか、それがどれほど重要なのか、あるいは何を賭けているのかを知らず、今後も知ることはないだろう。彼は[158] 実際には、ある巨大な運動の外側の縁にいて、その内奥の仕組みへの洞察が求められている。当然のことながら彼は同意し、「記録代理人」として公務に就く。

フランスでは、各大新聞社には必ずスパイがおり、経営者から時折情報提供を受けていることは周知の事実である。その任務は、編集者、記者、記者の動向、彼らが訪問する人物の質、そして余暇の過ごし方を監視することである。これらの新聞社はまた、自社の新聞が特に関心の高いニュースを取り上げないように、他の部署にもスパイを雇っている。パリの大手銀行には、従業員をスパイするために内部から雇われたスパイと、企業の細部、投資、意図、計画をスパイするために外部から雇われたスパイがおり、これらのスパイたちもまた、証券取引所で彼らの情報を悪用するのを防ぐために監視されている。政治家、上院議員など、これらすべては、諜報機関の資金から給与を得ている同僚によって監視されている。何年も遡れば、ブーランジェ将軍が政治的キャリアの決定的な局面でパリから逃亡したことは記憶に新しいでしょう。ブリュッセルの記者たちに彼が説明したように、敵対勢力が彼を逮捕し投獄することを決定したからです。後に、将軍の従者ジョルジェという人物が警察に雇われたスパイであり、ブーランジェが彼をブリュッセルに連れて行ったことが判明しました。さらに、マダム・ド・ラ・マダムに仕えていたメイドは、[159] ブーランジェの愛人ボヌマンはジョルジェの恋人であり、同時に雇われた警察のスパイでもあった。そのため、二人の動向は諜報機関の諜報員に完全に把握されており、彼らはパリとブリュッセル間の20の駅のいずれかで将軍を逮捕することができた。警察は、ブーランジェ自身と同様に、彼の大義が信用を失ったことで、もはや政治にも社会にも存在しなくなったことを十分に認識していた。

フランス陸軍省は現在、ヨーロッパのどの陸軍省にも劣らず情報に精通しており、1914年の戦争は、この見解が誤りであったことを証明したと言えるだろう。秘密情報部には、ヨーロッパ各地からの情報が流れ込んでいる。今日の武官は、輸送、軍需物資、軍備、鉄道、動員計画、財政といった、省内で細分化された多くの事柄を担当しており、フランス特使が特別な情報として必要な情報をすべて提供できないような重要な国はほとんどない。参謀本部から下級軍人まで、各軍将校は割り当てられた任務を遂行する。彼らは、何を観察し、何を尋ね、何を探し、何を期待すべきか――要塞の建設計画、新型砲、砲の部品など――について訓練を受けている。したがって、1870年に国内の敵を警戒していなかった、あるいはむしろ軽蔑していたフランスが、1914年までにドイツの諜報活動をあらゆる方面から完全に無力化する防諜システムを完成させたと聞いても驚くには当たらない。1895年以降、フランス法典は[160] スパイに関して重要な項目は実質的に一つだけである。問題の条項は、「フランス国民の民間人が敵と取引し、敵軍が戦争に利用できるような情報を伝える効果を持つ行為は、終身刑に処する。敵に情報を伝えていることが判明した将校または官吏の場合、刑罰は死刑とする」と規定している。

ルナンは、フランスの名誉にかけても、裁判の場で裏切り者を発見することは不可能だと断言した。概ねこの発言は真実を反映していると解釈でき、フランス国民が祖国を裏切ったとされる重大な事件においては、ほぼ例外なく犯人がドイツ系であることが証明されている。

[161]

X
ドイツ秘密諜報機関
ドイツのスパイ制度の本質を正しく十分に理解するためには、根本に立ち返ることが不可欠である。その基盤となっている原則は、ドイツ人自身の性格に根ざしていると言えるだろう。そして、その性格は、主に特殊な倫理教育によって培われてきた。その教育方針は、フリードリヒ大王によって、特に国民の資質に当てはまるものとして大いに構想され、その後、ニーチェ、トライチュケ、ベルンハルディといった著述家たちによって、ある種の国民哲学へと発展していった。彼らは皆、我々が論じてきたような極端なプラグマティズム学派の指導者であった。フリードリヒ大王は、その子孫であるドイツ人のように、いわば「道徳教育」の精神を身につけていたと言えるだろう。[1]今日のウィリアム2世は、宗教的信条を公然と公言し、国家統治において宗教は絶対に必要であるという考えを持っていました。しかし、1784年に出版された有名な『プロイセン王の昼寝』の中で、プロイセンの君主は、宗教が人民にとって価値あるものとは、主に、統治者が人民をより完全に服従させることを可能にすることにあると述べています。国王が [162]彼はまた、いかなる宗教も非常に愚かな政策であると断言したと言われており、その理由として、「王が神を畏れるならば、より正確には、将来の罰を恐れるならば、彼はどんな僧侶よりも大きな頑固者となる。隣国を強制的に占領する好機が訪れると、たちまち悪魔の軍勢がそれを守ろうとしているように彼は思える。彼は自分が不正を犯すつもりだと思い込むほどに心が弱く、その罪に対する罰を邪悪な企みの程度に応じて決める。外国との条約を締結しようとする時、自分がキリスト教徒であることを思い出せば、全てが無駄になる。なぜなら、そうすることで、彼は常に騙され、騙されることになるからだ」と付け加えている。

ここで、マチネはフリードリヒ大王自身の著作であるとは否定されており 、大英博物館のカタログではプロイセン王に関する「疑わしい偽造」作品群の中に収められていることを述べておくのは当然である。しかしながら、「ピョートル大王の遺言」もまた、近東のロシア化政策を定めたピョートル大王の遺言が、歴代の皇帝によって常に忠実に守られてきたにもかかわらず、当時は否定されていたことを指摘しておこう。また、プロイセン王位に就いたフリードリヒ大王の後継者たちは、本作品が示唆する限りにおいて、また戦争と統治の運営に関する政策が、先祖の教えと助言とされるものの精神をあらゆる意味で忠実に守ってきたことも確かである。 [163]1784年という早い時期に提言され、今日ではドイツ軍司令官によって踏襲され、改良されているこのマチネが、その起源となった君主の考えを完全に反映していると仮定することに何の抵抗もありません。例えば、戦争に関して、フリードリヒ1世は次のような見解を持っていたとされています。

フリードリヒ大王

現代の組織的スパイ活動の創始者

「戦争とは、わずかな良心の呵責さえも、その軍備と政策に悪影響を及ぼす行為である。略奪、放火、そして大虐殺を正当化する権利がないと感じる限り、いかなる君主も真剣に戦争に関与することはできないと言えるだろう」というこの宣言は、1914年にルーヴァン、アラス、あるいはランスの運命を案じて、少なくともホーエンツォレルン家の人々の心を痛めることはなかっただろうと推測 させる。

国王は宗教に関する自身の意見を述べ続け、こう言わざるを得ない。「内心で何を考えようとも、いかなる時も不信心を見せてはならない。ただし、感情や意見は世間における地位や立場に応じて調整しなければならない。君主の注意が、庶民にしか通じない宗教上の些細な事柄に逸らされるとすれば、それは愚の骨頂である。さらに、宗教問題への徹底的な無関心こそが、国王が臣民の狂信者化を防ぐためにとれる最良の手段である。私の先祖は宗教問題への対応において非常に賢明な行動を取り、宗教改革を行った。この改革は彼らに輝かしい使徒的後光を与え、同時に国庫を富で満たした。ホーエンツォレルン家は、もちろん異教徒であったが、後に…[164] 彼らは皇帝を喜ばせるために9世紀にキリスト教徒となり、15世紀には教会を略奪する口実を得るためにルター派となり、16世紀にはクレーフ家の継承をめぐってオランダ人をなだめるために再び宗教改革者となった。」

正義に関しては、フリードリヒは、正義は国家の臣民に与えられるべきものであるが、統治者が正義の範囲内にあまり踏み込んで、自らが正義の対象とならないようにすることが特に必要である、と宣言した。 「私は生来、野心家で独裁的な性格なので、私の行動を制限するような別の秩序が私の領土内に存在することを、進んで受け入れることはできません。だからこそ、私は新たな法典を制定したのです。真の正義の精神を失ってしまったことは重々承知していますが、実のところ、そうした概念が民衆に与える影響をむしろ恐れていたのです。国王は『正義』という言葉に惑わされてはいけません。それは相対的な言葉に過ぎず、適用方法や説明も様々です。誰もが自分なりのやり方で正義を貫きたいものです。私は早くからこのことに気づき、正義という偉大な力の根幹を揺るがすことを決意しました。そして、可能な限り簡素化することで、ようやく私が望むレベル、つまり最小限にまでそれを縮小することができたのです。法的な理想に縛られていたら、何も成し遂げられなかったでしょう。正義の君主として認められたとしても、英雄の称号を得ることは決してできなかったでしょう。」

[165]

フリードリヒは、世界における確固たる政策の価値、そしてあらゆる成功を達成するための唯一の手段について、非常に明確な考えを持っていた。「人間の間では、同胞を欺くことは卑劣で犯罪的な行為であるという認識が共有されているため、この概念を修飾する言葉を見つける必要があり、その結果として政策という用語 が採用された。政策という言葉で私が言いたいのは、常に他者を欺こうと努めなければならないということである。これは、必ずしも利益を得ることではないが、対等な立場に留まるための公平な機会を得るための唯一確実な手段である。したがって、私は自分だけが完全な利益を得られる同盟を結ぶことを恥じない。しかし、私の利益がそれを必要とするときには、決して約束を破らないほど愚かではない。なぜなら、私は隣人を略奪することは、隣人から自分を傷つける手段を奪うことであるという格言の正しさを信じているからだ。政治家としての資質は、三つの原則、あるいは格言に要約できる。第一に、自らの権力を維持し、状況に応じてそれを増強し、拡張することである。ちょうど私が軍隊を倍増させたように。」征服のみを目的として王位に就くことは許されない。軍勢を確保し、潤沢な資金を持ち、好機を待ち続けよ。そうすれば、国家を維持するだけでなく、勢力を拡大させることも確実だ。「勢力均衡」という言葉は、全世界を支配してきたが、現実には単なる言葉に過ぎない。ヨーロッパは、悪しき兄弟や親族が多すぎる家族であり、そのシステム全体を軽蔑することによってのみ、壮大な計画を形作ることができるのだ。[166] 第二の原則は、同盟国を自分に従わせ、役に立たなくなったら捨て去ることだ。第三の原則は、自らを恐れさせることだ。これこそが偉大な政治手腕の極みだ。すべての隣国に、あなたは武勲以外の何物にも動かされない危険な君主だと信じ込ませなければならない。もし彼らが、あなたが歴史に名を刻まないくらいなら二つの王国を失うことを選ぶと確信すれば、あなたは必ず成功する。何よりも、あなたの王国の誰にも、あなたの行動と努力を称賛する以外のことは書かせてはならない。

プロイセン思想――彼らはそれを「文化」と呼ぶ――のインスピレーションとなったこの種の政治哲学を鑑みると、プロイセン政府の本質的に邪悪な性質が、最終的には国民自身の性格に影響を及ぼすことは容易に理解できる。憲法に基づかない統治体制は、ナポレオンの軍国主義体制やリシュリューの準教会主義的統治のように、その安定性を確保するために、必ず悪質な補助的体制の支持を必要とするという我々の見解の正しさに疑問を抱く者は、プロイセンの専制政治を研究すれば、すぐに確固たる確信に導かれるだろう。約128年前のフリードリヒ1世の時代以来、プロイセンの人々は、その根底にある条件が完全に軍事的思想に基づいて構想された官僚制に見合う自由、すなわち、私たちが封建主義に結びつけて考えるような個人の自由しか知らなかった。[167] 戒厳令による統治。第一次世界大戦勃発前に大陸を旅した人なら、ベルギー国境を越えてドイツに入った時――記憶にあるならヘルベストハルだった――、暖かく快適な居間の雰囲気から、冷たく堅苦しい官庁の雰囲気に変わった時と同じような感覚を必ず経験したことを思い出すかもしれない。国境を越えると、至る所で軍国主義が蔓延しているように見え、一方で、非公式階級に属する友好的な現地の人々の間には、怯えているとまでは言えないまでも、抑制された態度が見られた。これは、後に残された人々の気ままな陽気さとは悲しいほど対照的だった。至る所に厳格な規律が感じられ、あらゆるところで官僚主義の亡霊が、何らかの暗黙の脅威で人々の日常生活を暗くしているように見えた。町民の間では、公正で開かれた取引でさえ、いつ何時、陰険な役人がやって来て、取り返しのつかない禁断の言葉を口にするかもしれないという意識の中で行われているようだった。ビアガーデンやミュージックホールの賑やかな宴会の後で、威圧的な教師の監視下にある騒々しい生徒に対する恐怖が、誰の目にも明らかになった。彼らは、はしゃぎ回っている最中でも、一体どこまで許されているのかと自問自答し続けている。「ドイツは」と、賞賛すべきプライス・コリアーは言う。「抑圧と絞殺による国民統治への近道は、陰鬱な発展をもたらすことを我々に示したのだ。」 [168]凡庸さの」とアメリカ人は付け加えたかもしれない。我々の意見では、あたかも現実の、あるいは潜在的な囚人の国であるかのように統治されている国は、必然的に、囚人を矯正施設に送り込むような性格や性向の顕著な兆候を呈することになる。「プロイセンとドイツは、いまだに社会的にも政治的にも、およそ5万人の小集団によって支配されている。そのうち8千人は文官のフロックコートを着ており、残りは軍服を着ている」とコリアーは言う。

シュティーバー博士は、ドイツの近代スパイ制度の組織者であり、その活動には年間数百万ポンドが充当されているとよく言われる。しかし、真実は、この制度はもっと古くから存在し、ナポレオン時代の著名な政治家、シュタイン男爵が、フリードリヒ大王の哲学に内在する理論の実践に尽力したことだ。そしてシュティーバーは、その理論を掌握し、改良がほとんど不可能なレベルまで発展させた。シュティーバーは典型的な中流階級の冒険家であり、明らかに、上流階級の犯罪者に見られる性格的要素をすべて備えていた。彼が法廷弁護士の資格を得たのは、法律を実践するためというよりは、その限界を見出すため、言い換えれば、[169] シュティーバーは、陰謀と単純な性質の搾取がどこまで合法的な商売になり得るかを確実に知っている。彼は1818年にプロイセンで生まれ、プロイセンの弁護士会に召集されてから、シュレージエンの工場で一種の顧問として法律に関する知識を生かしようとした。当時、1847年のシュレージエンは、その後ドイツ全土で2千万人以上の信奉者――実に帝国の全人口の3分の1――を獲得することになる巨大な社会主義流派の育成地であった。彼が雇用されていた工場に所属する労働者の大部分は社会主義者であり、シュティーバーは、この重要な社会主義の中核の秘密と方法を見抜くことができれば、ベルリンの中央政府にとって間違いなく役に立つであろうと認識していた。そこで彼は社会主義同胞団に入団し、彼らの目的と志に全面的に賛同すると公言し、まもなくシュテーバー運動の指導者として認められた。優れた教育を受けていたシュティーバーは、雇い主の家族の一員として迎え入れられ、雇い主の娘の心を掴んで結婚した。

1848年までに彼がベルリンの警察本部の役人とすでに連絡を取っていたことは確かであり、裏切り者であったにもかかわらず、ベルリン当局に取り入るために、シュティーバーは妻の叔父を説得して社会主義運動に参加させた。この新人は、過激な意見や発言の暴力によって、非常に深刻な危害を加えられた。[170] シュティーバーの共謀により、彼はシレジア人を政府に対する反乱に煽動しているという理由で告発され、逮捕され、投獄された。1850年頃に社会主義者であったことは、運動が最高潮にあった19世紀末に無政府主義者であったのと同じくらい悪いことだったと言えるだろう。したがって、シュティーバーの介在による親族の逮捕は、既存の権力に対する彼の善意の真の証であり、この新人の中に、ベルリンがその官僚に求める卑劣さと裏切りのすべてが備わっていることがすぐに見抜かれた。シュティーバーはベルリンに召喚され、秘密警察に任命され、社会主義運動に加わり、その進展、計画、策略をベルリンの本部に報告する任務を負った。付言すれば、ドイツ語の「シュティーバー」は、ドイツ語の「探偵犬」に相当する。つまり、このスパイは父称に恵まれていただけでなく、裏切りという職業に精神的にも適応していたと言えるだろう。ある作家は彼を次のように描写している。「シュティーバー氏は、父親が異邦人であったことは知られているものの、頭、鼻、耳はヘブライ人の血統を思わせる人物である。顔の全体的な印象、特に口元の引き締まった線には、異端審問の教父たちの思想に見られるような、自己正当化的な厳格さが色濃く表れている。目は白く、ほとんど色がない。部下に対しては、上司が部下に対して抱くような高らかな態度を見せる。[171] 彼は奴隷であり、高官の前では謙虚で声も静かで、常に油っぽくて従順な笑みを浮かべており、ユダヤ人の特徴である手をこすり合わせている。」

シュティーバーのシュタイエンにおける活動は非常に巧みに遂行され、その結果として多くの逮捕と投獄が続いたため、ベルリン当局は、社会党が既に重要な組織となりつつあった首都ベルリンでその捜査官を雇うことを決定した。シュタイエンの委員会からの紹介状を携えてベルリンに到着したシュティーバーは、直ちに首都の主要な革命クラブのメンバーとなった。スパイ自身は、フリードリヒ・ヴィルヘルム国王への自身の紹介について次のように記している。「社会主義者の指導者として、私の任務は首都を革命家の行進の先頭に立つことでした。我々の部隊が行進している途中、国王が姿を現しました。社会主義者たちが既存のあらゆる政府形態とその代表者の公然たる敵であることを目の当たりにし、当然のことながら国王は安堵されませんでした。国王の不安に気づき、私は国王に十分近づき、こう言いました。『陛下、恐れることはありません。私は陛下の味方であり、陛下の安全のためにあらゆる予防措置を講じました。その間、私はこの惑わされた哀れな民衆を導くという私の任務を続けなければなりません』」。この日以来、シュティーバーはシレジアで彼を知っていた社会主義クラブの面々から疑惑の的となったにもかかわらず、国王の影響力は彼を守り、最終的に国王の命を奪った。[172] シュティーバーは「警察顧問官」という称号を与えられ、事実上、警察大臣から独立して独自の判断で行動できる立場に就いた。この新しい職におけるシュティーバーの真の任務は、大臣級の警察、つまり公的警察を厳しく監視することであった。そして、彼がその任務を特に満足していたプロイセン国王は、ある日、警察長官がシュティーバーの横暴な行動と精力に不満を漏らしたこと、そして、シュティーバーは自分が支持すると公言している人々に対する裏切り者である以上、彼が関与するいかなる事件においても必然的に容疑者となるべきであるという理由で、シュティーバーの解任を示唆したことを明らかにした。国王はこう返答した。

シュティーバーはどんな大義よりも国王に忠誠を誓っており、私は彼に十分な報いを与えている。彼は時折私のところに来て、社会主義者たちが何をしているのか、彼らの計画や意図は何か、そしてある時、彼らが王室を接収してコミューンを設立するという問題について議論していたことなどを話してくれたものだ。

警察大臣は、シュティーバーが数年間、諜報機関のエージェントとして働きながら、同時に国王の命令で彼らをスパイするという二重のゲームに関与していたことに気づかざるを得なかった。数日後、彼は国王の庇護者によって、年俸1200ポンドでプロイセン諜報機関の長官に任命された。国王の側近であると同時に、ほぼ同程度に機能するシステムの長という新たな立場において、[173] 革命組織と同じく、公式の警察に対しても、スパイは1912年までに4万5千人の活動要員を擁していたと言われる諜報部隊の中核を組織するだけでなく、この正体不明の侵入者の昇進を狼狽する強力で影響力のある敵とも戦わなければならなかった。スパイ自身の組織を、類似の機能を果たす他の組織から完全に独立させるために、シュティーバーは、適切な補助金と議会からの十分な予算配分によって、スパイの職務を全面的に近代化し専門化し、長官の下で自治権を享受することを提案した。彼は自ら「内部」と「外部」の諜報機関を組織することを決意した。この点において、ロシアの二重諜報システムは完全にシュティーバーの思想に基づいており、その点においてはプロイセンの諜報機関と全く変わらないと言えるだろう。ただし、個人の自由という思想がほとんど欠如していたため、ロシアではドイツよりも違法行為や暴行がはるかに多発していたという点を除けば、それはおそらくそうだろう。ドイツの首都すべてに存在することが知られている、確立された宮廷スパイ制度を導入したのもシュティーバーである。彼は政府機関内にスパイ部隊を組織し、各省庁をスパイしていた。また、銀行や商社、そして国内外に広範な関係を持つあらゆる機関に雇用された、非常に有能な事務員集団も、内閣に提供できる情報の量に応じて報酬を受け取っていた。[174]シュティーバーは、明らかにフリードリヒ2世 の立派な後継者である国王に対し、その職務上、自由に情報にアクセスし、毎日自ら報告書を提出した。報告書には、男女の公私にわたるあらゆる重要な情報が国王に報告されていた。ある時、国王は冗談めかしてこのスパイを叱責し、「お前は廷臣たちの私生活について必要な情報はすべて提供してくれたが、兄弟たちの情報についてはどうだ?彼らは決して天使ではない」と言った。

「陛下は私に王子たちをスパイする権限を与えてはおられませんでした」とシュティーバーは答えた。「しかし、陛下がそうされる可能性に備えて準備を整えておきました。ここに、私が仕える栄誉に浴して以来、殿下たちについて知られていることのすべてを記した封印された文書を3通お付けします」

1854年までに、首席諜報員はベルリンで名士となり、高位の貴族は彼を受け入れなかったものの、シュティーバーは国王の有力な側近との繋がりを熱望する首都の裕福な「出世街道」の者たちの中に多くの有益な知人を見つけた。特別諜報部が本格的に活動を開始すると、シュティーバーはその手法を海外にも適用するよう命令を受け、1860年までにオーストリア、ボヘミア、ザクセン、ルクセンブルク、フランスが彼の部下の監視下に置かれることになった。1855年、国会は「国家にとって有用な諜報活動の利益を確保する」ため、約1万5000ポンドの予算を議決した。 [175]秘密諜報員自身が基金から年間約1800ポンドを引き出そうとしていた。当時を著述した人によると、シュティーバーは王国で最も著名な役人だった。誰もが彼とその手下たちに監視されていることを意識しており、長官のうなずき一つで破滅と解任がもたらされることを誰もが知っていた。そのため、シュティーバーは、丁重に受け入れられなければ重要な秘密を漏らすと婉曲に脅迫しながら、妻とともにベルリンの最良の邸宅のいくつかに入り込んだ。またこの頃、シュティーバーは国王と祖国が彼に抱く高い名誉と評価を証明する勲章の収集を始めた。彼には正式な軍服はなく、公式の場で着ていたものは、警備員の準連隊服にかなり似ていた。1860年までには、その服は勲章や勲章でびっしり覆われるようになった。

シュティーバーの活動は、プロイセンとゲルマン諸国の政治的・社会的構造全体の内部構造を深く知ることに役立った。そのため、1855年に国会が私設警察制度の廃止を試みたが、シュティーバーは同年、短期間公職から姿を消したにもかかわらず、実質的な成果は得られなかった。しかしながら、彼の私的な情報量の多さゆえに、彼は重要な人物であると同時に危険な人物でもあり、いずれにせよ、計算しなければならない人物であったことは確かである。ビスマルクは、[176] すでに国政で地位を確立していたビスマルクは、1864年に閣僚評議会の議長を務め、シュティーバーが公職に復帰したときに、このことに最初に気づいた。それ以前の数年間、彼は比較的自由な時間をロシアの秘密警察の組織化に費やし、外交官に利用されていたあるフランスの陰謀家の策略と計画を発見し、ロシア皇帝からスタニスラウス勲章を授与され、多額の補助金を受け取っていた。ビスマルクはシュティーバーがロシアに果たした素晴らしい貢献をよく知っており、その首領の万国情報を利用する目的で、彼を秘密任務のエージェントとして外務省に配属し、ボヘミアへ向かうよう指示した。ビスマルクは1864年にデンマークを陥落させたのと同様、1870年に再びフランスを陥落させるつもりでいたが、すでにオーストリアを陥落させることを意図していた。シュティーバーの任務は、ドイツ軍司令官にとって最重要となるであろうあらゆる種類の地形情報をビスマルクに提供し、ボヘミア侵攻に備えることだった。その情報はオーストリアへの様々な軍事ルートを綿密に調査することによってのみ得られるものであり、シュティーバーは行商人に変装することで最も効果的にそれが達成できると考えていた。彼の商売は宗教的な彫像とわいせつな絵画で構成されていた。1864年、1865年、そして1866年の間、小型の荷馬車で旅をする行商人と目される人物は、ボヘミアの地形を極めて詳細に地図に描き出した。[177] プロイセン軍がサドヴァの戦いで勝利を収めた年に進軍した国、オーストリアは、ヨーロッパにおけるゲルマン諸国の主導権を握るという未だ抱いていた可能性のある主張をついに放棄した。プロイセンの勝利をまとめたモルトケでさえ、このスパイが自軍の急速な進軍を助けた膨大な量の貴重な軍事情報に驚嘆した。「軍事的連携の天才が、自らの目的のためにこれ以上のことを成し遂げることはできなかっただろう」と、老元帥はビスマルクに宣言した。ヴィルヘルム国王もまた、サドヴァの戦いの後、ブルンを本拠地としていた際、元行商人に町の統治を依頼し、ビスマルクと司令官の双方にその理由を次のように説明した。

「スパイに金銭を与えるだけではいけない。彼らに相応しい敬意を示す方法も知っておくべきだ。」

シュティーバーは数ヶ月間、モラヴィアの首都ブルンの知事を務めた。ナポレオンは、その時代にスパイのシュルマイスターにいくつかの町で同じ職を与えていた。しかしながら、どちらの場合も、スパイたちは軍人や政治家よりもはるかに詳しい地域にいたことを忘れてはならない。また、それぞれの任命には便宜も考慮された。終戦後、彼はプロイセンの枢密顧問官と国家警察大臣に任命された。後に、どれだけの費用を費やしたかと問われると、[178] 1866年にオーストリアをプロイセンに実質的に売り渡した戦略的スパイと裏切り者のネットワークについて、シュティーバーは次のように答えた。

「避けられた流血の価値や確保された勝利の価値をドルで表すことはできない。」

[179]

XI
ドイツ秘密諜報部—続き
シュティーバーがビスマルクからより親密な信頼を得ていたことは、サドヴァの翌年、警察長官が、ボヘミアで行ったのと同じことをフランスでも行うよう彼に提案したという事実から明らかである、と彼は回想録で述べている。これは1867年6月のことで、彼はビスマルクに、作戦の成功に必要だったフランス国境と侵攻地域のすべての軍事情報と地域情報を首相に提供する18ヶ月の猶予を求めた。当時プロイセンは秘密情報機関に年間約5万2千ポンドを支払っており、ビスマルクはシュティーバーが独自の方法でモルトケの指揮官たちの勝利への道をより平坦にしていることにすぐに気付いた。 6月に宰相はウィリアム国王に警察大臣に赤鷲勲章を授与するよう説得し、その勲章授与に続く夜にビスマルクとシュティーバーは長時間にわたって会話を交わしたが、その会話がいかに重要であったかは、シュティーバーが側近のツェルニツキとカルテンバッハを伴ってフランスへ出発したことですぐに明らかになった。[180] 測量士の言葉を借りれば、その目的は基準線を定めることだった。この旅の様々な成果の中には、侵攻地域に1000人以上のスパイを配置し、ブリュッセル、ローザンヌ、ジュネーブに「本部」を置いたことがあった。ビスマルク自身も述べているように、この旅のもう一つの成果は、プロイセンが雇った、固定された現地スパイに関する約1650通の報告書をビスマルクに提出したことだった。その90%はプロイセン人だった。この報告書には、( a )ドイツ軍の進撃経路となり得る地域に、大規模なドイツ人農業従事者を動員すること、( b )公共の場でバーテンダーやレジ係として働く数千人の女性従業員を派遣することが求められていた。これらの女性は「可能な限り美人であるべき」であることが強調された。数百人の退役下士官がフランスに派遣され、現地の「固定スパイ」が商業的な雇用を保証することになっていた。さらに、東部諸県の駐屯地では、酒場の使用人として若くて可愛らしい少女約50人がシュティーバーに徴用された。彼は、「高潔な」女性では、酒に酔った兵士から情報を引き出すという彼の目的にはほとんど役立たないと主張した。さらに数百人の家事使用人が、医師、弁護士、商人といった中流階級の人々の家庭に配置されることになった。1867年からは、シュティーバーの計画に基づき、下級のドイツ人スパイ約1万3000人の募集が行われたが、これはそれ自体が十分な移民集団であった。[181] 警戒心の強いフランス国民の疑念を喚起するためだろうと想像される。その年から1870年までの間に、シュティーバーは少なくとも2万人の兵士を追加し、彼らは皆、ベルリン、ベルギーからパリに至る侵攻予定経路沿いに、様々な立場で散在していた。しかし、重要な出来事が一つあった。

1867年、ロシア皇帝アレクサンドル2世がナポレオン3世との重要な政治訪問を行っていた際、ポーランド人によってアレクサンドル2世の暗殺が企てられた。当時、シュティーバーはビスマルクと共にパリに滞在していた。ビスマルクもまた、この君主たちの会談に参加していたプロイセン国王の幕僚として仕えていた。アレクサンドル2世暗殺の企てがあるという情報が、プロイセンの警察大臣に届いていた。そこでシュティーバーはビスマルクを訪ね、この重要な情報を伝えた。ビスマルクは警察大臣に対し、皇帝暗殺の陰謀については既に把握していると保証した。

「しかし」と首相は付け加えた。「政治的な理由から、この行為を許さなければならない。しかしながら、陰謀者たちが拳銃を発砲した瞬間に追跡し逮捕することで、皇帝の安全を確保できる。シュティーバー君、君は部下を現場に派遣し、暗殺未遂の際には攻撃者の狙いを逸らさなければならない。パリ滞在中に皇帝が攻撃されるという事実自体が、プロイセンの利益に合致しない仏露同盟の締結を阻むことになる。もし暗殺未遂犯が処刑されなければ、[182] 死後、フランスとロシアの間には疎遠の期間が続くことになるが、これはまさに私が望んでいることだ。」

結局、翌日、若いポーランド人が実際に暗殺未遂を起こした。シュティーバーの部下たちは、彼が皇帝に向けて発砲するまさにその瞬間まで、一晩中彼を尾行していた。暴行は行われたものの、攻撃対象に危害を加えることはなかった。すべてはビスマルクが予言した通りの結果となり、その後パリの陪審が若いポーランド人を有罪とすることができなかったことで、フランスはその後の疎遠によって、1870年の独仏戦争の歴史を変えたかもしれない同盟国との友好関係を築くことを阻まれた。この経緯はシュティーバー自身の回想録に詳しく記されており、私たちはそれを何度も注意深く読んだ結果、ビスマルクがフランスの陪審がポーランド人を有罪とできないだろうと推測したのは、占いの術や手順よりもはるかに具体的な何かに基づいているという結論に至らざるを得なかったことを告白する。言い換えれば、ビスマルクの金は、陰謀の共謀者たちとパリの陪審員たちを支え、彼の計画を妨げない政治状況を作り出すために使われたという印象が心に残る。ビスマルクは、デンマーク戦争とオーストリア戦争で既に証明されていたように、そして独仏戦争でさらに完全に証明されたように、計画を遥かに先取りして準備する達人であることを既に何度も証明していた。

[183]

ビスマルクが心理的な局面でフランスに戦闘を強いるという計画の結果、1870年7月にフランスに対して宣戦布告がなされると、シュティーバーと二人の副官、ツェルニツキとカルテンバッハは司令部参謀と共に前線へと向かった。彼の肩書きは現役警察署長であり、自ら定めた任務は以下の通りであった。

  1. 戦場にあるフランス軍それぞれの状況、兵力、動向に関する情報を参謀に提供する。
  2. 各指揮官、後継者、その他の上級将校の年齢、気質、性格、個人的および軍歴に関する可能な限りの詳細を記載すること。この規定に関して、セダンの騎兵隊長であり英雄でもあった故ガリフェ将軍に関する報告書の一部が、おおよそ次のような内容であったことは興味深い。「この将校はナポレオン1世の下では最高位に就いていたであろう人物である。真のフランス人であり、戦争に情熱を注ぎ、プロイセンのあらゆるものを憎んでいた。本能的に主導権を握ろうとする戦士であり、危険な敵であり、我々にとっては死んだ方がましである。警戒すべき人物である。今度の戦争においては、フランス軍の勝利以外には何も考えていない。」
  3. 前進するプロイセン軍の前方20マイル以内のすべての地域の政治的傾向と気分に関する報告、および[184] 各地区の兵站部への供給能力。
  4. 我が軍が通過するあらゆる重要地点に、経路や補給源などについて指示を与えることができる情報提供者を複数配置する。言い換えれば、裏切り者を買うということである。
  5. スタッフが指名する人物を受け入れる意思のある適任者が各重要地点に常駐するよう手配する。

フォン・ローンから、指揮官たちにこれほど多くの情報を提供することで、敵軍の進撃を促進できる可能性について問われたシュティーバーは、自慢げにこう答えた。「この情報はすべて準備されているだけでなく、印刷済みだ。忘れてはならない、我が軍はフランスに2年近くも陣取っていたのだ。」またこの時、シュティーバーはフォン・ローンに、自軍の兵員数は男女合わせて4万人近く、ほぼ軍団規模だと報告した。作戦開始から最初の3ヶ月間、警察署長は、軍と関係のある各省庁の役人にとっても、ドイツの将軍たち自身にとっても、非常に頭を悩ませる地位にあった。ビスマルクとプロイセン国王が​​不在の時、シュティーバーは、いかなる将軍も覆すことのできない権力を行使した。というのも、彼の担当部署は公式には独立しており、戦時中は戒厳令の存在が彼の速攻権限を増大させていたからである。それゆえ、この自慢屋が、[185] 征服民に対する彼の卑劣で裏切り者の性格の一部ではないかと常に疑われる、冷酷な性格。テロリズムの達人として、彼はホーエンツォレルン家の人々の中でも最も血に飢えた人々の心を喜ばせたに違いない。子供、老人、病人は、両親や親戚の面前で、鷲のように大の字に鞭打たれ、自治体の長老たちに情報を漏らさせる目的で処刑された。女性や少女も同様に暴行され、警察大臣の死後、即決処刑が命じられた。「私に逆らうなら、お前たちの民を100人絞首刑にしてやる」と、町民のために慈悲を乞う市長や判事たちに彼は叫んだ。この成功した雑種は、当時明らかに本領を発揮していた。そして、ありとあらゆる機会に胸を飾ることに慣れていた勲章やメダルのコレクションを増やす機会を逃さなかった。スパイは食堂では全く歓迎されなかったが、それでもビスマルクとその幕僚たちとの会食に何度も招かれた。外交団が常に彼に冷淡な態度を取ったことは容易に想像できる。ある野外晩餐会で、ある役人がドイツ軍は無敵だと発言した途端、シュティーバーは自身の記録に基づき、ぶっきらぼうに立ち上がり、発言者はドイツ軍は無敵だと言わなければならなかったと断言した。「我が軍は」とこの自慢屋は続けた。「既に貴国軍より6ヶ月も先行している」ビスマルクは、[186] その晩ずっとスパイが受けた数々の軽蔑に気付いていたスパイが席から立ち上がり、シュティーバーのところへ回ったとき、回想録を引用すると、「彼は何も言わず、私の目をじっと見つめながら、左手を大きく広げて差し出し、私はそれを両手でしっかりと握りしめた」という。

ビスマルクが「新聞への働きかけ」とよく呼んでいた行為は、1870年の戦争中にシュティーバーによっても実行された。この目的のため、この探偵は1868年にビスマルクに年間1万5000ポンドの予算を要請し、その見返りとして、主要な地方紙やその他のフランスの新聞の多くに、彼の言葉を借りれば「プロイセン語を話す」ようにすることを首相に約束した。彼は、新聞をめぐる現代の重要性の高まりに大きく貢献したと言えるだろう。そして1870年までに、彼はフランスの日刊紙と週刊紙の約85人の記者の意見を統制できると宣言した。彼は記者団を国内と 海外に分けた。例えば、プロイセンとその政策に有利な記事の掲載に影響力を持つ記者には、通常の報酬経路で記事を執筆する際に通常受け取る金額の数倍の報酬が支払われた。これらの外国人作家はフランスに限らず、オーストリア、イタリア、イギリスでも活躍していた。著名な銀行家、実業家、そして通信社のトップたち(その多くはドイツ系ヘブライ人)は、シュティーバーの活動の媒介者であった。[187] これらの人々の多くは、プロの論説委員やジャーナリストとの知り合いを通じて、プロイセン政府の見解を記事に掲載してもらうことに成功していた。こうしたジェントリはプロイセン勲章や勲章を授与され、彼らの私設筆記者は現金で報酬を得ていた。1864年のデンマーク分割、1866年のオーストリアとの戦争、そしてそれ以降のプロイセンの庇護によるゲルマン諸国の連邦化に向けて、世界が知的に準備を整えたのは、ヨーロッパ諸国の公的地位においてドイツ人が高位を占めていたおかげである。プロイセンがドイツ騎士団の盟主の座を獲得したからといって、このプロパガンダが終焉したと考えてはならない。実際、ビスマルク政権下で初期の成功を収めたと言えるだろう。ビスマルクはウィーン、ローマ、そしてロンドンにまで及ぶ売国的な新聞社を支配していたが、その影響力は当時、彼がドイツ全土で搾取し、助成した新聞社に劣らず強力だった。シュティーバー自身が語っているところによると、1870年までに彼はリヨン、マルセイユ、ボルドーに印刷所を確保し、それらの主要都市の住民にプロイセンの見解を公然と永続的に伝え続けた。

シュティーバーの自伝には、ル・カロンを彷彿とさせる純真さが感じられる。スパイのル・カロンは「生涯で最も美しかった」と語るビスマルクと過ごした思い出深い夜、会話は人生における成功の条件としての「機会」という問題に移った。首相[188] この問題における彼の哲学の教訓を、次の言葉で示そうとした。「シュティーバー、よく考えてみろ、誰からも憎まれていたお前のような放浪者を、運命がどれほど遠く高く導いたか」とスパイは言った。この会話は歴史的なものになるかもしれない、とスパイは書いている。そして彼は、「間違いなく現代人の中で最も偉大な人物」ビスマルクに仕えることができた幸運を思い、喜びを感じている。また、彼の副官ツェルニツキは礼儀正しさと親切さの典型であり、彼自身は行動と結果のことしか考えず、形式に費やす時間など全くなかったと断言する彼の率直さは、まさにその通りである。彼の業績と成功に関するあらゆる発言から、私たちは必然的に、他人を恐れさせる力を得た成り上がり者の真の響きを捉えることができる。例えば、ヴェルサイユでは、警官が軽犯罪を理由に「私がシュティーバーであるのと同じくらい確実に市議会の委員10人を絞首刑にする」と脅し、妻にその事実を自画自賛と喜びで綴った手紙を書いた。若い紳士、ムッシュ・ド・レイナルの処刑における彼の役割は特に特徴的だった。ヴェルサイユ在住のこの男は、新婚旅行から戻ったばかりで、ドイツ占領下の日々の出来事を記録する習慣があった。シュティーバーは簡単に叱責でこの件を済ませることができただろう。「いや」と彼は言った。「見せしめが必要だ。ムッシュ・ド・レイナルは非常に興味深い記事を書く若者だ。申し訳ない」[189] 「彼には銃撃戦を挑むことになるだろう。もし逃げるなら、自由にしてやる」。若者が最近結婚したばかりだと聞かされると、彼は感情を装って「それでは私の任務がなおさらつらい」と答え、レイナルは射殺された。実際、このプロイセンの探偵は「冷えた羊肉を食べるくらいなら無実の者を絞首刑にする」ような役人の理想型であり、彼がテロ政策のために犠牲にした命の数に関する統計記録は存在しないものの、その数は数十という数字でしか表現できなかったことは疑いようがない。

1870年9月、シュティーバーは本部スタッフとプロイセン国王とともにヴェルサイユに到着すると、ペルシニー公爵所有の高級ホテルに下宿し、総勢120名に及ぶ現役の諜報部隊もここに駐在させた。この発言を信じるのは難しいが、権威あるポール・ラノワール氏は、警察大臣がヴェルサイユで約1万人の協力者を集めることに成功し、彼らは1日1フランの支払いと引き換えに、「プロイセン国王と諸侯が近隣地域へ遠足に訪れるたびに、歓声と万歳で迎える」ことに同意したと述べている。もう一人の第一級権威であるヴィクトール・ティソ氏は、フランス人の中に裏切り者を見つけることはほぼ不可能であるというルナンの発言を反証しているように思われる。ティソは、フランスでのシュティーバーの仕事は、[190] プロイセンの秘密諜報機関が、情報提供の見返りとして、フランス公職の要人に高額の給与を支払っていたという説もある。先に引用したポール・ラノワールもまた、プロイセンの金がごく最近までフランスの政治で活躍していたと述べている。彼は、まともなコートも着ずに政界入りした男たちに会ったことがあり、今も知っているという。彼らはまるで魔法のように豪邸を所有し、かつて婦人帽子屋や洗濯婦だった妻たちが今では豪華なレセプションを開くようになったという。これらの政治家は、純粋に個人的な政策を体現している限りにおいてのみ政治的であるように思われる。なぜなら、ラノワールによれば、彼らは「人民の大義を擁護し続けている」からであり、彼らはドイツに仕える金で雇われた扇動工作員であり 、共和国を外部からの攻撃に容易に陥れるような不安定な状態に保つのが任務であるという前提に基づいている。ラノワール氏の発言は、教会の危機とモロッコの困難に続いてフランスで起こった、1911 年までに終結したとも言える深刻な動乱の時期にも当てはまると付け加えておくのは当然である。

残念ながら、このシュティーバーという人物を彼のキャリアの終わりまで追う必要がある。それは、ドイツにおける国内および国外関係における現代の諜報活動システムが、1870年の独仏戦争後に彼が確立した方法に全面的に基づいているからである。彼はベルリンに、[191] すでに星でいっぱいの胸には、さらにいくつかの勲章が加えられる予定だった。この時期、彼はハレシェス・トールの近くに家を所有し、およそ100万マルク、つまり5万ポンドを所有していたとされていた。彼の女性たちは社交的な意味で彼にとっていくらか悩みの種であり、全能の宰相ビスマルクの庇護をもってしても、ベルリンの高級階級から好意的に見られることはなかった。プロイセンの下品さには独特の烙印があり、シュティーバー家はその最悪の症状のすべてに悩まされているように見えた。その中には、人間の本性の最も卑しい性質を利用する才能によって存在していた富に支えられていたとしても、最も卑屈で金に執着する者を除いて、少なくとも創設者の生きている間は常に孤立し、事実上追放されたままでなければならないということを認識できないことが含まれていた。それゆえ、シュティーバーが家族のために社会における重要な役割を外見上維持するために、一種の脅迫に頼らざるを得なかったことは驚くべきことではない。それは、彼の親族と会うことを一貫して拒否する社会的に高い地位にある人々に対し、極めて個人的な家庭の秘密を暴露すると脅迫したのである。このようにして彼はある程度の進展を遂げたが、同時に、彼が何人かの著名人を田舎の屋敷に永久に呼び戻すのに尽力したこともよく知られている。シュティーバー自身は、こうした問題に関する自身の哲学を隠そうとはしなかった。「私のような人間に対して一定の権力を持つことは、[192] 「目上の者への権力は、私が知る最も甘美な力であり、多くの点で私の成功の原因となっている」とは、この探偵の発言とされている。巨額の富を得たことで公権力を行使する上での根本的な無能さを際立たせる結果となった現代の多くの有名な成金と同様に、シュティーバーは劇場を自身の卑しい自己への潜在的な鞭打ち役として恐れ、そのため、補助的な代理人を通してドイツ演劇に対する実質的な検閲を行った。台頭中のモリエールによって舞台上で滑稽にされる可能性を回避するため、彼は個人的な知り合いに検閲官の地位を確保することに多大な苦労を払い、文学界にさえ彼の秘密の影響力は常に働いていた。「貴族のかけら」を手に入れたいという彼の野心は、老皇帝ヴィルヘルムによって断固として阻止され、宰相も主君を動かして、シュティーバーを劇場の宣伝リストに加えさせることはできなかった。ドイツ語で貴族階級の条件と言えば、探偵からアデルシュタントまで。

シュティーバーは1875年頃、おそらくは自身の全生涯の惨憺たる傾向を自覚し、それまでに考えられなかったより重要な高級政治の分野で才能を発揮しようと決意した。また、貴族の特権を切実に求めていたこの探偵が、帝政ドイツ統合の計画を考案したのも、おそらくは貴族の特権を追求する哀れな目的のためだったのだろう。そして、それは全能の友ビスマルクにも推薦されるに違いないと考えた。しかし、我々はそうは思わない。[193] もちろん、回想録に記された彼の言行すべてを完全に信頼することはできないが、彼と宰相ビスマルクの親密さは極めて親密であり、ビスマルクが警察大臣の助言を帝国の計画のあらゆる推進に役立てたことは疑いようがない。当然のことながら教養人であったシュティーバーが、特に歴史家モムゼンを訪ねたのは、ローマが世界において優位に立ってきたこと、そして征服地を掌握し続けてきた秘密について、この著名な人物と議論するためだったという説が、かつては信憑性を持って語られていた。そのような会話が実際に行われたかどうかは記録に残っていないが、もし行われたとすれば、シュティーバーは「統治のために分割する」という原則、道路の戦略的価値、互いに敵対する民族の軍隊による従属国の駐屯、そしてナポレオンの印象的な言葉を引用すれば、政治的結託における流血行為の価値などを完全に理解していたであろう。いずれにせよ、1880年までにシュティーバーはビスマルク公に記念碑を贈呈しており、そこから生じた政治的影響は近年まで見られ、主に前世代の莫大な軍国主義の一因となった。ドイツの鉄道システムは、主にその戦略的軍事的価値を考慮して開発されることになっていたが、これは初期の路線建設においては部分的にしか考慮されていなかった。第二に、毎年、ドイツ秘密諜報機関の資金として多額の予算が計上され、あらゆる場所に裏切り者を買収、あるいは配置することになっていた。[194] ドイツ帝国は、西側世界支配の計画に従い、ヨーロッパにおける大国と衝突する可能性は極めて低かった。後述するように、ヨーロッパのどの国も、スパイとしてであれ、国内の騒乱や革命の工作員としてであれ、ドイツ密使の活動から逃れることはできなかった。そして、その目的は、新聖都ベルリンが、古代ローマが現代世界にとってそうであったように、現代世界にとってそうあることであった。したがって、国会によって認可された秘密諜報基金が1867年の5万2000ポンドから1910年には80万ポンドにまで増加したことは容易に理解できる。

[195]

XII
ドイツ秘密諜報機関—続き
ドイツの鉄道網はベルリンから放射状に伸びているが、これは他国の譲歩的な計画によるものではなく、ベルリンを拠点とするヨーロッパ諸国の連合を真の目的とする軍当局の明確な戦争計画と構想に基づいている。こうして、広大な鉄道網は軍管区に分割されている。我々に最も馴染み深いのはベルリン、マクデブルク、ハノーバー、ケルンである。これらはフランス国境にピストルのように向けられた戦略的攻撃の第一線であり、コブレンツとエルバーフェルトの補給基地を備えた並行システムと連携している。こうした路線により、ドイツ軍当局は動員命令から24時間以内に、ほぼ100万人の兵士を完全装備、兵站、軍需物資とともに輸送できると公言している。各鉄道管区の長は軍将校であり、その機能は陸軍を指揮する将軍によく似ている。彼の下には、将校、下士官、兵士からなるスタッフがおり、彼らは事実上このシステムを「運営」し、貨物、旅客輸送、そして運行スケジュールに関して責任を負っている。そして、[196] 鉄道システムは、古代ローマ街道と同様に、主に軍事目的のために設計されており、建設に際して商業や工業の要件はほとんど、あるいは全く考慮されていない。あらゆる点で、鉄道システムはまず第一に軍事輸送手段とみなされており、したがって、路線のいかなる部分、あるいは複数の部分も敵の攻撃にさらされる可能性があると思われる場合は、通常の要塞化の原則が採用されている。車両基地は主に補給目的のために建設されている。鉄道システムの職員、警備員、切符係、機関士は、あらゆる意味で(最悪の意味も含めて)軍人である。ヘルベストハルでドイツ・ベルギー国境を越え、独裁的なドイツ鉄道警備員に初めて遭遇した者であれば、説明を求める必要はないだろう。ベルリンからフランス国境まで広がるこうした路線に沿って、ドイツの公式規則の中で最も厳格なものの一つとして、以下の規則が定められている。

「アルザスまたはロレーヌ出身者は、たとえドイツで兵役に就いているとしても、いかなる状況下でも、どんなに軽微な役職であっても、ドイツの分断鉄道に採用または雇用されることはない。」

一方、シュティーバーは、彼の奉仕に加わることを希望する何百人ものアルザス人とロレーヌ人を、国境の向こう側にあるフランス鉄道に自称フランス人として雇用するよう手配した。[197] シュティーバーによれば、彼らにはフランスの雇用主から受け取っていた賃金の25パーセントが支払われ、1884年までに少なくとも1500人がフランス政府とドイツ諜報局の両方で働いていた。1884年、フランス政府はこれらの男たちに自国の鉄道で働くことを許すことの危険性に気づき、彼らは速やかに排除された。記録に残っているところによると、1880年にシュティーバーは老皇帝ヴィルヘルムに、ドイツが再び軍を動員する日には、フランス鉄道のために1000人以上の信頼できる工作員を自ら保証できると約束した。工作員は機関車やその他の鉄道車両を破壊することで、フランス軍の国境への動員を麻痺させ、共和国が軍を決定的に掌握する前にドイツ軍が首都にかなり接近できるようにする用意があった。

シュティーバーの計画の第二の部分、すなわちドイツ軍の侵略の対象となる国々に派閥、不安、そして革命的な状況を作り出すことに関しては、彼はドイツ秘密諜報機関の計画に今もなお通用する考えを展開した。彼の作戦計画の根底にある主要原則は、産業紛争の扇動であった。いずれの場合も、文学的なプロパガンダが行動に先立って展開され、その行動はまず、政治や産業の扇動者と共通の手法を用いて階級的反感を煽る能力を持つ、訓練されたスパイや工作員によって遂行されることになっ ていた。この分野におけるドイツの企ては、[198] ドイツへの敬意はフランスにとどまらず、イギリスを含むヨーロッパ各国で顕著に見られる。1893年、ビスマルクの後継者カプリヴィ伯爵は、「帝国の政策に役立つ外国のパンフレットや出版物の提供」を目的として4000ポンドの予算を承認した。後年、この予算は2万ポンドに増額されたが、フランス、ベルギー、ロシア、そして(記録に残るが)イギリスの主要工業地帯を扇動する多くの有償扇動者が、ドイツの資金から多額の資金を引き出したとされている。近年、フランス、ロシア、イギリスで蔓延している産業ストライキは、ドイツ当局のために活動する有償扇動者によって煽動されたとされている。その中には、ドイツの金で補助された出版物の影響を受けた無意識の者もいた。ドレフュス事件は、ベルリンの最高軍当局の黙認のもと、フランスで最も強力な力の一つ、すなわち軍への信頼と信念を破壊するために開始され、支援されたと主張するフランス人著述家が今も存在する。いずれにせよ、我々のほとんどは、この重大な 事件の終結に近づき、一連の国内外の危機によって共和国が既に弱体化していた頃、ベルリンから動員の不吉な脅迫が何度もなされたことを思い出すだろう。また、フランスにおける国教会の国教廃止を定めた、記憶に残る協会法も、その構想に負うところが大きいと言われている。[199] ドイツの諜報機関。この運動は、莫大な会衆派の財産を絡めていたことから、いずれにせよ貪欲な政治家たちの貪欲さを目覚めさせることは確実だったが、その後にサンディカリストの騒乱の時代が続き、ついには1914年の戦争勃発に至った。また、イギリス人は、1911年春のいわゆるアガディール事件が、イギリスが経験した中で最も壊滅的なストライキの一つと重なったことを忘れてはならない。現在我々が知っていることを踏まえれば、ドイツの計画と政策が、我が国の輸送システムと石炭供給の麻痺を企てていたことはほぼ疑いようがない。さらに、長年にわたり、ドイツの「哲学者」たちが諜報機関の資金から報酬を得て、イギリスだけでなくフランスやロシアの労働者たちに、特権階級に対して「権利を守る」ために結束する術を教えてきたことも、全く疑いの余地がない。ドイツでは、こうした革命的教義は理論の域を出ることはなく、また、原則的にも実践的にも戒厳令とほとんど変わらない統治システムのもとでは、理論の域を出ることは不可能であった。ドイツに少しでも居住したことがある人なら、この点に関して、親しい年長者が年少者によく与えていた古い助言を思い出すだろう。それは、祖国においてはすべての良き市民は「税金を納め、兵舎を建て、口を閉ざす」ことが義務付けられているというものだ。この市民の知恵の真髄を、王侯貴族の公の肖像画でさえも着用しなければならないという暗黙の法則と照らし合わせて考えると、[200] 人物が好意的に批判されるか、あるいはまったく批判されないかは別として、アングロサクソン人の意見の自由や率直さのようなものは、今日のドイツ人の日常生活からはまだかけ離れていることを認めざるを得ません。

近隣諸国における革命的動乱の拡大に対するドイツの秘密諜報機関の活動を示すには、1914年8月初旬、いわゆる「反乱を起こした州」であるアイルランドに宛てられた文書を引用するより適切な方法はありません。アイルランド全土を何日もの間沸かせた歴史的な宣言文は次のとおりです。

「アイルランドの愚か者め!

「イギリスが唯一の敵だということを忘れたのか?

「キャサリン、イングランドの戦いに勝つためには血を流す覚悟があることを忘れたのか?

「ジンゴ新聞に掲載されたドイツに対する馬鹿げた嘘をすべて信じるほど正気を失ったのか?

「イギリス人がボーア人をどのように扱ったか忘れたのか?

「九十八のことを忘れたのか?

「マンチェスターの殉教者を忘れたのか?

「KOSB殺人事件を忘れたのか?

「未来はあなたの手の中にあることを忘れてしまったのですか?

[201]
「イングランドの困難はアイルランドのチャンスだということを忘れたのか?

「神よ、アイルランドを救ってください。」

これほど明らかに粗野で芸術性に欠ける訴えが、本質的に鋭敏で芸術的な人種に何の効果も与えなかったことは言うまでもない。そして、その明らかに芸術性に欠ける訴えは、他国の人々のより親密な感情に入り込むことができないという、プロイセン人の無能さの顕著な特徴である。この点は、ヨーロッパとアメリカ両国におけるドイツ外交官たちの最近の、そして現在のひどい誤解を念頭に置けば、ほとんど強調する必要はないだろう。

フランスの鉄道システムを「革命」しようという、より真剣な試みは、1893年に国際パンフレット配布のために秘密情報部から4000ポンドが支給されてから数ヶ月後に行われた。同年8月、メナールのパンフレットが発表された。このパンフレットには、フランスの鉄道システムに関わるすべての労働者への呼びかけが掲載され、国が鉄道に依存していることを利用して政府から金銭面での譲歩を引き出すよう促し、もし譲歩しない場合はゼネストと永久ストライキを宣言し、必然的に国の活力を麻痺させ、伝統的な敵国からの攻撃にさらすことになる、と書かれていた。このパンフレットは、ドイツの国際秘密情報機関の主要拠点であったジュネーブから発行されたことが判明した。しかし、直ちにドイツによって否認された。[202] フランスの労働組合の代表であり、その出現は、当時ドレフュス事件がフランスとドイツの外交官の間に引き起こしていた摩擦と時を同じくして産業大変動を引き起こすことを狙ったものであることは、当時広く認識されていました。過去20年間にフランスで発生したいくつかのゼネストにおいて、ストライキ参加者の家族を支援するためにフランス人が寄付した慈善寄付金を、ドイツの「同情者」からの寄付が20ソブリン金貨1枚の割合で上回っていたことが明らかになりました。例えば、1893年5月にアミアンで起きた有名な靴職人のストライキでは、地元の寄付金は48ポンドに上りました。少なくとも1000ポンドはフランクフルトから直接送られたのです![2]「過去15年間、フランスの産業におけるストライキの扇動は、ドイツ秘密警察の長官によって、真の統治原則のレベルにまで高められた」とラノワールは1910年に書いている。同じ権威者は、1893年にセーヌ県の超急進派国会議員候補が、面識のないドイツ人の崇拝者から選挙費用として100ポンドを受け取ったと宣言するのを聞いたと述べている。シュティーバーは回想録の中で、この金額が [203]ドイツ帝国の利益に有益だと考えられる政策を主張するフランスの国会議員によく送られる。

シュティーバーは1892年に亡くなり、ベルリンの最高位の人物が公式に出席する公開葬儀が執り行われました。彼の財産は私たちのお金でほぼ10万ポンドに達し、ベルリンの市営住宅とハルツ山脈の別荘を所有していました。彼は公職生活を通じて、その名誉を証明する23の勲章を獲得することに成功し、これが彼の人生における主な野望であったように思われるため、この探偵が幸福に亡くなったことにほとんど疑いの余地はありません。シュティーバーは、国家的な内外諜報システムを組織する際の重要な秘密を墓に持っていったとよく言われますが、率直に言って、これはほとんどあり得ないことだと私たちは考えています。なぜなら、ドイツの諜報活動は常に、確実に突き止めることができる対象と計画にたどり着くことが明らかになっているからです。ドイツのシステムには、これ以上明らかにされるべき根本的な秘密が隠されているとは考えていない。英国とフランスの当局が採用した優れた対諜報システムを見れば、この考えは正しいと言える。プライス・コリアーが「ドイツ人は自らを組織化し、その先を見据えて考えることも計画することもできない」と示唆した言葉は、彼らの組織化された諜報活動にも当てはまるだろう。そして、シュティーバーによるその技術の精緻化は、その最高水準に達していると見なすこともできるだろう。[204] あり得る点だ。友好的な自信から、そしておそらくは哀れなアングロサクソン人に対するチュートン人の揺るぎない優位性を証明するためだろうが、英国の大学におけるドイツ人講師たちは、時折、公式の沈黙の限界をはるかに超える愛国心を露わにし、ホーエンツォレルン家に五大陸七海の覇権を確固たるものにするであろうこの神秘的な策略に、ある程度の光を当ててきた。我々がよく、そして実に愛情を込めて記憶しているこれらのドイツ人教授の一人によると、プロイセン化政策の最高司祭たちは、ヘブライの長老たちが世界を選民のために回復するという彼らの政策に従って定めたとされる方針に沿って、この問題全体を考え出したという。この興味深いユダヤ的優生学体系によれば、セム族の血統は、すべてのユダヤ人男性とユダヤ人女性との結婚を強制することによって、その完全性を永久に保証されることになる。結果:完全なユダヤ人の子孫。ヘブライ人の家庭で余剰となった女性は、可能な限り異邦人男性、特に資産のある男性に分配され、その結果生まれる子孫が少なくともユダヤ人とユダヤの思想に共感できる程度のユダヤ人の血を帯びるようにする。共感的な資質は主に女性側から生まれるため、優生学的な結果は必然的にヘブライ人のプロパガンダに有利に働くことになる。[205] この問題をさらに深く掘り下げ、ユダヤ教の割礼の儀式は、その効果と範囲において単に衛生上の目的だけを意図していたわけではないことを指摘したい。しかし、この点についてはこれ以上深く掘り下げず、むしろ、博識なドイツ人講師による類推を示していきたい。

当局によれば、プロイセンは1870年にフランスから受け取った2億ポンドの賠償金から多額の資金を充当し、世界各地に「国民宣教師」を派遣した。彼らは能力に応じて選ばれ、外国の商社、銀行、あらゆる種類の代理店、仲介業者、金貸し業者、請負会社の運命を左右した。これらの人物は実際にはベルリン当局から給与を受け取っていた。ベルリン当局は様々な企業に資金を提供し、それぞれの事業の売上高に応じて代理人に多かれ少なかれ利益を支払っていた。しかし、地位に関わらず、すべてのドイツ人は真にドイツの利益のために行動していたことは確かであり、そのため、どこにでもいるドイツ人事務員は、イギリス人事務員よりも安く労働力を販売することができた。彼の場合は、ドイツ政府からの四半期ごとの補助金によって赤字が相殺されていたからだ。ドイツ人とイギリス人女性の結婚は歓迎されただけでなく、実際にはそれぞれのケースで割増賃金が支払われていたが、女性たちはそのことを知らなかった。子供たちは可能な限り、ドイツの制度に同調して育てられた。[206] ドイツは、ホーエンツォレルン家の君主を、ドイツの野望と領土欲の及ぶ範囲に入ったあらゆる国の潜在的な君主として崇めるよう、様々な思想を植え付けられました。戦争が勃発し、このプロパガンダの意図通り、アメリカ人が言うように「全てがどうにかなりました」。1914年のベルギー領土征服の初期には、ルーヴァンを例に挙げると、若い未婚女性に特別な配慮が払われたことが分かりました。これらの女性たちは一種の強制収容所に収容され、組織的に誘惑されました。多くの不運な犠牲者にとって、ドイツ人の夫を受け入れることが最後の望みとなりました。そして、その夫もまた、女性と結婚することで、民間人であろうと軍人であろうと、報奨金や昇進を申し出られました。このテーマは、強調できる範囲でまで掘り下げる必要はありません。ドイツの征服思想の根底にある主要な原則は、それ自体が悪質かつ不道徳であるだけでなく、プロイセンのプロパガンダのために使徒的声を上げたドイツの文民、軍事、文化当局によって公然と認められ、奨励されていることを、ここで改めて考えてみるだけで十分である。国家史について初歩的な知識さえあれば、上記のように極めて非道な手段が「同情」を強制する目的で、特にローマ建国初期に何度も用いられてきたことは言うまでもない。[207] シュティーバー主義は、特殊情報の追求において裏切りと不道徳を重視することでドイツ国民全体の士気を低下させ、その結果、この職業を、それを志す者なら誰でも才能を発揮できる職業にしてしまった、とよく言われている。責任ある大臣たちは、ベルリン帝国議会において、祖国の将来の利益のためには「あらゆることが正当化される」という見解に何度も賛同を表明してきた。この点で、つい最近、野党党首のリヒター氏が、政府の諜報員の疑わしい性質について抗議を表明したところ、プットカマー氏から、今や決まり文句となった次のような反論を受けたことを私たちは覚えている。

「有用な情報の国家的利益を確保するために、あらゆる可能かつ必要な手段を講じることはドイツ帝国政府の権利であり義務であり、警察大臣が疑わしい人物をその目的のために雇用して成功したのであれば、私は個人的に満足と感謝を表明します。」

リヒターが特に問題視していた手段には、裁判官、政治家、裕福な実業家に賄賂を渡して、彼らが所有する情報を引き渡すというものがあった。ベルリンで最も評判の悪い酒場のいくつかは、警官や外交官が酒に酔って上司に関する情報を簡単に引き渡してしまうような、流行のたまり場になっていたため、警察によって保護されていた。[208] 重要な公人らを自らの力に委ねるか、あるいははるかに上位の人物らの力に委ねる状況を作り出すことを目的として、彼らは躍起になって情報を得ようとしていた。1907年にハーデンが出版した『未来』の中で明らかにされた有名な暴露を促した「高潔な美徳」については、多くのことが書かれている。我々は個人的に、このドイツ人編集者が持っていた美徳に疑問を抱くつもりはないが、翌年ベルリンでは、国家の都合によりスキャンダルに関与した多くの社会的・政治的有力者が公職から追放されたという意見が広まっていたことは確かであり、編集者が持つ一見「私的」な情報は、彼らを公職から永久に追放する最も容易な手段として選ばれたのである。プロイセンの新聞のわずかな自由について私たちが知っていることを踏まえれば、自らの意志と権限で『未来』紙に掲載された記事の十分の一を漏らそうとする編集者の命は、軍国主義下のベルリンでは一時間を買う価値もなかったことは明白だ。ここで、かつてフリードリヒ大王の老臣が有名なダントレーグ伯爵に言った言葉を思い出す。「あなたの働きが彼にとって不可欠だと思い始めたその日が、あなたの最後の日となるでしょう。彼には心がないし、あなたが彼の友情を勝ち取る権利があると考えるだけで、あなたは破滅するでしょう。」

シュティーバーから話を進める前に、彼の外国取材の手法について考察することが不可欠である。[209] ドイツには完全に組織化されたスパイシステムが存在し、特にシュタインハウアーとその同類の近代における研究はビスマルクの探偵術の概念に全面的に基づいているため、なおさらそうである。1870年、ドイツ軍がフランス国境を越えた時、シュティーバーの精力と先見の明によって、北フランスと東フランスに約3万6千人のスパイがおり、モルトケ率いる軍団の進軍路を平坦にすることになっていたことが既に分かっている。実際、シュティーバーの研究はビスマルクとモルトケの両氏の研究を完全に凌駕するものではないにせよ、その研究を概ね軽視している。探偵は回想録の中で、ビスマルクがジュール・ファーブルが1871年にパリ降伏の打診をしていると聞いた際、副官を呼び寄せ、交渉中はファーブルを可能な限り厳重に監視するよう指示した経緯を記している。プロイセンとフランスの政治家たちはヴェルサイユで会談し、シュティーバーはそこで訪問者の宿泊に必要なあらゆる手配を済ませていた。彼はこの目的のために、もちろんファーブルには内緒だが、ドイツ秘密警察本部、つまりシュティーバー自身の事務所を選んだ。このフランス人には、経営者が強く推薦する男が従者としてついた。この従者とはシュティーバー自身であり、ファーブルがヴェルサイユ滞在中、彼はファーブルの最も卑しい職務を遂行し、主人の不在中に彼の荷物を捜索し、パリから届く膨大な書簡をすべて調べていた。シュティーバーはこう自慢している。[210] 彼がこうして得た情報の多くは、和平交渉の基盤となり、和平条件が締結された。モーリッツ・ブッシュは回想録の中で、この点に関する探偵の働きについて特に言及しておらず、シュティーバーが和平交渉において大きな役割を果たしたという主張は、明らかに誇張されたものと考えて差し支えないだろう。

しかし、彼は1871年に彼の諜報部隊の作戦のために侵攻地域の再設定に積極的に取り組みました。諜報部隊のメンバーは、フランス全土において、その年に主にフランス語圏のスイス人から選ばれました。彼は「定点」スパイの雇用条件として、何らかの商店、パブ、タバコ屋、ホテル、老舗の食料品店など、町民の顧客を確実に引きつける店の経営者であることを定めました。各スパイは、公共に奉仕し、個人的に人気を得ることに熱心な、平和を愛する誠実な市民の役柄を演じることになりました。彼は、ブリュッセル、ローザンヌ、ジュネーブへの自腹の経費に加えて、週4ポンド程度の報酬を受け取ることになりました。そこでは、彼の個別の報告書が作成され、毎月、事業送金の形で給与が支払われました。フランスで過去25年間に導入された対スパイ活動体制は、間違いなく定点工作員の活動を無力化する効果をもたらした。しかしながら、1914年8月には定点工作員が約1万5000人存在していたことは確かである。[211] フランス全土で今もなお活動している。ポール・ラノワールは、主任スパイ査察官とその代理人である定点専門家の間で交わされる送金状の例を挙げている。中には普通のビジネスレターであるものもあるが、大多数は親族間のやり取りを装っている。例えば、

親愛なるジョージへ、貸付金の利息をお送りします。すぐに駆けつけてくださったあなたの寛大なご厚意は、決して忘れません。状況は悪くありません。来年は、もしかしたら私たちの利益の分け前が増えるかもしれません。私たちは、あなたができるだけ多く分け合えるよう願っています。でも、もっと頻繁に手紙を書いて、もっと詳しい情報をください。チャールズおじさんのことを悪く言わないでください。彼は本当に良い人で、いつも信頼できます。私たちは皆元気で、厳しい冬を乗り越えたばかりです。夫と子供たち、そしてシャーロット、チャールズ、フレデリックから、あなたによろしくお伝えします。愛する妹より。」

時折、スパイの疑いをかけられる者がいる。彼は外国との書簡の提出を求められ、誠実さの証として上記のような手紙を提出する。

「ほら!」彼はきっと言うだろう。「私はそういうスパイなんだ。親切で愛情深い兄弟で、親族が貧乏に陥らないように金を貸している。そしてこれは、貸した金の利息を同封した手紙だ。」そしてもちろん、[212] 固定点エージェントは涙を流す。しかし、一見無害に見える上記のメッセージは、スパイにはよく理解されており、次のように読み上げられる。

先月の給与を同封いたします。先月の報告書は悪くありません。全体的に仕事ぶりは満足のいくもので、来年はもっと良い給与を得られるかもしれません。しかしながら、報告書の数が少なすぎます。もっと頑張って、もっと送ってください。チャールズおじさんのことは心配しないでください。必要な情報はすべて揃っています。前回の監査も給与の減額なく通過しました。連絡担当者との良好な関係を維持してください。

明らかに、我々の駐屯地スパイは、その拠点を無作為に選ぶことはできない。彼の拠点は、数年先を見据えた軍事進撃路線上の戦略的な要衝に位置している。こうして、我々のスパイは地元の駐屯地、軍事拠点、鉄道駅、ターミナルなどを偵察することができ、そしていかなる危機的状況においても、彼自身のエージェント部隊――残念ながら、中には無意識の裏切り者もいる――を数フランで用意し、彼の命令を実行させる。その中には、おそらく貧しい女中や失業中の労働者もいるだろう。フランスの田舎町では、裕福な実業家が駐屯地の将校と親しくなるのは容易なことだ。ビリヤード台やホテルのバーに何度か足を運んでいるうちに、遅かれ早かれ、軍人の知人の中に困窮している人物を見つけるのだ。[213] 借金に苦しむ若い将校たちが競馬で大負けし、間もなく競馬で大勝ちした話をし始める。すぐに融資の道が開かれ、それからドイツ秘密情報部が事情を聞き出す。当然、我らが駐在スパイは経費帳をつけており、酒、会食、競馬場訪問、融資などへの支出は5パーセントの利子付きできちんと回収される。そして、スパイが若い将校との関係を進展させられない場合でも、将校の妻や愛人に賄賂を贈る可能性は常にあり、手付金の支給額は事実上無制限である。だから、我らがスパイが地元の小川で釣りをし、その様々な深さを測量した暇人であること、馬を飼っていて町でいつでも入手できる飼料の平均量を把握していること、辺境を射撃して周囲数マイルの地形を把握していることを考えると、彼が地元の農民全員と親しく交流し、彼らの資源に精通していることを考えると、ドイツ軍が国境を越えて移動する際に、住民自身が知るよりもずっと国土の隅々まで熟知しているのも不思議ではない。ベルギーやイギリスでも同様だ。農家も、戦略的な森林や高地も、川の深さも、特定の道路の軍事力も、ベルリンの司令部スタッフは我々の兵器測量士ほどには把握していない。

[214]

XIII
ドイツ秘密諜報機関—続き
二千年以上も前にポリアイノスが提唱した戦略思想は、前章で触れたナポレオンも恩恵を認めているが、ベルリンの軍事アカデミーの軍事当局の間では高く評価されていたことは明らかである。したがって、ギリシャの教えに従って、ヨーロッパの戦争で重要な役割を果たす可能性が高いと考えられるすべての外国の将軍や著名な上官が、自国の軍上官と同様にドイツ軍当局にもよく知られているのも不思議ではない。士官が高位に昇進し、将来指揮官となる可能性の高い人物としての評判を得ると、その人物の個人的な性格、気質、美徳、悪徳、弱点はすべて、 ドレフュス事件で私たちがよく知るようになった記録の一つとなる。我々の定点代理店の主な任務は、駐屯地の守備隊長に関するあらゆる情報を収集し、その結果を監察官に伝達することである。監察官は確認後、軍司令部に報告する。[215] ドイツ当局の注意を引いているのは次の点である。

(a)上級の地位と高い名声を持つ将軍および将校。

( b ) サン・シール、エコール・ポリテクニークおよびサン・メクサンの職員兼大学教授、これらの機関の規律委員、司祭および優秀な従業員。

(c)すべての兵器庫および軍事施設の管理者。

(d)すべての副官及び参謀

(e)陸軍大臣及び海軍大臣の部門のすべての上級職員。

(f)上記のカテゴリーに挙げられた、生活様式が「不安定」であると知られている、またはそう考えられているすべての将校の財政状態、家庭状況、および人間関係に関する特別情報。

また、陸軍士官学校と海軍士官学校の有望な士官候補生はベルリンで直ちに登録され、それぞれの 経歴書で表彰されると記されている。ラノワールは上述の詳細について第一人者であり、訓練を受けたジャーナリストとして、彼が直接目にしたある事件におけるスパイの活動例を挙げている。問題の定点諜報員は、駐屯地の上層部との交流に多少の困難を感じていた。そこで彼は、自分の職場(たまたまホテルだった)によく出入りしていた下級将校たちを通して、必要な情報をすべて入手しようと決意した。そこで彼は、[216] 時折、家に客として訪れる一人の商人――ドイツから雇われたスパイでもある――の協力を得ていた。温厚な社交家としての才能を全て持ち合わせたこの商人風の男は、身の丈をはるかに超える社交の才能を持つ下級将校たちの信頼を掴むのに何の苦労もなかった。彼らも、彼にとっては金銭的な出費など取るに足らないことだと知ると、この新しい知り合いの階級の低さを全く気に留めなかった。間もなく、下級将校の一人が、地位を維持できなくなったため辞表を提出せざるを得なくなったと告白した。辞表は正式に当局に送られていた。父親のような同情を示しながら、この男は若い将校に自身の軍歴証明書を確認するよう頼んだ。「私もフランスへの義務を果たしたことがわかるだろう」と彼は言い、ベルリンには軍歴証明書を作成するための専門部署がある偽造証明書を手渡した。 「私が立派なフランス人だとご存知なら、もっと安心して接していただけるかもしれませんね」商人はさらに、下士官に駐屯地の将校たちと商売をさせてほしいと提案する。彼の得意分野は靴下類で、彼自身も元兵士なので、将校たちにほぼ原価で売る用意がある。下士官は当然興味を持つが、商売のことなど全く知らないと断言する。すると、商人は若い友人に、実は自分のために旅をしているのだと言う。[217] 下士官に売上げの50%を渡すとしても、彼は会社を経営し、商品で利益を上げることができる。「私が売った靴下4ポンドにつき、君には2ポンドの小切手を渡そう。紹介の難しさについては、私が君の従兄弟だと言ってくれればいい。フランス中で毎日行われている。君には年間250ポンドの価値が付くだろう。」哀れな下士官はすぐに失脚し、翌月末までに商人として将校宿舎に潜り込み、弾薬庫や兵器庫について知るべきことすべて、そして上官の個人情報まで、他の方法では決して得られない情報をすべて入手した。ドイツ資金は原価で売った靴下による赤字を補填しているが、その代わりにドイツは軍事情報という、その資金に見合う以上のものを手に入れている。

ラノワールはまた、20年も経たない昔、同世代で最も将来を嘱望されていたフランス人将校の一人が、駐屯地でたまたま知り合った、裕福とされる人物から、破産寸前の父親を救うため8000ポンドを受け取ったという事例を挙げている。この情報は、この若い将校が副官を務めていたフランス軍将軍のドイツ人家庭教師の耳に入り、家庭教師は直ちにドイツ人定点代理人に連絡した。その結果、8000ポンドの申し出が提示され、それが受け入れられた。そして、問題の若い将校は最終的に、 ベルリンの秘密警察付属の書類局に異動したのである。[218] 別の将校は、ドイツ陸軍省から十分な財産を贈与され、動員計画と兵器資材に関する特別な知識を持つとされる著名なフランス軍将軍の娘の目に、有力な候補者と映ったという。いわゆる「他所に心がある」この将校は、ベルリンからの依頼を受け、件の女性に半ば本気で言い寄ったものの、彼女と頻繁に会っていたため、事態は順調に進んでいるというこの若者の主張を現地の代理人が信じるだけの十分な証拠となった。婚約者の父親の文書のコピーをベルリンに提供するという約束で、彼らは1万ポンドの前払いに同意した。そこで彼は、自ら動員計画と、自ら考え出した砲兵に関する詳細を作成した。最終的に費用は全額支払われ、我々の将校は結婚式が終わったらもっと多くのことを明らかにすると約束した。その後、彼は別の女性と出かけ、ベルリンはひどく打ちのめされたが、これが初めてではなかったことは確かだ。過去10年間、フランスとロシアの要塞に関する情報提供に多額の金が支払われたことは周知の事実である。これらの設計図や仕様書は、問題の「情報」を科学的に得るために、軍事研究に専心した個人によって作成されたものである。1909年には、ポーランド人からドイツに4000ポンドを超える金額で売却された設計図もある。しかしながら、ドイツの軍事専門家が、[219] うなずいているところを目撃される。彼らの一次情報源は概して優れているからだ。彼らはほとんどリスクを冒さないが、それでも見逃す可能性のある情報源はない。そのため、軍人の贅沢な妻は常に彼らの関心の対象であり、金に執着する妻を守ろうとするあまり、多くの将校が失脚した。そのような場合、夫を脅迫する方法として必ず脅迫が用いられる。

もしも国家が本質的な軍事的才能を欠いていることを世界に証明した国があるとすれば、それはドイツである。1870年のドイツの軍事作戦の成功は、既に見てきたように、シュティーバーとその共謀者たちが立てた準備と計画、そしてフランスがドイツ軍に対抗する上でフランス軍の伝統的な能力に過度に依存していたという事実にほぼ全面的に起因していた。1914年のドイツのパリへの「驚異的な進撃」についても同様である。これは実際には組織的諜報活動の勝利であり、軍事的才能が皇帝軍の動きを鼓舞していたことの証明とは決して言えない。この組織的諜報システムは、長年にわたり、ベルリン秘密諜報部の現長官であり、明らかにシュティーバーの後継者としてふさわしいシュタインハウアー少佐の手に委ねられてきた。オランダの「侵入地域」として長く知られていた地域でのドイツのやり方を研究した人なら誰でも知っているように、ベルギーは開戦時には完全にドイツのスパイの手中にあり、ベルリン軍の稀な誤算による失敗だけがそれを阻止する要因となった。[220] ドイツ当局は十分な攻城砲をリエージュに送り、帝国軍が一週間でベルギーを行軍し、フランスに早く到達するのを防いだ。70万人の兵士が混乱や事故もなくベルギーの首都に入城できたのは、フォン・クルックとその部下の軍事的才能のおかげだとされているが、ベルリンが1915年までに避けられない戦争を予想していたこと(1910年に著名なドイツ新聞社主がアメリカとカナダの記者に語ったように)を考慮して、ドイツ諜報機関が予算から特別予算を支出し、エクス・ラ・シャペルとサン・カンタン間の様々な行軍ルートに約8000人のスパイを配置していたという事実は完全に見落とされていた。その結果、ベルリン当局は少なくとも2年前からドイツ侵攻軍の各連隊の宿舎を占領すべく区画分けし、要人宿泊のため、1914年8月の数か月前から特別なホテル支配人を配置していた。ブリュッセルとパリでは市街地の地図が非常に綿密に整備されていたため、アメリカの特派員の報告によると、北駅や東駅に鉄道で到着した高官たちは、まるで伝令が駅の馬車夫に何の疑問もためらいもなく指示を出すかのごとく、指示を出したという。こうした準備はすべて、進撃線沿いの各地に点在するドイツ人エージェントによって行われ、彼らの住居にはお馴染みの「クルックの牛」という風刺画が描かれていた。[221] ベルギーで証明されたように、こうした固定スパイは、各都市での長期にわたる通常の居住から、ベルギー住民にあまりにも馴染み深いものとなり、住民は彼らをドイツ軍の宿舎化の犠牲者か、あるいは戒厳令の条件による強制的なエージェントだと考えた。パリでは、準備はかなり前から進んでおり、コメディ・フランセーズでズーダーマンの『Heimath(祖国への帰還)』の上演が決定され、皇帝とその幕僚も出席することになっていた。当時のドイツの新聞は、慢性的に失望しているこの君主が大統領官邸であるエリゼ宮に住むと報じ、一方、ほとんどがドイツ人であるパリの調達係たちは、すでに事前に彼らに配布されていた委任状を見て、ドイツ幕僚とともに財政の千年紀が到来すると確信していた。華々しい復讐劇として、このいわゆる軍閥はナポレオンの遺体が安置されているアンヴァリッドを訪れ、そこで偉大な兵士の剣を手に入れることさえ計画されていた。コルシカ人である彼は1806年、フリードリヒ大王の剣を受け取りながら「これは私のものだ」と言った。西洋人の言葉を借りればパリを「攻撃」できなかったことでヴィルヘルム皇帝が受けた損害の中で、軍事的打撃はおそらく最小限のものだっただろう。皇帝は実際的な意味で軍人と呼ぶことはほとんど不可能だったからだ。

ベルギーの固定スパイに関しては、彼らが全員ではないことに注意する必要がある。[222] ベルギーの有能なジャーナリストたちは、今回の戦争勃発時に、1870年の戦争でフランスが敗北した時点で、ドイツは既にベルギーとオランダ両国を最終的に制圧し併合する計画を立てていたと断言した。計画実行のため、ドイツは1872年に、ベルリンで「ドイツ化影響」と呼ばれた制度で両国を包囲するための明確な予算を計上した。これは、ラインラント地方の有能な零細商人に、いわゆるベルギーの「浸透地域」で事業を始めるのに十分な資金を与えるという原則に基づいていた。ドイツの地で生まれた幼い子供を持つ夫婦が優先された。ラインラントとヴェストファーレンの住民は大部分がカトリック教徒であり、その多くはフランス語とフラマン語、あるいは少なくとも「広東語」を話す。一方、精神的な観点から見ると、リエージュやリンブルフの住民とほとんど違いはない。ベルギーの地に定住すると、彼らは容易に国民に溶け込み、子供たちをベルギー人として育てることができました。しかし、子供たちは一定の年齢に達すると祖国に帰国し、再ドイツ化の過程を経るという合意がありました。その過程の終わりに、彼らは近親者と暮らし、ドイツの学校を卒業し、表向きは親ドイツ派としてベルギーに戻りました。その間、両親は仲介人として富を築くのを手伝われていました。[223] ドイツ側の大企業を誘致するためであった。ビスマルクの考案したこの計画は、ネーデルラント征服の鍵となると思われていた。というのも、この計画はオランダでも実行されたからである。しかし実際には、計画の結果は期待とは程遠く、ドイツ人が他民族を同化させることが根本的に不可能であることを示す証拠が不足しているとすれば、まさにこの計画がそれを証明したのである。ベルギー人とオランダ人は共に、ドイツ人を同化させる能力(そして同時に人種的優位性)を証明し、ドイツ人は反ドイツ感情を抱くに至った。今日のドイツ系アメリカ人の場合もそうである。彼らはまずアメリカ人であり、最後にドイツ人なのである。1990年代半ばまでには、親ドイツ的なベルギー人とオランダ人の大きな中核が、低地諸国を容易に(そしておそらくは平和的に)征服する準備をしているだろうと期待されていた。しかしビスマルクは1890年までに、「ドイツ人は生来、あるいは性質上、良い植民地主義者ではない」と悟っていた。たとえ植民者としてどんな美徳を持っていたとしても。そのため、新皇帝が祖国の国境をこれまで以上に拡大しようとする野望に反対した。いずれにせよ、ドイツ化の影響による組織化されたシステムは、低地諸国において大部分において失敗に終わった。それが全面的に失敗に終わらなかったからこそ、1914年にリエージュが陥落した後、ベルギーはドイツの侵略の犠牲者となりやすやすと落ちていったのである。1872年以降のシステムの結果、 [224]1914年当時、ベルギー人にとって誰がドイツの代理人で誰がそうでないかを見分けるのは困難でした。この点に関して、そしてある程度の類推が当てはまるように、故ローズ氏が設立したオックスフォード奨学金制度に対する主な反対意見は、英国の制度の運用を見てきた観察眼のあるドイツ人教授たちの主張に基づいていたと言えるでしょう。つまり、ドイツ国民はより強く優れた人々に容易に同化されるため、大英帝国の知的中心地で3、4年過ごしてもドイツ愛国心を損なわずにはいられないという主張です。

ベルギーについて議論する中で、ルーヴァン大学には戦前、ドイツから多くの神学の学生が滞在しており、そのため、ベルギーの教授陣やベルギーの聖職者たちのドイツに対する感情、そしてベルギーにおけるドイツの願望といった重要な事柄について、ドイツにいる通信員に連絡をとることができたという事実を思い出す。しかしながら、ドイツ軍の隊列には、村人や地元の教区司祭や修道女に圧力をかけるほど宗教的な事柄に精通した、反逆的な司祭や下級修道会の司祭が少なからず含まれていることはあまり知られていない。1914年9月にルーヴァンに到着し、カトリックのバイエルン軍と衝突した非カトリック勢力は、この歴史的な都市の破壊に全面的に責任を負わされた。なぜなら、ドイツ軍による報復は、[225] アメリカとオーストラリアの特派員によると、住民に対する報復がもし実際に起こったとすれば、それはおそらく、元司祭の多くが軍服部から聖職者服を支給され、兵士としてではなく聖職者としての立場で地元の修道院を訪問するために派遣されていたためだろうとのことである。その結果、修道院と大学の両方で一連の暴行事件が発生し、その内容はすでにベルギー当局によって公式に世界に伝えられている。シュティーバーは1866年のオーストリア戦役と1870年の戦役でこの特異なスパイ層に大きく依存していた。ドイツ当局は彼らを雇用し続けており、彼らは常に喜んで仕えるが、それは概して彼らの貧困と放蕩ぶりはドイツ中に知られている階級に属しているからである。赤十字の救急車は、ある意味では特定の宗教に限定されているわけではなく、今次戦争においては、主に負傷者の看護に携わり、敵軍の動向に関する情報を聞き出すことに成功している。1914年の戦争においてドイツ軍が赤十字の救急車をいかに不道徳に利用したかについては、読者諸兄に今さら説明する必要はないだろう。ドイツ軍は、ドイツの町で最も悪名高い人々に修道女の衣装を着せただけでなく、多くの場合、若い兵士たちに赤十字の修道女の衣装を着せ、表向きは慈悲の使途と称して敵陣をすり抜け、実際には情勢を偵察する目的でそうした。ドイツ軍が[226] 指揮官が部下の命を軽視していることは、彼らが砲兵の射程距離を探す際によく使う策略よりもよく知られているかもしれない。日暮れになると、必ず二人の新兵がワイヤーコイルの任務に志願するよう求められる。彼らは敵陣に向かって前進し、視察を指示される。進むにつれてワイヤーコイルを繰り出す。当然のことながら、彼らは敵陣に近づくと射殺される。しかし、彼らの士官の目的は達成され、自分の側のワイヤーが繰り出されなくなると、射程距離は掌握される。

専門家によれば、今回の戦争は暗号通信という点で何ら新しいものを生み出さなかったという。そして今や、原理を解く時間を与えられれば、探究心を持つ者にとって長らく謎であり続けるような暗号を人類は未だに考案していないことが広く認められている。ナポレオンは参謀長ベルティエとの通信に何度も用いた暗号を採用した。ベルティエの唯一の名言は、皇帝の筆跡こそが知る中で最も難解な暗号だということだけだ。ナポレオンの指示により、曜日または日付に応じて特定のパンフレットを使用することになった。これらのパンフレットの名前は当然事前に知られていた。指示にはこう書かれていた。「最初の数字はページ番号を示す。2番目の数字は行番号を示す。3番目の数字は必要な単語または文字へのインデックスとして機能し、2番目の数字で示される行における位置を示す。数字が単語全体を表す場合は、それ自体で説明がつく。[227] 「文字だけを意味するなら、事実は明らかになる」と。しかしながら、このシステム全体は、どんなにせっかちな指揮官にとっても遅すぎることが判明し、結果として皇帝がこれを使用することはほとんどなかった。第一次世界大戦は、長距離情報伝達に古くから用いられてきたインディアンの秘策、特にレッドマンの信号が用いられていた事実を明らかにした。レッドマンの信号は、所定の線上の様々な地点から煙を噴き上げ、その読み方は信号の送受信者間で事前に合意されていた。開戦当初、ドイツの砲兵が奇跡的な速さと正確さで発見できた「距離」に関する情報は、フランス軍とイギリス軍の陣地後方の町々に潜伏したスパイによって敵に伝えられていたことが現在では知られている。この情報は、事前に合意された指示に基づき、主に煙の量と配置に基づいて高地で焚かれた煙幕によって伝えられていた。しかし、この策略はすぐに見破られ、その後、ドイツの砲兵は距離判断にそれほど長けていなかったことが判明した。また、戦争の初めには、多くのことを耳にした。大陸とイギリスの両方で、陸上と海岸線の敵に情報を伝達する「窓明かり」と「窓ブラインド」のシステムが戦争中に発見された。これらの策略はすべて、戦闘中の夜間における戒厳令の厳守と、最も厳格な予防措置の実施の結果として発見された。[228] 地域によっては、軍事スパイは紛争の初期段階よりも、個人的な冒険とそのリスクに大きく依存せざるを得なくなっています。軍隊に先立って派遣されたスパイは、田舎の農民に変装し、レッドマンの暗号にも由来する様々な合図を使って敵の動きを味方に知らせることができます。例えば、木や枝を折ったり、芝生を四角く切り刻んで木の近くに一定の順序で並べたり、イギリスやアメリカの放浪者が使う「目印」とあまり変わらないチョークの印をつけたり、一定の間隔を置いて石を置いたりといった方法です。これらはすべて、事前に決められた配置から読み取ることができます。これらの策略に関して言えば、現代人は原始人や未開人に比べて、その効果的な活用においてはるかに遅れをとっていると言えるでしょう。いずれにせよ、最近使われている策略の中には、ナポレオンとその指揮官たちが日常的に行っていたものはほとんどありませんでした。

[229]

XIV
ドイツ秘密諜報部—続き
現在、ベルリン秘密警察本部の議長を務めている人物はシュタインハウアーという名である。過去20年間、彼は秘密警察に関わる最重要人物の一人であり、トゥール、ヴィンデル、グレイブス、ロディ、エルンスト、そして多数の専門家への任務付与に尽力してきた。彼らの多くはフランスとイギリスでスパイ活動に従事していたが、残念ながら未だに捕らえられていない。シュタインハウアーがドイツのスパイ活動に果たした貢献は、主に近代科学の発明をスパイ活動に活用したことにある。例えば、1914年の戦争勃発時には、パリだけでも彼の工作員が12台近くの無線機器を操作していたことは確実である。これらの機器は、ドイツが経営するホテルの屋上に隠されていた場合もあれば、個人宅やフランス沿岸の個人所有のヨットに隠されていた場合もあった。シュタインハウアーの金の多くは、イギリスの自動車メーカーやイギリス軍の制服メーカーの手に渡り、彼らは皆、無意識のうちに、イギリスとフランスにいるベルリンの探偵の使者に商品を売っていた。[230] 戦時中の諜報活動に利用される。プチ・パリジャン紙のある記者は、ベルリン軍当局はヨーロッパのあらゆる兵種からなる軍団を収容できるあらゆる等級の制服を保有している一方、外国製の自動車の数は数百台に過ぎないと述べている。シュタインハウアーは、敵国の非戦闘員を恐怖させることで「士気をくじく」術を固く信じている。時折イギリス中に広まった、ニューカッスルとコルチェスターへのツェッペリン襲撃に関する悪名高い、しかし確かな噂は、後に事実無根であることが証明されたが、すべてイギリスで活動していたベルリン秘密警察長官の部下から発信されたものだった。フランスの作家エルメ・カロは、次のような言葉で、この種のスパイ活動に同胞の注意を喚起している。

「我々の敵がとりわけ得意とする策略が一つある。それは虚偽の報告や噂を広めることである。この特徴は、ドイツ人の伝統と民族の制度に深く根ざしているに違いない、と我々は信じざるを得ない。なぜなら、それがイマヌエル・カントの激しい憤りを招いたからだ。裏切りと不誠実を戦争術に応用する彼らの手法は、プロイセン特有の才能であり、1870年の戦争において、我々に血みどろの敗北以上のものをもたらしている。その過程とは?我々は、我々を喜ばせ、そして我々を満足させそうな、まさに特定の種類のニュースを受け取るのだ。」[231] 我々を安心させ、空想の安心感に陥らせるために、必要ならばそうしたニュースを捏造する。欺瞞と策略の達人たちは、平和が間近に迫っていると思わせるニュースを敵に伝え、士気をくじく達人である。こうした凪の間に、人々の勇気は衰え始め、大都市の魂は戦争という概念に慣れなくなり始め、我々の固い決意はすぐに忘れ去られ、安堵した心と体で日常の生活に戻る。我々の意志力は砕かれ、敵は多くの好機を捉えて我々を攻撃する機会を捉える。我々が良いニュースを得るのを阻止し、最悪のニュースを伝え、必要ならばそれを捏造すること――これがドイツの軍と外交の指導者たちの方針である。ビスマルクはこうした才能をすべて持ち合わせ、人類の弱点を見抜き、見抜く達人としての先見性をもってそれを実行した。

シュタインハウアーは、1909年と1910年にイギリス東海岸に夜間飛行船が飛来したという噂を広めた張本人でもあり、新聞に登場した彼の側近たちは、1911年にはツェッペリン飛行船がロンドン地域を複数回訪れ、「時間距離測定」の目的があったとさえ主張している。これは、開戦時にはどの飛行船も爆弾投下場所を時間的に把握し、事前に攻撃予定地とされた建物を破壊するためだった。この方法により、ツェッペリンは霧に左右されずに行動できると言われている。[232] 実際、順風が吹けば霧のおかげでより効果的に任務を遂行できるだろう。グレイブス氏もこの見解を支持しており、彼はツェッペリン飛行船が平時に既にロンドン上空を「飛行した」と主張している。「謎の空の怪物」とグレイブス氏は述べている。「25人の乗組員と12トンの爆薬を積んだこの怪物は、北海を横断し、ロンドン上空を旋回してドイツに戻った。ドイツ海軍のこの新型弩級戦艦は、96時間も上空を飛行し、ほぼ83メートルの暴風圧にも関わらず時速38マイルの速度を維持した。」 1914年11月、ドイツの新聞は、ドイツの飛行船艦隊が1910年当時の3倍にまで膨れ上がったと報じ、オランダの新聞に所属する秘密記者を通じて、ドイツ参謀本部が1909年にドイツ上空を飛行した旅客機よりも「飛行性能と安全性が75%向上した」ツェッペリン型飛行船を製造したと主張した。しかし、これらの主張はすべてシュタインハウアー局による単なる「脅し」に過ぎない。ベルリン軍当局は、もしそれが可能であれば、とっくにパリとロンドンに対して行動を起こしていたはずだからだ。彼らの作戦において時間は極めて重要だったからだ。シュルツとエルンストの事件は世間の記憶にまだ新しいためここでは割愛し、シュタインハウアーがベルリン秘密警察と関係を持つようになって以来、ヨーロッパで活動してきた最も重要なスパイの一人、トゥール中尉の事件を取り上げる。[233] イズリントンの美容師エルンストという男がベルリンから最初は月1ポンド、後に1ポンド10シリングを受け取っていたことに関して言えば、ベルリン当局は近代において、北ロンドンの理髪店の協力者を通じて得たあらゆる情報に関して、外交における無能さと同様に、海軍および軍事諜報活動においても無能であったことは確かである。実際、本稿執筆時点では、シュタインハウアー博士がベルリンの事務所で失格となり、皇帝の無能な部下たちと共に引退の道を歩もうとしているという噂が流れている。

ヘルマン・トゥールはプロイセン軽騎兵連隊の下士官だったが、その性格と性癖の悪さから、約10年前に皇帝の命令により陸軍から除名された。当時のプロイセン秘密情報部の長官は、トゥールの悪質さをスパイとして採用する有利な点として強調し、トゥールはベルリンの秘密警察に採用された。彼の最初の任務は、同じ部署の他のスパイを監視することだった。これは、社会的・経済的に困窮している者にしか与えられない仕事と言えるだろう。トゥールがドイツのみならず世界各国で注目を集めるようになったのは、いわゆる「サン・スーシ」通信(実際には無名だった)によるものだった。「サン・スーシ」通信は、名前も肩書きも伏せられたままドイツで出版され、そこには次のような内容が記されていた。[234] ホーエンツォレルン家だけでなく、ベルリンの高官や宮廷関係者にも、極めて深刻な告発が行われました。現皇帝は、追放を余儀なくされた側近の一人を疑念を抱き、トゥールに依頼しました。トゥールは、手紙の著者の身元を証明するために多額の報酬を支払うと約束しました。1905年に冊子の形で出版された手紙は、すぐに差し止められました。前世代の悪名高い「ホッツェ」の手紙と同様に、手紙を売却したと証明された者には厳しい罰則が科せられると脅されたのです。トゥールは依頼を受けてから1ヶ月以内に、手紙が著名なフランス人政治家の扇動によって書かれたという証拠を提示し、その熱意を証明しました。その政治家のドイツ嫌いは、並外れた外交手腕に匹敵するものでした。 1906年のこの頃、ドイツはフランスに宣戦布告する寸前だったことは確かであり、トゥールの「証拠」が主に偽造に基づいていたという完全な証拠が明らかになった時になって初めて、仏独外交は両国関係を脅かす嵐を乗り切った。トゥールは投獄されたが、皇帝に直接訴え、問題の偽造文書の真の作者を明らかにすると約束して釈放されたとされている。彼の話によれば、偽造された証拠は実際にはパリで、既にフランスとの力比べを熱望していたベルリンの軍部関係者によって彼に手渡されたのである。[235] 事態を悪化させる可能性が高いと判断した彼らは、この手段を選んだ。トゥールは実際には、皇帝に圧力をかけるためにベルリン秘密警察と共謀していた彼らの工作員の騙し絵だった。シュタインハウアーが現在長官を務める局に勤めていたもう一人の人物はウィンデルで、かつてパリでフランスのボワデフル将軍の従者を務め、その将校にフランス全土の軍管区や要塞視察に同行させられた。教養があり、訓練を受けた技術者でもあったウィンデルは、参謀本部の利益に役立ちそうなあらゆる計画や覚書をベルリンに提供していた。

現代の一流ドイツスパイの育成を規定する厳格な方法論も、シュタインハウアーの功績と言えるだろう。「ベルリン70番地」の幹部たちは、世慣れした人間を特徴づける才能を十分に備えていることを強く求めている。「ベルリン70番地」とは、ケーニガーグラッツァー通りにある本部のことで、職員の間では必ずその名で知られている。入隊希望者は、いわゆる「その役にふさわしい外見」を求められるだけでなく、その役を演じる能力も求められる。したがって、真に優れた家庭でしっかりとした教育を受け、社会的な教養とそれなりの学識を兼ね備えた人物であることが求められる。こうした組み合わせは、フランスやイギリスに比べてドイツでは稀である。しかし、学識や身だしなみといった単なる問題を除けば、この規則はあらゆる分野において同様に適用される。[236] 人生の他の仕事とは違い、結局のところ本当に大切なのは人格だ。求められるのは、知的能力という点では、現代の真に一流の新聞記者と非常によく似た人物である。つまり、あらゆる大文字を使いこなし、時事問題について知的かつ分かりやすく話すことができ、様々な言語を操り、自国の言語を疑いなく使いこなし、自分より立場の上の人間と、従僕のような卑屈さや、声の大きさで自分の社会的価値や地位が常に不確かな人物のような自信を見せることなく付き合える人物である。プロイセンが人前に出るような人材を輩出する限り、ベルリン支局は常に優秀な工作員をその目的のために確保することに成功してきた。いずれにせよ、支局は一般的に、領主家の堕落した一族や、経歴の過程で誤った行動をとった将校たちの中から、しかしそれでもなお生への執着心が強く、諜報部隊の二重旗の下に仕えることに満足し、名誉の基準を押し付けるふりをする者すべてから軽蔑されるものの、任務を遂行すれば十分な生活が保証されている者たちの中から、そのような人材を探していることが分かっている。彼らが支局の登録簿に登録された後、どれほどの勉学に励まなければならないかは、かつて講義室で陸軍や上級公務員試験の勉強をしていた頃を思い出す人々を驚かせるだろう。実際、十分な教育を受けた者だけが、[237] 現代のドイツのスパイを育成するカリキュラムに従事できる、真に高度な知識を備えた人材。サンドハーストやウールウィッチの平均的な士官候補生が「卒業」したとしても、シュタインハウアー博士とその教授会が設定した試験でスパイ活動を「指導」する者たちと、かろうじて互角に渡り合える程度だろう。

上級シークレット・サービスのメンバーとして採用されると、エージェントは給与明細に記載されます。年俸は200ポンドから始まり、現役かどうかにかかわらず、1日10シリングの個人経費が加算されます。それぞれの「仕事」(きちんと遂行されていれば)ごとに、ボーナスに加え、1日最大2ポンドまでの個人経費の増額が約束されます。ただし、エージェントには、支払われる金の33%が5%の手数料で留保され、銀行に預けられることが通知されます。この措置の目的は、エージェントが適切な通知なしに退職する場合に備えて、シークレット・サービスが彼らを掌握できるようにすることです。給与は毎月前払いされます。採用されたエージェントには、入隊時に口頭で指示が与えられます。現役でない場合は毎日70番地に報告しなければなりません。現役の場合は、生存しており連絡可能であることを示すために、特定の番号に電報で連絡しなければなりません。彼は任務に関して絶対的な沈黙を守らなければならず、たとえ自分が指揮を執っていない高官とさえ会話してはならない。メモや文書を持ち歩いてはならない。[238] しかし、記憶を頼りにしなければならない。同僚の工作員を避け、飲酒や女性との交際は禁じられている。署名は名前のみで、常に番号を記入しなければならない。電信や電報のやり取りには専用の暗号が用意されている。しかし、この時点から初めて、ドイツ諜報員にとって真の「苦労」が始まる。道徳的な欠点はともかく、その精神性を考えれば、彼は間違いなく尊敬に値する。

彼の専門的学問は、地形学、三角法、造船学、軍事要塞学、製図学に限られていると言えるでしょう。彼の指導教官は、常に各分野の最も有能な専門家から選ばれます。秘密諜報機関がアントワープに派遣され、要塞を調査して報告することになったとしたら、彼は高さ、角度、距離、地形を正確に推定できなければなりません。つまり、彼は測量士でなければならず、その直観力は経緯儀や方位磁針の精度をほぼ網羅していなければなりません。例えば、フォース橋でベルリンに報告したスパイの場合、その仕事は当局の注意や疑念を招かずに遂行する必要がありました。彼は歩幅を測り、角度を観測し、その後三角測量によって測量を行ないました。その結果は彼の訓練の賜物と言えるでしょう。なぜなら、彼は必要な測量を、距離と高さについてそれぞれヤードとフィート単位の精度で判断したからです。これは無駄だったと反論されるかもしれない[239] これらの事実は誰にでも入手可能なので、時間の問題だ。しかし、ベルリンの参謀本部は危険を冒すつもりはなかった。フォース橋の調査に人員を派遣した目的は、橋の周辺で、ある合図で爆破する準備を整えている兵士が何人いるか、基礎の竪坑の地質学的性質はどのようなものか、橋を破壊するのにどれだけのダイナマイトが必要か、ただそれだけを突き止めるためだった。そしてベルリンは…

軍事と海軍のあらゆる事柄についても同様であり、これは後ほど明らかにする。参謀本部秘密諜報学校の名簿には、実際、余暇の時間などなく、出遅れた者は長く留まることを許されない。これ以上完全で徹底したものは想像しがたいだろう。カリキュラム全体の邪悪な目的と目標がなければ、有機的な完成度においてこれ以上に賞賛に値する、職人的な何かを想像することは難しいだろう。グレイブス氏が著した『ドイツ陸軍省の秘密』は、今ではほとんどの人が知っているように、ベルリン当局によって、アメリカ人が「優れた推測者」と呼ぶ人物の著作ではないと否定されている。これはドイツ参謀本部に開かれた唯一のコースであったことは理解しなければならない。そして、彼らの否定は、シュタインハウアー局に関連する純粋に部署的かつ組織的な詳細に触れた元諜報員の話の価値を決して損なうものではない。彼自身、3つの異なる部署を持つドイツ秘密諜報部に12年間勤務したと語っている。[240] ドイツ帝国には陸軍、海軍、そして侍従部隊という三つの部門がある。ベルリン参謀本部は軍事と海軍の両方を扱う秘密諜報部を統制し、侍従部隊は外務省から指揮され、事実上ドイツ皇帝自らの監視と関与下にある。軍事部門と海軍部門は兵器、計画、新発明や暗号に関する隠された秘密情報の入手を扱う。侍従部隊は外交問題、閣議の詳細、王族や王子たちのスキャンダルを扱い、その部隊のエージェントには皇帝自らに代わって調査を行っている男女が含まれる。そのメンバーには、王子、公爵、伯爵、男爵、弁護士、聖職者、医師、俳優、女優、僧侶、ジャーナリスト、作家、金貸し、騎手、調教師、ウェイター、ポーターなどがいる。グレイブス氏は、ウェイターやポーターを、極めて曖昧な種類の任務以外は一切与えられず、いずれにせよ、毎回数シリングでこなす些細な仕事の背後にある理由を問われることもない、取るに足らない存在だと切り捨てている。一連の任務を成功させると、上級部署の職員は局から年間600ポンドから2000ポンドの給与を受け取る。この金額には必ず、特に危険な任務における功績に対する報酬として、1500ポンドという高額なボーナスが上乗せされる。報酬は [241]しかし、スパイが被る危険に比べれば取るに足らない行為であり、スパイの雇用主側から公式な承認を得ることは決してなく(そもそも期待されることもないため)、スパイが敵の手に落ちた途端、その行為はそれに伴う心配や緊張に見合うだけのものには程遠いものとなる。さらに、非常に成功したエージェントの場合、地位の高いパトロンの「方針」についてあまりにも多くのことを知るようになると、その存在が彼らにとって不安の種となり、ボルジア家やオブリエットの時代を彷彿とさせるような手段で排除されることも少なくない。

[242]

XV
ドイツ秘密諜報部—終了
我々はドイツのスパイシステムを強調し、その起源、発展、そして適用の根底にある手法と原則を解説するために5章を費やした。我々の目的は、スパイシステムが憲法上の原則に匹敵する規模にまで達することを容認することで、国家の士気がどれほど低下するかを示すだけでなく、特に、必ずしも対スパイ活動ではなく、外国政府がそのような活動を無力化するためにいつでも行使できる通常の法的保障によって阻止された場合、その活動が最終的にどれほど効果を発揮しないかを示すことであった。例えば、戦争勃発時、英国当局は、抑留と登録という単純な手続きによって、これらの島々におけるドイツの影響力の大部分を破壊することができた。ベルリンはこれらの影響力に長年頼り、「英国をドイツの州にする」という狂気の夢を実現しようとしていたのである。また、土壇場での対諜報活動システムが、50年にわたるドイツのスパイの精巧で広範囲に及ぶ組織を比較的容易に打ち破ることができることが証明されたことは、次のような教訓をもたらしたに違いない。[243] ドイツにとって、対外諜報システムを戦争の成功への王道として第一に信頼する軍部は、真に自らの軍事的才能の欠如を認めていることになる。実際、シュティーバーの功績の物語を読めば、近代ドイツ帝国の礎を築いた1866年と1870年の戦略的成功を勝ち取ったのはモルトケではなくシュティーバーであったことに気づかずにはいられない。そして、ビスマルクにドイツ外交の実務における後継者がいなかったように、当初のシステムに寄与できる現代のドイツ諜報活動の推進者にシュティーバーの跡が継がれなかったことは確かである。ベルリン秘密諜報部の勝利については我々は多くを耳にしてきたが、戦争の結果はその完全な失敗を明らかにするに違いない。もっとも、現在の長官たちの失策はベルリン外交官たちの失策に劣らず甚だしいものであったと、我々は今でも自信を持って予測できるのだが。ドイツで組織化されたすべてのものと同様に、諜報活動の組織も、独立して独自の行動をとることが不可能なほどに組織化されていたため、シュティーバーが知らず想定していなかった状況に直面したとき、諜報活動の無力さと無能さ、そして組織者が実際的な成果を達成できないことが直ちに露呈した。

ドイツのシステムに関する記述の締めくくりとなる本章では、軍と海軍の諜報活動に従事する諜報員の訓練がいかに徹底しているかを示すことを目指す。まず前提として、ドイツの軍事スパイは[244] 現役または退役軍人名簿に載っている将校であることは稀で、ほとんどの場合、もちろん軍事訓練を受けた民間人である。トゥールとウィンデルは共に事実上除隊となった軍人であり、ロディはドイツ商船隊の下級将校であった。ドイツ軍のエージェントは、外国軍の部隊をすべて一目で把握し、ベルリン支局でそれらの部隊を示す暗号語を記憶できなければならない。暗号語に関して言えば、彼の記憶力はあらゆる軍事問題においてナポレオン級でなければならない。そして、特定の種類の大砲の運用について本部と連絡を取り、報告を指示された場合、暗号語を正確に引用できなければ、彼にとって厄介なことになる。規則により文書の携行が禁止されているため、彼の任務が決して容易なものではないことは明らかである。そして、爆薬の種類や砲弾の種類についても同様である。さらに、彼は要塞化の科学に精通し、必要な要塞地の地図、その最大の規模、そして抵抗能力を描写できる能力を備えていなければならない。ウールウィッチの士官候補生で2年間しか在籍していない者でさえ、ドイツ軍のスパイの半分も知識があるとは考えられない。また、彼の定期試験は、参謀学校の勤勉な将校でさえ、試験に合格できるかどうか疑わしいほどの規模で行われる。砲、要塞の兵員収容能力、戦略戦術、弾道学、計画、そしてその他の新しいアイデアに関する情報の伝達における誤りは、いかなるものであっても、その誤りを正すことはできない。[245] 軍事地図は、ベルリンではアメリカ式に扱われる。つまり、犯罪者は二度と犯罪を犯す機会を与えられていないのだ。ジャーナリズムでよくある一般化の技法も、70番地では決して通用しない。ベルリンは最初から最後まで、常に、そしてあらゆる場所で事実を求めるため、個別化が強く求められる。完全な正確性を確保するため、参謀本部は必要であれば、同じ任務に12人のスパイを投入する。彼らは互いに無関係なまま行動し、彼らの報告を比較し、食い違いがあれば、同じ任務に補助的なスパイを派遣する。こうして、おそらくは数年にわたる観察の末、ついに数学的な真実に到達する。その間に、おそらくどの要塞の構造も根本的に、あるいは部分的に変更されているだろう。それでもなお、このプロセスは続く。ベルリンの参謀本部は決して眠らず、常に警戒を怠らず、帝国で唯一底なしの資金を保有しているからだ。これらすべては、ビスマルク=シュティーバー連合によって定められた規則、すなわち、ドイツ諜報部はヨーロッパ諸国について、その国の諜報部が知り得る限りの知識を有するべきであるという規則に従っている。1866年のオーストリアと1870年のフランスにおける出来事は、ドイツ諜報部がはるかに多くの情報を知っていたことを証明した。ドイツの高級諜報員が批評家の期待に応えられなかったとしても、彼がその地位に就き、そしてそれを維持するためにどれほどの知的能力が求められたかは疑う余地がない。

[246]

海軍諜報活動に関しては、学習内容と要求される精神修養は、どちらかといえば、より厳しいと言えるでしょう。もちろん、そのシステムは根本的には、今述べたものとほとんど変わりません。ナポレオンが言ったように、戦いに勝つには戦略と戦術を用いる必要がありますが、それらは要塞を攻略する際に用いられるものと根本的に変わりません。ベルリン、キール、あるいはヴィルヘルムスハーフェンで研修を受ける、認められた諜報員の大多数は、海軍に関する十分な知識を持っていないため、魚雷と水雷艇駆逐艦を区別することはできません。教官による講習を受けた後、諜報員は多種多様な魚雷、潜水艦、機雷を容易に区別できるだけでなく、発射時の独特の笛のような音で、魚雷がホワイトヘッド型かブレナン型かを判別できるようになります。海軍造船所や沿岸防衛における彼の仕事は、事実上無限である。造船に関しては、最も知識のある海軍司令官にも劣らないほど精通していなければならない。あらゆる種類の海軍軍艦が研究のために彼の前に提示され、昇進候補者は卒業証書を取得する前に、大小を問わず、現存するすべての軍艦を一目見ただけで、そしてそのシルエットから判別できることが求められる。数ヶ月の学習を経て、素早い学習者であれば、示された軍艦の種類と国籍を即座に答えられるようになるだろう。これに加えて、旗旗信号にも完璧に精通している必要がある。 [247]そして、世界中の海軍の様々な階級の士官、より重いクラスの軍艦の乗組員、様々な制服、組み立て済みか未組み立てかを問わず、砲、魚雷、発射管、機雷のあらゆる部品またはすべての部品について話す能力、そしてドイツ海軍のスパイはベーコンの言葉の完全な意味で準備のできた人物でなければならないことは率直に認められるでしょう。しかし、別のページで、ドイツの諜報活動は失敗する運命にあると述べました。私たちは依然としてその考えを堅持しており、その理由は、前述の研究は結局のところ海軍理論にしか結びつかないからです。理論の構築者として、あらゆる種類と条件のあなたのドイツ人は世界一の人物です。しかし、それを実際に適用するとなると、彼はひどく失敗し、崇拝者をひどく失望させます。ドイツ海軍の諜報活動の終焉は、言うまでもなくイギリスへの侵攻と征服である。ドイツ軍が陸上で我々とその同盟国を打ち負かし、海上でドイツ海軍が我々を打ち負かすまでは、ドイツの陸軍と海軍の諜報システムは、ベルリンの薄汚い事務所に支払う賃料に見合うものではないと我々は主張しても正当であると言えるだろう。イギリス人、フランス人、ドイツ人、そしてかつてオリニコ海域に現れ、諸国の話題をさらったある素晴らしいワニについての、古くから語り継がれる物語がある。イギリス人はすぐにブラジルへ出発し、そのワニを追い出そうと決意した。フランス人は、その新しい動物を想像した通りに、そのワニを石に彫ることを原則として決めた。[248] そうなるべきだった。しかし、ドイツ人は動物学博物館に行き、古生代の骨から新しいワニを考案し、それについての理論を書いた。あなたのドイツの理論家は、まだ亡くなって間もなく、海軍の秘密を暴くことと海上で彼らを打ち負かすことの間には大きな違いがあることにほとんど気づいていない。ドイツの諜報活動が危険であることは認識しているが、しかし、ドイツにはもはやビスマルクやシュティーバーのような、新たな世界の状況に立ち向かうための新たな組織を築く人物はいないという確かな事実から目を逸らす必要はない。今日のドイツには、1866年にビスマルクがオーストリアの貴婦人、ホーエンタール伯爵夫人に予言したほど、未来の出来事を予言できる大臣は確かにいない。私たちは次の逸話を思い出す。

「伯爵、教えてください」と、ベルリンでの晩餐会でオーストリア人は有名な宰相に言った。「私はヨーロッパに二つの家を持っています。一つはボヘミア、もう一つはライプツィヒ近郊のクナウトハイムです。国民は皆、近い将来プロイセンが我が国に侵攻してくる可能性を懸念しています。今年の残りの期間、どちらに滞在するのが良いか、教えていただければ安心できるのですが。ボヘミアでしょうか、それともザクセンでしょうか?」

「伯爵夫人」と宰相は答えた。「もし私があなたなら、ザクセンに留まります。そこは軍の通る道ではありませんから」夫人のボヘミア城は、偶然にもサドヴァからそれほど遠くはなかった。

ドイツのスパイシステムの財政面については、公文書に記録されているように、[249] ライヒスタークは、帝国秘密諜報部の目的と目標のために、毎年約100万ポンドを支出しています。しかし、総支出額がこの額をはるかに上回ることは明らかです。というのも、よく聞く言い回しを借りれば、過去10年間に休暇を取り、イギリスで過ごすことに同意した「汚い小僧ども」は皆、ベルリン秘密諜報部の費用でそうしたのです。こうした場合、若い将校たちは、旅先で通過する郡を視察するよう「招待」され、移動を円滑にするために、各自に、今日私たちがよく知っている自転車のハンドブックよりもあらゆる点でより詳細な地域地図が支給されます。これらの地域地図には、小道、馬道、道路、農家、家畜小屋、蹄鉄工の小屋など、明確に記されていないものはありません。観光客(多くの場合、下級の省庁職員)は、地形上の価値を細部まで高めることができれば100マルク程度の利益が得られるという条件で、これらの地図を1枚以上手渡される。その結果、ベルリンの役人はイングランドの東西南北を、イギリス人がベルリンを知るよりもはるかに熟知している。もしイギリスのどこかに軍団が上陸すれば、その指揮官はロンドンへの道だけでなく、4万人の兵士を収容できる施設や収容能力も熟知しているだろう。これは、アイルランド人の大多数がティペラリーへの道や、その都市の地位を知るよりもはるかに詳しいと言えるだろう。[250] あのよく歌われている街の。このような詳細な情報を収集するには、莫大な費用がかかる。年間100万ポンドでは、登録され給与制で働く職員500人の経費を賄うには到底足りない。さらに、多かれ少なかれ固定された身分の「小間使い」が少なくとも500人、そしてドイツ紙幣を探している観光客の数は毎年その2倍にも上る。

ドイツのスパイ体制に関する考察を終える前に、参謀本部がドイツ軍内部でのスパイ活動を防ぐために講じた予防措置について、アメリカの従軍特派員の意見を聞いてみましょう。 1914年12月1日、ニューヨーク・タイムズ紙の特派員が次のような出来事を伝えました。

フランス駐在ドイツ大司令部、12月1日 ― 科学的な射撃戦の殺戮には、ある種の単調さがある。砲撃戦、警報音、そして遠征の繰り返しが、何マイルも離れた快適なカフェという安全な場所から「従軍記者」によって鮮やかに描写されている。この超近代的な戦争の真の人間的関心事は、神の摂理と緊急パスポートに押印された赤いアメリカの鷲、そしてケルンの温厚な領事シャルル・レシンプルからの手紙を信じ、全く無責任なアメリカ人のやり方で作戦地域を歩き回ることから得られるのだ。

[251]
例えば、ドイツ軍の完璧な統制システムと通行証システムにもかかわらず、スパイがいかにして「逃げおおせる」のか、興味深い直接的な情報が得られる。ドイツには「スパイ・ヒステリー」は存在しないが、それでもドイツ当局は自国にスパイが大量に存在することを熟知しており、静かに、そして典型的なドイツ人らしい徹底的な手段で彼らを追っている。しかし、ドイツ軍機構の完璧さこそが弱点であり、今回、ドイツ軍司令部への2度目の訪問で、口達者なよそ者がこの「聖地」に現れることなどあり得ることを、驚愕する当局に身をもって示すことができた。夜間の追跡は、ルクセンブルクからロンウィを経由してロンギュヨンまで軍用列車で行われた。

ここから私は徒歩で巡回し、大司令部(Grosses Hauptquartier)に裏口から誰にも邪魔されずに入った。ジャーナリズム的には最初はがっかりした。というのも、日曜日の朝だったし、プロイセン軍国主義では安息日を聖別しているらしいからだ。皇帝にインタビューする者は誰もいなかった。皇帝は陸軍大臣のフォン・カルケンハイン将軍と共に「東の果て」へ出かけていたからだ。丁重な司令官フォン・ハーンケ大佐も不在だった。私が参謀本部を訪問した時には、優秀な報道部長のニコライ少佐でさえ町を留守にしていた。しかし、その甲斐はあった。道の曲がり角で、私はかつての新聞記事よりもさらに印象的な光景を目にしたのだ。 [252]皇帝陛下、一マイルにわたるドイツ騎兵隊が直線の馬車道を下って来られ、灰色の騎兵が見渡す限り続き、遠くの丘の頂上からは絶えず騎兵がやって来られ、その間には野砲の砲台が挟まれていた。

翌日、私は再び参謀本部を訪ねた。参謀本部は単に居心地が良いだけでなく、私がその時間に出入りする許可証を持っていないことに非常に興味を示していた。戦時中のプロイセン軍国主義の思考は鋭敏で的を射ている。アメリカで注目を集めるチャンスではなく、より危険なスパイが同じように侵入してくる可能性を確信していたのだ。戦争のルールに従えば、プロイセン軍国主義が私を重要な軍事機密を握る単なるスパイとして扱うのは当然のことだっただろう。しかし彼らは、ジャーナリズムの謎の核心を突き止めることにこだわって、丁重に満足した。言い逃れやユーモアの試みはすべて無駄だった。これが戦争の冷酷な現実だったのだ。鎧をまとったプロイセンの鷲と、同じ種の威圧的なアメリカの鳥が対峙したのである。そして、この不平等な戦いは、参謀本部第三師団長ニコライ少佐が背筋を伸ばして立ち上がった瞬間に、すぐに終結した。威厳をもってこう言った。

「私はドイツ人将校です。一体どのドイツ人が職務を怠ったのですか?名誉ある者としてお伺いしますが、どうしてここに来ることができたのですか?」

「答えは非常に単純だった。「ドイツの軍事力は非常に完璧で、最も明白で [253]最も容易な道以外はすべて警備されていた。ルクセンブルク行きの旅客列車に乗り、ベルギーかフランス行きの次の軍用列車が出発するまでプラットフォームで待機し、列車に飛び乗ってそのまま進むだけだ。もし疑わしい場合は、「私はアメリカ人です」という魔法の言葉を唱え、アメリカ合衆国の赤い印章をちらりと見せればよい。髭を生やしたラントシュトゥルムの衛兵たちは、この印章を軍用通行証に押印された紫色のプロイセンの鷲と同等の権威を持つものとみなし、敬意を表している。

皇帝の秘密野戦警察署長の私室で2時間にわたる対話が続き、その結果、未来の歴史家たちは皇帝の秘密文書庫から、ベルリンの法律用語で書かれ、 タイムズ特派員が署名・署名した以下のユニークな文書を発見することになる。

「秘密野戦警察、大本部、1914年12月1日」

「そこにアメリカの従軍記者が登場し、当局の特別な要請に応じて説明する。

「11月30日土曜日、私は2等切符で午後10時30分頃にトリーアに到着しました。そこで3等切符を購入し、午前12時15分頃にルクセンブルクを出発する列車に乗りました。私は駅には入りませんでしたが、新聞を信じて午前12時45分にロンウィを経由してロンギュヨンに向かう軍用列車に乗り、日曜日の午前3時30分に到着しました。 [254]名前を知らない役人が私を軍用列車に連れて行き、ブレーキボックスに私のための場所を作ってくれました。私はXで列車を降り、徒歩でH(大司令部)まで行き、そこで警察署長に自己申告しました。

「ルクセンブルク駅のプラットフォームでは、改札口でしか行われていない管理を、外に出ずに中に入る必要もなく簡単に回避できるため、より厳格な管理を実施することを推奨します。」

[255]

XVI
外交、社会、教会のスパイ
悪名高きシュヴァリエ・デオンのいわゆる謎は、実は謎でなかったことがずっと以前から証明されている。彼の性別は、生涯を通じて多くの国々で激しい論争と憶測の的となった。1810年、ロンドンで死去したデオンに対し、コートソープという名の英国人医師が、亡くなったデオンは女性でも両性具有者でもなく、完全な男性であったと証言した。デオンは、世界が生んだ偉大な外交スパイの一人であることに異論の余地はなく、その人物にまつわる謎が並々ならぬ社会的関心を集めていた当時でさえ、あらゆる人々が彼の勇気、体力、勤勉さ、大胆さ、そして機転について証言しようとしていた。おそらく、彼が女装した理由を誰にも打ち明けられなかっただろうが、おそらく、目立ち、注目を集めたいという熱狂ほど彼の特異性の中でロマンチックなものはなかっただろう。ただし、彼が女装を選んだのは、男装よりも楽で、背が高く見えるという利点があったからという説もある。[256] 実のところ、ルイ15世は、その実力のなさを補うため、スコットランド人外交官ダグラスが1755年にロシアへ赴いた際、ルイ15世の依頼でエリザベート皇后に謁見する任務に就いた。彼は、この聡明な青年を――デオン自身の提案で――女装させてロシア宮廷に紹介した。そこで彼は、語学の知識を活かしてすぐに皇后の書記官の職を得た。皇后に対しては、短期間ではあったが優位に立つことができ、フランスとの同盟へと皇后の同情を向けさせることができた。ルイ15世は、我々の記憶にあるように、自らの領土内で実質的な政治的・外交的権力を握ったことはなく、公的な無力さを補うために、宮廷および政治的陰謀家たちを集めた有名な私的な組織を考案した。これは後に「王の秘密」として知られるようになった。ダグラスは、この組織に雇われた男たちの一人であり、コンティ公、ブロイ公、その他フランス人や外国人の貴族たちも、国王の陰謀遂行に協力していたが、その本当の目的は、この計画全体を囲む謎と陰謀に対する純粋な愛情のためでなければ、あまり明らかではなかった。

シュヴァリエ・デオン

アンジェリカ・カウフマンの絵画に倣って

しかし、デオンの件では実際的な成果が得られた。ブロイ公爵によれば、ダグラスはロシア宮廷では受け入れられない人物であることが判明しており、当時8歳ほどの若いシュヴァリエを雇って初めて、 [257]20歳になったデオンが、フランスに帰国するためにその職を解かれたいと申し出た際、同時に自分の女性の本性を明かした時、皇后エリザベートはこの策略を恨むどころか、その策略を喜んで、彼の出発の際に読者に豪華な贈り物をした。この頃の彼は、高度な教養があり、文学的主題について優れた文章を書く能力があり、法律と哲学の研究に深く打ち込んでいたが、聞くに堪えないが、女性の美にはフリードリヒ大王と同じくらい無関心であった。1759年、彼はルイ14世のためにフランス公使のスパイとして働いていたことが発覚した。その年、ショワズール公爵がロシアに派遣され、皇后エリザベートに七年戦争の和平を仲介するよう働きかけていた。同時に、シュヴァリエはロシアへ派遣され、以前の功績で高い評価を得ていたため、ショワズールの任務を失敗に導いた。こうしてデオンは、ルイ14世が同時代の人々に明かしたくなかったフランスの重要な秘密を知ることとなった。任務成功の報奨として、彼は毎年1200ポンド相当の金銭を与えられ、ブロイ元帥の副官としてオーバーライン軍に派遣された。国王は、彼が銃弾で撃ち落とされることを期待していた。しかし、シュヴァリエは軍人として優れた才能を発揮したようで、1762年には国王の秘書を務めていた。[258] ロンドンのフランス大使館で、彼はイギリス外務省の重要武官のポートフォリオを盗み出すのに尽力した。そのために外交官に酒を大量に飲ませるという、いささか下品な手段に訴えた。このワインには薬物が混入されていたと推測される。彼の成功は重要だったに違いない。というのも、1763年にはロンドン駐在公使を務めていたからである。この立場で彼はルイ14世のためにイングランド侵攻の計画をまとめ始めたが、ホレス・ウォルポールが述べているように、彼の役割と地位の重要性は、普段は冷静な彼の知性では手に負えないことが明らかになり始めた。彼をスパイしているのではないかと疑ったフランス高官たち(実際彼らはスパイだった)に辛辣な返答を何度かした結果、この騎士はすぐに秘書官に降格され、国王は部下にフランスへ帰国するよう命じたが、宮廷には出頭しないように命じた。賢明な観察者ならば、その後の展開に、近頃よく耳にするようになった、いわゆる「芸術家気質」の片鱗を感じ始めるだろう。デオンは、ルイは公職からの解任など望んでいなかったどころか、むしろ女装を再開し、イギリスで諜報活動を続けるよう指示したと断言している。故アンドリュー・ラング氏は、ルイは、この小柄なシュヴァリエが多くの重要な秘密を握っていることで危険な敵となることを察知し、失望した大臣を「芸術家気質」がどれほど駆り立てるかを十分に理解した上で、実際に問題の手紙を書いた可能性が高いと述べている。[259] デオンは実にイギリスの政治家たちに多くの情報を漏らすと脅迫したため、ルイは年間数千ドル相当の年金と自身との文通許可を与える方が得策だと考えた。1774年に国王が崩御するまで、デオンはかつてのスパイ趣味を駆使し、ステュアート家の王位復位を企む陰謀に加担した。新政府は、恐らく将来の不穏な情勢を予見し、イングランドからの財政援助を必要とするであろうと、デオンを買収しようと試みた。イングランド侵攻計画に関する文書と引き換えに多額の金銭を提示したのだ。契約の条件として、デオンはフランスに帰国し、生涯を通じて女装を続けるという異例の条項が盛り込まれていた。こうして、もしデオンがお馴染みの気まぐれさを露呈したら、彼は狂人だという噂を広め、世論を欺こうとした。いずれにせよ、騎士はフランスに戻った。そこでは、通好みの婦人が嫌悪感を抱くほど、剃刀を使っているのが露骨で、アスリートのように筋肉質で、ハイヒールを履いているのに銃兵のように話し、髪は頭皮まで刈り上げ、ホールの階段を四段ずつという淑女らしからぬ速さで昇っていた。デオンはすぐにパリで人気を失い、「尼僧になりたい」と公言しても、尼僧たちの心を掴むことはできなかった。彼はロンドンに戻り、1810年に、鼻が真っ赤な、老婦人のような、色褪せた案山子の姿で亡くなった。

[260]

そしてもちろん、同じ時代に活躍したもう一人の非常に聡明な外交スパイがいました。有名なド・ローネー家の一員で、ヨーロッパ全土でアントレーグ伯爵として知られていました。彼は、当時の難解な外交にどんな犠牲を払ってでも貢献しようと決意した、類まれな人物でした。逆説的に言えば、彼の人生は失敗に終わったものの、今もなお続く歴史的な成功を収めたと言わざるを得ません。伝記作家パンゴーが彼について書いた言葉に、私たちは強い愛着を感じています。「彼の人生は、戦い続け、常に敗北を繰り返しながらも、決して敗北を認めなかったすべての人々の人生のように興味深い」と。ナポレオンが敬意を表して注目した人物は、興味深いだけでなく、重要な人物でもあったに違いありません。皇帝は彼を「悪党」「歩く無礼者」と評しました。フランス語の「insolent」は、おそらくここでの「おせっかいなおせっかい」という意味でしょう。伯爵は間違いなくまさにその通りでした。ルイ18世は 彼を「ペテン師の華」と呼び、スペインでは「ペテン師」と呼び、オーストリアでは「全くの悪党」と罵り、ロシアでは宇宙で最も卑劣な男の一人と評した。しかし、ナポレオンは一度彼の協力を得ようと試み、ブルボン家の亡命者たちは反動的なヨーロッパの監視下に置いてもらうために彼に金を支払った。一方、オーストリア、ロシア、そしてナポリ宮廷は常に彼の助言と提言に耳を傾けた。別の章で、アントレーグが「ペテン師の華」として言及されていることを示した。[261] アントレーグ伯爵はティルジット条約の秘密条項に関する直接の情報を入手しており、フランスとロシアの著述家の大部分が、伯爵をフランスとロシア両国を裏切った人物と断言していることは間違いない。当時の外務大臣キャニングにとって、彼が「内部情報」(アメリカの言い方を借りれば)によって強力な同盟者となった人物として知られていたことは疑いの余地がない。しかし、1807年までにアントレーグ伯爵はロシアとフランスの外交界の両方で信用を失っており、いずれにせよ、歴史的な筏の上で行われたような重大な会談において、個人的または実際的な影響力を行使できる立場になかったことも確かである。イギリスで広く受け入れられている見解は、秘密条項がキャニングの知るところとなったのは、アレクサンダーの不注意によるもので、ロンドン駐在のロシア公使が不必要に多くの情報を得ることを許してしまったためである。

諜報活動の高度な段階におけるあらゆる実践者の中で、ダントレーグ伯爵ほど優れた例はない。なぜなら、彼は、スパイは個人的な知識によって既に危険すぎる存在であるにもかかわらず、いかなる不注意も許されないような状況に陥るという明確な証拠を与えてくれたからである。伯爵は1812年にイタリア人の従者によって殺害されたが、後にダントレーグ伯爵の敵対者たちは、その従者が外国の秘密情報機関に雇われていたと断定した。これは、長らくスパイの死を願っていた者たちにとっては、やや安易な事後的な説明であった。[262] 伯爵はスティクス川の安全な側にいた。しかし、彼の妻が同時期に殺害されたという事実は、黒手の俗語で言うところの「仕組まれた」殺人だったという説にいくらか色彩を与えている。彼女はかつて有名なオペラ歌手で、夫が持つ個人情報をもとに政治サロンを開こうとしたことがある。そして、魂の不安を求めて世界をさまよい歩き、知っているだけでなく、知っていることを知っている、恐ろしくも無能な女性の一人だったようだ。ダントレーグがガスコーニュ生まれだったという事実は、誇大妄想が男女をスパイ活動へと駆り立てる大きな原動力であるという我々の考えを裏付けるものであると断言することに何の抵抗もない。ガスコーニュ出身の彼女は、国内外を問わず、あらゆる伝承において、偽善の化身と言われている。

外交官の官邸から外交官以外の人物の手に渡る秘密の数は極めて少ないことは確かであり、また、長い耳に王位の運命がかかっているマキャベリ的なウェイターや、ビスマルクのような人物から情報を聞き出す才気あふれる娼婦、漏洩すれば半球を揺るがすほどの情報、ダウニング街を出る外務大臣と陸軍大臣の夜の素晴らしさについての意見表明の様子から内閣の失態を予見するジャーナリストの探偵、あるいは、[263] コンスタンティノープルを訪れて「条約を起草」し、それをスルタンの首席門番の叔父に バルカン半島の共存の手段として提出する、あらゆる地域への大使など、これらはすべて、非常に「黄色人種」の作家による架空の創作物である。外交の過程において、これらの存在は諺にあるピンの列ほど重要ではない。そして、ロシア大使のような重要人物がかつて油断し、秘密を漏らし、それを世界に公表したことでフランスと祖国との不和を招いたという話など、信じやすい人間しか信じないだろう。その話とは、ジュノ・ヴィクトリクスのような容姿とビリヤードの玉のように大きな目を持つポーランドの伯爵夫人だった。彼女は「愛する男と共に世界を制覇する」という、あの恐ろしいウィーダのヒロインの魂と、ヴォードヴィルのハイキッカーのような振る舞いをしていた。大使館や外務省から「漏れ出た」重要な情報は、百件中九十九件は全くの偶然によるものだ。この特殊なケースでは、内部の工作員によって、しかも娼婦ではなく、実務家によって、同様に実務家によって、金銭が第一の考慮事項であるにもかかわらず、与えられたことはほぼ確実である。現実の外交スパイ活動はフィクションのそれとは全く異なるものであり、おそらくナポレオンはその最良の実践者であった。疑わしい手紙を監視するためのキャビネット・ノワールや、[264] 常に外出中で、表向きは伝言を携えているが、実際は特別な情報を求めている。姉妹たちは侍女たちを通して互いの動きをスパイし、秘書たちはタレーランとその部署が配置したスパイを監視する私設スパイの組織を統制していた。

プロイセンは他の国々と同様、国内外交スパイ活動において先導的な存在であり、ドイツ連邦において、その最も私的な行動、スキャンダル、意見表明や意図がポツダム当局の監視を免れていると自慢できる王侯貴族の宮廷は一つもない。実際、ポツダムは長年にわたり、ヨーロッパのあらゆる宮廷に特別な工作員を派遣し、監視と報告を行ってきたと言っても過言ではない。比較的最近の「ポーゼン事件」は、ポツダムに情報を提供するために、プロイセンの卑劣なスパイ組織がどれほどの手段を講じるかを示している。数年前、ベルリン当局はプロイセン領ポーランドにおける対ドイツ感情の実態を知りたがり、そこで著名なプロイセン近衛兵がポーゼンに派遣され、ポーランド解放運動で高い地位にあるとされるポーランドの著名人の、やや気まぐれで「現代的な」娘を誘惑するよう指示された。しかし、その娘の真偽は定かではなかった。しかし、ベルリンは1914年の戦争が迫っていることを察知し、正確な状況を早急に把握する必要がありました。若い衛兵は求められたすべてのことを実行し、事態の状況を的確に把握しました。[265] ポーランド運動に関して調査し、その後ベルリンに戻った。この事実は、1907年のハーデン裁判で明らかになった多くの事実の一つである。この裁判で、ナポレオンやルイ15世が諜報機関を持っていたのと同様に、ヴィルヘルム皇帝も私設諜報機関を持っていたことが明確に証明された 。この機関は外交問題だけでなく社会問題にも関与しており、ザクセンのルイーゼ王女は回想録の中で、どんな社会もその探偵たちの活動にとって高尚すぎることも低俗すぎることもないことを示している。探偵たちは、シュティーバーの全盛期のように、人々を公的生活から追い出し、自分たちのサービスを買うことに喜んで応じる人々の私的な憎悪を満たすために活動してきたのである。

社会スパイは世界中であまりにもよく知られているため、さほど注目する必要はない。それは、何らかの情報を扱う大規模な取引であり、提供者はその見返りとして特別な配慮を受けたり、何らかの目的を達成したりすることを期待している。匿名の手紙を送る悪党、愛人以外の女性に仕えるメイド、政治家、銀行家、商人の秘書で主人のライバルから「贈り物」を受け取る者、密告する下働き、金貸しの客引き、競馬場や調教場の「木こり」、警部補の「密告者」、牧師に「密告」する教区のゴシップ好き、「頭に目がある」小さなメイド、そしてこれらすべて――地球上のどの国も、どの小さな村も、彼らを知らない者はいない。[266] 彼らがイギリスやアメリカで他のどの国よりも知られていないかどうかについて推測するのは無駄なことである。彼らが存在すること、そして彼らが金銭またはそれに相当するものを得て特別な情報を売買していることを知れば十分である。パリではロンドンよりも彼らの数が多いが、ベルリンでは官庁街の大きな社屋では、ほぼすべての男女の従業員が、公的、軍事的、社会的、商業的、聖職者的など、様々な外部勢力から雇い主をスパイするために雇い主をスパイするために雇われていることは間違いない。そして、ベルリンの人々が自分と同階級の上または下の者をスパイしていないときは、彼ら自身の間でスパイすることに頼る、とフォン・デア・ゴルツという作家が50年以上前に述べた。

1907年のハーデン裁判で盛んに語られた、有名なタウシュ私設諜報局。イギリス、アメリカ、フランスの民間人が通信社を設立するのと同じように、タウシュ男爵によってスパイ活動を目的として設立された。この諜報局はかつてロンドンにも小規模ながら類似の組織があった。それは、確かに極めて秘密裏に、故貴族によって運営されていた。その貴族は、現在では「オールド・インクイジション」(かつて社交界の新聞でそう呼ばれていた)とは非常に縁の薄い若者が所有している、古い学位の称号を持っていた。しかし、誰かの感情を傷つけることを恐れて、この亡き貴族をピンカートン卿と呼ぶことにする。ロンドンでよく知られたこの貴族を認識するために、社交界に所属する必要はなかったのだ。[267] 顔つきは住民に似ていて、鼻も目も鷲鼻で、動きはいくぶん物静かながら、常に観察力があり神秘的だった。彼が活躍したのはヴィクトリア朝中期後半、つまり、社交界のほぼすべての男女が、マルタ騎士団の会員資格に求められる、あるいはかつてはホワイトズ・クラブ入会候補者全員に必須とされていたほどの貴族の血統を示せた時代に遡る。したがって、黄金の鍵が最も神聖な社交界の扉を開き始めた1980年代から1990年代初頭には、彼はすでに高齢だった。1887年から1902年の間に起きた大きな社会変遷を記憶するのに、それほど年老いている必要はない。1870年の教育法の成果と植民地事業の成果が相まって、新しい階級の出世欲者を生み出し、それがそれまでの状況を根底から覆し、ついには社会を駆逐してしまったのである。もちろん、以前の世代では、富は常に流入路を見つけていた。しかし、それは何らかの美徳を伴った富であり、80年代半ばに社会的な地位や名誉を求めてあらゆる冒険家が押し寄せたような、単なる見せびらかしや浪費といったものでは決してなかった。物事の本質として、この高貴な貴族は自然の力と戦っていることを悟り、結果として、自分が望んでいた社会の再生者となるには程遠かった。しかしながら、彼の個人的な通信員が彼に十分な情報を提供していたことは確かである。なぜなら、[268] 1890年までに、彼は多くの個人、主に外国人を捕まえることに成功していた。彼らは社会的に認められる資格など、莫大な富や良家の出自といった裏付けさえないばかりか、初期の経歴に極めて暗い犯罪に汚点をつけ、偽りの称号や名前、あるいは全く所有権のない名前を使ってロンドン社交界に現れていた。こうした人物の中には、競馬という完全に平等な競馬場での成功によって早くからデビューを果たし、流行の競馬クラブに選出され、英国社会の第一線指導者たちが後援する重要な社交界に容易に加わった者もいた。貴族探偵が自らの選んだ任務を遂行する勇気を持っていたことに疑いの余地はなかった。確実な証拠を得るのに十分な情報を得ると、彼はすぐに社交界の偽装者を訪ね、静かに目立たないように社交界を去るか、それとも競馬界と英国界の両方から事実上姿を消すことになるであろう追放運動の試練に耐えるかの選択肢を提示するのが常だったからだ。被害者は必ずと言っていいほど、憤慨と憤慨した無実を勇敢に装うが、過去の明白な証拠を全て提示されると、ついに屈服してしまう。

ピンカートンは、華々しい経歴の中で「[269] 「王子」と呼ばれた人物。死後判明したところによると、彼はウィーンでウェイターとしてキャリアをスタートさせ、その類まれな語学力と独学の才能で知られ、ベルリン、パリ、ロンドンへと渡り歩きました。そこでは個人秘書として、多才で風変わりな習慣を持つ裕福なイギリス人に雇われました。今日の中年競馬ファンなら誰でも知っているように、我らが「王子」は1890年にダービー優勝馬セインフォインに賭けたことで人生の最初のスタートを切ったと言われています。この大成功を成し遂げるため、彼は雇い主の私机から1000ポンド紙幣を8枚盗み出しました。エプソム競馬場にやや遅れて到着した彼は、当時「チッピー」ノートンとしてよく知られていたブックメーカーに全額を手渡しました。ブックメーカーは少なくとも5対1のオッズを付けました。セインフォインはル・ノールとシュアフットの両方を破ってレースに勝利し、「王子」はノートンに頼みとして紙幣を返還するよう要請し、残金約3万2000ポンドは通常の方法で支払うよう求めた。その夜、幸運な勝者は紙幣を返却し、翌週の月曜日にブックメーカーの小切手を受け取り、雇い主に幸運の話を語り、後援者からの紹介で競馬ファンの間ですぐに社交の場を得た。彼の人柄は実に魅力的で、すぐにロンドンで最も有名な仲間たちの間で頭角を現した。ウィーンからそう遠くないオーストリア出身で、目撃者を自称していたことは記憶に新しいだろう。 [270]ルドルフ大公とマリー・ヴェッツェラの生涯を終わらせたマイヤーリングの悲劇の真実を知ること。ロンドン中に謎や政治的陰謀を伴う「正しい物語」が広まっていた時代に、我らが「王子」の物語は、その簡潔さゆえに他の物語とは一線を画していた。大公は(彼がよく語っていたように)酒に酔いしれ、他の客の前で男爵夫人を侮辱した。夫人は部屋を出て拳銃を手に戻り、激しい後悔のあまり、愛人を射殺した。

冒険家の繁栄は長くは続かず、1890年末までに、故ディック・ダン氏が「サンフォワナリー」と呼んでいたものの大部分を失ってしまった。しかし、リンカーンステークスでロード・ジョージという馬が勝利したことで持ち直し、ノース大佐の名高い幸運にも続き、自身にも大きな利益をもたらした。1891年末、「王子」がスコットランドの名家と結婚しようとしているという噂が流れた。しかし、この頃、ピンカートン社が調査を開始し、その結果は「王子」の家畜化計画にとってあらゆる点で不利なものとなった。彼はすぐに逃亡し、1893年にはロンシャン競馬場でパリ・ミュチュエル方式の競馬に勝とうとしているところが発見された。競馬場からブックメーカーが締め出されたことで、彼の競馬活動は終焉を迎えた。この男は、決してピンカートン卿の犠牲者の中で最も重要な人物ではなかった。なぜなら、用心深い貴族の諜報活動は、[271] アフリカにおける富と影響力はローズ自身に次ぐものでありながら、当時の偉大なロンドン社会にふさわしい道徳観という、我々の同輩の考えに達せなかった者たちに対して、社会への扉を閉ざすこと。ピンカートンの自称する役割は、サッカレーが「最良の英国人」と呼ぶ、より自由主義的な考えを持つ人々から常に好意的に受け止められたわけではなかった。実際、イングランド、アイルランド、スコットランドのいわゆる貴族の出身地を考えてみると、この社会純粋主義者は少々行き過ぎた使徒的活動を展開したと言えるだろう。少なくとも一つのケースでは、ピンカートンによって社会的に追放された犠牲者の最後が自殺であり、犠牲者のうち数人が共謀して、高貴な再生者の少なくとも恥ずかしい性格を公に示すような状況を引き起こし、その結果治安判事裁判所で事件が処理された後も多くの汚点がつきまとったとき、我が国の貴族階級がおそらく生み出した唯一の社会的スパイに同情する人はほとんどいなかった。

教会スパイ活動については既に別のところで触れたが、これは特定の教会に限ったものではないと推測される。特定の団体におけるスパイ活動は、最古の時代から制度的原則としての重要性を帯びてきたと言える。スパイ活動は本質的に独裁的な政治体制の必要条件であるという我々の見解を踏まえると、スパイ活動を必要とする教会は、 [272]意志をその支持者から完全に奪い、その恣意的な権威に服従させることは、最も狡猾な技巧と手段を用いてのみ、教義上および規律上の自由の見せかけを維持することしかできない。そして、知的または政治的自由はその原理が完全に浸透している場合にのみ栄え得ることを示すために、私的判断の教義を明言する必要はない。かつて偉大な宗教団体が、暗黒時代には疑いなく彼らが持っていた世俗的および政治的影響力を失った今、かつて人々の精神を巧みに支配下に置いた秘密のシステムの一切を否定することは容易だが、全くの余計な主張である。教会が支配するこれらの共同体が、会衆の支配者の鉄壁の監視の下でどのように暮らしていたかを知るには、ヴェネツィア、スペイン、ポルトガルの異端審問の物語を読むだけで十分である。実のところ、スパイに支配された近代プロイセンの堕落した魂と、異端審問時代のスペインの魂との間には、強い類似点が見出される。異端審問時代は、人々を救済するという名目で、十字架の名の下に犯罪が犯された。それに比べれば、近代フン族の短くも恐ろしい歴史は、比較的血の気のない、幽霊のような貧血のようなものだ。修道院に避難を求める人々は、世俗を欲せず、また世俗からも欲されない類の人間であるというナポレオンの見解は、いつものように正しかった。しかし、世俗の活動から自らを隔離したいという願望と意志が、[273] 世俗的な生活に付随する陰謀の特質を抹殺することは、単に選ばれた狭い領域においてそれらを強調するだけであり、そして当然の反応として、その流れは、世界のより広い自由の中ではあり得なかったであろう、より卑劣な利用と濫用へと向かうことになった。言うまでもなく、これは暗黒時代のことである。

教会スパイ活動の問題に立ち入ることは本稿の意図ではない。しかし、ヨーロッパにおける異端審問の活動は、血なまぐさい勝利という点において、主に広大なスパイ網の活動に基づいており、異端審問官たちは定期的に犠牲者を確保していた。したがって、どちらの側にも立つことなく、この物語を語ることは当然である。異端審問におけるスパイ活動――その名称自体がスパイ活動の性質を示唆している――に関する以下の記述の権威は、フランス人カトリック教徒のジョセフ・ラヴァレである。彼は異端審問という主題全体について権威ある論考を著している。ラヴァレは概ね次のように記している。

ローマにおける異端審問は聖務局として知られ、その構成員は教皇によって任命された。彼らは教皇の命令に何の疑問も持たず従う義務を負い、教皇の意のままに解任され、いかなる手続きも経ずに、あるいは不名誉の原因を告げることさえなく召還された。したがって、これらの人々が自らの地位を守るために行った陰謀や犯罪行為に、もはや驚くには当たらない。 [274]ローマ異端審問所は、その法廷に召喚された人々の書物、意見、教義、そして公的・私的な行動を審査することになっていた。彼らは職務上、すべての審問について報告書を作成する義務があり、枢機卿たちはほぼ常に彼らの報告に基づいて判決や布告を下した。下級職員の数は膨大で、彼らは主に 諜報部隊を構成し、エルマンダッド(兄弟団)とクルチャータ(十字軍)を形成していた。事件を「立証」するために特定の犯罪が必要になった場合、それがいかに忌まわしく、不道徳で、神聖冒涜的なものであっても、異端審問所は常にそのスパイの中から、その命令を遂行する能力と意志を持つ男女を見つけることができた。彼らがどのような犯罪を犯したとしても、世俗権力は彼らに対して何の権限も持たなかった。彼らは異端審問にのみ従順であり、人類の屑どもがスパイ活動を最も心地よいものとして熱心に求めたとしても不思議ではない。スペインとポルトガルでは、聖務省は異端審問所として知られていた。その密告者集団は、主に学校で最も手に負えない生徒たちから選ばれ、成人すると世に送り出された。表向きは生計を立てるためだが、実際にはスパイとして異端審問所の仕事を遂行するためだったと、歴史家インフェスーラは述べている。異端審問所の最高評議会は、大審問官と5人の評議員で構成され、そのうちの1人は必然的にドミニコ会修道士であった。 [275]「ファミリア」、つまりスパイの数は信じられないほど多く、当時のマドリードとバリャドリッドでは一家に一人の割合でした。イタリアと同様に、彼らは通常の民事裁判所よりも上位に位置づけられ、異端審問にのみ従っていました。

異端審問官の資格を得るため、あるいは異端審問所で何らかの役職に就くためには、候補者は「完全なキリスト教徒」の血統であり、その血統を証明できなければなりませんでした。この証明を提出した上で、異端審問所への秘密保持と忠誠の誓いを立てる義務があり、これに違反した場合は死刑に処されました。密告者集団も同じ誓いに縛られており、誰かの「排除」を強いる必要がある場合、彼らは扇動者として雇われ、キリスト教徒のような後援者や雇用主のやり方を暴露した場合は死刑に処されました。既に述べたように、ヘルマンダドとクルシアタは共にイベリア半島全域で異端審問所の代理人を務め、主に犠牲者の監視と捕獲を目的として雇われていました。小さな村落にはこうした害獣がうようよしており、彼らは主に異端審問官によって国内の最も悪質な者たちから引き抜かれていた。彼ら自身もしばしば異端審問の犠牲者であり、異端審問の影響は教会の利益のためにあらゆる世俗産業を破壊した。両兄弟会の会員たちは、あらゆる機会を奪った制度の下で最低賃金で働かされていた。 [276]名誉ある生活を手に入れるため。彼らはパトロンに対してよりよい要求をするため、知力と精神のすべてをスパイ術の完成に捧げ、これほど狡猾で冷酷で粘り強い召使を生み出したシステムはかつてなかった。ひとたび彼らが獲物に狙いを定めれば、その者が無実であるかどうかは大した問題ではなかった。その瞬間から彼の運命は決まっていたからだ。もし彼の名声、地位、富がその者を直ちに捕らえることを許さなければ、策略に訴えた。どんなに卑劣で下劣な手段も許された。彼らはあらゆる技術を用い、あらゆる役柄を演じ、あらゆる衣装を利用し、獲物をかわして捕らえるためにあらゆる可能な方法を駆使した。愛撫、おべっか、娯楽、金などはすべて彼らの計画を進めるために使われた。犠牲者が罠にかけられるまでには、しばしば何ヶ月も何年もかかったが、エルマンダッドは一度その持ち物に目をつけた犠牲者を決して失うことはなかった。クルチャータは 、カトリック教会の信徒を監視し、彼らが宗教的義務を果たしているのかを見届ける目的で組織された。このような組織が国民にどれほどの偽善をもたらしたかは容易に想像できる。そして、もし当時の「カトリック教徒の大半」がカトリック教徒であったとすれば、それは神への愛からというよりも、クルチャータへの恐怖からであった。つまり、異端審問所には2つの一流諜報部隊があり、それらは常に警戒を怠らず、常に動き回っていた。 [277]大衆を通じて、彼らの政治的、精神的な優位性は確実に保たれた。

異端審問所が、教会、その教え、位階制、聖職者に反対する教え、著作、発言者、さらには非カトリック団体の教えや手法を支持する著作を書いた者、あるいは単に教会を批判した者までも異端者とみなしていたことを考えれば、こうしたスパイの目を逃れられる者はほとんどいなかったことは明らかである。容疑者となるのは、事実上、既に死んでいる人間と同じだった。聖なるものを不敬に語ったこと、そうした発言をした者を報告しなかったこと、禁書を読んだこと、異端の友人を泊めたりもてなしたりしたこと――これらは人を有罪にするのに十分であり、異端審問所の原則によれば、人は異端審問官の目に留まるという罰則の下、父、兄弟、妻、子供たちを密告する義務があった。実際、異端審問所の犠牲者となった男女の大部分は、教会権力が掌握したいと望むほどの莫大な財産を有していた者たちであった。ユダヤ教徒、イスラム教徒、そしてあらゆる種類の非カトリック教徒は、カトリック教徒と同等に、特定の「犯罪」で異端審問の対象となり、被告人が自らの正当性を証明できない場合、死刑に処せられる可能性がありました。異端審問は、事件を自らの管轄下に置くために、公開報告、秘密情報、スパイによる情報開示、そして自発的な告発という4つの手段を用いました。逃亡 [278]至る所にヘルマンダッドがいたるところに存在することを考えると、これは不可能であり、スパイが本部に報告すれば、被告人を即座に逮捕し、直ちに投獄するのが通常の手続きであった。これらのスパイ、いわゆる「使い魔」は、たとえもっともらしい主張をでっち上げるために証拠を捏造する必要があったとしても、常に審問官の支持を得た。そこで行われた裁判の質は、以下の事実から推測できる。第一に、被告人に不利な証言をした証人の氏名が、最後に証人に伝えられることは決してなかった。第二に、証人は証言を証明する義務がなかった。第三に、自発的に証言を申し出る者は誰でも受け入れられたため、悪名高く、偽証し、そして最も恥ずべき悪徳で悪名高い人物でさえ、「真実」の証言者として歓迎された。第四に、伝聞証人二人は、耳による証言者一人と同等であった。第五に、スパイは異端審問所に雇われていたにもかかわらず、常に最も信頼できる証人とみなされていた。最後に、息子は父親に、父親は息子に、妻は夫に、夫は妻に、召使いは主人に、主人は召使いに、それぞれ証言者となることもあった。これは裏切り、復讐、そして人間の心の最悪の性質の尽きることのない源泉であった。被告人が無実の罪を自白させるために受けた拷問には三種類あった。第一に、被害者は [279]幹線道路の地下100フィートにも及ぶ地下室に連行された。罪状の性質に応じて、彼は四肢を縄で縛られ、滑車で持ち上げられ、しばらく宙吊りにされた後、突然地面から30センチほどの地点まで落とされるという、脱臼の拷問を受けた。この手段を繰り返しても「被疑者」を自白させるのに不十分だと判断された場合、キリスト教徒の拷問者たちは水槽に頼り、被疑者を仰向けに寝かせ、両足を縛り、鼻孔を塞いでから、かなりの高さから水を注ぎ、その重みが喉にかかるようにした。時折、司会者が水の流れを止めることもあったが、それは被疑者を楽にするためではなく、窒息死を防ぐためであった。おそらく、それでも彼は降伏を拒否し、その頑固さを治すために、数人の修道士が彼の足にラードか油を塗り、地面に横たわらせて足の裏を猛烈な火にさらし、30分間のこの試練の後、彼に話すように促した。もし彼が拒否すれば、彼は再び拷問を受け、その後地下牢に移された。そこでは必ず、彼と同じくらいひどい境遇にある他の人々がいた。彼らは連れてこられるや否や、異端審問とそれに関わるすべてのものを呪い始めた。彼らはほとんどの場合スパイであり、後にその証言が、この不運な男が最終的に死刑を宣告される根拠となった。 [280]拷問室には、通常、修道士たちが黒のバックラムの修道服をまとい、頭と顔を同じ色の頭巾で隠していた。頭と顔には、目、鼻、口のための穴が開いていた。修道院長が拷問の監督をするのが常で、必要に応じて書記官が手伝ったり、隣の広間からスパイを呼び出したりした。その広間では、スパイのほとんどは犠牲者に対するあらゆる告発を強化するために、サイコロを振って時間を浪費していた。時には、無実の男が、自分の命が助かるというむなしい望みを抱いて、罪を告白することもあった。すると、彼は幸いにも悔い改めた者とみなされ、特別な恩恵によって、火に投げ込まれる前に絞殺されることが許された。それでもなお抵抗を続ける者は、即座に火あぶりにされた。

現代の外国の会衆制大学では、学校は低学年、中学年、高学年の3つの区分に分かれており、ある学年の生徒と他の学年の生徒の交流は、主に道徳上の理由から厳重に禁じられているため、当初から相当規模のスパイ活動のシステムが学校の計画の一部となっている。外国の学校では、特定の学年のスパイは、一般の学校における監視員と同様に、他の生徒に公認されている。しかしながら、外国の学校スパイの役割は監視員の役割よりもはるかに広範囲に及び、その職務遂行に非常に忙しいため、スパイ活動は幼い頃から外国の若者の心と習慣に浸透している。故枢機卿が[281] ヴォーン――20世代にわたる領地を持つ一族の出身であることが何を意味するかと問えば、典型的なイギリス人――は、イギリスにカトリック学校を設立する計画を立てていた。設立計画のアイデアを得るために、フランスの主要な大学を数多く訪れた。どこも個人の自由が欠如し、スパイ活動が横行している現状に、彼は落胆した。ある時、そのような学校の著名な校長に、若者に個人の自由を適切に行使させるための教育措置について尋ねたところ、学校当局は正式な監督官の監視下以外ではいかなる自由も認められないようにしているという答えが返ってきた。このシステムは、いかなる統治兄弟団の構成員の間でも適用可能である。そこでは、平信徒兄弟が下級教団の役人によって監視され、さらにその役人が上級教団の聖職者によって監視される。上級教団は共同体全体に対してスパイ活動を展開し、一方、ゲームは逆順に再開される。そして、長は、下級教団に関する自身の報告が、自身のゲームに関する報告と同等の完全性を持つスパイによって十分に補完されていることに気づく。いわゆる観想修道会は、ローマ・カトリック教会に限定されているとは言えない。そして、非カトリックの修道士の間でも、カトリックの修道士と同様に、修道院スパイ活動が蔓延していると考えられる。

[282]

XVII
アメリカン・シークレット・サービス

アメリカ人は自国にスパイ組織は存在しないと公言するのが通例であり、これは通常の状況下でのアメリカ人の生活においても概ね当てはまる。純粋に探偵活動や犯罪捜査といった問題を別にしても、そしてこれらの警察活動の分野では、アメリカはおそらく世界の他のどの国にも劣らず、組織的なスパイ活動のようなものが恒久的に存在するには、個人的あるいは社会的自由があまりにも大きいと言えるだろう。しかしながら、政治は合衆国のどの州でも役割を果たしており、その複雑さと精力的な動きは世界の他のどの国にも類を見ない。そして、政治ゲームが断固として精力的に展開されるところでは、あらゆる派閥が、アメリカ人自身が非常に適切に「内部情報」と呼ぶ、他の敵対陣営で何が起こっているかに関する情報を保有しているに違いない。アメリカにおける政治キャンペーンの成功は、常に金銭で表現される一種のパトロンの獲得と活用を意味するため、なおさらである。こうした情報は、現地に潜入した密使を通じてのみ得られる。[283] 政敵の渦中にあり、あらゆる政治組織には選抜された一団が所属し、彼らは正当な理由があれば、特定の派閥のために他の陣営で活動することを職務としている。こうした政治スパイ活動は、アメリカ合衆国だけでなく、イギリス、カナダ、オーストラリア、フランス、ドイツでも極めて一般的と言えるだろう。「政府が存在する限り、政治スパイは存在し、武力によって政府を転覆させようとする試みがある限り、政治スパイ活動は必要不可欠であり続ける」と言われているからだ。イギリス、スコットランド、アイルランドと同様に、アメリカでも、ダーウィン主義者が言うように、型にはまった人間に戻ると思われがちなドイツ系アメリカ人の広大なコミュニティにおいてさえ、組織化されたスパイ活動はほとんど見られない。向こうの島々でも、この島々と同様、スパイ活動は便宜上、また、社会的または商業的な特定のスキャンダルの緊急性に応じてのみ組織化されており、その場合、ステルスおよび観察のエージェントの介入が必要になる可能性があります。

しかし、チャールズ1世が代理人ランドルフをアメリカに派遣し、当時すでにイギリスとの結びつきを断つ問題が議論されていた植民地の状況について報告させたことを、アメリカ人自身がどれほど知っているだろうか。ルイ16世もまた、フランスの百科事典主義の輸入の結果、宣言に先立って起こった革命精神について調査するために、カルブ男爵を派遣した。[284] インディペンデンスと男爵の好意的な報告は、革命軍に援助を与え、最終的に彼らの勝利へと導いた。ヘイルについては既に詳しく述べたが、ワシントン将軍がイギリス軍の陣営内に独自の秘密工作員を置き、ハウとクリントンの陣営で何が起こっているかについて絶えず情報を得ていたことについては、まだ触れていない。アンドレの物語で触れたタルマッジ少佐こそが、その情報を伝達する工作員だった。当初は共感性インクで書かれていたが、後にラファイエット将軍が輸入した新発明のインクが使われるようになった。このインクは、紙を別の液体に浸すことで初めてその内容が明らかになるものだった。不可視インクを現像する化学試薬を塗布することで可視状態になると、原稿はまるで通常の方法で書かれたかのように見えるようになった。しかし、ワシントンは非常に用心深い人物だった。彼はイギリス軍もこの同じ好意的なインクを持っているのではないかと疑い、タルマッジにこう伝えた。「彼のスパイは、白紙にインクを染み込ませるという通常の手段を使うべきではない。この状況だけでも疑惑を抱かせるのに十分だ。もっと良い方法は、トーリー党風に、家族の事情を少し混ぜた手紙を書き、残りの紙の行間に、意図する情報を染みに書き込むことだ。そうすれば、敵の手に渡るだろう。」[285] 疑われることなく、たとえ代理人が不誠実であったり、怠慢であったとしても、手紙に何が隠されているかを知らないため、彼に不利益となるような発見は行われず、手紙の知的な部分は彼に有利な証拠となるだろう。」

ニューヨーク・ガゼットの編集者兼印刷者、ジェームズ・リヴィントンも、ワシントンの秘密諜報員の一人だった。1781年までに、イギリス軍が反乱を鎮圧するのに成功しそうにないと悟ったこの男は、自身の身と財産を守るため(以前はイギリス軍に味方していたため)、アメリカ軍総司令官に重要な情報を提供することを約束した。彼はこの情報をティッシュペーパーに書き写し、教科書の表紙に綴じて将軍に伝えた。リヴィントンはこのように革命派ホイッグ党を支援していたが、新聞紙上では連日彼らを非難し続け、トーリー党の指導者や住民の信頼と好意を維持していた。1783年秋、イギリス軍がニューヨークから撤退したとき、もちろんリヴィントンは残留を許されたが、他のトーリー党員は追放され、財産は没収された。トールマッジ少佐はリヴィントンを「商才、教養、そして名誉の紳士」と評しているが、これはやや大げさな表現である。リヴィントンはその地位のおかげで、忠誠派の家族と親しく親密な関係を築くことができ、革命当局は彼に月100ポンドの報酬を支払っていた。独立戦争宣言直後、[286] アメリカ合衆国の新政府は、当時としては巨額であった年間6000ポンドを秘密情報機関のために支出しました。この資金は今日まで支出され続けています。この資金は、大統領の指示により、特定の業務に必要な金額が支出されます。その際、財務長官によるその旨の証明書以外には、いかなる証拠も提出されません。

1812年、マディソン大統領は、イギリスのエージェントであるジョン・ヘンリーの依頼と書簡について議会に報告し、両国がまだ平和であったにもかかわらず、「イギリス政府の秘密工作員が、一部の州で国家の既成権力への不満を煽り、不満分子と陰謀を企て、法への抵抗を引き起こし、最終的にはイギリス軍と結託して連邦を破壊し、その東部をイギリスとの政治的つながりに結びつけようとしていた」ことを証明したと記録されている。この扇動者による行為は、当然のことながらアメリカ社会全体に大きな動揺を引き起こした。イギリスの金が東部の新聞に多額の助成金を支給し、内乱を煽っていたことは周知の事実であったが、ニューイングランドに離脱の考えを持つ者が存在するとは、誰も信じていなかった。しかし、ヘンリーは無駄に亡くなり、この時代の不安は長い平和と繁栄の時代へと変わった。

米墨戦争では巨額の資金が[287] 秘密工作に費やされた資金は膨大で、1849年には議会が大統領直属のスパイ部隊を編成するための予算として1万ポンドを計上した。この戦争後、「陸軍の通訳、スパイ、案内人の雇用」は需品局の雑費に含まれ、それ以来議会は毎年この経費を計上してきた。1861年に南北戦争が勃発すると、正規軍と義勇兵の将校たちは秘密工作のために多額の資金を費やす必要に迫られた。バトラー将軍が提出した報告書には、手回しオルガンと猿に50ドルを支払ったと記されている。この品は財務省の役人たちによって却下されたが、オルガンと猿はアナポリスで購入されたもので、イタリア語に堪能な若い将校がオルガン弾きに変装して敵国を通ってワシントンD.C.に行き、大統領に北部の大反乱と首都救出のための北軍の接近を知らせるためだったと説明された。南北戦争には、プロイセン王フリードリヒ2世が「二重スパイ」と呼んだような人物が多数存在したことは疑いようがなく、ワシントンに情報を持ち込んだ多くの諜報員が、北軍の情報もリッチモンドに持ち帰っていた。

この重大な時期には、秘密情報部員の多くは脱獄囚であり、どちらの側も彼らの雇用から大きな利益を得ることはなかった。脅迫、虚偽の告発、そして[288] 彼らは、被害者から金銭を得るためだけに偽造文書を用いていました。ニューヨークとボストンの著名な商人たちは、偽造文書の証拠に基づいて国家を欺いたとして告発されました。彼らの帳簿書類は押収され、所有者は恣意的な逮捕と投獄を避けるために法外な金額を支払わされました。ある被害者は大統領に次のように抗議しました。「政府と取引関係を持つという不幸に見舞われた、名声を享受する市民が、このような精神(スパイ活動)にさらされ、自宅から引きずり出され、軍刑務所に急送され、軍法会議による長期にわたる裁判を受けさせられ、名声を傷つけ、平和を破壊し、事業を崩壊させ、莫大な費用を負担させられるのは、本当に耐え難いことです。ほんの少しでも触れれば、事件全体が跡形もなく消え去り、その起源となった不可解な精神だけが残されるのです。」密告者たちは、あらゆる抗議にもかかわらず、北部の裕福な実業家を犠牲にして私腹を肥やし続け、多くのスパイが今日では数千万ドルにも上る財産の基礎を築きました。軍のスパイは当時、南部でも優れた活動を行っていましたが、後に南軍の秘密諜報活動は北軍のそれよりもはるかに効率的であったことが認められました。その理由は、南部には多くの聡明な女性要職者がいたためだと言われていました。[289] ワシントン、ニューヨーク、そして北部各地で、北軍将軍たちの計画と意図に関する正確な情報を得ることに成功した女性スパイたち。ブル・ランの戦いの際、グリーンハウ夫人が北部の政治家から北軍の進撃に関する情報を得たのがその一例である。実際、南北戦争中、南部の秘密情報機関に潜入した裕福な女性スパイの活動は、この事件の最も興味深い特徴の一つである。しかし、彼女たちは皆南部の女性だったわけではない。多くは北部出身者であり、いずれにせよ、彼女たちの富と地位は、北軍が掲げる理念に負うところが大きい。これらの女性スパイたちは、偶然か職員の不注意によって、彼らが探し求めていた特定の秘密情報を入手するまで、役所の玄関口で見張りをしていた。彼女たちは地図や設計図を盗み、その多くは陸軍省の近くに宿舎を借りていた。陸軍省には若い省庁長官を招き、お茶を飲みながら連邦軍の不正行為について啓発的な議論を交わすのが常だった。パーリー・プア氏は、1887年1月に有名な雑誌「 ザ・シャトークアン」に寄稿し、次のように述べている。「彼らは入手した情報を、一見まともなコートの裏地に隠したり、軍の機密を一見無邪気なバスルの秘密に隠したりした。屋根裏部屋の窓から信号灯を灯し、アレクサンドリアの下流で真夜中にくぐもったオールでポトマック川を渡った。かつて政府は、[290] こうした南軍の活発なスパイをワシントンのある家に12匹以上集め、数日のうちに警護を任されていた若い将校たちを魅了して、以前と変わらず職務を遂行させた。」こうしたスパイたちの中で最もよく知られた一人は、北軍役人の娘であるベル・ボイドである。伝えられるところによると、彼女は鋭い顔立ちで、黒い目をしており、口が達者で、驚くほど活力と精神力にあふれ、25歳で、非常に自由奔放であった。ベルトに拳銃を差して、勇敢な馬に乗り、若い将校たちの注目と関心をいとも簡単に集めて貴重な情報を引き出したが、その見返りに将校たちが何を引き出したかは明かされていない。ボイドは、自分と非常によく似たタイプと性格の、自分より劣ってはいないまでも、あるべき姿以上に優れているとは思えない女性スパイの部隊を組織した。

南軍の諜報員が各省庁からいかに容易に一流の情報を入手したかについては、多くの逸話が語り継がれている。ワシントンの政府向け契約書作成会社に勤める若い英国人が、かつて、首都からニューヨークまで彼を尾行していた諜報員に、重要な軍事情報を渡すよう仕向けられたことがある。二人はブレヴォート・ハウスに下宿し、知り合いになり、数晩を共に過ごした。英国人は、自分が省庁の職員と特に親しい関係にあることをさりげなく明かし、友人はニューヨークを離れることを提案した。[291] ニューヨークに手紙を送るよう依頼された。数週間後、この英国人はワシントンに宛てた手紙を受け取った。封鎖されていたガルベストン港が開港されるというのは本当か、公式の友人から事実関係を確かめられるか、という内容だった。何も疑わずにワシントンに問い合わせたところ、政府の意図を真に知る秘書から正式な情報を得た。友人にその知らせを伝えた彼は、数日後、逮捕され警備付きでニューヨークに送られた時に初めてこの出来事を思い出した。ニューヨークで彼は、著名な封鎖突破者がワシントンからの手紙をポケットに入れて逮捕されたことを知った。逮捕されたのはブレヴォート・ハウスにいた友人で、最終的に長期の刑に処せられた。英国人は英国領事の介入によってのみ逃れることができた。しかし、この文房具商は公式の友人からそれ以上の恩恵を受けることはなく、不注意からある程度の財産を失った。

戦争終結後、南北両軍で活動していた多くのスパイがワシントンに姿を現し、その多くが陸軍省に採用された。当時、諜報部隊の責任者としてラファイエット・ベイカーの指揮下にあった。時が経ち、ジョンソン大統領が共和党によって弾劾されると、狡猾さと機転の才に長けたベイカーは、自らの国への貢献の価値を国民に印象づけようとした。彼は、ある夫人が[292] コブは元南軍兵士の恩赦を得るために閣僚に賄賂を渡していた。ジョンソン大統領の弾劾に使われた資金は蒸留酒製造業者から提供され、財務省の秘密諜報部は政府高官と蒸留酒製造業者の有力者からなる「ウイスキー密売組織」を考案・組織した。ウイスキー税は分割され、約半分が財務省に納められ、残りは「密売組織」が分配した。蒸留酒製造業者の生産が鈍ると、当局は彼らに生産活動の活発化を促した。その結果、密売組織には西部のほぼすべての歳入担当官、多くの著名な政治家、ワシントンの著名人が参加していたにもかかわらず、不正による利益は数百万ドルに上り、長年にわたり、密売組織に関与した小規模な関係者でさえ、取引の取り分として週に約500ドル(100ポンド)を懐に入れていた。グラント将軍の側近の一人で、この組織の一員とみなされていたバブコック将軍は、後にセントルイスで裁判にかけられたが無罪となった。しかし、世論は常に彼を有罪とみなし、無罪判決を勝ち取ったのはグラント将軍の影響のみであるという見解を隠さなかった。勝利した北軍司令官の大統領時代に、シークレットサービスはワシントンで活発に活動し、主に市街地改良工事の契約で巨額の利益を得ようとする政治家たちの情報操作に関わっていた。これは、1840年代以降ヨーロッパでも一般的になった「政治的」事業の一形態である。[293] パリのオスマン男爵は、「市民愛国心」と呼ばれるものを悪用することで、どれほどの金儲けができるかを示した。ワシントン・サークルとその手先の手口を明らかにするためには、パーリー・プア氏の言葉を全文引用する必要がある。彼は次のように書いている。

その活動の中には、バブコック将軍とハリントン地方検事が企てた、組織にとって厄介者となったコロンバス・アレクサンダー氏の評判を落とすための陰謀の実行も含まれていた。ある日、ある刑事がアレクサンダー氏に、ある請負業者の私的な帳簿を入手して届けることができると伝えた。帳簿には、犯行の全容が記されていた。帳簿は既に請負業者からハリントン地方検事に渡されており、ハリントン氏はそれを金庫に保管していた。翌晩、二人のプロの窃盗犯が雇われ、事務所に侵入し、金庫を爆破して帳簿をアレクサンダー氏の自宅に運び込んだ。その日、ハリントン氏は強盗が行われる恐れがあると警察に通報しており、警視総監は刑事部隊を率いて、指定時間に現場にいた。窃盗犯たちは任務を終えると、地方検事事務所の正面玄関から堂々と姿を現し、ハリントン氏とその友人A・B・ウィリアムズ氏に温かく迎えられた。強盗は報酬をポケットに入れ、仲間に「おやすみ」と声をかけて家路についた。彼の助手は、 [294]契約書に署名したハリントンは、アレクサンダー氏の自宅に向かい、刑事と組織の代表者たちが後を追った。ところが、彼は残念ながら道に迷ってしまい、ウィリアムズが彼を誘導せざるを得なくなった。15分から20分ほどベルを鳴らしたが、誰も起こすことはできなかった。その後、彼は刑事たちに逮捕され、監禁された。その後、ハリントンの唆しで、アレクサンダー氏に雇われて地方検事局の金庫を爆破し、請負業者の帳簿をアレクサンダー氏の自宅に持ち込んだと記された宣誓供述書に署名した。

この事件は直ちに捜査が開始された。ハリントンとシークレットサービスの職員たちは、逃れようのない偽証の連鎖に巻き込まれ、ハリントンが最初に雇った探偵が名乗り出て、陰謀の全容を暴露した。高潔で名誉ある人物の人格を貶めようと企んだ悪党たちに対する国民の感情は、非常に激しいものとなった。彼らの仮面は剥がされ、真の姿が露わになった。彼らの偽善に騙されて自らの行為を擁護していた少数の正直者たちは、彼らを完全に否定した。シークレットサービスの不正行為が暴露されたことで、議会は財務省所属の少数の職員を除き、シークレットサービスの給与を一切支出することを拒否した。旧議事堂の監獄は住居に改造され、ほぼすべての職員が全国に散らばり、その多くが民間のシークレットサービス組織と関係を持つようになった。 [295]概して、こうした連中は、正直さにおいては劣るかもしれないが、知性と能力においては、時折逮捕するプロの悪党に劣る。彼らはしばしば、弱者を罠にかけ、彼らを狙った犯罪に巻き込み、夫婦間の離婚を求める卑劣な輩に雇われる。秘密諜報機関は、平時の共和国には決して必要不可欠ではない。そして、南北戦争における彼らの長所と短所を公平に総括すれば、合衆国に奉仕したと公言する者たちが、合衆国にとって祝福だったのか、それとも呪いだったのかを判断するのは困難だろう。

ハドソン川沿いにある大都市の税関には独自の諜報部隊があり、その目的は、夏のヨーロッパ旅行から帰国する多数の観光客を阻止することである。彼らは、高額な関税が課される品物を密輸することで「税関をすり抜ける」という、ほぼ不可能な偉業を企てる。ルーズベルト政権とマッキンリー政権下では、高関税が蔓延し、裕福な男女でさえ、ウェストストリートの船着き場にいる税関職員を出し抜くためにあらゆる手段を講じた。1905年には事態が深刻化し、高額な関税を支払う余裕のある裕福な密輸業者の活動を抑制する目的で、明確に組織化された諜報システムが採用された。定期船の客室乗務員は徴用されただけでなく、男女ともに…[296] 乗客の容疑者の荷物を内密に検査するため、保安官にはパスキーが渡されたが、裕福で地位のある女性たちにもヨーロッパとアメリカの港を行き来して、あらゆる手段を講じてアメリカ人観光客の同伴者に、もちろん内緒で、パリとロンドンで購入した品物の正確な見積りをさせるよう依頼された。同じ情報は、船がサンディフックに停泊するか寄港するとすぐに、ニューヨーク税関に正式に伝えられた。密輸の容疑者のメイドや従者が買収されただけでなく、ロンドンとパリでは、流行の服飾品店や宝石店とつながりのあるカウンターセールスマンや請求書係にさえ、大西洋横断港湾当局がニューヨーク到着時に違法行為者とその私的な密輸品を発見するのに役立つ可能性のある情報をヨーロッパのアメリカ領事館員に提供した人に対して、一定の報酬が支払われた。そして、体重計というトリックがあった。体重を最小単位まで正確に計量できるのだ。いかにも女性スパイらしい、おせっかいな客室乗務員や客室係は、船旅が健康にどれほど良い影響を与えるかを示すため、客室の乗客一人ひとりを「計量」することを喜んでいた。ニューヨークの税関には、この計量機が2台設置されており、禁制の絹やその他の禁制品で体を包んでいる可能性のある容疑者を計量していた。親切な客室係が事前に用意した体重表と比較すれば、体重計の重量が確実にわかる。[297] 港の公式女性検査官による直接訪問の対象となるべきかどうかを決定するため。クイーンズタウン沖で計量されたある女性のケースでは、計量器は10ストーン6ポンド(146ポンド)を記録し、客室乗務員が正式に登録していたが、ニューヨークの複写機では168ポンドと表示されていたことが判明した。その結果、彼女は当局に数百ドル相当の課税対象品を隠し持っていたことが判明した。

イギリスとアメリカの「イエロー」紙がスパイを雇用しているという噂は広く語られており、知識のない者によると、彼らは既存のシークレットサービスが特別捜査官を雇用するのと同じように、スパイ探偵団を雇用しているという。アメリカでは、いわゆる「イエロー」紙が依頼人に純粋に「警察」的なニュースを提供することに大きく依存しているため、日刊紙記者の仕事にある程度スパイ活動が含まれることはほぼ確実である。過去10年間の悪名高い「ソー裁判」の過程では、ソーの若き妻を含むあらゆるタイプの証人が記者たちの注目を集めた。記者たちは彼らの社会運動を追跡することで、新聞に日夜掲載される「記事」に示唆に富む小ネタを加え、被害者たちを大いに驚かせ、苛立たせた。しかし、私たちの知る限り、この種のものは英国のジャーナリズムのプロセスにはまだ現れていない。

[298]

18
ナポレオン、その愛人、そしてスパイ
以下の物語の出典は、ナポレオンの書簡集第5巻、ブーリエンヌの回想録第2巻、ウジェーヌ公の回想録第1巻、アブランテ公爵夫人の回想録第3巻である。ナポレオン伝説をごく詳細に研究する者を除けば、この物語はあまり知られていない。また、物語の中心人物の並外れた個性がなければ、このエピソードはありふれたものから大きく逸脱していたとも言えないだろう。1798年、コルシカ島出身のボナパルトがまだ30歳にもなっていた頃に、彼の野望に終止符を打とうとした試みについて、いわゆる「英国外交の長い腕」の働きを示すために、我々はこの物語を語る。歴史上の人物は、いかに偉大で華々しい事業を成し遂げたとしても、同時代の人々の目には古典的な意味で壮大に見えることは稀であり、後世に証明されるほど壮大であることは滅多にない、とよく言われる。例えば、アウステルリッツの戦いは、ブルボン家の諸侯は言うまでもなく、バンジャマン・コンスタンやスタール夫人、そして多くの著名な公人たちが、ナポレオンという人物に本質的な存在がいたことを完全に、そして最終的に悟らせるきっかけとなった。[299] ヨーロッパに勢力が出現し、その世界における活動は、偉大な軍人自身の印象的な言葉を借りれば、「自然が彼をその計画の道具として必要としなくなるまで」止まることはなかった。そして、12月の真昼に小ピットがどのようにしてこの衝突の知らせを受け取ったのかは、誰もが知っている。「ヨーロッパの地図を巻き上げてみろ。これから10年間は​​必要なくなるだろう」と彼は言ったと伝えられている。これは、もしそのような言葉を使ってもよいのであれば、ほとんど数学的な正確さを備えた予言だった。しかし真実は、その7年前、英国外交はすでにこの新たな世界的前兆の重要性を察知しており、1800年までに勢力均衡の原則に対する迫り来る脅威と戦うための計画を既に立てていたということだ。この事実自体が、世界史は一連の偶然によって展開され、外交官の仕事はこれらの偶然が自動的に現れるときにそれに対応し、対処することにあると愚かにも思い込んでいるすべての人々にとって、一つの教訓となる。世界に知られる偉大な外務大臣たちの仕事は、それとは逆に、長きにわたり予見され、辛抱強く待ち望まれていた不測の事態に備えることにあった。プロイセン外交史において唯一無二の外交専門家の名にふさわしいビスマルクが、1864年、1866年、そして1870年の作戦の準備としてこのように成し遂げたことを、イギリス外交は今もなお、そして永遠に成し遂げ続けている。その絶え間ない警戒と熟慮の過程には、有名な言葉が当てはまるだろう。「そこに偉大な原動力がある。[300] 「英国は決して眠らない」、そしていかなる単独の勢力も他国の権利を無視してはならないという確固たる原則の守護者として、人々はようやくそれが実際に何を表わしているかを理解し始めており、英国が現在そして未来永劫無敵かつ不滅であるだけでなく、権利を守るという自らに課せられた世界的な役割の中に、必要とあれば用心深い神の御心そのものが表れているということに気づき始めている。

1798年、ナポレオンがエジプト遠征に出発した時、彼の野望が運命的に絡むことになる二つの恐るべき勢力、すなわちネルソンとイギリスの外交監視が既に活動していた。ナイル川でナポレオンがデビューする遥か以前から、イギリスの秘密諜報部は、イギリスの東方領土に対する彼の企てを阻止すべく、あらゆる戦力を動員しており、その企ての一つ一つはダウニング街にも知られていなかった。当時も今も、エジプトの商業活動はほぼ完全にイギリスの政治的・金融的影響力に支配されており、その結果、彼がカイロに到着した瞬間から、コルシカ島周辺には既に驚異的な諜報網が張り巡らされていた。ロンドンの秘密諜報員が若きイタリア征服者を失脚させるために用いようとした手段が、ナポレオンが女性の影響を受けやすいという考えに基づいていたことは、示唆に富む。マダム・コロンビエ、キャロリーヌ・ブレシュー、マダム・サン・ユベルティ、デジレとの準公然の心の情事[301] 奇妙なことに、パリのクラリーと女タローは、金銭に執着する天使たちを使役すればボナパルトを破滅させられると英国内閣を欺いていた。いずれにせよ、この諜報活動はボナパルトの弱点とされる点に基づいて考案され、その指揮はサー・シドニー・スミスが担当した。彼は夕食後にサン・ジャン・ダクルでのボナパルトの功績を延々と語り、後に「ロング・エーカー」の異名を冠することになる。スミスは、英国に雇われた秘密諜報員ジョン・H・バーネットの助力を得ていた。

ボナパルトは、軍に随伴してエジプトへ赴くことをごく少数の女性に許していたことは周知の事実である。その中には、主要な将軍たちの妻も含まれていた。ところが、下級将校の一人、フーレスという人物は、結婚したばかりで、総司令官の命令に背き、花嫁である妻を男奴隷の姿でエジプトへ連れて行った。フーレス夫人はこの変装でナイル川に辿り着き、そこで普段の婦人服に着替え、カイロに宿を取り、夫と共にごく普通の家庭生活を始めた。しかし、女性の欺瞞の話は、女性の魅力に精通していたジュノーを通してボナパルトの耳に入るまで長くはかからなかった。若い将軍は、彼の監視を逃れ、彼の厳しい命令を破った珍しい鳥を見て好奇心に駆られた。ジュノーがこの鳥は本物の鳥であると宣言したので、なおさらそう思ったのかもしれない。[302]ジュノーは、カイロにいるフランス人女性全員が、個人的な魅力やその他の呪術 に関して楽園のようであるとみなしていた。そこで、軍の閲兵式の際に、カイロにいるフランス人女性全員が軍隊の演習を見物できるよう手配した。その中には、若々しいマダム・フーレもいた。ジュノーは彼女を将軍にそっと指摘した。将軍は彼のざっとした視察に満足したようで、有名な副官に目を向け、翌日の晩餐会に招待状を送るよう指示した。その晩餐会には、マダム・フーレを含む数人の女性を招待することになっていたが、彼女の夫は招待客の中にいなかった。当然、大尉は軽んじられたと感じた。彼は激しい気性の持ち主としてよく知られていた――彼を個人的に知っていたジョン・バーネットが十分に証言してくれたように――そして彼が最初に考えたのは、上官のジュノーに直接挑戦することだった。ジュノーの美しい女性への偏愛は、故ラブーシェール氏が「家父長的」と呼んでいた軍全体に知れ渡っていた。しかし、よく考えた結果、彼は妻にその誘いを断るよう促した。当時、フーレ夫人はちょうど新婚生活の真っ最中で、経験豊かな男なら誰でも、この時期の花嫁は他のどの時期よりも恋の情熱の外的兆候に影響を受けやすいことを知っている。実際、彼女はボナパルトの熱烈な視線から、彼の自分に対する感情の状態を既に察知していた。そして、アメリカ英語で言えば、彼女は事実上「既に自分の終わりを見ていた」のだが――[303] 実のところ、彼女は行き先をあまり気にしていなかったようだった。いずれにせよ、彼女は大尉の言うことに従うことを拒み、嫉妬にかられて彼をからかうと、自分だけのために招待を受けた。ボナパルトは招待客には含まれず、晩餐会の途中で姿を現すという取り決めがあった。その取り決めは忠実に実行され、到着したボナパルトはすべての客の前に姿を現した。

「ボナパルトは紳士ではない」と断言したのはウェリントンではなかったか?いずれにせよ、マダム・フーレに謁見した後、若い将軍は彼女の向かいの席に着き、夫人の顔色を窺い知らせ始めた。夫人はひどく当惑した。それから急いでコーヒーを一杯飲み干し、そっけなく別れの言葉を告げて部屋を出て行った。しばらくして、マダム・フーレの隣に座っていたジュノーは、椅子を回す際に夫人のコーヒーを彼女の膝の上にこぼしてしまった。兵士は自分の不手際を深く詫び、デュピュイ将軍の助けを借りてスポンジとナプキンを使ってこの惨状を何とかしようとしたが、シミはスカート全体に広がり、少なくともその日は取れなくなってしまった。デュピュイ将軍は泣きそうになった。 「ジュノー」と彼は言った。「おそらく、フォーレ夫人には隣の部屋で服を整えさせておいた方がいいだろう。」そしてジュノーは大尉夫人を隣の部屋へ案内した。そこにはボナパルトがいた。

[304]

この時点で、私たちの心は、時代錯誤的にも、故アルテマス・ワードとその「モリル・ベアと蝋人形師」へと遡り、名誉ある印刷業者に「ここに星をいくつか付けてください」とお願いしたくなる。しかし、私たちは、このエピソードを扱ったあるフランスの歴史家の深遠な観察に頼ることにする。彼はこう述べている。「フーレス夫人は、ドレスに汚れをつけて隣の部屋に入ってきた。それだけでも十分ひどいことだった。しかし、出てきた時の彼女の人格についた汚れに比べれば、それは取るに足らないものだった。」夫人は明らかにすっかり満足していたようで、夫の存在が彼女自身とボナパルトにとって今や恥ずべきこととなったため、ボナパルトはフーレス大尉のフランスへの帰国を確実にするために、即座に行動を起こした。表向きは、総督府への封印された命令書の持参人としてだった。

「親愛なるフーレ」とベルティエは彼の決断に従って言った。「君は我々よりも幸運だ。もう一度フランスを訪れることになるのだ。総司令官は君の能力と信頼性を熟知しており、極めて重要な任務を君に託すことを決めた。君の将来は君自身にかかっている。命令は、直ちに伝言を携えて出発することだ。」

フーレスはすぐに好機を捉え、それを掴みました。しかし、妻も連れて行くと宣言すると、ベルティエは反対しました。有名な参謀総長は、フーレス夫人がイギリス海軍士官に捕らえられる危険を冒すことは不可能だと強く主張しました。ベルティエは…[305] この点を強調したように、彼らはフランス人女性を好むことで悪名高かった。加えて、戦艦に閉じ込められるという不快な状況もあり、イギリス軍将校たちは、自分がどうなろうとも、彼女を捕虜以外の何者でもない人間として扱う口実を十分に得ることになる。「 ああ、シードニー・スミート卿のこの隠れ家――ああ、フォーレ、私の友人、君の船だ!」こうして哀れなフォーレ大尉は、ローレンス大尉の指揮する猟艦「シャスール」号に乗ってエジプトを後にした。一方、ボナパルトは、自身が居住していたエルフィ・ベイ宮殿の近くにフォーレ夫人を住まわせ、その後はミラノで女優グラッシーニと暮らしたのと同じくらい堂々と彼女と暮らした。

不運にも、シャスール号は、サー・シドニー・スミス指揮下のイギリス軍艦ライオン号に拿捕された。当時、スミスの指揮下で秘密諜報員として活動していたジョン・H・バーネットは、スミスに仕えていた。二度目の再会の際、スミスはフーレスにこう言った。

「さて、大尉、あなたは今、総督官庁があなたをエジプトの最高司令官に任命した悪党の道徳的性格に啓蒙されているに違いありません。」

「どういう意味ですか?」フランス人は少し赤面しながら尋ねた。

「怒るな、大尉」とバーネットは答えた。「君の怒りは理解している。落ち着かせてやる。いいか、君はボナパルトによる不名誉な陰謀の犠牲者だと我々は考えているので、エジプトの海岸に上陸させることを提案する。到着したら部隊に合流し、[306] 元妻のマダム・フォーレを取り戻せ。」

「先生」と憤慨したフランス人は叫んだ。「説明していただけますか?」

「それこそが、私がやろうとしていることなのです」とバーネットは答えた。「もしあなたが辛抱強く聞いてくださるなら、理解していただけると思います。」

すると、諜報員はポケットから新聞の切り抜きを数枚取り出した。そこには、マダム・フーレとボナパルトの名前が絡んだスキャンダルの詳細が詳細に記されていた。さらに、記事には、フーレが総裁への電報を届けるよう仕向けられた経緯も記されていた。ボナパルトは、フーレにこの任務を託した時点で、イギリス巡洋艦の監視を逃れてフランスへ渡るには奇跡しかないことを十分に承知していた。捕虜になれば、ボナパルトは新しい愛人を自分のものにし、その喜びを味わえるだろう。

上官の裏切りと妻の共謀を知った大尉の感情は、見るも痛ましいもので、哀れな彼はその試練に耐えかねて泣き崩れた。彼の書類は全く重要ではないことが証明され、バーネットは大尉がカイロを出発する前から取っておいた書類の写しを見せた。

「本部に到着したら」と容赦ないバーネットは続けた。「我々のエージェントの一人がエルフィ・ベイの宮殿へ案内します。そこにはマダム・フォーレがボナパルトと1880年から住んでいました。[307] 12月18日、あなたが伝令を携えて出発した日です。同僚たちは皆、この事件を知っています。あなたはエジプト全土で軍の嘲笑の的となっています。名誉ある男であるあなたは、きっと二人の犯人に復讐する方法を知っているでしょう。近頃のエジプトでは命は安いのです、大尉。」

やがてフーレス大尉はカイロに到着し、バーネットが語ったのは真実に過ぎないことを悟った。妻はボナパルトと共に自発的に捕らえられていた。そこで彼は行動準備を整え、二人の裏切り者を殺害しようとした。戒厳令が敷かれ、また彼が託された伝言を届けられなかったことを考えると、総司令官が彼を射殺するのも当然だと指摘された。一方、彼の性格を知る友人たちは、ボナパルトのような男と口論して、取るに足らない女のために自分のキャリアを危険にさらすのは、結局のところ狂気よりも悪い行為だと諭した。しかし大尉は、妻と会い、陰謀の全容を彼女自身の口から告白してもらおうと決意した。記録によると、フーレスはエルフィ・ベイの屋敷で、まだ起き上がっていない彼女を発見し、彼女自身の告白から現状に満足していることを知り、それ以上の交渉もせずに、この娼婦を鞭打ち、寝室の床で彼女が苦しみ悶えるまで続けた。まさに運命中の運命、誰が部屋に入ってきてこんな状態の彼女を見つけたか。それはボナパルト自身だった。彼は悲鳴を上げる女を劇的な瞬間に見つめ、騒々しい声で振り返った。[308] フーレスはやがて離婚を成立させ、自ら宣言したように「ナポレオンへの恨みをフランスと陸軍に捧げた」。ところが、この時、運はイギリス諜報機関にとって不利に働いた。もしボナパルトがフーレスの嫉妬の犠牲になっていたら、トラファルガーの戦い、アウステルリッツの戦い、イエナの戦い、ワーテルローの戦いのような出来事は起こっていただろうか?これらの歴史的出来事はすべてフランス革命の必然的な論理であり、ボナパルトがいたにせよ、いなくとも、いずれは必ず起こるはずだったと主張する人々が少なくない。これは今ここで議論するには大きすぎる問題である。いずれにせよ、1799年にボナパルトが退陣していれば、ヨーロッパの多くの内閣の不安は大きく軽減されたであろうことは確かである。

[309]

XIX
結論—参考文献
スパイ活動に関する文献は、想像されるほど広範囲にわたるものではない。偉大なスパイは皆、自らの回顧録を著しているが、これらの著作は、重要な歴史的出来事やエピソードにおいて著者が実際に果たした役割を信頼できる形で記録しているとは到底言えず、真実に辿り着くためには、常に独立した年代記作家に頼る必要がある。彼ら自身に関しては、高位のパトロンや協力者が彼らの主張や発言を批判したり疑問視したりすることは稀であり、その結果、彼らの最も突飛な主張でさえ額面通りに受け入れられているという点で、彼らにとって非常に幸運なことである。また、筆者が知る限り、彼らの中に、その職業上の技巧の本質的な裏工作を隠そうとする文学的な機転のようなものが見受けられないのも幸いである。あなた方のシュルマイスターやシュティーバーは、自らの人生の物語というありのままの証拠に基づいて、自分たちの本当の動機や性格を非常に明瞭かつ詳細に明らかにしており、彼らを正確に分類できないのは、人間性を判断する能力が非常に乏しい人々だけであるという印象を私たちに与えているのです。

[310]

我々自身のスパイ研究は、諜報活動に求められる知性と心の資質について、何ら感銘を与えていない。シュルマイスター、シュティーバー、そしてアンドレといった人物の性格にどれほど勇敢さが付随しているように見えても、我々は依然として、彼らの中に高潔な目的など微塵も存在せず、それぞれの役柄――たとえそれが劇的なものであったとしても――の根底には、非常に安っぽい物質的野心があったと確信している。独立戦争における二人のスパイの性格は、強い信念のために命を捨てる覚悟のある男に求められる、あの高潔な精神性を、残念ながら欠いていたように思われる。アメリカ人スパイは、大義について確固たる信念を持たないと言われる東洋の狂信者と容易に区別できないタイプの理想主義者だったようだ。一方、イギリス人の動機は、単に急速な自己向上だけに基づいていた。ル・カロンについては、我々は彼を賞賛するあらゆる先入観を持って彼の事件に取り組んだことを認めるが、彼の回想録を注意深く研究した結果、以前の幻想は完全に打ち砕かれた。印刷された言葉は、彼の自己啓示に大いに役立つだろう。シュルマイスターについては、彼は最も高い代償を払った側に身を投じ、愛国心や高潔な感情は、彼の本来の重要な能力や貢献に何ら影響を与えなかった。一方、シュティーバー――あの忌まわしいシュティーバー――は、卑屈な利己主義者であり、自慢ばかりの横暴者であり、保護を失ったことで――[311] 明らかに根っからの臆病者だった。マクパーランは純粋で純粋な探偵であり、密かに裏切ろうとしていた大義に仕えるという誓いを立てたという汚名は彼にはなかった。これまで我々が扱ってきた様々なスパイ活動家たちの行動の中でも、マクパーランの行動は群を抜いて英雄的であり、彼が単独で戦っていた恐るべき組織を鑑みると、最も愛国心と功利主義に満ちていたように思える。

我々が参考にした資料のうち、シュルマイスターに関するものは若干の言及を必要とする。ナポレオンのエージェントであるシュルマイスターについては、帝国の多くの高官が、その輝かしい伝説に関する回想録を出版して言及している。サヴァリー、フーシェ、ラップ、マルボはいずれもシュルマイスターについて言及しており、ティエールはずっと後になって、コルシカ島の栄光に貢献した人物として言及している。ディフェンバッハの短い伝記『生涯』と、彼自身の信憑性の低い『 断片』を除けば、このスパイの網羅的な伝記は存在しない。また、『アルゲマイネ・ ツァイトゥング』、『クーリエ・デュ・バ=ラン』などの定期刊行物に掲載された雑誌や新聞記事は、彼に関する記述の詳細や時系列に関して全く異なる。著者は、何年も前にドイツで学生だった頃、明らかにアルザス人によって書かれ、F.オットの署名が入ったシュルマイスターの記録を読んだことを覚えている。そこには、スパイが初めてシュルマイスターと会った時のことなど詳細が記されていた。[312] ナポレオン、そしてマック軍に入隊する前のウィーンでの社交界での経歴について。これらの詳細は、サヴァリーと1897年12月の『ロイヤル・ユナイテッド・サービス・マガジン』の記者以外、他のいかなる著述家からも言及されていない。しかしながら、多くの矛盾する記述があることから、正確な出典を思い出せないものの、このアルザス人の物語において、この記憶を引用するのは妥当だと考えた。

ル・カロンは言うまでもなく自身の伝記作家であり、パーネル委員会時代の大衆紙には、この英米系少佐に関する、正確か空想かを問わず、数々の記述が掲載されている。サー・ロバート・アンダーソンは回想録の中で、代理人について配慮と敬意をもって語っている。この件に関してサー・ロバートが筆者に宛てて書いた手紙には、次のような記述がある。

「私が諜報活動を担当していた頃の私の最も優秀なエージェントたちは、私が警察の刑事捜査部門を担当していた頃の部下たちや、飛行機からドイツ軍の塹壕を『スパイ』する軍隊と同じくらい尊敬に値する存在だった。また、『汚らしい金儲け』のためにそのような仕事に就く者もいれば、様々な動機からそうした仕事に就く者もいる。賞賛に値する動機もあれば、軽蔑すべき動機もある。スパイは牧師や医師と同じくらい多様であり、彼らに共通する一般的なルールは存在しない。ル・カロンはあらゆる点でより価値があり、より尊敬に値する人物だった。 [313]議会で彼を罵倒した議員たちよりも、私のエージェントの中には彼を酷評する者もいた。他のエージェントたちも同じようなタイプだった。また、非常に価値のある情報を提供してくれたエージェントたちも、対処するのが大変な奴らだった。」

マクパーランの経歴は、ニューヨークとフィラデルフィアの新聞社の古参記者の多くによく知られており、筆者は彼を知る人物から聞いた、この素晴らしい探偵がペンシルバニア州の炭鉱地帯から最後に姿を消したという話を採用した。これは、マクパーランの優れた伝記作家であるデューイーズ氏が語る、いくぶん平凡な旅立ちよりも好ましいと考えている。アンドレ少佐を称える著作は数多くあるが、ネイサン・ヘイルについてはほとんど知られていないのは残念であり、この若き英雄の肖像画が現存していないことは確かである。ポーツマス公爵夫人については多くの作家が詳しく取り上げており、シュヴァリエ・デオンは故アンドリュー・ラング氏によって描かれ、ダントレーグ伯爵についてはパンゴーが取り上げている。フランスの警察署長サン・ジュストは、現代におけるフランス内部スパイシステムについて世界に報告しており、フィッツパトリック博士はイギリスの秘密諜報機関について書いた多くの著者の中でも筆頭である。この章には、1914年9月に発行された内務省の文書を添付する。この文書は、[314] 開戦当初、ロンドンのホテルや宿屋に群がったドイツ人スパイの計画された作戦について、英国当局は決して無知でも無関心でもなかったわけではない。また、(ほんの一例を挙げるなら)サンドリンガムとその周辺への空襲の夜に特別警察隊が動員されたように、作戦中も当局の警戒態勢は示されていたと言えるだろう。この事実は、我が国の対スパイ活動体制の威力を雄弁に物語っている。

ドイツの諜報システムに関して言えば、傲慢なシュティーバーが自らの組織と自身について主張するすべてのことを我々は受け入れるわけではないが、ラノアはプロイセンのあらゆるものを過度に憎悪しており、自己正当化にもシュティーバーへの公平性にも欠けていると見なすべきである。いずれにせよ、我々はこのフランス人作家の見解を、クレンボフスキー、A・フロマン、ティソ、そしてフランスでよく知られている様々な評論家らによる見解で補完してきた。グレイブス氏の著作を読んだ。彼の変わらぬユーモアと機知には共感を呼ぶところだが、アガディールのパンサー艦長への指示を「交渉」(彼自身がおそらくそう言うだろう)することは全く不可能であることを認める。実際には、その指示はベルリンから砲艦の艦長に電報で送られ、さらにマドリードのファブラ通信社に暗号で送られ、そこからタンジールとアガディールへと伝わったのである。ニュー・タイムズ 紙の紙面には、[315]ヨーク・アメリカンのグレイブス氏の外交活動は、その新聞の言いようのない特派員たちが印刷したヨーロッパへの通信文から判断する限り、確かに「まさにうってつけ」だったと言えるだろう。彼の英国人伯爵夫人や貴族たちは皆、シカゴの「店員」やバッファローの太鼓奏者のような気品と振る舞いをしていた。まさにアメリカのイエローペーパーが国内向けに求めている通りの振る舞いだった。

以下は、筆者が研究の過程で参照した主な出版物の短いリストです。

Allgemeine Zeitung、古い挿し木、日付は 1818 ~ 1822 年。
コリアー、プライス『ドイツとドイツ人』1913年。
クーリエ・デュ・バ・ラン。 1853年。
クロフォード、マリオン、「ベネチアン・グリーニングス」、1905年。
デューイーズ、FP、『モリー・マグワイアズ』。1877年。
ディフェンバッハ、L.、シュルマイスター。 1879年。
フィッツパトリック博士、ピット指揮下の秘密諜報部員。1892年。
隔週刊レビュー。 1898年、1903年、1905年。
フーシェ『回想録』 1892年。
A. フロマント、『L’Espionnage Militaire』 1897年。
ロイ・ユナイテッド・サー・インスティテュート誌、1897年12月。
クレンボウスキー、M.、レスピオナージュ。 1896年。
ランフリー、ナポレオンの歴史。 1826年。
ラノア、ポール『ドイツのスパイ組織』1910年。
ラヴァレ、I.、異端審問。 1810年。
ル・カロン『秘密諜報部での25年間』 1892年。
ミュラー、ポール、レスピオナージュ・スー・ナポレオン。 1909年。
ピンゴー、アン・エージェント・シークレット。 1894年。
季刊レビュー。 1898年。
ラップ将軍の回想録。1825年。
ロヴィーゴ(サヴァリ)、『回想録』、1830年。
[316]シュルマイスター、ブルッフシュテュッケ。 1816年。
シュティーバー『回想録』1877年。
シャトークアン・マガジン。 1887年1月。
ティエール、領事館の歴史。 1868年。
Tissot、V.、警察秘密。 1884年。
脚注
[ 1 ]フレデリックには子供がいなかった。

[ 2 ]いわゆるサフラジェットが近年の戦闘的プロパガンダ活動に資金を提供した資金の大部分は、ベルリンの秘密情報部を名乗る民間人を通じて提供されたとさえ言われている。運動の推進のために多額の資金を寄付した真の寄付者は、サフラジェットの指導者たちにさえ知られていなかったと言われている。

転写者のメモ
細かい句読点とプリンターのエラーを修正しました。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「スパイと秘密諜報部」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『戦間期につきとめられていた第五列の米本土破壊工作』(1939)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Secret armies――the new technique of Nazi warfare』、著者は John L. Spivak です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼をもうしあげます。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「秘密の軍隊」の開始 ***

転写者メモ:

元の文書内の不一致なハイフネーションは保持されています。

明らかな誤植は修正済みです。
完全なリストについては、この文書の末尾をご覧ください。

画像をクリックすると拡大表示されます。

秘密軍の隠れ蓑

本と著者
ジョン・L・スピヴァックは、今を生きるどの作家よりも、エースジャーナリストという通俗的なイメージに近い人物だ。探偵の直感と記者の機転を利かせ、痛烈ながらも軽快な文体に恵まれた彼は、度々「世界に先駆けて」取材し、「ネタを掴み」、強靭でない者ならひるんでいたであろう強大な反対勢力や身の危険にもめげずに、それを成し遂げてきた。

しかし、スピヴァックには他の多くの報道関係者とは一線を画す重要な違いがある。彼は長年にわたり、その鮮やかで鋭い筆致を、アメリカ合衆国におけるファシスト活動の証拠の解明に専心してきた。その証拠は、非アメリカ的で外国主導のプロパガンダを暴く数々の公式調査のきっかけとなったとされている。

『シークレット・アーミーズ』はスピヴァクの暴露のクライマックスを飾る。ヒトラーがアメリカ大陸で行った広範囲に及ぶ秘密の毒物作戦に関する彼のセンセーショナルな内幕は、オリジナルの手紙や記録、章節の引用、人物、日付、場所の明示など、綿密に記録されていなければ、ほとんど信憑性がないと思われるだろう。彼が提示する反論の余地のない、矛盾のない事実は、私たちの多くを誤った安心感から揺り動かすのに大いに役立つはずだ。

ジョン・L・スピヴァックの著書
悪魔の旅団
ジョージアニガー
アメリカはバリケードに直面
ヨーロッパは恐怖に陥る

秘密軍
ナチスの新たな戦争技術

表紙画像
ジョン・L・スピヴァック

モダンエイジブックス社
432 フォースアベニュー ニューヨーク

著作権1939年 ジョン・L・スピヴァック
出版:Modern Age Books, Inc.
432 Fourth Avenue
New York City

本書のすべての権利は留保されており、権利保有者の書面による許可なしに、本書の全部または一部を複製することはできません。詳細については、出版社にお問い合わせください。

初版、1939年2月
第二版、1939年3月

アメリカ合衆国で印刷

コンテンツ

章 ページ
序文 7
私 チェコスロバキア—彫刻以前 9
II イングランドのクリブデンセット 17
3 フランスの秘密ファシスト軍 31
IV メキシコの地下ダイナマイト 43
V パナマ運河周辺 56
6 秘密諜報員がアメリカに到着 73
7章 ナチスのスパイとアメリカの「愛国者」 84
8章 ヘンリー・フォードとナチスの秘密活動 102
9 アメリカの大学におけるナチスのエージェント 118
X アメリカの地下軍隊 130
XI ダイス委員会は証拠を隠蔽する 137
12 結論 155

イラスト

シドニー・ブルックスによる「76年秘密結社への応募」 77
ハリー・A・ユングからの手紙 82
反ユダヤ主義のチラシ 85
ピーター・V・アームストロングからの手紙 89
ピーター・V・アームストロングへの手紙 90
ジェラルド・B・ウィンロッド牧師の口座カード 104
「キャピトルニュース&特集サービス」のサンプル 106
ウェッシントン・スプリングス・インディペンデントからの手紙 107
ロドリゲス将軍からの手紙 111
ロドリゲス将軍からの手紙 113
ヘンリー・アレンからの手紙 115
反ユダヤ主義のステッカーとヘンリー・フォードの本のドイツ語の表紙 117
オロフ・E・ティーツォウからの手紙 125
EFサリバンの有罪判決 138-139
カール・G・オルゲルからの手紙 151
G. モシャックからの手紙 153
EAヴェネコールからの手紙 154

[7]
序文目次

この小冊子に収録されている資料は、ますます深刻化している問題、すなわち米国、メキシコ、そして中米におけるナチス工作員の活動の、ほんの表面をかすめたに過ぎません。過去5年間、私はその一部を観察し、粗雑に組織され、指揮された当初のプロパガンダ組織が発展し、成長し、ほとんどの人が認識しているよりもはるかに広範な影響力を残すのを見てきました。当初は、ナチス政府高官によるアメリカ国民と政府の内政への直接干渉という、単に不快な試みに過ぎないと思われたものが、今やアメリカの海軍と軍事の機密をも狙うという、より邪悪な様相を呈しています。

中央アメリカ、メキシコ、パナマ運河地帯における更なる調査により、ローマ・ベルリン・東京の枢軸によって指揮され、米国の平和と安全を脅かすスパイネットワークの存在が明らかになった。ナチス第五列の調査[1]ヨーロッパのいくつかの国、特にチェコスロバキア共和国がドイツに引き渡される直前に[8]ミュンヘンの「平和」による慈悲、そしてナチスとイタリアのエージェントが驚くべき秘密の地下軍隊を組織したフランスでの出来事により、西半球におけるファシストの活動が私にとっていくらか明確になりました。

ナチスのスパイ活動に直接結びつくとは言えない出来事を詳述した章を1つ収録しました。しかし、この章は、オーストリアを裏切り、チェコスロバキアを犠牲にし、ヨーロッパでヒトラーを強化するために狡猾な手段を講じた、今や悪名高いイギリスの「クリブデン一派」に対するナチスのイデオロギーの影響を示しています。「クリブデン一派」は既に世界中でファシズムの成長と影響力に甚大な影響を与えているため、収録することが適切だと判断しました。

資料の大部分の出典は、その性質上、当然ながら明らかにすることができません。私が直接引用した会話は、その場に居合わせた人々から得たものであり、フランスのカグラール家の場合のように、公式記録から得たものです。チェコスロバキアに関する章では、ナチスのスパイとその上司との会話を引用しています。詳細は、私が過去に正確だと判断した情報源から得たものです。その後、スパイはチェコの秘密警察に逮捕され、彼の自白によって、私が提示した会話の内容が裏付けられました。

この巻の内容の多くは、さまざまな定期刊行物に随時掲載されているが、この国へのナチスの浸透に対する懸念は誇張されていると感じているアメリカ人が非常に多いため、この短く不完全な描写でも、私に印象づけたように、読者にも事態の重大さを印象づけるのに役立つことを期待している。

JLS

脚注:
[1]1936年11月初旬、スペイン反乱軍がマドリードを包囲していた際、新聞記者たちは反乱軍の将軍エミリオ・モラに、4つの部隊のうちどれがマドリードを占領するのかと尋ねました。モラは謎めいた口調で「第五列」と答えました。彼はマドリードにいたファシスト支持者たち、つまりスパイ活動、破壊工作、テロリズムによってスペイン政府の敗北を企てようとしていた者たちを指していました。「第五列」という用語は今日、非ファシスト国家の国境内で活動する様々なファシスト組織やナチス組織を指すのに広く使われています。

[9]
私目次
チェコスロバキア—彫刻以前

ミュンヘン「平和条約」がドイツに更なる侵略に不可欠な工業地帯と軍事地域を与えたことは、今ではほぼ広く認められている。しかし、ミュンヘン条約は混乱に陥ったヨーロッパを永続的な平和へと導くどころか、全体主義勢力、特にドイツを強化した。そして、ドイツの強化は必然的にナチス第五列の活動の活発化を意味し、世界各地でヒトラーの壮大な計画のための土壌を積極的に整備している。

過去から未来を予見できるとすれば、世界中の主要国に潜む謎の秘密工作員集団、第五列は、これから起こることを予兆する存在である。ドイツがオーストリアに侵攻する前、この不幸な国は第五列の構成員の大規模な流入を目撃した。チェコスロバキアでは、特に共和国の心臓がヒトラーの手に渡される前の数ヶ月間、この中央ヨーロッパの国に送り込まれた工作員の数と活動が飛躍的に増加した。

「和平」直前の短い期間、チェコスロバキアに滞在していた私は、ゲシュタポのチェコスロバキアにおける秘密工作員の活動について少しだけ学びました。彼らの数は膨大で、私が知ることができた数少ない工作員は、チェコスロバキアだけでなく他の国々でも当時そして現在も活動している実際の数に比べれば微々たるものです。私がその数少ない工作員について学んだことは、[10]しかし、この映画は、ナチスの秘密諜報機関であるゲシュタポがいかに冷酷に活動しているかを示している。

ヒトラーは長年、チェコスロバキアのために戦う計画を立てていた。チェコスロバキアの天然の山壁と、鋼鉄とコンクリートで作られた人工の防衛線は、彼が宣言したウクライナの小麦畑への進撃の妨げとなっていた。チェコスロバキアの支配権をめぐって戦わなければならない日が来るかもしれないという備えとして、彼は多数のスパイ、扇動者、プロパガンダ活動家、破壊工作員をチェコスロバキアに送り込み、拠点を築き、人脈を築き、プロパガンダ活動を展開し、戦時において非常に貴重な組織を構築させた。

いくつかの例から、私はナチスの容赦ない決意と、自らの工作員の命に対してさえ非人間的な無関心を示した詳細を知りました。

アルノ・エルテル(別名ハラルド・ハーフ)は、痩せて顔色が悪いスパイで、ゲシュタポの二つの学校で第五列の活動のための訓練を受けていました。エルテルは、当時チェコスロバキアとドイツの国境にあったビショフスヴェルダのゲシュタポ地区長リヒターからドイツのパスポートを授与されました。

「プラハへ向かえ」とリヒターは彼に指示した。「街に迷い込むのだ。安全が確保され次第、ベーミッシュ=ライパ近くのランゲナウへ行き、アンナ・スチー夫人に報告しろ。」[2]彼女はあなたにさらなる指示を与えるでしょう。

エルテルは頷いた。それは彼にとって初めての重要なスパイ活動だった。25歳の秘密諜報員が、ツォッセン(ブランデンブルク)にあるゲシュタポの特別訓練学校で集中コースを修了した後に、彼に割り当てられたのだ。そこは、ナチスの秘密諜報機関が様々な活動を行う諜報員を養成するために設立した数多くの学校の一つだった。

卒業後、オーテルは軽度の実技試験を受けた。[11]彼はドイツ人亡命者を装い、チェコ国境を越えた反ファシスト組織で政治的に混乱を引き起こす活動の訓練を受けた。そこで彼は優れた能力を発揮し、ドレスデンのゲシュタポ本部の長官、ガイスラー氏から特別任務でチェコスロバキアへ派遣された。

オーテルはためらった。「もちろん、あらゆる予防措置を講じますが、事故が起きる可能性もあるのです。」

リヒターは頷いた。「もし捕まって逮捕されたら、直ちにドイツ領事に面会を求めろ」と彼は言った。「もし窮地に陥ったら、刑事告発――武器窃盗、殺人未遂など――で引き渡しを求める。政治犯ではない犯罪だ。チェコスロバキアとは、犯罪行為で告発されたドイツ人を引き渡す条約を結んでいるが…」ゲシュタポ長官は机の一番上の引き出しを開け、箱から小さなカプセルを取り出した。「もし絶望的な状況に陥ったら、これを飲み込め」

彼は緊張した若者に弾丸を手渡した。

「シアン化物だ」とリヒターは言った。「ハンカチに結んでおけ。逮捕されても没収されることはない。捜索中に持ち出す機会はいつでもある」

オーテル氏はハンカチの角に弾丸を結びつけ、胸ポケットに入れた。

「報告書を二つ書いてくれ」とリヒターは続けた。「一つはスーチー夫人、もう一つはプラハの連絡係に。彼女が君をスーチー夫人に連絡させてくれるだろう」

アンナ・スヒは、エルテルが報告した際に、具体的な指示を与えた。「8月16日(1937年)午後5時、プラハのカールス広場の噴水近くのベンチに座りなさい。灰色のスーツに灰色の帽子をかぶり、コートの胸ポケットから青いハンカチを覗かせた男が、タバコに火をつけてほしいと頼んできます。彼に火を渡し、男からタバコを受け取りなさい。彼は詳細な指示をあなたに与えます。[12]何をすべきか、また、次に報告するプラハの担当者とどのように会うか。

約束の時間になると、エルテルはベンチに座り、噴水を眺めながら、友人と待ち合わせて午後遅くにコーヒーを飲むために出かける男女が、散歩をしながら楽しそうに会話する様子を眺めた。時折、隣のベンチに置いてある午後の新聞に目をやった。誰かに見られているような気がしたが、青いハンカチを持ったグレーのスーツを着た人は誰もいなかった。暑さと緊張のせいで、ハンカチで額を拭った。ハンカチを握ると、きつく縛られたカプセルの感触が伝わってきた。

ちょうど五時、グレーのスーツを着て、グレーの帽子をかぶり、コートの胸ポケットに青いハンカチを入れた男が、こちらに向かってゆっくりと歩いてくるのが見えた。男は近づくとタバコの箱を取り出し、一本選び、ポケットから火をさがした。オエルテルの前で立ち止まり、帽子を脱いでにこやかに火を求めた。オエルテルはライターを出し、オエルテルはタバコを差し出した。男はベンチに腰を下ろした。

「週に一度報告しろ」と彼は唐突に言った。タバコをふかしながら、カールス広場に降り注ぐ陽光の中で遊ぶ二人の子供たちを見つめていた。彼は、一日の疲れを癒す男のように、足を伸ばした。「スーチー夫人に直接報告しろ。ある週にはスーチー夫人がプラハに来る。次の週にはお前がスーチー夫人のところへ行く。報告書のコピーを、カールス広場31番地に住むイギリス人宣教師、ロバート・スミス牧師に届けろ」

灰色のスーツを着た身元不明の男がオーテル氏に報告するように指示したスミス氏は、プラハのスコットランド国教会の牧師であり、英語圏の人々だけでなくチェコ政府高官とも有力なつながりを持つ英国人だった。[3]牧師としての活動のほかに、スミス牧師は[13]ドイツ人亡命者のために無料コンサートを開催するアマチュアオーケストラグループ。牧師の推薦により、彼はドイツ人「亡命者」女性たちをイギリス政府高官や陸軍将校の家事使用人としてイギリスに呼び寄せた。

チェコスロバキアにおける広範なゲシュタポのネットワークは、その活動の多くを旧ドイツ・チェコ国境沿いに集中させていた。プラハでは、ドイツがヨーロッパで望んだことを全て達成した今日においても、このネットワークは政府のあらゆる部門、軍隊、そして亡命した反ファシスト団体にまで浸透している。国土が分断される以前から、そして今もなお、この国は偽造パスポートで送り込まれたり、国境を越えて密入国してきたりするゲシュタポ工作員で巣食っている。

ゲシュタポはしばしば、親族がドイツに居住し、圧力をかけられているチェコ国民を利用します。これらの工作員の仕事は、チェコの防衛措置に関する軍事情報の探り出しや、チェコ国民との永続的なスパイ活動のためのコンタクトの確立だけではありません。同様に重要な任務として、反ファシスト団体の混乱工作、つまり大規模な構成員を抱える組織内に反対勢力を作り出し、分裂・崩壊させることも含まれます。工作員はまた、世論や世論の動向に関する報告書を作成し、反ファシスト活動に従事する人々の氏名と住所を綿密に記録します。同様の手順はオーストリア侵攻前にも行われており、ナチスは入国後すぐに大量の逮捕を行うことができました。

ドイツ人人口6万人を抱えるプラハは、今もなお、ゲシュタポが国中に築き上げた驚異的な諜報・宣伝組織の拠点となっている。チェコスロバキアが分割される以前は、スパイ活動に関する報告のほとんどはテッチェン=ボーデンバッハを経由して国境を越えてドイツに流れていた。ヘンライン・グループの宣伝・諜報活動拠点は、ヒベルンスカー通り4番地にあったズデーテン・ドイツ党本部にあった。[14]ネカザンカ通り7番地にあるドイツ協会本部の副本部は、 エミール・ヴァルナーが指揮していた。ヴァルナーは表向きはライプツィヒ見本市を代表していたが、実際にはプラハのゲシュタポの長官だった。彼の助手であるヘルマン・ドルンはハンスパウルカ=デイヴィツェに住み、ミュンヘン・イラストリエテ・ツァイトゥングの代表を装っていた。

チェコスロバキアにおけるナチスの諜報活動およびプロパガンダ機構のいくつかの側面は、米国移民当局の特別な関心事である。なぜなら、米国にもナチスの第五列の影のメンバーが絶えず流入しているからである。パスポートの上部にある文字と数字は、通常、その所持者がゲシュタポのエージェントであることを世界中のドイツ外交代表に知らせることを知っておくのは良いことである。米国移民当局が上部に文字と数字があるドイツのパスポートを見つけるたびに、その所持者がエージェントであると合理的に確信できる。これらの数字は、ベルリンまたはドレスデンのゲシュタポ本部によってパスポートに付けられる。エージェントの写真と筆跡のサンプルは、外交ポーチで、エージェントが配属されている国または都市のナチス大使館、公使館、領事館、またはドイツ連邦に送られる。エージェントが外国の都市に赴任すると、駐在のゲシュタポ長官は、そのエージェントを特定するために、パスポートの一番上の番号と外交文書袋で受け取った写真および筆跡を照合します。

ルドルフ・ヴァルター・フォークト、別名ヴァルター・クラス、別名ハインツ・レオンハルト、 別名ヘルベルト・フランク。これらは、彼がヨーロッパ各地で諜報活動に使用した名前の一例です。フォークトは繊細な任務を帯びてプラハに派遣されました。彼の任務は、チェコ人が国際旅団の一員としてスペインに渡航する方法を解明することでした。これはベルリンでは謎でした。なぜなら、そのようなチェコ人は、ゲシュタポと協力関係にあるイタリア、ドイツ、その他のファシスト国家を通過しなければならなかったからです。

ヴォイトは、ウォルター・クラスの名前で発行された1,128,236番のパスポートを受け取った。パスポートの上部には、[15]番号は1A1444です。ドレスデンの指導者ヴィルヘルム・マイから、プラハ到着後、ヘンライン党本部に出頭するよう指示されました。クラス、 通称フォークトは1937年10月23日に到着し、ズデーテン党本部に出頭したところ、私が身元を特定できない男に遭遇しました。工作員に関する情報がまだ届いていなかったため、4日後に再度出頭するよう指示されました。

フォークトはポツダムとカルムート=レマーゲンのゲシュタポ諜報学校で訓練を受けた。彼はドレスデンに本部を置くヴィルヘルム・マイの直属で活動している。マイは第2セクターにおけるゲシュタポの活動を担当している。チェコスロバキアのズデーテン地方がヒトラーに割譲される以前、チェコ国境全域の諜報活動とテロ活動はセクターに分割されていた。本稿執筆時点でも、同じセクター区分が今も存在し、新たな国境を越えて活動している。第1セクターはシレジアを管轄しブレスラウに本部を置く。第2セクターはザクセンを管轄しドレスデンに本部を置く。第3セクターはバイエルンを管轄しミュンヘンに本部を置く。オーストリア併合後、第4セクターが追加され、ベルリンに本部、ウィーンに支部を持つゲシュタポ長官シェフラーが指揮を執った。第4セクターはまた、 「状況が地元当局の制御不能になったため」ドイツ軍の侵攻を正当化する事件を提供する準備を整えているスタンダルテIIも指揮している。

入国管理局、特にドイツ周辺国では、ゲシュタポ工作員を見抜くもう一つの方法が、ドイツのパスポートに押されたスタンプの位置です。ドイツの法律では、スタンプはパスポートの表紙の右上隅に押印される場所のすぐ下に押印されます。スタンプがパスポートの表紙のタイトルページに面している部分に押印されている場合、ゲシュタポの担当者や領事館にとって、その人物が国境を急いで越え、通常の番号や文字を記入する時間も与えられていない工作員であるというサインとなります。[16]ゲシュタポ本部。国境警備隊のゲシュタポ長官から、この一時的な身分証明書がエージェントに渡される。

また、入国管理当局が、所持者に5年未満の有効期間で発行され、その後規定の5年に延長されたドイツのパスポートを発見した場合、その所持者は外国で統制された活動によって試験を受けている新人のゲシュタポ工作員であると確信できる可能性があります。例えば、フォイトはオランダでの最初のゲシュタポ任務のために、1936年8月15日に14日間有効のパスポ​​ートを発給されました。彼の上司は、フォイトがパスポートと国外脱出のための資金を得るためだけに工作員になることに同意したのかどうか確信が持てなかったため、彼のパスポートの有効期間は限定されていました。

14日間の有効期限が切れると、フォークトはナチス領事館に出向き、更新手続きを行わなければなりませんでした。このパスポートには「ドレスデン警察署長の特別許可がない限り更新不可」と記されていました。フォークトがオランダでの任務を無事に遂行すると、通常の5年間有効なパスポートが交付されました。

パスポートに一定の期限が記載され、その後延長されたドイツ人は、ゲシュタポによる検査を受け、問題がないと判断されたことを証明することになります。

脚注:
[2]ズーヒ夫人は、コンラート・ヘンライン率いるドイツ国民同盟(ズデーテン地方における「文化」団体を装ったプロパガンダ・スパイ組織)の最も活発なメンバーの一人でした。彼女は現在、新生ドイツ・ズデーテン地方の指導的立場にいます。

[3]スミス牧師はチェコスロバキアの秘密警察に監視されていることを知り、イギリスに帰国した。本稿執筆時点では、彼はプラハの教会に戻っていない。

[17]
II目次
イングランドのクリブデンセット

外国諜報員の仕事は、必ずしも軍事機密や海軍機密の確保を伴うものではありません。侵略を計画したり、潜在的な敵の戦力や士気を推測したりする侵略者にとって、あらゆる種類の情報は重要です。そして、外交機密は、厳重に守られた軍事兵器の精巧な設計図よりもはるかに価値がある場合も少なくありません。

金銭、社会的地位、政治的公約、名声など、外国に利益をもたらす政策に従うことに興味がない人もいる。しかしながら、そのような場合、階級的利益を守るために、彼らは金で雇われた外国の代理人の行為とほとんど区別がつかないような行動に走ることがある。これは特に、国際的な規模の経済的利益を持ち、したがって国際的な思考を持つ人々に当てはまる。

こうした階級的利益は、侵略国がチェコスロバキアの一部を切り取るよう要請されるわずか数か月前に、オーストリアをナチスに裏切ったことにも関わっていた。そして、ディナージャケットとイブニングガウンを着て活動していたナチスの第五列が、国家と国民を犠牲にし、ミュンヘン「平和」協定を予告する路線を描くにあたり、関係する有力者たちにどれほど影響を与えたかは、おそらく永遠に明かされないだろう。

物語は、イギリス首相ネヴィル・チェンバレンが、[18]1938年3月26日~27日、美しいテムズ渓谷に面したバッキンガムシャー州タップローにあるアスター卿夫妻のカントリー・ハウス、クリブデンにて。首相夫妻が、穏やかな川を背景に、庭園と森が織りなす妖精の国のような空間にそびえ立つ巨大なジョージ王朝様式の邸宅に到着すると、既に到着していた他の賓客と主催者たちは、馬蹄形の石の階段の下で二人を出迎えていた。

厳選された少数のゲストグループは、週末に「シャレード」をするために招待された。これは、参加者が対立する陣営に分かれて特定の役を演じ、相手は彼らが何を演じているのかを推測するゲームである。招待された人々は皆、英国政府で重要な地位を占めており、この「シャレードパーティー」の週末に、彼らは英国政策の方向性を秘密裏に決定した。それは大英帝国の運命だけでなく、世界情勢の行方、そして今後何十年にもわたる数え切れないほどの人々の生活にも影響を与えることになる。

この方針は、間接的に米国の平和と安全を脅かすものであり、イギリスを一連の策略へと意図的に導いた。これらの策略はヒトラーを強化し、必然的にイギリスをファシズムへの道へと導くことになるだろう。イギリス議会とイギリス国民はこれらの決定について知らないが、チェンバレン政権は既にこれらの決定の一部を実行に移している。

そして、この歴史的な二日間の会談で何が起こったのか、またそれ以前に何が起こったのかを知らずに、世界はほとんど理解不能な英国の外交政策に困惑することしかできない。

この週末の集まりには、アスター夫妻と首相夫妻のほかに、次の人々が出席していた。

トーマス・インスキップ卿、国防大臣。

サー・アレクサンダー・カドガンは、サー・ロバート・ヴァンシッタートの後任として英国内閣顧問に就任し、監督的な役割を担っている。[19]非常に強力な英国情報機関に対する能力。

ロンドンタイムズの編集者、ジェフリー・ドーソン氏。

スコットランド国立銀行総裁のロージアン卿は、ヒトラーとムッソリーニがフランコに武器を供給していたにもかかわらず、スペインの民主政府への武器供与を拒否することを強く主張した人物である。

元首相ボールドウィンの顧問トム・ジョーンズ。

下院議長、E・A・フィッツロイ閣下。

イギリスのファシスト運動の指導者、サー・オズワルド・モズレーの義理の妹、メアリー・レイヴンズデール男爵夫人。

クリブデン邸の客たちが行った驚くべきゲームでは、国家や民族がすでに駒として振り回されているが、それを理解するには、クルップ家やティッセン家のような有力なドイツの実業家や金融家が、主に1920年代後半に彼らの富と権力を脅かしていたドイツの労働組合と政治運動を粉砕するためにヒトラーを支援したことを思い出す必要がある。

アスター家は米国では同じ一族である。バージニア州生まれのナンシー・アスター夫人は、英国有数の富豪一家に嫁いだ。彼女と夫のアスター子爵の事業は、銀行、鉄道、生命保険、ジャーナリズムにまで及んでいる。一族のうち6人が国会議員であり、アスター夫人、夫、息子が下院議員、親族2人が貴族院議員となっている。アスター家は、世界で最も強力で影響力のある2つの新聞、ロンドン・ タイムズとロンドン・オブザーバーを経営している。過去には、これらの新聞の影響力は計り知れないほど大きく、首相の人事を左右したこともある。

非常に精力的で野心的なアメリカ生まれの女性によって統治されたクリブデン・ハウスは、すでに現在の[20]他の週末のパーティーに続く歴史。アスター夫人とその取り巻きは、世界最大の帝国の内政において、多かれ少なかれ脇役を演じてきたが、最近の週末のパーティーで下された決定は、征服者シーザーの冷酷さとナポレオンの果てしない野心によって繰り広げられた、信じられないほどの陰謀、裏切り、そして裏切りの末、ヨーロッパの地図を既に塗り替えてしまった。

1937年秋、3月26日から27日にかけての歴史的な週末で最高潮に達したクリブデン・ハウスでの週末は、アスター夫人がレイブンズデール夫人と茶会を催し、ナチスの駐英大使フォン・リッベントロップを自身のタウンハウスで接待していたことから始まった。アスター夫人が支配するロンドン・タイムズ紙は、その非常に影響力のある社説面で徐々にナチス寄りの姿勢を見せるようになった。タイムズ紙がキャンペーンを展開する際、その有名な投書欄に投書を連載し、その後、決定された政策を擁護する社説を掲載するのが通例となっている。1937年10月、タイムズ紙は、戦後ドイツから奪取した植民地の返還を求めるヒトラーの主張に関する投書を次々と掲載した。

イギリスは、ドイツに攻撃されるよりも、ヒトラーがソ連の肥沃なウクライナの小麦畑に目を向けるのを望んだ。それは戦争を意味するが、その戦争は避けられないように思えた。ロシアが勝利すれば、イギリスとその経済王党派は「共産主義の脅威」に直面することになる。しかし、ドイツが勝利すれば、東方へと勢力を拡大し、戦争で疲弊したドイツはイギリスに要求できる状態にはなくなるだろう。したがって、イギリスの経済王党派が果たすべき役割は、来たるべきロシアとの戦争に備えてドイツを強化すると同時に、ドイツの計算が外れた場合に備え、戦闘に備えることだった。

閣僚ヘイルシャム卿(砂糖と保険業)、スウィントン卿(鉄道、電力、ドイツ、イタリアなどに子会社)、サミュエル・ホーア卿(不動産、保険業など)、[21]チェンバレン自身も、ヒトラーに軍需品を積極的に供給しているドイツの染料会社IGファルベンインダストリー傘下のインペリアル・ケミカル・インダストリーズに多額の株式(約1万2000株)を保有していた。問題は、イギリス外務大臣アンソニー・イーデンが、ファシストの侵略が最終的に大英帝国を脅かすことを恐れ、これに反対していたことだった。イーデンは、ファシスト国家を強化し、さらなる侵略を促すことを決して認めなかった。

アスター家は厳選された小さなパーティーの一つにイーデンを招待した。花で飾られた小さな応接室で、ヒトラーと協議するために使者を派遣するという案が持ち上がった。例えば、巨大な土地所有者であるハリファックス卿のような、温厚で当たり障りのない人物を派遣するという案だ。タイムズ紙が突然、ドイツ植民地の喪失問題をヒトラー自身よりもさらに大きな問題として取り上げた理由をイーデンは理解し、断固として反対を表明した。そのような措置はドイツとイタリア両国に更なる侵略を促し、最終的には大英帝国を滅ぼすことになると彼は主張した。

しかし、相談を受けていた閣僚たちはチェンバレンに圧力をかけ、外務大臣が国事でブリュッセルに滞在している間に、首相はハリファックスが総統を訪問すると発表した。イーデンは激怒し、激しい議論の末に辞表を提出した。しかし、当時イーデンの辞任はイングランドに混乱をもたらす可能性があったため、チェンバレンは彼をなだめた。国民はイーデンに同情しており、彼が解任される前に、国はそれに備えなければならなかった。

ロンドンの外交官たちの応接室の静かで落ち着いた雰囲気の中で、彼らは何度も笑いながら、1937年11月中旬、ハリファックス卿が山高帽をかぶったまま、いかなる議論にも加わらないようにとの指示を受けてベルリンとベルヒテスガーデンに派遣された様子を語る。ハリファックス卿は、穏やかな判断力で[22]彼は親しい友人の一人だが、英国貴族の中でも最も愛想がよく魅力的な人物の一人であり、真面目で善意に満ち、特に頭が良いわけではない。

ベルリンでハリファックスは、この行事のために新しく、目もくらむほど派手な制服を身にまとったゲーリングと会った。会話の中で、ゲーリングは大きなお腹に両手を置きながらこう言った。

「世界は静止したままではいられない。世界情勢は永遠に現状のまま凍結されることはない。世界は変化するものだ。」

「もちろんそんなことはない」とハリファックス卿は優しく同意した。「何もかも凍結して何も変えられないと考えるのは馬鹿げている」

「ドイツは立ち止まることはできない」とゲーリングは続けた。「ドイツは拡大しなければならない。オーストリア、チェコスロバキア、そして他の国々、そして石油を確保しなければならないのだ」

これは議論の余地があったが、特使は議論をしないように指示されていたので、彼はうなずき、できるだけ穏やかな口調で「当然だ。ドイツが拡張しなければならないのに、現状維持を誰も期待していない」と呟いた。

オーストリア侵攻後、ハリファックスは親しい友人から何を企んでいたのかと問われ、上記の話を語り、ゲーリングはおそらくこの会話を誤解したのではないかと懸念を示した。ゲーリングはハリファックスの愛想の良さから、イギリスがドイツのオーストリア併合計画を承認したと解釈したのだ。しかし、フランス情報部は異なる説を主張しており、そのほとんどは1938年2月に収集されたもので、その後の出来事を考慮すると、こちらの方がはるかに正確であるように思われる。

シークレットサービスの報告書によると、ハリファックス卿は、ドイツが6年間植民地返還問題を提起しないのであれば、イギリスはヒトラーの中央ヨーロッパにおける野望に介入しない方針を約束した。イギリスは、その期間内にヒトラーは領土を拡大し、軍事力を強化し、ソ連との戦いで勝利を収めると見積もっていた。

1938年1月下旬、アスター卿夫妻は[23]クリブデンで週末を過ごす客人達。イギリス首相、ハリファックス卿、ロージアン卿、トム・ジョーンズ、そしてアスターが経営するロンドン・オブザーバー紙の編集者J・L・ガービンも出席した。ロンドンに戻ると、チェンバレンはイーデンにイタリアとの交渉開始を依頼し、地中海におけるイギリス人船員の殺害とイギリス商船の沈没を止めるという約束を取り付けた。この頃、イギリス外務省はムッソリーニが「身元不明」の海賊の捜索に「協力している」との声明を発表していた。

イギリス船の沈没によって沸き起こった世論は、このような攻撃が終わらなければ、ファシスト指導者との交渉を阻害する恐れがあった。海賊の攻撃を停止させる見返りとして、チェンバレンはアビシニアの承認、さらにはイタリアが占領した領土の開発のための借款さえも申し出る用意があった。これは海賊の首領への貢納ではあったが、チェンバレンはイギリス船の沈没に対する国内の反対を鎮め、政策を練る時間を確保するため、そうする用意があった。

アビシニア侵略の際に侵略者への制裁を求めて戦ったイーデンは命令に従ったが、イタリアはまずスペインから兵士を撤退させなければならないと主張した。イーデンは、ムッソリーニがイギリス帝国の戦略的な生命線の一つであるジブラルタルを締め付けることを望まなかった。ムッソリーニはこれを拒否し、ローマの英国大使に、イーデンがイタリア軍のスペインからの撤退を主張しているため英国とは決して和解できないだろうと伝え、別の外務大臣を任命すれば状況が改善するかもしれないと語った。ローマ・ベルリン枢軸でムッソリーニと緊密に協力していたヒトラーも、別の外務大臣を任命するよう圧力をかけ始めたが、ムッソリーニより上回った。フォン・リッベントロップはチェンバレンに、総統はイギリスの報道機関による彼やナチス、ナチスの侵略に対する攻撃に不満を抱いていると伝えた。総統はそれを止めたいと考えていた。

かつては誇り高く、今もなお世界最大の帝国であったイギリスの外務省は、フリート地区の新聞各社に速やかに書簡を送った。[24]ストリートは「政府に有利なように」ナチスとヒトラーに関する記事を控えめにするよう要請し、かつては誇り高く独立を保っていた英国の新聞のほとんどが、英国外務省を通じて伝えられたヒトラーからの命令とも言うべき「自主検閲」を導入した。新聞社は社員に対し、世界情勢があまりにも深刻で政府の要請を拒否できないこと、また拒否すれば外務省やその他の政府機関からの定期的なニュースソースを失うことになる可能性が高いことを説明した。平均的な英国市民でさえ、今日に至るまで、政府と「独立系」報道機関がどのようにヒトラーの命令に従っていたのかを知らない。

1938年1月下旬、ハリファックスが交わした秘密協定をまだ知らなかったフランス情報部は、ヒトラーが2月下旬にオーストリア侵攻を計画していること、そして同時にイタリアとドイツが当初約束していた撤退ではなく、スペインへの攻勢を激化させようとしていることを掴んだ。フランス情報部がこの情報を知った時、当時フランス外務大臣だったデルボス氏とイーデンは、国際連盟理事会に出席するためジュネーブに滞在していた。デルボスは興奮気味にイーデンにそのことを伝えたが、イーデンはイギリスがオーストリアを犠牲にしてフランスを裏切ることに同意しただけでなく、自国の外務大臣を裏切ろうとしているとは夢にも思わず、ジュネーブからチェンバレンに電話をかけた。

首相は注意深く話に耳を傾け、冷淡に礼を述べ、電話を切ると、すぐに駐仏英国大使サー・エリック・フィップスに電話をかけた。サー・エリックは、当時のフランス首相ショータン氏に連絡を取り、ショータン氏にデルボスに英国外務大臣を脅迫するのをやめるよう指示するよう依頼するよう指示された。しかし、2月中ずっと、フランス情報部はオーストリア侵攻計画とスペインにおける攻勢強化案に関する情報を次々と入手し、共同警戒態勢の強化を強く提言しながらイギリスに伝えていた。イーデンはそれをチェンバレンに伝え、チェンバレンは常にイーデンに感謝の意を表した。

[25]侵攻の期日は迫っていたが、イーデンはまだ政権に就いており、ヒトラーは「不誠実なアルビオン」が友好の意を装ってはいるものの、実際にはドイツを裏切っているのではないかと懸念し始めた。もしイギリスが特使を派遣し、オーストリアを裏切り同盟国フランスを裏切ることを申し出ることができれば、ドイツを欺くことは十分に可能かもしれない。同時​​に、ゲシュタポはイギリス情報部がドイツ軍上層部にまで浸透し、高官らと協力関係にあるという情報を偶然入手した。イギリス情報部がどれほど深くまで浸透しているかを知らなかったヒトラーは、内閣を刷新し、リッベントロップを外務大臣に任命し、イギリスが自分を罠にかけようとしている場合に備えて開戦準備を整えた。

英国外務省の記録によると、ヒトラーはオーストリア侵攻前にイギリスの動向を窺い、罠にかけられていないか確認しようとしていた。フォン・リッベントロップはイーデンとチェンバレンに、ヒトラーはオーストリア首相シュシュニクを召喚し、内閣の改編、ザイス=インクヴァルト博士の受け入れ、そして投獄されているナチスの釈放を要求するつもりだと伝えた。ヒトラーはシュシュニクが直ちにイギリスとフランスに救援を求めるだろうと分かっていた。もしオーストリアの要請を断れば、侵攻を続行しても安全だと判断したのだ。

英国外務省の記録によれば、シュシュニクは実際にイギリスとフランスに支援を求めて急行し、フランスは支援する用意があったもののイギリスが拒否したため、フランスは介入せざるを得なかったという。

こうした必死の駆け引きが続く中、アスターが支配する タイムズ紙とオブザーバー紙、ナチス、そしてイタリアの新聞は、同時にイーデンに対する攻撃を開始した。オーストリアの犠牲の期限が迫っており、イーデンは辞任せざるを得なかった。さもなければ、この計画は失敗に終わる可能性があった。しかし、世論はイーデンを支持していた。そこで、別の攻撃が開始された。外務大臣の健康状態に関する報道が出始めた。ため息、憂鬱な表情、悲痛な後悔の声が上がったが、イーデンは自分が何とかできるという希望を抱き、職務を全うした。[26]2月19日、待ちきれなくなったヒトラーは、彼の解任を露骨に要求した。新聞によるキャンペーンが本格化する中、チェンバレンは「世論に応えて」翌日すぐに彼を解任した。

親しみやすいハリファックス卿が外務大臣に任命された。フランコの熱烈な支持者であり、ヒトラーとムッソリーニの崇拝者でもあったA・L・レノン=ボイドのような親ファシストが大臣職に就いた。

オーストリアの侵攻は、イーデンの撤退が困難だったため3週間遅れた。ヒトラーが独立を尊重すると約束した国にナチス軍が突如として進撃しているというニュースが世界に伝わり、驚愕した。まだ何も知らないフランス大使コルバン氏は、迅速な共同行動を手配するため外務省に急行した。これは1938年3月11日午後4時のことだった。ハリファックス卿はすぐに大使を出迎えるどころか、夜9時まで待たせた。その時までにオーストリアはナチスの領土となっていた。抗議する以外に道はなかった。そこでハリファックス卿は真顔でフランスに同調し、「断固たる抗議」を行った。オーストリアが併合されてから1週間後、フランス情報部はハリファックス協定の詳細を知り、イギリスが共同行動の要請を回避した理由、そしてフランス大使がオーストリア占領が完了するまでじっと待っていた理由をようやく理解した。

オーストリアからは、ヒトラーは軍の兵力増強、マグネサイトの豊富な鉱床、森林、そして膨大な水力発電資源を獲得した。チェコスロバキアから獲得できれば、世界最大級のシュコダ兵器工場とズデーテン地方の工場群を手に入れ、ハンガリーの小麦とルーマニアの石油に隣接し、バルカン半島を支配し、中央ヨーロッパにおけるロシアの空軍基地と軍事基地の可能性を破壊し、長年狙っていたソ連国境とウクライナの小麦畑から数マイル以内にナチス軍を配置することができただろう。

[27]オーストリア侵攻から5日後の3月16日午後3時30分、ハリファックス卿はチェコスロバキアの大臣を自ら召喚した。4時、大臣は茫然自失で当惑した様子で会議から出てきた。ハリファックス卿はいくつか「提案」をしていた。チェコスロバキアの政治情勢について全く無知だったハリファックスは、それでもなお、法を定めていた。

英国外務大臣が誰かから指示を受けていたことは明らかだった。ハリファックスは、中央ヨーロッパ共和国がドイツとの和解に努めるよう(すでに数ヶ月前からそうしていた)、そしてドイツ人を内閣に迎え入れるよう(すでに3人のドイツ人が内閣にいた)提案したからだ。3月22日に開かれた別の会議で、ハリファックス外務大臣は、オーストリアがヒトラーの命令でザイス=インクヴァルト博士を迎え入れたように、チェコ政府にナチスを内閣に迎え入れるようハリファックスが望んでいることを知った。

チェコスロバキアのナチスに政府内での権限拡大を求めるイギリスからの圧力は、窮地に陥った小さな民主主義国家に、強力なロープを張って首を吊れと迫る、いわば「自滅せよ」という命令だった。その後の展開から、チェンバレンが自らそのロープを供給していたことが明らかになった。

そして、1938年3月26日〜27日の歴史的な週末がやってきました。

クリブデン・ハウスの小さな応接室の壁には、本がぎっしり詰まった棚が並んでいる。楽しい夕食の後、笑い声とおしゃべりに溢れた客たちがそこに集まっていた。イギリス首相がジェスチャーゲームであれこれと曲芸をするのは、少々品位に欠けるかもしれない。そこで女主人は「椅子取りゲーム」をしようと提案した。

誰もが素晴らしいアイデアだと考え、青い制服に身を包んだ男性の使用人たちは、椅子を定められた順番に並べ、間隔を慎重に調整しました。宝石をちりばめた笑顔の女性のうちの一人がピアノの前に立ちました。「ミュージカルチェア」では、椅子の数より一人多い人数が演奏します。音楽が始まると、演奏者たちは椅子の周りを行進します。[28]椅子。音楽が止まると、誰もが一番近くの椅子に飛び込み、残った人は立ちっぱなしで、他の選手や観客席から応援する人たちの滑稽な皮肉を浴びる。これは政治家がリラックスする方法の一つだ。

音楽が始まり、世界最大の帝国の陰気な首相、帝国の防衛政策を担当する大臣、イギリスで最も有力な新聞の編集者、下院議長、イギリスを代表するファシストの義妹、そしてその他数人が、ピアノが難解な旋律を奏でる中、行進を始めた。首相は、根っからの保守主義者なのかもしれないが、慎重に行進し、足早に各席の間を行き来した。アスター夫人は鋭い視線を向け、他の者はくすくす笑いをこらえた。首相は、銀行家出身の威厳を保とうと努めたが、後に誰かが表現したように「少しだけ太って見える程度だった」。突然、音楽が止まった。皆が近くの椅子に手を伸ばした。首相はなんとか椅子を見つけると、どっしりと腰を下ろした。

30分ほど経つと、イギリスの戦略家たちの中には息切れして席を外す者もいた。外交問題に関する会話が始まり、夫人たちのほとんどは別の部屋へ退出した。議論が終わると、クリブデン邸の小さなパーティーは6つの大きな決断を下した。もしそれがうまく実行されれば、世界の様相は一変するだろう。

それらの決定(そのいくつかを実施するための動きはすでに始まっています)は次のとおりです。

  1. フランスが攻撃を受けた場合、その攻撃が他国との条約上の義務によるものでない限り、イギリスはフランスを援助することをフランスに通知する。
  2. イギリスで平時の徴兵制を導入する。
  3. 産業防衛(平時の徴兵)を調整し、兵役の監督を行う3人の大臣を任命する。 [29]「国民の政治教育」(プロパガンダ)を調整する。
  4. 地中海における両国の正当な利益を守るためにイタリアと合意に達する。
  5. ドイツとの共通の問題について議論する。
  6. ドイツに対し、その自己主張の方法が英国世論をドイツに反対させることによって相互協議を妨げないようなものとなるよう希望を表明する。

この計画における最も重要な二つの決定は、平時の労働徴兵と、イギリスとロシアのどちらかを選択することでフランスに仏ソ協定を破棄させる努力である。

まず徴兵制とその背後にある動機について考えてみましょう。

労働者が強く組織化された国がファシズムへと傾き始めると、何らかの方法で労働組合を味方につけるか、あるいは壊滅させるかのどちらかを選ばなければなりません。なぜなら、反抗的な労働者はゼネストによってファシズムを阻止できるからです。イギリスの労働者は、ファシズムが労働組合の価値と、長年の闘争で築き上げてきたものすべてを破壊することを学んでいるため、ファシズムを嫌悪していることで知られています。イギリスがファシズムやファシスト同盟へと傾くことは、労働組合にとって問題となるでしょう。だからこそ、「国民の政治教育を調整する」という決定がなされたのです。この動きは特に重要です。なぜなら、特に重要な軍需産業の労働組合指導者の中には、製造している兵器が民主主義を破壊するのではなく、民主主義を守るために使われるという保証が労働者に与えられない限り、彼らは協力しないと既に公言しているからです。

平時における「国民教育」と労働徴兵は、最終的に労働組合に対する政府の統制へと繋がる。多少の違いはあるものの、これはかつて極めて強力であったドイツの労働組合を掌握するためにヒトラーが行ったのと同じ手順である。

この歴史的な週末の数日後、タイムズ紙は[30]「国民組織」と「国民登録」の賢明さについて。ファシスト国家の歴史が示すように、国民登録は労働力の徴兵の第一歩である。この最初の号砲が鳴らされた今、チェンバレン政権が政権を維持した場合、英国労働界は歴史上最も執拗な攻撃の一つに直面することになるだろうことは間違いないだろう。あらゆる兆候が、その布石が敷かれたことを示している。そして、それは労働組合運動の分裂につながるかもしれない。一部の指導者は政府に従う意思がある一方で、他の指導者は、それがファシズムのためではなく民主主義のためだと理解しない限り、拒否する意向を既に示しているからだ。

二つ目の重要な決断は、フランスに圧力をかけ、ソ連との協定を破棄させることである。これはヒトラーが長年試みてきたが、失敗に終わっている。現時点では、イギリスはチェコスロバキア・ソ連協定の破棄に成功したのと同様に、この協定の破棄にも成功するとみられる。チェコスロバキア・ソ連協定もまた、ヒトラーが決意していた破綻である。

イングランドは抜け目のない外交手腕で知られている。これまで、帝国の発展の過程で、国や民族を利用し、互いに対立させ、裏切り、犠牲にし、裏切りを繰り返してきた。しかし、クリブデンでの週末と、それに伴う陰謀以来、イングランドはついに裏切りを犯したように見える。

イギリスと数百万の臣民の運命を左右する者たちは、イギリスがこれまで見てきたような民主主義は存続できず、ファシズムと共産主義のどちらかを選ばなければならないという結論に達したようだ。共産主義の下では、クリブデンの週末客が属する支配階級は富と権力を失うことになる。経済王党派は、ファシズム下でもなお権力の座に君臨し続けるという愚かな希望を抱いており、こうしてクリブデンの週末客たちはファシズムへと向かうのだ。

ヒトラーの第五列は奇妙な同盟者を見つける。

[31]
3目次
フランスの秘密ファシスト軍

ヒトラーもムッソリーニも、クリブデン・セットの発展や、イギリスがオーストリアとチェコスロバキアの大部分を犠牲にしてヨーロッパの支配的大国としての自らの地位を弱めようとしたことを予見することはできなかっただろう。全体主義諸国は、中央ヨーロッパ、バルカン半島、そして地中海の支配権をめぐる争いが始まれば、戦わざるを得ないという前提で行動していた。

ローマ=ベルリン枢軸は、予想される戦争勃発時にフランスが広範な国内反乱によって混乱に陥れば、戦場で弱体化するだけでなく、共和国内でファシズムが勝利する可能性もあると論理的に判断した。この事態に備えて、枢軸はフランスに秘密工作員を送り込み、潤沢な資金と武器を供給し、歴史上最も驚くべき陰謀の一つをほぼ成功させた。

外国の秘密諜報員がどれほどの進歩を遂げたかを直接的に明らかにするきっかけとなった出来事の冒頭は、パリの金融、産業、文化界のリーダーたちが頻繁に訪れるガイヨン広場のレストラン「ドルーアン」で起こった。

1937年9月10日正午ちょうどに、18歳の速記者、ジャクリーヌ・ブロンデは、マーセルヘア、輝く瞳、そして濃い紅の唇で有名なレストランの回転ドアを通り抜け、右に曲がった。[32]指示された。彼女はこれまでこれほど豪華な場所に来たことがなかった――灰色か茶色の大理石で仕上げられたダイニングルームには、それに合わせた家具が揃っていた。灰色の部屋から茶色の部屋へは二段の階段があり、ブロンド嬢は興奮のあまりそれに気づかず、足を滑らせてしまった。チャールズ・ディケンズに似た老ワイン・スチュワードが彼女を支えてくれなければ、彼女は転んでいただろう。

彼女が昼食を共にしていた二人の男は、人気のない部屋の奥の隅のテーブルに座っていた。彼女を招待した男、フランソワ・メトニエは、逞しい体格、鋭い目、黒髪、そして洗練された自信に満ちた物腰の持ち主で、彼女が近づくと立ち上がり、恥ずかしそうに微笑んだ。もう一人の男は、かなり年下のロキュティ氏で、ずんぐりとした体格で、ふさふさした髪をしており、顎は角張っていて、重いべっ甲柄の眼鏡をかけていた。彼はクレルモン=フェランの巨大なミシュランタイヤ工場の技術者で、メトニエもそこで重要な役職に就いていた。メトニエは彼女を「友人」とだけ紹介し、名前は伏せた。

彼らのテーブルから見える灰色の大理石の部屋で遅めの朝食をとっていた2組のカップルを除いて、3人は2人きりだった。

「ボルドーを一本いかがですか?」とメテニエは尋ねた。「ランチは電話で注文したんですが、ワインはあなたが来るまでお待ちください。」

「ああ、何でも注文しますよ」とロカティは気楽な態度で言った。

「はい、ワインを注文してください」と速記者は言った。

「ギャルソン、サン ジュリアンのボトル、シャトー レオヴィル ポワフェール 1870」

近くに浮かんでいたチャールズ・ディケンズの幽霊は、珍しい高級ワインに関する客の知識に感謝してお辞儀をして微笑み、自らボルドーワインを取りにセラーへ駆け出した。

早めの昼食が終わり、ブランデーが準備されたとき[33]メテニエは彼らの前にあるグラスをじっと見つめ、茶色のダイニングルームに入ってきて数テーブル離れたところに座っている二人の太った男に視線を向けた。三人は会話の断片から、一人は文芸評論家でもう一人は出版社の人間だと推測した。彼らは出版されたばかりのスリリングな探偵小説について議論していたのだが、評論家はそれをあまりにも奇抜すぎると批判していた。

メテニエはロクティにこう言った。

「爆弾を二つ作らなければならない。組織の重要人物、フランスの有力者のところへ連れて行く。彼が直接材料を渡し、作り方を教える。それから、爆弾を置く場所へ連れて行く。彼らには見られたくない。」

彼らは低い声で、二つの場所への爆撃について話し合った。教会の重鎮であり、地域社会で深く尊敬され、フランス全土でよく知られたメテニエは、彼らが立ち去る際に警告を与えた。

なぜこの陽気な金髪の速記者がこの会話に同席することを許されたのか、ロカティには分からなかったが、彼を誘惑するためだったのだろう。というのも、彼女は別れを告げる時、意味ありげに彼の手を握り、もう一度会いたいと言ったからだ。

メトニエはロキュティをオフィスビルまで車で連れて行き、そこで「レオン」と名乗る男を紹介した。実は、メトニエらが活動拠点として使っていたビルのコンシェルジュ、アルフレッド・マコンだった。しばらくすると隣の部屋のドアが開き、貴族でありフランスを代表する実業家、ジャン・アドルフ・モロー・ド・ラ・ムーズが入ってきた。彼は右目に片眼鏡をかけており、神経質にそれを何度も調整していた。顔には深い傷跡があり、目の下には青みがかった深いクマが刻まれていた。メトニエが立ち上がると、彼は素早くロキュティを睨みつけた。

「この人が私が言及した紳士です」と彼は言った。

「彼は自分の使命を理解しているのですか?」デ・ラ・ミューズは尋ねた。

「はい」とロカティは言った。「作り方を教えてくれますか?」

ドゥ・ラ・ムーズはうなずいた。「それは時限爆弾であり、[34]明日の夜10時に予定されています。その時間には建物内には誰もいませんので、怪我人はいません。」

1時間後、両方の爆弾を製造し、時限装置をセットしたロキュティは、それらを2つのきちんとした包みに包んだ。メトニエは彼をプレブール通りにあるフランス経営者総連盟の建物まで連れて行った。指示に従い、彼は1つの包みをコンシェルジュに預け、その後メトニエは彼をボワシエール通りにある鉄工組合本部まで連れて行き、ロキュティはそこにもう1つの包みを置いていった。

9月11日の夜、フランス経営者総連盟は彼らの建物で会合を開く予定だった。この会合は延期された。ドゥ・ラ・ムーズがミシュランのエンジニアに保証した通り、コンシェルジュとその妻たちは慣例に反してその夜、彼らの建物にはいなかった。

10時、両方の爆弾が爆発した。計画は事故を除けば予定通りに実行されたが、その調査により驚くべき陰謀の全容が明らかになった。建物の近くにいたフランス軍憲兵2名が死亡した。

爆弾が爆発した直後、経営者連盟と鉄工組合は、共産党と人民戦線がこの暴行の責任を負い、フランスの支配権を握るために恐怖政治を企てていると非難する声明を発表した。共産党はテロを決して容認しないと主張していたにもかかわらず、この非難はフランス国民に深い影響を与えた。フランスのスコットランドヤードである国家警視庁は徹底的な捜査を開始し、不運な憲兵の死をきっかけに捜査は加速した。間もなくフランス国民は、人民戦線を壊滅させフランスにファシズムを樹立するという、ほとんど信じ難いほど突飛な陰謀を耳にすることになる。この陰謀は、ドイツ政府とイタリア政府の秘密工作員と協力し、フランスの有力な実業家と陸軍高官によって指揮されていた。

プロットの波及効果は、[35]フランス政府は、イギリスや自国の実業家、政府関係者、軍将校らからの圧力を受け、国内外で、これ以上の情報公開が国際関係の微妙なバランスに深刻な影響を及ぼすことを恐れ、これ以上の情報公開を控えている。

警察が明らかにした事実から、この巨大な陰謀を組織するのに数年を要したことは明らかだった。人口密集都市パリ市内には、鋼鉄とコンクリートの要塞が秘密裏に築かれていた。フランス各地の他の都市も、戦略的な要所で同様に要塞化されていた。これらの秘密要塞の全てには武器弾薬が備蓄されており、国中で自白が始まると、警察は数千丁ものライフル銃や拳銃、数百万発の弾薬、数百丁の機関銃や短機関銃を発見した。要塞自体にも、内部通信用の秘密無線局や電話局が設置されていた。暗号書やドイツとイタリアからの武器密輸の証拠も発見された。広大な諜報網と一連の殺人事件は、正式名称を「革命行動秘密委員会」とするこの秘密組織にまで遡った。彼らは、アメリカのブラック・レギオンのように、会合の際には互いの身元を隠すためにフードをかぶっており、マスコミはすぐに彼らを「カグーラード」(フードをかぶった者たち)と名付けた。

カグーラール党員が実際に何人いるかは、最高評議会とおそらくドイツとイタリアの諜報部以外には知られていない。国民警護隊によって発見された1万8000人の名簿には、数百もの鋼鉄とコンクリートの要塞とそこから発見された武器が、少なくとも10万人の隊員の存在を示唆している。要塞の建設方法と戦略的な位置(要塞が隠されていた建物の壁を爆破することで、彼らは街路、広場、そして他の地域を制圧できたと考えられる)から、カグーラール党員は街路、広場、そして他の地域を制圧できたと考えられる。[36]政府の建物などの建物は軍の高官による監督を示している。

請負業者が塹壕用に大量のセメントを購入するとき、肉屋やパン屋のトラックがドイツやイタリアの国境を越えて密輸された大量の武器を積んで古い石畳の上をガタガタと音を立てて走るとき、何千人もの人々がピストル、ライフル、機関銃の訓練を受けるとき、有能なフランス諜報機関とフランス国家警備隊がそのことに気付かないはずがない。

1936年9月という早い時期に、フランス国家保安省は、一部の有力なフランス人実業家がドイツとイタリア政府の協力を得てフランス国内に軍事ファシスト組織を構築していることを知っていた。しかし、同省は要塞の建設と軍需品の備蓄を密かに許可していた。フランス陸軍参謀本部は、ドイツとイタリアの情報筋からの報告から、両国がフランスに武器を密輸していることを知っていたが、密輸を容認していた。参謀本部は、ディエップの建設業者アンソー氏の監督下で約800基のコンクリート要塞が建設されていること、そして革命行動秘密委員会の熟練したメンバーが建設のために採用され、死刑を宣誓して秘密を守ることを誓約していることを承知していた。これらの要塞には送受信機が備え付けられており、いくつかは軍事拠点のすぐ近くにあること、そしてカグラール家が広範囲に及ぶ諜報活動システムを有していることも知っていた。しかし、フランス参謀本部はこれを阻止しようとはしなかった。

当時は人民戦線政府が政権を握っており、最高軍事評議会の首脳たちは民主主義国家よりもファシスト国家のフランスを好んでいたようでした。実際、フランス軍の将校と予備役将校たちは、伝統的な敵国であるドイツの秘密工作員と協力し、この強力な秘密軍を組織しました。

捜査当局は、発見に衝撃を受け、[37]調査によって明らかになった高官や関係者は、それ以上の調査を進める勇気がなかったか、あるいは進めたとしても情報を隠蔽した。しかし、情報の一部は明らかになってしまった。

カグーラール党の頂点には最高軍事評議会、あるいは参謀本部があり、その構成員は公表されていない。彼らと共に活動する組織は他にもいくつかあるが、いずれも無害な名称を冠しており、例えば「フランス再生研究協会」などが挙げられる。カグーラール党の活動は大まかな方針に分かれており、それぞれが完全な指揮権を持つ人物によって指揮され、以下の活動を含んでいる。

フランス国内で軍需品を購入し、ドイツ、イタリア、反乱を起こしたスペインから軍需品を密輸し、同時にナチスとファシストの指示とリーダーシップの下で諜報ネットワークを構築した。

戦略的な中心地でコンクリートの要塞を建設し、そこに密輸した武器を保管する。

秘密組織された部隊の軍事訓練。

こうした広範な活動を継続するための資金を得ること。

一般メンバー、特にリーダーの身元を隠すために、当時も今も細心の注意が払われている。例えば、部下から「フォンテーヌ」と呼ばれているリーダーの一人は、実際にはジョルジュ・カシエである。彼はパリの大企業の取締役であり、カグラール派の軍事行動を担当する「第三局」の局長でもある。カシエはフランスのレジオンドヌール勲章受章者であり、フランス陸軍予備役中佐である。

カグラード派は依然として活発に活動している。メンバーの募集が進められており、リーダーたちは不安を抱えるメンバーに対し、心配する必要はないと説いている。捜査初期に逮捕された者のほとんどは、釈放されたか、保釈されたか、あるいは事実上好きなように行動できる「紳士監禁所」に拘留されている。「我々の力は強大だ」と新メンバーは告げられる。

秘密テロ組織の慣例に従い、メンバーは[38]軽率な行動に対する罰として死刑を宣告され、沈黙を誓う者たち。この刑罰が執行される際は、通常、アメリカのギャングスター流のやり方で執行される。各構成員は、軍隊組織の基本単位である「セル」に割り当てられ、秘密裏に要塞化された駐屯地に配属され、訓練を受ける。国家警備隊が発見したこれらの駐屯地の一つは、二人の老婆が経営する古い下宿屋だった。二人の老婆は、同じく老婆の客を相手にロッキングチェアでくつろぎ、編み物をしたり読書をしたりして過ごしていた。彼らが静かに座っているポーチの下に、通り全体を粉々に吹き飛ばせるほどの爆薬が仕掛けられた要塞が築かれているなど夢にも思わなかった。この要塞に、セルの構成員たちは老婆たちが退去した後、一人ずつ、厚さ3フィートの電動式の隠し扉から侵入して盗みを働いた。

カグラールには「重」と「軽」の2種類の小隊があり、それぞれ隊員数と装備量が異なります。「軽」小隊は8名で、軍用ライフル、自動小銃、手榴弾、そしてサブマシンガン1丁を装備しています。「重」小隊は12名で、サブマシンガンの代わりに機関銃を装備しています。小隊3つで1個部隊、小隊3つで1個大隊、大隊3つで1個連隊、連隊2つで1個旅団、旅団2つで2000人からなる師団を構成します。大隊(150人)は50人から60人からなる分隊に分けられ、市内を迅速に移動するために10台から12台の車両が配備されています。これらの自動車分隊は厳しい訓練を受けます。

会員は会費を払う必要はありません。なぜなら、実業家やドイツ・イタリア政府から十分な資金が集まり、運営費を会員から徴収する必要がなくなるからです。書面による連絡なしに活動できるよう、あらゆる努力が払われています。会員カードは発行されません。会合、訓練、ライフル射撃訓練の通知は口頭で行われます。[39]大衆の会員に関しては、書面で何も彼らの手に渡されない。

街頭戦闘に関する指示を記した20ページのハンドブックが集団指揮官に配布されました。そのコピーが悪者の手に渡り、組織を裏切ることを恐れ、そのハンドブックには大胆なタイトルが付けられました。 「共産党秘密規則」というタイトルが付けられました。この指示は具体的で、ナチス突撃隊に与えられた蜂起戦術に基づいています。それは、総論、集団戦闘、分隊戦闘、地形選択、兵站、そして集団警備の6つのセクションに分かれています。

以下に、ストリートファイティングに関する指示の一部を抜粋します。

市街戦における主な戦力は歩兵であり、自動小銃と手榴弾を装備する。分遣隊員には、自動小銃を常に優先的に使用するよう指導する必要がある。必須の武器は、サブマシンガン、狩猟用ライフルを含むライフル、手榴弾、リボルバー、爆竹である。(爆竹とは、ドアを爆破するために用いられる小型爆弾である。)

家の中の「拭き掃除」に関しては、指示書には次のように記されている。

ドアがバリケードで塞がれている場合は、工具か爆薬を使って開けてください。重いドアの場合は、トラックで突っ込んで破壊してください。部下が家の中に入った後、通気口などの開口部から爆弾を投げ込んで地下室や地下室を掃討してください。爆弾が爆発した後にのみ、地下室のドアをこじ開けてください。階段を上る際は、部下の一人がシャフトに向かってまっすぐに発砲している間、壁に沿って進んでください。階を降りるごとに掃討してください。必要であれば、天井に穴を開け、手榴弾を投げ込んで掃討してください。

カグラード家の諜報組織の長は、ジャン・マリー・マーティン博士。彼は、もじゃもじゃの髪にずんぐりとした体格で、暗く陰鬱な目をしている。マーティン博士は通常、複数の偽造パスポートを携行し、極秘裏に行動している。現在はジェノバに滞在しており、[40]ムッソリーニの個人代理人で、外国への武器密輸を担当していたボッカラーロ提督に会いに行った。

ローマ=ベルリン枢軸による準備は、ファシスト諸国と非ファシスト諸国との決着に向けた戦いの計画を示唆している。民主主義が弱体化、あるいは崩壊すれば、反ファシスト諸国との今後のいかなる闘争においても、ファシスト諸国は明らかにその勢力を強化することになる。ドイツとイタリアは、ソ連と軍事防衛協定を結んだ民主主義国家フランスと国境を接しており、戦争が勃発すれば強力な敵に直面することになる。しかし、フランスが血なまぐさい内戦に引き裂かれれば、事実上国境防衛さえ不可能となるだろう。したがって、ドイツとイタリアにとって、フランスの民主主義を弱体化させ、可能であれば破壊することが不可欠である。

フランスとドイツは、世界市場での競争に必要な原材料の産出地をめぐる争いにおいて、伝統的に敵対関係にあった。しかし、フランスの労働運動の発展と、フランスの実業家や金融家の支配と利益を脅かす人民戦線の勢力拡大により、両国は経済的・政治的支配を脅かすフランス労働者よりも、ファシストやナチスの実業家との共通点を多く見出した。その結果、フランスの有力実業家たちは、人民戦線を破壊しフランスにファシズムを確立するために、ナチスやファシストの工作員と協力するようになった。要塞と武器の建設費用と推定される2億フランのうち、約半分はフランスの実業家によって拠出された。残りの半分はドイツとイタリアの政府から拠出された。

ドイツとイタリアは、地下軍事機構の構築を監督し、フードド・ワンズの一員であるフランス軍と政府高官の支援を受けて、集中的な諜報活動を行うため、多数の秘密工作員をフランスに派遣した。この諜報活動は、2人以上のスパイを率いて活動する老練な国際スパイ、バロン・ド・ポッターズによって組織された。[41]ファーマーとマイヘルトの名前でパスポートを所持していた。デ・ポッターズは、スイスのベルン、ゲヴェルベシュトラーセ21番地に設立された、ナチスが厳重に警備する「ゲシュタポ第3支部」から資金を得ている。「ゲシュタポ第3支部」は、このゲシュタポの支部の正式名称である。その長はボリス・トゥードリで、彼の活動はスパイ活動だけでなく、地下での外交的陰謀やプロパガンダにも及ぶ。彼はローゼンベルク博士とゲッベルス博士の直属である。トゥードリは男爵だけでなく他のスパイ幹部にも資金を提供し、緊急時にすぐに使えるだけの十分な資金を持っている。資金はスイス銀行(Société des Banques Suisses)の口座番号60941に預けられている。

フランスにおける活動を指揮し、ナチスと緊密に協力していたイタリア諜報組織の長は、ジェノヴァにあるイタリア政府兵器廠の長官、ボッカラーロ提督である。彼の専門分野の一つは、外国への武器密輸であった。

ボッカラーロの経歴は、イタリアのあまり善良とは言えない手腕が外国政府の内政に干渉していることを示している。1928年には、ジェノヴァ造兵廠からハンガリーへ密かに大量の武器を輸送し、1936年にはユーゴスラビアのテロリストに軍需品を供給し、ムッソリーニの影響下に置くことを企てた。ボッカラーロもまた、カグーラール派の一員に死刑が宣告された少なくとも1件の事件において、情報を隠蔽する理由があったようだ。

銃弾やナイフが体内に残っていたことが発覚したフードド・ワンズの中には、アドルフ=オーギュスタン・ジュイフという名の武器密売人がいた。彼はフランスへの銃器や弾薬の密輸で、秘密組織に本来よりも高額な料金を請求しようとした。組織から脅迫を受けた際、彼は自分があまりにも多くのことを知っているため、脅迫に訴えるべきではないと忠告した。

1937年2月8日、銃弾に撃たれた彼の遺体が[42]イタリア、サンレモ。ジュイフの妻は、夫からの連絡が途絶え、居場所を尋ねた。彼女は、ジュイフがジェノバのディレクターと協力関係にあることを知っていたため、ボッカラーロに手紙を書いた。イタリアの新聞はジュイフの遺体発見を報じていたが、3月3日、ボッカラーロは殺害されたジュイフの未亡人に手紙を書いた。

「親愛なる友人よ、あなたの夫は特別でデリケートな任務(おそらくスペインかドイツ)に従事しており、現時点では自分の居場所を家族にさえ知らせないというデリケートな特別な理由があるのです。」

ジュイフが殺害される前に面会していた人物の中には、海上河川運輸抵当会社の取締役であり、フランス有数の実業家の一人であるウジェーヌ・ドロンクルがいた。カグラール派の幹部であるドロンクルは、陰謀活動において「グロセ」という名を使っていた。殺害されたジュイフが面会していたもう一人の人物は、元空軍司令官でフランス空軍省軍事顧問を務めていたエドゥアール・アーサー・デュセニョール将軍である。デュセニョール将軍はカグラール派の軍事指導者の一人であり、ポッター男爵と頻繁に面会していた。

フランス国家警備隊、フランス情報局、そして検察官は、ドイツとイタリアがスペインにしたようにフランスを内戦に陥れようと意図的に共謀していた、そして現在も共謀しているという証拠書類を保有している。これらの文書が公開されれば、国内外に広範囲な影響を及ぼすだろう。しかし、イギリスはイギリス、フランス、ドイツ、イタリアの4国による協定の締結を計画しており、カグーラール一家に関するさらなる暴露を抑制するようフランスに圧力をかけた。イギリスの圧力に加え、フランスの有力な実業家、金融家、政府関係者、軍関係者からも圧力がかけられた。カグーラール一家に関するニュースは徐々に消えつつある。フード付き一家の真のリーダーたちは、名前が公表されていないか、捜査初期に逮捕されたとしても保釈されている。そして、地下軍の募集は現在も続いている。

[43]
IV目次
メキシコの地下ダイナマイト

アメリカ合衆国のほとんどの人々は、広大な海が総統や太陽の子の征服欲から私たちを隔てているため、ヨーロッパやアジアの侵略から安全だと感じています。しかし、平和を望む私たちの願いとは裏腹に、日本も加わったローマ=ベルリン枢軸は、西半球に羨望の眼差しを向けています。モンロー主義は、侵略国が米国を強大だと感じ、それを破ることができない限りにおいてのみ価値を持ちます。近年の歴史は、一枚の紙切れがどれほどの価値を持つかを示しています。

ナチスはアメリカ大陸に足場を築こうと、すべての国に工作員を送り込んでいるが、中南米の共和国のほとんどは「北の巨像」の過去の行為に対して未だに憤慨しているため、最も肥沃な土地を提供している。

米国にとって最も重要な西半球の2つの地点は、パナマ運河地帯とメキシコである。パナマ運河地帯とメキシコは、米国にとって最も重要な海域であり、メキシコは潜在的な敵にとって完璧な軍事基地と海軍基地となる可能性があるからである。

全体主義勢力がメキシコで何をしているのか見てみましょう。

1937年6月30日、ニューヨーク・キューバ郵便汽船会社のSS「パヌコ」号がメキシコのタンピコに航海した。[44]ニューヨーク港に、アルメリア・エストラーダという名の人物が託した謎の貨物が積まれていた。船が港に着くとすぐに、貨物は待機していたアッチソン・トピカ・アンド・サンタフェ鉄道の貨車45169号に素早く積み替えられた。貨物ヤードでA.M.カベズットとして知られる紳士が、貨車をメキシコ中部のサン・ルイス・ポトシ州に向けて直ちに出発させる手配をした。

船荷証券には、荷送人がコネチカット州ニューヘイブンのウィンチェスター・リピーティング・アームズ社であること、また、1937 年 1 月 23 日と 2 月 23 日にベニート・エストラーダというイタリア人から注文された貨物が大量のライフル、ピストル、およびさまざまな口径の銃用の弾薬 140 ケースであったことを示す記録はありませんでした。

車がサン・ルイス・ポトシに到着すると、エルンスト・フォン・メルク男爵という名の口ひげを生やした年配のドイツ人がそれを出迎え、彼はその積荷を州の元知事サトゥルニーノ・セディージョ将軍に届けた。[4]ファシズムの著名な支持者でもあった。1週間後、この老ドイツ人は「農機具」を積んだ車に遭遇した。サン・ルイス・ポトシで荷降ろしされた農機具は、なんとダイナマイトだった。

セディージョの右腕であったフォン・メルクは、第二次世界大戦中、ブリュッセルに駐留していたドイツのスパイだった。セディージョのスタッフの一人は、[5] 彼は武器が隠されていたサン・ルイス・ポトシとメキシコシティのナチス公使館の間を頻繁に行き来していた。

1937 年 12 月 21 日、フォン・メルク男爵はグアテマラへ飛行しました。その日は、ドイツからの武器の積み荷がメキシコ南部のカンペチェの野生のジャングルの沖合に陸揚げされる予定だったのと同じ日でした。

[45]メキシコのすぐ南に位置するグアテマラは、中南米で最も徹底的に組織化されたファシズム国家です。主要産業であるコーヒーとバナナは、事実上ドイツ人によって支配されており、その広大なプランテーションはメキシコのチアパス州にまで広がっています。しかし、アーリア系ではないホルヘ・ウビコ大統領は、ナチスの北欧至上主義に共感を抱かないため、ムッソリーニ流のファシズムを好んでいます。そのため、グアテマラ駐在のイタリア大使が、ウビコ大統領のほぼすべての国事に関する顧問を務めています。

コスタリカのサンホセにあるグランホテルに座り、切手を集め、自分の完璧な爪をじっと見つめる謎めいたイタリア人将校、ジュゼッペ・ソタニスは、グアテマラへのイタリア製武器の輸送を手配していた。数ヶ月前、グアテマラ駐在イタリア公使のソタニスとウビコはグアテマラシティで会談した。その後まもなく、イタリアの兵器製造会社ブレダはウビコに携帯式機関銃280丁、対空機関銃60丁、小口径砲70門を送った。

しかし、ウビコ大統領は特定のファシズムに完全に耽溺しているわけではない。ナチスの船はプエルト・バリオスへの武器弾薬の陸揚げを隠そうともしない。そこから車、川、馬で山岳地帯のチクルの密林へと運び込まれ、グアテマラ国境を越えてチアパス州とカンペチェ州へと運ばれる。

1938年3月、カンペチェのチクレの森の奥地で不可解な出来事が起こった。この地域は原始的なインディアン部族が住む密林である。この地域の多くは未踏の地であり、空港を建設する理由はほとんどない。しかし、メキシコ政府がカンペチェへ飛行隊を派遣し、リオ・オンドの北40マイル、キンタナ・ロー州境の西を少し飛ぶように指示すれば、チクレの森の奥地に完成した空港を発見できるだろう。そして、もし彼らがカンペチェの真西を少し飛ぶように指示すれば、[46]カンペチェ州のラ・トゥスペナ村とエスペランサ村に行くと、さらに 2 つの秘密の空港が見つかります。

メキシコ政府は、武器が自国の港湾からグアテマラ国境を越えて、そして人口のまばらな2000マイルに及ぶアメリカ国境を越えて密輸されていることを認識している。アメリカとメキシコの国境警備隊は増強されているが、南カリフォルニアからブラウンズビルまでの地域全体を監視することはほぼ不可能である。密輸業者が逮捕されるケースはほとんどない。これは、アメリカ政府もメキシコ政府も密輸ルートや主要な密輸業者を把握していないためと思われる。

1938 年 2 月 12 日、ソノラ州アルター地区に住み、砂漠を隅々まで知り尽くしているホセ・レベイと弟のパブロは、アリゾナ州ツーソンまで車で行き、そこで身元不明のアメリカ人 2 名に出会った。1938 年 2 月 16 日、ローマン・ヨクピシオ知事の古くからの親友であるホセ・レベイとフランシスコ・クエンは、ビュイックを運転して、アメリカ国境のすぐ南にあるソノイタ近郊の砂漠地帯の砂地に行き、そこで身元不明のアメリカ人 2 名のうちの 1 人が、板金でしっかりと覆ったケースを積んだ車を引き渡した。レベイの車にケースを積み込むと、彼はソノラ州の平坦で埃っぽい道に戻り、カボルカ、ラ・シエネガを通り過ぎ、亜熱帯の太陽の下でカラカラに乾いたウレスに続く、天日干しの轍だらけの道に入った。

ウレスはヨクピシオがソノラ州に密輸した武器の中心的な隠し場所であり、レベイ兄弟とクエンは密輸の首謀者の一人である。彼らがその日に運んだ荷物はトンプソン銃と弾薬で、このルートは彼らが普段使うルートである。クエンの主任補佐官の一人であるエル・ティロ鉱山の警察特派員が使う副ルートは、アルターを経由してウレスへ向かう道路の向こう側にある。

戦時中に陸軍の兵員や海軍の艦船を迂回させるために警備や哨戒活動が必要になった場合、[47]敵にとって有利な状況となる。もし来たるべき戦争において、アメリカがファシスト勢力に対抗して民主主義勢力と同盟を結び、メキシコで深刻な暴動が勃発した場合、ベルリン・ローマ・東京枢軸に同調するアメリカ諸国への武器流出を防ぐため、国境を巡回する米軍連隊と、数千マイルに及ぶ海岸線を監視する米軍艦船が必要となるだろう。

中南米に熱い視線を向けてきたファシスト三国は、アメリカ大陸での活動を分担しているようで、日本は海岸線とパナマ運河に、ドイツは中南米の大国に、イタリアは小国に集中している。

メキシコでは、ナチスのエージェントがメキシコのファシスト集団と直接協力し、反民主主義的なプロパガンダを広める役割を担い、大衆の感情を「北の巨像」に反抗させ、全体主義的な政府に対する受容的な態度を醸成しようと努めてきた。

イタリアは諜報活動に注力し、特にメキシコによるロイヤリスト・スペインへの支援に注力した。ニューヨークとベラクルスからロイヤリストへの武器を積んで出航したが、反乱軍の巡洋艦に拿捕され沈没した不運な「マル・カンタブリコ」号の航路を把握したのは、メキシコに駐留するイタリアの諜報網であった。

ドイツはイタリア以上にアメリカ大陸市場でプロパガンダ工作を行っているが、日本はまだそのことに気付いていない。彼らの商業使節団は、ビジネス関係の構築よりも写真撮影に関心があるようだ。三国が熱心に関心を寄せている主な商業活動は、鉄、マンガン、石油といった戦争に不可欠な物資についてメキシコから譲歩を得ることである。しかし、ラサロ・カルデナス大統領は、ファシズムへの嫌悪感を幾度となく表明している。ドイツ、日本、イタリアの3カ国がファシズムを嫌悪する姿勢を改めて示すようになって以来、[48]これらの製品をどこからでも入手しなければならない状況では、ファシズムに友好的な政府が政権を握れば彼らにとって有利となるだろう。しかし、それが不可能な場合、強力なファシスト運動の存在は、戦時下において甚大な破壊工作の標的となる可能性がある。

そのため、メキシコは現在、特殊な短波ビームによるドイツからのファシスト支持のプロパガンダ放送に悩まされており、ナチスとファシストのエージェントは不満を抱く将軍たちと密かに会って国中にネットワークを構築している。

ラジオ・プロパガンダは、主に全体主義政府の素晴らしさを宣伝し、国民感情を米国に反感を持たせることを狙った、巧妙で間接的な発言を広めることに注力している。通常の放送に加え、ドイツのハンブルクに本部を置くフィヒテ・ブントがスペイン語とドイツ語で印刷した資料が、商業輸送によってメキシコに密輸されている。このプロパガンダを指揮するナチス・ブントは、政府のファシズムに対する非友好的な姿勢から、秘密裏に組織された。このブントはドイツ民族協会として活動し、そのプロパガンダ・センターは「ドイツ慈善連合」の名称で活動している。メキシコシティのウルグアイ通り80番地にある建物の最上階にあるこの組織は、実際にはハンブルクのナチス・プロパガンダ本部と直接連絡を取っていた「ブラウン・ハウス」である。

メキシコで配布されたプロパガンダの一部は、ロサンゼルスに停泊中のナチス船から密輸され、アメリカ西海岸におけるナチス活動の責任者であるヘルマン・シュウィンの指揮下にある工作員によってアメリカ国境を越えて輸送される。シュウィンがアメリカ国境を越えて送り込んだプロパガンダは主にグアイマス周辺で配布され、そこでは人々の共感を得るための特別な努力が払われていた。一方、ヨクピシオはウレスに武器を隠し、無関心な日本人は港や海岸線の測量を続けている。

[49]ナチスは、ヒトラーが政権を握るとすぐに、メキシコでファシズムを築き始めた。1933年、シュウィンはメヒカリで、ロドリゲス将軍を含むロサンゼルスを拠点に活動するナチス工作員数名と退役軍人組織のメンバー数名を集めた会議を招集した。この会議で、メキシコの金シャツが組織された。ロドリゲスとその右腕(アントニオ・F・エスコバルもその一人)の指揮の下、ファシスト組織は訓練やパレードを行ったが、公式の注目はほとんど集めなかった。5年前、ナチスのプロパガンダと組織の凄まじさと可能性を認識していた者はほとんどいなかった。メキシコでファシスト軍事組織の拡大を目の当たりにしていたのは、労働組合員と共産主義者だけだった。彼らは、黒シャツと茶シャツの勢力拡大を許したときにイタリアとドイツで何が起こったかを覚えていた。

1935年11月20日、ロドリゲスとその組織はメキシコシティで軍事デモを行い、大統領官邸に向かって行進した。労働組合員、自由主義者、共産主義者が彼らの行く手を阻んだ。激戦が終結した時、金シャツ隊員5名が死亡し、約60名が負傷した。ロドリゲス自身も、怒りに満ちた「ファシズム打倒!」と叫んでいた女性労働者に刺された。

金シャツの指導者が退院すると、彼の組織が非合法化されたことが分かり、彼自身も追放された。ロドリゲスはテキサス州エルパソに行き、エスコバルを通して直ちに「中流階級連合」の設立に着手した。これは、非合法化された金シャツの活動を引き継ぎ、メキシコの様々なファシスト集団を統合するためであった。その本部はパッソ・デ・ラ・レフォルマ40番地に置かれた。

ロドリゲスは、サンディエゴ出身のアメリカ人で連絡係のヘンリー・アレンを通じてシュウィンと連絡を取り合っていた。アレンはシュウィンの指示で、昨年グアイマスでメキシコ商工会議所の会員であるラモン・F・イトゥルベと密かに会っていた。[50]下院議員。イトゥルベはメキシコシティのファシスト集団と常に連絡を取り合っている。

金シャツ隊はラレドとブラウンズビルの国境沿いに武器を密輸し、モンテレーに隠した。1938年1月31日、金シャツ隊はブラウンズビル近郊のマタモロス攻撃を試みた。この戦闘でメキシコ人警官1名が死亡、もう1名が負傷した。2日後、金シャツ隊はマタモロスの西方にあるレイノサを包囲したが、ライフル、ピストル、ナイフで武装した農民と遭遇した。ファシストたちは撤退し、ロドリゲスは姿を消したが、1938年2月19日にカリフォルニア州サンディエゴに姿を現し、メキシコの元大統領プルタルコ・エリアス・カジェスとの秘密会談に臨んだ。3時間に及ぶ会談の後、ロドリゲスはロサンゼルスに行き、シュウィンと会談した後、テキサス州ミッションに向かい、新たな本部を設立した。

これらの会議の数日後、ロドリゲスは偽造パスポートを使って二人の男をメキシコに送り込み、ファシスト指導者間の緊密な協力について協議させた。送り込まれたのは、ロドリゲスの主任補佐官の一人であるマリオ・ボールドウィンというアメリカ人と、サンチェス・ヤニェスというメキシコ人だった。彼らはホセ・ホアキン・エレーラ31番地、アパート1-Tに本部を置き、イサベル・ラ・カトリコ22番地にあるヘスス・デ・アビラの仕立て屋で秘密会議を開いた。

1935年6月下旬、愛想の良い酒場の客がベルリンからメキシコシティにドイツ公使館の文民武官としてやって来た。文民武官は外交官階級の中で最も低い階級であり、その給料は彼をなんとか生活させるのに十分だった。しかし、当時30歳にもなっていない、特に裕福でもなかったハインリッヒ・ノルテ博士は、東京通り64番地にやや贅沢な住居を構え、メキシコへの「遊覧旅行」のために自家用飛行機を購入した。ノルテはナチ公使館にはほとんどいない。ヨクピシオが武器を保管し、日本の漁船団が活動しているソノラ州か、あるいは[51]アカプルコの港は日本人を魅了していた。将軍が反乱を起こす直前、彼はセディージョを頻繁に訪れていた。1938年3月4日、ノルテはパナマ運河地帯へ「休暇」に出かけた。その途中、グアテマラに立ち寄った。

頻繁に休暇を取っていたこの商務武官は、メキシコに来る前はモスクワとブルガリアのゲシュタポ網に所属していました。ナチスがドイツを掌握するとすぐに、ノルテはドイツの「外交部」に入り、モスクワのドイツ大使館に派遣された最初の秘密工作員の一人となりました。ロシアの秘密工作員は彼を監視しすぎたようで、ブルガリアのソフィアに異動させられました。そこで彼は自家用機を購入し、好きな場所に飛び回りました。1935年、「反共協定」の調印​​国がメキシコへの集中を決定したため、ノルテはメキシコシティに転属させられました。

ノルテの主要な側近の一人は、第二次世界大戦中にスパイとして活動していたドイツ人冒険家です。終戦後、メキシコシティ、ダヌビオ通り36番地に住むハンス・ハインリヒ・フォン・ホロイファーは、共和制ドイツで不正な金を稼ぐことに奔走しました。法の裁きを受けると、彼はメキシコへ逃亡し、息をつく間もなく新世界で同胞を搾取し始めました。ベルリンは彼の逮捕と身柄引き渡しを求め、ホロイファーはグアテマラへ逃亡しました。それは1926年のことでした。彼は1931年、ハンス・ヘルビングという名でメキシコに戻りました。

ヒトラーが権力を握ると、フォン・ホロイファーの義理の弟はゲシュタポの高官となった。ナチスが詐欺や偽造の罪で彼を引き渡す恐れがなかったため、ハンス・ヘルビングは再びハンス・ハインリヒ・フォン・ホロイファーとなり、目立った収入源もないまま、上記の住所に豪奢な邸宅を構え、高級車、運転手、そして非常に美しいメイドを雇った。最近は誰も騙していないため、メキシコのドイツ人植民地は今でも彼がどうやって詐欺を働いているのか不思議に思っている。

[52]彼はドイツからメキシコのファシストへの武器密輸を担当することで、その任務を遂行した。1937年12月下旬、彼はメキシコに輸送された武器の中でも最大級の重量級の貨物の荷降ろしを指揮した。ノルテはフォン・ホロイファーに、ノルテ自身もまだ名前を明かしていなかったドイツ船が、カンペチェの荒涼として荒涼とした海岸沿いのどこかに、銃、弾薬、山砲を積んだ貨物を陸揚げする準備を整えていると伝えた。そこは何マイルにもわたる海岸線があり、辺りにはインディアンさえ一人もいない。フォン・ホロイファーは、貨物の荷降ろしと内陸部への搬出を手配するよう指示された。

1937年12月19日、フォン・ホレウファーはメキシコシティで、サン・ファン・デ・レトラン13番地に住むフリオ・ローゼンベルクと、後者の自宅であるボリバル34番地に住むクルト・カイザーとの面会を手配した。彼は彼らに、密輸品を船から降ろし、チクルジャングルを通って彼が指定する目的地まで輸送する見返りに5万ペソを支払うと申し出た。

日中協定締結後まもなく、日本政府は、いくぶん世間知らずだったメキシコ政府と、日本の漁業専門家がメキシコ太平洋沿岸で「科学的調査」を行うよう取り決め、その見返りとして、メキシコ人に科学的漁法を教えるという条件を付けた。この協定では、山下正之と松井勇という二人の日本人が、この調査のためにメキシコ政府に雇用されることになっていた。

松井は1936年にメキシコに到着し、すぐにアカプルコの漁場事情に興味を持ちました。アカ​​プルコは、海軍の観点から見て、メキシコの太平洋沿岸全域で最も優れた港を有していたからです。1938年2月、彼は西海岸のエビ漁業研究にとって、アメリカ国境に近いメキシコ北東部沿岸で調査研究を行うことが重要だと判断し、そこへ赴きました。

協定が締結された直後、3つの素晴らしい[53]交渉中、太平洋上で停泊していた漁船「みなつ丸」「みのわ丸」「サロ丸」がグアイマスに姿を現した。船長はグアイマスに本社を置く漁業会社、日本水産に報告していた。同社の株式の80%は日本政府が保有している。

各船は、容易に弾薬運搬船に改造できる大型の魚箱を備え、強力な短波送受信機も搭載しています。また、3,000マイルから6,000マイルという非常に長い航続距離を誇ります。これらの船は漁業はあまり行いません。主に「探検」に携わり、港湾、特にマグダレーナ湾の水深測定を行います。探検家たちは、魚がどのくらいの深さまで泳げるか、岩や岩棚がないかを調べたいようです。

メキシコ政府は、ドイツ、日本、イタリアがメキシコにおいて平和的な目的のために行動していないことに徐々に気づき始めている。影響力のある政府および労働組合の指導者たちは、ナチズムとファシズムへの嫌悪感を繰り返し表明し、それらに対するプロパガンダ活動を推進してきた。

1937年10月5日の朝、メキシコ駐在ナチス公使、フライヘル・リート・フォン・コレンベルクは、日本とイタリアの公使に電話をかけ、ファシズムと両国への攻撃に対抗するための方策を協議するための合同会議を提案した。日本の公使、サッチロ・コシュダは、こうした問題に精通しており、どちらの公使館でも会合を開くのは賢明ではないと判断した。イタリアの公使は、サン・コスネ通りにあるイタリア連合の事務所を提案した。

10月7日午後1時半、外交官たちは、目立つ外交ナンバープレートをつけた公使館の車ではなく、タクシーに乗って到着した。この秘密会談で[54]午後4時過ぎまで続いた会議の後、彼らは反ファシスト活動に対抗するために自らが何らかの措置を取るのは賢明ではない、中産階級連合やその関連団体のようなファシスト組織を通して間接的に活動する方が賢明だと結論づけた。数日前、各大臣は中産階級連合と提携する複数の組織から手紙を受け取っていた。それはベルリン・東京・ローマ連合への支援の申し出だった。大臣たちが議論した箇所(私が現在入手している日本の大臣が受け取った手紙より)の意訳は以下の通りである。

「我々は三大国の代表者と全く同様に祖国を愛しており、これらの勢力(ユダヤ人と共産主義者)が残念ながら我が国の政治に大きな影響力を持ち始めていることを阻止するためには、いかなる犠牲も厭わない覚悟である。そして我々は、彼らを根絶するために、あらゆる合法的な闘争手段を用いるつもりであり、実際に用いている。」

「合法的な手段」という表現は、違法行為を示唆する者たちによって頻繁に用いられる。ドイツ大臣は、この書簡の署名者の一人であるメキシコ国民連合(Union Nacionalista Mexicana)がエスコバルによって運営されていること、そしてメキシコシティ、コンセプシオン広場12番地に住むカルメン・カレロという高齢の女性医師が、多くのファシスト組織で活動し、もう一人の署名者である反再選党(Partido Anti-reelelectista Accion )のメンバーであることを知っていた。

1ヶ月後、様々なファシスト集団は、共産主義との戦いといういつもの名目で、強力な親ファシズム運動を開始するのに十分な資金を得た。大臣たちへの手紙にも署名したメキシコ民族主義青年の書記長ホセ・ルイス・ノリエガは、反カルデナス運動を組織するためにアメリカへ出発した。同じ頃、カルメン・カレロは1937年11月12日、エスコバルから地元紙アバンセの発行人J・トリニダード・マタへの手紙を携えて、プエブラへ謎の任務で出発した。彼女はさらに、名前は伏せられ、「尊敬する同志たち」に宛てられた、署名入りの手紙も携行していた。[55]エスコバル氏と、国民市民運動会長オビディオ・ペドレロ・バレンズエラ氏 。彼女が手紙を手渡した「高名な同志」とは、プエブラのナチス名誉領事カール・ペターセン氏(アベニダ2、オリエンテ15番地)と、領事と何度も会談していた日本人エージェントのL・ユジンラツァ氏である。

日本、ドイツ、イタリアの閣僚による秘密会談から6週間後、そしてプエブラへ赴いてから1週間後、カルメン・カレロ博士は22キロのダイナマイトを入手し、メキシコシティのフアン・デ・ラ・マテオス39番地にある家に保​​管した。彼女は妹のバレンズエラ大佐と他の4人で彼女の自宅で会合を開き、ソノラ州への旅行に出発するカルデナス大統領の列車を爆破して暗殺する計画を立てた。

1937年11月18日、秘密警察はカレロ博士とバレンズエラ博士の自宅、そしてダイナマイトが隠されていた家に同時並行で家宅捜索を行い、家の中にいた全員を逮捕した。しかし、逮捕後、メキシコ政府は困惑した。囚人を裁判にかけることは外国政府を巻き込み、国際的なスキャンダルを引き起こすことになるため、カルデナスは秘密警察に直接、彼らの釈放を命じた。

しかし、逮捕は大臣たちを恐怖に陥れ、ファシスト組織からの手紙がファイルから消えていたことに気づいても、彼らの恐怖は和らぎませんでした。釈放されたファシスト指導者の一人が電話をかけてきても、彼らは電話に出ませんでした。そこでメキシコのファシストたちは、スペインのフランシスコ・フランコに特使を派遣することを決定しました(1937年11月30日)。カルデナス打倒を支援するためにヒトラーから資金を得るようフランコに仲介を依頼するのです。ナチス大臣は恐怖のあまり協力に応じることができないからです。特使はフェルナンド・オストス・モラでした。しかし、彼は到着することはありませんでした。

脚注:
[4]1938年5月、セディージョは反乱を起こしたが失敗に終わり、現在はメキシコ政府に追われている。

[5]セディーリョの敗北後、フォン・メルクはニューヨークに逃亡し、ドイツに向かった。

[56]
V目次
パナマ運河周辺

パナマのコロン、アベニダ・エレーラとアマドール・ゲレーロの間のカジェ10a通りに小さなシャツ店があり、赤と黒に塗られた屋根板にはロラ・オサワが店主であることが書かれている。

彼女のシャツ店の向かい、歓楽街が始まるところに、地元の人や兵士、船員たちが行きつけのバーがある。人里離れた場所にあるため、観光客はめったに訪れない。バーの前には、三脚と望遠レンズ付きのカメラを持った西インド諸島出身の少年が立っている。彼は地元の人を撮影することはなく、ぶらぶら歩く観光客は彼の前を通り過ぎるだけだが、彼は毎日朝8時から日が暮れるまでそこにいる。彼の仕事は、この小さなシャツ店に過剰な興味を示す人、特に店に出入りする人全員を撮影することだ。たいていは通りの向こうからあなたの写真を撮ってくれるが、もしあなたが見えなくなると、急いで向こうへ飛んでいき、あなたが出てくるのを待って次の写真を撮ってくれる。

店に入った時、彼が私の写真を撮っているのが見えた。もう正午近くなのに、ローラはまだ起きていなかった。彼女と夫が生計を立てているはずの店は、2台の古いシンガーミシンの前に、くすくす笑うパナマ人の若い女性2人によって運営されていた。

「シャツは持ってる?」と私は尋ねた。

彼らは立ち上がって私に応対する手間もかけず、部屋を横切るように張られたガラスケースを指差して、すぐには入ることができなかった。[57]店の中へ。ケースの中の品揃えを調べてみると、シャツは全部で28枚あった。

「特にこれって好きじゃないんだけど」と私は言った。「他に何かある?」

「もうだめだよ」と、彼らのうちの一人がくすくす笑った。

「ローラはどこ?」

「二階よ」ともう一人は親指で天井を指さしながら言った。

「急いで仕事をしているようですね?」彼らは困惑した様子だったので、私は「忙しいんですか?」と説明しました。

「忙しい?いいえ。忙しくないです。」

仕事はほとんどなく、ローラも彼らも、店にある28枚のシャツの在庫が売れるかどうかなど気にしない。ローラ自身も、家賃を払うどころか、自分と夫の生活費、二人の娘、そして見張りの給料さえ払えないほどの収入のない仕事にはほとんど関心がない。

小さなシャツショップは、約9フィート四方のこぢんまりとした空間で、木の壁は淡い色褪せた青に塗られている。店の高さを半分に割ったデッキが小さなバルコニーになっており、緑と黄色のプリント柄のカーテンが張られている。右側には、同じくプリント柄のカーテンにさりげなく覆われた赤い塗装の梯子があり、そこからデッキへ上がることができる。デッキの左端、通りや店からは見えない場所に、天井まで届く小さな梯子がもう一つある。

梯子の上に立ち、その真上の天井を押すと、油を塗った落とし戸が音もなく開き、店の上の階にあるローラの寝室へと通じます。青いカーテンのかかった窓の前には、使い古したベッドが置かれています。硬いマットレスはきちんと掛け布団で覆われています。マットレスの頭の部分には、補修された破れがあります。ローラはこのマットレスの中に、軍事と海軍にとって非常に重要な写真を隠しています。私はそのうちの4枚を見ました。

魅力的な小さな裁縫師は、 [58]運河地帯で活動する日本の諜報員たち。ローラ・オオサワは彼女の本名ではない。彼女はモラサワ・チヨという名で、1929年5月24日に日本の汽船「安養丸」で横浜からバルボアに到着し、その後ほぼ1年間行方不明になった。再び姿を現した時、彼女は裁縫師のローラ・オオサワだった。彼女は10年近くにわたり、軍事的に重要な写真の入手を専門とする日本の諜報員として活動してきた。彼女の夫は、パスポートにパナマのビザを貼らずにパナマに入国したが、現在は日本海軍の予備役将校である。彼はローラと共に店の上の部屋に住み、商人を装いながらも仕事はせず、常にカメラを持って徘徊している。時折、日本に姿を消すことがある。最後の渡航は1935年で、その時は1年以上日本に滞在していた。

パナマ共和国がアメリカ合衆国に「永久に」租借した幅10マイル、長さ46マイルの陸地、湖、そして運河を守るため、陸軍、海軍、空軍は秘密の要塞網を張り巡らせ、機雷を敷設し、高射砲を設置した。外国のスパイや国際的な冒険家たちは、これらの軍海軍の秘密を探るため、眠らない戦いを繰り広げている。パナマ地峡は陰謀、策略、陰謀、陰謀、そしてスパイ活動の中心地であり、外国政府の諜報機関は情報を求めて競い合っている。敵がパナマ運河を占領あるいは無力化すれば、アメリカの艦船は一方の海岸からもう一方の海岸へ移動するために、ホーン岬を迂回しなければならないことになる。戦時においては、この遅延が勝敗を分けることになるかもしれない。

現代の通信・輸送の効率性と速度により、軍事目標から500マイルから1,000マイル以内の地域は、特に戦略的に重要な場合は「敏感な地域」とみなされます。したがって、諜報活動は中南米の共和国にも及びます。[59]敵の作戦基地として利用される可能性もある。運河の北に位置するコスタリカと南に位置するコロンビアは、日本、ナチス、イタリアによる秘密活動の巣窟となっている。「植民地化」のために土地を購入または賃借するための特別な努力がなされているが、選ばれた土地は、ほぼ一夜にして空軍基地に転用される可能性がある。

数十年にわたり、運河地帯の日本人は、運河周辺だけでなく、その南北数百マイルにわたる視界に入るものすべてを写真撮影してきました。また、日本の漁船団は沿岸の水域や港湾の水深を測定してきました。日本とナチスの間で「反共協定」が締結されて以来、ナチスの工作員が中南米のドイツ植民地に派遣され、組織化、プロパガンダ活動を行い、日本の工作員と秘密裏に協力してきました。かつては中米への関心が薄かったイタリアは、東京・ベルリン協定に加盟して以来、中米諸国との友好関係構築に極めて積極的に取り組んでいます。具体的に見てみましょう。

ニカラグア運河の脆弱性が認識されたため、米国はニカラグア経由の新たな運河建設を計画しました。したがって、ニカラグア政府と国民との友好関係は、商業面でも軍事面でも、米国にとって極めて重要です。同様に、他の国々にとっても重要です。

イタリアは、日本とナチスの同盟に加わったニカラグアの友好関係を築くことを約束した。まず、ニカラグアの学生にイタリアでファシズムを学ぶための奨学金を全額負担で提供した。そして1937年12月14日、ナチスの秘密工作員がプロパガンダ活動と組織活動を弾圧するよう命令を受けて中央アメリカに到着してから約1か月後、イタリアのSS「レメ」号が銃、装甲車、山砲、機関銃、そして大量の軍需品を積んでナポリを出航した。

1938年1月11日、コスタリカのサンホセにあるイタリア公使館の書記官は、ニカラグアのマナグアに飛び、[60]1938年1月12日にマナグアに到着した武器の輸送。外交代表は通常、純粋な商取引に立ち会うことはないが、これは30万ドル相当の輸送であり、イタリア政府はニカラグアがそれを支払えないことを知っていた。しかし、その結果の一つとして、イタリアは現在、米国が新たな運河建設を希望するニカラグアに確固たる足場を築いている。武器輸送の予定を知っていた国際諜報機関の地下組織は、日本、ドイツ、イタリアがニカラグア政府の友好を得るために武器費用を分担したと推測している。

ドイツから中南米に向けて、短波ビームでナチスのプロパガンダが大量に送信された。スペイン語、ドイツ語、ポルトガル語、英語の番組が政府費用で定期的に放送された。政府補助金を受けた通信社は、新聞社に「ニュース速報」を大量に送り込み、名目価格で販売したり、無料で配布したりした。これらの番組や「ニュース速報」は、全体主義的な政治体制を解説し、称賛する内容だった。姉妹国である「共和国」の多くは独裁国家であるため、ナチスのプロパガンダはイデオロギー的に同情的で、受け入れやすいものだった。

ナチスは運河の南に位置するコロンビアで勢力を強めており、カリではナチス・ドイツ(ナチ党)が定期的に軍事演習を行っている。日ナチ協定以降、日本人はカリから30マイル離れたカウカ渓谷のコリントに数百人規模の植民地を築いた。

日本の植民地は、綿密に選ばれた土地に築かれた。細長く、平坦で、何エーカーもの土地は、一夜にして航空母艦から発着する艦隊、あるいは現地で集結する艦隊のための航空基地に変貌させることができる。そして、カリ近郊で、日本外務省と常に連絡を取り合っている日本人、アレハンドロ・トゥジュンが、本稿執筆現在、「植民地化」のために40万エーカーの平坦な土地の購入を交渉している。これほどの広さがあれば、戦時下において米国にとって最大の頭痛の種となるほどの兵士を植民地化できるだろう。カリから運河までは飛行機で2時間である。

[61]パナマ運河の両側の入り口には秘密裏に機雷が敷設されています。これらの機雷の位置は、アメリカ海軍が最も厳重に守る秘密の一つであり、国際的なスパイが最も狙う情報の一つでもあります。

長年にわたり西海岸とパナマ海域で漁業を営んできた日本人は、漁獲に測深索を必要とする唯一の漁師です。測深索は、かつて山岳地帯であったこの地域の水深を測り、水没した岩棚や覆われた岩の位置を特定するために用いられます。運河に接近したり、運河の南北数百マイル以内の港湾を利用したりしようとする船団は、上陸部隊を派遣する前に、どこに行き、どの程度岸に近づけるかを把握するために、この情報を入手しなければなりません。

日本人漁師による測深索の使用と、漁船の不審な出入りが著しくなり、パナマ政府はこれを無視できなくなった。政府は、外国人によるパナマ領海での漁業を禁止する法令を発布した。

1937年4月、アメリカ国旗を掲げながらも日本人が乗船していた「大洋丸」は、真夜中に錨を上げ、すべての灯火を消した状態で、立ち入り禁止の海域から機雷が敷設されていると一般的に信じられている海域へとゆっくりと進んでいった。カリフォルニア州サンディエゴを拠点とする「大洋丸」は、かつて111日間海上で一匹も魚を捕獲しないという世界記録を樹立したことがある。船長は海図ではなく、海域に関する一般的な知識に基づいて操船していたが、残念ながら座礁してしまった。漁船は水没した岩棚に乗り上げ、脱出することができなかった。

朝、当局は船を発見し、船長と乗組員(全員カメラを所持していた)を連行し、なぜ船が制限水域にいたのかを尋ねた。

[62]「自分がどこにいるか分からなかったんです」と船長は言った。「餌釣りをしていたんです」

「しかし、餌は他の漁師たちが昼間に獲っている」と当局者は指摘した。

「夜には何か釣れるかもしれないと思ったんだ」と船長は説明した。

1934年、日ナチス協定の噂が世界中に広まり始めて以来、日本軍は太平洋側の運河入口に足場を築こうと幾度となく試みてきた。太平洋から約19キロ沖合、運河に面したタボガ島に冷蔵工場を建設する許可を得るために、彼らはあらゆる手段を尽くした。タボガ島は、沿岸部の海域や要塞、そして運河とタボガ島の間にある島々を調査するのに最適な拠点となるはずだった。

この試みやその他の努力が失敗に終わり、パナマ海域における外国人漁業の禁止が議論される中、パナマで商店を経営し、中南米の太平洋沿岸全域に広範な事業を展開する天野吉太郎は、天野水産株式会社を設立した。1937年7月、彼は日本で「天野丸」を建造した。これは、かつて海を航行した中で最も豪華な漁船であった。唸りをあげるディーゼルエンジンは、当時航行していた漁船の中で最長の航続距離を誇り、常駐のオペレーターによる強力な送受信無線機を備え、さらに機雷の探知と位置特定を可能にする極秘の日本発明品も備えていた。

チリ運河地帯に住む他の日本人と同様に、天野はチリで億万長者と目されていたが、ちょっとした写真撮影に出かけた。1937年9月、アメリカが新たな運河建設を計画していたニカラグアが、マナグアの軍事地区に奇妙な要塞を築いているという噂が、国際諜報機関の口から広まった。

[63]その後まもなく、この日本人大富豪は高価なカメラを手にマナグアに現れ、軍管区へと直行した。到着から30分後( 1937年10月7日午前8時)、彼はスパイ容疑と禁止区域での写真撮影の罪でニカラグアの刑務所に収監された。

私がこの事件について言及したのは、この豪華船がパナマ船籍で登録されていたにもかかわらず、あまりにも奇妙な行動を連発し、パナマ共和国がパナマ船籍を抹消したからです。「天野丸」は直ちに運河の北に位置するコスタリカのプンタレナスに向けて出航しました。プンタレナスには、世界中のほぼすべての船団を受け入れるのに十分な規模の港があります。パナマ海域で外国人漁業が禁止されていた当時、多くの日本船が測深索などを携えてプンタレナスに向かいました。現在、「天野丸」はプンタレナスやコスタリカとパナマの間の海域を彷徨い、無線機のパチパチ音を響かせながら時折海に姿を消す謎の船となっています。

カリフォルニア州サンディエゴから出航する約70隻の漁船がアメリカ国旗を掲げています。サンディエゴは空軍基地であると同時に海軍基地でもあるため、潜在的な敵国にとって非常に重要な場所です。アメリカ国旗を掲げるこの70隻のうち、10隻は一部または全部が日本人によって乗組まれています。

船がアメリカ国旗を掲げる様子を説明しましょう。

1937年3月9日、SS「コロンバス」号はロサンゼルスで船籍証明書番号235,912に基づき、アメリカ漁船として登録されました。同船の所有者はロサンゼルスのコロンバス漁業会社です。船長のR・I・スエナガはハワイ生まれの26歳の日本人で、アメリカ国籍を有しています。航海士と水夫1名もハワイ生まれの日本人ですが、アメリカ国籍を有しています。乗組員10名は全員、日本生まれの日本人です。

アメリカ国旗を掲げているが日本人乗組員が乗船している10隻の船は、「アラート」、「あさま」、「コロンバス」、「フライング[64]クラウド」、「マゼラン」、「オイパンゴ」、「サンルーカス」、「サンタマルガリータ」、「太陽」、「ウェスゲート」。

各漁船は短波無線機を搭載し、航続距離は3000マイルから5000マイルと、小型漁船としては異例の広さです。公海で操業するため、行き先は船長と乗組員、そして出航者しか知りません。記録が残るのは、燃料補給や修理のために入港した時だけです。

戦争の場合には、太平洋に500マイルまたは1000マイル間隔で配置されたこれらの漁船6隻が、相互にメッセージを中継し、数分で目的地に到着できる優れた通信システムとなるでしょう。

大西洋側のコロンと太平洋側のパナマでは、文字通り世界の十字路で東西が交わる。曲がりくねった通りには、パナマ人口の4分の3を占める褐色人種や黒人がひしめき合っている。この熱帯の暑さと熱気に満ちた通りには、約300人の日本人商店主、漁師、仲買人、理髪師が暮らしている。実際に商売をしている人は少ないが、皆、店先で辛抱強く座り、新聞を読んだり、道行く人をじっと見つめたりしている。

パナマには47人の日本人理髪師がおり、コロンには8人いた。パナマでは、彼らはセントラル通りとカルロス・A・メンドーサ通りに密集している。どちらの通りも家賃は高く、地元の人々が散髪に来る土曜日を除けば、理髪師たちの売り上げは店ごとに3人から5人の店員を抱えるには足りない。家賃を払うのにやっとの収入ではあるものの、彼らの下級理髪師の中には、ライカかコンタックスのカメラを所持していない者はいない。彼らは「パナイ」号が沈没するまで、これらのカメラを手に、運河や運河周辺の島々、海岸線、そしてこの地域の地形を撮影しながら歩き回っていたのだ。

[65]彼らはパナマに定住しているようだが、10人中9人は家族を持っていない。たとえ高齢の家族であってもだ。時折、日本へ旅行する人もいるが、彼らの生活を注意深く観察すれば、渡航費を稼ぐには到底足りないことがわかる。辺境の地に住む人々は、商売をしているふりさえしない。目に見える収入源もなく、ただ座って待っているだけだ。チョレラ州などの彼らの居住地を調べて初めて、彼らが軍事的、あるいは海軍的に戦略上重要な地点にいることを知る。

パナマには理髪店が数多くあったため、あまり目立たない場所で時折集まる必要があることは明らかでした。そこで、カルロス・A・メンドーサ通り45番地で髭剃りと散髪を手がける小さな理髪店、A・ソナダは、「労働組合」である理髪店協会を組織しました。この協会は外国人理髪店は受け入れていませんが、日本人漁師の会合への参加は許可しています。会合は、多くの漁師が住むカルロス・A・メンドーサ通り58番地の建物の​​2階で行われます。会合では、部屋の外に1人の警備員が、階下の建物の入り口にもう1人の警備員が立っています。

暑い日曜日の午後、理容師協会が集まる時、他国の外交官たちはたいてい昼寝をしたり、浜辺でくつろいだりしている。しかし、海本哲夫領事は蒸し暑い空気の中、階段を上り、理容師たちや訪日漁師たちの討議に同席する。私が知る限り、理容師組合の中で、外交官が出席するほど重要な討議だとみなされているのは、この組合だけである。この組合にはもう一つ、驚くべき慣習がある。それは、競争相手をビジネスに参入させるための特別な基金だ。日本人がパナマに来ると、理容師協会は店を開き、椅子を買い上げ、希少な髭剃りと毛刈りの業界で日本人と競争するために必要なものをすべて提供するのだ。

これらの会合では、雇われ理髪師のソナダが[66]片腕を握った領事は、部屋の奥の席で日本領事の隣に座る。海本は、園田が着席するまで立ち続ける。別の理髪師、タカノ・タカノは、アベニダB10番地に住む、小さな隠れ家的な理髪店を営んでいる。彼がやって来ると、園田と領事は立ち上がり、深々と頭を下げ、彼が着席の合図をするまで立ったままだった。日本の古い習慣なのかもしれないが、領事は他の理髪師に対しては、このような礼儀正しさを見せない。

理髪店組合と漁師たちが集まる、厳重な監視の会合に出席しているのは、穏やかな顔立ちで物腰柔らかな中年ビジネスマン、クバヤマ・カタリノだ。彼は目立った用事もなく、現在55歳。コロン通り11番地に住んでいる。

1917年、久場山は今や西海岸に暮らす他の日本人漁師たちと同じように、裸足の漁師だった。ある朝、二隻の日本の軍艦が現れ、港に停泊した。葦と草木に覆われたジャングルの岸辺から、裸足の漁師は、現地人特有の短く素早い漕ぎ方で、日干しされた茶色のパンガ(帆船)を漕ぎ出した。茶色く汚れたダンガリーはふくらはぎまで捲り上げられ、シャツは首元が裂け、頭にはぼろぼろの麦わら帽子をかぶっていた。

銀色のラッパの音が響き渡った。旗艦の乗組員たちは直立不動の姿勢をとった。司令官を含む士官たちも、漁師がパンガを船の梯子に結びつける間、硬直した姿勢で直立不動の姿勢で待機していた。久葉山が船に登ると、士官たちは敬礼した。彼らは厳粛な儀礼をもって彼を司令官室へと護衛し、下級士官は敬意を表してその後ろを続いた。2時間後、久葉山は再び梯子へと護衛され、ラッパが敬礼を鳴らし、ぼろぼろの服を着た漁師は漕ぎ出した。これらはすべて、日本海軍の高官にのみ示される礼儀正しさをもって行われた。

現在、久場山氏は日本領事と緊密に連携して活動している。[67]彼らはパナマに来るたびに日本船の船長を訪ね、何時間も一緒に過ごしている。久場山氏は船長たちに物資を売ろうとしているという。

運河地帯に住む日本人は、定期的に名前を変えたり、パスポートを複数枚用意して来ます。例えば、横井正一さんは商業的な理由もなく日本とパナマを行き来しています。1934年6月7日、東京の外務省は彼に「横井正一」という名前で中央および南米諸国への訪問許可を付した旅券第255,875号を発給しました。すべての国への訪問許可を得ていたにもかかわらず、彼はパナマのビザのみを申請し(1934年9月28日)、その後は漁師や床屋の間でしばらく暮らしました。1936年7月11日、東京の外務省は横井正一という名前で別の旅券を横井に手渡しましたが、これにはパスポート全体を埋め尽くし、数ページにも及ぶビザも添付されていました。現在、正一さん、あるいは正一さんは両方の旅券とカメラのフィルムでいっぱいのスーツケースを持って旅をしています。

数年前、T. 田原という名の日本人が、新しく組織された会社であるラテンアメリカ日本輸出入協会の巡回代表としてパナマにやって来て、パナマのボイド兄弟船荷代理店の事務所に本部を設立しました。

パナマ運河地域における日本による植民地支配と戦ってきたパナマ・アメリカン紙の発行者ネルソン・ラウンズヴェルは、この大実業家は手紙をほとんど受け取らず、ビジネス上の人脈を築く努力もせず、社交の場で知り合った数少ないビジネスマンとの会話でもビジネスに関する知識が全く欠如していたと報じた。田原の噂は広まり、すぐに日本への帰国命令が出された。

それは1936年のことでした。半年後、若林隆弘という名の日本人がパナマに代表として現れました。[68]日本輸出入者連合会の会員で、名称は若干変更されているものの、同じ団体である。若林は、米国政府が運河地帯で経営する、涼しく広々としたホテル・ティボリにチェックインした。やや眠そうなアメリカン・イーグルの守護翼に守られながら、身支度を整え、ボイド・ブラザーズのオフィスへと直行した。そこで彼は、ゼネラル・マネージャーと1時間以上も密室で過ごした。

若林のビジネス上の関心は、特別にチャーターした飛行機で運河の写真を撮ることから、マンガン鉱床の交渉、そして「コスタリカで綿花を栽培する実験場」を設立しようとすることまで多岐にわたりました。

マンガンと綿糸でできた大柄な写真家は、常にカメラを携え、中南米各地を飛び回った。ある週はコスタリカのサンホセに滞在し、次の週はコロンビアのボゴタ(1937年11月12日)へ急遽特別飛行し、その後パナマとコスタリカへと戻った。そしてついにコスタリカから実験基地の設置許可を得た。

この譲歩を得るにあたり、彼はサンホセのグランホテルで出会った、コートの襟にファシストの記章をつけたイタリア人紳士、ジュゼッペ・ソタニスの協力を得た。ソタニスは元イタリア砲兵将校で、40代前半の洒落た服装をした細身の男性で、サンホセでは、自分の完璧な指の爪を見つめ、スコッチソーダを飲み、切手を集め、数ヶ月ごとに姿を消し、また現れては、相変わらず自分の完璧な指の爪を見つめている以外、何もしていないようだ。先ほど述べたニカラグアへの武器弾薬の輸送を手配したのもソタニスだった。

この寡黙なイタリア人切手収集家のおかげで、若林はコスタリカの財務大臣ラウル・グルディアンと、国営国立銀行の副頭取で著名なコスタリカ商人のラモン・マドリガルと出会うことができた。コスタリカが若林に綿花栽培の実験を許可した直後、財務大臣とマドリガルは若林に会った。[69]政府系銀行の財務担当と副総裁が日本を訪問した。

日本人による綿花栽培実験の許可に関する協定書のインクが乾くや否や、日本の汽船がプンタレナスに現れ、21人の若く機敏な日本人と綿の種一袋を積んでいた。若林の説明によると、彼らは「労働者」だった。「労働者」たちは一流ホテルに泊まり、気楽な生活を送っていた。その間、若林と労働者の一人は種一袋を植えるのに適した場所を探し始めた。様々な土地が提示されたが、若林は丘や山に近い土地は絶対に望まなかった。彼はついに、プンタレナスとサンホセの中間地点に、希望通りの土地を見つけた。長くて平坦な、何エーカーもの土地だ。彼はどんな値段でもこの土地を手に入れたいと考え、最終的にエーカーの価値に相当する年間賃料を支払った。

ペルーのチンボタ(2万人の日本人コロニーがある)から連れてこられた21人の「労働者」たちは、1エーカーの土地に綿花の種を蒔き、動じることなく静かに、そして待ちながら休憩した。耕された土地は今や、運河の南に位置するコロンビアのコリントの土地のように、平らで平坦になっている。

先ほど述べたように、プンタレナスの港は敵艦隊にとって絶好の作戦拠点となるだろう。海岸からそう遠くないところには「実験場」と呼ばれる平坦な土地があり、21人の日本兵が駐留している。彼らはこの滑らかな土地をすぐに航空基地に変えることができるだろう。プンタレナスはパナマ運河の北に位置し、飛行時間2時間以内で到着できる。コリントもパナマ運河の南に位置し、飛行時間2時間以内で到着できる。

田原と若林が到着後すぐに向かったボイド・ブラザーズ汽船代理店はアメリカの会社である。二人が密かに連絡を取っていたマネージャーは、パナマシティのアベニダ・ペルー64番地に住むハンス・ヘルマン・ハイルデルクであり、秘密にするよう努めてきたものの、ボイド・ブラザーズ汽船代理店の共同所有者でもある。[70]ハイルデルクは、パナマ駐在のナチス領事エルンスト・F・ノイマンの義理の息子でもある。

1937年11月15日、ハイルデルクはドイツ経由で日本から帰国した。5日後の1937年11月20日、ナチス領事であると同時に、フリッツ・コフプケと共同経営するパナマ最大級の金物店のオーナーでもあった義父は、店員たちに、その夜はパートナーと二人で少し遅くまで働くと告げた。二人とも外食せず、パナマの商業地区の中心、ノルテ54番地にあった店の波型引き戸は、地面から約90センチの高さで開け放たれていた。通行人がわざとかがまない限り、店の中が見えなかったためである。

8時、ノイマン&コフプケ株式会社前の薄暗い通りの角に一台の車が停まった。身元不明の男二人、ハイルデルクと、同じくドイツから帰国したばかりのコロン駐在の元ナチス領事、ヴァルター・シャルップが車から降り、半開きのドアの下からかがんで店内に入った。シャルップは店内に入ると静かに指揮を執った。事実上、彼らはドイツ領土内にいた。店内にはナチス領事館の事務所があったからだ。

シャープは、このグループはナチスドイツへの忠誠心で知られており、ラテンアメリカ諸国でドイツとの友好関係を促進し、中南米で効率的に機能している独自の組織を持つ日本人と協力したいという願望があるため、慎重に選ばれたと発表した。

「これらの国の中には既に友好国もいくつかある」とシャープ氏は言った。「パナマ運河地帯に干渉しない限り、我々は妨害されることなく活動できる。しかし、そこは北米の領土であり、彼らの当局者や諜報員、そして米国からの政治的圧力から問題を抱えることになるだろう。お分かりか?」

「パナマは北米に対して友好的だ」とコプケ氏は語った。

[71]「その通りです。現時点では放送以上のことは賢明ではありませんが、適切な時期にパナマの人々に国家社会主義を説明できるようになるでしょう。」

彼はコプケ氏を見た。コプケ氏は右目よりも左まぶたが垂れ下がり、いつも眠そうな様子だった。コプケ氏はノイマン氏を見た。

「今夜、パナマでブンドを組織したい。数日後にはコスタリカに行って別のブンドを組織し、その後バルパライソへ出発する予定だ。」

他の人々は頷いた。彼らは、シャルップがバルパライソからパナマに至るまでのナチスの活動の全責任を負わされることを知らされていた。その夜、彼らは秘密裏に活動するという条件で、「ドイツ・外国ナチス民族同盟」を設立した。メンバーのリストはノイマンが管理することになっていた。

シャープ氏は、パナマ政府を敵に回さないために秘密保持が望ましいと説明し、「パナマ政府はイタリアに友好的であり、我々はここのイタリア公使館と協力することができる」と述べた。

「日本人はイタリア人より重要だ」とコプケ氏は指摘した。

「日本人は我々と協力するだろう」とハイルデルク氏は彼に保証した。

「でも、一緒にいるところを見られちゃだめだよ」

「フリッツ(コフプケ)はジェイコブスの家で会議を招集するだろう」とシャープ氏は語った。

「ジェイコブスだ!」身元不明の男の一人が叫んだ。「オーストリア領事のことじゃないだろう!」

シャープはゆっくりと頷いた。「彼は反ナチス派だと広く信じられています。彼のパートナーは12年間日本に住んでいて、日本語を完璧に話します。日本領事は二人のことを知り、信頼しています。これ以上の場所はないでしょう。」

1937年12月13日の夜、その間にパナマのブンドのメンバーになった40人の厳選されたドイツ人が、単独で、または小グループで到着した。[72]パナマの商人でオーストリア名誉領事であったアウグスト・ヤコブス=カントシュタインの自宅にて。

海本哲夫を筆頭とする5人の日本人も同行した。一人は、元「北海丸」船長で日本海軍予備役将校の石橋K氏、領事館に同行していたもののパナマに滞在する明確な理由のない大日原K氏、二人の日本漁船船長、そして労働組合を組織した理容師の園田A氏。領事館は、理容師が着席するまでは席に着かないという。

高齢ながら背が高く軍人らしい風格を持つオーストリア領事が議長を務めたこの会合の間、日本人はほとんど発言しなかった。これは主に、運河地帯におけるナチスと日本の協力関係を象徴する最初の会合であった。

「海本氏はあまり語っていない」とジェイコブス氏は指摘した。

「こんなに大勢の人が集まっていると、話すことがほとんどないんです」と、小柄な領事は申し訳なさそうに言った。

他の者たちは理解した。日本人は抜け目がなかったため、大勢の人が集まる中で詳細な計画を議論することはできなかった。

数日後、海本はハイルデルクを訪ね、3時間ほど彼と密室で過ごした。その後まもなく、曽田は急遽日本へ向かった。

[73]
6目次
秘密諜報員がアメリカに到着

ドイツのパナマ運河への関心が高まったのは、日本が「共産主義に関する情報交換」のためにローマ・ベルリン枢軸に加わってからである。この交換は共産主義よりも軍事機密に関係しているように見受けられる。

ラテンアメリカ諸国、特に運河周辺における日本とナチスの工作員の活動、我々の南に位置するメキシコにおけるファシスト反乱の組織化、そして北に位置するカナダにおける強硬なプロパガンダ活動は、ヒトラーが政権を握った直後から始まった第五列による西半球への広範な侵略活動のほんの一部に過ぎない。アメリカ合衆国は南北アメリカ大陸で最も重要な国であるため、ナチスの秘密工作員による特別な集中攻撃の対象となってきたし、現在もなおそうである。

最初の糸は様々な方向に広がり、プロパガンダを基盤として諜報活動を拡大していった。この国に派遣された最初期の秘密工作員の一人は、アメリカ人のエドウィン・エマーソン大佐だった。彼は傭兵であり、凡庸な作家であり、それなりに有能な従軍特派員でもあった。エマーソンはニューヨーク市東15丁目215番地に住み、ドイツ総領事館の住所であるバッテリー・プレイス17番地の1923号室に事務所を構えていた。1923号室はドイツ総領事館の代理人が借りていた。家賃はわずかで、少なくとも一度は、追跡を避けるために、[74]ヒトラーの外交使節が現金で支払った。この部屋を借りる前、エマーソンはドイツ総領事館に6週間のデスクスペースを借りていた。

1933年5月15日、ニューヨークで発行されていたナチスのプロパガンダ機関紙『アメリカ・ドイチェ・ポスト』には、同紙の編集長がエマーソンの部屋を本部としているという広告が掲載された。これは、エマーソンがナチスのプロパガンダを扱うためにアメリカに来たことを初めて示すものであった。

エマーソンは長年にわたり、新聞や雑誌の取材で世界中を飛び回り、常に自らのアメリカらしさと「愛国心」を自慢していた。彼の自慢の一つは、米西戦争中にルーズベルト率いるラフ・ライダーズに所属していたことだった。しかし、ルーズベルトがキューバから彼を手錠で拘束して連れ戻したことは、決して語らなかった。

ドイツ総領事から家賃を支払ってもらった部屋から、エマーソンは「ドイツの友人」を設立した。[6]この組織はアメリカにおけるヒトラー支持と反民主主義のプロパガンダの主要な発信源であったが、大佐のプロパガンダ指導はいくぶん愚かなものであった。「ドイツの友」は制服を着た「突撃隊」と会合を開き、大規模な集会でユダヤ人とカトリック教徒に対する激しい攻撃を行った。ニューヨークに停泊中のドイツ船から将校や水兵がこれらの会合に出席し、ファシズムとナチズムを説き、ついには国中に反感の波が広がった。これらの講演の基調講演の一つは、1934年6月5日、レキシントン・アベニューと85番街の交差点にあるターンホールで行われたボストンのエドワード・F・サリバンの講演で、ユダヤ人を「汚くて臭いユダヤ人」と繰り返し呼び、ボストンに強力なナチス組織を組織することを提案したという発言であった。

ベルリンの宣伝大臣ゲッベルスは国民の反応に憤慨し、ナチスの対外宣伝機関全体が再編された。エマーソンはドイツへの帰国を命じられた。[75]国全体を敵に回すことなくプロパガンダを続ける方法についての明確な指示。

1933年10月、エマーソンと協力関係にあったロイヤル・スコット・ガルデン(マスタード事業とは無関係だが、その責任者の遠縁)は、共産主義者を監視するためのスパイ組織を組織しようと試みた。この試みにおいて、ガルデンはプロの愛国者であるフレッド・R・マービンの協力を得た。1934年3月10日午後3時、ガルデンは東57丁目139番地で極秘の会合を招集した。出席者は、ガルデン、J・シュミット、そして銀シャツの責任者ウィリアム・ダドリー・ペリーであった。

会合では、潜在的な反ユダヤ主義を煽る反ユダヤ主義プロパガンダを、支持者獲得のための最初のキャンペーンの一環として採用することが決定された。当時、国は深刻な経済危機に陥り、国中が相当な不安に見舞われていた。ヒトラーとムッソリーニは共に、混乱に陥った国民に平和と安全を約束することで、この大きな不安の時期に権力を握った。富裕層は「革命」への恐怖に怯え、エマーソンに率いられたこのグループは、革命は今にも起こりかねず、モスクワ、第三インターナショナル、ミシシッピ川の洪水、そしてその他国民を悩ませているすべてのものの責任はユダヤ人にあると説き始めた。会合が終了すると、「76年命令」は[7]が生まれ、ロイヤル・スコット・ガルデンが諜報活動と宣伝活動を指揮する長官に任命された。

エマーソンは当初から、重要な情報へのアクセスを可能にする場所に人材を配置しようと努めた。1934年2月22日、共和党上院選挙委員会と下院選挙委員会を統合し、共和党全国委員会から独立して党の議会選挙活動を行うことが、ダニエル・エマーソン上院議員の共同声明で発表された。[76]両委員会の委員長は、デラウェア州のO・ヘイスティングス議員とオハイオ州のチェスター・C・ボルトン議員である。

この発表の数週間前、両委員会は、長年国際電話電信会社の調査局長を務めたシドニー・ブルックス氏を雇用していた。ブルックス氏はその地位から、共和党の上院議員や下院議員と緊密な関係にあり、国家機密を知り、国の政治の動向を的確に把握していた。

上下両院合同委員会の責任者に就任して間もなく、ブルックスは急遽ニューヨークを訪れた。1934年3月4日、彼はエジソンホテルに車で向かい、830号室に直行した。そこには「ウィリアム・D・グッドールズ(ロサンゼルス)」と記された男が待っていた。「グッドールズ」とは、シルバーシャツ団の指導者ウィリアム・ダドリー・ペリーのことである。彼はブルックスとガルデンと会談するためにニューヨークに来ていた。会談後、二人はガルデンのオフィスを訪れ、1時間以上に及ぶ秘密会談を行った。その会談の中で、76年騎士団とシルバーシャツ団のプロパガンダ活動をより効果的に展開するために、合併することで合意した。

ブルックス自身も、ニューヨークへの謎めいた訪問の際に、ドイツ総領事館が入っているバッテリー・プレイス17番地を訪れました。そこで彼はジョン・E・ケリーという人物を訪ねました。1933年12月27日付のケリー宛の手紙には、「金曜日から月曜日までニューヨークにいます。いつもの方法で連絡を取ってください。グラマシー5-9193(エマーソン気付)」と記されています。

シドニー・ブルックスもまた、秘密結社「76年結社」の一員でした。入会するには、自らの自筆で、自らの指紋で捺印し、自身の人生に関するいくつかの詳細を提出する必要がありました。ブルックスが、この国に派遣されたナチスの協力を得て組織されたこのスパイ組織への入会申請書には、彼がナチスの工作員エドウィン・エマーソン大佐の息子であること、そして繋がりを容易に探られないように母親の旧姓を使っていたことが明らかにされていました。

[77]シドニー・ブルックスによる’76秘密結社への入会申請
シドニー・ブルックスによる、’76秘密結社への入会申請書。彼がナチスのエージェント、エドウィン・エマーソン大佐の息子であることがわかる。リストへ

[78]初期のプロパガンダ活動家であり、今もなお「愛国者」として活動している人物の一人に、ボストン、ウォーター・ストリート7番地にある産業防衛協会の事務局長、エドワード・H・ハンターがいます。1934年初頭、諜報組織と銀シャツ団の合併交渉が続く中、アメリカの自由を熱心に訴えるこの人物は、ドイツがアメリカに資金援助をしていることを知り、3月3日に「ドイツの友人たち」に手紙を書きました。

「ご要望に応じて、別封筒で『憎悪の白鳥の歌』 25 部をお送りします ので、お好きなだけお受け取りください。

「私はティッペルスキルヒ博士と何度か協議し、ある時は、もし彼がドイツから財政的支援を確保できれば、非常に効果的な方向で本格的なキャンペーンを開始できると提案した。

「アメリカを米国人の手に取り戻すために必要なのは、ユダヤ教の犠牲者である何千人もの人々を組織することだけであり、私はいつでもそれを実行する用意がある。」

ハンターが反ユダヤ主義活動のためにドイツから資金を得ることについて話し合ったティッペルスキルヒ博士は、ボストンのドイツ領事だった。

初期のスパイ活動はプロパガンダから密輸、スパイ活動まで多岐にわたりましたが、当初のスパイ活動は小規模でした。より危険なスパイ活動に最も信頼できる組織を選抜するまでには、国内で親独派のグループを組織するのに数年かかりました。プロパガンダの多くは郵便で公然と送られましたが、中にはあまりにも悪質で反民主主義的な内容のものもあったため、ドイツ宣伝省はナチスの船舶から密輸する方が賢明だと判断しました。

密輸業者の首謀者の一人はグンター・オルゲルだった。[8]その時[79]オルゲルは「ドイツの友」の代表を務め、彼を通して全国各地の同組織の様々な支部にプロパガンダが配布された。当時、オルゲルはニューヨーク市西115丁目606番地に住んでいた。[9]彼は表向きは西45丁目25番地にあるレイモンド・ロス社に電気技師として雇用されていた。彼の仕事ぶりを図示してみよう。

1934年3月16日夜10時20分、北ドイツ航路のロイド船「オイローパ」は真夜中の出航準備を整えていた。明るく照らされた船は、イブニングドレスをまとった男女で満員で、多くはヨーロッパへ旅立つ友人たちを見送っていた。船のナチス・グルッペ(ドイツ人船員グループ)のメンバーである船員たちは、船の周囲に立ち、微笑みながら頭を下げ、乗客や来訪者一人ひとりを注意深く見守っていた。

船内は人々が行き交い、メインプロムナードデッキにある図書館にはドイツ郵便局があり、多くの人が訪れていた。笑い声とおしゃべりが溢れていた。普通のビジネススーツに、折りたたんだ新聞を手に持ったオルゲルがふらりと入ってきた。郵便局の係員の目に留まり、彼はコートのポケットから何気なく4通の手紙を取り出し、係員に手渡した。係員はそれを何気なく彼のポケットに滑り込ませた。手紙には切手が貼られておらず、これは連邦法違反にあたる。

普通の人なら手紙の受け渡しにさえ気づかないほど気楽な様子で、オルゲルは図書館の机までふらりと歩き、急いで次の手紙を書いた。どうやら、その手紙はあまりにも重要だったようで、不測の事態を恐れて持ち歩く勇気はなかったようだ。手紙は封をされ、執事に手渡された。

図書館にはたくさんの来館者がいた。この来館者か乗客が係員と話しているのに、誰も注意を払っていないようだった。オルゲルは周囲を素早く見回し、図書館にいる全員の様子を窺い、満足そうだった。彼は係員の言葉を捉えた。[80]再び目を凝らし、頷いた。給仕は書斎のクローゼットを開けた。左舷、船尾に向かってメイン通路から左から2番目のクローゼットだ。薄い包みが隠してあった場所から取り出され、オルゲルの手に素早く渡された。オルゲルはそれを新聞紙で覆い、すぐに船を離れた。

これはナチスの秘密指令とスパイ報告書が送受信される方法であり、1938 年後半にナチスのスパイが逮捕され裁判にかけられるまで続けられた手続きでした。

オルゲルが船への伝言の受け渡しや物資の密輸のために信頼できる仲間を必要としたときは、通常、アメリカ支部のシュタールヘルム(鉄のヘルメット)に頼りました。この部隊は、この国で起こる「デア・ターク」に備えて秘密裏に訓練を行っていました。監視されていないと感じた場合、あるいは最も重要な伝言がある場合に限り、自ら船に乗り込みました。密輸活動におけるオルゲルの連絡係は、ニューヨーク州ギャリッツェン・ビーチ、ガーランド・コート116番地に住んでいた塗装業者のフランク・ムチンスキーでした。

ムチンスキーは1920年6月16日、SS「ジョージ・ワシントン」号でドイツからアメリカ合衆国に渡った。彼は、ニューヨーク市東85丁目174番地に事務所を構えるシュタールヘルムのアメリカ支部の指揮官であった。指揮官在任中、彼は後にヒトラー政権下で労働大臣となるフランツ・ゼルテから直接命令を受けていた。当時ゼルテはドイツのマクデブルクに駐留していた。ムチンスキーとオルゲルは、ロチェスター、シカゴ、フィラデルフィア、ニューアーク、デトロイト、ロサンゼルス、トロント(第五列によるカナダ侵攻の第一段階)にシュタールヘルムの支部を設立した。

ムチンスキーはオルゲルの密輸活動を支援するため、カール・ブルンクホルストという主任助手を派遣した。ブルンクホルストの仕事は秘密の手紙を届けることだった。アメリカ突撃隊員のナチス軍服は、ニューヨーク市東93丁目186番地に住むポール・バンテによってドイツ船から密輸された。[81]ニューヨーク市。バンテは密輸活動に従事していた当時、第244沿岸警備隊とニューヨーク州兵に所属していた。

アメリカ全土にナチスのネットワークを構築し始めた当初、ドイツの工作員たちは、アメリカ国民を恐怖に陥れ、「革命」が間近に迫っていると宣言することで、彼らを恐怖に陥れる可能性を見出していた「愛国者」たちの協力を得ていました。アメリカは経済危機に陥り、国民は混乱に陥り、どうしたらいいのか分からず、国内には相当の不安が広がっていました。ナチスの工作員たちとアメリカの工作員たちは、ヒトラーの叫びの中に「共産主義とユダヤ人」こそが、恐怖に怯える愚か者たちを食い物にするものだと考えていました。

共産主義は、特に大恐慌のどん底の不安定な時代においては、富裕層にとっての恐怖の対象であったため、アメリカの情勢を観察する、悪徳ながらも抜け目のない一部の者が、この恐怖につけ込み、それを利用するのは必然だった。その筆頭の一人であり、後にこの国の秘密ナチス工作員と緊密に協力することになるハリー・A・ユングは、アメリカ自警情報連盟(郵便番号144、シカゴ)の名誉総裁であった。この組織はもともと、共産主義者や社会主義者をスパイするために設立された。ユングはしばらくの間、革命の脅威、つまりいつ革命が起こり、誰がそれを率いるのかを知らせると約束し、恐怖に陥った雇用主から金を集めていた。その見返りに、彼は多額の金を集めた。

やがて、爆弾を投げるボルシェビキを乗せた手漕ぎボートがモスクワから到着しないことに、雇い主たちはうんざりし始めた。収穫は少なくなっていた。ユングは、バカ者たちから集めるための、恐怖を煽る新たな「問題」を切実に必要としていた。そして、エマーソンがドイツからドイツに派遣されたまさにその時に、それを見つけた。グルデン、ペリー、そして彼らの仲間たちは、「ドイツの友」に人々を引き寄せるための第一歩として、反ユダヤ主義キャンペーンを展開していた。ユングもまた「ユダヤ人の脅威」を発見し、それを最大限活用して売り込んだ。

[82]愛国者ハリー・A・ユングが売り込んだ文学の種類を示す。
愛国者ハリー・A・ユングが売り込んだ文学の種類を示す。リストへ

[83]組織全体に秘密主義の空気が漂っていた。シカゴ・トリビューン・タワーにある事務所の所在地さえも会員には伏せられ、教えられていたのは私書箱の番号だけだった。デイリー・ワーカー紙をはじめとする共産党系出版物から十分な資料を集めると、彼はエージェントを派遣し、騙されやすいビジネスマンたちを訪ね、今や公海上でアメリカ政府を捕らえようとしているモスクワっ子たちの恐ろしい話を聞かせた。セールスマンたちはその情報を集め、その見返りとして売り上げの40%を手に入れた。

ユングは、ウィリアム・ダドリー・ペリーがユダヤ教とカトリック教の恐怖を煽って金儲けをしていること、そして産業防衛協会のエドワード・H・ハンターらがドイツ総領事と交渉し、ドイツからプロパガンダ資金を得ようとしていることを知り、長らく偽書として信用を失っていた『シオン賢者の議定書』の売り込みに奔走した。これらの書物を武器に、ユングの高圧的なセールスマンたちは全国を駆け回り、キリスト教徒のビジネスマンからシェケル金を集め、40%の手数料を受け取った。

間もなく、ユング、ペリー、その他の人々は、プロパガンダとスパイ活動の目的でこの国に送り込まれたナチスの秘密工作員と協力し、本格的に活動するようになった。

脚注:
[6]その後「新ドイツの友人」に変わり、さらに現在の「ドイツ・アメリカ連邦」となった。

[7]依然として小規模ながら活動している。第五列は初期の頃から、はるかに効率的なグループを形成してきた。

[8]1938 年にすべての外国代理人の登録を義務付ける新しい法律が可決された後、オルゲルは国務省にドイツ代理人として登録しました。

[9]彼は現在、ニューヨーク州スタテン島のグレートキルズに住んでいる。

[84]
7章目次
ナチスのスパイとアメリカの「愛国者」

初期のナチス工作員がアメリカに送り込まれた後、その網は急速に現地のファシスト、恐喝的な「愛国者」、そして彼らのプロパガンダを鵜呑みにした欺瞞的なアメリカ人を取り込みました。日本がローマ・ベルリン枢軸に加わると、アメリカの海軍と陸軍に対するスパイ活動は、特に西海岸において、外国工作員の主要な関心事の一つとなりました。

約5年前、マコーミック議会委員会によるナチスの活動に関する調査で複数のプロパガンダ活動家が摘発された後、全国的な非難が収まるまで彼らの活動は一時小康状態となった。その間、ゲッベルスは再び国内のプロパガンダ組織全体の再編を命じた。

この時期、迫りくる大統領選挙はナチスにとって喫緊の課題となった。ルーズベルト政権は、国内およびドイツ国内のナチスからヒトラーにあまり友好的ではないとみなされていた。選挙が本格化する前から、国内のナチスは、ドイツ宣伝局の指示のみに従って行動する地元指導者の指示を受け、反ルーズベルト運動を活発化させた。ナチスの工作員と、ナチスの工作員と協力する「愛国的」なアメリカ人団体(議会委員会の暴露により資金不足に陥っていた)は、突如として、反ルーズベルト運動を展開するに十分な資金を手にした。 [85]運営資金の一部はナチスから、一部は反ルーズベルト勢力から提供された。

最も悪質な反ルーズベルトのプロパガンダ媒体の一つは、ナチスのエージェントによって、慎重に隠された印刷工場内に設立された。

カリフォルニアのアメリカ白衛軍が発行した反ユダヤ主義、反ルーズベルトのビラ。
カリフォルニアのアメリカ白衛軍が発行した反ユダヤ主義、反ルーズベルトのビラ。リストへ

シカゴ、西オハイオ通り325番地の6階に降り立ち、ジョン・バウムガースのスペシャリティ・カンパニーに入った人は、この場所に何か異常な点があるとは思わなかっただろう。そこは、青白い顔色の女性と貧血気味の男たちがカレンダーを作っている、他の何百もの企業と何ら変わらない様子だった。

[86]人々は古びたエレベーターで上がり、ドア前の机で用事を済ませ、出て行く。机の右側の通路をほぼ塞ぐほどの、巨大な段ボールと紙の山の裏に回る人はほとんどいなかった。しかし、この通路に入って左に曲がると、木製の仕切りがあった。注意深く見ていない限り、壁だと思ってしまうだろう。

仕切りの向こうに何があるのか​​、その痕跡はどこにも見当たらない。ただ、訪問者の目に触れないよう注意深く隠された扉に、ピカピカのエール錠がかかっているだけだった。何も知らずに扉を開けようとすれば、鍵がかかっている。ノックしたり、ガンガン叩いたりしても、向こう側からの応答はなく、仕切りの横で裁断機を操作している若い男は、ただぼんやりとこちらを見つめるだけだった。

しかし、素早く三回ノックし、一瞬間を置いてもう一度ノックすれば、ドアはすぐに開く。適切な合図がなければ、どれほどノックしても無駄だった。なぜなら、ここは厳重に警備されたアメリカン・ジェンタイルの出版室と、中西部におけるナチスの反民主主義活動の拠点への入り口だったからだ。しかし、印刷工場の場所よりもさらに厳重に警備されていたのは、新聞社の編集者であるヴィクター・デケイビル大尉と、彼の資金提供者であるチャールズ・オブライエンの出入りだった。

ここから、アメリカにおけるナチスの有力な工作員二人の話に移ります。そのうちの一人は、この新聞を創刊した人物です。彼らに親ナチスのプロパガンダを広めるために資金を提供していたアメリカ人の愚か者たちは、二人が偽名で活動していること、そしてそのうちの一人が元受刑者であることを、誰も知らなかったはずです。

シカゴやサンフランシスコの社交界の指導者たちは、悲しげな目をしたハンサムで颯爽としたピョートル・クシュブエ公爵にいつも門戸を開いていたが、公爵殿下が[87]本当に、彼がナチスのエージェントになる前の活動について簡単に説明しましょう。

1922年、ペトログラード生まれのロシア人移民、ピーター・アファナシエフ、あるいはアファナシエフという洗礼名を持つ人物が、富、できれば裕福な相続人という形での財産を求めてアメリカにやって来た。ごく普通の平凡なアファナシエフは、仕事を探している失業者で白系ロシア人に過ぎなかったが、この民主主義国家では相続人である女性とその溺愛する父親たちが称号にこだわることに気づくのに時間はかからなかった。こうしてピーター・アファナシエフは一夜にしてピーター・クシュブエ公爵へと成長し、ボルシェビキに財産を没収された公爵として、サンフランシスコ社交界の扉が彼に開かれたのである。

アファナシエフは西海岸で裕福な相続人と結婚する寸前で、落胆のあまりちょっとした偽造に挑戦した。しかし、習字の練習に着る服を間違えてしまった。彼は米国財務省の小切手を偽造し、連邦捜査官に追われたためシカゴへ逃亡した。逮捕され、1929年11月29日、連邦コミッショナーの前に立たされ、サンフランシスコへの帰還を命じられた。同年12月19日、彼は連邦判事F・J・ケリガンの前で有罪を認め、懲役1年半の判決を受けた。裁判で彼は自分がただのアファナシエフであることを認め、その名前で服役した。

出所後、彼はプリンス・クシュブエと普通のアファナシエフを交互に名乗っていましたが、1930年の金融恐慌で外国語のタイトル市場が崩壊したため、彼はしっかりとしたアメリカ人の名前を選びました。アームストロングです。彼はそれが母親の旧姓だと言っていました。便宜上、これからは彼をアームストロングと呼ぶことにします。

1933年にシカゴに到着した彼は、ハリー・A・ユングと共に「議定書」の全く新しい翻訳に取り組んでいた白系ロシア人たちと出会った。ユングは、キリスト教徒の信者たちを怖がらせるために、偽造文書を出版・配布しようと計画していたが、自分が偽造文書を出版しようとしていたことに気づき、考えを変えた。[88]安く仕入れて高く転売することができた。ユングはアームストロングをナチスの工作員に紹介した。

ユングと元受刑者は意気投合した。やがてアームストロングはユングの秘密工作員31号となった(ユングはNo.1であり、工作員に送る手紙には常にNo.1の署名を使う。工作員たちもNo.1の署名しか使わない。No.1の署名は本来書かないことになっているが、時折、工作員がうっかり筆跡で追伸を書き添えてしまうことがある。反対側のページには、No.1の工作員に送った31号の報告書の複製が掲載されている。)

ユングがアームストロングをナチスの工作員に紹介してから間もなく、白系ロシア人は自らもこの組織を運営できると考えた。彼はユングに内緒で、ナチスの工作員と密かに会合を始めた。彼らのお気に入りの会合場所は、シカゴ、ロスコー通り2357番地にあるフォン・テーネンの酒場だった。これらの会合は、通常「新ドイツの友」の代表フリッツ・ギシブルが招集し、出席していた。[10]アームストロング、ヴィクター・デケイビル大尉、J・K・ライブル(インディアナ州サウスベンドでナチスの地下組織を組織した人物)、オスカー・ファウス、ニック・ミューラー、トニ・ミューラー、ホセ・マルティーニ、フランツ・シェーファー、そしてグレゴール・ブスが参加した。ギシブルが出席できなかった場合は、右腕のライブルが代理を務めた。

1936年3月、アームストロングらはナチスの活動を支援するために「国民同盟」を設立することを決定した。彼らは、自分たちの活動内容とその背後にいる人物が漏れないよう、極秘裏に会合を開くことにした。会合は個人の自宅でのみ開催し、主催者には次回の会合の開催場所を知らせないよう細心の注意を払った。招待されたのは、最も信頼のおけるナチス工作員の中でも、選りすぐりの少数だけだった。

最初の会合はボックホールド氏の自宅(シカゴ、ウェーブランド・アベニュー1235番地)で、2回目の会合はエマ・シュミット夫人の自宅(シカゴ、ウィンスロップ・アベニュー4710番地)で開かれた。2回目の会合には、シカゴ、ダイバーシー・パークウェイ601番地に住むCOアンダーソン氏が招待された。彼はユングに資金を提供していたため、ナチスと白系ロシア人から「お得意のカモ」とされていた。

[89]秘密諜報員31号が書いた手紙
秘密諜報員31号(ピーター・アファナシエフ、別名プリンス・クシュブエ、別名ピーター・V・アームストロング)が1号(ハリー・A・ユング)に宛てて書いた手紙。リストへ

[90]ピーター・V・アームストロングと反ユダヤ文学のドイツの出版社との接触を示す手紙。
ピーター・V・アームストロング(白系ロシア人の元囚人ピーター・アファナシエフ)と反ユダヤ文学のドイツの出版社との接触を示す手紙。リストへ

白系ロシア人とナチスのエージェントは、支持者を集めるための第一歩として出版事業を始めることを決定した。彼らは「異邦人戦線」という新聞を発行した。彼らは非常に [91]編集部と発行所の住所を秘密に保つよう細心の注意を払った。すべての郵便物は、旧シカゴ郵便局の私書箱526番にのみ送られた。会社はパトリオティック・パブリッシング・カンパニーと命名され、極秘裏にシカゴのサウス・ワバッシュ5番地に編集部が設立され、新聞はメリマック・プレスが業務を行っていたノース・キルデア4233番地の地下室で印刷された。

その後、彼らは追跡を逃れるため、出版社名を「Right Cause Publishing Co.(正義の道)」に変更し、ナチスのプロパガンダを大量に発行しました。この秘密組織化され、秘密裏に活動するプロパガンダセンターを通じて、極右の「愛国者」ハリー・A・ユングは大統領選挙直前にルーズベルトを攻撃する印刷物を配布しました。

ナチスの資金援助を受けた「アメリカン・ジェンタイル」は、想像を絶するほど狂気じみた暴言を吐き出しました。しかし、それを狂気と片付けてしまいたくなるかもしれませんが、ヒトラーが何百万人もの混乱したドイツ国民を自らの旗印に引き入れるために使ったのと同じような内容だったことを思い出してください。「アメリカン・ジェンタイル」の選挙前号(1936年10月号)は、彼らがどのような内容を掲載し、米国の郵便で配布したかを示す好例でしょう。

元下院議員ルイス・T・マクファデン[11]は10月1日に脳卒中で亡くなった。享年60歳。しかし、アメリカの非ユダヤ人は、彼がユダヤ人に殺害されたと示唆した。ブロンソン・カッティング上院議員(飛行機事故で死亡)もユダヤ人に殺害された。ヒューイ・ロングもユダヤ人に殺害された。新聞編集者のウォルター・A・リゲットもユダヤ人に殺害された。そして、ブースを雇ってエイブラハム・リンカーンを暗殺させたのは、国際的なユダヤ人銀行家団だった。

もちろんそれは狂気の沙汰だったが、ケンタッキー州の炭鉱労働者や中西部の農民は、[92]税金の滞納や、工業地帯で職に就けない失業者などは、歴史をよく知らず、経済システムの仕組みも理解していませんでした。米国政府の郵便で届けられた新聞で、経済難はユダヤ・共産主義者の陰謀によるものだ、ルーズベルトはユダヤ人で、ユダヤ人と共産主義者に操られていると聞かされると、一部の人々はそれを信じてしまいがちでした。こうした無責任なプロパガンダによって反ユダヤ主義が蔓延しました。男女を問わず、人々は自分たちの背後にある動機をプロパガンダとして拡散させている勢力の存在など夢にも思わず、ナチスの網に引き込まれていきました。

ナチスのプロパガンダ機構に引き込まれた者の中で、最も有能な者たちは、より真剣な任務に選抜された。中にはプロパガンダに駆り出された者もいれば、明確なスパイ活動の任務を与えられた者もいた。この国におけるナチスのスパイ部門とプロパガンダ部門は別々の組織であり、両者が重なり合うのは、募集の場としての役割のみである。

アメリカの港に入港するナチス船舶からの反民主主義的プロパガンダの密輸は、マコーミック議会委員会によって暴露されましたが、その停止は短期間にとどまりました。プロパガンダを運び込むナチス船舶は、この地の工作員に秘密の指示を出し、報告書を持ち帰りました。決定的な証拠を隠滅するため、ロサンゼルス駐在のナチス領事ジョージ・ギスリング博士は、西海岸のドイツ・プロパガンダ組織の指導者たちに現金を支払いました。この旨の宣誓供述書は私の所持です。

西海岸のプロパガンダ機関の本部は、ロサンゼルスの西15丁目634番地にある「ドイチェス・ハウス」で、スパイ活動にも多少関与している。この建物は、ドイツ系アメリカ人とヒトラー政権の支持者たちの会合場所としてのみ利用されているはずである。しかし実際には、その機能ははるかに邪悪である。

ドイチェス・ハウスは、ナチスの活動拠点となる前は、典型的なロサンゼルスの住宅でした。ナチスが[93]ホールを占拠すると、正面の部屋をいくつか取り壊し、納屋のような建物に作り変えました。天井には天窓があり、演壇からはヒトラーとファシズムを称賛するスピーカーが歌い上げられました。ホールの奥にはバーとレストランが併設されており、そこでドイツ系アメリカ人たちがビールやウイスキーを飲みながら、ナチスの船からプロパガンダを密輸したり、アメリカ軍や海軍に対するスパイ活動を企てたりしていました。

私は「陰謀」という言葉を、まさにその意味において使っています。この家から、アメリカに帰化した市民とネイティブアメリカンが、外国政府によって資金提供され、アメリカ合衆国の平和と安全を脅かすスパイ活動とプロパガンダ活動を指揮しているのです。

このグループのリーダーであるヘルマン・シュヴィンは、ドイツの宣伝大臣ゲッベルスによって任命され、その功績を讃えてアドルフ・ヒトラーから個人的な賞賛の手紙を受け取っている。シュヴィンは帰化人で、[12] 30代前半の比較的若い男性で、赤ら顔で、上唇に薄く震える口ひげを生やしている。この小さな総統執務室は会議室のすぐそばにあり、小さな書店に隣接している。そこでは、民主主義を攻撃するパンフレット、書籍、新聞などを入手できる。

ナチス本部でシュウィン氏を訪ね、自己紹介をしたところ、彼は愛想よく微笑んでインタビューの依頼を快諾してくれた。彼はすぐに、ドイツ系アメリカ人連盟(新ドイツ友の会が再編された)は現在、アメリカ市民のみで構成される愛国組織だと説明した。

シュウィンは、私たちがオフィスに着席すると、ドイツ系アメリカ人連盟は「アメリカ人の間にナチスに対する理解を深めようと努める愛国的な組織」であると続けた。[94]「ドイツに反対し、反ナチスのプロパガンダとドイツに対するボイコットと闘い、共産主義と戦う」と述べ、約10分かけて彼らの平和的目的と米国に対する大いなる愛について説明した。

「すべてはアメリカ人のためのアメリカであり、あらゆる異質な理論や利益と戦うためのものなのですか?」私は彼の説明を要約しながら尋ねた。

「その通りだ」と彼は顔を輝かせて言った。

「アメリカを救うためにアメリカ国民を助けるプロパガンダがドイツから発信されているか?」

「いいえ!」と彼は言った。「我々はドイツとは何の関係もありません。我々はまずアメリカ人なのです。」ディクスタイン氏[13]はプロパガンダが来ていると述べているが、彼は自分の発言を証明することができなかった。」

「では、ドイツのエアフルト発のワールドサービスのようなプロパガンダはどうやってこの国に入ってくるのでしょうか?」

「ああ、わかったよ」と彼は何気なく言った。「誰でも年間1.5ドルで購読できるんだ。こっちでは2、3冊はもらえるよ。もちろん、定期購読制だけどね」

「アメリカには購読者がたくさんいるに違いありません。たくさんのコピーを見ましたから。もしかしたら、アメリカ国内のナチス組織のメンバーがアメリカを救うために使うために、ドイツからまとめて送られてきたのかもしれません」

「いや」と彼は微笑んだ。「すべては購読料の問題なんだ。」

「なるほど。ジョージ・トラウエルニヒト大尉をご存知ですか?」

シュウィンは驚いたように私を見て、ゆっくりと頷いた。「そうです」と彼は言った。「彼はハパグライン社の船『オークランド』の船長です」

「彼を訪ねることはありますか?」

「はい、彼は先週ここにいました。」

[95]「彼は港に来るたびに、ワールド・サービスやその他の宣伝資料を大量に持って来ませんか?」

「いいえ」シュウィンは鋭く言った。「私が彼を訪ねるのは、純粋に社交的な目的です。ただ美味しいドイツビールを一杯飲むだけです」

「普段はブリーフケースを持って社交的な訪問をしますか?」

「ちょっと待ってくれ」と彼は抗議した。「僕が考えるまで答えを書かないでくれ」

インタビューの逐語録を取るために許可されていたオフィスのパソコンで入力するのをやめ、彼が考えるのを待った。長い沈黙の後、私はこう付け加えた。

「木曜日に彼を訪ねたとき、ちょっとした事件がありましたね。」

彼はもう少し考え続けてから、その旅行でちょっとした事件に遭遇したと思う、と言いました。

「でも、なぜそんなことを聞​​くんだ?」と彼は問い詰めた。「あのブリーフケースには何も入っていなかったのに。」

「ええ、ありましたよ。ブリーフケースにはいつもドイツに送る報告書が入っていて、ドイツからの指示はトラウエルニヒト艦長や、ここやサンディエゴに停泊している他のドイツ艦の艦長からあなたに伝えられます。」

「私はプロパガンダをやめたことは一度もないし、報告をすることも、受け取ることも一度もない」とシュウィン氏は主張した。「誰かが何かを言って、それが全部間違っている」

いくつか例を挙げてみましょう。1936年3月9日月曜日の午後4時、ビール好きの友人、トラウエルニヒト大尉が、あなたの「社交」のために、船のタラップであなたを待っていました。彼が欲しがっていたのは、あなたがブリーフケースに入れて持参していた、全米各地のナチス工作員からの封印された報告書の束でした。あなたは時間通りに船に到着し、報告書を彼に渡しました。それから、あなたは酒を飲み始めました…」

「何を言っているのか分からない」シュウィンが口を挟んだ。

「思い出してもらえるかな。あの夜、船長はビバリーヒルズの女性を一等航海士のところに連れて行ったんだ」[96]小屋のこと、覚えてる?ノース・クレセント・ドライブに住んでいる女性の名前を言っておこうか?」

シュウィンの顔は激怒したように真っ赤になり、彼は黙り込んでしまった。

「1936年2月10日月曜日」と私は続けた。「貴組織のOD部隊のリーダーであり、『愛国心』を持つ帰化アメリカ市民であるラインホルト・クシェは、ロサンゼルス港に停泊中の汽船『エルベ』号に乗船していました。彼は貴組織のナチス工作員の一人、アルバート・フォークトに電話をかけ、船長が5時にアントワープに向けて出航する予定であり、工作員からの報告書がまだ届いていないことに激怒していると伝えました。クシェはフォークトに急いで報告書を持ってくるように指示し、フォークトはすぐにそれに従いました。

1936年5月12日火曜日の夕方、ベルギーのアントワープから到着したばかりのナチス船「シュヴァーベン」の船長があなたのオフィスを訪れ、命令書とプロパガンダが入った封筒を手渡しました。彼はそれをこの部屋のあなたの机の上に置きました。その包みには 『ワールド・サービス』のコピーが入っていました。ご存知の通り、これは年間1.5ドルの定期購読でしか入手できません。

「それは真実ではない」シュウィンは興奮して口を挟んだ。

「彼があなたに持ってきたコピーを一冊持っています。しかし、続けましょう。1936年6月8日月曜日、あなた自身がナチスの船「ヴェーザー」に行き、船長にドイツに持ち帰るための秘密報告書を渡し、彼が持ち帰った秘密命令――茶色のマニラ紙で封印された命令――を持って立ち去りました。[14] ―そしてフィヒテ=ブントのプロパガンダの大きな束。私もそのコピーを1部持っています。

シュウィンは私をじっと見つめ、それから微笑んだ。「何も証明できないよ」と彼は自信たっぷりに言った。

「私はこれらすべての品物とそれ以上のものについての宣誓供述書を持っている。ナチスの船に乗っていた男たちからの宣誓供述書だ。」

「そんなの無理だ!」と彼は叫んだ。「船に乗っているドイツ人の中で、宣誓供述書に署名する勇気のある者は一人もいない!」

「でも、私は持っているんです」と私は繰り返した。

[97]「出版するつもりですか?」彼は目に狡猾な表情を浮かべながら尋ねた。

誰が私に宣誓供述書を渡したのかを突き止めようとする彼の熱意が可笑しく、私は思わず笑ってしまった。「そこに記載されている情報は公表します」と私は説明した。「署名者の名前は、あなたの『愛国的』活動を調査する可能性のあるアメリカの政府機関または司法機関にのみ提供されます。さて、続けましょう。ロサンゼルスのナチス領事、ジョージ・ギスリング博士をご存知ですか?」

彼は、話すかどうかを迷っているかのように、しばらく黙って座っていた。

「話すのを恐れるな」と私は言った。「領事は恐れていない。もちろん、彼が君を嫌っていることは知っているだろう?」

彼の顔は真っ赤になった。「お互い様だ!」と彼は言った。「彼が話しているのは知っているが…」

シュウィンはインタビュー中ずっと、ギスリングを明らかに嫌っていたにもかかわらず、領事によるアメリカ情勢への干渉を、ほとんど哀れなほどに隠そうとした。ロサンゼルスのシュトイベン協会会長ラファエル・デムラーが、1936年4月にナチス領事から、ナチスのプロパガンダ拠点であるドイチェス・ハウスの維持費として200ドルを受け取ったことを示す宣誓供述書を持っていると私がシュウィンに告げると、彼は当惑したように首を横に振った。そして、ナチスのプロパガンダをより効果的に広めるためにドイツ系アメリカ人団体を結集させるシュウィンの活動に要した費用を補填するため、1936年4月28日火曜日に、彼自身がナチス領事から現金145ドルを受け取っていたことを指摘すると、彼の顔は真っ青になったり赤くなったりし、ついに激怒した。

「ギスリングがあなたにそう言ったのですか?」

「誰が私に話したかは言いません。では、あなたの他の『愛国的』な活動について話しましょう。1936年6月18日木曜日、あなたはビューロー伯爵と共にトラウエルニヒト大尉を訪問しましたね…」

インタビューが始まって以来初めて、シュウィンはまるで私が彼を殴ったかのように椅子にまっすぐ座った。他の話題では少し動揺していたものの、それでも明らかに何かを感じていた。[98]自分が特に危険な立場にいるわけではないと確信していた。しかし、フォン・ビューローの名前を聞いた途端、彼の顔には真の恐怖の表情が浮かんだ。

「その日」私は続けた。「あなたと伯爵は艦長室へ直接行き、報告書を提出しました」

「何を言っているんだ?」シュウィンは鋭く問いただした。

「伯爵について尋ねているんだが、彼について何か知っているか?」

「何も。彼については何も知らない。会ったことがあるだけだ。」

「ポイント・ロマにある彼の家を訪れたことがありますか?[15]サンディエゴ?

シュウィンは何も答えずに私を見つめた。

「そこに行ったことがありますか?」と私は繰り返した。

「はい」と彼はゆっくりと言った。

「彼の書斎の窓から、アメリカ海軍基地で起こっているほとんどすべてのことが見えていたことに気づいたことがありますか?」

「何も言うことはありません」シュウィンは興奮して口を挟んだ。

ヒトラーの右腕ルドルフ・ヘスが直接送り込んだ人物の中には、元ドイツ系アメリカ人実業家のマイヤーホーファーがいた。このナチスは、親しい友人であるヘスから、アメリカにおけるナチス機構の再編という特別な指示を受けてアメリカにやって来た。1935年初頭、彼は実業家を装ってアメリカに到着した。ニューヨークのナチス指導者、ナチス総領事を含む人々と協議した後、デトロイトに行き、フリッツ・キューンと会談した。[16]ドイツ系アメリカ人連盟の全国代表。デトロイトからシカゴへ行き、ナチスのエージェントとさらに会談した後、ロサンゼルスへ直行し、シュウィン、フォン・ビューロー、そしてアメリカ国内で活動する他の秘密エージェントと会談した。マイヤーホファーの使命は、プロパガンダ組織を再編するだけでなく、戦争が勃発した場合に備え、自立した基盤を築くことだった。[99]ドイツからの資金が遮断されても、効率的なナチスの組織は機能し続ける可能性がある。

こうした知識を念頭に、私はシュウィンにマイヤーホファーについて何を知っているか尋ねた。彼の名前を口にすると、西海岸のナチス指導者は再び一瞬の恐怖を見せた。彼はいつもより少しためらい、それから低い声で言った。「彼は我々の組織のメンバーです。30~40年前にドイツから来ました」。そして突然、「彼はアメリカ市民です」と付け加えた。

「彼がアメリカ国籍であることは知っています。でも、昨年1月の前回の渡航ではドイツから来ていないと確信していますか?」

シュウィンは少し苦笑いした。「そうかもしれないね」と、同じ低い声で言った。

「彼はルドルフ・ヘスの個人的な友人で…」

「聞いてくれ!」シュウィンは叫んだ。「君は間違った方向に進んでいる!」

「そうかもしれないが、彼は一体ここで何をしているんだ?」

「彼はビジネスマンだ!」

「彼は何の用事があるの?」

シュウィンは肩をすくめた。「わからないよ」と彼は言い、そして興奮を募らせながら言った。「君は間違った方向に進んでいるよ!」

「じゃあ何にそんなに興奮してるの?」

「君は間違った道を歩んでいるから――」

「分かりました。私の話は間違っています。あなたはナチスのスパイについて何も知らないようですね。ロサンゼルスの日本領事がナチスの船が入港する際に訪問し、ナチスの船長と会談したことはご存知ですか?」

「日本人!我々は日本人とは何の関係もありません。我々は愛国的な集団です…」

「はい、知っています。シュネーベルガーについて何かご存知ですか?」

シュウィンは「うーん」と答えた。頬の赤みがかった肉に顎の骨が浮き出ていた。彼は天井を見上げた。「彼はチロルの農民の息子だった」と、視線を逸らしながら言った。[100]私を見つめた。「世界中を旅している少年。つまり、ただ自分の道を歩み続けているだけ…」

「ただの浮浪者だろ?」

「そうだ」と彼はすぐに同意した。「ただの浮浪者だ」

「あなたと浮浪者とのつながりは? 世界中を渡り歩いているチロルの浮浪者と普段は付き合っているの?」

「ああ、彼は他の多くの人と同じようにここに来たんです。お金が欲しかったんです。それで少し手伝ってあげたら、サンフランシスコとオークランドに行きました。でも、行方不明になってしまいました。今どこにいるのか、全く分かりません。もしかしたらシカゴにいるかもしれませんよ。」

「彼が今日本にいるなんてありえないよね?」

「彼は日本に行くと話していた」とシュウィン氏は認めた。

「あなたは、日本政府が運河地帯から派遣した日本の練習船で彼を見送ったのですね?」

「知らない」と彼は反抗的に言った。「彼については何も知らない」

共産主義者に関する情報交換を規定した日独条約は、1936年11月25日に締結されました。しかし、1936年9月、シュネーベルガーはあなたに、日本の練習船で日本へ向かうと告げました。当時、アメリカの港湾当局は西海岸に練習船が来ることを予想していませんでした。ところが、運河地帯から注文された日本の練習船が現れたのです。シュネーベルガーはこの船で出発したのです。つまり、ナチスと日本は既に協力関係にあったということです。そして、あなたはシュネーベルガーを案内したことから、協力していたと言えるでしょう。アメリカ海軍基地を見下ろすポイント・ロマにあるフォン・ビューロー伯爵の邸宅にも案内しました。シュネーベルガーが金欠ではなかったのは、彼が金を惜しみなく使っていたからだとあなたは知っていますが…」

「彼はお金がなかったんです」シュウィンが弱々しく口を挟んだ。

「もし彼がそんなにお金持ちだったなら、高価なカメラを持ち歩き、アメリカの海軍や軍事施設を撮影するためのフィルムを常にたくさん持っていたことをどう説明するのか?」

[101]「分かりません。もしかしたら、お金がなくなった時のためにカメラを持ち歩いていたのかもしれません。」

その言い訳の不条理さはあまりにも露骨だったので、私は思わず笑ってしまった。シュウィンも少し微笑んだ。

「わかりました。メーダーという男について何か知っていますか?」

再び、あの長く引き延ばされた「うーん」。長い沈黙の後、シュウィンは「メーダーはアメリカ国籍だと思います」と言った。

「ええ、あなたもそうです。でも彼はこの国で何の用事があるんですか?」

「わからない」シュウィンは途方に暮れて言った。「本当にわからない」

「あなたは彼の活動や米海軍・米軍基地の視察について何も知らないのですか?何も知らないままメンバーを受け入れるのですか?」

「時にはそうするし、時にはそうしないこともある」

「しかし、ドイツからこれをアメリカの組織にするようにという命令が出たのです」

シュウィンは言葉では認めずにうなずいた。

「そして、アメリカ国民でないドイツ人を全員追放するなら、ニューヨークの総領事に彼らが適格かどうか確認するのですか?」

「総領事とは何の関係もありません」

「以前ここの会員だったウィリー・サクセはどうなったのですか?」

「彼はドイツに帰国したはずだ」

「ドイツから彼から連絡がありましたか?」

「いいえ、彼が去ってから何も聞いていません。」

「最近、サンフランシスコで外国船を監視している彼から手紙を受け取りましたね。」

「ああ」シュウィンは両手を挙げて無力な様子を見せた。「私の組織にスパイがいるのは知っていますよ」

私たちはもう少し話をした。彼が中西部やニューヨークでナチスの工作員を訪問したこと、プロパガンダ活動家やスパイと秘密裏に会談したことなどについて。しかし、彼は新たな質問に対しては肩をすくめるだけで、それ以上何も答えようとしなかった。

「もう言い過ぎた」と彼は言った。

脚注:
[10]ギシブルはドイツのシュトゥットガルトへ移り、リーダーシップは弟のピーターに引き継がれた。

[11]マクファデン氏が亡くなる前に、私は彼が国会議員だったときにこの国でナチスのエージェントと協力していたという証拠を公表しました。

[12]この本が印刷される頃、米国政府はシュウィンが虚偽の陳述によって市民権を取得したと主張し、彼の市民権を剥奪する措置を開始したばかりだった。

[13]サミュエル・ディクスタイン下院議員。マコーミック議会委員会は、ディクスタイン氏が調査決議を提出したため、しばしば「ディクスタイン委員会」と呼ばれていました。

[14]ニューヨークでのナチスのスパイ4人の裁判で、連邦検察官は彼らが茶色のマニラ紙で封印された命令書も所持していたことを明らかにした。

[15]フォン・ビューロー氏はその後自宅を売却し、サンディエゴのエル・コルテス・ホテルに引っ越した。

[16]当時はヘンリー・フォードのために働いていました。

[102]
8章目次
ヘンリー・フォードとナチスの秘密活動

アメリカにおけるナチスのプロパガンダの首謀者の一人、ジェラルド・B・ウィンロッドが最近、カンザス州で行われた上院議員予備選挙に出馬し、ほぼ指名候補にまで上り詰めた。彼はプロテスタントの牧師を装っているが、いかなる評判の良い教会とも一切関係がない。

ウィンロッドは、上院議員を目指す以前から、この国で活動するナチス第五列の中でも最も大胆な人物の一人だった。彼はワシントンのドイツ大使館の職員と秘密裏に協議を行い、フリッツ・クーンの指示の下でプロパガンダ活動を展開してきた。

ウィンロッドはドイツへの謎めいた旅から帰国し、この国のナチス大使館で同様に謎めいた長期協議を行った直後(1935年)、ワシントンD.C.のケロッグビル209番地にキャピトル・ニュース・アンド・フィーチャー・サービスを設立した。この「ニュース・サービス」は、全国の小規模新聞社に国内情勢に関する「公平な論評」を提供した。このサービスはサンディエゴの新聞記者、ダン・ギルバートが編集し、記事は無料で送付された(ドイツとイタリアからラテンアメリカ諸国に送られる記事も同様である)。もちろん、これはヒトラー支持の感情とプロパガンダを広めることを意図した意図的なものでした。

ウィンロッドの出版物を読む人でも、彼の活動の規模を理解する人はほとんどいない。1937年3月1日、ジョセフ・T・ロビンソン上院議員は、ウィンロッドが大統領に対して行った「不公平なプロパガンダ」と思われる行為について、上院で演説した。[103]ルーズベルト大統領が提案した司法制度改革について。上院議員は、なぜ一聖職者が故意に問題を歪曲しなければならないのか理解できない、かつてのクー・クラックス・クラン(KKK)の戦術を彷彿とさせると述べた。

上院議員は、ウィンロッドによるルーズベルト大統領へのプロパガンダが、ナチスが自らに敵対する人物を倒すために、この国で巧妙かつ大胆に組織したプロパガンダ作戦の一部に過ぎないことを知らなかった。この作戦において、ナチスの工作員は共和党の少数の悪徳議員と公然と、また秘密裏に協力し、ルーズベルト大統領を倒そうとしたのである。

数年前、ウィンロッドはカンザス州ウィチタ、ノース・グリーン・ストリート145番地に住む貧困にあえぐ男だった。彼は自らを牧師と称していたが、どの教会からも拒絶された。教会もなく、彼はちょっとした伝道活動を行い、聴衆から集めた献金で生活していた。生活は不安定で、「牧師」は日用品を買うお金さえ足りないことがよくあった。

ウィチタの複数のデパートに保管されている記録は、天使が訪れる前のこの伝道師の貧困ぶりを物語っている。ウィンロッドが取引した店主たちは皆、氏名を伏せてほしいと申し出たが、熱心なヒトラーのプロパガンダ活動家となった後に彼が得た突如として得た富に関心を持つ可能性のある政府機関には、記録を提出する用意があると表明した。記録によると、貧困の時代、ウィンロッドは最も安い家具と最も安い衣服しか買えず、それらを週50セントから2、3ドルの分割払いで支払っていた。

この章では、分割払いカードのいくつかを再現します。読者の皆様は、1934年という遅い時期でもウィンロッドが週1ドルのレートで支払っていたことにお気づきでしょう。この時期、アメリカ国内のナチス工作員は激しい攻撃を展開しており、ウィンロッドもまたこの時期でした。[104]彼は聴衆に「ユダヤ人とカトリック教徒の脅威」について熱弁をふるい始めた。

アカウントカード
ウィチタのデパートにあるジェラルド・B・ウィンロッド牧師の口座カード。30 代前半の彼の困窮した財政状況がわかる。リストへ

ある日、ジェラルド・B・ウィンロッド牧師は突然、ドイツへ行くのに十分なお金を手に入れました。1935年2月に帰国した時には、新しいスーツケース、新しい服、そして分厚い小切手帳を持っていました。彼が衣類や家具の購入にクレジットを利用していたウィチタのデパートの記録には、ドイツから帰国後、彼がすべての借金を小切手で一括返済したことが記されています。その後、彼は出版者になりました。

彼は自身の新聞「ザ・リヴェイラー」にヨーロッパ旅行の記事を掲載したが、旅行資金の調達先については触れなかった。記事(1935年2月15日)には、ドイツ国民がヒトラーを愛しており、「一部の政府高官層におけるユダヤ人の影響だけがヒトラーを支持させている」という彼の発見が記されていた。[105]ドイツが他国と正常な貿易および金融関係を維持することは不可能である。」

この新たな繁栄の時期に、彼はアメリカ自警情報連盟のハリー・A・ユング、エドウィン・エマーソン大佐、ジェームズ・トゥルー、その他多数の愛国者などナチスのエージェントや親ファシストとの接触を確立した。

大統領選挙前に、彼は再びドイツを訪問した。帰国後、彼は流通機構を拡大し、アメリカを訪問したナチスの高官たちと面会するほどの重要人物となったようだった。その一人がハンス・フォン・ライテンクランツで、彼はヒトラーの個人的代理人として密かにアメリカを訪れ、石油購入の手配を行った。ドイツは工場、特に増大する軍事力のために石油を切実に必要としていたのだ。

フォン・ライテンクランツはウィチタ大学のクルト・セプマイヤー教授の友人です。彼はウィンロッドを教授に紹介し、二人は親しくなりました。私がウィチタでウィンロッド牧師について調べていた時、教授の足跡を何度も見つけました。教授とウィンロッドは定期的に会っていましたが、秘密裏に会っていたのです。

1937年1月、ウィンロッドはセプマイヤー教授と数回会談した後、ワシントンへ向かいました。私もワシントンへ行き、牧師がドイツ大使館を訪れているのを知りました。ある時、牧師は1時間18分も大使館に留まりました。誰に会ったのか、何を話したのかは分かりませんが、この長時間の訪問の直後、ニュース・アンド・フィーチャー・サービスは十分な資金を集め、記事を購読希望の新聞社に無料で送付することができました。

ギルバートは長年、銀シャツ党の指導者ウィリアム・ダドリー・ペリーの個人代理人を務めていた。ナチスは銀シャツ党をファシストの「統一戦線」に協力させようとしており、[106]ギルバートの任命は友好的な協力関係が確立されたことを示す最初の兆候であった。

「キャピタルニュース&特集サービス」のサンプル
ジェラルド・B・ウィンロッド牧師が設立と配布に関わった「キャピタル ニュース アンド フィーチャー サービス」のサンプル。リストへ

ウィンロッドはペリーと常に連絡を取り合っており、ペリーはシュウィンと何度か協議していた。ナチスはアメリカ先住民を組織に組み入れ、アメリカ側の「前線」を築くことに熱心だった。

ギルバートはワシントンに事務所を開設し、[107] [108]所在地が知られるようになると、ウィンロッドはベン・フランクリン駅の私書箱771番を借りて郵送先住所とした。創刊号が発送された後、ウィンロッドとその代理人たちは著名な実業家たちに「ニュースサービス」への寄付を募り、宗教活動を促進し共産主義と闘っていると主張した。集められた金は実際には反民主主義的なプロパガンダを行うために使われた。多くの実業家が寄付をした。彼らのリストは持っているが、彼らがその金がナチスの工作員によって使われていることを知っていたという決定的な証拠がないため、名前は公表しない。これは単に、裕福な人々が「愛国心」と「公共奉仕」を口実に、いかにして詐欺師の餌食になるかを示す例として挙げたに過ぎない。ハリー・A・ユングも同様のことを行った。裕福なユダヤ人から「共産主義と闘う」ために、そして裕福な非ユダヤ人から「ユダヤ人の脅威と闘う」ために資金を集めたのである。

小さな町の新聞からの手紙
「キャピトル ニュース アンド フィーチャー サービス」が引き起こした混乱の様子を示す小さな町の新聞からの手紙。リストへ

キャピトル ニュース アンド フィーチャー サービスの最初の号では、次のような告知が地方週刊誌の編集者に郵送されました。

「おはようございます、編集長様!キャピトル・ニュース・アンド・フィーチャー・サービスは、首都から届いたばかりの貴重な記事を3本お届けします。無料でご利用いただけます。毎週、皆様にお知らせいたします。これらの興味深い記事にご注目ください。」

「貴重な記事」を調査した結果、それらは主にアメリカの民主主義を攻撃するために書かれたものであることが判明した。

ドイツから帰国し、ナチス大使館での会談を経て以来、ウィンロッドは頻繁にメキシコを訪れ、メキシコのファシストたち、特にヘルマン・シュウィンが組織したメキシコ金シャツの指導者たちと会談した。ここでも、アメリカ合衆国と南方のファシスト組織との結びつきが明らかになる。

数年前にナチスが宣伝組織を再編し、西海岸に密輸本部を設立したとき、サンディエゴに停泊しているナチスの船から宣伝物が持ち出された。[109]ロサンゼルスには、金シャツ隊長ニコラス・ロドリゲス将軍の特別使用のためスペイン語で印刷された資料が含まれていました。

スペイン語と英語の資料は ロサンゼルスのドイチェス・ハウスに運ばれ、シュウィンに引き渡された。シュウィンは資料をロドリゲスに転送した。シュウィンとメキシコのファシスト運動指導者との連絡役は、サンディエゴ出身のヘンリー・ダグラス・アレンという名のネイティブ・アメリカンだった。アレンは鉱山技師であり、メキシコでの探鉱に興味があると偽り、密輸したプロパガンダを携えて隣国に何度も赴き、ロドリゲスの手先に届けた。

ネイティブアメリカンは、特に探鉱を希望する者は、疑いを持たれることなく国境を越えてメキシコへ何度でも渡航できるため、アレンはアメリカ国内のナチス工作員とロドリゲスとの連絡係に選ばれた。前述の通り、ナチスは当初からアメリカに「前線」を築き、できるだけ多くのアメリカ人をそこに引き込もうとしていた。これは明らかに、単なるプロパガンダではなく、より真剣な将来の活動に向けた戦略的準備であった。そのため、アレンはシルバーシャツ運動に積極的に参加するよう指示された。彼はダウンタウン支部47-10を組織し、ロサンゼルス、サウスグランドアベニュー730番地の693号室にシルバーシャツの募集本部を設立した。

1936年8月、ルーズベルトを倒すためにナチスと反ルーズベルト派が多額の資金を投じていた頃、アレンは極めて積極的に活動した。ペリーが町を留守にしている間、アレンはペリーの右腕であるケネス・アレクサンダーと協力するよう指示された。アレクサンダーはかつてユナイテッド・アーティスツ・スタジオのスチール写真家だった。二人はブロードウェイ・アーケード・ビルに事務所を開設し、1935年10月1日、ロサンゼルス、スプリング近郊のサードストリートにあるランカーシャイム・ビルに移転した。

ロドリゲスはナチスの援助を確約された後、この国でのナチスのエージェントだけでなく、メキシコシティのフォード工場のマネージャーであるフリオ・ブルネットとも協力した。

[110]私が持っている彼らの提携に関する最も古い記録文書は、1934年9月27日にロドリゲスがフォードのマネージャーに宛てて書いた、ゴールド・シャツの便箋に書かれた手紙です。この手紙は、ブルーネットに対し「立派な若者二人」に仕事を与えるよう求めるだけのもので、ロドリゲスとブルーネットがかなり親しい関係にあったことを示す書き方をしています。

1935年2月7日までに、ロドリゲスとメキシコのフォード幹部は親密な関係を築き、ファシスト指導者はブルーネが工場に金シャツ部隊を配置したことに感謝の意を表した。フォード社の社長に宛てた手紙は以下の通りである。

代表のNM・コルンガさんから、貴女から大変丁重な扱いを受けたと連絡がありました。また、貴女は、必要としている同志のために仕事を提供するという私たちの要請も聞き届けられたと伝えてくださいました。この要請が必ず実現することを確信し、ARM(金シャツ)は、メキシコ主義に対する人類の最大の義務の一つを貴女が認識していることに深く感謝いたします。

1935年11月19日、金シャツ隊がメキシコ政府転覆とファシスト独裁政権樹立を企てるほどの力を持つと確信する直前、ロドリゲスはフォード工場長に手紙を書き、フォード工場長がファシストに約束していた2台の救急車を求めました。ロドリゲスは、予想される戦闘で負傷者を看護するために女性救急隊を編成するなど、クーデター未遂を綿密に計画していました。この手紙をほぼ直訳すると、以下のようになります。

1935年11月19日。

フォード・カンパニー・
シティのシニアマネージャー
、尊敬するセニョール氏:

これは、今月20日の午前8時に女性衛生旅団の輸送のために、その会社がすでに提供していた2台の救急車を提供できるかどうかを確認するために来た上級将軍フアン・アルバレスCによって直接あなたに届けられます。

参考資料をご提供いただき、ありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。どうぞよろしくお願いいたします。敬具、SS

ニコラス・ロドリゲスC.
最高司令官。

[111]ニコラス・ロドリゲス将軍からの手紙
メキシコのファシスト指導者ニコラス・ロドリゲス将軍がメキシコシティのフォードのマネージャーに宛てた手紙。2人の弟子の雇用を勧誘する内容。リストへ

ファシストによるクーデター未遂事件に続く市街戦で、多くの死傷者が出た。この戦闘の後、ロドリゲスは追放された。

私は、ロドリゲスがイニシャルを記入したカーボンコピーから、これらの手紙の一部を再現しています。これは彼のファイルの中にありました。彼がイニシャルを記入した理由は[112]カーボンコピーかどうかは分かりませんが、私は彼とナチスのエージェントとのやり取りを山ほど持っていて、ほとんどすべてのカーボンコピーにイニシャルが入っています。

1936年10月4日、アレンは亡命中のファシスト指導者に手紙を書いた。表向きは銀シャツ党への演説を依頼する内容だったが、実際には「我々双方にとって極めて重要な問題」に関する特別会議の招集だった。この手紙が書かれたのは、シュウィンがファシスト統一戦線の構築に向けてペリーと会談を行っていた時期、そしてシュネーベルガーが日本軍の乗船命令で運河地帯から派遣された訓練船に乗って日本へ向かう準備をしていた時期だった。手紙の内容は以下の通りである。

ロドリゲス将軍様

この手紙を受け取りましたら、近い将来ロサンゼルスにお越しいただき、当団体で講演をしていただくことが可能かどうか、ご連絡いただければ幸いです。ご希望であれば、往復の航空券を含むすべての費用を喜んで負担いたします。また、必要であれば、ボディガードも手配いたします。あなたの戦いは私たちの戦いであり、特に双方にとって極めて重要な事項について協議するために、あなたにロサンゼルスにお越しいただきたいと考えています。ご都合がよろしければ、この手紙を受け取り次第、電報(着払い)をいただければ、速やかに手配いたします。

兄弟愛を込めて、
ヘンリー・アレンより。

ナチスの活動を調査するためにメキシコを訪れた際、私はこの手紙のコピーを内務大臣に提出しました。当時、アレンは鉱山事業を調査するという名目で再びメキシコに滞在していましたが、調査の結果、実際にはメキシコ軍のイトゥルベ将軍と秘密裏に協議するために来ていたことが判明しました。私の要請により、メキシコ政府はアレンの動向を調査し、彼がペリーの主任補佐官であるケネス・アレクサンダーと共に、日本軍の活動拠点であるグアイマスに入国したことを突き止めました。

フォードのメキシコ人マネージャーとロドリゲス将軍の関係は、フォードの責任ではない不幸な事件とみなされるかもしれない。メキシコにおけるナチス、ロドリゲス、フォードの提携が単発的な事例であれば、これは妥当な推測となるだろう。しかし、事実はそうではないことを示している。

[113]ロドリゲス将軍からメキシコシティのフォードマネージャーへの手紙。
ロドリゲス将軍からメキシコシティのフォード社長への手紙。翻訳は110ページに掲載されています。リストへ

[114]この国におけるナチスのプロパガンダ組織の指導者は、フォード社の給与名簿に載っていました。クーンは化学者としてフォード社に勤務するはずでしたが、フォード社に給与を支払われている間、アメリカ中を巡回し、他のナチスの秘密工作員と協議し、この国におけるナチスの活動を積極的に指揮していました。

フォードは高度に発達し、極めて効率的な独自の諜報システムを有しており、とりわけ従業員の行動、ひいては家庭生活まで監視していた。クーンの活動は、フォードの秘密情報部、通称「人事部」の責任者であるハリー・ベネットに知られており、ベネットはフォードに報告していた。さらに、クーンのナチスとのつながりは、アメリカとナチスの両方の報道機関で公表されており、秘密ではなかった。ユダヤ人もキリスト教徒も、フォードの従業員としてフォードに雇われながら反民主主義的な活動を行っているとして抗議したが、クーンはナチスの団体を組織するために各地を回っていた。1938年、フォードはヒトラーが外国人に授与できる最高の栄誉勲章を授与された。ヘンリー・フォードがナチス総統のためにどのような功績を挙げたのかについては、一切明言されなかった。

クーンの活動が活発化するのと同時に、フォードの秘書ウィリアム・J・キャメロンも再び活動を始めた。フォードのディアボーン・インディペンデント紙が、偽造と判明した「シオン賢者の議定書」を掲載した当時、キャメロンは編集長を務めていた。国内で最も裕福で権力のある人物が、その富を人種憎悪の拡散に利用していることに衝撃を受けたユダヤ人とキリスト教徒による全国的な抗議活動が起こり、それがフォード車のボイコット運動にまで発展すると、フォードは謝罪し、新聞を廃刊にした。しかし、編集長を解雇したり、他の仕事を与えたりする代わりに、キャメロンを秘書に任命した。

[115]ヘンリー・アレンからロドリゲス将軍への手紙
ヘンリー・アレンがロドリゲス将軍に宛てた手紙。アメリカとメキシコのファシスト組織の連携を示している。リストへ

[116]クーンがフォードのもとで働くようになると、ナチスのプロパガンダ組織の本部はデトロイトに移転し、反民主主義活動は激化の一途を辿った。ナチスの反ユダヤ主義を餌に、国民の不満と混乱を誘い込む新たな組織、アングロサクソン連盟が誕生した。フォードの個人秘書が率いるアングロサクソン連盟である。本部はシカゴのマコーミック・ビル834号室(ミシガン通り南332番地)とデトロイトのフォックス・ビルに設置された。

1936年7月、フォードがルーズベルトに激しく反対していたため、キャメロンは組織の長を辞任し、出版部長に就任した。ウィンロッドがキャピトル・ニュース・アンド・フィーチャー・サービスを支援するためにアメリカの実業家から資金を集めていた時、キャメロンもその一人だった。

アングロサクソン連盟は再び「議定書」の配布を始めました。私はデトロイトの同連盟事務所で、同連盟の名称が刻印された1部を購入しました。序文にはフォードが議定書を承認した旨が記されています。そしてこう述べています。

ヘンリー・フォード氏は、1921年2月17日付のニューヨーク・ワールド紙に掲載されたインタビューで、ニルス[17]簡潔かつ説得力のある言い方をすれば、

「『議定書』について私が言いたいのは、それが今起こっていることと合致しているということだけです。議定書は制定されてから16年が経ちますが、これまで世界情勢に合致してきました。そして今、まさに合致しているのです。」

フォード氏が15年ほど前、名誉毀損訴訟の証人台に立った際、小学校の生徒でさえ知っているような事柄について無知であることを認めた時、国民は大笑いした。しかし、彼の無知は彼自身の問題である。しかし、彼が個人代理人が外国の秘密工作員と協力し、友好的な政府を弱体化させることを阻止しようとしない時、[117]それは、この国の人々と米国政府にとって重要な問題になると思われます。

アメリカの反ユダヤ主義資料の例
左:近年ますます頻繁に見られるようになったアメリカ製の反ユダヤ主義ステッカー。 右:ヘンリー・フォード著『国際ユダヤ人』ドイツ語版の表紙。10万部が配布されている。リストへ

脚注:
[17]もともと「議定書」を偽造し、後にそれを自白した男。

[118]
9目次
アメリカの大学におけるナチスのエージェント

大学はナチスの工作員にとって無視できないほど重要な訓練場となっている。一部の大学の教授陣は、増え続ける反民主主義プロパガンダ活動家たちのリストに加わっている。中にはドイツ出身で、親ナチス的な偏見を隠さない者もいれば、ヒトラー政権の「学術的分析」を装ってプロパガンダ活動を続ける者もいる。しかし、その熱意は、まるで雇われたプロパガンダ活動家のようなものだ。

ドイツからの交換留学生も、私たちの大学で学び、アメリカ先住民をナチスの影響下に引き込もうとする様々な活動に積極的に参加しています。中には、表向きは学位取得のために来日したものの、実際にはナチスのイデオロギーを広め、秘密裏に活動するナチスのエージェントや軍事スパイと会うことに多くの時間を費やしている学生もいます。南カリフォルニア大学のフォン・リッペ王子もその一人です。

フォン・リッペは、他の多くのエージェントとは異なり、アメリカ市民ではない。目に見える収入源がなかったため、全くの見知らぬ人物、奇妙なことに、サンディエゴの海軍基地を見下ろす自宅に住み、ナチスのエージェントと頻繁に会談していたフォン・ビューロー伯爵から経費を受け取っていた。ヘルマン・シュウィンが日本へ向かう途中、シュネーベルガーをすぐに連れてきたのも、このフォン・ビューロー伯爵だったことをご記憶の通り、フォン・ビューロー伯爵はシュネーベルガーを案内し、その間にシュネーベルガーは軍海軍の管轄区域を撮影していた。シュネーベルガーが西海岸に滞在していた間、ロサンゼルスの医師K・ブルチャーディ博士の自宅で、極秘の会議が数多く開かれた。[119]シュウィンとフォン・ビューローとともにナチスの船を訪問する(あるとき、シュネーベルガーはロサンゼルスに入港したばかりのナチスの船に同行するようブルハルディを呼び出し、医師は仕事を中断して出かけた)。

ドイツからの交換留学生は、この国に入国する際に、ドイツアメリカ連盟に報告するよう指示されています。1936年7月4日、3人の交換留学生(若い女性1人と若い男性2人)が、国内を車で旅行中にロサンゼルスに入国しました。彼らはジョージア工科大学の学生でした。ロサンゼルスに到着した彼らは、直接ドイチェス・ハウスに行き、ヘルマン・シュウィンに紹介状を提出しました。シュウィンは彼らに、シュウィンの部下の一人であるマックス・エドガンの自宅に宿舎を与えました。そして、学生たちはジョージア工科大学で行っている政治活動について、シュウィンに詳細な報告を行いました。

しかし、ナチスの工作員たちは、全体主義国家の思想と人種憎悪を広め、国民の一部を引きつけようと企む彼らの最大の希望でした。以下に、こうした教授たちとその活動の一部を簡単に紹介します。

コロンビア大学セス・ロー短期大学ドイツ語学科元教授、フレデリック・E・アウハーゲン氏。

オーハーゲン博士は1923年に来日し、ペンシルベニア州で鉱山技師として働きました。1925年から1927年までエクイタブル・トラスト社の外務部に勤務し、1927年にコロンビア大学に勤務しました。彼はアメリカ国籍ではなく、ドイツを「私の母国」と常に呼んでいます。

この教授は、アメリカにおけるヒトラー氏の学問的弁護の第一人者です。教室で親ナチス・プロパガンダを展開するだけでなく、講義も盛んに行い、外交政策協会にも出席しています。ある時、ロングアイランドのロックビルにあるバプテスト教会メンズクラブでの講演で、セスは次のように述べました。[120]ロー・ジュニア・カレッジは、「コロンビア大学のキャンパスからヘブライ人の顔を排除するために」開校された。

アウハーゲンはナチズムへの共感を隠そうとはしなかった。1936年2月1日、クリーブランドのシティクラブでの討論会に先立ち、彼はナチス党員として記者会見に応じ、討論の中でヒトラーをドイツと世界文明の救世主として擁護した。教授らしい冷静さからは程遠い熱意で、ドイツにおけるユダヤ人とカトリック教徒の扱いに関するアメリカの新聞報道は誇張されていると釈明した。

「ドイツのカトリック教徒に対する扱いについての批判については」と彼は1935年7月26日にコロラド州デンバーで再び述べた。「それは真実ではない!」

アウハーゲンとナチスと全体主義政府に関する講演を企画・実施する上で密接に関係するヴィッテンバーグ大学のフレデリック・K・クルーガー教授は、あらゆる機会に同様の論調で記者会見を行っている。その中でクルーガー教授は、アメリカの報道機関における反ナチ感情は編集者を代表するものではなく、「報道機関、映画、その他の世論機関を支配している」ユダヤ人によって左右されていると説明している。

コーネル大学工学部のウラジミール・カラペトフ教授は、その高い科学的評価ゆえに、ファシストの戦術や理念の採用を露骨に宣伝する者たちよりも、より注意深く、そして敬意をもって耳を傾けられています。ヒトラーが権力を握った直後、カラペトフ教授はキャンパスで自らの役割を担い始めました。当初はさりげなくそうしていましたが、それがなかなか進展しなかったため、彼は「アメリカ社会におけるユダヤ人の支配が政治的にも経済的にも強まっている」と語り始め、ロースクールやキャンパス全体に多数のユダヤ人が存在することが問題になりつつあると強調しました。

「我々が恐れるべきは、滑らかな顔のユダヤ人であり、長いひげを生やしたユダヤ教のラビではない」と彼は繰り返した。

彼は個人的な意見を述べるだけでは満足せず、[121]グループを組織し、ユダヤ人という主題について演説し、ある時は、ユダヤ人を除外するという条件で将校クラブの特別会議を招集した。

ポール・F・ダグラス[18]グリーンマウンテン大学のドイツ語、経済学、政治学の教師は、ナチズムの考え方と方法への入門書となる「ドイツ人の間の神」という本を執筆した。

信頼できる情報筋から、ダグラス博士がこの本の執筆のためにナチス政府から報酬を受け取っていたという情報を得ました。この情報筋は氏名を伏せたいとは思っていませんが、この国におけるナチス工作員の狡猾な手口を調査する政府機関であれば、証言し、情報を提供する用意があります。

全国の様々な大学には、ヒトラー支持のプロパガンダを積極的に広めている教授や講師がいます。中には、諜報機関と密接な関係にあるナチスのエージェントと会っている者もいます。私が挙げたのは、アメリカの大学に足場を築こうとしたナチスの試みのほんの一例に過ぎません。

ナチスの工作員たちは、大学での活動を継続する一方で、大統領選挙においてルーズベルト大統領を破るために反民主主義的なプロパガンダを利用する意思のある共和党員を数人見つけ出すことで、国の政治に足がかりを得ようとした。アメリカの歴史において、外国の秘密工作員がこれほど厚かましくアメリカ国民の内政に干渉しようとしたことはかつてなかった。また、アメリカの歴史において、外国政府の工作員が悪徳政治家からこれほど積極的に協力を得たこともなかった。

[122]ヒトラーのエージェントと協力した人物の中には、コフリン・レムケ第三者委員会の委員長、ニュートン・ジェンキンスがいた。[19]デトロイトの司祭と下院議員は、選挙前も選挙中も、ジェンキンスがヒトラーを支持し、ユダヤ人を徹底的に攻撃していることを十分に認識していた。彼らはユダヤ人票を募る際にもこのことを認識していた。ラジオの司祭と下院議員は選挙対策本部長と常に連絡を取り合い、ジェンキンスがどのような政府を望んでいるかを把握していた。

ジェンキンスとナチスとの関わりは、大統領選挙運動開始前の数日間まで遡る。当時、彼はシカゴで開催された秘密会議に参加し、アメリカ国内に散在するファシスト勢力を結集し、強力なファシスト統一戦線を形成することを目指していた。会議参加者には、中西部に派遣された現役のヒトラー工作員であるヴァルター・カッペ、フリッツ・ギシブル、ザーン、そして銀シャツ隊の指導者ウィリアム・ダドリー・ペリー、超「愛国者」ハリー・A・ユング、アメリカ・ファシストの指導者でテネシー州チャタヌーガ出身のジョージ・W・クリスチャンズなど、数名がいた。会議は、ジェンキンスが率いる第三政党運動を支援することで合意して終了した。

選挙運動中、ジェンキンスは誇張したナショナリズムを強調し、ヒトラーの突撃隊に似た「党のパトロール」を提唱し、ナチスのユダヤ人攻撃戦術を採用した。彼がナチスと共に初めて公の場に姿を現したのは、1935年10月30日、シカゴのダイバーシー・ビル1005番地、リンカーン・ターナー・ホールで開催された会合の時だった。腕章に卍をつけた制服を着た突撃隊員が部屋を巡回していた。演説の中で彼は次のように述べた。

この国の今の問題は、政府を牛耳る金権勢力とユダヤ人政治家のせいです。連邦財務省はユダヤ人のモーゲンソーとユージン・マイヤーに支配されています。州政府、郡政府、そして私たちの市政府もユダヤ人政治家に支配されています。私たちの市長でさえ、ユダヤ人が望む署名に署名しているのです。ほぼすべての州で[123]我が国の省庁や地方自治体のトップには、ユダヤ人が就くことになるでしょう。民主党政権下だけでなく、共和党政権下でも、同じ状況が続くでしょう。…アメリカ国民は、この国を世界大戦に巻き込んだ金権収奪者たち、そして私利私欲のために彼らを今度の戦争に引きずり込む可能性から解放され、ユダヤ人政治家たちを肩から降ろさなければなりません。第三党は、その両方を実現することを約束します。

これはまさに、宣伝部門のナチスのエージェントが、金で雇われて広めるよう命令されている類のものであり、この人物こそが、コフリン神父とレムケ下院議員がキャンペーンを指揮するために選んだ人物なのです。

ミルウォーキー出身のナチス工作員、エルンスト・ゲルナーは、反ルーズベルト派の支援を受けて、労働長官フランシス・パーキンスがユダヤ人であるという噂を広めた。この噂は広く報道され、パーキンスは自身の出生と結婚歴を記した公式声明を発表せざるを得なくなった。

ゴーナーは中西部における重要なナチス工作員の一人です。彼は少々風変わりな人物で、ナチス側は彼を統制するのに苦労することもありましたが、シュウィンが選挙運動の直前に東部を訪れた際、わざわざゴーナーに会いに立ち寄りました。ゴーナーはその後、パーキンス国務長官の祖先に関するプロパガンダや、ルーズベルト大統領とほぼすべての政府高官がユダヤ人であるという非難を国中に流しました。

シュウィンの東部旅行の後、ロバート・エドワード・エドモンドソンやジェームズ・トゥルーといった反民主主義プロパガンダの発信者たちが、大きく活躍するようになった。シュウィンの東部旅行後、一文無しだったにもかかわらず突如として富豪に成長した男の一人が、オロフ・E・ティーツォウだった。彼は、自分がアルディン通り715番地に住んでいることが知られないよう、シカゴの私書箱491番を使っていた。

選挙戦の数ヶ月前まで、ティーツォウは失業中の電気技師で、家賃の支払いに苦労していた。[124]オールディン通りのアパートの寝室の家賃は週3ドルだった。シュウィンの訪問と面会の後、ティーツォウはシカゴとバッファローを飛行機で往復するようになり、バッファローに支店を開設した。

ティーツォウは当初、少しばかり試練を受けた。彼はシカゴのウェスタン・アベニューとロスコー・ストリートにある新ドイツ友の会の事務所に勤務させられた。余暇にはシカゴのフォスター・アベニュー1454番地で仕事をしていた。彼の手紙からいくつか引用すれば、彼の活動の様子がわかるだろう。1936年2月21日、彼は共和党全国委員会の委員であるノースダコタ州ファーゴのウィリアム・スターンに手紙を書いた。その一部はこう記されている。

ご希望であれば、米国におけるいわゆるファシスト運動に関する情報を、ご興味があると思われる他のデータとともに私が提供します。国家の問題について議論し、資金力と影響力のある愛国者や全国組織に私の全国的な運動の計画を提示する機会があれば幸いです…

共和党高官宛のこの手紙は、ティーツォウがシカゴでフリッツ・クーンに直接報告するナチスのエージェント、トニ・ミューラーに内容の概要を伝えた後に書かれたものである。

愛国主義者のほとんどはニューディール政策に反対しており、中には既にこの国でナチスの工作員と協力関係にあった者もいたため、彼らが「アメリカを救え」という詐欺行為に全力で取り組むようになるまで、そう時間はかからなかった。アメリカ合衆国の人々は、口には出さないものの、言葉の真の意味で徹底的に愛国心を持っている。誰かを愛国者ではないと非難することは、ある人に「淑女ではない男の息子だ」と言うのとほとんど同じくらいひどい。愛国主義を扇動する詐欺師たちは、たとえ非愛国者という評判を逃れるためであっても、人々が「愛国的な大義」に寄付することをずっと以前から見抜いていた。そして、詐欺師たちはそれでいい暮らしをしている。一部の愛国者にとっては、これは繁盛するビジネスとなり、関係者全員が――バカ者を除いて――分け前を得ている。いくつかの大きな「愛国的」組織は実際に影響力を持っており、小さな組織は、より大きく、より良く、より愛国的な、より魅力的な収穫のある日々を期待して奮闘している。

[125]アメリカのファシストの典型的な手法を示す、オロフ・E・ティーツォウの手紙。
アメリカのファシストの典型的な手法を示す、オロフ・E・ティーツォウの手紙。リストへ

[126]威厳に満ちた響きと印象的な名前を持つ団体を調べ始めるたびに、バーナムの指摘の正確さに深く感銘を受けます。「愛国心」を叫ぶと、全く善良なアメリカ人は、その「愛国的」活動が一体何なのかを知ろうともせず、文句も言わずに金を出してしまいます。特に実業家たちは、愛国団体の「アメリカ主義」を好みます。なぜなら、それらの団体のほとんどが反労働政策を掲げているからです。もちろん、そのプロパガンダは労働者に対する公然たる闘いとして行われることは稀で、むしろ共産主義者からアメリカを救うための戦いとして宣伝されます。

多かれ少なかれ熱心な支持者を持つ、詐欺的な愛国団体には、ワシントン DC の National Republican Publishing Company、イリノイ州シカゴの American Vigilant Intelligence Federation、イリノイ州シカゴの Paul Reveres、マサチューセッツ州ボストンの Industrial Defense Association、ニューヨーク州ニューヨークの American Nationalists, Inc.、カリフォルニア州ロサンゼルスの American Nationalist Party などがあります。このほかにも数多くの団体がありますが、これらは最も露骨な団体の一部です。

ワシントンD.C.、北西11番街511番地にあるナショナル・リパブリカン・カンパニーは、最も影響力のある新聞社の一つです。同社は『ナショナル・リパブリカン』を発行しており、この雑誌は、公職の要人や有力な実業家から、アメリカ人に「アメリカ主義」を浸透させようと真剣に取り組んでいると認められています。

ナショナル・リパブリックには、州知事、市長、上院議員、下院議員、そして全国的に有名な実業家など、驚くほど多くの支持者が名を連ねています。この雑誌は事実上組織全体から構成され、「アメリカの理想と制度を守る」ことに尽力しています。会長はウォルター・S・スティールで、彼は独立する前はアメリカ自警情報連盟のハリー・A・ユングと関係がありました。スティールが[127]愛国心における悪徳商法のエースであるナショナル・リパブリック誌の編集長は、「シオン賢者の議定書」を配布することでも小銭を稼いでいた。しかし今日では、彼は主に共産主義との戦いに専念し、人種差別を広めるのは広告費を賄える場合に限られている。ナチスのプロパガンダ活動家が反民主主義キャンペーンを推進するために配布した書籍、例えばエドウィン・ハドレー大佐の『TNT』や『時代の対立』などは、ナショナル・リパブリック誌の紙面に掲載されている。ハドレー大佐は、アメリカの大学キャンパスでファシスト集団を組織しようとしたポール・リビアーズを率いており、『時代の対立』は 「議定書」の真正性を証明するナチスの「証拠」に丸々1章を割いている。

私がこれらを挙げたのは、スティールが報酬さえ得られれば、どのような情報を拡散させようとしているかを示すためです。そして、スポンサーは、名前の使用を許可することで、意識的であろうと無意識的であろうと、スティールの反米活動を助長しているのです。

ナショナル・リパブリックの詳細な目的は、「2,300 人の編集者にアメリカの組織を破壊的過激主義から守るための週刊サービス、破壊的組織や活動に関する全国的な情報サービス、学校、大学、愛国的グループにサービスを提供するアメリカ化局、ワシントン DC から全国的に知られるリーダーによって公共の利益のために運営されるサービス」を提供することです。

「公共の利益のために」組織を運営する手順には、カモから高額の資金を強引に搾り取ることも含まれる。元新聞記者のスティールは、もう一人の大愛国者ユングとの交友から学んだ。そのため、スティールが独自の組織を設立した際、初期の協力者の一人としてインディアナ州選出の元上院議員ロビンソンを見つけた。ロビンソンはクー・クラックス・クラン(KKK)と密接な関係にあった。「アメリカを救え」というスローガンを掲げたロビンソンや他の政治家を通じて、スティールは著名なスポンサーの長いリストを手に入れ、徐々にその数を増やしていき、今では反動的な実業家と無実の政治家の名簿のようになっている。ロビンソン上院議員からの紹介状によって、[128]スティールの高圧的な集団は愛国心の名の下に集金活動を開始した。

手順は簡単だった。セールスマンたちは紹介状を市長に提出した。市長は彼らの「愛国心」の高さ、そして特に支援者の堂々としたリストに感銘を受けた。市長は高圧的なセールスマンたちを他の人々に紹介し、搾取が始まった。

もう少し具体的に説明しましょう。

1936年3月4日、スティールは最も有能な金集め係であるファー氏とハミルトン氏をオクラホマ州の油田に派遣した。産業界は、国民の心に少なくとも200%のアメリカ主義を植え付けたいと考えていた。ファー氏とハミルトン氏は、オクラホマ州タルサのT・A・ペニー市長への紹介状を持っていた。二人が市長に面会した時、彼らはレターヘッドに記された長大で威圧的な名前のリストだけでなく、マサチューセッツ州のカーリー元知事、インディアナ州のロビンソン元上院議員、テキサス州のマーティン・ディース下院議員からの紹介状も持っていた。ドラマーたちは、タルサやその他の地域で資金を調達できるよう、タルサ教育委員会の委員長を紹介してほしいと市長に頼んだ。資金は「この国を破壊活動、特に共産主義から守るため」、公立学校に「愛国的な」雑誌を掲載するために使われることになっていた。

これは、ファールとハミルトンが、自分たちが受け取る収益の何パーセントかを告げずに行われた、売り上げを伸ばすための巧妙なスタントだった。

市長は紹介状を渡し、その紹介状とこうして築かれた良好な人脈をもとに、彼らはタルサのスケリー石油会社の社長であるWGスケリーからフィリップス石油会社のウェイト・フィリップスに至るまで、騙し屋リストを次々と切り開きました。

元同僚のハリー・A・ユングと同様に、スティールは大企業経営者たちに、多くは語れないが「破壊的過激派」に関する情報源を持っていると密かに囁き、彼らに情報を提供し続けている。[129]スティールは、おそらくは立派な大義への貢献として、実業家に「会員限定の機密情報」を提供し、アメリカを脅かす過激派に関する最新情報を提供し続けるつもりだった。「機密情報」は誰にも見せてはならない。過激派に「情報サービス」の存在を知られないよう、細心の注意が必要だ。こうしたごまかし、秘密主義、そしてひそひそ話のおかげで、実業家は高額の会員費を払って会員になる。しかし、こうして売りつけられた情報は、デイリー・ワーカー紙を買えば1日3セント、日曜日は5セントで手に入ることに気づいていないのだ。これは、彼らが仕組んだ小さな愛国的詐欺の一つに過ぎない。

スティールと緊密に協力していたのは、ジェームズ・トゥルー・アソシエイツのジェームズ・A・トゥルーである。彼もまた、愛国活動家という立場から、ナチスのエージェントと連携して米国内に秘密武装勢力を組織しようと試みた、貴重な組織工作員であった。この米国におけるカグラール組織の設立にトゥルーと共に尽力した人物の中には、最も活動的なナチスのエージェントと愛国活動家がいた。

脚注:
[18]非常に評判の高い学者であり、民主主義の熱心な擁護者であるシカゴ大学のポール・H・ダグラス教授と混同しないでください。

[19]コフリン神父は最終的に、大統領に対する聖職者らしからぬ攻撃を理由にバチカンから叱責を受けた。

[130]
X目次
アメリカの地下軍隊

1938年初頭、アメリカ先住民はナチス工作員と協力し、フランスのカグラール派に倣った秘密軍を組織する計画を完成させた。この決定は、現地のナチス工作員と秘密軍の計画者との連絡係が、フリッツ・クーンとワシントン駐在イタリア大使館参事官ジュゼッペ・コスメッリ氏と会談した後に下された。

連絡係はヘンリー・D・アレンで、サンディエゴからカリフォルニア州パサデナ、ニーナ通り2860番地に移住した。読者諸兄は、アレンがシュウィンのメキシコ金シャツ組織化を支援し、メキシコ政府掌握を試みたが失敗に終わったことを思い出すだろう。アレンは現在もカルデナス政権転覆計画に関与しており、メキシコ下院議員のラモン・F・イトゥルベ将軍、反乱計画の一環として武器密輸を行っているヨクピシオ将軍、そしてロドリゲスが政府への行進に失敗し追放された後、別の名前でファシストの金シャツ組織を引き継いだパブロ・L・デルガドと行動を共にしている。

外国のエージェントと、それに協力するネイティブアメリカンの熱狂的な活動を理解するには、1914年に第二次世界大戦が勃発した際、ドイツはアメリカ合衆国に小規模なスパイ活動と破壊工作組織しか存在していなかったことを思い出す必要がある。ドイツ陸軍省は、困難で危険な状況下でこれらの組織を構築するために多額の費用を費やした。ナチスは、第二次世界大戦で同じような目に遭うつもりはない。[131]戦争で米国が敵側になった場合、または中立の場合には敵に武器や物資を供給することになる。

こうした事態の進展を防ぐ第一歩は、巨大なプロパガンダ機構を築き、できる限り多くのアメリカ先住民をそこに引き込むことである。先住民が将来スパイや 破壊工作員になる可能性を考慮して、ナチスの指導者たちは彼らの身元を守るために並々ならぬ予防措置を講じた。万一、米国がファシスト勢力、とりわけドイツとの戦争に巻き込まれた場合、ブントのドイツ人メンバーは監視され、必要なら収容される。しかし、ブントメンバーとして知られていないアメリカ先住民は自由に移動できるため、身元が知られないよう配慮されている。例えば、シュウィンはロサンゼルスのドイチェス・ハウスでドイツ系アメリカ人ブントのメンバーのリストを定期的に保管している。しかし、アメリカ先住民のメンバーの名前はリストに載っていない。名前は暗号化されており、シュウィンだけがそのコード番号を知っているのである。

ドイツのナチス指導者たちは、米国におけるナチスの活動と不快なプロパガンダがドイツとアメリカの商業関係を深刻に阻害していることを知っていたにもかかわらず、軍事的配慮からナチス参謀本部は米国内でこのプロパガンダを継続することになった。

プロパガンダ機構は既にドイツ・アメリカ国民 連盟として機能している。第二段階は、フランスのカグーラール派やスペインのフランコ率いる第五列で実証されたように、内戦に匹敵する散発的な暴動を引き起こす能力を持つ秘密軍を組織することである。これは当然のことながら、戦時における国家のエネルギーを逸らすことになるだろう。

この第 2 ステップは慎重な検討の後に実行され、ヘンリー D. アレンが陰謀を企てる者たちの間の連絡係として選ばれました。

アレンと共謀者たちの間で交わされた私信は、現在私の手元にあります。手紙の中には、書き手の本名で署名されたものもあれば、コードネームで署名されたものもありました。例えば、アレンのコードネームは「ローゼンタール」です。

[132]1938 年 4 月 13 日、彼は「GD」(後ほど詳しく説明します) に次のような手紙を書きました。

デルガドをソノラ州に密かに派遣しました。これは数日前にユマで開催された四者会議の結果です。この会議のメンバーは、ヤキ族の首長ウルバレホ、ジョー・マタス、彼の腹心であるデルガド、そして私です。ヨクピシオは完全に我々の側に立っています。数週間前にアクア・プリエタで行われた小規模な試用会の結果からもそれが分かります。デルガドはボカテテに無事到着し、この地域の若者たちを活発に活動させるでしょう。…私は彼の米国における正式な代理人であり、正式に認可されているため、リオグランデ川以南でのこの活動の目的に疑いの余地はありませんのでご安心ください。

イトゥルベ将軍から3通の手紙を受け取りました。その手紙には、Kから送られてきた議定書のスペイン語版を入手し、5000部コピーする予定であると書かれていました。それぞれの手紙で、デルガドとの積極的な作戦に必要な計画を策定するため、グアダラハラで会う日時を決めてほしいと頼まれています。ご都合がつき次第、すぐに手配いたします。

ローゼンタール。

2日後(1938年4月15日)、彼はカリフォルニア州フレズノからワシントン州タコマ市サウスヤキマ通り919-1/2番地に住むFWクラークに自分の名前で手紙を書いた。手紙の一部は次の通り。

メキシコの金シャツ隊に関しましては、1937年8月にこの団体を再編成する必要に迫られたことをお知らせいたします。活動家たちは活動を続け、現在はパブロ・L・デルガドを名目上の指導者とするメキシコ民族主義運動の名の下に活動しています。私は、アメリカ合衆国におけるこの運動において、デルガドの法的かつ個人的な代理人を務めています。

我々の南にファシズムを確立するための彼の現在の活動はこれで終わりだ。

ナチスのプロパガンダに騙されるアメリカ人のほとんどは、ベルリンで糸を引いている抜け目のない策略家によって騙されているとは考えていない。そしておそらく、アレンのプロパガンダに騙された多くの評判の良い、心から愛国心のあるアメリカ人の一人もそうではないだろう。[133]「愛国的」な訴えは、彼が熱心に「救いたい」と願う国に対する彼の行為を疑わせるものだ。

ある鋭い観察者はかつて「愛国心は悪党の最後の拠り所だ」と述べた。口から泡を吹きながら、胸を叩きながら自分の正直さと国を運営する者たちの不正を大声で叫んでいる「超愛国者」に出会うたびに、私は偽者を疑う。「悪党を追い出せ」「正直な政府を作ろう」と叫ぶ男には、いつも犯罪歴を探すのだが、あまりにも頻繁に見つかる。サン・クエンティン刑務所とフォルサム刑務所の元受刑者であるヘンリー・D・アレン(通称 H・O・モフェット、通称ハワード・レイトン・アレン、通称ローゼンタールなど)も例外ではない。彼の犯罪歴は29年にも及ぶ。

彼の手紙を引用する前に、主に彼のスワスティカに触発された活動が正直な信念を表していると信じていた誠実で忠実なアメリカ人のために、記録を残しておきたいと思います。

1910年5月17日:ロサンゼルスで偽造小切手発行の容疑で逮捕。簡単に言えば、これはほんの少しの偽造行為に過ぎない。ロサンゼルス警察記録、第7613号。

1910 年 6 月 10 日: 懲役 3 年の判決を受ける。涙ながらに善行を誓約したため、刑期は執行猶予となった。

1912年5月12日: 逃亡者としてフィラデルフィアで逮捕され、ロサンゼルスに連行される。

1912年7月1日:サン・クエンティンに入院。宿泊番号25835。

1915年4月21日:偽造罪でサンタバーバラからフォルサム刑務所へ収監。受刑者番号9542。

1919年2月1日:ロサンゼルス郡で重罪の疑いで逮捕。ロサンゼルス郡事件番号14554。

1924年6月31日: サンフランシスコで逮捕、偽造小切手発行の罪で起訴。第35570号。

1925年10月5日:ロサンゼルス警察は、アレンを偽造小切手発行の容疑で指名手配するとの通告を発した。告示第233号。

[134]アレン氏は、どうやら不渡り小切手や、上司への自身の活動に関する長文の報告書など、多作な執筆者であるようだ。

アレンの親しい友人のうち二人もネイティブアメリカンです。サンフランシスコ、ブッシュ通り2702番地に住むC.F.インガルスと、前述のジョージ・デザーレイジです。デザーレイジは現在、ウェストバージニア州セントオールバンズを拠点に活動しています。彼はかつてカリフォルニア州パロアルトに本部を置いていたアメリカ民族主義連盟を組織しました。二人ともシュウィン社で働いています。

1938年1月7日、デザレイジはサンフランシスコから「CFI」の署名入りの手紙を受け取りました。差出人住所のない簡素な封筒に入っていました。手紙は非常に長く、詳細なものでした。一部を引用します。

我々は、国全体の軍のスタッフのための格子状の組織や骨組みを組織するのに忙しくしなければなりません。これにはファシストグループの代表者が必要であり、これらの他の人々が組み込まれる可能性のあるアメリカ人が必要です…。緊急事態には冷酷であることに全員が信念を持たなければなりません…。

政治組織と軍事組織は一体化されるべきではない。両者の目的は異なる。一方で、我々は国民に潜在的な計画を提示する。国民がそれを受け入れるかどうか、そして立憲連邦共和国という代表制に体現された理想への回帰を望むかどうかは、二の次である。最も重要なのは、我々が政治的に勝利した際に敵が反乱を起こした場合、あるいは敵が政治的に勝利した際に我々が反乱を起こした場合に、緊急軍事組織が同時に機能する必要があるということである。

1938年1月19日、デザレイジは「ローラとクレイトン」というコードネームで署名された手紙を受け取った。「ローラ」とはヘルマン・シュウィンのことである。この手紙もまた長文で、秘密軍事組織をいかに組織化し、即時の行動準備を整えるかが詳細に述べられていた。手紙には次のような一節がある。

これら全てを行えば、国家の軍事的枠組みは完全に整備され、油を注がれ、あらゆる前線に現れる準備の整った多数の作業部会と連携することになるだろう…

「CFI」と「ローラとクレイトン」が「ナチスとファシスト」勢力の援助を必要とする秘密軍事組織の詳細を決定した後、彼らには資金と武器が必要でした。

[135]1月初旬、アレンは「フライ夫人とC・チャップマン」からワシントンD.C.への旅行費として450ドルを受け取った。「フライ夫人とC・チャップマン」はサンタモニカに住んでいるが、郵便局の住所はカリフォルニア州グレンデールである。アレンがフライ=チャップマン夫妻に提出した経費明細書によると、このお金は1938年1月13日から2月10日の間に使われた。

アレンが資金を受け取ってから3日後(1938年1月16日)、彼はシュウィンからフリッツ・キューンへの紹介状を受け取った。宛先は ニューヨーク市東85丁目178番地、アメリカドイツ民族連盟(Amerikadeutscher Volksbund )だった。手紙はドイツ語で書かれていた。以下はその翻訳である。

私のバンドリーダー:

この手紙の受取人は、私の古い友人であり戦友でもあるヘンリー・アレンです。彼は重要な用事で東部に来ています。

アレン氏はロサンゼルスとカリフォルニアの状況を熟知しており、重要な情報をご提供できます。アレン氏には絶対の信頼を寄せています。

万歳、そして勝利を、
ヘルマン・シュウィン。

アレンが東部へ行き、この国の国家ナチスの指導者と議論したかった「重要な問題」は、イタリア大使館、ハンガリー公使館、ジェームス・トゥルー・アソシエイツ(ワシントン DC の本部から「産業管理レポート」を配布していた)のジェームス・トゥルー、ウェストバージニア州セントオールバンズのジョージ・デザレイジ、その他数人と連絡を取ることだった。

アレンは定期的にチャップマンに報告し、手紙には「ローゼンタール」というコードネームで署名していた。1938年1月24日にワシントンから書かれた手紙から一部を引用する。

ルーマニア大使館を訪問したところ、大使とその随員はカロル・タルタレスク政権の出身で、1月26日水曜日に出航する予定であることがわかった。新大使はスタッフとともに1月26日に到着する予定である。[136]土曜日だったそうです。いただいた手紙は、大使館の職員に預ける勇気がなく、自分でブダペストに郵送しました。イタリア大使館では大使が不在でしたが、イタリア側参事官のG・コスメリ氏と大変楽しく満足のいく会談ができました。

イタリア大使館での会談後まもなく、トゥルーとアレンは協議を行った。その後、トゥルーはアレンに手紙を書き、手書きで追伸を添えた。「ただし、情報の管理には十分注意し、この手紙は破棄してください。」

アレンはすぐには破棄しなかった。1938年2月23日付の手紙には、次のように書かれている。

3年間、断続的に約束していた多額の資金が、今後1、2週間で実現するかもしれません。これまで何度も失望させられてきたので、期待は膨らみますが、成果が出る可能性は十分にあります。もし実現すれば、すぐにでもあなたをここへ呼び戻します。あなたとジョージと私は力を合わせ、本格的な行動に向けて準備を進めましょう。

もしお友達がピーシューターを欲しがっているなら、今すぐ私にコネがあります。数量は問いませんし、適正価格で提供できます。アメリカ規格の余剰品です。できるだけ早くご連絡ください。

これらの出来事に加えて、「破壊活動の調査」を任務とするディース下院委員会の奇妙で不可解な行動も挙げられる。委員会はナチスのプロパガンダ活動家を主任調査官の一人として雇用し、ブルックリン海軍工廠で活動していたナチスのスパイ容疑者3人への尋問を拒否した。委員会の委員長を務めたテキサス州選出のマーティン・ディース下院議員は、愛国心の名の下にささやかな搾乳パーティーに出発したナショナル・リパブリックの 圧力屋2人に紹介状を渡した。彼はハリー・A・ユングの協力を得ていたが、上記の手紙が委員会に持ち込まれた際、ジェームズ・A・トゥルーのファイルの調査を拒否した。

しかし、これらの行動はより詳細に検討する価値があります。

[137]
XI目次
ダイス委員会は証拠を隠蔽する

ナチススパイ容疑者3人は、ブルックリン海軍工廠からニューヨークの合衆国裁判所ビル1604号室にある連邦議会委員会本部に密かに連行された。3人はそれぞれ、J・パーネル・トーマス下院議員から約5分間の尋問を受けた。[20] ニュージャージー州のジョン・F・ケリーとアラバマ州のジョー・スターンズである。彼らは海軍工廠で非アメリカ的な出来事について聞いたことがあるかと尋ねられた。召喚状を受け取った3人はいずれも聞いたことがないと答え、議員たちは委員会に召喚されたことについて誰にも一言も漏らさないように警告した後、彼らを海軍工廠での作業に戻した。

議会委員会が召喚状を出した人物への尋問を拒否したことを知ったとき、私はその異例の手続きに疑問を抱きました。特に、ナチスのプロパガンダ活動家(ドイツ系アメリカ人連盟の代表者エドウィン・P・バンタなど)が、米国における「非米的」活動の権威として直ちに証言台に立ったことを考えるとなおさらです。少し調べてみると、いくつか興味深い事実が明らかになりました。

委員会の主任調査官の一人、ボストンのエドワード・フランシス・サリバンは、1934年という遥か昔からナチスの工作員と密接な関係を持っていた。サリバンの経歴は極めて不名誉なものだった。彼は労働スパイであり、ドイツ政府の秘密工作員と共謀して反民主主義的な感情を煽動する活動に積極的に関与し、さらに窃盗罪で有罪判決を受けていた。(ボストンでは酔っ払いで有罪判決を受けていた「スラッピー・ハッピー・エディ」の名で知られていた彼は、ナチスと共謀して軽犯罪で6ヶ月の刑を言い渡された直後に、軽窃盗罪で6ヶ月の刑を言い渡された。)ドイツと常に連絡を取り合っていたスパイ容疑者やプロパガンダ活動家に対する議会委員会の奇妙な態度について論じる前に、議会委員会の調査官がヨークビルのナチスの拠点で行った会合について振り返ってみるのが賢明だろう。

[138]
[139]文書の複製 138ページ
文書の複製 139ページ
かつてディーズ委員会の主任調査官であったエドワード・フランシス・サリバンが窃盗罪で有罪判決を受け、懲役刑を宣告されたことを示す文書の複製。リストへ

[140]1934 年 6 月 5 日火曜日の夜 8 時、約 2,500 人のナチスとその友人たちが、ニューヨーク市レキシントン街と 85 丁目の交差点にあるターンホールで、新ドイツの友の大集会に出席した。ナチスの船から密かに持ち込まれた、黒いズボンとサム ブラウンのベルトの制服を着た 60 人のナチス突撃隊員が栄誉の衛兵を務めた。突撃隊の将校は、鉤十字が重ねられた白と赤の腕章をしていた。20 分ごとに、隊員たちは、最高のナチス風にかかとを鳴らしながら、演説台の前で衛兵を交代した。ヒトラーユーゲントの組織もその場にいた。男女のナチスは、ナチスの公式出版物である「ユング シュトゥルム」を販売し、ボストンのナチスからのメッセージを伝えるその夜の主要演説者の登場を皆が待ち構えていた。

当時ドイツ新聞編集長だったW・L・マクラフリンは英語で講演した。続いてナチスの蒸気船「シュトゥットガルト」の士官H・ヘンペルが登場し、聴衆にヒトラー主義のために戦うよう熱烈に説き、聴衆から「ハイル・ヒトラー!」の叫びが上がった。マクラフリンは続いてボストン出身のエドワード・フランシス・サリバンを「闘うアイルランド人」として紹介した。議会委員会が破壊活動の調査員に選んだこの紳士は、聴衆に向かってヒトラー式敬礼を行い、「汚くて、ひどくて、臭いユダヤ人」への攻撃を開始した。講演の中で、彼は誇らしげにこう宣言した。[141]ナチスの巡洋艦「カールスルーエ」のアメリカの港への入港に抗議する集会で自由主義者と共産主義者を攻撃し殴打したボストンのナチスの集団を組織した。

聴衆は歓声を上げた。サリバンは再びナチス式敬礼をしながら叫んだ。「忌々しいユダヤ人どもを、全員大西洋に投げ捨てろ。あの忌々しいユダヤ人どもは、我々が始末してやる!ハイル・ヒトラー!」

1938年8月23日、ナチスのスパイと疑われた3人が召喚状を受け取りました。彼らは以下のとおりです。

ウォルター・ディークホフ、バッジ番号 38117、住所は 2654 E. 19th Street、シープスヘッド ベイ。

ヒューゴ・ウォルターズ、バッジ番号 38166、ブルックリンのイースト 16 番街 221 番地在住。

アルフレッド・ボルト、バッジ番号38069、ロングアイランド、ミドルビレッジ、70番街64-29番地在住

ボルトは1931年から海軍工廠で働いていた。ディークホフとウォルターズは1936年6月に1日違いでそこに働き始めた。

3人は召喚状が届いた日の午後1時から午後5時まで委員会の部屋に留置された。議員たちが翌日まで出廷しないことが明らかになったため、3人は解任され、翌朝再び来るように指示された。

召喚状が届いた理由については、彼らには一言も告げられなかった。それにもかかわらず、第一次世界大戦中ドイツ航空隊に所属していたディークホフは、シープスヘッド湾の自宅ではなく、サウスカロライナ州ポートリッチモンドのキャッスルトン通り1572番地にあるアルバート・ノルデンホルツの自宅まで車で行き、そこに2つのトランクを保管していた。ノルデンホルツは長年ドイツ系米国人に帰化し、近所の人々から大変尊敬されている。ディークホフが初めて米国に来た時、ノルデンホルツ家は彼を温かく迎え入れた。彼はドイツのブレーマーハーフェンに住んでいた古い友人の息子だった。ディークホフはノルデンホルツの屋根裏部屋に2つのトランクを保管する許可を求めた。[142]彼はブルックリン海軍工廠で働くときにそれらをそこに保管しました。

彼が2年間、刑務所で働いていた間、彼は2週間に一度くらいは彼の家を訪れ、屋根裏部屋のトランクスに登っていた。その間、彼が何をしていたのか、ノルデンホルツは知らない。

ディックホフが召喚状を受け取った夜、彼は突然現れ、トランクを要求しました。ノルデンホルツにドイツに戻るつもりだと告げました。トランクに何が入っていたのか、そして彼がそれをどうしたのかは分かりません。トランクは消えてしまいました。

私はシープスヘッド湾の二階建ての家にディーコフを訪ねた。彼は親しい友人もなく、タバコも吸わず、酒も飲まず、遊び回ることもなかった。このドイツ退役軍人の生活は、海軍工廠で働き、ひっそりと家に帰って船の模型作りをし、時折ノルデンホルツの屋根裏部屋を訪れることに限られていたようだ。

私の知る限り、ディーコフは第二次世界大戦後、北ドイツ・ロイド社で海事技師として働きました。1923年にアメリカに不法入国し、2年間滞在しました。その後ドイツに戻りましたが、今度は合法的にアメリカに戻り、市民権を申請し、5年後に帰化しました。

アメリカの軍艦で働く前、彼は国内の様々な場所で働いた。自動車工場、スケネクタディのゼネラル・エレクトリック社、そしてシープスヘッド湾の船舶の技師として。ヒトラーが政権を握った後も、彼はシープスヘッド湾の船舶で働いていた。ベルリン・東京枢軸が成立した(1935年)後、ドイツは特にアメリカ海軍の動向に関心を持つようになった。枢軸間で軍事機密の交換などが行われたためである。協定が締結される直前、ディークホフは突如、スタテンアイランドのスタテンアイランド造船所に赴任した。そこでは、364、365、384、385番の4隻のアメリカ駆逐艦が建造されていた。彼は[143]昼間は駆逐艦を操縦し、夜遅くまで趣味の船の模型作りに没頭していたが、売ろうとはしなかった。

ディックホフ氏は私たちの会話中、慎重に言葉を吟味していた。

「なぜスタテン島からブルックリン海軍工廠への転勤を希望したのですか?」と私は尋ねた。

「わからないよ」と彼は言った。「たぶん、もっとお金が入っていたんだと思う」

「駆逐艦で働いていたとき、どれくらいの給料をもらっていたのですか?」

「随分前のことだ」と彼はゆっくりと言った。「よく覚えていないんだ」

「ネイビーヤードでは今いくらもらってるの?」

「週に40ドル29セントです。」

「昨年は数ヶ月、その前は6ヶ月ドイツにいらっしゃいましたね。お給料でこれらの旅行に必要なお金を貯めることはできましたか?」

「あまりお金を使いません」と彼は言った。「ここに一人で住んでいるんです。」

「一週間にいくら貯金しますか?」

「ああ、わかりません。週に10ドルです。」

「年間500ドル稼げるでしょう。ただし、あなたはずっと働いていたわけではありません。あなたは三等車で旅行していました。往復で約200ドルです。旅行中に服などを買わなければ、残りは300ドルです。どうやって300ドルで6ヶ月間ドイツで暮らしたのですか? ドイツで働いていたのですか?」

彼はためらいながらこう言いました。「いいえ、私はそこで働いていませんでした。あちこち旅をしていました。一箇所に留まっていたわけではありません。」

「6か月間300ドルでどうやってやり遂げたのですか?」

「兄が私にお金をくれました。」

「あなたの弟の用事は何ですか?」

「ああ、ブレーマーハーフェンでの一般的な用事だよ。彼はそこで大きなビジネスをやっているんだ。」

「アメリカ領事から報告を得られるかもしれないが…」

「ああ」と彼は口を挟んだ。「彼の事業はそれほど大きくないんだ。」

[144]「銀行口座はお持ちですか?」

彼はまたためらってから、「いいえ、銀行口座を開設できるほどの収入がありません」と言いました。

「ドイツ旅行のお金はどこに保管していますか?現金ですか?」

「はい、現金で。」

「どこ?ここ?この部屋?」

「いいえ。この部屋にはありません。鍵をかけています。」

“どこ?”

「ああ、違う場所だ」と彼は漠然と言った。

「それらの場所はどこですか?」

「お金を友達に預けているんです。」

“誰が?”

「ノルデンホルツ、アルバート・ノルデンホルツ」

「ブルックリンで働いて、シープスヘッド・ベイに住んでいて、ポート・リッチモンドで友達と週10ドル貯金してるの?お金を貯めるのにそんなに遠くまで行くのは無理じゃない?」

彼は何も答えずに肩をすくめた。

「ノルデンホルツの用事は何ですか?」

「彼は引退したと思います。以前は肉屋だったと思います。」

「あなたは相手の仕事のことをよく知らないのに、銀行があちこちにあるのに、わざわざ遠くまで行ってお金を預けるんですか?なぜそんなことをするんですか?」

「ああ、どうだろう。そうした方が良いような気がする。」

後にノルデンホルツ氏に尋ねたところ、彼はディークホフ氏が保管するための金銭を彼に渡したことは一度もないと否定した。

ディックホフは巡洋艦「ブルックリン」のタービン、減速機、その他複雑な機械部品の整備に携わっていた。設計図を扱っているか尋ねると、彼は肯定的に答えたが、すぐに「設計図は毎晩返却され、士官たちが鍵をかけて保管している」と付け加えた。有能な機械工であれば、綿密に研究すれば設計図を複製できるほど正確に記憶できるだろうと彼は認めた。

[145]「駆逐艦での勤務を終えてドイツへ行ったとき、向こうで駆逐艦について質問された人はいましたか?」

「いいえ」と彼はすぐに言った。「誰も」

「私が知る限りでは、あなたは構造的な問題について話をしたはずです。」

彼は驚いた様子で言った。「ええと」と彼は言った。「兄は私がブルックリン海軍工廠で働いていることを知っていたんです。当然、そのことについて話しましたよ」

「私が知る限りでは、あなたは他の人ともそのことについて話していたようです。」

彼は心配そうに窓の外を見つめ、ようやくこう言った。「実は、兄に友達がいて、そのことについて話したんです。」

「さっきは誰とも話していないと言っていましたね。」

「忘れてました。」

「このお兄さんは、あなたにドイツ旅行のお金をくれたお兄さんですか?」

彼は答えなかった。

「聞こえなかったよ」と私は言った。

「そうだ」とディークホフはついに言った。「彼は私にお金をくれたんだ。」

私は、ディース委員会から召喚状を受け取った3人のスパイ容疑者のうち、2人目の人物を訪ねた。アルフレッド・ボルトは、米巡洋艦「ホノルル」で非常に責任ある任務を遂行していた。10年間ドイツに滞在していなかったにもかかわらず、昨年、突如としてドイツへ渡航し、息子をナチスの学校に通わせるのに十分な資金を得た。ボルト自身も銀行口座を持っていなかった。妻と自分が3等船室に渡航するには最低700ドル必要だったが、ディース委員会は渡航資金の出所には関心がなかった。

ボルトは1936年8月4日にドイツへ出発し、9月12日に帰国した。私が彼を訪ねた夜、彼はひどく緊張していた。ディークホフと話をするために誰かが来たと聞いていたのだ。

[146]「あなたの一人息子のヘルムートはドイツのランギンの学校に通っているそうですね?」と私は尋ねました。

「はい」と彼は言った。「2年前に彼をそこに送りました。」

「アメリカには15歳の少年のための学校がないのか?」

「私は彼にドイツ語を学ばせたかったのです。」

「あそこでは彼の教育費はいくら払っているんですか?」

彼はためらった。私たちと一緒に座り、時折ドイツ語で彼にアドバイスをしていた妻が、突然ドイツ語で口を挟んだ。「彼には言わないで。それはドイツのことよ。」

彼らは私が理解したことを知らなかったようで、ボルトは彼女のコメントを聞いていないかのように受け流し、何気なく「ああ、月に 25 ドルです」と言った。

「あなたは海軍工廠で週40ドルを稼ぎ、息子さんのドイツでの学費や​​衣服代などを払い、昨年は奥様と1ヶ月以上ドイツ旅行もしました。週40ドルでどうやってやりくりしているのですか?」

隣の部屋で妻が小さく笑った。ボルトは何も答えずに肩をすくめた。

「二人で行ける一番安い三等船で700ドルくらいでしょう。銀行口座はどこにありますか?」

「いいえ。銀行口座はありません」と妻が鋭く口を挟んだ。

「お金は全部ここに、この家に保管されているんだ」と彼は笑った。

「そのお金は全部現金で貯めたんですか?」

「はい。現金で、ここにあります。」

「銀行はないの?」

「現金でもらったほうがよかったんです。」

ボルトはディークホフと同様に、北ドイツロイド社の船舶技師でした。1931年にブルックリン海軍工廠に赴任しました。1938年春、巡洋艦「ホノルル」の試運転に乗艦しました。

[147]召喚状を受け取った3人のうち3人目、ハリー・ウォルターズ(通称ヒューゴ・ウォルターズ)は、ディーコフとボルトと同様に、ドイツ系帰化人である。彼はディーコフの1日後に海軍工廠に勤務し始めた。それ以前は、二人ともスタテンアイランド造船所で同じ4隻のアメリカ駆逐艦の建造に従事していた。

ウォルターズが住んでいる家には、郵便受けの名前から判断して非常に多くのユダヤ人が住んでおり、ヒューゴはあまりにもドイツ風に聞こえるため、自分の名前を「ハリー」と記載した。

「あなたとディーコフはスタテン島で同じ駆逐艦で働いていたのに、そこで彼に会ったことがないとおっしゃるのですか?」と私は尋ねた。

「いいえ、海軍工廠で働き始めて2日目まで彼に会ったことはありませんでした。」

「駆逐艦で働いている人の数はどれくらいですか?1000人ですか?」

「ああ、いや。そんなに多くはないよ。」

「100くらい?」

「それについては」と彼は自信なさげに言った。

「そして、あなたはディークホフと同じ軍艦で6か月間働いていたのに、一度も彼に会ったことがないのですか?」

「そうだ」と彼は主張した。

「彼と会ったことがないのに、なぜ二人ともほぼ同時期にブルックリン海軍工廠に職を求めたのですか?」

彼は肩をすくめた。「わからないな。おかしい。とにかく、おかしいように聞こえるんだ。」

「巡洋艦『ホノルル』のときは設計図も担当していたんですか?」

「ええ、もちろんです。でも、設計図は一晩中私の手元に残されたわけではありません」と彼は急いで付け加えた。ディーコフも、設計図は一晩中私の手元に残されたわけではないとすぐに抗議したように思えた。私が何も言わなかったにもかかわらず、彼らはそのことを心配しているようだった。

「それらを一晩中手元に残しておいたことがありますか?」

[148]「いいえ。彼らは設計図を守っていたのです」

「私の情報では、それらはあなたの手元に残されていたそうです。」

「ええと、時々…設計図…ご存知でしょう、設計図を元に作業すると、時々、ええ、時々、設計図が一晩中私の手元に残ってしまうことがありました。巡洋艦『ブルックリン』の減速機の作業をしていた時、設計図を一晩中手元に置いていたんです。」

“どのくらいの頻度で?”

「どれくらいの頻度だったかは覚えていません。設計図を工具箱の中に一晩中入れておくこともありました。」

「軍艦のタービンやその他の複雑かつ機密性の高い構造上の問題にも取り組んだのですか?」

“はい。”

「そしてその設計図を夜通し保管していたんですか?」

「時々はあります。頻繁ではありませんが。工具箱の中に一晩中入れっぱなしにしていたこともあります。」

ウォルターズは、「ブルックリン」号と「ホノルル」号の建造後期に、ほとんどの労働者が好まない二つの仕事を担っていた。午前4時から深夜0時までと、深夜0時から午前8時までの 当直だった。普段は妻と家で過ごすのが好きだった。

「これらの監視任務中、船内の指揮権をほぼ握っていたのですか?」

彼はためらい、言葉を慎重に吟味してから答えた。そしてついにうなずき、急いでこう付け加えた。「しかし、誰も乗船できないんです。」

「そんなことは聞いていません。あなたが当直中、他の皆が寝ている間、船内を自由に動き回れたのですか?」

「はい」と彼は低い声で言った。

「どうしてブルックリン海軍工廠で働くことになったのですか?」

「ああ、わからない。政府のために働くのが好きなんだ。」

「銀行口座はお持ちですか?」

“はい。”

[149]「どの銀行ですか?」

「ああ、わかりません。チャーチアベニューのどこかです。」

「銀行口座に約2,400ドル、素敵なアパートに住んでいて、奥様と去年はドイツ旅行にも行かれましたね。週40ドルの給料で、そんなに短期間でそれだけのお金を貯めたんですか?」

彼は肩をすくめた。

「あなたの銀行口座にはドイツへの旅行費用を賄うのに十分な引き出しがありません。」

「ねえ」と彼は質問の意図を察するや否や興奮して口を挟んだ。「私がディーズ委員会に呼ばれた時、そこにいた下院議員が私と握手し、海軍工廠での非米的行為について何か知っているかと尋ねたんです。私は知らないと答えると、彼は私に仕事に戻って、委員会に呼ばれたことについては何も言うなと言われたんです。今になって、なぜ私にあんな質問をするのか理解できません。下院議員は私に何も話さないように言ったので、私はもう何も言いません。何も。」

議会委員会は召喚状を出した3人の男に興味を示さず、奇妙なことに尋問を拒否した。議会から破壊活動の調査権限を与えられた委員会によるこの極めて奇妙な手続きに加え、委員会はドイツから指示されたナチスの国内活動に関する証拠書類を何ヶ月も隠蔽した。委員会はギュンター・オルゲルとペーター・ギシブルへの手紙を入手したが、これらの文書の存在を誰にも告げずにひっそりとファイルに保管した。委員会は関係者への召喚状も尋問も行わなかった。

委員会が非常に無遠慮に扱った手紙は、ベルリンに本部を置くドイツ国民党の海外部門を担当するEA Vennekohlからのものである。[150]シュトゥットガルトの海外部門本部から、そしてオルゲルからギッシブルへ。

ギシブルはドイツのナチスの宣伝本部と常に連絡を取り、一般的な活動だけでなく、特にナチスがこの国でナチスの宣伝を広める子供たちのための学校を開設したことについても指示を受け、報告していた。

以下に、自由に翻訳した手紙を記します。最初の手紙は1937年10月29日付で、サウスカロライナ州グレートキルズの自宅からオルゲルが送ったものです。

ギシブル様

迅速なご返信ありがとうございます。シカゴから回答が得られないという私の苦情は、1937年5月以前のことです。

あなたの文章から判断すると、 Arbeitsgemeinschaftなどにこれ以上本を寄贈するのはもはや適切ではないと思われます。

バルダーマン氏が受け取った資料はVDAからのものだった。[21]中央図書配布所(ミルブト)に送付済みです。ご希望であれば、いつでも追加で入手できます。つまり、皆様からのご推薦があればということです。

セオドア・コーナー・スクール宛ての30冊の本が、この夏(シカゴのドイツ総領事館経由で)届きましたが、これもドイツ連邦共和国出版局(VDA)から送られたものです。さらに初級読本や学習書が必要な場合は、直接私にご連絡ください。ご要望は領事館や外務省を経由することなく、直ちに中央書籍配布所に送られます。必要な冊数と、初級読本や学習書以外に必要な本をお知らせください。[22]ご要望に応じて対応いたします。迅速に対応いたします。もちろん、フリッツ・クーン氏にご依頼内容をお伝えし、承認をいただく必要があります。

ドイツ語の挨拶とともに、

カール・G・オルゲル。

[151]5日前、オルゲルはギシブルにこう書いていた。「私が外国のドイツ人連盟の仕事を担当していることを覚えていらっしゃるかもしれません。[23]米国にとって

ダイス委員会が棚上げした手紙
Dies 委員会が棚上げにした手紙 – カール G. オルゲルがペーター・ギシブルに対して、在外ドイツ人人民同盟の代表者として自分を特定した手紙。リストへ

1938年3月18日、オルゲルから指示を受けていたギッシブルはシュトゥットガルトから次のような手紙を受け取った。

ピーター様

事務長より。同志メラー様、2月15日付の手紙を受け取りました。彼は、今年の青年交換は不可能だと伝えてきました。大変残念に思います。我々の共通の努力のために、今年、特にあなたの地区の青年たちも含めて、全員が準備できていたかどうかを確認したいと思います。もしかしたら、[152]皆様のご支援があれば、まだ可能です。もちろん、私たちに残された時間は非常に限られており、そのことは私もよく分かっています。

近いうちに、より詳しい情報を改めてお送りいたします。それまでの間、ここ数週間の貴校の進捗状況について、より詳しい情報をお送りいただければ幸いです。改めて、貴校の正当なご期待が実現されますよう、心からお願い申し上げます。私たちが共に目指す成果が、一日も早く達成されるよう願っております。

家から家へと心からの挨拶を申し上げます。

忠実な同志として、
敬具、
G. モシャック

1938 年 5 月 20 日、在外ドイツ人人民同盟の EA ヴェネコールはギシブルに次のように書き送った。

親愛なるギシブル同志:

昨日、歌の祭典用のバッジ 3,000 個が Orgell を通じて送付されるとお知らせしましたが、さまざまな理由により、バッジを 10 個の個別パッケージに分割し、それぞれ 2 個を Friedrich Schlenz、Karl Moeller、Karl Kraenzle、Orgell の宛先に、残りの 2 個をあなたに送付することになりました。

同僚にそれぞれ伝え、関税を支払う必要がある場合は、それを支払うように注意してください。後ほど、Orgell が返金するようにしてください。これが、バッジを時間どおりに届けるための最も簡単で唯一の方法です。

ドイツ国民一同よりご挨拶申し上げます。

EA ヴェネコール。

ディース委員会が所持していたこれらの文書は、ドイツの宣伝部と米国内の工作員(一部はナチス外交団を通じて入手されたもの)との明確な繋がりを示しているにもかかわらず、放置されていた。前章で引用したトゥルー、アレン、その他関係者からの書簡も議会委員会に提出されたが、委員会は関係者の召喚を拒否した。

[153]ギシブル氏とドイツの宣伝機関を結びつける別の手紙。
ギシブルとドイツのプロパガンダ機関を結びつけるもう一つの手紙。本文に翻訳されたこの手紙は、ディース委員会にはほとんど注目されなかった。リストへ

[154]ギシブルと在外ドイツ人人民連盟との連携のさらなる証拠。
ギシブルが在外ドイツ人人民連盟と提携していたことを示すさらなる証拠。本文中に翻訳が掲載されているこの手紙も、ディース委員会によって長らく公表が差し控えられていた。リストへ

脚注:
[20]旧名はJ・パーネル・フィーニー。アイルランド系の血が濃いフィーニーという名前よりも、トーマスという名前の方がビジネスの世界ではうまくやっていけると考え、改名した。

[21]ドイツに本部がある、海外向けのナチスの宣伝センター。

[22]ユダヤ人とカトリック教徒に対する憎悪の歌を子供たちに教える悪名高いナチスの入門書。

[23]海外在住ドイツ人のための人民連盟。

[155]
結論目次

前述の章で述べた少数の工作員や宣伝活動者の活動は、私が序文で述べたように、アメリカ国民とその政府の内政に干渉しようとする広範な取り組みの表面をかすめた程度にしか過ぎない。しかし、第五列の活動について知られているわずかなことから、いくつかの基本的な結論を合理的に引き出すことはできる。

ベルリンに指揮された外国の工作員は、プロパガンダとスパイ活動を組み合わせることがあり、しばしばプロパガンダ組織をスパイ活動の拠点として利用している。アメリカ合衆国では、私が把握した限りでは、ローマ・ベルリン・東京枢軸の工作員はようやく協力関係を築き始めたところである。しかし、中南米諸国では、枢軸は分業体制を敷き、各ファシスト勢力がそれぞれ特定の活動分野を担うという合意に達しているようだ。

ドイツ、イタリア、そして日本は、自国の産業と軍事力に不可欠な原材料の獲得に、どれほどの手段を使うか、既に示しています。スペインでは、ドイツとイタリアの第五列が、フランス南部に広大なファシスト地域を確立するために、血なまぐさい内戦を組織し、扇動しました。もちろん、ドイツとイタリアは、フランスを次の戦争における潜在的な敵と見なしていたからです。フランス国内では、ドイツとイタリアの工作員が両国の政府の支援を受けて、少なくとも10万人の兵士を配置した、鋼鉄とコンクリートの驚異的な要塞網を築きました。[156]重武装した男たち—これはすべて、フランスが国内での反逆行為に気づく前のことだった。

第五列が様々な国で展開した戦略は、似たようなパターンを辿る。オーストリアでは、ナチス工作員は併合される前に、まず活動拠点としてプロパガンダ組織を設立した。オーストリア政府掌握の試みが失敗に終わり、ナチスは非合法化された後、地下に潜伏したが、ドイツからの援助は受け続けた。最終的にベルリンは、 騒乱を扇動する専門組織としてスタンダルテIIの組織化を命じた。オーストリア警察がこれを鎮圧すると、ドイツはこれらの挑発行為によって、ドイツ国民が攻撃され、虐待されていると抗議することができた。ゲシュタポの指揮下にあったスタンダルテIIの活動は、オーストリアが併合されるまで、激しさを増していった。

チェコスロバキアでも同じ戦略がとられた。まず、ズデーテン・ドイツ人とチェコ政府との関係改善を目指す団体を装い、ナチスとその支持者が集まるプロパガンダ拠点を設立した。次に、プロパガンダ本部と支部をスパイ活動拠点として利用した。ミュンヘン条約締結の直前、 スタンダルテIIが再び発効し、混乱を引き起こした。チェコ警察が鎮圧を試みた際、ドイツはドイツ血を引くチェコ国民が残酷な扱いを受けていると訴えるようになった。

侵略国は必ずと言っていいほど、計画された侵略行為を隠蔽するために道徳的問題を持ち出す。イタリアは無防備な女性や子供たちに爆弾を投下することで「エチオピア人を文明化」しようとした。ドイツとイタリアは「スペインがボルシェビキ化されるのを防ぐため」にフランコに公然と援助を送った。等々。ローマ・ベルリン・東京枢軸による侵略行為を隠蔽するために国際社会で広く取り上げられた「道徳的問題」は「共産主義」である。「共産主義に関する情報交換」のために結成されたと発表されたこの枢軸は、実際には現在では一般的に軍事同盟となっている。[157]認識されています。同じ問題を抱えながら、枢軸は現在、西半球にまで進出しています。実際のところ、その理由は宣教ではなく軍事的なもののようです。

特にドイツは、スパイ活動を行うだけでなく、アメリカ大陸諸共和国に政治的圧力をかけるためのグループを組織するためにも、工作員を派遣してきたし、今も派遣し続けている。私が知る限りでは、その動機が主にアメリカ大陸諸国を全体主義政治の喜び、あるいはアーリア人至上主義の理論に取り込ませることにあるとは到底思えない。資金と労力は、より現実的な目的のために費やされているように思える。ドイツ連邦軍は政治的圧力をかけるだけでなく、ファシスト的な傾向を持つ現地人を、戦時中に切実に必要とされるスパイや破壊工作員へと育成することもできる。だからこそ、侵略国に多大な労力と費用を費やす価値があるのだ。

長らく待ち望まれていた戦争が勃発すれば、ヨーロッパも極東も交戦国に軍需品や食料を供給できる状況にはないだろう。原材料の主な供給源は西半球となるだろう。南北アメリカ大陸に強固な足場を築くことは、来たるべき戦いにおいて計り知れない優位性を意味する。軍隊にとって、物資は人力と同様に重要だからだ。そして、ファシスト勢力がこれらの原材料を自国で入手できない場合、秘密工作員は少なくとも敵国への輸送を妨害することができる。第二次世界大戦初期の、まだ中立国だった頃、ドイツの工作員がアメリカ国内で行ったように。

メキシコは膨大な石油資源を有しており、ファシストの軍事戦略において重要な役割を果たしている。そのため、枢軸国、特にドイツは、公然と反ファシズムを唱えるカルデナス政権を打倒しようと、精力的に努力した。ローマ・ベルリン・東京枢軸によって政権に就いたファシスト政権は、戦時下において極めて重要な石油供給を期待できた。

米国は世界最大の原材料と食料の供給国の一つとして、さらに重要な要素となっている。[158]ドイツは、アメリカの補給品と兵力によって、差し迫った勝利が敗北に変わったとき、自国の軍隊が連合国を屈服させたことを忘れていない。アメリカがファシスト勢力に対して民主主義国の側に立つならば、補給品と兵力の輸送を妨害することは、敵の戦線を粉砕するのと同じくらい重要になるだろう。

第五列が西半球で用いる戦術は、ヨーロッパで用いられたものと類似している。ファシストとアメリカ国家のより良い関係を促進するための組織を装ったプロパガンダ組織が設立される。ファシスト運動は、通常は国境を越えて組織される。メキシコでは、アメリカ合衆国を拠点とするナチスの工作員が金シャツ隊を組織し、その後、オーストリアと同様に、一揆が企てられた(1935年と1938年)。ナチスの工作員と協力するヨクピシオ将軍がソノラ州に武器を保管していることは、機が熟せば新たな反乱が起こることを暗示している。

中央アメリカでは、枢軸国は友好関係を築くため、小共和国に武器を贈与している。ドイツから派遣された工作員はナチスの拠点を設立し、本国政府はそこにプロパガンダを提供している。パナマでは状況はやや深刻だ。日本はパナマ運河に常に強い関心を抱いてきた。枢軸国にとって、ドイツはパナマ運河に隣接するブラジルとコロンビアに大規模な植民地を有する協力者となっている。これらの植民地は現在、猛烈な勢いで組織化されており、一方で両国自身も特殊な短波ビームによるプロパガンダの嵐にさらされている。ブラジルでは、1938年にナ​​チス主導の未遂に終わった一揆が発生した。

これらの活動は、明らかにアメリカ合衆国とモンロー主義の利益にかなわない目的を示している。あらゆる兆候から判断すると、これらの活動はアメリカ合衆国をファシスト国家、あるいは少なくともファシスト組織を持ち、米国に軍事力を与える能力を持つ国々で囲むことに向けられているように思われる。[159]米国にとって、枢軸国のいずれか、あるいはすべてとの戦争に巻き込まれるようなことがあれば、頭痛の種となるだろう。

アメリカ合衆国自体においても、オーストリア、チェコスロバキア、そして西側諸国で採用されている戦略と同じであることがわかる。ドイツ・アメリカ連盟は「米国とドイツの関係改善を促進する」という役割を担っているが、その活動は執拗な反米・反民主主義プロパガンダであり、ここ1、2年は陸軍および海軍のスパイの拠点として機能している。

ドイツが戦略を指揮し、すべての国のドイツ代理人は「ユダヤ人とカトリック教徒の脅威」の問題を提起し、特にユダヤ人に重点を置きました。この時点ではカトリック教徒はナチスが対処するにはまだ強大すぎました。

もちろん、連邦政府はスパイを訴追するための十分な法的手段を有していますが、スパイ活動は、この民主的な政府に対するナチスの広範なキャンペーンの一部に過ぎません。西側諸国に関しては、連邦政府は既にドイツとイタリアの政府管理下にある放送局による短波放送に対抗するための措置を講じています。対抗放送は防衛手段として実施されており、確かに効果はありますが、中南米の新聞社にニュースを装って無料でプロパガンダを提供するファシストの「ニュース」機関や、ドイツから送られドイツ連邦議会によって配布される印刷されたプロパガンダを完全に阻止できるとは考えられません。軍事行動以外では、ファシスト政府が理解できるのは経済的な圧力のみのようです。アメリカ政府によるこうした圧力が少しでもあれば、西半球の国家群に関する放送や一般的な議論よりも、彼らの侵略に対する私たちの憤りをはるかに理解してくれるでしょう。

我が国の法律と裁判所は、民主的に定められた国民の権利の侵害を阻止するための仕組みを提供しています。しかしながら、ファシストによる無法行為への準備を厳重に根絶することが極めて重要です。[160]イタリア人とドイツ人は、ムッソリーニとヒトラーの一味が権力を掌握し、民主主義のあらゆる兆候を粉砕できるほど強くなるまで、彼らの活動を容認するという、まさにこの致命的な過ちを犯したのです。

有害なイデオロギーに攻撃された偉大な国民が、より強力で知的なプロパガンダでそのようなプロパガンダに対抗し、民主主義の利点、そしてファシズムがすべての人々、特にファシズムと親密な関係にある大企業や金融家を含むすべての人々にとって真に何を意味するのかを国民に理解させることが不可能な理由はない。しかしながら、政府は国民の代表者から指示を受け、ナチスの工作員やプロパガンダ活動家によるこの国への侵入を阻止するための適切な措置を講じることができるし、そうあるべきだ。

他にも、おそらくもっと実際的で役に立つさまざまな措置を講じることができるが、ファシストのプロパガンダを許し続けることの危険性に国民が気づき、国内の外国主導の活動を終わらせるだけの感情が強くなれば、それらの措置は実行可能となるだろう。

-終わり-

本書は、組合の条件の下で完全に制作されました。製紙、植字、版の電鋳、印刷、製本は、アメリカ労働総同盟(AFL)加盟の組合工場で行われました。Modern Age Books, Inc.の全従業員は、アメリカ全土のオフィス・プロフェッショナル労働組合(UOL)の書籍・雑誌組合(Book and Magazine Guild)支部18に所属し、産別組織会議(CGI)にも加盟しています。

本文中の誤植を修正しました:

44ページ: PotosiをPotosíに置き換えました。109
ページ: Nicholas RodriguezをNicholás Rodriguezに置き換えました。122
ページ: 「出席者の中には」を「出席者の中には」に置き換えました。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「秘密の軍隊」の終了 **
《完》


パブリックドメイン古書『大戦前半の米本土内秘密工作』(1917)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The German Spy in America』、著者は John Price Jones です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに深謝したします。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「アメリカのドイツ人スパイ」の開始 ***
プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『アメリカのドイツ人スパイ』(ジョン・プライス・ジョーンズ著)

注記: オリジナルページの画像はインターネットアーカイブからご覧いただけます。 ttps ://archive.org/details/germanspyinameri00joneをご覧ください。

アメリカのドイツ人スパイ
::アメリカにおけるドイツ人スパイの秘密の陰謀とルシタニア号沈没の内幕::
ジョン・プライス・ジョーンズ著
序文
セオドア・ルーズベルト
および序文
ロジャー・B・ウッド
元ニューヨーク米国検事補
ロンドン:ハッチンソン&カンパニー
パターノスター・ロウ :: :: 1917
著作権 1917
による
ジョン・プライス・ジョーンズ
アグネス・C・ラウト
3ニューヨーク、フォースアベニュー432番地。
オフィス
セオドア・ルーズベルト。
1917年2月27日。
親愛なるジョーンズさん、
私はあなたの本のゲラ刷りを読みました。そして、あなたがこの本を出版することでこの国に大きな貢献をしていると、心から強調して言いたいと思います。

あなたの発言は明らかに大部分が政府の公式記録に基づいており、過去2年半にわたりドイツ政府の直接の扇動によりこの国を連合国との戦争拠点として利用し、さらには事実上、公海のみならず我が国の領土内でも我が国に対して戦争を仕掛けてきた様々な犯罪者を訴追する過程で生じたものです。我が国民は、あなたが提示した事実のいくつかを知る必要があります。ドイツが我が国に対して戦争を仕掛け、我が国の財産に対して戦争を仕掛け、女性や子供を含む非戦闘員の命に対して戦争を仕掛けてきたことを理解する必要があります。したがって、公然と仕掛けられた戦争よりもはるかに邪悪な戦争です。我が国民はまた、あなたが非常に明確に提示した事実を理解する必要があります。 4平和運動はドイツの陰謀によって直接扇動され、ドイツの資金によって賄われており、過去2年半にわたるこの国の平和運動全体は、実際には小国の権利に反し、我が国の名誉と重要な国益に反するドイツ軍国主義の利益のために行われてきたものである。

あなた方は素晴らしい仕事を成し遂げました。私はそれがすべての良きアメリカ国民の手に渡ることを望みます。

敬具、
セオドア・ルーズベルト。
ジョン・プライス・ジョーンズ氏
ザ・サン、ニューヨーク。
5
序文
ドイツのプロパガンダには二種類ある。一つは、アメリカ国民に戦争におけるドイツ側の立場を示すことに専念したもので、合法的なものと分類できる。もう一つは違法で犯罪的なものだ。本稿ではその両方について論じているが、多くの紙面を違法行為に割いている。

著者は本書の特筆すべき点は、事実をありのままに、飾り立てることなく簡潔に記述している点にある。権限を与えられた指導者の命令の下、ドイツ騎士団の秘密工作員が、いかにして我が国の国家生活、商業、社会、政治の健全性そのものを攻撃してきたかという、生々しく、劇的で、心を揺さぶる事実を克明に記述している。本書には、アメリカ人の視点から事実を整理し、それを同胞であるアメリカ人に伝えることを自らの義務と考えるアメリカ人が記している。

これらの事実は、ニューヨーク・サン紙の記者として1年間、他の仕事には一切手を出さずに過ごした筆者によって得られたものである。これらは綿密な調査によって導き出されたものであり、平板な記述は、筆者が様々な権威筋から得た情報と、未発表のものも含む文書の調査に基づいている。これらの事実は、ドイツの工作員がいかにして我が国の政府の目的を転覆させ、中央同盟国に有利に働かせようとしたかを示している。また、これらの工作員たちがいかにしてアメリカをヨーロッパ戦争の後背地にしようとしたか、いかにして計画し、実行したかを垣間見せてくれる。 6賄賂、放火、凶悪な暴行、アメリカ領土内での財産の破壊、さらには殺人までも計画していたこと。

これらの事実は、新たな種類の備えの必要性を浮き彫りにしている。これらは、国家が外国の敵に備えるために陸海両軍の武装態勢を整える必要があるだけでなく、国内で我々を裏切ろうとする者に対する防衛態勢も必要であることを証明している。真のアメリカ人であれば、親同盟派、親ドイツ派、あるいは厳格中立派を問わず、本書を読めばドイツの諜報システムの徹底性と完璧さを実感し、ドイツのスパイがいかにして国全体を蹂躙したかを確信するだろう。また、より深刻な事態が発生した場合に、これらのスパイとそのシステムが別の形で現れる可能性に対処できるよう備えておく必要があることを疑う者はいないだろう。

ジョン・プライス・ジョーンズ。
7
導入
ドイツ帝国政府が、より積極的に容赦ない潜水艦作戦を再開する意向を表明するドイツの覚書がアメリカ合衆国国務長官に提出された時、我が国の情勢に突如危機が生じた。大統領はこの危機に勇気と迅速さをもって対処し、国民としての誇りを持つすべてのアメリカ国民の揺るぎない支持に値する、そして実際に支持してきたやり方で対処した。

このような侮辱的な手紙を受け取った後では、女性や無力な子供を含む無実の非戦闘員の無差別殺人を故意に再開した国と米国がこれ以上友好関係を維持できるとは考えられませんでした。

ドイツ帝国政府が正当な理由もなく始めた(蛮族が躊躇するような)手段で戦争に勝利しようとし、はるかに小さく弱い国を踏みにじろうとした行為は、あらゆる文明国から非難されており、ドイツ国民が陥った恥辱と屈辱から立ち直るまでには何年もかかるだろう。

ドイツは再び諸国家の一員として受け入れられるまで、長い間、荒布をまとい灰をかぶって悔い改めなければならないだろう。

戦争遂行において、ドイツとその同盟国は 8当初から「目的は手段を正当化する」という理論に基づいて行動し、その理論に基づいて中立国の権利を最大限に軽視してきました。

戦争が始まって以来、米国に居住するドイツ国民は、極めて不道徳かつ甚だしいやり方で我が国の法律を継続的に侵害してきました。

彼らは当初から、南大西洋のドイツ侵攻部隊に物資を供給する拠点として米国を利用しようとしており、その目的で、米国のさまざまな港の徴税人から詐欺によって合法的な出港許可証を取得し、米国の港から合法的に出港したすべての船舶を連合国に押収されるようにした。

次に、彼らは詐欺と偽りの宣誓によって、アメリカ国民を装ってドイツに帰国するドイツ予備役兵が使用するパスポートを探し、入手しました。こうして、合法的なパスポートを所持し、本政府の保護を受ける権利のある正直なアメリカ人の生命と自由を危険にさらしたのです。

連合国はアメリカで軍需品、食料、その他必要な物資を購入し、輸送することができ、またアメリカはドイツ帝国政府の命令にも関わらず、国民が販売と輸送の完全な権利を持っていた物資の販売と輸送を止めなかったため、ドイツ住民は、乗客と物資を積んだ船に化学焼夷弾と地獄の機械を積み込むという非人道的な計画を考案した。その船は、 9船が海の真ん中で故障したり沈没したりしても、乗船者全員が水中に埋葬されるかどうかは彼らにとって問題ではなかった。

最も絶望的な性格の人間に必要な爆発物やその他の殺戮と破壊の道具を装備させ、米国から私たちの友好的で尊敬すべき隣国であるカナダに送り込み、人命を無視して鉄道、運河、船舶、倉庫、工場を破壊しようとする試みが数多くなされてきた。

無制限の資金を持った工作員が米国に派遣され、武装集団や凶悪犯と交戦して我が国の軍需工場や工場を爆破させようとしている。多くの爆発が起こり、多くの命が失われ、甚大な被害が出ている。誰がこのような大量殺戮を引き起こしたのかは私には言えないが、あなた方と同様に私にも疑う権利がある。

記録に残っていることだが、ドイツ陸軍武官フランツ・フォン・パーペン大佐とドイツ海軍武官ボイエド大佐は、上記の陰謀のいくつかを知っており、それを容認していた。おそらく ドイツ大使はそれらのことを知らなかっただろう。しかし、このような極めて重要な時期に自分の右手と左手が何をしていたのか知​​らなかったと、冷静で常識のあるアメリカ国民を説得するのは難しいだろう。

公海では殺人が次々と起こり、合衆国では次から次へと犯罪が起こり、今やこの政府はドイツ帝国政府の指示に従わなければならないと言われている。さもなければ、より大規模な殺人が起こるだろう。合衆国国民は1776年以来、いかなる政府からの命令にも従っておらず、ドイツは 10殺人者たちは、私たちが今は何も受け入れないだろう、ましてや文明国から尊敬される権利を失った政府からは、何も受け入れないだろうと知っているべきだった。

『アメリカのドイツ人スパイ』は、1914年8月1日以来、アメリカ国内でドイツ人が何をしてきたのかを、ほんの少しだけ垣間見せてくれるでしょう。著者は彼らの邪悪な陰謀を綿密に追跡しており、このテーマについて深い知識を持っています。

その目的は、アメリカ国民に国内に潜む危険を知らせること、すべての人が警戒するように警鐘を鳴らすこと、そして外国の敵、特に国内にいる多数の外国人の敵に対する備えがいかに必要であるかを示すことです。

もしそれがその崇高な目的の達成に少しでも役立つならば、その作者は人類、そして何よりも神を除いて私たちが何よりも愛する私たちの祖国に多大な貢献をしたことになるので、十分に報われるだろう。

ロジャー・B・ウッド。
11
コンテンツ
章。 ページ

私。 —アメリカ:戦争の背景 13

II. —フランツ・フォン・パーペン大尉、アメリカ戦線におけるドイツ軍事事業部長 27

III. —パスポート購入者であり、扇動者でもあるフォン・パーペン大尉 70

IV. —フォン・イーゲルとケーニッヒ、皇帝の忠実な働き手二人 88

V. —カール・ボイエド大尉、皇帝の社交界のダンディであり、フォン・ティルピッツの道具 113

  1. —フランツ・フォン・リンテレン大尉、ドイツの首謀者 144

七。 —フランツ・フォン・リンテレン大尉(結論) 168

八。 — 「ルシタニア号」の物語 186

  1. —ドイツの袋小路の運び屋、封鎖突破者、ハインリッヒ・F・アルベルト博士 204

X. —ドイツの共謀者、ドゥンバ大使 229

XI. —ドイツの議会におけるロビー活動 242

  1. —システムの変更 252
    13
    アメリカにおけるドイツのスパイ
    第1章
    アメリカ:戦争の背景
    アメリカはヨーロッパ戦争の大きな背景となってきた。塹壕での砲撃戦や英雄的な突撃からは遠く離れているにもかかわらず、この国は同様に劇的ではあるが静かな闘争の舞台であり、目に見えない戦いであった。それは政治家同士の知恵比べであり、交戦国である相手を出し抜こうとする秘密工作員の戦いであった。というのも、アメリカではドイツの工作員が二つの目的のために奔走していたからである。彼らはアメリカ合衆国を国際的な陰謀に巻き込み、この国を協商国への後方攻撃の拠点として利用しようとしていたのである。

そしてニューヨークは、その中心でした。ニューヨークの巨大オフィスビルのいくつかは 14街の通りは峡谷のように見えるが、ドイツにはかつて、そして今もなお、国中に広がる巨大な神経網のようなシステムの本部がある。この神経網は、あらゆる都市や町に配置された数千人の秘密工作員から構成されている。彼らはベルリンからの命令の下、ドイツ同盟国に奉仕することを目的とした一連の作戦を実行してきた。彼らに対抗して、アメリカ政府の工作員が立ちはだかる。彼らは皆、陰謀を察知し、我が国の中立法に違反するあらゆる計画を阻止することを目指している。

巧妙さと優雅な振る舞いで知られるある外交官が、著名な政治家、有能な実業家、そして魅力的な女性たちを招いたレセプションに出席していた。会話はスパイの話題に移った。ある女性が、外交官はスパイに遭遇したことがあるのか​​と尋ねた。

「ええと」と外交官は言った。「以前はグランドール・ホテルに泊まっていたんですが、――伯爵」(自国が戦争状態にあった国の外交官の名前を挙げながら)「毎日荷物検査をさせようとしたんです。それでエクセレンシー・ホテルに移ったんですが、そこでも状況は変わりませんでした」

「経営陣に苦情は言わなかったのか?」

「ああ、いいえ」と彼は重々しく答えた。「しかし、 15伯爵がホテル・エラボレートに立ち寄る時には、彼の荷物も検査させます。」

おそらくその外交官は真剣ではなかったが、国家の運命がかかっていた時代に、彼が間違いなく何時間も極度の不安を味わったゲームについて、決して軽々しく語っていた可能性は高かった。

あらゆる秘密諜報システムの中でも、ドイツのシステムは最も精巧で機械的である。それは単に情報収集のためだけでなく、連合国側のあらゆる計画を妨害するために、合衆国の法律を踏みにじるために組織された。平時に細心の注意と先見性をもって構築されたこのシステムは、開戦時に合衆国で容易に拡大され、連合国の代表者が突然引き返したり、角を曲がったところで急に立ち止まったりすれば、ドイツのスパイの脛にぶつかることはほぼ確実だった。常に計画的で徹底的であり、多数の細部を効果的な全体にまとめ上げる才能を持っていたドイツは、数十年にわたって軍隊を戦闘準備に備えさせてきたのと同じ効率で、秘密諜報システムを構築した。実際、ドイツの秘密諜報は軍隊の一部であった。

このシステムは「ラス 16「右手が何をしているか、左手に知らせるな」―「右手が何をしているか、左手に知らせるな」。この格言は徹底して守られているため、二人のドイツ人スパイが隣り合って活動していても、その事実に気づかないことがあるほどである。ドイツ人の集団が、ある活動に携わる際に、他の集団の目的を十分理解しているとしても、沈黙の命令は厳格に執行される。スパイたちは情報を上官に渡し、上官はそれをさらに上の階級の人物に伝える。 一人のスパイは、自分が直接交渉する人物または集団のことしか知らず、最終的な集合地点まで、巧妙で隠されたルートで情報を送っている。

ドイツのスパイ組織は、その政治家や外交官たちの手先となってきた。この戦争が終わり、世界がドイツ外交官たちの策略、反撃、マキャベリ的な手法、陰謀、秘密協定、そしてこの国を危険な状況に追い込もうとする大胆な試みを知る時、人々は今日よりもはっきりと、この国における一見何気ない出来事の背後に、いかに驚くべきシステムが潜んでいたかを理解するだろう。ドイツの諜報員がドイツの利益のために秘密情報を得るために、いかに我が国の法律を破ってきたか、そしてドイツの秘密工作員がいかにして我が国の秘密工作員を欺いてきたかが明らかになるだろう。 17外交交渉を強要するために犯罪を犯した。

地下墓地の波及効果
皇帝の秘密諜報機関のアメリカ支部は完璧に組織化されており、ベルリンからのわずかな示唆にも非常に敏感であったため、合法的なものもあれば、アメリカの法律に違反するものも多かった大規模な事業が実行された。

無線を発明した魔術師は、ドイツ参謀本部がニューヨークへ移動することを可能にした。海や大陸を越えて飛び交う電気の奔流は、ドイツの有力政治家、戦術家、科学者を事実上、マンハッタンに自在に運び、アメリカで発生している問題や、実際の戦場における多くの戦場の最前線に関わる問題について話し合う場を開いた。例えば、西部戦線の将軍の秘書が、アメリカで最も悪名高い女性陰謀家の一人の兄弟だったことを知る者はどれほどいるだろうか?ドイツは戦争における無線の可能性を予見し、一見普通のメッセージしか送信されていないように見えたにもかかわらず、無線で暗号メッセージを送信する秘密の方法を開発していた。そして、何らかの方法で、ドイツは無線を掌握していたのだ。 18他国の暗号の。毎晩、ドイツから、どうやら盲目的に、誰宛でもないメッセージが送信され、アメリカやその他の国の隠された受信局で受信されているようだ。

ドイツは自国のスパイ組織を「諜報局」と呼んでいるが、その目的は単なる情報収集ではなく、敵に損害を与えるあらゆる作戦の実行にまで及ぶ。アメリカ合衆国では、ドイツ人――予備役、陸軍将校、ドイツ政府代表――が連邦法違反で起訴されている。これらの違反行為は、祖国を助けるという自己犠牲の精神から行われたことは疑いようもない。ドイツ人、あるいはドイツの影響下にある人々は、中立法や貿易制限に違反する計画の背後にいた。彼らは放火未遂、賄賂、偽造、軍事事業への関与、船舶や工場の爆発による多数の死者、そして船舶や工場への放火を行ってきた。

彼らはカナダ、アイルランド、インドに対する陰謀に加担してきたが、これらの陰謀はすべてアメリカでベルリン駐在のドイツ代表の監視下で展開されたもので、表面上はアナキストの道具によって実行されたとされている。 19ドイツ諜報員の活動は、その詳細さと多様性において多岐にわたり、連合国による戦争遂行を 妨害し、連合国とアメリカ合衆国との間に亀裂を生じさせ、我が国を戦争に巻き込み、そして参謀本部のその他の秘密目的を達成することを目的としていた。あらゆる宣伝活動において、ドイツの秘密諜報員とドイツ政府の公式代表は、アメリカの法律を全く無視して活動しただけでなく、アメリカ合衆国を秘密裏に非中立の立場に置こうと努めてきた。

しかし、ドイツ政府は、ドイツ国民に対し、アメリカ法に違反する行為を命じた事実を公式に否定している。ウィルソン大統領が議会へのメッセージで、アメリカにおけるドイツ人とドイツ系アメリカ人の活動を激しく非難し、後者を反逆罪で告発した直後、ドイツ政府は以下の声明を承認した。

「当然ながら、米国において、違法行為、暴力の助言、法律違反、あるいは自らの権威への誇りから米国民を怒らせる可能性のあるいかなる手段によっても、ドイツの大義を推進しようとする個人、集団、社会、組織の支援を故意に受け入れたことは一度もありません。 20ドイツ政府の代表者による不正行為が主張されるならば、容易に対処できるだろう。米国政府から証拠が提出されれば、いかなる苦情に対しても、適切な対応が適切になされるだろう。…明らかにドイツの敵は、ウィルソン氏が反米行為と特徴づけた行為、すなわち米国政府が中立貿易の過程に適切と判断した規則に違反する財産への攻撃を含む行為に対し、ドイツ政府が何らかの形で、道徳的またはその他の責任を負っているという印象を与えることに成功したようだ。ドイツ政府はこれを断固として否定する。政府は、自らが管理できず、その動向や意図について公式にも非公式にも知らされていない個人による行為を具体的に否定することはできない。[1]

1 . 1915 年 12 月 19 日、ニューヨークサン紙に掲載されたベルリン通信。

アメリカにおけるドイツのプロパガンダに対する公式の否定に対して、劇的な力を持つ二つの反論がある。第一に、戦時中にドイツ国民がどの程度の行動を期待されていたかは、ドイツの将校向け訓令書の抜粋に示されている。そこには次のように記されている。

「軍事的利益を得る目的で敵国民を買収し、 21裏切りの申し出、脱走兵の受け入れ、住民内の不満分子の利用、僭称者の支援などは許容される。実際、国際法は、第三者の犯罪(暗殺、放火、強盗など)を敵の不利益のために利用することを決して反対しない。騎士道、寛大さ、名誉の観点から、このような場合、そのような利益の性急で容赦のない利用は不道徳で不名誉であると非難されるかもしれないが、それほど敏感ではない法はそれを許容する。そのような方法の醜悪で本質的に不道徳な側面は、その合法性の認識に影響を与えることはできない。戦争の必然的な目的は、交戦者に、そのような手段によって得られる重要な、場合によっては決定的な利益を逃さない権利を与えるとともに、状況に応じて義務を課す。[2]

2 . ドイツ参謀本部戦争記録、JHモーガン訳、MA、113~114ページ。

第二に、ドイツがベルリンからプロパガンダ活動家に関する半公式の布告を発して以来、アメリカ政府は行政面と司法面の両方で多くの措置を講じてきました。フォン・パーペン大佐とボイエド大佐は、それぞれ陸軍武官と海軍武官でしたが、「陸海軍における不適切な活動」を理由にアメリカから解雇されました。

ドイツの秘密には偏りはなかった 22任務。身分の高低を問わず、ドイツ人は皆、敵の侵攻をかわすために必要な情報収集や犯罪(ドイツは犯罪を厭わない)の命令に応じる用意があった。

フォン・パーペン大尉はある晩、ワインが自由に飲める数人の男たちの夕食会で、自分の感情を激しく表明した。

「ああ、紳士として働ける塹壕に居られるなら、この世のすべてを捧げても構わない」と彼は叫んだ。彼の仕事においては、軍法規に従ってきちんと仕事をこなしても公的な報酬は与えられなかった。フォン・リンテレンもこの男の気持ちに共感し、友人たちといると、自分が従事している仕事のことを考えただけで、胸が震えたという。

「なんて嫌な気分なんだ」と彼は言った。「この汚い仕事が身にしみついているなんて!この戦争が終わったら、石炭酸風呂に入ろう。」

米国の3人の幹部
何千人もの予備兵、訓練を受けたエージェント、その他のスパイの上に、彼らが情報センターの責任者として働き、 23彼らの報告書、そして戦争、金融、商業といった事柄が自動的に分割される、多種多様な活動を担当する3、4人の主席中尉。この国には、事実上、主任スパイのほかに、商業、軍事、海軍の情報と活動をそれぞれ監督する3人の重要な幹部がいた。これらの人物はそれぞれ、仕事の細分化を担当する一団の専門家に囲まれていた。全員が法律顧問、銀行家、そしてそれぞれの専門仕事に必要なあらゆる種類の専門家を抱えていた。彼らには、スパイが集めた大量の事実をふるいにかけ、分析し、ベルリンに報告する仕事が課せられていた。また、ドイツの参謀本部から発せられる命令をすべて実行する義務も各人に課せられていた。

3人の副官の中で最も目立ったのは、在米ドイツ大使館枢密顧問官であり、ドイツ帝国の財政代理人でもあったハインリヒ・F・アルベルト博士でした。彼は、ドイツにとって価値のある膨大な量の金融、産業、商業活動に関する情報の収集を指揮し、スパイ軍団に資金を届ける主要な手段でした。 24多くの活動の責任者であるが、公平に言えば、彼に犯罪行為の痕跡は見つかっていないと断言しなければならない。

軍事エージェントはドイツ大使館の武官、フランツ・フォン・パーペン大尉でした。彼の任務は、ドイツ帝国軍の役に立つ情報の入手と、軍にとって特に有益となる可能性のある軍事任務に限定されていました。

海軍の専門家は、ドイツ大使館のもう一人の武官、カール・ボイエド大佐でした。彼の下には、海軍関連事項、要塞、沿岸防衛、爆発物など、様々な分野の専門家がいました。

システム全体の本部は、当時も今もニューヨークにあります。アルバート博士はハンブルク・アメリカン蒸気船会社のビルにオフィスを構え、ハンブルク・アメリカン会社のスタッフの多くを時折利用していました。この会社の株式の大部分は皇帝自身が所有していました。同じビルには、アメリカにおけるドイツの諜報システムの一部を担当するパウル・ケーニッヒのオフィスもありましたが、名目上はハンブルク・アメリカン鉄道の警視総監でした。ボイエド大尉の本部はニューヨークにありました。 25ブロードウェイ11号室の801号室、そしてフォン・パーペン大尉はウォール街60号室の25階に住んでいた。

この物語は、アメリカにおけるこの三人のドイツの工作員、そして彼らと協力した他の人々の活動を可能な限り明確に示そうとするものである。彼らが企てた計画と、その組織が及ぼした影響を明らかにする。無数の工作員が、自分たちが巨大な組織の一部であることに気づかず、しばしば意図的な不正行為に関与していないにもかかわらず、どのようにそれぞれの役割を果たしたかを明らかにする。合法的なプロパガンダ活動に従事する組織の一部が、違法行為を実行する組織とどのように連携していたかを明らかにする。

陰謀が巧妙に操作されている間、アメリカ政府は非常に積極的に行動していた。ウィリアム・J・フリン長官率いる米国シークレットサービス、そして司法省特別捜査官長A・ブルース・ビエラスキ氏、そしてニューヨーク特別捜査局本部長ウィリアム・M・オフリー氏の手腕により、各国代表が「フェアプレー、国際ルールに則ってプレー」というアメリカの格言に従うよう監督する任務が課せられた。 26「この国の法律と法律を遵守する」。ウッズ警察本部長、ニューヨーク出身の副本部長ガイ・スカル、そして熱心で賢明な補佐官トーマス・J・タニー警部は、スパイたちの陰謀と闘うという危険で困難な任務も委ねた。彼らは勇敢で巧みな捜査によって、ドイツ人による最も大胆な爆破計画のいくつかを暴き、阻止した。

フリン氏とビエラスキ氏の元には、時折、陰謀と共謀の秘密が持ち込まれ、大統領同様、未然に防がなければならない差し迫った出来事の重大さに、二人とも震え上がったに違いない。

27
第2章
アメリカ戦線におけるドイツ軍事事業の責任者、フランツ・フォン・パーペン大尉
「私はいつもこのバカなヤンキーたちには口を閉ざしたほうがいいと言っている。」

駐米ドイツ武官フランツ・フォン・パーペン大尉は、ドイツにいる妻に宛ててこう書き送った。手紙は、ドイツの代表者からの秘密の機密文書を運ぶアメリカ人新聞記者ジェームズ・F・J・アーチボルド大尉に託された。大尉が使ったドイツ語は「bloedsinnig(愚かな、愚かな、ばかげた)」で、これはプロイセン軍人のアメリカ人軽蔑を如実に物語る、冷笑的な響きを持つ。武官がアメリカ人の忠誠心に対して抱いていた軽蔑的な感情を暗示している。彼がこの手紙と陸軍参謀本部への暗号文書をアメリカ人に手渡した時、どんなに皮肉っぽく笑ったかは容易に想像できる。 28イギリスに対する同様の軽蔑の念を抱き、この国から追放され身柄の安全が保証された後も、彼は汽船ノールダム号に友人たちから送られた書類一式を携行した。そこにはアメリカに対する同様の嫌悪感と、彼自身のアメリカにおける違法行為と犯罪行為が詳細に記されていた。しかし、どちらの場合も、彼の傲慢な自信が暴露を招いた。

この傲慢な態度こそがフォン・パーペン大尉の最大の特質だった。それに兄弟分的な性格である無遠慮さが加わっていた。彼はアメリカ国民は愚かであるだけでなく、視野も狭く、自分が何をしようとも見破られないと信じていた。そのため、彼はアメリカ本土における軍事および犯罪活動に全身全霊を注いだ。大尉はアメリカ当局が彼の陰謀を疑わないと考えていたようで、ボイエド大尉とは異なり、自分の行動の痕跡を隠そうとする努力は比較的少なかった。この不注意さは、彼がアメリカの捜査手法を軽蔑していたことの証左だった。なぜなら、彼の傲慢さと虚勢にもかかわらず、彼は工作学校で訓練を受けていたからだ。彼は狡猾さ、欺瞞、陰謀、他者の権利を軽視すること、そしてプロイセンの征服者としての運命を重視する教官の下で訓練を受けていた。大尉はおそらく… 29アメリカでは技術や狡猾さは必要なかった。

民主主義への軽蔑
仲間たちよりも巧みに米国当局の監視を逃れていると確信していた彼は、ある日ボイ=エド大尉に電報を送り、より慎重になるよう警告した。すると大尉は、陽気に微笑みながら、次のような手紙を書いた。「親愛なるパーペン様。今晩ワシントンから戻ってきた秘密工作員が、次のような声明を出しました。『ワシントンの人々はフォン・パーペンに非常に興奮しており、常に監視しています。彼らは彼に不利な証拠を山ほど持っています。しかし、B伯爵とB=E大尉(!)には不利な証拠は何もありません』」。ボイ=エドは、少々楽観的になりすぎたように付け加えた。「この点に関し、謹んで申し上げますが、あなたの電報の最初の部分は、少々強調しすぎているかもしれません」

軽蔑の念に包まれた武官は、開戦と同時に、開戦前から計画していた通り、アメリカをヨーロッパの戦場の「後背地」にしようとした。ワシントンの大使館、ニューヨークのドイツ領事館、 30彼は、ウォール街60番地にあるハンブルク・アメリカン・ビル(彼が秘密裏に借りていた事務所)や、ニューヨーク港に停泊中のドイツ商船の上で、ドイツ当局者やドイツ予備役兵を集め、連合国に打撃を与えドイツの大義を助けるために設計された、アメリカの法律に違反する陰謀の概要を説明した。これらの会議では、彼のアメリカに対する傲慢な無視と断固たる決意が、ためらう反対派を圧倒した。彼にはプロイセンの攻撃的な精神があった。これらの集会では、彼は支配者であると同時に威圧的な存在でもあった。背が高く肩幅が広く、威圧的な態度で、話し方はエネルギッシュ、大胆な計画を展開する際の電光石火の人物だった。指揮官として力強い額、長く引き締まった鼻、重い下あごをしているが、無謀さを示す大きな耳と鋼鉄のように硬い青の目を持っている。

ベルリンからの命令により
彼は若い頃から才能を発揮し、秘密工作に抜擢された。ドイツ参謀本部の指示のもと、他国で従事した任務と、アメリカで課せられた任務のために、特に訓練を受けていた。 31戦前と戦後。若い将校としてドイツから派遣された彼は、民間人として各地を旅し、民衆の感情や地形を専門的に研究し、他の秘密工作員と連絡を取った。彼が特に熱心に研究した国の一つがアイルランドだった。彼はその土地を隅々まで歩き回り、馬に乗って知り尽くした。セントラルパークで乗馬をした際に得た知識を披露した彼は、ある日、開戦後、牝馬を購入した知人と立ち止まって話をした。その馬に夢中になった彼は、すぐに牝馬の品種とその品種が生息するアイルランドの郡を正確に伝え、アイルランドに詳しいことを示しました。

彼が数々の遠征で、単なる観光馬として馬に乗った際にいかに巧みに身を隠していたかは、彼の馬術に表れている。ハノーヴァーの乗馬学校で訓練を受けていたにもかかわらず、表向きはフランス式の馬術を教えているにもかかわらず、セントラルパークでは毎朝彼の姿が見られ、完璧な英国式を披露した。フランス式を習得すると、他の何よりもそれを貫くようになると言われている。当然のことながら、アイルランドを旅する騎手が、あらゆる特徴を露わにしていたことは、 32フランスの学校の注目を集めるだろう。

ドイツ大使館の武官であったフォン・パーペン大尉は、ベルンシュトルフ伯爵ではなく、ドイツ駐在の軍司令官の命令を受けていた。皇帝直々にアメリカとメキシコにおけるドイツ軍代表に任命された彼は、外国政府の武官であれば誰もが負う任務、すなわち、自分が所属する国の軍隊を調査するという任務を負っていた。

フォン・パーペン大尉は、皇帝からの賞賛と昇進を常に求め、軍事情報の収集に非常に熱心でした。世界中の軍事活動のいかなる局面も、主任諜報員やドイツ参謀本部の監視の目を逃れることはできないことを知っていたフォン・パーペンは、ドイツにとって重要な利点となる可能性のあるあらゆる発明、新しい戦闘方法、あるいはアイデアの芽を常に警戒していました。参謀本部が近代的な塹壕戦の構想をインディアンから、そして後には内戦から得たのと同様です。例えば、大戦勃発直前、「参謀本部の王立プロイセン大尉」と呼ばれたフォン・パーペン大尉は、 33陸軍省のR・フォン・ヴィルトは、陸軍の「特別部隊」である「陸軍大将」に、メキシコへ赴き、地雷や爆薬を用いた鉄道列車への攻撃を調査するよう指示した。ヴィルトは徹底的な調査を行い、「ヨーロッパの戦争において、このような方法で準備された爆破が考慮されるべきであるとは考えられない」と報告したにもかかわらず、カナダのトンネルや鉄道の爆破にこの手法を用いようとした。

メキシコでの職場
フォン・パーペンが組織者であり軍事調査官として皇帝の利益のためにいかに優れた働きをしたかは、フォン・ヒンツェ少将がメキシコから帝国宰相に提出した報告書の中で、自らの言葉で述べられています。この報告書は、フォン・パーペンに勲章を授与するよう推薦するものです。この手紙は印象的です。なぜなら、ヨーロッパ紛争勃発前にフォン・パーペンが既に準備をしていなかったとしても、後にアメリカで行った活動を暗示しているからです。ヒンツェ少将は、フォン・パーペンについて「自衛のためにドイツ植民地を組織することに並外れた努力を示し、いかなる軍事活動にも従事することを望まなかったこの内気で党派的な人々から、得られるものを得た」と記しています。

34フォン・パーペンは戦前に専門家や秘密工作員を擁していたものの、後に活用することになる完璧に整備されたシステムを当時は備えていなかった。彼があらゆる不測の事態に備えて綿密な計画を立て、状況を徹底的に把握していたことは、1914年7月29日にメキシコシティからボイエド大尉に送った電報の草稿に鮮明に示されている。その電報には次のように記されている。

「必要であれば、パヴェンシュテットとのやり取りも手配してくれ。そしてラーズナーに知らせろ。ロシア武官は電報でワシントンへ戻るよう命じた。開戦次第、探偵にロシアとフランスの諜報機関の所在地を突き止めさせよ。」メッセージの後半部分、つまり「仲介者」については、二つの解釈が可能である。第一に、ボイエドは探偵にロシアとフランスの諜報機関の所在地を突き止めさせる、第二に、ボイエドはロシアとフランスの諜報機関にスパイを配置する、という解釈である。

ワシントンに急行した武官は、直ちにドイツの諜報システムの軍事部門の指揮を執り、科学者、専門家、秘密工作員、そしてドイツ軍予備兵を結集して巨大な組織を作り上げ始めた。彼らは彼のために情報収集を行い、参謀本部の指示に即応する準備を整えていた。 35いかなる軍事事業も引き受けること。アメリカにおけるドイツ領事および代表者全体の組織は、平時と同様戦時にも団結して活動する。フォン・パーペンがいかに素早くスタッフを集めたかは、スパイ活動および軍事事業においてパーペンの補佐官の一人となったフランツ・ヴァッヘンドルフ、別名ホルスト・フォン・デア・ゴルツ、別名ブリッジマン・テイラーの声明に表れている。開戦時にメキシコ軍の少佐であったヴァッヘンドルフは、宣誓のもとで次のように述べている。「1914年8月3日、上官から6ヶ月間旅団の任務から離れる許可が与えられた。私はテキサス州エルパソに直接出発し、そこでメキシコのチワワ州に留まっていたドイツ領事クック氏から、フォン・パーペン大尉の指示に従うように言われた。」

予備役への呼びかけ
武官はドイツと、他国から来たドイツ予備役兵からも支援を受けていた。ベルリンの陸軍省は彼に兵士を派遣した。ガツキ夫人の夫であるハンス・タウシャー大尉は、開戦宣言当時ドイツにいた。ドイツ陸軍の予備役将校であった彼は、直ちに任務に就くことを申し出た。彼の命令は、直ちにアメリカへ帰国し、 36フォン・パーペン大尉に報告した。同様に、世界各地にいて明確な任務を持たない兵士や特殊装備を備えた秘密工作員にも、無線や秘密ルートを通じてフォン・パーペン大尉の支援に急ぐよう命令が下された。しばらくして、ドイツの主任スパイは、より効果的な諜報システムの構築を支援するため、自身の支援内容の一部をアメリカに報告した。

フォン・パーペン大尉は、様々な分野で卓越した技能と高度な訓練を受けていたにもかかわらず、軍事のあらゆる分野の専門家を周囲に集め、それぞれに明確な任務を与えて分担することで、より迅速かつ効率的な作業を実現しました。彼は情報収集の補佐官として、ドイツとオーストリアにおけるクルップ社をはじめとする大小様々な銃器メーカーの代理人であるタウシャー大尉を選びました。タウシャー大尉は兵器の専門家であり、連合国向けの重兵器や爆薬の製造に関する情報収集において、フォン・パーペン大尉にとって計り知れないほどの助けとなりました。タウシャー大尉はアメリカの兵器担当将校と非常に親しい関係にありました。

フォン・パーペン氏はドイツ人ジャーナリストで元会計長官のジョージ・フォン・スカル氏を選出した。 37彼はニューヨークの有給アシスタントとして、彼のオフィスに雇われていた。実際、アメリカで活動する大手ドイツ人エージェントは皆、少なくとも一人は新聞記者をスタッフとして抱えていた。彼はウルフ・フォン・イーゲルという風貌の青年を秘書として雇い、彼を通してウォール街に「広告目的」で密かにオフィスを借りていた。

彼が助力を求めることができたもう一人の人物は、ハンブルク・アメリカ蒸気船会社から派遣されたパウル・ケーニヒだった。ケーニヒを通して、フォン・パーペンは数え切れないほどのドイツ人に連絡を取り、あらゆる任務に適した人材を選ぶことができた。しかし、時には拒否されることもあった。彼はタウシャー大尉に、ある疑わしい任務を依頼したのだが、返ってきた答えは「法律の範囲内で何でもする用意はあるが、この任務には手を出すつもりはない」というものだった。爆薬化学の専門家、様々な科学者、弁護士、その他の顧問が武官のスタッフに加わり、それぞれが特別な任務を担い、有給・無給を問わず皇帝のために働いていた。

外国軍が米領土に侵攻
フォン・パーペンは、ウォール街のオフィスを公的調査から守ろうとした。 38そこにはドイツ帝国政府の印章が押された金庫が設置されていた。他の秘密工作員や警官の詮索の目から時限ロックと電気装置で保護されたその金庫には、ドイツのプロパガンダの軍事段階の計画が収められていたと言われている。ある日、連邦捜査官がフォン・イーゲルを逮捕するために突然オフィスに押し寄せたとき、彼らは金庫が開かれ、ワシントンへの発送準備として書類がテーブルの上にきちんと並べられているのを発見した。それらの書類から国務省と司法長官はフォン・パーペンの活動の歴史、つまりドイツのスパイ組織の内部構造について多くを知った。そのオフィスには、フォン・パーペンは自分のために働くドイツとアメリカの様々な秘密工作員の全リスト、住所と電話番号、そして自分に送られたメッセージを解読するため、また国内の工作員に知らせたり報告したりするための様々な暗号帳を保管していた。

したがって、フォン・パーペンの諜報計画が完成した時、彼は専門家のスタッフだけでなく、数千人の予備兵、そしてドイツとオーストリア=ハンガリー帝国の領事と情報ルートの協力も得ていた。彼は他国への危険で繊細な任務のために、自由に使える人材を備えていた。その影響は 39このシステムでは、彼が祖国の利益のために監督した収集機関と活動は非常に細かく組織され、非常に包括的であったため、フォン・パーペンは、連合国によって鋼鉄の輪で囲まれた国々を除く全世界のドイツの諜報システムの軍事部門の責任者であった。

フォン・パーペンの組織と行為の詳細を証明する事実は、フォン・イーゲル文書、アーチボルド大尉から押収された手紙と秘密文書、イギリスのファルマスで捜索された際にフォン・パーペンが所持していた文書と小切手控え、フォン・デア・ゴルツの自白、多数の証人、そしてシークレット・サービスと司法省によって掘り起こされた事実から得られた。中立法に違反した様々な犯罪者の裁判は、国民にさらなる証拠を与えた。ニューヨークの連邦地方検事H・スノーデン・マーシャル、その補佐官である刑事部担当のロジャー・B・ウッド、レイモンド・H・サーファティ、ジョン・C・ノックス、ハロルド・A・コンテントは、スパイ活動と法律違反を行う巧妙な地下活動の多くの側面を国民の前に明らかにした。これらの当局者と連邦地方検事によって発見された証拠に基づき、 40サンフランシスコのプレストン氏によれば、次のような事実が示されています。

スパイたちが選抜され、任務に就くと、フォン・パーペンはまず大戦に関する情報収集に努めた。当然のことながら、連合国が購入している榴散弾や高性能爆薬の量に関心を寄せていた。アメリカ陸軍将校たちが大陸における軍事作戦について何を把握しているか、そしてアメリカ政府が戦争によって生じた新たな問題に対処するために軍隊をどのように強化しているかを、彼は熱心に突き止めようとした。彼は国内の連合国将校たちを監視していた。そして、協商国の植民地における反乱勢力と同盟を結んでいるアメリカ国内の少数民族との連絡路を探していた。彼の調査の多様な成果は、アーチボルド大尉を通してベルリンに送られた報告書の抜粋から明らかである。例えば、ある手紙には、ノルウェー政府とオランダ政府が軍需品を求めていると書かれていた。フォン・パーペンは、アメリカで購入した軍需品をこれらの政府に売却することにドイツが異議を唱えるかどうか尋ね、次のように付け加えた。

「リーハイコークの利益の大部分をノルウェー政府に押し付けることもできるだろう 41役に立たないまま放置されている会社のトルオール。

ベルリンの参謀総長に送った暗号電報の中で、彼はフィラデルフィアで二人のイギリス人の間で耳にした会話を記録した。彼によると、あるイギリス軍将校が写真による軍事情報の伝達方法を説明していたという。同様に、彼はスペイン政府が物資を求めているというニュースを集め、工場、銀行、外交筋、輸送機関から集めた連合国の戦争命令に関する情報を精査した。

秘密諜報員がアメリカを封鎖
フォン・パーペン大尉の小切手控えは、アメリカにおける彼の犯罪活動――あるいは、軍事活動とでも言いましょうか――の記録そのものです。そこには彼の秘密工作員の名前と偽名が記載されており、フォン・パーペンが彼のために、あるいは彼と共に働く人々に対して日々支払った金額が記録されています。控えには支払いの目的が記されており、小切手の裏書によって、武官が監督したプロパガンダ活動の一部――すべてではない――の概略をまとめることができます。控えには、支払い開始直後の金銭の受領が記されています。 42戦争情報局の記された日記帳。興味深いのは、戦争情報活動の資金はフォン・ベルンシュトルフから、給与と経費は大使秘書のアドラー神父から提供されたことです。フォン・パーペン大尉がこれほど正確な日記をつけていたのは、ドイツの効率性を示す好例ですが、この国での彼の多様な活動が明らかにされたことにも一因があります。

イギリスで捕らえられ、自白後に自殺の疑いをかけられたもう一人のドイツ人スパイ、アントン・クープフェルレには、彼は100ドルを渡した。ヴァッヘンドルフには、皇帝のためにベルリンとイギリスの両方に赴くための資金を渡した。パウル・ケーニッヒには、諜報活動のための多くの口座を渡し、また、カナダの兵士の入隊やカナダの港からの物資の出荷に関する情報収集のため、ケーニッヒのエージェントがモントリオールとケベックへ出向いた際の費用も支払った。控え帳には、彼がエージェントを派遣して国内各地の弾薬工場を調査させたことや、フォン・スカルが「戦争情報局用の写真」を入手するための費用を支払ったことも記されている。彼は予備役兵やエージェントの費用を支払うため、国内各地の領事に小切手を頻繁に送っていた。

43
カナダ侵攻
日記には、フォン・パーペン大尉のカナダ侵攻計画についても記されています。ドイツ軍がベルギーに侵攻した数日後、彼はメキシコからカナダに到着するやいなや、ドイツ予備役軍総司令官としてカナダでの軍事作戦のために部隊を動員し始めました。大尉の日記を見ると、次のような記述があります。「1914年9月1日、ブリッジマン・テイラー氏に200ドル」「9月16日、バッファロー、テイラー、ライアンに200ドル」「9月22日、バッファロー、ライアンに200ドル」「10月14日、バッファロー、フリッツェン・アンド・ブッセに4万ドル」

これらは失敗に終わった軍事作戦の特徴である。フォン・パーペン大尉は、予備役兵がニューヨークに集結し、他の地点にも集結するのを目にするや否や、カナダへの共同作戦の計画を立てた。彼はニューヨークに集結していた少佐、大尉、中尉らと詳細を協議した。そして夜、ドイツクラブで彼らと秘密裏に会合し、地図やその他の詳細な計画を携えて攻撃計画を提示した。

フォン・パーペン大尉の計画――彼らが話している間 44ドイツクラブで行われたこの計画の目的は、カナダ国民の間に恐怖政治を敷き、州政府が軍隊をヨーロッパ戦線に急送するのではなく、防衛のためにカナダ国内に留めておくことが絶対的に必要だと判断させるようにすることだった。爆発や戦闘を伴うこの計画は、主に心理的効果を狙ったものだった。計画の一つは、遠征隊を派遣してウェランド運河を爆破することだった。ウェランド運河はカナダ側でナイアガラの滝を囲む水路であり、貨物と乗客の輸送にとって極めて重要な交通路である。もう一つは、カナダ国境の様々な地域にドイツ予備役兵を侵攻させることだった。

フォン・パーペン大尉は、カナダ国民の間にパニックを巻き起こし、恐怖を植え付けてイギリスに「合衆国におけるドイツ人からの自衛のために軍隊が必要だ」と言わせることで、合衆国が中立を維持できなくなる状況に陥らせることを狙っていた。巨大な爆発による運河の破壊、鉄道でのダイナマイト貨車の爆発、あるいは自治領内でドイツ人の監視下にあったとみられるいかなる爆発も、人々に甚大な影響を与えたであろう。フォン・パーペン大尉がまさにこれを目指していたのは疑いようがない。 45それが彼が助手に計画の概要を説明した方法だった。

ヴァーヘンドルフは、フォン・パーペンがドイツクラブに秘密会議のために招集した人物の一人であったと伝えられている。「フォン・デア・ゴルツ」は連邦当局への自白の中で、ドイツ大使館に提出された提案について意見を求められたと述べている。提案の筆者であるシューマッハーという人物は、五大湖沿岸の町々を襲撃する計画を実行するための資金援助を求めていた。彼は機関銃を装備したモーターボートの使用を提案した。 大使館が筆者に関する不利な情報を得たため、この提案は却下されたが、「フォン・デア・ゴルツ」は次に、アメリカ合衆国の予備役兵から集めた小規模な武装部隊によるカナダ侵攻計画への協力を要請された。フォン・パーペンとボイエドによって提案されたこの計画は、フォン・ベルンシュトルフ伯爵の反対により廃案となった。 「フォン・デア・ゴルツ」はフォン・パーペン大尉からそう言われたと言う。

運河の爆破
フォン・パーペン大尉は次に「フォン・デア・ゴルツ」に、著名なメンバーである二人のアイルランド人をホテルで会うように頼んだ。 46アイルランド反乱に参加したアイルランド人協会の幹部たち。二人ともアイルランド反乱に参加し、フォン・パーペン大尉に五大湖を結ぶ運河の水門、主要な鉄道の結節点、穀物倉庫の爆破を提案した。「フォン・デア・ゴルツ」によると、彼はホテルで紳士たちを迎え、彼らはフォン・パーペン大尉が書いた紹介状を持参していたという。彼らを部屋に案内した後、彼は事件に関するさらなる詳細、明らかに書籍から切り取った地図や図表を入手した。

「フォン・デア・ゴルツ」はまた、ボルチモアに行き、ドイツ船に滞在していた数人のドイツ人予備兵を徴兵したとも述べている。この計画では、ドイツ領事カール・A・リューデリッツの協力があったと彼は述べている。リューデリッツは彼らをニューヨークに連れて行ったが、連邦捜査官に監視されていると考え、彼らを送り返した。陰謀の物語を続けて、フォン・デア・ゴルツはこう記している。

「私はタウシャー氏に会い、彼は私にデュポン火薬会社への紹介状をくれました。そこにはBHテイラーの推薦状がありました。そして、その会社は私に、自由の女神像近くのニュージャージー州側のダイナマイト船の責任者である荷船長への注文書を渡しました。タウシャー船長は私に、自動ダイナマイトを送ると言いました。 47ピストルをメッセンジャーでホーボーケンに送り、あるレストランにいる私のエージェントの一人に届けるように頼みました。許可証を見ずにニューヨークで届ければ、処罰されるからです。警察に許可証を申請しなかった理由は明白です。」

散乱ダイナマイト
ダイナマイトを手に入れるために、ハーレム146丁目付近でモーターボートを借り、スーツケースにダイナマイトを詰めて船に積み込む必要がありました。ボートを借りた埠頭に戻った後、スーツケース2つを持ってタクシーに乗り、ドイツクラブのフォン・パーペン氏に会いに行きました。パーペン氏は私に発電機を呼んでクラブに配線し直すように指示しました。ダイナマイトは自分の部屋に持ち帰り、武器の一部も小さな旅行鞄に詰めて移動できるように保管しました。残りのダイナマイトと武器は、二人の代理人に預けました。一人はフリッツェン氏で、ロシアの汽船で船務員として働いていた際に解雇されました。もう一人はブッセ氏で、商務代理人としてイギリスにしばらく住んでいました。私が雇った他の代理人はC・コヴァーニ氏だけで、彼は私に個人的に付き添ってくれました。 48タッカーにはそういったことは何も任されていない。」

部下と装備を率いてバッファローへ向かった「フォン・デア・ゴルツ」は、何らかの理由で「ステフェンス」という名で連絡を取るはずだったフォン・パーペンから明確な指示を受け取ることができなかった。彼はこう記している。

「私は自分の判断に委ねられ、まずは行動したい地形を偵察し、命令を受けるまではそれ以上何もしないことに決めた。

9月25日、ライアンからバッファローに来るよう通告を受けた。その間に、カナダ第1派遣隊がヴァルカルティエ・キャンプを出発したという内々の情報を得て、私は召還されるべきだと悟り、この作戦の目的が外れた。ライアンから、その件で合意していた電報を受け取ったが、支給された金のほとんどを使い果たしていたため、ライアンが兵士たちに支払うための金を受け取っていないか尋ねた。ライアンは受け取っていないと答えたが、自ら進んでステフェンスに電報を送ると言った。9月26日、ステフェンスから電報が届き、最善の策を講じるようにと指示され、200ドルを受け取ったかどうかを尋ねられた。資金が不足していたこともあり、ニューヨークに戻るのが最善だと考え、私は解任した。 49バッファローへ向かったブッセとフリッツェンは、必要に応じて再利用できるように、ダイナマイトやその他の資材をナイアガラの滝にあるレストランのマネージャーだった飛行士に預け、コヴァーニとともにバッファロー経由でニューヨークへ向かった。」

タウシャー大尉は、フォン・パーペン、フォン・イーゲルらと共謀してウェランド運河を爆破したとして起訴され、裁判で無罪となったが、フォン・パーペンとフォン・デア・ゴルツが運河を破壊する陰謀を企てていたことは認められた。

ウッド検事が提出した証拠は、詳細な証言と文書によって裏付けられ、法律専門家を喜ばせるものであった。陪審員の中には外国生まれの者も数人含まれていたが、大尉はダイナマイト、導火線、自動拳銃をフォン・デア・ゴルツに提供していたものの、計画については何も知らず、上官であるフォン・パーペン大尉の命令に従っただけだったという理論に基づき、無罪放免となった。

アメリカで強制された服従
証言台に立ったタウシャー大尉は、 50戦争中、予備役将校としてアメリカに帰国し、フォン・パーペン大尉に報告するよう指示された。フォン・パーペン大尉はドイツの秘密諜報機関の長として知っていたため、彼に従わざるを得なかったと述べた。しかし、アメリカの法律に反するいかなる任務も課さないという約束をフォン・パーペンから強要したと反論した。彼は、フォン・パーペンの下で兵器の専門家として働いていたと述べた。

フォン・パーペンとその助手たちの仕事ぶりを明らかにする多くの文書が、かつてフォン・パーペンのニューヨーク本部であったフォン・イーゲルの事務所から持ち出され、ウッド検事によって証拠として提出された。ある文書は、フォン・パーペンの自筆で書かれた紙切れで、弾薬、拳銃、ダイナマイトの支払い小切手をタウシャー大尉宛てに振り出し、ウィリアム・G・シコルズの口座に請求するよう指示するものだった。さらに別の文書は、1916年3月に牧師に宛てて書かれた手紙のコピーで、運河探検隊の証人の一人であるタッカーをしばらくの間、黙秘させるよう指示していた。100ドルはその目的のために同封されていた。タッカーはテキサスで逮捕された。タウシャー大尉は釈放されたものの、事実上、 51タウシャー大尉がフォン・パーペンの犯罪意図について知っていたということを除いて、検察側のすべての容疑は認められた。

無謀な冒険家を雇う
連邦当局が収集し、カナダで展開された事実によれば、フォン・パーペン大尉とカナダに駐留していたドイツ予備役将校らは、カナダの拠点を攻撃するためにドイツ予備役兵を動員する計画を立てていたことは疑いようがない。ドイツ予備役兵が利用できるはずだった数十万丁のライフルと数十万発の弾薬は、ニューヨーク、シカゴ、そして国境沿いの様々な場所に保管されていた。カナダとアメリカの当局がこの侵攻計画に関する証拠をまとめている間、連邦当局には「ラウデン伯爵」として知られ、戦争初期にドイツ軍と秘密裏に連絡を取っていた、目立たない評判のマックス・ライナー・ラウデンは、ドイツ予備役兵の迅速な動員と装備の計画に関与していたことを自白した。ラウデンは捏造者であると主張する者も多いが、彼の秘密活動は連邦当局から疑惑をかけられるほどの性格のものであった。彼はかつて、 52ラウデン自身も、コンノート公爵が主催した総督官邸の舞踏会に招待されました。彼の奇抜な衣装は注目を集めました。彼が二人か三人の妻を持っているという噂が広まると、すぐに州政府の捜査が開始され、ラウデンは投獄されました。そのため、彼の物語は興味深いものです。

ラウデン氏によると、計画は1914年にドイツ系アメリカ人の利益を通じて作成され、細部の計画を実行するために1000万ドルの基金が集まったという。ニューヨーク、バッファロー、フィラデルフィア、デトロイト、ミルウォーキーなどの大都市で秘密会議が開かれ、これらの会議において、ウェランド運河、その他の戦略拠点、軍需品補給拠点を占領・維持するために、15万人のドイツ予備兵を投入することが合意されたという。

「祝祭や集会の告知を受けて大都市から兵士を派遣する手配をしていた」とラウデンは言った。「重婚の容疑で私が逮捕されなければ、計画を遂行するのに十分な人員を確保できたはずだ。部隊は4つの師団に分けられ、6つの分隊で構成される予定だった。最初の2つの分隊はミシガン州シルバークリークに集結し、最初の分隊はウェランドを占領することになっていた。 53運河を占領すること。第二部隊はウィンド・ミル・ポイントを占領すること。第三部隊はニューヨーク州ウィルソンからカナダのポート・ホープへ向かうこと。第四部隊はニューヨーク州ウォータータウンからカナダのキングストンへ向かうこと。第五部隊はデトロイト近郊に集結し、ウィンザー近郊に上陸すること。第六部隊はコーンウォールを出発し、オタワを占領すること。

ウェランド運河の事業が失敗し、フォン・デア・ゴルツによればフォン・ベルンシュトルフ伯爵がカナダの侵略を認めなかったため、カナダに対する協調的な動きは一時小康状態になった。

フォン・パーペン大尉の日記を再び参照すると、彼が他に気を取られていたことが明らかです。小切手帳の裏表紙には、1915年7月10日付の「H. タウシャー(プレロイターの『ピクリン酸』請求書)68ドル」といった支払いが記録されています。祖国のためにここで戦っていた多忙な武官には、別の計画がありました。

爆発物を買い占める
フォン・パーペン大尉は、連合国に販売するためのアメリカでの爆発物生産に敏感だった。彼は様々な弾薬工場の製品を注意深く観察していた。 54彼はそのような爆薬の原料の供給源を突き止めることに熱心で、当然のことながら、連合国への武器弾薬の輸出を阻止する方法をあらゆる方法で模索していた。彼は経済データに関して並外れた洞察力を持っており、それがアルバート博士の称賛を買った。二人はドイツ同盟国の利益のために対処できる産業問題について頻繁に協議した。アルバート博士の指導の下、彼は猛毒のTNT火薬の成分であるトルオールの独占権、ピクリン酸、液体塩素の購入権を獲得する計画に着手した。

彼がこれらの事柄についてアルバート博士に助言した経緯は、財務代理人の活動と関連して明らかになった。他の秘密書簡や報告書は、彼とその仲間が大量のトルオールを生産するリーハイ・コークス社を支配し、国内のピクリン酸供給を統制しようとしていたことを証明している。さらに、彼はコネチカット州ブリッジポートのブリッジポート・プロジェクタイル社にも多くの時間を費やしていた。この会社は開戦直後に設立され、その創設者たちはドイツ人の買い手に売却するよう説得されたが、その活動が暴露された後、ドイツ人はさらに別のグループに保有資産を売却した。カール 55有能なドイツ人組織者であり、メキシコ情勢に精通していたヘイネンが工場の責任者となり、建設工事の監督、鋼材、弾薬、プレス機の契約締結を指揮した。資金はヒューゴ・シュミットとアルバート博士が提供した。

フォン・パーペン、ハイネン、アルバート博士は、頻繁に会議を開き、彼らが作成した覚書の抜粋が証明しているように、いくつかの方法で会社を利用する計画を立てていました:(1)ドイツとその同盟国、または米国に問題を引き起こすことを計画している国々が使用できる物資を生産する。(2)連合国の注文を受けてそれを履行しない。(3)陸軍省から情報を得る手段として会社を使用する。

フォン・パーペン大尉自身の手紙の一つは、これらの事業の重要性を明らかにしている。彼は妻に宛てた、いわゆる「アルバート文書」についてこう書いている。

「残念ながら、高架下で親愛なる友人アルバート博士の膨大な書類が盗まれました。もちろん、イギリスの諜報機関です。残念ながら、私の報告書には液体塩素の買い上げやブリッジポート弾丸会社に関する非常に重要な内容がいくつか含まれていました。また、フェノールの買い上げや、 56ライトの飛行機の特許だ。だが、こういうことは必ず起こる。我々がいかにして自らを守るかを知ってもらうために、アルバートからの返信を送った。文書は今日作成した。」

アメリカからの出荷停止
1914年から1915年の冬から春にかけて行われたこの軍事価値のある情報の探索と、高性能爆薬の特定の原料に対する独占権を獲得する計画は、後に明らかになるように、オーストリア=ハンガリー帝国大使のC.T.ドゥンバ博士がフォン・パーペンとボイ=エドの支援を受けて、まず国内の武器と弾薬工場を統制し、次にアメリカからのそのような製品の出荷を阻止するという考えで活動した、はるかに大規模な作戦のほんの序章に過ぎなかった。

当然のことながら、冬から春にかけて、フォン・パーペン大尉、ボイエド大尉、アルバート博士、フォン・ベルンシュトルフ伯爵は、それぞれ異なる立場で祖国を助けるために奮闘しており、それぞれが成功を熱望し、任務の成果に対する報酬として皇帝から昇進を期待していた。

東部のカナダ太平洋鉄道、ウェランド運河への攻撃が計画された。 57ミシガン州ポートヒューロンからオンタリオ州サーニアまでデトロイト川の下を通るセントクレアトンネル、そしてセルカーク山脈にあるカナダ太平洋鉄道のトンネル。サンフランシスコの連邦大陪審が言い渡した起訴状によると、西部の共謀者たちは軍需品、馬、武器などを積んだ列車の爆破、そして兵士を乗せた列車の攻撃も計画していたという。このように言及された地点の地図を調べれば、これらの計画はカナダ大陸横断鉄道網の一部に侵入し、それを完全に麻痺させることを最大の注意を払って計画されたことがわかる。このような計画が実行されれば、兵士と軍需品が東へ移動して西部戦線に向かう船を運ぶことも、西へ行って太平洋を横断し、シベリアを通って東部戦線に向かうことも阻止できたであろうことは一目瞭然である。この地上計画に加えて、放火によって埠頭を、爆発と火災によって船舶を破壊する計画も立てられていた。さらに、陸上の工作員たちは、他の男たちの指示の下、爆発や火災を引き起こす準備として、米国西部の軍需工場を調査していた。

西側諸国の軍需産業と鉄道に対するこれらの作戦の実行のため 58北西および北西部において、フォン・パーペン大尉には特別な副官がいました。カナダの鉄道爆破および大陸横断鉄道網の破壊を企てた罪でサンフランシスコで有罪判決を受けたのは、サンフランシスコ駐在ドイツ領事フランツ・ボップ、ドイツ副領事エックハルト・H・フォン・シャック男爵、ドイツ領事館武官ヴィルヘルム・フォン・ブリンケン中尉、ドイツ領事館付添人チャールズ・C・クロウリー、そしてクロウリーの秘書マーガレット・W・コーネル夫人です。彼らはそれぞれ懲役2年の判決を受けました。

当然ながら、「なぜフォン・パーペンがこれらすべての事業の背後にいて指揮を執っていたと主張されるのか?」という疑問が湧くだろう。連邦当局は、ウォール街60番地にあるフォン・パーペンの本部とサンフランシスコのドイツ領事館との間につながりがあることを立証した。サンフランシスコのプレストン連邦地方検事によると、そこから西側諸国における陰謀の様々な側面へと波及したという。その証拠は非常に強力であるため、サンフランシスコ当局は被告らが郵便物を利用して殺人、放火、暗殺を扇動したと非難している。被告らはインディアナ州アエンタ、ミシガン州イシュペミング、ゲーリー、その他の軍需工場の破壊を計画していたとされている。 59西部の各地で。証拠の中には、カリフォルニア州ピノールの火薬工場の破壊に支払われる代償に関する問題に関する手紙がいくつかあり、その中で「P」という名称が言及されている。手紙の内容は以下の通りである。

「親愛なるS様、本日、切り抜き付きの最後の手紙を拝見しました。お気持ちを書き留めておきます。この件について彼らに問い合わせました。『B』(連邦当局によると、ドイツ領事フランツ・ボップの略)はニューヨークの『P』の決定を待っているため、まだお知らせできませんが、ご連絡をいただき次第お知らせいたします。その間に状況を確認させていただければ幸いです。」

政府当局者の見解では、この手紙やその他の手紙から、フォン・パーペンが西側の起訴状に記載されている被告らと関係があったことが示唆されているが、フォン・パーペンに不利な他の事実も収集されている。彼はワシントンとニューヨークからアメリカ国内のいくつかの地点まで足跡が残されており、その訪問は共謀者とされる者たちの会合が開かれていた時期と驚くほど近い。フォン・パーペン大尉は、ある日の午後3時半頃、ニューヨークのリッツ・カールトンホテルを出てマディソン街を42番街までぶらぶら歩き、そこで 60彼は、五番街を散歩するか、グランドセントラル駅に立ち寄って雑誌を買うか決めているかのように、一瞬迷った。

しばらくして彼は時計にちらりと目をやりながら駅にゆっくりと入り、門が閉まる直前に20世紀特急列車が停まっている線路の入口へと進み、すぐに無事列車に乗り込んだ。翌日、彼はシカゴで目撃され、イエローストーン国立公園へ向かう途中だと告げると姿を消した。数週間の間、彼を追跡していた熱心な捜査官たちの前から姿を消したが、ある日、サンフランシスコのパレスホテルのロビーをぶらぶら歩いているところが目撃された。不在中に、彼はメキシコ国境沿いに下り、ボーイ・エド大尉と合流し、メキシコからの秘密諜報員数名や国内に散らばるスパイたちと協議した後、サンフランシスコへ急ぎ、司法省の捜査官に再び会談するまで多忙を極めたと言われている。

陸と海の陰謀
5人の被告に対する起訴状は、法律用語で表現されており、鮮明で力強い。 61詳細はほとんど明らかにされていないが、起訴状は、ドイツ代表とその雇われ人が、すでに述べたように、鉄道トンネル、線路、鉄道列車、橋の爆破を企てたと非難している。起訴状によると、この広大な輸送システムを利用して、物資が西方へと輸送され、タルティビウス号とヘイゼル・ダラー号に積み込まれていた。被告らは、タコマからウラジオストクへ出発する船の航海と積荷に関する情報を得るためにスミスを雇ったと述べられており、スミスがタコマへ行った後、クロウリーが彼に金を送った。クロウリーとスミスはニューヨークへ行き、フォン・パーペンと連絡を取っていたドイツ人と会談した。彼らは次にデトロイトへ行き、トンネル爆破計画を練っていたところ逮捕された。計画の輸送とトンネル側の作業をしていたスミスは自白し、一方、ファン・コールベルゲンも当局に対し、被告らの行動を示す非常に興味深い供述を行っている。

「フォン・ブリンケンは何度か部屋で私にカナダの地図や資料を見せ、演技をどこでやらせたいか指示してくれました。それはレヴェルストークとバンクーバーの間、 62私はカナダ太平洋鉄道の社員で、軍の列車や橋、トンネルを爆破した場合には3,000ドルを受け取ることになっていた。

「あそこにはトンネルや橋がたくさんあり、軍用列車が3、4日ごとに通っています。彼はダイナマイトの積荷がいつ通るかも知っていました。それから、ダイナマイトの入手方法を教えてくれました。そして、カナダ太平洋鉄道が走っている川(確かフレーザー川だったと思います)の向こう側で、カナダ北部鉄道が建設中で、時折、火薬とダイナマイトの弾倉があるので、ダイナマイトを盗むのは非常に簡単だろうと説明してくれました。」

太平洋上で数隻の船が爆破され、陰謀を示唆する状況下で航行不能に陥った船もありました。太平洋沿岸の埠頭を破壊する計画もありました。こうした陰謀を鑑みると、フォン・パーペンの小切手控えに「1915年5月11日、シアトルドイツ領事館(シューレンベルク宛)、500ドル」と記されていることは印象的です。シアトル港での爆発は1915年5月30日に発生しました。

もう一つの控えの抜粋は1915年2月2日の日付で、ワシントン州シアトルのドイツ領事館に1,300ドルを支払ったことが記録されており、「C. Angelegenheit」と記されているが、これは非常に曖昧な表現である。 63彼はまた、カナダ当局からカナダの兵器庫や工場の爆破を企てたとして告発されているデトロイトのA・カルシュミットに、1915年3月27日に1,000ドル、1915年7月10日に1,976ドルを支払った。

この計画が西部で計画されていた頃、ニューヨークではウェランド運河に対する第二の計画が進行中だった。フォン・パーペンと予備役兵らとの仲介役を務めたポール・ケーニヒは、ダイナマイト、導火線、その他の機材をカナダ側の水路まで運ぶ助手を選ぶ任務を負っていたとされている。ケーニヒは助手として、ドイツ系アメリカ人に帰化した美術用木材販売業者のリチャード・エミール・ライエンデッカー、ケーニヒの速記者フレッド・メッツラー、ケーニヒとの口論の後、検察側の証拠人となったドイツ人のジョージ・フックス、そしてメッツラーとその他数人の男を選んだ。一行はバッファローとナイアガラフォールズに赴き、その間ずっとニューヨーク連邦捜査局長ウィリアム・M・オフリーの指示を受けた捜査官に追跡された。

工場での爆発
西側諸国におけるこれらの計画は無駄に展開され、犯人の一部は有罪判決を受けたが、それでも他の計画が考案され、 64東部で発生した爆発と火災は、国内東部の工場で多数発生している。その多くは自然災害によるものだが、爆弾が製造され、様々な工場で仕掛けられていたこと、また焼夷弾が他の工場に隠されていたことが疑われている。犯行に及んだとされる男たちは追跡されている。彼らは例外なくドイツ人で、偽名を使って工場で職を得ていたが、火災または爆発の直後に行方不明になっていることが判明している。しかし、彼らを追跡していた連邦捜査官は、彼らがドイツに急行するか、メキシコや南米に逃亡したことを突き止めた。これらの目的のための爆弾はニューヨークとブルックリンの様々な場所で製造されており、当局は爆弾製造者から供述を得ているものの、未だ首謀者の所在は特定できていない。爆発物製造の熟練したドイツ人将校がニューヨークで数ヶ月間過ごし、ドイツ商船の一隻に居住し、ドイツ人と頻繁に協議していた。彼はある日姿を消し、ベルリンに到着したことを無線で知らせるまで消息はわからなかった。

供給を阻止するためのこの一般的な計画に 65連合国に渡航できないという噂は、ロバート・フェイとその仲間の陰謀に合致する。フェイは背が高く軍人風の男で、真実も嘘も交えた数々の逸話を語った。彼はドイツのために塹壕で戦い、その後休暇を取り、アメリカに渡るためのパスポートを取得した。発明家気質の持ち主で、船の舵に取り付ける高性能爆薬機雷を製造するというアイデアを思いついた。この機雷は起爆装置によって制御され、はるか沖合で爆発する。フェイによれば、彼の目的は舵を吹き飛ばして船を無力化することであり、船を沈没させたり乗客に怪我を負わせたりすることではなかったという。

彼の狙いは、蒸気船の船主と保険業者を脅迫し、軍需船の保険料を法外な水準まで引き上げることだった。しかし専門家は、機雷に埋蔵されていた高性能爆薬の量が膨大だったため、船尾が吹き飛び、積み荷の爆薬も爆発したはずだと証言している。言い換えれば、フェイの計画が成功していたら、積み荷と船は波間に漂うわずかな破片だけで済んでいただろう。しかし、シークレットサービスのフリン署長とニューヨーク市警爆弾処理班のタニー警部の警戒のおかげで、 66フェイの計画は発覚し、ジョン・C・ノックス連邦地方検事補は証拠を綿密に提出したため、フェイとその義理の兄弟であるウォルター・ショルツ、そしてドイツ軍予備役兵のポール・デーヒェは有罪判決を受けた。彼らはそれぞれ懲役8年、4年、2年の刑を宣告された。フェイは証言台で、フォン・パーペン大尉とボイエド大尉に計画を提示し、フォン・パーペン大尉と複数回会談したことを認めたが、両大尉から計画を実行しないよう警告されたと主張した。フェイは判決後まもなくアトランタ刑務所から脱走し、メキシコにいるか、あるいは塹壕に戻っていると考えられていることは周知の事実である。彼がドイツ人支持者からの援助を得ていたことは疑いようもない。

焼夷弾
武器弾薬の輸出を阻止するこの大規模な陰謀のもう一つの要素は、いわゆる焼夷弾の製造計画であった。これは船倉に仕掛けられ、一定時間後に爆発して積荷に火をつけるものであった。この手段によって、ニューヨークを拠点として33隻の船舶が密かに攻撃され、1,000万ドルの損害が生じた。 67爆弾は実行された。ニューヨークだけでなく、ボストン、ガルベストン、さらには太平洋の港湾から出航する船舶も、これらの爆弾を船倉に積み込んでいた。特に砂糖を積んだ船は、砂糖が特定の爆薬の原料となるため、攻撃の標的となった。これらの船は、火災が発生すると爆弾自体が破壊され、船倉に水を注ぐことで砂糖も破壊されるため、この方法に特化していた。

同じ船倉に複数の爆弾が仕掛けられていたことは、ある船が港を出る前に一度火災が発生したという事実からも明らかである。火は消し止められ、さらに砂糖が積み込まれた。しかし、船が港を出た途端、再び火災が発生した。爆弾攻撃を受けた船には、フランス船籍のラ・トゥーレーヌ号、アトランティック・トランスポート・ラインのミネハハ号、ロシャンボー号、ユーテルペ号、 ストラステイ号、デヴォン・シティ号、ロード・アーン号、ロード・オーモンド号、 テニスン号など、数多くの船が含まれていた。

これらの爆弾を製造したとされる男は、ウォルター・T・シェーレ博士という名の化学者で、かつてはブルックリンに住んでいたが、後にホーボーケンに移り、さらに後にはどこかの国に亡命した。彼は、あるいはドイツ軍将校から提案されたのだが、ある計画を考案した。 68小さな金属製の容器を二つに分ける。片方に硫酸を入れ、もう一方に塩素酸カリウムを入れる。硫酸はアルミニウムでできた二つの部分の間の仕切りを侵食し、塩素酸カリウムと結合して燃焼を引き起こす。こうして始まった火災は非常に激しく、鉛でできた容器は破壊され、積み荷は燃えるだろう。シェーレ博士はこのような爆弾を何百個も作り、ドイツ人筋から多額の金を受け取ったとされている。一説にはフォン・リンテレンがシェーレ博士に1万ドルを支払ったというもの。もう一つの説は、フォン・パーペンの助手ヴォルフ・フォン・イーゲルが、フォン・パーペンが国を離れた後にシェーレ博士に金を支払ったというもの。さらに、アトラスラインの埠頭管理者オットー・ヴォルパート大尉も、これらの爆弾のいくつかを受け取ったとされている。金属容器は、ホーボーケンの北ドイツ・ロイド埠頭に停泊中の蒸気船フリードリヒ・デア・グロッセ号で製造された。主任技師のカール・シュミットは、今次戦争におけるドイツの役割を記念する記念碑の建設資金集めに時間を費やしていたが、ドイツ人将校から船の作業場を爆弾工場にするよう指示されたと言われている。いずれにせよ、エルンスト 69検察側の証拠を提出した主任電気技師のベッカー氏と3人の機関助手が、この船舶の陰謀の共謀者として逮捕されました。シェーレ博士の助手であるチャールズ・フォン・クライスト大尉も逮捕されました。クライスト大尉が意図せず提供した情報に基づき、タニー大尉とジョージ・バーニッツ刑事は、爆発物処理班の非常に有能なメンバーの協力を得て、陰謀の全容を暴き出しました。

フォン・パーペン大尉は、アメリカにおけるドイツ秘密情報部の組織者、特定の高性能爆薬の独占を企んだ陰謀家、そして軍事企業の責任者として、ドイツ皇帝の極めて有能な部下として連邦当局によって明らかにされた。しかしながら、これらの活動はドイツ参謀本部から彼に与えられた任務の一部に過ぎなかった。彼には他にも計画があり、それは次章で詳述する。

70
第3章
フォン・パーペン大尉、旅券購入者および扇動者
フォン・パーペン大尉がアメリカ領土を作戦拠点として連合国に対して行った作戦の、残り3つの段階については、まだ明らかにされていない。それは、祖国のために戦うよう本国に召還されたドイツ予備兵のために偽造旅券を取得するための局の監督、連合国植民地における反乱の扇動、そしてメキシコとアメリカ合衆国間の戦争の扇動である。

パスポート偽造
旅券局は、ドイツが中立国の権利と法律を無視した顕著な例である。イギリスがドイツに最後通牒を送ったことで、ドイツとアメリカ合衆国間の電信は切断された。アメリカ合衆国は、 71ドイツへの暗号メッセージの送信に無線を使用するか、交戦国への暗号通信にケーブルを使用するか、といった問題が浮上した。連合国の軍艦は直ちに全ての旅客船を捜索し、ドイツ国民を収容して強制収容所に送還した。一方、フォン・パーペン、ボイ=エド、その他のドイツ当局者は、アメリカにおける情勢に関する情報をそれぞれの本国に伝達することが極めて重要であることを認識していた。また、戦争発生時の特別任務のために選抜・訓練された陸海軍の将校をベルリンに送り返すことの極めて重要な必要性も認識していた。

しかし、彼らは幼い頃に偽造パスポートの価値を教え込まれており、すぐにそれに頼りました。当初、ドイツには予備役ドイツ人を支援する正規のパスポート局がありませんでした。各ドイツ人は、自らの資源に頼り、状況下で最善を尽くしました。ボルチモアのドイツ領事カール・A・リューデリッツは、ブリッジマン・テイラーの名でホルスト・フォン・デア・ゴルツのために偽造パスポートを入手したとして、共謀の罪で起訴されました。この若いドイツ人は、リューデリッツ氏の助けを借りてパスポートを申請したことを認めています。 72そして1914年8月31日、当時の国務長官ウィリアム・J・ブライアンの署名入りの証明書を入手した。この証明書を取得するために、フォン・デア・ゴルツはサンフランシスコ生まれであると宣誓した。

しかし、この方法はやや緩いものだったため、フォン・パーペン大尉は正規のシステムを確立する必要に迫られました。常に機知に富み大胆な武官は、ハンス・フォン・ヴェデル中尉をこの仕事に選びました。ヴェデルはニューヨークで新聞記者を務め、後に弁護士になりましたが、フォン・パーペン大尉からの命令を受けると、喜んでニューヨークでの仕事を引き受け、他の都市にも支局を設立しました。彼はニューヨークのブリッジ・ストリートに事務所を開き、ホーボーケンのドイツ人に使者を派遣し、パスポートの申請を指示し始めました。彼はまた、バワリーの浮浪者のたまり場、安ホテル、その他の貧困層のたまり場にも使者を派遣し、パスポートを申請する人々に10ドル、15ドル、あるいは20ドルの報酬を提供しました。彼はドイツ協会のエルクス・クラブハウスで多くの時間を過ごしました。そこで彼は代理人と面会し、指示を与え、パスポートを受け取りました。武官の小切手と控えから、彼の請求書はフォン・パーペン大尉によって支払われていたことが明らかになった。 731914年11月24日、パーペンは彼に500ドルを支払った。12月5日には500ドル、その後300ドルを渡し、後者は旅費として渡した。また、パーペンはドイツ協会におけるヴェーデルの請求書を1914年11月時点で38.05ドル支払った。その間、パーペンはヴェーデル夫人を伝令としてドイツへ伝言を届けさせていた。1914年12月22日、パーペンは自身の口座からヴェーデル夫人に800ドルを支払った。

パスポートの卸売購入
フォン・ヴェーデル、そして後に後継者のカール・ルレーデ・シニアが入手した旅券は、参謀本部からベルリンへの帰還命令を受けたドイツ将校のために使われた。アメリカの旅券、そしてメキシコ、スイス、ノルウェー、そして南米諸国の旅券は、前線に向かう様々な予備兵によって熱心に押収された。ニューヨークでは、ソ連軍に捕らえられシベリアに捕らえられたドイツ人とオーストリア人が捕虜としてそこから脱出し、中国を経由してキャラバンでアメリカ行きの船に乗り込み、ニューヨークに到着して中立国へと向かったという話が広まった。その中には、航空機偵察の専門家で両足を失ったオーストリア人将校もいた。 74シベリアにいたが、この国に逃れてきた。偵察任務における彼の卓越した能力ゆえに帰国を命じられたが、イギリス軍にその存在を知られ、ファルマスで船から降ろされ、戦争の残り期間を捕虜収容所で過ごすこととなった。

フォン・パーペン大尉は、イギリス、フランス、イタリア、ロシアに送り込みたいスパイの旅券を取得するため、旅券局を利用していた。その中には、偽造旅券を所持していたキュプフェルレとフォン・ブリーコウがいた。二人ともイギリスで逮捕され、自白した。

しかし、フォン・ヴェデルとルロードの活動はあまりにも無謀だったため、当局はすぐにその行為を暴き出した。ある日、ミルズ・ホテルの二人の取り巻きが筆者を訪ね、フォン・ヴェデルの行為を話し、どのようにして50ドルを脅し取ったかを語り、彼の個人電話番号と出没場所を明かした。この情報やその他の情報が司法省に伝わった結果、ある日、敏腕エージェントのアルバート・G・アダムズがルロードの信頼を得て、パスポートを1枚50ドルで取得することを申し出た。一方、フォン・ヴェデルはパスポート関連でキューバ旅行に出かけており、アダムズは親ドイツ派を装って 75パスポート購入者の内輪に加わった。ルロエデから、何が求められているのかを知らされた。

公式切手の変更
戦争初期には、申請者は連邦当局に自己紹介以上のものを提出する必要はなかったが、連合国にドイツのスパイがいるという報告があまりにも多く、政府は米国印章付きの文書には発行対象者の写真を掲載するよう指示した。しかし、ドイツ人は心配していなかった。実際に文書を使用する人物に当てはまるような、目、髪の色、年齢などの人物紹介をし、申請者の写真を送付すれば、パスポートを受け取った申請者はそれを販売することになる。写真に公式スタンプが押されていたにもかかわらず、ドイツ人は動揺しなかった。ある日、連邦捜査官アダムズが、アメリカから一括発行された5枚のパスポートを振りかざしてルロードのオフィスに駆け込んできた。アダムズは自分の仕事に誇りを持っているようだった。ルロードは大喜びしていた。

「このパスポートは簡単に手に入ると思っていた」とルロエデは自慢げに言った。「ハンス中尉が 76フォン・ヴェーデルがここに留まっていたら、こんなことはできなかっただろう。いつも混乱していたんだ。」

「しかし、これらの写真が入ったパスポートをどうやって使うのですか?」と係員は不思議そうに尋ねた。

「ああ、簡単ですよ」とルロエデは答えた。「奥の部屋へ来ればご案内します」係員はドイツ人の後をついて行った。ドイツ人はすぐにパスポートの一枚を湿らせた布で濡らし、アメリカ合衆国の印章が押された原本の上に別の男の写真を糊で貼り付けた。

「写真を濡らします」とルロードは言った。「それから、それを使用する人の写真を貼ります。新しい写真も濡らしますが、パスポートに貼り付けると、印鑑の跡のせいで、新しい写真と古い写真の間に隙間のようなものが残ります。さて、パスポートを裏返し、絹のハンカチで作った柔らかい下地の上に置きます。それから、先の鈍いペーパーカッターで印鑑の文字をなぞるだけです。すると、新しい写真はまるでアメリカおじさんがスタンプを押したかのよう。違いは分かりませんよ」

アダムスの活動を通じて、4人のドイツ人が 774人のドイツ人、そのうち1人はドイツ予備役将校で、ノルウェー・アメリカ定期船 ベルゲンスフィヨルド号で、ノルウェーのベルゲン行きで逮捕された。彼らは、ハワード・ポール・ライト、ハーバート・S・ウィルソン、ピーター・ハンセン、スタンレー・F・マーティンというアメリカ人名で、ルロエデの事務所を通してパスポートを発行されていた。彼らの本名はアーサー・ザクセ、ニューヨーク州ペラムハイツ出身で、ドイツ軍の中尉になるためにドイツに帰国中だった。また、ウォルター・ミラー、アウグスト・R・マイヤー、ヘルマン・ヴェーゲナーで、祖国へ向かう途中、チリからニューヨークに来ていた。ルロエデは有罪を認め、ジョージア州アトランタで3年の懲役刑を宣告された。同じく有罪を認めた4人のドイツ人は、愛国心からパスポートを盗んだと抗議し、1人あたり200ドルの罰金を科された。

フォン・ヴェデル自身も汽船ベルゲンスフィヨルド号の乗客であったが、他の乗客と並んで並んだ際に、彼の容疑者の特徴を把握していなかった連邦捜査官は騙され、船をそのまま航行させた。彼はイギリス軍によって船から連行され、投獄された。

ルロエデの逮捕によりニューヨーク支局の実態が明らかになり、ドイツ軍は作戦拠点を移転する必要に迫られたが、 78偽造パスポート陰謀に終止符を打つことは、後述する通りである。暴露に直面してもなお、ドイツの工作員たちは大胆にも米国に対して詐欺行為を続け、アメリカのパスポートでヨーロッパを旅行するすべての誠実なアメリカ人を危険にさらした。

反乱を煽る
フォン・パーペン大尉は扇動の監督者であり、扇動者でもあった。ウォール街にあった彼の本部は、イギリスとフランスの植民地へと伸びる線路の中心地であり、ドイツは自国の利益のためであれば、重要な局面で革命を起こそうと画策していた。

ベルリンからの命令を受け、フォン・パーペン大尉がアメリカ合衆国で指揮した作戦の一つは、インドにおけるイギリス統治に対する反乱であった。この反乱の準備は何年も前から進められており、その過程で、ドイツの工作員はヒンドゥー教徒やアメリカ在住のドイツ系アイルランド人とも協力していた。後者の組織は、インドへ戻る途中、ドイツからイギリス、そしてアメリカ合衆国へと渡航する多くのヒンドゥー教徒の拠点となっていた。親ドイツ派のアイルランド人と、ある特定の組織のメンバーとの間には、長年にわたりある種の理解が存在していた。 79インドに関心を持つアメリカ社会。この組織には、戦前、インドで革命を企み、ドイツのエージェントと接触し、ドイツから資金を受け取っていた人物が所属していた。

戦争勃発直後、フォン・パーペンとその手先たちはヒンドゥー教徒の懐にさらに多くの資金を注ぎ込み、武器弾薬の供給手配を行った。このドイツ・ヒンドゥー教の陰謀を推進するため、さらに二つの拠点が設立された。一つはサンフランシスコのドイツ人によって設立され、もう一つは中国の上海に設立された。この陰謀に関与した人物の自白によると、扇動計画に同調したヒンドゥー教徒がベルリンでドイツ当局者と協議し、戦争中にニューヨークを訪れ、そこで親ドイツ派のアイルランド人と会談し、資金援助を受けたという。ニューヨークから彼らはシカゴへ旅し、そこでさらに多くの資金を受け取り、その後サンフ​​ランシスコへ行き、そこでヒンズー革命家たちと会談した。彼らの公言した目的は、インドにおけるイギリス統治に対する全面的かつ普遍的な蜂起によって、1917年、「1857年の反乱のダイヤモンドジュビリー」を祝うようインド国民を奮い立たせることであった。

80
ヒンズー教徒が爆弾攻撃を開始
西洋に集められた多くのヒンズー教徒はまた、ワシントン州北部の爆弾工場で爆発物と爆弾の製造技術を学ぶ機会もあった。何度か、金を持ち、密かに武器を携えたヒンズー教徒のグループがサンフランシスコからフィリピンに向けて出航し、そこからインドへ行く計画を立てていた。さらに、ドイツの代理店がインドやセイロンに武器弾薬を運ぶために船をチャーターした。アメリカのスクーナー船アニー・ラーセン号と船 マーベリック号は、どちらもドイツ海軍士官フレッド・イェブセンという男が所有しており、1915年6月にインドに向けて出航するために太平洋岸でチャーターされた。アニー・ラーセン号はワシントン州ホーキアムでアメリカ当局に拿捕され、船内でライフル銃と弾薬を積んでいるのが発見された。しかし、マーベリック号もライフル銃と弾薬を積んだまま、多数のヒンズー教徒を乗せたまま逃走した。この船は波乱に満ちた航海をし、船員や乗客は多くの困難に遭遇し、最終的にバタビアに到着したが、そこでオランダ当局に押収された。

81フォン・パーペン艦長は計画の初期段階で、インドにおける出来事に関するかなり詳細な報告書をベルリンの秘密事務所に送る機会を得ました。この機会は、インドから出航しようとしていたアーチボルド艦長を通じてもたらされ、フォン・パーペン艦長は暗号で長文のメッセージを作成しました。翻訳されたこの文書は、非常に興味深いものです。その内容は次のとおりです。

1914年10月以来、イスラム教徒の現地部隊による反乱が各地で発生しており、事実上、次々と発生している。最新の報告によると、ヒンドゥー教徒の部隊も反乱軍に加わる模様だ。

アフガニスタン軍はインドへの攻撃準備を整えています。ウタック川の片岸はアフガニスタン軍が陣地を確保しています。イギリス軍は同川の反対側を守備していると報告されています。両岸を結ぶ3つの橋はイギリス軍によって爆破されました。

カティアワール半島の駐屯地では、インド人の反乱軍が兵器庫を襲撃した。鉄道と無線局は破壊された。シーク教徒の部隊はベルーチスタンから撤退し、残っているのはイギリス人、イスラム教徒、ヒンドゥー教徒の部隊のみである。

「ラホールの第23騎兵連隊が反乱を起こし、警察署とタウンハウスが襲撃された。ソマリランドのインド軍は 82ラバコランの人々はセヌシ族との合流を試みている。ビル​​マ全土が反乱の準備を整えている。

「カルカッタでは、街頭戦闘を伴う騒乱が報告されている。ラホールでは銀行強盗が起こり、毎週少なくとも二人のイギリス人が殺害されている。北西部の地域では多くのイギリス人が殺害され、軍需品やその他の物資が奪われ、鉄道が破壊され、救援列車が撃退された。」

「至る所で大騒動、ベナレスでは銀行が襲撃された。」

チトラルでの反乱は深刻で、兵舎や政府庁舎が破壊された。サー・E・ウッド将軍率いるフルティ・マルディン旅団が現地に派遣された。ラホール副長官がアナカリ・バザールで爆弾テロに巻き込まれ負傷。

ノウシェラの騎兵連隊のイスラム教徒部隊がペシャワール南西部のチャン上空で脱走した。兵士らはマイソールのマハラジャ一家に爆弾を投下した。子供1人と召使2人が死亡し、妻は致命傷を負った。

「セイロンでは戦争状態が宣言されました。」

アイルランドの反乱
アイルランドで反乱を起こそうとするドイツの大規模な陰謀は、公の印刷物で詳細に説明されている。 83サー・ロジャー・ケースメントが反逆者として逮捕され、裁判にかけられた。サー・ロジャーはドイツに収監されたアイルランド人囚人の間で公然と活動し、ドイツの潜水艦でアイルランドとドイツを行き来していた。しかしながら、フォン・パーペンは召還される前から、この革命全体における非常に大規模かつ重要なアメリカ側の局面に注意を払っていた。この地のドイツ人エージェントは、パトリック・H・ピアースと積極的に協力していたアメリカ在住のアイルランド人と連絡を取っていた。

ドイツの資金はアメリカに駐留するアイルランド人へと流れ込み、武器の購入や扇動的な新聞やビラの印刷に使われました。1914年9月から1915年4月の間に、アメリカではアイルランドのために10万ドル以上が集められました。また、アメリカに駐留するドイツ人の支援を受けて、アイルランドの反乱軍に武器や物資を送る計画も練られました。

アメリカでは、北アフリカのアラブ人に武器を与え、イギリス統治に対する反乱を起こそうとする劇的な計画が漠然と報告されている。アフガニスタンとエジプトで騒乱を起こそうとする劇的な陰謀の兆候も見られる。アメリカから南米へ、そして南米からアメリカへライフル銃や弾薬を輸送しようとする様々な試みがなされてきたのは事実である。 84アメリカからアフリカへ。これらの取り組みの中には成功を収めたものもあれば、輸送が停止されたケースもあります。

アメリカで戦争を強制する
潜水艦作戦をめぐってアメリカとドイツの間で生じたあらゆる危機の間、ドイツの諜報員は自国とこの国との間の戦争の可能性を常に念頭に置き、それに備えていた。

「ニューヨークを発つ前に、フォン・パーペン大尉と戦争について少し話をしたのですが、終戦の話をしていたとき、フォン・パーペン大尉は『もし我々にとって事態が悪化し始めたら、こちらで何かが起こるだろう』と言ったんです。彼は他の発言と関連して、アメリカがドイツに加わる、あるいは蜂起が起こる可能性についても推測していました」とフォン・デア・ゴルツは告白している。この発言の意味は2年半後、1917年1月31日、米独断絶の3日前に、ワシントンのドイツ大使館から命令が出されたときに明らかになった。アメリカの港に抑留されていたすべてのドイツ商船の機械が直ちに破壊された。損害額は3千万ドルであった。

ここでもフォン・パーペン大尉とキャプテン 85ボイエドの助言と命令がそこにあった。フォン・パーペン大尉は、アメリカ軍の動向を綿密に把握するだけでなく、軍事的観点からアメリカ合衆国の地形、都市計画、そしてその周辺地域を絶えず研究することになった。彼には、戦闘が発生した場合にドイツ軍にとって有益な、様々な都市や町にドイツ予備兵を配置する任務が課せられた。これらの計画においては、ドイツの効率性と先見性が前面に出た。米独間の危機が深刻だった時期、アメリカで恐怖政治を始めようとする軍事計画が検討されていた。

まず、フォン・パーペン大尉とボイエド大尉は、ニューヨークとボストン近郊の土地購入を監督しました。これは、ドイツ軍が戦前にベルギー、イギリス、フランスで準備したのと同じ方法で、大砲用のコンクリート基地を建設するために使用されました。ドイツ代表団がこの目的のために資金を費やし、例えばニューヨーク市への攻撃のために大砲用の基地を建設させたという確固たる証拠があります。しかし、それは計画の一部に過ぎませんでした。

86フォン・パーペン大尉と彼の同僚ボイ・エドが召還されたとき、国務省はその理由を「陸海軍問題における不適切な活動」と発表しました。フォン・パーペン大尉の活動を簡単にまとめると、外交官として示された厚意に反して密かに暗号メッセージを急使で送ったこと、偽造パスポートの代金を渡したこと、カナダに対する軍事計画を企てたこと、アメリカの工場でストライキを起こすためにドゥンバ大使と共謀したこと、工場爆破など国内のその他の犯罪活動に関連して共謀したこと、扇動的な計画を推進したこと、そして彼と仲間が米国とメキシコの間に戦争を始めようと企てたことが分かります。

帰路につく蒸気船ノールダム号のタラップに足を踏み入れた時、彼はこう言った。「私は何の苦い思いもせずにこの職を去ります。なぜなら、歴史が記される時、どんなに誤った情報が流布されても、我々の清廉潔白な記録が確立されることを私はよく知っているからです。」しかし、彼がその声明文を手渡した時、彼は脇の下に、違法行為者への支払いを綴った日記帳のような書類を抱えていた。彼は再び、自分の発言の裏付けを示した。 87「愚かなアメリカ人」について語ったのは、その「愚かなアメリカ人」たちに自分を信じさせ、ファルマスでイギリス軍の目をすり抜けて違法行為の証拠をこっそりと持ち出せると考えたからだ。ここでも、愚かさは彼の味方だった。

88
第四章
皇帝の忠実な働き手、フォン・イゲルとケーニヒ
1916年4月19日の朝、フォン・パーペンの「マン・フライデー」であり、彼の秘密文書の保管者でもあるヴォルフ・フォン・イーゲルは、ウォール街60番地の25階にある私室の中をせわしなく動き回っていた。彼は急いでいた。灰色の大きな目は興奮で輝き、長い会議テーブルと床に丁寧に並べられた書類の山に目をやると、ずんぐりとした口ひげを丸めた。それからがっしりとした肩を張り、再びドイツ帝国政府の印章が押された大きな金庫に目を向け、重々しい扉を勢いよく開けて、別の書類の束を取り出し、軍隊のような正確さで他の書類の中に並べた。

「11時です。ケーニヒはもうここにいるはずです」と彼は、一緒にいたフォン・パーペンの別の従業員にドイツ語で言った。「この書類はすぐに梱包しなければなりません」

89彼は少し間を置いてから、書類の束を一つ一つ心の中で確認し、紛失していないか確認し始めた。これらの書類はすべて ― 数百枚あり、政府職員の証言によると重さは 70 ポンド ― フォン・パーペンの所有物だった。アメリカおよび世界各地におけるドイツの諜報機関の内部事情を明らかにし、多くの詳細を物語っていた。ドイツ政府とアメリカの違法行為者を結びつけるこれらの書類は、フォン・イーゲルほどの年齢の将校にとっては、大きな責任を伴うものだった。当然のことながら、この若者は極度の興奮に陥っていた。これまで書類は金庫から少しずつ出てきたばかりで、一度にこれほど多くの書類に陽の目が届くようにするのは、フォン・イーゲルの神経の限界に近いことだったからだ。

もしかしたら、彼は何か予感を抱いていたのかもしれない。実際、秘密機関が彼に不安感を植え付けようと動いていたのだ。フォン・イーゲルは何度も立ち止まって口ひげをひねりながら、フォン・パーペンとタウシャー大尉がウェランド運河爆破を企てた罪で起訴されたことを知っていた。さらに不吉な出来事が起こりそうな予感がしていたという知らせも彼に届き、ひそかに準備されていたが、すべての文書をワシントンに送るというアイデアが彼に与えられたのだ。 90絶対に安全な場所だ。そのため、フォン・イーゲルは荷造りに忙しく、同時にひどく不安を感じていた。

「フォン・イーゲル様、お会いしたい方がいらっしゃいます」と、逞しいドイツ人の係員が告げた。「彼は、重要な用件以外は何も話さないそうです」

フォン・イーゲルがぶっきらぼうに部下に指示を出し、見知らぬ男に名前と任務を明かさせようとしていたその時、ドアが勢いよく開いた。そこに、連邦捜査官ストーク、アンダーヒル、グルグレヴィッチの責任者である司法省のジョセフ・A・ベイカーが飛び込んできた。

「逮捕状がある!」とベイカーは叫んだ。彼はウェランド運河事業への共謀罪でドイツ人を逮捕する令状を持っていた。フォン・イーゲルはほんの一瞬、侵入者たちを睨みつけた。彼が一気に金庫に辿り着き、扉を勢いよく閉めて暗証番号を回そうとしたその時、ベイカーが飛びかかり、彼を床に押し倒した。その後、4人のアメリカ人と2人のドイツ人の格闘が始まった。係員は拳銃の閃光で静まり返っていた。

「これは戦争だ」とフォン・イーゲルは叫んだ。「ここはドイツ大使館の管轄区域であり、ドイツ領土だ。お前たちには権利はない」

「逮捕する」ベイカーは拳銃を取り出しながら穏やかに言った。

91「撃てば戦争だ」とフォン・イーゲルが答え、一方ストークとアンダーヒルは三人目の男と格闘した。「私は大使館とつながりがあるから、逮捕することはできない」。最初の小競り合いはフォン・イーゲルによってすぐに終結した。自分に託された文書の重要性に気づき、あらゆる手段を尽くして捕虜の裏をかこうとしたフォン・イーゲルは、何度も抵抗した。拳を振りかざしてドイツ大使に助けを求め、警官が文書を回収するのを阻止しようとしたのだ。しかし、彼の試みは失敗に終わった。捜査官たちが彼をオフィスから連れ出すと、彼らはフォン・イーゲルの仲間で、多くの企業でフォン・パーペンの代理人を務めていたケーニッヒに出会った。既に自身の活動から3つの容疑に直面していたケーニッヒは、拘束されたフォン・イーゲルと、政府が彼の文書の一部を所有しているのを見て言葉を失った。

膨大な文書は――国務長官が国家上の理由か法律上の理由かを問わず――この国におけるドイツの活動の秘密を明らかにしただけでなく、アメリカにおける見えざる戦争においてフォン・イーゲルとケーニヒがどのような役割を果たしたかをも明らかにしている。両名がいかにしてフォン・パーペンとボイエドの使い走り、現金や伝言の運び手であったかを示している。

92
フォン・イゲルとは誰だったのか?
若きフォン・イーゲルについては謎が多い。戦争勃発時、彼は職を求めて放浪し、どんな賃金でも構わないと言い放っていたと伝えられている。その後、フォン・パーペンが彼を拾い上げ、月給238ドルを支払った。また、かつてドイツ軍参謀総長を務めたヴァルダーゼー伯爵の孫だという噂もある。彼が重要な人物であったことは、フォン・パーペン、ボーイ・エド、そしてアルバート博士から信頼されていた様子からも伺える。フォン・パーペンとアルバート博士と共にロングアイランドのタウシャー大尉の自宅から車に乗った際、彼は負傷し、密かに病院に搬送された。彼の身元を隠すためにあらゆる努力が払われたが、アルバート博士とフォン・パーペンは頻繁に彼を見舞った。フォン・パーペンは病院の費用を支払い、「戦争情報部」に請求していた。

フォン・パペンの下で働き始めてすぐに、彼はウォール街のオフィスを借り、契約書には部屋の用途として「広告」と記載し、広告以外の用途については何も記載しなかった。 93ドイツ大使館との繋がり。彼はすぐにフォン・パーペンに全面的な信頼を寄せる十分な理由を与え、無謀な武官の尊敬を勝ち取った。彼がフォン・パーペンのもとで働き始めたのは1914年9月になってからだったが、ウェランド運河の最初の事業に関与していたとされている。

悪事のために金銭を扱う
フォン・イーゲルはフォン・パーペンの資金も管理していた。例えば1915年3月27日、パーペンは秘書に1,000ドルの小切手を渡し、小切手帳の裏表紙に「デトロイトのA・カルトシュミット宛」と記した。カルトシュミットは後にカナダ当局からカナダの兵器工場に対する計画の共犯者として告発されている。さらに、フォン・パーペンのために多くの小切手を換金したのもフォン・イーゲルであり、その収益は敵国への任務に就く秘密工作員に渡ることになっていた。彼はフォン・パーペンが書面で残そうとしない機密文書を携行していた。彼は暗号帳を扱い、メッセージの編集と解読を行った。彼はケーニヒに命令を伝え、協議してパーペンと会う日時を指示した。

フォン・パーペンがウィルソン大統領の要請で国を離れる準備をしていたとき、彼は 94フォン・イーゲルに書類を安全に保管してもらうよう依頼し始めた。書類の保管と未完了の作業の整理について指示を与えた。彼自身に関しては、サンフランシスコからの手紙に記されたアルバート博士の指示に間違いなく従った。「私が戻る前にあなたがニューヨークを離れることになった場合、未解決の問題について書面で何らかの合意に達するよう努めなければなりません。できるだけ正確にイーゲル書記官に指示してください。そうすれば、あなたのために私の口座から支払われた経費に関する、長年待ち望んでいた報告書をドイツで受け取ることができるでしょう。」

こうしてフォン・イーゲルは、信頼できる事務員として、フォン・パーペンや、この国でいくつかの計画を開始したものの未完に終わった他のドイツの有力者たちの秘密工作員としての任務を引き受けた。多くの情報と活動がフォン・パーペン、そして後にフォン・イーゲルへと流れ込んだ。フォン・リンテレンが国を去った後、彼の計画の一部はフォン・イーゲルに託され、彼はリンテレンやその助手が取引していた人物たちと面会した。例えば、彼はフォン・リンテレンの助手であったシェーレ博士、グスタフ・シュタインベルク大尉と共に、偽造積荷目録を用いて物品を海外に輸送し、連合国を欺く計画に共謀した罪で起訴された。 95これらの計画の一つは、ドイツで非常に需要の高い潤滑油を肥料としてスウェーデンに輸出することだった。この目的のための支払いの一部は、フォン・リンテレンが帰国した後に行われた。

フォン・パーペンが去り、ケーニヒが逮捕されると、フォン・イーゲルはやや重要な人物となり、ケーニヒ逮捕後の大使館員の威信と多くの仕事を一手に引き受けた。大使館員の離任からケーニヒ逮捕までの4ヶ月間に、フォン・イーゲルは膨大な数の小切手を換金した。彼はフォン・パーペンの仕事を小規模に引き継ぎ、多くの秘密工作員と協議し、命令を出し、ドイツに送る暗号報告書を作成した。

フォン・イーゲルは、家族、教育、そしてアメリカにおける有力なドイツ人エージェントとの秘密の関係という点で、ドイツ系スパイの連鎖における重要な一員であったが、パウル・ケーニッヒ(「PK」)は、その粗暴な活動、地下組織との繋がり、そして違法行為者との繋がりによって、より印象深い存在であった。彼はアメリカ東部におけるドイツ諜報機関のいわば事業部長であった。

「PK」
「PK」と彼の雇われ人が呼ぶ彼は、下界のボスのような存在で、無慈悲な独裁者だった。 96肉体的に恐れ知らずで、誰も信用せず、暴力的な罵詈雑言であらゆる人を仕事に駆り立て、自分の技能、肉体的な力量、そして技量を自慢げに語る。外見からもそのような印象を与える。背が高く肩幅の広い男で、骨ばった指と、膝近くまで届く長く力強い腕を持つ。黒くアーチ状の眉毛の下から、暗く鋭い目が疑わしげにこちらを睨みつけ、反抗的な態度と、同時にある種の警戒心も示している。彼は、自分が選ばれた仕事にまさにふさわしい人物であり、少々自慢しすぎているかもしれないが、このような絶対的な自信は、こうした仕事である程度成功を収める男には間違いなく不可欠な資質である。

ケーニヒもまたハンブルク・アメリカン蒸気船会社の出身で、皇帝直属の人物だった。戦前は会社の警察署長を務め、20人ほどの部下を率いて埠頭労働者を監視したり、経営陣に寄せられた苦情を調査し​​たりしていた。彼は子会社のアトラス・サービスで同様の訓練を受け、その任務をこなせるようになった。長年港湾労働者たちの間で過ごし、彼らに命令したり、罵倒したりしてきた。彼は埠頭の悪党や水辺の悪党を知っており、彼らの陰謀にも精通していた。当然のことながら、 97そういう男はそうだろう。彼は粗暴な男の扱い方を熟知していた。

戦争が勃発し、フォン・パーペンが副組織者を探していたとき、ケーニヒの小さな警察組織の中に、まさに彼が必要としていた素晴らしい中核を見出した。彼の要請により、ハンブルク=アメリカ線はすぐにケーニヒをパーペンの指揮下に置き、パーペンは直ちにケーニヒの警察と様々な情報経路を結び、特別任務のための予備兵を供給し、重要な情報を収集するために様々な場所にスパイを分散配置・配置する方法を示唆した。こうしてケーニヒはドイツの秘密諜報機関の一部の事業部長となり、情報収集だけでなく、祖国のために特定の任務を遂行するために選抜された予備兵やエージェントとの連絡において、パーペンが用いる迷宮システムにおける連絡係としての役割も担うようになった。

フォン・パーペンのために彼がいかに多様かつ着実に仕事をしていたかは、パーペンの小切手から明らかである。以下にいくつか抜粋を挙げる。「1915年3月29日、ポール・ケーニヒ(シークレットサービス請求書)、509.11ドル。…4月18日、ポール・ケーニヒ(シークレットサービス請求書)、90.94ドル。…5月11日、ポール・ケーニヒ(シークレットサービス)、66.71ドル。…7月16日、ポール・ケーニヒ(シークレットサービスへの報酬)」 988月4日、パウル・ケーニヒ(シークレットサービス、5枚の紙幣)、118.92ドル」など。また、フォン・パーペンはケーニヒの経費の一部のみを小切手口座から支払い、彼を雇用していた他のドイツ人役人は特別業務の請求書を受け取っていたことも覚えておいてください。

スパイを監視する
「PK」はまた、彼のスパイたちや、ニューヨーク、ボストン、その他の都市で彼に情報を提供してくれた人々のことを非常に念入りにまとめたノートを作成していた。別のノートには、部下を派遣した任務、目的、そして費用の完全な記録が残されていた。このノートには、ドイツ人予備兵、ドイツ系アメリカ人、アメリカ人事務員、科学者、市や連邦の職員など数百名の名前が記されており、彼の管轄範囲が非常に広く、事実を拾い上げ、他の親独プロパガンダを監督する範囲が広大であったことを示している。彼が支配していた雇われ兵や予備兵のために、彼は彼らとの連絡に使う番号とイニシャルのシステムを特別に考案していた。これらの番号は定期的に変更され、エージェントが 99彼は自分の番号がいつ変わるかを知っていた。また、部下たちには適切な偽名を使っていた。彼らもまた、手紙や電話でのやり取りに暗号を使っており、決まった日に暗号が変わることを知っていた。

盗聴が彼の仕事だったため、常に誰かの耳や監視の目を光らせていた彼は、自分にスパイが潜んでいないか警戒していた。電話線が盗聴されており、電話で話していると誰かに聞かれていると信じていた。そのため、彼は部下に様々な暗号を指示した。例えば、エージェントに「5時にサウスフェリーで会おう」と伝えると、「7時に42丁目とブロードウェイの交差点で会おう」という意味になる。

盗聴はされていなかったが、PKは彼を監視していた男たちを非常に忙しくさせ、不安にさせた。彼は電話を受けると、電話の向こうの男に15分後にハーレムのパブストで会うように指示する。ハンブルク・アメリカン・ビルにあるケーニヒのオフィスから125丁目までは、15分で行くのは事実上不可能だが、彼の監視者たちは、ハーレムのパブストがブルックリンの区役所を意味することを知っていた。何日も何ヶ月もスパイ活動を逃れたように、他人を尾行し、 100必要な時はいつでも姿を消すこの男は、連邦当局や警察に捕まることは絶対にないと豪語していた。「アルバート博士のポートフォリオは確かに手に入れられたが」とある日彼は言った。「でも、僕のポートフォリオは絶対に手に入れられないだろう。だって、僕はポートフォリオを持ち歩かないんだから」

影が影を追う
彼はまた、尾行してくるアメリカ人からも逃れようとした。日中に外出するときは必ず一人か二人の部下を尾行させ、尾行されていないか確認させた。急に角を曲がって立ち止まると、尾行していた刑事が思いがけず目の前に現れ、正体を明かしてしまうのが常だった。ケーニッヒは大笑いして通り過ぎた。アメリカ当局をからかうのが好きで、よく角を曲がって身をかわし、また現れては陽気な冗談を飛ばして刑事と対峙し、通り過ぎた。こうして、彼は司法省の多くの部下やニューヨークの刑事と知り合いになった。夜に外出するときは、部下を三人尾行させ、事前に決めておいた合図で、見知らぬ者が尾行しているかどうかを知らせてもらった。

その結果、ケーニヒの動きを監視するという任務は非常に困難で、巧みな推測と鋭い頭脳作業が必要となった。 101ニューヨーク市警の一部門。ケーニヒはあまりにも捕らえどころがなかったため、タニー警部はケーニヒを追跡しつつも監視下にあることを悟られないための新たなシステムを開発する必要に迫られた。そこで、数ブロック離れた場所に刑事が一人配置され、ケーニヒより先に出発することになった。ケーニヒが角を曲がるたびに、この「先頭の影」に合図が送られ、前の男は通りを駆け抜け、一連の操作で再びケーニヒの前を行くことができた。ケーニヒが路面電車に乗ると、前の男は数ブロック先で車を呼び止め、ケーニヒからの疑いを回避した。また、彼が車に乗ろうとしていると察した刑事は、車がケーニヒの横に並ぶ数ブロック前に車に乗り込むこともあった。ケーニヒの警戒心の強さから、バーニッツ、コイ、テラ、コレルの各刑事は常に緊張を強いられたが、ついには追い詰められた。

ケーニグと、彼が指示を出している人物との会話を盗み聞きすることは決して不可能だった。ケーニグは常に、代理人たち(中には、彼と会うことを一切許さなかった部下もいた)と、白昼堂々の公園、ペンシルベニア駅、グランド・セントラル駅など、屋外で会うことを心がけていた。 102そこで彼は彼らと話をしながら、誰も盗み聞きしていないことを確かめた。人前で初めて会う多くの男たちと、彼は話し、そしてこう言った。

「明日の午後2時半に、3番街と59丁目の交差点にある公衆電話ボックスの横に来てください。電話が鳴ったら、出てください。」

男は要求に従うことにした。指定された時刻ちょうどに電話が鳴り、男は電話に出た。奇妙な声が彼に話しかけ、いくつかのことをするように指示した。おそらく翌日、同じような場所にいてメッセージを受け取るか、あるいは、何をすべきか、どこに行けば別の男と会えるか、そしてその男から金と何をすべきかの指示を受け取るか、といった指示だった。電話の向こうの声は公衆電話ボックスからのものだったので、盗聴されていないこともほぼ確実だった。

ケーニヒは誰も信用しなかった。エージェントを仕事に送り出す際は必ず、別の人物を同行させ、その人物の行動と会った人物の行動を報告させた。部下からの報告には厳しく、常に以下の点を厳格に守るよう求めた。 103彼らは彼の指示を忠実に守り、決して自らの判断を許さなかった。彼は自分の考えを頑固に貫き通したため、部下の中には彼を「ウェストファリアの頑固なオランダ人」と呼ぶ者もいた。

ケーニッヒの活動の概要については、彼のスパイ手帳、彼を追跡して得られた膨大な情報、そして彼の事務所で押収された文書の調査から、彼があらゆる大きな蒸気船埠頭の海岸沿いにスパイを配置していたことが明らかになった。ホテル、電話交換台、ポーター、窓拭き、銀行員、企業従業員、そして警察にも盗聴器を仕掛けていた。

ケーニグに起訴された複雑かつ多様な計画の解明は、元ニューヨーク州連邦地方検事補のロジャー・B・ウッドの功績と言える。彼は、ニューヨーク支局のオフリー警視とタニー警部率いる連邦捜査官が構築した証拠を数ヶ月にわたって研究し、ドイツ人工作員に対する訴訟の準備を整えた。

ケーニグのスパイの一人は、彼の手帳に「特別捜査官AS」として記載されていた。それはニューヨーク市警の令状班の刑事、オットー・F・モットーラで、ケーニグは彼に特別任務の報酬を支払っていた。手帳には、モットーラがアントニオ・マリーノであることが明らかになっていた。 104その後、アントニオ・サルヴァトーレに改名された。警察本部で行われたモットラの裁判では、ケーニヒがベルゲンスフィヨルドを航行していた乗客の捜査に対し、モットラに報酬を支払っていたこと、モットラが頻繁に電話をかけ、質問を投げかけ、その回答をケーニヒの速記者が速記で記録していたことが証拠として提出された。言い換えれば、ケーニヒは警察本部の動向を常に把握し、警察がドイツ人の行動について行っている捜査についても情報を得ようとしていたということである。モットラは、ケーニヒについて上司に質問された際に虚偽の陳述をしたため、警察から解雇された。

カナダでトラブル発生
「PK」はまた、カナダの戦争準備に関する情報や、ドイツ軍が自治領内の軍需工場、鉄道、輸送施設への攻撃計画に利用できる可能性のある事実を入手するため、カナダに人員を派遣した。アトラスライン社のアイルランド人従業員が、ケーニヒと共謀して自治領に対する「軍事計画」を開始した容疑で逮捕された。ジャスティスという名のこの従業員は、輸送中の兵士の数を確認するためにケベック州へ向かったとされている。 105カナダ自治領からフランスとイギリスの港へ送られた軍用機、その軍が輸送されている蒸気船の名前、カナダ自治領からフランスとイギリスへ輸送されている物資の種類と量、およびドイツ政府にとって価値がある、または価値があるかもしれない、そしてドイツ政府の軍事作戦を支援するであろうその他の情報。

訴状によれば、この事業は危険を伴うものであり、本国を作戦拠点とするいかなる軍事冒険の実施も禁じる法令の適用範囲に該当するとされている。 さらに、訴状によれば、ジャスティスとケーニッヒの秘書メッツラーは1914年9月15日にニューヨークを出発し、ケベックに向かった。ケーニッヒは9月18日にニューヨークを出発し、メイン州ポートランドでメッツラーと会談した後、バーモント州バーリントンに行き、9月25日にジャスティスと会談した。当局はまた、メッツラーとジャスティスはケベックで様々な情報を入手したと述べている。彼らはケベックの要塞を視察し、訓練キャンプを訪れ、兵士の数や状態を観察し、彼らが前線に送られる時期を推定したという。

106
様々な別名
ケーニグは、大胆な計画のために選ばれた様々な人物との会合において、様々な名前を使っていたと非難されている。連邦当局は少なくとも13の名前を挙げており、その中にはヴェーゲンカンプ、ヴェーゲナー、ケリー、ウィンター、パーキンス、シュテムラー、レクトールベルク、ベーム、ケネディ、ジェームズ、スミス、マーフィー、そしてWTマンデーが含まれている。

ハンブルクのアメリカ人当局者数名が共謀して米国から法的許可書類を詐取した罪で起訴された後、ケーニッヒは、ボイエド船長に雇われた私立探偵の協力を得て、サンディフック沖を巡回するイギリス軍艦に食料を供給していたという内容のタグボートの船長からの宣誓供述書を入手する計画を練った。

その計画は、イギリスがドイツに非難されたのと同じ行為を行っていることを証明することで 、イギリスに対する反感を煽ることだった。そこでケーニッヒは、ニューヨークのグレート・イースタン・ホテルの一室に数人のタグボート船長を呼び、イギリス巡洋艦への物資輸送の契約を持ちかけた。彼はこう語った。 107ケーニッヒは、タグボートの船長たちが軍艦に接近する船を非常に警戒しており、タグボートに爆弾を持ったドイツ兵が数人乗っているかもしれないという彼らの不安を和らげるために宣誓供述書が必要だと彼らに伝えた。そこで、彼らがすでに他のイギリス巡洋艦に物資を輸送しているという内容の宣誓供述書を得る代わりに、ケーニッヒは彼らにその作業を月ごとに行う契約を交わすことにした。多くのタグボートの船長が宣誓供述書に署名したが、ドイツ人が実際にその文書を使用する前に、この陰謀は暴露された。ケーニッヒは作業を非常に綿密に進め、供述書を取った速記者たちに彼の目の前でメモを書き写させ、速記メモを渡すとすぐにそれらを破棄した。

銀行のスパイ
ケーニヒの逮捕とそれによって得られた事実によって、連合国への軍需品輸送に関する情報をドイツが入手していた方法に関する謎の一つが解明された。彼らは大西洋岸へ急行する貨車の番号とその正確な内容を把握していた。また、その製品が積み込まれる船倉も知っていた。しかし、どのようにしてこのデータを入手したのかは、次の事実が明らかになるまで謎であった。 108ケーニヒは逮捕された。その後、ケーニヒの秘書メッツラーが自白し、謎は晴れた。アダムズ捜査官が自白を聞き出した。

ドイツは、国内のいくつかの工場にスパイを配置していただけでなく、ナショナル・シティ銀行の外国部門という大きな情報源を持っていました。この銀行は、連合国への物資購入資金として数億ドルもの資金を扱っていました。その情報源は、ドイツ人のフレデリック・シュラインドルでした。彼は後に盗んだ情報を売却した罪で有罪判決を受け、ニューヨーク州刑務所で3年の刑を宣告されました。

わずか23歳のシュラインドルは数年前にドイツからこの国にやって来て、民間銀行に職を得、戦争勃発後にナショナル・シティ銀行に異動した。彼はその職を得るのに影響力を持っていた。ちなみに、戦前から何年もの間、訓練を受けた金融業者であるドイツのエージェントがニューヨークに駐在し、友人を作り、状況を把握していた。そのため、彼らは危機的な時期に、秘密裏に手段を講じて、シュラインドルのような信頼を裏切るような人物に職を与えることに成功したのである。

109
銀行に関する秘密情報
戦争が始まると、シュラインドルはドイツ領事館に登録し、住所と勤務先を届け出ました。ある日、ドイツ人が彼に会いたいと言っているという知らせが届き、マンハッタンホテルに向かうと、ケーニッヒと名乗る男が近づいてきました。ケーニッヒはシュラインドルの戦争に対する考えを徹底的に聞き出し、シュラインドルがドイツを支援して週25ドルを稼ぐ計画の概要を説明しました。シュラインドルは、連合国の銀行への預金、命令の支払い、その他戦争に関する事実に関するあらゆる手紙や電報に目を光らせておくように指示されました。

銀行員は愛国心か金銭欲か、どちらかの理由で屈服した。そしてケーニッヒはまさに的を射ていた。彼の正確さはあまりにも正確で、銀行業務を熟知し、情報の入手先を熟知した上位のスパイの指導を受けていたことは疑いようがない。シュラインドルが2種類の非常に重要な情報を入手できたことがすぐに明らかになった。

まず、彼は自分の部署で電報を受け取った。 110連合国による戦争命令と預金に関する書類。逮捕された日、彼のポケットにはナショナル・シティ銀行宛てのメッセージと手紙がいくつか入っていた。一つは、 ハドソン信託会社を通じて扱われていた200万丁のライフル銃の輸送に関する、ベルギー外国銀行からのものだった。彼が拾い上げてケーニヒに渡したもう一つのメッセージは、ロシア政府からのもので、ロシア海軍武官ゴレジェフスキ大佐に軍需品の購入資金として多額の資金を提供するよう銀行に指示するものだった。

第二に、銀行は注文品が海上で検査され、船に積み込まれるとすぐに代金を支払った。製造業者は、貨物の積荷と積載船を記載した船荷証券を銀行に送付した。こうして、すべての品目、輸送鉄道ルート、船名に関する正確な情報が得られました。これらの情報はすべてケーニヒに引き渡され、ケーニヒはそれを関係者に伝達した。その結果、ドイツ軍はどの船を攻撃すべきか、どの船に焼夷弾などの爆発物を仕掛けるべきかを正確に把握することができた。

シュラインドルはケーニヒと会うことに慣れていた 111ほぼ毎晩、ケーニヒに書類を手渡していた。時にはケーニヒのオフィスに出向き、「PK」メッツラーとシュラインドルが何時間もかけて書類をコピーしていた。またある時はシュラインドルがケーニヒに書類を渡し、出勤途中に受け取ることもあった。こうすることで、銀行員が要求した時にすぐに適切な場所に置かれていた。ケーニヒは特別法廷で、少年を買収してそのような情報を売らせたとして告発された告発状に対し有罪を認めた。ケーニヒは執行猶予付きの判決で釈放された。

ナショナル・シティ銀行のリークは、ケーニグとその部下たちが情報を入手した数百もの経路のうちの一つに過ぎない。ケーニグは秘書の助けを借り、フォン・パーペンやボイ=エドと協議しながら情報をまとめた。数週間かけて情報を集めた後、数百枚の書類をトランクに詰め込み、ワシントンD.C.へ急いだ。ワシントンD.C.に着くと、タクシーで下宿屋へ行き、トランクを開けて中身を隣の部屋にある別のトランクに詰め込んだ。

数週間が経ち、ケーニグは警察と連邦諜報機関の捜査から逃れられると信じるようになると、より大胆になり、当局に反抗的になり、口調も大きくなった。彼は従業員に対しても、より厳しく接するようになった。 112ケーニッヒは、同じ予備役兵を二度と雇わないという原則を常に守っていた。しかし、バッファロー行きに同行するよう雇っていた親戚のジョージ・フックスと口論になった。この口論のことを知った警察は、すぐにフックスの信頼を得て自白を引き出し、ケーニッヒを逮捕するのに十分な情報を得た。彼は連邦当局から二度起訴されており、有罪判決を受ければ懲役6年となる可能性がある。

二人はしばらくの間、活発に活動していました。ケーニヒはニューヨークに留まりましたが、フォン・イーゲルはベルンシュトルフ伯爵がアメリカから解雇された後、伯爵と共に航海に出ました。

113
第5章
皇帝の社交界のダンディでありフォン・ティルピッツの道具であるカール・ボイエド大尉
皇帝がヨーロッパの条約を踏みにじる以前の時代、ほぼ毎日午後になると、完璧な身なりをした男――体格がよく、大きな丸い頭を力強い首にしっかりと乗せた男――が、ワシントンのコネチカット通り、ロットン・ロウ、あるいは五番街をぶらぶらと歩いているのを目にすることができた。杖を軽快に振り回し、必至のタバコをふかしながら、首都の上流階級の人々に優雅にお辞儀をして挨拶した。その後、チェビー・チェイス・クラブでお茶を楽しんだり、メトロポリタン・クラブで政府高官や外交官に交じったり、アーミー・アンド・ネイビー・クラブの客として見られたりした。冬のニューヨークで最も華やかな催し物や、夏のマンハッタンで最も裕福で特別な人々が集まるリゾート地では、必ずと言っていいほど彼の姿が見られた。 114彼女は優雅で、上品で、機知に富み、生まれつきのユーモアの持ち主で、お見合いをする母親たちの憧れの的であり、アメリカ人の跡継ぎを探しているともいわれていたが、常に政府の内情を知る官僚や外交官、海軍関係者と親しくしていた。

彼はドイツのボー・ブランメル、カール・ボイエド大尉、皇帝直属の海軍武官だったが、ドイツ海軍の優位性よりも、社交界の華やかさ、弱点、華美さに関心があるようだった。容姿はアメリカ人によく似ており、東洋人の贅沢な感覚と、機知に富んだ言葉遣いにフランス流の繊細さを併せ持つ彼には、ドイツ人が誇る効率性の痕跡は全くなかったようだ。しかしながら、時折、彼は美しく魅力的な舞台から姿を消し、国内を旅し、軍艦を視察し、海岸地帯を歩き回り、要塞やアメリカが海岸防衛線を敷くであろう場所を綿密に調査した。ついには、ボイエド大尉はアメリカ海軍と海岸の要塞について、海軍士官たちと同じくらい詳しいとささやかれるようになった。軽やかで優雅な気楽さという見せかけの下に、海軍武官はトルコ系の血を引く彼の祖先が生んだ技巧を隠していた。 115彼は、ドイツ系の祖先の粘り強い几帳面さを継承しています。

そして、皇帝が戦争の犬どもを解き放つと、ボイ=エドは軽薄な外套を脱ぎ捨て、祝賀行事からほぼ完全に姿を消し、昼間はニューヨーク・ブロードウェイ11番地801号室で「ノルトマン」として暗号通信を受信し、夜はドイツクラブのスイートルームで記録を読み漁り、仲間と協議し、七つの海での活動計画を練った。元気で陽気な男だった彼は、まるでトルコの魔術師が魔法の杖を振ったかのように、心身ともに皇帝のために働く正真正銘の機械と化した。頭脳明晰で博学、そして構想力に富み、長年ティルピッツ提督の補佐官を務めた彼は、アメリカ国内およびアメリカ領海内およびその近海におけるドイツ戦争の海軍面に関わるあらゆる事業の責任者となった。これらの活動は、彼が「BEに対する証拠は何もない」と自慢していたにもかかわらず、ウィルソン大統領によってアメリカから追放される原因となった。

ボーイエドのキャリア
トルコ人の父とドイツ人の母(後者はドイツで大変愛された小説家イダ・ボイエド)の間に生まれた彼は、 116彼は東洋的な繊細さとプロイセン人の残忍な率直さ、そして母親譲りの芸術的才能を併せ持つ、多才な人物だった。海軍を選び、早くからティルピッツ提督の注目を集める資質を示した。提督は彼を採用し、「ビッグシックス」の一人に任命した。ビッグシックスとは海軍卿の極秘会議に加わることを認められ、まさにこのような執行業務や第一次世界大戦がもたらす非常事態に備えるための訓練を受ける若いドイツ人士官のことである。文学的才能と建設的才能の両方を備え、さらに戦術家および海軍士官としての類まれな資質も備えていた彼は、ティルピッツ提督によって主席副官に抜擢され、報道部門の責任者となった。そのため、彼はドイツ国民を啓蒙し、海軍増強の要求を喚起する宣伝活動を担当した。新聞に記事を書き、多くの戦艦の必要性を訴えるパンフレットを編纂し、そのすべてにおいて巧みにイギリスへの不信感を植え付けた。ボイエドは、ドイツ艦隊増強のための予算が計上されるたびに、弩級戦艦と潜水艦の増強が緊急に必要であることを国民に訴える広報キャンペーンを展開した。このキャンペーンによって、1910年には1億ドルの予算が確保された。

ワシントンに到着する前の5年間 1171911年、皇帝の海軍代表としてティルピッツの指揮下で世界中を巡り、イギリスの海軍力を打破しようとするドイツの計画の詳細を視察・検討した。彼の功績と類まれな才能、そして当時イギリスに次ぐ第2位であったアメリカの海軍力を凌駕しようとしていたドイツの存在が評価され、彼はアメリカに派遣された。到着すると、彼はアメリカとその思想に関する深い知識でアメリカ人に強い印象を与えた。豊かな機転とアメリカの習慣に対する鋭い洞察力で、彼はたちまちアメリカ人同然の風格を醸し出した。流暢な英語を話し、類まれな魅力を持つ性格で、彼は絶大な人気を博した。

平和時代の海軍学生
平時における彼の任務は、当然のことながら、アメリカ海軍を研究し、アメリカの軍艦、海軍の人員、艦隊の戦力増強と沿岸防衛の強化に関する政府の計画について可能な限りの事実を得ることであった。また、アメリカが艦隊をどのように運用するかについての秘密の計画についても、公然と、あるいは密かに、可能な限りの情報を拾い集めることであった。 118戦争が始まると、彼には数え切れないほど多くの仕事が課せられた。フォン・パーペンがメキシコにいた間、彼はしばらくの間、武官の秘密諜報活動の監督を任されていたが、その任務から解放されると、海軍情報部特有の多岐にわたる細部に専心した。フォン・パーペンと同様、彼もまた専門家の部下を抱えていた。彼らは彼の指揮の下、アメリカ海軍のあらゆる活動の局面を綿密に調査し、連合国の海軍計画に関する情報を探し、アメリカからの武器弾薬の輸出を阻止すべく影響力を行使し始めた。ボイ=エドの仕事は、海軍予備役兵のドイツ領事への登録を監督し、できるだけ多くの予備役兵を祖国に帰還させ、敵国にスパイを派遣し、戦争に関わるあらゆる海軍情報を収集することだった。

イギリス艦艇の監視
801号室に座ったボイエド大尉は、敵国や中立国からドイツにとって価値のある膨大な情報を集めた。海図や汽船航路の地図が山積みになった部屋から、彼はスパイたちに指示を送った。イギリスの商船やイギリス海軍の船舶に関する情報も送った。 119ドイツ政府が連合国通商施設への襲撃に利用できる軍艦を調達する計画を策定した。また、七つの海で敵艦を探して航行するドイツ襲撃隊への補給についても指示を出した。これは、カールスルーエ、エムデン、そしてプリンス・アイテル・フリードリヒの華々しい突撃と同じくらいロマンチックな計画だったが、アメリカの法律には違反していた。

これは、戦争前と開戦準備段階において、ドイツ海軍本部とハンブルク・アメリカン汽船会社が参加した計画であった。開戦後は、船長が助手を通じて、あるいは自ら命令を出すだけで済んだ。この事業の大西洋側、資金調達、華々しい特徴、そして違法性は、ニューヨーク連邦裁判所で、ハンブルク・アメリカン汽船会社の役員数名、すなわちアメリカにおける同社の総代表カール・ブエンツ博士、監督技師ジョージ・ケッター、購買代理人アドルフ・ハッハマイスター、そして二等航海士兼船長ジョセフ・ポッピンハウスの裁判で提起された。彼らは、襲撃船への石炭と物資の補給に関して、港湾徴収官から船舶の偽造許可を得る共謀罪で有罪判決を受けた。太平洋 120この計画の第一段階はサンフランシスコのプレストン連邦地方検事によって明らかにされた。

襲撃者への物資の密輸
ドイツがイギリスに宣戦布告する2年前、ヨーロッパ情勢に危機が迫ろうとしていたまさにその頃、それまで蒸気船事業に携わったことのないカール・ブエンツ博士が、ハンブルク・アメリカン・ライン社のアメリカ人代表としてニューヨークにやって来た。それ以前は、ドイツで裁判官、シカゴとニューヨークで領事、そしてメキシコの公使を務めていた。彼が最初に目にした出来事の一つは、ドイツ政府海軍本部と蒸気船会社との間で、戦時中、アメリカを基地として海上のドイツ軍艦に物資を供給する契約が締結されていたことだった。また、これらの艦船と会社間の連絡は、海軍本部の暗号によって取り決められていた。この契約に関する文書はワシントンのドイツ大使館に保管されており、ハンブルク・アメリカンの関係者は裁判でそれらの文書を提示することを拒否した。「なぜなら、その契約には、偽造許可証を発行するという計画全体が盛り込まれていたからだ」とウッド検事は主張した。 121取得すべき目標が詳細に検討されている。」

ドイツが開戦の瀬戸際に立たされ、イギリスが封鎖によってドイツを包囲しようとしていた時、海軍本部は襲撃者への補給準備を整えるよう命令を出した。1914年7月31日、開戦前にブエンツ博士自身が電報を受け取り、それを読み、すぐにドイツ大使館に保管を依頼した。ボーイ=エドはすぐにブエンツ博士のオフィスに出入りし、補給を必要とする軍艦や、通常の貨物輸送ルートを外れて補給船が向かうべき場所について指示を与えた。彼はブエンツ博士に急ぐ必要性を繰り返し訴え、ドイツ政府が資金を前払いする前に、船舶はチャーターされ、あるいは購入された。これは、差し押さえられた場合に船主への支払いを保証する債券によるものだった。合計12隻以上の船が、ハンブルク=アメリカの現金で購入した石炭と食料を積んで大西洋の港から出航した。

急いでチャーターされ、荷物を積み込んだ 蒸気船ベルウィンド号が最初に出航した。共謀者たちがブエンツ博士の事務所に集まったとき、誰が通関許可書を申請すべきかで意見が分かれた。ブエンツ博士は書類を受け取った。122ブエンツは何も知らなかったと証言した。最終的に彼らは銀行家で輸出業者のG・B・クーレンカンプに、ベルヴィント号は石炭を積んでおり(石炭と食料も積んでいた)、通関書類を取得するよう指示した。クーレンカンプは偽の積荷目録を作成したと宣誓し、後に認めた。ドイツの工作員は、通関書類を取得することで、連合国に補給船の存在を知られないようにしようとした。当然のことながら、ドイツは敵を欺き、ドイツ巡洋艦の所在を敵に知られないように、この作業を秘密裏に進めようとした。

このような策略は戦争においては正当な策略かもしれないが、ドイツ政府やその代理人には、アメリカ政府をそのような企てに利用する権利はなかった。そこで、ハンブルク・アメリカン・ラインに雇われた男たちが、これらの船が出航した港の税関職員のもとを訪れ、積荷に関する宣誓供述書(概して虚偽)と、出航先についても虚偽の宣誓供述書を作成した。これらの船、すなわち、ニューヨークを出港し、おそらく1914年8月5日と6日にブエノスアイレスに向けて出航したバーウィンド号とロレンソ号、ニューポートニューズを出港しウルグアイのフレイ・ベントスに向けて出航したソー号、 8月にフィラデルフィアを出港しラ・グアイラに向けて出航したヘイナ号、モウィンクル号、ネポス号 などの船には、役人たちが船積み貨物を船尾に積み込み、 123秘密の指示。彼らは、船長が3マイルの制限外に出た時点で出航命令を出す権限を持っていた。彼らは、船が指定された港ではなく、公海の人里離れた場所へ向かっていることを知っていた。そこでドイツ巡洋艦の到着を待ち伏せし、その「密告」を船長は無線で受け取ることになる。

船長にとって危険な仕事
しかし、目的を達成した船積み主はごくわずかだった。ベルウィンド号はトリニダード島沖に到着し、船積み主ペッピンハウスの指示に従って停泊した。間もなく、ドイツ船5隻、カプ・トラファルガー号、ポントゥス号、エリノール・ウォーマン号、サンタ・ルチア号、エーベル号が現れ、各船への物資輸送が開始されると、イギリスの改造巡洋艦カルマニア号が姿を現した。カルマニア号とカプ・トラファルガー号 の間で激しい戦闘が2時間続き、ドイツ船が沈没した。

ハンブルク・アメリカン・ラインの代表者の一人は、賄賂を使って目的を達成しようとした。チャーターされた船舶の一つは、ノルウェー生まれのカナダ人、エノ・オルセンが船長を務めるユニタ号だった。ドイツの船積み主は、 124オルセン船長がドイツに友好的だと考えたのは間違いだった。しかし、出航後、船長がクルーズの目的を説明すると、オルセン船長はためらった。

「『何もできません』と私は船長に言いました」とオルセン船長はノルウェー訛りの発音で証言した。「すると船長は、針路変更に500ドルを提示してきました。『何もできません。100万ドルなら何でもします』と私は言いました。

「出港3日目に彼は1万ドルを提示してきた。『どうでもいい』と。それで」とオルセン船長はきっぱりと結論づけた。「市民権証明書を見せた。『ユニタ号はカディス行きだ』と伝えた。カディス行きだ。カディスに着いた後、積荷を売って英国領事館に連絡した」

各船の物資は、 最終的に資金を提供した ハンブルク・アメリカン社の指示に従って発注されました。ハンブルク・アメリカン社は、ベルリンのドイツ銀行から50万ドルずつ3回に分けて支払いを受けました。さらに、ドイツ銀行からクーレンカンプ氏の会社であるウェッセルズ・クーレンカンプ・アンド・カンパニーを通じて75万ドルがボーイエドに送金され、合計222万5000ドルとなりました。クーレンカンプ氏は、この金銭の受け取りについて次のように証言しました。

125その後しばらくして、ボイエド船長が私のところにやって来て、ベルリンからお金を受け取ったかどうか尋ねました。私が「はい」と答えると、彼はそれが自分宛てだと言いました。私は彼に指示をもらうように頼み、しばらくして電話がかかってきて、そのお金をボイエドの自由に使えるように保管するようにと言われました。私はボイエド船長の指示に従いました。彼は何度か私に、銀行か会社に一定額を支払うように指示しました。私はサンフランシスコのネバダ国立銀行に35万ドル、ノースジャーマンロイドに15万ドル、ノースジャーマンロイドに6万3千ドルを振り込みました。その結果、残高は約16万ドルとなり、これは私の以前の会社の後継者であるゴンタード&カンパニーを通じてドイツ銀行の信用状に預けられました。この金額は、ボイエド船長の要請によりハンブルク・アメリカン蒸気船会社の注文に応じて支払われた金額によって約5万7千ドルに減りました。

自由に使われるお金
資金の一部がどのように使われたかは、 ハンブルク・アメリカン線を通じた次の支払い記録によって示されています。

汽船 お支払い合計
トール 113,879.72ドル
バーウィンド 73,221.85
126ロレンツォ 430,182.59
ヘイナ 288,142.06
ネポス 119,037.60
モヴィンケル 113,867.18
ユニタ 67,766.44
ゾンマースタッド 45,826.75
フラム 55,053.23
グラエキア 29,143.59
マケドニア 39,139.98
ナバラ 44,133.50

合計 1,419,394.49ドル
しかし、ボイ=エドの襲撃者への物資供給の監督は、大西洋と太平洋の両方に及んでいた。ハンブルク・アメリカン社が北大西洋と南大西洋での物資供給の取り扱いを担当していた一方で、別のドイツの代理店が太平洋で同様の業務を行っていたとされている。これがボイ=エドが西側諸国に資金を送金した理由であり、彼の現金は少なくとも1隻の船舶の購入にも使用された。ボイ=エドの資金は60万ドル以上に達し、太平洋で追跡されている。これらの支払いを追跡する上で、ボイ=エドがフォン・パーペンとはいかに異なり、より巧妙に資金を扱っていたかを観察することは重要である。武官とは異なり、彼は個人小切手での支払は少なかったが、様々な商業会社に口座を持っていた。 127彼は支払い命令を出した相手に資金を送金した。巧みな隠蔽工作の達人のような才覚で、彼は多額の資金を銀行から銀行へ、企業から企業へと、様々な都市を経由して移動させ、幾多の紆余曲折を経て、ようやく目的地にたどり着いた。彼は様々な商業企業を銀行として利用した。

太平洋岸では、ボイエドはドイツ領事館員を雇い、資金の分配と物資の補給を監督させた。サンフランシスコのドイツ人らに対する2件の起訴状は、同港をドイツ人襲撃者への物資補給のための「海軍基地」として利用しようとしたこと、商船の救援のために虚偽の貨物目録が提出されたこと、物資がドイツ人襲撃者に引き渡されたことを告発している。具体的には、ドイツ領事館がこの目的のために15万ドル以上を支払ったとされている。

被告らは、蒸気船サクラメント、 オルセン、マホニー、マサトラン、そして帆船 レトリーバーの艤装費用を負担したとされている。サンフランシスコ湾で中立法違反を監視する政府職員を欺くために用いられた策略の一つは、レトリーバーに石炭を積み込み 、その後、 128船は公海上での探検に使用され、感動的な海のドラマを映画撮影することになった。しかし、当局は騙されなかった。かつてドイツ船籍の アレクサンドリア号だった汽船サクラメント号は、開戦後、ノーザン・アンド・サザン蒸気船会社に買収され、アメリカ国旗を掲げていた。ザワークラウトやビールなど、あらゆる物資を山積みにして港を出港し、空っぽの状態でチリのバルパライソに到着した。同船の物資はすべて、チリ沿岸近くのマセフエロ島でドイツの巡洋艦とドイツの補給船に積み替えられた。

ドイツ海軍予備役中尉フレッド・イェブセン大尉は、メキシコのソノラ州グアイマスに届けるため、自身の船マサトラン号に石炭を積んで南下した。イェブセンは石炭を艀に積み替え、ドイツの巡洋艦ライプツィヒ号に運んだ。イェブセンはまた、インド行きの船を操縦する計画を立てていたが、挫折して変装してドイツに向かったが、そこで潜水艦の沈没に巻き込まれ溺死したと伝えられている。蒸気スクーナーのオルセン・アンド・マホーニー号には物資が積まれていたが、税関職員とのかなりの論争の末、荷降ろしされた。戦争初期には、巡洋艦ライプツィヒ号 とニュルンベルク号がサンフランシスコ沖で停泊していた。 129ライプツィヒは国際法で認められた量の物資を受け取るために入港した。政府は、さらに大量の物資を供給しようとする試みがあったと主張している。

補給に関する絵に描いたような出来事の 1 つは、ボイエド船長がいかに細かく財政を管理していたかを明らかにし、ブロードウェイ 11 番地から指示された公海での彼の活動の他の側面を示すものであり、ドイツの後援でマリナ ケザーダと改名された名船グラッドストーンの海賊航海で明らかになります。ボイエド船長の視界に入ったときの船主はノルウェーのシンジケートでしたが、そのグループの背後にどんな資金があったかは知ることができませんでした。グラッドストーンの名で、この船はカナダとオーストラリアの間を定期航行していましたが、戦争勃発後まもなくニューポート ニューズに入港しました。その後、太平洋岸出身の屈強なドイツ人船長ハンス ズーレンがニューヨークに現れ、ボイエド船長を訪ねました。ボイエド船長はズーレンにとても親切に接し、ニューポート ニューズに向けて出発しました。ここでズーレンはグラッドストーンの指揮を引き継ぎました。

「彼女には現金28万ドルを支払った」と彼はベンツェン一等航海士に告げた。乗組員の手配を終えると、彼はニューヨークへ急ぎ戻り、「ノルドマン」宛のメッセージを受け取った。 130「ニューヨーク市ブロードウェイ 11 号室、801 号」 その間に、ボーイエド艦長と相談した結果、艦長は船に無線施設を設置するよう指示を受けた。その設備は既にマリーナ・ケザーダに発送されていた。ボーイエドはスーレンにドイツ海軍の暗号本を手渡し、南洋へ航路が記された地図と航海の指示を与え、そこでドイツ巡洋艦を待つことになった。出航できない汽船用に注文してあった食糧はニューポート・ニューズの埠頭で待機しており、ボーイエド艦長はそれをマリーナ・ケザーダに積み込むよう命じた。リボルバー 2 丁も船に送られた。同様に、太平洋の船舶には秘密裏に武器と無線が装備されていたことがわかる。

再びスーレンは船に戻り、無線通信士たちを忙しくさせ、北ドイツロイドの従業員の監督下にある貨物の積み込みを急がせ、1914年12月に出航する前にもっとお金が必要になったので、ハンブルク・アメリカン線で1,000ドルの手形を作成し、購買担当者のハックマイスターに電信で連絡し、私たちの友人ボーイ・エドのオフィスである「ブロードウェイ11号室801号室」に連絡を取った。

出発前に船長は困難に直面した 131スーレン船長は、自分の船の登録に問題があったと主張した。彼は船は自分のものだと主張したが、コスタリカ人を株主とするニューヨークの企業が所有権を主張していた。というのも、実際には彼らが船に命名し、ワシントンのコスタリカ公使から仮登録を受けたからである。しかし、船が永久登録を受けるためには、コスタリカのポート・リモンに行き、そこで登録する必要があった。そこで、グラッドストーンだったときに船上に掲げられていたノルウェー国旗を降ろし、スーレン船長はコスタリカの国章を掲げた。そして、船を積み込み、偽の積荷目録に基づいて目的地をバルパライソとする偽の出港許可証を取得し、ポート・リモンに向けて出航した。しかし、コスタリカ当局はスーレンに永久登録証の発行を拒否したため、いかなる旗も掲げる権限がなく、国際法の下で出港が許されない立場となったスーレンは窮地に陥った。しかし、ある夜、激しい嵐が来るまで彼は待ち、静かに錨を下ろし、外洋へと急ぎ出した。まさに海賊のようだった。ペルナンブコ島に近づくと、ノルウェー国旗を掲げて入港したが、当局とのトラブルが重なり、船は拘留された。彼の物資は海賊たちに届かなかった。 132ブロードウェイ11番地に住むボーイ・エドは、スーレンからまたしても大失態を知った。スーレンは捕虜としてカナダに連行されたとされている。

ハンブルク=アメリカンの関係者が、偽造の許可証を用いて自らの事業の一部を遂行していたならば――これは国民の賓客であるボーイ=エドや、この計画に携わった他の人々にも当てはまる――アメリカ政府は、彼らの欺瞞と隠密行為を公式に承認する立場にいたであろう。「この政府が被告らの嘘を承認することが、果たして良いことなのでしょうか」とウッド検事は尋ねた。

さらに、ボイエドは 1907年のハーグ会議の「交戦国は中立国の港や海域を敵に対する海軍作戦の拠点として使用することを禁じられる」という条項に違反した。

奇妙なワイヤレスコード
ボイエド大尉の創意工夫が活かされたもう一つの作戦は、敵の妨害を目的とした無線機の使用でした。彼は無線機の使用に関してスーレン艦長に暗黙の指示を与えていました。 サクラメント号の乗組員は、政府の封印を破り、無線機を使用したとして告発されています。政府は 133当局は、アメリカ国内のドイツ所有の無線通信施設が極めて悪用されていることを発見し、閉鎖するか接収するかの選択を迫られました。ロングアイランドのセイビルにある施設は最終的に政府に接収され、運営されることになりました。

メッセージに割り込む

しかし、ボイ=エドは連邦当局の目をくぐり抜けることに喜びを感じていた。いくつかの事例は公表されているものの、連邦無線検査官が発見した事例は数百に上る。シークレット・サービスのフリン長官と発明家のチャールズ・E・アプガーは、ボイ=エドらが無線メッセージを送信するために用いた独創的な方法の一つを発見したことで、多大な功績を残した。熱心な無線通信士であったアプガーは、ロングアイランドのセイビルにある無線施設から毎晩ドイツへ送信されるメッセージを「盗聴」することに多くの時間を費やした。そしてついに、ラジオの雑音や破裂音を蓄音機に録音するという方法を思いついた。装置を完成させた後、彼は毎晩ベルリンで送受信されるメッセージを「録音」し始めた。そして蓄音機でこれらのメッセージを流しながら、彼は各単語の短点と長点を何度も繰り返し研究した。彼はメッセージが 134セイヴィルのオペレーターが繰り返したメッセージ、間隔を置いて数字が挿入されたメッセージ、そして最後に単語と単語の間に様々な長さの空白があったメッセージ――これらはすべて、ドイツ人が発明した新しい科学言語である暗号でメッセージを送信するための手段であることは間違いない。多くのメッセージはボイ=エド自身によって送信された。政府はこれらの定型メッセージを徹底的に調査した後、セイヴィル工場の稼働を開始した。

偽造パスポート
フォン・パーペンと同様に、ボイエドは敵国にスパイを派遣し、海軍予備役兵のドイツ帰国手配を行うよう命令を受けていました。これらの任務はすべて偽造パスポートの使用を必要としていました。ドイツには偽造パスポート工場があったという告発があり、ニューヨーク・ワールド紙はボイエドの召還当時、彼がパスポートを偽造する偽造者や贋作者集団と取引していたと非難しましたが、海軍武官が偽造パスポートを入手したドイツ予備役兵に金銭を支払っていたという証拠があります。その一人が、33歳のプロイセン人、リヒャルト・ペーター・シュテグラーでした。彼はドイツ海軍に勤務した後、この国にやって来て、生涯の仕事に取り組み始めました。戦前 135彼は最初の市民権書類を申請したが、彼の名前はドイツ海軍予備役リストから削除されていなかった。

「戦争が始まった後」と、身なりを整え、いかめしい顔立ちの若者、シュテーグラーは語る。「帰国命令を受けました。すべて準備が整っていると告げられました。クックスハーフェンの海軍基地に配属されました。制服、制帽、ブーツ、ロッカーはすべて用意され、どこへ行き、何をすべきかだけを指示されました。しかし、その時は帰国できず、仕事を続けざるを得ませんでした。」

その後、ステグラーはニューヨークのドイツ秘密情報部員となった。「港を出港する船、積み下ろしされる貨物、いずれの貨物も、この秘密組織の誰かが監視し、細部まで報告する」と彼は後に語った。「これらの情報はすべて暗号でドイツ政府に送信される」。1915年1月、あるいはそれ以前、ステグラーはボイエドの事務所に派遣され、そこでパスポートを取得し、スパイとしてイギリスへ行くための手配をするよう指示を受けた。ボイエドはステグラーに178ドルを支払ったことを認めているが、パスポート購入のためだったとは否定している。ステグラーはすぐにホーボーケンのグスタフ・クックとリチャード・マッデンに連絡を取り、マッデンの出生情報を利用した。 136アメリカ政府からパスポートを取得する際に、市民権証明書と市民権を取得した。ステグラーは罪状を認め、2人はこの計画に関連する共謀罪で有罪判決を受けた。ステグラーは証明書代として100ドルを支払った。ステグラー、クック、マッデンはそれぞれブラックウェルズ島で刑期を務めた。

「ルシタニア号でイギリスへ航海するように言われました」とステグラーは続けた。「私の指示はこうでした。『リバプールに寄港し、マージー川を調査し、リバプール周辺の軍艦の名前、正確な位置、そして可能な限りの情報を入手せよ。アメリカからリバプールの港湾に荷揚げされる軍需品の量を確認し、それらの最終目的地を突き止め、港内の全船舶の詳細なリストを入手せよ』」

ニューヨーク、スパイの中心地
「私は、ニューヨークのドイツ軍がセントジョージ海峡付近に停泊していると理解しているドレッドノート艦隊の所在について、常に、しかし慎重に調査することになっていた。私はアメリカ国民として商取引を勧誘するふりをすることになっていた。ボイエド大尉は私に商社への紹介状を取得するよう助言し、私がそのような手紙を受け取れるように手配してくれた。 137そして、ある手紙には、私がドイツ人のために働いていることをイギリスのある人たちに証明するための珍しい切手が同封されていました。

リバプールを調査した後、ロンドンへ行き、テムズ川とその船舶輸送について調査することになっていた。そこからオランダへ向かい、ドイツ国境まで進むことになっていた。私のパスポートにはドイツが記載されていなかったが、最寄りの連隊の隊長に秘密の番号を伝え、自分がスパイ任務中の予備役であることを知らせることになっていた。そして、その番号を使って、ベルリンの秘密諜報機関長であるアイゼンダールのもとへ急行することになっていた。

ステグラーは妻にこの計画を知られ、行かないように懇願されたため、この旅には参加しなかった。また、彼は連邦捜査官アダムズに発見され、自宅待機を決意した直後の1915年2月に逮捕された。彼の所持品には、彼とボイ=エドの間で交わされたすべての手紙と電報があったが、パスポートに関する記述は一つもなかった。ボイ=エド大尉の召使いである「ウィンコ」からの電報が一通あった。

ロディは死刑に処せられた
ステグラー氏はまた、ボーイエドが以前イギリスにカールを派遣したと聞いていると述べた。 138ハンス・ローディは、1915年11月にロンドン塔でスパイとして処刑されたドイツ人です。ローディは海軍に所属し、皇帝のヨットで勤務した後、イギリスに渡り、 ハンブルク・アメリカン・ラインのエージェントとして各地を転々としていました。

偽造ドイツのパスポートを所持していたもう一人の男は、ドイツ海軍予備役兵で、貨物船エブリン号の荷役作業員として バミューダ諸島へ馬を輸送していた。ある航海で、ほぼ全ての馬が毒殺され、行方不明になった。しかし、彼はアメリカのパスポートを取得するために死者の名前を使った容疑で連邦当局に逮捕された。

パスポート問題とスパイの取り扱いにおいて、ボイ=エド大尉は同僚のフォン・パーペンよりも鋭敏かつ巧妙であった。しかし、政府当局は彼の行動の輪郭をはっきりと把握することに成功した。1914年12月にルレーデが逮捕され、フォン・パーペンがパスポート局長として疑惑の目を向けられた後、パスポート局の管理がボイ=エドに移された可能性は高いと思われる。ボイ=エドとシュテグラーの関係が明らかになったことで、ドイツ政府は再び制度変更を余儀なくされた。

139ボイエドは、既に述べたように、海軍問題および海に関する事項を監督していました。彼はドイツの海軍作戦に関する情報を報道機関に提供し、武器弾薬の輸出禁止を訴えました。彼は大使がこの問題に関して入手したすべての情報をベルンシュトルフ伯爵から受け取り、ある時、伯爵は軍需品の輸出を禁止した国々のリストを彼に送りました。

フォン・パーペンの手口が暴露されて以来、ボイ=エドは武官の無実の共犯者ではなかったという確信が、全国で着実に高まっている。実際、連邦当局は、ボイ=エドがこれらの計画に積極的に関与していたことを示す膨大な証拠を発掘している。彼にとって、これらは単にドイツの敵に対する戦争の一部に過ぎなかったからだ。中立国におけるドイツの犯罪行為を専門的に研究してきたルーズベルト大佐は、1916年1月30日にブルックリンの音楽アカデミーで行った演説で、アメリカ国民の感情を次のように表現した。

「ドイツとオーストリアの政府は、ここに駐在する大使館の公認代表者を通じて、我が国の産業に対して爆撃と放火のキャンペーンを展開してきました。 140この作戦に関して我が国政府が取るべき行動は、ドゥンバ、フォン・パーペン、ボイエドに対する行動ではなく、爆破または被害を受けたすべての軍需工場の責任をドイツ政府とオーストリア政府自身に負わせることであった。」

ボイエドの仲間のリストは、彼が暴力計画について知っていたことを示唆しており、非常に興味深い。彼はポール・ケーニグを一連の秘密活動に雇っていた。彼は、ホーボーケンのハンブルク・アメリカン蒸気船会社のドック管理者であるエノ・ボーデ船長と、同じくドック管理者であるオットー・ウォルパート船長と知り合いだったと言われており、この2人は債券に関する陰謀に関与していたとされている。

ボイ=エドとフォン・パーペンは、ホーボーケンのヴァテルラント号の船上で、盗聴者がいないことを確信した上で、幾度となく秘密会議を開き、アメリカに対する戦争の詳細、そしてイギリス、フランス、ロシアへの軍需品の輸送を阻止するための陸海両における暴力作戦について協議した。フォン・パーペンは陸での作戦を指揮し、海上作戦にも計画を練っていた。しかし、フォン・イーゲルの所持品から発見された文書が示すように、計画が海上と何らかの関係を持つと、彼はボイ=エドに相談した。

141
メキシコの混乱にアメリカを巻き込む
ボイ=エドとその同僚フォン・パーペンがアメリカから即座に解雇された理由の一つは、アメリカをメキシコとの紛争に巻き込み、メキシコへのアメリカの介入を促し、アメリカが供給する爆薬やライフルがドイツのみに使われるのを阻止しようと企てていたことにあった。ボイ=エドは戦前、介入の提案に反対していたが、ヨーロッパが購入する火薬、高性能爆薬、ライフルをアメリカが引き受けるという事実を理解し始めると、考えを改めた。彼は常にウエルタ将軍の熱烈な支持者だった。フォン・パーペンがメキシコでウエルタと親交を深めていた際、ボイ=エドは現地の同僚に宛ててこう書いている。「メキシコで唯一の実力者であるウエルタについてあなたが書いたことに、私は特に感銘を受けました。私の意見では、フォン・ヒンツェ提督の評価は必ずしも正しくありませんでした。ウエルタは、ヒンツェがしばしば示唆するような、酔っぱらいの悪党であるはずがありません。なぜなら、慢性的な酒飲みが、このような極めて困難な状況下で、これほど不安定な立場を維持することは到底不可能だからです。私はメキシコで何人かの人物に会いました。 142ウエルタ大統領と緊密に連絡を取り合っていたシティの人々は皆、例外なく大統領の愛国心、能力、エネルギーを高く評価していた。」

アメリカとの戦争を計画
ボイ=エドが海軍の観点からドイツとアメリカ合衆国の戦争準備に関与しようとした計画、アメリカの港湾を混乱させ、ドイツ商船をアメリカにとって無力化する陰謀については、連邦捜査官によって多くの証拠が集められている。海軍省や戦艦から秘密裏に情報を入手する彼の手法、そして軍艦にスパイを配置し、あらゆる大胆な行動に備えさせたことについては、政府がこれまで公表した以上の膨大な情報が得られた。これらの計画に対する予防措置はすでに講じられていると言えば十分だろう。これらすべてが、ボイ=エドにパスポートを渡す決定の根拠となった。したがって、ボイ=エドがアメリカで皇帝のために行った仕事を総括すると、ドイツの襲撃者への物資輸送の監督、偽造パスポートでの活動、そしてダンバ博士との協力が挙げられる。ウィルソン大統領が皇帝に陸軍と海軍の代表者の召還を要請した際、彼は… 143彼は、自身の行動は「軍事および海軍問題における不適切な行動」によるものだと発表したが、これは両者に当てはまる二重の主張である。

ボイエド船長は帰国後、皇帝から「米国における功績」を称えられ、剣付きの三等赤鷲勲章を授与された。外交官の公務員家族の一員として与えられた免責特権を除けば、彼は間違いなく「これらの功績」により、カール・ブエンツ博士や皇帝直轄の蒸気船会社の他の役員たちと共に米国で投獄される運命にあったであろう。

144
第 6 章
フランツ・フォン・リンテレン大尉、ドイツのプロッター大佐
ドイツの諜報システムが順調に機能し、その構築者たちに大満足を与えていた頃、ベルリンの陸軍参謀本部はアメリカに、その仕組みに砂を投げ込むような、一人の巧みな陰謀家を送り込んだ。フランツ・フォン・リンテレン、プロイセンの戦争の型から生まれた完成品だった。彼は生まれながらにしてドイツの征服という絶対的な信念を持っていた。そのための訓練を受け、帝国の要求に、事業、富、頭脳、活力、そして魂までも従属させてきた。彼はここで、ドイツのエージェントの助力を得て、商業・金融の中心地であるアメリカを軍需物資の基地としてヨーロッパから孤立させるという途方もない任務を遂行するよう命じられたのだ。目的を達成するために、彼はアメリカの諸制度を破壊し、連合国への後方攻撃の戦場としてアメリカを利用しようとした。

想像力豊かで先見の明があり、達人である 145細部にまでこだわり、卓越した組織力を持ち、計画実行においては良心を失わなかった彼は、戦争という緊急事態に完璧に備え、いかなる状況下でも冷静さを失うことのない人物のように見えた。しかし、自らの判断ミスに直面し、立ち直るために手段を講じざるを得なくなった時、彼は訓練によって培われたはずの資質、すなわち綿密な計算眼と冷静な判断力を失った。結果として、彼の戦略的行動は、彼自身の混乱を招く、滑稽な誤りであることが証明された。

アメリカでの短い滞在期間中、彼は謎に包まれた行動をとった。広大なドイツ人スパイ網を駆使し、アメリカ人を雇い、チンピラを使い、国の政府、産業、金融組織全体を巻き込んだ巨大事業の計画を次々と実行に移した。彼が去った後、仕事は未完のまま、目的は達成されず、巨額の資金が浪費されたが、彼の活動を示唆する痕跡、散発的な事実、事件は数多く残っていた。これらの手がかりを掴み、A・ブルース・ビエラスキとウィリアム・M・オフリー率いる連邦捜査官たちは、フォン・リンテレンの仲間を掘り起こし、彼らの証言を聞き出し、彼の行動の証拠――手紙や電報、手下の演説、そして彼らが持ち込もうとした指示――を手に入れようとした。 146当時ニューヨークの連邦検事補であったレイモンド・H・サーファティは、これらの事実を踏まえ、忍耐強く巧みに細部をつなぎ合わせ、陰謀、詐欺、ストライキ買収、賄賂、偽証、偽造、扇動、そしてほぼ反逆罪とも言える一連のモザイク画を作り上げました。これらの図は、フォン・リンテレンが米国に滞在していた間、隠れた勢力、つまり秘密裏に活動していたアメリカ人とドイツ人が、政治、産業、金融の分野でいかに騒乱を起こそうと企み、ドイツによる我々の権利侵害を助長したかを示しています。

フォン・リンテレンの写真
どの写真でも、フォン・リンテレンは大胆な陰謀家、謎めいた男、百もの偽名を使い分ける男、極度のエゴイスト、皇帝の自慢の側近、そしてドイツ人のジキル博士とハイド氏のような人物として描かれている。ある写真では、五番街の高級住宅に佇む彼の姿が見られる。「型にはまった体型」の彼は、38歳にも満たない年齢で、すらりと背筋を伸ばし、たくましい肩、貴族の風格、短く頑固な髪、同じように個性的な口ひげ、そして反抗的な輝きを放つ緑がかった灰色の瞳をしていた。彼はロンドンで最も芸術的な仕立て屋の仕立てで仕立てた服を身にまとい、ネクタイ、シャツ、靴下の色を自ら選び抜いていた。 147完璧な調和を目指して。彼は礼儀正しさのつま先立ちの「流行の鏡」であり、勇敢な機知で人々を魅了し、魅力的な物語やコメントで聞き手を魅了した。

他の写真には、彼が偽名を使って共謀者たちと会談している様子が写っている。オフィスやホテルで密かに会ったり、あるいは車で彼らを拾い上げ、猛スピードで走りながら、報酬と引き換えに犯罪行為を引き受ける雇われ人に金を手渡したりする姿も見られる。ブロードウェイ屈指の魅力的なキャバレーで食事をし、希少なワインを注文しながら、ドイツによるパリ占領に匹敵する偉業をアメリカで成し遂げるという計画を自慢げに語る姿も見られるかもしれない。

フォン・リンテレンの価値
では、この男とは一体誰なのでしょうか?彼は非常に重要な人物であり、イギリスで捕虜となった際、皇帝はジョージ1世が選ぶイギリス人捕虜10人なら誰でも彼と交換すると申し出ました。彼はドイツで非常に高く評価されていたため、イギリスへ渡航し、あらゆる手段を尽くして彼の脱獄を実現させようと、アメリカ人に多額の金銭が提供されました。ホーエンツォレルン家の親戚だという噂もありますが、実際にはメクレンブルク=シュヴェリーン公爵だったという説もあります。 148しかし、ベルリンで彼をよく知っていて、アメリカやイギリスの捕虜収容所で彼を見かけた人々は、彼がフォン・リンテレンであると主張している。彼は元皇帝内閣の閣僚の息子と言われているが、ドイツの『ヴェル・イスト』紙にはその人物に息子がいたとは記されていない。それでも、フォン・リンテレンはベルリンで最も裕福な一族の一つと結婚し、妻はフォン・カウフマン家の一員であったため、ドイツで非常に高い社会的地位を占めていた。

彼は自身の名義でも富豪であり、その資産は推定1,500万ドルに上る。ドイツ銀行とドイツ国立銀行の取締役を務めている。ドイツの巨大金融グループの一員であり、皇帝の財政顧問の一人でもあった。彼の知識と助言の範囲はイギリス、アメリカ合衆国、メキシコに及び、これらの国の金融資源と産業資源については広範かつ包括的な知識を有していたと考えられている。また、皇帝の友人であり、皇太子の側近でもあったことからも、彼は影響力を持っていた。

秘密諜報員の訓練
フォン・リンテレンは若い頃から仕事に就くことを決めていた。彼の資質は 149そして、最も効率的に遂行できそうな任務に備えて、勉学に励んだ。ギムナジウムと大学では、経済学と金融学に時間を割いた。さらに、海軍でも相当の時間を過ごし、最終的に大尉に昇進し、海軍参謀本部への入隊資格を得た。彼もまた、ティルピッツに任命された若者の一人で、海軍の更なる発展に資するであろう、特定の海軍秘密諜報活動と財政作戦に抜擢された。

金融は、フォン・リンテレンの海外における海軍任務の本質を隠すための単なる隠れ蓑だったのかもしれない。あるいは、彼の諜報員としての訓練は、ドイツ金融界の高官に就くための必須の訓練だったのかもしれない。大学を卒業し、フォン・ティルピッツの下で定められた期間の指導を終えたリンテレンはロンドンへ行き、銀行に就職した。そこで彼は金融を学んだだけでなく、銀行機関を通じて様々な関連企業に情報を伝えるドイツの諜報システムの一部門にも加わった。ベルリンの賢明なる指導者たちの指導の下、彼は銀行業界の実情について、イギリスの同僚たちが想像していたよりもはるかに多くの事実を把握した。

150次に彼はアメリカに渡った。ラデンバーグ・タールマン商会に短期間入った後、他の金融機関を転々としたが、その中にはイギリスやカナダの銀行の支店もあった。彼は大銀行家から全米各地の銀行家への紹介状をもらった。知識を増やし、アメリカの銀行業務の手法や、銀行と大企業のつながりを学び、ドイツの機関に利益をもたらす提携関係を築こうとした。その一方で、ジョン・ポール・ジョーンズの記念演習ではドイツ海軍の代表を務めた。ニューヨーク社交界への進出は、ドイツ大使館の友人たちを通じて開かれた。彼は、最も恵まれた者だけが招待される社交行事に客として招かれた。彼はニューヨーク・ヨット・クラブの会員に認められ、ニューポートでも歓待を受けた。彼はニューヨークの有力者たちと親交を深めた。彼は魅力的で、並外れた国際人であり、非常に博学で、国際問題に精通し、英語、フランス語、スペイン語を流暢に話し、そして何よりも比類のない語り手であった。彼は常に熱烈な親独主義者であり、戦争の際にはドイツとアメリカ合衆国の統合を主張した。

151幅広い人脈と無数の人脈を通して、彼はアメリカで最も恵まれたビジネスマンだけが持つようなアメリカに関する知識を獲得した。彼は最終的にメキシコへ赴き、現地の状況を調査すると言い残し、最終的にはドイツ銀行のメキシコ支店と南米支店を開設できるかもしれないと期待した。しかし、出発前に彼はアメリカの銀行とカナダだけでなく、メキシコとのつながりについても洞察を得ていた。彼はこれらの国の天然資源開発に関心を持つ大手金融グループを熟知しており、アメリカの戦争に対する実際の備えと産業的備えを徹底的に把握していた。

ドイツへ戻る
そこで1909年にベルリンに戻り、再び銀行業務に携わり、フォン・ティルピッツや海軍大使たちとの緊密な関係を続けました。彼は入手した事実を公表し、アメリカにおけるドイツの秘密諜報機関の発展について提言を行いました。彼はこれまで以上に社交界で名を馳せ、アメリカ人をもてなすことに尽力しました。彼のアメリカ人の知人がベルリンに現れると、彼らは決まってフォン・リンテレンを非常に親切で、親身になって対応してくれたのです。 152リンテレンは豪勢なもてなしをした。宮廷に何人か紹介してもらったり、皇太子に紹介したりした。戦争が始まると、激動の時代の中でフォン・リンテレンに助けを求めたアメリカ人たちは、彼の親切さに感銘を受けた。

しかし、フォン・リンテレンがアメリカに来るきっかけとなる出来事が起こる前に、彼は何人かのアメリカ人と面会した。そのうちの一人は、フランスに大きな工場を所有する裕福なアメリカ人製造業者だった。フォン・リンテレンと親しい関係にあった彼は、リンテレンを訪ね、ドイツ軍の侵攻によって工場が閉鎖され、多大な経済的損失を被った経緯を説明した。彼は事業継続のため、フォン・リンテレンにとりなしを懇願した。リンテレンから援助の約束は得られたものの、リンテレンは補償を求める準備ができるまで行動を起こさなかったため、具体的な行動が取られる前にアメリカに帰国した。

1915年1月、フォン・リンテレンは参謀本部からアメリカ行きを命じられた。銅、ゴム、綿花の物資調達と、連合国がアメリカから軍需品を入手するのを防ぐための徹底的な予防措置を講じるために、人員をアメリカに派遣する必要が生じていた。彼は連合国の命令を遂行するためのアメリカの便宜を軽蔑し、陸軍の権威に支えられていた。 153彼は陸軍参謀とベルリンの有能な銀行家たちの協力を得て、旅の準備を急いだ。イギリス人の目を逃れなければならないことを承知の上、夫と共にスイスに滞在していた妹のエミリー・V・ガッシェのスイスパスポートを入手した。エミリーの「y」を消し、必要に応じてパスポートを改ざんし、スイス国籍のエミール・V・ガッシェとして旅立った。妻と二人の幼い娘に別れを告げる際、彼はイギリスのスパイをすり抜けてアメリカへ急ぎ足で渡航すると高言し、皇帝のために大きな功績を挙げ、早期に帰国することを約束した。

自信に満ち、大胆なフォン・リンテレンは、まずイギリスへ向かったと言われている。軍需品の製造と輸入、そしてイギリスの供給増加方法について情報を収集した後、彼は突如姿を消し、ノルウェーへ向かったと考えられている。4月3日にニューヨークに到着する予定で公海を航行中、彼はフランスの工場のアメリカ人所有者に無線電報を送り、埠頭での面会を申し込んだ。フォン・リンテレンは、都合の良いタイミングで行動し、アメリカ人の工場を開設させることに成功した。彼は上陸後、この情報を提供し、その見返りに自分が実行したい計画の支援を得たいと望んだ。アメリカ人は 154埠頭に行かなかったため、常に用心深く疑り深い貴族は探偵を雇い、一週間かけて調査させた。そしてついにその男と対面し、アメリカ行きの目的の一部を話した。そして、彼を利用して、自分にとって有益な人物を紹介してもらった。

ジキル博士とハイド氏
フォン・リンテレン氏は、EV・ガッシェの仮面を脱ぎ捨て、すぐにジキル博士とハイド氏を演じ始めた。ヨットクラブを訪れ、裕福な友人たちを訪ねたジキル博士は、連合国に物資を売る有力な実業家たちと会い、これまで以上に魅力的で愉快なフォン・リンテレン氏であることを証明した。社交界の貴婦人や新進気鋭の女優たちに紹介され、お世辞と巧妙な手段で、自らの目的達成に利用しようとした。彼らにとって、彼はアメリカで重要な財政任務を帯びてやって来たフォン・リンテレン氏だった。しかし時折、彼は計画について大胆な自慢をすることもあった。典型的なハイド氏らしく、彼はベルンシュトルフ、パーペン、ボイエドらに軍需品の生産に関する情報を求めた。彼らから得た情報や他の情報源から得た情報に驚愕し、彼は自分がアメリカの経済状況をいかに完全に見誤っていたかに気づき始めた。 155潜在的な資源について、そして参謀本部への声明で彼が犯した失策について語った。

フォン・リンテレンは、アメリカが連合国に軍需品を供給できる能力と、弾薬や銃弾を急速に生産する能力を、身の毛もよだつほど鮮明に認識した。戦争の動向に関する彼の知識ゆえに、彼が得た事実は彼に3倍の衝撃を与えた。連合国 、特にロシアにおける軍需品の供給状況(フォン・リンテレンが知っていた)に基づいてこそ、彼の行動は最もよく判断され、この根拠に基づいてのみ、彼が開始した無謀な計画に健全な動機を見出すことができるのである。

彼は次の 3 つの顕著な事実を完全に理解していました。(1) ドイツ軍のパリ進撃が失敗したのは、ドイツ軍が半年はもつと確信していた弾薬を 2 か月で使い果たしたためである。(2) 西側のイギリス軍とフランス軍は、弾薬が十分な速さで供給されなかったため攻勢を開始できなかった。(3) ロシア軍のドイツとオーストリアへの進撃は、武器と弾薬の不足によりすぐに失敗するだろう。

1915年の冬から春にかけて、ロシア軍はガリツィアとオーストリアに侵攻し、オーストリア軍とドイツ軍を撃退した。5月には 156彼らはカルパティア山脈の最初の山脈を勝利のうちに突破した。一方、フォン・リンテレンが知っていたように、ドイツ参謀本部はロシアに対する大規模な攻勢の準備を進めていた。参謀本部はロシアの武器弾薬生産能力が限られていることを知っており、冬の間、アルハンゲル港が氷で閉ざされる間、唯一の補給源は単線のシベリア鉄道で日本から物資を運ぶことだけであることを知っていた。彼は、春までにはロシアの資源がほぼ枯渇し、計画されているオーストリア=ドイツ攻勢の開始に伴い、ロシアからの補給を断つことが決定的に必要になることを認識していた。彼は、イギリスとフランスではロシアを支援できないため、アメリカの供給源を完全に遮断する必要があることを知っていた。しかし、春はすでに訪れており、アメリカの爆薬、砲弾、薬莢を積んだ船がアルハンゲルに向けて出航していた。

仕事中のプロッター
フォン・リンテレンは、アメリカの工業力の見通しが間違っていたことに驚き、ロシアの供給を遮断し、フランスとイギリスへの貨物輸送を止めなければならないと必死に決意し、巨大な事業の計画を練り始めた。これらの条件は 157フォン・リンテレンの名声がかかっていたからだ。彼が綿密に訓練されてきた仕事は、迅速に行動しなければ失敗に終わる運命にあった。必死の手段が必要だった。こうした状況を鑑みて、彼はベルリンの上司と何度も無線通信を行った。妻と彼の間の無害なやり取りのように見えるメッセージの中で、ベルリンにいたアメリカ人の名前が暗号として、またアメリカの検閲官に彼らの真正性を印象付ける手段として使われていた。その結果、彼はドイツを出発する前夜に得たよりもさらに大きな権威を手に入れた。

彼はいつもの機転で、自分はアメリカに5千万ドルから1億ドルの資金援助を受けて参謀本部から派遣された、全権代理にして特命全権の代理人であり、軍需品の製造を阻止し、工場や海岸での輸送を止めるために陸海上のいかなる手段も講じる用意がある、とよく自慢していたし、その発言の一部には根拠もあった。

彼は、その詳細さ、規模、無謀さ、そしてアメリカの法律の完全な無視において、驚くべき作戦計画を立てた。これらの計画は、フォン・リンテレン、すなわちドイツ参謀本部が、綿密さと創意工夫の達人であったことを証明した。なぜなら、彼は以下の点を考慮していたからである。 158アメリカ人の心理、習慣、癖、そして報告されている弱点。

彼の計画は、簡単に言えば、(1)価格をつり上げる手段としてドイツのために軍需品を購入すること、(2)アメリカ政府に入手可能な軍需品をすべて押収させる手段として米国とメキシコの間に戦争を煽動すること、(3)武器輸出の禁輸措置をもたらすための宣伝活動と世論喚起、(4)アメリカの産業におけるストライキ、(5)工場や軍需品を積んだ船に対する一連の暴力行為である。

フォン・リンテレンは資金と人員を迅速に動員した。まず彼はトランス・アトランティック信託会社に赴き、そこで彼は本名で知られ、資金管理を行った。資金はベルリンからドイツの通常のルート、つまりドイツ系大企業を通じて送金され、様々な金融機関の彼の信用口座に預けられた。彼はトランス・アトランティック信託会社に多額の預金をし、他の銀行にも数百万ドルに上る多額の預金を預けた。次に彼は信託会社と同じビルの8階に事務所を借り、交換機を通して電話回線を引いた。 159金融機関。彼は郡書記官に物資調達業者としてEVギボン社として登録し、書類には「フランシス・フォン・リンテレン」と署名した。

彼はフレッド・ハンセンという名を使って、その事務所の人間を受け入れた。そこで彼はドイツの諜報組織の一部を助っ人に招集した。彼はどんなドイツ人にも躊躇なく協力を要請し、何千人もの協力者が彼の意に沿うように動いた。海軍予備役が必要になれば、どこで手に入れられるかを知っていたし、何か細かなことでラント シュトゥルムのメンバーが必要になれば、彼に連絡した。ボイ=エドからは船舶の航海に関するデータを、フォン・パーペンからは軍需工場に関する事実を入手した。彼はケーニヒと面会し、軍需工場の所在地、その製品、輸出品など、数多くの任務を与えた。

彼の最初の任務は、他の目的に比べれば重要性はさほど重要ではなかったが、購入を通じて祖国を救済し、連合国の侵攻を阻止することだった。彼は有力なドイツ人らと共に、主要な軍需工場の買収計画に参画した。イギリスの封鎖突破にも挑戦した。アルバート博士も物資の購入を行っていたが、フォン・リンテレンは、その豊かな想像力に相応しい、はるかに大規模な事業を展開し、代理人を雇っていた。 160原材料と食料の輸送を担当していた。これらの購入は、ギボン・アンド・ハンセンという名でEVギボン社を通じて行われ、ドイツ海軍士官のシュタインベルク大佐を補佐官として雇っていた。フォン・リンテレンはシュタインベルク大佐を通じて船舶をチャーターし、資材を購入し、貨物の偽造積荷目録を作成し、イタリアとスカンジナビア諸国への輸送を手配し、そこで積み替えを行った。

迷路の中で
この将校は、焼夷弾の製造者とされるウォルター・T・シェーレ博士と取引があり、ドイツで緊急に必要とされていた潤滑油を肥料に混ぜ、「市販の肥料」として出荷する手配をしていたとされている。この潤滑油はドイツで化学処理によって抽出される予定だった。フォン・リンテレンはシュタインベルクを通じてシェーレ博士に軍需品を農機具として出荷するよう懇願し、その対価として2万ドルを支払った。シェーレ博士は依頼通りに出荷の請求書を作成したが、農業機械を出荷して高額な手数料を受け取っていたため、嘘をついたわけではない。フォン・リンテレンはまたもや騙された。この将校、フォン・イーゲル、シェーレ博士は、偽の積荷目録により米国を欺く共謀の罪で起訴された。

161「イギリスの封鎖なんて神話だ」とフォン・リンテレンは誇らしげに言った。「ドイツには欲しい物資を何でも送れるんだ。」

彼は非常に巧妙に計画を立てていた――細部にまで気を配り、行動を巧みに隠蔽する達人だった――そして非常に多くの偽名を使い分けていたため、当初は全く注目されず、しばらくすると彼の行動はドイツ赤十字社の講師によるものとされた。敵のスパイを混乱させるために工作員を交代させるというドイツのやり方から、赤十字社の工作員が購入に関与していた可能性は高い。しかしながら、連邦当局の捜査では、1915年4月から6月にかけて行われた計画はフォン・リンテレンによるものとされている。

フォン・リンテレンは、デンマーク経由でドイツへ輸送する食料を週200万ドル分購入していると自慢していた。封鎖突破で2,500万ドル以上を費やし、多くの船舶がイギリスの軍艦に拿捕された。

フォン・リンテレンは、戦争ブローカーによる最も捉えどころのない不可解な陽動作戦、すなわち開戦直前に米国政府が廃棄処分とした35万丁のクラグ・ヨルゲンセン銃の購入にも関心を寄せた。これらの銃をめぐっては、さらなる陰謀と欺瞞が渦巻いていた 。162戦争に関連する他のどの品物よりも、この陰謀は煽られた。政府がこれらのライフルは売却しないと明言し、ウィルソン大統領がある銀行家に「私が死んでも、お前たちはこれらのライフルを手に入れることはできない」と告げた後でさえ、交戦国は皆、それらを手に入れようとした。

フォン・リンテレンは、政府高官に賄賂を渡せば銃が手に入ると聞き、心を動かされた。役人が金を受け取れば、ドイツを助けるために他のこともやってくれるかもしれないからだ。彼は代理人を派遣し、銃の購入を申し出た。すると、ある男が銃に1782万6000ドルの値を付けた。リンテレンに聞けば、その金額の一部は政府高官への数百万ドルの賄賂に充てられる予定だったという。

フォン・リンテレンにとって状況は明るいように見えた。「私は大統領と非常に近い存在です」と、金を届けると約束した代理人は言った。「銀行に預金した2日後には、大統領の孫を膝の上にぶら下げてもいいでしょう」。しかし、フォン・リンテレンは、相手が他国の秘密工作員であり、罠を仕掛けていることに気づいたようで、すぐに撤退した。

163
「ルシタニア号」沈没
その後、ルシタニア号が魚雷攻撃を受けた。フォン・リンテレンのデンマークへの物資輸送とクラグ購入計画に関わっていたアメリカ人は、ドイツとの戦争の可能性に不安を抱き、彼との交渉を打ち切り、政府の調査を恐れて密告を始めた。マイヤーとハンセンという名の謎のドイツ人による活動の一部は、政府関係者と新聞社の両方に伝わっていた。真実の「情報」を得てフォン・リンテレンを追跡していたニューヨーク・トリビューンの記者は、EVギボン社のドイツ工作員を脅迫した。スタインバーグは、連合国によるアメリカの軍需物資の入手を阻止するための協調行動の必要性を示す報告書を満載したトランクを携えた女性に変装し、ドイツに急送された。

フォン・リンテレンはウールワース・ビルの事務所にこっそりと逃げ込んだ。そこで彼の計画の一部を漏らしたため、すぐに退去を命じられた。彼はリバティ・タワーにあるアンドリュー・M・メロイの事務所に移った。メロイはドイツ人の関心を引くためにドイツへ渡航していた。 164フォン・リンテレンと同じ目的を持つ計画で当局を欺いていた。メロイのオフィスで、彼はEV・ゲイツ(EVGのイニシャルはそのまま)を装っていた。フォン・リンテレンの「逃走」は非常に効果的で、秘書として海外に渡ったと報じられた。これらの新聞報道は、フォン・リンテレンに再びその賢さとつかみどころのなさを笑わせ、さらに無謀な計画を企てる動機を与えた。その間、彼は一見無害な商用メッセージを無線で送信し、イギリスとオランダを経由して電報を送信することでベルリンに報告していた。

フォン・リンテレンは、常に連合国への武器弾薬の流出を阻止しようと画策し、メキシコに手を伸ばして、アメリカを攻撃する別の手段として利用しようとした。彼は計画していた――そしてこの計画は彼の壮大な作戦の一部だった――メキシコとアメリカ合衆国を戦争に巻き込むか、メキシコ国境内で革命を次々と起こし、アメリカ合衆国が介入せざるを得なくなるように仕向けるつもりだった。彼は、アメリカ合衆国がメキシコと戦争状態になり、正規軍と民兵が動員され、アメリカ艦隊が集結する状況を思い描いていた。そのためには、軍需工場の生産量の大部分が必要だった。連合国に輸送される馬、武器、兵士の衣服、そして… 165アメリカの工場が忙しく生産していた靴やその他何百もの品物は、リオグランデ川の南に進軍する大規模なアメリカ軍に必要となるだろう。

メキシコを揺るがす
そこで彼は、ウィルソン大統領がウエルタ将軍に反対していることを利用し、メキシコで革命を起こしてウエルタを復権させ、アメリカ合衆国がメキシコに侵攻して秩序を回復せざるを得ない状況に追い込むことを企てた。そうなれば、アメリカ合衆国は ルシタニア号紛争の解決条件を決定できず、連合国に送られる軍需品を押収し、さらには残りのヨーロッパ戦争期間中、支障をきたすことになるだろう。

メロイのオフィスに居を構えるフォン・リンテレンには、彼と同年代で、容姿もほとんど同じ、背が高く、細身で、派手な服装をしたドイツ系メキシコ人とパラルの銀行家が日々の付き合いをしていた。長年の知り合いだった二人は、ニューヨークで会っていた。銀行家はメキシコ事情に精通しており、若いドイツ系メキシコ人は、フォン・リンテレンがアメリカに到着する前に実行に移されていた計画の一部を知っていた。

166ドイツの工作員がスペインのバルセロナに派遣され、メキシコの元独裁者ビクトリアーノ・ウエルタ将軍と会談し、権力への復帰の可能性を煽っていた。フォン・リンテレンは、ウエルタがメキシコに赴くことは事実上、アメリカ合衆国による宣戦布告を意味することを痛感し、彼をそこに送り込むことを望んだ。

老戦士をアメリカに誘い込んだフォン・リンテレンは、ボイエドとフォン・パーペンにフエルタの計画を綿密に練らせた。二人の武官は、遠く離れた背景に隠れて糸を引いているフォン・リンテレンと共に、ニューヨークのホテルで何度も秘密会議を開き、連邦捜査官に聞かれていた。彼らは、フエルタのメキシコ突入と、彼を支援するメキシコ人の蜂起の計画を練った。フォン・リンテレン、ボイエド、フォン・パーペンはメキシコ国境沿いを往復し、メキシコ人の動員、物資と弾薬の保管、資金の提供を手配した。フォン・リンテレンはキューバの銀行とメキシコシティの銀行に80万ドル以上をフエルタのために預金した。ニューヨークからこっそり逃げ出した老将軍は、テキサスに到着したが、国際国境を越えようとしたところを捕まった。

ウエルティスタ派は十分な資金を持っていたが、 167フォン・リンテレンが金を配ったのは7つの団体のうちの一つで、そのうち5つはメキシコにありました。 彼はアメリカにさらなる混乱を起こそうと、メキシコに金を次々に注ぎ込み、不安と苦悩に苛まれたウィルソン大統領が行軍のために大軍を召集してくれることを期待しました。

次に、メキシコの鉄道証券を専門に研究していた英国人銀行家として、彼はある日ニューヨークのビジャの代理人を訪ね、メキシコ情勢について話し合い、その後ビジャに資金を送った。彼はカランサを支援した。サパタに資金を提供し、メキシコでさらに二つの小規模な革命を起こした。彼はある代理人に35万ドルを与え、その代理人は現金を携えて急いで国を去った。彼は革命派の一つを支援するため、巧妙なルートを使って40万ドルを送金したが、その金はフォン・リンテレンの上司によって激しい争奪戦の末に回収された。この無謀な代理人はメキシコでの事業に1,000万ドルを費やしたと伝えられており、必要とあらば5,000万ドルでも使うと軽々しく言った。

168
第 7 章
フランツ・フォン・リンテレン大尉、ドイツのプロッター大佐
しかし、フォン・リンテレンにはさらに大きな計画が進行中だった。彼は、正確で機敏な頭脳でメキシコの陰謀を指揮し、祖国への物資輸送を注意深く監視する一方で、この国をヨーロッパからほぼ完全に切り離すための一連の協調的陰謀を実行に移していた。彼は鮮やかな想像力でユートピア的な幻想を描き出していた。それは、海外で戦争が激化しているにもかかわらず、世界平和を絶対的に信じるアメリカ人が、労働者が軍需品の製造を拒否し、農民が交戦国への食料販売を拒否し、政府がすべての軍需工場を接収するという夢だった。そこでフォン・リンテレンは、利他的な目的ではなく、ドイツが連合国を征服するのを助けるために、この夢を現実のものにしようと決意した。

彼はドイツを出発する前に計画を立てていた。 169彼は、手腕と地下活動に長けたアメリカ人を補佐官として雇うための情報収集を事前に行っていた。頭脳明晰ではあるものの、金への渇望や英国への憎悪に駆り立てられ、自らが企てた犯罪計画に加担してしまうような人物を求めた。論理と雄弁で一般大衆を動揺させることができる指導者を探した。ベルリン滞在中に、補佐官候補として耳にしたのは、デイビッド・ラマーだった。彼は下院議員になりすました罪で服役中だった。ラマーは、政治家を巧妙に利用して株式取引を行う狡猾さと独創的な手法で、「ウォール街のウルフ」の異名を取った。二人は出会い、結託した。

フォン・リンテレンが、態度の優雅さと欺瞞において彼と同等であるラマーに自分の計画を説明した際、何百万ドルという金額を熱心に語る様子と、ラマーが微笑みと詭弁でその貪欲さを覆い隠す様子が目に浮かぶ。

平和主義者を困惑させる
フォン・リンテレンがラマーに説明した最初のステップは、ヨーロッパ戦争の惨禍を世界平和への訴えとして利用し、アメリカの労働者と農民を動員して武器弾薬の輸出に反対する声を結集させることだった。こうして偉大な労働が始まった。 170平和プロパガンダは、愛国心で良心を失ってしまったドイツ人と、金に狂ったアメリカ人によって始められた。組織の詳細が明らかになり、フォン・リンテレンはすぐに労働者を従えるようになった。もっとも、彼ら全員が彼が給料を払っていることを知らなかったかもしれないが。彼の代理人たちは、労働組合の指導者たちと秘密裏に会談し、金色に輝く証券の束をちらつかせながら、彼らに援助を求めた。フォン・リンテレンが銀行から引き出した金を、罪悪感を抱きながらも扱っていた者たちは、ただ一つ不満を抱いていた。それは、紙幣の額面があまりにも大きすぎるということだった。

ある日、全米労働組合連合(NFL)のサミュエル・ゴンパーズ議長を追ってアトランティックシティに赴いたフォン・リンテレンの代理人2人が、平和プロパガンダの支持と活動への参加に対して50万ドルの報酬を提示した。ゴンパーズ氏はこの申し出を軽蔑した。援助を要請された他の有力労働組合幹部たちは、直ちにドイツ人代理人による反米活動に警戒するよう仲間に警告し始めた。

1915年6月までに、フォン・リンテレンの計画は急速に進展していた。フォン・リンテレンの資金で、早春には大規模な広告キャンペーンが開始されていた。世界平和の栄光を描いた新聞のプロパガンダも掲載され始めた。

171フォン・リンテレンを陰で操っていたラマーの助力により、ドイツ人はすぐに世界平和のために活動し、協議する多くの人々を獲得した。下院議員で元労働党指導者のフランク・ブキャナン氏と、元下院議員のH・ロバート・ファウラー氏の協力も得られたとされている。彼らがフォン・リンテレンとその動機を知っていたかどうかは陪審員が答えるべき問題である。なぜなら、彼らは労働党の全国平和評議会の疑惑の活動に関連して起訴されているからである。

間もなく、全国各地の労働組合幹部(大小問わず)や農場の長に対し、平和宣伝全国大会への招待状が何千通も送られ、組合の費用負担で参加するよう促された。鉄道賃、宿泊費、そして多額の小遣いが支給されることが約束された。

ニュー・ウィラード・ホテルの近くに居合わせたフォン・リンテレンの財政支援の下、平和運動のメンバーたちはワシントンに集結し、費用は負担された。彼らは「平和を促進する」という決議を採択した。決議は、政府が独占的に政府業務として引き継ぐことを可能にする法律の制定を要求した。 172あらゆる武器、兵器、軍需品の製造を禁止し、交戦国への軍需品の即時禁輸を要求し、陸海軍の維持を非難し、「世界平和」を推進するための議会特別会期の招集を求めた。執行委員会は直ちに執行会議を開いた。

雇われ人への給料の支払い
「この運動の資金はどうやって調達するのですか?」と、新しく選出された執行委員会の一人が別の委員に尋ねた。彼と副委員長の一人は答えを待ったが、何も返ってこなかったと彼は言う。そして、別の委員が同じ質問を繰り返すと、役員の一人がこう答えた。

「このプロジェクトは十分に大きなものなので、資金がどこから調達されるかは気にしません。」

別のメンバーが質問しました。

「結局のところ、この評議会は何がしたいのでしょうか?」

「連合国への軍需品の輸出を停止したいのです」と答えた。「ドイツは必要なだけの軍需品を製造できます。」

その間、フォン・リンテレンのトランス・アトランティック信託会社への預金は10万ドルずつ減っていった。それは現金小切手で引き出され、別の銀行に預けられ、すぐに引き出された。ある時、その預金は 173紙幣はスーツケースに詰められ、平和団体の本部に持ち込まれた。フォン・リンテレンの平和宣伝活動家たちの銀行口座の残高は急増し始めた。

執行委員会は多忙を極めた。最初の動きの一つは、ランシング国務長官に提出した声明文で、アメリカの様々な港に停泊中の9隻の船舶が中立法に違反して弾薬を積んでいると訴えた。この告発文は、ドイツのスパイが収集した情報に基づき、フォン・リンテレンの協力を得て作成されたことは疑いなく、連合国への物資を積載する商船に関する正確な知識を示していた。しかしながら、これらの船舶の士官および乗組員は連合国政府とは何の関係もない一般船員であったため、法律違反には至らなかった。

第二段階は、ニューヨークの銀行が連合国に資金を貸し付け、それが軍需品の支払いに充てられていたこと、そして一部の銀行が連邦準備銀行と紙幣の再割引を行っていたことを理由に、国立銀行による連邦準備銀行紙幣の発行を違法とする告発状の作成だった。ここでも、連邦準備銀行の業務に関する驚くほど詳細な知識が示された。しかし、この告発も却下された。

3番目の動きはダドリーフィールドマローンに対してだった。 174ニューヨーク港徴税官。蒸気船ルシタニア号が軍需品を積載していたにもかかわらず、通関許可証を発行したことは権限の逸脱行為であると非難し、同氏に対する訴訟提起を承認する決議が採択された。しかし、訴訟は提起されなかった。この点に関して、和平委員会の委員の一人はシカゴ在住の女性の弁護士であったことを指摘しておくべきである。この女性は数ヶ月後、ルシタニア号が違法に爆発物を積載していたとして、徴税官マローン氏とターナー船長に対し4万ドルの損害賠償を求める訴訟を起こした。

陰謀はより大胆に
しかしながら、連邦政府は、上記の公的行為は、フォン・リンテレンが資金提供したより広範な陰謀を覆い隠すための単なる隠れ蓑に過ぎなかったと主張している。連合国の戦争命令が鳴り響く軍需工場、海上輸送鉄道、そして蒸気船に対する一連のストライキによって、フォン・リンテレンは米国と連合国間の通商を遮断しようとしたとされている。連邦起訴状において、フォン・リンテレンと他の数名は、米国と連合国間の通商を阻害する陰謀において6つの異なる行為を行ったとして告発されている。 175外国貿易法違反。彼らは、労働者にストライキを起こさせたり、仕事を辞めさせたりするために「勧誘、説得、督促」を行い、労働組合の役員に賄賂を渡してストライキを起こさせ、「被告らが具体的に定めたものではなく、状況に応じて決定されるその他の様々な手段や方法」を用いて共謀した罪で起訴されている。

フォン・リンテレンは今や、町から町へと飛び回り、次から次へと名前を変えて注文を出し、金を払うのに忙しかった。1915年の 6 月と 7 月には多くのストライキが発生したが、各業界の全国労働組合指導者によると、全国組織には全く認可されていないものだった。ドイツ人代理人は、ニュージャージー州ベイヨンにあるスタンダード石油工場、コネチカット州ブリッジポートにあるレミントン アームズ社、ニューヨーク州スケネクタディにあるゼネラル エレクトリック工場でのストライキが新聞に掲載されているのを喜んで読んだ。代理人たちはこれらの記事が載っている新聞を持って嬉しそうに彼に近づき、すぐにまた別の請求書の束を受け取って「結構だ。外に出て、もっと始めろ」と勧めたものだ。

もう一つの計画されたストライキについては、書簡の中でドイツ人について言及されているが、フォン・リンテレンの名前は出ていない。 176ここで取り上げるのは、それがドイツの陰謀の概略に合致するからである。それは、1915年の5月から6月に、ドイツの裕福な代表者たちが、太平洋岸と大西洋岸の2万3000人の港湾労働者の間で同時にストライキを開始しようとした陰謀である。このようなストライキは、アメリカの海運を完全に麻痺させ、最も重要な時期に連合国への爆薬の移動を完全に止めていたであろう。 大規模な港湾労働者組合のリーダーは、米国シークレットサービスのウィリアム・J・フリン長官に、4週間のストライキを継続させるために103万5000ドル、つまり1人あたり45ドルを提示したと伝えた。ルシタニア号の沈没後、港湾労働者に近づいた男は「マイク・フォーリー」という名前で手紙を書き、「S. (ストライキ)と呼ばれるべきだったのは、「L.(ルシタニア号)事件」のため、彼の部下は今のところ何もするつもりはなく、「ビッグマン」(フォン・リンテレンの前任者)が去ろうとしていたからだ。ルシタニア号沈没後、デルンブルクはドイツの潜水艦戦に対する姿勢に関する発言を理由に国外追放されたことを思い出してほしい。

177
犯罪者たちが活動を開始
フォン・リンテレンは、アメリカ合衆国と連合国の間に障壁を築くために必死に努力し、多方面に手を伸ばしていたが、犯罪者を利用することもためらわなかった。平和プロパガンダの進展を常に注視しながら、彼は平和プロパガンダとは明確に切り離されながらも、ストライキプロパガンダの展開と調和するように設計された計画を練っていた。フォン・リンテレンは予備役兵や犯罪者の協力を得て、軍需工場において連合国側の戦線向け物資の生産を阻止、遅延、妨害するための他の手段を講じようと画策した。

彼は訓練を受けたドイツ人予備兵を工場に送り込み、情報収集とあらゆる騒動を起こすよう命じた。ニューヨークで既に確立していたドイツ人秘密諜報員のシステムを再び利用し、新たな偽名を使ってニューヨークの組織化された犯罪組織と接触し、当局の発表によると、彼らを雇って ニューヨーク港で連合国への物資を積載する船舶への略奪を開始させた。フォン・リンテレン、あるいは彼と関係のある人物が、広範囲にわたる陰謀の発端とされている。 178鉄道埠頭から商船へ荷揚げされる貨物を狙った窃盗犯の襲撃事件。砂糖、自動車タイヤ、マグネトーなどの盗難被害額は数百万ドルに上る。例えば、荷揚げ船から砂糖の袋を盗んだ砂糖泥棒の一人は、仲間にこう言った。「

「もっと荷物を持っていきなさい。どうせ船は向こう岸に着かないし、誰にも気づかれないし。」

フォン・リンテレンのこうした多様で無謀かつ広範囲な活動を疑う人々に対しては、フォン・リンテレンが仲間に対して、アメリカに来たのは軍需品の輸送を阻止するために平和的手段、暴力的手段を含むあらゆる手段を講じるためだと頻繁に主張していたと示唆できるかもしれない。

疑念を抱く者は、フォン・リンテレンが連合軍の商船にドイツ予備役兵が隠匿したとされる焼夷弾の製造業者を監督していたこと、そしてフォン・リンテレンの補佐官がホーボーケンの実験室にいる爆弾処理班を頻繁に訪問していたという事実、そしてある時、焼夷弾が効果を発揮しなかったため、リンテレンが彼を厳しく叱責したという事実を見過ごしてはならない。さらに、フェイは逮捕後、そして爆弾計画者たちが起訴されるずっと前に、次のように語っている。 179タニー大尉は裕福なドイツ人で、当時イギリスで捕虜になっていたが、ホーボーケンの化学者に焼夷弾の製造を依頼して 1 万ドルを支払った。

フォン・リンテレンは6月から7月にかけて、和平の進展、ストライキ、その他の計画に関する報告(そのほとんどは虚偽だった)に大いに興奮し、トランス・アトランティック信託会社の80万ドルが4万ドルに減るまで銀行から資金を引き出させられていたにもかかわらず、ラマーと、彼のいくつかの計画における経営の有効性に疑念を抱き始めた。ラマーとその仲間がワシントンで第二回活発な会合を計画していることは知っていたが、疑念を抱いたリンテレンは突然資金援助を打ち切った。彼はより多くの資金を必要とする活動の見積もりを受け取っていたのだ。熟考の末、彼は最終的にベルリンへ抜け出し、ラマーから完全に離れ、陸軍省に報告した後、アメリカに戻って活動範囲を広げることを決意した。

結局のところ、フォン・リンテレンは連合国への輸出の減少を全く認識していなかった。実際、輸出は急速に増加しており、フォン・リンテレンのこれまでの計画は効果がないことが判明していたが、それでも最終的には効果が出るだろうと楽観視していた。 180すべての力を一致団結させて働かせ、目的を達成する。

第二回和平会議が開催されていた当時、彼はワシントンには行かなかった。リンテレンが航海に出ようとしているという噂が労働者の一部に漏れていたのだ。それでも、800万人の有権者の代表を名乗る議員たちによる会議は、これまで以上に非難の声が上がり、その目的に対する熱狂が高まっていた。ウィルソン大統領への攻撃や軍需品の禁輸要求が相次ぎ、親独感情が高まっていた。

一方、執行委員会のメンバーの間で意見の相違が生じ始めた。副会長の一人は、第二回会合の直前に、組織の資金調達に疑念が持たれていると強く主張して辞任した。もう一人はひっそりと辞任し、数週間後まで事実を公表しなかった。ラマーはマサチューセッツ州ピッツフィールドに購入した豪華な別荘へと駆け去った。資金は残っていなかった。プロパガンダは終焉を迎えた。

出口フォン・リンテレン
フォン・リンテレンは公海に出ていました。彼は友人たちに4万ドルを預けており、陰謀を企む者たちはそれを盗もうとしました。 181フォン・リンテレンは、5億ドルの英仏債券販売を阻止するという約束の強さを確信していた。出航前、彼はペンシルバニア州ミラーズビルのエドワード・V・ゲイツという名のアメリカ市民としてパスポートを申請していた。しかし、フォン・リンテレンの行動に関する噂は、ホワイトハウスにも届いていた。彼らは、フォン・リンテレンの軽率な話や、彼が試みた不道徳な行為のいくつかを耳にしていた。国務省は調査を命じ、ついにノールダム号出航前日に連邦捜査官気付で彼のパスポートをニューヨークに送ったが、フォン・リンテレンはそれを受け取らなかった。彼はゲイツの名前で船の切符を購入し、その名前で支払われる為替手形も取得していたが、ゲイツの船室には使用せず、土壇場でスイス市民のエミール・V・ガッシェの名前で乗船した。

船上で彼は、ファルマスに近づいた際にイギリス海軍士官による厳しい監視に備える作業に取り掛かった。彼は多くの書類を、旅の同行者でありメロイの秘書でもあるアンドリュー・D・メロイに渡した。彼はメキシコ鉄道の財務状況に関する長文の文書を口述筆記し、イギリスの債券保有者グループの委員としての自身の報告書であると偽った。彼はそれを偽装しようとした。 182メキシコ鉄道の債券保有者委員会の代表としてアメリカ合衆国に派遣されたと伝えられた。イギリス軍将校が船に乗り込み、彼を捜索した際、フォン・リンテレンは巧みなごまかしを働いたが、最終的には捕虜として降伏した。リンテレンのアメリカパスポート申請を支援したメロイは、イギリス当局によって本国に送還された。

貴重な囚人
フォン・リンテレンがアメリカでの過酷な日々を終え、イギリスのドニントン・ホールにある豪華な収容所で安らかに眠っている間、アメリカ当局は彼の記録を精力的に調べていた。サルファティ氏は連邦大陪審に次々と証人や数千点の文書を提出した。フォン・リンテレンとメロイはまず、パスポート偽造の共謀罪で起訴され、メロイはついに政府当局に自白した。大陪審に召喚されたフォン・リンテレンの代理人は、回答を拒否したため法廷侮辱罪で有罪判決を受け、トゥームズ刑務所で一晩を過ごした。大陪審に召喚され、フォン・リンテレンとの取引について問われた別の代理人は、その場で回答を拒否した。 183それが彼の名誉を傷つけ、有罪に導く可能性があると考えたが、その後彼は放火罪で逮捕された。

フォン・リンテレンはパスポート申請書の偽造の罪で起訴され、それを根拠に英国当局に身柄引き渡しの申請が行われた。数ヶ月にわたる捜査の後、最終的にフォン・リンテレン、ラマー、そしてその共謀者に対し、外国貿易を阻害する共謀の罪で起訴状が提出された。

大量の証拠書類、電報、手紙、秘密会議の議事録、そして数百人の証人の証言を備えた連邦地方検事が、ある下院議員を起訴した大陪審に事実を提示した途端、下院は被告の裁判を待たずに、事実上、小委員会による「魚釣り」とも言うべき調査を直ちに命じた。マーシャル氏とサルファティ氏が下院議員の一人に対してどのような証拠を掘り起こしたのかを突き止めるためであった。議会は何の措置も取らず、最終的に、華々しい駆け引きの末、この件を放置することを決定した。

184
高くついた失敗
絵画的な描写、奇抜な構想、無謀さ、大胆さ、そして細部への驚くべき精通ぶりといった点において、フォン・リンテレンはアメリカに派遣されたドイツ人エージェントの中で最も異例の存在と言えるでしょう。ボイ=エドとフォン・パーペンは現在、ベルリンにいる友人たちに、自分たちの召還は彼らの行動ではなく、フォン・リンテレンの言動によるものだと語っています。

この精力的な貴族は、この国から連合国への輸出を完全に停止させ、アメリカがドイツの潜水艦作戦に抗議できないような政治状況を作り出すことを望んでいた。この状況を作り出すために、彼は躊躇することなくアメリカとメキシコの戦争を煽り立て、アメリカの様々な中立法を破り、産業の停滞を引き起こすことを目的にアメリカの制度と理想を攻撃した。しかし、実際には彼の成果は実にわずかだった!

彼のメキシコ計画は失敗に終わり、立法に影響を与えようとする彼の計画は失敗に終わった。いくつかのストライキは開始され、すぐに鎮圧されたが、ドイツ軍の活動はメキシコにとって有害で​​あった。 185労働者階級の人間。フォン・リンテレンは確かにドイツに物資をいくらか輸送したが、彼の船の多くはイギリスに拿捕された。彼の事業は数百万ドルの費用がかかったと言われており、彼が輸送した物資は、ドイツがその巨大な計画から得たほぼ唯一のものであった。米国検事マーシャルはエドワード・V・ゲイツに発行されたパスポートを保有しており、フォン・リンテレンはいつでもそれを受け取ることができる。彼がアメリカの海岸に足を踏み入れた場合、有罪判決を受けた場合、合計50年から60年の懲役刑に処される可能性がある。 ドイツは、皇太子の友人であるフランツ・フォン・リンテレンを通して、一人の人物を通してこれほど多くのことを成し遂げ、これほど小さな成果しかあげなかったことはなかった。

186
第8章ルシタニア
号の物語
ルシタニア号は、ドイツ海軍本部にとって、イギリスの海上覇権の象徴でした。この大きく優雅な船は、比類なき速度で、大西洋に潜み拿捕を企むドイツの襲撃艦隊を撃退し、航路を探ろうとする潜水艦の攻撃もかわしてきました。ドイツは幾度となくルシタニア号を「捕獲」しようと企み、陰謀を企ててきましたが、その度にこの海のグレーハウンドは彼らの手から逃れてきました。ただし、陰謀がアメリカ領土で展開された場合は例外です。

ドイツ海軍本部は、ルシタニア号を沈めればイギリスの威信が損なわれ、ホーエンツォレルン家の黒い鷲がユニオンジャックよりも高く掲げられると主張した。彼らは、ルシタニア号の沈没がイギリス海軍の商船保護能力のなさを証明し、イギリス国民の心に恐怖を植え付けることを切望していた。 187この作戦は、ティルピッツがイギリス諸島を孤立させ、イギリス国民を飢えさせてドイツに屈服させるという脅しを正当に実行に移していることを世界に証明するだろう。中立国にとって連合国の商船を遠ざける最後の警告となり、アメリカから連合国への武器弾薬の輸送を阻止する助けとなるだろう。ある王族が誇らしげに語ったように、世界の根幹を揺るがすものとなるだろう。

狂気の軍閥たちは、自らの計画に満足し、中立国の権利を忘れ、船上の罪のない人々、男、女、そして赤ん坊のことを考えもしなかった。海軍力の象徴であるイギリスの巨艦が魚雷攻撃を受けたという知らせがドイツ中に響き渡る勝利の雄叫びに比べれば、これらの中立国の人々の命など取るに足らないものだった。この態度は、フォン・パーペン艦長がルシタニア号沈没の知らせを受けた際に 述べた言葉に如実に表れていた。「そうだ、シャーマン将軍も言ったように、『戦争は地獄だ』と」

そこで軍閥たちは陰謀を企み、 1915年5月7日にルシタニア号を沈没させ、113人のアメリカ国民の死をもたらした計画は、ベルリンからの命令によりアメリカで立案され実行された。

アメリカのエージェントたちは知恵を絞った 188ニューヨークのドイツクラブの一室で、あるいは暗闇を突き進むパワー満載のリムジンの中で。陰謀を企てた男たちは、処刑が成功した夜、クラブに集まり、歓喜のあまりグラスを傾け、皇帝への忠誠を叫んだ。一人は後に、この任務への貢献に対して鉄十字章を授与されたと自慢した。

悲劇の夜、共謀者の一人は、ルシタニア号で多くの死者が出たという知らせが届くと、夕食を共にしていたある家族(息子がルシタニア号に乗っていた家族)にこう言った。「こんなに早く沈むとは思わなかった。船には二人の優秀な男が乗っていたのに。」

アメリカで働く戦士たち
秘密会議で陰謀者たちは障害を巧みに回避し、計画を実行に移した。雇われたスパイたちはルシタニア号に何度も乗船し、イギリスへの往復航路や、潜水艦が潜んでいる可能性のある危険海域を通る船団の様子を綿密に観察していた。彼らは潜水艦攻撃に対する予防措置を観察していた。2月にルシタニア号が追跡を逃れた際の恐ろしい速さを知っていた。また、スパイを派遣する可能性も検討していた。 189イギリスの友人への無線メッセージ――どうやら挨拶のメッセージらしい。ドイツの潜水艦の無線がそれを受信すれば、艦長に航路のヒントを与えるかもしれない。実際、彼らはこの計画を試みた。その年の初め、ルシタニア号が 潜水艦に危険なほど接近し、魚雷を回避した後、ドイツの追跡艦を素早くかわした時、スパイが乗船していた。

スパイたちはルシタニア号関係者に関する報告書も提出し、英国諜報員の監視をものともせず、ルシタニア号への人員配置方法についても示唆を与えていた。これらの報告書はすべて慎重に検討され、ルシタニア号を追跡・捕捉できるほどの速度を持つ潜水艦は存在しないという結論に至った。英国沿岸の半マイルごとにUボートを配置することは事実上不可能だが、最も単純な方法は、 Uボートが待ち伏せして魚雷攻撃を仕掛けられるような航路にルシタニア号を進ませることだ と判断された。計画は実質的に以下の通りであった。

ターナー艦長はイギリスの海岸に近づき、英国海軍本部に無線で航路と船団の指示を求めた。艦長は暗号で返答を受け、進路と船団の合流場所を指示された。 190彼に連絡を取る。まず、海軍省法典の写しを入手し、彼の進路を指示する暗号文を作成しなければならない。このメッセージは、海軍本部から送信されたかのように無線で彼に送信される。英国海軍本部からの真のメッセージがターナー艦長に届かないよう、手配を整えなければならない。」

これが、ベルリンの支援と指示を受けた陰謀家たちが選んだ計画だった。この計画に基づき、ドイツ諜報機関の最も聡明な頭脳たちが作業に着手した。英国海軍法典については、ドイツは開戦時に既に入手しており、有利な局面でそれを利用していた。彼らがどのようにして入手したのかは不明だが、彼らはそれを入手し、利用していた。それは、ドイツが米国国務省が使用する法典のコピーを入手し、我が国の陸海軍で使用されていた法典のコピーを入手したのと同様である。英国当局が使用する法典はほぼ毎日変更されるが、長距離航海をする商船はそうではない。

陰謀者たちの次のステップは、本物のメッセージを偽のメッセージにすり替えることだった。ドイツの諜報機関は、敵国で責任ある地位にある弱者を探し出したり、敵国に拠点を確保・維持するために工作員を送り込んだりする優れた能力を備えている。現在では、 191ルシタニア号の乗組員が騙された、あるいは騙されたという。彼が祖国から派遣されたドイツ人同調者で、その地位と任務遂行能力を得るために送り込まれたのか、それとも報酬を得てその役を演じさせられたのか、その真相は明かされていない。彼の運命も不明だ。

ニューヨークとドイツの首都間の通信は、巧妙で複雑かつ見事に行われ、まるでバッテリーからハーレムに電話をかけるのと同じくらい容易だった。ベルリンはニューヨークのあらゆる動きを把握しており、実際、ルシタニア号のイギリス海域における最後の航海において、不運な航路を選んだ。ルシタニア号が沈没する 場所も、ベルリンが選んだのである。

ベルリンは100人以上のアメリカ人を海底に埋葬することを選択した。ベルリンは2隻の潜水艦を、セントジョージ海峡の入り口付近、オールド・ヘッド・オブ・キンセールの南西10マイル地点に配備した。そして、史上最も忌まわしい海上犯罪の責任をUボートの艦長に押し付けた。

ヨーロッパのUボート関係者の間では、犯人はキールから派遣され、決められた場所に到着するまで開封してはならないという封印された指示書を携えていたという噂が広まっている。彼と共に「影」が潜入し、Uボートの司令官が土壇場で「躊躇」すれば死刑執行令状が発令されるというのだ。

192
ベルリンが警告
ベルリンのドイツ当局は、将来を見据え、自らの罪に対する宥和策を事前に準備しようとした。彼らの計画は、アメリカ人にルシタニア号に乗らないよう警告することだった。これは、ドイツがいかに綿密にルシタニア号の破壊を計画していたかを明確に示している。

ワシントン駐在のドイツ大使館は陰謀に関与せず、フォン・ベルンシュトルフ大使はベルリン当局の企みに全力で抵抗し、反論したが、それでもなお、中立国に対し連合国商船に乗らないよう警告する広告を掲載するよう命令を受けた。指示に従い、この広告は新聞各紙に掲載され、キュナード社のルシタニア号出航広告に隣接する欄に掲載された。

知らせ!
大西洋航海に出発する旅行者は、ドイツとその同盟国とイギリスとその同盟国の間に戦争状態が存在すること、戦争地域にはイギリス諸島に隣接する海域が含まれること、帝国軍による正式な通告に従って、 193ドイツ政府、英国またはその同盟国の旗を掲げる船舶はこれらの海域で破壊される可能性があり、英国またはその同盟国の船舶で戦場を航行する旅行者は自己責任で航行するものとします。

ドイツ帝国大使館。
ワシントン D.C.、1915 年 4 月 22 日。
ニューヨークのドイツ人たちは、ドイツの潜水艦がアイルランド沖でルシタニア号を「捕まえる」ために待ち伏せしていることを知っており、船の出航前に友人たちに通告を送った。

ニューヨーク・サン紙はこの陰謀を察知し、船が出港した後、ターナー船長に無線で警告した。ニューヨークのドイツ諜報機関も ルシタニア号に乗船していたアメリカ人に警告を送った。「 morte 」と署名されたそのメッセージを受け取った者の一人がアルフレッド・グウィン・ヴァンダービルトだった。他の多くの乗客も船が魚雷攻撃されるという同じ警告を受けたが、皆それを一笑に付した。彼らは、ルシタニア号が前回の航海で潜水艦を振り切り、また別の航海で彼らを騙したことを知っていたからだ。その上、この戦争の惨劇が起こる前は、楽観的なアメリカ人は世界は文明国だと固く信じていた。ルシタニア号が沈没して初めて、多くの中立国のアメリカ人がベルギーの残虐行為の物語を信じられるようになったのである。

194
運命の1915年5月1日
1915年5月1日の朝、ルシタニア号がノース川の埠頭から後退した時、そこには、定期船の航海によくあるような、いつもの陽気さ以上のものが漂っていた。埠頭には、差し迫った危険を告げる謎めいたささやきに、幾分動揺している心配そうな友人たちがいた。彼らの中には、その危険が何であるかを知っていて、船上のドイツ人傭兵たちに最後の指示を出したばかりの男たちも混じっていた。サンディフックに向かって船首を下流に振る巨大な船の甲板には、ターナー船長に偽の暗号を届けると約束した男だけでなく、フォン・リンテレンの誠実な二人の友人もいた。彼らは、ルシタニア号 が夜間に指定の場所に衝突した場合、舷窓からライトを閃光させ、ステルス潜水艦の艦長に明確な照準を知らせる男たちだった。

サンディフックを過ぎて外洋航路に出た船には、注目すべき乗客のグループが乗船しており、その多くはこの国にとって計り知れないほど価値のあるアメリカ人の代表であった。 195ヴァンダービルト氏、そこには才能ある演劇プロデューサーで、その芸術的なショーで何百万人もの人々に真の楽しみを提供したチャールズ・フローマン、才能豊かで人を鼓舞する作家エルバート・ハバード、心を奪われる戯曲を書いたチャールズ・クライン、小説家のジャスタス・マイルズ・フォアマン、そしてフォン・リンテレンと親交のあったリンドン・W・ベイツ・ジュニアがいました。1,254人の乗客の中には、商人、聖職者、弁護士、社交界の女性など、実力派の男女が大勢いました。

これらと800人の乗組員を加えると、忠実で青い目をした船長の保護の下、2,000人以上の命が失われた。そのうち1,214人が、 破滅へと向かう波間を突き進んでいた。船が東へと急ぐにつれ、クックスハーフェンとヘルゴラントの基地を出発した潜水艦は船首を波間に沈め、アイルランド南岸のオールド・ヘッド・オブ・キンセールへと向かった。そこでは、封印された指示に従い、停泊し、その指示に忠実に従うよう指示されていた。

一方、ベルリンはルシタニア号がイギリス諸島に近づく時刻をほぼ数えながら、ターナー艦長への偽の指示の正確な文言を準備した。これは無線でニューヨークに送られ、そこでイギリスの暗号に翻訳された。次のステップは、このメッセージをイギリス海軍本部の指示に置き換えることだった。 196ルシタニア号への。この交代がどのように行われたのか、その内部事情は推測することしかできない。この秘密は英国海軍本部とベルリンの海軍本部に秘匿されている。

ベルリンの審議
ドイツは、このような複雑な行動のために、開戦前も開戦後も、限りない忍耐をもって準備を進めていた。開戦前、ドイツ代表団はロングアイランドのセイビルに無線施設の建設を開始し、これによりベルリンとの航空通信が確立された。開戦後、施設の設備は増強され、35キロワットの送信機に代わり100キロワットの送信機が設置された。この送信機の効率を3倍に高める機器は、ドイツからオランダ経由でドイツへ輸送された。ドイツ海軍の無線通信専門家たちもドイツを離れ、両国間の通信処理の指揮を執った。

セイヴィルでは、空中に放たれた指示を捉えるためのあらゆる準備が整っていた。ターナー大尉を欺くために暗号化されたメッセージを受け取り、それをパチパチと音を立てて送信する特別な訓練を受けた通信員がいた。 197運命的に空中を伝わった。すべて準備が整っており、 ルシタニア号の通信士にアイルランド南部への道順を尋ねるだけで済んだ。これはすべて、我が国の中立法に違反するだけでなく、無線局を規制するアメリカの法令にも違反していた。

その間に、船は国際法に違反してドイツが宣言した交戦区域の端に到達し、ターナー船長は指示を求める合図を送った。まもなく命令が届き、船はターナー船長の個室へと急送された。

ターナー船長は、これまで大切に保管してきた暗号帳を使って注意深くメッセージを解読し、オールド・ヘッド・オブ・キンセールの南10マイルの地点まで進み、セントジョージ海峡に突入してリバプールに真夜中に着くようにという命令を読み上げた。彼は航行距離と航行時間を綿密に計算し、それに応じて速度を調整した。航行中の海域は、ドイツの潜水艦を捜索するイギリスの巡洋艦と高速魚雷艇によって徹底的に捜索されているという仮定に基づいていたため、航行に自信があった。

世界を揺るがした爆発
英国海軍本部も彼の無線メッセージを受信した。セイヴィル通信員が 198空中からそれを掴み、返答を送った。海軍本部長官からの命令は、イギリス艦長に対し、オールド・ヘッド・オブ・キンセールの南約70~80マイルの地点まで進み、そこで護衛船団と合流するよう指示したものだった。護衛船団は港へ向かう途中、イギリス艦長を護衛するはずだった。しかし、ターナー艦長はそのメッセージを受け取ることはなく、イギリス艦隊はルシタニア号が水平線に現れるのを待ち続けたが、無駄だった。

ルシタニア号は北東へ向かい、本来なら守ってくれるはずの船舶から遠く離れていった。5月7日の午後、ルシタニア号は波間をすり抜けて消えていった。何も疑うことなく、船は確実な死へとまっすぐに進んでいった。誇り高く速い客船は、待ち伏せしていた2隻の潜水艦の間をまっすぐに進んだ。

魚雷が巨艦の側面を吹き飛ばした後に何が起こったのか、その詳細は既に語られている。あまりにも詳細に、生々しく、そして恐ろしいほどに語られているので、ここで繰り返す必要はないだろう。ターナー艦長は魚雷の爆発音を聞いた瞬間、裏切りがあったことを悟った。彼は、埠頭まで護衛することになっていた軍艦からおとりにされたのだと悟った。

船長が待機していた潜水艦に誘い込まれた方法は、調査委員会の秘密会議で明らかにされた。 199船の沈没を調査した。ターナー船長は検死官の審問で、英国海軍本部からアイルランド沖に潜水艦がいると警告を受け、航路について特別な指示を受けたと述べた。護送船団の申請をしたかどうか尋ねられると、彼はこう答えた。

「いいえ、彼らに任せました。それは彼らの仕事であって、私の仕事ではありません。私はただ命令に従って行動しただけです。そして、また同じことをするつもりです。」

公式調査において、船長はオールド・ヘッド・オブ・キンセールの南西方向へ進むよう指示された命令書を提示した。英国海軍本部は、ターナー船長に全く異なる航路を通るよう指示したメッセージを提出した。また、ルシタニア号と合流するよう護送船団に発せられた命令書も提出した。命令書の内容は矛盾していた。裏切り行為が露呈し、更なる調査でセイヴィルが犯人であることが示唆された。

アメリカは反発し、愕然とした
ルシタニア号の沈没と甚大な人命損失に対するアメリカ国民のドイツに対する憤りと嫌悪感は、皇帝とその参謀にとって驚きであった。彼らは、警告が 200イギリス諸島周辺の海域を戦闘地域と宣言するドイツの公式発表の内容と、掲載された広告が十分な言い訳となり、アメリカは彼らの行為を冷静に受け入れるだろうと彼らは考えていた。しかし、ルーズベルト大佐による海賊行為という非難や、国中での社説による非難には、彼らは備えていなかった。彼らの厚かましさは、ある工作員がアメリカ艦船も沈没させると発表したことで露呈した。しかし、この工作員が国外追放され、他の工作員が暴徒の暴力に脅かされたことは、アメリカの心境を如実に物語っていた。

ドイツは直ちに、ルシタニア号が軍需品やその他の禁制品を積載していたという主張を抗弁として持ち出し、米国連邦法に違反していると主張した。しかし、フォン・ベルンシュトルフ大使に対し、弾薬を客船で輸送できることを証明するために、米国の法律が引用された。しかし、この主張は通用しなかった。

ウィルソン大統領が書き、ベルリンに送付したブライアン国務長官の覚書は、ルシタニア号沈没の否認、犠牲者への謝罪と賠償を要求していた。しかしドイツは、責任をイギリスに押し付ける返答で妥協しようとし、 201ルシタニア号は武装補助巡洋艦であったと主張、その事実の調査を要求し、イギリスが貿易政策を変更するまで潜水艦作戦を停止することを拒否した。しかし、この文書は再びアメリカ人の怒りを買った。

嘘と欺瞞
ドイツの秘密工作員たちは、皇帝の主張を裏付ける証拠を捏造し始めた。ここで、ボイ=エドの雇われ人が、事実をすべて知っていたかどうかは別として、海軍武官の忠実な部下として登場する。シュテムラーという偽名を使い、グスタフ・シュタールから、ルシタニア号が不運 な航海に出発する前に、同号の甲板上に15センチ砲4門を目撃したという内容の宣誓供述書を入手したのはケーニッヒだった。他に3つの宣誓供述書がそれを裏付けていた。これらの文書はすべて1915年6月1日にボイ=エドに手渡され、翌日にはベルンシュトルフの手に渡り、ワシントンの国務省に引き渡された。

連邦捜査官は、シュタールの宣誓供述書の虚偽を証明するのにほとんど労力を要しませんでした。ドイツ軍予備役のシュタールは連邦大陪審の前に出廷し、再び虚偽を繰り返しました。彼は偽証罪で起訴されました。 202そして有罪を認め、アトランタの連邦刑務所に送られた。

シュタールが宣誓供述書を提出した後、彼を隠したのはケーニッヒであり、連邦当局の命令で彼を連れ出したのもケーニッヒであった。

こうして、ドイツは再び欺瞞と海賊行為の正当化を試みたが、これもまた徒労に終わり、世界の前でさらに非難を浴びることとなった。数日後、ウィルソン大統領はドイツの薄弱な弁明を強制的に拒否するに至ったが、その覚書が起草される前に、米国当局はセイヴィルの徹底的な調査と、そこで勤務していたドイツ海軍士官の精査によって、ルシタニア号を海に沈めた偽の暗号が中立地域から発信されたことを突き止めた。陰謀はアメリカで練られていたが、その詳細は当時、ここに提示されているようには入手できなかった。

ウィルソン大統領は、海上でのアメリカ人の絶対的な安全を強く要求することを決意していた。ブライアンは辞任したものの、ウィルソンはルシタニア号は武装しておらず、アメリカ法にも国際法にも違反する貨物を積んでいないと主張する覚書を送った。ブライアンの行動は、停戦を求めるアメリカの立場を弱めた。 203ドイツの潜水艦戦に関する声明。ドイツが国際法の遵守を約束した後、オーストリアは同様の回避策を次々と試みるようになり、潜水艦論争の解決と議会の分裂を企てるドイツの計画に弾みがついた。

アメリカは113人の命と多大な威信を失い、ドイツは莫大な同情を失った。しかし、その全てを通して、秘密工作員、自慢屋、陰謀家、そして無謀な冒険者たちの姿が浮かび上がってくる。そのうちの一人は、ルシタニア号の沈没と数百人の乗客乗員の溺死に加担したにもかかわらず、この凄惨な勝利の夜に、アメリカ人犠牲者の自宅で食事をするという大胆さを見せた。皇帝の命令で引き起こされた悲劇の衝撃に打ちひしがれたある国際情勢の高官は、まだ十分な良識を残していた。

「ああ、何て汚い仕事だ!」

204
第9章
ドイツの運び屋兼封鎖突破者ハインリッヒ・F・アルバート博士
「そして、アメリカ戦線での戦いは時に非常に厳しいものだと伝えてください。」—アルバート博士

ジョン・ブルの封鎖を突破して公海で彼を出し抜くのは大変な仕事だ。アメリカ大陸での貿易を求めて、イギリス、ロシア、フランス、イタリアの商務連合と張り合うのは、さらに大きな仕事だ。しかし、一人の人間が、ついでにアメリカの産業発展を監視しながら、ドイツの諜報機関の大きな要因となりながら、その両方を試みるのは、まるで小人がヘラクレスと格闘しているようなものだ。このような戦いを受け入れる男に必要な資質は、最高レベルの外交手腕、アメリカの産業王に匹敵する力強さ、豊富な経済知識、そして抜け目のなさである。 205ヤンキーと皇帝の最も有能な戦略家の才覚。しかし、これほど多岐にわたる事業、その無限の詳細と広大さにおいてロマンティックな事業の責任を、一人のドイツ人が担ったのだ。

ドイツとの決戦まで、ニューヨーク、ブロードウェイ45番地にあるハンブルク・アメリカン・ビル(皇帝の秘密諜報員の巣窟)の小さなオフィスで、彼はほぼ毎日見かけられた。背が高く、ほっそりとした体格の男で、ヨーロッパのビジネスマンによくあるフロックコートと威厳のある服装にもかかわらず、驚くほどしなやかな印象だった。澄んだ青い目、思慮深く洗練された滑らかな顔立ち、ブロンドの髪、整った顔立ちから、38歳かそれより若いと思われたが、これほど多くの重要な決断を迫られる役職に選ばれるということは、中年以上の男性を想像するだろう。彼の部屋に入ると――入室できる人はほとんどいなかった――彼は立ち上がり、深く、そして非常に丁寧に頭を下げた。柔らかく、美しい声で話し、言葉選びには慎重で、会話をせがむよりもむしろ会話を促すタイプだった。彼は礼儀正しさの典型であり、明晰で精力的、無愛想なアメリカのビジネスマン、つまりプロイセン軍国主義の鋼鉄の機械の中の滑らかに磨かれた歯車とは著しい対照をなしていた。

しかし、この男はドイツの 206アメリカにおける事業活動。彼には、ドイツ政府のために物資の購入と宣伝活動に毎週200万ドルから300万ドルを費やすという任務が課せられている。この大義を推進するために、物資の購入に多額の費用を費やした以外にも、3000万ドルもの費用がかかり、50万ドル以上を無駄にしたと認めている。

彼はハインリヒ・F・アルバート博士、ドイツ大使館の枢密顧問官であり、アメリカにおけるドイツ政府の財務代理人でもありました。彼はドイツの代表者、秘密の外交・領事代理が使用する資金の出所でした。彼を通して、帝国の国庫から資金が流れ込み、ドイツの利益のためにアメリカの法律を破った者たちへと流れていきました。それは彼自身の無意識によるものだったかもしれません。

彼の任務は重大だった。なぜなら、この戦争は過去のどの戦争よりも産業の協力を必要としていたからだ。交戦国の産業が砲弾や兵器の生産をめぐって熾烈な競争を繰り広げるようになったように、ゲハイムラート・アルバートの任務もますます多岐にわたり、まさにこの大戦争そのものの一部となった。

アルバート博士は、彼の仕事と同じくらい重要な仕事をしていた。 207同僚である陸軍武官と海軍武官は、それぞれ異なる分野で活躍していました。この戦争では、他のどの戦争よりも産業備蓄が重要であったため、商務武官とその部下であるエージェントたちが、在米ドイツ諜報機関にとって最も重要な存在となるのは当然のことでした。アルバート・ゲハイムラートの経済分野における任務は、祖国の諜報機関の目的と密接に結びついていました。本国政府への報告書作成のためのデータ収集を指揮し、資金を提供する一方で、彼は政府の他の代表者たちとも緊密に連携して活動していました。

巨像の装備
アルバートは、世界でも稀有なほど、この巨大な任務に備えた人物だった。彼は金融、産業経済、外交の巧妙さ、そして発明家の思考における奇妙でありながら科学的なひねりを熟知していた。国王の関心を引く事柄から労働者の関心を引く問題まで、幅広く訓練を受けていた。彼の知識範囲は広範で、任務の準備として、ドイツを助けるために世界中の最良の商業、銀行、工業手法、そして発明を探し求めなければならなかった。彼は非常に成功を収め、友人たちは彼を「ドイツのヤンキー」と呼んだ。

208アメリカにおいて、これほど謎に包まれたドイツ高官は他にいない。ドイツプロパガンダの強力な砦であったアルバート博士は、違法行為や犯罪行為への関与の容疑はかけられていないものの、シークレットサービスの活動と、礼儀正しくも多忙なゲハイムラート・アルバートがある日、高架列車で少し仮眠をとったことさえなければ、戦争の大半を潜伏して過ごすことができたかもしれない。目を覚ますと、書類は消えていた。その書類には、驚くほど啓発的な文書が山ほど含まれており、その量は膨大で、枢密顧問官が一日でこれほど多様な案件を扱うことに慣れている者にとっては、この戦争が彼にもたらした任務を想像するだけでも驚愕するほどだ。これらの書類を通して、国民と政府関係者の注目が彼に集まり、彼をめぐる謎は深まるばかりだった。これらの書類を通して、アメリカ国民は初めてドイツのプロパガンダの広大さを知った。アルバート博士は1915年8月に書類を失った。

賑やかなブロードウェイの上にある、金で覆われたウォール街からすぐの静かな小さなオフィスで、ゲハイムラート・アルバートは、ドイツの他の国々と重大な経済問題について議論した。 209大物実業家たちと。夕方にはドイツクラブでこうした協議を続けた。ワシントン、シカゴ、ニューオーリンズ、サンフランシスコへの出張の際には、彼と代理人はドイツの大物実業家たちと協議した。

彼の腹心はフォン・ベルンシュトルフ伯爵で、彼はニューヨークのチェース・ナショナル銀行に数百万ドルの共同口座を持っていました。彼の二人の活発な同僚は、フォン・パーペン大尉とボイ=エド大尉でした。この二人との交流は非常に親密で、深いものだったに違いありません。フォン・パーペンの召還に際して、アルバート博士は彼にこう書き送っています。「あなたのご逝去を深く悼みます。共に仕事をした仕事は素晴らしく、私にとって常に大きな喜びでした。祖国で、経済問題への取り組みにおいて、あなたの並外れた才能を発揮する機会が得られることを願っています。あなたとボイ=エドが去り、私一人がニューヨークに残ることを考えると、私は…いや、むしろそうしない方がましです!」

アルバート博士は鉄鋼産業の生産高と大企業の金融関係を熟知していました。彼はこの国の電気製造業、その生産高、発明、そして技術者の能力と業績について正確な情報を持っていました。 210これらの工場の責任者としての経歴、彼らの訓練内容、そして経歴。彼はアメリカの輸送システム、その財政力、そしてそれらに携わる科学者たちの真の機械的・建設的能力について、あらゆることを熟知していた。彼の知識は、彼のアメリカでの活動と同じくらい広範だった。これらの事実を入手するのがアルバート博士の仕事であり、そして彼はそれを成し遂げたと言えば十分だろう。

彼の将来展望
アルバート博士の将来への見通しは、1915年6月3日、ニューヨークのドイツ総領事館の通商代表が彼のために作成した報告書に示されています。この報告書は、イギリスの禁輸措置の影響に関するものです。科学者によってまとめられたこの文書は、間違いなく、この国にいたドイツ人が祖国を救うために作成した数百もの文書の一つに過ぎません。この報告書の中で、ヴェッツォルトという名の筆者は次のように述べています。

「英国政府がドイツの海外市場への全面的封鎖を完了するためにあらゆる権力と圧力を行使するであろうこと、そして米国政府がドイツとの貿易を維持するために精力的な努力をしないであろうことは疑いの余地がない…」

211「ヨーロッパでの戦争によって引き起こされた輸入の減少は、将来的には主にアメリカの産業によって補われるであろうということがこの間明確に実証された…」

「ドイツ製品の輸入を完全に停止すれば、確かに、特に封鎖の最初の段階では、限定的にイギリスやフランスの製品の販売が促進されるだろうが、これによって我々に与えられる損害は大きくないだろう…」

「実際、ルシタニア号事件は、この方向へのイギリスの努力に新たな強力な推進力を与えた。当初は、反ドイツ運動が新たに始まった激しさが深刻な懸念を呼び起こしたが、この事件はまた永続的な影響を及ぼすだろう。新たな問題が生じない限り、ドイツ製品の販売に有利に転じることができるかもしれない…」

「この戦争は間違いなく、アメリカのビジネス界が外国製品の輸入から可能な限り独立することに全力を注ぐことになるだろう…」

「この決定が再びドイツの産業界に伝えられるならば、この戦争において米国がドイツに対してどのような立場を取ったかを忘れてはならない。何よりも、米国の『究極の目的』は武器による戦争ではなく、ドイツとの貿易の完全な禁止であり、実際には立法を通じて行われたことを忘れてはならない。それは 212ルシタニア号事件に関する未だ保留中の交渉に関連して、非常に明確かつ鋭く明らかにする 。」

アルバート博士は、数多くの報告書の中に、ここにおける軍需品の取引に関する分析を記した報告書を受け取りました。

「専門誌も報じているように、大規模な戦争発注は、アメリカの企業を怠慢と財政破綻から救う大きな手段となっている。

前述のような規模と国際的な影響力を持つ企業が、ある程度の業務をこなすのに十分な定期取引を見つけることができなかったという事実は、戦時命令がなければアメリカ企業がどのような悲惨な状況に陥っていたかを如実に物語っている。これらの大企業が戦時命令を受け入れた根拠は、完全に経済的な要因に基づいており、前述の定期取引の不足によって生じた状況によって説明できる。…契約の分割によって生じたこれらの困難は、実業界で言われているように、ドイツの利益のために活動する一部の代理人がアメリカへの納品をさらに遅らせ、悪化させることに成功したという事実によって、さらに悪化したと考えられている。…

「ピクリン酸の生産に関する契約は非常に多く、ごく一部しか履行できない。」

213
謎の男
当然のことながら、アルバート博士を駆り立てた最も重要な問題の一つは、ドイツ封鎖に関する英国枢密院命令でした。この封鎖により、英国軍艦は食肉や食料、綿花を押収しました。彼は常に、封鎖に対する米国政府と国民の姿勢に関する情報に敏感でした。彼がその情報を得るために秘密裏に、そしておそらくは狡猾な手段を用いていたことは、彼が極めて不可解な状況下で受け取った機密報告書によって明らかになります。その報告書は、「MP」と呼ばれる人物がウィルソン大統領とランシング国務長官に会った際のものです。会話によると、「MP」は大統領から「自身の反対だけでなく、必然的に政治的機会も明らかにするための率直で機密性の高い声明」を受け取ったと主張しました。この会話の印象的な部分は以下の通りです。

「L.はMPとの会談について助言した。その後、MPはランシングとウィルソンに会った。彼は二人に、ドイツとの強い関係を持つアメリカのシンジケートが彼に接触してきたことを伝えた。このシンジケートはドイツのために綿花を大量に買い占め、それによって 214綿花事情を緩和し、同時にドイツに綿花を供給する。アメリカ・シンジケートとドイツの関係は非常に強固であり、ひょっとすると彼らは一般的な政治問題におけるドイツの立場に影響を与える可能性さえある。そこでMPは、自身の立場だけでなく、必然的に政治的機会も明らかにするため、率直で秘密裏の声明を求めた。会話の結果は以下の通りであった。

「1.ドイツが満足のいく回答をするか否かに関わらず、イギリスへの抗議文はいずれにせよ送付されるだろう。

2.ルシタニア号事件が円満に解決されるならば、大統領はイギリスに対する抗議を最後まで貫徹する義務を負う。

「3.ルシタニア号事件をめぐるドイツとの意見の相違が続いていることは、大統領が英国に対する抗議活動を行う上で『恥ずべきこと』である。 …」

「4. 綿花を大量に購入し、その収益をアメリカに投資するというイギリスの提案は、抗議に対する回答としては大統領を満足させないだろう…」

  1. 大統領は、このシンジケートのドイツの影響力がどれほど強いかをMP氏から確認するために、ドイツの覚書が正式に送付される前にその動向を知りたいと考えており、回答が草案される前にMP氏と協議し、最終的に 215受け入れについて合意が得られるよう影響を与え、また、ウィンクを通じて報道機関に影響を与える用意もしておくこと。
  2. 彼が待っている手紙そのものに関しては、前回の手紙にはなかったもう一つの遺憾の意が表明されるのを待っている。それは、人命が失われ、船がこれほど早く沈没するとは誰も予想していなかったという陳述を伴う遺憾の意である。

「大統領は、潜水艦作戦が中止されるという肯定的な発言はほとんど期待できないと公然と発言したと言われている。」

彼の秘密の通信が明らかにしたもの
アルバート博士は、ドイツ企業のアメリカ支社とも緊密に連絡を取り合っていました。この事実は、彼の書類に残された秘密書簡から明らかです。書簡には、アメリカ駐在のドイツ代表団が、十分な審議と協議を経て、ドイツ企業のアメリカ支社に対し、ロシアからの戦争命令に応じることを禁じた経緯が記されています。この書簡から、アメリカ支社はまず、金儲けの手段として、あるいはロシア政府による物資の入手を遅らせる手段として、その命令に応じるべきかどうかについて情報を求めていたことがわかります。大使館員の一人は、大使に対し、命令に応じるべきかどうかについて書簡の中で意見を述べていました。 216連合国を妨害する手段としてこの命令を受け入れた。会議の後、次のように報告された。

「貴社が機関車、車両、あるいは車輪をロシアへ輸送することは、私の見解では危険を伴うと思われます。これらの輸送手段はすべて、ロシア政府への兵員、弾薬、物資の輸送を負担軽減するものであり、貴社は(ドイツ)刑法第89条に定める意味において、それによって敵国への幇助行為に当たることになります。……貴社が、発注者である敵国に不利益をもたらすような形で注文の納品を遅らせる立場にあるとしても、貴社の責任が免除されることはありません。」

株式市場におけるドイツ
皇帝が大統領の要求に屈しそうになると、株価は下落し、ドイツ国民は割安な価格で株を買い集めた。そして、ドイツ国民が大量に買い漁ると、ドイツが譲歩したという噂が広まり、株式市場は活況を呈した。こうしてドイツ政府は数十万株を売却し、巨額の利益を得ることができた。あらゆる危機の結果として、ドイツ政府が市場で数百万ドルもの利益を上げてきたことは疑いようがない。

アルバート博士がどのようにして機会を得たかの例 217市場参入の秘訣は、1915年7月8日にシカゴの著名な商務省のドイツ人によってアルバート博士に宛てられた秘密の手紙に記されている。この手紙は、ドイツ人貿易商のグループと関係があった。この手紙の中で彼は、アルバート博士の「主」に言及しており、それはドイツ政府、あるいは皇帝自身に他ならないと推測されている。手紙には次のように記されている。

厳しい清算により引当金は大幅に減少しました。9月産ラードをご購入いただければ、元本を大幅に増やせると確信しております。9月産ラードは今夜8.65ドルで終値となります。これに高額な運賃を加算しても、ハンブルクへの配送料は1ポンドあたり35セント程度ですが、10セント以下でお届けできる見込みです。

「しつこいようで申し訳ないのですが、9月納入分のこの安いラードを買うよりいい提案は今までありませんでした。」

アルバート博士の任務の一つは、こうした商業情報を精査し、ベルリンに勧告することだった。彼は商業に関わるあらゆる陸海軍の問題について同僚と協議した。彼がそうしたことは、彼らが作成した報告書によって証明されており、それらはアルバート博士の検討と更なる勧告のために提出された。フォン・パーペン大佐は1915年7月7日、アルバート博士に次のような表題の覚書を提出した。 218「液体塩素の輸出を防ぐための措置」では、イギリスとフランスがアメリカでその化学物質を購入するために行った努力について述べており、ここでの生産量とそれを生産している企業について述べている。

船の計画
彼が考えていたもう一つの重要な問題は、開戦以来ドイツ国民全員が頭を悩ませてきた問題、すなわち連合国への軍需品の輸出阻止であった。1915年7月22日付でシカゴからアルバート博士に宛てられた手紙には、彼の代理人が武器弾薬の輸出反対の感情を国内に喚起することを目的として、禁輸会議の開催にどれほど熱心に取り組んでいたかが記されている。手紙には、この計画において、彼がアメリカ合衆国上院議員、下院議員、そして他のアメリカ人の協力を得たことが記されている。

アルバートの代理人からの手紙にはこう書かれている。

「大使への報告で上記の事実を伝えるのは控えなければなりません。そうすることで事態が悪化しかねないからです。機会を見つけて、フォン・ベルンシュトルフ伯爵に口頭でお伝えいただければ幸いです。事態が進展し次第、 219ここでの開発全体に携わったフォン・アルフェンスレーベン氏は、希望があれば、大使に、ここでの一般的な考え方と動きについて十分に報告するためにニューヨークに来る予定です。」

デトロイトからの手紙には、武器の輸送に対する強力な抗議として、同市の自動車労働者によるゼネスト計画が示唆されていた。ストライキには約5万ドルの費用がかかる見込みだった。

新聞のプロパガンダ
アルバート博士には、この国の戦争に関する感情を調査し​​、それをドイツに有利な方向に導くための措置を講じるという任務も与えられました。つまり、高額の報酬を得る報道活動です。アルバート博士を通して、ドイツ国内あるいはアメリカの教育機関に所属する多くのドイツ人教授が教職を辞し、アメリカで上流階級の聴衆を前に講演に専念できるよう手配されました。講演者たちは、これらの講演で、ドイツとアメリカの友好関係、両国の産業と国際問題における共通の目的、そしてドイツの大義への心からの支援を訴えることに尽力しました。

220ドイツ側の大義に共感する全国のジャーナリストが組織され、完全な組織が組織された。彼らは様々な新聞に掲載するニュースや指示を受け取っていた。彼らの協力により、膨大な量の情報が収集され、アルバート博士のもとに送られた。さらにアルバート博士は、新聞の購入、表向きは中立的でありながら秘密裏にドイツ側の大義と連携し、ドイツの資金援助を受ける報道シンジケートや情報局の設立など、より綿密な計画を検討していた。これらの事実は、彼の書類の中に発見された、宣伝活動とその獲得方法に関する多数の文書によって明らかになった。これらの文書には、ある事例において彼が週刊紙を助成し、その見返りに特定の政策を要求していたことが示されている。

次の手紙は、この問題にいくらか光を当てています。

「貴紙の財務状況を正確に把握し、証明できる適切な人物の推薦をお願いします。定期的な前払いを保証した時点から、私は…

「1. 論文の状態に関する新たな声明書を用意してください。」

221「2. 財務管理をコントロールする」

「加えて、あなたが今後どのような政治的な道を歩んでいくのか、これまでお伺いしたことがありませんでしたので、ご理解を賜りたく存じます。この手紙に基づき、——とこの件についてご相談いただけないでしょうか。」

ドイツの大義を支援するニューヨークの英字日刊紙買収計画は、アルバート博士とその助手たちによって長きにわたって検討された。アルバート博士とその仲間たちが、ドイツ政府に有利なニュースを全米に提供・発信するニューヨークとベルリンのニュース支局の設立を検討していたことは、新聞の専門家によって作成されたと思われる覚書にも示されている。この覚書には、設立計画と費用の概要、そしていくつかの提案が記されている。

アルバート博士は、ドイツに赴き、ドイツに有利な記事を送付するアメリカの新聞記者の費用を負担するという提案を検討した。これは、ドイツ帝国宰相ベートマン=ホルヴェークの命令によるもので、ホルヴェークは側近の一人にドイツ大使に手紙を書かせた。 222特定のジャーナリストをドイツ訪問に招待することを提案する手紙。

イギリスの封鎖を突破する努力
既に述べたように、これらの任務は多岐にわたり重要であったが、アルバート博士が全力を注いだ最大の任務は、イギリスによるドイツ封鎖を突破する計画であった。背が高く寡黙なこの男は、小さな事務所で働きながら、何百万ドルもの物資を次々と購入し、直接あるいは中立国経由でドイツへ輸送することに尽力していた。この作戦において、彼はあらゆる手段を駆使して敵を欺いた。

これはアルバート博士を批判する意図では決してないことを申し上げておきます。戦争においては、一方の国が封鎖を敷き、もう一方の国がそれを破ろうとするかもしれません。国際法学者は、一方の国がそのような封鎖を敷く権利を有することに同意しています。船主が港への入港権を獲得すれば、商品の販売で大きな利益を得られますが、もう一方の交戦国に捕まれば、船と積荷を失うことになります。これは一種の賭けです。

これは、1世紀以上前にイギリスのストーウェル卿が下した判決や、 223南北戦争中の米国最高裁判所は、中立国への物資の輸送が実際には交戦国への積み替えを目的としていることが証明された場合、敵国にはそれらの物資を押収し没収する権利があると判示した。

イギリスが枢密院命令を発布した後、アルバート博士はまずアメリカにおける禁輸措置の不評を買い取ろうとした。博士の書類に収められた手紙やその他の文書には、親独派がイギリスによる恣意的な押収だと非難する行為に対し、アメリカ国内で反感を抱かせるための計画が提出されていたことが記されている。例えば、長年にわたりニューヨーク州ブロードウェイでドイツ銀行の代理店を務めていたエドワード・D・アダムズ(71番地)は、アルバート博士に宛てた手紙の中で、次のような提案をしている。

「南部は政治的に民主党にとって、そして次期大統領選挙における民主党代表の再選にとって極めて重要な地域です。内閣と議会は、南部出身者を相当数代表しており、彼らは民主党政権が南部の有権者と緊密な関係を維持することの重要性を痛感しており、彼らの共感と支持を確保するために随時行動を起こしています。」

224同様に、中立国の港を経由してドイツに向かう食肉輸送船の拿捕に対してシカゴの食肉加工業者を奮い立たせてワシントンに抗議させる計画も練られた。

アメリカ国内の世論を調査しているドイツ代表団もアルバート博士に対し、イギリスの封鎖措置がアメリカにとってドイツからの非禁制品の受け取りを阻んでいるかのように見せかけることで、イギリスに対する憤慨を煽ることができると示唆した。ある協力者はアルバート博士に次のように書いた。

「ドイツの立場からすれば、たとえ英国政府が例外を認めたとしても、ドイツからの物資の供給を中断することで、アメリカ政府への圧力を強めることができる。特に、アメリカの産業が切実に必要としている輸送は中断されるべきである。物資の供給を差し止めることは、アメリカの利益をワシントンの政権に突きつける最も確実な手段である。多くの労働者を雇用しているアメリカの産業からの抗議は、最も影響力を持つ。」

戦争の初期の数か月間、アルバート博士は綿、小麦、銅、潤滑油、その他の必要な物資を大量に購入していた。 225アルバート博士は、戦争遂行のためにドイツから輸入された食肉その他の物資の契約に署名し、数百万ドルに上る食肉その他の物資の契約を締結しました。そして、船がここで積み込まれた瞬間に支払いを行ったため、公海上で積荷に何が起ころうとも、アメリカの売主は代金を受け取ることができました。もちろん、ドイツ政府がすべての食糧を押収した後、イギリス政府は、ドイツ向けのすべての食糧は政府向けであり、したがって禁制品であるという態度を取りました。次に、ドイツ政府の公式代表者であるアルバート博士によるすべての食糧やその他の物資の購入は、政府供給品であり、したがって戦争禁制品であるとしました。イギリス政府は、これらの品物がアルバートによって購入されたことを知った瞬間、それが中立国向けであるかどうかに関わらず、船舶を押収し没収することは正当であると主張しました。しかし、実際には、ほとんどの場合、イギリスはアメリカの荷送人に支払いをしました。

アルバート博士がジョン・ブルの封鎖をかわすために立てた壮大な計画の全事実は、イギリスの司法長官によって明らかにされ、同国の賞金裁判所で明らかにされた。アルバートが購入を支持していたことが明らかになった。 226彼は綿花を船積みで大量に輸入し、中立国へ輸送するために中立国籍の船舶を取得した。彼は肉の購入に数百万ドルを費やした。例えば、オーストリア=ハンガリー帝国大使のC.T.ドゥンバ博士は、ニューヨークからバロン・ブリアンに宛てた手紙の中で、シカゴで牛肉加工業者と面談した時のことを述べている。

「彼の会社からスウェーデンへ1900万ドル相当の食肉とベーコンを積んだ船が31隻もイギリスの港で何ヶ月も拘留されている」と彼は言う。「最終的にドイツへ送られる予定だったと疑われている。交渉は長引いている。ミーガー氏とその仲間は、安易な妥協を受け入れず、全額補償か、ベーコンがまだ健全な状態にある積荷の解放を主張しているからだ。」

二面性のあるプロパガンダ
アルバート博士は、米国におけるドイツの秘密プロパガンダに関する告発に対する完全な反論と称する声明を発表した。彼は、米国における弾薬工場の購入は正当であると述べ、武器弾薬の禁輸を主張し、英国を公海における海賊行為で告発し、ドイツ政府が報道機関に資金を提供していたことを否定した。 227彼は、ドイツ政府がこの国で秘密裏に新聞活動を開始した事実はないと主張した。彼は、この不幸な世界大戦に参戦した大国の一つの公認エージェントという公的な立場にある者には、あらゆる方面から、あらゆる種類の無謀で無責任な申し出、提案、提言が寄せられるのは避けられないと述べた。彼はストライキの手紙を「ゴミ」と呼び、自分に手紙を送ってくる偏屈者一人一人の責任を問われるべきではないと述べた。

この声明はアメリカ国民に向けたものでした。アルバート博士の真意は、大統領が武官を国外に派遣する決定を発表した後、サンフランシスコからフォン・パーペン大尉に宛てた手紙に如実に表れています。その一部をご紹介します。

「そうか!ニューヨークにいて、あなたとBEとこの状況について話し合えたらどんなに良かっただろう!電報をありがとう。『パトロン』からも、私が旅を続けるようにと電報で連絡があった。だから、当分の間は会えない。あなたが出発する前に、少しでも会えるだろうか?それが私の最大の願いだが、望みは薄い。今回は、ダンバの時よりも事態は早く動くだろう。我々の政府がすぐに対応してくれるだろうか。 228適切な態度だ!私の意見では、報道機関や法的手続きによって人為的に意図的に煽られているにもかかわらず、もはや世論をそれほど考慮する必要はない。むしろ、やや「堅苦しい」態度、つまり、穏やかで威厳のある態度が望ましいだろう。

私がニューヨークに戻る前にあなたがニューヨークを離れることになった場合、未解決の問題について書面で合意に達するよう努めなければなりません。アマヌエンシス・イゲル氏にできるだけ正確にご指示ください。そうすれば、長年お預かりしていた、私の口座からあなたのために支払われた経費の報告書をドイツで受け取ることができるでしょう。私があなたの代理人として、そしてあなたのご希望に沿って行動したという私の考えは誤りであったことは承知しておりますが、あなたがご存知の前払い金の件についてご賛同いただければ大変ありがたく存じます。

アルバート博士の業績すべてを要約し、フォン・パーペン大尉およびボイエド大尉と共同で行った宣伝活動を考慮すると、米国の客人であった彼がこの共和国の名誉と統一を目的とした計画に没頭していたという印象が残る。

229
第10章
ドイツの共謀者、ドゥンバ大使
「もしアメリカ国民にご機嫌を取りたいのであれば、出発前に声明を出すはずだが、私は何も言わない。」

これは、ワシントン駐在のベテラン外交官であり、オーストリア=ハンガリー帝国大使を務めていたコンスタンティン・テオドール・ドゥンバ博士が、ランシング国務長官からパスポートを受け取った直後に抱いた感情だった。彼は1915年9月、親ドイツ派活動のため国務省から内政干渉にあたると判断され、国外退去させられた。

当時ワシントンで最も有能とみなされていたこの外交官は、アメリカから追放された9人目の外交官という悪評を喜ばなかった。出発前夜に記者から質問を受けたとき、彼はアメリカ人に対する彼のいつもの敵意を明らかにした。 230これまでは、上品さと自制心のおかげで、彼は隠蔽工作をしていた。しかし翌日、彼はついに「素晴らしいアメリカ合衆国」について何か言うほどに態度を軟化させ、そして船で去っていった。

ドゥンバは陰謀の達人で、自国の利益になると見なした計画の実行には容赦がなかった。彼はアメリカにおけるオーストリア=ハンガリー帝国の諜報組織の監督責任者であり、この組織はドイツ諜報機関とほぼ一心同体で結びついていた。ドイツとオーストリアの組織の共同活動は、ドイツ諜報員とその幹部の任務に関連して述べたものと同じ目的に向けられていた。彼の活動的な補佐官には、オーストリア大使館参事官のエーリッヒ・ツヴィーディネク・フォン・ズーデンホルスト男爵、ドゥンバ解任後は臨時代理大使、ニューヨーク総領事のアレクサンダー・ヌーバー・フォン・ペレケド博士、そして全国各地のオーストリア領事数名がいた。ドイツ諜報員が実行しようとした多くのアイデアの発案者はドゥンバだったと言われている。

彼に対する告発は、ダンバ博士が関与した秘密プロパガンダに関する一連の暴露と、 231この証拠はシークレットサービスと司法省によって収集された。その根拠は、ダンバ博士が1915年8月に蒸気船ロッテルダム号でオランダに向かう途中、アメリカ人ジェームズ・F・J・アーチボルド船長に託した秘密外交文書である。アーチボルド船長はオランダでドイツとオーストリア=ハンガリー両国外務省との協議を予定していた。これらの文書はイギリスによって押収され、アメリカ当局に引き渡された。これらの文書は、ドイツの文書に記されているのとほぼ同様の違法行為を明らかにしている。

パスポート詐欺の増加
グレゴリー検事総長は、これらの文書とニューヨークのフォン・ヌーバー事務所の徹底的な捜査を命じました。多くの領事館職員が大陪審に召喚され、フォン・ヌーバーとその側近を除く領事館員のほぼ全員が、ある夜、ニューヨークのオフリー警視の事務所に一斉に集められました。彼らは尋問を受け、多くの情報を提供しました。

ツヴィディネク男爵は、戦争勃発後、マンチェスター・バイ・ザ・シーの夏の大使館で多忙な日々を送っていた。何百人ものオーストリア=ハンガリー帝国の 232予備役兵たちは各地の領事館に押し寄せ、帰国の道順や手段を熱心に尋ねながら登録を進めていた。明らかにこれらの問題は彼の管轄下にあったようで、彼はフォン・ヌーバーに次のような手紙を送った。

「マンチェスター、午前、1914年8月24日」
「ニューヨークの帝国および王室総領事館へ:
「21日、帝国および王室大使館はサンフランシスコの帝国および王室領事館から次の電報を受け取りました。

「9人の職員が 横浜汽船で到着し、国費でニューヨークへの交通手段を求めています。領事館が旅費を負担すべきかどうか、電報で指示をお願いします。ここに滞在すれば迷惑をかけることになります。」

「大使館は、上記の領事館に対し、これらの職員をニューヨークへ派遣するよう指示しました。すると、22日付で以下の電報が届きました。

「『ハネンシルト武官、ナンテルナッツ通訳、大使館、東京、そして職員6名が旅を続けた。』」

「帝国および王室大使館は、予備役兵が君主制に到達するために全力を尽くすことは愛国的な義務であると考えているので、帝国および王室領事館は 233間もなく到着するこれらの職員のために、適切な交通手段を確保するよう、あらゆる努力をお願いいたします。また、比較的低額の費用で中立国の適切なパスポートを発行することも可能かもしれません。

「これに関連して行われたことについては、適時に報告してください。

「帝国および王室大使館のために、

「ツヴィエディネク」
ランシング国務長官がツヴィディネク男爵にその手紙を見せた際、男爵は署名の真正性を認めたものの、内容については何も覚えていないと否定した。おそらく事務員が口述したもので、急いでいたため読まずに署名したと釈明した。また、手紙の日付が当時ドゥンバ博士がオーストリア=ハンガリー帝国大使であったことを理由に、一切の責任を否定した。

軍需品密売計画
ドゥンバ大使が米国からの軍需品の輸出を防ぐために検討し推奨した計画の一部は、彼がアーチボルド大尉にオーストリア外務大臣バロン・ブリアンに伝えるよう渡した秘密文書に記載されている。 234最初の文書では、その目的に向けてなされてきた外交努力について議論し、軍需品の輸出を禁止するためのいかなる措置も取らないという国務省の主張を非難している。

「大統領の落胆させるような態度の真の根拠は」とダンバ氏は記した。「彼の腹心であるハウス大佐が1月に既に私に伝え、今回も繰り返したように、権威筋は、いかなる深刻な危機においても、米国はすべての軍需物資を外国の中立国に頼らざるを得ないと確信しているという事実にある。ウィルソン大統領は、いかなる代償を払おうとも、いかなる状況であろうとも、この物資供給源を枯渇させるつもりはない。」

このため、私は、閣下からの返答か、あるいは私と国務長官との半公式な会話のいずれによってでも、この問題に戻ることは無益であるばかりか、大統領のいくぶん自己中心的な気質を考慮すると、有害であると考える。」

ダンバ博士が米国の軍需工場でストライキを起こす計画については、彼がバロン・ブリアンに送った次の公式文書に彼自身が記している。

「ニューヨーク、8月20日。
「閣下:昨晩、フォン・ヌーバー総領事は同封の補佐官 を受け取りました。235これは、地元の有力紙であるSzabadsagの編集長からの覚書で、以前私と会話をした後に、ベツレヘムのシュワブの鉄鋼・兵器工場と中西部でのストライキを手配するという口頭での提案を受けたものである。

閣下御存知のアーチボルドは、本日12時にロッテルダム号に乗船し、ベルリンおよびウィーンに向けて出発いたします。この稀有かつ安全な機会に、閣下にはこれらの提案を心からご検討賜りたく存じます。ベツレヘムおよび中東における軍需品製造を、完全に阻止することはできなくても、数ヶ月間は混乱させ、遅延させることが可能だと私は考えております。ドイツ武官の見解では、軍需品製造は極めて重要であり、比較的少額の出費を補って余りあるほどの価値があるとのことです。

しかし、たとえストライキが起こらなくても、ベツレヘムの貧困に苦しむ同胞のために、より有利な労働条件を強要する圧力をかけることになるだろう。これらの白人奴隷たちは今、週7日、1日12時間も働いている。弱者はみな屈服し、結核を患う。熟練労働者の中にドイツ人労働者が見つかった場合は、直ちに退職の手段を提供する。さらに、自発的に職を辞した人々に雇用を提供する私設のドイツ人登記所も設立された。これはすでにうまく機能している。 236も参加し、最も広範な支援が保証されます。

閣下、この手紙について無線でお知らせいただければ幸いです。ご同意いただけるかどうかご返信ください。謹んでお詫び申し上げます。

「バカ。」
ストライカーのための計画
ハンガリー語で書かれた同封の「メモワール」には、外交官が推奨した計画の概要が記されている。

「私はこの問題をベツレヘムと中西部の問題という二つの部分に分けなければならない」(同紙)、「しかし出発点は両者に共通している。すなわち、報道機関による扇動である。これはハンガリー系アメリカ人労働者にとって極めて重要である。それは、ベツレヘムと中西部の両方に働きかけることができる報道機関を意味する。私の意見では、この問題について、ベツレヘムの労働組合とその状況に関して、指導機関である『フリーダム 』(Szabadsag)で非常に強力な扇動活動を開始する必要がある。これは二つの方法で実行でき、どちらも活用されなければならない。」

「まず第一に、日刊紙はそこで起きている状況について取り上げ、定期的にキャンペーンを実施する必要がある。 237この言葉では言い表せないほど劣悪な労働条件に、 フリーダムは既に同様の行動を起こしています。ブリッジポートでストライキ運動が始まった時です。それは必然的に、力強く、思慮深く、断固とした、そして勇気ある行動の形を取らなければなりません。

第二に、この文章の筆者は、シンクレアの有名な小説によく似た労働小説をその新聞で書き始めるだろう。これは他のハンガリー、スロバキア、ドイツの地方紙にも掲載されるかもしれない。ネプサヴァ(人民の言葉)は、否応なしに『フリーダム』が始めた運動に従わざるを得なくなるだろう。なぜなら、それはアメリカ国内のハンガリー人全体を喜ばせており、あの公認新聞であるネプサヴァが敵対的な態度を取ることなどあり得ない絶対的な愛国的行為だからだ。もちろん、他の影響を顧みずにこの行動方針に、その新聞がどの程度、どの程度の精力と献身をもって固執するかは別の問題であり、他の地方の愛国的新聞がどの程度まで従うかも同様に疑問である。愛国心にもかかわらず、これまでアメリカ系ハンガリー人新聞がこうした行動を起こすことを躊躇してきたのには、大きな理由がある。

「このような状況では、まず第一に必要なものは何といってもお金です。

「ベツレヘムには、我々が手に入れられる限り多くの信頼できるハンガリー人とドイツ人の労働者を送り、工場に加わって働き始めてもらう必要がある。 238彼らの仕事は、同僚の間で秘密裏に進められる。この目的のために、私には部下であるロール旋盤工と鉄鋼工がいる。組合の利益のために、彼なりのやり方で事業を開始する組織者を派遣しなければならない。また、有益なアジテーションを始める術を知っている、いわゆる「ソープボックス」演説家も派遣しなければならない。民衆集会、おそらくピクニックの開催のための資金も必要となるだろう。概して、中西部にも同じことが当てはまる。まず私が考えているのはピッツバーグとクリーブランドだが、これらの都市については、私が再び訪れ、少なくとも数日間滞在しなければ詳細を説明できない。新聞で多くのことができることは既に示した。ベツレヘムの労働者の感情をかき立てなければならない。ブリッジポートのストライキの際に掲載された記事はセンセーションを巻き起こした。それがベツレヘムをこの事件に巻き込んだのだ。

「本格的な成果が期待できる運動を始めるには、当初から十分な資金が必要であることは明らかである。その後の支出の規模は、ほとんどの場合、達成された活動によって決まる。例えば、新聞社には当初予定されていた全額を一度に受け取るのではなく、半分だけを与えるべきである。組合の扇動者には、最初は一定額のみを与え、組合が成功した場合や組合結成を阻む深刻なストライキがあった場合には、より多くの金額を与えるべきである。ベツレヘム事業と、 239ベツレヘムと西側の新聞は、15,000ドルから20,000ドルを使えるようにしなければならないとキャンペーンしているが、最終的にどれだけの金額が必要になるかは予測できない。

一旦開始すれば、物事がどのように展開し、どこにどれだけの費用をかける価値があるかが分かるでしょう。上記の予備費は、必要な新聞社の需要を部分的に満たし、ベツレヘム・キャンペーンの需要もかなり満たすのに十分でしょう。状況が好転し、指導者が優れていれば、比較的低コストで西部で成果を上げることができますが、ベツレヘムは最も困難な仕事の一つです。

午前8時に電話をいたします。その際に、私の提案についてご意見を伺える場所と時間をお知らせいただければ幸いです。この提案には、相当な口頭での説明が必要です。最後に、これまでこの件について新聞関係者には一切話したことがなく、また、この計画を実行するにあたり、必要に応じて名前を利用できるという幸運な立場にあることを申し上げておきます。というのも、既に他の件で他の方を通じて支払いを行っているからです。いずれにせよ、新聞に関しては最大限の慎重さが必要です。いかなる資金源からでも事業に資金が流入していることは、経営者以外には知られてはなりません。

240
出口バカ
国務省がこれらの文書を受領した後、ダンバ博士とランシング国務長官は会談を行った。大使は、自分が手紙を書き、アーチボルド大尉に託したことを認めた。大使は、本国政府の命令を受けていたこと、そしてオーストリア=ハンガリー帝国の労働者が連合国のために軍需品の生産に協力することで大逆罪を犯すのを防ぎたかったことを理由に、自らの行動を弁明した。しかし、ウィルソン大統領は大使の召還を強く求め、ランシング国務長官はオーストリア=ハンガリー帝国宛ての覚書の中で、ダンバ博士を次のように非難した。

「ダンバ氏が米国の合法的な産業を弱体化させ、合法的な貿易を妨害しようと陰謀を企てたと認められる目的と意図、そして、アメリカのパスポートで保護されているアメリカ国民をオーストリア=ハンガリー帝国の敵国を通じて秘密裏に公文書を運ぶ者として雇用するという外交儀礼の重大な違反により、大統領は、ダンバ氏がワシントン駐在の皇帝陛下の大使として米国政府に受け入れられなくなったことを閣下に通知するよう指示します。」

241ドゥンバ博士の退任後、ツヴィディネク男爵とフォン・ヌーバーは人種新聞に一連の広告を掲載し、オーストリア=ハンガリー帝国国民に軍需工場から退去するよう呼びかけた。労働者からこの件について手紙が届くと、彼は返信を送り、次のように述べた。「愛国心は、処罰への恐怖と同様に、すべての人に直ちに仕事を辞めさせるよう求めるものである。」

242
第11章
ドイツの議会におけるロビー活動
ウィルソン大統領は、1916 年 6 月の国旗制定記念日の演説の中で次のように述べました。

アメリカ合衆国には不忠があり、それは徹底的に打ち砕かれなければならない。それは少数派、それもごく少数だが、非常に活動的で巧妙な少数派から生じているのだ。…もしあなたがこの2年間を私と共に過ごし、陰謀と扇動の巧妙な影響を感じ、あなたが権力を委ねた者たちが、アメリカ合衆国の権力だけでなく、その精神と目的そのものの受託者であることを私と共に理解していたなら、私が我々の統一と力の崇高な象徴をどれほど厳粛に見つめているか、あなたも私と共に理解していただろう。

大統領はこの短い言葉で、アメリカ合衆国の統一を狙ったドイツ諸国の陰謀を要約した。 243告発に際し、彼は膨大な証拠を裏付けていたが、それらはこれまで公表されたことも、今後も公表されることはないだろう。その証拠として、ドイツが我が国の議会を統制し、それを操作しようとした計画の詳細が挙げられていた。その計画は、立法機関を政府の行政機能に対する絶対的な抑制力とするだけでなく、あたかもアメリカ合衆国が祖国の属国であるかのように、国際情勢における共和国の進路を左右しようとしていた。

不忠な国民
大統領がセンセーショナルに言及した「巧妙かつ行動的な少数派」とは、アメリカ国内のドイツ人エージェントの言いなりになってきた一群のアメリカ人――ドイツへの愛着に駆られたドイツ系アメリカ人と金に感化されているアメリカ人――のことである。彼らは命令を受け、それを実行しようと努めてきた。特定の人物が糸を引いている間は、中央同盟国の利益のために働き、主張する傀儡であった。彼らは、敵に対抗してドイツを利するためにベルリンで考案された策略の一部である巧妙な政治政策や扇動活動を実行する活動的な働き手であった。確かに、忠実なアメリカ人は存在した。 244ドイツの主張に同調した国民は存在し、彼らの忠誠心は疑う余地がない。しかし、国家の最善の利益に反して、故意にドイツの工作員と協力した国民もいた。法を執行しようとするアメリカ当局者の誠実な努力に反抗し、外国の工作員と共謀し、陰謀を企てる者は、不忠だけでなく、扇動罪にも問われる。

開戦当初から、ドイツ騎士団の工作員たちは連邦議会を掌握しようと陰謀を巡らせ、大統領のあらゆる行動を妨害しようと画策した。彼らは、アメリカからの軍需品の輸出を阻止し、連合国がアメリカで戦時国債を発行することを阻止し、アメリカ人が連合国商船の客船に乗船することを阻止する法案を求めた。彼らの狙いは、議会に投票させ、大統領に、ドイツ皇帝が祖国の利益に最も適していると判断した通りに行動させることだった。

そのために彼らは、陰険なプロパガンダによって有権者の感情を操作しようとした。彼らはロビイストを雇い、国会議事堂で下院議員や上院議員に働きかけ、徹底的かつ正確に有権者の感情を操作した。 245これらの人々は、ドイツの戦争利益に関わる重要な法案について、下院と上院の議案がほぼ毎日ベルリンに報告されるという任務を遂行した。彼らは議員の態度の変化とその理由を日々報告した。彼らは有権者の間に感情を醸成し、議員への訴えが殺到するように仕向け、皇帝の命令に従わなければ選挙で敗北するのではないかという恐怖を議員たちに植え付けた。

欧州大戦勃発に伴い、連合国への武器弾薬の輸出を法的に禁輸する問題について、議会で激しい議論が巻き起こった。この議論には、疑いなく真摯な信念を表明した人々が参加した。しかしながら、彼らはドイツの工作員に雇われたアメリカ人に締め上げられ、「世界平和」を謳う華麗な弁論も無駄に終わった。

1915年の晩冬から早春にかけて、ドイツ人の雇われ人がワシントンのホテルで議員たちと秘密会談し、軍需品の禁輸を強制する計画を概説しようとした。金銭の話が持ち上がり、7、8人の議員に申し出がなされた 。246議員たち。政府関係者は、多額の資金が投入されたにもかかわらず、このプロジェクトは無駄だったと非難している。

地下外交
一方、ベルンシュトルフ伯爵とダンバ博士は、外交手段を用いて連合国への軍需品の流入を阻止しようと試みていた。それぞれ国務長官に訴えを起こし、軍需品の輸出は中立国に反するとして反対する政府からの書簡を提出した。しかし、彼らの抗議は効果がなく、国務長官の回答はあまりにも明確かつ断固としていたため、ドイツ帝国の代理人たちは、そのような手段による努力は無駄だと悟った。ダンバ博士は、議会が軍需品の輸出を阻止できなかったこと、そして政権がドイツ帝国に反対する決定を下したことを、大統領の責任だとしている。1915年8月、ダンバ博士はブリアンに宛てた手紙の中で次のように述べている。

「昨年の秋と同じように、彼(ウィルソン大統領)は、個人的な影響力を使って、下院に彼らの良識に反して彼の見解をとらせることも、逆に上院で既に可決された禁止決議を覆すこともできる。 247銃器および軍需品の輸出。このような状況下では、各国に対し、立法機関を通じて同様の決議を採択するよう説得するいかなる試みも、この計画の実行に伴う国内的困難を除けば、何の利益ももたらさないだろう。」

ダンバ博士はその手紙に、イギリスによる船舶の拿捕を利用してアメリカ人に禁輸法案の支持を促そうとする巧妙な提案をした覚書を同封した。

「ウィルソン大統領は」(彼は書いている)「議会による禁輸措置を容認しないだろう。その理由は、彼が明確に説明しているように、そうすることは中立性を欠くことになるからだ。その結果、禁輸措置に基づくあらゆる扇動行為は頓挫することになる。これは完全にウィルソン大統領の手に委ねられた問題である。もちろん、大統領の宣言にもかかわらず、アメリカ船舶の違法な拿捕に対するイギリスへの報復措置として、軍需品の輸出禁止を検討する決議が議会に提出される可能性は常にある。しかし、そのような事業が成功するかどうかについては、決して幻想を抱くべきではない。」

議会にクラブを開催
伝えられているように、ドイツのエージェントは国民の感情を喚起する努力を止めなかった。 248議会と大統領にドイツが望む方向への措置を取らせることを期待して、国をあげて行動した。

連邦議会の議員が選挙区民の不興を買ってしまうことを恐れるという要素は、ドイツの工作員によって綿密に考慮された。議員に対し、自分に投票した人々が禁輸措置を望んでいるという確信を植え付けるために、あらゆる手段が用いられた。これが、1915年夏に中西部で禁輸措置会議を開催する計画の背後にある動機であった。計画の詳細は綿密に練られ、アルバート文書の公表によって秘密裏に進められていたことがなければ、会議は開催されていたであろう。シカゴのP・ライスヴィッツ氏がアルバート博士に宛てた一通の手紙は、その計画の詳細を明らかにし、フォン・ベルンシュトルフ伯爵が内部組織を把握していたことを示している。1915年7月22日付の手紙には、次のように記されている。

禁輸措置会議案に関するその他の詳細は、大使宛ての報告書のコピーを同封いたします。しかしながら、変更が生じました。必要な準備のための時間が不足しているため、集会は延期せざるを得なくなりました。おそらく2週間ほどで当地で開催される予定です。

249「Hは計画に非常に強い支持を寄せているようでした。オマハでの会議で、彼は私たちの代表にこう言いました。『この計画が適切に進められれば、全米を席巻できるだろう』」

秘密情報として、この運動の指導権はこれまで二人の紳士(一人はデトロイト、もう一人はシカゴ)に委ねられており、彼らは固く決意しています。ドイツ人コミュニティは(もちろん、これ以上の強い要請がなくても我々の側に立つでしょうが)、何よりもまず背後に控え、この運動は外見上は純粋にアメリカ的な性格を持つように努めるつもりです。私は二人の紳士を長年親しく知っており、彼らにとって個人的な利益は重要ではないことを知っています。結果が自ら報いてくれるでしょう。

舞台裏でワイヤーを引く
ドイツは、1916年初頭に議会に提出された潜水艦論争に関する決議を積極的に支持した。立法者の目的にかかわらず、これらの措置は、公海上で商船を沈没させたいというドイツの願望に有利に働く要素を含んでいた。

ゴア上院議員は「交戦国の船舶で使用するためのパスポートの発行を禁止する」決議案と「 250「交戦国の船舶が米国市民を乗客として米国の港湾へ、または港湾から輸送することを禁止し、米国および中立国の船舶が米国市民を乗客として輸送すると同時に、戦争の禁制品として輸送することを禁止する」ネブラスカ州選出のスティーブンス下院議員とマクレモア下院議員も同様の性質を持つ法案と決議案を提出した。

議会におけるこのロビー活動やその他の秘密プロパガンダは、大統領がドイツに対し旅客船への魚雷攻撃の中止を求める際に、その要求を無力化することを目的としていました。ドイツは、アメリカ人がそのような旅客船に乗船することを禁じる決議を議会で可決させることにほぼ成功しました。この法案が審議されている間、ドイツはこれらの措置に対する下院と上院の姿勢について正確な情報を得ていました。しかし、ドイツの計画は失敗に終わり、ウィルソン大統領の政策は支持されました。

ウィルソン大統領がドイツに最後通牒を送り、国際法の規則に違反する旅客船や商船への攻撃を停止するよう主張した後、ドイツの宣伝活動家、ドイツのスパイ、ドイツの同調者たちは全員、 251アメリカの覚書に対するドイツの回答がどうであろうと、ドイツとの外交関係を維持するよう、議会に全国的に訴えた。全国で実施された組織的な計画により、ドイツとの友好関係を嘆願する数千通の電報が連邦議会議員と上院議員に送られた。ほとんどの場合、これらの電報は定型文に従っており、送信者は署名するだけで済んだ。電報料金は、ドイツの代理人が資金を提供する組織によって支払われた。

しかし、彼らの嘆願は不要だった。何ヶ月にも及ぶ交換公文の末、ついにアメリカ国民の怒りに直面したドイツは、潜水艦問題と ルシタニア号論争でついに屈服したのだ。ドイツの立法府による宣伝活動や秘密工作はすべて無駄に終わった。ドイツ工作員の活動が暴露されたことで、多くの中立国アメリカ国民がドイツに反旗を翻す結果となっただけだった。

252
第12章
システムの変更
連邦当局の活動によってアメリカにおけるドイツ騎士団のあらゆる影響が明らかにされた後、スパイたちには法律に違反する活動を停止するよう命令が下された。一方、ベルリンの首席スパイは、緊急事態に備えて全く新しい諜報システムの構築に直ちに着手した。しかしながら、旧システムの残骸は、プロパガンダの促進や、たとえ発覚しても政府の異議を招かないような活動のために保管された。

ドイツ大使フォン・ベルンシュトルフ伯爵は、フォン・イーゲル文書、つまりアメリカにおける体制の指揮権を示す文書の押収後、すべてのドイツ国民に対し、純粋かつ正義に則った中立生活を送る必要性について警告を発する措置を講じた。彼はニューヨークの弁護士が作成した声明文を、ドイツ国内のすべての領事に送付した。 253国務省がこの通知のコピーを入手するよう手配した。1916年の初春に日付が付けられたこの通知には、次のように記されていた。

「最近発生した事件を受けて、ドイツ大使ベルンシュトルフは、米国駐在のすべてのドイツ領事に、各管轄区域に住むドイツ国民に対し、居住する州の法律を厳格に遵守することが義務であることを強く印象付けるよう指示した。」

しかし、この通告は、ベルリンの首席スパイがアメリカ人の追跡を逃れるために用いた単なる策略に過ぎなかった。1915年12月、パウル・ケーニヒをはじめとするドイツ工作員が逮捕された後、ベルリンから正式な通告が発せられ、ドイツ国民はいかなる法律にも違反するよう求められたことは一度もないと断言された。しかし、この声明はアメリカ国内における他の活動を隠蔽するための単なる隠れ蓑に過ぎなかった。しかし、フォン・イーゲル=フォン・パーペン文書の押収により、いわば戦略的撤退を余儀なくされ、スパイ体制を再構築する必要に迫られた。[3]

3 . 新たなシステムがどのように考案され、連合国に関する情報収集のためにアメリカ人がどのように利用されたのかが、今、明らかになりつつある。米国への攻撃計画に関する、さらに驚くべき事実が、まもなく明らかになるだろう。

254このような行動の必要性は明白です。なぜなら、シークレットサービスやその他の連邦捜査官が入手した文書、資料、その他の証拠は、ドイツの戦士と政治家たちが開戦当初から、連合国に打撃を与え、アメリカ政府を弱体化させるためにアメリカでの作戦を決定していたことを証明していたからです。参謀本部はアメリカ国内に多数のドイツ人予備兵と秘密工作員を配置し、直ちに彼らにアメリカの法律に違反する計画を実行させました。

2年半にわたる大逆罪
1914年以降の出来事を振り返り、ドイツやその秘密工作員がアメリカで行った行動と照らし合わせて考察すれば、アメリカにおいて、ドイツが国内外のあらゆる重要事件に実質的に関与してきたことがわかるだろう。ドイツの工作員たちは議会を掌握しようとした。彼らはアメリカとメキシコの間で紛争を企て、連合国への軍需品の輸送を阻止し、この国が他の事柄に没頭することで、ドイツによる残忍な潜水艦戦の責任を問えないよう仕向けようとした。彼らは労働者階級の間で不和を煽り、 255キューバおよび連合国の属国における反乱行為。この国を作戦基地として利用。

この秘密組織を通じて、ドイツは予備役の使用のために偽造パスポートを購入する計画を実行し、ドイツの巡洋艦に違法に食料を供給する計画を練り、カナダに対して米国のさまざまな軍事事業を開始し、アメリカの軍需工場を破壊し、アメリカの港から出航する連合国の商船を爆破する計画を立て、さらに贈収賄、放火、暴行の犯罪を計画した。

しかし、アメリカのシークレットサービスと司法省捜査局の警戒により、これらの計画は実現しませんでした。ドイツのスパイの配置転換が必要でした。ベルンシュトルフ伯爵の警告が発表されるとすぐに、南米へのスパイの流出が始まり、南米各国で効果的な諜報活動体制の構築が進められています。

アメリカの重大な問題
アメリカ国民が直面する大きな問題は、このシステムや同様のシステムに対する備えである。 256アメリカ合衆国の動向を事前に把握している国は、平時においては国に多大な損害を与える立場にあり、戦時にはさらに甚大な損害を与える可能性がある。1914年、1915年、そして1916年にアメリカでドイツ人とオーストリア人が犯した犯罪を鑑み、アメリカ政府はこの制度を根こそぎ破壊するための措置を講じるべきである。いかなる国もこの合衆国において同様の制度を構築しないよう徹底すべきである。

この政府は、内部からの裏切りを防ぐための措置を講じなければなりません。合衆国国民は、危機に際して、我々の生命、我々の自由、我々の陸海上の権利、我々の住居、そして我々の国家の名誉を守るために、一丸となって立ち上がらなければなりません。

終わり
サリー州キングストンのチャペルリバープレスで印刷されました。
1001
ハッチンソン&カンパニー
1917年春の小説を以下の主要作家から発表いたします。詳細は次ページをご覧ください。

エセル・M・デル
オルツィ男爵夫人
H. デ・ヴェール・スタックプール
フォン・フッテン男爵夫人
ウィルコックス議員
ダグラス・スレーデン
ベルタ・ラック
ドロシア・コニャーズ
私たちノリス
マリアン・バウアー
HB サマービル
イザベル・C・クラーク
F. フランクフォート・ムーア
カーティス・ヨーク
GBバージン
セシリア・ヒル
ジェーン・バーロウ
M. ベレスフォード・ライリー
キャスリン・ローズ
エドガー・ジェプソン
ガブリエル・ヴァリングス
マージョリー・ドゥーイ
ヘレン・プロセロ・ルイス
F. バンクロフト
エドガー・ウィリアム・ダインズ
1002新しい6s小説
ヴレイの印
HBサマービル著
著書に『Ashes of Vengeance』(第4版)など。
この物語の舞台は主に15世紀末のブルターニュであり、ブルターニュ人女性イヴォンヌ・ド・ヴレイが、一族の最大の敵であり兄を殺害した男と策略によって結婚したことから生じる、意志と武力による争いを描いています。また、ブルターニュ公爵の寵臣として高位宮廷の地位からピエール・ランデを追放しようとするブルターニュ貴族たちの陰謀も描かれています。

深い心
イザベル・C・クラーク著
『運命のランプ』等の著者。
クラーク嬢の新作の舞台はイタリア。この国の美しさを深く理解する作家の手による作品としては、これ以上ふさわしいものはないだろう。彼女の他の作品と同様に、この小説もカトリックの物語であり、読者に馴染みのある澄み切った流麗な言葉で美しく語られている。

アヴリル・ウェアリングは、ナポリを見下ろす魅力的な別荘以外、家を知りませんでした。彼女は20歳になるまでそこに住んでいましたが、母の死をきっかけに、その別荘を売却せざるを得なくなります。その別荘を買ったのは、最近財産を手にした若者、ジャスティンです。彼は人生を精一杯楽しもうと決意しています。物語の主題を明かすまでは言いませんが、ジャスティンの利己的な生き方はアヴリルに深い影響を与えていると言えるでしょう。彼が最終的に自分の人生の無価値さを自覚するまでの過程は、類まれな技巧と感性で描かれています。

1003
百回目のチャンス
エセル・M・デル著
『鉄の棒』の著者。
『鷲の道』と『鉄の棒』の著者による新しい長編小説。『鉄の棒』は原書ですでに 48,000 部が販売されている。

キスの橋
ベルタ・ラック
著書に『His Official Fiancée』(第15版)、『The Girls at His Billet』など。
男と女は、生き方の違いゆえに、まるで別々の世界に生きる運命だったかのように、互いにぶつかり合う。二人の間には深い溝がぽっかりと開いている。その溝を越えられる橋はただ一つ――愛。キスの橋!

これは 2 つの橋を建設する物語です。1 つは若い工兵将校である主人公によるもので、もう 1 つは、主人公が近所に 6 週間滞在している間に妻を探そうとする純真な少女であるヒロインによるものです。

1004
グレース・ロレーヌ
ダグラス・スレーデン
『ピラミッドの悲劇』の著者。
舞台は南デヴォンの高原海岸。戦争で財産を失った地主が、修復された中世のヴィア・パキス修道院に貧しい作家、芸術家、音楽家たちの友愛会を設立した場所。アメリカ人の大富豪もその土地を買い取り、タオルミーナの模造品を建てた。スレイデン氏の作品にはいつもそうあるように、これは胸を躍らせる出来事に満ちた力強いラブストーリーである。屈強な西洋人である大富豪と、ラグビーとオックスフォードのアイドルであり、フランスで戦うために赴く学長の孫は、共に地主の美しい娘、グレース・ロレーヌに恋をしている。彼女の決断とロジャーの運命が、この物語の核心を成す。

ミオの青春時代
ジェーン・バーロウ
『アイルランドの隣人』などの著者。
馴染み深い筆による、自然で説得力のあるアイルランド物語。ミス・バーロウの小説はどれもそうだが、登場人物の描写が特に素晴らしい。

新しい小説
キャスリン・ローズ
『The Lure of the Desert』(第6版)の著者。
フランスで負傷したムーディ大尉は、若い妻と3ヶ月間の休暇を過ごすためコーンウォールへ向かう。彼が期待していた平穏とは裏腹に、ある女性の介在によって、悲劇に陥りかけた奇妙で悲惨な出来事に巻き込まれる。しかし、妻デニスの賢明さのおかげで悲劇は回避され、破滅から安寧へと繋がる橋を無事に渡りきる。

1005
ブルーベルの束
オルツィ男爵夫人
この長く魅惑的なロマンスは、モルタン侯爵夫人が息子を操り、武器製造工場を閉鎖させるために用いる陰謀を描いています。この複雑なプロットの展開は、『つかみどころのないピンパーネル』の作者にふさわしいものです。読者を息もつかせぬ興奮に陥れる展開と、読者の興味を持続させるという点において、『ブルーベルの束』は、現在31万4千部を数えるオルツィ男爵夫人の最高傑作に匹敵します。

ガニメデ・バンの実験
ドロテア・コニャーズ著
著書に『The Strayings of Sandy』(第15版)など。
この物語の主人公、ギャニミード・バンは、かつてロンドンの商店で店員をしていたが、叔母から思いがけない遺産を受け取る。彼は昔から田舎で馬に乗って暮らすことに憧れており、相続財産を増やすため、資金を馬に投資することを決意する。彼はアイルランドへ渡り、奇妙な言葉遣いやその他の奇癖にも関わらず、多くの良き友人と出会い、恋に落ちる。親族たちは彼が狂っていると証明しようと試みるが、うまくいかない。

1006
ヘッドマン
F. バンクロフト著
著書に『ヴェルトの住人』など。
この作家の初期の小説と同様に、本書は南アフリカの生活を描いた説得力のある物語である。それは、かつての、そして今現在の南アフリカの生活の断片であり、物語の中で扱われる時間は非常に長い。ボーア戦争直後に始まり、この戦争による南西アフリカの併合で終わるこの物語は、ある家族の運命を描いている。困窮したボーア人農民の若いイギリス人未亡人は、あるボーア人と必死の取引をする。10年間、自分のパートナーとして働くこと、そしてその期間の満了時に17歳になる娘を妻にすること。この契約がどのような結果をもたらすかは著者に委ねるしかないが、結末は多くの刺激的な複雑な出来事なしには終わらない。

ギヨーム・マルクのラブストーリー
マリアン・バウアー著
著書に『スキッパー・アン』など。
このロマンスは、人生と愛の偉大な真実をシンプルに描き出す、斬新で独創的、そしてドラマチックな作品です。色彩豊かで活気に満ち、独特の雰囲気が漂います。このラブストーリーは、非常に興味深いものです。

騒動
ガブリエル・ヴァリングス
『Bindweed』(第4版)の著者。
『ヒルガオ』の著者によるこの小説は、現在4刷が重版されている。パリとリヴィエラにおける現代フランスの社交界と、フランス系オーストラリア人の両親を持つ若き伯爵夫人の恋物語を描いている。フランスの社交界と芸術界、そしてオーストラリアの奥地での生活も扱っている。パン神に体現された古典的かつ原始的な復興としての古代の活力と、未来派運動や超近代主義思想に体現された近代の活力との葛藤を描いている。

1007
青い海で
H. de VERE STACPOOLE著
「青い海」でも「青い水平線」と同様、スタックプール氏は熱帯の美しさと恐ろしさだけでなく、海の滑稽さと悲劇も描き出す。彼の手にかかる船乗りのユーモアは決して滑稽にはならず、彼はすべての船が独自の個性と特徴を持っていることを見抜いている。「青い水平線」のビリー・ハーマンが再び「青い海」のページに登場し、この風変わりで愛嬌のあるいたずらっ子は、スローカム船長と「幸運」とのやり取りに匹敵するほどの奇想天外な海でのやり取りを繰り広げる。

『青い珊瑚礁』と同様に、『青い海の水』は太陽の光が降り注ぐ、海の新鮮さに満ちた元気の出る本です。

盲人の目
MPウィルコックス
『Change』『The Wings of Desire』『The Power Behind』などの著者。
ウィルコックス嬢の新作は、手術の結果が思わぬ衝撃を受けた後、視力を取り戻した男の物語です。無知が幸福ならば、賢くなるのは愚かだとよく言われます。この小説では、失明が幸福を意味するのであれば、人は光から遠ざかるべきなのかどうかが問われます。この物語は、彼女の近作よりもドラマチックです。「欲望の翼」と同様に、主にウェストカントリーの人々を描き、「翼なき勝利」と同様に、誘惑と苦闘の末に勝利した愛を描いた小説です。ウィルコックス嬢は、男女と同じくらい古い、古き良きシンプルなものに立ち返っていますが、ここでも、相反する社会情勢や宗教的雰囲気が描かれており、ここでも多くの「聖人」は白塗りの墓石に過ぎません。

1008
シタデル
セシリア・ヒル
エミール・カマーツによる序文
物語は、キャサリン・バックランドがベルギーの古都ディナンで学生時代を過ごす場面から始まる。街を支配する城塞は、彼女の意識に強烈に刻まれている。イングランドで彼女は友人同士である二人の男性に出会うが、二人とも彼女に惹かれる。彼女はそのうちの一人と婚約する。彼は敬虔なカトリック教徒で、その母親は狂信的なカトリック教徒だった。彼女は息子に聖職に就くことを誓わせたが、息子は心の中では聖職への召命を感じていたにもかかわらず、それを拒絶する。後に、再び召命が訪れる。終盤の場面はディナンで、フン族による町の包囲と略奪が、驚くほど説得力のある描写で描かれる。この小説は、その女性的な品格と魅力、そして興味深く自然な登場人物たちによって特筆に値する。

善意の彼女
カーティス・ヨーク
『Disentangled』『Her Measure』などの著者。
善意から偽りの嘘をついた男と女の物語。男の妹の悪意ある嘘によって、互いに愛し合っていると思い込んで結婚してしまう。男は病弱で、妹は哀れに思って結婚した。男は妹に家を与えようとして結婚したのだ。ある劇的な出来事がきっかけで男は回復し、二人は真に愛し合うようになるが、偶然にも自分たちが騙されていたことを知る。丁寧に描かれた様々な脇役たちが登場し、物語は最初から最後まで読者を惹きつける。本作は著者の最高傑作の一つであり、彼女の世界的な人気をさらに高めるだろう。

1009
レイモンドの没落
F.フランクフォート・ムーア著
『レイモンドの台頭』などの著者。
F・フランクフォート・ムーア氏の新作は、レイモンド・モンクの成長を描いた作品である。彼はイギリスの音楽学校を優秀な成績で卒業した後、イタリアに渡り、有名だが風変わりな巨匠のもとでグランド・オペラを学ぶ。彼は魅力的なイギリス人女性と婚約し、若く将来有望なテノール歌手を取り巻く数々の誘惑にもめげず、彼女に忠実であり続ける。しかし、ある時、大成したいという野望が他のあらゆる事柄を顧みなくさせる瞬間が訪れる。幸いにも、彼は手遅れになる前に視力と平衡感覚を取り戻す。この過程が物語の大部分を占めており、レイモンドが没落するときも「ルシファーのように二度と蘇らない」のではないことが明らかにされている。主人公が所属するオペラ団の職員たちの描写は、著者の最高傑作に匹敵するであろう。

ピープショー
ヘレン・プロセロ・ルイス
(ジェームズ・J・G・ピュー夫人)
著書に『愛と旋風』など。
この非常にユーモラスな本は回想録を装い、自伝的なスタイルで書かれたものです。グリゼルダ・ラブジョイという若い女性が主人公で、彼女は驚くほど純真で、伯爵に養子として迎えられています。彼女の失態が、奇妙な状況を生み出します。登場人物はすべて、架空の名前を持つ実在の人物です。伯爵のアメリカ人妻ヒラリアは魅力的です。彼女は、伯爵の息子であるドウィンドル卿へのグリゼルダの秘めた恋心に共感し、激しい夫を操り、排他的なジョン・サンプター=ミュール卿や民主的なワシントン・ヤンキー氏との葛藤を乗り越えてグリゼルダを導く様子は、実に興味深いものです。幾度となく悲劇が迫りますが、最終的にグリゼルダは安全な場所へと導かれます。この「のぞき見ショー」で見せられる、我が国の貴族たちが導く人生観は、社会に喜ばれるものではないかもしれないが、間違いなく楽しませてくれるだろう。

1010
プロフェッショナル・プリンス
エドガー・ジェプソン
『ナイトホーク』等の著者。
若い王子が、面倒な仕事を影武者に任せる物語です。戦争勃発のさなか、王子が魅力的な王女と結婚することで、複雑な物語は幕を閉じます。王子の従者であり執事でもあるブレットソーは、非常に聡明な人物です。登場人物や状況描写は軽妙で巧妙で、王子のハッピーエンドへと向かうにつれて、物語はますます面白くなっていきます。

奥様
M.ベレスフォード・ライリー著
非常に魅力的なヒロインが登場する小説です。描写は独創的で、文体は洗練されており、物語は非常に人間味があり興味深いものです。登場人物はステレオタイプなフィクションの人形ではなく、皆生き生きとしています。

指差し男
ビルマの謎
マージョリー・ドゥーイ
このミステリーは、マンガドンのパラダイス通りにある骨董品店を営む裕福なビルマ人ムトゥーン・パーの手伝い兼ペットであるキリスト教徒の少年アブサロムの失踪をめぐる物語です。ムトゥーンのかつての友人で、今や宿敵となったレー・シンが少年の失踪に関与したと疑われていますが、他にもイギリス植民地に所属する数名の人物が登場し、皆が多かれ少なかれこの謎を解こうとしています。少年の運命を巡る複雑な絡み合いは、この非常に異例で魅惑的な探偵小説の中で巧みに描かれており、ビルマという背景もその面白さと魅力に大きく貢献しています。

1011
ブラウンアンバー
WE NORRIS著
『プラウド・ピーター』(第4版)の著者
物語のタイトルにもなっている茶色の琥珀は、やや風変わりな色合いのビーズで、持つ者に大きな幸運か不運をもたらすと言い伝えられています。冒頭の章では、主人公である若い将校がカイロの行商人からこの琥珀を手に入れます。彼はこの琥珀を、最近未亡人となった若い女性に贈ります。主人公は彼女と、もし彼女が彼自身が完全に望まなくなったものを望むなら、名誉ある結婚の義務があると感じさせるような関係を築いていました。この女性には別の目的がありましたが、彼女は若い男に自由を与えるつもりはなく、彼が解放されるまでは結婚を申し込めない女性に恋をしていると知った時には、なおさらです。物語は上記の状況を軸に展開し、様々な出来事を経てようやく満足のいく結末を迎えます。こうした過程で、琥珀は多くの変遷を経て、幸運をもたらしたり、逆に幸運をもたらさなかったりしながら、最終的に元の購入者の手に戻ってくるのです。

カササギ
バロネス・フォン・ハッテン著
『Sharrow』『Pam』などの著者。
フォン・ハッテン男爵夫人ほど、子供時代を題材にした魅力的な物語を書いた小説家は、今なお誰もいない。彼女の『パム』で一度でも子供時代を知ったら、その奇妙で物憂げな世界観を持つ子供時代について、彼女の深い共感を否定できる者はいるだろうか。本書で彼女は、自らの失態によって財産を失った紳士の娘、マグ・パイの物語を語る。彼はパントマイムの少女と結婚した。チェルシーの労働者の住居で育ったマグ・パイが、いかにして無価値な父親の波乱万丈な人生の中で、喜びと悲しみを分かち合うのかが、著者ならではの筆致で描かれている。

1012
糸を引く者
GB BURGIN著
『沈黙のシャッター』等の著者。
GBバージン氏の近刊カナダ小説『糸を引く者』は、善良な司祭の働きを嫉妬から妨害しようとする悪徳司祭がもたらす危害を力強く描いた作品です。グロンディン神父はフォー・コーナーズに送られ、皆を抑圧します。しかし、ニューヨークで巨万の富を築いたハンサムな「糸を引く者」ガスパルドーが現れ、ひっそりと事態を収拾しようと動き出します。しかし、この物語の真の主人公は、グロンディン神父の策略によって牢獄から追い返された、善良な老看守と彼の愚かな友人ミニエットです。原始的なブッシュでの彼らの生活、そして魅力的な住人の娘がすべてを征服するガスパルドーを屈服させる様子は、既に50、60冊もの小説を執筆している著者には到底不可能と思われるほどの新鮮さと活力をもって描かれています。

丘の放蕩息子
エドガー・ウィリアム・ダインズ
これはカナダ北西部の生活を描いた心温まる小説であり、感動と新鮮さに満ちています。

この物語はドラマチックで力強く、遠く離れた山中で若い男がどのように戦い、勝利したか、また、ふさわしい女性がどのように彼に付き合ったかが描かれており、すべての登場人物に現実の生活の鼓​​動が伝わってきます。

1013
混合部門
RWキャンベル著
クラウン 8vo、布張り金箔、6/-
『二等兵スパッド=タムソン』の著者による本書は、兵士でありハイランダーでもある著者の作品であり、予備役兵士たちの精神、愛国心、そして勇気への賛辞です。「著者は、確かな共感に満ちた筆致で、明るい面と暗い面、哀愁と優しさ、義務のみを知る素朴な英雄的行為、団結心による鼓舞 、そして予備役兵士たちが不滅の名声を勝ち取ったガリポリの忘れ難い恐怖を描き出しています。著者に祝意を表し、本書は笑いと勇気に満ちた、見習いたいと思わせる行動に満ちた作品であることに感謝いたします。」

1 か月以内に 4 つの大きなエディションが必要になりました。
魅力的なカラーの包装紙に包まれた2s版は6月に出版される予定だ。
エセル・M・デルズ
素晴らしい小説
鉄の棒
1014
ハッチンソンの1/-ネット小説
1917 年の新巻。
それぞれ布地に入っており、色彩豊かなとても魅力的な包装が施されています。
マルグリットの素晴らしい一年 メイベル・バーンズ・グランディ著
テントに二人、そしてジェーン メイベル・バーンズ・グランディ著
ヒラリー・オン・ハー・ヘル メイベル・バーンズ・グランディ著
パトリシアが役割を果たす メイベル・バーンズ・グランディ著
キャンディタフト、つまりヴェロニカ メイベル・バーンズ・グランディ著
3人目のミス・ウェンダービー メイベル・バーンズ・グランディ著
裸のヒロイン メイベル・バーンズ・グランディ著
ヘーゼルの揺れ動き メイベル・バーンズ・グランディ著
ロザモンド・フェアの求愛 ベルタ・ラック著
真珠採り H. デ・ヴェール・スタックプール著
青い地平線 H. デ・ヴェール・スタックプール著
外人部隊のジャック伍長 H. デ・ヴェール・スタックプール著
彼女が耳にしたもの BMクローカー夫人
オールドマドラス BMクローカー夫人
蛇の歯 BMクローカー夫人
蜘蛛の巣 HB マリオット・ワトソン
ネバーネバーの私たち イーニアス・ガン夫人
スクラッチパック ドロテア・コニャーズ著
2人の詐欺師とティンカー ドロテア・コニャーズ著
臆病者 ロバート・ヒュー・ベンソン
小さな同志 E.バートン・スティーブンソン著
トワイライト フランク・ダンビー
マネーマスター ギルバート・パーカー卿
鳥の噴水 フォン・ハッテン男爵夫人
1015「古き良きアンナ」 ベロック・ロウンズ夫人
ウッドエンド JEバックローズ著
太陽に照らされた丘 マダム・アルバネージ著
ブルージェイ ペギー・ウェブリング
ウェールズの歌手 アレン・レイン著
破れた帆 アレン・レイン著
バーウェン・バンクス アレン・レイン著
タラッサ ベイリー・レイノルズ夫人
勝った男 ベイリー・レイノルズ夫人
また
「私たちの娘たち」戦争のための彼女たちの働き ホール・ケイン著
アートペーパーのイラスト15点付き。
すでに発行された巻
それぞれ布製で、絵入りの包装紙が付いています。
マダム・アルバネージ

青春の帽子
ロバート・ヒュー・ベンソン

オッズフィッシュ!
入会
孤独
平均的な男
ラック、来たれ!ロープ、来たれ!
ウィニフレッド・ボッグス

リチャード・カーの帰還
ドロシア・コニャーズ

ミーブ
サンディの迷走
BM クロッカー夫人

無謀な実験
SRクロケット

サンディの恋愛
モード・ダイバー

リラマニ
エレン・ソーニークロフト・ファウラー

二重の糸
エリック・ハドソンとH・グラハム・リチャーズ

ああ、神よ!
フォン・ハッテン男爵夫人

シャロー
マリア
愛の主権
グリーンパッチ
1016
ジェローム・K・ジェローム

ポール・ケルバー
WBマクスウェル

悪魔の庭
オルツィ男爵夫人

平原の花嫁
ペティコート政府
つかみどころのないピンパーネル
真の女性
メドウスウィート
アレン・レイン

ウェールズの歌手
ベイリー・レイノルズ夫人

退屈な少女の運命
ベルタ・ラック(オリバー・オニオンズ夫人)

彼の正式な婚約者
翼を持った少年
メイ・シンクレア

三姉妹
JC スネイス

偉大な時代
H. デ・ヴェール・スタックプール

海獣の子供
オフリン神父
キャサリン・セシル・サーストン

マックス
それぞれクラウン8vo、絵入りカバー付き
F. バンクロフト

時間とチャンス
ヴェルトの住人
ドロシア・コニャーズ

アントニーの到着
フランク・ダンビー

コンサートピッチ
屋根が落ちてくる
コスモ・ハミルトン

アダムズ・クレイ
ルーカス・マレット

エイドリアン・サベージ
WBマクスウェル

マロック将軍の影
トンプソン夫人
コットンウール
キャスリン・ローズ

甘い人生
アッラーの意志
ベルタ・ラック(オリバー・オニオンズ夫人)

カーキとキス
H. デ・ヴェール・スタックプール

珊瑚の船
釈放命令
H. デ・ヴェール・スタックプール夫人

モンテカルロ
ラルフ・ストック

パジャマ男
シンシア・ストックリー

ローデシア人のバージニア
1017「デュガード氏は、アーネスト・ハミルトン卿が『最初の七師団』に対して行ったのと同じことを、ベルダン軍に対して行ったのです。」

[第2版
ヴェルダンの戦い
ヘンリー・デュガード著
翻訳者:F. Appleby Holt。BA、LL.B.
32ページのイラスト付き
布地6s。ネット。
「明日から始まる我々の勝利は、諸君の輝かしい抵抗のおかげである。」これは、1916年6月末、ジョッフル将軍がヴェルダン軍に送った命令書の中で述べた言葉である。この驚くべき予言の真実性は世界中に認められている。ヴェルダンの戦いは、戦争の転換点として広く称賛されている。

「これは間違いなく、同時代の人々が何度も読み返し、後世に伝える比較的数少ない戦争書の一つとなるだろう」―タイムズ紙。

[第3版
「ニース・ヴェルダン
モーリス・ジュヌヴォワ
アーネスト・ラヴィスによる序文
H. グレアム・リチャーズによる翻訳。
布地6s。ネット。
この非常に興味深い物語について、タイムズ紙は 次のように評した。「本書は、同時代の人々が何度も読み返し、後世に伝える数少ない戦争書の一つとなるだろう。何百人、いや何千人もの下士官が、ジュヌヴォワ氏とほぼ同じ光景を目にし、同じように成熟した経験を積んだ。しかし、もし彼らがそのすべてを紙に書き記そうとすれば、ほとんどの場合、精錬されていない鉱石のような単なる物質の塊になってしまうだろう。この若き中尉の魔法の手腕を示すものは、もしあったとしてもごくわずかだろう。本書はまさに『真実の書』である。」

1018
ドイツのベールの背後
(ジャーナリズム的)戦争探検航海の記録
JM de BEAUFORT著
地図とアート紙のイラスト34点付き
クラウン8vo、布、6s。ネット
戦争中、ドイツの「ベール」は剥がされ、私たちはひっそりと、そして概ね事前に準備された形で、真のドイツを垣間見る機会を得てきました。しかし、ド・ボーフォール氏は、ほんの一瞬垣間見るために片隅を持ち上げただけではありません。彼はその背後の扉を開け放ち続けました。なぜなら、彼は魔法の鍵――ドイツ民族の半神ヒンデンブルクの甥からヒンデンブルク自身に宛てられた紹介状――を所持していたからです。

このようなパスポートを持っていた彼が、ベルリン当局の制限と怒りを無視して、我々の主な敵であるヒンデンブルクの司令部の聖域に簡単に侵入できたのも不思議ではない。

ドイツが間違いなく「宇宙の中心」とみなすこの人物について、ド・ボーフォート氏が私たちに語ってくれることは、この人物に会うために彼が払った努力と犠牲に十分値するものである。

このインタビューは、私たち西側諸国の人間にとって強い関心を抱く東部戦線への前触れとなった。彼らにとって、大陸の戦場のその部分は未だにどこか遠く、神話的な存在のように感じられる。ポーランドと東プロイセンの生々しい戦場の光景が次々と描かれ、著者は、この国ではあまり知られていない、大いに盛り上がった「マズーリ湖畔の戦い」といった戦役にも光を当てている。

著者の現地での冒険と同じくらい興味深いのは、ドイツの軍事、海軍、政治、産業界の最も著名な人々との一連のインタビューと、ドイツ海軍基地への訪問です。

1019誰もが読んでいる本
ガリポリのシオニストたちと共に
[第3版
J・H・パターソン中佐(DSO)
著者
「ツァボの人食い人種」と「ニカ族の支配下」。
クラウン 8vo、布張り、地図付き、6s。正味。
著者はエジプト滞在中、ガリポリで任務に就くユダヤ人のみで構成されるラバ部隊の指揮官に任命された。本書は部隊の活動記録であると同時に、戦闘全般の生々しい描写でもある。著者が実際に目撃した出来事を物語り、作戦遂行の試みをためらうことなく痛烈に批判している。明るく魅力的な文体で書かれた本書は、読みやすく、また非常に示唆に富んでいる。この種の書としては初めて出版されたためである。

第 10 版、しかも廉価版。
ドイツの魂
トーマス・FA・スミス博士著
故エアランゲン大学の英語講師。
『What Germany Thinks』の著者。
クロコダイル8vo布、2/6ネット。
「彼が描く絵は、最近の出来事がその事実への忠実さを証明していなければ、戯画としか受け取られなかったかもしれない。12年間の苦難を経て得た経験から生まれたこの啓発的な本は、ルーヴァンとディナンのドイツ人とドイツのドイツ人を同一視したいと願うすべての人々の書棚に置かれるべきである。」—モーニング・ポスト

1020「これは記念碑的な努力の成果であり、肉の卵のように知識に満ち、啓発的な思想がたくさんある本です。」—グラスゴー・ヘラルド紙。

戦争の原因と結果
[第2版
イヴ・ギュイヨ
故フランス国務大臣など
大きな巻物、布金箔、10/6正味
翻訳者:F. APPLEBY HOLT、BA、LL.B.
現在、イヴ・ギヨー氏は特異な地位を占めています。政治経済学の第一人者であるだけでなく、ヨーロッパで最も著名な、最も独立性と明晰さを備えた論客の一人でもあります。ギヨー氏は長年にわたりイギリスの忠実な友人であり、ボーア戦争という危機的な時期に公然とイギリスを支持した数少ないフランス人の一人でもありました。

最新作であり、ある意味では最も重要な著作である本書において、彼はヨーロッパ史、外交、政治地理に関する広範な知識を駆使し、今次戦争の原因を解明している。ドイツの支配階級が戦争を企てた罪を免罪するわけではないが、歴史的出来事がいかにして戦争を不可避とまでは言わないまでも、可能としたかを示している。

この本はフランスで大きな反響を呼び、このテーマに関する最も貴重で信頼できる著作の一つとして認められています。公人はもちろん、時事問題に関心を持つ人なら誰でも、決して無視できない一冊です。

タイムズ・リテラリー・サプリメント誌は次のように評している。「使い古されたテーマの一部、あるいは結論における彼の扱い方の斬新さは、否定も疑問の余地もない。ギヨー氏の貢献は、戦後諸問題の議論に異例なほど広範な知識をもたらし、中央帝国によって押し潰され、この闘争によって新たな希望をもたらした多くの民族の希求を探求することにある。彼の結論に同意しない者も含め、誰もが彼の発言から恩恵を受けるだろう。本書の示唆に富む内容、広い視野、そしてそれを突き動かす寛大な精神を認識しなければ、本書の価値を十分に評価することはできない。」

1021発行38年目。
1917年の芸術
ACR CARTERによる編集
1916 年に起こった絵画、彫刻、版画、建築の芸術とデザイン学校に関するすべての事柄の簡潔な概要と、1917 年の出来事に関する情報。

クラウン 8vo、布、5s。ネット。
イラスト付きで600ページ以上。
ドイツ人の目から見たホーエンツォレルン家
ミュンヘンで発行されていた有名な定期刊行物「Simplicissimus」から複製された32点の漫画シリーズ。アート紙に美しく印刷され、12インチ×10インチの紙製カバーと額装が施されています。価格は1シリングです。

時の朝に
チャールズ・G・D・ロバーツ著
著書に『レッドフォックス』など。
素晴らしいイラストが8点付いています。
クラウン 8vo 布張り金張り、正味6シリング。
この作家の動物たちの冒険を描いた物語は、おそらく「アカギツネ」が最もよく知られており、長年にわたり絶大な人気を誇ってきました。本書では、ロバーツ氏は太古の時代を生きた男の物語を描き、当時の奇妙な風景や怪物のような動物たちの様子を描写しています。この物語は、ロバーツ氏の作品の中でも屈指の傑作と言えるでしょう。想像力を掻き立てる印象的な挿絵が加わることで、本書の面白さはさらに増しています。

1022
チャールズ・ネイピア提督の生涯と手紙、KCB
(1786–1860)
H. ノエル・ウィリアムズ著
『五人の美しい姉妹』などの著者。
demy 8voで、アートペーパー16s.netに16のイラストが入っています。
19世紀前半の英国船員の中で、本書の主人公ほど長く、波乱に満ちた経歴を持つ者はほとんどいない。13歳で海軍に入隊した彼は、約60年間、世界各地で君主と祖国に多大な功績を残した。1833年にはポルトガル憲政艦隊の指揮を執り、セントビンセント岬沖で王位簒奪者ドン・ミゲルに勝利し、幼い女王ドンナ・マリア・ダ・グロリアの即位に大きく貢献した。不屈の勇気と尽きることのない活力を備え、厳格な規律を重んじながらも常に公正で、慈悲深く寛大な性格の持ち主でもあった彼は、海軍では「ブラック・チャーリー」と呼ばれ、部下全員から尊敬と信頼を集め、部下たちから慕われた。ロシアとの戦争中、この国の情勢を混乱させ、ためらうことなく彼をスケープゴートにした無能で利己的な政治家たちの手による恥ずべき仕打ちによって、彼の晩年が曇らされたことを思うと、悲しい気持ちになります。今や海軍当局のあらゆる権限によって最も甚だしい不正の犠牲者と認められているこの偉大な水兵の記憶を清算することが、本書の主要目的の一つであり、この目的のために、1854年のバルト海遠征中にサー・チャールズ・ネイピアが海軍本部と交わした全書簡を含む、大量の貴重な資料が著者の親族から提供されました。そして、昔の海軍生活に関する興味深く愉快な逸話を多数収録した本書は、幅広い読者層の関心を引かないはずがありません。

1023
インドシナとその原始人
ヘンリー・ボーデソン大尉
著者の写真によるイラスト60点付き。
インドゥミ 8vo、布張り金張り、16シリング。正味価格。
旅の途中、ボーデソン大尉は長年暮らしたインドシナの未開の民、モイ族とチャム族の奇妙な慣習を注意深く観察しました。著者は彼らの儀式や習慣を描写するだけでなく、彼らの儀式の起源が文明の儀式とどのように結びついているかを明らかにしようと努めています。この旅の物語は生き生きとした言葉で描かれ、土地の風情と絵画的な色彩に満ちています。読者は、屈強な開拓者たちが日々暮らしていたジャングルの生活に引き込まれます。旅の途中ではトラやゾウに頻繁に遭遇し、多くの隊員が原住民の毒矢で負傷し、ジャングル熱やマラリアが彼らを襲いました。

フランソワ・ヴィヨン
彼の生涯と時代
1431–1463
H. de VERE STACPOOLE著
ヴィヨンの詩の翻訳者。
布張り金張り、正味6シリング。
スタックプール氏によるフランソワ・ヴィヨン伝は、中世フランスの偉大な詩人ヴィヨンの伝記という、初めての試みです。本書では、ペット・オ・ディアブル事件、旧パリ大学における学生生活、意味の鬼ティボー・ドーシニーの人物像など、ヴィヨンについて熟知していると思っている人にとっても驚きとなるであろう多くの事柄が、初めて英語で解説されています。スタックプール氏は、このテーマを扱う他のすべての著述家が見落としてきた事実、すなわち新約聖書と旧約聖書の間には、肉体と魂ほども大きな違いがあるという事実を実証しています。軽率で下品な心と、経験と逆境を通して培われた同じ心との間の違いです。

10242つの新しい巻
ハッチンソン自然図書館。
自然史やその他の関連テーマに関する新しいシリーズの書籍。一般向けの言葉で、しかし細部に至るまで厳密な正確さで専門家によって書かれています。
各巻とも大クラウン判 8 ポンド、金箔張り、正味6 シリング、全面イラスト入り。
鳥の行動
フランク・フィン、FZS
著書に『田舎の鳥たち』など。
フランク・フィン氏は、鳥類に関するあらゆる分野の第一人者として広く知られています。彼の著書に詳しい方はご存知でしょうが、彼は常に個人的な観察に基づいて執筆を行っています。長年にわたる研究の中で、鳥類の習性に関する膨大な事実を解明してきました。彼の新著のテーマである「鳥の行動」は、これまで真剣に注目されたことはありませんでしたが、フィン氏にとってはまさに熟知した分野です。本書で扱われている点の中には、鳥の移動、栄養、そして特定の餌を選ぶ理由(幼鳥の世話、巣、渡り、嗅覚、視覚)に関するものがあります。気性や知能、鳴き声や鳴き声、そして彼らの言語を理解できる可能性、武器や戦闘方法、食料の貯蔵、遊び、羽毛など、この非常に興味深く価値ある書のタイトルに含まれ得るあらゆるテーマが、著者によって扱われています。

昆虫職人とその仕事
エドワード・ステップ、FLS
『メスメイツ』『田舎の毒キノコとキノコ』などの著者。
昆虫学の研究が始まったかなり初期の頃から、ある種の昆虫は、その完璧な技術において、人間の職人の原型とほぼ見なせるほどであることが広く知られていました。例えば、スズメバチは最初の製紙者、ある野生のミツバチは石工、そして別のミツバチは大工として考えられました。本書で紹介されている例のほとんどは、本書の対象読者である一般の読者にとって全く新しいものでしょう。そして、そこに示される精密さと創意工夫は、多くの場合、まさに驚くべきものです。

すでに出版されている巻
動物の求愛 第2版
大英博物館動物学部門、WP PYCRAFT、ALS、FZS 著。
『鳥類の歴史』『爬虫類の物語』などの著者。
アート紙のプレート40枚付き

メスメイツ:奇妙な交友関係の本 エドワード・ステップ著、FLS
アートペーパーに写真から抽出した64点のイラスト付き

動物の幼少期 WP PYCRAFT、ALS、FZS著
アートペーパーに多数のイラストを描いた作品
1025ハッチンソンズ
諸国民の歴史
古代から現代まで、それぞれの国について簡潔かつ図解入りで権威ある解説を一般向けに提供。
ウォルター・ハッチンソン、MA、FRGS、FRAI、弁護士が編集。
著名な歴史家によって執筆
4 冊の素敵な巻です。
各種製本の1巻あたりの価格は次のとおりです。
布地、贅沢に金箔を施し、縁は金箔で縁取り、 10/6ネット
ハーフグリーンモロッコはそうします。 12/6ネット
ハーフレッドペルシャ、贅沢な金箔と金箔の縁取り、 13/0ネット
完全なモロッコです。 16/0ネット
仕事の計画。
本書では、各国の歴史を個別に扱い、多くのいわゆる世界史のように、歴史の概略をまとめるのではなく、それぞれの国の歴史を個別に扱っています。この方法により、主題の興味が維持され、参考文献としてより有用で、格段に読みやすくなっています。

イラスト。
本書には、50枚のカラー図版と約3,000点の美しい挿絵に加え、多数の歴史地図が収録されています。多くの絵は、我が国を代表する現存する画家たちが本書のために特別に描いたものです。また、最も有名な歴史画も数多く収録されています。これほど大規模な歴史書の挿絵は、かつて例を見ません。本書は、あらゆる時代の素晴らしい美術作品を収蔵した素晴らしいギャラリーとなっています。

寄稿者
本書の各セクションには、最も優れた著名な権威者たちが執筆に携わっており、彼らの貢献は、研究や参考文献として極めて貴重な永久保存版となっています。本書に寄稿していただいた方々には、Flinders Petrie教授(DCL、Litt.D.、LL.D.、Ph.D.、FRS、FBA)、HA Giles教授(MA、LL.D.)、Sir Richard Temple卿(Bart.、CIE、FRGS)、Leonard W. King教授(MA、FSA)、JP Mahaffy教授(MA、CVO、DD、DCL)、JS Reid教授(MA、LL.M.、Litt.D.)、Edward Foord、Israel Abrahams博士、Joseph Henry Longford教授、David Samuel Margoliouth教授(MA、D.Litt.)、Arthur Hassall教授(MA)、Henry Thomas博士などが挙げられます。

1026
帝国を震撼させる行為
第一次世界大戦における帝国の兵士と水兵の最も輝かしい英雄的行為の真実の物語
ダービー伯爵による序文付き、KG
著名な芸術家による約 1,000 点の原画と 26 枚の美しい色彩図版を収録。
著名な作家による執筆
2 巻、ドゥミ 4to、美しい布張りの金箔と金箔の縁で製本、 1 セットあたり23 シリング、さまざまな革製装丁。
本書は、英雄的行為の輝かしい功績を、生き生きとした親しみやすい言葉で余すところなく忠実に記録しています。これらの功績は認められ、勲章も授与されていますが、心に深く刻まれるためには、しっかりと記録に残す必要があります。世界各地、そして英国軍のあらゆる部門の将兵による、これらの不朽の名作は、ほとんどすべてが本書のために、英雄たち自身や目撃者から提供された情報に基づいて書き下ろされ、長い年月をかけて多大な労力と困難を伴いながら、ついに完成しました。戦場、海上、空における帝国の息子たちの輝かしい勇敢さを、美しい挿絵とともに記録した本書は、「偉大な功績の記憶を生き生きと伝える記念碑」となるでしょう。

この作品は、全編を通して素晴らしい挿絵が描かれ、最高級の英国製アートペーパーに印刷されています。多くの美しい色彩版画も収録されています。画家たちはそれぞれの分野の第一人者であり、忠実な描写に基づいて復元図を制作することで、これらの英雄的行為の場面を視覚化し、リアリティを与えることができました。W・S・バグダトプロス、J・ブライアン、アラン・スチュワート、チャールズ・ディクソン、R・I・G・ソーパー、D・C・J・デ・マクファーソン、レイシー、モーリス・ランドール、J・H・ヴァルダ、アンブローズ・ダドリー、モンタギュー・ドーソンといった著名な画家たちが名を連ねています。

1027サー・ダグラス・ヘイグの
素晴らしいプッシュ
ソンムの戦い
歴史上最大の戦いの一つに関する、人気があり、絵画的で権威のある作品。700 枚を超える素晴らしい公式写真、映画フィルム、その他の本物の写真が掲載されています。

戦争省との協定により。
ドゥミ4ト版、金箔張りの美しい装丁、正味12シリング6ペンス
さまざまな革製の装丁もあります。
栄光のベルギー
彼女の国と彼女の国民
勇敢な国の物語
そして、公正な国が容赦なく略奪され破壊された様子を描いた権威ある記録。

著名な権威者によって書かれたものです。
ウォルター・ハッチンソン、MA、FRGS、FRAI 編集
約 1,200 枚の美しい写真、多数の美しいカラー図版と地図が掲載されています。
2 冊の美しい本、ドゥミ 4to、布地は豪華に金箔押しされ、縁は金箔押し、価格は各 10 シリング、各種革装丁。
1028
ハッチンソンの7d.net小説
1917年の新刊
布製で、色とりどりの魅力的な包装紙付き
134 エイドリアン・サベージ ルーカス・マレット
130 あの奇妙な少女 チャールズ・ガーヴィス
135 ネリー チャールズ・ガーヴィス
136 侯爵 チャールズ・ガーヴィス
137 キラの運命 チャールズ・ガーヴィス
138 レオラ・デールの財産 チャールズ・ガーヴィス
139 ヴェリングの継承者 チャールズ・ガーヴィス
140 彼女は彼を愛していた チャールズ・ガーヴィス
141 解き放たれた カーティス・ヨーク著
142 見守っていた者 FFモントレゾール著
132 愛の武器 ラファエル・サバティーニ
143 バーナード・ハンソンの謎 ウナ・シルバーラッド著
144 人生の過ち チャールズ・ガーヴィス

在庫切れとなっていた以下の巻が、カラーの魅力的な装丁で再版されます。

99 小さな青い鳩 AGヘイルズ著
98 暴君を愛せ チャールズ・ガーヴィス
94 運命によって結ばれた チャールズ・ガーヴィス
104 スピリットの少女 チャールズ・ガーヴィス
49 トウモロコシ畑のポピー マダム・アルバネージ著
68 ジェーンおばさんとジェームズおじさん ドロテア・コニャーズ著
56 女たらしの告白 ウィリアム・ル・クー
22 孤独な小さな女性 ドルフ・ヴィラード著
72 マルセイユの謎 エミール・ゾラ著
95 南海物語 ジャック・ロンドン著
71 ニューヨークのプリンセス コスモ・ハミルトン
52 キングスミード フォン・ハッテン男爵夫人
70 レディQ—— ベイリー・サンダース夫人
1029既刊巻(カラーの絵入りカバー入り)

ロバート・ヒュー・ベンソン
117
ネクロマンサー
126
他の神々はいない
28
慣習主義者
47
すべての夜明け
66
選別

ローザ・N・キャリー
18
モリーの王子様
2
マイ・レディ・フリボル
76
人生の些細なラウンド

メアリー・チョルモンドリー
3
囚人

フランク・ダンビー
73
屋根が落ちてくる
132
コンサートピッチ

アルフォンス・ドーデ
84
フロモントジュニアとリスラーシニア

サー・A・コナン・ドイル
79
ナイジェル卿

E. エバレットグリーン
115
サラの進化
127
沈黙の家

ジャスタス・マイルズ・フォーマン
23
つまずきの石

チャールズ・ガーヴィス
90
溝の中の金
130
あの奇妙な少女
116
心と心
109
愛が導くところ
120
愛が決める
124
愛の代償
128
支払済み
108
ショーン・ミルズのネル

H. ライダー・ハガード
40
フェア・マーガレット

コスモ・ハミルトン
103
ユーモアのセンス

ヘンリー・ハーランド
17
ロイヤルエンド

アンソニー・ホープ
45
公爵夫人の無分別

ジェローム・K・ジェローム
8
トミー&カンパニー
75
彼らと私

1030A. ファーガソン・ナイト
123
マドモアゼル・セレスト

ウィリアム・ル・キュー
4
次官
11
ギャンブラーズ

AW マーチモント
78
王座への突撃

WBマクスウェル
29
シーモア・チャールトン

デビッド・クリスティ・マレー
7
新星

ベイリー・レイノルズ夫人
38
至高のテスト

H. グラハム・リチャーズ
85
ルクレツィア・ボルジアの『ワン・ラブ』

「リタ」
106
カルバリー
118
ペチコート ルーズ
122
半分の真実
125
ハリッシュと呼ばれる家

ラファエル・サバティーニ
110
モトリーの恥辱

ベイリー・サンダース夫人
20
市長夫人の求愛

H. デ・ヴェール・スタックプール
112
釈放命令
61
珊瑚の船

KCサーストン夫人
26
ギャンブラー
87
マックス

ウィルフリッド・ワード夫人
100
ホレス・ブレイク

パーシー・ホワイト
25
パークレーン

オーガスタ・エヴァンス・ウィルソン

(『セントエルモ』の著者)
57
まだら模様の鳥

エミール・ゾラ
105
偏執狂
83
愛のエピソード
1031ハッチンソンズ
有名な6日間の小説
著名な作家による著作権小説シリーズ。鮮明で美しい印刷で、魅力的なカラーの表紙付き。

メイベル・バーンズ・グランディ
382
ヒラリー・オン・ハー・ヘル

ミー・ブラッドン
394
これらの声を超えて
425
ミランダ

シャーロット・M・ブレーム
420
名もなき息子
423
公爵の秘密
426
世界に投げ出された
429
暗い結婚の朝
432
ハットンの相続人

GBバージン
403
スペインの貴婦人
409
次女の娘
415
門の内側
373
サンティアゴの美女
380
ディッキー・ディルバー
390
ヴァリックの遺産

ローザ・N・キャリー
411
ルトレル博士の最初の患者
318
マイ・レディ・フリボル

メアリー・チョルモノデリー
310
ダンバース・ジュエルズ

ドロテア・コンバース
344
ジェーンおばさんとジェームズおじさん
427
グレンダラインの出来事

フランク・ダンビー
293
子供の心
433
屋根が落ちてくる

サー・A・コナン・ドイル
292
ナイジェル卿
258
コンゴの犯罪

ティクナー・エドワーズ
406
タンジー

エヴリン・エヴェレット・グリーン
391
サラの進化

ベリル・フェイバーとコスモ・ハミルトン
275
ユーモアのセンス

1032ヒュー・フレイザー夫人
431
コルボー船長の冒険

ヒュー・フレイザー夫人とJL・スタルマン
410
議会の名誉

トム・ギャロン
405
大丈夫になる

チャールズ・ガーヴィス
314
カントリーラブ
151
心と心
123
運命によって結ばれた
81
愛が決める
122
暴君を愛する
184
オリビアとその他
168
ショーン・ミルズのネル
155
キラの運命
185
情熱の物語
222
侯爵
206
愛の代償
193
支払済み
203
愛が導くところ
198
精神の少女
224
溝の中の金
236
人生の過ち
299
ルーベン
256
バラのように甘い
257
シグナの恋人
239
レオラ・デールの財産
235
フロリス
230
ヴェリングの相続人
189
宮廷女官レジーナ
225
彼女は彼を愛していた
284
バイオレット
263
邪悪なサー・デア
267
あの奇妙な少女
271
エストコートさん
276
ネリー
280
私の愛するキティ

H. ライダー・ハガード
354
霊の道

アンドリュー・G・P・ハガード中佐
181
キャンプは愛で支配される

JBハリス・バーランド
372
マルリワードの影
378
鉄灰色の王
389
エノクの封印の秘密

転写者のメモ
静かに誤字を修正しました。
時代錯誤で非標準的なスペルを印刷のまま残しました。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「アメリカのドイツ人スパイ」の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『初期のソ連領内の統制実態』(1923)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『Red Dusk and the Morrow: Adventures and Investigations in Red Russia』、著者は Paul Dukes です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト グーテンベルク 電子書籍「レッド ダスク アンド ザ モロー: 赤いロシアの冒険と調査」の開始 ***
プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『Red Dusk and the Morrow』(ポール・デュークス著)

注記: オリジナルページの画像はインターネットアーカイブからご覧いただけます。 ttps ://archive.org/details/redduskmorrowadv00dukerichをご覧ください。

レッド・ダスク・アンド
・ザ・モロー
ii

サー・ポール・デュークス、KBE

iii

レッド・ダスク・アンド
・ザ・モロー

赤いロシアでの冒険
と調査

ポール・デュークス卿(KBE )

元ソビエト連邦における
英国秘密情報部長官

ロンドン
・ウィリアムズ・アンド・ノーゲート
ヘンリエッタ・ストリート14番地、コヴェント・ガーデン、WC 2
1923

iv

1922年、アメリカ合衆国
ダブルデイ・ページ・アンド・カンパニーによる著作権。
初版1922年5月。
再版1923年2月。

イギリスで印刷。v

序文
もし人々が、星ではなく、決まり文句やスローガンに盲目的に固執していた時代があるとすれば、それは現代だ。人類のペースを常に追い越す出来事の渦中で、日常的に使われる言葉の本質的な意味はますます混乱している。自由、平等、友愛といった抽象的な概念だけでなく、プロレタリア、ブルジョア、ソビエトといった、より具体的で近年普及した概念も、すでに一種の菌類に覆われ、真の意味を覆い隠している。そのため、使われるたびに、新たに定義し直さなければならないのだ。

赤いロシアという現象は、合言葉、スローガン、そして政治のキャッチフレーズが理性に打ち勝ったことを示す、まさにその好例である。戦争と政治に疲弊したロシア国民は、誰も、ましてや約束した者自身でさえも、与えることのできないものを無謀に約束する者たちに容易に屈服した。「全権をソビエトに」といったキャッチフレーズは、その造語者が政権を握る前は謎めいた力を持っていたが、後には全く意味を持たないか、あるいは恣意的で変わりやすく、全く予期せぬ意味を帯びていることが判明した。同様に、「労働者」「ブルジョア」「プロレタリア」「帝国主義者」「社会主義者」「協同組合」「ソビエト」といった言葉は、至る所で暴徒の演説家によって恣意的な意味を与えられ、時と場合によって、ある日はこう、次の日はこうと、意味を変えている。6

ボルシェヴィズムの過激な反対者、特にロシア人の間では、この点において過激な支持者と同等に罪を犯しており、彼ら自身の階級においてさえ、何の利益ももたらしていない。彼らの理性に欠ける節度なき行動と、極右過激派による思想の歪曲によって、探究心はあるものの情報が不完全な一部の人々の間に、あの異様な異形、「居間ボルシェヴィキ」が出現したのである。用語の正確性が再び確立されない限り、視覚と理解の明晰さは決して回復されないだろう。そして、それには何年も何年もかかるだろう。

何よりも私に強い印象を与えたのは、ボルシェビキ・ロシアの実態と、赤軍指導者たちが用いた用語との間の乖離だった。すぐに私は、この手の込んだキャッチフレーズは主に外国へのプロパガンダを目的として考案されたという結論に至った。というのも、ボルシェビキは自国の新聞で時折、予想外の率直さを発揮し、自らの失敗を、最も根深い敵に匹敵する言葉で描写するからだ。しかし彼らは依然として、「労働者農民政府」や「プロレタリア独裁」といった、異例の用語に固執している。

こうした矛盾こそが、私が以下のページで注目しようと試みた点である。私の視点は、職業政治家でも、社会改革者でも、スタントジャーナリストでもなく、ただの普通の人間、「街の人間」の視点であった。諜報機関の職員として、ソ連政府は私を陰謀と政府転覆の陰謀で告発した。しかし、私がロシアに行ったのは陰謀を企てるためではなく、調査するためであった。ソ連政府による私への言及は適切ではなく、私が一つ、あるいはそれ以上のことを思い出してもお許しいただきたい。 七最も印象的な出来事が二つあります。1920年末、私は外務省から、1920年1月16日にチャールズ・デイヴィソン氏がモスクワで処刑されたという通告を受けました。英国政府が説明を求めたところ、ソ連政府はデイヴィソン氏が私の「挑発行為」の共犯者として銃殺されたと回答したとのことです。しかし、英国外務省からの手紙は、デイヴィソン氏のような人物が存在したことを私が初めて知ったものでした。また、ユデーニチ将軍がペトログラードに最後の進撃を行った際、ボルシェビキ政府は、私がペトログラード陥落後に権力を掌握する「白軍」の扇動者であると主張し、私が指名したとされる十数名の大臣のリストが公表されました。私はその政府について何も知らなかったし、関係もなかっただけでなく、一人の例外を除いて将来の大臣たちは名前さえ知らなかった。その例外とは、以前名前を聞いたことがあったものの、いかなる形でも連絡を取ったことのない紳士だった。

これらは数え切れないほどの例であり、それらをすべて列挙するのは退屈な作業となるだろう。ボルシェビキ政府が私の名前と結びつけた名前のうち、私が知っているのはほんのわずかである。そのほとんどは、会ったことも聞いたこともない人々である。ボルシェビキが私の「共犯者」として逮捕し、場合によっては1年以上も投獄したイギリス人男女でさえ、私が知っている人はほとんどいなかった。諜報員として連絡を取っていたのはたった一人だけだった。その後会った他の何人かは、彼らと多くの無実のロシア人の逮捕は、私がつけていたとされる「日記」のせいだとボルシェビキが主張していたという興味深い情報をくれた。 8そこに彼らの名前を書き留めたとされています。この「日記」は、私の数々の「陰謀」に前述のロシア人とイギリス人が関与していたことを示す決定的な証拠として、同情的な外国人訪問者にも公開されたようです。諜報活動の技術と科学に疎い私でしたが、最初からメモを取る際には、私以外の誰にも理解できない方法でしか名前や住所を記さないという不変のルールを守りました。私が唯一書き留めた「日記」は、本書の一部が編纂されたフィンランドへの短い滞在期間中の記録です。読者は、この記録について以下のページで詳しく知ることができます。

言うまでもなく、本書はソビエト政府によるこうした不正確な記録を正すことを目的としたものではありません。物語を執筆するにあたり、物語の正確さと人物や場所の巧みなカモフラージュを組み合わせることは不可能でした。したがって、本書のうち私の個人的な経験を扱った部分は完全なものではなく、少数の人物に関するエピソードの抜粋です。私はこれらのエピソードを、当初予想していた1、2ヶ月ではなく、ほぼ1年間ロシアの諜報機関の責任者として留まることになった特異な一連の出来事を示す、多かれ少なかれ連続した物語にまとめようと努めました。後にベラルーシ、ウクライナ北部、リトアニアを旅したことについてはほとんど触れていません。そこでの観察は、ロシア農民の態度について私が既に到達していた結論を裏付けるものだったからです。執筆にあたっては、登場人物の隠蔽という、私が必須条件と考えていたことを達成できたと考えています。 9人物と場所を混同することによって(現在では重要度の低い 1 つまたは 2 つの例を除く)、ボルシェビキ当局が追跡できない状態にする。

「たとえある見解が不健全だとか、ある計画が実行不可能だと思えるとしても」とブライス子爵は『近代民主主義』の中で述べている。「この不満足な世界を改善しようとするあらゆる誠実な努力は、どれほど多くの物事を変える必要があるか、かつては揺るぎないと信じられていた多くの教義が、付随的な事実に照らしてどれほど修正される必要があるかを認識する共感をもって受け止めなければならない」。これは共産主義の実験についても、他のいかなる実験についても同様に当てはまる。本書で私がロシア国民の視点にほぼ専念し、現政権の視点には触れていないのは、私が研究しようとしたのは国民の視点であったとしか言えない。ボルシェビキ革命は、その推進者たちが予想したものとは全く異なる結果をもたらすだろう。しかし、共産主義者たちの誤りと誤算、そしてたとえ強制と流血によってではあっても人類の運命を改善しようとする彼らの狂信的な努力から、人類にとって計り知れない利益となる教訓が得られるだろう。しかし、何よりも偉大で最も感動的な教訓は、ロシア国民が驚くべき忍耐力と不屈の精神で現在の、そしておそらくはそれ以上の苦難を乗り越え、共産主義者が「人民のアヘン」と呼ぶ哲学の真実を不屈に信じ続けることで勝利を収めるという究極の例となるだろう。×

「…国家の進歩にとって、個人の自発的な発達以上に重要なものはありません。…かつて、思想の独立は、国民の不満を恐れる君主によって脅かされました。民衆による政府においてさえ起こり得る、他の形の不寛容によって、再び脅かされることはないでしょうか?」

ブライス、『現代の民主主義』。

11

コンテンツ
第1章 ページ
群衆の中の一人 1
1917 年 3 月の革命 – ロンドンに召還 – 秘密諜報機関の仕事を提供 – 大天使 – ヘルシンキ – メルニコフ – ロシアに向けて出発 – パスポートの偽造 – 国境を越える。
第2章
5日間 30
ペトログラード—不快な出会い—飢餓と停滞—秘密のカフェ—ステパノヴナ—夜の宿—食堂—イギリス人として歓迎—マーシュ氏—マリア—「ジャーナリスト」—「警官」—食堂への襲撃—ゾリンスキー大尉—臨時任務—マーシュ氏の逃亡。
第3章
緑のショール 79
ペトログラードに同盟者が期待される — アークエンジェルの物語 — ボルシェビキ攻撃の提案 — マーシュ夫人の脱出の手配 — メリニコフ逮捕の知らせ — 彼の脱出を手配する試み — 変装の購入 — 臨時委員会の牢獄にて — マーシュ夫人の脱出 — 雪の中国境を越えて。
第4章
メッシュ 113
ペトログラードに戻ると、「世界革命の大都市」、共産主義者がブルジョア専門家を雇用し、ゾリンスキーが情報を提供し、質問する。兵役免除の証明書、メリニコフ救出の計画。
第5章
メルニコフ 181
ボルシェビキの聖人 — メルニコフの叔父の医者 — ゾリンスキーの二重取引の疑い — ボルシェビキのデモ — 新しいパスポート — 元家政婦に認識されない — 紹介状 — メルニコフ処刑の知らせ。12
第6章
ステパノフナ 152
新しい知り合い—市場への襲撃—「投機家」—家具の没収—ステパノヴナの窮地。
第7章
フィンランド 162
氷上をフィンランドへ脱出—サーチライトの猛攻を逃れる—追跡される—むき出しの氷の上に隠れる—フィンランドのパトロール隊に逮捕される—運び屋を手配する—フィンランドで陰謀を企てる—ロシアへ戻る—森の中をスキーで進む—厳しい経験。
第8章
村の「ブルジョア資本主義」 181
ロシアの農民の家 – 音楽 – 倹約家の農民の悩み – 村のソビエト – ペトログラードへの食糧とマッチの密輸 – 「サックマン」を阻止する試み – 1917 年 3 月の回想。
第9章
変態 193
ペトログラードでの騒乱、逮捕の試み、ジャーナリストの店での危機一髪の脱出、新たな変装、メルニコフの友人、ゾリンスキーの裏切りの立証。
第10章
スフィンクス 209
工場で働く—赤軍に入隊—赤軍の帝政ロシアの将校—諜報活動に役立つ軍務—モスクワへ。
第11章
赤軍 215
制服 — 帝政ロシアの将校を恐怖に陥れる — 行儀の良い人として人質にされる親族 — 赤軍のユダヤ人 — ブロンシュタインかトロツキーか — トロツキーが帝政ロシアの将校を懐柔する — 兵役拒否の罰則 — 白軍指導者の失策 — 恐怖による規律 — 反乱 — 革命裁判所 — 脱走 — 軍の宣誓 — 政治統制システム — 良心的な人民委員 — 文化啓蒙委員会 — 連隊の娯楽。13
第12章
「党」と国民 251
「労働者と農民の政府」は誤った名称である — 共産党と人民の間の溝 — 第三インターナショナル — ソビエト政府との関係 — ペトログラードでの騒乱 — 弾圧と逮捕 — レーニンの演説 — 「サックマン」の合法化 — 自由貿易の許可 — 人民の福祉は党の利益に従属する — 党の粛清 — 党は何で構成されていたか? — 党員の養成 — 党員の 3 段階 — ソビエトとは何か? — ボルシェビズムはソビエト政府ではない — ソビエト選挙 — ペトログラード・ソビエトの会議。
第13章
逃げる 285
脱出計画 – フィンランド湾で英国艦隊に加わる – 兵役でラトビア国境に派遣される – 列車を捜索される – グリーンガード – ルバン湖を渡る。
第14章
結論 294
ロシア共産主義者にとって唯一の希望、党よりも国家を優先すること—非ボルシェビキ分子の影響—ロシア人の政治嫌悪—介入は人道的であること—第三インターナショナルの無力さ—ロシア人の土地への愛着—ボルシェビキはロシア人を軽蔑している—協同組合はロシアの組織能力の証拠—宗教の力。
索引 309
14

15

図表一覧
フェイスページへ
著者 口絵
変装した著者 16
偽造身分証明書 22
聖ペテロと聖パウロの要塞 30
変装した著者 80
ソビエト連邦の鉄道旅行 106
変装した著者 128
ロシアの村 176
ロシアの農民「資本家」 180
土の娘 192
変装した著者 208
「赤」軍のレビュー 216
身分証明書 224
タウリーデ宮殿の外で会議 272
ソビエトロシアの鉄道旅行 288
ロシアの子供たちと著者 296
16

1

レッド・ダスク・
アンド
・ザ・モロー
第1章
群衆の中の一人
1917年3月11日の午後、凍てつくような陽光に雪がきらめいていた。ネフスキー大通りはほとんど人影もなかった。空気は興奮で張り詰め、ピョートル大帝の美しい街の、囲むようなファーブルグからは、低くくぐもった、まるで多くの声のようなざわめきが聞こえてくるようだった。怒りに満ちた、情熱的な声が遠く雷鳴のように響き渡る一方、街の中心部は静まり返っていた。騎馬パトロール隊があちこちに立っていたり、規則正しい足取りで通りを歩いたりしていた。白い雪の上には血痕が残り、大通りの端からは今も断続的に銃声が鳴り響いていた。

そこに横たわる死体たちは、なんと静かに! 歯が不気味にきらめいていた。彼らは誰で、どのように死んだのか? 誰が知っていたのか、誰が気にしていたのか? もしかしたら母親か、妻か…。戦闘は早朝だった。群衆――叫び声――命令――一斉射撃――パニック――誰もいない通り――静寂――そして、冷たい陽光の中で、醜悪な死体の小さな群れが微動だにしなかった!

広い道路に張られた非常線は 2兵士に変装した警官たちが平伏し、時折発砲していた。この変装は人々を欺くためのものだった。兵士たちが民衆の味方であることは周知の事実だったからだ。「来るぞ」私は機械的に何度も何度も繰り返し、恐ろしく圧倒的でありながらも熱烈に待ち望む大災害を思い描いていた。「来るぞ、もう間もなく――明日にも――明後日にも――」

翌日はなんと恐ろしい日だったことか!革命軍の最初の連隊が姿を現し、激怒した群衆による武器庫の略奪を目撃した。川の向こうでは、兵士たちがクレスティ監獄に突入していた。圧倒的な群衆がタヴリーダ宮殿のドゥーマを取り囲み、夕方近く、帝政ロシアの警察がネフスキー大通りに散り散りになった後、百万の唇から畏怖の念を込めてささやかれる大きなざわめきが湧き起こった。「革命だ!」新しい時代の幕開けだ。革命とは、ロシア独立宣言であると私は思った!想像の中で、一億八千万の人々の鬱積した悲嘆と苦悩を担う巨大な振り子が、突如として動き出した。振り子はどこまで振れるのか?何回振れるのか?秘められた膨大なエネルギーを使い果たし、いつ、どこで静止するのか?

その夜遅く、私は革命の中心地と化したタヴリーダ宮殿の外に立っていた。通行証がなければ、大きな門を通ることはできなかった。私は門と門の中間あたりに場所を探し、誰も見ていない隙によじ登り、柵を飛び越えて茂みを抜け、正面玄関へと直行した。そこですぐに見知った人々――学生時代の同志や革命家たち――に出会った。最近は静かで威厳に満ちていた宮殿の中は、なんとも壮観だったことか!疲れた。 3あらゆるホールや廊下には兵士たちがうずくまって眠っていた。ドゥーマ議員たちが静かに行き交っていた丸天井のロビーは、あらゆる種類のトラック、荷物、武器、弾薬で天井近くまでぎっしりと詰め込まれていた。私は革命家たちと共に、タヴリーダ宮殿を革命の武器庫と化すべく、徹夜で働き続けた。

こうして革命が始まった。そしてその後は?自由への希望がいかに打ち砕かれたかは、今や誰もが知っている。ロシアの敵、プロレタリア独裁者レーニンとその衛星国をロシアに送り込んだドイツこそ、ロシア革命のアキレス腱を見抜いたのだ!革命の花が階級闘争の嵐にいかにして枯れ、ロシアがいかにして飢餓と農奴制に再び陥ったかは、今や誰もが知っている。私はこれらのことについては詳しく述べない。私の物語は、それらが既に残酷な現実であった時代の話である。

ボルシェビキ政権の最初の1年間の回想は、都市から都市へと旅する中で得た印象の万華鏡のようなパノラマと混ざり合っている。時には混雑した貨車の隅にしゃがみ込み、時には快適な旅をし、時には階段を上り、時には屋根や緩衝帯に乗った。私は名目上は英国外務省に勤務していたが、英露委員会(私が委員を務めていた)がロシアから撤退したため、私はアメリカYMCAに所属し、救援活動に従事した。革命から1年後、私は東部の都市サマラでボーイスカウトの分遣隊の訓練を行っていた。冬の雪が溶け、春の陽光が辺りに喜びと陽気さをもたらす中、私はパレードを開催し、アメリカ人の同僚たちと共に遠足やスポーツを企画した。新しいプロレタリアの立法者たちは、私たちの行動を横目で見ていた。 4しかし、彼らは「ブルジョアジー」の財産を奪うことにあまりにも気を取られており、「反革命的」な斥候たちには真剣に注意を向ける余裕がなかった。彼らの反ボリシェヴィキ的な共感がどれほど強く表明されていたとしても。「備えよ!」斥候たちは街頭で互いに挨拶しながら叫んだ。そして「常に備えよ!」という返事には深い意味があり、彼らの少年のような熱意によってさらに強調されていた。

そしてある日、モスクワにいた私は思いがけない電報を受け取った。「緊急」――英国外務省から。「ロンドンへ至急出動を」と書かれていた。私はすぐにアークエンジェルへ向かった。モスクワは、動乱、政治的争い、増大する飢餓、反革命の陰謀、そしてミルバッハ伯爵とそのドイツの陰謀に翻弄され、もはや後を絶たなかった。まるで爆弾のように、ミルバッハが暗殺されたという知らせが続いた。モスクワから千キロ離れた白海汽船の船べりに身を乗り出し、首都にいないことを呪った。私は立ち止まり、太陽が地平線に沈むのを見守った。燃え盛る海の端に楕円形の炎の塊となって浮かび、水面と一体化し、そして消えることなく、再び昇り、夜のない北極の夏の闇に打ち勝ったことを祝った。その後、ムルマンスクと永遠の一日、駆逐艦でペチェンガへ、タグボートでノルウェー国境へ、北極圏を回ってノルウェーのフィヨルドの妖精の国を通ってベルゲンまで10日間の旅、そして最後に潜水艦を避けながら北海をジグザグに横切りスコットランドへ。

アバディーン駅で、管制官はロンドン行きの始発列車で私を通過させるよう指示を受けていた。キングス・クロス駅では車が待っていて、行き先も呼び戻しの理由も知らされずに、私はトラファルガー広場近くの脇道にある建物まで連れて行かれた。「こちらへ」と運転手は言い、車から降りた。 5車。運転手は仮面のような顔をしていた。建物に入り、エレベーターで最上階まで上がった。その上には戦時緊急時の事務所として建てられた高層ビルがいくつかあった。

ウサギの巣穴というと地下住居を連想するが、この建物では、ウサギの巣穴のような通路、廊下、隅、そしてアルコーブが屋根の上に雑然と積み重なり、迷路のように入り組んでいた。エレベーターを降りると、案内人に案内されて階段を上ったが、その階段は太った男でも窮屈そうなほど狭く、反対側の同じような階段を下りた。木製のアーチ道は低く、かがまなければならなかった。予想外の角を曲がり、再び階段を上って屋根に出た。短い鉄橋を渡るとまた迷路に入り、目が回り始めた頃、10フィート四方ほどの小さな部屋に案内された。そこにはイギリス軍大佐の制服を着た将校が座っていた。無表情な運転手は私に声をかけると、部屋を出て行った。

「こんにちは、デュークスさん」と大佐は立ち上がり、温かい握手で私を迎えた。「お会いできて嬉しいです。イギリスに帰国する理由について、何の説明も受けていないことを不思議に思われるでしょう。さて、内密にお伝えしなければなりませんが、秘密情報部で、ある程度責任ある役職をあなたに提供することが提案されました」

私は息を呑んだ。「でも」とどもりながら言った。「私は一度も――どういう意味ですか?」

「もちろんです」と彼は答えた。「ロシアが外国人に対して開かれた状態を長く保つことはないだろうと考える根拠があります。事態の進展について情報を提供してくれる方がロシアに残ってほしいのです。」

「でも」と私は口を挟んだ。「今の仕事は重要なので、もしそれをやめたなら――」6

「その反対は予想していました」と大佐は答えた。「そして、戦時規則に基づき、必要であれば君の協力を要請する権利があることをお伝えしなければなりません。君は外務省所属だ。外務省は外務省とも連携しており、この問題については外務省に相談している。もちろん」と彼は辛辣に付け加えた。「もし危険が君を不安にさせるなら――」

何を言ったかは忘れましたが、彼は話を続けませんでした。

「結構です」と彼は続けた。「検討の上、明日の午後4時半に戻ってきてください。もしこの任務を引き受けない正当な理由がなければ、あなたは我々の任務に就いているものとみなします。詳細は後ほどお伝えします。」彼がベルを鳴らした。若い女性が現れ、私を外へ連れ出した。彼女は、私には驚くほど器用に、迷路のような通路を縫うように進んでいった。

好奇心に燃え、この高架迷路の謎に既に魅了されていた私は、若い女性ガイドに思い切って尋ねてみた。「ここは一体どんな施設なのですか?」と尋ねると、彼女の目に輝きが浮かんだ。彼女は肩をすくめ、何も答えずにエレベーターのボタンを押した。私が中に入ると、彼女はただ「こんにちは」とだけ言った。

翌日、別の若い女性が私を狭い階段を上り下りさせ、大佐の元へ案内してくれた。私は大佐と、安楽椅子と本棚で壁が隠された、そこそこ広いアパートで出会った。彼は私が何も言うことがないと当然のように思っているようだった。「我々の要望を簡単に述べよう」と彼は言った。「それから、君は何でも意見を述べていい。それから、私が――いや、チーフに――面談に行こう。簡単に言うと、ソビエト・ロシアに戻って、現地の状況を報告してほしい。我々は、社会のあらゆる階層の人々の態度、そしてどの程度、そしてどの程度、正確な情報を得たいのだ。」 7ボルシェビキ政権の支持状況、その政策の展開と修正、体制転換や反革命の可能性、そしてドイツがどのような役割を果たしているか。貴国への入国手段、どのような身元保証の下での居住、そして報告の送付方法については、状況に精通している貴国に提案を委ねます。

彼はロシアに関する自身の見解を詳しく説明し、私の裏付けや訂正を求め、私が接触する可能性のあるイギリス人の名前もいくつか挙げた。「ええと、チーフの準備が整いましたら確認します」と彼は立ち上がりながら言った。「すぐに戻ります」

アパートはオフィスのようだったが、机の上には書類がなかった。私は立ち上がり、本棚の本を見つめた。緑色のモロッコ革のような装飾的な装丁のサッカレー作品集に目を奪われた。私はかつて製本を趣味としており、芸術的に装丁された本にはいつも興味がある。 棚からヘンリー・エズモンドの本を取り出した。驚いたことに表紙は開かなかったが、ページの端だと思っていたところに偶然指を滑らせたところ、突然表紙がひとりでに開き、箱が現れた!驚いて本を落としそうになり、一枚の紙が床に落ちた。私は慌ててそれを拾い上げ、ちらりと見た。その紙には「Kriegsministerium, Berlin」という見出しが付いており、ドイツ帝国の紋章が刻印され、ドイツ語で細かい文字でびっしりと書かれていた。それを箱に戻し、本を棚に戻した途端、大佐が戻ってきた。

「あの、あの、あの、チーフは不在です」と彼は言った。「でも明日会えるかもしれません。あなたは 8「本ですか?」と彼は、私が棚を見ているのに気づきながら付け加えた。「集めているんです。もしよろしければ、リシュリュー枢機卿に関する興味深い古い本がありますよ。チャリング・クロス・ロードで1シリングで手に入れました。」その本はヘンリー・エズモンドの本の上にあった。何か珍しいことが起こるかもしれないと用心深くそれを下ろしたが、それはただ、ページが破れ、ページが汚れた、かび臭いフランス語の本だった。私は興味があるふりをした。「他には見るに値するものはあまりないと思いますよ」と大佐はさりげなく言った。「では、さようなら。明日来てください。」

この店の「チーフ」は一体誰なのだろう、どんな人なのだろう、と強く思った。若い女性は謎めいた笑みを浮かべながらエレベーターまで案内してくれた。ロシアにどうやって帰るか一晩考えたものの、結局何も決まらず、翌日また戻って来た。頭はすっかり真っ白になり、屋上迷路の謎にすっかり夢中になっていた。

再び大佐の居間に通された。私の目は本能的に本棚に釘付けになった。大佐は温和な様子だった。「私のコレクションを気に入っていただけたようで何よりです」と彼は言った。「ところで、これはサッカレーの素晴らしい版ですね」。私の心は躍った!「これまで見た中で一番豪華な装丁です。ご覧になりませんか?」

大佐をじっと見つめたが、彼の顔は仮面のようだった。彼は私に部署の秘密を教えようとしているのだろうと、私はすぐに思った。私は急いで立ち上がり、昨日と全く同じ場所にあったヘンリー・エズモンドの本を取り出した。全くの驚きだったが、それはごく自然に開き、私の手の中にはインド紙に印刷された 豪華版の、しかも大量の文字が書かれた本が1冊だけあった。9 挿絵入り!私は戸惑いながら棚を見つめた。ヘンリー・エズモンドの本は他になかった。空いていたスペースのすぐ上には、昨日と同じようにリシュリュー枢機卿の伝記が置いてあった。私は本を元に戻し、当惑した様子を見せないように気をつけながら大佐の方を向いた。彼の表情は全く無表情で、退屈しているようにさえ見えた。「素晴らしい版ですね」と彼は疲れたように繰り返した。「さあ、準備ができたら、さあ、枢機卿に会いに行きましょう」

自分がとても馬鹿馬鹿しく感じ、どもりながら同意し、後を追った。階段の迷路や、まるでミニチュア版アッシャー家のようだった予期せぬ通路を進むにつれ、木々の梢、エンバンクメント・ガーデンズ、テムズ川、タワーブリッジ、ウェストミンスターがちらりと見えた。視界が突然変わったので、実際には非常に狭い空間をただ回転しているだけだと結論づけた。そして突然、広々とした書斎――「…えーと…チーフ」の聖域――に入ったとき、ほんの数ヤードしか移動しておらず、この書斎は大佐の執務室の真上にあるという抑えきれない感覚に襲われた。

それは建物の最上階にある低く暗い部屋だった。大佐はノックして入り、直立不動の姿勢を取った。私は緊張と混乱を抱えながら部屋に入った。その時、この世のいかなる事柄についても、まともな意見を述べることなどできなかったことを痛感していた。敷居から見ると、部屋は薄暗がりに包まれているようだった。書斎机は窓を背にして置かれていたため、入るとすべてがシルエットにしか見えなかった。はっきりと見分けられるようになるまで数秒かかった。書類が散乱した大きな机の左側には、6台ほどの伸縮式電話が並んでいた。サイドテーブルには、飛行機の模型が飾られた無数の地図や図面が置いてあった。 10潜水艦や機械装置が展示され、色とりどりの瓶が並べられ、試験管が並んだ蒸留設備は化学実験や作業の痕跡を物語っていた。こうした科学的調査の痕跡は、既に圧倒的な奇妙さと神秘の雰囲気をさらに強めるだけだった。

しかし、緊張しながら待っている間、私の注意を引いたのはこれらのことではなかった。ボトルや機械類に目を奪われたわけでもない。私の目は、書き物机に座る人物に釘付けになった。ゆったりとしたスイングデスクチェアに腰掛け、肩をすくめ、片手で頭を支え、シャツの袖をまくったまま、せっせと書き物をしていた。

ああ、いや!読者の皆様、失礼しました。忘れていました!まだ明かせないことがあります。秘密にしておきたいことがあります。その一つが、1918年8月のこの日、トラファルガー広場近くの屋上迷路の頂上にある薄暗い部屋で、スイングデスクチェアに座っていた人物は誰だったのかということです。私はその人物のことを描写することも、20余りある名前の一つさえも口にすることはできません。最初の出会いに畏敬の念を抱いた私は、すぐに「チーフ」に対して深い個人的な敬意と賞賛の念を抱くようになったとだけ言っておきます。彼は英国軍将校で​​あり、最高の英国紳士でした。全く恐れ知らずで、限りない巧妙な創意工夫に恵まれていました。彼と親交を深められたことは、私の人生における最大の特権の一つです。

シルエットで、椅子に座るように指示された自分の姿が見えた。チーフはしばらく書き物をしていたが、突然振り返り、まるで私が提案したかのように、予想外の発言をした。「それで、ソビエト・ロシアに帰りたいとおっしゃるんですね?」会話は短く簡潔だった。「アークエンジェル」「ストックホルム」「 11リガ、ヘルシンキは頻繁に現れ、これらの場所やペトログラードにいるイギリス人の名前も挙がった。最終的に、私がロシアに再び入国する方法と経路、そして報告書の送付方法は、私一人で決定することとなった。

「殺されるんじゃないぞ」とチーフは最後に微笑みながら言った。「彼に暗号を解かせるんだ」と大佐に付け加えた。「それから実験室に連れて行ってインクのこととか、いろいろ勉強させるんだ」

私たちはチーフと別れ、階段を一つ降りて大佐の部屋のドアに着いた。大佐は笑って言った。「そのうち道がわかるよ」と彼は言った。「すぐに研究室へ行こう…」

そして今、私は屋根の迷路にベールを引いた。三週間後、私は未知の世界へとロシアへと旅立った。

私はまず北から入国しようと決意し、アメリカ兵を乗せた軍艦に乗ってアークエンジェルまで行きました。兵士のほとんどはデトロイト出身でした。しかし、アークエンジェルでの困難は予想をはるかに超えるものでした。ペトログラードまで600マイルあり、そのほとんどを未知の荒野や森を歩いて通らなければなりませんでした。道路は厳重に監視されており、計画が整う前に秋の嵐が吹き荒れ、荒野や沼地は通行不能になりました。しかし、アークエンジェルに到着した私は、イギリス人としてロシアに戻るのは不可能だと悟り、髭を伸ばし、完全にロシア人のような風貌になりました。

アークエンジェルで失敗したので、フィンランド方面から運試しをしようとヘルシンフォシュへ向かった。フィンランドの首都ヘルシンフォシュは、活気と陰謀に満ちた賑やかな小さな街だ。 12ヘルシンキは、ありとあらゆる噂話、中傷、スキャンダルの投棄場のような場所だったと書いています。他の場所では否定されるものの、騙されやすいスキャンダル屋、特にドイツ人や旧体制下のロシア人によって鵜呑みにされ、彼らはこの街に安息の地を見出したのです。ヘルシンキはヨーロッパで最も不健康な場所の一つでした。不運にもそこへ連れてこられた時は、いつも身を潜め、人付き合いを避け、些細なことでも、自分の本心とは正反対のことを皆に話すようにしていました。

ヘルシンキの英国領事館で、私は最近ロシアから脱出したアメリカ諜報部の工作員を紹介された。この紳士は、ヴィボーのメルニコフというロシア人将校宛の手紙を私にくれた。ロシア国境に最も近い重要都市であるヴィボーの小さな町は、ロシア難民、反革命の陰謀家、ドイツの工作員、そしてボルシェビキのスパイの巣窟であり、ヘルシンキよりもさらにひどい状況だった。私は中流階級の商用旅行者に変装してヴィボーへ旅を続け、メルニコフが滞在していると聞いていたホテルに部屋を取り、彼を探し出して紹介状を差し出した。彼は一流のロシア海軍士官であることが分かり、直感的にすぐに好感を抱いた。彼の本名はメルニコフではないことがわかったが、その地域では多くの人が状況に応じて様々な名前を使っていた。彼との出会いはまさに神の摂理だった。というのも、彼はペトログラード駐在の故英国海軍武官クロムビー大佐と仕事をしていたらしいからだ。1918年9月、クロムビー大佐は英国大使館でボルシェビキに殺害された。ペトログラードに到着したら、崩壊した彼の組織の痕跡を辿りたいと思っていたのだ。メルニコフは痩せ型で、浅黒い肌をしており、無精ひげを生やした髪と青い目をしていた。 13小柄で筋骨隆々だった。信仰心が篤く、ボルシェビキへの激しい憎悪に突き動かされていた。それも当然のことだ。父と母は共にボルシェビキに惨殺され、彼自身も奇跡的に逃れたのだから。「夜、捜索隊が来たんだ」と彼は私に語った。「ヤロスラヴリの蜂起に関する書類を母が預かってくれていた。彼らは母の部屋に入るよう要求した。父は母が着替えていると言って道を塞いだ。一人の水兵が押し入ろうとしたので、父は怒って彼を突き飛ばした。突然銃声が鳴り響き、父は母の寝室の敷居に倒れて死んだ。私が台所にいた時、赤軍がドアからやって来て発砲し、二人を仕留めた。一斉射撃が私に向けられた。私は手に傷を負い、裏階段から辛うじて逃れた。二週間後、母は私の書類が発見されたことで処刑された。」

メリニコフの人生に残された唯一の目的は、両親の血の仇討ちだった。それが彼の生きる全てだった。ロシアに関しては、彼は率直に言って君主主義者だったので、私は彼と政治の話は避けた。しかし、私たちは出会った瞬間から友人だった。どこかで、ずっと昔に、以前にも会ったことがあるような、奇妙な感覚を覚えた。実際にはそうではないことは分かっていたのだが。

メルニコフは、私がソビエト・ロシアに戻りたいと望んでいることを知り、大変喜んでくれました。彼は、フィンランド国境警備隊と連絡を取り、夜間に密かに国境を越えられるように手配してくれただけでなく、ペトログラードまで私より先に赴き、そこで私が避難できる場所の手配もしてくれました。フィンランドとソビエト・ロシアの間には、依然として激しい敵意が渦巻いていました。小競り合いが頻繁に発生し、国境は両陣営によって厳重に警備されていました。メルニコフ 14彼は私にペトログラードにある彼の住所を二つ教えてくれた。一つは彼が以前住んでいた病院で、もう一つはボルシェビキ当局には知られていない個人のアパートに今も存在する小さなカフェだった。

メルニコフが酒を飲んでいたことは、彼にとって許される罪だったのかもしれない。ヴィボーで3日間一緒に過ごし、ペトログラード行きの計画を立てていた。その間、彼は私が隠しておいた小さな薬瓶一杯を除いて、私のウイスキーを全て飲み干した。私の在庫が本当に尽きたことを確認すると、彼は出発の準備ができたと宣言した。その日は金曜日だったので、私は2日後の11月24日、日曜日の夜に彼について行くことになった。メルニコフは紙切れに合言葉を書いた。「これをフィンランドのパトロール隊に渡せ」と彼は言った。「国境の橋の左側、白いポーチのある3軒目の木造の家のことだ」

六時に彼は部屋に入り、数分後に戻ってきた。あまりにも変貌していて、私にはほとんど誰だか分からなかった。船員帽のようなものをかぶっていて、目元まで覆いかぶさっていた。顔は汚れていて、それに顎には三日も生えている太い無精ひげが加わり、まさに悪魔のような風貌だった。みすぼらしいコートと暗い色のズボンを羽織り、首にはマフラーをきつく巻いていた。ズボンの中にコルトの大型拳銃をしまってある姿は、まさにアパッチ族のようだった。

「さようなら」と彼は簡潔に言い、手を差し出した。そして言葉を止め、「古き良きロシアの習慣に従って、少しの間一緒に座りましょう」と付け加えた。ロシアの昔から守られていた美しい習慣によれば、友人たちは別れ際に座り、お互いの旅の安全と繁栄を祈りながら、一瞬の沈黙を保つのだ。メルニコフと私は腰を下ろした。 15互いに向かい合って。彼が私のために引き受けている危険な旅の成功を、どれほど熱烈に願ったことか!もし国境を越える途中で撃たれたら?私も誰にも分からない!彼はただ消え去るだけ。革命の犠牲者を増やす、また一人の善良な男が消え去る。私は?まあ、私もそうかもしれない!運の問題だし、全てはゲームの中にあった!

私たちは立ち上がった。「さようなら」とメルニコフは再び言った。彼は振り返り、十字を切って部屋を出て行った。敷居のところで振り返った。「日曜の夕方に」と彼は付け加えた。「必ず」。何か言わなければならないような不思議な予感がしたが、何を言わなければならないのか分からなかった。しかし、言葉が出なかった。私は彼の後を追って急いで階段を降りた。彼は二度と振り返らなかった。玄関で彼は四方八方を素早く見回し、帽子をさらに目深にかぶると、暗闇の中へと消えていった――そして、その冒険が彼の命を奪うことになるのだ。その後、私は彼にもう一度会ったことがある。ペトログラードで、劇的な状況下で、ほんの一瞬だけだった――しかし、それはまた後で語る。

その夜はほとんど眠れなかった。メルニコフのことばかり考えていた。どこかで、真夜中に命がけで赤軍の前哨基地を出し抜いているのだ。 窮地に陥ったら、きっと笑い飛ばすだろう。その笑い声は悪魔のようで、ボルシェビキの疑念をことごとく晴らすようなものだ!そして、最後の頼みの綱は、いつもコルトではなかっただろうか?彼の過去、両親のこと、そして彼が私に語ってくれた物語を思った。あのコルトを操りたくて、指がうずくのを想像すると、うずくだろう!

翌日は早起きしたが、特にやることがなかった。土曜日だったため、いつもは賑わう小さな市場のユダヤ人の屋台は閉まっていて、フィンランド人の屋台だけが開いていた。衣装は大体決まっていたが、すでにほとんど揃えてあった。 16しかし、この日と日曜日の朝、ユダヤ人の屋台が開いた時に、私は少しだけ手を加えた。私の服装は、ロシア風のシャツ、黒の革ズボン、黒のニーブーツ、みすぼらしいチュニック、そして毛皮のつばと小さな房飾りが付いた古い革帽だった。ペトログラード北部のフィンランド人がかぶっていたようなものだ。今ではすっかり増えていたぼさぼさの黒ひげと、耳に垂れ下がった長くボサボサの髪は、実に見苦しく、イギリスやアメリカでは間違いなく全く歓迎されない外国人とみなされていただろう。

日曜日、メルニコフの友人である将校が私に会いに来て、準備が整っているか確認してくれた。私は彼の洗礼名と父称であるイヴァン・セルゲイエヴィッチを知っていた。彼は感じの良い、親切で思いやりのある人物だった。他の多くのロシア難民と同様に、彼には経済的な余裕はなく、フィンランドの現金とバターをペトログラードに密輸して、自分と妻と子供たちの生活を支えようとしていた。ペトログラードでは、どちらも高値で売れていた。そのため、彼は同じ商売をしているフィンランドの巡回兵と親しく、彼らとの友情を育んでいた。

「パーベル・パーブロヴィッチ、パスポートはまだお持ちですか?」イワン・セルゲイエヴィッチが私に尋ねました。

「いいえ」と私は答えた。「メルニコフがパトロール隊が私にそれを提供すると言っていました。」

「ああ、それが一番だ」と彼は言った。「ボルシェビキのスタンプが押されているからね。でも、ペトログラードから来た難民全員のパスポートも集めている。役に立つことがよくあるからね。それから、何かあったら、君は『投機家』だってことを忘れないでくれ」

彼ら全員は、ボルシェビキから食料品や衣料品の私的売買に耽溺する投機家という烙印を押された。彼らはひどい苦しみを味わったが、私がそうであったように、投機家でいる方がましだった。

変装した著者

17

暗くなると、イワン・セルゲイエヴィッチが駅まで、そして途中まで私に付き添ってくれたが、ロシア人将校と知られている人物と一緒に旅行しているとは思われないように、私たちは別々に座っていた。

「それから、パーヴェル・パーヴロヴィッチ、覚えておいてくれ」とイワン・セルゲイエヴィッチは言った。「困った時はいつでも私の部屋へ来てくれ。そこに年老いた家政婦がいるから、私が送ったと言えば入れてくれる。ただし、家の門番には会わせるなよ――彼はボリシェヴィキだ――それから、家の委員会に知られないように気をつけろ。誰が家を訪ねているのか聞かれるだろうからな」

この申し出は非常に価値あるものだったので、感謝しています。

私たちはヴィボーで列車に乗り、コンパートメントの両端に座り、互いに知らないふりをした。目的地に着いてイワン・セルゲイエヴィチが降りてきたとき、彼は私を一瞥したが、私たちは気付くそぶりはなかった。私は自分の隅で憂鬱にうずくまり、誰もが私を見ているという避けられない感覚に取り憑かれていた。壁や座席そのものに目が取り憑いているようだった!あそこにいる男性は、私を二度見しなかっただろうか?そして、あの女性は、常に視界の端でスパイしている(と私は思った!)!彼らは私を国境までは行かせてくれるだろうが、それから私が来ると赤軍に知らせるだろう!私は身震いし、愚かな冒険をしてしまった自分を呪いたくなった。しかし、後戻りはできなかった!『Forsan et haec olim meminisse juvabit(邦題:若き日の罪人たちよ、われらは罪人なり) 』とウェルギリウスは書いた。 (学校のラテン語の教科書によくそう書いていたものです。ラテン語が大嫌いだったんです。)「いつか、こんなことさえ思い出して、面白くなる日が来るかもしれない」――とはいえ、擦り傷を負い、首を絞められている身には、慰めにはならない。それでも、こうした冒険は後から思えば、面白いものだ。

ついに列車はラジャヨキに停車した。 18フィンランド側の国境にある駅。月のない真っ暗な夜だった。国境まであと半マイル。私は線路に沿ってロシアの方向へ進み、国境の小さなセストラ川にかかる木製の橋まで降りた。対岸の薄暗い建物と鈍くきらめく明かりを物珍しそうに眺めた。あそこは私の約束の地だったが、そこには乳と蜜ではなく血が流れていた。フィンランドの哨兵は国境の橋の柵の持ち場に立っており、20歩ほど向こう岸には赤軍の哨兵がいた。私は橋を右手に出て、指示されていたフィンランドの巡回隊の家を探しに行った。

白いポーチのある小さな木造のヴィラを見つけ、恐る恐るノックした。ドアが開き、メルニコフがパスワードを書いた紙切れを差し出した。ドアを開けたフィンランド人は、油っぽいオイルランプの明かりでその紙切れをじっくりと調べ、それからランプを私の顔に当て、じっと見つめ、そしてついに中に入るように合図した。

「どうぞお入りください」と彼は言った。「お待ちしておりました。ご気分はいかがですか?」私は本当の気持ちは言わず、元気いっぱいに「最高です」と答えた。

「その通りだ」と彼は言った。「運良く暗い夜に間に合うんだ。一週間前、仲間の一人が川に流そうとした時に撃たれたんだ。遺体は水に落ちてしまい、まだ引き上げられていないんだ。」

これはフィンランド流の励まし方だったのだろう。「その後、誰か来たか?」私は無関心な口調で尋ねた。「メルニコフだけだよ」「無事だったか?」フィンランド人は肩をすくめた。「無事に渡したよ――ダルシェ・ネ」 19残羽…その後彼がどうなったかは分かりません。

そのフィンランド人は痩せこけた、死人のような風貌の男だった。彼は私を小さな食堂に案内した。そこには煙の立ち込める石油ランプを囲む三人の男が座っていた。窓にはカーテンがぎっしりと閉ざされ、部屋は耐え難いほど蒸し暑かった。テーブルには汚れた布がかけられ、その上に砕けた黒パンの塊がいくつか、魚がいくつか、そしてサモワールが置かれていた。四人の男は皆、みすぼらしい身なりで、ひどく荒々しい風貌をしていた。彼らはロシア語を流暢に話したが、互いにフィンランド語で会話していた。一人が死人のような男に何か話しかけ、一週間前に同僚に起こった事故のことを私に話したことを非難しているようだった。死人のようなフィンランド人はやや辛辣な口調で答えた。「メルニコフはくすくす笑う、おろそかだ」と、グループのリーダーらしき死人のような男は食い下がった。 「二度とペトログラードに行くような愚かな真似はするなと彼に言ったはずだ。インディアンたちは至る所で彼を捜索しており、容姿の細部まで把握されている。だが、彼は行くだろう。首を絞められるのが好きなのだろう。君の場合は違うようだ。メルニコフは君が重要人物だと言っているが、それは我々には関係ない。だがインディアンたちはイギリス人を嫌っている。もし私が君だったら、どんなことでも行かないだろう。もちろん、これは君の問題だ。」

私たちはパンと魚の皿に腰を下ろした。サモワールが沸き、汚れたグラスから大量の薄いお茶を飲み干す間、フィンランド人たちはペトログラードからの最新ニュースを売り込んでいた。パンの値段が以前の800倍から1000倍にまで高騰しているとのことだ。人々は路上で死んだ馬を切り刻み、防寒着はすべて奪われて赤軍に渡された。チェレズヴィチャイカ( 20ソビエト連邦の非常委員会(当時はソ連の非常委員会)は、知識人だけでなく労働者も逮捕し、銃殺していた。ジノヴィエフは、ソビエト政府に更なる妨害工作がなされた場合、ブルジョアジーを全滅させると脅迫した。ユダヤ人人民委員ウリツキーが暗殺された際、ジノヴィエフは貴族、教授、将校、ジャーナリスト、教師など、男女を問わず500人以上を一挙に銃殺した。さらに、人民委員の命を狙う次の試みがあった際に銃殺される500人のリストが公表された。私はこれらの話の大半をフィンランド人の空想の産物だと考え、辛抱強く耳を傾けた。「頻繁に呼び止められ、検査を受けることになる」と、死人のような男は私に警告した。「荷物は持たないように。路上で没収されるぞ」

夕食後、私たちは横断計画を話し合うために席に着いた。やつれたフィンは鉛筆と紙を取り、国境の大まかなスケッチを描いた。

「メルニコフと同じ場所でボートに乗せて渡しましょう」と彼は言った。「ここが川で、両岸に森があります。ここから1マイルほど上流に、ロシア側に広い牧草地があります。今は10時です。3時頃、静かに出発して、こちら側の川沿いの道を牧草地の反対側まで進みます。そこで川を渡ってください」

「なぜ開けた場所に?」私は驚いて尋ねた。「あそこが一番簡単に見つかるんじゃないの?どうして森の向こう側へ行かせないの?」

「森は巡回されていて、前哨地は毎晩場所を変える。彼らの動きを追うことはできない。何人かが森に入ろうとした。数人は成功したが、大半は捕まるか、戦って戻らなければならなかった。しかし、この牧草地は誰も越えられそうにない場所なので、インディアンたちは監視していない。それに、開けた場所だから」 21「向こう岸に誰かいるか確認できます。ここで渡してあげましょう」と彼は言い、牧草地の真ん中にある小川の狭い場所を指さした。「この狭い場所では水の流れが速く、音もするので、私たちの動きが物音に聞こえにくいです。そこを越えたら、少し左の斜面を駆け上がってください。道に上がる小道があります。ただし、この小屋には気をつけてください」と彼は付け加え、牧草地の一番北端の紙に十字を切った。「赤パトロール隊があの小屋に住んでいますが、3時にはもう寝ているでしょう」

残されたのは、ソビエト・ロシアでパスポートとなる「身分証明書」の準備だけだった。メルニコフは、この件はフィンランド人に任せても大丈夫だと言っていた。彼らは、赤衛兵やボルシェビキの警察官の疑念を晴らすためにどのような書類を携帯するのが最適か、よく知っているからだ。私たちは立ち上がり、ヴィラにある三つの小さな部屋のうちのもう一つへと入った。そこは一種のオフィスで、テーブルの上には紙、インク、ペン、そしてタイプライターが置いてあった。

「どんな名前が欲しいんだ?」死人のような男が尋ねた。

「ああ、何でもいいよ」と私は答えた。「ロシア語っぽくない響きの方がいいかもしれないね。私のアクセントは――」

「彼らは気づかないだろう」と彼は言った。「だが、もし君がそうしたいなら――」

「彼にウクライナ風の名前を付けたらどうだい?」と、フィンランド人の一人が提案した。「彼はまるで小ロシア人みたいに話すから。」ウクライナ、あるいは小ロシアは、ヨーロッパロシア南西部の地域で、ポーランド語が混じった方言が話されている。

死人のような男は少し考えた。「『アフィレンコ、ジョセフ・イリッチ』はどうだろう」と彼は言った。「ウクライナっぽいな」22

私は同意した。男の一人がタイプライターの前に座り、慎重に特定の種類の紙を選び、書き始めた。やつれた男は小さな戸棚に行き、鍵を開けて、黒い持ち手のついた様々な大きさと形のゴム印が詰まった箱を取り出した。

「ソ連の印章だよ」と彼は、私が驚いているのを見て笑いながら言った。「ほら、俺たちは常に最新の情報を入手しているんだ。盗んだものもあれば、自分で作ったものもある。そしてこれは」と彼は紙に押し付け、 「ビエロオストロフ国境警備隊人民委員」と刻印した。「川の向こうでウォッカ一本で買ったんだ」ビエロオストロフは、川の向こう側にあるロシア国境の村だった。

今年の初め、私は、目立つ印章やスタンプが押された公式「文書」が、ボルシェビキ政権の初歩的な知性に魔法のような効果をもたらすことを十分に体験した。あらゆる種類の印章が押された大量の書類は旅行の大きな武器となったが、大きな色付きの印章はあらゆる障害を消し去るお守りとなった。文書の文言や言語さえも、二の次だった。かつて私の友人は、領収書付きのイギリスの仕立て屋の請求書以外にパスポートを持たずにペトログラードからモスクワへ旅したことがある。この「身分証明書」には、仕立て屋の名前が大きく印刷され、イギリスの切手がいくつか貼られ、赤インクで力強い署名が記されていた。彼は役人たちにその文書を誇示し、英国大使館発行の外交パスポートだと言い張ったのだ!しかし、これはボルシェビキ初期の話である。ボルシェビキは徐々に文盲を職務から排除し、時が経つにつれて規制は極めて厳しくなった。しかし、アザラシは相変わらず不可欠でした。

偽造身分証明書

23

フィンランド人は書き終えると、タイプライターから紙を取り出し、私に読んでもらうように手渡した。左上には次のような見出しがあった。

ペトログラード労働者赤軍代表ソビエト中央執行委員会の臨時人民委員。

次に次の文章が続きました。

証明書
添付の署名と印章が証明するように、ジョセフ・アフィレンコはペトログラード労働者赤軍代表ソビエト中央執行委員会の臨時人民委員に事務員として勤務していることをここに証明する。

「臨時委員会のために?」その驚くべき大胆さに私は驚いて息を呑んだ。

「なぜだ?」死人のような男は冷たく言った。「これより安全なものがあるだろうか?」

一体どうしたというのか?老若男女、金持ちか貧乏か、教育の有無を問わず、偽プロレタリアのボルシェビキ政権に反対し、それを暴こうとする者すべてを追い詰めることを任務とする機関に仕えると自称するより安全なことがあるだろうか?もちろん、これ以上安全なことはない! ロシア人が言うように、「狼の群れの中で生きなければならないなら、狼のように吠えろ!」

「さて、署名と印鑑だ」とフィンランド人は言った。「ティホノフとフリードマンがこの書類に署名していたが、それは大した問題ではない。重要なのは印鑑だけだ。 24「カウントだ」と彼は言った。テーブルの上のソ連の書類から、二人の署名のあるものを一枚選び、それを書き写した。適当なペンを選び、私のパスポートの文字の下に、ほとんど判読できない斜めの字で「チホノフ」と走り書きした。これは、臨時人民委員の代理人の署名だった。書類には秘書かその代理人の署名も必要だ。「自分の秘書の名前でサインしろ」とフィンランド人は笑いながら紙を私に押し付けながら言った。「今度はこう、まっすぐに書け。これが原本だ。名前は『フリードマン』だ」。原本をちらりと見て、私は不規則な走り書きをしたが、それはどこかボリシェヴィキ当局者の署名に似ていた。

「写真はありますか?」と、やつれた男が尋ねた。私はヴィボーで撮った写真を彼に渡した。彼はそれを小さく切り取って、紙の端に貼り付けた。それから丸いゴム印を取り、写真の上に二つ印を押した。印は赤いもので、紙の表紙と同じ碑文が周縁の内側に刻まれていた。印の内側には、中央に木槌と鋤を配した五芒星のボルシェビキが描かれていた。

「これがあなたの勤務証明書です」とフィンランド人は言った。「身分証明書をもう一枚お渡しします」。するとすぐに別の紙が印刷され、「この所有者はソ連の職員、ヨシフ・イリッチ・アフィレンコ、36歳です」と書かれていた。この紙自体は不要だったが、「書類」は2つある方が1つよりずっと良かった。

真夜中を過ぎ、フィンランドの巡回隊の隊長が私たちに少し休むように命じた。彼は食堂のソファに身を投げ出した。残りの4人にはベッドが二つしかなく、私はそのうちの一つにフィンランド人の一人と一緒に横になった。眠ろうとしたが、眠れなかった。私は色々なことを考えた。 25過去のロシアのこと、今この瞬間に私が選んだ冒険の人生、明日のこと、そしてペトログラードにまだいる友人たちには私の帰還を知られてはならないことなど、もし私がそこに着いたとしても、様々なことを考えていた。緊張はしていたが、列車の中で私を襲った落胆は消えていた。自分の状況の本質的な滑稽さに気づいた。この冒険全体が、まさに一つの大きな感嘆符だったのだ! Forsan et haec olim ……

二時間の休息は果てしなく長く感じられた。三時が来るのが怖かったが、早く来て、早く終わらせたかった。ついに隣の部屋から何かが擦れるような音が聞こえてきて、死人のようなフィンがライフルの銃床で私たち一人一人を突いた。「起きろ」と彼はささやいた。「15分後に出発する。音を立てるな。隣のコテージの人たちに聞こえないようにな。」

数分で準備は整った。荷物はポケットに入る小さな包み一つで、靴下一足、ハンカチ1、2枚、乾いたビスケットが数枚入っていた。別のポケットには、メルニコフに隠しておいたウィスキーの薬瓶とパンを入れ、金はシャツの中に隠しておいた。フィンランド人4人のうち1人は後に残った。残りの3人は川まで同行することになっていた。11月の凍てつくような寒空の夜で、真っ暗だった。自然は死のように静まり返っていた。私たちは家から静かに出発した。死人のような男が先頭に立った。男の1人がその後を追った。全員がライフルを携えて出撃した。

フィンランド人が前夜、紙に書いて示してくれた道を、私たちはこっそりと歩き、ロシアの岸から身を守る木のない場所では低く身をかがめた。数ヤード下流の右手に川のせせらぎが聞こえてきた。間もなく、木々に囲まれた川沿いに建つ、古びた別荘に着いた。 26そして茂み。私たちはここでしばらく立ち止まり、予期せぬ音が聞こえないか耳を澄ませた。静寂は絶対だった。水の音以外は、何も聞こえなかった。

私たちは、崩れかけた別荘と茂みに隠れながら水辺へ降りていった。この地点では川幅は20歩ほどで、両岸には氷が張っていた。私は対岸に目をやった。そこは広々とした草原だったが、その背後には左右100歩ほど離れたところに木々がぼんやりと浮かび上がっていた。左手には、フィンランド軍が近寄らないように警告していた赤軍のパトロール隊の小屋がかすかに見えた。

やつれた男は、藪のわずかな切れ目に陣取った。しばらくして戻ってきて、万事順調だと告げた。「忘れるな」と、もう一度小声で私に命じた。「少し左に走るんだ。だが、あの小屋から目を離すな」。彼が他の二人に合図を送ると、彼らは藪の中からボートを引き出した。彼らは音もなく作業を続け、艫に長いロープを結びつけ、そこに竿を一本通した。そして、それを岸から水へと滑り落とした。

「ボートに乗りなさい」とリーダーがささやいた。「そして、棒で押して渡って。そして幸運を祈るよ!」

仲間と握手を交わし、小さなウイスキーのボトルを引っ張り、ボートに乗り込んだ。ボートを押し始めたが、ロープが後ろに垂れ下がっているため、流れの向こう側を小さな小舟でまっすぐに漕ぐのは容易ではなかった。きっと聞こえるだろうし、流れの真ん中にいると、まるで絞首台へと向かう最後の道を歩む男のような気分になった。ようやく向こう岸に着いたが、着水するまでボートを安定させるのは不可能だった。岸に飛び移ろうとした時、薄い層を突き破ってしまったのだ。 27氷の塊。私は岸から這い上がり、ボートを急いでフィンランドに引き戻した。

「全力で走れ!」水の向こうから低い声が聞こえた。

ちくしょう、水しぶきの音が赤軍のパトロール隊に届いた! すでに全力で走っていた時、左手の小屋から光が出てきた。指示された方向を忘れて、ランタンから逃げ出した。傾斜した草原を半分ほど横切ったところで、私は倒れ込み、動かなくなった。光は川岸に沿って急速に移動した。叫び声が上がり、突然銃声が聞こえたが、フィンランド側からの返事はなかった。それから光は赤軍のパトロール隊の小屋に向かってゆっくりと戻り始め、ついに静寂が戻った。

しばらくじっと横たわっていたが、それから立ち上がり、慎重に歩みを進めた。正しい方向を見失っていたため、牧草地の斜面を斜めに流れ落ちる別の小川を渡らなければならなかった。すでに濡れていたので、そこを渡るのに苦労はなかった。それから庭の柵に着き、それを越えると道に出た。

道は人影がないと思い込み、道を渡り荒野に出た。そこに半完成の家があった。そこで私は夜明けを待つために腰を下ろした。ウイスキーを発明したあの人に祈りを捧げた。ひどく寒かったからだ。雪が降り始め、凍えながら起き上がり、暗闇の中、できる限り周囲を歩き回り、辺りの様子を観察した。駅近くの交差点で、野営用の焚き火を囲んで座っている兵士たちを見つけたので、急いで半完成の家に戻り、明るくなるまで待った。それから他の乗客たちと駅に近づいた。門では兵士がパスポートを検査していた。私は少なからず不安になった。 28初めて自分のパスポートを見せた時は緊張しましたが、検査はごく簡単なものでした。兵士は書類にきちんと印が押されているか確認しているだけのようでした。彼は私を通過させ、私は切符売り場へ行き、切符を要求しました。

「ペトログラードまでファーストクラスで行きます」と私は大胆に言った。

「この列車にはファーストクラスはなく、セカンドクラスとサードクラスのみです。」

「一等じゃない? じゃあ二等にしてくれ」フィンランド人にどのクラスに乗ればいいのか尋ねた。三等だと言われるだろうと思っていた。ところが彼らは「もちろん一等だ」と答えた。臨時委員会の職員が一等以外のクラスに乗ったらおかしいだろう、と。三等は労働者と農民のためのものだった。

ペトログラードまでの旅は約25マイルで、各駅に停車しながらほぼ2時間かかりました。街に近づくにつれて、客車は満員になり、通路やプラットフォームには人が立ち並びました。到着したフィンランド駅は、またしても混雑していました。書類検査は、またしても簡単なものでした。私は人混みに紛れて駅を出て、汚くゴミが散乱した駅を見回すと、安堵と不安が奇妙に交錯しました。奇妙な考えや思い出が次々と頭をよぎりました。これまでの人生を、これまで夢にも思わなかった新しい視点で見つめ直したのです。ヨーロッパを放浪した日々、ロシアでの学生時代、ロシアの農民の中での生活、そして一見目的のない3年間の戦争労働が、一気に対称的なバランスを取り、私が立っている共通の頂点へと導くプリズムの側面のように見えました。そうだ、私の人生には目的があったのだと、私は突然気づいた。それは、家もなく、無力で、友人もなく、一般大衆の一人として、私の故郷であるこの街の入り口に立つことだった。 29まさにそれだ――庶民の一人だ!私が求めていたのは、理論家の理論でも、教条主義者の教義でもなく、世界がかつて目撃した最大の社会実験が庶民に何をもたらしたのかを知りたかったのだ。そして、不思議なほどに軽快な気分で、駅を出て馴染みの街路へと軽やかに足を踏み入れた。30

第2章
5日間
駅を出るとすぐに目に飛び込んできたのは、家の壁に顔を向け、突き出た雨樋にもたれかかっている老人だった。通り過ぎたとき、彼が泣いているのに気づいたので、立ち止まって話しかけた。

「どうしたんですか、おじさん?」と私は言った。

「寒いし、お腹も空いた」彼は顔も上げず、パイプにもたれたまますすり泣いた。「三日間何も食べていないんだ」私は20ルーブル札を彼の手に押し付けた。「さあ、これを受け取って」と私は言った。

彼はお金を受け取りましたが、困惑した様子で私を見ました。「ありがとう」と彼はぶつぶつ言いました。「でも、お金が何の役に立つんだ? パンはどこで手に入れればいいんだ?」そこで私は自分のパンを少し彼に渡して、立ち去りました。

通りには活気と動きがあったが、歩行者だけだった。道路は汚れ、ゴミが散乱していた。家々の通りには、色褪せた赤い旗の切れ端が掲げられていた。文字を見ると、数週間前にボルシェビキによるクーデターの記念日を祝うために掲げられたものだったことがわかる。時折、明らかに知識階級の淑女や年配の紳士が、ぼろぼろの服を着て、早めの雪やぬかるみをシャベルで取り除いている小さな集団に出くわした。作業員は監督役としてじっと立ち、何もしていなかった。

聖ペテロと聖パウロの要塞

リテイニ橋を渡って 31いつものように街に立ち止まり、ネヴァ川の素晴らしい景色に目を奪われた。ヨーロッパの首都で、ピョートル大帝の街ほど美しい水辺を持つものはない。はるか地平線上には、薄暗い要塞から、聖ペトロ・パウロ大聖堂のほっそりとした金色の尖塔がそびえ立っている。私は何となく、あの暗い地下牢に今誰が囚われているのだろうと考えてみた。何年も前、革命前、私はよく立ち止まって、その地下牢でロシア国民の自由を求めて嘆き悲しんだ人々のことを思い浮かべながら、要塞の通称「ペトロパヴロフカ」を眺めていたものだった。

私の最初の目的地は、マーシュ氏と呼ぶ英国紳士の家でした。マーシュ氏はペトログラードの著名な実業家でした。私は彼を個人的には知りませんでしたが、クロムビー船長の友人であり、最近まで自由の身であることが知られていました。彼はフォンタンカ川の岸壁に住んでいました。フォンタンカ川は、街の中心部を流れるネヴァ川の長く曲がりくねった支流です。メルニコフはマーシュ氏を知っており、私の到着に備えて準備しておくと約束していました。私は家を見つけ、通りに人がいないこと、誰にも見られていないことを確認してから中に入りました。玄関ホールで、ある人物と対面しました。門番だったのかどうかは分かりませんでしたが、すぐにこの男が友好的な態度ではないことが分かりました。彼は私を中に入れ、私の後ろでドアを閉めると、すぐにドアの前に立ちました。

「誰が欲しいんだ?」と彼は尋ねた。

「マーシュさんにお願いです」と私は言った。「彼のアパートの番号を教えていただけますか?」番号は完璧に知っていたが、彼の態度から、マーシュについて知らない方が私にとっては得策だということがわかった。

「マーシュは刑務所にいます」と男は答えた。「彼のアパートは封鎖されています。彼をご存知ですか?」32

くそっ、と思った。「私も逮捕されるんじゃないか。一体何のために来たのか、見破られるんじゃないか!」 偽造パスポートを彼の顔に見せびらかして、臨時委員会のエージェントだと偽ろうかと一瞬考えたが、そうするとマーシュの逮捕は知っていたはずだし、訪問の理由を説明しなければならない。そんなわけにはいかない。私はもっともらしい口実を急いで考えた。

「いいえ、知りません」と私は答えた。「生まれてこのかた一度もお会いしたことがありません。この小さな包みを渡すために遣わされたんです」靴下、ビスケット、ハンカチといった嫁入り道具が入った包みを掲げた 。「先日、アレクサンドロフスキー通りのある家に置き忘れたんです。私はそこで事務員をしています。取りに行きます」

男は私をじっと見つめた。「マーシュ氏をご存知ないのですか?」と彼はゆっくりともう一度言った。

「私は生まれてこのかた一度も彼を見たことがありません」私はドアに近づきながら、力強く繰り返した。

「しかし、小包は置いていったほうがいいですよ」と彼は言った。

「ええ、ええ、もちろんです」私は機敏に同意したが、同時にこの事件の終結に対する安堵があまり目立ってしまうのではないかと恐れていた。

私は彼に小包を手渡した。「おはようございます」と丁寧に言った。「マーシュ氏は逮捕されました」男はドアから立ち去ったが、私が通りに出て行く間も、まだ私をじっと見つめていた。

この不幸に動揺しながら、私はメルニコフがいるかもしれない病院へと足を向けた。問題の病院はカメノストロフスキー大通りの端、ネヴァ川のデルタ地帯にあることから「島々」と呼ばれる地域にあった。マーシュの家からは4マイルほど歩いた。路面電車に乗ろうとしたが、本数が少なく、混雑していたため乗車することは不可能だった。 33階段の周りや緩衝材の上にまで人が群がっていた。だから、一晩の冒険で疲れていたにもかかわらず、私は歩いて行った。

どうやらメルニコフはこの病院の医師の親戚らしいのだが、私はここで彼を見つけることができなかった。ロッジの老婦人によると、彼は一晩そこにいて、それ以来戻っていないらしい。何か不都合なことが起こったに違いないと思い始めたが、彼がこの宿以外にもいくつか夜を明かす場所を持っていたことは間違いない。午後を待って、彼に教えてもらった隠れ家的なカフェに行く以外に何もできることはない。

私はゆっくりと町へと引き返した。あたり一面がみすぼらしかった。道のあちこちに死んだ馬が横たわっていた。哀れな獣たちは、最後の生命力と労働力を搾り取るために鞭打たれ、倒れた場所に横たわっていた。通りを掃除させられていた女性たちは、死んだ馬を運び出すほどの力はなかったのだ。あらゆる通り、あらゆる建物、あらゆる店、そして玄関が、過ぎ去った日々を物語っていた。しかし今、それらの思い出は消え去っていることを、私はひどく悲痛に感じていた。音楽、書籍、花などを売る店がいくつか開いていたが、プロパガンダ文書(安価で自由に売られていた)と途方もなく高価な花以外は、何を買うにもソ連の許可が必要だった。トラックに乗った行商人たちは、明らかに私立図書館の棚から持ち去られた古本を売りさばいていた。通りの地下から、ところどころ恥ずかしそうに顔を覗かせている小さな地下室には、腐った野菜や果物、ビスケットや缶詰の残骸が、人目につかない場所にひっそりと陳列されていた。しかし、すべてが物資の枯渇と日常生活の停滞を痛切に物語っていた。34

壁に貼られた様々な公共の告知や案内を読むために立ち止まった。赤軍動員に関するものもあれば、ブルジョワジーの強制労働に関するものもあったが、ほとんどは食糧配給に関するものだった。私は種だらけのリンゴと、何年も前の味がするビスケットをいくつか買った。新聞も全部買い、レーニンやジノヴィエフなどのパンフレットもいくつか買った。四つん這いになった馬車を見つけたので、それを借りてフィンランド駅まで走った。朝到着した時に、そこにビュッフェがあることに気付いていたのだ。カウンターに並べられた食べ物は、ほとんどが極小の黒パンの上にニシンの切れ端が乗ったもので、それでも私が食べたビスケットほど食欲をそそるものではなかった。そこで私は腰を下ろし、紅茶の代用品で作った薄い液体を飲みながら、ソ連の新聞を読んだ。

ニュースはほとんどなかった。支配階級であるボルシェビキは、自分 たちに敵対する意見を掲げる新聞社をすべて閉鎖することで既に報道機関の独占を確保しており、印刷されるものはすべてプロパガンダだったからだ。西側諸国の新聞が平和論で満ち溢れている一方で、ソビエトの新聞は、ヨーロッパと世界を世界革命の炎で燃え上がらせる強力な赤軍の創設を主張していた。

3時、私はメルニコフのカフェを探しに出かけた。ネフスキー大通り沿いの通りにある一軒家の最上階にある、隠れ家的なカフェだ。ベルを鳴らすと、ドアがほんの少し開いて、隙間から鋭く疑わしげな視線が覗いているのが見えた。 35再び閉めようとした瞬間、私は片足を開口部に滑り込ませ、急いでメルニコフを尋ねました。

「メルニコフ?」と、鷲の目と共に声が聞こえた。「メルニコフって何?」

「ん――」と私はメルニコフの本名を名乗った。するとドアが少し大きく開き、二人の女性が目の前に現れた。一人は(鋭い目つきの)年配でふっくらとした女性、もう一人は若くて美しい女性だった。

「彼の名前と父称はなんですか?」と若い女性が尋ねた。「ニコライ・ニコラエヴィチです」と私は答えた。「大丈夫です」と若い女性は年配の男性に言った。「今日の午後、誰かが迎えに来るかもしれないと言っていました。どうぞお入りください」と彼女は私に続けた。「ニコライ・ニコラエヴィチは土曜日に少しの間ここにいましたが、昨日は来ると言っていたのに来ませんでした。もうすぐ来ると思います」

私は小さなテーブルが置かれた居間に通された。そこで、若くて美しい女性、ヴェラ・アレクサンドロヴナが、西洋のティーテーブルを飾ってもおかしくないほどの美味しい小さなケーキを出してくれて驚いた。私が到着した時は部屋は空っぽだったが、その後、12人ほどの客が入ってきた。皆、明らかにブルジョワ風で、容姿が魅力的な者もいれば、そうでない者もいた。若い男性の中には、いかがわしい元将校のような風貌の者もいた。彼らは大声で笑い、騒々しい声で話し、金持ちのようだった。というのも、料理は極めて高価だったからだ。後で知ったのだが、このカフェは陰謀家たちの会合場所だった。彼らは反革命のために連合国の代表から資金を受け取っていたと言われていた。

ヴェラ・アレクサンドロヴナは、私が一人で座っていた隅のテーブルにやって来た。「お詫び申し上げます」と彼女はカップをテーブルに置きながら言った。「あなたにお渡しできなかったことを」 36「チョコレートです。先週、チョコレートが切れてしまいました。これが精一杯です。ココアとコーヒーを混ぜ合わせたもので、この大変な時期に私が独自に考案したものです。」 味見してみると、とても美味しかった。

ヴェラ・アレクサンドロヴナは20歳くらいの魅力的な女性で、私の野暮ったい服装と容貌のせいで、彼女といると場違いな気がした。注目を集めているのではないかとひどく気にして、自分の容姿を詫びた。

「失礼なさらないで」とヴェラ・アレクサンドロヴナは答えた。「私たちみんな、このごろみすぼらしいですから」。(もっとも、彼女自身はすっかり痩せていた。)「ニコライ・ニコラエヴィチが、あなたが来ること、そしてあなたが彼の友人だということを私に話してくれました。でも、私は何も尋ねません。ここなら安心してくつろげますし、誰もあなたに気づかないでしょうから」。(しかし、隣のテーブルにいた声の大きい若い将校四人が、私をじっと見つめているのが見えた。)

「飢えたペトログラードでこんな快適な場所を見つけられるとは思いもしませんでした」と私はヴェラ・アレクサンドロヴナに言った。「カフェをどうやって続けているのか、お伺いしてもよろしいでしょうか?」

「ああ、本当に大変になってきましたわ」とヴェラ・アレクサンドロヴナは嘆いた。「召使が二人いて、週に二度、村へ小麦粉と牛乳を届けさせています。それに、ユダヤ人市場でユダヤ人から砂糖も買っています。でも、もうこれ以上は大変なんです。もう長く続けられるかどうかわかりません。それに、見つかるかもしれないし。赤軍が二度もこの家に怪しい人が住んでいないか尋ねに来たのですが、門番が小麦粉をあげるからと追い払ってくれたんです。」

ヴェラ・アレクサンドロヴナは他の客の対応のために立ち上がった。私はひどく落ち着かなかった。明らかに注目を集めていたし、出席者の中には全く好感の持てない者もいたからだ。

「ああ、ヴェラ・アレクサンドロヴナさん!」と叫んだ 37ちょうど入ってきたばかりの眼鏡をかけた太った紳士が、彼女の手に熱烈なキスをした。「またか! ああ、きっと我らがレッドスキンズももう長くは持たないだろう。最新の情報では、奴らは出動するらしい。本当に出動だ! 外から少し押すだけで、ふん! 泡がはじけるように勢いよく飛び上がるぞ!」

すぐに隣のテーブルから四人の若者の一人が立ち上がり、私に近づいてきた。背が高く痩せ型で、目は窪み、髪はまっすぐにかき上げられ、黒い口ひげを生やしていた。口元が奇妙に歪んでいた。

「こんにちは」と彼は言った。「自己紹介させてください。ゾリンスキー大尉です。メルニコフをお待ちですか?私は彼の友人なのです。」

私はゾリンスキーと握手したが、話すように促すことはしなかった。なぜメリニコフは私にこの「友人」に会うように言ってくれなかったのだろう?このゾリンスキーは私がメリニコフを待っていると察しただけなのだろうか?それともヴェラ・アレクサンドロヴナが彼に告げたのだろうか?誰も気づかないだろうと私に保証してくれたヴェラ・アレクサンドロヴナが?

「メルニコフは昨日ここに来ませんでした」とゾリンスキーは続けた。「しかし、いつでもあなたのために何かできることがあれば、喜んでお手伝いします。」

私は一礼し、彼はテーブルに戻った。もう6時だったので、このカフェにはもういないと決心した。この店の雰囲気は、言い表せない不安感で私を包み込んだ。

「ニコライ・ニコラエヴィチに会えなくて本当に残念です」と、私が立ち去ろうとした時、ヴェラ・アレクサンドロヴナは言った。「明日は来られますか?」私は来ると答えたが、絶対に来ないと心に決めていた。「いつでも戻っておいで」とヴェラ・アレクサンドロヴナは愛想よく微笑みながら言った。「それから、覚えておいて」と、小声で安心させるように付け加えた。「ここならあなたは完全に安全よ」

ヴェラより魅力的な人はいるだろうか 38アレクサンドロヴナ?生まれ、教育、洗練さが、あらゆる所作に表れていた。しかし、彼女のカフェについては、不吉な予感がして、二度と入ろうとは思わなかった。

ヴィボーで見送ってくれたメルニコフの友人、イヴァン・セルゲイエヴィッチのアパートに頼ることにした。カフェから出ると、通りは薄暗く、ランプも時折灯るだけだった。もしイヴァン・セルゲイエヴィッチの家に誰もいなかったら? 一晩泊まれる場所はどこだろう?ポーチか、あそこか、庭か、小屋か? もしかしたら、カザン大聖堂とか、どこか開いているかもしれない。ああ、見て、カザン大聖堂の片側に囲いがあるじゃないか! 足を踏み入れて中を覗いてみた。木材とガラクタ。ああ、これで十分だ、と思った!

イワン・セルゲイエヴィチの家はカザンスカヤ通りの端の小さな通りにあり、ヴェラ・アレクサンドロヴナの家と同じく最上階にあった。今朝の経験から私は非常に用心深くなり、まるで間違えているかのように慎重に家に入った。そうすれば、いざという時に逃げやすくなるからだ。しかし、家はまるで死んだように静まり返っていた。階段で誰にも会わず、呼び鈴を鳴らしても長い間返事がなかった。カザン大聖堂の周りの囲いのことを真剣に考え始めたちょうどその時、足音が聞こえた。ドアの向こうから不機嫌そうな女性の声がした。「誰ですか?」

「イワン・セルゲイエヴィチからです」私はドア越しに聞こえるくらいの声量で答えた。

沈黙があった。「どのイワン・セルゲイエヴィチからですか?」と声が尋ねた。

私は声のトーンを落とした。相手が熱心に聞いていると感じた。「ヴィボーのイヴァン・セルゲイエヴィチより」と、鍵穴に向かって低い声で言った。39

再び沈黙が訪れた。「でも、あなたは誰ですか?」と尋ねられた。

「心配しないでください」と私は同じ口調で言った。「彼からあなたに伝えたいことがあります」

足音が遠ざかる。話し声が聞こえてきた。すると二つの鍵が外され、短い鎖でドアが半分開いた。隙間から中年の女性が恐怖と疑念の眼差しで私を覗き込んでいるのが見えた。

私はすでに言ったことを繰り返し、ささやき声で、私自身もフィンランドから来たばかりで、もうすぐ帰るかもしれないと付け加えた。すると鎖が外され、私は中に入った。

ドアを開けた女性は、イヴァン・セルゲイエヴィチが話していた家政婦であることが判明し、慌ててドアを閉め、しっかりと鍵をかけると、私の前に立ちました。震える小柄な姿で、鋭い目で不安げに私を上から下まで見ていました。数歩離れたところに、フィンランドにいるイヴァン・セルゲイエヴィチの子供たちの乳母である少女が立っていました。

「イヴァン・セルゲイエヴィチは私の古い友人なんです」と私は言った。嘘をついたわけではなかったが、この謙虚な女主人たちの疑念を晴らそうと必死だった。「彼とは随分昔から知り合いで、つい最近フィンランドで再会したんです。もし都合がつけば、あなたに会いに来たいとおっしゃったんです」

「どうぞ、お入りください」と、これからステパノヴナと呼ぶことにする家政婦は、まだひどく緊張した様子で言った。「台所にご案内して申し訳ありませんが、暖房をつけているのはそこだけなんです。最近は薪を手に入れるのが本当に難しいんです」

私は疲れ果てて台所に腰を下ろした。「イヴァン・セルゲイエヴィチは元気です。ご挨拶を申し上げます」と私は言った。「奥様と子供たちも元気です。皆さんもお元気で、ご病気でいらっしゃらないよう願っています。 40あなたにも参加してもらいたいのですが、パスポートを取得するのは不可能です。」

「ありがとうございます、ありがとうございます」とステパノヴナは言った。「お元気そうで何よりです。長い間、お便りもいただいていませんでしたから。何かお召し上がりになりませんか――?」

「私の名前はイワン・パブロヴィッチです」私は彼女がためらっているのに気づき、口を挟んだ。

「何かお召し上がりになりましょうか、イワン・パーヴロヴィチ様」ステパノヴナはストーブに向かいながら、優しく言った。彼女の手はまだ震えていた。「ありがとうございます」と私は言った。「でも、ご主人もあまりお召し上がりにならないようで」

「夕食にはスープを食べるわ」と彼女は答えた。「あなたにも十分な量があるわよ」

ステパノヴナが少しの間台所を離れると、ヴァリアという名の乳母が私の方に身を乗り出し、低い声で言った。「ステパノヴナは今日は怖がっているんです。今朝、市場で赤軍が来て、食料を売買していた人たちを連れ去ったので、危うく逮捕されそうになったんです。」

私はヴァリアの態度から彼女が落ち着きがあり知的な娘だとわかり、その提案でステパノヴナを怖がらせないように、今夜泊まることについてはまず彼女に話すことにした。

「今日の午後、家に行ったら」と私は言った。「鍵がかかっていました。家政婦さんは留守だったようです。とても遠いので、今夜ここに泊まってもいいでしょうか。ソファか、床でもいいのですが。ひどく疲れていて、足は古傷で痛いんです。イワン・セルゲイエヴィチが、いつでも自分のアパートを使っていいと言ってくれました。」

「ステパノヴナに聞いてみます」とヴァリアは言った。「きっと気にしないと思います」ヴァリアは部屋を出て行き、戻ってきてステパノヴナが同意したと言った――一晩だけなら。

すぐにスープができました。キャベツのスープでした。 41とても美味しかった。良心が呵責を感じながらも、大きな皿に二杯も平らげた。でも、お腹は空いていた。夕食の最中、軍服を着た男が台所のドアから入ってきて、壁際に置かれた箱に腰を下ろした。何も言わなかったが、人当たりの良い丸顔で、頬はバラ色で、目はキラキラと輝いていた。ジャックナイフで黒パンを四角く切り分け、その一つを私に渡してくれた。

「こちらは私の甥のドミトリーです」とステパノヴナは言った。「彼は赤軍の配給を受けるために志願兵になったばかりで、おかげで生活は楽になりました。」

ドミトリーは名前が挙がると微笑んだが、何も言わなかった。スープを二皿も食べた後では、目も開けていられなくなってしまった。そこで、今夜の宿を尋ねると、書斎に案内され、ソファに倒れ込むと、ぐっすりと眠りに落ちた。

目が覚めたとき、私は見慣れない環境の奇妙な感覚に襲われ、すっかり当惑してしまいました。ヴァリアが一杯のお茶を持って入ってきたことで、ようやく我に返ったのです。ドミトリの赤の配給から出てきた本物のお茶でした。

それから私は前日のことを思い出した。国境を越えた冒険的な旅、マーシュとメルニコフの捜索、秘密のカフェ、そして今のささやかな友人たちとの出会い。そして、不安なほどぶっきらぼうに、次の夜の見通しがまだないことも思い出した。しかし、日が暮れる前に何かが起こるかもしれないと自分に言い聞かせ、それ以上は考えないようにした。

ステパノヴナはすっかり恐怖から立ち直り、私が洗面とお茶をもう一杯飲もうと台所に来ると、優しく挨拶してくれた。ドミトリーは箱の上に座り、無表情でパンの耳をむしゃむしゃ食べていた。42

「赤軍に長くいたんですか?」私は会話のつもりで彼に尋ねた。

「3週間です」と彼は答えた。

「それで、気に入ってもらえましたか?」

ドミトリは口を尖らせて軽蔑するように肩をすくめた。

「そんなに奉仕しなきゃいけないの?」と私は食い下がった。

「まだ何もしてないよ。」

「訓練はしないの?」

“なし。”

「行進はしないの?」

“なし。”

簡単そうだな、と思いました。「何をしているんですか?」

「私は配給を受け取っています。」

「なるほどね」と私は言った。

会話は途切れた。ドミトリーは紅茶を飲み足し、ステパノヴナはイヴァン・セルゲイエヴィチの様子についてさらに尋ねた。

「昔の軍隊では何をしていたんですか?」私はドミトリーに最初の機会に続けて尋ねた。

「従軍看護人」

「あなたは今何者ですか?」

「運転手です。」

「あなたの役員は誰ですか?」

「我々にはコミッサールがいる。」軍隊におけるコミッサールとは、連隊に所属し、将校参謀の行動を監督するボルシェビキの役人である。

“彼は誰ですか?”

「誰が知るか?」とドミトリーは答えた。「彼も他の連中と同じさ」と彼は付け加えた。まるで全ての人民委員が劣等人種であるかのように。

「赤軍とは何ですか?」と私はついに尋ねた。

「誰が知るか?」まるでそれがこの世で誰にとっても全く興味のないことであるかのように、ドミトリは答えた。

ドミトリーは無思慮な大衆の典型だった 43当時のプロレタリア階級は、ボルシェビキ政権を偶然の産物であり、説明のつかない、単なる一時的な現象とみなし、早々に崩壊し消滅する運命にあった。思慮深いプロレタリア階級は急速に二分されつつあり、少数派は特権と権力を求めてボルシェビキ側についた。一方、多数派は革命によって勝ち取った自由が抑圧されることに不満を募らせていた。

「この家には貧民委員会があるんですか?」と私はステパノヴナに尋ねた。「ええ」と彼女は答え、ドミトリーの方を向いて付け加えた。「いいですか、ミトカ、イワン・パーヴロヴィチのことなど彼らには何も言わないでね。」

ステパノヴナは私に、委員会は3人の召使い、庭番、そして家門番で構成されていたと話した。40戸のアパートがある家全体が彼らの管理下にあった。「時々」とステパノヴナは言った。「彼らは1階の自分たちの部屋を飾るために家具を持ってくるんです。それしか考えていないようです。家門番は廊下の定位置にいないんです」(これには私は深く感謝した)「そして、必要な時には、いつも見つからないんです」

ヴァリアは私が出て行くと玄関まで付き添ってくれた。「もし戻ってきたいなら」と彼女は言った。「ステパノヴナは気にしないと思うわ」私は食べた分の代金を払うと言い張り、再びメルニコフを探しに出かけた。

肌寒い朝、雪が降り始めた。人々は包みや小包を抱えて通りを急ぎ足で歩いていた。小さな店の外には、主に働く女性たちが列をなしていた。店のまぐさには「第一共同ブース」「第二共同ブース」などと書かれた布張りの看板があり、食料の代わりに少量のパンが配られていた。 44カードはめったに足りず、人々は朝早くからやって来て、刺すような風に震えながら立っていた。日が暮れると、同じような列が「共同食堂、何番地」と書かれた大きな店の外にもできた。こうした列から会話が聞こえてくる。「なぜ『同志』は列に並ばなくてはいけないの?」と女性が憤然として叫ぶ。「ユダヤ人はどこにいるの?トロツキーは列に並んでいるの?」などなど。そして、わずかな量のパンを受け取ると、素手で、あるいは持参した紙に包んで、あるいは耳や首に巻いたショールの下に隠して、急いで持ち去った。

再び川を渡り、長いカメノストロフスキー大通りを上ってメルニコフの病院まで重い足取りで歩いたが、彼はまた戻ってこず、病院側も彼の消息は分からなかった。街を迷い歩き、以前住んでいた地区に迷い込んだ。そして、ある脇道で、思いがけず窓に鉛筆で「夕食」と書かれた紙切れが貼ってあるのを見つけた。これは「大衆食堂」ではないことは明らかだった。切符がなければ大衆食堂には入れないので、その小さな店のドアをそっと覗き込むと、一階の、おそらくかつては店だった部屋が片付けられ、小さなテーブルが三つ置かれているだけだった。全部で六人ほどが座れるほどの大きさだった。すべてが非常に簡素で、明らかに仮設だったが、とても清潔だった。部屋は空だったので、私は中に入った。

「夕食はいかがですか?」とカーテンの後ろから現れた若い女性が尋ねた。「はい、お願いします」「少しお座りください」と彼女は言った。「少し早いですが、もうすぐご用意できます」45

やがて彼女は粥を一皿運んできた。量は少なめだが、美味しかった。私が頼むと、「パンは別料金なの」と彼女は言った。「毎日ここで夕食を食べてもいいの?」と私は尋ねた。「店が閉められない限りね」と彼女は肩をすくめて答えた。私は彼女を会話に引き込んだ。「ここに来て一週間になります」と彼女は説明した。「フードカードを持っていない人や、大衆食堂よりも良いものを求める人が来るんです。父はかつてサドーヴァヤ通りで大きなレストランを経営していましたが、ボルシェビキがそれを閉鎖したので、裏庭の小さな店に移りました。それも閉まったので、私たちは父の料理人の一人が住んでいたここに引っ越しました。看板は目立ってしまうので出せませんが、窓に看板がかかっている限りは来ていただいて構いません。もし看板がかかっていなければ、入ってはいけません。赤軍が占領しているということになりますから」

二品目に彼女はニンジンを持ってきた。食事中に他に三人が入って来たが、皆やつれてやつれ果てていたが、教養があり身分の高い人々だとすぐに分かった。皆、少量の料理を貪るように食べ、哀れなほど渋々ながら代金を数えていた。一人は典型的な教授といった風貌で、二人とも女性だったので、一人は教師なのかもしれないと思った。私たちは隣同士に座っていたが、会話はなかった。

持ち帰るための小さな白いパンを三つ買って、午後にステパノヴナの家に戻った。私の友人たちは、家族の食事にちょっとした貢献ができたことに大喜びだった。白いパンがまだ手に入るとは知らなかったからだ。ヴェラ・アレクサンドロヴナから教えてもらった番号で電話をかけたが、メリニコフは不在で、彼の消息は分からなかった。

そこでステパノヴナの同意を得てもう一泊することにした 46私は台所に座って、ドミトリーの紅茶をすすりながら、二人の話を聞いていた。ステパノヴナとヴァリヤは心の内を包み隠さず打ち明けていた。二人が、同じ身分の人たちで構成された家政委員会、あるいは貧民委員会とも呼ばれるその委員会を罵倒しているのを聞くのは、何だか妙な気分だった。「人民委員」や「共産主義者」を、彼らは率直に「スヴォロチ」と呼んでいた。これはロシア語で極度の侮辱を意味する言葉だ。

当時、連合国、特にイギリスがロシアに侵攻し、被災した国を救おうと計画しているというのが、民衆の共通の認識だった。彼らがそのような事態の可能性や、彼らの主君であるイワン・セルゲイエヴィチがそこでどのような役割を果たすかについて議論しているのを耳にした私は、自分がイギリス人であることをはっきりと告げた。その告白は衝撃的な衝撃を与えた。しばらくの間、彼らはそれを信じようとしなかった。というのも、外見上はイギリス人以外の国籍の人間にも見えるからだ。ステパノヴナは少し怯えたが、ドミトリーはじっと座り、次第に温厚な顔に満面の笑みが広がった。9時頃席に着くと、肉とジャガイモの入ったなかなか豪華な夕食が待っていた。明らかに私のために用意されたものだった。というのも、彼らの夕食は正午だったからだ。

「どうやって肉を手に入れたの?」ステパノヴナが忙しく私に料理を出し始めたので、私は叫んだ。

「これはドミトリーの軍配給よ」と彼女は簡潔に言った。ドミトリーは台所の壁際に置かれた箱の上にじっと座っていたが、その顔からは微笑みが消えることはなかった。

その夜、ヴァリアがアパートで一番良いベッドを用意してくれていたことに気づいた。この思いがけない贅沢に身を横たえながら、最初の二日間の冒険の印象をまとめようとした。二日間、私は街を歩き回り、誰にも気づかれずに一分一分、一時間一時間を過ごしていた。もはや、どこにいても人の目を見ることはなかった。 47壁の向こう側。私は本当に群衆の中に溶け込んでいるように感じた。時折、誰かが私の黒い革のズボンを好奇心と羨望の眼差しで見つめるだけだった。しかし、ズボン自体は何の疑いも抱かせなかった。コミッサールたちは皆、立派な革の服を着ていたからだ。それでも私は、明日出撃する前にズボンを泥で塗り、新品に見えないようにしようと心に決めた。皆の服装はなんとみすぼらしいのだろう、と私は眠たげに考えた。しかし、農民たちは羊皮のコートと靱皮靴を履いていて、相変わらず同じように見えた。私が買ったパンフレットの一つに、「コミューンに加われ」と題された農民への呼びかけがあり、金銭的利益のためではなく公共の福祉のために働き、町の労働者にパンを供給し、その労働者が農民のために生産するようにと農民に促していた。その考えは美しかったが、その理想主義的な構想は、恨みと階級憎悪の煽動の渦にすっかり飲み込まれてしまった。農民が都市に飼料を運んでこないので、馬に餌をやるのに一日二百ルーブルもかかると馬丁と話した時の話を思い出した。うとうとしながら夢見心地に考えた二百ルーブルは、前年の月給の半分、戦争前に英語を教えていた時の二倍の額だった。駅、小さな食堂、そしてステパノヴナとの会話の断片を耳にした。ステパノヴナが言うように、みんな本当にそんなに意地悪なのだろうか?ステパノヴナとヴァリヤは主人に忠実で、純朴なイワン・セルゲイエヴィチがイギリス人を連れて帰ってくるだろうと思っていた。とにかく、このベッドを用意してくれたのはありがたかった。シーツはなかったが、毛布は暖かく、古いパジャマまで見つけてくれていた。私は毛布に心地よく包まれた。通り、ステパノヴナ、そして部屋 48いつものぼんやりとした光景が消え去り、私は夢のない静かな国へと旅立ちました。

大きなベルの音で私は不意に目を覚まし、すっかり油断せずに飛び起きた。八時十五分。一体誰が訪ねてきたのだろう、と私は自問した。捜索だろうか?それとも、委員会は未登録の下宿人のことを聞いているのだろうか?何と言えばいいのだろう?ステパノヴナは親戚だと言って、邪魔されたと失礼なことを言い、大声で怒鳴り散らし、臨時委員会のパスポートを見せびらかそう。あるいは、ステパノヴナとヴァリアは委員会のメンバーを知っているので、私の存在を何とかごまかしてくれるかもしれない。私は急いで服を着始めた。ステパノヴナとヴァリアが台所で話し合っているのが聞こえた。それから二人は廊下を足を引きずりながらドアまで歩いてきた。ドアが開く音がした。最初はチェーンが閉まり、それから一瞬の沈黙があった。ついにチェーンが外された。誰かが通され、ドアが閉まった。男たちの声と、廊下を踏み鳴らすブーツの音が聞こえた。捜索が行われることを確信し、私は必死にポケットを探り、見せしめにパスポートを取り出そうとした。すると――メルニコフが部屋に飛び込んできた!生まれてこのかた、これほど呆然としたことはなかった!メルニコフは、前回別れた時とは違う服装をしており、眼鏡をかけていたため、外見は随分と変わっていた。彼の後ろから、イリヤ・ムーロメッツに似た大男が入ってきた。無精ひげだらけの顔には、人当たりの良さと陽気さがにじみ出る笑みが溢れていた。この大男は、ぼろぼろの茶色のスーツを着て、手には汚れた帽子を握っていた。

「マーシュ」メルニコフは、私の信じられない様子に微笑みながら、ぶっきらぼうに自己紹介した。私はまだ手探りで話していたが、私たちは全員で心から握手を交わした。 49パスポートを見せながら。「それで反抗しようとしてたのに!」私は笑いながら、パスポートを見せた。「教えてよ、一体どういうこと…刑務所にいるのかと思ったよ!」

「そうでもない!」マーシュは叫び、すぐに英語で言った。「運良く逃げおおせたんだ!赤軍が正面玄関から入ってきた時に、台所の窓の外の排水管を伝って隣の庭に逃げ込んだんだ。すぐに髭を剃ったよ」彼は顎をこすった。「ところで、やっと床屋さんに会えた。あいつらはどこでも俺を探しているんだ。ある晩、街灯の下で、忌々しいスパイの一人に捕まった。顔をしかめて明かりを頼んだんだ。そして、そいつを倒した。そして昨日の晩、サドーヴァヤ通りの庭に入ろうとしていた時、アーチの下で背後から誰かが『マーシュ!』と言うのが聞こえた。飛び返って、同じ薬を飲ませようとしたその時、それがメルニコフだった!」

「でも、どうやってここで私を見つけたんですか?」と私は言いました。

「メルニコフに聞いて」私はロシア語でメルニコフに尋ねた。彼は緊張して、焦っていた。

「運が良かったんだ」と彼は答えた。「セルゲイエヴィチのアパートにいるかもしれないと予想していたら、その通りになった。だが、いいか、ここに長くいるわけにはいかない。私も捜索中なんだ。今日の午後3時に、ネフスキー通りの15番地にある大衆食堂で会おう。入場券は必要ない。その時、全部話してやる。一ヶ所に二泊以上はしないようにな。」

「わかった」と私は言った。「15番の食堂で3時に。」

「それから、もうベラの所には行かないでくれ」と彼は言い残し、急いで立ち去った。「何かがおかしい。さようなら」

「着替えろ」とメルニコフが去った後、マーシュは言った。「すぐに連れていくから 50定期的に使えるカードだ。でも、メルニコフに頼るのが一番だ。彼は今まで見た中で最も賢いカードだ。

ステパノヴナは、二人のイギリス人が自分のアパートに来てくれて喜びと誇りに満ち溢れ、同時に状況のせいで不安も抱えながら、お茶を持ってきた。そこで私はマーシュにロシア行きの任務について話した。彼は諜報機関と関わりはなかったものの、関係のある人物を知っており、再び協力を得られるかもしれない人物の名前を何人か挙げた。陸軍省と海軍省の要職に就いている人物も一人か二人いた。

しかし、諜報活動よりも差し迫った任務があった。ボルシェビキは、マーシュが他のイギリス人と共に、パスポート発給を拒否された連合国市民の密かな国外脱出を支援したと疑っていた。外国人が多数逮捕され、マーシュは間一髪のところで脱出した。しかし、代わりに妻が人質に取られ、この災難は彼を不安にさせた。

マーシュ夫人は、非常委員会の所在地である悪名高いゴロホヴァヤ通り2番地に投獄されており、マーシュは委員会と繋がりのある男からの脱出の可能性に関する報告を待っていた。「この男は」とマーシュは説明した。「革命前はオフラナ(皇帝直属の秘密警察)の職員だったと記憶しているが、今はソビエトの機関で何らかの事務作業をしている。ボルシェビキは非常委員会のために帝政ロシアの警察職員を再び雇用しているので、彼はそこに密接な繋がりがあり、何が起こっているかほとんど知っている。彼は嘘つきで、彼の言うことを信じるのは難しいが」(マーシュはここで言葉を止め、人差し指と親指をこすり合わせて、取引に資金が絡んでいることを示した)。 51「ボルシェビキより高値で入札すれば、こいつは何とかしてくれる。分かったか?」

マーシュはペトログラードのあらゆる最新情報を私に教えてくれた。生活が落ち着くまで、数晩の宿も見つけてくれると言ってくれた。彼は市内に幅広い知人を持ち、友人の多くはソ連の官庁で働きながら、静かに目立たぬ暮らしを送っていた。

「そろそろ行きましょう」と、お茶を飲み終えた時、彼は言った。「一緒に歩くのはダメだから、先に行っておく。5分ほどでついてきてくれ。カザン大聖堂の囲いのそばに私が立っているはずだ」

「カザン大聖堂の周りの囲い?その囲いも知っているの?」私は、まさにその場所に隠れるつもりだったことを思い出しながら尋ねた。

「もちろんだ」と彼は叫んだ。「脱獄後、最初の夜をそこで過ごした。さあ、行くぞ。私が囲いから飛び出すのを見たら、できるだけ後ろについてきてくれ。さようなら」

「ところで」、彼が出て行くときに私は言った。「あの貯蔵庫は、ホームレスや困窮しているイギリス人やその他の人たちのための通常の避難所ではないですよね?」

「僕の知る限りではね」と彼は笑った。「なぜだ?」

「ああ、何でもないよ。ただ気になっただけだよ」

私はマーシュを外に出し、石の階段を下りてくる彼の足音を聞いた。

「今夜は帰りません、ステパノヴナ」と私は言いながら、彼の後を追おうとした。「どんなに感謝してもしきれません――」

「ああ、でも、イワン・パーヴロヴィッチ」と善良な女性は叫んだ。「いつでもここに来ていいわ。もし何かあったら」と彼女は低い声で付け加えた。「あなたは私たちのものだと言うわ。誰にも知られなくていいのよ。」52

「まあまあ」と私は言った。「でも今夜はだめだ。さようなら、さようなら」ステパノヴナとヴァリアが私を外に出している間、ドミトリーが台所のドアの前に立って、黒パンの耳をむしゃむしゃ食べている光景が目に浮かんだ。

カザン大聖堂の囲いの外、石の上に座るマーシュの巨体が見えた。向こうから私を見ると立ち上がり、襟を立てたままだらりと歩き出し、大通りを避けて脇道へと入った。私は少し離れて後を追った。やがてシェナヤ市場に出て、市場を横切り、南の迷路のような通りへと入った。マーシュはアーチの下に姿を消し、彼の足跡を辿っていくと、暗く汚く、悪臭を放つ中庭に出た。両側に裏階段の入り口があった。マーシュは左側の階段に立っていた。「2階の5号室だ」と彼は言った。「一緒に上がろう」

階段は狭く、ゴミが散乱していた。チョークで「5」と書かれたドアをマーシュは拳で三回強く叩いた。すると、地味な黒服を着た女性がドアを開け、歓迎と安堵の叫び声でマーシュを迎えた。

「ああ、マリア!」と彼は大声で叫んだ。「ほら、着いたぞ。まだ俺を捕まえてないんだ。肩に頭じゃなくてカボチャでも乗ってない限り、捕まえられないだろう!」

マリアは彼の家政婦だった。彼女は私を訝しげな目で見つめ、明らかに私を家に入れるべきか迷っているようだった。マーシュは大声で笑った。「よし、マリア」と彼は叫んだ。「入れてくれ。彼はただの同志だ――苦難に遭った同志だ。それに、ハッハッハ!見た目だけの『同志』だろう、マリア?」

マリアは不思議そうに微笑んだ。「確かに、見た目は『同志』ね」と彼女はゆっくりと言った。53

「ところで」と、私たちが奥の部屋に入ると、マーシュは尋ねた。「何という名前を使っているんですか?」

「アフィレンコ」と私は言った。「でも、それは正式な名前よ。マリアには『イヴァン・イリッチ』って伝えて」

マリアはサモワールをセットし、黒いパンとバターを取り出した。

「このアパートは」とマーシュは口いっぱいに食べ物を詰めながら言った。「私の仕事仲間の持ち物だったんだ。赤軍が彼を誰かと間違えて捕らえたんだ。あの愚かな奴は逮捕された時、危うく(ここでマーシュはあまりにも場違いな表現を使った)不機嫌になるところだった。3日間も監禁され、銃殺されるぞと言われたが、幸運にも適切な人物が首輪を付けられた。その後釈放され、国境の向こうへ送られた。奴らは彼のことをすっかり忘れるだろう。昼間はここは町で最も安全な場所の一つだ」

アパートには家具がほとんどなかった。一部屋には飾り気のないテーブルが、別の部屋には机が置かれていた。古いソファと数脚の椅子がそこにあるだけで、窓はひどく汚れていて、ほとんど光が届かず、狭い通りからの光もほとんど届かなかった。もう正午近くだったが、私たちが座っていた部屋のテーブルには石油ランプが灯っていた。電灯はますます少なくなり、毎晩数時間しか灯っていなかった。

マーシュは座り込み、連合国植民地のために行ってきた冒険と仕事について語った。田舎の農場は接収され略奪され、都会の事業は破綻し、長らく疑惑の目を向けられていたにもかかわらず、彼は立ち去ろうとはしなかった。しかし、妻の逮捕のことが常に頭から離れなかった。時折、彼の陽気な話は突然途切れた。額に手を当てると、遠くを見つめるような、不安げな表情が目に浮かんだ。

「普通の刑務所だったらよかったのに」と彼は言うだろう。 54「もし人間だったらなあ。でも、こいつらは――!ところで、警官に会いに一緒に来てくれないか?30分後に彼と会う予定なんだ。」 「警官」というのは、マーシュが午前中に話していた帝政ロシアの役人を私たちが呼ぶときのあだ名だ。私は少し考えた。もしかしたら、警官は後で役に立つかもしれない。私は同意した。

マリアに翌朝その時間頃に二人を見張っていてくれるよう伝え、私たちは入った時と同じように裏口からアパートを出た。再びマーシュが先を歩き、私は彼が脇道を曲がりくねって歩く、だらりと歩く姿を遠くから追いかけた。彼が言うには、これから向かう家は元ジャーナリストで、今は公共事業局で記者として働いている人の家で、そのジャーナリストの家で警官と待ち合わせをしているらしい。

ジャーナリストはリテイニー・プロスペクトのアパートに一人で住んでいた。マーシュが玄関に消えていくのを見ながら、追跡されていないことを確信するまで少し待った。向かいの歩道から、彼がガラスのドア越しに振り返るのが見えた。中は大丈夫だと合図していたので、彼が階段を上る時間を与えようと、私も後を追った。

彼はオイルクロスとフェルトで覆われたドアのベルを鳴らした。一瞬の静寂の後、スリッパが擦れる音がして奥のドアが開き、「どなたですか?」という声が聞こえた。

「あいつは俺が誰がここにいるか言うと思ってるんだ、バカ」マーシュは小声でうなり、ドア越しに聞こえるくらいの声で付け加えた。「俺だ」

「誰?『私』?」その声はしつこく続いた。

「私、ピョートル・セルゲイエヴィッチ」(大声)、「愚かな馬鹿」(小声)とマーシュは言った。55

閂やボルトが何度も外され、ついに鎖でドアがわずかに開き、隙間から神経質なキラキラ光る一対の目が覗いた。

「ああ!」緊張した顔の男が、にっこりと微笑んだ。「イワン・ペトローヴィチ!」ドアが再び閉まり、チェーンが外された。それから再び開き、私たちは中に入った。

「一体どうしてすぐに開けてくれなかったんだ?」とマーシュはぶつぶつ言った。「私が来ることを知っていたじゃないか。『誰だ?』って! ドアの外で大声で『マーシュ!』って叫べって言うのか?」 神経質な男は、この言葉に怯えた表情をした。「じゃあ、開けてくれないのか? 『イワン・ペトローヴィチ』でも『ピョートル・セルゲイエヴィチ』でも、誰でもイワン・ペトローヴィチになれるものか? 俺が『イワン・ペトローヴィチ』なのは、そういうわけじゃないのか?」

「はい、はい」と神経質な男は答えた。「しかし、最近では誰が玄関に来るか分からないのです。」

「じゃあ、開けて見てみろよ。さもないと今度『マーシュ!』って叫ぶ ぞ」神経質な男は、これまで以上に怯えているように見えた。「まあまあ」とマーシュは笑った。「冗談だよ。これは僕の友達で――えーと――」

「ミヒャエル・ミハイロヴィッチ」と私は入力した。

「お会いできてとてもうれしいです、マイケル・ミハイロヴィッチ」と、緊張した男はうれしそうには見えず言った。

ジャーナリストは35歳の男だったが、痩せて青白い顔立ち、乱れた髪、ぼさぼさの髭のせいで、50歳近い印象だった。襟を立てた古い緑がかったオーバーコートを着て、すり切れたカーペットスリッパを履いて足を引きずっていた。アパートは通りの陰鬱な側にあり、薄暗い境内には太陽の光は届かず、暗く、カビ臭く、氷のように冷たかった。

「それで、調子はどうだい、ドミトリ・コンスタンチノヴィチ?」とマーシュは尋ねた。56

「大変だ、大変だ、イワン・ペトローヴィチ」と記者は咳き込みながら言った。「今日で三日目だ。仕事に行かなくてごめんなさい。昼食中だから。台所へおいで。ここが一番寒くないから。」

ジャーナリストは昼食の準備をしながら、小さなカセットコンロの薪でジャガイモを茹でていた。「二日分の配給だ」と皮肉を込めて、塩漬けニシンを掲げながら言った。「一体どうやって暮らせばいいんだ? それにパン半ポンドもくれる。それでブルジョワ階級は汗水たらして働けばいいんだ。汗水たらして働かなければ何ももらえない。『トイレをしない者は食事もさせない』ってよく言うじゃないか。でも、それが彼らの利益になるなら『労働』でしかない。自分の利益のために働けば『投機』と呼ばれて銃殺される。ああ! ロシアは実に素晴らしい国になってしまった! 我々は羊の群れだと言うべきではないか?」

ジャーナリストは調子を崩さずに、臭いニシンをこそげ落とし、ジャガイモと一緒に貪るように、しかし慎重に食べ始めた。乏しい食事を早く食べ終われば、もう何も残っていないことに早く気づくだろうと分かっていたからだ。骨をきれいにほぐし、尻尾を吸い込み、最後の肉の切れ端を求めてフォークを頭に突き刺した。

「それに月に1000ルーブルもかかるんだ」と彼は続けた。「ここでは2日分の配給を一食で食べる。1000ルーブルで何が買えるっていうんだ?ジャガイモ数ポンド、パンとバター1、2ポンドくらい?それじゃ燃料代が残らない。かつては1サージェン5ルーブルだった薪が、今は500ルーブルもするんだから!」

マーシュは外套のポケットから半ポンドのパンを取り出した。「さあ、ドミトリー・コンスタンチノヴィチ」と言いながら、それを彼に差し出した。「健康を祈ってるよ!」57

ジャーナリストの顔が一変した。やつれた表情は消え去った。彼は顔を上げ、喜びと信じられない思いで半笑いを浮かべ、窪んだ目には子供のような喜びと感謝の念が輝いていた。

「僕には?」彼は自分の目が信じられず叫んだ。「でも、君はどうなんだ?きっと十分じゃないだろう、特に――」

「心配しないでくれ」とマーシュは愛想よく微笑んで言った。「マリアを知ってるか? 彼女はすごいんだ! 何でも手に入れるんだ。私の農場からジャガイモを何袋もと、パンもかなりたくさん取ってきて、全部この町に隠しておいたんだ。でも、いいか、ドミトリー・コンスタンチノヴィチ、もうすぐ一昨日と同じ人が来る予定なんだ。君に会わなくて済むように、別の部屋に連れて行くよ」

ジャーナリストは、マーシュの歓迎されない訪問者を迎え入れなければならないことに恐怖に打ちひしがれているのが見て取れたが、何も言わなかった。彼はパンを丁寧に紙で包み、戸棚にしまった。しばらくして、ベルが三回鳴った。マーシュは急いでドアに駆け寄り、訪問者を招き入れ、ジャーナリストの書斎へと案内した。

「君も入っていいよ」と彼はキッチンを見ながら私に言った。

「ミヒャエル・イヴァニッチ」と、通り過ぎる時に自分を指差しながら囁いた。マーシュが私を紹介した。「友人のミヒャエル・イヴァニッチ・シュミットです」と彼は言った。

「警官」というあだ名を持つマーシュを見たとき、まず笑わずにはいられなかった。立ち上がって頭を下げたあの小柄な男ほど警官らしくない男は滅多に見たことがないからだ。あまり正確には描写できないが、背が低く、赤ら顔で、取るに足らない風貌だった。しかし、それにもかかわらず、彼の態度から、警官を非常に高く評価していることが見て取れた。 58彼は自分の重要性を誇示した。握手を交わし、滑稽なほど威厳のある様子で席に戻った。

「さあ、アレクセイ・フォミッチ」とマーシュは言った。「友人に状況を知らせたいんだ。彼なら助けてくれるかもしれない。」

「先ほども申し上げましたように、マダム・マーシュは」と警官は続けた。「第四房に、様々な身分の38人の女性と共に投獄されています。その中には、貴族、召使、売春婦などが含まれています。房はそれほど広くはなく、状況は決して快適ではないと思われます。情報提供者によると、彼女はマーシュ氏の隠れ場所を聞き出すために、毎日数時間にわたって反対尋問を受けているとのことです。彼らは彼女がその場所を知っていると考えています。残念ながら、彼女の件は、彼女の返答が混乱していることで複雑化しています。数時間にわたる尋問の後では、正気を保つのが難しくなることが多いからです。たとえ偶然であっても、混乱した、あるいは支離滅裂な返答は、さらなる、より厳しい尋問につながるのです。」

マーシュは一言一言に、警官にも伝わる懸念を込めて言った。「でも、尋問官を回避できないのか?」と彼は尋ねた。「奴らは皆、値段がついているんだぞ、ちくしょう。」

「ええ、よくあることですよ」と警官は偽りの慰め口調で続けた。「捜査官は、被告に有利な証拠を開示するよう仕向けられることがよくあるんです。でも、今回の場合は残念ながら、いつもの賄賂は無駄です。たとえマダム・マーシュの無実が完璧に証明されたとしても、ムッシュ・マーシュが発見されるまでは、彼女は人質として拘束されることになるんですから」

マーシュの顔が引きつった。「そう恐れていたんだ」と彼は鈍い声で言った。「逃げられる可能性はどれくらいあるんだ?」

「私もそうするつもりでした」と警官は優しく言った。「すでに捜査を始めています。 59主題です。しかし、手配には数日かかります。複数の方の協力が必要です。そして、恐れ入りますが、躊躇しております」と彼は後悔の念を込めた口調で付け加えました。「このような件について言及するのはためらわれますが、この方法は少々、いや、費用がかさむのではないかと心配しております。失礼ですが……」

「金だって?」マーシュは叫んだ。「ちくしょう、俺の妻だって気付いてないのか?いくら欲しいんだ?」

「ああ、マーシュ殿」と警官は手のひらを上げて抗議した。「私が私腹を肥やしていないことは、あなたもよくご存じでしょう。これはあなたと、そして勇敢なる同盟者たちへの友情からなのです。しかし、刑務所の用務員が一人いるので、彼に5000ポンド、看守二人に10000ポンド、仲介人に2000ポンド、その他諸経費が……」

「ちょっと待って!」とマーシュが突然口を挟んだ。「いくらかかるか教えて。」

警官は苦悶の表情を浮かべた。「2万5千ルーブルか、もしかしたら3万ルーブルかかるかもしれない」と彼は言った。

「3万。お前にやる。1万は渡した。ここにもう1万がある。3万は妻が刑務所から出所した日にやる。」

警官は紙幣を受け取ると、まるで金銭の取り扱いが自分にはまるで不相応であるかのような、威厳を失墜させたような表情で、紙幣を内ポケットに隠した。

「次に報告できるのはいつですか?」とマーシュは尋ねた。

「明後日には着くと思います。もし私の家に来ていただければ、全く問題ありません。」

「わかった、そこで会おう。それで、もし急がなければ、お茶を用意しておこう。この部屋はひどく寒いんだから。」60

マーシュが台所に入っていくと、小柄な警官は勇気を出して会話を始めた。

「ああ、ああ、そんな時代だ」と彼はため息をついた。「誰がそんなことを想像しただろうか?ミハイル・イヴァーニチ、君はペトログラードに住んでいるのか?」

“はい。”

「もしかして、あなたは奉仕活動中ですか?」

“はい。”

沈黙が流れた。

「昔はあなたの仕事は面白かったでしょうね」と私は言いました。

“もしかして?”

「あなたは警察と関係がありましたよね?」

すぐに失礼なことをしてしまったと気づいた。小柄な男は真っ赤になった。「失礼ですが」と私は急いで付け加えた。「あなたはオフラナの役人だと承知しておりますが」

どうやら、これはさらにひどいことだった。小柄な警官は背筋を伸ばして座り、顔は真っ赤で、まるで七面鳥の雄鶏のようだった。

「いいえ」と彼は冷たく言った。「あなたはひどく誤解されています。私は警察にもオフラナにも一切関わりがありません 。皇帝の治世下、私は宮廷で活動していました。故皇帝陛下のお耳にも留まり、皇居はいつでも私のために開かれていました」

幸運なことに、マーシュは紅茶を3杯持って戻ってきて、砂糖を入れなかったことを詫びた。そして会話は避けられない飢餓の話に移った。ようやく警官は立ち上がって立ち去った。

「ところで、アレクセイ・フォミッチ」とマーシュは言った。「今夜の宿を見つけてもらえませんか?」61

「今晩の宿はいかがですか?マーシュ様、私なりの親切なもてなしをお受けいただければ光栄です。ベッドは余分にございますが、残念ながら豪華な料金にはならないと思います。とはいえ、こんなもので……」

「ありがとうございます。できるだけ9時近くに伺います。」

「短く三回ベルを鳴らしてください。私が自分でドアを開けます」と警官は言った。

彼が去った後、私はマーシュに私たちの会話のことを話し、あの小男が「宮廷内で活動する」とはどういう意味か尋ねた。マーシュは大いに面白がっていた。

「ああ、彼は私立探偵か何かだったんだ」と彼は言った。「ひどくうぬぼれが強いな。まさに『皇帝の耳元』だ! 奴が狙っているのは金だ。3万ポンドの大半は懐に入れるだろう。だが、我々のことも恐れている。連合軍がペトログラードに侵攻してくると確信しているから、もし奴と関係があるなら、自分がイギリス人だと言えば、奴は平伏すだろう。ところで、ドミトリー・コンスタンチノヴィチにも秘密を打ち明けた方がいい。このアパートは君にとって非常に役に立つだろうからな。あのジャーナリストは実に臆病な老人だが、奴に飯でも奢るか、あるいはもっといいのは燃料代を払えば、好きなだけアパートを使わせてくれるだろう。」

こうして、神経質な元ジャーナリストは重大な秘密を知らされ、マーシュが「彼が時々ソファで寝に来るのは構わないだろう?」と言った時、ドミトリー・コンスタンチノヴィチは恐怖で死にそうになった。薄い唇が震え、どんな言葉よりもはっきりと、引きつった笑みと涙で潤んだ目が「お願いだから、放っておいてくれ!」と懇願していた――そこで私は大胆に言った。「でも、ドミトリー・コンスタンチノヴィチ、寒い中で寝るのは嫌なんだ。薪を少し持ってきてくれないか。薪一サージェンの値段だ。もちろん、薪は分け合おう。」すると 62マーシュがパンをくれた時のように、彼の疲れ切った、不安げな顔は再び突然一変した。「ああ、素晴らしい、素晴らしい」と彼は喜びの叫び声を上げた。これから来る暖かさへの期待で、彼の不安はすっかり消え去っていた。「今日の午後、薪を運び入れる。シーツと毛布を用意して、快適に過ごせるようにしてあげるよ」こうして、メルニコフがもっと適当な場所を見つけてくれない限り、私はその晩、ジャーナリストの店に戻ることになった。

そろそろ、メルニコフとの共同食堂での約束を守るべき時だった。そこでマーシュと別れ、翌朝、空き部屋「5番地」で彼と会う約束をした。その日の出来事を思い返しながら階段を下り、再びリテイヌイ大通りに出た。遠い昔のことのように感じられたが、二日前、国境を越えてペトログラードに到着した日に、この同じ通りを歩いたのだ。メルニコフは今頃、何を話してくれるのだろうか、と私は思った。

ネフスキー大通りの角を曲がると、私が向かっていた共同食堂の外に人が集まっているのが見えた。私は通りを急いで渡りきる人々に続いて道を進んだ。食堂の入り口には銃剣を構えた二人の水兵が警備にあたり、民兵に先導されて人々は一人ずつ建物から出てきていた。店内の暗いロビーでは、人々が身体検査を受けているのがかすかに見えた。書類が調べられ、シャツの袖を下ろした状態で立っていると、服装も厳しく検査されていた。

メルニコフが建物から出てくるのを待っていた。しばらくして腕を軽く叩かれるのを感じ、振り返ると、ヴェラのカフェで私に声をかけてきた警官、ゾリンスキーが目の前にいた。 63到着した日にアレクサンドロヴナに。ゾリンスキーは私に、彼と一緒に脇に寄るように合図しました。

「ここでメルニコフと会う予定だったのか?」と彼は尋ねた。「レストランに入らなかったのは幸運だった。ここは家宅捜索を受けている。私も入ろうとしたが、少し遅れて到着した。ありがたいことに。メルニコフは最初に逮捕された者の一人で、すでに連行されている。」

「襲撃の原因は何ですか?」私はこのニュースに驚きながら尋ねた。

「誰が知るか?」とゾリンスキーは答えた。「こういうことは突発的に起こるものだ。メルニコフは数日間追跡されていたと思うが、もしかしたら彼のせいかもしれない。いずれにせよ、彼は有名だから深刻な事態だ。」

人々は立ち去り始めており、捜索は明らかに終わりに近づいていた。

「どうするつもりですか?」と私の同伴者は言いました。

「分かりません」私はゾリンスキーに自分の行動を一切明かしたくなかったので答えた。

「彼を解放する方法を考え始めなければなりません」と彼は言った。「メルニコフは私の良き友人でしたが、あなたも私と同じように彼の釈放に関心があるでしょう。」

「チャンスはあるんですか?」と私は叫んだ。「もちろん興味がありますよ。」

「それなら、一緒に家に帰って話し合ってみたらどう? すごく近いところに住んでいるから。」

メルニコフを救える可能性を少しでも知りたくて、私は同意した。私たちはトロイツカヤ通りに入り、右手にある大きな家に入った。

「どうお呼びすればいいですか?」と、階段を上りながらゾリンスキーが尋ねた。その気遣いに感銘を受け、「パーヴェル・イヴァーニチです」と答えた。

ゾリンスキーが住んでいたアパートは広くて 64豪華な家具が備え付けられ、邪魔された様子もなかった。「快適な暮らしですね」と私は深い革張りの肘掛け椅子に深く腰掛けながら言った。「ええ、かなりうまくやっていますよ」と彼は答えた。「妻は女優なんです。食料は好きなだけもらえますし、私たちのアパートは家具の徴用や労働者の邪魔をされることはありません。よろしければ、いつか夕方に彼女のダンスを見に行きましょう。私はといえば、妻が劇場の副支配人として登録してくれたので、追加の配給も受け取れます。こういうことは、ご存じのとおり、簡単に手配できます! ですから、私は実際には大したことのない紳士で、他の多くの人々と同じように、寛大なプロレタリア体制の犠牲の上に暮らしているんです。趣味は」と彼は何気なく付け加えた。「スパイ活動です」

「何?」私は思わず叫び声をあげた。

「対スパイ活動だ」と彼は微笑みながら繰り返した。笑うと、歪んだ口の片端は動かず、もう片端は頬に突き出たように見えた。「なぜ驚く必要がある? 世界全体が革命に対抗している。問題は、主体的に革命に対抗するか受動的に革命に対抗するかだけなのだ」彼は引き出しからタイプライターで打った紙を取り出し、私に手渡した。「もしかして、それに興味をお持ちですか?」

紙に目を通した。文字は修正されていない誤字だらけで、慣れていない手で極端に急いでタイプされたことがわかった。最初の数行をざっと流し読みしただけで、私はその文書にすっかり夢中になった。それは2日前の日付の報告書で、ボリシェヴィキ政権と非ボリシェヴィキ政党の指導者の間で、連立政権樹立の可能性について秘密交渉が行われたという内容だった。何も書かれていなかった。 65交渉の結果は不明だが、その情報は当時のボルシェビキ指導者の神経質さや、社会革命党とメンシェビキ党の軍事反革命に対する明確な態度を示すものとして非常に重要であった。

「本物ですか?」私は疑わしげに尋ねた。

「その報告書は」とゾリンスキーは答えた。「現在、この街のメンシェヴィキ党中央委員会で審議中です。メンシェヴィキ代表団の一員が作成し、秘密裏にペトログラードに送られました。ボルシェヴィキは反対派同士の自由な連絡を許さないからです。私は原本を見て、メンシェヴィキ委員会に届く二時間前にコピーを入手しました。」

すぐに偽造の疑いが浮かんだが、誰かが騙されるかもしれないという可能性を考えて、わざわざ文書を捏造する意味は見出せなかった。私は文書を返した。

「取っておいてもいいでしょう」とゾリンスキーは言った。「メルニコフに渡すべきだったし、彼もきっとあなたに渡したでしょう。近いうちにまた報告があると思います。ええ」と彼は、座っている机の椅子の肘掛けを軽く叩きながら、何気なく付け加えた。「面白いゲームですよ、対スパイ活動って。クロムビー大尉には随分と情報を提供していましたよ。でも、あなたが私のことを知らないのも無理はありません。私はいつも目立たないようにしていたんですから」

彼は大きなタバコの箱を取り出し、ベルを鳴らしながらお茶を注文した。

「あなた方連合国がロシアに対して何をするつもりなのか、私には分からない」と彼は明かりを差し出しながら言った。「今のやり方で物事を台無しにするくらいなら、我々を放っておいてくれれば済む話だと思う。一方、ロシアでは様々な人間が地下でスパイ活動を行っている、あるいは行っていると思っている。 66あるいは赤軍を倒そうとしている。興味はありますか?」

“とても。”

「ところで、F将軍のことは聞いたことがあるか?」ゾリンスキーは、国内の反革命運動について詳細に知っている様子で説明を始めた。彼は、軍需品の押収、橋の爆破、国庫への略奪を計画する好戦的な「グループ」が存在すると説明した。「彼らは何もしないだろう」と彼は嘲笑しながら言った。「みんな馬鹿みたいに組織化しているからね。一番優秀なのは社会革命党(SR)だ。彼らはボルシェビキのように狂信者だ。他の誰も、自分たちが何を望んでいるのか説明できない」

清潔な白いエプロンをきちんと着けたメイドが、ビスケット、砂糖、レモンを添えた紅茶を運んできた。ゾリンスキーは、皆の行動や身のこなしを驚くほど熟知していることを露わにしながら、話を続けていた。

「クロムビーは立派な男だった」と彼は英国海軍武官を指して言った。「彼が亡くなったのは残念だ。事態は悪化した。彼の後に残った者たちは苦労した。フランス人とアメリカ人は皆去ってしまったが、(彼はヴァシリ島に住むフランス人について言及した)彼は大した役をしていない。マーシュは不運だったな?」

「マーシュ?」と私は尋ねた。「あなたも彼を知っているの?」

「彼のことだ」とゾリンスキーは訂正した。突然彼は興味を持ったようで、椅子の肘掛けから私の方へ身を乗り出した。「ところで」と彼は好奇心に満ちた口調で言った。「マーシュがどこにいるか、ご存知ないですか?」

一瞬、私はためらった。もしかしたら、この男は多くのことを知っているようで、マーシュを助けてくれるかもしれない。しかし、私は思いとどまった。直感的に、何も言わない方が賢明だと感じた。67

「さっぱり分かりません」と私はきっぱりと言った。

「じゃあどうして彼のことを知っているんですか?」

「フィンランドで彼の逮捕について聞いた。」

ゾリンスキーは再び椅子に寄りかかり、視線を窓の外に移した。

「君のやっていることすべてを知っているのだから、彼の動きを追っていたはずだと思ったが」と、私は少し間を置いてから言った。

「ああ」と彼は叫んだ。影の中で、彼の笑みはまるで顔の半分を覆い隠す黒い筋のように見えた。「だが、私が避けている場所が一つある。それは ゴロホヴァヤ第二刑務所だ! 誰かが逮捕されても、私は放っておく。あの刑務所の謎を探ろうとするほどのことはない。」

ゾリンスキーの言葉を聞いて、私は突然メルニコフのことを思い出した。

「しかし、あなたはメルニコフを救える可能性についておっしゃいましたね」と私は言った。「彼はゴロホヴァヤ第二司令官の手に落ちているのではないですか?」

彼は振り返り、私の顔をじっと見つめた。「ああ」と彼は真剣な顔で言った。「メルニコフの場合は違う。すぐに行動を起こし、あらゆる手段を尽くさなければならない。捜査できる人物を知っているので、今夜中に手配する。夕食には残ってもらえないか?妻はあなたに会えて喜ぶだろうし、彼女は慎重さも理解している。」

断る理由が特になかったので、私は招待を受けた。ゾリンスキーが電話に出て、「急用で」9時頃に誰かに電話するように頼んでいるのが聞こえた。

彼の妻、エレナ・イワノヴナは、陽気な小柄な女性だが、とても甘やかされた子で、ピンクの着物を着て夕食に現れた。テーブルは上品にセッティングされ、花で飾られていた。ヴェラ・アレクサンドロヴナのカフェの時と同じように、私はまたしても場違いな気がして、自分の不作法な身なりを詫びた。68

「あらまあ! 言い訳しないで」とエレナ・イワノヴナは笑いながら言った。「最近はみんなそうなってるわ。今起こっていることを考えると、本当に恐ろしいわね! 昔の時代はもう過ぎ去ってしまったのかしら? こんなひどい連中は永遠に倒されないのかしら?」

「エレナ・イワノヴナさん、あなたはあまり苦しんでいらっしゃらないようですね」と私は言いました。

「ええ、もちろんです。私たちの一座は良い扱いを受けていると認めざるを得ません」と彼女は答えた。「花さえもね。指で鼻を拭いて床に唾を吐くような、大柄な船乗りから花束を受け取らなければならないなんて、どれほどひどいことか、あなたにはわからないでしょうけど。劇場は毎晩、そんな人たちでいっぱいなんです」

「お元気でいらっしゃいますか、パーヴェル・イヴァーニチ」とゾリンスキーはウォッカのグラスを持ち上げながら言った。「ああ!」と、彼は舌鼓を打ちながら、うっとりとした声で言った。「ボリシェヴィアよりひどい場所もあることは間違いない」

「ウォッカはたっぷりもらえるんですか?」と私は尋ねた。

「気をしっかり持っていれば、何でも十分に手に入る」とゾリンスキーは言った。「共産党に入党しなくてもね。私は共産主義者じゃない」と彼は付け加えた(どういうわけか、私はそうは思わなかった)。「それでも、その扉は開けておこう。私が恐れているのは、ボリシェヴィキが共産主義者に 働かせ始めるかもしれないということだ。君たち同盟国が来て、彼らをその苦しい必要から解放してくれない限り、それが革命の次の段階となるだろう。パヴェル・イヴァーニチ、健康を祈るよ。」

会話は第一次世界大戦に移り、ゾリンスキーは自身の経歴における数々の出来事を語り、ロシア国民と革命に対する見解も述べた。「ロシアの農民は野蛮人だ」と彼は言った。「奴らが求めているのはひどい仕打ちだ。私が大きく間違っていなければ、共産党は奴らにそれを与えるだろう。さもなければ共産党は滅びる。私の連隊では、かつては顎を砕いていたのに、今はもう」 69そしてまた原則に基づいて。それがロシアの農民を戦わせる唯一の方法だ。赤軍について聞いたことがあるか?トロツキー同志は既に赤軍将校を廃止し、我々「反革命帝政の豚将校」を彼の新しい軍に招いているのだ――招いていると言ってもいいだろう。信じられるか?神に誓って、私は入隊したい!トロツキーは私に農民を思う存分鞭打てと命じるだろう。トロツキーのもとなら、私はすぐに出世できるだろう。

夕食は当時のペトログラードにしては豪華な晩餐会だった。何一つ不足を感じさせるものはなく、応接室でコーヒーが出される間、ゾリンスキーは奇妙で皮肉だが面白い会話を絶え間なく続けた。

ゾーリンスキーの友人からメルニコフの件で電話がかかってくるのを10時近くまで待った。ジャーナリストの家がまだ開いているかどうか分からなかったので、ゾーリンスキーの泊まる誘いを受け入れた。「いつでも来ていいですよ」と彼は言った。「毎日6時に夕食ですから、どうぞお入りください」

ちょうど私が寝ようとした時、ゾリンスキーが電話に出て戻ってきて、メルニコフ事件の捜査は明日から始められると告げた。私は予備の寝室に案内され、そこには必要なものがすべて用意されていた。ゾリンスキーは温かいお風呂に入れないことを詫びた。「階下のあの悪党ドヴォルニクが」と彼は言った。住人のために薪を調達する庭番のことだ。「私が目を付けていた燃料の余剰在庫を、誰かに徴発されてしまった。だが、来週には十分な量を確保できると思う」 70劇場から。おやすみなさい。そして、 ゴロホヴァヤ第2番の夢を見ないでね!」

ゾリンスキーが忌み嫌うほどに語る「臨時委員会」は、あらゆるボルシェビキ機関の中でも最も悪名高い機関である。それは、レーニンの支配下におけるあらゆる反ボルシェビキ感情を強制的に根絶するために設計された、恐怖と異端審問の手段である。正式名称は「反革命および投機鎮圧のための臨時委員会」であり、「投機」とはあらゆる形態の私的商業、つまり共産主義の悪夢を指す。この機関のロシア語名は「チェレズヴィッチャイナヤ・コミッシア」 、通称「チェレズヴィッチャイカ」 、あるいは短縮して「チェ・カー」と呼ばれる。ペトログラードのチェカの本部は、ロシア帝国時代に警察県の所在地であったゴロホヴァヤ通りの2番地に位置しているため、警察県の住所による一般的な呼称「ゴロホヴァヤ2番地」は臨時委員会にも引き継がれ、ロシア史に残る代名詞として記憶されることになるだろう。

ゴロホヴァヤ第二刑務所のトップには、6人ほどの熱狂的な革命家からなるソビエト(評議会)が座している。囚人の運命に関する最終決定権は、彼らに委ねられている。「調査官」はこのソビエトに勧告を提出する。彼らの任務は、被告人を尋問し、証拠を収集し、それを報告することである。したがって、囚人の人生に対する権力は、事実上「調査官」の手中にある。彼らは、望むままに証拠を歪曲する立場にあるからだ。

研究者は実に多様です。誠実で正直な人もいれば、悪魔的な幻視者、鋼鉄のように冷酷で残酷で、渇望に汚れていない人もいます。 71汚らしい金儲けに目がない彼らは、プロレタリアの自由の夜明けを非プロレタリアの血の霧を通してしか見ようとしない。こうした男たち(あるいは女たち)は、過去に受けたあらゆる不正(現実のものか想像上のものかを問わず)への復讐への悪意に満ちた渇望に突き動かされている。「反革命」を根絶するという神聖な任務を遂行するよう自らに命じられたと信じ、時折礼儀正しく、時には騎士道的な振る舞いを見せることもある(ただし稀ではあるが)が、決して公平ではない。中には、金さえあればプロレタリアの利益を犠牲にするだけの腐敗した捜査官もいる。彼らは自分の仕事を、賄賂を受け取って富を築く手段としか考えていないのだ。

臨時委員会の責任者は全員、共産党員でなければならない。しかし、下級職員は雇われ職員で構成され、その多くは外国人出身であり、帝政ロシア警察の再雇用者でもある。帝政ロシアの専制政治を打倒した革命の結果職を失った彼らは、ボルシェビキによって専門家として再雇用され、スパイ活動、盗聴、そして反抗的労働者やその疑いのある労働者の追跡に快感を覚えている。それは、政府がレーニンではなく帝政ロシアだった頃と全く同じである。この事実こそが、ロシアの労働者が新たな監督者に対して反乱を組織することをほぼ不可能にしている。こうして、 赤化体制につけられた「裏返しの帝政ロシア」というあだ名が生まれたのである。反乱のわずかな兆候も、労働者に変装したチェカの秘密工作員によって直ちに報告され、首謀者は他の場所に徴兵されるという口実で工場から「排除」され、その後消息が分からなくなることも少なくありません。

特別委員会は赤ロシアのすべてを覆い隠している。誰もその影響から逃れることはできない。 72すべてを見通す目。共産主義者でさえも畏敬の念を抱く。党内の厄介者を摘発するのがその任務の一つであり、決して寛大な処罰を選ばないため、共産主義の信条を真に信奉する者が厄介者の疑いで処刑された例もある。一方、厄介者は、まさにこの特別委員会を非常に効率的な機関たらしめている、狡猾さ、策略、そして悪辣な欺瞞という資質を備えているため、大抵は難を逃れる。

帝政ロシア時代から模倣され、非ボルシェビキに対して非常委員会が用いた手法の中で最も悪質なものの一つは、ロシアで「挑発」として知られるものである。かつての「挑発」とは、工作員と呼ばれる工作員が 革命的な騒乱や陰謀を意図的に扇動することであった。こうした運動は熱心な革命家を引きつけ、陰謀が成熟してテロ行為に至ろうとした時、工作員によって最後の瞬間に裏切られる。そして、工作員はしばしば革命グループ内で最も信頼できるメンバーとなることに成功した。工作員はあらゆる階級から集められたが、主に知識階級から集められた。ボルシェビキは、この点でもその本質の大部分でも帝政ロシアを模倣し、同様の手先を使って反革命の陰謀を扇動し、飽くことを知らないチェーカーに大量の「反革命」の首脳を明け渡す挑発者に、惜しみなく報酬を与えている 。

皇帝の治世下と同様に、あらゆる巧妙な悪行の発明は、捕虜から共犯者や同調者の秘密を聞き出すために、あるいは他の方法で捕らえられた捕虜から、あらゆる方法で、実行された。マーシュが、神経をすり減らし、おそらく栄養不足であろう、あるいは全く栄養が取れない妻が、処罰の対象になるかもしれないという不安に悩まされたのも無理はなかった。 73それは彼女の自制心を極限まで試すことになるだろう。彼がどこにいるかは知らないが、彼の友人や知人は全員知っている。そして、その詳細なリストを執拗に要求されるだろう。警官によれば、彼女は既に混乱した返答をしており、それが事件を複雑化させることは必至だった。尋問はますます容赦ないものとなり、ついに――

ゾリンスキーを訪ねた翌日、私は11時に時間通り、裏口に「5番地」とチョークで書かれた空きアパートに姿を現した。ゾリンスキーのアパートからそう遠くはなかったが、私は回り道をして近づき、尾行されていないか絶えず周囲を見回した。汚らしい中庭は相変わらず臭くて不快で、薄暗い階段と悪臭を競い合っていたが、誰にも会うことはなかった。マリアはもはや疑念を抱かなくなり、私が三度ノックするとドアを開けた。「ピョートル・イヴァーニチはまだ来ていませんが、もうすぐ来るはずです」と彼女は言った。そこで私はソ連の新聞を読もうと腰を下ろした。

マーシュが裏口を三度叩いた音は、すぐに聞こえてきた。マリアは廊下を急ぎ、鍵がきしむ音が聞こえ、ドアがぎこちなく引っ張られて開き、そして突然、マリアのかすかな叫び声が聞こえた。私は慌てて立ち上がった。マーシュは大きな黒いショールに頭と顔を包まれ、部屋に飛び込んできた、というか転げ落ちてきた。彼が苦労してショールを解く間、私はマリアが戸口に立って拳を口にくわえ、言葉を失い、怯えながら彼を見つめている姿を思い浮かべた。

黒いショールの襞から現れたのは、奇妙なマーシュだった。不敵な笑みを必死に保とうとしたが、目はぼんやりとぼんやりとしており、自制心を保ちながらも動揺して震えていた。74

「妻は――」彼はどもりながら、半ば支離滅裂に言った。椅子に腰掛け、ハンカチを必死に探し回った。「昨日、妻は七時間にも及ぶ尋問を受けたんです。途切れることなく、食​​事も与えられず、座ることさえ許されず、ついに気を失ってしまったんです。何か言ったんです――何を言ったのかは分かりません。恐れ入りますが――」彼は立ち上がり、大股で歩き回りながら、ぶつぶつと呟いたのでほとんど理解できなかったが、「軽率」という言葉を聞き取り、彼が言いたいことはすべて理解した。

しばらくして彼は落ち着きを取り戻し、再び腰を下ろした。「警官は真夜中に帰ってきて、すべてを話してくれた。何度も問い詰めたが、嘘をついていないと確信している。ボルシェビキは彼女が陰謀に関与していると信じ、自伝を3冊書かせた。そして」(彼は少し間を置いて)「どれも内容が違っている。今、彼女は矛盾点を説明しざるを得なくなっているが、何も思い出せず、意識がもうろうとしているようだ。一方、ボルシェビキは、ロシアにおける彼らの言うところの『イギリスの陰謀』を、完全に根絶しようと決意している。彼らは私が髭を剃り、容姿を変えたことを知っており、特別なスパイ部隊が私を追いかけている。発見者には多額の賞金がかけられている。」

彼は立ち止まり、マリアがそばに置いたグラス一杯のお茶を一気に飲み干した。

「いいか、おじいさん」彼は突然、目の前のテーブルに両手を平らに広げながら言った。「君に助けを頼む。『警官』は、僕がここにいる方が彼女にとって悪いと言っている。だから僕は行く。僕が逃げたと分かれば、警官は彼女を悩ませるのをやめるだろうし、脱出も容易になるかもしれないと言っている。さあ、君に代わりにやってくれないか?」75

「親愛なる友よ」と私は言った。「奥様を無事に刑務所から連れ出すまでは、もう何もしないと心に決めていたんです。そして、彼女が釈放された日には、私が自ら国境まで護衛します。いずれにせよ、報告のためにフィンランドに行かなければなりませんから」

彼は私に感謝しようとしたが、私は彼を黙らせた。

「いつ行くの?」と私は尋ねた。

「明日。やらなきゃいけないことがたくさんあるんだ。お金はたっぷりあるかい?」

「自分用には十分ですが、予備はありません。」

「全部君に残してやる」と彼は言った。「今日は仕事仲間の男に会いに行く。彼ならもっと手に入れられるかもしれない。彼はユダヤ人だが、絶対に信頼できる。」

「ところで」、この件が決まったとき、私は尋ねた。「ゾリンスキー大尉って名前を聞いたことある?」

「ゾリンスキー?ゾリンスキー?いや。彼は誰だ?」

「君のことをよく知っているような人だ」と私は言った。「メルニコフの友人だと言っていたが、メルニコフが彼のことを話すのを聞いたことはない。昨日は特に君の現住所を知りたがっていたよ」

「彼に言わなかったのか?」とマーシュは不安そうに尋ねた。

「私を何だと思ってるの?」

「明後日には伝えてもいいよ」と彼は笑った。

マーシュは仕事仲間のところへ行き、私が来るかもしれないことを知らせると言って、一日中そこにいた。私は「5番地」に残り、トレーシングペーパーにペトログラードの概況に関する予備報告書を細かく書き上げた。マーシュに持って行ってもらおうと思っていたのだ。あらゆる不測の事態に備えて、小さな巻物は完成したらマリアに渡し、彼女はそれを灰の入ったバケツの底に隠しておいた。

翌朝、マーシュは「5番」に現れた。 76毛皮の襟が顔を半分覆う、巨大な羊皮のコートを着ていた。これが国境を越えて逃亡する際に着る変装だった。パスポートとして、マリアに会うために接収された農場からペトログラードにやって来た御者の「身分証明書」を入手していた。わざと顔を汚し、三日分伸ばした赤みがかった顎鬚を飾り、耳まで覆う御者帽をかぶり、農民風の装いを演出するために大きな袋を背負ったマーシュは、俗語で言うなら、この世の何者でもないように見えた!筆舌に尽くしがたい装いだったが、農民の群れの中では、特に注目を集めることはないだろう。

辞職は正しい判断だったと確信したマーシュは、すっかり以前のような明るい気分を取り戻し、変装の仕上げをしながら陽気に冗談を飛ばしていた。私は彼に報告書を渡し、それを5センチ四方の包みに平らに畳むと、彼は一番上のブーツを片方脱いで靴下の底に隠した。「ボルシェビキに見つかる前に、地獄の人口は数人増えるだろう」と彼は言いながら、再びブーツを履き、重いリボルバーをズボンの中に忍び込ませた。

可哀想なマリアはマーシュの出発にひどく心を痛めた。御者も同様で、二人の厩務員のうち年長者の振る舞いに、嫌悪感と憤りをどう表現すればいいのか分からなかった。年長者はボルシェビキに加わり、マーシュの別荘と農場の略奪に加担し、今や組織の最高権力者である人民委員に任命された。御者は、厩務員がマーシュの安楽椅子に寝そべり、床に唾を吐き、写真はすべて粉々に砕かれ、客間の絨毯は汚物で散らかっている様子を、罵詈雑言で言い尽くした。 77土、タバコの吸い殻、そしてゴミ。それら全てを見てマーシュは大笑いし、御者とマリアは困惑した。

マリアは震える手で粗末な食事をテーブルに並べ、その間にマーシュは自分が進むルートと、私が妻と辿るべきルートの最終的な詳細を繰り返し教えてくれた。「フィタは」と彼は頼りにしているフィンランド人ガイドの名前を挙げながら言った。「グルシノ駅から1マイルのところに住んでいます。電車を降りたら、反対方向に歩いて皆が散り散りになったら引き返して、森の小道を通って彼のコテージまで直行してください。彼が何をすればいいか教えてくれるでしょう。」

ついに出発の時が来た。マーシュと私は握手を交わし、互いに幸運を祈った。そして、彼のささやかな友人たちとの哀れな別れを見ないように、私が先に外に出た。彼が二人を抱きしめる音が聞こえ、マリアの激しいすすり泣きが聞こえた――そして私は石段を駆け下り、通りに出た。ミハイロフスキー広場の路面電車ターミナルまで足早に歩き、マーシュが現れるまで辺りをうろうろした。私たちは互いに見覚えがない。彼は車両の一つに飛び乗り、私は次の車両に飛び移った。

町外れの雑然とした木造建築の、遠く離れたオフタ駅に着いた頃には、あたりはすっかり暗くなっていた。しかし、粗末なプラットホームの木板の上に立つと、農民の群れに紛れ込み、既に満員の客車へと押し寄せる巨体の姿が容易に見分けられた。赤いロシアでも、他の場所と同様に、力こそ正義だ。ソビエト政府はまだ筋肉を国有化していない。私は、灰色の袋をぶら下げて揺れる巨大な羊皮の塊が、謎めいた力の作用で、周囲の沸き立つ群衆の頭や肩よりも高くそびえ立つのを見ていた。 78緩衝材の上に移植された。そこから屋根まで上昇し、最後に、既に車内にいた一、二人の感嘆する人々の助けを借りて、側面を下り、かつて窓だった場所の黒い開口部から姿を消した。私は30分ほどそこに留まったが、時代遅れの風貌の機関車から、長く甲高い汽笛が何度も鳴り響き、機関士がその日、機関車を動かしてくれたことを告げた。ガタガタと揺れ、激しい軋みが何度も続き、乗客の大きな叫び声が響き、遅れてきた農民たちが階段や緩衝材、踏み板などの近くの突起物につかまろうと駆け寄る音が響き、疲れ果てた乗客たちを乗せた列車は、ゆっくりと轟音を立てて駅を出ていった。

私は立ち止まり、それが闇の中へと消えていくのを見守った。それが消え去るにつれ、冷たさ、陰鬱さ、そしてあらゆる場所の荒廃が、より一層強まるようだった。遠くで響く列車の轟音に耳を澄ませながら立ち尽くすと、プラットフォームには自分一人しか残っていないことに気づいた。それから振り返り、ゆっくりと街へと戻るにつれ、胸が締め付けられるような空虚感があらゆるものを覆い尽くし、未来は果てしない夜空にしか見えないようだった。79

第3章
緑のショール

マーシュの逃亡後の数日間について簡単に触れておきたい。彼らはマーシュ夫人とメルニコフの消息を探ることに集中していた。路上では頻繁に強盗が行われた。ネフスキー大通り沿いの2か所で、すべての乗客が呼び止められ、書類や持ち物があれば検査されたが、臨時委員会のパスポートをちらりと見ただけで、民兵たちの好奇心は満たされた。

私は、時間のある限りソ連の文献を読み漁り、公開集会に出席し、新しい知り合いの家で交代で寝泊まりしたが、他の夜のたまり場の秘密はどこにも口外しないことを心に決めていた。

私が出席した会合はすべて共産主義者の会合で、どの会合でも陳腐なプロパガンダの文句が延々と繰り返された。ボルシェビキのレトリックの粗野な暴力性と、批判の禁止による発言の誇張された不正確さは、すぐにうんざりするようになった。私は議論の場、あるいは人々の意見が表明される場を探したが、無駄だった。革命によって認められた言論の自由は、ボルシェビキの言論のみが自由となり、それ以外の言論は投獄されることを意味するようになっていたのだ。しかし、いくつかの会合は興味深いものだった。特にトロツキー、ジノヴィエフ、ルナチャルスキーといった著名な指導者が演説した時は、比類のない 80ボルシェビキの指導者のうち数人は、顕著な程度の「雄弁さという致命的な才能」を有しており、その雄弁さは、ほとんど抗しがたい魅力を持っていた。

この頃、私は元ジャーナリストとの親交を深めた。彼は内気ではあったものの、趣味と教養に富んだ人物であることがわかった。彼は数ヶ国語の膨大な蔵書を持ち、余暇には(私の記憶が正しければ)哲学論文を執筆していた。しかし、どういうわけか彼はその論文を「反革命的」とみなされるだろうと確信しており、押入れの奥の大量の本の下にしまい込んでいた。私は彼を説得しようと試み、さらには教育省に原稿を持っていくよう強く勧めた。そこにいる、より穏健なタイプの人間が彼の論文に感銘を受け、休暇や食料に関して優遇措置を受けられるかもしれないと期待したのだ。

マーシュが逃亡した翌日、彼を訪ねてみると、彼はまだ緑のコートを羽織り、ストーブからストーブへと熱心に駆け回り、新しく点火した火をつつき、くすくすと起こしていた。忘れていた暖かさが戻ってきたことに喜びのあまりくすくす笑っていた。いかにもロシア風に、アパート中のストーブに火をつけ、一目散に燃料を消費していた。

「そんなの何の役に立つんだ?」と私はうんざりして言った。「一体次の木材はどこから手に入れるつもりなんだ?この辺りでは木材なんて降らないだろう?」

しかし、私の皮肉はドミトリー・コンスタンチノヴィチには通じなかった。彼の経済体制には倹約などあり得ない。私は彼の激しい憤りをよそに、全ての火格子を開け、燃え盛る薪と燃えさしを引きずり出し、寝室の暖房にもなっている食堂のストーブに大火力で燃やした。

変装した著者

「まさにイギリス人らしい」と彼は言った。 81彼が私の仕事ぶりをじっと見ながら、言葉にできないほどの嫌悪感を露わにしていた。「分かってるでしょ」と私は毅然とした口調で言った。「このストーブとキッチンだけが、火を通す場所なのよ」

もちろん、彼の食料庫は空っぽで、二軒隣の地元の共同食堂で四時に食べる、貧弱で食欲をそそらない夕食以外には、何も食べる見込みがありませんでした。そこで天気が良かったので、到着した日に私が食事をした小さな個室へ彼を連れて行きました。そこで私は、この小さな食堂で提供できる最大の食事を与えました。彼は慣れない粥、ニンジン、コーヒーの煙に酔いしれ、ストーブのことを忘れてしまいました――そして、私を許してくれました――。

一、二日後、ジャーナリストは仕事に戻れるほど回復し、私は彼のアパートの合鍵を持って、好きな時に勝手に家に入ることができた。家事に関しては厳しく叱責し、二人で力を合わせたおかげで、彼の散らかった家が豚小屋と化すのを免れた。そこで私はマーシュが言っていた何人かの人々と出会った。ジャーナリストは彼らを招き入れるのを非常に嫌がったが、一週間ほどで私は彼をすっかり掌握し、二度と戻らないとほのめかすだけで、完全に従順にさせることができた。私が三日も姿を消すと、彼は不安でいっぱいになった。

私が出会った人々の中には、私を連合国の接近の使者、あるいは軍国主義反革命の早期勝利の真剣な支持者とみなし、少なからず当惑させた者もいた。彼らの態度は、最近ボルシェビキ政権が、世界革命の先駆者と恥ずかしげにも宣言された公平な外国人労働者代表に対して取った態度と、正反対の極端な態度に似ていた。

ある晩、ジャーナリストは私にこう言った。 82深い狡猾さと謎めいた雰囲気。彼が何か言いたくてたまらなくなっているのがわかった。ようやくいつものようにダイニングルームのストーブを囲んで席に着くと、彼は私の椅子に身を乗り出し、ひざを軽く叩いて私の注意を引こうとした後、話し始めた。

「ミヒャエル・ミハイロヴィッチ」と彼は小声で言った。まるで椅子とテーブルが秘密を漏らしてしまうかのような声だった。「素晴らしい考えがあるんだ!」彼は人差し指で細い鼻の片側を叩き、その考えの素晴らしさを示した。「今日、私と昔の同僚数人は」と彼は続けた。指はまだ鼻の横に当てたままだった。「新聞を創刊しようと決めたんだ。そうだ、そうだ、秘密新聞を――連合軍への道を整えるための新聞を!」

「それで、誰がそれを印刷するのですか?」私は彼のアイデアの素晴らしさにすっかり感銘を受けながら尋ねました。

「ボルシェビキの『イズベスチヤ』はノーヴォエ・ヴレーミヤの印刷機で印刷されているが、印刷工全員がボルシェビキに強く反対しているので、我々はこっそりとビラを印刷するよう彼らに依頼するつもりだ」と彼は言った。

「それで、誰がそれを支払うのですか?」私は彼の単純さに面白がりながら尋ねた。

「さて、マイケル・ミハイロヴィッチ、君も手伝ってくれるだろう」と、まるで私に名誉を与えるかのように記者は言った。「断るつもりはないだろう? 去年の夏、イギリスは……」

「では、技術は別として」と私は口を挟んだ。「なぜ連合国にそんなに確信を持っているのですか?」

ドミトリー・コンスタンチノヴィッチは私をじっと見つめた。

「でも君は――」と彼は言いかけたが、急に止まった。

その後、言葉よりも雄弁な沈黙が続いた。83

「なるほど」と私はようやく言った。「いいか、ドミトリー・コンスタンチノヴィチ、話を一つしよう。君の広大な国の北に、アルハンゲルという町がある。私は夏にそこへ行ったし、最近もまた行った。夏の間、町の人々は皆、連合軍に介入してボルシェビキの暴徒集団から救ってほしいと熱烈に叫んでいた。そしてついに町が占領されたとき、イギリス軍の将軍が上陸した道には花が撒かれていた。だが、占領から数週間後、私が町に戻ったとき、歓喜と満足感があっただろうか?残念ながら、そうではなかった。争いと陰謀、そして増大する憎悪があったのだ。

連合国の庇護を受けた高名な革命家チャイコフスキーを頂点とする民主的な政府が名目上権力を握っていた。ところが、ある夜、一団の将校――ロシア将校たち――が連合国によって樹立されたこの政府を即座に逮捕した。連合軍の指導者たちは、事態を見まいと狡猾にも片目を閉じていた。不運な民主的な大臣たちはベッドから引きずり出され、自動車で待機していた蒸気船に乗せられ、白海の孤島へと連行された。そこで彼らは無礼にも降ろされ、置き去りにされたのだ!まるでキャプテン・キッドの偉業のように聞こえるが、逃げおおせたのはたった二人だけだった。その晩、たまたまアメリカ大使と会食をしていた二人を、大使は寝室に匿ったのだ。

翌朝、街は壁に貼られた衝撃的な発表に驚愕した。そこにはこう書かれていた。「ロシア軍司令部の命令により、無能な政府は廃位され、今後北ロシアの最高権力は占領軍の軍司令官の手に独占的に委ねられる。」84

「とんでもない騒ぎだったよ、はっきり言って!一​​体誰がこの厄介な事態を収拾するんだ?連合軍は、連合軍の命令で樹立されたロシア政府をロシアの陰謀者たちが誘拐したことを黙認していたんだ!外交官と軍は既に激しく対立していたのに、今や闘鶏のようになっていた!二日間の論争の後、全ての工場がストライキに入ったことで、最終的に、この一連の出来事は極めて不道徳で非民主的であったと判断された。『外交』が勝利し、白海の孤島で震えていた哀れな大臣たちを救助するために巡洋艦が派遣され、(凱旋行進と呼べるほどの)アルハンゲルに連れ戻された。そこで彼らは大臣の台座の傷ついた威厳を取り戻し、政府を装い続けたのだ。」

私がこの話をすると、ジャーナリストは口を大きく開けて見開いた。「それで、今そこで何が起こっているんですか?」と彼は少し間を置いて尋ねた。「今何が起きているのか、考えるだけでも怖いんです」と私は答えた。

「つまり」彼はゆっくりと言った。「連合国は――?」

「分からない。来るかもしれないし、来ないかもしれない。」私は、哀れなジャーナリストが空中に築いた光り輝く城を無礼にも破壊していることに気づいた。

「一体なぜ――ミハエル・ミハイロヴィッチ――あなたは――?」

「私はなぜここにいるの?」彼の言いかけていた質問に答えるように、私は言った。「ただ、ここにいたいと思ったからよ。」

ドミトリー・コンスタンチノヴィチは息を呑んだ。「君は――ここに来たかったのか?」

「ええ」私は彼の信じられないような態度に思わず微笑みながら答えた。「ここにいたかったから、最初のチャンスを掴んだんです」もし私が熟考の末、天国の至福ではなく、ゲヘナで永遠を過ごすことを選んだと彼に言っていたら、 85天の領域では、私は信じられないジャーナリストをこれ以上驚かせることはなかったでしょう。

「ところで」、私はある可能性に気づいたので、かなり残酷に言った。「大天使の話をあちこちで口走ってはいけないよ。そうしないと、どこでそれを聞いたのか説明しなきゃならなくなるからね。」

しかし、彼は私の言葉に耳を貸さなかった。私は彼の希望の城を完全に打ち砕いてしまったのだ。彼を見守りながら、私はひどく気の毒に思った。「もしかしたら、彼らは学んでくれるかもしれない」と、何か優しい言葉をかけてあげたいと思いながら付け加えた。「そして、他の場所で同じ過ちを繰り返さなくなるかもしれない」

学ぶ?ジャーナリストの涙で曇った目を見つめながら、私は心から彼らが学ぶことを願った!

私が到着するまで、ジャーナリストの家は豚小屋へと向かう下り坂を辿るだけだったが、警官の家はとっくの昔に最悪レベルに達していた。彼の部屋はひどく汚く、それも全く不必要だった。多くの家の衛生設備は悲惨なほどに荒廃していたが、人々はできる限りの清潔さを保つために緊急の対策を講じていた。警官はそうではなかった。彼は言葉では言い表せないほど不快な環境で暮らし、埃や汚れ、汚物の蓄積を防ぐための対策を一切講じなかった。

彼には中国人の召使いがいたが、彼女は常にストライキ中のような様子で、彼は彼女を甘やかしたり、激しく叱責したりしていたが、私の見る限り、どちらも効果はなかった。彼が住んでいた家の奥まった場所には、中国人の集団が住んでいたか、あるいは頻繁に集まっていた。彼らは廊下をぶらぶらしたり、地下室の階段の格子越しに覗き込んだりしていた。また、謎めいた女性がいた。私は一度も会ったことはなかったが、階段を上るたびに時折、ヒステリックな叫び声が聞こえてきた。 86吠え立て、小柄な警官を暴力で脅かしているようだった。時々、警官は唸り声をあげ、そんな情事の一つは食器が激しくぶつかる音で幕を閉じた。しかし、私がなんとなく想像していたあの愛想の良い女性は、大柄で筋肉質、髪は乱れて揺れ、まるでメデューサのようだったが、私が階段を上りきる頃にはいつもいなくなっていた。そして、彼女が消えると同時にドアが激しく閉まると、死のような静寂が続いた。小柄な警官はいつも申し訳なさそうに私に話しかけ、一方、不服従な中国人の召使いは、玄関のドアを開けてやると、階段の下に立ち、邪悪な顔に謎めいた冷笑を浮かべていた。そこは全く不気味な住まいだった。

マーシュが道を整えてくれていて、警官は惜しみない敬意をもって私を迎えてくれた。幸いにも彼のもてなしを頻繁に受ける必要はなかったが、受け入れた時には、この不快な状況が許す限り私を快適に過ごさせようと、彼がどれほど尽力してくれたかに心を打たれた。卑劣な性格、卑屈な欺瞞、そして口先だけのお世辞にもかかわらず、彼には人間的な感情が残っており、時には金儲けのためだけでなく、心から相手を喜ばせたいという気持ちを見せ、別の家に住む子供たちを心から、そして情熱的に愛していた。

彼はひどく虚栄心が強く、自慢ばかりしていた。キャリアの中で、著名人のサイン入り写真のコレクションを収集し、それを披露するのが大好きで、ヴィッテ伯爵はこう言った、ストルイピンはああ言った、誰それさんはこう言った、と50回も繰り返した。私はいつも彼の機嫌を取り、真剣に耳を傾けていた。彼は私の忍耐力を、地上の偉人たちを敬う能力、そして彼の偉人への感謝の気持ちだと解釈していた。 87著名な人脈に恵まれ、大いに喜んでいた。彼は赤化政権打倒のための壮大な計画に満ち溢れており、彼の提案に少しでも忍耐の兆しを見せると、熱意が掻き立てられ、自画自賛と饒舌の才能が開花した。

「あなたの前任者たちは、もしそう言わせていただければ」と彼は私の最初の訪問の際に切り出した。「ひどく無能でした。マーシュ氏でさえ、素晴らしい人ではありましたが、自分の仕事についてはほとんど分かっていませんでした。今、ミハイル・イヴァーニチ、あなたは理解のある人ですね。全く違うタイプの人です。例えば、私はマーシュに計画を提案しました」と彼は内緒話をした。「ペトログラードを10の地区に分割し、それぞれを順に占領して、ボルシェビキを追い出すというものです。成功は確実でしたが、マーシュ氏は聞き入れようとしませんでした。」

「どうやってやるつもりだったの?」

彼は一枚の紙を掴み、その素晴らしい計画を急いでスケッチし始めた。首都はきちんと区画分けされ、各地区の長はそれぞれの役職に任命され、全警察部隊と約6個連隊が指揮を執っていた。

「合図を送るだけで、このピョートル大帝の街は我々のものになる」と彼は劇的に叫んだ。

「では最高司令官は?」と私は尋ねた。「解放された都市の統治者は誰になるのですか?」

楽観的な小柄な警官は、少し困惑した笑みを浮かべた。「ああ、知事は見つかるだろう」と彼は、心の底の望みを口に出すのをためらいながら、いくぶんばつの悪い口調で言った。「もしかしたら、君が、ミハイル・イヴァーヌィチ――」

しかし、この寛大な申し出は単なる形式的な礼儀に過ぎなかった。私が国王を成就させるという副次的な役割に甘んじることが期待されていたのは明らかだった。88

「さて、ここまでの準備が整ったら」と私は言った。「トランペットを吹いて、エリコの城壁が崩れるのを見ましょうか」

小男は口ひげをひねり、申し訳なさそうにニヤリと笑った。「でもね、ミハイル・イヴァーヌィチ」と、彼は大胆になり、馴れ馴れしくさえなる口調で言った。「えーと、資金のことだよ、知らないかい?だって、今の時代、えーと、お金がないと何もできないんだから、そうだろう?もちろん、ミハイル・イヴァーヌィチ、君もよく分かってるだろう、僕は、個人的には――」

「マーシュにいくらかかると言ったの?」私は彼の言葉を遮った。彼が何と言うか、とても興味があった。彼はこんな風に聞かれるとは思っていなかった。まるで時計の針が進むように、彼の頭の中で、マーシュが私に金額を言った可能性を計算しているのが聞こえた。そして、私の影響を受けやすい状況を考えれば、金額を倍にしても問題ないのではないかと。

「10万ルーブルあれば、なんとかなると思うよ」と彼はためらいがちに答え、私がどう受け止めるかを慎重に見極めた。私は黙って頷いた。「もちろん、もう少し安くできるかもしれない 」と彼は後から思いついたように付け加えた。「でも、そうなると後から出費がかさむからね」

「まあまあ」と私は寛大に答えた。「様子を見ましょう。またいつか話しましょう。」

「今がその時だ、ミハイル・イヴァニッチ。」

「でも、他に考えるべきことがあるんです。それについてはまた後で話しましょう――」

“いつ – ?”

「マーシュ夫人を刑務所から出したら。」

粗野な現実世界に引き戻された小男は、すっかり萎縮してしまったようだった。一瞬、怒りで顔を赤らめたように見えたが、すぐに我に返り、 89彼は、本来の卑屈な態度を再び取り戻した。

「アレクセイ・フォミッチさん、今は用事がありますので」と私は付け加えた。「まずはそのことについてお話したいのですが。状況はどうですか?」

警官は、部下たちがマーシュ夫人の逃亡の可能性を探りながら、現場の状況把握に奔走していると述べた。町中がマーシュの捜索に追われており、発見に至らなかったことから、既に逃亡の疑いが浮上しているという。一両日中には、フィンランドのボルシェビキ工作員によってこのニュースが裏付けられるだろう。反対尋問も中止される可能性が高いため、マーシュ夫人の運命は楽になるだろうと彼は予測した。残るは、彼女が別の独房か刑務所に移送されるかどうか、そしてそれが実現すれば、脱獄計画が立てられるかどうかだけだ。

「前方に火事だ」と私は締めくくった。「マーシュ夫人がお暇になったら、他の事柄について話し合うことにしましょう」

「今がチャンスだ、ミハイル・イヴァーヌィチ」と小柄な警官は繰り返したが、その声は悲しげに聞こえた。

一方、メルニコフはどうなったのでしょうか?

私が電話したとき、ゾリンスキーは大興奮でした。

「お兄さんはお元気ですか?」と私は電話越しに尋ねた。「事故は大きかったのですか?回復の見込みはありますか?」

「ええ、ええ」と返事が返ってきた。「お医者さんは、しばらく入院することになるかもしれないと心配しているそうですが、きっと治ると思いますよ。」

「彼はどこに置かれたのですか?」

「彼は現在、ゴロホヴァヤ通りにある私立の療養所に入院していますが、より大規模で快適な病院に移送されることを私たちは望んでいます。」90

「状況は良いと思いますが?」

「現状ではできる限りのことをさせていただきます。今のところは別室で、食事も制限させていただいております。パーヴェル・イヴァーニチさん、今晩はご来院いただけないでしょうか?」

「ありがとうございます。残念ですが、家の委員会の会議に出席しなければなりませんが、明日は行けますよ。」

「よかった。明日来なさい。ペトログラードに来るレオの知らせがあるんだ。」

「エレナ・イワノヴナによろしく。」

「ありがとう。じゃあね。」

“さようなら。”

電話は計り知れない恩恵をもたらしましたが、その使用には細心の注意が必要でした。時折、パニックに陥ると政府は電話サービスを完全に停止し、甚大な不便を招き、鎮圧しようとしていた国民を激怒させました。しかし、ボルシェビキにとって電話を完全に封鎖することは利益にはなりませんでした。電話は「反革命」の陰謀を察知する有効な手段だったからです。電話回線は厳重に監視され、不審な声や言葉が聞こえれば盗聴され、録音された会話は人物や住所のヒントがないか精査されました。そしてアッシリア人がまるで狼のように群れをなして襲い掛かり、書籍、書類、文書を奪い取り、ゴロホヴァヤンの 独房の収容者数を増やしていきました。そのため、人々は流暢な比喩で話すか、天気や食べ物の話に紛れて事前に用意された合図で話すかのどちらかでした。たとえば、「レオのニュース」は、トロツキーのニュース、つまり赤軍に関する情報を意味していることを私はすぐに理解しました。

翌日私が電話したとき、ゾリンスキーは喜んで夕食まで残ってくれました。「メルニコフを外へ連れて行こう 91「時間がない!」と彼は叫んだ。「奴の事件は更なる証拠を得るために保留されている。シュパレルナヤ刑務所かデリヤビンスカヤ刑務所のどちらかに連行されるだろう。そこで食料を送ることが許可される。それから食料にメモを隠して連絡を取り、脱獄計画を知らせる。その間、我々の身は万事順調だ。さあ、ウォッカでも一杯飲んでくれ。」

この朗報に私は大喜びしました。彼が言及した二つの刑務所の環境はどちらもゴロホヴァヤ第二刑務所よりもはるかに良好で、移送は判決の遅延とそれに伴う刑期の延長を意味していましたが、刑務所の制度は一般的により寛大であると考えられていました。

「ところで」とゾリンスキーは言った。「今日は来てくれて幸運だ。H大佐という人が今晩来る。参謀本部に勤めていて、興味深いニュースを持っているそうだ。トロツキーはペトログラードに来る予定だ」

エレナ・イワノヴナさんは、自分と同僚に約束されていた大量の砂糖が届かず、2日間ケーキを作ることができなかったため、機嫌が悪かった。

「パーヴェル・イヴァーニチ、今夜の夕食はまずかったわね、お許しを」と彼女は言った。「チョコレートプディングをお出しするつもりだったんだけど、三品目はもうないの。本当に、私たちの扱いはひどいわ」

「お元気ですか、パーヴェル・イヴァーニチ」ゾリンスキーは、三品目のコースがないことに動じることなく言った。「チョコレートプディングよりも美味しいものがあるでしょう?」

彼はいつもの調子で饒舌に話し、また戦前の時代や連隊生活の喜びを語り出した。私は彼に、将校の大半がまだ君主主義者だと思うかと尋ねた。92

「さあ、どうかな」と彼は言った。「きっと、かなり均等に分かれていると思うよ。社会主義者はごくわずかだが、共和主義者を自認する者は多い。もちろん、君主主義者もいるし、全く無関心な者も大勢いる。私はというと」と彼は続けた。「連隊に入隊した時、皇帝への忠誠の誓いを立てたんだ」 (皇帝の名が挙がると、彼は立ち上がり、そして再び座り直した。その仕草は私を驚かせた。実に自然発生的で偽りのないものに見えたからだ。)「しかし、皇帝が退位証書に署名した瞬間から、私は免責され、誰に仕えるかは自由だと考えている。今のところ、私は誰にも仕えていない。トロツキーには仕えないが、もし彼が仕事を提供してくれるなら、共に働くつもりだ。つまり、連合国がペトログラードに侵攻してこなければの話だが。ところで」と彼は、唐突に、そして明らかに知りたがっているように、自らの言葉を止めながら付け加えた。「連合国は本当に来ると思いますか ― 例えばイギリス軍は? 」

“わからない。”

「奇妙だ。ここにいる全員が確信している。だが、もちろんそれは何の意味もない。行列や市場で聞いてみろ。クロンシュタットは陥落し、連合軍はフィンランドに展開している。個人的には、彼らは全てを台無しにするだろうと思う。ロシアを本当に理解している人などいない。我々自身でさえもだ。おそらくトロツキーかドイツ人を除いては」と彼は思いつきで付け加えた。

「ドイツ人だと思う?」

「確かに。我々が求めているのはプロイセン主義だ。革ジャンを着て、ベルトに3丁か4丁の拳銃を携えた、太った顔の人民委員たちを目にするか? 金の時計の鎖と指輪をはめた水兵が、売春婦を連れてネフスキー通りを散歩しているのを目にするか? いいか、あの悪党どもは、 1年以内に働き始めるだろう。地獄のように働くだろう。白軍がここに来たら、すべての人民委員が 93絞首刑、引き裂き刑、四つ裂きの刑に処されるだろう。誰かが何とかして事態を収拾させなければならない。よく聞きなさい。まずボルシェビキが共産主義者を働かせ、あらゆる特権と権力を与え、そして共産主義者に他の者を働かせるのだ。鞭と鞭を突き出せ!古き良き時代を再び!もし気に入らないなら、ゴロホヴァヤ2番地へどうぞ!「うわあ!」彼は身震いした。「ゴロホヴァヤ2番地!乾杯、パーヴェル・イヴァーニチ!」

ゾリンスキーは大量に酒を飲んだが、酒は彼に目に見える効果を及ぼさなかった。

「ところで」彼は突然尋ねた。「マーシュについては何も聞いていないだろう?」

「ああ、そうです」と私は言った。「彼はフィンランドにいます。」

「何だって!」彼はテーブルから半分立ち上がりながら叫んだ。彼は激怒していた。

「フィンランドです」私は驚きながら彼を見つめながら繰り返した。「一昨日逃げました」

「逃げたぞ――ハッハッハッ!」ゾリンスキーは椅子に深く座り込んだ。一瞬、表情が突然変わり、先ほどと同じように、彼は大声で笑い出した。「本当にそう言うのか?ハッハッ!なんてこった、奴らは大騒ぎするぞ!実に賢い!奴らが奴を探すために、あちこちひっくり返して回っていることを知らないのか?ハッハッハッ!これは本当に朗報だ、我が魂に誓って!」

「どうしてそんなに喜んでるんですか?」と私は尋ねた。「最初は―― 」

「驚いたよ」彼は早口で、少し興奮気味に言った。「マーシュが同盟組織の長で、極めて危険な男とみなされていたことを知らないのか?なのに、どういうわけか彼らは彼を捕まえることに絶対確実だったんだ――絶対確実だ。彼の妻か母親か、誰かを人質に取ったんじゃないのか?」94

「彼の妻です。」

「彼女との関係は悪くなるだろうな」彼は残酷に笑った。

今度は私が驚かされた。「どういう意味ですか?」私は無関心なふりをしながら言った。

「彼らは彼女を撃つだろう」

さりげない興味を示す口調を保つのに苦労した。「本当に彼女を撃つと思いますか?」と、信じられないというように言った。

「もちろんです」と彼は力強く答えた。「他に何のために人質を取るんだ?」

その晩、私はマーシュ夫人が撃たれる可能性のことばかり考えていた。警官は内部情報に基づいて、全く逆のことを言っていた。それにしても、犯人が逃走すれば人質は解放されるのに、一体なぜ人質をとらなければならないのだろうか?ゾリンスキーからは、マーシュ夫人は1、2ヶ月は刑務所に留まるかもしれないが、長期的には間違いなく撃たれるだろうという意見以外、何も聞き出せなかった。

夕食後、ふさふさの白髭を生やした尊大な紳士である大佐がやって来たが、私はただぼんやりと聞いていた。ゾリンスキーは、私のいるところでは遠慮なく発言してよいと彼に告げ、彼はぴんと背筋を伸ばして座り、やや重々しい口調で近況について話し始めた。彼はゾリンスキーを高く評価しているようだった。軍の組織における抜本的な改革に関するゾリンスキーの発言を彼は肯定し、トロツキーがバルチック艦隊に同様の新体制を確立する計画があると述べた。私は本来であればもっと注意深く聞いているべきだったのに、大佐に次回の会合で全てを復唱してもらうよう頼まなければならなかった。

マリアは私が信頼していた唯一の人でした 95私の行動はすべて記録されていた。毎朝、チョークで印のついたドアを叩くと、マリアが入れてくれて、マーシュ夫人との様子を話した。もちろん、いつも楽観的な報告をした。それからこう言ったものだ。「マリア、今夜はジャーナリストの家に泊まる。住所は知っているだろう。明日はステパノヴナの家、金曜の夜はゾリンスキーの家、そして土曜はここにいる。だから何かあっても、どこで起きたかわかるはずだ。もし私が姿を消したら、数日待って、国境を越えて誰かを呼んでくれ。おそらく御者が行くだろう。そして英国領事に知らせてくれ。」それからトレーシングペーパーに細かい字で書いたメモをマリアに渡すと、彼女はそれを私のために隠してくれた。マーシュが出発してから数日後、さらに二人のイギリス人がマーシュのルートを通って出発したが、マリアはマーシュに宛てた自分からの手紙だと言って、彼らにもう一つの小さな包みを持たせた。まさにその通り。彼女がマーシュに鉛筆で走り書きしたメモと同じ紙に、私は見えないインクで長いメッセージを書いた。インクは…ああ、どうやって作ったかは問題じゃない。

ゾリンスキーのメルニコフに関する報告は引き続き好意的だった。彼は、買収する必要があるかもしれないある捜査官についてほのめかし、私は喜んで同意した。彼は政治情勢についてさらに情報を提供してくれたが、それは非常に正確であることがわかった。彼の態度や風貌は不快なものだったが、私は彼への不信感を薄れさせ始めた。約1週間後、彼に電話をかけると、「医師は弟の容態が退院できるほど回復したと判断した」と言われた。興奮と期待に胸を躍らせ、私は急いで彼の元へ向かった。

「捜査官は我々の仲間だ」とゾリンスキーは説明した。「メルニコフを一ヶ月以内に釈放すると保証している。」

「彼はどうやってそれをやるんですか?」と私は尋ねた。96

「それは状況次第です。彼は証拠を捻じ曲げるかもしれませんが、メルニコフの件はひどいケースで、損害を与えない証拠はほとんどありません。もしそれが難しければ、メルニコフの書類を他の誰かの書類とすり替えて、手遅れになってから誤りが発覚するかもしれません。でも、きっとうまくやってくれるでしょう。」

「それで丸一ヶ月もかかるんですか?」

「メルニコフは1月中旬頃に釈放されるでしょう。間違いありません。そして捜査官は6万ルーブルを要求しています。」

「6万ルーブル!」私は息を呑んだ。予想外の金額に愕然とした。どこから金を調達すればいいのだろう?ルーブルは1ポンドあたり40ルーブルほどの価値があったので、合計約1,500ポンドだった。

「メルニコフの件は絶望的だ」とゾリンスキーは冷淡に言った。「誰も彼を釈放して無罪放免にはできない。捜査官もその夜に国境を越えなければならないので、保証を求めている。だが、今は半額だけ払って、残りはメルニコフが釈放された日に払うことをお勧めする。共犯者への賄賂も多少あるだろう。全部で7万5000ルーブルか8万ルーブルは支払っておいた方がいいだろう」

「今はお金がほとんどないのですが、2、3日で最初の3万ポンドを用意します」と私は言いました。

「ところで」と彼は付け加えた。「前回ここに来た時にお伝えするのを忘れていましたが、メリニコフの妹に会ったんです。彼女は大変な窮地に陥っています。エレナ・イワーノヴナと私は少しの食料を送りましたが、彼女にはお金も必要です。最近はほとんどお金を使っていないので、私たちにはお金がありませんが、時々千ドルくらい分けていただけるでしょうか。」

「もう一つ持ってきたら、彼女にもあげますよ。」

「ありがとう。彼女はきっと感謝するでしょう。それでは、 97不愉快な仕事は終わった。ウォッカを一杯飲みに行きましょう。お元気で、パーヴェル・イヴァニチ。

メルニコフの釈放が確実となり、同時に多額の資金を調達するという重荷を背負いながら、私は翌日、マーシュが話していた仕事仲間に、事前に決めていたパスワードを使って電話をかけた。マーシュはこの紳士を「銀行家」と呼んだ。彼の職業は銀行家ではなかったが、彼は自分の財産を彼に任せていたからだ。私が彼を訪ねてみると、彼は感じの良い、しかし神経質な態度で、マーシュに非常に献身的な人物であることがわかった。彼は必要な資金を全額用意することができなかったので、残りは何とかしてフィンランドから調達しなければならない、おそらくマーシュ夫人を連れて行く時に調達しようと考えた。

「銀行家」はモスクワから戻ってきたばかりだった。産業の衰退を食い止めるために新設された部署への就任を打診されたのだ。彼は「角質の手を持つ政府」(ボルシェビキがしばしば自らをそう呼ぶ)が「読み書きのできる人々にへつらう」ようになったことを皮肉たっぷりに批判した。「公の演説では」と銀行家は言った。「彼らは相変わらず体裁を整えるために我々を『ブルジュ(ブルジョア)の豚』と呼ばなければならないが、私的な場で、扉を閉めて話すとなると、状況は全く違う。彼らは『同志』と呼ぶことさえしなくなった。もはや『同志A』や『同志B』と呼ぶことはなく――彼らは自分たちにだけ使う名誉だが――『失礼、アレクサンドル・ウラジーミロヴィチ』や『お邪魔してもよろしいでしょうか、ボリス・コンスタンチノヴィチ?』と呼んでいる」と彼は皮肉っぽく笑った。 「まさに『ポジェントルメンスキー』だ」と彼は意味が明らかなロシア語風の表現を使って付け加えた。

「その役職を引き受けたのですか?」と私は尋ねた。

「私ですか?いいえ、先生!」と彼は力説して答えた。「私が 98「汚い労働者が一日中拳銃を突きつけているのを、どう思う? 奴らが行使しようとしているのは、そういう『支配』なんだ。」(しかし、わずか1ヶ月後、申し出は再び提示され、受け入れればかなりの報酬が支払われ、拒否すれば刑務所行きという約束がついたため、彼はそれを受け入れた。)

翌日、私はゾリンスキーにお金を持って行き、彼はすぐに捜査官に送金すると言った。

「ところで」と私は言った。「数日フィンランドに行くかもしれません。1週間ほど連絡がなくても驚かないでくださいね。」

「フィンランドへ?」ゾリンスキーは非常に興味をそそられた。「では、もう戻らないのでしょうか?」

「必ず戻ってきます」と私は言った。「たとえメルニコフのためだけだとしても。」

「もちろん、他にも用事があるでしょう」と彼は言った。「ところで、調子はどうだい?」

「まだ分かりません。国境を歩いて越えるのは簡単だと彼らは言っています。」

「そんなに簡単じゃないよ」と彼は答えた。「橋を渡ったらどうだい?」

「何の橋ですか?」

「ビエロオストロフの国境橋」

彼は気が狂ったのかと思った。「一体どういう意味ですか?」と私は尋ねた。

「少し気を遣えば、ちゃんと直せるよ」と彼は続けた。「駅の警官に5、6千ルーブル払えば、彼は目をつぶってくれる。橋の歩哨にもう1千ルーブルくらい払えば、彼は目をそらして、向こうへ行ってくれる。夕方、暗い時が一番いいんだ」

フィンランドでこの方法の話を聞いたことを思い出した。うまくいく時もあれば、うまくいかない時もあった。世界で最もシンプルな方法だったが、確実ではなかった。コミッサールたちは気まぐれで、恐れを知らないわけではなかった。 99指を火傷させられる。さらに、フィンランド人は時々人を追い返す。それに、マーシュ夫人も一緒にいてくれるはずだ――そう願っていた――ゾリンスキーはそんなことは知らないはずだ。

「素晴らしい考えですね」と私は叫んだ。「そんなこと考えたこともありませんでした。始める前にお知らせしますね。」

翌日、私はモスクワに行くことを考えているのでフィンランドには行かないことに決めたと彼に伝えました。

「マーシュ夫人はゴロホヴァヤ2番地から動いていません」と、悪臭を放つ書斎で向かいに座った小柄な警官は断言した。「彼女の事件は保留中で、しばらくは続くでしょう。マーシュの逃亡を知ってから、彼らは彼女を放っておきました。もしかしたら、彼女のことはすっかり忘れてしまうかもしれません。今こそ行動を起こすべき時だと思います」

「彼女の事件が再び持ち上がったら、彼らは彼女をどうするのでしょうか?」

「推測するのはまだ早すぎる」

クリスマスの少し前、警官は不安と興奮に駆られ始め、その感情が本物だと私には分かった。マーシュ夫人の逃亡計画は着々と進み、彼の頭の中はそればかりで、少なからぬ心配事でいっぱいだった。私は毎日、マリアから仕入れたタバコ、砂糖、バターといったちょっとした贈り物を彼に届け、家事の心配事を少しでも減らそうとした。ついには私も彼と同じくらい興奮してしまい、一方、私が常に情報を伝えていたマリアは、不安の熱で常に震えていた。

12月18日は荒涼として生々しい夜明けを迎えた。風が家々の角を吹き抜け、砂雪を巻き上げ、慌てふためきながら足早に歩く歩行者たちの顔に激しく叩きつけた。 100正午ごろ嵐は収まり、マリアと私は隣の市場へ向かった。その夜、私はマーシュ夫人を国境の向こうへ連れて行くことになっていたので、女性用の外套を買うつもりだった。

クズネチニー・ペレウロク通りとウラジミロフスキー大通りの角は、私的な取引が禁止されて以来、「投機家」が集まる賑やかな場所だった。この厳しい冬の日にも、いつものように、私物や田舎で採集した食料を処分しようと、みすぼらしい人々が辛抱強く列をなしていた。その多くは教育を受けた階級の女性たちで、自分や家族のわずかな食料を買うために、最後の持ち物を売り払っている。仕事が見つからないか、仕事の合間にここに来ているのだ。古着、あらゆる種類のガラクタ、陶器、玩具、雑貨、時計、書籍、絵画、紙、鍋、フライパン、バケツ、パイプ、絵葉書など、古物商や古道具屋のあらゆる道具が歩道に並べられていた。

マリアと私は、砂糖の塊を売っている人たちの横を通り過ぎた。彼らは手のひらを広げ、四、五個の小さな塊を露わにしていた。ニシンや、緑がかった色の「パンのパテ」も通り過ぎた。通行人はパテを手に取り、匂いを嗅ぎ、気に入らなければ元に戻して次のものを試す。マリアは古着屋へ向かっていた。人混みをかき分けながら、私たちは襲撃の危険がないか注意深く見守っていた。時折、警備隊が一団となって「投機家」に突撃し、運の悪い者を数人逮捕し、残りを追い払うからだ。

マリアはすぐに探していたものを見つけた。明らかに古びた暖かいマントだ。疲れた目は 101私たちがそれを買った背の高い上品な女性は、私が彼女が言った最初の値段をすぐに支払うと、目を大きく見開いた。

「申し訳ありません、奥様」と私は言った。マリアがマントを着て私たちが立ち去ると、夫人の顔に浮かんでいた軽蔑の表情は驚きの表情に変わった。

「5時には必ずお茶を用意しておいてね、マリア」と、私たちが戻りながら私は言った。

「私は失敗する可能性はありますか、イワン・イリッチ?」

私たちは座って待った。一分一秒が時間となり、一時間一秒が日となった。三時に私は言った。「もう行くわ、マリア」。マリアは指を噛みながら震えながら立っていた。私は彼女を残して町を横切って歩き始めた。

特別委員会本部の薄汚れた内部は、階段や通路もむき出しで、一年を通して不気味な空間だが、夕暮れが闇に沈む12月の午後ほど、陰鬱で悲しみに満ちた陰鬱さが際立つことはない。マリアと私が動揺を隠せず準備を進めている間、ゴロホヴァヤ2番地の奥の部屋の一つに、30人から40人ほどの女性たちが座っていた。ベッドの代わりになった木の板の上に、彼女たちが集まって座っていたため、暗くなるにつれ、彼女たちの顔は判別不能だった。部屋は過熱し、吐き気を催すほど蒸し暑かったが、忍耐強い人々は気に留めず、暑いか寒いか、暗いか明るいかなど気にしていないようだった。数人が小声で雑談していたが、ほとんどの人は微動だにせず、じっと座って、待って、待って、果てしなく待っていた。

恐怖の時刻はまだ来ていなかった。毎晩7時になって初めて来るのだ。恐怖の時刻は男の部屋でより恐ろしく、犠牲者はより多かったが、女の部屋にも襲いかかった。そして、毎晩 102犠牲者は、重い扉が開かれ、自分の名前が呼ばれれば永遠の眠りに落ちることを知っていた。処刑は夕方に行われ、死体は夜に運び出されたからだ。

七時になると、あらゆる会話、あらゆる行動が止まった。顔は青白く、動かず、重い折り戸に釘付けになった。扉がきしむと、すべての人物は彫像と化した。死の彫像、石のように青ざめ、息も絶え絶え、生を失っていた。恐ろしく耐え難い緊張の瞬間、感じられるほどの静寂。そして、その静寂の中に――名前があった。そして、その名前が呼ばれると、一人を除いて、すべての人物が――かすかに元の状態に戻ってしまう。唇がひきつり、微笑みがかすかに浮かぶ。しかし、誰もこの沈黙を破ろうとはしなかった。彼らの中の一人が、死ぬ運命にあったのだ。

名を呼ばれた人物は立ち上がり、動き出す。木偶の坊のような不自然な足取りでゆっくりと動き、板張りの長椅子の間の狭い通路をよろよろと歩く。見上げる者もいれば、見下ろす者もいた。ある者は魅了されたように、死んだ人物が通り過ぎるのを見守る。そしてある者は祈ったり、「明日、もしかしたら私も」と呟いたりする。あるいは、狂乱した叫び声や残忍なもがきが上がり、死よりも恐ろしいものが部屋を満たし、二人いた場所に一人だけが残される。狂乱したかのように、痙攣的に身をよじり、血を流す爪で粗末な木枠にしがみつく。

しかし、その沈黙は至高の慈悲の沈黙だった。見つめ合う視線、あるいは落ちていく視線は、兄弟姉妹のそれと重なっていた。死の瞬間にあらゆる違いは消え去り、そこに唯一の真の共産主義――共感の共産主義――が君臨するからだ。クレムリンでも、嘘つきのソビエトでもない。この恐ろしい異端審問の館、共産主義の地下牢においてこそ、真の共産主義がついに確立されるのだ!103

しかし、12月のこの午後、恐怖の時は未だ来ていなかった。まだ3時間の猶予があり、人々は群れをなして低い声で話したり、静かに座り込んで待ったり、果てしなく待ったりしていた。

すると突然、名前が呼ばれました。「リディア・マーシュ!」

蝶番がきしみ、警備員が戸口に現れ、名前がはっきりと大声で呼ばれた。「まだ恐怖の時じゃないわ」と、汚れで汚れた高い窓から薄明かりを眺めながら、女たちは皆そう思った。

遠くのソファから人影が立ち上がった。「何事だ?」「また尋問か?」「いつもと違う時間だ!」一同から低い声が上がった。「もう三日間も放っておかれたんだ」と、立ち上がった人影は疲れた様子で言った。「また同じことの繰り返しか。さあ、また会いましょう。」

その姿は戸口に消え、女たちは七時を待ち続けた。

「ついて来い」と衛兵は言った。彼は廊下を進み、脇道に入った。廊下で他の者とすれ違ったが、誰も気に留めなかった。衛兵は立ち止まった。女性は顔を上げ、自分が女性用トイレの外にいることに気づいた。彼女は待った。衛兵は銃剣で彼を指差した。

「ここですか?」と驚いて男が尋ねた。警備員は黙っていた。女はドアを押し開けて中に入った。

隅には濃い緑色のショールとみすぼらしい帽子が置いてあり、紙切れが二枚添えられていた。一枚は名も知らぬ通行証で、所持者は四時に建物に入り、七時までに退去しなければならないと書かれていた。もう一枚の通行証には「聖イザーク大聖堂へまっすぐ進んでください」と走り書きされていた。

彼女は機械的に2番目のスリップを破壊し、調整した 104みすぼらしい帽子をかぶり、ショールを首と顔にしっかりと巻き付けて、廊下へと出て行った。廊下の他の人々に肘でぶつかったが、誰も気に留めなかった。正面階段の下のところで通行証を求められ、それを見せると、進むように促された。正面玄関で再び通行証を求められ、それを見せると通りに出た。彼女は上から下まで見渡した。通りには誰もいなかったので、彼女は急いで道路を渡り、角を曲がって姿を消した。

巨大な大聖堂の巨大な柱の足元に立つイコンの前で、踊る星座のように蝋燭が揺らめき、燃え盛っていた。柱は半ばまで登ると薄暗がりの中に消えていた。私はすでに二本の蝋燭に火を灯していた。柱の窪みに隠れていたにもかかわらず、私は跪いたり立ったりを繰り返していた。焦りからというより、偶然誰かに見られても私の信心深さが明らかになるのが嫌だったからだ。しかし、私の目は小さな木製の横口に釘付けになっていた。時間がなんと長く感じられたことか。

5時15分!その時、緑のショールが現れた。薄暗い闇の中で、それはほとんど黒に見えた。それは素早く戸口を抜け、一瞬立ち止まり、そしてためらいがちに前に進んだ。私はその覆いをかぶった人影に近づいた。

「マーシュ夫人?」私は静かに英語で尋ねた。

“はい。”

「私があなたに会わせていただく人です。早くご主人にお会いできることを願っています。」

「彼はどこにいるの?」と彼女は心配そうに尋ねた。

「フィンランドよ。今夜、一緒に行って。」

大聖堂を出て広場を横切り、タクシーに乗って「ファイブ・コーナーズ」という場所まで行きました。そこから少し歩くと、また別のタクシーが「5番地」の近くまで来てくれました。最後の100ヤードはまた歩きました。ドアを3回叩きました。105

マリアとの出会いをどう表現したらいいのでしょう!二人が一緒に泣いているのを残して、私は別の部屋へ行きました。別れの時も、1時間後、マーシュ夫人が朝に買った外套を羽織り、緑のショールの代わりに黒いショールを羽織り、旅の準備を整えて立っていた時のことを、言葉で表現しようとは思いません。

「一刻の猶予もない」と私は言った。「7時には駅に着かなきゃいけないし、ドライブも長いんだから」

別れはようやく終わり、私たちが暗い石の階段を下りていく間、マリアはドアの前で泣きながら立っていた。

「ヴァルヴァラと呼ぶわ」と私は同行者に警告した。「ヴァニアと呼んで。もし万が一止められたら、病院に連れて行くわ」

私たちはゆっくりと、遠く離れたオフタ駅へと車を走らせた。つい最近、マーシュの巨大な姿が屋根に登り、窓から姿を消すのをそこで見ていた。小柄な警官はプラットフォームにいて、自分の計画がこれでハッピーエンドを迎えたことを心から喜んでいた。私は彼のやり方、汚さ、散らかった部屋を忘れ、心から感謝した。そして、マーシュが彼に残した金の包みを彼の手に押し付けながら、少なくともこの瞬間、彼の頭の中はそんなことばかりではないと感じた。

「早く来い、ヴァルヴァーラ!」私はロシア語で叫び、マーシュ夫人の袖を乱暴に引っ張り、プラットフォームに沿って引きずり回した。「そんなぽかんと立っていたら、目的地にたどり着けないぞ!早く来い、馬鹿!」私は彼女を列車の方へ引っ張り、先頭に連結された貨車を見て、その方へ駆け寄った。

私がヴァニアを抱き上げて汚れた床に降ろすと、相棒は心底困惑した様子で「優しく、優しく、ヴァニア!」と叫んだ。106

「ネ・ジエヴァイ!」と私は叫んだ。「サディス!ナ、ベリ・ミエショチェク! あくびしないで!乗り込んで!ほら、バッグを持って!」そして登りながら、マリアが旅のために作ったサンドイッチの袋を彼女に渡した。「もし何かあったら」と、無事に席に着くと英語でささやいた。「私たちは『投機家』よ。牛乳を探しているの。ここにいるほとんどの人がそうしているのよ」

車内にもぐり込もうとする、ぎゅうぎゅう詰めの、うごめく群衆は、まるで巣を作る蜂の群れのようで、あっという間に車内はイワシの箱のようにぎゅうぎゅう詰めになった。遅れて到着した者たちは、頭から中に入ろうと必死に穴を掘ろうとしたが、無駄だった。数十人が乗客に「もう少しだけぎゅうぎゅうに詰めて」「あと一人だけでもいいから」と懇願したが、無駄だった。どうにかドアが開き、私たちは真っ暗闇の中、座って待った。

車内には100人近く乗っていたはずだが、車内に閉じ込められると会話は完全に途絶えた。ほとんど誰も口をきかず、たとえ口をきいたとしても小声だった。列車が動き出すまで、聞こえる呼吸音を除けば静寂は不気味だった。同行者の隣に座っていた少年だけが、乗車中ずっと咳をしていた。ひどく、絶え間なく咳き込み、私は気が狂いそうだった。しばらくするとろうそくが灯され、車内の端で揺らめく明かりの周りで、フィンランド人たちが民謡を歌い始めた。途中の駅で数人が降り、4時間後、グルジーノに到着した時には、車内は4分の3しか埋まっていない。

ソビエトロシアの鉄道旅行

真夜中近くだった。列車から人々が押し寄せ、森の中へと四方八方に散っていった。私はマーシュの指示通り、同行者を人里離れた小道へと連れて行ったが、それは間違った方向だった。数分後、私たちは方向転換し、横断歩道を渡った。 107プラットフォームの少し上にある線路を下り、フィタの家へと続く森の小道に入りました。

フィタはフィンランド人で、ボルシェビキに「投機」の罪で銃殺された農民の息子でした。フィタはガイドとしての働きで常に報酬を受けていましたが、父の死は、両親を殺害した者たちから逃げる人々を助けるために、できる限りのことをしようと強い動機を与えました。最終的に彼はこの職業に就いているところを発見され、父と同じ運命を辿り、「プロレタリア独裁政権に対する陰謀を企てた」として銃殺されました。彼はまだ16歳で、とても素朴で内気でしたが、勇敢で進取の気性に富んでいました。

私たちはフィタの小屋で1時間待つことになり、マーシュ夫人が休んでいる間に、私はその少年を脇に連れて行き、旅のことを話し、彼の家にいた、明らかに私たちと同じように逃亡者だった他の4人について質問した。

「どちらのルートで行くのですか?」と私は尋ねました。「北ですか、それとも西ですか?」

「北です」と彼は答えた。「ずっと長いですが、天気が良ければ歩くのは難しくなく、一番安全です。」

「僕に一番いいそりはありますか?」

「そうだ、そして最高の馬だ。」

「他の人たちは誰なの?」

「分かりません。あの男は将校です。3日前にこの辺りを尋ねに来たのですが、農民たちが私のところへ案内してくれました。私は彼を助けると約束しました。」

粗末な作業服を着たロシア人将校のほかに、フランス語を話す婦人と、15歳と17歳くらいの可愛らしい二人の少女がいた。少女たちはトルコ風の服装で、茶色の毛糸のブルゾンと同じ素材のズボンを履いていた。 108二人とも緊張の兆候など見せず、楽しい冒険を心から楽しんでいるように見えた。将校とはロシア語で、女性とはフランス語で話していたが、私は彼女が家庭教師で彼が護衛だと解釈した。

フィタの小屋を午後1時に出発した。ラドガ湖の西側、ロシア国境が通る地域は森と沼地で、人家はほとんどない。冬になると沼地は凍りつき、深い雪に覆われる。旅の次の行程は、ロシア側の国境から5マイルほど離れた人里離れた小屋で終わった。そこの住人であるフィンランド人の農民が、森の中を歩いて私たちを案内し、10マイル先の最初のフィンランドの村まで連れて行ってくれることになっていた。夜は素晴らしい夜だった。日中の嵐はすっかり収まり、満月の上に巨大な白い雲がゆっくりと漂い、空気は静まり返っていた。フィタの小屋から農民の小屋までの15マイルの橇道は、丘や谷を越え、脇道を通り、時には前哨地を避けなければならない時には沼地をまっすぐ横切ったが、それは私がこれまで経験した中でも、ロシアでさえも、最も美しい旅の一つだった。

森の広々とした空き地に、ボロボロの離れ家が3、4軒建っていた。黒く静まり返り、まるでおとぎ話の絵のように、まばゆい雪の上に青い影を落としていた。御者はそのうちの一つのドアをノックした。しばらく待った後、ドアが開き、老農夫とその妻が私たちを招き入れた。明らかに眠りから覚めた様子だった。

15分後、もう一組の人が合流したが、挨拶も挨拶の合図も交わさなかった。農民が着替えを終えると、私たちは出発した。

すぐにコースを外れて出発した 109開けた地面を横切り、深い雪の中をまっすぐ森へと向かった。足が膝まで埋まるほどの柔らかい雪の吹きだまりに足がかかり、進むのが遅くなり、女性たちのため、何度も立ち止まらなければならなかった。森の中を曲がりくねって進み、道を避け、開けた場所を迂回する。国境線に近づくまで、果てしなく長い時間がかかったように思えた。

マーシュ夫人とフランス人女性は、おしゃべり好きな知り合いと知り合った。ある時、私たちが車を停めたとき、娘たちが雪の上に寝そべっていたので、私はフランス人女性が私たちの同行者たちが誰なのか教えてくれたか尋ねた。しかし、どうやらフランス人女性は、私たちが実際に国境を越えるまでは何も言わないらしい。

マーシュ夫人が、この夜の冒険の重圧に耐えた様子に、私は驚嘆した。彼女はほぼ一ヶ月も獄中生活を送り、乏しく粗悪な刑務所の食事で暮らし、長く神経をすり減らし、厳しい尋問を受けていたにもかかわらず、私たちの仲間の誰よりもよく耐え、休憩の後には必ず真っ先に再開の準備をしていた。溝を渡り、狭くガタガタの橋を渡らなければならなかった。ある時、荷物を背負ったガイドが突然姿を消し、吹き溜まりの雪で埋まった見えない堤防にすっかり沈んでしまった。彼は薄い氷を突き破って水に飛び込んだため、びしょ濡れになりながら反対側をよじ登った。雪はあまりにも柔らかく、飛び降りる足場も見つからず、哀れなガイドがしたようにしか渡る術がないように見えた。その時、腹ばいになれば、雪の吹き溜まりは私の体重で崩れないかもしれないという考えが浮かんだ。そこで私は、できるだけ深く足を踏みしめて、 110反対側に手を突っ込み、しっかり掴むと橋ができた。マーシュ夫人はためらいがちに私の背中を横切った。流木はまだ崩れておらず、他の者たちもそれに続いた。私は腹ばいで体をくねらせ、私たちは全員濡れずに渡れた。

ついに幅8~10フィートほどの堤防に着いた。水は満ち、一部だけが凍っていた。岸に立つ白と黒の四角い杭が、国境に着いたことを示していた。「前哨地は両脇に1マイルほどのところにあります」と、農民の案内人がささやいた。「できるだけ早く渡らなければなりません」

堤防は森の中の空き地にかかっていた。私たちは堤防に沿って歩き、3メートルほど先の対岸を物憂げに眺めながら、ガイドがここら辺にあるはずだと言っていた橋を探した。すると突然、100メートルほど後ろの木々の間から黒い人影が現れた。私たちは立ち尽くし、他にも現れるのではないかと警戒し、もし襲われたらどんな犠牲を払ってでも堤防に飛び込んで対岸に渡ろうと身構えた。ガイドは一行の中で最も怯えていたが、黒い人影は別の村に住む彼の知り合いの農民で、空き地の向こう側に橋があると教えてくれた。

我々が見つけた「橋」は、氷で覆われて滑りやすく、ガタガタの板で、足を踏み入れるたびに崩れそうだった。私たちは一人ずつ、いつ崩れ落ちるかと不安に襲われながら橋を渡り、ついに向こう側に小さなグループで立つことができた。

「ここはフィンランドです」とガイドは簡潔に言った。「ソヴデピアで見られるのはこれで最後です」。彼はソビエト・ロシアを皮肉を込めて「ソビエト・オブ・デピュティーズ(代議員連盟)」の最初の音節から作った俗語を使った。

フィンランドの地に足を踏み入れた瞬間、二人の少女は敬虔に十字を切って、 111膝が痛くなりました。それから少し離れた倒木の幹まで移動し、そこでサンドイッチを食べました。

「君は大丈夫だ」と農民は突然話し始めた。「君は出て行ったが、私は戻らなければならない」。彼はずっとほとんど一言も発していなかったが、ロシアを出ると、「ソヴデピア」はほんの数メートルしか離れていないにもかかわらず、言いたいことを言ってもいいと思った。そして実際に言った。しかし、仲間のほとんどは、憎むべき「コムナ」に対する彼の不満にほとんど耳を貸さなかった。それは今やすべて過去のことだった。

そこからは仕事は楽だった。深い雪の中を長い道のりを歩かなければならなかったが、赤軍の巡回隊に発見される心配もなく、好きなだけ横になることができた。身元が判明するまで、最寄りのフィンランド当局に報告し、護衛を頼めば済むことだった。皆、緊張したささやき声で話すこともなくなり、今では自由に会話ができるようになった。誰もが何かジョークを飛ばして皆を笑わせていた。ある休憩の時、マーシュ夫人が耳元で囁いた。「彼女たちは、先日投獄された皇帝の叔父、パーヴェル・アレクサンドロヴィチ大公の娘たちなのよ」

娘たちは貴賤結婚で生まれた娘たちだった。当時、私は彼女たちのことなどほとんど気にしていなかった。二人ともとても可愛らしく、スポーツウェアをとてもセンス良く着こなしていたからだ。しかし、数週間後、ペトログラードに戻った時、彼女たちのことを思い出した。裁判も行われないまま、ある夜、聖ペトロ・パヴロフスキー要塞で彼女たちの父親が銃殺され、その遺体は、暗殺された皇帝の他の近親者と共に、墓石のない共同墓地に投げ込まれたのだ。

この事件は、革命の嵐の中で高位の地位にある人々が通過するほど、私には印象に残らなかった。 112風前の籾殻のように。革命の残酷な大鎌から逃れることもできなかった、無名で不運な何百人もの人々のことを、私はますます深く憂慮せざるを得なかった。それでも、一緒に旅をした若い娘たちがもう ソヴデピアという場所にいないのは幸いだった。彼女たちは、あの陰鬱な要塞で起きた恐ろしい悲劇を、どうやって知るのだろうか。誰が伝えるのだろうか。「あなたの父親は、名を冠したがゆえに撃たれたのです。正々堂々の戦いではなく、レト人と中国人の雇われ兵の一団に犬のように撃たれ、遺体はどこにあるのか誰も知らないのです」と、誰が悲痛な言葉を投げかけられるのだろうか。そして、それが私でなくてよかった。113

第4章
メッシュ
「ええ、そうよ、マリア!」と私は叫んだ。「マーシュ夫人の頑張りは、見ているだけで素晴らしかったわ! 深い雪の中、12マイルも、藪や灌木をかき分け、溝や土手、切り株や落とし穴を越えながら、まるでピクニックのように、文句ひとつ言わず、力強く行進したのよ! まさか刑務所から出てきたばかりとは夢にも思わなかったわ。」

「ええ、もちろんです」とマリアは誇らしげに言った。「まさに彼女らしいわね。ところで、イワン・イリッチ、彼女は今どこにいるの?」

「イギリスへ向かっている途中だと思います。」

フィンランドに短期間滞在した後、私は再び赤いペトログラードに戻ってきた。あの小さな国はロシア反革命の拠点とされていた。つまり、ボルシェビキ打倒の計画を持つ者(そして愛国者の数と同じくらい多くの計画があった)は皆、他の皆の計画を潰してでも、できるだけ大声で陰謀を企てたのだ。そのため、噂は素早く、そして激しく飛び交い、誰についてのどんな作り話でも容易に信じられ、広まり、海外に喧伝された。できれば出版させ、もしそれができなければ(結局のところ、新聞はどこかで線を引かなければならなかった)、中傷的なパンフレットという形で自ら印刷した。ヘルシンキよりも、完全に自分の力で動けるペトログラードの方がずっと安全だと感じた。 114そこでは、カフェやレストランでほとんど誰とでも一緒にいるところに見知らぬ人が現れると、石を落とされた蟻の巣のように、敵対する派閥の操り人形が大騒ぎになるのに十分でした。

そこで私は隠れ、民家の一室に泊まり、自分で食べ物を買ったり、取るに足らないレストランに通ったりして、生活費としていくらかのお金をもらって、ペトログラードにいる友人のマリア、ステパノヴナ、ジャーナリスト、その他の人たちのところに戻ることができたときは嬉しかった。

「どうやってここに戻ってきたんだ、イワン・イリッチ?」

「いつもと同じさ、マリア。真っ暗な夜。凍り付いた川。深い雪。周りのすべて――茂み、木々、牧草地――星明かりに照らされて静まり返り、灰青色に輝いていた。フィンランドの巡回隊が以前と同じように警備に当たっていて、白いシーツも貸してくれた。まるでおとぎ話に出てくるような透明マントのようなものだ。だからフィンランド人たちが茂みの隙間から見守る中、私はまるでシーザーの幽霊のように、よろよろと川を渡っていった。」

マリアは興味津々だった。「誰もあなたを見てなかったの?」

「誰もいないよ、マリア。いい話にするためには、赤のパトロール隊のドアをノックして、自分は故皇帝陛下の霊で復讐のために戻ってきたと名乗るべきだったんじゃない?でも、そうしなかった。その代わりに、シートを捨ててペトログラード行きの切符を買ったんだ。実に平凡だっただろう?もう少しお茶をください。」

「世界革命の大都市」と誇らしげに称されるこの街で、私は新たな雰囲気が醸成されているのを感じた。食料と燃料の不足が深刻化し、大衆の憤りが募る一方で、支配層である共産党の側にも新たな傾向が見られた。大まかに言えば、これらの傾向は政治的、行政的、社会的、そして軍国主義的なものに分類できるだろう。115

政治的には、共産党は民衆の不満を背景に、あらゆる手段を用いて国内の行政活動のあらゆる部門に対する統制を強化しようとしていた。こうして人民協同組合や労働組合は徐々に自由と独立性を奪われ、共産党幹部による「ボス」制度が導入されていった。同時に、選挙は厳格に「統制」され、共産党員だけが当選するように操作されなければならなかった。

こうした事態の裏返しとして、共産主義者たちは、政治的「健全さ」(つまり共産主義の信条を公然と告白すること)が行政能力の代用にはならないことに気づき始めていたことは明らかだった。無知を重視する姿勢は、知性と教養を重視する姿勢に取って代わられつつあり、あらゆる職業のブルジョア「専門家」たちは、共産党の厳格な統制下に置かれながらも、ソビエト政府の下で副業に復帰するか、報酬のある職に就くよう奨励されていた。求められた条件はたった二つ、すなわち、個人が以前の財産に対する一切の権利と政治への一切の参加を放棄することだった。こうした申し入れは、特に自由業従事者、医師、看護師、主婦、教師、俳優、芸術家などに対して行われたが、工業・商業の専門家、さらには農業教育を受けた地主にも向けられた。こうしてブルジョアジーとの妥協が成立したのである。

ある種のロシア人ほど、純粋に利他的な動機で英雄的かつ自己犠牲的な労働を行える民族は世界に存在しない。1918年の夏、知識人迫害が最高潮に達したとき、ある公式報告書で、多くの知識人ロシア人が英雄的に働いたという驚くべき事実が取り上げられていたことを私は覚えている。 116彼らは持ち場を守り、逆境に直面しながらも、全体の崩壊からせめてものを守ろうと奮闘していた。そのような人物は「党」の隊列の中にも時折見受けられたが、ボルシェビズムの愚かな政治にはほとんど関心がなく、世界革命にはまったく関心がなかった。少なくとも、人類に対するそのような奉仕の価値を最終的に理解し、それを発見した際には、特にその功績が自分​​たちに帰せられる場合には、それを奨励したという点においては、共産主義者に称賛されるべきである。このような英雄的な人物によってなされた仕事は、ますます深刻化する政治的・産業的奴隷制の心理的影響を相殺する役割を大いに果たしたため、一部の反革命亡命者、特にロシア国民の苦難の緩和など自分たちの権力回復に比べれば取るに足らないことと考える人々から「裏切り行為」と非難されてきた。

第三に増大した傾向、軍国主義は、最も興味深く、そしてついでに言えば、私にとって最も厄介なものでした。世界革命のために強力な赤軍を建設しようという刺激は、ロシア郊外、特に南部と東部に集結する反革命軍、いわゆる「白軍」を撃退するための緊急の動員の必要性によってさらに強まりました。志願兵の募集は最初から完全に失敗に終わりました。ただし、前線に送られるまではより多くの食料を得る目的で赤軍に入隊し、その後機会があればすぐに脱走するという状況は例外でした。そのため、動員命令は頻度と厳しさを増し、私は何か安定した仕事に就くまで、パスポートの書類を最新の状態に保つための手段を講じなければなりませんでした。

私の友人であるフィンランドの巡回隊は、以前のものよりも良い文言で書かれた新しい文書を私に提供してくれた。 117最後の手紙は日付が遅くなっていたので、古い手紙はフィンランドに残し、今は大切な遺品として保管しています。念のため、名前をジョセフ・クリレンコに改めました。しかし、緊急委員会の職員であっても、必要不可欠ではない者でさえ動員の対象となる時が来ようとしていました。もちろん、帝政ロシアの警察職員や、工場や公共の場で盗聴やスパイ活動を行う中国人やその他の外国人雇われ職員は必要不可欠でしたが、私がその一人であると自称していた事務職員は削減される可能性がありました。ですから、何とかして兵役免除の証明書を入手しなければなりませんでした。

私を助けてくれたのはゾリンスキーだった。帰国した翌日、メルニコフの消息を知りたくて彼に電話をかけた。彼は夕食に誘ってくれたが、モスクワに行く予定だと伝えたのに、フィンランドに行ったことは伝えるべきかどうか迷った。結局、その話題を避け、何も言わないことにした。

ゾリンスキーは温かく迎えてくれた。奥様も同様だった。夕食のテーブルに着くと、美味しい料理がまだたくさんあることに気づいた。もちろんエレナ・イワノヴナは文句を言ったが。

「お元気ですか、パーヴェル・イヴァーニチ」とゾリンスキーはいつものように叫んだ。「お帰りなさい。そちらはいかがですか?」

「どこですか?」と私は尋ねた。

「もちろん、フィンランドだよ。」

つまり、彼はもう知っていたのだ!私の同行者の謎めいた性格について、私がかなり考え込んでいたのは幸いだった。私には彼のことがよく分からなかった。個人的には、私は彼をひどく嫌っていたが、彼は既にかなりの貢献をしており、いずれにせよメルニコフの計画を成功させるには彼の助けが必要だったのだ。 118釈放された。ある時、彼はメルニコフの友人イヴァン・セルゲイエヴィッチを知っていると何気なく口にしたので、フィンランド滞在中にその件について彼に尋ねようと思っていたのだが、彼は不在で、他に尋ねられる人がいなかった。熟考の末、私はゾリンスキーとの知り合いを自分の目的のために築こうと決意したが、彼をよく知るまでは、驚きや恐怖、あるいは満足といった真の感情を決して表に出さないことにした。

したがって、彼が私の行動を知っていたため私は当惑したが、その紛れもない混乱を嫌悪の表情に変えることに成功した。

「ひどい」と私はかなり強調して、そしてついでに言えば真実を述べて答えた。「本当にひどい。フィンランドがボルシェビキに対抗する何か行動を起こすと思っている人がいるなら、それは間違いだ。私は人生でこれほど派閥争いや確執が入り乱れた状況を見たことがない。」

「でも、そこには食べるものがたくさんあるんですか?」とエレナ・イワノヴナが尋ねた。それが彼女の唯一の関心事だった。

「ええ、食べるものはたくさんありますよ」と私は言い、彼女が喜び羨む中、私はロシアでは演劇界でも手に入らないご馳走の包括的なリストを詳しく話した。

「ビエロオストロフの橋を渡らせてあげられなかったのは残念だ」とゾリンスキーは、国境を越える際に私を援助すると申し出たことについて語った。

「ああ、大丈夫だったよ」と私は言った。「急遽出発しなければならなかったんだ。長くて大変な道のりだったけど、不快ではなかったよ」

「君たち二人には、とても簡単に説明できたはずだ」と彼は言った。

「『二人とも』って誰?」

「もちろん、あなたとマーシュ夫人ですよ」

ふぅ!彼もそれを知ってたんだ!

「あなたはいろいろなことを知っているようですね」私はできるだけさりげなく言った。119

「趣味なんです」と彼は歪んだ皮肉な笑みを浮かべながら答えた。「マーシュ夫人の脱出は、本当におめでとうございます。とても巧妙に実行されたと思います。まさか、あなた自身がやったわけではないでしょうね?」

「いいえ」と私は言った。「正直に言うと、どうやってやったのか全く見当もつきません」私はその件について何も知らないと、神に誓う覚悟だった。

「ゴロホヴァヤ2番地の連中も何も知らない」と彼は言った。「少なくとも、そう聞いている」彼はその件を重要視していないようだった。「ところで」と彼は少しして続けた。「マーシュが連絡を取っていると聞いたある男に気をつけろ。アレクセイ――アレクセイ――名前は何だっけ?――アレクセイ・フォミッチ何とかだったかな――名字は忘れてしまった」

警官だ!

「彼に会ったことある?」

「聞いたことないよ」私は無関心に言った。

「もしそうするなら気をつけろ」とゾリンスキーは言った。「彼はドイツのスパイだ。」

「彼がどこに住んでいるか知っていますか?」私は同じ口調で尋ねた。

「いいえ。もちろん、彼は偽名で登録されています。でも、私には興味がありません。先日、偶然彼のことを耳にしたので、あなたに警告しておこうと思いました。」

ゾリンスキーが警官について言及したのは単なる偶然だろうか?私は思い切って尋ねてみることにした。

「マーシュ夫人とこの、えーと、ドイツのスパイとの間に何か関係があるんですか?」と私は何気なく尋ねた。

「私の知る限りではね」一瞬、彼の目に閃光が走った。「マーシュ夫人がどうやって逃げたのか知らなかったとでも思っているのか?」と彼は付け加えた。

「間違いないわ。彼女は全く知らなかったわ」

ゾリンスキーは思慮深かった。私たちは話題を変えたが、しばらくして彼はまたその話題に触れた。120

「質問するのは失礼ですが」と彼は丁重に言った。「しかし、マーシュ夫人を騎士道的に救出したことに、漠然と興味を惹かれずにはいられません。答えていただけるとは思っていませんが、彼女が自由になったことをどうやって知ったのか、ぜひ知りたいです」

「ええ、とても簡単ですよ」と私は答えた。「偶然友達の家で彼女と出会い、国境まで付き添ってあげようかと申し出たんです」

ゾリンスキーは倒れ込み、その話題は二度と口にされなかった。警官の名前とマーシュ夫人の名前を何らかの形で結びつけていたのは明らかだったが、彼が今や間違った方向に進み、その話題に無関心になっているのを見て、私はひどく安堵した。

この興味深い人物を初めて訪ねた時と同じように、私は彼が紹介してくれた話題に夢中になりすぎて、メルニコフのことなどすっかり忘れてしまった。マーシュ夫人をフィンランドに無事に招き入れて以来、メルニコフのことは私の頭の中でずっと頭に浮かんでいたのに。ゾリンスキー自身がその話題を持ち出すまで、その話題は再び頭に浮かばなかった。

「さて、君たちにはたくさんのお知らせがあるんだ」と、コーヒーを飲むために居間へ移動した時、彼は言った。「まず、ヴェラ・アレクサンドロヴナのカフェが検挙され、彼女は厳重に監禁されているんだ。」

彼はこの情報を無関心な口調で伝えた。

「ヴェラ・アレクサンドロヴナのことを気の毒に思わないのですか?」と私は言った。

「ごめん? どうしてごめんなさいって言うの? 彼女はいい子だったけど、あんな場所を、おしゃべり好きの馬鹿な老人たちがわめき散らすような場所にするのは愚かだった。いずれバレるわよ。」

私自身もまさにこの場所についてそう思っていたことを思い出しました。

「なぜ頻繁にそこに行くようになったのですか?」と私は尋ねました。121

「ああ、ただの付き合いのためさ」と彼は答えた。「時々、話し相手が見つかるものだよ。私がそこにいなくてよかった。ボルシェビキは相当な人数を捕獲したらしい。20人くらいかな。私はたまたま逃したんだ。もし間一髪で気づいてなかったら、翌日には罠にかかっていたところだったよ」

ヴェラの秘密のカフェに対する私の疑念は正しかった。一度訪れただけで、その後は近づかないようにしていたことをありがたく思った。しかし、かわいそうなヴェラ・アレクサンドロヴナが本当に可哀想だった。まだ彼女のことを考えていた時、ゾリンスキーが大きな青い油紙を私の手に押し付けた。

「それについてどう思いますか?」と彼は尋ねた。

その紙はフィンランド湾のペン画だったが、しばらくの間、その上に描かれた幾何学模様が全く理解できなかった。隅に「クロンシュタット要塞」「機雷配置」と書いてあるのを読んで初めて、その地図の正体が分かった。

「クロンシュタット周辺とフィンランド湾の機雷原の図面です」とゾリンスキーは説明した。機雷は内側と外側の両原に敷設されており、船舶が安全に通過するために必要な航路が示されていた。この図面は後に全く正確であることが証明された。

「どうやって手に入れたの?」私は興味を持ち、面白がりながら尋ねました。

「問題ないのか?」と彼は言った。「こういうことは大抵、やり方がある。これは原本だ。コピーを取りたいなら、今夜中に作らなければならない。明朝九時半までに海軍本部の鍵のかかった引き出しに返却しなければならない。」

数日後、私はジャーナリストのところで出会った海軍本部の常連のコネを通じて、 122この地雷の分布の確認です。地図は入手できませんでしたが、緯度と経度のリストを提供してくれました。それはゾリンスキーの図面に示されたものと完全に一致していました。

私がまだ地雷原の配置図を調べているうちに、同行者がさらに二枚の書類を取り出し、ちらっと見るように言った。すると、それは心臓疾患を理由とする兵役免除の公式証明書だった。そこには、検査の詳細、検査日(二日前)、担当医(私の名前も知っていた)、その助手、そして統括人民委員の代理人の署名が記されていた。一枚はゾリンスキーの名で記入されていた。もう一方は、所持者の名前を除いて全てが記入されていた。署名をよく見て比較した結果、本物だと確信した。これこそ、動員を避けるために私が切望していた証明書であり、私はゾリンスキーを天才――もしかしたら邪悪な天才かもしれないが、それでも天才――と考えるようになった。

「一人ずつだ」と彼は簡潔に言った。「先生は私の良き友人なんです。私も一人必要だったので、あなたにも一つ買ってあげようと思ったんです。」その日の終わりに、医師は人民委員の助手に、30分後に用事で遅れた二人の患者を診察する約束をしたと伝えた。「待つ必要はない。白紙に署名して構わないなら、大丈夫だ」と彼は言った。彼は二人の患者の何が問題なのかをよく理解していた。彼らは本当に患者だったのだが、名前を忘れてしまっていたのだ。もちろん人民委員の助手は望むなら待つこともできるが、待つ必要はないと請け合った。そこで人民委員の助手は書類に署名して立ち去った。それから間もなく、医師の助手も同じように署名した。医師は4分の3ほど待った。 1232件の案件で1時間ほどかかりました。まだ届いていません。免除証明書はこちらです。すぐにお名前をご記入いただけますか?」

何だって?私の名前だって!ゾリンスキーに自分の名字を告げたことなど一度もなかったし、書類も見せたこともなく、個人的な秘密を打ち明けたことなど一度もなかったことを、ふと思い出しました。それに、私が口を閉ざしていたのは偶然でもありませんでした。私がよく行く家では、いつも違う洗礼名と父称(ロシア式の呼び方)で呼ばれていて、偽名を明かしたり、パスポートを見せたりすることに強い抵抗を感じていたのです。

しかし、状況は非常に微妙だった。ゾリンスキーはこれまで様々な恩恵と援助をしてくれた。特に、私が切実に必要としていた免除証明書を手配してくれたのだ。それなのに、彼の前で自分の名前を記帳することを、礼儀正しく断れるだろうか?明らかにそれは違法行為になるだろう。かといって、別の名前をでっち上げて証明書を紛失するわけにもいかない。なぜなら、その証明書は常に通常のパスポートと一緒に提示しなければならないからだ。考える時間を稼ぐため、私は証明書を手に取り、もう一度じっくりと眺めた。

考えれば考えるほど、証明書が本物であることは疑いようもなかったものの、私がどんな名前で暮らしているかを明かさせるために、わざと仕組まれた陰謀だったことがはっきりと分かった。もしそれがジャーナリスト、いや警官だったら、私はためらうことも、今のように顔をしかめることもなかっただろう。しかし、それはゾリンスキーだった。狡猾で冷笑的で謎めいたゾリンスキー。横目で彼を見た瞬間、私は突然、彼に対して、強烈で圧倒的な嫌悪感を抱いたのだ。

ゾリンスキーは私の横目でちらりと見た。彼はロッキングチェアにゆったりと座り、不格好な顔に無表情を浮かべていた。 124彼は爪に気を取られながら、顔を前後に揺らした。彼は顔を上げて、ほんの一瞬だけ目が合った。私のためらいに気づいたのは彼だった。

私は机の椅子に座り込み、ペンを掴んだ。

「もちろんです」と私は言った。「すぐに名前を刻ませていただきます。これは本当に天の恵みです。」

ゾリンスキーは立ち上がり、私の傍らに立った。「字を真似してください」と彼は言った。「申し訳ありませんが、私は製図家ではありませんので、お手伝いできません」

私はペンの代わりに鉛筆を使い、証明書の筆跡から文字を写し、自分の名前の輪郭を描き始めた。筆跡の要点を素早く読み取った。私が「ジョセフ・クリレンコ」と書き写すと、ゾリンスキーは感嘆して拍手喝采した。書き終わるとインクで仕上げ、満足感に浸りながらペンを置いた。

「ご職業は?」と私の同伴者はまるで時間を尋ねるかのように静かに尋ねた。

職業!耳元でリボルバーの弾丸を撃たれたような衝撃は、この単純だが全く予想外の質問以上に私を驚かせたことはないだろう。空白の二行は名前だけを書くためのものだと思っていたが、よく見ると、二行目は確かに名義人の職業を記入するためのものだった。zaniatia (職業)という言葉はフルネームではなく、zan.と省略されており、この三文字は下の行の走り書きの筆跡に隠れていた。その行には年齢「30」がフルネームで書かれていた。

なんとか席から飛び上がらずにいた。「本当に必要?」と私は尋ねた。「何も用事がないんです。」

「それなら、自分ででっち上げろ」と彼は答えた。「パスポートみたいなものを持ってるはずだ。路上で警備員に何を見せる? そこから何かコピーしてみろ」125

追い詰められた!見事に失言してしまった。ゾリンスキーはどういうわけか、私がどんな名前で暮らしているのか知りたがり、少なくとも知りたいことの一部は見事に掴み取ってしまった。仕方がない。私はしぶしぶポケットから臨時委員会のパスポートを取り出して、正確な文言を書き写そうとした。

「見せてもらってもいいですか?」と連れが紙を手に取りながら尋ねた。彼がゆっくりと紙に目を通す間、私は彼の顔をじっと見つめた。頬に突き出た歪んだ口元に、面白そうな笑みが浮かんだ。「実に素晴らしいパスポートだ」と彼は最後に言い、署名を妙に注意深く見つめた。「このままでは、ゴロホヴァヤ第二刑務所の独房に入るまでには長い時間がかかるだろう な」

彼は紙を裏返した。幸いにも、寮委員会の印鑑と住所が明記されていない限り、「身分証明書」は無効となる規則がまだ公布されていなかったので、裏面には何も書かれていなかった。

「君はメルニコフの弟子だ、それは明らかだ」と彼は言い、紙を机に置いた。「ところで、メルニコフについて君に話したいことがある。だが、まずは君の論文を仕上げてくれ。」

すぐに私は臨時委員会の事務室の事務員という職業を記入し、他の書類と合わせるため年齢に「6」を付け加えた。文字を辿りながら、状況を把握しようと試みた。メルニコフはもうすぐ釈放されるだろうと期待したが、自分の立場について不安が湧き始めた。あの夜ゾリンスキーに告げざるを得なかった暴露によって、自分の立場が何らかの形で危うくなったのではないかという不安な疑念を抱いていたのだ。

終わったら免除を折り畳みました 126証明書をパスポートと一緒にポケットに入れておきます。

「それで、メルニコフのニュースはどうですか?」と私は尋ねた。

ゾリンスキーは共産党の機関紙プラウダに熱中していた。「失礼ですが?ああ、そうです。メリニコフです。釈放されるのは間違いありませんが、捜査官はまず6万ルーブル全額を要求しています。」

「それは変ですね」と私は驚いて言った。「メルニコフが釈放された後、彼は後半部分だけを欲しがると言っていましたよね 」

「確かに。でも、彼も辞めなきゃいけないから、それを手に入れる時間がないと心配しているんでしょうね。」

「ところで、調査員が誓約を果たすという保証は私に――私たちにはあるのですか?」

ゾリンスキーは新聞の上から無関心な様子で眺めた。

「保証?何もありません」と彼はいつもの簡潔な口調で答えた。

「じゃあ、なぜまた3万ルーブルも無駄にしなきゃいけないんだ――?」

「やりたくなければやらなくてもいいよ」と彼は同じ口調で言った。

「その話題に興味がないのですか?」私は彼の態度に内心憤慨しながら言った。

「もちろんです。でも、そのことで尻込みしても何の意味があるんです? 捜査官は前払い金を要求しているんです。それがなければ、何もリスクを負うことはできません。もし前払い金があれば、リスクを負う可能性はありますし、それで終わりです。もし私があなただったら、メルニコフを釈放したいなら、支払います。最初の3万ドルを無駄にして何の意味があるというのですか? どうせ戻ってきませんから。」

私は少し考えた。悪徳捜査官が、 127金を盗むような男が、まるでどうでもいい誰かを救うために、わざわざ自分の首を絞め縄にかけるなんて。他に逃げる方法はなかったのだろうか?警官のことを考えた。しかし、一筋の捜査をすれば、二筋の捜査は間違いなく一筋の捜査に見破られ、様々な望ましくない事態や発覚を招くだろう。ある考えが浮かんだ。

「捜査官が嘘をついた場合、その命を脅かすことはできないでしょうか?」と私は提案した。

ゾリンスキーは考えた。「誰かを雇って彼を撃つと言うのか? 莫大な費用がかかるし、我々は今捜査官に捕まっているのと同じくらい、雇った殺し屋にも捕まってしまう。もし彼が撃たれたら、メリニコフを救う最後のチャンスも失ってしまう。それに、捜査官の命を脅かした翌日には、最初の3万ポンドをポケットに入れて逃げ出すだろう。金を払え、パーヴェル・イヴァーニチ、金を払ってチャンスを掴め。これが私の忠告だ。」

ゾリンスキーは新聞を手に取って読み続けた。

どうすればいい? チャンスは薄いように思えたが、それが唯一のチャンスだったから、掴むことにした。ゾリンスキーには明日金を持ってくると伝えた。

「わかった」と彼は考え深げに言い、新聞を脇に置いた。「ところで、捜査官の命を脅かしたというのは、君の言う通りだったと思う。そうだね。悪くない考えだ。我々が本当に無力だと知っていることを、彼に知られずに済むようにする。追跡されていて逃げられないと伝える。どうにかしてやろう。結局のところ、君の言う通りだ、パーヴェル・イヴァニチ。」

この提案に満足して、私は 128地雷原の地図を書き写そうとしていたが、その後、夜に退散した。

しかし、眠るためではなかった。何時間も柔らかいカーペットの上を行ったり来たりしながら、昨晩の会話を一言一句思い出し、ゾリンスキーから再び独立する方法を考え出そうとした。

メルニコフは釈放されるのだろうか? 見込みは急に薄れたように思えた。一方、ゾリンスキーは私の名前を知っていて、もしかしたら、単なる好奇心から、私の出入り場所や知り合いを探ろうとしているのかもしれない。あの夜、彼に追い詰められ、パスポートを見せさせられた時のことを、私は痛切に思い出した。

そんなことを考えながら、ポケットから手に入れたばかりの免除証書を取り出し、もう一度じっくりと眺めてみた。ああ、これはまさに宝物だ。「不治の心臓病」――つまり永久免除だ。これとパスポートがあれば、比較的安全に、登録して郊外の普通の部屋を借りることもできるかもしれないと思った。しかし、街の中心部で便利に暮らし、家から家へと転々とできるうちは、そうはしないと心に決めた。

新しい「書類」で唯一気に入らなかったのは、その新しさだった。ロシアでは「書類」をきちんと保管している人を見たことがなく、パスポートはもうほとんどボロボロの状態だ。たった2日しか経っていないので、すぐにその状態にする必要はなかったが、せめて5日しか経っていないパスポートと同じくらいに、くしゃくしゃに折ってしまおうと思った。紙を取り、きつく4つに折り、折り目を親指と人差し指でしっかりと押さえた。それからテーブルに置き、親指の爪で折り目を挟み、紙を後ろに引いて… 129前に進む。ついに、折り目が新品ではなくなったので、端を波立たせ始めた。

変装した著者

そして奇跡が起こったのです!

もちろん、皆さんもご存知の難問です。「なぜ紙幣は硬貨よりも優れているのか?」――答えは「ポケットに入れると二重になり、取り出すと折り目がついているから」です。さて、まさにそれが私の免税証明書に起こったのです! 手に持って端を波立たせていると、紙が突然ひとりでに動いたように見え、まるで原生動物が種を繁殖させるように、全く突然、そして思いがけず分裂し、驚いた私の目に免税証明書が1枚ではなく、2枚現れたのです!

印刷された用紙のうち2枚が何らかの理由で非常に密着してしまい、端が波打って初めてバラバラになったのに、医師もゾリンスキーもそれに気づかなかった。ゾリンスキーの目を逃れるには、別の用紙に記入するしかなかったのだ! 予期せぬ発見に、この喜びをどう表現したらいいのか! 緊張があまりにも強すぎて、自分でも笑ってしまうほど、頬を涙が伝っていた。まるで宝物を掘り出したモンテ・クリスト伯のように、笑い転げた。少し冷静になって、この空白の用紙は、別のパスポートを裏付けとして提出するまでは全く役に立たないことを思い出した。

その夜、私は自分の立場を徹底的に検討し、行動方針を決めた。ゾリンスキーは、普段の生活ではまるで厄介者のように避けたくなるような人物だったと、私は思った。ここでは、私の物語に関係する出来事や会話のみを記録しているが、「仕事」の話をしていない時は、彼は私生活、特に…について、無駄な情報を惜しみなく提供してくれた。 130連隊時代は嫌悪感を覚えるほどだった。しかし、私が暮らしていた異常な状況下では、かつて親しい関係を築いた人と「縁を切る」のは非常に困難だった。ゾリンスキーの場合はなおさらだった。もし彼が後になって私を街で見かけたり、数あるコネを通して私のことを耳にしたりしたら?スパイ活動という「趣味」を追求する 彼は、私のような一等星の動向を必ずや追跡するだろう。彼と良好な関係を維持し、彼や彼の家で時折会う人々から得られる情報――その情報は常に正確であることが証明されている――を最大限に活用する以外に道はなかった。しかし、彼は私のその他の動向については一切知る由もなく、この点で、新たに発見した空白の免除申請書がきっと役に立つだろうと思った。私はどこかで別のパスポートを入手するだけでよかったのだ。

ゾリンスキーはメルニコフに対して本当はどんな態度を取っていたのだろうか、と私は思った。二人はどれほど親しかったのだろうか?もし確かめる手段があればいいのだが――しかし、メルニコフのロシアでの人脈については何も知らなかった。彼は病院に住んでいた。医者の友人のことを話していた。彼に案内されたロッジで、私はすでに二度その女性に会ったことがある。私はしばらく考え込んだ。

ああ、いい考えだ!明日はもう一度、ザ・アイランドにあるメルニコフの病院へ行って、あの女にもう一度事情を聞き、もし可能であれば医師に面会を求めよう。もしかしたら、彼ならこの件について何かヒントをくれるかもしれない。そう心に決め、私は服を着たままベッドに倒れ込み、眠りに落ちた。131

第5章
メルニコフ
約3週間後、1月のある寒い日曜日の朝、私はカメノストロフスキー大通りの端にある大きな家の一つにある博士の小さなアパートの書斎に座っていた。ドイツ共産党指導者、カール・リープクネヒトとローザ・ルクセンブルクがベルリンで殺害されたというニュースが届いたばかりだった。前者は逃亡未遂で、後者は憤慨した群衆に包囲されたのだ。ロシアでは誰もこの二人の正体を知る者はいなかったが、彼らの死は共産党陣営に衝撃を与えた。ドイツで赤色革命を起こし、ひいてはボルシェヴィズムの波をヨーロッパ西方へと加速させると期待されていたからだ。

リープクネヒトとルクセンブルクは、死ぬまでドイツ国外にいたにもかかわらず、ボルシェビキの聖人序列においてカール・マルクスとエンゲルスに次ぐ存在とされた。共産党のモーゼとアロンである。ロシア人は聖人の生涯を記憶するイコンを崇拝することで知られるが、彼らの宗教的献身はボルシェビキのそれに匹敵する。真のボルシェビキは十字を切ることはしないものの、マルクスや同類の革命家たちの像に、教会の信者には並ぶもののないほどの追従ぶりで、心の中でひれ伏す。二つの信条の違いは、正統派キリスト教徒が聖人の生涯を、その俗世離れ、個人の善良さ、そして精神的な神聖さの度合いに応じて崇拝するのに対し、 132ボルシェビキは、階級闘争を推進し、不満を煽り、世界革命を説いた熱意ゆえに、聖人を崇拝している。

二人のドイツ共産党員の死によって人類がどれほどの苦しみを味わったかは、私には判断できませんが、革命指導者たちは彼らの死を最大の悲劇と捉えました。官営新聞は大きな見出しで報じ、新聞の読者たちは互いに、二人は一体誰だったのかと問いかけました。革命運動についてある程度研究していた私は、与党の屈辱感をより深く理解することができました。だからこそ、その日に発表された、死者を追悼する大規模なデモに興味を惹かれたのです。

私の新しい友人であるドクターは、私の態度に困惑し、また面白がっていました。

「諜報員としてここにいるのは理解できる」と彼は言った。「結局のところ、政府には情報を提供する人物が必要だ。君にとっては不愉快なことだろうが。だが、なぜ君がくだらない会合やデモに駆け回ろうとするのか、私には理解できない。それに、君が読んでいるものも! たった3、4回しかここに来ていないのに、宣伝部を開設できるほどの大量の書類やパンフレットを残していったじゃないか」

ロッジの女性からメルニコフの叔父だと聞いたドクターは、素晴らしい人物だった。実際、彼は1917年3月の革命に心から賛同し、非常に急進的な考えを持っていたが、口に出すよりも実際に考えていた。一方、甥のメルニコフは、相当数の将校たちと共に、当初から革命に反対していたが、ドクターはそれに抵抗しなかった。 133彼らと共に、ボルシェビキが理解できていないと思われる一つの根本的な真実、すなわち、人間が最終的に判断されるべき基準は政治ではなく人格であるということを理解する。

ドクターにはシュラという若く聡明な友人がいた。メルニコフの親友だったのだ。シュラは法学生だった。彼は過激な共感力を持つ点でドクターに似ていたが、哲学的な思考と物事の表面下の深遠な探究を好む点でドクターやメルニコフとは異なっていた。私たちは幾度となく議論を重ね、数週間後、私はシュラのことをよく知るようになった。

「共産主義者の演説は」と彼はよく言っていた。「しばしば白痴が語る物語のように、何の意味もない騒々しい怒りに満ちたものだ。だが、果てしない専門用語の背後には、衝動と理想が隠されている。理想はプロレタリア千年王国だが、衝動は労働者への愛ではなく、ブルジョワジーへの憎悪だ。ボルシェビキは、ブルジョワジーを壊滅させることで完全なプロレタリア国家を強制的に樹立すれば、自動的に完全なプロレタリア市民が生まれると信じている!犯罪も刑務所もなく、政府も必要なくなるだろう。だが、自由主義者を迫害し、思想の自由を否定することで、ボルシェビキはまさにその挑発的な行動によってボルシェビズムを引き起こした社会層に、独立した思想家たちを追い込んでいるのだ!だからこそ私はボルシェビキを追放するために戦うのだ」とシューラは言った。「彼らは革命の道を阻むものだ。」

初めてドクターを訪ね、メルニコフの友人だと名乗った時、奇妙な面接だった。彼は背筋を伸ばして座り、愛想よく微笑み、あらゆる不測の事態に備えた様子だった。彼が絶対に避けたいのは、 134信じてもらえなかった。私は彼の甥についてできる限りのことを話した。彼は私がそんなに多くのことを知っているのでとても賢いと思ったようだった。彼は礼儀正しかったが、断固とした態度だった。いいえ、彼は甥の動向について何も知りません。私が彼の幸福に関心を持つのは良いことですが、彼自身はもう関心を失っていた。私がイギリス人である可能性もあると前に言ったが、彼は甥がイギリス人のことを話すのを一度も聞いたことがなかった。彼は甥の過去、現在、未来について何も知らず、知りたいとも思っていなかった。もし甥が反革命活動に関与していたとしたら、それは彼の責任だ。私は彼がこれらすべてを穏やかに、そして上品に話してくれたことに感心するとともに、ドクターに見せたい姿とはかけ離れた変装を呪わざるを得なかった。

「英語は話せますか?」私はついに苛立ちながらそう言った。

ほんのわずかな痛みを感じた。「少しだけ」と彼は答えた。

「じゃあ、ちくしょう、おい」と私は英語で叫び、立ち上がり、拳で胸を叩いた――かなり大げさに聞こえたに違いない――「どうして私がイギリス人であって、 煽動家じゃないってことが分からないんだ?メルニコフが私について何か話したはずだ。私がいなかったら、彼はここに戻ってこなかっただろう。ヴィボーで一緒に過ごしたこと、彼が私の服を着るのを手伝ってくれたこと、私のウイスキーを全部飲んだこと、そしてどうやって――?」

ドクターは突然、椅子から半分立ち上がった。インタビューの初めから彼の口元に浮かべられていなかった、都会的で落ち着いた笑みが、突然、半笑いに変わった。

「彼にウイスキーを渡したのはあなたですか?」と彼はロシア語で口を挟んだ。

「もちろんです」と私は答えた。「私は――」135

「それで決まりだ」と彼は興奮気味に言った。「座って。すぐに戻るから」

彼は部屋を出て、玄関へと急ぎ足で歩いていった。私は半ば裏切りを疑いながら、廊下を覗き込み、持ち歩いている小さなリボルバーを探り、緊急時に脱出経路がないか周囲を見回した。ドクターは玄関のドアを開け、踊り場に出て階段を上り下りし、注意深く見回した後、戻ってきて廊下の他のドアを全て閉めてから書斎に戻った。そして私のいる場所まで歩み寄り、まっすぐに私の顔を見つめた。

「一体なぜ今まで来なかったんだ?」と彼は低い声で叫んだ。

私たちはすぐに親しくなった。メルニコフの失踪は彼にとって全くの謎で、解く術もなかった。ゾリンスキーの名前は聞いたこともなかったが、名前には何の意味もなかった。メルニコフにこれほど高額な金が要求されるのは奇妙だと考え、どんな状況であろうと私が全額を前払いしたのは賢明ではなかったと考えた。それでも、メルニコフが釈放される見込みがあると聞いて、彼は大喜びしていた。

ゾリンスキーを訪ねるたびに、私は医師を訪ねて近況を伝えた。この日の朝、私はゾリンスキーが前夜、私がひどく嫌悪する態度でこの件を棚上げし、曖昧な返答をしたことを彼に伝えた。1月も半ばを過ぎていたが、どうやらメルニコフの件については全く情報がないようだ。

「先生、もう一つ気になることがあります」と私は付け加えた。「ゾリンスキーは、私が彼の家にいないとき、どこへ行くのかと異常なほど好奇心を抱くんです。彼はたまたま私が住んでいるパスポートを知っているんです。 136書類審査が頻繁に行われるので、もう一度書類をもらえたらいいのにと思います。メルニコフなら、このような状況でどうするか、想像できますか?」

医者は部屋の中を行ったり来たり歩き回った。

「名前を教えていただけますか?」と彼は尋ねた。

私は免除証明書を含むすべての書類を彼に見せ、それらをどのように受け取ったかを説明しました。

「まあまあ、ゾリンスキーさんは本当に頼りになる友人ですね」と彼は証明書を見ながら、知ったかぶりで首を振りながら言った。「ところで、ゾリンスキーさんにはお金はかかるんですか?」

「彼自身ですか?全く、いや、ほんのわずかです。メルニコフに渡した六万のほかに」と私は計算した。「事件関連の雑費として数千ドル渡しました。食事代も私が負担します。新年には奥様に高価な花束を贈り、大変喜んでいただきました。それから、メルニコフの妹の救済のためにもお金を渡しました。そして……」

「メルニコフの妹のために?」ドクターは叫んだ。「でも、彼には妹なんていないじゃないか!」

ヴォット・ティビエ・ナ!姉さん、違うわね。じゃあお金はどこへ行ったの?ゾリンスキーが以前、イギリスのお金をくれないかと頼んできたのをふと思い出した。ドクターにそう言った。

「気をつけろ、友よ、気をつけろ」と彼は言った。「君の友人は確かに賢くて役に立つ男だ。だが、君はメルニコフの実在しない妹の代金を払い続けなければならないだろう。君がそれを知ったことを彼に知られたら困る。パスポートについては、シュラに聞いておく。ところで」と彼は付け加えた。「今は12時だ。君の貴重なデモに遅れないか?」137

私は急いで立ち去った。「状況がどうなったかお知らせします」と言い、「二、三日後に戻ります」

凍てつくような朝で、風は冷たく吹いていた。日曜日は路面電車が運行していないので、私は街へ出て宮殿広場へと歩いて行った。冬宮殿前の広大な広場は、13年前の1月の日曜日、「血の日曜日」で有名だった。今回の出来事は新聞各紙で大きく取り上げられ、プロレタリア階級が斃れたドイツ共産党員への哀悼の意を表すために集結するのは当然のことと思われていた。しかし、広場の中央にある赤いローブをまとった演壇の土台には、ほんの一握りの人々と二列の兵士が足を温めるために足を踏み鳴らしているだけだった。群衆は、デモを組織した屈強な共産党の退役軍人と、何が起こっているのか見ようといつも群衆に加わる傍観者で構成されていた。

いつものように議事は遅れて始まり、少数ながらも辛抱強く待っていた聴衆は、主要演説者が到着する頃には徐々に減っていった。壇上には、平凡な風貌の人々が立ち、くつろいだりタバコを吸ったりしていた。どうも何をすればいいのかさっぱりわからない様子だった。私はできるだけ演説者に近づこうと、前に進んだ。

驚いたことに、ステパノヴナの甥のドミトリーが、手に息を吹きかけ、悲しそうな顔をしている兵士たちの中にいた。私は彼に見つからないように、数歩離れた。彼が何か気付いたような仕草をして、仲間から質問されるのではないかと心配だった。仲間が誰なのか、私には全く分からなかった。しかし、このようなデモで彼を見るのは、とても面白かった。

ついに一台の自動車が到着し、かすかな歓声とラッパの音とともにペトログラード・ソビエト議長ジノヴィエフが降り立ち、 138演壇に立ったジノヴィエフ(本名アプフェルバウム)は、ボルシェビキ体制下のロシアにおいて非常に重要な人物である。共産党の最も偉大な演説家の一人とされ、現在は世界革命の担​​い手である第三インターナショナルの議長という誇り高い地位に就いている。

ジノヴィエフが名声を博したのは、行政能力というよりも、雄弁な手腕によるところが大きい。彼のレトリックは特異なものだ。無知な群衆に訴えかける力においては比類がないが、演説から判断すると、論理性は彼には理解できないようで、思慮深い聴衆には、その並外れた言語感覚、安っぽいながらも機知に富んだ言葉、そして尽きることのない華麗で下品な毒舌に、ただただ驚嘆する以上の印象しか与えなかった。実際、ジノヴィエフはまさに究極の下劣な扇動家である。彼は臆病者であり、1917年11月にボルシェビキのクーデターによる不安定さを恐れて職務を放棄し、以来ボルシェビキのあらゆる狂気的な側面を擁護する指導者であり、危険の兆しが見えると真っ先にパニックに陥る人物である。

ジノヴィエフは帽子を脱ぎ、手すりに近づき、豪華な毛皮のコートを羽織ったまま、下の誰かが歓声を上げるまでそこに立っていた。それから彼は次のような調子で話し始めた。

「同志諸君!今日、我々は何のためにここに集まったのか?この壇上と群衆は何を意味するのか?世界革命の勝利を祝うためなのか、資本主義という残忍な鬼に対する新たな勝利を称えるためなのか?ああ、そうではない!今日、我々は、資本主義の悪党によって意図的に、残忍に、そして冷血に殺害された、我々の時代の二人の偉大な英雄を悼んでいる。社会の裏切り者シャイデマンとその他のいわゆる社会主義者、人類の屑で構成されたドイツ政府は、 139彼らは銀三十シェケルでドイツのブルジョアジーにイスカリオテのユダのように金を渡し、資本家の命令で雇われ人にドイツの労働者と農民の選ばれた二人の代表を殺害するよう卑劣にも命じた…」などと書いている。

ジノヴィエフの話を聞くたびに、1917年夏の、彼が主席演説者だった会合のことが頭に浮かんだ。彼は他のボルシェビキ指導者たち(革命当時はごく少数だった)と共にロシアに帰国したばかりで、辺鄙な場所で扇動的な会合を開いていた。痩せてほっそりとした体型で、ロシアの大学に通う典型的なユダヤ人学生といった風貌だった。しかし、ロシアのプロレタリア階級で1年間肥育したおかげで、政治的にも肉体的にも逞しく、豊かで端正な顔立ちと、ふさふさした髪は、窮乏とは無縁の生活を物語っていた。

慣例に反して、ジノヴィエフの演説は短かった。冷たい風の中での演説は寒かっただろうし、そもそも話す相手も少なかった。

次の演説者はより斬新だった。ペトログラード・ドイツ・ソビエト議長のオットー・ペルツ氏だ。なぜドイツ・ソビエトがペトログラードに住み、移動し、存在し続けているのか、その機能は何なのか、誰も知らないようだった。「我らがドイツ人」の出入りは非難されるようなものではなく、常に謎に包まれていた。オットー・ペルツ氏は背が高く、髭をきれいに剃り、ドイツ風の身なりで、ロシア語は話せなかった。

「ゲノッセン!今日、私たちは…」と彼は語り始め、戦死した英雄たちの記憶を称え、ドイツに来る社会革命を予言した。傲慢にも社会主義者を自称するベルリンの卑劣な暴君たちは、まもなく打倒されるだろう。 資本主義、帝国主義、そして実際、それら以外の全てが… 140コムニスムス(コミュニスムス)は破壊されるだろう。彼は、一、二週間以内にスパルタクス(ドイツのボルシェビキ集団)が全ドイツの支援を受けてベルリンで権力を掌握し、ロシア社会主義連邦ソビエト共和国との勝利に満ちた不可分な同盟に加わるだろうという情報を持っていた。

オットー・ペルツが演説を始めると、壇上の足元近く、私の隣に座っていた50歳くらいのきちんとした服装の小柄な女性が、熱心に演説者を見上げました。彼女の目は輝き、息は荒くなっていました。私が彼女に気づいたのを見て、彼女はおずおずと「何も言わないの? 何も言わないの?」と言いました。

それに対して私は当然「とても」と答えたが、彼女は恥ずかしそうにオットーを称賛するようになり、時々「ああ、そうじゃないの?」とつぶやいた。その気持ちには私も同意した。

群衆は、誰が何を話しても、どんな話題でも、ロシアの群衆はいつものように辛抱強く耳を傾けていた。兵士たちは震え上がり、演説者が何を話しているのかと不思議に思った。演説は通訳されていなかった。

しかし、オットー・ペルツが話し終えると、群衆は騒然となった。しばらく何が起こっているのか分からなかったが、ようやく通路が確保され、勇敢な共産主義者の肩に担がれた、この日一番の目玉である男が現れた。厚紙で作られたその人形は、皇帝のような口ひげを生やした、いかつい顔つきのドイツ人で、イブニングドレスをまとい、胸には厚紙に大きく書かれた「ドイツ社会主義者」の名が刻まれていた。

シャイデマン。
同時に、即席の絞首台が壇上の欄干の上に突き立てられた。呪いの声が響き渡る中、 141嘲りと罵声の中、口ひげを生やした人形は高く掲げられた。熱心な手がぶら下がった輪を繋ぎ、人形はそこに吊り下げられた。ひどくみすぼらしく、ひどく憂鬱そうに、イブニングドレスと、空洞の先端を持つ黒いズボンに包まれ、そよ風になびいていた。

群衆は目を覚まし、クスクス笑い、兵士たちさえも微笑んだ。ドミトリーは、はっきりと笑っているのがわかった。これは見に来た甲斐があった。ぶら下がったシャイデマンに灯油がかけられ、火がつけられた。笑い声、叫び声、ファンファーレが響き渡った。ジノヴィエフは、腕を高く掲げ、指を突きつけた悲劇的なポーズで、「裏切り者ども、かくのごとく滅びよ!」と嗄れた声で叫んだ。ラッパが鳴り響いた。歓喜に沸き立つ人々は、力強く歓声を上げた。ただ、哀れなシャイデマンだけが、自分が巻き起こしている関心に無関心だった。厚紙のような顔に石のような輝きを浮かべ、火花と灰の中、永遠の空へと舞い上がったのだ。

群衆心理は、革命以来あらゆる公の場で重要な要素となってきたが、ボルシェビキ政権下でのみ真に理解されていた、と私は歩きながら考えた。1917年にロシアにいて、言論の自由が認められた政治集会に出席した人なら誰でも、ある演説者が立ち上がり、聴衆全員から盛大な拍手を浴びる様子を覚えているだろう。すると別の演説者が立ち上がり、全く逆のことを言い、同じように喝采を浴びる。さらに別の演説者が立ち上がり、最初の二人とは全く異なることを言い、誰が本当に正しいのかという不確実性が高まるにつれて、聴衆の熱狂は高まっていく。群衆はまるで小さな子供のようだった。言論の自由に慣れていない彼らは、話す者は必ず正しいと信じているようだった。しかし、ボルシェビキのクーデター後、人々が公の場での発言や行動に理性を求め始めたまさにその 時、142 約束の直後、巨大なろうそくの火消しのように超帝政ロシアのボルシェビキの検閲が降りかかり、国民の批判の炎に自ら火をつけ、それを完全に消し去った。

しかし、大衆デモはボルシェビキ政権のカリキュラムにおいて重要な項目となり、すぐに兵役と同様に義務化されました。私が上記のデモを記録したのは、それ自体が興味深いからではなく(実際にはほとんど興味がなかったのですが)、デモの成否が大衆に委ねられ、連隊は単に「招待」されただけだった最後の機会の一つだったと思うからです。

ドミトリーに会えるかもしれないと思い、ステパノヴナの家に向かった。午後も終わりに近づいた頃、彼がやって来たので、デモンストレーションは楽しかったかと尋ねた。

「寒すぎるよ」と彼は答えた。「もっと暖かい日に食べたほうがよかったよ」

「自発的に来たんですか?」

「ええ、もちろんです」彼はチュニックの大きなポケットから新聞紙に包まれた包みを取り出し、包みを開けると、1ポンドのパンが出てきました。「来たらこれをもらえると聞いていました。今、配られたんです」

ステパノヴナは目を大きく見開いた。深い興味を抱き、次のデモンストレーションはいつ行われるのかと尋ねた。

「では、なぜもっと多くの兵士が来なかったのですか?」と私は尋ねました。

「パンが足りないんだと思うよ」とドミトリーは言った。「最近は不定期に配給されているんだ。でも、新しい人民委員が来たんだ。いいやつだよ。連隊では、彼がまず何でも我々のために用意してくれるって評判だ。話し方も丁寧だしね。だんだん好きになってきたよ。もしかしたら、他の連隊とは違うのかもしれないね。」143

「ところで、ドミトリー」と私は言った。「今日私たちがデモを行った人たちが誰だったか、ご存知ですか?」

ドミトリーはパンくずだらけのポケットの奥から、くしゃくしゃで汚れたパンフレットを取り出した。光にかざしながら、ゆっくりとタイトルを読み上げた。「カール・リープクネヒトとローザ・ルクセンブルクとは誰だったのか?」

「昨日、一人ずつもらったんだ」と彼は説明した。「ある扇動者が長い演説をした後だった。あの扇動者の話は誰も聞かなかった――ユダヤ人か何かだったが――でも、人民委員がこれをくれたんだ。最近はあまり読まないけど、時間がある時に読もうと思っている」

「それで、スピーカーと男は?」と私は尋ねた。

「スピーカーには気づかなかったわ。片方は私たちの話し方とは違う、ドイツ語を話していたのよ、と誰かが言ってたわ。でも、あの人!あれは面白かったわ!あら、ステパノヴナ、あなたも見るべきだったわ!あれが宙に舞い上がったのよ!あなたならきっと笑い転げたわ。ところで、あれは誰を表していたのかしら?」

私は、ドイツ革命が皇帝の失脚と、社会主義者シャイデマンを首班とする急進派内閣の成立に至った経緯を説明した。そして、シャイデマンこそが今日の「男」である理由を、「カール・リープクネヒトとローザ・ルクセンブルクとは誰だったのか?」という本で彼が理解するであろう理由を述べた。

「しかし、皇帝がいなくなったら、なぜ我々のボルシェビキは燃えるのですか?名前は何だっけ??」

「ああ、でも、ドミトリ」と私は口を挟んだ。「もし君が今日のドイツ語の話者が理解できていたなら、1917年11月にここで起こったような革命がドイツでも間もなく起こり、レーニンのようなソビエト政府が樹立されるだろうと彼が言うのが聞こえたはずだよ。」

会話が進むにつれて、ステパノヴナと 144ヴァリアは仕事の手を止めて耳を傾け、興味は急速に高まり、ついにはまるで深い意味を持つかのように、一言一句に耳を澄ませた。私がオットー・ペルツの予言の要点を繰り返し述べると、同行の三人は皆、魅了され、口を大きく開けて聞き入っていた。長い沈黙が流れ、ついにステパノヴナがそれを破った。

「本当にあり得るのかしら」と彼女はゆっくりと、そして明らかに完全に当惑した様子で叫んだ。「ドイツ人は、そんなにも愚かなのかしら?」

「ごまかしですね、先生。本当にごまかしですね」と、お茶と、先生がどこかから手に入れてきた乾いたビスケットを数枚食べながら、私は言った。「昨日の夕方、先生は産業の発展、鉄道管理の変更、そして赤軍艦隊の変化について興味深い情報を教えてくれました。でも、メルニコフの名前が出ると、『ああ、メルニコフ? 一、二日で確実に分かると思う』とか、『情報提供者は町を離れている』とか、そういう話になるんです」

「もしかしたらどこかに問題があるのか​​もしれない」とドクターは言った。「待つしかないようだな。ところで、パスポートが欲しかったんじゃなかったっけ? どうだい?」

彼が私に渡した紙の正確な文言は忘れてしまった。後で破棄しなければならなかったからだ。しかし、それは郵便電信局本局事務員、アレクサンドル・ヴァシリエヴィッチ・マルコヴィッチ(33歳)名義の、ごく普通の身分証明書だった。写真は貼られていなかったが、パスポートに関する厳格な要件(頻繁な更新(一部の例外を除き、2ヶ月を超えるパスポートは発行できない)など)と、写真の入手の難しさから、写真は一般には使われなくなっていた。145

「シューラが手に入れたんだ」とドクターは説明した。「彼の友人のマルコフが最近モスクワから電信局に勤めるためにやって来たんだ。一週間後、妻が重病だと聞き、特別に帰国許可をもらった。ペトログラードでの一週間は彼にとって十分だった。モスクワの方が暮らしがずっと良いから。だから戻るつもりはない。シューラは彼にパスポートを求めた。マルコフは鉄道のパスとモスクワへの帰国許可証を手に入れた後、シューラに渡した。モスクワでパスポートを求められたら、紛失したと言うだろう。いずれにせよ、ペトログラードのものはモスクワでは役に立たないので、新しいものを用意する必要がある。病院にある私のタイプライターにはこれと同じタイプがあるので、日付を少し変えて、名前に『かゆみ』を付け加えた。これで、もし望むなら、出来合いの郵便局員の出来上がりだ。」

「服装はどうですか?」と私は言った。「郵便局員には似合わないですね。」

「それよりももっと大事なことがある。兵役はどうなんだ?」

ポケットからソビエト体制に関する新しいパンフレットを取り出した。未裁断のページのポケットを開け、白紙の免除証明書を取り出して医師に見せた。

「君はマジシャンか?」と彼は感嘆しながら尋ねた。「それとも、これも友達のZからの贈り物か?」

「証明書は双子みたいに生まれたんだ」と私は言った。「ゾリンスキーが一人目の助産師で、私が二人目の助産師だった」

1時間で、アレクサンドル・ヴァシリエヴィッチ・マルコヴィッチに関するすべての詳細を空白の免除申請書に記入した。署名を注意深くトレースし、最近の日付を記入することで、原本と見分けがつかない文書を作成することができた。こうして、2組の文書を所有することになった。1組はクリレンコ名義で、もう1組は… 146ゾリンスキーのものと、マルコビッチのものがあり、路上での展示や登録のために保管されています。

制服の問題について改めて考えてみると、長年暮らしていた自分の部屋に、6、8ヶ月前にペトログラードに最後に滞在した際に、様々な衣類を残していったことを思い出した。問題は、変装して偽名を使って、どうやって自分の部屋に入ることができるかということだった。さらに、電話をかけても応答がなかったので、預けた家政婦がまだそこにいるのかどうか、部屋が荒らされたのか、鍵がかけられたのか、作業員が入ったのかどうかも分からなかった。衣類を手に入れることとは別に、こうしたこと全てを知りたいと思っていたのだ。

私はヴァリアを斥候として雇った。ヴァリアは私が初めて英語名を打ち明けた相手だった。厳粛な態度で、ステパノヴナにさえ教えてはならないと厳重に注意しながら打ち明けた。彼女が私の信頼に感銘を受けたのがわかった。架空の友人が書いたとされる家政婦への短いメモを携え、すべてが私の説明通りでなければ引き返すようにと警告し、ヴァリアは探索の旅に出た。

彼女は戻ってきて、家の正面玄関が施錠されていたため庭から入り、裏階には誰もいなかったこと、執拗にベルを鳴らしたので、家政婦だと分かった女性が短いチェーンで台所のドアを開け、隙間から怪訝そうに覗き込み、最初はイギリス人との知り合いなど全くいないと激しく否定したことを話してくれた。しかし、私の実在しない友人からのメモを熟読すると、以前私と同じ名前のイギリス人がそこに住んでいたことを認めたが、 147彼は、アパートに誰も入れないようにという厳しい命令を出しました。

ヴァリアは私の指示に従い、家政婦に友人のマルコヴィッチ氏がモスクワから到着したばかりだと伝えた。「今日は忙しいので、私の様子を伺うために頼んだのですが、また近いうちに伺う予定です」と彼女は言った。

私が頻繁に着替え、種類も豊富に揃えていた唯一の衣服は帽子だった。帽子が人の外見にどれほど個性(あるいは個性の欠如)を与えるかは驚くべきことだ。最もブルジョワ的な毛皮の帽子をかぶり、革のズボンを磨き、ジャケットにブラシをかけ、翌日、私はかつての住まいへと向かった。ヴァリアと同じように庭から入り、裏口のベルを鳴らした。家は無人のようだった。庭には誰も見えず、生活音も聞こえなかったからだ。しつこいベルに応えてチェーンでドアが開くと、ヴァリアが描写した通り、家政婦が隙間から覗いているのが見えた。私の最初の衝動は笑いだった。自分の家の裏階段に立って、別人のふりをし、裏口から自分の部屋に入れてくれるよう懇願するなんて、あまりにも滑稽に思えたからだ。

しかし、笑う暇はなかった。家政婦は階段に幽霊が現れたのを見てすぐにドアを閉め、再び閂をかけ直した。その後も何度もノックとベルを鳴らした後、ようやくドアは再び恐る恐るほんの少しだけ開いた。

私は女性に丁重に挨拶し、以前この部屋に住んでいたイギリス人の親しい友人であり、学校の同級生でもあるマルコビッチ氏だと名乗りました。友人は今はイギリスにおり、帰国できないことを残念に思っています、と伝えました。 148現状のままロシアへ戻ることはできない。最近、国境を越えて運ばれてきた彼からの手紙を受け取った、と私は述べた。その手紙には、家政婦のマルタ・ティモフェイエヴナに挨拶を送り、できるだけ早く家を訪問して状況を報告するよう依頼されていた。マルタ・ティモフェイエヴナの疑念を晴らすため、私は戦前このアパートに頻繁に出入りしていたことを保証し、少なくとも部屋の配置や、以前そこにあった家具や絵画については私がよく知っていることを彼女に疑わせるほど多くの情報を提供した。もちろん、最後に友人に会ったとき、彼は新しい家政婦を最高に褒めていたこと、そして手紙の中で、彼女は礼儀正しく、親切で、親身になってくれるだろうと私に保証していたことも付け加えた。

結局、マーサ・ティモフェイエヴナは最初は誰もアパートに泊めることを断固として拒否したものの、最終的には、私が「ムッシュ・デュークス」が友人の入居許可を求める手紙の実物を見せれば泊めることに同意した。

私はその日の午後にそれを彼女に届けると伝え、インタビューの結果に大いに満足し、それを執筆するためにすぐに一番近い都合の良い場所、たまたまそのジャーナリストの家へ退散した。

「親愛なるサーシャ」と、私はロシア語で、アレクサンダー(新しい書類によると私の洗礼名)の愛称を使って書いた。「あなたがこれを受け取ってくださるとは到底思えませんが、もし受け取ってくだされば……など」――そして、架空の家族のニュースをたっぷりと書き続けた。最後には、「ところで、ペトログラードにいらっしゃる際には、私のアパートにお越しください。 149「マルタ・ティモフェイエヴナに会って――など」と私は言い、サーシャに何をすべきか指示を与え、必要なものは何でも持って行ってよい許可を与えた。「ロシア語で書いています」と私は締めくくった。「もし必要なら、この手紙をマルタに見せてください。彼女は良い女性で、あなたのために何でもしてくれるでしょう。心からの挨拶と、機会があればすぐに戻りたいと伝えてください。もし可能であれば手紙を書いてください。さようなら。いつもあなたのパヴルシャ」

私はその手紙を封筒に入れ、「サーシャ・マルコビッチ」宛てに書き、封をして、また破り開け、くしゃくしゃにしてポケットに入れました。

同じ日の午後、私は再び裏口に姿を現した。

マルタ・ティモフェイエヴナの疑念は明らかにかなり払拭されていた。私が彼女に渡した手紙に目を通す前から、彼女は愛想よく微笑み、すぐに私を台所へ招き入れてくれた。そこで彼女は手紙を丹念に読み通した(バルト三国出身の彼女はロシア語が下手で、読むのも困難だった)。そして、手紙の書き手に何度も賛辞を贈り、アパートをどうするつもりなのか、いつまでそこに住み続けられるのか分からなかったので、早く戻ってきてくれることを願っていた。そして、彼女は私を馴染みの部屋へと案内してくれた。

すべてが混乱状態だった。多くの絵画が引き裂かれ、家具は壊され、ダイニングルームの床の真ん中には、本、書類、絵画、家具、破れた衣類など、がらくたの山が転がっていた。マルタ・ティモフェイエヴナは片言のロシア語で、最初に家宅捜索があったこと、そして彼女がそこにイギリス人が住んでいたと言ったところ、赤軍が銃剣で突き刺し、あらゆるものを破壊したことを話してくれた。その後、労働者階級の一家がそこを占拠したが、幸いなことに彼女は部屋から追い出されなかった。しかし、アパートは 150彼らはそこが気に入ったようで、すぐにそこを放棄し、たくさんのものを持って行って、他のものはすべてひっくり返したままにして去りました。

赤軍と招かれざる住人たちが残してくれたものは、私にとって役立ちそうなものはほとんどありませんでした。ブーツも上着も見つかりませんでしたが、散らかった物の中に下着が少し見つかり、嬉しかったです。古い学生帽も見つかりました。まさに郵便局の制服にぴったりでした。それをポケットに入れ、他の物と一緒に包み、明日ヴァリアに取りに行かせると言いました。

家政婦の手伝いを借りて床に積み重なったものを片付けていると、2、3年前に撮った自分の写真が目に留まりました。その時初めて、今の自分の変装がどれほど完璧だったか、髭を生やし、長髪に眼鏡をかけ、今とは全く違う姿になっていたか、はっきりと理解しました。私はその写真をマルタ・ティモフェイエヴナに渡しました。

「よく似ているね」と私は言った。「少しも変わっていないね」

「ええ」と彼女は答えた。「彼はいい人だったでしょう? 彼が行かなければならなかったのは残念です。今どこで何をしているのでしょうか?」

「どうだろう」と私は繰り返し、床の泥の中に再び飛び込んだ。あの瞬間、マルタ・ティモフェイエヴナに目を向けて真顔でいることなど、私には到底できなかった。

残っていた持ち物からオーバーコートが見つからなかったので、市場を探し回り、貴族風の貧しい紳士から、使い古したベルベットの襟が付いた、みすぼらしい黒いコートを手に入れた。これに学生帽をかぶれば、私は「完全な郵便局員」のようだった。この服装は日中着だったが、ゾリンスキーに行く前には必ず「5番地」へ行き、わずかな持ち物をそこに保管していた。 151そして、彼はいつも私と会うのに慣れていた服装でゾリンスキーを訪ねるようになった。

1月末が近づくにつれ、ゾリンスキーがメルニコフの釈放を確保できないのではないかという疑念が強まっていった。彼は一度か二度、メルニコフの件に触れず、いつもの陽気な様子で他の話題に精力的に話していた。相変わらず面白く、いつものように興味深い政治ニュースを聞かせてくれたが、私がメルニコフの件を持ち出すと、すぐに棚上げしてしまった。

そこで私は、危険を承知の上で、警官を通じてメルニコフの事件に関する情報を得ようと決意した。フィンランドから帰国して以来、警官に会っていなかったため、フィンランドで遅れて帰ってきたばかりだと伝えた。メルニコフが誰なのかは明かさずに、彼の逮捕に関する情報と、彼の投獄について「偶然のルートで」得た情報を伝えた。彼がわざと好意的な報告をするのではないかと懸念していたため、私の懸念は伝えなかったが、捜査は厳格かつ正確に行い、もし何かが分からなくなった場合は、それを認めることを恐れないよう指示した。

約1週間後、彼に電話をかけると、「家族に関する興味深い手紙を受け取った」と言われた。私は不安を抱えながら彼の家へ急いだ。階段を上りながら、いやらしい中国人の視線に追われながら、熱い期待を隠そうと必死だった。

小柄な警官は手に薄い紙切れを持っていた。

「ドミトリー・ドミトリエヴィッチ・メルニコフ」と彼は読み上げた。「本名はニコライ・ニコラエヴィッチ・N——?」

「はい」と私は言った。

「彼は1月15日から20日の間に撃たれました」と警官は語った。152

第6章
ステパノヴナ

一方、時が経つにつれ、私は新しい知り合いができ、彼らの家に時折泊まるようになった。ほとんどの人とは無言でやりとりをした。ボルシェビキに捜索されていたロシア移民として、私は彼らの歓待を受け入れた。それ自体が推薦状のようなものだった。しかし、信頼できると感じた時は、ためらうことなく国籍を明かした。すると、その時の歓迎はさらに温かくなった。自分の生き方は、帝政ロシア時代だけでなく、現体制下でも多くの革命家たちの生き方に似ていることを、私はしばしば満足して思い返した。君主主義者から社会革命主義者まで、あらゆる意見を持つ人々が、非常委員会の警察官の目を逃れ、国外へ逃亡するか、新しい名前で新しい地位に身を隠して定住しようとした。

私が特に覚えている、偶然私を招いてくれたホストの一人は、ジャーナリストの友人で、職業は学校視察官だった。彼は、担当地域の学校教育課程に園芸などを組み込むという計画を提唱し、その計画に非常に意欲的で、非常に熱心だった。彼の政治的偏見は周知の事実だったため、権力者らは依然として彼の計画に多少の不信感を抱いたが、それでも彼は共産党が彼の革新的な計画の導入を認めてくれるだろうと期待していた。そして私は、彼は最終的にその希望を叶えたのだと思う。153

ジャーナリストは 部署の事務官に昇進した。昇給はごくわずかだったが、事実上すべての公文書が彼の手元を通った。彼は自主的に、私が興味を持ちそうな書類を抜粋し、それが見つからないうちに元に戻していた。彼が見せてくれた書類の中には、啓発的なものもあれば、役に立たないものもあった。しかし、良いものであれ、悪いものであれ、あるいはどちらでもないものであれ、彼はいつも狡猾な表情で、鼻の横に指を当てながら書類を見せた。まるで、そこに含まれる情報が極めて重要なものであるかのように。

私は彼に、生活の糧として本を何冊か売るよう説得し、ユダヤ人を呼んだ。彼は長時間、激しく値切った。ジャーナリストは乗り気ではなかったが、私は燃料代以上の金額は絶対に渡さなかった。燃料代にもボルシェビキ的な厳しさを振り絞っていた。彼は相対的な価値など全く理解しておらず、私に愛着を持っていたにもかかわらず、時折、彼の目には言い表せないほどの軽蔑の表情が浮かんでいるのを感じた。「このけちなイギリス人め!」

いつもの付き合いで友人だったマリアを失ったのは残念だった。彼女はせめて何かを破壊から救いたいとマーシュの田舎の農場に戻り、町にはほとんど行かなくなった。代わりに、空き部屋「5番地」に、二人の厩番の少年のうちの若い方が住み着いた。退屈ではあったが、盗賊団には加わらなかった、まともな青年だった。この少年は確かに整理整頓には努めていたが、清潔さは彼の特異な弱点ではなかった。グラスやスプーンを洗う必要がある理由も、たとえ人が住んでいないアパートであっても、テーブルや椅子に時々埃を払う必要がある理由も理解できなかった。ある時、彼が淹れてくれたお茶が、いつもより酸っぱい味がした。 154ティーポットを調べるために台所へ行きました。蓋を開けてみると、死んだ甲虫が半分ほど入っていました。

ステパノヴナは良き友人であり続けた。ドミトリーの連隊は内陸の町へ移転させられ、ドミトリーは首都を離れることを渋りながらも、従順に従った。それは、人気取りに成功した新任の連隊人民委員の影響によるところが大きかったからだ。人民委員としては異例のことである。ステパノヴナ自身もこの異例の事情を認め、人民委員は「共産主義者ではあったが」 、ポリャドチニー・チェロフジーク(良識ある人物)であったことを認め、ドミトリーの出発を黙認した。

ボリシェヴィキ当局による公設市場への武装襲撃という、私が初めて目撃したのは、ステパノヴナと一緒だった。ある朝、賑やかなシェンナヤ広場で彼女にばったり出会ったとき、彼女は珍しかった贅沢品である肉を買っていた。頭には古い黒いショールをかぶり、腕には靭皮の籠を抱えていた。

「その肉はどこで手に入れたの?」と私は尋ねた。「私も買うわ。」

「やめて」と彼女は急いで言った。「群衆の中で、襲撃があるってささやいているのよ」

「どんな襲撃だ?」

「肉のことかな。昨日も今日も農民たちが肉を持ってきてくれて、私も少しだけ手に入れたんだ。失いたくない。赤軍が来るって言ってるんだから。」

自由貿易は共産主義の原則に明らかに反するものであったため、公式には禁止され、「投機」として非難された。しかし、いかなる制限もそれを抑制することはできず、農民たちはあらゆる障害にもかかわらず、飢えた町民に食料を届けた。 155そして、自らの価格で販売した。当局がこの「資本主義の悪」に対して唯一有効な手段は武力行使だったが、それも効果はなかった。

農民たちはガラス張りの大きな小屋で肉を売っていました。1919年に小屋の一つが焼失し、唯一無傷で残ったのは隅にあったイコンだけでした。「奇跡的に」保存されたイコンを見ようと何千人もの人々が訪れましたが、当局によって急いで持ち去られてしまいました。イコンは見過ごされていたようです。というのも、ボルシェビキは公共の場からあらゆる宗教的シンボルを排除するのが常だったからです。

私は買い物をするために建物の方へ歩いて行きましたが、ステパノヴナが私の腕を引っ張りました。

「怒らないで」と彼女は叫んだ。「もし家宅捜索があったら、全員逮捕されるって、わからないの?」

彼女は私を引き寄せて耳元で話しかけました。

「それで、あなたの…はどうですか?あなたの書類は…確か…です。」

「もちろんそうだよ」と私は笑った。「でも、紅衛兵の道化師に違いがわかるなんて思わないだろう?」

ステパノヴナを放り出して、後で肉を買いに戻ってくることにしたが、突然、道の向こうの群衆が騒ぎ出し、小屋から人々が飛び出し始めた。角を曲がってエカテリーナ運河の側から、羊皮の帽子と灰褐色のチュニックを身につけ、銃剣を突き立てた兵士の一団が現れた。建物の出口はすぐに封鎖された。逃亡者たちは四方八方に逃げ惑い、女たちは悲鳴を上げて籠や包みを抱きしめ、追われていないかと走りながら振り返っていた。

ステパノヴナと私は角の玄関に立っていた 156ザバルカンスキー展望台からはよく見渡せ、必要であればそこから脱出することもできる。

市場は瞬く間に様変わりした。ほんの少し前までは活気に満ち溢れ、混雑した路面電車が停車し、乗客が苦労して降りるのを待っていた。ところが今、広場全体が突然、死のように静まり返り、遠くからその光景を眺める数人の見物人を除けば、道路には人影もまばらだった。

50人から60人の兵士がゆっくりと小屋に入り、ライフルを構えた他の数人が時折、建物の外を急ぎ足で回った。兵士たちの入場とともに、悪魔のような騒音が巻き起こった。叫び声、遠吠え、ブーイング、罵声、うめき声​​は、まるで地獄そのものが解き放たれたかのようだった。静まり返った広場と小屋の中の凄まじい騒音は、不気味な対照をなしていた。

ステパノヴナは何か呟いたが、私が聞き取れたのは「悪魔ども」という言葉だけだった。袋や包みが警備員によって引きずり出され、トラックや大型トラックに積み込まれていた。ある戸口では、衣服と書類の検査を受けた後、人々は一人ずつ外に出された。女たちは解放されたが、男たちは老人と幼い少年を除いて、最寄りの兵站局へと連行された。

「これは一体何を意味しているんだ?」ザバルカンスキー大通りに沿って走りながら、私は叫んだ。

「イワン・パブロヴィッチのこと?わからないの?『奪い取ろう!』『自由貿易をぶっ壊せ!』『投機家どもをぶっ潰せ!』って言うのよ。『投機』って言うのよ。私も『投機家』よ」と彼女はくすくす笑った。「この3ヶ月、労働局に登録してるんだけど、仕事が見つかったと思う?ヴァリアもね。二人とも仕事が欲しいって言ってるんだけどね」 157仕事がない。イワン・セルゲイエヴィチが残してくれたお金は底をつきつつあるが、何とか生きていかなければならない、そうだろう?

ステパノヴナは声を落とした。

「それで、サイドボードを売ったの……ええ」と彼女はくすくす笑った。「下の階の人たちに売ったの。『投機家』もね。彼らは朝早く来て、こっそり持ち去ったの。うちの家の委員会には何も聞こえてなかったのよ!」

ステパノヴナは大笑いした。とんでもない冗談だと思ったのだ。

家具はすべて登録され、あなた自身の所有ではなく、コミュニティの所有物となるはずだった。余分な家具は労働者のために没収されたが、通常は委員会のメンバーや、その家を管理している共産主義者のグループの部屋の装飾に充てられた。水兵共産主義者は最も要求が厳しいようだった。「おはようございます」と彼らは家に入ると声をかける。「家具がどれくらいあるか、見させてください」。家委員会から要求されたものもある、と彼らは言うだろう。あるいは、新しい「労働者」が下の階に部屋を借りた。彼は「党員」、つまり共産党員であるため優先権があり、ベッドとソファと安楽椅子をいくつか必要とした。

一部の人々がそうして「同志」に自分の考えを告げ口し、自らトラブルに巻き込まれたように、議論しても無駄だった。賢明で思慮深い者たちは従った。なぜなら、彼らの多くはただ自分の懐を肥やすためだけに動いていたが、平等と友愛のために財産を分配していると真に信じている者もいたからだ。

しかし、狡猾で賢い人は叫ぶだろう。「私の愛しい 158同志諸君、嬉しいぞ! 君の同志が「党員」だって? それは面白い。私も参加するつもりなんだ。昨日、君たちのために家具を用意しておいた。君たちが頼んでいるこのソファーは、本当になくてはならないものだが、別の部屋に長椅子がある。それから、あの絵は、もちろん喜んで差し上げよう。ただし、家宝になることは保証する。それに、先週、ある画家から聞いた話だが、これはとても出来が悪い。彼がとてもいいと言っていたこの絵の方が、君たちはどうかしているだろう?」

そして、腐った古い物、できれば大きな物を見せた。それからお茶を勧め、パンの耳しか付けなかったことを詫びた。自分は「理想主義的な」共産主義者になりたいのだから、「投機家」から珍味を買うのは良心が許さないと説明した。

訪問者があなたのパンのクラストに長く留まる可能性は低いが、もしあなたがソビエト体制への忠誠心を印象付けることができれば、彼らは将来有望な同志候補を邪魔する傾向は少なくなるだろう。

しかし、ステパノヴナにはそんな繊細さはなかった。それどころか、彼女は理不尽なほど率直で、彼女が問題に巻き込まれないのが不思議だった。

ステパノヴナとヴァリヤはよくオペラを見に行き、家に帰るとそれぞれの歌手の長所と短所について知的に、そして熱心に議論したものだった。

「今夜レンスキーを歌った男は気に入らなかった」と、彼らの一人が言った。「羊のようにメェーと鳴いて、演技も下手だった。」

あるいは、「誰それの声は、最低音を除けばシャリアピンとほぼ同じくらい素晴らしいですが、もちろんシャリアピンの演技の方がはるかに力強いです。」

「ステパノヴナさん」と私はかつて尋ねた、「革命前にはオペラに行っていたんですか?」159

「ええ、ええ」と彼女は答えました。「私たちは ナロドヌイ劇場によく行っていました。」ナロドヌイ劇場は皇帝によって国民のために建てられた大きな劇場でした。

「でも、国立劇場ではマリンスキー劇場のオペラやバレエを上演するんですか?」

「いや、難しかったです。」

「では、かつて帝国劇場だった場所へ行き、最高の演劇や俳優を見ることを容易にしてくれたボルシェビキをなぜ非難するのですか?」

ステパノヴナはサモワールにかがみ込んでいた。彼女は身を起こし、私の質問をじっくり考えながら、私を見た。

「ふーん、ええ」と彼女は認めた。「確かに楽しいわ。でも、劇場に集まっているのは誰? 小学生と、私たちの『同志』共産主義者だけよ。小学生は家庭学習をすべきだし、私たちの『同志』は絞首台にかけられているべきよ。ヴァリアと私は市場で食べ物を買えるだけのお金があるから、劇場で楽しめるの。でも、半ポンドのパンか薪1ダースのために昼夜問わず列に並んでいる人たちに聞いてみたらどう? 安っぽい劇場でどれだけ楽しんでいるんだろう? 不思議ね、ああ!」

だから私はそれ以上何も言わなかった。ステパノヴナは物事について非常に確固とした考えを持っていた。もし彼女が戦前にイギリス人女性だったら、熱心な婦人参政権運動家になっていただろう。

ステパノヴナに最後に会ったのは2月の初めだった。同じような境遇にあった他の人々と同様、彼女との面識は突然途絶えた。ヴァリアはフィンランドのイヴァン・セルゲイエヴィチと連絡を取ろうとした際にトラブルに巻き込まれたのだという。

ステパノヴナのアパートに行く前に、私はいつも「電話」をしていた 160そして「お父様はお元気ですか?」と尋ねました。これは「今夜泊まって行ってもいいですか?」という意味です。すると彼女かヴァリアが「お元気です、ありがとうございます。お時間のある時にぜひ会いに来てほしいそうです」と答えました。

前回電話をかけたとき、ステパノヴナはすぐには出なかった。それから、ためらいがちにどもりながら、「わからないんです。たぶん…聞いてみます。ちょっと待ってください」と言った。私は待っていると、彼女がまだ電話を離れていないのがわかった。ついに彼女は震える声で続けた。「いいえ、容態は良くなっていません。本当にひどいんです。死にかけています」。少し間があった。「彼に会いに行くんです」と彼女はずっとどもりながら続けた。「明日の朝11時に…分かりますか?」

「はい」と私は言いました。「私も行ってあなたを待っています。」

お互いの気持ちが通じ合えたかどうか不安になりながら、11時少し前に通りの角に立ち、ステパノヴナの家の入り口を遠くから見守った。彼女が出てきた時、一目見て私がそこにいると確信した。彼女は反対方向に歩き出し、カザンスカヤ通りを進み、一度だけ私が後ろにいることを確認した後、カザン大聖堂に着くと中に入った。私は右側の暗い隅に彼女を見つけた。

「ヴァリアは逮捕されました」と彼女はひどく動揺して言った。「もう私たちのアパートには来ないで下さい、イワン・パヴロヴィッチ。一昨日、ヴィボーから使者が来て、ヴァリアにフィンランドへ出られるかどうか尋ねました。二人は一緒にフィンランド駅まで行き、列車に乗りました。そこで、国境を越えるのを手伝ってくれるはずだった別の男に出会ったのですが、彼と他の二人は列車の中で逮捕されてしまいました」

「何か重大な罪状があるんですか?」と私は尋ねた。「ただ逃げただけでは大した罪にはならないんです。」161

「二人は射殺されるそうです」と彼女は答えた。「でもヴァリアはイワン・セルゲイエヴィチの妻に届ける物を持っていただけなんです」

私はヴァリアの事件がどのような状況なのか調べて、何らかの連絡手段を見つけるよう努力すると言って、彼女を安心させようとした。

「捜索は予想しています」と彼女は続けた。「もちろん準備は整っています。いつかまたお会いできるかもしれませんね、イワン・パーヴロヴィッチ。そう願っています。」

困窮しているステパノヴナを、私はとても気の毒に思いました。彼女はそれなりに立派な女性でしたが、物事に対する考え方は粗野なところも多かったです。しかし、彼女はただの農民だったということを忘れてはなりません。大聖堂の敷居をまたいでいた時、何かに促されて一瞬引き返しました。すると、ステパノヴナが祭壇まで足を引きずりながら歩み寄り、ひざまずくのが見えました。それから私は立ち去りました。

ヴァーリアの事件が深刻なものではないことは確かだと確信していたので、私はすぐに警官を呼んで状況を調べさせようと決意した。しかし、私がその調査を行う運命にはなかった。私はヴァーリアにもステパノヴナにも二度と会うことはなく、二人が最終的にどうなったのかを知ることもできなかった。気まぐれな状況に翻弄され、その後まもなく、私は突如として、思いもよらぬ未知の状況に陥った。その状況とその結果については、読者がもう少し辛抱強く読み進めていただければ、きっと分かるだろう。162

第7章
フィンランド
「古い村」を意味するスタラヤ・デレーヴニャは、ペトログラードの辺鄙な郊外、ネヴァ川の最北端の河口に位置し、フィンランド湾を見下ろしています。貧しくみすぼらしいこの地には、二流の夏の別荘と小さな材木置き場、そして薪職人の小屋が点在しています。冬、フィンランド湾が凍ると、この地はまさに荒涼とした、まさに荒涼とした場所となります。吹雪のような雲に積もった雪を、陰鬱な氷の砂漠を吹き渡る風が吹き荒れます。どこまでが陸でどこからが海なのか、見分けることはできません。平地、海岸、湿地、そして海は、柔らかく砂のような雪の吹きだまりに覆われているからです。昔、私はスキーを履いて、この世の喧騒から逃れ、広大な凍った水面へとゆっくりと滑り降り、何マイルも離れた場所で横たわり、静寂に耳を澄ませるのが大好きでした。

カザン大聖堂でステパノヴナと別れてから数日後、私はスタラヤ・デレーヴニャで最も小さく、最も辺鄙な小屋の一つに座っていた。風のない暗い夜の11時だった。外では馬の足音が聞こえるほかは、汚れた寝椅子に寝そべるフィンランド人の密輸業者の唸り声といびきだけが静寂を破っていた。ある時、馬がいななくさったので、フィンランド人は罵声を浴びせながら慌てて立ち上がった。用心深く掛け金を上げてこっそりと外に出ると、道路からはあまり聞こえない海側の小屋へと馬を連れ出した。最近、ソリ一杯の馬を密輸したばかりだった。 163彼は街にバターを運び込み、今は私と一緒にフィンランドに帰国中だった。

出発したのは真夜中過ぎだった。天候は良好で、フィンランドの海岸沿いにかなり進んだ地点まで、海を渡って約40マイル(約64キロ)の道のりを4~5時間かけて進む予定だった。橇はドロヴヌイと呼ばれるタイプのもので、幅広で背の低い木製の橇で、干し草を詰めていた。主に農場の運搬に使われるドロヴヌイは、私のお気に入りの橇だ。干し草の下にゆったりと身を横たえながら、昔、内陸部での長い夜間の橇旅を思い出す。狼を追い払うために、誰かが松明を掲げて馬で先導していた時代だ。

たちまち私たちは氷の上を猛スピードで駆け抜けた。最近の嵐で風に吹かれた氷の上は、半インチほどの凍った雪が馬の蹄を掴むのに苦労した。二度、雪の尾根に突っ込み、馬は完全に転覆した。再び走り出すと、馬車はまるで製材所の音のように鳴り響いた。御者もそれに気づき、数マイル離れた岸辺から聞こえるかもしれない危険を察知していた。しかし、鋭く凍り付いた空気に興奮した彼の逞しいポニーは、なかなか制止することができなかった。

ペトログラードから数マイル離れたフィンランド湾に浮かぶ島に、世界屈指の難攻不落の要塞として知られるクロンシュタット要塞があります。要塞のサーチライトが時折、氷帯を照らし、要塞と北岸を隔てていました。この狭い氷帯を抜けることが、私たちの航海の鍵でした。クロンシュタットを過ぎれば、フィンランド領海に入り、安全になるはずです。

サーチライトの危険を避けるため、フィンランド船は本土から1マイルほどの地点まで航行した。船尾はノコギリのようにシューシューと音を立てていた。狭い海峡に入ると、まばゆい光線が地平線を横切った。 164要塞から来た船が一瞬私たちを巻き込んだが、私たちは岸に十分近かったので、氷の上に漂う黒い点のように見えなかった。

近すぎたかな?森の暗い線は、ほんのすぐそこに見えた!一本一本の木がほとんど見えるほどだった。ああ、橇を引く者たちの騒音はすごかった!

「馬をもう少し後ろに下げておけないのか?」

「そうだね、でもここはすぐに通り過ぎなきゃいけない場所なんだ!」

我々はリシー・ノス線を横切ろうとしていた。そこは海岸に突き出た岬で、海峡の最も狭い部分を示していた。再び要塞から一筋の光が放たれ、リシー・ノスの木製の桟橋や小屋が稲妻のように照らされた。しかし、我々は既にその岬を通過していた。外洋に戻ると、岬は急速に暗闇の中に消えていった。

干し草の山の上にまっすぐ座り、遠ざかる岬に視線を釘付けにしていた。もう1マイル近くも離れており、もはや物がはっきりと見分けられなくなっていた。しかし、私の目は依然として岩だらけの岬に釘付けだった。

あの岩、動いてる? 暗闇を突き抜けようと、黒い点に目を凝らした!

岩?木?それとも――あるいは――

私は飛び上がって、フィンランド人の肩を力一杯揺さぶった。

「ちくしょう!全力で運転しろ!追われてるぞ!」

リシー・ノスから五、六人の騎手の一団が馬で出てきました。御者はうめき声を上げて馬に鞭を打ち、橇は勢いよく前に進み、追跡が本格的に始まりました。

「逃げたら一万マルクだ!」私はフィンランド人の耳元で叫んだ。165

しばらくの間、私たちはかなりリードを保っていたが、暗闇の中では追いついているのか追い越しているのか全く分からなかった。御者は低いうめき声を上げ、手綱を強く引いているようだった。そりはガタガタと揺れ、私はほとんど立っていられなかった。

その時、追っ手たちが迫り来るのが見えた――それも急速に!動く点は、全速力で疾走する姿へと変化した。突然、閃光と爆発音が響き、また閃光と爆発音が、そしてまた閃光と爆発音が響いた。彼らはカービン銃で発砲しており、拳銃など役に立たない。前に出なければリボルバーで運転手を脅したが、耳元で銃弾がかすめ、まるで石のように干し草の中に倒れ込んだ。

その時、そりが突然回転した。御者は明らかに手綱をうまく使えなかったようで、手綱がシャフトに引っかかっていたようだった。何が起こったのか理解する間もなく、馬は倒れ、そりはくるりと回転して急停止した。

こういう時は素早く考えなければならない。追っ手の紅衛兵が真っ先に狙うのは誰だろうか?逃亡者か?略奪品があるなら、そうはならないだろう。そして、その橇に略奪品が入っている可能性の方が高いだろう?

ウナギのように船の側面を滑るように進み、岸へと向かった。進むのは困難だった。真っ黒な氷の大きな塊が風に吹かれ、ガラスのように滑りやすかったからだ。よろめきながらポケットから、こげ茶色の紙に包まれた小包を取り出した。そこには地図や書類が入っており、もし発見されれば、即座に射殺されるのが確実だった。氷の上へ投げ飛ばす態勢を整えた。

もし捕まったら、密輸を主張するつもりだ。逃げるのは不可能に思えた!振り返ると、橇の周りにいる集団が見えた。赤軍は馬から降りて御者を尋問していた。 166彼らは追跡を再開し、氷の上を走っている私がすぐに発見されるだろう。

すると、あるアイデアが浮かびました。

風に吹かれた氷は、インクのように真っ黒な大きな斑点をなしていました。私の服は黒ずんでいました。大きな黒い斑点の真ん中に走り込み、ブーツを見ました。見えませんでした!

いずれにせよ岸に辿り着くのは不可能だったので、これが唯一のチャンスだった。荷物を数ヤードほど離れた、簡単に見つけられそうな場所に引っ張り出し、黒い氷の上に平らに倒れ込み、身動き一つせずに、姿が見えないように祈った。

間もなく、蹄の音と声が近づいてくるのを耳にした。私を探す動きが始まったのだ。しかし、馬に乗った人たちは、私が走る時と同じように、風が吹き荒れる滑りやすい場所を注意深く避けていた。そしてありがたいことに、ちょうどその場所には氷が風で吹き荒れていた。馬たちがぐるぐると走り回っている間、誰かが私のすぐ上を走り抜けていくような気がした。しかし、結局、そうはならなかった。

乗り手たちが橇に戻り、馬と共に元来た道を戻るまで、夜と暗闇が何時間も何日も続いたように思えた。しかし、時間は希望や絶望の度合いではなく、過ぎゆく秒や分で測られる。そして、私の光る時計で分かったのは、まだ1時半だったということだった。ありきたりな1時半!

凍りついた海の陰鬱な広がりは本当に無人だったのだろうか?クロンシュタットは地平線にぼんやりと浮かび、背後には暗い森の線が広がり、すべてが死のように静まり返っていた。ただ、眼下の海だけが、まるで巨大な氷の塊が耐えられないかのように、うめき声​​とゴボゴボという音を立てていた。

私はゆっくりと、そして気づかないうちに立ち上がり、まず四つん這いになり、それからひざまずき、そしてついに直立した。 167乗り手もそりもいなくなり、私は一人ぼっちになった。星だけがきらめき、「もう終わりだ! 間一髪だっただろう? でも、ミスは1マイルも無駄にしない!」とでも言いたげに。

七、八時間後、フィンランドの岸の急斜面をよろめきながら登ってきたのは、きっと異様な、みすぼらしい姿だったに違いない。氷の上を歩くあの長い道のりは、これまで歩いた中でも最も困難なものの一つだった。表面に慣れるまでは、ほとんど一歩ごとに滑って転んだ。しかし、薄っすらと雪が積もった場所に着くと、足早に歩き、順調に進んだ。一度、休んでいると、まっすぐこちらに向かってくる足音が聞こえた。別の黒い雪の塊の真ん中に這い込み、一、二時間前と同じ動きを繰り返し、じっと横たわっていた。フィンランド方面からクロンシュタットへ急ぎ足で歩いてきた男が、私から6歩ほど離れたところを通り過ぎたが、私に気付かなかった。

夜が明けて間もなく、すっかり疲れ果てた私は、急な岸辺をよじ登り、森へと入った。フィンランド語の看板を見るまで、夜の間に国境を越えたのかどうか確信が持てなかった。しかし、正確な位置は定かではないものの、国境を越えたと確信し、小屋の裏の静かな場所を探し、柔らかな雪の上に身を投げ出し、うとうとと眠りに落ちた。

ここでフィンランドの巡視員数人に発見され、即座に逮捕され、最寄りの沿岸警備隊の基地まで連行されました。どんなに抗議しても、私がボルシェビキのスパイではないと納得させることはできませんでした。私がイギリス人だと主張しても、彼らの疑惑は深まるばかりでした。私の容姿は全くその主張を裏切っていたからです。彼らは私の金銭と書類をすべて押収し、私を独房に閉じ込めましたが、その後、 168数マイル離れたテリヨキにある司令官の事務所まで毎日出向いた。

前回のフィンランド訪問の際に会った司令官なら、すぐに釈放してくれるだろうと期待していた。しかし、事態は6週間前とは全く異なっていた。新しい司令官が任命されたのだが、フィンランドの首都にいる英国代表と面会して電話で話したにもかかわらず、納得しなかった。彼がしてくれたのはせいぜい、私がヘルシンキ行きのロシア人であるという理由で一時的な通行証を発行することだけだった。その結果、私は列車内で再逮捕され、首都の警察本部に再び拘留された。英国臨時代理大使の精力的な働きかけにより、釈放が認められたのだ。フィンランド当局は、それほど不自然な誤解ではなかったことを深く謝罪した。

読者の皆様は、私の物語に十分興味をお持ちになり、私がこの突然のフィンランドへの旅に出た経緯についてお尋ねになったことと思います。その経緯は様々でした。もし私がフィクションを書いていて、想像力を自由に解き放つことができたなら、この時点でゾリンスキーを、ひどく誤解され、正当に評価されていない友人であり救世主として描き、物語を驚くべきクライマックスへと導こうとしたかもしれません。一方、ステパノヴナ、ジャーナリスト、あるいはドクターは、羊の皮を被った裏切り者の狼として、私を臨時委員会の苦役に陥れようと悪魔のように企んでいる、という展開になるでしょう。しかしながら、退屈で、しばしば明白な出来事をそのまま記録しなければならないという制約があるため、羊の皮を被った狼が、いかにも下手な真似をしていると知っても、読者は驚かないことでしょう。 169(しかし、私を騙すには十分だった)、それは実はゾリンスキーだったことが判明した。

ステパノヴナと別れた翌日、医師から、メルニコフの友人シューラが、手元にある情報源からこの興味深い人物の人となりを調査し、ゾリンスキーがゴロホヴァヤ第二号に雇われているとされる人物と密接な関係にあることを疑いようのない事実として突き止めたと聞かされた。この情報は未確認で、それ自体は何の証明にもならない(警官もまたゴロホヴァヤ第二号に雇われている人物と密接な関係にあったのではないだろうか?)が、メルニコフの死とゾリンスキーの二枚舌ぶりのニュースを受けて、私はフィンランドを再訪し、イヴァン・セルゲイエヴィチに相談する機会を伺おうと決意した。

動機は他にもあった。国境を越えて連絡を取る手段は伝令だった。一人は博士が見つけてくれた人物、もう一人は私の話には全く関係のない人物だが、ジャーナリストの店で出会った人物だ。伝令の一人は旧軍の下士官で、法律を学ぶ学生であり、博士の個人的な友人だった。もう一人はロシア人将校で、反革命的な性癖で知られていたため、当時ソビエト・ロシアで職を得ることは不可能だった。二人とも密かに無事国境を越えたが、戻ってきたのは一人だけで、ほとんど解読できない暗号を携えていた。彼に再度連絡を送ったが返事はなく、彼が到着したのかどうか分からなかった。連絡がないまま、フィンランドの首都を再び訪れることが急務となっていた。

さらに、時が経つにつれ、友人たちの助けにもかかわらず、私の立場はより安定するどころか、急速に弱くなっているのを感じました。 170たとえば、ゾリンスキーとの私の関係は誰にも予測できなかったので、短期間完全に姿を消し、戻ってすべてを新たにやり直すのが最善策だと判断しました。

フィンランドへの氷河ルートについては、伝令から聞いた。伝令は氷河ルートを通って戻ってきて、翌晩同じ橇でフィンランドに戻ってきた。丸太小屋で慎重に尋ねたところ、伝令の密輸業者は無事フィンランドに到着したとしても、しばらくは戻ってこないが、別の密輸業者が到着しており、金を払ってくれる者なら誰でも引き取るとのことだった。要求された金額は2000マルクで、外貨に換算すると約20ポンドだった。しかし、フィンランド人は1マルクを1シリングと認識している。

不運なことに、フィンランドに到着した私は、イヴァン・セルゲイエヴィチがバルト諸国にいて、いつ帰国するか誰も分からなかったことを知った。しかし、ヴァリアの逮捕につながる軽率なメッセージをペトログラードに送った彼の妻に会った。この知らせを彼女に伝えると、彼女はひどく落胆したが、ゾリンスキーの身元については何も明らかにできなかった。私は他のロシア人将校数名にも会ったが、メルニコフを知る者は誰もいなかったため、それ以上の情報は得られなかった。

もちろん、ドクターはゾリンスキーを挑発者と非難していたが、その非難を裏付ける証拠はまだほとんどなかった。ゾリンスキーは挑発者でなくても、恐喝者かもしれない。ソヴデピアと関係のある者なら誰でも、少しでも疑いがあれば突飛な非難を浴びるものだ。私自身も、一方ではボルシェビキから過激な君主主義者だと非難され、他方では反動派から「巧妙な」ボルシェビキだと非難された。しかし、ゾリンスキーに対する私の嫌悪感はあまりにも強烈になっていたので、いかなる口実や理由があっても、 171この状況で、私は彼とさらに何か関わりを持つだろうか。

ヘルシンキでの私の滞在は、主に、ロシアから派遣した伝令官がフィンランド人に捕らえられたり射殺されたりしないという公式の保証を得るための努力に費やされました。また、国境を越える際にも、どちらの方向であっても適切な支援が与えられるという保証も得ようとしました。フィンランド外務省と陸軍省は協力する意思は示しましたが、自国の国境当局に対する影響力は乏しいようでした。最終決定権は、テリヨキの新司令官にありました。彼はドイツ出身で、公然とドイツに同情的な態度を示していましたが、政府の指示に反する場合には必ず反抗しました。ロシアのドイツ諜報機関と結託していたため、当然ながら連合国を支援するようなことはしたくありませんでした。彼の不服従が限界を超え、ついにフィンランド政府から解任された時、国境を越える秘密伝令の活動が少しでも実現可能となるような便宜が与えられました。

当時、フィンランドの首都とロシア国境沿いで、フィンランド人、ドイツ人、ロシア人、ボルシェビキ、そして連合国の間で繰り広げられた陰謀と反陰謀の物語は、それ自体が興味深いものとなるだろうが、それは私の専門ではない。フィンランドへの短い滞在の際、私の第一の目的は、それらに巻き込まれないことだった。それが、当時の状況下でペトログラードに戻るのは気が滅入るものであったにもかかわらず、ドイツ国境司令官が解任されるという確かな情報を得た途端、フィンランド滞在を短縮し、帰国の準備をしたことの最大の理由である。

私は匿名でいようと真剣に努力していたが、 172急使を手配したことで、私は不幸にも目立つ存在になってしまった。まだ職務に就いていたドイツ軍司令官は、私を特に敵視していたようで、私が海路でロシアへ帰還するつもりだと知ると、海岸線に厳重な警戒を敷き、氷上に出入りする橇や人間には発砲せよと命令した。そのため、国境を越える政府の許可証を持っていたにもかかわらず、私を運ぶはずだった密輸業者は断固として旅に出ることを拒否し、すべての巡回部隊は私に一切便宜を与えるよう命令されていた。

しかし、私は司令官の目をいとも簡単に逃れた。ロシア・フィンランド国境のもう一方の端、ラドガ湖の近くに、国境線から4、5マイルのところにラウッタという小さな村がある。かつてこの地は密輸業者や難民の集結地でもあったが、辺鄙な場所にあり、森の中を移動するのが難しいため、真冬にはロシア側からアクセスするのは非常に困難だった。司令官の本部では、私がこの辺鄙な場所から出発しようとするなどとは誰も疑っていなかった。しかし、司令官が大変喜ぶことに、私は戻って政府の命令に従わせると言い張り、非常に遠回りをしてラウッタ村まで向かった。そこでは全く知られておらず、国境まで案内してくれる農民か誰かを見つけられることを頼りにしていた。国境に着くと、私は自分の力で行くことに満足した。

幸運にも私は助かった。退屈な旅の終盤、列車の中で、同じ目的地に向かうフィンランドの若い中尉に声をかけられたのだ。フィンランドではロシア人が不遇だったため、私は外見に関わらず、常にイギリス人として旅をしていた。この時、私は 173ヘルシンキで買った古い緑のオーバーコートを着ていたので、それほど悪くはなかった。私が英語の新聞を読んでいるのに気づいた中尉は、英語でちょっとした頼み事をし、私たちは会話を始めた。ヘルシンキの知人に送ったメモを彼に渡すことで、彼にちょっとしたお役に立てたし、さらに、もう使わなくなった新聞と英語の本を数冊彼に渡すと、彼は非常に喜んでくれた。彼がとても親切だったので、ラウッタで何をするつもりなのかと尋ねると、彼は、15人から20人ほどの村の守備隊長としての任務に就くところだと答えた。そこで私は、フィンランド政府の入国許可証をさっと取り出し、書類にあるように「ロシア国境を越えるにあたってあらゆる援助」をしてくれるよう中尉に懇願した。

彼はこの思いがけない要請に少なからず当惑したようだった。しかし、私のような通行許可証はフィンランド陸軍省が最重要事項のために発行したに違いないと悟り、できる限りのことをすることに同意した。彼が最善を尽くすことに強い関心を持っていることがすぐに分かった。ラウッタに到着してから数時間後には、夜間に国境まで安全に通行できるという保証だけでなく、約32キロ先のロシア人の村まで案内してくれるという案内人まで手配された。

ドイツや旧体制ロシアの影響が及んでいない地域におけるフィンランドの行政ほど、真にプロレタリア的なものはないだろう。フィンランド国民の根本的に民主的な性格こそが、私が語る時代以来、彼らが外国の顧問や支配者をほぼ統制し、模範的な憲法を構築することを可能にしてきたのである。 174ラウッタ村の、私の友人である中尉から、私を歓待し案内人を手配するよう指示された男は、荒くれ者の農民だったが、教養があり知的な人物で、妻と二人で大きな部屋に住んでいて、私はそこで歓待された。彼の助手たちも同じような男たちで、案内人は村の生まれで、ヴィボーできちんとした初等教育を受けた20歳くらいの若者だった。このような人たちのもとにいると、私はいつも安心できた。彼らの抜け目のない常識――無意味な赤軍のプロパガンダに対する最強の防御手段――のおかげで、彼らは甘やかされた知識人や軍国主義階級の陰謀家たちよりも、より信頼できる友人になったのだ。

ガイドはスキー板を6組ほど用意してくれたが、どれも短すぎた。私は9フィートか10フィートのスキー板が必要だったからだ。しかし、一番長いものを選んだ。11時頃、スキー板はドロヴニー橇に縛り付けられ、長老夫妻の丁寧な見送りを受けながら、私たちは一軒の寂しい小屋へと急ぎ足で向かった。そこは国境のフィンランド側最後の住居だった。主人は目を覚まし、私たちに紅茶をご馳走してくれた。到着して間もなく、偶然やって来た斥候が、赤軍のパトロール隊の最新の動向をガイドに報告してくれた。この寂れた住まいには、農民である主人が蝋燭も油も持っていなかった。私たちは、できるだけ長く揺らめく炎を保てるよう特別に切られた、長く燃える小枝の揺らめく明かりの中に座っていた。

真夜中頃、私たちはスキーを履き、旅に出発した。小道を外れて森の中へとまっすぐに進んでいった。同行者は軽装だったが、私は後で必要になるオーバーコートをそのまま着ていた。腰にはヘルシンキでマリアのために買った靴が入った小さな包みを結んでいた。

回り道で行くと、私たちの村までは約25マイルかかる。 175目的地へ。4年間スキーで走っていなかった。スキーランニングは水泳のように一度覚えたら忘れないのだが、練習不足に悩まされることもある。しかも、私が履いていたスキーは短すぎた。どんなスキーランナーでも、短いスキーで森の凸凹した地面をジグザグに走るのは、決して楽なことではないと言うだろう。しかも暗闇の中を!

私たちは境界線と平行に東へ向かって進み始めた。私はすぐに7フィートの細いスキー板に歩幅を合わせ、ガイドの適度なペースについていくことができた。不審な音がないか耳を澄ませようと何度も立ち止まったが、耳に届くのは雪に覆われた北の森の神秘的で美しい冬の静寂だけだった。気温は氷点下20度、風は一筋。豊かな白い実をつけた松やモミの木は、まるで妖精の魔法の杖で永遠の眠りに誘われたかのようだった。この暗い森の奥深くで「幻覚を見た」人もいるかもしれないが、薄暗い森の奥深くを覗き込むと、あらゆる音と動きが不協和に感じられ、ただ耳を澄ませて、耳を澄ませて、ただひたすらに立ち止まるのが心地よかった。私のガイドは寡黙で、話すとしてもささやき声だけだった。スキー板の穏やかな音以外は音もなく動いていたが、その音はほとんど静寂を破ることはなく、木々の梢の上に踊る星々が私たちに満足そうに微笑みかけていた。

1時間ちょっと進んだところで、フィンランド人は突然立ち止まり、片手を挙げた。数分間、私たちはじっと立っていた。それからスキー板を置き、彼は慎重に私のところに戻ってきて、森の狭い通路から見える100メートルほど先の低い茂みを指差しながら、ささやいた。「一番奥の灌木が見えますか?あれはロシアです。もうすぐ境界線を越えますから、しっかりついてきてください」

茂みの中へ入っていき、私たちはゆっくりと進みました 176彼らの隠れ場所をすり抜け、指示された地点から数ヤードのところまで来た。すると目の前に、森を切り裂くように、幅十ヤードほどの狭い空き地が、まるで長い並木道のようだった。そこはロシア国境で、私たちはフィンランドの森の最端に立っていた。ガイドが私に、そっと隣に寄るように合図した。

「あの茂みを渡らなきゃいけないんだ」彼はほとんど聞こえないほど低く囁いた。「それ以外の下草は通行不能だ。しばらくその茂みを見張ろう。問題は、その後ろに誰かいるかどうかだ。よく見ろ」

不思議な現象だ!――ほんの少し前までは、森の動きは想像もできないほどだった。ところが今、期待で神経が張り詰めたせいで、あらゆる木々や茂みが、まるで動き、滑るように動いているかのようだった。ああ!なんと狡猾に、なんと音もなく、なんと気づかれないほどに!どの茂みも、あなたが見ていることを正確に察知し、あなたがじっと見つめている限り、じっとしている。ところが、視線を逸らした途端、枝が――ほんの少し!――揺れ、幹が揺れ、茂みが縮み、茂みが震える。まるで、あらゆるものの背後に何かがいて、それを揺さぶり、弄び、あなたを欺いて翻弄しているかのようだった。

しかし、実際はそうではなかった。森は死にかけたような静寂に包まれていた。通りの両側には、暗い木々が番兵のように陰鬱な列をなして並んでいた。私たちの周囲、上も下も、すべてが静寂に包まれていた。眠れる北の森の、神秘的で美しい冬の静寂。

仲間は魚のように身をかがめて隠れ場所から突然飛び出し、二歩で広場を横切り、茂みの中に姿を消した。私も後を追い、線を越える際に素早く上下に視線を走らせたが、そこには二つの暗い壁しか見えなかった。 177両側には木々が立ち並び、灰色の雪の絨毯がそれを隔てていた。もう一歩進むと、私もロシアに着き、深い灌木に埋もれていた。

ロシアの村

私はガイドが雪の上に座ってスキーのストラップを調整しているのを見つけた。

「もしこれから4分の1マイル以内に誰にも出会わなければ」と彼はささやいた。「夜明けまで大丈夫だ。」

「しかし、私たちのスキーの跡は?」と私は尋ねた。「それは追跡できないのですか?」

「我々の進む道を誰も追わないだろう。」

次の4分の1マイルは、国境のロシア側を迂回する荒れた道だった。下草が生い茂り、垂れ下がった枝の下にかがまなければならなかったため、進むのは困難だった。20歩ほど歩くごとに立ち止まり、耳を澄ませたが、ただ静寂だけが聞こえた。

ついに、大きな湖らしき場所の端に出た。同行者はそこが沼地で、真南に向かって真っ直ぐスキーで横切り、できるだけ速く走ればいいと説明した。これから進むのは、険しい岩登りの後に平らな道を見つけるようなものだった。ガイドはあまりにも遠回りなペースで去っていくので、彼の足跡を辿ってみたものの、ついていけなかった。開けた沼地を横切った頃には、彼はすでに森の中に姿を消していた。誰もついて来ないと言っていたにもかかわらず、彼は開けた場所が好きではないことに気づいた。

再び森の中へと突入した。地面はうねり始め、低いモミの木の間を進んだり入ったりするのは疲れる。だんだん疲れてきて、雪の上に体を伸ばして寝転びたくなった。しかし、夜明けまでに村に着かなければならず、ガイドは休もうとしなかった。

それは、私たちがまた大きな沼地を越え、道のない森を抜けた後のことでした 178約4時間、同行者が何度も立ち止まって方向を確かめ、進むべき道を選ぶのにためらいがちだったことから、道に迷ったことがわかった。尋ねると、彼は不安を隠そうともせず、率直に認めた。しかし、北極星の真南に向かってまっすぐ進む以外に、できることは何もなかった。

夜明けの光が空をゆっくりと横切り始めた。開けた道に出ると、ガイドは見覚えがあるような気がした。早朝の巡回隊に遭遇する危険を承知で、私たちはそこを辿った。しばらくして、東方向の脇道に入った。「もうすぐ目的地に着くよ」とフィンは言った。あと1マイルほどだ。

私はあまりにもゆっくりと歩いたため、同行者は何度もかなり先に行ってしまいました。1マイルほど進みましたが、村や開けた土地の気配は依然としてありませんでした。ついにフィンランド人の姿は完全に消え、私は彼の足跡を辿って苦労して進みました。

灰色の夜明けが広がり、明るくなり、太陽はまだ昇っていないにもかかわらず、辺りはすっかり明るくなった。ようやく森の外れに近づいた時、小さな小川の岸辺にガイドが座り、私が彼のもとに着いた時、遅れたことを叱責した。彼は森の外の広い草原の向こう、右手の丘の斜面に建つ一群の小屋を指差した。

「赤軍はあそこにいる」と彼は言った。「8時頃には出てくるだろう。ラドガ湖から1マイル以上内陸に入りすぎてしまったが、私の足跡を辿ればすぐにそこに着くだろう」

彼は立ち上がり、スキー板にまたがった。どうやって川を渡るつもりなのか、不思議に思った。少し滑ってから、彼は手際よく近くの岸にスティックを突き刺し、力一杯に体を持ち上げた。 179小川を越え、向こう岸の雪の上を軽々と滑空した。草原を素早く横切り、遠くの茂みの中に姿を消した。

しかし、跳躍の際に彼は雪の土手をかなり削ぎ落とし、雪と雪の間の空間を広げてしまった。私は彼よりも体格も体重も大きく、厚着もしていたので、短いスキーで彼の真似をしようとしたが、悲惨な結果に終わった。小川を越えられず、スキーは反対側の雪の上を滑るどころか土手に落ち、気がつくと水の中に倒れていたのだ!どちらのスキーも壊れなかったのが不思議だった。私はスキーを拾い上げて平らな場所に投げ、小川から這い出そうと準備した。

その後の10分間は、私が経験した中でも最も滑稽で無力な時間の一つだった。肩ほどの高さもない土手をよじ登るより簡単なことは何もないように思えた。しかし、掴むたびに雪崩が私の頭上に降り注いだ!足場はなく、深い雪を一気にかき分けてやっと、近くの茂みに助けられながら這い出ることができた。

無事に岸に着き、私は落胆しながら自分の体を見渡した。腰から下は氷の塊と化していた。古びた緑のオーバーコートについた氷の小旗が、長靴を包む氷柱に激しくはためいていた。苦労して靴底とスキー板を削り、なんとか立てる程度まで削り、再びゆっくりと前に進んだ。

ガイドが先導した村まで、残りの3マイルをどうやって歩いたのか、思い出せない。疲労困憊の末期だったから、一番大変なところだったはずだ。だが、今はそうではなかったようだ。 180実を言うと、私は完全にゲームを諦めました。白い丘の斜面を這い上がる自分の黒い姿は、きっと注目を集めるに違いないと確信し、機械的な足取りで、止まれという銃声か叫び声が聞こえるまで、前へと進み続けました。あるいは、もしかしたら、このような窮地にあっても、何が起ころうとも構わず、私は素晴らしい冬の日の出の輝きに魅了されていたのかもしれません!太陽が地平線から大胆に顔を出し、丘に魔法のバラ色のマントをかけたのを覚えています。まず山頂が触れられ、ピンク色の紅潮が斜面をゆっくりと下り、影を最も薄い青色に変え、そしてついに太陽が勝ち誇って天に昇ると、全世界が笑いました。そして私も!

赤軍の小屋は遥か後方に残された。幾つもの丘と谷を越え、幾人もの農民に奇異の目で見られながら通り過ぎ、ようやく目指す村がそびえる丘の麓に辿り着いた。案内人の足跡が頂上で途切れたので、旅はついに終わったと分かった。彼は馬を降り、荒れた道を歩いていた。しかし、彼はどの小屋に入ったのだろうか?

村外れの小屋の一つに頼んで入れてもらおうと決めた。どれも似たような造りで、低い木造と土壁の建物で、突き出たポーチがあり、家族が住んでいる半分には小さな四角い窓が二つあるが、納屋か牛小屋になっているもう半分には窓がない。農民たちは親切な人たちだ、いや、かつては親切だった、そして彼らの中にボルシェビキはほとんどいない、と私は思った。そこで一番近くの小屋に近づき、スキー板を壁に立てかけ、恐る恐るドアをノックして中に入った。

ロシアの農民「資本家」

181

第8章
ブルジョア資本主義の村
私がいた部屋は広々としていた。右手には大きな白いストーブが置かれていた。ロシアの農民の住居では常に最も目立つもので、部屋のほぼ四分の一を占めていた。ストーブの向こうの奥の隅にはベッドがあり、老女が横たわっていた。床には粗末な藁布団がいくつか敷き詰められていた。たくましい少年二人、10歳くらいの小娘一人、そして18歳か19歳くらいの少女二人がちょうど服を着たところで、後者の一人は割れた鏡の前で髪を整えていた。

反対側の隅には長方形の木のテーブルが置かれ、その上にオイルランプが吊るされていた。テーブルの後ろにある小さなガラスケースにはイコンが収められており、聖画が収められていることから「美しい隅」と呼ばれている。この地区はフィンランド系の男性が大部分を占めているにもかかわらず、そこにいるのはロシア人であることがわかった。ドアの左側には空の木のベッドが置かれ、ベッドカバーと羊皮のコートが山積みになっていて、まるで誰かが最近寝たばかりのようだった。こうしたものは、絵のように美しく、しかも慣習的なもので、私は一目見てそれを理解した。しかし、村の小屋には珍しい装飾として、古いハーモニウムが目に入ったのが気になった。農民の音楽的才能は、一般的にコンサーティーナ、ギター、バラライカ、そして声楽に限られていたが、彼はそれらすべてに熟達していた。

「おはようございます」と私は申し訳なさそうに言った。そして聖像の方を向き、お辞儀をして十字を切った。182

「少しだけ座ってもいいですか?とても疲れているんです。」

皆が沈黙し、疑いの目を向けているのは明らかだった。少女は目を大きく見開いて私を見つめていた。私は大きな白いストーブの向かいに座り、次に何をすべきか考えていた。

数分後、55歳くらいの粗野な農夫が入ってきた。長い髪に白髪が混じり、やつれてギラギラとした目をしていた。しわくちゃの顔には厳粛な表情が浮かんでいたが、同時に不親切というわけでもなかった。しかし、滅多に笑うことはなかった。彼は短く「おはよう」と頷くと、身支度を始め、それ以上私の言葉には耳を貸さなかった。老婦人は私が休憩に来たと言っていた。

私は説明した。「今朝早く、連れと最寄りの駅から出発しました」と、私は言った。「ここにスキーに来るためです。牛乳を探しているんです。でも、森の中で道に迷ってしまい、小川に落ちてしまいました。連れは村のどこかにいるはずなので、後で探しに行きます。でも、とても疲れているので、まずは少し休みたいんです」

老農夫は話を聞いていたが、興味を示さなかった。水差しの水を口に含み、空のバケツにかがみ込み、口からこぼれた水を両手のカップに流し込み、顔と首をこすった。この方が温かかったのだろう。彼が話し終えると、私は牛乳を飲んでもいいかと尋ねると、老人の合図で少年の一人が大きなブリキのマグカップで牛乳を持ってきてくれた。

「最近は牛乳を手に入れるのが難しいんだ」と老農夫は不機嫌そうにぶつぶつ言い、仕事を続けました。

男の子たちは羊皮のコートを着てコテージを出て行き、女の子たちはマットレスを下ろしてサモワールをセットした。私は古い 183女性がストーブに火をつけようと準備していた。足は徐々に解け、床に水たまりができていた。少年の一人が部屋に入ってきて、ブーツを脱ぐのを手伝ってくれた。しかし、両足が部分的に凍っていたので、これは苦痛な作業だった。

ようやくサモワールが沸き、マグカップで紅茶を飲むようテーブルに招かれた。袋には「紅茶」と書いてあったが、本物の紅茶ではなく、全く紅茶らしい味はしなかった。食事は黒パンと塩漬けのニシンで、私はニシンには手をつけなかった。

「パンはあまりないよ」老人は意味ありげにそう言って、小さなパンを私の前に置いた。

私たちが食卓に着いていると、夜の冒険の仲間が村中探し回ってから入ってきた。言葉遣いには気をつけろ、と警告して、先ほどと同じ話をもう一度繰り返してやりたかったのだが、彼はただ手を振って安心させるように言った。「ここなら何も恐れることはない」と彼は微笑みながら言った。

彼は私の昔のムジクをよく知っているようだった。彼を脇に連れて行き、耳元で何かを囁いた。何を言っているんだ?老人は振り返り、今まで見せたことのないほどの強い関心を込めて私をじっと見つめた。彼の目は、まるで予想外の満足感に満たされたかのように、明るく輝いていた。彼は私の座っていた場所に戻ってきた。

「もう少しミルクはいかがですか?」と彼は優しく尋ね、自分で持ってきてくれました。

誰がハーモニウムを弾いたのかと尋ねた。老人は、実に可笑しな謙遜ぶりで目を伏せ、何も言わなかった。しかし、少女は農民を指差しながら、「ディードゥーシュカ(おじいちゃん)が弾いたのよ」とすぐに付け加えた。

「音楽が好きなんです」と私は言った。「後で何か演奏してもらえませんか?」

ああ!なぜすべてが突然変わったのか?疑念は消え、恐怖は消えた。私は 184直感的に変化した。フィンランド人はどういうわけか、あの粗野な老人の私への興味を掻き立てた(私が誰なのか話したのだろうか?)。しかし、私が何気なく尋ねたことで、彼の最も繊細な部分に触れてしまったのだ――音楽!

そこでエゴールおじさん(私はそう呼んでいた)は、ペトログラードの市場で手に入れた、古くて指使いの複雑なドイツ賛美歌集を取り出し、古いハーモニウムの前に、神経質に、そして感動的なほど慎ましやかに座った。太くて角質で、黒い爪をした指は、鍵盤の上をよろめきながら、左手の指一本でオクターブに繋がれた高音だけを弾いていた。まるで拍子を刻むかのようにペダルを吹き、演奏中は顔が引きつり、息が止まった。音楽に没頭すると、他のことは何もかも忘れてしまうのが見て取れた。古びて朽ちかけたハーモニウムこそ、彼がこの世で何よりも大切にしていた宝物だった。実際、彼にとってはこの世の物ではなかったのだ。粗野な老農夫ではあったが、彼は真のロシア人だった。

彼が演奏を終えたとき、私は「何か弾いてあげましょうか?」と尋ねました。

エゴールおじさんは、私が彼の功績を褒めると、ぎこちなくハーモニウムから立ち上がり、困惑した笑みを浮かべた。私は腰を下ろし、彼の賛美歌と簡単な曲をいくつか弾いた。私がハーモニーに変化をつけると、おじさんは魅了されたように真似をした。楽器に寄りかかり、私の目をじっと見つめていた。おじさんの顔から荒々しい厳しさはすっかり消え去り、かすかな笑みが唇の周りに揺らめいていた。おじさんの目には、深い青色が宿っていた。

「また座りなさい、坊や」と彼はその後も何度か私に言った。「そして、もっと遊んでくれ。」

正午、私はエゴールおじさんのベッドに横になり、ぐっすりと眠りに落ちました。3時に彼らは夕食のために私を起こしました。それは大きなボウルに入った酸っぱいキャベツでした。 185スープは皆、茶色の磨かれた木のスプーンで順番に椀に浸しながら食べました。エゴールおじさんは部屋の隅に行き、袋から大きなパンを取り出し、大きな四角い塊を切り取って私の前に置きました。

「息子よ、好きなだけパンを食べなさい」と彼は言った。

彼は私に、自分の苦悩をすべて話してくれた。馬3頭と牛5頭を所有していたために村の「強奪者、ブルジョワ、資本家」というレッテルを貼られたこと、牛4頭と馬2頭が「徴用」されたこと、村の貧民委員会がコミューンを建設するために土地の半分を取り上げられたことなどだ。

村落貧民委員会は、事業精神、勤勉さ、そして倹約によって自立した地位にまで上り詰めた者すべてが排除された組織であった。愚かで無学で怠惰な農民、乞食、浮浪者といった最下層の人々で構成され、最高権力を与えられたこれらの委員会は、裕福な人々の財産を差し押さえ、それを自分たちの間で分配する権限を有し、一部は政府に渡された。

「中農」階級、すなわち繁栄への道半ばにあった農民たちは、扇動者たちの煽動を受け、当初は貧農に味方して富農を略奪したが、自分たちが略奪される番になると、当然のことながらボルシェビキ体制の敵となった。しかし、戦争税の導入は最終的に農民全体の共感を失わせた。富裕な「貧農」は、事実上貧困であるため税金を納めようとしなかったが、貧困化した「富農」は、何も残っていないため税金を納めることができなかった。こうしてロシアの9割の州における共産主義の終焉が訪れ、ボルシェビキ政権がわずか1年で誕生した。

「エゴールおじさん」と私は言った。「あなたの地区はまだ 186貧困者委員会があるのに。委員会は廃止されたと思っていたのですが、昨年12月にその件に関する法令が出ました。」

「あいつらが何を書いたかなんて関係ないだろ?」と彼は苦々しく叫んだ。「俺たちの『同志』どもは、やりたいことを何でもやる。ついこの間ソビエト選挙をやって、投票者は貧民委員会の全員をソビエトに入れるよう命じられた。今じゃ村は『コミューン』を作らなきゃいけないって言ってるんだ。怠け者が勤勉な者の労働で儲けるんだ。俺の最後の牛までコミューンのために奪ってやるって言うんだ。でも、たとえ俺が入りたくても入れてくれない。俺は『強奪者』だからな。うわあ!」

「選挙があったとき、投票しましたか?」と私は尋ねました。

エゴールおじさんは笑った。「私だって?どうして投票権があるっていうんだ?私は自立するためにずっと働いてきたんだ。かつては何もなかったけど、やっと自分のものになると思っていたこの小さな農場を持つまで働いた。ここにいるヴァシアが手伝ってくれるんだ。でもソ連は私を『強奪者』って言うから、投票権がないんだよ!」

「コミューンで働いているのは誰ですか?」と私は尋ねました。

「さあ、誰が知る?」と彼は答えた。「奴らはこの辺りの人間じゃない。貧しい農民は我々の穀物を約束されていたから、奴らは奴らに加わるだろうと考えたのだ。ところが、委員会は穀物を自分たちのものにしてしまった。だから貧しい農民は何も得られず、ひどく怒っている。ああ、息子よ」と彼は苦々しく叫んだ。「ロシアが何を望んでいるか知っているか?息子よ、ロシアが望んでいるのは主人だ。秩序を回復してくれる主人だ。悪党どもが皆、主人のふりをしている今のような状態ではない。それがロシアの望みなのだ!」

「マスター」は、今やロシアで最も使うのが危険な言葉の一つです。なぜなら、それが最も自然な言葉だからです。187

「『皇帝』のことですか?」と私はためらいながら尋ねた。しかし、エゴールおじさんはただ肩をすくめただけだった。彼は自分の意見を言ったのだ。

その夜、私はエゴールおじさんと並んで、ぐらぐらする木のベッドに寝ました。同じ毛布とキルトでくるまれました。寝る前に、おじさんとフィンランド人のガイドが長いヒソヒソ話をしました。早朝にペトログラードへ向かうので、途中で止められないように、迂回路を通って最寄りの駅まで車で行く手配をしなければならなかったからです。私がほとんど眠りに落ちそうになった時、エゴールおじさんが私のそばによじ登ってきました。

夜明けよりずっと前に起きて出発の準備をしました。エゴールおじさんと、彼の娘の一人、フィンさん、そして私で一行は出発しました。パトロールを逃れるため、脇道や野原を車で走りました。エゴールおじさんは娘を連れて、牛乳缶を街に密輸しようとしていました。おじさん自身が何をするつもりだったのかは分かりません。教えてくれませんでした。

午前4時に駅に到着し、そこでフィンランド人のガイドと別れました。彼はそりで戻ってくるところでした。彼は、私に尽くしてくれたことへの報酬を一切受け取りたくありませんでした。

その日唯一の列車である私たちの列車は6時発の予定で、駅とプラットフォームは蜂の巣のように混雑していた。若い女性が切符を買っている間、私たちは席を探した。どの車両も満員のようで、プラットフォームは背中に袋を背負い、手に牛乳缶を包み隠した農民で溢れていた。貨車や三等車は混雑していてもっと暖かいだろうが、残念ながら乗ることができず、列車で唯一の二等車に乗ってみた。そこはまだ満員ではなかった。結局、6人乗りのコンパートメントには14人が乗っていた。188

ついに列車は轟音を立てて出発した。エゴールおじさんと娘の間に挟まれ、私は座り込み震えていた。列車は旅の途中、紅衛兵による捜索を受け、農民たちが運んでいたとされる「ミルク」の缶の半分ほどにマッチがぎっしり詰まっていたことが判明した!衛兵が巡回するたびに騒ぎは止まらなかった。窓から飛び降りて逃げる者もいれば、コンパートメントの捜索が終わるまで列車の下に隠れていた者もいた。そして、車内から助けを求める人々の手によって窓から再び車内に引き入れられた。

ご存知のように、ボルシェビキ政府は、多くの公共用品と同様にマッチにも特別な禁輸措置を講じていたため、ほとんど入手不可能でした。そのため、袋や袋に食料を詰めて街に密輸する「サックマン」と呼ばれる人々から入手できたとしても、以前は箱1つにつき1コペイカも払っていたのに、今ではその1000倍の10ルーブルで済むので、それで満足でした。もちろん、目的はこうした必需品を国民に平等に分配することでしたが、ソビエトの各省庁はあまりにも無能で腐敗しており、官僚主義的な行政によって締め上げられていたため、配布されるものはほとんどなく、迫害された「サックマン」たちは恩人として歓迎されました。

旅の途中、農夫の一人がエゴールおじさんのところにかがみこんで、私をちらりと見て、小声で「おじさんの連れは『あちら』から来たのですか」と尋ねた。それは国境の向こうから来たという意味だった。それに対してエゴールおじさんはおじさんを思い切り蹴りつけた。これですべてが明らかになり、それ以上何も言わなかった。

列車が捜索された時、嫌な思いをした。それでも私は小さな 189マリアへの靴の包み。腰に縛り付けていたので、小川に転落しても靴は落ちませんでした。捜索隊が来た時、何人かは立ち上がりましたが、牛乳缶も袋も持っていなかったので、私は隅に移動して包みの上に座りました。兵士に隅にあるものを見せるように言われたので、靴も一緒に座らせました。おかげで、どちらの場所も空っぽに見えました。兵士に立たされなくてよかったです。新しい靴は「あちら」から来たに違いありませんから。

9時に私たちは、12月にマーシュ夫人と私が逃亡した場所であるオフタ駅の散らばった建物群に到着しました。そこで私は非常に異常な光景を目にしました。それは、町に入るのを阻止しようとするサックマンの試みでした。

私たちが廊下で押し合いへし合いしながら、前にいる群衆が出てくるのを待っていると、エゴールおじさんとその娘が低い声で早口で会話しているのが聞こえた。

「急いで行くわ」と娘がささやいた。

「よかった」と彼は同じ口調で答えた。「ナディアのところで会おう」

私たちがプラットフォームに足を踏み入れた瞬間、エゴールおじさんの娘は客車の下敷きになって姿を消した。それが、私が彼女を見た最後の姿となった。プラットフォームの両端には武装した警備員が列をなして立ち、列車から押し寄せる乗客の猛攻撃を待ち構えていた。乗客たちは四方八方から駆け寄ってきた。その後に起きた、言葉に尽くせないほどの混乱を、どう表現すればいいのか!兵士たちは逃げ惑う群衆に突進し、身を守る術をほとんど持たない独身の乗客、主に女性を容赦なく捕らえ、背中や腕から袋を引き裂いた。甲高い叫び声、悲鳴、そして遠吠えが辺りを切り裂いた。客車の間や駅の外れでは、幸運にも逃げ延びた人々が必死に身振り手振りをしているのが見えた。 190不運にもまだ警備員をかわしている者たちに。「こっちだ!こっちだ!」と彼らは狂ったように叫んだ。「ソフィア!マルーシャ!アクリナ!ヴァルヴァーラ!早く!急いで!」

暴徒を鎮圧しようと兵士たちは空に向けてライフルを発砲したが、その無駄な努力はパニックを増大させ、騒乱を激化させた。逃げ惑う群衆は、彼らに罵声と呪詛の言葉を浴びせた。私が見たある女性は、口から泡を吹き、頬を血が流れ、狂乱した目が眼窩から飛び出し、プラットフォームに押さえつけられた大柄な水兵の顔を爪で激しく掴み、仲間たちは彼女の袋を外していた。

どうやってこの騒ぎから逃れたのかは分からないが、私はオフタ橋を渡り、スヴォーロフ大通りへと続く袋小路に流されていた。駅から1マイルほどのところでようやく彼らは足早に歩き始め、次第に脇道へと散っていき、貴重な品物を熱心な客に売りさばいていた。

すっかり混乱し、凍傷に侵された足を引きずりながら歩いた。凍傷に侵された足はひどく痛かった。故郷の人々は、ペトログラードの人々が「共産主義」支配者たちの脅威にさらされながら、生活必需品を確保するためにどれほどの犠牲を払ったか、知っているのだろうかと、心の中で思った。考え事をしながら、ニコライ駅前のズナメンスカヤ広場に出た。そこは大革命の時代に数々の騒動が起きた場所だった。

駅舎の屋根には、当時プロトポポフの警官が機関銃を構えて群衆に向けて発砲した穴が今も残っています。私はネフスキー通りの角近くの小さな窪みから、その光景を見ていました。見ていた時、 191人々は真向かいの家の屋根にもう一人の警官を発見した。彼らは彼を欄干から投げ落とした。彼は大きな音を立てて歩道に倒れ、動かずに横たわっていた。道路の向こう側から彼の遺体を見た時、すべてが突然とても静かになったのを思い出した。駅舎の屋根からは機関銃の単調な銃声がまだ響いていたのに。

しかし翌日、人々の心の中で新たな歌が歌われた。希望の歌、そして自由の歌だ。「今こそ正義が君臨する」と人々は言った。「帝政ロシアのやり方も、帝政ロシアの警察も、もはや存在しない!」と。

2年後の今日は、1917年3月のあの頃と全く同じように、輝かしい冬の朝だった。太陽は人々の愚かな行いを嘲笑うように笑っていた。しかし、希望の歌は消え、人々の顔には飢餓、苦悩、そして恐怖――まさにあの帝政ロシア警察の恐怖――の痕跡が刻まれていた。革命を起こしたわけではないが、ロシアの敵に唆されてロシアに戻り、ロシアを毒殺しようとした者たちは、帝政ロシアのやり方を真似し、帝政ロシア警察を復活させ、それを我が物にした。革命を起こした男女は、革命の敵だと彼らは言った!そこで彼らは彼らを再び牢獄に戻し、別の旗を掲げたのだ。ネフスキー大通りを横切るように広がるこの冬の朝、ロシアの労働者と農民を騙したスローガンで汚れた、色褪せた赤い旗のぼろぼろの破片が、風になびいていた。広場の中央には、ボルシェビキ革命の記念日を祝うために設置された、4ヶ月も前の、みすぼらしく荒廃した演壇と舞台の残骸が、今もそのまま残っていた。 192あらゆる箇所の碑文は、自由と正義の「ブルジョア的偏見」について語っているのではなく、プロレタリア独裁(時には偽善的に「労働者の同胞団」と呼ばれる)、階級闘争、剣、流血、憎悪、そして世界革命について語っている。

苦い空想から目を上げると、駅での混乱の中で離れ離れになったエゴールおじさんがいた。彼に与えられた食事と宿への感謝と恩返しをしたかった。

「エゴールおじさん」私は尋ねました。「いくら借りがあるんですか?」

しかし、エゴールおじさんは首を横に振った。彼はいかなる報酬も受け取らないつもりだった。

「何もないよ、坊や」と彼は答えた。「何もない。また気が向いたら戻ってきなさい。」彼は辺りを見回し、声を落として用心深く付け加えた。「もし君が…逃げ出したり…隠れたり…何かそういうことが必要になったら…ほら、坊や、誰が君を助けてくれるだろう。」

土の娘

193

第9章
変態
エゴールおじさんには二度と会いませんでした。どうなったのか、時々不思議に思います。まだそこにいるのでしょう。そして、勝利者なのです!ロシアの農民こそが、ロシア革命の究極の支配者です。ボルシェビキも苦い経験を​​通してそれを学んでいます。数ヶ月後、追撃から逃れるためにおじさんの助けを求めに出かけましたが、引き返さざるを得ませんでした。エゴールおじさんは非常にアクセスの悪い場所に住んでいて、通らなければならなかった鉄道路線は後に戦場に含まれ、移動が困難になり、時には列車が完全に運休になることもありました。

しかし、緊急事態以外でエゴールおじさんのところに戻るのをためらったのには、もっともな理由がありました。彼は私を認識できなかったかもしれない。それで、話が戻ります。

2月の寒い朝、街を歩いていると、奇妙な不穏とかすかな警戒感が漂っているのを感じた。警備員の小集団――ほとんどがギリシャ人と中国人――があちこちとせわしなく動き回っているのが、非常委員会による特別な活動の証だった。ソ連の新聞を入手したが、もちろん、何か異変が起きている兆候は何もなかった。ここ数日、反革命分子とされる人物が多数逮捕され、同時に、予想される労働者ストライキの勃発を防ぐための措置も講じられていることを知ったのは、後になってからだった。194

いつもの迂回ルートで、空っぽのアパート「5号室」の近所に着いた。ここが、まず戻るのに一番安全な場所だと確信していた。そこからジャーナリスト、医者、そしてもう一、二人の人に電話をかけ、彼らの家で何事もなかったか確認するつもりだ。もし「病気になった」「入院した」「田舎の親戚が突然訪ねてきた」という人がいなければ、彼らを探し出して、土地の状況や、私が留守の間に何か特別なことがあったかどうかを調べるつもりだ。

あたり一面に漂う不穏な空気に、私はアパートに近づく際に特に警戒した。通りにはほとんど人影がなく、庭は相変わらずひどく臭く、息を詰めて横切った時に出会った唯一の人物は、病気で震えながら、隅に積み上げられた悪臭を放つゴミの山を、おそらくは食べ物を探している、醜悪な男だった。彼は機械的に顎を噛み、何か悪事を働いた犬のように、罪深げな表情で見上げていた。階段を上りながら、窓から彼にいくらかの金を投げたが、どう受け取るかは見届けなかった。

5番地に着くと、裏口で耳を澄ませた。中からは物音一つしない。ノックしようとしたその時、庭で見かけた哀れな男のことを思い出した。ある考えが浮かんだ。あと40ルーブル渡して、上がってきてノックするように言うのだ。その間、階段の下で耳を澄ませておけば、もしドアの向こうで聞き慣れない声が聞こえたら、逃げる時間がある。どうせあの哀れな追放者を逮捕するはずがない。しかし、男はもう庭にはいなかった。金を投げて食事を邪魔したことを後悔した。全くの見当違いの親切だった!階段を上り、ドアに耳を当てた。195

ドン、ドン、ドン!何も聞こえなかったので、私は思い切ってノックし、結果を待つために急いで鍵穴に耳を当て直しました。

一瞬、静寂が訪れた。我慢できず、もう一度、もっと大きな音でドアを叩いた。すると、廊下を歩く足音が聞こえてきた。待つ間もなく、階段を駆け下りて下の踊り場へ向かった。ドアに来た人は、外に誰もいないと分かったら、きっと鉄の手すりの上から外を覗き込むだろう、と私は慌てて考えた。もし見知らぬ人だったら、ドアを間違えたと言って逃げ出すだろう。

錆びた錠前の鍵がキーキーと音を立て、扉がぎこちなく押し開けられた。靴を脱いだ足が手すりに近づき、顔が覗いた。下から格子越しに見ると、マリアと入れ替わった少年、グリシャの、鈍く知性のない顔だった。

「グリシャ」私は階段を上りながら、戻ってくる準備をするために彼に呼びかけた。「あなたですか?」

グリシャの無表情な顔が、かろうじて微笑んだ。「お家にはお一人ですか?」私は彼のところまで来て尋ねた。

“一人で。”

グリシャは私についてアパートに入り、裏口に鍵をかけた。3週間もの間、埃が積もり続け、空気はカビ臭かった。

「マリアはどこ?ほら!素敵な新しい靴を持ってきたわ。それと、あなたにはチョコレートを一切れ。ほら!」

グリシャはチョコレートを受け取り、ありがとうと呟き、一口割ってゆっくりと口に運びました。

「そうか?何も新しいことはないな、グリシャ?世界はまだ回ってるんだな?」

グリシャはじっと見つめ、言葉を発する準備をしながら、苦労して口の中のものを頬に流し込んだ。ようやくそこに流し込むと、ゴクリと息を吐き出した。 196次のような予想外の質問に対して、やや不明瞭な返答をしました。

「あなたはクリ・クリ・クリ・レンコですか?」

クリレンコ!一体どうしてこの若者が私の名前、クリレンコ――いやアフィレンコ、マルコビッチ、あるいは他の名前――を知っているというのか?彼は私のことを「イワン・イリッチ」としか知らなかった。主人のかつての友人だ。

しかし、グリシャはそれを当然のことと受け止めたようで、ためらうことなくこう続けた。

「今朝もまた迎えに来ましたよ。」

“誰が?”

「兵士二人を連れた男」

「『クリレンコ』を頼むのか?」

“はい。”

「それで何て言ったの?」

「イワン・イリッチ、君が私に言ったようにね。君は長い間留守にして、もしかしたら二度と戻ってこないかもしれないって。」

「一体どんな驚くべき方法で、私とクリレンコという人物とのつながりを発見したのか、知りたいですね?」

「彼らはあなたを描写しました。」

「何て言ったの?正確に教えて。」

グリシャはぎこちなく足を踏み鳴らした。鈍い脳は思い出そうと必死だった。

「背が高くて、まあまあだと彼らは言ってた。あごひげは黒くて…髪は長くて…前歯が1本ない…話し方も私たちとは違う…歩くのが速い。」

グリシャはこんなことをでっち上げているのだろうか?きっと彼には十分な創意工夫がなかったのだろう!私は彼に、歓迎されない訪問者たちが最初に来たのはいつだったのかを事細かに尋ね、彼らが言った言葉と彼の返答を一つ一つ繰り返させた。そして、それが真実だと分かった。私は知られており、彼らは私の帰りを待っていたのだ。

「今日は2回目だ」とグリシャは言った。「1回目は 197数日前に彼らがやって来ました。辺りを見回し、戸棚を開けましたが、空っぽだと分かると、彼らは立ち去りました。「ウイェハルは去った」と、一人が他の者たちに言いました。「ここには何もないから、誰かを置いていくのは無駄だ。いつ戻ってくるんだ?」と彼は私に尋ねました。「分からないよ」と私は言いました。「もしかしたら、二度と戻ってこないかもしれない」と私は言いました。今朝早く彼らが来た時も、私は同じことを言いました。」

少し考えてみれば、もう行動は一つしかないと確信した。電撃のようにアパートを出て行かなければならない。次の行動は路上で決めなければならない。

「グリシャ」と私は言った。「よくやった。もし誰かがまた私を尋ねてきたら、私はこの街を永久に去り、二度と戻らないと伝えてくれ。マリアは知っているか?」

「マリアはまだ農場にいます。2週間も会っていません。」

「じゃあ、彼女にも同じことを伝えて。だって本当なんだから。さようなら。」

通りに着くと、私は考え始めた。グリシャには、誰も戻ってこなかったとだけ言えばよかったのだろうか?しかし、グリシャは尋問された途端、きっと言い損ねるだろう。そうすれば共犯者とみなされるだろう。いずれにせよ、もう手遅れだ。どうすれば姿を完全に変えられるか、そして少しでも遅れないように考えなければならない。一番近いのはジャーナリストのところだ。もし彼が助けてくれないなら、日が暮れるまでそこに身を潜め、それから医者のところに行く。

歯痛に苦しんでいるかのように、スカーフで顔を半分覆いながら、痛みに足を引きずりながら、ジャーナリストの家に近づいた。ありがたいことに、彼は1階に住んでいたので、上るのは階段1つだけで済んだ。198

通りの反対側から家の外観をじっくりと観察しました。ガラス戸越しに廊下に誰もいないのが見えましたが、何か異常な兆候は見当たりませんでした。そこで道路を渡って中に入りました。

廊下の床タイルは剥がれ落ちていて、ずっと前から修理が必要だったが、私は音を立てずにつま先立ちでそっとその上を歩いた。そして、片足を一番下の階段に置いたところで、ぴたりと立ち止まった。頭上の踊り場で聞こえてくるあの異音は何だろう?私は耳を澄ませた。

ささやき声。

一番上の踊り場には2、3人の人影がいて、低い声で話し合っていた。声の方向から判断すると、ジャーナリストの部屋のドアのすぐ外にいるのは明らかだった。「ピッキング」という言葉が聞こえ、誰かが鍵をいくつか渡した。そのうちの1つは鍵穴に差し込まれているようだった。

泥棒かもしれない。だが、ブルジョワジーが奪うものがほとんどなくなったこの頃では、強盗は珍しくなってきていた。そもそも、なぜわざわざジャーナリストのアパートを狙って、白昼堂々と窃盗を働かなければならないのだろうか? むしろ、突然の捜索で住人(あるいは住人たち)に何かを隠す暇を与えずに奇襲を仕掛ける可能性の方がはるかに高かった。いずれにせよ、泥棒であれ捜索者であれ、ここは私の居場所ではない。私は背を向け、つま先立ちで急いで玄関ホールから出た。

急いだのも愚かだった!床が修理されていないことを忘れてはいなかった。剥がれたタイルが足元で小石のようにガタガタと音を立て、その音は上の階にも聞こえ、階段を下りてくると重いブーツが音を立てた。外の方が家の中よりはましだったので、私は立ち止まらなかった。しかし、ちょうど通りに滑り込もうとした時、後ろから誰かが私を止めた。 199弾薬ベルトで覆われた革のジャケットを着た大柄で屈強な作業員が、私の頭に拳銃を突きつけていた。

窮地に陥った時、どちらの戦術がより効果的かは議論の余地がある。厚かましく大胆に挑発的に笑うか、それとも全くの愚かさで狂ったような表情をするかだ。極限まで練習すれば、どちらでもほとんどどんな窮地でも切り抜けられる。ただし、相手が少しでも疑いやためらいを見せればの話だが。今の私のみすぼらしく疲れ切った様子から、虚ろな愚かさを露わにするのはほんの一瞬の出来事だった。だから、弾丸を帯びた男がリボルバーで私に挑発し、私の用件を尋ねた時、私は怯え、瞬きする目、震える手足、よだれを垂らす唇、たどたどしい言葉で彼の視線に応えた。

「立て!」彼は怒鳴りました。「ここで何の用だ?」彼の声は騒々しく、脅迫的でした。

私は無邪気に彼の頭の上のドアのまぐさを見上げた。

「えっと…これって29番ですか?」私はどもりながら、顔が歪んで狂ったような笑みを浮かべた。「えっと…39番と間違えました。えっと…欲しいんです。ありがとうございます。」

ぶつぶつ言いながら、馬鹿みたいにいやらしい目をしながら、私は足を引きずりながら、まるで障害者のように立ち去った。一瞬一瞬、彼が止まれと叫ぶ声が聞こえてくるのではないかと不安だった。しかし、彼はただ睨みつけただけだった。ペトログラードに初めて着いた日にマーシュの家で出会った男の顔にも、同じような睨みがあったことを思い出した。よろめきながら歩き、店やドアの鴨居を通り過ぎるたびに、目を瞬きさせながら見上げていると、弾丸まみれの男が拳銃を脇に下げているのが視界の端に見えた。そして彼は踵を返し、再び家の中に入っていった。

「残念ながら刃はかなり鈍いですね」と指摘した。 200ドクターはそう言いながら、ジレットのカミソリを取り出して私の目の前のテーブルに置いた。「今でも剃られるのはいいが、私のあごは柔らかい。カミソリの刃を箱一杯に密輸した奴は大金持ちになるだろう。ブラシと石鹸はこれだ。これが私の最後の一切れだ」

その日の午後遅くのことだった。私は医師の書斎の鏡の前に座り、苦痛を伴う外科手術の準備を整えていた。それは、半年近くも頬、顎、そして下唇を飾っていた、毛むくじゃらの毛深い付属物を、鈍い安全剃刀で除去することだった。

ご覧の通り、博士はまだ自由の身でした。何もかもがうまくいかないように思えたこの日、私は少し不安を感じながら彼の家に近づきました。しかし、私が訪れるたびに、中に入っても安全かどうかがわかるように、ある合図を用意しておくことにしました。通りから見える位置に、大きな箱を窓に置きました。箱がないことが危険信号となるのです。博士がこの仕掛けを提案したのは、私のためであると同時に、自分のためでもありました。博士は、ゴロホヴァヤ第二地区の使節団と口論しているときに、私がよろめきながら入ってくるのを決して望んでいませんでしたし、この街にはこうした歓迎されない訪問者から逃れられる家などありません。しかし、箱は窓にあったので、私はアパートの中にいました。

カミソリで剃る前に、ハサミでできるだけ髭を短くした。これだけでも見た目は驚くほど変わった。それから石鹸ブラシとカミソリを投入したが、その後の苦痛な時間は言わない方がましだ!それから医者が美容師の役割を引き継いだ。流れるような髪を切り落とし、ほとんど必要なかったが、手に入れたドイツ製の染料で髪を真っ黒に染めた。201

一つの点を除いて、私の変身は完了していた。捨てるジャケットの襟を切り開き、小さな紙袋を取り出した。そして、包みを開けて中身を取り出した。まさにこの緊急事態のために大切に保存しておいた、抜けた歯だ。少し詰めた詰め物が効果的に栓の役目を果たした。それを上の歯列のぽっかりと開いた隙間に差し込むと、ついさっきまで悪魔のような笑みだったものが、他の普通の人と同じくらい上品な(と私は願っている)笑顔に変わった。

翌朝、医者の古い服を着て医者の階段を下りてきた、髭を剃り、短髪で、こざっぱりとしているが貧乏そうな眼鏡をかけた男は、昨日のぼさぼさの髪で足を引きずる狂人と、彼より先に階段を下りてきた料理人と、ほとんど同じように見えた。料理人は、もし家の門番が来たら、一度も入ったことのない人物の退出に気づかれないように、彼の注意を引くつもりだった。そこで料理人が、玄関のすぐ内側にある洞窟のような門番の住居に姿を消し、いつも彼かその妻が覗いている小さなガラス窓を背中で覆い、二人に熱烈な歓迎の挨拶を始めた時、私は誰にも気づかれずに通りに出た。

医者が見つけてくれたボロボロながらもゆったりとしたブーツを履いて、足を引きずることなくゆっくり歩くことができた。しかし杖を使っていたので、それが奇妙なほど私の新しい外見を際立たせていた。それは、病弱で栄養失調の学生風の「知識人」といったところだろうか。足の不自由さのせいで素早く動けなかったこの頃、襲撃者が「投機家」を捕らえる際にも、私は一度ならず乱闘騒ぎをものともせず、橋を渡っても身動き一つ取れなかったのは事実である。202

新しい外見にすっかり慣れるまで数日かかりました。通りの鏡やショーウィンドウに映る自分の姿に、いつもちらちらと目を細め、面白そうに微笑んでいました。その後数週間、数ヶ月の間に、以前親交のあった何人かの人に出会いましたが、中には顔を合わせてくれたにもかかわらず、私だと気づかれることさえありませんでした。

それから約一週間後、川岸を歩いていると、道の向こう側にメルニコフのヴィボー時代の友人、イヴァン・セルゲイエヴィッチが立っているのを偶然発見した。フィンランドで会えると思っていた人物だ。彼はすり減ったブーツとみすぼらしい帽子をかぶり、兵士に変装していた。私は不安を抱えながら彼の後を追った。二、三度、彼の前を通り過ぎては、確かめようとした。しかし、頬の傷跡が、もはや疑いの余地を残さなかった。そこで、皇帝の紋章が描かれた壁が撤去される冬宮殿の西側、庭園の門の近くまで来るまで待ち、私は彼の後ろについた。

「イワン・セルゲイエヴィッチ」私は低い声で言った。

彼は振り返らずに立ち止まった。

「大丈夫だよ」と私は続けた。「庭に入ってみなさい。すぐに私だとわかるよ。」

彼は数歩ほど離れたところから用心深く私についてきて、茂みの中のベンチに腰を下ろした。この小さな庭園は、かつての皇帝や皇后たちが冬宮殿に居を構えていた時代に散策した場所だった。革命前の昔、私はよく、皇帝の紋章が刻まれた巨大な壁と柵の向こうに何が隠されているのだろうと不思議に思っていたものだ。しかし、そこは曲がりくねった小道と茂み、そして小さな噴水があるだけの、簡素な小さな囲い地だった。

「なんてことだ!」私が彼を説得すると、イヴァン・セルゲイエヴィッチは驚いて叫んだ。 203正体不明。「そんなことが可能か?誰も君だとは気づかないだろう!私が探していたのは君だ。」

“自分?”

「はい。ゾリンスキーがフィンランドにいることをご存知ないのですか?」

またゾリンスキーか!たった一週間しか経っていないのに、最後に国境を越えたのは遠い昔のことのようだった。ゾリンスキーの出来事は、私が何者か、何者かだった頃の、遠い過去のことのようだった。彼の名前を聞いても、ほとんど興味を引かなかったことに驚いた。私は既に、新たに生じた政治情勢にすっかり気を取られていたのだ。

「そうですか?」と私は答えた。「私も最近フィンランドへ行きました。まさにその男のことであなたに会うためでもありました。奥様にもお会いしました。でも、誰も彼のことを知らないみたいで、もう気にしなくなりました。」

「パーヴェル・パーヴロヴィッチ、どれほど危機一髪だったか、君は知らないだろう。私が知っていることを話そう。妻からヴァリアが逮捕され、君がゾリンスキーと連絡を取っていると聞いて、私はフィンランドに戻った。ボルシェヴィキから銃殺を宣告されているにもかかわらず、すぐにペトログラードへ向かった。なあ、ゾリンスキー――」

そしてイワン・セルゲイエヴィチは、実に奇妙な話を聞かせてくれた。細かいところは忘れてしまったが、大体次のようなものだった。

ゾリンスキーは別名で旧軍の将校を務めていた。前線では無謀な勇敢さを、後方では酒浸りの振る舞いで名を馳せた。戦争中、彼は金銭的な損失を被り、横領未遂事件に関与した疑いをかけられ、後にトランプ詐欺で逮捕された。彼は連隊からの辞任を勧められたが、軍務での功績が認められ、しばらくして復職した。再び戦闘で功績を挙げたが、最終的には除名された。 204革命直前に、今度は不正行為を理由に連隊から追放された。1917年、彼は投機的で疑わしい性質の大規模な取引をいくつか失敗させたことが知られていた。その後、彼はしばらく姿を消したが、1918年の夏、ペトログラードで様々な名を使って暮らしているのが発見された。表向きはボルシェビキから身を隠していた。彼の商取引はたいてい失敗に終わったが、彼は常に裕福な生活を送っているように見えた。この事実と、ある種の奇妙な態度から、イヴァン・セルゲイエヴィチは彼に強い疑念を抱くようになった。彼は彼を監視し、彼がボルシェビキのために様々な反革命組織への加入を試みていることを疑う余地なく突き止めた。

その後まもなく、イヴァン・セルゲイエヴィチは、ゾリンスキー以外に裏切り者はいないと思わせる状況下で逮捕された。しかし、彼は銃殺されるはずだったまさにその夜、護衛を振り切ってネヴァ川の欄干から身を投げ、逃亡した。逃亡先のフィンランドで、彼はメルニコフと出会い、親しい友人となった。メルニコフはヤロスラヴリ事件と彼自身の逃亡後、ペトログラードとの通信網の確立に尽力し、時折自らも同市を訪れていた。

「もちろん、メルニコフにゾリンスキーのことを話したよ」とイワン・セルゲイエヴィッチは言った。「ゾリンスキーが彼を追跡するとは知らなかったけどね。でも、彼は私たち二人を出し抜いたんだ」

「では、なぜメルニコフは彼と付き合っていたのですか?」と私は尋ねた。

「私の知る限り、彼は一度も彼に会ったことがありません。」

「何だって!」と私は叫んだ。「でもゾリンスキーは彼をよく知っていて、いつも『旧友』と呼んでいたって言ってたじゃないか!」

「ゾリンスキーはメルニコフに会ったかもしれないが、 205私が知る限り、彼に話したことがある。メルニコフはヴェラ・アレクサンドロヴナ・Xという人の友人で、秘密のカフェを経営していたのだが、ご存知だったか?ああ、メルニコフがあなたに話していたと知っていたら、警告しておいたのに。ペトログラードから逃げてきた他の人々から、ゾリンスキーもそのカフェに出入りしていたと聞いた。彼はただメルニコフを待ち伏せしていただけなのだ。

「つまり、彼は故意に彼を裏切ったということですか?」

「それは明白だ。二つのことを合わせて考えればわかる。メリニコフは知られ、恐れられた反革命家だった。ゾリンスキーは非常委員会に所属し、高給取りだったことは間違いない。彼はヴェラ・アレクサンドロヴナと彼女のカフェを裏切った。おそらく一人当たり相当の金を受け取っていたのだろう。その話は他の人から聞いた。」

「では、なぜ彼は私を裏切らなかったのですか?」私は信じられない思いで尋ねました。

「お金をあげたんだろう?」

私はイヴァン・セルゲイエヴィッチに事の顛末を話した。ゾリンスキーとの出会い、メルニコフ釈放の申し出、6万ルーブルとその他「雑費」として支払った総額約10万ルーブルのこと。ゾリンスキーが私に提供してくれた貴重で正確な情報についても話した。

「まさに彼がやることだろう」とイワン・セルゲイエヴィチは言った。「彼は両方の側で働いていた。君から引き出せるのはせいぜい10万だろう。だからフィンランドへ行ったんだ。ここで何かあったに違いない。君がロシアに帰国するのを阻止し、救世主のふりをしようとしたんだ。何かあったというのは本当じゃないのか?」

私はジャーナリストのアパートと「5番地」の発見について彼に話したが、私が気づかれずに追跡されない限り、ゾリンスキーがこれらのいずれかを発見したと信じる特別な理由はなかった。 206もちろん、「クリレンコ」という名前が裏切られたことで彼が誰なのか簡単に追跡できたが、彼はどこから住所を知ったのだろうか?

その時、私はゾリンスキーに電話をかけたのは「5番」とジャーナリストの部屋だけだったことを思い出した。なぜなら、それらの部屋だけが、誰にも聞かれずに話せる唯一の場所だったからだ。私はイワン・セルゲイエヴィチにその偶然を話した。

「なるほど!」彼は叫んだ。明らかに証拠を決定的なものと見なしていた。「もちろん、君が話した直後に電話番号を尋ねたんだ! だが、金を払い続ける限り、裏切ることはない。それに、いずれ大きな組織を暴き出せると確信していたに違いない。裏切りに関しては、いつでもいい。報酬は必ずある。君の行きつけの店にさらに十万ドルが入るかもしれない。そして、ほら、フィンランドに着いたら、二度と戻らないように警告し、この更なる貢献に対してさらに金を要求するだろう。君が去ったばかりだと知って、彼は激怒したんだ。」

冬宮殿の窓からは、庭を覗き込むような視線が向けられていた。寒い日に茂みの中に二人の人影が長時間座っていると、疑いの目を向けられるだろう。私たちは立ち上がり、埠頭へと歩み出した。

川の欄干に置かれた石のベンチに腰掛けながら、イヴァン・セルゲイエヴィチは大変有益なことをたくさん話してくれた。この会話から、全く新しい連想が生まれた。彼はまた、ヴァリアがちょうど刑務所から釈放されたばかりで、今夜彼女を連れて国境を越えて行くつもりだと言った。ステパノヴナは見つからなかったが、友人の家に泊まっているのだろうと思っていた。もし彼女の消息を知ったら、彼に知らせることに同意した。207

「ゾリンスキーはロシアに戻ってくると思いますか?」と私は尋ねた。

「さっぱり分からない」というのが返事でした。そして彼は、再び私の変わり果てた顔つきを見つめて笑いながら付け加えました。「しかし、もう彼があなたを認識することを恐れる必要は全くないだろう!」

これが、イワン・セルゲイエヴィチから聞いたゾリンスキーの奇妙な話だった。ゾリンスキーを知らなかった博士以外、確証を得た話は聞いたことがなかったが、疑う余地はなかった。それは確かに私の経験と一致していた。そして、彼は数あるゾリンスキーの一人に過ぎなかった。イワン・セルゲイエヴィチはこう述べた。「ゾリンスキーのような人は少なくないだろう。そして、彼らは我々の階級の破滅であり、恥辱である。」

その後二度、私はこの特異な人物のことを痛切に思い出した。結局、彼はロシアに帰国したのだ。一度目は、イヴァン・セルゲイエヴィチの知人から聞いた話だが、ゾリンスキーは私がペトログラードに戻ったと信じており、ある人物に感嘆の声を上げてこう語った。「彼自身も、私がボルシェビキの主要人民委員の一人と馬車二台でネフスキー大通りを走っているのを見たそうです!」

二度目は数ヶ月後のことでした。彼が青い「フレンチ」シャツと膝丈ズボンをきちんと着こなし、玄関に立ってバイクに乗ろうとしているのを見かけました。路面電車から降りようとしたその時、彼と目が合いました。私は車を止め、乗客の群れの中に押し戻しました。赤軍兵士の制服を着ていたので、外見ではなく、別の奇妙な状況で彼に見分けられるのではないかと恐れていました。突然の感情の影響下では、言葉という媒体を介さず、距離に関係なく、一種のテレパシー的なコミュニケーションが行われることがあります。それは何度か私にも起こりました。 208私に。正しいか間違っているかはさておき、私は今、そう疑っていた。私は車両を押し分けて前方のプラットフォームに行き、乗客の頭越しに振り返ると、ゾリンスキーの目が乗客の頭越しに私を覗き込んでいるのが見えたような気がした(もしかしたら単なる想像かもしれないが)。

確かめる間もなく、私はその場を立ち去った。事件はザゴロドヌイ大通りで起きた。ツァールスコエセルスキー駅を過ぎた時、まだ動いている車両から飛び降り、通過するまで車体の下に潜り込み、反対方向から来る別の車両に乗り込んだ。駅で飛び降り、建物に入り、農民と「投機家」の群れの中に夕暮れまで座っていた。

やがて、ゾリンスキーがボルシェビキに銃殺されたという知らせが届いた。もしそうだとしたら、皮肉にも彼のキャリアにふさわしい幕引きだった。もしかしたら、彼が再び二人か、あるいは複数の主人に仕えているところを発見されたのかもしれない。しかし、その知らせは私にほとんど影響を与えなかった。ゾリンスキーが銃殺されるかどうかなど、もうどうでもよくなっていたからだ。

変装した著者

209

第10章
スフィンクス
その後の6ヶ月間の経験を詳しく記すと、本書の限界を超えてしまうでしょう。いくつかは将来の物語の題材にしたいと思っています。というのも、私は他の「ステパノヴナ」、「マリア」、「ジャーナリスト」に出会い、以前と同じように心から彼らを信頼するようになり、苦難の時には本当に助けになってくれたからです。また、悪党にも当然遭遇しましたが、 ゴロホヴァヤ第二号が再び私の足跡を追ってきました――ゾリンスキー経由よりもさらに近づきました――そして、ほんの一、二回の軋みは実に僅差でした。それでも私は生き延びて、この物語を語ることができました。

これは、私が発覚を避けるために講じた予防措置が習慣化していたことが一因です。貴重な文書を破棄せざるを得なかったのは一度だけで、フィンランドとの間で重大な危険を冒して通信を運んだ運び屋のうち、到着できなかったのはたった二人だけで、おそらく捕らえられて射殺されたのでしょう。しかし、彼らが携えていたメッセージは(そして私がこれまでに取ったあらゆるメモも同様に)、いかなる個人や住所にも辿り着くことが不可能なように書かれていました。

私は主に夜間に、トレーシングペーパーに細かい字で書き物をしていました。鉛で重しをつけた、長さ約10センチの小さなゴム袋を常に傍らに置いていました。緊急事態に備えて、すべての書類をこの袋に差し込めば、30秒以内には 210洗濯桶の底やトイレの貯水槽に移された。武器や証拠書類を見つけようと、熱心な捜索隊が絵画やカーペット、本棚を撤去し、すべてをひっくり返すのを見たことがあるが、洗濯桶の中を探したり、トイレの貯水槽に手を突っ込んだりする人は誰もいなかった。

友人の紹介で、私は郊外の小さな工場で製図工の職を得た。この工場の役人の一人の親戚で、私の書類に署名があり、ボルシェビキにも良く知られている人物が、最近ニューヨークに私を訪ねてきた。私はその件について私が書いたメモをいくつか彼に見せたが、彼は、たとえ私の言及がカモフラージュされていたとしても、関係者の身元が特定される可能性があると反論した。関係者の多くは、家族と共に今もロシアにいる。そのため、私はメモを控えた。同様の理由から、最終的に私が配属された赤軍連隊についても、詳細を語ることは依然として控えている。

軍の連絡網を通じて、私と同年代で工業的地位にある男たちが間もなく動員され、コルチャークの進撃が深刻な脅威となりつつある東部戦線に派遣されることを知った私は、動員命令を一週間ほど先取りし、ペトログラード郊外に駐屯していた知り合いの将校の連隊に志願兵として入隊を申請した。連隊委員の人柄を考慮する必要があったため、返事が来るまで多少の躊躇があったのも無理はなかった。委員は強硬な共産主義者で、連隊をコルチャーク軍に対抗する革命的任務に派遣することを望んでいた。しかし、まさにその時、この人物は昇進した。 211師団の上級職に就き、司令官は不安定な共産主義理念を持つコミッサールを連隊に任命することに成功した。そのコミッサールは最終的に、彼自身とほぼ同等の反ボルシェビキ感情を抱くようになった。共産主義者を憎悪し、恐れていた帝政ロシアの将校である私の指揮官が、いかにして赤軍に従軍せざるを得なくなったのかについては、後ほど説明する。

しかし、この紳士は、隠し切れない同情にもかかわらず、予想外かつ驚くべき方法でトロツキーの寵愛を得た。戦略上重要な橋を破壊し、「白軍」将軍ユーデーニチ率いる軍の進撃を阻止するよう指示を受け、彼は間違った橋を爆破し、可能であれば赤軍の退路を断ち白軍の進撃を支援しようと決意した。ところが、全くの誤りで、彼が任務遂行のために派遣した中隊は正しい橋を爆破し、赤軍の急速な退路を塞ぎ、白軍の進撃を効果的に阻止してしまったのである。

何日もの間、私の指揮官は密かに髪をかきむしり、涙を流した。部下たちへの称賛は、彼自身よりも明らかに優れた判断力を持っていたにもかかわらず、体裁を整えるために浴びせざるを得なかったため、彼の悔しさはますます深まった。軍司令部から時宜を得た功績を称える公式の連絡を受けた時、彼の悔しさは頂点に達した。同時に、共産党組織を通して、彼は正式に共産党の特権階級に加わるよう招かれたのだ!指揮官にとって、この望まざるボルシェビキの栄誉ほど不快な侮辱はなかった。私が彼に、これほど神の恵みに満ちた申し出はなく、彼は飛びつくべきだと、私には明白なことを伝えた時、彼は私の考えを全く理解できなかった。ロシア国内では、接近する白軍はしばしば… 212連隊は高潔で騎士道精神にあふれた十字軍の一団だと想像していたが、彼らの間に蔓延する混乱について私が受け取ったある情報は私の不安を掻き立て、指揮官の失策が事態の行方を大きく変えたのかどうか、私は非常に疑念を抱いていた。どちらにせよ気にしていなかったコミッサールは、この事態の滑稽さに気づいた。彼もまた、指揮官に感情を抑えて冗談だと理解するよう促した。その結果、偽プロレタリア運動への裏切り者と目されていたこの人物は共産主義者となり、コミッサールの説得と相まって、連隊を数週間にわたって戦闘不能にすることに成功した。彼らが得た信頼のおかげで、首都で懸念されている反乱を鎮圧するために連隊が緊急に必要とされていることに、軍司令部を納得させることは容易だった。しかし、騒乱が勃発すると、その鎮圧ははるか南または東から召集された軍隊に委ねられた。というのも、ペトログラードやモスクワの現地の軍隊では同市民に発砲できるとは期待できないことは周知の事実だったからである。

これまで私は、諜報活動の妨げになるのではないかと恐れ、できる限り兵役を避けてきた。ところが実際には逆のことが起こり、もっと早く入隊しなかったことを多くの理由で後悔した。移動の自由度が高く、宿泊、娯楽、旅行券の申請において民間人より優遇されていたことに加え、赤軍兵士は量と質の両方において民間人よりもはるかに優れた配給を受けていた。それまで私は毎日半ポンドのパンしかもらえず、汚い共同食堂で乏しい夕食を取らなければならなかったが、赤軍兵士となったことで、夕食とその他特筆すべきことのない雑多なものに加えて、1ポンド、時にはそれ以上の量の食料を受け取った。 2131 ポンド半のそこそこおいしい黒パンは、乏しい食事に慣れた私にとっては、それだけで比較的快適に生きていくのに十分でした。

指揮官は良い人だった。「党」の中では神経質で、残念ながら場違いだったが、すぐに慣れて多くの特権を享受した。彼は私にとって非常に頼りになった。私が行きたい場所へ、そして長期間かかると分かっている任務(入手困難な自動車のタイヤや各種文献の購入など)へ、何度も私を派遣してくれたおかげで、私は以前と同じように政治経済情勢に主眼を置くことができた。

赤軍兵士として私はモスクワに派遣され、そこでロシア国民全体に受け入れられる綱領を策定することを目的とした政治組織の中で最も有望視されていた国民センターと協議した。その民主的な性格ゆえに、この組織はボルシェビキ政権によって異例の熱意をもって追及され、最終的に摘発され、社会主義者が多かったそのメンバーは銃殺された。3またモスクワからは、人民委員会議ソビエトに提出された情勢概要のコピーも定期的に受け取っていた。海外からのメッセージで調査するように指示された問題は、ソビエト行政の全領域に及んでいたが、ここではその広大な主題を扱うつもりはない。私が関心を抱くのは過去ではなく、現在と計り知れない未来である。私は農民、軍隊、そして「党」についてのみ語る。なぜなら、それは能力にかかっているからだ。 214あるいは、共産主義者が軍隊を統制できないことこそが、ボルシェビキ政権の安定に大きく依存しており、その一方で、未来は、ロシアのスフィンクスと正当に呼ばれる、言葉に詰まった単純な農民労働者の大群の膝元にかかっている。215

第11章
赤軍
連隊に入隊したその日、私は赤軍の制服を着ました。カーキ色のシャツ、黄色のズボン、パテ、他の兵士から買った良いブーツ(当時、軍はブーツを支給していませんでした)、そして灰色の軍用外套です。帽子には赤軍のバッジを付けました。赤い星に槌と鋤が刻まれていました。

これは赤軍の正規軍服とは言えないまでも、他の制服と同じくらい正規軍服だった。選抜された兵士たちは軍需品店で入手できる最高級の服をきちんと着こなしていたが、一般の新兵たちは何でも着こなし、ブーツの代わりに麻のスリッパを履いていることも珍しくなかった。1920年に私がポーランド戦線から再び赤軍を観察した際、ポーランドに脱走した数千人のうち、多くが大量の軍需物資と共にデニーキンに供給されたイギリス軍の制服を着ていたという事実は、皮肉であり、また非常に大きな意味を持つ。

「指揮官殿、任務は遂行されました」と私は指揮官の前に立つと必ずこう言ったものだ。「……同志指揮官殿、割り当てられた任務は遂行されたことを報告いたします」

「よろしい、同志○○」という返事は、「すぐに報告を聞きます」または「待ってください 216明日のこれこれの時間に準備しておいてください。」

かつての軍隊の用語は、首都の多くの通りの名称と同様に変更され、「司令官」という言葉が「将校」に取って代わられました。二人きりの時は、私は(冗談でない限り)「同志司令官」とは言わず、「ヴァシリー・ペトロヴィッチ」と呼び、彼も私を敬称と父称で呼んでいました。

「ヴァシリー・ペトロヴィッチ」とある日私は尋ねた。「なぜ赤軍に入ったのですか?」

「他に選択肢があるとでも思っているのか?」と彼は言い返した。「撃たれたくない将校は動員命令に従うか、国外へ逃亡するかのどちらかだ。そして、逃亡できるのは、残すべき家族のいない者だけだ」彼はポケットから分厚い手帳を取り出し、汚れてボロボロになった書類の山を手探りしながら、一枚の紙を広げて私の前に置いた。「これは、赤軍の任務を与えられる前に私が記入・署名させられた書類の写しだ。全員が署名しなければならない。もし君がここで発見されたら、私は自分の命だけでなく、妻の命も差し出す覚悟だった」

その用紙はタイプライターで打たれた白紙で、まず氏名、旧軍における階級、現在の階級、連隊、住居などを詳細に記入しなければならなかった。次に、新しく動員された将校が親族の詳細なリストを年齢、住所、職業とともに記入する欄があった。そして、下部には署名欄があり、次の文言が記されていた。

私は、ソビエト政府に対して不忠を働いた場合、私の親族が逮捕され、国外追放されることを知っていることをここに宣言します。

「レッド」部隊のレビュー

217

ヴァシリー・ペトロヴィッチは肩をすくめながら手を広げた。

「妻と幼い娘たちが赤軍の強制収容所に送られるよりは、むしろ撃ち殺される方がましだ」と彼は苦々しく言った。「部下にもこの宣言書に署名させなければならない。愉快だろう? ほらね」と彼は付け加えた。「今では、どんな責任ある役職に就くにも、逮捕される可能性のある親族が近くにいることが条件になっているんだぞ?」(この命令は新聞に掲載されていた。)「現代で最も幸せなことは、友人もなく貧困にあえぐことだ。そうすれば、自分の仲間を撃たれることはない。あるいは、良心は自由と同様、『ブルジョア的偏見』であるというボリシェヴィキの原則に従うしかない。そうすれば、ゴロホヴァヤ第二号で働いて財を成すことができるのだ。」

指揮官だけでなく、部隊のほとんどの兵士も、ボルシェビキのスパイを恐れて、静かに、しかし静かに、このように互いに話していた。連隊に徴兵された一人の小柄な男は、珍しく率直な人物だった。彼はヴィボー地区の工場で働く機械工だった。彼の率直さに、最初はボルシェビキから金で雇われ、彼らの悪口を言い、同調者の正体を暴く扇動者ではないかと疑ったほどだ。しかし、彼はそんなタイプではなかった。ある日、彼が自分と仲間が動員された経緯を話しているのを耳にした。

「動員されるとすぐに」と彼は言った。「私たちはあらゆる種類の集会に追いかけられました。先週の土曜日、 ナロードヌイ・ドーム(ペトログラード最大のホール)でジノヴィエフは私たちに1時間語りかけ、資本家、帝国主義者、銀行家、将軍、地主、聖職者、その他の血を吸う下劣な連中から労働者と農民のために戦うことを保証しました。そして彼は、すべての赤軍兵士が赤軍を守ることを誓う決議を読み上げました。 218ペトログラードでは血の一滴まで戦いが及んだが、最前列に座る数人を除いて誰も手を挙げなかった。もちろん、彼らは「賛成」票を投じるためにそこに配置されていた。私の近くで、数人の男がうなり声をあげてこう言っているのが聞こえた。「もうたくさんだ! 我々は羊なんかじゃない。お前たちが我々を砲弾の餌食にしようとしている自由の種類はわかっている。」「あのジノヴィエフは最低だ!」小柄な男はうんざりして唾を吐きながら叫んだ。「翌日、どう思う? 新聞で、新たに動員された一万人の兵士が、ジノヴィエフとレーニンが「労働者農民政府」と呼ぶものを守るための決議を全会一致で可決したと読んだんだ!」

これほど率直に発言する者はほとんどいなかった。連隊に所属する4、5人の共産主義者が盗み聞きし、ボルシェビキに不利な発言があれば報告するのではないかと皆が恐れていたからだ。この共産主義者の一人はユダヤ人だったが、これは軍の一般兵には珍しいことだった。連隊が前線に移動されると彼は姿を消したが、後方の安全な場所で同様の仕事を得たに違いない。赤軍でユダヤ人が多数就いている唯一の役職は、人民委員の政治的地位である。ボルシェビキ政権にユダヤ人が非常に多くいるように見える理由の一つは、彼らがほぼ全員後方、特に戦闘に関係のない部署(食料、宣伝、公共経済など)で働いているからである。ユダヤ人ボルシェビキが兵役を逃れやすいこと、そして公然と軽蔑するロシア人に対して一部のユダヤ人が示す傲慢さが、ロシアにおけるユダヤ人への激しい憎悪と、ボルシェビズムはユダヤ人の「仕組まれたもの」であるという通念を生み出している。もちろん、ボルシェビキに反対するユダヤ人も同様に多く存在し、その多くが獄中にある。しかし、このことは広く知られていない。 219ロシアの反ボルシェビキと同様に、彼らには意見を表明する手段がない。

赤軍の天才、レオ・ブロンシュタインは、今ではよりロシア語的な響きを持つトロツキーというペンネームで広く知られているが、ロシア革命と世界革命の運命を左右する「レーニン、トロツキー、ジノヴィエフ」の三頭政治の二人目である。トロツキーの地位が「トロツキー、レーニン、ジノヴィエフ」ではないことは、トロツキーの魂にとって痛恨の極みに違いない。彼の第一の際立った特徴は、傲慢な野心、第二は利己主義、第三は残酷さである。そして、これら三つの特質は、並外れた知性と機転によって研ぎ澄まされている。かつての親しい仲間たちによると、彼の性格に人情味が欠けているわけではないが、その愛情は自身の野心的な個人的構想の推進に完全に従属しており、友人や親族であっても、まるで衣服を捨てるように、自分の目的を果たした途端に捨ててしまうのである。

トロツキーの学友、獄中仲間、政治的な同僚であり、長年にわたり公然と、また秘密裏にトロツキーの仕事を分かち合い、亡命先でも共に旅をし、ニューヨークでも彼と交流のあったジヴ博士は、次のようにトロツキーの性格を要約している。

「トロツキーの心理学には、残忍さや人間性といった通常の概念に相当する要素は存在しない。それらに代わって空白が存在する。…彼にとって人間とは、単なる単位――数百、数千、数十万単位――であり、それによって彼は自らの『力への意志』を満たす。この目的が、これらの大衆に至高の幸福の条件を保障することによって達成されるのか、それとも容赦なく彼らを粉砕し絶滅させることによって達成されるのかは、トロツキーにとって本質的ではない細部であり、決定されるべきものではない。」 220同情や反感ではなく、その瞬間の偶然の状況によって決まるのだ」4

同著者は、ブロンシュタインがペンネームを選んだ経緯についても興味深い考察を投げかけている。彼の現在の偽名「トロツキー」は、ブロンシュタインとジヴ博士が収監されていたオデッサの帝政ロシア時代の監獄の主任看守の名である。ジヴ博士はこの看守を「長いサーベルに寄りかかり、陸軍元帥の鋭い目で領土を見渡し、小さな皇帝になったような気分を漂わせる、堂々とした人物」と描写している。5トロツキーがペンネームを使う動機は特異である。「ブロンシュタインと名乗ることは、ユダヤ人出身という忌まわしいレッテルを自分に貼ることになり、まさにこのことを彼は皆にできるだけ早く、そして完全に忘れてほしいと願っていたのだ」。この推測は、筆者であるジヴ博士自身がユダヤ人であるという点で、さらに価値がある。

巨大な軍国主義機構の創設と統制は、これまでトロツキーの超人的なエネルギーと不屈の意志を発揮する十分な余地を与えてきた。ロシアの農民と労働者を家畜とみなし、そのように扱った彼は当然のことながら、早い時期から、強制やお世辞と魅惑的な申し出によって、専門知識を惜しみなく提供することのできない、訓練を受けた帝政ロシアの将校たちを赤旗に従わせようと試みた。「民主的な軍隊」と「全プロレタリアートの武装」という理念は、制憲議会の要求とと​​もに、トロツキーとその仲間たちを権力の座に就かせるために求められたものであったが、その目的を果たした瞬間に放棄された。

帝政ロシアが採用したのと同じ措置 221ボルシェビキの煽動によって必然的に生じた大規模な強盗と略奪に対抗するため、軍が新たに導入され、その厳しさはより一層厳格になった。兵士委員会は間もなく解任された。1918年の「革命的」指揮官たちは、訓練を受けておらず、指導力にも欠けていたため解任され、「専門家」、つまり帝政ロシア軍の将校に取って代わられた。しかし、彼らは厳選された共産主義者によって厳重に監視されていた。

赤軍の強さは、今や疑いなく将校陣営にかかっている。専門的な軍事知識の不可欠性がますます明らかになるにつれ、ツァーリの将校に対する公式の態度は、ブルジョア階級としての軽蔑と敵意に満ちていたが、明らかに融和的な姿勢へと変化していった。奇妙な現象として、下品な赤軍新聞が依然として群衆本能に迎合し、ツァーリの将校全員を「反革命の豚」と罵倒する一方で、トロツキーは密かに、これらの「豚」たちにためらいがちに和平の手を差し伸べ、融和的な、あるいは敬意さえ込めた口調で語りかけていたことが観察された。将校たちは、「古い学派」に属しているため、「プロレタリア」体制のすべての革新に容易に同意することはできないことは十分に理解されていること、時が経てば彼らがそれに適応するようになることを期待していること、そしてその間に彼らが「革命に知識を与える」ならば、彼らの貢献は正当に認められるだろうと告げられた。

「トロツキーが私たちに話しかけているなんて信じられませんでした」と、バルチック艦隊のコミッサールと海軍専門家による臨時会議の後、ある将校が私に言った。この会議でトロツキーは委員会制度を廃止し、将校の権限を回復した。私の友人は、高官として会議に参加していた。 222海軍本部の役人。我々は皆、期待を込めてテーブルを囲んで座っていた。一方の端には将校、もう一方の端には共産党のコミッサールが座っていた。将校たちはなぜ呼ばれたのか分からず沈黙していたが、革のブルゾンを着たコミッサールたちは皆、一番良い椅子に寝そべり、タバコを吸い、唾を吐き、大声で笑っていた。突然ドアが開き、トロツキーが入ってきた。私は彼を初めて見、ひどく驚いた。彼は肩章を除いてロシア軍将校の制服を正装していた。その服装は彼には似合わなかったが、彼は背筋を伸ばし、指導者らしく立ち振る舞っていた。我々が立ち上がって彼を迎えると、彼と、彼自身が任命したコミッサールたちとの違いは際立っていた。彼が話し始めると、我々は驚き、コミッサールたちも同様だった。テーブルの我々の端に回った彼は、我々を「同志」ではなく「紳士」と呼び、我々の働きに感謝し、我々の安全を保証したのだ。我々の置かれた状況が道徳的にも物理的にも困難であることを理解してくれた。すると彼は突然人民委員たちに襲いかかり、驚いたことに、今日我々が聞き慣れているような罵詈雑言を浴びせ始めた。彼らを「隠れる怠け者」と呼び、なぜ自分の前に上着のボタンをすべて外したまま座っているのかと問い詰め、皆を犬のように縮こまらせた。彼は我々に、船舶委員会は廃止され、今後人民委員は政治的統制権のみを持ち、純粋に海軍に関する事項については権限を持たないと告げた。我々は唖然とし、もしトロツキーがユダヤ人でなければ、士官たちはこぞって彼に従っただろうと確信するほどだった。

将校たちの立場は実に悲惨なもので、特に妻や家族がいる将校にとってはなおさらだった。家族との逃亡は困難であり、家族なしでの逃亡は 223将校の不在が判明するや否や、彼らの家族の不在が逮捕につながった。国内に留まっても状況は変わらなかった。動員を逃れても、兵役を怠っても、親族への報復が起きた。トロツキーのアプローチは、彼らに兵役を強いることではなく――それは避けられないことだった――、彼らに善い兵役をさせるように仕向けることだった。彼の説得だけでは、ほとんど効果がなかったかもしれない。しかし時が経つにつれ、白軍の継続的な失敗に対する深い失望と、絶え間ない恐怖に加えて連合軍の介入による影響への嫌悪感が高まり、多くの人々が自暴自棄になり、中には赤軍の隊列に真剣に従軍する者も現れた。彼らは、戦争が終結して初めて(勝利か敗北かにかかわらず)現体制を変えることができると信じていた。現在の状況は単なる一時的な段階であるという確信の下、真に兵役に就いている者の数は、ロシア国外で一般に考えられているよりもはるかに多いと私は信じている。

私がこれまで目にした中で最も痛ましい光景の一つは、男性が反ボルシェビキ活動の容疑をかけられたために女性たちが人質として逮捕されるという光景だった。そのような囚人たちの一団は、その中に知り合いが一人か二人いたので、特に記憶に残っている。彼女たちは皆淑女で、教育と洗練、そして計り知れない苦悩の痕跡が顔に浮かんでいた。三、四人の子供を伴っていたが、おそらく彼らは連れ去られるのを拒んだのだろう。夏の暑い太陽の下、彼女たちは着古した上着をまとい、かかとが抜けた靴を履き、刑務所に持ち込むことが許されたバッグや包みを抱えて、通りをとぼとぼと歩いていた。突然、女性の一人が気を失い倒れた。一団は立ち止まった。病人は仲間に助けられて席に着いたが、護衛の女は退屈そうに立って見守っていた。 224一連の出来事を全て把握していた。警備員たちは悪意のある様子もなく、ただ命令に従っているだけだった。一行が前に進むと、一人が女性のバッグを運んだ。アレクサンドル庭園の木々の下に立ち、私は哀れな行列を見守った。皆の顔に絶望が刻まれ、ゆっくりと道を横切り、ゴロホヴァヤ2番地の暗い開口部へと消えていく。

一方、夫や息子たちは、白軍や反革命軍に対して目立った行動を一つ取るだけで、妻たちの解放を保証されると告げられた。また、継続的な善行は、個人の自由だけでなく、配給の増額と家庭内での嫌がらせからの解放も保証すると告げられた。労働者や兵士が予告なしに押し寄せ、一番良い部屋に押し込められ、家族と一室、おそらく台所だけに引きこもらざるを得ない状況では、この最後の点は大きな意味を持つ。

将校に対するこのような脅迫は、白軍の心理を鋭く理解していたことを示している。旧軍の将校がボルシェビキのために目立った行動を一つ取れば、白軍の目にその将校は永遠に罪を着せられる。白軍は、将校たちが置かれている苦痛と絶望的な状況に全く配慮していないように見えたからだ。右翼の橋を誤って破壊した後、私の指揮官を悩ませたのはまさにこの点だった。ブルシロフ将軍の息子がデニーキン軍に射殺されたのは、彼が赤軍に所属していたことが発覚したからに他ならないと聞いている。白軍のこのような行為の愚かさは、それが事実でなければ想像もできないだろう。

身分証明書

ボルシェヴィズムに代わる受け入れ可能な政策の完全な欠如、白軍が撤退すれば、地主たちがささやくような脅し、 225白軍の敗北の主因は、勝利すれば農民に奪われた土地が元の所有者に返還されるという確信と、反ボルシェビキ戦争においては軍事戦略ではなく政治が主導的な役割を果たさなければならないという嘆かわしい理解の失敗であった。この理論は、コルチャーク、デニーキン、ウランゲルなど、白軍のさまざまな冒険のすべてによって裏付けられており、それぞれの経緯は大まかに言って同じである。最初、白軍は勝ち誇って進軍し、その体制の性格が明らかになるまでは、赤軍のくびきからの救世主として歓迎された。赤軍兵士は大量に白軍に離脱し、赤軍の司令部は狼狽した。前線の広大さを考えると、戦闘はほとんどなかった。その後、後方の市民の間で不満が芽生え始め、進軍は停止した。徴発、動員、内紛、そして官僚間の腐敗は、赤軍の体制とほとんど変わらず、農民の共感を急速に失わせた。農民は赤軍に対して行ったのと同様に、白軍に対しても反乱を起こし、白軍の立場は維持不可能となった。前線で屈服の兆しが初めて現れた時、それは運命の完全な逆転の合図となった。場合によっては、このプロセスは複数回繰り返され、最終的には農民が赤軍と白軍の両方に対抗しようと決意するに至った。

ロシア亡命者の大半は、いわゆるソビエト共和国との戦争が何よりもボルシェビキ指導者の立場を強化することに役立っただけでなく、反ボルシェビキ派の失敗は主に彼ら自身の統治の不備によるものであったことを認めている。しかし、依然として責任を自らではなく誰かの肩に、とりわけイギリスに押し付ける者も少なくない。これは、 226これらの批評家が想定している理由とは全く異なるが、全く根拠がないわけではない。連合国とアメリカが軍事介入に参加した一方で、最も長い期間、自らに最大の犠牲を払いながら反革命に資金と物資を提供していたのはイギリスだった。イギリスとその仲間たちの誤りは、反革命の政治的、すなわち最も重要な側面を統制しようとしなかったことにある。イギリスは、コルチャーク、デニーキン、ウランゲルの道徳的誠実さ――これはいかなるまともな人々からも疑問視されたことはない――こそが、これらの指導者と彼らが実現させた政府の政治的成熟度を測る基準であると想定していたようだ。ここに状況に対する根本的な誤判断があった。白軍指導者と農民の間にぽっかりと開いた溝は、共産党とロシア国民の間にある溝と同じくらい大きい。彼らに降りかかった災難の種はモスクワではなく、白軍指導者たちの陣営の中に蒔かれたのであり、このことはイギリスにも他のどの外国にも明らかではなかった。

1919年末までに、赤軍の師団長、砲兵隊長、旅団長といった高位の軍職は、ほぼ例外なく元帝政ロシアの将軍や大佐によって占められるようになった。ボリシェヴィキはこの事実を非常に誇りに思っており、しばしば訪問者に自慢していた。これらの将校は敬意をもって扱われたが、反ボリシェヴィキとして厳しく監視され、その家族には相当な特権が与えられた。

下級階級では、主に「赤軍」士官学校出身の将校が占めており、彼らは帝政ロシアの将校から教育を受けている。赤軍士官学校出身者の中には教育を受けた者はほとんどいない。しかし、彼らは総じてソビエト体制の強力な支持者である。しかし 227民間人や一兵卒でさえ、優れた功績によって高い責任ある地位へと昇進する道を見出す。なぜなら、赤軍は白軍のように階級や「血統」、社会的地位ではなく、主に才能と奉仕によって昇進の場を提供しているからだ。功績だけが昇進の唯一の基準である。一般兵士が熟練した連隊指揮官、砲兵将校、騎兵隊長になった例も多い。かつては考えられなかったが、今では提供される機会によって、勇気と決意に疑いの余地のない人々が、現体制の支持者となるケースが多い。共産党員として入党すれば、赤軍に才能を捧げる賢明な冒険家は誰でも、大きな地位へと上り詰め、輝かしいキャリアを築くことができる。もしロシア国民が本当に革命的な熱意や現体制への忠誠心に燃えていたならば、トロツキーが導入した体制の下で、赤軍は急速に恐るべき軍隊であるだけでなく、絶対に抗しがたい軍隊へと変貌を遂げていたであろう。

しかし、ロシア国民は共産主義革命への熱狂に燃えておらず、これからも決して燃え上がることはないだろう。白軍に地主精神が浸透している限り、土地を守ろうという動機は確かに存在し、ボルシェビキはそれを自らの利益のために最大限に利用した。私は北西戦線でこの顕著な例を目撃した。ペトログラードに進攻していた白軍の将軍の一人が農民に対し、「今年は土地の産物を、種を蒔き耕作した者たち(つまり、土地を奪取した農民たち)が収穫し、販売してもよいが、来年は土地を正当な所有者に返還しなければならない」という命令を出した。 228(つまり、かつての地主たち)』 言うまでもなく、その効果は致命的だった。もっとも、この同じ将軍は3週間前に進軍した際に、前例のない歓待を受けていたのだが。さらに、この命令はボリシェヴィキによってソビエト・ロシアのあらゆる新聞に掲載され、あらゆる戦線の農民兵士たちの間で強力なプロパガンダとなった。

1920年11月、私はウクライナ北部で赤軍から撤退したばかりの兵士たちと話をした。反乱軍に加わる意志のある農民たちが、ウランゲル軍への脱走を恐れていることがわかった。南部戦線で脱走しなかった理由を尋ねると、彼らは決意を固め、驚くほど口を揃えてこう答えた。「ランゲリャ・バイムシャ(脱走しない)」。これは彼らなりの言い方で、「我々はウランゲルを恐れている」という意味だった。しかも、これは農民に土地を約束する、ウランゲルが誇る土地法にもかかわらずのことだった。しかし彼らは、ウランゲルの背後に地主がいることを知っていた。

しかし、農民の土地所有を脅かすことのない非ロシアの敵、ポーランドに対する赤軍の最初の遠征は、赤軍の勢力が絶頂期にあったまさにその時に完全な崩壊をもたらした。そして、このことはロシア国内、特に知識層の間で相当な反ポーランド民族感情が掻き立てられ、ボルシェビキが自らの立場を強化するために利用したという点で、より重大である。しかし、赤軍とポーランド軍の間には、戦争の帰趨を大きく左右する一つの顕著な違いがあった。ポーランド軍は無能、利己的、あるいは腐敗した将校によってひどい指揮を執っていたが、ポーランド軍の兵士たちは逆境にあっても、第一次世界大戦の勃発以来ヨーロッパで見られなかった民族愛国心によって奮い立った。必要なのは、数人のフランス人将校を徴兵し、内戦から容赦なく裏切り者を排除することだけだった。 229ポーランド軍は、赤軍の大群を籾殻のように一掃する恐るべき兵器となるべく、ポーランド軍を準備していた。一方、赤軍においては状況は全く逆だった。赤軍の指揮官たちは、反ポーランド感情に駆り立てられたか、あるいは共産党指導者が保証したように、革命軍がヨーロッパ全土を席巻すると信じていた。しかし、兵士たちは戦争に全く興味を示さなかった。そのため、彼らは、ひどく統率されたポーランド軍が追いつけないほど急速に撤退するまでしか前進できず、組織的な抵抗に遭遇した途端、ロシアの農民たちは逃亡するか、脱走するか、あるいは自らの隊列の中で反乱を起こした。

ポーランドの勝利は、農民の革命支持と赤軍の無敵という神話を効果的に払拭したが、ロシアに関してはそれ以上の有益な効果はなかった。むしろその逆であった。ロシアの知識層を一時的に共産党側に引き入れることで、内戦以上にソビエト政府の立場を強固なものにしたのである。

赤軍に蔓延する恐怖心は、結局のところソビエト政府が規律を保つために最も頼りにしていた手段であるが、時として異常で説明のつかない出来事を引き起こす。1920年9月、私はポーランド軍によるグロドノ要塞の奪還を目撃した。町外れの塹壕に砲弾が落ちるのを見ながら、私は塹壕に横たわり、戦争を憎み、指導者を憎み、夜が明けるのを待って街からこっそり脱出する哀れな人々の姿を思い浮かべた。グロドノは赤軍の精鋭連隊によって守られていたと言われていたが、撤退は性急なものだった。しかし、1、2日後、リダ近郊で彼らは予想外に転向し、戦闘を開始した。トロツキーは、あるいはつい最近までそこにいた。 230ソ連軍は、その地区を占領し、逃亡を阻止するために容赦ない手段を取るよう命じた。ところが、ポーランド軍の1個師団が突如、赤軍の5個師団の攻撃を受けた。赤軍のうち4個師団は敗走したが、最後の第21師団は猛烈な勢いで戦い続けた。彼らは3度にわたり密集隊形を組んで突撃し、白兵戦に突入した。ポーランド軍は苦戦を強いられた。しかし、幸いにもポーランド軍の戦力が弱かった3度目の攻撃の後、全く予期せぬ不可解な出来事が起こった。ソ連軍第21師団の兵士たちは、人民委員と共産党員を全員殺害し、銃を手に一斉にポーランド軍に襲いかかったのだ!

こうした時、人間の意識的な知性は完全に麻痺してしまうようだ。絶望に突き動かされ、人々は危険を顧みず、まるで自動人形のように行動する。不忠を企てたと発覚すれば、さらに恐ろしい事態が自分たち(特に親族)を待ち受けていることを知っているからだ。恐怖によって、人々は信じていないもののために必死に戦わされるかもしれないが、いずれ限界が来る。

軍に恐怖を植え付ける手段は、非常委員会の特別部と革命裁判所である。非常委員会の手法については既に説明した。私の連隊が所属していた軍では、革命裁判所設置命令において「各旅団管区に設置し、3名で構成され、分隊、小隊、中隊などの部隊による不服従、戦闘拒否、逃亡、脱走の現場調査を行う」とされていた。判決(死刑を含む)は即時執行されることになっていた。判決には条件付きもあり、有罪となった部隊は 231英雄的な行動によって信頼を回復し、判決の覆しを図る機会が与えられる。同時に、「安定した部隊から選抜された者から構成される、特に信頼できる別個の部隊が編成され、その任務はあらゆる不服従を鎮圧することである。これらの選抜された部隊は死刑判決の執行も行う。」

赤軍からの脱走は容易だが、町内やその近郊に住んでいる場合は、親族が代償を払うことになる。脱走は、ボルシェビキが「集団現象」と呼ぶものであり、あらゆる町や大きな村、そして国境地点に設置された特別な脱走対策委員会によって撲滅されている。こうした委員会の数は、脱走の蔓延ぶりを物語っている。委員会の職員は町外れ、交差点、国境駅などをうろつき、荷馬車に積まれた干し草をつついたり、貨車の下を覗いたりしている。脱走兵であることがわかっていても見つけられない場合、親族の財産は没収され、密告するか自発的に帰還しない限り、親族は逮捕される可能性がある。

農民は時折、脱走を組織しようと試みる。懲罰部隊の接近を警告するために哨戒哨が設置される。ウクライナでは、農民が共産主義者に対して北部よりも活力と自衛力を発揮しており、村人たちは旧軍の下士官に率いられた武装集団を組織し、懲罰部隊を長期間効果的に食い止めている。

農民の召集は時に非常に困難な作業となるため、連隊が動員されると、しばしば密閉された車両で前線に送られる。武器は、戦闘開始の瞬間、機関銃が後部に配置されるまで配給されないことがほとんどである。 232未熟な兵士たちは、前進するか後方から銃撃されるかの選択を迫られる。各地方には、脱走兵が一人でも発見された村は焼き払われると警告されている。しかし、このような命令はいくつか発令されているものの、実際に実行された例は私の知る限りない。

都市労働者の動員は当然ながら容易だが、ここでも時として策略に頼らざるを得ない。ペトログラードで私は「試験的」動員と称して行われたものを目撃した。つまり、労働者たちは前線には行かず、試験的動員は緊急事態に備えた訓練に過ぎないと保証されていたのだ。その結果、新兵志願者たちは、追加の休暇と、このような機会に支給される追加のパン配給を喜び、(もちろん全員平服で)大挙して現れ、試験的動員は大成功を収めた。新兵の一部はニコライ駅に連行され、演習のために町を出ることになった。車内に閉じ込められ、即座に前線に送られ、(まだ平服のまま)真っ向から前線に突き落とされたとき、彼らがどれほどの心境だったか想像に難くない。

赤軍の兵士は皆、次のような宣誓をしたとされている。

「私は労働者人民の一員であり、ソビエト共和国の市民として、労働者農民軍の戦士の名を名乗る。ロシアと全世界の労働者階級の前で、私はこの称号を名誉をもって担い、誠実に戦争学を研究し、民生財産と軍用財産を略奪と略奪から守ることを誓う。私は革命的規律を厳格かつ揺るぎなく遵守することを誓う。 233労農政府によって任命された指揮官の命令を躊躇なく遂行する。ソビエト共和国市民の尊厳を汚し、貶めるようないかなる行為も同志に禁じ、自制することを誓う。そして、その唯一の目的であるすべての労働者の解放に全力を注ぐことを誓う。労農政府の最初の呼びかけに応じ、ソビエト共和国を敵のあらゆる危険と攻撃から防衛し、ロシア・ソビエト共和国のため、社会主義の大義のため、そして諸民族の友愛のために闘争することに、私の精力も命も惜しまないことを誓う。もし私が悪意を持ってこの厳粛な誓いに違反するならば、私は全世界の軽蔑を受け、革命法の容赦ない武器の犠牲者となるであろう。

この宣誓を行った記憶を持つ赤軍兵士はほとんどいない。この宣誓は将校かプロパガンダ目的に限られている。もし一般兵士が宣誓を行うとしても、大隊全体に一度に読み上げられ、挙手するタイミングが指示される。

革命裁判所の司法執行方法は原始的である。裁判官は規則、指示、法律に導かれるのではなく、「革命的良心」と呼ばれるもののみに導かれる。裁判官がしばしば文盲であるという事実は、彼らの職務遂行に影響を与えるものではない。なぜなら、熱心な共産主義者しかこれらの職に就くことができないため、彼らの革命的良心は当然常に清廉でなければならないからである。

これらの裁判所の不正行為は、1920年後半にボルシェビキが大学の法学をすべて廃止した後、帝政法の専門知識を持つ者を軍隊から排除し、彼らに 234軍事、産業、農業の専門家の場合すでに行われていたように、法律の「専門家」としての役職も設ける。

ボルシェビキは連隊を細かく区別し、信頼できる連隊、半信頼できる連隊、そして疑わしい連隊に分類している。軍の中核を成すのは、共産主義者のみで構成された連隊である。「鉄の連隊」「死の連隊」「トロツキー連隊」などと呼ばれるこれらの部隊は、その名に恥じぬ行動力で、必死の激戦を繰り広げている。ロシア人以外の連隊、例えばギリシャ、バシキール、中国などの部隊にも頼っているが、その数は多くない。共産主義者の総数は極めて少ないため、彼らは残りの連隊に「細胞」と呼ばれる小集団に分割・分配されている。「細胞」の規模は平均して連隊兵力の約10%である。宣伝と政治支配を目的とした赤軍のこの政治組織こそが、赤軍の最も興味深い特徴であり、他のすべての軍隊と区別するものである。兵士たちは故郷から隔離されており、多くの場合、7年間近くの戦争で通常の職業に慣れておらず、明らかに民間人よりも食料が豊富に供給されているため、軍の状況下では農民が共産主義のプロパガンダの影響を最も受けやすいと考えられる。

政治統制の仕組みは以下の通りである。軍将校の階級制と並んで、共産党員の階級制も存在する。党員数は少ないものの、広範な監督権限を有している。共産党のこれらの部門は軍の最小単位にまで触手を伸ばしており、兵士の誰一人として共産党の監視の目から逃れることはできない。軍の責任ある共産党幹部は、 235連隊の最高幹部はコミッサールと呼ばれ、他の者は「政治工作員」と呼ばれ、「細胞」を構成していた。私の部隊は200人近くいたが、共産主義者や「政治工作員」はせいぜい6人ほどで、他の連隊員からは憎悪と嫌悪の眼差しを向けられていた。彼らの主な任務は明らかに、疑わしい発言を盗み聞きして報告することだったが、彼らの努力は大して成果をあげなかった。共産主義者の報告先であるコミッサール自身が偽共産主義者で、私の指揮官の個人的な友人だったからだ。

私が接触していたペトログラードの他の連隊では、状況は異なっていました。特に覚えているのは、かつて錠前屋だったあるコミッサールのことです。彼は初等教育を受けていましたが、三つの際立った特徴を奇妙に組み合わせた人物でした。熱烈な共産主義者であり、際立った正直者であり、そして根っからの酒好きでした。ここでは彼をモロゾフ同志と呼びましょう。酩酊状態は「共産主義者にふさわしくない犯罪」とみなされていたため、モロゾフはそれを治そうとしました。第一次世界大戦の初めに皇帝がウォッカの生産と販売を禁止して以来、ウォッカはほとんど入手不可能だったことを考えると、それはそれほど難しいことではなかったはずです。しかし、モロゾフは機会があれば必ずウォッカに手を出しました。食料品の投機家(それも本物の投機家)だった友人の結婚式には、連隊の仲間二、三人を招待しました。そのうちの一人は私もよく知っていました。ペトログラードは飢えていたが、この晩餐にはおいしいものがたくさんあり、人民委員のような重要な人物に供給する上級の「投機家」だけが知っている貯蔵庫から抽出したワインや蒸留酒の種類も豊富だったので、それは一晩だけでなく、 236翌日も続きました。モロゾフは丸三日間連隊から姿を消し、もし真実が漏れてしまったら間違いなく職を失い、銃殺されていたでしょう。友人たちが事故に遭ったと断言していなかったら。

しかし、モロゾフは金銭で買収されたはずもなく、連隊内に「投機家」がいれば良心に従って摘発したであろう。結婚披露宴の出来事の後、彼は徹底的に反省していた。しかし、彼の良心を揺さぶったのは、食料の無駄遣いでも、「投機家」の宴への黙認や参加でもなく、連隊への義務を果たせず、策略を巡らすことで身を守ったという事実だった。共産主義者としては、彼の公正さは際立っていた。ペトログラード・ソビエト選挙に立候補した際、彼は秘密投票を認めただけでなく、強く主張した。これは私が知る限り唯一の秘密投票の例である。結果として、彼は本当に多数決で当選した。この極めて異例の公正さに加え、彼は兵士たちを深く愛し、それゆえに人気もあったからだ。彼の知性は初歩的で、粗野な錠前屋とでも言うべきだろう。運命の渦に押し流されて現在の権力の頂点に上り詰めた彼は、ソビエト政権が自分にしてきたことを皆のためにしてくれていると思い込んでいた。心は豊かだが頭は弱い彼は、共産主義者の冷酷な国民への態度と、自身の温情的な性向を両立させることに相当苦労した。しかし、いつもの議論が彼の内なる疑問を封じ込めた。つまり、共産主義者だけが正しいのだから、反対者はすべて「国家の敵」であり、そのように扱うのは彼の義務である、という議論だ。237

モロゾフが連隊人民委員に任命された後、私が彼を観察する機会を得た6週間から8週間の間に、彼には明らかな変化が見られた。彼は疑念を抱くようになり、率直さや発言力が低下した。自分の考えを言葉で表現することはほとんどできなかっただろうが、上からの政治的命令に対する批判が、たとえ共産主義者によってであっても厳しく抑圧され、党内外で鉄の規律が厳格に執行されていることは、彼が思い描いていたプロレタリア同胞団の展望とは大きく異なっていることは明らかだった。同時に、彼はこうした束縛から逃れるために「国家の敵」になることしかできなかった。そしてついに彼は、他の共産主義者と同様に、自分の夢が実現しなかったのは、上司がスケープゴートに仕立て上げた非ボリシェヴィキ社会主義者、メンシェヴィキ、そして社会革命主義者たちの陰謀のせいだと考え、彼らを根絶やしにすべきだと考えた。

モロゾフの責任は、他のすべてのコミッサールと同様に重かった。純粋に軍事的な事項においては連隊長に従属していたものの、連隊長の忠誠心と隊列規律については連隊長と同等の責任を負っていた。加えて、あらゆる政治宣伝(政府が最重要視していた)と、軍務の正確さについても責任を負っていた。実際、連隊コミッサールの責任は非常に重く、スパイ行為や「実験的な告発」に頼らなければ、自身の安全を確保できないことが多かった。

モロゾフでさえ、他人の裏切りの可能性を未然に防ぐために、このような疑わしい戦略に頼らざるを得なかった。 238彼は「細胞」のメンバーから、ある下級将校の行動に疑念を抱かせていると知らされたため、その将校がどう反応するかを確かめるためだけに、全くの虚偽の告発を彼に行わせた。よくあることだが、この「政治活動家」の最初の告発は全くの悪意から出たもので、温厚な性格のこの若い将校が、全能の人民委員に対して陰謀を企てるなどとは、到底考えられなかったことが判明した。匿名で個人を反革命活動で告発する文書は頻繁に作成されており、人民委員は自らの身の安全を恐れ、寛大な処置や正義への過剰な配慮によって自らの地位を危険にさらすよりも、むしろ被告の犠牲になって過ちを犯すことを選ぶだろう。

「細胞」のリーダーと人民委員の間には、政治指導者と呼ばれる中間的な地位がある。後者は人民委員のような権限を持たないが、その地位への足掛かりとなる。政治指導者には調査と統制の任務があるが、主な任務は可能な限り多くの新人を共産党に引き入れることである。ボリシェヴィキ政府の全権力は、これらの様々な共産党幹部の勤勉さ、熱意、そして(付け加えなければならないが)破廉恥さに基づいている。あらゆる種類の指示書や宣伝パンフレット、ビラが「細胞」に大量に送られ、彼らはそれらの文書が隊列内や地域住民に配布されるようにしなければならない。兵士や農民は使い古された宣伝文句の繰り返しにうんざりしているため、それらの文書はほとんど読まれない。当初は、「吸血鬼」「ブルジョア」「階級闘争」「血を吸う資本家と帝国主義者」などの言葉を際限なく繰り返すことで、 239提示された思想の少なくとも一部は聴衆の心に深く刻み込まれ、良い言葉として受け取られるだろう。しかし、その効果はほとんど無視できるほどだ。それにもかかわらず、「党」の党員数は全体で約50万人に満たず、その半数は共産党員以外の何者でもないとすれば、ロシアの農民と労働者の潜在的知性の高さを物語っている。宣伝ビラは主にニシンを包んだり、タバコを作ったりするのに使われている。 マホルカ(ロシア兵が愛した胡椒のようなタバコ)は今でも少量しか流通していないからだ。

上記のプロパガンダによって得られた唯一の肯定的な結果は、「ブルジョワ」的なものすべてに対する憎悪と復讐心をかき立てることである。「 ブルジョワ」という言葉は、英語と同様にロシア語にとっても馴染みがなく、平均的なロシア兵にとって「ブルジョワ」とは、単に理解できないものすべてを指す。しかし、ボルシェビキの扇動者たちは、「ブルジョワ」という概念を富裕や土地所有といった概念と巧妙に結びつけることで、この概念を大いに利用してきた。

しかし、費やされた労力を考えると、この影響は予想ほど深刻ではなかった。大規模なプロパガンダは都市と軍隊でのみ可能であり、軍隊は結局のところ農民全体のごく一部に過ぎない。農民の大多数は村に留まっており、ボルシェビキのプロパガンダと行政は、ロシアのまばらな鉄道網の両側の限られた地域にしか及ばない。

ロシア全土の共産主義組織は、活動の進捗状況について本部に定期的に報告書を提出しなければならない。言うまでもなく、非難を恐れて、報告書は常に可能な限り好意的な内容で作成される。特に 240軍隊ではこれが現実です。「細胞」の会員数が増加しない場合、監督する人民委員または政治指導者はその理由を問われます。彼は精力不足として公に厳しく叱責され、努力が実らなければ、より低い地位に降格される可能性があります。したがって、共産党幹部にとって、兵士を党に入隊させるよう説得し、なだめ、あるいは強制することさえ利益になります。提供された統計は本部で収集され、概要が公表されます。これらの統計によると、ソビエト・ロシアの人口1億2000万から1億3000万人のうち、共産党員数は50万人強です。

赤軍のもう一つの注目すべき特徴は、「文化啓蒙委員会」と呼ばれる組織群であり、兵士の娯楽と「啓蒙」を任務としている。これらの委員会は教育的性格も持ち合わせているため、非共産主義者の協力は不可欠であるが、共産党の厳格な統制により知識人の自由な参加は不可能である。書籍も不足している。マクシム・ゴーリキーが関心を持つ本部のある部署は、学術書や文学作品の出版を扱っているが、プロパガンダ文献の氾濫に比べると、彼の部署の活動は皆無に等しい。文化啓蒙委員会は、学術講演、演劇、コンサート、映画上映などを企画する。娯楽は主に、プロパガンダ部の指示で書かれた「プロレタリア」劇の上演である。芸術的な観点から見ると、これらの劇は極めてひどいもので、ボルシェビキの残虐行為そのものであるが、その長所は階級闘争を 241鮮やかでけばけばしい光。一人で観に行く人はいないので、他の演劇(たいていは喜劇)や音楽が、観客を楽しませるために挿入される。休憩時間には、レーニン、トロツキー、ジノヴィエフといった人物によるプロパガンダ演説が蓄音機で再生され、時折朗読される。文化啓蒙委員会の中には、読み書きの学校を併設しているところもある。

私の連隊には文化啓蒙委員会は存在しませんでした。統制の目的には不必要であったため、「細胞」ほど普遍的ではなく、その設立はある程度、人民委員の事業に依存していました。しかし、私は主にペトログラードに住んでいたため、友人を通して自分の連隊以外の連隊と交流し、文化啓蒙委員会が企画する催し物に出席するようになり、いつも同じ内容の宣伝演説をほぼ暗記するようになりました。そのような会合の一つについてお話ししましょう。それはモロゾフが人民委員を務めていた連隊でのことでした。この会合では、私はアマチュアの伴奏者を務めることになっていましたが、ペトログラードの劇場の歌手の一人が、思いがけずプロの伴奏者を連れてこなければ、その役目を果たすはずでした。242

この催しの主催者は、公演にはほとんど関与していなかったものの、一言触れておく価値がある。20歳くらいの船乗りだった彼は、他の船員とは大きく異なっていた。容姿は悪くなく、知性は低いが誠実で、私がよく訪れる家の救貧委員会の委員長を務めていた。ここでは彼を同志ルイコフと呼ぶことにする。モロゾフ同様、ルイコフも初等教育しか受けておらず、歴史、地理、文学については何も知らなかった。彼にとって歴史はカール・マルクスに遡り、イスラエル人がモーセを扱うようにマルクスを扱うよう教えられていた。一方、彼の地理観は、世界の表面を赤と赤でないものに分けることに限られていた。ソビエト・ロシアは赤、資本主義国(彼はごく少数だと信じていた)は白であり、「白」は「ブルジョワ」に劣らず忌まわしい形容詞だった。しかしルイコフの直感は確かに優れており、プロレタリア階級の運命をより良くしたいという純粋な願いから「党」へと流れ込んだ。帝政ロシアの下で彼は酷い扱いを受けた。同志たちが脅迫され、抑圧されるのを目の当たりにした。革命の最初の数ヶ月は、特に水兵にとってあまりにも激動の時代であり、争点となっている勢力も複雑だったため、ルイコフのような人物には臨時政府の崩壊の根底にある原因を理解することはできなかった。彼にとってソビエト政府は革命そのものを体現していた。「プロレタリア独裁」「ブルジョアジーの専制」「強盗資本主義」「ソビエト解放」といったいくつかのキャッチフレーズが彼の心を完全に支配し、これらの用語の定義は、それらを考案した偉人たちに完全に委ねられるべきだというのが、紛れもなく正しいと思われた。つまりルイコフは、他の共産主義者たちと同様に、完全に盲目だったのだ。 243ルイコフは、党の党首として、また党の指導者として、また社会主義革命党員として、党のあらゆる側面において、党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。ルイコフは、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。彼は、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。彼は、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。彼は、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。彼は、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。彼は、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。彼は、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。彼は、党首として、また党のあらゆる側面において、矛盾や矛盾に悩まされてきた。しかし、仲間の運命を改善し、ついでに真の共産主義の道へと導くこととなると、ルイコフはまさにその力を発揮した。他の分野では、YMCAや救世軍の理想的な職員になれただろうし、兵士たちを楽しませたり、楽しませたりすることになると、彼がひっぱりだこだったのも不思議ではなかった。

ホールは赤い旗で飾られていた。レーニン、トロツキー、ジノヴィエフ、そしてもちろんカール・マルクスの肖像画が、赤い旗と月桂冠をかぶって壁に飾られていた。舞台の上には、厚紙に書かれた「ソビエト権力万歳」という粗野な銘文が掲げられ、その周囲には「万国のプロレタリアよ、団結せよ」「世界革命万歳」といった同様の銘文が掲げられていた。連隊の隊員と多数の客からなる観客は、木製の椅子に座り、禁煙の指示を無視していた。

エンターテイメントは歌で始まりました 244世界革命の賛歌「インターナショナル」。この歌の音楽は、あり得べき音楽の中でも、ロシアらしくなく、旋律に欠け、陳腐で、心を打つものがない。あらゆる機会に、そしてあり得ない機会に、この歌が延々と繰り返されるのを聞かされることは、現在の体制下でロシア国民が強いられている苦痛の中でも、決して軽んじられるものではない。かつての国歌の高貴な旋律、あるいはボルシェビキが幸いにも「インターナショナル」のような残虐な歌に取って代わられることなく先人たちから受け継いできた革命的レクイエム、あるいは「イェー・ウーネム」のような国民的歌、あるいはロシアのあらゆる民族音楽と比較すると、「インターナショナル」は、美しく香り高い花々の庭の真ん中から生い茂る忌まわしい雑草を想起させる。

「インターナショナル」は、歌詞を知っている聴衆によって力強く歌われ、伴奏者は歌詞を知らない聴衆の沈黙を大げさなピアノ演奏で補った。

続く曲ほど、際立った対照を呈するものはなかっただろう。四人の兵士による無伴奏四重奏団で、ロシア民謡を数曲、そしてリーダーが作曲した曲を一、二曲歌った。夏の夕べ、村の緑地で踊るロシアの農民たちが歌を披露するのを聴いたことがないなら、都市の兵舎に閉じ込められた農民兵士たちにとって、自分たちの歌が再び歌われるのを聞くことがどんなに意味のあることだったか、正確には分からないだろう。歌手たちは入念にリハーサルを重ね、演奏は見事で、彼らが呼び起こした熱狂は限りなく、何度も呼び戻された。もしユダヤ人の扇動者がいなければ、彼らはおそらく延々と歌い続けたであろう。 245司会を務め、後にスピーチをしなければならなかった彼は、プログラムに沿って進めなければならないと宣言した。「インターナショナル」の後にロシア民謡が続くというこの偶然ほど、ボリシェヴィズムとロシア主義の対比を鮮やかに示すものはなかっただろう。前者は、いわゆるプロレタリア体制の単調で陰鬱な醜悪さを音で表現したもので、後者は、この世ならぬもの、美しいもの、精神的なものを求めるロシア人の魂の、言葉にできない憧れを音楽で表現したものだった。

ミュージカル・コメディー劇場の女性歌手による歌曲とロマンスが披露され、その後、アジテーターが立ち上がった。プロのアジテーターは、赤ロシアにおいて誰もが望む職業である。優秀なアジテーターは非常に重要な役人とみなされ、高額の報酬を受け取る。首都の宣伝学校で論法と言葉遣いを訓練されたアジテーターは、ただできる限り大きな声で、できるだけ頻繁に話すことしかできず、演説を力強く、できれば魅力的にするために装飾を施すだけだ。アジテーターには論理は必要なく、したがって頭脳も必要ない。なぜなら、政治的反対者を「国家の敵」と非難し投獄するというボリシェヴィキ体制によって、野次を飛ばされることは保証されているからだ。このように、プロのアジテーターの商売道具は「言葉、言葉、言葉」であり、言葉が多ければ多いほど有利なのだ。

舞台に上がり、聴衆に演説する準備をしていた若者は19歳で、犯罪歴があり(まさにその時にボルシェビキ自身から窃盗の罪で告発されていた)、ヘブライ人らしい特徴的な顔立ちをしていた。彼の顔色は艶やかで、鼻は鷲鼻で曲がっており、口元は 246小柄で、目はネズミのようだった。彼の演説は、地主である白人たちと闘うための、いつもの説教調だった。連合国と、ボルシェビキ以外の社会主義者たちへの非難は激しく、演説は次のような調子で締めくくられた。

「同志諸君、もし我々が白軍に屈服すれば、君たちの土地はすべて地主の手に、工場はすべて金儲けの道具たちの手に渡り、君たちは再び殺人的な銀行家、聖職者、将軍、地主、警察、そしてブルジョア独裁のその他の雇われ人たちの軛に押しつぶされるだろう。彼らは君たちを鞭で打って奴隷にし、君たちや君たちの妻子の血まみれの背中に乗って富を築くだろう。我々共産主義者だけが、白軍の悪魔の血の怒りから君たちを救うことができる。最後の一滴まで、赤いペトログラードを守ろう! イギリスとフランスの帝国主義の吸血鬼どもを倒せ! プロレタリア世界革命万歳!」

演説を終えると、彼は伴奏者に「インターナショナル」を弾くよう合図した。それからまた奇妙な対比が続いた。これはロシア、特に共産党においてさえもしばしば見られる特異な現象の一つだった。控えめで神経質で、穏やかそうな顔をした、私の知らない人物が、前の演説者とはまるで火と水のように全く異なる人物だった。その人物は、奇妙に真剣な演説を行い、ロシアの没落した運命を回復させる唯一の手段として自己啓発の必要性を訴えた。没落した運命を認めると、ユダヤ人は不快感を示して顔を上げた。彼は赤軍の政権の栄光と赤軍の功績を歌っていたのだ。演説者は、ロシアが貴重なソビエト権力を獲得しただけでは十分ではないと述べた。もちろん、それは計り知れない恩恵ではあるが、国民が無知の泥沼から這い出さない限り、その恩恵にあずかることはできない、と。 247彼は、ロシアの大衆は、全世界の労働者の解放を達成するという、彼らに求められている偉大な任務に適応するために、文化的かつ精神的に自らを高めるために精力的に働くべきだと強く主張した。

演説の最後には「インターナショナル」は歌われなかった。彼の演説にはあまりにも真摯さが溢れており、あの曲の大げさな旋律は場違いだったに違いないからだ。演説の残りは、アマチュアによる二つの舞台劇で、一つ目は軽い喜劇、二つ目はソビエト政権による労働者の突然の解放を描いたプロパガンダ的なタブローの連続で、真っ赤な衣をまとった天使がそれを告げていた。ルイコフ同志はそのうちの一つに誇りを持って参加した。最後のタブローでは、赤い天使が片側で微笑む労働者とその家族、もう片側で微笑む農民とその家族を守っている姿が描かれ、聴衆は立ち上がって「インターナショナル」を歌うよう促された。

文化啓蒙委員会には自覚的な政治的知性など微塵もなく、「鉄の党規律」のもとでは到底あり得ない。共産党の扇動者たちは皆、上から押し付けられた罵詈雑言やキャッチフレーズをオウム返しに繰り返すだけだ。しかし、その粗野で一方的な内容にもかかわらず、これらの委員会は赤軍において肯定的な役割を果たしている。娯楽を提供することで兵士の蛮行は抑制され、識字率も向上した。もしこれらの委員会が非政治的で、大衆の精神を向上させることだけを目的とする知的な人々によって運営されていたら、教育と文化の推進のための真の手段となり得たかもしれない。現状では、それらはしばしば奇怪なものである。しかし、文化啓蒙は「上昇」傾向を象徴している。 248委員会は、ボルシェビキの機関の大多数とは対照的であるのは喜ばしい。

赤軍の本質的な特徴に関する我々の調査はこれで完了し、次のように要約できる。

  1. 他の軍隊と同等の特質を持つものの、用語が異なる軍事機構。1920年末時点での兵力は約200万人とされていたが、これは誇張表現である可能性が高い。
  2. 共産党の約10分の1の規模の付属組織で、全軍に浸透し、純粋に軍事的な決定については軍事専門家の管轄下に置かれるが、政治的および行政的な統制権は絶対的であり、これを補うものとして、特別委員会、革命裁判所、脱走対策特別委員会などの特別部がある。
  3. 文化啓蒙委員会と呼ばれる共産党が管理する宣伝組織のネットワーク。その目的は兵士の娯楽と教育です。

ロシア国民は従順で、従順で、指導者を欠いているが、赤軍という組織は、その指導者トロツキーの揺るぎない意志と容赦ない決意の象徴である。その発展は急速に進み、おそらくまだ完成していない。トロツキーは、赤軍を魂も意志もなく従順な道具と化し、自分が適切と考えるあらゆる目的に利用しようとするだろう。民衆の支持を得る指導者が現れない限り、軍隊はトロツキーが食糧を供給できる限り、彼の支配下にある。

ブルシロフ、バルエフ、ラッテル、グトフなどの古い将軍たちによって組織された内部の軍事クーデターが差し迫っていると長い間信じている人たちがいる。 249パルスキー、クレンボフスキー、そしてその他ソ連の最高位の軍人らの名が連想される。こうしたクーデターが早期に成功しない要因は3つある。第一に、内部陰謀の経験から、非常委員会に対する陰謀を企てることはほぼ不可能であることが示されている。第二に、白軍政権の記憶が一般兵士の脳裏にまだ生々しく焼き付いていること。第三に、これらの将軍たちは、政治家ではなく、ロシア国民に提示できる具体的な政策を持たないという点で、ウランゲル、デニーキン、コルチャークと同じ欠陥を抱えている。

ベラルーシのバラホヴィッチやウクライナのマフノといった、ボルシェビキ、ツァーリ、そして地主を等しく非難する農民指導者たちの地元での人気は、彼らよりも偉大な人物が全国規模で農民の想像力をかき立てることができれば、待望の全国農民蜂起が現実のものとなる可能性を示している。そのような人物が現れるまでは、ボルシェビズムの衰退は外部からの圧力や内部の軍国主義的陰謀によるものではなく、共産党のまさに中核にその兆候を求めなければならない。そのような兆候はすでに現れつつあり、遅かれ早かれ破滅的な展開を示唆している。ただし、ポーランド共和国の社会党大統領ピウスツキが予見している可能性によって、その衰退が未然に防がれない限りは。ピウスツキは、ツァーリに対する革命的煽動のために長年シベリアに流刑されており、ロシアを知り尽くしている。彼は、飢え、病気、絶望に狂ったロシア国民全体が、食糧と暖を求めて狂ったように西ヨーロッパに蜂起し押し寄せる可能性を予見している。250

農民がボルシェビキ政権に抵抗し、自らの必要量を満たすだけの生産を続ける限り、そのような事態は起こらないだろう。しかし、人々をそのような状況に追い込むには、定期的に国を襲う干ばつのような、自然による深刻なストレスが必要となる。果たして、このような雪崩を止められるものはあるのだろうか?もしそれが始まれば、かつて熱望されていたロシアの蒸気ローラーは、ついに恐ろしく壊滅的な現実と化してしまうだろう。251

第12章
「党」と人民

もし私が共産主義体制のどの特徴を何よりも際立たせ、最も印象的で、そして最も重要だとみなすかと問われたら、私はためらうことなく、共産党とロシア国民を隔てる広大な精神的な隔たりだと答えるでしょう。ここで「精神的」という言葉を使っているのは、「宗教的」という意味ではありません。ロシア語の同義語である「 ドゥ​​ホヴニー」はより包括的で、心理的なもの、そして内面的な、瞑想的な生活や理想に関わるあらゆるものを含みます。

歴史上、「労働者と農民の政府」という名称ほど露骨な誤称はほとんど存在しない。第一に、ボルシェビキ政府は労働者と農民ではなく、典型的な知識人ブルジョアジーによって構成されている。第二に、その政策は事実上ロシア国民全体から断固として拒否されており、自らを選出したとされる労働者と農民を脅迫することによってのみ政権を維持している。ロシアの国民的理想と共産主義者の異質な性格との間の矛盾は、ロシア人にとって最も魅力のない視点、すなわち社会主義実験としての成功の可能性からボルシェビキ体制を研究するためにロシアを訪れる外国人には当然ながら明らかではないだろう。しかし、ボルシェビキの教義を信奉する外国人の社会主義熱狂者は、ロシア国民の感情に無関心であると思われる。なぜなら、彼らの信奉は、最も非ロシア的な観点に基づいているように見えるからだ。 252これらの教義のあらゆる側面、すなわち国際主義。そして、ボルシェヴィズムのこの非ロシア的な国際的側面こそが、その最大の特徴であることは間違いない。

もちろん、あらゆる民族の心理はますます国際的になりつつあり、それは人類にとって大きな利益となっている。ヨーロッパにおける諸問題の半分が、国旗を狂信的に振りかざし、不可能な国境線を引こうとする争いによって引き起こされていることを否定する者はいないだろう。しかし、これらは騒々しい少数の「右派ボルシェビキ」の戯言であり、平和、調和、そして隣人愛という国民の真の願いを反映したものではない。これまでボルシェビキが直接的に望んでいたのは、これらとは全く異なるものだった。彼らの第一原理は、階級間の世界的な内戦であり、赤旗を振りかざす彼らのやり方は、最も過激な西側諸国の狂信的な愛国主義者のそれを凌駕している。彼らの主張は真の国際主義ではない。ロシア国民を代表するという彼らの主張と同様に、それは偽りのものだ。

「党」と人民の間には、あらゆる段階で大きな溝が広がっていますが、ここでは代表的な例を一つか二つ挙げるだけにとどめます。ボルシェビキが設立した最も重要な機関は、「第三インターナショナル労働者協会」、略して「第三インターナショナル」として知られるものです。この機関の目的は、すべての国で共産主義の実験を再現することです。第一インターナショナルは1864年にカール・マルクスによって設立されました。これは世界革命的な性格を持つ労働者協会ではありませんでした。しかし、パリ・コミューンへの共感によって第一インターナショナルは信用を失い、続いて第二インターナショナルが設立されました。第二インターナショナルは国際的な労働利益に焦点を絞りました。第三インターナショナルは1919年3月第1週にモスクワで極秘裏に設立されました。 253ヨーロッパ30カ国のうち約6カ国から集まった過激な社会主義者と、同数のアジア人からなる偶然の集まりによって、共産主義インターナショナルが誕生した。その後、大規模な会議が開催され、穏健派で構成されていたため「黄色」インターナショナルと呼ばれた第二インターナショナルは解散し、「真の」、すなわち共産主義インターナショナルに取って代わられたと宣言された。

翌日、無名ながらも早熟なこの一団は、「世界革命の大都市」ペトログラードの本部にやって来た。私はニコライ駅で彼らを迎えた。第三インターナショナルの誕生を包み込む謎のため、この行事の荘厳さに真摯に感銘を受けることはできなかった。私は喝采を送るためでも嘲笑するためでもなく、ただ傍観するために来たのだが、その光景の滑稽さに心を打たれずにはいられなかった。その日は霜が降り、第三インターナショナルのメンバーたちは特設の演壇に帽子を被らずに二時間近くもの間、全く同じことを何度も繰り返して時間を浪費し、彼らの演説は三つの指揮のまずい楽団の喧騒によって中断された。豪華な毛皮のコートを着ていたにもかかわらず、代表者たちは震え、顔色は青ざめていた。私が半ば予想していたような暴徒には、彼らは全く似つかわしくなかった。中には女性的な容姿の者さえいた。大統領のジノヴィエフだけが、ふさふさした乱れた髪で、無許可のいたずらで現行犯逮捕された不良グループの中で、反省していない少年のように見えた。

弁論家たちは歯をガタガタ鳴らしながら、様々な言語で赤化体制を称賛した。彼らはロシアに蔓延する模範的な秩序を称賛し、あらゆる場所で目にする人々の幸福、満足感、そしてソビエト政府への忠誠心を喜んだ。 254彼らは世界革命の即時到来と、各国におけるボルシェヴィズムの早期樹立を予言した。彼らは皆、長々とした演説を同じ叫び声で締めくくった。「第三インターナショナル万歳!」「ブルジョアジー打倒!」「社会主義万歳!(彼らはボルシェヴィズムのことを言っていた)」「などなど。これらのスローガンは既に何度叫ばれていたにもかかわらず、その度に長々と翻訳され、装飾が加えられ、避けられない「インターナショナル」の音楽が伴奏された。

ロシアにおける第三インターナショナルの立場とソビエト政府との関係は、必ずしも容易に理解できるものではない。インターナショナルと政府の執行部は共産党から選出され、政府の構成員は全員第三インターナショナルの会員でなければならない。したがって、ソビエト政府、第三インターナショナル、共産党という用語は、厳密には互換性がないものの、同一のものの異なる側面を表しているに過ぎない。それぞれが異なるのは、活動領域においてである。第三インターナショナルの活動領域はロシアを含む全世界であるのに対し、現ソビエト政府の活動領域はロシアのみである。ジノヴィエフやトロツキーといった扇動的な人物を率いる第三インターナショナルは、その優れた権力と活動範囲ゆえに、モスクワ政府に優位に立つはずだと思われるかもしれない。しかし、実際にはそうではない。事実の厳然たる論理が今やモスクワ政府に証明したように、第三インターナショナルが宣伝するために創設された理論は、大部分が誤りであり、実行不可能であり、そしてそれらは、母国政府の指導者であるレーニンの頭脳によって否定されているのである。こうして二つの派閥が成長した 255共産党内には、二つの派閥がある。一つはレーニンの側だ。レーニンの側は、当面の利益はロシアに集中しており、一国におけるボルシェビキの権力維持のために世界革命の夢を犠牲にするだろう。もう一つは、分別を振り捨て、永遠の世界革命を掲げ、資本主義国のブルジョアジーとは無縁の第三インターナショナルの側だ。これまでのところ、党内の大多数はレーニンの側に立ってきたが、これは不自然なことではない。なぜなら、世界革命を真に気にかける一般の共産党員はごくわずかであり、その意味するところを全く理解していないからだ。もし理解していたら、彼らはおそらくもっと心からレーニンを支持しただろう。

第三インターナショナルがニコライ駅の外で自己満足のために演説していたまさにその瞬間、街の工業地区では全く異なる事態が起こっていた。そこでは、言論の自由、移動の自由、労働者の協同組合、都市と農村間の自由貿易の抑圧、そして代弁者たちの容赦ない逮捕と投獄に憤慨した労働者たちが、権利の回復を求めて立ち上がった。彼らを率いたのは、ペトログラード最大の工場であり、かつては4万人以上の労働者を雇用していたプチーロフ製鉄所の労働者たちだった。プチーロフの労働者たちは、革命運動において常に先頭に立っていた。彼らは1917年3月の革命につながるストライキを主導した。彼らの独立した態度、優れた知性と組織力、そしてボルシェビキの専制に抗議する努力は共産主義者の恐怖と憎悪を引き起こした。彼らはこの独立した態度が労働者が非ボルシェビキ政党を好んでいるためだと正しく判断した。

論争の中心はボルシェビキの食糧だった 256都市は急速に飢餓状態に陥りつつあった。嵐が過ぎ去ることを期待して、ボルシェビキ当局はしばらくの間それを容認し、残りの住民を犠牲にして配給を増やすことで労働者をなだめようとした。しかし、この措置は労働者の憤りを募らせるばかりで、ボルシェビキが武力行使をためらったことが彼らの抗議を助長した。無許可の集会や行進は頻繁に行われ、ストライキは市内のあらゆる工場に広がり、演説家はより暴力的になり、ボルシェビキを揶揄するあらゆる種類の冗談が公然と語られた。工業地区を散歩していると、工場からマルセイエーズを歌い、歓声を上げながら出てくる男たちの一団を見た。同時に彼らは、次の連句が無作法に印刷されている横断幕を掲げていた。
Doloi Lamina s koninoi、
Daitje tsarya s svininoi、
これを翻訳すると、「レーニンと馬肉を打倒し、皇帝と豚肉をください!」という意味になります。

騒乱が拡大するにつれ、様々な会議で採択された決議を記載したタイプライターで作成されたビラが配布され始めた。これらのビラの一つには、プチーロフ工場の労働者1万2000人(当時は全職員)が満場一致で採択した決議があり、食料供給業務を旧協同組合に復帰させることを要求していた。決議文は暴力的な言葉で書かれ、ボリシェヴィキの指導者たちは血に飢えた偽善的な暴君と罵倒され、また、特別委員会による拷問行為の停止と、多数の労働者代表の即時釈放も要求された。257

会議当日、私は友人数名が出席していたため、この決議について知っていました。議事は極めて熱狂的でした。しかし、ボルシェビキはそれほど気にしませんでした。なぜなら、この決議について何も報道されないように気を配っていたからです。しかし、タイプされた決議が驚くべき速さで密かに広まった時、それはまさに1916年12月にドゥーマでミリュコフがラスプーチンを批判した有名な演説が密かに手渡しで配布されたのと全く同じでした。ボルシェビキは事態が行き過ぎていると見て、直ちに暴動を鎮圧するために抜本的な措置を取りました。

ある日曜日、30台から40台の路面電車が船員と警備員を満載し、遭遇した労働者たちはその言語はロシア語ではないと主張した。プチーロフ工場付近に到着し、すべての入口を占拠した。その後3日間で300人から400人の男が逮捕され、労働者が見つからない場合は、代わりにその妻が連行された。こうした逮捕は容易に実行された。労働者は武器の所持を禁じられていたからだ。ある造船所で逮捕された者の中に、ある会合で、ボルシェビキが運営するソビエトよりもイギリス議会の方が優れていると宣言した男が2人いたことは注目に値する。この2人は後に銃殺された。イギリスに帰国後、私がこの出来事をイギリス労働党の国際問題委員会で語ったところ、私の右側に座っていた紳士(名前は知らない)は「当然の報いを受けた」としか叫ぶ言葉が見つからなかった。

労働者、特にその妻たちの逮捕に対する騒動はすさまじかった。決議は 258街中に広まり、人々がひそひそと喜びを語り合う声が聞こえてくるようだった。間もなく総蜂起が起こる、ジノヴィエフらは逃亡の準備をしている、などなど。3週間のうちに事態は悪化し、労働者を威圧するためにレーニンをモスクワから呼び寄せることが望ましいと判断された。そして、ナロードヌイ大聖堂で大規模な共産主義者の反対デモが組織された。

ナロードヌイ・ドーム(人民の家)は、先帝が国民のために建てた巨大な宮殿です。戦前は、アボネマン制度のため、マリンスキー劇場やアレクサンドリンスキー劇場をはじめとする国立劇場の入場券を入手するのが非常に困難でした。そこで皇帝は自費でこの宮殿を建設し、国民に提供しました。数々の余興に加え、国立劇場と同じ劇作品が上演される大劇場と、ロシア最大のオペラハウスを備えていました。このオペラハウスでは、ロシアの農民出身で、世界最高のオペラ歌手であり俳優でもあるシャリアピンが、6千人から8千人の下層中産階級や労働者階級の聴衆を前に定期的に歌を披露していました。ペトログラード音楽院の学生で、英語を教えることで生計を立てていた頃、私はよくナロードヌイ・ドームのオペラハウスに通っていました。ホールの一部は無料で入場できましたが、最も高い席は映画料金でした。避けられない赤字は国庫から補填された。建物の玄関には「皇帝から国民へ」という碑文が掲げられていた。ボルシェビキが政権を握ると、この碑文は撤去され、「人民の家」という名称も廃止され、「ローザ・ルクセンブルクとカール・リープクネヒトの家」と改名された。この建物は、 259ロシア最大の講堂を有するこの宮殿は、現在では特別な祝賀行事に頻繁に利用されています。原則として、こうした行事には共産党のエリート層と特別な代表者のみが入場できます。皇帝が宮殿を贈呈した一般市民は入場を拒否されます。

ペトログラードのストライキ参加者に対する共産党の大規模な反デモの夜、かつて人民の家だった建物の入り口は機関銃で塞がれ、入口には銃剣が乱立していた。前皇帝は最後にこの建物を訪れた際、オープンカーでやって来た。しかし、労働者共和国の大統領となった新「皇帝」は違った。到着時刻は秘密にされ、文字通り赤軍の士官候補生からなる特別な護衛に囲まれて到着した。

聴衆は選りすぐりの人たちで、市内の主要共産党組織と、共産党によって選出された労働組合、教師、生徒などの組織の代表者で構成されていた。私はマネージャーが手配してくれたチケットで入場した。レーニンが舞台に現れると、聴衆は一斉に立ち上がり、数分間鳴り響く拍手で彼を歓迎した。一部の支持者をこれほどまでに魅了する小柄な男は、さりげなくフットライトへと歩み寄った。東洋風の顔立ちには何の感情も表に出さなかった。微笑むことも、厳かな表情をすることもなかった。地味な地味なラウンジスーツに身を包み、両手をポケットに突っ込んだまま、歓声が静まるのを辛抱強く待っていた。彼は歓迎に無関心なのか、それとも内心喜んでいるのか。彼は何の反応も示さず、ついにはもう十分だと示すように片手を上げた。

革命の雄弁家たち――彼らは確かに偉大な雄弁家たちだが――は皆、独特のスタイルを持っている。トロツキーの雄弁は、落ち着きがあり、完成度が高く、論理的に練られた言葉で、火山のように激しく、熱く催眠術をかけるようなものだ。ジノヴィエフの雄弁は、 260ルナチャルスキーのそれは、激しいながらも気高く哀愁を帯びた印象で、ほとんど宗教的な熱気を帯びている。レーニンはこれら全てとは異なっている。彼は修辞的な狡猾さなど知らず、気にも留めない。彼の態度には、全く気取ったところがない。早口で大声で話し、時には叫ぶことさえある。身振り手振りは、まるで大風呂敷を広げる扇動政治家を思わせる。しかし、彼には他の連中にはない何かがある。冷徹で打算的な彼は、ジノヴィエフやトロツキーのように政敵やブルジョアジーに対する毒舌に突き動かされることはない。それどころか、レーニン(自身も元地主)は、しばしば同僚たちの粗野な本能に迎合するだけの必要不可欠な演説を行ったにもかかわらず、ロシアのブルジョアジーが国家にとって必要不可欠であるだけでなく、ロシアの農民全体がプチブルジョアの心理を持つ小規模な土地所有農民の階級であり、これからもそうあり続けるだろうという信念を決して失わなかった。確かに、1918年には、主に村の貧民委員会を通じて、農民に共産主義を強制的に押し付けようとする試みがなされた。しかし、この試みはすぐに放棄され、レーニンが退却の先頭に立った。世界情勢について驚くほど無知で、西側諸国の労働者と完全に相容れないレーニンは、ロシア農民のこの唯一の性格を理解し、それに何度も屈服することによって、さらには共産主義の原則を一時的に完全に否定することによってさえ、ロシアにおける自らの地位を維持してきたのである。

他の点では、レーニンはカール・マルクスの教義的な信奉者であり、世界革命の大義への彼の献身は、西洋世界の状況が 261熱狂的な共産主義者が描くほどではない。しかし、レーニンはロシア農民の心情をより深く理解していたため、支持者たちに自らの主張を説く際に他の同輩よりも有利であり、より現実に近づくことができた。そのため、彼の演説は、苦心して難解で、修辞的な装飾は排除されているにもかかわらず、率直であり、思慮の浅い共産主義者の聴衆に、彼が正しいに違いないという確信を与えた。しかし、「正しい」とは、ボリシェヴィズム哲学には含まれない倫理ではなく、戦術のみを指している。

そして、私が今述べている出来事において、レーニンは主に戦術について語った。残忍なメンシェヴィキと社会革命党は工場で扇動活動を行い、労働者を扇動して労働を放棄させ、労農政府の原則に反する途方もない要求を突きつけた。主な不満の根拠はボルシェヴィキの食糧補給部だった。労働者は飢えていた。だからこそ、労働者に食事を与えなければ反乱は鎮圧されない。工場への食糧確保には英雄的な努力が必要だ。そこで政府は、ロシア国内のすべての鉄道の旅客輸送を3週間停止することを決定した。利用可能なすべての機関車、すべての乗用車、そしてトラックを、強制的に押収した食糧を北の首都へ輸送する目的にのみ充てるためである。

これらのいわゆる「貨物週間」の結果については、問題の解決に全く失敗したため、この実験が二度と繰り返されなかったという事実以外には、ほとんど何も言う必要はない。確かに政府の供給はわずかに増加したが、旅客輸送の停止という極めて単純な理由から、国民は結局以前よりもはるかに飢餓に苦しんだ。 262国民は食糧供給の少なくとも半分、それ以上を「サックマン」の違法かつ危険な活動に頼っていたのだが、この「サックマン」の出入りを実質的に妨害したのだ!

労働者の反乱が鎮静化したのは、労働者の食糧事情が改善されたからではなく、指導者の容赦ない逮捕と妻や家族への残酷な報復によって、彼らが絶望の淵に追いやられたからである。そして、当局がこの機を捉えて、大量の労働者を内陸の他の工業地帯へ強制移住させ、労働者の数を減らしたからである。それでも、レーニンの訪問に際し、労働者たちは最後の自己主張を試みた。最大規模の工場から代表団が派遣され、決議に盛り込まれた要求を大統領に直接提出した。しかし、代表団は入場を拒否された。彼らは挫折し、工場に戻り、同志たちにこう語った。「『ソビエト共和国』の大統領に近づくよりも、ニコライ皇帝に近づく方が簡単だ」。第三インターナショナルはこのような言葉をどう思っただろうか。

「貨物週」の実験の後、全く同じ要求が再び提示された際に次に取られた手段は、奇妙なほど一貫性に欠けるものの、避けられないものだった。それは「サックマン」への部分的な自由の譲歩だった。長く激しい抗議の後、一定数の労働者が地方へ自由に旅し、一人当たり2プード(72ポンド)のパンを持ち帰る権利を与えられた。そのため彼らは「ツー・プード」というあだ名で呼ばれ、この慣習は「ツー・プディング」と呼ばれた。誰もがこの権利を行使しようと努力したため、鉄道会社は 263当然のことながら、ひどい渋滞に見舞われたが、それでもこの措置は望み通りの効果をもたらした。パンの供給が瞬く間に増えただけでなく、価格も急落した。労働者たちは穀物生産地域へ赴き、村人たちと和解した。村人たちはボルシェビキの徴発者から隠していたパンを喜んで引き渡し、パンの袋を嫉妬深く握りしめながら帰路についた。私はちょうどこの時モスクワへ旅行中だったが、哀れな「ツープード」たちがすべての車両に詰め込まれ、屋根や緩衝器によじ登る光景は、実に痛ましいものだった。しかし、首都における食糧問題の真の解決策が見出されたかに見えたまさにその時、「ツープード」は政府の布告によって即座に中止された。鉄道の混雑により政府物資の輸送が不可能になったという理由からだ。

ボルシェビキは1年以上もの間、自由貿易の権利を禁じることができなくなる避けられない日を回避すべく、あらゆる手段を講じてきた。農民との確執が深まり、食料供給が困難になるにつれ、政府は次々と姑息な手段を用いて自らの食糧政策の影響を打ち消そうとした。しかし、つい最近、1921年の春、運命を決定づける措置が取られた。支持者からの多大な反対にもかかわらず、レーニンは強制徴発という共産主義体制を公然と否定し、一定の制限付きで、食糧の売買における自由の原則を復活させたのである。

これは絶望的な政策を採用したものであったが、1917年11月のボルシェビキのクーデター以来最も重要な出来事である。なぜなら、それは共産主義綱領の根本原則を否定するもので、その第一原則は完全な抑圧であるからだ。 264自由貿易、民間企業の自主性、そして個々の企業活動のすべて。この悲劇的な必然によって開かれた可能性には限りがない――共産主義者にとってはそう思えるに違いない。しかし、いかに不本意ながらもそれを受け入れた上で、なぜ彼らは反対者――ボルシェビキの食料システムの愚かさに主に抗議していた反対者――を刑務所から釈放し、協力を求めないのだろうか?

その説明は、ボルシェビキ指導者にとって、労働者と農民、そして人類全体の福祉は共産党の利益に完全に従属しているというものである。そしてこの態度は、利己的な動機からというよりも、マルクスの教義に対するボルシェビキの解釈こそが、彼らが考える「すべての労働者の解放」に最終的に導く唯一の公式であるという、驚くほど偏狭な確信から生じている。人類の良き一部が偏見を理性で和らげようと奮闘している今日において、驚くべきことに思えるかもしれないが、ボルシェビキにとって理論こそがすべてであり、事実は党の独裁を脅かす場合にのみ認識されるべきである。したがって、農民への貿易の自由の譲歩は、いかなる原則の譲歩も意味せず、単に不利な状況への適応、つまり「後退」を意味するに過ぎず、状況が許せばすぐに「是正」されなければならない。だからこそ、レーニンの宣言以来、ボルシェビキの詭弁家たちは、カメレオンは色を変えない、そしてこれからも決して変えないということを国内外の支持者たちに証明しようと、自画自賛しているのだ。「自由貿易は一時的な、避けられない悪に過ぎない」と彼らは言う。一時的なものだろうか?しかし、人間の本質を信じる者なら、レーニンが放棄した体制への回帰など想像できるだろうか?

265

ある日、ペトログラードで衝撃的な出来事が起こった。もしプロレタリア独裁の外国人主唱者がその場にいたら、彼らは背筋を伸ばして一生懸命頭を掻いたであろう。

党の再登録が行われた。その目的は、党員の中からいわゆる「好ましくない分子」と「ラディッシュ」と呼ばれる者たちを一掃することだった。後者はトロツキーが外見だけが赤い者たちを指すために考案した、都合の良い呼び名である。再入党の厳格な条件は、入党時だけでなく、その後もずっと、他の二人から政治的信頼性を保証されることだった。党内にさえ、このような恐怖と疑念が蔓延していた。その結果、軽犯罪で除名された者に加え、厳格な懲戒処分の導入に不安を抱いた多くの共産党員が再登録を利用して退職し、党員数は50%以上減少した。80万人の人口のうち、合計4,000人足らずが脱落した。

粛清直後、「世界革命の首都」には共産主義者がほとんど一人も残っていない地区もあった。中央委員会は党から一定数の不適切メンバーを粛清する準備を整えていたが、半数以上も突然削減されたことは全く予想外の打撃だった。わずか3週間前、共産党は脅迫、賄賂、策略、そして暴力によってペトログラード・ソビエト選挙で1,390議席中1,100議席以上を獲得していたという事実が、その痛烈さをさらに増していた。彼らはこの選挙結果を、ボルシェヴィズムの影響力拡大の証として、対外的に誇示していた。

党員数を増やすという問題は極めて緊急なものとなった。この目的のために、斬新で独創的なアイデアが突然思いついた。 266労働者からの 党員募集を決議した !驚くべきことに、共産党指導者たちは、自らの証言によれば、この方策を最後の手段としてのみ考えていたという。外部の者にとって、これはほとんど信じ難いことである。ロシア国内でも最初はそう思われたが、よく考えてみるとそれほど奇妙なことではなかった。1918年にユダヤ人人民委員のヴォロダルスキーとウリツキーが、前者は身元不明の労働者によって、後者は社会革命派ユダヤ人によって殺害されて以来、共産党は労働者全体をメンシェヴィキと社会革命派の影響を強く受けた、信頼できない分子と見なすようになっていた。ボルシェヴィキに加わった少数の人々は責任ある地位に昇進し、それによって大衆から孤立した。しかし、反ボルシェヴィキ政党を公然と支持する大勢の人々は残っており、そのスポークスマンは絶えず迫害を受け、労働者の目に彼らの威信を高めるだけだった。

では、赤色政権の最初の2年間、共産党は誰で構成されていたのだろうか?この問いに答えるのは容易ではない。入党制度は党の構成と同じくらい多様だったからだ。党員の中核を担っていたのは当初、水兵だった。1917年7月の暴動の際にトロツキーが「革命の誇りと栄光」と表現したのを聞いたことがある。しかし、1年ほど後には、共産主義者ではない労働者が少なからず加わるようになった。彼らは共産主義者ではないが、共産主義者からは「労働者ブルジョア」と呼ばれていた。彼らはしばしば利己的で、労働者全般から俗物と見なされていたが、ほとんど例外なく悪党だった水兵よりはましな構成員だった。その後も、極めて多様な人々から党員が補充された。 267そして、庭番、女中、元警官、刑務所の看守、商人、そして小ブルジョワジーといった、漠然としたタイプの女性たちもいた。稀に学生や教師を見かけることもあり、彼女たちは概しておとなしく、夢想的で、精神的に弱いタイプだったが、非常に誠実で無私だった。下級の女性共産党員のほとんどは、鬼のような女性だった。

初期の党員資格は、急速に政治的貴族制の様相を呈するようになり、獲得には多大な苦労と費用をかけるだけの計り知れない特権とみなされていた。「共産主義者」という魔法の言葉 は恐怖を煽り、あらゆる場所で党員資格と優遇措置を確保した。この言葉の前に、あらゆる障壁は崩れ去った。当然のことながら、数え切れないほどの不正行為が生じた。その一つが、党員資格に必要な推薦状の売買だった。労働者は入党する意欲を示さなかったため、入党したのは大部分が私利私欲に走る者たちで、彼らは賄賂や定額で推薦状を購入し、入党後にはそれを売却した。指導部が党から一掃しようと躍起になっていたのは、まさにこうした「望ましくない者たち」だった。

その後、志願者をふるいにかける様々な手段が考案された。党の訓練学校が初心者向けに設立され、「我々の」体制への献身は恍惚とさせられ、他のあらゆる社会理論に対する燃えるような憎悪がかき立てられた。訓練学校は様々な理由から、決して華々しい成功を収めることはなかった。講義は理論的なものにとどまり、講師は自身の考えを平易な言葉で表現したり、社会学の難解な側面を聴衆の心理に適応させたりすることはほとんどできなかった。聴衆は、講義のたびに半ポンドのパンが配られるというおまけに誘われて参加する、非常に若い労働者や会社員で構成されていた。全課程に出席するのは面倒で、 268余暇時間が犠牲になり、イデニー(理想主義)志願者 の数が 少なすぎて厳格な規律を維持できなかった。訓練学校は徐々に共産主義クラブに取って代わられ、コンサートや講演に力を入れ、軍隊の文化啓蒙委員会のような存在となった。

「大根」に対するもう一つの抑止策は、改宗を表明する者に対して3つの階級を設けることによって考案されました。

  1. 共感者。2
    . 候補者。3
    . 完全な共産主義者。

切望される「共産党員」の称号を得る前に、新人は最初の二つの試用期間を通過しなければならなかった。そこでは党への忠誠心と規律への服従が試された。武器を携行できるのは、この第三段階の者だけだった。責任ある役職への任命は、すべて彼らに優先的に与えられた。

ボルシェビキが新たな徴兵のためにある程度の確信を持って頼りにできるものが一つある。それは共産主義青年同盟である。現世代の転向に失敗したことを悟った共産主義者たちは、次の世代に目を向け、すべての学童に加入を奨励するこの同盟を設立した。両親が説得あるいは強制的に離ればなれになった乳児でさえ、コロニーや家庭に強制的に収容され、同盟への加入準備を整える。そこでは、残りの人口を犠牲にして優遇された配給食が与えられ、両親が離別を拒否する子供たちから奪った衣服を着せられる。これらのコロニーの目的は、若者の精神を有害な非共産主義から守ることである。 269この制度は、子供たちにボルシェビキの理想を植え付け、思春期を迎える頃には他の理想を吸収できなくなるようにする目的で作られた。ボルシェビキ側の告白によれば、こうした施設の多くはひどい不衛生状態にあるが、少数は特別な努力によって維持管理され、外国人観光客に模範的な保育所として公開されている。この制度の成功を評価するのはまだ時期尚早である。個人的には、不衛生な環境や放置の悲惨さに負けない限り、このプロパガンダの目的は、施設運営に欠かせない貢献をする自己犠牲的な知識人(医師、寮母、看護師)の沈黙したが慈悲深い影響によって、おおむね打ち消されるだろうと思う。ソビエト・ロシアの子供たちの悲劇は、路上に放り出される子供たちの数にある。しかし、青少年で構成され、コンサート、舞踏会、演劇パーティーや遠足、追加の配給や菓子の支給、行進、旗振り、公的式典での演説など、かなりの自由が認められている共産主義青年同盟は、今でも共産党への新入党員の最も信頼できる源である。

党は多様な性格を持つ寄せ集めで構成されており、真の勤労者は少数派であったことは容易に理解できるだろう。労働者の入党を呼びかけようという斬新な提案がなされた際、この事実は賞賛に値するほど率直に認められた。ボルシェビキのスポークスマンたちは労働者のことを完全に忘れていたと率直に認め、彼らを党に引き入れるための大規模なキャンペーンが開始された。「『労働者に党の扉を開け』というスローガンは忘れ去られた」とプラウダ紙は1919年7月25日付で述べた。「労働者は入党するとすぐに『漬け物』にされる」。つまり、彼らは共産主義者となり、労働者としての個性を完全に失ってしまうのだ。ジノヴィエフはこう記している。 270共産主義者とは誰であり、彼らの目的を労働者に説明する長い宣言。

「ボルシェビキ党は」と彼は言った。「ほんの一、二年前に誕生したのではない。我が党は10年以上にわたる輝かしい活動を背景にしている。世界中の優秀な労働者が誇りを持って共産主義者を名乗ったのだ。……党は特異な分派でも、労働貴族でもない。労働者と農民によって構成されている。ただ、より組織化され、より発展し、自らの欲求を知り、明確な綱領を持っているだけだ。共産主義者は、労働者と農民の悪い意味での主人ではなく、正しい道を指し示すことができる彼らの年長の同志に過ぎない。……最近、我々は党員を粛清した。共産主義者と呼ばれるという大いなる栄誉に値しないと考える者たちを排除した。彼らはほとんど労働者ではなく、我々が権力を握っているという理由で我々に「くっつく」ことを試みた、多かれ少なかれ特権階級に属する者たちだった。……こうして我々は労働者階級に党の扉を大きく開くのだ。……すべての誠実な労働者は…党に加わろう。もし党に欠陥があるなら、共にそれを正そう…。皆に警告する。我が党には鉄の規律がある。己を鍛え、党の呼びかけに応じて、懸命に働かなければならない。労働者階級のために自らを犠牲にする覚悟のあるすべての人々に、私たちの呼びかけは向けられている。労働者を自由へと導く、世界で唯一の党を強化し、支援しよう!

試用期間などの形式的な手続きはすべて廃止され、自信のない候補者たちには、入党さえすれば後で党の中身がわかると寛大に保証された結果、北の首都における党員数は3ヶ月で2万3000人にまで増加した。これは当初の予想よりわずかに少ない数だった。 271粛清以前には、党員、支持者、候補者、そして共産主義青年同盟を統合して組織されていた。モスクワでの数字はほぼ同じだった。

上記の発言は党員全般に当てはまる。党内の知識層は、常に、決して排他的ではないものの、大部分がユダヤ人によって代表されてきた。彼らは第三インターナショナルを支配し、ソビエトの機関誌を編集し、プロパガンダを指揮している。しかしながら、ボルシェヴィズムに反対するユダヤ人も同様に多く存在し、ただ声を上げることができないだけであることを決して忘れてはならない。ボルシェヴィズムの弊害の結果としてユダヤ人虐殺が起こると警告する者は、カサンドラの歓迎を受ける可能性が高いと私は考えている。しかし、外国からの修正的な影響がなければ、そのような事態は避けられないだろうと私は懸念している。そして、それは世界中の旧体制主義者によって促進されるだろう。それは大惨事となるだろう。なぜなら、ロシア国民に同化したユダヤ人は、国家の再建において貴重な役割を果たす可能性があるからだ。ボルシェビキが抑圧してきた協同組合や土地組合、都市組合など、ロシアの民主的な制度においてすでに指導的役割を果たしてきた人々はたくさんいる。

党の上層部は、ユダヤ人であれロシア人であれ、革命以前も今も、そしておそらくこれからもずっと、ボルシェビキ党そのものであった数百人規模の少数の信奉者から構成されている。彼らはまた、人民委員会議を通じてロシアを絶対的に統治する中央党委員会の厳格な独裁に服従している。

自らの自由意志で党に入党する人が相当数いるのは「望ましくない人々」だけであることが次第に明らかになるにつれ、 272誘い込まれて入党した労働者の大部分が無関心な共産主義者に過ぎなかった一方で、党を容赦ない規律に服従する閉鎖的な組織体へと変貌させる傾向が強まった。党員は物質的な特権を享受しつつも、自らの意志を持つべきではない。望ましくない者は、すべての党員に過酷な義務を課すことで、党への加入を阻止されるべきである。これが現在の首都の現状である。「鉄の党規律」は、厄介者を排除するという目的以外にも、別の理由で必要とされている。士気低下、飢餓、そして悲惨さが増大する中で、特に戦争という要素が消えて以来、党内においても、不服従なささやきや疑問が生じている。こうした疑問は勢いを増し、国家の最高幹部にまで影響を及ぼしている。例えばトロツキーは、飽くなき野心を満たすことができなくなり、レーニンの穏健で妥協的な傾向に対抗する独自の路線を切り開こうとしている。トロツキーに世界革命の推進における主導的な役割を与え、レーニンが国内問題を管理するという形で、両者の間の緊張は一時的に緩和された。しかし、この関係は必然的に一時的なものに過ぎない。戦争の緊張を除けば、二人の人物像は、それぞれの暴力と穏健主義の政策と同じくらい相容れない。

共産主義者の数が相対的に極めて少ないにもかかわらず、今日、あらゆる公的機関、いわゆる代表機関において、共産主義者が圧倒的多数を占め、勝利を収めているのはなぜでしょうか。ペトログラード・ソビエトの選挙方法と、私が出席したある会合について、ごく簡単に説明します。

タヴリーダ宮殿の外で会議

「ソビエト」とは一体何なのかと疑問に思う人もいる。 273ボルシェビキが、 ソビエトとボルシェビズムの間には切っても切れない関係があると世界を説得しようと苦心してきたことを考えると、この質問は不自然ではない。しかし、この2つのアイデアの間には本質的な関連性はまったくなく、この国や他の国の一般大衆の心の中に存在している関係は完全に誤ったものである。ロシア語の「ソビエト」には2つの意味がある。「助言」と「評議会」だ。アドバイスを求めるときは、「ソビエトを教えてください」または「私に何をすればよいかソビエトしてくれますか」と言う。歯医者の案内には、「痛みのない抜歯。ソビエト無料」と書かれている。ツァーリの憲法には国家ソビエト(「評議会」の意味で)があった。それは上院であり、上院または貴族院に相当する。それは反動的な機関であり、コミュニティの特定のセクションだけが選挙で発言権を持っていたという点でボルシェビキのソビエトに似ていた。

かつてボルシェビキが提唱した当初の構想によれば、政治ソヴィエトまたは評議会は、 労働者社会のあらゆる階層(労働者であれ頭脳であれ)が平等に投票権を持つ代表機関であるべきであった。これらのソヴィエトは、上位のソヴィエト(行政区、郡、州など)を選出し、中央ソヴィエトが設立されるまで、中央ソヴィエトは人民委員内閣を選出し、人民委員内閣は定期的に招集される議会に責任を負う。この制度は今日まで文書上は存続しているが、共産党員以外の者は最下層のソヴィエト(人民と直接接触する唯一のソヴィエト)に入ることができないという単純な手続きによって、その機能は完全に無効化されている。この抑制はしばしば強制的に行われるが、いずれにせよ選挙権は限られており、5人に4人の農民の参政権を剥奪する結果となっている。しかしながら、少数の非ボルシェビキは… 274彼らは、ひどい妨害を受ける危険を冒しながらも、大抵は選挙で当選するが、共産主義者からは侵入者とみなされ、政治に影響を及ぼすことはできない。

ボルシェヴィキは、すべての自由ソヴィエトを抑圧しながらも、選挙という茶番劇を依然として維持しているのはなぜか、と疑問に思う人もいるかもしれない。選挙は多くの面倒を引き起こすからだ。しかしながら、「ソヴィエト」は、政府がプロパガンダ目的で自らを「ソヴィエト」政府と呼び続けるために、何らかの形で不可欠である。もし今日のロシアでソヴィエト、あるいは自由に選出された評議会制度が束縛なく機能していたとしたら、ボルシェヴィズムはとっくに廃止されていただろう。実際、ストライキの際に頻繁に提起される要求の一つは、自由協同組合と並んで、現在事実上抑圧されているソヴィエト制度を復活させることである。逆説的ではあるものの、ボルシェヴィズムは実際にはソヴィエト制度の完全な否定である。共産党の崩壊が、何らかの形で初めてソヴィエトを機能させるための健全な努力につながる可能性は決して否定できない。もしこの本が、読者にこの極めて重要な事実を印象づける以外の目的を持たないとしても、私は無駄に書いたわけではないと感じるだろう。

ボルシェビキは、可能な限り、つまり共産党候補に対する強力な反対勢力が見込まれない場合には、選挙を通常通り行うことを容​​認する。ただし、秘密投票はほぼ全面的に廃止されている。彼らが権力を握る前は、秘密投票はボルシェビキの綱領の主要原則だった。現在、その廃止を正当化するために提示されている、ボルシェビキの論理に典型的な論拠は、「自由」となったプロレタリア共和国において秘密投票は矛盾する、というものである。

共産党員が選挙で選ばれる数は 275反対勢力は非常に大きく、不思議なことに、官僚機構の多岐にわたる事務作業に従事するブルジョアジーこそが、当局が最も反対を受けにくい層であると期待できる層である。官庁職員は、できれば選挙を欠席し、できないとしても、反対派の提案が少なくとも極度の不愉快さにつながることを承知の上で、共産党員の任命に受動的に同意する。ロシア国民のこの従順さと自己主張の全般的な無能さは、部分的には政治経験の不足に起因する。ボルシェビキが復帰する前の1917年3月の平穏な日々は、彼らが自由を知っていた唯一の時期であり、その時の選挙ではほとんど、あるいは全く論争はなかった。いずれにせよ、政治経験は数週間という短い期間で得られるものではない。

徹底的にブルジョア的な組織における選挙の例を一つだけ挙げよう。マリンスキー劇場がペトログラード・ソビエトに共産党代表を派遣したことは、ボリシェヴィキの新聞で大きく取り上げられた。私もかつてこの劇場と関係があったため、その経緯を解明したいと考えた。選挙当日、歌手、オーケストラ、合唱団、そして舞台監督、技師、係員、管理人など数百人に及ぶ大勢のスタッフのうち、現れたのはわずか6人だった。そのため選挙は別の日に延期された。選挙を統制するために任命された共産党「細胞」が、全くの部外者を劇場から代表に「選出」したのだ。スタッフは全く無関心で、選挙が行われたことに後になって初めて気づいたのである。

ボルシェビキは受動的なブルジョアジーではなく、能動的な労働者に反対を求める。 276都市。彼らの主なエネルギーは、工場における非ボルシェビキ的プロパガンダに対抗し、強制的に阻止することに費やされている。私がここで述べている選挙は、特に鉄道員と路面電車労働者を巻き込んだストライキの勃発直後に行われたため、注目に値する。路面電車の駐車場の一つでは爆弾が投げ込まれ、労働者1名が死亡、共産党員3名が負傷した。

各工場やその他の施設では、会合は一度だけしか許されず、印刷された指示書には、会合は共産主義者によって管理され、共産主義者が最初に候補者を立てなければならないと記されていた。騒動があった場所にはどこでも、会合中の秩序を維持するために警備員が導入され、共産主義者の候補者に反対の手を挙げた者がいれば、それを記録するために臨時委員会のスパイが派遣された。オブホフ工場では、共産主義者に反対票を投じた者は解雇され、他の場所で雇用される権利はない、と労働者にはっきりと告げられた。プチロフ工場では、選挙集会は予告なしに開かれたため、ほとんど誰も出席しなかった。翌日、プチロフの人々は、約20人の共産主義者を満場一致でソビエトに選出したという知らせを聞いて驚いた。

私が住んでいた地区では、以前お話ししたユダヤ人の扇動家が、労働者、特にその妻たちに共産主義者の美徳を印象づけるため、大々的に宣伝された戸別訪問キャンペーンの指揮を任されていました。彼が受けた歓迎は決して一様に温かいものではなかったし、共産主義者の最終的な勝利は彼にとって大きな安堵となりました。言うまでもなく、これは唯一の戸別訪問でした。非共産党の政党はすべて、 277反革命的と非難された民衆全体は、非ボルシェビキ社会主義政党への支持を勇敢に宣言した少数の勇敢な個人を除き、「無党派」という名の下に隠れ、反共産主義の綱領以外に綱領を掲げず、何の綱領も提示しなかった。そもそも、印刷機の使用、言論の自由、そして銃器使用の権利(これらは大きな役割を果たした)が共産主義者だけに限定されていたため、綱領を提示すること自体が不可能だった。

この選挙において、ボルシェビキは女性労働者の存在を忘れていた。女性労働者は予想外に騒々しかったのだ。主に女性が働いていたヴァシリー島のある工場では、共産党員は演壇から追い出され、女性たちは独自の集会を開き、8人の無党派議員を選出した。いくつかの小規模な工場では、おそらく利用可能な武器がすべて大規模工場に集中していたため、共産党員は予想外の敗北を喫した。そして、もちろん共産党員が多数派であったにもかかわらず、選挙の最終的な結果は、その過半数が90%から82%に減少しただけだった。

ソビエト開会の日に、所属連隊の賓客の命令を受け、私はかつてドゥーマの所在地であった、今では「ウリツキー宮殿」と呼ばれる有名なタヴリーダ宮殿へと向かった。建物に入ると、1917年3月の忘れ難い日々と夜々が目に浮かんだ。あの頃のような熱狂はもうない。いや、今は戦争、党と人民の間の戦争だ。玄関の外には、オートバイに取り付けられた機関銃が威嚇するように設置され、赤軍の部隊が入り口を守っていた。

会議は5時に予定されていたので 278ソビエトの慣習を知っていたので、まだ何かが始まる前に時間があるだろうと期待して、午後6時15分頃にふらりと入りました。時間厳守と言えば、1918年にサマラ・ソビエトに、自分が携わっていたある仕事について声明を出さなければならなかった時のことを思い出します。アメリカ人教授による科学に関する公開講演会のために会場を確保したかったのですが、午後5時にソビエトに出席して自分の目的を詳しく説明するよう公式に招待されました。私は時間通りに出席しました。5時半に第一副官がふらりと入ってきて、誰もいないのを見て、会議はいつ始まるのかと尋ねました。

「5時に誘われたんです」と私は答えました。

「ああ」と彼は言った。「5時だ、その通りだ」そしてまたぶらぶらと外に出た。6時になると、3、4人の作業員がぶらぶらしたり、おしゃべりしたり、何もせずに時間を過ごしていた。

「いつもそんなに時間通りに出発しないんですか?」私は彼らの一人に尋ねました。

「ロシアにそんなに長く住んでいるなら、もう私たちのことを知っているはずだ」と、温厚な返答が返ってきた。7時になると、議長を除く全員が出席していた。議長は7時15分に姿を現し、「路上で同志と立ち話をしていた」と謝罪した。

ペトログラードでのソビエト会議は午後5時に予定されていたが、9時に始まった。いまだ不満を抱える労働者たちは、日中にジノヴィエフの話を聴くよう招かれていた。ジノヴィエフは、戦争のためにキャンセルされていた休暇を与えることで、彼らをなだめようとした。ソビエト議員たちはロビーや廊下を行ったり来たりし、労働者たちは熱く語り合ったり、憂鬱な表情を浮かべたりしながら次々と出て行った。

宮殿内のホールは改装され、 279改良された。皇帝の肖像画がかかっていた壇上の後ろの壁が取り払われ、100人以上が座れる深いアルコーブが作られ、執行委員会と特別ゲストが座った。執行委員会は40人で構成され、すべての立法を行う一種の内閣を構成していた。そのメンバーは常に共産主義者だった。ソビエト本体が立法に参加することは決してなかった。その性格上、そして特に会議の開催方法からして、ソビエト本体が立法に参加することは不可能だった。代議員の数は1,300人を超え、扱いにくい組織であり、いずれにしても議論は困難だったが、それを完全に不可能にするために、共産主義的性格を持つ他の組織から多数のゲストが招待された。こうして聴衆は倍増した。さらに、運転手、路面電車の車掌、建物の一般使用人も入り込んできたため、それらを加えなければならない。全員が投票に参加し、メンバーと招待されたゲスト、招待されていないゲストとの間に差別はなかった。

9時、ソビエト開会の準備は万端だった。机に3人が座れば、約2000人分の座席が確保できた。残りの人々は後ろに立ったり、バルコニーに集まったりした。水兵たちはひときわ目立っていた。日差しは暑く、空気は息苦しかった。壁には「禁煙」の張り紙が貼られていた。にもかかわらず、会議が半ばを過ぎると、部屋は煙で満たされた。他の人たちの例に倣って、私もコートを脱ぎ、ベルトを外し、シャツをまくり上げて上下に羽ばたかせ、換気した。しかし、この動作を大げさに行うことは、空気の浄化にはほとんど役立たなかった。

私は後ろの席を確保し、そこからすべてを見渡せるようにした。隣には、髪をボサボサに伸ばした女性だった。 280彼女は周囲の状況にひどく当惑しているような小さな生き物だった。誰かが発言しようとするたびに、彼女は私に「誰ですか?」と尋ねた。議事が始まるのを待っている間、私の質問に彼女は、自分も私と同じ客だと打ち明けた。「最近、『同情者』として登録したんです」と彼女は言った。

突然、拍手が沸き起こった。ふさふさした髪とユダヤ人らしい顔立ちをした、よく知られた人物が入場し、何気なく壇上に歩み寄った。「あれはジノヴィエフだ」と隣の人に言ったが、彼女はジノヴィエフを知っていた。

ベルが鳴り、静寂が訪れた。

「第四ペトログラード・ソビエトの開会を宣言します」と、大統領席の右に立っていた軍服を着た背の高い男が言った。「あれは書記のエヴドキモフです」と同行者に言うと、彼女は感慨深げに「ああ!」と答えた。

ホールの片隅に陣取ったオーケストラが「インターナショナル」を演奏し始めた。全員が立ち上がった。バルコニーにいた別のオーケストラも「インターナショナル」を演奏したが、2拍遅れて追いつくことはできなかった。皆は一番近くにいたオーケストラの演奏を聴き、一緒に歌った。

「共産党の命により」とエヴドキモフは明瞭な声で続けた。「執行委員会への選出にあたり、以下の委員を推薦する」。彼は40人の名を読み上げた。全員が共産党員だった。「賛成の方は挙手してください」。一斉に手が挙がった。「反対の方はいらっしゃいますか?」 会場は興奮のあまり、多くの手が挙がった。これはここ数ヶ月前例のないことだった。「大多数の賛成により承認されました」と書記長は叫んだ。

「共産党は幹部会選挙に次の者を提案する」と彼は続けた。彼は7人の共産党員の名前を読み上げたが、その中には彼の 281約6人がこの提案に反対する手を挙げ、皆は面白がっていました。

「共産党はジノヴィエフ同志をソビエト議長に推薦する」と書記は声を張り上げて続けた。嵐のような拍手が沸き起こった。反対の手が一つ挙がり、それは陽気な笑い声で迎えられた。ジノヴィエフは議長席に進み出て、オーケストラが「インターナショナル」を演奏した。執行委員会、幹部会、そして議長の選出はわずか5分足らずで終わった。

ジノヴィエフは演説の冒頭で最近の選挙に触れ、1390人の党員のうち1000人が共産党の資格を有する党員であり、その他多数が候補者であるという事実を大いに喜んだ。「我々は、赤いペトログラードの労働者階級が自らの信念を貫き、ソヴィエトに最も優れた代表者だけを送り返すと確信していた。そして、それは間違っていなかった」と彼は叫んだ。新ソヴィエトの任務を都市の防衛と補給と定義した後、彼はストライキについて語り、その責任を連合国の工作員とメンシェヴィキ、そして社会革命党に帰した。彼は事実上、一部のメンシェヴィキや社会革命党のならず者がソヴィエトに潜り込んだことは、それほど悪いことではないかもしれない、なぜなら彼らが反革命派の側に立っていれば、彼らを捕まえるのは容易だからだ、とでも言った。彼は続けて赤軍とバルチック艦隊を称賛し、いつものように西ヨーロッパにおける革命の早期到来を予言して締めくくった。「同志諸君!」と彼は叫んだ。「西側の暴君的政府は崩壊寸前だ。ブルジョア独裁者は破滅の運命にある。労働者は数百万の民衆となって彼らを打倒するために立ち上がる。彼らは我々、赤いプロレタリアートに、彼らを導いてくれることを期待しているのだ。」 282勝利へ。共産主義インターナショナル万歳!

彼は大歓声の中、演説を終えた。演説中は「インターナショナル」が3回、そして最後にはさらに2回演奏された。

そこでジノヴィエフは斬新な手段に出た。議論を促したのだ。ソビエトにおける無党派層の増大を鑑み、共産党員の厳格な統制のもとで、彼らの協力を求める傾向が顕著だった。しかし、大統領が次に演説者を指名した人物が、自身は元メンシェヴィキで現在は共産主義に転向したと宣言したため、議論が許容されたのは容易に理解できた。彼の演説は短く、ボルシェヴィキ指導者への賛辞で終わった。続いて登場した無政府主義者は、言葉は不明瞭だったものの、「食糧部門の泥棒」を痛烈に非難した。彼の演説は、特に水兵たちの激しい怒号と口笛で中断された。それでも彼は反共産主義決議を提出したが、ほとんど聞き取れず、数人が手を挙げた。ジノヴィエフは何度も秩序を求めたが、騒ぎには満足している様子だった。アナーキストは笑いとブーイングの嵐の中、席に着いた。そしてジノヴィエフが議論を締めくくった。

すると、事務的な風貌の小柄な男が護民官に近づいてきた。やや太り気味で、肩を丸め、黒い口ひげを生やしていた。「こちらはバダエフ、食糧人民委員です」と私は隣の人に言った。私たちの前には二人の若い兵士が座っていたが、彼らはこの議事進行を軽々しく受け止めているようだった。ふくよかなバダエフが護民官に登ると、二人は互いに小突き合い、そのうちの一人が、民衆が階級分けされていることを例に挙げてこう言った。 283食料調達の目的:「見て!なんて大きな桶だ!彼にどの食品カテゴリーに属するか聞いてみろよ」—このちょっとした冗談に二人とも数分間けいれん的に笑い続けた。

バダエフは口達者だったが、雄弁さはなかった。食糧事情は悲惨で、投機が蔓延していると述べ、欠陥を是正すべき法令に言及した。バダエフを論理学者と呼ぶのは到底無理だった。彼は事実上、スープはまずいが、共産党の食糧供給機構は世界で最も完璧だろうとでも言ったのだ。彼は共同厨房での不正行為を認めた。共産党員も他の連中と同じくらいひどいと、彼は遺憾そうに認めた。「食堂の会計係は選任しなければならない」と彼は言った。「だが、決して一つの仕事に長く留まらせてはならない。彼らは料理人と馴れ合うのが得意だから、常に動き続けさせなければならないのだ。」

他にも数人の演説者がおり、皆が共産党と有権者の良識を称賛した。最初は熱心に耳を傾けていた聴衆も、真夜中を過ぎると物憂げになった。時折「インターナショナル」が演奏された。終盤には、多くの人が机に頭を乗せてうずくまっていた。まるで小学生のように、何か正当な理由がない限り、最後まで席を立つことは許されなかった。

ついに「インターナショナル」が最後の演奏となり、男たちは緩んだベルトを締め、コートを羽織り、観客は涼しい夏の空気の中へと流れ出した。頭痛がひどくなった。ネヴァ川の岸辺まで歩いた。川は息を呑むほど美しかった。夏の夜の空の輪郭は、繊細なピンク、青、そして緑に染まっていた。水面を見つめ、欄干に寄りかかり、ズキズキと脈打つこめかみを冷たい石に押し付けた。284

民兵が私の腕に触れ、「あなたは誰だ?」と尋ねた。

「私はソビエトから来ました。」

「ご注文は?」

私はそれを示した。「家に帰る」と付け加えた。

彼は決して粗野な男ではなかった。私は奇妙な衝動に駆られ、苦々しく叫んだ。「同志よ、教えてくれ。この革命はいつまで続くのだ?」しかし、一体何の役に立つというのか?誰もがそう尋ねるが、この問いには誰も答えられない。

私の道は美しい川沿いに続いていた。流れは速く、私の歩く速さよりも速かった。ますます速くなっているように思えた。まるで革命のようだった。この川は、容赦なく、ますます速く、果てしない潮流となって流れていた。私の熱に浮かされた空想の中では、それは轟く激流となり、目の前のすべてを引き裂くように、ナイアガラの急流のようだった。しかし、雪のように白いのではなく、赤、赤、赤。285

第13章
脱出
「ソビエト」ロシアの監獄からの逃亡は、追跡を逃れ、誰にも気づかれずに脱出しようとするロシア人にとって同様に、私にとっても困難な課題だった。成功するまでには、いくつかの計画が失敗した。その一つによると、私はボルシェビキ当局によって密かに、しかし公式には、外国語の知識を活かして、フィンランド国境を越えて外国人宣伝員として派遣されることになっていた。私は既に6か国語で書かれた文書を数ブッシェル所持しており、それをフィンランドの秘密の住所に届けることになっていたが、その時、フィンランド国境で予期せぬ戦闘が勃発し、手配を担当していた連隊が移動させられ、計画は無期限に延期された。計画が更新される前に、私はペトログラードを去った。

イギリス艦隊がフィンランド湾で活動していた当時、海軍本部で要職に就いていた友人が、もう一つの計画を考案した。ある日、この将校の指揮下、クロンシュタット近郊で特定の作業を行うため、タグボートが配属されることになっていた。彼が考案した計画は、タグボートの船長に、ボルシェビキと会談するために密かにペトログラードを訪れたイギリス提督をフィンランドの海岸まで護送するよう指示されたと伝えるというものだった。真夜中にタグボートは岸壁に接岸する。友人は私に水兵の制服を着せ、私は変装したイギリス提督のふりをすることになっていた。 286提督。それなら、クロンシュタットに寄港するのではなく、要塞を通り過ぎ、ソ連の旗を掲げ、ソ連の信号を使ってフィンランドへ脱出すべきだ。もし艦長が何か怪しいと感じたら、拳銃で嗅覚を鎮められるに違いない。しかし、その二日前に、かの有名なイギリス海軍によるクロンシュタット襲撃が行われ、数隻のロシア艦が沈没した。友人は直ちに再編支援を命じられ、私は――まあ、提督にはなれなかったが。

これらの失敗に終わった試みの中で最も刺激的なのは、湾内で漁船が難破したことでした。私が滞在していた家では、連合軍の情報源を突き止めるための捜索が行われていました。私は(緊急事態に備えて事前に準備していた)癇癪を起こして逃げ出し、捜索隊をひどく怖がらせたため、一人にされました。しかしその後、私は街から逃げ出し、墓地に数晩隠れることを余儀なくされました。私の窮状を察知した英国政府は、私を救出しようと、Uボート追跡艇をネヴァ川の河口近くまで派遣しました。これらのボートは、クロンシュタットの要塞群を50ノット以上の速度で駆け抜けることができました。追撃艇が来る4晩前の夜を知らせる連絡があり、私は指定された時間に海の特定の地点でUボートと合流するよう手配しました。困難はほぼ克服不可能でしたが、4日目の夜、私とロシア人の士官候補生は漁船を手に入れ、北岸の人里離れた場所から密かに出航することに成功しました。しかし、天候は悪く、突風が吹き荒れ、私たちの船は操縦不能で波にもろくに乗れませんでした。同行者の勇敢な行動と卓越した操船技術のおかげで、船は長い間浮かんでいました。しかし、ついに完全に沈没してしまいました。 287船は私たちの下に沈みかけ、泳いで岸にたどり着かざるを得ませんでした。その夜は森の中で過ごしました。そこで巡回部隊に銃撃されましたが、藪だらけの沼地に飛び込んで監視を逃れ、夜明けまでじっとしていました。

ある日、上官から連隊を前線へ移動させる命令が出たと告げられました。少し考えた後、私は上官に、兵士を2、3人ほどの小隊に分けて前線へ送ってもらえないかと尋ねました。上官は「可能性はある」と答えました。この知らせに私は深く考えさせられました。すぐに私は上官に寄りかかり、低い声で何かを言いました。すると上官も深く考えさせられました。次第に上官の唇に笑みが浮かび始め、ゆっくりと片目を閉じ、そして再び開きました。

「わかった」と彼は言った。「お前がきちんと『殺される』ようにしてやろう」

こうして、連隊がペトログラードを出発する二、三日前の日曜の夕方、私は二人の仲間と共に、ドヴィンスク近郊のラトビア戦線の遠方に位置する砲兵旅団に配属されることになった。バルト三国のラトビアは依然としてソビエト・ロシアと戦争状態にあった。仲間たちは別の連隊に所属していたが、一時的に転属させられていた。二人とも幾多の危機において私を支えてくれた立派な仲間であり、脱走して連合軍に加わることを望んでいたが、白軍に共産主義者として銃殺されるのではないかと恐れていた。そこで私は、私が行く時には二人を連れて行くと約束していた。一人は身長6フィートを超える巨漢で、法学部生、優秀なボクサー、射撃の名手、あらゆる意味でヘラクレスでありスポーツマンであり、私たちのような冒険にはうってつけの仲間だった。もう一人は若者で、教養があり、温厚だが勇敢で、幸いにも私たちが派遣される地域をよく知っていた。288

最初の夜は、客車のロビーで11時間も旅をしました。乗り込んだ時には既に満員で、緩衝材や屋根に人が座っていましたが、私たちは力を合わせて階段を駆け上がり、しっかりと掴まりました。

私は幸運にも最上階にいた。ロビーは4人くらいなら楽に座れるだろうが、既に9人がいて、全員が鞄や荷物を抱えていた。列車が出発して30分ほど経った頃、私はなんとかドアをこじ開け、半分ほど押し込むことができた。同行者たちは窓を割り、中にいた人たちが恐怖する中、窓からよじ登り、下へと身を潜めた。ロシア流に、彼らはそれを大笑いとして受け止め、すぐに反対者たちの罵詈雑言を克服した。ようやく私も残りの半分をドアから出し、ドアはバタンと閉まり、私たちは息を吹き返した。

翌日、私たちはジャンクション駅の草むらで野宿しました。2日目の夜は、注文書に記載された目的地に向かうことになっていて、その途中で奇妙な出来事がありました。午前3時頃、列車が待避線に停車しているのに気づきました。夜の静寂の中で、くぐもった叫び声が聞こえ、何か異変が起こっていることを示していました。偵察に来た同行者の一人が、列車が包囲され、捜索されるという、非常に不愉快な情報をもたらしました。前日、ジャンクション駅で休憩中に、地元の脱走対策委員会に所属すると思われる怪しい人物に遭遇し、私たちの任務と目的地について何度も尋問されました。この出来事を思い出すと、自分たちが捜索の対象になるかもしれないという恐怖が湧き上がり、その疑念は恐ろしい確信へと変わりました。 2893人で出発したが、2度目の偵察の後、私たちの車が特に怪しい車だとわかった。他の2人の男と長い二等車の端の半コンパートメントに座ったが、同乗者と話をしても彼らの用件に関する手がかりは得られなかった。私たちが直面した問題は、地図、書類、そして私自身の個人的な書類など、どれも極めて犯罪的な性質のものが入っていた3つの小さな包みをどう処分するかだった。それらは塩の袋に隠されており、袋は側面からわずかに突き出ていた。塩の袋は間違いなく開けられて中身が見られるだろう。最初の考えは窓から投げ捨てることだったが、見知らぬ同行者2人が窓際の席に座っていたので、誰にも気づかれずに投げることはできなかった。そこで真っ暗闇の中、私たちは包みを座席の下に放り込んだ。もちろん見つかるだろうが、必死に自分たちのものではないと言い張るつもりだった。ちょうどその時、ドアが開き、ろうそくを持った男が頭を突っ込んで「どこへ行くんだ?」と尋ねました。結局、私たちは皆、レジツァで列車を降りることになったのです。「レジツァか?」とろうそくを持った男は言いました。「よろしい。では、レジツァで囚人をここに入れよう。」

ソビエトロシアの鉄道旅行

その後の緊迫した一時間について、私は言葉で説明するつもりはない。二人の友人は、避けられない運命と思えるものに冷静に身を委ねていたが、私は彼らの真似をするわけにはいかなかった。私自身は、銃殺されることはないかもしれない――少なくともすぐには――むしろ、ソ連政府がイギリスから譲歩を引き出すために利用する貴重な人質として捕らえられる可能性の方が高かった。しかし、私の忠実な二人の仲間は、最初の壁に押し付けられた犬のように撃ち殺されるだろう。二人とも、そのことを承知していたが―― 290最初から危険を感じていたのに、致命的な瞬間が訪れ、絶対に何も彼らを救えないことが分かったとき、その認識の苦しみは信じられないほどでした。

列車はコンパートメントごとに捜索された。乗客が降ろされ、所持品が検査され、座席、棚、クッションが精査されるのに伴う静かなざわめきと騒ぎは、徐々に私たちの車両の端へと近づいてきた。私たちのコンパートメントの反対側では、誰かが放り出され、代わりに誰かが乗り込んだ。仕切りの隙間から光が漏れていた。私たちは会話の断片を聞き取ろうと耳を澄ませた。見知らぬ同行者たちは暗闇の中で姿が見えなかったが、彼らも熱心に聞き耳を立てているように感じた。しかし、仕切りからはくぐもった低音しか聞こえてこなかった。列車は進み、廊下の物音は続いた。その時、突然、私たちのドアが乱暴に開け放たれた。私たちの心は凍りついた。私たちは立ち上がって捜索隊を迎え入れようとした。ろうそくを持った同じ男が戸口に立っていた。しかし、彼は私たちを見つけると、ただ不機嫌そうな声で「ああ、そうだ!」と言い、ドアを押しただけだった。私たちは長い間、不安に苛まれながら待たされた。なぜ誰も来ないのだろう?私たちの乗った半個室を除いて、列車全体が捜索されたのだ。廊下は静まり返り、仕切り越しに聞こえるのはぶつぶつ言う声だけだった。青白い夜明けが訪れ始めた。私たちは互いのぼんやりとした輪郭を見た。5人の男たちが一列に並び、じっと静かに、そして焦燥感に駆られて座っているのが見えた。レジツァに着いた頃には、あたりは明るくなっていた。見知らぬ二人の同行者が荷物を持って降りていく間、私たちはいらだちながら席に座ったままだった。座席の下に隠しておいた三つの荷物を取り戻す前に、まず彼らを行かせなければならなかった。まるで夢のように、私たちは最後の群衆と共に車内へと押し出された。 291プラットフォームを急ぎ足で進み、待合室を埋め尽くす兵士や農民男女の喧騒の中へと飛び込んだ。そこで初めて私たちは言葉を交わした。同じ言葉が繰り返された――まるで現実離れしたように、機械的で冷淡な。「奴らは我々を見落としていた!」

それから私たちは笑いました。

一時間後、私たちは貨物列車に乗り込み、砲兵旅団の拠点までの最後の10マイルを運ぶことになった。列車はほとんど空で、私たち三人は貨車一両を独り占めした。目的地に着く数マイル手前で、私たちは走行中の列車から飛び降り、森の中へと駆け込み、追撃がないことを確認するまで全力で走った。若い同行者はその地域をよく知っていたので、ある小屋に案内し、そこで私たちは自分たちを「緑の党」だと名乗った。赤軍でも白軍でもない。「緑の衛兵」というあだ名は、赤軍と白軍の両方から脱走した、広範囲に及ぶ不規則な集団に付けられた。この呼び名は、彼らが森へ逃げ込み、野原や森林に大勢で隠れていたことに由来する。最初の「緑の党」は反赤軍だったが、白軍の体制の影響を受けて、彼らは同様に反白軍となり、時としてどちらの側にもついたり、どちらにも属さなかったりした。農民たちは彼らを農民利益の真の担い手とみなし、あらゆる面で食料と支援を与え、彼らを孤立させて放浪生活を送るのは容易だった。彼らと親睦を深める指導者たちの下、組織化されていない緑の党員たちを規律ある勢力へと育て上げるのは容易だった。私たちのいた場所からそう遠くないところで、緑の党の一団が駅で列車一杯の赤軍を追い出し、「共産主義者とユダヤ人全員」に「白状しろ」と命じた。彼らは他の赤軍兵士にあっさりと見破られ、銃殺された。 292その場で。残りの者たちは武装解除され、駅に連行され、たっぷりと食事を与えられ、そして「赤軍に戻るか、白軍に加わるか、緑の軍に残るか」と、好きなように行動していいと告げられた。「どれでも好きなように」。

親切な主人が私たちに食事を与え、荷車を貸してくれた。夕方頃、私たちは荷車に乗り、ルバン湖の東約 3.2 キロメートルの地点まで行った。そこは当時、ラトビア軍の前線に面していた。森の中で私たちは荷車から降り、農夫は家まで馬で帰った。ルバン湖の周囲は沼地が多く、前​​哨基地はほとんどなかった。地図では通行不能な沼地と記されている。湖岸に近づくと、暗くなるまで身を潜め、それから湖の周りを歩き始めた。それは長い道のりだった。というのも、湖は長さ約 16 キロメートル、幅 8 キロメートルから 10 キロメートルあるからだ。森の中を歩くのは不可能だった。塹壕と有刺鉄線だらけで、周囲は真っ暗だったからだ。そこで私たちは沼地を歩いて進んだが、一歩ごとに膝の半分まで、時には腰近くまで水に浸かることもあった。それはまさに絶望の沼地だった。約3時間後、泥沼の中を片足ずつ引きずりながら進むのもやっとで、溺れるのも今の苦難から逃れる幸せな結末に思えてきた頃、私たちは葦の茂みの中に、運良く漂流していた漁船を見つけた。ガタガタの古い船で、ひどく水漏れしていたが、一人がずっと櫂を漕げば何とか持ちこたえてくれることがわかった。櫂はなかったので、代わりに枝を切って使い、いつも優しく見守ってくれる星空だけを頼りに、葦の茂る暗く静かな海を漕ぎ出し、ラトビアへと渡った。

9月の夜明けのロマンチックな美しさは、戦争と戦争の噂だけで醜悪になった世界に微笑みかけた。太陽が昇ると、私たちのか弱い小舟は遠くへ 293妖精の湖の真ん中で。笑いながら打ち寄せるさざ波は、恨みや嫉妬、争いなど知る由もない宇宙の秘密を囁いた。はるか北の方で、銃声が不吉な轟音を立て始めた。仲間たちは幸せそうに、ボートを漕ぎ、荷を下ろしながら、陽気に笑い、歌っていた。しかし、私の心は去ってきた土地にあった。悲しみ、苦しみ、絶望の土地。しかし、対照的な土地、隠れた才能の土地、そして計り知れない可能性の土地。野蛮と聖人が隣り合わせに暮らし、今や踏みにじられている唯一の大切な掟は、人間の優しさという暗黙の掟だけ。「いつか」私はボートの端に座り、枝を操りながら瞑想した。「この民も真の自分を見つけるだろう」。そして私も、さざ波の物語を聞きながら笑った。294

第14章
結論
本書の最終章を執筆しようと筆を執るまさにその時、ロシアが定期的に襲う飢饉の災厄に見舞われているという知らせが届き始めた。この災厄は、国の政治的にも経済的にも必ずや影響を及ぼすだろう。ソビエト諸組織は、このような状況に対処する能力を欠いている。共産主義の実験が労働者と農民の双方に与えた最も顕著な影響は、生産刺激の喪失であり、貿易の自由の回復は遅すぎて効果を発揮できなかった。ロシアは、その総督たちが容赦ない政治戦争を宣言した国々に、救済を全面的に依存せざるを得ない状況に陥っている。

共産主義者たちは悪魔と深海の間にいる。「ロシア第一主義」を唱えることは、世界革命への希望を捨て去ることに等しい。なぜなら、ロシアは資本主義とブルジョアジーの事業によってのみ復興できるからだ。しかし、資本家との一切の取引を拒否し、ロシアを世界革命の砦の地位に維持するという見通しも、世界革命の成功へのわずかな希望しか与えない。「党」とロシア国民の間の溝、あるいはレーニンが最近フランスの友人に宛てた手紙7で表現したように、 「統治者と被統治者の間の溝」は、ますます広がっている。多くの 295共産主義者たちは信念を弱めつつある兆候を見せている。レーニンが指摘するように、ブルジョア的傾向は「党の核心をますます蝕んでいる」。最後に、そして最も恐ろしいのは、ボルシェビキが創成期からあらゆる希望を託してきた西側のプロレタリアたちである。彼らは、ボルシェビキが繰り返し唱えてきた予言、すなわち「数百万人が立ち上がり、唯一の真のプロレタリア政府を崩壊から救う」という予言を、全く実現する兆しを見せていないことだ。

ああ!党と人民を隔てる溝を埋める道はただ一つしかない。ロシア共産主義者は、まず共産主義者であることをやめ、次にロシア人であることをやめ、ロシア人であり、それ以外の何者でもない存在になることだ。しかし、第三インターナショナルにこれを期待するのは絶望的だ。その支持者たちは、彼らの主君の偉大さを全く持ち合わせていない。主君は、その後の詭弁的な屈折にもかかわらず、現代の政治家にはほとんど見られない、自らが開始した政策が完全に間違っていたことを正直かつ率直に認める能力を示した。第三インターナショナルの創設は、ボルシェビキの信条の本質を体現していることから、おそらく避けられなかったのだろうが、それは致命的な一歩であった。現政権がロシア政府を自称するならば、第三インターナショナルはその敵である。 1921年6月、ソ連政府が西側諸国の慈善事業への訴えを検討していたまさにその頃、第三インターナショナルは即時の世界革命の実現を主張し、トロツキーが英仏間、そして英米間の不可避と宣言した戦争を促進し、利用するための最も効果的な方法を議論していた。しかし、 しばしばインターナショナルの影に隠れているにもかかわらず、ロシアを第一に考える共産主義者 もいる。296 そして、既存の組織化された行政が、苦しみの軽減と健全な政府への無血の移行を支援するためにどの程度活用されるかは、共産主義指導者がボルシェビキの理論を明確に否定し、愛国者に可能な限り近づく程度にかかっています。

体制が変更された場合、たとえ共産党によって設立されたものであっても、何らかの組織化された機構を維持することが望ましい理由は数多くある。第一に、それに取って代わる代替手段は存在しない。第二に、ソビエト体制はこれまで名ばかりで、ボルシェビキはそれを一度も認めたことがなく、適切に選出された人民評議会という制度が、少なくとも一時的な行政体制の基盤として不適切であると証明する証拠はない。第三に、既に指摘したように、ボルシェビキによる非ボルシェビキの専門家への行政機関への招聘は、特に首都において、早くから始まっていた。何らかの理由で、時には強制され、時には自発的に、こうした招聘の多くは受け入れられてきた。共産党の厳重な監視の下、共産党員とは全く関係のない専門家が政府機関の要職に就いている。彼らは明らかに、部外者よりも国内情勢の緊迫性に精通しているだろう。機構全体を一掃することは、そのような人々も一緒に一掃することを意味し、それは悲惨な結果をもたらすだろう。純粋に政治的な組織、例えば第三インターナショナルとその宣伝部のあらゆる装備品、そしてもちろん臨時委員会だけが、袋ごとゴミ箱に捨てられなければならないのだ。

ロシアの子供たちと著者

私はいつもその部分を静かに強調し、 297知識階級の相当な層が、ロシアから安全な港へと逃れることなく、人民大衆と共に、逆境と苦難の矢面に立たされ続け、自己犠牲的に演じてきた。彼らは革命の偉大な英雄であるが、その名は永遠に知られないかもしれない。教師、医師、看護師、寮母、かつての協同組合の指導者など、彼らの唯一の目的は、破滅や政治的腐敗から自分たちを少しでも救うことだった。当初は程度の差はあれ、妨害や侮辱にさらされたが、彼らはすべてに屈せず、苦難を和らげる機会を決して逃さなかった。彼らの無私の労働は、ソビエト部門のいくつか、特に完全に非政治的な性格を持つ部門を、かなりの効率性へと回復させた。これはボルシェヴィズムへの忠誠を示すものではなく、ボルシェヴィズムにもかかわらず人民への忠誠を示すものである。私は、そのような無私な人々の数は、一般に考えられているよりもはるかに多いと信じており、大衆の最も内なる願望やニーズを知るには、彼らに頼らなければならない。

この点に関して、一つ例を挙げましょう。第一次世界大戦の直前に「児童保護連​​盟」と呼ばれる組織が結成されました。この連盟は、多くの慈善団体を統合し、少年犯罪との戦いを繰り広げました。非国家かつブルジョア的な私的機関であったため、その活動はボルシェビキによって抑圧されました。ボルシェビキは、あらゆる児童福祉事業をボルシェビキの施設に集中させようとしました。その施設の雰囲気は政治的で、その目的はプロパガンダでした。これらの施設の状態は様々で、中には特別な努力によって比較的清潔な状態に維持されている施設もあります。 298しかし、ボルシェヴィキの公表した声明によれば、大多数の人々は深刻な不衛生と放置状態に陥っている。いずれにせよ、1920年末、ますます深刻化する青少年の堕落と道徳低下を目の当たりにしたボルシェヴィキは、軽蔑されていたブルジョア組織「児童保護連​​盟」の残党に、首都の子供たちの状況を調査し、彼らの更生のための方策を提案するよう要請せざるを得なくなった。連盟が提出した報告書は、極めて悲惨な内容だった。提案された勧告が統治者たちに受け入れられたかどうかは私にはわかりませんが、迫害にもかかわらず、連盟は最もひどい抑圧の時代を通して何らかの形で地下活動を続けたという事実、そして政治的自由が回復した瞬間に連盟のリーダーたちが子供たちを救出する活動を再開するか、その慈善的な目的で海外から入国する人々に助言するために待機しているという事実に意義があります。

ロシア国民が指導も組織もされず、強制もされずに政治に無関心になりつつある一方で、彼らの中のより優秀で教養のある層が、経済援助であれ人道的援助であれ、完全な破滅を回避できるあらゆる活動に身を投じているという事実は、もし経済援助や慈善援助という形で外部から何らかの健全な影響がロシアにもたらされれば、国内の同調勢力が結集し、強化されるだろうという推測を導く。これは実際、ボルシェビキ・ロシアとの関係構築を支持する最も強力な論拠となってきた。赤軍体制との戦争が赤軍の力を大いに強化したという事実は今や普遍的に認められた事実であり、これは赤軍がロシアの支配下にあったからではなく、赤軍がロシアの支配下にあったからである。 299軍隊自体は無敵だったが、赤軍の敵対勢力の政治は利己的で混乱していたため、彼らの思考は歪んで見え、ボルシェヴィズムに代わる実行可能な代替案を提示できなかったことが、ペトログラードとモスクワのロシア知識人が嫌悪すべき政党政治の領域に引き込まれるたびに襲いかかる吐き気を一層強める結果となった。ブルジョア知識人の政治に対する嫌悪感は実に強いため、彼らを政治に引き戻さなければならないかもしれないが、まずは彼らの肉体的な強化と、国への経済的支援が不可欠である。

介入が経済的性格を持つべきか、慈善的性格を持つべきかは、一年前は二次的な問題でした。ボルシェビキ体制はほぼ完全に異常事態に基づいていたため、正常な路線の組織が設立されれば、最終的に後者が前者に取って代わる必要があったのです。しかし今、介入は人道的なものでなければなりません。ソビエト・ロシアは、何かの悪臭を放つ病気が蔓延する密室のようでした。家の中にいる人々は、自己防衛のために感染が漏れ出ないように、部屋をしっかりと閉め、金網で仕切っていました。しかし、感染は絶えず漏れ出しており、もしそれが猛威を振るったとすれば、それは単に、部屋が長く、金網で仕切られるほど、中の空気が悪臭を放つようになったからに他なりません。誰もが不可欠だと認識していた部屋を浄化する方法ではありませんでした。私たちはドアの閂を外し、窓の閂を外し、私たちが信じる光と空気を強制的に取り込まなければなりません。そうすれば、住人の世話をし、部屋を徹底的に清掃すれば、再び居住可能になるでしょう。

この膨大な人道的任務を達成するには遅すぎるのだろうか?この惨事はあまりにも甚大で、世界の最大限の努力も姑息な対応にしかならないのだろうか?時が経てば分かるだろう。しかし、もしロシアのジレンマがまだ収束していないのであれば、 300世界がこれを解決する能力があるかどうかはさておき、ロシアは今後何年にもわたり、主に人道的問題として、人道的観点から取り組まなければならない。

第三インターナショナルの一派が、今なお他国の寛大さを自らの政治的利益のために利用しようとするだろうと懸念する者は少なくない。当然だろう!この組織の理念は、西側諸国の博愛主義への訴えは、西側資本主義へのオリーブの枝の裏に隠された短剣のような短剣を秘めているべきであると定めている。第三インターナショナルは今日に至るまで、ボルシェビキが商業契約を結んだ、あるいは結ぼうとしている政府、そして今や博愛主義的な援助を懇願している政府そのものに対して陰謀を企てるという意図を執拗に表明してきたのではないだろうか?しかし、第三インターナショナルは、吠えるだけで噛みつくどころではないと私は考える。私たちが第三インターナショナルを恐れるのは、主に私たち自身が作り出したものだ。西側諸国の労働者心理に対する彼らの無理解は驚くべきものであり、彼らの訴えは驚くほど非論理的である。彼らを殺すには、口を開かせるしかない。

第三インターナショナルの本質的な無力さは、かつてロシアの一部であった小国によって十分に認識されている。革命の軛を振り捨てた彼らは、愛すべき東の隣国との経済交流を長らく模索してきた。確かに、彼らの態度は、時が満ちた暁には自発的にロシアと再統合することを許さず、断絶した絆を強制的に再開させようとする者たちへの懸念から生じている部分もある。しかし、正常な交流への彼らの願望は、何よりも、外部からもたらされるいかなる通常の条件下においても、共産主義の実験は急速に崩壊するという確信に基づいている。親切心ほどボルシェビズムを効果的に弱体化させるものはない。そして 301その親切が非政治的で、無私で、すべてを包み込むものであればあるほど、その効果は大きくなるだろう。政治的な偏見の精神が人間的な共感の精神に取って代わられることで、多くの一般共産党員が、党の欺瞞的なキャッチフレーズと、指導者たちのエネルギー、決断力、そして催眠術的な影響力に無知ながらも惹きつけられ、ロシア全土、そして全世界と共に、ボルシェヴィズムが政治的には専制主義、経済的には愚行、民主主義としては途方もない幻想であり、プロレタリア船を共産主義の幸福の港へと導くことは決してできないことに気づくだろう。

リベラルな考えを持つ人々の間では、ニコライ2世がロシア皇帝退位の証書に署名したあの歴史的瞬間以来、反動によって達成されてきた成果がすべて無駄になってしまうのではないかという懸念がしばしば表明されている。「反動」という言葉は、言葉遣いが曖昧な現代において、「ブルジョア」「プロレタリア」「ソビエト」と同じくらい乱用されている。たとえそれが後退を意味するとしても、ロシアにおいてある程度の健全な反動は望ましく、また避けられない。退行と進歩は時として同じではないだろうか?道を間違えた者は、巡礼の道を進み続け、十字路に戻ることはできない。しかし、ロシア国民は、目に見えるどんな変化(たとえそれがどれほど大きなものであろうとも)よりも深刻な心理的革命を経験しており、最大限の反動を行なったとしても、国は見違えるほど変貌を遂げるはずだ。たとえ革命的成果の総和が、皇帝打倒後の最初の月に公布された法令に限られていたとしても、この状況は変わらないだろう。健全な反動を恐れる必要はない。

地上のいかなる権力も、地主や農民の反対を押し切って、農民が今獲得した土地を奪うことはできない。 302ボルシェビキも同様に、私有財産を基盤として共産主義体制を敷いてきた。奇妙な運命の皮肉にも、共産主義体制はロシアの農民を、ツァーリ時代よりもさらに共産主義的でないものにしてしまった。そして、個人所有の保証によって、手入れの行き届いた財産が常に生み出す責任感、尊厳、そして誇りが急速に育まれるに違いない。ロシア人は全身全霊、全身全霊、そして全身全霊で土地を愛する。彼らの民謡は、土地への愛情あふれる描写に満ちている。彼にとって、鋤と鋤鋤は単なる木や鉄以上のものだ。彼らはそれらを生き物、個人的な友人のように考えるのを好む。革命によって野蛮な本能が呼び起こされ、この単純ながらも高尚な精神は、農民の原始的な願望を軽蔑し、世界革命的な目的を農民に理解させない者たちが支配し続ける限り、停滞したままであろう。曖昧で一貫性のないボルシェビキの抗議の背後には、依然として隠された脅威が潜んでいる。この隠された脅威が取り除かれ、農民が完全に自立した時、彼は独自の思想と、世界を驚かせるような予想外の判断力と思慮深さを身につけ、ほんの少しの訓練で市民としてのあらゆる義務を完全に果たせるようになると、私は確信している。

バルト三国リトアニアがソビエト・ロシアと和解した直後、モスクワから戻ったばかりのリトアニア代表団の一員が私に次のような出来事を話してくれた。公務時間外にボルシェビキとロシアの内政について話し合っていた際、リトアニア人は、普遍的な悲惨さと自由の欠如を鑑みて、共産党がいかにして支配を維持し続けているのかと尋ねた。これに対し、ある著名なボルシェビキ指導者は簡潔にこう答えた。「我々の権力は三つの基盤の上に成り立っている。」 303まず、ユダヤ人の頭脳について、次に、レトリア人と中国の銃剣について、そして、三番目に、ロシア人のひどい愚かさについて。」

この事件は、ボルシェビキ指導者たちのロシア人に対する真の感情を露呈している。彼らは支配する国民を軽蔑している。彼らは自らを優れた人間性、いわば精鋭であり、しばしば自らを「革命的プロレタリアの先鋒」と称している。帝政ロシアは、その衰退期を除けば、少なくともロシア的な共感性を持っていた。ロシアの悲劇の核心は、臨時委員会の残虐性にあるのではなく、あらゆる形態の自由の抑圧にあるわけでもない。幸先の良い夜明けを迎え、多くの希望を抱かせた革命が、実際にはロシアに国民の共感、願望、そして理想から完全に乖離した政府を与えてしまったという事実にあるのだ。

ボルシェビキの指導者は、ボルシェビキの権力がユダヤ人の頭脳と中国の銃剣に大きく依存していることを認めているが、これに異論を唱える者はほとんどいないだろう。しかし、ロシア国民の愚かさに対する彼の感謝は見当違いである。ロシア国民は、共産主義と、地主や将軍たちが提示したその代替案の両方を拒絶することで、愚かさではなく卓越した知恵を示したのだ。彼らが白よりも赤を容認したのは、赤は単なる一時的な現象に過ぎないという、ロシア全土に広がる確信に基づいている。人間の本性はそう定めているが、連合国の支援を受けた白に対しては、そのような保証はなかった。ロシア人のように文化的にも政治的にも未熟な国民は、魂の奥底を揺さぶる切望を言葉で表現することは容易ではないかもしれないが、だからといって、それを「白」と呼ぶことはできない。 304彼らを愚か者とみなす。ボルシェビキはすべてが公式――空虚な公式――であり、魂がない。ロシア人は公式のない魂だけを持っている。芸術以外には、発達した自己表現の体系を持たない。ボルシェビキにとって、文字こそがすべてである。彼は自らの口癖の奴隷である。ロシア人にとって、文字など無意味である。重要なのは精神のみである。西洋世界で一般的である以上に、ロシア人は天国は政治やいかなる種類の信条の中にも見出されず、ただ私たち一人ひとりの内にのみ見出されると強く感じている。

「ロシア人は愚か者の国民だ」と言う者は、途方もない責任を負っている。たった一世紀で無名から芸術、文学、哲学の卓越した地位にまで上り詰めた国民を、愚か者と呼ぶことはできない。グリンカからスクリャービン、ストラヴィンスキー、あるいはドストエフスキー、ツルゲーネフ、トルストイ、そしてその他、過去半世紀の思想に深く影響を与えた作品を残した数多くの天才たちは、一体どこからインスピレーションを得たのだろうか。周囲の庶民からでなければ、一体どこからインスピレーションを得たのだろうか。ロシア国民は確かに愚か者の国民ではなく、潜在的な天才の国民である。しかし、彼らの天才の傾向は西洋民族のそれとは異なる。それは芸術と哲学にあり、政治や商業といったより卑しい領域にまで降りて行くことは稀である。

非現実的という評判にもかかわらず、ロシアは少なくとも一つの経済組織における卓越した例を世界に示した。今日では、ロシアが第一次世界大戦の栄誉に等しく与るべきであることは忘れられている。ロシアは戦争の最初の2年間の矢面に立たされ、西部戦線の長期にわたる防衛を可能にした。そして、(もし完全に認識されていたとしても)忘れられているのは、 305宮廷の腐敗と軍最高幹部の裏切りがロシアを破滅へと導いていたとき、軍隊と都市への物資供給は、ロシアがかつて有した唯一の民主的で民衆が統制する偉大な組織、すなわち協同組合連合によって、騎士道的な自己犠牲と驚くべき手腕をもって英雄的に支えられていた。ロシアの協同組合運動の信じられないほどの成功は、何よりもその指導者たちを突き動かした献身の精神によるものだと私は信じている。一部の人々がするように、例外的な不正行為の例を指摘するのは無駄である。ロシアの協同組合のように、組織がキノコのように急成長すれば、欠陥が生じるのは必然である。事実は、革命が起こるまでには、ロシアの協同組合は軍隊への物資供給のみならず、他のどの国にも劣らない効率でほぼ全国民の需要を満たしていたということである。

ボルシェビキは、公共協同組合に対して容赦なく、そして必死の戦争を仕掛けた。協同組合連合は国家から独立した組織であり、したがって共産主義体制下では容認され得なかった。しかし、宗教と同様に、協同組合を完全に根絶することは決してできなかった。それどころか、ボルシェビキ自身の運営があまりにも無能であったため、特に農民との直接交渉において、ボルシェビキは幾度となく、残存する協同組合に支援を要請せざるを得なかった。そのため、自由協同組合は完全に抑圧されているものの、かつての偉大な組織の殻は損なわれた形で存在し、将来、すべての協同組合指導者が釈放された暁には、その復活への希望が抱かれている。ロシア問題を矮小化する方法は数多くある。 306簡単に言えば、そして決して適切ではないのは、協力と強制の間の闘争です。

ロシアでは、「協同組合」という言葉は、西側諸国で一般的に見られるよりも深い意味合いを帯びています。ボルシェビキが政権を握るまで、ロシアの協同組合連合は、その活動を単なる生活必需品の調達と分配に限定していませんでした。彼らはまた、独立した情報に通じた独自の報道機関を持ち、学術機関、公共図書館、閲覧室を開設し、公衆衛生と福祉の部門を組織していました。ロシアの協同組合は、相互扶助、そして物質的扶助だけでなく精神的・道徳的扶助の分配という、可能な限り広い意味で理解されるべきです。それは、「他人にしてもらいたいように、他人にもしてあげなさい」という教えを、社会全体に文字通り適用したものです。この包括的かつ理想主義的な運動は、ロシアの社会理想を最もよく表現したものであり、将来のロシア憲法の外形がどのようなものになるにせよ、本質的には協同組合国家へと発展していくと私は信じています。

ロシア問題には、解決に大きな役割を果たすであろう要因が一つある。それは、最も曖昧ではあるものの、感情主義の力である。感情主義はロシア人の性格の最も強い特徴であり、特に農民階級においては、宗教において最も頻繁に現れる。ボルシェビキによる宗教弾圧の計画的な試みは、民衆の信仰という岩に打ち砕かれた。あらゆる宗教儀式への参加や出席を全面的に禁止したが、その対象は最終的に共産党員のみにとどまった。共産党員は、礼拝への出席で有罪判決を受けた場合、「党の名誉を傷つけた」として特権階級から追放される可能性がある。 307一般大衆に関しては、キリスト教は「民衆のアヘン」だと宣言するのが、共産主義者が今や敢えて説得しようとした限界である。しかし、人々はかつてないほど教会に集まっており、これは農民や工場労働者だけでなく、宗教への無関心が高まっていると考えられていたブルジョワジーにも当てはまる。国家的な苦難の中でロシア国民がより高尚なものに慰めを求めたのもこれが初めてではない。タタール人の支配下でも彼らは同じことをし、物質的な苦悩を忘れ、しばしば古風で奇抜だが常に印象的な建築記念碑を数多く建設し、今や彼らはそれらを崇拝している。間違いなくゆっくりと発展しつつある宗教復興の結果が正確にどうなるかを予測するつもりはありませんが、1920年11月にウクライナ北部で会った、赤い首都から到着したばかりのモスクワの労働者の言葉を引用することで満足したいと思います。「ロシア全土でボルシェビキが心の底から恐れているのはただ一人の人物です」とこの労働者は言いました。「それはロシア正教会の総主教ティホンです。」

ロシアの農民の話に、大きなボウルいっぱいのおいしい粥が出てくる夢を見たという話があります。しかし、悲しいかな、それを食べるスプーンは与えられませんでした。そして彼は目を覚ましました。粥を味わえなかった悔しさのあまり、翌晩、同じ夢が再び現れるかもしれないと思い、次に粥が現れる時に食べるために、大きな木のスプーンを寝床に持参したそうです。

手つかずの粥の皿は、革命がロシア国民に贈った自由というかけがえのない贈り物のようだ。何世紀にもわたる専制政治の後、そしてこのような状況下で、このようなことが当然のことだったのだろうか。 308世界大変動のさなか、ロシア国民は一挙に、新たに発見した宝をいかに活用すべきか、そしてそれに伴う義務と責任を悟る覚悟に目覚めるだろうか?しかし私は確信している。この苦難の暗い時代において、ロシアの農民はいわば自らスプーンを作り上げており、再び夢が現実になったときには、粥を食らうだけの力を持つだろう。現在の暗黒の夜を突き抜けて夜明けを見通すには、多くの信念が必要だが、農民から廷臣まであらゆる階級の中で過ごした11年間は、おそらく私に愛国心の火花をもたらしたのだろう。それは、悲観主義と自嘲のふりをしながらも、すべてのロシア人の心の奥底でほぼ常に燃えている愛国心である。本書を、しばしば引用される「人民詩人」チュウチェフの詩で締めくくるのは、言い訳にならない。彼は、他のすべての詩人、作家、哲学者を合わせたよりも多くのことを、たった4行で祖国について語ったのである。その簡潔さと美しさゆえに、その詩節は全く翻訳不可能であり、私が英語に自由に訳したものは、きっと不十分であろうが、すべてのロシア人に謝罪しながら、以下に記す。

Umom Rossii nie poniatj;
アルシノム・オブシュヒム・ニエ・イズミエリティ。
U niei osobiennaya statj—
V ロッシウ モジノ トルコ ヴィエリティ。
理性で判断しようとしない
ロシアの魂:あるいは学ぶこと
彼女の考えは測定によって設計されました
他の土地のために。彼女の心、彼女の精神、
苦しみ、悲しみ、困窮の中での彼女の道は、
彼女の願望と信条は
すべて彼女自身のもの
深さは不明、
発見され、理解され、知られる
信仰のみによって。
終わり

英国サフォーク州バンゲイの Richard Clay & Sons, Limited 社により印刷されました。

脚注:
1 1918年3月、ボルシェビキは公式名称を「ボルシェビキ党」から「ボルシェビキ共産党」に変更しました。したがって、本書では、ロシアと同様に、「ボルシェビキ」と「共産主義者」という言葉は互換的に使用されています。

2 革命前の著名な雑誌。

3 ボルシェビキは、私がナショナルセンターに財政援助をしたと主張している。残念ながらこれは事実ではない。英国政府はそのような目的のために私に資金を提供していなかったからだ。私はナショナルセンターの存在を政府に知らせたが、ナショナルセンターは赤軍によってあまりにも早く鎮圧され、何の措置も取られなかった。

4 Trotzky、GA Ziv 博士著、ニューヨーク、ナロドプラヴスト、1921 年、p. 93.

5 同上、26ページ。

6 そのような仲間の中で、私は資本主義政府による虐待で心身ともに苦しんでいる病人のように扱われた。その話によると、私はロシア国境の州で生まれたが、音楽家だった父は私がまだ幼い頃、政治的な理由でロシアから追放されたという。私の家族はイギリス、オーストラリア、アメリカを放浪生活を送っていた。戦争勃発でイギリスに行き、そこで投獄され、戦闘を拒否したために残酷な扱いを受けた。劣悪な食事、残虐行為、そしてハンガーストライキによって私は心身ともに衰弱し、革命後には望ましくない外国人として祖国に追放された。その話は説得力があり、非常に好評だった。私の癖や言葉遣いの不備も説明された。また、議論に参加する必要もなくなった。しかし、私は、自分が不当な扱いを受けた悪意ある政府への燃え尽きることのない憎しみが、私の心の中に燃えていることを人々に知られないよう、気を配っていた。

71921年8月24日のニューヨークタイムズ に掲載されました。

転写者メモ:
明らかなプリンタ エラーがサイレントに修正されました。

スペルやハイフネーションの不一致は原文どおりです。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍『レッド・ダスク・アンド・ザ・モロー:赤きロシアの冒険と調査』の終了 ***
《完》


パブリックドメイン古書『アメリカの戦争はすべて悪だった! ――戦間期の典型的な歴史観工作例』(1927)を、ブラウザ付帯で手続き無用なグーグル翻訳機能を使って訳してみた。

 原題は『The war myth in United States history』、著者は C. H. Hamlin です。
 例によって、プロジェクト・グーテンベルグさまに御礼を申し上げます。
 図版は省略しました。索引が無い場合、それは私が省いたか、最初から無いかのどちらかです。
 以下、本篇。(ノー・チェックです)

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「アメリカ史における戦争神話」の開始 ***

アメリカ史 における戦争神話

CH・ハムリン著
アトランティック・クリスチャン・カレッジ

チャールズ・F・ドールによる序文

ヴァンガード・プレス
ニューヨーク

著作権 1927
VANGUARD PRESS, INC.

ヴァンガード・プリンティングス
第5刷

アメリカ合衆国で印刷

弟の
アスキュー・H・ハムリンへ
有望な人生が若くして断たれ

コンテンツ

導入

I.愛国心と平和

II.独立戦争

III. 1812年の戦争

IV.メキシコとの戦争

V.南北戦争

VI.スペインとの戦争

VII.世界大戦

アメリカ史における戦争神話

導入
ハムリン教授の本は、単に興味深いだけでなく、極めて重要であるように思われます。自国の歴史を大切に思う人なら、これを無視するわけにはいきません。

本書の趣旨は、タイトルから読み取ることができる。アメリカ合衆国が最初から関与してきたあらゆる戦争について、真摯に問いかける時が来た。それは必然だったのか、もし必然だったとしたら、なぜなのか。我々は、我々の戦争が我々に栄光をもたらしたのかどうかを率直に知りたい。他国の戦争、特に我々と戦った国々の戦争が、彼らに恥辱、残虐な手段、貧者への抑圧、自由の抑圧、法の侵害、富の破壊、そして計り知れない無益をもたらしてきたことは、既に容易に理解できる。しかし、我々は、我々の戦争は他の戦争とは異なっていた、我々の戦争は神聖なものであり、我々の主権は「いかなる誤りも犯さない」と教えられてきた。我々は、あらゆる戦争に勝利するにあたり、神の助けに厳粛に感謝していなかっただろうか。

大戦は人類に、おそらくかつて戦争の終結に見られたことのない、新たな、そして驚くべき結末をもたらした。あらゆる国の指導者たちは、参戦したどの国の思慮深い人物も、自国の政府が国民の血を流す正当な理由を全く知らなかったという点で一致している。ロイド・ジョージ氏が述べたように、「誰も戦争を意図したわけではない。だが、我々は皆、よろめきながら、つまずきながら、戦争に突入したのだ」。戦争はまるで狂気の流行のように世界を襲った。また、戦争の到来は、当時蔓延していた戦争への「備え」という流行と、この備えに伴うあらゆる場所の恐怖と疑念に直接関係していたことは明らかである。疫病がやってくるように、戦争は必ずやってくるという野蛮な予感は、長年にわたり抱かれてきた。世界は野蛮な人々、そして野蛮な国家で満ち溢れていたのではないだろうか。

ハムリン教授は、アメリカ合衆国におけるあらゆる戦争を、他国の戦争も含む広範な一般論に大胆に持ち込んでいます。それらはすべて、奴隷制や魔術といった旧世界の悪と同列に扱われ、地球上から一掃することが私たちの責務です。私たちはもはやそれらについて謝罪しません。戦争が来たら、莫大な費用をかけて苦しみ死ぬことを覚悟したり、それらを予期したりするつもりはありません。むしろ、簡素で人道的かつ合理的な手段によって、二度と戦争を繰り返さないための方策を提案します。

ハムリン教授は、我が国の国家支出の大部分が費やされた六つの大戦争を一つ一つ、迅速に概観し分析しています。彼は熟練した外科医のように、情熱や党派心を持つことなく、あらゆる集団や政党に対し、わずかな同情心を示しながら論を進めています。なぜなら、彼らは皆、誤解、事実の無知、そして先祖伝来の偏見や妄想の犠牲者であったからです。苦難の時代にあらゆる民族、そして両陣営に垣間見える、忍耐、英雄的行為、自己犠牲、そして並外れた寛大さといった、偉大な共通の人間的特質を除けば、彼は我が国の国家戦争の一つ一つに聖なるものを見出しておらず、むしろ、これまで人間性を堕落させてきた卑劣で残酷で卑怯なあらゆる性質の顕現に過ぎないと考えているのです。

これらの戦争のいずれにおいても、民衆全体、あるいはその中の知識豊富な大多数、あるいは政府でさえ、戦争の正当性や必要性を自らに確信させようと努力したという証拠、あるいは指導者たちが戦争に訴えざるを得ない正当かつ十分な理由と目的を提示できたという証拠を、彼は発見することができない。こうして彼は、誰もが既に知っているはずの事実、すなわち、アメリカ独立戦争は自由な市民の意志によって遂行されたどころか、むしろ少数の思慮深い市民の相当数の真剣な反対にもかかわらず、少数の勢力によってアメリカ国民に押し付けられたものであり、植民地の住民の大部分はこの問題に全く無関心であったという事実を、明らかにする。ハムリン教授はまた、我々が通常非難する戦争と全く同じように、我々のあらゆる戦争において、我々国民が、同じ不正、侮辱、虚偽の誹謗中傷、忌まわしい復讐行為、罪のない女性や子供に対する暴行を行っていたことが現在判明しており、我々はその恐怖に基づいて性急に戦争に突入する口実を思いついたのだと明らかにしている。

我々はこれまであらゆる戦争において、自由への熱意を誇ってきた。ハムリン教授の著書は、あらゆる大戦争がいかにして最も恐ろしい形態の奴隷制、すなわち徴兵制を必要とするかを示している。徴兵制においては、個人は良心と判断力の正常な行使を奪われる。人々をこの堕落に屈服させるためには、政府自身も、たとえ「最優秀」な人材の手中においてさえ、無節操な嘘、敵を中傷する無謀なプロパガンダ、真実、言論の自由、そして寛容さの抑圧に訴えざるを得ない。つまり、誤った教育による堕落と、国民全体の腐敗である。ひとたび戦争になれば、敵の善を知らせることは決して許されない!戦争は、情熱と憎しみの溢れ出しを前提としているのだ。

教会もまた、戦時中は善をもたらすために悪を行うという弁護を強いられ、より悪いものをより良い理由であるかのように見せかけるために、偽善の瀬戸際まで議論を無理強いされる。こうして「地獄が解き放たれた」のである。最悪なのは、一度解き放たれた低俗な情熱が、容易に制御下に戻ることはなく、地上を彷徨い続けることである。

ハムリン教授は、戦争後、それぞれの事例において、いかにしてこの恐ろしい嵐全体が無駄、腐敗、そして無益へと収束していくかを示している。世界大戦は、この状況を最も雄弁に物語る例である。もし国民が何のために戦っているのか分かっていると思っていたとしても、彼らはそれを達成することができなかった。勝者はしばしば最終的に敗者となる。今、南北戦争を振り返ると、「善良」で騎士道精神にあふれた人々が南北戦争に参戦した最大の理由は、奴隷制の終焉であったことは興味深い。これはせいぜい、悪を悪で打ち負かそうとする誤ったやり方だった。これは戦後、十分に証明されたことだ。しかし、リンカーン氏は、我々が奴隷制と戦っていたことを認めようとしなかった!政府は、脱退を鎮圧するために戦っていたと主張したが、実際には脱退戦争によって国家の連合を開始したのだ。1812年の戦争当時、我々の政府はカナダを脱退または占領によって手に入れたいと考えていた。我々はテキサスの分離独立を実現するためにメキシコと戦いました。1898年には、キューバをスペインから分離するための平和的手段を受け入れることを拒否しましたが、分離独立を実現するためには戦闘を強いられました。そして、住民の抗議にもかかわらず、フィリピン諸島には今も軍隊を駐留させています。ルーズベルト大統領はパナマの分離独立の権利を速やかに主張しました。第一次世界大戦に関して言えば、小国の分離独立という自然権を支持するウィルソン大統領の宣言は、人類のスローガンの一つとなっています!よく言われるように、「これは奇妙な世界だ」。ハムリン教授の小著は、少なくとも戦争を正当化する分かりやすい不条理な論証となっています。

チャールズ・F・ドール。

メイン州サウスウェストハーバー、
1926年8月。

第1章

愛国心と平和
この共和国の歴史の最初の135年間、連邦政府の歳出総額は約660億ドルでした。このうち約560億ドルが戦争費でした。1775年から1923年まで、アメリカ陸軍は紛争には関与せず、約8,600回の戦闘が行われ、約128万人の死傷者が出ました。(ガノー著『アメリカ陸軍の歴史』490ページ参照)もちろん、これらの紛争のほとんどは小規模なものでした。本研究では、アメリカが参加した主要な戦争のうち6つだけを取り上げます。

歴史研究において最もよくある誤謬は、起こった出来事を必然的な成り行きとして盲目的に受け入れることです。これは集団宿命論の一種です。これは歴史を、現代へのメッセージとは無縁の、死んだ過去の研究に矮小化します。この考え方は民主主義とは正反対です。民主主義は、集団がその行動を制御でき、それが盲目的な宿命論の結果ではないことを前提としています。過去の出来事を必然的なものと見なすことは、人間を制御できない力の犠牲者にし、奴隷にしてしまうのです。この宿命論は民主主義とは相容れません。民主主義者は運命の力を発見するためではなく、人間の行動のより完璧な規則を発見するために歴史を研究すべきです。過去の研究は本来、現在と未来に光を当て、過去の知恵と過ちから学ぶためのものであるべきです。しかし、そのためには、歴史に対する私たちの態度として集団宿命論を受け入れることはできません。

19世紀初頭まで、歴史研究はギリシャとローマの研究、つまり古代史の研究にとどまっていました。19世紀初頭、特にフランス革命によってナショナリズムが高まり、すべての国が小学校で自国の歴史を学ぶようになりました。その目的は愛国心を教えることでした。愛国心の意味を調べてみると、王位に就いた国王を支持することを意味していたことがわかります。あらゆる教科書や教育は、他国に対する自国の優位性を示すために、自国を称揚していました。愛国心は国家のプロパガンダを意味していました。民主主義の台頭とともに、愛国心は集団の支持、つまり国王支持ではなく集団支持を意味するようになりました。これが国民意識の原因であり結果でもありました。愛国心は、兵役によって測られる国際的な憎悪へと変化しました。このような歴史観は、歴史の教え方や記述を、主に国家のプロパガンダへと変化させました。それは、国家のすべての戦争を防衛的なもの、そして常に敵対国が攻撃的な国であると解釈することでした。

現在の平和運動と過去の平和運動との最大の違いは、この問題を研究する多くの人々の間で、戦争における攻撃と防御の関係が疑問視されるだけでなく、否定されている点です。すべての国は自国を防御側と捉えています。過去の平和運動もこの姿勢を受け入れていました。したがって、紛争が発生すると、これらの戦争反対派は、自国が侵略者に攻撃されていると考え、圧力に屈する傾向が強かったのです。しかし、歴史を綿密に研究すれば、そのような考えは正当化されません。現在の平和運動の有効な要素は、事実を綿密に研究すれば、いかなる戦争においても「唯一の罪」を持つ国は存在しないという事実に主に基づいています。以下の研究は、我々の戦争において、敵国が「唯一の罪」を負うのに対し、合衆国が「唯一の無罪」であるという主張は存在しないことを示す試みです。 米国の戦争は攻撃的な敵に対する防御であるという考えは、あらゆる国の戦争神話です。この国家的な偏向は、軍部が優勢となり、戦争を誘発することを容易にします。しかし、戦争における市民の自発的な支持という観点から見れば、戦争は人気がないと言えるでしょう。植民地にとって、300万人を超える人口のうち25万人もの兵士を革命軍に入隊させるのは容易ではなく、一度に入隊したのはその25万人のうちほんの一部に過ぎませんでした。南北戦争では、両軍とも徴兵制を使わざるを得ませんでした。そうでなければ、戦争は決着しなかったでしょう。近代における主要な戦争は、徴兵制なしには戦えなかったでしょう。この事実からも、戦場での実際の自発的な支持という観点から見れば、戦争は人気がないと言えるでしょう。

戦争は人間の本性の現れであり、長い進化の過程を経てのみ排除される、という言い方をよく耳にします。しかし、奴隷制、決闘、魔術、そして現在では排除されている他の多くの悪についても、同じことが言われています。戦争は人間の本性ではなく、人間の視点に依存しており、この視点は教育によって変えることができます。教育とは、誠実で、真実と虚偽を選別できる教育であり、国家の戦争において経済的・社会的勢力が果たす強力な役割に目をつぶらない教育です。

これらの紛争に別の解決策があったのか、目指された成果は達成されたのか、これらの紛争に伴って生じた荒廃と破壊は物質的な獲得によって相殺できるのか――これらは読者自身が判断すべき問いである。本書はただ事実を読者の前に提示するに過ぎない。

第2章

独立戦争
本稿は、アメリカ合衆国独立戦争の原因を網羅した歴史を記そうとするものではありません。本書は、10の顕著な原因と紛争の性質について簡潔に分析するものであり、戦争におけるどちらの側を擁護したり、反対したりするものではありません。

アメリカ独立戦争に関するアメリカ合衆国の一般的な見解は、それは不当かつ耐え難い抑圧から自らを守るために、アメリカ国民全体が母国に蜂起し、イギリスに対して戦われた戦争であったというものです。これはアメリカ独立宣言の立場であり、私たちは常に独立宣言の視点を通してこの戦争を捉えてきました。13植民地は1776年7月2日に自由と独立を宣言し、翌4日には独立宣言を採択し、その自由を宣言する理由を世界に宣言しました。したがって、独立宣言は独立宣言そのものではなく、植民地がそのような宣言に至った大義を世界に公表したものでもありました。それは、自分たちの立場を世界に示し、正当化するための努力でした。それはトーマス・ジェファーソンによって、激しい感情の高まりの中で書かれたのです。植民地の行動を正当化するために、イギリスに対して27の苦情が申し立てられました。「自由」の本質は国境の問題をはるかに超えており、国境とは無関係ですらあります。ここでは「自由」という言葉を、通常の狭い法的意味で受け入れることにします。

アメリカ独立戦争の顕著な原因は、1763年のカナダからのフランス人追放、イギリスによる航海法の強制執行の試み、イギリスの西部土地政策、植民地に関するイギリスの財政法、1765年の印紙法、1767年のタウンゼンド法、1773年のボストン茶会事件、1776年の五つの懲罰法、1970年代の世界的な経済不況、そして宗教紛争でした。これら10の原因を簡単に見ていきましょう。

(1) 1763年にフランスがイギリスに敗れカナダを失った後、植民地は以前ほど母国からの保護を必要としなくなった。北方のフランスは敗北し、インディアンは多少の脅威を与えたものの、恐れるほどの勢力ではなかった。その結果、植民地は自給自足できると自負するようになった。ジョージアは例外で、13植民地の中で最も新しい植民地であったため、補助金とインディアンからの保護をイギリスに依存していた。このように、人々がイギリスの保護に依存していることを認識していたため、ジョージアにおける独立運動の進展は緩やかになった。

(2) アメリカ独立戦争の最大の要因は、ジョージ3世がイギリスの航海法を施行しようと尽力したことであった。当時、すべての母国は植民地を交易拠点とみなすのが慣例であった。植民地は、国内の製造業者にとって原材料の供給源として、また本国の余剰製造品の市場として不可欠であると考えられていた。この経済原則は、当時の支配的な経済理論であった重商主義の一側面であった。この理論に基づき、イギリスは早くも1651年に、植民地がイギリス商人とのみ貿易を行うことを義務付ける航海法を制定し始めた。植民地の輸出品はすべてイギリスに送られ、輸入品はすべてイギリスから輸入されなければならなかった。さらに、これらの品物を輸送する船舶はイギリス国民が所有する必要があった。

しかし、この法律は植民地商人によって公然と破られました。彼らはオランダ人や、他に手当たり次第に外国人と取引をしました。アメリカに駐在するイギリスの役人たちは賄賂を受け取り、この違法貿易に協力していました。当時のニューイングランドの有力者は商人で、その9割は密輸業者だったと推定されています。1775年に第一回大陸会議の議長となるジョン・ハンコックは大規模な密輸業者であり、密輸の罰金として50万ドルの訴訟を起こされたことがありました。ジョン・アダムズは彼の顧問弁護士でした。(シモンズ著「アメリカ史における社会勢力」61~62ページ参照)独立戦争の指導者の中には、ニューイングランド、特にボストンの商人たちがいました。1763年のフレンチ・インディアン戦争終結後、イギリスの商人、そしてイギリスの企業全般は、莫大な国家債務の返済のために重税を課されなければなりませんでした。そのため、英国政府に対し、航海法を施行するよう圧力がかけられました。航海法が施行されれば、英国は植民地貿易を獲得し、課税に伴う財政的負担をより容易に賄えるようになるからです。英国は、1世紀以上にわたり公然と違反されてきたこれらの航海法を施行しようと尽力しました。航海法の合法性は一度も疑問視されたことはありませんでした。これは、当時のあらゆる国が植民地との関係においてとった通常の政策でした。これらの航海法は、明らかに貿易に対する賢明でない干渉でしたが、その合法性は疑問視されませんでした。現代の関税はすべて貿易障壁であり、だからといって違反が合法になるわけではないからです。さらに、これらの法は植民地の利益を完全に無視していたわけではありませんでした。英国は植民地にタバコ栽培の独占権を与え、アイルランドでの栽培を禁止しました。産業を奨励するため、英国政府は植民地の生産者に報奨金や金銭をしばしば支払いました。これらの補助金は、インディゴ、タール、ピッチ、麻など、イギリスが植民地で確立しようとしていた多くの産業に対して支払われました。これは、帝国が外国からこれらの産業を購入する必要性を回避するためでした。これらの航海法は、南部ではなく、ニューイングランドの商業地域を刺激しました。

(3) 植民地と本国との間の摩擦のもう一つの原因は、1763年に公布されたイギリスの土地政策であった。この政策は、植民地総督に対し、ニューイングランド州から南に伸びる一定の西境界線(ニューヨーク、ペンシルベニア、バージニア、ノースカロライナ、サウスカロライナ、ジョージアの西部に沿って)を越えて、入植者に土地を与えてはならないと命じた。(ホケット著『アメリカ合衆国の政治社会史』第1巻、115ページ参照)この境界線は山脈のすぐ東まで延び、その西側の領土はインディアンに残されることになっていた。この西側の土地は、国王がインディアンから買い取ることになっていた。その後、インディアンはさらに西へ進み、元の領土は購入次第、入植者に開放されることになっていた。この取り決めは、インディアンと辺境入植者との紛争を避けるためにイギリスが行ったものであった。しかし、辺境入植者はこれに反対し、たとえ問題を引き起こしたとしても、より残忍な手段でインディアンを追い返すことを望んだ。西部の土地投機家たちも、イギリスがインディアンを追い払うまでは土地を売却できないという点を快く思っていませんでした。イギリス政府は直ちにインディアンと領土購入のための条約を締結し始めました。この政策は賢明で人道的なものでしたが、入植者たちはあまりにもせっかちで従いませんでした。(ワシントン家はこうした西部の土地投機において重要な役割を果たしていました。)これらの投機家たちはロンドンで土地ロビー活動を行い、国王から西部の広大な土地の付与を受け、国が開拓されるにつれてそれを売却しようとしました。

(4) 次に大きな問題となったのは、植民地に対するイギリスの財政法でした。植民地は、紙幣の一種である不換紙幣、すなわち植民地信用手形を発行していました。これらは換金できず、すぐに価値が下落し始めました。しかし、植民地議会によって法定通貨とされたため、債務の支払いに受け入れられなければなりませんでした。植民地はしばしばイギリスから商品を購入し、この植民地通貨で支払いをしていました。特に南部の農園主は、イギリスの債権者への債務返済にこの通貨を積極的に利用していました。ロンドンの商人たちはすぐにこの慣行に不満を表明しました。最終的に1764年、イギリスはすべての植民地に対し、これらの信用手形または不換紙幣の発行を禁止しました。このような手続きは債権者にとって不公平であると考えられたためです。当然のことながら、これは債務返済の際にこの通貨で利益を得ていた人々から大きな反対を引き起こしました。しかし、今では植民地によるこのような財政政策を擁護する人は誰もいません。

(5) 今日、1765年の印紙法がアメリカ独立戦争の唯一の原因ではないにしても、主要な原因であったという通説が広く信じられています。この事実は大きく誇張されていますが、最も理解しやすいため、紛争の多くの原因の中でも主要な位置を占めています。印紙法は、イギリスが制定した法律で、すべての法的文書にイギリスが植民地に売却する印紙を貼ることを義務付けました。この収入は本国に渡り、植民地への継続的な課税となり、国王のみの利益となるという印象が一般的です。しかし、この印象は全くの誤りです。これらの印紙からの収入は、植民地防衛のために駐留する約1万人の植民地軍の費用の3分の1を賄うために使われることになっていたのです。イギリスには1ペニーも渡っていませんでした。アメリカ合衆国史の初歩的な教科書を調べてみてください。彼らは植民地への課税について語っていますが、その資金はイギリスに渡るという印象を与えています。しかし実際には、その資金はすべて、インディアンやフランスとの紛争の可能性から植民地を守るために使われるはずでした。この植民地軍は、以前にも植民地によって提案されていました。1739年、ペンシルベニア知事の指導の下、植民地の指導者たちは、このような税金によって支えられた軍隊を提案していました。しかし当時、彼らはカナダにおけるフランスの脅威を感じていました。1763年のフランスの敗北後、この脅威はもはやそれほど脅威ではなくなりました。1765年にこの印紙法が可決されたとき、植民地が印紙法に反対する場合に、資金調達のための別の方法について合意する機会を与えるため、その施行は1年間延期されました。この法は、いかなる種類の課税も嫌う植民地の激しい反対により、1766年に廃止されました。「代表なくして課税なし」という原則は、過度に強調されてきました。それは半分だけ真実です。なぜなら、代表制による課税が受け入れられたであろうということを意味しているからです。

(6) 植民地が印紙法を「内国税」と呼んで反対したため、イギリスはこれを廃止し、1767年にタウンゼンド法を可決しました。この法律は、植民地への輸入品に関税を課すものでした。しかし、輸入品はボイコットされ、イギリスは1770年に輸入関税を廃止せざるを得ませんでした。ニューイングランド植民地だけでも、輸入品の量は1768年の136万3000ポンドから1769年には50万4000ポンドに減少しました。1770年の廃止後、1771年には輸入量は倍増しました。このように、ボイコットは植民地にとって強力な武器となりました。このボイコットによって、植民地はイギリスに対してほぼあらゆる要求を強制することができました。

(7) タウンゼンド関税が1770年に廃止されたとき、茶に対する税金は依然として残されていた。これは、課税権を主張するためであった。1773年、イギリスは東インド会社として知られる茶会社に大量の茶の輸入を許可した。この会社は植民地茶市場の独占権を与えられていた。1773年12月16日、この茶がボストンに到着したとき、一団の男たちが船に乗り込み、約1万5000ポンド相当の積荷を海に投げ捨てた。しかし、なぜこの茶が破壊されたのか。それは単に、この行為の指導者がボストンの茶商人であったからである。彼らの商売は、市場への参入を許可されれば、新しく到着した茶と競合しなければならなかったからである。この行為は、参加者の私有財産の破壊であった。ボストンの穏健派は茶の代金の支払いを要求し、この行為を拒否した。

(8) この行為に対する罰として、イギリスは1774年に5つの懲罰的または強制的な法令を可決しました。これら5つの法令とは、茶の代金が支払われるまでボストン港を閉鎖すること、マサチューセッツの特許状を改訂すること、職務遂行中に暴力をふるったとして告発された植民地代理人を裁判のためにイギリスに送ること、法の執行を補助するためにマサチューセッツに兵士を配置すること、オハイオ川と五大湖の間の土地をケベックに併合すること、でした。これらの法令はすべて合法でした。イギリスには、ボストンに破壊された茶の代金を支払うよう要求する権利があり、それは我々が外国勢力に対し、その臣民の暴動によってそこで失われた財産について臣民に補償を要求する権利と同じでした。

(9) しばしば見落とされがちなもう一つの革命の原因は、1763年のフレンチ・インディアン戦争終結後、イギリスと植民地双方で経済不況が続いたことである。この不況はあらゆる産業に及んだ。こうした不況は常に政情不安と政権交代への希求を生み出すが、権力者自身には何の責任もない。これは特にアメリカの政治史において顕著である。大統領選挙は、争点に直接関係のない経済状況によって左右されてきた。

(10) アメリカ独立戦争の10番目にして最後の原因は、宗教的なものでした。植民地に聖公会の司教を任命しようという動きが活発化していました。当時、英国には司教がいなかったので、聖公会の聖職者は全員英国で叙任されました。そのため、聖公会の牧師は全員海外から来ましたが、彼らの能力は凡庸なものが多かったのです。というのも、より有能な聖職者は英国に留まっていたからです。1770年には、植民地には約250人の聖公会聖職者がおり、そのほとんどはバージニアにいました。植民地に司教を任命するという噂は、他の宗派の反感を買い、彼らは一致してこの計画に反対しました。しかし、独立戦争の最も効果的な宗教的原因は、さらに別の源から生まれました。イギリスがケベックをオハイオ川と五大湖の間に拡張したとき、ケベックと同様に、カトリック教会がこれらの地域の国教会となりました。この出来事はすべてのプロテスタントを激怒させ、「教皇も王もなし」は独立戦争のスローガンの一つとなった。ジョン・アダムズは、この宗教的敵意を「他の何物にも劣らず」独立戦争の要因とみなした。植民地側のこうした態度はどちらも賢明ではなかった。聖公会の聖職者を地位向上させ、不適格な聖職者を排除するために、植民地には聖公会の司教が切実に必要だった。カトリック教徒に対する偏見は単なる愚行だった。植民地のカトリック教徒の司祭たちは、全員一致で独立戦争を支持した。

イギリス革命を引き起こした行為を検証すれば、それらはすべて合法であり、時代の精神とも調和していたことがわかる。重商主義が全般的に崩壊したに過ぎない。パトリック・ヘンリーは特に「英国臣民としての権利」について語ったが、植民地が奪われているような権利は存在しなかった。植民地がイギリスに留まっていたならば、アメリカに移住することで奪われたような特権は享受できなかっただろう。こうした議論は効果的な弁論術にはなったが、検証してみると誤りだった。「代表なくして課税なし」というのは法的な問題ではなく、ありふれた政治哲学である。代表なくして課税なしの例は他にも数多くある。当時、イギリスの大多数の人々は参政権を剥奪されていたにもかかわらず、課税されていた。女性は選挙権が与えられる前に課税されていた。現在でも、投票権を剥奪されている州でさえ、多くの人々が課税されている。課税に関するこのような言葉は、単なる効果的な一般論に過ぎず、実質的な意味を持たなかった。イギリスの過ちは、植民地統治のために違法あるいは異常な法律を制定したことではなく、人々の意志に反して統治しようとしたことにあった。このような政策は必ずや問題を招く。

通常13植民地とみなされる13単位ではなく、経済的・政治的理念が異なる3つの単位が存在した。ニューハンプシャー州からペンシルベニア州にかけて広がる海岸平野が1つで、商業的利益が支配的であった。2つ目はメリーランド州からジョージア州にかけての潮汐地帯で、主に農業が盛んで農園主が支配していた。3つ目は、政治的民主主義について極端な思想を持つ辺境地域であった。最初の単位は商業的で、貿易と造船業に関心を持っていた。大商人の家系がそこで育ち、主に西インド諸島との密輸によって富を蓄積していた。彼らにとって、航海法は特に不快なものであった。彼らの最大の願いは1763年以前の商業状態を回復することであったが、大英帝国からの離脱には激しく反対した。なぜなら、彼らは大英帝国の保護を望んでいたからである。彼らはボストン、ニューポート、ニューヨーク、フィラデルフィアを支配していた。彼らは貿易制限に反対する点ではホイッグ党員であったが、分離独立にはトーリー党員であった。彼らはジェファーソン、ヘンリー、そしてそのような指導者たちの政治的急進主義に全く共感していなかった。第二の地域は南部の干潟地域である。そこは農園主によって支配されており、その多くはイギリスの債権者に多額の負債を抱えていた。彼らは、非居住債権者に不利な緩い破産法の成立を確保した。しかし、これらの法律は、植民地信用手形発行に関する法律と同様に、国王によって拒否権が発動された。これらの農園主たちは自らを貴族であると自認していた。彼らはイギリスの財政政策に反対していたが、ジェファーソンの民主主義にも同様に反対していた。第三の地域は辺境地域である。この地域は、植民地議会における代表権、司法、課税に関して、旧来の地域からしばしば差別を受けていた。住民は人民の権利を強く主張し、それに反する経済的利益は持っていなかった。国内政治においては、彼らは商業地域や農園主地域とは調和していなかった。彼らの架空の「人権」への熱意は、独立運動に大きな推進力を与えた。ヘンリーとジェファーソンはこのセクションのリーダーであり、独立宣言が書かれたときには彼らの観点が優勢であり、その思想は他のセクションにとって衝撃的なものでした。

これら3つの地域は、イギリスの各種法令に対してそれぞれ異なる反応を示した。ジョージア州の開拓民は、補助金とインディアンからの保護をイギリスに依存していたため、親イギリス派であった。ノースカロライナ州の開拓民もまた、州東部との明確な立場の違いからトーリー党を支持した。もし全ての植民地の開拓民が沿岸平野と同様に明確な立場の違いを持っ​​ていたならば、間違いなくトーリー党となり、独立戦争を阻止したであろう。バージニア州の開拓民は州を掌握し、ヘンリーやジェファーソンといった指導者を輩出した。

独立戦争は、イギリス内戦におけるアメリカ側の局面であった。それはイギリスと植民地間の紛争というよりも、イギリス国民の異なる階級間の争いであった。自由主義者と保守主義者の闘争であった。植民地では自由主義者が、イギリスでは保守主義者が権力を握っていた。両国には、大規模で影響力のある少数派が存在していた。13植民地は大英帝国の一部であったが、1860年に南部が脱退したように、単純にイギリスから離脱した。

この時代において「ホイッグ党」と「トーリー党」という言葉は、しばしば誤解を招きやすく、また曖昧です。バーク、フォックス、ピットといっ​​たイギリスの多くのホイッグ党員は、イギリスの植民地統制政策に反対しましたが、植民地の独立付与にも同様に反対しました。アメリカの穏健派の多くは、イギリスの航海政策に反対する点でホイッグ党員でしたが、ボストンで焼却された紅茶の代金を支払うことを望んでいました。将来的にこうした問題に対処するために、帝国連合を提唱した者も多くいました。急進派は完全な自治を主張し、1774年の第1回大陸会議で主導権を握りました。植民地住民全体が蜂起することはありませんでした。ジョン・アダムズは、人口の約3分の1が分離に反対していたと推定しています。革命家にとって最大の課題は、反乱の精神をいかに持ちこたえさせるかでした。約2万5000人のアメリカ人がイギリス軍に入隊しました。

1776年、急進派が植民地の独立を宣言したとき、多くの資産家たちは衝撃を受けた。ヘンリー・ローレンスは独立宣言の朗読を聞いて涙を流した。しかし、急進派の間では歓喜の声が上がった。近所の騎手がジョン・アダムズにこう言った。「ああ!アダムズさん、あなたとあなたの同僚たちは私たちのために本当に素晴らしいことをしてくださった!今、この植民地には裁判所がありません。そして、これからも決してなくなることを願います。」

独立戦争中の我々の行動については、語りたくない事実が数多くあります。例えば、1775年6月1日、議会はカナダ侵攻の意図を一切否定する決議を可決しました。この決定に関する報告はカナダ国内で広く流布されました。約4週間後、議会は同年秋のカナダ侵攻計画を秘密裏に策定しました。侵攻は1775年9月に行われましたが、カナダは侵略軍を撃退しました。(レッキー著「アメリカ独立戦争」215ページ参照)我々のカナダ侵攻とドイツによるベルギー侵攻に何か違いがあるでしょうか?トーリー党員と疑われた多くの人々が、ひどい扱いを受けました。ニューヨーク州議会は、トーリー党員は「反逆罪とみなされ、死刑に処されるべきである」という決議を可決しました。彼らはしばしば暴徒に追われ、タールを塗られ、羽根をつけられ、殺害されました。アメリカ軍は人々の家に火を放ち、略奪と強盗を行いました。実際、一部の地域では、植民地の人々はイギリス軍をアメリカ軍と同じくらい好意的に見ていました。ニューヨークだけでもトーリー党の所有する360万ドル相当の財産を没収し、すべての州も同様に没収しました。この間ずっと、トーリー党は大きな苦しみを味わっていました。社会に対して暴力行為を犯さない限り、トーリー党員であることとホイッグ党員であることには同等の法的、道徳的権利があることは明らかであり、トーリー党員の大多数はそのような暴力行為を犯していませんでした。これは単に意見の相違の問題でした。意見の相違を理由に人を罰することは、もちろん民主主義とは相容れません。多数決は少数派への強制を意味するものではありません。多数派による独裁は、最悪の専制政治になり得ます。1783年にイギ​​リスが植民地の独立を承認した際、両党が合意した条約の条項の一つは、紛争中に没収された財産について、各州がトーリー党員に補償を与えるというものでした。しかし、各州はこれについて何もせず、その条項を「紙切れ」として扱った。

イギリスからの分離は賢明な選択だったのか、それとも賢明ではなかったのか。こうした問いに確実に答えることは不可能だ。私たちは、それが賢明で有益な選択だったと仮定する。しかし、それを判断するには、歴史を遡り、私たちをイギリスの一部に留め、二つの状況を比較する必要があるだろう。もし私たちが大英帝国の一部であり続けていたら、植民地の民主主義精神はイギリスの民主主義勢力に大きな助けとなり、これらの勢力が協力してすべての英語圏の人々を民主化し、連邦化させ、ひいては世界の民主化に貢献しただろうという主張がある。こうした考えは確信を持って支持することはできないが、アメリカ独立戦争による分離が最善だったと断定することもできない。「自由」や「独立」という言葉を、私たちが自由や独立を獲得したと言うとき、あまりにも曖昧な意味で使っている。もし南部が南北戦争で勝利していたら、自由で独立した勢力だっただろうか?分離や国境の変更は自由をもたらすものではありません。カナダはイギリス連邦の一部ではありますが自由です。テキサスはアメリカ合衆国の一部ではありますが自由です。

書誌

フォークナー、ハロルド・アンダーウッド—アメリカ経済史、137-139ページ。

ヘイズ、CJH—近代ヨーロッパの政治社会史。第1巻、第10章。

ホケット、HC—アメリカ合衆国の政治社会史。第1巻、第5章、第6章、第7章、第8章。

レッキー、EH—アメリカ独立戦争。

マジー、DS著「南北戦争を通じたアメリカ合衆国」第1巻第2章。

シュレジンジャー、A.M.—アメリカ史における新たな視点。第7章。

シモンズ、AM—アメリカ史における社会的勢力。第6章と第7章。

第3章

1812年の戦争
1812年のイギリスとの戦争には二つの異なる原因があり、それぞれを個別に検討する必要がある。その原因とは、海洋権益と土地の不足である。

1789年から1815年にかけてのヨーロッパ全域の激動、いわゆるフランス革命は、間もなくイギリスとナポレオンの間の戦争へと発展しました。ヨーロッパ全土が二分され、イギリスとナポレオンがそれぞれの指導者となりました。1812年のほぼ10年前、イギリスは枢密院命令と呼ばれる布告を発布し始めました。国王の名において発布されたこれらの枢密院命令は、中立国によるフランスへの物資輸送を禁止しようとしたものでした。こうしてフランスに対する封鎖が宣言され、封鎖線を突破しようとする船舶は拿捕または没収の対象となりました。

ナポレオンはベルリン布告とミラノ布告として知られる同様の布告を発し、フランスもイギリスを封鎖していたため、イギリスに向かう船舶はすべて拿捕の対象とすることを宣言した。しかし、どちらの封鎖も完全には執行されなかったため、両布告は実質的に無視された。イギリスもナポレオンは互いの貿易を遮断しようとしており、中立国の権利を無視しようとしていたわけではない。これらの封鎖を突破しようとするすべての物品は拿捕の対象となった。

これらの拿捕によって最も大きな損害を被ったのはニューイングランドの貿易商たちだったが、彼らは主要顧客であるイギリスとの戦争に加わるよりは、時折船を失うことを好んだ。開戦宣言の5年前の1807年以来、深刻な危機はなかった。当時、ナポレオンは急速に敗北しつつあり、摩擦の原因がなくなるのも間近だと思われた。中立国貿易の「権利」の露骨な無視は1807年以前にも行われていた。1812年には、問題の解決策、あるいは終結が見えてきた。1810年、我が国の対外貿易登録トン数は98万1019トンで、この最高値に再び達するのは1847年まで待たなければならなかった。我が国の対外貿易は破綻しておらず、損失を被ったニューイングランドの商人たちは、何の対策も講じようとしなかった。彼らは連邦主義者であり、ナポレオンこそが全ての問題の真の原因だと考えていたため、イギリスとの戦争よりもフランスとの戦争を好んだだろう。連邦党は親英国派であり、民主共和党は親フランス派であった。1811年初頭、我が国の公使ウィリアム・ピンクニーがロンドンを離れたため、米国は英国の動向を知る術を失った。英国は米国との戦争を避けようとしていた。そのような戦争は当然のことながら英国の対外貿易と国内の繁栄に悪影響を及ぼすからである。1812年春までに英国はできる限り速やかに枢密院命令を撤回する用意があったが、この事実は米国には知られていなかった。1812年6月23日、命令は撤回された。しかしこれは1812年の戦争が宣告されてから5日後のことであった。命令が撤回されたとき、英国は宣戦布告を知らず、米国もその年のかなり後まで命令が撤回されたことを知らなかった。おそらく現代の有線通信技術があれば、この戦争は防げたであろう。

もう一つの摩擦の原因は、水兵の強制徴用にあった。この時期、イギリスはナポレオンとの海軍作戦で人員不足に悩まされていた。アメリカ船主の賃金が高かったため、多くの水兵がイギリス船を脱走し、アメリカに渡った。アメリカ海域に停泊するイギリス軍艦は、乗組員の多くを失うことになり、彼らはアメリカ船で職を得ることとなった。イギリスはこれらの脱走兵の帰国を要求し、彼らはしばしば帰化市民となった。しかし当時のイギリスは、市民権は市民と政府の間の契約であり、双方の同意なしに破棄することは不可能であるとみなしていたため、水兵は本人の同意なしにアメリカ市民権を取得することができなかった。もちろん、このヨーロッパの慣習は現在では消滅し、市民権は自由に変更できる。

アメリカ合衆国がこれらの兵士の返還を拒否すると、イギリス艦艇は公海上でアメリカ船舶を捜索し、イギリス人船員が乗船していないか確認した。しかし、1805年以降、ナポレオンが海上で敗北し、イギリスがそれほど船員を必要としなくなったため、この強制徴募政策は縮小された。強制徴募が戦争原因とされたのは、戦争が始まり、マディソン大統領が内閣命令が撤回されたことを知るまで待たなければならなかった。1812年、マディソン大統領は強制徴募者数を6,057人と見積もったが、マサチューセッツ州議会は状況を調査する委員会を設置し、マディソンの見積りは「3~4倍多すぎる」と報告した。イギリスは、アメリカ合衆国がイギリス海軍と商船の脱走兵の港として機能しており、したがって防衛措置として捜索は正当化されるという立場をとった。

中立国​​とフランスの貿易を禁じた英国の「枢密院命令」と、逃亡した英国船員の強制徴用は、1812年の戦争を引き起こした海事紛争であった。英国側の両方の政策は、ナポレオンとの対立において必要な措置として採用された。

アメリカ合衆国において主に戦争に関わっていたのはニューイングランド連邦党であったが、彼らは戦争に反対した。下院では79対49、上院では19対13の票決で戦争が宣言された。ニューイングランドでは入隊が公然と妨げられた。マサチューセッツ州とコネチカット州の知事は、マディソン大統領の民兵召集に応じなかった。ヘンリー・アダムズは、ニューイングランドの銀行家が戦争のためにアメリカ合衆国よりもイギリスに融資した金額の方が多かったと推定している。1812年当時、国内にあった正貨1,700万ドルのうち、約1,000万ドルがニューイングランド連邦党の手に渡っていた。彼らがアメリカ合衆国への戦時国債に拠出した金額は300万ドルにも満たなかった。こうして奇妙なことに、1812年の戦争は、おそらく戦争の目的となった人々の抗議にもかかわらず、戦われたのである。

しかし近年、戦争のもう一つの原因、そして主因が明らかになりました。それは土地の飢餓でした。

アメリカ合衆国は、北東部諸州の反対にもかかわらず、南部と西部の強い主張によりこの紛争に参戦した。内陸部は海上部の反対を覆した。当時、西部と南部の国境沿いには、カナダとフロリダの併合を目指す熱烈な拡張主義の感情が渦巻いており、漠然とした構想として、北アメリカにおけるスペイン領土のすべてを奪取するという構想もあった。当時、フロリダはスペインが領有していた。スペインとイギリスはナポレオンに対抗する同盟国であり、どちらか一方との戦争は両国との戦争とみなされていた。アメリカ合衆国がいつかカナダを併合するだろうという信念は、独立戦争以来、一貫して存在していた。ベンジャミン・フランクリンは、独立戦争でアメリカ合衆国がカナダを奪取できなかったため、アメリカ合衆国によるカナダの買収を提唱していた。大陸会議はカナダを占領しようと試みたが、我々の軍隊は撃退された。ワシントンはカナダをイギリスの手に委ねることに反対していた。 1803年、ペンシルベニア州知事モリスは憲法制定会議の時点で、「北アメリカ全土はいずれ我々の手に渡るだろう。支配欲がそこで止まれば実に幸いだ」と記した。しかし、この考えは1810年頃まで漠然とした夢に過ぎなかった。

北西部では、アメリカ人とイギリス人の間で摩擦が起きていた。イギリスは、1783年のアメリカ合衆国の独立を承認する条約で北西部の交易所を放棄することに合意した後も、交易所を保持し続けた。これは、独立戦争中に没収されたトーリー党の財産に対する補償として保持されたものであったが、実際には支払われていなかった。このため、イギリスは1796年にジェイ条約で放棄されるまで、北西部の交易所を保持し続けた。この地域におけるインディアン間の紛争はすべて、インディアンをアメリカ合衆国に敵対させるよう煽動したイギリスのプロパガンダによるものとされた。カナダの交易業者は、アメリカ人がインディアンを土地から激しく追い出している間、交易を得るためにインディアンと友好関係を結んだ。その結果、インディアンはカナダにおいてアメリカ合衆国よりもイギリスに対して友好的になった。

1810年以降、カナダ併合の考えは、イギリスによってインディアンがアメリカ合衆国に敵対しているという確信から、さらに強まりました。南部はほぼ全員一致でフロリダの併合を要求し、南西部はメキシコに強い関心を示していました。こうした土地への渇望は急速に顕在化していましたが、「明白な運命(Manifest Destiny)」という言葉が一般的に使われるようになったのは、それから数年後のことでした。

マディソン大統領とジェームズ・モンロー国務長官はフロリダ併合に熱心だった。トーマス・ジェファーソンはカナダ、フロリダ、キューバの併合に関心を持っていた。ジェファーソンはカナダの獲得は「行軍の問題」に過ぎず、フロリダとキューバはスペインの格好の獲物だと考えていた。これらの拡張主義者は宣戦布告に賛成したが、国の他の地域は反対した。

1811年の連邦議会開会で、ヘンリー・クレイが下院議長に選出された。彼は「戦争タカ派」として知られる戦争派グループのリーダーだった。クレイは、委員会の任命を通じて立法府に行使できる強大な権力を認識した最初の下院議長であり、下院初の「皇帝」であった。外交委員会には、クレイはピーター・B・ポーター委員長、サウスカロライナ州のカルフーン、テネシー州のグランディ、ニューハンプシャー州のハーパー、ケンタッキー州のデシャを任命した。彼らは皆、熱烈な拡張論者であり、頼りになる軍人だった。彼らは1812年の辺境地域を代表しており、クレイはその地域の代表者によって議長に選出された。1812年12月、外交委員会に所属していたポーターは、イギリスとの紛争について議論する中で、「北の国境沿いに広がる広大な領土をイギリスから奪うこともできる」と述べた。テネシー州出身の熱烈な拡張論者であるグランディとリアもこれに賛同した。

同じ会期中、ケンタッキー州選出のR・M・ジョンソン議員は「私は、イギリスが北アメリカから追放され、その領土が米国に編入されるまで、決して満足して死ぬことはないだろう」と発言し、ニューハンプシャー州選出のハーパー議員は議会で「私には、自然の創造主が、南はメキシコ湾、北は永久凍土の地域によって我々の境界を定めたように思える」と述べた。

これらの発言は、西部選出の連邦議会議員たちの感情を代弁するものでした。連邦党は主に沿岸都市の商業・金融界の利益団体で構成されており、彼らは西部に経済的優位性をもたらす拡張に断固反対していました。

1811年から1812年にかけての冬、カナダ併合を叫ぶ拡張主義の大きな波が西部を席巻した。当時の新聞は、併合を要求する社説で溢れかえっていた。ニューハンプシャー州からケンタッキー州に至るまで、辺境全域からイギリス軍をカナダから追放せよという叫びが上がった。1812年2月22日、ケンタッキー州レキシントンで開かれたワシントンの誕生日祝賀晩餐会では、「カナダと我らの武器」という祝辞が捧げられた。辺境ではイギリス軍がインディアンを扇動して合衆国に敵対させていると主張したが、LMハッカーは著書『西部の土地の飢餓と1812年戦争』の中で、インディアンの脅威は誇張されたものの、真の動機は土地の飢餓であったことを証明している。

戦争に反対していたバージニア州のランドルフは、1812年に議会の議場で次のように述べた。「外交問題委員会の報告書が下院に提出されて以来、我々はただ一つの言葉だけを聞いてきた。それは、永遠に続く単調な調べを持つホイッパーウィルのように、ただ一つの言葉だ。カナダ!カナダ!カナダ!」

南部と南西部はフロリダ、そしておそらくテキサスの併合に関心を持っていた。彼らにとって、イギリスとの戦争はスペインとの戦争も意味していた。当時、イギリスとスペインは同盟関係にあったからだ。

マディソン大統領とモンロー国務長官はフロリダ獲得に熱心で、ジョージ・マシューズ将軍がフロリダで革命を起こすのを支援した。1812年、マシューズ将軍は陸軍省の協力とジョージア州知事ミッチェルの支援を得て、アメリカ軍をフロリダに派遣した。この地域は1年間保持されたが、議会は大統領による保持の承認を2度拒否した。最終的にマディソンは、連邦党員と彼と同じ党の北部メンバーの反対により、この法案を否決せざるを得なかった。ジョージア州選出のクロフォード上院議員は南部への拡張を積極的に支持し、ジェファーソンはキューバを州として併合することを望み、マディソンとモンローはカナダの併合には関心がなかったものの、フロリダの併合には熱心だった。

南西部の人々はメキシコに強い関心を抱いていた。マケーレブは著書『アーロン・バーの陰謀』の中で、バーは1806年に南西部全体が夢見ていたことを単に実現しようとしただけだと指摘している。彼はメキシコにおいてスペインに対して陰謀を企てていたのであり、一般に考えられているようにアメリカ合衆国に対して陰謀を企てていたのではない。「土地、水路、そしてインディアン」こそが、スペインを追い出そうとする人々の叫びだったのだ。

1812年4月28日付のナッシュビル・クラリオン紙には、全米の併合を主張する長文の記事が掲載され、その最後は「アメリカ合衆国がチェサピーク湾の岬からヌートカ湾まで、パナマ地峡からハドソン湾までその領土を拡大しないなどと運命の書に記されているだろうか」という一文で締めくくられていた。同紙は社説でこの記事を読者に推奨し、メキシコに関する歴史的・叙述的な記事を続々と掲載した。

1812年の戦争は2年間続いた。カナダ侵攻のための軍隊が編成されたが、この冒険への関心は薄かった。民兵の多くはアメリカ領土からの出陣を拒否した。当時、民兵は外国の領土に派遣されることはできないと理解されていたからだ。拡張論者は団結して宣戦布告することもできたが、拡張計画は頓挫した。北部諸州はカナダ抜きのフロリダ併合に反対した。軍隊がカナダを占領することは不可能だった。マディソンとモンローはフロリダに興味を持っていたが、カナダには興味がなかった。イギリス軍はカナダから軍隊を撃退した。南部は北部領土を獲得する意欲を全く持っていなかった。

実際、1812年の戦争はあらゆる面で完全な失敗だった。我が軍は敗北した。ウィンフィールド・スコット将軍は、陸軍将校たちは「概して怠惰、無知、あるいは過度の飲酒癖に陥っていた」「傲慢で、卑屈で、いかなる軍事的目的にも全く不適格な、堕落した紳士たち」だったと断言した。

マジーは『南北戦争を通じたアメリカ合衆国』第1巻253ページで、「1812年の戦争は失策だった。不必要で、無謀で、時期尚早で、軽率だった」と述べている。これは主にヘンリー・クレイの責任である。もしアメリカ合衆国が戦闘態勢にあれば、当時イギリスに敗れていたナポレオンを大いに支援できたはずだ。

1814年の和平条約で戦争は終結したが、戦争の原因については触れられていない。1812年の戦争は矛盾に満ちた戦争だった。表向きは海上商業権益を守るために戦われたが、商人諸州は戦争を阻止するために自ら脱退をちらつかせた。戦争の原因とされたイングランドの枢密院命令は、宣戦布告から5日後、宣戦布告の知らせがイングランドに届く前に廃止された。この戦争で最も重要な戦闘であるニューオーリンズの戦いは、和平条約調印後に行われた。アメリカ合衆国は希望していた領土を一切獲得できず、ほぼすべての作戦で敗北し、国会議事堂はイングランド軍に焼き払われた。領土は獲得されず、海上の権利も認められなかった。イングランドは徴用権を放棄せず、これは1842年まで外交上の争点となっていた。

政権は評判を保つため、A・J・ダラスが作成した「戦争の原因と性質に関する解説」を公表した。その中で、政権がカナダの併合を試みたことは一度もなかったと否定された。マディソンは優れた学者であったが、行政能力は高くなく、クレイ率いる戦争タカ派が彼と国家に戦争を強いたのである。

書誌

アダムズ、ヘンリー—ジョン・ランドルフ。

ホッカー、LM「西部の飢餓と1812年の戦争:一つの推測」 ミシシッピ・バレー歴史評論、第10巻、363-395ページ。

ジョンソン、アレン「連合と民主主義」第11章。

ルイス、HJ「1812年の戦争の原因の再分析」 アメリカ歴史雑誌第6巻、306~316ページ、577~584ページ。

マジー、DS著「南北戦争を通じたアメリカ合衆国」第1巻第5章。

プラット、JW— 1812 年の拡張主義者。

シモンズ、AM—アメリカ史における社会的勢力。第13章。

第4章

メキシコとの戦争
19世紀初頭、アメリカ合衆国、特に南西部の人々は、メキシコのテキサスとして知られる地域に興味を持つようになりました。ルイジアナ買収は1803年に行われました。入植者たちはすぐにミシシッピ川沿いのこの地域へと移りました。前述のように、その後、拡張主義運動は急速に拡大し、1812年の戦争の主因となりました。アメリカ人入植者たちはメキシコへと進出し、すぐに現在のテキサスとして知られる地域を支配下に置きました。そこにはメキシコ人がほとんどいませんでした。これらのアメリカ合衆国市民は、テキサスがいつかアメリカ合衆国の一部となるだろうという仮定のもとにそこに移住しました。テキサスの大部分は綿花栽培に適していたため、奴隷制は利益を生むものでした。

1827年、メキシコは奴隷制の段階的廃止を規定する法律を可決しました。奴隷制に関心を持つテキサスの人々、そしてアメリカ合衆国の奴隷制支持派はこれに反発しました。テキサスでは分離独立の機運が急速に高まり、1836年にテキサスはメキシコから脱退し、後にアメリカ合衆国への併合を求めました。奴隷制反対派の一部は、奴隷領土の拡大につながるこの併合に反対しました。1837年の憲法で、テキサスは奴隷制を合法化しました。テキサスが州として認められたのは1845年のことでした。

1844年、熱烈な拡張主義者であったテネシー州出身のポークが民主党の大統領に選出されました。当時、「明白な運命」は民主党のスローガンとなっていました。それを受けて、タイラー大統領は1845年の任期満了直前、ポークが後任となる数日前に、テキサスの併合を確保しました。

メキシコに反乱を起こしたテキサスは、メキシコ領だった時代に所有していたよりも広い領土を主張した。当時のテキサスの南境界はヌエセス川だったが、反乱後はリオグランデ川の領有権を主張した。ヌエセス川とリオグランデ川に挟まれたこの地域は人がまばらだったが、住民はメキシコ人で、リオグランデ川河口のメキシコ人入植地も含まれていた。ポークは戦争を望んではいなかったが、この係争地域の獲得には熱心だった。彼はルイジアナ州出身のジョン・スライデルを公使としてメキシコに派遣し、メキシコの州だった時代にテキサスの南境界だったヌエセス川ではなく、リオグランデ川をテキサスの南境界として受け入れるようメキシコを説得した。スライデルはまた、当時メキシコ領だったニューメキシコ州、カリフォルニア州、アリゾナ州、ユタ州、ネバダ州、およびコロラド州の一部を含む地域をメキシコから買い取るよう指示された。しかし、メキシコは、テキサスの独立を認めていないにもかかわらず、米国がテキサスを併合したという理由で、スライデルの受け入れやその領土の処分を検討することを拒否した。

ポーク大統領は交渉によってこの希望領土を獲得できなかったため、テイラー将軍にリオグランデ準州への入城を命じました。これは1846年1月13日に行われました。1846年5月9日、ポーク大統領は閣僚に対し、数日以内にメキシコとの戦争を勧告する意向を通知し、それによって購入できない領土を奪取しようとしました。1846年5月9日の夜、ポーク大統領は1846年4月24日にアメリカ軍がメキシコ軍と小競り合いを起こしたという知らせを受け取りました。1846年5月11日、ポーク大統領は議会にメッセージを送り、「メキシコはアメリカの土地でアメリカ人の血を流した。戦争は存在しており、我々があらゆる努力を払ったにもかかわらず、メキシコ自身の行為によって存在している」と述べました。そして2日後の1846年5月13日、ポーク大統領は閣僚に対し、戦争の結果として、合衆国はニューメキシコ、カリフォルニア、および周辺の南西部の領土を獲得しなければならないと通告しました。閣僚の中にはメキシコ全土を掌握したい者もいた。ブキャナン国務長官は公開書簡で、「運命は我々にメキシコを掌握し、文明化するよう呼びかけている」と述べた。

アメリカはメキシコでしばしば反乱を扇動しようとした。その多くはメキシコで逮捕され、反逆罪で銃殺された。しかし、アメリカは自国民がメキシコを分断しようとするのを決して止めなかった。

テイラー将軍とメキシコ軍との戦闘勃発の経緯は以下の通りであった。ポーク大統領はテイラー将軍に対し、アメリカ軍を率いてリオグランデ川流域に入るよう命じた。彼はテキサスの南の境界として、ヌエセス川ではなくリオグランデ川を恣意的に受け入れていた。アメリカ軍はリオグランデ川の南に位置するメキシコの村、マタモラスの対岸にあるリオグランデ川まで進軍した。そして、町を封鎖し、リオグランデ川への水路を遮断した。メキシコ軍はアメリカ軍を追い払い、このメキシコの村への干渉をやめさせるため、リオグランデ川を渡った。この小競り合いでアメリカ人が数人死亡した。ローズは『アメリカ合衆国の歴史』第1巻87ページで、「メキシコは実際には戦争に駆り立てられていた」と述べている。

メキシコは、テキサス併合を戦争原因として扱うとアメリカ合衆国に通告していた。メキシコの報道機関は脅迫文を流した。しかし、メキシコ国内には多くの内部抗争があり、アメリカ合衆国がテキサスがリオグランデ川を南の境界とする主張を支持し、メキシコの州であるテキサスの南の境界であるヌエセス川を無視していなければ、公然たる敵対行為は避けられたかもしれない。ウェブスター、クレイ、カルフーン、ベントン、そしてタイラーは、この戦争はポーク大統領のずさんな統治の結果であるとみなした。ホイッグ党は概してこれを批判し、民主党は概ね賛成していたが、戦争が続くにつれて、両党ともポーク大統領の支持に傾いた。マサチューセッツ州議会は、戦争中の1847年4月、この戦争は「メキシコ分割のための大統領の命令により違憲に開始された」と決議した。リンカーンもまた、戦争が進行中にこの戦争を批判した。リンカーンは下院でアッシュバーン氏が提出した決議案に賛成票を投じ、戦争は「不必要かつ違憲に」開始されたと宣言した。1847年12月22日、リンカーンは有名な「スポット決議」を提出し、大統領に対し、戦闘が始まった「地点」に関する情報を議会に提出するよう求めた。リンカーンにはパンフレットが送られ、その中で著者は「すべての事実に鑑みれば」、アメリカ合衆国政府はメキシコにおいていかなる侵略も行っていないと主張した。これに対しリンカーンはこう答えた。「リオグランデ川へ進軍した合衆国軍が平和な入植地に進軍し、住民を恐怖に陥れて家や作物から追い払ったのは事実です。マタモラスの対岸にあるブラウン砦は、メキシコの綿花畑の中に合衆国軍によって築かれたものです。合衆国軍がそこに到達した当時、綿花畑では若い綿花が育っていましたが、その綿花は完全に破壊され、畑自体も溝や土手などによって甚大かつ恒久的な被害を受けました。」リンカーンは軍需品の供給に賛成票を投じたものの、常に戦争を批判していた。そのため、1858年のリンカーン・ダグラス論争において、ダグラスはリンカーンの「愛国心」に疑問を呈した。グラント将軍は回顧録第1巻53ページで、米墨戦争を「強国が弱国に対して行った戦争の中で最も不当なものの一つ」と評した。

この紛争の直接的な被害額は 1 億ドルで、死者は 1,200 人でした。

書誌

メイシー、ジェシー著『アメリカ合衆国の政党、1846-1861』第7章~第22章。

ローズ、ジェームズ・フォード著『アメリカ合衆国の歴史』第1巻、87-92ページ。

スティーブンソン、NW —テキサスと米墨戦争。

シュレジンジャー、A.M.—アメリカ合衆国の政治社会史。第7章。

スミス、ジャスティン H.—メキシコとの戦争。第 1 巻および第 2 巻。

ターベル、アイダ—リンカーンの生涯。第2巻、第1章。

ウィルソン、ウッドロー—分裂と再統合、第 6 章。

第5章

南北戦争
南北戦争は、国の両派が等しく罪を犯した一連の政治的犯罪と失策の結果であった。奴隷制廃止のために戦うことは、必然でも必要でもなかった。世界の他のすべての国では、奴隷制は戦争なしに廃止されていた。奴隷制の問題は米墨戦争後まで政党間の争点となったことはなかったが、それ以降1860年の選挙に至るまで、奴隷制は主要な政治問題であった。米墨戦争中、ペンシルベニア州のウィルモットは、メキシコから獲得した領土では奴隷制を認めないという、いわゆるウィルモット条項を提案した。この法案は議会で否決されたものの、奴隷制の更なる拡大という問題を提起した。

米墨戦争当時、全国的な政党は二つありました。ホイッグ党と民主党です。この二つの党はほぼすべての国民の支持を集め、アメリカ合衆国の両地域で強い勢力を持っていたため、連邦を強固にする傾向がありました。全国規模の政党は国家を統一する傾向があるのに対し、地域政党は分裂を招くからです。奴隷制反対派と穏健派はホイッグ党に、奴隷制擁護派は民主党に惹かれました。

ホイッグ党は1848年、ザカリー・テイラー将軍を大統領に選出した。テイラーはルイジアナ州の大規模な奴隷所有者であったものの、穏健派であり、あらゆる集団や階層の支持を得ていた。彼はリンカーンだけでなく、南部ホイッグ党からも支持を得ていた。テイラーが大統領に就任すると間もなく、ヘンリー・クレイは有名な1850年妥協案を提案した。その重要な内容は、カリフォルニアを自由州として認めること、メキシコから奪取した領土の残りを奴隷制とは無関係に組織すること、コロンビア特別区における奴隷貿易を廃止すること、そして連邦政府が施行する逃亡奴隷法を制定することであった。この妥協案はホイッグ党の政策ではあったが、ホイッグ党の崩壊を決定づける要因となった。どの党派もどの階層も、この妥協案に満足しなかった。テイラー大統領はこれに反対したが、成立前に死去したため、フィルモア副大統領が大統領に就任し、署名なしでこの法律が成立した。ホイッグ党を分裂させた条項は、厳格な逃亡奴隷法であり、奴隷制反対派のホイッグ党は党を拒絶した。逃亡奴隷を返還するという考えは、当時の道徳的判断力から見ても衝撃的なものでした。道徳観の指導者たち――牧師、詩人、そしてあらゆる分野の改革者――は不服従を勧めました。当時の道徳観がそれに反対していたため、それは空文と化しました。一方、奴隷制支持派は、それが施行されていないことを不快に思いました。こうして、この法律は双方から軽蔑の眼差しを向けられました。

穏健派で国民的、そして拡張と奴隷制の拡大に反対するホイッグ党は分裂した。民主党は1852年に4州を除く全州で勝利し、1860年まで政権を維持したが、この期間を通じて奴隷制擁護の強い感情が支配的だった。

ホイッグ党の崩壊後、1856年に共和党が結成されました。共和党はトーマス・ジェファーソンの支持者から「共和党」の名称を拝借し、ジェファーソンの党の復活を主張しました。自由主義政党であり、奴隷制に反対していました。共和党は結成当初から南北戦争後まで、アメリカ合衆国において自由主義派によって支配されていました。民主党もまた、自らをジェファーソンの支持者と称していましたが、当時は、非常に狭い法的意味を除いて、そうではありませんでした。ジェファーソンはあらゆる形態の奴隷制と特権に反対していました。1800年には、州は連邦政府よりも民衆によって支配されており、今後もそうあり続けるだろうと信じていたため、州の権利、あるいは分権化された政府を提唱しました。しかし、1860年までに状況は逆転しました。州、特に南部諸州は特権階級によって支配され始め、彼らは特権を永続させるために州の権利を主張していました。一方、ジェファーソンは連邦政府が反動派によって支配されることを恐れていたため、州の権利を主張していました。リンカーンとジェファーソンは共に社会的な見解を共有していた。南北戦争前の民主党はジェファーソンを拒絶していたが、共和党が反動主義に転じたのは南北戦争後になってからである。

1856年に共和党が結成されたとき、それは主に南部から「赤」と見なされた。なぜなら、共和党は西部から奴隷制を排除するという理念を掲げて結成されたからだ。1856年の選挙運動文書は、ジェファーソンによる奴隷制反対の発言が大部分を占めていた。南部では、「共和主義者」「無政府主義者」「奴隷制度廃止論者」「リンカーン」「ジョン・ブラウン」「ギャリソン」といった言葉が、すぐに同義語になった。そのため、共和党は奴隷制廃止を望む多くの人々の間でさえ、南部では支持者を得られなかった。共和党は地域政党となり、かつて全国的な支持を得ていたホイッグ党と比較して、奴隷制問題への対応において致命的な弱点となった。共和党は1860年以前も地域政党であった。

リンカーンはホイッグ党員であり、1850年の妥協案を受け入れた。彼は時代を代表する偉人の一人であったが、当時の一般的な誤りの多くに陥っていた。当時の考え方を反映し、彼は奴隷制度を安定した制度と見なしていた。彼の偉大な民主主義精神は、庶民の考えを代弁し、庶民に全幅の信頼を置いていたことにあった。彼は大衆の目的と願望を理解し、それを表現しようと努め、それが彼を世界で最も偉大な民主主義者の一人にし、民主主義の長所と短所を共に理解させた。リンカーンは創造的な思想家ではなく、その方向への野心もほとんどなかった。彼は各州における奴隷制度の廃止を意図しておらず、単に奴隷制度の拡大を阻止したいだけだった。また、彼は黒人は劣等人種に属するという、当時の一般的な考え方を抱いていた。

1860年の選挙で、リンカーンは南部全体でわずか26,430票しか獲得できず、しかもその票は上流階級からのものでした。穏健派民主党員のダグラスは南部で163,525票を獲得しました。統一党のベルは同地域で515,973票を獲得し、極右の奴隷制度擁護派候補のブレッケンリッジは南部全体で570,871票を獲得しました。ブレッケンリッジは下流南部を過半数で制し、リンカーンは西部と北部を過半数で制して大統領に選出されました。南部のダグラスとベルの支持者は脱退に反対でしたが、脱退票はすべてブレッケンリッジに集まりました。ただし、ブレッケンリッジの票がすべて脱退に賛成したわけではありませんでした。南部では過半数が脱退に反対しましたが、南部諸州は過半数で脱退派の手に渡りました。

なぜ南部は脱退したのか?リンカーンは1857年のドレッド・スコット判決に反する公約を掲げて選出された。この判決によれば、憲法は奴隷制を認めており、したがって議会は西部領土で奴隷制を禁止することができなかった。これは各州が憲法を通して、あるいは連邦政府が憲法修正を通してのみ可能であった。これは奴隷制にとって大きな法的勝利であったが、リンカーンはこの判決に反抗し、奴隷制擁護派が次に最高裁判所の判決を通して北部諸州で奴隷制を合法化しようとする動きを予期していた。リンカーンは、連邦が半分自由で半分奴隷という形で存在し得ないと述べた意味を問われると、奴隷制はいずれ廃止されなければならないが、おそらく100年は続くだろうと答えた。彼は奴隷制が消滅しつつあることを理解していなかったのだ。最高裁判所の判決に反する公約を掲げたリンカーンの選出は、裁判所と憲法を擁護する意思表示として、南部南部の脱退を促した。リンカーンは、合法的に大統領に選出され、その職務上、連邦法を執行する義務があったため、憲法を守るために彼らを強制した。こうして、北部も南部も憲法を守るために戦った。どちらも守勢に立たされ、どちらの側も互いを理解していなかった。そして、この問題に関する感情的な動きが激しくなり、どちらの側も理性的な思考が働かなくなった。南北戦争は、西部領土における奴隷制の地位という抽象的な問題をめぐる戦争であり、それが戦争の真の原因だった。北部と南部の間には他にも相違点があったが、奴隷問題が紛争に巻き込まれなければ、それらの相違はどれも戦争には至らなかっただろう。

1860年までに、文明世界の大半において奴隷制度は死に瀕していたか、消滅しつつある制度となっていた。イギリスは1833年にその領土全体で奴隷制度を廃止した。メキシコは1827年に早くも段階的な奴隷制度廃止を規定した。ブラジルは1888年に続き、スペインは1878年にキューバで奴隷制度を廃止した。これらのケースはすべて紛争なく実施された。連邦の北部諸州はすべて自由となり、西部の諸州と準州も同様に奴隷制度を否認していた。カリフォルニア州が1850年に憲法を起草し、州への加盟を求めた際、奴隷制度を禁止する条項は憲法制定会議の全会一致で採択された。1858年にカンザス州で行われた住民投票では、総投票数13,088票のうち11,300票が奴隷制度に反対した。カンザス州に連れてこられたのはほんの数人の奴隷であり、彼らが永久に奴隷として拘束されることはあり得なかった。ニューメキシコは1850年に奴隷制とは無関係に準州として組織され、一時は22人もの奴隷がそこに連れてこられた。ネバダ、コロラド、ダコタは1860年以前に準州として組織されたが、奴隷はいなかった。ミズーリ州では、全人口に占める奴隷の割合で見ると減少傾向にあり、1830年にはミズーリ州の人口の17.8%が奴隷だったが、1840年には15.5%、1850年には12.8%、そして1860年にはわずか9.8%となった。ミズーリ州で奴隷制が存在したのは、自由州からの入植者や、セントルイス近郊に定住し、特に奴隷制に反対していたドイツから来た大勢の人々によって、奴隷制反対派の人口が急増していたため、あと数年で終わったと思われる。

1860年以前、タバコ、綿花、サトウキビの栽培地域を除く合衆国全土において奴隷制は存在しなかった。奴隷制を擁護した南部は、時代の精神に反する行為だった。奴隷制は道徳的および経済的な圧力によって消滅の運命をたどっていた。南部が西部領土への奴隷制の導入​​権を要求することは、経済的に利益がなく、また必要とされていなかったため、無駄な手続きだった。同じ理由で、奴隷制反対派が西部への奴隷制の拡大を法律で禁止しようと試みるのも無駄だった。西部には奴隷制を望むことも、必要とすることもなかったからだ。西部領土における奴隷制をめぐるこの論争こそが、南北戦争の争点となった抽象的な概念だった。

1860年以前、多くの人々がこの論争の愚かさに気づいていました。ミシシッピ州のロバート・J・ウォーカー知事は、西部が奴隷制を受け入れることは決してないだろうと認識していました。テネシー州のスタントン、ジョージア州のトゥームズ上院議員も同様でした。西部における奴隷制の地位は、自然の法則によって自動的に定められたものでした。しかし、両地域は互いについて歪んだ考えを抱いていました。ジョージア州のロバート・トゥームズ上院議員が、マサチューセッツ州の奴隷の名簿を記すと豪語したという噂が北部で広まり、実際に信じられました。

メイシーズ著『アメリカ合衆国の政党』(209~211ページ)に掲載されている以下の出来事は、南北戦争前の民衆の興奮ぶりを如実に物語っています。ニューヘイブンの教会の執事チャーリー・B・ラインズは、西部の奴隷政策を決定づけようと、79名の移民を戦争のために動員しました。出発直前、教会で資金集めのための集会が開かれ、多くの聖職者やイェール大学の教授陣が出席しました。一行のリーダーたちは、シャープのライフル銃が不足しており、自衛のために必要だと述べました。ヘンリー・ウォード・ビーチャーの熱心な演説の後、募金活動が始まりました。シリマン教授がシャープのライフル銃1丁で募金活動を開始し、教会の牧師が2丁目を寄付しました。募金の必要数は50丁でした。その後、ビーチャーは、もし25人がその場で寄付を約束すれば、残りはプリマス教会が負担すると発表した。両地域の教会は、その頃には憎悪を煽る機関と化していた。もう一つの事件は南部で起こった。アラバマのビュフォート大佐は、2万ドル相当の奴隷を売却し、その金をカンザス州で南部の権利のために戦う300人の兵士の部隊の装備に投資した。「ビュフォートの大隊がモンゴメリーを出発した日、彼らはバプテスト教会へと行進した。メソジスト派の牧師は厳粛にこの計画に神の祝福を祈った。バプテスト派の牧師はビュフォートに美しい装丁の聖書を贈り、移民一人一人に聖書を贈呈するための募金が集まっていると述べた。」この大隊は聖書とシャープのライフルで武装して西部へと出発した。このような興奮状態の存在は、戦争を誘発するのは容易だった。

政治闘争においては、極端な見解を持つ者が主導権を握るという自然な流れがある。断固とした党派的な信念は説明しやすく理解しやすいが、穏健で思慮深い判断力を持つ者は往々にして自らに信念が欠けており、大衆に自らの見解をうまく浸透させることができない。ギャリソンによる南部への極端な非難は、そこでも同様の極端な反応に遭遇した。奴隷制度廃止論者は被抑圧者には深い同情を抱く一方で、抑圧者には強い憎悪を抱き、奴隷所有者を状況の要因としてではなく、奴隷制の責任を負っている個人とみなした。奴隷制度廃止論者が南部の道徳的良心に訴えかけ、特定の個人への非難を避けていたならば、脱退は決して起こらなかったかもしれない。南部はこの非難に対し、奴隷制度反対の出版物を郵便物から排除するよう要求した。奴隷制廃止のプロパガンダが含まれていると疑われる書籍、書類、そしてあらゆる出版物は郵便物から取り出され、サウスカロライナ州チャールストンで公然と焼却された。郵便物の神聖性を無視する行為は数多く見られた。北部はこうした極端な行動で南部を非難し、南部による奴隷制廃止運動の鎮圧努力は、奴隷制度廃止論者にとってより強力なプロパガンダを生む結果となった。

国民は戦争をすぐに要求するが、その苦難を受け入れるのは容易ではない。紛争中、南北両陣営は報道と言論の自由を含む市民の自由を停止せざるを得なかった。戦意を低下させる可能性のある発言は処罰され、両陣営とも人身保護令状の発布を停止し、恣意的に市民を投獄した。北部では約3万8000人が投獄されたが、南部ではその数は不明である。他の主要戦争と同様に、両陣営とも徴兵制に頼って兵士を募集した。しかし、これほど多くの武器を保有していたにもかかわらず、北軍は総人口2300万人のうち、わずか約132万5000人しか白人の入隊を果たせなかった。北軍は、約 132 万 5 千人の現地白人に加え、南部出身の白人 30 万人、黒人 18 万 6 千人、外国人 50 万人で構成されていた。市民の自発的な支援に頼っては、どちらの部隊も戦争を遂行できなかっただろう。近代のいかなる主要戦争も、自発的な支援だけでは戦えなかっただろうから。両部隊の徴兵法では、代理兵の雇用が認められていたが、これは代理兵を雇用できない貧困層にとっては厳しいものであったが、富裕層はこの方法で兵役を逃れることが多かった。雇用された代理兵の数を正確に把握することは不可能だが、デイヴィス陸軍長官は 1864 年の南軍の人数を 5 万人と低く見積もっていた。両軍とも脱走が頻発した。ローズは 1864 年の南部の脱走兵数を 10 万人と推定している。

戦争中に示された英雄的行為と犠牲は多く語られてきたが、両陣営が犯した犯罪についてはほとんど語られていない。戦争の楽しい時期だけが残されている。ジョセフ・ホルトとロバート・デール・オーウェンは、陸軍長官スタントンから陸軍省に供給された物資の請求を調整するよう任命されたが、至る所に不正が見つかっており、1862年7月に最終報告書を提出する前に、5,000万ドルの請求額から1,700万ドル近くの減額を強要した。ある請求額だけで100万ドル、別の請求額では58万ドルが減額された。ある上院議員は、顧客のために陸軍省から注文を確保した報酬として1万ドルを受け取っていた。詐欺事件の調査のために特別委員に任命されたヘンリー・S・オルコット大佐は、事実関係を徹底的に調査した後、南北戦争中の連邦財政支出の20%から25%が詐欺に汚染されており、彼の推計によれば約7億ドルが詐欺によって支払われたと発表した。(ローズ著『第5巻』220ページ参照)

スプリングフィールド・リパブリカン紙は社説 で、戦争中の道徳的状況について次のように述べている。「特派員が伝えているワシントンの生活は、悲しく衝撃的なものだ。財務省の一局が誘惑と売春の温床と化していた。貧しく美しい女性たちの必需品は、政府高官たちの放蕩の手段とされていた。国会議員は愛人を各省庁の事務官に任命し、ウイスキーを好きなだけ飲んでいた。」(ローズ著、第5巻、212ページ参照)これらはワシントンとワシントン両地域における典型的な状況の一部であるが、他の戦争と同様に、この戦争を扱う教科書は、戦争を美化する側面しか提示していない。

南北戦争の費用は、両軍の支出、年金、財産の破壊、その他の間接費を含めて120億ドルに上りました。この戦争がアメリカ合衆国の道徳的・精神的発展に与えた損害は計り知れません。

書誌

ドッド、私たち—綿花王国。

ロン —南北戦争中の脱走。

メイシー、ジェシー—奴隷制反対運動。

メイシー、ジェシー著「アメリカ合衆国の政党」第7章から第22章。

ローズ、ジェームズ・フォード—アメリカ合衆国の歴史。第4巻。

スティーブンソン、NW —南軍記念日。

スティーブンソン、NW —エイブラハム・リンカーンと連邦。

ウッド、ウィリアム—南北戦争のキャプテン。

第6章

スペインとの戦争
ほぼ一世紀にわたり、スペインによるキューバ領有は、アメリカ合衆国の一部の人々から好ましく思われてきました。その理由は、「明白な運命」に基づく領有から、至高の利他主義に至るまで、多岐にわたります。19世紀初頭にスペイン領アメリカ諸国が独立を勝ち取った後も、プエルトリコとキューバはスペインの領有下に留まりました。

トーマス・ジェファーソンは、主にイギリスによる併合を恐れて、キューバの獲得と併合を主張した。後に、奴隷制支持派の指導者たちは、フロリダやテキサスの場合と同様に、奴隷領土を拡大するためにキューバを占領しようとした。キューバ併合は、南北戦争前の数年間に猛威を振るった「明白な運命」計画の一環であった。併合を目的とした多くの議事妨害遠征隊がキューバに派遣された。キューバ人自身もしばしばアメリカ合衆国に渡り、帰化市民権を取得し、スペイン当局に対して敵対的な態度でキューバに帰国した。いざというときのためにアメリカ市民権を頼りにしていたためである。

1895年以前、キューバでは散発的な反乱や暴動が頻繁に発生していました。1868年には「十年戦争」と呼ばれる戦争が勃発し、1878年まで続きましたが、これらの紛争の原因は両陣営の関係者に明確に理解されることはありませんでした。サトウキビはキューバの主要な富の源でした。貿易障壁政策の慣例に従い、スペインはアメリカ合衆国からの輸入品に関税を課し、アメリカ合衆国はキューバ産の砂糖に高関税を課しました。これらの関税はキューバの経済生活に深刻な打撃を与えました。経済の不況も繁栄も、真の原因に関わらず常に権力者のせいにされるため、キューバ人は例外なく、当時の権力を非難しました。

この「十年戦争」の間、アメリカ合衆国ではキューバ人によって、そしてキューバ人のために、秘密裏に多くのフィリバスター遠征隊が組織されました。1873年、キューバの反乱軍に兵士と物資を輸送していたアメリカの旗の下で航行中のヴァージニアス号がスペインの砲艦に拿捕されました。乗組員と乗客は裁判にかけられ、53人が処刑されました。そのうち8人はアメリカ市民であると主張していました。即座にアメリカ合衆国で戦争の雄叫びが上がりましたが、グラント大統領の賢明な政策により、この騒動は進展しませんでした。

1878年、スペインはついに過去を忘れ、キューバにおける奴隷制を廃止し、キューバからスペイン議会(コルテス)への代表者を受け入れることに同意した。キューバ人もこれに同意し、戦闘は終結した。キューバの男性は全員、年間25ドルの税金を納めていれば投票権が与えられたが、それでも貧困層は除外されていた。キューバからマドリードのスペイン議会(コルテス)に派遣された代表者の約5分の1はキューバ生まれだった。この取り決めは、キューバの経済が正常であった限り続いた。

しかし1895年2月、新たな独立戦争が勃発しました。これは、1894年にマッキンリー関税が撤廃されたことによる砂糖産業の深刻な不況が原因でした。この関税により、キューバ産砂糖の米国への自由な輸入が可能になり、キューバの砂糖産業は米国市場への参入が可能になりました。米国によるキューバ産砂糖の輸入停止は、キューバの砂糖産業にとって大きな打撃となりました。キューバにおけるスペイン当局が責任を問われ、反乱軍とスペイン当局の間で間もなく戦争が勃発しました。人道的な総督は反乱の平和的鎮圧を試みましたが、満足のいく結果は得られませんでした。そこで、ワイラー将軍が1896年2月16日にキューバ総督に就任し、キューバ住民を特定の軍事キャンプに集結または密集させる「集中政策」を開始しました。これは、忠誠派と反乱軍を区別することが不可能だったためです。その結果、大きな苦しみと破壊がもたらされました。

ゴメスは反乱軍の指導者であった。彼はアメリカ合衆国の介入を迫るため、可能な限りあらゆる財産を破壊した。スペインの権威を破壊しようとすることで、ゴメスはアメリカ合衆国の援助を確保しようとした。反乱軍を率いていたのは、しばしばアメリカに渡りアメリカ市民権を取得し、その特権を主張して島に戻ったキューバ人であった。1895年2月24日から1897年1月22日の間に、反乱軍としての活動を理由に、アメリカ市民を名乗る74人がスペイン当局に逮捕された。しかし、逮捕された者の4分の3は、アメリカ合衆国に帰化したキューバ人またはキューバ人の息子であった。反乱軍はしばしばアメリカ国内で計画を練り、軍事援助を確保していた。連邦政府はこれを阻止するための予防措置を講じたが、阻止措置にもかかわらず、多くの遠征が行われた。

我が国の国務省は、ワイラー総督の下で実施されたキューバへの集中政策に対し、スペインに対し抗議したが、スペインは、キューバにおける反乱鎮圧の方法は、南北戦争中に我が国の連邦政府が採用した方法と比べてそれほど厳しくはないと主張した。スペインは、シャーマン軍の南部進軍とシェリダンのバージニア州における活動に注目を促した。また、ニューヨークにおけるキューバ軍事政権にも注目し、反乱軍への主要な支援はアメリカ本土から提供されたと主張した。

議会はキューバのアメリカ人を救済するために 50,000 ドルを割り当てたが、1897 年の秋までにその 50,000 ドルのうち 6,000 ドルしか使用されなかったので、その必要性はほとんどなかった。

キューバにおける反乱軍とスペイン当局との間のこの戦争では、双方とも可能な限りの財産を破壊しましたが、反乱軍はスペイン当局よりも多くの財産を破壊しました。この戦争は我が国の内戦ほど破壊的ではありませんでしたが、もしスペインが我が国の内戦の状況に抗議していたら、我々はどう考えていたでしょうか?そのような抗議は軽蔑されたことでしょう。キューバにおけるスペインの権威に疑問を呈する法的根拠は、今日の日本がフィリピンにおける我が国の政策に疑問を呈したり抗議したりする法的根拠がないように、我々には存在しませんでした。実際、2年後、フィリピンの原住民とのゲリラ戦において、我々は後に述べるように、当時キューバで抗議したのと同じ集中政策を採用しました。

当時アメリカのイエロージャーナリズムのリーダーであったウィリアム・ランドルフ・ハーストは、カリフォルニアからボストンまで自身の新聞系列を展開していました。1897年の初め、彼は介入を主張し始めました。訴えは毎日行われました。記事、犯罪、そして状況は彼の新聞で描写され、大いに誇張されていました。介入に反対したマッキンリー氏は、1897年3月4日に大統領に就任しました。マッキンリー氏を大統領に選出したマーク・ハンナは、今度はオハイオ州から米国上院議員に任命されることで補償されることを望みました。上院の空席を作るため、マッキンリー氏は当時オハイオ州選出の上院議員であったジョン・シャーマン氏を国務長官に任命し、ハンナ氏はオハイオ州知事から米国上院議員に任命されました。マッキンリー氏がジョン・シャーマンを国務長官に任命したのは大きな失策でした。シャーマン氏は当時非常に高齢で、急速に衰弱していました。彼の仕事は国務省の補佐官たちの手に委ねられた。

アメリカ国民はキューバに5,000万ドルの財産を保有しており、キューバとの貿易額は年間1億ドルに達していました。当然のことながら、こうした利害関係は介入を必要としました。国務省はスペインとの書簡の中で、1897年末までにキューバで1,600万ドル相当のアメリカ財産が破壊され、その責任はスペインにあると推定しました。しかし、これは大幅に誇張された数字でした。なぜなら、終戦時に議会によってこれらの請求を調査するための請求委員会が設置されましたが、この委員会が有効な請求として認めたのはわずか約36万2,252ドルだったからです。

1897年10月、スペインは総督ワイラーを召還し、ブランコを後任に任命した。集中命令は撤回された。スペインは原住民に対し、独自の憲法と議会を有する、より大きな自治権を与えた。自治は認められた。もし3年前に自治権が認められていたら、間違いなく問題は解決していただろう。しかし、今やキューバにおける二つの派閥の和解は困難を極めていた。キューバに居住する原住民スペイン人は、キューバ人に過大な権力を与えることになるとして自治に反対した。キューバ人は独立を望み、スペイン人の自治に協力する意思はなかった。1898年5月4日、キューバ議会が招集された。

当時、ハースト紙はアメリカ合衆国による介入を要求し、世論をその方向に導いていた。1896年の選挙は終わり、自由銀の問題も解決していたものの、1896年の選挙と選挙運動を通じて、他の社会的要素がアメリカ政治に介入しており、一部の人々にとって「積極的な外交政策」を利用して世論の目を新たな問題から逸らすことは利益にかなうものだった。これは国内の問題や意見の相違を消し去るための古くからの手段である。リンカーンは南北戦争を防ぐ手段として、アメリカ合衆国を対外戦争へと駆り立てるよう助言されていた。

1898年2月9日、介入を強く主張する『ニューヨーク・ジャーナル』紙は、ワシントン駐在のスペイン公使ロームが友人に宛てた私信を犯罪的な手段で入手し、米国郵便の神聖性を侵害した。この書簡の中でロームはマッキンリーを痛烈に批判し、軽蔑の念を込めて語った。この書簡は『ニューヨーク・ジャーナル』紙に掲載され、世論を刺激し、もちろん愛国主義的な報道機関に利用された。しかし、この書簡は本件とは何の関係もなかった。というのも、外務大臣には当然のことながら、大統領やその他の公務員に対して好意的な意見を持ち、それを友人に個人的に表明する完全な法的、道徳的権利があるからである。実際の犯罪は米国郵便から書簡を盗んだことであったが、米国は当然捜査も処罰も行わなかった。そうすべきであった。ロームによるマッキンリー批判は不当であったかもしれないが、彼にはそれに対する個人的な権利があった。

ロメ書簡が巻き起こした大騒動のさなか、軍部にとって有利なもう一つの事件が起こった。1898年1月24日、メイン号は「友好訪問」のためキューバへ向かうよう命じられた。この訪問は公式には歓迎訪問として受け入れられたが、スペインとアメリカ合衆国は内々では正反対の見方をしていた。ハバナ港に3週間停泊した後、メイン号は1898年2月15日に爆破された。「メイン号を忘れるな」が軍部のスローガンとなった。スペインはメイン号の爆破との関連性を否定し、現在ではスペインによる爆破だと信じる者はいない。爆発の真の原因は不明だが、現在ではキューバの反乱軍がアメリカ合衆国の介入を確保するために仕掛けたと考えられている。スペインが全く関与できない事故だった可能性もあるが、当時の世論はスペインに責任があるとみなしていた。

この時期、マッキンリーは介入に反対していたが、ハースト紙の支援を受けた戦争派は急速に勢力を伸ばしていた。スペイン駐在の有能な公使、ウッドフォード将軍も介入に反対していた。しかし、議会は正反対の姿勢をとった。ある上院議員がデイ国務次官にこう言った。「デイ、大統領は宣戦布告権がどこにあるのか知らないのか?大統領が何もしなければ議会が権限を行使すると伝えてくれ。」戦争に反対していたブーテル下院議員によると、40~50人の共和党議員が党員集会を開き、大統領に委員会を派遣し、大統領が宣戦布告を求めない限り、戦争決議案を提案し、それを実行に移すと伝えたという。悪名高き御用聞きで知られる陸軍長官アルジャーは、ある上院議員にこう言った。「大統領に宣戦布告するよう助言してほしい。彼は大きな過ちを犯している。国民の願いを阻むことで、自身と共和党を破滅させる危険にさらされている。議会は彼の意に反して宣戦布告するだろう。彼と共和党は共に蹂躙されるだろう。」ローズは「マッキンリー政権とルーズベルト政権」(64ページ)の中でこう述べている。「マッキンリーは自身の党内の分裂を恐れ、その恐れゆえに、戦争への圧力に抵抗する勇気と力を持っていなかった。もしマーク・ハンナが大統領であったなら、スペインとの戦争は起こらなかっただろうと確信できる。」

マッキンリーは1898年3月末まで戦争に反対していた。閣僚のうち戦争に賛成したのはわずか2人だった。副大統領も反対し、下院議長のマーク・ハンナ、そして上院の共和党の主要議員のほぼ全員が反対していた。

1898年3月29日、マッキンリーはスペインに最後通牒を送り、集中政策の完全放棄、キューバとの休戦協定の締結、そして自身を通して反乱軍との和平交渉を開始するよう要求した。スペインは集中政策の完全放棄を承認し、休戦協定の締結を拒否することはなかったが、ウッドフォード大使に対し、抵抗勢力であるキューバ人が要請すれば喜んで認めると伝えた。スペイン側はまずそれを申し出ることができなかったからだ。その後、マドリード駐在の大使はマッキンリーに電報を送り、スペイン政府と国民は戦争を伴わずに問題を解決したいと述べ、数ヶ月以内に「キューバに平和をもたらし、キューバに正義をもたらし、偉大なアメリカの国益を守る」と約束した。

例えば、フィリピン反乱の際に日本がマッキンリーに最後通牒を送り、強制政策を転換してフィリピンに休戦協定を締結するよう要求したとしましょう。このような要求は軽蔑の対象となったでしょう。しかし、私たちはスペインにまさにそれを要求したのです。

1898年4月6日、イギリス、ドイツ、フランス、オーストリア、ロシア、イタリアの代表は、マッキンリーに対し平和交渉の継続を訴えました。ローマ教皇もまた和平交渉に介入し、スペイン女王に対し、我々の最後通牒に完全に従うよう要請しました。これを受けて4月10日、マドリッドの外務省はマッキンリーに対し、スペインが休戦を認める旨の通知を行いました。しかし翌1898年4月11日(月曜日)、マッキンリーは議会に出席し、スペインによる最新の譲歩について議会に報告することなく、スペインへの宣戦布告を求めました。マッキンリーの行動を説明することは不可能です。マドリッドのウッドフォード公使をはじめとする人々の努力により、外交上の勝利は得られたものの、マッキンリーと議会によって破棄されてしまったのです。ワシントンのスペイン公使は、大統領が4月11日の議会へのメッセージでスペインの譲歩について説明すると知らされていたが、これは実行されず、戦争に関するメッセージで言及されただけだった。

4月18日、下院では324対19、上院では67対21の票決で戦争が宣言された。1898年3月31日、ウッドフォードはマッキンリー大統領に電報を送った。「内閣は、スペイン王朝を救うために、できる限り迅速かつ確実に行動する用意があると確信しています。内閣はキューバの敗北を認識しています。スペインの世論は着実に和平へと向かっています。」そして1898年4月3日、ウッドフォードはマッキンリー大統領に次のようなメッセージを送った。「スペイン外務大臣は、スペインができる限り迅速かつ確実に行動することを確約しています。女王陛下と現内閣が心から平和を望んでいること、そしてスペイン国民が平和を望んでいることを私は知っています。もし貴下がまだ私に時間と相当な行動の自由を与えてくださるなら、来年10月1日までにキューバで和平を実現できると確信しています。」 4月10日、すなわち宣戦布告の前日にも、ウッドフォードは国務省に対し、8月1日までにキューバの自治権、あるいはスペインによる独立承認、あるいはキューバの米国への割譲を確保できると通告した。そしてこう付け加えた。「スペインに屈辱を与えるようなことは何も行われないことを望む。現政府は可能な限り迅速かつ確実に前進し、忠誠を尽くす用意があると確信しているからだ。」スペインができる限り速やかにキューバを放棄、あるいは売却するであろうことは公然の秘密だった。

ウッドフォードの報告書を読めば、米西戦争が我が国の愛国主義的な報道機関によってスペインに押し付けられたことが容易に理解できる。マッキンリー大統領はスペインの力を過大評価し、党内の分裂を恐れて戦意を喪失した。アメリカ合衆国が宣戦布告した時、スペインは驚きはしなかったものの「呆然とした」。この戦争はいかなる根拠をもってしても擁護できない。キューバはスペイン領であり、アメリカ合衆国に介入する法的権利は、例えばスペインがアラスカにおける統治方法の変更をアメリカ合衆国に要求する権利を持たないのと同様、スペインにはなかった。道義的に見て、この戦争は擁護不可能であった。なぜなら、スペインは譲歩し、戦争を回避するためならどんなことでもする覚悟で、キューバの独立を認めるという選択肢さえ持っていたからだ。このスペインとの戦争には、間接経費を除いて3億ドルの費用がかかった。

この戦争の最も重要な成果は、フィリピン諸島の獲得でした。1898年2月、宣戦布告の約2か月前、アメリカ艦隊のデューイ提督は中国の香港に赴き、宣戦布告があった場合に備えてフィリピンに対する作戦行動を開始する準備をするよう指示されました。マニラの戦いが終わるまで、アメリカ国民はフィリピン諸島のことをほとんど知りませんでした。しかしながら、これらの島々は獲得され、講和会議においてマッキンリー氏は、東洋における貿易拠点として確保された「商業的機会」を理由に、諸島群全体を獲得しなければ満足しないよう委員たちに指示しました。当時、中国はヨーロッパ列強によって分断され、フィリピンを確保しなければアメリカは東洋で何の権利も得られないと思われていました。これは、控えめな表現で表現された帝国主義政策の第一歩でした。

これらの島々を占領してから3年間、原住民はアメリカ軍に抵抗するためにゲリラ戦を展開しました。この間、アメリカ軍はあらゆる種類の野蛮な拷問に訴えました。住民をキャンプに強制収容する政策もその一つでしたが、これはスペインがキューバで行ったのと同じ政策であり、私たちが反対したものでした。捕虜たちは、身に覚えのない罪に対する報復として処刑されました。「ヘル・ローリング」として知られる悪名高い陸軍将校の一人、ジェイク・スミスは、特定の地域のすべての建物を焼き払い、10歳以上の原住民を殺害するよう命じました。

この3年間のゲリラ戦は、アメリカ合衆国に1億7000万ドルの損害を与えました。このすべての費用と残虐行為は、不当なだけでなく、不必要でした。フィリピンの原住民は、平和的な手段で文明を発展させるためにアメリカ合衆国に協力する意思があったからです。抵抗は、島々に駐留していたアメリカ兵によって引き起こされました。

書誌

ビアード、チャールズ・A.—現代アメリカ史。第8章。

チャドウィック、FE—米国とスペインの関係。

ラタネ、JH—世界大国としてのアメリカ。第1章から第5章。

パワーズ、HH—諸国民の中のアメリカ。

ローズ、ジェームズ・フォード著「マッキンリー政権とルーズベルト政権」第3章、第4章、第5章。

シュレジンジャー、A.M.—アメリカ合衆国の政治社会史。第14章と第15章。

ストーリー、M.—フィリピンの征服。

第7章

世界大戦
第一次世界大戦の原因について長々と議論するつもりはありませんが、連合国側としてアメリカ合衆国が参戦した理由について簡単に考察したいと思います。歴史上初めて、大戦を生きた世代は、その起源に関する事実を突き止めることができました。しかしながら、これらの事実は徐々に誰の目にも明らかになりつつあるものの、いまだに大衆の共有財産にはなっていません。多くの人々が、今もなお、この戦争によって掻き立てられた情熱と憎しみに心を動かされています。

簡単に言えば、この紛争の原因は、イギリスとドイツの貿易競争、特にアフリカにおける領土の奪い合い、バルカン半島の支配をめぐるロシアとドイツの対立、そしてフランスとドイツの間に古くから受け継がれてきた敵意でした。事実を研究した人々は、もはやドイツが「唯一の」罪を犯したという非難を抱いていません。しかし、些細な点については依然として意見の相違があり、今後も間違いなく存在し続けるでしょう。1914年に開戦の直接のきっかけとなったのは、オーストリア=ハンガリー帝国の皇位継承者であるフェルディナント大公の暗殺でした。この暗殺は、彼がボスニア滞在中に起こりました。この犯罪は、ボスニアをセルビアに併合することを目的としてセルビア政府と協力関係にあった汎スラヴ組織の代表者によって犯されました。

19世紀までバルカン半島はトルコの領土でしたが、20世紀にはバルカン半島におけるヨーロッパ・トルコの漸進的な分裂が見られました。この分裂に伴い、ロシアはトルコを犠牲にして領土拡大を図りました。オーストリア=ハンガリー帝国も同じ地域への進出を試み、紛争は避けられない結果となりました。このバルカン問題は、1世紀にわたりヨーロッパの悩みの種となっていました。セルビアの人々はスラヴ人で、ロシアの支援を求めていました。実際、セルビアは事実上ロシアの外交によって統治されていました。オーストリア=ハンガリー帝国はドイツの支援を求めました。1908年、当時トルコの州であったボスニアは、1878年以来オーストリア=ハンガリー帝国の統治下に置かれていましたが、オーストリア=ハンガリー帝国に併合されました。この行為はセルビアの反感を買いました。セルビアは、ボスニア、セルビア、そして残りのバルカン半島をロシアが支配するという汎スラヴ主義の夢の一環として、ボスニアを併合することを望んでいたのです。オーストリア=ハンガリー帝国によるこの併合は、汎スラヴ主義の夢を打ち砕き、汎ドイツ主義の勝利となりました。1914年にフェルディナント大公が暗殺されると、感情はますます高まりました。この事件はセルビアから称賛され、紛争が続きました。1914年の出来事の詳細は、この短い紙面では詳述するにはあまりにも複雑ですが、アメリカ合衆国に伝わった一般的な説明は連合国側の情報源から得たものであり、それに応じて偏ったものでした。

1914年、ヨーロッパ全土は連合国と中央同盟国という二つの大きな軍事陣営に分かれていた。1914年におけるヨーロッパの主要軍の規模は以下の通りである。ドイツ 80万6千人、オーストリア 37万人、イタリア 30万5千人、フランス 81万8千人、ロシア 128万4千人、ベルギー 28万人。ヨーロッパ全土が軍事機構として装備され、1914年の虐殺は単にその機構を動かしたに過ぎなかった。当時ドイツが唯一の武装国であったと考えるのは不合理な誤りであり、イギリスがベルギー防衛のために紛争に参戦したと信じるのも同様に不合理である。早くも1911年には、イギリスはドイツとの戦争に備え、ベルギーを経由してドイツへ軍隊を進軍させる計画をフランスと策定していた。ベルギーは連合国の一部とみなされていた。イギリスは、ベルギーの保護という参戦の表向きの理由が虚偽であったことを公式に認めた。その理由は、対立する帝国主義間の闘争であり、後に暴露された秘密条約によってそれが明確に示されている。

しかし、ここではアメリカ合衆国がなぜ参戦したのかという点のみを論じる。三つの顕著な原因は、中立国との貿易への干渉、連合国との経済関係、そしてアメリカ合衆国における連合国によるプロパガンダである。これらの原因は重なり合っており、個別に議論することは不可能である。

1914年に戦争が宣言されて間もなく、イギリスは北海に機雷を敷設し、海軍の力を借りてドイツおよび北欧の隣接する中立地域を封鎖しました。その結果、その方面に向かう物資はすべて拿捕されました。米国は抗議しましたが、イギリスは譲歩せず、国際法の観点からは違法であっても軍事上の必要性であると主張しました。イギリスは機雷でドイツを封鎖し、ドイツへの物資の流入を防ぐため、ドイツとドイツ付近の中立国の港とのすべての外国貿易を遮断しました。1915年2月、ドイツは潜水艦を使ってイギリスを封鎖するという報復を行いました。どちらの政策も合法的でした。ウィルソン氏は抗議しましたが、どちらの側も譲りませんでした。歴史上、戦争中の国家が、規定が軍事上の便宜と矛盾する場合、定められた規定を遵守した例はありません。米国もこの手続きの例外ではありません。戦争の目的は敵の物理的な破壊であるので、戦争を正当化したら、勝利を得るために採用するあらゆる手段も正当化しなければなりません。ドイツに抗議する際、私たちは、潜水艦は沈没前に船に乗客を降ろすよう警告することができなかったが、イギリスが敷設した機雷も同様であると主張しました。アメリカの船は機雷区域には近づきませんでしたが、後述する理由により潜水艦区域は無視しました。 1915年5月7日、イギリス船ルシタニア号が潜水艦によって沈没しました。114人のアメリカ人が命を落としました。私たちはすぐに抗議しました。しかし、事実が示すところによると、ルシタニア号は大量の軍需品を積んでいました。船が沈没した当時、あるアメリカ上院議員が財務省に船荷証券を要求しました。彼は、それが国務省に引き渡されたと聞かされました。上院議員が船荷証券のコピーを国務省に請求し、船積みの貨物を確認するよう求めたところ、国務省は外交文書として保管されるという理由で内容の開示を拒否した。実際に船に積まれていた貨物は、戦争が終わるまで判明しなかった。その後、当時ニューヨークにいた税関長は、ルシタニア号が軍需品を積んでいたと公式に発表した。さらに、ドイツは乗客に対し、乗船前に船が沈没する可能性が高いと警告していた。この警告は、船が出航する前にニューヨークの新聞に公式に掲載された。乗客に適切な警告が与えられていたことは疑いようがない。沈没が合法であったかどうかは、見方によって異なる。ドイツによれば、船が港を出る前に警告を発したことは、法律で義務付けられている以上の行動であり、海の真ん中で沈没する数分前に警告を受けるよりはましだったという。

イギリス軍は郵便物を押収し、捜索した。アメリカでは、大臣以下の高官も大陸への往来の際にイギリス軍の捜索を受けた。1914年末までに、550万ドル相当の銅貨31個がイギリスに押収されたが、アメリカの所有者には補償金が支払われた。しかし、この押収は違法であった。1916年初頭、ドイツは潜水艦の使用を放棄することに同意したが、その条件としてアメリカはイギリスに国際法を遵守させることを決めた。イギリスに国際法を遵守させることはできず、結果としてドイツは1917年に潜水艦戦を再開し、これが参戦の公式理由となった。しかし、これはあくまでも合法的な口実に過ぎなかった。実際の参戦理由は、連合国との経済的な結びつきと、アメリカ国内における連合国のプロパガンダであった。これらの原因については、さらに詳しく検討することにする。

現代の戦争は、軍隊だけでなく経済資源の衝突でもある。イギリス海軍はドイツとアメリカ合衆国間のあらゆる経済交流を遮断した。こうして、アメリカ合衆国の経済資源は連合国の手に渡った。アメリカの農業、信用、そして工業は、まもなく連合国にとって不可欠なものとなった。1915年、英仏使節団がニューヨークを訪れ、5億ドルの融資を確保した。この資金は、アメリカからの物資購入のためにニューヨークの複数の銀行に預けられた。連合国政府はウォール街で引き続き借入を行い、これらの銀行はイギリスとフランスに物資購入資金を融資した。まもなく、モルガン商会は連合国の購買代理人となった。モルガン商会は、ダイヤモンド・マッチ社の社長であるエドワード・R・ステティニウスを購買代理人に選んだ。ステティニウス氏は、この任務を補佐する175人の部下を選抜した。彼らはまもなく、連合国のために1日1,000万ドルのペースで物資を購入するようになった。 1917年9月までに、モルガン商会は連合国債の販売に加え、連合国のために30億ドル相当の商品と軍需品を購入していた。アメリカがドイツに宣戦布告した日、イギリス政府のモルガン銀行口座は大幅な当座貸越に陥っていた。

1915年、キッチナーがイギリス陸軍大臣に就任すると、彼が最初に行ったことの一つは、ベツレヘム・スチール社のチャールズ・M・シュワブに電報を送り、直ちにイギリスに来るよう指示することだった。シュワブはベツレヘム・スチール社の全生産品をイギリス政府に売却することに同意した。2年足らずで、彼は約3億ドル相当の軍需物資をイギリスに輸送した。20隻の潜水艦が建造され、部品ごとにカナダに送られ、そこで組み立てられてイギリスに送られた。これは、ドイツの潜水艦「ドイッチュラント」がアメリカに到着し、大西洋を横断した最初の潜水艦として宣伝される1年前に行われた。(ジョン・ムーディ著『資本の巨匠たち』162~172ページ参照)

アメリカの産業は連合国と一体となっていた。我が国の主要銀行・産業機関は連合国の勝利に依存するようになり、連合国の勝利はそれらに依存するようになった。イギリスの封鎖によってドイツとの貿易が断たれたため、アメリカの産業は親連合国派となった。ドゥンバ、カール・ボイエド、フランツ・フォン・パーペンといったドイツとオーストリアの代理人は、中央同盟国のために非中立的な活動を行ったため、国外追放された。

「海軍連盟」「アメリカ防衛協会」「国家安全保障連盟」といった「愛国的」団体は、いずれも軍需工場と財政的に結びついていました。これらの団体は「戦争への備え」、そして後には我が国の戦争参戦を宣伝する機関でした。海軍連盟を設立した19人のメンバーには、アメリカの装甲板製造会社3社、ミッドベール社、ベスレヘム社、カーネギー社の代表が含まれていました。海軍連盟は、実質的には装甲板の販売で協力していた3社の宣伝機関でした。

現代の戦争は、単なる軍事力と経済資源の争いにとどまらず、それ以上の様相を呈しています。国民の支持を得るためのプロパガンダは、ますます必要不可欠なものとなっています。ヨーロッパの戦争において、両陣営はアメリカにプロパガンダを届けようと多大な努力を払いましたが、同盟国は主にイギリスの封鎖によって失敗に終わりました。一方、連合国はアメリカ企業の協力を得て、容易に目的を達成しました。ヘイズ教授は著書『第一次世界大戦略史』の中で、「イギリスは、ニューヨークにシークレットサービスのエージェントを雇用することから、ワシントンに著名なジャーナリスト、ノースクリフ卿を多数の助手と共に広報部長として駐在させることまで、あらゆるプロパガンダ手段を駆使した」と述べています。これらのプロパガンダ担当者たちは、連合国に融資を行ったり、購買代理店として活動したりした銀行家たちの協力を得ていました。これらはすべて1916年に起こったことですが、アメリカ国民は戦争が終わるまで「戦争ニュース」の出所を知ることはありませんでした。ロードアイランド州プロビデンスのプロビデンス・ジャーナル紙のラサム氏は、ドイツの「犯罪」に関する記事で悪名高かった。1923年12月30日付のボストン・ヘラルド紙は社説でこう述べている。「今ではほとんどの情報通が理解しているように、戦時中にプロビデンス・ジャーナル 紙を有名にしたラサム氏の暴露は虚偽であったことは言うまでもない。しかし、ラサム氏は国民に戦争への情熱を喚起するという称賛に値する目的のためにそうしたのだ。彼はそのための現実的な方法の一つを取ったのだ。」英国秘密情報部のフェルディナンド・トゥーイ大尉は『秘密部隊』の中でこう述べている。「古今東西の策略、策略、戦争の知恵が現代に蘇り、強化され、あらゆる現代の発明や装置に応用されたら…マキャベリやタレーラン、あるいは他の時代の策略の達人がこの世に蘇れば、その驚くべき狡猾さと腐敗ぶりに戦慄したであろう。」ベルギー当局自身も、ブライス報告書で示された犯罪の真実性を否定している。ロイド・ジョージ氏は、綿密な調査の結果、ベルギーの子供たちの手が切断された事例は発見されなかったと印刷物で述べている。しかし、これらは1916年、1917年、そして1918年にアメリカ国民に知らされた犯罪の一部である。もちろん、中央同盟国の国民にも、連合国によるものとされる同様の犯罪が知らされた。あらゆる戦争と同様に、多くの犯罪が犯されたが、アメリカ合衆国を含むすべての国がそれらの犯罪を犯したのである。

参戦前の数年間、アメリカ合衆国の多くの高官たちの態度を説明するのは容易ではありません。ロンドン駐在の我が国代表、ウォルター・H・ペイジ大使は、アメリカ政府と国民に対する明白な不忠の罪を犯しました。ウィルソン大統領が英国政府に対し、中立国としての権利を無視しているとして抗議した際、ペイジ大使は英国外務省のエドワード・グレイ卿にそのメッセージを渡しませんでした。彼はそのメッセージをグレイ卿に読み上げ、その後、米国への返答に協力するようグレイ卿に依頼したのです。エドワード・グレイ卿は回顧録の中でこう記しています。「ある日、ペイジ大使が外務省に私に会いにやって来て、ワシントンからの長文の電報を差し出しました。それは、中立国の港への密輸品の流入を阻止するという我が国の主張に異議を唱えるものでした。『この電報をあなたに読んであげるように指示されました』と彼は言いました。」彼はそれを読み、私は耳を傾けました。すると彼はこう言いました。「今、その電報を読みましたが、同意できません。どう答えるべきか考えましょう。」あらゆる外交において、このような手順は他に例がありません。ペイジは開戦当初から我が国の参戦を決意していました。ヨーロッパの主要宮廷に派遣された我が国の代表者の多くは、我が国の事業や銀行業を通じて連合国と個人的に繋がりを持っていました。

ウィルソン氏自身は学問においては親英派であり、イギリスで採用されていた内閣制と議会制の政治体制を大いに称賛していた。政治学における彼の英雄は皆、イギリスの権威者だった。ウィルソン氏の元司法長官トーマス・W・グレゴリーは、1925年2月9日付のニューヨーク・タイムズ紙宛ての手紙の中で、ウィルソン氏は「受け継がれた伝統と論理によって、常に連合国の味方であった」と述べている。タムルティ氏もまた、ウィルソン氏が中立であったことは一度もなかったと述べている。

ウィルソン大統領は1916年の春までに介入の考えに転向していた。エドワード・グレイ卿は回顧録の中で、1916年2月にハウス大佐から、ウィルソン大統領は連合国支援のために全力を尽くすと確約されたと述べている。1916年4月、大統領は下院議長のチャンプ・クラーク、民主党党首のクロード・キッチン、外交委員会委員長のH・D・フラッド、そして他の民主党指導者らに対し、連合国側として戦争に参戦する意思があるかどうかについて協議した。これは有名な「サンライズ会議」として知られる。彼らはこれを拒否し、ウィルソン大統領は党が1916年のスローガンとして「彼は我々を戦争から遠ざけてくれた」を使うことを許可した。当時、彼は党の分裂を恐れ、介入を主張することをためらっていた。一部の政治指導者や報道機関からは即時介入を求める声もあったが、これらの要求は当時の世論を代表するものではなかった。ペイジ大使は、1916年と1917年にドイツが提示した和平案を連合国が検討するのを阻止するために自らの影響力を発揮した。

連合国のプロパガンダは、ドイツが世界支配に貪欲であると描写していました。しかし、今や綿密に調査すれば、列強共通の政策以外にそのような政策は存在しなかったことがわかります。これは、世論を煽り、我が国の参戦を「防衛的」なものに見せるために米国で流布された虚偽のプロパガンダの一部でした。両陣営はあらゆる種類の策略に訴えました。1917年3月に公表されたツィンメルマン文書は大きな騒動を引き起こしました。これは、米国が連合国に加わった場合、ドイツ側としてメキシコに参戦し、1848年に米国がメキシコから奪取したニューメキシコとその周辺地域を奪還するというドイツ側の提案でした。しかし、連合国はまさにこれを実行し、中国山東省におけるドイツの勢力圏を奪取するために日本に参戦を促しました。戦争状態にあるすべての国が相手国を弱体化させようとするのは明らかです。米国はラテンアメリカ諸国にドイツへの宣戦布告を促しましたが、これは、米国がドイツに宣戦布告した場合、ドイツがメキシコに宣戦布告するよう促したのと何ら変わりません。この覚書は1917年に歪曲され、平時においてもドイツが米国に積極的に迷惑をかけようとしているという印象を与える形で報道されました。事実は変わりませんが、ツィンメルマンの提案は、米国が対独戦争に突入しない限り適用されませんでした。対独戦争に突入した場合、ドイツにとってメキシコからの援助を確保することは正当な防衛策となるでしょう。

戦時中、イギリス陸軍情報部長を務めたJ・C・チャータリス准将は、1925年秋、ニューヨークのナショナル・アーツ・クラブで行った演説で、ドイツが戦死した兵士の遺体を煮詰めて肥料にしているという報道は自分が捏造したと自慢げに述べた。彼は記者がいないという印象でこの発言をした。1925年12月6日付のリッチモンド・タイムズ・ディスパッチ紙は社説で次のように報じた。

現代戦争における恐怖の中でも、あらゆる国の軍事組織において重要な役割を果たす宣伝局の存在は、決して軽視すべきものではありません。また、地球上の最終的な平和の可能性を毎年高める多くの明るい兆しの中でも、宣伝局は軽視すべきものではありません。

戦時中、英国をはじめとする連合国においてドイツへの憎悪を沸点まで掻き立てたあの有名な死体物語が、英国下院で虚偽であると糾弾された。数ヶ月前、この虚偽が英国諜報機関の有能な将校によっていかに計画され、流布されたかが世界は既に知っていた。そして今、我々は「ロカルノ協定の精神に染まった」オースティン・チェンバレン卿が下院で演説し、ドイツ首相が物語の真実性を否定し、英国政府がその否定を受け入れたと述べたと伝えられている。

数年前、皇帝が人間の死体を脂肪に変えていたという話は、この国や他の先進国の国民を激しい憎悪に駆り立てた。普段は正気の男たちが拳を握りしめ、最寄りの徴兵担当軍曹のもとへ駆けつけた。今、彼らは事実上、騙された愚か者だと告げられている。彼ら自身の将校たちが、悪名高い嘘を使って意図的に彼らを煽動し、沸点まで追い込んだのだ。まるで、大人のいじめっ子が、別の男の子に「舐めてもいいよ」とささやくように。

現代の戦争の遂行方法に関するこの忌まわしい告白の中に見出される心強い兆候は、現代人は単なる命令の言葉で兄弟の喉元に飛びかかることに躍起にならないという自然な推論である。彼らの情熱を煽る必要があるため、宣伝局が主要な武器の一つとしての地位を確立したのだ。

「次の戦争では、プロパガンダは第一次世界大戦で生み出された最良のものよりも、より巧妙で巧妙なものにならなければならない。先の戦争において、信頼された政府側が全面的な嘘をついたことを率直に認めたことは、すぐに忘れ去られることはないだろう。」

1917年4月にアメリカ合衆国が参戦すると、直ちに政府の宣伝局「広報委員会」が設立され、ジョージ・クリールが委員長を務めました。戦後、クリール氏は著書『いかにしてアメリカを宣伝したか』の中で、当時の宣伝活動について記述しています。真実を伝えようとする努力は一切行われず、連合国の宣伝がそのまま受け入れられ、そこに我々の宣伝が加わったのです。この「広報委員会」は、国民の「士気」を高めるために、75,099,023部のパンフレットや書籍を発行しました。また、5,200の地域で活動する75,000人の講演者を雇用しました。「フォー・ミニッツ・メン」として知られるこれらの人々による講演は、合計で約755,190回に上りました。フェアで展示会が開催され、映画館向けに戦争映画が制作され、広報委員会はそこから使用料を受け取りました。民衆の憎悪を煽るために、合計1,438枚の絵画が使用されました。発行部数10万部の公式日刊紙が発行された。アメリカ合衆国は、中央同盟国を除く世界のすべての国の首都に宣伝局を設置した。アメリカ合衆国の宣伝費は総額673万8223ドルに上った。(ジョージ・クリール著「いかにしてアメリカを宣伝したか」第1章参照)これは、愛国心と宗教の名の下に国民に売りつけられた最大の詐欺行為であった。

スパイ活動法が可決され、募集を妨げる「虚偽」の報告を流布することが違法となりました。すべての報告は虚偽であり、この広報委員会が発表したプロパガンダとは一致しませんでした。ウィルソン氏とアメリカ国民について今言える最善のことは、彼らが連合国のプロパガンダの犠牲者であり、文明の破壊に貢献したということです。

書誌

ビアード、チャールズ A.—今日のヨーロッパの交差する流れ。

バーンズ、ハリー E.—世界大戦の起源。

クリール、ジョージ—アメリカをいかに宣伝したか。

チェイフィー、ゼカリア—言論の自由。

フェイ、AS—世界大戦の起源。

フリック、AC—近代世界史。第34章。

グラッタン、CH—なぜ我々は戦ったのか。

ラスウェル、HD—世界大戦におけるプロパガンダ技術。

ムーディ、ジョン――資本の達人。第9章。

ノック、AJ—罪深い国家の神話。

*** プロジェクト・グーテンベルク電子書籍「アメリカ史における戦争神話」の終了 ***
《完》