またしてもITに詳しい御方をわずらわせ、米政府の「Center Of Military History」が1955年にまとめ上げた浩瀚な資料を粗訳してもらいました。篤く感謝いたします! 表と図版はパスしてあるのですが、これらはどなたも原著をネット上のPDFで探せば確認できます。 2段組みで700ページ以上もあるこの英文資料、通読したくてもできなかった日本人は多いと思います。今こそ、噛みしめましょう。《アマチュアは戦略を語り、プロは補給を語る》――と。
▼以下、AIによる本篇の全訳。〔ノーチェックです〕
第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍
陸軍省
地球規模の兵站と戦略
1940-1943
作成者 リチャード・M・レイトン と ロバート・W・コークリー
軍事史センター アメリカ合衆国陸軍 ワシントンB.C.、1995年
議会図書館カタログ番号:55-60001 初版 1955年?CMH Pub 1-5
米国政府印刷局(>Hi< <)による販売用 文書監督官、メールストップ:SSOP、ワシントンDC 20 102
第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍
ケント・ロバーツ・グリーンフィールド、総合編集者
諮問委員会
(1954年3月31日現在)
ジェームズ・P・バクスター
ウィリアムズ大学学長
ジョン・D・ヒックス
カリフォルニア大学
ウィリアム・T・ハッチンソン
シカゴ大学
S. L. A. マーシャル
デトロイトニュース
チャールズ・S・シドナー*
デューク大学
ヴェルディ・B・バーンズ准将
陸軍大学校
レオナード・J・グリーリー准将
国軍産業大学
エルウィン・D・ポスト准将
陸軍野戦軍
トーマス・D・スタンプス大佐
合衆国陸軍士官学校
C. E. ビーチャンプ大佐
指揮幕僚大学
チャールズ・H・テイラー
ハーバード大学
陸軍軍事史部長室
アルバート・C・スミス少将、部長**
主任歴史家 ケント・ロバーツ・グリーンフィールド
戦争史部長 ジョージ・G・オコナー大佐
編集・出版部長 トーマス・E・ベネット中佐
編集課長 ジョセフ・R・フリードマン
地図作成課長 ウセヴォロド・アグライモフ
写真課長 アーサー・T・ローリー少佐
故人。
** オーランド・ウォード少将は1953年2月1日にスミス将軍に引き継がれました。
. . . 奉仕した人々へ
まえがき
本書とその続編は、大規模な達成を描写しています。それは、アメリカの要求だけでなく、枢軸国と戦う他の国々の要求を満たすために、世界中で膨大な量の人員と物資を秩序正しく集め、移動させ、配送するという任務を陸軍が遂行したことです。著者たちは、この任務の要求がアメリカの戦略にどのように影響を与えたか、そしてそれが陸軍の形と使命にどのように反応したかを示しています。
これらの巻は、陸軍の特定の機関や司令部の見方ではなく、この任務に対する陸軍省全体の見解を提示しています。同じサブシリーズの他の2つの巻では、その観点から陸軍の軍需品と補給品の調達を扱います。兵站物語の残りは、陸軍補給部隊、7つの技術部、および作戦戦域に関する巻で語られます。
兵站任務は、陸軍が戦争中に開発した巨大な管理機構の大部分を占めています。その発展は、完全な驚きではありませんでしたが、すべての予想を上回りました。補給部隊への需要は飽くことがないようで、部隊基盤の度重なる改訂を必要としました。これに伴い、複雑な統制と上級司令部の形での「頭でっかちの増殖」があり、戦闘部隊の訓練と指揮に必要な将校を食い尽くし、多数の専門家を軍務に引き入れ、指揮系統を混乱させました。この傾向は、陸軍の最優先任務は戦うことであるという伝統的なアメリカの信念に反していました。マクネア将軍のような一部の司令官が陸軍をスリムでシンプルに保つために戦ったほど深い信念です。第二次世界大戦では、彼らはこの戦いに敗れました。
管理が陸軍の主要任務として戦闘に取って代わりつつあることを恐れる人々は、本書とその関連書に熟考すべき多くのことを見出すでしょう。
A. C. スミス ワシントンD.C. 少将、アメリカ陸軍
1954年3月12日 軍事史部長
vii
著者
リチャード・M・レイトンは、コーネル大学で歴史学の博士号を取得し、ブルックリン大学、シンシナティ大学、ジョージ・ワシントン大学で教鞭をとりました。第二次世界大戦中、需品科に任命され、陸軍補給部隊本部の統制部に歴史将校として配属され、その司令部の組織と管理に関するさまざまな研究を執筆しました。
ロバート・W・コークリーは、バージニア大学で歴史学の博士号を取得し、同大学、テュレーン大学、アーカンソー大学、ウェストバージニア州のフェアモント州立大学で教鞭をとりました。第102歩兵師団第927野戦砲兵大隊本部中隊で下士官として勤務した後、ETOUSAおよびUSFETの歴史部の一員となり、その事務所のために「ETOにおける組織と指揮」および「占領軍の補給」という研究を執筆しました。
1948年以来、著者たちはこの事務所の兵站課のメンバーです。レイトン博士は同課の課長です。
viii
序文
1939年から45年の大紛争は、最初の世界大戦(あるいは2番目ですら)でもなく、また、その参加者の一部を物質的資源の限界近くまで追い込んだ最初の戦争でもありませんでした。しかし、これらの特徴の組み合わせにおいて、それは戦争の歴史において新しい、程度はともかく種類の問題、技術的および管理的領域における問題をもたらしました。第二次世界大戦は、事実上、新しい兵站を生み出しました。それは、相互に関連し、かつ地球規模であったという点で新しいものでした。すべての地域の兵站問題は、より大きな全体の一部でした。その解決が他の地域の問題に与える影響、しばしば世界中の反対側までさざ波のように広がる反響の輪の中で考慮することなしには、どれも解決できませんでした。戦争自体が地球規模であったため、各戦闘または作戦の兵站は、作戦自体の結果が純粋に地域的な影響しかもたらさない場合でも、しばしば世界的な広がりを持っていました。一握りの上陸用舟艇、2、3隻の貨物船、いくつかの貴重な戦車が一か所で使用されると、他のどこかで絶望的な不足を意味する可能性がありました。
本書では、第二次世界大戦における米国陸軍の兵站問題を、それらの相互に関連した地球規模の性格を最も強調する視点、つまりワシントンにおける最高司令部と参謀の視点から考察しました。私たちは、最高司令部がほぼ絶えず注意を払っていた大規模な問題に限定しました。海と大陸を越える輸送、主権を持ち、不平等に恵まれ、利益と展望が異なる国家の連合における努力と資源の分割、陸、海、空の力をさまざまな混合で用いる「共同」作戦の兵站支援の調整、人員と物資のニーズが明らかになるずっと前にそれらを予測するための効果的な計画技術の開発、動員と国家の軍事力の前例のない拡大に伴う組織的および管理的困難、戦略と兵站の間の微妙な関係、特に戦略計画の策定におけるそれ、軍事施設内およびそれと民間当局との間の機関間調整の摩擦。最も執拗なテーマは、資源をめぐる慢性的で広範な競争であり、戦争機械が世界がかつて見たことのないほどの浪費でそれらの資源を排出し始めたときでさえ、ほとんど減少しなかった競争です。
このアプローチには欠点があります。いわば中心から遠い地平線を見渡すと、読者の多くが間違いなく経験したであろう兵站の厳しく平凡な現実の一部を見逃している可能性があります。
IX
ニューギニアでトラックを運転している間、あるいは別の戦争戦線で、ノースカロライナの倉庫で下着と毛布の棚卸しをしている間に。そのような現実について、私たちのヤンキーの友人は、1944年のある日、この後者の戦争戦線からより活発な海外の戦線に転属されることを知って、いくつかの歓喜の詩を走り書きしました。
いくつかの歓喜の詩:
シャーロットの塵よ、私の足から振り払え!
反乱軍のなまりよ、私の耳から去れ。
包装工場よ、私を解き放て。
終わりのないその古の戦争から
今日のこの戦争へ、私が行けるように
それは現実だ….
この反応は理解できるものでした。ノースカロライナの「包装工場」は、天国も知るほど退屈なものでしたが、私たちの友人が見たいと切望していた「現実の」戦争には不可欠でした。実際、それは陸軍の兵站経験の現実の一つであり、残念ながら、本書ではあまり大きく取り上げられていません。
さらに、このような広範なアプローチでは、私たちの自由に使えるスペースの中で、合理的な深さの扱いを達成するための努力において、特定の主題の省略は避けられませんでした。私たちは、近年の公式の用法で「兵站」と名付けられた活動の寄せ集め全体を網羅しようとはしませんでした。ここで軽く触れただけか、まったく触れなかった主題分野のほとんどは、このシリーズの他の巻に割り当てられています。訓練、軍事調達と人的資源、合衆国における陸軍の設立の管理、海外の戦域の内部兵站、および陸軍の技術サービスが責任を負っていたさまざまな専門の商品およびサービス活動の詳細な側面などです。
さらに、陸軍航空隊の歴史家には、航空兵力の兵站を扱う任務を委ねました。残っているのは、一般的に、地上戦の兵站の中心的な見方であり、供給と輸送に重点を置き、空間的には一方では合衆国の工場とデポ、もう一方では海外の港または橋頭堡によって区切られています。時系列的には、本書は戦前の動員期間とアメリカの戦争参加の最初の1年半を網羅しており、1943年5月のワシントン会議の前夜で終わります。現在準備中の第2巻では、物語を戦争の終わりまで続けます。
これは共同作業の成果です。一人の著者の労力だけで生まれた章はほとんどありません。私たちは、善意や友情に目に見えるほどの負担をかけることなく、批判や提案、編集、実質的なデータ、さらには章の草稿部分までも自由に交換してきましたが、私たちの一方または他方が各章の最終的な執筆を引き受けてきました。本書の全体的な構成は共同の産物です。全体として、労働の分担はほぼ次のようになっています。英米戦略計画、船舶建造と軍需生産、 商船の割り当て、 上陸用舟艇、陸軍の補給計画とその補給および輸送のための機構、真珠湾危機、イギリス諸島における兵站増強、および北アフリカ作戦に関する章と節はレイトンによるものです。?序章、および
第I章(一部)、II、V、VI(一部)、VIII、IX、XII-XIV、XVI、XVII、 XXII、XXIII、およびXXV-XXVII。外国援助、合同および連合委員会システムおよび連合委員会の兵站機構、陸海軍の兵站調整、および対日戦争を扱っているものは コークリーによる?第I章(一部)、III、IV、VI(一部)、VII、X、XI、XV、 XVIII-XXI、およびXXIV。
私たちの他人への大きな恩義は、ここでは大まかにしか説明できません。最初に、そして最も感謝の念を込めて、陸軍の主任歴史家であり、良心的な文学的名付け親であるケント・ロバーツ・グリーンフィールド博士に言及します。彼は、原稿の多くの段階のそれぞれで辛抱強く読み、細心の注意を払って批判し、その間ずっと、私たちの努力が希望を正当化するように見えなかったにもかかわらず、専門的な主題を専門家以外の他の人々にも興味深くすることができることを忘れさせてはくれませんでした。スーザン・フロスト・パリッシュ夫人は、太平洋戦争に関する章の基礎研究の多くを行っただけでなく、それらの章に重要なモノグラフの貢献もしました。同様に、 北アフリカ作戦に関する章の一部は、 メイ・リンク博士が草稿で準備した資料に基づいています。このプロジェクトに遅れて参加したチャールズ・オーウェンズ氏は、それでもチャートと表の編集と草稿作成のほとんどの作業を行い、数え切れないほどの校正を通して原稿を導くことができました。私たちの編集者であるメアリー・アン・ベーコン嬢とコピー編集者であるナンシー・L・イースターリング嬢には、本書の出版における兵站とでも言うべき、たゆまぬ努力に対して永遠に感謝しています。私たちの統計データは、陸軍会計監査官室のセオドア・E・ホワイティング氏、ジョージ・R・パウエル氏、ジョセフ・A・ローガン氏の厳重な監視を受けました。私たちの写真はマーガレット・E・タックリー嬢によって集められました。私たちの地図はウセヴォロド・アグライモフ氏と彼のスタッフによって作成されましたが、47、51、720ページの3つの地図スケッチは政府印刷局のミュリエル・チェンバレン嬢によって描かれました。私たちの膨大な索引はローズ・C・エンゲルマン博士の作品であり、彼女が二度とこのような雑用を引き受ける必要がないことを願っています。管理記録の山を掘り起こすという作業は、アレクサンドリアのAGO部門記録課のヘーゼル・E・ウォード夫人と他のスタッフのメンバーの陽気な援助なしには、計り知れないほど困難だったでしょう。
アレクサンドリアのAGO部門記録課のヘーゼル・E・ウォード夫人と他のスタッフのメンバー。G-3一般調査ユニットのメアリー・マーガレット・ガンツ・グレートハウス夫人とワヴァ・フィリップス嬢。ワシントンD.C.北東ローレンスアベニューの連邦記録保管所の職員。本書に直接的または間接的な影響を与えた軍事史部の同僚の具体的な貢献は、脚注と書誌注に示されています。特に、戦略計画の分野におけるモーリス・マトロフ氏の特別な能力に多くを負っています。他にも多くの人が、原稿の大部分を読んで批判するために惜しみなく時間を割いてくれました。特に、ヴィンセント・J・エスポジト大佐、ベンジャミン・H・ウィリアムズ博士、ジョージ・G・オコナー大佐、トレイシー・B・キットレッジ大尉、USNR(退役)、オーランド・ウォード少将(退役)、ジョン・D・ミレット博士、ジョン・バウディッチ博士、ステットソン・コン博士、ルイス・モートン博士、リロイ・ルーテス中将(退役)、レオ・J・中佐に感謝したいと思います。
XI
マイヤー、ウィリアム・M・グッドマン少将(退役)、フランク・A・ボガート准将、 ウォルター・A・ウッド・ジュニア少将(退役)、リチャード・C・ムーア少将(退役)、 ロバート・W・グロー少将(退役)、カーター・B・マグルーダー少将、ウィル・ リアム・E・キャラウェイ准将、ジョージ・A・リンカーン大佐、ジョージ・H・オルム・ ステッド少将。英国閣僚室の歴史課のメンバーも、 原稿の一部に有益なコメントを寄せました。
1954年3月31日 リチャード・M・レイトン
ワシントンD.C. ロバート・W・コークリー
xii
目次
章 ページ
序論:兵站?言葉と物 3
戦争の革命 3
兵站の概念の変化 8
用語の変遷 11
陸軍の兵站努力、1940-43 13
第一部:中立期間
I. レンドリース以前の再軍備と対外援助 21
平時の兵站施設 21
再軍備と対外援助への衝動 27
外国購入の管理のための初期の組織と政策 30
反枢軸国支援のための陸軍在庫の使用 32
生産計画における英米間の調整 36
他国への援助 39
英国との協力への傾斜 41
II. 戦争計画と緊急準備 46
英国の戦争 47
半球防衛の兵站 50
ABC-7とレインボー5 52
英国のための船 57
緊急遠征軍の兵站 60
アゾレス遠征の中止 68
準備状況:1941年中頃 71
III. 陸軍と初期のレンドリース作戦 76
管理上の問題
レンドリース下の初期作戦 82
中国の要求の介入 85
オランダ領東インドの包含 88
ラテンアメリカ計画 88
配分政策の模索:1941年2月-8月 89
IV. レンドリース作戦の拡大するパターン
作戦 97
ソ連への援助の始まり 97
計画と配分の調整:1941年9月-12月 102
海外におけるレンドリース活動の拡大 107
レンドリースの滞る流れ 112
xiii
章 ページ
V. 広がるコミットメント 117
アメリカ介入に対する英国の要請 118
船舶輸送:フェリー輸送対水陸両用輸送 121
フィリピンにおける増強 123
勝利のための兵站 126
陸軍の勝利計画 129
地球規模の兵站と大規模侵攻 132
アメリカの貢献:武器か軍隊か? 137
第二部:危機
VI. 真珠湾と初期の配備 143
真珠湾の衝撃 144
極東と太平洋連絡線 149
大西洋における計画と配備 151
極東への船舶輸送の模索 154
大西洋におけるペースの変更 158
ハワイにおける不足の圧力 161
VII. 太平洋における即興 166
オーストラリア基地 166
日本の封鎖を探る 170
南西太平洋地域司令部の出現 172
島嶼線を守る 177
ボブキャット:統合任務部隊兵站のケースヒストリー 179
太平洋諸島における陸軍の管理問題 186
統合対並行補給 187
第三部:政策と方法の出現
VIII. 戦略、生産目標、船舶輸送 195
勝利計画?翌朝 195
生産目標と均衡の問題 197
船舶輸送:展開能力対 支援能力 202
船舶損失の消耗 206
陸軍の配分と新規建造 208
IX. 兵站調整と管理の機構
軍事委員会システムにおける兵站 214
米国商船の配分と雇用 215
緊急期間中の陸軍の兵站組織 219
1942年3月の陸軍省再編成における兵站 223
SOSにおける補給と輸送 227
港湾の支配権をめぐる争い 233
港湾自治の限界 238
パイプラインの戦域部分 241
空軍の離脱 244
xiv
章 ページ
X. 連合戦争の手段としてのレンドリース FARE 247
軍需品配分委員会と共同プール 247
MABとその委員会の組織 253
その他の合同委員会:概要 255
相互援助の原則 257
合同取り決めへのレンドリース手続きの調整 259
陸軍省の組織と手続きの再調整 261
レンドリース物資の保管と輸送 267
XL 英米軍需品プール 270
配分の基礎の決定 270
航空機配分の基礎 275
要求と配分の関係 277
ウィークス=サマーヴェル協定 282
配分理論の適用:MAC(G)の活動 285
配分と船舶輸送の調整 291
XII. 陸軍の要求と統制された配分システム 295
陸軍補給計画 295
要求の計算方法 298
1942年における陸軍補給計画の展開 301
不足物資の配分 303
装備危機と緊急プール 309
XIII. 海外作戦の支援 317
海外補給システム 317
海外補給における手続き上の問題 322
補給対輸送 328
パイプラインの充填 333
海外派遣部隊の装備 336
補給部隊と部隊基盤 346
第四部:増強と初期攻勢
XIV. イギリス諸島における増強?第一段階 353
中道路線戦略 353
船舶輸送における見通しの変化 356
ロンドン参謀会談 360
部隊の流れ 362
貨物の流れ 368
上陸用舟艇:とらえどころのないボトルネック 376
スレッジハンマーの終焉 383
xv
章 ページ
XV. 太平洋における転換点 388
太平洋戦争における戦略と兵站 388
展開と船舶不足 392
ヌメアの危機 398
貨物輸送の問題 404
ヌメアの一般デポ 406
上陸用舟艇と戦域内輸送 407
ジャングル戦用装備 410
補給部隊 412
1942年末の太平洋における展望 414
XVI. 北への降下 アフリカ 417
エッセイコンテスト 417
任務部隊の誕生 424
内側対外側 427
靴に合わせて足を切る 435
西部任務部隊の出撃 439
成果とその教訓 445
XVII. 北アフリカにおける追撃 456
トーチと大西洋船舶プール 457
トーチ支援のための管理体制 462
船団のボトルネック 468
ボトルネックを広げる 472
通常支援の開始 478
ボレロの縮小 480
第五部:外国援助の戦域
XVIII. 英米圏 491
イギリスにおけるレンドリースと相互援助 492
南・南西太平洋 496
中東 503
フランスの再軍備:初期段階 511
トルコへの軍事補給 520
戦域司令官によるレンドリースの管理 522
XIX. 中国、ビルマ、インド 525
戦前の中国レンドリース計画の失敗 526
スティルウェルの中国への補給計画と政策 532
戦略計画と兵站支援:1942年5月?12月 535
シェンノートの航空計画 541
カサブランカとその後の動向 542
インドと中国における相互援助 547
xvi
章 ページ
XX. ロシアへの長い道のり?I 551
真珠湾と第一議定書 552
第一議定書と船舶輸送問題 555
第二議定書の策定 560
代替ルートの模索 564
ペルシャ湾の開発:1942年1月?7月 566
XXI. THE ロシアへの長い道のり?II 574
ペルシャ湾:米国の責任に関する決定 574
ペルシャ湾:計画対実績 577
第二議定書の引き渡しが遅れる 583
カサブランカ決定 587
新たな失望 589
陸軍省補給機関と第二議定書 592
第六部:カサブランカ時代?戦略計画と兵站方法
XXII. 戦時生産と船舶輸送:年末の展望 601
軍事補給の削減 602
船舶輸送と新たな配備の動向 611
船舶運航における経済性への圧力 616
商船隊の拡充と均衡 624
配備予測の熱病チャート 629
XXIII. 経済と安定 632
削減された陸軍補給計画 632
浪費への攻撃 635
海外補給と配備における管理的改善 642
XXIV. 統合兵站計画と調整 649
統合戦略計画における兵站 649
陸海軍基本兵站計画 655
XXV. カサブランカと戦略兵站論争 661
二つの戦争 662
地中海の生命線 668
ボレロ再開 673
英国の輸入:600万トンの誤解 677
水陸両用攻撃の限界 682
xvii
章 ページ
XXVI. カサブランカの後 687
展開計画の漂流 687
英国の輸入:「爆弾」 690
軍事作戦対戦時経済 694
大統領の決定 698
「計画目的のみ」 702
第七部:結論
XXVII. 兵站計画と その最終成果 709
付録
A. 船舶輸送用語と計画データ:1942-43 722
重量と空間 722
海外部隊の維持要求:1942-43 723
海外輸送のトン数要求係数:1941年7月-1943年6月 723
特定部隊の初期貨物船要求:1942年後半 724
特定部隊の初期貨物船要求:1943年後半 724
貨物船の往復時間(日数):1943 725
1941-42年に利用可能だった特定タイプの上陸用舟艇 726
米英の主要船団:1939年秋-1943年春 727
B. 調達:1940-43 728
陸軍への特定軍需品の納入:1940-43 728
陸軍省調達納入の推定価値:1942年1月-1943年6月30日 729
C. レンドリース移転 730
陸軍省調達納入とレンドリース輸送:1942年1月-1943年6月 730
レンドリース輸送と陸軍省調達納入の比較:1941年1月1日-1943年6月30日 730
D. 米国からソ連への輸送船の隻数と貨物トン数:1941年6月22日-1943年6月30日 731
E. 海外展開 732
陸軍管理船舶による海外への人員移動 戦域別:1941年12月-1943年6月 732
陸軍管理船舶による海外への貨物移動 戦域別:1941年12月-1943年6月 733
xviii
章 ページ
F. 海外補給 734
海外補給の許可レベル:1942年7月および1943年7月 734
弾薬:発射単位と補給月、1942年10月 736
弾薬:発射単位と補給日、1943年10月 738
G. 乗船港の補給責任 740
H. 船舶の損失と増加 741
米国、連合国、中立国の乾貨物船の建造と損失:1939年9月-1943年6月 741
米国、連合国、中立国のタンカーの建造と損失:1939年第4四半期-1943年6月 741
I. 1942年の補給施設の成長 742
書誌注と脚注ガイド 743
略語一覧 751
コードネームの用語集 756
索引 759
表
番号
レインボー5のための船舶輸送:推定利用可能量と必要量 74
陸軍の勝利計画のための船舶輸送必要量の計算 136
攻撃的展開を支援するための貨物船の推定能力:1941年12月 206
展開能力対 支援能力:1942年1月 207
提案された戦車計画:1942-43年 289
スレッジハンマー作戦に利用可能な米国上陸用舟艇の推定数:1942年4月-6月 382
西部任務部隊の暫定船団スケジュール:1942年9月17日 431
北アフリカへの低速船団に対する予想される港湾および船団の制限:1942年9月 436
アイゼンハワーの提案した船団スケジュール:1942年9月27日 437
任務部隊準備のタイムテーブル:理想的なスケジュールとトーチ作戦の準備との比較 454
トーチ作戦における部隊および部隊輸送貢献の提案された分担 459
モロッコ経由での北アフリカ部隊の支援能力の推定:1942年9月-10月 469
北アフリカへの米国船団:1942年11月-1943年5月 485
xix
番号 ページ
北アフリカへの米国船団における貨物の種類:1942年11月-1943年5月 486
最初のソビエト議定書に基づく陸軍省の履行 559
ペルシャ湾へのソビエト援助輸送対カサブランカ計画:1943年1月-6月 591
太平洋経由のソビエト援助輸送対カサブランカ計画:1943年1月-6月 592
改訂された1943年軍事計画 607
船舶の載貨重量トン当たりの貨物移動の測定トン数:1942年6月-12月 613
1943年陸軍補給計画の削減:1942年11月 636
師団の海外移動に必要な船舶スペース:1942年後半 637
モロッコ経由で北アフリカの部隊を支援する推定能力:1943年1月-2月 670
1943年の米国陸軍の展開案:1943年1月 677
カサブランカ会議におけるアメリカの上陸用舟艇の暫定配分 685
英国の輸入に対する米国の船舶輸送援助の提案と予定の比較 701
図表
平時の陸軍:1939年9月 24
軍事レンドリースの取り扱いに関する組織:1941年11月 81
真珠湾前夜の陸軍 220
再編された陸軍:1942年9月 225
共同配分機構:1942年 256
レンドリース(地上物資)の取り扱いに関する組織と手続き:1942年10月 265
海外補給システムにおける乗船港:1942年 324
海外移動のための典型的な部隊の装備手順:1941年12月 338
海外移動のための典型的なAGF部隊の装備手順:1942年中頃 341
海外移動のための典型的なAGF部隊の装備手順(POM):1943年2月 647
合同委員会システム:1942年12月 653
カサブランカ展開計画の解体:1943年第1四半期 688
展開計画策定の努力、1943年2月-3月:OPD対SOSの推定 689
「合意された展開」計画と実際の陸軍展開の比較:1943年4月-12月 703
二つの戦争:努力の分担、1942年1月-1943年3月 716
xx
番号 ページ
二つの戦争:海外への陸軍部隊の流れ、1941年12月-1943年4月 717
二つの戦争:海外への陸軍貨物の流れ、1941年12月-1943年4月 717
二つの戦争:海外における陸軍戦力の増強、1941年12月31日-1943年4月30日 718
二つの戦争:陸軍に割り当てられた船舶輸送の増強、1942年3月-1943年3月 718
地図
イギリス帝国防衛の兵站、1940-41年 47
半球防衛の兵站、1941年 51
太平洋地域、1942年8月1日 175
アメリカの海外補給、1942-43年 349
フランス領北アフリカの連絡線 418
中国・ビルマ・インド戦域の連絡線、1942年12月 529
ペルシャ回廊の補給路 572
連合国戦争の兵站、1942-43年 720
イラスト
陸海軍軍需委員会、1941年6月 31
陸海軍水陸両用演習、1941年8月 66
橋頭堡補給集積所 67
大西洋会議中、1941年8月、戦艦プリンス・オブ・ウェールズ号上 98
合同委員会の会議、1941年11月 120
陸軍戦争計画部、1941年11月 130
兵員輸送船SSモントレー号 148
北アイルランドへ向かう途中、1942年2月 160
北アイルランドのクォンセットハットと新しく到着した部隊 161
燃える客船ノルマンディー号 204
海事委員会委員長兼戦時船舶管理者、エモリー・S・ランド少将 218
戦時船舶管理局副長官、ルイス・W・ダグラス 219
補給部隊の主要人物、1942年3月 229
兵員輸送船への乗船準備 234
ニューヨーク港での船積み、1943年 235
アメリカとイギリスの空軍首脳、ヘンリー・H・アーノルド中将とチャールズ・ポータル空軍元帥 275
xxi
ページ
女王エリザベス号、「怪物」の一隻 365
箱詰めされた2.5トントラック。ツインユニットパック、イギリス、1943年 370
模擬LCVでの水陸両用訓練 379
3種類の上陸用舟艇、1942年夏 381
座礁した輸送船SSプレジデント・クーリッジ号、1942年10月 394
エスピリトゥサント島で上陸する生存者 395
ヌメアのドック、1942年12月 400
ヌメアの航空写真、1943年1月 401
ニューカレドニアで破損した配給品を仕分ける、1942年4月 405
「マラカイボ」H.M.S.ミソア、1942年10月 446
北アフリカのシートレインUSSレイクハースト、1942年11月 447
カサブランカの航空写真 450
カサブランカのリン酸塩桟橋で下船する荷物を背負った兵士 453
大西洋を横断するLCIの船団 474
「ペンタゴン」電報の草稿、スタイアーからサマーヴェルへ 476
ジブラルタルを通過する連合軍船団 478
エジプト、ヘリオポリスの米軍戦車、1943年1月 508
ヘリオポリスの作業場 509
エジプトにおけるレンドリースの105mm自走榴弾砲 510
北アフリカ、フランスへのレンドリース物資 519
中国兵とアメリカ人 教官 534
ベンガル・アッサム鉄道 536
インド、ニューデリーでの会議に出席、1943年 545
ペルシャ回廊を通ってテヘランに物資をトラック輸送 570
ソ連向け戦車を積んだ列車 571
ホッラムシャフル港で荷揚げするリバティ船 581
イラン、ガレモルゲ空港のソ連とアメリカの当局者、1943年 585
オレゴン州ポートランドに停泊中のソ連の貨物船、1943年 596
Uボートとの戦い 614
陸軍、海軍、民間人の首脳が昼食、1942年12月8日 628
カサブランカにて、1943年1月 666
チャーチルの船舶損失について 674
レザー卿の英国の港湾能力について 678
グロス将軍の英国の輸入について 691
218ページと219ページのイラストは、米国海事委員会からのものです。 その他はすべて国防総省のファイルからのものです。
xxii
地球規模の兵站
テキストファイルにて翻訳。
Global logistics and strategy, 1940-1943 ttps://archive.org/details/globallogisticss00leig FULL TEXT ttps://archive.org/stream/globallogisticss00leig/globallogisticss00leig_djvu.txt
第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍
陸軍省
地球規模の兵站と戦略
1940-1943
作成者
リチャード・M・レイトン
と
ロバート・W・コークリー
軍事史センター
アメリカ合衆国陸軍
ワシントンB.C.、1995年
議会図書館カタログ番号:55-60001
初版 1955年?CMH Pub 1-5
米国政府印刷局(>Hi< <)による販売用 文書監督官、メールストップ:SSOP、ワシントンDC 20 102
第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍
ケント・ロバーツ・グリーンフィールド、総合編集者
諮問委員会
(1954年3月31日現在)
ジェームズ・P・バクスター
ウィリアムズ大学学長
ジョン・D・ヒックス
カリフォルニア大学
ウィリアム・T・ハッチンソン
シカゴ大学
S. L. A. マーシャル
デトロイトニュース
チャールズ・S・シドナー*
デューク大学
ヴェルディ・B・バーンズ准将
陸軍大学校
レオナード・J・グリーリー准将
国軍産業大学
エルウィン・D・ポスト准将
陸軍野戦軍
トーマス・D・スタンプス大佐
合衆国陸軍士官学校
C. E. ビーチャンプ大佐
指揮幕僚大学
チャールズ・H・テイラー
ハーバード大学
陸軍軍事史部長室
アルバート・C・スミス少将、部長**
主任歴史家 ケント・ロバーツ・グリーンフィールド
戦争史部長 ジョージ・G・オコナー大佐
編集・出版部長 トーマス・E・ベネット中佐
編集課長 ジョセフ・R・フリードマン
地図作成課長 ウセヴォロド・アグライモフ
写真課長 アーサー・T・ローリー少佐
故人。
** オーランド・ウォード少将は1953年2月1日にスミス将軍に引き継がれました。
. . . 奉仕した人々へ
まえがき
本書とその続編は、大規模な達成を描写しています。それは、アメリカの要求だけでなく、枢軸国と戦う他の国々の要求を満たすために、世界中で膨大な量の人員と物資を秩序正しく集め、移動させ、配送するという任務を陸軍が遂行したことです。著者たちは、この任務の要求がアメリカの戦略にどのように影響を与えたか、そしてそれが陸軍の形と使命にどのように反応したかを示しています。
これらの巻は、陸軍の特定の機関や司令部の見方ではなく、この任務に対する陸軍省全体の見解を提示しています。同じサブシリーズの他の2つの巻では、その観点から陸軍の軍需品と補給品の調達を扱います。兵站物語の残りは、陸軍補給部隊、7つの技術部、および作戦戦域に関する巻で語られます。
兵站任務は、陸軍が戦争中に開発した巨大な管理機構の大部分を占めています。その発展は、完全な驚きではありませんでしたが、すべての予想を上回りました。補給部隊への需要は飽くことがないようで、部隊基盤の度重なる改訂を必要としました。これに伴い、複雑な統制と上級司令部の形での「頭でっかちの増殖」があり、戦闘部隊の訓練と指揮に必要な将校を食い尽くし、多数の専門家を軍務に引き入れ、指揮系統を混乱させました。この傾向は、陸軍の最優先任務は戦うことであるという伝統的なアメリカの信念に反していました。マクネア将軍のような一部の司令官が陸軍をスリムでシンプルに保つために戦ったほど深い信念です。第二次世界大戦では、彼らはこの戦いに敗れました。
管理が陸軍の主要任務として戦闘に取って代わりつつあることを恐れる人々は、本書とその関連書に熟考すべき多くのことを見出すでしょう。
A. C. スミス ワシントンD.C. 少将、アメリカ陸軍
1954年3月12日 軍事史部長
vii
著者
リチャード・M・レイトンは、コーネル大学で歴史学の博士号を取得し、ブルックリン大学、シンシナティ大学、ジョージ・ワシントン大学で教鞭をとりました。第二次世界大戦中、需品科に任命され、陸軍補給部隊本部の統制部に歴史将校として配属され、その司令部の組織と管理に関するさまざまな研究を執筆しました。
ロバート・W・コークリーは、バージニア大学で歴史学の博士号を取得し、同大学、テュレーン大学、アーカンソー大学、ウェストバージニア州のフェアモント州立大学で教鞭をとりました。第102歩兵師団第927野戦砲兵大隊本部中隊で下士官として勤務した後、ETOUSAおよびUSFETの歴史部の一員となり、その事務所のために「ETOにおける組織と指揮」および「占領軍の補給」という研究を執筆しました。
1948年以来、著者たちはこの事務所の兵站課のメンバーです。レイトン博士は同課の課長です。
viii
序文
1939年から45年の大紛争は、最初の世界大戦(あるいは2番目ですら)でもなく、また、その参加者の一部を物質的資源の限界近くまで追い込んだ最初の戦争でもありませんでした。しかし、これらの特徴の組み合わせにおいて、それは戦争の歴史において新しい、程度はともかく種類の問題、技術的および管理的領域における問題をもたらしました。第二次世界大戦は、事実上、新しい兵站を生み出しました。それは、相互に関連し、かつ地球規模であったという点で新しいものでした。すべての地域の兵站問題は、より大きな全体の一部でした。その解決が他の地域の問題に与える影響、しばしば世界中の反対側までさざ波のように広がる反響の輪の中で考慮することなしには、どれも解決できませんでした。戦争自体が地球規模であったため、各戦闘または作戦の兵站は、作戦自体の結果が純粋に地域的な影響しかもたらさない場合でも、しばしば世界的な広がりを持っていました。一握りの上陸用舟艇、2、3隻の貨物船、いくつかの貴重な戦車が一か所で使用されると、他のどこかで絶望的な不足を意味する可能性がありました。
本書では、第二次世界大戦における米国陸軍の兵站問題を、それらの相互に関連した地球規模の性格を最も強調する視点、つまりワシントンにおける最高司令部と参謀の視点から考察しました。私たちは、最高司令部がほぼ絶えず注意を払っていた大規模な問題に限定しました。海と大陸を越える輸送、主権を持ち、不平等に恵まれ、利益と展望が異なる国家の連合における努力と資源の分割、陸、海、空の力をさまざまな混合で用いる「共同」作戦の兵站支援の調整、人員と物資のニーズが明らかになるずっと前にそれらを予測するための効果的な計画技術の開発、動員と国家の軍事力の前例のない拡大に伴う組織的および管理的困難、戦略と兵站の間の微妙な関係、特に戦略計画の策定におけるそれ、軍事施設内およびそれと民間当局との間の機関間調整の摩擦。最も執拗なテーマは、資源をめぐる慢性的で広範な競争であり、戦争機械が世界がかつて見たことのないほどの浪費でそれらの資源を排出し始めたときでさえ、ほとんど減少しなかった競争です。
このアプローチには欠点があります。いわば中心から遠い地平線を見渡すと、読者の多くが間違いなく経験したであろう兵站の厳しく平凡な現実の一部を見逃している可能性があります。
IX
ニューギニアでトラックを運転している間、あるいは別の戦争戦線で、ノースカロライナの倉庫で下着と毛布の棚卸しをしている間に。そのような現実について、私たちのヤンキーの友人は、1944年のある日、この後者の戦争戦線からより活発な海外の戦線に転属されることを知って、いくつかの歓喜の詩を走り書きしました。
いくつかの歓喜の詩:
シャーロットの塵よ、私の足から振り払え!
反乱軍のなまりよ、私の耳から去れ。
包装工場よ、私を解き放て。
終わりのないその古の戦争から
今日のこの戦争へ、私が行けるように
それは現実だ….
この反応は理解できるものでした。ノースカロライナの「包装工場」は、天国も知るほど退屈なものでしたが、私たちの友人が見たいと切望していた「現実の」戦争には不可欠でした。実際、それは陸軍の兵站経験の現実の一つであり、残念ながら、本書ではあまり大きく取り上げられていません。
さらに、このような広範なアプローチでは、私たちの自由に使えるスペースの中で、合理的な深さの扱いを達成するための努力において、特定の主題の省略は避けられませんでした。私たちは、近年の公式の用法で「兵站」と名付けられた活動の寄せ集め全体を網羅しようとはしませんでした。ここで軽く触れただけか、まったく触れなかった主題分野のほとんどは、このシリーズの他の巻に割り当てられています。訓練、軍事調達と人的資源、合衆国における陸軍の設立の管理、海外の戦域の内部兵站、および陸軍の技術サービスが責任を負っていたさまざまな専門の商品およびサービス活動の詳細な側面などです。
さらに、陸軍航空隊の歴史家には、航空兵力の兵站を扱う任務を委ねました。残っているのは、一般的に、地上戦の兵站の中心的な見方であり、供給と輸送に重点を置き、空間的には一方では合衆国の工場とデポ、もう一方では海外の港または橋頭堡によって区切られています。時系列的には、本書は戦前の動員期間とアメリカの戦争参加の最初の1年半を網羅しており、1943年5月のワシントン会議の前夜で終わります。現在準備中の第2巻では、物語を戦争の終わりまで続けます。
これは共同作業の成果です。一人の著者の労力だけで生まれた章はほとんどありません。私たちは、善意や友情に目に見えるほどの負担をかけることなく、批判や提案、編集、実質的なデータ、さらには章の草稿部分までも自由に交換してきましたが、私たちの一方または他方が各章の最終的な執筆を引き受けてきました。本書の全体的な構成は共同の産物です。全体として、労働の分担はほぼ次のようになっています。英米戦略計画、船舶建造と軍需生産、 商船の割り当て、 上陸用舟艇、陸軍の補給計画とその補給および輸送のための機構、真珠湾危機、イギリス諸島における兵站増強、および北アフリカ作戦に関する章と節はレイトンによるものです。?序章、および
第I章(一部)、II、V、VI(一部)、VIII、IX、XII-XIV、XVI、XVII、 XXII、XXIII、およびXXV-XXVII。外国援助、合同および連合委員会システムおよび連合委員会の兵站機構、陸海軍の兵站調整、および対日戦争を扱っているものは コークリーによる?第I章(一部)、III、IV、VI(一部)、VII、X、XI、XV、 XVIII-XXI、およびXXIV。
私たちの他人への大きな恩義は、ここでは大まかにしか説明できません。最初に、そして最も感謝の念を込めて、陸軍の主任歴史家であり、良心的な文学的名付け親であるケント・ロバーツ・グリーンフィールド博士に言及します。彼は、原稿の多くの段階のそれぞれで辛抱強く読み、細心の注意を払って批判し、その間ずっと、私たちの努力が希望を正当化するように見えなかったにもかかわらず、専門的な主題を専門家以外の他の人々にも興味深くすることができることを忘れさせてはくれませんでした。スーザン・フロスト・パリッシュ夫人は、太平洋戦争に関する章の基礎研究の多くを行っただけでなく、それらの章に重要なモノグラフの貢献もしました。同様に、 北アフリカ作戦に関する章の一部は、 メイ・リンク博士が草稿で準備した資料に基づいています。このプロジェクトに遅れて参加したチャールズ・オーウェンズ氏は、それでもチャートと表の編集と草稿作成のほとんどの作業を行い、数え切れないほどの校正を通して原稿を導くことができました。私たちの編集者であるメアリー・アン・ベーコン嬢とコピー編集者であるナンシー・L・イースターリング嬢には、本書の出版における兵站とでも言うべき、たゆまぬ努力に対して永遠に感謝しています。私たちの統計データは、陸軍会計監査官室のセオドア・E・ホワイティング氏、ジョージ・R・パウエル氏、ジョセフ・A・ローガン氏の厳重な監視を受けました。私たちの写真はマーガレット・E・タックリー嬢によって集められました。私たちの地図はウセヴォロド・アグライモフ氏と彼のスタッフによって作成されましたが、47、51、720ページの3つの地図スケッチは政府印刷局のミュリエル・チェンバレン嬢によって描かれました。私たちの膨大な索引はローズ・C・エンゲルマン博士の作品であり、彼女が二度とこのような雑用を引き受ける必要がないことを願っています。管理記録の山を掘り起こすという作業は、アレクサンドリアのAGO部門記録課のヘーゼル・E・ウォード夫人と他のスタッフのメンバーの陽気な援助なしには、計り知れないほど困難だったでしょう。
アレクサンドリアのAGO部門記録課のヘーゼル・E・ウォード夫人と他のスタッフのメンバー。G-3一般調査ユニットのメアリー・マーガレット・ガンツ・グレートハウス夫人とワヴァ・フィリップス嬢。ワシントンD.C.北東ローレンスアベニューの連邦記録保管所の職員。本書に直接的または間接的な影響を与えた軍事史部の同僚の具体的な貢献は、脚注と書誌注に示されています。特に、戦略計画の分野におけるモーリス・マトロフ氏の特別な能力に多くを負っています。他にも多くの人が、原稿の大部分を読んで批判するために惜しみなく時間を割いてくれました。特に、ヴィンセント・J・エスポジト大佐、ベンジャミン・H・ウィリアムズ博士、ジョージ・G・オコナー大佐、トレイシー・B・キットレッジ大尉、USNR(退役)、オーランド・ウォード少将(退役)、ジョン・D・ミレット博士、ジョン・バウディッチ博士、ステットソン・コン博士、ルイス・モートン博士、リロイ・ルーテス中将(退役)、レオ・J・中佐に感謝したいと思います。
XI
マイヤー、ウィリアム・M・グッドマン少将(退役)、フランク・A・ボガート准将、 ウォルター・A・ウッド・ジュニア少将(退役)、リチャード・C・ムーア少将(退役)、 ロバート・W・グロー少将(退役)、カーター・B・マグルーダー少将、ウィル・ リアム・E・キャラウェイ准将、ジョージ・A・リンカーン大佐、ジョージ・H・オルム・ ステッド少将。英国閣僚室の歴史課のメンバーも、 原稿の一部に有益なコメントを寄せました。
1954年3月31日 リチャード・M・レイトン
ワシントンD.C. ロバート・W・コークリー
xii
目次
章 ページ
序論:兵站?言葉と物 3
戦争の革命 3
兵站の概念の変化 8
用語の変遷 11
陸軍の兵站努力、1940-43 13
第一部:中立期間
I. レンドリース以前の再軍備と対外援助 21
平時の兵站施設 21
再軍備と対外援助への衝動 27
外国購入の管理のための初期の組織と政策 30
反枢軸国支援のための陸軍在庫の使用 32
生産計画における英米間の調整 36
他国への援助 39
英国との協力への傾斜 41
II. 戦争計画と緊急準備 46
英国の戦争 47
半球防衛の兵站 50
ABC-7とレインボー5 52
英国のための船 57
緊急遠征軍の兵站 60
アゾレス遠征の中止 68
準備状況:1941年中頃 71
III. 陸軍と初期のレンドリース作戦 76
管理上の問題
レンドリース下の初期作戦 82
中国の要求の介入 85
オランダ領東インドの包含 88
ラテンアメリカ計画 88
配分政策の模索:1941年2月-8月 89
IV. レンドリース作戦の拡大するパターン
作戦 97
ソ連への援助の始まり 97
計画と配分の調整:1941年9月-12月 102
海外におけるレンドリース活動の拡大 107
レンドリースの滞る流れ 112
xiii
章 ページ
V. 広がるコミットメント 117
アメリカ介入に対する英国の要請 118
船舶輸送:フェリー輸送対水陸両用輸送 121
フィリピンにおける増強 123
勝利のための兵站 126
陸軍の勝利計画 129
地球規模の兵站と大規模侵攻 132
アメリカの貢献:武器か軍隊か? 137
第二部:危機
VI. 真珠湾と初期の配備 143
真珠湾の衝撃 144
極東と太平洋連絡線 149
大西洋における計画と配備 151
極東への船舶輸送の模索 154
大西洋におけるペースの変更 158
ハワイにおける不足の圧力 161
VII. 太平洋における即興 166
オーストラリア基地 166
日本の封鎖を探る 170
南西太平洋地域司令部の出現 172
島嶼線を守る 177
ボブキャット:統合任務部隊兵站のケースヒストリー 179
太平洋諸島における陸軍の管理問題 186
統合対並行補給 187
第三部:政策と方法の出現
VIII. 戦略、生産目標、船舶輸送 195
勝利計画?翌朝 195
生産目標と均衡の問題 197
船舶輸送:展開能力対 支援能力 202
船舶損失の消耗 206
陸軍の配分と新規建造 208
IX. 兵站調整と管理の機構
軍事委員会システムにおける兵站 214
米国商船の配分と雇用 215
緊急期間中の陸軍の兵站組織 219
1942年3月の陸軍省再編成における兵站 223
SOSにおける補給と輸送 227
港湾の支配権をめぐる争い 233
港湾自治の限界 238
パイプラインの戦域部分 241
空軍の離脱 244
xiv
章 ページ
X. 連合戦争の手段としてのレンドリース FARE 247
軍需品配分委員会と共同プール 247
MABとその委員会の組織 253
その他の合同委員会:概要 255
相互援助の原則 257
合同取り決めへのレンドリース手続きの調整 259
陸軍省の組織と手続きの再調整 261
レンドリース物資の保管と輸送 267
XL 英米軍需品プール 270
配分の基礎の決定 270
航空機配分の基礎 275
要求と配分の関係 277
ウィークス=サマーヴェル協定 282
配分理論の適用:MAC(G)の活動 285
配分と船舶輸送の調整 291
XII. 陸軍の要求と統制された配分システム 295
陸軍補給計画 295
要求の計算方法 298
1942年における陸軍補給計画の展開 301
不足物資の配分 303
装備危機と緊急プール 309
XIII. 海外作戦の支援 317
海外補給システム 317
海外補給における手続き上の問題 322
補給対輸送 328
パイプラインの充填 333
海外派遣部隊の装備 336
補給部隊と部隊基盤 346
第四部:増強と初期攻勢
XIV. イギリス諸島における増強?第一段階 353
中道路線戦略 353
船舶輸送における見通しの変化 356
ロンドン参謀会談 360
部隊の流れ 362
貨物の流れ 368
上陸用舟艇:とらえどころのないボトルネック 376
スレッジハンマーの終焉 383
xv
章 ページ
XV. 太平洋における転換点 388
太平洋戦争における戦略と兵站 388
展開と船舶不足 392
ヌメアの危機 398
貨物輸送の問題 404
ヌメアの一般デポ 406
上陸用舟艇と戦域内輸送 407
ジャングル戦用装備 410
補給部隊 412
1942年末の太平洋における展望 414
XVI. 北への降下 アフリカ 417
エッセイコンテスト 417
任務部隊の誕生 424
内側対外側 427
靴に合わせて足を切る 435
西部任務部隊の出撃 439
成果とその教訓 445
XVII. 北アフリカにおける追撃 456
トーチと大西洋船舶プール 457
トーチ支援のための管理体制 462
船団のボトルネック 468
ボトルネックを広げる 472
通常支援の開始 478
ボレロの縮小 480
第五部:外国援助の戦域
XVIII. 英米圏 491
イギリスにおけるレンドリースと相互援助 492
南・南西太平洋 496
中東 503
フランスの再軍備:初期段階 511
トルコへの軍事補給 520
戦域司令官によるレンドリースの管理 522
XIX. 中国、ビルマ、インド 525
戦前の中国レンドリース計画の失敗 526
スティルウェルの中国への補給計画と政策 532
戦略計画と兵站支援:1942年5月?12月 535
シェンノートの航空計画 541
カサブランカとその後の動向 542
インドと中国における相互援助 547
xvi
章 ページ
XX. ロシアへの長い道のり?I 551
真珠湾と第一議定書 552
第一議定書と船舶輸送問題 555
第二議定書の策定 560
代替ルートの模索 564
ペルシャ湾の開発:1942年1月?7月 566
XXI. THE ロシアへの長い道のり?II 574
ペルシャ湾:米国の責任に関する決定 574
ペルシャ湾:計画対実績 577
第二議定書の引き渡しが遅れる 583
カサブランカ決定 587
新たな失望 589
陸軍省補給機関と第二議定書 592
第六部:カサブランカ時代?戦略計画と兵站方法
XXII. 戦時生産と船舶輸送:年末の展望 601
軍事補給の削減 602
船舶輸送と新たな配備の動向 611
船舶運航における経済性への圧力 616
商船隊の拡充と均衡 624
配備予測の熱病チャート 629
XXIII. 経済と安定 632
削減された陸軍補給計画 632
浪費への攻撃 635
海外補給と配備における管理的改善 642
XXIV. 統合兵站計画と調整 649
統合戦略計画における兵站 649
陸海軍基本兵站計画 655
XXV. カサブランカと戦略兵站論争 661
二つの戦争 662
地中海の生命線 668
ボレロ再開 673
英国の輸入:600万トンの誤解 677
水陸両用攻撃の限界 682
xvii
章 ページ
XXVI. カサブランカの後 687
展開計画の漂流 687
英国の輸入:「爆弾」 690
軍事作戦対戦時経済 694
大統領の決定 698
「計画目的のみ」 702
第七部:結論
XXVII. 兵站計画と その最終成果 709
付録
A. 船舶輸送用語と計画データ:1942-43 722
重量と空間 722
海外部隊の維持要求:1942-43 723
海外輸送のトン数要求係数:1941年7月-1943年6月 723
特定部隊の初期貨物船要求:1942年後半 724
特定部隊の初期貨物船要求:1943年後半 724
貨物船の往復時間(日数):1943 725
1941-42年に利用可能だった特定タイプの上陸用舟艇 726
米英の主要船団:1939年秋-1943年春 727
B. 調達:1940-43 728
陸軍への特定軍需品の納入:1940-43 728
陸軍省調達納入の推定価値:1942年1月-1943年6月30日 729
C. レンドリース移転 730
陸軍省調達納入とレンドリース輸送:1942年1月-1943年6月 730
レンドリース輸送と陸軍省調達納入の比較:1941年1月1日-1943年6月30日 730
D. 米国からソ連への輸送船の隻数と貨物トン数:1941年6月22日-1943年6月30日 731
E. 海外展開 732
陸軍管理船舶による海外への人員移動 戦域別:1941年12月-1943年6月 732
陸軍管理船舶による海外への貨物移動 戦域別:1941年12月-1943年6月 733
xviii
章 ページ
F. 海外補給 734
海外補給の許可レベル:1942年7月および1943年7月 734
弾薬:発射単位と補給月、1942年10月 736
弾薬:発射単位と補給日、1943年10月 738
G. 乗船港の補給責任 740
H. 船舶の損失と増加 741
米国、連合国、中立国の乾貨物船の建造と損失:1939年9月-1943年6月 741
米国、連合国、中立国のタンカーの建造と損失:1939年第4四半期-1943年6月 741
I. 1942年の補給施設の成長 742
書誌注と脚注ガイド 743
略語一覧 751
コードネームの用語集 756
索引 759
表
番号
レインボー5のための船舶輸送:推定利用可能量と必要量 74
陸軍の勝利計画のための船舶輸送必要量の計算 136
攻撃的展開を支援するための貨物船の推定能力:1941年12月 206
展開能力対 支援能力:1942年1月 207
提案された戦車計画:1942-43年 289
スレッジハンマー作戦に利用可能な米国上陸用舟艇の推定数:1942年4月-6月 382
西部任務部隊の暫定船団スケジュール:1942年9月17日 431
北アフリカへの低速船団に対する予想される港湾および船団の制限:1942年9月 436
アイゼンハワーの提案した船団スケジュール:1942年9月27日 437
任務部隊準備のタイムテーブル:理想的なスケジュールとトーチ作戦の準備との比較 454
トーチ作戦における部隊および部隊輸送貢献の提案された分担 459
モロッコ経由での北アフリカ部隊の支援能力の推定:1942年9月-10月 469
北アフリカへの米国船団:1942年11月-1943年5月 485
xix
番号 ページ
北アフリカへの米国船団における貨物の種類:1942年11月-1943年5月 486
最初のソビエト議定書に基づく陸軍省の履行 559
ペルシャ湾へのソビエト援助輸送対カサブランカ計画:1943年1月-6月 591
太平洋経由のソビエト援助輸送対カサブランカ計画:1943年1月-6月 592
改訂された1943年軍事計画 607
船舶の載貨重量トン当たりの貨物移動の測定トン数:1942年6月-12月 613
1943年陸軍補給計画の削減:1942年11月 636
師団の海外移動に必要な船舶スペース:1942年後半 637
モロッコ経由で北アフリカの部隊を支援する推定能力:1943年1月-2月 670
1943年の米国陸軍の展開案:1943年1月 677
カサブランカ会議におけるアメリカの上陸用舟艇の暫定配分 685
英国の輸入に対する米国の船舶輸送援助の提案と予定の比較 701
図表
平時の陸軍:1939年9月 24
軍事レンドリースの取り扱いに関する組織:1941年11月 81
真珠湾前夜の陸軍 220
再編された陸軍:1942年9月 225
共同配分機構:1942年 256
レンドリース(地上物資)の取り扱いに関する組織と手続き:1942年10月 265
海外補給システムにおける乗船港:1942年 324
海外移動のための典型的な部隊の装備手順:1941年12月 338
海外移動のための典型的なAGF部隊の装備手順:1942年中頃 341
海外移動のための典型的なAGF部隊の装備手順(POM):1943年2月 647
合同委員会システム:1942年12月 653
カサブランカ展開計画の解体:1943年第1四半期 688
展開計画策定の努力、1943年2月-3月:OPD対SOSの推定 689
「合意された展開」計画と実際の陸軍展開の比較:1943年4月-12月 703
二つの戦争:努力の分担、1942年1月-1943年3月 716
xx
番号 ページ
二つの戦争:海外への陸軍部隊の流れ、1941年12月-1943年4月 717
二つの戦争:海外への陸軍貨物の流れ、1941年12月-1943年4月 717
二つの戦争:海外における陸軍戦力の増強、1941年12月31日-1943年4月30日 718
二つの戦争:陸軍に割り当てられた船舶輸送の増強、1942年3月-1943年3月 718
地図
イギリス帝国防衛の兵站、1940-41年 47
半球防衛の兵站、1941年 51
太平洋地域、1942年8月1日 175
アメリカの海外補給、1942-43年 349
フランス領北アフリカの連絡線 418
中国・ビルマ・インド戦域の連絡線、1942年12月 529
ペルシャ回廊の補給路 572
連合国戦争の兵站、1942-43年 720
イラスト
陸海軍軍需委員会、1941年6月 31
陸海軍水陸両用演習、1941年8月 66
橋頭堡補給集積所 67
大西洋会議中、1941年8月、戦艦プリンス・オブ・ウェールズ号上 98
合同委員会の会議、1941年11月 120
陸軍戦争計画部、1941年11月 130
兵員輸送船SSモントレー号 148
北アイルランドへ向かう途中、1942年2月 160
北アイルランドのクォンセットハットと新しく到着した部隊 161
燃える客船ノルマンディー号 204
海事委員会委員長兼戦時船舶管理者、エモリー・S・ランド少将 218
戦時船舶管理局副長官、ルイス・W・ダグラス 219
補給部隊の主要人物、1942年3月 229
兵員輸送船への乗船準備 234
ニューヨーク港での船積み、1943年 235
アメリカとイギリスの空軍首脳、ヘンリー・H・アーノルド中将とチャールズ・ポータル空軍元帥 275
xxi
ページ
女王エリザベス号、「怪物」の一隻 365
箱詰めされた2.5トントラック。ツインユニットパック、イギリス、1943年 370
模擬LCVでの水陸両用訓練 379
3種類の上陸用舟艇、1942年夏 381
座礁した輸送船SSプレジデント・クーリッジ号、1942年10月 394
エスピリトゥサント島で上陸する生存者 395
ヌメアのドック、1942年12月 400
ヌメアの航空写真、1943年1月 401
ニューカレドニアで破損した配給品を仕分ける、1942年4月 405
「マラカイボ」H.M.S.ミソア、1942年10月 446
北アフリカのシートレインUSSレイクハースト、1942年11月 447
カサブランカの航空写真 450
カサブランカのリン酸塩桟橋で下船する荷物を背負った兵士 453
大西洋を横断するLCIの船団 474
「ペンタゴン」電報の草稿、スタイアーからサマーヴェルへ 476
ジブラルタルを通過する連合軍船団 478
エジプト、ヘリオポリスの米軍戦車、1943年1月 508
ヘリオポリスの作業場 509
エジプトにおけるレンドリースの105mm自走榴弾砲 510
北アフリカ、フランスへのレンドリース物資 519
中国兵とアメリカ人 教官 534
ベンガル・アッサム鉄道 536
インド、ニューデリーでの会議に出席、1943年 545
ペルシャ回廊を通ってテヘランに物資をトラック輸送 570
ソ連向け戦車を積んだ列車 571
ホッラムシャフル港で荷揚げするリバティ船 581
イラン、ガレモルゲ空港のソ連とアメリカの当局者、1943年 585
オレゴン州ポートランドに停泊中のソ連の貨物船、1943年 596
Uボートとの戦い 614
陸軍、海軍、民間人の首脳が昼食、1942年12月8日 628
カサブランカにて、1943年1月 666
チャーチルの船舶損失について 674
レザー卿の英国の港湾能力について 678
グロス将軍の英国の輸入について 691
218ページと219ページのイラストは、米国海事委員会からのものです。 その他はすべて国防総省のファイルからのものです。
xxii
地球規模の兵站 と戦略
1940-1943年
序章
兵站?言葉と物
兵站は古い言葉であり、さらに古いものです。1 多くの古い言葉と同様に、それは時代によってさまざまなことを意味し、物自体は、他の名前で呼ばれることがしばしばありましたし、今もそうです。しかし、軍事用語におけるこの言葉のいくつかの現在の用法は、かなり最近のものであると思われます。おそらく、アントワーヌ・アンリ・ジョミニが1838年に戦争術の理論を戦略、大戦術、兵站という三位一体の上に築いたときよりも古くはありません。2 その時以前にこの言葉が 軍事用語で時折使われていましたが、単一または非常に具体的な意味はなかったようです。それ以来、その用法はさまざまであり、長期間にわたってほとんど使われなくなりました。一方、物自体(この言葉を狭義または広義に定義するかどうかにかかわらず)は、かつては比較的地味で日常的な活動であったものから、現代の戦争のすべての事業の大部分、一部の人は大部分と言うだろう、を包含する非常に複雑な「大企業」に成長しました。
戦争における革命
ジョミニが、軍隊や海軍が生き残り、戦うために常に依存してきた雑多な非戦闘活動を戦争の合理的な理論に組み込もうとした試みは、戦争自体が根本的な変革を遂げようとしていた時期に行われました。差し迫った変化の兆候は、1792年から1815年までのヨーロッパにおけるほぼ継続的な戦争の長い期間にすでに見られていました。最も顕著なのは、道路の改善と農業の生産性の向上によって可能になった、軍隊の機動力と移動範囲の途方もない増加でした。ジョミニ自身は、戦術的な症状に最も感銘を受けましたが、
1 「ロジスティクス」という言葉の元の由来はギリシャ語で、「計算に長けている」を意味する logistikos に由来します。ローマ時代とビザンツ時代には、 「ロジスタ」という称号を持つ軍事行政官がいたようで、その職務は、数学的計算の科学であるロジスティクスに精通している必要があったと想像するのは容易です。この意味は、より現代的な軍事的意味とともに、ほとんどの一般的な辞書に今も載っています。何世紀もの間、ヨーロッパの戦争は、現代的な意味での組織化された行政科学を欠いていました。そして、ほとんどの非戦闘業務(攻城術や砲兵の使用などの特定の戦闘業務と同様に)は、長い間、民間人によって行われていました。「ロジスティクス」という言葉が軍事行政に適用されたのは、18世紀までありませんでした。ユニバーサルイラストラダ百科事典(バルセロナ、1907-30年)、第XXX巻、イタリア百科事典(ローマ、1934年)、第XXI巻、およびアメリカ百科事典(ニューヨーク、1953年)、第XVII巻のロジスティクスに関する記事を参照してください。
2 アントワーヌ・アンリ、ジョミニ男爵、Precis de V art de la guerre、2巻(パリ、1838年)、第II巻、第VI章を参照。ジョミニは、それらを議論することなく、戦争の2つの追加の分野、工学と小戦術に言及しました。
地球規模の兵站と戦略:1940-1943年
これらの根底にある変化の、他のより不穏な現象をかすかに認識しました。軍隊の規模の増大、戦争の激しさの増大、そして新しい、より殺人的な技術の出現です。ジョミニの注意は、主に砲兵の最新の改良、特に恐ろしい約束を秘めているように見えた新しい「蒸気」銃に捕らえられました。 はるかに不吉な現象である、蒸気で動く鉄道輸送は、彼が平和の道具としてのみ退けました。にもかかわらず、5年前にフランスの将軍が代議院で、鉄道の戦略的使用は軍事科学に革命をもたらすだろうと宣言し、ライン川の向こう側ではフリードリヒ・リストが同じ点を同胞に印象付けようと懸命に努力していました。3 これらのすべての発展は、実際には、20世紀の大戦まで本格化しなかった革命の前触れでした。ただし、政府と最高司令部は、19世紀半ばからそれが提示した問題に取り組み始めました。4
すべての革命と同様に、これも新しい要求と新しい機会という二重の挑戦から生まれました。ナショナリズムと徴兵制は巨大な軍隊を生み出しました。新しい兵器は火力を倍増させました。軍隊に食料を与え、その火力を解き放つために、軍の参謀は、弾薬と食料品の大量生産、鉄道、蒸気船、長距離パイプライン、内燃機関、そして最終的には輸送機といった、新しい供給と移動の技術と折り合いをつけるしかありませんでした。戦争は大陸規模の広い戦線に沿って戦われるようになり、連絡線は軍事行政とサービスの精巧な施設を含む深い地帯になりました。
途方もない規模が 関係していました。 第一次世界大戦では、イギリス軍とフランス軍による1ヶ月間の平均的な砲弾の消費量は、南北戦争の4年間全体で北軍が消費した量の2倍以上でした。
1 ( 1 ) ジョミニ、戦争術の概要、II、284-83。( 2 ) エドウィン・A・プラット、戦争と征服における鉄道力の台頭、1833-1914 (ロンドン、1915年)、第I章。( 3 ) エドワード・ミード・アール、近代戦略の創造者:マキャヴェッリからヒトラーまでの軍事思想 (プリンストン大学出版局、プリンストン、ニュージャージー州、1948年)、148-52ページ。
4 この主題に関する文献のほんの一部しかここでは紹介できません。(1)ジョン・F・C・フラー少将の著作のほとんどは、主に機械化と装甲に関してこの主題を扱っています。特に彼の「戦争の改革」(ニューヨーク、E.P.ダットン&カンパニー社、1923年)と「兵器と歴史:歴史における兵器の影響の研究」(ニューヨーク、C.スクリブナーズ・サンズ、1945年)を参照してください。また、以下も参照してください。(2)コルマール・フォン・デア・ゴルツ男爵、「武装した国民」、フィリップ・A・アシュワース訳(ロンドン、1913年)、および「戦争の遂行」、ジョセフ・T・ディックマン訳(カンザスシティ、ミズーリ州、1896年)、第I-II、VIII章。(3)ヤン・ゴットリープ・ブロッホ、「その技術的、経済的、 政治的関係における戦争の未来」、R.C.ロング訳(ボストン、ジン&カンパニー、1902年)。(4)ジャン・コラン、「戦争の変容」(ロンドン、1913年)、第IV-V章。(5)エドウィン・A・プラット、「戦争と征服における鉄道力の台頭、1833-1914年」(ロンドン、1915年)。(6)ビクター・W・ジャーメインズ、「戦争の機械化」(ロンドン、1927年)、第IX、XII章。(7)ローウェル・M・リンパス、「20世紀の戦争:現代の戦闘がどのように勝ち負けが決まるか」(ニューヨーク、E.P.ダットン&カンパニー社、1910年)。(8)クインシー・ライト、「戦争の研究」、2巻(シカゴ、シカゴ大学出版局、1942年)、第XII章。(9)ベネディクト・クロウェル、「アメリカの軍需品、1917-1918年」(ワシントン、1919年)。(10)ブルックス・エメニー、「原材料の戦略」(ニューヨーク、マクミラン社、1944年)。(11)バーナード・ブロディ、「機械時代のシーパワー」(プリンストン、ニュージャージー州、プリンストン大学出版局、1941年)。(12)ジェームズ・P・バクスターIII、「時間との戦いにおける科学者」(ボストン、リトル、ブラウン・アンド・カンパニー、1946年)。(13)ヴァネヴァー・ブッシュ、「現代の兵器と自由な人々」(ニューヨーク、サイモン&シュスター社、1949年)。(14)ジョン・U・ネフ、「戦争と人類の進歩:産業文明の台頭に関するエッセイ」(ハーバード大学出版局、ケンブリッジ、マサチューセッツ州、1950年)。(15)ルイス・マンフォード、「技術と文明」(ニューヨーク、ハーコート、ブレイス・アンド・カンパニー、1934年)。(16)アーヴィング・B・ホーリー、「思想と兵器」(ニューヘイブン、コネチカット州、エール大学出版局、1953年)。(17)ジョージ・E・ターナー、「勝利は鉄道に乗った:南北戦争における鉄道の戦略的 位置」(インディアナポリス、インディアナ州、ボブス・メリル、1953年)。および(18)ジョン・D・ミレット中佐、「兵站と現代戦争」、ミリタリー・アフェアーズ、第IX巻、第3号(1945年秋)、193-207ページ。
兵站?言葉と事柄
南北戦争は、それ自体が新しい戦争の多くの特徴を明らかにした紛争でしたが、1916年のソンムの戦いの7日間で、イギリス軍の砲兵は約400万発を発射しました。これは、1863年のゲティスバーグの3日間の戦いで北軍が発射した数の約1,200倍です。5 第二次世界大戦では、ペリオンがオッサの上に積み重なりました。第二次世界大戦への参加の最初の19ヶ月間に、米国陸軍はほぼ95万台のトラックを購入しました。これは、第一次世界大戦の対応する期間に調達した数の19倍です。真珠湾からV-Jデーまで、自国軍と連合軍のために約84,000両の戦車、220万台のトラック、620万丁のライフル、35万門の砲、5億発の地上砲弾、410億発の小火器弾を調達しました。海外に1億2,700万測定トンの貨物と、730万人の兵士およびその他の乗客を輸送しました。米国陸軍航空隊は、敵に200万トン以上の爆弾を投下しました。6 新しい巨大な軍隊の食料、燃料、弾薬に対する貪欲な食欲は、 補給方法の根本的な変化を指示しました。 古くから、素早く動き、強力に攻撃し、自給自足の部隊は、現地で調達し、わずかな荷馬車隊で、すべての司令官の夢でした。ハンニバル、クセノフォン、スボタイ、グスタフス、マールバラ、ナポレオン、ジャクソン、シャーマンの手にかかれば、そのような部隊は目覚ましい功績を挙げました。18世紀のいくつかの戦争で起こったように、軍隊が補給所に縛られ、その補給隊が重く、動きが鈍くなると、戦争自体が兵站の単なる付属物となり、フリードリヒ大王が言ったとされるように、「巧みな将軍の傑作は、敵を飢えさせることである」という状況になりました。新しい戦争では、自給自足の可能性は
ほとんど消えました。19世紀後半に現れ、1866年にプロイセンによって最初に形式化された兵站システムの下では、軍隊は補給隊ではなく、「尾」によって補給されました。つまり、軍隊とその補給源との間の総距離の区間をリレーで往復する車両が、あたかも一連の無限のコンベアベルトによって貨物を継続的に前方に押し出すかのように。軍隊が進軍するにつれて、その「尾」は、基地との接触を失わないように、当然のことながら伸びていき、補給を前方に動かし続けるためにより多くの輸送を必要としました。7
このシステムの基本要素は、20世紀前半に すべての大規模な近代軍によって採用されました。継続的な再補給の必要性を考えると、貨物が一つの輸送形態から別の輸送形態に積み替えられる場合には、いずれにせよある程度の段階的なシステムが必要でした。通常は、港、鉄道の終点、トラックの終点です。後方から前方への補給の継続的な移動の原則は、便利な配給地点に補給品を備蓄するという古い方法によって大規模に補完されました。輸送と取り扱いの手段の能力の違いのために、補給線のすべての段階にわたる移動速度は決して均一ではありえませんでした。そのため、貨物の滞留は、通常は積み替え地点で、沿線のボトルネックに沿って積み重なりました。
:’ Benedict Crowell and Robert F. Wilson, The Armies of Industry, 2 vols. (New Haven, Conn., Yale University Press, 1921), I, 27, 29, 31.
6 (1) Annual Report of the Army Service Forces, 1943 (Washington, 1944), p. 271. (2) Theodore E. Whiting, Statistics, a volume in preparation for the series UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II, Procurement Sec, 9 Apr 52 draft. (3) Third Report of the Commanding General of the Army Air Forces to the Secretary of War, 12 November 1945, p. 64.
7 (1) ブレヴェット中佐G.C.ショー、『現代戦争における補給』(ロンドン、1938年)。(2) ゴルツ、『武装した国家』、第IV部、第6章、および第V部。(3) ヘンリー・G・シャープ、『戦争における軍隊の生存術』(ニューヨーク、ジョン・ワイリー&サンズ、1893年)、第III章。
GLOBAL LOGISTICS AND STRATEGY: 1940-1943
ライン、通常は積み替え地点。不確実な海上連絡線や能力の乏しい入港地などの重要なボトルネックの先には、追加の備蓄を前方でストックする必要がありました。敵の侵入の脅威に対して、また代替の連絡線を利用するために、戦争戦域の備蓄は、横方向と縦方向の両方で多くの弾薬庫に分散させる必要がありました。さらに、大規模な攻撃作戦は、衝撃地点のすぐ後ろに弾薬、燃料、食料の莫大な蓄積を要求しました。これは、圧倒的な初期の力と持続的な推進力を提供するために、構築するのに数ヶ月、時には数年を要しました。
第一次世界大戦は、西部戦域において、その忍び寄る、密閉された戦線と、小さな地域における膨大な兵力の集中により、段階的な、継続的な再補給の修正されたシステムに自然な生息地を提供しました。1939年から45年にかけての機動性への急激な回帰は、システムを限界まで追い込みました。補給参謀にとって、自軍による突破は、敵による突破とほぼ同じくらい手ごわい問題を提示しました。なぜなら、補給所、集積所、燃料パイプライン、輸送システムの計画的な前方配置は、後方への補給線の能力を十分に迅速に拡大できたとしても、 競走する装甲部隊に追いつくことは不可能だったからです。敵によって放棄された領土の道路、鉄道路線、橋は、深刻な損傷を受けていると予想できました。準備されたリレーおよび積み替え施設がなければ、輸送は異常に長いシャトルで運行しなければなりませんでした。したがって、突破を維持するために必要な機動性は、通常利用可能な量をはるかに超える、あらゆる形態の輸送の惜しみない使用によってのみ得ることができました。
しかし、軍事作戦の規模を大幅に縮小しない限り、第二次世界大戦は継続的な再補給に代わる真の代替案を生み出しませんでした。ゲリラ部隊は、武装が不十分で定期的な補給線がなくても、ソ連とバルカン半島で正規軍に対して驚くべき成功を収め、時には大規模な作戦を遂行できましたが、それは一度に限定された期間だけでした。補給源から切り離された軍隊に何が起こる可能性が高いかは、かなりの備蓄があった場合でも、1942年のフィリピンにおけるマッカーサーの部隊の運命によって証明されたように思われます。この経験は、アメリカの最高司令部に永続的な印象を与えました。日本との戦争の戦域における山、ジャングル、広大な海洋距離は、アメリカ軍が慣れていた惜しみない兵站支援に多くの妥協を強いましたが、解決策は自給自足への回帰には見いだされませんでした。 結局、これらの障害は、陸、海、空の力の装置を非常に大規模に移動させることによって克服されました。これにより、選択された衝撃地点で敵を粉砕するだけでなく、他の場所で敵を封じ込め、連絡線と作戦基地を保護し、さらには主要な敵の拠点を無力化して迂回することさえ可能になりました。8 この種の兵站支援は、弾薬、補給品、輸送において事実上無制限の資源を要求します。それらがあれば、そして前線の近くに蓄積された備蓄と組み合わせて再補給の段階的配備方法を採用すれば、軍隊は
K ( 1 ) 1944年7月のフランスにおける連合軍の突破によって生じた兵站問題については、ローランド・G・ルッペンタール『軍隊の兵站支援』(ワシントン、1953年)を参照。( 2 ) また、ルイス・モートンによる太平洋戦争における戦略、指揮、兵站に関する今後の巻、特に最初のフィリピン作戦については、彼の『フィリピンの陥落』(ワシントン、1953年)を参照。すべて第二次世界大戦における米国陸軍のシリーズに含まれている。
兵站?言葉と物
機動性と柔軟性が低下し、道路、鉄道、または港のボトルネックが詰まって麻痺するリスクが増加するものの、強力に攻撃し、迅速に移動し、その推進力を維持することができます。 豊富な資源がなければ、軍隊は厳しい生活と即興によって限られた輸送を最大限に活用し、主に火力を維持するためにそれを使用し、機動性で攻撃力の弱さを補うように努めるしかありません。質素、即興、さらには機動性は、それ自体が目的であるからではなく、利用可能な資源から最大の有効な力を引き出し、それによってある程度豊かさの欠如を補うために役立つため、軍事的な美徳です。
補給と輸送は、間違いなく新しい兵站の最も重要な側面でしたが、その一面に過ぎませんでした。この兵站は、国家経済に深く根ざしていました。軍隊は、科学と民間の専門職から、兵器と輸送手段以外にも多くのものを引き出しました。医学と外科、電力、電信、電話、ラジオとレーダー、ブルドーザー、精神医学、経営管理、プロパガンダ、計画されたレクリエーション、教化の技術などです。軍隊は、実際、それ自体が複雑なコミュニティとなり、それらを支える社会の縮小された専門的な複製となりました。非戦闘と戦闘の技術、そして軍事と民間の活動分野の間の伝統的な分裂は、あいまいになりました。多くの軍隊で工兵は突撃部隊になりました。通信兵は最前線の部隊と協力して働き、戦うことが期待され、トラックの運転手は対空
機関銃を操作することが期待されていました。戦争の新しい技術と折り合いをつける中で、軍事専門職は、戦闘と指揮から遠く離れた数十のスキルを含むように、その訓練を広げ、薄める必要がありました。
その階級内の技術者と管理者は増殖し、多くの分野で、戦闘兵科の同僚よりも、展望と専門資格において民間コミュニティに近づきました。
それでも、軍事専門職は、それが利用しなければならなかったすべてのスキルを習得することを望むことはできませんでした。戦時中、突然の拡大のニーズは、軍事管理施設への民間人の大規模な流入によってのみ満たされることができました。そして、彼らが制服を着たかどうかは、彼らの雇用の性質にほとんど影響を与えませんでした。また、軍隊は、それが習得できなかった非戦闘活動に対する管理統制と監督を、分野の広大さに関連して、あまり遠くまで広げることはできませんでした。米国では、軍事サービスは、完成した弾薬のほとんどの調達と、彼らが使用した輸送の限られた部分を管理していましたが、この管理でさえ、第二次世界大戦中および戦後に激しく攻撃されました。9 多くの他の国では、権力は民間の政府機関にありました。実際、19世紀後半から、国家経済のさまざまなセグメント に対する軍事統制を拡大する圧力は、通常、国家が中央の民間機関を通じて、自らの庇護の下で国家の戦争遂行資源を動員するという、より強力な推進力に遭遇し、それに屈しました。10
9 米国における軍事調達権への攻撃については、次を参照してください。(l)ジョン・D・ミレット、『陸軍補給部隊の組織と役割』、UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (ワシントン、1954年)、第XIX章。(2) 予算局、『戦時下の合衆国:連邦政府の戦争計画の策定と管理』(ワシントン、1946年)、129-31ページ。
第二次世界大戦中の各国のシステムに関する調査については、1947年10月15日の『海外兵站組織と方法』、陸軍長官報告書、OCMHを参照。
8
地球規模の兵站と戦略:1940-1943年
戦争の革命は、したがって、軍隊や海軍を支援する活動の範囲と複雑さにおいて、 immense な成長をもたらしました。専門的な軍事スキルの範囲も広がりましたが、戦争が今や利用する分野全体の限界にはほど遠く、軍事統制は、国家の軍事努力を支える広大なサービスの範囲にまで及ぶにつれて、政府機関や民間企業とのさまざまな形のパートナーシップに移行する傾向がありました。かつて理論家が兵站と呼んでいたものは、 国家の経済生活のかなりの部分を包含するように広がりました。
第二次世界大戦の終結以来、航空兵力の急速な発展、大陸間誘導ミサイルの約束、そして何よりも核分裂と核融合の原理を利用した兵器の一族全体の出現は、兵器における非常に古い2つの傾向、つまり破壊力の増大と射程の増大を非常に加速させました。これらの発展が兵站における新しい革命を予兆するかどうかは、まだ判断するには早すぎます。確かに、それらはすでに明白な傾向を強調し、継続させる可能性が高いようです。後方の管理区域、連絡線、さらには補給源を徐々に砲火の下に置くことによって、新しい兵器は、施設の分散と移動経路の必要性をさらに高め、秩序ある管理を混乱させ、継続性を中断させ、補給の純量を減少させるでしょう。これらの現象は、第二次世界大戦におけるすべての連合軍の戦域司令官に馴染みがあり、ドイツと日本の最終的な崩壊において顕著なものでした。一方、火力の射程が長くなることは、火力の成分を輸送しなければならない距離がそれに応じて減少することを意味し、その程度まで兵站問題を簡素化します。
最終的には、大規模な海外施設の必要性が完全に消える可能性も考えられます。さらに、単位あたりの破壊力が非常に大きい長距離兵器への依存度が高まることで、戦場における全部隊の総補給要求量が実際に減少し、兵站の最も古い傾向の一つを逆転させる兆候があります。最終的には、紛争が最初の数日、あるいは数時間で勝敗が決まる可能性を高めることで、新しい技術は、軍事補給の問題全体を事実上排除し、ほぼ1世紀にわたって大規模な戦争を開始するだけでなく、維持するために不可欠な要件であった産業潜在力の複雑な装置のほとんどを無関係なものにする可能性があります。しかし、第二次世界大戦も朝鮮戦争も、最新の兵器を試すことはありませんでした。これらの言葉が書かれている現在、軍隊は依然として、精巧な後方地域管理施設と、安全な補給源からの食料、燃料、弾薬の大量で途切れることのない流れに依存しているようです。
兵站の概念の変化
兵站が機能していた環境のこの変容は、それに関する態度と概念の調整を必然的にもたらしました。調整の性質は、19世紀の最後の四半期にヨーロッパの軍事思想を支配したカール・フォン・クラウゼヴィッツの教義によって強く彩られました。11
11 (1) ダラス・D・アーバイン、「フランスのクラウゼヴィッツと ナポレオンの発見」、アメリカ軍事研究所ジャーナル、第IV巻、第3号(1940年秋)、144-45ページ。(2)ハーバート・ロジンスキー、『ドイツ軍』(ニューヨーク、ハーコート、ブレイス・アンド・カンパニー、1940年)、121-29ページ。
兵站?言葉と事柄
ジョミニの同時代人であったクラウゼヴィッツは、「兵站」という言葉さえ使いませんでした。彼の有名な著書『戦争論』の中で、彼は「戦争の遂行」(彼が戦略と戦術と同一視したもの)を「戦闘において与えられた手段を用いる技術」と定義し、これから、武装勢力の創設(動員、訓練など)と戦時中のその維持の両方を、純粋に準備的で貢献的なプロセスとして鋭く区別しました。これらは、「軍隊の使用と常に相互関係にある」にもかかわらず、「本来の戦争の遂行」の一部ではまだなかった「従属的な」サービスでした。クラウゼヴィッツは、特定の活動、特に「行軍、宿営、宿舎」と食糧が、戦闘と作戦の結果に決定的な影響を与えることがあることをよく知っていましたが、彼はそれらを彼の議論とは無関係であるとして退けました。
私たちは現在、個々の事例の具体的な事実ではなく、抽象的な理論に関わっています…戦争の理論自体は、これらの手段を完成させることではなく、戦争の目的のためにそれらを使用することに関わっています。それは、それらの結果、つまり、それが引き継いだ手段の主要な特性の知識だけを必要とします。
戦争における物質的な力よりも精神的な力の優位性を確信していたクラウゼヴィッツは、その重要性を認めていたにもかかわらず、「従属的な」サービスにはほとんど関心がありませんでした。『戦争論』の125章のうち、これらのサービスに関する彼の議論は、半章しか占めていません。12
クラウゼヴィッツの祭壇で香を焚いた世代は、もちろん、この教義を純粋に保ちませんでした。ごく少数の人々は、それを誇張し、単純化しすぎて、すべての非戦闘業務を、武器の専門職とは別のものであるとして、技術者や下僕に relegated し、粗野な軽蔑に変えました。しかし、クラウゼヴィッツへの崇敬は、彼の最も brilliant な弟子たち、たとえば老モルトケやシュリーフェンが、クラウゼヴィッツが予見できなかった「与えられた手段」の可能性を容易に把握し、精力的に利用することを妨げませんでした。1866年と1870-71年のプロイセンの勝利は、鉄道と電信に多くを負っており、おそらくそれ以上に、専門の兵士が個人的な注意を払うことを軽蔑しなかったために機能した、よく油を差した軍事行政の仕組みに多くを負っていました。13 19世紀の戦争における主要な兵站革新の重要性は、さらに、 プロイセン大参謀本部に鉄道部が創設され、特別に訓練された軍事鉄道部隊、そして戦時中のプロイセンにおける鉄道業務を調整するための集中化された軍民組織によって認識されました。14
より根本的には、軍事組織と慣行は、クラウゼヴィッツによって明確に主張されてはいませんが、強く示唆されていた、戦闘作戦の遂行から「従属的」サービスを別の区画に relegated することができるという教義を拒否しました。1870年以降のヨーロッパの軍隊、そして最終的には米国陸軍は、重要な兵站活動を調整するという特定の機能を(一般的な調整の責任と同様に)、
戦略と戦術を担当する参謀部と隣接して、参謀本部レベルに置きました。15 1926年の米国陸軍参謀の教科書は、「兵站は戦術と戦略から切り離すことはできない。それは、戦略的および戦術的概念の実行における主要な要因であり、それぞれと密接に絡み合っており、それぞれの不可欠な部分である」と宣言しました。これは、ジョミニがほぼ100年前に述べた、兵站は「参謀だけでなく、総司令官の管轄でもある」という観察に遡る教義です。 16
しかし、クラウゼヴィッツ的見解の基本的な要素は残っていました。19世紀半ば以降の専門の軍事作家による戦争に関する分析的および解釈的な文献では、非戦闘サービスの拡大する役割は、形式的な認識しか受けていません。一方、行政の実際の仕組みを説明することを選択した作家はほとんどいません。少なくとも最近まで、米陸軍の専門将校の間では、兵站への無関心は広範で伝統的なものでした。これは、その分野で最も目覚ましい進歩を遂げた軍隊における驚くべき矛盾です。かつてそれを共有していた多くの人々の意見では、この態度は、第二次世界大戦まで、兵站が低い評価を受けていた一般的な軍事教育に遡ることができます。17 第二次世界大戦の終結以来、兵站に関する主題は、米陸軍士官学校および指揮幕僚学校、そしてより専門的な学校の コースでより顕著な位置を占めるようになりました。そして、兵站分野での昇進の機会が広がるにつれて、それへの関心が高まっています。しかし、アメリカ軍および他のほとんどの軍隊における参謀組織と慣行は、引き続き
作戦機能を管理機能よりも高く評価しており、兵站の謎に精通した将校は、戦略的および戦術的計画のプロセスに積極的に参加するよりも、専門コンサルタントとしてより多く雇用されています。18
軍事思想は、要するに、2つの特徴的なクラウゼヴィッツ的な考え方に固執してきました。兵士の第一の機能は、戦闘で戦争の道具を使用することであり、それらを作成したり提供したりすることではないということ、そして物質的な力は、勇気、リーダーシップ、指揮の芸術の古典的かつ決定的な役割をまだ減少させていないということです。戦争の発展は、これらの両方の原則にかなりの負担をかけてきました。かつては明確であった武器の使用と提供の区別は、事実上消滅し、現代の戦争は、前者よりも後者の任務に多くの兵士を従事させています。勇気とリーダーシップは、重い物質的な不利を克服する力を着実に失っています。クラウゼヴィッツ的な兵站の概念は、その純粋な形では、現代の戦争の条件には明らかに不向きです。 それが、まだ進行中の戦争の革命に順応し続けることができるか、あるいは根本的に新しいアプローチに置き換えられるかは、まだわかりません。
15 (1) Hittle, The Military Staff, Chs. i-^, passim. を参照。(2) Otto L. Nelson, Jr., National Security and the General Staff (Washington, Infantry Journal Press, 1946) も参照。(3) FM 100-10, Field Service Regulations: Administration, どの版でも。(4) FM 100-5, Field Service Regulations: Operations, どの版でも。
16 (1) 『指揮、参謀、兵站:暫定テキスト』、陸軍大学校、フォート・レブンワース、カンザス州、1926年発行、第11節、第12項。(2) ジョミニ、『戦争術の概要』、II、150。
17 以下、第XVI章で言及されているリロイ・ルーテス中将およびその他の観察者の証言を参照。
!< この教義の声明については、Ray S. Cline、Washington Command Post: The Operations Division、UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1951)、1-7、258-61ページを参照。また、以下、第IX、XXIV章も参照。
兵站?言葉と物
11
用語の変遷
戦争の革命は、「兵站」という用語に関連して、今日まで未解決のままである意味論的な問題を提起しました。兵站が包含する活動の範囲は正確には何でしょうか?この問題は、学術的な関心以上のものがありました。なぜなら、1917年にこの言葉がアメリカの軍事用語に入り始めたばかりのときに、ある作家が指摘したように、
定義の目的は分業を確立することであり、2つの部門(戦略と戦術)が適切に描かれている一方で、3番目の部門が描かれていない場合、努力の重複、またはいくつかの機能が完全に見過ごされることになり、その結果、戦争の特定の準備が行われなくなるでしょう。19
ジョミニの時代、兵站は漠然と軍の参謀業務全般、「細部の科学」と考えられていました。ジョミニはこの言葉の由来を、18世紀のフランス軍における「兵站参謀長(または兵站元帥)」という称号に帰しました。彼らは元々、行軍や宿営の手配などの雑多な管理機能を担当していましたが、実際には、プロイセン軍の「主計官」という counterparts と同様に、上級司令官の参謀長として機能するようになりました。ジョミニは明らかに「兵站」をより広い意味で使うつもりでしたが、彼の議論は、彼の著作のほとんどの論理的な明快さとは対照的に、決定的ではなく曖 D です。20 しかし、伝統は、ジョミニの短い論文から、彼が兵站が戦闘を支援する軍事活動の分野のすべてまたはほとんどすべてを網羅していると考えていたという含意を引き出しました。
実際的な 問題として、これらの活動を組織し、管理しなければならなかった軍人にとって、そのような概念はほとんど意味がありませんでした。輸送、
補給、工兵、医療などの問題は、特に新しい戦争の状況下では、司令官や参謀が無視できない継続的な問題でした。一方、法務や宗教、給与や手当、人事管理の多くの詳細は、通常の状況では周辺的または日常的なものでした。それらすべてを一つの名前でまとめることは、実際には存在しない統一性を暗示していました。「兵站」という言葉が、19世紀の中頃の長い期間におけるジョミニの著作の絶大な影響にもかかわらず、その世紀を通して学術的で、ほとんど古風な用語であり、理論家によってめったに使われず、兵士によってほとんど使われなかったことは重要です。21 第一次世界大戦の直前に、それは米国の軍務用語に忍び寄り始めましたが、第二次世界大戦まで、それは平均的な陸軍または海軍士官の常用語彙にほとんど現れませんでした。さらに、それはかなり狭い意味で使われ、単に野戦での輸送と補給を意味していました。非戦闘業務全体は、代わりに「管理」という用語で知られていました。これは、英国の軍務用語の用法に似ています。22
第二次世界大戦とともに、アメリカの用法における 「兵站」という言葉は、突然、
‘■’ George Cyrus Thorpe, Pure Logistics: The Science of War Preparation (Kansas City, Mo., Franklin Hudson Publishing Co., 1917), p. 16.
20 Jomini, Precis de /’art de la guerre, II, 146-50.
21 たとえば、(1) Marmont, Esprit des institutions militaires (Paris, 1845); (2) Ardant du Picq, Battle Studies: Ancient and Modern Battle, translated by Col. John N. Greely and Maj. Robert C. Cotton (New York, The Macmillan Company, 1921); (3) V. Derrecagaix, Modern War, 3 vols., translated by C. W. Foster (Washington, 1888); and (4) M. Alfred Rambaud, Termes militaires francais-anglais (Paris, 1903). これらのいずれも「兵站」という言葉に言及していない。
22 (1) 『指揮、参謀、兵站』、第11節、第12項。(2) FM 100-10、『野戦勤務規則:管理』、1940年12月9日。
12
GLOBAL LOGISTICS AND STRATEGY: 1940-1943
豪華な流行になりました。軍事問題に関するすべての作家が、それを喜んで使い始め、その意味は、軍事理論家と数人の本好きな参謀将校の語彙に限定されていたときに持っていたわずかな安定性を失いました。広範な使用は、主に非戦闘的な軍事活動すべてを網羅する便利な用語として「ロジスティクス」を採用する衝動と、より限定された意味に固執する習慣の慣性とをすぐに衝突させました。言葉の公式な陸軍用法は、
第二次世界大戦中、米国の陸軍の補給およびサービス活動のほとんどが、陸軍サービス部隊(本書が対象とする期間中は補給部隊)という単一の司令部の下に統合された結果として、より広い定義への強力な衝動を受けました。その組織の最終報告書は、「ロジスティクス」を、主に独自の機能の観点から定義し、装備と補給品の調達、保管、配布、部隊と貨物の輸送、施設の建設と維持、通信、傷病者の世話、人員の徴兵、分類、割り当て、福利厚生、および除隊を含む印象的な活動のリストを網羅していました。23 戦争中および戦後、多くの軍事機関が「ロジスティクス」または「ロジスティカル」というラベルを採用し始めましたが、陸軍サービス部隊ほど広範な機能を果たした機関はなく、戦争終結後すぐに陸軍は、作戦戦域内の指定された規模の領土地域のすべての支援サービスを調整するように設計された「ロジスティカルコマンド」と呼ばれる一連の典型的な司令部を開発しました。24 海軍では、「ロジスティクス」という言葉は、やや長い伝統があり、同様のルネサンスを享受しました。25 1950年、統合の4年目に、このプロセス全体は、
3つの軍事サービスが公式の定義に合意したときに最高潮に達し、 「兵站」に、人事、物資、施設、およびサービスに関わる軍事施設内のすべての活動、つまり事実上軍事行政の全分野を割り当てました。26
しかし、バークがイギリス憲法について述べたように、公式の定義はほとんど役に立ちません。用法は頑固に一貫性がなく、保守的で、日和見主義のままです。陸軍野戦勤務規則は、作戦要員のバイブルですが、1949年まで「兵站」という用語を認識せず、その際も1948年と1950年の公式の合同定義よりも狭い意味で認識しました。27 陸軍の技術部隊、特に工兵、通信、化学隊は、戦闘の伝統が強く、「兵站」のような、戦闘への非暴露を意味するように見えるラベルに根深い抵抗があります。いずれにせよ、そのようにラベル付けされた機関は、公式に定義された兵站の分野のほんの一部しかカバーする機能的責任を持っていません。
少なくとも平均的な陸軍士官にとって、「兵站」は、1950年の公式の定義よりも狭く、漠然としたものであり、1943年のある高官が、ある委員会が「兵站事項だけでなく、人事、組織、
-A 第二次世界大戦における兵站、 陸軍補給部隊の最終報告書(ワシントン、1947年)、viiページ。
24 ジェームズ・A・ヒューストン、『時間と空間』、MS、1953年、第1部、第II章、180-88ページ、および第2部、第V章、12-19ページ、OCMH。
ダンカン・S・バランタイン、『第二次世界大戦における米海軍の兵站』(プリンストン、ニュージャージー州、プリンストン大学出版局、1947年)、第I章、特に1-8、30-31ページ。
26 『共同使用のための米国軍事用語辞典』(ワシントン、1950年6月)。
27 FM 100-10、『野戦勤務規則:管理』、1949年9月。
兵站?言葉と物
13
部隊基盤、要求、生産、補給、および資材も扱っている」と述べたほど狭く、曖昧なものではなかったのかもしれない。28 「ロジスティクスと行政」、「ロジスティクスと建設」、そして不可解にも「ロジスティクスと補給」といった言い回しの繰り返しの使用は、軍事専門職自体の中に、ロジスティクスがどこで終わり、何かが始まるのかについて、広範な不確実性があることを示している。明らかに、この用語は依然として急速かつ健全な成長の過程にある。29 それが成熟し、落ち着くまで、私たちは仕方なく、それが現れるどのような姿でもそれを受け入れなければならない。つまり、それが具体的な環境から引き出す特定の形、内容、そして重点を伴って
陸軍のロジスティクス努力、1940年~1943年
そのような環境は、1939年9月に始まった広範な紛争であり、ジョミニが1世紀前にそのかすかな始まりを観察した戦争の革命を壮大なクライマックスにもたらしました。1940年春から1943年春までの3年間、米陸軍は、まず戦争への参加の可能性、次いでその現実に直面し、指導者たちがこの新しい環境に最も適していると信じるロジスティクスシステムを開発しました。このシステムは、伝統的なロジスティクス教義にはほとんど敬意を払わず、現実的に構想され、形成されました。そして、それは反対するシステムだけでなく、連合軍のシステムとも重要な点で異なっていました。それを最もよく説明できるのは、それがその独特の形態をとった地理、経済、歴史の根底にある要因に言及することによってです。
アメリカの産業力
当初、枢軸国に対して弾薬を生産する開発能力において劣っていましたが、マンパワーでは上回っていたため、枢軸国に対抗する他の国々は、必然的に米国に産業上の優位性を与えることを依存していました。いずれにせよ、広大な人口にさえ不釣り合いな巨大な産業潜在力を持つこの国が、マンパワーの重みよりも物資の重みで連合軍の努力に最大の貢献をすることは、ほとんど避けられませんでした。この強調の度合いは、米国が動員のピーク時に約1200万人の健常な市民を軍服に着せることができたという事実によって曖昧にされてきました。しかし、これらのほぼ半分は「重装備」の海軍と空軍に入隊しました。マンパワーの最大の単独使用者である陸軍は、全軍事施設との関係でも、またヨーロッパの交戦国がより少ない人口で戦場に投入できた軍隊と比較しても、控えめな規模に抑えられていました。それは、連合国と国内経済のために生産する産業と農業が、必要な労働者を確保できるようにするためでした。最高司令部は
脚注: 28 1943年3月5日付、ウェデマイヤー准将から参謀総長へのメモ、件名:JCS補助計画機関の組織、WDCSA 334 JCS。 29 この言葉の意味を確定するための最近の、決して決定的ではない試みについては、ヘンリー・E・エクルズ海軍少将(退役)、「ロジスティクス―それは何か?」米海軍協会会報、第79巻、第6号(1953年6月)、645-53ページを参照。 30 … (以下略)
14ページ グローバル・ロジスティクスと戦略:1940年~1943年
したがって、限られた人員を補うために物資の重みを活用し、空軍力と海軍力を強調し、全軍を惜しみなく装備し、大規模な火力を開発することを目指しました。アメリカの産業はこれらの要求に応えただけでなく、さらに大規模な連合軍を装備し、支援することができました。物資の量と質を重視する姿勢は、時には敵に対する質的な優位性を犠牲にすることもありましたが、陸軍の兵站のあらゆる側面に浸透していました。それは何よりも、継続的な再補給への現代の大規模軍隊の依存を受け入れ、大幅に拡大した補給システムに反映されていました。無数の船、トラック、その他の輸送手段を駆使し、港湾の復旧で奇跡を起こし、大規模に物資を備蓄し、アメリカの大企業の経営手法を模倣することで、米陸軍は、この分野の先駆者であったドイツ人でさえ匹敵し得ないほどの補給の継続性と量を達成し、それによって持続的な攻撃力を維持することができました。
妨害なき18ヶ月の再軍備
1941年12月、1940年春以来の敵の侵略の脅威が長引いたおかげで、米陸軍は、大戦前夜にかつてないほど準備が整っていました。兵力は160万人に膨れ上がり、一部は訓練を受け、一部は装備を整え、大部分が重要な「準備」段階を完了し、前例のない規模で弾薬の生産に移行する準備ができていた産業動員に支えられていました。より深い意味で、陸軍は、小規模と大規模の間の隔たりを埋めていました。それは、物理的な成長以上に、思考、教義、および方法の問題でした。日本が攻撃した時までに、米国の最高司令部は、1000万人の兵員と250個師団からなる陸軍を想定していました。大規模さに関する具体的な経験もありました。陸軍の司令官たちは、師団、軍団、および軍を動かす方法を学んでいました。おそらくさらに重要なことは、その兵站スタッフが、師団をその付属部隊、銃、戦車、トラック、およびその他の装備と共に大陸の半分を横断して移動させ、その全装置を輸送船や貨物船に積んで大洋を渡る航海のために何を伴うかについて、ある程度の知見を得ていたことです。乗船港とその背後にある補給廠は、戦時規模に近い海外施設を建設し、それらを維持するために必要な継続的な糧食を提供するという数ヶ月の経験を積んでいました。ワシントンの??中央参謀は、広大な拡大計画の全ての相違し、競合する目的、つまり、徴兵軍の訓練と装備をバランスさせなければなりませんでした。
脚注: 32 下記、第V章を参照。(および軍事力に関するその他の脚注)
15ページ ロジスティクス―言葉と実体
徴兵軍を動員し、あらゆる不測の事態に備えて守備隊と機動打撃部隊を提供し、ヨーロッパとアジアで戦闘中の反枢軸国軍に弾薬を転用すること。実践的な経験、計画、さらには青写真の観点から、陸軍は、驚くべき容易さと迅速さで、偉大な世界大戦の兵站的負担を担う準備ができていました。
海洋の隔たり
1940年から43年にかけての戦争の状況下で、米国は依然として、広大な、取り囲む海洋から大きな安全保障を得ることができました。1940年と1941年のアメリカの半球防衛計画は、単一の経済地理的重心、内線、相互支援、アクセス可能な前哨基地、そして攻撃する敵が進まなければならない広大な水域によってもたらされる兵站上の利点を最大限に活用することを当てにしていました。しかし、結局、米国は敵に戦争を仕掛けるために、これらの利点を犠牲にしなければなりませんでした。さらに、当初、米国はフィリピンで壊滅的な敗北を喫しました。これは主に、海軍と空軍がその遠い前哨基地を支援する通信線を開いたままにできなかったためです。1942年中、ドイツの潜水艦は、大西洋を横断する弾薬と補給品の東向きの通過をほぼ封鎖することに成功しました。アメリカの戦略的および兵站的思考への影響は甚大でした。バターンとコレヒドールの記憶が新しい陸軍の計画立案者たちは、あらゆる戦略の条件として、安全で、可能であれば短い海上通信を主張する傾向がありました。陸軍は国の商船の最大の利用者となりました。陸軍の参謀は、船舶と港湾の運営、大洋を横断する部隊と貨物の移動のスケジュール設定、交通管制、船団のスケジュール、および船底の利用可能性の緊急事態に需要と供給のリズムを調整することに熟達しなければなりませんでした。工場から海外の消費者へ補給品を移動させるのに必要な時間のため、陸軍は、実際に使用されたり消費されたりするのではなく、単に「パイプラインを満たす」ために大量の物資を注文しなければなりませんでした。さらに、海で失われたり失われる可能性のある貨物を補充するための追加の量、そして海洋補給線が切断される可能性に対して海外に備蓄するためのさらに他の量が必要でした。要するに、陸軍の兵站は、海洋の隔たりが工場や訓練キャンプから戦闘前線までの長い道のりで最も長く、最も脆弱な段階であったため、主に海外展開と補給の兵站となりました。1943年半ば以降、安全な連合軍の制海権と、アメリカの造船所の巨大な生産高により、陸軍は海上通信の機動性を最大限に活用し、弱点ではなく強さの源とすることができました。
連合国戦争への関与
第二次世界大戦で米国が連合国の一員として、連合国に対して戦ったことは、陸軍の兵站努力を形成する上で決定的な重要性を持っていました。交戦国の地理的位置自体が、紛争の世界的な拡大を決定づけました。彼らの軍事能力の違いと、双方の戦力の配置は、アメリカの参加の性格、つまり、陸、海、空軍の使用、弾薬の配分、そしてアメリカ軍が活動する地域を決定する上で大きな役割を果たしました。1939年、1940年、そして1941年、
16ページ グローバル・ロジスティクスと戦略:1940年~1943年
ヨーロッパ戦争が広がり、列強の連携が形成される中、アメリカの戦略的および兵站的計画は、戦争の情勢の各変化に対応するために方向転換し、1940年半ばのRAINBOW 4計画で想定されていた西半球の最後の防衛から、1941年12月にアメリカが突入した実際の多正面の世界戦争まで、全範囲を網羅しました。それよりずっと前に、陸軍の参謀は、レンドリースを通じて、連合国戦争の多くの実際的な兵站問題、つまり、地球の遠隔地での作戦に必要な軍事物資の量と多種多様な種類、それらをそこに届けることの計り知れない困難、複数の要求者間で弾薬と輸送を配分するために必要な複雑な管理機構、装備設計の標準化という厄介な問題、そしてそのような事業において管理レベルでさえ発生する微妙な政治的および心理的問題についての実務的な知識を習得していました。1941年12月、勢力均衡の最後の大きな変動により、日本とアメリカの両方が戦争に参戦しました。日本の予期せぬ攻撃と、南西部および中部太平洋の基地からの反撃というアメリカの迅速な決定により、アメリカは世界で最も広い海洋を横断する補給線を確立し、防衛することを余儀なくされ、その遠い戦域で、途方もない兵站的困難を課す状況下で「三軍共同」の戦争を遂行することになりました。何よりも、この戦域での闘争が、陸軍と海軍の参謀に、陸、空、海軍が共同で活動する際の兵站を調整する方法を考案させました。東方では、承認された戦略が主要な努力を指示したため、陸軍は1942年末までに、地球を半周する広大な兵站事業計画にも関与するようになりました。陸軍の船と貨物は、喜望峰を回って紅海、ペルシャ湾、そしてその先へと航行しました。陸軍の業務部隊は、アフリカを横断する補給路に沿って散在し、近東および中東、インド、中国で補給基地を運営していました。このネットワークの2つの焦点、つまり、ペルシャ回廊と中国・ビルマ・インド戦域で成長する業務施設は、鉄道、トラック、および輸送機でソビエト連邦と中国に弾薬を転送するという主要な任務を担っていました。これらの活動はすべて、1943年春までに海外に配備された比較的小規模な自軍の支援のみに必要とされたであろうものをはるかに超えて、陸軍の兵站努力を範囲と量において拡大しました。それらは、事実、連合国戦争における陸軍の役割の付随物でした。
第二次世界大戦の準備と参戦の3年間で、陸軍の兵站スタッフは、先人から受け継いだ多くのことを過程で捨てながら、その技術を学び、適用しなければなりませんでした。陸軍が兵站機構を構築し、資源を集め、1943年から45年の大攻勢を遂行することを可能にした初期配備を完了したのは、この3年間でした。1942年と1943年の敵との接触は、本質的に、保持行動、限定的な攻撃、そして海外配備の出来事でした。陸軍が力を蓄え、時期尚早のコミットメントを避けようと努めている間、敵の攻撃の矢面は、必然的に枢軸国に対抗する他の国々と、海上輸送の護衛を開始し、敵の潜水艦との最初の遭遇をした米海軍によって担われました。
17ページ ロジスティクス―言葉と実体
真珠湾攻撃の数ヶ月前。この分業は状況の論理的な産物でした。イギリスとソビエトの軍隊はすでに戦場におり、彼らの動員は順調に進んでおり、強力な打撃力を持つ米海軍は国の第一防衛線でした。陸軍の動員と配備、そしてさらに重要なことに、本格的な戦争を遂行するために必要な産業動員は、1940年の低水準から始まり、枢軸国の陸・空軍との早期の戦力試験によって中断されていたでしょう。この危険は、実際、1942年中、敵が戦略的イニシアチブを握り、アメリカ国民が勝利を渇望している間に、一度ならず脅かされました。陸軍が最終的にその全力を投入する日が来たとき、それは決定的な力を発揮する準備ができていました。
第一部
中立期間
1ページ
[出典: 1] 第I章 [出典: 2] 再軍備と対外援助 [出典: 3] レンドリース法以前
[出典: 4] 兵站において、他の軍事活動分野と同様に、1941年12月以前の2年間の中立期間は、米陸軍にとって、困難で犠牲を伴うものではあったが、非常に価値のある学習の期間であった。 [出典: 5] この期間の兵站上の経験は、平時の小規模な組織における日常的な補給問題の範囲をはるかに超えるものであった。 [出典: 6] とりわけ、以下の3つの活動分野において、陸軍は兵站問題に対処する上での先進的な経験を積んだ。それがなければ、その後の数年間における全面戦争という挑戦にほとんど応えることはできなかったであろう。その3分野とは、西半球防衛のための再軍備、枢軸国に対抗する国々への物的援助の提供、そして1940年後半からは、それらの国々との軍事協力の可能性を計画することであった。 [出典: 7] 1940年後半に顕在化した再軍備と対外援助の間の対立は、連合国の一員として米国が直面することになる、おそらく最も根本的な軍事政策上の問題、すなわち、自国の軍隊と同盟国の軍隊との間でいかに資源を配分するかという問題を予示するものであった。
[出典: 8] 平時の兵站組織
[出典: 9] 1939年晩夏、欧州戦争勃発前夜の米陸軍の現役総兵力は190,690名であった(認可兵力より2万人近く少ない)。 [出典: 10] そのうち、米国本土外に駐留していたのは5万人未満であった。 [出典: 11] これらの正規軍は、緊急時には、部分的に訓練された州兵(約20万人)と約11万人の将校予備役軍団によって増強される可能性があった。 [出典: 12] 陸軍は主に歩兵・砲兵の軍隊であり、航空隊はわずか25,722名、組織化された機甲部隊は約1,400名に過ぎなかった。 [出典: 13] 海外の部隊は主に5つの駐屯地、すなわちハワイ(21,500名)、パナマ運河(13,500名)、フィリピン(10,900名)、プエルトリコ(900名)、アラスカ(400名)に配置されていた。 [出典: 14] 米国内には、書類上は4つの野戦軍が存在し、野戦部隊の訓練と動員の枠組みとしての役割を担っていた。 [出典: 15] 実際には、これらの軍には司令部がなく、組織化された師団は4つ、部分的に組織化された師団は7つしかなく、もちろん、すべて戦時定数をはるかに下回っていた1。
[出典: 16] 装備の水準はさらに低かった。1939年末、航空隊が保有していた航空機はわずか1,800機で、そのうち近代的な機種はごくわずかであった。 [出典: 17] 地上軍の兵器の多くは旧式であった。
1 (1) 1940年陸軍長官年次報告書、表C、D。(2) 1939年陸軍長官年次報告書、表C。(3) 1941年陸軍長官年次報告書、図1。(4) Ray S. Cline, Washington Command Post: The Operations Division, UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1951), pp. 8-9.
2ページ
[出典: 19] 22 [出典: 20] 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 21] 陸軍の兵器の多くは旧式であり、スプリングフィールド銃や75mm砲、3インチ高射砲など、第一次世界大戦から受け継いだものもあった。 [出典: 22] これらのほとんどは、生産が許せば、近代的な兵器、特にガランド半自動小銃(M1)や高速105mm榴弾砲に置き換えられる予定であった。 [出典: 23] 旧式の兵器は比較的大量に在庫があり、本格的な動員によって編成されると予想された100万人規模の陸軍(増強防護動員計画(PMP)部隊)を装備させるには十分以上であった。例えば、ボルトアクション式小銃250万丁以上、機関銃11万3,000丁、野砲約9,000門などである。 [出典: 24] しかし、9月にドイツ国防軍がポーランドで投入した戦車と互角に渡り合える近代的な戦車は存在しなかった。 [出典: 25] 利用可能な329両の戦車のほとんどは軽戦車であった。高射砲はわずか438門、迫撃砲は93門しかなく、航空機関砲やロケットランチャーは皆無であった。 [出典: 26] 旧式の兵器用の弾薬でさえ、限られた量しか存在しなかった。 [出典: 27] 新型兵器の生産数は、申し訳程度のものでしかなかった。例えば、ガランド小銃は月産わずか4,000丁、軽戦車は月産30両であった。 [出典: 28] 要するに、1939年後半の装備の状態は、一個師団たりとも急遽戦場に投入できるようなものではなかったのである2。
[出典: 29] この組織の兵站支援は、平時の日常的なニーズに合わせて形成されており、後の基準からすれば貧弱なものであった。 [出典: 30] あらゆる種類の後方支援部隊は約38,400名で、これは現役陸軍全体の21パーセントにあたる。 [出典: 31] このうち、4つの補給部隊が69パーセント(需品科31パーセント、衛生部28パーセント、武器科8パーセント、化学戦部隊2パーセント)を占めていた。 [出典: 32] 2つの補給兵科は28パーセント(工兵科17パーセント、通信科11パーセント)であった。 [出典: 34] そして5つの管理部隊は3パーセントであった(高級副官部、監察総監部、法務総監部、財務部、従軍牧師隊)。 [出典: 35] 戦闘に参加する部隊を訓練する2つの補給兵科に所属していたのは、この人員の4分の1強に過ぎず、兵器や弾薬の調達と整備を行う部隊(武器科と化学戦部隊)に所属していたのはわずか10パーセントであった3。
[出典: 36] 地上軍において、主要な兵站機能である補給と輸送業務は、4つの補給部隊と2つの後方支援兵科が中心であった。 [出典: 37] これらが陸軍の物資と装備、それらを整備する人員、そして部隊と物資の両方を輸送する手段を提供した。 [出典: 38] 需品科は主要な輸送機関であった。陸軍の車輪付き自動車の設計、調達、整備を行い、それらを操作する部隊を訓練し、国内の商業輸送機関における陸軍の交通を管理し、ニューヨークとサンフランシスコの乗船港および陸軍の輸送船・貨物船団の運営を含む陸軍の水上輸送を監督した。 [出典: 39] 輸送において相当な役割を持つ他の唯一の部隊は、 [出典: 40] 軍用鉄道の建設、運営、維持を担当する工兵科であった。
2 (1) Troyer S. Anderson, Munitions for the Army: A Five Year Report on the Procurement of Munitions by the War Department, 1946, p. 5, OCMH. (2) Stetson Conn and Byron Fairchild, The Defense of the Western Hemisphere: I, The Framework of Hemisphere Defense, a volume in preparation for the series UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II, Ch. I, pp. 19-34. 3 1940年陸軍長官年次報告書、表D. ? 化学戦部隊は「兵科」ではないが、戦闘任務を持つ化学迫撃砲部隊などの特定の部隊を訓練した。
3ページ
[出典: 45] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 [出典: 46] 工兵科は軍用鉄道の建設、運営、保守を担当していた。 [出典: 47] 多岐にわたる物資や装備を調達する需品科とは別に、各補給兵科および部隊は、明確に定義された関連物資群の調達、保管、支給に責任を負っていた。例えば、通信科は通信機器、工兵科は建設資材、衛生部は医療品や医療機器などである。 [出典: 48] 米国内では、補給の配分は9つの管区に地域的に分散されていた。 [出典: 49] 1932年に4つの軍が創設されて以来、元々は管理、訓練、動員のための基本的な地域組織であった管区は、主に米国内の陸軍のための補給やその他の業務を行う「ハウスキーピング」機関として機能していた。 出典: 50
[出典: 51] 平時における陸軍の兵站活動は、海軍のそれとはほぼ完全に分離しており、軍種間の調整のための初歩的な仕組みしか存在しなかった。 [出典: 52] 執行機関は存在しなかった。陸軍参謀総長、参謀次長、戦争計画部長(WPD)、および海軍の同等の役職者で構成される委員会である統合陸海軍委員会は、両軍のトップが議題として持ち込むことを望むあらゆる問題について議論する場として機能した。 [出典: 53] 同委員会は、両軍の長官、そして1939年7月以降は大統領にも報告を行った?。 [出典: 54] この委員会は、両戦争計画部を均等に代表する6名以上のメンバーで構成される統合計画委員会によって補佐された。 [出典: 55] 1939年には、両軍間の兵站調整を促進するための3つの軍種間委員会が存在した。 [出典: 58] 補給調達と産業動員計画の分野における統合陸海軍軍需品委員会(ANMB)、管理と組織に関する統合経済委員会、そして航空開発に関する統合航空委員会である?。
[出典: 59] 陸軍省における最高レベルの幕僚監督および計画においては、兵站分野全体に責任を負う単一の機関や役職は存在せず、その責任が(用語を広く解釈すれば)もっぱら兵站に関するものと見なせるのは、陸軍省一般参謀部(WDGS)の補給部(G-4)と陸軍次官補室の2つだけであった。 [出典: 60] G-4は一般参謀部における主要な兵站機関であった。 [出典: 61] G-4は、補給所要量、配分、保管と支給、装備( [出典: 62] )の計画、方針策定、幕僚監督を担当していた。
? (1) Chester Wardlow, The Transportation Corps: I, Responsibilities, Organization, and Operations, UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1951) (以下、Wardlow, Trans Iと引用), 35-37. (2) John D. Millett, The Organization and Role of the Army Service Forces, UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1954) (以下、Millett, ASFと引用), Ch. I. ? (1) Cline, Washington Command Post, pp. 8-9. (2) Kent Roberts Greenfield, Robert R. Palmer, and Bell I. Wiley, The Organization of Ground Combat Troops, Vol. I of the subseries The Army Ground Forces in UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1947) (以下、Greenfield, Palmer, and Wiley, AGFIと引用), 3-4. ? 近年における統合委員会の顕著な業績の一つは、1927年に発行された「共同行動(Joint Action)」であった。これは、戦時における兵站その他の分野での軍種間調整のための手順と方針をまとめたものであった。(1) Cline, Washington Command Post, pp. 45-46. (2) Mark S. Watson, Chief of Staff: Prewar Plans and Preparations, UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1950), pp. 79-81. (3) Civilian Production Administration, Industrial Mobilization for War: I, Program and Administration (Washington, 1947) (以下、CPA, Industrial Mobilization for Warと引用), 3-5.
4ページ
図1 ? 平時の陸軍:1939年9月
このページは組織図です。テキスト形式で主要な関係性を記述します。
トップレベル : 大統領 (President) の下に、海軍長官 (Secretary of the Navy) と陸軍長官 (Secretary of War) が位置する。
陸軍省 :
陸軍長官 (Secretary of War) の下に陸軍次官補 (Assistant Secretary of War) と参謀総長 (Chief of Staff) がいる。
統合委員会 : 大統領、陸海軍長官は、統合委員会 (Joint Board)、統合経済委員会 (Joint Economy Board)、統合航空委員会 (Joint Aeronautics Board) に関連している。陸軍次官補は陸海軍軍需品委員会 (Army and Navy Munitions Board) に関連している。
参謀総長 (Chief of Staff) :
直下に参謀次長 (Deputy Chief of Staff) と参謀部書記 (Secretary of the General Staff) がいる。
統計課 (Statistical Branch)、予算・立法課 (Budget and Legislative Branch)、予備役担当執行官 (Executive Officer for Reserve Affairs) なども直属。
一般参謀部 (GENERAL STAFF) : G-1、G-2、G-3、G-4、戦争計画部 (War Plans Division) から成る。
管理部隊 (ADMINISTRATIVE SERVICES) : 財務部、高級副官部、監察総監部、法務総監部、従軍牧師隊。
補給兵科および部隊 (SUPPLY ARMS AND SERVICES) : 工兵科、通信科、武器科、化学戦部隊、衛生隊、需品科。
戦闘兵科 (COMBAT ARMS) : 歩兵、騎兵、野戦砲兵、沿岸砲兵隊、航空隊、総司令部航空軍。
指揮系統 :
一般参謀部、管理部隊、補給兵科・部隊は、管区 (CORPS AREAS I-IX)、海外部 (Overseas Departments)、特設駐屯地 (EXEMPTED STATIONS) に指令を出す。管区はさらに駐屯地・キャンプ (Posts, Camps, and Stations) を管轄する。
戦闘兵科は野戦軍 (ARMIES First, Second, Third, Fourth) につながる。
調達 (PROCUREMENT) は、財務部から工兵科までの各部隊から陸軍次官補のラインにつながっている。
5ページ
[出典: 135] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 [出典: 136] 装備・補給許容量表、輸送・交通管制、不動産調達、建物の建設・維持、入院、非戦闘部隊の配分。 [出典: 137] 他の4つの陸軍省一般参謀部(WDGS)の各部も、それぞれ兵站の何らかの側面に関わっていた。G-1(人事)は管理、G-2(情報)は外国の兵站能力、G-3(作戦・訓練)は戦術部隊の装備許容量と後方支援部隊の一部の訓練、戦争計画部は、戦争計画が兵站のいかなる側面も無視しては安全ではあり得ないため、兵站能力全般に関わっていた。 [出典: 138] 同様に、兵站は、参謀総長を予算、立法、管理上の性質を持つ日常的な事項の決定から解放する単一の参謀次長、そしてあらゆる種類の事項に関する幕僚活動を調整し、しばしば開始する参謀部書記の権限の一部ではあったが、全てではなかった。
[出典: 139] 実際、一般参謀部の組織は、兵站を専門的な注意を要する明確な活動分野として認識していなかった。 [出典: 140] 一般参謀部における専門分野の線引きは、その分野を横断しており、いずれにせよあまり明確に引かれてはいなかった。 出典: 141 アメリカのドクトリンと伝統において、一般参謀将校は、単に幕僚業務の秩序ある分担のためにそれぞれが特別な知識を得る実質的・技術的な事項についてだけでなく、広範な政策問題について参謀総長に助言することを可能にする一般的な能力と視野を持つことが期待されていた。 [出典: 142] 技術的な助言については、参謀総長はむしろ、総称して陸軍省特別参謀部と呼ばれる各兵科長や部長に求めた。 [出典: 143] そして、一般参謀部は専門化しないことになっていたのと同様に、 [出典: 145] 「それを遂行するための機関が存在する管理上の職務に従事する」こと、つまり「運営する」ことは禁じられていた。これとは対照的に、各兵科長や部長は助言するだけでなく運営も行った。 [出典: 146] 監督から、明確にWDGSの機能とされていたが、監督される運営への参加、そしてそこから専門化へは、ほんの一歩に過ぎなかった。 [出典: 147] 1940年まで、一般参謀部がこの方向に大きく進むことはなかった。その理由の一部は、各兵科や部隊の確立された特権にあり、また一部は、一般参謀部が(1939年にはわずか232名の将校で、その多くは現場で部隊と共に勤務していた)計画、方針、広範な監督という割り当てられた領域を大きく下回って活動するには小さすぎたためである。
[出典: 148] 兵站の最大の領域である補給において、幕僚監督は一般参謀部に集中しておらず、補給部と陸軍次官補室の間で分担されていた。 [出典: 149] この状況は、1920年の国防法と、1921年のハーボード委員会(ジェームズ・G・ハーボード少将、委員長)の勧告に起因する陸軍省の再編から生じたものである。前者は、陸軍次官補に「全軍需物資の調達の監督」と、戦時における産業動員の事前計画、すなわち「十分な準備の保証」を課していた。 [出典: 150] これらの機能は、ハーボード委員会が純粋に軍事的な側面と明確に区別した、補給の「事業的または産業的」側面を包含していた。 [出典: 151] 補給という長いプロセスにおいて、委員会は、職業軍人の関心は主として、 [出典: 152] 最初の要求と仕様の決定、そして最後の完成した軍需品の受領にあると主張した。
? AR 10-15, 18 Aug 36. ? (1) Cline, Washington Command Post, pp. 24-28. (2) Watson, Prewar Plans and Preparations, Ch. III. (3) 1939年陸軍長官年次報告書、表C.
6ページ
[出典: 155] 26 [出典: 156] 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 157] 初めの段階での要件と仕様の決定、そして最終段階での完成した軍需品の受領にあった。 [出典: 158] これらの活動の監督はG-4に適切に属していた。民間産業および軍需品生産に関わる政府機関との陸軍省の取引を含む、その間の広大な部分は、文民の役人、できれば「産業界の大物」によって最も効果的に管理される可能性があるとされたが、ニュートン・D・ベイカー陸軍長官が指摘したように、平時にそのような大物の協力を得られる可能性は低いと思われた。 [出典: 159] いずれにせよ、戦間期の20年間、調達・支給機関である補給兵科・部隊は、調達、すなわち補給の「事業」面では陸軍次官補を、要件と配分、すなわち「軍事」面ではG-4を、二人の主人に仕えていた1?。
[出典: 168] 平時の陸軍における兵站業務のゆったりとしたペースと控えめな規模は、この構造に過度の負担をかけることはなかった。 [出典: 169] しかし、将来のトラブルの予兆は十分に存在した。補給の事業的側面と軍事的側面の間の分割は、実際には守ることが困難であることが判明した。 [出典: 170] 境界線上に位置する輸送と貯蔵は、G-4と次官補室の間で時折論争の原因となった。 [出典: 171] 生産能力を考慮せずに装備の仕様と要件を決定することは、明らかに非現実的であった。 [出典: 172] しかし、前者を担当するG-4と後者を担当する次官補室との間の調整は、緊急時に要求される迅速な行動を確実に妨げるであろう。 [出典: 173] さらに、次官補に割り当てられた産業動員の計画は、 [出典: 161] 国防法において一般参謀部に課せられた、より広範な任務である「国家の人的・物的資源の動員」計画の一部であることは明らかであった。 [出典: 162] 動員が不可分のプロセスであることの明確な証拠は1938年に示された。この年、ハリー・H・ウッドリング陸軍長官は、PMPに基づく計画された初期部隊の規模を、示された産業の能力に合わせて縮小するよう命じる必要に迫られた11。
[出典: 163] 最後に、権限が分割されているという事実そのものが、補給および管理部局を統制するための長い闘いを念頭に置いていた一般参謀部に不安を引き起こした。 [出典: 164] 1930年代後半の次官補室は成長中の組織であった。 [出典: 165] 1940年半ばには、一般参謀部全体(現場の多くの将校を含む)が350名未満であったのに対し、次官補室は181名を数えた。早くも1930年に、参謀総長チャールズ・P・サマオール将軍は、陸軍次官補室が一般参謀部の管轄領域に侵食していると不満を述べ、「我々の軍事システムの効率的な発展に必要な統制の統一性はもはや存在しない」と警告した。 [出典: 166] 彼は続けた: [出典: 167] 我々は、したがって、1898年および再び1917年に陸軍省で蔓延した権限分割の状態に危険なほど近づいている… [出典: 175] もし現状が続けば、国家の非常事態発生時に事態がどのような一般的な経過をたどるかについては疑いの余地はない。 [出典: 176] 1917-18年のように、補給業務を統合する必要性が早期に明らかになり、その期間中に不可欠とされたのと同様の措置がとられるであろう。 [出典: 182] その間、重要な準備措置は怠られ、我々の軍の成功にとって致命的となりかねない遅延と混乱は避けられないであろう12。
1? (1) John D. Millett, “The Direction of Supply Activities in the War Department,” American Political Science Review, XXXVIII (June 1944), 475-84. (2) Otto L. Nelson, Jr., National Security and the General Staff (Washington, Infantry Journal Press, 1946), Ch. VI and pp. 320-22. 11 (1) Millett, “The Direction of Supply Activities,” pp. 488-92, cited n. 10(1). (2) 1938年陸軍長官年次報告書, p. 1.
7ページ
[出典: 180] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 [出典: 181] 供給は早期に明らかになり、その期間中に不可欠とされたものと同様の行動が取られるであろう。 [出典: 182] その間に、重要な準備措置は怠られ、我々の軍隊の成功にとって致命的となりかねない遅延と混乱は避けられないであろう12。
[出典: 184] 再軍備と対外援助への衝動
[出典: 185] 1939年9月にヨーロッパで戦争が勃発してからの9ヶ月間、アメリカは自国の軍隊を増強することも、公式および国民の共感が寄せられていた西側連合国を武装させることもほとんど行わなかった。 [出典: 186] これらの国々とドイツは膠着状態に達しているように見え、一方、極東では日本がソ連からの攻撃の恐れと米国太平洋艦隊の脅威によって当面は牽制され、慎重に結果を待っていた。 [出典: 187] 警戒というよりは不安を感じ、何よりも西半球を戦争から隔離しようとしていたアメリカは、正規軍に55,000人未満を追加しただけで、1940年5月末には兵力は245,413人となった。この増強により、5つの三角師団を編成し、完全な軍団と野戦軍を構成するのに十分な軍団・軍部隊を創設し、大規模な演習を行うことが可能となった。 [出典: 188] 同時に、認可レベルが235,000人に引き上げられた州兵は、より集中的な訓練を開始し、多くの予備役将校が短期間の現役勤務に呼び戻された。 [出典: 189] 一方、海軍は主力艦隊を太平洋に留め、大西洋では沖合数百マイルに及ぶ「中立パトロール」を開始した13。
[出典: 190] 西側連合国への援助に関しては、1939年11月の中立法により、アメリカは、購入して持ち帰ることができるすべての者に対して軍需品を公平に供給する役割に限定されていた。 [出典: 191] したがって、イギリスとフランスは、限られたドル資金を節約することに留意しながら購入した。 [出典: 192] 彼らが主に求めたのは航空機と工作機械であり、自国の軍需産業を構築しつつ、他の点ではアメリカを緊急時および予備の供給源と見なしていた。 [出典: 193] いくつかの中立国もアメリカの製造業者に小規模な注文を出し、フィンランドは1939-40年の冬のソ連との短期戦争中にいくらかの購入を行った。 [出典: 194] 注文の総量は多くはなかったが、特に航空機の分野で、アメリカの軍需産業の発展に弾みをつけた。これは、主に政府の工廠によって満たされる陸軍自身の注文では、到底提供できない弾みであった1?。
[出典: 198] 1940年春、ドイツの軍事機械が…
12 (1) 1930年陸軍長官年次報告書, pp. 108, 116. (2) Millett, “The Direction of Supply Activities,” pp. 489, 493, n. 10(1) 引用. (3) 1940年と1941年における供給組織の困難の増大については、下記第IX章参照。 13 (1) 1940年陸軍長官年次報告書, 表C. (2) Conn and Fairchild, Framework of Hemisphere Defense, Ch. I, pp. 27-41. (3) 1941年陸軍長官年次報告書, pp. 48-50. 1? (1) W. K. Hancock and M. M. Gowing, British War Economy (London, His Majesty’s Stationery Office, 1949), p. 106. (2) International Division, ASF, Lend-Lease as of September 30, 1945, I, MS (以下 ID, Lend-Lease と引用), 66-72, OCMH. (3) Rpt, President’s Ln Com, sub: Foreign Purch Other Than Br, 1 Jul-1 Oct 40, President’s Ln Com file CC ANMB, Job A46-299. クリアランス委員会のファイルは、陸軍次官補室の防衛援助課のものと一緒にあり、通常は国際課、ASF の記録と共にカタログ化されている。(4) CPA, Industrial Mobilization for War, p. 4. (5) この期間の英仏の購買活動の詳細については、H. Duncan Hall, North American Supply, a volume in preparation for the British series HISTORY OF THE SECOND WORLD WAR, galley proof, Chs. III-IV, Hist Br, Cabinet Off, London を参照。
8ページ
[出典: 209] 28 [出典: 210] 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 211] 軍事機構が連合国の防衛を突破し、ほぼ一夜にして西半球諸国への脅威が恐ろしいほどの規模を帯びた。 [出典: 212] 5月下旬、西ヨーロッパでの大敗走が最高潮に達している間、軍の参謀たちは、ブラジル沿岸への大規模な上陸作戦の緊急計画を準備した。これは、その方面での枢軸国のいかなる大規模な動きにも対抗するためであった。 [出典: 213] その計画の名前「金の壺(Pot of Gold)」は、陸海軍がそのような作戦を遂行する準備が全くできていなかったことを的確に示唆している。 [出典: 214] 同じ月に、計画担当参謀たちは、あまりにもありそうな仮定の下で、西半球防衛計画を急いで改訂し始めた。その仮定とは、フランスとイギリスの両方が敗北し(以前の仮定では単に中立であるとされていた)、その艦隊の残存部隊が戦勝国に接収され、アメリカとカナダがドイツ、イタリア、日本の連合勢力に直面しなければならなくなるというものであった。 [出典: 215] このような圧倒的な劣勢に対して、計画担当者たちは、アメリカは太平洋ではハワイとアラスカに後退し、艦隊の大部分をカリブ海に集中させ、当面は西半球を南米の突出部までしか防衛できないだろうと結論づけた。 [出典: 216] 完成した計画、レインボー4は、1940年6月7日に統合委員会によって承認され、8月14日に大統領によって承認された1?。
[出典: 218] フランスが降伏する1週間前の6月10日、フランクリン・D・ルーズベルト大統領はシャーロッツビルで、アメリカは再軍備するだけでなく、枢軸国に対抗する国々を支援する意向であることを期待を込めて宣言した: [出典: 219] 我々は、力の反対者に対し、この国の物質的資源を提供し、同時に、我々自身がアメリカ大陸において、いかなる緊急事態やあらゆる防衛の任務にも対応できる装備と訓練を持つために、それらの資源の利用を活発化させ、加速させるであろう1?。
[出典: 223] 2週間後、イギリスはドイツに対して戦場に残る唯一の重要な「力の反対者」となり、彼女が和平を求めるか、ドイツ国防軍に蹂躙されるだろうと疑う者はほとんどいなかった。 [出典: 224] 陸軍の計画担当者たちは、日本によるインドシナ侵攻が準備されており、それに先立ってハワイやパナマ運河への攻撃が行われる可能性があり、太平洋における日ソ同盟がアメリカに対抗する可能性が高いと、参謀総長ジョージ・C・マーシャル将軍には思われた。 [出典: 225] この状況下で、軍指導者たちは、大統領が定めた両方の方針を実行する望みはないと見ていた。 [出典: 226] 彼らは大統領に対し、現在のレインボー4計画で示された範囲内で西半球を防衛するのに十分な軍隊を構築するために、対外援助を完全に再軍備に従属させるよう強く求めた。 [出典: 227] 彼らは警告した: [出典: 228] 西半球の防衛を成功させるために必要な海軍および軍事作戦は、我々が現在達成する準備ができていない大きな努力を必要とする。 [出典: 229] 時間的な不利を克服するためには、我々の国家生活全体の協調した努力が必要である。 [出典: 230] この国家的努力に対する顕著な要求は、第一に生産の抜本的なスピードアップであり、第二に組織化された人的資源の結集と訓練である1?。
[出典: 231] 1940年の夏、政権、議会、そして軍部は、これら二つの課題に目覚ましいエネルギーで取り組んだ。
1? (1) Conn and Fairchild, Framework of Hemisphere Defense, Ch. II, pp. 2-10. (2) Watson, Prewar Plans and Preparations, pp. 95-96, 104-07. 1? U.S. Dept of State, Peace and War: United States Foreign Policy. 1931-1941, Pub 1853 (Washington, 1943), p. 76. 1? (1) Memo, CNO and CofS for President, 27 Jun 40, WPD 4250-3. (2) Watson, Prewar Plans and Preparations, pp. 107-11.
9ページ
[出典: 237] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 [出典: 238] 1940年。5月28日、大統領は第一次世界大戦の国防会議諮問委員会を復活させ、その下で、続く数ヶ月の間に経済動員の仕組みが形を成し始めた。 [出典: 239] 議会は直ちに正規軍の認可兵力を375,000人に引き上げ、切実に必要とされていた沿岸防衛装備、航空機、その他の重要品目の購入、パイロット訓練プログラムの拡大、兵器弾薬工場の設立、そして野外演習の実施のための資金を承認した。 [出典: 240] 5月の大統領による5万機の空軍という呼びかけは、動員の実際の目標ではなかったものの、その雰囲気を作り出した。 [出典: 241] 9月半ばまでに、軍隊に対する議会の歳出は80億ドルを超え、そのうち約4分の3が陸軍に割り当てられた。 [出典: 242] 陸軍はまた、独立した機甲部隊を設立し、大陸の4つの野戦軍に指揮官と参謀を提供し、新しい総司令部(GHQ)を骨格の形で設置した。これは、第一次世界大戦直後に作成された計画の下で、最終的には次の紛争で軍事作戦を指揮する司令部となることを意図していたが、当面は、加速された訓練プログラムを指揮するだけであった。 [出典: 243] 夏の終わりまでに、州兵の編入、予備役の招集、そして選抜徴兵制を通じて、大規模な動員計画のための人的資源を認可する法律も制定された。 [出典: 244] このプログラムは、翌年7月までに陸軍を140万人に拡大することを見込んでいた。 [出典: 245] 一方、陸軍は軍事的人的資源の提供に見合う物資動員プログラムを策定し、大統領がそれを承認した。これが1940年6月30日の大規模な軍需品計画である。 [出典: 247] これは、1941年秋までに120万人の初期防護動員計画部隊のための装備と予備を生産し、1941年末までに200万人分の装備と予備を生産することを目指していた。 [出典: 248] 同期間内に、航空機産業は年間18,000機の生産能力にまで構築され、1942年春までに12,000機、54個戦闘群からなる空軍を創設することを目指していた。 [出典: 249] これらの目標を超えて、最終的に400万人の軍隊を装備し支援するのに十分な生産能力が創出されることになっていた。 [出典: 250] この陸空軍力の拡大とバランスを取る形で、議会は7月19日に、海軍の既存戦力のおよそ2倍にあたる「二大洋海軍」も承認した1?。
[出典: 252] しかし、1940年夏の米国の再軍備の急増は、印象的ではあったものの、軍指導者たちが求めていた総力戦ではなかった。 [出典: 253] 6月末、大統領は彼らのより極端な提案(軍需工場での長時間労働と三交代制、即時徴兵、完全動員)を拒否し、その結果として、小規模ながら英国への援助は継続されなければならないと規定した。 [出典: 254] マーシャル将軍が彼の決定を報告したように: [出典: 255] もし… [出典: 256] 英国がドイツの猛攻撃に耐える能力を示し、少しの助けがあれば年末まで持ちこたえられそうに見えるならば、我々は我々の防衛の観点から、行動に重要な影響を与えるであろう他の物資を引き渡すことが望ましいと判断するかもしれない1?。
1? (1) 1941年陸軍長官年次報告書, pp. 50-53, 60-61, Chart 3. (2) Wesley Frank Craven and James Lea Cate, eds., Plans and Early Operations-January 1939 to August 1942, Vol. I in THE ARMY AIR FORCES IN WORLD WAR II (Chicago, The University of Chicago Press, 1948) (以下 Craven and Cate, AAFI と引用), 105. (3) Watson, Prewar Plans and Preparations, pp. 168-82. (4) Samuel Eliot Morison, The Battle of the Atlantic: September 1939-May 1943 (Boston, Little, Brown and Company, 1947), pp. 27-28. (5) CPA, Industrial Mobilization for War, Pt. I, Chs. 2-3 and chart on p. 37.
10ページ
[出典: 261] 30 [出典: 262] 世界規模の兵站と戦略; 1940-1943
[出典: 263] 我々の防衛の観点から、行動に重要な影響を及ぼすであろう他の物資を引き渡すことが望ましいと判断するかもしれない1?。 [出典: 264] 大統領はさらに、米国の再軍備に多少の犠牲を払ってでも、英国の軍需品注文を米国内で受け入れるよう指示した。 [出典: 265] この政策は、米国の産業が、6月に開始された巨大な再軍備計画を「深刻に遅らせる」ことなく、枢軸国と戦う国々のために、増え続ける量の軍需品を生産できるという、陸軍参謀やマーシャル将軍さえも完全には共有していなかった大統領の断固たる信念を反映していた。
[出典: 266] 海外の出来事は、すぐに大統領の政策にいくらかの支持を与えた。 [出典: 267] 7月3-4日に英国がフランス海軍の大部分を無力化または破壊した瞬間から、ドイツ海軍力の早期拡大の危険のほとんどは消え去った。 [出典: 268] 9月中旬までに、英国に対するドイツ空軍の攻撃の撃退は、当面の間、ドイツの侵攻の脅威を終わらせ、英国の生存の見通しを計り知れないほど改善した。 [出典: 269] 米国の参謀計画担当者たちは、その月の終わり頃に状況を慎重に調査し、英国はおそらく少なくともあと6ヶ月は持ちこたえることができ、それによって米国には1年、おそらくはそれ以上の猶予が与えられると見積もった。なぜなら、ドイツが捕獲する可能性のある英国艦隊の残骸を再整備し、人員を配置するには6ヶ月を要するからである。 [出典: 270] 英国への援助は、絶望的な策というよりは、米国の安全保障への長期的な投資として見なされ始めた2?。
[出典: 271] 対外購入管理のための初期の組織と政策
[出典: 272] 対外援助の仕組みは、1939年、ヨーロッパ戦争の勃発前に形を成し始めていた。 [出典: 273] 英国とフランスからの注文の殺到を予測して、陸軍次官補と海軍次官補は1939年7月に、彼らが議長を務める陸海軍軍需品委員会が対外購入の調整に責任を負うべきであると提案した。 [出典: 274] 大統領はこれを承認し、年末までにANMB(陸海軍軍需品委員会)内にクリアランス委員会が設置された。 [出典: 275] この委員会は、すべての外国からの注文に関する情報を入手し、「友好国政府」による注文が米国の兵器産業の成長を促進する場合にその発注を容易にすると同時に、陸海軍の調達との競合を防ぐよう努めることになっていた。 [出典: 276] 米国の設計と仕様は、友好国政府が確固たる実質的な注文を行い、かつその公開が国防を損なわない限り、公開されることになっていた。 [出典: 277] つまり、当初から、対外援助から米国の安全保障のために最大限の利益を引き出す努力がなされていたのである。
[出典: 278] 陸海軍省は当初、クリアランス委員会を対外購入を管理するための中核組織として想定していたが、大統領は1939年12月に、外国とのすべての契約を扱うために、財務省の影響力が支配的な省庁間連絡委員会21をその上に置いた。
1? 非公式メモ、G. C. M. [マーシャル] からジョージ・V・ストロング准将へ、1940年6月24日、WPD 4250-3。 2? (1) メモ、ACofS WPD から CofS へ、1940年9月25日、サブ:現在の世界情勢における米国の防衛問題に対処する能力に関連した軍需品生産の問題、WPD 4321-9。(2) ワトソン、戦前計画と準備、pp. 110-17。(3) コンとフェアチャイルド、西半球防衛の枠組み、Ch. II、pp. 17-19, 63。 21 この連絡委員会は1940年6月に「国内外購入調整のための省庁間委員会」と名付けられた。しかし、その日付の前後を問わず、大統領連絡委員会として知られていた。
11ページ
[出典: 285] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 31
陸海軍軍需品委員会 1941年6月 [出典: 285] 着席左から右:チャールズ・ハインズ准将、ハリー・K・ラザフォード准将、ロバート・P・パターソン、ジェームズ・V・フォレスタル、エドマンド・D・アルミー大佐、アントン・B・アンダーソン大佐。 [出典: 287] 立っている左から右:ガーソン・K・ハイス少佐、ヘンリー・S・オーランド大佐、ヴァーノン・H・ウィーラー中佐、レオン・B・スコット中佐。
[出典: 289] 米国における戦争物資の購入に関する政府との交渉。 [出典: 290] 大統領は軍部からの抗議に対し、外国からの調達の半分以上が非軍事物資であろうと指摘して答えた。 [出典: 291] 大統領の真の理由は、交渉をヘンリー・L・モーゲンソー・ジュニア財務長官の手に委ねておきたいという願望であったと考える方がよりありそうだ。モーゲンソーは以前、英仏購買委員会を率いていたスコットランド系カナダ人実業家アーサー・B・パーヴィスと緊密で共感的な関係を築いていた。 [出典: 292] モーゲンソーは連合国への援助の熱心な支持者であったが、陸軍長官のハリー・ウッドリングは公然の孤立主義者であった。 [出典: 293] いずれにせよ、クリアランス委員会は従属的な役割に追いやられ、対外援助に対する文民統制の原則が確立された。 [出典: 294] クリアランス委員会の陸軍メンバーは、軍事物資の購入が関わる場合、ANMBのためではなく、大統領連絡委員会を通じて陸軍長官のために行動し、以前に定められた任務を遂行し続けた。 [出典: 295] この活動は、「まやかし戦争」の期間中、主に情報の収集と援助の提供から成っていた。 [出典: 296] ほとんどすべての注文は、米国の標準的な弾薬ではなく、外国の種類の弾薬に対するものであった。
12ページ
[出典: 297] 32 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 米陸軍、そして航空機の場合を除いて、米国の設計の公開が深刻な問題になることはほとんどなかった22。 1940年4月と5月、イギリスとフランス政府は、あらゆる種類の軍事物資を求めて必死にアメリカに訴えた。 [出典: 298] イギリス内閣は慎重な財政的アプローチを放棄し、アメリカの「現金輸送(cash and carry)」制限の最終的な緩和を当然期待しつつ、イギリスの支払い能力よりもイギリスの必要性の度合いに応じてアメリカの生産に頼ることを決定した。 [出典: 299] 5月、新首相ウィンストン・S・チャーチルは、物資を求めて大統領に直接訴え、アメリカの英仏購買委員会は、小火器と大砲を生産する施設を求めて国中をくまなく探し始めた。 [出典: 300] フランスが陥落すると、イギリス購買委員会が同委員会に取って代わり、フランスのすべての契約を引き継いだ。 [出典: 301] イギリスからの注文の急増は、管理機構全体の強化を必要とした23。 1940年6月28日、議会は、大統領が民間口座や輸出向けの引き渡しよりも、すべての陸海軍の注文を優先させることを可能にする法律を可決した。 [出典: 302] 1940年10月までに、国防会議諮問委員会内に優先順位委員会が設立され、大統領は自身の権限をこれに委任した。 [出典: 303] ANMB(陸海軍軍需品委員会)は、すべての軍需品の生産に関する優先順位の決定を管理するようになった。 [出典: 304] 1940年7月から、外国政府は、15万ドルを超えるすべての提案された契約について、諮問委員会によって承認されなければならない購入交渉報告書を提出することが義務付けられた。 [出典: 305] 軍事物資が関わる場合、クリアランス委員会は、諮問委員会と大統領連絡委員会を通じて契約を審査した2?。この仕組みは、イギリスの競争をアメリカの防衛計画から排除する手段を提供し、議会の立法精神と軍指導者の意向は、これをこの目的に使用することであった。 [出典: 306] しかし、大統領は、イギリスの計画が可能な限り受け入れられるべきだと主張した。 [出典: 307] 5月と6月の危機の最中およびその後におけるイギリスへの援助の問題は、余剰の陸軍在庫から直ちに何を与えることができるか、そして将来の生産から長期的な観点で何を計画できるかという二つの問題に集約された。 [出典: 308] これら二つの側面は、米陸軍の再軍備計画への影響と共に、順次扱われることになる。
[出典: 309] 陸軍の在庫を反枢軸国支援に利用する 陸軍の最大の兵器在庫は、すでに述べたように、産業界が生産できるようになるまで、旧式のタイプのものであった。
22 (1) メモ、ASWとASNから大統領へ、39年7月30日。(2) メモ、ANMBからチャールズ・ハインズ大佐、CC ANMB議長らへ、39年12月1日、サブ:ANMB軍需品クリアランス委員会、規則と方針に関する添付資料付き。(3) 書簡、大統領からSWへ、39年12月6日。(4) メモ、ASWとASNから大統領へ、39年12月9日。(5) メモ、大統領からANMB議長らへ、39年12月14日。(6) メモ、ハインズからASWへ、40年3月22日、サブ:CC ANMBの現状。すべてID、Lend-Lease、Doc Suppl, Iに収録。(7) Watson、Prewar Plans and Preparations, p. 300. (8) クリアランス委員会の活動に関する情報については、国務長官への週次報告書を参照。モーゲンソー・パーヴィス・チャンネルの情報については、Hall, North American Supply, Ch. IV, galleys 1-4, Hist Br, Cabinet Off, London を参照。 23 (1) Hancock and Gowing, British War Economy, p. 119. (2) Edward R. Stettinius, Jr., Lend-Lease: Weapon for Victory (New York, The Macmillan Company, 1944), pp. 31-35. (3) Rpt 40, CC ANMB to SW et al., Rpts file, CC ANMB. (4) Winston S. Churchill, The Second World War: Their Finest Hour (Boston, Houghton Mifflin Company, 1949), pp. 23-25. 2? (1) CPA, Industrial Mobilization for War, pp. 17, 28, 30-31. (2) PL 671, 76th Cong. (3) ID, Lend-Lease, I, 72-73. (4) Ltr, Morgenthau to President, 19 Dec 40, President’s Ln Com file, CC ANMB.
13ページ
[出典: 313] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 33 近代的なものに、近い将来のいかなる突然の動員にも陸軍は頼らざるを得ないであろう。 [出典: 314] これらが「余剰」と見なされ得たのは、限定的な意味においてのみであった。 [出典: 315] 1939年にラテンアメリカおよびヨーロッパの中立国からの要請が、初めてこれらの在庫からの放出の問題を提起した。 [出典: 316] 1940年3月1日、スウェーデン政府からの要請に応え、G-4は、参謀が過度のリスクなしに譲渡可能と信じる品目のかなり確定的なリストを作成した。 [出典: 317] このリストには、10万丁のエンフィールド・ライフル、300門の英国型75mm砲、 [出典: 318] そしていくつかの旧式の機関銃、重砲、迫撃砲が含まれていた。 [出典: 319] 3月12日、国務長官と陸軍長官は、そのような余剰品は中立国政府に直接売却されるべきであり、交戦国政府に物資を移転し、それによって政権が中立法違反の非難にさらされる可能性のある個人、企業、その他の潜在的な仲介者には売却すべきでないことに合意した。 [出典: 320] この政策の下で、フィンランド、スウェーデン、グリーンランド、およびいくつかのラテンアメリカ共和国に売却が行われた2?。 ウッドリング陸軍長官の強硬な反対を押し切って、1940年5月と6月にこの中立政策を覆したのは大統領自身であった。 [出典: 321] 彼の指示により、陸軍省は既存の法律を調査し、余剰兵器を英国に引き渡す権限を探し、民間企業に売却し、その企業が英国に売却することが完全に合法的であるという結論に達した。 [出典: 322] 新しい余剰品リストが急遽作成されたが、それは明らかに陸軍当局者が本当に余剰と考えていたものよりも、英国とフランスが望んでいたものに、より基づいていた。 [出典: 323] 大統領はそのリストを延長した。U.S.スチール社が仲介者の役割を担い、1940年6月11日に物資は政府から鉄鋼会社へ、そして同日、同価格で会社から英国へと移転された。それは、50万丁のエンフィールド・ライフルと1億2914万708発の弾薬、 [出典: 324] 様々な種類の機関銃80,583丁、3インチ迫撃砲316門、リボルバー2万丁、ブローニング自動小銃2万5千丁、75mm砲895門と100万発の弾薬、 [出典: 325] そしてその他の雑多な品目であった。 [出典: 326] 数週間後、この物資はイギリスに向かう途上にあり、そこでホーム・ガードと、差し迫ったドイツの侵攻に備えてダンケルクから帰還した部隊を武装させるために使用されることになった。 [出典: 327] 陸軍はまた、別の取引として、93機のノースロップ軽爆撃機を製造業者に買い戻し、製造業者がそれを英国の契約の一部として引き渡せるようにすることに同意した。 [出典: 328] 海軍も、50機のカーチス・ライト急降下爆撃機について同様の措置を取った2?。 マーシャル将軍と海軍作戦部長ハロルド・R・スターク提督は共に、防衛準備を危険にさらすことなくこれ以上の余剰在庫を放出することはできないと確信していた。 [出典: 330] しかし、6月末の軍事政策に関する大統領の決定は、さらなる放出の扉を開いたままにした。 [出典: 331] また、議会は交換契約技術を合法化する法律を可決した。
2? (1) メモ、ACofS G-4からCofSへ、1940年3月1日、サブ:外国政府への販売のための余剰軍需品。AG 400.703 (2-20-40)。(2) 関連書類は同ファイルに。 (3) メモ、コーデル・ハルとヘンリー・ウッドリング、宛先なし、1940年3月12日、ID、レンドリース、余剰品ファイル。(4) これらのカバーリング販売の概要はG-4/33184にある。(5) 1940年6月以前の余剰品販売の記録はAG 400.295シリーズとANMBクリアランス委員会ファイルにある。最も便利な要約リストは、1941年2月17日にクリアランス委員会によってコンパイルされたもので、1941年2月17日付けのCorresp re Surplus Mat file, CG ANMBに「Surplus Listとして参照」と題されている。 2? (1) Watson, Prewar Plans and Preparations, pp. 309-12. (2) Stettinius, Lend-Lease: Weapon for Victory, pp. 26-31. (3) CC surplus list, 17 Feb 41. (4) Hall, North American Supply, Ch. V, Galley 4, Hist Br, Cabinet Off, London.
14ページ
[出典: 332] 34 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 これにより陸軍長官は、余剰または旧式の軍事装備を、外国との契約に基づいて生産中の新型のものと交換することができた。 [出典: 333] しかし、一つ重要な制約が設けられた。 [出典: 334] 1940年6月28日、議会は、外国政府に売却または交換されるいかなる軍事物資も、参謀総長によって合衆国の防衛需要に対して余剰であると証明されなければならないと定めた2?。その後の数ヶ月間、マーシャル将軍はこの権限を賢明に行使したが、 [出典: 335] 特定の計算されたリスクを取る意欲も示した。1940年6月以降、英国への余剰装備の放出は、少なくとも名目上は、初期PMP部隊の装備がそれによって深刻に遅滞させられてはならないという原則に基づいていた。 [出典: 336] この政策の経緯と、1940年6月以降に関わる計算されたリスクは、小銃と軽砲の事例によって最もよく説明されるであろう。 [出典: 337] 1940年6月、政府の工廠には約180万丁のエンフィールド銃と90万丁のスプリングフィールド銃があった。 [出典: 338] 1942年6月までには24万丁のガランド銃が見込まれていた。200万丁の小銃は400万人の兵士に十分であったため、州兵の潜在的な需要を無視すれば、十分な安全余裕があった。 [出典: 339] 約50万丁のエンフィールド銃が余剰と宣言され、1940年6月に英国に移管され、その後の数ヶ月でさらに放出され、1941年2月には合計113万5千丁に達した2?。これらの放出は1940年と1941年の間に米陸軍に深刻な剥奪をもたらすことなく行われたが、 [出典: 340] 真珠湾攻撃後に動員されたはるかに大規模な部隊の訓練用小銃の深刻な不足を招いた。 [出典: 341] 小銃がなければ英国にとって何の役にも立たない弾薬の移管は、より深刻な問題であった。 [出典: 342] 1940年6月、米国にはわずか5億8800万発の小銃弾しかなく、現在の生産率は惨めなほど少なく、6月と7月は月産400万発、8月から12月にかけては月産1000万発への拡大が予定されていた。 [出典: 343] 初期PMP部隊の必要量は、6月上旬にG-4によって4億5800万発と見積もられており、この見積もりは明らかに訓練の必要性を完全に無視していた。 [出典: 344] しかし、この数字は、弾薬が保管中に劣化しているという前提と共に、6月に小銃に伴う1億2900万発を放出する根拠となった2?。 この量は、放出された小銃にとって十分な供給には程遠かった。 [出典: 345] 英国は自国の生産がすべて.303口径であったため、.30口径弾薬については米国に依存していた。 [出典: 346] 彼らは1940年5月に米国の在庫から2億5000万発を要求し、レミントン・アームズ社と契約を結んだが、この契約による納入は1941年4月まで始まらなかった。陸軍当局は当初、生産ラインから新しいものが出てくるのと全く同じ比率で、古い弾薬を在庫から放出することに同意した。 [出典: 347] 6月と7月は月産400万発、8月から12月は月産1000万発である。 [出典: 348] 8月、マーシャル将軍はこの合意を破棄した。状況の再検討により、州兵とセレクティブ・サービス部隊の翌年の訓練要件が16億発に達し、在庫を確保するためにさらなる放出が必要であることが明らかになった。
2? (1) PL 671, 76th Cong. (2) PL 703, 76th Cong. 2? (1) メモ、ACofS G-4からCofSへ、40年6月5日、サブ:外国政府への販売のための余剰品。CCF 28057-2. (2) CC Surplus List, 17 Feb 41. 2? メモ、ACofS G-4からCOrdへ、40年6月6日、サブ:劣化弾薬、注記付き、赤字のみ、G-4/18110-6。
15ページ
[出典: 349] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 35 弾薬は、PMP計画を満たす上で最も深刻な不足となることが約束されていた。 [出典: 350] 6月と7月に最初の800万発が放出された後、マーシャルは8月にさらなる放出の承認を拒否した。 [出典: 351] 1941年2月になって初めて、彼は英国にさらに5000万発を提供することに同意し、その際には、彼らが5月から7月のレミントン社との契約による生産からそれを補充するという条件を付けた3?。 この1億8800万発の小銃弾の放出は、現在の在庫と生産量の点では大きかったものの、 [出典: 352] 1942年まで続いた深刻な不足の中では比較的小さな要因であった。全量は、放出された小銃と機関銃のわずか8日分の戦闘補給量に過ぎなかった。 [出典: 353] 不足の基本的な原因は、完全な生産に達するまでの遅れであった。 [出典: 354] これには様々な要因が関わっていた。新しい生産施設の開発における深刻な誤算、労働問題、重要な兵器工場での不慮の爆発事故など、ほんの数例を挙げるだけでも。 [出典: 355] その結果、英国、米陸軍、海軍、その他の需要を満たすことは不可能であった31。 軽砲については、1940年春、米陸軍は4,470門の75mm砲を保有していた。 [出典: 356] これにはフランス製3,450門、英国製700門、米国製320門が含まれていた。 [出典: 357] これらのうち、戦闘に適していると考えられたのはフランス製の兵器のみであり、その目的のために近代化が進められていた。 [出典: 358] 緊急時には、通常の歩兵支援の役割だけでなく、37mm対戦車砲の唯一の代替としても機能する必要があったであろう。 [出典: 359] 参謀次長のリチャード・C・ムーア准将は、PMPの要件と通常の損耗に基づいて、戦争が勃発してから1年以内にこれらの砲が3,220門不足すると見積もった。 [出典: 360] それにもかかわらず、彼は英国製の砲を処分する意思があった。 [出典: 361] 3月には200門がフィンランドに売却され、6月4日にはムーア将軍が残りの395門の稼働可能な英国製砲の英国への放出を承認した32。 大統領は、この貢献に不満であり、 [出典: 362] 参謀本部の抗議を押し切って、フランス製の500門の放出を命じた。ある参謀将校は当時、もし突然の動員が必要になったら、「この取引に関わった誰もが街灯から吊るされていることを望むだろう」とコメントした33。1940年6月以降、マーシャル将軍は、新しい105mm榴弾砲の生産見通しがはるかに明るくなる翌年2月まで、これ以上の砲の移転を承認しなかった。 [出典: 363] 彼はまた、英国と大統領双方からの陸軍爆撃機の放出圧力にも抵抗し、 [出典: 364] 1941年初頭に少数の軽戦車の放出に同意する際にも…
3? (1) 書簡、チャールズ・T・バランタイン、英仏購買委員会事務局長、からドナルド・M・ネルソン、大統領連絡委員会委員長へ、40年6月17日、サブ:小火器弾薬、AG 400.3295 (6-17-40) (1)。(2) ワトソン、戦前計画と準備、pp. 312-14。(3) メモ、署名なし、宛先なし、40年8月16日、サブ:Br. 弾薬と弾薬。Binder 4, Foreign Sale or Exch of Mun file, OCo/S。[…] 31 […] 32 […] 33 […]
16ページ
[出典: 367] 36 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 軽戦車を数両、彼は英国に対し、彼ら自身の契約による生産分から、後日利子を付けて返還するよう主張した3?。 英国に放出された陸軍の余剰在庫は、それでもなお、彼らを侵略に抵抗する上で非常に有利な立場に置いた。 [出典: 368] 同様に、9月に大西洋の基地と引き換えに英国に移譲された50隻の旧式駆逐艦は、英国の存続がかかっていた海上交通路を計り知れないほど強化した。 [出典: 369] 英国の士気にとって、その貢献は計り知れない価値があった。 [出典: 370] それにもかかわらず、余剰物資の移譲は応急措置に過ぎなかった。 [出典: 371] 新規生産からしか得られない近代兵器という形で米国からの継続的な支援の保証がなければ、英国は戦争に勝つことはおろか、無期限に戦い続けることさえほとんど望めなかったであろう。
[出典: 372] 英米間の生産計画調整
1940年6月末の大統領の決定は、英国の兵器注文を米国の防衛需要に完全に従属させることに対する障壁を築いていた3?。1940年後半を通じてワシントンで行われたアメリカとイギリスの代表者間のほぼ連続的な協議において、 [出典: 373] イギリスの援助計画はアメリカの再軍備と並行して受け入れられなければならないという前提の上で解決策が練られた。 [出典: 374] これらの交渉において、陸軍省は、イギリスが無作為に個別の契約を結ぶのではなく、広範な要求プログラムを提示しなければならないこと、これらの要求は可能な限り米陸軍の標準装備に限定されなければならないこと、そしていかなるイギリスの注文も、 [出典: 375] 1941年末までに初期PMP部隊を装備するという目標の達成を妨げることを許されてはならないと主張した3?。 航空機の生産と引き渡しの調整が最も差し迫った問題であり、最初に合意に達したものであった。 [出典: 376] 1940年6月末までに、フランスの注文を吸収した後、イギリスはアメリカの製造業者と10,800機の契約を結んでいたが、これに対し米陸軍・海軍の計画はわずか4,500機であった。 [出典: 377] 航空機生産の拡大は地上装備のそれよりもはるかに急速に進んでいたが、需要に比べればまだ非常に小さかった。 [出典: 378] 1940年7月中旬の会議で、イギリスは既存の契約に基づいて引き渡しを受け続けることを許可されるべきであり、解決策は生産を大幅に増加させることにあるべきであると合意された。 [出典: 379] 拡大された計画の下で、1942年4月1日までに引き渡される33,467機の契約が結ばれることになっていた。このうち、14,375機はイギリス向け、残りは米陸軍と海軍向けであった。 [出典: 380] アーサー・パーヴィスは、当時としては信じられないほど楽観的なアメリカの生産能力の見方をし、1941年1月1日以降、もし生産可能であれば、イギリスは月に追加で3,000機の航空機を注文することを許可されるという追加の約束を取り付けた。 [出典: 381] イギリスは、可能な限り、彼らの要求を米陸軍と海軍の標準的な航空機と付属装備に合わせることに同意した。 [出典: 382] 1940年9月、陸海軍・英国購買委員会合同委員会(後に合同委員会と呼ばれる)が設立された。
3? (1) 航空機については、Watson, Prewar Plans and Preparations, pp. 306-09 を参照。(2) 戦車問題については、[…] AG 400.3295 (8-7-40) (1), and Staff Study 29a, Br Purch Com file, CG ANMB。 3? 上記、pp. 29-30参照。 3? (1) メモ、Memo G-2 for CofS, 20 Nov 40, sub: Br Mun Reqmts for Calendar Year 1941, WPD 4383. (2) […] Watson, Prewar Plans and Preparations, pp. 316-18. (3) […]
17ページ
[出典: 383] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 37 航空機委員会)は、アメリカとイギリスの航空士官で構成され、航空機の標準化と生産スケジュールの調整に関する継続的な協議を行うために設立された。 [出典: 384] 航空機合同委員会は、実際のところ、完成した航空機の引き渡し時の割り当てを取り決める機関にもなった。 [出典: 385] これらの取り決めの結果、拡大する米陸軍航空隊のための優先順位は事実上確保されず、生産は必然的に非常に楽観的な見積もりを下回った。 [出典: 386] 11月、大統領は、生産ラインから出てくる航空機をイギリスと50対50で分割したいという希望を表明したが、実際には決まった方式は採用されなかった3?。 9月には、イギリスがそれまで注文していなかった品目である戦車についても同様の取り決めがなされた。 [出典: 387] イギリスは、最近開発された中戦車M3シリーズがイギリスの戦闘経験に従って改造されるならば、アメリカ型の戦車を注文することに同意した。 [出典: 388] 11月までに、イギリスは、当時米陸軍向けの戦車を生産していなかった企業に2,048両の中戦車を発注することを許可された。 [出典: 389] 彼らはまた、200両の軽戦車の実験的な注文もしたが、後にこれをキャンセルした。 [出典: 390] これ以降、両国は戦車型兵器の開発に緊密に協力し、イギリスはその需要を満たすためにますますアメリカに依存するようになった3?。 しかし、歩兵師団の標準的な一般地上装備については、型の問題はより困難であることが判明した。 [出典: 391] イギリスは.303口径の小銃、25ポンド砲、4.5インチおよび5.5インチの野砲、そして40mm [出典: 392] および6ポンド(57mm)の戦車砲および対戦車砲を使用していたのに対し、アメリカは.30口径の小銃、105mm [出典: 393] および155mmの野砲、37mm [出典: 394] および75mmの戦車砲および対戦車砲、そして37mmおよび90mmの高射砲を使用していた。 [出典: 395] 各国は自国の型が優れているとみなし、自国の生産計画も変更を許さないほど進んでいると考えていた。 [出典: 396] 米国でイギリスの型を生産する別の計画は、希少な工作機械と工場を吸収し、アメリカの需要に対応するための迅速な転換を可能にするという原則に違反するものであった。 [出典: 397] 1940年9月下旬、イギリス補給省のウォルター・レイトン卿がこの問題全体を交渉するために米国に到着した。 [出典: 398] レイトンは、最近開発された1941年末までに55個師団を武装させる計画を基礎とする、イギリスの要求に関する予備的な包括的声明を提示した。米国は、イギリスの産業が時間内に生産できない限界量と、 [出典: 399] ドイツの空爆によるイギリスの能力損失に備えるために必要な量を供給するよう求められた。 [出典: 400] 「A」プログラムと題されたこのイギリスの計画には、100万丁の.303口径小銃、 [出典: 401] 1,000門の2ポンド対戦車砲と2,000門の37mm砲、 [出典: 402] イギリスで製造された戦車用の2,250門の2ポンド戦車砲、米国のイギリス戦車計画に合わせるための1,500門の37mm [出典: 403] および1,500門の75mm戦車砲、 [出典: 404] 1,600門の37mmおよび1,800門の90mm高射砲、 [出典: 405] そして1,800門の25ポンド砲および300門の4.5インチまたは5.5インチ砲が含まれていた。 [出典: 406] 陸軍省が…であったため、交渉は難航した。
3? (1) Hall, North American Supply, Ch. VI, Galleys 18-19, Hist Br, Cabinet Off, London. (2) Watson, Prewar Plans and Preparations, pp. 305-09. (3) […] 3? […]
18ページ
[出典: 407] 38 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 関係するイギリスの型の検討を拒否した。 [出典: 408] 膠着状態を打開するため、レイトンは10月下旬、全く異なる basis?英国がアメリカの標準装備で10個の英国師団分の注文を出すという解決策を最終的に提案した。 [出典: 409] この計画は、後に「B」計画として知られるようになり、英国がアメリカの装備で10個師団を完全に装備し維持するための明確な計画を持っていなかったため、戦争内閣によって渋々受け入れられた。 [出典: 410] しかし、それは英国に発展途上のアメリカの軍需品計画への参加の機会を提供し、アメリカの兵器生産能力の増加を約束した。これは英国が米陸軍参謀と同様に望ましいと考えていたステップであった。 [出典: 411] 彼らはまた、10個師団計画の受け入れが、彼らがはるかに重要だと考え続けていた「A」計画の注文を出すための門戸を開くことを期待していた3?。 11月、陸軍戦争計画部は、英国の計画がどの程度、 [出典: 412] 英国崩壊の場合に西半球を防衛できるアメリカ軍への装備の引き渡しを妨げることなく満たされるかを決定するための調査に着手した。 [出典: 413] 完全な訓練要件は1941年6月30日までに手元になければならず、完全な作戦要件はその後できるだけ早く満たされなければならないと想定された。 [出典: 414] WPDは、装備の品目によって予想される干渉の度合いに大きなばらつきがあることを見出したが、参謀は、英国の「B」計画は、最終的には軍需品の生産を拡大するのに役立つため、時間スケジュールの調整を伴って受け入れられるべきであると結論付けた??。1940年11月29日、陸軍長官ヘンリー・L・スティムソンは、 [出典: 415] 10個師団計画は、時間や引き渡しに関する最終的な約束はできず、他の特定の条件に従うことを条件として、受け入れ可能であるとウォルター・レイトン卿に伝えた。 [出典: 416] 英国の注文は直ちに、陸軍省の適切な補給部門の承認を得て行われなければならない。 [出典: 417] 複雑な法律上および財政上の問題を解決する必要があり、国防上必要であれば米国が引き継ぐことを許可する条項を各契約に盛り込まなければならない?1。 一方、諮問委員会と財務省は1940年10月29日に、「今後は、 [出典: 418] この国で標準的な装備品目についてのみ注文を受け付けるという一般原則が…支配的になる」という原則に合意した。 [出典: 419] ?2 この原則に従い、スティムソンはまた、非標準装備?.303口径ライフル、2ポンド砲、4.5インチおよび5.5インチ砲?に関する既存の英国の注文は認められるが、それらの追加契約はできないとレイトンに伝えた。 [出典: 420] .303口径の既存の契約を超えるこれらのタイプの弾薬の注文は許可されない。 [出典: 421] 彼らの「A」計画の残りについては、英国はアメリカのタイプの注文を出すことが要求された。 [出典: 422] いかなる場合も、これらの「A」計画の注文は、アメリカの計画全体の履行よりも優先されることはない?3。
3? (1) Winnacker MS, Pt. I, pp. 32-33, n. 36(4) 引用。(2) メモ、Arthur B. Purvis, Sp Asst to SW, for SGS, 29 Oct 40, AG 400.3295 (11-6-40). (3) CPA, Industrial Mobilization for War, p. 52. (4) Hall, North American Supply, Galleys 12-18, Hist Br, Cabinet Off, London. ?? メモ、ACofS WPDからCofSへ、20 Nov 40,サブ:Mat Assistance Gt Brit, WPD 4383. ?1 書簡、StimsonからLaytonへ、29 Nov 40, Br A&B Progs file, DAD, Job A46-299。 ?2 (1) メモ cited n. 36(2)。 ?3 (1) 書簡 cited n. 41. (2) 書簡、A. E. PalmerからWilliam S. Knudsenへ、NDAC, 19 Nov 40, Br A&B Progs file, DAD。
19ページ
[出典: 424] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 39 地上部隊計画に関する交渉と並行して、イギリスは、7月の合意に基づいて設定されたものを超える12,000機の航空機の契約を発注し、納入スケジュールを早めるという追加の提案を提示した。 [出典: 425] 11月末までに、この提案も、納入時期に関する同じ留保付きで受け入れられた。 [出典: 426] 航空機の生産スケジュールはさらに未来へと計画され、自動車メーカーが航空機生産の輪に加えられた??。 1940年12月10日、マーシャル将軍は航空および地上部隊の両計画に満足を表明し、前者はイギリス崩壊の場合に60の追加航空群のための航空機を、 [出典: 427] 後者は地上部隊のための30万人の追加兵員分の装備を提供すると指摘した。 [出典: 428] その間、彼は、初期PMP部隊の装備を保護することを目的として、10個師団計画のための装備の引き渡しの優先順位を規定していた。 [出典: 429] 一般的な方針は次の通りであった: a. [出典: 430] 1941年7月1日以前には引き渡しは行われず、また、合衆国陸軍(PMPおよび補充センター)の最低限の訓練要件が満たされるまで、いかなる品目の引き渡しも行われない。 [出典: 431] [出典: 432] b. 1941年7月1日から9月15日までの期間、イギリスの10個師団計画の最低限の訓練要件は、可能な限り満たされる。 [出典: 433] c. イギリスの初期訓練要件の充足に続き、PMPおよび補充センターの完全なアメリカの要件が満たされるまで、追加の品目は彼らに提供されない??。 10個師団計画に関するこれらの決定は、陸軍省のすべての条件を満たすと同時に、 [出典: 434] 当初可能と考えられていたよりも大きな規模のイギリスへの援助を約束した。 [出典: 435] それらが基づいていた原則?イギリスによる米国の標準装備の使用?は、生産の拡大を約束したため、陸軍の計画担当者にとって魅力的であった。 [出典: 436] 具体的な取り決めは、確かに、一時的なものであることが判明したが、アメリカの産業の軍需品生産を、枢軸国を打ち負かすのに最もよく計算された方法で両国の軍隊に分配する観点から計画を体系化する上で重要な一歩であった。 [出典: 437] すなわち、米国の防衛と対外援助の軍需品要件を単一の統合された供給計画にまとめる方向への一歩であった。 [出典: 438] イギリスは、生産のための独自の型の受け入れの失敗と、契約に基づく地上装備の引き渡しに与えられた優先順位の両方に間違いなく失望したが、彼らの主要な目的?アメリカの産業機械が最終的に能力を発揮するであろう莫大な軍需品生産高の分け前?を達成したのである。 [出典: 439] [出典: 440] 他の国々への援助 1940年、枢軸国の軌道外にある世界のほぼすべての独立国が、米国に問い合わせをするか、軍需品契約を結ぼうとした。イギリス連邦内の国々やロンドンに居住する亡命政府からの要請は、主にイギリスの計画に吸収されたが、 [出典: 441] ラテンアメリカ諸国、中国、オランダ領東インドの他の重要な要請は、イギリスの計画の外にあった。
?? (1) Winnacker MS, Pt. I, pp. 58-60, n. 36(4) 引用。(2) CPA, Industrial Mobilization for War, pp. 49, 50。 ?? (1) メモ、ACofS WPDのSGS用、2 Dec 40,サブ:Mat Assistance to Gt Brit Under Br “B” Prog, Br A&B Progs file, DAD。(2) メモ、CofSのSW用、10 Dec 40,サブ:New Airplane Prog and U.S.-Type Gnd Prog of Br. Purch Com, Br A&B Progs file, DAD。
20ページ
[出典: 442] 40 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 インド。 [出典: 443] 当時の政策と戦略の下では、英国への援助が最優先であった。 [出典: 444] 英国の需要は、米国の再軍備の需要に加わると、既存の在庫と生産設備を吸収してしまい、これらの他の要求にはほとんど考慮を払うことができなかった。 [出典: 445] ラテンアメリカ諸国への軍事援助は、確かに、西半球防衛計画の論理的な一部と見なされたかもしれない。 [出典: 446] しかし、その原則は1940年に受け入れられたものの、それを実行するためにはほとんど何もなされなかった。 [出典: 447] 1940年6月15日に議会で可決されたピットマン決議は、陸軍省が余剰在庫から沿岸防衛および対空資材をラテンアメリカ諸国に売却し、政府の工廠や工場でこれらの兵器を彼らのために製造することを許可した。 [出典: 448] しかし、1940年にラテンアメリカ諸国への余剰在庫の放出は、ハイチとニカラグアへの数千丁の小銃と、ブラジルへのいくつか旧式の沿岸砲に限定されていた。 [出典: 449] 1940年6月末の軍事供給政策に関する決定において、大統領は、米国の再軍備と枢軸国と戦う国々への援助の要件を考慮し、国境以南の国々への援助は象徴的なものしかできないと規定した??。将来の新規生産からの援助のためのいくつかの計画が立てられた。 [出典: 450] ラテンアメリカ諸国の政府は、彼らの需要を知らせるよう招かれ、ワシントンの輸出入銀行を通じて信用を供与する取り決めがなされた。 [出典: 451] 米州共和国に関する統合陸海軍諮問委員会が、すべてのラテンアメリカの軍需品要請を処理し、詳細な計画を起草するために設立された。 [出典: 452] これらの共和国の軍隊を装備するため、1940年12月にWPDは、初期PMP部隊の需要が満たされ次第、少量の米国標準型兵器を受け取ることを許可する優先順位を確立したが、この計画は [出典: 453] 1942年初頭までには開始される見込みはなかった。事実上、米国の政策は、西半球の防衛を主に米軍に頼る意図を示していた??。 中国とオランダ領東インドは極東で極めて重要な位置を占めていたが、1940年半ば以降のアメリカの政策は、日本との戦争を避けるか、もしそれが不可能であれば、 [出典: 454] ハワイ以西にこれ以上の軍隊を投入しないことであった。 [出典: 455] 中国への援助は、年末までほとんど考慮されなかった。 [出典: 456] 乏しい財源しか持たない中国政府は、借款によってしか米国で購入することができなかった。 [出典: 457] 輸出入銀行は1940年後半に中国に1億ドルの融資を認め、この国の中国代理店であるユニバーサル・トレーディング・コーポレーションは、航空プログラムと、在庫または将来の生産契約からの相当量の兵器の要請を提示した。 [出典: 458] これらの要請は、中国政府へのアメリカ人航空顧問であるクレア・L・シェンノート大佐??と、中国援助の問題を推進するために米国を訪れた毛邦初少将??の訪問と時を同じくした。 [出典: 459] 中国は、カーチス・ライト社と航空機の契約を結ぶことを許可され、イギリスは、中国の契約からP-40の代替として、自社の契約から旧式のP-40を100機譲渡することに同意した。この100機のP-40は、後にシェンノートの指揮下でアメリカ義勇航空隊(フライング・タイガース)の初期装備となったが、戦争省は…
?? (1) Pub, Resolution 83, 75th Cong. (2) […] ?? […] ?? […] ?? […]
21ページ
[出典: 460] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 41 は、毛・シェンノートの要求を満たすためにこれ以上何もできなかった??。 オランダ領東インドの立場は、最も困難なものであった。 [出典: 461] その政府は十分な財源を有し、地上、海上、航空の要件に関する明確な計画を提示した。 [出典: 462] 1941年2月までに、8300万ドル相当の契約を結び、この国で2番目に大きな外国の購入者として位置づけられた。 [出典: 463] しかし、その優先順位の低さから、重要な品目の納入を長期間受ける見込みはほとんどなかった。 [出典: 464] オランダは、小銃や弾薬といった最も重要な需要の多くについて契約を結ぶことさえできず、陸軍は在庫からの物資の放出を拒否した。 [出典: 465] 1941年2月、ANMBクリアランス委員会書記のエドワード・E・マクモーランド中佐が告白したように: … [出典: 466] 現在の法律と優先順位の条件下では、オランダ領東インドへの早期納入の可能性は絶望的である… [出典: 467] 彼らは、限られた即時供給しかない市場で米国および英国と競争しており、相当な量の納入までには長い間待たなければならない?1。
英国との協力への流れ
1940年末までに、動員と再軍備の計画は本格化していた。 [出典: 468] 陸軍の兵員数は、年央の264,118人から年末には619,403人へと大幅に増加し、その兵站部門には今や149,400人の兵員が含まれていた。 [出典: 469] 8月以降、部隊は海外の駐屯地に相当数移動し、海外総兵力は前年5月の64,500人から12月にはほぼ92,000人に増加した。 [出典: 470] 9月に英国から大西洋に一連の新基地を獲得したことは、さらに大きな海外展開を予感させた。 [出典: 471] 秋に始まった訓練キャンプへの選抜徴兵者の殺到に対応するため、主に約2億7000万ドルの軍事建設が開始された。 [出典: 472] 州兵の連邦化が始まっていた。 [出典: 473] GHQの活性化、陸軍司令官と参謀の指名、そして管理、補給、および「ハウスキーピング」(管区)のための領土組織と、戦術および訓練組織(GHQおよび野戦軍)のさらなる分離は、すべて大規模な動員を開始する上で重要なステップであった。 [出典: 474] この動員に伴う参謀統制業務の莫大な増加は、1940年後半に参謀総長室に2人の新しい次長が追加されたことに反映された。1人は航空隊の問題担当、もう1人(ムーア将軍)は、建設、維持、補給、輸送、土地取得、および入院といった大部分が兵站に関する雑多な業務、 [出典: 475] および機甲部隊に関する問題を担当した。 [出典: 476] 現場の将校を含む一般参謀の将校数は、1940年半ばの350人未満から年末には550人以上に増加した?2。
?? (1) 書簡、アーチー・ロックヘッド、ユニバーサル・トレーディング社、からフィリップ・ヤング、大統領連絡委員会委員長へ、41年1月8日。(2) メモ、ジェームズ・H・バーンズ少将、米陸軍大統領連絡委員会メンバー、からヤングへ、41年1月28日。両方ともChina (2) fileに。 ?1 […] ?2 (1) 1941年陸軍長官年次報告書。(2) 1940年陸軍長官年次報告書、表C、D。(3) […]
22ページ
[出典: 478] 42 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 しかし、この6ヶ月間に達成された非常に実質的な進歩は、主として政策の定義、手順と組織の策定、契約の締結、そして「準備」という必要な準備作業にあった。 [出典: 479] 組織化され、訓練され、装備された部隊の成果は印象的なものではなかった。 [出典: 480] 選抜徴兵者の陸軍への流入は、訓練に混乱と遅延をもたらした。 [出典: 481] 「盲人が盲人を導き、将校は概してどこか他所にいる」というのが、9月にある師団を視察した後のレスリー・J・マクネア少将の辛辣なコメントであった?3。新陸軍の基本単位である三角師団の編制表は、1940年後半まで完成しなかった。さらに、6ヶ月間の軍需品生産は、陸軍の兵器在庫に比較的にわずかしか追加しなかった。 [出典: 482] ??(付録B参照)その生産には、中戦車、重口径高射砲、新型標準105mm榴弾砲は含まれていなかった。 [出典: 483] (生産された軽砲の大部分は37mmおよび75mm対戦車砲であった)、そして新型の重砲はほとんどなかった(3門が旧式モデルの改造であったことを除いて)。 [出典: 484] .50口径弾薬の生産は微々たるものであった。 [出典: 485] この記録を見れば、1940年中の対外援助が主として旧式物資の在庫からの放出から成っていた理由が一目瞭然である。 [出典: 486] 再軍備と対外援助の両方が、1940年晩夏から秋にかけて海外で展開しつつあった状況のニーズを満たすには及ばなかった。9月のイギリスに対するドイツ空軍の攻撃の撃退は、心強いものではあったが、ドイツの力をほとんど減じさせず、むしろ他の方面に転換させたに過ぎなかった。 [出典: 487] 1940年後半、ギリシャを蹂躙し、地中海東部におけるイギリスの力を粉砕しようとするイタリアの努力と連動して、南西へのドイツの進撃が差し迫っている兆候が見られた。 [出典: 488] 10月中、ヴィシー・フランスは、少なくとも受動的に、この計画に協力しようとしているように見えた。 [出典: 489] 西半球への侵攻はまだ差し迫っているようには見えなかったが、ドイツはおそらくジブラルタルを占領し、アフリカ西海岸を下る力を持っていた。 [出典: 490] もし彼女がイギリス海峡からダカールまでの大西洋東岸全域を手に入れれば、その航空機と海軍の襲撃部隊は大西洋のシーレーンをめちゃくちゃにすることができ、ラテンアメリカ諸国が彼女の政治的軌道に引き込まれるのを防ぐことは困難になるであろう。 [出典: 491] 9月には、日本も正式に枢軸国に加盟し、インドシナ北部への最初の動きを見せた??。 日本が着手しようとしているように見えた全面的な侵略に対して、当時主に東太平洋に集中していた米艦隊が、唯一の現実的な抑止力であった。 [出典: 492] しかし、それはイギリス海軍が大西洋を守っている限りにおいてのみそこに留まることができ、また米海軍はしばらくの間、国の唯一の現実的な機動防衛力となるであろうから、国の存立そのものが危機に瀕するまで、どこへでも行動に投入することはできなかった。 [出典: 493] レインボー4の下では、アラスカ-ハワイ-パナマの三角地帯を保持しようと試みるであろう。 [出典: 494] 極東での大規模な努力については、計画担当者たちは警告した、「我々は今準備ができておらず、今後数年間準備ができないであろう」と??。
?3 […] ?? (1) 戦争生産委員会および民間生産管理局、1940年7月1日から1945年8月31日までの月別合衆国軍需品生産、AGF […] ?? […] ?? […]
23ページ
[出典: 495] レンドリース法以前の再軍備と対外援助 43 アメリカは、ドイツがスペインとポルトガルに進撃する最初の兆候で、アゾレス諸島を占領し、ドイツがジブラルタルを占領して北アフリカに移動した場合には、ブラジル北東部の港と飛行場を占領するという、迅速な行動を取らなければならないと考えられていた。 [出典: 496] そして、最悪の事態が起こり、イギリス艦隊が破壊されるか降伏した場合、「その日から3ヶ月以内に、アメリカはブラジルのバイーアから北上してグリーンランドを含むすべての大西洋前哨基地を確実に占領しなければならない」??。 もしこのレインボー4の状況が実際に発生した場合、陸軍の計画担当者たちは、 [出典: 497] ブラジル以北の西半球を防衛するためには、完全に訓練され装備された最低140万人の兵力が必要になると見積もった。 [出典: 498] 1940年後半、軍需品計画の目標は上方修正され、この規模の初期PMP部隊の装備と、280万人の第一次増強を提供することになった。 [出典: 499] 400万人の兵力は長期的な目標として残された。 [出典: 500] しかし、初期PMP部隊でさえ1942年4月以前に準備が整うという期待はなかった。1941年4月までに、参謀は、支援部隊を含む6個師団(15万人)以上を戦場に投入することはできないと見積もっていた。 [出典: 501] 現時点(1940年9月)では、おそらく5個の骨格師団(約55,000人)を、事実上支援なしで、人員と装備を他の部隊からかき集め、訓練手当を全面的に半分に減らすことによってのみ、集めることが可能であろう。 [出典: 502] 実際、陸軍は、この時点では、全戦線にわたって弾薬の訓練手当を削減することなく、いかなる均衡の取れた部隊も戦闘で維持することはできなかったであろう??。 したがって、1940年末には、イギリスとその艦隊の存続が、西半球の安全保障にとってこれまで以上に前提条件として現れた。 [出典: 503] 11月、マーシャル将軍とスターク提督は共に、アメリカはイギリスが戦争に敗れることを許すわけにはいかないと結論付けた。 [出典: 504] その目的のために、彼らは、アメリカは最終的にはイギリス軍と連携してヨーロッパでドイツに対する大規模な地上作戦に従事しなければならなくなるだろうと同意した。 [出典: 505] これは、極東におけるアメリカの利益を一時的に犠牲にすることを意味するかもしれない。 [出典: 506] マーシャル将軍は、「イギリス帝国の存続とドイツの敗北を直接の目標としない提案に抵抗する」ことが不可欠であると考えた??。「東洋の問題は」と統合計画委員会は断言した、「主としてヨーロッパで決定されるであろう」??。陸海軍の指導者たちは、 [出典: 507] 軍隊(事実上、海軍)がこの時点で日本の侵略に抵抗することにどの程度コミットできるかという点でのみ意見が異なっていた。 [出典: 508] スターク提督は、少なくとも精力的な防衛がなされなければならないと仮定したが、マーシャル将軍は、「太平洋での深刻なコミットメントは、まさにドイツが我々に期待していることである」と警告した?1。 そのようなコミットメントを避けることが、慎重な行動方針の目的であった。
?? (1) 同上。(2) メモ、ストロング将軍からCofSへ、40年10月1日、WPD 4175-15。 ?? (1) n. 20(1)で引用されたメモ。(2) WD ltr, 18 Feb 41, sub: Obj Def Objectives, AG 381 (2-17-41)。(3) ワトソン、戦前計画と準備、pp. 318-19。陸軍は、レインボー4との関連で形成されたPMP目標の修正に関する懸念から、1940年後半のイギリス軍との協議における困難について、下記、Ch. IIでさらに詳しく述べている。 ?? メモ、JPCからJBへ、40年12月21日、サブ:Nat Def Policy for the U.S., Response to a JB 1 Dec 40 Dir From JB 325, Ser 670。 ?? […] ?1 (1) メモ、StarkからSNへ、40年11月12日(Plan Dog Memoとして知られる)、WPD 4175-15。これは、40年11月4日のStark提督のメモの改訂版であり、海軍長官へのコピーは現存しない。
24ページ
[出典: 511] 44 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 1941年1月、大統領が当面の軍の行動方針として定めたものであった。 [出典: 512] 海軍は、ハワイを拠点とし、遠い太平洋海域の艦隊を増強することなく、太平洋で守勢に徹することになっていた。 [出典: 513] 大西洋では、海軍は英国への軍需品の船団護衛を準備することになっていたが、これは大統領がまだ危険を冒す準備ができていなかったものの、彼の顧問の一部、特にスティムソンとフランク・ノックス海軍長官が、米国が [出典: 514] 今英国の防衛に貢献できる唯一のさらなる貢献としてすでに強く求めていた方針であった。陸軍は当面、いかなる攻撃的な行動もとらないことになっていた。 [出典: 515] 「我々の軍事方針は」と大統領は警告した、「我々の力が発展するまで、非常に保守的でなければならない」?2。 [出典: 516] その月末、英国と米国の軍参謀代表がワシントンで協議を開始し、欧州枢軸国に対する戦争への米国の完全参加という、より遠い仮定的な不測の事態に目を向けた?3。 いずれにせよ、英国の最も差し迫った必要性は物的援助であり、チャーチル首相は、 [出典: 517] 1940年12月8日の大統領への長く雄弁なメッセージで、この点を強調した。 [出典: 518] 既存の契約に基づく引き渡しはしばらく続くであろうが、英国のドル資金の減少は、当時議論されていた供給計画?今や戦争継続計画の重要な一部?が資金調達できない地点に達していた。 [出典: 519] 1940年末の英国の実際の注文による物資の費用は27億ドルに達した。 [出典: 520] より大きな計画ではさらに65億ドルかかるであろう。 [出典: 521] 最も strenuous な努力をしても、英国はこの金額の半分以上をドル為替で集めることはできなかった。 [出典: 522] アメリカ側では、これまでのように、法律を制定することなく英国への援助を続けることは事実上不可能に見えた。 [出典: 523] アメリカと英国の資金を混ぜて工場の拡張に資金を供給し、同じ企業と異なる支払い条件で契約を結ぶためには、法的な取り決めが必要となるであろう。 [出典: 524] 10個師団計画の物資の一部は、政府所有または政府貸与の工場で生産されなければならず、参謀総長がアメリカの防衛に不要であると証明した余剰品として以外に、この物資を英国に移転する合法的な方法はなかった。 [出典: 525] これらの問題が徹底的に議論されている間、英国の契約の締結は事実上停止し、10個師団計画は、その関連する取り決めと共に、主として紙の上の提案に留まった??。 12月初旬にカリブ海でのクルーズ中(チャーチルの [出典: 526] 訴えが届いた場所)にこれらの問題を熟考した後、大統領は12月中旬にレンドリースのアイデアを携えて米国に戻った。 [出典: 527] 17日の記者会見でルーズベルトがこのアイデアを説明するために用いた有名な比喩?隣家の火事を消すために庭のホースを貸す?は、実際には特に的確ではなかった。
陸軍省ファイル。(3) ワトソン、戦前計画と準備、pp. 119-23での議論を参照。(4) モーリス・マットロフとエドウィン・M・スネル、連合国戦争のための戦略計画、1941-1942、UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (WASHINGTON, 1953)、pp. 25-28。 ?2 メモ、CofSからWPDのACofSへ、41年1月17日、サブ:ホワイトハウス会議、1月16日木曜日、WPD 4175-18。 ?3 アメリカ・イギリスの会話については、下記、Ch. IIを参照。 ?? (1) チャーチルから大統領への書簡、40年12月8日、チャーチル、彼らの最も輝かしい時、pp. 558-67で引用。(2) メモ、チャールズ・M・ウェッソン少将、COrd、からSWへ、3 Dec 40,サブ:Subcontracting of Br A&B Progs file, DAD。(3) CPA, Industrial Mobilization for War, p. 53。(4) Hall, North American Supply, Ch. VI, Galley 23-27, Hist Br, Cabinet Off, London。
25ページ
[出典: 530] REARMAMENT AND FOREIGN AID BEFORE LEND-LEASE 45 特に、レンドリース法の下で英国や他の国々に「貸与」された物資のうち、世界大戦が最終的に終結した後に返還されたり、弁済されたりしたものは比較的少なかったからである。 [出典: 531] もしレンドリースが貸付という考えを体現していたとすれば、それは、あらゆる種類の援助?物品、サービス、情報?の自由で継続的な交換という概念の中にあり、長い目で見れば双方にほぼ同等の利益をもたらすというものであった。 [出典: 532] 大統領が同じ記者会見で述べた中心的な考えは、「ばかげた、愚かな、古いドルの記号を取り除く」ことであった。要するに、共通の敵と戦う国々へのアメリカの援助の流れに対するすべての財政的障害を取り除くことであった。 [出典: 533] 数日後、12月29日の炉辺談話で、ルーズベルトはもう一つのキャッチーなフレーズ?民主主義の兵器廠?を打ち出した。これは、米国の主要な役割を軍需品の供給者として強調することによって、 [出典: 534] 「少年たちを海外に送る」必要はないだろうという根深い希望を間違いなく後押しした。それにもかかわらず、レンドリース法案(HR 1776)が最終的に3月11日に法律になるまで、議会と全国で2ヶ月以上、レンドリースに関する議論が激しく行われた??。 レンドリース法は、一挙に、英国への援助の道を阻んでいた法的および財政的障壁を取り除いた。 [出典: 535] [出典: 536] それは、国内外の軍事的ニーズの両方を満たすために、完全にアメリカの資金で賄われる単一の統合された軍事生産計画の約束を提示した。これは、陸軍省が1940年中に頻繁に主張していたことであった。それは、アメリカの資源を米国の再軍備と海外の反枢軸国の間で分割するという大統領の政策に議会の承認の印を押した。 [出典: 537] そして、これらの国々への援助が、彼らが抵抗する能力を示す限り続くことを約束した。 [出典: 538] そして、当時、英国の要求が他のすべてのものを凌駕していたため、それは軍事供給における英国とのパートナーシップへの長い一歩であった。ちょうど、レンドリース法案が審議されている間にワシントンで行われていた参謀協議が、完全な軍事協力への一歩であったように。 [出典: 539] 西半球防衛は、レンドリースと協力計画の両方が依拠する基盤であり続けたが、レンドリースは、米国が自国の岸辺の唯一の防衛者としてではなく、強力で勝利を収める連合の一員として戦争を遂行することを可能にする上で重要な要因となるものであった。
?? (1) Winnacker MS, Pt. I, pp. 56-57, 61, n. 36(4) 引用。(2) Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (rev. ed., New York, Harper & Brothers, 1950), pp. 221-29.
第II章 戦争計画と緊急事態への備え
1940年末までに、アメリカの軍事指導者たちは、アメリカの安全はイギリスの存続と密接に結びついており、そのためには現実的な理由からヨーロッパの枢軸国を打ち負かす必要があると確信していました。 彼らは、アメリカの軍事政策は、必要とあれば極東におけるアメリカの利益を犠牲にし、最終的に直接戦争に関与するリスクを冒してでも、この目的に断固として向けられなければならない、という点で合意しました。 そのため、彼らは直接的な関与のありうる条件や形態について考え始めました。 少なくとも、西半球防衛の兵站に慣れていた陸軍参謀本部では、イギリスの広範な帝国の責務と、その長く脆弱な交通線が不安を抱かせていました。 1940年から41年の冬の終わりにワシントンで行われたイギリス軍参謀代表との協議は、この問題に関するアメリカ側の成熟しつつある考えを、イギリスの見解と真っ向から対立させることになりました。
ヒトラーの打倒が英米パートナーシップの主要目標であるべきだという点では合意していましたが、両国の参謀は、特に海洋交通線に関して、それぞれ自国の経験と計画に基づいて軍事協力にアプローチする傾向がありました。 イギリス側は、自分たちの戦争が「進行中」であり、動員と配備がかなり進んでいるのに対し、アメリカの軍事力はまだ大部分が潜在的なものであるという事実にも影響されていました。 このような見通しの違いから、共通の目的を追求するための最善の方法、そしてより具体的には、アメリカ軍が果たすべき役割について、鋭い意見の相違が生じました。
その間、1941年の冬から春にかけて、イギリスの軍事的運命が着実に悪化するにつれ、アメリカはイギリスへの主要な貢献である物資援助を拡大する準備を進め、また大西洋における「戦争に至らない措置」を通じて直接的な参加に急速に近づいていきました。 さらに、5月末まで、ドイツが南西の北西アフリカや西アフリカへ移動する脅威が深刻であり続け、その月、アメリカはアゾレス諸島の占領準備を積極的に行いましたが、この計画は実行寸前で中止されました。 このため、陸軍はこの期間、急速に拡大する訓練中の陸軍の大規模な部隊の装備と、辺境の基地や領土への守備隊の配備という二重の兵站的負担を負うと同時に、緊急行動のための小規模で機動的な打撃部隊を準備していました。 これら両方の任務において、1941年春の終わりまでには、準備は急速に進行する状況が要求するものに大きく及んでいませんでした。
戦争計画と緊急事態への備え
急速に展開する状況が要求するものに、準備が全く追いついていないことは明らかで、1940年6月とほぼ同じくらい深刻な準備不足の状態にありました。
イギリスの戦争
1941年の初めには、イギリスの戦争の兵站的範囲は、実際の戦闘の局地性が示すよりもはるかに広大で複雑でした。 目立つ戦闘はリビアと本国上空の空で行われていました。 しかし、エジプト、リビア、東アフリカ、その他近東および中東の軍隊を維持し、地中海での海軍力と空軍力を維持するための努力は、イギリスの戦時生産の半分を吸収し、あるいは間もなく吸収することになり、喜望峰を回る長大なルートや、時には地中海を強行突破する船団によって莫大な費用をかけて輸送されていました。 香港やシンガポールから西インド諸島に至るすべての帝国の前哨基地で、イギリスとその連邦諸国は部隊を維持しなければなりませんでしたが、その数は少なく、輸送と物資の面で費用がかかりました。 帝国と連邦の散在する部分を結びつける航路では、潜水艦、長距離爆撃機、襲撃艦に対する命がけの戦争が続いており、1941年春、イギリスはこの戦争に負けつつありました。
地理的な条件により、イギリスは敵のコンパクトな陸上戦力の周縁部、つまり外線で作戦を展開せざるを得ませんでした。 チャーチル首相は1940年12月に大統領に次のように書いています:
この戦争がとった、そして今後も続くであろう形態では、ドイツの巨大な軍隊がその主力を投入できるいかなる戦域においても、我々が対抗することはできません。 しかしながら、我々は海軍力と空軍力を用いることで、比較的小規模な部隊しか投入できない地域でドイツ軍と対峙することができます。 我々は、ドイツのヨーロッパ支配がアフリカや南アジアに広がるのを防ぐために最善を尽くさなければなりません。 また、この島(英国本土)には、海上からの侵攻問題を解決不能にするほど強力な軍隊を常に待機させておく必要もあります。 制限要因は兵士ではなく輸送船であり、弾薬や物資を輸送する能力は、多数の兵士を海上輸送することよりも優先されます。1
海軍力によってもたらされる機動性をもってしても、イギリスの兵力、弾薬、そして輸送船は、長く脆弱な交通線の不利を克服するには不十分でした。 ドイツはイギリスよりもはるかに少ない労力で、より大規模な部隊を地中海に移動させることができました。 ドイツはイギリスがエジプトや極東から師団を輸送するよりも速く、イギリス海峡に軍隊を集中させることができたため、イギリスは本国に大規模な部隊を遊ばせておく必要がありました。 イギリスの兵站上の不利は単に距離の問題だけではありませんでした。 帝国と連邦の様々な部分の地理的な配置もそれに寄与していました。 イギリス帝国の軸は地球を半周し、二つの重心、すなわちブリテン諸島と極東の自治領(オーストラリアとニュージーランド)を結んでいました。 (地図1参照) その中間には中東と東アフリカがあり、両方から軍事力を吸い上げていました。その最も近い支援は南アフリカ連邦でした。 軍事的な負担であるこの全地域は、本質的には帝国の生命線の一部であり、貴重な石油資源であり、その善意が帝国にとって不可欠な人々が住む場所でした。 1940年の夏、ドイツの侵攻がいつ起こるとも知れない中で、チャーチルはあえて本国の防衛を弱め、エジプトに完全な機甲旅団と、イングランドで利用可能だった戦車のほぼ半分を送り込みました。
(ページ3は地図「MAP 1: LOGISTICS OF BRITISH IMPERIAL DEFENSE, 1940-1941」)地図1:イギリス帝国防衛の兵站、1940-1941年 凡例:
イギリス帝国防衛の軸
敵の攻撃線
予想される敵の攻撃線
主防衛地域
前哨防衛地域
防衛線
要塞防衛
すべての数字は海里での距離を示す
いつでも、チャーチルは本国の防衛を弱めることを敢行し、エジプトに完全な機甲旅団とイングランドで利用可能な数少ない戦車のほぼ半分を送り込みました。 たとえもう少し南や東の戦線を維持できたとしても、東地中海を放棄すれば、敵はルーマニアやソ連の石油をダーダネルス海峡経由で輸送し、イラクの油田を手に入れ、エジプトで膨大な物資を鹵獲し、トルコを飲み込むことが可能になります。 イラン、アフガニスタン、インドでは広範囲にわたる政治的な影響が感じられるでしょう。 しかし、イギリスの指導者たちは、極東からの追放は比較にならないほど壊滅的だと考えていました。
オーストラリアとニュージーランドは、重要な軍事力、連合王国と中東向けの食料、イギリス空軍パイロットと乗組員のための訓練施設、商船、そして相当量の航空機、弾薬、軍艦の生産によって、連邦の戦争努力に貢献していました。 イギリスはまた、インドの人的資源と富、マラヤの錫とゴム、オランダ領東インドの石油にも依存していました。 チャーチルは1940年8月にオーストラリアとニュージーランドの首相に次のように書いています。もし日本がそれらの国々に侵攻した場合、
我々はその時、地中海での損失を切り捨て、すべてがかかっているこの島(英国本土)の防衛と食料供給以外のすべての利益を犠牲にし、オーストラリア海域に配置されうるいかなる日本軍とも交戦可能な艦隊をもって、適時にあなた方の援助に向かい、いかなる侵攻部隊も阻止するか、あるいは少なくとも日本との連絡を断ち切るでしょう。2
6ヶ月後、ワシントンのイギリス参謀代表は、極東の喪失は「大英帝国の崩壊と我々の戦争努力の致命的な減少」を意味すると断言しました。3
「この島」は確かに最優先事項でしたが、究極の非常事態を除いて、イギリスが海外でのコミットメントを削減するには限界がありました。 防衛には費用がかかるものの、海外の領土や自治領はイギリスの力に重要な貢献をしており、飢餓と攻撃の両方に脆弱な本国諸島は、外部の栄養源から切り離されれば長くは生き残れませんでした。 イギリスの参謀代表は次のように宣言しました:
我々は海洋国家の英連邦である。様々な自治領と植民地は、世界の海を越える通信と交易路によって結びついている。 連合王国の我々の人口は、輸入食料と、海外の自治領、植民地、インド、そして広大な中国地域を含む外国との貿易の成果に生存を依存している。 最後に、我々はインド亜大陸の受託者であり、そこには米国の二倍以上の人口がおり、その多くは turbulent, temperamental and excitable な人々で、外部からの侵略に対する防衛と国内の騒乱に対する安全保障を完全に我々に依存している。?
イギリスは、帝国の義務と、輸送経済の利益のために近隣の供給源を利用するという明らかな望ましさとの間で妥協を強いられました。 戦争の最初の9ヶ月間、イギリスの輸入品のわずか36パーセントがアクセスしやすい北大西洋地域から来ており、1940年末になっても、あらゆる可能な節約が求められていたにもかかわらず、輸入品のほぼ半分は、その防衛をイギリスの力に、経済維持をイギリスの輸送と商品に依存している、より遠隔の地域から来ていました。
イギリスの兵站状況は、前哨基地を放棄して共通の中心に向かって縮小し、徐々に強力になる防衛線に後退するという防御戦略のパターン、つまり縦深防御のパターンを提供しませんでした。 敵は玄関先に集結し、大西洋と地中海の主要な生命線の側面に沿って展開しており、手ごわい潜在的な敵が極東で脅威となっていました。 イギリス自身の外部の力の源は遠く、それらを守るための法外な兵站コストを受け入れなければなりませんでした。 しかし、ヨーロッパ枢軸国と日本(あるいは前者だけでも)が加えうる圧力の下では、脆く、伸びきった帝国構造は崩壊し、その防衛者は二つの重心に押し戻される可能性が高く、そうなれば互いに支え合うことができなくなるでしょう。 (地図1参照) 1941年の冬から春にかけて、この大惨事はあり得ないことでも、遠い未来のことでもないように思われました。
1940年末までに、侵攻の脅威の減少は、同様に致命的でより持続的な経済的絞殺の脅威に取って代わられ、それがやがて侵攻の危険を再燃させました。 輸送船の損失は、9月と10月の月間ほぼ45万総トンというピークからいくらか減少したものの、秋から冬にかけて高い水準を維持し、翌春にはさらに上昇しました。 1941年4月の月間沈没船(イギリス、連合国、中立国)は65万4000総トンに達しました。 1940年後半の6ヶ月間の輸送船損失は合計でほぼ250万トンでしたが、その後の6ヶ月間では280万トン以上に増加しました。 この消耗はドイツのUボートだけでなく、長距離航空機、磁気機雷、商船および重巡洋艦の襲撃艦によるものでもありました。 (付録H-1参照)
沈没とは別に、輸送船の実効能力も低下しました。 チャーチルは、「船団システム、迂回、ジグザグ、我々が今や輸入品を運んでこなければならない長大な距離、そして我々の西側港の混雑は、既存の船腹量の生産性を約3分の1減少させた」と書いています。 1941年3月、4月、5月には、ドイツ空軍がイギリスの港を壊滅的な効果で爆撃し、物資の移動をほぼ麻痺させました。 その結果、ブリテン諸島への輸入品は、人口を養い、軍需産業を稼働させ続けるのに必要な量を下回るまで減少しました。 戦争の最初の9ヶ月間の年間4500万トン以上の割合から、1940年の最後の数週間には年間わずか3000万トンの割合にまで落ち込みました。1941年の第1四半期には、その割合はさらに2800万トンに減少し、その後わずかに上昇したに過ぎません。 1940年末、チャーチルはルーズベルト大統領に、来年は大洋を横断して輸送する能力が「戦争全体の正念場」になるだろうと警告しました。
イギリスの国内経済がこの消耗で弱体化する一方で、その軍隊は中東で大敗を喫しました。 年初、アーチボルド・ウェーヴェル将軍の部隊はエジプトに侵攻したイタリア軍を事実上壊滅させ、急速にキレナイカを席巻し、5月中旬までには東アフリカにおけるイタリアの勢力は粉砕されました。 しかし4月、ドイツ軍はユーゴスラビアとギリシャを蹂躙し、その過程でかなりの規模のイギリス遠征軍をほぼ壊滅させました。一方リビアでは、最近到着したエルヴィン・ロンメル元帥のアフリカ軍団がイギリス軍をエジプト国境まで押し戻し、トブルクに大規模な帝国守備隊が包囲されました。 5月にはクレタ島がドイツの空挺部隊によって壊滅的に征服され、イギリスの東地中海艦隊がスエズ運河を通って追い出される恐れがありました。 これらの敗北に対して、5月と6月の間にシリアとイラクで地元の反乱とナチスの浸透を克服したイギリスの成功は、実に小さなものに見えました。
西半球防衛の兵站
イギリスの戦争は、米陸軍が準備してきた戦争ではありませんでした。 西半球防衛の兵站は手ごわい問題でしたが、イギリスが苦闘しなければならなかった地球規模の兵站に比べれば、比較にならないほど単純でした。 アメリカの軍事力は北米大陸に単一の重心を持っていました。 この中央基地は人的・物的資源が豊富で、強力な軍隊を創設・維持し、国民を養う能力を持っていました。 東、南東、西には、周辺の島々が前哨防衛の足場を提供し、はるか北には侵略者の接近を阻む不毛の陸塊がありました。 ブラジルより北で活動する侵略者に対して、米国はイギリスが欠いていた内線作戦の至上の利点を持つことになります。 優勢な敵に対して、防衛部隊は中央基地に向かって放射状に後退し、その過程で通信線を短縮することができました。 侵略者が北米大陸に相当な足がかりを確保して初めて、この利点は、人口と産業の分布、山脈などの要因によって生じる統合防衛の深刻な問題に取って代わられるでしょう。 しかし、北米に足がかりを得るためには、侵略者はまず途方もない優位性を必要とするでしょう。
西半球全体を防衛することはまた別の問題でした。 南米と中米は、強力な侵略者に対する効果的な抵抗のための政治的、経済的、軍事的能力を全般的に欠いていました。 南米の米軍は、東から攻撃してくるヨーロッパの敵よりも長い通信線の末端で作戦を行わなければならず、そこではブラジル北東部の突出部が南大西洋の狭い海峡を挟んでダカールに面しています。 そのため、アメリカの計画立案スタッフは、枢軸国が西アフリカに向かう動きの兆候があれば、すぐにブラジル北東部に前進基地を設立することを熱望していました。 ブラジル突出部より南の南米の遠隔地から強力な侵略者を追い出すことは、陸軍の計画立案者によれば、140万人の初期PMP部隊の能力をはるかに超える任務であると考えられていました。 その部隊は、米国の領土(フィリピンを含まない)を防衛し、第五列活動に対抗するラテンアメリカ政府を支援するための「限定的な任務部隊」を提供するのに「かろうじて十分」と見なされていました。 西半球防衛計画(RAINBOW 1および4)は、ブラジル突出部より南の地域は、北の地域がしっかりと固められた後の、戦争の後期段階でのみ確保できると想定していました。
しかし、ほとんどの地域で、西半球への侵略者が直面する兵站上の困難は、防衛側のそれよりも手ごわいものでした。 極北では、地形、気候、経済発展が軍事作戦に不利であり、そこでもはるか南でも、考えられる作戦基地からの広大な距離がさらなる障害となり、全体として防衛側に兵站上の利点を与える傾向がありました。 西では、ハワイが強力な海軍・空軍基地を提供し、西海岸からの兵站支援を容易に受けられ、さらにミッドウェーを支援していました。ミッドウェーは、それがなければ日本の主要基地トラック島やマーシャル諸島の先進拠点からの攻撃に危険にさらされていただろうからです。
究極的には、米国は生き残るために半球全体を防衛する必要はありませんでした。 (地図2参照) ブラジル突出部より北の地域の要塞防衛は、考えられるいかなる侵略者をも抑止するほど手ごわいものになりうると、多くの軍事評論家は信じていました。 統合計画委員会は(多くの人が異議を唱えましたが)、米国は「イギリスと同盟しているかどうかにかかわらず、北米大陸、そしておそらくは西半球を守ることができる」との見解さえ示しました。 侵攻の危険を現実のものにしたのは、西半球防衛の兵站上の困難さというよりは、むしろ潜在的な侵略者が、後者が享受するであろう兵站上の利点にもかかわらず、半球を防衛するわずかな軍隊を打ち負かすために必要な優勢な力を結集できる可能性でした。
アメリカの政策立案者は、アメリカの安全保障は他の方法では確保できないという前提でイギリスとの軍事協力の可能性を受け入れていましたが、西半球防衛はイギリスの戦争への参加を検討する上での出発点であり続けました。 アメリカの計画立案者は当然、その参加を西半球防衛計画の延長として捉え、その帰結として、西半球防衛が基づいていた兵站原則を投影する傾向がありました。 中央基地から遠く離れて押し出された軍事力は減衰する力であり、長い通信線は保護に費用がかかり、敵は作戦基地に押し戻されるにつれて次第に強くなります。 イギリスは、敵が長きにわたって彼らに対して利用してきたこれらの原則の妥当性を否定することはできませんでした。 しかし、彼らは海軍力に内在する機動性や確立された海外基地のネットワークといった補完的な利点を最大限に活用することに慣れていました。 米陸軍の計画立案者が、イギリスの地球規模の戦争のリスクとコストを完全に分かち合うために、西半球の比較的な安全を完全に放棄することに消極的だったのは理解できます。 もしアメリカの力を西半球の境界を越えて海外に投影しなければならないなら、それは主に北大西洋地域に投影されるべきだと彼らは考えました。 大西洋岸にはアメリカの重工業のほとんど、最も密な交通網、最高の港が集中していました。 大西洋には商船の大部分がありました。 さらに、米国、イギリス、カナダのパートナーシップは、北大西洋の狭い範囲を制御し、ヨーロッパに陣取るドイツの力を最終的に打ち破るのに十分な、巨大な軍事力を生み出すことができました。 (地図8参照)
(ページ8は地図「MAP 2: LOGISTICS OF HEMISPHERE DEFENSE, 1941」)地図2:西半球防衛の兵站、1941年 凡例:
主抵抗地域
前哨抵抗地域
予想される敵の攻撃線
防衛線
要塞防衛
すべての数字は海里での距離を示す
ABC-1とレインボー5
1941年1月下旬、イギリスの運勢が傾く中、ワシントンで英米の参謀代表がABC(American British Conversations)会議として知られる一連の秘密会合を開始しました。 議論は、「米国が戦争に訴えざるを得なくなった場合、米軍と英連邦軍がドイツとその同盟国を打ち負かすことができる最善の方法」に関するものでした。1?
米国が戦争に参加せざるを得なくなった場合にどのように貢献するかは、会議が始まる前に大統領の承認を得て、大筋で既に明記されていました。第一に、そして基本的には、西半球を確保すること。 次に、アメリカの主要な軍事努力を大西洋地域に注ぎ、地中海では「海軍的に」のみとすること。 日本を戦争に引き込まないためのあらゆる努力にもかかわらず日本が参戦した場合は、太平洋と極東でのアメリカの作戦を、大西洋への集中を妨げない範囲に限定すること。 ヨーロッパ枢軸国の打倒を連合戦略の主要目標として堅持すること。11
これらの規定、特に最初の3つは、陸軍代表がイギリスの戦争への完全な関与の兵站問題を懸念していたこと、そしてアメリカの陸空軍を主に北米の近距離圏内で使用すべきだという彼らの決意を反映していました。 原則として、これらの規定は協力の基盤に関するイギリスの考えと矛盾するものではなかった。 もちろん、4番目の規定は、イギリスが何よりも将来の同盟国を縛り付けたいと望んでいた概念でした。 しかし、部隊の運用や責任分担といった具体的な問題に議論が及ぶと、鋭い意見の相違が表面化しました。
これらの相違の兆候として、海外への地上部隊展開が依存する大西洋の通信線を保護するための海軍部隊の割り当てに関する議論がありました。 アメリカ側は、イギリス代表に対し、船舶沈没の傾向と「ブリテン諸島の喪失から生じる可能性のある状況」について詳しく質問しました。12 彼らは、米海軍、そしてイギリス海軍も、北米との通信に対する最も危険な脅威を排除するために、ブリテン諸島への北西アプローチをカバーするように集中すべきだと考えました。 イギリス側は、ブリテン諸島が征服されるという不測の事態について議論することさえ拒否しました。 その問題は学術的なものだと彼らは言いました。なぜなら、もし島々が陥落すれば「イギリス陸軍と空軍は存在しなくなる」からです。 海軍の配置に関しては、イギリス側は、たとえ手薄になろうとも、大西洋や他の海域にも戦力を分散させることを主張しました。 当時大西洋で猛威を振るっていたドイツの軍艦襲撃艦シャルンホルスト、グナイゼナウ、ヒッパーの存在が、彼らの主張を裏付けていました。 しかし、アメリカ側は納得せず、最終合意では、大西洋における米海軍作戦の重心は連合王国への北西アプローチに置かれること、そして西半球外の米陸軍は主に大西洋に隣接する地域の米海軍・空軍を支援するために使用されるという彼らの主張が記録されました。
アメリカ側の兵站コミットメントを限定したいという願望から生じた最も鋭い意見の相違は、シンガポールと極東を巡るものでした。 イギリスは、シンガポール防衛へのアメリカのコミットメントを確保したいと望んでいました。 「オーストラリアとニュージーランドを含む極東の地位の安全は、大英帝国の結束と戦争努力の維持に不可欠である。シンガポールはこれらの利益を守る鍵であり、その保持は保証されなければならない」と彼らは主張しました。1? もし日本がこの大基地を占領すれば、西への通信を遮断できるようになるかもしれません。 インドとビルマは直ちに軍事的な負担となり、オーストラリアとニュージーランドは孤立するか、あるいは蹂躙されるかもしれません。 イギリスは、シンガポールの喪失は「ブリテン諸島の喪失に次ぐ、第一級の大惨事」になると結論づけました。1? 彼らは、当時フィリピンに基地を置いていた米アジア艦隊を、イギリスおよびオランダの海軍と協力して、日本のマレーへの攻撃を抑止または少なくとも遅延させられるレベルまで大幅に増強することを提案しました。1?
これらの議論は、同情的な反応を得られませんでした。シンガポールは確かに象徴であり要塞であり、その喪失は痛手となるでしょう。 しかし、フィリピンの喪失も米国にとっては深刻な打撃となるでしょう。 両パートナーはリスクを取り、損失を受け入れる覚悟が必要でした。非公式の会合で、シャーマン・マイルズ准将は、イギリスが極東に固執することで、彼らの中心的な問題である連合王国の安全保障から注意が逸れていると不満を述べました。 イギリス自身が認めたように、日本はインド洋での輸送を妨害するためにシンガポールを必要とせず、一方、シンガポールがあっても、米太平洋艦隊が東側面を脅かしている限り、大規模な海軍を西に遠征させるリスクは冒さないでしょう。 さらにアメリカ側は、太平洋艦隊がオーストラリア、ニュージーランドと西半球との間の南太平洋を通る通信を保護し、さらには日本が自治領を蹂躙しようとするのを抑止できると確信していました。 たとえアジア艦隊が増強されたとしても、最終的には優勢な敵軍に飲み込まれ、一方で太平洋艦隊は深刻に弱体化し、大西洋に不可欠な増援を送ることができなくなるとアメリカ側は恐れました。 アメリカの計画は、既存の戦力でマレーの防壁を可能な限り防衛することでした(アジア艦隊を含むが、それはおそらく敵対行為の開始時にフィリピンから撤退するでしょう)。
(敵対行為の発生); その間、太平洋艦隊は日本の東側面に対して作戦を行い、アメリカの弾薬で強化された中国軍は日本の大陸部隊を攻撃し、そして経済封鎖という武器が最大限に活用されることになっていました。 全体として、アメリカ側は、日本自体とその北東の地域を除き、極東はイギリスとオランダの責任範囲であり、もしイギリスがシンガポール保持に固執するなら、自分たちの安全な喜望峰周りの通信線を経由して必要な海軍を送るべきだと感じていました。 結局、代表者たちは意見の不一致に同意するしかありませんでした。 イギリス側は、シンガポールの安全が共同の戦争努力に不可欠であるとの信念と、インド洋での海軍力を強化する意図を記録しました。 アメリカ側は、大西洋と地中海で自国の海軍力を増強し、それによってそれらの海域からイギリスの部隊を解放することを約束しましたが、極東でのアメリカ軍の増強は検討されていないことを示しました。1?
極東へのさらなる関与に抵抗することは、陸軍参謀にとって健全な兵站だけでなく、彼らとイギリスが合意した原則、すなわちドイツの打倒が主要目標でなければならないという原則の論理的な帰結であるように思われました。 シンガポール防衛を支援するというアメリカのコミットメントは、「日本の早期打倒を求める」という事業と、「大英帝国の大部分の安全に対する責任」の受諾を意味するかもしれません。 それは「非決定的な戦域における連合国の最終予備兵力の投入」につながるかもしれません。1? ドイツを最終的にどうやって打ち負かすかについて、アメリカの参謀にはまだ明確な考えはありませんでした。 前年11月のスターク提督のヒント、つまりヨーロッパでの大規模な陸上作戦、特にスペインでのウェリントンの偉業を繰り返すという彼の提案は、陸軍の計画立案者の間ではほとんど熱意を呼ばなかったのです。 1月下旬に準備されたWPD(戦争計画部)の文書は、他の同様に悲観的な結論の中でも、低地諸国を通る歴史的なルートでの侵攻は危険な愚行であるという結論に達しました。 陸軍の考えは、一般的に、英米パートナーシップの後の段階ではなく、初期の段階に向けられていました。2?
イギリスは、この主題について、いくらかより明確で遠大な考えを持っていました。ドイツは最終的に、巨大な火力を操る小規模で高度に機械化された軍隊によって打ち負かされるだろうと彼らは考えました。 これらの部隊は、敵がヨーロッパ周縁部での予備的攻撃、航空爆撃、封鎖、および破壊活動によって限界点まで打ちのめされた後、国内の蜂起を伴って、様々な地点から大陸に進入するだろう、というものでした。21
戦争への参加がどのような形をとるかというイギリスの考えは、この消耗と周縁攻撃の戦略と密接に関連していました。 チャーチルによって定められた「党の方針」は、彼の有名な勧告「我々に道具を与えてくれれば、我々が仕事をやり遂げる」という言葉に表現されていました。 「我々は、アメリカ連合全土で編成されつつある勇敢な軍隊を必要としない」とチャーチルは宣言しました。「我々は彼らを今年必要としないし、来年も必要としない。私が見通せるどの年も必要としない」。22 この主張は、レンドリース法を巡る議論中に行われたもので、おそらく完全には率直ではなかったものの、ワシントンのイギリス参謀代表は、アメリカの膨大な動員・訓練計画が、すでに敵と戦っているイギリス軍へのアメリカ製兵器の重要な流れを断ち切ることになり、アメリカの弾薬生産を飲み込んでしまうことを恐れていると認めました。
米国が参戦した場合、イギリスは、まだ初期段階にあるアメリカの地上部隊が、当面は自国の空軍基地や海軍基地を守り、静かなセクターでイギリス軍を交代させるという、小規模で主に防御的な役割を果たすと予想していました。 動員がはるかに進んでおり、すでに敵の勢力圏の周縁に配置されているイギリス軍は、こうして解放された部隊とアメリカの空軍部隊によって徐々に強化されるでしょう。 イギリスが独立した役割を想定していたのは、強力な現存戦力である米海軍に対してのみでした。 要するに、アメリカの陸空軍は、既存の戦争パターンに(長距離爆撃部隊を除いて)断片的かつ小規模に導入され、それによってそのパターンを永続させ、最終的には「ドイツを包囲する」戦略を完成させるのを助けることになっていたのです。23 主要なアメリカの貢献は、軍隊ではなく、軍隊を装備するための兵器であるべきでした。
最終的なABC-1報告書は、全体としてイギリスの長期的戦略思考を反映しており、戦略的空軍力、抵抗運動と中立国への支援、「襲撃と小規模な攻勢」、北アフリカでの枢軸国の進撃の阻止、イタリアの戦争からの脱落、そして「最終的な」攻勢のための発進拠点の確保を強調していました。 ブリテン諸島を基地とする英仏海峡横断侵攻については、どこにも言及がありませんでした。 その含意は、枢軸国の勢力圏の周縁を少しずつ削っていくプロセスが長期間続き、敵は最終的に消耗によってではなく、衝撃によって打ち負かされるというものでした。 ABC-1はまた、たとえそれが米国が投入できる軍隊の規模を縮小することを意味するとしても、イギリスへの物資援助の流れが継続するという保証を与えました。 すでに、航空機やその他の重要な資材の配分において、イギリスに重要な譲歩がなされていました。2?
しかし、陸軍参謀は、アメリカ軍に補完的かつ従属的な役割を割り当てるイギリスの傾向に強く反発しました。 ある参謀文書が指摘したように、その巨大な潜在力によって、米国は反枢軸連合の主導的パートナーになる運命にありました。
二次的な戦域への分散によって浪費されるべきではない」と警告しました。2? 「我々は、単にすべての地域でイギリスを増強するという過ちを犯してはならない。我々の力を一つの方向に投入すべきだ」と別の参謀文書は警告しました。2? ABC-1は、実際、各パートナーの部隊は、主として「自国の権限の責任範囲内で」自国の指揮官の下で作戦を行うべきであるという規則を定めました。これは、アメリカ軍がイギリスの戦争パターンに匿名で吸収されることに対する部分的な保険でした。2?
この留保は、ABC-1協定の下で構想され、その後の数週間にわたって作成されたレインボー5戦争計画で企図されたアメリカ軍の実際の配置に反映されていました。 レインボー5のスケジュールは、アメリカの参戦(Mデー)から最初の6ヶ月間に、最大413,900人の陸軍部隊を海外に展開することを規定していましたが、このうち約236,000人は明確に西半球内の任務に割り当てられ、さらに109,500人はその接近路をカバーし、それに対する脅威を未然に防ぐために割り当てられました。 残りは、英米の勢力圏内であり、北西ヨーロッパへの直接のアプローチ上にあるブリテン諸島に送られることになっていました。2? 予定されていた展開は以下の通りでした:
ハワイ: 44,000
アラスカ: 23,000
パナマ: 13,400
カリブ海基地: 45,800
南米西海岸 (任務部隊): 24,000
ブラジル (任務部隊): 86,000
ブリテン諸島: 68,200
アイスランド (イギリスの救援): 26,500
ドイツのダカールへの移動を阻止するための大西洋横断作戦: 83,000
合計: 413,900
より機動的な手段である大西洋の米海軍力でさえ、主に連合王国への北西アプローチを保護するために集中されることになっていました。ただし、海軍には枢軸国がその方向に動いた場合にアゾレス諸島とカーボベルデ諸島のイギリスによる占領を支援するというさらなる任務がありました。 太平洋では、主力艦隊はハワイに基地を置き続け、日本との戦争になった場合には、その通信線を襲撃し、その後マーシャル諸島とカロリン諸島に対して作戦を行うことになっていました。 その場合、フィリピンは、極東での戦争勃発後何ヶ月もの間、アメリカの力が拡大できると期待される限界をはるかに超えた、包囲された要塞となるでしょう。 ABC-1の下で、米国は太平洋の大部分に対する主要な責任を割り当てられ、その範囲は西に日本を含むがフィリピン、台湾、または南の地域は含まないところまで及んでいました。 大西洋側では、アメリカの責任は、アイスランドとアゾレス諸島の手前、中央大西洋までしか及んでいませんでした。2? (地図2参照)
したがって、米国が参戦するとすぐに開始されることになっていたブリテン諸島での米戦略爆撃機部隊の増強を除いて、アメリカの陸空軍の大部分は、参加の初期段階において、米国内か、あるいは短く、容易に保護できる海外通信線を持つ北米の安全な範囲内に留め置かれることになっていました。
これは、まだ訓練中の陸軍の大部分だけでなく、西半球への敵の脅威によって行動を呼び出されない限り、機動的な打撃部隊のほとんどにも適用されました。 この計画全体の背後には、二つの考慮事項がありました。 もちろん、最も重要な理由は、陸軍が何ヶ月もの間、いかなる種類の大規模な行動にも準備ができていないということでした。ABC-1に基づくコミットメントが有効になる最も早い日付である9月1日までに、せいぜい6個師団と6個航空戦闘群を現場に投入できると期待されていたにすぎません。 第二に、参謀は、アメリカの陸空軍が、長期間にわたって従属的な役割しか果たせない世界的な戦争に、成長するにつれて断片的に導入されるべきではないと決意していました。 「枢軸国に対する主要な攻勢作戦のための大規模な陸空軍の構築は、合衆国陸軍の当面の主要な努力となるだろう」と陸軍のレインボー5計画は述べています。「合衆国陸空軍の初期の任務は、この努力を著しく遅延させないような作戦に限定されるだろう」。3?
イギリスのための船
1941年の春、イギリスは、米国の参戦を条件とし、陸軍に関する限り9月以前には有効になり得ない軍事協力協定よりも、より具体的で即時の支援を米国から必要としていました。 12月、首相はルーズベルトに次のように警告していました:
我々がこの島を養い、我々が必要とするあらゆる種類の弾薬を輸入し、ヒトラーとその仲間であるムッソリーニと対峙しなければならない様々な戦域に我々の軍隊を動かし、そこで彼らを維持する能力を確立できなければ、… 我々は途中で倒れるかもしれず、合衆国がその防衛準備を完了するのに必要な時間は来ないかもしれない。31
12月以降、アメリカの当局者は、イギリスの流血をますます懸念しながら見守っていました。 スティムソンは19日に日記に記録しました。「…今や、何らかの防衛策が見つからない限り、イングランドがそれほど長く持ちこたえられないことは非常に明らかだ」。32 1月の軍事政策に関する大統領の決定は、イギリスがさらに6ヶ月持ちこたえるかもしれないという仮定に基づいていました。 少し後にイギリスを訪れたハリー・ホプキンスは、春には全面的な侵攻が確実に来るという一般的な期待があることを見出し、その結果は米国から「次の数週間以内に」どれだけの物資が送られるかにかかっていると考えました。33 4月初旬、スターク提督は、状況は「我々がそれを救うために強力な措置を取らない限り、絶望的だ」と結論づけました。3?
現金で。3? 弾薬を除けば、イギリスが最も切実に必要としていたのは船でした。 ホプキンスは2月にイギリスからこの点に関する緊急の嘆願を転送し、3月にイギリス商船使節団を率いてやってきたアーサー・サルター卿は、首相からの新たな警告を伝えました:
大西洋の戦いが始まった。その結果は、西半球との通信に対する脅威と戦うための我々の資源が、米国の資源によって補われる速度にかかっているかもしれない。私は、この事実を米国政府に伝えることをあなたに期待している…。3?
米国はこの必要に応えるためにほとんど何もできませんでした。 造船能力はまだ拡張の初期段階にありました。1939年にアメリカの造船所は外航船をわずか28隻、1940年には53隻しか生産していませんでした。 1940年後半、イギリスはトッド・カイザー社と60隻の緊急型貨物船(リバティ船の先駆け)の契約を結びましたが、これらが進水するのは1941年後半まで期待できず、年末までに完成したのはわずか5隻でした。 すでに存在していた米国の船腹のうち、かなりの量が1941年以前にイギリスや他の外国籍に移管され、中立法によるイギリス貨物輸送の禁止から解放されていました。 1941年初頭、米国の商船隊全体は総トン数で1000万トン未満であり、その半分以上は沿岸航路で働いていました。 大西洋側で外洋航行に適していたのは約370万トンにすぎませんでした。 船隊全体の5分の4は第一次世界大戦時代の船で、危険地帯での航行には遅すぎて、大きなリスクなしには不可能でした。 最後に、特に戦略物資の輸入のために、米国の船腹に対する国内需要は増大していました。
1940年半ばから1941年末にかけて、イギリスは米国から約100隻の中古船を取得し、そのほとんどはレンドリース法成立前のものだった。これらの船の多くは、修理と改装のために数ヶ月間係留されなければなりませんでした。 このわずかなトン数のうち、1941年の状況を著しく変えたのはタンカーだけであり、夏には危険水準まで落ち込んでいたイギリスの石油備蓄を増強しました。 米国はまた、1941年に米国の港に抑留されていたかなりの枢軸国およびデンマークの船腹をイギリスに引き渡し、他のアメリカ大陸の共和国にも同様の措置をとるよう説得しました。全体でおそらく100万載貨重量トンの船腹になったでしょう。 米国の圧力は、イギリスが他の外国船腹をチャーターで確保するのを助けました。3?
これは小さな始まりでした。 1940年12月、チャーチルは大統領に、アメリカの造船能力が第一次世界大戦のホッグアイランド造船所の規模で拡張されることを望むと表明しました。帝国資源からは年間200万載貨重量トン(125万総トン)未満しか生産しておらず、イギリスは1941年4月に年間1200万載貨重量トン近くに達した損失を補うことは望めませんでした(1941年の実際の損失は約500万トンでした)。
実際、春には、連合王国の商船と海軍の両方の建造は、港を詰まらせている損傷船の山積みのバックログを減らすために労働力と施設を提供するために縮小されなければなりませんでした。 イギリスは、1942年にアメリカの船腹が洪水のように流入することに率直に期待を寄せていました。初期の1941年の計算によれば、年間450万載貨重量トンです。 1941年末までに、イギリスは推定必要量を年間820万載貨重量トンに引き上げていました。3?
アメリカの造船能力の拡大は、1941年中に3つの連続した波で急増しました。 第一波は、トッド・カイザーとのイギリスの契約の恩恵を受け、1月に大統領が2年間で200隻の緊急型貨物船を完成させるという命令で始まりました。 現在の海事委員会のプログラムの下で、同数の標準型船が1941年半ばまでに完成する予定でした。 第二波の拡大は、レンドリース法成立直後に続き、112隻の緊急型貨物船と72隻のタンカーを含む300隻以上の船をプログラムに追加しました。 第三波は、年の後半に広がり、様々なタイプを含んでいました。 年末までに、1,200隻以上の船(約1300万載貨重量トン)が1943年末までに引き渡される予定であり、年間700万トン以上のピーク生産能力を目指していました。 1941年の拡大の結果はわずかでした。 年の後半の実際の建造はスケジュールより遅れていました。 その年に全タイプの商船約100隻(1,161,000載貨重量トン)が完成し、そのうちリバティ船はわずか7隻、標準貨物船は53隻でした。3?
この拡大は、主にイギリスのニーズを対象としており、レンドリース資金に多くを負っていました。 実際にどれだけのトン数がイギリスに引き渡されるかは、大統領が言ったように、「iffy(不確かな)」問題のままでした。 船腹は、弾薬よりも、火事が消えた後に所有者に返される庭のホースという大統領の家庭的な比喩に、より巧みに当てはまりました。 しかし、拡大計画はイギリスに彼らが必要としていた保険を与えました。 首相は6月25日に庶民院に語りました:
もし我々がこの秋、実際の侵攻に抵抗するか、阻止することができれば、米国の現在の約束の下で、1941年を乗り切ることができるはずだ。… 巨大なアメリカの新造船が手に入る1942年が、我々が今耐えなければならないものよりも不安な試練を我々に提示せず、乗り切れない理由はない。??
「イギリスのための船」には、米国が1941年に利用可能にし、将来建造する準備ができていたものだけでなく、米国がなければ失われていたであろうイギリスの船腹も含まれていました。
1941年11月、米国の船は戦争地帯に入ることができませんでしたが、4月に東アフリカ作戦が終結に近づくと、大統領は紅海を米国の船に開放すると宣言し、年半ばまでに48隻のアメリカ貨物船がこのルートを航行し、より危険な任務のためにイギリスの船腹を解放しました。 3月、陸軍は、最終的に他の用途のためにかなりの量の船腹を解放することを約束したプロジェクトである、北大西洋と南大西洋を横断して航空機をフェリー輸送するための施設開発の第一歩を踏み出しました。 政府はまた、民間造船所に修理施設をイギリス商船に利用可能にするよう促し、3月には民間および海軍造船所のサービスをイギリスの軍艦にまで拡大しました。 1941年の最後の9ヶ月間、アメリカの港で修理中のイギリスの船腹は、月平均43万載貨重量トンでした。?1
最後に、1941年4月、大統領は、参加の初期段階において大西洋における米国の主要な役割となるであろう、商船の護衛に向けて、決定的ではあるが限定的な第一歩を踏み出しました。 海軍は準備しており、大統領も東大西洋と西大西洋での米海軍による完全な護衛計画を暫定的に承認していましたが、彼が4月下旬に長い躊躇の末に実際に取った行動は慎重なものだった。 彼は海軍に、中央大西洋線(西経26度、ただしグリーンランドとアゾレス諸島を含む)の西側のシーレーンを哨戒し、潜在的に敵対的な船や航空機の動きを放送するよう命じました。 この決定を実行するために、大西洋の海軍は5月下旬に3隻の戦艦と、太平洋艦隊の戦力の約4分の1に相当する他の部隊によって増強されました。 報告哨戒は、大統領が5月27日の演説で警告したように、イギリスの生存を確保し、何よりも大西洋を越えて「物資を届ける」という米国の決意の真剣さを示すものだった。 連続した措置によって拡大され、それは翌9月までに米国をドイツ潜水艦との「銃撃戦」に引き込むことになりました。?2
緊急遠征軍の兵站
イギリスを援助する措置や最終的な軍事協力の計画は、陸軍にとって最も差し迫った懸念ではありませんでした。 陸軍にとって、1941年前半の間、西半球防衛は依然として最優先事項でした。 西半球に対する差し迫った侵略の脅威は、6月下旬にドイツがソビエト連邦に侵攻して当面の間それを打ち消すまで、現実のものであり続けました。 1940年6月以来、東海岸と西海岸の第1および第3歩兵師団は、それぞれ、突然の敵の動きを予測または対抗する可能性のある、小規模で機動的な打撃部隊の中核を形成するために指定されていました。 1940年の夏から秋にかけて、これらの部隊といくつかの支援部隊に特別な装備を提供し、最終的には海兵隊と協力して作戦を行うことを視野に入れて、水陸両用訓練を行うためのいくらかの努力がなされました。
訓練プログラム。すべての正規陸軍部隊は、陸軍に流入する徴兵の洪水のための教官を提供しなければなりませんでした。 水陸両用訓練は、より良い装備と訓練を受けた海兵隊(より高い優先順位を享受していた)との合同演習が有益であったであろう時点にはほとんど達していませんでした。 最良の訓練を受けた陸軍部隊である第1師団でさえ、1941年2月まで水陸両用演習に参加せず、その時も人員のわずか10パーセントしか参加しませんでした。?3
1940年10月、マルティニークとダカールにおけるヴィシー・フランス海軍の配置問題をめぐり、アメリカとヴィシー・フランスとの関係は緊張していました。 陸軍は大西洋におけるいかなる緊急事態にも対応するため、それぞれ師団規模の3つの任務部隊を編成する措置を講じました。 第1歩兵師団のほか、第30および第44州兵(旧式編成)師団、およびいくつかの支援砲兵、対空、および後方支援部隊が指定されました。 しかし、装備と、即応性の迅速な向上を可能にする唯一の要因である訓練幹部供出の免除という高い優先順位を与えられたのは、第1師団と単一の対空連隊だけでした。 第1師団を中心に編成された任務部隊1だけが、カリブ海地域またはブラジル北東部の敵性海岸への上陸を伴う任務を持っていました。 任務部隊2は、成功した上陸に続いてそれを支援し、おそらくは交代することになっていました。 任務部隊3は、ニューファンドランドの防衛を支援することになっていました。??
1940年10月下旬、大統領は海軍に、3日前の通告で実行されるマルティニークへの緊急上陸を計画するよう命じました。 海軍は次に陸軍に、最初の海兵隊の上陸を追撃する準備をするよう要請しました。 そのような事業には少なくとも25,000人の部隊が必要であると感じ、陸軍の計画立案者は、第1師団を中心に組織された強力な遠征軍が編成され、水陸両用訓練を受けるまで試みられるべきではないと主張しました。 この提案からは何も生まれず、計画されたマルティニーク作戦への陸軍の貢献は、11月に第1師団から編成された3つの小規模な連隊規模の任務部隊(「A」、「B」、「C」)で構成されました。 これらのうち、マルティニークへの攻撃に参加するのに適していると見なされたのは最初の部隊だけでした。 B部隊は、防御が手薄だった近くのグアドループに上陸する予定でした。 C部隊はすぐにそのアイデンティティさえ失いました。??
マルティニークの危機は急速に薄れましたが、陸軍任務部隊を準備する努力は、緊急行動の兵站における厳しい経験となりました。 A部隊とB部隊は、Mデー(最初の海軍および海兵隊の攻撃の日)からそれぞれ5日後と10日後に飛び立つことになっていましたが、すぐにこれらの間隔を2倍にする必要が生じました。 準備には、終わりのない「時間のかかる詳細――梱包、箱詰め、船積み、開梱、装備の再支給、無数の検査と不足品の確認、部隊の移動の特定と追跡、訓練中の部隊から任務部隊への装備の移転、そして港への部隊と装備の移動のスケジューリング」が含まれていました。 G-4以下のあらゆるレベルの参謀は、部隊の乗船の仕組みに不慣れでした。
戦闘チームやMデーといった用語の誤解。??
もし遠征が開始されていたら、陸軍部隊を戦闘現場に輸送する際にも困難が生じていただろう。 陸軍はこの頃、約15隻の外航船を運用していました。8隻は貨物も運ぶ複合兵員輸送船で、7隻は貨物船で、後者の一部は長期チャーターでした。 その輸送船のうち2隻は30年以上前のもので、第一次世界大戦からの元ドイツ抑留船でした。 すべてが多かれ少なかれ軍事用に間に合わせで改造されたもので、一部はあまりにも耐航性が低く、商務省がその継続的な運用に異議を唱えていました。 この小さくて粗末な船隊は、1940年後半には既存の海外守備隊を支援することで完全に占有されていました。 この交通にはすぐに、駆逐艦と基地の取引でイギリスから最近取得した大西洋の基地のフリンジへの、初期装備、予備、建設資材の負担を伴う新しい守備隊の展開が加わることになっていました。?? マルティニーク作戦のためには、したがって、短期チャーターまたは商業レートでスペースを借りることによって船腹を確保する必要があったでしょう。これは、コストがまだ支配的な考慮事項であった時期に、高価な方法でした。
これらの便法でさえ十分ではなかったかもしれません。 1940年夏の簡単な調査では、どの10日間の期間においても、ニューヨーク地域には軍事任務への転換に適し、チャーター可能な船は5隻から10隻しかいないだろうということが明らかになりました。 当時推定されていたように、単一の三角師団の移動には、10隻から14隻の輸送船が必要だったでしょう。 軍事用の商船の最小限の急ごしらえの転換でさえ、食堂や衛生施設の設置、追加のコンパニオンウェイ、救命具、換気装置の設置など、複雑で時間のかかるプロセスでした。 平均して、取引の交渉だけで約12日、転換を完了するのにさらに17日が必要でした。?? このような準備は、緊急行動のどのパターンにもほとんど適合しませんでした。
陸軍は1940年後半に実際に遠征軍を動かすという兵站上の問題に対処する必要はなかったが、A部隊とB部隊は指定されたままであり、補給と移動の予備的な取り決めは保留されたままでした。 その間、全般的な緊張は高まり続けました。 1941年1月16日、大統領は次の数ヶ月間の軍事政策を定め、「我々は利用可能なもので行動する準備ができていなければならない」と各軍に警告しました。?? その月の後半、WPD(戦争計画部)は、さらに2つの師団といくつかの支援部隊を装備と弾薬の最優先事項に置き、「幹部からの引き抜き」からの免除を伴うことで、陸軍の打撃力を拡大しようと再び試みました。 この試みは、陸軍の残りの訓練と装備に与える影響のために、再び断念されなければなりませんでした。 例えば、WPDの計画に含まれる4つの対空連隊に.50口径の完全な許容量を与えるためには、20パーセントの許容量で訓練にすでに苦労している他の37個連隊から武器を剥ぎ取ることが必要だったでしょう。
WPDのリストにある野戦砲兵部隊に105mm榴弾砲の完全な補給が行われた場合、陸軍の残りの部隊への支給は5ヶ月間停止されたであろう。??
2月に承認された計画の下で、好待遇の第1師団を中心に編成された任務部隊1は、動員中の陸軍の大部分よりもその即応状態を著しく前進させるための装備と訓練の優先順位を持つ3つの緊急部隊のうちの唯一のものでした。これは本質的に、前の10月に存在していた状況でした。 近い将来いつでも緊急行動が求められた場合、3つの任務部隊はMデーの後に装備の残りを受け取らなければならず、部隊1と3は10日以内に、部隊2は30日以内に飛び立つという多忙なスケジュールでした。 G-4は、小規模なマルティニーク=グアドループ部隊の準備における最近の困難を念頭に置き、これは不可能だと警告しました。 部隊1はおそらくスケジュール通りに装備できるだろう、部隊2は可能かもしれない。 しかし、現在優先順位が低い部隊3を10日以内に装備することは、全く不可能だろう。 G-4は2月に次のように断言しました:
30日以内に部隊を100パーセント装備することを求める計画を正当化する状況が存在するならば、その部隊を直ちに装備するための行動が取られるべきである。… 訓練の行き届いた部隊として10日または30日以内に人員と移管された装備を組み立てて派遣できると信じるのは楽観的である。?1
一方、陸軍輸送船隊の成長は、その打撃部隊の緩慢な拡大に匹敵するペースで進みました。 1940年12月中旬、陸軍省はついに、様々な形態の管理下で、さらに約17隻の船を取得する権限を受け取りました。 既存の船隊を近代化し、オーバーホールし、改装するためのさらなる資金が割り当てられたが、これらの船の実際の取得は挫折に見舞われました。 船主は、引き締まった市場でチャーター料を急激に引き上げました。 船は座礁し、検査に不合格になり、機械的な欠陥が発生しました。 チャーターされたある船の所有者は、アラスカの缶詰操業のためにその返還を要求し、認められました。 技術的な困難が、転換のプロセスを数ヶ月間長引かせました。?2
さらに、米海事委員会は、割り当てられたトン数がより緊急のニーズに利用できなくなるだけでなく、軍がいくらか非経済的な運用慣行の罪を犯していたため、軍事サービスに恒久的または長期間にわたって船腹を割り当てることにますます消極的になりました。 海事委員会は1941年初頭、陸軍の入港航海における貨物スペースの浪費を非難しました。 当時、政府の戦略的原材料の大規模な輸入プログラムの需要のために、入港貨物容量は貴重でした。 2月4日、大統領は商船の利用に関する声明を発表し、軍の要請に応じて船を割り当てることを義務付けたが、それは「予備」としてではなく、実際の必要性がある場合に限られるとしました。
軍事的必要性。「今は陸海軍の輸送船や、平時である以上民間で使えるはずの船の予備を確保しておくべき時ではない」と、その声明は厳しく述べていました。?3 この声明は船腹の共有(プーリング)を示唆しているように見えましたが、大統領は海事委員会に権限を与えず、本格的な共有のための仕組みも提供しませんでした。 軍の輸送サービスの運用方法は、実質的には彼ら自身の裁量に任され、軍の船隊はゆっくりと成長を続けました。 5月に委員会は私有の商船に対する広範な徴用権を受け取りましたが、国家の船腹の真の共有は、戦争の圧力がかかるまで待たなければなりませんでした。??
1940年から41年の冬の終わり以降、陸軍省と海事委員会の関係は改善し始めました。 陸軍の輸送当局は、増大する陸軍の船腹需要に対応するために委員会の協力を得るべく、時勢に合わせて方針を調整しました。 一般的な慣行として、新しい船腹の購入は「陸軍施設の定期的かつ恒久的な業務」に必要なものに限定されました。 短期的な需要は、海事委員会から船をチャーターするか借りることで満たされました。 貨物輸送は可能な限り商業航路に割り当てられました。 陸軍の船で米国への帰路に戦略物資(主にオランダ領東インドからの生ゴム)を運ぶ取り決めさえなされました。これは、スティムソン長官が海事委員会のエモリー・S・ランド提督(退役)に鋭く指摘したように、2月4日の「大統領の方針」に沿ったものでした。
これらの譲歩の裏には留保がありました。 戦略物資の輸送に関する取り決めは、実際には陸軍にとって財政的に有利であり、長期的なコミットメントを排除し、軍事的な必要が生じれば予告なしに輸送船を呼び戻せるように慎重に条件が付けられていました。 ある当局者が述べたように、現在の政策は「もし大きな緊急事態が発生すれば、見直しの対象となるだろう」とのことでした。?? その間、譲歩は実を結びました。 7月にG-4(陸軍参謀本部第4部)は、海事委員会は「全体として、陸軍の船の運用に満足しており…一方、海軍が引き渡された船を十分に活用していないことに批判的だった」と述べています。??
1941年の冬から春にかけて、陸軍が海外への部隊輸送能力を構築しようとしている間、共同任務作戦の兵站に関する教育は遅れていました。 陸軍参謀は、輸送要件の計算の数学について非常に不確かだったので、特定の任務部隊のために補給廠に出荷された予備補給品は、冬の終わりまでにG-4が推定した総要件の約4倍にまで積み上がっていました。 さらに、陸軍が輸送スペース要件を計算するために使用した基本要素は、海軍のものと根本的に異なっており、この食い違いは、輸送を設定する時が来たときに計り知れない混乱を引き起こす可能性がありました。 陸軍の要素は古風なものだったので(一部は第一次世界大戦にまで遡ると疑われていた)、WPD(戦争計画部)はいくらか困惑しながらG-4に海軍と合意に至るよう助言しました。 それに応じて、暫定的な輸送要素が3月に共同で作成されました。?? 海軍との輸送手配を調整する努力も、将来の遠征で問題を引き起こすことを予感させました。 G-4は「海外輸送に関する事項の混乱と管理の欠如」の明白な証拠を見つけました。??
これらの経験は、陸海軍の共同水陸両用作戦のための組織と訓練の初期段階を反映していました。 全水陸両用作戦に責任を負う海軍自体も、自らの水陸両用演習のための輸送船と上陸用舟艇の提供に遅れていました。 1941年の冬にプエルトリコのクレブラ島で開催された艦隊上陸演習では、陸軍部隊は参加していなかったにもかかわらず、海軍は陸軍の輸送船を2隻借りなければなりませんでした。 1941年を通じての陸軍の水陸両用訓練における役割は、貧しい親戚のようなものでした。 陸軍が、1940年から41年の冬の間に東海岸の第1師団と西海岸の第3師団による限定的な演習を実施するための十分な上陸用装備を直接購入で入手できたのは、最大の困難を伴ってのことでした。
5月、スターク提督は陸軍のレインボー5計画を見直し、両軍が緊急遠征の準備を調整することを提案し、陸軍は静的な前哨基地にあまりにも多くの兵力を注ぎ込んでいるとの意見を述べました。 彼は、機動的な打撃部隊の準備にもっと努力が払われるべきだと考えました。 この批判は、陸軍参謀の間で静的防衛の原則への献身があったからではなく、後者が海軍の提案に、陸軍の守備隊を減らし、海兵隊のためにより多くの希少な弾薬と装備を確保しようとする試みを嗅ぎ取ったため、敏感な点に触れました。 マーシャル将軍自身、この頃、「私の主な戦いは海兵隊を装備することだ。イギリスと海兵隊が手に入れた後に何か残っているかどうかはわからない」と述べました。?? 彼の参謀は、共同水陸両用訓練の推進に遅れていたのは陸軍ではなく海軍だと指摘しました。 実際、共同訓練に向けた最初の具体的な一歩が踏み出されたのは6月のことでした。
陸海軍水陸両用演習 ノースカロライナ州ニューリバー地域、1941年8月。上陸用舟艇から降りる軽戦車。
同様に、第2統合訓練部隊は9月に創設され、陸軍第3師団と海兵隊第2師団で構成されました。 これは後に太平洋艦隊水陸両用部隊となりました。 両部隊は海兵隊の指揮下にありました。?1
師団規模での最初の本格的な合同演習は、1941年8月上旬に陸軍第1師団と海兵隊第1師団によって、6月21日のCARIB計画の下、ノースカロライナ沿岸のニューリバー地域で行われました。 演習のほぼすべての特徴が、陸海軍双方のオブザーバーによって厳しく批判されました。 陸軍と海兵隊双方の乗船はひどく混乱しました。積載担当士官の経験不足と無知のために、陸軍の輸送船はニューリバーに向かう前に完全に積み直さなければならず、輸送船不足のために約1700人の海兵隊員が置き去りにされました。これは5週間にわたる乗船プロセスのクライマックスでした。 兵員輸送船は、あらゆる種類の装備と設備が不十分であることが判明しました。 上陸は穏やかな海で日中に行われましたが、ある陸軍オブザーバーは、その光景はがっかりさせるものだったと述べました。重い荷物を背負った兵士たちは、ボートから這い上がるときに水に浸かりました。
橋頭堡補給集積所 1941年8月、ニューリバーでの陸海軍水陸両用演習における、識別不能なレーションの山。
ある海兵隊大尉は、海軍が彼の弾薬ボートを保護なしで第一波で上陸させたため、「ほとんど泣きそうになるほど怒っていました」。 戦車は、波に覆われた砂浜の深いくぼみに突っ込みました。 「ある戦車は…穴に消え、完全に水没しました。運転手は這い出し、砲塔の上に悄然と立ち、まるで水の上を歩くイエスの絵のようでした」。 揚陸組織は混沌としており、荷降ろしやその他の海岸での作業の責任は決まっておらず、その結果、陸軍と海兵隊の戦闘部隊の両方が荷役作業員として働かなければなりませんでした。ある報告によれば、海兵隊は「過去の経験から海軍は決してやらないことを学んでいた」ため、この目的のために人員を割り当てていたという。
弾薬とレーションの箱は、波打ち際に立つ兵士にボートから手渡され、通常はびしょ濡れになりました。 浜辺に積まれたCレーションの段ボール箱は崩壊し、「野菜ハッシュの缶が肉シチューの缶と混ざり合って、太陽の光でキラキラと輝く高い銀色のピラミッドになったが、それを厨房に分配するのは困難でした」。 潤滑油が船倉の奥深くに積まれていたため、装備は陸上で錆びました。?2
それは憂鬱な経験でした。 「全手順が私に確信させた」と前述の陸軍オブザーバーはコメントしました、「すべての抵抗が事前に無力化されない限り、効果的な上陸は不可能であると」。?3 大西洋艦隊の最高司令官は数週間後、大西洋艦隊水陸両用部隊は戦闘に不適格であると見なしていると宣言しました。 参謀次長のハリー・J・マロニー准将は、演習における4つの主要な欠点を指摘しました:準備時間の不足、経験不足、計画の不備、そして複雑な指揮系統。 これらは作戦のすべての側面、特にその兵站を損なっていました。 数ヶ月後に実際の任務部隊の上陸を計画していた参謀たちは、これらの教訓を利益をもって読んだかもしれません。??
頓挫したアゾレス遠征
したがって、陸海軍は、1941年の春に急速に近づいていた緊急事態に共同で対応できる態勢にはありませんでした。 4月のバルカン半島とリビアにおけるドイツの目覚ましい成功は、アンリ・ペタン元帥からの、ドイツが非占領フランスとフランス領北アフリカを通ってジブラルタルを攻撃するために軍隊を移動させることをほのめかしているという報告と相まって、ドイツの南西への大規模な進撃の前触れのように思われました。 5月15日にペタン元帥が政府のドイツとの協力の意図を発表したことで、危機は引き起こされました。 米国は直ちにヴィシーに厳しい警告を発し、アメリカの港にあったフランス船11隻(客船ノルマンディー号を含む)を拿捕し、22日には大統領が陸海軍に、反対の可能性もある中で、1ヶ月以内にアゾレス諸島を占領する計画を立てるよう命じました。??
陸軍参謀にとって、この任務は予期せぬものであり、歓迎されざるものでした。 アゾレス諸島に対する行動計画は、他の多くの可能性のある作戦と同様に準備されていましたが、参謀は一貫してそのような作戦に反対するよう助言しており、島々が占領された場合、フランスやイベリア半島に基地を置く敵の空軍力に対して防衛するのは困難であり、ダカールへのドイツの動きに対抗するための有用な基地を提供するには北すぎると主張していました。 ABC-1の下では、すべての大西洋の島々はイギリスの責任範囲内にあり、イギリスはドイツがスペインに侵攻した場合にアゾレス諸島とカーボベルデ諸島を占領するために部隊を割り当てていました。 米海軍は、必要であればこの事態で支援を行うことを約束しましたが、陸軍は関与することを予想していませんでした。 5月、陸軍はおそらく4万人の部隊を海外遠征に利用できましたが、いかなる規模のバランスの取れた遠征軍をまとめることも困難だったでしょう。 西半球外での特定のカテゴリーの人員の雇用に関する立法上の制限は、緊急行動の計画にとって深刻な障害となりました。 輸送に関しては、陸軍輸送サービスは約26隻の船を管理しており、すべてが定常業務に完全に従事していました。?? 陸軍参謀の見解では、その時点でのアゾレス諸島の占領は、大西洋・カリブ海地域でのことでした。
それは、ABC-1に基づく陸軍のコミットメント(戦争になった場合、早ければ9月に予定)の、その年の残りの期間における履行を不可能にし、おそらく、いずれにせよ8月中旬以前には適切に実施できなかったでしょう。 にもかかわらず、今や実施しなければならなかったのはアゾレス遠征であり、しかも大統領の期限である6月22日まででした。?? 5月末までに、陸軍第1師団と海兵隊第1師団を用いて、海軍全体の指揮の下、約28,000人の新しい任務部隊の中核を形成することが決定されました。 上陸作戦の指揮は海兵隊師団長が担当することになりました。 12の大隊上陸チームのうち3つは陸軍が提供することになり、陸軍はまた、合計約25,000人の陸軍部隊、約11,000人の追加予備部隊も編成しました。??
弾薬が最も厳しい制約要因でした。 突撃部隊のための最低限の許容量と、後続部隊のための一部的な許容量は、特定の重要な種類のすべての在庫を使い果たしていただろう。例えば、3インチ対空砲と37mm対戦車砲です。 .50口径対空砲などの他の種類では、10月1日までの在庫と予想生産量の両方を超えていました。 いくつかの種類、特に60mm迫撃砲は、数ヶ月間全く利用できなかったでしょう。 陸軍司令官が要求した弾薬許容量は、平均して半分に削減されなければなりませんでした。??
輸送もまた、主要な制限要因ではなかったものの、大きな問題でした。 この不足は、当初から、プエルトリコ沿岸での合同上陸演習の可能性を排除しました(目標日である6月22日までに1往復と部隊の最終的な集結を許可するには遠すぎる)。 指揮官たちは、米国東海岸沿いの別々の小規模な陸海軍の演習で満足しなければなりませんでした。 最初の移動には、41隻の輸送船と貨物船が必要でした。 各軍はこれらのうち29隻を提供でき、残りの12隻は、転用された軍用船の通常の任務を引き継ぐためのさらに14隻とともに、海事委員会によって見つけ出されなければなりませんでした。 さらに、最初の移動に使用された船のほとんどすべては、飛行場やその他の施設を建設するための通常の維持補給品と建設資材を運び込むために、無期限に保持されなければなりませんでした。 利用可能な時間では、突撃部隊とその装備を運ぶために装備され武装された輸送船と貨物船は少数しかなく、この状況は、最初の突撃で運べる部隊の数とガソリン、弾薬、予備補給品の量の両方を厳しく制限しました。??
海軍は、陸軍からの強い抗議にもかかわらず、陸軍の最新かつ最大の兵員輸送船のうち6隻を引き継ぐ必要があると判断しました。 2隻は長距離の太平洋横断航路での使用に特に適しており、3隻目はバミューダとニューファンドランドの業務で必要とされていました。 陸軍当局は、戦闘積載の船団でこのような船を使用することは、通常の航行における速度と積載能力の利点を犠牲にすることになると主張しました。
陸軍への損失は同等のトン数で補われるだろうが、これには必然的な遅延と業務の中断が伴い、ハワイとアラスカが交代期間中に突然増強されなければならなくなる危険が常にありました。?1
偶然にも、アゾレス遠征は開始される必要はありませんでした。 6月4日、大統領は共同計画を承認しましたが、同時に各軍に別の計画を準備するよう命じました。それはアイスランドのイギリス軍の救援のためのものでした。 7日、おそらくソ連への差し迫ったドイツの侵攻を示す情報の結果として、彼はアゾレス計画を中断し、最初のアメリカ地上部隊(海兵隊)が1ヶ月後にアイスランドに上陸しました。?2 アゾレス部隊の陸軍部分は、任務部隊GRAYとして、その本来の任務のために指定されたままであり、陸軍輸送船の海軍への移管は実行されました。 アゾレス遠征を準備する努力は、とりわけ、小規模な軍用輸送船隊の戦略的重要性を強調していました。なぜなら、全商船隊のほんのわずかな割合であるこれらの少数の特殊な船の配置に、軍隊が緊急事態に迅速かつ効果的に対応する能力がかかっていたからです。 また、防衛動員計画の開始から1年後、わずか3個大隊上陸チームを持つ約2万5千人の雑多な陸軍部隊を巻き込む遠征が、最大限の努力であったという事実も強調していました。
ワシントンの参謀本部から遠く離れた一般兵士にとって、任務部隊の移動の兵站は、主に移動させられ、移動を待つことの問題であるように思われました。 ある部隊の物語は、アゾレス遠征の歴史に物悲しい追伸を加えました。 「5月、」と記録は始まりました、「秘密の手紙が届いた…」。 その部隊は、当時編成中の任務部隊の一部となることになっており、寒冷地用の被服を支給されることになっていました。 しかし、すぐに新しい命令が来ました。 その部隊は今や任務部隊GRAYに割り当てられ、熱帯地での任務に備えることになっていました。 次の2週間、部隊は装備の梱包、寒冷地用被服の返納、熱帯地用被服の支給、そして人員の徴発に忙しかったのです。 「すべての装備が梱包され、箱詰めされ、ほとんどがトラックに積まれた状態で、連隊は決して来なかった移動命令を待っていた」。 7月1日頃、部隊は任務部隊が解散されたことを知りました。その3日後、それは再編成されていました。
その結果、連隊はまだ待機しており、装備は開梱されませんでした。 個人装備または船団で行える訓練のみが行われました。 中隊は娯楽室や厨房の備品を処分し、士官や下士官兵が所有する自動車は一般的に損失を伴って処分されました。 やがて、E中隊は別の任務部隊に参加するよう命じられました。 これには他の3つの中隊からの人員の異動が必要となり、その結果、各中隊の平均兵力は63人まで減少しました。
私はオード将軍[ガレスチェ・J准将]から彼らを戦闘定員にするよう指示され、これには数人の下士官を含む226人の転属が必要でした。 他の自動火器はE中隊を充足させるために枯渇しており、後者はまだ移動準備中の任務部隊の一部であったため、F中隊とG中隊のための226人の補充兵は第1大隊から取られなければなりませんでした。… 上記の措置は第1大隊を非常に枯渇させ、7月23日に約356人の補充兵が到着して状況をいくらか緩和するまで、その装備の多くを運用することができませんでした。 しかし、当初はF中隊とG中隊が9月1日頃に帰隊すると理解されていたため、上記の補充兵は連隊の全部隊の最終的なニーズに従って割り当てられました。 その後の情報によれば、F中隊とG中隊は10月15日頃まで再合流しないことが示されました。 最後に、9月6日、第II軍団から、連隊が最初に割り当てられた任務部隊3に関するすべての指示が取り消されたという手紙が届きました。
その記録は、損害の暗い調査で終わっていました:
…命令を待つこと…金銭的損失… …家族生活の混乱… 休暇の取り消し… …駐屯地の改善は放棄された…. 1ヶ月半の間、砲兵訓練はほとんどなかった… …その後、訓練に十分な装備が開梱され、訓練が再開されたが、常に同じ箱や木箱にすぐに詰め直さなければならない可能性を半分考えながらだった….
これらすべてが「士気、訓練、そして内務に悪影響を及ぼした」。?3
即応状態:1941年中期
年半ば、陸軍の緊急部隊はほとんど手ごわいものではありませんでした。 4月、任務部隊2と3には、迅速に即応状態にするために必要と考えられる装備の優先順位がついに与えられましたが、部隊の実際の装備プロセスはまだ進行中でした。 6月上旬、さらに3つの歩兵師団(第2、第3、第5)が緊急リストに追加され、装備の優先順位が引き上げられました。 7月末までに、任務部隊の増殖により、合計は9つになりました:2つの小規模なマルティニーク=グアドループ部隊AとB、任務部隊1から5、GRAY(アゾレス)、そしてCARIB(第1統合訓練部隊の陸軍構成部隊)。 多才な第1師団はこれらの任務部隊のほとんどの中核であり、多くの小規模部隊も複数の任務を割り当てられていました。 各部隊のために、補給品が備蓄され、輸送が暫定的に手配され、移動手順が設定されました。 しかし、経験上、特定の緊急事態はその状況に合わせて調整された部隊を要求する可能性が高いことが示されていました。 事実上、陸軍はそのような部隊が編成される可能性のある部隊のプールを構築しようとしていたのです。 それに応じて、陸軍省は8月に上記の部隊のうち最初の5つを廃止し、戦争省プールを創設し、第1、第3、第5、第41、第45歩兵師団と第2機甲師団で構成され、様々な支援部隊を補強しました。??
6月、「増強された第1師団は、敵性海岸への上陸を伴う戦闘任務のための準備がほぼ整っている唯一の三角師団である」。?? これは、緊急行動のための機動的な打撃部隊を創設するための1年間の努力の最終結果でした。 訓練中の部隊から装備を収奪すれば、より大きな部隊をそのような任務に装備できたかもしれませんが、1941年の春までマーシャル将軍はその圧力に断固として抵抗し、その後も部分的にしか譲歩しませんでした。
現状では、装備は薄く広く分散していました。 人員は計画通りに拡大する陸軍に流入し、6月末までに1,455,565人の兵力に達しました。これは実質的に1940年に設定された目標でした。 しかし、それを装備するための兵器の流れは期待を裏切っていました。 航空機、迫撃砲、特定の種類の対空砲と機関銃、小銃、野戦砲の弾薬、軽戦車、そしてトラックの生産は有望な増加を示しましたが、他のほとんどのカテゴリーでは進展はわずかでした。 さらに、この資材の多くは外国援助に転用されていました。 真夏のG-4の推定によれば、地上軍の装備は「1年前の期待より約1年遅れていた」。?? これは、1940年夏に1941年中期のために定められた目標を達成するために、さらに1年分の生産が必要であることを意味していました。
特定のカテゴリーでは、部隊は比較的に良く装備されていました。例えば、被服、個人装備、標準的な工兵装備(戦闘地域向けの特別な建設資材は除く)、そして自動車輸送(多用途の?トンジープと2?トントラックは除く)。 いくつかの医療品は豊富でしたが、特定の医薬品と実験室および歯科用装備の深刻な不足がありました。 通信隊の資材は全般的に不足していました。 無線機は航空機に組み込まれなければならなかったため、付属品として無線機を追加できる戦闘車両は、この装備の優先順位が低かったのです。 電子機器の開発変更は、標準化と大量生産を妨げる、永続的な問題でした。 訓練中の陸軍部隊は、ほとんどの主要品目で最初の20パーセントの「一巡」を受けていましたが、まだ新しいタイプでは受けていませんでした。 1942年7月までには、初期のPMP部隊を、電子機器を除くほとんどの通信品目で完全に装備することが可能になるかもしれないが、その見通しは不確かでした。??
兵器装備の不足は、戦闘準備のための深刻な障害でした。 軽自動対空兵器(37mm、40mm、.50口径)は、重火器(3インチと90mm)よりも不足していましたが、どちらのカテゴリーでも、初期PMP部隊のための完全な許容量は1942年末までに完了しないでしょう。 地上部隊は、無線機と同様に航空機に組み込まれなければならない通常の自動火器の配分において、航空隊に優先権が与えられたために不利益を被りました。 地上部隊における.50口径機関銃の代わりに.30口径を使用することは、部分的な救済にしかならなかったのです。 同様に、歩兵部隊は37mm砲の配分で二番手となりました。 なぜなら、戦車は生産ラインで装備されなければならなかったからです。 そのため、対戦車砲は、初期PMP部隊にとってまだ20パーセントの「一巡」段階にありました。
10月。野戦砲の配備は、標準の75mm砲の近代化によって遅れていました。 その75mm砲は、利用可能になれば、新しい105mm榴弾砲に置き換えられることになっていました。 既存のすべての部隊は、数ヶ月以内にいずれかの兵器で装備できましたが、射撃管制装置が1942年半ばまで完全には利用可能にならないため、ほとんど意味がありませんでした。 戦車は順調に進んでおり、もしレンドリースの転用が考慮されなければ、1942年1月までに6個機甲師団とすべてのPMP戦車大隊を装備するのに十分でした。??
最後に、弾薬。 小火器のカテゴリーでは、海軍、航空隊、レンドリースへの割り当てが地上軍を裸同然にしていました。 G-4は、今後2年間、生産が初期PMP部隊を現場で維持するのに十分かどうかを疑っていました。 対空砲(小口径を除く)と野戦砲の弾薬は、現在、それを使用する兵器よりも供給が不足していましたが、この状況は翌春には逆転する予定でした。 ほとんどの種類の爆弾は、作戦投入される可能性のあるいかなる数の航空機にも供給できましたが、徹甲弾はすべての種類で要件をはるかに下回っており、生産が兵器の生産に追いつく見込みはほとんどありませんでした。??
イギリスには、ABC-1で、米陸軍が9月1日に約6個師団(2個機甲)と6個航空戦闘群を現場に投入できると約束されていました。 年半ばまでに、この明るい見通しは消え去っていました。 5つの支援対空連隊と2個野戦砲旅団を持つ、好待遇の第1師団は、10月までにあらゆる点で戦闘の完全な準備が整うとは期待されていませんでした。 GHQ航空隊は、近代的な戦闘機で装備された部隊を一つも持っていませんでした。 9月までには、軽爆撃機の1個群、急降下爆撃機の2個飛行隊、そして追撃機の1個半群を、不十分な予備と地上支援で編成することが可能になるかもしれません。 これらの空軍または地上部隊のいずれかは、事実上、小口径弾薬なしで作戦を行わなければならなかったでしょう。 ABC-1で約束されたような部隊が現場に投入できるのは、翌年の3月まで待たなければなりませんでした。??
9月1日のMデーは、明らかに、陸軍がABC-1とレインボー5の下でのコミットメントを果たす準備ができていないことを見出すでしょう。 輸送は、完全に動員されれば、大きな問題とはならないと予想されていました。 責任を負うことになる海軍は、1941年末までに軍事用に約384隻の船、71隻の輸送船と313隻の貨物船を動員できると推定していました。 レインボー5の下で明確に予定されていた移動は、Mデーの1ヶ月後に、59隻の輸送船と貨物船のピーク需要を課すだろう。 もしすべての不測の作戦が実行され、Mデーの6ヶ月後から始まる10個師団の部隊の移動が含まれる場合、初期移動と維持のための要件は、Mデーのほぼ1年後に200隻以上に急増するでしょう。 その後の維持には、約177隻の貨物船が常時雇用されることになります。 これらの計算は非常に理論的であり、1年以上先を見越していました。連合国の輸送援助やレンドリース物資の輸送といった新しい要求が、船腹建設を上回るペースで増え、絵を完全に変えてしまうとは考えていませんでした。
表1?レインボー5のための輸送:推定利用可能性と要件
輸送船 貨物船 利用可能性 大西洋地域の外航船 ? 85隻、642,000トン 469隻、4,883,000トン 1941年に建造予定の新造船 10隻、130,000トン 56隻、685,000トン 利用可能合計 95隻、772,000トン 525隻、5,568,000トン 不可欠な商業サービスに必要なもの 24隻、210,000トン 212隻、2,657,000トン 軍事目的で利用可能な合計 ? 71隻、562,000トン 313隻、2,911,000トン 要件 船数 Mデーの陸海軍の移動 ? 56 Mデー後30日に規定された移動 59 Mデー後330日に規定された移動と不測の移動 202
| 完全配備後の維持 ? | 177 | |
*a 貨物と兵員の両方を運ぶ複合輸送船。 *b この時点での米国の商船隊の合計は、ある推定によれば、7,353,000総トン(約11,000,000船トン)の1,179隻で構成されていた。 *c 利用可能な合計384隻。 *d 確立された守備隊の定期的なサービスとMデーに開始される移動のため。 ただし、パナマ、プエルトリコ、アラスカ、ハワイを増強するための初期の移動は、スケジュールに吸収できるという仮定の下、具体的には含まれていなかった。 すべての要件は、輸送船1隻あたり1,500人、貨物船1隻あたり8,750船トンを基準に計算された。 *e 維持要素については、下記付録A-3を参照。 *出典: Memo, Gen Malony for CofS, 20 May 41, sub: Overseas Garrisons, RAINBOW 5, WPD 4175-22.
商船の大部分は、数週間または数ヶ月以内に軍事用に動員できました。 より長期的に見ると、G-4はこの頃、レインボー5戦争を遂行するために毎年900万総トンの新造船が必要になると推定していました。 1942年に予定されていたのはわずか200万トンでした。 しかし、1941年中期の視点から見ると、大西洋地域を中心とするレインボー5戦争は、米国の輸送能力を過度に圧迫するようには見えませんでした。?1 (表1)
5月下旬から6月にかけて陸軍参謀が、大統領の明らかに冒険的な大西洋地域での意図を不安視させたのは、輸送船ではなく、主に即応部隊の不足でした。 アゾレス作戦の準備中、陸軍参謀は、利用可能な部隊の不均衡な性格と戦闘航空機の不足のために、ヨーロッパやアフリカの1000マイル以内に遠征軍を送ることはできないと警告しました(これによりカーボベルデは除外されるが、アゾレスは除外されない)。 さらに、そのような事業は、早期に終了しない限り、ABC-1に基づく9月の作戦に干渉する可能性が高い。 アゾレス諸島の占領は確かにそうするだろうし、ブラジルへの限定的な遠征は穏やかにそうするでしょう。 5月27日、陸軍の計画立案者はマーシャル将軍に2つの代替案を提案しました。 彼らが支持したのは第二の選択肢でした:9月に偶発的に予定されているアイスランドとブリテン諸島への移動を実行するか、あるいはこれらの移動を数週間延期して、バランスの取れた部隊を直ちにブラジル北東部に送るか。?2
6月上旬に中断されたものの、アゾレス遠征は非常に現実的な選択肢として残り、他の東大西洋プロジェクトが議論され、アイスランドへの移動が始まろうとしていました。 すでに約13万人の部隊が海外におり、陸軍にはさらに7万5千人が配備予定でした。 残りのABC-1コミットメントは、まもなく直面しなければならないかもしれません。?3 陸軍の計画立案者は、当面は西半球を超えるすべてのプロジェクトは放棄されるべきだと感じていました。 ドイツの北西アフリカへの動きに対する最も効果的な反撃であるダカールを攻撃することは、長期間にわたって陸軍の能力をはるかに超えるでしょう。 ダカールなしでは、たとえ占領したとしても、カナリア諸島とカーボベルデ諸島は維持できなかったでしょう。 それらも、アイスランドも、アゾレス諸島も、西半球の静的防衛には不可欠ではありませんでした。 WPDは、「現在および将来の手段の範囲内にある」ブラジル北東部の即時占領が、西半球における枢軸国の企てを阻止するための最も効果的で実行可能な動きであると考えました。??
したがって、6月下旬に大統領が、陸軍が「アイスランド、アゾレス諸島、カーボベルデ諸島、あるいは他の場所」で考えられる行動を見据えて「約7万5千人」の部隊を編成することをさりげなく提案したとき、陸軍参謀の反応はほとんど爆発に近いものでした。 そのような部隊は、遅れて嘆かれたアゾレス任務部隊の3倍の規模になるでしょう。 大統領は事実上、陸軍に、その最高の部隊、事実上すべての小火器弾薬、そして装備の多くを、不運な海軍の敗北によって孤立する可能性のある遠隔地に投入し、国を陸上防衛から裸にすることを求めていたのです。 マーシャル将軍は、大統領に、彼の提案を実行するには2つの主要な障害があると説明しました。西半球外に特定のカテゴリーの部隊を送ることに関する立法上の制限と、完全に訓練され、装備され、バランスの取れた打撃部隊を創設し、それらを海外に移動させる上で、これまでも、そしてこれからも長く続くであろう、兵站上およびその他の複雑な制約。 彼は大統領に、「完全に訓練され、第一級の敵と対峙するために装備されていない米国外のいかなる部隊の派遣にも同意しない」と率直に告げました。??
[cite_start]第III章 陸軍と初期のレンドリース作戦 [cite: 1, 2]
[cite_start]1941年3月のレンドリース法可決後、外国政府への軍事物資の供給は陸軍の直接的な責任となり、その主要な補給活動の一つとなりました。 [cite: 3] [cite_start]レンドリースは、その構想において、主にイギリスへの援助継続に対する財政的・法的障壁を克服する手段であり、この概念は、当初、その下で分配される弾薬の当面の供給と将来の供給の両方をイギリスの需要が吸収した方法に明確に反映されていました。 [cite: 4] [cite_start]しかし、次第に他の国々もその要求の承認を確保し、1941年12月までには、中国、ソビエト連邦、オランダ領東インド、ラテンアメリカ諸国がイギリスと並んでレンドリースの受益者となっていました。 [cite: 5]
[cite_start]議会がレンドリースの資金調達のために歳出した資金は、最終的な弾薬生産の拡大に貢献するでしょうが、これらの資金を直ちに兵器に変える魔法の公式はありませんでした。 [cite: 6] [cite_start]産業の動員は遅いペースで続き、陸軍とイギリスのプログラム達成の希望が託されていた生産予測は楽観的すぎることが判明しました。 [cite: 7] [cite_start]限られた手持ちの弾薬在庫と、将来の生産から期待される豊富な流れの両方をめぐって、競争は激しくなりました。 [cite: 8] [cite_start]この状況は、現在および計画中の配分を管理する政策を必要としました。 [cite: 9, 10]
[cite_start]陸軍省内では、レンドリース作戦は明確な国家目標に結びつけられるべきだという確信が強まっていましたが、大統領は議会における孤立主義者の反対を警戒し、これらの目標を明文化することに消極的でした。 [cite: 11] [cite_start]彼はまず、レンドリースを議会に対して防衛措置として正当化する必要があり、最初のレンドリースプログラムは、イギリスと中国への援助がその目的に貢献するという一般的な仮定の上でのみ策定されました。 [cite: 12] [cite_start]ABC-1会議は、イギリスとの同盟の下で枢軸国に対する戦争へアメリカが参加するための戦略的概念を生み出しましたが、大統領はレンドリース作戦をこの条件付き合意に結びつけることを明確に承認することはありませんでした。 [cite: 13] [cite_start]実際、ABC-1は、アメリカの貢献が兵器であるべきか、軍隊であるべきかという問いに最終的な答えを与えませんでした。 [cite: 14] [cite_start]イギリスは外国援助を優先し、アメリカの再軍備を遅らせるよう求めましたが、陸軍はそのような政策の完全な含意を受け入れるのは困難だと感じました。 [cite: 15] [cite_start]大統領の決定は、一般的に外国援助を支持するもので、陸軍が従うべき一般的な政策の声明ではなく、一連の具体的な行動として表現されました。 [cite: 16] [cite_start]陸軍省は、軍事レンドリースの調達と分配の管理を自組織内に集中させ、米陸軍のために行われる同様の機能と一つの統合供給プログラムにまとめることを目指しました。 [cite: 19]
陸軍と初期のレンドリース作戦
[cite_start]陸軍省の見解では、そのようなプログラムは弾薬の生産を迅速に拡大し、戦略的原則に基づいた配分を行うための最良の手段を提供しました。 [cite: 20] [cite_start]大統領はレンドリースの権限を自身の手元に置くか、民間の顧問や行政官に頼ることを好みました。 [cite: 21] [cite_start]これにより、関与する民間および軍事組織の双方の未熟さと相まって、国家目標の明確性の欠如から生じる混乱を増幅させる行政システムが生まれました。 [cite: 22]
行政上の問題
[cite_start]レンドリース法は、その防衛が米国の防衛にとって不可欠であると大統領がみなす外国政府に「防衛物品」と「防衛情報」を移転する権限を大統領に与えました。 [cite: 24] [cite_start]2種類の移転が認可されました。レンドリース目的で特別に歳出された資金で生産された物資と、政府の在庫からの物資です。 [cite: 25] [cite_start]レンドリース資金で調達された物資を移転する大統領の権限に対する唯一の制限は、歳出に内在するものでした。 [cite: 26] [cite_start]これらは約10のカテゴリーで行われ、大統領はカテゴリー間で最大20パーセントまで移転できるというただし書きがありましたが、単一のカテゴリーが30パーセント以上増加しない限りでした。 [cite: 27] [cite_start]1941年には2回のレンドリース歳出があり、3月27日に70億ドル、10月28日に59億8500万ドルでした。2 [cite: 28]
[cite_start]議会は、レンドリース資金で物資を調達するには時間がかかることを認識し、在庫からの移転も認可しましたが、この点における大統領の権限を注意深く制限しました。 [cite: 28, 30] [cite_start]彼は、レンドリース法以降に通常の政府機関に対して行われた歳出で生産された物資を移転することはできませんでした。 [cite: 30] [cite_start]以前の通常歳出で生産された物資からの移転は、評価額13億ドルに限定され、軍事物資の場合は参謀総長または海軍作戦部長の承認が必要でした。 [cite: 31] [cite_start]これらの制限以外は、レンドリースの実施手続きはほとんど大統領の裁量に委ねられていました。 [cite: 32]
[cite_start]ルーズベルトは法案可決前から、それは既存の政府機関がそれぞれの責任範囲内で管理すべきだと決定していました。 [cite: 33] そのため、陸軍省が最大の負担を負うことになりました。なぜなら、「13億ドル条項」3の下で放出される物資のほとんどすべてが陸軍の在庫からであり、最初の歳出(70億ドル)の約40億ドルと2回目(59億8500万ドル)の24億ドルが、陸軍が主要な責任を持つカテゴリーに分類されたからです。すなわち、I. 兵器および兵器貯蔵品、II. 航空機および航空装備、III. 戦車およびその他車両、V. [cite_start]その他軍事装備です。 [cite: 34, 35] [cite_start]当初、陸軍省は議会から陸軍への直接歳出を提案しましたが、この提案は却下され、最終的には大統領に歳出が行われ、彼が適切な調達機関に割り当てるという取り決めになりました。? [cite: 36] [cite_start]このシステムは、大統領が適用したように、レンドリースと陸軍の契約を同じ品目で分離させ、複雑な行政実務の混乱を生じさせました。 [cite: 44]
[cite_start]大統領はスティムソン長官が明らかに期待していたほどの権限を陸軍省に委譲せず、また軍事顧問が状況から必要だと考えていたレンドリース政策決定における主導的な発言権も与えませんでした。 [cite: 45] [cite_start]スティムソンからの、軍部が優位を占める閣僚委員会に全体的な管理を委ねるという提案を棚上げにし、ルーズベルトは親しい個人顧問であるハリー・ホプキンスをレンドリース行政官に任命しました。 [cite: 46] [cite_start]ホプキンスはその目的のための組織や事務所の長にはならず、ポートフォリオのないレンドリース大臣のような存在であり続け、広大な影響力を行使しましたが、実務的な行政の詳細にはほとんど関与しませんでした。 [cite: 47] [cite_start]行政の空白を埋めるため、大統領は1941年5月2日に国防援助報告部(DDAR)を創設し、陸軍次官補佐官のジェームズ・H・バーンズ少将を執行役員としました。 [cite: 48] [cite_start]DDARは、外国からの要請を受け、関係する様々な政府機関の活動を調整し、会計を行う大統領の機関となりましたが、資金の配分や物資の移転を承認する限定的な権限しか与えられませんでした。 [cite: 49] [cite_start]1941年10月まで、レンドリースに基づくほぼすべての具体的な行動には、大統領個人の承認が必要でした。? [cite: 50]
[cite_start]大統領の運営方法がその後の行政混乱の根本原因であったとすれば、陸軍省の組織はそれをさらに悪化させました。 [cite: 52] [cite_start]陸軍省内でレンドリースを扱う最初の組織は1941年4月上旬に設立されました。 [cite: 53, 54] [cite_start]上位レベルと同様に、既存の機関が可能な限り利用されました。 [cite: 54] [cite_start]Ordnance(兵器)、Quartermaster(補給)、Signal(通信)、Medical(医療)、Chemical Warfare(化学戦)、Engineers(工兵)といった補給部隊と兵科、そして航空隊が、供給の調達と分配の主要な運用機関となることになりました。 [cite: 55] [cite_start]その活動の計画、監督、指導は、調達事項については陸軍次官室と、要件と分配については参謀本部との間で分担されました。 [cite: 55] [cite_start]調整機関として国防援助部が次官室に設立され、元ANMBクリアランス委員会の書記官だったマクモーランド大佐がその長となりました。 [cite: 56] [cite_start]外国からの要件を検討し、援助プログラムを策定するために必要な詳細な作業を行うため、国防援助要件委員会も設立され、各補給兵科に一つずつ設けられました。 [cite: 57] [cite_start]各委員会の中核は、G-4からの議長と事務局、陸軍次官室(OUSW)の代表、そして関係する外国の代表で構成されることになっていました。 [cite: 58] [cite_start]既存の統合航空機委員会は、航空機の要件委員会として継続されました。? [cite: 59] [cite_start]これほど多くの異なる機関が関与していたため、初期の手続きは必然的に煩雑でした。 [cite: 60, 68]
[cite_start]要件委員会は、歳出された資金に基づいて各装備カテゴリーのプログラムを作成し、大統領はこれらのプログラムに基づいて資金の暫定的な配分を行いました。 [cite: 68] [cite_start]その後、プログラムの各項目は個別に要求されなければならず、各要求は面倒な一連の部署を経なければなりませんでした。 [cite: 69] [cite_start]外国からの要求はまずDDARが受け取り、軍事品の場合は陸軍長官に照会されました。 [cite: 70] [cite_start]長官はそれを国防援助部に照会し、同部は適切な要件委員会の措置とG-4(戦略の問題が関わる場合はWPDも)の承認を得ました。 [cite: 71] [cite_start]結果は参謀総長のための参謀研究に盛り込まれ、参謀総長は陸軍長官のための必要な措置を準備しました。 [cite: 72] [cite_start]長官は最終決定をDDARに送り返し、DDARは承認の場合、大統領の署名のための必要な配分または移転書簡を準備しました。 [cite: 73] [cite_start]大統領の承認は、陸軍長官が適切な補給兵科に行動を指示する指令を発する前に、再び各部署を通って戻ってこなければなりませんでした。 [cite: 74] [cite_start]物資が移転可能になったときも、同じプロセスを繰り返す必要がありました。 [cite: 75] [cite_start]要求や移転が承認されたプログラムの項目を単に確認するだけの場合は、この面倒な旅は大部分が形式的なものだったが、スポット要求、プログラム変更、緊急需要は、時間のかかるプロセス全体を経なければなりませんでした。? [cite: 76]
[cite_start]陸軍省は、あらゆる種類の細部を絶えず大統領に照会する必要性に縛られていただけでなく、自らの手続きによっても身動きが取れなくなっていました。 [cite: 77] [cite_start]4月から10月にかけて、陸軍省は自組織内の状況を徐々に改善しました。 [cite: 78] [cite_start]長官室は日常的な管理から外され、国防援助部が要求の最初の受理を担当することになりました。 [cite: 80] [cite_start]多数の要件委員会は、一つの国防援助供給委員会の下の非公式な小委員会の地位に格下げされました。 [cite: 81] [cite_start]大きな障害は、G-4と次官室との間の権限の分割であり続けました。 [cite: 82] [cite_start]ヘンリー・S・オーランド中佐(1941年6月26日に大佐に昇進)が率いるG-4の要件・分配課は、独自の国防援助課を設置しました。 [cite: 83] [cite_start]この課は国防援助供給委員会の常設の中核を提供し、国防援助部が参謀研究のために依存しなければならなかった作業の多くを行いました。 [cite: 83] [cite_start]機能の重複は避けられず、二つの部署間で書類を処理するのに遅れが生じるのも避けられませんでした。 [cite: 84] [cite_start]オーランド大佐は早くも5月に両部署の統合を提案しましたが、陸軍次官のロバート・P・パターソンは調達機能を手放すことを拒否し、参謀本部は要件機能を手放すことを拒否しました。? [cite: 85] [cite_start]1941年10月1日にスティムソン長官によって承認された最終的な解決策は、独創的でした。 [cite: 86] [cite_start]国防援助部、OUSW、国防援助課、G-4、そして海外の戦域に派遣されつつあったレンドリース使節団の本国事務所を含む、レンドリース活動に従事するすべての部署は、次官補ジョン・J・マックロイの事務所に隣接して一緒に配置されました。 [cite: 87] [cite_start]スティムソンはレンドリースに関する自身の機能をマックロイに委任していました。 [cite: 94]
[cite_start]責任の所在は同じままであったが、オーランド大佐が陸軍省の国防援助部長に任命され、したがってすべての別々の部署の長となった。 [cite: 95] [cite_start]国防援助供給委員会の議長職と事務局は彼の管轄に移管され、補給兵科はレンドリース担当官を任命するよう要求され、外国政府はオーランドの事務所との連絡官を指名するよう要請された。? [cite: 96] [cite_start]10月末までに、オーランドはこの物理的な統合を本格的な組織的統合に変えていた。 [cite: 97] [cite_start]別々の部署は国防援助部長室の支部とされた。 [cite: 98] [cite_start]オーランドはすぐにこの組織を、外国軍への補給を担当する参謀本部の一部署に酷似したものにしたが、そのG-4との正確な関係は未定義のままだった。 [cite: 99] [cite_start]オーランドは、理論的には、彼の4人の上司のうちの一人の名においてのみ権限を行使できた。すなわち、要件と分配については参謀次長のリチャード・C・ムーア少将、調達については次官のパターソン氏、長官室に関連する政策事項については次官補のマックロイ氏、そして航空隊の資材に関する事項については航空担当陸軍次官補のロバート・A・ラヴェット氏である。 [cite: 100, 101, 102] [cite_start]それにもかかわらず、陸軍省のレンドリース活動のかなりの程度の集中化が達成された。1?(図表2参照)[cite: 103]
[cite_start]陸軍省の組織が進化している間に、大統領はついにレンドリースの権限を委譲し始めた。 [cite: 104] [cite_start]8月、彼はエドワード・R・ステティニアス・ジュニアをレンドリースに関する特別補佐官として呼び寄せ、1941年10月28日に彼をレンドリース行政官に任命し、援助対象国の指定とそれらとの基本協定交渉の権限を除き、法に基づく大統領のすべての権限を彼に与えた。11 [cite: 105, 106] [cite_start]レンドリース管理局(OLLA)は、国防援助報告部の組織と機能を吸収した。 [cite: 106] [cite_start]OLLAの創設は、行政手続きの簡素化の見通しを提供したが、軍当局がその任務にほとんど適していないと考えていた民間機関による軍事レンドリースの支配という亡霊を呼び起こした。 [cite: 106] [cite_start]オーランド大佐とマックロイ氏は、直ちにステティニアスにより多くの行動の自由を求め始めた。 [cite: 106] [cite_start]彼らは、OLLAが国防援助供給委員会内で各国のために作成されたプログラムをカバーするために資金を一括で配分し、陸軍長官にそこに含まれる物品を移転するための包括的な権限を与え、プログラム外で発生する他の要求に対応するのに十分な規模の回転資金を設定するよう求めた。 [cite: 107] [cite_start]個々の要求をOLLAを通じて処理することはもはや要求されるべきではなく、陸軍省は既存の法律の範囲内でプログラムの調整、あるカテゴリーから別のカテゴリーへの資金の移転を自由に行えるべきであった。 [cite: 107]
[cite_start]図表2 – 軍事レンドリース取扱組織:1941年11月 [cite: 114] この組織図は、大統領を頂点とし、国務省、陸軍長官、レンドリース管理局へと権限が流れる様子を示しています。陸軍省内では、新設された国防援助部長室が中心となり、参謀本部(G-4)、次官室(OUSW)、次官補などから要件、調達、政策に関する指示を受け、各補給部隊の国防援助担当官や国防援助供給委員会などを通じて業務を遂行しています。外国政府やその購買機関は、レンドリース管理局や国務省を通じて要請を行います。
凡例
[cite_start]要件とプログラムの承認経路 [cite: 132]
[cite_start]連絡と調整の経路 [cite: 133]
[cite_start]指示と管理の経路 [cite: 134]
[cite_start]…「13億ドル」条項の下で移転を行い、状況が要求すればある国のために確保された物資を別の国に再移転すること。 [cite: 146] [cite_start]ステティニアスは概して協力的であり、陸軍省の権限侵害への懸念は根拠のないものだと判明したが、彼はゆっくりと動き、OLLA内に一定程度の財政管理を維持することを依然として主張した。 [cite: 147] [cite_start]彼はプログラミングの原則を受け入れ、承認されたプログラムの下で陸軍長官に包括的な移転権限を与えたが、資金の使用と物資の移転に関する他のほとんどの制限は維持した。 [cite: 148] [cite_start]オーランドは真珠湾攻撃前夜、OLLAによる継続的な管理は、陸軍省が軍事的考慮に基づいたプログラムを運営することを妨げるだろうと不満を述べた。12 [cite: 149, 150]
[cite_start]これらの行政上の困難から引き出されるべき教訓は、陸軍省当局者が一般的に結論付けたように、軍事物品のためのレンドリース歳出は、レンドリース移転のドル価値にのみ制限を設けて、陸軍の歳出と統合されるべきだということであった。 [cite: 151] [cite_start]この方法によってのみ、戦略的根拠に基づく分配を伴う統合された軍事生産プログラムという目標が達成できると彼らは考えた。 [cite: 152] [cite_start]この種の限定的な計画は、1941年11月の陸軍の補正予算要求の一部として議会に提出されたが、下院で否決された。 [cite: 153] [cite_start]それでも、これは一時的な後退に過ぎなかった。真珠湾攻撃後、議会の気運は急速に変わった。13 [cite: 154]
レンドリース下の初期の作戦
[cite_start]レンドリース法の可決に続いて、新たな一連の余剰物資の放出と、イギリス援助のための生産プログラムの策定が行われた。 [cite: 156] [cite_start]2月、マーシャル将軍は、主に、新しい生産の見通しが明るくなった今、正当に余剰と見なされる可能性のある様々な旧式砲で構成された新しいリストを承認した。 [cite: 157] [cite_start]当初、このリストはすべての物資がイギリスに引き渡されるという前提で作成されたが、大統領はギリシャへの援助のジェスチャーも行いたいと望み、またイギリス自身もトルコでの影響力を強化したいと望んでいたため、余剰物資はイギリス代表との合意により3カ国に分割された。 [cite: 158] [cite_start]1941年3月11日、大統領はグレートブリテンとギリシャの防衛が米国の防衛にとって不可欠であると宣言した。 [cite: 159] [cite_start]トルコへの放出はイギリスを通じて行われ、その国に対するそのような宣言の必要性を回避した。 [cite: 160] [cite_start]その直後、ドイツのユーゴスラビア侵攻により、もう一つの緊急の要求者が加わった。 [cite: 161] [cite_start]マーシャル将軍は、米国の在庫から追加の放出を行うことに同意した。その一部、例えば75mm弾薬やP-40追撃機は、明らかに「余剰」ではなく、イギリスは彼らの割り当てをさらに分割することに同意した。 [cite: 162, 163] [cite_start]ユーゴスラビアとギリシャの電撃的な征服は、どちらの国への物資の配達も妨げ、トルコだけがその分け前を得た。 [cite: 164] [cite_start]イギリスは、中東で苦戦している自軍のために、残りの大部分を保持することを許可された。 [cite: 165]
[cite_start]一方、2月にレンドリース法案が議会で審議されている間、イギリスは1942年6月30日までの全体的な要求の声明を提示した。 [cite: 175] [cite_start]非常に寛大な規模で計算されたこれらの要求は、イギリス自身によっても、現実というよりは希望、正確なプログラムや契約行動の基礎というよりは、最終的に必要となるであろうアメリカの生産拡大の尺度と見なされていた。 [cite: 175] [cite_start]イギリスは、北米のイギリス供給評議会と関係のあったフランスの実業家ジャン・モネによって開発された「バランスシート」技術を使用した。 [cite: 176] [cite_start]明記された要求に対してイギリスの生産の推定値を相殺し、不足分をアメリカの生産から満たさなければならない額として提示した。1? [cite: 176, 177]
[cite_start]これらの要求は、予備調査が示したアメリカの生産の最大能力、そして間違いなく大統領が政治的に都合が良いと考えたものに調整された後、最初の70億ドルのレンドリース歳出の基礎となった。1? [cite: 178] [cite_start]また、1941年3月と4月の間、大統領に提出するための支出プログラムを作成するための青写真としても機能しなければならなかった。 [cite: 179] [cite_start]航空機プログラムは、統合航空機委員会によって、主に1940年とABC参謀会議で達した合意に基づいて策定され、もちろん実際の現在の生産見通しに合わせて調整された。 [cite: 180] [cite_start]地上部隊のプログラムは、当初は補給兵科とイギリス代表の非公式委員会によって扱われたが、後に陸軍省のレンドリース組織が明確になるにつれて、正式な国防援助要件委員会に取って代わられた。 [cite: 181] [cite_start]地上部隊の要求を提示する際、イギリスは10個師団プログラムを別個の実体としては静かに取り下げたが、しばらくの間、プログラムには関連する個々の品目を保持していた。 [cite: 184] [cite_start]機種をめぐる戦いは、ある程度再燃したが、イギリスにとってはほとんど効果がなかった。なぜなら、要件委員会の米国代表は、外国援助のためのアメリカの生産は米陸軍のニーズを満たすことができる装備でなければならないという1940年の基本決定から一歩も引かなかったからだ。 [cite: 185] [cite_start]いくつかのイギリス製兵器(ボフォース40mm対空砲、4.5インチ砲(アメリカ製砲架)、イギリス製6ポンド砲(57mm))は、1941年初頭に行われたテストの結果、米陸軍によって完全または限定的な使用が認められていた。 [cite: 186] [cite_start]これ以外に、イギリスは、彼らが強調したにもかかわらず、自国の非標準品に充てられる小規模なプログラムしか得られなかった。 [cite: 186] [cite_start]1940年のイギリスの「A」プログラムにおける非標準の要求のうち、.303口径の小銃と弾薬の要求だけが、イギリスの契約またはレンドリースの一環として米国で受け入れられた。 [cite: 187, 188]
[cite_start]レンドリースの下で、彼らはまた、米陸軍が使用しなかったイギリス型の装甲車両であるユニバーサル・キャリアのためのかなりの規模の新たなコミットメントも受けた。 [cite: 205] [cite_start]非共通品に充てられたプログラムの残りは、イギリスで生産される戦車、飛行機、その他の完成装備の部品で構成されていた。 [cite: 206] [cite_start]また、米国とカナダの共通プログラムを確立した1941年4月20日のハイドパーク宣言に従い、他のイギリス型兵器の契約がレンドリース資金でカナダで行われた。 [cite: 207]
[cite_start]レンドリースプログラムが具体化するにつれて、イギリスは、特定の米国製兵器を代替品または補足装備として使用できるように全プログラムを適応させ、イギリスの産業が大量生産する準備ができていなかった品目の供給をアメリカの生産に頼ることになるように見えた。 [cite: 208] [cite_start]例えば、彼らは中戦車や他の戦闘車両、リボルバー、全種類の小火器弾薬で米国に非常に大きく依存し、トンプソン・サブマシンガンについては完全に依存するが、ブレンガン(.303口径)や25ポンド砲のような歩兵師団のためのほとんどの標準装備品については自国の需要を完全に満たすことになる。1? [cite: 209]
[cite_start]6月中旬までに、基本的な支出プログラムは受け入れられ、資金の配分と詳細な要求の提出は順調に進んでいた。 [cite: 210] [cite_start]イギリスが既に行っていた契約は法的にレンドリースの下で吸収することはできなかったが、保留中の契約は吸収され、他の多くの契約は同じ品目のレンドリース契約を優先して都合よく延期された。 [cite: 211] [cite_start]残った最も重要なイギリスの契約は、航空機と中戦車に関するものだった。 [cite: 212] [cite_start]大統領は、レンドリース資金による契約ができるだけ迅速に行われるよう、継続的な圧力をかけた。 [cite: 213] [cite_start]初期の数ヶ月における主要な考慮事項は、資金を投入することだった。1? [cite: 214] [cite_start]しかし、急ぎは、複雑な手続きと相まって、必然的に多くの混乱を引き起こした。 [cite: 215] [cite_start]個々のイギリスの要求の正当性を確立することにほとんど考慮が払われなかった。 [cite: 216] [cite_start]イギリスのプログラムを詳細に明記することは複雑な問題であり、道のりのすべての段階で調整が必要だった。 [cite: 217] [cite_start]イギリスは、合意されたプログラムの品目だけでなく、新たな需要や将来の歳出で賄われる品目の要求も提示した。 [cite: 218] [cite_start]これらの要求を提示する際に関与するイギリスの機関間の調整が不十分だった。 [cite: 219] [cite_start]ワシントンのすべてのイギリス民間機関を包含する北米のイギリス供給評議会が、すべての正式な要求を提示したが、ワシントンのイギリス陸軍代表であるイギリス陸軍参謀が要件委員会のメンバーを提供し、軍事要求を正当化する責任を負っていた。 [cite: 220] [cite_start]ABC会議の後に設立されたイギリス統合参謀本部は、時には、通常のルートを通じて提出された要求と重複するかもしれないし、しないかもしれない、特に緊急の要求を提示した。 [cite: 221, 230]
[cite_start]混乱にもかかわらず、最初の歳出のすべての資金は急速に確保または配分され、2回目のレンドリース歳出の検討が7月に始まった。これは主に、まだ資金調達されていない2月の提出におけるイギリスの要求と、その間にされた要求に基づいていた。1? [cite: 231] [cite_start]再び、イギリスの要求の根拠を見直す時間はほとんどなかった。 [cite: 232] WPDは、戦略的正当性を求められた際、イギリスの要求をイギリスの戦争戦略に関連付けることはできないと認め、少なくとも当面は十分な一般的な正当化で結論付けた:
[cite_start]グレートブリテンの戦争努力の維持が米国の利益を促進すると考えられる限り、我々自身の安全を危うくすることなくそのような装備が提供できる範囲で、イギリスの装備生産を補完すべきである。 [cite: 234] [cite_start]注文から装備の納入までのタイムラグにより、装備が実際にイギリスに割り当てられるか、我々自身の部隊によって使用されるかを予測することは非現実的である。装備が納入された時点で実際のレンドリースのニーズを超える余剰分は、我々自身の使用に割り当てることができる。2? [cite: 235]
中国の要求の注入
[cite_start]初期のレンドリースプログラムは完全にイギリスへの援助のために策定されたが、レンドリースの要求はすぐに極東からも来た。 [cite: 237] [cite_start]レンドリース法の可決において中国への援助が考慮されたという兆候はないが、ルーズベルト大統領は年の初めに彼の行政補佐官の一人であるラウクリン・カリー博士を中国に派遣していた。 [cite: 238] [cite_start]カリーはレンドリースが法律になったまさにその日に帰国した。 [cite: 241] [cite_start]その直後、?介石の義理の兄弟である宋子文博士が、バーンズ将軍に中国の要求の完全な声明を提示した。 [cite: 241] [cite_start]デラウェア州で認可された法人、China Defense Supplies, Inc. (CDS)が、宋を社長とし、主にアメリカのビジネスマンをスタッフとして、レンドリース取引で中国政府を代表するためにイギリス供給評議会のカウンターパートとして設立された。 [cite: 242] [cite_start]アメリカ側では、4月4日、ハリー・ホプキンスがラウクリン・カリーに「レンドリース法の管理において中国政府との接触を発展させる主要な責任」を割り当てた。21 [cite: 243] [cite_start]カリーの努力が、宋が示した線に沿ったかなりの規模の中国援助プログラムの策定に大きく貢献することになった。 [cite: 244]
[cite_start]陸軍省による商業物資の利用可能性に関する予備的なレビューに基づき、カリーは1941年5月6日に大統領から、輸送および建設資材のための4510万ドルの配分と、元々ユーゴスラビア向けだった300台のトラックの即時移転を確保した。 [cite: 245] [cite_start]トラックの移転には、中国の防衛が米国の防衛にとって不可欠であるという極めて重要な宣言が伴った。22 [cite: 246, 247]
[cite_start]一方、要件委員会は宋のプログラムの詳細な分析を終え、1941年5月3日にパターソンがその結果をカリーに提示した。 [cite: 257] [cite_start]彼は、迅速な行動を求めるカリーの圧力に直面して、慎重なアプローチを促した。 [cite: 258] [cite_start]プログラムの費用は、中国の見積もりである5億6700万ドルに対し、10億6400万ドルであった。 [cite: 259] [cite_start]レンドリース資金の配分は完全にイギリスへの援助に基づいており、当然ながら、そのように資金調達された物資を得ることを期待していただろう。 [cite: 260] [cite_start]たとえ資金が見つかったとしても、レンドリース契約の下で物資が生産されるまでには長い時間がかかるだろう。 [cite: 261] [cite_start]陸軍の余剰在庫はイギリスへの放出で枯渇しており、将来の放出計画はこの政策の継続に基づいていた。 [cite: 262] [cite_start]パターソンはまた、輸送が中国に提供できる援助の量をさらに制限する要因となると感じていた。23 [cite: 263]
[cite_start]カリーはこれらの困難に屈せず、数日後、陸軍省から、選定された兵器品目のための追加5000万ドルの配分に対する不本意な承認を確保した。 [cite: 264] [cite_start]あちこちで調整を行い、他のカテゴリーの資金、最終的には合計2億ドル以上が同様に中国のために確保された。 [cite: 265] [cite_start]1941年7月までに、中国への援助は確立された政策となっていた。 [cite: 266] [cite_start]2回目のレンドリース歳出の計画では、中国の要求はイギリスの要求と並んで明確な位置を与えられた。2? [cite: 266]
[cite_start]宋の3月のプログラムは、中国援助プログラムが基づいていた全体的な青写真を提供していた。 [cite: 267] [cite_start]それには、(1) 中国空軍のための1000機、(2) 攻勢作戦が可能な陸軍のための地上軍需品、(3) ビルマからの輸送システムを改善するための資材、(4) 中国国内で小火器と弾薬を製造する工廠を運営するための資材が含まれていた。 [cite: 268, 269, 270] [cite_start]これらの要求の大部分は、工廠のためのものを除き、陸軍省のカテゴリーに分類された。 [cite: 271, 272] [cite_start]中国は卸売ベースで特定の要求を提示し始めたが、アメリカの機種に関する知識不足のため、要求はしばしば全く不適切であり、実際の必要性とはほとんど関係がなかった。 [cite: 273] [cite_start]実際、中国が主に興味を持っていたのは、それがどのように中国に運ばれるか、あるいはそこでどのように使われるかについての漠然とした考えもなく、アメリカの情報源から確保できるあらゆる物資を手に入れることであることがすぐに明らかになった。 [cite: 274] [cite_start]中国からの要求の洪水から秩序あるプログラムを作成し、既存の英米構造の中にそのための場所を見つけることが陸軍省の仕事となった。 [cite: 275]
[cite_start]いかなる評価も、自由中国へのアクセス手段を考慮に入れなければならなかった。 [cite: 276] [cite_start]開かれたままの唯一のルートは、ビルマのラングーン港を通って、ビルマ鉄道でラシオまで行き、そこからビルマ公路を通って中国に入るルートだった。 [cite: 277] [cite_start]1941年初頭のこの全システムは、わずかな補給品しか運べない状態にあり、中国へのいかなる援助プログラムも、明らかにそのオーバーホールに依存していた。 [cite: 278] [cite_start]宋は当初、ビルマ公路の改善だけでなく、ビルマの鉄道と並行する新しい鉄道の建設、そしてイギリス領インドからの新しい高速道路の建設も提案していた。 [cite: 278]
[cite_start]新しい高速道路は非現実的として却下され、努力はビルマ公路の改善と補助的な鉄道の建設に必要な資材の提供に集中された。 [cite: 280] [cite_start]両方の要件は米陸軍工兵によって詳細に計算され、資材の調達が始まった。 [cite: 281] [cite_start]建設資材と輸送資材は、銃や弾薬のような調達の困難はなかったが、鉄道のための重資材は1942年後半まで準備できず、利用可能になったとしても輸送は困難であることが明らかだった。 [cite: 282]
[cite_start]究極の目標は、日本に効果的に抵抗できる中国の陸軍と空軍を装備することであった。 [cite: 283] [cite_start]空軍は即時の成果の最良の見込みを提供しているように思われた。 [cite: 284] [cite_start]シェンノートの義勇隊の計画はすでによく進んでいた。 [cite: 285] [cite_start]米国での中国人パイロットの訓練プログラムが開始された。 [cite: 286] [cite_start]中国により多くの飛行機を供給することは、イギリスまたはアメリカのプログラムのいずれかに影響を与えるため、統合航空機委員会は宋の航空機要件を統合陸海軍委員会に付託した。 [cite: 287, 288] [cite_start]その間、カリーは、約350機の追撃機と150機の爆撃機および輸送機からなる短期プログラムを提案した。 [cite: 289] 統合委員会は7月に原則として承認し、広範な政策声明を添えた:
[cite_start]我々自身の準備を危うくすることなく、中国と近隣諸国および水域で作戦する日本の陸海軍に対する効果的な行動に十分な量の航空機を提供することによって、中国に物質的な援助を供給する。2? [cite: 289]
[cite_start]9月までに、1942年3月末までに269機の追撃機、66機の軽爆撃機、10機の輸送機、70機の練習機を納入するスケジュールが作成された。 [cite: 290] [cite_start]これらの配分は、主に旧式の飛行機であったにもかかわらず、イギリスから、彼らのレンドリース下の航空機調達プログラムへの干渉について深刻な反対をもたらした。2? [cite: 290]
[cite_start]宋によって提示された地上部隊の要件は、明らかに、中国での戦争に適した規模で30個の中国師団を武装させるプロジェクトに基づいていた。 [cite: 291, 292] [cite_start]これらの要件は合理的に明確に定義できたが、30個の米国師団のためのものとは比較にならず、タイプと利用可能性の問題をもたらし、それは事実上解決不可能に見えた。 [cite: 292] [cite_start]小火器や弾薬を供給するためにはほとんど何もできなかった。 [cite: 293, 294] [cite_start]中国の標準口径は7.92mmであり、米国は既存の.30口径プログラムに干渉するため、その生産を拒否した。そして、それらのための弾薬を送ることができないため、古い在庫からまだ利用可能な数千の.30口径ライフルを提供することは無駄なジェスチャーのように思われた。2? [cite: 294] [cite_start]他の兵器装備(機関銃、野戦砲、対戦車砲、対空砲)については、レンドリース契約の販路を見つけるか、在庫から装備を放出するかのいずれかしかなかった。 [cite: 295] [cite_start]1941年4月と5月の見通しでは、少なくとも1年間は中国の30個師団プログラムを満たすためにわずかな量しか供給できないということだったが、プログラムは受け入れられ、あちこちからかき集めることで、少なくともいくらかの資材は提供できることがわかった。 [cite: 296]
[cite_start]イギリス型の多くの代替品目のための施設をカナダで見つけた。2? [cite: 297] [cite_start]このように、すべての障害にもかかわらず、かなりの規模の中国援助プログラムが計画委員会で具体化し、限られた軍需品の供給をめぐる競争を激化させた。 [cite: 297]
オランダ領東インドの包含
[cite_start]日本に対する援助の他の嘆願は、オランダ領東インドから来た。 [cite: 298] [cite_start]まだ戦争に積極的に参加していなかったが、これらの島々は極東において重要な戦略的位置を占めていた。 [cite: 299] [cite_start]契約の優先順位を得られないことに対するオランダの継続的な不満に応えて、陸軍次官補パターソンは1941年3月、防衛のための適切な資材を彼らに供給することは一般的に米国の利益になると同意したが、オランダの要求はイギリス、ギリシャ、中国の要求よりも低い優先順位に置かれなければならないと裁定した。「国々…実際に民主主義の防衛のために戦争に従事している」。2? [cite: 300, 301] [cite_start]この優先順位はほとんど役に立たず、オランダの富は、オランダの代表を、政府の在庫から存在しないライフルを売ろうとする金融冒険家の餌食にしただけであった。 [cite: 302]
[cite_start]活路を求めて、オランダの外務大臣は、1941年6月に米国を訪問した際、オランダが商品の支払いを続けるという理解のもと、レンドリースの下に含めることを求めた。 [cite: 303] [cite_start]彼らの最も差し迫ったニーズは、オランダが差し迫っていると信じていた日本の侵攻を撃退するための小火器、対空砲、弾薬であった。 [cite: 304] [cite_start]陸軍省はオランダの要求を見直すことを約束し、4万丁のエンフィールド・ライフルは放出できるが、それに付随する弾薬は利用できないと結論付けた。 [cite: 305] [cite_start]このジレンマは、最終的に8月、わずか2万丁のライフルを送り、元々アイスランド遠征の予備として確保されていた在庫から700万発の弾薬を取ることで解決された。 [cite: 306] [cite_start]1941年8月21日、大統領は正式にオランダ領東インドをレンドリース援助の対象として宣言し、ライフルと弾薬を現金償還ベースで移転した。 [cite: 307] [cite_start]この措置は、オランダの要求をより慎重に検討し、レンドリースの優先順位の枠組みに含めることを保証したが、彼らの特定の優先順位は他の要求との関係で低いままだった。3? [cite: 308]
ラテンアメリカ・プログラム
[cite_start]ラテンアメリカの共和国は、すでに1940年に援助の要求者として確立されていたが、イギリスの生存の可能性が高い限り、彼らの優先順位はオランダ領東インドのそれよりもさらに低かった。 [cite: 309] [cite_start]1941年3月3日、レンドリース法案の可決直前に、米州共和国に関する陸海軍合同諮問委員会がラテンアメリカ兵器プログラムの草案を完成させた。 [cite: 310, 315]
[cite_start]7月までに、このプログラムは比較的に恒久的な形になった。 [cite: 316, 317] [cite_start]委員会は陸海軍の物資のために総額4億ドルの配分を設定し、そのうち3億ドルは陸軍の装備であり、物資は3年以上の期間にわたって供給されることになっていた。 [cite: 317] [cite_start]各国には、西半球防衛への予想される貢献に比例して、特定の配分が与えられた。 [cite: 318] [cite_start]ブラジルの戦略的重要性と協力する一般的な傾向を考慮して、そのニーズが最初に考慮され、総配分の1億ドルを受け取った。 [cite: 319] [cite_start]4月下旬、大統領はラテンアメリカの共和国がレンドリースの対象として宣言されるべきであることに同意した。 [cite: 320, 321] [cite_start]最初のレンドリース歳出の下ではラテンアメリカ諸国への配分はなされなかったが、2回目の歳出では1億5000万ドルが確保され、そのうち1億ドルが陸軍省のカテゴリーに分類された。 [cite: 322] [cite_start]その後、(アルゼンチンを除く)各国と基本協定が交渉され、各国は、国の推定支払い能力に応じて、提供された装備の一定の割合を現金で支払うことを義務付けられた。 [cite: 323] [cite_start]しかし、これらの基本協定(事実上、関係国のための供給プロトコル)のほとんどは、真珠湾攻撃後まで交渉されなかった。 [cite: 324]
[cite_start]米州共和国に関する諮問委員会は、共和国に供給されるすべての兵器は、米国で評価された西半球防衛のニーズに従い、調達は完全に米国の標準装備であり、米国の軍事チャネルを通じて行われ、米軍および英中向けのレンドリースプログラムのための調達計画と納入を妨げないように処理されるべきであると勧告した。 [cite: 325] [cite_start]1942年6月30日までに、7000万ドル以上の陸軍補給品が納入されることはなかった。 [cite: 326] [cite_start]これらの勧告の採択は、他のニーズがより緊急と見なされる限り、納入が無期限に延期されうる1940年の政策の継続を意味した。31 [cite: 326]
配分政策の模索:1941年2月~8月
[cite_start]外国の要求に基づくプログラムは、弾薬生産の純総量に追加された。 [cite: 327] [cite_start]1941年5月31日のヴィンソン優先権法は、大統領に、陸海軍の生産と同等の優先権をレンドリース契約に与える権限を与えた。32 [cite: 328] [cite_start]しかし、陸軍省は、資金の配分が、それで生産された弾薬が常に指定された国に納入されるという明確な約束を構成するという前提を受け入れることを拒否した。 [cite: 329] [cite_start]むしろ、以前に示されたように、戦略的政策に基づく分配を伴う統合された軍事生産プログラムを望んでいた。 [cite: 329, 330] [cite_start]ABC会議中、米英の参謀は、「軍事的状況の要求に最も適した方法で…軍事物資の配分を保証する手続きの方法」を提供するための即時の措置が取られるべきであることに合意した。33 [cite: 331] [cite_start]しかし、航空機の配分の場合にのみ、会議は何らかの措置を取った。 [cite: 331]
[cite_start]イギリスは自国の生産による全機体、承認された14,375機と12,000機のプログラムの生産分、そして米国が参戦するまで新たな生産能力から生じるすべての追加の米国生産分を受け取るべきであるとした。3? [cite: 332] [cite_start]既存の54個群の米航空隊目標は、米海軍のための15,000機、そしてイギリスが崩壊した場合に計画された陸軍のための100個群の部隊と同様に受け入れられたが、実際の納入は、それぞれの組織、イギリスまたはアメリカの、「物資を有用に吸収する」能力によって条件付けられると規定された。 [cite: 333, 334] [cite_start]これはイギリスのプログラムに対する事実上の優先順位を意味したが、明確な配分スケジュールは設定されなかった。3? [cite: 334] [cite_start]原則が適用されると、航空機の配分は、生産スケジュールを計画する際に統合航空機委員会によって主に手配された。 [cite: 334] [cite_start]イギリスは自国およびレンドリース契約で生産されたすべての航空機を受け取り、一方、米陸海軍は軍事歳出からの資金で生産されたものを受け取った。 [cite: 335] [cite_start]イギリスの主要な供給源は、自国の契約で生産された航空機であり続けた。 [cite: 336] [cite_start]ソ連の航空機需要が導入される前に、米陸軍の契約からの転用はわずかしか行われなかった。 [cite: 337] [cite_start]この生産優先順位の取り決めは、イギリスに明確な利点を与え、米空軍の発展を遅らせるという彼らの要求を実質的に満たした。 [cite: 338, 339]
[cite_start]ABC会議中に、地上装備の配分に関する同様の合意はなされなかった。 [cite: 340] [cite_start]地上軍需品は、もちろん、外国のために特別に生産された非共通品の場合を除き、生産優先順位に基づいて配分することにはるかに適していなかった。 [cite: 341] [cite_start]陸軍とレンドリースの両プログラムを構成する共通品の大部分については、契約は同じ企業と結ばれ、補給部隊と兵科の同じ人々によって管理されたが、それらは別々の資金で賄われていた。 [cite: 342] [cite_start]最終組立作業の多くは陸軍工廠で行われ、そこでは2種類の契約の下で生産された部品を分離することは非現実的だった。3? [cite: 342] [cite_start]2種類の契約の分離が可能だった場合でも、最大の生産と知的な分配の両方の観点から望ましくなかった。 [cite: 409] [cite_start]この状況では、資金調達源は徐々に管理上および会計上の問題となった。 [cite: 344] [cite_start]そのため、それはあらゆる種類の手続き上の頭痛を引き起こし、要件と配分の両方の長期計画の基礎として必然的に機能したが、納入のタイムスケジュールを決定するために使用することはできなかった。 [cite: 345] [cite_start]資金調達源に従って厳密に解釈すると、1941年のレンドリースによる弾薬生産は、主に将来の約束事であった。 [cite: 346] [cite_start]即時の援助は、主にレンドリース法可決前に資金調達された陸軍契約の生産、つまり既に計画されていた生産からしか来なかった。 [cite: 347] [cite_start]レンドリース法の「13億ドル」条項は、これらの物資の一部を外国に放出することを可能にする一つの手段を提供した。 [cite: 347]
[cite_start]「13億ドル」は当初、主要な頼りであった。 [cite: 349] [cite_start]そして、思い出されるように、この条項の下では参謀総長がすべての移転について最終的な発言権を持っていた。 [cite: 349] [cite_start]レンドリースの下でも、以前と同様に、マーシャル将軍は、外国援助が陸軍の初期の開発計画を妨げることを許すべきではないという原則を採用した。 [cite: 350, 351] [cite_start]10個師団プログラムに関連して採用された公式(PMPプログラムのためのアメリカの要件が満たされる前に、イギリスには最低限の訓練要件を超えるものは供給されるべきではない)は、10個師団プログラムが放棄された後も長く、移転の公式な基礎であり続けた。 [cite: 351, 352] この公式は1941年2月に改訂され、特定の任務部隊のためのアメリカの完全な要件が完了するまで、追加の品目はイギリスに供給されないと規定された。
[cite_start]…その時点で存在する状況に応じて配分される。3? [cite: 354]
[cite_start]任務部隊の要件を満足のいく基準で即座に計算することは不可能であることが判明し、実際に適用された政策では、初期のPMP部隊に3ヶ月の維持分を加えたものが、アメリカの最低限の要件とされた。 [cite: 355] [cite_start]1941年の春、この初期部隊の規模は再び拡大され、今回は182万人に、最初の増強として320万人となった。 [cite: 356, 357] [cite_start]最初の部隊を完全に装備するための目標日は4月1日から1942年6月30日に変更され、採用された政策はこの目標を神聖なものとし、レンドリースの放出によって妥協されるべきではないとした。 [cite: 358]
[cite_start]3月にイギリスのレンドリースプログラムを計画する際、要件委員会はこの基準を適用して、陸軍の注文による生産からの放出によってイギリスの要求のどの程度の割合が満たされるかを決定した。 [cite: 358, 359] [cite_start]そのような放出の暫定的なリストが作成されたが、それらがいつ行われるかを明記する試みはなされなかった。 [cite: 359, 360] [cite_start]一方、実際の放出は、イギリスから、後には中国からの要求の洪水に対する参謀総長の特定の決定に基づいて行われた。 [cite: 360, 361] [cite_start]これらの要求のほとんどの緊急性から、マーシャル将軍は上記の政策に例外を設けるよう最大限の圧力をかけられ、いくつかのケースではそうした。3? [cite: 361]
[cite_start]例外の最も重要な単一の例は、中東の部隊のための補給品に対するイギリスの緊急の要求に応えてのものであった。 [cite: 362] 1941年5月のJ. [cite_start]F. M. ホワイトリー准将の訪米は、ウェーヴェル将軍の代表として、その地域のイギリスの危機的なニーズの知らせと、望まれる装備の特定のリストをもたらし、マーシャル将軍とスティムソン長官を、次の数ヶ月間、「たとえ我々自身の軍事力を拡大する計画のいくらかの犠牲が必要であっても」、中東に最大限の可能な支援が与えられるべきだと決定させた。3? [cite: 362, 363, 364] [cite_start]この決定に従い、200両の軽戦車、24門の対空砲、4門の155mm砲、かなりの量の155mm弾薬、および相当量の工兵装備が放出された。 [cite: 365]
[cite_start]「ホワイトリー・リスト」の残りの要求は、生産のための高い優先順位が与えられた。?? [cite: 367]
[cite_start]それにもかかわらず、参謀総長によるこの件や他の特別要求に対する措置は、在庫からの転用や防衛援助のための生産に関する新たな政策を生み出すには至らなかった。 [cite: 368] [cite_start]早くも1941年4月7日、オーランド大佐の仕事であるG-4の覚書が、その欠如に注意を喚起した。 [cite: 368, 369] [cite_start]特徴的な大胆さと構想の広さをもって、オーランドは、地上部隊の装備の放出が基づくべき公式だけでなく、利用可能なレンドリース補給品を戦略的根拠に基づいて配分し、「勝利を確実にするための十分な補給努力」のための計画を準備するために、英米組織が形成されるべきであると提案した。 [cite: 369, 370] [cite_start]現在のところ、オーランドの分配公式に関する具体的な提案に検討を限定すると、彼の提案は、最低限の陸軍要件は、基地および任務部隊のための完全な装備に加えて3ヶ月の維持分、およびPMPのための最低限の訓練要件を常に手元に置くことに基づくべきであるというものだった。 [cite: 370] [cite_start]この基準に基づけば、防衛援助放出のタイムスケジュールが準備できるだろうとオーランドは考えた。 [cite: 371] [cite_start]参謀次長のムーア将軍は、そのようなスケジュールの準備に同意したが、2月の政策に反する提案された放出は、依然として項目ごとに参謀総長に提出されなければならないと主張した。?1 [cite: 372]
[cite_start]G-4がこれらの計算に着手するやいなや、WPDは、任務部隊の要件を1941年9月1日にレインボー5を発効させることに基づくよう要求した。 [cite: 373] [cite_start]レインボー5部隊の維持要件が1942年6月30日以前にイギリスへのかなりの移転を妨げるというオーランドの抗議にもかかわらず、レインボー5に基づく複雑な計算が行われている間、放出は中断された。 [cite: 373] [cite_start]これらの計算もまた、1942年6月30日までに「13億ドル」条項の下で移転される総量の見積もりを、項目、数量、国別に月ごとのスケジュールに分けて大統領から要求されたことで、すぐに中断された。 [cite: 374] [cite_start]大統領の要求は、分配政策の即時決定を義務付け、そのような政策は合理的に寛大でなければならないという含意を伴っていた。?2 [cite: 375]
[cite_start]再び解決策を提案したのはオーランドであった。?3 [cite: 375] [cite_start]彼は、分配政策には、陸軍歳出、レンドリース、または特定の種類の外国契約の下で資金調達されたかどうかにかかわらず、すべての共通品目を含めなければならないことを実証することから始めた。 [cite: 376] [cite_start]彼は、PMPに3ヶ月の維持分を加えた陸軍要件またはレインボー5の要件のいずれかを超える余剰の計算を、複雑すぎると退けた。 [cite: 376] [cite_start]彼はまた、そのような計算は信頼性の低い生産スケジュールに基づかなければならないと指摘した。 [cite: 376]
[cite_start]不均衡な量の装備を移転することになると主張した。 [cite: 381, 382] [cite_start]彼は代わりに、各タイプの装備の月間生産の20パーセントを防衛援助に移転することを提案し、そのような固定比率が、米国の要求と外国の要求を同時に満たし、レンドリース諸国がその使用に慣れるために十分な米国の装備を入手できるようにし、相互に不可欠な品目の大きく変動するもののではなく、バランスの取れた量を提供すると主張した。 [cite: 382, 383] [cite_start]オーランドは、レインボー5のスケジュールにほとんど遅れを生じさせないと感じたため、最も公平な数字として20パーセントを選んだが、その数字が「陸軍省より上位の機関によって恣意的に上方修正される対象」であるという重大な危険性を認識していた。?? [cite: 384] [cite_start]30パーセントの移転は、米国の部隊への特定の重要な品目の納入に最大3、4ヶ月の延期を必要とすると彼は考えた。 [cite: 385] [cite_start]弾薬の深刻な不足を考慮して、彼は生産の20パーセントの移転は10月まで開始すべきではないと提案した。 [cite: 386, 387]
[cite_start]オーランドの提案は、G-4によってマーシャル将軍に公式に提示され、他の参謀本部の大部分によっても支持された。 [cite: 387, 388] [cite_start]戦争計画部は、将来を見据えて、PMP要件に3ヶ月の維持分が満たされた後、月間生産の80パーセントが防衛援助に向けられるべきであるという規定を追加した。 [cite: 388, 389] [cite_start]ムーア将軍は、この解決策を「大統領の指令に従うことができる唯一の実行可能な方法」としてマーシャル将軍に推薦した。?? [cite: 389] [cite_start]マーシャル将軍は7月1日に承認し、WPDの追加条項をインクで修正し、PMPと1ヶ月の戦闘維持分が米軍の手元に入ったら、月間生産の80パーセントを防衛援助に向けることを許可した。?? [cite: 390]
[cite_start]80-20方式を翌年の月間生産に適用し、G-4は1942年6月30日までの移転を予測する「利用可能性リスト」を作成した。 [cite: 390, 391] [cite_start]これは、大統領への報告(1941年7月18日に行われた)の基礎となり、イギリスと中国に今後12ヶ月間に受け取ることが期待できるものの暫定的なスケジュールを提供する基礎となった。 [cite: 391] [cite_start]両国間の分割は、一般的に、それぞれのためにレンドリースで資金調達された契約の割合に基づいていた。 [cite: 392] [cite_start]利用可能性リストを変化する生産予測に合わせて維持するために、月ごとの改訂が計画された。?? [cite: 393] [cite_start]G-4の利用可能性リストは、少なくとも、米陸軍と外国政府の両方が移転を予測できる何らかの基礎を提供し、80-20方式は、アメリカと外国の弾薬のニーズが同時に満たされるという原則をしっかりと確立した。 [cite: 393, 394] [cite_start]しかし、この方式は配分の問題に対する完全な解決策を提供せず、参謀総長と大統領による個別の決定の必要性を排除しなかった。 [cite: 394, 395] [cite_start]G-4が限られた人員で、移転スケジュールを最新の生産情報に合わせて調整し続けることは不可能であることが判明した。 [cite: 395, 396] [cite_start]また、この方式は厳格で、戦略的な考慮事項とは切り離されていた。 [cite: 397] [cite_start]資金調達源は、米陸軍と外国援助との間の分配と同様に、要求国間の分配の貧弱なガイドであった。 [cite: 398]
[cite_start]もしオランダ領東インド、ラテンアメリカ、またはソ連への移転が行われるとすれば、それらは割り当てられた20パーセントの中から出なければならず、イギリスと中国の分け前を減らすことになる。 [cite: 399] [cite_start]すべての要求者からの緊急の要求が、この方式の範囲内では満たされないことが必然的に生じた。 [cite: 400]
[cite_start]当初から例外を設けなければならなかったが、その中で最も重要な単一のものは戦車であった。 [cite: 401] [cite_start]イギリスは、1940年の決定の結果として、戦車のアメリカ生産に大きく依存していた。 [cite: 402] [cite_start]1941年6月末までに、マーシャル将軍は、主に中東向けに、米国の総生産26両のうち20両の中戦車、および(1941年7月末までの実際の生産数値に基づく)総生産1,133両のうち480両の軽戦車を彼らに放出することに同意していた。 [cite: 402, 403] [cite_start]提案された20パーセント政策の下では、イギリスはその年の残りの期間、はるかに少ない割合しか受け取らないことになっていた。 [cite: 404] [cite_start]これとは全く対照的に、イギリスはアメリカの戦車生産を事実上吸収し、戦車生産プログラムの加速を促す要求を提示した。 [cite: 405] [cite_start]1941年7月14日、大統領は陸軍省に、戦車全体の状況を見直し、生産を促進するための特別な努力をするよう要請し、同時に、「彼らの非常に大きな必要性のために、いかなる増加も主にイギリスに向けられるべきである」と示した。?? [cite: 406, 407] [cite_start]マーシャル将軍は最終的に、年末までの1,420両の予想生産のうち760両の軽戦車がレンドリースの下でイギリスに渡り、総生産1,350両の中戦車のうち537両を自らの契約で、163両をレンドリースの下で受け取るべきであることに同意した。 [cite: 407] [cite_start]7月には、これらの配分は、生産スケジュールが満たされれば、初期PMP部隊の一部としての6個機甲師団と15個の独立戦車大隊のための米国のプログラムを深刻に遅らせることはないように見えた。 [cite: 408, 409] [cite_start]しかし、マーシャルによって提案された配分は、戦車の優先順位(A-1-d)が船や飛行機(A-1-a)のそれよりもはるかに低かったという事実を考慮すると非常に楽観的な生産スケジュールに基づいており、実際、実際の生産はすぐに遅れ始めた。?? [cite: 409]
[cite_start]弾薬の移転を遅らせるという提案もまた問題を生み出した。 [cite: 410] [cite_start]小銃、機関銃、戦車、または飛行機のいかなる移転も、必然的に、それらを戦闘で使えるようにするための弾薬の要求を伴った。 [cite: 411] [cite_start]例えば、イギリスによって放出された100機のP-40がシェンノートのアメリカ義勇隊に出荷されたとき、微妙な状況が生じた。 [cite: 411, 412] [cite_start]イギリスは飛行機に弾薬と予備部品を供給する義務を負っていたが、それができず、その責任は米国に降りかかった。 [cite: 412, 413] [cite_start]マーシャル将軍は弾薬不足を考慮してこの責任を受け入れることに消極的だったが、ラウクリン・カリーはホプキンスと大統領に訴えた。「もし弾薬をあちらに届けなければ、弾薬が不足して国際問題になるだろうし、我々はレンドリース計画の残りを忘れてもよいだろう」。 [cite: 413]
[cite_start]中国。」?? [cite: 414] [cite_start]大統領は「我々が本気であることを見せるための象徴的な量」を提案し、マーシャル将軍は最終的に、もし将来の米国の任務部隊が2個師団を超えなければ、合理的な安全マージンをもってこれらの量を割くことができるというWPDの勧告に基づき、100万発の.30口径弾と50万発の.50口径弾の放出に同意した。?1 [cite: 414, 415]
[cite_start]1941年2月から8月までの行動がほとんど便宜主義に基づいて行われていた一方で、レンドリースの配分を、枢軸国に対する最終的な勝利のための全体的な戦略的および供給計画に結びつける動きが進んでいた。 [cite: 415, 416] [cite_start]このような結びつきの必要性は、オーランド大佐(1941年4月7日の覚書で)だけでなく、次官パターソンとWPDの長代理であるマロニー将軍によっても認識されていた。 [cite: 416] [cite_start]「この国防援助のための組織は」とマロニーは5月12日にマーシャルに警告した、「生産と手段の分配の計画と、我々の戦略計画および政策との間の調整を直接担当する機関を含んでいないという点で、深刻に欠陥がある…」[cite: 417, 418][cite_start]。しかし、オーランドが陸軍、海軍、海事委員会、および生産管理局の代表と、彼らのイギリスのカウンターパート、そして中国陸軍からの1人の代表で構成される、この目的のために特別に設置された組織を提案したのに対し、マロニーは「米軍と他の国の軍との間の軍事装備の分配に関する勧告は、外国の代表を不可欠な一部として含むグループによって策定されるべきではない」と考えた。 [cite: 418, 419] [cite_start]彼は代わりに、統合委員会が「この任務を達成するための最も論理的で資格のある機関」であると提案した。?2 [cite: 419]
[cite_start]マーシャル将軍はマロニーの提案を承認し、5月に統合委員会に付託したが、8月まで、そしてハリー・ホプキンスの要請があって初めて、その提案は大統領に提示された。 [cite: 420] [cite_start]8月26日、マーシャルは、統合陸海軍提案として、統合委員会を「米国と友好国との間で、米国によって生産または管理される戦争の弾薬の分配を管理する一般的な政策と優先順位を大統領に勧告する」機関として指定する大統領の署名のための行政命令の草案をバーンズ将軍に送った。?3 [cite: 420, 421] [cite_start]そのような配分政策への提案されたガイドは、米国の国家政策と軍事戦略、米国と援助される国の両方における生産可能性、援助が効果的に利用できる範囲、そして輸送によって課される制限であることになっていた。?? [cite: 422] [cite_start]大統領は命令への署名を拒否し、勧告は彼の陸海軍の参謀長から個別に、統合委員会を通じてではなく彼に来るべきであると主張した。 [cite: 422, 425]
[cite_start]大統領の拒否は、彼自身の手に支配の手綱を維持し、軍事機関にあまりにも広範な権限を委譲しないという彼の決意の再確認であった。?? [cite: 426] [cite_start]新たな援助要求者であるソビエト連邦の出現と、ソビエト援助プログラムの発展に対する緊密な個人的監督を行使したいという大統領の願望が、この決定に影響を与えた可能性が高い。 [cite: 426, 427]
[cite_start]レンドリース下の最初の数ヶ月の作戦の主要な成果は、陸軍自身のプログラムとともに、アメリカの工場からの弾薬の増大する流れを約束した外国援助のための生産プログラムの発展であった。 [cite: 428] [cite_start]この流れはまだ将来の約束に過ぎず、レンドリースの当面の効果は、既存の限られた供給に対する競争を激化させることであった。 [cite: 429] [cite_start]外国援助が米陸軍の発展のための最低限不可欠なプログラムの達成を妨げることを許すべきではないという原則は受け入れられたが、実際には、陸軍は、その存続自体が危機に瀕している国々に対して、繰り返しの譲歩を強いられることになった。 [cite: 430] [cite_start]イギリスは、航空機の生産優先順位の確立、戦車生産の分割に関する特別な取り決め、そして中東への物資の特定の転用において優遇された。 [cite: 431] [cite_start]陸軍のプロジェクトを犠牲にして、中国とオランダ領東インドに小さな譲歩がなされていた。 [cite: 432, 433] [cite_start]そして、80-20方式は、PMP部隊がアメリカの弾薬生産に対して明確な優先順位を持つべきであるという原則のいくらかの犠牲を表していた。 [cite: 434] [cite_start]ソビエト連邦が援助を受ける国の仲間入りをしたことで、さらなる譲歩がなされなければならないという見通しであった。 [cite: 435]
— ページ 1 —
第4章 拡大するレンドリース作戦のパターン ソ連への援助の始まり 1941年6月22日のドイツによるソ連侵攻は、ソビエト連邦を、たとえ民主主義国家の仲間入りとはいかなくても、共通のファシストの敵に対抗する国々の一員とした。 6月23日、チャーチル首相は英国政府がソ連に可能な限りの援助を行うことを約束し、同日、ルーズベルト大統領は記者会見で、より慎重な声明で米国の援助を約束した。 それにもかかわらず、米国では、ソ連に対する広範な疑惑のため、ソ連援助プログラムへのアプローチは慎重でなければならなかった。 当分の間、ソビエト連邦をレンドリースに含める試みはなされなかった。 援助は、ニューヨークにあるソビエト連邦の商業代表であるアムトルグ貿易公社からの現金支払いと引き換えに、米国政府機関を通じて行われた。 ソ連を援助するために取られた最初の行動は、アムトルグが以前に購入したが、国務省が輸出許可を発行しなかったためにニューヨークで押収されていた特定の物資の審査と解放であった。 これに続いて、1941年7月と8月に、アムトルグが原材料、工業材料、爆発物を総額1億6,700万ドルで購入するための2つのプログラムが大統領によって承認された。 このプログラムには、半完成の軍事物資が含まれており、その輸出は既存のレンドリースや陸軍の生産プログラムに干渉する可能性があった。 7月と8月のソ連からの完成兵器の要請は、航空機、戦車、大砲、小火器など膨大な量を含んでおり、さらに干渉する恐れがあった。 陸軍省当局者は、これらの要求のごく一部を満たすだけでも必要となるであろう抜本的な再調整を行うことに極めて消極的であった。 ソ連の真の抵抗能力についてはほとんど知識がなかったため、参謀本部はソ連を援助する最善の方法は英国への援助を継続することであると感じていた。 8月上旬、マーシャル将軍は陸軍の備蓄から爆弾、サブマシンガン、弾薬をソ連に象徴的に放出することに同意したが、それ以上は、完成兵器の出荷は英国の割り当てから捻出しなければならないと主張した。 ステティニアス『レンドリース:勝利の武器』129-36ページ。(2) 1941年7月23日付、バーンズ将軍から大統領への書簡。(3) 1941年7月25日付、大統領からワトソン将軍へのメモ。(4) 1941年8月18日付、バーンズから大統領へのメモ。すべてロンドン会議(テイラー大佐)ファイル、DADに所収。 2 1941年8月末に判明したソ連の要求の概要については、1941年8月31日付の参謀総長への覚書に添付されたバーンズ将軍の要約を参照。ロンドン会議(テイラー大佐)ファイル、DADに所収。
— ページ 2 —
[画像:1941年8月、大西洋会談中の英国戦艦プリンス・オブ・ウェールズ号上での写真]
98 世界規模の兵站と戦略:1940年~1943年 XYV 1941年8月、大西洋会談中の英国戦艦プリンス・オブ・ウェールズ号上にて。 着席左から:アレクサンダー・G・M・カドガン卿、ウィルフレッド・R・フリーマン空軍大将、ウィンストン・S・チャーチル首相、フランクリン・D・ルーズベルト大統領(大統領の足元にファラがいる)、ダドリー・パウンド元帥、ジョン・ディル将軍。 立席左から:W・アヴェレル・ハリマン、ハリー・ホプキンス、アーネスト・J・キング提督、ロス・T・マッキンタイア提督、サムナー・ウェルズ、エドウィン・M・ワトソン少将、ジョン・A・ルーズベルト、ハロルド・R・スターク提督、ジョージ・C・マーシャル将軍。 ソ連への軍需品の輸送は、英国への割り当てから捻出しなければならなかった。 3 その間、ハリー・ホプキンスはモスクワへの特別使節団から、ソ連の抵抗能力を固く信じて帰国し、大統領はソ連に可能な限りの援助をしなければならないと決断した。 ヨシフ・V・スターリン元帥との会見で、ホプキンスはソ連、イギリス、アメリカの代表による会議をモスクワで開催することを提案した。 8月にニューファンドランド沖のアルジェンシャで開催された大西洋会談で、チャーチルはこの提案を支持し、ソ連政府も後に同意し、日時は1941年10月1日に設定された。 8月31日、大統領は陸軍長官にこの進展を伝え、次のように行動を指示した。 (1) 1941年8月4日付、G-4部ACofSからDADへの覚書。(2) 1941年8月8日付、G-4からCofSへの覚書。両方ともG-4/33388に所収。(3) 1941年8月18日付、ムーア将軍からCofSへの覚書。(4) 1941年8月26日付、マックロイからUSWへの覚書、件名:ロシア向け軍需物資交換。最後の二つはAG 400.3295 (8-14-41) Sec 1に所収。(5) 1941年7月31日付、ムーアからCofSへの覚書、マーシャル将軍の鉛筆書きメモ付き、ロシア・一般ファイル、DAS G-4。(6) 1941年8月9日および11日、ソ連の要求に関するOASWでの会議議事録、AG 400.3295 (8-14-41) Sec 1。 (1) シャーウッド、『ルーズベルトとホプキンス』、pp. 321-22, 327-43, 359。(2) WPD 4557-4の論文。
— ページ 3 —
レンドリース作戦の拡大パターン 陸軍長官はこれらの進展について次のように指示した。 私は、アメリカの安全と保障のために、ロシアが枢軸国と効果的に戦い続ける限り、合理的で可能な限りの軍需援助を、即時だけでなく継続的に提供することが最も重要であると考えます。 私は、提案されている会議において、イギリスとアメリカがロシアに対して、そのような性格の、実質的かつ包括的な約束をしなければならないと確信しています。 早期の援助は、主にすでに提供されている生産から行われなければならないことは明らかです。 私は、貴省が海軍省と協力して、9月10日までに、現在から1942年6月30日までの期間における、アメリカ、イギリス、ロシア、およびその他の援助対象国への軍需品の予想される米国生産の分配に関する勧告を、重要な品目、数量、タイムスケジュール、および概算価値とともに私に提出することを望みます。 5 大統領はその後、ソ連への配分を決定する英米軍事当局者間の予備会議の計画を概説した。 陸軍省は今や、ソ連への援助を提供するために、以前に合意された20%を超える追加の地上部隊の物資を予定生産から見つけ出し、航空配分の問題全体を再開しなければならなかった。 米陸軍の最低限の必要量を計算するための新しい基準が採用され、基地および任務部隊は1942年6月30日までに100%装備されるが、訓練中の部隊は50%のみとされた。 この陸軍の目標の延期と、イギリスへの引き渡しの一部削減により、90mm砲152門、37mm対戦車砲991門、迫撃砲1,135門、短機関銃20,000丁、軽戦車729両、中戦車795両、野戦電信線155,341マイル、その他いくつかの品目をソ連に供給できると計算された。 99 空軍は、イギリス向けのレンドリース契約から転用される、あらゆる種類の航空機1,200機を送ることを提案した。 このリストは、ソビエト連邦への装備のアメリカの申し出の基礎となった。 1941年9月15日にロンドンで始まったイギリスとの会議で、アメリカはまず、ソ連への援助プログラム全体を管理しようとするイギリスの努力に対抗しなければならなかった。 イギリスの供給大臣であるビーバーブルック卿は、アメリカがイギリスに包括的な配分を行い、その後、イギリスがアメリカの助言を得て、モスクワでの会議でロシアに再配分することを望んでいた。 イギリスは、アメリカのソ連への援助が自国のレンドリースプログラムに与える影響を明らかに恐れていた。 彼らはすでにソ連に月間200機の追撃機と250両の中戦車を約束しており、この流れを維持するためにアメリカの配分に大きく依存していた。 アメリカは断固としてこのアプローチを拒否し、最終的にビーバーブルック卿は、アメリカがイギリスのプログラムに加えてソ連に個別の配分を行うこと、そして両国がモスクワに出発する前にロンドンで合意されるべき明確な申し出をすることに同意した。 7 イギリスは、その後の会議や小委員会でも、自国のレンドリース配分を求めて戦い続けた。 彼らは最終的に、地上軍需品に関する米国の申し出に同意したが、例外として、彼らがアメリカの生産から望む追加の数量に関する声明をこの合意に添付した。 SWへの大統領メモ、1941年8月31日、大統領書簡認証ファイル、DAD。 (1) 1941年9月6日付、ムーアからASWへの覚書、件名:ロシアリスト上の品目の入手可能性、G-4/33388。(2) 1941年9月12日付、SWから大統領への覚書、件名:戦争軍需品の配分提案、ロシア-一般ファイル、DAS G-4。(3) この時点で検討されていた任務部隊については、上記第2章を参照。(4) 1941年9月15日付、ロンドン内閣府での会議議事録、ロンドン会議議事録(テイラー大佐)ファイル、DAD。(5) これらの議事録のコピーはWPD 4557-4にもある。
— ページ 4 —
100 世界規模の兵站と戦略:1940-1943 戦車の場合、この合意に彼らがアメリカの生産から望む追加数量の声明を添付した。 戦車については、会議は米国への照会なしには合意できなかった。 戦車生産は、7月に大統領に提出された楽観的なスケジュールから遅れており、ソ連の要求(最終的に月産1,100両とされた)がさらなる複雑化をもたらしたまさにその瞬間に、危険なほど停滞する兆候を示していた。 米陸軍代表がロンドンに持ってきたスケジュールでは、ロシアへの軽戦車729両と中戦車795両の引き渡しは、新年早々から英国への割り当てを大幅に削減することを前提としていた。 米陸軍の計画も、計画されていた6個機甲師団のうち3個師団と15個独立戦車大隊が1942年の初めまでに戦車の50パーセントしか受領せず、第6機甲師団は1942年3月まで活動を開始しないという範囲で縮小された。 英国は、1942年6月30日までにソ連が中戦車795両、英国が611両しか受け取らないという米国の提案に愕然とした。 アメリカ代表団長のW・アヴェレル・ハリマンはホプキンスに、英国は8月の大西洋会談でより多くの戦車を期待するように言われており、戦車に関する議論は「辛辣」になっていると電報を打った。 この電報を受け取った直後、大統領は、1942年6月30日までに米国の戦車生産を倍増させ、既存の計画の納期を25%前倒しするよう、断固として指示した。 ホプキンスはハリマンに、輸出可能な戦車は陸軍の数字が示すよりもかなり多くなると電報を送り、会議は、ソ連への共同提案として月産500両の戦車、250両は英国から、250両は米国からとすることで合意した。 英国は、米国の戦車生産がより高い率に達するまで、米国の割り当てに必然的に生じるであろう不足分を補い、その見返りとして、後で自国の割り当てを大幅に増やすことになった。 ワシントンでの急な会議で、1942年6月30日までに軽戦車1,500両、中戦車2,000両という英国の要求を実質的に満たす数字が出された。 陸軍省は、優先度をA-1-dからA-1-aに引き上げることに基づいて、その時までに中戦車5,200両、軽戦車3,190両の総生産量を示すスケジュールを作成した。 これらの合計のうち、中戦車3,994両と軽戦車1,953両は、改訂された米機甲部隊の要件を上回る余剰となる。 ソ連に2,250両が約束されたため、英国の期待に応えるのに十分な余剰があった。 大統領はまた、ハリマンに対し、1942年後半にはソ連へのコミットメントを大幅に増やすことができると伝えた。 10 陸軍は、生産が遅れた場合、英国とソ連の割り当てが米国の機甲計画を犠牲にして満たされなければならなくなることを恐れ、これらの約束を懸念して見ていた。 ビーバーブルック卿は、英国はこれらの配分に同意しないが、受け入れなければならないと述べた。 (1) 引用メモ n. 6(1)。(2) 1941年9月12日、オーランド大佐からASWへのメモ、件名:戦車要件。(3) 1941年9月18日、ムーア将軍、宛先なし、件名:戦車配分案承認時の米軍の状態に関する会議推定。(4) 最後の2つはイギリス戦車ファイル、DAD。 10 (1) 1941年9月17日、ハリマンからホプキンスへのメッセージ4321。(2) 1941年9月17日、ホプキンスからロンドンのアメリカ大使館、ハリマン宛のメッセージ。(3) 1941年9月18日、ハリマンから大統領へのメッセージ。(4) 1941年9月20日、ホプキンスからハリマンへの海軍無線経由のメッセージ。(5) 1941年9月30日、大統領からハリマンへのメッセージ。すべてロシア電報超機密ファイル、ID。(6) 1941年9月19日、ロバート・パターソンからJB、ウィリアム・P・スコビー中佐へのメモ、件名:戦車に関するA-1-a評価。(7) 1941年9月23日、ムーア将軍からスターク提督へのメモ。最後の2つはレンドリース2ファイル、DADのその他通信。(8) 1941年9月13日、チャールズ・T・ハリス・ジュニア少将、OCofOrdからUSWへのメモ、件名:戦車の生産スケジュール、G-4/31691、セクション5。 (6) ロバート・パターソンからウィリアム・P・スコビー中佐、JBへのメモ、1941年9月19日、件名:戦車のA-1-a評価。(7) ムーア将軍からスターク提督へのメモ、1941年9月23日。最後の2つはその他通信レンドリース2ファイル、DAD。(8) チャールズ・T・ハリス・ジュニア少将、OCofOrdからUSWへのメモ、1941年9月13日、件名:…戦車の生産スケジュール、G-4/31691、セクション5。
— ページ 5 —
レンドリース作戦の拡大パターン 米国の機甲計画を犠牲にしてでも満たさなければならなくなるであろう。 大統領は9月25日、口頭での命令に続いて修正された書面による指令を出し、今後9ヶ月間の戦車生産の月産率を15%引き上げるためにあらゆる努力を払い、1942年6月の月産1400両というこのスケジュール案の最大率を翌年には倍増させるよう命じた。 兵器局は、これらの目標を達成するには戦車にA-1-aの優先評価が与えられることが条件になると報告したが、海軍は造船のペースへの影響を恐れてこの昇格に激しく反対した。 結局、計画の一部にしか認められず、10月と11月の実際の戦車生産ペースは、陸軍の懸念が十分に根拠のあるものであったことを証明した。11 航空機の配分も同様の危機を引き起こした。 アメリカは、イギリスが受け取るはずだった生産分から、ソ連に1200機の航空機を送ることを提案した。 航空機は、少数の重爆撃機を含むあらゆる種類のものであった。 総量は、ロシアが要求した月産400機の半分にも満たない。 イギリスはソ連に重爆撃機を供与することに反対し、アメリカは重爆撃機の割り当てを増やすことでイギリスの他の種類の損失を補うべきだと感じていた。 マーシャル将軍がハワイとフィリピンに重爆撃機を要請しようとしていたまさにその時だったので、これはアメリカの軍事計画の非常にデリケートな点に触れた。 会議で達した唯一の合意は、アメリカとイギリスが共同でソ連に月300機の戦闘機と100機の爆撃機を供給することであり、機種の問題は保留された。 最終的な決定は、使節団がモスクワに出発した後、ワシントンから下され、イギリスへのかなりの譲歩を表していた。 , 101 ホプキンスは、アメリカが9ヶ月間に1200機ではなく1800機を供給し、その内訳はおおよそ戦闘機900機(P-40追撃機)、軽爆撃機698機、中爆撃機72機、その他雑多な機種で構成されると電報で伝えた。 大統領はソ連に重爆撃機を送らないことを決定し、その代わりに中爆撃機の数を増やした。 600機の増加分は、英国のレンドリースからではなく、米陸軍の割り当てから捻出されることになった。 この措置によって必要となる英国の配分の調整は、後に行われなければならなかった。12 モスクワでは1941年9月28日に交渉が始まり、10月1日に第一次(モスクワ)議定書が署名されて最高潮に達した。 この議定書は、1941年10月1日から1942年6月30日までの9ヶ月間に、アメリカとイギリスが「生産拠点」で利用可能にする物資の約束で構成されていた。 両国はまた、「これらの物資のソビエト連邦への輸送を援助する」と約束した。 13 主要品目に関する英米のコミットメントはロンドンで合意されたものであったが、他の半製品や雑多な軍事装備については、ワシントンでのさらなる検討を待って決定が保留された。 “(1) 1941年9月25日付、大統領から陸軍長官への書簡、G-4/31691-1、第6節。(2) 引用メモ、n. 10(7)。(3) 1941年11月29日付、参謀総長および海軍作戦部長からANMBへのメモ、件名:中戦車生産のためのA-1-a優先権、イギリス戦車ファイル、DAD。” 12 (1) 航空機資材に関する小委員会の報告書、1941年9月17日。(2) 全員会議の議事録、1941年9月17日。両方ともロンドン会議議事録(テイラー大佐)ファイル、DAD。(3) ホプキンスからモスクワのアメリカ大使館へのメッセージ、1941年9月26日、ロシア電報超機密ファイル、ID。(4) クレイヴンとケイト、AAF I、134ページ。 1 (1) 議定書の公式テキストについては、米国務省、WARTIME INTERNATIONAL AGREEMENTS, Soviet Supply Protocols, Pub 2759, European Ser. 22 (Washington, no date), pp. 1-12 を参照。(2) 会議全体の記述については、Sherwood, Roosevelt and Hopkins, pp. 387-93 を参照。
— ページ 6 —
102 世界規模の兵站と戦略:1940年~1943年 軍事装備、決定はワシントンでのさらなる検討を待って保留された。 未決事項に関する最終決定のほとんどは、1941年10月31日に大統領からスターリンに伝えられ、同日、ワシントンのソ連代表には、アメリカのコミットメント全体の詳細な月次納入スケジュールが提供された。 会議でのスターリンの「戦争は最高の自動車輸送を持つ側が勝つ」という発言に鑑み、最も重要な追加コミットメントは、直ちに5,600台のトラック、その後は議定書期間の終わりまで毎月10,000台のトラックというものであった。 14 要約すると、陸軍省が責任を負うことになる議定書に基づくコミットメントには、航空機1,800機、戦車2,250両、90mm対空砲152門、37mm対戦車砲756門、ジープ5,000台、貨物トラック85,000台、野戦電話108,000台、電話線562,000マイル、および大量のトルエン、TNT、各種化学薬品、軍用布が含まれていた。 ソ連がレンドリースの対象とならない限り、これらの物資の移転には多くの障害があった。 大統領は、ソ連をレンドリースの対象と宣言する時が来たと判断し、10月30日にスターリンに電報を送り、議定書でなされた約束を承認し、それを履行するためにソ連にレンドリースで10億ドルを供与すると伝えた。 11月7日、ルーズベルトはソ連の防衛が米国の防衛にとって不可欠であると正式に宣言した。 15 このようにして、英国のプログラムに次ぐ規模のソ連援助プログラムが誕生した。 陸軍省にとって、それは深刻な問題を提起した。アメリカの生産に対する新たな要求を、任務部隊と訓練中の部隊の装備、すでに英国と中国になされた約束の履行、そして新しく、やや非協力的な同盟国との ???????とを両立させることである。 とりわけ、これは決して陸軍省だけの問題ではなかったが、このような犠牲を払って利用可能になった物資を、ソ連への不十分な供給ルートでどのように輸送するかという問題があった。 プログラムと割り当ての調整 1941年9月~12月 ソ連援助プログラムの導入は、真珠湾攻撃直前の3ヶ月間におけるレンドリース作戦の発展パターンにおける主要な複雑化をもたらした。 ソ連のプログラムを既存の構造に組み込もうとする努力は、しかしながら、レンドリース作戦を体系化し、拡大する一般的な傾向を伴っていた。 1941年10月28日に第二次レンドリース歳出法が可決された後、レンドリース管理局はランダムな要求ではなくプログラム化のシステムを導入し、国防援助局長としてオーランド大佐は、避けられない緊急要求を除き、すべての外国の軍事要求をプログラムに入れるために精力的に働いた。 大西洋会談でのマーシャル将軍の陳述の結果、イギリスはワシントンの文官による要求の提示を、参謀長の軍事計画と照合することに同意した。 14 (1) 米国国務省、ソビエト供給議定書。(2) 大統領からスターリンへのメッセージ、モスクワのアメリカ大使館経由、海軍無線、1941年10月31日、ロシア情報ケーブルファイル、ID。(3) シドニー・P・スポルディング准将からアンドレイ・A・グロムイコへの書簡、1941年10月31日、ロシア(1)ファイル、DAD。 15 (1) 1941年10月4日付、オーランドからDCofSへのメモ、件名:ロシア向け物品の10月分移管に関する会議、ロシアファイル、DAD。(2) シャーウッド、『ルーズベルトとホプキンス』、396-98頁。(3) ステティニアス、『レンドリース:勝利の武器』、142-43頁。(4) 1941年11月7日付、大統領からSWへの書簡、AG 400.3295 (4-14-41) セクション1。
— ページ 7 —
レンドリース作戦の拡大パターン 彼らは11月上旬に、1942年末までのアメリカの生産からの詳細な要件に関する包括的な声明を発表し、これには将来の資金調達のためのものと、第二次レンドリース歳出の使用計画でカバーされるものが含まれていた。 中国向けにも同様のプログラムを作成する試みがなされた。 ラテンアメリカの要求の一部は、10月の歳出で生産されるよう設定され、オランダの要求は現金払い戻しベースでプログラムされた。 イギリス、中国、ラテンアメリカの計画が利用可能な資金のほとんどを吸収したため、ソビエト議定書の軍事項目は、元々米陸軍向けに計画されていた生産から、「Billion Three」条項に基づいて引き渡されるように設定されなければならなかった。 既存の要求の混乱をある程度整理し、新しいシステムを導入するには時間がかかったが、プログラムは、以前にレンドリース生産計画が扱われていた行き当たりばったりのやり方よりもかなり進歩したものであった。 16 しかしながら、要求プログラムは、レンドリース資金調達の複雑さと結びついており、レンドリースによる即時引き渡しへの急増する要求に応えることができなかった。 イギリスは、米国の再軍備を援助増強に従属させるべきだと主張し続けた。 中国とオランダの要求は、圧力を大幅に増大させた。 ソビエト議定書の追加により、レンドリースの要求は、陸軍の準備プログラムを再び覆い隠す恐れがあった。 大統領自身も、アメリカの枢軸国打倒への貢献は軍隊ではなく兵器であるべきだという見方に傾いているようだった。 103 1940年以来、米陸軍航空隊(AAF)の54個飛行群計画は英国の要求に劣後していた。 しかし、ソ連の計画が導入されるまで、AAF契約による生産は通常、米国のために確保され、英国は自国およびレンドリース契約によるすべての航空機を受け取っていた。 すでに示唆されているように、ソ連からの航空機に対する大規模な要求は、問題全体の再検討を余儀なくさせた。 9月9日、AAF長官ヘンリー・H・アーノルド少将は、1942年6月30日までの期間に、反枢軸国連合がAAF契約で生産される航空機の15%を受け取ることを提案した。 これらの航空機は、レンドリースおよび外国からの注文による航空機と合わせて、アメリカの航空機生産(海軍航空機を除く)の66%を占めることになる。 ソビエト議定書が策定された後の英米会談で合意された最終的な暫定配分は、わずかにそれを上回った。 1942年6月末までの予定生産のうち、AAFは戦術機4,189機、イギリスは6,634機、ソ連は1,835機、中国は407機、その他の国は109機を受け取ることになっていた。 これは、アメリカの戦術機生産の約68%が反枢軸国連合に回り、イギリスがこの配分の約75%を受け取ることを意味した。 1940年の野心的な計画で設定された数字に比べて、これらの生産数字が小さいことは、配分の問題が不足分を分割するという問題であり続けた程度を示している。 16 (1) ID、レンドリース、II、943。(2) 1941年10月31日、オーランドからステティニアスへのメモ、件名:陸軍省支出プログラム、第2回レンドリース、ジョセフ・W・ブーン大佐のファイル、DAD。(3) 1941年11月5日、ジョナサン・L・ホルマン中佐、OLLAからオーランド大佐への書簡、ロシア(2)ファイル、DAD。(4) 1941年12月1日、オーランドからE・P・テイラー、英供給評議会議長へのメモ、イギリス通信レンドリース4ファイル、DAD。(5) 1941年9月3日、ジョン・ディル将軍からマーシャル将軍への書簡、G-4/31691-1、セクション5。
— ページ 8 —
104 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 配分の問題が、不足を分かち合うことにとどまっていた程度を示している。17 地上装備の配分においても、同様の傾向が見られた。 ソ連に何を与えられるかを計算する際、陸軍の最低限の要求は、1942年6月30日までに任務部隊に100%、訓練部隊に50%の装備をすることであったことを思い出すだろう。 この基準に基づき、7月のリストに代わる新しいG-4利用可能リストが9月11日に作成され、今回は英国と中国だけでなく、ソ連、オランダ領東インド、ラテンアメリカも含まれていた。 マーシャル将軍はこれが陸軍の限界であると示唆したが、ホワイトハウスからの圧力の結果、さらなる譲歩を余儀なくされたようである。 1941年9月22日、マーシャルが陸軍増強の遅延という一般的な議題に関するホワイトハウスの会議に出席した日、18彼は、アメリカの生産の大部分を可能な限り早い時期にレンドリースに転用することを支持して、再軍備のペースをさらに遅らせることを明確に想定した、新しい配分方式を承認した。 7月の方式では、1942年のPMP(182万人)の装備が100%整うと予想された1942年6月1日以降、米国の軍需品生産の80%を防衛援助に充てることになっていた。 新しい方式では、PMP装備の70パーセントが手元にあると予想される1942年3月1日以降、総生産の75パーセントが防衛援助に充てられることになった。 また、弾薬の割合による分割は完全に廃止され、特定の種類の月間生産の50%以上が放出されない限り、武器とともに弾薬を米国の消費率で供給するという規定が代わりになった。 コロネル・オーランドの事務所は10月に、この公式に基づいて防衛援助放出の新しいスケジュールを作成し始め、引き渡しは1942年末まで計画された。 19 これらの計算が行われている間、中東と極東の危機により、レンドリース援助の加速を求める新たな嘆願が寄せられた。 ソ連への大規模な戦車輸送を行うことで、イギリスは中東における自国の立場を不安定にした。 1941年11月6日、ジョン・ディル将軍(11月18日に元帥に昇進)は、コーカサスとアナトリアを通じたドイツの攻撃の可能性に直面して、イギリスの防衛を強化するために戦車をマーシャル将軍に直接、個人的に要請した。 マーシャル将軍は、11月、12月、1月の生産から合計350両の中戦車を中東に出荷し、英国は1942年の第1四半期の割り当てから返済することに同意した。 この転用は、米機甲部隊に割り当てられていた残りのほぼすべての中戦車生産に相当した。 これは軽戦車の生産急増によって部分的に相殺されたが、これらは訓練での代替品としてしか使用できなかった。 20 17 (1) 1941年9月9日、アーノルドからCofSへの覚書、件名:防衛援助のための航空機および関連機器の放出、AWPD/2、イギリス通信レンドリース1ファイル、DAD。(2) 1941年10月22日、アーノルド将軍とH.H.バルフォア大尉(英国航空担当国務次官)との間の合意、WPD 4557-20。(3) Craven and Cate, AAF I, pp. 134-35。 18 以下、第V章を参照。 19 このリリース基準の変更に関する文書証拠は、マーシャル将軍が同意した時期をカバーする記録には不思議なことに欠落している。ここでの記述は、1941年11月17日付のG-4要件配布課アルバート・W・ウォルドロン大佐からG-4代理スティーブン・J・チェンバレン大佐への覚書「防衛援助の移転基準」に基づいている。この覚書はブーン大佐のファイル、DADに所収されている。ウォルドロンは、参謀総長が9月に変更に同意したと述べ、この政策の根拠として、1941年9月22日付のオーランド大佐からG-4代理レイモンド・A・ウィーラー大佐への覚書を挙げている。オーランドの覚書は見つからなかった。
— ページ 9 —
拡大するレンドリース作戦のパターン 軽戦車の生産急増によって相殺されたが、これらは訓練での代替品としてしか使用できなかった。 20 即時引き渡しに対する2番目の圧力は中国から来た。 遠い将来の武器の約束に決して満足せず、中国はソ連への援助がますます重視されることで、自国のニーズがさらに後回しにされることを恐れていた。 1941年10月中旬までに、約束された完成兵器は一つも出荷されておらず、中国向けの長期航空機計画の承認を求めていたローチリン・カリーは、陸軍省から何の確約も得ることができなかった。 中国にとって、バラ色の約束にもかかわらず、見捨てられるのではないかという彼らの恐怖は十分に根拠があるように思われた。 彼らは10月下旬に昆明への日本の攻撃が脅かされた機会を利用して、引き渡しの加速を米国政府に最大限の圧力をかけた。 ?介石と宋博士はともに大統領に直接訴えた。 ルーズベルトは中国の要求を緊急と見なしていることを示したが、マーシャル将軍はほとんど譲歩する気はなかった。 WPDとG-2による戦略的・情報的調査では、中国の状況は?介石が示唆したほど深刻ではないことが示された。 マーシャルは、フィリピンの強化は極東におけるアメリカの利益を守る上で、中国への援助よりもはるかに重要であると感じていた。 彼は、米軍から3インチ高射砲24門を奪って中国に送るという提案に断固として拒否権を行使した。 「マッカーサーに、中国への迂回した不確かな航海で送るものを拒否するのはとんでもないことだ。そして私はマッカーサーには何も与えられない。なぜなら、1年も経つのに砲台が1つしかない連隊を抱えているからだ」と彼はオーランドの代理であるビクター・V・テイラー大佐に語った。 105 1941年11月12日、スティムソンはついに宋に、彼の要求はどれも満たされないが、「現在中国向けに計画されている物資を加速させ、可能であれば増強する」ためのあらゆる措置が講じられると伝えた。 ルーズベルトも?介石に同様の趣旨で返答した。 23 極東のもう一つの圧力点はオランダ領東インドであり、日本の侵攻への恐怖が高まる中、必死に準備を進めていた。 ハリー・ホプキンスの扇動により、陸軍省はダグラス・マッカーサー中将に、オランダをレンドリース計画に組み込むことを視野に入れて、オランダ陸軍のニーズを調査するためにバタビアに使節団を派遣するよう指示した。 1941年8月23日にマッカーサーに提出された使節団の報告書は、米国でオランダが以前に提出した要求を裏付けるものであった。 使節団は小火器の不足が深刻であることを発見し、マッカーサーは直ちにライフル5万丁と弾薬3000万発の引き渡しを勧告する電報を打ったが、弾薬の深刻な不足のため、この要求は満たされなかった。 20 (1) 1941年11月6日付、ディルからマーシャルへのメッセージ50326。(2) 1941年11月7日付、マーシャルからディルへのメッセージ。両方ともレンドリースファイル、ケースレンドリース41、DADのその他スタッフ研究に所収。(3) 1941年11月7日付、大統領から陸軍長官への書簡。(4) 1941年11月12日付、陸軍長官から大統領への書簡。(5) 関連文書。最後の3つはAG 400.3295 (3-11-41) (1)に所収。 21 (1) 1941年8月20日付、G-2部ACofSからCofSへのメモ、件名:中国の抵抗、WPD 4389-15。(2) 1941年10月29日付、SWからカリーへの書簡、および添付書類、WPD 4389-20。 (1) テイラー大佐の電話会話ファイル、第1巻、DAD。(2) 1941年10月31日付、宋から大統領へのメモ。(3) 1941年10月31日付、ホプキンスからバーンズ将軍へのメモ。(4) 1941年11月3日付、バーンズからオーランドへのメモ。(5) 1941年11月4日付、ムーア将軍から参謀総長へのメモ、マーシャルの欄外メモ付き。最後の4つは中国(2)ファイル、DAD。(6) 1941年11月6日付、宋からスティムソンへの書簡、AG 400.3295 (4-14-41) セクション1。(7) 1941年11月1日付、ACofS WPDから参謀総長へのメモ、件名:中国への即時援助。(8) 1941年11月1日付、チャールズ・W・バンディ大佐、WPDによる記録用メモ、同件名。(9) 1941年11月1日付、カリーとの会談に関するバンディのメモ。最後の3つはWPD 4389-27。 23 (1) 1941年11月12日、スティムソンから宋への書簡、件名:雲南とビルマ公路の防衛、AG 400.3295 (4-14-41) Sec 1。(2) 1941年11月14日、大統領から?介石へのメッセージ、WPD 4389-8。
— ページ 10 —
106 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 弾薬の深刻な不足のため、この要求は満たされなかった。 戦争計画部は、オランダのニーズを満たすために何らかの努力をしなければならないと同意する一方で、「英国、ソ連、中国に割り当てられた物資から重要な転用はすべきではない」と感じていた。 24 オランダは、9月のG-4利用可能リストでレンドリースに基づいて配布される予定の共通物品のプールからわずかな分け前を与えられ、ミッションが報告した要件が、レンドリースまたは民間契約のいずれかで最終的に引き渡されるようにスケジュールされるよう努力がなされた。 しかし、確立された優先順位を考慮すると、オランダ領東インドの危機的な時期が近づくにつれて、実際に提供できるものはほとんどなかった。 1941年11月、オランダは、中国と同様に、対空砲、軽砲、小火器、弾薬の引き渡しを加速するよう圧力をかけたが、得られたのはわずかな譲歩だけだった。 25 1941年11月25日までに、オーランド大佐と彼のスタッフは、1942年末までのスケジュールが計画された新しい防衛援助配分表を完成させた。 その間、統合委員会は、レンドリース配分に関する政策決定の責任を負わせるという提案を大統領が拒否したことは、参謀総長と海軍作戦部長の名において個別に行動することは依然として自由であると結論付け、11月3日、マーシャル将軍による「レンドリース配分およびそれに付随する転用に関するすべての政策事項」について委員会が行動すべきであるという勧告を承認した。 26 これは、WPDが統合計画委員会の陸軍代表として、責任のほとんどを負うことを意味した。 しかし、WPDは長年状況から遠ざかっており、マーシャル将軍が9月に承認した配布方針について知らされたのは11月25日になってからだった。 27 それにもかかわらず、DADとG-4の将校との会議で、WPDの代表は、防衛援助の配分を戦略政策に関連付け、米陸軍の計画への防衛援助の引き渡しの干渉を抑制するための、遅ればせながらの努力を行った。 急ぐ必要があったため、彼らは1941年12月の移転スケジュールに関する検討に限定したが、将来のスケジュールは同様の方法で毎月見直されるべきであると規定した。 WPDは、米陸軍と防衛援助の間の既存の分割基準を受け入れざるを得なかったが、多くの割り当てがそれと矛盾しており、1942年3月1日までにPMP要件の70%を満たすことができないと反対し、任務部隊予備役の米国の要件が満たされるまで弾薬の防衛援助割り当てを行わないことを提案した。 戦略的配分の基礎として 24 (1) 1941年7月31日付、バーンズ将軍からCofSへの覚書。(2) 1941年8月27日付、マニラからTAGへのメッセージ202。両方ともAG 400.3295 (3-17-41) (1)に所収。(3) 1941年8月23日付、オランダ領東インド政府の要件調査・検証に関するミッション報告書。(4) 1941年11月6日付、ACofS WPDからDADへの覚書、件名:オランダ領東インドの軍需品要件に関する米陸軍ミッション報告書。最後の2つはオランダ領東インドへの米陸軍ミッションのレンドリースファイル、DADに所収。(5) 1941年9月20日付、G-4部ACofS代理からCofSへの覚書、件名:オランダ領東インド向け防衛援助品目の入手可能性、G-4/31979。 25 (1) 1941年11月4日付、オランダ購買委員会A・ファン・オーステン中佐からOLLAゴードン・ウィリアムズへの3通の書簡および添付書類。(2) 1941年11月29日付、オーランドからファン・オーステンへの書簡。両方ともオランダ11月・12月ファイル、DAD。(3) 1941年11月4日付、ドナルド・ウィルソン大佐からジェロー将軍への覚書。(4) 1941年11月6日付、バンディからジェローへのメモ。最後の2つはWPD 4363-9。(5) 1941年12月1日付、オランダ購買委員会(ニューヨーク)からマーシャル将軍へのメッセージ。(6) 1941年12月2日付、マーシャルからオランダ購買委員会へのメッセージ。最後の2つはAG 400.3295 (3-17-41) (1)。 26 1941年10月13日、JPCからJBへの報告書、JB 355、シリーズ726。 27 (1) 1941年11月10日付、ACofS WPDからCofSへの覚書、件名:移転、レンドリース計画。(2) 1941年11月18日付、ACofS WPDからDADへの覚書、件名:配布計画およびそこからの転用。(3) 1941年11月25日付、オーランドからWPDへの覚書、同件名。すべてWPD 4418-16。
— ページ 11 —
レンドリース作戦の拡大パターン 107 軍需品の配分について、WPDはソビエト議定書の遵守と、可能な限りソビエト連邦への援助を最優先とすることを提案した。 第二に、他の要因がない場合、イギリスに40%、ソ連に40%、中国に10%、その他に10%を配分するか、他の国からの要求がない場合はイギリスとソ連で均等に配分すべきである。 実際の生産は見積もられたスケジュールに達することはめったになかったため、移転は特定の数量ではなく、月々の割り当てに比例して行われるべきであった。 例として、表はイギリスに中戦車265両、ソビエト連邦に184両、合計449両を供与することを提案した。 12月の75mm戦車砲の予定生産数はわずか317門であり、砲なしでは戦車は出荷できなかった。 WPDは、在庫や部隊から戦車砲を奪うことに反対し、したがって、割り当てられた戦車の数を317両に減らし、イギリスとソ連の間で均等に分割することを提案した。 28 9月以来、オーランドとともに防衛援助の配分と移転に関する実質的にすべての作業を行ってきたムーア参謀次長は、WPDの提案のほとんどを非現実的として却下した。 これらの提案は、レンドリースの財政的な影響と、ロンドン会議でイギリスになされた、そして後にマーシャル将軍によってなされた約束を無視していた。 これらは、ムーアとオーランドの両方が認識していたように、国間の恣意的な割合による分割を支持して放棄することはできなかった。 ムーアは、統合委員会が望ましいと考える配分表に変更を加える権利を認めたが、ソビエト議定書は政治レベルでしか変更できない「三者間協定」であると警告した。 任務部隊の予備役を増強することは、議定書の履行に支障をきたす場合、絶対的な最優先事項として受け入れられなかった。 70パーセントのPMP要件における特定の犠牲は、すでになされた約束を尊重するために受け入れられなければならなかった。 これらはすべて、彼自身またはマーシャル将軍によって個人的に承認されていた。 比例的な月次割り当ての原則は理論的には健全であったが、それを実行するにはあまりにも多くの実際的な困難があった。 中戦車に関する限り、マーシャル将軍自身がディルへの約束は守られなければならないと主張し、50対50の分割というWPDの案に拒否権を行使した。 しかし、WPDの反対意見に対応するため、防衛援助の弾薬配分を削減するなど、小規模な調整が行われた。 29 このようにして問題は解決されたが、防衛援助配分表は発行されなかった。 数日後の真珠湾攻撃により、議論全体が学術的なものになった。 それにもかかわらず、このエピソードは、1941年12月7日に存在した計画が、米陸軍の要件をレンドリースに犠牲にすることをどの程度求めていたかを示している。 海外におけるレンドリース活動の拡大 レンドリース計画の策定と利用可能な物資の配分は、当初はほとんどワシントンにいる外国人代表の要請に応じて行われ、その要求の根拠を調査するための努力はほとんどなされなかった。 28 メモ、ACofS WPDからDCofSへ、1941年12月3日、件名:防衛援助配分表、WPD 4418-17。(2) 会議記録、1941年12月4日、WPD 4418-17。(2) メモ、ムーア将軍からACofS WPDへ、1941年12月4日、件名:防衛援助配分表、G-4/32697。このメモはオーランドが起草した。
— ページ 12 —
108 世界物流と戦略:1940-1943 この理論は、供与された装備の適切な使用と維持におけるアメリカの監督、海外の輸送・通信施設の開発へのアメリカの参加、そして供給源における外国の軍需品要件の評価の必要性が実証されるにつれて、取って代わられた。 これらの機能を実行するための軍事レンドリース使節団の計画がすぐに具体化された。 使節団の最も明確かつ緊急の必要性は中国にあった。 ?介石の軍隊は、物資だけでなく、それを有効に活用するために必要な組織と技術的能力も欠いていた。 中国軍の将校にも、米国の文民代表にも、近代的な装備の知識や取り扱いの経験はほとんどなかった。 ビルマを通る最後の補給線の運営は、不正、汚職、全体的な混乱が特徴で、ラングーンからのルートで出発した物資の半分も重慶に到着しなかった。 ?介石も、米国の彼のスポークスマンであるT・V・宋博士も、中国が日本の軍隊を追い出すためには、より多くの戦車、銃、飛行機が必要であるという絶え間ない繰り返しを歌っていた。 しかし、中国での経験を持つ陸軍省の将校たちの間では、中国のレンドリースはアメリカ人によって注意深く管理されない限り、無駄になるだけだという懸念が当初からあった。 この懸念は、G-4の古い「チャイナ・ハンド」であるヘイドン・L・ボートナー少佐が作成し、ユージン・レイボールド准将が1941年6月16日に参謀総長に提出した幕僚研究で表明された。 ボートナーは、中国への援助は「完全に異なる重要な要因」にもかかわらず、イギリスへの援助と全く同じように扱われていると指摘した。 中国におけるドイツとロシアのこれまでの経験から、ボートナーは「中国へのいかなる外国からの融資や贈与も、効果的であるためには、慎重に制限され、監督されなければならない。我が政府は、中国に送られるすべての装備の出荷、受領、保管、配布、使用を監督しなければならない」と主張した。 30 この「監督」を行うために中国に軍事使節団を派遣するというボートナーの提案は、マーシャル将軍、統合委員会、そして大統領によって次々に承認され、元中国駐在武官のジョン・マグルーダー准将が陸軍省によってその長に選ばれた。 1941年8月27日にマグルーダーに発行された指示書によれば、彼は防衛援助に基づいて米国から供給される物資の調達、輸送、維持のすべての段階で「中国政府に助言し、支援する」こと、そして中国人の使用と維持における訓練を行うことになっていた。 31 マグルーダー将軍は、彼の任務をワシントンの本部事務所と現地事務所の2つに分けた。 30 (1) 1941年6月16日、ACofS G-4からCofSへのメモ、件名:中国国防援助活動の調整、G-4/32197、Sec 1。(2) メモ、ジョン・マグルーダー准将からACofS G-4へ、1941年8月11日、件名:中国への軍事ミッション、10、レンドリース、Doc Suppl, I。(2) ローマンズとサンダーランド、中国へのスティルウェルミッション、I章、11章。このミッションは、?介石の要請で中国に行ったデイビッド・G・アーンスタインが、ビルマ公路でのアメリカの援助の受け入れ、保管、輸送がほとんど組織化されておらず、アーンスタインのミッションがアメリカの支援を受けていなかったことを明らかにした後、承認された。スティルウェルズ・ミッションの承認に至る出来事のより完全な説明については、ローマンズとサンダーランド、中国へのスティルウェルズ・ミッション、I章を参照。 31 1941年8月27日、メモ、パターソン、ACofS SW代理からマグルーダーへ、件名:中国へのミッション。DATファイルにコピー。このミッションに至る出来事のより完全な説明については、ローマンズとサンダーランド、中国へのスティルウェルズ・ミッション、I章を参照。
— ページ 13 —
拡大するレンドリース作戦のパターン 109 本部事務所は、中国国防物資供給会社と協力して、米国内の中国プログラムの欠陥を是正し、要求の提示と中国への物資の移動に取り組むことになっていた。 作戦任務は、供給元で中国の要求を見直し、本部事務所に出荷の優先順位を助言し、アメリカ製兵器の使用法を中国人に指導し、ビルマを通る補給線の改善に積極的に参加することであった。 32 1941年9月下旬、マグルーダー将軍は中国へ出発し、10月1日に重慶に到着した。 ラングーンと重慶間の補給線の改善が最も差し迫った問題であることが判明した。 マグルーダーは「任務部隊」を組織し、その一つはビルマ公路の作戦に、もう一つは雲南・ビルマ鉄道の建設に割り当てられた。 使節団の出発前に、ビルマ公路の運営を支援するために米国の文民を派遣する計画が立てられていた。 その後すぐに、ゼネラルモーターズ(海外事業)社との契約の下、主にアメリカの指示で運営される、修理工場、倉庫、組立工場の広範なシステムのための他の計画が急いで策定された。 マグルーダーは、本部事務所と協力して、10月下旬に、ラングーンからの輸送システムと中国軍が物資と装備を吸収する能力の両方の能力に合わせてこの流れを規制するための実践的なプログラムに関する一連の勧告も開始した。 33 中国への使節団が陸軍省の組織に加わると、他の場所での海外レンドリース代表の検討が増加した。 陸軍省はすでにイギリスと中東に特別オブザーバーを置いており、アヴェレル・ハリマンはイギリスにおける大統領の文民レンドリース代表として特別な地位を占めていた。 イギリスは、中東の通信線の運営において直接的な援助を求める圧力をかけ続けた。 これらのすべての進展は、1941年9月に頂点に達した。 8日の覚書で、バーンズ将軍は陸軍長官に、防衛援助物資の使用時点に十分に近く、「最大限の効果」を保証するための「援助と監督」を確保するために、海外のレンドリース代表のための一般的な計画があるべきだと伝えた。 34 バーンズは覚書を送る前にも、9月4日に陸軍省に、イギリスを支援するために中東に倉庫と整備施設を設置することが期待されると伝えており、これに基づいて予備的な計画が始まっていた。 9月13日、大統領は正式にこの措置を指示した: 英国政府の表明されたニーズに応じるため、米国製航空機およびその地域で英国に供与されたあらゆる種類の兵器の維持および供給のため、中東に補給廠を設立し運営するための措置が、可能な限り早い時期に講じられることが要請される。 必要な港湾、鉄道、トラック施設の整備も、軍事物資の効果的な供給のために行われるべきである。 32 32 (1) 引用メモ、29(2)。(2) メモ、マグルーダーからCofSへ、1941年8月22日、件名:中国への軍事ミッション計画、AG 400.3295 (8-14-41) Sec. 1。 33 (1) 重慶とワシントン間で交換されたケーブルのほぼ完全な記録が、AMMISCA IN and OUT Cablesファイル、Bks. 1以降、DADにある。(2) 初期のミッション活動に関するその他の書簡と資料は、AG 400.3295 (8-14-41) Sec. 1、China (2) file, DAD、およびミッション自体のファイルはORB AGO, Job 13にある。 34 メモ、バーンズからSWへ、1941年9月8日、AG 400.3295 (8-9-41) Sec. 1。
— ページ 14 —
110 世界規模の兵站と戦略:1940-1943 倉庫と輸送施設は、陸軍省の適切な部署が、できれば既存のアメリカ企業と、それが現実的でない場合はこの目的のために特別に組織された企業と、契約を締結し管理して、設立・運営されるべきである。 …必要な資金は防衛援助歳出から提供される。 …イギリス当局は、倉庫と輸送施設の場所、規模、性格に関するすべての詳細について協議されるべきである。 彼らのニーズが優先されるべきである。 35 状況を調査した結果、中東全体に1つのミッションを派遣するのではなく、カイロに司令部を置く紅海地域向けと、イラクのどこかに司令部を置くペルシャ湾地域向けの2つのミッションを派遣するという決定に至った。 2つの地域のイギリス軍は、異なる任務を持つ別々の指揮下にあり、アフリカでは砂漠での伊独軍の敗北、イラン・イラクでは北部からの枢軸国の攻撃の可能性やドイツに触発された反乱に対する地域の安全保障であった。 最も重要なことは、出来事が証明したように、イランは港、鉄道、道路施設が適切に開発されれば、ソ連への補給路としての可能性を提供したことである。 このような任務は、東地中海地域におけるイギリス軍の支援とは完全に切り離されたものとなるだろう。 36 2つの任務が決定され、ラッセル・L・マクスウェル准将が北アフリカ任務の長に、レイモンド・A・ウィーラー准将がイラン任務の長に選ばれた。 (領土の定義を除いて)同一の指示書が10月21日に彼らに発行され、2つの相互に関連した機能を課した。 (1) 必要な港湾、輸送、保管、組立、整備、訓練施設の設立… (2) イギリスおよびその他の友好国政府が適切な軍事防衛援助を得るための助言と支援…そしてその最も効果的で経済的な使用が確保されること。 37 マクスウェルとウィーラーに割り当てられた、他国へのレンドリース物資の取り扱いに関する供給・整備施設を組織し、その国の供給組織内で運営するという任務は、非常に複雑なものであった。 補給線は、レンドリース資金で賄われる契約を通じて民間の人員によって運営され、ミッションプロジェクトのためのすべての資材は、複雑なレンドリース機構を通じて送られなければならなかった。 1941年には十分な数の軍務部隊が不足していたことと、部隊の使用が議会によって遠征軍の派遣と解釈される可能性があったことの両方の理由から、軍人による作戦は不可能であった。 引き受けるべきプロジェクトの選定は、イギリスの要望によって左右されなければならず、それは時にいくつかの異なる経路を通じて米国に届き、矛盾する傾向があった。 イランへの使節団の第一の目的、つまりイギリスへの支援かソ連への補給線の開発かは、未決定のままだった。 11月下旬、使節団の先遣隊がそれぞれの地域に到着した。 マクスウェル将軍は11月22日にカイロに司令部を設置し、ウィーラー将軍はニューデリーを訪れた後、11月30日にバグダッドで業務を開始した。 平時における2つの使節団の活動は短期間で、ほとんど成果を上げられなかった。 35 メモ、SWへの大統領、1941年9月13日、AG 400.3295 (8-9-41) Sec. 1。 36 メモ、ACofS WPDからCofSへ、1941年9月24日、件名:中東における軍事ミッション、WPD 4596。 37 Ltr, SW to Maxwell, 21 Oct 41, sub: Ltr of Insns, AG 400.3295 (8-9-41) Sec 6.
— ページ 15 —
レンドリース作戦の拡大パターン 111 真珠湾攻撃以前から計画は進んでいた。 38 イラン使節団は、少なくとも部分的にはソ連への供給に関与することになっていたが、陸軍省は、レンドリース物資の使用においてソビエト軍に技術支援を提供するために、別の使節団を直接ソビエト領内に派遣することを決定した。 11月5日、ジョン・N・グリーリー少将を長とするこの軍事使節団に、マクスウェルとウィーラーに割り当てられたものとほぼ同じ機能を持つ指示書が発行された。 しかし、この措置は、ソ連自身からの招待の確約なしに行われた。 レンドリース管理局は、すでにフィリップ・R・フェイモンビル大佐とダグラス・ブラウンによってソビエト連邦に代表されていた。 フェイモンビルは、機転の利くアメリカ代表であれば、必要な技術支援を効果的に提供できると主張していたが、ブラウンは1941年11月4日、アメリカが送れる物資はすべて歓迎されるだろうが、ソビエト政府は自国の技術者、専門家、人員を使って物資を使用するつもりであり、追加の米国人員は望んでいないと警告した。 ブラウンの警告は状況の非常に正確な評価であることが証明され、グリーリー使節団はソ連に入国することはなかった。 39 陸軍省が軍事レンドリース代表を設立しようとした最後の地点は、イギリス本国であった。 9月25日、ロンドンの特別陸軍オブザーバーグループの長であるジェームズ・E・チェイニー少将は、レンドリースに関する軍事問題について陸軍省を代表するよう指示された。 しかし、チェイニーは常に、イギリスの文民レンドリース代表であるアヴェレル・ハリマンの陰に隠れており、特別陸軍オブザーバーグループのレンドリース機能は、あまり重要ではなかった。 英国の要求の提出経路は、ロンドンではなく、常にワシントンにあり、そこにある英国機関を通じてであった。 イギリスにおけるアメリカ製装備の供給と維持に関するチェイニーの機能は、技術的な助言に限られていた。 40 他の4つの軍事使節団、すなわち中国、北アフリカ、イラン、ソ連は、1941年12月までにレンドリース機構の確立された一部となっていた。 マグルーダー将軍の前例に倣い、すべてワシントンに本部事務所を設立し、ムーア将軍に責任を負ったが、調整のために国防援助局長の事務所内に置かれた。 使節団の機能は、大まかに言って3つあった。外国がその地域で使用するために要求したレンドリース物資の必要性を判断すること、米国から関係する戦域や国への物資の輸送を支援すること、そして物資が到着したら適切に使用されていることを確認することである。 41 3つの機能すべての遂行は、どの場合でも不完全にしか実現されず、ミスの場合は2番目の機能しか実現されなかったが、 38 (1) イラン使節団の詳細な記述については、T. H. ヴァイル・モッター著『ペルシャ回廊とロシアへの援助』、第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍(ワシントン、1952年)、第I-VII章を参照。(2) 中東における米軍の戦前の活動の記述については、ドラフトMS、OGMEIのT. H. スティムソンによる説明を参照。 39 (1) スティムソンからグリーリーへ、1941年11月5日。2. レンドリース、Doc Suppl, II。(2) 1941年8月11日、ジョージ H. ブレットとアヴェレル・ハリマン宛のジョージ・C・マーシャル将軍書簡。(3) FaymonvilleからHopkinsへのCF Msg 1478、1941年11月4日。最後の2つはロシアの電報スーパーシークレットファイル、ID。 40 (1) メモ、AGWARからロンドンのSp Army Observer Group長へ、1941年9月25日。(2) メモ、マーシャルからムーアへ、1941年11月14日。(3) メモ、チェイニーからジョージ・ジェロー将軍へ、1941年11月19日。最後の2つはAG 400.3295 (1-9-41) Sec 2。 41 メモ、オーランドから全本部事務所長へ、1941年12月2日、Conf Memoファイル、DAD。
— ページ 16 —
112 世界規模の兵站と戦略:1940-1943 ソビエト連邦への使節団については、レンドリースラインの受け入れ側でのアメリカの監督と援助という概念は、真の必要性を満たした永続的なものであった。 レンドリースの停滞 1941年後半のレンドリース活動の範囲の配分の寛大さの増大と全体的な拡大にもかかわらず、実際の引き渡しは遅れた。 ほとんどの割り当てはまだ将来のものであった。 生産、特に装甲車両、航空機、その他の主要品目を戦闘で役立つようにするために必要な付属装備の生産において、多くの予期せぬ不足があった。 これらの不足は、場合によっては割り当てのキャンセルにつながったが、より頻繁には、単に引き渡しの遅延を引き起こした。 補給部隊と軍務部隊内では、レンドリース業務は追加の負担であり、時には不十分な注意しか払われなかった。 供給サービスは、外国軍ではなく米陸軍に奉仕するように調整されており、問題が発生した場合、彼らは陸軍のニーズを最初に満たす傾向があった。 G-4の利用可能リストは、移転の実際の指令ではなく、計画の基礎にすぎなかったため、資材をめぐる闘争は、米陸軍と防衛援助の要求との間の「何でもあり」のゲームに時々退化し、後者は「一般的に劣勢に終わる」ゲームであった。 42 遅延は常にサービスのせいではなかった。 彼らは逆に、受け取った指示の不備について激しく不平を言うことができた。 イギリス、ロシア、中国は、しばしば出荷に関する要望について十分な情報を提供しなかった。 G-4も国防援助局長室も、配分スケジュールを最新の生産情報に合わせて調整しなかった。 メモ、ロバート・E・バーンズ少佐、OCSigO、C. H. トンプソン少佐、OUSW宛、1941年10月31日、件名:生産報告書とG-4チャートに関するコメント、その他通信レンドリース3ファイル、DAD。 43 (1) レンドリース業務における困難に関する様々な供給サービスによる評価は、Maへのメモに含まれている。 注文は頻繁に発行され、すでに港に向かって移動している貨物の目的地を変更した。 43 さらなる遅延は、流通機構の欠陥から生じた。 梱包、木枠作り、予備部品、付属品、弾薬と主要品目の調整、そして港への移動は、すべて深刻な問題を引き起こした。 最終的な組み立てと出荷の調整が行われる特別な防衛援助倉庫の設立、および港に物資を呼び出す手順は、これらの問題を解決するための第一歩であったが、システムを完成させるには時間がかかった。 8月、国防援助報告局の支援の下に設立されたすべての利害関係機関の調整委員会は、物資の入手可能性と輸送を調整するという困難な課題に取り組み始めたが、この調整も当初は必然的に不完全であった。 イギリスだけが関係している限り、ニューヨークにあるイギリス戦争輸送省(BMWT)の支部である、よく発達したイギリスの輸送組織の存在は、陸軍の負担をかなり軽減したが、ソ連と中国については、輸送、保管、輸送の問題が残った。 1941年10月31日、OCSigOロバート・E・バーンズ少佐からOUSW C. H. トンプソン少佐への覚書、件名:生産報告書とG-4チャートに関するコメント、その他通信レンドリース3ファイル、DAD。(2) Maへの覚書、Maへの覚書、(3) メモ、SASからDef Aid Pln Rpts and G-4 Procへ、1941年8月8日、件名:出荷問題、Misc Corresp Lend-lease 3ファイル、DAD。(2) メモ、ポール・M・セラーズ、OCofOrd、オーランド大佐へ、1941年10月11日、件名:防衛援助国への出荷、Misc Corresp Lend-lease 2ファイル、DAD。(3) メモ、コル・ヒュー・C・ミントン、Engr Off、オーランド大佐へ、1941年11月24日、件名:37mmおよび75mm戦車砲の引き渡し、Misc Corresp Lend-lease 2ファイル、DAD。(4) その他通信レンドリース3ファイル、DADの関連書類。
— ページ 17 —
拡大するレンドリース作戦のパターン 113 準備はほとんどアメリカの機関かBMWTによって行われなければならなかった。 要するに、生産過程においても流通においても、いかなる供給計画の発展の初期段階にも通常伴う混乱が、レンドリース援助の流れを遅らせたのである。 状況が最も良かったイギリスへの引き渡しでさえ、割り当てスケジュールから遅れていた。 1941年中のイギリス連邦の総戦争物資のうち、アメリカから来たのはわずか11.5パーセントであり、レンドリースによる移転はわずか2.4パーセントに過ぎなかった。 44 イギリスへの輸送の遅延は、他の国々ほど深刻ではなかった。 中国への最初の軍需品が出荷されたのは、10月下旬に中国が加速を訴えた後であった。 12月8日までに、レンドリースの軍需品を積んだ7隻の船がラングーンに向かう途中であったが、バージニア州ニューポートニューズのCBS船積み地点にも物資が蓄積し始めていた。 しかし、最も深刻な遅延は、ソビエト議定書の履行において発生した。 議定書において、アメリカとイギリスは、約束された物資のソビエト連邦への引き渡しを支援すると約束した。 ソビエトの商船隊はごくわずかな量であったため、輸送のほとんどはイギリスとアメリカが他のルートからの転用によって手配しなければならなかった。 ルーズベルトはランド提督に、ソビエト援助計画のために必要な船を供給するためにあらゆる努力を払うべきであり、「乗り越えられない困難」だけがそれを妨げるべきであると指示した。 45 必要な数は、関係する長く迂回したルートのために運ばれる物資に比例して大きかった。 次の3つの選択肢があった:(1) 大西洋と北海を横断し、ノルウェーの海岸を周回して北極海と白海の港へ、(2) 太平洋を横断してウラジオストクへ、そしてシベリア鉄道経由、(3) アフリカの海岸を周回してペルシャ湾へ、そしてそこからイランを横断してソビエト国境へ。 最も短いが最も危険なルートはノルウェー周辺のルートで、ドイツの潜水艦や陸上基地からの航空機の脅威を伴っていた。 ソビエトの港が年間を通じて氷結しないようにできるかどうかも疑わしかった。 ムルマンスクと南のソビエト中心部を結ぶ鉄道は、すでにドイツ軍によって脅かされており、白海にはアルハンゲリスクとより小さな港しか残されていなかった。 ウラジオストクに届けられた物資は限られた鉄道施設で運ばれなければならず、港自体の容量は鉄道の容量よりほとんど大きくなかった。 長い航海の後にペルシャ湾を通って届けられた物資は、イランを横断してソビエト国境で引き渡されなければならなかった。 港湾施設も北への輸送施設も、かなりの荷物を運ぶのに十分に発達していなかった。 しかし、北のルートとは対照的に、南のルートはドイツの潜水艦による妨害の脅威から比較的自由であり、年間を通じて利用可能であった。 ロンドン会議で 44 (1) W. H. シュミット大尉、補給総監室商業交通課、1940年、マーチ 1、1942年、pp. 270-343、OGT HR。(2) AGからSASへの書簡、1941年8月20日、AG 400.3295 (8-14-41)、Sec. 1。(3) ハケット、AGへの書簡、1941年10月16日、SAS G-49897-4。(4) メモ、ACofS G-4のAurand、1941年10月16日、件名:Def Aid Storage and Transp、Misc Corresp Lend-lease 3ファイル、DAD。(5) メモ、Mvmt Divのバーンズ将軍、SWへ、1941年8月13日、件名:Forecast, Delivery, Storage, and Mvmt of Def Aid Mats、および添付書類、AG 400.3295 (8-13-41) Sec 1。(6) Hancock and Gowing, British War Economy、p. 373。 45 1941年11月19日、DAD宛て、Misc Corresp Lend-lease 3ファイル、大統領からランド提督への書簡。
— ページ 18 —
114 世界の兵站と戦略:1940年-1943年 そしてアメリカは、北部の港が最大の容量と可能性を提供しているが、11月中旬から6月まで氷で閉鎖されるため、即時の引き渡しは数回しか利用できないことに同意した。 月間約75,000トンから90,000トンが、港湾施設とシベリア鉄道の容量のさらなる開発を待ってウラジオストクに送られる可能性があった。 ペルシャ湾は当面月間6,000トンしか収容できなかったが、港湾と鉄道の開発におけるアメリカの援助により、1942年の春までに60,000トンに増加するはずであった。 会議参加者は、ペルシャ湾ルートが最終的にソ連への物資の流れのための最良の道筋を提供すると感じた。 46 ソ連の態度は当初、北部の港を最大限に利用することを主張するものであった。 彼らは砕氷船を使ってアルハンゲリスクを一年中氷から守ると約束し、すべての戦争物資をその地点に出荷するよう要請した。 彼らの要望が最終的に固まったとき、彼らは月間50万トンのうち、27万トンをアルハンゲリスクと他のより小さな北部の港を経由し、22万4千トンをウラジオストクを経由し、残りの6千トンをイランを経由して移動させることを提案した。 イギリスとアメリカは、ロシアがアルハンゲリスクの能力とその開港能力を大幅に過大評価していたため、この計画が非現実的であることをすぐに発見した。 ソ連におけるアメリカの港湾専門家の最終的な見積もりは月間9万トンであったが、イギリスはそれを6万トンと低く見積もっていた。 イギリスの海運専門家グループがアルハンゲリスクに派遣され、ロシアと協力してこの能力を向上させることになったが、その作業には時間がかかると約束されていた。 47 これらの港湾状況と、北部ルートでの大きな損失の可能性を考慮して、イギリスとアメリカは、太平洋とペルシャ湾ルートの可能性を探ることに目を向けた。 日ソ関係の複雑さから、太平洋ルートを移動できるのは民間型の物資のみであり、ペルシャ湾は戦争物資を輸送するための唯一の代替手段として残された。 このルートの開発計画は、ウィーラー将軍の下のアメリカ使節団の援助を受けて、イギリスの後援の下で始まった。 イラン国鉄が改良される前でさえ、イラン経由でトラックや飛行機を届けることは可能と思われ、12月にはかなりの数の貨物が計画されていた。 しかし、真珠湾攻撃前には、ソビエト連邦への相当量の戦争物資の移動にペルシャ湾を使用することを可能にするようなことは、実際にはほとんど達成されていなかった。 1941年10月と11月にソビエトのレンドリース物資を積んで米国を出発した28隻の船のうち、19隻は北部のソビエト港へ、8隻はウラジオストクへ、そしてペルシャ湾へは1隻だけであった。 48 明らかに、これらの限られた航海は、議定書に基づくアメリカの約束まで物資の流れを維持するには不十分であった。 唯一の原因は、輸送の不足や適切な入港ルートの不足ではなかった。 陸軍は、サブホルム(Subhorm)への対応において、あらゆる努力を払ったが、それがいかに高い圧力であっても、それに対応することは不可能であることが判明した。 46 輸送に関する報告書、1941年9月16日、件名:ソ連への補給路、B.H. (41) 2、ロンドン会議(テイラー大佐)ファイル、DAD。 47 (1) メモ、フェイモンビルからホプキンスへ、1941年11月1日。ロシア電報スーパーシークレットファイル、ID。(2) メモ、クイビシェフから国務省へ、[フェイモンビルからホプキンスへ]、1941年11月20日、ロシア情報ケーブルファイル、ID。 48 (1) 米国が議定書に基づいてソ連に提供した援助に関する報告書、および1945年11月28日付の国務省調査研究部作成のソ連への援助に関する報告書(以下、ソ連への援助に関する報告書、D部として引用)のコピー。
— ページ 19 —
レンドリース作戦の拡大パターン 115 10月と11月のスケジュールに沿って物資を供給した。 多くの品目についてソ連の仕様を満たす上で困難が生じ、まだ大規模な海外移動を処理する準備ができていなかった陸軍組織によって、物資は最大限の急ぎで出荷準備をしなければならなかった。 最初の貨車が港に到着するやいなや、ソ連の代表者からの苦情で騒然となった。 多くの品目は不完全に納入された、と彼らは言った。 補完的な方位盤、測位器、または高角測定器なしの90mm砲、 戦車、迫撃砲、その他の品目は、欠陥があるか、必要な予備品や弾薬がない状態であった。 木箱を識別する船積み書類や梱包リストには最大限の混乱があり、多くの物資は長旅には不適切に梱包されていた。 彼らは、これらの欠陥が是正されるまで物資の出荷を拒否し、その結果、場合によっては1ヶ月半も出荷が遅れた。 49 これらの困難は、最初の出荷を準備しなければならなかった性急さのせいにできるかもしれないが、ロシア人に非常に悪い印象を与え、アメリカの業績に対する彼らの焦りを強調した。 陸軍省は12月にスケジュールに追いつくために勇敢な努力をする準備ができていたが、真珠湾攻撃がその業績を妨げた。 したがって、戦前期の遺産は、議定書の約束を果たす上での大きな赤字であり、戦争の初期の数ヶ月の最も手ごわい兵站上の問題の一つを構成することになるものであった。 ハリマンは1941年12月24日の会議で、イギリスは約束を果たす上で100%スケジュール通りであったのに対し、アメリカは予定量の25%しか出荷していなかったと述べた。 50 真珠湾攻撃前の時期に枢軸国に対抗する国々へのアメリカの援助は、「少なすぎ、遅すぎた」とよく言われる。 その期間中に実際に引き渡された軍需品は、いかなる場合も戦争の行方に決定的な影響を与えることはなく、1942年初頭に連合国を襲った一連の災害を防ぐこともなかった。 実際、レンドリースがもたらしたアメリカの資源への負担は、日本軍の攻撃に直面した太平洋における我々自身の防衛の弱さに貢献した。 アメリカの援助がイギリス諸島の防衛と中東におけるイギリスの作戦に重要な緊急の貢献をしたことは間違いないが、それがイギリスの生き残りを可能にしたと言うのは僭越であろう。 1941年にイギリスに渡ったアメリカの物資のほとんどは、レンドリースではなく、イギリスの契約に基づいて生産された。 ソビエト連邦への米国の援助の影響はまだ取るに足らないものであり、1941年秋のモスクワ前面でのドイツの攻撃の撃退には何ら役割を果たさなかった。 中国は約束と、物資不足のために完全な効率で活動できないチェンノートの100機空軍以上のものをほとんど持っていなかった。 オランダ領東インドのケースよりも「少なすぎ、遅すぎた」というより良い例はないだろう。 結論として、戦前期のレンドリース作戦は、第二次世界大戦への米国の参加準備の一段階にすぎず、米陸軍の拡大や将来の有事に備えた計画と並行して行われた。 49 (1) 1941年10月1日付、I. K. ルカシェフ中将、大統領補佐官からDDARへ。(2) 1941年10月1日、大統領補佐官からオーランド大佐へ。(3) 1941年11月1日、ブーン大佐からロシアファイル、DADへ。(3) アレクサンダー・C・クラーク少将、ソ連、ミル。ミッション、SWへ、1942年2月5日、AG 400.3295 (8-14-41) Sec 1。 50 メモ、ジョセフ・W・ブーン中佐からオーランド大佐へ、1941年12月24日、件名:ステティニアス氏の事務所での会議、ブーン大佐のファイル、DAD。
— ページ 20 —
米国は、その産業が任務のために完全に動員されるまで、「民主主義の兵器庫」になることはできなかった。 1941年には、その発展途上の動員の成果はまだ乏しく、あまりにも多くの要求者の間で分け合わなければならなかった。 レンドリース計画は、アメリカの産業がより潤沢な規模で分配を可能にする量の軍需品を生産した後に行われる、将来の、引き渡しの観点から対処しなければならなかった。 しかし、レンドリースは、生産拡大の必要性を実証し、米国の生産は、使用される軍隊の国籍に関係なく、枢軸国に対する勝利を最も促進するような方法で分配されるという原則を確立する上で重要な役割を果たした。
— ページ 1 —
第V章 広がるコミットメント 真珠湾攻撃前の夏から秋にかけて、戦争は新たな地域へと広がり、さらに他の地域へも拡大する恐れがあった。 6月、ドイツがソビエト連邦に侵攻したとき、嵐はアメリカ大陸から遠ざかっているように思われた。 専門家のほとんどはソ連軍が3ヶ月以内に崩壊すると予想していたが、それでもこれはイギリス諸島へのドイツ侵攻の脅威や、スペインを経由してフランスのアフリカ領土へのドイツの動きからの、歓迎すべき小休止を意味した。 ドイツが東方へ転換する兆候が迫っていたため、大統領は6月上旬に予定されていたアゾレス諸島の占領を中断し、アイスランドのイギリス軍の救援へと転換した。 この任務は、敵の抵抗に対して一挙に実行する必要がなく、兵站的により実行可能と思われ、重要な北大西洋船団ルートの一部に米海軍の保護を拡大する正当性を提供した。 1 しかし、ドイツのソ連侵攻は、陸軍にとって海外拠点の強化と拡大という増大する兵站上の負担を軽減するものではなく、危険な新たな海外事業に着手しなければならない見込みは依然として残っていた。 極東では、ソ連での戦争によって自由になった日本が、速やかに南インドシナに進出し、今や明確に決定されたマラヤとシンガポールへの最終的な攻撃のための陣地を獲得した。 日本に対する米国の政策は直ちに硬化し、陸軍は間もなく、フィリピンをアメリカの航空戦力の一大拠点に変えるという、以前の戦争計画を覆す野心的な計画にコミットすることになった。 地球の反対側では、アイスランド事業が予想外に困難であることが判明し、7月と8月には、イベリア半島経由で北西および西アフリカへのドイツ侵攻の脅威が急に再燃した。 8月にニューファンドランド沖のアルジェンシャでチャーチル首相と会談したルーズベルト大統領は、ポルトガルからの招待により米軍がアゾレス諸島を占領し、同時にイギリスがカナリア諸島とカーボベルデ諸島を占領し、カーボベルデ諸島はその後米軍に引き渡すという無条件の約束をした。 結局、ドイツの南西への進撃は実現せず、ポルトガルの態度も冷め、計画されていた英米の動きは実行されなかった。 それにもかかわらず、アメリカの計画立案者たちは、アゾレス諸島、カーボベルデ諸島、そしてフランス領北・西アフリカへの遠征を議論し続け、年末にはダカールに対する大規模な作戦が、英米共同によるフランス領北アフリカ占領の前哨戦として真剣に検討された。 (1) 1941年6月23日付、スティムソンから大統領へのメッセージ、シャーウッド『ルーズベルトとホプキンス』303-04ページに引用。(2) 1941年7月11日付、G-2研究、題名:WD戦略推定データ WPD 4510。(3) コンとフェアチャイルド『西半球防衛の枠組み』第II章、82ページ。 アイスランド作戦の詳細については、以下を参照: (1) ステットソン・コンとバイロン・フェアチャイルド『西半球の防衛:II』、(2) ジョセフ・バイコフスキーとハロルド・ラーソン『輸送部隊:III、海外司令部における活動』(以下、バイコフスキーとラーソン『Trans III』と引用)。両方とも『第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍』シリーズのために準備中の巻である。
— ページ 2 —
118 世界規模の兵站と戦略:1940年~1943年 計画立案者たちはアゾレス諸島、カーボベルデ諸島、フランス領北・西アフリカへの遠征を議論し続け、年末にはフランス領北アフリカの英米共同占領の前哨戦としてダカールに対する大規模作戦が真剣に検討された。 その間、春に太平洋から増強された米海軍は、9月までに事実上、北大西洋船団ルートの西半分全体をカバーし、ドイツの潜水艦に対して実際に「戦闘戦争」に従事していた。3 米陸軍にとって、このように広がる大火は、現在の負担の増加と近い将来の新たな負担の見通しを意味した。 戦争へのアメリカの参加は、まだ間接的ではあったが、レンドリースという媒体を通じて相応に大きくなり、「戦争に至らない」措置を通じて、あからさまな交戦状態に近づいていた。 これらの傾向は当然、戦争への公然たる参加に伴う、当面および最終的な問題と費用の両方について、これまで試みられてきたよりも、より探求的な精査を必要とした。 陸軍の計画立案者たちは、陸軍がまだ準備が整っていない遠隔地の戦域で、連合軍の戦争の任務を間もなく背負わなければならないという見通しに、さらに敏感になった。 また、ますます、アメリカが参加者として果たすべき役割について、多くの考えを巡らせるようになった。 それは、バランスの取れたアメリカの陸、空、海軍が大規模に投入される全面的な軍事協力であるべきか、それとも主に他国の人的資源を武装させるものであり、アメリカ軍は主に空軍と海軍に限定されるべきか? これは軍が決定できない高度な政策の問題であったが、当然ながら専門家からの断固とした意見を喚起した。 大統領自身が、枢軸国を打ち負かすための軍需品の最終的なコストの見積もりを求めたとき、多かれ少なかれ偶然に、幕僚たちによるこれらの見解の徹底的な議論と提示への扉を開いた。 その結果として生まれた「勝利計画」は、真珠湾攻撃の数週間前に完成したが、戦争の実際の経過が間もなく覆すことになる仮定に基づいていた。 しかし、この計画は、世界規模の連合軍戦争に伴う兵站の規模を明らかにする、示唆に富む一瞥を提供した。 アメリカの介入を求めるイギリスの要請 1941年の初夏、陸軍の計画立案者たちは、海上とエジプトで苦戦し、シンガポールへの日本の動きに脅かされているイギリスが、あらゆる場所で防衛を強化しようと懸命に努力するのを、ますます不安に思いながら見ていた。 2月よりもさらに強く、参謀本部は「大西洋の戦いが戦争の最後の決定的な戦いであり、すべてをそれに勝利するために集中しなければならない」と感じていた。 ? 実際、まさにその方面で心強い進展があった。 6月、7月、8月のイギリスの海運損失は劇的に減少し、イギリスは1941年の輸入目標(前年3月に3,100万トンに引き下げられていた)に200万トンを追加するに至った。 しかし、アメリカの軍事オブザーバーたちは、この傾向にほとんど感銘を受けなかったようである。 (1) コンとフェアチャイルド、『西半球防衛の枠組み』、第VI章、1-24ページ。(2) ウィリアム・S・ランガーとS・エベレット・グリーソン、『宣言なき戦争:1940-1941年』(ニューヨーク、ハーパー&ブラザーズ、1953年)、第XVIII、XXI章。(3) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、第III章。(4) ルイス・モートン、『フィリピンの陥落』、第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍(ワシントン、1953年)、第III章。(5) モリソン、『大西洋の戦い』、第V章。 大西洋の戦いに関する参謀の見解は、7月にイギリスを訪問したホプキンスによって報告されたもので、シャーウッド『ルーズベルトとホプキンス』314ページに引用されている。
— ページ 3 —
広がるコミットメント アメリカの軍事オブザーバーたちは、この傾向にほとんど感銘を受けなかったようだ。 9月、統合委員会は「イギリスの商船の損失が大幅に減少しない限り、…アメリカがどのような産業努力を払っても、イギリスの抵抗は無期限に続くことはできない」と悲観的に断言した。 イギリスがあらゆる戦線で持ちこたえようとする決意は、すでに5月と6月にアメリカの戦車やその他の物資を中東に転用する必要性を生じさせていた。 それは、枢軸国に対する差し迫った共同努力において、アメリカの兵站上のコミットメントをさらに拡大する恐れがあった。 さらに、7月には、ソビエト連邦からの最初の要求リストが、この新しい戦線がアメリカの軍需品生産に与えるであろう莫大な負担をある程度示していた。 一方、陸軍の当面の資源は、アイスランドのイギリス軍の救援や他の基地の駐留という、現在の比較的小規模な事業によって逼迫しており、これにまもなくフィリピンの増強が加わることになっていた。 これらの計画はいずれも年末までに完了する予定はなかった。 陸軍参謀が南大西洋におけるドイツの脅威に対する効果的な対抗策であり、かつその能力の範囲内であると見なした唯一の主要な海外事業は、ブラジル北東部の占領であった。 大統領はこの計画にほとんど激励を与えなかったが、北大西洋におけるイギリスへの彼の積極的な支持は、ドイツとの公然たる敵対行為を引き起こす可能性が高いように思われた。 8月の大西洋会談で、イギリス参謀は、エジプトでの最後の防衛と秋の新たな攻勢、シンガポールへの大規模な増援、スペインとポルトガルへのドイツ侵攻というほぼ確実なリスクを冒してでも大西洋の島々を予防的に占領し、その後、英米による北アフリカ占領という、広範囲にわたる軍事行動計画を展開した。 クライマックスとして、参謀は今や、戦争への早期のアメリカ介入を強く訴えた。 この計画については会議でほとんど議論されなかったが、その後数週間にわたってワシントンでこの計画を分析した米陸軍参謀の反応は爆発的であった。 批判には「プロパガンダ」や「万能薬を求めて手探りしている」といった言葉が使われた。 イギリスの戦略は、破産の告白に過ぎないように思われた。 それは新たな行動の道筋も、新たな力の源泉も探求せず、単にアメリカの軍需品、輸送、そして今や直接的な軍事参加を求めるだけのように見えた。 一部の人々は、イギリスが自国の資源を活用するのに怠慢であると感じていた。 ある将校(アルバート・C・ウェデマイヤー少佐)は、なぜイギリスが労働力不足を補うためにインドの3億9千万人の一部をイギリスに輸入しないのかと疑問に思った。 これらや同様の、喧嘩腰のコメントは、現在の無力感から生じる欲求不満を反映していた。 現在の計算では、米軍が軍事行動によって戦争の行方に影響を与えるほど強力になるには、2年間はかからないだろう。 イギリスが米国に期待していた北西アフリカなどでの海外冒険は、イギリス自身の輸入計画から割くことのできない輸送を吸収してしまうだろう。 イギリスの軍需品要求は、いくつかのカテゴリーにおいて、アメリカの現在および計画中の生産全体を上回っていた。 当面の間、参謀将校たちは、「我々は優位を主張する兵器、すなわちヨーロッパでのドイツ軍に対する陸上作戦ではなく、経済力でドイツと交戦すべきである」と主張した。 (1) 1941年9月11日付 JB 355、Ser 707、題名:米国の総合生産要求に関するJB推定。(2) シャーウッド『ルーズベルトとホプキンス』314-17ページ。(3) チャーチル『大同盟』付録E、第I巻、および128-29、828-35ページ。(4) ハンコックとガウイング『英国戦時経済』263-68ページ、および表3(d)、205ページ。(5) 以下、付録H-1を参照。 (1) 1941年7月31日付、英国参謀総長による一般戦略レビュー、WPD 4402-64。この文書は会議で提出された。(2) 会議の議論に関する文書、項目11b、Exec 4。
— ページ 4 —
[画像:1941年11月、統合委員会の会議。]
120 世界の兵站と戦略:1940年~1943年 1941年11月、統合委員会の会議。 テーブルを囲んで左から:ハロルド・F・ルーミス准将、ヘンリー・H・アーノルド少将、ウィリアム・ブライデン少将、マーシャル将軍、スターク提督、ロイヤル・E・インガソル少将、ジョン・H・タワーズ少将、リッチモンド・K・ターナー少将。 統合委員会の英国提案に対する公式回答は、「我々の潜在的な同盟国の弱さ、現在の生産の不十分さ、我々の軍隊の準備不足、現時点での輸送の不足、そして我々の最終的な安全保障に対する二つの海洋からの脅威は、我々が交戦国として対処する準備ができていない状況を呈している」と断固として宣言した。 早期の介入は、米国を「不利な兵站条件下で、優勢な敵に対する断片的で決定的でない我々の軍隊のコミットメント」に引き込むことになるだろう。 8 9月、出来事と大統領の目的は、それにもかかわらず、参謀が恐れていた早期の参加へと、抗しがたいほどに進んでいるように見えた。 ドイツのUボートによるアメリカの駆逐艦への最初の攻撃が起こり、大統領が「見敵必殺」命令を出したのはこの月であった。 さらに、チャーチルからの個人的な要請に応えて、大統領は、海軍の最も優れた輸送船3隻を含む相当な規模の輸送船団を貸し出し、イギリスの2個師団を喜望峰経由で輸送することに同意した。 輸送船は11月に出航した。 英国参謀総長による一般戦略レビューに関する参謀文書、WPD 4402-64、セクション4。 1941年9月25日付、ロンドンの米英陸海軍特別オブザーバーへのJBメモ、JB 325、Ser 729。 (1) チャーチル『大同盟』、491-95ページ、817-19ページ。(2) シャーウッド『ルーズベルトとホプキンス』、375-76ページ。
— ページ 5 —
広がるコミットメント 輸送:フェリー輸送 対 水陸両用輸送 9月の統合委員会の声明が示したように、輸送はいくつかのボトルネックの一つであった。 レインボー5計画の下で早期移動が予定されていた比較的貧弱な部隊を海外に展開するためには、緊急時には動員できる十分なトン数があったように思われるため、おそらく決定的なものではなかった。 1 しかし、商船の完全な動員を許さない現状では、海外展開の問題は深刻であった。 5月下旬にアゾレス諸島遠征を敢行しようとした努力は、軍が共同の資源をもってしても、短期間でかなりの規模の海外移動に着手する準備ができていないことを浮き彫りにした。 大統領が数週間後に認めたように、当時検討されていたいくつかの緊急遠征のいずれかを実行するには、一定量の民間管理下のトン数を軍事用に割り当て、東海岸の港から合理的な距離内に維持する必要があることは明らかであった。 これを行うための具体的な行動は取られず、10月になってもG-4は、将来の航海のために船舶を保留することに対する規則が、現在のアイスランドへの移動の停滞の主な原因であると不平を言った。 11 共同行動に関する陸海軍の合意の下、すべての軍事海上輸送の責任は、戦争勃発時に海軍に移管されることになっていた。 1940年12月、G-4は緊急事態が存在するため、即時移管を強く求めたが、当時の陸軍輸送当局者のほとんどは、乗組員の訓練や軍用輸送船の艤装に、より厳しい基準を持つ海軍が、陸軍のスケジュールを満たせるかどうか率直に疑問視していた。 121 G-4の提案は却下された。 1941年4月までに、この感情は幾分変化した。 一つには現在の労働問題と転換の困難さ、もう一つには戦争の切迫性が高まったためである。 それに応じて、陸軍管理下の輸送船を段階的に海軍に移管する取り決めがなされた。 陸軍は自らの貨物の積載責任を保持し、必要であれば海事委員会から追加の船舶を確保して現在のニーズを満たす権利を保持した。 12 当初から、移管計画は遅れ、海軍は輸送船の乗組員の確保と改造に困難をきたした。 5月下旬の危機は、アゾレス諸島遠征のために6隻の大型陸軍輸送船を海軍に移管することで、一時的に加速した。 しかし、これらの船は陸軍の配備ニーズを満たすために、ほぼ直ちに海事委員会によって代替されなければならず、夏から秋にかけて、陸軍輸送船の移管とその改造および海軍による乗組員の確保は、予定よりもさらに遅れた。 12月7日までに、実際に海軍の乗組員で運用されていたのはわずか7隻であった。 この同じ期間に、陸軍自身の船団は、やむを得ず成長を続けた。 戦争が勃発したとき、それは直接所有する33隻とチャーターした29隻の遠洋航海輸送船を含む、様々な形態の軍事管理下にある合計140隻の船を数えた。 13 「上記、第II章参照。 11 (1) 1941年8月1日付、大統領からランド提督へのメモ、エリオット・ルーズベルト編『F. D. R.: 彼の私信、1928-1945年』II(ニューヨーク、デュエル、スローン&ピアース、1950年)、1193ページに引用。(2) 1941年10月16日付、G-4からGHQ参謀長へのメモ、件名:補充の遅延、G-4/33098。 12 G-4/29717-51の通信。 1 (1) G-4/29717-26の通信。(2) 1941年6月23日付、G-4からCofSへのメモ、件名:海軍乗組員の救援、G-4/29717-51。(3) 1941年12月11日付、G-4からCofSへのメモ、件名:輸送状況、10a輸送ファイル、Ping Div ASF。
— ページ 6 —
122 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 この成長は、確立された海外基地への陸軍の展開の着実な拡大を反映しており、それは開発された港を通じて乗客と貨物を降ろすために従来の輸送船を使用したフェリー作戦であった。 海軍は、陸軍から引き継いでいるこのフェリー機能には主に関心がなかった。 海軍作戦における典型的な輸送任務は、戦闘態勢の整った完全な軍事編隊を敵の海岸に移動させ、そこで輸送船に搭載された小型ボートや戦車揚陸艇で敵の抵抗を受けながら上陸させることであった。 水陸両用輸送船、または戦闘揚陸艦は、特別に設計され艤装された船であった。 14 従来の船をこの目的に改造することはできたが、それには費用と時間がかかるプロセスが必要であり、それにはより重いバラスト、より重い甲板積載への備え、広範囲の武装、そして精巧な設備が含まれ、これらすべてが貨物と乗客の収容能力を15パーセント以上減少させた。 水陸両用輸送は本質的に海軍戦術の一部門であった。 海外基地へのフェリー輸送は純粋に兵站機能であった。 一部の陸軍当局者は、海軍が後者を「より重要と見なされる他の事項に」意図的に従属させていると考えていた。 15 1941年の夏、海軍は改造計画を拡大・加速させた。 5月末に引き継がれた6隻の陸軍輸送船のうち3隻は戦闘揚陸艦に改造され、他の2隻の大型客船は、海事委員会から引き渡された3隻目とともに、航空母艦に改造されることになっていた。 さらに10隻の陸軍輸送船が、夏の間、戦闘揚陸艦計画のために割り当てられた。 合計で、空母になる予定の3隻に加えて、27隻の船が改造される予定であった。 16 陸軍の見地からすれば、この計画は、切実に必要とされている船舶の危険で不当な転用を伴っていた。 フェリー輸送の目的には、そのトン数は永遠に失われ、一方、改造作業は今後数ヶ月間、船を完全に動けなくするだろう。 10隻の陸軍輸送船の移管は、最新鋭で最速、最大の船を含む、陸軍の船団の半分以上を一口で飲み込むことになる。 空母になる運命にあった3隻の客船は、陸軍の部隊展開計画の主力であった。 8月、G-4は次のように書いた。 12,000人以上にもなる大規模な移動は、これらの船のうち少なくとも2隻に頼らずには考えられてこなかった。 …これらの3隻は、レインボー5号計画の任務を遂行し、すでに開始され中断されている他の海外移動を達成するための輸送手段として不可欠である…。 その改造は、1年間、いかなる目的のためにもその使用を拒否することになる。 その1年間は、船の不足のために、危機的な1年になるかもしれない。 1? それにもかかわらず、当面の間、その問題が統合委員会に持ち込まれた後、海軍の思い通りになった。 海軍は戦闘揚陸艦のスケジュールを一部陸軍の計画に合わせて調整することを約束したが、3隻の大型客船の代替は提示しなかった。 これらの船は実際、11月に出航し、中東へイギリス軍を輸送するために使用され、その後何ヶ月もそこに留まった。 18 2つのタイプがあった:兵員と装備の両方を運ぶ攻撃兵員輸送艦(APA)と、貨物のみを運ぶ攻撃貨物輸送艦(AKA)である。 以下、付録A-7を参照。 15 (1) 1941年11月19日付、G-4からWPDへのメモ、件名:陸軍輸送船の移管… (2) G-4、宛先なし、日付なし、件名:陸軍輸送船の改造… 両方ともG-4/29717-51。(3) 1941年8月30日付、G-4からWPDへのメモ、同件名、G-4/29717-81。(4) 1941年8月5日付、CNOからJBへのメモ、件名:戦闘揚陸用陸軍輸送船の改造、JB 320、Ser 715。 16 (1) 注15(4)で引用したメモ。(2) 1941年8月26日付、G-4からCofSへのメモ、件名:海軍による改造の無期限延期、G-4/29717-65。 17 (1) 注15(3)で引用したメモ。(2) 1941年8月13日付、TQMGからG-4へのメモ、件名:陸軍輸送船改造、G-4/29717-81。(3) 1941年9月25日付、マーシャル将軍からスターク提督へのメモ、件名:改造OCofS 17396-56B。(4) G-4/29717-65およびG-4/29717-26のその他の通信。
— ページ 7 —
広がるコミットメント イギリス軍を中東へ輸送し、そこで何ヶ月も留まった。1? この論争における陸軍の主張は、要するに、海外戦争の手段におけるバランス、つまり兵員輸送能力と貨物輸送能力(後者は当時、前者よりも豊富であった)、フェリー輸送トン数と水陸両用輸送トン数、兵站と戦術の間のバランスを求めるものであった。 海軍のスポークスマンは、この計画が「短期間で大規模な陸軍部隊を海外の目的地に輸送する海軍の能力を大幅に制限する」ことを認めた。 これは、フィリピンへの移動が間もなく十分に証明することになる。 しかし、彼らは「海軍は、その責任を果たすために必要と見なすように、海軍の個々の船を使用し、処分する自由がなければならない」という、全く単純な軍務上の特権に立場を取った。 1? このエピソード全体が、1941年の最後の数ヶ月間、陸軍の輸送当局者の間で、海軍がすべての海外輸送の責任を引き受けることを急ぐことに、ますます消極的になる一因となった。 年末にWPDが移管計画を促進しようとしたとき、G-4は鋭く抗議した。 その当局者は、陸軍は海上輸送の仕事を満足のいくように処理しており、海事委員会との関係は良好であり、「その効率は現在、海軍のそれよりもはるかに優れている」と主張した。 G-4は、後者が増大する海外輸送の任務を引き受ける能力は、「陸軍が請願する必要性のために行動する力を放棄する前に」より明確に証明されるべきであると、簡潔に結論付けた。 2? フィリピンの増強 この期間に軍用輸送に課せられた単一で最大の追加負担は、フィリピンを強化し、枢軸国の侵略に対する要塞としての役割を拡大するという決定から生じた。 123 7月下旬、大統領はダグラス・マッカーサー将軍の指揮下にフィリピンに新しい陸軍司令部、すなわち極東米陸軍を創設した。 そして、単に島の防衛を強化するだけでなく、そこに攻撃的な航空戦力のための強力な基地を開発する計画が進められた。 こうして着手された任務は、年末までに大西洋戦域からの努力の大きな転換を伴う、大規模な兵站作戦へと膨れ上がった。 21 この計画には、極東の広大な地域に大規模な部隊を増強し、支援することに伴う莫大な兵站問題について、奇妙なほどほとんど考慮されていなかった。 この決定は、陸軍航空隊の自信に大きく依存していた。 その重爆撃機B-17が、日本の主要な海上交通路にまたがり、本土の射程内にあるフィリピンに基地を置けば、日本がさらなる侵略を思いとどまらせるのに十分な脅威となるだろうという、明らかに感染力のある自信である。 これは、基地の防衛力と攻撃力の両方を、日本人が対抗措置を取る準備ができる前に、事実上、日本人の鼻先で、迅速に増強しなければならないことを意味した。 それが失敗した場合、すべては、陸軍と海軍が日本が攻撃する前に、島の予備を増強する能力にかかっていた。 18 (1) 1941年10月8日付、JPCからJBへのメモ、件名:Tr Transの改造、JB 320、Ser 723。(2) 引用メモ п. 15(4)。(3) 1941年10月2日付、ジェロー将軍からG-4へのメモ、件名:Tr Transの改造、G-4/29717-65。(4) 1941年9月18日付、ジェローからG-4へのメモ、件名:陸軍輸送船の改造、G-4/29717-81。 19 同上。 20 引用メモ n. 15(1)。 21 (1) モートン『フィリピンの陥落』第II-III章。(2) ワトソン『戦前の計画と準備』434-38ページ。(3) マトロフとスネル『戦略計画:1941-1942年』63-75ページ。(4) クレイヴンとケイト『AAF I』178-93ページ。(5) ローマヌスとサンダーランド『スティルウェルの中国への使節』23-24ページ。(6) 上記、第IV章参照。
— ページ 8 —
124 世界規模の兵站と戦略:1940-1943 計画によれば、少なくとも6ヶ月間の長期にわたる要塞防衛に十分な予備を、日本が攻撃する前に、島内に蓄積する海軍の能力。 敵がウェーク島とグアム島の孤立した前哨基地を除いてミッドウェー以西の全域を支配し、おそらく南方からの接近路を遮断する手段を保有しているため、マッカーサー将軍は、強力な陸上および航空部隊を擁する太平洋艦隊が中央太平洋から突破するまで、外部からの援助はほとんど期待できなかった。 オランダ領東インドやオーストラリアとの通信が維持できたとしても、アメリカからの唯一の安全な接近路は、ホノルルから5千マイル以上にも及ぶ広大な弧を描く南太平洋の島々沿いであった。 海軍士官は長年、艦隊の作戦範囲を拡大するために中部および西部太平洋に基地を建設することを提唱してきたが、戦争直前まで議会はこの目的のための歳出を承認することを拒否した。 1935年に太平洋を横断する最初の航空路を開拓したのは、民間航空会社のパンアメリカン航空であり、グアム、ウェーク、ミッドウェーに中継施設を建設した。 その後、その大型飛行艇はサンフランシスコとマニラの間で定期便を維持した。 しかし、海軍がパンアメリカンの経験を活用するのに十分な資金を得るまでには4年かかった。 1939年にようやく承認された歳出により、海軍はささやかな基地建設計画を開始することができたが、その時でさえグアム港の浚渫は禁止されていた。 1940年4月までに、海軍は西海岸とハワイの施設を改良し始め、ミッドウェー、ジョンストン、パルミラに哨戒機施設を建設し始めていた。 9ヶ月後、ウェーク島に計画されていた空軍基地の建設が進行中であった。 このミッドウェー-ウェーク-ポートモレスビー-ダーウィンルートを使用して、9機のB-17が1941年9月上旬にハワイからルソン島への飛行を成功裏に完了した。 これは歴史的な偉業であり、陸軍の主要な戦略兵器を極東に迅速かつ直接的に輸送する可能性をある程度示唆した。 しかし、ミッドウェー-ウェーク間のアプローチは危険にさらされており、1941年10月上旬、陸軍省は、さらに東および南に恒久的な航空フェリー ルートを建設するという空軍の提案を承認した。 民間の作業員によって補強された陸軍工兵の小規模なチームが、最初の2つの基地であるクリスマス島とカントン島に急いで滑走路を建設し始め、一方、民間のエンジニアリング会社が残りの2つの基地であるフィジーとニューカレドニアの滑走路建設を引き継いだ。 一方、オーストラリアとフィリピンの間に位置する基地の責任者であったマッカーサー将軍と協力して、オーストラリア人はルートの西側の区間を完成させようと努力していた。 日本の攻撃の前日である12月6日、ハワイ方面軍司令官ウォルター・C・ショート中将は、1月に新しい基地の連鎖をフェリー交通に開放する予定であるとワシントンに通知した。 22 22 (1) ワトソン『戦前の計画と準備』第XIII-XIV章。(2) サミュエル・エリオット・モリソン『太平洋の旭日:1931年-1942年4月』(ボストン、リトル、ブラウン・アンド・カンパニー、1948年)、27-40ページ。(3) ダンカン・S・バランタイン『第二次世界大戦における米海軍の兵站』(ニュージャージー州プリンストン、プリンストン大学出版局、1947年)、26-29、60-62ページ。(4) クレイヴンとケイト『AAF I』172、177-93ページ。(5) マシュー・ジョセフソン『空の帝国:フアン・トリップと世界航空路をめぐる闘争』(ニューヨーク、ハーコート、ブレース・アンド・カンパニー、1944年)、第VII-VIII章。(6) 『第二次世界大戦における海軍基地の建設:海軍工廠局と土木工兵隊の歴史、1940-1946年』I(ワシントン、1947年)、121ページ。(7) ヘプバーン委員会[アーサー・J・ヘプバーン提督、議長]報告書、1938年12月1日、添付書類付き、WPD 4156。この報告書は第76回議会下院文書65号として印刷された。
— ページ 9 —
広がるコミットメント これらの準備は将来を見据えたものであった。 1941年の夏にフィリピンの防衛を強化するという当面の課題については、危険ではあったが、日本が支配する海域を直接太平洋を横断して輸送することが可能であった。 これは、前回の戦争以来行われてきたものとしては大規模な、大規模な部隊輸送および貨物輸送作戦を必要とする、手ごわい仕事であった。 フィリピン軍が動員されていたため、マッカーサー将軍の主な必要性は人的資源ではなく物資であったため、部隊移動計画は貨物輸送計画よりも小規模であった。 それにもかかわらず、11月中旬までに、陸軍省は、すでに到着したか、または途中の約5,000人に加えて、翌月に2万人以上の部隊を輸送する計画を立てていた。 この要求は不幸な時期に来た。 海軍の改造計画は客船のトン数を動かせなくしており、6隻の大型客船がイギリスの任務でインド洋に派遣されようとしていた。 2万人の部隊を輸送するための手配には、6隻の陸軍輸送船に加えて、5隻の民間所有の客船を使用する必要があった。 12月7日に日本の攻撃が計画を停止させたとき、7月以降に実際にフィリピンに到着したのはわずか8,563人の部隊であった。 11,000人以上が途上にいたが、そのうちオーストラリアにたどり着いたのは4,400人のみであった。 残りは引き返された。 23 貨物の移動はより大規模であった。 8月と9月のマッカーサー将軍からの要求は合計で90万メジャメントトンに達し、この物資の大部分を11月から3月まで輸送する暫定的なスケジュールには、約70回の別々の輸送が含まれていた。 議会、第1会期、1939年1月3日。(8) 1939年7月1日から1941年6月30日までの陸軍長官への合衆国陸軍参謀総長の隔年報告書、および…1941年7月1日から1943年6月30日まで。(9) ルイス・H・ブレレトン、『ブレレトン日記』(ニューヨーク、ウィリアム・モロー・アンド・カンパニー、1946年)、19-20ページ。 125 部隊の移動以上に、これらの要求は陸軍の輸送船団の能力を超えていた。 11月から3月までの期間にフィリピンへの輸送のために暫定的に確保された100万メジャメントトン以上の輸送のうち、陸軍は15万トンしか提供する予定はなかった。 海事委員会が残りを集めなければならなかった。 輸送のスケジュール設定と輸送船の確保には時間がかかった。 8月と9月に要求された貨物が太平洋を横断し始めたのは11月になってからであり、輸送の大部分は12月以降に予定されていた。 11月までに、マッカーサーの部隊が利用できる、港や倉庫には100万トン以上の物資が滞留していた。 サンフランシスコとマニラの施設は、特に後者の港で、大きな負担を強いられた。 9月、海軍はホノルルとマニラ間の護送を導入し、後のスケジュールでは護送を12日間隔で配置し、交通管制とスケジューリングに新たな困難を生じさせた。 24 これらすべての問題は、戦時規模に近い増強作戦の最初の経験となった。 しかし、日本軍が本格化する前に計画を中止させた。 9月中にマニラに到着したのは、わずか7隻の貨物船と少量の貨物を積んだ5隻の客船だけであった。 23 (1) 1941年9月7日付、マッカーサーからマーシャルへのメッセージ277、AG 320.2 (7-28-41) USAFFEの組織と増援。(2) 1941年9月24日付、フランク・S・ロス中佐からG-4へのメモ、件名:改造 G-4/29717-65。(3) 1941年11月13日付、G-4からCofSへのメモ、件名:フィリピン移動、G-4/29717-26。(4) 日付なしの報告書、件名:真珠湾攻撃後のSFPOEにおける輸送状況。(5) アルフレッド・J・ビンガム『フィリピンの増援』8-11ページ。最後の2つはOCT HB。 24 (1) G-4/27573、G-4/33451、G-4/29367-120、SWPAフォルダー、OCT HBの通信。(2) ビンガム『フィリピンの増援』3-7ページ、OCT HB。(3) 以下、第VII、XI章参照。(4) 様々な重量と容積の測定については、以下、付録A-1を参照。
— ページ 10 —
126 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 そして10月。 11月に到着したのは貨物船5隻と客船3隻のみであった。 スケジュールの大部分はまだ先であり、12月には18隻、1月には30隻の到着が予定されていた。 真珠湾攻撃の2日前、マーシャル将軍は、約10万トンの物資が輸送中であり、その2倍が港への移動準備ができており、55隻の船が割り当てられていると記した。 ペンサコーラ船団(貨物船3隻と兵員輸送船2隻を含む)と、12月7日にすでに出航していた他の4隻の船は、貨物をオーストラリアまで運び込んだ。 他の2隻の貨物船は失われた。 2? マッカーサー将軍は、正規軍とフィリピンスカウトはかなり装備が整っていたものの、フィリピン軍はほとんどの種類の装備と物資が不足している状態で、日本の猛攻撃に直面した。 5万人の部隊に対して6ヶ月レベルに設定されていた防衛予備は、約半分しか満たされていなかった。 フィリピンにおける未完成の増強は、米国に大規模な軍事的投資と、同様に大規模な極東における挫折した希望の遺産を残し、その両方を帳消しにすることは困難であった。 26 勝利のための兵站 1940年6月にルーズベルト大統領が打ち出した2つの政策、すなわち国内での再軍備と海外の「武力反対者」への援助は、1941年半ばまでに、まだ乏しいアメリカの軍需品生産にますます圧力をかけていた。 前者の計画の目標は、西半球防衛の必要性の枠組みの中に留まっていた。 外国援助は、1941年の大規模なレンドリース歳出と、外国からの注文の直接的な刺激による工場能力の若干の拡大にもかかわらず、全体として、アメリカ軍向けに意図された生産の一部を流用することによって維持されてきた。 それは、おそらく要求国からの要求の背後にあったであろうものを除いて、長期的な目標を欠いていた。 アメリカの再軍備と外国援助の両方を導き、それらの間の重点の確固たる比率を確立するための政策と計画が緊急に必要とされていた。 7月9日、大統領は、おそらく無意識のうちに、そのような政策と計画の策定への扉を開いた。 その日の両軍長官への書簡の冒頭の一文で、彼は「我々の潜在的な敵を打ち負かすために必要な総合的な生産要件を直ちに調査する」という、広範な提案と思われるものを提示した。 実際には、手紙の残りの部分が決定的に示したように、彼は単に、(現在および潜在的な友人の生産に加えて)「潜在的な敵が利用できる量を適切な量だけ上回る」ために、米国が生産しなければならない軍需品の量を知りたかっただけであった。 彼は、軍の参謀が通常使用する用語、つまり特定の作戦に必要な品目の買い物リストとしての「要件」には関心がなかった。 書簡には次のように述べられていた。 私は詳細な報告を提案しているのではなく、範囲は一般的でありながら、我々の防衛における最も重要な項目を網羅し、その後OPMによって生産施設の現実的な現実に結びつけることができるものを提案している。 後日修正されるかもしれないとしても、我々の計画全体を知る必要があると私は思う。 2? 25 (1) ビンガム『フィリピンの増援』7-11ページ、OCT HB。(2) チャールズ・C・ドレイク准将『1941-1942年フィリピン作戦における米陸軍補給総監作戦報告書』第I部、3ページ、OQMG歴史課。 26 モートン『フィリピンの陥落』第III章。 27 (1) 1941年7月9日付、大統領からSWおよびSNへの書簡、WPD 4494-1。(2) ワトソン『戦前の計画と準備』第XI章。
— ページ 11 —
広がるコミットメント 127 大統領は、戦争への最終的なアメリカの参加を左右するかもしれない戦略的概念や計画、あるいは必要とされるかもしれないアメリカ軍には関心がなかった。 要求の全体的な趣旨は、実際、アメリカが交戦国になるかどうかにかかわらず、主に枢軸国と活発に戦っている国々のための兵器庫として機能し続けることを示唆していた。 彼の基本的な仮定は、数週間後の補足的なメッセージで明確にされたが、「米国とその友人たちが利用できる軍需品の力の貯水池は、後者の敗北を確実にするために、枢軸国が利用できるものよりも十分に優れている」というものであった。 2? 陸軍の参謀にとって、このアプローチは不健全に思われた。 「我々が単に生産でドイツを上回ることでドイツを打ち負かせると仮定するのは賢明ではないだろう」とジェロー将軍はマックロイ次官補に書いた。 兵器は生産されるだけでなく、敵に対して効果的に投入されなければならない。 これには、訓練された兵士、輸送、サービス、専門的な指導力、健全な計画、つまり組織化された軍事力の全体像が必要であった。 戦争は、「適切かつ効果的に装備された、よく訓練された部隊によって実行される健全な戦略」によって勝利した、とジェロー将軍は次官補に念を押した。 2? 優先順位は重要であった。 工場は兵器を生産し、兵器は陸軍、海軍、空軍の生産を助け、これらの部隊が戦略を実行する手段を提供した。 したがって、勝利のための要件は逆の順序でアプローチされなければならない。 まず、具体的な計画が導き出される基本的な戦略、次に、戦略計画を実行するために不可欠な部隊、最後に、これらの部隊を武装させるのに十分な生産能力である。 3? 陸軍の参謀は、実際、大統領の指示を、数週間前から取り組んできた任務の論理的な延長として歓迎した。 これは、現在の状況とそのありそうな将来の発展に関する包括的な戦略的評価を作成する努力であり、そこから具体的な戦略目標と適切な行動計画、つまり要するに戦略が導き出される可能性があった。 産業界の指導者や国防生産に関わる当局者は、経済動員のマスタープランの基礎を提供するために、そのような目標を長い間求めてきた。 生産管理局調査統計局のステイシー・メイ、英国供給評議会のジャン・モネ、陸軍次官パターソン、オーランド大佐といった一部の当局者は、「究極の」要件、つまり枢軸国を打ち負かすために行わなければならないであろう総生産努力という観点から考えていた。 しかし、生産担当官のほとんどは、現在の国防生産努力の先を見ておらず、競合する短期計画の多数の中で何とか秩序を保つことさえ困難であると感じていた。 調整の欠如がおそらくより差し迫った問題であり、それに対処するための重要な一歩は、8月に「国防、文民、その他の目的のためにそれぞれ必要とされる資材および商品の総要件を決定し、そのような要件の履行のための政策を確立する」権限を持つ供給優先順位・配分委員会の創設によって踏み出された。 28 1941年8月30日付、大統領からSWへの書簡、WPD 4494-1。 29 1941年8月5日付、ジェローからマックロイへのメモ、Item 7、Exec 4。 30 Ltr, SW to President, no date [drafted by McCloy], Item 3, Exec 4.
— ページ 12 —
128 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 1941年の春までに、重要な資材と工作機械の不足がすでに脅かされていた。32 大統領が指示を出すまで、軍の参謀は西半球防衛と枢軸国の敵対者への物資援助という確立された概念を超えて目標を設定することはほとんどできなかった。 実際、国家政策と議会の感情がこれらの概念を明確に超えるまで、「究極の」ニーズに関する推測が、生産能力の大幅な拡大を可能にするのに十分な確固たる指針を提供するかどうかは疑わしかった。 5月、マーシャル将軍は、陸軍が最初のPMP増強の280万人の部隊以上の要求を正当に設定できるかどうか疑問を表明した。 「イギリスが崩壊しない限り、400万人の軍隊は必要ないだろう」と彼は述べた。 33 さらに彼は、注文の急増が現在の生産を妨げ、最終的に「時代遅れであるだけでなく、より重要な他のものを妨げるものの山」を生み出すかもしれないと恐れた。 3? いずれにせよ、陸軍が現在の短期目標を超えて産業界に要求を出すのであれば、そのような増加は戦略的ニーズにしっかりと根ざしていなければならない。 5月下旬、マーシャルは、生産能力の秩序ある拡大のための「出発点」を提供できるかもしれない「我々の状況のより明確な戦略的評価」を作成するよう、彼のスタッフに指示した。3? この努力に、7月9日の大統領の手紙は「究極の」ニーズという仮説を差し挟み、陸軍の参謀はそれを喜んで受け入れた。 そして、産業の優位性だけが勝利の十分な保証であるという概念(あるいは少なくともその含意)は、参謀が拒否した。 スタッフが大統領の指示を読んだところ、その任務は勝利のための総要件、つまり戦略、部隊、軍需品を決定することであった。 これは記念碑的な仕事であり、大統領は不可能な締め切りを設定した。 その結果、スティムソン氏とノックス氏が9月25日にホワイトハウスに最終的に届けた、15日遅れの資料の山は、無定形で不完全なものであった。 それには、地上部隊、空軍、海軍のそれぞれについて、それを裏付ける戦略的推定を含む3つの「究極の」要求の編集物が含まれていた。 統合委員会による簡単な報告書は、戦略に関する軍種間の基本的な相違を円滑にすることに成功しなかった。 そして、既存の外国援助計画は、様々に不完全で、ほとんど相関性がなかった。 大統領が要求した生産能力に関する情報は、それが呼ばれるようになったこの「勝利計画」の一部ではなかった。 その情報は、スティムソン氏のスタッフによって、生産管理局と英国の専門家の助けを借りて準備され、2日前に、米国、英国、カナダの手元にある戦争物資の在庫と予想される四半期ごとの生産を示す連結貸借対照表の形で提出された。 1942年末までの枢軸国の在庫と生産能力に関する、信頼できないと認められている推定値は、別々に準備された。 3? 32 (1) 行政事例に関する委員会、『実現可能性論争:1942年および1943年の戦争生産目標の決定』、1950年(以下、『実現可能性に関する行政事例』と引用)、17-23ページ。(2) CPA、『産業動員』、戦争、第1章、9-12ページ。(3) CPA、『戦前の計画と準備』、331-35ページ。 33 1941年5月17日付、OCofS、バインダー13、OCofSのメモ。(2) 1941年5月31日付、OCofS、バインダー13、OCofSのメモ。(3) 1941年5月21日付、OCofSのメモ、WPD 4510。(2) 1941年5月21日付、OCofSからWPDへのメモ、戦略推定。 35 (1) 1941年9月23日付、SWから大統領への書簡、AG 400 (9-17-41) Sec. 1。(2) 1941年9月23日付、SWから大統領への書簡、SW機密ファイル184。(3) 日付なし、SWから大統領への草稿、Item 7、Exec 4。(4) SWからPresiへの書簡、
— ページ 13 —
広がるコミットメント 129 状況の性質上、この時点での最終的な外国援助の要求を確実に予測することは全く不可能であった。 大統領は明らかにソビエト連邦に寛大に与える準備ができていたが、計画立案者たちはソビエトが長く持ちこたえる能力について悲観的であった。 中国への援助は、アメリカが極東で戦争をしなければならないかどうかに大きく依存しており、その問題はアメリカの行動ではなく日本の行動によって決定される可能性が高い。 そして根本的には、外国援助とアメリカの再軍備との間の長期的な比率は、「勝利の要件」のいかなる計算においても、それ自体が問題であった。 イギリスの計画の場合にのみ、アメリカの計画と連携した「勝利計画」を作成する真剣な試みがなされた。 8月の要請に応えて、イギリスは、いくつかの懸念を抱きながら、重要品目に関する最終的な要求の暫定的なリストを提示したが、両国とその同盟国の総需要を包含する包括的な英米の勝利計画を作成するために、参謀会議を開催することを提案した。 ABC-1の戦略的概念の下で戦われる連合軍の戦争。 この計画とソ連への援助計画は、9月中旬のロンドン会議で米英の参謀代表によって議論された主要な議題であった。 そこで、イギリスはABC-1で定められた戦略的責任地域で雇用される部隊の推定値に基づいた独自の「勝利計画」を提示した。 このようにして決定された重要品目の総需要に対して、彼らは帝国生産の予想される生産高を照合した。 その不足分は米国によって補われるべきだと彼らは提案した。 アメリカ側はイギリスの声明を受け入れ、それをソ連とアメリカの軍事要求と共に全体的な勝利計画に統合することに同意した。 その後、全体はアメリカの生産当局によって検討され、どこまで満たせるかが決定されることになった。 必要であれば、調整は、戦略的状況に照らして、両参謀のその後の勝利計画会議で議論されることになった。3? これらの手順は決して完了しなかった。 12月7日に日本が攻撃したとき、生産管理局の専門家たちは、まだ仮説的な勝利要求の集合全体の実現可能性を分析していた。 勝利計画会議は一度も開催されなかったが、9月にロンドンで提出されたイギリスの計画は、真珠湾攻撃後、アメリカの参謀がイギリスの要求を一方的に自国の戦時供給計画に統合する基礎となった。 3? 陸軍の勝利計画 陸軍は、独自の勝利要求を作成するにあたり、表向きはジェロー将軍の定式、すなわち戦略が部隊を決定し、部隊が軍需品を決定し、軍需品が生産能力を決定するという線に沿って、 methodicalに(方法論的に)進めた。 ジェローは、陸軍の研究をマーシャルに提出する際に次のように書いた。 WPDはこの問題に、まず勝利を達成するために必要な戦略作戦を大まかに決定することによってアプローチした…。 dent、9月25日、reqmts研究とJB rpt、AG 400 (7-9-41) Ult Pdn。 (5) ワトソン『戦前の計画と準備』342-51ページ、およびハンコックとガウイング『英国戦時経済』385ページに記載されているデータの組み立てと調整。 37 (1) 1941年9月19日付、Plng ComのRpt、件名:Vic Reqmts、B.H. (41) 14、Vic Prog (Col V. V. Taylor) file, DAD。(2) 同上、IV章参照。(3) 以下、第XI章参照。
— ページ 14 —
130 世界の兵站と戦略:1940-1943 陸軍戦争計画部、1941年11月。 テーブルの周りを左から:リー・S・ジェロー大佐、チャールズ・W・バンディ大佐、マシュー・B・リッジウェイ中佐、H・F・ルーミス准将、レオナルド・T・ジェロー准将(部長)、ロバート・W・クロフォード大佐、スティーブン・H・シェリル中佐、トーマス・T・ハンディ大佐、カール・A・ラッセル中佐。 これらの可能な作戦は、その後、主要部隊の観点から翻訳された…。 主要部隊を確保したことで、我々はその後、必要な重要品目を計算することができた…。 全面的な努力によって要求される総生産能力を得るために、関連国の重要品目の要求が我々自身のものに加えられた。 3? この計画の作成者たちは、実際にはその定式にあまり厳密には従わなかった。 事前に決定された戦略を実行するために設計されたとされるこの計画の部隊基盤は、実際にはそれと緩やかな関係しか持っていなかった。 この計画の主たる作成者であるアルバート・C・ウェデマイヤー中佐は、当時、8,795,658人という総数は、ありそうな敵軍と連合軍、戦術、組織、装備における最近の進展、そして地形、気候、通信、人口、一般経済を備えたありそうな作戦地域といった要因を慎重に検討した後に到達したと主張した。 このような考察は、参謀が過去何週間も取り組んできた戦略的推定と関連して、彼の心の中に間違いなく存在していた。 しかし、8,795,658という数字は、数年後のウェデマイヤー自身の証言によれば、そしてWPDの示唆するように、より単純な計算の産物であった。 39 1941年9月10日付、ジェローからCofSへのメモ、件名:Ult Reqmts、WPD 4494-9。
— ページ 15 —
9月24日に参謀総長に提出された報告書に添えられたカバーレターは、より単純な計算の産物であったようだ。 880万人の兵員は、多かれ少なかれ、姉妹部隊、産業、農業の推定需要が満たされた後、1943年半ばまでに陸軍が利用できると想定されていた限界的な人的資源を表していた。 ジェロー将軍の公式にもかかわらず、陸軍の戦略家たちは、この合計を中心に戦略を組み立てなければならなかった。 ?? このアプローチが、戦略的要件を出発点とするものよりも現実的であったかどうかは、非常に問題である。 専門の参謀将校として、ウェデマイヤーは、特にこの特定の時期に行われた、2年間の軍事的人員需要予測の価値について、幻想を抱いていなかったであろう。 労働力の需給や人口統計の謎にはあまり精通していなかったため、おそらく彼は、他の政府部門の文民の人員専門家が彼のために収集したデータにより多くの信頼を寄せていたのだろう。 しかし、2年後の完全に動員された戦時経済における人的資源と需要の推定を取り巻く疑問符と変数は、少なくとも、軍事的要件の同様の予測を曇らせたものと同じくらい大きく、数多かった。 実際、規模が大きかったため、誤差の余地ははるかに大きかった。 ウェデマイヤー自身も、戦時経済における予期せぬ需要を吸収するために、彼の推定値に350万人のクッションを設けることで、このことにある程度の認識を示した。 あらゆる変数を考慮すると、陸軍の最終的な兵力に関する勝利計画の数値が、1945年に実際に達成された820万人のピーク兵力をわずか約50万人上回っただけであることは注目に値する。 もちろん、その構成において、1945年の陸軍は1941年に想定された部隊とはほとんど似ていなかった。 ?1 勝利計画で想定された880万人の陸軍の構成は、最終的にはヨーロッパ大陸で重武装のドイツ陸軍と格闘する必要があるだろうという仮定の影響を明確に示していた。 215個師団の合計は、装甲(61個師団)、自動車化、対戦車、対空の各要素で十分に重み付けされ、実質的な後方支援を有していた。 別途準備された航空隊の計画は、戦略爆撃がドイツを打ち負かす上で、決定的ではないにしても、重要な役割を果たすであろうという教義を反映していた。 この範囲まで、部隊基盤は戦略的概念に貢献したが、特定の作戦地域に必要な部隊を決定しようとする試みはなかった。 ただし、特定の海外基地の守備隊の兵力や、南米での作戦に現在割り当てられている2つの任務部隊を含めることは例外であった。 40 (1) 1941年9月24日付、ウェデマイヤーからCofSへのメモ、件名:陸軍地上部隊および空軍の最終要求。(2) 1941年9月24日付、WPDのACofS代理からCofSへのメモ、同件名。(3) 両方ともWPD 4494-13。(3) 1948年のマーク・S・ワトソンへのウェデマイヤーの声明、ワトソン『戦前の計画と準備』に要約。 41 (1) 「勝利計画推定値」の詳細な説明については、ガイ・A・リーによる「陸軍地上部隊の要件」という草稿の章を参照のこと。OCMH。(2) このエピソードに参加した他の人々の回想。ジェームズ・H・バーンズは、ウェデマイヤーの説明に同意しない。バーンズによれば、WPDの計画者たちは、兵役可能な男性の総数からパーセント係数を適用して、大まかな総人口に到達したという。バーンズとマーク・ワトソン、日付なしファイル。
— ページ 16 —
132 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 提案された部隊の残りは、5個軍と多数の独立した軍団、師団、その他の部隊(そのうち3個軍は「潜在的な任務部隊」と大まかに指定されていた)、大陸合衆国を防衛し管理するための120万人の部隊、そして約300万人の戦略的予備で構成されていた。 ?2 推定される部隊要件と予想される戦略的雇用の間の具体的な関連性の欠如は、9月のロンドン会議で英国側をむしろ奇妙に感じさせた。 彼らは、気候や地形、港湾能力、鉄道や道路網、電力施設、予想される敵の兵力、予想される戦闘の激しさといった要因を可能な限り考慮に入れて、戦域ごとに要求を計算することに慣れていた。 これらはまさに、ウェデマイヤーが陸軍の部隊基盤を作成する際に考慮したと主張した要因であった。 会議でのアメリカ代表は、鋭く異議を唱えた。 彼らの推定は、チャールズ・W・バンディ中佐が述べたように、「勝利を達成するために必要な部隊に基づいており、一般的な推定は個々の戦域を考慮せずに敵軍に基づいて行われた」。 ?3 軍の参謀の見解を解釈したマックロイ次官補の言葉を借りれば、「作戦地域に関する唯一の安全な仮定は、それらが地球のどの部分でも発展する可能性があり、大西洋とヨーロッパ地域が決定的な戦域になるであろうということである」。 ?? 理論的には、軍需品の要求は部隊基盤からの単純な計算によって導き出されたが、生産が拡大している時期には、固定された最終目標は、インセンティブとしての価値を除けば、疑わしいものであった。 最大限の生産、実際には、経済動員の目標であった。 「物資の計画は」とオーランド大佐は1941年末に述べた。「この目標を達成するために戦略的概念も部隊の決定も待つ必要はない。 この国で可能な限り早い時期に軍事装備の最大限の生産を達成しなければならないことを知るだけで十分である。」 本当の問題は、軍需品のカテゴリー間の重点の適切な分割を決定することであった。 オーランドは、各品目の望ましい最終的な月産生産量を決定するのは戦略家次第だと考えた。 生産当局はその後、各品目が毎月実際にどれだけ生産できるかを決定することができ、「国の資源を最大限に活用できるように」する。 ?? 最大限の生産が需要を満たすかどうかは、時が経たなければわからないだろう。 陸軍省の補給担当官は、「米国における産業と原材料の両方に課せられる負荷は、その最大能力を試すことになるだろう」と信じる傾向があった。 ?? グローバル・ロジスティクスと大規模侵攻 勝利計画において、陸軍参謀は、大統領の「兵器庫」政策に対して、戦争への全面的な参加を求める主張を、これまで以上に詳細に述べた。 大統領 42 (1) 「究極の要件研究:陸軍地上部隊の推定」、「陸軍省戦略推定…1941年9月11日」に添付、WPD 4494-21。(2) AWPD/1として知られる文書に記載されている航空隊の計画については、クレイヴンとケイト『AAF I』131-32、146-47、149-50、594、599-600ページを参照。 43 1941年9月17日付、WPD 4494 Br Vic Progの会議議事録。 44 1941年11月10日付、マックロイからムーア将軍へのメモ、件名:勝利計画の資金調達、WPD 4494 U.S. Vic Prog。 45 1941年11月17日付、マックロイからバンディへのメモ、件名:勝利計画の資金調達、WPD 4494 U.S. Vic Prog。
— ページ 17 —
広がるコミットメント 133 7月9日の大統領の手紙は、そのような声明を求めておらず、手紙の生産能力への排他的な関心は、枢軸国に対する勝利が、米国が優れていると一般的に同意されている要素である産業力によって、長期的には決定されることを示唆していた。 参謀の「戦略-部隊-軍需品」定式への固執は、しかし、陸軍の指導者たちが勝利に不可欠であると信じていた戦略的方法の包括的な説明への扉を開いた。 この方法は、スティムソン長官が要約したように、ドイツに対する「公然たる全面的な軍事努力」への早期の、即時ではないにしても、参加を伴い、「軍需品、輸送、海軍の援助」を提供するという現在の政策をほとんど超えない戦略とは対照的であった。 陸海軍の指導者たちは、「そのような参加がなければ、イギリスとその同盟国はドイツを打ち負かすことはできず、英国の抵抗は、我々がどのような産業努力を払っても、無期限に続くことはできない」という確信で一致していた、とスティムソンは大統領に書いた。 ?? この結論には、疑いなく、ナショナリズムとプロフェッショナリズムの両方の痕跡があったが、陸軍の見解は、戦争のありそうな将来の経過に関する説得力のある推定にも基づいていた。 ソ連がドイツの侵略者を撃退する能力については、楽観的な見方はなかった。 1942年7月までに、計画立案者たちは、ソビエト連邦は「実質的に無力」になり、ドイツの空軍はまだ征服されていない領土を思うがままに粉砕するだろうと予測した。 ドイツはその後、交渉または武力によって中東のイギリスの勢力を処分し、南東または、あるいはスペインを通ってダカールに向かう南西への進撃の道を開くかもしれない。 しかし、計画立案者たちは最終的な結果に絶望しなかった。 ドイツは、ヨーロッパの征服地で秩序を回復するために丸1年を必要とするだろう。 彼女は、長期にわたる闘争によって弱体化し、封鎖、爆撃、国内の不安に苦しむことになるだろう。 極東では、日本は日和見的で慎重なままであろう。 彼女が攻撃を決意した場合、陸軍の計画立案者たちは、フィリピンの航空戦力、武装し復活した中国軍、そしてソビエトのシベリア師団が、マレー障壁沿いの控えめな連合軍と共に、アメリカの海軍力が完全に投入されるまで、彼女を食い止めることができると期待した。 ?? この観点から、1943年半ばは危機的な時期であった。 その時まで、ドイツは軍事的勝利を収めるためにその実体を費やすだろう。 その後、彼女は力を回復し始め、妨げられなければ、最終的に無敵になるだろう。 連合国は、したがって、1943年半ば以降まで待って攻勢に出る余裕はなかった。 それよりずっと前に、彼らは空爆、封鎖、破壊活動によってドイツを弱体化させ、周辺地域で彼女の陸軍を交戦させなければならない。 その結果は、アメリカの動員の範囲と迅速さに大きく依存するだろう。 アメリカの産業潜在力は、その任務には十分すぎるほどであったが、生産能力を構築するには時間がかかった?現在の推定では18ヶ月から2年?そして時間は迫っていた。 我々がこの途方もない任務に早期に到達し、訓練された兵員、弾薬、豊富な予備の生産における国全体の熱心な支援を得ることが不可欠である。さもなければ、我々は、長期にわたって二つの戦線に直面することになるだろう。 48 Ltr cited n. 36(2). 49 (1) 「陸軍省戦略推定、1941年10月」、WPD 4494-21。(2) JB 355, Ser 707, 11 Sep 41, title: JB Est of U.S. Over-All Pdn Reqmts。(3) 「究極の要件研究…」 cited n. 42(1)。
— ページ 18 —
134 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 将来、ドイツは経済的に強固に確立され、新たに獲得した重要な物資と産業の源泉に支えられ、その軍隊は内線で作戦を展開し、ヨーロッパで覇権を握る地位にあり、比較的容易に防衛し維持することができるだろう。 …スピードの緊急性と、我々の潜在的な敵に対する我々の現在の大きな経済的および産業的優位性の利用の望ましさは、過度に強調することはできない。 49 勝利計画の戦略的推定は、戦争への全面的な関与の意味合いを初めて真に探求したものであった。 それは大胆な見方であり、以前よりも少ないためらいで、アメリカ軍がイギリスの包囲と消耗の理論をモデルにした連合戦略で被るであろうすべての兵站上のコストとリスクを、明らかに受け入れていた。 計画立案者たちは、アフリカ、近東、イベリア半島、スカンジナビアといったいくつかの「補助的な」戦域での米国の地上および航空作戦を想定し、「ナチスの要塞を包囲し、接近する」基地を確立することを考えていた。 50 これらの基地から、連合国の航空戦力は敵の経済を粉砕し、中央の陸上防衛に対する地上および航空攻撃への道を開くだろう。 ドイツは、その戦力を過度に拡大し、分散させ、石油などの希少な商品を使い果たすことを余儀なくされるだろう。 同時に、おそらく、大規模なアメリカ軍もフィリピンで戦っているかもしれず、陸軍参謀は今や、そこを成功裏に防衛できると期待していた。 この冒険心は、陸軍の計画立案者たちが、危険で費用のかかる兵站上のコミットメントに対する以前の嫌悪感を放棄したことを必ずしも示していなかった。 彼らの嫌悪感は、勝利計画の推定が完成に近づくにつれて、イギリスが最近大西洋会談で提示した状況の推定に対する参謀の鋭い反論の中で、十分に示された。 参謀が北米大陸から遠く離れた精巧な兵站上のコミットメントを検討する意欲は、ドイツが合衆国の完全な産業力と軍事力をぶつけられた場合にのみ打ち負かされることができるというその確信の論理的な帰結に過ぎなかった。 その力を最大限の力と最小限のコストで、つまり最大の戦力経済で、どのように投影するかは、アメリカの参謀がまだ把握していなかった兵站の問題であった。 差し迫った紛争に関する推測は、今や、補完的かつ連続的な2つの異なる種類の陸上作戦を含んでいた。 一つは、イギリスの包囲戦略から派生したものであり、比較的小規模な作戦を多数含み、連携しているが別々であり、その多くは防衛された海岸への水陸両用攻撃であり、敵を stretched thin and off balance(引き伸ばしてバランスを崩す)ために、海軍力によって与えられた機動性を利用したものであった。 1941年の夏と秋に、陸軍参謀は、ノルウェー、クレタ、ギリシャ、その他の場所でのドイツの成功によって受けた強い印象を反映して、そのような作戦の概要計画をいくつか作成した。 これらの作戦の特徴的な手段は、特定の目標を達成するために組織され、訓練され、装備された、オーダーメイドの任務部隊であった。 ドイツモデルの任務部隊作戦は、綿密で詳細な計画と徹底的な準備を必要とした。 ロンメル軍団が受けた「社内」訓練は、よく引用される例である。 51 49 「究極の要件研究…」 cited n. 42(1). 50 同上。 51 (1) WPD 4510の研究。(2) ドイツの作戦に関するコメントは、「究極の要件研究…」 cited n. 42(1)。
— ページ 19 —
WIDENING COMMITMENTS 135 ヨーロッパの敵の主要拠点に、最大限の力で正面から攻撃する。 このような作戦は、長期にわたる増強の後にのみ試みられ、最終的な決定を勝ち取ることを目的とする。 陸軍の参謀のほとんどは今や、イギリスがドイツの要塞に侵入し、占領するために必要とされるであろう部隊の規模と重要性を過小評価していると感じていた。 さらに、航空および海軍力の極端な支持者に対して、参謀の地上部隊のメンバーは、「戦争は陸軍の使用なしには最終的に勝利することはできないという、ほとんど不変の規則」を強調した。 我々は、ドイツの地上部隊と実際に格闘し、打ち負かし、彼女の戦闘意欲を決定的に打ち砕くことによって、ドイツと戦う準備をしなければならない…。 空軍と海軍は重要な貢献をするだろうが、効果的で適切な地上部隊が、敵の要塞内で敵と接近し、破壊するために利用可能でなければならない。 ?2 もちろん、連合国が枢軸国に対して数的優位を、ましてや攻撃者に要求される伝統的な2対1の比率を達成することは、おそらくできないことは明らかであった。 このような比率は、現在の推定では、ヨーロッパ地域だけで800の連合軍師団を必要としたであろう。 陸軍の計画立案者たちは、数ではなく、重量と火力の優位性を考えていた。 それにもかかわらず、彼らは、現在のイギリスの計画で考えられていたよりもはるかに大規模な、500万人のアメリカ兵を「ヨーロッパの港へ」輸送するという、大規模な侵攻部隊を想定していた。 陸軍の勝利計画部隊基盤は、この構想に合うように形作られた。?3 陸軍が想定する勝利のための努力の輸送コストは、単純化のために、努力がピークに達したとき、つまりヨーロッパ大陸での最終的な闘争のために必要とされるであろうトン数で計算された。 予備作戦は、船の建造が拡大されている期間中に輸送が許す規模で行われると想定されていた。 8月、レイボールド将軍は、貨物輸送の利用可能性が、アメリカの軍需品がどれだけ迅速に海外に移動できるかを決定し、したがって、おそらく連合国の戦略の攻撃段階のタイミングを決定するだろうと警告した。 動員される部隊に関する現在の議論は、2年後の輸送の予想される能力をすでに上回っていると彼は述べた。 54 9月、G-4は、勝利計画で想定されている規模での海外展開に伴うトン数の概算を行った。 (表2参照。) 1年間で500万人の部隊とその装備を大西洋を横断して移動させるには、G-4の推定によれば、約670万総トンの輸送が必要となる。 2年が許されれば、340万トンしか必要ない。 これらの部隊を海外で維持するには、1050万トンが必要となる。 したがって、2年間の増強計画の総トン数は、開始時の340万トンから、期間の終わりには約1050万トンに増加する。 追加のトン数は、海外守備隊の維持、不可欠な商業貿易、英米両国の輸送損失の補充、イギリス国内経済の維持、および他の連合国への輸送によって吸収される。 52 (1) 引用メモ n. 8。(2) 「究極の要件研究…」 cited n. 42(1)。 53 (1) 「究極の要件研究…」 cited n. 42(1)。(2) 1941年12月、チャーチルの英米要求の要約、チャーチルへの大統領宛メモの添付書類として引用、「Part I: Atlantic Front」、p. 16 Doc Suppl; Churchill, The Grand Alliance, pp. 646-51に引用。(3) 1941年8月5日付、WPDへの無署名メモ、件名:All Pdn Reqmts、WPD 4494 Ult Mun Reqmts, Sec 1。
— ページ 20 —
136 世界の兵站と戦略:1940-1943 表2?勝利計画のための陸軍による輸送要件の計算 a 遠隔地の領有地や基地の守備隊は除外され、定期輸送船団によって維持される。 2ヶ月の所要期間を想定。 b 現在の計画では陸軍の船団も吸収することになっている海軍の輸送船団の必要な増強の見積もり。 c 年間1,500万重量トンの輸入の見積もり。 d 9月のロンドン会議で、イギリスは1943年1月までに550万総トンの米国輸送を要求し、これは主に予想される損失を補填するためであった。 これには、すでに米国の造船所で契約済みの50万トンが含まれていた。 陸軍の計画立案者たちはこれを600万トンに切り上げた。 e 現在のいくつかの推定値の一つ。 出典:1941年11月27日付、スコール宛ストークスのメモ(件名:勝利計画の輸送要求、計画部研究フォルダー、OCT HB)から作成した表。 陸軍の計画立案者たちが念頭に置いていた戦争の種類。?? (表2) 包囲と正面攻撃の間、任務部隊作戦と大規模な戦力投入の間で、陸軍参謀はまだ明確な対立を見ていなかった。 アメリカの計画立案者たちは、イギリスと同様に、周辺戦域での準備的な中規模作戦を想定し、その後、大陸への大規模な侵攻を想定していた。 違いは重点にあったが、それは将来、より鋭い意見の相違を約束した。 アメリカ側は、ヨーロッパへの侵攻を成功させるに先立って行わなければならない増強の兵站上の問題をまだ過小評価しており、ヨーロッパ要塞の周辺での必要な予備的な攻勢や、太平洋での必要な保持作戦によって、増強がどの程度遅れるかを予見していなかった。 任務部隊の作戦は、訓練、装備、輸送、水陸両用装備の面で、個々に費用がかかった。 作戦ごとに、計画、組織、特別訓練、そして準備の全プロセスを繰り返さなければならなかった。 このような一連の作戦では、必然的に、急ぎ、無駄、そして土壇場での混乱が高い頻度で発生した。 準備の詳細は、容易にルーチン化、標準化された手順に還元されなかった。 各作戦は、大いに、特異なものであった。 大規模な侵攻の兵站は、 55 (1) 1941年9月9日付、チャールズ・P・グロス大佐からWPDへのメモ。(2) 1941年11月27日付、マーカス・B・ストークス・ジュニア少佐から海事委員会デビッド・E・スコール氏へのメモ、件名:勝利計画の輸送要求。(3) 両方とも計画部研究フォルダー、OCT HB。(3) WPD 4494 Br Vic Progの論文、特に引用n. 37(1)のrptへの附属書IV。(4) JB 355、Ser 707、1941年9月11日、題名:米国の総合生産要求のJB推定、App. I、WPD 4494 JB Ests。
— ページ 21 —
広がるコミットメント 137 ヨーロッパは、全体として、より単純で、おそらくより安価になることを約束した。 たとえ上陸を果たすために水陸両用攻撃が必要であったとしても、それは事業全体のごく一部にすぎないだろう。 橋頭堡が確保されれば、侵攻部隊全体がほとんど抵抗なく流れ込むことができた。 したがって、侵攻軍の輸送は、水陸両用輸送ではなく、従来の輸送船を使用した大規模なフェリー作戦となるだろう。 大規模に組織された大規模な部隊は、組織、装備、訓練、および管理手順の標準化を通じて得られる経済性により、低い「単価」を意味した。 兵站計画は、かなり前から安定させることができた。 本質的に、任務部隊作戦の兵站は小売であり、大規模な侵攻の兵站は卸売であった。 すべてを考慮すると、経済性の議論は後者に有利であった。 しかし、経済性は成功を保証するものではなかった。 特定の状況は通常、長期的な計画を無視し、兵站の観点からは費用のかかる、狭い範囲の選択肢の中での短期的な解決策を決定づけた。 戦争は、上記で説明した2つの一般的な方法のどちらかについて、明確なまたは公正なテストを提供することはなかった。 そして、勝利でさえ、より低いコストで手に入れることができたかもしれないという問題を常に未解決のままにすることになっていた。 アメリカの貢献:兵器か軍隊か? 軍の指導者たちは、ヒトラーを打ち破る唯一の手段は、アメリカ合衆国による全面的な参加であるという点で、表向きは全員一致していた。 彼らは、この仮定の下でさえ、その仕事ができるかどうか確信が持てなかった。 56 しかしながら、参謀たちが「全面的な参加」という概念に付随させた意味には、大きな違いがあった。 その亀裂の線は、概して、陸、空、海軍の支持者を分ける線と一致していた。 最初の2つのグループの間では、相違は、勝利のための最終的な要求に関する一般的な合意を妨げるほど深くはなかった。 そして、空軍と海軍の指導者たちは、ドイツが最終的にヨーロッパ大陸の陸軍によってのみ打ち破られることができるという原則を支持した。 しかし、海軍がこの原則を実行に移すために提案した措置と手段は、陸軍参謀には全く不十分に見えた。 海軍の立場は、次の通りであった。 …連合国の主要な戦力は現在、海軍と空軍のカテゴリーにあるため、彼らが採用すべき戦略は、これらの部隊の効果的な運用と、ドイツがその陸軍の全力を発揮できない地域での陸軍の運用に基づいているべきである。 57 この見解は、予想される輸送の不足に対する海軍の懸念を反映していた。 海軍の勝利計画では、米軍は(辺境の領土や基地の守備隊を除き)150万人のみが海外に展開され、その3分の1はラテンアメリカに配置されると想定されていた。 他国の軍隊を補完する大規模な米海軍と空軍が、枢軸国を打ち負かすために必要な残りの打撃力を提供するであろう。 陸軍参謀の見解では、この計画は、海軍と空軍の能力を、たとえその規模であっても、過度に楽観的に見ており、また、戦争への全面的な参加という概念自体に、スタッフが付随させようとしていた意味合いに対して、裏切りであった。 56 (1) 1941年9月11日付、SW長官への書簡。SW機密ファイル184。(2) JB 355、Ser 707、1941年9月11日、件名:JB米国の総合生産要件の推定。(1) JB 355、Ser 707、11 Sep 41、件名:JB米国の総合生産要件の推定。(2) AWPD/1の空軍計画の議論については、クレイヴンとケイト『AAF I』131-47ページを参照。(2) そして、マーガレット・ホール・ハイズ『勝利計画:陸軍の動員、生産、物資配分のための計画』、ヒスト・モノグラフ、ヒスト・セクション、JCSのII-C部、Pt. I、Ch. IV。
— ページ 22 —
138 世界の兵站と戦略:1940-1943 イギリスとアメリカの陸軍が、5対1の優位を享受しているドイツ軍に直面して、枢軸ヨーロッパに侵攻し、征服できると仮定する。 58 さらに、海軍の輸送見積もりは、陸軍の見積もりよりも、通常の商業を継続するためのより寛大な規定を想定していた。 59 要するに、海軍の計画立案者たちは、最大の国家努力よりも少ないものを要求する戦争を明らかに想定しており、米国の海軍と空軍に完全な役割を与え、外国の人的資源に大きく依存し、控えめな米国の陸軍のみを動員していた。 この計画は、米国の陸軍が主導的な役割を果たす中央ヨーロッパでの大規模な戦力試験で最高潮に達する、全面的な、バランスの取れた努力という陸軍の構想とは鋭く対照的であった。 これら二つの構想の間の内在的な対立は、1941年の秋に対決に向かっていた。 なぜなら、陸軍の動員は、将来の拡大について間もなく決定を下さなければならない段階に近づいていたからである。 1941年6月末、陸軍の兵力は1,455,565人に達し、前例のない平時増強の1年を締めくくり、前年に設定された最初のPMP部隊の兵員目標を達成した。 5ヶ月後の12月7日、総兵力はわずか1,643,477人に増加したにすぎない。 1941年後半の陸軍の主な目標は、この部隊の訓練と装備を完了し、効率的な戦闘機械に発展させることであった。 この点では、まだ多くのことが残されていた。 10月の初めには、1個師団、5個対空連隊、2個砲兵旅団のみが戦闘準備完了と見なされていた。 空軍は、2個爆撃飛行隊と3個追撃飛行群のみが準備完了であり、さらに悪い状況にあった。 これらの小規模で機動的な打撃部隊は、参謀が期待していたように、1941年末までに規模が2倍になる可能性があった。 60 西半球防衛に十分な部隊を準備することは、当面の目標であり、実現にはまだ遠いものであった。 10月に陸軍が利用できる部隊は、そのスポークスマンが認めたように、「我々の軍事基地と辺境の領有地を防衛するのにかろうじて十分」であり、その多くは、認可された平時の駐留兵力をまだかなり下回っていた。 西半球へのいかなる深刻な侵攻にも対抗するために、陸軍は現状では「全く不十分」であった。 勝利計画で考えられていた規模の遠隔地での作戦は、当面の視野をはるかに超えており、アメリカが準備が整う前にヨーロッパでの枢軸国の勝利によって完全に除外される可能性があった。 61 米国は、枢軸国に対する連合戦争への準備に迅速に動く可能性は低いように見えた。 58 (1) JB 355、Ser 707、1941年9月11日、件名:米国の総合生産要件に関するJBの推定。(2) 1941年9月10日付、CofSからCNOへのメモ、件名:米国の総合生産要件。(3) 1941年9月10日付、ジェローからCofSへのメモ、同件名。(4) 1941年9月9日付、A.C.W. [ウェデマイヤー]からジェローへのメモ。最後の3つはWPD 4494-10。 59 陸軍と海軍の輸送見積もりの主な違いは次のとおりであった。 60 (1) 1941年7月1日の陸軍長官への参謀総長の報告書。(2) GHQ、AGoのセクレタリー、機密フォルダー、1941年後期の訓練と機動に関する図とメモ。(3) 1941年後期の訓練と機動については、グリーンフィールド、パーマー、ワイリー、『AGF I』40-43ページ参照。 61 (1) 「陸軍省戦略推定、1941年10月」、WPD 4494-21。(2) 辺境の基地と守備隊の状況の概要については、コンとフェアチャイルド『西半球防衛』第VI章、p. 53参照。
— ページ 23 —
広がるコミットメント 139 国は法的には依然として平和であった。 1941年の晩夏から秋にかけての国民および議会の感情は、選択的兵役法の延長に賛成する議会での僅差の1票、西半球外への徴兵派遣禁止の継続、そして9月と10月のアメリカ駆逐艦への潜水艦攻撃に対する国民の無関心な反応によって証明されるように、この地位を放棄することにまだ程遠かった。 マーシャル将軍自身は、おそらくこの感情を尊重して、陸軍の即時かつ実質的な拡大のための明確な計画を提出しなかった。 実際、最終的にすべての州兵部隊を退役させ、すべての徴兵と州兵の兵士を募兵に置き換える計画が進行中であった。 これらの措置は、長期的には陸軍の兵力を減少させることはないとしても、訓練計画を確実に遅らせ、一時的に組織を混乱させるだろう。 1941年後半の現在の計画では、地上部隊は約10パーセント拡大されることが予想されており、マーシャル将軍は海外勤務のために16個師団以上を準備する予定はなかった。 10月、GHQ参謀長レスリー・J・マクネア中将が、陸軍の任務は「受動的な西半球防衛以上」のものであるという前提のもと、「訓練された師団の大量生産」のための計画を提案したとき、参謀本部は計画を却下した。 62 このように、陸軍参謀は、戦争への早期の全面的な参加がアメリカの安全保障に対する長期的な脅威に対処する唯一の効果的な手段であると確信していたにもかかわらず、1941年後半のアメリカ陸軍の建設は著しく減速していた。 この傾向には、海軍の勝利計画の見積もりではなく、陸軍の勝利計画の見積もりに示唆された線に沿って、最終的なアメリカの参加のための計画を形作る明確な動きが伴っていた。 ウォルター・リップマンが広く議論された記事で述べたように、米国の戦争への貢献を「基本的に海軍、空軍、製造業」の一つにするという見解である。 63 レンドリース、特にソビエト連邦への物資をより多く利用できるようにするために、地上部隊の規模を実際に縮小するという強い圧力があった。 そして9月22日、リップマンの記事が掲載された2日後、マーシャル将軍はホワイトハウスに呼ばれ、陸軍の現在および計画中の兵力を擁護した。 64 マーシャル将軍の弁護は力強かった。 彼は、勝利計画の推定に具体化された戦略的概念(3日後に提出される予定だった)と、ドイツを打ち負かすために必要とされた部隊を再検討した。 彼は、アメリカがその政策にコミットし続けるならば、次のように宣言した。 …我々はこれらの部隊に向けて、できるだけ早く建設しなければならない。 主導権を握り、保持するためには、ヒトラーの選択ではなく、我々自身の選択する時間と場所で雇用できる部隊が必要である。 我々の現在の部隊のいかなる削減も、致命的な遅延につながる可能性がある。 …我々はすでに遅れている。 我々は現在の利益を放棄してはならず、絶え間ない努力を続けるべきである。 62 (1) コンとフェアチャイルド『西半球防衛の枠組み』第VI章、29-33ページ。(2) ワトソン『戦前の計画と準備』348-66ページ。(3) 1941年9月20日、ニューヨーク・ヘラルド・トリビューン、ウォルター・リップマン。(1) 書類、タブ K、項目7、Exec 4。(2) メモ、大統領への参謀長、9月22日、件名:陸軍地上部隊。(3) 関連書類。最後の2つはWPD 4594。(4) ワトソン『戦前の計画と準備』360-66ページ。(4) 引用メモ n. 64(2)。
— ページ 24 —
140 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 陸軍の海外守備隊、任務部隊、および米国内の部隊(初期PMPの枠組み内)に関する現在の計画を見直したマーシャルは、2つの結論に達した。 当面の状況に照らして正当化される、兵力または装備のいかなる削減も、イギリスとソビエト連邦が最も必要とする種類の物資を значительное(かなりの)量生み出すことはないだろう。 このような転用がソ連とイギリスに与えるかもしれない「一時的な激励」は、「彼らが地上部隊の最終的な猛攻撃を恐れる必要はないという肯定的な兆候をドイツ政府に与えるであろうことによって、はるかに上回るだろう」。 66 ホワイトハウスを出る際のマーシャルの全体的な印象は、大統領は少なくとも陸軍を縮小するつもりはなかったということだった。 67 実際、その目的のためのさらなる行動は、真珠湾攻撃前には取られなかったが、それまで勝利計画は、アメリカの動員または外国援助のいずれにも実際的な影響を及ぼさない仮説のままであった。 さらに、年半ば以降、米陸軍と外国の請求者の間で軍需品生産を分割する計画は、アメリカの参加に関する「兵器庫」理論の早期の実現に向けて着実に進んでいた。 9月22日に定められた方針の下で、アメリカの軍需品の生産量の大部分は、1942年3月から、外国の「武力の反対者」に割り当てられることになっていた。 装備の最低限の訓練手当は1942年3月までに70パーセントしか完了しないと予想されていたにもかかわらず、陸軍の動員は、事実上、その時点で突然停止することになっただろう。 それ以降、陸軍は、侵略者に対して西半球を守るための準備を整え、装備の不足をゆっくりと埋め、準備を万全にする、待機状態のようなものに移行したであろう。 もし米国が、二正面の世界戦争ではなく、純粋にヨーロッパの戦争に引きずり込まれていたとしたら、この政策がどれだけ生き残ったかは、推測するしかない。 距離を置いていても、日本は間違いなく脅威であり続け、アメリカとイギリスの戦力のかなりの部分を釘付けにしただろう。 150万人のアメリカ兵は、太平洋における米国の陣地を確保し、ヨーロッパで効果的な役割を果たすのに、かろうじて十分であったであろうことは、言うまでもない。 一方、ヨーロッパ枢軸国の脅威だけでは、米国がその人的資源と資源、特に前者を、この国の戦争への参加を結果的に特徴づけた規模で動員するようにはならなかったかもしれない。 真珠湾攻撃の前夜、戦争へのアメリカの貢献は、軍隊ではなく、兵器になるであろうという見通しであった。 68 66 同上。 67 1941年9月22日付、ロバート・W・クロフォード大佐への参謀長メモ、WPD 4594。 68 (1) 上記、第IV章参照。(2) ワトソン『戦前の計画と準備』358-66ページで、前の4つの段落で要約された進展に関する彼の記述の中で、地上部隊を削減するための措置が実際に取られたと誤って推測している。(3) また、ランガーとグリーソン『宣言なき戦争:1940-1941年』735ページも参照。
— ページ 1 —
第2部 危機
— ページ 2 —
[空白ページ]
— ページ 3 —
第VI章 真珠湾と初期展開 [cite_start]1941年12月の日本の奇襲攻撃によって米国が被った不利益は、その時に受けた実際の損失をはるかに超えるものであった [cite: 415]。 [cite_start]これらを、米国が最終的に生み出した莫大な軍事力の資金から補充することは、比較的に簡単なことであった [cite: 416]。 [cite_start]しかし、その攻撃は、直接的な衝撃において一時的に麻痺させ、敵が4年近くにわたる戦争で莫大な犠牲を払ってしか排除できない陣地を獲得するのを助けた [cite: 417]。 [cite_start]日本とそのヨーロッパのパートナーにとって最も根本的な利益は、米国が被った均衡の喪失であった [cite: 418]。 [cite_start]米国の国家政策は、敵に先制攻撃を許すという不利益を事前に受け入れ、潜在的な同盟国が潜在的な敵を食い止めている間に、事前の広範な動員の補償効果を期待していた [cite: 419]。 [cite_start]戦前の動員の成果に、米国は長期的には救われたが、それらは敵の最初の一撃の衝撃を和らげるのにほとんど役立たなかった [cite: 420]。 [cite_start]1941年のごく後半まで、その一撃を加えるのは日本ではなくドイツであると予想されており、太平洋における米国の主要基地である真珠湾への大胆な攻撃は、予想されていた日本軍の南方への攻勢と相まって、ほとんど予見されていなかった [cite: 421]。 [cite_start]したがって、米国は太平洋における通信線が最悪の予想を超えて危険にさらされていることに気づき、大西洋とカリブ海における通信線も間もなく危険なほど脆弱であることが判明した [cite: 422, 423]。 [cite_start]戦前の計画で予想されていた初期の軍事行動の兵站は、このようにバランスを崩された [cite: 424]。 [cite_start]事前に計画されていた部隊の移動は、事実上すべて修正または放棄されなければならなかった [cite: 425]。 [cite_start]この初期の衝撃を超えて、日本の攻撃はアメリカの戦略の timetable を混乱させ、7ヶ月以上にわたって、陸軍の努力の重点を計画とは著しく異なる方向へと向けさせた [cite: 426]。 [cite_start]戦略の基本的な東方志向は長期的な目標として残ったが、軍事情勢の実際の展開は、それが実行できるという保証をほとんど与えなかった [cite: 427]。 [cite_start]その結果、その戦略を支援する兵站準備の全計画は、ある程度混乱した [cite: 428]。 [cite_start]要するに、国家政策は、敵に主導権を譲ることによって、1941年12月に兵站スタッフに重い負担を課した [cite: 429]。 [cite_start]米軍の構造全体を通して、戦争の衝撃は激しかった [cite: 430]。 [cite_start]混乱と目的意識の両方を含む広範な活動の急増、組織化と再編成の熱狂、そしてもちろん、最も目に見えるのは前例のない拡大であった [cite: 431]。 [cite_start]1942年の初期に創設された統合参謀本部(JCS)制度において、陸海軍は米軍作戦の計画と指揮を調整するための委員会機構の中核を形成し、また、陸海軍双方の部隊を使用するすべての軍事作戦に対する統一指揮の原則を確立した [cite: 432, 435]。
— ページ 4 —
144 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]1942年の初期に、陸軍と海軍は、米軍作戦の計画と指揮を調整するための委員会機構の中核を形成し、陸海軍双方の部隊を使用するすべての軍事作戦に対する統一指揮の原則も確立した [cite: 435]。 [cite_start]軍部省自体も、内部の構造調整を行う必要があると感じた [cite: 436]。 [cite_start]陸軍側では、1942年3月に達成された再編成は広範囲に及び、とりわけ、兵站計画と指揮のための新しい機構を創設し、米国内における陸軍の広範な兵站作戦の管理を新しい司令部である補給部隊(SOS)に集中させた [cite: 437, 438]。1 [cite_start]真珠湾攻撃は、米国を連合国戦争に突入させた [cite: 439]。 [cite_start]1941年12月末、チャーチル首相は、主要な文民および軍事計画担当者を伴ってワシントンに到着した [cite: 440]。 [cite_start]その後のアルカディア会談で、英米同盟は固められ、共通の努力を導くための広範な戦略を策定し、組織を創設する努力がなされた [cite: 441]。 [cite_start]その結果生まれた組織が、統合参謀本部(CCS)制度であり、これはJCS委員会制度とほぼ並行しており、連合国の戦略と、軍需品、輸送、その他の資源の配分を調整するように設計されていた [cite: 442]。 [cite_start]戦略の領域では、アルカディア会談は、英米連合の主要な努力をドイツの敗北に集中させるべきであるという、1941年2月から3月のABC会談で達した暫定的な合意を確認した [cite: 443]。 [cite_start]太平洋では、連合国は防御に徹し、日本の利益を限定的なものに抑えようとすることに合意した [cite: 444]。 [cite_start]しかし、1942年の冬から春にかけて日本が奇襲と敵の準備不足の利点を容赦なく利用し続けたため、連合国最高司令部は、太平洋での壊滅的な損失を回避するために、乏しい資源を断片的に使用せざるを得なくなった [cite: 445, 446]。 [cite_start]この方面の状況がある程度安定するまで、長期的な戦略計画は確固たるものとはなり得ず、ヨーロッパ枢軸国に対する部隊の動員と展開の努力は、ほとんど停滞した [cite: 447]。 真珠湾の衝撃 日本の攻撃は、米陸軍が再軍備の最も集中的な段階と計画されていたものを完了する約3ヶ月前に発生した。 これは、初期の防護動員計画部隊(前年の夏に180万人に増強)の4分の3を武装させることと大まかに定義できる。 [cite_start]1941年後半、軍需品の生産は大きく進展したが、概して期待を下回った [cite: 450]。 [cite_start]例えば、重野砲や弾薬、小火器弾薬、トラックの生産は、過去6ヶ月間に比べて緩やかな増加にとどまった [cite: 451]。 [cite_start]対空砲の生産は実際には減少していた [cite: 452][cite_start]。真珠湾攻撃後間もなく行われた性急な調査によると、1942年3月末までに、様々な便宜を図ることで、16個師団(初期PMP部隊の約半分)からなる、おおむねバランスの取れた部隊を戦場に投入できることが示された。 [cite: 452] [cite_start]さらに、海外の守備隊は、ほとんどの基本装備を備えているが、特定の主要な装備、特に弾薬の余裕は非常に少ない状態で、戦時編成に装備させることができた [cite: 452]。 以下、第VIII-IX章参照。 2 以下、第IX-X章参照。 以下、付録B参照。
— ページ 5 —
真珠湾と初期の配備 [cite_start]特に弾薬のような重要な品目。 物資をさらに薄く広げることで、初期のPMP部隊全体を同じ期間内に何らかの形で装備することができたかもしれない [cite: 455]。 [cite_start]しかし、これらの欠陥は、間もなく海外で強力な敵に直面する可能性のある部隊にとって、致命的としか言いようがなかった [cite: 456]。 、 [cite_start]一つのボトルネックが別のボトルネックを生み出した。 数ヶ月にわたって供給が逼迫するであろう3インチ自走対戦車砲は、緊急時には75mm砲で代替できた [cite: 458]。 [cite_start]しかし、後者の弾薬は不足しており、あらゆる種類の砲兵において、火器管制装置はさらに不足していた [cite: 459][cite_start]。この最後の不足は、1943年のある時期まで、初期のPMP部隊に重対空兵器を装備することを妨げると予想されていた [cite: 459][cite_start]。装甲部隊には十分な中戦車が見込まれていたが、75mm戦車砲は依然として隘路であった [cite: 459, 460]。 弾薬は、即時かつ広範囲にわたる不足であった。 特に.50口径と37mm徹甲弾は、戦車がなければ作動できず、戦車に対する防御もなかった。 [cite_start].50口径の生産は、年半ばまで改善される見込みはなく、37mmと75mmはやや早かった [cite: 462][cite_start]。60mmと81mm迫撃砲の弾薬備蓄は、米国では事実上存在せず、生産の見通しも明るくなかった [cite: 462, 463]。 [cite_start]戦闘準備の整った師団という観点から、準備状況を正確に推定することは困難であった [cite: 464]。 主要なカテゴリーの弾薬が不足していたため、海外勤務に完全な戦争態勢で利用できるのは1個師団と1個対空連隊のみであった。 ただし、3個師団はかなり装備が整っており、5個師団は多かれ少なかれよく訓練されていた。 [cite_start]供給は、概して、1942年2月までに訓練の進捗に追いつき、最低限の必需品で訓練され装備された8個師団が戦場に出ることを可能にするであろうが、それでもこれらの師団のうち戦闘を危険にさらすのに十分な弾薬を持つのは2個師団のみであろう [cite: 466, 470]。 。 、 145 [cite_start]2ヶ月後、供給と訓練は再びバランスを崩し、16個師団が訓練されたが、本格的な作戦のために十分な装備と弾薬を供給されたのは13個師団のみであった [cite: 471]。 [cite_start]近い将来の部隊の可用性に関するこれらの推定でさえ、新しいG-4であるブレホン・B・サマーヴェル准将は、「楽観的な側面にある」と警告した [cite: 472, 473]。 [cite_start]それらは、生産の即時加速と、他の請求者に対する米軍の最優先、言い換えれば、レンドリース引き渡しの即時停止を前提としていた [cite: 474]。 [cite_start]たとえ戦闘準備の整った師団がもっと多くいたとしても、そのほとんどはアメリカ合衆国に留まらなければならなかっただろう [cite: 475]。 [cite_start]12月10日現在、港で利用可能な兵員輸送船は、西海岸で約14,000人、東海岸で5,700人を移動させるのに十分であった [cite: 476]。 [cite_start]4月までには、おそらく大西洋を横断して46,000人、太平洋を横断して31,000人以下の月間乗船が可能になるかもしれない [cite: 477]。 [cite_start]輸送船の不足と、準備の整った師団の不足とが相まって、今後数週間にわたる海外展開の形態をあらかじめ決定づけた。 [cite: 478] [cite_start]それは、主に支援戦闘部隊と後方支援部隊からなる、雑多な小規模部隊の断片的な移動であった。 [cite: 478] [cite_start]1941年12月7日の直後、利用可能な小部隊を最も効果的に配置する方法を決定することは容易ではなかった [cite: 479]。 1941年12月21日付、G-4からDCofSへのメモ、件名:戦闘部隊の装備、添付書類付き、項目14、Exec 4。(1) 1941年12月10日付、グロスからサマーヴェルへのメモ、件名:陸軍に影響を与える輸送状況、計画部研究フォルダー、OCT HB。(2) 輸送不足の全側面に関する分析については、下記第VIII章参照。(3) また、12月下旬に行われた著しく異なる推定、153ページも参照。
— ページ 6 —
146 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]差し迫った脅威に対処するために処分された [cite: 485][cite_start]。現在適用可能な唯一の戦争計画であるレインボー5はまだ有効であったが、予定されていた各移動はそのメリットに基づいて検討されなければならず、太平洋の悪化する状況は間もなく計画全体を無効にするだろう [cite: 485]。 [cite_start]西海岸の航空機工場は空襲に対してほとんど無防備であり、12月中旬の混乱期には、アラスカからパナマ運河まで、海岸沖を徘徊する実際の敵の任務部隊の報告が数多くあった [cite: 486]。 [cite_start]ハワイでは、日本の攻撃でどうにか見過ごされた海軍施設は、第2の猛攻撃にさらされており、もし来れば、ほとんど航空および海軍の支援なしに地上部隊が対処しなければならないだろう [cite: 487]。 [cite_start]ハワイの司令官であるショート将軍は、軍隊、飛行機、爆弾、弾薬を求めて叫んでいた [cite: 488]。 [cite_start]太平洋艦隊が麻痺していたため、ハワイよりもほとんど強化されていなかったパナマ運河は、日本にとって論理的な次の標的と思われた [cite: 489]。 [cite_start]アラスカは、それほど魅力的ではないものの、さらに脆弱であった [cite: 490][cite_start]。そして、間もなく援助から切り離される遠いフィリピンに、マーシャル将軍は12月7日、「我々の力の範囲内で可能な限りのあらゆる援助」を保証し、陸軍のすでに圧倒的な負担にさらに大きなコミットメントを加えた [cite: 490]。 [cite_start]12月8日と9日の統合委員会の緊急会議で、陸海軍の指導者たちは、フィリピンの即時増援はおそらく問題外であることに合意した [cite: 491]。 [cite_start]海軍はハワイの増援に重点を置いた [cite: 492]。 [cite_start]スターク提督は、大陸の施設を裸にすることを犠牲にしてでも、利用可能なすべての対空砲をそこに即時輸送することを強く求め、10万人の部隊と50万総トンの輸送船という規模の増援について語った [cite: 493]。 [cite_start]しかし海軍は、太平洋艦隊が動員不能であるため、ハワイへの十分な海軍の保護も、太平洋を横断する部隊と物資の移動の援護も保証できないと同時に認めた [cite: 494, 495]。 [cite_start]マーシャル将軍は、いずれにせよ孤立するかもしれないハワイの防衛にすべてを賭けることの賢明さに疑問を呈し、一方で、西海岸の施設と運河の防衛にさえ利用可能な装備と弾薬は不十分であった [cite: 496]。 [cite_start]したがって、12月中、陸軍はハワイへの配備に重点を置きながらも、パナマ、西海岸、アラスカ、そしてアイスランドを含む北大西洋基地に相当な増援と物資を移動させた [cite: 497]。 [cite_start]ハワイとパナマへの部隊移動は、12月中の海外展開の大部分を占め、これらの地点への貨物移動は、米国から出荷された総量の半分をはるかに超えていた [cite: 498]。 [cite_start]運河の増強は1月末までに事実上完了し、その時までに約1万6千人の部隊が爆撃機、追撃機、航空警報装置とともにそこに送られていた [cite: 499]。 [cite_start]カリブ海とアラスカの他の基地は、冬から初春にかけて、部隊と物資の着実な流れを受け取った [cite: 500]。 [cite_start]ハワイへの輸送は、極度の緊迫感の中で行われた [cite: 501]。 [cite_start]ショート将軍の嘆願に迅速に対応し、陸軍省は12月12日の朝までに、7千人の部隊と要求された物資のほとんどを、利用可能な最も早い輸送手段で輸送するための最優先事項として設定し、27機の重爆撃機を空輸する手配をした [cite: 502, 509]。 (1) 1941年12月7日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ736、WPD 4544-20。(2) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、78-96ページ。(3) 12月7日前後のハワイの防衛状況については、ワトソン『戦前の計画と準備』、474-75ページ参照。 (1) 1941年12月11日付、CNOからCofSへのメモ、件名:太平洋における危険な戦略的状況、項目4、Exec 10。(2) 1941年12月12日付、CofSからCNOへのメモ、件名:オアフ島の防衛、WPD 4544-29。 (1) 下記、付録E参照。(2) 空軍の配備については、クレイヴンとケイト『AAF I』第VII章参照。
— ページ 7 —
真珠湾と初期の展開 [cite_start]12月12日の朝、7000人の部隊と要請された物資のほとんどを、利用可能な最も早い輸送機関で輸送するための最優先事項が設定され、27機の重爆撃機を空輸する手配がなされた [cite: 509]。 [cite_start]その日、サンフランシスコ港には5隻の貨物船と11隻の兵員輸送船があり、その中には7日以降に無事帰還した5隻の輸送船も含まれていた [cite: 510]。 [cite_start]輸送船のうち2隻、おそらく3隻が兵員を輸送するために割り当てられ、16日か17日頃に船団で出航する予定であった [cite: 511]。 [cite_start]ばら積み貨物の約半分も、早い時期に出荷できると思われた [cite: 512]。 [cite_start]サンフランシスコでは、陸軍港湾当局が、 strenuous efforts(懸命な努力)によって、最速の2隻の輸送船、マツソニア号とモンテレー号に、13日の夜に出航するのに間に合うように、部隊、追撃機、および一部の小火器弾薬を積み込むことができると見積もった [cite: 513]。 [cite_start]サマーヴェルとマーシャルにとっては、護送を放棄し、輸送船に護衛なしでホノルルへ急行させるリスクを冒す価値があると思われた [cite: 514]。 [cite_start]積み込みを推進するよう命令が出され、その件は海軍に持ち込まれたが、海軍は護衛なしの船団に断固として反対し、少なくともサマーヴェル将軍とジェロー将軍の目には、陸軍のスピードへの欲求に驚くほど無関心に見えた [cite: 515]。 [cite_start]気性は荒れ、鋭い言葉が交わされたが、海軍は譲歩を拒否した [cite: 516]。 [cite_start]3隻の高速輸送船、マツソニア号、モンテレー号、ラーライン号は、海軍が主張した通り、16日に護送船団の下で出航した [cite: 517]。 [cite_start]1月末まで、兵員輸送船が中央太平洋を護衛なしで航行することは許されなかった [cite: 518]。1? [cite_start]12月17日、さらに2隻の兵員輸送船、ブリス号とガーフィールド号が、兵員、航空機、その他の物資を積んでサンフランシスコからハワイに向けて出発した [cite: 519]。 [cite_start]27日、参謀総長が1個師団、2個対空連隊、約1万人の後方支援部隊のさらなる増援を承認した後、別の大型兵員・貨物輸送船団がハワイに向けて出航し、これが年内最後となった [cite: 520, 522]。 147 [cite_start]12月末までに、ハワイへの物資の総輸送量は77,756メジャメントトンに達した [cite: 523]。 [cite_start]部隊の増援は合計約15,000人であった [cite: 524]。11 [cite_start]一方、ハワイの状況と、米西海岸への日本の着陸の可能性について、再考がなされていた [cite: 525]。 [cite_start]危険は、全体として、薄れつつあるように見えた [cite: 526][cite_start]。15日でさえ、ショート将軍は、敵のパラシュート部隊、航空偵察、不思議な照明弾、突然浮上する潜水艦などの報告のほとんどが確認できなかったことを認めていた [cite: 526]。 [cite_start]ショートは、敵が上陸を試みる意図の兆候はほとんどないと考えた [cite: 527]。 [cite_start]24日、ワシントンの英米参謀長は、米西海岸への敵の攻撃の可能性を議論し、散発的な海軍および航空攻撃、あるいは上陸を伴う奇襲攻撃は日本の能力の範囲内であるが、東太平洋における大規模な水陸両用作戦はありそうにないと結論付けた [cite: 528, 545]。 (1) 1941年12月14日付、CG HDからTAGへのメッセージ、G-4/33822。(2) 1941年12月8日付、CG HDからCofSへのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Sec 1。(3) 1941年12月10日付、G-4のExec OffからBr Chiefsへのメモ、件名:ハワイへの増援提案、Convoysフォルダー、OCT HB。(4) 日付なしの報告書、件名:真珠湾攻撃後のSFPOEにおける輸送状況、OCT HB。 10 (1) 1941年12月11日付、WPDからG-4への処分書、件名:ハワイへの増援。(2) 1941年12月11日付、G-4からCG SFPOEへのメッセージ。(3) 1941年12月18日付、G-4からCG HDへの処分書、件名:マツソニア号、モンテレー号、ラーライン号で輸送される部隊と貨物。(4) 全てG-4/33822。(4) 1941年12月12日付、G-4からCofSへのメモ、件名:海軍による21ノット船団のCOPPER[ハワイ準州]への派遣の遅延に関する努力の欠如、Convoysフォルダー、OCT HB。(5) WPD 4622-12、WPD 4622-39、WPD 3444-14の通信。 (1) 1941年12月16日付、G-4からDCofSへのメモ、件名:COPPERおよび「X」への海上移動、G-4/33817。(2) 船舶チャートと航海日誌、大西洋および太平洋フォルダー、G-4/33700参照。(3) 引用n. 9(4)。(4) 1941年12月24日付、G-4からCofSへのメモ、件名:COPPERおよび「X」への輸送、G-4/33822。(5) マトロフとスネル、『連合国戦争のための戦略計画:1941-1942年』、草稿章、「真珠湾への反応」、28-30ページ、OCMH。(6) 下記、付録E参照。
— ページ 8 —
[画像:1942年1月、サンフランシスコの兵員輸送船SSモンテレー号。]
148 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]1942年1月、サンフランシスコの兵員輸送船SSモンテレー号 [cite: 544]。 [cite_start]あるいは上陸を伴う奇襲でさえ、日本の能力の範囲内であったが、東太平洋におけるいかなる大規模な水陸両用作戦も、ありそうになかった [cite: 545]。 [cite_start]最も説得力のある議論は、マレー諸島に向けた日本の作戦の明白な南向きの焦点であった [cite: 546]。 [cite_start]1941年の最後の数日間、ハワイの明らかに弱い防衛が間もなく試される可能性は、ますます低くなっているように思われた [cite: 547]。 [cite_start]年末に連合国指導者が達した大戦略に関する決定は、西半球防衛に対するアラスカ-ハワイ-パナマの三角形の重要な役割を強調する一方で、いずれにせよ米国への日本の大規模な侵攻はありそうにないと指摘した [cite: 548]。12 [cite_start]これらの議論とは無関係に、陸軍省はまずハワイへの輸送スケジュールを延長し、その後24日に、12月27日の船団以降の移動に、オーストラリアとフィリピンよりも低い優先順位を割り当てた [cite: 550]。 [cite_start]12月末までに、ハワイへの輸送を取り巻く危機的な雰囲気は消え、戦略の焦点は中央太平洋から遠く離れた主要な戦域へと移っていた [cite: 551]。 12 (1) 1941年12月15、18、19日付、CG HDからTAGへのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Sec 1。(2) 附属書2、北米西海岸への敵の攻撃の予想される最大規模、1941年12月24日付、ABC-4 JCCSs-1の議事録。(3) ABC-4/CS-1、1941年12月31日付、米英CsofSへのメモ、件名:米英大戦略。
— ページ 9 —
真珠湾と初期の展開 [cite_start]西、そしてその間の通信線へ [cite: 554]。 13 極東と太平洋の通信線 大統領とマーシャル将軍の、マッカーサー将軍の部隊を助けるために可能な限りのことをしなければならないという決意は、たとえ希望が絶望的であっても、統合委員会の当初の決定(主に海軍主導)を急速に覆す一連の措置を引き起こした。 当初の決定は、フィリピンを見捨て、中央太平洋の防衛に利用可能なすべての戦力を集中させるというものであった。 [cite_start]12月15日、マーシャル将軍はマッカーサーへの支援の保証を更新し、2日後、彼の新しい極東問題に関する参謀顧問であるドワイト・D・アイゼンハワー准将が提出した、フィリピンを支援するためにオーストラリアに基地を設立する計画を承認した [cite: 557, 558]。1? [cite_start]一方、部隊、弾薬、箱詰めの航空機、その他の物資を輸送し、巡洋艦ペンサコーラに護衛された7隻の船団は、12月初旬からマニラに向かって航海していた [cite: 559]。 [cite_start]8日、統合委員会は海軍の要請により、船団にホノルルへ帰還するよう命じた [cite: 560]。 [cite_start]しかし翌日、大統領が介入したため、統合委員会は決定を覆し、船団にオーストラリアのブリスベンへ向かうよう指示した [cite: 561]。 [cite_start]船団に乗船していた上級士官であるジュリアン・F・バーンズ准将は、自身と4500人の部隊をマッカーサー将軍の指揮下に置き、船団の貨物、特に航空機をフィリピンに届けるためにあらゆる努力をするよう命じられた [cite: 562]。 [cite_start]7日に出航していた他の4隻の貨物船も、オーストラリアに転用された [cite: 563]。1? [cite_start]バーンズが「南太平洋任務部隊」と名付けた彼の部隊は、不安定な航海を経てブリスベンに到着し、22日に無事到着した [cite: 564, 566]。 149 [cite_start]その到着前に、任務部隊が中核となる基地は、極東のアメリカ空軍上級将校であるジョージ・H・ブレット少将の指揮下に置かれた [cite: 566]。 [cite_start]22日までに、戦闘機と物資を直ちにフィリピンに転送するという初期の重点は、日本の征服の圧力の下で、広範な航空作戦を支援できる実質的な基地のためのより広範な計画に取って代わられていた [cite: 567]。 [cite_start]24日、陸軍省はダグラス・マッカーサー将軍に、ルソン島への戦闘機の段階的配備が不可能である可能性が高く、そこでの飛行場が間もなく失われることを考慮して、その目的は「オーストラリアを拠点とする極東における強力な米国空軍力」を開発することであると伝えた [cite: 568]。1? [cite_start]この計画のほぼ必然的な帰結として、アメリカの航空戦力は、当時急いで組織されていた日本に対する連合国の抵抗の計画に組み込まれることになった [cite: 570]。 [cite_start]12月の最後の週に南西太平洋に割り当てられた9つの航空戦闘群のうち、3つはオランダ領東インドの防衛を支援するために割り当てられた [cite: 571]。 [cite_start]12月末、オーストラリア・イギリス・オランダ・アメリカ(ABDA)司令部がウェーヴェル将軍の下で創設され、そこにはオランダ領東インド、マラヤ、ビルマ、そして少なくとも形式的にはフィリピンで活動するすべての連合軍が配置された [cite: 572, 584]。 13 (1) 1941年12月25日および26日付、G-4のExec OffからBr Chiefsへのメモ、件名:COPPERの増援、G-4/33822。(2) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, pp. 78-87。 14 (1) 1941年12月15日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ787、WPD 4544-31。(2) 1941年12月17日付、WPDからCofSへのメモ、件名:オーストラリア基地計画、WPD 4628-1。 15 (1) マトロフとスネル『戦略計画:1941-1942年』、78-96ページ。(2) エリザベス・ビンガムとリチャード・M・レイトン『オーストラリアにおける米国補給基地の発展』、ASF歴史モノグラフ、OCMH。 16 (1) 1941年12月24日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ、WPD 3633-27。(2) ペンサコーラ船団の移動については、サミュエル・ミルナー『パプアでの勝利』の草稿、シリーズ『第二次世界大戦における米国陸軍』のために準備中の巻、第I章、モートン『フィリピンの陥落』第V章、および注15(2)で引用したビンガムとレイトンのモノグラフを参照。
— ページ 10 —
150 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]オランダ領東インド、マラヤ、ビルマで活動するすべての連合軍、そして少なくとも形式的にはフィリピンで活動する連合軍 [cite: 584]。 [cite_start]オーストラリアにある米国の補給基地、現在はオーストラリア米陸軍(USAFIA)は、ABDA司令部には含まれていなかったが、その補給任務は、フィリピンだけでなくABDA地域の作戦の支援も含むように拡大された [cite: 585]。1? [cite_start]1月の初めにマッカーサー将軍に説明されたように、「圧倒的な空軍力」を構築する計画は、当初から途方もない障害に直面していた [cite: 587]。1? [cite_start]空軍は、1月5日頃から1日3機の割合で、カイロ経由で極東に重爆撃機を届けることを望んでいたが、戦闘機、地上要員、および空軍を運用するために必要な物資は、太平洋を横断して少しずつ船で移動しなければならなかった [cite: 588]。 [cite_start]この流れは、ハワイへの第2船団で航行予定だった3隻の輸送船のうちの1隻(ポーク)をオーストラリアに転用することから始まった [cite: 589]。 [cite_start]この船、2隻の貨物船、そして1隻のタンカーは、航空機、弾薬、ガソリン、食料、車両、その他の貨物を積んで、年末までに出発した [cite: 590]。 [cite_start]ペンサコーラ船団の17機に加えて、合計約230機の追撃機が、12月7日から年末までの間にオーストラリアに出荷された [cite: 591]。 [cite_start]これらの航空機を戦闘に参加させ、フィリピンまたはオランダ領東インドに物資を輸送するには、数え切れないほどの障害があった [cite: 592]。 [cite_start]オーストラリアの基地を設立するという決定により、基本的な一歩が踏み出された [cite: 593][cite_start]。そして、12月下旬から、その開発は、ハワイとパナマの増強に対する当初の重点からの転換によって利益を得始めた [cite: 593]。1? [cite_start]この決定の不可避の帰結として、亜大陸への南太平洋を通る長い島々の通信線も確保されなければならなかった [cite: 595]。 [cite_start]日本の攻撃は、ハワイとフィリピン間の航空フェリールートを開発する初期段階にあったアメリカを襲った [cite: 596]。 [cite_start]ハワイとオーストラリアの間の重要な地域におけるアメリカの総資産は、ミッドウェーとウェーク島にある未熟な航空基地から成っていた [cite: 597]。 [cite_start]クリスマス島とカントン島に飛行場を建設している工兵分遣隊、パルミラ島とジョンストン島にある未完成の海軍航空施設、サモアのパゴパゴ港にある当時拡張中の小規模な給油および通信センター、そして施設のない「太平洋のジブラルタル」であるグアム [cite: 598, 599, 600]。 [cite_start]ミッドウェーを除けば、これらのアメリカの基地のいずれも、適切な防衛力に remotely resembling(少しでも似ている)ものを持っていなかった [cite: 601]。 [cite_start]アメリカの勢力圏外では、オーストラリア人の1個中隊がニューカレドニアを守備していた [cite: 602]。 [cite_start]250の島々からなるフィジー諸島全体は、わずか22機の飛行機を持つ8000人未満のニュージーランド軍によって防衛されていた [cite: 603]。2? 17 (1) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、第VI章および170-71ページ。(2) 1942年1月12日付、WPDからTAGへのメモ、件名:ルイス・H・ブレレトン少将への指示、WPD 4628-20。(3) 以下、第VII章参照。マッカーサー将軍は、特別な取り決めの下、ワシントンに直接報告を続けた。 18 1942年1月2日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ、メッセージ5ファイル、ケース17、WPD。 19 (1) 12月と1月の極東における航空作戦については、クレイヴンとケイト『AAF I』第VI、X-XII章参照。(2) マトロフとスネル『戦略計画:1941-1942年』78-96ページ。(3) 1941年12月17日付、CofSへの無署名メモ、CofS WDGS 1942年3月-6月フォルダー、Hq ASF。(4) 1941年12月27日付、A-4からG-4へのメモ、件名:航空機の概要、G-4/33861。(5) 同ファイルのその他の通信。(6) 1941年12月25日付、グロスからサマーヴェルへのメモ、件名:輸送船の出航、G-4/33817。(7) オーストラリアにおける補給基地の設立、草稿MS、OCT HB。 20 (1) モリソン『旭日』、184、228、250、258ページ。(2) ABC-4/8、1942年1月10日付、JPCからCsofSへの報告書、題名:ハワイとオーストラリア間の島嶼基地の防衛。(3) 1941年12月12日付、ショートからアーノルドへのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Gen。(4) 1942年1月1日付、G-4のAsst Exec OffからBr Chiefsへのメモ、G-4/33822。
— ページ 11 —
真珠湾と初期の配備 151 [cite_start]グアムは12月11日に陥落し、ウェークは23日に陥落した。 [cite: 618] [cite_start]ミッドウェーは日本の任務部隊によって攻撃された。 [cite: 619] [cite_start]敵はカントンとパルミラの射程圏内に入った。 [cite: 620] [cite_start]ジョンストンとサモアは潜水艦によって砲撃された。 [cite: 621] [cite_start]敵対行為の勃発直後の数日間、陸軍省は中央太平洋を維持しようとすることの実現可能性について深刻な疑念を抱いており、12月末まで、島の連鎖を強化し発展させることには、通りすがりの注意しか払われなかった [cite: 622]。 [cite_start]ショート将軍は、ハワイ方面軍のわずかな資源から、カントンとクリスマスの防衛を強化するためにできる限りのことをした [cite: 623]。 [cite_start]12月末に極東に重点が移ると、通信線は新たな戦略的・兵站的重要性を持つようになった [cite: 624]。 [cite_start]12月31日のアルカディア会議で定められた大戦略において、太平洋の主要な航空路と海路の安全は、1942年の計画の不可欠な部分として挙げられた [cite: 625]。 [cite_start]その後まもなく、英米の計画立案者たちは、会議の終わり近くに承認された報告書で、パルミラ、クリスマス、カントン、米領サモア、そしてボラボラ島(後者は、主要な連鎖の南東に位置し、自由フランスの支配下にあったソシエテ諸島の小さな島)の防衛責任を米国に割り当てた [cite: 626, 627]。 [cite_start]ニュージーランドは、米国と英国からの航空部隊と補給によって補完され、フィジー諸島の守備隊のほとんどを提供することになっていた [cite: 627]。 [cite_start]ニューカレドニアはオーストラリアの責任範囲内にあるとされたが、オーストラリアは何ヶ月もの間、島を占領していた装備の不十分な単独中隊を増強するための部隊を割くことができなかったため、米国もこの守備隊を強化することになった [cite: 628]。21 [cite_start]これらの要求は、利用可能な部隊、物資、輸送の乏しいプールに新たな要求を課した [cite: 629]。 [cite_start]計画立案者たちが報告する前にさえ、陸軍省はクリスマスとカントンの守備隊を増強するための輸送を手配し、ボラボラ島に海軍の給油基地を設立するために約4000人の部隊からなる任務部隊を準備していた [cite: 630]。 [cite_start]AAFの追撃飛行隊がフィジー諸島に派遣され、ニューカレドニアのためにはるかに大きな任務部隊が準備中であった [cite: 631]。 [cite_start]一方、海軍はパルミラ、ジョンストン、米領サモアを増強する計画を進めた [cite: 632]。22 大西洋における計画と配備 [cite_start]太平洋の危険な状況にもかかわらず、大統領とマーシャル将軍は、大西洋におけるレインボー5の目的を依然として有効であると考えていた [cite: 632][cite_start]。レインボー5の下での最初のMデー後の海外移動は、主に北大西洋で行われ、イギリスとの海上交通を確保し、より活発な戦域での任務のためにイギリス軍を解放することを目的としていた [cite: 633]。 [cite_start]22日にアルカディア会談のために首相とイギリス軍首脳がワシントンに到着する前に、陸軍はすでに北アイルランドのイギリス軍を救援し、アイスランドの米海兵隊とイギリス軍を救援するための部隊を編成していた [cite: 634]。 21 (1) 1941年12月31日付、ABC-4 JCCSs-7。(2) ABC-4/ CS-1 cited n. 12(3)。(3) ABC-4/8 cited n. 20(2)。(4) モリソン『旭日』239ページ。(5) 1941年12月11日付、CG HDからTAGへのメッセージ。AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Sec. 1。(6) 同ファイルの関連通信。 22 (1) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, pp. 114-19。
— ページ 12 —
152 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]1941年に検討された様々な南大西洋の動きに関しては、アメリカの計画立案者たちは今やより懐疑的であった [cite: 636]。 [cite_start]イギリスは、24日の軍事指導者の最初の会議で、アゾレス諸島とカナリア諸島(後者の計画のために、彼らはすでに小規模な部隊と輸送を準備していた)を占領し、カーボベルデ諸島を中立化するという問題を提起した [cite: 637]。 [cite_start]アーネスト・J・キング提督のコメントは、「我々はこれらすべてのことを行うことはできない」23であり、その問題はさらなる検討のために保留された [cite: 638]。 [cite_start]アメリカ側は、政治情勢が不安定なブラジルに部隊を送ることのありうる結果についても懸念していた [cite: 639]。 [cite_start]しかし、レインボー5で規定されているように、キュラソーとアルバを占領するための明確な措置はすでに進行中であった [cite: 640]。2? [cite_start]イギリスは、より大胆な事業、つまり北西アフリカの連合国による占領(GYMNAST)を視野に入れていた。 [cite: 640] [cite_start]これは、チャーチルが前年の夏に提案していたものであった。 [cite: 640] [cite_start]首相は12月23日のホワイトハウスでの会議で、その提案を更新した。 [cite: 641] [cite_start]アルジェリアへの進入のために、イギリスは5万5千人の部隊を擁し、輸送も準備万端で、もし第8軍がロンメルをチュニジア国境まで押し戻すことに成功した場合に備えていた [cite: 642]。 [cite_start]もしそうなれば、北アフリカのフランス当局は連合国の占領を招待するよう説得されるかもしれない [cite: 643]。 [cite_start]チャーチルは、アメリカにフランス領モロッコの占領を、カサブランカ地域に上陸して、イギリスがアルジェリアとチュニジアに移動する間に行うことを望んでいた [cite: 644]。 [cite_start]全計画は、フランスによる友好的な歓迎にかかっていると強調された [cite: 645]。2? [cite_start]アメリカの計画立案者のほとんどは、大統領の中で明らかに喚起された関心にもかかわらず、この計画に冷淡であった [cite: 646][cite_start]。WPDの将校であるマシュー・B・リッジウェイ大佐は、輸送の不足と、ドイツ軍の目標地域への近さを考慮して、「海上での部隊移動と兵站支援の困難さ」を指摘した [cite: 646, 647]。2? [cite_start]利用可能な米軍は、訓練と装備の観点から、敵対的な海岸に対する水陸両用作戦に着手する準備が全くできていなかった [cite: 647]。 [cite_start]さらに、一部のアメリカの計画立案者たちは、北アフリカの連合国に対する戦略的価値に関するイギリスの推定に異議を唱え、それを主要な戦域に隣接する「補助的な」地域と見なし、たとえ占領されたとしても、ドイツの敗北に間接的にしか貢献しないだろうと考えていた [cite: 648]。 [cite_start]陸軍は、ダカールに対する遠征隊がフランス領西アフリカを占領するための計画と準備を進めており、ジョセフ・W・スティルウェル少将は、真珠湾攻撃直後にワシントンに計画の指揮を執るよう命じられた [cite: 649]。 [cite_start]大西洋のシーレーンを確保することを視野に入れて考案されたこの作戦は、最終的に放棄された [cite: 650]。2? [cite_start]GYMNASTに関する議論のほとんどは、1941年12月末以前に、輸送の不足に直面して、学術的に思われた [cite: 650]。イギリス・アメリカの計画立案者によって設置された小委員会は、ジェネラルとの間で、 23 1941年12月24日付、ABC-4 JCCSs-1の議事録。 24 (1) 1941年12月21日(日曜日)のホワイトハウスでの決定に関するメモ、WDCSA 381 (12-21-41)。(2) 1941年12月23日付、G. C. M. [マーシャル]、件名:大統領および英首相とのホワイトハウスでの会議に関するメモ、WPD 4402-136。(3) 引用n. 22(1)。(4) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, Ch. V。(5) ワトソン『戦前の計画と準備』491-92ページ。(1) 1941年12月23日付、チャーチルから大統領へのメモ、件名:Part I. The Atlantic Front。(2) 1941年12月23日付、チャーチル『大同盟』に引用されたチャーチルの声明、646-51ページ。(2) 引用n. 23。(1) 1941年12月23日付、マーシャルへのリッジウェイのメモ、タブ B、メモ、Bk. I, Exec 8。(1) メモ、ジェン・エンビック、宛先なし、日付なし、件名:Br CoofSの覚書に関するメモ、separate folder, Item 13, Exec 4。(2) 引用n. 24(2)。(3) ドラフト研究、件名:Dakarの占領、SUPER-GYMNASTの計画と対比、OPD Hist Unit File。
— ページ 13 —
真珠湾と初期の配備 153 [cite_start]陸軍を代表するサマーヴェルとチャールズ・P・グロス大佐は、26日に一連の数字を提示し、もしGYMNASTが試みられれば、少なくとも春まで大西洋で他の主要な移動は行えないという結論に、必然的に至った [cite: 653][cite_start]。制限は、兵員輸送船にあった [cite: 654]。 [cite_start]サマーヴェルのスタッフは、ハワイとパナマ、オーストラリア、アラスカ、キュラソーとアルバ、そしてアイスランドへの、すでに命令されたか進行中の多くの移動を考慮に入れなければならなかった [cite: 655]。 [cite_start]これらの事業と他の既存の守備隊の維持を超えて、大西洋には、1月中旬までに合計約25,000人、2月1日までに43,000人、3月1日までに58,000人、4月1日までに83,000人の部隊を輸送するのに十分なアメリカの兵員輸送船があった [cite: 656]。 [cite_start]太平洋ではより小さな輸送能力が利用可能であったが、そのような短期間で大西洋に移送することはできなかった [cite: 657]。 [cite_start]これらの数字は、最大限の努力に近いものを表していた [cite: 658]。 [cite_start]損失は低いレベルで推定された [cite: 659]。 [cite_start]問題の3ヶ月間に英国への移転と、より多くの船をレンドリースに割り当てることは除外された [cite: 660]。 [cite_start]現在運用されている多くの定期便は中断されるだろう [cite: 661]。 [cite_start]イギリスからの援助は期待できず、彼らは事業の自分たちの分を遂行するのに苦労するだろう [cite: 662]。2? [cite_start]一方、計画立案者たちは、他の兵站上の問題のいくつかを検討していた [cite: 663][cite_start]。1941年の計画にさかのぼる、多かれ少なかれ断片的な情報の塊は、ほとんど勇気づけられるものではなかった [cite: 663]。 [cite_start]北アフリカの大西洋岸は、その大部分が、 prevailing weather(優勢な天候)、ground swell(うねり)、そして潮汐が、水陸両用の上陸にはすべて不都合であった [cite: 664]。 [cite_start]限られた港湾施設と道路および鉄道網は、大西洋岸での主要な上陸は、フェダラ、サフィ、ラバト、ポール・リョーテでの小規模な上陸を伴って、カサブランカで行われなければならないことを示していた [cite: 665]。 [cite_start]カサブランカは大きな近代的な港であったが、陸上での部隊の迅速な増強を可能にするにはほとんど十分ではなかった [cite: 666]。 [cite_start]標的地域は、東のアトラス山脈と北のエルリフ山脈に囲まれていた [cite: 667]。 [cite_start]カサブランカからは、高速道路が並行する鉄道が、チュニスまで1400マイル以上にわたって、ほとんど支線もなく延びており、そのほとんどが北方からの攻撃にさらされていた [cite: 668]。 [cite_start]12月末、アメリカの計画立案者たちは、イギリスが想定していたよりもはるかに大規模な部隊が必要であると決定し、1月4日、統合計画委員会は、「重要な抵抗に遭遇した場合、近い将来にフランス領北アフリカを占領することは非現実的であろう」と認めた [cite: 669, 670]。2? [cite_start]一方、元旦に、大統領と首相は、北アイルランドのイギリス軍の救援と、最終的にはアイスランドの米海兵隊とイギリス軍の両方を救援するためにすでに進行中の措置を承認した [cite: 670]。 [cite_start]4日、GYMNASTに関する計画立案者の報告に続いて、彼らはこの決定を確認した [cite: 671]。 [cite_start]最初の北大西洋移動は、15日までに設定された。 [cite: 672] 28 メモ、連合軍JPCへの小委員会、26日、件名:陸軍海外輸送の輸送能力、G-4/29717-116。 29 (1) 1941年12月23日付、リッチモンド・K・ターナー少将からキング提督へのメモ、件名:WDC 337 ABC-4/CS 1のステータス。(2) ABC 4/1。(3) 引用メモ、23(2)。(4) 1942年1月26日付、ホワイトハウスでの会議に関するメモ、1830年。(4) メモ、1942年1月28日付、ホワイトハウスでの会議に関するメモ。最後の2つはWDCGA 334 Mtgs and Confs (1-28-42)。(5) メモ、1942年1月14日付、大西洋作戦の兵站に関するJPC。(6) 1942年1月6日付、Jt A&N Dir for MAGNET-INDIGO Mvmt。(7) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, Ch. V。
— ページ 14 —
154 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]ジムナストは帳簿に残っていた [cite: 673][cite_start]。マグネット-インディゴ船団の積載は、北アフリカ遠征の即時実行が必要な状況であれば、1月13日までいつでも中止できると理解されていた [cite: 674]。 [cite_start]チャーチルは、決して来ることのなかったリビアでの勝利の知らせを心配して待っていた [cite: 675]。 [cite_start]実際、12月の最後の数日間、ロンメルは意気消沈させる力で反撃していた [cite: 676]。 [cite_start]一方、首相は、極東まで広がる他の移動と複雑に結びついていた北大西洋の移動を進めることに、アメリカ人と同じくらい熱心であった [cite: 677]。 [cite_start]これらは、当面の間はGYMNASTよりも緊急であり、チャーチルは「本当の仕事から本当の船」を引き離す気はなかった [cite: 678]。 [cite_start]彼と大統領は「数日後にもう一度その問題について話すことができた」 [cite: 679]。31 極東向け輸送の探索 [cite_start]大西洋の展開と太平洋の防衛の秩序ある強化は、1月中旬に極東での出来事の進行によって両方とも混乱した [cite: 680][cite_start]。新年の最初の週に、日本はマレー半島の最後の数百マイルをシンガポールに向かって迅速に進軍し、1月7日に海軍基地の前の最後の防御可能な障壁であるスンゲイ・スリム川沿いのイギリス帝国軍を粉砕した [cite: 681]。 [cite_start]日本の航空機が12月10日にイギリスの主力艦プリンス・オブ・ウェールズとレパルスを沈没させたため、連合国海軍は、敵の部隊と物資の海上輸送の流れを深刻に妨げることなく、嫌がらせをすることしかできなかった [cite: 682]。 [cite_start]これらの出来事は、日本に対する長期にわたる保持行動という連合国の戦略全体を脅かした [cite: 683]。 [cite_start]1月11日、スターク提督は、北アイルランドとアイスランドへの移動が縮小されなければならないとしても、極東への「迅速な増援」の必要性に、当面はすべてを従属させる必要があると、同僚に強く求めた [cite: 684]。32 [cite_start]マーシャル将軍は、それは部隊を転用する問題ではなく、船を見つける問題であると直ちに指摘した [cite: 685]。 [cite_start]1月にオーストラリアへ航行するために2つの船団が編成されており、護衛と兵員輸送船の割り当てに関する海軍との深刻な口論にもかかわらず、最初の船団は予定通り12日に出航した。 [cite: 686] [cite_start]3隻の兵員輸送船は、約7,500人の航空隊と支援サービス部隊、50機の追撃機、そして各種の弾薬、爆弾、整備用品を輸送していた。 [cite: 686, 687] [cite_start]その他の物資は、護衛なしで個別に航行する貨物船で追送されることになっていた [cite: 688]。 [cite_start]月末には、より小規模な船団が予定されていた [cite: 689]。 [cite_start]しかし、1月中旬の船団に海軍の改造された2隻のシードレーンで追加の追撃機と中型爆撃機を輸送するという希望は、1隻が修理のために задержан (遅延) し、海軍がもう1隻を自らの使用のために要求したときに打ち砕かれた [cite: 690]。 [cite_start]兵員輸送スペースに関しては、イギリスがすでに提供していた大型豪華客船は1月中は利用できなかった [cite: 691]。33 31 (1) 1942年1月4日付、ホワイトハウスでの会議のメモ、WDCSA 334 Mtgs and Confs (1-28-42)。(2) チャーチル『大同盟』、684-85ページ。 32 (1) 1942年1月11日付、ABC-4 JCCSs-3。(2) マトロフとスネル『戦略計画:1941-1942年』第IV章。(1) 1941年12月11日付、サマーヴェルへのグロスのメモ。(2) SFPOEのCGへのグロスのメッセージ、1941年12月11日付。(3) サマーヴェルからACofS G-4へのメモ、1941年12月23日付、G-4/29717-133。(4) 1941年12月23日付、G-4/29717-133のフォルダー。(4) 引用n. 9(4)。(5) WPDからNavyへのメモ、件名:キンスキー(seatrain)、1941年12月23日付、Mvmts Div、OCT HB。(5) これらの5隻の船は、鉄道車両や機関車を輸送するためのトラックを装備した大型貨物船であった。その後、商業サービスでトラックを輸送するために使用された。3隻は1月に陸軍に割り当てられ、2月には議会がこの種の船の建設を承認した。
— ページ 15 —
真珠湾と初期の展開 155 [cite_start]南西太平洋に「圧倒的な航空戦力」を構築するには、現状では3ヶ月かかるだろう [cite: 693][cite_start]。マーシャル将軍が指摘したように、当面の必要性は、計画を加速することであった。 [cite: 694] [cite_start]「3ヶ月の移動を1ヶ月に、数週間を2週間に加速する」 [cite: 694]。3? [cite_start]オーストラリアへの島嶼アプローチを直ちに強化する必要性もあった [cite: 694][cite_start]。1月10日、英米の計画立案者たちは、南太平洋の島嶼基地に関する報告書の中で、日本は当時、いつでもニューカレドニアとフィジー諸島を攻撃できる立場にあったと指摘した [cite: 695]。 [cite_start]これらの陣地から、敵はオーストラリアへの部隊と物資の流れを断ち切ることができたであろう [cite: 696]。3? [cite_start]陸軍は、この脅威に対する対抗策として、1月上旬に部隊の移動を加速するために迅速に動いた [cite: 696][cite_start]。1万人の兵士(対空部隊と後方支援部隊)が、すでにオーストラリアへの派遣が予定されていた6,000人の航空隊部隊に追加された [cite: 697]。 [cite_start]1万6千人の戦闘および支援サービス部隊からなる、重装備の歩兵旅団で構成される任務部隊(POPPY部隊)が、ニューカレドニアを占領するために編成された [cite: 698]。 [cite_start]オーストラリア向けの5千人の航空隊と工兵部隊が同じ移動の一部を形成し、さらに1万人の航空隊部隊が後の輸送のために設定された [cite: 699]。 [cite_start]これらの移動のための輸送を見つける可能性を探るために、連合国参謀長は再び輸送の専門家、つまりサマーヴェル将軍と彼の英国の相手であるヴァーノン・M・C・ネイピア准将を呼び出した [cite: 700]。3? [cite_start]サマーヴェルと彼のスタッフが主たる著者であった彼らの報告書は、12日までに準備ができていた [cite: 700, 701][cite_start]。兵員輸送に関する状況は十分に明確であり、選択の余地はほとんどなかった [cite: 701]。 [cite_start]最大級の客船の2隻か3隻を含む、一部の英国の兵員輸送船は、南米海域で商業的に運航されていた他のいくつかの客船と同様に、2月に利用可能になると予想されていた [cite: 702]。 [cite_start]米海軍の戦闘揚陸艦隊は、当時大西洋岸で水陸両用訓練に従事しており、兵員輸送に関してはこれまで神聖視されていた [cite: 703]。 [cite_start]1月の移動に他に利用可能な唯一の相当な規模の輸送船団は、当時ニューヨークで積載中のMAGNET-INDIGO船団であった [cite: 704]。 [cite_start]サマーヴェルは3つの計画を提示した [cite: 705][cite_start]。1つは、2月1日までに実施可能であり、海軍の戦闘揚陸艦と南米航路からの2隻の客船を使用することを想定していた [cite: 705]。 [cite_start]2番目の計画では、2月中旬頃に客船クイーンメリー号と南米の船4隻を使用する [cite: 706]。 [cite_start]これらのどちらも希望のタイムスケジュールを満たさないため、サマーヴェルは3番目の代替案として、他の輸送船1隻と共にMAGNET-INDIGO船団のほとんどを使用して、1月20日頃に21,800人の部隊を移動させることを提案した [cite: 707]。 [cite_start]その船団の残りと、イギリスの客船ストレイスエアード号と共に、同月に約6,500人の部隊がまだ北アイルランドとアイスランドに出荷される可能性があった [cite: 708]。 [cite_start]北大西洋配備の削減は別として、唯一の深刻な反対意見は、船の荷下ろしと積み替えが多くの混乱を伴うことであった [cite: 709]。 34 Min cited n. 32(1). 35 (1) Ibid. (2) ABC-4/8 cited n. 20(2). 36 (1) Min, JCS mtg no. 3, 11 Jan 42, sub: Shipg Capabilities To Reinf ABDA Area, G-4/29717-115。(2) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, pp. 114-19。 37 メモ、CofSからCofSへ、1942年1月12日、件名:Shipg Capabilities To Reinf ABDA Area, G-4/29717-115。
— ページ 16 —
156 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]太平洋のほとんどの基地における現地の施設の性質上、部隊は異常に大量の物資と装備の予備を携行する必要があり、貨物スペースに大きな負担をかけた [cite: 710][cite_start]。貨物船の不足は、当面の間、兵員輸送船の不足よりも深刻であった [cite: 711]。 [cite_start]すでに予定されていた移動のために、陸軍は26隻の貨物船の不足に直面していた [cite: 712]。 [cite_start]特にソ連と中東へのレンドリース輸送は、貨物船団に大きな負担をかけると約束されており、米国への原材料の輸入も同様であった [cite: 713]。 [cite_start]新造船ではまだ追いつかない沈没は、米国の参戦とともに急増していた [cite: 714]。 (付録H参照。) [cite_start][cite: 715] [cite_start]サマーヴェルが報告書を提出する数日前、海事委員会は、当面、軍事事業のための貨物船の割り当てにおいて、限度に達したと発表した [cite: 715]。 [cite_start]この発表は、サマーヴェルが警告したように、元のMAGNET-INDIGO船団のための10万トンの貨物船の不足を意味し、したがって太平洋では利用できなくなるだろう [cite: 716]。3? [cite_start]サマーヴェルは、ポピー部隊の移動を支援するために必要な、推定20隻の貨物船、1隻のタンカー、中型爆撃機用の特殊輸送船は、他の計画、すなわちイギリスのレンドリース、戦略物資の輸入、ソ連への援助、南米のサービスから調達されるべきであると考えた [cite: 717]。 [cite_start]「船は存在している。 [cite: 718] [cite_start]この努力を支援するための彼らの使用は、他のすべての要求を超越し、大統領がそのように指示すると想定される」 [cite: 718, 719]。3? [cite_start]サマーヴェルはさらに、当面の間、他のすべての海外移動は、北アイルランドへ月約9,000人の部隊と、同数のハワイへの部隊を除いて、中断されるべきであると強く求めた [cite: 719]。 [cite_start]これにより、極東へ月約12,000人の安定した流れを維持することが可能になる [cite: 720]。 [cite_start]12日、連合国参謀長は、ほとんど議論することなく、MAGNET-INDIGO船団の大部分を極東に転用する計画を承認し、貨物船の問題を2つの代替案(またはその2つの組み合わせ)に縮小した。 [cite: 721] [cite_start]すなわち、中東への戦車、車両、航空機のレンドリース輸送か、ソ連への援助のいずれかを削減しなければならない。 [cite: 721, 722] [cite_start]彼ら自身の勧告は、中東への輸送は中断されるべきではないというものであった [cite: 723]。 [cite_start]その問題は、同日の午後にホワイトハウスに持ち込まれた [cite: 724]。?? [cite_start]大統領とチャーチル氏のほか、軍の首脳、ビーバーブルック卿、ハリー・ホプキンスが出席していた [cite: 724][cite_start]。マーシャル将軍が問題を提起したところ、提案された移動は、今後4ヶ月間のソ連への輸送を30パーセント削減することを意味するだろう [cite: 725]。 [cite_start]大統領の最初の反応は、「計画はよさそうだ」というものであったが、チャーチルはロシア人が「間違いなくがっかりするだろう」と口を挟み、船団のニューカレドニア部分をなくすことについていくつかの議論があった [cite: 726]。 [cite_start]この時点でホプキンスは、30パーセントの削減はわずか7隻の貨物船にすぎず、それは間違いなくどこかで見つかるだろうと、率直な意見で割り込んだ [cite: 727]。 [cite_start]マーシャル将軍の計画を「保留」する必要はないはずだ [cite: 728]。この考えが受け入れられ、大統領は議論を打ち切った。 40 (1) メモ、G-4からCofSへ、1942年1月12日、件名:1942年初頭の海外作戦のための輸送、G-4/29717-116。(2) 同ファイルおよびHq ASFのShipg 11-43フォルダーの関連書類。 40 (1) 1942年1月12日付、ABC-4 JCCSs-10。(2) スティムソンは、ソ連と中東の両方の援助を削減する必要があると主張したことに注意。See memo, SW to Reinf Far East, G-4/29717-115。
— ページ 17 —
真珠湾と初期の配備 157 [cite_start]ソ連の要求については、「ビーバーブルックとホプキンスに船を見つけさせる」という発言を添えて計画を承認した [cite: 729]。?1 [cite_start]MAGNET-INDIGO輸送船はそれに応じて荷降ろしされ、大規模なPOPPY Force船団は1月22日遅くにニューヨークから出航した。 [cite: 729] [cite_start]7隻の船が、約20,500人の兵士(オーストラリア行きの4,000人の後方支援部隊を含む)と2ヶ月分の各種物資を輸送していた。 [cite: 729, 730] [cite_start]長い航海と不確かな目的地が待ち受けていた [cite: 731]。 [cite_start]マーシャルは3週間近く後に、「ニューカレドニア部隊がABDAまたはオーストラリアで非常に必要とされ、計画された目的地に決して到達しない可能性を常に念頭に置いている」とコメントした [cite: 732]。?2 [cite_start]POPPY Forceは、これまでに試みられた最大の移動であり、その手配は複雑であった [cite: 732][cite_start]。元の出航日の2日間の延期は、数日後にチャールストンから出航する小規模なボラボラ部隊の移動と、護衛を節約するために、移動を組み合わせるという決定から生じた [cite: 733]。 [cite_start]重い組織的な機材や他の多くの物資は、西海岸から間隔を置いて航行する護衛なしの貨物船で後で輸送された [cite: 734]。 [cite_start]すべての船はまずオーストラリアに回航され、そこで装備を待ち、オーストラリアの部隊のために物資(特に航空機)を降ろし、ニューカレドニアでの迅速な下船と早期の行動の可能性を考慮して再積載することになっていた [cite: 735]。?3 [cite_start]これらの取り決めは厳しく批判された [cite: 735][cite_start]。海軍、そして一部の陸軍士官さえも、たった1隻の船が沈没しただけでも、一部の部隊が装備なしで残されることになる貨物の配分に憤慨した [cite: 736]。 [cite_start]大統領は、キング提督の面前で、マーシャル将軍に、なぜ船団がニューカレドニアに直接戦闘積載されていなかったのか説明を求めた [cite: 737][cite_start]。そして、イギリスの輸送専門家であるネイピア准将は、重装備なしで部隊を戦闘地域に送ることに不満であった [cite: 737, 738]。 [cite_start]しかし、状況下では、陸軍にはほとんど選択の余地がなかった [cite: 738]。 [cite_start]貨物船の不足と時間の不足は、積載と利用可能なすべての船の最大限の経済性を要求し、高速または低速を問わず、単一の戦闘積載、兵員と貨物の船団を排除した [cite: 739]。 [cite_start]ニューヨークの船団は、実際、1月17日から23日の間に、海軍の大西洋水陸両用部隊が演習から戻って下船しているのと同じ時期に、荷降ろしされた。 [cite: 740] [cite_start]これは、ごちゃ混ぜの作戦であった。 [cite: 740] [cite_start]いずれにせよ、陸軍は十分な戦闘揚陸艦を保有しておらず、改造する時間もなかった [cite: 741]。 [cite_start]さらなる考慮事項は、オーストラリアにおける航空機の即時必要性であった [cite: 742]。 [cite_start]要するに、マーシャル将軍が説明したように、手配は、「速度を犠牲にして…利用可能な輸送能力を最大限に活用する」ことを目的としていた [cite: 743]。 [cite_start]それらは、「困難な状況からの最善の脱出方法」と思われた [cite: 744]。?? ソ連のレンドリース輸送は減少したものの、 41 (1) 1942年1月12日付、ホワイトハウスでの会議の議事録、シャーウッド『ルーズベルトとホプキンス』460-66ページに引用。(2) 1942年1月13日付、CofSからWPD、G-3、G-4へのメモ、G-4/33983。 42 (1) 1942年2月11日付、マーシャルからディルへのメモ、WPD 37 18-25。(2) 船団で最大の船は、最近購入されたスウェーデンの客船クングスホルム号であった。(3) 報告書、NYPOE Statistical Summary、OCT HB。(1) 1942年2月18日付、G-4/33888のTra Directlyからマーシャルへのメモ。(2) G-4/33888の同じファイルの要求事項。(3) メモ、G-3からCofSへ、1942年1月19日、件名:Poppyとそれに伴う部隊の輸送。See also “Mvmt to “X.”。(4) メモ、OCT HBのボラボラ輸送については、第VII章参照。 44 (1) 1942年1月30日付、OCofS 21359-32の輸送に関する議事録。(2) メモ、大統領へのマーシャル、1942年2月7日、OCofS 21381-47。(3) メモ、B ChiefsへのLt Col Walter B. Smith、1942年1月14日、件名:Ship 681。(4) メモ、Pac folder、OCT HB。(4) 引用メモn. 40(1)。(5) 日付なしの報告書、件名:Hq USAFIAの初期の組織と活動。
— ページ 18 —
158 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]1月と2月に予定より遅れたが、これは直接ポピー船団のせいにすることはできなかった [cite: 748][cite_start]。その貨物輸送を提供する負担は、時間と他の計画にわたって非常に広く分散されていたため、感知できなくなったようだ [cite: 749]。 [cite_start]実際、ランド提督とブレホン・B・サマーヴェル少将が認めたように、推定30%のソ連のレンドリース削減は、そもそも疑わしいものであった [cite: 750]。 [cite_start]そのとらえどころのない抽象的な「利用可能な輸送」に含まれるすべての変数を正確に計量できる者はいなかった [cite: 751]。?? [cite_start]2月のオーストラリアへの移動計画では、イギリスの大型客船が重要な役割を果たした [cite: 752]。 [cite_start]1月の第2週、ロンドンは、2月の西海岸からの航海のために「怪物」クイーン・エリザベスとアキタニアを、そして月の初めに喜望峰とインド洋を経由して大西洋岸から極東への航海のためにクイーン・メリーを暫定的に約束した [cite: 753]。 [cite_start]イギリスが南アフリカと中東の間で兵員を輸送するために使用していた「小型の怪物」、すなわちモーリタニア、イル・ド・フランス、ニュー・アムステルダムは、オーストラリアとニュージーランドの師団を極東に戻すために保持されることになっていた [cite: 754]。 [cite_start]全ての取引は、いくつかのイギリスの兵員輸送船が、インド洋からの帰路に、アメリカの兵員を北大西洋を横断して北アイルランドとアイスランドに輸送するために、アメリカ東海岸に転用されるという、複雑な取り決めの一部であった [cite: 755]。?? [cite_start]これらの計画は頓挫した [cite: 755][cite_start]。修理のために遅れたクイーン・メリー号は、最終的に2月18日にボストンから、オーストラリアへの長い東回り航海に、満員の兵員を乗せて出航した [cite: 756]。 [cite_start]アキタニア号とクイーン・エリザベス号も修理のために保留され、2月には出航しなかった [cite: 757]。 [cite_start]アキタニア号は、その異常に深い喫水がオーストラリアおよび中間港の停泊地を危険にするため、後にホノルル航路に割り当てられた [cite: 758]。 [cite_start]彼女は3月10日にサンフランシスコから初航海に出発した [cite: 759]。 [cite_start]クイーン・エリザベス号は、3月中旬までサンフランシスコに到着せず、そこから19日にシドニーへ出航した [cite: 760]。 [cite_start]2月中の南太平洋移動のための2隻の「怪物」の喪失は、ハワイ航路から一時的に転用された他の船によって部分的に補われた [cite: 761]。 [cite_start]1941年後半からニューヨークで兵員輸送用に改造されていた巨大なノルマンディー号は、2月9日にそこで火災を起こし、修復不可能な損傷を受けた。 [cite: 762] [cite_start]これは、第二次世界大戦中の連合国の海外展開にとって深刻な損失であった。 [cite: 762] [cite_start]オーストラリアへの部隊の移動は、1月の25,000人から2月には20,000人に減少したが、貨物輸送は同期間に115,000から212,000メジャメントトンに増加し、1月の部隊の移動を支援する装備と物資の遅延した輸送を反映していた [cite: 763]。?? 大西洋のペースの変化 荷物の積み下ろしと兵員の入れ替えという大混乱の後、残りのマグネット・インディゴ船団は、 45 (1) 上記、n. 41参照。(2) 下記、第XIX章も参照。 46 (1) イギリスのファイル、Mvmts Div、OCT HB参照。(2) Wardlow, Trans I, Ch. VIも参照。(3) 「怪物」という用語は、ノルマンディー号、アキタニア号、および2隻のクイーン号に言及して、大まかに使用された。小型の怪物は、ロンドンのイギリス当局が頻繁に要求を紛失したためか、記録にはあまり頻繁に登場しない。 47 (1) イギリスのファイル、およびクイーンメリー号に関するメモ、OCT HB。(2) 引用n. 9(4)。(3) メモ、Gac for WPD、1942年2月5日、件名:輸送能力、OCMH 04-2.92。(4) ローランド・W・チャールズ『第二次世界大戦における部隊の輸送』(Washington, Army Transportation Assn., 1947)。(5) 引用n. 42(2)。(6) 下記、付録E。
— ページ 19 —
真珠湾と初期の展開 159 [cite_start]ニューヨークを1月15日に出港し、4隻の船に約7000人の兵士を詰め込んだ [cite: 769][cite_start]。北アイルランド派遣隊は、当初計画されていたものの4分の1にすぎず、アイスランド派遣隊は3000人弱で、海兵隊旅団は依然として救援されないままだった [cite: 770]。?? [cite_start]一時期、北大西洋を横断する展開の流れは、2月にクイーン・メリー号、古い石炭焚きのジョージ・ワシントン号(最近イギリス軍で使用されていたが、不適格として返還された)、およびインド洋から帰還する他のイギリスの輸送船を使用して、全力で再開されるように見えた [cite: 771]。 [cite_start]主要な移動は2月10日頃に予定されていた [cite: 772]。 [cite_start]しかし、ロンドンは、クイーン・メリー号がこの時期に危険な北大西洋海域で危険にさらされることはできず、古いジョージ・ワシントン号は乾ドックから引き出すことができないと決定した [cite: 773]。 [cite_start]かなりの兵員輸送能力は残っていたが、貨物輸送が主なボトルネックとなった [cite: 774]。 [cite_start]1月25日、統合計画委員会は、レンドリースと非軍事計画に触れることはできないという決定に基づき、2月10日の船団は放棄されなければならないと結論付けた [cite: 775]。 [cite_start]新しく組織された連合国参謀本部は、極東に送られた貨物船が5月下旬に帰還するまで、北大西洋の展開を中断させるべきかどうかの問題に直面した [cite: 776]。 [cite_start]再び、国家元首が決断を下さなければならなかった [cite: 777]。 [cite_start]大統領とチャーチル氏は1月27日、これまで北アフリカ作戦の可能性に備えて水陸両用訓練のために確保されていた海軍の戦闘揚陸艦と特別に艤装された貨物船の船団を、北大西洋を横断する単一の航海に使用すべきであると決定した [cite: 778]。 [cite_start]イギリスの護衛艦を見つけるのが困難だったため遅れた、海軍の船と3隻の陸軍輸送船の船団は、2月18日から19日の夜にニューヨークを出港し、約1万4千人の部隊を輸送した [cite: 779]。?? [cite_start]冬の終わりから春にかけて、貨物輸送の不足は北大西洋配備における最も深刻な問題であり続けた [cite: 779][cite_start]。1月と2月中、アイスランドのレイキャビクの港湾混雑によって、貨物の移動はさらに妨げられた [cite: 780]。 [cite_start]アイスランド行きの派遣隊を回航することは、護衛の問題を引き起こし、各大西洋横断航海にかなりの距離を追加した [cite: 781]。 [cite_start]3月から、港湾の混雑が解消されると、アイスランドへの貨物輸送は増加し始めたが、3月と4月のほとんどの期間、アイスランドと北アイルランドの両方への部隊の移動は事実上途絶えた [cite: 782]。 [cite_start]4月上旬にアイスランドへ約4,000人の部隊が小規模に輸送されたのを除き、19,000人の部隊が出発したその月の最終日まで、北大西洋を横断する大規模な移動は起こらなかった [cite: 783]。?? [cite_start]一方、GYMNASTは棚上げされたままであった [cite: 783][cite_start]。1月中旬、イギリス第8軍の攻勢は勢いを失い、ロンメルは増援を受けていた [cite: 784]。 [cite_start]14日、連合国首脳は、北アフリカ作戦をMAGNETとINDIGOより低い優先順位に明確に位置づけ、手段と機会が許す限り実行されるべきGYMNASTの改訂版を承認した [cite: 785]。 [cite_start]Dデイは、5月25日に暫定的に設定された。 [cite: 786] これは、 48 (1) NYPOEフォルダー、およびイギリスのファイル、OCT HB。(2) 輸送船1941、43、ACofS G-4/33940およびG-4/33180のレポート。(4) 引用n. 42(2)。(1) ペーパー、タブAからGPSへ、1942年1月25日、件名:Mvmt of U.S. to Ireland (1-22-42)。(2) 1942年1月27日、ABC 370.5 Irelandの2nd mtg CCS。(2) 引用n. 42(2)。(4) 引用n. 41。(5) 下記、第XII章参照。(2) G-4/33180の通信。(3) 9月には海兵隊がアイスランドを離れた。
— ページ 20 —
160 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 北アイルランドへの途中、1942年2月。 [cite_start]極東から約23万メジャメントトンの貨物船が帰還する可能性がある [cite: 787][cite_start]。有利な機会が突然訪れた場合、海軍の水陸両用輸送船を使用することで、より早い打ち上げ日を管理することができるかもしれない [cite: 788]。 [cite_start]これらの船では約12,000人の部隊しか移動できず、7ヶ月をかけて10万人未満の部隊を北アフリカに往復させることになるため、これは危険であろう [cite: 789]。 [cite_start]また、これは貨物船の不足を解消するものではなく、それは他の事業を犠牲にすることによってしか見つけることができなかった [cite: 790]。 [cite_start]2月に北大西洋の移動に水陸両用輸送船を使用するという決定は、いずれにせよ、4月までGYMNASTを開始する可能性をすべて排除した [cite: 791]。 [cite_start]2月下旬、最終的に、サマーヴェルによる新しい研究は、6月までに陸軍の現在の配備スケジュールが軍事用に利用可能な貨物船を完全に吸収することを示した [cite: 792]。 [cite_start]陸軍が自らの資源でGYMNASTを敢行するということは、北大西洋の移動を完全に停止し、南西太平洋とハワイの増援をわずかなものに減らすことを意味する [cite: 793]。 [cite_start]もちろん、もっと多くの輸送船があった [cite: 794]。 [cite_start]イギリスと米海軍はいくつか保有しており、大規模なトン数はまだ商業サービスに結び付けられていた [cite: 795]。 [cite_start]戦略、長期配備、輸送の割り当てに関する根本的な予備的な決定が必要であった。 [cite: 796] [cite_start]そして、最終的には大統領がそれらを決定しなければならないだろう。 [cite: 796] それまでは、「スーパーのような移動のための計画」は、
— ページ 21 —
真珠湾と初期の展開 161 北アイルランドのクオンセットハットと新しく到着した部隊。 [cite_start]ジムナストは必然的に曖昧でなければならない」 [cite: 799] 51 [cite_start]サマーヴェルの研究は、首脳たちがGYMNASTは「1942年中の現実的な可能性ではない」と結論付ける決定的な論拠を提供した [cite: 799][cite_start]。3月3日、作戦の計画は正式に「学術的」な基礎に格下げされた。 [cite: 799] [cite_start]訓練と計画は続けられたが、実際の資源は今や他の事業に利用できるようになった [cite: 799, 800]。?2 ハワイにおける希少性の圧力 [cite_start]1942年1月と2月の中央太平洋への部隊配備は、クリスマス島とカントン島の守備隊の移動と、ハワイへの小規模な増援に限定され、合計で約4500人の部隊であった [cite: 800][cite_start]。物資の流れは12月よりも大幅に増加したが、デロス・C・エモンズ中将の期待をはるかに下回った [cite: 800, 801]。 51 (1) 1942年2月14日付、G-4からWPDへのメモ、件名:SUPER-GYMNASTの輸送、G-4/34025。これは1942年2月21日にCPS 2/3として配布された。(2) SUPER-GYMNAST?フランス領北アフリカの英米侵攻計画に与えられたコードネームで、米英の計画を組み合わせ、GYMNASTと頻繁に互換的に使用された。(3) 引用n. 41(1)。(4) 1942年1月13日付、グロスからサマーヴェルへのメモ、件名:SUPER-GYMNASTの実行能力、Plng Div Studiesフォルダー、OCT HB。(5) ABC-4/2 A、Rpt、JPCからCsofSへ、1942年1月13日、件名:Opn SUPER-GYMNAST。(6) 1942年1月13日付、サマーヴェルからCofSへのメモ、件名:SUPER-GYMNASTに関するJt Rpt to CsofSの輸送批判、G-4/32697-19。(7) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、第V章。 52 (1) CCS 5/2、1942年3月3日、件名:SUPER-GYMNAST。(2) 1942年3月3日、CCS第9回会議議事録。(3) クレイヴンとケイト『AAF I』614ページも参照。
— ページ 22 —
162 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]12月17日にショート将軍をハワイ方面軍の司令官として解任していた [cite: 810][cite_start]。エモンズは、彼の部署がまずオーストラリア、次にフェリー諸島によって優先順位リストで追い越されるのを見ていた [cite: 810][cite_start]。1月15日、彼は陸軍省に苦情のメッセージを送り、太平洋西海岸で輸送船が海軍の護衛の割り当てを待って停泊している一方で、サンフランシスコとロサンゼルスのドックや倉庫には、緊急に必要とされる何千トンもの物資が山積みになっていると訴えた [cite: 811]。 [cite_start]彼の船団は、遅い船によって遅延させられており、貴重な貨物スペースは、緊急に必要とされる品目を犠牲にして、優先度の低い物資(ビールの輸送を含む)を積むことで無駄にされていると彼は宣言した [cite: 812]。 [cite_start]マーシャル将軍は返答で、周航できる高速船は十分になく、遅い船は、特に短いホノルル航路では、いつでもどこでも可能な限り使用されなければならないと指摘した [cite: 813]。 [cite_start]彼は西海岸に空の貨物船があることを否定した [cite: 814]。 [cite_start]出荷の頻度は、最終的には戦域間の優先順位と海軍の護衛方針に依存しており、どちらも陸軍省が排他的な管理を行使できない事項であったと彼は指摘した [cite: 815]。 [cite_start]出荷された品目の順序は、エモンズ自身の優先順位によって決定されていた [cite: 816]。 [cite_start]マーシャルは、エモンズに輸送船全体の不足を鋭く指摘し、彼の補給機関は「地元の資源と施設を最大限に活用し、要求を最低限の必需品に限定しなければならない」と告げた [cite: 817]。?? [cite_start]エモンズ将軍の不満は和らがなかった [cite: 818]。 [cite_start]1月の彼の要求には、米国の産業の総生産能力を超える量のスルファニルアミド、民間人を武装させるための3万7千丁以上の新しいガーランドライフル、そして15の飛行場を防衛するのに十分なロケット砲(まだ開発中の兵器)が含まれていた [cite: 819, 820]。 [cite_start]彼は、より多くの船を確保するために、マツソン航海会社に直接アプローチした [cite: 820]。 [cite_start]最後に、2月の終わり近くに、彼は、当時ホノルルでスクラップ鉄の輸送を調査していた戦時生産委員会(WPB)の代表であるウィリアム・H・ハステッド氏に、彼の悩みを打ち明けた [cite: 821]。 [cite_start]ハステッドは非常に感銘を受け、陸軍省を鋭く批判する長い報告書を彼自身の上司に送り、エモンズはそれをWPBの議長であるドナルド・M・ネルソンへの個人的な手紙で補足した [cite: 822]。 [cite_start]エモンズは、ハステッドの報告書のコピーを、3月に島々を訪問した陸軍次官マックロイに渡した [cite: 823]。 [cite_start]一方、内務長官であるハロルド・L・イケス氏は、報告書の内容を知り、ハワイにおける陸海軍の摩擦に関するハステッドの主張の一部を、海軍次官であるジェームズ・V・フォレスタルに伝えた [cite: 824]。 [cite_start]したがって、陸軍省が行動を起こす前に、その問題は政府内で多かれ少なかれ公然の財産となっていた [cite: 825]。?? [cite_start]ハステッドの告発の要点は、ハワイの陸軍補給システムが「完全に崩壊した」ということであった [cite: 826][cite_start]。ガソリンの備蓄は18日分にまで落ち込んでいた [cite: 826]。 セメントの不足は非常に深刻で、 53 (1) ASF管理部、第二次世界大戦統計レビュー(ワシントン、1946年)、第2巻。(2) 上記、Ch. Vも参照。 54 (1) 1942年1月16日付、CofSからCG HDへのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Sec. 1。(2) エモンズの要請に関する一般的概要については、1942年1月15日付、TAGへのエモンズのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Sec. 1を参照。 55 (1) G-4からCofSへのメモ、G-4/33817。(2) CG HDのメモ、1942年3月7日、件名:ハワイからの船の荷積み。G-4/33817。(3) Rpt, Husted to Mr. E. A. Locke, Jr., 1942年3月4日、件名:ハワイの状況。Shortages, は、ハワイのSup Sitエンベロープ、Plng Div ASFの残りの対応とともに死亡。
— ページ 23 —
真珠湾と初期の配備 163 [cite_start]73隻の貨物船が3ヶ月間継続的に往復する必要があり、それを是正するには、航空機の予備部品はほとんど使い果たされ、弾薬の備蓄は「島の半端な防衛にも」少なすぎ、5歳未満の子供用のガスマスクはなかった [cite: 828, 829, 830, 831]。 [cite_start]ハステッドは、遅い船に関する苦情を繰り返し、タンカーの不足を指摘し、非効率的な積載、優先度の低い物資の輸送、ホノルルの荷揚げ施設の不足と労働力不足といった慢性的な問題に言及した [cite: 832]。 [cite_start]「追加の輸送」と報告書は宣言した。「ホノルル航路に割り当てられるべきであり、必要であれば大西洋から転用することによっても割り当てられなければならない」 [cite: 833]。 [cite_start]ハステッドはまた、陸海軍は、トップレベル以下では、石油と航空ガソリンの供給のような問題を調整することを拒否し、対立していると非難した [cite: 834]。 [cite_start]彼が考えたところでは、「これが本当の戦争であるという理解が嘆かわしいほど欠けている」ように思われた [cite: 835]。?? [cite_start]ハワイの供給問題の特別な特徴は、組織化されたものと組織化されていないものの両方の、民間人の利益の顕著さであった [cite: 835][cite_start]。軍政長官として、エモンズ将軍は、軍事経済だけでなく民間経済も統制した [cite: 836]。 [cite_start]ハワイの低い戦略的優先順位の厳格な締め付けの下で、これらの利益のうちより強力なもの、特に「ビッグファイブ」として知られる大規模な建設、電力、海運会社は、すでに非公式なルートを通じて圧力をかけようとしていた [cite: 837]。 [cite_start]これらの利益と、島の軍政は密接な関係にあった [cite: 838]。?? [cite_start]エモンズとハステッドの両方が、ハワイにおける軍事と民間のニーズの相互依存を強調した [cite: 838][cite_start]。ハステッドは、地元の電気、アセチレンガス、鉄道施設は、あらゆる犠牲を払って攻撃から守られるべきであると強く主張し、ガソリンの配給と航空便の途絶が民間の士気に与える悪影響を指摘した [cite: 839]。 [cite_start]ハステッドの報告書のクライマックスは、陸軍省が問題の理解を示しておらず、「明らかに悪い状況を是正しようとする試みはなかった」という彼の告発であった [cite: 840]。 [cite_start]ハステッドは、おそらくエモンズとそのスタッフから受け取った情報に基づいて彼の告発を行い、エモンズ自身も、その後まもなくブレホン・B・サマーヴェル中将への手紙で、「報告書はそれ自体を物語っていると思う」と述べた [cite: 841, 842]。?? [cite_start]彼は、マーシャル将軍に、「我々は多くのものを必要としているが、状況は理解している」と急いで保証した [cite: 842]。?? [cite_start]その後、彼はハステッドが彼を誤解しており、海軍との非協力の非難を明確に否定したと不平を言った [cite: 843]。?? [cite_start]いずれにせよ、ハステッドの報告書が陸軍省に届く前から、ハワイへの物資輸送は量的に増加し始めていた [cite: 843][cite_start]。3月中、ホノルルへの3つの大規模な船団は、エモンズが以前に要求した物資から完全に構成される、20万メジャメントトン以上を移動させた [cite: 844]。 [cite_start]さらに、3月と4月上旬に、アキタニア号がハワイ航路に投入されたため、第27師団がそこの防衛を強化するために派遣された [cite: 845]。 一方、新たな優先順位がなかったため、一部の 56 引用n. 55(4)。 57 ハステッドは、エモンズ将軍を支援するために非公式に努力していたキャッスル・アンド・クック社の社長、アレクサンダー・バッジの友人であった。エモンズからネルソンへの1942年2月24日付の書簡、ハワイSup Sitエンベロープ、Plng Div ASFを参照。 58 1942年3月21日付、サマーヴェルへのエモンズの手紙、ハワイSup Sitエンベロープ、Plng Div ASF。 59 1942年3月9日付、CofSへのエモンズのメモ、WDCSA 580 (3-9-42)。 60 米陸軍軍隊、中太平洋および前駆体、WD Histモノグラフ、Vol. I、Pt. 2, pp. 1023-24, OCMH。
— ページ 24 —
164 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite_start]1月上旬からサンフランシスコのドックに山積みになっていた11万5千メジャメントトンの技術資材は、未出荷のままであった [cite: 848][cite_start]。中央太平洋地域には数隻の追加のタンカーが割り当てられたが、既存の乾貨物輸送の配分に重要な変更は加えられなかった [cite: 849]。?1 [cite_start]エモンズの「常軌を逸した」手続き(パターソン判事が辛辣に呼んだように)、つまり彼の事件を直接戦時生産委員会に持ち込むことは、ほとんど咎められなかった [cite: 850][cite_start]。?2 参謀総長は彼の「直接行動」について穏やかに諭し、「どうか部下をチャンネル内に留めておいてください」?3と要請した。 [cite: 850] [cite_start]この言葉は、サマーヴェルが彼のために起草したより強いメッセージをかなり和らげたものであった。 [cite: 850] [cite_start]より懸念を引き起こしたのは、ハワイの司令官が、彼の戦域を二次的な戦略的役割に追いやったより大きな緊急事態を評価または受け入れることに明らかに失敗したことであった [cite: 851]。 [cite_start]例えば、輸送の問題について、サマーヴェルはエモンズに、ハステッドの報告も彼自身の通信も、「大統領によって規定された海外戦域と部門間の優先順位、および世界中のすべての要件を満たすための輸送の制限」についての認識を示していないと指摘した [cite: 852]。?? [cite_start]パターソン判事は、報告書は「輸送に対するこれらの矛盾する要求を完全に無視している」と率直にコメントした [cite: 853]。?? [cite_start]しかし、この時までに、「局地主義」は戦域司令官の間で認識され、ほとんど普遍的な病気になっていた [cite: 854]。 [cite_start]オーストラリアから、ジョージ・H・ブレット中将はすでに、オーストラリア・ニュージーランド地域に十分な部隊と戦争物資を投入して持続的な攻勢を可能にするために、アルカディア戦略全体の転換を求めるマッカーサーの声に加わっていた [cite: 855]。 [cite_start]戦域司令官自身も、時として部下の間で同様の態度に対処しなければならなかった [cite: 856]。 [cite_start]カントン島の陸軍司令官は、その後まもなく、海軍次官フォレスタルに、「陸軍省とハワイ方面軍の両方における、我々の補給と作戦に関する窮屈な考え方」を是正し、カントンを「ミッドウェーに匹敵する施設と軍備」にまで構築することを視野に入れて訴えた [cite: 857]。 [cite_start]以前のエモンズのように、この将校は、必要な物資は、「彼らが適切な人々に会い、少し周りを見回しさえすれば、オアフ島に」実際に豊富に利用できると確信していた [cite: 858]。 [cite_start]とりわけ、彼は自分のポストが戦争努力の要であり、「オアフ島からオーストラリアへの全補給線における航空通信とフェリー航路の最も重要な環」であると感じていた [cite: 859]。?? [cite_start]グローバル戦略のより広いニーズに対する近視眼的な見方は、おそらく、戦域から下のどのレベルの現地司令官にも期待されるだけであった [cite: 860]。 [cite_start]他の戦争地域にも差し迫ったニーズがあることを抽象的に認識しながらも、各司令官は当然、自分のニーズがより現実的であると感じていた [cite: 861]。 61 (1) 同上。(2) 1942年4月4日付、サマーヴェルからエモンズへの書簡、タブ付き。(3) 1942年3月10日付、リロイ・ルーツ准将からサマーヴェル将軍へのメモ、件名:ハワイのガソリン補給。(4) 最後の2つはハワイ補給状況封筒、計画部ASF。 62 メモ、USWからWPDへ、1942年3月5日、ハステッドのrpt incl. Hawaiian Sup Sit envelope, Plng Div ASF。 63 (1) メモ、CofSからCG HDへ、1942年3月5日、マーシャル。(3-5-42)。(2) ハワイ補給状況封筒、Plng Div ASFに草稿がある。(1) 1942年3月12日付、ソマーヴェルからエモンズへのメモ、ハワイ補給状況封筒、Plng Div ASF。65 引用メモn. 62。 66 (1) 1942年8月28日付、ロバート・A・エルスワース中佐からUSNへ、AG 381 オアフ島カントン島3。この将校がこの非常に個人的で内密の手紙でこの住所に書いたことは、フォレスタルがエルスワースに話しかけ、別の司令部に彼を転属させることを尋ねたという早い訪問で明らかになった。エルスワースは後に転属された。(2) ORD 18にオアフ島。472.91 (9-16-42)、およびOPD 210.31 PTO。(3) 1942年4月11日付、USAFIAからWDへのメッセージ、381番。
— ページ 25 —
真珠湾と初期の配備 165 [cite_start]緊急であり、彼らに最高の優先順位を与えない戦略を評価するのは難しいと感じた [cite: 865][cite_start]。また、この現象は、人々が自分たちのしていることの超越的な重要性を固く信じているときに、通常より多くのことを成し遂げるため、完全に嘆かわしいことではなかった [cite: 866]。 [cite_start]しかし、これを認識しつつも、陸軍省は、たとえ承認された戦略の賢明さに確信が持てなくても、海外の司令官が、彼らの要求を押し付ける際に、判断力と節度を行使することを期待した [cite: 867]。 [cite_start]3月中旬、陸軍省はすべての戦域に対し、資材と輸送における経済に関する一般的な方針を定めた [cite: 868]。 [cite_start]「輸送の不足は、あなたの司令部で必要とされる建設の量を大幅に削減することを要求します [cite: 869][cite_start]。あなたのニーズを再調査し、それらを最小限に減らし、あなたの要求の変更を報告してください。」 [cite: 869, 870] ?? [cite_start]真珠湾攻撃から3ヶ月後、陸軍の配備は主に日本の戦争の戦域に流れ込み、特にオーストラリアに基地を建設し、そこに至る通信線を確保する努力に集中していた [cite: 870][cite_start]。レインボー5で最高の優先順位が与えられていた大西洋地域におけるアメリカの陸空軍の確立は、劣勢であった [cite: 871]。 [cite_start]この重点のシフトは、12月上旬の日本の猛攻撃の直接的な結果ではなかった [cite: 872]。 [cite_start]真珠湾攻撃に続く3週間、米最高司令部は、西海岸とアラスカ-ハワイ-パナマの三角地帯沿いのアメリカの防衛を強化するために直ちに必要な措置と、レインボー5で予定されていた北大西洋の配備との間の妥協を図ろうとしていた [cite: 873][cite_start]。そして、12月末にチャーチルとその一行がワシントンに到着すると、計画は、極東の状況の早期の安定化に向けて希望的に見え始めた [cite: 873, 874]。 [cite_start]それは、北大西洋におけるより重厚なアメリカの配備と、おそらくは北アフリカへの英米の降下を可能にするだろう [cite: 874]。 [cite_start]1月から始まった、シンガポールとオランダ領東インドへの日本の急速な進軍と、フィリピンの孤立の増大が、オーストラリアとその間の島々への重点の急激なシフトをもたらした [cite: 875]。 [cite_start]12月にはほとんど部隊が派遣されず、貨物輸送のわずか13パーセントしかこの地域に送られなかったのとは対照的に、1月から3月までの3ヶ月間には、総部隊配備の50パーセント以上、貨物輸送の33パーセントを吸収した [cite: 876]。 [cite_start]莫大な距離やその他の兵站上の困難が関係していたため、このシフトは、実際に南および南西太平洋に送られた部隊の数や貨物のトン数とは全く不釣り合いな形で、他の地域への移動に影響を与えた [cite: 877]。 [cite_start]カリブ海とアラスカへの移動は、大部分が小型の沿岸船を使用しており、ほとんど影響を受けず、ハワイへの貨物輸送は、エモンズ将軍のすべての不満にもかかわらず、3月まで拡大を続けた [cite: 789, 790]。 [cite_start]しかし、3月下旬の第27師団の航海まで、ハワイへの部隊の流れは、ほとんど何もない状態にまで縮小した [cite: 879]。 [cite_start]そして、大規模な移動が行われていた北大西洋では、両部隊の配備と貨物の配備が、総流出量のわずか12パーセントを占めるにすぎなかった [cite: 880][cite_start]。英米の枢軸国に対する反攻の口火として議論されていた北アフリカの占領は、無期限に棚上げされなければならなかった [cite: 880]。 67 (1) 1942年3月17日付、戦域司令官へのメッセージ、WDCSA 520。(2) 下記、第XXIII章も参照。
— ページ 3 —
第VI章 真珠湾と初期展開 1941年12月の日本の奇襲攻撃によって米国が被った不利益は、その時に受けた実際の損失をはるかに超えるものであった。
これらを、米国が最終的に生み出した莫大な軍事力の資金から補充することは、比較的に簡単なことであった。
しかし、その攻撃は、直接的な衝撃において一時的に麻痺させ、敵が4年近くにわたる戦争で莫大な犠牲を払ってしか排除できない陣地を獲得するのを助けた。
日本とそのヨーロッパのパートナーにとって最も根本的な利益は、米国が被った均衡の喪失であった。
米国の国家政策は、敵に先制攻撃を許すという不利益を事前に受け入れ、潜在的な同盟国が潜在的な敵を食い止めている間に、事前の広範な動員の補償効果を期待していた。
戦前の動員の成果に、米国は長期的には救われたが、それらは敵の最初の一撃の衝撃を和らげるのにほとんど役立たなかった。
1941年のごく後半まで、その一撃を加えるのは日本ではなくドイツであると予想されており、太平洋における米国の主要基地である真珠湾への大胆な攻撃は、予想されていた日本軍の南方への攻勢と相まって、ほとんど予見されていなかった。
したがって、米国は太平洋における通信線が最悪の予想を超えて危険にさらされていることに気づき、大西洋とカリブ海における通信線も間もなく危険なほど脆弱であることが判明した。
戦前の計画で予想されていた初期の軍事行動の兵站は、このようにバランスを崩された。
事前に計画されていた部隊の移動は、事実上すべて修正または放棄されなければならなかった。
この初期の衝撃を超えて、日本の攻撃はアメリカの戦略の timetable を混乱させ、7ヶ月以上にわたって、陸軍の努力の重点を計画とは著しく異なる方向へと向けさせた。
戦略の基本的な東方志向は長期的な目標として残ったが、軍事情勢の実際の展開は、それが実行できるという保証をほとんど与えなかった。
その結果、その戦略を支援する兵站準備の全計画は、ある程度混乱した。
要するに、国家政策は、敵に主導権を譲ることによって、1941年12月に兵站スタッフに重い負担を課した。
米軍の構造全体を通して、戦争の衝撃は激しかった。
混乱と目的意識の両方を含む広範な活動の急増、組織化と再編成の熱狂、そしてもちろん、最も目に見えるのは前例のない拡大であった。
1942年の初期に創設された統合参謀本部(JCS)制度において、陸海軍は米軍作戦の計画と指揮を調整するための委員会機構の中核を形成し、また、陸海軍双方の部隊を使用するすべての軍事作戦に対する統一指揮の原則を確立した。
— ページ 4 —
144 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 1942年の初期に、陸軍と海軍は、米軍作戦の計画と指揮を調整するための委員会機構の中核を形成し、陸海軍双方の部隊を使用するすべての軍事作戦に対する統一指揮の原則も確立した。
軍部省自体も、内部の構造調整を行う必要があると感じた。
陸軍側では、1942年3月に達成された再編成は広範囲に及び、とりわけ、兵站計画と指揮のための新しい機構を創設し、米国内における陸軍の広範な兵站作戦の管理を新しい司令部である補給部隊(SOS)に集中させた。1
真珠湾攻撃は、米国を連合国戦争に突入させた。
1941年12月末、チャーチル首相は、主要な文民および軍事計画担当者を伴ってワシントンに到着した。
その後のアルカディア会談で、英米同盟は固められ、共通の努力を導くための広範な戦略を策定し、組織を創設する努力がなされた。
その結果生まれた組織が、統合参謀本部(CCS)制度であり、これはJCS委員会制度とほぼ並行しており、連合国の戦略と、軍需品、輸送、その他の資源の配分を調整するように設計されていた。
戦略の領域では、アルカディア会談は、英米連合の主要な努力をドイツの敗北に集中させるべきであるという、1941年2月から3月のABC会談で達した暫定的な合意を確認した。
太平洋では、連合国は防御に徹し、日本の利益を限定的なものに抑えようとすることに合意した。
しかし、1942年の冬から春にかけて日本が奇襲と敵の準備不足の利点を容赦なく利用し続けたため、連合国最高司令部は、太平洋での壊滅的な損失を回避するために、乏しい資源を断片的に使用せざるを得なくなった。
この方面の状況がある程度安定するまで、長期的な戦略計画は確固たるものとはなり得ず、ヨーロッパ枢軸国に対する部隊の動員と展開の努力は、ほとんど停滞した。
真珠湾の衝撃 日本の攻撃は、米陸軍が再軍備の最も集中的な段階と計画されていたものを完了する約3ヶ月前に発生した。 これは、初期の防護動員計画部隊(前年の夏に180万人に増強)の4分の3を武装させることと大まかに定義できる。
1941年後半、軍需品の生産は大きく進展したが、概して期待を下回った。
例えば、重野砲や弾薬、小火器弾薬、トラックの生産は、過去6ヶ月間に比べて緩やかな増加にとどまった。
対空砲の生産は実際には減少していた。真珠湾攻撃後間もなく行われた性急な調査によると、1942年3月末までに、様々な便宜を図ることで、16個師団(初期PMP部隊の約半分)からなる、おおむねバランスの取れた部隊を戦場に投入できることが示された。 さらに、海外の守備隊は、ほとんどの基本装備を備えているが、特定の主要な装備、特に弾薬の余裕は非常に少ない状態で、戦時編成に装備させることができた。
以下、第VIII-IX章参照。 2 以下、第IX-X章参照。 以下、付録B参照。
— ページ 5 —
真珠湾と初期の配備 特に弾薬のような重要な品目。物資をさらに薄く広げることで、初期のPMP部隊全体を同じ期間内に何らかの形で装備することができたかもしれない。
しかし、これらの欠陥は、間もなく海外で強力な敵に直面する可能性のある部隊にとって、致命的としか言いようがなかった。
、 一つのボトルネックが別のボトルネックを生み出した。数ヶ月にわたって供給が逼迫するであろう3インチ自走対戦車砲は、緊急時には75mm砲で代替できた。
しかし、後者の弾薬は不足しており、あらゆる種類の砲兵において、火器管制装置はさらに不足していた。この最後の不足は、1943年のある時期まで、初期のPMP部隊に重対空兵器を装備することを妨げると予想されていた。装甲部隊には十分な中戦車が見込まれていたが、75mm戦車砲は依然として隘路であった。
弾薬は、即時かつ広範囲にわたる不足であった。特に.50口径と37mm徹甲弾は、戦車がなければ作動できず、戦車に対する防御もなかった。
.50口径の生産は、年半ばまで改善される見込みはなく、37mmと75mmはやや早かった。60mmと81mm迫撃砲の弾薬備蓄は、米国では事実上存在せず、生産の見通しも明るくなかった。
戦闘準備の整った師団という観点から、準備状況を正確に推定することは困難であった。
主要なカテゴリーの弾薬が不足していたため、海外勤務に完全な戦争態勢で利用できるのは1個師団と1個対空連隊のみであった。ただし、3個師団はかなり装備が整っており、5個師団は多かれ少なかれよく訓練されていた。
供給は、概して、1942年2月までに訓練の進捗に追いつき、最低限の必需品で訓練され装備された8個師団が戦場に出ることを可能にするであろうが、それでもこれらの師団のうち戦闘を危険にさらすのに十分な弾薬を持つのは2個師団のみであろう。
。 、 145 2ヶ月後、供給と訓練は再びバランスを崩し、16個師団が訓練されたが、本格的な作戦のために十分な装備と弾薬を供給されたのは13個師団のみであった。
近い将来の部隊の可用性に関するこれらの推定でさえ、新しいG-4であるブレホン・B・サマーヴェル准将は、「楽観的な側面にある」と警告した。
それらは、生産の即時加速と、他の請求者に対する米軍の最優先、言い換えれば、レンドリース引き渡しの即時停止を前提としていた。
たとえ戦闘準備の整った師団がもっと多くいたとしても、そのほとんどはアメリカ合衆国に留まらなければならなかっただろう。
12月10日現在、港で利用可能な兵員輸送船は、西海岸で約14,000人、東海岸で5,700人を移動させるのに十分であった。
4月までには、おそらく大西洋を横断して46,000人、太平洋を横断して31,000人以下の月間乗船が可能になるかもしれない。
輸送船の不足と、準備の整った師団の不足とが相まって、今後数週間にわたる海外展開の形態をあらかじめ決定づけた。 それは、主に支援戦闘部隊と後方支援部隊からなる、雑多な小規模部隊の断片的な移動であった。
1941年12月7日の直後、利用可能な小部隊を最も効果的に配置する方法を決定することは容易ではなかった。
1941年12月21日付、G-4からDCofSへのメモ、件名:戦闘部隊の装備、添付書類付き、項目14、Exec 4。(1) 1941年12月10日付、グロスからサマーヴェルへのメモ、件名:陸軍に影響を与える輸送状況、計画部研究フォルダー、OCT HB。 (2) 輸送不足の全側面に関する分析については、下記第VIII章参照。 (3) また、12月下旬に行われた著しく異なる推定、153ページも参照。
— ページ 6 —
146 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 差し迫った脅威に対処するために処分された。現在適用可能な唯一の戦争計画であるレインボー5はまだ有効であったが、予定されていた各移動はそのメリットに基づいて検討されなければならず、太平洋の悪化する状況は間もなく計画全体を無効にするだろう。
西海岸の航空機工場は空襲に対してほとんど無防備であり、12月中旬の混乱期には、アラスカからパナマ運河まで、海岸沖を徘徊する実際の敵の任務部隊の報告が数多くあった。
ハワイでは、日本の攻撃でどうにか見過ごされた海軍施設は、第2の猛攻撃にさらされており、もし来れば、ほとんど航空および海軍の支援なしに地上部隊が対処しなければならないだろう。
ハワイの司令官であるショート将軍は、軍隊、飛行機、爆弾、弾薬を求めて叫んでいた。
太平洋艦隊が麻痺していたため、ハワイよりもほとんど強化されていなかったパナマ運河は、日本にとって論理的な次の標的と思われた。
アラスカは、それほど魅力的ではないものの、さらに脆弱であった。そして、間もなく援助から切り離される遠いフィリピンに、マーシャル将軍は12月7日、「我々の力の範囲内で可能な限りのあらゆる援助」を保証し、陸軍のすでに圧倒的な負担にさらに大きなコミットメントを加えた。
12月8日と9日の統合委員会の緊急会議で、陸海軍の指導者たちは、フィリピンの即時増援はおそらく問題外であることに合意した。
海軍はハワイの増援に重点を置いた。
スターク提督は、大陸の施設を裸にすることを犠牲にしてでも、利用可能なすべての対空砲をそこに即時輸送することを強く求め、10万人の部隊と50万総トンの輸送船という規模の増援について語った。
しかし海軍は、太平洋艦隊が動員不能であるため、ハワイへの十分な海軍の保護も、太平洋を横断する部隊と物資の移動の援護も保証できないと同時に認めた。
マーシャル将軍は、いずれにせよ孤立するかもしれないハワイの防衛にすべてを賭けることの賢明さに疑問を呈し、一方で、西海岸の施設と運河の防衛にさえ利用可能な装備と弾薬は不十分であった。
したがって、12月中、陸軍はハワイへの配備に重点を置きながらも、パナマ、西海岸、アラスカ、そしてアイスランドを含む北大西洋基地に相当な増援と物資を移動させた。
ハワイとパナマへの部隊移動は、12月中の海外展開の大部分を占め、これらの地点への貨物移動は、米国から出荷された総量の半分をはるかに超えていた。
運河の増強は1月末までに事実上完了し、その時までに約1万6千人の部隊が爆撃機、追撃機、航空警報装置とともにそこに送られていた。
カリブ海とアラスカの他の基地は、冬から初春にかけて、部隊と物資の着実な流れを受け取った。
ハワイへの輸送は、極度の緊迫感の中で行われた。
ショート将軍の嘆願に迅速に対応し、陸軍省は12月12日の朝までに、7千人の部隊と要求された物資のほとんどを、利用可能な最も早い輸送手段で輸送するための最優先事項として設定し、27機の重爆撃機を空輸する手配をした。
(1) 1941年12月7日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ736、WPD 4544-20。(2) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、78-96ページ。(3) 12月7日前後のハワイの防衛状況については、ワトソン『戦前の計画と準備』、474-75ページ参照。 (1) 1941年12月11日付、CNOからCofSへのメモ、件名:太平洋における危険な戦略的状況、項目4、Exec 10。(2) 1941年12月12日付、CofSからCNOへのメモ、件名:オアフ島の防衛、WPD 4544-29。 (1) 下記、付録E参照。(2) 空軍の配備については、クレイヴンとケイト『AAF I』第VII章参照。
— ページ 7 —
真珠湾と初期の配備 12月12日の朝、7000人の部隊と要請された物資のほとんどを、利用可能な最も早い輸送機関で輸送するための最優先事項が設定され、27機の重爆撃機を空輸する手配がなされた。
その日、サンフランシスコ港には5隻の貨物船と11隻の兵員輸送船があり、その中には7日以降に無事帰還した5隻の輸送船も含まれていた。
輸送船のうち2隻、おそらく3隻が兵員を輸送するために割り当てられ、16日か17日頃に船団で出航する予定であった。
ばら積み貨物の約半分も、早い時期に出荷できると思われた。
サンフランシスコでは、陸軍港湾当局が、 strenuous efforts(懸命な努力)によって、最速の2隻の輸送船、マツソニア号とモンテレー号に、13日の夜に出航するのに間に合うように、部隊、追撃機、および一部の小火器弾薬を積み込むことができると見積もった。
サマーヴェルとマーシャルにとっては、護送を放棄し、輸送船に護衛なしでホノルルへ急行させるリスクを冒す価値があると思われた。
積み込みを推進するよう命令が出され、その件は海軍に持ち込まれたが、海軍は護衛なしの船団に断固として反対し、少なくともサマーヴェル将軍とジェロー将軍の目には、陸軍のスピードへの欲求に驚くほど無関心に見えた。
気性は荒れ、鋭い言葉が交わされたが、海軍は譲歩を拒否した。
3隻の高速輸送船、マツソニア号、モンテレー号、ラーライン号は、海軍が主張した通り、16日に護送船団の下で出航した。
1月末まで、兵員輸送船が中央太平洋を護衛なしで航行することは許されなかった。1?
12月17日、さらに2隻の兵員輸送船、ブリス号とガーフィールド号が、兵員、航空機、その他の物資を積んでサンフランシスコからハワイに向けて出発した。
27日、参謀総長が1個師団、2個対空連隊、約1万人の後方支援部隊のさらなる増援を承認した後、別の大型兵員・貨物輸送船団がハワイに向けて出航し、これが年内最後となった。
147 12月末までに、ハワイへの物資の総輸送量は77,756メジャメントトンに達した。
部隊の増援は合計約15,000人であった。11
一方、ハワイの状況と、米西海岸への日本の着陸の可能性について、再考がなされていた。
危険は、全体として、薄れつつあるように見えた。15日でさえ、ショート将軍は、敵のパラシュート部隊、航空偵察、不思議な照明弾、突然浮上する潜水艦などの報告のほとんどが確認できなかったことを認めていた。
ショートは、敵が上陸を試みる意図の兆候はほとんどないと考えた。
24日、ワシントンの英米参謀長は、米西海岸への敵の攻撃の可能性を議論し、散発的な海軍および航空攻撃、あるいは上陸を伴う奇襲攻撃は日本の能力の範囲内であるが、東太平洋における大規模な水陸両用作戦はありそうにないと結論付けた。
(1) 1941年12月14日付、CG HDからTAGへのメッセージ、G-4/33822。(2) 1941年12月8日付、CG HDからCofSへのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Sec 1。(3) 1941年12月10日付、G-4のExec OffからBr Chiefsへのメモ、件名:ハワイへの増援提案、Convoysフォルダー、OCT HB。 (4) 日付なしの報告書、件名:真珠湾攻撃後のSFPOEにおける輸送状況、OCT HB。 10 (1) 1941年12月11日付、WPDからG-4への処分書、件名:ハワイへの増援。(2) 1941年12月11日付、G-4からCG SFPOEへのメッセージ。(3) 1941年12月18日付、G-4からCG HDへの処分書、件名:マツソニア号、モンテレー号、ラーライン号で輸送される部隊と貨物。(4) 全てG-4/33822。(4) 1941年12月12日付、G-4からCofSへのメモ、件名:海軍による21ノット船団のCOPPER[ハワイ準州]への派遣の遅延に関する努力の欠如、Convoysフォルダー、OCT HB。(5) WPD 4622-12、WPD 4622-39、WPD 3444-14の通信。 (1) 1941年12月16日付、G-4からDCofSへのメモ、件名:COPPERおよび「X」への海上移動、G-4/33817。(2) 船舶チャートと航海日誌、大西洋および太平洋フォルダー、G-4/33700参照。(3) 引用n. 9(4)。(4) 1941年12月24日付、G-4からCofSへのメモ、件名:COPPERおよび「X」への輸送、G-4/33822。(5) マトロフとスネル、『連合国戦争のための戦略計画:1941-1942年』、草稿章、「真珠湾への反応」、28-30ページ、OCMH。(6) 下記、付録E参照。
— ページ 8 —
[画像:1942年1月、サンフランシスコの兵員輸送船SSモンテレー号。]
148 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 1942年1月、サンフランシスコの兵員輸送船SSモンテレー号。
あるいは上陸を伴う奇襲でさえ、日本の能力の範囲内であったが、東太平洋におけるいかなる大規模な水陸両用作戦も、ありそうになかった。
最も説得力のある議論は、マレー諸島に向けた日本の作戦の明白な南向きの焦点であった。
1941年の最後の数日間、ハワイの明らかに弱い防衛が間もなく試される可能性は、ますます低くなっているように思われた。
年末に連合国指導者が達した大戦略に関する決定は、西半球防衛に対するアラスカ-ハワイ-パナマの三角形の重要な役割を強調する一方で、いずれにせよ米国への日本の大規模な侵攻はありそうにないと指摘した。12
これらの議論とは無関係に、陸軍省はまずハワイへの輸送スケジュールを延長し、その後24日に、12月27日の船団以降の移動に、オーストラリアとフィリピンよりも低い優先順位を割り当てた。
12月末までに、ハワイへの輸送を取り巻く危機的な雰囲気は消え、戦略の焦点は中央太平洋から遠く離れた主要な戦域へと移っていた。
12 (1) 1941年12月15、18、19日付、CG HDからTAGへのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Sec 1。(2) 附属書2、北米西海岸への敵の攻撃の予想される最大規模、1941年12月24日付、ABC-4 JCCSs-1の議事録。(3) ABC-4/CS-1、1941年12月31日付、米英CsofSへのメモ、件名:米英大戦略。
— ページ 9 —
真珠湾と初期の展開 西、そしてその間の通信線へ。 13
極東と太平洋の通信線 大統領とマーシャル将軍の、マッカーサー将軍の部隊を助けるために可能な限りのことをしなければならないという決意は、たとえ希望が絶望的であっても、統合委員会の当初の決定(主に海軍主導)を急速に覆す一連の措置を引き起こした。 当初の決定は、フィリピンを見捨て、中央太平洋の防衛に利用可能なすべての戦力を集中させるというものであった。
12月15日、マーシャル将軍はマッカーサーへの支援の保証を更新し、2日後、彼の新しい極東問題に関する参謀顧問であるドワイト・D・アイゼンハワー准将が提出した、フィリピンを支援するためにオーストラリアに基地を設立する計画を承認した。1?
一方、部隊、弾薬、箱詰めの航空機、その他の物資を輸送し、巡洋艦ペンサコーラに護衛された7隻の船団は、12月初旬からマニラに向かって航海していた。
8日、統合委員会は海軍の要請により、船団にホノルルへ帰還するよう命じた。
しかし翌日、大統領が介入したため、統合委員会は決定を覆し、船団にオーストラリアのブリスベンへ向かうよう指示した。
船団に乗船していた上級士官であるジュリアン・F・バーンズ准将は、自身と4500人の部隊をマッカーサー将軍の指揮下に置き、船団の貨物、特に航空機をフィリピンに届けるためにあらゆる努力をするよう命じられた。
7日に出航していた他の4隻の貨物船も、オーストラリアに転用された。1?
バーンズが「南太平洋任務部隊」と名付けた彼の部隊は、不安定な航海を経てブリスベンに到着し、22日に無事到着した。
149 その到着前に、任務部隊が中核となる基地は、極東のアメリカ空軍上級将校であるジョージ・H・ブレット少将の指揮下に置かれた。
22日までに、戦闘機と物資を直ちにフィリピンに転送するという初期の重点は、日本の征服の圧力の下で、広範な航空作戦を支援できる実質的な基地のためのより広範な計画に取って代わられていた。
24日、陸軍省はダグラス・マッカーサー将軍に、ルソン島への戦闘機の段階的配備が不可能である可能性が高く、そこでの飛行場が間もなく失われることを考慮して、その目的は「オーストラリアを拠点とする極東における強力な米国空軍力」を開発することであると伝えた。1?
この計画のほぼ必然的な帰結として、アメリカの航空戦力は、当時急いで組織されていた日本に対する連合国の抵抗の計画に組み込まれることになった。
12月の最後の週に南西太平洋に割り当てられた9つの航空戦闘群のうち、3つはオランダ領東インドの防衛を支援するために割り当てられた。
12月末、オーストラリア・イギリス・オランダ・アメリカ(ABDA)司令部がウェーヴェル将軍の下で創設され、そこにはオランダ領東インド、マラヤ、ビルマ、そして少なくとも形式的にはフィリピンで活動するすべての連合軍が配置された。
13 (1) 1941年12月25日および26日付、G-4のExec OffからBr Chiefsへのメモ、件名:COPPERの増援、G-4/33822。(2) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, pp. 78-87。 14 (1) 1941年12月15日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ787、WPD 4544-31。(2) 1941年12月17日付、WPDからCofSへのメモ、件名:オーストラリア基地計画、WPD 4628-1。 15 (1) マトロフとスネル『戦略計画:1941-1942年』、78-96ページ。(2) エリザベス・ビンガムとリチャード・M・レイトン『オーストラリアにおける米国補給基地の発展』、ASF歴史モノグラフ、OCMH。 16 (1) 1941年12月24日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ、WPD 3633-27。(2) ペンサコーラ船団の移動については、サミュエル・ミルナー『パプアでの勝利』の草稿、シリーズ『第二次世界大戦における米国陸軍』のために準備中の巻、第I章、モートン『フィリピンの陥落』第V章、および注15(2)で引用したビンガムとレイトンのモノグラフを参照。
— ページ 10 —
150 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 オランダ領東インド、マラヤ、ビルマで活動するすべての連合軍、そして少なくとも形式的にはフィリピンで活動する連合軍。
オーストラリアにある米国の補給基地、現在はオーストラリア米陸軍(USAFIA)は、ABDA司令部には含まれていなかったが、その補給任務は、フィリピンだけでなくABDA地域の作戦の支援も含むように拡大された。1?
1月の初めにマッカーサー将軍に説明されたように、「圧倒的な空軍力」を構築する計画は、当初から途方もない障害に直面していた。1?
空軍は、1月5日頃から1日3機の割合で、カイロ経由で極東に重爆撃機を届けることを望んでいたが、戦闘機、地上要員、および空軍を運用するために必要な物資は、太平洋を横断して少しずつ船で移動しなければならなかった。
この流れは、ハワイへの第2船団で航行予定だった3隻の輸送船のうちの1隻(ポーク)をオーストラリアに転用することから始まった。
この船、2隻の貨物船、そして1隻のタンカーは、航空機、弾薬、ガソリン、食料、車両、その他の貨物を積んで、年末までに出発した。
ペンサコーラ船団の17機に加えて、合計約230機の追撃機が、12月7日から年末までの間にオーストラリアに出荷された。
これらの航空機を戦闘に参加させ、フィリピンまたはオランダ領東インドに物資を輸送するには、数え切れないほどの障害があった。
オーストラリアの基地を設立するという決定により、基本的な一歩が踏み出された。そして、12月下旬から、その開発は、ハワイとパナマの増強に対する当初の重点からの転換によって利益を得始めた。1?
この決定の不可避の帰結として、亜大陸への南太平洋を通る長い島々の通信線も確保されなければならなかった。
日本の攻撃は、ハワイとフィリピン間の航空フェリールートを開発する初期段階にあったアメリカを襲った。
ハワイとオーストラリアの間の重要な地域におけるアメリカの総資産は、ミッドウェーとウェーク島にある未熟な航空基地から成っていた。
クリスマス島とカントン島に飛行場を建設している工兵分遣隊、パルミラ島とジョンストン島にある未完成の海軍航空施設、サモアのパゴパゴ港にある当時拡張中の小規模な給油および通信センター、そして施設のない「太平洋のジブラルタル」であるグアム。
ミッドウェーを除けば、これらのアメリカの基地のいずれも、適切な防衛力に remotely resembling(少しでも似ている)ものを持っていなかった。
アメリカの勢力圏外では、オーストラリア人の1個中隊がニューカレドニアを守備していた。
250の島々からなるフィジー諸島全体は、わずか22機の飛行機を持つ8000人未満のニュージーランド軍によって防衛されていた。2?
17 (1) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、第VI章および170-71ページ。(2) 1942年1月12日付、WPDからTAGへのメモ、件名:ルイス・H・ブレレトン少将への指示、WPD 4628-20。(3) 以下、第VII章参照。マッカーサー将軍は、特別な取り決めの下、ワシントンに直接報告を続けた。 18 1942年1月2日付、マーシャルからマッカーサーへのメッセージ、メッセージ5ファイル、ケース17、WPD。 19 (1) 12月と1月の極東における航空作戦については、クレイヴンとケイト『AAF I』第VI、X-XII章参照。(2) マトロフとスネル『戦略計画:1941-1942年』78-96ページ。(3) 1941年12月17日付、CofSへの無署名メモ、CofS WDGS 1942年3月-6月フォルダー、Hq ASF。(4) 1941年12月27日付、A-4からG-4へのメモ、件名:航空機の概要、G-4/33861。(5) 同ファイルのその他の通信。(6) 1941年12月25日付、グロスからサマーヴェルへのメモ、件名:輸送船の出航、G-4/33817。(7) オーストラリアにおける補給基地の設立、草稿MS、OCT HB。 20 (1) モリソン『旭日』、184、228、250、258ページ。(2) ABC-4/8、1942年1月10日付、JPCからCsofSへの報告書、題名:ハワイとオーストラリア間の島嶼基地の防衛。(3) 1941年12月12日付、ショートからアーノルドへのメッセージ、AG 381 (11-27-41) Far Eastern Sit, Gen。(4) 1942年1月1日付、G-4のAsst Exec OffからBr Chiefsへのメモ、G-4/33822。
— ページ 11 —
真珠湾と初期の配備 151 グアムは12月11日に陥落し、ウェークは23日に陥落した。ミッドウェーは日本の任務部隊によって攻撃された。
敵はカントンとパルミラの射程圏内に入った。
ジョンストンとサモアは潜水艦によって砲撃された。
敵対行為の勃発直後の数日間、陸軍省は中央太平洋を維持しようとすることの実現可能性について深刻な疑念を抱いており、12月末まで、島の連鎖を強化し発展させることには、通りすがりの注意しか払われなかった。
ショート将軍は、ハワイ方面軍のわずかな資源から、カントンとクリスマスの防衛を強化するためにできる限りのことをした。
12月末に極東に重点が移ると、通信線は新たな戦略的・兵站的重要性を持つようになった。
12月31日のアルカディア会議で定められた大戦略において、太平洋の主要な航空路と海路の安全は、1942年の計画の不可欠な部分として挙げられた。
その後まもなく、英米の計画立案者たちは、会議の終わり近くに承認された報告書で、パルミラ、クリスマス、カントン、米領サモア、そしてボラボラ島(後者は、主要な連鎖の南東に位置し、自由フランスの支配下にあったソシエテ諸島の小さな島)の防衛責任を米国に割り当てた。
ニュージーランドは、米国と英国からの航空部隊と補給によって補完され、フィジー諸島の守備隊のほとんどを提供することになっていた。
ニューカレドニアはオーストラリアの責任範囲内にあるとされたが、オーストラリアは何ヶ月もの間、島を占領していた装備の不十分な単独中隊を増強するための部隊を割くことができなかったため、米国もこの守備隊を強化することになった。21
これらの要求は、利用可能な部隊、物資、輸送の乏しいプールに新たな要求を課した。
計画立案者たちが報告する前にさえ、陸軍省はクリスマスとカントンの守備隊を増強するための輸送を手配し、ボラボラ島に海軍の給油基地を設立するために約4000人の部隊からなる任務部隊を準備していた。
AAFの追撃飛行隊がフィジー諸島に派遣され、ニューカレドニアのためにはるかに大きな任務部隊が準備中であった。
一方、海軍はパルミラ、ジョンストン、米領サモアを増強する計画を進めた。22 大西洋における計画と配備 太平洋の危険な状況にもかかわらず、大統領とマーシャル将軍は、大西洋におけるレインボー5の目的を依然として有効であると考えていた。レインボー5の下での最初のMデー後の海外移動は、主に北大西洋で行われ、イギリスとの海上交通を確保し、より活発な戦域での任務のためにイギリス軍を解放することを目的としていた。
22日にアルカディア会談のために首相とイギリス軍首脳がワシントンに到着する前に、陸軍はすでに北アイルランドのイギリス軍を救援し、アイスランドの米海兵隊とイギリス軍を救援するための部隊を編成していた。
— ページ 12 —
152 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 1941年に検討された様々な南大西洋の動きに関しては、アメリカの計画立案者たちは今やより懐疑的であった。
イギリスは、24日の軍事指導者の最初の会議で、アゾレス諸島とカナリア諸島(後者の計画のために、彼らはすでに小規模な部隊と輸送を準備していた)を占領し、カーボベルデ諸島を中立化するという問題を提起した。
アーネスト・J・キング提督のコメントは、「我々はこれらすべてのことを行うことはできない」23であり、その問題はさらなる検討のために保留された。
アメリカ側は、政治情勢が不安定なブラジルに部隊を送ることのありうる結果についても懸念していた。
しかし、レインボー5で規定されているように、キュラソーとアルバを占領するための明確な措置はすでに進行中であった。2?
イギリスは、より大胆な事業、つまり北西アフリカの連合国による占領(GYMNAST)を視野に入れていた。 これは、チャーチルが前年の夏に提案していたものであった。 首相は12月23日のホワイトハウスでの会議で、その提案を更新した。
アルジェリアへの進入のために、イギリスは5万5千人の部隊を擁し、輸送も準備万端で、もし第8軍がロンメルをチュニジア国境まで押し戻すことに成功した場合に備えていた。
もしそうなれば、北アフリカのフランス当局は連合国の占領を招待するよう説得されるかもしれない。
チャーチルは、アメリカにフランス領モロッコの占領を、カサブランカ地域に上陸して、イギリスがアルジェリアとチュニジアに移動する間に行うことを望んでいた。
全計画は、フランスによる友好的な歓迎にかかっていると強調された。2?
アメリカの計画立案者のほとんどは、大統領の中で明らかに喚起された関心にもかかわらず、この計画に冷淡であった。WPDの将校であるマシュー・B・リッジウェイ大佐は、輸送の不足と、ドイツ軍の目標地域への近さを考慮して、「海上での部隊移動と兵站支援の困難さ」を指摘した。2?
利用可能な米軍は、訓練と装備の観点から、敵対的な海岸に対する水陸両用作戦に着手する準備が全くできていなかった。さらに、一部のアメリカの計画立案者たちは、北アフリカの連合国に対する戦略的価値に関するイギリスの推定に異議を唱え、それを主要な戦域に隣接する「補助的な」地域と見なし、たとえ占領されたとしても、ドイツの敗北に間接的にしか貢献しないだろうと考えていた。
陸軍は、ダカールに対する遠征隊がフランス領西アフリカを占領するための計画と準備を進めており、ジョセフ・W・スティルウェル少将は、真珠湾攻撃直後にワシントンに計画の指揮を執るよう命じられた。
大西洋のシーレーンを確保することを視野に入れて考案されたこの作戦は、最終的に放棄された。2?
GYMNASTに関する議論のほとんどは、1941年12月末以前に、輸送の不足に直面して、学術的に思われた。イギリス・アメリカの計画立案者によって設置された小委員会は、ジェネラルとの間で、
23 1941年12月24日付、ABC-4 JCCSs-1の議事録。 24 (1) 1941年12月21日(日曜日)のホワイトハウスでの決定に関するメモ、WDCSA 381 (12-21-41)。(2) 1941年12月23日付、G. C. M. [マーシャル]、件名:大統領および英首相とのホワイトハウスでの会議に関するメモ、WPD 4402-136。(3) 引用n. 22(1)。(4) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, Ch. V。(5) ワトソン『戦前の計画と準備』491-92ページ。(1) 1941年12月23日付、チャーチルから大統領へのメモ、件名:Part I. The Atlantic Front。(2) 1941年12月23日付、チャーチル『大同盟』に引用されたチャーチルの声明、646-51ページ。(2) 引用n. 23。(1) 1941年12月23日付、マーシャルへのリッジウェイのメモ、タブ B、メモ、Bk. I, Exec 8。(1) メモ、ジェン・エンビック、宛先なし、日付なし、件名:Br CoofSの覚書に関するメモ、separate folder, Item 13, Exec 4。(2) 引用n. 24(2)。(3) ドラフト研究、件名:Dakarの占領、SUPER-GYMNASTの計画と対比、OPD Hist Unit File。
— ページ 13 —
真珠湾と初期の配備 153 陸軍を代表するサマーヴェルとチャールズ・P・グロス大佐は、26日に一連の数字を提示し、もしGYMNASTが試みられれば、少なくとも春まで大西洋で他の主要な移動は行えないという結論に、必然的に至った。制限は、兵員輸送船にあった。
サマーヴェルのスタッフは、ハワイとパナマ、オーストラリア、アラスカ、キュラソーとアルバ、そしてアイスランドへの、すでに命令されたか進行中の多くの移動を考慮に入れなければならなかった。
これらの事業と他の既存の守備隊の維持を超えて、大西洋には、1月中旬までに合計約25,000人、2月1日までに43,000人、3月1日までに58,000人、4月1日までに83,000人の部隊を輸送するのに十分なアメリカの兵員輸送船があった。
太平洋ではより小さな輸送能力が利用可能であったが、そのような短期間で大西洋に移送することはできなかった。
これらの数字は、最大限の努力に近いものを表していた。
損失は低いレベルで推定された。
問題の3ヶ月間に英国への移転と、より多くの船をレンドリースに割り当てることは除外された。
現在運用されている多くの定期便は中断されるだろう。
イギリスからの援助は期待できず、彼らは事業の自分たちの分を遂行するのに苦労するだろう。2?
一方、計画立案者たちは、他の兵站上の問題のいくつかを検討していた。1941年の計画にさかのぼる、多かれ少なかれ断片的な情報の塊は、ほとんど勇気づけられるものではなかった。
北アフリカの大西洋岸は、その大部分が、 prevailing weather(優勢な天候)、ground swell(うねり)、そして潮汐が、水陸両用の上陸にはすべて不都合であった。
限られた港湾施設と道路および鉄道網は、大西洋岸での主要な上陸は、フェダラ、サフィ、ラバト、ポール・リョーテでの小規模な上陸を伴って、カサブランカで行われなければならないことを示していた。
カサブランカは大きな近代的な港であったが、陸上での部隊の迅速な増強を可能にするにはほとんど十分ではなかった。
標的地域は、東のアトラス山脈と北のエルリフ山脈に囲まれていた。
カサブランカからは、高速道路が並行する鉄道が、チュニスまで1400マイル以上にわたって、ほとんど支線もなく延びており、そのほとんどが北方からの攻撃にさらされていた。
12月末、アメリカの計画立案者たちは、イギリスが想定していたよりもはるかに大規模な部隊が必要であると決定し、1月4日、統合計画委員会は、「重要な抵抗に遭遇した場合、近い将来にフランス領北アフリカを占領することは非現実的であろう」と認めた。2?
一方、元旦に、大統領と首相は、北アイルランドのイギリス軍の救援と、最終的にはアイスランドの米海兵隊とイギリス軍の両方を救援するためにすでに進行中の措置を承認した。
4日、GYMNASTに関する計画立案者の報告に続いて、彼らはこの決定を確認した。
最初の北大西洋移動は、15日までに設定された。
— ページ 14 —
154 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 ジムナストは帳簿に残っていた。マグネット-インディゴ船団の積載は、北アフリカ遠征の即時実行が必要な状況であれば、1月13日までいつでも中止できると理解されていた。
チャーチルは、決して来ることのなかったリビアでの勝利の知らせを心配して待っていた。
実際、12月の最後の数日間、ロンメルは意気消沈させる力で反撃していた。
一方、首相は、極東まで広がる他の移動と複雑に結びついていた北大西洋の移動を進めることに、アメリカ人と同じくらい熱心であった。
これらは、当面の間はGYMNASTよりも緊急であり、チャーチルは「本当の仕事から本当の船」を引き離す気はなかった。
彼と大統領は「数日後にもう一度その問題について話すことができた」。31
極東向け輸送の探索 大西洋の展開と太平洋の防衛の秩序ある強化は、1月中旬に極東での出来事の進行によって両方とも混乱した。
新年の最初の週に、日本はマレー半島の最後の数百マイルをシンガポールに向かって迅速に進軍し、1月7日に海軍基地の前の最後の防御可能な障壁であるスンゲイ・スリム川沿いのイギリス帝国軍を粉砕した。
日本の航空機が12月10日にイギリスの主力艦プリンス・オブ・ウェールズとレパルスを沈没させたため、連合国海軍は、敵の部隊と物資の海上輸送の流れを深刻に妨げることなく、嫌がらせをすることしかできなかった。
これらの出来事は、日本に対する長期にわたる保持行動という連合国の戦略全体を脅かした。
1月11日、スターク提督は、北アイルランドとアイスランドへの移動が縮小されなければならないとしても、極東への「迅速な増援」の必要性に、当面はすべてを従属させる必要があると、同僚に強く求めた。32
マーシャル将軍は、それは部隊を転用する問題ではなく、船を見つける問題であると直ちに指摘した。
1月にオーストラリアへ航行するために2つの船団が編成されており、護衛と兵員輸送船の割り当てに関する海軍との深刻な口論にもかかわらず、最初の船団は予定通り12日に出航した。 3隻の兵員輸送船は、約7,500人の航空隊と支援サービス部隊、50機の追撃機、そして各種の弾薬、爆弾、整備用品を輸送していた。
その他の物資は、護衛なしで個別に航行する貨物船で追送されることになっていた。
月末には、より小規模な船団が予定されていた。
しかし、1月中旬の船団に海軍の改造された2隻のシードレーンで追加の追撃機と中型爆撃機を輸送するという希望は、1隻が修理のために задержан (遅延) し、海軍がもう1隻を自らの使用のために要求したときに打ち砕かれた。
兵員輸送スペースに関しては、イギリスがすでに提供していた大型豪華客船は1月中は利用できなかった。33
31 (1) 1942年1月4日付、ホワイトハウスでの会議のメモ、WDCSA 334 Mtgs and Confs (1-28-42)。(2) チャーチル『大同盟』、684-85ページ。
— ページ 15 —
真珠湾と初期の展開 155 南西太平洋に「圧倒的な航空戦力」を構築するには、現状では3ヶ月かかるだろう。マーシャル将軍が指摘したように、当面の必要性は、計画を加速することであった。 「3ヶ月の移動を1ヶ月に、数週間を2週間に加速する」。3?
オーストラリアへの島嶼アプローチを直ちに強化する必要性もあった。1月10日、英米の計画立案者たちは、南太平洋の島嶼基地に関する報告書の中で、日本は当時、いつでもニューカレドニアとフィジー諸島を攻撃できる立場にあったと指摘した。
これらの陣地から、敵はオーストラリアへの部隊と物資の流れを断ち切ることができたであろう。3?
陸軍は、この脅威に対する対抗策として、1月上旬に部隊の移動を加速するために迅速に動いた。1万人の兵士(対空部隊と後方支援部隊)が、すでにオーストラリアへの派遣が予定されていた6,000人の航空隊部隊に追加された。
1万6千人の戦闘および支援サービス部隊からなる、重装備の歩兵旅団で構成される任務部隊(POPPY部隊)が、ニューカレドニアを占領するために編成された。
オーストラリア向けの5千人の航空隊と工兵部隊が同じ移動の一部を形成し、さらに1万人の航空隊部隊が後の輸送のために設定された。
これらの移動のための輸送を見つける可能性を探るために、連合国参謀長は再び輸送の専門家、つまりサマーヴェル将軍と彼の英国の相手であるヴァーノン・M・C・ネイピア准将を呼び出した。3?
サマーヴェルと彼のスタッフが主たる著者であった彼らの報告書は、12日までに準備ができていた。兵員輸送に関する状況は十分に明確であり、選択の余地はほとんどなかった。
最大級の客船の2隻か3隻を含む、一部の英国の兵員輸送船は、南米海域で商業的に運航されていた他のいくつかの客船と同様に、2月に利用可能になると予想されていた。
米海軍の戦闘揚陸艦隊は、当時大西洋岸で水陸両用訓練に従事しており、兵員輸送に関してはこれまで神聖視されていた。
1月の移動に他に利用可能な唯一の相当な規模の輸送船団は、当時ニューヨークで積載中のMAGNET-INDIGO船団であった。
サマーヴェルは3つの計画を提示した。1つは、2月1日までに実施可能であり、海軍の戦闘揚陸艦と南米航路からの2隻の客船を使用することを想定していた。
2番目の計画では、2月中旬頃に客船クイーンメリー号と南米の船4隻を使用する。
これらのどちらも希望のタイムスケジュールを満たさないため、サマーヴェルは3番目の代替案として、他の輸送船1隻と共にMAGNET-INDIGO船団のほとんどを使用して、1月20日頃に21,800人の部隊を移動させることを提案した。
その船団の残りと、イギリスの客船ストレイスエアード号と共に、同月に約6,500人の部隊がまだ北アイルランドとアイスランドに出荷される可能性があった。
北大西洋配備の削減は別として、唯一の深刻な反対意見は、船の荷下ろしと積み替えが多くの混乱を伴うことであった。
— ページ 16 —
156 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 太平洋のほとんどの基地における現地の施設の性質上、部隊は異常に大量の物資と装備の予備を携行する必要があり、貨物スペースに大きな負担をかけた。貨物船の不足は、当面の間、兵員輸送船の不足よりも深刻であった。
すでに予定されていた移動のために、陸軍は26隻の貨物船の不足に直面していた。
特にソ連と中東へのレンドリース輸送は、貨物船団に大きな負担をかけると約束されており、米国への原材料の輸入も同様であった。
新造船ではまだ追いつかない沈没は、米国の参戦とともに急増していた。
(付録H参照。) サマーヴェルが報告書を提出する数日前、海事委員会は、当面、軍事事業のための貨物船の割り当てにおいて、限度に達したと発表した。
この発表は、サマーヴェルが警告したように、元のMAGNET-INDIGO船団のための10万トンの貨物船の不足を意味し、したがって太平洋では利用できなくなるだろう。3?
サマーヴェルは、ポピー部隊の移動を支援するために必要な、推定20隻の貨物船、1隻のタンカー、中型爆撃機用の特殊輸送船は、他の計画、すなわちイギリスのレンドリース、戦略物資の輸入、ソ連への援助、南米のサービスから調達されるべきであると考えた。
「船は存在している。 この努力を支援するための彼らの使用は、他のすべての要求を超越し、大統領がそのように指示すると想定される」。3?
サマーヴェルはさらに、当面の間、他のすべての海外移動は、北アイルランドへ月約9,000人の部隊と、同数のハワイへの部隊を除いて、中断されるべきであると強く求めた。
これにより、極東へ月約12,000人の安定した流れを維持することが可能になる。
12日、連合国参謀長は、ほとんど議論することなく、MAGNET-INDIGO船団の大部分を極東に転用する計画を承認し、貨物船の問題を2つの代替案(またはその2つの組み合わせ)に縮小した。 すなわち、中東への戦車、車両、航空機のレンドリース輸送か、ソ連への援助のいずれかを削減しなければならない。
彼ら自身の勧告は、中東への輸送は中断されるべきではないというものであった。
その問題は、同日の午後にホワイトハウスに持ち込まれた。??
大統領とチャーチル氏のほか、軍の首脳、ビーバーブルック卿、ハリー・ホプキンスが出席していた。マーシャル将軍が問題を提起したところ、提案された移動は、今後4ヶ月間のソ連への輸送を30パーセント削減することを意味するだろう。
大統領の最初の反応は、「計画はよさそうだ」というものであったが、チャーチルはロシア人が「間違いなくがっかりするだろう」と口を挟み、船団のニューカレドニア部分をなくすことについていくつかの議論があった。
この時点でホプキンスは、30パーセントの削減はわずか7隻の貨物船にすぎず、それは間違いなくどこかで見つかるだろうと、率直な意見で割り込んだ。
マーシャル将軍の計画を「保留」する必要はないはずだ。この考えが受け入れられ、大統領は議論を打ち切った。
— ページ 17 —
真珠湾と初期の配備 157 ソ連の要求については、「ビーバーブルックとホプキンスに船を見つけさせる」という発言を添えて計画を承認した。?1 MAGNET-INDIGO輸送船はそれに応じて荷降ろしされ、大規模なPOPPY Force船団は1月22日遅くにニューヨークから出航した。 7隻の船が、約20,500人の兵士(オーストラリア行きの4,000人の後方支援部隊を含む)と2ヶ月分の各種物資を輸送していた。
長い航海と不確かな目的地が待ち受けていた。
マーシャルは3週間近く後に、「ニューカレドニア部隊がABDAまたはオーストラリアで非常に必要とされ、計画された目的地に決して到達しない可能性を常に念頭に置いている」とコメントした。?2
POPPY Forceは、これまでに試みられた最大の移動であり、その手配は複雑であった。
元の出航日の2日間の延期は、数日後にチャールストンから出航する小規模なボラボラ部隊の移動と、護衛を節約するために、移動を組み合わせるという決定から生じた。
重い組織的な機材や他の多くの物資は、西海岸から間隔を置いて航行する護衛なしの貨物船で後で輸送された。
すべての船はまずオーストラリアに回航され、そこで装備を待ち、オーストラリアの部隊のために物資(特に航空機)を降ろし、ニューカレドニアでの迅速な下船と早期の行動の可能性を考慮して再積載することになっていた。?3
これらの取り決めは厳しく批判された。海軍、そして一部の陸軍士官さえも、たった1隻の船が沈没しただけでも、一部の部隊が装備なしで残されることになる貨物の配分に憤慨した。
大統領は、キング提督の面前で、マーシャル将軍に、なぜ船団がニューカレドニアに直接戦闘積載されていなかったのか説明を求めた。そして、イギリスの輸送専門家であるネイピア准将は、重装備なしで部隊を戦闘地域に送ることに不満であった。
しかし、状況下では、陸軍にはほとんど選択の余地がなかった。
貨物船の不足と時間の不足は、積載と利用可能なすべての船の最大限の経済性を要求し、高速または低速を問わず、単一の戦闘積載、兵員と貨物の船団を排除した。
ニューヨークの船団は、実際、1月17日から23日の間に、海軍の大西洋水陸両用部隊が演習から戻って下船しているのと同じ時期に、荷降ろしされた。 これは、ごちゃ混ぜの作戦であった。
いずれにせよ、陸軍は十分な戦闘揚陸艦を保有しておらず、改造する時間もなかった。
さらなる考慮事項は、オーストラリアにおける航空機の即時必要性であった。
要するに、マーシャル将軍が説明したように、手配は、「速度を犠牲にして…利用可能な輸送能力を最大限に活用する」ことを目的としていた。
それらは、「困難な状況からの最善の脱出方法」と思われた。??
ソ連のレンドリース輸送は減少したものの、 41 (1) 1942年1月12日付、ホワイトハウスでの会議の議事録、シャーウッド『ルーズベルトとホプキンス』460-66ページに引用。(2) 1942年1月13日付、CofSからWPD、G-3、G-4へのメモ、G-4/33983。
42 (1) 1942年2月11日付、マーシャルからディルへのメモ、WPD 37 18-25。(2) 船団で最大の船は、最近購入されたスウェーデンの客船クングスホルム号であった。(3) 報告書、NYPOE Statistical Summary、OCT HB。(1) 1942年2月18日付、G-4/33888のTra Directlyからマーシャルへのメモ。(2) G-4/33888の同じファイルの要求事項。(3) メモ、G-3からCofSへ、1942年1月19日、件名:Poppyとそれに伴う部隊の輸送。See also “Mvmt to “X.”。(4) メモ、OCT HBのボラボラ輸送については、第VII章参照。 44 (1) 1942年1月30日付、OCofS 21359-32の輸送に関する議事録。(2) メモ、大統領へのマーシャル、1942年2月7日、OCofS 21381-47。(3) メモ、B ChiefsへのLt Col Walter B. Smith、1942年1月14日、件名:Ship 681。(4) メモ、Pac folder、OCT HB。(4) 引用メモn. 40(1)。(5) 日付なしの報告書、件名:Hq USAFIAの初期の組織と活動。
— ページ 18 —
158 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 1月と2月に予定より遅れたが、これは直接ポピー船団のせいにすることはできなかった。その貨物輸送を提供する負担は、時間と他の計画にわたって非常に広く分散されていたため、感知できなくなったようだ。
実際、ランド提督とブレホン・B・サマーヴェル少将が認めたように、推定30%のソ連のレンドリース削減は、そもそも疑わしいものであった。
そのとらえどころのない抽象的な「利用可能な輸送」に含まれるすべての変数を正確に計量できる者はいなかった。??
2月のオーストラリアへの移動計画では、イギリスの大型客船が重要な役割を果たした。
1月の第2週、ロンドンは、2月の西海岸からの航海のために「怪物」クイーン・エリザベスとアキタニアを、そして月の初めに喜望峰とインド洋を経由して大西洋岸から極東への航海のためにクイーン・メリーを暫定的に約束した。
イギリスが南アフリカと中東の間で兵員を輸送するために使用していた「小型の怪物」、すなわちモーリタニア、イル・ド・フランス、ニュー・アムステルダムは、オーストラリアとニュージーランドの師団を極東に戻すために保持されることになっていた。
全ての取引は、いくつかのイギリスの兵員輸送船が、インド洋からの帰路に、アメリカの兵員を北大西洋を横断して北アイルランドとアイスランドに輸送するために、アメリカ東海岸に転用されるという、複雑な取り決めの一部であった。??
これらの計画は頓挫した。修理のために遅れたクイーン・メリー号は、最終的に2月18日にボストンから、オーストラリアへの長い東回り航海に、満員の兵員を乗せて出航した。
アキタニア号とクイーン・エリザベス号も修理のために保留され、2月には出航しなかった。
アキタニア号は、その異常に深い喫水がオーストラリアおよび中間港の停泊地を危険にするため、後にホノルル航路に割り当てられた。
彼女は3月10日にサンフランシスコから初航海に出発した。
クイーン・エリザベス号は、3月中旬までサンフランシスコに到着せず、そこから19日にシドニーへ出航した。
2月中の南太平洋移動のための2隻の「怪物」の喪失は、ハワイ航路から一時的に転用された他の船によって部分的に補われた。
1941年後半からニューヨークで兵員輸送用に改造されていた巨大なノルマンディー号は、2月9日にそこで火災を起こし、修復不可能な損傷を受けた。 これは、第二次世界大戦中の連合国の海外展開にとって深刻な損失であった。
オーストラリアへの部隊の移動は、1月の25,000人から2月には20,000人に減少したが、貨物輸送は同期間に115,000から212,000メジャメントトンに増加し、1月の部隊の移動を支援する装備と物資の遅延した輸送を反映していた。??
大西洋のペースの変化 荷物の積み下ろしと兵員の入れ替えという大混乱の後、残りのマグネット・インディゴ船団は、
45 (1) 上記、n. 41参照。(2) 下記、第XIX章も参照。
46 (1) イギリスのファイル、Mvmts Div、OCT HB参照。(2) Wardlow, Trans I, Ch. VIも参照。(3) 「怪物」という用語は、ノルマンディー号、アキタニア号、および2隻のクイーン号に言及して、大まかに使用された。小型の怪物は、ロンドンのイギリス当局が頻繁に要求を紛失したためか、記録にはあまり頻繁に登場しない。
— ページ 19 —
真珠湾と初期の配備 159 ニューヨークを1月15日に出港し、4隻の船に約7000人の兵士を詰め込んだ。北アイルランド派遣隊は、当初計画されていたものの4分の1にすぎず、アイスランド派遣隊は3000人弱で、海兵隊旅団は依然として救援されないままだった。??
一時期、北大西洋を横断する展開の流れは、2月にクイーン・メリー号、古い石炭焚きのジョージ・ワシントン号(最近イギリス軍で使用されていたが、不適格として返還された)、およびインド洋から帰還する他のイギリスの輸送船を使用して、全力で再開されるように見えた。
主要な移動は2月10日頃に予定されていた。
しかし、ロンドンは、クイーン・メリー号がこの時期に危険な北大西洋海域で危険にさらされることはできず、古いジョージ・ワシントン号は乾ドックから引き出すことができないと決定した。
かなりの兵員輸送能力は残っていたが、貨物輸送が主なボトルネックとなった。
1月25日、統合計画委員会は、レンドリースと非軍事計画に触れることはできないという決定に基づき、2月10日の船団は放棄されなければならないと結論付けた。
新しく組織された連合国参謀本部は、極東に送られた貨物船が5月下旬に帰還するまで、北大西洋の展開を中断させるべきかどうかの問題に直面した。
再び、国家元首が決断を下さなければならなかった。
大統領とチャーチル氏は1月27日、これまで北アフリカ作戦の可能性に備えて水陸両用訓練のために確保されていた海軍の戦闘揚陸艦と特別に艤装された貨物船の船団を、北大西洋を横断する単一の航海に使用すべきであると決定した。
イギリスの護衛艦を見つけるのが困難だったため遅れた、海軍の船と3隻の陸軍輸送船の船団は、2月18日から19日の夜にニューヨークを出港し、約1万4千人の部隊を輸送した。??
冬の終わりから春にかけて、貨物輸送の不足は北大西洋配備における最も深刻な問題であり続けた。1月と2月中、アイスランドのレイキャビクの港湾混雑によって、貨物の移動はさらに妨げられた。
アイスランド行きの派遣隊を回航することは、護衛の問題を引き起こし、各大西洋横断航海にかなりの距離を追加した。
3月から、港湾の混雑が解消されると、アイスランドへの貨物輸送は増加し始めたが、3月と4月のほとんどの期間、アイスランドと北アイルランドの両方への部隊の移動は事実上途絶えた。
4月上旬にアイスランドへ約4,000人の部隊が小規模に輸送されたのを除き、19,000人の部隊が出発したその月の最終日まで、北大西洋を横断する大規模な移動は起こらなかった。??
一方、GYMNASTは棚上げされたままであった。1月中旬、イギリス第8軍の攻勢は勢いを失い、ロンメルは増援を受けていた。
14日、連合国首脳は、北アフリカ作戦をMAGNETとINDIGOより低い優先順位に明確に位置づけ、手段と機会が許す限り実行されるべきGYMNASTの改訂版を承認した。
Dデイは、5月25日に暫定的に設定された。 これは、
48 (1) NYPOEフォルダー、およびイギリスのファイル、OCT HB。(2) 輸送船1941、43、ACofS G-4/33940およびG-4/33180のレポート。(4) 引用n. 42(2)。(1) ペーパー、タブAからGPSへ、1942年1月25日、件名:Mvmt of U.S. to Ireland (1-22-42)。(2) 1942年1月27日、ABC 370.5 Irelandの2nd mtg CCS。(2) 引用n. 42(2)。(4) 引用n. 41。(5) 下記、第XII章参照。(2) G-4/33180の通信。(3) 9月には海兵隊がアイスランドを離れた。
— ページ 20 —
160 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 北アイルランドへの途中、1942年2月。 極東から約23万メジャメントトンの貨物船が帰還する可能性がある。有利な機会が突然訪れた場合、海軍の水陸両用輸送船を使用することで、より早い打ち上げ日を管理することができるかもしれない。
これらの船では約12,000人の部隊しか移動できず、7ヶ月をかけて10万人未満の部隊を北アフリカに往復させることになるため、これは危険であろう。
また、これは貨物船の不足を解消するものではなく、それは他の事業を犠牲にすることによってしか見つけることができなかった。
2月に北大西洋の移動に水陸両用輸送船を使用するという決定は、いずれにせよ、4月までGYMNASTを開始する可能性をすべて排除した。
2月下旬、最終的に、サマーヴェルによる新しい研究は、6月までに陸軍の現在の配備スケジュールが軍事用に利用可能な貨物船を完全に吸収することを示した。
陸軍が自らの資源でGYMNASTを敢行するということは、北大西洋の移動を完全に停止し、南西太平洋とハワイの増援をわずかなものに減らすことを意味する。
もちろん、もっと多くの輸送船があった。
イギリスと米海軍はいくつか保有しており、大規模なトン数はまだ商業サービスに結び付けられていた。
戦略、長期配備、輸送の割り当てに関する根本的な予備的な決定が必要であった。 そして、最終的には大統領がそれらを決定しなければならないだろう。
それまでは、「スーパーのような移動のための計画」は、
— ページ 21 —
真珠湾と初期の配備 161 北アイルランドのクオンセットハットと新しく到着した部隊。 ジムナストは必然的に曖昧でなければならない」 51 サマーヴェルの研究は、首脳たちがGYMNASTは「1942年中の現実的な可能性ではない」と結論付ける決定的な論拠を提供した。3月3日、作戦の計画は正式に「学術的」な基礎に格下げされた。 訓練と計画は続けられたが、実際の資源は今や他の事業に利用できるようになった。?2 ハワイにおける希少性の圧力 1942年1月と2月の中央太平洋への部隊配備は、クリスマス島とカントン島の守備隊の移動と、ハワイへの小規模な増援に限定され、合計で約4500人の部隊であった。物資の流れは12月よりも大幅に増加したが、デロス・C・エモンズ中将の期待をはるかに下回った。 51 (1) 1942年2月14日付、G-4からWPDへのメモ、件名:SUPER-GYMNASTの輸送、G-4/34025。これは1942年2月21日にCPS 2/3として配布された。(2) SUPER-GYMNAST?フランス領北アフリカの英米侵攻計画に与えられたコードネームで、米英の計画を組み合わせ、GYMNASTと頻繁に互換的に使用された。(3) 引用n. 41(1)。(4) 1942年1月13日付、グロスからサマーヴェルへのメモ、件名:SUPER-GYMNASTの実行能力、Plng Div Studiesフォルダー、OCT HB。(5) ABC-4/2 A、Rpt、JPCからCsofSへ、1942年1月13日、件名:Opn SUPER-GYMNAST。(6) 1942年1月13日付、サマーヴェルからCofSへのメモ、件名:SUPER-GYMNASTに関するJt Rpt to CsofSの輸送批判、G-4/32697-19。(7) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、第V章。 52 (1) CCS 5/2、1942年3月3日、件名:SUPER-GYMNAST。(2) 1942年3月3日、CCS第9回会議議事録。(3) クレイヴンとケイト『AAF I』614ページも参照。
— ページ 22 —
162 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 12月17日にショート将軍をハワイ方面軍の司令官として解任していた。エモンズは、彼の部署がまずオーストラリア、次にフェリー諸島によって優先順位リストで追い越されるのを見ていた。1月15日、彼は陸軍省に苦情のメッセージを送り、太平洋西海岸で輸送船が海軍の護衛の割り当てを待って停泊している一方で、サンフランシスコとロサンゼルスのドックや倉庫には、緊急に必要とされる何千トンもの物資が山積みになっていると訴えた。 彼の船団は、遅い船によって遅延させられており、貴重な貨物スペースは、緊急に必要とされる品目を犠牲にして、優先度の低い物資(ビールの輸送を含む)を積むことで無駄にされていると彼は宣言した。 マーシャル将軍は返答で、周航できる高速船は十分になく、遅い船は、特に短いホノルル航路では、いつでもどこでも可能な限り使用されなければならないと指摘した。 彼は西海岸に空の貨物船があることを否定した。 出荷の頻度は、最終的には戦域間の優先順位と海軍の護衛方針に依存しており、どちらも陸軍省が排他的な管理を行使できない事項であったと彼は指摘した。 出荷された品目の順序は、エモンズ自身の優先順位によって決定されていた。 マーシャルは、エモンズに輸送船全体の不足を鋭く指摘し、彼の補給機関は「地元の資源と施設を最大限に活用し、要求を最低限の必需品に限定しなければならない」と告げた。?? エモンズ将軍の不満は和らがなかった。 1月の彼の要求には、米国の産業の総生産能力を超える量のスルファニルアミド、民間人を武装させるための3万7千丁以上の新しいガーランドライフル、そして15の飛行場を防衛するのに十分なロケット砲(まだ開発中の兵器)が含まれていた。 彼は、より多くの船を確保するために、マツソン航海会社に直接アプローチした。 最後に、2月の終わり近くに、彼は、当時ホノルルでスクラップ鉄の輸送を調査していた戦時生産委員会(WPB)の代表であるウィリアム・H・ハステッド氏に、彼の悩みを打ち明けた。 ハステッドは非常に感銘を受け、陸軍省を鋭く批判する長い報告書を彼自身の上司に送り、エモンズはそれをWPBの議長であるドナルド・M・ネルソンへの個人的な手紙で補足した。 エモンズは、ハステッドの報告書のコピーを、3月に島々を訪問した陸軍次官マックロイに渡した。 一方、内務長官であるハロルド・L・イケス氏は、報告書の内容を知り、ハワイにおける陸海軍の摩擦に関するハステッドの主張の一部を、海軍次官であるジェームズ・V・フォレスタルに伝えた。 したがって、陸軍省が行動を起こす前に、その問題は政府内で多かれ少なかれ公然の財産となっていた。?? ハステッドの告発の要点は、ハワイの陸軍補給システムが「完全に崩壊した」ということであった。ガソリンの備蓄は18日分にまで落ち込んでいた。 セメントの不足は非常に深刻で、 53 (1) ASF管理部、第二次世界大戦統計レビュー(ワシントン、1946年)、第2巻。(2) 上記、Ch. Vも参照。
— ページ 23 —
真珠湾と初期の配備 163 73隻の貨物船が3ヶ月間継続的に往復する必要があり、それを是正するには、航空機の予備部品はほとんど使い果たされ、弾薬の備蓄は「島の半端な防衛にも」少なすぎ、5歳未満の子供用のガスマスクはなかった。 ハステッドは、遅い船に関する苦情を繰り返し、タンカーの不足を指摘し、非効率的な積載、優先度の低い物資の輸送、ホノルルの荷揚げ施設の不足と労働力不足といった慢性的な問題に言及した。 「追加の輸送」と報告書は宣言した。「ホノルル航路に割り当てられるべきであり、必要であれば大西洋から転用することによっても割り当てられなければならない」。 ハステッドはまた、陸海軍は、トップレベル以下では、石油と航空ガソリンの供給のような問題を調整することを拒否し、対立していると非難した。 彼が考えたところでは、「これが本当の戦争であるという理解が嘆かわしいほど欠けている」ように思われた。?? ハワイの供給問題の特別な特徴は、組織化されたものと組織化されていないものの両方の、民間人の利益の顕著さであった。軍政長官として、エモンズ将軍は、軍事経済だけでなく民間経済も統制した。 ハワイの低い戦略的優先順位の厳格な締め付けの下で、これらの利益のうちより強力なもの、特に「ビッグファイブ」として知られる大規模な建設、電力、海運会社は、すでに非公式なルートを通じて圧力をかけようとしていた。 これらの利益と、島の軍政は密接な関係にあった。?? エモンズとハステッドの両方が、ハワイにおける軍事と民間のニーズの相互依存を強調した。ハステッドは、地元の電気、アセチレンガス、鉄道施設は、あらゆる犠牲を払って攻撃から守られるべきであると強く主張し、ガソリンの配給と航空便の途絶が民間の士気に与える悪影響を指摘した。 ハステッドの報告書のクライマックスは、陸軍省が問題の理解を示しておらず、「明らかに悪い状況を是正しようとする試みはなかった」という彼の告発であった。 ハステッドは、おそらくエモンズとそのスタッフから受け取った情報に基づいて彼の告発を行い、エモンズ自身も、その後まもなくブレホン・B・サマーヴェル中将への手紙で、「報告書はそれ自体を物語っていると思う」と述べた。?? 彼は、マーシャル将軍に、「我々は多くのものを必要としているが、状況は理解している」と急いで保証した。?? その後、彼はハステッドが彼を誤解しており、海軍との非協力の非難を明確に否定したと不平を言った。?? いずれにせよ、ハステッドの報告書が陸軍省に届く前から、ハワイへの物資輸送は量的に増加し始めていた。3月中、ホノルルへの3つの大規模な船団は、エモンズが以前に要求した物資から完全に構成される、20万メジャメントトン以上を移動させた。 さらに、3月と4月上旬に、アキタニア号がハワイ航路に投入されたため、第27師団がそこの防衛を強化するために派遣された。 一方、新たな優先順位がなかったため、一部の 56 引用n. 55(4)。 57 ハステッドは、エモンズ将軍を支援するために非公式に努力していたキャッスル・アンド・クック社の社長、アレクサンダー・バッジの友人であった。エモンズからネルソンへの1942年2月24日付の書簡、ハワイSup Sitエンベロープ、Plng Div ASFを参照。
— ページ 24 —
164 グローバル・ロジスティクスと戦略:1940-1943 1月上旬からサンフランシスコのドックに山積みになっていた11万5千メジャメントトンの技術資材は、未出荷のままであった。中央太平洋地域には数隻の追加のタンカーが割り当てられたが、既存の乾貨物輸送の配分に重要な変更は加えられなかった。?1 エモンズの「常軌を逸した」手続き(パターソン判事が辛辣に呼んだように)、つまり彼の事件を直接戦時生産委員会に持ち込むことは、ほとんど咎められなかった。?2 参謀総長は彼の「直接行動」について穏やかに諭し、「どうか部下をチャンネル内に留めておいてください」?3と要請した。 この言葉は、サマーヴェルが彼のために起草したより強いメッセージをかなり和らげたものであった。 より懸念を引き起こしたのは、ハワイの司令官が、彼の戦域を二次的な戦略的役割に追いやったより大きな緊急事態を評価または受け入れることに明らかに失敗したことであった。 例えば、輸送の問題について、サマーヴェルはエモンズに、ハステッドの報告も彼自身の通信も、「大統領によって規定された海外戦域と部門間の優先順位、および世界中のすべての要件を満たすための輸送の制限」についての認識を示していないと指摘した。?? パターソン判事は、報告書は「輸送に対するこれらの矛盾する要求を完全に無視している」と率直にコメントした。?? しかし、この時までに、「局地主義」は戦域司令官の間で認識され、ほとんど普遍的な病気になっていた。 オーストラリアから、ジョージ・H・ブレット中将はすでに、オーストラリア・ニュージーランド地域に十分な部隊と戦争物資を投入して持続的な攻勢を可能にするために、アルカディア戦略全体の転換を求めるマッカーサーの声に加わっていた。 戦域司令官自身も、時として部下の間で同様の態度に対処しなければならなかった。 カントン島の陸軍司令官は、その後まもなく、海軍次官フォレスタルに、「陸軍省とハワイ方面軍の両方における、我々の補給と作戦に関する窮屈な考え方」を是正し、カントンを「ミッドウェーに匹敵する施設と軍備」にまで構築することを視野に入れて訴えた。 以前のエモンズのように、この将校は、必要な物資は、「彼らが適切な人々に会い、少し周りを見回しさえすれば、オアフ島に」実際に豊富に利用できると確信していた。 とりわけ、彼は自分のポストが戦争努力の要であり、「オアフ島からオーストラリアへの全補給線における航空通信とフェリー航路の最も重要な環」であると感じていた。?? グローバル戦略のより広いニーズに対する近視眼的な見方は、おそらく、戦域から下のどのレベルの現地司令官にも期待されるだけであった。 他の戦争地域にも差し迫ったニーズがあることを抽象的に認識しながらも、各司令官は当然、自分のニーズがより現実的であると感じていた。 61 (1) 同上。(2) 1942年4月4日付、サマーヴェルからエモンズへの書簡、タブ付き。(3) 1942年3月10日付、リロイ・ルーツ准将からサマーヴェル将軍へのメモ、件名:ハワイのガソリン補給。(4) 最後の2つはハワイ補給状況封筒、計画部ASF。 62 メモ、USWからWPDへ、1942年3月5日、ハステッドのrpt incl. Hawaiian Sup Sit envelope, Plng Div ASF。 63 (1) メモ、CofSからCG HDへ、1942年3月5日、マーシャル。(3-5-42)。(2) ハワイ補給状況封筒、Plng Div ASFに草稿がある。(1) 1942年3月12日付、ソマーヴェルからエモンズへのメモ、ハワイ補給状況封筒、Plng Div ASF。65 引用メモn. 62。 66 (1) 1942年8月28日付、ロバート・A・エルスワース中佐からUSNへ、AG 381 オアフ島カントン島3。この将校がこの非常に個人的で内密の手紙でこの住所に書いたことは、フォレスタルがエルスワースに話しかけ、別の司令部に彼を転属させることを尋ねたという早い訪問で明らかになった。エルスワースは後に転属された。(2) ORD 18にオアフ島。472.91 (9-16-42)、およびOPD 210.31 PTO。(3) 1942年4月11日付、USAFIAからWDへのメッセージ、381番。
— ページ 25 —
真珠湾と初期の配備 165 緊急であり、彼らに最高の優先順位を与えない戦略を評価するのは難しいと感じた。また、この現象は、人々が自分たちのしていることの超越的な重要性を固く信じているときに、通常より多くのことを成し遂げるため、完全に嘆かわしいことではなかった。 しかし、これを認識しつつも、陸軍省は、たとえ承認された戦略の賢明さに確信が持てなくても、海外の司令官が、彼らの要求を押し付ける際に、判断力と節度を行使することを期待した。 3月中旬、陸軍省はすべての戦域に対し、資材と輸送における経済に関する一般的な方針を定めた。 「輸送の不足は、あなたの司令部で必要とされる建設の量を大幅に削減することを要求します。あなたのニーズを再調査し、それらを最小限に減らし、あなたの要求の変更を報告してください。」 ?? 真珠湾攻撃から3ヶ月後、陸軍の配備は主に日本の戦争の戦域に流れ込み、特にオーストラリアに基地を建設し、そこに至る通信線を確保する努力に集中していた。レインボー5で最高の優先順位が与えられていた大西洋地域におけるアメリカの陸空軍の確立は、劣勢であった。 この重点のシフトは、12月上旬の日本の猛攻撃の直接的な結果ではなかった。 真珠湾攻撃に続く3週間、米最高司令部は、西海岸とアラスカ-ハワイ-パナマの三角地帯沿いのアメリカの防衛を強化するために直ちに必要な措置と、レインボー5で予定されていた北大西洋の配備との間の妥協を図ろうとしていた。そして、12月末にチャーチルとその一行がワシントンに到着すると、計画は、極東の状況の早期の安定化に向けて希望的に見え始めた。 それは、北大西洋におけるより重厚なアメリカの配備と、おそらくは北アフリカへの英米の降下を可能にするだろう。 1月から始まった、シンガポールとオランダ領東インドへの日本の急速な進軍と、フィリピンの孤立の増大が、オーストラリアとその間の島々への重点の急激なシフトをもたらした。 12月にはほとんど部隊が派遣されず、貨物輸送のわずか13パーセントしかこの地域に送られなかったのとは対照的に、1月から3月までの3ヶ月間には、総部隊配備の50パーセント以上、貨物輸送の33パーセントを吸収した。 莫大な距離やその他の兵站上の困難が関係していたため、このシフトは、実際に南および南西太平洋に送られた部隊の数や貨物のトン数とは全く不釣り合いな形で、他の地域への移動に影響を与えた。 カリブ海とアラスカへの移動は、大部分が小型の沿岸船を使用しており、ほとんど影響を受けず、ハワイへの貨物輸送は、エモンズ将軍のすべての不満にもかかわらず、3月まで拡大を続けた。 しかし、3月下旬の第27師団の航海まで、ハワイへの部隊の流れは、ほとんど何もない状態にまで縮小した。 そして、大規模な移動が行われていた北大西洋では、両部隊の配備と貨物の配備が、総流出量のわずか12パーセントを占めるにすぎなかった。英米の枢軸国に対する反攻の口火として議論されていた北アフリカの占領は、無期限に棚上げされなければならなかった。 67 (1) 1942年3月17日付、戦域司令官へのメッセージ、WDCSA 520。(2) 下記、第XXIII章も参照。
— ページ 26 —
第VII章 太平洋における即興 米国は、陸軍にとっては新しく、奇妙で、遠い戦域での戦争に突入した。 1941年半ば以降、この戦域の計画は奇妙なほど裏目に出ており、日本が攻撃する準備が整う前に、極東の防衛を非常に強力なものに構築できれば、日本はそれを克服しようとはしないだろうという前提に基づいていた。 この希望に合わせて調整された補給計画と作戦は、すべてフィリピンでの装備と物資の迅速な増強に向けられており、米国から極東の部隊への継続的な兵站支援の問題については、ほとんど考えられていなかった。 1941年12月の日本の攻撃は、これらの計算を完全に覆した。 日本が主導権を握っている限り、太平洋におけるアメリカの戦略とその兵站支援は、必然的に短期的な考慮事項によって形作られた。 補給計画と作戦は、兵站担当者の常套手段である methodical な計算を省かなければならず、日本の進撃の最初の勢いが衰えるまで、安定した補給組織のパターンを開発することは不可能であることが判明した。 太平洋で最も差し迫った必要性は、日本の最初の猛攻撃に対して持ちこたえ、最終的には反攻を開始するために使用できる基地であった。 このような基地を開発する最初の努力は、フィリピンとオランダ領東インドに物資を輸送するという当面の必要性から生じた。 この努力は失敗に終わったが、太平洋における兵站努力の方向性を決定づけた。 まずインドシナ、次にフィリピンにおける連合国軍の防衛が崩壊すると、オーストラリアとそこに至る南太平洋の島々の連鎖にある未熟なアメリカの基地が、自然な防衛線と通信線となり、もし極東が完全に放棄されないのであれば、強化され、維持されなければならないものであった。 オーストラリア基地 1941年12月中旬にワシントンでオーストラリアに補給基地を設立するという決定は、フィリピンを見捨てないという決意から生まれた。 12月17日のアイゼンハワー将軍の計画では、オーストラリアはフィリピン戦線の兵站支援のための後方基地として機能することになっていた。 その後の数日間、参謀本部はオーストラリア計画の詳細を急いで作成した。 12月20日にG-4によって完成された「X計画」は、オーストラリアとフィリピンでの物資増強の意図された方法を概説した。 この計画は、両地域における弾薬を含むすべての品目の備蓄の暫定目標として、60日分の補給を設定した。 これらの予備を増強するために必要な物資と装備は、利用可能な輸送船と物資が許す限り、要求なしで、できるだけ早くオーストラリアに出荷されることになっていた。 希少な輸送への圧力を軽減するため、ブレット将軍はオーストラリアの資源を最大限に活用するよう命じられた。 上記、第VI章参照。
— ページ 27 —
太平洋における即興 ブレットは、オーストラリアの資源を最大限に活用するよう命じられた。 海軍とは、オーストラリアの最北端の港であるダーウィンを、短期間で主要な航空および海上輸送の中継地点に転換できるという仮定の下で、マッカーサーに重要な品目をオーストラリアから輸送するための暫定的な取り決めがなされた。 増援と物資はブリスベンに上陸し、陸路でダーウィンに送られ、そこから空路と封鎖突破船でフィリピンに輸送されることになっていた。 他の貨物は、サンフランシスコとパナマから直接ダーウィンに送られることになっていた。2 「X計画」は、ブレット将軍の参謀長となる予定だったスティーブン・J・チェンバレン大佐と、陸軍省の一連の使節の最初の者によって戦域に運ばれた。 チェンバレンがオーストラリアに到着したのは1942年1月9日であったが、その時までに「X計画」はフィリピンでの出来事の進行によって完全に時代遅れになっていた。 12月下旬、マッカーサーは部隊をバターン半島に撤退させ、残りの数少ないB-17爆撃機を、空軍司令官であるルイス・H・ブレレトン少将の指揮下にオーストラリアに送った。 この時点で、陸軍省は、もはやフィリピンではなくオーストラリアを拠点とし、オランダ領東インドに前進作戦基地を置いて、極東に圧倒的な航空戦力を構築しようと決意した。 12月下旬から1月上旬にかけてのブレットへの指示は、オーストラリアにおける基地施設、すなわち飛行場、航空基地、整備施設の準備という当面の必要性を強調した。 ブレレトン指揮下の極東空軍は、ブレットの指揮から明確に除外されたが、ブレットはそれを支援する主要な責任を与えられた。 したがって、陸軍省はブレットの指揮に二重の兵站上の負担を課していた。すなわち、「X計画」で強調されているように、フィリピンへの継続的な補給努力と、縦深に配置された航空戦力を支援するための基地施設の増強という任務である。3 いずれかの任務、ましてや両方の任務にとって、兵站上の困難は驚くべきものであった。 1941年12月29日にブレットがオーストラリアに到着したとき、オーストラリア米陸軍と指定された彼の部隊は、ペンサコーラ船団で到着した、補給作戦に不慣れな砲兵がほとんどの、約4000人の米兵で構成されていた。 米国からの相当な増援がオーストラリアに到着し始めるのは、1月下旬になるだろう。 この一握りの部隊で、ブレットは、人口がまばらで、概して未開発の、300万平方マイル近くの大陸を横断する補給線を開発するという巨大な任務を開始しなければならなかった。 オーストラリアの港、産業、農業、人口は、ブリスベン(東海岸の中腹)から南に海岸沿いに、大陸の南西の角にあるパースとフリーマントルまで延びる、狭い土地に集中していた。 700万人の人口のうち500万人が、ブリスベンとアデレード(パースへの中間地点)の間の沿岸部に定住しており、その大多数は国の南東の端に密集していた。 海岸沿いの薄い集落の縁は、オーストラリアの中央部を横切って広がる広大な不毛の地を囲んでいた。通信は貧弱で、一般的に海岸沿いに集中しており、攻撃の格好の標的であった。 (1) 1941年12月20日付、TAGからオーストラリアの米軍司令官への書簡、件名:G-4管理命令-計画「X」、AG 381 (12-20-41) MSC-D-M。(2) 1941年12月21日付、JPCからJBへの報告書、件名:太平洋、オランダ領東インド、オーストラリアにおける陸海軍支援の組織と統合に関する合意、JB 325、Ser 738。 (1) 上記、第VI章参照。(2) 1942年1月2日付、TAGからオーストラリアの軍事アタッシェ、ブレット宛のメッセージ、AG 381 (11-27-41)。(3) ジュリアン・F・バーンズ大佐、『1941年12月7日から1942年6月30日までのオーストラリアにおける米軍の組織と活動に関する報告書』、写真複写、第II部、34ページ、OCMH。(4) マーシャルとマッカーサーの間で交わされたメッセージ、メッセージ3-5ファイル、WPD。(5) マトロフとスネル、『戦略計画:1941-1942年』、第IV章。
— 1ページ目 —
[出典: 1] 第三部 [出典: 2] 方針と手法の出現
— 2ページ目 —
(空白ページ)
— 3ページ目 —
[出典: 3] 第VIII章 [出典: 4] 戦略、生産目標、および船舶輸送
[出典: 5] 太平洋における多かれ少なかれ継続的な緊急事態と、大西洋およびカリブ海で深刻化する船舶輸送の危機のさなかにあって、軍の指導者と参謀はまた、より遠い将来の計画を立てることを試みなければならなかった。具体的には、攻勢に出て敵を打ち破るための戦略を策定し、その戦略を実行するために必要な軍隊、軍需品、および船舶を動員するためのプログラムを開発することであった。
[出典: 6] 勝利計画――一夜明けて
[出典: 7] 真珠湾攻撃直後にワシントンに集まり、連合国の共同戦略を策定した政治および軍事指導者たちは、ABC-1で既に表明されていた原則を出発点とした。それは、ドイツの敗北を連合国戦略の第一かつ主要な目標とすべきであり、他の戦域での作戦がその達成を遅らせることを許してはならない、というものであった。 [出典: 8] これを超えると、合意はより困難になった。イギリスは、前年の夏に提示した行動計画を会議に持ち込んだ。 [出典: 9] この戦略は、最終的にヨーロッパ大陸へ兵力を率いて帰還することを目指しており、おそらく1943年の夏に、その周縁部に多数の上陸を行うというものであった。 [出典: 10] チャーチルは、侵攻軍が装甲において強力でありながら、 [出典: 11] 比較的人数は控えめであり、ヨーロッパの人々がその後ろで立ち上がり、ドイツの征服者を打ちのめす先鋒として機能することを思い描いていた。 [出典: 12] 米陸軍の計画担当者たちは、この計画が大陸に複数の方向から同時に侵攻するための陣地を確保するためだけに、長く費用のかかる一連の予備作戦を伴うことになると予見し、依然として懐疑的な見方をしていた。 [出典: 13] 彼らは、主力を敵の防御の一点に集中させ、東からのソビエトの攻勢と連携して最大戦力で投入すべきだと感じていた1。
[出典: 14] アメリカの計画担当者たちは、まだ具体的な対案を提示できず、ドイツをいかにして打ち破るかという問題全体が、暗い未来の中にあるように思われた。 [出典: 15] 今後数ヶ月間、参謀が指摘したように、イギリスは本国、中東、極東で自らを維持するだけで精一杯であろう。 [出典: 16] 12月下旬のある参謀文書には、アメリカは、 [出典: 17] 空襲に対して沿岸を不十分にしか防衛できず、ハワイ、パナマを保持し、 [出典: 18] (1) チャーチル大統領宛文書「第三部:1943年の作戦」1941年12月18日、チャーチル著『大同盟』655-58ページに引用。(2) 英国参謀長メモ、1941年12月22日、件名:英米戦略、ABC 337 ARCADIA (12-24-41), 2。(3) WPD文書、1941年12月21日、件名:英国提案の議題に関する注記、フォルダー-Bk. 2, Exec 4。(4) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, Ch. V。(5) 上記、第II、V章参照。
— 4ページ目 —
[出典: 21] 196[出典: 22] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年
[出典: 23] 運河およびその他の既存の基地を維持し、アイスランドのイギリス軍の交代を徐々に完了させ、フィリピンまたはオランダ領東インドを増強し、ナタールを占領し、そしておそらく枢軸軍またはその同調者によって深刻に防衛されていない他の基地(カーボベルデまたはアゾレス諸島)を占領することが可能である。 [出典: 24] 冬または春に、いくつかの装甲師団または歩兵師団をイギリス諸島に送ることは実行可能であり、必要となるかもしれない。 [出典: 25] 米国籍の船舶の不足は、これらの作戦のうち一つ、せいぜい二つ以上を同時に実行する可能性を排除する2。
[出典: 26] 要するに、計画担当者たちには、連合国の軍事行動は当分の間、敵が主導権を握るままに、多かれ少なかれ日和見的に形成されなければならないように見えた。
[出典: 27] それゆえ、連合国の指導者たちが12月末に約1週間の議論の末に合意した「大戦略」は、あまり明確なものではなく、アメリカの考えよりもイギリスの考えを反映していた。 [出典: 28] 状況下での1942年の行動は、暫定的にしか計画できず、主に防御的な性格のものか、後の攻勢の準備であった。 [出典: 29] 1942年に想定されていた大西洋における主要作戦である北アフリカ上陸は、既に実行可能な選択肢としては薄れつつあった。 [出典: 30] 1943年には、「地中海を横断して大陸に帰還し、トルコからバルカン半島へ、あるいは西ヨーロッパへの上陸によって」道が開けることが期待されていた。 [出典: 31] その間、1942年に「限定的な地上攻勢を行う」機会を捉える準備を整えたり、他の方法で「ドイツを包囲し、その輪を狭める」という目的を推進することが望ましいとされた3。
[出典: 33] したがって、最終的な勝利のための軍隊と軍需品の動員に関して、戦略計画担当者たちはほとんど指針を示すことができなかった。 [出典: 34] 1941年7月に勝利計画のための「戦略―兵力―軍需品」の方式を定めたジェロー将軍は、 [出典: 35] 12月下旬に次のように認めた。「連合国が現在勝利を達成するために必要と見積もり、そのために生産能力を提供しなければならない兵力は、適切でないか、あるいは不十分かもしれない。 [出典: 36] 敵が戦略的イニシアチブを保持している間にどのような状況が展開するかは、誰も予測できない」?。
[出典: 37] したがって、戦争に勝つために必要となる兵力の規模に関する当時の考えは、緊急性の感覚以上の具体的なものを反映する傾向はほとんどなかった。 [出典: 38] 12月下旬に回覧された新しい勝利計画の兵力基盤は、長期的な補給計画のための新しい目標を設定し、1942年末までに400万人以上、1944年半ばまでに1000万人以上を目指した。 [出典: 39] これらの数字は、実際の陸軍拡張の目標よりも高かった。1941年12月下旬の陸軍拡張計画では、1942年末までに360万人の兵士(地上軍および航空軍)を動員し、71個師団を編成することが想定されていたが、これらの多くは定員割れであり、訓練の初期段階にあった。 [出典: 40] この時点での動員計画は1943年までを見越してはいなかったが、陸軍はその年に1942年の兵力を倍増させると広く想定されていた?。
[出典: 41] その間、当初の勝利計画の目標の実現可能性を検討していた民間の生産専門家たちは、その調査結果を [出典: 42] WPD文書、件名:即時軍事措置、注1(3)に引用されたWPD文書の一部。[出典: 43] 3 (1) ABC-4/CS-1、米国および英国参謀長メモ、1941年12月31日、題名:米英大戦略。(2) GYMNAST計画の衰退については、上記、第VI章参照。[出典: 45] ? ジェローからマーシャルへのメモ、日付なし、件名:勝利計画、WPD 4494 Vic Prog, U.S. Data。[出典: 46] ? (1) WPD 4494シリーズの書簡、特にWPD 4494-23、WPD 4494-26、およびWPD 4494 Vic Prog, U.S. Data;G-4/33473。(2) Ray S. ClineからWilliam A. Walker大佐へのメモ、1947年1月24日、件名:兵力基盤に関する情報、Stf Action Correspフォルダー、OPD Hist Unit File。(3) Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 198ffも参照。
— 5ページ目 —
[出典: 49] 戦略、生産目標、および船舶輸送[出典: 50] 真珠湾攻撃の数日後に軍当局に提出した。生産管理局の統計専門家は、現在までのプログラム資金を含め、総費用が現在の価格で1500億ドルに達すると見積もった。 [出典: 51] 約200億ドルは既に支出されており、専門家たちは1942年に450億ドル、1943年に600億ドルから650億ドルを産業界が吸収できると計算した。このペースでは、プログラムは1943年9月末までに4分の3しか完了せず、残りは翌年の春のどこかになるだろう。 [出典: 52] 他の見積もりはより保守的であった。ウィリアム・S・クヌッドセン氏は、1942年には380億ドル、1943年には570億ドル以上は支出できないと考えた。さらに、これらの限度内で、民間の生産専門家は、小火器弾薬、ガーランドライフル、155mm砲、 [出典: 53] および数種類のトラックなどの特定の品目の目標は「常軌を逸しており」、引き下げなければならないと考えていた。 [出典: 54] 1942年に71個師団すべてが完全装備または半装備になることさえ誰も信じていなかった。 [出典: 55] どれだけの物資がレンドリースに回るかに大きく依存するだろう。 [出典: 56] しかし、専門家たちは、360万人の陸軍が1942年末までには何らかの形で装備できると、かなり自信を持っているようだった?。
[出典: 57] 陸軍の補給将校たちは、これらの予測に懐疑的になる傾向があった。 [出典: 58] クヌッドセン氏と供給優先配分委員会のより慎重な見積もりに関して、オーランド大佐はある時点で「これしかできないのであれば、我々は諦めた方がましだ」と述べた?。しかし、一般的に、この時期の軍組織内からは、産業動員の目標を引き上げようとする動きはほとんどなかった。 [出典: 59] 12月中、参謀たちは膨大な量の地道な作業に没頭していた。 [出典: 60] 生産を加速させるために、議会での承認を得るための新たな財政見積もりが急がれていた。 [出典: 61] 197[出典: 62] 現在のスケジュールを投影した場合に1942年に示される270億ドルの生産と、民間の専門家が利用可能だと言う400億ドルから450億ドルの生産能力との間のギャップを埋めるために、新たな要件が策定されていた。 [出典: 63] 勝利計画自体も、当初の見積もりから省略されていた膨大な量の衣類、装備品、その他の生産しやすい品目を含めるために、より詳細に改訂する必要があった。 [出典: 64] これ以上に、軍の補給担当者たちは、長年の経験から、既に確立され稼働している生産スケジュールをいじることを恐れていた。そうなると、機械は加速する前に減速させなければならなくなるかもしれないからだ?。
[出典: 65] 生産目標と均衡の問題
[出典: 66] 産業動員を平時の国家生産能力の概念という牢獄から解放した推進力は、軍部組織の外部から来た。 [出典: 67] 1年以上にわたり、パーヴィス、モネ、そして米国の英国使節団の同僚たちは、戦争に勝利するために必要な膨大な量の軍需品と、それを生産するためのアメリカ産業の広大な潜在能力について、アメリカ当局者の認識を揺さぶるために尽力してきた。 [出典: 68] 12月の最後の数日間、英国の供給大臣であるビーバーブルック卿は、 [出典: 69] ? (1) ドナルド・ネルソンからSWへのメモ、1941年12月11日、G-4/33473。(2) 同ファイル内の他の書簡。(3) 注釈、「特定の日付までに装備可能な主要戦闘部隊」の集計表に添付、1941年12月21日、項目14、Exec 4。(4) CPA、『戦争のための産業動員』、273-74ページ。[出典: 71] ? オーランド大佐からムーア将軍へのメモ、1941年12月11日、件名:総力戦軍需プログラム、英国勝利計画フォルダー、DAD。[出典: 72] ? (1) SWからドナルド・ネルソンへのメモ、1941年12月16日、件名:勝利計画、G-4/33473。(2) WD文書、1941年12月21日、件名:推定生産、WPD 4494-22からWPD 4494-36勝利計画、セクション2。(3) WPD 4494勝利計画、米国データ内の書簡。(4) 署名なし、宛先なしのメモ、1941年12月25日、件名:1942年の供給、雑多な書簡レンドリース4ファイル、DAD。
— 6ページ目 —
[出典: 76] 198[出典: 77] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 78] 首相の随行員の一員としてワシントンに滞在中、これらの主張を大統領に直接強く訴えた。 [出典: 79] 彼の努力は明らかに成功した。大統領は1月3日にスティムソンに、勝利は最終的に「我々の圧倒的な軍需品の支配」にかかっており、それを達成するためには「我々の産業能力の概念を完全に刷新しなければならない」と書いた。 [出典: 80] アメリカの同盟国は既に「最大限に拡張」されており、自国の大軍を武装させることはできない。 [出典: 81] 「我々は自国の戦闘部隊のための軍需品を提供するだけでなく、それがどこであろうと、あらゆる適切な戦域で敵に対して使用される膨大な量を提供しなければならない」1?。 [出典: 82] 彼は直ちに、戦争努力を新たな一連の生産目標に合わせるよう指示した。その目標は、象徴的にドルではなく、いくつかの主要品目の数量で表現されていた。1942年に航空機6万機、1943年に12万5千機、 [出典: 83] 1942年に戦車4万5千両、1943年に7万5千両、1942年に対空砲2万門、1943年に3万5千門、 [出典: 84] 1942年に機関銃50万丁、1943年にも同数、 [出典: 85] 1942年に商船800万載貨重量トン、1943年に1000万載貨重量トン。これらの目標は3日後、大統領の年頭教書で議会に高らかに発表された。 [出典: 86] 「我々のこの生産は… [出典: 87] 現在のレベルをはるかに超えて引き上げられなければならない… [出典: 88] …我々は生産ライン全体で目標を引き上げなければならない。 [出典: 89] 誰にもできないとは言わせない。 [出典: 90] それは成し遂げられなければならず、我々はそれを実行することを約束した」11。 [出典: 91]
[出典: 92] 大統領の1月の生産目標に対する反応は、生産当局と軍部組織の双方で、熱狂的とは言えなかった。 [出典: 93] これらの目標は、実現可能性にも必要性にも根拠がなかった。 [出典: 94] それらは、生産当局の生産可能量に関する考えと、軍の首脳部の [出典: 95] 生産すべきものを決定する権利の主張の両方に真っ向から対立していた。 [出典: 96] 推定される費用は様々だったが、1942年の生産だけで520億ドルという数字から上昇した。 [出典: 97] ネルソン氏の顧問たちは確かに、その差を埋めるために生産能力の見積もりを上方修正したが、大統領のプログラムは、軍の補給の詳細なプログラムに変換されると、さらに高くなる傾向を示した。 [出典: 98] 2月11日の陸軍の戦争軍需プログラム(陸軍補給プログラムの前身)は、1943年までで620億ドルから630億ドルと見積もられる要求を積み上げ、戦争全体の必要額の見積もりは1942年に626億ドル、1943年に1100億ドルとなった。春から夏にかけて、プログラムの個々の部分の見積もり評価額は上下したが、戦争全体の生産プログラムは、秋まで、特に海軍艦艇や商船の建造といった分野で着実に上昇した。 [出典: 99] 生産当局はこの傾向に抵抗したが、4月上旬に大統領が1942年に450億ドル、1943年に750億ドルの上限を設定したにもかかわらず、全体として目立った成功は収められなかった。この規則による修正でも生産目標は設定された限度まで下がらなかったし、大統領自身も5月1日に新たな量的目標を要求し、その中には1月に発表されたものを超えるものもあった12。
[出典: 101] ? (1) ビーバーブルックから大統領へのメモ、チャーチル著『大同盟』689ページに引用。(2) 上記、第I、III章も参照。[出典: 103] 1? 大統領からSWへのメモ、1942年1月3日、WPD 4494 Vic Prog, U.S. Data。[出典: 104] 11 (1) 大統領の議会への演説、1942年1月6日、第77議会第2会期、HR Doc 501、3-4ページ。(2) CPA、『戦争のための産業動員』、277-78ページ。(3) チャーチル、『大同盟』、688-91ページ。(4) Hancock and Gowing、『英国の戦時経済』、387-88、398ページ。[出典: 107] 12 (1) CPA、『戦争のための産業動員』、273-85ページ。(2) 陸軍補給プログラムの発展については、下記、第XII章参照。
— 7ページ目 —
[出典: 109] 戦略、生産目標、および船舶輸送
[出典: 110] 当初、軍部は大統領の主要品目目標を、全軍需品目にわたる均衡の取れたプログラムに転換することを決意していた。 [出典: 111] サマーヴェル将軍は、大統領の1月の目標と、陸軍の1942年補正見積もりに既に組み込まれていた対応品目の量を比較し、「大統領指令の品目は、その受領前に設定された時間目標によって企図された均衡生産の指標である。言い換えれば、1942年の大統領指令の達成は、均衡の取れた装備プログラムの生産によって達成できる」と楽観的に結論付けた。 [出典: 112] まだ策定されていない1943年のプログラムに関しても、サマーヴェルは「大統領指令に示された規模で」均衡の取れたプログラムが達成できると確信していた13。 [出典: 113] これが総目標の観点から何を意味するかは、2月11日の巨大な戦争軍需プログラムがすぐに示した。 [出典: 114] その規模は、実際、軍部内でさえもいくらかの不安を引き起こした。 [出典: 115] キング提督は、大規模な拡張プログラムが今後数ヶ月間の生産に与える影響を懸念した。 [出典: 116] 「我々が最も必要とし、緊急に必要としているのは、現在生産している工場の最大限の生産高だ。文字通り『第一のものを第一に』ということだ」と彼は警告した。 [出典: 117] しかし、彼もまた均衡を主張した。「戦車を輸送する船、それらを運用する訓練され装備された部隊、それらと協力する航空機、それらを保護する対空砲や野砲がなければ、戦車に全力を尽くすことはほとんど意味がない」1?。
[出典: 119] 民間の生産担当官たちは、陸軍の2月11日のプログラムに恐怖で手を挙げ、大統領に訴えた。 [出典: 120] 航空機、戦車、対空砲、対戦車砲、商船の目標は達成できると彼らは言ったが、 [出典: 121] 199[出典: 122] 軍部が同様の規模で調達したいと考えていた多数の付属的な品目と同時には達成できないと述べた。 [出典: 123] 選択をしなければならなかった。発表された主要品目の目標か、あるいはより低いレベルで設定された均衡の取れたプログラムかのどちらかである。 [出典: 124] それに応じて、軍部は要求を下方修正するよう指示されたが、均衡を保つ形であった1?。その後、1942年の補給プログラムにおける陸軍の要求の傾向は下降した。
[出典: 126] 不均衡の危険性については、罪の危険性と同様に、ほとんど誰もが同意できた。 [出典: 127] しかし、「均衡」は、要求者それぞれにとって異なる意味を持っていた。 [出典: 128] その結果、軍部組織内、そして軍部と民間当局との間で、国家生産物の配分を決定する優先順位構造をめぐって激しい論争が起こった。 [出典: 129] 真珠湾攻撃のはるか以前から、競合する要求者の中から決定を下すための確固たる方針と効果的な仕組みが欠如していたため、最優先の格付けが過剰に割り当てられ、下位の格付けが軽視される結果となっていた。 [出典: 130] 1942年初頭の注文と新プログラムの洪水の中で、状況はすぐに手に負えなくなった。 [出典: 131] 陸海軍軍需品委員会は2月下旬に、1942年に予定または見込まれる総戦争支出(この時点で約560億ドル)のうち、310億ドル以上、つまりほぼ56パーセントが最優先帯にあると報告した。 [出典: 132] 連合参謀本部は問題を検討したが、明らかにアメリカ固有の問題と思われるものに対する彼らの管轄権は論争の的であった。 [出典: 133] 13 (1) サマーヴェルから参謀長へのメモ、1942年1月7日、件名:1月3日の大統領指令の影響、WPD 4494 Vic Prog, U.S. Data。(2) CPA、『戦争のための産業動員』、273-74ページ。[出典: 135] 1? キング提督から海軍長官へのメモ、1942年2月19日、件名:物資生産の優先順位、WPD 4494-22からWPD 4494-36 Vic Prog, Sec 2。[出典: 136] 1? (1) CPA、『戦争のための産業動員』、275-76、283ページ。(2) 下記、第XII章参照。
— 8ページ目 —
[出典: 137] 200[出典: 138] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 139] 6月に生産と資源に関する連合委員会が設立されるまで、優先順位の問題が連合レベルで真剣に検討されることはなかった。 [出典: 140] その間、何をどれだけ生産するかは、米国の軍事機関が民間の生産当局と協力して解決すべき問題となった1?。
[出典: 142] 軍の参謀内では、生産プログラムは戦略目標に奉仕するように形成されるべきであるという点で全般的な合意があった。 [出典: 143] 「均衡の取れた」プログラムとは、承認された戦略を実行するために、さまざまな種類の軍需品を適切な量で、適切な時期に提供するものであろう。 [出典: 144] 陸軍の補給プログラムの基礎は、サマーヴェル将軍が1月下旬に主張したように、[出典: 145] 戦争遂行のための戦略的概念、連合国への陸軍型軍需品の供給に関する一般方針および詳細計画、そして陸軍の動員、訓練、活用に関する計画から構成されるべきであり、それには長期計画だけでなく、当面の詳細な計画も含まれるべきである。 [出典: 146] その基礎が正確に述べられることはなく、広範な仮定を立てなければならず、その記述は絶えず変化するものであることは認識している。 [出典: 147] それにもかかわらず、これらの要因は、プログラムの策定から施設や原材料の配分、発注、生産、納入に至るまで、陸軍補給プログラム全体の原動力である。 [出典: 148] このような記述は不確実性に満ちているため、試みる価値がないと主張されるかもしれない。 [出典: 149] しかし、そうではない。いかなる状況下でも、計画を立て、行動を起こさなければならない…。 [出典: 150] このような記述がなければ、供給の様々な段階を担当する者たちは、自分たちで調整されていない仮定や推測をせざるを得なくなる1?。
[出典: 152] サマーヴェルが示唆したように、根本的な困難は、要件、生産スケジュール、優先順位の具体的なプログラムの基礎となるほど明確な、承認された戦略が存在しないことであった。 [出典: 153] アルカディア会議は概念、すなわち「大戦略」を生み出したに過ぎなかった。 [出典: 154] この戦略的概念に効果をもたらすための最善の具体的な行動方針は、事態の展開がそれを許すという前提の下で、上級参謀レベルおよび軍事指導者と政治指導者の間で活発な議論の対象となっており、各主要兵種の擁護者たちは当然、「均衡の取れた」というレッテルを、まるで栄誉のように、自分たちが支持する戦略を支援するプログラムや優先順位にのみ与える傾向があった。 [出典: 155] 例えば、ある趣意書は、明らかに航空将校によって作成されたもので、まず「国家産業は、生産が逆ではなく、大戦略の要件を満たすように調整されなければならない」という一般的な命題を述べ、そこから「生産の配分は、勝利計画に示された航空部隊を最短時間で創設することに基づいて行われ、他のすべての要件はそれに関連して均衡が保たれなければならない」という結論に至った1?。
[出典: 157] 2月下旬、統合計画担当者たちは、「戦略的状況を見直し、優先順位に従って考えられる…作戦を含め、商船や戦闘艦、戦車、航空機、対空装備、火砲など、これらの作戦を実行するために生産しなければならない重要な物資を決定する」よう指示された。 [出典: 158] 1? (1) CCS 400.3 (2-17-42) Pt. 1の文書。(2) 特別JB会議議事録、1942年2月20日。(3) JPS 52/3/D、1942年2月22日、題名:戦略的考察に基づく軍需品生産における優先順位に関するJPS指令。(4) ANMBからCCS[米国セクション]へのメモ、1942年2月26日、件名:優先順位状況の概要、JB 355、Ser 745。最後の3つはCCS 400.17 (2-20-42) Sec 1にある。(5) 連合要求プログラムの設定努力については、下記、第XI章参照。[出典: 161] 1? サマーヴェル将軍からムーア将軍へのメモ、1942年1月22日、件名:陸軍補給プログラム、参謀長WDGS 1941-42フォルダー、Hq ASF。[出典: 162] 1? 署名なしの文書、1942年1月6日、件名:勝利計画、WPD 4494 Vic Prog, U.S. Data。斜体は著者によるもの。
— 9ページ目 —
[出典: 163] 戦略、生産目標、および船舶輸送[出典: 164] しかし、この任務を割り当てられた統合米国戦略委員会(JUSSC)は、基本的な戦略的決定なしには堂々巡りしかできないことに気づいた。その決定は、「戦闘部隊の計画的な発展と展開を制御し、それが今度は戦闘部隊の戦争物資の必要性を制御する」ものである2?。委員会は競合する利害関係者からの陳情に悩まされた。例えば、ヘンリー・H・アーノルド中将は、「弾薬完備の航空機」を筆頭とする新たな優先順位リストを望み、キング提督は海軍の造船が軽視されていると不満を述べた。JUSSCは最終的に、 [出典: 165] 最優先に割り当てるべき9つの個別の戦争物資カテゴリーを推薦した。これらは、競合するすべての主張を統合したものであり、事実上、支持を求めて競い合っているすべての異なる戦略への物質的支援を確保しようとするものであった。
[出典: 166] 5月1日、生産の遅れを懸念した大統領は、1942年の新たな一連の目標を発表した。航空機、対空砲、戦車、火砲の目標は、概ね1月に設定されたレベルに留まった。 [出典: 167] 機関銃は50万丁から40万丁に減らされ、対空・対戦車兵器にはいくつかの調整が行われ、「戦車」には自走砲やその他の「戦車型」兵器が含まれるようになった。 [出典: 168] 商船の目標は、2月に既に引き上げられていたが、900万載貨重量トンで確定した。 [出典: 169] 1月には省略されていた大規模な海軍プログラムが、今回は含まれた。 [出典: 170] おそらく最も重要な追加は、「水陸両用上陸作戦を伴う決定的な陸空攻勢に必要な補完的装備」であり、これは均衡への重要な譲歩であった。 [出典: 171] 大統領はさらに、「必要な支援部隊のための補完的兵器」に言及し、 [出典: 172] 201[出典: 173] 追加部隊の訓練、レンドリース、および「その他の必要な品目」のための装備を生産するために「あらゆる努力を払わなければならない」と述べた。それにもかかわらず、最後に彼は、「これらの後者の品目のバランスは、私がここに列挙した特定の品目を犠牲にして達成されてはならない」と警告した22。
[出典: 174] 大統領はまた、生産目標を特定の戦略に結びつけることを拒否した。 [出典: 175] 4月には、マーシャル将軍とハリー・ホプキンスがロンドンで、翌春のヨーロッパ侵攻計画に対する英国の同意を取り付けることに成功し、将来の連合国の行動を覆っていた霧が突然晴れた。 [出典: 176] この決定は、動員と生産計画の両方に確固たる指針を提供するために詳細に計画できる長期的な行動方針を予感させるものであり、大統領が「決定的」な水陸両用作戦のための「補完的兵器」に言及したことに反映されていた。 [出典: 177] しかし、彼はまた、統合参謀本部に予言的なメモを付け加えた。「我々は戦争努力における危機的時期を予測することはできず、主要な軍事装備の最大限の生産を遅滞なく達成しなければならない」23。
[出典: 178] 同じ趣旨で、大統領は5月1日、生産の優先順位に関する統合参謀本部の勧告を承認したが、それは主に [出典: 179] 1? 注16(2)に引用された議事録。[出典: 180] 2? JPS 20、1942年3月23日、題名:戦略的考察に基づく軍需品生産の優先順位、CCS 400.17 (2-20-42) Sec 1。[出典: 181] 21 AAF司令官からUSWへのメモ、1942年3月17日、件名:戦略的考察に基づく軍需品生産の優先順位、CCS 400.17 (2-20-42) Sec 1。[出典: 182] 22 大統領からドナルド・ネルソンへの書簡、1942年5月1日、大統領からJCSへのメモに同封、1942年5月1日、件名:戦争軍需品生産の優先順位に関するJCSへの勧告、CCS 400.17 (2-20-42) Sec 1。[出典: 183] 23 (1) 同上。(2) 下記、第XIV、XVI章参照。
— 10ページ目 —
[出典: 184] 202[出典: 185] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 186] JUSSCによって提出されたものに従った2?。5月20日、これらの勧告は陸海軍軍需品委員会によって新たな優先順位に関する指令案に盛り込まれた。 [出典: 187] この指令は、既存の優先順位構造の上に、緊急格付け帯AAAと、他の4つの帯、AA-1からAA-4までを重ね合わせた。 [出典: 188] 後者には、必要な工場拡張と原材料を含む既存の軍事プログラムが割り当てられた。 [出典: 189] AA-1とAA-2の帯は、最も緊急に必要とされる軍需品の均衡の取れたプログラムを構成することを意図していた。 [出典: 190] 下位の2つは、緊急性の低い軍事生産と建設を対象としていた。 [出典: 191] AA-1には、大統領の「必須」品目の半分を含む、軍事プログラムのおよそ半分が割り当てられた。 [出典: 192] レンドリースや民間需要の全分野を含む、すべての非軍事プログラムは、暗黙のうちに既存の、そして今や格下げされた優先順位カテゴリーに追いやられた。 [出典: 193] 不可解なことに、極めて重要な商船プログラムの一部は、その達成を事実上不可能にするような格付けに置かれた。 [出典: 194] この指令は直ちに軍部とWPBとの間の長期にわたる論争の焦点となり、その論争は、改訂された指令が6月初旬にネルソン氏と大統領によって承認された後も続いた。 [出典: 195] 改訂では、海事委員会のプログラムにより有利な地位が与えられ、後に緊急の非軍事品目のためにAA-2XとAA-5という2つの新しい格付け帯が追加された2?。
[出典: 197] 年央までに、軍需品の生産高は、いずれにせよ、これまでのすべての基準から見て驚異的なものであった。 [出典: 198] 1942年の最初の6ヶ月間に、陸軍のために生産された軍需品は、その前の6ヶ月間の2倍以上であった。いくつかの主要なカテゴリーを挙げると、手持ち・肩撃ち兵器約100万丁、機関銃23万5000丁、火砲1万6100門、戦車7329両、トラック28万5600台、 [出典: 199] 小火器弾薬32億2200万発、砲弾3292万5000発、航空爆弾21万2000トン、航空機1万8060機である。 [出典: 200] 月間生産率は、1941年末以来、ほぼすべてのカテゴリーで少なくとも2倍になり、小火器および砲弾では3倍、航空爆弾および火砲では4倍になった。 [出典: 201] 自走兵器の生産は月産650両で、1941年末のほぼゼロからの急増を示していた。この達成により、アメリカの産業は、1942年をアメリカ史上最大の生産拡大の年にする道を既に順調に進んでいた2?。
[出典: 203] 船舶輸送:展開能力 対 支援能力
[出典: 204] 1942年前半、海外への部隊の展開および支援能力は、軍需品および展開準備の整った訓練済み・装備済み部隊の生産に大きく遅れをとっていた。 [出典: 205] 真珠湾攻撃直後の危機において、部隊の海外移動に対する最大の制約は、兵員輸送用船舶の不足であった。 [出典: 206] 1941年12月には、軍用輸送船団を含め、軍事利用に適した米国籍の航洋客船が130隻以上あった。 [出典: 207] 1942年中には、さらに12隻の新造輸送船が期待されていた。一方、海軍は、軽巡洋艦、航空母艦、その他の補助艦艇に改造するために約20隻の潜在的な兵員輸送船を保有しており、その最大の輸送船のうち6隻は、 [出典: 208] 2? (1) 注22で引用したメモ。(2) JCS 30、1942年4月5日、題名:戦略的考察に基づく軍需品生産の優先順位。(3) JCSから大統領へのメモ、1942年4月10日、CCS 400.17 (2-20-42) Sec 1。[出典: 210] 2? CPA、『戦争のための産業動員』、295-302ページ。 2? 下記、付録B参照。
— 11ページ目 —
[出典: 211] 戦略、生産目標、および船舶輸送 203 インド洋で英国軍のために兵員輸送に従事しており、何週間も戻れなかった。 [出典: 212] 不確定な数の船舶は、おそらく少なくとも当面の間は、通常の商業サービスに留め置かれる必要があったであろう。 [出典: 213] 軍用船団の従来の輸送船のほとんどは、既存の海外駐屯地を増強するために必要であり、約25隻の戦闘強襲揚陸艦は、可能性のある水陸両用遠征のために確保されなければならなかった。 [出典: 214] 損失も出るだろう。1942年に新たな海外作戦で兵員を輸送するために期待できる正味の総トン数の見積もりは、40隻から50隻の輸送船で、1回の航海で6万人から7万人の兵員を輸送できる能力であった。 [出典: 215] 最も近い可能性のある作戦地域であるヨーロッパへの展開という観点から見れば、これは年間で平均月間約3万人の乗船、つまり年末までに約35万人に相当した。 [出典: 216] しかし、これを最大努力と呼ぶことは到底できなかった。 [出典: 217] 陸軍の計画担当者が熱心に指摘したように、海軍は指定された補助艦を放棄するかもしれず、水陸両用船舶が兵員輸送に使用されるかもしれなかった。 [出典: 218] 様々な節約が可能であった――航空輸送、装備許容量の削減、輸送船での二段ベッドと交替睡眠、商業サービスの縮小などである。 [出典: 219] もしすべての手段が用いられれば、1942年には大西洋を横断して85万人から90万人もの兵員が輸送される可能性があった2?。
12月末までに、陸軍は、前夏以来の論争の的であった海軍の改造計画の問題を強行した。 [出典: 220] 航空母艦に改造される3隻の大型輸送船がこの計画の中心であった――マウント・バーノン号、ウェークフィールド号、ウェスト・ポイント号で、これら3隻は現在インド洋で英国の任務に就いている。 [出典: 221] 最近スウェーデンから購入された新しい客船、クングスホルム号もあった。 [出典: 222] これらの船を合わせると、2万2千人の兵員を輸送する能力があった。 [出典: 223] これらおよび進行中および計画中の他の改造は、約25隻の新しい兵員輸送船の建造を遅らせることになるだろう。 [出典: 224] 海事委員会が改造される船の代わりにタンカーを代用することを提案したとき、海軍はタンカーと輸送船の両方を改造することを決定した。 [出典: 225] 12月22日、マーシャル将軍は「親愛なるベティへ」という手紙で、参謀の抗議をスターク提督に伝え、一方、ランド提督は大統領に働きかけた。 [出典: 226] 27日、大統領の命令により、4隻の大型輸送船の改造は中止され、他のプロジェクトも修正された。 [出典: 227] 1月初旬、英国はウェークフィールド号とウェスト・ポイント号のもう一回の航海を許可されたが、東方海域にいた他の4隻の輸送船は帰還を命じられた2?。
サマーヴェルはこうして1月10日に、海軍の戦闘強襲揚陸艦を除き、当時改装中だった巨大なノルマンディー号を含む利用可能な客船トン数が、 [出典: 228] 合計15万9千人の兵員収容能力を持つと報告することができた。(その後間もなく、ノルマンディー号は火災で使用不能となった。)一方、英国は、2月からアメリカが使用するために、「怪物」たち――クイーン・メリー号、クイーン・エリザベス号、アキタニア号――を引き渡すことに同意した。最初の2隻は当時、それぞれ保守的に6,000人の収容能力と評価され、 [出典: 229] 最後の1隻は4,500人であった。いくつかのより小型の英国船も2? (1) G-4
— 12ページ目 —
[出典: 230] 204 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 客船ノルマンディー号が炎上、1942年2月9日、ニューヨーク、ノースリバーの埠頭にて。
陸軍にも利用可能となる予定であった2?。 英国は米国よりもはるかに多くの船舶を保有しており、兵員輸送用と貨物用の両方であったが、建造能力は限られていた。 [出典: 231] 3月上旬、首相は大統領に「1943年の夏までにアメリカの兵員輸送能力を2倍または3倍にする」よう訴えた3?。当時の英国の兵員輸送能力は約28万人であり、それを増強する見込みはほとんどなかった。 [出典: 232] さらに、その大部分がインド洋地域で任務に就いていたため、喜望峰を回る空の輸送船の長い帰路は、この能力の大部分を長期間使用不能にしていた。 [出典: 233] 大統領は陸軍の船舶輸送担当官の助言に基づき、チャーチルの要請に耳を貸さなかった。 [出典: 234] アメリカの現有の兵員輸送能力は、現在約13万人と見積もられていた。 [出典: 235] これに、1943年6月までには改造と新造でさらに7万5千人が、1943年末までには追加で10万人が、そして1944年半ばまでにはさらに9万5千人が加わることが期待されており、その時点での総数は40万人になる見込みであった。 [出典: 236] この計画は、グロス大佐が主張したように、「前倒しすることはできず、ただ…」
2? (1) サマーヴェルから参謀長へのメモ、1942年1月19日、件名:最大兵員移動と海外部隊…、G-4/29717-116。(2) 上記、第VI章も参照。 3? 元海軍人[チャーチル]からルーズベルト大統領へのメッセージ、1942年3月5日、ウィンストン・S・チャーチル著『第二次世界大戦:運命の蝶番』(ボストン、ホートン・ミフリン社、1950年)、193ページに引用。
— 13ページ目 —
[出典: 238] 戦略、生産目標、および船舶輸送 205 延長される」31。しかし4月、陸軍は態度を転換し、2月に契約された同数のシートレインの代わりに、海軍が攻撃に対して脆弱すぎると懸念した50隻の新しいC-4輸送船の建造に同意するに至った。 [出典: 239] 5月までに、イギリスとアメリカの輸送船団の推定合計能力は、約50万人にまで増加していた32。
当初から貨物船がより大きな問題であった。真珠湾攻撃直後の陸軍の計算によると、通常および既に予定されている使用を超えて、新たな展開を支援するために潜在的に利用可能な貨物船は約160万総トンであった。 [出典: 240] 1942年に予定されている400万総トンの新造船があっても、レンドリース輸送の要件やイギリスおよび米国の船舶損失の補充に関する楽観的な仮定の下でさえ、160万トンは1942年末までに140万トンに減少すると予想されていた。 [出典: 241] さらに、海外の兵員人口が増加するにつれて、維持管理の要件も増大するだろう。 [出典: 242] まだ設立されていない既存の駐屯地や基地をまず建設し、次に維持するために、次第に多くの貨物船を割り当てる必要があった。 [出典: 243] この船舶は、攻勢作戦のための部隊展開を支援するためには利用できなかった。 [出典: 244] グロス大佐が警句的に述べたように、攻撃的に展開する能力は「減少する機能」であった33。1943年になって、海外の防衛および兵站施設が完成した後でなければ、1941年12月時点の建造計画の下での新しい造船が、攻撃的展開の能力を増加させることは期待できなかった。 [出典: 245] 1942年1月3日、大統領は1942年の造船計画を600万載貨重量トンから800万載貨重量トンに、1943年の計画を800万トンから1000万トンに引き上げた。 [出典: 246] 海事委員会は、いくらかの懸念を抱きながらも、これらの目標を達成する可能性は十分にあると考えたが、貨物船に対する新たな需要も見込まれていた。 [出典: 247] 大統領の新しい軍需品生産目標は、原材料の輸入増加を意味し、拡大された軍需品生産の多くは、米国の部隊への供給を犠牲にして、アメリカの貨物船で連合国に輸送されることが大統領によって意図されていたことは明らかであった3?。
さらに、海外への部隊の展開と支援において、 [出典: 248] 比較的大量の兵員輸送船を補完するために、膨大な量の貨物船が必要であった。 [出典: 249] 1942年初頭に陸軍の展開に利用可能となった兵員輸送船は、ほとんどが新しく、大型で、高速であった。 [出典: 250] 例えば、クイーン級のような高速客船一隻は、保守的な計算でも、大西洋を3回往復して72日間で1万8千人の兵士を移動させることができた。これは、同じ兵士の装備と補給品を運ぶ低速の貨物船の船団が1回の往復に要する時間である。 [出典: 251] 貨物船の建造計画が拡大しても、兵員輸送能力の拡大は、両方が伴って…
31 グロスからサマーヴェルへのメモ、1942年3月6日、件名:チャーチル氏の電報への返信…、陸軍輸送部フォルダー、OCT HB。[出典: 253] 32 (1) 元海軍人からルーズベルト大統領へのメッセージ、1942年3月5日、…
— 14ページ目 —
[出典: 254] 206 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年表3―攻撃的展開を支援するための貨物船の推定能力:1941年12月 a
日付 ヨーロッパへの攻撃的展開の重点 極東への攻撃的展開の重点 総面積 ヨーロッパ地域 1942年1月1日 535,000 (b) 1942年6月30日 (b) 437,000 1942年12月31日 914,000 459,000 1943年12月31日 1,717,000 1,262,000
a これらの数値は、各日付に利用可能と予想される貨物船によって海外で支援されうる兵士の数を大まかでやや急ごしらえの見積もりである。 [出典: 255] この見積もりは、いくつかの点で非現実的かつ理論的である。 [出典: 256] 例えば、攻撃的展開に選ばれなかった前線で敵を抑える任務は、その地域に割り当てられた基地および守備隊によって遂行できると仮定しており、1942年1月の数値の場合、これらの部隊を海外に展開するために必要な時間は考慮されていない。 [出典: 257] [出典: 258] この見積もりの現在の文脈における主な意義は、海外の基地と通信線が開発され、造船がまだピークに達していない期間、つまり見積もりの期待によれば1942年の大部分において、展開のための船舶輸送能力の「減少する機能」を説明することである。 [出典: 259] したがって、ドイツまたは日本に対して、海外の防衛施設がまだ人員不足である間に、より多くの兵力を直ちに展開することが可能であるように見えたが、それは6ヶ月後または9ヶ月後に展開できる数よりも多かった。 [出典: 260] 1942年末までには、海外施設の維持コストは横ばいになると予想され、新しい船の建造(その時点までに最大能力に拡大されている)の完全な効果は、その後、海外の部隊を展開し維持するための能力が着実に拡大することに感じられるであろう。 [出典: 261] 見てわかるように、この見積もりは、1942年末までに完了する予定の約45万5千人の兵士からなる海外の防衛および兵站施設を想定していた。極東への展開量をヨーロッパ地域と比較した場合の、距離の増大が展開量を制限する効果に注目されたい。[出典: 262] 維持管理要件は、1人あたり月間0.9総トン(約2.25容積トン)と見積もられた。 [出典: 263] ヨーロッパ地域への往復は2ヶ月、極東へは3ヶ月とされた。 [出典: 264] これらの仮定を付録A-2、A-3、およびA-6に示されている他のものと比較せよ。[出典: 265] b 出典に記載なし。 出典:グロスからサマーヴェルへのメモ、1941年12月21日、件名:1942-43年の米国海外努力に利用可能な船舶の見積もり、G-4/29717-116に基づく。
[出典: 266] 1月中旬に達成され、見込まれていたことは、今後長期間にわたって貨物輸送が海外展開における主要な制約となるであろうことを示していた3?。(表3および4)
船舶損失の流出
冬から春にかけての沈没は、兵員輸送と貨物輸送の間の不均衡を増大させた。 [出典: 267] 年の最初の10週間、ドイツの潜水艦による活動が激化した期間、連合国の乾貨物船の損失は年間1,000万載貨重量トン以上の率に達した。 [出典: 268] 3月だけでその損害は約78万8千トンであった。 [出典: 269] 6月には93万6千トンであった。 [出典: 270] タンカーの損失はさらに憂慮すべきものであり、3月には史上最高の37万5千トンに達し、米国政府は大西洋沿岸の交通からすべてのタンカーを撤退させるに至った。対潜水艦防衛を担当する海軍は、この危険に不十分な資源で立ち向かった。12月には、大西洋沿岸で利用可能な指定された艦船はわずか20隻であり、危険な海域で重要な護衛任務を遂行していた。
3? (1) サマーヴェルから参謀長へのメモ、1942年1月12日、件名:1942年初頭の海外での戦争努力のための船舶輸送能力、G-4/29717-116。(2) その後、夏の間に、クイーンズは1回の航海で1万5千人の兵士を運んだ。下記、第XIV章参照。
— 15ページ目 —
[出典: 271] 戦略、生産目標、および船舶輸送 207表4―展開能力 対 支援能力:1942年1月
想定 輸送能力 支援能力 最小 最大 太平洋への展開が優先 797,500 1,312,300 極東への大幅な展開 576,400 975,700
これらの見積もりは、極東における現在の危機を反映していた(上記、第VI章参照)。 [出典: 272] 両方の想定において、展開は主に太平洋に向けられていた。[出典: 273] すべての数字は兵員を表している。最初の2列は兵員輸送能力を表し、 [出典: 274] 最後の2列は貨物船によって海外で維持できる兵員の数を表している。[出典: 275] 「輸送能力」の下の「最大」の数字は、海軍の戦闘強襲揚陸艦、海軍チャーター輸送船、およびインド洋にいる6隻の海軍輸送船が利用可能であるという想定に基づいている。 [出典: 276] 「最小」の数字はこれらの船を除外している。 「支援能力」の下の「最大」の数字は、北大西洋における追加の英国船、および両洋における追加の海軍貨物船が利用可能であるという想定に基づいている。 [出典: 277] 「最小」の数字はこの船を除外している。 出典:サマーヴェルから参謀長へのメモ、1942年1月12日、件名:1942年初頭の海外での戦争努力のための船舶輸送能力、G-4/29717-116に基づく。
[出典: 278] 北大西洋海軍沿岸フロンティア(後の東部シーフロンティア)によって潜水艦に対する独立した行動のために利用可能なものであった。 [出典: 279] ほとんどの船は潜水艦と対等に渡り合うことができず、どの飛行機も長距離哨戒を維持することはできなかった。 [出典: 280] 陸軍航空隊は、いくらか射程の長い航空機をおそらく100機ほど戦闘に投入することができた。 [出典: 281] 冬から春にかけて、これらの貧弱な部隊は徐々に増強されるだけであり、西大西洋、メキシコ湾、カリブ海全域で増え続ける敵の攻撃と広がる範囲に対抗しようとして失敗した。 [出典: 282] 部隊の不備とは別に、対潜水艦対策は陸軍と海軍の間の責任分担によって妨げられ、この問題は1942年を通じて長期にわたる軍種間の論争の対象となり、完全に解決されることはなかった3?。
海軍は、船団護衛が潜水艦の脅威に対する唯一の真の答えであるという信念を固く持っていた。 [出典: 283] 護衛艦の深刻な不足に悩まされ、陸軍に対し特別船団の数を減らし、定期的な、広範囲に分散した移動に頼るよう強い圧力をかけた。 [出典: 284] 対照的に、陸軍当局者は、状況が必要とする場合には護衛なしで(真珠湾攻撃直後のハワイへの移動のように)緊急移動を可能にする柔軟な取り決めを望み、船団を組む船のサイズと速力に関する海軍の厳格な基準は、利用可能な船舶の量を大幅に減少させると主張した。 [出典: 285] 冬の終わりには、論争は激化した。 [出典: 286] 「こんなことは続けられない」とキング提督は3月に抗議した。 [出典: 287] 「我々には、多種多様な遠征を護衛する手段がまったくない」3?。 [出典: 288] 1月下旬、海軍は貨物船を許可することに同意した。
3? これらのおよびその後の船舶損失に関する数字については、次を参照:(1) サマーヴェルからマーシャルへのメモ、1942年6月17日、件名:連合商船隊の潜水艦による沈没、グロス・デイ・ファイル、OCT HB; [出典: 289] (2) チャーチル、『運命の蝶番』、199ページおよび879ページの表; [出典: 290] (3) ハンコックとガウイング、『英国の戦時経済』、416ページ; [出典: 291] (4) A.S.パーマリー中佐からチェスター・ウォードローへのメモ、1943年12月14日、件名:船舶損失、船舶1941-43フォルダー、Hq ASF; [出典: 292] (5) 第12回会議議事録…
— 16ページ目 —
[出典: 293] 208 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 太平洋では、兵員輸送船団に随伴するには遅すぎる場合、自力で行動することとし、2月9日には包括的な船団スケジュールと方針が発行された。 [出典: 294] 兵員輸送船団は、ニューヨークからアイスランドおよびイギリスへ、またボストンからニューファンドランドおよびグリーンランドへ、40日ごとに運行されることになった。 [出典: 295] バミューダ、カリブ海の基地、南米、オーストラリア、太平洋のフェリー諸島への航海は30日間隔で予定された。 [出典: 296] ハワイへの航海は6日間隔であった。 [出典: 297] 貨物船は、兵員輸送船団に随伴するのに十分な速さがない限り、護衛なしで航行することになった。 [出典: 298] 兵員輸送船は、護衛されていても、少なくとも15ノット(後にわずかに低下)の速力を持たなければならなかった。 [出典: 299] 高速船は、沿岸水域を除き、空からの保護なしで航行できた。 [出典: 300] 海軍は各船団について1ヶ月前の事前通知を要求した。 [出典: 301] 4月下旬には、アメリカのイギリス向け貨物輸送はハリファックスからのイギリス船団と統合され、5月には海軍は借り受けたイギリスのトロール船の助けを借りて、大西洋に沿岸船団を導入した3?。
これらの措置にもかかわらず、沈没による損害は春から夏にかけて着実に増加した。 [出典: 302] 連合国の乾貨物船団全体の割合で見ると、損失は1月の1.7パーセントから5月には2.5パーセントに上昇した。 [出典: 303] タンカーの損失は、月間タンカー使用トン数の平均3.5パーセントに達し、6ヶ月間で合計200万載貨重量トン以上となり、真珠湾攻撃前の27ヶ月間の戦争中に失われた量の約5分の4に相当した。 [出典: 304] 1942年の最初の6ヶ月間における連合国船舶の損失は、1941年全体とほぼ同等の深刻さであり、新造船およびその他の増加分を約280万載貨重量トンも上回った。 [出典: 305] 米国は5月までに自国の現在の損失を新造船で相殺することができたが、連合国全体の代替船は、翌年の8月まで損失に追いつかなかった。 [出典: 306] 建造が累積損失を上回るまでには、さらに1年が経過した。 [出典: 307] 「この問題は」とマーシャル将軍は1942年6月に大統領に憂鬱に書き送った、「毎日、毎時間、我々と共にある」3?。 [出典: 308] もし沈没が現在のペースで続けば、アメリカ軍は最終的に西半球に釘付けにされるであろう。 [出典: 309] 6月、海軍は、敵がすぐに沈めるような船を建造してもほとんど意味がないと主張し、商船のトン数を犠牲にして、より多くの護衛艦を生産するように全造船計画を改訂することを促した。 [出典: 310] このような行動は、修正された形で、その年の後半に取られることになった。 [出典: 311] しかし、暗い見通しにもかかわらず、マーシャル将軍は、戦略と産業動員は「現在の潜水艦による損失は克服されるであろう…いかなる状況下でも、政府は海外での軍事努力が装備と補給の不足によって curtailed される立場に置かれるべきではない」という仮定に基づかなければならないと感じていた??。
陸軍への割り当てと新造船
1月中旬以降、サマーヴェル将軍は、相当な規模の展開を支援するのに十分な船舶を陸軍に明確に割り当てるよう強く求めた。具体的には…
— 17ページ目 —
[出典: 314] 戦略、生産目標、および船舶輸送 209 その後は10隻の新造船の割り当て、または大規模な一括割り当てなしで月々18隻の新造船の割り当て。 [出典: 315] これが実行されれば、サマーヴェルの参謀の計算によれば、1942年末までに、主に大西洋地域で、約80万人の兵士が海外で支援される可能性がある。 [出典: 316] これにより、駐屯部隊に加えて、約60万人の攻撃的展開が可能となる。 [出典: 317] もし主力が、現在可能性が高いように思われた極東に置かれた場合、攻撃的に展開できるのは約48万人の兵士のみであった。 [出典: 318] 現在利用可能な約110隻の貨物船という小規模なトン数では、陸軍は1942年中に9万人以上の追加兵力を海外で支援することはできなかった。「このような努力は」とサマーヴェルはランド提督に書き送った、「その実態からして、軍事的状況に対応できていない」?1。
[出典: 319] 対外援助はアメリカの貨物船に重い負担をかけており、さらに要求が厳しくなることが約束されていた。 [出典: 320] 真珠湾攻撃の4日後、サマーヴェルは参謀総長に対し、勝利計画が戦争へのアメリカの参加を計画していることは、「民主主義の兵器廠」理論と両立しないと警告した。 [出典: 321] 船舶輸送は「やがて一方の計画、あるいは両方の一部を満たすことを可能にするかもしれないが、両方を満たすことはできない」?2。 [出典: 322] 当時、レンドリースは約180隻の米国の貨物船を雇用しており、そのうち100隻は紅海での任務に従事しており、陸軍当局はそれらを虎視眈々と狙っていた。 [出典: 323] サマーヴェルは、1月と2月の船舶配分提案に関連して、もし対外援助サービス、特にソビエトへのレンドリースが1942年末までに「徹底的に骨抜きにされれば」、米国の海外部隊は主力を極東に置けば85万人に、 [出典: 324] 主に大西洋地域に集中させれば110万人にまで増強できるかもしれないと指摘することに熱心であった?3。
実際には、サマーヴェルの提案はレンドリース・サービスを「骨抜きにする」ことを目的とはしていなかった。 [出典: 325] 彼は、既に就役している180隻に加えて、毎月約8隻の新造貨物船をレンドリース輸送に充てることを提案した。 [出典: 326] さらに、イギリスの船舶輸送問題は、無視できない段階に達していた。 [出典: 327] イギリスの貨物船団は、大西洋における激化したドイツの潜水艦作戦の矢面に立っており、イギリスの輸入を運ぶために割り当てられていたアメリカの船の一部は撤退し、ソビエト連邦とイギリスの海外部隊への輸送は増大する負担を生み出していた。 [出典: 328] 3月までに、イギリス諸島への輸入は年間2,200万トン未満のペースで推移しており、これは前年の3,000万トン以上、そして1942年の推定最低必要量2,600万トンとは対照的であった。このような量は達成できず、チャーチルは3月上旬にルーズベルトに、「我々の船舶輸送資源に非常に実質的な追加がなければ」と警告した??。 [出典: 329]
[出典: 330] 1月と2月には、大統領が対外援助計画を縮小するのではなく拡大することを決意していることは既に明らかであった。 [出典: 331] 「これらよりもはるかに穏健な要求の下で」と、グロス大佐は1月中旬に新しい計画に言及して悲観的に述べた。
?1 (1) 注29(1)に引用されたメモ。(2) 1942年1月29日の文書、件名:現在陸軍管理下にある船舶の能力。(3) メモ、
— 18ページ目 —
[出典: 334] 210 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 当時議論されていたものでは、「これ以上の米軍の海外遠征は考慮も着手もされないかもしれない」??。 [出典: 335] その月、すでに英国の任務に就いていた約300万トンの米国の船舶はそこにとどまり、米国内で以前の契約に基づいて完成したかなりのトン数が移管された。 [出典: 336] 年初に結ばれた共同管理協定を通じて、イギリス諸島へ向かうアメリカの貨物船は、しばしばレンドリースと米軍の物資を混載して運んだ。 [出典: 337] 1942年のソ連へのレンドリース輸送は、アメリカとイギリスの船腹をほぼ等しい割合で利用した??。
したがって、陸軍の部隊展開のためにより多くの貨物トン数を提供するには、二つの道しか残されていなかった。「非必須」な使用の徹底的な節約、そして建設計画のさらなる増強である。 [出典: 338] サマーヴェルは両方を提唱した。彼の1月と2月の提案は、いくつかの商業サービスの廃止と、西半球およびアフリカへのその他のサービスの削減を含んでいた。 [出典: 339] しかし、唯一の真の解決策は新しい建設であった。 [出典: 340] 1942年に海外に展開される可能性が高いと思われた60万人の兵士は、その年末までに訓練され装備されると予想されていた数のわずか3分の1に過ぎなかった。 [出典: 341] 1943年末までには、現在の見通しでは、少なくとも360万人の兵士が海外勤務の準備を整えることになるが、現在の建設計画の下では、1943年中に100万人未満の兵士しか海外に派遣し、維持することはできなかった。明らかに、より多くのトン数が提供されない限り、陸軍は国内で巨大な失業問題に直面することになる。 [出典: 342] サマーヴェルは、1942年の建設のさらなる増加の実現可能性に関する海事委員会当局者の疑念を共有していたが、他の多くの人々と同様に、1943年の計画は50パーセント増強できると信じていた。 [出典: 343] 1943年に1500万トンの新造船があれば、海外の兵力は226万人にまで増強できるだろう。150万人または180万人の展開を「国全体の生産能力とその軍事力の尺度」として受け入れることは致命的であろう…。 [出典: 344] 「この分野[造船]における総力戦」と彼はマーシャルに大統領に告げるよう促した、「総力戦の軍事努力に先行しなければならない。この点に関する最大限の可能性を決定し、達成し、陸軍に何を期待できるかを知らせるべきである」??。
[出典: 345] 望ましくは大規模なブロックでの、明確なトン数の割り当てに対する陸軍の希望は実現しなかった。 [出典: 346] 2月の戦争海運局(WSA)の創設と、5月と6月にそれと軍部との間で策定された暫定協定により、米国の商船はWSAの厳格な管理下にプールされ、軍部が既に管理していたもの以外の船舶は、一般的に単一航海ベースで使用が割り当てられた。 [出典: 347] 船舶建造の分野では、行動は突然かつ劇的に起こった。 [出典: 348] 2月18日、マーシャル将軍は、サマーヴェルの力強く書かれた計画をほとんど変更せずに大統領に送った。
?? グロスからサマーヴェルへのメモ、1942年1月19日、件名:国防援助輸送と輸送スケジュール、計画部研究フォルダー、OCT HB。[出典: 349] ?? (1) ハンコック…
— 19ページ目 —
[出典: 350] 戦略、生産目標、および船舶輸送 211 増強計画のために。 [出典: 351] 翌日、大統領はランド提督を寝室に呼び、1942年に900万載貨重量トン、1943年に1500万トン、合計2400万トンの船舶を建造するよう命じた。 [出典: 352] ちょうどその1週間前、ランドは「造船の杯は溢れんばかりだ」と警告していた??。 [出典: 353] 彼の信念は今も変わらなかったが、命令は命令であった。 [出典: 354] 1942年に900万トンは生産不可能であることに同意した同僚のハワード・L・ヴィッカリー少将にそのニュースを電話で伝えたランドは、「…私が言ったのは、我々は努力するということだけだった」と報告した??。
[出典: 355] 3ヶ月後、状況は変わっていた。 [出典: 356] 1942年以前の経済動員が船の生産よりも兵器の生産に集中していたため、造船業界は1942年に軍需産業よりも、造船所の能力拡大と、大量生産における実際の経験からしか得られないノウハウの習得という点で、より長い道のりを歩まなければならなかった。 [出典: 357] しかし、貨物船の建造は、多くの軍需品よりも標準化と大量生産に適しており、設計という基本的な作業は、戦前の緊急事態の期間中にほぼ完了していた。 [出典: 358] 1942年の春までには、1941年に建造を開始した造船所は、毎週記録を更新し、105日を基準としたスケジュールに対して60日から70日で船を完成させるほど、その技術を習得していた。 [出典: 359] 引渡し隻数は、3月の26隻、4月の36隻から、5月には57隻、6月には67隻に増加した。 [出典: 360] 5月22日の海事記念日に、ヴィッカリー提督は、アメリカの造船所が1943年末までに、2年間の合計として2400万トンではなく、2800万載貨重量トンを生産できる可能性があると公に発表した。 [出典: 361] 5月下旬から6月上旬にかけて、新しい能力の一部は、戦車揚陸艦(LST)や「ベビー・フラットトップ」護衛空母の新規発注によって既に吸収されていた。 [出典: 362] これらの艦種が追加されても、ヴィッカリー提督は6月中旬に、委員会が1943年末までに2740万トンの商船を生産でき、これは大統領の目標を340万トン上回ると見積もった?1。
拡大する造船能力を活用するには、おそらく他の利用者の犠牲のもとに、より多くの鋼鉄を造船所に供給する必要があった。 [出典: 363] 6月23日の会議で、大統領は「樽の底をさらう」ことについて発言した。 [出典: 364] 出席者の一人であったランド提督は、これを2400万トンの目標が再び引き上げられることを意味すると解釈したが、 [出典: 365] その後2週間にわたり、海軍や他の鋼鉄使用者は生産当局に自分たちの主張を押し付け、7月9日にランド提督はドナルド・ネルソンから、 [出典: 366] 大統領が1943年末までの造船の限界を再び2400万トンに設定し、そのうち800万トン強が1942年に完成する予定であることを知らされた。当面の間、この問題はここで決着した?2。
これらの最初の6ヶ月間の目覚ましい兵站上の成果は、作戦と実績のレベルにあった。
?? レーン、『勝利のための船』、143ページ。 ?? 同上、144ページ。 ?1 同上、149ページ。ヴィッカリー提督は、1938年にジョセフ・P・ケネディによって海事委員会の委員長に任命され、1937年以来現役を退いていた。もう一人の海軍士官であるハワード・L・ヴィッカリーは、1940年にランドの推薦で委員に任命され、1941年まで現役にとどまることが議会の特別法で許可された。三人目の海軍士官であるエドワード・マコーリー大佐は、1941年に委員に任命された。別の議会特別法により、ヴィッカリーは1942年1月に少将に昇進し、1942年8月に提督に任命された。レーン、『勝利のための船』、12-15、459ページ参照。 ?2 同上、173-81ページ。 ?3 同上、183ページ。
— 20ページ目 —
[出典: 367] 212 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 戦争物資の膨大な流出、そして春には貨物船の大量生産の達成。 [出典: 368] 陸軍の拡大、訓練、装備もまた、目覚ましい規模で進んでいた。 [出典: 369] しかし、兵站計画の最も基本的な領域――長期的なニーズの決定と、それらを満たすためのプログラム、スケジュール、優先順位の策定――において、敵の初期攻撃の勢いが続く限り避けられない、確立された具体的な戦略の欠如は、事実上解決不可能な問題を生み出した。 [出典: 370] 承認された軍事要件は、少なくとも優先順位の上半分においては、今やある種の「均衡」状態にあり、現在標準化されている軍事補給プログラムは、理論的には合意された戦略を実行するために設計された特定の兵力基盤の長期的なニーズを品目ごとにリストアップすることを目的としていた。 [出典: 371] しかし、1942年半ば以降、長期間にわたる唯一の具体的な戦略は、短期間で計画されるか、即興で行われる一連の限定的な作戦であった。 [出典: 372] 兵力基盤は、これらの作戦を実行するために部隊が引き抜かれる武装した人的資源のプールを提供し、その作戦の範囲と性格は、必然的にその限界によって形作られた。 [出典: 373] 生産プログラムは、確かに、兵力基盤のリストアップされた最終的な要件を目標としていたが、月ごとのスケジュールは、最終的な目標とは全く無関係な多数の要因――資材、施設、労働力の不足、そして行政の巨大な慣性――によって形作られた。
[出典: 374] 年初に、オーランド大佐は次のように述べていた。[出典: 375] 各品目の月ごとの生産相対数を確立するために、まず兵力基盤を設定する必要はないはずだ…。 [出典: 376] …これは、戦争の全体像、戦争が戦われる戦域、そしてこれらの戦域で装備を供給するための米国の生産の必要性に基づいて行うことができる…。 [出典: 377] …結局のところ、当面の要件は、それが何であれ、現在進行中の生産からしか満たされない…。 [出典: 378] …現時点での月ごとの要件は、完全に生産スケジュールに依存している?3。
6月になっても、月ごとの要件は依然として現在の生産に依存しているようであり、最終目標は、すべての実際的な意図において、勝利計画が策定された時と同じ――最大限の生産――であった。 [出典: 379] 特にこれは、商船の分野で当てはまり、そこでは(資材の不足によって制限される)能力が示された需要をはるかに下回っていた。 [出典: 380] 不特定でほとんど未知の最大値を求める努力は、実際、兵站の全分野における支配的なモチーフであった。 [出典: 381] オーランド大佐は、いくらか皮肉な誇張を交えながら、その多くの派生的な影響を指摘した――議会の認可においては、「到底生産不可能な量以上」であった。 [出典: 382] 計画された施設拡張においては、「輸送の可能性と原材料の利用可能性を超えて」であった。 [出典: 383] 対外援助プログラムにおいては、「到底輸送不可能な量以上」であった。 [出典: 384] 計画された海外予備においては、「決して使用されないであろう量以上」であった??。 [出典: 385] これらすべては、彼が考えたところでは、おそらく必要であった。 [出典: 386] 未使用の資金は国庫に返還される可能性があったが、9ヶ月で生産できるはずの貨物が効率的な輸送の利用と、すべてを考慮した上で、あまりにも少なすぎ、あまりにも遅すぎた場合、その損失は取り返しがつかなかった??。
?3 メモ、オーランド宛、1942年1月24日、件名:陸軍補給プログラム、DAD組織ファイル。 ?? メモ、ブライオン・プライス少将宛、ブリッグ・ジェン・ルシウス・D・クレイ宛、1942年6月18日、件名:現在のプログラム、ID 334 MAB, t. 1。 ?? オーランドの議論の判断については、オーランドの死後に出版された『戦争の兵站学:第二次世界大戦の陸軍補給部隊の最終報告』(ワシントン、1948年)、57ページを参照。
1ページ目
[出典: 1] 第IX章 [出典: 2] 兵站の調整と [出典: 3] 管理の機構
[出典: 4] 真珠湾攻撃直後の時期、調整と管理の構造において大きな変動と変化が進行中であった。 [出典: 5] そこから、1942年半ばまでに、戦争の残りの期間を通じてほとんど重要な変更なく存続することになる基本的な組織形態が出現した。
[出典: 6] 国際レベルでは、1941年12月と1942年1月のアルカディア会談により、戦略の指揮とそれを実行するために必要な資源の管理のための基本的な英米間の構造が創設された。 [出典: 7] 連合参謀本部(CCS)は、二人の国家元首、ルーズベルトとチャーチルの首席軍事顧問(またはその代理)で構成され、軍事ピラミッドの頂点に立った。 [出典: 8] ワシントンとロンドンに設置された連合軍需品割当委員会は、CCSの下で活動し、軍事装備の割り当てを管理した。 [出典: 9] 船舶、原材料、生産、食料に関する他の連合委員会も、1942年の最初の6ヶ月間に設立された。これらは軍事委員会システムの外部に置かれ、大統領と首相に直接報告した1。
[出典: 10] 同時に、アメリカの戦時経済を管理するための国家機構は、 [出典: 11] 緊急事態の期間中に生まれていたが、再編成と拡大の途上にあった。 [出典: 12] 1月には、新設された戦時生産局が産業動員の全般的な指揮を引き継ぎ、大統領の戦時権限の下で、「戦争調達と生産」に従事するすべての政府機関に対する「方針、計画、手順、および方法」を定める完全な権限を与えられた。 [出典: 13] 2 3月12日、その議長であるドナルド・ネルソンは、サマーヴェル将軍との間で、陸軍が自らの要求を決定し、それを原材料、施設、労働力、部品に変換し、最終製品を民間産業から直接調達するという伝統的な機能を陸軍に確認する合意に達した。 [出典: 14] この合意は、ネルソンによって「我々の活動のマグナ・カルタ」と称賛されたが、実際には多くの管轄権の境界を残した3。
[出典: 15] 1 連合委員会に関する議論については、下記、第X章参照。 [出典: 16] 英国参謀本部は、ワシントンのCCSにおいて、常設委員会である英国統合参謀使節団によって代表された。 [出典: 17] 定期的に、英国参謀長や、時には国家元首が直接出席する特別会議が開催された。[出典: 18] 2 CPA, Industrial Mobilization for War, p. 208. 3 Ibid., p. 215.
2ページ目
[出典: 19] 214[出典: 20] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 21] 境界は未解決のままであり、とりわけ、国家の生産物を軍事需要と民間需要の間で分配するための公式を提供することができなかった。 [出典: 22] この基本的な問題に関する対立と、多数の関連する紛争は、戦争を通じて続くことになった?。
兵站と軍事委員会システム
[出典: 23] 1942年1月に機能を開始したCCSは、その中心的な任務として「戦争の戦略的遂行」のための方針と計画の策定を担い、米国の統合参謀本部(陸軍、陸軍航空軍、海軍の軍事首脳で構成)も2月までには、すべての米軍のための最高レベルの調整委員会として同様に機能していた。 [出典: 24] 陸海軍の首脳で構成される統合委員会は、名目上、戦争を通じて存続した。 [出典: 25] しかし、最高司令部の決定を実行に移すための中央執行機関は、連合レベルでも統合レベルでも存在しなかった。 [出典: 26] CCSは通常、英国または米国の統合参謀本部をその執行機関として指名し、米国の統合参謀本部は、その各軍省の既存の機構を利用した?。
[出典: 27] 米国側では、真珠湾攻撃直後、陸軍の計画担当者たちが、最高司令官として大統領に責任を負う米軍最高司令官と統合参謀本部の創設を提案した。 [出典: 28] 本質的に同じ計画は前年の夏に海軍の将官会議によって提案されていたが、1942年2月までには海軍の意見はそれに反対する方向に固まり、その計画は断念された。 [出典: 29] 数ヶ月後、ウィリアム・D・リーヒ提督が大統領の個人参謀長に任命され、JCSの議長に就任したとき、多くの人々は彼が最高司令官になる運命にあると信じていた。 [出典: 30] ? 構造にまだ欠けていた頂点を補うものであった。この一歩は決して踏み出されることはなかった。 [出典: 31] 統合参謀本部の意見が一致しない場合、彼らは大統領に訴えることしかできなかった?。
[出典: 32] 1942年にやや無計画に発展した統合委員会システムは、本質的に、計画立案と情報収集を行う委員会や理事会の緩やかな集合体であった。 [出典: 33] JCSは、ますます、しかし決して一様ではなかったが、統合幕僚計画担当者(JSP)と、JSPの主要な作業委員会である統合米国戦略委員会(JUSSC)を通じてそれらに対処した。 [出典: 34] CCSも同様に、連合幕僚計画担当者(CPS)を通じて対処した。 [出典: 35] JPSは一般的に、JCSの業務の大部分の窓口として、またより具体的には、JCSの中央計画委員会として機能した。 [出典: 36] このレベルでの計画は専門化されていなかった。「戦略」計画は、JPSとJCSに流れ込む兵站情報やその他のあらゆる種類の関連情報を検討するプロセスの最終産物であった。 [出典: 37] JCSとCCS自体も、兵站問題に直接的かつ継続的に対処し、要求と割り当てのプログラムを策定し、しばしば特定の部隊や貨物の移動のための船舶や、特定の作戦のための重要な装備の配分について最終決定を下した。 [出典: 38] JPSとJUSSCは、戦略計画に必要な情報を、より専門的な統合委員会や技術参謀から得ていた。
[出典: 40] ? (1) Ibid., Pt. III. (2) Millett, ASF. (3) R. Elberton Smith, Army Procurement and Economic Mobilization.[出典: 41] ? ABC-4/CS-4, 14 Jan 42, title: Post-ARCADIA Collaboration.[出典: 42] ? (1) Cline, Washington Command Post, pp. 46, 98-104. (2) Min, JB mtgs, 28 Jan and 16 Mar 42. (3) Papers in WPD 4532-2; [出典: 43] JB 325, Ser 742; ABC 370.26 Unity of Comd (3-16-42), 1-A. [出典: 44] (4) Ray S. Cline and Maurice Matloff, “Development of War Department Views on Unification,” Military Affairs, Vol. [出典: 45] XIII, No. 2 (Summer 1949), pp. 65-74.
3ページ目
[出典: 46] 兵站の調整と管理[出典: 47] 陸軍と海軍の。兵站計画を作成したり、提案された作戦の兵站上の実現可能性を評価する任務を割り当てられた、独立した統合機関は存在しなかった。 [出典: 48] 限定的な意味では、統合軍事輸送委員会(JMTC)が、船舶という重要な分野でこの機能を果たしていた。 [出典: 49] JMTCは陸軍2名、海軍2名のメンバーで構成され、対応する連合軍事輸送委員会(CMTC)の米国側半分を構成していた。 [出典: 50] しかし、JMTCの結論は、他の委員会と同様に、通常はJPSの検討対象となり、戦略計画において他の関連する考慮事項とともに評価された?。 [出典: 51] JPSもJUSSCも、陸軍側には兵站全般または特定の分野の専門家を含んでいなかった。
[出典: 52] これらの取り決めの根底にある理論は、戦略計画と指揮が、攻撃的かつ創造的であるためには、何が可能で何が不可能かについての専門家や技術者の判断に縛られてはならないというものであった。 [出典: 53] 統合計画担当者たちが恐れたのは、JCSに直接助言する独立した兵站計画委員会を創設しようとする試みに潜む危険性であった。 [出典: 54] いかなる状況においても、利用可能な兵力、物資、船舶の統計的計算が示すよりも、選択肢の範囲は広く、より柔軟であると彼らは主張した。 [出典: 55] 戦略計画担当者は、情報専門家に相談するのと同様に、兵站専門家に相談して、状況に関する事実データを取得する必要があった。 [出典: 56] これらのデータから、彼らは兵站上の制約だけでなく、組織と訓練の状態、敵の能力、戦略的必要性の圧力、その他の関連要因を比較検討し、独自の結論を導き出すべきであった。
[出典: 57] それが理論であった。 [出典: 58] 兵站専門家自身によって、それは留保付きで、あるいは全く受け入れられなかった。 [出典: 59] 215[出典: 60] しかし、北アフリカ侵攻までは、イギリス諸島への侵攻部隊の集結計画と準備が、英米両国の全軍種の部隊を巻き込む唯一の主要な軍事事業であり、この作戦のためには、ワシントンとロンドンに特別委員会が設置され、日々の詳細な準備と、統合および各軍の長期的な兵站計画の多くを処理した?。 [出典: 61] 1942年以降の多くの問題について、軍の首脳たちは非公式な議論を通じて合意に達し、彼らが意見を形成するための情報と助言は、委員会を完全に迂回して、各軍の参謀を通じて彼らに上がってきた。 [出典: 62] 統合・連合委員会下の兵站調整システムは、北アフリカ事業までその真価を問われることはなく、その時、それはほとんど崩壊しかけた1?。
米国商船の配分と運用
[出典: 63] 商船は、海軍を除けば、1942年初頭に米国が連合国の理念に貢献できる主要な即応資源であったが、真珠湾攻撃以前に開発された調整機構は、戦争のために船舶を即座に利用可能にするという任務には明らかに不十分であった。
[出典: 66] ? (1) Cline, Washington Command Post, pp. 101-04, 124. (2) Wardlow, Trans I, Ch. [出典: 67] V. JMTCの陸軍メンバーはサマーヴェル将軍とグロス将軍であった。 [出典: 68] 海事委員会委員長兼戦時海運局長官であるランド提督もしばしば出席した。 [出典: 69] (3) CPSの役割と、軍需品割当委員会および連合生産資源委員会を生産要求を決定するための連合機関にしようとする失敗した試みについては、下記、第XI章参照。[出典: 71] 1? 下記、第XIV-XVI章参照。
4ページ目
[出典: 72] 216[出典: 73] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 74] その活用を管理し、節約するためであった。真珠湾攻撃の翌日、大統領は自身の直属の監督下に戦略海運委員会を設置し、「商船の配分に関する政策を確立し、計画する」こととしたが、運用は行わなかった。 [出典: 75] この委員会は、海事委員会委員長、二人の軍事首脳、そしてハリー・ホプキンスで構成されていたが、著しい成功を収めることはなかった。 [出典: 76] 委員たちは他にも重い責任を負っており、意見の不一致は大統領への上申によってしか解決できず、行政は既存の機関に委任されなければならなかった。 [出典: 77] 委員会の本来の目的である意見の一致は、委員間の通常の直接的な意思疎通を通じて、同様に容易に達成できた。 [出典: 78] 委員会の無力さの象徴として、1941年12月中の陸軍と海軍の間の海軍改造のための造船所の使用をめぐる激しい論争は、委員会に提起されることさえなく、大統領の決定によって解決された?。 [出典: 79] 1?
[出典: 80] 状況を是正するための最初の動きは、すべての商船の配分と運用の両方を引き継ぐための閣僚レベルの「海運調整局」を創設するという海軍の提案であったが、これは陸軍の好みではなかった。 [出典: 81] サマーヴェルとグロスは、「海運の配分と優先順位の確立に関して絶対的な権限を与えられた何らかの機関が必要である」という原則には同意しつつも、陸軍の輸送船団と乗船港を放棄することには即座に反対した。 [出典: 82] 11 彼らはまた、海運問題において陸軍長官の影響力に挑戦する可能性のある新しい閣僚の創設に危険を感じた12。 [出典: 83] 陸軍の海運関係者もまた、円滑な協力関係を享受していた海事委員会の権限を減少させることを望んでいなかった。 [出典: 84] 同委員会を通じて、彼らは陸軍の既存の船団を維持しつつ、急速に増大する陸軍の海運需要を満たすことを合理的に期待できた。 [出典: 85] 閣僚レベルの、おそらく海軍が支配する超機関は、両方の期待を危険にさらすであろう。 [出典: 86] 実際、海軍は、陸軍のすべての海運要請を海軍が承認すべきだと提案していた。 [出典: 87] この計画を陸軍は即座に拒否し、戦略海運委員会の最初の会合で、マーシャル将軍は、海事委員会が「海軍が海戦において最も有能であるように、海上輸送において最も有能な」機関として認められるべきであるという原則を提唱した。 [出典: 88] 13 これに続いてすぐに、陸軍は「海事委員会の直接的かつ完全な支援を得て」、陸軍がその展開要件を満たすために必要なすべての海運の管理を与えられるべきであるという提案を行った1?。
[出典: 91] 海軍の計画に対し、陸軍は「中央海運管理局」の対案を提示した。これは事実上、海運委員会に議長(ランド提督)を与え、その高位のメンバーを、陸軍省G-4、その海軍のカウンターパート、および生産管理局の代表からなる理事会に置き換えるものであった。
[出典: 92] ? 大統領からSWへの書簡、1941年12月8日、Shipg 1941-43フォルダー、Hq ASF。[出典: 93] 1? (1) ホプキンスから大統領への書簡、1941年12月8日、ホプキンス文書へのMSインデックス、Bk. [出典: 94] V, Orgn of the WSA, p. 1, Item 2. (2) グロスから参謀長へのメモ、1941年12月26日、件名:戦略海運委員会、海軍による独立行動、G-4/29717-26。 [出典: 95] (3) Duncan S. Ballantine, Shipping in Naval Logistics: The History of the Naval Transportation Service, Monograph 5 in U.S. NAVAL ADMINISTRATION IN WORLD WAR II, pp. 42-47, Naval Hist Div OCNO.[出典: 96] 11 参謀長からスターク提督へのメモ、1941年12月31日、件名:中央海運管理局設立に関する大統領令、G-4/33920。[出典: 97] 12 サマーヴェルから参謀長へのメモ、1941年12月28日、件名:ターナー提督の提案したJB行動、G-4/33920。[出典: 98] 13 サマーヴェルから参謀長へのメモ、1941年12月14日、添付資料付き、戦略海運委員会第1回会合の議題、G-4/33813-1。[出典: 99] 1? (1) グロスからジェローへのメモ、1941年12月23日、件名:陸軍のための海外輸送。(2) 参謀長からスターク提督へのメモ、1941年12月24日、件名:海上輸送。両方ともG-4/29717-26にある。(3) JB文書、1941年12月27日、件名:米国商船の配分と管理の問題の解決案、G-4/33920。(4) Ballantine, Shipping in Naval Logistics, p. 46, cited n. 10(3).
5ページ目
[出典: 103] 兵站の調整と管理[出典: 104] 構成員は陸軍省G-4、その海軍のカウンターパート、および生産管理局の代表からなる理事会に置き換えられた。 [出典: 105] 両軍は引き続き自らの船団を運営し、海事委員会は残りの商船プールを運営した。 [出典: 106] 長官は理事会の監督の下で船舶を割り当て、最も重要なことに、すべての軍事移動において、彼は「陸軍長官と海軍長官の彼らの要求に関する共同決定に従う」こととされた1?。 [出典: 107] この計画は、海軍の反対に対応するために修正された後、海事委員会、予算局、ホワイトハウス、さらには英国の需要が適切な聴聞を得られないことを恐れたチャーチル氏自身の批評家たちの厳しい審査を受けなければならなかった1?。
[出典: 109] これらすべての議論から生まれたのが、2月7日の大統領令であり、これにより海事委員会の船舶運航機関として戦時海運局(WSA)が創設され、ランド提督が海事委員会委員長と戦時海運局長官を兼任する二重の資格で率いることになった。 [出典: 110] 新機関の権限は、ホプキンスが述べたように、「スティムソンとノックス以外にも多くの利害関係者が関与しているため、ジェリー[ランド提督]が全事業の責任を負うべきだ」という感情によって明確に形作られた1?。ランド提督は、配分だけでなく、軍用輸送船団以外の非戦闘用外航船の「運航、購入、傭船、徴用、使用」を網羅する権限を持って、大統領に直接責任を負うことになった。軍用輸送船団は、サマーヴェル将軍の主張により免除された1?。陸海軍の計画に書かれていた、軍事目的のための船舶を割り当てる長官の権限に対する制約は、 [出典: 111] 217[出典: 113] 大統領令では大幅に緩和されていた。彼は今や単に「戦略的軍事要件を遵守する」ことだけが求められた1?。 [出典: 114] この曖昧な条項は、予備的な議論中のサマーヴェル将軍の強い主張に反するものであったが、ホプキンスとランド提督の主張により、海軍の黙認を得て、しかしサマーヴェルの知らないうちに、最後の瞬間に挿入された。 [出典: 115] 海事委員会委員長として、ランド提督はもちろん船舶建造にも責任を負い続けた。 [出典: 116] こうして彼は、同僚のヴィッカリー提督が述べたように、真に「海運の皇帝」であると同時に「造船の皇帝」となり、その権限は、サマーヴェルとグロスが、おそらく不誠実にも、以前原則的に合意していた「絶対的な権力」にわずかに及ばない程度であった2?。
[出典: 118] 2月7日の大統領令は、陸軍が自らの輸送船を管理し、WSAから直接船舶を割り当てられるべきだと明確に述べており、少なくとも、軍の海運機関が一つになるのか二つになるのかという問題を解決したように思われた。 [出典: 119] 海軍は明らかに、この規定は一時的なものに過ぎないと想定していた。
[出典: 120] 1? 添付された憲章案付きのメモ、注11に引用。 1? (1) SWとSNからホプキンスへの書簡、1942年1月13日、ホプキンス文書へのMSインデックス、Bk. [出典: 121] V, Orgn of the WSA, p. 3, Item 13. (2) SNからホワイトハウスのホプキンス宛書簡、1942年1月13日、件名:中央海運管理局設立に関する大統領令、WSAフォルダー、OCT HB。 [出典: 122] (3) サマーヴェルからSWへのメモ、1942年1月28日、G-4/33813-1。 [出典: 123] (4) ヴィッカリー提督からホプキンスへのメモ、1942年1月12日、ホプキンス文書へのMSインデックス、Bk. [出典: 124] V, Orgn of the WSA, p. 3, Item 12. (5) チャーチルからホプキンスへのメモ、1942年1月10日、ホプキンス文書へのMSインデックス、Bk. [出典: 125] V, Orgn of the WSA, p. 2, Item 11.[出典: 126] 1? ホプキンスから大統領へのメッセージ、1942年1月22日、ホプキンス文書へのMSインデックスで言い換え、Bk. [出典: 127] V, Orgn of the WSA, p. 3, Item 13.[出典: 128] 1? EO 9054, 7 Feb 42. 1? Ibid.[出典: 129] 2? (1) 注16(4)に引用されたメモ。(2) Shipg 1941-43フォルダー内の文書、Hq ASF。 [出典: 130] (3) Ballantine, Shipping in Naval Logistics, pp. 47-51, cited n. 10(3).
6ページ目
[出典: 131] 218[出典: 132] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 133] エモリー・S・ランド少将、海事委員会委員長兼戦時海運局長官。
[出典: 134] その想定は、長官に与えられた広範な権力に対する海軍の黙認を説明するのに大いに役立つ。 [出典: 135] 2月の最後の週に、スターク提督は突然この問題を提起し、今後2ヶ月間に陸軍の輸送船を引き継ぐだけでなく、軍の海運要求を統合しWSAに提示する唯一の機関としての役割を果たすことを提案した。 [出典: 136] マーシャル将軍は即座に、そして無愛想にその提案を拒絶した。現在の取り決めは、「陸軍にとって最も満足のいくもの」であり、「過去に得られたよりもはるかに良い船舶の利用」を約束すると彼は主張した。 [出典: 137] 陸軍に関する限り、この問題は「解決済み」であった21。
[出典: 138] 二つの問題が未解決のままであった。 [出典: 139] 一つは、WSAによって陸軍に割り当てられた貨物船の積卸しの管理に関するものであった。 [出典: 140] 陸軍の輸送関係者の間では、これらの作業は、港に出入りする軍用貨物の流れとともに、効率的な交通管理と、時宜を得た適切な補給のために、軍の管理下にあるべきだというのが基本原則であった。 [出典: 141] 一方、WSAは、軍用物資の移動と非軍用物資の移動を調整することが不可欠であると感じており、特に、軍用貨物と非軍用貨物の別々の取り扱いと積込みから必然的に生じる船腹スペースの無駄を減らすことを強く主張していた。 [出典: 142] もう一つの問題は、配分方法に関するものであった。 [出典: 143] 陸軍は海軍と同様に、12月の戦略海運委員会の議論中に形成されたと思われる期待から、恒久的または長期間にわたる一括配分を得ることを期待していた。 [出典: 144] 1月と2月に、サマーヴェルは海事委員会からそのような長期的な配分を求めたが、WSAが共同管理の原則に反するこの配分方法を容認しないことがすぐに明らかになった22。
[出典: 146] 積込みの管理と配分方法の両方の問題は、6月に頂点に達した。 [出典: 147] 13日、陸軍省を代表してサマーヴェル将軍と、WSAを代表してルイス・W・ダグラスによって署名された合意は、譲歩を示していた。
[出典: 148] 21 (1) 参謀長から海軍作戦部長へのメモ、1942年2月27日。(2) 海軍作戦部長から参謀長へのメモ、1942年2月26日。(3) 関連文書。 [出典: 149] すべて陸軍輸送部フォルダー、OCT HB。(4) Ballantine, Shipping in Naval Logistics, pp. 55-57, cited n. 10(3).[出典: 150] 22 (1) WSA交通部長から海軍輸送部への書簡、1942年2月25日。(2) G-4からUSAFIA司令官への処理票、1942年2月28日。これは、海外から帰還する貨物船は、軍事利用の必要がなければWSAに利用可能にされるべきだという合意に言及している。 [出典: 151] 両方ともG-4/33861にある。(3) Ballantine, Naval Logistics, pp. 88-90も参照。 [出典: 152] および(4) Ballantine, Shipping in Naval Logistics, pp. 46, 57, cited n. 10(3). (5) 上記、第VIII章参照。
7ページ目
[出典: 153] 兵站の調整と管理[出典: 154] 最初の問題についてはWSAが、二番目の問題については陸軍が譲歩した。 [出典: 155] 合意の下で、陸軍に割り当てられたすべての貨物船は陸軍によって積み込まれることになったが、それらは一回の航海の往路のみに割り当てられ、陸軍の貨物が降ろされた後はWSAの管理に戻ることになった。 [出典: 156] しかし、各側で、その譲歩は条件付きであった。陸軍は、WSAの使用条件の下で、追加の港湾施設と労働力をWSAに頼ることになっていた。 [出典: 157] 遊休施設は将来の使用のために確保されてはならなかった。 [出典: 158] 貨物は、可能な限り、密な積付けを確保するために船間で交換されることになっていた。 [出典: 159] WSAは、兵員輸送船が貨物船よりも長い期間の割り当てを必要とすることを認識していた。 [出典: 160] 後に、輸送船は通常、往復で割り当てられるようになった。 [出典: 161] 貨物船もまた、「軍事上の必要性が要求する限り」戦域に留め置くことができた23。
[出典: 162] この「条約」は、少なくとも空気を清め、問題を定義した。 [出典: 163] それは、どちらの署名者も他方の正当な管轄権を侵害する意図はないという相互の保証で、意味深く締めくくられていた。 [出典: 164] しかし、年末までには、その基本的な規定は再び論争の的となるであろう2?。
緊急事態期間中の陸軍の兵站組織
[出典: 165] 陸軍の戦前の兵站構造は、緊急事態期間中の増大する動員の負担をなんとか担ってきたが、高官レベルでは、戦争の衝撃に対応するためには根本的な変更が必要であるという確信が高まっていた2?。 [出典: 166] 広義の兵站業務は、参謀本部が日々対処しなければならない、膨大かつ増大する管理業務の大部分を占めており、1941年末までには、各部を [出典: 167] 219[出典: 169] ルイス・W・ダグラス、戦時海運局副長官。
[出典: 170] 大規模な運営組織に変え、監督の詳細に没頭させていた。[出典: 171] 23 (1) 「陸軍とWSAの間の省庁間関係を網羅し、船舶および港湾施設の購入、傭船、使用、運営に関連して完全かつ全面的な協力の基礎を形成するためのメモ」、1942年6月13日、Shipg 1941-43フォルダー、Hq ASF。 [出典: 172] (2) 同様の合意が4月7日と5月7日付の書簡で海軍とWSAの間で結ばれた。 [出典: 173] Ballantine, Naval Logistics, p. 89, and Wardlow, Trans I, Ch. VI. を参照。 [出典: 174] ルイス・W・ダグラスはWSAの副長官(他に2人の副長官がいた)となり、事実上、1942年5月にランド提督の下でその組織の長となった。ダグラスはミューチュアル生命保険会社の社長であり、元予算局長であった。 [出典: 175] 彼はまた大統領の親友であり、大統領は彼の任命を承認し、「ワシントンの戦い」で困難な立場になることが予想された彼を支援することを約束した。 [出典: 176] Lane, Ships for Victory, p. 755. を参照。[出典: 177] 2? 下記、第XXII章参照。[出典: 178] 2? 陸軍の戦前の兵站組織については、上記、第I章および図表1を参照。
8ページ目
[出典: 179] 図表3 – 真珠湾攻撃前夜の陸軍
(この組織図は画像であり、テキストとして再現・翻訳します)
階層1: 大統領 (President)
階層2: 陸軍長官 (Secretary of War)
階層3 (陸軍長官直下):
陸軍次官 (Under Secretary of War)
陸軍次官補 (Assistant Secretary of War)
陸軍航空担当次官補 (Assistant Secretary of War (Air))
参謀総長 (Chief of Staff), 野戦軍司令長官 (Commanding General, Field Forces)
階層4 (陸軍次官直下):
計画部 (Planning Division)
生産部 (Production Division)
購買・契約部 (Purchase and Contact Division)
統計部 (Statistics Division)
階層4 (参謀総長直下):
参謀次長 (補給担当) (Deputy Chief of Staff (Supply))
参謀次長 (管理担当) (Deputy Chief of Staff (Administration))
参謀次長 (航空担当) (Deputy Chief of Staff (Air)), 陸軍航空軍司令官 (Chief, Army Air Forces)
事務局 (Secretariat)
戦争計画部 (War Plans Division)
総司令部 (General Headquarters)
参謀本部 (GENERAL STAFF)
G-1 (人事)
G-2 (情報)
G-3 (作戦)
G-4 (補給)
階層5 (参謀次長 (補給担当) 直下):
補給部隊及び機関 (SUPPLY ARMS AND SERVICES)
工兵隊 (Corps of Engineers)
通信隊 (Signal Corps)
武器科 (Ordnance Department)
化学戦部隊 (Chemical Warfare Service)
需品科 (Quartermaster Corps)
医療隊 (Medical Corps)
階層5 (参謀次長 (管理担当) 直下):
管理部隊及び局 (ADMINISTRATIVE SERVICES AND BUREAUS)
副官部 (Adjutant General’s Department)
監察総監部 (Inspector General’s Department)
法務部長部 (Judge Advocate General’s Department)
財務部 (Finance Department)
従軍牧師隊 (Corps of Chaplains)
州兵局 (National Guard Bureau)
予備役及びROTC担当 (Reserve and ROTC Affairs)
予算及び立法支部 (Budget and Legislative Branch)
士気支部 (Morale Branch)
広報局 (Bureau of Public Relations)
階層5 (参謀総長から分岐):
戦闘兵科 (COMBAT ARMS)
歩兵 (Infantry)
沿岸砲兵隊 (Coast Artillery Corps)
野戦砲兵 (Field Artillery)
騎兵 (Cavalry)
管区軍 (SERVICE COMMANDS) (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX)
階層5 (戦争計画部直下):
ハワイ方面部 (Hawaiian Department)
フィリピン方面部 (Philippine Department)
階層5 (総司令部直下):
軍 (Armies)
防衛軍 (Defense Commands)
予備部隊 (Reserve Troops)
任務部隊 (Task Forces)
機甲部隊 (Armored Force)
大西洋基地 (Atlantic Bases)
カリブ海基地 (Caribbean Bases)
階層5 (陸軍航空軍司令官直下):
戦闘コマンド (Combat Command)
航空隊 (Air Corps)
資材部 (Materiel Division)
航空サービスコマンド (Air Service Command)
空輸コマンド (Ferrying Command)
9ページ目
[出典: 250] 兵站の調整と管理[出典: 251] その政策決定と計画機能を損なう結果となった。G-4は、G-2とその関連情報機関に次いで、参謀本部で最大の部となり、1942年3月初頭の将校職員数は200人を超えた2?。(図表3)参謀総長自身も、3人の次長、事務局、5人の部長補佐を間に挟んでいたにもかかわらず、彼に直接アクセスすることが許可された多数の下部司令部の結果として、同様に仕事に追われていた。
[出典: 252] 兵站はまた、1941年に参謀本部とGHQ(総司令部)との間で生じた根本的な権限の対立にも関与していた。 [出典: 253] 1941年から42年の冬の終わりまでに、GHQは基本的な訓練任務に加えて、すべての大西洋およびカリブ海の基地、および真珠湾攻撃直後に米国内で活動を開始した二つの作戦戦域(西部および北東部)の指揮、さらには様々な新しい計画責任を割り当てられていた。 [出典: 254] 戦争計画部(WPD)は、さらに明確に、ハーボード委員会がGHQに意図していた司令部としての役割に向かっており、ハワイとフィリピンの重要な前哨基地の指揮権を与えられ、マーシャル将軍が現在の作戦を指揮する上で最も頼りにする参謀部となっていた。 [出典: 255] これらの収斂する発展の線は、GHQを、参謀本部が譲り渡すことを望まなかった兵站分野におけるある程度の権限を必要とする地点にまで導いた。 [出典: 256] 1941年7月の最初の責任拡大の下で、GHQは「陸軍省によって随時特別に割り当てられる可能性のある補給品、弾薬、装備におけるクレジット」の直接管理を約束された2?。 [出典: 257] GHQの将校たちが解釈したように、これはその使用と管理に対する完全な権限を持つ手段の一括割り当てを意味したが、GHQはそのような取り決めを確保することに成功しなかった。 [出典: 258] 221[出典: 260] 1940年半ばに陸軍司令部から分離されて以来G-4の監督下にあった軍管区は、海外の基地や部隊への通常補給の流れを管理し、一方G-4は部隊の移動や海外補給全般を直接的に参謀監督した。 [出典: 261] 工兵監は、G-4の監督下で、海外建設と建設資材の補給を担当した。 [出典: 262] 航空サービスコマンドは、航空隊の技術品目を提供した。 [出典: 263] したがって、マクネア将軍が「優れた指揮の興味深い例」として挙げたニューファンドランド基地司令部の場合2?、効果的な指揮に必要な手段の真の管理は、理論的には基地の指揮下にあるGHQを迂回する少なくとも5つの別々の経路(うち3つは兵站事項)を通じて行われていた。 [出典: 264] 人員と物資の配分に関する最終決定権は、実際にはWPDにあった。 [出典: 265] GHQの真の機能は、マクネア将軍が述べたように、「状況下で実行可能な査察と調整」に過ぎなかった2?。
[出典: 267] WPDは原則として、「補給の管理は指揮の不可欠な要素である」と容易に認めたが、
[出典: 269] 2? (1) 1941年末、G-4には約150人の将校と130人の文民がいたと報告されている。 [出典: 270] Nelson, National Security and the General Staff, p. [出典: 271] 322. (2) 200人の将校という数字は、Supply Division G-4, War Department General Staff, MS history, OCMHによる。(3) 陸軍省一般評議会議事録、1942年5月19日も参照。(4) Cline, Washington Command Post, p. 54.[出典: 273] 2? 陸軍省書簡、1941年7月3日、件名:GHQの機能拡大、AG 320.2 (6-19-41) MC-E-M。[出典: 274] 2? 参謀総長からACofS WPDへのメモ、1941年9月2日、件名:GHQ組織の機能、責任、権限、GHQ 320.2/1。[出典: 275] 2?[出典: 276] (1) Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 6-9, 17-20, 22-23, 132, 136-37, 147; 引用はp. 133から。(2) Cline, Washington Command Post, pp. 63-65. (3) 注27に引用された陸軍省書簡。
10ページ目
[出典: 277] 222[出典: 278] 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 279] 軍需品と船舶の不足が、陸軍省による補給の「厳格な管理」を必要とすると主張した3?。この問題に関するG-4の立場は完全に明確ではなかったが、概ねこの路線に従った。1941年7月に「カリブ」訓練部隊に対するGHQの権限の問題が提起された際、G-4は第二軍管区を通じた既存の補給経路と、補給総監および乗船港を通じた輸送経路を維持するよう主張した。翌年1月、1941年11月末にG-4に就任したサマーヴェル将軍は、GHQは海外向けの部隊移動を含め、「本土における補給または部隊移動を直接管理すべきではない」という妥協のない立場を取った。GHQは、「軍事作戦のための補給計画を実施する権限も準備もない組織である」と彼は主張した。 [出典: 280] 「陸軍省はこの目的のために設置されている」31。
[出典: 282] 真珠湾攻撃後の最初の3ヶ月間、陸軍の展開における兵站段階はこの原則の下で指揮された。 [出典: 283] GHQは戦域計画をG-4に提出し、兵站上の実現可能性について分析させた。 [出典: 284] G-4は、様々な計画の暫定的な優先順位を得た後、調達と「その他の高度な兵站準備」に着手した32。 [出典: 285] 補給においてGHQは、部隊と物資が乗船港を出発した時点から管理を引き継ぎ、それまでの過程は観察するだけであった。 [出典: 286] それ以外では、GHQの補給機能は、戦域間および戦域内での補給の優先順位を勧告し、補給状況を視察し、G-4に海外で維持すべき予備の水準を勧告することに限定されていた。 [出典: 287] 計画と勧告の実施は、G-4が監督する既存の機構の任務であった33。
[出典: 289] これらの機能を概説したサマーヴェルの覚書には、彼の最近任命された執行役員であるリューツ将軍による重要な鉛筆書きのコメントが記されていた。「…添付のものはGHQの権限を明確に制限し、あなたが補給に関する最終決定権を持てるようにするだろう。」 [出典: 290] 国防援助部長であるオーランド大佐は、2ヶ月前に「すべての補給を一人の男の手に委ねるための陸軍省の再編成の緊急の必要性」について述べていた3?。 [出典: 291] 1942年1月、サマーヴェルの努力は、間違いなくこの目的に向けられていた。 [出典: 292] G-4と陸軍次官室との間の補給責任の分担――G-4が要求と配分を管理し、OUSWが調達を管理する――は、1941年後半にOUSWを調査したブーズ、フレイ、アレン&ハミルトンなどの経営コンサルティング会社を始め、多くの観察者が依然として可能であると信じていた。しかし、1940年と1941年の拡大期において、G-4とOUSWのスタッフがますます類似または同一の要求と可用性の問題に取り組むにつれて、管轄権の境界線はひどく曖昧になった。 [出典: 293] さらに、生産への圧力が高まるにつれて、G-4の補給促進の任務は、
[出典: 294] 3? WPDから参謀長へのメモ、1941年8月、件名:GHQの機能と権限、マクネアから参謀次長へのメモに同封、1941年8月11日、同件名、GHQ 320.2/4。[出典: 295] 31 (1) G-4からWPDへのメモ、1942年1月24日、件名:WPD、G-4、GHQ、および戦域司令官間の調整。(2) G-4から参謀長へのメモ、1942年1月18日、同件名。両方ともG-4/34015にある。(3) Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 142, 147. (4) G-4からWPDへのメモ、1941年8月5日、件名:アラスカおよびカリブ海防衛司令部の活動開始、G-4/33366。[出典: 298] 32 注31(2)に引用されたメモ。[出典: 299] 33 同上。サマーヴェルはここで、1月21日に参謀総長がこれらの責任定義を承認したことを記している。[出典: 300] 3? オーランドからムーアへのメモ、1941年11月24日、件名:即時行動の必要性、雑多な書簡、レンドリース3ファイル、DAD。
11ページ目
[出典: 301] 兵站の調整と管理 223 G-4が管轄権を持たない現在の生産スケジュールの達成にますます依存するようになった。 [出典: 302] 最後に、「運営」に対するいかなる伝統的な抑制にも縛られないOUSWの拡大は、G-4のそれをはるかに上回っていた。 [出典: 303] 1941年末には、その組織は約1200人を数えた3?。
G-4になった後のサマーヴェルの最初のステップの一つは、彼とスティムソン氏の友人であるゴールドスウェイト・H・ドーアを呼び寄せることだった。ドーアは著名なニューヨークの弁護士であり、第一次世界大戦では軍需品担当次官補であった。 [出典: 304] 陸軍省における補給組織の全体的な問題を調査するためであった。 [出典: 305] ドーアと小委員会は1月に静かに作業を開始したが、その同じ時期に、おそらくサマーヴェルには知られていなかったが、陸軍省の運営および監督機能の大規模な分権化計画が成熟しつつあった。 [出典: 306] この偶然の一致は皮肉であった。なぜなら、ドーアとサマーヴェルの当初の探求は、第一次世界大戦中にジョージ・W・ゲーソルズ少将の下で購買、貯蔵、交通部に集中していたのと同様に、OUSWの調達機能を含むすべての補給の指揮を参謀本部に統合することを目指していたからである。 [出典: 307] 広範な再編成プロジェクトの流れが2月上旬に明らかになったとき、二つの計画の路線を統合することは難しくなかった。後者は、大陸合衆国のための単一の補給および業務コマンドの創設を想定していたからである3?。その司令官には、参謀本部の部長補佐と同じくらい容易に、「補給に関する最終決定権」を割り当てることができた3?。
1942年3月の陸軍省再編における兵站
2月28日、大統領は「地上軍…航空軍…そして補給コマンド」を参謀総長の下に創設する大統領令に署名した3?。 [出典: 308] 3月9日に正式に発足した再編成後の陸軍省では、簡素化された参謀本部は、前述の三つを含む様々なコマンドが「詳細なプログラムを準備し実行する」ことを可能にする「そのような広範な基本計画」の提供に限定された3?。 [出典: 309] 陸軍地上軍(AGF)が創設され、マクネア将軍の指揮の下、現在は廃止されたGHQの訓練任務を引き継いだ。 [出典: 310] 1941年7月に創設された陸軍航空軍は、ほとんど地位の変更なく継続した。 [出典: 311] 補給部隊(Services of Supply)の下、サマーヴェル将軍の新コマンドは、航空軍に主に関連する特定の例外を除き、合衆国全土の陸軍全体の補給と管理の管理を一元化した。 [出典: 312] サマーヴェルの司令部は、以前は参謀本部に割り当てられていた多くの重要な機能、および軍事レンドリースの管理を担当していた異例の組織を引き継いだ。 [出典: 313] 補給部隊には、以前は参謀本部に直接報告していた兵站機関のほとんどが従属することになった。すなわち、補給および管理部門とその地域施設、そして以前は参謀本部より下位の上級管理から「免除」されていた様々な独立した施設である3?。
[出典: 316] ネルソン、『国家安全保障と参謀本部』、321ページ。[出典: 317] 3? (1) 詳細については、Millett, ASF, Chs. I-II. (2) Millett, 「陸軍省における補給活動の方向性」、The American Political Science Review, XXXVIII (June 1944), 492-94. を参照。 3? 注n. 31(2)に引用されたメモに対するリューツの鉛筆書きのコメント。[出典: 318] 3? EO 9082, 28 Feb 42. 3? (1) WD Circular 59, 9 Mar 42. (2) SOS司令官からSOSの参謀等への書簡、1942年3月9日、件名:SOSの組織、Hq ASF。
12ページ目
[出典: 318] 224 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 乗船港、集結・再集積地点、規制所、試験場、調達事務所、一般補給廠などの参謀施設。 [出典: 319] そして、9つの軍管区(7月に業務コマンドに改称)の地域管理機構。これには現在、補給および管理部門の訓練施設のほとんど、徴兵および受付センター、外国人および捕虜収容所、診療所および総合病院、修理工場、ならびに地上軍施設における駐屯部隊および [出典: 320] 管理施設が含まれていた??。(図表4)
[出典: 321] SOSの司令官であるサマーヴェル将軍は、現在、補給要求と配分に関しては参謀総長に、調達に関しては次官に、二人の主人に報告した。 [出典: 322] しかし、OUSWとG-4の既存の人員のほとんどがサマーヴェルのスタッフにそっくり移管されたため、二つの旧調整事務所には、曖昧で、経験が速やかに証明したように、名目上の政策決定と計画の役割しか残されなかった。 [出典: 323] G-4は、割り当てられた8人から12人の将校では、兵站活動に対する政策監督さえも行うことが不可能であるとわかった。 [出典: 324] SOSは急速に空白地帯に進出し、監督および運営組織であると同時に、政策決定および計画組織となり、その強力な司令官は、マーシャル将軍に補給問題について直接助言するという、G-4として保持していた責任を維持した。 [出典: 325] 「我々は中間的な立場を占めている」と、あるG-4将校は再編成の1年後に苦々しく書いた、「統合および国際的な補給取引における陸軍代表としてのサマーヴェル将軍と、陸軍業務部隊の司令長官としてのサマーヴェル将軍との間で、理論上の部下である」?1。 [出典: 326] この傾向を不満げに見ていたマクネア将軍は、後にサマーヴェルに率直に言った、「G-4は、今日、あなたの個性の力によってそうなっていないとしても、兵站政策における参謀総長の適切な顧問である」?2。
[出典: 327] しかし、1942年3月の再編成がG-4とOUSWから奪った「補給に関する最終決定権」は、サマーヴェルの声が高位の評議会で強力であったとしても、補給部隊に与えられたわけではなかった。 [出典: 328] 戦争計画部(間もなく作戦部と改称され、OPDとして知られる)は、再編成の下で、GHQが決して許されなかった中央司令部となった。 [出典: 329] その機能には、戦争計画だけでなく、「戦域における軍事力の戦略的指揮」も含まれており?3、それは参謀本部内の独立した参謀本部として組織され、計画だけでなく指揮および運営の能力も備えていた。 [出典: 330] 一般的に、三つの偉大な本土コマンドは、合衆国で訓練された部隊、装備、補給品を提供し、それらを海外に輸送する手段を提供することになっていた。 [出典: 331] G-1、G-3、およびG-4は、主に合衆国内で(つまり、三つの主要コマンドすべてに影響を与えるもの)人事、部隊編成、および補給の分野で陸軍全体の政策を策定することになっていた。
[出典: 332] ?? (1) 同上。(2) 陸軍業務部隊年次報告書、1943年(ワシントン、1944年)、第XIX章。(3) Millett, ASF, Ch. III. (4) Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 273-56 の他の説明を参照。Watson, Prewar Plans and Preparations, Ch. IX; Cline, Washington Command Post, Ch. VI; and Nelson, National Security and the General Staff, Ch. VII。 ?1 ジェームズ・マコーマック・ジュニア中佐からレイモンド・G・モーゼス准将へのメモ、1943年4月16日、件名:WD G-4の再編、G-4/020。 SOSは1943年3月に陸軍業務部隊に改称された。 ?2 マクネアからサマーヴェルへのメモ、1943年8月24日、件名:SV活動の提案された再編、Activities AGF 1943-44フォルダー、Hq ASF。 ?3 Cline, Washington Command Post, pp. 114-15を参照。 ?? WD Circular 59, 2 Mar 42。
13ページ目
図表4 – 再編後の陸軍、1942年9月
(この組織図は画像であり、テキストとして再現・翻訳します)
階層1: 大統領 (President)
階層2: 陸軍長官 (Secretary of War)
階層3:
陸軍次官 (Under Secretary of War)
陸軍次官補 (Assistant Secretary of War)
陸軍航空担当次官補 (Assistant Secretary of War (Air))
参謀総長 (Chief of Staff) (事務局 Secretariat)
作戦部 (Operations Division)
管理補助官 (Administrative Assistant)
顧問及び補佐官 (Advisers and Aides)
陸海軍合同委員会 (Joint U.S. and land […])
階層4 (参謀総長直下):
参謀本部 (GENERAL STAFF)
G-1 (人事)
G-2 (情報)
G-3 (作戦)
G-4 (補給)
参謀次長 (Deputy Chief of Staff)
陸軍地上軍 (Army Ground Forces)
陸軍航空軍 (Army Air Forces)
補給部隊 (Services of Supply)
階層5 (参謀次長直下):
従軍牧師隊長 (Chief of Chaplains)
特別部隊 (Special Staff)
民防衛部 (Civil Defense)
立法・連絡部 (Legislative & Liaison Division)
監察総監 (Inspector General)
階層5 (陸軍地上軍司令官直下):
任務部隊 (Task Forces)
防衛軍 (Defense Commands)
各軍 (Armies)
階層5 (補給部隊司令官直下):
参謀次長 (管理担当) (Asst. Chief of Staff for Personnel)
軍人課 (Military Personnel Division)
民間人課 (Civilian Personnel Division)
動員課 (Mobilization Division)
参謀次長 (作戦担当) (Asst. Chief of Staff for Operations)
計画部 (Plans Division)
戦略・政策部 (Strategic & Policy Group)
輸送部 (Traffic Division)
倉庫部 (Storage Division)
国際援助部 (International Aid Division)
参謀次長 (資材担当) (Asst. Chief of Staff for Materiel)
調達部 (Procurement Division)
生産部 (Production Division)
再交渉部 (Renegotiation Division)
要求・資源部 (Requirements & Resources Branch)
管理業務 (ADMINISTRATIVE SERVICES)
副官 (Adjutant General)
憲兵隊長 (Provost Marshal General)
特別業務部長 (Chief of Special Services)
財務部長 (Chief of Finance)
技術業務 (TECHNICAL SERVICES)
需品総監 (Quartermaster General)
工兵監 (Chief of Engineers)
通信部長 (Chief Signal Officer)
武器部長 (Chief of Ordnance)
化学戦部長 (Chief, Chemical Warfare Service)
軍医総監 (Surgeon General)
輸送部長 (Chief of Transportation)
管区軍 (SERVICE COMMANDS) (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX)
階層5 (陸軍航空軍司令官直下):
資材コマンド (Materiel Command)
航空輸送コマンド (Air Transport Command)
飛行訓練コマンド (Flying Training Command)
技術訓練コマンド (Technical Training Command)
14ページ目
[出典: 334] 226 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 335] 補給、OPDは海外作戦を指揮する??。実際には、本土におけるすべての軍事活動は直接的または間接的に海外作戦の支援に向けられていたため、OPDが関心を主張し、最終的な管轄権を断言しない兵站やその他の分野の問題はほとんどなかった。 [出典: 336] そして、OPDはG-1、G-3、G-4のように計画と政策決定に限定されていなかったため、海外の戦域と他の本土の機関の両方から毎日部門に流れ込む技術情報の流れを解釈するために、様々な分野の専門家からなるかなりの規模のスタッフを迅速に構築した。 [出典: 337] 1942年半ばまでに、OPDの組織の二つの部門、シアター・グループとロジスティクス・グループが、兵站問題に直接的かつ継続的に対処していた。 [出典: 338] 前者は、それぞれが小規模な参謀本部として組織された戦域セクションを通じて、陸軍省と海外司令官の間のメッセージの流れを監視し、海外作戦を指揮するための作戦管理センターとして機能した。 [出典: 339] シアター・グループには、三つの主要コマンドによる移動命令の準備を監督し、海外への部隊の流れを調整する部隊移動セクションも含まれていた。 [出典: 340] 当初は資源・要求と呼ばれたロジスティクス・グループは、戦域ごとではなく、大規模な兵站問題に関与し、資産に対する要求のバランスをとることに特に重点を置いた。 [出典: 341] 他の任務の中でも、勝利計画の兵力基盤を準備し、維持したのはこのグループであった。 [出典: 342] 当然のことながら、ロジスティクス・グループの将校は、詳細な兵站データについてSOSや他の情報源に依存していたが、SOSの計画スタッフには提供されなかった最新の戦略計画へのアクセス権を持っていた。 [出典: 343] ロジスティクス・グループを通じて、OPDは、戦略計画と決定の最終段階において、兵站上の制約に関する詳細な知識と情報に基づいた判断をもたらすという意味で、陸軍の最高位の兵站計画および調整機関となった??。
これとは対照的に、補給部隊は、合衆国内および海外の戦域(空軍特有の物資を除く)への補給のための陸軍の中央運営および調整機関であった。 [出典: 344] 調達分野および、補給廠システムの管理や合衆国内の拠点および施設の補給など、海外作戦に直接影響を与えない配分の段階では、SOSの調整機能は政策決定レベルにまで及んだ。 [出典: 345] 別の側面では、兵站作戦が定型的な手順と自動制御に還元できる場所では、SOSの権限は、上からのレビューや調整をほとんど受けなかった。 [出典: 346] 兵站計画、海外戦域への部隊移動、および海外補給の特定の段階、すなわち軍事作戦に決定的な影響を与え、少なくとも1942年を通じて高度な監督を要求し続けた活動において、SOSはその情報、判断、および作戦が多かれ少なかれ常にOPDの精査の下にあることを見出した。
[出典: 347] ある時は、日常的な、うんざりするような質問にまで縮小された。「より重要な問題は」と、リューツ将軍、サマーヴェルの作戦担当参謀次長は1942年9月に書いた、「SOSの主要な関心事であるものが、作戦部の主要な関心事でもある…」
?? Cline, Washington Command Post, pp. 93-95. ?? Ibid., pp. 123-31. Also see Cline’s draft MS, Ch. XVII, p. 653, in Supporting Docs to Cline, Washington Command Post file, OCMH.
15ページ目
[出典: 349] 兵站の調整と管理 227 「注意しないと… [出典: 350] 作戦部で多くの補給問題がボトルネックになるかもしれない。 [出典: 351] 海外の司令官たちはこれを理解せず、遅延が参謀本部のせいであることに気づかないかもしれない」??。数ヶ月後、同じ将校は、「参謀本部による、司令部のすべての計画および運営手順に対する監督の綱を締めるという漸進的な傾向」について不平を述べた??。
[出典: 352] SOSの観点からすれば、この監督は、参謀本部の管理負担を軽減するという明確な目的のために作られた構造の中で、無意味で無駄なものであった。SOS司令官の忍耐力は、決してヨブのようではなかったが、日常的な兵站業務におけるOPDの干渉の下で時折切れた。ある時、彼はOPDの長であるハンディ将軍に辛辣に書き送った。
[出典: 353] > あなたのオフィスでこの問題を扱った将校たちは、状況について何も知らなかった…。電報のやり取りは今や一ヶ月以上も長引いている。私の意見では、これは許しがたい時間の無駄であり、OPDの若手将校が補給の問題に干渉し続けるような事態になれば、非効率が生じることは確実だ??。
当然のことながら、この種の短気は、特に兵站計画におけるOPDの能力不足とされる非難を伴う場合、OPDに不快感を引き起こした。 [出典: 354] この分野では、二つの参謀組織は繰り返し衝突し、真に満足のいく暫定協定は決して見つからなかった。
SOSにおける補給と輸送
[出典: 355] SOS司令部の初期の組織は、配分が現在の生産に依存していることを反映していた。 [出典: 356] これら二つの機能は、一人の調達・配分部長の下に統合されていた。 [出典: 357] 要求・資源担当参謀次長は、「要求、プログラム、資源、および調達計画」??を担当し、これには配分の機能であると同時に要求の機能でもある国防援助の管理も含まれていた。 [出典: 358] これら両方の役職者は、司令官直属のスタッフの一部であった。 [出典: 359] 新設の輸送部(後の業務部、さらに後の輸送隊)と一般補給廠サービスを備えた補給部隊および機関は、当初SOSの「運営部門」として指定された??。
しかし、海外作戦の支援を調整するSOSの主要な機関は、その作戦部であり、調達・配分部長の指揮下にはない参謀セクションであった。 [出典: 360] この部は、SOSの二つ以上の機関が関与する「計画中および現在の作戦」に関する計画と指示を調整し、部隊と補給の移動に関して、また「特定の戦術的または戦略的作戦、あるいは他の陸軍省の活動に関連する補給事項」に関して、いくぶん曖昧な責任を負っていた?1。 [出典: 361] その役割は当初、かなり狭く定義されていた。 [出典: 362] SOSの「創設者の一人」であるクリントン・F・ロビンソン大佐によれば、
[出典: 363] > 作戦部の主要な機能は、純粋に軍事作戦に関わるものである。その主な任務は、特定の軍事作戦のために戦争計画部、地上軍、航空軍との間で必要な補給の取り決めを策定することであるべきだ。
[出典: 364] ?? Misc Notes, Lutes File. ?? ウィリアム・H・ウィルモット少将宛リューツのメモ、1943年3月30日、Misc Notes, Lutes File. ?? トーマス・T・ハンディ少将宛サマーヴェルのメモ、1943年2月24日、ASF OPD 1942-44フォルダー、Hq ASF. ?? Ltr cited n. 39(2). ?? (1) Ibid. (2) Report of the Chief of Transportation, ASF, World War II (Washington, 30 Nov 45), pp. 17-19. ?1 Ltr cited n. 39(2).
16ページ目
[出典: 366] 228 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年[出典: 367] 軍事作戦…作戦部は、本土内および海外への移動の両方における現在および短期の軍事作戦に関与する?2。
しかし、当初からSOS作戦部長であったリューツ将軍は、サマーヴェルが1月に彼の執行役員としてG-4に連れてきたばかりであったが、彼の責任を広範かつ強力に解釈した。 [出典: 368] 主要な分野の一つは配分であり、サマーヴェルは再編成の前夜にリューツの直属の監督下に置くことを申し出ていた。 [出典: 369] リューツは、すでに別の参謀地位が割り当てられている輸送なしでは、配分の直接管理は効果がないと主張して、難色を示した。 [出典: 370] しかし彼は、配分支部が、リューツとは異なりサマーヴェルの直属のオフィスの一部である調達・配分部長の下に置かれていたにもかかわらず、両方の機能を調整する意図があることを明確にしていた。 [出典: 371] 再編成後の数週間、配分支部から、調達・配分部長であるチャールズ・D・ヤング大佐ではなく、リューツの署名で書類が発行されるという異常事態が見られた。 [出典: 372] 最終的に、7月にリューツは作戦担当参謀次長の地位に昇進し、同時に創設された人事および資材担当参謀次長と同格になった。 [出典: 373] リューツの組織には現在、配分部と計画部が含まれ、「作戦」機能は彼自身のオフィスに集中していた(作戦部は廃止された)。 [出典: 374] これは重要な変更であり、現在ルシアス・D・クレイ准将、資材担当参謀次長の下に統合された要求・調達機能と、配分・兵站計画機能との間の亀裂を初めて認識するものであった?3。
[出典: 375] SOSの作戦部が陸軍全体のために論理的に実行できると思われた「作戦」の一つは、部隊とそれに付随する補給の移動を調整することであった。 [出典: 376] この目的のために、リューツの初期の組織には、後の移動支部の前身である部隊・補給移動小セクションが含まれていた。 [出典: 377] 再編成前の会議で、SOSの代表者たちは、SOSがその補給および輸送機能を通じてすべての部隊移動に関与するため、すべての移動に関する一般的な指示を発行し、一方AGFとAAFは、SOSの指示と矛盾しない限り、必要に応じて補足的な命令を発行するという手続きについて合意に達したという印象を得ていた??。 [出典: 378] 理論的には、この手続きは、以前G-3で実行されていた、基本命令の指揮部分(部隊の指定、編成表、戦力内訳を含む)を作成する機能と、G-4で実行されていた、補給、装備、輸送に関する段落を作成する機能をSOSで統合するものであった??。
[出典: 380] 新しい手続きの下で実行された最初の移動、すなわち3月12日に統合参謀本部によって命じられたトンガタブ任務部隊の移動は、その手続きが実際に何を意味するかを示した。 [出典: 381] 統合部隊の陸軍部分の設立について全責任を与えられた陸軍地上軍は、
[出典: 382] ?2 ロビンソンからスタイアーへのメモ、1942年3月19日、Misc Notes, Lutes File。 ?3 (1) サマーヴェル宛リューツのメモ、1942年3月8日、Misc Notes, Lutes File。(2) SOS GO 24, 20 Jul 42. The Office of the Deputy Chief of Staff for Requirements and Resources was abolished. (4) See also, History of the Planning Division, Army Service Forces, MS, I, 8, OCMH。[出典: 383] ?? サマーヴェル宛リューツのメモ、1942年3月7日、件名:要約、Misc Notes, Lutes File。 ?? (1) History of the Planning Division, ASF, MS, I, 34, 36, 136, OCMH. (2) Troop Movements in World War II, 31 Oct 45, MS, p. 5, OCMH。
17ページ目
[出典: 382] 補給部隊の主要人物、1942年3月。左上、リロイ・リューツ中将(当時准将); [出典: 383] 右上、ブレホン・B・サマーヴェル大将(当時中将); [出典: 384] 左下、チャールズ・P・グロス少将(当時准将); [出典: 385] 右下、ルシアス・D・クレイ少将(当時准将)。
(4人の将官の肖像写真)
18ページ目
[出典: 386] 230 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 かつてのG-3将校全員を擁し、移動命令の作成技術を知っていたが、戦闘および業務の両方のほぼすべての陸軍地上部隊要素に対する基本命令を発行した。 [出典: 387] SOSは、部隊全体の補給および輸送の手配を実施するために、軍管区、補給部隊、および港湾への指示とともに、単一の財務分遣隊に対する命令を発行した。 [出典: 388] AAFのスタッフは、不慣れな任務と未経験の人員で途方に暮れ、航空部隊の移動と航空軍にとって特に重要な品目の補給に関する命令を出した。 [出典: 389] 明らかに、再編成による分権化は、すでに複雑な手続きをさらに複雑にしていた。
[出典: 390] SOSの移動命令が公布された日、3月16日に、リューツ将軍は、陸軍省再編成の立案者の一人であったOPD将校のウィリアム・K・ハリソン・ジュニア大佐にこの問題を持ち込んだ。 [出典: 391] AGFは今や、マーキング、輸送、およびバルク補給に関する部分を除き、自部隊の移動命令は自ら書かなければならないと主張していた。 [出典: 392] SOSは、自部隊の完全な命令を書くことに加え、この物資を実際に提供するプロセスがSOS機関の責任であるため、部隊に付随する補給品および装備の規定を含む、輸送および補給に関するすべての指示を準備する権利を主張した。 [出典: 393] AAFは不確かであったが、全体としてはSOSの見解に同調する傾向があった。 [出典: 394] 三つのコマンドは、命令の指揮部分は各コマンドが自部隊のために適切に準備されるべきであることに合意した。 [出典: 395] 参謀次長であるジョセフ・T・マクナーニー少将は、OPDの提案した解決策――今回はOPD内で、調整および監督機能を再び参謀本部に集中させること――を受け入れるよう説得された。4月の初めに、シアター・グループ内に小さな部隊移動セクションが設置された。
[出典: 396] 3月20日、参謀たちがまだトンガタブの移動に苦慮している間に、OPDは移動命令の「開始、監督、および調整」を自らに割り当てる指令を発行した??。各移動について、OPDは単一の基本命令を発行した。 [出典: 397] 三つの主要コマンドはその後、単一の実施命令を準備する際に努力を調整し、それぞれが「それぞれの活動に関する」部分を記述した??。 [出典: 398] 最終草案は承認と公布のためにOPDに提出された。 [出典: 399] すべての移動命令は参謀次長の承認を得なければならないという要件によって、手続きはさらに中央集権化された。 [出典: 400] しかし、この手続きが各主要コマンドによる別々の補給手配の起草を規定する限りにおいて、それはほとんど即座にフィクションとなった。 [出典: 401] AAFは、SOSスタッフによって起草された自部隊の補給および輸送規定を受け入れた。 [出典: 402] AGFは、移動に付随する物資に適用される規定を自部隊のために準備し続けたが、SOSによって起草された補給および輸送の規定をOPDが使用することは日常的な手続きとなった。 [出典: 403] この点において、他の多くの点と同様に、
?? 陸軍省一般評議会議事録、1942年3月21日、件名:移動命令の責任。 ?? (1) メモ、参謀次長実行補佐官宛、1942年3月22日、件名:移動命令、OPD 370.5 Changes of Station, 12. (2) Min, WD Gen Council mtg, 21 Mar 42. (3) Green, Movements in World War II, 31 Oct 45, MS, pp. 5-7, OCMH. (4) History of the Planning Division, ASF, MS, I, 136-37, OCMH. (5) Cline, Washington Command Post, file, OCMH.
19ページ目
[出典: 404] 兵站の調整と管理 231 彼が「補給システムの機能の全般的なフォローアップ」??と呼んだもの、そして最初のSOS指令の「緊密な連絡を維持する」という条項の下で、彼はSOSの「対外関係」と、他の二つの主要コマンドおよび参謀本部との補給分野における供給サービスを、ほぼ完全に管理下に置いた。 [出典: 405] 特に、彼はSOSとOPDの間の「すべての補給事項と補給情報」を調整する特権を成功裏に主張した??。
リューツは当初、彼のオフィスをSOSのG-4として構想し、「主として野戦部隊と陸軍省参謀本部に影響を与える作戦を調整し監督する」機能を持つものと考えていた?1。 [出典: 406] しかし、現在、彼はより都合の良い類推、すなわちOPDとの類推を認識した。 [出典: 407] これは、SOSスタッフによる兵站計画機能の急速な拡大によって示唆された。 [出典: 408] SOSの当初の構想の下では、長期計画はいくつかの機関、すなわち要求、資源、および運営部門(補給サービス)に分散されていた?2。 [出典: 409] これらはもちろん計画を続けたが、リューツの計画スタッフがすぐにSOSの主要な計画機関となった。 [出典: 410] 配給部は、リューツの組織に追加された後、対照的に本質的に運営または執行スタッフとなった。 [出典: 411] 彼の計画部は、その名前にもかかわらず、1942年7月には一般計画だけでなく、動員、移動、貯蔵・輸送、および入院・後送の支部で構成されており、最初のものを除いて、すべて計画よりも監督に深く関わっていた。 [出典: 412] 後の計画部の核となる一般計画支部は、OPDのパターンで組織され、地理的地域によって分けられた戦域セクションと、「補給戦略」セクションがあり、それはその年の後半に戦略兵站部、すなわち長期兵站研究を専門とする小規模なスタッフへと発展した。 [出典: 413] リューツは少し後に次のように書いた。
[出典: 414] > 経験が示すところによれば…ASF司令部のスタッフには、戦略計画と現在の作戦との関連で補給計画を関連付けるための調整機関が必要である…。 [出典: 415] …この調整を達成するために最もよく組織された機関は、ASFの計画部であると考えられる。 [出典: 416] さらに、ASFの作戦部長は、WDGSの作戦担当参謀次長が参謀本部の他の参謀将校との関係で持つのと同じスタッフ関係を、海外事項に関してASFの司令官の全スタッフに対して持つべきであると考えられる。 [出典: 417] ASFの作戦部長は、承認された戦略計画と一致して、補給の戦略的活用を担当し、海外作戦に影響を与えるすべてのASF事項を担当すべきである?3。
要するに、SOSにおける「作戦」は、参謀本部と同様に、計画機能と密接に結びついており、両方とも海外作戦に重点的に指向されていた。 [出典: 418] 少なくともいくつかの点において、リューツ将軍の組織はSOSのOPDとなった??。
[出典: 419] ?? リューツからSOS参謀長へのメモ、1942年4月21日、Misc Notes, Lutes File。[出典: 420] ?? (1) SOS作戦部長からOPDへのメモ、1942年4月20日、Misc Notes, Lutes File。(2) Ltr, SOS Dir Opns, 10 May and 10 Jun 42 to CG AGF. (3) Plng Div SOS Diary, 11 May. この日記は、計画部、作戦部、一般計画部などの部門の名称が示すように、部門の指定の変遷を追うのに役立った。単純化のために、本文では「計画部」という用語が、いくつかの異なる公式の名称を網羅するために使用されている。(4) メモ、SOS作戦部長からQMGおよび補給部長へ、1942年5月1日、Misc Notes, Lutes File. (5) 陸軍省一般フォルダー、Plng Div ASF. ?1 サマーヴェル宛リューツのメモ、1942年5月17日、Misc Notes, Lutes File. (2) メモはp. 52に引用。 ?2 サマーヴェル宛リューツのメモ、1942年7月27日、Misc Notes, Lutes File. ?3 History of the Planning Division, ASF, MS, I, 8-13, 32-40, OCMH.
20ページ目
[出典: 421] 232 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 その役割に対する最も強力な挑戦は、輸送の自律的な組織から来た。 [出典: 422] 1942年3月、輸送部長であるグロス将軍は、G-4の旧輸送支部と補給総監室の輸送部の機能を引き継いだ。これには、浮動設備の調達、乗船港および集結・再集積地点の指揮、ならびに港湾司令部および港湾大隊の訓練が含まれた。 [出典: 423] 翌年9月、グロス将軍は工兵監から軍用鉄道の運営と維持の責任を引き継ぎ、需品科から公共事業用鉄道に関する同様の機能を引き継いだ。 [出典: 424] 11月には、輸送隊は工兵隊からすべての鉄道設備の設計、調達、貯蔵、および払い出し、鉄道部隊の訓練、そして軍用鉄道サービス全体を引き継いだ??。要するに、輸送の管理は、補給の管理がSOSの作戦担当次長に集中していたのと同様に、輸送部長の下に集中化された。 [出典: 425] グロス将軍は、補給サービスの長として現場将校でありながら、サマーヴェルの輸送顧問として参謀の役割も果たした。
[出典: 426] 補給と輸送の両機能を直接管理することなく効果的に調整できるというリューツ将軍の以前の自信は、すぐに揺らいだ。 [出典: 427] 彼が指摘したように、それらは「密接に関連した作戦」であったが、その組織的な区画化は、部隊と補給の移動を手配するという複雑なプロセスにおいて調整が必要とされる多くの点で、それらを結びつけることを困難にした??。 [出典: 428] 輸送組織におけるリューツのカウンターパートは、グロスの作戦部長であるロバート・H・ワイリー准将であった。 [出典: 429] ワイリーは、リューツと同様に、運営部門と現場施設の活動を調整し、他のSOSの参謀機関、海軍、民間の輸送機関、民間運送業者、そしてOPDを含む参謀本部との間で、彼の長の対外関係のほとんどを処理した。 [出典: 430] これらの経路のほとんどは、リューツの組織が補給作戦を調整したものと並行していた??。SOSの中央輸送組織と補給組織の間の情報交換は、常に自由または継続的であったわけではない。 [出典: 431] あるSOSの参謀将校はかつて、「証明はできないが、輸送部門の下部機関がこのオフィスからの情報を差し控えるよう指示されたか、あるいは上官からこの態度を取ったように思われる」と記録した??。 [出典: 432] 1943年3月、リューツは輸送部長に苦情を申し立てた。
[出典: 433] > このオフィスの計画部が…[OPD、SOSの資材担当参謀次長、業務司令官、AGF、およびAAF]との詳細な計画に関与することが頻繁に起こる。 [出典: 434] 部隊は海外作戦に指定され、 [出典: 435] 装備は本国の駐屯地に送られ始める… [出典: 436] ただ、輸送計画の変更がOPDと輸送部長室の間で直接行われたことを見出すだけである。
[出典: 438] ?? 輸送部長報告書、ASF、第二次世界大戦、18ページ。 自動車の調達は、しかし、武器科に残り、トラック中隊の訓練は主に地上軍と航空軍によって行われた。[出典: 439] グロスは1942年3月11日に准将に、8月9日に少将に昇進した。 ?? 注n. 54(1)に引用されたメモ。 ?? ワードロー、Trans I, Ch. III. (2) メモ、リューツから計画部長へ、1942年7月3日、Misc Notes, Lutes File。リューツは1942年10月25日に少将の階級に昇進した。 ?? コル・フランク・A・ハイルマンからGoTrans 2宛の記録メモ、1943年2月4日、件名:Ship Sit . . . 18 Shipg file, H Case 33, Plng Div ASF。
21ページ目
[出典: 827] 兵站の調整と管理 233 彼は、自身のオフィスが輸送手配の「あらゆる変更」について即座に知らされるよう、いらだたしげに要求した??。 しかし、根本的な困難は機能的なものであり、補給と輸送がある程度相反する目的を持っていたという事実に起因していた。 [出典: 828] 補給における成功は、望ましい量と品目の物資を適時に届けることによって測られた。 [出典: 829] 輸送における成功は、効率的な交通管理と輸送手段の経済的な使用によって測られた。 [出典: 830] 通常、二つの目的は共通の目標に向かって機能したが、1942年中、効果的な補給と輸送手段の使用における経済性のための収斂する圧力は、しばしばそれらを対立させた。 [出典: 831] この対立は、乗船港の管理権の問題で頂点に達した。
港湾の管理をめぐる争い
戦前の主要港、すなわち乗船港は、ほとんど純粋に輸送機関であり、海外へ移動する部隊と物資のための集約・積替地点であった。 [出典: 833] 真珠湾攻撃前夜に陸軍が使用していた三つの主要港(ニューヨーク、サンフランシスコ、ニューオーリンズ)はそれぞれ、海外基地と近隣施設の両方にサービスを提供する一般補給廠の所在地であったが、港自体は海外補給における調整責任を持たず、自らの人員と通過する部隊にサービスを提供する以外の運営上の補給機能も持たなかった。 [出典: 834] 戦前の港の管理的・機能的な中核は、監督官の肩書を持つ需品科将校が率いる陸軍輸送部であり、すべての水上輸送の監督と管理を担当していた。 [出典: 835] 平和な年月における陸軍省の港湾運営の監督は密接ではなかったが、 [出典: 836] 各港の輸送部長が事実上責任を負っていた需品総監は、港湾司令官自身、軍管区、および他の補給部門によるこの管轄権への侵害の試みに成功裏に抵抗した。 [出典: 837] 1941年12月17日、すべての乗船港とそこに所在する一般補給廠は、G-4の輸送支部長の下に置かれ、翌年3月にはSOSの輸送部長に移管された。 [出典: 838] 戦時下の港湾における輸送業務は、こうして当初から中央管理下に置かれた。 [出典: 839] 1941年12月以降に海外へ移動する膨大な交通量の負担の下で、積替機関としての港の重要性は増し、中央管理は強化された。 [出典: 840] 軍事レンドリースを含む、港を経由する陸軍の部隊と貨物の移動は、ワシントンの輸送部長室によって注意深く規制され、1942年3月には輸送統制委員会が設立された。これは最終的に、軍部隊、英国戦争運輸省、国防輸送局、 [出典: 841] および戦時海運局を代表し、港に向かうすべての貨物移動を調整した??。
[出典: 842] ?? リューツからグロスへのメモ、1943年3月26日、Misc Notes, Lutes File. ?? (1) 主要港は陸軍輸送船団の司令部であり、一般補給廠に所在する場合は、両方とも同じ司令官の下にあった。
22ページ目
[出典: 844] 234 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年兵員輸送船への乗船準備、サンフランシスコ乗船港、1942年9月。
1月に発行された新しい海外補給計画が発効した1942年3月、陸軍の港湾はまた、海外補給の定型的な管理のための地域センターとなった。 [出典: 845] 各港は、事実上、一つ以上の海外基地が補給要求を送り、定常的な自動補給輸送の流れを維持するために依存し、そして一般的に、彼らの定型的な補給需要を処理するために頼る代理人となった。 [出典: 846] この能力で港がサービスを提供した戦域や基地は、必ずしも港から出発する部隊移動や多くの緊急貨物輸送の目的地と一致しなかった。 [出典: 847] (付録G参照)要するに、積替機関としての港の古い役割の上に、全く新しい役割が重ね合わされ、その新しい機能を実行する上で港に与えられた管理的自律性は、輸送事項における中央当局への従属と著しい対照をなしていた?1。
輸送隊:II、移動、訓練、および補給、 [出典: 848] シリーズ「第二次世界大戦における合衆国陸軍」のために準備中の巻(以下、Wardlow, Trans IIと引用)、第IV章。 [出典: 849] (7) 報告書、1942年6月、件名:輸送施設の政府管理に関する研究、Contl Div ASF。[出典: 850] ?1 下記、第XIII章参照。
23ページ目
[出典: 851] 兵站の調整と管理 235船舶への積込み、ニューヨーク港、1943年
港は、新しい任務を処理するための組織を開発するのが遅かった。 [出典: 852] そうするための広範な指示は、海外補給計画自体に含まれていただけに過ぎず、輸送部長は、問題を一般的に港湾司令官の裁量に委ねた。 [出典: 853] 戦前、港の限定的な補給機能は通常、港湾需品係将校に委ねられており、彼は港への鉄道および高速道路の移動の管理を含む雑多な任務を担っていた。 [出典: 854] 海外補給部は1942年初頭にサンフランシスコに設立されたが、明らかに年央まで効果的に機能し始めなかった。 [出典: 855] 7月になって初めて、主としてリューツ将軍の働きかけにより、ニューヨークに独立した海外補給部が設立され、リューツが指名し、サマーヴェルの下でG-4の元補佐官であったウィリアム・M・グッドマン准将が率いることになった。 [出典: 856] ニューヨーク海外補給部は、他の港における海外補給組織の原型となった。 [出典: 857] 海外補給部は、もちろん港湾司令官に従属していたが、ワシントンのリューツのオフィスに海外補給に関する政策指導を仰ぎ、港の自律的な補給機能に相応しい役割を徐々に担うようになり、陸軍省の政策を執行し、調整を行った。 [出典: 858]
24ページ目
[出典: 859] 236 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 港の内陸補給廠、補給部隊、SOS司令部、および海外司令官との関係。 [出典: 860] グッドマン将軍自身、後にニューヨーク港司令官の副官となった?2。 1942年7月にニューヨーク港を訪問した後、リューツ将軍はサマーヴェルに、「この旅行は、他の港でも補給事項を確認するために同様の訪問をしなければならないと私に確信させた。今日まで、港では純粋に輸送事項に重点が置かれてきた」と書き送った?3。 [出典: 861] 港は、補給廠に送られ、満たされなかった要求を追跡するのが遅れがちであった。 [出典: 862] 港の輸送機関は、例えば、砲弾と推進薬を別々の船便で海外に送るなど、組立品の部品を適切に「組み合わせる」ことに失敗した。 [出典: 863] 主な不満は、バランスの取れていない積荷に対するものであった。 [出典: 864] 1942年半ば以降、港と輸送隊は、より効率的な計画と積荷によって輸送を節約するよう、戦時海運局からのますます強い圧力にさらされた。 [出典: 865] この圧力は効果をもたらした。特に食糧と弾薬といった多くの穴埋め貨物は、必要性をほとんど考慮せずに海外に出荷され、時には、船が「満載で」出航できるように、より重要な物資を犠牲にすることもあった。 [出典: 866] 1943年初頭の北アフリカにおける弾薬と食糧の備蓄は、当惑するほど高いレベルに達し、生鮮品は劣化し始めた。
[出典: 867] 要するに、補給と輸送は、相反する目的で動いていた。 [出典: 868] この問題は、1943年2月下旬に頂点に達した。リューツは、戦域からの報告が十分な在庫があることを示した直後に、北アフリカへの弾薬の自動供給を中止するという彼のオフィスからの以前の指示をニューヨーク港が実行しなかったことを知った。 [出典: 869] 「時が来た」とリューツは24日にサマーヴェルに書いた。 [出典: 870] 「…軍事的必要性に従って積荷を積まなければならない時が。現在、海外での主な不足は、船を完全には満たさない、また満たすことのできない組織装備と品目である」 [出典: 871] 二日後、彼は解決策を提案した。 [出典: 872] 「このオフィスが、乗船港に完全な管理権を委ねたまま海外補給を規制するのは困難であった」と彼はサマーヴェルに率直に語った??。 [出典: 873] 彼自身の組織には、と彼は的確に付け加えた、補給在庫を規制する責任を負う新しい在庫管理支部が含まれていた。 [出典: 874] リューツは、港の海外補給組織を完全に彼の管理下に置くか、輸送隊を純粋に輸送機関として運営させるか、あるいは「輸送部長が海外補給に関する指示をこのオフィスに仰ぎ、…そのような指示に厳密に従う」ことを勧告した。 [出典: 875] 「輸送部長は」と彼は結論付けた、「軍事輸送の管理を維持するために正しく戦ってきたが、船が適切に積まれなければ、軍事的観点からそのような管理に利点はない。商業的な積荷と輸送は」
[出典: 876] ?2 (1) ワードロー、Trans II、第V章。(2) 港湾司令官会議の記録、ボストン、1943年8月-9月。(3) ハロルド・ラーソン、海外補給における輸送隊の役割、モノグラフ27、18-19、148-51ページ。(4) サンフランシスコ乗船港1941-1942年、歴史記録、169-71ページ。
25ページ目
[出典: 877] 兵站の調整と管理 237 海外の軍事基地におけるバランスの取れた補給在庫に影響を与えない手続きである」??。 グロスは原則として第二の選択肢に同意した。「隊の長として、現場機能と参謀機能の両方を持つ」と彼は、サマーヴェルの参謀長であるウィルヘルム・D・スタイアー少将に書き送った。[出典: 878] > …私は、私の指揮下にあるすべての要素が、作戦担当参謀次長の海外補給および彼の管轄下にある他の事項に関するすべての指示に従い、また従わせる準備ができており、そうする意思がある…。しかし、現在の直接の指揮系統を完全に断ち切るような行動は一切取らないよう強く要請する??。
既存の取り決めの下では、実際、SOSの補給スタッフはすでに港の海外補給部と直接取引することが許可されていた。しかし、リューツは、海外補給部が「知的な海外補給を実現するために、港の輸送または陸軍輸送部の人員を支配する」ことを望んでいた??。 [出典: 879] その代わりに、輸送が補給を支配しており、船舶不足が深刻である限り、支配し続ける可能性が高かった。
[出典: 880] グロス将軍は、海外補給と輸送業務に関するすべての事項を調整するために、自身の組織内に海外部を設立するという対案を提示した。 [出典: 881] リューツは、 [出典: 882] [出典: 883] > …海外補給は輸送隊の主要な機能の一つとしてリストアップされていない…。 [出典: 884] …いかなる場所においても… [出典: 885] 輸送部長は、補給品の輸送に関する管理業務以外に、ワシントンに海外補給スタッフを設立することを要求するような機能を負っていない??。 という理由で反対した。また、リューツは、提案された新しい機関が、彼が不可欠と考える自身のオフィスと港の海外補給組織との間の直接の接触を妨げることを恐れた。 [出典: 886] 一方で、輸送部長が、彼の管轄下にある限り、港の補給活動を調整するためのオフィスを設立する権利を否定することは困難であった。 [出典: 887] リューツのスタッフの一員が提案した、このジレンマからの脱出策は、港を海外補給と輸送を担当し、陸軍業務部隊(ASF)の司令長官に直接報告する新しい「中立的な」参謀機関の下に置くことであった。
[出典: 888] 当然のことながら、リューツ将軍はこの提案に乗り気ではなく、それ以上進展しなかった。 [出典: 889] 彼の観点からすれば、理想的な解決策は、港の海外補給組織を彼の直接の管理下に置き、それによって輸送隊を「補給業務から締め出す」ことであった??。 [出典: 890] この論争の仲介をサマーヴェルから任されたスタイアー将軍は、同意する傾向があった。 [出典: 891] しかし、4月までには、リューツが不満を述べていた状況のほとんどは、すでに収まりつつあるように見えた。 [出典: 892] 例えば、組立品の「組み合わせ」は、港から、専門家によって実行できる補給廠や集結・再集積地点に移管されていた。 [出典: 893] 輸送と補給における定型的な手続きは強化され、グロス将軍は自身のスタッフに圧力をかけた。
[出典: 894] ?? 注74(2)に引用されたメモ。 ?? グロスからスタイアーへのメモ、1943年4月1日、Larson, Role of the Transportation Corps in Oversea Supply, p. 163, OCT HBに引用。 ?? ジョン・L・デウィット中将宛リューツ将軍のメモ、1943年4月18日。 ?? グロス宛リューツのメモ、1943年4月10日。 ?? 注n. 77に引用されたメモ。
26ページ目
[出典: 895] 238 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 作成された??。4月下旬にリューツとグロスの間で交わされた覚書は、リューツのオフィスが海外補給政策の全般的な事項について輸送部長と協議し、一方、定型的な事項については補給スタッフが港の海外補給部と直接連絡を取り合うことを定めた。 [出典: 896] 中間的なカテゴリーに分類される問題については、連絡は関係する司令部に直接送られ、他の関係機関には通知のコピーが送られた。 [出典: 897] グロス将軍が提案した海外部は、そのようなものとしては実現しなかった。 [出典: 898] こうして、論争は既存の組織的枠組みの中で解決され、補給と輸送の二元性は再確認された。 [出典: 899] 「輸送担当の参謀将校として」とスタイアー将軍は説明した、「グロス将軍は、作戦担当参謀次長が補給事項に関して持つのと同様の義務と責任、そしてASF司令長官との関係を輸送事項において持つ」 [出典: 900] 彼らは協力しなければならないだろうと彼は述べた、「シャム双生児のように」?1。
港湾の自律性の限界
1942年中に、海外補給システムにおける自律的な管理単位としての港湾の発展は、陸軍省とSOSによって注意深く導かれ、各港が補給支援をめぐる激しい競争において、割り当てられた戦域の単なる代弁者および代理人となるような極端な分権化を避けるためであった。 [出典: 901] この中間的な道筋をたどることは容易ではなかった。 [出典: 902] 戦間期に遡る、特に遠隔の西海岸における、より大きな自律性を求める圧力があった。 [出典: 903] 1941年1月、当時サンフランシスコ港の司令官であったジョン・C・H・リー准将は、 [出典: 904] サンフランシスコ、シアトル、ロサンゼルス地域のすべての輸送および貯蔵施設を、「太平洋乗船港司令官」として彼の指揮下に統合することを提案した。 [出典: 905] この地域司令部は、西海岸のすべての部隊と太平洋のすべての駐屯地にサービスを提供することになっていた。 [出典: 906] リーの後継者であるフレデリック・ギルブレス大佐は、「大規模な遠征軍を伴う大規模な国家努力の場合」?2に太平洋への同様の統合を提案し、まだG-4にいたオーランド大佐は、すべての港を二つの地域沿岸司令部の下にまとめることを推奨した。一つは西海岸、もう一つは大西洋と湾岸を組み合わせたものであった?3。
[出典: 907] 真珠湾攻撃に続く危機の中で、港湾の将来の役割全体が見直された。 [出典: 908] 陸軍の輸送責任の海軍への移管は、今や無期限に延期されたように思われた。 [出典: 909] 陸軍の港湾は、前例のない量の部隊と貨物の移動で溢れかえっていた。 [出典: 910] 海外補給システムは刷新されつつあった。 [出典: 911] 西海岸では、海軍の現場組織が、積極的かつ効率的な地域主導の印象的なデモンストレーションを行っていた。 [出典: 912] 船舶の傭船や補給移動の迅速化において、陸軍当局は、海軍が比較的自由に活動できる一方で、遠隔の司令部に従属していることによって妨げられていると感じた??。現場の人間にとって、そしてさらに言えば、その努力に運命がかかっている海外の司令官たちにとって、その状況は大きな要求を正当化するように思われた。
[出典: 913] ?? メモ、スタイアー宛、1943年4月16日。 ?1 同上。 ?2 (1) サンフランシスコ乗船港司令官からG-4へのメモ、1941年1月15日、G-4/32486。(2) メモ、Chief of Reqmt and Distrib Br for G-4, 7 Mar 42, sub: Delays That Will Wait, Plng folder, OCT HB. ?3 西海岸におけるこの問題の影響については、ハワイへの動きに関する上記の章を参照。
27ページ目
[出典: 914] 兵站の調整と管理 239 西海岸に必要な増援と補給を利用可能にし、さらに現地の資源と施設を活用するために、現地の陸軍組織により大きな自由を与える国家的な努力。 [出典: 915] この感情の一部は、1942年1月中旬にハワイ方面部司令官であるエモンズ将軍が、陸軍の西海岸の補給および輸送活動をすべて統合する太平洋岸後方連絡線地帯の創設を提案した際に現れた。 [出典: 916] 太平洋の戦域は、この後方連絡線地帯に、民間人口向けの補給品を含むすべての物資要求を依存し、その要求は、地帯司令官のスタッフの代表者を通じて提示されることになっていた。 [出典: 917] 後者は、その見返りとして、一般的な指令の下で陸軍省のために「行動する完全な権限」を持ち、さらに、生産、資源、および輸送のための政府の「アルファベット機関」に、「必要な権限を付与された」スタッフの代表者を通じてアクセスを与えられることになっていた??。
[出典: 918] 直ちに送られたマーシャル将軍の返答は、エモンズの提案が生じた当面の課題、すなわち船舶不足に焦点を当て、それ以上のコメントはほとんどなく、その計画を拒絶した。 [出典: 919] それにもかかわらず、マーシャルが船舶の配分に関して述べた点は、エモンズの計画が、提案された新しい司令部の裁量に委ねられるべきだと漠然と示唆していた他の重要な資源にも等しく適用できた。 [出典: 920] 「我々自身と同盟国の船舶は、着手されるすべての作戦において十分に考慮されており、配分は、共同(連合国間)会議でのみ決定できる緊急性に基づいて行われる」とマーシャルは書いた。「太平洋への多くの移動は、大西洋岸から行われており、今後も行われ続けるだろう」??。 [出典: 921] エモンズの計画では、地帯司令官は、海軍が行っていたように、地元の船舶を傭船することがおそらく許可され、他の戦域や現場機関には認められていなかった太平洋戦域のために、地域の資源を活用するための管理上の接触や経路を享受したであろう。 [出典: 922] 西海岸地域は、国民経済のかなりの部分を占めており、ワシントンからは遠く離れていた。 [出典: 923] このような重要な地域を支配する単一の自律的な兵站司令部は、経済動員において強力な地域的な影響力を持つようになったかもしれない。 [出典: 924] いずれにせよ、この計画は、全国規模での柔軟な管理に有害な地理的な区画化に向かうものであった。 [出典: 925] ほぼ確実に、そのような司令部は、すでに承認されていた東向きの戦略の方向性に対して、西向きの戦略を促進する影響力を行使したであろう。 [出典: 926] それが奉仕するはずの戦域との関連では、提案された司令部は、もちろん、通常の後方連絡線地帯では全くなく、本格的な中間兵站「戦域」であった。 [出典: 927] エモンズは、ジョン・L・デウィット中将をその指揮官に指名し、明らかにそれが西部防衛司令部と統合されることを念頭に置いていた。 [出典: 928] 限定的な意味では、この計画は、後に太平洋戦争においてエモンズ自身のハワイ諸島の司令部が果たすことになる中間的な役割を予示していた。
[出典: 929] エモンズの計画で想定されていた一種の自律性は、陸軍省の見解とは著しい対照をなしていた。
[出典: 930] ?? Msg 1769, CG HD to TAG, 15 Jan 42, AG 381 (11-27-41) Sec 1. ?? Msg 1014, CofS to CG HD, 16 Jan 42, AG 381 (11-27-41) Sec 1. エモンズは、地元の船舶の傭船について、後に陸軍省から叱責された。上記、第VI章参照。
28ページ目
[出典: 930] 240 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 一週間後に出版された補給計画。 [出典: 931] 陸軍省の計画では、乗船港の自律性は、割り当てられた範囲内では制約されないものの、限定されていた。 [出典: 932] 港は配分機関ではなかった。 [出典: 933] 要求に応えるにあたり、それは単に陸軍省の管理代理人として行動したに過ぎない。 [出典: 934] それは、割り当てられた手段、すなわち船舶と補給廠のクレジットを利用した。 [出典: 935] その周辺の資源を活用することはできなかった。 [出典: 936] エモンズ将軍の提案が拒否された後、港の輸送活動はワシントンからの中央管理に従属し続け、1943年の春にフレデリック・ギルブレス少将が西海岸の港を一つの指揮下に統合する勧告を更新した際、グロス将軍は再びその考えを拒否した??。
[出典: 937] しかし、海外補給の分野では、すでに得られていた自律性がさらなる拡大への圧力を生み出した。 [出典: 938] 1942年9月、補給報告の刷新の試みに関連して、サマーヴェル将軍は、すべての補給事項において、港湾司令官は割り当てられた戦域および基地の代理人と見なされるべきであるという提案を提出した。 [出典: 939] 港には海外からのすべての補給連絡が送られ、港が対応する権限を持たないものは、勧告を付して直ちに上級司令部に転送された。 [出典: 940] 港は、その補給責任を遂行するために必要なすべての報告と情報を海外基地に要求する権限を与えられることになっていた。 [出典: 941] しかし、OPDとG-4は、海外司令官が非定型的な事項について参謀本部と連絡を取る直接の経路を放棄することを望まず、この提案に反対した。
[出典: 942] 翌年の冬の終わり、補給の分野で、地域原則が再び頭をもたげた。 [出典: 943] 組織と管理に関するサマーヴェルの首席顧問であり、おそらく「代理人」という考えの発案者であったクリントン・F・ロビンソン准将が、大西洋岸サービスコマンドの設立を提案し、後には他の沿岸でも同様の組織が追随する可能性があった。 [出典: 944] リューツ将軍はこの考えを熱心に支持し、港湾運営における輸送に対する補給の優位性を維持する上での彼の問題の解決策と見なしたが、グロス将軍の断固たる敵意が問題を解決した。 [出典: 945] 1943年、東海岸の特定の港は、後者の責任範囲内の地域への特定の補給移動のために、時々別の港、通常はニューヨークの管理下に置かれ、東西両岸の流出する交通の実際の負担は、1942年よりも二つの主要港、ニューヨークとサンフランシスコに集中しなくなった。
[出典: 946] 実際には、地域主義への本当に強い傾向はなかった。 [出典: 947] (海軍とは異なり)合衆国内の陸軍の補給源は、沿岸地域への管理的分権化の地域計画を実現するには、あまりにも広く、そして沿岸からあまりにも遠くに散らばっていた。 [出典: 948] 国の高度に相互依存的な鉄道システムに依存する陸軍の輸送は、地域ごとの区画化にはさらに適しておらず、一方、輸送施設をめぐる激しい競争は、基本的なインフラ上での地域分権化を非現実的なものにした。 [出典: 949] したがって、港は、全国規模で緊密に調整された輸送システムにおける歯車として機能し続けた。海外補給の管理センターとして、港は限定的な自治権を享受したが、その管轄権は地域の性格を持たなかった。
?? メモ、CG Trans for CG SFPOE、1943年4月19日、SPTT 323.94 SF file、OCT。
29ページ目
[出典: 950] 兵站の調整と管理 241 彼らがサービスを提供した戦域が地理的な地域を構成するという意味を除いては、その性格はなかった??。
パイプラインの戦域部分
乗船港の管理範囲は港の出口を越えなかった。 [出典: 951] 部隊と物資を安全に大洋を渡って運ぶのは海軍の仕事であり、目的地の港では、戦域の後方地域組織が引き継いだ。 [出典: 952] 戦域の入口港の向こうに広がる補給パイプラインの区分の組織は、戦域管理のすべての問題と同様に、野戦司令官に割り当てられた任務を遂行する方法の選択において自由な裁量を与えた、当時のアメリカの軍事ドクトリンの下で、戦域司令官の仕事と見なされた??。
[出典: 953] この自律性には、海外補給においていくつかの欠点があった。 [出典: 954] 自身の家の主人として、戦域司令官は、効果的な在庫管理システムを導入し、移動と補給状況の正確な記録を保持し、現実的な基準で要求を決定し、あるいは一般的に、補給管理の最低基準を維持するよう促されることはあっても、困難を伴わずに要求されることはなかった。 [出典: 955] さらに、海外戦域は、パイプラインの均質な区分ではなく、その管理は、後方に広がる連絡線の管理と容易に切り離すことはできなかった。 [出典: 956] 大規模な戦域では、入口港は、いくつかの積替・貯蔵地点の最初のものである可能性があり、補給の前方への段階的移動は、一般的に戦域の区分を特徴づける、小売りの、分散した配給システムに徐々に移行するだけであった??。
[出典: 957] 野戦勤務規定の下では、戦域の後方地域は通常、後方連絡線地帯として組織された。これは、戦域の地理的地域の大部分を占める可能性のある、戦域内の自律的な戦域であった。 [出典: 958] 後方連絡線地帯の司令官は、戦闘地帯への部隊と補給の前方輸送について戦域司令官に直接責任を負い、また、大規模な軍隊の機能に必要な広範で複雑な後方地域活動に伴う管理上の負担から後者を解放した?1。 [出典: 959] この責任の地理的な分割は、ほとんどの兵站機能が純粋に後方地域の側面だけでなく、「戦域全体」の側面も持つという理論に基づき、戦域と後方連絡線地帯のスタッフの間で広範な機能の重複への扉を開いた。 [出典: 960] この重複を減らし、管理責任からスタッフを解放する努力の中で、ジョン・J・パーシング将軍は1918年に、アメリカ遠征軍の後方地域組織として、彼の連絡線を「補給部隊」に置き換えた。あるいは、その創設者であるジョンソン・ハグッド准将が呼んだように、「後方業務部隊」であった。 [出典: 961] このSOSには、後者の名称にもかかわらず、フランスにおける米軍を支援する、単なる後方地域サービスではなく、管理的および技術的活動のほとんどが割り当てられた。 [出典: 962] 補給において、戦域スタッフは、目的地の決定と要求のみを監督し続けた。
[出典: 963] ?? (1) サマーヴェル宛リューツのメモ、1943年3月24日、Misc Notes, Lutes File。(2) ワードロー、Trans I、第IV章。 [出典: 964] (3) 上記、233-38ページ、および下記、327-28ページを参照。戦時下の鉄道運営と交通管制システムに関する議論については、Joseph R. Rose, American Wartime Transportation (New York, The Thomas Y. Crowell Company, 1953), Chs. I-IV, IX, XI. を参照。 ?? (1) FM 101-5, Staff Officers’ Field Manual, Aug 40, para 2. (2) ワシントンにおける海外作戦の指揮に関するより緊密な議論については、Cline, Washington Command Post, Chs. V-VII. を参照。 ?? 下記、第XIII章参照。 ?1 FM 100-10, Field Service Regulations: Administration, Oct 40, Ch. 2; See V.
30ページ目
[出典: 967] 242 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 要求であり、SOS司令官はワシントンと補給事項について直接取引する権限を与えられた。 [出典: 968] 陸軍省当局者は、実際、結びつきはより緊密であるべきだと感じており、ベイカー長官は1918年7月に、SOSを陸軍省の直接管理下に置くことを提案した。 [出典: 969] パーシング将軍は、「指揮と責任の一元性」の原則に訴え、その提案を断固として拒否した?2。
[出典: 970] 1918年の先例は、二つの重要な原則を支持した。第一に、戦域の後方地域組織は、その業務のほとんどが戦闘地帯のはるか後方で行われていたとしても、戦域全体の管理のほとんどを扱う適切な機関であったこと、そして第二に、ほとんどの事項について陸軍省の兵站機関への自由かつ直接的なアクセスが許可されなければならないことであった。 [出典: 971] 両原則は、戦域に対するその管理上の自律性を高める傾向があった。 [出典: 972] 1918年の経験の影響は、1942年3月の陸軍省における中央補給部隊の創設だけでなく、その年にSOSのレッテルを貼り、元の1918年のSOSに多かれ少なかれ酷似したいくつかの海外後方地域組織の設立においても、明らかに見て取れた。 [出典: 973] ―中央、南西、南太平洋、北アフリカ、中東、インド、そしてイギリス諸島である。 [出典: 974] これらの実験のいずれにおいても、1918年にベイカー長官によって提起された管轄権の問題は、陸軍省が広範囲に散らばった遠隔の海外地域に対する直接指揮を想定する意向がなかったため、その元の形で正確に再浮上することはなかった。 [出典: 975] しかし、各戦域において、SOSまたは後方連絡線地帯は通常、戦域の兵站業務の大部分を構成する、多かれ少なかれ定型的な管理事項の様々な点について、陸軍省の補給部隊と直接取引することが許可されていた。 [出典: 976] しかし、一般的に、戦域全体の活動に対する後方地域組織の管轄権は限定されたままであり、ほとんどの戦域は、戦域司令部に大規模な管理スタッフを維持した。
[出典: 977] 唯一の戦域、すなわちヨーロッパ戦域においてのみ、陸軍省は後方地域組織の形態を明確に指示しようと試みた??。サマーヴェル将軍は、戦域SOSがその構造において陸軍省SOSと並行し、「対向する番号」のスタッフ間の直接取引を可能にすべきであると信じ、マーシャル将軍を説得した。 [出典: 978] マーシャルはまた、サマーヴェルの、ジョン・C・H・リー少将を戦域SOSの司令長官とする勧告を受け入れ、1942年5月下旬にイギリスへ出発する前、リーはサマーヴェルのスタッフと、1918年にフランスのSOSの元司令官であったハーボード将軍によって徹底的にブリーフィングを受けた。 [出典: 979] 組織計画は、4月と5月にサマーヴェルのスタッフによって起草された。 [出典: 980] この計画は、戦域のSOS司令部に補給および管理サービスの長をグループ化し、戦域司令部の指揮系統から外した。
[出典: 981] ?2 (1) パーシングからベイカー長官への書簡、1918年7月6日、ジョン・J・パーシング著『第一次世界大戦における私の経験』(ニューヨーク、フレデリック・A・ストークス社、1931年、2巻)、I, 92-94, 204, 321, 331, 348, 532, 535, 538, 540, 204; (2) 補給サービスの詳細については、ジョン・ハグッド著『陸軍のサービス』(ボストン、ホートン・ミフリン社、1927年)、(3) ミレット著「第一次世界大戦における補給活動の指揮」、American Political Science Review, XXXVIII (April 1944), 260-83。 ?3 戦域補給組織に関する議論については、Logistics in World War II, Ch. X. を参照。 ?? 詳細については、Roland G. Ruppenthal, Logistical Support of the Armies, UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1953), Ch. I, and Robert W. Coakley, Organization and Command in the European Theater of Operations, Vol. II, Pt. II of Administrative and Logistical History of the European Theater of Operations, MS, OCMH. を参照。
31ページ目
[出典: 983] 兵站の調整と管理 243 戦域司令官自身の司令部が「司令部の一般的なパターンに沿って」組織されることを要求した??。 [出典: 984] それは戦域で激しく攻撃された。 [出典: 985] 批判の要点は、機能的に戦域全体にわたるサービスが、戦域司令官に直接報告する主要な戦術コマンドと単に同格である司令部によって監督されることはできないというものであった。 [出典: 986] リーは、妥協を受け入れることを余儀なくされ、それは次の1年半の間、わずかな変更のみで存続した。 [出典: 987] SOSは補給サービスの管理を維持したが、管理サービスは大部分が戦域司令部に割り当てられた。 [出典: 988] リーの権限は、「他の部隊司令官の固有の指揮責任」を妨げないように定義された??。 [出典: 989] 一般的な政策決定権は戦域レベルに残された。 [出典: 990] 一方、新しい戦域司令官であるドワイト・D・アイゼンハワー少将は、SOSに補給計画における広範な責任を割り当て、補給および管理事項における陸軍省との直接の連絡を許可した。 [出典: 991] 陸軍省が元々後援していた組織を回復するための真剣な努力はなされなかった。 [出典: 992] 新しい組織は戦域司令官の承認を得ており、陸軍省によって定められた一般的なパターンに依然として準拠していたため、彼自身の管理上の取り決めを策定する彼の権利に異議を唱える者はほとんどいなかった??。
[出典: 993] ヨーロッパ戦域における、合衆国内の自身の組織と密接に並行する兵站組織に関するサマーヴェルの計画は、こうして打ち破られた。 [出典: 994] リー自身の司令部は、最終的に伝統的な「G」構造を採用し、サマーヴェルが採用した機能的な参謀部の計画から著しく逸脱した。 [出典: 995] しかし、サマーヴェルは、間違いなく、単なる組織的な並行性を超えて見ていた。 [出典: 996] 1942年4月から7月にかけて、ヨーロッパ戦域が他のすべての戦域をすぐに凌駕し、1918年のフランスのように、イギリス諸島がアメリカの海外軍事力の大集積地、事実上、合衆国内の補給基地の延長となることを期待するあらゆる理由があった。 [出典: 997] 1942年、確かに、陸上戦に関する限り、ヨーロッパ戦域全体は、本質的に「後方業務部隊」であり、主に基地を開発し、侵攻部隊を集結させるという兵站業務に従事していた。 [出典: 998] これらの状況下で、戦域司令官が彼の兵站組織を厳しく管理し続けることは自然であったが、早くも1942年6月にはOPDの将校たちは、侵攻が始まった後、戦域司令官が基地地域を維持し、部隊と補給を前方に送る役割に追いやられるかもしれないと予見していた。 [出典: 999] ―事実上、SOS司令官の役割にである??。明らかに、もし彼が侵攻を指揮するのであれば、後方地域の管理の負担を他者に移さなければならないだろう。 [出典: 1000] これはおそらく、パーシングが1918年に採用したものと同様の組織的な取り決めを伴うであろう。それは、おそらく最終的に、ベイカー長官によって提案された、大西洋の両側の兵站機関の統合につながるかもしれない。
?? Ltr, Marshall to CG USAFBI, 14 May 42, sub: Orgn of SOS, BOLERO 1942 Folder, Lutes File. このファイルには、同じ件名で他のいくつかの文書がある。これらの文書や他の文書は、組織がリューツのプランニング支部のスタッフによって起草されたことを示している。SOSのスタッフ会議、1942年5月7日および14日、Contl Div ASFも参照。 ?? Ltr cited n. 95(1). ?? (1) 上記n. 95. (2) Ltr, Gen Lutes to Brig Gen Thomas B. Larkin, 24 Feb 42, BOLERO 1942 Folder, Lutes File. (3) Corresp in OPD 320.2 Gt Brit, 52. ?? メモ、コル・ジョン・E・ハルからACOFS OPDへ、1942年6月6日、件名:ROUNDUPの指揮システム、OPD 381 BOLERO, 12。
32ページ目
[出典: 1001] 244 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 1942年半ば以降に発展した複数戦域での戦争において、そのような解決策はほとんど実行不可能であった。 [出典: 1002] しかし、ヨーロッパおよび他の戦域における後方地域管理は、戦域の管理下にあり続けたが、その管理は、すべての戦域において、地域的な自律性へと大きく傾く大規模な分権化によって緩和された。 [出典: 1003] 戦域の後方地域組織は、その機能の性格上、前方の戦闘地帯と同様に、後方の中央作戦基地および連絡線に結びついていた。 [出典: 1004] それらの機能の効率的な遂行は、後方の兵站機関との管理的接触の円滑さ、継続性、および直接性に大きく依存していた。
航空軍の分離独立
1942年3月のはるか以前から、陸軍航空軍の分離独立に向けた動きは、地上軍の供給および整備施設と多くの点で重複する、独立した兵站組織の発展をもたらしていた。 [出典: 1005] この二元性は、航空軍に特有の補給品およびサービスはAAFの組織内で提供されるべきであるという一般原則に基づき、陸軍省の再編成によって永続化された。 [出典: 1006] 実際、1942年3月以降、AAFは、AAF施設における貯蔵、通信、および管理・公共事業機能などの分野で、その管轄権を着実に拡大した??。
1942年3月の再編成において、海外補給では、港が地上軍だけでなく航空軍の補給経路としても機能することが意図されていた。 [出典: 1007] 港湾司令官は、AAFの「技術的」(すなわち、特有の)品目の要求を、処理せずにライト・パターソン飛行場の航空サービスコマンド、または指定された航空補給廠に転送した。 [出典: 1008] AAFは、その部隊のためにSOS補給廠でどのくらいの、どのような種類の物資を在庫すべきかを決定し、AAFの品目は港では全く在庫されなかった。 [出典: 1009] 技術的な航空軍の補給品は、航空補給廠で保管された。 [出典: 1010] 共用物品は、航空軍と地上軍の両方に共通の統一された手続きの下で、港から供給された。 [出典: 1011] 港を経由するAAFの貨物および部隊の移動は、港の管理下にあり、海外戦域との間の航空交通は、1942年7月にAAFに引き継がれるまで、輸送部長によって調整された。 [出典: 1012] AAFの連絡将校が各港に駐在し、航空参謀が自軍の海外補給政策を決定した1??。
これらの取り決めは、航空軍と地上軍の補給が多くの点で異なると認めつつも、単一の管理システムの下で処理できる能力があることを認識していた。 [出典: 1013] AAFの分離独立への願望は、G-4とSOSでよく理解されており、海外補給システムをそのニーズに対応させるための断固たる努力がなされた。 [出典: 1014] しかし、再編成前の会議で、地上軍と航空軍のコマンドが、SOSから望まれるサービスの種類について正反対の考えを持っていることが明らかになった。 [出典: 1015] 前者はこれらを最大限に活用するつもりであったが、航空参謀は地上軍と並行する補給システムを開発することを決意していた1?1。
[出典: 1016] ?? See Millett, ASF, Chs. I-II, IX, XI. 1?? (1) WD ltrs, 22 Jan 42 and 28 Apr 42, sub: Sup of Overseas Depots, Theaters, and Separate Bases, AG 400 (1-17-42). (2) Report of the Chief of Transportation, ASF, World War II, p. 18. (3) Min, WD Gen Council mtg, 26 Feb 42. 1?1 (1) メモはn. 54に引用。(2) 1st Ind. Hq SOS to Hq AAF, 22 Jul 42, in Notes, Air Force Sup, Logis file, OCMH.
33ページ目
[出典: 1017] 兵站の調整と管理 245 海外の司令官たちは、技術品目の要求を直接ライトフィールドに送り始め、6月下旬にはAAFがこの慣行を合法化することを提案した。 [出典: 1018] SOSの代表者たちは、すべての補給要求を港を経由させることの利点を主張して反対した。 [出典: 1019] 彼らは、AAFが自軍の補給をほぼ完全に管理していることを指摘し、「彼らが陸軍の一部であり、陸軍が彼らの補給品を輸送する限り…要求と海上輸送の焦点は港湾司令官でなければならない」と主張した1?2。 [出典: 1020] しかし、航空軍が明らかに独立した補給システムを開発することに固執していたため、これらの議論はほとんど役に立たなかった。 [出典: 1021] あるSOSの将校は、「これについて我々にできることは何もないと思う」と述べた1?3。
[出典: 1022] 望ましい変更は、それに応じて、10月の海外補給計画の改訂に盛り込まれた。 [出典: 1023] 海外の司令官は、技術補給品だけでなく、AAFによって調達されたすべての定期的に発行される装備品についても、デイトンのライトフィールドに直接要求を送るよう指示された。 [出典: 1024] 後の改正で、免除されるカテゴリーはさらに拡大された。 [出典: 1025] 海外のAAF補給状況に関する報告も同様に、航空サービスコマンドに直接送られた1??。こうして得られた自律性は、1942年後半から1943年にかけて着実に拡大された。海外の航空司令官たちは、とリューツ将軍は1943年3月に述べた、「衣類やその他の共用物品を含め、あらゆるものをデイトンに要求することに慣れてしまった」1??。 [出典: 1026] SOSはまた、AAF部隊の海外移動を地上部隊のそれと調整することがますます困難であることを見出した。 [出典: 1027] リューツは1943年3月にサマーヴェルに次のように書いた。
我々は海外向けの命令下にある航空軍部隊をチェックすることは許可されていない。 [出典: 1028] 我々は、彼らの部隊を装備するのを助けるために、航空軍に不足品のリストを要求するが、期限内にそのようなリストを入手することは非常に困難である。 [出典: 1029] 航空軍部隊が、個人の装備にかなりの不足を抱えたまま集結地に到着するのが通例となっている。 [出典: 1030] 時間が頻繁に、彼らの装備を完了させることを許さない1??。
海外へ移動する地上部隊は、本国の駐屯地で最終点検を受け、SOSの現地代理人が不足品を補充するために即座に行動を起こした。 [出典: 1031] 「我々はこのサービスを航空軍に提供した」とリューツは述べた、「しかし、断られた」1??。 [出典: 1032] 時には、AAFの補給品は、真珠湾攻撃直後に確立された交通管制の基本原則に違反して、港湾司令官に通知することなく港に運び込まれることさえあった1??。
時折、SOSは、施設の重複の増大を抑制するために、様々な点で二つのシステムを統合する提案を行った。 [出典: 1033] 例えば、1942年11月、輸送部長は、AAFが港の背後にある彼の一時保管補給廠システムを使用することを提案した。 [出典: 1034] 航空軍の補給品の要求は港で編集され、AAFの補給記録は、航空将校の特別スタッフによってそこで維持される。 [出典: 1035] AAFには、「補給総監がAAFのすべての問題に関与することを保証するための必要な保護措置」が提供された。
[出典: 1036] 1?2 注101(2)に引用。 1?3 注101(1)の1番目のInd.に鉛筆書きされたメモ。(2) 背景については、Air Corpsの組織に関するメモ、Wilson, Prewar Plans and Preparations, Ch IX; and Craven and Cate, AAF I, pp. 152?55. を参照。 1?? WD Memo W700-18-42, 10 Oct 42, sub: Sup of Overseas Depots, Theaters, and Separate Bases, and Change 1, 12 May 43. 1?? サマーヴェル宛リューツのメモ、1943年3月4日、Misc Notes, Lutes File. 1?? Ibid. 1?? DCofS宛リューツのメモ、1943年3月9日、Misc Notes, Lutes File. 1?? (1) AAF CofS宛CofSのメモ、1942年12月31日、Misc Notes, Lutes File。(2) グロスからWSAへのメモも参照。1942年10月17日、WSAフォルダー、OCT HB。
34ページ目
[出典: 1037] 246 世界規模の兵站と戦略:1940-1943年 これらの補給品の移動の管理…」1??。 [出典: 1038] 同様の趣旨で、リューツ将軍はAAF司令部に次のように書き送った。
我々には非常に単純な海外補給システムがあり、それは今日まで、完璧ではないにしても、利用可能な輸送施設に合わせて、合理的な成功を収めて運営されてきた。もしあなたが、空輸されない海外輸送の要求を我々の港の海外補給部を通じて審査させるようにしていただけるなら、それは調整を大幅に簡素化し、長期的にはあなた方にとってより良い支援になると信じている11?。
しかし、これらの、そして同様の提案は、陸軍組織を空軍と地上軍の兵站の統一ではなく、分離へと向かわせる時代の風潮に直面した111。
[出典: 1039] 合衆国の参戦に続いた組織的な大変動には、三つの主要な特徴があった。構造の頂点および上層レベルにおける調整責任の集中化、監督および運営機能の分権化、そしてこれらの機能の中間レベルにおける統合である。 [出典: 1040] 同じパターンは、戦争の影響下にある複雑な現代社会でしばしば見られる。 [出典: 1041] 真珠湾攻撃後に出現した兵站管理システムにおいて、中間レベルにおける最大かつ最も強力な権力の集中は、サマーヴェル将軍の補給部隊であり、組織的な天球における大きな新しい星座であった。 [出典: 1042] 1942年3月、そこには、兵站分野における陸軍省のほとんどすべての執行機能と、さらに、「兵站」というレッテルをほとんど貼られることのない雑多な管理機能が集められた。 [出典: 1043] これらすべての異質な活動を一つの指揮下に統合することは、完全に幸福なものではなく、遠心力がすぐに働き始めた。 [出典: 1044] 1942年末までには、より均質な組織体である陸軍航空軍への管轄権の流出は、順調に進行していた。 [出典: 1045] SOS内部では、補給と輸送の代表者間の目的と方法の対立など、内部的な緊張が現れた。 [出典: 1046] しかし、その異質な構成にもかかわらず、サマーヴェル将軍のコマンドは、当初から積極的かつ拡張的な組織であった。 [出典: 1047] それは、商船に対するより多くの管理権を得る努力において戦時海運局と衝突し、戦時生産局や他の民間機関と――この研究の範囲外で――激しい管轄権争いを繰り広げた。 [出典: 1048] SOSはまた、それが代表する利益と機能を計画と調整の上層レベルに投影しようとする自然な傾向を持ち、それらのレベルでの組織的な代表形態を要求し、戦略と政策における明確で独立した要因としての彼らの考慮を保証しようとした。 [出典: 1049] それゆえ、サマーヴェルの計画スタッフとOPDの間の鋭い対立、そして兵站計画における強力な影響力としてのG-4の(一時的であることが証明された)事実上の排除が生じた。 [出典: 1050] 1942年末に向けて、計画の上層領域における兵站的な「利益」の圧力は、統合および連合委員会システムの組織、およびその組織が基づいていた、兵站を戦略の従属的な役割に置くという概念に対して、挑戦を突きつけることになった112。
[出典: 1051] 1?? 論文、1942年11月20日、件名:Proceed for Shipt of Air Force Sups Overseas, POE Gen Overseas Sup folder, OCT HB. 11? 注108(1)に引用されたメモ。 111 海軍と地上軍の兵站に関する努力については、下記、第XXIV章参照。 112 下記、第XXIV章参照。
第1ページ
[出典: 1] 第X章 [出典: 2] 連合国戦争の手段としてのレンドリース [出典: 3] [出典: 4] 真珠湾攻撃への反応は、一時的にレンドリースの将来を不確かなものにした。 [出典: 5] 米陸軍は自軍のニーズを確実に満たすための緊急措置として、1941年12月7日の夜、外国政府へのすべての物資の移動を停止した。 [出典: 6] 枢軸国のプロパガンダは、アメリカの参戦がアメリカの物資援助の終わりを意味すると主張し、イギリスさえも事態の成り行きに警戒感を示した。 [出典: 7] しかし、その疑念は、大統領が米国の参戦はレンドリース物資の停止や減少ではなく、増加を意味するとの声明を発表したことで、すぐに払拭された。 [出典: 8] 陸軍は12月中も自軍のニーズを最優先し続けたが、既存のレンドリース放出スケジュールは見直され、多くの輸送が再開された。 [出典: 9] 年末までには、レンドリースが継続されることは明確に確立された。 [出典: 10] 未決定のまま残されたのは、米陸軍が今や積極的な戦闘に従事している状況で、連合国への物資供給が米陸軍のそれによってどの程度影響を受けるかということであった1。 [出典: 11] 1941年におけるレンドリースは、米国が物資を供給するだけで他国が枢軸国を打ち負かすことを可能にするという理論に基づいた、経済戦争の手段であった。 [出典: 12] 真珠湾攻撃はこの幻想に終止符を打った。枢軸国を打ち負かすために大規模な米軍が必要であることに疑いの余地はもはやなかったが、米国はまた、今や所属することになった連合国全体の主要な工業生産の供給源であり続け、他の連合国軍による米国製軍需品の必要性は依然として以前と同様に深刻であった。 [出典: 14] レンドリースは今や連合国戦争の手段へと転換されなければならず、増大する米国製軍需品の生産量を、国籍に関係なく、戦争に勝利するために最も効果的に使用できる部隊(自軍を含む)に配分するための何らかの手段が見つけ出されなければならなかった。 [出典: 15] 軍需品割当委員会と共同プール [出典: 16] 1941年中、軍事思想の主流は、米国の資源は完全に米国人によって割り当てられるべきだというものであった。 [出典: 17] 1 (1) メモ、V. V. テイラー大佐発工兵部長宛、41年12月8日、件名:防衛援助輸送の停止、その他通信レンドリース4ファイル、DAD。出典: 18 電話会話テイラー大佐ファイル、Bk. 1、DAD。(3) メモ、オーランド大佐発ムーア将軍宛、41年12月18日、件名:輸送スケジュールの見直し、ブーン大佐ファイル、項目79、DAD。出典: 19 メモ、ステティニアス発ホプキンス宛、41年12月8日、ホプキンス文書へのMS索引、Bk. VII、作戦中のレンドリース(1941)、p. 4、項目48。出典: 20 書簡、ステティニアス発ホプキンス宛、41年12月9日、ホプキンス文書へのMS索引、Bk. V、12月7日以降のFDRとHLHの行動、p. 2、項目6。出典: 21 電報、ハリマン発ホプキンス宛、41年12月11日、ホプキンス文書へのMS索引、Bk. V、12月7日以降のFDRとHLHの行動、p. 2、項目7。出典: 22 メモ、DAD発SAS長官宛、42年1月3日、その他通信レンドリース1ファイル、DAD。
第2ページ
[出典: 23] 248 [出典: 24] 世界的兵站と戦略:1940-1943 [出典: 25] 1941年8月のマーシャル・スターク提案(軍事物資の配分を統合幕僚会議の管轄下に置くというもの)が却下された後、適切な組織の問題は11月まで保留されていた。その時、ハリー・ホプキンスが、自身、陸軍参謀総長、海軍作戦部長からなる戦略軍需委員会の設立を提案した。 [出典: 26] 大統領は真珠湾攻撃直後にこの提案に基づいて行動し、この新しい委員会に、米国および防衛援助国への軍需品配分プログラムを確立し、「確実かつ最終的な勝利を達成するための」生産プログラムを準備する機能を割り当てた。 [出典: 27] 委員会の構成は、当時の一般的な構想に沿って、完全にアメリカ人で構成されることになっていた。 [出典: 28] また、大統領に直接責任を負うことになっており、ルーズベルトが軍需品の配分に対して緊密な個人的監督を続けることを示していた。 [出典: 29] . [出典: 30] , [出典: 31] 戦略軍需委員会は、文書上の組織以上にはならなかった。 [出典: 32] 正式な会議を開いたことはなく、知られている限り、軍需品配分プログラムの準備にも、勝利計画の準備にも何の役割も果たさなかった。マーシャル将軍は、委員としての職務を補給担当の代理であるムーア将軍に委任した。 [出典: 33] ムーア将軍は、委員会のメンバーとして、あるいは参謀総長の代理として、G-4とWPDの助言を得て、防衛援助部長であるオーランド大佐が作成した放出スケジュールについて項目ごとに決定を下した。これは1941年10月以来実施されていた慣行の継続であった。4 [出典: 34] 戦略軍需委員会は、米国がまだ平時であった間に構想されたものであり、イギリスとの緊密な協力のもとに戦われる連合国戦争のニーズには適していなかった。 [出典: 35] アルカディア会談での議論は、この協力が戦略計画だけでなく供給も含むことを示しており、イギリスが米国の生産に依存していることを考慮すると、軍需品配分を一方的に継続することはすぐに除外された。 [出典: 36] これが、戦略軍需委員会が一度も機能しなかった最も重要な理由であることは間違いない。 [出典: 37] イギリスとの協力関係はすでにかなり進んでいた。米国が参戦する前に、参謀協議や参謀使節団の交換が行われていた。 [出典: 38] 供給面では、イギリスは地上軍と航空軍のレンドリースプログラムの決定を担当する機関である防衛援助供給委員会と統合航空機委員会に参加していた。 [出典: 39] 共同の勝利計画が計画段階にあり、連結貸借対照表は生産情報の相互交換を規定していた。 [出典: 40] アメリカがイギリスの軍事供給要件のかなりの部分を満たすという想定のもと、イギリスは、そうでなければ不可能だったであろう、はるかに高い割合の利用可能な労働力を軍務に就かせていた。 [出典: 41] アメリカの戦略は、それまで発展してきた限りでは、アメリカの資材で武装されるこれらのイギリス軍の存在を前提としていた。 [出典: 42] 日々の接触と、委員会システムを通じて対処する相互の経験において、[出典: 43] 上記、第III章参照。出典: 44 メモ、大統領発陸軍長官宛、41年12月8日、大統領書簡認証ファイル、DAD。 出典: 45 メモ、バーンズ将軍発ホプキンス宛、41年11月24日、ホプキンス文書MS索引、Bk. V、WSAの組織、p. 1、項目2。(3) 同時期に創設された戦略海運委員会については、上記第IX章参照。 [出典: 46]出典: 47 メモ、オーランド発参謀総長宛、42年1月13日、件名:防衛援助移管および移管スケジュール、その他参謀研究、レンドリース2Aファイル、DAD。出典: 48 第1付箋、オーランド発ACofS G-4宛、41年12月19日、G-4/32697。
第3ページ
[出典: 50] 連合国戦争の手段としてのレンドリース [出典: 51] 実践的なパートナーシップが既に築かれつつあった。 [出典: 52] アルカディア会談は、このパートナーシップを、共同の戦争遂行を共同で指導するための恒久的な取り決めをもって形式化するものであった。 [出典: 53] イギリスは、戦争遂行を指揮するための自国の組織が2年間の戦争の間にすでに具体化していたのに対し、アメリカはまだそれを形成し始めたばかりであったため、共同機構の発展において主導権を握るのに有利な立場にあった。 [出典: 54] イギリスはアルカディア会談に、すべての軍種のための共同戦略計画組織(CCS委員会制度)、生産、原材料の配分などを扱う共同供給委員会、軍事物資の配分を扱う共同委員会、共同海運委員会、そして状況が許す限りの他の共同機関という、共同組織のシステムに関する計画をすでに作成して臨んだ。 [出典: 57] アメリカは独自の明確な計画を持っていなかったため、やむを得ずイギリスのリーダーシップを受け入れた。 [出典: 58] しかし、彼らはイギリスの提案の健全性を認識する一方で、優れた経験とより成熟した戦争指導機関を持つイギリスが、共同機関において過度の優位性を得るのではないかと恐れた。 [出典: 59] その結果、彼らはイギリスの計画をある種の警戒心をもって受け入れた。 [出典: 60] この警戒心は、軍需品配分の問題に対するアメリカのアプローチに顕著であった。 [出典: 61] 配分に関する最初の議論は、特に供給に関心のあるイギリスとアメリカの参謀の間で行われた。 [出典: 62] 会談の非常に早い段階で、共同軍事供給委員会が非公式に設立され、最初は統合計画委員会、後には統合供給委員会と名付けられた。 [出典: 63] [出典: 64] 249 [出典: 65] 委員会はすぐに戦略軍需委員会の機能の多くを引き継いだ。 [出典: 66] 行動を起こす特定の権限はなかったが、議論の場を提供し、イギリスとアメリカのそれぞれのメンバーが自国の組織の枠組みの中で行動することによって実行できる合意を形成する場となった。 [出典: 67] その存在自体がアルカディア会談の期間に限定されていたため、委員会がその活動を引き継ぐための恒久的な共同組織の問題にある程度の注意を払うことはほぼ避けられなかった。 [出典: 68] 委員会がこの問題に注目するきっかけとなった直接的な問題は、オランダ領東インドがロンドンとワシントンに並行して要求を提出したことであった。 [出典: 69] 1月7日の会議で、イギリス統合参謀本部のジョージ・N・マクレディ中将は、「高レベルの決定に基づき」、オランダ政府へのすべての配分はロンドンで決定されると報告した。 [出典: 70] これは、国連をアメリカまたはイギリスのいずれかの被保護国に分割するためのより大きな計画の一部であると彼は述べた。 [出典: 71] イギリスのグループには、すべてのヨーロッパの亡命政府、イギリス帝国のすべての地域、エジプト、トルコが含まれる。 [出典: 72] アメリカのグループには、ラテンアメリカ諸国、中国、アイスランドが含まれる。 [出典: 73] ワシントンにおけるイギリスへの配分には、自国のニーズに加えて、彼女が供給責任を負う国々の要求も含まれる。 [出典: 74] ? (1) ハンコックとガウイング、英国戦時経済、pp. 389-93。出典: 75 アメリカ側の組織的発展については、上記、第IX章参照。 [出典: 76] ? 統合計画委員会会議議事録、41年12月24日、および統合供給委員会会議議事録、42年1月2日、7日、12日、ID、レンドリース、文書補遺、II。 [出典: 77] 米国の常任出席者はムーア将軍、オーランド大佐、ポール・ヘンドレン大尉(USN)であった。 [出典: 78] イギリス側はジョージ・N・マクレディ中将とドナルド・キャンピオン准将であった。 [出典: 79] この委員会はアルカディア会談の期間中のみ機能した。
第4ページ
[出典: 80] 250 [出典: 81] 世界的兵站と戦略:1940-1943 [出典: 82] 供給責任を負っていた。ソビエトへの配分は、共同議定書に基づいて継続されることになっていた。 [出典: 83] このイギリスの提案はアメリカ側を驚かせた。なぜなら、彼らはそのような高レベルの決定について何も聞いていなかったからである。 [出典: 84] 実際には、そのような決定はなかった。アメリカ側が共同配分の原則について一般的な合意しか示さなかった長い議論の後、この問題は棚上げされたが、会議の後、マクレディ将軍は一括配分に関する自身の構想を述べた覚書を作成した。 [出典: 85] マクレディが提唱した基本原則は、装備は軍事状況に応じて配分されるべきであり、「それを生産する注文の出所に応じて」配分されるべきではないというものであった。 [出典: 86] しかし、彼の覚書を注意深く読むと、彼はワシントンに共同配分委員会を設置し、アメリカの生産物からイギリスとその被保護国に一括配分を行うことを提案していたが、ロンドンには陸軍省、つまり純粋にイギリスの配分委員会を設置し、これらの英国の生産物だけでなく、イギリスの生産物を帝国諸国とイギリスの被保護国の間で分配することを提案していたことが明らかになった。 [出典: 87] マクレディの覚書は、陸軍省とレンドリース担当官によって徹底的に検討された。 [出典: 88] ほぼ全員が、装備は軍事的必要性に応じて配分されなければならないという点では同意したが、全員がイギリスの被保護国という取り決めにいくらかの疑念を示し、特に陸軍省のスポークスマンは、共同管理の取り決めはアメリカの在庫だけでなくイギリスの在庫にも及ばなければならないと考えた。 [出典: 89] マクレディへの公式な返答で、ムーア将軍はこの路線に従い、戦略的原則に基づいて配分を行う共同委員会を設置すべきであるという提案には同意したが、ワシントンの委員会にイギリスの代表がいるように、ロンドンの委員会にも米国の代表が必要であると主張した。 [出典: 90] それにもかかわらず、ムーアは世界を被保護国に分割することに明確な異議を唱えず、このイギリスの理論の受容は公式な重みを持たなかったものの、イギリスは後にそれがそうであるという想定に基づいて行動した。 [出典: 92] 最終的な決定は、首相と大統領とのイギリスおよびアメリカの参謀長会議という、より高いレベルで下されるしかなかった。 [出典: 93] アルカディア会談のまさに終わり、1942年1月13日の会議で、イギリスの参謀長たちは継続的な協力のための彼らの計画を提案した。 [出典: 94] 供給面では、彼らは新設されたCCSが「戦略的政策に基づいた要求の広範なプログラムを決定」し、「利用可能な戦争兵器の配分を管理する政策を定める一般的な指令を随時発行する」ことを提案した。 [出典: 95] これらの指令を実行するために、共同配分委員会が設立され、アメリカとイギリス連邦の間で配分を行うべきであり、「それぞれが責任を負う同盟国のニーズに対応する」こととされた。 [出典: 96] 米国参謀長は、まだ詳細に入る準備ができていないと主張し、慎重に約束したが、広範な要求プログラムと政策に関するCCSの権限の一般原則は受け入れた。 [出典: 97] ? メモ、マクレディ将軍発L.C.ホリス准将宛、42年1月7日、件名:連合国への完成軍用装備の配分、英国通信レンドリース1ファイル、DAD。 [出典: 98] ? (1) 様々な見解の要約については、ホプキンス文書へのMS索引、Bk. V、統合委員会の設立 42年12月-2月、pp. 3-7、項目13を参照。(2) 書簡、ムーア発マクレディ宛、42年1月12日、英国通信レンドリース1ファイル、DAD。 [出典: 99] [出典: 100] ? ムーアの書簡は、明らかにオーランド大佐によって起草された。 [出典: 101] 1? 付属文書1、メモ、英国参謀長、42年1月8日、タイトル:アルカディア後の協力、ABC-4 JCCSs-11、42年1月13日の議事録へ。
第5ページ
[出典: 102] 連合国戦争の手段としてのレンドリース [出典: 103] 戦略的配分のため、大統領と首相に提出するための議事録が作成され、次のように書かれていた。 [出典: 104] 我々、米英連合参謀本部は、完成した戦争装備は戦略的必要性に応じて配分されるべきであるという原則に合意する。 [出典: 105] したがって、我々は、この原則を実施する目的で、ワシントンにCCSの権限の下に適切な機関を、またロンドンに対応する機関を設立することを提案する。 [出典: 106] 1? [出典: 107] 軍首脳会議では、いかなる構成であれ、配分機関はCCSに責任を負い、その権限の下にあるべきであることが明確に認識された。 [出典: 108] 一方、英国供給省の長であるビーバーブルック卿は、おそらくチャーチルの支持を得て、別の計画を推進していた。 [出典: 109] 英国供給省は、英国におけるすべての調達と原材料および施設の配分に全般的な責任を負っていた。 [出典: 110] 英国軍部はこれに関与していなかった。ビーバーブルック卿は、英国省の米国版をハリー・ホプキンスの下に設立し、大統領に直接責任を負わせることを提案した。 [出典: 111] そして、ホプキンスを議長とする両者を代表する合同機関が、CCSから独立し、それと同等のレベルにある供給の最高司令部を構成することになる。 [出典: 112] そのような機関は、軍事装備の配分に関する長期計画をその権限の範囲に含めることになるだろう11。 [出典: 113] ルーズベルト大統領はビーバーブルックの計画を全面的に受け入れる準備ができていなかったようだが、軍需品の配分に関する彼の組織に対する考えは、明らかにそれに影響されていた。 [出典: 114] 1942年1月14日の夜、この問題はホワイトハウスでのアルカディア会談の最後の公式会合で最終決定が下された。 [出典: 115] [出典: 116] 251 [出典: 117] 会談参加者の残りが到着する前に、マーシャル将軍は大統領とホプキンスと短い会談を持った。 [出典: 118] ルーズベルトはマーシャルに、大統領と首相に直接責任を負い、広範な権限を持つ軍需品割当委員会の提案を読み上げた。 [出典: 119] 委員会は2つの部分に分かれ、1つはワシントンにホプキンスを議長として、もう1つはロンドンにビーバーブルックを議長として置かれることになっていた。 [出典: 120] これはマーシャルの最悪の懸念を裏付けるものであり、意見を求められた彼は大統領に、提案された軍需品割当委員会がCCSに責任を負わされない限り、「彼は参謀総長の責任を引き受け続けることはできない」と伝えた。 [出典: 121] 12 いかなる軍事組織も、その遂行に不可欠な物資がその管理下に置かれなければ、作戦の責任を負うことはできないと彼は考えた。 [出典: 122] 1941年を通じてその兆候が見られた文民対軍部の軍需品配分管理の問題は、かくして突然かつ劇的な危機に至った。 [出典: 123] 大統領はホプキンスに意見を尋ね、ホプキンスは、大統領と参謀総長の両者を大いに驚かせたことに、マーシャルを全面的に支持した。 [出典: 124] ホプキンスの態度は明らかに大統領を決定づけた。なぜなら、残りのイギリスとアメリカの代表が到着したとき、彼はマーシャルが概説したように問題を提示したからである。 [出典: 125] それは明らかにチャーチルとビーバーブルックにとって失望であり、彼らは多くの反対意見を述べた。 [出典: 126] ホプキンスは彼らに、政治的な問題が関与する場合には大統領と首相に訴える道が開かれていると指摘し、チャーチルは最終的にそのシステムを「1ヶ月間」試すことに同意した。 [出典: 127] 1? ABC-4 JCCSs-11、42年1月13日議事録。 11 シャーウッド、『ルーズベルトとホプキンス』、p. 470。 12 同書、p. 471-72。 [出典: 128] 引用はp. 472から。
第6ページ
[出典: 129] 252 [出典: 130] 世界的兵站と戦略:1940-1943 [出典: 131] 大統領は「我々はこれを予備協定と呼び、そのように試してみよう」と言って議論を終えた。13 こうして問題は決着し、予備協定が再検討されることはなかった。ワシントンのCCSに責任を負う軍需品割当委員会(ワシントンとロンドン)は、戦争を通じて完成軍需品の配分を管理する機関となった。1942年1月26日、大統領と首相によって、その運営の背後にある理論の声明を前置きとして、その設立が共同で公式発表された。「米国と英国の全軍需資源は、共同プールにあるものとみなされ、それに関して完全な情報が交換される。」1? [出典: 132] [出典: 133] 軍需品割当委員会の設立は、供給面において、CCSによる戦争遂行の共同戦略指導の原則の論理的帰結であった。 [出典: 134] 供給の配分と合意された戦略との間に継続的な関係を確保するためには何らかの仕組みが必要であり、割当委員会はその目的を見事に果たすことになった。 [出典: 135] 軍需品の共同プールという抽象的な原則が、実際に何を意味するかは、まだ決定されていなかった。 [出典: 136] 最終的に米国が英国よりもはるかに多くのものをプールに投入することになるため、英国がプール理論の提唱者となり、米国がそれを懸念するのは避けられなかった。 [出典: 137] 実際に配分が行われる原則は、英国と米国の考え方の多くの相違点が解消された後に、必然的に策定されなければならなかった。 [出典: 138] このため、軍需品割当委員会の範囲を軍事物資のみに限定するという決定は賢明であった。 [出典: 139] これらの範囲内であれば、英米間の協力は可能であることが証明されたが、ビーバーブルックが明らかに意図していたように、全体的な生産計画というより広い分野にまで拡大すると、それほど実現可能ではないことが判明した。 [出典: 140] 他の国々のロンドンおよびワシントン委員会との関係について、ルーズベルトとチャーチルの声明は次のように述べている。「委員会のメンバーは、ソ連、中国、および共通の目的を達成し、国連の共同資源の最も効果的な利用を提供するために必要な他の国連の代表と協議する。」 [出典: 141] 1? 実際には、委員会はCCSと同様に英米政策の手段であり、他の国連諸国は周辺に置かれていた。 [出典: 142] 様々な連合国の中で、ワシントン委員会のメンバーシップの問題を提起したのは中国だけであったが、それは処分可能な余剰を持つ国のみが代表されるべきであるという理由で拒否された。 [出典: 143] 1? 疑いなく、これは半分の真実でしかなかった。本当の理由は、イギリスもアメリカも、多くの異なる利害の対立が行動を不可能にするような扱いにくい組織を作りたくなかったからである。 [出典: 144] 他のすべての国連の中で、ソ連だけが真に考慮に値する大国としての地位を持っていた。そして、議定書により、ソ連への配分は委員会の権限を超える取り決めの対象となっていたため、 [出典: 145] 13 (1) 同書、p. 472。(2) ワシントンでの英国参謀長訪問中に行われた非公式会談の記録、ホワイトハウスでの会談、42年1月14日、WDCSA 334。 [出典: 146] 1? 大統領とチャーチルの共同宣言、42年1月26日、ID、レンドリース、文書補遺、II。 1? 同書。 [出典: 147] 1? (1) OPD日記、42年4月24日のエントリー、OPD歴史ユニットファイル。(2) メモ、オーランド発マクロイ宛、42年4月27日、件名:4月28日の中国手続きに関する会議、中国レンドリース2ファイル、DAD。
第7ページ
[出典: 149] 連合国戦争の手段としてのレンドリース [出典: 150] ソ連は独自の地位を占めていた。 [出典: 151] ロシア人はこのレベルでの関係を維持することを好んだ。 [出典: 152] 他の国々については、イギリスは一括配分と被保護国の計画に固執した。 [出典: 153] アメリカはこの手続きを正式に受け入れたことはなかった。ホプキンスはワシントン委員会設立直後にバーンズ将軍に次のように伝えた。「マクレディが準備し、ムーア将軍が目を通した覚書は、必ずしも我々の聖書である必要はないということを明確に理解しておくべきだと思う。」 [出典: 154] 1? しかし、ワシントン委員会の運営の最初の1年間は、1941年中に配分が処理された方法や、その後に合意された両国間の戦略的責任の分担に概ね準拠していたため、このシステムを実際にはかなりの程度まで踏襲した。 [出典: 155] MABとその委員会の組織 [出典: 156] 大統領と首相による発表は、軍需品割当機構の非常に大まかな概要を示したにすぎない。 [出典: 157] 詳細については、CCSと関係する両政府に委ねられた。 [出典: 158] CCSは1942年2月4日にワシントンの軍需品割当委員会(MAB)の憲章を発行し、その機能を次のように定めた。 [出典: 159] 2. 対応するロンドンの組織と緊密に協力し、委員会は英国と米国の全軍需資源に関する完全な情報を維持し、そのような資源を戦闘部隊とその物的予備に換算する。 [出典: 160] 戦争の進展、生産実績および見通しの変動に照らして、CCSが十分に情報を得て、計画された要求プログラムを以下のものと一致させるために必要な措置を勧告できるよう、この見積もりを最新の状態に保つ。 [出典: 161] 253 [出典: 162] a. 戦略方針 [出典: 163] b. 戦争物資への影響における作戦状況の変化 [出典: 164] [出典: 165] c. 生産の現実 [出典: 166] 3. 承認された戦略方針、指令、優先順位に基づき、また対応するロンドン組織との合意に従い、委員会は完成した戦争物資の在庫と生産を米国、英国、およびその他の国連諸国に割り当てる責任を負う。 [出典: 167] 1? [出典: 168] MABのメンバーシップは、ハリー・ホプキンスを議長とし、米国の陸軍、空軍、海軍の代表者と、それに対応する英国の代表者で構成されていた。 [出典: 169] 当初の米国の代表者はムーア将軍、ウィリアム・H・スタンドリー提督、ハーモン将軍であった。 [出典: 170] 英国側はH.C.B.ウェミス中将、チャールズ・J.C.リトル提督、ダグラス・C.S.エヴィル空軍大将であった1?。常設のスタッフと事務局が、バーンズ将軍を事務局長として共同で設立された。 [出典: 171] スタッフは当初、陸軍、海軍、空軍、統計の4つの部門に分かれていたが、後に効率的な運営のために他のセクションが追加された。 [出典: 172] このスタッフは、バーンズ将軍の指揮の下、会議の準備、提案された割り当ての審査、委員会の決定の実行、適切な民間機関との連絡、および必要な統計の維持を担当した。 [出典: 173] 1? メモ、ホプキンス発バーンズ宛、42年2月12日、ホプキンス文書MS索引、Bk. V、統合委員会の設立 42年12月-2月、p. 11、項目18 (b)。 [出典: 174] [出典: 175] 1? CCS $19/1$、42年2月4日、タイトル:MAB設立命令。 [出典: 176] 今後、MABはワシントンの軍需品割当委員会のみを指す。 [出典: 177] ロンドン軍需品割当委員会はLMABと略される。 [出典: 178] 1? CCS 19/1、注18引用。ジョセフ・M・リーブス提督が1942年2月11日にスタンドリー提督に代わって米海軍メンバーとなった。
第8ページ
[出典: 179] 254 [出典: 180] 世界的兵站と戦略:1940-1943 [出典: 181] 必要な統計資料。2? [出典: 182] 個々の軍管区が持つ詳細な情報を活用するため、委員会は3つの委員会の設立を指示した。すなわち、海軍物資に関する軍需品割当委員会(海軍)、航空物資に関する軍需品割当委員会(空軍)、そして陸上物資に関する軍需品割当委員会(陸上)(それぞれMAC(N)、MAC(A)、MAC(G))である。 [出典: 183] 委員会は、これら3つの主要委員会にイギリスのメンバーを入れることを規定したが、その詳細な構成については関係する軍部省に委ねた。 [出典: 184] それに応じて、陸軍省は空軍委員会と陸上委員会を組織した。当初の組織では、ヘンリー・S・オーランド准将(防衛援助部長)がMAC(G)の議長を務め、WPDとイギリス陸軍参謀からのメンバーで構成されていた。 [出典: 185] [出典: 186] ハーモン将軍(航空参謀長)がMAC(A)の議長を務め、AAFとRAFからのメンバーで構成されていた。21 実際には、これら3つの委員会が割当スケジュールの作成に関する詳細な作業をすべて行い、しばしば独自の小委員会を通じて作業を進めた。 [出典: 187] MABは、委員会で合意に達しない場合の控訴裁判所として、また政策決定機関として主に機能し、常に不同意の場合にはCCSへのさらなる上訴の対象となった。 [出典: 188] それにもかかわらず、すべての割当は、発効する前に委員会によって正式に承認されなければならなかった。 [出典: 189] [出典: 190] ロンドン軍需品割当委員会(LMAB)も同様の一般的な方法で組織された。 [出典: 191] 22 その配分には、英国の生産に加え、ワシントン委員会によって英国に割り当てられた資材、および帝国生産の重要な品目が含まれていた。 [出典: 192] ワシントンではMABが試験目的の単一のライフルに至るまですべての軍事品目を割り当てていたのとは対照的に、英国は装備を割り当て可能と割り当て不可能に分類し、重要な品目のみを割り当て手続きの対象とした。 [出典: 194] 供給不足でない品目は、単に陸軍省の機関によって割り当てられた。 [出典: 195] ロンドン委員会の委員会は、異議がない場合には最終的な割り当てを行うことも許可されており、LMABはワシントンの委員会のように定期的にではなく、異議があってその決定が必要な場合にのみ会合を開いた。 [出典: 196] 英国の生産に対する米国の入札は決して大規模ではなかったため、LMABの共同運営の側面は、ワシントン委員会のそれほど重要ではなかった。 [出典: 197] [出典: 198] それは主に、イギリス帝国の諸国、イギリスの勢力圏内にあると見なされる国々、イギリス政府の様々な機関、そしてイギリスの責任地域における作戦戦域への配分に関わっていた。これらはすべて、1942年中、アメリカ人がイギリスの管理下に置くことに満足していた事柄であった。 [出典: 199] LMABはまた、戦争の進行中にオーストラリアとインドに設立された特定の帝国割当委員会の親委員会としても機能した。 [出典: 200] 23 [出典: 201] カナダについて特別な言葉を付け加える必要がある。暫定的に合意されたのは、[出典: 202] 2? タブD、MABのスタッフ組織、オーランド発参謀総長宛メモ、42年2月11日、件名:MABへの指令、ID 020、ID組織と機能。 [出典: 203] 21 (1) 書簡、ホプキンス発SW宛、42年2月9日。(2) 書簡、SW発ホプキンス宛、42年2月19日。両方とも組織MABファイル、DAD。 [出典: 204] WPDのR. W. クロフォード准将とイギリス陸軍参謀のドナルド・キャンピオン准将がMAC(G)の初代メンバーであった。 [出典: 205] 22 LMABの憲章は、戦時内閣文書LMAB (42) 1、42年3月25日、件名:LMAB、ID、レンドリース、文書補遺、II。 [出典: 206] アール・M・ウィルソン大佐がLMABの初代米国代表であったが、後にジェームズ・K・クレイン少将が後任となった。 [出典: 207] 23 ID、レンドリース、I、166-76参照。
第9ページ
[出典: 208] 連合国戦争の手段としてのレンドリース [出典: 209] カナダの生産はワシントン委員会の管轄下に置かれるべきである。 [出典: 210] しかし実際には、カナダ軍需供給省の子会社である戦争物資有限会社(War Supplies Limited)を通じて米国政府が契約した部分のみがそのように割り当てられた。 [出典: 211] カナダはすぐに、英国と米国の両方からの代表者を含む、独自の軍需品割当委員会をオタワに設立した。 [出典: 212] カナダの委員会は、戦略的根拠に基づいて配分を行う機関としてよりも、民間の軍需供給省とカナダ軍との間の連絡役としての方が有用であった。 [出典: 213] 1942年10月のアメリカのオブザーバーは、カナダ軍のニーズが最優先され、それ以外については、委員会は戦略的考慮よりも契約上の義務に従って割り当てを行っていると指摘した。 [出典: 214] カナダの委員会は、おそらく理論上を除いて、他のいずれの委員会またはCCSの権限下にもなかった。2? (図表5) [出典: 215] その他の共同委員会:概要 [出典: 216] 軍需品割当の仕組みは、供給協力のための英米共同組織の一部にすぎなかった。 [出典: 217] 大統領と首相は1942年1月26日に、共同原材料委員会と共同海運調整委員会(CSAB)の設立も発表した。 [出典: 218] 原材料委員会は、両国の原材料の開発、拡大、利用に関する計画を立て、そのような計画の実行のためにイギリスおよびアメリカ政府のさまざまな機関に勧告を行うことになっていた。 [出典: 219] [出典: 220] 255 [出典: 221] 海運委員会は、「英国戦争運輸省と米国政府の海運当局の業務を一つの調和した政策に調整し、協調させる」ことになっていた。 [出典: 222] 2? 原則として、アメリカとイギリスの海運はプールされることになっていたが、実際には、地理的な状況に合わせてプールは2つの部分に分割され、一方はロンドンで、もう一方はワシントンで、それぞれ関係国の国家当局の管理下に置かれることになっていた。 [出典: 223] CSABは、両方のプールからの海運を最も効果的に利用するために必要な相互交換を勧告することになっていた。2? [出典: 224] イギリスは、生産計画のための共同組織を共同委員会システム全体の真のハブとして構想していたが、アメリカがまだ自国の組織を開発していなかったためか、アルカディアではそのような組織は設立されなかった。 [出典: 225] しかし、この共同機構のギャップは両国で認識されていたため、大統領と首相は1942年6月9日に、WPB議長のドナルド・ネルソンとイギリス生産大臣のオリバー・リトルトン卿からなる共同生産資源委員会(CPRB)の設立を発表した。 [出典: 226] CPRBには、アメリカとイギリスの生産プログラムを、CCSが示す戦争の戦略的要求と関連するすべての生産要因に合わせて、単一の統合プログラムに統合するという広範な機能が割り当てられた。 [出典: 227] 同日、共同食糧委員会が追加され、「国連の食糧資源の計画的かつ迅速な利用を確保する」ことになった。 [出典: 228] 2? (1) 同書、I、185-92。(2) メモ、ウィリアム・S・ゴード少佐発ID代理部長宛、42年10月18日、件名:オタワで戦争物資有限会社に割り当てられたカナダ製兵器の配分、ID、レンドリース、文書補遺、III。 [出典: 229] 2? 注14で引用された共同宣言。 2? 同書。
第10ページ
[出典: 236] 図表5?共同割当機構:1942年
[図表の要素の翻訳]
President: 大統領
Prime Minister: 首相
Combined Chiefs of Staff: 連合参謀本部
London Munitions Assignments Board: ロンドン軍需品割当委員会
Australian Munitions Assignments Board: オーストラリア軍需品割当委員会
India Munitions Assignments Board: インド軍需品割当委員会
SUBCOMMITTEES: 小委員会
Naval Assignments: 海軍割当
Army Assignments: 陸軍割当
Air Assignments: 空軍割当
Small Arms Ammunition Assignments: 小火器弾薬割当
Radio Direction Finding Assignments: 無線方向探知機割当
Munitions Assignments Board, Washington: 軍需品割当委員会、ワシントン
Canadian Munitions Assignments Committee (Ground): カナダ軍需品割当委員会(陸上)
MUNITIONS ASSIGNMENTS COMMITTEES: 軍需品割当委員会群
Navy: 海軍
Air: 空軍
Ground: 陸軍
Communication and Radar Assignments Coordinating Committee: 通信・レーダー割当調整委員会
Assignments Subcommittee: 割当小委員会
Technical Subcommittees: 技術小委員会
第11ページ
[出典: 252] 連合国戦争の手段としてのレンドリース 257 [出典: 253] 国連の食糧資源の計画的かつ迅速な利用。2? これらの2つの委員会は、共同機関の設立を完了させ、それらの追加により、その構造は1941年12月に英国がワシントンに持ち込んだ青写真に酷似するようになった。原材料、資源と生産、食糧、軍需品の割り当て、および輸送のための委員会は、事実上、戦争努力全体を網羅していた。それにもかかわらず、民間の共同委員会は、英国が期待していたような戦争努力の指揮において役割を果たすことはなかった。アメリカは、はるかに大きな資源を自由に使えるため、あまりにも多くの権力を彼らの手に委ねることに消極的であることが証明された。英国は、その一方で、あまりにも頻繁に、委員会をアメリカの援助の流れを増やすための仕組みと見なしていた。CCSに責任を負う軍需品割当委員会のみが、その管轄下にある物資の割り当てを行う明示的な権限を持っていた。他の共同委員会は、独自の明示的な権限を持っていなかった。彼らは大統領と首相に直接責任を負い、関係政府の機関によって行動されるべき勧告を行うことしかできなかった。彼らの権限は、最終的には、各委員会のメンバーが通常、関係する英国とアメリカの機関の長、またはその代理人である2人のみで構成されていたという事実に大きく由来していた。したがって、委員会は主に、戦争を通じて継続された経済面での英国とアメリカの役人間の協議と協力に、公式な制度的地位を与える役割を果たした。共同原材料委員会は、委員会として割り当てられた機能を果たす上で、ある程度の成功を収めた唯一の委員会であった。他の委員会は、1942年に野心的なスタートを切った後、徐々に力と威信を失っていった。しかし、真の国際機関としての失敗にもかかわらず、彼らは少なくとも、米国と英国連邦の総資源に適用される共同プールに現実味の semblance を与えた。2?
相互援助の原則
共同プールが現実であった限りにおいて、レンドリースは、連合国が金銭的な支払いなしにアメリカの資源を利用できるメカニズムとして機能した。その裏返しであるリバース・レンドリースまたは相互援助は、アメリカがイギリスや他の同盟国の資源を利用できる、同様に便利な手段として機能した。相互援助の下でアメリカが受け取った物資やサービスは、提供されたレンドリース援助の量に決して匹敵するものではなかったが、はるかに豊かでない国々からのより大きな犠牲を伴うことがしばしばあった。それらは、海外のアメリカ軍の支援における輸送の経済化に極めて重要であった。
レンドリース法における、米国にもたらされる利益は「現物または財産による支払いまたは返済、あるいは大統領が満足できるとみなすその他の直接的または間接的な利益」であるかもしれないという規定は、
第12ページ
[出典: 268] 258 世界的兵站と戦略:1940-1943 相互援助の法的根拠を提供した2?。大統領はこの条項に基づく物資の受領を1941年5月に許可したが、真珠湾攻撃前の適用は限定的であった。 [出典: 269] イギリスはパナマ運河の防衛のために特別な装備を提供し、アメリカ軍がアイスランドとカリブ海の基地を占領した際には、彼らから施設や物資が引き継がれた。 [出典: 270] この原則はまた、イギリスとの契約で生産された部品を、アメリカの部品と互換的に戦車、飛行機、その他の軍需品の生産に使用できる便利な手段としても機能した3?。 真珠湾攻撃後、アメリカ軍がオーストラリア、ニュージーランド、太平洋諸島、そしてイギリスへと海外に移動するにつれて、相互援助はすぐに非常に重要な問題となった。 [出典: 271] イギリスでは、当初は主にイギリスの施設を引き継ぎ、イギリスの交通機関やその他のサービスを利用することが中心であった。 [出典: 272] 一方、オーストラリアとニュージーランドでは、アメリカ軍が食料の大部分や衣類、その他の消耗品の多くを現地の資源に頼る形で、相互援助のより広範な適用が進められていた。 [出典: 273] このオーストラリアのパターンは、そこに駐留するアメリカ軍の数が増えるにつれて、すぐにイギリス諸島にも拡大された。 [出典: 274] 1942年1月31日という早い時期に、陸軍省は海外の司令官に対し、リバース・レンドリースに基づき「物資、装備、または施設」を受け取るよう指示を出したが31、この指令は範囲が限定的であり、主にイギリス軍によって撤去されたイギリスの施設を引き継ぐことに適用されるように構成されていた。 [出典: 275] 太平洋における発展途上のパターンに基づいて行動し、陸軍省は1942年6月と7月に、より積極的な指示を出し、戦域司令官に、彼らの裁量で現地の政府によって合理的に利用可能にされ得る「いかなるサービス、施設、物資、または装備」についても相互援助の下で取り決めを行う権限を与えた。 [出典: 276] これらの海外調達活動を体系化するため、陸軍省は1942年2月にオーストラリアで、5月にイギリスで一般購買委員会(General Purchasing Board)の設立を認可した33。これらの組織、特にオーストラリアの組織は、他の戦域で組織されるもののモデルとなった。 [出典: 277] 可能な限り、海外地域での現地調達は一般購買組織の手に集中化され、関係政府の機関によって行われた。 [出典: 278] 相互援助は主に戦域の問題となり、陸軍省の役割は、全般的な調整、全体的な記録管理、および一般的な方針と手続きの確立に限定された。 [出典: 279] しかし、海外での調達は一般的な要求計画に適合させる必要があったため、1942年後半に各戦域からの四半期ごとの予測のための手続きが確立された。 [出典: 280] 2? 第3条b。 [出典: 281] 3? (1) 国際部、ASF、相互援助の歴史、1941年5月9日-1945年12月31日、MS、p. 4、OCMH。(2) 書簡、大統領発SW宛、41年5月9日、ID、相互援助の歴史、文書補遺、OCMH。 出典: 282 書簡、C. E. I. ジョーンズ、英国購買委員会発C. H. ダイソン大尉、DAD宛、41年11月14日、英国通信…
第13ページ
[出典: 284] 連合国戦争の手段としてのレンドリース 259 将来の相互援助移転の戦域。3? 相互援助は当初、主に非公式な取り決りに基づいていたが、これらはすぐに正式な外交協定によって批准された。 [出典: 285] レンドリースの受益国それぞれと署名されたマスター・レンドリース協定には、各国が「米国の防衛に貢献し…供給可能な物品、サービス、施設または情報を提供する」という誓約が含まれていた。 [出典: 286] 3? より具体的な相互援助協定が、1942年9月3日に英国(その植民地帝国を含む)、オーストラリア、ニュージーランド、および自由フランスとの間で署名された3?。米国は、英国本土、またはオーストラリアおよびニュージーランドにおけるこれらの相互援助協定の実施について不満を言うことは決してなかったが、英国植民地帝国の様々な地域では、役人がそれらをよく理解しておらず、困難があった。 [出典: 287] 米国が厳格な会計を主張し、英国がそれにはあまりにも多くの時間と人手が必要だと主張したため、評価に関する困難もあった。 [出典: 288] しかし、これらは細部の問題であった。 [出典: 289] 全般的に、最終協定が署名された1942年9月までに、相互援助はすでに、様々な国連間の供給協力の手段としてのレンドリースの当然の帰結となっていた。
複合的取り決めへのレンドリース手続きの調整
軍需品の共同プールに関する決定は、陸軍省が1941年に設定した目標、すなわち、米国と外国援助のための統合生産プログラムを、戦略的必要性に基づいて配分するという目標の達成を意味した。 [出典: 291] 古いレンドリース手続きは、この新しい取り決めに適応させなければならなかった。 [出典: 292] それには、新しい歳出制度、陸軍省とレンドリース管理局との関係の再定義、そして陸軍省内での陸軍物資に対するレンドリース要求の管理の統合と、新しい共同機関の下での配分の統合が含まれた。 [出典: 293] それは、軍事レンドリースをその民生部門から分離することを意味し、前者は今や陸軍省とCCSの直接管理下に置かれ、後者はOLLAの下に残ることになった。 [出典: 294] 1941年12月7日以前、陸軍省は歳出問題に対する解決策を提案していた。それは、陸軍とレンドリースの資金を統合し、レンドリースに基づく移転にドル価値の制限のみを設けるというものであった。 [出典: 295] 1941年11月に下院で否決されたこの解決策は、真珠湾攻撃後、ほとんど異議なく受け入れられた。 [出典: 296] 1942年度第三次補正国防歳出法は1941年12月26日に可決され、20億ドル相当の物資を陸軍の在庫からレンドリース用に供給できることを規定した。 [出典: 297] 3? ID、相互援助の歴史、pp. 7-10、19-22、OCMH。 [出典: 298] 3? 合計で、35カ国が米国と正式なマスター・レンドリース協定を締結した。 [出典: 299] 英国(植民地帝国を含む)との協定は1942年2月23日に、中国とは1942年6月2日に、ソ連とは1942年6月11日に署名された。英国との協定の本文(実質的に他のすべての協定のモデルとなった。ラテンアメリカの共和国を除く)については、ID、Lend-Lease、Doc Suppl, II、1、49-53を参照。詳細な議論については、ID、Lend-Lease、I、49-53を参照。 3? ID、相互援助の歴史、Doc Suppl, OCMH。オーストラリアとニュージーランドとは別のレンドリース協定は署名されなかったが、彼女たちは英国マスター協定の原則を受け入れた。
第14ページ
[出典: 300] 260 世界的兵站と戦略:1940-1943 リース。 [出典: 301] これは前例となり、戦争が終わるまで、陸軍省によって調達される米陸軍とレンドリースの両方の品目のための資金は、レンドリース移転のドル価値制限とともに一括して計上された。 [出典: 302] 同様の歳出システムが海軍省と海事委員会にも採用された。 [出典: 303] 陸軍省の品目に対するドル価値の総制限は、戦争の終わりまでに合計321億7000万ドルに達し、実際に移転された物品の価値をはるかに超えていた3?。これらの財政的取り決めについて、民生用レンドリースのための歳出が以前と同様に行われ、OLLAによって管理され続けたという事実以外に、多くを語る必要はない。 [出典: 304] 陸軍省に行われた歳出は完全に適切であり、望ましい目的を果たし、軍需品割当委員会によって配分が行われる統合生産プログラムを可能にした。 [出典: 305] 大統領による軍需品割当委員会の設立の発表、および議会によって設定された財政的取り決めを超えて、新しいシステムを運用に移すためのいずれかの側からのさらなる行動はなかった。 [出典: 306] 陸軍省とOLLAの間の正確な調整は、行政ベースで解決されなければならなかった。 [出典: 307] OLLAは、大統領が移転と輸出を承認するために委任した唯一の権限を保持し、その活動を民生物資のみに限定することにやや消極的であることが証明された。 [出典: 308] しばらくの間、OLLAの職員は、軍事的要求について外国の代表者と交渉し、様々な方法で陸軍省をせっつき続けた。 [出典: 309] しかし、長引く交渉の末、レンドリース管理局は1942年4月9日に、ついに陸軍長官に軍事レンドリース物資の移転と輸出を承認する権限を委任した。「大統領または合同軍需品割当委員会の政策と指令に従うことを条件とする。」3? [出典: 310] この権限委譲は、新しい取り決めを正式に発効させた。 [出典: 311] レンドリースおよび陸軍省の歳出に基づく生産に加えて、外国との契約による物資も、可能な限り資金調達をレンドリースベースに変更することによって、統合生産プールに組み込まれた。 [出典: 312] これには時間がかかり、困難な財政上および法律上の複雑さが伴ったが、統一された指揮の下での単一の軍需品生産プログラムが、ついに現実のものとなったことを意味した3?。 レンドリース管理局は、レンドリースの会計処理、戦略的分野外での広範な政策の策定、および受益国の民間経済を支援するためのレンドリースプログラムの計画において、中心的な機関であり続けた。 [出典: 313] 軍事レンドリースについては、OLLAの機能は法律または会計の性質のものに縮小された??。 [出典: 314] 軍事機関と民間機関が相互に関心を持ち、管轄権の定義が困難な分野が当然多く残った。 [出典: 315] 軍事供給と民間供給を完全に分離することは必ずしも可能ではなかった。 [出典: 316] トラックや鉄道設備のような多くの品目は、二重の性質を持っていた。 [出典: 317] 3? ID、レンドリース、I、538-41。 3? (1) メモ、オーランド発マクロイ宛、42年1月30日、件名:OLLAに関するWDの状況の明確化、Orgn MA B file, DAD. (2) 書簡、マクロイ発スティムソン宛、9 Apr 42. (3) Ltr, トーマス B. マッケイブ、レンドリース管理副局長発SW宛、9 Apr 42. 両方ともFile 400.3295 L-Lに。 3? (1) 書簡、モーゲンソー発スティムソン宛、20 Mar 42. (2) Ltr, スティムソン発モーゲンソー宛、3 Apr 42. 両方ともMAC(G) Misc Corresp file, ID。 ?? レンドリース会計の問題は、ID, Lend-Lease, I, 667-759に永続的な文書として扱われている。ID, Lend-Lease, I, 667-759. レンドリースDADおよびID 1000シリーズのMisc Correspにも関連文書がある。
第15ページ
[出典: 318] 連合国戦争の手段としてのレンドリース 261 工作機械は、厳密には軍事品目ではないが、常に兵器部によって調達されてきた。 [出典: 319] 誰が予算を見積もり、これらの疑わしい品目を調達すべきかについて合意に達する必要があった。 [出典: 320] かなりの論争の後、これらの問題は一般的にWPBの調達政策委員会を通じて解決された。 [出典: 321] 時には、医療品の場合のように、陸軍省が古い要求システムの下でOLLAの調達機関として機能し続けた?1。海外地域では、OLLAはレンドリースと相互援助の問題に関心のある代表者を維持しており、オーストラリアを除いて、彼らに対する戦域司令官の統制は、陸軍省が望んでいたほど完全ではなかった。 [出典: 322] [出典: 323] これらの重複する領域にもかかわらず、レンドリースを異なる管理系統の下で軍事部門と民間部門に分割するという大原則が確立された。 [出典: 324] 今後、軍事物品に関する外国の要求は、陸軍省に直接提示され、陸軍の要求プログラムと統合される。 [出典: 325] 軍事物資の割り当ては、MABの権限によって独占的に行われる。
陸軍省の組織と手続きの再調整
陸軍省と外国代表との接触を「できるだけ直接的かつ簡潔に」することを目的とした、軍事レンドリースのための新しい手続きが、1942年3月2日に発表された?2。米陸軍の標準品である共通品目の要求は、陸軍供給計画(ASP)に含めるために防衛援助部長に提出されることになっていたが、受け入れられても、その要求がなされた国への納入を保証するものではなかった。 [出典: 327] [出典: 328] 生産された完成品の割り当ては、MABの承認を条件として、軍需品割当委員会(空軍または陸軍)によって行われる。 [出典: 329] 外国の仕様に合わせて生産される非共通品目の要求は、地上軍需品の場合は防衛援助供給委員会に、航空資材の場合は統合航空機委員会に提出され、調達の実現可能性が判断される。 [出典: 330] 調達が実現可能と判断された場合、資材が生産ラインから出てくると、要求国への移管は通常自動的に行われる?3。 オーランド将軍の下にある防衛援助部長室は、陸軍省のレンドリース活動の管理センターであり、外国代表の窓口であり続けた。 [出典: 331] それはMAC(G)と防衛援助供給委員会の両方に議長と事務局を提供し、国際援助要求を収集・統合し、調達、移管、輸送に必要な指令を発行し、様々な供給部門と海外のレンドリース使節団の現地事務所のレンドリース活動の調整を行った??。 [出典: 332] しかし、防衛援助部長室の独立した地位とその拡散した責任系統は、1941年の運営方法にはより適していたが、統合供給計画という新しい概念には適していなかった。 [出典: 333] ?1 Misc Corresp Lend-lease (1942) DADおよびID 008 Requisitions seriesの長い、複雑な通信を参照。 [出典: 334] ?2 Ltr, ASW to Morris Wilson, … ?3 Ibid. ?? 1941年のこの機械の進化については、上記、Ch. IIIを参照。(2) メモ、オーランド発マクロイ宛、42年2月23日、件名:ODADの組織と機能、ID 020 ID Orgn。
第16ページ
[出典: 335] 262 世界的兵站と戦略:1940-1943 サマヴェル将軍は、1941年12月初旬にG-4になって以来、別個の陸軍省機関による軍事レンドリース作戦の調整が、米陸軍の利益にとって絶え間ない脅威となっていると感じていた。 [出典: 336] 「当初の防衛援助の問題点は」と彼は後に書いている、「それが供給問題全体について何の知識も関心もなく、完全に別個で非協調的な組織だったことだ。」 [出典: 337] ?? 1942年3月に陸軍省の再編が最終的に達成されたとき、オーランド将軍の事務所は、サマヴェルの広大なSOS帝国に持ち込まれた多くの散在する供給機関の一つであった。 [出典: 338] オーランドは長い間、再編がとったまさにその線に沿って陸軍省内の供給責任の統合を提唱してきたが、それに至る直接の出来事の連鎖にはほとんど関与せず、その結果、彼が長であった事務所の威信と重要性は低下した。?? [出典: 339] その後に続いたレンドリースの組織と手続きの再編は、サマヴェルが軍事供給のための新しい機構の中での彼らの適切な場所であると考えたものにそれらを適合させる問題であった。 [出典: 340] 防衛援助部長室は、1942年3月9日にSOSに編入され、航空資材に関する事項が陸軍航空軍に移管されたことを除き、その組織や機能に変更はなかった。 [出典: 341] 1942年4月9日に国際部と改称され、戦争の残りの期間、その名称で存続した。 [出典: 342] 1942年夏、SOS本部の管理部によって同部の活動に関する2つの調査が行われ、10月までにはSOS組織にほぼ統合されていた。?? 1942年7月中旬まで国際部の長であったオーランド将軍と彼の主要な部下たちの主張は、レンドリース活動の集中化の原則を維持し、同盟国にレンドリースがもはや重要でなくなったという印象を与えるのを避けるために、同部を陸軍省内で一体として高いレベルで維持しなければならないというものであった。 [出典: 343] [出典: 344] 同部を去るにあたり、オーランドは、陸軍次官の全般的な監督下に戻すべきであるとまで示唆した。 [出典: 345] サマヴェルはこれを特別弁論のケースとして退けた。 [出典: 346] 彼は国際部を、資材担当の参謀次長であるクレイ将軍の下に置き、独立機関であった時よりも陸軍省の階層で2段階ほど低い位置に置いた。 [出典: 347] しかし、1942年9月初旬に定義された同部の機能は、SOSの組織を確立する最初の指令で定められたものとほとんど変わらなかった??。 それにもかかわらず、SOSへの統合は、米陸軍の供給責任者によるレンドリースの要求と割り当ての両方に対するより緊密な管理を必然的にもたらした。 [出典: 348] 陸軍とレンドリースの両方のための長期的な要求は、陸軍供給計画に統合され、 formulated an…(訳注:原文がここで途切れている) [出典: 349] ?? メモ、サマヴェル発クレイ宛、42年7月27日、Hq ASFフォルダー、ID。 ?? メモ、サマヴェル発サマヴェル宛、42年7月24日、件名:陸軍供給計画、MA B Orgn file, DAD。 ?? (1) SOS GO 9, 42年4月9日。(2) Contl Div rpts in ID 020 (321) ID Orgn。 ?? (1) メモ、オーランド発クレイ宛、42年6月18日、件名:Place of ID in Orgn。(2) メモ、未署名、ラ・コル・ジョン・H・フランクス宛、Orgn Div ID、日付なし。(3) 関連文書、All in ID 020 (321) ID Orgn。(4) メモ、オーランド発サマヴェル宛、42年7月18日、件名:Rpt at Time of Leaving ID, Hq ASF folders, I D。(5) メモ、クレイ発SOS宛、42年8月30日、件名:Service Supply Orgn Manual, 30 Sep 42, ASF files, I D. cf. par. 9f of ltr, CG SOS to Chiefs of Sup Svs, et al, 9 Mar 42, sub: Initial Dir for SOS; and an initial ltr of SOS to all br and sec chiefs, 12 Sep 42, ID 020, ID Orgn and Func…
第17ページ
[出典: 349] 連合国戦争の手段としてのレンドリース 263 当初から、サマヴェルとクレイはレンドリースの調達をASPで承認された品目に限定し、非計画的な要求を最小限に抑えようとした。 [出典: 350] 当初ASPに含まれていなかった非共通品目という小さくも厄介な分野では、防衛援助供給委員会が正式な権限を持っていた。 [出典: 351] しかし、1942年初頭までにこの委員会は定例会議の開催を停止し、その業務は主にオーランドの事務所が供給部門の小委員会と協議して行われていた。各小委員会は通常、イギリス人1名とアメリカ人1名の代表で構成されていた。 [出典: 352] サマヴェルはこれらの小委員会が原材料の使用において自由すぎると考え、より厳格な管理下に置くために動いた。 [出典: 353] 防衛援助供給委員会は国際供給委員会(ISC)として再編され、ASPに記載されていない品目の調達を行う前に、その正式な承認が必要となった。 [出典: 354] イギリスは新しい委員会でのメンバーシップを維持し、オーランド将軍は議長として留任したが、アメリカ側の議決権を持つメンバーはクレイの事務所、SOSの生産部、およびOPDから来た。 [出典: 355] 特別調達に関する外国の要求は、新しいISCで非常に「厳しい」態度に遭遇し、それに対するオーランドの抗議は無駄に終わった??。 国際供給委員会の権限は、共通品目の非計画要求やASPのレンドリース部分の改訂の認識を含むように拡大された。 [出典: 356] 少なくとも理論上は、すべての国際援助要求に責任を負うことになった。 [出典: 357] 1942年9月には、共通品目と非共通品目の手続きの明確な区別がかなり修正された。 [出典: 358] 以前にISCによって承認された非共通品目のすべての要求は、9月のASP改訂版の別個のセクション(セクションVI)に組み込まれた。 [出典: 359] これらの品目については、しばしば複数の異なるレンドリース国から入札があったため、MAC(G)による割り当ての対象となり、ISCが調達を承認する際に特に規定した場合を除き、自動的な移転は停止された??。 割り当ての面では、SOSは、例外的な状況を除き、完成した装備の配分は承認された要求を決して超えるべきではないという立場をとった。 [出典: 360] 4月にはSOSの要求部がMAC(G)に追加され、8月にはサマヴェル将軍自身がMABのメンバーになった。 [出典: 361] MAC(G)の議長と事務局は国際部から来ており、供給部門の小委員会と協力して、MAC(G)が委員会に勧告を行うための基礎となる基本データを収集した。 [出典: 362] MAC(G)の議長は、イギリスを除くすべての国の入札のスポンサーとして、委員会の前で行動した。 [出典: 363] MABが95パーセントのケースでこれらの勧告に従ったため、国際部がその組織の真に統合された一部となった後、SOSが行政ベースで割り当てを決定できた程度は明らかである?1。 [出典: 364] それにもかかわらず、割り当てが行われた基本原則は、[出典: 365]…(訳注:原文ここで途切れる) [出典: 366] ?? メモ、オーランド発サマヴェル宛、42年3月8日、件名:Mtg With Def Aid Sup Com and Subcom Members, 10 Mar 42, MAB Orgn file, DAD。(2) メモ、オーランド発サマヴェル宛、42年4月23日、件名:International Supply Committee, ID, Lend-Lease, Doc Suppl, II。(3) メモ、オーランド発クレイ発チーフ・オブ・Sup Svs宛、42年5月19日、件名:Reconstitution of Def Aid Sup Com, Misc Corresp Lend-lease file, DAD。(4) 注48(4)のメモ引用。(5) メモ引用は注45から。 ?? (1) Rpt, Contl Div SOS, 42年8月20日、件名:Proced in ID, Lend-Lease, I, 642-45。(2) メモ、Col John B. Franks for OPD, ID 020 (321) ID Orgn。(3) メモ、Col John B. Franks for ACofS for Sup, ID, 10 Sep 42, sub: Proced ISC mtg MAC(G), ID 008 Lend-lease, I。(3) Min 933, 52d mtg MAC(G), 1 Oct 42。 ?1 注50 (1)に引用されたRpt。
第18ページ
[出典: 366] 264 世界的兵站と戦略:1940-1943 戦略的必要性、そして統治政策はMAB、CCS、そしてイギリスとアメリカの政治的指導者から発せられたものである。 [出典: 367] MAC(G)のアメリカ側でさえ、重要な品目や戦略的政策が懸念される場合には、OPDのメンバーが強力な影響力を行使した。 [出典: 368] また、イギリスは割当プロセスのあらゆる段階で代表されており、MABとCCSへの上訴権を保持していた。 [出典: 369] 供給部門は、レンドリース物資の調達と配分に責任を負う、実際の運営機関であり続けた。 [出典: 370] オーランド将軍も管理部門も、供給部門のレンドリースの取り扱いや一般的な組織について満足していなかった。 [出典: 371] オーランドは、彼らの不備のほとんどは、部門内の国際供給担当官が階級が低すぎ、しばしばレンドリースに専念する時間がなかったという事実に起因すると考えた。 [出典: 372] オーランドが「外国人の部隊よりも自国の部隊を装備したいという人間の欲求」と特徴づけたものと相まって、この状況は「供給部門が適切な関心を持ち、十分な人員をレンドリース活動に割り当てることの失敗」につながった。?2 [出典: 373] この状況を改善するため、クレイ将軍は国際部に、調達、移管、移動に関する部門の責任を明確に定義する指示書を作成させた。 [出典: 374] さらに、各供給部門は、レンドリース活動に専念するための国際援助課または部を設置するよう命じられた。 [出典: 375] その後、運営レベルでのレンドリースの取り扱いは急速に改善された?3。 1942年10月中旬までに、陸軍省のレンドリース物資の調達、移管、輸出を処理するためのSOS手続きは、成文化を可能にするのに十分な最終的な形をとっていた。 [出典: 376] 共通品目であろうと非共通品目であろうと、長期的な要求は、ASPの半期ごとの改訂の60日前に国際部に提出されることになっていた。 [出典: 377] 関係する部門の国際援助課は、必要性、品目の適合性、資材の入手可能性、生産設備の入手可能性、および要求が非共通品目であった場合の標準品目の代替の可能性について、各要求を審査することになっていた。 [出典: 378] 供給部門での審査に基づき、ISCはその後、SOSの要求部に最終的な勧告を行う。 [出典: 379] 承認されれば、ASPに記載される。 [出典: 380] 否認されれば、外国の代表者は、軍需品割当委員会または共同生産資源委員会に上訴する権利を持つ。 [出典: 381] 中間的な要求の場合、手続きは同じであるが、ISCは優先順位に関する勧告も行う。 [出典: 382] 割当の手続きは以前と同様、MAC(G)での入札によって行われ、最終的な移管はMABによる承認に依存する。 [出典: 383] MABによって承認されれば、国際部は関係する供給部門によって実行される移管指令を発行する。 [出典: 384] 資材が実際に生産から利用可能になったとき、供給部門は受益国政府に利用可能性の通知を発行する??。(図表6) [出典: 385] ?2 メモ引用は注48(4)から。 ?3 (1) 注50(1)に引用。(2) メモ、クレイ発フランクス宛、42年9月26日、ID 020 (321) ID Orgn。(3) メモ、フランクス発チーフ・オブ・Sup Svs宛、42年9月8日、件名:Sup Svs for Accompanying Aid of United Nations, ID, Lend-Lease, I, 647-49。(4) 国連援助に関する供給部門の責任、ID 020 (321) ID Orgn。(4) SOSがユナイテッド・ネイションズへの援助を伴う供給部門の責任に関する42年10月4日の覚書など、他の詳細な指令については、ID 020 (321) ID Orgnを参照。 ?? メモ、TAG発チーフ・オブ・Sup Svs宛、42年10月14日、件名:Authorization To Procure Trf, and Export WD Lend-Lease Mat’l Other Than AAF Mats, ID 020, ID Orgn and Functions。
第19ページ
[図表6] 組織とレンドリース(地上資材)取扱手順:1942年10月
凡例:
実線矢印: 要求の流れ
太線矢印: 割当の流れ
点線矢印: 連絡、勧告
破線矢印: 非公式な協議/委員会レベルでの同意
図表内の組織と流れ:
FOREIGN AGENCIES IN U.S. (米国内の外国機関):
Request for procurement (調達要求) → INTERNATIONAL SUPPLY COMMITTEE (国際供給委員会) へ。
Request for assignment (割当要求) → MUNITIONS ASSIGNMENTS BOARD WASHINGTON (ワシントン軍需品割当委員会) へ。
INTERNATIONAL SUPPLY COMMITTEE (国際供給委員会):
構成:SOS代表者、国際部長 (議長)、OPD代表者、陸軍・海軍軍需品委員会代表者、WPB代表者。
Recommendations (勧告) → REQUIREMENTS (SOS) (要求部 (SOS)) へ。
TECHNICAL SUBCOMMITTEE (技術小委員会): 国際供給委員会の下に位置。構成:供給部門代表者、英軍代表者、英軍需省代表者。
MUNITIONS ASSIGNMENTS BOARD WASHINGTON (ワシントン軍需品割当委員会):
構成:米陸軍、海軍、空軍代表者、および英軍代表者。
COMBINED EXECUTIVE STAFF (合同事務局スタッフ) を持つ。
Transfers (移管) → ASSISTANT CHIEF OF STAFF (MATERIEL) (参謀次長 (資材担当)) へ。
MUNITIONS ASSIGNMENTS COMMITTEE (GROUND) (軍需品割当委員会 (陸上)):
構成とサービス:国際部長 (議長)、OPD、SOS、および英軍代表。
MUNITIONS ASSIGNMENTS BOARD WASHINGTON の下に位置。
SECRETARY OF WAR (陸軍長官) と CHIEF OF STAFF (参謀総長) がトップ。
CHIEF OF STAFF (参謀総長) の下に OPERATIONS DIVISION (作戦部) 。
COMMANDING GENERAL, SOS (SOS司令官) , COMMANDING GENERAL, AGF (AGF司令官) , COMMANDING GENERAL, AAF (AAF司令官) が並列。
ASSISTANT CHIEF OF STAFF (MATERIEL) (参謀次長 (資材担当)) :
Transfers (移管) 指示を INTERNATIONAL DIVISION (国際部) と TECHNICAL SERVICES (技術部) に出す。
REQUIREMENTS (SOS) (要求部 (SOS)):
Recommendations (勧告) → INTERNATIONAL DIVISION (国際部) へ。
INTERNATIONAL DIVISION (国際部):
Requests for procurement (調達要求) → TECHNICAL SERVICES (技術部) へ。
TECHNICAL SERVICES (技術部):
Notice of availability (利用可能性の通知) → INTERNATIONAL AID SECTIONS (in supply services) (国際援助セクション (各供給部内)) へ。
INTERNATIONAL AID SECTIONS (in supply services) (国際援助セクション (各供給部内)):
Notice of availability (利用可能性の通知) → FOREIGN AGENCIES IN U.S. (米国内の外国機関) へ。
第20ページ
[出典: 385] 266 世界的兵站と戦略:1940-1943 表面的には、これらの新しい運営手順は3月に発表されたものの改良にすぎなかったが、レンドリースが新しい管理下に置かれ、陸軍の供給組織に統合されたという事実から生じる、いくつかの無形の変化があった。 [出典: 386] オーランド将軍は7月に国際部を去り、新設された共同生産資源委員会の事務局スタッフの一員となり、彼の退任とともに、陸軍省のレンドリース問題に関する主導権はサマヴェル将軍とクレイ将軍に移った。 [出典: 387] オーランドは陸軍省内におけるレンドリース原則の最も有能な擁護者であり、サマヴェルやクレイよりもはるかに確信に満ちた共同プール理論の支持者であった。 [出典: 388] 彼らはオーランドと同様に、連合国戦争の手段としてのレンドリースの重要性を認識していたが、彼らの経験と志向は、まず米陸軍に供給することに向いており、レンドリースをこの目的に従属させる傾向があった。 [出典: 389] 彼らは、共同委員会の複雑な審議よりも、SOSスタッフの範囲内での直接的な行動を好んだ。 [出典: 390] 要するに、新しい経営陣は、米国の供給プールへの外国の侵入を防ぐことを目的とした、より国家的な見通しを採用した。 [出典: 391] 陸軍省のレンドリース作戦の管理機構を所有することで、SOSスタッフは、米国製軍需品の配分に関する高レベルでの決定において、その見通しを反映させることができた??。 英国が新しい取り決めの影響を最も深刻に感じた分野は、非共通品目の調達であった。 [出典: 392] 1942年半ばまでに形作られた英国の非共通プログラムには、英国での完成軍需品製造に不可欠な部品、英国型兵器の弾薬、戦車輸送車その他の大型車両、および英国陸軍に特有の雑多な信号、工兵、輸送、需品科の資材が含まれていた。 [出典: 393] 英国が自国の戦争生産を維持し、英連邦軍の限界的な要求を供給する上で極めて重要であった一方で、非共通プログラムは、米国の大量生産方式を最大限に活用する整然とした軍事調達プログラムを計画することに関心のある組織にとっては、必然的に厄介な存在であった。 [出典: 394] 現地での要求による細々とした部品の生産や、非共通品の少量注文は、その実際の量とは全く不釣り合いなほど、重要な原材料や施設を吸収する恐れがあった。 [出典: 395] 1942年3月以降、英国は国際供給委員会で、自国の非共通プログラムが完全に水没するのを防ぐために、継続的に戦わなければならなかった。 [出典: 396] 英国の視点から見ると、国際供給委員会の範囲はあまりにも狭すぎた。なぜなら、統合航空機委員会とは異なり、特定のレンドリース要求の検討に限定され、原材料や産業施設に対する米陸軍の競合する要求に対して何の権限も持っていなかったからである。 [出典: 397] これは、英国はアメリカの生産プログラムの形成に何ら関与すべきではないという、サマヴェルの率直な哲学と一致していた。 [出典: 398] 国際供給委員会が行動した主な前提は、非共通品目の調達要求は、…(訳注:原文ここで途切れる) [出典: 399] ?? これらの相違点は、オーランドが国際部を去る際に、サマヴェルとクレイのコメントとともに提出した長い覚書に明確に述べられている。覚書は注48(4)で引用。
第21ページ
[出典: 399] 連合国戦争の手段としてのレンドリース 267 アメリカの標準装備プログラムを妨害するため。?? レンドリース物資の保管と輸送 分配段階においては、レンドリースを軍事部門と民間部門に単純に分離することはもはや不可能であった。 [出典: 400] 戦車、銃、弾薬が港に到着したとき、それらは食料品、原材料、および海外の民間経済を支えることを目的とした他の物資と同じ船積み計画の一部として、同じ船で輸送されなければならなかった。 [出典: 401] 軍事レンドリースはドル価値が高く、より高度に専門化された品目で構成されていたが、レンドリース輸送全体の量のわずか20パーセントを占めるにすぎなかった。 [出典: 402] 輸送は、関係する外国政府によって提供されるか、または連合国のプールから戦時海運管理局を通じて手配された。 [出典: 403] WSAは、英国戦争運輸省と緊密に協力し、レンドリース輸送プログラム全体を統括的に監督した。 [出典: 404] 陸軍の直接の責任は、物資を利用可能にし、即時の海外輸送に適した状態で港に配送することに限定されていた。 [出典: 405] この責任を果たすにあたり、陸軍は通常、自軍の物資の保管と国内移動に用いるのと同じ施設と手続きを使用した。 [出典: 406] レンドリースを物理的に分離し、特別なマーキングと梱包を施すことだけが必要であった。 [出典: 407] 輸送隊は、両方の種類の物資の港湾地域への鉄道輸送を管理した。 [出典: 408] 港への即時移動が不可能な場合、レンドリースは供給部門の下で一般および支部倉庫に保管された。 [出典: 409] 港湾地域の混雑を防ぐために必要な場合は、輸送隊の管理下にある留置および再委託地点の一時保管場所に移動された。 [出典: 410] レンドリースと陸軍物資の移動の主な違いは、前者が陸軍港湾組織ではなく外国政府の代表者に引き渡され、委託されることによって港に呼び出される点にあった。 [出典: 411] しかし、当初1941年に需品科商業交通課の下に設立された輸送隊港湾機関は、軍事レンドリース輸送の積み込みと発送を促進するために必要なことは何でも行う責任を負っていた。?? 真珠湾攻撃後の期間における軍事レンドリース輸送の取り扱いには、無数の混乱があった。 [出典: 412] 陸軍の供給組織は根本的な変化を遂げており、陸軍とレンドリースの両方の輸送の同時増加は、陸軍が効率的に処理できる範囲を超えていた。 [出典: 413] レンドリース輸送の記録管理と文書化は非常に混乱しており、通常、パイプライン内の物資の正確な所在を誰も知ることができなかった。 [出典: 414] 技術検査は全行程で実施されることになっていたが、物資は不適切に梱包され、関連品目が組み立てられていないか、何らかの欠陥がある状態で港に到着した。 [出典: 415] 到着後の物資に対する明確な管轄権がなかったため、… [出典: 416] ?? 英国の視点からの優れた記述については、Hall and Wrigley, Studies in Overseas Supply, first draft, Ch. III, pp. 237-77, Hist Br, Cabinet Off, London を参照。 [出典: 417] ?? (1) TAG ltr to Chiefs of Sup Svs, 11 May 42, sub: Trans and Storage of Lend-Lease Sup Items, AG 580. I (5-6-42) Sec 2. See trans on rpt, 19 Mar 42, sub: ID Orgn and Functions, ID 020, ID Orgn and Functions.(2) Schmidt, The Quartermaster General: A Study in Administration, Office of the Quartermaster General, July 1940-May 1943, OCMH HB Monograph 5, pp. 343ff, OCMH. (3) On the general functioning of the commercial movements to port, see Wardlow, Trans II, Ch. IV.
第22ページ
[出典: 418] 268 世界的兵站と戦略:1940-1943 港では、輸送隊の港湾機関はこれらの欠陥を是正するのに苦労した。 [出典: 419] SOS内外には、レンドリース輸送に関与する非常に多くの機関や個人がいたため、調整委員会、連絡調整、非公式な合意、そして長距離電話の過度の使用といった絶え間ないプロセスが、それらを動かし続けるために必要であった。?? 1942年夏に行われた国際援助手続きの合理化を目指すSOS全体の取り組みの一環として、供給部門は、移送指令が発行された時から物資が船に積み込まれるまで、各輸送の緊密な追跡調査を課された。 [出典: 420] [出典: 421] 報告手続きは簡素化され、レンドリース管理局の手続きと調整された。 [出典: 422] また、航空資材を除くすべての陸軍省調達のレンドリースは、陸軍港湾機関に委託され、船側で外国政府に引き渡されるまでその管理下に置かれるという指令も発行された。 [出典: 423] SOSは、この方法によってのみ、港湾地域での移動の完全な管理、適切な技術検査と組立作業の実施、そして正確な記録が保証されると信じていた。?? しかし、この指令はイギリスとWSAからの抗議により、ほとんど即座に撤回されなければならなかった。 [出典: 424] 1942年3月のブランド法に基づき、WSAはすべての外国海上貿易に対する管理権を与えられており、1942年11月には、輸出用のすべてのレンドリース貨物は各港に設置されたその運送会社に委託されるべきであると規定することで、その権限を主張した。 [出典: 425] これらの線に沿った手続きに関する最終的な和解は、12月にSOSとWSAの間で合意された。 [出典: 426] WSAの運送会社は、レンドリース物資を港に呼び出し、到着後の取り扱いについて全面的に責任を負うことになった。 [出典: 427] それにもかかわらず、輸送隊は港へのすべての鉄道輸送を管理する責任を保持し、港湾機関は、輸送の追跡、書類の返却、および最終的な検査と組立の実施のために、運送会社と適切な連絡を維持する責任を負った。 [出典: 428] 移動の様々な段階での在庫報告の手続きは、責任が分担されていたために非常に複雑であった。 [出典: 429] SOSは、港湾地域における陸軍管理のより単純なシステムを無限に好んだであろうが、この事例ではWSAの権限を回避する方法はなかった。 [出典: 430] 煩雑な「海上輸出ルート手続き」は、戦争の残りの期間を通じて基本的に同じままであった。?? レンドリース輸送の大部分はこのシステムの下で行われたが、物資が戦域に到着した後でも陸軍が管理を維持することが必要または望ましい場合のために、別のシステムが考案された。 [出典: 431] これはいわゆる司令官輸送(Commanding General Shipment)であった。 [出典: 432] この取り決めで輸送される物資は、米国の…に委託された。 [出典: 433] ?? (1) Min, SOS stf conf, 26 Jun 42, Contl Div ASF. (2) Papers in ID 008 Shipts, I. ?? (1) Memo, CG SOS for Chiefs of Sup Svs, 9 Sep 42, sub: Doc of Lend-lease Shipts of Mat to Foreign Govts. 出典: 434 Draft ltr, evidently prepared in ID for dispatch by ASW to Lord Douglas, WSA, no date. Both in ID 008 Shipts, I. (3) Dir, Hq SOS to Sup Svs, 9-11 Sep 42, ID, Lend-Lease, Doc Suppl, III. ?? (1) PL 498, 77th Cong (Bland Act). (2) WSA Ltr 4, 9 Nov 42. (3) WSA Ops Regulation 23. (4) WSA Forwarding Regulation 1. Last three in ID, Lend-Lease, Doc Suppl, IV. (5) Memo, CG SOS for Chiefs of Sup Svs, 4 Dec 42, sub: Proced for Shipt of WD Lend-Lease Mat for Water-Borne Export, ID 008 Shipts, II. (6) For a detailed treatment of operations under this and later modified water-borne export procedures, see ID, Lend-Lease, I, 374-97.
第23ページ
[出典: 435] 連合国戦争の手段としてのレンドリース 269 その地域の司令官に、意図された外国の受益者への引き渡しのために送られた。 [出典: 436] この方法は主に、中国、北アフリカのフランス軍、およびイタリアのブラジル遠征軍への引き渡しに使用された。 [出典: 437] 司令官輸送は、米軍の海外部隊への輸送と事実上同じ方法で、正規の陸軍港湾組織によって委託され、呼び出された。?1 こうして、真珠湾攻撃後の数ヶ月間に、共通の闘争に従事する他の国々へのアメリカ製軍需品の配分と分配のための精巧なシステムが出現した。? [出典: 438] このシステムは、軍事レンドリース供給を連合国戦争の兵站の有効な一部とした。 [出典: 439] この構造の要は、軍需品割当委員会であり、軍需品の配分とCCSの戦略的政策との間の連携を提供する英米共同の組織であった。 [出典: 440] 米陸軍とレンドリースの生産プログラムを軍事管理の下で統合したことは、1941年の管理上の混乱のほとんどを解消し、MABが戦略的根拠に基づいて配分を行うことができる単一の生産プールを創出した。 [出典: 441] 作戦レベルでは、陸軍省の古いレンドリース機構が刷新され、新しい陸軍供給組織である補給部隊に組み込まれ、陸軍とレンドリースの分配の間に緊密な相関関係を確立した。 [出典: 442] そして、組織が形作られていく中でさえ、それが機能する原則もまた現れつつあった。 [出典: 443] ?1 (1) ID, Lend-Lease, I, 605-16に詳細な議論あり。(2) 下記、Chs. XVIII-XIXも参照。
第24ページ
[出典: 445] 第XI章 英米軍需品プール 割当基準の決定 ウィンストン・チャーチルは1941年12月にワシントンを訪れた際、アメリカが大規模な陸・空軍の訓練と装備に固執することが、1940年以来アメリカ製軍需品の継続的な流入を期待して立てられていたイギリスの計画を覆すのではないかと懸念していた1。 [出典: 446] アルカディアで達した合意は、これらの懸念を払拭するのに大いに役立ったが、資材配分の基礎を確立するための共同の努力において、この問題は根本的な対立の源として残った。 [出典: 447] イギリスは、その部隊のほとんどが既に訓練を受け、即座に脅威にさらされている地域(イギリス諸島、オーストラリア、ニュージーランド、マラヤ、ビルマ、インド、中東、アフリカ)に配備されていたため、戦略に即した割当の原則は、既存の作戦戦域に最優先権を与えることによってのみ適切に適用できると主張した。 [出典: 448] イギリスが直面していた危機的な状況を考慮すると、1942年における実際の資材の引き渡しは、1943年または1944年に彼らと共に戦うアメリカ軍の約束よりも、はるかに重要な意味を持つように思われた。アメリカの参謀は、イギリスにいくつかの譲歩をいとわなかったものの、[出典: 449] 将来の作戦に備えて広大な軍隊を準備するという自らの計画が、アメリカの生産に対する第一の要求を構成すべきだと感じていた。 [出典: 450] 1942年の具体的な共同行動計画がなかったため、これらの相反する視点の解決は二重に困難であった。 [出典: 451] 真珠湾攻撃直後、配分はまだ主に参謀本部による一方的な決定事項であったが、優先順位は一般的に「即時の予想される軍需品の消費を満たし、予備を構築し維持するために必要な範囲で」米軍に与えられた。2 [出典: 452] イギリス、ソ連、およびその他の国々に予定されていた重要な品目の多くの移転は中止され、真珠湾攻撃前に準備された配分スケジュールは、短期的な、ほとんど日々の配分に取って代わられた。 [出典: 453] 米国本土の防衛を強化し、緊急任務部隊を準備し、訓練のペースを速める必要性から、このような政策はほとんど義務的であったが、共同プールが現実味を帯びるためには、米軍への最優先事項を無期限に続けることはできなかった。 [出典: 454] 大統領は、彼が寛大な軍需品配分を主張することを示すあらゆる兆候を示した。 [出典: 455] 1 チャーチル、『大同盟』、p. 642。 2 戦略軍需委員会第1回会議の議題、41年12月10日、ブーン大佐のファイル、DAD。 [出典: 456] 委員会は会合を開かなかったが、この議題には事実上、真珠湾攻撃後の最初の2ヶ月間に行われた配分の原則が含まれていた。
第25ページ
[出典: 457] 英米軍需品プール 271 レンドリースのため。 [出典: 458] これを認識し、参謀本部は1月中に配分のための新たな基準を決定する問題に取り組んだ。 [出典: 459] 防衛援助部長としてオーランド将軍は、真珠湾攻撃前に実施されていたパーセンテージ分割方式への復帰を提案した。 [出典: 460] G-4としてサマヴェル将軍は、配分を輸送のための船腹の利用可能性によって左右されるべきだと提案した。 [出典: 461] 実のところ、ムーア将軍がオーランドの解決策を拒否する際に指摘したように、アメリカの海外での努力の範囲も、1942年の共同行動計画も決定されていない限り、政策を固定することはほとんどできなかった3。 1月末、問題は参謀本部単独の監視から、合同機関であるCCSと軍需品割当委員会の監視へと移った。 [出典: 462] MABは1942年1月31日の第1回会合で、共同プールの概念と完全に調和したアプローチを採用した。 [出典: 463] 委員会は、割当は、様々な戦域における戦闘部隊と訓練中の部隊に関する英米共同の計画に基づき、共同の軍需資源と計画された生産に対して均衡がとられるべきであると決定した。 [出典: 464] しかし、委員会は、これらの事項に関する戦略的指針をCCSから受けていなかったため、戦域と国軍の間、あるいは戦域と訓練中の部隊の間で優先順位を確立する立場にはなかった。 [出典: 465] したがって、委員会のプログラムは長期的な目標にすぎなかった。 [出典: 466] 当面の間、割当は「米国の在庫と生産の既存の移転スケジュール」に基づいて継続されるべきであると決定した。? [出典: 467] この方針に沿って、軍需品割当委員会(地上)は初期の活動において、米軍の部隊のニーズを優先し続けた。 [出典: 468] 英国の抗議は避けられず、間もなくやって来た。 [出典: 469] 1942年2月21日のMAC(G)会議で、戦争計画部のメンバーであるロバート・W・クロフォード准将は、1942年末までに71個師団を武装させるための米国の最低限の要求が満たされなければ、いかなる重要品目も他国に割り当てることはできないと主張した。 [出典: 470] 英国のメンバーであるドナルド・キャンピオン准将は、そのような優先的な要求を設定することは、必要性に応じた割当の原則全体を覆すものであると主張し、断固として反対した。 [出典: 471] MAC(G)は3月の割当を進めることができず、その議長であるオーランド将軍はMABに指導を求めた。 [出典: 472] MABは、今度はCCSに戦略的指令を求めた?。 [出典: 473] CCSの英国代表は、ほぼ即座に、「現役の戦争戦域にいる、またはそこへ向かう予定の既存部隊への完全な装備の提供は…利用可能な資産に対する第一の要求であり、その順序や優先順位は様々な戦域に割り当てられる」という原則を中心とした本格的な提案を提出した。 [出典: 474] ? 彼らは同等のものを提案した。 [出典: 475] [出典: 476] 3 (1) メモ、オーランド発参謀総長宛、42年1月13日、件名:防衛援助移転および移転スケジュール、その他参謀研究、レンドリース2Aファイル、DAD。(2) メモ、ムーア発参謀総長宛、42年1月13日、同件名。(3) メモ、グロス発サマヴェル宛、42年1月19日、同件名。(4) メモ、サマヴェル発… ? MABによる予備割当方針、MAB宛、42年2月10日、件名:IDの組織と機能、Tab E, Preliminary Asgmts Dir by MAB。 ? (1) Min 32, 4th mtg MAC(G), 21 Feb 42. (2) Tab A, min 32 cited above. (1), メモ、オーランド発ムーア宛、21 Feb 42, sub: Basis for Asgmts by MAC(G) through Moore. (3) Tab E to min cited above. (1), 1st Ind, Moore to Exec Off MAB, and 2d Ind, Exec Off MAB to CCS. (4) Aurand memo. (4), Min, 4th mtg MAB, 23 Feb 42. この会議で英国は、42年6月30日までの米国の師団に対する内部要求を認めることに合意し、3月の割当が進むことを条件とした。 ? (CCS 24), CCSの英国代表による覚書、42年2月26日、件名:Asgmt of Munitions。
第26ページ
[出典: 480] 272 世界的兵站と戦略:1940-1943 同戦域におけるすべての国連軍の装備、弾薬、予備の規模、および訓練のための装備と弾薬の比例的な規模。 [出典: 481] 彼らは、CCSが戦域の相対的な優先順位を示し、1942年6月30日と12月31日時点での、およびその時点での意図された、すべての戦域におけるその作戦指揮下の戦闘部隊の戦闘序列を作成すべきであると考えた。 オーランド将軍は英国のアプローチは健全であると考えたが、WPD内には強い反対意見があった。 [出典: 482] これらの反対意見は、個人的に述べられたように、第一に、米国は英国の訓練基準を受け入れることができないこと、第二に、現役戦域またはそこへ向かう予定の部隊への要求を満たすことは、「当面の間、すべての生産を消費し、戦争に勝つつもりなら開発しなければならない大規模な部隊のニーズのためには何も残らない」ことであった。 [出典: 483] ? マーシャル将軍は、中間的な立場を取り、オーランドに、MAC(G)によって配分が行われるべき形式に関する声明の準備を命じることで締めくくった。 [出典: 484] オーランドの草案は、要求される指令の形式に関して英国の提案の線に沿っていたが、戦域と訓練の間の具体的な優先順位の問題については十分に不確定であったため、WPDの新しい長であるアイゼンハワー将軍はそれを受け入れることができた?。 CCSは、英国の文書とオーランドによってなされた提案を検討し、必要な指導の正確な性質と範囲についてMABとさらに協議した後、割当指令の起草を合同参謀計画官に委ねた。 [出典: 487] CPSは、MABが望むような正確で詳細な指令を提供することはできなかったが、広範な一連の原則について合意に達し、割当指令の草案が1942年3月24日にCCSに提出された(CCS 50/2)?。 [出典: 488] 参謀計画官は、ワシントンとロンドンの割当委員会による配分は、以下の原則に従って、戦域、戦域へ向かう途中、および訓練中の地上および航空部隊への共同生産から行われるべきであると提案した。 [出典: 489]
戦域に割り当てられる軍需品の量は、活発に交戦している部隊の規模、その装備の現状、活発な作戦の予想期間、および作戦の予想される性格に基づいて決定されるべきである。 [出典: 490]
優先順位の低い部隊への装備や物資を完全に否定するほどの絶対的な優先順位を与えることは不可能であるが、以下の一般的な目的が軍需品の配分における指針となるべきであると考えられる。 (a) 100%の装備、予備、および維持、訓練用の弾薬を含む: (1) 戦争の現役戦域における完全に訓練された部隊、(2) 3ヶ月以内にそこへ派遣できる部隊、および(3) 非現役戦域における敵の襲撃に対する重要施設の防衛のために割り当てられた部隊。 [出典: 491] 最初の供給、[出典: 492]… [出典: 493] ? 42年3月3日の9th mtg MABの議題に関するOPDメモ。 [出典: 494] ? (1) メモ、オーランド発ムーア宛、42年3月4日、件名:合衆国への基地の配分。(2) メモ、オーランド発ムーア宛、42年3月4日、件名:合衆国への配分の方法、Eisenhower for CofS。(3) メモ、アイゼンハワー発CofS宛、42年3月6日、同件名:Mun Asgmtの代替方法、DAD, WPD Orgn file。 ? MABにおける主要な議論の経緯は次の通り。(1) Min, 9th mtg CCS, 10 Mar 42。(2) メモ、MAB発CCS宛、42年3月10日、件名:軍需品配分に関する指令、Answers to Procedural Questions。(3) Min. 12th mtg CCS, 17 Mar 42, Item I。(4) Min, 9th mtg CPS, 19 Mar 42; also min, 11th mtg, 21 Mar 42; 24 Mar 42, title: Dir for Asgmt of Mun。(5) CCS 50/2, 24 Mar 42, title: Dir for Asgmt of Mun。 MBW (Munitions Assignments Board in Washington) は MAB の代替略語である。
第27ページ
[出典: 495] 英米軍需品プール 273 部隊の異なるカテゴリーと所在地。 [出典: 496] これらの数値は、適切な権限によって設定される。出典: 497 不足している品目を除き、訓練中の部隊のための装備と訓練用弾薬を100%供給する。 [出典: 498] 後者については、最低50%が供給される。 [出典: 499] 利用可能な軍需品の供給が不十分な場合、(a)と(b)において比例的な削減が行われるべきである。 [出典: 500] 16. 異なる兵科と異なる戦争戦域間の不平等をなくすために、 (a) 同一戦域の合衆国とイギリス軍のために、ほぼ同等の装備、弾薬、予備の規模を設定すべきである。出典: 501 訓練のために、ほぼ同等の装備と弾薬の規模を設定すべきである。 [出典: 502] 様々な戦域の優先順位が確立された。 [出典: 503] 中東、インド・ビルマ・セイロン、オーストラリア、そして航空作戦についてはイギリスが、継続的な主要作戦のために優先度「A」に分類された。 [出典: 504] ニュージーランドと合衆国からの連絡線上にある太平洋諸島は、2ヶ月間の主要作戦のために優先度「A」とされた。 [出典: 505] ハワイとイギリスは、地上作戦のために、2ヶ月間の主要作戦のために優先度「B」とされた。 [出典: 506] アフリカ、アラスカ、アイスランドとグリーンランド、合衆国とカナダ、南米、そしてカリブ海は、空中または海上からの襲撃のみを対象として「C」優先度とされた。 [出典: 507] 1942年6月30日と12月31日時点での各戦域におけるアメリカとイギリス軍の提案された配備を示す付録が準備されることになっていた。 CCS 50/2はまた、CCSの管理下にある戦域に明確に関連しない特定の割当問題も認識していた。 [出典: 508] これらはラテンアメリカ、中国、ソ連、トルコ、そして自由フランスであった。 [出典: 509] ラテンアメリカへの配分は、合衆国とイギリス連邦の作戦や訓練を妨げない品目に限定されることになっていた。 [出典: 510] モスクワ議定書はソ連への割当の基礎として残るが、可能な限り速やかに再検討、改訂、延長されるべきであり、「最終目的地までの輸送能力の範囲内でロシアに最大限の援助を与えることに基づき、ただし、合衆国とイギリスの必須の作戦が過度に妨げられないことを条件とする」とされた。 [出典: 511] 中国への配分は、中国軍に引き渡され、彼らによって効果的に使用できるものに限定されるべきである。 [出典: 512] 「ドイツに対抗するよう影響を与える手段として」限られた量の軍需品がトルコに割り当てられることになっていた。 [出典: 513] アフリカと中東の自由フランス軍への軍需品は、イギリスの配分から提供されることになっていた。 [出典: 514] 太平洋のフランス軍へは、米国の配分から提供されることになっていた1?。 合同参謀本部は、彼らが提出された日にこれらの提案に最終的な承認を与え、同時に、特定の米師団の装備を優先する4月の割当に関する特別指令を求めるマーシャル将軍の要請を却下した。 [出典: 515] その後まもなく、合同参謀計画官は、将来の配備を示す付録の作業を開始した。 [出典: 516] これらは4月28日に完成し、CCSによって承認された11。 イギリスはCCS 50/2で当初持っていた指令の形式を得たものの、[出典: 517]… [出典: 518] 1? CCS 50/2, 24 Mar 42, title: Dir for Asgmt of Mun。 11 (1) Min, 13th mtg CCS, 24 Mar 42, Item 17; 17th mtg, 28 Apr 42, Item 5. (2) Ltr, Gen Marshall to Field Marshal Dill, 24 Mar 42, ABC 400 (2-17-42) Sec 1.
第28ページ
[出典: 517] 274 世界的兵站と戦略:1940-1943 アメリカ軍を編成するための最低限の要求は、その見返りとしてイギリスが戦域の必要性と同等の優先順位で訓練中の部隊に対する50パーセントの要求を受け入れなければならなかった。 [出典: 518] 訓練の最低要求を33 1/3パーセントに設定するというイギリスの提案は、断固として拒否された12。一方、部隊は、WPDが要求した6ヶ月ではなく、戦域への出発の3ヶ月前にのみ完全な装備を受ける権利があった。 [出典: 519] また、イギリスは、同一戦域における訓練用および様々な国軍のための装備の規模をほぼ同等にするという規定で、彼らの主張を貫いた。 [出典: 520] 割当指令自体でイギリスになされた譲歩は、解釈に残された自由度の大きさによって、それ以上に相殺された。 [出典: 521] CCS 50/2は当初から「聖書」ではなく、一般的な指針にすぎなかった。 [出典: 522] 排他的な優先順位はなく、戦域と訓練の両方で使用される実際の供給規模は、各国の当局による決定に委ねられた。 [出典: 523] したがって、「同等の規模」という規定は、当初から事実上死文化していた。 [出典: 524] 配備を示す付録は、特定の共同行動計画に基づいて作成されたものではなく、少なくともアメリカ側では、単なる教育的な推測と見なされていた。 [出典: 525] 配分へのアプローチは、教条的というよりはむしろ現実的であり、毎月の重要品目の割当は、しばしば最初の指令の形成で明らかであったのと同じ見解の対立を引き起こした。 [出典: 526] 割当指令の重要性は、定められた特定の戦域の優先順位にあるのではなく(これらは1942年の変動する戦略状況の中で変化する運命にあったから)、戦略的必要性であり国益ではないという原則が、CCSの行動によって明確に確認されたことにある。 [出典: 527] もちろん、国益を完全に排除することはできず、確かにMAC(G)とMABのアメリカ人メンバーは、指令の下で何らかの方法で米陸軍のニーズに対する継続的な優先順位を確保することに成功した。 [出典: 528] それにもかかわらず、彼らは常に戦略的根拠に基づいて行動しなければならなかった。 [出典: 529] 当初、CCS 50/2で示された戦域の優先順位は、共同戦略の変動に照らして定期的に改訂されることが期待されていた。 [出典: 530] そのような改訂は一度しか行われなかった。 [出典: 531] 1942年6月10日、CCSは、1942年または1943年の海峡横断侵攻のために4月に策定された計画と一致して、ヨーロッパ大陸での作戦(BOLERO)に割り当てられた部隊に「A」優先順位を与えた。実際には、アメリカ人は一般的に、インドと中東におけるイギリスの優先順位「A」の戦域よりも高い地位をBOLERO準備に与えた。 [出典: 532] BOLERO戦略は短命であったが、その間にアメリカは当初の計画を超えて太平洋の部隊を増強していた。 [出典: 533] 日本に対する最初の反攻は8月にガダルカナルとニューギニアで開始された。 [出典: 534] 同時に、北アフリカ侵攻の準備が始まった。 [出典: 535]… [出典: 536] 12 メモ、Col Thomas T. Handy for Jt Sec CCS, 21 Mar 42, ABC 400 (2-17-42) Sec I。
第29ページ
[出典: 536] 英米軍需品プール 275 アメリカとイギリスは、アメリカ製装備の不足によって過度に苦しんだ。 [出典: 537] 同時に、アメリカは自軍の装備を進め、最初の作戦に十分な支援を与えることができた。 [出典: 538] CCS 50/2の相対的な柔軟性は、したがって明確な利点であることが証明され、アメリカの戦争参加の最初の年の現実的な試練に対応することを割当機構に可能にした。13
航空機配分の基礎
CCS 50/2の規定は、航空機の配分に一般的な意味以上で関連付けられることはなかった。 [出典: 540] アルカディア会議で、アーノルド将軍はチャールズ・ポータル空軍大将と1942年の航空機配分に関する合意を交渉し、それが7月中旬までMAC(A)による割当の基礎となった。 [出典: 541] AAFは今や大幅に拡大された航空機生産を期待できるようになったが、アーノルドは、アメリカは1941年中にイギリスの防衛のために航空資材をあまりにも剥奪しすぎたため、真珠湾攻撃前に合意されたイギリスへの引き渡しスケジュールは縮小されなければならないと主張した。 [出典: 542] アーノルド・ポータル協定は削減を実施したが、アーノルドが望んだほどではなく、彼はイギリスとソ連への配分がさらに削減されなければ、AAFの計画された115個飛行群への拡張に十分な航空機を提供することは不可能であると主張し続けた1?。 [出典: 543] アーノルド・ポータル協定はMABの創設に先立つものであったが、3月初旬に生産計画目的でその機関によって受け入れられ、航空機割当の暫定的な指針となった。 [出典: 544] CCS 50/2の付録には、地上部隊だけでなく航空部隊の配備スケジュールも含まれていたが、これらのスケジュールの有効性が疑わしいことの表れとして、CCSはアーノルド・ポータル協定が引き続き割当を支配すべきであると裁定した。 [出典: 545] [画像キャプション] アメリカとイギリスの航空部隊長、ヘンリー・H・アーノルド中将とチャールズ・ポータル空軍大将。 [出典: 546] 13 (1) CCS 50/3, 10 Jun 42, title: Amendment to Dir for Asgmt of Mun. (2) Min, 24th mtg CCS, 10 Jun 42, Item 7. (3) Memo, Aurand for Somervell, 18 Jul 42, sub: Rpt at Time of Leaving ID, Hq ASF folder, ID. (4) Hall and Wrigley, Studies in Overseas Supply, first draft, Ch. IV, pp. 282-92, Hist Br, Cabinet Off, London. (5) On BOLERO planning, see below, Ch. XIV. (6) On Pacific operations, see below, Ch. XV. (7) On the invasion of North Africa, see below, Chs. XVI-XVII. [出典: 547] 1? (1) Craven and Cate, AAF I, pp. 248-49. [出典: 548] アーノルド・ポータル協定に基づき、イギリスは1942年中にアメリカの生産から重爆撃機589機、中爆撃機1,744機、軽爆撃機2,745機、戦闘機4,050機、観測機402機、輸送機852機を受け取ることになっていた。(2) Memo, AAF for OPD, 23 Mar 42, sub: Reduction in Commitment of All Types of Planes to the Br, OPD 452.1, Case 36. (3) For pre-Pearl Harbor schedules, see above, Ch. IV. [出典: 549] [出典: 550] [出典: 551] [出典: 552] [出典: 553] [出典: 554] [出典: 555]
第30ページ
[出典: 556] 276 世界的兵站と戦略:1940-1943 新しい合意が交渉されるまで、割り当てが行われることになっていた。 [出典: 557] この目的のための交渉はすでに進行中であった。 [出典: 558] 4月初旬、アーノルドはイギリスへの航空機供与の削減を大統領に訴えた。 [出典: 559] ほぼ同時期に大陸への早期侵攻に資源を集中させるという決定は、アメリカがそのような作戦の一部を遂行するために大規模な空軍を必要とし、その空軍の構成も問題となるため、裁定の必要性を高めた。 [出典: 560] CCSは問題を調査するために特別委員会を任命したが、大統領の意向が判明するまで、この問題について最終的な決定を下すことはできなかった1?。 大統領の決定は、1942年5月19日のチャーチルへのメッセージで伝えられた。 現在の取り決めの下では、米国は使用する戦闘機を上回る訓練済みの航空要員を増加させることになるのは明らかである。 [出典: 561] したがって、我々は、すべてのアメリカ製航空機が我々自身の乗組員によって操縦され、戦われることを切望している。 [出典: 562] 既存の航空機配分スケジュールでは、これを実行することはできない。 [出典: 563] … 私の考えでは、CCSは、あなたと私の承認を得て、それぞれの戦争戦域で維持されるべき航空機の戦力を決定すべきである。 [出典: 564] 私は、可能な限り多くの航空機を戦闘に投入し、安全保障上必要な最小限の数を予備および作戦訓練部隊に保持すべきであり、アメリカのパイロットと乗組員は、現在よりもはるかに多くのアメリカ製航空機を戦闘前線で操縦するために割り当てられるべきだと考える1?。 [出典: 565] この決定は、将来のアメリカの航空貢献が、イギリスのパイロットが操縦するための航空機ではなく、アメリカ人が操縦する航空部隊の形をとることを意味した。 [出典: 566] 英米間の交渉に典型的な駆け引きの後、新しい配分スケジュールが策定され、1942年7月2日にCCSによって承認された。 [出典: 567] アーノルド将軍、J. C. スレッサー空軍中将(ポータル代表)、およびジョン・H・タワーズ海軍少将(USN)によって署名され、アーノルド・スレッサー・タワーズ協定として知られるこのスケジュール1?は、年内にイギリスに引き渡される航空機の数と種類だけでなく、中東、インド、およびイギリスに設立される米国の戦闘航空部隊の規模と構成も規定した。 [出典: 568] この協定は、AAFに自らの拡張のためのより多くの航空機の見通しを与えた。 [出典: 569] 同時に、イギリス情勢の危機的な時期に行われた中東におけるアメリカ空軍の設立は、航空機引き渡しの削減に対して、少なくとも部分的にイギリスを補償した1?。 [出典: 570] アーノルド・スレッサー・タワーズ協定に続いて、戦争の残りの期間を通じて定期的に交渉される同様の一連の協定が結ばれた。 [出典: 571] これらは、CCS 50/2ではなく、MAC(A)とMABによる航空機配分の基礎として機能することになった。 [出典: 572]… [出典: 573] 1? (1) Distribution of Air Materiel in the Allied Theaters, 1942-1943, Control, Procedures and Polices, AAF Reference Hist 2, MS, p. 56, Air Hist Off, Washington, D.C. (2) Ltr, SW to President, 12 Apr 42, WDCSA 452.1. (3) Min, 15th mtg CCS, 21 Apr 42; 17th mtg, 28 Apr 42, Item I. (4) Matloff and Snell, Strategic Planning, 1941-1942, Ch. IX. (5) Craven and Cate, AAF I, pp. 250, 564-65. 1? Msg 147, President to Former Naval Person [Churchill], 19 May 42, ABC 300 (2-17-42) Sec I. アーノルド・ポータル・タワーズ協定として知られることもある。 1? Craven and Cate, AAF I, pp. 568-70. (2) On the Middle East crisis, see below, Ch. XVIII.
第31ページ
[出典: 573] 英米軍需品プール 277 地上コンポーネントの場合と同様に、国家構成への配慮なしに行われた。 [出典: 574] 航空協定は、AAFとRAFの両方が将来の発展を計画できる安定した計算基盤を提供した。 [出典: 575] 1942年5月の大統領の決定は、AAFが果たすべきだと司令官が考えたより大きな役割を保証し、アメリカ空軍参謀が、イギリス空軍の拡大を犠牲にして自国の拡大を強調することになるという恐れなしに、航空機配分の基礎として戦域配備の原則を受け入れることを可能にした。 [出典: 576] 要求と割当の関係 1942年の残りの期間に確立された航空協定は、生産計画と配分の間に密接な関係を築いた。この関係は、イギリスとアメリカの両方が、他の種類の装備についても同様に不可欠であると認識しなければならなかった。 [出典: 577] レンドリースが米国の軍事要求と統合され、アメリカ産業のための一大軍需プログラムになったとしても、そのプログラムは、供給されるべき個々の軍隊と国家の要求という観点から構成されなければならなかった。 [出典: 578] 割当はこれらの要求と密接に関連していなければならなかった。なぜなら、最終的に割当が各請求者の総要求にほぼ近似しない限り、アメリカまたはイギリスのいずれの軍隊の開発または配備に関する安定した計画も不可能であったからである。 [出典: 579] イギリスとアメリカにおける軍事部門と産業界の間の人的資源の配分は、利用可能な装備の事前の計算に依存していた。 [出典: 580] 合意されたいかなる戦略の実行も、かなりの程度、それに依存していた。 [出典: 581] この基本的な原則については、イギリスとアメリカは容易に合意できた。 [出典: 582] しかし、それを適用する手段について、異なる見解を解決するのはそれほど容易ではなかった。 [出典: 583] 状況の論理から、CCSによって決定された共同戦略に基づく共同要求プログラムを推進する主導権を握ったのはイギリスであった。 [出典: 584] 彼らは長い間、特定の戦争戦域における特定の数と種類の部隊という観点から軍事要求を計算してきた。 [出典: 585] 1942年における彼らの立場は、アメリカも同様に行うべきであり、戦争全体の共同戦闘序列が共同生産要求を決定すべきであるというものであった。 [出典: 586] これらの共同戦略要求は、両国における生産計画の調整だけでなく、軍需品割当委員会による配分の基礎ともなるであろう。 [出典: 587] このアプローチは、アメリカの生産に対する彼らの要求にCCSの承認を保証するため、イギリスにとって明らかな利点を提供した。 [出典: 588] イギリスは、1942年初頭の当面の危機においては、短期的な作戦上の必要性に応じて割当が行われるべきだと考えていたが、長期的には、彼らが期待できるアメリカの援助の種類と量について、より明確な保証を望んでいた。 [出典: 589] 一方、米国の供給計画担当者は、武装すべき軍隊の全体的な規模と種類という観点からのみ、彼らの要求を計算する必要があることを見出した。 [出典: 590] アメリカの生産に対するイギリスの要求は、彼らが勝利計画で提示した赤字、つまり彼らが自国の供給源から満たすことのできなかった赤字に当初は含まれていた。 [出典: 591]?これらの要求は一般的に水増しされていたため、これは十分な根拠となった。しかし、当初の陸軍供給計画…
第32ページ
[出典: 592] 278 世界的兵站と戦略:1940-1943 プログラムは、その中で表明されたこれらの要求がアメリカ産業の能力をはるかに超えていることが判明し、1942年中の度重なる改訂で縮小されなければならなかった1?。イギリスはすぐに、要求が受け入れられても、たとえ縮小されたとしても、競合するアメリカの要求がある場合には、それを満たすための割り当てがなされるとは限らないことを学んだ。 [出典: 593] [出典: 594] 両方の生産計画と資材配分の指針としての共同戦略的要求というイギリスの計画は、絶えず変化する生産計画に照らして、彼らのニーズに対する認識と、彼らが期待できるアメリカの援助額を計算するための安定した基盤を確保するための彼らの一般的な努力の一環であった。 [出典: 595] MABが採用しようと提案した手続きの方法は、概してイギリスの計画の線に沿っていた。 [出典: 596] 思い出されるように、MABは配分機能に加えて、CCSから、共同軍需資源に関する情報を維持し、それらを戦闘部隊の観点に変換して、CCSが要求プログラムを戦略と生産の現実の両方と一致させ続けるための指針とするようにも命じられていた。 [出典: 597] MABは最初、この指令に忠実に従い始め、生産予測を部隊単位に変換したが、すぐにそれが非現実的であることを見出し、最初に部隊の要求を決定し、次にそれらを生産スケジュールと照合するという反対の(そしてより古い)方法を採用した。 [出典: 598] MABは、配備と訓練のスケジュールの観点からこれらの部隊の要求を決定することを提案したが、当初は将来の配備に関する情報が不十分であったために妨げられた。 [出典: 599] したがって、最初に行われた調査は、陸軍供給計画から決定された米国の生産に対する要求に限定された、一連の重要品目のものであった。 [出典: 600] CCS 50/2の付録の準備後、合同参謀計画官はMABに、1942年中の米国と英国の両方の共同要求と資源を含めるようにその範囲を広げ、これらの配備スケジュールに基づいてその調査を行うように指示した。 [出典: 601] その結論は、生産計画と配分の両方の基礎となるであろう2?。この計画の下で、MABは、これらの年の戦闘序列が決定できる共同戦略が決定され次第、その調査を1943年と1944年まで延長することになる。 [出典: 602] 委員会はCCS 50/2を一時的な指針とみなし、最終的な勝利のためのこの共同戦略計画の観点から、配分のための新しい指令が準備されることを期待していた。 1942年の春と夏の間、イギリスとMABの計画が実現するように見えた短い期間があった。 [出典: 603] イギリスは、1942年4月にロンドンで行われた会議で、ヨーロッパの早期侵攻のための兵力集中というアメリカの計画を、連合国の主要な努力として合意した。 [出典: 604] 会議の後半段階で、イギリスはマーシャル将軍に次のように提案した。 [出典: 605] 1? 1941年の勝利計画の立案については、上記、第V章参照。(2) 陸軍供給計画の発展については、下記、第XII章参照。(3) 陸軍供給計画における英国の要求の包含については、ID, Lend-Lease, II, 647-50参照。(4) メモ、オーランド発ブリッグ・キャンピオン宛、42年6月6日、Col. Boone’s file, Item 30a, DAD。(5) メモ、ベンソン・ヴィック発ブリッグ・ブーン宛、AC of S, G-4, Vic Prog File, DAD。(6) 書簡、コル・ハンディ発ブリッグ・K・ボーン宛、Br Army Stf, 7 Mar 42, ABC 400 (2-17-42) Sec I。 2? (1) CCS 19/3, 27 Feb 42, title: Order Estab MAB。(2) MBW 34, 5 May 42, title: Rpt on Par. 2 of order of 4 Feb by Estab MAB。(3) Min, 17th mtg CPS, 27 Apr 42, Item 6。(4) Memo, Exec Off MAB for CofS, no date, sub: Check of Critical Items To Gauge Relation Between Resources and Reqmts, Incl 4 to agenda for 14th mtg MAB, 6 May 42。
第33ページ
[出典: 607] 英米軍需品プール 279 この戦略に照らして、各国は、共同生産プログラムを構築できる全地域のための戦闘序列を準備すべきである。 [出典: 608] 6月初旬、イギリスは1943年4月1日の戦闘序列を合同参謀計画官に正式に提示し、この提案に対する行動を促した。 [出典: 609] 彼らは、特定の日付に対しては「計画のためであれ、生産のためであれ、軍需品割当のためであれ、戦闘序列は一つしかあり得ない」という事実を挙げ、現在提示されている配備によってCCS 50/2の付録を置き換え、1944年4月1日の同等の配備について早期に決定を下すよう強く求めた21。 [出典: 610] アメリカの参謀計画官は概ね同意したが、イギリスの配備が合同参謀計画官によって見直されるまで受け入れることを拒否した22。 行動を促すより強力な圧力が、間もなくやって来た。 [出典: 611] イギリスの計画の提示は、イギリスの生産大臣であるオリバー・リトルトン卿が、WPB議長のドナルド・ネルソンと共同生産問題について協議するためにワシントンを訪問したことと一致した。 [出典: 612] これらの会話から、共同生産資源委員会(CPRB)が生まれた。 [出典: 613] 1942年6月9日に結成されたCPRBは、アメリカとイギリスの生産プログラムを、一方ではCCSが示す戦争の戦略的要求に、他方では生産の現実に合わせて、単一の統合された全体に結合する責任を負った。 [出典: 614] 委員会を結成したネルソンとリトルトンは、既存の生産計画が両国で独立して作成された要求に基づいており、CCSによって計画された作戦を遂行するために不可欠な装備の提供を必ずしも保証するものではないことをすぐに指摘した。 [出典: 615] 最初の会合で採択された決議で、CPRBはCCSに対し、1942年12月31日と1943年12月31日の期日までに必要な武器と軍需品の共同要求に関する声明を、1943年と1944年の戦略計画を遂行するために、適切な軍当局に提出するよう指示することを求めた。 [出典: 616] CPRBはその後、これらの戦略的要求の実現可能性を検証することになる23。 CCSは、大した反対もなく、むしろある種の熱意をもってこの提案を受け入れた。 [出典: 617] 1942年7月2日にCPRBの報告書をわずかな修正で採択し、MABに関係する軍から共同要求を確保するよう指示した。 [出典: 618] イギリス統合参謀本部のJ. M. ヤンガー准将を長とする特別委員会が、アメリカとイギリス陸軍が使用する弾薬の維持および予備規模の違いを調査するために任命された。 [出典: 619] この段階では、アメリカの参謀が戦域配備に基づく共同要求計画の考えを真剣に疑問視している兆候はなかった2?。 CPRBが要求した戦略的要求の準備は、1943年と1944年の共同配備に関する合意に依存していた。ヨーロッパの早期侵攻計画が戦略の主流の構想であり続ける限り、[出典: 620] この計画は実現可能に思われた。 [出典: 621] 21 (1) Br paper, 1 Jun 42, sub: Pdn Reqmts of United Nations, ABC 400 (2-17-42) Sec 2. (2) For a discussion of the April 1942 London conference, see below, Ch. XIV. 22 (1) Min, 26th mtg CPS, 5 Jun 42, Item 1. (2) For strategic developments, see Matloff and Snell, Strategic Planning, 1941-1942, Ch. VIII. 23 (1) On the founding of the CPRB, see above, Ch. X. (2) Min, 26th mtg CCS, 18 Jun 42, title: Pdn Folicy. (3) Min, 26th mtg CCS, 18 Jun 42; 30th mtg, 2 Jul 42, Item 1. (4) Min, 21st mtg JCS, 23 Jun 42, Item 11. (5) CCS 82, 2 Jul 42, rpt by Sp Com Appointed To Consider CCS 82, 27 Jun 42, title: Pdn Policy.
第34ページ
[出典: 621] 280 世界的兵站と戦略:1940-1943 参謀計画官は7月中旬に、1943年4月1日のための共同戦闘序列(CCS 91)を提示することができ、CCSはそれを生産計画の目的のために受け入れることに同意した。 [出典: 622] しかし、ほぼ同時に、戦略の全体的な概念は、アメリカの参謀の悔しさのあまり、1942年秋に北アフリカへの侵攻(トーチ作戦)に着手するという決定によって変更され、1943年と1944年の戦略計画は不確かな状態のままとなった。 [出典: 623] CCSは、1944年の戦闘序列を作成するための指針となりうる最終的な決定に達することができなかった。1943年のそれ(CCS 91)は、アメリカが当初計画していたよりも多くの兵力を太平洋に投入する必要があることを見出したため、CCS 50/2の付録よりも信頼性が低いことが証明された。 [出典: 624] [出典: 625] この状況の変化に伴い、アメリカの計画官は、戦略的要求のプログラムというイギリスの提案に対して、目に見えて冷淡になり始めた2?。 一方、CPRBは、増大するイギリスの影響力の下で、CCSに1943年のプログラムを迫った。 [出典: 626] CPRBは1942年9月1日の期限を定め、8月初旬の大統領への報告書で、その日までにそのような声明を受け取らない限り、CPRBが1943年の生産プログラムを賢明に策定することは不可能であるという事実を強調した。 [出典: 627] 大統領はドナルド・ネルソンに、「これらの戦略的要求が早い時期にあなたの手元にあるように万全を期す」と書き、ネルソンはこのコメントをCCSに転送した2?。 この圧力は、アメリカの参謀将校の反対を結晶化させるのに役立っただけであった。 [出典: 628] 合意された戦略の見通しがないまま、彼らは9月の期限を達成不可能と見なした。 [出典: 629] この事実はさておき、彼らはまた、提案全体がアメリカ軍の装備を犠牲にしてイギリスを有利にするものであると見なすようになっていた。 [出典: 630] 7月24日にMABが最終的に1942年の重要品目の共同要求と資源の貸借対照表(CCS 91に基づく)を提示したとき、それはアメリカの計画官に、イギリスが彼らの戦域要求を計算する際に使用したはるかに高い維持および予備要因を明らかにした。 [出典: 631] 例えば、イギリスは戦車の初期要求に予備として76.5パーセント、維持として68.3パーセントを加えたのに対し、米国の装甲部隊には21パーセントの予備要因が使用された。 [出典: 632] これらのイギリスの戦域要求が生産計画のために受け入れられた場合、それらは割り当てのためにも受け入れられなければならず、したがってイギリスが広大な予備を蓄積することを可能にする一方で、米陸軍はその拡張を可能にするのに十分な装備を得るのに苦労するという明白な含意があった。 [出典: 633] 「米国と英国の要求と資源の比較は、米国の生産がイギリスに引き渡され、米陸軍が残りを取ることになることを示唆している(ママ)」と、動揺したOPD将校は書いた2?。 [出典: 634] 貸借対照表が合同参謀計画官によって検討されたとき、OPDのメンバーはそれが…に戻されるようにした。 [出典: 635] 2? (1) CCS 91, 14 Jul 42, title: Strategic Policy and Deployment of U.S. and Br Forces. (2) Min, 31st mtg CCS, 16 Jul 42; 37th mtg, 27 Aug 42. (3) For strategic developments, see Matloff and Snell, Strategic Planning, 1941-1942, Chs. XII-XIII. 2? (1) CCS 102, 24 Aug 42, title: Pdn Policy for 1943. 2? OPD notes on 28th mtg CPS, 7 Aug 42, ABC 400 (2-17-42) Sec 2.
第35ページ
[出典: 635] 英米軍需品プール 281 弾薬は同様の行き詰まりをもたらした。2? 要求が計算されるべき規模に関するこれらの困難は、合意された戦略の欠如と相まって、OPD、SOS、およびMABの事務局スタッフを同じ結論に導いた?すなわち、既存の陸軍供給計画がアメリカの生産計画のための唯一の実用的な基礎であり、受け入れられるべき唯一のイギリスの要求はそこに含まれるものであるべきだということである。 [出典: 636] 8月中旬までにサマヴェル将軍は、CPRBが想定していた役割にさえ疑問を呈し、その検討は「いかなる戦域でも利用されるべき軍需品の種類と量」にまで及ぶべきではなく、?「軍事的性格」の決定は「軍当局に委ねられなければならない」と主張した。2? [出典: 637] CPRBの期限がすでに過ぎた9月4日、JCSは、各国が既存の要求プログラムを提出することを公式に提案した。イギリスのプログラムは戦域配備に基づいており、アメリカのプログラムは、大洋を越えて輸送・維持できる総兵力と、半球防衛、訓練、または戦略的予備として使用するために必要な総兵力に基づいている。 [出典: 638] [出典: 639] CCSのイギリス人メンバーは受け入れる以外にほとんどできることはなかった。 [出典: 640] MABは実際、9月3日に、両委員会間で達した非公式な合意に従って、既存の要求プログラムをCPRBにすでに提出していた3?。 [出典: 641] イギリスは、共同要求プログラムを開発するための継続的な努力がなされるべきであるという譲歩を勝ち取ったものの、米国の参謀はプロジェクトを完全に放棄する準備ができていた。 [出典: 642] CPRBは、1942年9月22日の大統領への第2回報告書で、先に提出された要求は戦略に基づいていないことを示唆し、再びCCSに状況を是正するよう求めた。 [出典: 643] 10月4日、チャーチル自身がルーズベルトに電報を送り、大統領の1月の生産目標を生産の現実に合わせる調整?これらの目標が当初の目的である目標を引き上げるという目的を果たした今となっては必要なこと?は、CCSの戦略計画に基づいてCPRBによって達成されるべき課題であると示唆した。 [出典: 644] 今回、大統領はJCSに助言を求め、チャーチルへの返信は、主にサマヴェル将軍によって起草され、丁重な拒絶であった。 [出典: 645] それは、生産プログラムを現実と一致させるために米国で取られている措置を冷静に列挙し、CPRBは「特定の要求項目を問題にするよりも」、すでに提示されている米国とイギリスの総要求の分析に自らを制限し、調達の実現可能性を決定すべきであるという声明で締めくくられた31。 [出典: 646] [出典: 647] 2? (1) 同書。(2) Min, 28th mtg CPS, 7 Aug 42。(3) MBW 19/1, 29 Jul 42, title: Comparison of Combined Reqmts and Resources。(4) MBW 19/2, 10 Aug 42, title: Combined Resources and Reqmts as of 31 Dec 42。(5) MBW 19/3, 28 Nov 42, title: Combined Resources and Reqmts。(6) MBW 19/4, 11 Dec 42, same title。(7) CCS 117, Interim Rpt of Sp Com, 6 Oct 42, title: Study of Am… [出典: 648] 3? (1) Min, 31st mtg JCS, 1 Sep 42. (2) Min, 39th mtg CCS, 8 Sep 42, Item 1. (3) CCS 82/1, 3 Sep 42, title: Combined Pdn Reqmts。(4) MBW 25/2, 3 Sep 42, title: Pdn Policy for 1943。(5) MBW 26, 25 Aug 42, title: Form of Info Reqmts。 [出典: 649] 31 (1) Draft msg, President to Churchill, sent on 12 Oct 42, in Mem, JCS for President, 12 Oct 42。(2) Min, 44th mtg CCS, 13 Oct 42, Sec 1. (3) CCS 102/1, 23 Sep 42, title: Pdn Policy for 1943, with incl, Memo, CPRB for CCS, transmitting 2d rpt of CPRB to President, 22 Sep 42. (4) Memo, Exec Off MAB for secy CCS, 28 Sep 42, sub: 2d Progress Rpt to President by CPRB, Annex I to MBW 25/4, 28 Sep 42, title: Pdn Policy for 1943。 [出典: 650] [出典: 651]
第36ページ
[出典: 652] 282 世界的兵站と戦略:1940-1943 このメッセージは、事実上、戦略的配備に基づく共同要求プログラムに到達しようとする努力を終わらせた。 [出典: 653] 1942年10月16日、CCSは、イギリス人メンバーのかなりの抵抗を受けながら、9月に提出された要求を計画の基礎として受け入れるべきであり、これらの要求は変化する戦略に合わせて随時調整されることをCPRBに通知することに合意した32。その最終的な結果は、米国の産業に対する生産要求とそれに関する優先順位は、アメリカの機関によってアメリカの問題として処理され、イギリスの生産に関する要求は、イギリスで同様の国家的基礎で処理されるという原則を固く確立することであった。 [出典: 654] 共同生産プログラムを作成するというCPRBの努力は完全に妨げられ、委員会自体も徐々に重要性を失っていった。 [出典: 655] これが、米軍当局、特にサマヴェル将軍がそれを不信感をもって見るようになった主要な理由の一つであったことは明らかである。 [出典: 656] 彼らは、CPRBのイギリス人民間人が、ドナルド・ネルソンが米国内で持っていたよりもはるかに広範な権限を自国で持っていることをよく知っており、イギリスが委員会の行動を支配することを恐れていた。 [出典: 657] 「共同委員会が生産と輸送に関わることを、イギリスの見方に支配されることから防ぐのは困難であった」とサマヴェルは一度、参謀総長に伝えた33。 [出典: 658] 同様に、イギリスへの過剰配分への恐れが、共同戦略的要求プログラムに対するアメリカの反対の多くを決定づけた。 [出典: 659] OPDとSOSの両方は、イギリスの戦域要求プログラムが割当の基礎として受け入れられれば、アメリカの生産に対するイギリスの要求は大きすぎると見なした。 [出典: 660] 彼らは、事前に準備されたいかなる共同戦略的要求プログラムに含まれる包括的なコミットメントを受け入れるよりも、直接交渉やMABでの個別案件でイギリスと対処する方が容易だと考えた。 [出典: 661] 「もし我々が戦域ベースで進んでいたら」と、1945年にOPDの兵站グループの長であったパトリック・H・タンジー准将は書いている、「我々の物資の不当な部分がインドのような兵站上の空白地帯に積み上げられるためにイギリスに移転されるのを見ることになったであろう」3?。 [出典: 662] これらのアメリカの懸念は、将来の配備の有効な見積もりに到達することの固有の困難さと相まって、共同要求計画とそれに基づく配分の終焉を告げた。 [出典: 663] その当然の結果として、同一戦域におけるイギリスとアメリカの部隊のための訓練用装備の同等の規模に到達しようとする努力もまた立ち消えとなり、これらの規模はそれぞれの国家当局による決定に委ねられた。 [出典: 664] ウィークス・サマヴェル協定 共同要求計画の失敗は、イギリスに翌年の配分を予測するための確固たる根拠を何も残さなかった。 [出典: 666] 一方、軍需品割当機構での彼らの経験は、概して期待外れであった。 [出典: 667] MAC(G)は、1ヶ月以上先の確固たる割当を行うことができなかった。 [出典: 668] 陸軍供給計画におけるイギリスの要求の受け入れ… [出典: 669] 32 Min, 44th mtg CCS, 16 Oct 42, Item 4. 33 Memo, Somervell for CofS, no date, sub: Orgn of Combined Bds, WDCSA 334 (9-6-43). 3? (1) Memo, prepared by Tansey, no addressee, no date, sub: Alloc of Mun for Logis Support of Global Strategy, ABC 400 (2-17-42) Sec 6. (2) For a brief statement of the British position, see Hancock and Gowing, British War Economy, pp. 397, 398.
第37ページ
[出典: 670] 英米軍需品プール 283 生産スケジュールが不確実であり、競合する入札がある場合には精巧な戦略的正当化が必要である限り。 [出典: 671] 実際、1942年全体を通じて、イギリスは、1942年9月版の陸軍供給計画で承認されたその年の要求の約50パーセントしか割り当てられなかった。 [出典: 672] 彼らの要求の多くが水増しされていたことを考慮しても、この実績は期待外れであった。 [出典: 673] さらに、アメリカの生産に占める割合で見た配分は、年の後半に減少した。 [出典: 674] 非共通品リストにある部品やその他の品目の引き渡しは、さらにスケジュールから遅れた。 [出典: 675] その後、ルーズベルトが10月のメッセージでチャーチルに伝えたように、生産の現実に合わせた要求の調整はすでに米国で進行中であり、イギリスのレンドリースへの期待をさらに縮小させる結果となることが約束されていた。 [出典: 676] 1942年9月、戦時生産委員会は、陸海軍省によって決定された1943年の軍事要求プログラム(レンドリースを含む)が、国の生産能力にとって大きすぎることを見出した。 [出典: 677] その結果としての削減の矢面に立ったのは地上部隊の装備であり、それは1942年11月12日の陸軍供給計画の改訂に反映された。 [出典: 678] この調整において、イギリスの要求は、アメリカの要求と少なくとも同程度の規模(約25パーセント)で犠牲にされなければならなかった。 [出典: 679] 1942年10月までに、イギリスは利用可能な人的資源の最後の予備を割り当てる上で独自の危機に達しており、将来のアメリカの援助の範囲についてより具体的な保証がなければ、これ以上進むことはできないと感じていた。 [出典: 680] この理由から、戦時内閣は、共通の戦争努力に影響を与えるあらゆる事項?生産、軍需品の配分、および輸送?に関する明確な合意に達するために、オリバー・リトルトン卿が率いる使節団を米国に派遣した3?。 リトルトン使節団の訪問中、サマヴェル将軍は、イギリスと同様に、彼らのレンドリース・プログラムを何らかの明確に予測可能な基盤の上に置きたいと熱望しており、ロナルド・M・ウィークス中将と地上装備に関する合意を交渉した。この合意は、イギリスの要求を約25パーセント削減したが、その見返りとして、削減された要求は実際の割り当てによって満たされるという明確な約束を与えた。 [出典: 681] [出典: 682] 次のように合意された。 (a) 米国に対するイギリスの要求は、イギリスの管理下にある生産から供給できない不足分を補うために必要な最小限のものであること、そして現在述べられているこれらの要求は、彼ら自身の部隊および彼らが責任を負う同盟国を人員配置または運営するイギリスの能力を超えないことが理解される。出典: 683 1943年のアメリカ供給・調達計画におけるイギリスの要求の受諾は、1943年の12暦月間の合意されたスケジュールに従って、両軍に関与する数量を生産し、利用可能にするという同等の義務を伴うものとし、また、[出典: 684]… [出典: 685] 3? (1) Hancock and Gowing, British War Economy, p. 400. (2) Hall and Wrigley, Studies in Overseas Supply, first draft, Ch. IV, pp. 298-321, Hist Br, Cabinet Off, London。(3) U.S. production planning, see below, Ch. XXIIの「実現可能性」に関する議論については。 3? Weeks-Somervell Agreement, incl in ltr, J. Eaton Griffith, Jt Secs, London Mis, to Somervell, 19 Nov 42, ID, Lend-Lease, Doc Suppl, III.
第38ページ
[出典: 685] 284 世界的兵站と戦略:1940-1943 1943年の英国陸軍の米国に対する要求のパーセント。アメリカは、詳細に合意されていない他の英国の要求を受け入れるためにあらゆる努力をすることになっていた。 [出典: 686] 英国の生産計画を維持するために必要な部品および補完品の最低限の流れも継続されることになっており、緊急の品目要求に応えるための原材料の特別プールに関する以前の合意が確認された3?。 ウィークス・サマヴェル協定は、リトルトン使節団の訪問中に達した英米間の合意の全体的なパターンの一部であり、航空機の配分に関する新しい合意や、英国の輸入プログラムのための輸送に関する合意も含まれていた。 [出典: 687] 3? ウィークス・サマヴェル協定の全体的な原則は、米国の生産能力の現実的な評価に基づいて調整された陸軍供給計画が、アメリカの生産からの地上軍需品の要求と割当の両方の基礎を形成すべきであるというものであった。 [出典: 688] この原則の下では、配分は、それぞれの国家の要求プログラムがそれらを反映している限りにおいてのみ、戦略的または作戦上のニーズに関連付けられることになる。 [出典: 689] これは、MABが進めてきた理論に反するものであった。 [出典: 690] 合意がその機関に提出されたとき、米海軍のメンバーであるジョセフ・M・リーブス提督は、陸軍省がイギリスへの割当を事前に確約することでMABの機能を乗っ取っていると非難し、鋭い攻撃を仕掛けた。 [出典: 691] 「陸軍省は」とリーブスは言った、「合同参謀本部の指令、戦略的ニーズ、および戦略的政策を考慮することなく、また合同軍需品割当委員会の参照なしに、これを行うことを約束する」3?。 [出典: 692] リーブスは脆弱な点を突いた。 [出典: 693] もしウィークス・サマヴェル協定が無条件に受け入れられれば、MABの行動の自由は著しく減少するであろう。 [出典: 694] しかし、長期的な計算のためには何らかの基盤が必要であった。 [出典: 695] 航空機の配分は、当初から非常によく似た合意によって決定されており、リーブス提督の否定にもかかわらず、海軍の配分も大部分が事前に取り決められた生産計画によって決定されていた。 [出典: 696] 大統領はすでにチャーチルに彼の全般的な合意を示していた。 [出典: 697] MABは最終的に、「割当は軍需品割当委員会によってのみ行われ、そのような割当は合同参謀本部の指令に準拠しなければならない」という留保を付けて承認することを決定した??。 [出典: 698] 共同プールとCCS 50/2の原則のうち、何が残ったのか? [出典: 699] ある時点でOPDの将校は、CCS 50/2をASPにおける要求に基づく明確な割当理論を支持して明示的に廃止することを提案した?1。リーブス提督によって提起された異議は、この動きの検討を終わらせたようであり、CCS 50/2は帳簿上に残った。 [出典: 700] その… [出典: 701] 3? 非共通品目のための特別原材料プールと手続きについては、以下を参照:(1) MBW 21, 3 Aug 42, title: Proced for Non-Programed Items; and (2) Ltr, Gen Clay to James S… 3? (1) Ltr, President to Churchill, 30 Nov 42, ABC 400 (11-19-42). (2) On shipping, see below, Ch. XXV. 3? Memo, Reeves for MAB, 10 Jan 43, sub: Reqmt Regarding Procurement of Br Reqmts in U.S. and Subsequent Asgmt to U.K., Annex I to min, 48th mtg MAB, 10 Jan 43。 ?? (1) Min, 48th mtg MAB, 10 Jan 43, and atchd addendum。(2) See also, memo, Clay for MAB, 10 Jan 43, sub: Items for Consideration at 49th Mtg of MAB, ID 334 MAC(G), I。 ?1 OPD notes on 48th mtg JCS, 15 Dec 42, ABC 400 (9-17-42) Sec 4.
第39ページ
[出典: 703] 英米軍需品プール 285 一般原則は、その特定の戦域の優先順位がとっくに時代遅れになっていたとしても、時々引用されることになっていた。 [出典: 704] それが改訂されることは決してなく、その事実自体が、その原則が非常に一般的な適用しか持ち続けないことを示していた。 [出典: 705] それにもかかわらず、MABの留保は、ウィークス・サマヴェル協定が明確な議定書の地位を帯びるのを妨げた。 [出典: 706] そして、OPDは1943年中に、配備ではなく、部隊の実際の戦闘使用である「雇用」が配分を支配すべきであるという新しい理論の軍需品割当機構内での暗黙の受諾を確保することができた。 [出典: 707] この理論に従い、イギリスは1943年以降も、要求が受け入れられていた場合でさえ、彼らの割当に対する完全な作戦上の正当化を行うことを依然として要求された。 [出典: 708] カサブランカでの国際会議およびその後の決定は、雇用と戦略的優先順位に関する指針を提供する上で、CCS 50/2の修正として機能した?2。 ウィークス・サマヴェル協定は、戦略的基礎に基づく共同の長期要求計画の運命を決定的に封じ、航空協定と連携して、定期的な二国間交渉の原則に取って代わった。 [出典: 709] 1943年1月のカサブランカ会議の後、CCSは合同参謀計画官に、計画目的のための暫定的な配備スケジュールを作成するよう指示したが、これらが共同要求を計算するための基礎として使用されることはなかった。 [出典: 710] MABに関する限り、最終的な効果は、その要求機能を、個別品目に関する統計的研究の準備と、共同生産に関する一般的な貸借対照表の維持という名目上のものに縮小することであった。 [出典: 711] これらの研究は、各国の当局によって行われる可能性のある生産の必要な調整を指摘する上で有用であったが、性質上は助言的なものであり、MABが当初の目標として設定した真の共同要求計画の弱い代替物でしかなかった?3。 [出典: 712] 共同プールについては、その運命は1943年半ばの国際部の研究の言葉で要約されるかもしれない。 一般的に、両国の資源は共同プールに置かれていると言われている。 [出典: 713] 比喩としては異論のないところであるが、この声明を文字通りに解釈するのは間違いである。 [出典: 714] なぜなら、両国は共同の事業に従事しており、それぞれの資源は、レンドリース国を代表してそれぞれに対して軍需品の要求が提出され得るという意味でプールされているが、米国の資源は主として米国軍の装備に適用され、イギリスの資源は主としてイギリス軍の装備に適用されるからである。 [出典: 715] さらに、各国内の生産施設の管理は、それらの施設が何をどれだけ生産するかを決定する権限と同様に、その国の手に残っている??。 [出典: 716] 割当理論の適用:MAC(G)の活動 割当の広範な理論は、割当委員会の詳細な作業において適用が見出された。 [出典: 717] これらのうち、軍需品割当委員会(地上)は本書において最も関心が高く、その方針の簡単な要約… [出典: 718] ?2 (1) ID Study on International Aid for Joint Staff Planners, (unnumbered) Jun 43, pp. 9-15, ID. (2) Memo, Col Albert C. Wedemeyer for Gen Handy, ACofS OPD, 27 Nov 42, OPD 400 L-L, Case 40. (3) Min, 47th mtg MAC(G), 12 Feb 43, Item 2. (2) MBW 43, 19 Jan 43, title: Proposed Prog Under Par. 2a CCS 19/3. (3) Min, 50th mtg MAB, 21 Jan 43. (4) Min, 52d mtg MAB, 3 Feb 43. (5) Hancock and Gowing, British War Economy, p. 397. ?3 ID, Study on International Aid for Joint Staff Planners, p. 3, cited n. 42.
第40ページ
[出典: 720] 286 世界的兵站と戦略:1940-1943 中戦車やトラクターからつるはしやシャベルまで、幅広い装備。 [出典: 721] MAC(A)が空軍に特有のすべての装備を割り当てたのに対し、MAC(G)は地上軍と空軍で共通して使用される資材を扱った。 [出典: 722] 陸軍、海軍、空軍、およびイギリスの代表者からなる特別レーダー・通信調整委員会が、レーダーおよび関連装備を割り当てるために設立された。 [出典: 723] レーダー委員会は、ある意味で独立していたが、その勧告された割り当てを地上委員会を通じてMABに報告した??。主たる地上委員会は、事務局の支援だけでは、その管理下にある何千もの品目の移転スケジュールについて情報に基づいた決定を下すことができないことをすぐに発見した。 [出典: 724] 小委員会がすぐに急増し始めた。最初は、月次割り当てスケジュールを準備する責任を負う割り当て小委員会であった。 [出典: 725] これに続いて、爆薬、戦車、トラクター、トラック、信号装備、水陸両用車両、化学戦装備、医療装備、工兵装備、ディーゼルエンジン、および需品科・輸送店の小委員会が設置された。 [出典: 726] さらに、医療および工兵サービスによって調達される多岐にわたる小品目を処理するために、特別な備蓄手配がなされた。 [出典: 727] これらの小委員会はすべてイギリスの代表を含み、割り当て小委員会を通じてMAC(G)に報告した。 [出典: 728] 通常、小委員会が合意できなかった事項のみが、主たる地上委員会で詳細な検討を受けた。 [出典: 729] 逆に、MAC(G)が合意できなかった場合にのみ、割り当てはMABに付託された。 [出典: 730] こうして、整然とした論理的な割り当て委員会の階層が進化し、最低レベルから最高レベルまでの英米間の協議を提供し、司法制度に似た上訴制度を備えていた??。 1941年中、防衛援助引き渡しの様々なスケジュールは1年先まで計画されていたが、1942年中にはこれが不可能であることが証明された。 [出典: 731] MAC(G)は当初、1ヶ月先の確定的な割り当てと、次の2ヶ月間の暫定的な割り当てを行おうとしたが、5月にボレロ作戦のための最初のアメリカの要求が提示されたとき、暫定的な割り当ては中止された。 [出典: 732] 輸送と装備の利用を計画するためにこの程度の事前の通知が必要だと主張したイギリスの主張により、暫定的な割り当ては8月に再開された。 [出典: 733] 四半期ごとに確定的な割り当てを行う計画が、この時期に委員会によって徹底的に検討されたが、最終的に却下された。 [出典: 734] それにもかかわらず、トラクターや戦車のような特定の大型でかさばる資材を四半期ごとに割り当てる努力がなされた??。 割り当ては、翌月の生産の見積もりに基づいて行われた。 [出典: 735] 生産が見積もりを下回るか上回るかした場合、調整が必要であった。 [出典: 736] これらの調整を公平な基準で行うために、MAC(G)は、航空委員会ですでに使用されていたブロック方式として知られる方法を採用した。 [出典: 737] 特定の品目の「ブロック」は、通常、推定される1週間分の生産量に設定された。 [出典: 738] 便利な例として、.30口径弾の1週間の推定生産量が… [出典: 739] ?? Min 606, 39th mtg MAC(G), 15 Jul 42; Min 660, 41st mtg, 30 Jul 42; Min 811, 45th mtg, 27 Aug 42; Min 849, 47th mtg, 2 Sep 42; Min 885, 48th mtg, 10 Sep 42; and Min 909, 49th mtg, 17 Sep 42. ?? (1) Min 382, 30th mtg MAC(G), 1 Jul 42; and Min 1858, 89th mtg, 15 Apr 43。(2) 医療および工兵の共通備蓄については、ID, Lend-Lease, I, 384-94, 526-29 を参照。 ?? (1) Min 749, 43d mtg MAC(G), 13 Aug 42; and Min 806, 45th mtg, 27 Aug 42, with Tab K. (2) See also, ID, Lend-Lease, I, 231-33。
第41ページ
[出典: 740] 英米軍需品プール 287 弾薬は1億発であった。 [出典: 741] 関心のある各国には、その後、各ブロックから一定の優先順位で一定量が割り当てられた。 [出典: 742] 最初の2000万発は米国へ、次に3000万発が英国へ、その次に2000万発がソ連へ、そして最後に3000万発が米国へという具合であった。 [出典: 743] 最初のブロックが1週間ではなく10日で生産された場合、誰もが遅延の影響を等しく分かち合うことになった。 [出典: 744] もし5日で生産されれば、誰もが加速生産の恩恵を分かち合うことになった。 [出典: 745] 緊急の需要があった場合、ブロックの間にウェッジ(くさび)を挿入することができた。 [出典: 746] 最初のブロックが引き渡された後、中国から30口径弾薬の緊急要求があり、MAC(G)がその割り当てを行ったとしよう。 [出典: 747] それは、第2ブロックの引き渡しが始まる前にウェッジとして挿入されることになる??。 ブロック方式はすべての種類の装備に適用できるわけではなく、またそれが適用された場合でも完全な解決策とはならなかった。 [出典: 748] 運営部門が、国際部が発行した移管指令に関係なく、米軍の特別なニーズを優先する傾向があったのは避けられなかった。 [出典: 749] この慣行を終わらせようとする同部の努力は、需要が供給を上回る限り、決して完全に成功することはなかった??。 1942年11月のウィークス将軍との合意に関連して、サマヴェル将軍はイギリスのマクレディ将軍と、ブロック方式を長期的な割り当てスケジューリングに適応させる方法を考案した。 [出典: 750] 各品目の年間推定生産量は、通常75から125の間の数のブロックに分割される。各ブロックはその後、英国、米国、ソ連、中国のためのサブブロックに分割される。 [出典: 751] 米国が責任を負う小国は米国のブロックに、英領、植民地、その他の国々は英国圏の英国ブロックに含まれる。 [出典: 752] 一般的に、各サブブロックのサイズは、その国の1943年陸軍供給計画全体に対する要求の割合によって決定される。 [出典: 753] ある国の最優先の作戦上のニーズを満たすための手段を提供するために、サブブロックの交換やウェッジの挿入のための規定が設けられた。 [出典: 754] 新しい割り当てシステムの下では、これらの調整が、MAC(G)が割り当てと作戦計画の間の継続的な関係を維持する主要な手段となる??。地上委員会は詳細を詰め、この独創的なシステムは1943年2月に実施された。実際には、戦略的必要性が行動の基準であり続けたため、それはすぐに硬直的すぎることが証明され、MAC(G)は、各国の陸軍供給計画で承認された要求の全体的な制限内で、1ヶ月間の確定的な割り当てと2ヶ月間の暫定的な割り当てを行うという古い慣行に戻った。 [出典: 755] [出典: 756] 割り当ての理論がどうであれ、ウィークス・サマヴェル協定の前後を問わず、MAC(G)による割り当ては、… [出典: 757] ?? (1) Min 82, 9th mtg MAC(G), 12 Mar 42。(2) Min 118, 9th mtg MAB, 23 Mar 42。(3) Ltr, Col Willet J. Baird to P. I. Molchanov, Soviet Purch Com, 28 Mar 42, ID 400.312 USSR Misc file. (4) (1) Memo, ID for CofOrd, 24 Apr 42, ID 400.318, I. (2) Memo, Col Franks for ACofS for Materiel, 1 Sep 42, sub: Compliance of OrdOrd With Trf Dirs of MAC(G), ID 400.318 U.K. (1). (3) Memo, Secy for Chm MAC(G), 2 Nov 42, tab to agenda for 57th mtg MAC(G), 5 Nov 42. (4) Min 1136, 57th mtg MAC(G), 5 Nov 42. ?? (1) Ltr, Macready to Somervell. 27 Nov 42. (2) Ltr, Somervell to Macready. 28 Nov 42. Both in ID, Lend-Lease, Doc Suppl, III. (3) Memo, CG SOS for Chiefs of Sup Svs, 3 Mar 43, sub: Institution of a Block System of Asgmts, ID, Lend-Lease, Doc Suppl, V.
第42ページ
[出典: 757] 288 世界的兵站と戦略:1940-1943 項目ごとの問題であった。 [出典: 758] 各決定に影響を与える要因は多岐にわたり、通常、あらゆるレベルで妥協がなされた。 [出典: 759] 1942年初頭、年の残りの期間、すべての.30口径ライフルは米陸軍に割り当てられ、イギリスは特別な.303口径ラインからのすべてのライフル生産を受け取るという、比較的に恣意的な決定が下された。 [出典: 760] 軍事および民生用の両方で決定的に不足していた装備であるトラクターの配分は、四半期ごとに生産スケジュールを計画し、配分を勧告する常設のトラクター委員会によって手配されなければならなかった。 [出典: 761] 1942年夏、都市を低空飛行のドイツ航空機から守るための40mm対空ボフォース砲の割り当て増加を求めるイギリスの要求は、MABによって典型的な妥協決定が下される前に、委員会と小委員会の総当たりを経た?1。紙幅の都合上、これらの、そして他の多くの個別の割り当て問題の詳細な検討は許されない。 [出典: 762] 地上装備の最も重要な単一項目である戦車の配分の簡単なスケッチが、問題と割り当て機構がそれらにどのように対処したかの例として役立つであろう。 [出典: 763] 戦車の生産計画には長いリードタイムが必要であり、配分を生産計画と密接に結びつけることが必要であった。 [出典: 764] イギリスは戦車のアメリカの生産に最も依存しており、彼らの要求はアメリカの戦車プログラム全体のほぼ半分を占めていた。 [出典: 765] 1942年3月、陸軍省の招待で、イギリスはワシントンに戦車の専門家グループを派遣し、米国の戦車委員会と会合し、次の2年間の戦車プログラムを策定する努力をした。 [出典: 766] 合同会議は、戦車の設計を戦術的要求と両立する最小限に削減し、すべての作戦戦域の戦闘車両要求を決定し、これらの要求を満たすために必要な生産の調整を課された。 [出典: 767] アメリカはすでに、米国の戦車生産の主要品目は、M4中戦車シリーズ(一般にシャーマン将軍と名付けられた)であり、軽戦車の補助的な生産を伴うべきであると、内部で合意していた。 [出典: 768] シャーマンが装甲師団における機動的な役割を果たす「巡航」戦車の要求を満たしたため、イギリスはこの決定を受け入れた。 [出典: 769] しかし、彼らはまた、歩兵の支援や要塞化された陣地への攻撃に使用するために必要だと考えた、巡航戦車よりも重く機動性の低い「突撃」戦車(同じ砲を装備)に対する大きな要求も持っていた。 [出典: 770] アメリカは、自らのドクトリンではそのタイプの必要性を認識していなかったが、突撃戦車の実験モデルを開発することに同意した。 [出典: 771] すべての関係者が、戦域ベースでの戦車要求の策定を可能にするほど戦略がまだ発展していないことに同意したため、それらは1942年と1943年の年間の総量としてのみ計算された。 [出典: 772] 大統領の戦車生産目標にはリップサービスが払われたが、それは軽中戦車の車台を使用した様々な種類の装甲戦闘車両をすべて含めることによってのみであった?2。 [出典: 773] ?1 (1) Min 211, 18th mtg MAC(G), 9 Apr 42. (2) Background papers in English Corresp Lend-lease 3 file, DAD; and Col Boone’s file. (3) See long involved corresp on the tractor problem in Misc Lend-Lease, I, 568-91. (4) MBW 22, 5 Aug 42, title: Bofors Guns, Equip, and Am. (5) Memo, CofOrd for Subcom MAB, 26 Aug 42, sub: Grd Com Case 60, AG 400.3295 (8-5-42). (6) Min 9b, 30th mtg MAB, 26 Aug 42; Min 9b, 31st mtg, 2 Sep 42. ?2 (1) Findings and Final Minutes of the Joint British Tank Mission and U.S. Tank Committee, 30 Mar 42, Mis’s Sec, Ord Hist files. (2) Memo, unsigned, no addressee, 13 Jan 42, sub: Decisions Taken and Observations…
第43ページ
[出典: 774] 英米軍需品プール 289表5?提案された戦車プログラム:1942?43年
車種と年 大統領目標 1942年要求プログラム 合計 1942年 合計 44,500 24,588 軽戦車 19,500 10,588 中戦車 25,000 14,000 突撃戦車 0 0 1943年 合計 70,000 51,622 軽戦車 20,000 17,044 中戦車 50,000 35,178 突撃戦車 0 8,500
[出典: 775] 1942年には115両の重戦車に対する米国の要求があり、各年には770両の航空戦車に対する共同要求があった。大統領目標には1942年に500両、1943年に5000両の重戦車が含まれていた。簡潔さのため、表では大統領目標の総数に一致する他の種類の戦闘車両は省略されている。 [出典: 776] 出典:統合英軍戦車使節団および米軍戦車委員会の調査結果および最終議事録、42年3月30日、Mis’s Sec, Ord Hist files.
これらの生産計画の見積もりは、配分のための満足のいく基礎とはならなかった。 [出典: 777] 1941年のロンドンおよびモスクワ会議の後に合意された戦車スケジュールは、2月にMAC(G)によって刷新され、1942年6月末まで延長された。しかし、実際の割当プロセスは、最新かつ最良の車種を巡る月ごとの闘争となり、イギリスは中東でのニーズを根拠に主張し、アメリカは戦闘で使用することが期待される車種で部隊を訓練することを主張した。 [出典: 778] [出典: 779] 7月になって初めて、そしてイギリスの要請により、MAC(G)は戦車会議の計画を配分スケジュールに変換する試みを行った。 [出典: 780] 新設された戦車小委員会は、その後、会議の生産計画に基づいて年内の残りのスケジュールを作成し、MABによって「1942年末まで確定」として承認された?3。 [出典: 781] 10月という早い時期に、「確定」計画は崩れ始めた。 [出典: 782] 優先順位の欠如のため、[出典: 783]… [出典: 784] Conf With…での観測。(3) メモ、オーランド発ムーア宛、42年1月15日、件名:未署名のメモ、42年1月13日付。(4) Memo, ASW for Gen Moore, 16 Jan 42. (5) Memo, Somervell for Moore, 16 Jan 42. 最後の2つはGen Stf (1) 1941-42 folder, Hq ASF。 出典: 785 TAG ltr to Aurand, 6 Mar 42, sub: U.S. Tank Com, AG 334 U.S. Tank Com (3-6-42)。 出典: 786 会議で承認された軽、中、突撃戦車については、表5を参照。 [出典: 787] ?3 (1) Min 668, 41st mtg MAC(G), 30 Jul 42。(2) Min 163, 13th mtg MAC(G), 26 Mar 42; [出典: 788] Min 183, 14th mtg, 30 Mar 42; [出典: 789] Min 186, 15th mtg, 2 Apr 42; [出典: 790] Min 264, 22d mtg, 24 Apr 42; [出典: 791] Min 518, 35th mtg, 22 Jun 42; [出典: 792] Min 533, 36th mtg, 2 Jul 42; [出典: 793] Min 570, 37th mtg, 9 Jul 42。(3) Min 37, 7th mtg MAC(G), 26 Feb 42, with Tabs A and B; [出典: 794] Min 40, 8th mtg, 9 Mar 42。(4) Agenda for 10th mtg MAC(G), 16 Mar 42。(5) Memo, Lt Col George H. Olmstead for CofOrd, 14 Aug 42, sub: Distrib of Light and Medium Tanks . [出典: 795] . . , ID 470.8, I. [出典: 796]
第44ページ
[出典: 797] 290 世界的兵站と戦略:1940-1943 戦車生産は、年の最終四半期の合意されたスケジュールから大幅に削減されなければならなかった。 [出典: 798] イギリスは、軽戦車の引き渡し削減を抗議なく受け入れ、中戦車の比例削減の原則も受け入れたが、砂漠戦に最も適していると考えられたM4A2型の割り当てを削減するというMAC(G)の決定には激しく抗議した。 [出典: 799] この問題は最終的に、ソ連向けに予定されていた多数のM4A2戦車が、ロシアに即時輸送する手段がなかったため、イギリスに転用されるという妥協案によって解決された。 [出典: 800] しかし、これらすべてのスケジュール変更の最終的な結果は、イギリスが1942年中に、3月の会議後に期待していたよりも、数においても、アメリカの生産に占める割合においても、はるかに少ない戦車しか得られなかったことであった。 [出典: 801] 総中戦車生産12,936両(3月予測、14,000両)のうち、彼らは4,526両(3月予測、5,777両)を受け取り、総軽戦車生産10,947両(3月予測、10,588両)のうち、彼らは2,331両(3月予測、3,500両)を受け取った??。 1943年の戦車生産スケジュールの下方修正は、より深刻な影響を及ぼし、ウィークス・サマヴェル交渉の唯一の深刻な危機を生み出した。 [出典: 802] 1942年8月にロンドンで開催された第2回戦車会議で、イギリスは8,500両の突撃戦車の要求を取り下げることに同意したが、この数字を1943年の中戦車の要求に加えて合計22,993両にすることを求めた。 [出典: 803] ウィークス将軍が11月にワシントンに着いたとき、サマヴェル将軍はその数字の半分さえ受け入れる準備ができていないことがわかった。 [出典: 804] 大統領の目標である50,000両は、サマヴェルの計算によれば、35,500両に削減されなければならない。 [出典: 805] 米国の要求は9,000両に引き下げられ、ソ連の数字は4,500両に設定され、その他のレンドリースは2,000両、中戦車の車台を使用する自走砲は10,000両となり、イギリスの最大値として10,000両が残った。 [出典: 806] ウィークス将軍は、12,000両がイギリスが考慮できる絶対的な最低線であると激しく抗議し、生産目標を40,000両に設定するよう求めた。 [出典: 807] 彼はサマヴェルへの手紙で、この問題をリトルトンに上級当局に持ち出させるだろうと広く示唆した。 [出典: 808] 激怒したサマヴェルは、ウィークスが不可能なことを要求していると主張し、イギリスは自国とアメリカの生産から、アメリカ軍が必要とする戦車の数の2倍を要求していると指摘した。 [出典: 809] ハリー・ホプキンスを通じて、彼は陸軍省がとった立場を支持するよう大統領に訴えた。 [出典: 810] 大統領によるいかなる決定の記録もないが、チャーチルへの手紙で、両国が中戦車の必要性を過小評価していると示唆したことを除いては。 [出典: 811] ウィークス・サマヴェル協定は、イギリスとアメリカの両方の立場を述べ、1943年4月1日に原材料の状況を見直し、40,000両の目標が達成できるかどうかを判断するべきであると規定した。 [出典: 812] その間、実際の生産は、イギリスに中戦車10両、アメリカに9両の比率で割り当てられることになっていた。 [出典: 813] [出典: 814] ?? (1) Min 1022, 53d mtg MAC(G), 3 Oct 42. (2) Memo, Chm MAC(G) for Exec Off MAB, 3 Nov 42, sub: Readjustment of 4th Quarter 1942 Asgmt Medium Tanks, MAB folder, Hq ASF. (3) Min 38, 40th mtg MAB, 1 Nov 42; Min 41, 41st mtg, 11 Nov 42; Min 1184, 58th mtg MAC(G), 12 Nov 42; Min 1244, 62d mtg, 3 Dec 42; Min 1273, 64th mtg, 7 Dec 42. (3) See tables in ID, Lend-Lease, Tanks, 11 Mar 41-31 Dec 44 file, ID. (6) For production figures, see below App. B. (7) See also below, Ch. XXI, for the tank problem in the Soviet Union.
第45ページ
[出典: 814] 英米軍需品プール 291 1943年には生産計画の変更なしに。?? 割当と輸送の調整 CCS 50/2の策定において、計画担当者たちは、1942年1月にサマヴェル将軍が示唆したように、輸送の利用可能性よりもむしろ戦略的必要性を割当の基礎として認識することを意図的に選択した。この決定は、輸送が戦略的要求を決定づけるべきではなく、むしろその実現可能性を決定するいくつかの支配的要因の一つとして扱われるべきであるという一般的な合意を反映していた。 [出典: 815] 割当と輸送の調整は、CCSからの特定の指令なしに、MABとその委員会が解決すべき問題として残された。 [出典: 816] 輸送の配分と手配は他の機関によって行われていたため、陸軍もMABも利用可能な輸送量を管理することも、場合によってはそれがどれくらいになるかを正確に見積もることもできなかった。 [出典: 817] したがって、彼らは逆の方向から進み、短期的な基準で輸送の利用可能性に合わせて割当率を調整し、未輸送の割当の蓄積を防ぐ手段を考案しなければならなかった。 [出典: 818] 陸軍は、物品は割り当てられた国によって妥当な期間内に輸送されるべきであり、さもなければアメリカの使用または他のレンドリース請求者への割り当てのために再没収されるべきであるという立場をとった。 [出典: 819] この政策は、陸軍の在庫を増やすことよりも、港を空け、外国政府による輸送の迅速化を確実にし、将来の割り当てのための指針を提供することを目的としていた。?? 1942年1月に陸軍省によって公布された最初の政策は、30日以上輸送を待っている物品の米陸軍による任意の再没収を規定していた。 [出典: 820] このシステムは、供給部門が最初それを理解せず、必要な報告を行う立場になかったため、混乱以上のものをほとんど生み出さなかった。 [出典: 821] 30日という期限は、平均して45日から50日かかった輸送サイクルを考えると、短すぎることが証明された。 [出典: 822] 30日規則の経験から、オーランド将軍とサマヴェル将軍はMABに、その期間の終わりに任意の再没収ではなく、強制的な再没収を伴う45日間の期限を勧告した??。 [出典: 823] 6月、MABの特別委員会は、より柔軟で、レンドリース受領国にとってより有利な政策を決定した。 [出典: 824] 45日間保持された物資は、可能な再没収のために報告されることになっていたが、MABは各ケースの状況を検討した上で個別の決定を下すことになっていた。 [出典: 825] 最終的に設定された手続きの下で、様々な供給部門は隔週で… [出典: 826] ?? (1) United States Technical Mission, Joint Report and Findings, 26 Aug 42, Mis’s Sec, Ord Hist files.(2) Memo, Somervell for Hopkins, 11 Nov 42, Harry L. Hopkins folder, Hq ASF.(3) Ltr, Weeks to Somervell, 11 Nov 42。(4) Ltr, Somervell to Weeks, 12 Nov 42。(5) Ltr, Somervell to Gen Sir Walter Venning, Dir-Gen Br Ministry of Sup Mis, 26 Feb 43. Last three in Br folder, Hq ASF。(6) Min 1439, 69th mtg MAC(G), Jan 43。(7) Ltr, Venning to Somervell, 18 Mar 43。(8) Memo, CG SOS, 19 Oct 42, sub: Optn of 45-Day Rule, ID 100, I, Rpts Storage, I. [出典: 827] ?? (1) Memo, ASW for Chiefs of Staff, 6 Jan 42, sub: Trf of Def Articles to Foreign Govts, ID, Lend-Lease, Doc Suppl, II。(2) TAG Ltr to CofS of S, 10 Feb 42, same sub, AG 580 (2-10-41)。(3) Backing papers in Misc Stf Studies, Case Lend-lease 10A。(4) Memo, Aurand for all DAD offs, 25 Feb 42, sub: Maj Morris’s Cumulation of Sups。(5) Memo, Maj William W. Goodman, Chief of Progress Sec DAD, for Aurand, 2 Jun 42, sub: Unshipped Items Held Thirty Days or Longer。(6) Last two in ID 319.1 Rpts Storage, I。(6) Min 372, 29th mtg MAC(G), 18 May 42; Min 478, 34th mtg, 21 May 42。(7) Min 5, 18th mtg MAB, 1 Jun 42。 [出典: 828]
第46ページ
[出典: 829] 292 世界的兵站と戦略:1940-1943 外国政府に利用可能となり、利用可能性の通知から45日以内に出荷されなかった物資をMAC(G)に報告する。 [出典: 830] MAC(G)はその後、再没収、再割り当て、または出荷期間の延長についてMABに勧告を行い、MABは、元の割り当ての場合と同様に、最終決定を下した??。45日規則は、港の混雑が危険な状態になりつつあったまさにその時に発効し、状況の改善に重要な役割を果たしたことは疑いない。 [出典: 831] しかし、この結果を達成したのは、規則の文字通りの解釈や効率的な運用ではなく、規則の下での一般的な圧力の適用であった。 [出典: 832] 供給部門から提出された最初の報告書は、あまりにも甚だしく不正確であったため、MAC(G)はそれらについていかなる肯定的な勧告も行うことを拒否した。 [出典: 833] SOS内で手続きが合理化され、MAC(G)内に特別小委員会が設置された後になって初めて、報告は知的な行動を可能にするのに十分なほど正確になった??。 [出典: 834] 報告が改善されても、45日規則の管理には、それが意図された目的を達成するための面倒な方法であるという他の側面があった。 [出典: 835] 非共通品目の再没収は、通常、特定の国のために設計・製造され、他の国には役立たないため、ほとんど役に立たなかった。 [出典: 836] 共通品目であっても、レンドリース用の物資は物理的に隔離され、特別なマーキングと梱包が施されなければならなかった。 [出典: 837] 再没収には、再梱包、再マーキング、そして時には国を横断して新しい出発港への再輸送が必要となった。 [出典: 838] MABの方針に従い、割り当ては通常、再没収された物資を置き換えるために行われたため、プロセス全体がある種の無益な雰囲気を帯びていた??。この状況は、必然的に規則の執行における寛大さにつながった。 [出典: 839] 供給部門は通常、45日間が計算されるべき利用可能性の日付について非常に寛大な解釈を行い、あまりにも長く保持されていたとしても、出荷されようとしている物資を報告から除外した。 [出典: 840] 軍需品割り当て機構を通じての処理は、実際の再没収行為を、規定の45日ではなく、平均66日から73日に遅らせた。 [出典: 841] 地上委員会と委員会は、状況がそれを正当化するように思われる場合、頻繁に期間の延長を認めた。 [出典: 842] 最終的な実際の再没収は限られていた。 [出典: 843] 一方、規則によって及ぼされた圧力の効果は、報告された品目数の段階的な減少に例証されている。 [出典: 844] 1942年10月末、SOSはMABに、45日規則が、港と保管場所を効果的に整理し、必要な物資を保管から使用に転用し、割り当てのレベルを設定するのに役立つという、その基本的な目的を果たしていると伝えた?1。 イギリスはこの満足感を共有せず、規則をいくらかの懸念をもって見ていた。 [出典: 845] [出典: 846] 期限内に輸送を提供することは必ずしも可能ではなかった… [出典: 847] ?? (1) Min 5, 18th mtg MAB, 10 Jun 42。(2) Min 462, 34th mtg MAC(G), 10 Jun 42。(3) Ltr, Aurand to Chiefs of Sup Svs, 10 Jun 42, sub: Reporting of Lend-Lease Mat Not Shipped for 45 Days, Tab to min; and see also MAC(G) Ltr, 10 Jul 42。(4) Min 536, 36th mtg MAC(G), 2 Jul 42。(4) ID, Lend-Lease, I, 645-57。 [出典: 848] ?? (1) See above, Ch. X。(2) ID, Lend-Lease, I, 647-58。(3) Min 514, 35th mtg MAC(G), 22 Jun 42。(4) Min, Hq ASF stf conf mtg, 26 Jun 42. ?? (1) ID, Lend-Lease, I, 647-49, 659-61。(2) 1st Ind, MAB to MAC(G), 11 Jun 42, Tab E to min, 34th mtg MAC(G), 15 Jun 42. ?1 MBW 15/2, 2 Oct 42, title: Repossession of Equip Awaiting Shipt for More Than 45 Days.
第47ページ
[出典: 847] 英米軍需品プール 293 英国の戦域は最も緊急性の高いものであった。 [出典: 848] 特に大型トラック、戦車輸送車、機関車、トラクター、戦車、重工兵装備といった非常に重い装備を輸送する際には特有の困難があり、英国がアメリカの生産に最も依存していたのはまさにこれらのカテゴリーであった。 [出典: 849] 彼らは地球の広範囲に散らばる戦域?インド、アフリカ、オーストラリア、中東、そして英国本土?への補給に従事しており、これらの遠隔の戦域へは英国諸島を経由して積み替えるよりも、米国から直接輸送することを好んだ。 [出典: 850] これらの地点への航海は不定期であり、45日規則の範囲内で運営することは極めて困難であった。 [出典: 851] アメリカ人がその解釈に寛大であったとしても、両国が切実に必要としていた特に重要な品目を再没収するために規則を利用する可能性があるケースは常に存在するであろう。 [出典: 852] キャンピオン准将は8月に、規則の背後にある目的は、再没収よりも割り当ての規制によってより良く達成できると提案した。 [出典: 853] 彼は、推定30日から45日分の割り当てからなる、各品目に対する許容可能なクッション(緩衝在庫)の設定を提案した。 [出典: 854] 未出荷の物資がこのクッションを超えた場合、翌月の割り当てはそれに比例して抑制されるべきである。 [出典: 855] これらの調整は、長期的な要求とのバランスをとるための長期的な割り当てとともに、短期的な基準で行われる。 [出典: 856] 英国の提案には多くの論理があったが、アメリカ人はそれを拒否した。明らかに、45日規則がちょうど効果を発揮し始めたばかりであり、新しいシステムを導入することは管理上の混乱を生むであろうからである。 [出典: 857] ウィークス・サマヴェル協定とブロック式の割り当てシステムに関連して、マクレディ将軍は再び45日規則を廃止し、サブブロックの交換によって輸送の調整を行うことを提案したが、再びアメリカ人は同意しなかった?2。 それにもかかわらず、アメリカ人はクッション政策を自動車に適用した。自動車は、その輸送に必要なスペースが大きいため、常に最も深刻な滞貨であった。 [出典: 858] 自動車の輸送における経済性を促進するための集中的な努力にもかかわらず、未出荷の滞貨は1942年の春から夏にかけて絶えず増加した。 [出典: 859] その結果、8月に陸軍供給計画におけるレンドリースの車両要求を削減する必要が生じたとき、クレイ将軍は、関係国がそれらを輸送する実績のある能力を基準として用いることで、これを実行した。 [出典: 860] MAC(G)が9月に、通常の1ヶ月半分の割り当てからなる各車種の許容可能な「クッション」または未出荷滞貨を設定したのは、割り当てを行う際にこの原則を実施するためであった。 [出典: 861] 割り当て率を調整することによって、この未出荷滞貨はその後、かなり一定に保たれた。 [出典: 862] 英国は、5トン以上のすべての車両に対して90日間のクッションを要求したが、MABはそれを最も重いタイプ?20トンおよび40トンの戦車輸送車?にのみ許可した?3。 [出典: 863] ?2 (1) Memo, Br rep MAC(G) for Chm, 31 Jul 42, sub: 45 Day Rule, Tab 19 to agenda for 42d mtg MAC(G), 6 Aug 42。(2) Min 717, 42d mtg MAC(G), 6 Aug 42; Min 776, 44th mtg, 20 Aug 42。(3) Ltr cited n 50 (1)。 [出典: 864] ?3 (1) Min 787, 44th mtg MAC(G), 20 Aug 42; Min 803, 45th mtg, 27 Aug 42; Min 1022, 53d mtg, 8 Oct 42; Min 1051, 54th mtg, 15 Oct 42。(2) Min 38, 40th mtg MAB, 28 Oct 42。(3) Memo, Col Franks for Gen Clay, 29 Aug 42, sub: Wheeled Vehicle Pdn Reqmts for International Aid, ID 451.01, I. (4) Memo, Secy for Chm MAC(G), 29 Sep 42, sub: Repossession of Motor Vehicle Backlog, Tab B to min. 52d mtg MAC(G), 1 Oct 42。(5) Rpt of Subcom on Vehicles to 54th mtg MAC(G), 15 Oct 42。
第48ページ
[出典: 865] 294 世界的兵站と戦略:1940-1943 イギリスの重装備輸送における問題は、他の特別な例外につながった。 [出典: 866] 機関車および関連する鉄道輸送資材は、規則の適用から完全に免除された。 [出典: 867] 1942年12月、アメリカは、アラスカ・ハイウェイとペルシャ湾のニーズを満たすために、西アフリカ向けにイギリスに割り当てられた道路建設機械の量を積極的に再没収しようとした。 [出典: 868] その結果生じた論争は最終的に、その品目に対する他の需要がなく、例外的なニーズを満たすために製造された場合、または西アフリカの場合のように航海が不定期であった場合に、重工兵装備の再没収日を45日ではなく90日とするというMABの妥協案によって解決された??。 [出典: 869] 45日規則へのさらなる例外が、1943年5月1日に弾薬に対してなされた。 [出典: 870] 弾薬については、「クレジット・バランス・システム」が確立され、それによれば、弾薬は割り当て時に物理的に分離されるのではなく、出荷のために港に呼び出されたときにのみ分離された。 [出典: 871] 払い出しは、割り当てによって確立されたクレジットに対して、兵器廠によって行われた。 [出典: 872] このシステムは、出荷が可能になるまで弾薬が米陸軍の管理下に残ったため、再没収の必要性をなくし、また、大量の横持ち輸送や積み替えも排除した??。これは、レンドリースの移転を処理し、それらを輸送に調整するためのすべての方法の中で最も実用的な方法であったが、残念ながら弾薬のような大量の品目にしか適用できなかった。 [出典: 873] その運営のいかなる側面においても、配分のための英米間の機構は、その決定が型にはまりすぎることができないことを見出した。 [出典: 874] 配分は短期的な基準で行われ、戦略的必要性と輸送の利用可能性が通常最も重要であった多くの様々な要因によって導かれなければならなかった。 [出典: 875] 戦略計画に基づく長期的な要求計画は、アメリカとイギリスの見解の解決の困難さと、そのような要求を決定することの固有の困難さの両方のために、割り当ての指針となることは決してなかった。 [出典: 876] 二国間協定でさえ、変化する戦略的状況と生産の現実に合わせて調整されなければならなかった。 [出典: 877] しかし、1942年末までに、年の初めの、英米の資源を真の共同プールとして配分することを目指した理想的な理論が適用不可能であることが証明されたとしても、それが進化した割り当てプロセスは、異なる国益が存在し、各国が自国の資源の処分に対する一定の管理を維持したいと望む限り、考案されうるプーリングの実用的なバージョンを表していた。 [出典: 878] イギリスが1942年中に期待していたほどアメリカの生産の大きな割合を得られなかったことは認められるが、それでも彼らの緊急の戦略的要求のほとんどは満たされ、差し控えられた軍需品は、今後2年間の偉大な作戦のために米陸軍を準備する上でその役割を果たした。 [出典: 879] [出典: 880] ?? (1) Min 1290, 64th mtg MAC(G), 7 Dec 42; Min 1536, 75th mtg, 5 Feb 43。(2) Min 2a, 45th mtg MAB, 9 Dec 42; Min 4, 48th mtg, 10 Jan 43。(3) Memo, Col Franks for CG SOS, 11 Dec 42, sub: Items for consideration at 45th Mtg MAB, ID 334 MAC(G), I. [出典: 881] ?? ID, Lend-Lease, I, 438-43, 650-51。 [出典: 882] [出典: 883]
第XII章
陸軍の所要量決定と統制配分のシステム
陸軍の作戦支援において、兵站が貢献する主要な要素のうちの2つは、国内外の部隊が使用する兵器、装備、および補給品と、装備の運用と陸軍の機能を維持するための技術的および管理的役務である。本章と次章では、1942年に米陸軍が物資および業務要員の所要量を満たすために試みた仕組みについて述べる。本章では、物資所要量の策定システムの開発と、陸軍内での希少な物資カテゴリーの配分を統制する方針について扱う。次章では、より明確に海外での軍事作戦を支援する方法と手段に焦点を移す。
陸軍補給計画
標準化された包括的な陸軍補給計画の出現は、陸軍の新しい兵站組織の出現とほぼ時期を同じくしていた。G-4(陸軍参謀第4部)部長として、そしてその後は陸軍補給部(Services of Supply, SOS)長として、この計画の発展に影響を与える立場にあったサマヴェル将軍は、ゴールドスウェイト・ドーアの非公式委員会が陸軍省の補給組織に関する調査を行っていた1942年1月下旬に、この主題に関する自身の考えを示した。1940年8月以来、陸軍の補給所要量の基本的な定期的記述であった既存の「支出計画」は、主に装備品に限定されており、建設資材、食料、燃料、予備部品といった重要な補給品カテゴリーは省略されていた。海軍およびレンドリース(武器貸与法)のために調達された陸軍型物資も省略されていた。最終的に、支出計画は特定の歳出予算に結びついた短期的な予測であり、中間目標ではなく最終目標のみを示していた。つまり、所要量をスケジュール化していなかったのである。サマヴェルは、陸軍が責任を負うすべての所要量をG-4で策定される一つの計画にまとめ、その計画が調達機関への指令として、計画立案の基礎として、そして議会で歳出予算を擁護するための手段として機能することを望んでいた。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
2月11日の巨大な軍需戦争計画は、サマヴェルが念頭に置いていたものではなかった。急いで作成されたため、最終目標のみが示され、陸軍が生産する海軍向けの所要量や手持ち在庫は省略されていた。しかし、サマヴェルがムーア将軍への覚書で述べた詳細な長期にわたる編纂作業という巨大な労働は、すでに進行中であった。
3月9日の陸軍省再編後、新設された陸軍補給部の所要量決定部(Requirements Division)が陸軍補給計画の策定任務を引き継いだ。その最初の発行物である、雑多な消耗補給品を対象とする第III部は3月17日に発表された。最も重要な地上装備を対象とする第I部は4月6日に、航空機を除く航空装備を対象とする第II部は4月9日に発表された。建設資材を対象とする第V部は4月11日に、空軍補給品を対象とする第IV部は7月4日に、そしてレンドリース向けの雑多な非共通品目を対象とする第VI部は9月1日に発表された。
当初、米陸軍部隊の所要量を計算するための適切な基準について、重要な決定を下さなければならなかった。戦争物資は主として戦域で使用され、最も必要とされるであろう。多くの人々にとって、所要量は、様々な戦域で投入が予想される部隊の推定ニーズに基づいて主として計算し、それに加えて後方連絡線地域や本土(zone of interior)に維持される部隊、損失の補充、消耗品の継続的な再補給のための追加手当を考慮することが論理的に思われた。しかし、前年の9月以来、アメリカの計画担当者は、この方法(イギリスが支持していた)を連合国間の所要量決定の基礎として一貫して拒否してきた。その主な理由は、すでに広範囲に海外展開しているイギリス軍を優遇し、国内のアメリカ軍の訓練ニーズを犠牲にすることになるからであった。
戦域ごとに所要量を決定することは、また、配備や作戦が、その目的のために十分詳細に1年か2年先まで計画できるのか、あるいはそもそもそれほど先まで計画できるのか、という明白な疑問を提起することになる。アメリカの計画担当者はこれを疑問視した。1942年3月と4月にイギリスの圧力の下で、アメリカの計画担当者は、3月下旬に連合国軍参謀本部(CCS)が軍需品割り当てを管理するために発行した指令に付随する米軍の予測配備表を作成した。これらの表に関する作戦計画部(OPD)の後のコメントは、「これらのデータはいかなる意味でも米陸軍の所要量を代表するものではなく、また、この日時を除いて特定の戦域の確定的な所要量を代表するものでもない」というものであった。1942年の初めから、OPDは各戦域の現在および予測される兵力を示す週次状況地図を発行し、春にはそれに加えて、場所と目的地別の海外陸軍部隊を示す海外部隊基準や、海外への移動が予定されている部隊のリストを出し始めた。これらすべての予測は非常に不安定であったが、後方連絡線の基地や非活動地域については、OPDは時折、補給幕僚にかなり安定した数字を提供することができた。
所要量決定と統制配分
5、6ヶ月先の予測駐屯部隊兵力については、かなり安定した数字を提供できた。しかし、数週間以上先の主要な戦域における部隊の予測は、単なる推測に過ぎなかった。海外部隊基準について、あるOPDの士官はSOSの代表者にいらいらした様子で、「この出版物を真に受けるのは、だまされやすい人間だけだ」と語った。補給計画担当者は不幸なジレンマに陥った。なぜなら、あるSOSの日誌が嘆くように、「海外戦域の補給計画のためのそれ以上の基礎はOPDから提供されていない」からである。
1942年9月に補給部隊に通達された補給所要量計算の指示には、「事前の計画が許す限りにおいて、任務部隊や特別作戦計画」のニーズをカバーする規定が含まれていた。しかし、1943年後半まで、事前の計画はそれを許さなかった。これらの特別所要量の大部分は、不正規支給(クラスIV)の装備と補給品、主として建設資材であり、これは兵員数や部隊の種類に基づいて計算することはできなかった。1942年後半、特定の戦域のための「作戦プロジェクト」――通常は建設を伴う特定の兵站事業の計画で、それらが実行される場合に必要となる装備と資材のリストを含む――を策定するための第一歩が踏み出された。作戦プロジェクト・システムが総補給所要量のうち重要な割合を占めるようになったのは1943年後半になってからであった。1942年中、補給部隊はこの種の所要量を「大まかな見積もり」で算出するか、全く考慮しないかのどちらかであった。しかし、1942年の補給計画のいくつかには、特定の地域でのみ必要となる防寒服のような特定品目のための特別規定が含まれており、所要量はそのように装備される兵員の概数に基づいていた。1942年後半には、ジャングル戦ではより軽量の火砲が効果的であるという参謀本部の結論から、火砲調達の重点が大幅に転換された。
1942年の春以降、サマヴェル将軍の計画幕僚も、主に戦略家からの指導なしに、将来の仮説的な海外作戦の所要量を調査し始めた。これは、それらの作戦が実行される場合に備えて、すぐに提示できる明細書を準備しておくためであった。1942年8月、サマヴェルは自身の司令部に、この多かれ少なかれ思弁的な兵站計画――あるいは「戦略的兵站」と名付けられたもの――を取り扱う部署を設置した。後の報告によれば、これは「論理的であり、統合および連合参謀本部によって検討中の計画と一致していると考えられていた」。しかし、参謀本部が「作戦」ではなく「幕僚」機関と見なしていた機関による、こうした長期的計画への逸脱は、SOSより上のレベルではほとんど好意的に見られなかった。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
一般的に、1942年と1943年の補給計画では、戦域ごとの所要量は除外されていた。それらは、勝利計画部隊基準(Victory Program Troop Basis)に示された、配備先が明記されていない部隊の総推定ニーズの中に埋もれてしまっていた。この方法を非現実的だと見なし続ける者もいた。その中には、装備不足が訓練や任務部隊の装備編成に危機をもたらしていた1942年9月に、次のように宣言したルーテス将軍もいた。
純粋に全体的な部隊基準に基づいた所要量計画は、戦争の要求を満たさないだろう。すべての起こりうる戦域計画を用いて、各戦域の通常および特別の所要量リストを優先順位に従って作成し、たとえそれが産業界の能力を超えているように見えても、その目的のために生産・調達計画を開始すべきであった。
一方、オーランド大佐を含む他の人々は、総所要量を決定する方法として、部隊基準と戦域計画の両方を拒否した。オーランドは代わりに、「戦争の全体像(および)戦争が戦われるであろう戦域」に基づいて、様々な種類の軍需品間の望ましい比率を設定し、これらの比率の範囲内で、月間最大生産量の達成に集中することを主張した。しかし、SOSの幕僚将校(所要量決定部長のウォルター・A・ウッド・ジュニア准将を含む)の間での意見の大勢は、全体的な部隊基準が所要量システムを構築するための最も永続的な基盤を提供するというものであった。これはサマヴェルの見解でもあった。「所要量は作戦戦域によって測定または決定することはできない」と彼は断言した。「我々が主導権を握ることを可能にするのは、十分な全体的予備を持つ、訓練され装備された部隊の利用可能性である。」
所要量の計算方法
単一の部隊基準に基づく計算は、重複し不安定な戦域計画、戦域部隊基準、特別プロジェクト、展開スケジュールの複合体に基づく計算よりも単純であったが、そのプロセスはSOS本部と各補給部隊の多数のスタッフが専念するほど複雑であった。装備の初期手当を計算するのは比較的簡単で、各兵士または部隊タイプごとの各品目の規定手当を、部隊基準内の兵士または各タイプの部隊の総数で乗算するだけであった。はるかに複雑で、不確実で、恣意的であったのは、損失補充や補給パイプラインを埋めるために必要な装備の量、および継続的な再補給のために必要な消耗品の量の計算であった。
維持整備所要量の計算には、「維持整備係数」というパーセンテージの数値が使用された。これは、各装備品について、劣化、紛失、破壊といったあらゆる危険にさらされながら使用者の手に渡った後、平均して月あたりどのくらいの割合で交換しなければならないかを表すものであった。
所要量決定と統制配分
そして修理不可能な損傷。ほとんどの品目には2つの維持係数があった。1つは本土(zone of interior)で使用するためのもの(通常はかなり低い)、もう1つは海外で使用するためのものであった。戦域維持係数は、ある品目が実際に戦域に存在する総量に適用されると、平均的な使用月間にそこで発生する損失を補充するために追加で供給しなければならない量を示す。例えば、ある火砲の維持係数が3パーセントで、戦域に100門あれば、毎月3門の新しい火砲を供給しなければならないことになる。実際には、陸軍補給計画の計算では、戦域維持係数はむしろ全部隊基準に対する各品目の総初期支給量に適用され、その結果得られた数値に、1年間海外にいると予想される全部隊を支援するのに十分な維持量を供給するために必要と推定される特定の月数を掛け合わせた。したがって、上記の例では(総初期支給量1万、規定の維持期間3ヶ月と仮定)、1年間にわたる海外戦域での予想損失を補うために、陸軍補給計画では900門の火砲が供給されることになる。本土での維持整備の計算でも同様の手順がとられた。各場合における規定の月数は、算術的な便宜に過ぎないことがわかる。同じ結果は、実際に海外戦域または本土にいると予想される部隊に対して12ヶ月分の維持整備を計算することによっても得られたであろう。
維持係数と密接に関連していたのが「1日分の補給量(day of supply)」であり、これは様々な消耗補給品の1日あたりの平均消費量を表していた。弾薬については、全作戦戦域の全体平均として、武器1丁あたりの1日の発射弾数で表された。米国内での訓練用の弾薬手当は、特定の兵員数に対して年間固定弾数として計算され、これはもちろん、戦域での1日分の補給量よりもはるかに低い消費率を表していた。食料の所要量は、兵士1人が1日に消費する平均量であるレーションの倍数として計算された。燃料の所要量は、各車両の推定される1日あたりの平均消費量に基づいていた。したがって、陸軍補給計画において、1日分の補給量は、弾薬、レーション、その他の測定単位の倍数を表していた。
陸軍が作戦を維持するために必要な装備と補給品の量を超えて、パイプラインを埋めるために追加の量を生産しなければならなかった。海外の兵士の古いブーツが履きつぶされたらすぐに新しいブーツを支給できるようにするためには、常に戦域の補給廠にブーツが、輸送中のブーツが、そして米国内の補給廠にブーツがなければならない。これらの追加のパイプライン手当は、1942年と1943年の一部において、所要量計算で「配分係数」によって考慮された。これは総初期所要量のパーセンテージとして表された。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
したがって、小銃や弾丸、Kレーションの全「寿命」は、工場から出荷されてから消費、損失、または摩耗による「死」に至るまで、所要量の計算において2組の係数によって予測されていた。補給経路を通る移動をカバーする「パイプライン」(配分)係数と、実際の使用期間をカバーする「使用」(維持および1日分の補給量)係数である。
1942年および1943年の一時期、パイプライン係数は、生産を十分に高いレベルに設定し、空の配分システムに、もう一方の端で吐き出され消費されるよりも多くの軍需品を注ぎ込むための保険のようなものであった。やがてパイプラインは満たされ、戦闘地域で必要とされる弾丸や交換用小銃は、手近な在庫から引き出すことができ、その在庫はさらに後方の在庫から補充されることになるだろう。この段階に達すると、パイプラインを流れる速度は消費速度とほぼ一致し、パイプラインのための調達は安全に停止できる。パイプラインが満ちて流れていれば、突然の損失や消費の増加は、蓄積された予備によって一時的に吸収できる。もしその傾向が続けば、生産を再び拡大することができる。しかし1942年には、パイプラインの大部分が空であり、ほとんどの戦域在庫は低水準で、物資を全く備蓄できない海洋の隙間での船舶の沈没による「漏出」は、流れを完全に枯渇させる恐れがあった。多くの必要な品目について、海外の部隊は米国内の工場まで遡らなければならなかった。
パイプライン係数と使用係数の両方は、ほとんどの場合、個々の品目または品目グループごとに別々に設定された。各兵器の弾薬には、種類別(徹甲弾、曳光弾など)のパーセンテージ内訳を持つ独自の一日分の補給量があった。一方、燃料と食料の一日分の補給量は、それほど細分化されていなかった。維持係数は多くの個々の装備品について設定されたが、広範なクラスでは同一になる傾向があった。配分係数は、一般的に個々の品目ではなくクラスに対して設定され、1942年および1943年初頭の補給計画では5から90パーセントの範囲であった。
これらの係数は、垂直的には区別されていたが、水平的には区別されていなかった。本土と戦域での使用には別々の係数が用いられたが、それ以外では、各パイプライン係数と使用係数は、配分または使用の全プロセスを通じて満たさなければならない可能性のあるすべての要求をカバーする確率の加重平均を表していた。
理想的には、各加重平均は、広範な経験データの科学的研究と、将来の状況の慎重な分析を通じて導き出されるべきであったが、1942年の戦略計画の不確実性は、将来の作戦で物資がさらされるであろう気候、地形、および行動の激しさの特定の条件に関する体系的な研究を排除した。過去の経験の教訓に関しては、1941年と1942年における現場での物資の性能に関する技術的分析は、問題の端をかじったに過ぎなかった。戦域司令官は、戦闘条件下での物資の性能に関する報告が不十分であったり散発的であったりし、一般的に、加重平均使用係数を推奨する際に、消耗が激しかった短期間の戦闘に基づくデータを過度に強調する傾向があった。
所要量決定と統制配分
1943年後半まで、野戦で使用される弾薬消費表(対空弾薬のものを除く)は、「第一次世界大戦の資料から入手可能な統計」に基づいていた。調達計画に使用される1日分の補給量表では、1942年以前にいくつかの変更が加えられていた――例えば、自動火器の広範な使用を反映して小火器弾薬を増加させるなど――しかし、ほとんどの場合、表は第一次世界大戦の経験を反映し続けていた。
パイプライン係数も同様に不確実であった。戦争物資がパイプラインの特定の部分を通過するのに通常要する時間は、かなり正確に測定し平均化することができた――例えば、米国内での輸送時間15日、戦域への移動時間45日など。しかし、戦域の配分システムを通る移動速度は予測が難しく、敵の行動による異常な損失や遅延、通信の混乱に対しては、恣意的な手当しかできなかった。実際、船舶の沈没については、1942年中、個別の配分係数に加えて、約2.5パーセントの別途手当がなされた。そして最終的には、パイプライン係数は必然的に使用係数の不正確さを反映していた。なぜなら、補給計画で配分目的のために設定された総所要量が初期手当の定率として計算されていたにもかかわらず、戦域および本土の補給廠に実際に備蓄され、保管拠点間を移動させ続けるべき実際の量を計算する際には、これらの使用係数を用いなければならなかったからである。
1943年初頭の公式指示が認めているように、パイプライン係数と使用係数は「合理的な仮定」に過ぎなかった。
経験データは、これらの係数を保険数理的に決定できるほど十分な量ではまだ入手できていない…。維持整備係数と配分係数の両方は、事前に決定も予測もできない多くの可変要因の結果を表している。全体的な係数に対する各変数の相対的な影響は絶えず変化している。
各補給部隊は、SOS所要量決定部の監督の下で、それぞれが調達する補給品目のパイプライン係数と使用係数を決定し、これらの係数を継続的に研究することが任務であった。その結果は芳しいものではなかった。1943年夏に所要量の決定方法を見直した特別委員会は、戦争が1年半経過した後も、配分係数は依然として恣意的に設定されており、「元々は仮定であり、今もなお仮定である」維持係数と1日分の補給量係数は、「知識に基づいた推定と教育された推測」に過ぎないと指摘した。
1942年における陸軍補給計画の進展
1942年中、陸軍補給計画は、予想通り、非常に不安定であることが判明した。それが結びつけられていた部隊基準は、流動的な状態にあった。5月、大統領は、主にヨーロッパ侵攻計画の要求に応えるため、当年度の兵員75万人の増員を承認した。11月までには、さらに65万人が追加され、これは主にすでに行われていた超過分を承認するものであった。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
すでに超過していた兵員を承認し、1942年の上限を約500万人に引き上げた。これらの増員の一部は、1943年の部隊基準からの前倒しであった。1942年11月、1943年の上限は、士官の兵力を含めて約820万人、または下士官兵750万人と定められ、これは年初に勝利計画が想定していた890万人をはるかに下回っていた。これらの数値的な変動の中で、部隊基準の内部構成は頻繁かつ根本的に変化した。初期の機甲部隊重視を放棄し、戦闘および業務支援を増強する一方、計画されていた師団の総数を削減し、地上戦闘部隊を犠牲にして概して空軍力を拡大した。1942年末には、部隊基準が想定していた地上軍は、初期計画の200師団以上ではなく、わずか100師団であった。当初の67個機甲師団という目標は、20個にまで減少していた。1942年半ば、OPDの長官は次のように告白した。
我々は今、6ヶ月後にどのような部隊が必要になるか、あるいはどこでそれらを使わなければならないかを計算することはできない…。誰もが、理論的な部隊基準を設定し、それに長期間固執できるという印象を持つべきではない…。誰もが、目指すべき何らかの固定された目標を持ちたいという願望は(自然なことだが)、この戦争では、いかなる固定された部隊基準も確立することは不可能である。
当初、陸軍補給計画全体は年1回再計算される予定であったが、1942年の最初の4ヶ月間に、部隊基準や手当表の変更に対応し、原材料(ゴムなど)や工場設備の制限を反映させるために、4つのセクションを完全に改訂する必要があった。9月には四半期ごとの改訂が指示された。地上軍の所要量における最も重要な中間変更は、5月29日と9月1日の地上装備計画の改訂であった。
1942年中の補給計画における地上軍の所要量の全般的な減少傾向は、不測の事態に備えて計画を水増ししていた「クッション」の度重なる排除に一部起因していた。一部の初期支給装備の所要量は全面的に削減されたが、実際に武装下にいると予想される兵員数にとって安全と見なされるレベル以下にはならなかった。したがって、4月6日の装備計画の改訂では、1943年にのみ支給される必須品目(容易に調達可能または代替品で置き換え可能)は、より理論的な勝利計画の目標である890万ではなく、武装下にいると予想される600万の兵員に基づいて計算された。9月1日の計画でも同様の基準が使用されたが、その時までに予想される動員数は増加していた。維持整備および消耗品の再補給のための手当という形で、いくつかの潜在的な無駄が取り除かれた。上記の初期支給の削減は、自動的に維持整備のための総手当の比例的な削減をもたらした。これに加えて、当初は非常に誇張された配備見積もりに基づいていた戦闘(戦域)維持整備の手当は、まずより現実的な最終海外兵力の見積もりを使用し、その後は各年の推定平均海外兵力を使用することによって、次々と削減された。雑多な消耗補給品の場合、熱帯気候で勤務する部隊のためにスキーやミトンを調達するといった明らかな異常を排除するために、様々な気候地域に配備される部隊を推定する努力がなされた。
所要量決定と統制配分
この全体的な所要量を削減する方法は、1942年中、全体として慎重に用いられた。9月1日の計画における維持整備所要量は、平均海外兵力を使用していたものの、その兵力は、せいぜい260万人しか配備されそうにない時期に、1943年の予測最終海外兵力300万人に基づいていた。サマヴェルはこれらの見積もりを擁護し、中東やソ連における連合国の崩壊といった軍事状況の急激な変化は、アメリカの海外作戦をより近距離の戦域に集中させる効果を持ち、それによってより大規模な配備が可能になると主張した。「我々が、あらゆる合理的な不測の事態を利用するために、適切かつ十分な部隊と必要な軍需品を準備していなければ、計画に怠慢があったことになるだろう」と彼は参謀総長に進言した。初秋までに、陸軍補給計画は、2月の軍需戦争計画の巨大な規模からかなり縮小していた。資本手当は大幅に削減されていた。9月1日の計画では、小銃以外の重要品目の初期支給は、1942年に訓練中の部隊に対して50パーセント削減され、これは当時の配分方針に沿ったものであった。同様の削減は、後に1943年に動員される部隊にも適用された。部隊の装備手当表は、特に自動車輸送においてある程度合理化され、補給所要量を削減した。おそらく最大の単一削減は、部隊基準における機甲構成要素の大幅な縮小に起因するものであった。機甲師団は、歩兵師団のおよそ5倍の物資を必要とすると見積もられていた。これらの節約にもかかわらず、「あらゆる合理的な不測の事態」に備えようとする努力は、9月時点ではまだ決して質素とは言えない補給計画を生み出していた。地上軍にとっては、これは幸運であった。なぜなら、11月に命じられた戦争補給計画の大幅削減の矢面に立つことになったからである。
希少物資の配分
希少品目の獲得競争は、それらが生産ラインから出てくるずっと前から始まり、配分の全過程を通じて続いた。希少品目の最初の割り当ては、しばしば最後のものではなかった。1942年夏の エジプトでのような緊急事態では、装備はアメリカの部隊から奪い取られ、他の連合国軍を武装させるために海外に送られることがあり、また、ある国にすでに移転されたレンドリース装備が、他の受領者に転用されることもあった。合衆国内の陸軍内では、装備はしばしば多くの人の手を経た。実際、真珠湾攻撃後の1年半における陸軍内の配分の基本的問題は、再配分の問題であった。深刻な不足の下では、任務部隊の編成や、単に部隊を海外に送ることさえ、訓練への影響に関わらず、他の部隊から装備を取り上げることでしか可能にならないことが多かった。
真珠湾攻撃前後、希少な装備品や補給品は、精巧な中央統制と優先順位の仕組みの下で配分された。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
優先順位。最も重要な品目は「統制品目」として分類され、これは「陸軍省によって承認された優先順位に従い、組織に直接配分される重要品目」と循環的に定義された。統制品目リストは各補給部隊によって作成され、最初は陸軍省によって、1942年3月以降はSOSによって統合された。供給量の増大はリストを短くする傾向があり、技術の進歩はそれを長くする傾向があり、調達責任がある部隊から別の部隊へ移管されると、品目の多くの再編成が必要となった。1942年中、いくつかのリストは減少したが、特に補給部(Quartermaster)と化学戦部隊(Chemical Warfare)の品目がそうであった。しかし、1943年春までの全般的な傾向は、統制品目を増やすことであった。総リストは1942年初頭の約400から1943年春にはほぼ800に増加し、その後は縮小し、1945年半ばには130となった。
それほど重要ではないカテゴリーである「クレジット品目」は、管区補給廠に一定量が配分され、そこで管区内の部隊や施設に割り当てが設定され、通常は一定期間、請求によって引き出された。このシステムは本質的に割り当てシステムであり、公平な配分を保証するために設計されていた。一方、統制品目システムは、むしろ緊急性に応じた配分を目指しており、その恩恵を受けない者から見れば通常は非常に不公平な優先順位の下で配分された。クレジットシステムは戦時中も存続し、クレジット方式は広義には様々な方法で用いられた――例えば、兵器部長が陸軍航空隊の裁量に委ねた共通使用の特定の兵器の割り当てなど。時にはクレジット品目にも優先順位が付けられたが、特に1943年以降の主な傾向は、統制品目をクレジットリストに移し、それによって配分統制を分権化することであった。
真珠湾攻撃直前、統制品目の配分方針は、陸軍内の受領者を2つの広範なカテゴリーに分けていた――完全な認可手当を受ける権利のある部隊(Aグループ)と、3段階の優先順位に従って統制品目が支給され、順に認可手当の20%、50%、そして最終的に100%まで引き上げられる部隊(Bグループ)である。この方針を文字通り解釈すれば、Aグループの上位層以下の部隊には、希少な装備はほとんど、あるいは全く残らなかったであろう。1941年中の実際の配分は、その場その場の考慮事項によって決定された。一般原則として、統制品目の初期支給は自動的に行われ、補充は請求によって行われた。
真珠湾攻撃直後、優先順位は再編成され、(a) 海外へ向かう直前の部隊とフィリピンの部隊、(b) 航空機が直ちに利用可能な航空戦闘部隊とそれに付随する部隊、(c) ハワイとパナマ、(d) 米国内の対空防御、(e) 大西洋とカリブ海の駐屯部隊、そして (f) アラスカを含む西海岸の部隊に優先権が与えられた。海外へ向かう部隊と航空戦闘部隊、そして
所要量決定と統制配分
対空部隊は、現行の生産から、そして必要であればBグループの部隊から装備を移管することによって、統制品目を装備することになっていた。2月初旬、BグループはBとCの2つのカテゴリーに分けられ、後者はほとんどの装備移管が行われる元となるプールを提供した。移管を行う際の一般的な方針は、装備される部隊から同心円状に部隊を引き出すことであり、まず陸軍司令官の勧告に従って、受益部隊が駐屯している管区内の優先順位の低い部隊を利用し、次に他の管区の優先順位の低い部隊を利用した。西海岸では、西部防衛軍(第9管区を含む)の司令官は、自身の指揮下にある全部隊間で裁量による移管を行う権限を与えられていたが、彼の部隊でさえ、サンフランシスコから出航する部隊の最優先事項に従う必要があった。Aグループに残る部隊は、在庫または現行の生産から可能な限り装備されることになっていた。 12月と1月にかけて、太平洋岸の兵員輸送船を武装させ、太平洋岸の港から出航する部隊を装備するための努力は、その地域の防衛力を著しく低下させた。そこの陸軍司令官であるデウィット将軍は、12月末に陸軍省に対し、自身の部隊から弾薬、小銃、機関銃、そして火砲を剥ぎ取らざるを得なくなっていると警告した。
私は命令に文字通り従っており、たとえ私が持っているすべての銃を奪うことになっても、部隊を(海外へ向かうために)この装備なしで行かせるつもりはない。しかし、私にはここでの国内および国外の脅威の両方があることを覚えておいてほしい。…この状況は今や、私が任務を遂行するために何か効果的なものを持たなければならないという点にまで至っている。
1月初旬、彼は自身の対空部隊には、わずか6分から8分間の射撃分しか小口径弾薬がないと書いた。数日後、彼が陸軍省に電話したとき、ムーア将軍は彼に「これはまさに絶望的な状況だ」と語った。 3月中旬になっても、西海岸の部隊はほとんど補充物資を受け取っていなかったが、その頃にはその地域に差し迫った危険はないように思われた。2月初旬、西部防衛軍は統制品目の配分においてC-8の優先順位に格下げされていた。これ以降、希少物資をめぐる最も激しい競争は、海外へ向かうか、すでに海外にいる部隊と、米国内で訓練中の部隊との間で行われた。1942年を通じて、陸軍省は2つの相反する衝動の間で引き裂かれていた。それは、早期の海外派遣のために部隊を装備することに集中するか、あるいは将来の攻勢に備えて可能な限り迅速に予備兵力を増強するために装備をより薄く広げるか、ということであった。 優先順位の構造は、必然的に海外へ送られる部隊を優遇した。これはより緊急の需要であったためであるが、輸送船の不足と訓練の遅いペース、そしてそれに加えて装備の不足が、配備できる部隊の数を制限した。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
管理された物資の輸送に関しては、すでに派遣されている部隊やこれから派遣される部隊よりも優先順位が低かった。1942年初頭、フィリピンの部隊は、海外に派遣される部隊に割り当てられるA-2優先順位を持つ唯一の海外部隊であった。6月には、すべての海外部隊がA-6優先順位に置かれ、一般的に非活動地域よりも活動地域に優先権が与えられた。11月、北アフリカへの上陸に続き、前者のカテゴリーはA-2-bカテゴリーに引き上げられ、海外へ移動する部隊のすぐ下に位置づけられた。すでに戦地にいる部隊よりも移動中の部隊に優先権が与えられたことは、困難を引き起こした。特別な取り決めがなされない限り、認可された装備をすべて持たずに航海した部隊(そして1942年にはそのような部隊が多かった)は、後続の部隊が完全に装備されて到着する間、海外に到着してから数週間または数ヶ月もそれを待たなければならない可能性があった。「私には、他の部隊がより少ない装備で戦う準備ができている地域に実際にいるのに、海外へ向かう部隊に100パーセントの管理品目を装備させるのは馬鹿げているように思える」と、1942年5月にSOSの幕僚将校は述べた。しかし、1943年初頭まで、海外の戦域と基地が出発部隊よりも高い優先順位を与えられることはなかった。
訓練中の部隊と新たに動員された部隊は、1942年の優先順位構造の残りの部分に分散しており、海外へ向かう予定の部隊とすでに海外にいる比較的少数の部隊よりも下位にあった。弾薬をめぐる競争において、訓練は冷遇された。平時の米陸軍における訓練用弾薬の手当は、世界のどの軍隊よりも多かったが、真珠湾攻撃後の危機において、それらは骨抜きにされた。訓練中の地上部隊には、50口径弾薬は一切割り当てられなかった。「絶対に不可欠な」空軍の訓練が、海外部隊から捻出できるすべてを要求した。30口径弾薬は規定手当の40パーセントに削減された。砲兵将校は、通常の手当を3分の1に削減され、春には「マッチ箱、砂盤、何らかの地形盤、その他あらゆる便宜的な手段を用いて…毎日模擬問題を射撃する」よう指示された。1942年中には、さらに多くの削減が行われた。弾薬はまた、出発する任務部隊や海外の戦域・基地に、司令官が安全だと考える量よりも少なく、しかし時には実際の必要量を超える量で配給された。1943年春、マクネア将軍が地上部隊が個人兵器の射撃資格を得るのに十分な弾薬を嘆願している間、ほぼ15億発の小火器弾薬が北アフリカの補給廠や集積所に山積みになっていた。
モータービークルは、訓練に特に不可欠であるため、初期支給において、全部隊に手当の50パーセントまでが認可され、地上戦闘部隊は訓練の6ヶ月目(通常は
所要量決定と統制配-
上級部隊訓練の開始時)。1942年後半には、空軍および対空部隊に対して、さらに有利な規定が設けられた。さらに、標準的な汎用タイプの新型車両のプールを海外の戦域で構築できることが期待されていた。出発する部隊は、管理用および特殊車両のみを携行することになる。部隊が返却した装備は、再び訓練に使用でき、旧式の車両は最終的に米国内での管理用途に限定的に relegated される可能性がある。しかし、1942年を通じて、訓練は中古、旧式、代替タイプの車両に依存し続けた。新型車両の供給の多くは、任務部隊の装備(車両を携行した)や外国援助に向けられた。かなりの数が、米軍のために木枠に梱包されてブリテン諸島に出荷された。
新しく動員された部隊には、ほとんどの統制品目は当初、認可手当の20パーセントまで支給され、2回目の支給でレベルを50パーセントまで引き上げることが意図されていた。両方の支給は確立された優先順位に従って行われた。しかし、広範な不足により、多くの部隊にとって2回目の支給は数ヶ月間延期され、優先順位リストの下位にある部隊は、初期訓練支給の一部しか受け取れないことが多かった。1942年2月、最も重要な戦闘部隊に活力を与え、出発部隊への移管によって装備を剥ぎ取られることから保護するために、新しく動員された歩兵師団は「訓練」師団と指定され、統制品目の認可手当の半分を受け取るためのA-9優先順位が与えられた。A-9はAグループの最下位近くに位置し、海外へ向かう部隊、海外の駐屯部隊、および国内のほとんどの戦闘部隊よりも下位であったが、訓練師団は、Aグループの多数の業務部隊や少数の戦闘部隊は言うまでもなく、BおよびCグループの多数の旧式部隊よりも、その50パーセントの手当において優先された。統制品目の残りの手当について、新しい訓練師団は、Cグループの他の9つの師団よりもはるかに低いC優先順位しか与えられなかった。しかし、彼らは、即時出発が予定されている部隊を除く、他のすべてのカテゴリーの部隊の利益のための移管からは明確に保護されており、より恵まれないBおよびC部隊の大多数よりも、このリスクにさえさらされていなかった。
これらの取り決めは、その後の数ヶ月で時々修正されたが、訓練師団は引き続き優遇された地位を享受した。しかし、優遇されても、春と夏に動員された師団のどれもが、予定通りまたはその後何週間も、完全な訓練手当を受け取ることはなかった。8月にルーテス将軍が述べたように、「訓練師団という当初の概念はもはや存在しない。訓練師団は存在しない、あるいはすべての師団が訓練師団であると言えるかもしれない。」
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
さらに、希少な装備に関して新師団を優遇することは、負担を他の場所、つまり訓練中の旧師団や増え続ける非師団部隊へと単に移行させるだけであった。訓練中の部隊から装備を剥ぎ取ることは、「関与する部隊の士気を破壊し、国民の信頼を損なうだろう」とマーシャル将軍は3月末に書いた。夏に現地視察を行った陸軍地上軍(AGF)の幕僚将校たちは、乏しい装備で現実的な訓練を実施しようとする苦闘の惨めな報告書を送ってきた。訓練がかなり進んでいるはずの第26師団は、3月末に認可された45門の対戦車砲(37mm)のうち29門しか保有していなかった。さらに7門が海外へ移動する師団を装備するために奪われた。認可された28門の対戦車砲のうち3門しか手元になかった第101騎兵連隊は、認可された138丁の.30口径機関銃のうち39丁、認可された124丁の.50口径機関銃のうち7丁に加えて、これら3門さえも手放さなければならなかった。非師団部隊、特に業務部隊は、はるかに大きな打撃を受けた。特殊な機能の訓練において装備に歩兵師団よりもさらに依存している非師団部隊は、すべての優先順位サブグループで彼らの下に位置していた。通信部隊は、無線機や電話交換機なしでは技術的な機能についてほとんど学ぶことができず、整備部隊は、整備する装備がなければ実地経験をほとんど積むことができなかった。ある通信部隊は1942年の夏に、「受け取った装備は、電話機や交換機などの主要な品目を受け取らなければ訓練目的に使用できない多くの品目から主に構成されている」と報告した。業務部隊は、基本的な武器に関しても、戦闘部隊よりもはるかに劣悪な状況にあった。1942年後半のある補給大隊は、1,113人の兵員に対してわずか284丁の小銃しか保有していなかった。ルーテス将軍は8月にG-3に次のように警告した。
すべての部隊は訓練のために何らかの装備を必要とする。「訓練」師団が統制品目の50パーセントを受け取るべきだという主張は…しばしば非師団部隊が共通品目を全く受け取れない事態を招く。これらの非師団部隊の訓練も同等に重要であるが、師団が現在規定されている50パーセントを与えられるために、危険にさらされている。
事実上、希少な装備を配分する方針は、訓練中のあらゆる種類の部隊の集まりを、空軍部隊や特定の地上戦闘部隊、特に新しく動員された師団を装備剥奪から保護するための緩和規定を設けつつ、海外へ向かう部隊や任務部隊を装備するための大きなプールとして扱うことであった。これは施行が容易な方針ではなかった。効果的な統制は責任の中央集権化に依存しており、それは作戦の迅速性と管理効率に反するものであった。米国内の部隊間で統制品目を移管する権限は、3つの主要な軍団と防衛軍団にあった。SOSがそのプロセスを管理し、それだけが自身の組織内での移管責任を委任することができた。すべての移管は、ただちに報告されることになっていた。
所要量決定と統制配分
統制品目(航空資材の移管は航空業務軍団に報告された)。さらに、AグループまたはBグループの部隊からのいかなる移管にも、参謀本部の承認が必要であった。戦車、対空兵器、ガランド小銃、カービン銃、および自動車といった特定のカテゴリーの移管にも、様々な追加の制限が課せられた。
しかし、海外への部隊移動を準備するにあたり、3つの主要軍団と防衛軍団は、6月末以降、迅速化のために、他の準備プロセスとともに移管権限を彼らの現地部隊に委任することが許可された。実際、さらに、1942年後半の統制品目の移管のほとんどは、海外へ向かう部隊に対して行われ、したがって、差し迫った出発日の強い圧力の下で、通常は委任された権限を行使する現地機関によって行われた。このような状況下では、SOSが統制品目の配分を効果的に監督することは困難であった。空軍と地上軍は、海外移動以外の目的で移管権限をより広範に委任するよう繰り返し求めたが、規定された手続きからの逸脱も多数あった。指揮官よりも階級が上の地上部隊の指揮官は、時としてその上級性を利用して、すでに他の部隊のために割り当てられていた装備を自分たちに移管させるよう、後者に強制した。AGFの幕僚将校は、SOS本部を迂回し、補給部隊と直接交渉して、自分たちの部隊から奪う代わりに、兵器廠や補給廠の在庫を入手しようとすることもあった。
1942年11月、権限委任の禁止は緩和された。ほとんど直ちに、補給部隊の長たちは、AGFとAAFの現地機関が移管を報告していないか、あるいは報告が遅すぎて統制品目の支給が重複し、統制が失われていると不平を言い始めた。したがって、1943年1月初旬、3つの主要軍団と防衛軍団は、海外へ向かう部隊を装備するための現行手続きで規定されている場合を除き、移管権限の委任を再び禁じられた。古い困難がすぐに再発した。3月のSOS幕僚報告書は、「…移管権限が…横領されたり委任されたりしており、移管が報告されていない」と述べていた。
装備危機と緊急プール
1942年の夏と秋にかけて、装備問題は危機的状況となった。まずブリテン諸島への部隊の流入、そして北アフリカ任務部隊の編成が、太平洋へのより大規模な配備と重なり、陸軍から利用可能な訓練済み部隊を剥ぎ取り、その過程で装備のてんやわんやを引き起こした。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
そして残された多くの部隊を麻痺させた人員の移動。1942年の最後の3ヶ月間、地上戦闘部隊の動員は、訓練に利用できる装備の枯渇が一部原因で、ほとんど停止状態にまで減速しなければならなかった。「初めて」とルーテス将軍は9月にサマヴェルに書いた、「我々は、新しく動員された部隊にいくつかの訓練用装備品を装備することができない」。
危機はしばらく前から高まっていた。1月の時点で、監察総監は、海外への部隊移動に伴う混乱に悩まされ、明らかに望ましい解決策を提示していた――緊急配備に備えた部隊のプールを形成することである。彼はさらに、部隊を海外に送る少なくとも2ヶ月前に動員し、航海の少なくとも45日前に移動命令を発行する手続きを推奨した。これは言うは易く行うは難しであった。サマヴェルは彼の勧告を理想として「心から支持した」が、装備が不足し、計画が日々変更される限り、土壇場での移管を避ける方法はないと考えた。ジェロー将軍は参謀総長に、前年8月に編成された装備済み部隊のプールは、枯渇してはいるものの、まだ存在していることを思い出させた。それが戦力を維持されていなかったのは、さもなければ「あまりにも多くの部隊が100パーセントの装備グループに入り、優先順位の低い一部の部隊は訓練用装備を拒否されることになる」からであった。その後の数ヶ月で、いかなる規模のプールも維持することが困難であることが判明した。5月末、マクネア将軍は、「ほとんど毎日」任務部隊の準備を要請されていると不平を言っていた。装備済み部隊のプール(Aグループ)を絶対的な最低限の要件にさえ保とうとする努力は、ジェローが2月に恐れていた結果をもたらした。2月4日の優先順位リストには、1ヶ月以内に完全に装備されるべき44の地上部隊が含まれていた。3月8日のリストには80が記載されていた。4月末までに、リストは300に近づき、「発表予定」とだけ表示されたいくつかのサブカテゴリーは数えられていなかった。さらに多くの部隊が2ヶ月以内に完全装備を割り当てられ、6月からは3ヶ月のカテゴリーが追加され、これは事実上、4ヶ月以上先に海外に送られる可能性のある部隊をカバーしていた。
早期の海外派遣のための部隊の指定は、実際の配備の増加する流れさえも上回っていた。あるOPDの士官は6月に次のように断言した。
既存のシステムは不健全ではないが、装備、人員、輸送船の供給が戦域での任務のための部隊の指定に追いつけないために、行き過ぎてしまった…。OPDは、AGFとSOSが輸送船が利用可能になるずっと前から部隊を指定することを期待していない。もし現在のシステムが訓練を犠牲にして装備を拘束するのであれば、90日以内に移動する予定のないすべての部隊をリストから削除するか、あるいは指定の実践を完全に廃止することによって、高い優先順位のグループを縮小すべきである。
所要量決定と統制配分
部隊は、OPD自体のドアに置かれる可能性があり、その7つの戦域セクションは、ほとんど連携せずに部隊を個別に要求した。部分的には、それは、一瞬の通知で部隊を提供する責任を負う主要な司令部が、少なくとも部分的に準備ができた部隊のかなりの予備という形で保険をかけておきたいという、理解できる願望の結果であった。しかし、優先順位リストのはるか下位にある部隊が、差し迫った出発のために突然指名されることに対する保険はなかった。これは、1942年の多忙な夏と初秋にかけてますます一般的になった慣行であった。同様のカテゴリーには、特にトーチ作戦の編成中に、部隊基準で提供されていない特別部隊を短期間の通知で動員するよう繰り返し要求されたことがあった。これらの、そしてより正統な目的のために低優先順位部隊の装備が繰り返し略奪されたことは、彼らを低装備状態に凍結させる効果をもたらした。夏にSOSによって行われたケーススタディは、代表的な部隊グループが、30日間にわたって特定の重要な装備品を受け取る上でごくわずかな進歩しか遂げておらず、より高い優先順位のサブグループの部隊が、彼らの下にいる部隊よりも悪い状態にあることがしばしばあることを明らかにした。
実際の配備は、主に輸送船の利用可能性によって左右された。ルーテス将軍は、準備完了部隊のプールは、その期間中に示された要求がある全部隊を含めるのではなく、今後3ヶ月間に輸送船が利用可能になるであろう数に限定されるべきだと主張した。このグループの下では、利用可能な装備の配分は、海外への輸送によって上位の優先順位が枯渇するにつれて、それらを継続的に補充するために、訓練のプロセスと密接に調整されるべきであった。
部隊の装備は、装備の利用可能性によって決定されなければならない。明確な任務が存在する特定の部隊は、可能な限り速やかに完全に装備されるべきである(Aグループ)。他の部隊は、任務部隊のための予想される時期のニーズと装備の利用可能性に基づいて優先順位が与えられるべきである。部隊は通常、最下位グループの最下位の位置で動員され、訓練が進み、野戦作戦に適したものになるにつれて、より高いグループの優先順位へと進むべきである。適切な予測によって…要件を満たすためによくバランスの取れたAグループの部隊が常にあるはずである…。
ルーテスは、低優先順位の部隊を早期派遣のために時折選抜することは、「計画の欠陥の兆候として認識されなければならず、そのようなものは予期せぬ緊急事態に直面した場合にのみ用いられるべきである」と考えた。彼は3つの優先順位グループを推奨した。最初の2つは、それぞれ3ヶ月以内と6ヶ月以内に輸送船が利用可能な部隊で構成される。統制品目は、3つのグループにそれぞれ、認可手当の100パーセント、50パーセント、25パーセントまで支給され、最初の25パーセント支給がなされない限り、新たな動員は許可されない。ルーテスは、この最初の支給は、新しく動員された部隊に同様に行われるべきだと考えた。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
十分に訓練され、完全に装備された部隊のバランスの取れたプールは、OPDがサマヴェルに書いたように、「すべての軍隊の究極の目標」であった。しかし、敵が主導権を握っている状況で、OPDは、そのようなプールを作ることはこれまで不可能であったと主張した。
準備ができていないまま敵対行為に追い込まれた国家の基本戦略は、十分な規模と能力を持つ打撃部隊が主導権を奪い、決定的な攻勢を開始するために編成されるまで、手持ちの手段で敵を封じ込めることでなければならない。この目標の達成は、人的資源と訓練施設の範囲内での迅速な動員、およびそのような動員された部隊を秩序ある漸進的な方法で装備することによって最もよく達成される。
AグループとBグループの全部隊は、ある種のプールを構成しており、OPDはいつかそれが「一つの戦域での主要な努力に投入される」望ましい打撃部隊に発展することを望んでいた。しかし、OPDは現時点で、「完全に統合されたいくつかの任務部隊」を生み出すことができるようなプールの必要性を認めず、この目的のためにB部隊の装備を、新しい部隊の最低限の訓練ニーズを犠牲にしてまで増強することには消極的であった。
OPDは明らかに1943年の部隊基準に関する現在の議論の結果を待っていた。10月までには、ヨーロッパへの大規模な陸上侵攻が行われない場合、1943年の戦略は、地上作戦を犠牲にしてドイツに対する航空攻勢によって部分的な補償を求めることになるだろうということが明らかになった。ほぼ同じ時期に、統合参謀本部は、軍事補給計画を削減しなければならないという生産専門家の判断に屈した。必要な削減は、主として大規模な地上戦の兵器において行われた。さらに、利用可能になると予想される輸送船では、以前に計画された規模での部隊の海外展開は許可されないことも明らかであった。「…水上輸送されなければならない大規模な軍隊の早期投入は現実的ではないように思われる」とG-3は10月下旬に書いた。「したがって、傾向は軽量で、容易に輸送可能な部隊へと向かわなければならない。」要するに、兆候は1943年の任務部隊作戦の戦略――陸軍の計画担当者が「分散化」と名付けたもの――を指し示しており、それは既存の無定形で異質な半準備部隊のプールが支援するには不向きな、断片的な展開を伴うものであった。
新しい戦略を支援するために、プール原則に基づいた安定した配分方針の策定には、1942年の最後の3ヶ月を要した。10月、陸軍省は「任務部隊の要件を満たすための完全に装備された部隊の予備」という概念を公式に認可し、OPDはG-3に対して、指定された部隊の数を3ヶ月先の輸送能力に制限する方針を非公式に定めた。しかし、主要な軍団は、装備された、またはほぼ装備された部隊の大きな予備を構築することによって、調整の悪い展開に対する保険を求め続けた。
所要量決定と統制配分
師団および非師団部隊に対し、陸軍省は新師団(全タイプ)に対する統制品目の初期50パーセント手当を確立し、また、クレジット品目(現在は小銃を含む)の初期全手当も命じた。新しい非師団部隊は、依然として初期20パーセントの手当で我慢しなければならなかったが、これは今や削減不可能な最低限と規定された。11月までには、もちろん、より多くの装備が利用可能であったが、その実際の陸軍内での配分は、配備の無秩序な過程のために、確立された優先順位グループからますます逸脱していた。深層から突然トッププライオリティに引き上げられ、同様に突然格下げされた部隊の数が増え、新旧の装備の寄せ集めで、既存の優先順位が許す以上の総手当になってしまった。このプロセスに伴う装備の移転はしばしば報告されておらず、統制品目の中央補給部隊の記録と現場での実際の配分との間の乖離は広がった。主要な軍団は11月に、各優先順位グループの認可手当に従ってすべての過剰な装備を整理し再配分することによって、この状況を是正するよう命じられた。この目的のため、先に述べたように、移転権限の委任が認可された。年末までには、訓練中の部隊がまもなく認可された訓練手当を持つようになり、新しい部隊が動員から6ヶ月以内に統制品目の全手当を受け取るという、合理的な見込みがあるように思われた。
最終的に、緊急の需要にのみ応えるために、装備された部隊の小さなプールを形成することが決定された。優先順位のスケールでは、それは最初、海外移動のための3ヶ月間の警戒態勢にある部隊のすぐ下に置かれた。後に、それは4ヶ月から6ヶ月以内に出荷が指定されたグループの下の位置に移動された。プールはまた、最低限の訓練の必要性を考慮して、装備の利用可能性によって規模が制限された。それは事実上、訓練の進んだ段階にあり、ほぼ完全な装備手当を持つ、バランスの取れた部隊のグループで構成されていた。海外への派遣が命じられると、指定された部隊はプールを通過することなく、直ちに早期移動の優先順位(A-2)に入り、プールから取られたか、指定されたグループから取られたかにかかわらず、A-2優先順位に置かれた部隊は、直ちに装備の残りが支給された。Aグループの全部隊は、定義上、100パーセントの装備状態に向かっているか、すでに到達していた。全手当の50パーセントを受け取ることを認可されたBグループの部隊は、少なくとも6ヶ月経過しているか、プールまたは指定されたカテゴリーのいずれかに移動するのに十分な訓練を受けていた部隊であった。Cグループは、20パーセントの手当(新師団は50パーセント認可)で、他の全部隊を含んでいた。
これらの取り決めは、ある意味で、ルーテス将軍が前の夏と秋に念頭に置いていたプールを提供したが、そこにはまだ
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
部隊の指定を、彼らを海外へ移動させるための目に見える能力と関連付けること。OPDは、海外に展開すると予想される部隊の「6ヶ月リスト」を設定する際に、現実的であるか非現実的であるかの選択肢を、都合の良いように保持した。1943年の冬の終わりから春にかけて、実際、配備計画は輸送の推定限界とほとんど接触を失い、配備スケジュールは、両者の間で板挟みになり、前の9月を彷彿とさせるやり方で変動し始めた。2月の終わりまでに、ルーテス将軍は、指定部隊リストにおけるOPDの変更が「すでにその価値を事実上無効にするほどの割合に達している」と不平を言っていた。
さらに、冬が終わる前に、訓練プログラムに新たな危機が迫っていた。地上部隊は依然として、訓練のための認可された装備と弾薬を受け取っていなかった。1943年3月1日、マクネア将軍はマーシャルに、訓練中の部隊を装備し、弾薬を提供することに対する現在および提案されている制限が、惨事を招く恐れがあると書いた。
訓練は、あまりにも多くの仮定、即興、そして装備のパートタイム使用に基づいている場合、ある一定の点を超えて進むことはできない。…同じ作戦戦域で、我々の部隊よりも多くの、そしてより優れた米国の装備を持つ他の連合国軍と我々の部隊を戦闘に参加させるような装備の配分を許可することは、不健全である。
彼は、全部隊が動員時に認可された統制品目の50パーセントを受け取り、師団は6ヶ月以内、非師団部隊は4ヶ月以内に全手当まで引き上げられるべきであると勧告した。
OPDを除き、この問題に関係する参謀次長たち――G-1、G-3、G-4――は、マクネア将軍の後ろに固く団結した。「マクネア将軍の、ここで額面通りに受け止められる、熟慮された勧告よりも健全な判断はあり得ない」とG-4は宣言した。陸軍業務部隊(旧SOS)もまた、特に装備に最も飢えている部隊の一つである自身の非師団部隊の訓練の必要性に敏感であった。一方で、より大きな訓練手当は、当時計画中であった、大量の物資をブリテン諸島にまとめて輸送する計画と干渉するであろう。OPDは、陸軍補給計画が、すべての部隊に動員から6ヶ月以内に全手当を提供するのに十分な所要量を設定しており、軍需品割当委員会が「陸軍補給計画に含まれるものを含む、すべての米国の所要量に十分な重みを置き、作戦上の必要性に基づいて」軍需品を割り当てたという、どちらかといえば理論的な議論に立場を取った。マクネア将軍の提案の幕僚支持者たちは、「JCSとCCSおよび軍需品割当委員会の運営に精通していない」と、あるOPDの士官はいらだたしげに記した。「彼らは同様に、陸軍補給計画にも精通していないようだ。」これらすべては、モーゼス将軍(G-4)がある程度の辛辣さをもって反論したように、ほとんど要点を外れていた。
陸軍補給計画の規定に関わらず、
所要量決定と統制配分
JCS文書では、AGFはマクネア将軍によって決定された最低限の訓練要件を満たすのに十分な装備を受け取っていない。…現在の議論の基本的な問題は、陸軍省がAGFへの製造された物資のより大きな割合の割り当てを積極的に奨励するかどうかである。
このOPDは、ある一点、「他のニーズと一致する」範囲を超えて行う準備はできていなかった。訓練用の重要品目の不足は、一部は生産の遅れ、一部は海外での予期せぬ作戦上の要求によって引き起こされた。生産量は1943年半ばにピークに達すると予想されていた。もし生産スケジュールが満たされなければ、OPDは、すべての要求者が比例して不足分を分担しなければならないと述べた。訓練用の弾薬手当は、実際、3月1日以降、いくらか増加していた。「生産率が上がり、海外の戦域での要件がより安定するにつれて、AGFは現在の生産のより大きな分け前を受け取るだろう…現在の状況はやや暗いが、継続的に改善している」とOPDは、マクネアの提案を拒否しつつ、安心させるように書いた。戦略計画者たちは、地中海と太平洋での差し迫った攻勢に目を向け、この時点では、戦闘のための部隊を装備し、彼らを海外に移動させるための輸送船を見つけることに関心があり、訓練問題は二次的な考慮しか受けていなかった。実際、マクネアの提案が却下される2週間前、OPDはASFから、訓練中の部隊から装備を撤退させることができるなどの条件が満たされれば、1943年に支援部隊を伴う18個師団が海外任務のために装備できるという大まかな見積もりを得ていた。5月、ASFは、1944年の侵攻のためにブリテン諸島での物資備蓄プログラムを開始した――このプログラムは、合衆国での訓練手当を深刻に削減する恐れがあった。生産が増加しているにもかかわらず、陸軍省は最終的に6月に1943年の部隊基準を、主に地上戦闘部隊を750万人から700万人の下士官兵に削減することによって縮小することを決定し、それによって新部隊のための装備に対する長期的な需要をいくらか抑制した。
1942年の所要量決定と配分の方針において、陸軍は、その戦略と兵站全般を条件付けた基本的な問題に直面した。それは、当面の軍事状況の要求に応えようとすると同時に、後の攻勢のために大規模な部隊を動員しようとする試みであった。陸軍の所要量決定・計画システムは、主として、1943年と1944年に予想される大規模な戦闘に備えて、合衆国内の動員中の予備兵力のニーズを満たす試みであり、1942年に敵に対して配備しなければならなかった比較的小規模な部隊に提供するのは二次的なものであった。他の連合国軍が、太平洋を除くすべての戦域で敵の力の主要な重みを支えており、太平洋ではアメリカ海軍が同様の役割を果たしていたため、これには論理があった。陸軍の大きな役割は後に来るものであり、負担の大部分は
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
いずれにせよ、早期配備のための部隊の装備は、現在の生産、既存の在庫、そしてすでに訓練中の部隊の手にある物資にかかっていた。しかし、1942年後半までに、海外任務の準備が整った部隊の不足は、所要量システムに一部責任があると考えた人々がいた。なぜなら、そのシステムは、必要とされる特定の種類の装備を予測できず、また、産業界を適切な全体的な生産量へと駆り立てることもできなかったからである。所要量システムにおける、当面の特定のニーズとは対照的な、遠い将来の一般的なニーズへの重点は、あるカテゴリーでは過大評価、他のカテゴリーでは過小評価を不可避的に導く計算方法を伴っていた。当然の結果として、それは予見不可能な不測の事態に対する手当の領域で寛大さの方針を事実上指示した。1942年後半までに水増しするこの傾向は、生産当局の将来の国家生産性の限界の見積もりと正面から衝突し、特定の作戦条件のための補給計画における手当の作成の失敗は、1943年と1944年に問題を引き起こすことになった。
1942年の配分方針は、同じ論理によって、長期的なニーズよりもむしろ当面のニーズに焦点を当てた。優先順位と移転方針は、訓練中の部隊よりも、海外へ向かうか、まもなく向かう部隊、そして海外の戦域や基地の部隊を大いに優遇した。このシステムの下で、海外に送られなければならない部隊への装備と弾薬の流出は、合衆国内の大多数の部隊の前進的な訓練を常に麻痺させる恐れがあった。支援タイプの部隊、特に業務部隊の装備は、多くの人が近視眼的と見なした、師団部隊を優遇する方針によって深刻に遅延した。1942年の夏と秋の終わりにかけて、装備計画と訓練計画を歩調を合わせて維持することを目的とした優先順位の全システムは、戦略計画の突然の変更と配備スケジュールの混乱の衝撃の下で、ほとんど崩壊した。一般的に言えば、1942年の戦略と作戦の不安定な経過は、いかなる配分方針の力をもはるかに超える、部隊の装備における困難を生み出した。これらの困難に直面して、統制配分システムは、常にではないが、1942年のほとんどの間、彼らを海外に輸送するための輸送能力までの装備された部隊を生産することに成功した。この結果は、1942年の最後の数ヶ月間の新規動員を減速させ、訓練中の部隊のための装備と弾薬の手当を一貫して切り詰めることによって達成された。生産がピークレベルに近づいていた1943年の春になっても、マクネア将軍はこの切り詰めを惨事への招待状と見なしていた。
第XIII章
海外作戦の支援
陸軍の所要量決定方針と配分方針は、どちらも海外作戦の支援に向けられていた。前者は長期的な意味で、後者は短期的な意味でである。海外の戦域とそこに送られようとしている部隊に補給することは、おそらく陸軍の兵站組織における最大の単一任務であった。この任務を遂行するために1942年に開発された手続き上の仕組みが、本章の主要な主題である。密接に関連し、ほとんど劣らず手ごわい任務――海外作戦を支援するための業務部隊の訓練――は、兵站の領域に属するとは必ずしも考えられてこなかったものの、兵站担当者にとっては終わりのない関心事であった。業務部隊の問題はこの巻で完全に取り上げることはできないが、ここでは陸軍に割り当てられた人的資源の枠内で適切な業務部隊基盤を開発する際に遭遇した困難に簡潔に注意を払う。
海外補給システム
陸軍の戦時兵站システムの他の重要な特徴とともに、戦時海外補給の方針、手続き、および組織の一般的なパターンは、1942年1月が終わる前にG-4(参謀第4部)のスタッフによって策定された。一般的な指示は22日に公表され、3月1日に発効した。そこで概説されたシステムの顕著な特徴は、ほとんどの海外補給の管理を地理的 ????に基づいて乗船港に分権化したことであり、各港は特定の指定された戦域と基地に業務を提供することになっていた。陸軍省には、一般的に、希少物資の配分の管理、輸送船の割り当て、戦略的ニーズとの補給の調整(例えば、戦域間の優先順位の決定)、および一般的な方針に関する事項が残された。1942年3月の再編後、SOS(陸軍補給部)とAAF(陸軍航空軍)が中央管理と監督の業務を実質的にすべて引き継ぎ、陸軍省の役割は主に補給水準の設定、戦域間の優先順位の決定、および海外部隊への輸送船の割り当てに限定された。SOSは今や、単一航海の輸送船割り当てについてWSA(戦時船舶管理局)と直接交渉し、特定の戦域や基地に業務を提供する乗船港を指定し、港湾の後方にある補給廠に港湾予備とクレジットを規定し、必要に応じて港湾に輸送船を割り当て、補給要求の処理に関する方針を規制し、海上で失われた輸送品の補充を指示し、AAFの特別な管轄外で、ほとんどの種類の希少物資の海外部隊への配分の調整と監督を参謀本部と分担した。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
海外部隊への統制補給の主要なカテゴリーは、希少品目の選定リスト(統制品目リストと類似しているが同一ではなく、弾薬を含む)であり、海外司令官は毎月その手持ち数量を報告した。これは「物資状況報告書(Materiel Status Report)」と呼ばれ、直接陸軍省に提出され、そこで統計部によって一つの編集物に統合された。個々の報告書はまた、SOS本部の審査と調整を条件として、監査と措置のために各補給部隊に抜粋された。空軍物資は、別個の手続きとAAFの管理下で扱われた。各補給部隊では、抜粋された報告書は、補給輸送の記録と認可手当と照合され、リストに記載された品目を供給するための基礎を提供した。統制リスト上の補充品目の場合、実際の輸送は、海外司令官の要求書を受け取った時点で行われ、港湾はこれを措置を講じることなく各補給部隊に転送した。海外部隊に出荷される希少装備品のほとんどはこのカテゴリーに分類された。すでに海外にいる部隊に送らなければならなかった比較的少数の初期支給品目は、自動的に出荷された。
弾薬(クラスV補給)は、希少カテゴリーの中でも最も希少であり、海外所要量の相当な部分を占めていたが、要求書によって供給されるのではなく(要求書が提出されることは多かったが)、優先順位に基づく割り当てシステムの下で、直ちに利用可能な範囲内で自動的に輸送された。1942年のほとんどの期間、海外部隊への弾薬の手当は「ユニット・オブ・ファイア(units of fire)」という単位で示された。これは、すべての海外戦域における戦闘中の平均消費量を反映した、主として戦術的な測定単位であった。したがって、手当は、各海外部隊の「活動中」の兵器、すなわち保管中やパイプライン内ではなく、部隊の手にある兵器に基づいて計算された。
1942年6月の時点では、弾薬はまもなくクレジット品目として、港湾の管理範囲内で自動的に供給できるようになるという公式の希望があった。
海外作戦の支援
しかし、この希望は実現されなかった。1942年7月に各海外部隊に割り当てられた弾薬予備の認可水準は、理論的には最低水準であったが、ほとんどの地域にとっては遠い目標のままであった。1943年初頭までに、北アフリカは顕著な例外となっていた。そこでは、ほとんど規制のない自動輸送の方針が、最終的に流れが減少する前に、膨大な弾薬の蓄積をもたらした――小火器弾だけでも15億発近くにのぼり、この浪費は、もちろん、他の場所での一般的な不足の一因であった。この不足のため、1942年中は、弾薬の供給を推定または予測されたニーズと関連付けることは、不可能ではないにしても困難であった。あるSOSの職員は6月に次のように書いている。
戦域司令官が予測される消費量に基づいて要求を提出することを許可されるならば、すべての戦域の需要を満たすのに十分な量はないだろう。もし弾薬が実際の消費報告に基づいて供給されるならば、実際の消費と補充弾薬の配達との間の時間差は非常に大きくなり、供給が危険なほど低いレベルに減少する可能性がある。
弾薬という重要な品目を除けば、海外部隊の補給で中央統制下に置かれたものは比較的少なかった。1月22日の一般指示では、海外補給の大部分の管理は港湾に分権化された。さらに、この補給の2つの大きな分類、すなわち食料(クラスI)と燃料(クラスIII)は、要求手続きからも免除され、事前に決定された手当に基づいて港湾によって自動的に出荷された。予備部品も、一時期、特定の戦域に自動的に出荷された。これらの補給カテゴリーでは、需要はかなり一定しており、(兵士、トラックなどの)消費単位の数が分かっており、使用条件が異常でなければ、合理的な精度で予測することができた。標準的な表(クラスII)で個人または部隊への手当が定められている衣類、武器、車両、その他の品目、および機械や建設資材・設備のような固定された手当がない品目(クラスIV)は、海外司令官からの要求に応じて出荷された。
石油燃料および潤滑油(クラスIII補給)は、オランダ領東インドの油井と精製所を失ったにもかかわらず、特に希少な品目ではなかった。むしろ、製品の輸送手段、そして時には貯蔵・梱包手段に逼迫が感じられた。したがって、それらの使用と配分にはいくつかの統制が置かれ、それは主として輸送、特に海上輸送の最も効果的な利用を目指すものであった。海外部隊に出荷される陸軍のトン数の半分以上は、石油製品で構成されていた。他の要因も、石油製品の供給を特別なカテゴリーに置くのに役立った。供給源は地理的に広く分散していた。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
そして、いくつかの国の管轄下にあり、その結果、特に海外戦域間で、国際的な共同管理と配分の調整が必要であった。石油産業は、おそらく世界で最も高度に統合されており、供給源から消費者まで、その製品を直接的または間接的に管理していた。陸軍(独立して契約していた空軍を除く)は、その石油および関連製品のほとんどを、財務省と海軍によって行われた統合契約の下で購入した。基地、補給廠、および補給部隊はすべて、これらの取り決めの範囲で直接購入した。陸軍の調達機関のほとんどは、自分たちの責任がどこから始まりどこで終わるのかを明確に理解していなかった。サマヴェルの本部の士官が、1943年3月にこのシステムを調査しようとした際、一つの部隊で10人の異なる人物に質問したが、「石油製品がどのように、どこで購入されるのか」を知ることはできなかった。
1942年から1943年初頭にかけて、陸軍の石油製品購入を調整する責任は、徐々に補給総監部(Office of The Quartermaster General)に集約された。軍種間のレベルでは、1942年7月に設立された陸海軍石油委員会(ANPB)が、所要量と情報を調整する限定的な権限を持っていたが、1943年半ばまでには、JCS(統合参謀本部)の下で、石油製品の配分と使用を調整する米国の中央機関となった。乗船港による自動補給は、ANPBによって決定された各戦域への割り当ての枠内で運営された。1943年初頭までに、いくつかの戦域には地域の石油担当士官がおり、彼らは戦域の幕僚を務めると同時にANPBにも報告していた。他の戦域では、石油製品の供給は初期の陸海軍協定の下で管理されていた。例えば、南太平洋では海軍が全責任を負っていた。さらに他の地域、例えばブリテン諸島や中東では、アメリカ軍は相互援助を通じてイギリスから供給を受けていた。最後に、ハワイやアラスカを含むいくつかの地域では、陸軍部隊によって現地調達が採用された。
戦争の初期数ヶ月間、予備部品の供給に対してはほとんど統制が行われていなかった。一部の予備部品は、車両の各貨物とともに海外に出荷され、追加の部品は、海外の車両数の乏しい記録に基づいて後から出荷された。1942年5月24日、全部隊への自動車予備部品の再供給は自動化された。海外の部隊に寛大に供給しようとするこの努力は、国内で悪影響を及ぼしたようである。監察総監は7月に、予備部品の不足が米国内の車両の故障の3分の2から4分の3を占めていると報告した。8月までには、非戦闘用車両の各タイプについて、納入後6ヶ月以内に2年分の交換部品を供給するための調達が計画されていたが、戦闘車両にはより低い寿命が与えられた。米国内の部隊は、必要な部品が自らの施設で利用できない場合、次に高い階層またはレベルの整備部隊に要求することによって、摩耗したものと引き換えに交換部品を入手した。
海外作戦の支援
海外での予備部品の整備・修理作業も同様に、より精巧な作業を逐次的に表す階層で組織されていたが、戦闘地域近くで活動する移動整備部隊への依存度が高かった。予備部品は、標準的だが分割可能なロット(通常は100台の車両分)にまとめられ、1年間の整備に十分な量であった。平均消耗率が100台あたり1個未満の部品は、別々に箱詰めされて出荷された。1942年8月以降に兵器部によって調達された最近のモデルの標準的な車両タイプのほとんどについて、予備部品は、特に指定された海外地域――とりわけ南西太平洋、そしてやや遅れてペルシャ湾業務軍団――にのみ自動的に供給された。北アフリカの部隊には、作戦の最初の数ヶ月間、予備部品をはじめ事実上すべてのものが自動的に供給された。統制の主な負担は港湾に置かれ、各戦域および各任務部隊の車両の継続的な記録を維持することが期待された。一方、戦域司令官は、(実施されている場合)自動補給が自らのニーズに対して不十分または過剰であることが判明した場合、港湾に示すことが期待された。
海外補給システムは、巨大な規模――何千もの海洋マイル、何十万もの兵員、何百万もの個別品目、そして何百万トンもの貨物――を伴う作戦において、経済性と流動性を目指して設計された。自動補給は流動的であったが、明らかに非経済的であった。緊急に必要とされない貨物のために貴重な輸送スペースを使用し、海外での不均衡な在庫の蓄積につながった。しかし、最初の1年間は、事務作業の時間も人員も不足している新しい基地に定期的な補給の流れを維持する唯一の方法であった。自動補給はこれらの基地を存続させ、予備を蓄積することを可能にした。しかし、システム全体としては、それは付随的かつ一時的な特徴であった。基本的には、経済性と流動性は、大規模な民間企業で長年採用されてきたのと同じ方法によって追求された。組織は分権化され、管理手続きは標準化され定型化され、業務は卸売であった。各乗船港は、一つ以上の海外戦域または基地に補給するための管理センターであった。管理の経路は、戦域から港湾へ、そしてそこから直接、港湾を支援する補給廠である供給源へと走り、ワシントンを完全に迂回した。補給の流れは、逆の経路をたどった。手続きは、広範な物資の分類に対して一般化され標準化され、それによって即興と無駄な動きを減らした。システムが統制において失ったものを、管理上の経済性で得たのである。
さらに根本的には、このシステムは卸売業務の原則に基づいていた。最も広義には、これは、輸送、保管、および荷役施設の利用における柔軟性を得るために、日々の需要の不安定なペースから補給の流れを解放しようとする試みであった。可能な限り、所要量は統合され、物資は、当面特定のニーズではなく、主として長期的な累積需要を満たすために、まとめて出荷・保管された。もちろん、このようなシステムが戦時中に正当化され得るのは、それが実際に、発生する当面の特定のニーズを満たすことに成功する範囲においてのみであった。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
それが生じたとき。そのためには、過去および現在の需要の動向を綿密に研究し、将来の需要に影響を与える可能性のある要因を丹念に分析することに基づいた、慎重な長期計画が必要であった。そして、長期計画は、せいぜい教育された推定しか生み出せないため、システムはまた、予期せぬ需要の影響を緩和するための予備の蓄積にも依存していた。理論上、これらの予備は、米国内だけでなく、後方連絡線に沿って間隔を置いて備蓄され、海外の部隊が手近な供給源から補給を受け、それらがさらに後方の供給源から補充されるようにされていた。これは、1860年代にプロイセン軍が完成させた段階的補給システムの現代版であり、海洋および陸路の両方にわたる地球規模の後方連絡線に適応させたものであった。
しかしながら、卸売補給は、小売やしばしば緊急の方法を要求する、変動し緊急を要する戦闘前線のニーズに十分に応えることはできなかった。乗船港の管轄外にある海外の戦域では、卸売方式は小売方式に移行し、野戦の軍隊は、背後にある補給廠の貯水池から必要に応じて自らを補給し、その貯水池は、卸売方式によって、海洋を越えて均一な補給の流れによって補充され、安全なレベルに保たれた。したがって、予備は、パイプライン全体に均等に分配されるのではなく、海外戦域の後方地域に集中する傾向があった。いずれにせよ、経済性は、積み替え段階の数を最小限に保つことを要求した。したがって、海洋の後方連絡線に沿って散在する在庫は、比較的少なく小さく、これらの地点の駐屯部隊を維持し、通過する船舶や航空機に再補給・再燃料を供給する役割を果たしていた。航路の変更、軍事作戦の焦点の移動、シーレーンの安全性の向上、そして戦闘前線の前進に伴い、途中の、あるいはかつては前方地域であった多くの備蓄地点は迂回され、停滞するままにされた。「満ちて流れるパイプライン」は、厳密な事実としては、特に1942年中は決して完全に満たされてはおらず、備蓄地点の間隔においてのみ流れていると言えた。しかし、この言葉は、1942年と1943年初頭の重要な根本的な目的を示唆していた。それは、パイプラインに沿った主要な地点、特に海外の戦域に十分な予備を蓄積し、配備が拡大する期間中に、戦域の在庫から海外の部隊に補給し、それらの在庫を補充するプロセスが、全体として継続的な前方移動の一部となるようにすることであった。それは、管理効率、即興の排除、そして戦場での敗北から生じる戦争最大の浪費を未然に防ぐことによる長期的な経済性を主張する、計算された過剰供給のシステムであった。
海外補給における手続き上の問題
定型的な海外補給における港湾の2つの基本的な機能は、海外から受け取った要求書の処理を開始し調整すること、および自動輸送の転送に伴う必要な措置を講じることであった。港湾での要求書に対する措置は、通常3つの段階に分かれていた。(1) 編集、明らかな誤りや脱落を検出し、要求書に記載されているか、または港湾の記録によって示される認可手当との適合性を確認するための検査。(2) 抜粋、要求書に記載された個々の要求を適切な供給源、通常は港湾自身の予備または港湾を支援する補給廠に転送すること。
海外作戦の支援
供給源(通常は港湾自身の予備か、港湾を支援する補給廠)へ転送すること。(3) フォローアップ、補給廠での要求書処理の進捗を確認すること。港湾は定型的な性格の要求書にのみ対応した。統制品目や状況報告品目を含む、その他普通でない要求書は、関係する補給部隊の本部またはSOS本部に照会された。(図表7)
要求書と自動補給の両方に対する港湾の効果的な補給活動には、何よりもまず最新の適切な情報が必要であった。海外司令官は交通が許す限り何でも要求する傾向があったため(広く知られた例では、4年分の洗濯石鹸)、要求を額面通りに受け入れることはできなかった。海外司令官は、港湾に対し、食料と燃料の不足と余剰、現地で調達した補給品の量、戦域で利用可能な保管スペース、補給品輸送で希望する優先順位、および使用するべき入港地について、常に情報を提供することになっていた。各海外部隊の認可された予備水準は、陸軍省によって定期的に公表され、支給基準は、標準的な手当表、消費表、および確立された使用係数で見つけることができた。主な困難は、供給される部隊の兵力と構成を決定する際に遭遇した。参謀本部(OPDおよびG-3)から、港湾は各海外部隊の部隊基準(四半期ごとに改訂)と、基地に駐在および向かっている部隊を示す月次部隊リストを受け取ることになっていた。実際には、1942年には兵力数値と部隊基準の両方が不規則な間隔で現れ、通常は何週間も古く、港湾に届くのが遅れた。さらに、それらには、輸送が実際に基地に到着するまでに経過する数週間または数ヶ月をカバーするための兵力の予測は含まれていなかった。1942年の変動する部隊移動スケジュールは、ほとんど助けにならなかった。
したがって、港湾は主に、自らの部隊移動の記録と、海外基地から得られる情報に依存しなければならなかった。どちらの情報源も不確かであった。1942年には、他の港湾を通じて割り当てられた基地に移動した部隊を港湾に通知する手続きはなく、ましてや海外戦域内および戦域間の部隊のその後の移動についてはなおさらであった。基地の実際の兵力と、港湾の公式または推定数値との間の不一致は、しばしば数千人に達した。要求書はしばしば実際の兵力ではなく予測兵力に基づいて計算され、後の要求書による重複を招いた。1942年7月、陸軍省は、各要求書に実際の部隊兵力、要求された品目の手持ち数量、対象期間、および「その必要性と根拠を明確に示すために必要なその他の情報」を記載するよう命じた。しかし、8月にはまだ、予測兵力に基づく要求の慣行を明確に禁止する必要があった。
(図表ページ)
図表7 ― 海外補給システムにおける乗船港:1942年
凡例
実線矢印 : 補給
破線矢印 : 要求
点線矢印 : 連絡
図の主要構成要素:
作戦担当参謀次長(SOS本部)
技術部長
海外補給部
港湾輸送部
生産
補給廠(フィラー)
港湾予備
乗船港
揚陸港
SOS作戦戦域
注釈:
特別な出荷指示
自動補給のための要求書を作成し保管した港湾
(この図は、1942年における米国内の生産拠点から海外の作戦戦域へと物資が流れるプロセスを模式的に示しています。SOS(陸軍補給部)本部や各技術部からの指示が、港湾の各部門(海外補給部、港湾輸送部)を通じて、補給廠や港湾予備に伝わり、物資が乗船港から船で輸送され、最終的に海外の揚陸港、補給廠、集積所に届けられる流れを描いています。海外戦域からの要求は逆のルートをたどります。)
海外作戦の支援
予測兵力に基づいて要求すること。海外司令官はまた、希望する輸送優先順位を港湾に通知することに関しても遅れがちであったり、忘れがちであったりしたため、その結果、より緊急性の高い品目よりも緊急性の低い品目を先に受け取ることがあった。
中央集権化されたシステムと分権化されたシステムの両方において、補給状況の決定はプロセスのまさに核心であった。いかなる継続的な意味での効果的な補給管理も、供給機関が、海外基地が受け取る権利のあるものだけでなく、すでに手元に何を持っているかを合理的な精度で確認できる能力に依存していた。そうすることの難しさの一部は、補給プロセスのダイナミズムに内在しており、パイプラインに沿った様々な地点から一定期間にわたって収集された情報に基づいて、有用な時間内に状況の「静止画」を捉えることを事実上不可能にしていた。この困難は、複雑な管理プロセスの避けられない遅滞によって悪化させられた。
1942年1月の海外補給計画では、海外司令官に課せられた報告要件はほとんどなかった。1942年3月に導入された新しい「物資状況報告書」は、最も詳細で有用な報告書であったが、供給される品目のごく一部しかカバーしていなかった。基地から直接G-4に提出される古い月次報告書は、内容が一般的すぎて有用ではなく、港湾に届く頃には通常時代遅れになっていた。1942年1月下旬、陸軍省は、各基地から食料の状況に関する月次報告を義務付けるよう求める補給総監の要求を却下した。7月以降、要求書には、要求された品目の正当化の一部として状況情報を含めることになっていたが、この情報が提供されたとしても、補給品が通過するパイプラインのいくつかの段階(品目はいつ輸送中になるのか?)の明確な定義がないため解釈が困難であり、補給品がある段階から別の段階に移動する際に報告の重複がしばしば発生した。部隊の手にある数量を決定することは非常に困難であったため、多くの基地はこの情報を完全に省略した。いずれにせよ、完全な状況像を組み立てるために、多くの要求書にある断片的なデータを長期間にわたってつなぎ合わせるのに伴う長時間の労働と、この情報の流れにリズムがないことが、そのような状況分析の補給管理の手段としての有用性を損なった。
物資状況報告書は、もともとG-4のスタッフによって、手持ちの数量だけでなく、(海外司令官の計算による)認可数量も示すように設計されており、したがって要求書としても機能するはずであった。この特徴は、輸送の遅れのために連続する報告書が対象範囲で重複し、基地の部隊兵力の変化が連続する不足報告の相関を不可能にするという仮定の下で放棄された。単一の統合された状況報告書に関わるセキュリティリスクに対する懸念もいくらかあった。しかし、1942年3月に、報告書を要求手段ではなく、単なる管理装置とすることを決定したことは、
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
単に混乱を引き起こしただけだった。一部の海外司令官は、統制品目の初期支給だけでなく補充も自動的に供給されると明らかに想定していた。ニューオーリンズの港湾司令官は6月に、パナマ運河地帯の将校たちの間でのこの厄介な問題に関する「長い議論」について書いており、「それぞれが権威として様々な陸軍省の書簡を引用していた」。ある幻滅した批評家は、物資状況報告書は満足のいくものではないと宣言した。
海外基地、参謀本部、あるいは各兵科・業務部長のいずれにとっても(満足できない)。各ケースで適切な情報が明確に不足している。関与する作業が多すぎる。時間の損失が多すぎる。すべての関係者がその価値と決定の基礎とすることができる共通の分母または出発点がない。その結果は、すでに経験済みの混乱、長々とした説明、そして無駄になった貴重な時間である。
顕著な欠陥は、実際に海外への出荷をクリアした輸送の最新の状況を唯一把握している港湾を、状況報告書の編集プロセスに組み込むことに失敗したことであるように思われた。さらに、要求書を正当化することを求められる海外司令官は、認可された所要量を集計するために必要な基本的な情報のほとんどを欠いていた。ある見積もりによれば、この情報の4分の1しか、野戦司令部で利用可能な文献やデータには含まれていなかった。一般的に、状況報告システムには、様々な情報源からの適切なデータを、厳格なスケジュールのもとで中央機関に流れ込ませ、特定の時点における特定の基地の完全な補給状況を示す、協調された流れのための規定が欠けていた。「この傑作の補給状況図は」と、上記の批評家は述べた、「各部分の専門家によって描かれなければならない」。
分権化された補給の領域では、SOSは港湾の状況報告責任を絶えず拡大した。7月までに、各港湾は輸送部長室に月次の自動補給報告書を提出しており、それがサービスを提供する基地の全クラスの補給状況の「継続的な記録」を維持することが期待されていた。事実上、港湾は、陸軍省が公式報告書で要求することをためらった情報を、要請または伝聞によって基地から入手するよう求められた。ある港湾の補給担当士官は、海外司令官がどのように補給水準を報告するのかと尋ねられ、「彼らは報告しない」と簡潔に答え、その後、かなりの長広舌をふるった。
チャールストンで私がそれについてやっていることをお話ししましょう。私は港を通るすべての補給担当士官を捕まえて、彼と座って、チャールストンに戻って補給水準を維持する上で我々にとって有益ないくつかの事柄を話すようにしています。私は、いくつかの事柄についてメモを口述するまでやりました。彼にコピーを渡し、もし彼がそのメモで我々が尋ねるいくつかの事柄を知らせてくれれば、我々はより良く導かれるでしょう。言い換えれば、これらの連中が向こう(海外)に着いたら、眠りこけてはいけないということです。彼らは、ここに戻って彼らに仕えなければならない誰かがいること、そして本当に、正直に、
海外作戦の支援
彼らに奉仕するためには、何かを知らなければならないということを理解すべきです。今、彼らは十分な情報をくれないだけなのです。
この不満は全員一致であった。7月には、全部隊の補給を対象とし、基地から港湾に提出される定期的な状況報告書の提案について、広範囲にわたる議論があった。ボストン港はすでに、各補給クラスおよびサブクラスの手持ち補給日数を示す、かなり単純な標準形式を考案しており、これは無線で送信することができた。しかし、品目別の報告書は無線で送ることはできず、いずれにせよ、準備と送信に非常に長い時間がかかったため、受け取られて使用される前に時代遅れになってしまった。港湾はしばしば、初期の兵力報告に基づいて海外の食料在庫を独自に計算し、日々適切な数量を差し引いていくという、誤差を徐々に増大させる方法を取らなければならなかった。経験によれば、一般的に、1942年の状況下で海外から得られた報告書は、不規則で、紋切り型で、不正確であった。「結局のところ、何の意味もないくだらない記述の束で終わるんだ」と、あるSOSの幕僚将校は素っ気なく述べた。
SOSの補給幕僚は、当初から、希少品目の統制と、港湾を中心とする分権化された海外補給システムとを統合することを望んでいた。この目的のため、SOSは1942年9月に、希少品目を含むすべての種類の補給に関する包括的な状況報告システムを提案した。これは港湾を中心としつつも、必然的に海外基地からの定期的な報告とSOS本部による調整に依存するものであった。この計画の目的は、パイプラインのすべてのセグメントからの情報の流れを港湾に同期させ、スケジュール化し、移動の各段階での状況報告責任を明確に割り当てることであった。このすべてのデータはSOS本部で統合され、毎月、パイプライン全体の完全な補給状況図を提供することになっていた。
この計画への反対は、海外補給において港湾に提案された役割の拡大に集中した。G-4は、「海外司令官に、港湾司令官からの…報告書に関するすべての要請に従うよう命じること」は賢明ではないと考えた。港湾司令官は情報を要求することができ、海外司令官は「実行不可能でない限り、間違いなくそれを提供するであろう」――経験が示していたように、これは非常に大きな「限り」であった。参謀本部の将校たちはまた、下位の司令部(SOSと港湾)が、非定型的な事項に関して、海外司令官と参謀本部の間の直接の通信経路に介在すべきではないとも感じていた。マッカーサー将軍が、この頃OPDに直接提出され、主にそこで処理された大量の特殊なジャングル装備を要求したことは、その好例であった。提案された手続きの下では、この問題はまず港湾を通じてSOSに上がり、もしSOSで定型的または技術的なものと解釈されれば、そのレベルで処理されたかもしれない。G-4は、既存の「物資状況報告書」が、いくつかの変更を加えれば、その目的を果たすだろうと考えた。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
結局、統制品目に関する報告書のみが実施され、それも試行ベースであった。港湾司令官は、「海外からの報告を要求する」ことは許されずに、できる限り最善を尽くしてそれを作成する責任を負わされた。パイプラインの状況図は、補給部隊によって完成され、彼らは報告書に補給廠で出荷準備が整った物資の数量を追加した。彼らはまた、各基地の部隊に対する認可手当を計算する責任も与えられた。統制品目の出荷は(補充の場合)、引き続き要求に応じて行われた。港湾ではなく陸軍省に提出される古い「物資状況報告書」は、出荷が行われるべき希少物資の割り当てを決定するための公式の基礎であり続けた――不完全な手段であり、一部の司令部は全く提出を怠り、提出されたとしても、陸軍省や補給機関に届くのが遅かった。港湾は、自動化された非統制品目のクラスに関する月次報告書を作成し続け、海外司令官から何とか引き出せる情報に基づいて、全クラスの継続的な状況記録を維持し続けた。後者は、情報を提出することが「実行不可能」であると見なすことが多かった。
もし海外司令官が、悩まされている港湾職員にとって悪役のように思えたとしても、その責任はどちらの管理能力をも超えた状況にあった。1942年には、海外基地のいずれもが効果的な補給管理システムを組織できる状況にはなかった。イギリスを除いて、効率的な保管と配分のための物理的施設はほとんど存在せず、そこですら、業務要員の不足と北アフリカ作戦によって引き起こされた巨大な混乱が、基地開発を数ヶ月遅らせた。例えば、イギリスのある飛行隊長は、手元に予備の機関銃の銃身が2本しかないと不満を述べた。後に、合衆国からさらに要求された後、25マイル離れた倉庫に400本の予備の銃身があったことが判明した。北アフリカ遠征が編成された際、イギリスの補給廠で何十万トンもの物資が「失われた」ため、補給の重複が大規模に発生した。このような浪費は、1942年後半の限定的な作戦では、緊張を伴いながらも支えることができた。より大規模に計画されれば、それは到底許されないものになる可能性があった。
補給 対 輸送
その機能が補給と輸送に分かれていたため、港湾は目的においていくつかの対立を伴う二重生活を送っていた。海外補給機能は、前例のない戦時交通量に苦闘する組織に上乗せされた目新しいものであった。輸送機能は、論理的には補給機能に従属し、その一部であったが、すでに既得権益であり、現役の事業であった。
海外作戦の支援
作戦。港湾の輸送担当士官にとって、最も差し迫った問題は交通管理、つまり港の狭い漏斗に流れ込む貨物と人の集団の制御であった。最大の危険は、鉄道、道路、水上輸送、荷役設備、そして貯蔵能力が飽和状態になるか、過負荷になり、動きが麻痺することであった。真珠湾攻撃後、港湾が緊急事態に見舞われたとき、1917年から18年の冬に大西洋の港の後方で、ピッツバーグやバッファローまで西に44,000台以上の貨車を滞留させたような混雑を回避するために、英雄的な努力が必要とされた。1941年12月にすべての港湾で扱われた海外への貨物量は、284,000メジャメント・トン以上であった。1月にはほぼ480,000トンに増加し、2月には630,000トン以上になった。この経験から、戦争を通じて膨大な量の部隊と補給の移動を成功裏に遂行した効果的な鉄道交通管理システムが生まれた。混雑を避けるため、輸送担当官は、貨車、トラック、船は最大限の空間効率で積載されなければならず、港内またはその近くに保管された物資は移動を妨げてはならず、輸送品は、スムーズに通過できる道筋が確保されるまで、港または他の積み替え地点に呼び出されてはならないと主張した。要するに、交通を移動させるためのパイプライン全体の完全かつ協調された能力が活用されなければならなかった。
しかし、戦時下の効率的な輸送が、貨物と人員の大量の移動を強調したのに対し、効率的な補給は、特定の品目を特定の時間に特定の目的地に届けることを要求した。海外に無事届けられた戦争物資の船荷は、その貨物の半分が直ちに必要とされない補充品目で構成され、一方で緊急に必要な戦車や通信機器(重量に対してかさばる)が、貨物スペースを節約するために後の船に積まれていた場合、半ば無駄であった。ルーテス将軍が1943年2月に憤慨して抗議したように、「過去8ヶ月間行われてきたように、補充貨物として海外で必要とされていない食料や弾薬、その他のものをただ押し付けるこのやり方は、やめなければならない」。補給の観点からすれば、輸送の効率はそれ自体が目的ではなく、効果的な補給という観点から測定されなければならなかった。
戦時下のストレスのもとで、港湾の補給機能と輸送機能の間の目的の対立は、港湾が海外補給における新しい役割を引き受ける前から明らかになっていた。真珠湾攻撃後の交通危機において、サンフランシスコとニューオーリンズの大補給廠(ニューヨークのものは前年の春に廃止されていた)は、米国内の部隊や施設に補給する際に発生させた交差交通のために、海外への補給の自由な流れの障害となった。両方の一般補給廠は1942年初頭に廃止された。新しい海外補給システムの下では、港湾は、緊急の海外基地のための「最低限」の予備を手元に置き、海外へ移動する部隊の不足分を埋めることによって、ある程度まで補給の役割を果たすことを意図されていた。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
司令官たちは、あらゆる目的のための貯蔵庫を増強する傾向を示していた。年半ばまでに、SOSの当局者は、港湾予備の増加と、それを単に補給廠として使用する傾向が強まっていることを懸念していた。1942年7月にワシントンで開催された会議で、港湾の代表者たちはこの問題について説教された。港湾予備はそこで、「海外補給計画に弾力性を与えるために不可欠な最低限の補給量であり、海外へ向かう部隊の不足を補うのは偶発的に過ぎない」と定義された。予備は、どの港も補充補給廠として機能するためのスペースも施設も持っていなかったため、海外の駐屯部隊の規模とは特定の関係を持つべきではなく、緊急輸送に十分な量の選ばれた品目に限定されるべきであった。年半ば以降、港湾予備の緊急機能は薄れ始めた。例えば、海上で失われた輸送品を補充するための手続きが夏と秋に開発され、通常の供給源からの補充措置を開始するプロセスが迅速化された。同時に、補給の中断に対する緩衝材を提供するために、海外基地で予備が蓄積されていた。1942年10月までには、方針上は必ずしも実践的ではなかったが、港湾予備の機能は、軽微な直前の不足を埋め、船が予定通り満載で出航できるようにするための補充貨物を提供することであった。
1942年中の補給廠から海外基地への輸送の物理的な移動との補給活動の調整は、かなり緩やかであった。スケジュールは主に輸送船の不確実な利用可能性に左右されたため、要求書が到着するのに合わせて事前に補給廠で輸送品を準備し、船団や個々の船が準備できたときに貨物を提供するためにこれらの輸送品を利用することが、通常は得策であった。年末近くになって初めて、ニューヨーク港は、今後数ヶ月にわたって北アフリカへの維持補給の流れをスケジュール化するという問題に直面し、要求書の処理(港湾が自動輸送のために準備したものを含む)と、港湾への、そして港湾を通過する輸送の流れの予測とを調整する手続きを策定し始めた。このシステムが他の港湾に拡張されたのは、徐々にであった。
移動の効果的な調整は、経路に沿った各機関が、輸送が準備完了または輸送中であることを事前に知り、それによってそれを処理する準備ができるような通知システムに依存していた。補給廠から港湾への移動については、通知手続きは1942年初頭に輸送軍団の一般的な交通管理システムの一部として具体化され、北アフリカやいくつかの小規模な任務部隊の移動におけるいくつかの顕著な崩壊を除いて、システムは1942年を通じてスムーズに機能した。はるかに体系化されていなかったのは、海外基地にその要求書に対して取られた措置、特に輸送が補給廠から出発した後の措置を通知する手続きであった。補給廠が抜粋要求書を受け取ったときに作成される利用可能性通知は、港湾に転送されることになっていた。
海外作戦の支援
出荷リストも同様に、出荷自体に先立って送られることになっていた。これらの通知の省略は、よくある不満であった。主要な通知手段は貨物明細書(カーゴ・マニフェスト)であり、これは積載作業中に港で作成され、船の出港直後に航空便で発送されることになっていた。太平洋での距離、大西洋での悪天候、そしてどこにでもある人為的な弱点が、この手続きを損なった。1942年半ばの南西太平洋からのメッセージは、もしマニフェストが船より先に戦域に到着することがあれば、それは海外補給手続きにおける「顕著な改善の一つ」になるだろうとコメントしていた。船の出発直後に送信される積荷電報は、貨物の内容や積載場所に関する多くの具体的な情報を提供するのには簡潔すぎた。さらに、それさえも、送信の管理上の遅れによって何日も遅れることが多く、解読中に文字化けする可能性があった。これらの遅延はすべて、入港する貨物の取り扱い、保管、移動の準備をしなければならない海外基地の人々にとって問題を引き起こした。最終的に、送信されるデータの絶え間ない流れの中で、誤りや誤解の発生率は高かった。イギリスのSOSスタッフは、1943年初頭に次のような悲惨な経験を報告している。
イギリス側は、「スタンダード号」に8機のP-38が搭載されているという漠然とした情報を持っていた。我々は2月23日にニューヨークに電報を打ち、問い合わせた…。その時…その船は8日後に入港予定だった。2月26日に受け取ったニューヨークからの返信は、8機のP-38が搭載されていると述べていた…。我々は船荷証券番号を確認し、ニューヨークが話しているP-38はこの船の前の航海に関するものであることを見つけた。我々は2月27日に再び電報を打った…。3月3日、船が到着した日、我々はニューヨークからの返信を受け取った――P-38は搭載されていない…。言い換えれば、我々がその問題を解決するのに8日かかり、その間、船に飛行機が搭載されている場合に備えて、必要な手配をしなければならなかった。
遅延、誤り、そして大規模な管理機構の惰性の頻繁な結果は、ETOからの典型的な不満が指摘するように、「この司令部が貨物が我々の勘定で搭載されているという最初の兆候を得たのは、船がリバプールに到着した時だった」ということであった。
補給と交通の管理は、輸送品を識別する問題に集約された。補給と移動の目的のために、輸送品は、その宛先、優先順位、内容、およびそれが対応する要求書またはその他の要求によって識別された。最初の2つの点を知っていれば、経路沿いの輸送機関は輸送を迅速に進めることができ、港湾当局は通常、最終目的地を知る必要さえなく、単に戦域の入港地を知るだけでよかった。内容の知識は、特定のタイプが特別な取り扱いを必要とする範囲を除いて、貨物の物理的な取り扱いには不可欠ではなかった。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
最終的には小売でその使用者に配布されることになる。SOSは、合衆国から外への物資の卸売配布が海外補給システムの柱の一つであったため、この方法を一貫して支持した。残念ながら、合衆国からの卸売補給は、1942年にはどの戦域も保有していなかった、成熟し、十分に装備された卸売・小売配布の仕組みを海外に前提としていた。戦域の主な関心事は、入港する貨物をできるだけ迅速に使用者に届けることであった。これは通常、輸送品が入港港またはその近くで識別され、それらが目的地である部隊がアクセスできる補給廠または補給拠点に直ちに出荷できることを意味した。入港港での遅延は、配達を遅らせるだけでなく、混雑を招き、敵の攻撃を誘発する恐れもあった。戦域の補給組織にとって、匿名の貨物は、全く貨物がないのとほとんど変わらなかった。請求者がおらず、移動を妨げるため、それは主要な交通の流れから外され、その完全な正体(内容と目的の使用者を含む)が判明するまで、何週間も何ヶ月も待たされる可能性があった。
1942年中、識別メカニズムにおける全体の重点は、交通管理と移動のニーズに置かれていた。年の前半に開発されたマーキング手順は、単に目的地の地理的地域(例えば、ニューカレドニアはPOPPY)、または輸送に同行する部隊移動、物資が属する補給部隊とクラスを示す記号を規定していた。場合によっては、優先順位マーキングも使用された。組織の備品には、部隊を指定するために独特の幾何学模様が、補給部隊を識別するために色が使用されることもあった。外側のマーキングに加えて、各箱や木枠に添付された梱包リスト、船荷証券、出荷伝票、およびマニフェストには、すべて内容に関する多かれ少なかれ具体的な情報が含まれていた。これらの様々な書類は、輸送の全行程または一部に同行し、既に述べたように、一部のコピーは、取り扱いの準備を容易にするために事前に送られた。一般的に、書類作成は形式が標準化されておらず、実行も行き当たりばったりであった――例えば、梱包リストはしばしば梱包担当者自身によって鉛筆で作成された。1942年中、輸送軍団は主にマニフェストの改善に努力を集中し、より詳細にし、専門用語と形式を標準化し、送信を迅速化した。
特に補給目的のための識別の問題は、1942年にはほとんど認識されていなかった。7月に発行された指示の下で、要求書には、最終目的地への経路設定を可能にするために、「各部隊、施設、地域またはプロジェクト」のための特別な記号を用いて、戦域が希望するマーキングを示すことになっていた。この手続きが、米国内の補給廠に、それぞれが別々のマーキングコードを使用する十数か所の異なる海外地域に何千もの荷物をマーキングするという巨大な負担をかけたことを別にしても、要求書の準備と到着の間の長い期間に発生する可能性のある目的地の変更は考慮されていなかった。
海外作戦の支援
船がイギリス海域に接近するまで、入港地は選定されなかった。1942年の夏に流入する貨物の流れが最大かつ最も集中していたこの戦域で、貨物輸送を識別する問題は危機的な状況に達した。戦域の輸送部長であるフランク・S・ロス大佐は、ある到着した船では貨物の30パーセントが全くマーキングがなく、残りの25パーセントは宛先がなく、補給品のクラスを示す一般的なマーキングしかなかったと指摘した。彼がワシントンに書いたところによれば、識別システム全体が、乗船の段階から「考え方の見直し」を必要としていた。
もし我々が、この手荷物や装備がマーキングされておらず、航海ケーブルが到着しないために時に焦っているように見えるなら、ニューヨークで船を準備する際に節約されている数日は、ここで混乱を解きほぐす際にそれ以上に失われていることを思い出してください。…ここの倉庫といくつかの埠頭は完全に破壊されているので、我々は船側から列車に積み込み、そこから補給廠の目的地に運ばなければなりません。…そのための時間を費やす方法を見つけなければならないか、あるいはここでの我々の努力は崩壊するでしょう。
識別の問題の2つの側面であるマーキングと書類作成は、1942年を通じて別個の、調整されていないシステムのままであり、主として輸送品の移動を交通として管理するために設計されており、品物が必要なときに必要な場所に供給するためではなかった。翌年になって初めて、マーキングの基本原則――短い記号の使用――が、輸送に同行する書類と、補給の事務処理を構成する書類(要求書、利用可能性通知など)の両方にも適用されることになった。マーキングや出荷書類の記号が、要求書の同じ記号と識別できるようになったときに初めて、輸送の経路に沿ったどの段階でも、輸送品の中の品目を、何週間も何ヶ月も前に特定の要求書に記載されたもの(そして、おそらく既に供給済みであった別の要求書の類似品目ではない)として識別することが可能になったであろう。そのような識別によって、問題の要求書によって開始された取引は完了し、需要から配達までのサイクルが完結した。
パイプラインの充填
海外補給においては、戦争生産におけるのと同様に、1942年の真の目標は、計算された所要量ではなく、むしろ漠然と、あるいは恣意的に定義された最大値であった。既存の、しかし増大しつつある努力の規模と、その努力を水平にすることが安全であろう時点との間のギャップは非常に広かったため、その正確な寸法は、当面はほとんど問題にならなかった。目的はパイプラインを充填することであった――流通システム、特にその海外セグメントに十分な在庫を蓄積し、前哨基地や後方連絡線の基地に一時的な補給の中断に対する合理的な保険を提供し、さらに限定的な攻勢作戦を支援することであった。これらの目標のいかなる定量的な定義も、不安定な軍事状況と短期的な戦略計画の観点からは、いくぶん恣意的にならざるを得なかった。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
各戦域または基地の認可補給水準は、補給の定期的な流れの中断中に各基地を維持するために必要となるであろう量の、多かれ少なかれ恣意的な見積もりを表しており、補給日数(弾薬はユニット・オブ・ファイアで設定されたものを除く)で表された。マーシャル将軍によれば、「輸送船の往復時間、後方連絡線の安全性、および予想される作戦の性格と範囲」の考慮がすべて計算に入っていた。例えば、グリーンランドに認可された180日分の水準は、そこの基地が年の一部はアクセス不可能であり、補給船が頻繁に寄港するのは非経済的であるという事実と明らかな関係があった。中国とインドの遠隔の前哨基地の場合、補給路の異常な長さとそこにいる部隊の規模の小ささが、高い水準を認可する決定要因であった。対照的に、太平洋の基地は、同様に遠隔であり、敵の行動によって遮断される可能性がさらに高かったが、強力に人員が配置され、大規模な輸送船団によって業務が行われ、その戦略的重要性は明らかに定期的な補給の流れを要求する一方で、その総兵力は高い予備水準を非現実的なものにした。西半球の駐屯部隊のほとんどは、低い水準を正当化するのに十分アクセス可能であった。
多くの点で、最も苦しんだのは、必ずしも最も遠隔ではない小規模な基地であり、補給と輸送船の競争においてであった。例えば、カントンでは、1942年5月初旬の食料在庫は2週間分にまで減少した。春に日本が南・中央太平洋に進出したことは補給危機を脅かし、陸軍省は南太平洋基地の予備水準を120日分に引き上げた。オーストラリアとニュージーランドでの現地調達は、最終的に島嶼チェーンの南端近くの基地の支えとなった。
北大西洋の連絡線は短かったが、小規模基地で利用できる輸送船は少なかった。ニューファンドランドの駐屯部隊は、固形燃料を現地で入手できたが、生鮮食料品の輸送は海軍と小規模な商業船に、ガソリンと石油は海軍に依存していた。認可予備水準は4月に60日から90日に引き上げられたが、輸送は現在のニーズをかろうじて満たす程度であった。非生鮮食料品の在庫は3月末までに約40日分にまで減少し、その後3ヶ月間でわずかに増加したに過ぎなかった。新鮮な野菜や果物はほとんどなかった。1941年4月に要求された自動車部品は1942年6月まで到着しなかった。駐屯部隊は、不要なスノーシューやスキーを受け取ったが、訓練用の小口径砲の砲身は入手できなかった。
海外作戦の支援
訓練用の小口径砲腔を入手することはできなかった。陸海軍間およびボストン港とニューヨーク港間での補給責任の分割から、かなりの管理上の混乱が生じた。
現地の資源に乏しい小規模基地は、しばしば悲惨な状況にあった。「飲料水と建設用の砂と岩を除いて、現地で利用できるものはない」とグリーンランド基地の司令官は書いている。アセンション島には「いかなる種類の現地資源もなく」、「水さえも海水から蒸留しなければならない」。この基地の食糧不足は1942年7月に深刻になり、タイムリーな輸送によってようやく解消された。グリーンランドの部隊は、主に1941年12月以前に大量の在庫が蓄積されていたため、いくらかましな状況にあった。しかし、西インド諸島の小さなアンティグア島では、貧困にあえぐ住民の需要を超える天然資源や人工施設はほとんどなかった。島が提供できる食料はわずかな新鮮な果物だけで、本土や近くのプエルトリコからの輸送は非常に不規則であった。1942年2月、缶詰の在庫は15日分に、生鮮食品は5日分にまで減少した。海外展開の裏側にあるこのような小規模基地にとって、認可された予備水準は、輸送がそれを達成するにはあまりにも不足している限り、ほとんど意味がなかった。1942年春に敵の潜水艦がカリブ海を恐怖に陥れていた間、そこの基地は本当に餓死の危険にさらされていた。
アイスランドはより良く補給されていた。ニューファンドランドと同様、海軍が液体燃料と生鮮食料品の供給を担当しており、現地の陸軍司令官を明らかに満足させていた。現地調達はささやかな規模であったが、住民から購入したマトン、魚、新鮮な牛乳、チーズが陸軍の食事を補った。認可された120日分の補給水準は年の前半には達成されなかったが、懸念を引き起こした唯一の不足は、レーション、小火器弾薬、自動車予備部品であり、これらも時折発生したに過ぎなかった。陸軍の不満は、実際には、軍種間および連合国間の摩擦の慢性的な原因であるビール配給に主に集中していた。7月、陸軍基地司令官は、「この基地の補給は全く満足のいくものであった」とコメントしている。
1942年には、予備の目的の記述にいくつかの変更があった。1942年中に多くの駐屯部隊は、予備を緊急事態のために保持するのではなく、運用補給として使用し、継続的に予備に食い込むことを余儀なくされ、実際的な目的のためには、認可水準は究極的または最大目標として機能した。1942年5月、SOSは港湾および海外司令官に、これらの水準は最低限の予備と見なされ、緊急時にのみ使用されるべきであると通知した。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
論理的な帰結として、ある優先度の高い戦域が他を犠牲にして大量の在庫を蓄積しないように、最大レベルも設定することであった。輸送部長であるグロス将軍は、上限が港湾司令官が利用可能になった貨物スペースを活用することを妨げるかもしれないという理由でこの動きに抵抗したが、最低レベルと最大レベルの両方が7月に発行された改訂指示に盛り込まれた。
新しい方針の下では、最低レベルを超える認可された補給量――運用レベルと呼ばれる――は、定期的な輸送の間隔で基地を維持するためのクッションとして機能することになっていた。定期的に支給される装備(クラスII)については、この追加量は3ヶ月分の通常の維持整備の必要量を超えないものとされた。食料と燃料(クラスIおよびIII)の予備が最低レベルを上回ることが許されるレベルは、港湾と基地の間の合意によって決定されることになっていた。クラスIVの物資と弾薬については、運用レベルは認可されなかった。実際には、最大レベルに達することはほとんどなかった。最低レベルを超える量は、実際には、取り置かれて使用されない在庫という意味での予備では全くなかった。最低認可レベルが90日で最大が180日の基地は、通常、90日分の最低予備を手元に持ち、一方、最大90日分の追加補給量が、乗船港まで遡るパイプラインを移動中であった。
最低レベルは、緊急予備としてしばしば呼ばれ続けたが、各基地が直面する可能性のある緊急事態の種類には大きな違いがあった。起こりうる最も深刻な補給の中断は、船の沈没の結果として生じるものであった。それにもかかわらず、バターンとコレヒドールの経験の後、封鎖と孤立の危険は、補給計画担当者の心に強く残っていた。したがって、春には、ハワイとオーストラリアを除くすべての太平洋の島嶼基地に対し、濃縮緊急レーションの6ヶ月分の予備が認可された。ハワイとオーストラリアについては、いくらか類似した規定が以前になされており、最近アセンション島に派遣された駐屯部隊にも同様であった。6月には、同様の計画が、必須の医療品目の3ヶ月分の緊急予備を提供した。
海外派遣部隊の装備
1941年12月以前に軍隊を海外に移動させた陸軍の経験は、海外補給における経験よりも多くの点で有用であることが判明した。戦前の海外補給は、大規模な作戦に適応した手続き上のシステムを生み出すことはなかった。対照的に、戦前の部隊移動は、規模は小さかったものの、陸軍の輸送・補給関係者に迅速さと緊急性の問題に精通させ、部隊を装備し輸送するための手続き上のパターンを生み出していた。
海外作戦の支援
[cite_start]個々の部隊を輸送すること、これが海外展開の共通の分母であった [cite: 462][cite_start]。1941年9月のバミューダおよびカリブ海の基地への3つの小規模部隊の移動は、その後の多くの困難を予兆していた [cite: 462][cite_start]。G-4によれば、「計画機関が決定の発表と実際の乗船日との間に十分な時間を確保しなかったこと」が混乱の基本的な原因であった [cite: 463]。
[cite_start]完全に装備された部隊の場合、少なくとも2週間が必要であり、不足がある組織の場合は1ヶ月が絶対的な最低限である。補給命令を発行し、装備の管理権を得て、装備をオーバーホールまたは点検し、海外輸送のために適切に木枠に梱包し、物品を乗船港に移動させるためには、十分な時間が許されなければならない [cite: 464, 465]。
[cite_start]バミューダおよびカリブ海部隊が出航した港であるチャールストンの在庫は、もっと早くに補充されるべきであった不足を埋めるには不十分であり、近隣の基地から装備を引き出そうとする努力は、自分たちの部隊を消耗させることを望まない司令官たちからの回避や完全な拒否に遭い、彼らはワシントンからの命令を要求した [cite: 466][cite_start]。熱帯の基地向けであったにもかかわらず、部隊は冬服の完全な手当を持って港に到着した [cite: 467][cite_start]。部隊の指揮官は最終処理を監督するために代表を先行させることができず、「部隊の多くの将校は、駐屯地を出る前に達成すべき多くの詳細について全く無知であった」 [cite: 468][cite_start]。港に出荷された装備は不適切にマーキングされ、粗雑に木枠に入れられていた [cite: 469][cite_start]。管理記録は混乱状態にあった [cite: 470]。
[cite_start]1941年10月と11月、監察総監は東西両海岸で移動作戦の広範な調査を実施した [cite: 470][cite_start]。奇妙なことに、彼が推奨した改革のほとんどすべてが、すでに標準的な手続きであることが判明した [cite: 471][cite_start]。明らかに、欠陥はシステムそのものではなく、その運用にあった [cite: 472]。1941年12月6日に公表された新しい指示は、したがって重要な変更は加えなかったが、すべての運用規則は、各部隊移動命令に「添付書類No. [cite_start]1」として添付される一連の標準手続きに統合された [cite: 473]。
[cite_start]これらの手続きの下で、海外へ移動する部隊は、駐屯地と集結地および港の2段階で装備された [cite: 473, 474][cite_start]。第一段階では、管区(空軍部隊の場合はAAF長官)が補給の主要な責任を負い(統制品目を除く)、警戒態勢にある部隊の指揮権も引き継いだ [cite: 475][cite_start]。第二段階では、部隊は港湾司令官の管理下に移り、補給責任は補給部隊と港湾にあった [cite: 476][cite_start]。最初に警戒態勢に入ったとき、部隊は可能な限り駐屯地の在庫と近くの補給廠から装備を引き出し、次に管区内の他の補給廠や部隊から引き出した [cite: 477][cite_start]。残りの不足は、管区の監察官によって適切な補給部隊に報告された [cite: 478][cite_start]。補給部隊はその後、自らの補給廠から不足を埋めるか、装備を引き出す責任を負った [cite: 479]。
(図表ページ)
図表8 ― 海外移動のための典型的な部隊の装備手順:1941年12月
(この図は、1941年12月時点での海外派遣部隊の装備プロセスを詳細に図解しています。左側の「WAR DEPARTMENT MOVEMENT ORDER(陸軍省移動命令)」から始まり、右側の「PORT OF EMBARKATION(乗船港)」と「SOURCE OF SUPPLY(供給源)」に至るまでの複雑な情報の流れと物資の移動を示しています。管区(CORPS AREA)内の駐屯地(Station)や補給廠(Depot)、そして供給源である生産工場(Production Facilities)や一般補給廠(General Depots)がどのように連携し、部隊が必要な装備を受け取って乗船港に向かうかが、矢印で表されています。)
海外作戦の支援
[cite_start]彼らの管理下にある部隊から、または使用する兵科や業務部隊によって指定された部隊から装備を引き出すこと [cite: 481][cite_start]。輸送は、時間が許せば駐屯地に、あるいは乗船港に行われた [cite: 482][cite_start]。時間内に港に到着しなかった品目は、可能であれば港の在庫から供給された [cite: 483][cite_start]。 (図表 8) [cite: 484]
[cite_start]この手続きの基本的な弱点は、1941年後半の移動で明らかになっていたが、警戒態勢にある部隊の装備の第一段階を担当する管区司令官が、その地域の他の部隊(そのほとんどは野戦軍司令官の管理下にあった)から装備を移管するのに必要な権限を欠いていたことであった [cite: 484][cite_start]。後者は当然のことながら、もはや自分の管理下にない部隊の利益のために、自分の部隊から貴重な装備を取り上げる動機を欠いており、彼の部下たちは、ある監察官が慎重に観察したように、「完全には応じなかった」 [cite: 485][cite_start]。管区司令官自身も、この問題を押すことに消極的であるように見えた [cite: 485, 486][cite_start]。したがって、1942年1月と2月に、陸軍司令官は補給プロセスに引き戻され、不足を決定するための査察、駐屯地の補給担当官への要求書の提出の監督、および管区本部への不足の報告、彼の指揮下にある部隊で装備を手放す必要のある部隊を指定すること、そして残りの不足を補給部隊に報告する責任を負わされた [cite: 486, 487][cite_start]。2月には、論理的な帰結として、管区司令官は海外移動の準備をしている部隊に対する指揮権も失った [cite: 488][cite_start]。これらの部隊は今や、港に移動するまで陸軍または他の野戦司令官の指揮下にとどまった [cite: 489][cite_start]。準備の駐屯地段階に関する限り、補給と指揮の責任は統一された [cite: 490][cite_start]。管区の補給システムは、警戒態勢にある部隊の裁量に任されたままであったが、春に導入された手続きの下で、駐屯地の補給担当官は、管区本部を通さずに、要求書を直接補給廠に送った [cite: 491][cite_start]。管区は、「部隊への直接補給に関する限り、補給の経路から徐々に撤退する」ことになっていた [cite: 492]。
[cite_start]1942年3月9日の全般的な再編後、米国内の部隊の全体的な指揮権は、陸軍地上軍、陸軍航空軍、陸軍補給部、および防衛軍団に置かれた [cite: 493][cite_start]。駐屯地からの出発前に装備の不足を埋めるために、部隊は以前と同様に、まず駐屯地の通常の補給機構とそれを供給する補給廠に頼った。これは地上戦闘部隊と業務部隊についてはSOS機関によって管理されていた [cite: 494][cite_start]。AAF部隊については、補給はその軍団内で(特定の共通の補給カテゴリーを除いて)中央集権化され、独自の地域組織を持っていた [cite: 495][cite_start]。時間が許せば、現地の供給源が利用された後、主要な軍団は他の補給廠を利用し、その指揮下にある他の部隊から装備を移管した [cite: 496][cite_start]。しかし、通常は、部隊が港に出発する前に、近隣の補給廠がすべての輸送を駐屯地に行う時間さえなかった。その時点で、主要な軍団は部隊の管理権をSOSの輸送機関に明け渡した [cite: 497]。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]残りの不足は港への直接輸送によって補われた [cite: 498][cite_start]。 (図表 9) [cite: 498] [cite_start]船に乗るのを急いでいる部隊を装備することは、遠く離れた本部によって管理される配達サービス以上のものを伴っていた。作戦の成功は、最終的には、移動する部隊の補給担当官による迅速かつ知的なニーズの決定と、規定された管理措置の実行にかかっていた [cite: 499][cite_start]。駐屯地の補給担当官と管区組織は、助言と奉仕しか提供することを許されなかった [cite: 500][cite_start]。陸軍省とSOSの指示は、戦術指揮官による部隊装備プロセスのより緊密な監督の必要性を繰り返し強調した [cite: 501][cite_start]。部隊の補給担当官は、しばしば補給手続きの初歩を知らなかった [cite: 502][cite_start]。サマヴェル将軍は、査察中に、基本手当表のことを聞いたこともなく、補給担当官さえいないAAF部隊の空軍士官に出くわした [cite: 503][cite_start]。「補給事項について、あるべきほど十分に指導されていない」出発する空軍士官の一団は、ニューヨークに到着し、ウォルドルフ=アストリアで夜を過ごし、翌朝、その請求書を港湾司令官に送った [cite: 504]。
[cite_start]「プロの」補給要員は、無知であることの言い訳は少ないが、特に駐屯地レベルでは、常により良く情報を得ているわけではなかった [cite: 505][cite_start]。手続きを知っている者も、常にその知識を判断力と助けたいという願望で和らげるわけではなかった [cite: 505]。1942年7月の業務司令官の最初の会議で、サマヴェルは儀式と形式主義に対して辛辣な言葉で雷を鳴らした。
[cite_start]…もしこれらの補給廠の誰かが、5枚目のコピーが少し薄いとか、ある事務員が2枚目のコピーにコンマを打ち忘れたとかいう理由で要求書を差し戻すなら、私はあなた方にその鳥にレンガの山のように飛びかかってほしい。…要求書の作成でずさんな仕事をすることを人々に許可すべきだという意味ではないが、補給廠の誰かが木曜日の朝7時42分に5部複写で物事を受け取らないからといって、補給の動きを止めてはならない。…誰かが補給品を受け取ることになっているときは、私は彼らに補給品を受け取ってほしい。そして、形式主義については後で心配する。これをすることで誰も面倒なことになることはない [cite: 507, 508, 509, 510]。
[cite_start]SOSは、今や直接の補給責任から解放された業務軍団の地域管理組織に、海外へ移動する部隊を装備するプロセスを監督するよう期待した [cite: 510][cite_start]。これは純粋に奉仕機能であり、指揮権によっても、通常の意味での監督責任によっても実行されなかった。そして、業務軍団の将校が職務上提供した有益な助言は、戦闘兵士の古くからの「管理」本部による干渉への疑念を共有する部隊指揮官に常に歓迎されたわけではなかった [cite: 511][cite_start]。それにもかかわらず、業務司令官は、サマヴェルが言ったように、「常にできるだけおせっかいであり、いつでも、どこでも、誰でも助けるために介入する」よう指示された [cite: 512][cite_start]。「空軍でさえも、乗り込んで助けてやれ」 [cite: 512]。
(図表ページ)
図表9 ― 海外移動のための典型的なAGF部隊の装備手順:1942年半ば
(この図は、1942年半ばの海外派遣される陸軍地上軍(AGF)部隊の装備プロセスを示しています。図は、陸軍省移動命令から始まり、AGF、SOS、AAFといった主要組織間の複雑な命令、調整、補給の流れを描いています。AGF内の部隊(AGF units)が、駐屯地(Station)や補給廠(Depot)、生産施設(Production Facilities)からどのように物資を受け取り、最終的に乗船港(PORT OF EMBARKATION)へと向かうかが示されています。また、SOSやAAFとの連携も描かれており、1941年12月の図表8よりも組織が再編された後の、より複雑化したプロセスが表現されています。)
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]彼らは、必要なものは何でも手に入れることができる豊穣の角として港を見る傾向があった [cite: 513][cite_start]。「それについては心配するな、港で手に入るから」というのは、駐屯地での最終確認査察の際によく聞かれた安心させるコメントであった [cite: 514][cite_start]。こうして港に課せられた管理上の負担は、部隊の補給担当官が以前の装備査察の報告書を持参せず、また補給部隊が既に行われた措置や輸送中の貨物を港に通知しなかったことによって悪化した [cite: 515][cite_start]。「港で修理できる」という広範な感情もあったようである [cite: 516][cite_start]。1942年の春遅く、部隊はまだ、車両の13パーセントが修理を必要とする状態でニューヨークに到着していた [cite: 517][cite_start]。同様の困難は集結地でも発生した。集結地は、前年の秋に部隊が一時停止せずに直接港に移動した際に生じた混乱を避けるために、1942年の部隊移動で広く使用された [cite: 517, 518][cite_start]。移動スケジュールが許す場合、最終査察やその他の処理の一部はこれらの集結地で行われ、主要な場所のいくつかではその目的のために選ばれた品目の在庫が確立された [cite: 518][cite_start]。移動計画の変更の結果、部隊が何週間も何ヶ月もその地域に留め置かれ、その間に装備、訓練、士気が低下することもあった [cite: 519][cite_start]。これらの事例で訓練を継続する必要性は、集結地とそこにいる部隊を管理するSOSの港湾司令官と、自分たちの部隊の訓練に対してより効果的な管理を望んだ他の2つの主要な軍団、特にAGFとの間で、管轄権をめぐる争いを引き起こした [cite: 520][cite_start]。SOSはその管轄権を成功裏に擁護したが、AGFとAAFは、集結地にいる間、自分たちの部隊の訓練を監督する権限を与えられた [cite: 521]。
[cite_start]したがって、部隊移動においても海外補給においても、補給源としての港の負担の増大を抑制することは困難であり、1942年には、その負担を処理するために維持しなければならなかった補給在庫は増加する傾向にあった [cite: 522][cite_start]。7月以降、そしてその後も時折、既に述べたように、SOSはさらなる増加に対して一線を画そうとしたが、配備自体がその年を通じて無秩序で計画性に欠けたままであった限り、部隊は、直ちに利用可能な在庫から埋めなければならない装備の大きなギャップを抱えて港や集結地に到着し続けた [cite: 523, 524][cite_start]。部隊移動における港の主要な機能は、補給ではなく、海外へ向かう部隊を移動させることであり、輸送軍団の手続きは、補給廠からの補給輸送が迅速かつスムーズに移動し、部隊が港に向けて出発した後は駐屯地に輸送されないこと、そして港が部隊と貨物の輸送に関する適切な事前通知を受け取ることを保証することによって、主にその目的のために向けられていた [cite: 525, 526][cite_start]。1942年初頭からのリリースシステムを通じて、港は港行きの交通に圧倒されることから身を守ることができた [cite: 527][cite_start]。他のすべての考慮事項は従属的であった [cite: 527]。
海外作戦の支援
[cite_start]部隊移動において、予定された航海日を守る必要に従属していた [cite: 528][cite_start]。1942年中に、この日より前に準備を完了するために十分な時間が許された非常に数少ない移動の一つは、8月初旬の第1歩兵師団のイギリスへの移動であった――SOSは、この移動を予想するよう、ほぼ3ヶ月前に非公式に警告され、移動命令が実際に発行されたのは6月19日であったが、さらに1ヶ月が経過していた [cite: 529, 530][cite_start]。ほとんどの移動は大急ぎで行われた [cite: 531][cite_start]。1942年1月の最初の週に、北大西洋船団が極東に急遽転用されたことによってニューヨーク港で引き起こされた大混乱は、多くの出港危機の最も壮大なものであった [cite: 532][cite_start]。5月のある時、OPDは午後5時にSOS本部に、3時間後に開始される移動について初めて通知した [cite: 533, 534][cite_start]。1941年12月にアイスランドへの移動のために警戒態勢に入った第32師団の場合、4月にようやく出航するまでに実際に何週間もの遅れがあった [cite: 535][cite_start]。しかし、その間、師団の目的地は2度変更された [cite: 536][cite_start]。両方の機会で、それは急いで出発の準備をさせられ、その後、その装備と士気が低下し、他の部隊への転属によって兵力が消耗する間、宙ぶらりんの状態に置かれた [cite: 537][cite_start]。最終的に、イギリスへの航海が7月まで延期され、装備の優先順位がC-2に引き下げられた後、師団は、当時マサチューセッツ州の駐屯地にいたが、3週間後にサンフランシスコからオーストラリアへ出航すると電話で通知された [cite: 538][cite_start]。その時間内に、SOSは部隊を再装備し、国を横断して移動させなければならなかった [cite: 539][cite_start]。この任務は、装備の査察を監督し、不足リストをワシントンの補給部隊に直接電話したSOS将校の特別グループを師団に付けることによって達成された [cite: 540]。
[cite_start]事前準備のための時間を確保する努力として、OPDは1942年の春に、G-3を通じて、今後3ヶ月以内に配備が予定される部隊のリストを発行し始めた [cite: 540, 541][cite_start]。一部の部隊は具体的に指名された [cite: 542][cite_start]。その他はタイプ別にリストされ、主要な軍団に特定の部隊を指定するよう任された [cite: 542][cite_start]。装備不足と、訓練中の多くの部隊に装備を薄く広げるという一般的な方針によって許される限られた範囲で、この3ヶ月間の予測は、主要な軍団が移動準備が整った指定部隊のプールを設立することを可能にした [cite: 543][cite_start]。しかし、1942年中、部隊が低い優先順位から高い優先順位へ、そしてまた元へと不安定に移動したため、訓練スケジュールと協調して部隊を秩序正しく漸進的に装備することを目指す手続きのための余地はほとんどなかった [cite: 544][cite_start]。1941年9月という早い時期に、G-4のオブザーバーは、チャールストンを通る移動を観察した後、将来の乗船日は「部隊の準備状況に基づいて決定されるべきだ」と強く勧告しており、参謀総長は実際に、海外へ向かう部隊は出発前に完全に装備されるべきだという方針を表明していた [cite: 545, 546][cite_start]。しかし、真珠湾攻撃後、出発の時期は、戦略的必要性と輸送船の利用可能性の考慮によって固定され、準備状況ではなかった [cite: 546]。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]訓練と全般的な効率性に関心があったが、装備には関心がなかった [cite: 547][cite_start]。7月に状況報告が正式化された後でさえ、要求された情報は、部隊が出航するときにその装備がどれだけ不足しているかを具体的な方法で示すことはほとんどなかった [cite: 548][cite_start]。一般的な方針として、部隊は装備不足のために出航を止められることはなかった [cite: 549][cite_start]。しかし、その不足が、多くの部隊が海外任務に適さないと判断される原因となった訓練の欠陥に遡ることが時にはあった [cite: 550]。
[cite_start]認可されたすべての装備を持って出航した部隊は、実に稀であり、補給廠からの遅延した輸送品は、部隊が出発してから何ヶ月も経ってから港にだらだらと到着するのが普通であった [cite: 550][cite_start]。1942年の夏に海外へ行ったある対空連隊の装備は、いくつかの異なる港に寄港する55隻の別々の船に無計画に積載された [cite: 551][cite_start]。海外の司令官は当然、各部隊の兵員と装備が、一緒に、あるいはほぼ同時に到着するように輸送することを強く求めた [cite: 552][cite_start]。彼らはまた、いくつかの連続した揚陸港で再配置することなく貨物を容易に荷降ろしできるように、積載と航路設定を嘆願し、それによって「兵員と装備を結びつける」遅延を減らそうとした [cite: 553]。
[cite_start]海外司令官が望んだことは、手続き上の改善の手が届く範囲をはるかに超えていた [cite: 553][cite_start]。戦闘積載船団(合衆国からの移動ではめったに使用されなかった)を除いて、部隊の全装備を兵員と同じ船に積載することは通常不可能であり、随伴する船にさえ積載できないことも多かった [cite: 554][cite_start]。護衛艦と輸送船の利用可能性、そしてスケジューリングの一般的な考慮事項がすべてこの問題に影響を与えた [cite: 555][cite_start]。最低限不可欠な生活必需品は通常、輸送船または随伴船に積まれた [cite: 556][cite_start]。1942年に各兵士に割り当てられた2つの兵舎バッグのうち、1つは彼と一緒に行ったが、もう1つはあまりにも頻繁に後の船の船倉に埋もれ、二度と追いつくことはなかった [cite: 557][cite_start]。ほとんどの貨物は、兵員輸送船に追いつくには遅すぎる貨物船に積まれなければならなかった [cite: 558][cite_start]。後者の一部、例えば「クイーン」級の船は、兵員の個人手荷物すべてを収容することさえできなかった [cite: 559][cite_start]。多くの場合、兵員と貨物船は別々の港から独立して出航した――例えば、1942年1月のPOPPY部隊船団 [cite: 560][cite_start]。イギリスへの輸送では、入港地は船がブリテン諸島に接近するまで指定されなかった [cite: 560][cite_start]。出発が同期的であっても、貨物船は、両方が同じ船団で出航する場合を除いて、兵員輸送船に追いつくことができなかった [cite: 561][cite_start]。長い海外航路では、貨物船は兵員輸送船に何週間も遅れる可能性があった [cite: 562][cite_start]。北大西洋を横断する際、高速の「クイーン」級は、貨物船団が片道航海するのに要する時間よりわずかに多い時間で2往復できた [cite: 563][cite_start]。移動命令は、兵員に先立って貨物を輸送することを許可するのに十分早く発行されることはめったになかった [cite: 564][cite_start]。実際、同時出発の場合でさえ、出航の1ヶ月も前から部隊から装備を取り上げる必要がしばしばあった [cite: 565]。
海外作戦の支援
[cite_start]後で出航する部隊の装備か、置き去りにされた装備を受け取るかという不幸な選択を、後のスタッフに強いることになった [cite: 567][cite_start]。補給廠から港への輸送の流れにおける交通管理の緊急性と、貨物スペースを節約するというやむを得ない必要性が、部隊と装備の海外への同期した移動の妨げとなる追加の要因であった [cite: 568][cite_start]。輸送部長は、1942年後半に、組織装備は部隊とともに出荷されるか、その後できるだけ早く出荷されるべきであると「移動の基本」として強調する必要があることを見出したが、東海岸の港での装備の滞貨は1943年初頭になっても依然として非常に多く、SOSはこの物資を補給廠に戻すよう命じた [cite: 569, 570]。
[cite_start]根本的に、輸送可能な商品として考えた場合、人と貨物は取り扱いと移動において異なる問題を提示するため、部隊と貨物の流れの同期は実現不可能であった [cite: 570][cite_start]。全体として、前者の方が後者よりも輸送が容易で、時間もかからなかった [cite: 571][cite_start]。貨物の移動は、部隊と彼らの装備を3つの地点――駐屯地、乗船港、および海外の入港地――で結びつけようとする努力によってさらに遅延した。これは多くの人が不必要だと信じていた努力であった [cite: 572][cite_start]。部隊展開の基本的な目的は、軍事的人員を敵の攻撃範囲内に効果的な戦力として投入することであった [cite: 573][cite_start]。完全に装備され、訓練された部隊は、戦闘地域での展開のために戦域で集結させなければならなかったが、これは必ずしも部隊と装備のより早い統合を必要としなかった [cite: 574]。ある野戦司令官は次のように認めた。
[cite_start]組織の司令官は、補給品は同じ輸送船で部隊に同行すべきだと常に勧告するだろう。…私の個人的な意見は、主な目的は輸送スペースを最大限に利用することであり、これらの部隊が下船後直ちに従事することが分かっていない限り、装備と補給品が部隊と同じ輸送船で行くことは必須ではない。…部隊が到着後に彼らの装備と合流することは、乗り越えられない課題ではない [cite: 575, 576, 577]。
[cite_start]この一連の推論の論理的な行き着く先は、部隊に先立って装備と補給品を輸送し、戦域でまとめて保管し、到着後に部隊に再支給することであった [cite: 578]。
[cite_start]1942年には、そのような方針の実現を妨げるいくつかの実際的な困難があった [cite: 578][cite_start]。部隊が警戒態勢に入るまで、それは訓練のために持っていた装備を必要とした [cite: 579][cite_start]。査察、不足の分析、および要求書の提出のプロセスを完了しなければならなかった [cite: 580][cite_start]。1942年の物資不足は、部隊が出航する際に、新しい装備を事前に輸送し、古いものを後に残して、まだ訓練中の他の部隊が使用するという一般的なプログラムを排除した [cite: 581][cite_start]。戦域司令官は一般的に、戦域での保管と配分の追加的な負担に反対したため、初期装備はまとめてではなく、特定の部隊のために「部隊指定」で輸送されることを好んだ [cite: 582][cite_start]。部隊司令官は、補給廠の装備よりも手元にある装備を頼りにした [cite: 583][cite_start]。陸軍省は、将来の攻勢のために海外に戦争物資を投資することに慎重であったが、それはより良い装備を必要とするかもしれない [cite: 583]。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]したがって、まとめて輸送することは、1942年にはめったに試みられず、それもささやかな規模でしかなかった [cite: 584][cite_start]。その結果、その年を通じて、海外移動のための部隊の装備は、大部分がその場しのぎのプロセスであり続けた [cite: 585]。
業務部隊と部隊基準
[cite_start]1941年夏の勝利計画の立案者たちは、いつかドイツをヨーロッパ大陸で打ち負かすと期待していた軍隊のために、業務支援の見積もりを寛大に提供した [cite: 585][cite_start]。1918年にフランスの米軍で業務部隊が占めていた33パーセントさえも超えて、計画立案者たちは、業務構成要素が特定された勝利計画部隊基準の部分で最大46パーセントの割合を設定した [cite: 586][cite_start]。戦闘部隊に編制されていない地上業務部隊は、任務部隊プールで平均約36パーセントであった [cite: 587][cite_start]。計画された空軍では、業務部隊は46パーセントであった [cite: 588][cite_start]。米国内での管理的間接費や駐屯任務のために想定された100万人余りの部隊では、おそらくさらに高い割合が期待されたであろう [cite: 589][cite_start]。しかし、実際の動員計画は、1941年後半から1942年初頭にかけて、異なる方針をたどった [cite: 590][cite_start]。1942年4月半ばまでに、地上戦闘部隊に編制されていない計画された業務部隊は、1942年の陸軍省部隊基準における総地上兵力のわずか18パーセントに過ぎなかった [cite: 591][cite_start]。この数字は、一部には、非師団部隊よりも師団の動員を優先するという意図的な意図を反映していた。なぜなら、前者は訓練に約2倍の時間がかかったからである [cite: 592][cite_start]。それはまた、「贅沢品」を省き、可能な限り迅速に戦闘力を生み出したいという理解できる願望も反映していた [cite: 593]。
[cite_start]しかしその一方で、当面の緊急事態は、最終的な大規模な海外での雇用を見越した国内での軍の秩序ある動員のための計画やプログラムを破壊していた [cite: 594][cite_start]。基地の駐屯部隊を補充し、新しい基地を設立し、脅威にさらされた地域に任務部隊を急派する必要があった [cite: 595][cite_start]。この危機は、予想をはるかに超える規模で、太平洋の遠隔の未開発地域への即時展開を要求した [cite: 596][cite_start]。すべての司令官は、目的地に到着したとき、連れてきた以上の業務部隊が必要であることを発見した [cite: 597][cite_start]。高度に発展したイギリスの経済環境においてさえ、アメリカの司令官たちは、軍事施設を維持するために必要な施設やサービスのほとんどが現地で利用可能であるという期待に失望した [cite: 598][cite_start]。その結果、1942年の冬の終わりから春にかけて、業務部隊は動員スケジュールを大幅に超えて動員されなければならず、まもなく1942年の部隊基準の全業務部隊規定を超えた [cite: 599][cite_start]。5月までに、主に業務部隊のための部隊基準の超過は25万に達した [cite: 600]。
[cite_start]1月と再び3月に、サマヴェル将軍は部隊基準における業務部隊のより大きな認可を求めたが、成功しなかった [cite: 600][cite_start]。4月には、英仏海峡横断侵攻計画が承認され、ブリテン諸島での基地施設の即時増強に目が向けられ、参謀本部の注意がこの問題に集中した [cite: 601]。
海外作戦の支援
[cite_start]問題。SOSは4月に、1942年の部隊基準に約335,000人の業務部隊を追加することを求める見積もりを提示した [cite: 603][cite_start]。5月初旬、参謀本部は236,000人という削減された見積もりを承認し、同月、大統領は、これらの、そして他の部隊のニーズをカバーするために、1942年の全部隊基準に750,000人の増員を許可した [cite: 604]。
[cite_start]貴重な時間が失われた [cite: 605][cite_start]。5月に認可された部隊は、まだ動員され、訓練されなければならなかった [cite: 605][cite_start]。さらに、夏の間、大統領が新しい徴集兵に一時帰休を導入したため、新しく動員された部隊への補充兵の流れは遅れた [cite: 606][cite_start]。空軍は、質と量の両方で、利用可能な人的資源に優先的にアクセスできた [cite: 607][cite_start]。戦闘部隊と業務部隊を問わず、あらゆる種類の地上部隊は逼迫し、参謀本部は当面、他の部隊に人的資源を提供するために、いずれかの部門の動員を減速させる提案に抵抗した [cite: 608][cite_start]。業務部隊は、戦闘部隊以上に、装備不足に苦しんだ [cite: 608][cite_start]。夏の間、参謀本部は、全体として、少数の、バランスの取れた、早期の海外移動準備が整った部隊に装備をプールすることも、新しく非師団的な業務部隊が制限されていた20パーセントの初期手当を引き上げることも拒否し、多数の部隊に重要な装備を薄く広げる方針を堅持した [cite: 609, 610]。
[cite_start]年半ば以降、業務部隊の需要は倍増した [cite: 610][cite_start]。後方連絡線開発のための2つの大きなプロジェクト――ペルシャ回廊とカナダ西部およびアラスカ――は、1942年の部隊基準が策定されたときには予期されていなかった [cite: 611][cite_start]。これらと、中東やアフリカのフェリー航路沿いのような他の特定の地域での拡大する兵站活動は、ほとんどの海外戦域での通常の??後方地域支援とは規模も性格も全く異なる業務部隊を必要とした――工兵、鉄道、港湾、トラック部隊で、その多くは連隊規模かそれ以上であった [cite: 612, 613][cite_start]。真夏には、北アフリカ侵攻という突然の決定が下され、それは大陸規模の新しい陸上連絡線を開くことを意味した [cite: 613][cite_start]。イギリスのために当初意図されていた業務部隊のプールは、この任務には規模も構成も不十分であることがすぐに明らかになった [cite: 614][cite_start]。同時に、イギリスでの基地開発プログラムは、ペースは落ちたものの、継続した [cite: 615][cite_start]。年末には、ヨーロッパ戦域司令官は、そのプログラムを存続させるために、部分的に訓練された部隊を受け入れていた。これは、ペルシャ湾業務軍団のような他の基地も余儀なくされた便宜であった [cite: 616][cite_start]。近距離および遠距離の太平洋では、増強のテンポが上がるにつれて、より多くの業務部隊、特に港湾大隊を求める叫びは大きくなった [cite: 617][cite_start]。インドにおけるジョセフ・W・スティルウェル中将のニーズは、輸送船の不足と彼の戦域の優先順位の低さのためにまだほとんど満たされておらず、ますます執拗になった [cite: 618][cite_start]。本土の軍団は、殺到する需要に応える準備が全くできていなかった [cite: 619]。
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]「訓練された非師団業務部隊は」と、ジョン・E・ハル准将は7月中旬にドワイト・D・アイゼンハワー中将に書いた。「利用できません…。現在進行中で、近い将来出発するために設定されている多くの業務部隊の訓練と規律の状態は、全く不満足です。…私は当面の将来に何の救済も見いだせません…。」[cite: 620, 621, 622] [cite_start]5月に認可された業務部隊プログラムは、北アフリカ作戦の編成の混乱の最中、9月にサマヴェルが辛辣にコメントしたように、「完全に骨抜きにされた」 [cite: 623, 624]。
[cite_start]SOSは、海外司令官が業務部隊を要求する際の、参謀本部に対する主要な代弁者となった。これは、一つには、ほとんどの種類の業務部隊を動員し訓練する責任があったためであり、また一つには、サマヴェルとルーテスが海外のSOS司令官と維持していた緊密な個人的および公式な関係のためであった [cite: 624][cite_start]。もちろん、AAFは、自らの作戦のために、より寛大な業務支援を求める、同様に熱心で、一般的に成功した代弁者であった [cite: 625][cite_start]。業務部隊のAAF総兵力に対する比率は、地上部隊の対応する比率よりも一貫して高かった [cite: 626][cite_start]。AGF司令官のマクネア将軍は、陸軍全体の既存の比率は低すぎるのではなく、高すぎると感じていた [cite: 627][cite_start]。「戦闘部隊への業務の全体的な生産は著しく過剰であるように思われる」と彼は9月に書いた。「そして、これらの非戦闘機能への人的資源の浪費を管理するための何らかの明確な措置が直ちに講じられなければならない。」[cite: 628] [cite_start]マクネア将gen将軍の見解は、参謀本部に多くの支持者を持っていたが、1942年の戦争の特殊な状況と、一般的なアメリカの生活様式から生じる圧力に抵抗することは困難であった [cite: 629][cite_start]。G-3が認めたように、「すべての兵士が一週間分の米を運べる日本のような軍隊で満足しない限り、業務部隊の規模を大幅に縮小することはできないだろう。」[cite: 630]
[cite_start]夏の終わりに、予定された動員の減速が、人的資源の不足を緩和する唯一の実行可能な手段であることが明らかになり、年の最後の4ヶ月間、地上戦闘部隊の動員は、既存のAGF部隊が兵力を増強される間、ほぼ停止状態にまで減速した [cite: 631][cite_start]。AAFとSOSの動員は急速なペースで続いた [cite: 632][cite_start]。年末には、海外の業務部隊の状況は著しい改善を示し、合衆国では、SOSの幕僚将校たちは、参謀本部が、遅ればせながらも、ようやく問題に目覚めたと感じた [cite: 632][cite_start]。陸軍の業務部隊兵力は、9月に大統領によって承認された徴兵の加速の恩恵を受け、最近数ヶ月で急速に増加した [cite: 633][cite_start]。陸軍における業務部隊の相対的な重みはさらに増した [cite: 634][cite_start]。全カテゴリーの業務部隊――180万人以上を数える――は、今や34.4パーセントを占めていた [cite: 635]。
海外作戦の支援
[cite_start]陸軍総兵力のパーセントで、1年前のわずか26.3パーセントとは対照的である [cite: 636][cite_start]。陸軍の総兵力は今や750万人の下士官兵を超えることはないと予想されていたにもかかわらず、これらの増加は来年も維持される見込みであった [cite: 637][cite_start]。SOSは、必要であれば、新しい部隊基準の未割り当て兵力(50万人)のプールから追加の業務部隊を編成でき、業務タイプの部隊の配分を変更する権限を与えられていたことを保証されていた [cite: 638][cite_start]。計画された陸軍における地上業務要員は、婦人陸軍補助部隊の15万人と戦闘地帯業務部隊の約17万2千人を含み、当時の割り当てられた人的資源の35パーセントを占めていた [cite: 639][cite_start]。750万人の全部隊基準では、後方地域タイプの地上業務要員はわずか27.6パーセントしか占めていなかった [cite: 640]。
[cite_start]SOS本部では、この成果について静かな誇りがあった [cite: 640][cite_start]。スタイヤー将軍は、それが「過去2ヶ月間のルーテス将軍の側の多くの熱心な努力」の結果であることを彼の上司に思い出させ [cite: 641][cite_start]、ルーテス自身も、有望な見通しに照らして、「この時点で参謀総長へのさらなる勧告は不要である」と報告した [cite: 642][cite_start]。これに対し、サマヴェルは「素晴らしい」とコメントを書き込んだ [cite: 643][cite_start]。しかし、戦いは続いた [cite: 643][cite_start]。海外司令官は、1943年の冬と春の間、本土の3つの軍団が、参謀本部の慎重な動員方針と、訓練のために業務部隊に与えられたわずかな装備手当の下で生み出すことができる以上の業務部隊を求め続けた [cite: 644][cite_start]。そして、1943年半ばまでに、ASFは再び、部隊基準へのさらなる業務部隊の追加を強く求めていた [cite: 645]。
[cite_start]陸軍省に、当初計画されていたよりもはるかに精巧な業務組織の提供を強いた1942年の出来事の経過は、海外補給と展開の発展途上の仕組みを予期せぬ緊張にさらすことにもなった [cite: 645, 646][cite_start]。アメリカの地上部隊は、ヨーロッパの敵に対してもアジアの敵に対しても、単一の戦域に集結するのではなく、後方連絡線に沿って、遠隔の前哨基地に、そして静かな地域に分散していた [cite: 646][cite_start]。敵との実際の接触地点は比較的少なかった [cite: 647][cite_start]。部隊が駐留していた地域のほとんどは、貯蔵庫ではなく、補給路に沿った拠点や給油地点であった [cite: 648][cite_start]。補給は必然的に、広範な展開によって示された多くの経路に沿って外側に流れた [cite: 649][cite_start]。この展開パターンを、補給の流れを多くの経路ではなく少数の経路に圧縮し、卸売作戦の範囲を拡大し、小売配布のために戦争物資を海外の貯蔵庫に注ぎ込むように設計されたシステムで支援することは困難であった [cite: 650][cite_start]。1942年の重要な展開のほとんどが命令され、実行されたその性急さは、海外へ向かう部隊を装備するためのいかなる秩序ある手続きをも事実上不可能にした [cite: 651][cite_start]。このシステムは、最終的な分析によれば、一つの戦域での集中した努力の戦略、つまり大規模な陸上作戦に続く長期的な増強に最も適していた [cite: 652][cite_start]。1942年春の数週間、戦略計画はこの方向に動いた [cite: 653]。
(地図ページ)
アメリカの海洋横断補給 1942-1943年
(この世界地図は、1942年から1943年にかけてのアメリカから世界各地への主要な海上補給ルートを示しています。北米の港(ニューヨーク、ニューオーリンズ、サンフランシスコなど)から、ヨーロッパ(イギリス、ムルマンスク)、アフリカ、中東、インド、オーストラリア、太平洋の島々へと向かう航路が、輸送量に応じて線の太さを変えて描かれています。)
グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]この方向へと進み、英仏海峡横断侵攻のための部隊と物資のブリテン諸島への増強が実際に始まった [cite: 654][cite_start]。夏に侵攻計画が中断され、太平洋と北アフリカで限定的な攻勢が開始されると、兵站システムは、それが設計されていなかった任務に直面した [cite: 655][cite_start]。北アフリカの部隊は、数ヶ月間、異常な手続きと、大部分が管理されていない自動輸送によって補給された [cite: 656][cite_start]。太平洋への増大する補給量の中で、小規模なフェリー基地への本質的に小売的な輸送は、1942年を通じて全体の相当な割合を占め続け、アラスカへの補給は、個々の駐屯部隊への直接輸送という、ほぼ純粋な小売システムであった [cite: 657][cite_start]。当面、戦略は、いくつかの戦域での小規模および中規模の任務部隊作戦から成り、短期間の通知で開始され、その要件は変動し、海外の予備からではなく、部分的に合衆国から直接維持される可能性が高いように思われた [cite: 658][cite_start]。このような傾向は、兵站支援における全体の重点を小売作戦へとシフトさせ、大規模な補給の体系的なスケジューリングを事実上排除する程度の即興と短期計画へと向かわせるだろう [cite: 659]。
[cite_start]それにもかかわらず、1942年と1943年初頭の経験は、システムの設計と全く無関係ではなかった [cite: 660][cite_start]。静かな地域にある小規模基地への補給は、現在の需要が安定し、最終目標が固定されている範囲で、定型的な管理の下での定期的な補給の流れを可能にし、それによって大規模な侵攻基地に補給するためのシステムをミニチュアで予示していた [cite: 661][cite_start]。いくつかの地点――オーストラリア、ニューカレドニア、エスピリトゥサント、ハワイ、ブリテン諸島、北アフリカ――では、後の攻勢を支援するための補給貯蔵庫の建設が始まり、1942年後半の太平洋と北アフリカでの限定的な作戦でさえ、後の作戦が補給システムにかけるであろう巨大な需要を予感させた [cite: 662, 663][cite_start]。初期の混乱の期間の後、貯蔵庫地域への補給の流れは、1943年の春までに、システムが適応した量だけでなく、定型的で卸売的な性格を帯び始め、これらの地域への補給経路は、全体的なパターンをますます支配する傾向にあった [cite: 664, 665][cite_start]。 (地図 4) [cite: 665]
[cite_start]グローバルロジスティクスと戦略:1940-1943 [cite: 23, 24]
[cite_start]第4部 [cite: 1]
[cite_start]増強と初期攻勢 [cite: 2]
[cite_start]第14章 [cite: 3]
[cite_start]イギリス諸島における増強?第一段階 [cite: 4]
[cite_start]1942年2月末、最近宣言されたドイツ打倒にまず全力を集中するという連合国の戦略は、非現実的な空気を帯びていた。 [cite: 6] [cite_start]マレーの防壁に沿った連合国の急ごしらえの戦線は崩壊し、米国の軍隊、航空機、船舶が太平洋の彼方に流出したため、大西洋での行動にはほとんど何も残されていなかった。 [cite: 7] [cite_start]3月上旬、提案されていた英米によるフランス領北アフリカ占領作戦、ジムナスト作戦は、合同参謀本部によって「学術的」カテゴリーに格下げされた。 [cite: 8] [cite_start]イギリスのベンガル湾での支配はほとんど失われ、インドは侵略の危機に瀕しているように見えた。 [cite: 9] [cite_start]中東では、オーストラリアとニュージーランドが日本の侵略の脅威に備えて本国に召還する準備をしていた師団を補充する必要に迫られていた。 [cite: 10] [cite_start]1月末までに、クロード・J・E・オーキンレック将軍の有望なリビアでの攻勢は、撤退とキレナイカの大部分の喪失に終わっていた。 [cite: 11] [cite_start]中東および極東での崩壊を回避するため、チャーチルは2月から5月にかけて、本国から約30万人の軍隊を派遣することを計画した。 [cite: 12] [cite_start]これらの軍隊の輸送に必要なアメリカの援助と引き換えに、彼は計画されていた北アイルランドでの米軍増強の長期延期を受け入れるつもりだった。 [cite: 13, 14] [cite_start]一方、2月末までに、アメリカの軍事指導者たちは、中央および南西太平洋と、それらを結ぶ島嶼鎖に、さらに相当な増援を送る準備をしていた。 [cite: 14] [cite_start]ドイツを包囲し、「輪を閉じて締め付ける」見込みはほとんどなかった。 [cite: 15]
[cite_start]中道戦略 [cite: 16]
[cite_start]マーシャル将軍と彼のスタッフの一部にとって、戦略的重点が西部戦域から離れていくこの流れは危険なものに思えた。 [cite: 17] [cite_start]もしドイツが間もなく強力な攻撃を受けなければ、ソビエト軍は屈服し、ドイツはヨーロッパ大陸で無敵になるかもしれない。 [cite: 18] [cite_start]1942年に南西太平洋で何を失うことになろうとも、戦争自体はそこで負ける可能性は低いが、ヨーロッパでは十分に負ける可能性があると、スタッフの一部は主張した。 [cite: 19] [cite_start]1月と2月には、ソビエトの冬季攻勢が不成功に終わり、クリミアのソビエト軍が深刻な逆転を喫したため、その危険はさらに大きいように思われた。 [cite: 20, 25] [cite_start]1月下旬、アイゼンハワーは次のように記している。「我々はヨーロッパに行って戦わなければならない。そして、世界中で資源を浪費するのをやめなければならない。さらに悪いことに、時間を浪費している。ロシアを参戦させ続け、中東、インド、ビルマを救うためには、西ヨーロッパに空爆で攻撃を開始し、できるだけ早く陸上攻撃を続けなければならない。」 [cite: 26, 27, 28, 29, 30]
[cite_start]3月上旬までに、合同計画委員会での議論から最終的に浮かび上がったアメリカの戦略の基本的な問題は、3つの選択肢の形で提示された。(a) ヨーロッパでの攻勢作戦にどれほどの犠牲を払っても、太平洋で持ちこたえる。(b) イギリスの基地からヨーロッパを攻撃するために兵力を集中させるために、南西太平洋でのリスク、場合によっては崩壊さえも受け入れる。(c) ドイツに対する早期の攻勢のためにイギリス諸島に集中し始めながら、南および南西太平洋での防衛のために合理的な最小限の兵力を提供する。 [cite: 32, 33, 34] [cite_start]第三の、あるいは「中道」の選択肢、アイゼンハワー将軍とほとんどの戦争計画部(WPD)スタッフの立場を、第二の選択肢(航空参謀が支持)と区別したのは、明らかに、ヨーロッパ戦域での相当な集中を妨げることなく、極東太平洋を保持できるという、その適度に楽観的な見方であった。 [cite: 35] [cite_start]アイゼンハワー自身は、南西太平洋の維持は「必要」な目的ではなく、「望ましい」目的であるにすぎないと考えていた。 [cite: 36] [cite_start]「西太平洋の効果的な防衛は、ドイツに対する攻勢の成功を危うくするだろう」と主張する陸軍計画者はごく少数であり、これは統合米国戦略委員会の一員(おそらく陸軍航空軍(AAF))が表明した見解であった。 [cite: 37, 38] [cite_start]多数派の見解は、太平洋にまだ輸送されていない部隊は、既存の戦線を維持する意図であれ、中央太平洋に撤退する意図であれ、本質的に同じであろうという見積もりによって裏付けられていた。 [cite: 39]
[cite_start]3月16日、統合参謀本部は、第3の方針を大統領に勧告することに合意した。 [cite: 40] [cite_start]この選択は、西ヨーロッパ戦域における即時集中の原則を条件付きで承認したにすぎないことを、出来事は示した。 [cite: 41] [cite_start]この決定は、最後の手段として中東とインド、そしておそらく中国でさえも、いかなる犠牲を払っても維持されなければならないという仮定によって条件付けられており、1942年中に西半球外に派遣される予定の陸軍部隊の約半分を中央、南、南西太平洋に割り当てることによって弱められた。したがって、1942年にヨーロッパ大陸に再突入するための共同努力を英国に提案することを決定するにあたり、統合参謀本部は、他の2つの主要な戦争戦域、すなわち中東と太平洋が、すでに割り当てられていた以上の戦力を吸収しないであろうという希望を表明していたが、決意ではなかった。 [cite: 42, 43]
[cite_start]前年の秋以来、イギリス諸島の基地から大陸の北西部への大規模な侵攻という構想が形になりつつあった。 [cite: 44] [cite_start]ドイツに対する集中の一般的戦略と、イギリス海峡を横断する侵攻の具体的戦略の両方を支持する議論は、ロジスティックな考慮事項、とりわけ輸送の要因に大きく依存していた。 [cite: 53, 54] [cite_start]太平洋の広大な距離のため、同じ量の輸送力で、西ヨーロッパに対して展開できる部隊のほんの一部、半分または3分の1しか、日本に対する作戦で支援できなかった。 [cite: 55] [cite_start]アイゼンハワーが主張したように、まずドイツに対して集中することは、実際には、2つの敵のうち弱い方を先に攻撃するという戦略的格言に従うことになる。なぜなら、日本は、連合国が彼女に対して行使できる力の観点から、ヨーロッパの枢軸国よりも相対的に強かったからである。 [cite: 56] [cite_start]水路を通ってドイツを攻撃する唯一の代替案(北西からか南からか)は、もっぱら空爆に頼るか、東部戦線に大軍を送ることであった。後者のコースの兵站上の困難は、極東太平洋での作戦のそれよりもさらに大きかった。 [cite: 57, 58]
[cite_start]最後に、人と自然は、イギリス諸島に、大陸への陸上侵攻とそれに先立つ戦略的空爆のための適切な基地を建設するために必要な資源と施設(原材料、人的資源、産業、輸送)を与えており、これらはドイツの権力の中枢への直接的なアプローチに隣接して位置していた。 [cite: 59] [cite_start]イギリス諸島と北米大陸の東部は、西側の反枢軸連合の軍事経済的重心を構成し、他のどの価値ある戦略的目標よりも北西ヨーロッパに近かった。これは、アメリカの計画立案者たちが1941年の春にぼんやりと認識していた事実である。(地図8参照) [cite: 60] [cite_start]イギリス諸島ほど、一定の時間内にこれほど大規模な侵攻部隊を、水陸両用攻撃に有利な位置に集結させることが可能な場所は他になかった。 [cite: 60, 61, 62] [cite_start]イギリス諸島を拠点とする侵攻は、他のどの方面でもそうであるように、ドイツ軍による海峡横断攻撃の可能性に対してイギリス諸島を防衛するために大規模な部隊を転用することによって弱体化させる必要はなかった。 [cite: 62] [cite_start]要するに、ドイツに与えることができる最も強力な打撃は、イギリス諸島を拠点とするものであった。 [cite: 63]
[cite_start]海運の見通しの変化 [cite: 79]
[cite_start]1941年半ばの楽観主義から、計画者たちは大きく変わってしまった。当時、ソ連はおそらく壊滅するだろうと想定しながらも、アメリカはイギリスのささやかな援助で、1943年と1944年にドイツを自国で打ち負かすことができると信じていた。1942年の暗い見通しの一因は、厳しい海運状況にあった。 [cite: 80] 3月上旬、統合米国戦略委員会(JUSSC)は次のように結論付けた。
[cite_start]1942年における海外移動に関するすべての決定は、船舶の利用可能性によって左右される。船舶は、1942年中に枢軸国に対して最も効果的な結果に貢献する方法で使用されなければならない。この年、連合国は常に最終的な敗北の瀬戸際にいるからである。 [cite: 81, 82]
[cite_start]委員会は、1942年の損失は、新造船からの追加と商船の軍事利用への転用による増加を相殺すると予想した。 [cite: 84] [cite_start]委員会は、効果的な共同利用システムを確立し、非軍事利用を最小限に抑え、さらには英国から非戦闘員を避難させるよう促した。 [cite: 85]
[cite_start]太平洋における代替行動方針(極東太平洋を維持するか放棄するか)を検討する中で、委員会は、ヨーロッパ戦域における努力の規模への影響は、どちらの場合も著しく異ならないと判断した。 [cite: 86] [cite_start]もし太平洋の現在の戦線が維持されれば、7月までに約10万人の軍隊をヨーロッパ戦域に送り、10月までに30万人、年末までに43万5千人を送ることが可能と思われた。 [cite: 87] [cite_start]もし極東太平洋が放棄されれば(おそらく困難で段階的なプロセスとなるだろうが)、これらの数字はそれぞれ約6万人増加する可能性がある。 [cite: 88] [cite_start]明らかに、1942年後半の夏の終わりか秋の海峡横断攻撃の主な負担は、イギリスが負わなければならないだろう。 [cite: 89] [cite_start]それにもかかわらず、委員会は、アメリカ軍は、最初の増援が攻撃後の数週間で強力に増強されるため、そのようなベンチャーで「効果的に支援する」のに十分であると考えた。 [cite: 89]
[cite_start]これらの見積もりは、ほとんどすぐに再検討しなければならなかった。3月4日と5日、英国首相はルーズベルト大統領に緊急メッセージを送り、英国の兵員輸送船と貨物船の状況の悪化、およびレバント・カスピ海戦線の兵力を再建する必要性を説明した。 [cite: 90] [cite_start]彼は、特に、喜望峰を回る約4万人の兵士とその装備を移動させるための輸送船の貸与(4月と5月に英国を出発)と、オーストラリアとニュージーランドが当時近東にいた2個師団を召還しないよう説得するために、アンザック地域にさらに2個のアメリカ師団を割り当てることを要請した。 [cite: 91] [cite_start]チャーチルは、喜望峰航海のために送られる輸送船で大西洋を渡って輸送できる以上の、北アイルランドへのアメリカの増援を当面延期することをいとわなかった。 [cite: 92]
[cite_start]この要請を許可するという大統領の即時の決定は、1月とその前の秋と同様に、大量の船舶が遠方の海域に送られ、そこから何ヶ月も戻ってこないことを意味した。 [cite: 93] [cite_start]7月までにアメリカの船舶で北大西洋を渡って送ることができるのは、10万人ではなく約4万人の軍隊のみであり、アイスランドへの直接移動は排除されなければならなかった。 [cite: 94, 99] [cite_start]予備的な見積もりによれば、10月以前のイギリスでの増強は30万人ではなく18万人に削減される。 [cite: 99] [cite_start]さらに、約36隻の貨物船が紅海地域へのレンドリースサービスから撤退しなければならなくなる。 [cite: 100]
[cite_start]長期的な影響を評価するのはそれほど容易ではなかった。レンドリースサービスに従事する輸送船は、太平洋および中東の増援に必要な貨物輸送を提供することになっていたため、貨物輸送が海外展開の制限要因になるのは年の後半までではなかった。 [cite: 101] [cite_start]一方、3月中の船舶損失の驚異的な急増は、将来の輸送能力に関するすべての見積もりを覆し、商業サービスからの撤退を予測することは困難であった。 [cite: 102] [cite_start]計画担当者たちは、一般的に、1942年後半の貨物輸送の利用可能性について「正確な答えに到達するのは非常に難しい」と判断した。 [cite: 103] [cite_start]兵員輸送に関しては、以前の見積もりからいくつかの「可能性」が省略されていた。 [cite: 103] [cite_start]喜望峰を回って送られる予定だったアクィタニア号とクイーン・メリー号は、帰路、おそらく他のイギリスの輸送船とともに、米軍をイギリス諸島に移動させるために使用されるかもしれない。 [cite: 104] [cite_start]あまり有望ではない可能性としては、太平洋航路に海軍の戦闘輸送艦を使用すること(他の輸送船を大西洋用に解放する)、南米で拿捕された枢軸国の船舶の獲得、貨物船で小規模な部隊を断続的に移動させることなどがあった。 [cite: 105] [cite_start]これらすべての事実から、JUSSCは、イギリス諸島での増強の可能性に関する以前の見積もり(10月までに30万人、年末までに43万5千人)は「同等か、あるいは改善されるかもしれない」と結論付けた。 [cite: 106] [cite_start]したがって、統合参謀本部は3月16日、イギリスが同意すれば、大陸侵攻のためのイギリス諸島での軍隊と物資の集結を直ちに開始すべきであると勧告した。 [cite: 107, 108, 110]
[cite_start]3月下旬、侵攻増強計画が本格化するにつれて、サービス・オブ・サプライ(SOS)の輸送スタッフは、新たな憂慮すべき予測を打ち出した。 [cite: 111] [cite_start]損失率の高さと、他の戦域への予定された展開を完了する必要があると推定されることから、貨物船は1942年末までにイギリス諸島で約25万5千人の兵士しか支援できないことが明らかになった。 [cite: 112] [cite_start]この目的のために利用できるのは8月までなく、9月までほとんどない。 [cite: 113] [cite_start]連合幕僚計画委員会は、データを検討し、9月中旬の攻撃のためには、委員会が決定的な優位性を与えるには不十分と判断したレベルに空軍の展開を抑えたとしても、米国からイギリス諸島に準備できるのは歩兵1個師団と機甲師団半分のみであるという悲観的な結論に達した。 [cite: 114]
[cite_start]他の制限もあった。攻撃自体を開始するには、集結・準備期間中、イングランドへの輸入を「事実上停止」する必要があり、その後の支援は英国経済に深刻な影響を与えるだろう。 [cite: 115] [cite_start]利用可能な上陸用舟艇は、委員会が必要と考える強さの約5分の1の上陸しか支援しないだろう。 [cite: 126] [cite_start]1943年まで見積もりを延長し、委員会は、ソ連が依然としてドイツ陸軍の大部分を牽制し、他の戦域および民間人の需要のための貨物船の使用が容赦なく削減されるという条件で、1943年春の作戦はかろうじて実行可能であると判断した。 [cite: 127] [cite_start]それでも、アメリカの貢献は小さく、主に空軍であり、地上師団は約5個師団のみであった。 [cite: 128] [cite_start]統合計画スタッフ(CPS)は、1942年の攻撃を明確に除外し、「地上部隊を、維持できる合理的な保証を与えるに足る支援を伴って大陸に上陸させることは不可能であろう」と断言した。 [cite: 129]
[cite_start]輸送能力に関する新たな評価は、計画の重要な局面で下された。 [cite: 130] [cite_start]3月25日、マーシャル将軍は大統領の承認を得て、この計画を英国と協議できる形に整え、その後数日間、ワシントンでの合同機関を通じて作業する代わりに、マーシャルとホプキンスがロンドンに持ち込むための手配がなされた。 [cite: 131] [cite_start]同じく25日、アイゼンハワー将軍は、2月28日の覚書で展開された論文を詳述する研究を発表した。 [cite: 132] [cite_start]この時点まで、アメリカの計画立案者たちの考え方の流れは、全体として1942年の侵攻に向かっていたが、西側におけるドイツの力が深刻に悪化した場合にのみ着手される、1943年の作戦に関するより慎重な計画についての議論もいくつかあった。 [cite: 133] [cite_start]利用可能になるかもしれない部隊の見積もりは心強いものであった。 [cite: 134] [cite_start]1942年8月中旬までに、訓練と装備を整えた歩兵6個師団、機甲3個師団、自動車化2個師団からなる部隊が召集できる。 [cite: 135] [cite_start]翌年4月までには、少なくとも18個、おそらく21個の歩兵師団(そのうち2個は水陸両用作戦の訓練と装備を施される)に加え、6個の機甲師団、5個の自動車化師団、1個の空挺師団が編成される。 [cite: 136, 137] [cite_start]空軍は、9月中旬までに700機以上の戦闘機、翌年4月までに3,300機が利用可能になると見積もっていた。 [cite: 138] [cite_start]しかし、3月27日、戦争計画部(WPD)のジョン・E・ハル大佐は、グロス将軍のスタッフであるマーカス・B・ストークス中佐から、輸送による制限に関する簡潔な声明を受け取った。 [cite: 139] [cite_start]9月中旬までにイングランドに移動できるのは約10万5千人の軍隊(おそらく3個半の歩兵師団または2個の機甲師団に相当し、支援地上部隊はいるが空軍はいない)のみであり、1943年4月までに移動・支援できるのは、すでに北アイルランドにいるか、または向かっている軍隊を含めて40万人だけであった。 [cite: 140]
[cite_start]プログラム全体としては、貨物船が制限要因であった。 [cite: 141] [cite_start]WPDが侵攻に必要と見積もっていた100万人以上のアメリカ軍の移動が、アメリカの輸送船だけに依存する場合、ストークスは1943年9月まで完了できないと見積もっていた。 [cite: 142]
[cite_start]ストークス大佐は、1942年9月の作戦に関する彼の見積もりを、最近計算された貨物船の制限に基づいてはいなかった。これは1943年の作戦に関する見積もりと同様であったが、10万5千人の兵士でさえ9月中旬までに支援できないことを示していた。 [cite: 154] [cite_start]貨物船の制限は、その性質上、徐々に影響を及ぼし始めると予想された。 [cite: 155] [cite_start]増強計画の初期段階では、貨物船は主に展開部隊の装備を移動させるために必要となる。 [cite: 156] [cite_start]どのような部隊でも、必要であれば、持参した維持補給品で1ヶ月か2ヶ月は生活できる。 [cite: 157] [cite_start]ストークスの見積もりと1942年の作戦に関する以前の見積もりとの間の大きな食い違いは、2つの新しい仮定から生じたようである。第一に、イギリス諸島での増強は、他の戦域や基地の駐屯がほぼ完了した後、つまり7月と8月にしか開始できないこと。 [cite: 158, 159] [cite_start]第二に、兵員輸送におけるイギリスの援助は9月以前には提供できないこと。 [cite: 160] [cite_start]以前の見積もりでは、タイミングの問題はまったく考慮されておらず、単に見積もられた総容量と総需要を照合しただけであった。 [cite: 161]
[cite_start]いずれにせよ、新しい輸送見積もりは計画に決定的な転換をもたらした。 [cite: 162] [cite_start]3月28日の時点では、戦争計画部(WPD)は、主に総兵員輸送能力に基づいた以前の数値を採用する傾向があり、1942年末までにイギリス諸島に約45万人の兵士を配置することを想定していた。しかし、WPDスタッフが作成し、4月1日に大統領が承認した概要計画は、主に1943年の侵攻に焦点を当てていた。 [cite: 163] [cite_start]それは、48個師団と5,800機の戦闘機からなる連合軍を想定しており、そのうち米国は約30個師団と3,250機の戦闘機を提供する予定であった。 [cite: 164] [cite_start]これには、1943年4月1日までにイギリス諸島に約100万人のアメリカ軍を増強することが含まれる。 [cite: 165]
[cite_start]これらの準備の過程で、1942年の秋に、東部戦線での崩壊を回避するため、あるいは西側におけるドイツ軍の予期せぬ弱体化を利用するために、海峡を横断する緊急攻撃を開始する必要が生じるかもしれない。 [cite: 167] [cite_start]そのような攻撃は、利用可能なあらゆる部隊で開始しなければならず、ストークスの見積もりに基づいて、概要計画では「共通の利益のための犠牲」と率直に述べられていた。 [cite: 168] [cite_start]この緊急事態を除いて、1942年のソビエト連邦への援助は、継続的な軍需品の供給と限定的な軍事援助、例えば中東への空軍派遣などに依存することになる。 [cite: 169] [cite_start]主作戦については、概要計画は、アメリカの輸送力で1943年4月までに約40万人の兵士しか移動・支援できないというストークスの見積もりを再度指摘し、東部戦域の状況が安定した後、イギリスの兵員輸送船が利用可能になる可能性があり、1943年初頭には他の用途からより多くの貨物船を転用する必要があることを示唆した。 [cite: 170] [cite_start]1942年または1943年のいずれの作戦においても、上陸用舟艇の建造を大幅に加速する必要がある。 [cite: 170] [cite_start]1943年4月の出撃日に間に合わせるためには、英国での基地建設、調達計画、部隊・物資の展開といった複雑な兵站準備を開始できるよう、即時の決定が不可欠であった。 [cite: 171, 179] [cite_start]輸送船と上陸用舟艇がボトルネックとして浮かび上がっていた。 [cite: 180]
[cite_start]ロンドン参謀会談 [cite: 181]
[cite_start]1942年4月の第2週、マーシャル将軍とハリー・ホプキンスは、このプロジェクトを英国に売り込むためにロンドンへ向かった。 [cite: 182] [cite_start]チャーチルにとって、この計画はアメリカが太平洋戦争を遂行するためにヨーロッパに背を向ける危険に対する保険となった。 [cite: 183] [cite_start]したがって、1943年の主要な海峡横断作戦(ROUNDUP)とその準備増強(BOLERO)に関する英国の合意は、迅速かつ熱狂的でさえあった。 [cite: 184] [cite_start]しかし、英国は懸念を表明し、1942年の緊急作戦(SLEDGEHAMMER)に関して鋭い質問をした。 [cite: 185] [cite_start]彼らはまた、中東における英国の不安定な立場は、いかなる犠牲を払っても維持されなければならないという emphatic な留保を表明した。 [cite: 186]
[cite_start]根底にある疑念と留保を伴う条件付きの合意が、この時点で達成できたすべてであった。 [cite: 188] [cite_start]状況は、計画が実現可能かどうかを示す研究、演習、装備の試験、水陸両用戦の実際の経験に先立って、決定を下さなければならないようなものであった。 [cite: 189] [cite_start]例えば、上陸用舟艇という重要な問題に関して、4月中、計画と生産は混乱状態にあり、マーシャルは英国の質問に具体的な回答をすることができず、彼がロンドンに連れて行った小規模なスタッフの中に、この問題を議論する技術的に有能な者はいなかった。 [cite: 190]
[cite_start]もう一つのボトルネックである輸送については、より多くの議論がなされたが、ほとんど何も決まらなかった。 [cite: 191] [cite_start]アメリカ側が何よりも知りたかったのは、アメリカの輸送力が不足していると見られる総増強計画の60%をイギリス側が処理できるかどうかであった。 [cite: 192] [cite_start]イギリス側は、中東への展開のピークが過ぎた後、おそらく来たる7月にも、クイーン号を大西洋横断の兵員輸送に利用できることを示唆した。 [cite: 193] [cite_start]1943年4月までに、これらの巨大な船は、約25万人のアメリカ兵をイギリス諸島に輸送できるかもしれず、1943年1月からは、中東の船団から引き抜かれた追加の輸送船によって、さらに10万人が追加されるかもしれない。 [cite: 194] [cite_start]しかし、これ以上、イギリスは約束することをためらった。 [cite: 195] [cite_start]中東が輸送船を必要としていることに加え、アメリカ軍によるアイスランドの救援の遅れや、カナダ軍とイギリス空軍(RAF)訓練生の北大西洋横断輸送にも目を向けていたからである。 [cite: 196]
[cite_start]イギリスはまた、インド洋への船団と国内の輸入を削減することによって、計画に必要な貨物輸送量の半分を提供することを暫定的に約束した。 [cite: 198] [cite_start]しかしながら、彼らは、アメリカが輸送量の要件をかなり高く設定していることを示唆した。 [cite: 199] [cite_start]彼らは、米軍の装備、特に車両の手当、そしてアメリカの生活維持基準は「過剰」であると考え、車両を分解して箱詰めし、イギリスの装備を使用することによって輸送の節約が可能であることを示唆した。 [cite: 200] [cite_start]これらの提案に対するアメリカの反応は冷ややかであった。 [cite: 207]
[cite_start]要するに、イギリスはアメリカの資源を補うために、輸送において相当な援助を提供することに前向きであったが、この時点ではBOLERO計画全体を保証する準備はできていなかった。 [cite: 207] [cite_start]計画は今や開始できるが、イギリスに関する限り、その完了は中東の事態の推移に依存することになるだろう。 [cite: 208]
[cite_start]残念ながら、イギリスが暫定的に約束した輸送船は、SLEDGEHAMMERを支援するにはほとんどが遅すぎた。 [cite: 209] [cite_start]このアメリカの計画の特徴に対するイギリスの反応は、著しく生ぬるいものであった。 [cite: 210] [cite_start]ソ連を崩壊から救うための緊急作戦どころか、SLEDGEHAMMERは、ソ連が崩壊からあまりにも遠く、ドイツ軍が活発に反応するのを防ぐことができない限り、必然的に大惨事に終わるものとしてイギリスに現れた。 [cite: 211] [cite_start]マーシャル将軍は、アメリカがほとんど貢献できないベンチャーを正当化しようとする不快な立場にあった。 [cite: 212] [cite_start]イギリスと一部のアメリカ人がおそらく遅すぎると考えた9月中旬の開始日に関する彼の唯一の弁護は、その日までにイギリス諸島にアメリカの地上部隊がほとんどいないであろうということであった。 [cite: 213] [cite_start]これほど少数の部隊しかいない理由は、BOLERO計画が他の戦域や通信線に沿った計画された部隊増強を妨げることを許されないという決定であった。 [cite: 214] [cite_start]イギリスが、彼らが主要な関心を持つ地域に関して同様の留保をしたことは、ほとんど驚くべきことではなかった。 [cite: 215]
[cite_start]しかし、SLEDGEHAMMERとROUNDUPは別々の区画に保管することはできなかった。 [cite: 215] [cite_start]アメリカ軍の増強開始の遅れは、1942年9月の序章作戦を確実に台無しにするだろうが、7ヶ月後の「本番」もほぼ完全に台無しにするだろう。 [cite: 216] [cite_start]BOLERO-SLEDGEHAMMER-ROUNDUPの中心的な兵站問題は、タイミングとスケジューリングの問題であった。 [cite: 217] [cite_start]イギリスの管理スタッフは、増強が攻撃の前の最後の2、3ヶ月に集中すれば、イギリスの港は入ってくる交通を処理できないだけでなく、攻撃のための積み出しという追加の問題(会議ではほとんど言及されなかった)も処理できないだろうとすでに指摘していた。 [cite: 218] [cite_start]軍隊でなくとも、物資の流入は、できるだけ早い時期に開始されなければならない。 [cite: 219] [cite_start]しかし、スケジューリングの問題は、会議の議論ではほとんど注目を集めなかったようである。 [cite: 219] [cite_start]マーシャルがロンドンに持ってきた計画自体は、1943年に解決すべき問題として、より多くの貨物船の必要性に言及しただけであった。 [cite: 220] [cite_start]ハル大佐は、1942年中に派遣されるアメリカ部隊は、装備の多くを置き去りにしなければならないかもしれないと述べ、彼とマーシャルは、1943年の最初の数ヶ月まで貨物の大部分の移動を延期することは避けられないと明らかに受け入れたが、飛行場、倉庫、駐屯地の建設を完了する必要性も認めた。これらはすべて、1942年末までに米国からの物資と装備を必要とした。 [cite: 220, 221]
[cite_start]兵員の移動 [cite: 226]
[cite_start]幸いなことに、真珠湾攻撃以前に開始された北大西洋を横断する軍隊と物資の移動は、中東と極東の危機によって停止されたのではなく、単に遅延しただけであった。 [cite: 226] [cite_start]3月上旬までに、計画されていた10万5千人の部隊のうち約1万1千人が北アイルランドに到着し、アイスランドの陸軍部隊は2月下旬の輸送船団の到着後、約1万5千人に達した。 [cite: 227] [cite_start]最後のアメリカ海兵隊は3月9日にアイスランドを去ったが、かなりの規模のイギリス守備隊は残っていた。 [cite: 228]
[cite_start]3月上旬のチャーチルの要請の結果、より多くのアメリカ船が太平洋と喜望峰周辺に転用されたため、北アイルランドとアイスランドの両方への計画された移動が削減された。 [cite: 228] [cite_start]当初はアイスランドへの直接輸送は除外されていたが、第5師団の残りは4月中に2つの小さな部隊に分かれて、イギリス守備隊の一部もアイルランドに輸送されるという複雑なシャトル方式で輸送された。 [cite: 229] [cite_start]これらの移動は、4月下旬と5月上旬に2回に分けて計画された北アイルランドへのより大きな移動の副産物であり、その後2つのイギリス師団を喜望峰周辺に輸送することになっていた。 [cite: 230] [cite_start]最初の船団は、太平洋から一時的に転用されたイギリスの客船アクィタニア号を含む大規模なもので、4月30日にニューヨークを出航し、第2アイスランド派遣隊と第34歩兵師団の一部を含む約1万9千人の兵士を乗せていた。 [cite: 231]
[cite_start]第1機甲師団の北アイルランドへの移動は、より困難であることが判明した。 [cite: 232] [cite_start]これは、この種の部隊を海外に移動させる陸軍初の経験であった。 [cite: 232] [cite_start]師団の所持品には、予備および交換用の車両と整備用品が含まれており、そのほとんどがかさばる貨物で、20万船トン以上に達した。 [cite: 233] [cite_start]4月上旬の最初のアイスランド派遣部隊は、すぐに利用できる貨物船の一部を使用し、スペース要件は過小評価されていたことが判明した。 [cite: 234] [cite_start]部隊と装備を分離するのを避けるため、移動は2回に分けて計画された。 [cite: 235] [cite_start]最初の梯団はクイーン・メリー号に9千人の部隊を乗せ、5月11日に出航し、残りは31日に2隻の小型輸送船で出航した。後者の航海は、兵員輸送船での二重積載(寝台とレクリエーション区画の間で乗客をローテーションさせる)の最初の実験として注目に値する。 [cite: 236] [cite_start]部隊の移動を分割したにもかかわらず、貨物の移動の分散を防ぐことはできなかった。 [cite: 237] [cite_start]師団のすべての戦車は、4月30日と6月13日の2回の航海で、海上列車テキサス号によって輸送された。 [cite: 240] [cite_start]残りの貨物は、4月30日の船団の一部と5月中のいくつかの船便に分散された。 [cite: 241]
[cite_start]3月24日の時点で、作戦計画部(OPD)は輸送スタッフに対し、「兵士は完全な装備が同行するか、あるいは先行する場合にのみ海外へ派遣される」という規則を定めていた。 [cite: 242] [cite_start]6週間後、北アイルランドへの兵員移動を加速させる圧力の下で、OPDはサービス・オブ・サプライ(SOS)に対し、第1機甲師団の残りは、「装備が後から送られることになっても」、輸送船が利用可能になり次第、輸送されなければならないと通知した。 [cite: 243] [cite_start]この経験全体は、長距離展開計画における兵員と貨物の流れを同期させることの難しさの前兆であった。 [cite: 244]
[cite_start]4月にBOLERO-ROUNDUPが承認されたのに続き、展開計画の立案が直ちに開始された。 [cite: 245] [cite_start]月末には、プロセスを調整するために2つの合同委員会が設立された。1つはロンドンで、入ってくるアメリカ軍の受け入れと維持を手配するため、もう1つはワシントンで、移動を計画し、輸送要件を設定するためである。 [cite: 246] [cite_start]BOLERO合同委員会は、即時の対策でしか回避できない後の混雑の脅威に直面していることに気づいた。 [cite: 247] [cite_start]SOS当局者はすでにOPDに、輸送見積もりが示すように、年末までにイギリス諸島で支援できる兵士が25万人だけである場合、残りの75万人に装備と補給品を1943年の最初の3ヶ月間にどうにかして輸送する必要があるだろうと指摘していた。 [cite: 248] [cite_start]イギリスの港が受け入れるアメリカ軍の処理能力は、月あたり約10万人とされていた。 [cite: 249] [cite_start]明らかに、夏と秋の間に移動を加速させ、プログラム全体の重心を「夏の真ん中のどこか」に置く必要があった。 [cite: 250]
[cite_start]5月中旬まで、そうする見込みはほとんどなかった。 [cite: 251] [cite_start]すでに北アイルランドとイングランドに予定されている移動は、合同参謀本部が急ぐよう指示しており、7月までにイギリス諸島における総兵力を約5万1千人にまで引き上げるだろう。 [cite: 252] [cite_start]7月に予定されている輸送船は5,000から5,500人しか運べず、イギリスの輸送船は8月まで利用できず、その際には約5万人の兵士が暫定的に移動する予定であった。 [cite: 253, 254] [cite_start]大西洋の両側で、計画スタッフはプログラム全体の削減について話し始めた。 [cite: 255, 262] [cite_start]ワシントンのBOLERO合同委員会は、夏場の兵員輸送における軍務部隊と戦闘部隊の競合、護衛の不足、兵員と装備の「結合」の遅れといった他の困難を予測していた。 [cite: 263] [cite_start]そして、秋と冬の混雑は、悪天候によって東部戦線から解放されたドイツ空軍(ルフトヴァッフェ)に格好の標的を提供するだろう。 [cite: 264] [cite_start]委員会は、移動の再ルーティングと統合、そして8月以降までアイスランドのイギリス軍の救援を延期することによる輸送の節約しか提案できなかった。 [cite: 265] [cite_start]CCSが直ちに承認したこれらの措置は、緩和策にすぎなかった。単純な必要性は、より多くの輸送船であった。 [cite: 266, 267]
[cite_start]5月の第3週、イギリス当局は、アメリカ側からこれ以上の輸送船が提供される見込みはなく、管理上の節約ではその差を埋めることはできないと判断したようで、6月と7月の2つの閑散期に中東の船団から兵員輸送船を転用する申し出をして救援に乗り出した。 [cite: 267, 268] [cite_start]6月には、すでに予定されていたクイーン・エリザベス号に加えて、約1万3千人分のスペースを提供した。 [cite: 269] [cite_start]7月には1万5千人分であった。 [cite: 270] [cite_start]これらの輸送船は、その後6週間周期で利用可能となり、11月以降はさらに1万人分の輸送能力で補完されることになっていた。 [cite: 270] [cite_start]クイーン号は8月から4週間のターンアラウンドで運航される。 [cite: 271] [cite_start]当時インド洋に向かっていたアクィタニア号は、9月にBOLERO航海に利用可能となり、米国・英国・インド洋を結ぶ三角航路の各航海において、より小型のイギリス輸送船の同等の輸送能力で北大西洋で代替されることになっていた。 [cite: 272] [cite_start]紙の上では、9月1日までに最大限可能とされていた10万5千人の米軍兵士は、今や15万人以上に増え、翌年4月までには85万人から90万人が配置されるように見えた。 [cite: 273] [cite_start]見通しは非常に有望だったので、ジョン・ディル卿は合同参謀本部にアイスランド計画を再開するよう要請し、マーシャル将軍は秋の作戦に間に合うように別の機甲師団をイギリスに送ることを話し始めた。 [cite: 274]
[cite_start]BOLERO計画が本格的に始動すると期待されていた6月は、代わりに一連の危機をもたらし、計画は事実上中断された。 [cite: 275] [cite_start]最初の大きなBOLERO派遣団、主に空軍からなる約1万1千人の兵士が4日にクイーン・エリザベス号で出航し、11日には約900人のパラシュート兵と支援部隊がイギリスの輸送船ランプーラ号で出発した。 [cite: 276] [cite_start]これらの移動はミッドウェー危機の最中に行われ、マーシャル将軍の主張で、BOLEROの移動に深刻な影響を与えることは許されなかった。 [cite: 277] [cite_start]6月後半、バーナード・L・モントゴメリー中将の第8軍はエル・アラメインまで押し戻され、トブルクで大規模な守備隊がドイツ軍に降伏した。 [cite: 282] [cite_start]一方、ドイツ軍はコーカサスに侵攻していた。 [cite: 283] [cite_start]BOLEROの展開が大きく依存していたイギリス軍の輸送部隊は、エジプトへのイギリス増援を急ぐために転用される可能性が高いように思われた。 [cite: 284] [cite_start]一時期、実際には、アメリカの地上部隊も脅威にさらされた地域に送られるように見えた。 [cite: 285] [cite_start]危機の最中にワシントンにいたチャーチル首相は、アメリカの援助を求め、マーシャル将軍は第2機甲師団の派遣を申し出た。 [cite: 286] [cite_start]そうすることは、少なくともイギリス軍をエジプトに輸送し、追加のアメリカ軍の輸送によって彼らを置き換えるよりも、輸送においてより経済的であった。 [cite: 287] [cite_start]海峡横断侵攻の準備は、いずれにしても影響を受ける可能性が高かった。 [cite: 288]
[cite_start]この時までに、イギリスはBOLERO-ROUNDUP計画全体に異議を唱えており、特に、これまで以上に絶望的な希望と見なしていたSLEDGEHAMMERの特徴に反対していた。 [cite: 288] [cite_start]この問題に関する議論が6月と7月に続く間、第2機甲師団のエジプトへの計画された移動は保留され、当面のアメリカの援助は戦車と自走砲の輸送と相当な空軍増援に限定された。 [cite: 289, 295] [cite_start]7月16日、3つの航空群の地上部隊である約4千人のAAF要員が、イギリスの輸送船パスツール号でスエズに向けて出航した。 [cite: 296] [cite_start]7月中、マーシャル将軍は、イギリスにSLEDGEHAMMERが他のどの作戦よりも少なくとも実現可能であることを説得しようと努力し、当時利用可能になった相当な兵員輸送量を利用して、地上戦闘部隊のイギリス諸島への移動を急がせた。 [cite: 297] [cite_start]この移動の勢いは、SLEDGEHAMMER計画が破棄された後も、8月と9月まで続いた。 [cite: 298] [cite_start]一方、空軍の増強は無視されなかった。 [cite: 299] [cite_start]8月末までに、4つの重爆撃機群、4つの追撃機群、2つの兵員輸送群、およびその他の様々な部隊からなる第8空軍の約3万人の兵士がイギリス諸島に移動した。 [cite: 300]
[cite_start]BOLEROの展開における地上戦闘部隊と航空部隊へのこの重点化は、7月と8月中の支援部隊の流れを減少させ、侵攻計画が依存していた基地施設の成長を阻害し、4月に地上戦闘部隊よりも支援部隊を優先させていた計画者たちの意図を覆した。 [cite: 301] [cite_start]当時、SOS当局者は、1942年の緊急攻撃のための基地開発と準備の間の避けられない対立を予見していた。これは、その年の初めにオーストラリアで現れた対立に似ている。しかし計画者たちは、SLEDGEHAMMERは、もし実行されれば、主にイギリスの事業になるだろうと主張していた。 [cite: 302] [cite_start]5月末の最初の詳細な計画では、イギリスにおけるアメリカの施設のサービス・オブ・サプライ要員は27万7千人、総兵力の約27%と規定されていた。 [cite: 303] [cite_start]この数字には、戦闘地域で作戦する予定の支援部隊と第8空軍の支援部隊は含まれておらず、これらを合わせると、全支援施設の兵力は約48%に達しただろう。 [cite: 304] [cite_start]優先順位は高かったものの、支援部隊の移動は臨機応変に計画され、夏期には固定された目標はなかった。 [cite: 305]
[cite_start]飛行場、倉庫、駐屯地の建設、倉庫と港湾の運営、通信の維持、装備の修理と回収、公共事業の運営、自動車の組み立て、その他の様々な管理業務など、様々な要求の間で競争は激しかった。 [cite: 306] [cite_start]時間と輸送スペースの圧力の下で、いくつかの要求は取り下げられた。 [cite: 307] [cite_start]要求された多くの部隊は、兵員基準で提供されなかったか、あるいは適切に訓練されるには遅すぎた。 [cite: 308] [cite_start]夏期の主な対立は、2つの基本的な建設部隊である工兵航空大隊と工兵一般任務連隊の間であった。 [cite: 309] [cite_start]これら2種類の部隊の輸送は、夏の間、公正なバランスを保ち、配備された支援部隊の大部分を占め、以前の予想を上回った。 [cite: 310] [cite_start]港湾大隊、倉庫および整備部隊、および兵器部隊(かなりの数が派遣された)を除く他のほとんどの種類の部隊は、北アフリカ作戦の直前に相当数が派遣された。 [cite: 311]
[cite_start]7月末までに、イギリスにおけるSOS施設は、アメリカの総兵力の27%を占めており、5月の暫定的な移動計画で想定されていたよりもかなり高い割合であった。 [cite: 312] [cite_start]しかし、9月末までに、支援部隊の移動の落ち込みにより、その比率は約21%に減少した。 [cite: 313]
[cite_start]7月末までに、イギリス諸島のアメリカ軍は総計8万2千人に達した。 [cite: 313] [cite_start]8月の計画ではさらに10万8千人が予定されていたが、実際の輸送量はこれをいくらか下回った。 [cite: 314] [cite_start]8月末までに、17万人以上の兵士がイギリス諸島にいるか、または向かっている途中であった。 [cite: 315] [cite_start]これは、4ヶ月前に予測された10万5千人と比較して目覚ましい成果であったが、当時予見されていた長期的な交通問題を未解決のままにした。 [cite: 316] [cite_start]イギリスは、入ってくるアメリカ軍を処理する能力を、絶対最大で月あたり12万人、冬期にはおそらくそれ以下、侵攻直前の週の積み出し作業中には確実にそれ以下と見積もっていた。 [cite: 317]
[cite_start]入ってくるアメリカ軍の輸送は、他の多くの入港および出港の移動、特に月平均5万人の兵士を輸送する大規模な月次の中東(WS)船団と、隔週のカナダ(NA)船団と同期させる必要があった。 [cite: 318] [cite_start]ニューヨークから出発する月次のBOLERO(AT)船団は、通常、ハリファックスから出航するNA船団に合流した。 [cite: 319] [cite_start]8月から数日おきに4週間周期で航行する予定のクイーン号は、イギリス海域での航行には毎月の暗い週を選ばなければならなかったため、「月に縛られていた」。 [cite: 320] [cite_start]5月下旬、米海軍当局は、AT船団を3週間間隔で航行させる計画についてイギリスの同意を求めた。 [cite: 320] [cite_start]イギリスは、そのようなスケジュールはクイーン号とNA船団の移動と衝突し、アメリカ、カナダ、RAFの部隊で港が溢れかえるという理由で反対した。 [cite: 321] [cite_start]彼らは代わりに、AT船団とNA船団を隔週周期で組み合わせ、これらの到着の合間にクイーン号とWS船団を処理することを提案した。 [cite: 322] [cite_start]この計画は、護衛が不足していたため断念せざるを得なかった。 [cite: 323] [cite_start]代替案として、ワシントンBOLERO委員会は、複合船団のために隔週と4週間の間隔を交互に提案したが、これは港湾の作業負荷の不均等な配分を生み出し、依然として厳しい護衛要件を課すことになる。 [cite: 324] [cite_start]海軍は、「11月までに新たな護衛隊を編成できる見込みは全くない」と主張したため、最終的には、交互のNA船団を排除し、当面は2週間と4週間の staggered 周期に従うことが決定された。 [cite: 325] [cite_start]11月には、この問題は再検討されることになっていた。 [cite: 326] [cite_start]「我々は、11月以降、港湾と鉄道の受け入れ率を上げるか、あるいは隔週の船団周期を可能にするために護衛問題の解決策を見つけるか、あるいは米軍の移動が現在の計画を下回るかのいずれかであるという事実に直面しなければならない」と委員会は結論付けた。 [cite: 326, 328]
[cite_start]貨物の流れ [cite: 328]
[cite_start]イギリス諸島への兵員移動の問題よりも複雑だったのは、彼らの装備の移動であった。1942年の残りの期間、少なくとも、貨物輸送は兵員輸送よりも不足する可能性が高いように思われた。 [cite: 328, 329] [cite_start]翌年まで、ロンドンでイギリス側は、貨物船の建造が兵員輸送能力と「同レベル」になると予想されると告げられていた。 [cite: 329] [cite_start]大西洋におけるドイツの潜水艦による破壊活動がさらに致命的になるにつれ、連合軍事輸送委員会は、5月の第1週中に、連合国の貨物輸送船の現在の不足が300万載貨重量トンであり、年末までには400万トンになると予測したと報告した。 [cite: 330] [cite_start]連合国参謀本部は、計画された軍事要件を削減するか、連合国の民間人にさらなる剥奪を課し、ソ連への援助の流れを削減するかの間で選択しなければならないだろうと結論付けた。 [cite: 330, 331] [cite_start]4月のロンドン会議で、アメリカ側は、維持輸送の必要性を減らすために、1942年中の兵員移動を抑制することについて話しており、G-4は後にこの提案に同調した。 [cite: 332]
[cite_start]ワシントンのBOLERO合同委員会の最初の会合で、英国の輸送代表であるルウェリン・ワンスボロー=ジョーンズ大佐は、異なる見解を表明した。 [cite: 332] [cite_start]彼は、このプログラムは、「兵員と装備の到着順に関係なく」、手元にあるあらゆる手段で直ちに開始されなければならないと主張した。 [cite: 333] [cite_start]この頃、OPDは、第1機甲師団の北アイルランドへの移動に関連して、兵員と装備は一緒に移動しなければならないという古くからの教義を放棄する必要性に屈していた。 [cite: 334] [cite_start]SOSでは、BOLEROの移動の暫定的なスケジュールを作成していたスタッフは、貨物の流れが、当時予想されていた兵員の流れと同期した場合、年末に向かってピークに達する兵員の流れが、8月から受入港で深刻な混雑を引き起こす恐れがあることを確認した。 [cite: 335, 336]
[cite_start]一方、戦争海運局は、追加の貨物輸送力を求めて、その戸棚を探していた。 [cite: 336] [cite_start]5月初めまでに、その当局者は、様々な商業貿易を再編成し(戦争のニーズに合わせてそれらを縮小するプロセスはまだ完了にはほど遠かった)、そして今まさに活況を呈し始めたばかりの新造船の助けを借りて、今後数ヶ月間に述べられたBOLEROの要件を満たすのに十分な貨物船が見つかるかもしれないという希望を持っていた。そしておそらく、7月にはさらにいくつかの追加があり、グロス将軍が言ったように、8月、9月、10月の重いスケジュールから「厄介なものを取り除く」ことができるかもしれない。 [cite: 337, 338] [cite_start]ほぼ同時に、BOLEROは、護衛船の損失のために4月末に英国が縮小せざるを得なくなったソ連への北方船団から解放されたかなりの量の輸送船という形で、思わぬ幸運を受け取った。 [cite: 338, 340]
[cite_start]5月22日、WSAのルイス・ダグラスは、フォートマイヤーのサマーヴェルの宿舎で、サマーヴェルとSOSのスタッフ将校と会談した。これは、後者が差し迫った侵攻部隊と資材の流れの準備を調査するためにイギリスに出発する前夜のことであった。 [cite: 341] [cite_start]6月、7月、8月のBOLEROに対する陸軍の所要量は、それぞれ14、25、67航海(平均1万1千トンのリバティ型貨物船)とされていた。 [cite: 342] [cite_start]ダグラスはサマーヴェルに、これらの106隻のうち76隻は確実に提供でき、さらに100隻(平均して標準のリバティ型よりやや小さい、より雑多な船団)は7月15日から8月15日の間に利用可能になるだろうと請け合った。 [cite: 343] [cite_start]そのうちのいくつかは、7月初めまでに準備できないかとサマーヴェルは尋ねた。 [cite: 344] [cite_start]ダグラスは、できるかもしれないと考えた。 [cite: 345] [cite_start]彼は、船が時間通りに武装し、消磁され、特定の商業貿易からの撤退の代替が見つかり、十分な護送船団が提供され、そして何よりも、上昇傾向にある船の損失が抑制されるかどうかに多くがかかっていると警告した。 [cite: 345] [cite_start]さらに、陸軍は、利用可能になったときに船を埋めるための貨物を保証しなければならないだろう。 [cite: 346] [cite_start]グロスとルーツは、貨物が不足する船はないと約束した。 [cite: 347]
[cite_start]紙の上では、6月、7月、8月には貨物船の余剰があった。これは、兵員移動計画の変動に応じて、70から100航海分に及び、その積載量は100万船トンを超える可能性があった。 [cite: 348] [cite_start]この余剰がどれほど現実的なものになるかは、まだ誰も言えなかった。 [cite: 349] [cite_start]船は、陸軍が使用する準備ができるまで、棚に上げておくことはできなかった。 [cite: 350] [cite_start]WSAは、加速されたBOLERO計画に対応するために、東海岸の港に十分な船を「提示」するように、その管理下にある輸送の世界的な移動を計画することしか望めなかった。 [cite: 351] [cite_start]船の沈没は、増大する悩みの種であった。 [cite: 352] [cite_start]サマーヴェル自身も、この問題について十分な疑いを抱いていたため、イギリスに到着するとすぐに、イギリス戦争運輸省の長であるレザー卿に、7月と8月のBOLERO輸送のために50隻の貨物船の貸与を要請した。これは、同等のトン数が10月と11月にイギリスのサービスに返還されるという了解の下であった。 [cite: 353] [cite_start]彼は、夏の長い昼間の間に、事前の貨物移動のために追加の輸送船が必要であると強調した。 [cite: 354, 355] [cite_start]9月までアメリカ側の援助なしでやっていけることを望んでいたレザーは、ダグラスがしたように、船を埋めるための十分な貨物の保証がなければならないと規定し、最善を尽くすと慎重に約束した。 [cite: 356] [cite_start]貨物輸送の紙の上の余剰は、今や山のような様相を呈し始めた。 [cite: 357]
[cite_start]この予想される輸送の余剰のための貨物を見つけることは、SOSスタッフにとって手ごわい問題であった。 [cite: 360] [cite_start]もし陸軍が5月22日にダグラスに与えられた保証を履行するのであれば、予定された兵員移動に付随する装備や補給品に加えて、港の近くに大量の貨物を集める必要があり、それが枯渇するにつれて迅速に補充する必要があるだろう。 [cite: 361] [cite_start]一時期、予想される余剰のほぼ3分の2が、主に木材である建設資材で埋められる可能性が高いように見えた。 [cite: 362] [cite_start]しかし、6月中旬までに、リー将軍のこの資材に対する当初の要求は、ソ連からの輸入によって彼の要求を満たすことに部分的に基づいて、大幅に縮小されていた。 [cite: 363]
[cite_start]車両は、夏の間、事前輸送のより有望な供給源を提供した。 [cite: 364] [cite_start]必要な総台数の見積もりは、16万台から25万台までと幅広く異なっていた。 [cite: 365] [cite_start]イギリスは当初、アメリカ軍用の車両の少なくとも3分の2が、完全に分解されて箱詰め(CKD)で輸送されることを望んでいた。 [cite: 366] [cite_start]しかし、これは現実的ではないことが判明した。組立工場と整備士を事前に派遣しなければならず、イギリスの労働力の不足が障害となったからである。 [cite: 367] [cite_start]1942年の夏、SOSは、特にシングルユニットパック(SUP)とツインユニットパック(TUP)といった様々な方法に努力を集中させた。後者は最終的に最も満足のいくものであることが判明した。 [cite: 368] [cite_start]夏の終わりまでに、TUP輸送は、完全に組み立てられた車両に必要なスペースの約3分の2を節約していた。 [cite: 370] [cite_start]5月に策定された計画では、今後4ヶ月間に約4万8千台の車両が出荷される予定で、その80%が箱詰めされていた。 [cite: 371] [cite_start]この計画は、兵士が米国内に古い車両を置き去りにし、戦域で車両をプールするというものであった。 [cite: 372] [cite_start]この供給源から約40万船トンの貨物が提供されることが期待されていた。 [cite: 373]
[cite_start]この計画は初期段階で遅れた。 [cite: 373] [cite_start]6月中、SOSスタッフは、間もなく東海岸の港に現れると予想されるアメリカとイギリスの輸送の大量のトン数を埋めるのに必要な貨物の山を並べるために必死に働いた。 [cite: 374] [cite_start]あらゆる種類の雑多なものがかき集められ、輸送のために確保された。弾薬、食料、ガソリン容器、木材、その他の建設資材、衣類、装備、さらには化学含浸プラントやプレハブの兵舎など、その一部は戦域が望んでいなかったものであった。 [cite: 375] [cite_start]月末までに、WSAは、陸軍が「貨物不足のために船が遅延したことがないという野心を満足させるためだけに、どんな種類の貨物でも」船に積み込んでいると不満を漏らしていた。 [cite: 376] [cite_start]倉庫に貨物があっても、バランスの取れた積荷に適した種類の貨物を、予定された航海に間に合うように港まで十分に輸送するのが難しい場合もあった。 [cite: 377] [cite_start]WSA当局者は、陸軍が港自体に様々な種類の貨物を保管しておくことを望んでいた。陸軍当局者は、混雑を避けるために、貨物は積み込みの準備ができるまで港の外に保管されなければならないと主張した。 [cite: 378, 379]
[cite_start]まだ手付かずの唯一の大きな貨物源は、兵士の手元にある装備であった。 [cite: 379] [cite_start]6月の第2週、SOSは、第1師団(当時7月下旬の航海が予定されていた)の組織装備を1ヶ月前に輸送する権限を要請し、1週間後、陸軍地上軍に対し、今後3ヶ月間の定期的な手続きとして事前輸送を採用することを提案した。 [cite: 380] [cite_start]この計画は、6月、7月、8月の間に利用可能な貨物スペースを埋めるために、BOLERO師団から十分な装備を引き出すというものであった。 [cite: 381] [cite_start]4から8個師団が関与するいくつかの代替案が提案された。 [cite: 382] [cite_start]影響を受ける師団の数に応じて、兵士は6週間から4ヶ月間、装備なしで過ごすことになる。 [cite: 383]
[cite_start]マクネア将軍はこの計画を好まなかったが、彼の反対は妥協を許さないものではなかった。 [cite: 383] [cite_start]彼は、訓練と士気の低下、保管中の物資の劣化、再支給の困難さ、装備のないまま海外に兵士を送る危険といった正統的な反対意見を述べた。 [cite: 384] [cite_start]一方、貨物スペースを埋めなければならないのであれば、いずれにせよ戦域に間もなくいるであろう兵士の装備を輸送することには、良い議論があった。 [cite: 385, 387] [cite_start]いくらかの躊躇の後、マクネア将軍は、撤退をできるだけ薄く広げるために、8個師団が関与する代替案を選択した。 [cite: 388] [cite_start]6月22日、OPDは、BOLERO部隊から装備は乗船の1ヶ月前までにしか取れないこと、したがって兵士が予定通りに出航すれば、装備とほぼ同時に戦域に到着することを保証すると彼に通知した。 [cite: 389] [cite_start]第1歩兵師団と第45歩兵師団は、直ちにこの計画を開始するために指名された。 [cite: 390]
[cite_start]しかし、6月中旬までに、これらの措置が利用されるように設計された貨物船の将来の余剰は、すでに蒸発していた。 [cite: 391] [cite_start]ライバルの請求者がいくつかの侵食を行った。 [cite: 391] [cite_start]その一つは、空軍が1941年以来、ラブラドールからグリーンランドとアイスランドを経由して北大西洋を横断する短距離航空機を中継するために開発していたフェリー航路であった。 [cite: 391] [cite_start]1942年の春と夏にこの航路を月あたり千機の能力に拡張する計画には、推定で最大50万船トンの貨物輸送が含まれており、原始的に装備されたフェリー基地での荷降ろし中の輸送船の固定化は言うまでもない。 [cite: 392] [cite_start]連合軍事輸送委員会は、計画通りにプロジェクトを実行することは、「すべての状況が強化されるべきであることを示している時に、BOLERO計画の実質的な縮小を必要とするだろう」と警告した。 [cite: 393] [cite_start]その結果、フェリー航路プロジェクトは6月下旬に大幅に縮小された。 [cite: 394] [cite_start]それにもかかわらず、夏の数ヶ月間にBOLEROから14隻の小型貨物船が犠牲になった。 [cite: 395]
[cite_start]7月と8月には、さらに、アイスランドへの輸送が少量の貨物輸送を占めたが、救援部隊のための重装備のほとんどは延期された。 [cite: 395] [cite_start]7月13日、エジプトに向けて6隻の船が出航した。これらには、アレクサンドリアの前の最終防衛線で第8軍を支援するために、第2機甲師団から急遽引き抜かれた約300両の戦車と100門の自走砲が積まれていた。 [cite: 396] [cite_start]1隻は数日後に出航中に沈没したが、記録的な速さで、海上列車テキサス号による2回目の戦車輸送によって置き換えられ、この船は29日に出航し、実際に船団を追い越した。 [cite: 397] [cite_start]7月に中東に派遣された3つの航空群の装備と補給品には、さらにいくつかの船が必要であった。 [cite: 398] [cite_start]長い喜望峰ルートでのこれらの輸送はすべて、BOLEROに利用できたであろう同じ量の数倍に相当した。 [cite: 399]
[cite_start]特定の転用とは別に、中東の危機は、BOLERO計画への英国の参加を事実上中断させた。 [cite: 404] [cite_start]7月には、約束された50隻の貨物船のうち、約12隻しか来なかった。そして8月には、この供給源は完全に枯渇した。 [cite: 405] [cite_start]一方、沈没による致命的な損失は続いた。 [cite: 406] [cite_start]6月中旬までに、翌月にBOLEROのために暫定的に確保されていた75隻の船のうち13隻が失われていた。 [cite: 407] [cite_start]管理上の消耗が他の船を排除した。スケジュールが狂い、船が遅延し、積み込みが期待に応えられなかった。 [cite: 408] [cite_start]港の背後に十分な貨物があっても、陸軍は時々、適切な種類の貨物を適切な時間に十分に持ち込むことができず、7月初旬には5、6隻の提示船を拒否さえしなければならなかった。 [cite: 409] [cite_start]これらすべての原因の結果として、航海は予定より大幅に遅れた。 [cite: 410] [cite_start]6月には、プログラムの下での出発は24回だけであったが、6日の時点ではその2倍の数が予定されていた。 [cite: 411] [cite_start]7月の航海は49回になったが、これらのうち10隻は、BOLEROに請求されたものの、北大西洋のフェリー航路や他の目的地に転用された。 [cite: 412] [cite_start]7月末までに、あらゆる種類のBOLERO貨物の未処理分は、目に見える輸送船が移動できる量の6倍であり、SOSは港に送られたいくつかの貨物を呼び戻さなければならなかった。 [cite: 413]
[cite_start]輸送の余剰が蒸発するにつれて、非難が飛び交った。 [cite: 413] [cite_start]8月上旬、サマーヴェルはランド提督に痛烈に手紙を書き、実績は当初の目標に「惨めに」及ばないと述べた。 [cite: 414] [cite_start]彼は、WSAは、「可能な限り、そしてそれが同意を与えたスケジュールに従って、陸軍に貨物船を利用可能にすることに失敗した」と非難した。 [cite: 415] [cite_start]ダグラスはランドの署名のために2つの返信を起草した。1つは堅苦しく丁寧なもの、もう1つは非常に皮肉なもの(「ああ、しまった!なぜあんなに感謝の手紙を書いたんだ…」)で、WSAのBOLEROへの提示船は、実際には5月22日の陸軍の当初の所要量をはるかに超えており、海上での大きな損失にもかかわらず、陸軍がWSAの要請で後から設定したスケジュールよりわずかに遅れただけだったと指摘した。 [cite: 416, 417] [cite_start]彼は、BOLERO船の不完全で不均衡な積み込みという陸軍の過去の罪を見直した。 [cite: 418] [cite_start]さらに、この時点では、イギリスへの貨物輸送量は急増しており、月末までには総航海数は90に達していた。 [cite: 419] [cite_start]しかし、この実績でさえ期待をはるかに下回っており、7月末には、北アフリカ遠征に着手するという決定によって、全体の見通しは変わってしまった。 [cite: 420] [cite_start]新たなベンチャーの準備として、BOLEROプールから数隻の小型船が直ちに戦闘輸送船に改造するために引き抜かれたが、最も深刻な影響は、BOLEROの移動に、貨物待ちの貨物の多くが一時的に動けなくなったことから生じた。 [cite: 421, 424]
[cite_start]WSAが船を提供できなかったことに対するサマーヴェルの痛烈な苦情から2週間後、ダグラスはグロスから当惑した電話を受けた。「さて、とうとう船を断らなければならない立場になりました。」 [cite: 425] [cite_start]準備の整った貨物が不足しているため、グロスは、軍事計画が明確になるまで、BOLEROの積み込みのための停泊を中断しなければならないと告白した。 [cite: 426] [cite_start]ダグラスは、「完全に理解している」、「陸軍に批判の影を落とすことはあり得ない」と丁重に返答した。 [cite: 427]
[cite_start]1942年のBOLERO計画は、夏の数ヶ月と予想される貨物輸送の余剰を最大限に活用し、侵攻部隊自体の展開に先立って、大規模な備蓄作戦という当初の構想から外れてしまった。 [cite: 428] [cite_start]6月、7月、8月の間に、約130万船トンの陸軍貨物がイギリス諸島に移動し、その大部分(77万3千トン)が最終月に移動した。 [cite: 429] [cite_start]この物資のうち、実際にそれを使用する予定の部隊より先に輸送されたものはほとんどなかった。 [cite: 430] [cite_start]6月22日の「事前輸送」指令の後に出航したほとんどすべての部隊(例えば第1師団)は、装備を伴っていたか、あるいは装備より先に出航した。 [cite: 431] [cite_start]8月に出荷された貨物の一部は、6月初旬に出航した第8空軍部隊に属する未処理分であった。 [cite: 432] [cite_start]車両は、かなりの数で事前輸送された唯一の組織装備であった。 [cite: 433] [cite_start]この計画さえも6月と7月には低迷し、8月に計画通りに戻すための断固とした努力は部分的にしか成功しなかった。 [cite: 374] [cite_start]7月中旬から9月中旬までの7週間に、約3万2千台の車両がイギリスに出荷された。期間の最後の週には1万1千台以上、箱詰めされたものは約2,300台に過ぎなかった。 [cite: 435] [cite_start]弾薬、一般補給品、食料、予備部品、医療および郵便交換用品(主に補充貨物)の輸送は、戦域での部隊のニーズをやや上回ったが、期待された貨物輸送の余剰が不足したため、組織装備の事前輸送は、政策として認められたものの、1942年には、1943年まで実を結ばない中途半端な実験に終わった。 [cite: 436, 437]
[cite_start]この3ヶ月間の不足の程度は、当時はもちろん、現在でも正確に測定することはできない。 [cite: 437] [cite_start]1943年4月までに移動されるBOLEROの貨物の総量の見積もりは、1,000万船トン未満から1,500万船トン以上までと幅広く異なっていた。 [cite: 438] [cite_start]しかし、いずれにせよ、夏の努力は総所要量のほんの一部しか切り崩さなかったことは明らかであった。 [cite: 439] [cite_start]もし計画が当初の目的通りに続けられていれば、1943年4月までの最後の7ヶ月間に、不釣り合いに大量の物資が輸送されなければならず、イギリスの港湾と内陸の輸送施設が、おそらく処理できなかったであろう量の流れを必要としただろう。確かに、6月にイギリスが月間平均の受入量として設定していた120万船トンをはるかに超えていた。 [cite: 440, 441]
秋と冬の間にBOLERO貨物を受け入れること。
[cite_start]プログラムを遂行するためには、両国が調達できた以上の貨物輸送が必要だったかもしれない [cite: 442][cite_start]。 必要な量は、おおよその精度でさえ見積もることができなかった [cite: 443][cite_start]。 主にかさばる(容積)タイプのBOLERO貨物は、戦争経済を維持するためにイギリスが輸入した主に密度の高い(重量)貨物と混ぜ合わせる必要があった。これは、この規模のプログラムでの不均衡な積み込みから生じるであろう、輸送スペースの巨大な累積的な浪費を避けるためである [cite: 444][cite_start]。 1942年の夏、イギリスに陸軍の貨物を運ぶほとんどの船は、レンドリース鋼で「床張り」されていた [cite: 445][cite_start]。 WSAは、今後数ヶ月でこの種の共同利用をさらに進めることを望んでいた。アメリカの輸送船がイギリスの輸入計画のますます重い負担を負わなければならなくなる時、しかし、一人当たりのトン数計算式に基づいたBOLERO貨物要件の概算は、関与する重量と容積の貨物の割合を全く示していなかった [cite: 446, 447][cite_start]。 7月下旬に両国の海運当局がこの問題を検討したとき、彼らはBOLEROの推定輸送要件についてさえ推測を試みなかった [cite: 448][cite_start]。 しかし、彼らは、BOLERO貨物要件の楽観的な低い見積もりでさえ、イギリスの最小限の輸入ニーズとともに、貨物を移動させるための十分な連合国輸送を見つける見込みは非常に暗いことに同意した [cite: 449]。
[cite_start]1942年夏の終わりまでに、BOLERO計画は2つの主要なパイプラインのボトルネック、つまりイギリスが物資の流れを吸収する能力と、連合国の輸送船が物資を大西洋を横断して輸送する能力に突き当たろうとしているように見えた [cite: 450][cite_start]。 前者の制限はまだ感じられていなかった。8月の大量の輸送でさえ、イギリスの港の受け入れ能力をはるかに下回っていたからである。しかし、それは大西洋の両側で不安を引き起こしていた [cite: 451][cite_start]。 9月、北アフリカの任務部隊を編成する努力は、ヨーロッパ作戦戦域(ETO)におけるアメリカの倉庫システムの危険な不備を明らかにするだろう [cite: 452][cite_start]。 輸送に関しては、BOLERO輸送問題の研究の結果として8月初めに大統領と首相に提出された合同海運調整委員会の報告書は、10月にアメリカの造船計画を拡大するという決定に直接つながった [cite: 453][cite_start]。 BOLEROの暗い見通しから、アメリカの民間海運当局は、イギリスが遠隔地の戦域で自軍の費用のかかる管理上の「尾」を支援するという長く不幸な経験から、はるかに早く到達していた結論、つまり、(1) それほど多くの大西洋横断輸送を必要としない、よりスリムで、精巧に装備されていない侵攻部隊と支援施設を考案すること、(2) 梱包技術を改善すること、という2つの方向で抜本的な経済性を追求しなければならないという結論を引き出した [cite: 454, 455]。
[cite_start]貨物の積み込み、積み付け、そして船の移動の計画とスケジューリングにより、利用可能な貨物トン数から最大限のパフォーマンスを引き出すためである [cite: 456][cite_start]。 同月末、首相は、計画された侵攻部隊の兵士6人ごとに1台の車両を提供するアメリカの装備規模に愕然とし、マーシャル将軍に、彼の計画者たちが10万台という任意の数字から始め、すべての不要な種類を排除し、「9ヶ月で彼らの上に構築できる最高の軍隊は何かを見る」よう提案した [cite: 457, 458]。 この考えはSOSスタッフの間ではほとんど支持されなかったが、2ヶ月後に北アフリカの任務部隊を編成する際には、事実上、チャーチルが提案したことを行う必要があったことが証明された。
[cite_start]輸送不足を回避する有望な方法の1つは、すでにいくらかの成功を収めていた。それは、そこにいるアメリカ軍を支援するために、イギリスの現地資源を利用することである [cite: 459][cite_start]。 11月に行われた概算では、米軍のための住宅と倉庫のイギリスによる建設によってもたらされた輸送スペースの節約は、アメリカの使用のために引き渡された既存の建造物を除いて、150万船トン以上と評価された [cite: 460][cite_start]。 アメリカ軍が消費したイギリスの石炭は、月あたり約15,000英トンに達した [cite: 461][cite_start]。 イギリスで生産された食料品は、アメリカの配給の重要な補給品であった [cite: 462][cite_start]。 1942年末までに、5月から11月の間に、建設資材以外の現地で調達された補給品は、120万船トンに相当すると推定された [cite: 463][cite_start]。 これらの数字には、イギリス諸島が侵攻基地として提供した計り知れない利点のいくつかを見ることができる [cite: 464]。
[cite_start]8月末までに、3ヶ月にわたるBOLERO計画の成否の問題は、すでに学術的なものと思われた。SLEDGEHAMMERは放棄され、1943年春のROUNDUPは、少なくともアメリカの計画者たちにとっては、ほとんど当てにならない可能性であったからだ [cite: 465][cite_start]。 仮説として見ると、1943年の海峡横断侵攻は、少なくとも1943年の夏まで延期されなければならない可能性が高いようにすでに思われた [cite: 466]。
上陸用舟艇:とらえどころのないボトルネック
[cite_start]輸送が侵攻部隊の増強を制限し、上陸用舟艇が攻撃の強さを制限した。 両方の制限は、特に上陸用舟艇の場合、長期的に評価するのが困難であった [cite: 467][cite_start]。 水陸両用戦の方法と道具は新しく、専門家でさえ必要なものについて意見が一致せず、何が生産できるかの予測で常に迷走していた [cite: 468]。
[cite_start]1942年の初め、米国で利用可能な水陸両用部隊は、西海岸の第3歩兵師団と第2海兵師団、東海岸の第1歩兵師団と第1海兵師団で構成されていた [cite: 469][cite_start]。 第2海兵師団の1個連隊はアイスランドにおり、もう1個は1月にサモアに送られた [cite: 470][cite_start]。 西海岸の部隊は水陸両用輸送がほとんどなかった [cite: 473][cite_start]。東海岸の部隊はいくらかましであった [cite: 474][cite_start]。 どちらの部隊も上陸用舟艇を十分に装備していなかった [cite: 475][cite_start]。 1月1日、米国には875隻の上陸用舟艇と53隻の水陸両用トラクターがあった [cite: 476][cite_start]。 さらに1,243隻の舟艇と907隻の水陸両用トラクターが生産予定であった [cite: 477][cite_start]。 すべての舟艇は長さ50フィート未満で、戦車揚陸艇の多くは耐航性がなく、中戦車を運べるものはなかった [cite: 478][cite_start]。 米国にはまだ大型の上陸用舟艇はなかったが、英国によって数隻が発注されていた [cite: 479][cite_start]。 1月、大統領は、1944年に完成予定の300隻の戦車揚陸艦と300隻の戦車揚陸艇(それぞれLSTとLCT(5)の前身)の建造を承認した [cite: 480][cite_start]。 1月と2月には、海軍によって約1,150隻の小型舟艇も発注され、そのほとんどは英国向けであったが、それらも1944年に引き渡される予定であった [cite: 481]。 一般的に、3月末まで、チャーチルが1941年8月の大西洋会議でその必要性を強調していたにもかかわらず、上陸用舟艇の生産は緊急とは見なされていなかった。
[cite_start]3月中、将来の海峡横断作戦の議論がより具体的になるにつれて、注目はむしろ突然、上陸用舟艇問題に集中した [cite: 482][cite_start]。 23日、統合計画担当者は、水陸両用上陸作戦用の装備を、戦争資材の3つの決定的に制限的なカテゴリーの中に位置づけ、1942年のための具体的な生産計画を勧告した [cite: 483][cite_start]。 独立して行動し、大統領は4月4日、翌年9月までの予定された引き渡しで、生産の特定の増加を指示した。 優先順位が引き上げられ、生産スケジュールが加速された [cite: 484]。
[cite_start]8日、マーシャル将軍は、海峡横断侵攻計画に対する英国の承認を得るためにロンドンに到着した。 概要計画では、主要作戦のための上陸用舟艇の要件は、約7,000隻と概算されていた [cite: 485][cite_start]。 ほとんどの見積もりは、それより高かった。同月末、マクナーニー将軍は、2万隻がより現実的な目標だろうと述べた [cite: 486][cite_start]。 OPDスタッフは、すでに8,100隻という保守的な見積もりで落ち着いていた [cite: 487][cite_start]。 しかし、英国は、この時点では数値を綿密に検討せず、ロンドン会議中、マーシャルはワシントンから、1943年4月までにすべての要件が満たされ、おそらくその3分の1が1942年9月までに満たされるという楽観的なメッセージを受け取った [cite: 488][cite_start]。 陸軍省はすでに、秋の作戦のために、海軍から約2,300隻の舟艇(主に小型の人員および車両輸送艇)を発注しており、海軍は4月中旬にこの発注をカバーする契約を結んでいた [cite: 489][cite_start]。引き渡しは、大西洋を横断する輸送に2ヶ月を確保するのに間に合うと約束された [cite: 490][cite_start]。 アイゼンハワーが認めたように、4月の陸軍の見積もりはすべて、性急で印象主義的であった [cite: 491][cite_start]。予備や訓練のための余裕はなく、英国が生産できるものについての知識もアメリカ側にはなかった [cite: 492, 496][cite_start]。 SLEDGEHAMMERに関する限り、アイゼンハワーが述べたように、「その時点で実際に利用可能な人員と装備で」実行されるだろう [cite: 497]。
[cite_start]4月後半、海軍は太平洋およびその他の地域での水陸両用作戦における自らの上陸用舟艇のニーズを再検討していた [cite: 498][cite_start]。 これらは4,000隻に達し、5月2日のCPS小委員会の見積もりによれば、陸軍のSLEDGEHAMMERの発注を完全に圧迫し、ROUNDUPの要件のほとんども圧迫するだろう [cite: 499][cite_start]。 陸軍の訓練、損失、または予備エンジンのための手当をすべて除外することで、小委員会は、SLEDGEHAMMERの要件の約半分が満たされると見積もった [cite: 500][cite_start]。 小委員会は、英国はこの不足を補うことができるかもしれないが、ROUNDUPについては、英国の資源があっても、約2,000隻の舟艇が不足するだろうと結論付けた [cite: 501][cite_start]。 ボトルネックの1つは、エンジンの製造であった [cite: 502][cite_start]。 小委員会は、乗組員の提供にも困難を予見していた [cite: 503][cite_start]。 実際、数日後、工兵隊は、主に陸上から陸上への作戦のために陸軍の乗組員を訓練する責任を割り当てられ、海軍は伝統的な艦船から陸上への作戦に特化することになった [cite: 504][cite_start]。 海軍の調達に新たな負担をかけることから離れて、陸軍の海峡横断のニーズは、車両と戦車の輸送艇の割合が高いため、混乱を招くものでもあった。海軍の計画では、人員輸送艇が重視されていた [cite: 505, 506]。
[cite_start]一方、英国の専門家たちは、アメリカの上陸用舟艇計画に不安を募らせていた。 4月中旬のロンドン会談で、そのうちの一人であるヒューズ・ハレット大尉は、小型舟艇を大西洋を横断して輸送することの困難さと、イギリス海峡を横断する攻撃への不適合性について言及していた [cite: 507][cite_start]。 しかし、5月初旬まで英国の懸念が強調されなかったのは不幸なことであった。その時までに、アメリカの調達計画は順調に進んでおり、多数の小型舟艇が早期の引き渡しに予定されていたからである [cite: 508][cite_start]。 この問題は5月5日に大統領に提起された [cite: 509][cite_start]。 彼の利益のために様々な種類の舟艇についていくつかの予備的な説明の後、英国の代表は、3つの主要な小型タイプ(50フィートのWMボート、36フィートの人員輸送艇、36フィートの車両輸送艇)に対する反対意見を詳細に述べた [cite: 510][cite_start]。 海峡横断では、これらの舟艇の多くは故障するか、浸水し、渡り切った部隊は戦闘できる身体状態にはないだろうと彼らは指摘した [cite: 511][cite_start]。 さらに、英国は、この作戦は戦闘輸送船から上陸する小型ボートでは実行できないと信じていた [cite: 512][cite_start]。 明らかに、これらの見解は、大統領だけでなく、出席していた専門家の一部にも新しいものであった [cite: 513][cite_start]。サマーヴェル将軍は、海軍が小型ボートは適していると保証したと述べた [cite: 518]。
[cite_start]いずれにせよ、大統領は納得したようであった [cite: 519][cite_start]。 彼の指示と英国の緊密な指導の下で、より大型の種類の舟艇に重点を移し、かなりの数の外洋航行可能な船を含む新しい要件の計画が作成された [cite: 519][cite_start]。 ロンドンの合同計画担当者からの勧告に基づいた最初のリストは、ROUNDUPの要件を約1,950隻に設定した。これには200隻の外洋航行可能な戦車揚陸艦(ATL)と570隻の戦車揚陸艇(YTLおよび同様の種類の大型揚陸艇)が含まれていた [cite: 520][cite_start]。 月末までに、リストは、より小型のタイプへの追加と損失および訓練のための手当によって2倍以上になっていた [cite: 521][cite_start]。 6月上旬、英国と米国の両方のタイプのROUNDUP要件は、約4,100隻に達し、そのうち約2,900隻が米国で生産される予定であった [cite: 522, 527][cite_start]。 数週間後、アイゼンハワー将軍は、初期要件のリストにさらに100隻の戦車揚陸艦と200隻の大型揚陸艇を追加し、攻撃後毎月予備としてそれぞれ30隻を追加した [cite: 528]。
[cite_start]要求が増えるにつれて、それらを満たす見込みは減少した [cite: 529][cite_start]。 上陸用舟艇計画は、特に外洋航行可能な船舶の新しい要件が追加されたとき、海軍および商船の建造と直接競合し、材料、部品(推進装置など)、施設、労働力のための他の多くの計画と間接的に競合した [cite: 529][cite_start]。 対潜および護衛艦が最も脅かされており、キング提督は6月、合同参謀本部に、2隻の大型空母と数隻の巡洋艦の建造も遅延していると告げた [cite: 530][cite_start]。 1942年の最初の6ヶ月間、上陸用舟艇の生産は海軍の優先順位リストで高くなく、7月までトップグループに入らなかった [cite: 531, 532][cite_start]。 春の終わりから、陸軍の訓練計画は舟艇をめぐって競争し始め、海軍の自らの水陸両用部隊のための要件は、ROUNDUPに必要な舟艇のリストの長期化に歩調を合わせた [cite: 533][cite_start]。 乗組員の訓練は、時には舟艇の生産よりも大きなボトルネックになる恐れがあった [cite: 534][cite_start]。 イギリスは、1942年のいかなる作戦のためにも乗組員を提供することを約束していたが、1943年のための乗組員は両国間で分担されることになっていた [cite: 535][cite_start]。 しかし6月、イギリスの建造計画が増強されるにつれて、イギリスの乗組員が1942年の約束を果たすことができるかどうかについて疑問が呈された [cite: 536][cite_start]。 攻撃直後の段階で上陸用舟艇の代替となる可能性のあるものについていくつかの議論があり、多くのアメリカの沿岸遊覧船が実際に夏の間大西洋横断を試みたが、数隻が失われた [cite: 537]。
[cite_start]6月には、ROUNDUPの要件は満たされるだろうと予測することはまだ可能であった [cite: 538][cite_start]。海軍はそう予測していたが、陸軍当局者は懐疑的であった [cite: 538][cite_start]。 生産は深刻に遅れており、スケジュールは7月に削減されなければならなかった [cite: 539][cite_start]。 SLEDGEHAMMERの見通しは、実に暗かった [cite: 540][cite_start]。 9月の目標日を満たすための期限である7月上旬または中旬までの引き渡しスケジュールを加速させることは、ほとんどできなかった [cite: 541][cite_start]。 実際の引き渡しは、実際にはそれらをはるかに下回っていた [cite: 542][cite_start]。 5月12日、サマーヴェル将軍とホーン提督は、約1,850隻の上陸用舟艇が秋の作戦のためにイギリスで確実に準備されると大統領に報告した [cite: 543][cite_start]。これらのうち1,200隻は米国から来ることになっており、英国の貢献には4隻の大型揚陸艦(LST)と150隻の大型揚陸艇(LCT)が含まれることになっていた [cite: 552][cite_start]。 この計画は直ちに頓挫し始めた [cite: 553][cite_start]。 5月末までに、予定されていた271隻に対し、最小の2種類の舟艇のうち110隻しか戦域に出荷されていなかった [cite: 554][cite_start]。110隻のほとんどは、中古および旧式の在庫から取られていた [cite: 555][cite_start]。 さらに、いくつかの新しい舟艇は、訓練のために工兵水陸両用部隊に割り当てられなければならなかった [cite: 556][cite_start]。 5月下旬、海軍の50フィートの戦車揚陸艇(船舶局モデル)が耐航性がないことが発見されたことは、意気消沈させる後退であった [cite: 557][cite_start]。6月と7月の引き渡しが予定されていたこれらの舟艇415隻は、したがって消滅した [cite: 558][cite_start]。 6月29日までに、表6に記載されている3つの小型タイプの舟艇238隻すべてが、イギリスに出荷されたか、または向かっている途中であった [cite: 558][cite_start]。1ヶ月後、この数字はほぼ2倍になった [cite: 559][cite_start]。 実際、7月に出荷された舟艇のうち、9月の作戦に間に合うものはほとんどなかった [cite: 560][cite_start]。 8月、出荷は遅ればせながら急増した。15日までに627隻の舟艇が積み出され、さらに267隻がパイプラインにあった [cite: 561][cite_start]。 しかし7月中旬、ハル将軍は、当時ロンドンにいたアイゼンハワーに、利用可能で輸送中のすべての舟艇(9月に利用可能になるにはパイプラインの奥深くにいる多くの舟艇を含む)は、1万6千人未満の兵士と1,100台の戦車および車両しか上陸させることができないと書いた [cite: 562][cite_start]。2ヶ月前、見積もりは2万1千人の兵士と3,300台の戦車および車両であった [cite: 563][cite_start]。 陸軍の兵站担当官は、海軍が彼らを失望させ、別の軍事機関からの購入者という慣れない役割に不満を感じていた [cite: 564]。 サマーヴェルは7月、アイゼンハワーに次のように書いた。
[cite_start]海軍の努力は…がっかりさせられるものだった。これは、それを実行する手段をあなたがコントロールできないときに、問題を強行することがいかに難しいかを示すもう一つの兆候にすぎない。彼らの側には善意の欠如はないようだ。もっとも、当初は多くの優柔不断があったが。彼らは、最高の人物をその仕事に就かせていると言っており、間違いなく、彼ら自身の考えに従って、仕事を完了するためにできる限りのことをしているだろう。 [cite: 565, 566, 567, 568]
スレッジハンマーの終焉
[cite_start]3月中旬に統合参謀本部がそれを承認してから4ヶ月以上、イギリス諸島における集中戦略と他の場所での「維持」は、険しい道を歩んだ。 ロンドン会議の後、マーシャル将軍が述べたように、「誰もが…原則的には同意するが、多くはないにしてもほとんどが、これやあれに関して留保を抱いている。」 [cite: 574][cite_start]。 留保は3つの主要なカテゴリーに分類された [cite: 575][cite_start]。 最初のものは、BOLEROが必然的に従属させられた先行する要求を含んでいた [cite: 576][cite_start]。 これらのうち、中東の安全保障が最も重要であった [cite: 577][cite_start]。 夏の間、BOLERO計画がこれほど悲惨に遅れた輸送船のほとんどは、イギリスがその戦域から転用することを望んでいた船、およびそこに送られなければならなかった他の船であった [cite: 578][cite_start]。 同じカテゴリーには、ソビエト連邦への援助の流れが減少してはならないという、大統領が主張したコミットメントがあった [cite: 579][cite_start]。北方ソビエト港への船団を強制することの法外なコストだけが、5月以降、この努力の規模を低く抑え、BOLERO計画への干渉をそれ以上防いだ [cite: 580][cite_start]。 イギリスの輸入計画で採用された輸送船も、軍事目的には事実上触れられないプールを構成していた [cite: 581]。
[cite_start]第2のカテゴリーの留保は、対日戦争に関連していた [cite: 582][cite_start]。 この戦争が戦われた多くの戦線のそれぞれから、より強力な支援を求める絶え間ない要求が寄せられた [cite: 583][cite_start]。 それぞれが、BOLEROが成功するために依存していた努力と資源の集中に対する脅威をもたらした [cite: 584][cite_start]。 5月上旬、南、中央、北太平洋への新たな日本の進撃の脅威によって、問題は最高潮に達した [cite: 585][cite_start]。 戦略の完全な転換を執拗に促していたマッカーサー将軍とは異なり、キング提督は、今でも、対日戦争に対する対独戦争の長期的優先順位に異議を唱えなかった [cite: 586][cite_start]。 しかし、彼は、マーシャル将軍が必要と感じた範囲まで、太平洋で「計算された」リスクを取ることをためらった [cite: 587]。 彼は次のように宣言した。
[cite_start]BOLEROの増強は、太平洋における我々の死活的なニーズを妨げることを許されてはならない。日本人は我々に「維持」を許さず、猛攻を続けると私は確信している。…BOLEROの増強が重要であるとしても、太平洋問題も同様に重要であり、確かに、より緊急である。今、直面しなければならない。…我々の部隊の転用を、太平洋戦域における我々の基本的な戦略計画、すなわち、日本が我々に対して仕掛けることができるいかなる攻撃に対しても、我々が持っているものを維持するという義務を果たすことができなくなるほど許してはならない。 [cite: 588, 589, 590, 591, 592]
[cite_start]この最後の文は、マーシャル将軍が最も恐れていたこと、つまりBOLEROが対日戦争の「残余遺産」として飢え死にさせられることを脅かしていた [cite: 593][cite_start]。 1942年中のヨーロッパ地域での積極的な作戦。 6月、チャーチル氏は、1942年の海峡横断攻撃を試みることは、相応の利益なしに災害をもたらすという、彼と彼の軍事顧問の確信を公にした [cite: 594][cite_start]。 これら2つの圧力の効果は、マーシャルと彼のスタッフに、SLEDGEHAMMERを、他の作戦が不可能であるために利用可能な手段で着手されるべき絶望的な希望としてではなく、1942年の「行動」の必要性を満たすであろういくつかの代替の中規模作戦の中で、最も実行可能で有益なものとして擁護することを強いた [cite: 595, 596]。
[cite_start]その基準で、SLEDGEHAMMERを擁護するのは非常に困難であった。 この作戦に対するアメリカの貢献の弱点は、イギリスを支援する準備ができているであろう部隊の規模よりも、技術的装置の量と種類にあった。マーシャル将軍は、6月に、合計4個師団を合理的な保証をもって約束することができた [cite: 597][cite_start]。 9月の海峡横断攻撃のために、米国は、ヨーロッパの最も危険な水域の多くを渡って軍隊と装甲を輸送するのにほとんど適していない、少数の小型の人員および車両輸送艇(無人、非装甲、多くは旧式の設計)しか提供できなかった [cite: 598][cite_start]。 イギリスは、5月上旬にこれらの点を詳細に指摘し、その月末までに、彼らの専門家は、手元にある装備では作戦は実行不可能であると確信していた [cite: 599][cite_start]。 イギリスの水陸両用戦組織を率いていたルイス・マウントバッテン中将は、6月初旬にワシントンを訪れ、「我々が実行できるいかなる上陸も」、ドイツがすでに西側にいる25個師団を補強するために、ソ連からドイツ軍を引き抜くことはないだろうと大統領に告げた [cite: 600][cite_start]。 もし攻撃がその年の後半に延期されれば、より大型の上陸用舟艇はまだ利用できず、攻撃部隊は、彼らを供給するための港なしで、荒天の季節の初めに狭い海岸に釘付けにされるかもしれない [cite: 601][cite_start]。 アメリカの防衛は、主に圧倒的な空軍力への期待に依存していた [cite: 602][cite_start]。上陸部隊は、ドイツ空軍を消耗戦に誘い込むための餌として機能することになっていた [cite: 603][cite_start]。 ドイツが実際にそのように反応するかどうか、そしてその結果が希望を正当化するかどうかは、もちろん、意見の問題であった [cite: 604][cite_start]。 いずれにせよ、空軍の努力が成功したとしても、上陸部隊が避難しなければならないかもしれないという暗黙の見通しは、イギリスが理解できるほどに尻込みするものであった [cite: 605][cite_start]。 6月8日、首相は、そしてその後まもなく戦時内閣は、「奇襲」攻撃をいかなる形でも除外した [cite: 606][cite_start]。大陸へのいかなる足がかりも、東側におけるドイツの士気阻喪およびその他の条件が、それが恒久的になるであろうという良い機会を提供しない限り、1942年には試みられてはならない [cite: 607][cite_start]。差し迫ったソビエトの崩壊ではなく、ソビエトの勝利が、したがってSLEDGEHAMMERの主要な前提条件となった [cite: 608]。
[cite_start]7月には、イギリスにおける部隊増強と上陸用舟艇引き渡しの両方の見通しは、さらに暗かった。 イギリスの管理スタッフは、SLEDGEHAMMERが年間95万トンの輸送費を要すると見積もっていた [cite: 609][cite_start]。「奇襲」でさえ、25万トンをしばらくの間拘束するだろう [cite: 610][cite_start]。 作戦のための沿岸輸送の転用は、国内輸送に追加の負担をかけ、最終的には輸入計画に約50万トンの費用を要するであろう [cite: 611][cite_start]。 攻撃における予想される輸送損失は50%に達した [cite: 612][cite_start]。 大規模な作戦が展開されれば、「輸送資源に対する無期限かつはるかに大きな責任が伴うだろう」 [cite: 613][cite_start]。 作戦が進行中、他の部隊の水陸両用訓練は中断されなければならないだろう [cite: 614][cite_start]。 チャーチルが大統領に書いたように、橋頭堡を確保し、維持するための努力において、「1943年に大規模な作戦を開始する可能性は、台無しにされなければ、損なわれるだろう」 [cite: 615][cite_start]。 これらの新しい制限は、イギリスに関する限り、SLEDGEHAMMERを終わらせ、7月8日、チャーチルはそのように大統領に通知した [cite: 616]。
[cite_start]マーシャル将軍とホプキンスがその月の後半にロンドンに行き、イギリスに考えを変えるよう説得しようとしたとき、彼らは、それが元々正当化されていた2つの議論、つまり、緊急時にロシア人を助けるための、乏しい利用可能な資源で唯一の方法であるかもしれないこと、そして1943年のより大きな努力を妨げることなく、最後の瞬間に、順調に開始できること、に訴えることなく、明らかに不健全な作戦を擁護しなければならなかった [cite: 617][cite_start]。 大統領の指示は、ソビエト戦線の出来事の成り行きに関係なく、1942年のための何らかの積極的な行動を決定することが主要な問題であると明確に規定していた [cite: 618][cite_start]。かつてSLEDGEHAMMERの最良の議論と見なされていたこと、つまり、それがドイツの力の中心近くを攻撃するであろうということは、今や、可能な利益によってバランスが取れていない大きなリスクを伴うとして、それに反対するものとなった [cite: 619]。
[cite_start]第2の議論については、アメリカ側は、1942年の海峡横断攻撃が翌春の侵攻を遅らせるであろうというイギリスの見積もりを明らかに受け入れた。なぜなら、彼らは今や4月の代わりに7月の開始日を提案したからである [cite: 620][cite_start]。 彼らはまた、SLEDGEHAMMERを、可能な「奇襲」から、シェルブールの港を持つコタンタン半島の先端を占領し、保持することを目的とした「足がかり」作戦に変換することによって、別のイギリスの反対意見に対処しようとした [cite: 621][cite_start]。イギリスは、これを以前の計画とほとんど同じくらい魅力的ではないと見なした [cite: 622][cite_start]。 短い議論の後、アメリカ側は譲歩し、7月23日に彼らの失敗を大統領に通知した [cite: 623][cite_start]。大統領は驚かなかった [cite: 624]。
[cite_start]SLEDGEHAMMERのイギリスによる拒絶は、代替案の問題を浮き彫りにした [cite: 624][cite_start]。 マーシャルとキングは今や、イギリスが、時が来れば、1943年に海峡を渡ることも断るかもしれないと恐れた。特に、その時までに地中海および/またはノルウェーで他の作戦が進行中であった場合である [cite: 625][cite_start]。 1942年にどの代替案が選ばれたとしても、アメリカの軍事指導者たちは、1943年のいかなる海峡横断侵攻も深刻に弱体化させ、延期するだろうと確信していた [cite: 626]。 7月10日、マーシャル将軍は、ヨーロッパ戦域での努力のさらなる希薄化に対する代替案として、太平洋にシフトし、そこでの努力が少なくとも1つの集中した戦場で戦われることを提案していた。 この努力は、しかしながら、弱体化した敵に対するものになるだろう。 より多くの力が、ヨーロッパ戦域での努力のさらなる希薄化に対する代替案として、太平洋にシフトし、そこでの努力が少なくとも1つの集中した戦場で戦われることを提案していた。
[cite_start]今後数日間に兵站スタッフが急いで関連データを集めたことから示唆されたように、太平洋に輸送船を移すのに時間が失われるだろう [cite: 627, 628][cite_start]。 いずれにせよ、いくつかの部隊はアイスランドとイギリス諸島に送られなければならないだろう [cite: 629][cite_start]。 これらを考慮すると、おそらく月あたり4万人の兵士が太平洋に送られる可能性があるのに対し、現在計画されているイギリス諸島への10万人以上の輸送がある [cite: 630][cite_start]。 しかし、長いターンアラウンドのため、貨物輸送は月あたり4万人の展開さえも支援するのに不十分であろう [cite: 631][cite_start]。 輸送船のターンアラウンドのボトルネックの後ろで、兵士は米国に滞留し、スタッフの見積もりでは、40万人の兵士のために追加の宿泊施設を建設しなければならないかもしれない [cite: 632][cite_start]。 この情報は有益で憂鬱であったが、14日に大統領が不快感のヒントを伴って、日本第一の代替案を拒否したため、問題全体は直ちに学術的なものとなった [cite: 633]。
[cite_start]1942年の行動の選択肢は、したがって、ヨーロッパ枢軸国に対する戦争の軌道に限定された。 チャーチルは、ノルウェー北部または西部を侵攻する計画を練っており、合同参謀本部は、北海沿岸からイベリア半島を含む様々な地点への上陸を短時間検討した [cite: 634][cite_start]。 これらのプロジェクトのいずれも、海峡横断攻撃よりも利益が少ないか、あるいはリスクが大きいと考えられていたため、軍事スタッフの間で大きな熱意を呼び起こすことはなかった [cite: 635][cite_start]。 アメリカ軍にとって、後者の代替案が除外されたため、実際的な選択肢は、東部地中海地域におけるイギリス支援の作戦、つまり東から正面から、あるいは西のロンメルの裏口からの作戦に絞られた [cite: 636][cite_start]。 前者は、スタッフにとって最も実行可能なコースであるように思われた [cite: 637][cite_start]。 喜望峰を回る輸送ルートは、長いものの、組織化され、よく利用されており、その遠い終着点では、兵士と物資は、適切な施設と友好的な手に迎えられて港で下船することができた [cite: 638][cite_start]。 後方地域サービスと「進行中」の戦域の他の機能は、すでに存在していた [cite: 639][cite_start]。 一方、単一の戦域における多国籍軍による軍事協力は、複雑な管理上の問題を引き起こし、その地域で多数の追加部隊を支援できるかどうかについて、いくらかの疑いがあった [cite: 640][cite_start]。 しかし、軍事指導者とそのスタッフは、キング提督が言ったように、「諸経費、護衛、輸送問題のすべての増加」を伴い、特に敵対的な海岸への上陸の可能性を伴う、北西アフリカに新たな戦線を開くことよりも、このコースをほぼ満場一致で支持した [cite: 641]。
[cite_start]政治的な便宜が兵站上の考慮事項を覆した [cite: 642][cite_start]。 1942年の行動に対する大統領の主張を満たす方法はたくさんあったが、彼が何よりもフランス領北アフリカにアメリカ軍を送りたいと思っていたことは秘密ではなかった [cite: 642][cite_start]。 そのようなベンチャーは、チャーチルの目的とイギリスの利益を、アメリカ軍を中東で大きな役割を果たすように割り当てるよりも、一般的に満足させるだろう [cite: 643][cite_start]。 「北アフリカに足がかりを得ることは、我々の大きな利益になるだろう」とイギリス参謀本部は報告した [cite: 644]。
[cite_start]ドイツは最初にノルウェーを安く手に入れた。」[cite: 645] [cite_start]チャーチルはそのため、大統領に彼の説得力のある術策をすべて用いた。大統領は確かに説得を必要としなかったが、彼の軍事顧問の反対を覆すことができるのは彼だけであった。チャーチルは、フランス領北アフリカへの上陸は、1942年のSLEDGEHAMMERよりも良い「第二戦線」になるだろうと主張した。[cite: 646] [cite_start]「この第二戦線は、『スレッジハンマー』(つまりイギリス海峡)の反対側に釘付けにされた敵を抱える主力部隊と、『トーチ』(GYMNASTが24日に改名された)と呼ばれる広範囲な側面攻撃運動で構成されている。」[cite: 647] [cite_start]チャーチルの寵愛するノルウェー計画は、このパターンに左翼攻撃を加えていただろう。[cite: 647] [cite_start]TORCHは、チャーチルが主張したように、安価であり、1942年にヒトラーを攻撃する唯一の方法であり、ロシア人を助ける最善の方法であり、1943年の主侵攻の準備を妨げないだろう。南での側面攻撃運動は、効果的な前奏曲となるだろう。[cite: 648] [cite_start]「ここに、1942年の真の第二戦線がある…この秋に実現できる最も安全で最も実りある一撃だ。」[cite: 648, 649]
[cite_start]チャーチルの熱狂的なレトリックは、謎を覆い隠していた。 もしTORCHがソ連に対するドイツの圧力を緩和するのであれば、それは大規模な作戦でなければならない [cite: 650][cite_start]。もしそれがROUNDUPに「致命的な傷」を与えるのを避けるのであれば、それは小規模なものでなければならない [cite: 651][cite_start]。 一息で、チャーチルはTORCHを「真の第二戦線」と呼んだ [cite: 652][cite_start]。次に彼は、BOLEROから6個のアメリカ師団(「確かに」すぐに補充されるかもしれない)を取ることについて話した。彼の軍事スタッフは、カサブランカへの米国の攻撃は第二戦線にはならず、アルジェを越えてさらに東に追加の上陸が必要であるとすでに決定していたにもかかわらずである [cite: 653][cite_start]。 ディル元帥は、大統領の代表がロンドンに到着する前にチャーチルに警告した。アメリカの意見では、北アフリカ作戦は太平洋から海軍力を奪い、新しく高価な通信線を作り、「1943年の『ラウンドアップ』の可能性を破壊するほどの大規模なコミットメントに発展する」だろうと [cite: 654][cite_start]。 そして、ロンドンでの2日間の実りのない議論の後、SLEDGEHAMMERが死んだことが明らかになったとき、マーシャルとキングは、CCS協定に、「…この作戦[TORCH]へのコミットメントは、1943年にROUND-UPを成功裏に実行することを、すべての確率で実行不可能にする」というコンセンサスを書き込むことを主張した [cite: 655, 656]。
ページ 1
第XV章 太平洋の転換点 太平洋戦争における戦略と兵站 1942年4月、ヨーロッパ北西部への早期侵攻のため、イギリス諸島に資源を集中させる決定がなされたことにより、陸軍の計画立案者たちは、太平洋への戦力投入を防御戦略に絶対的に必要なものだけに限定しようとした。 しかし、日本軍にその征服地を拡大・強化させることの危険性は無視できなかった。
5月に要請を拒否された後も、マッカーサー将軍は南西太平洋へのより大きな資源集中を求め続け、日本軍がオーストラリア大陸に足場を築いた場合に生じるであろう壊滅的な結果を強調した。
キング提督は、大西洋優先戦略に全面的に同意していたものの、それが太平洋において日本軍のいかなる攻撃にも耐えうる防衛力を構築することや、日本軍の不意を突くための限定的な反攻作戦の実施を妨げるべきではないと考えていた。
キング提督はマーシャル将軍に対し、ハワイとオーストラリアを結ぶ島嶼線に沿って、より多くの長距離爆撃機と追加の陸軍航空基地を配備するよう絶えず圧力をかけた。 これは、マーシャル将軍とアーノルド将軍の両者が、ドイツとの戦争から航空機、部隊、船舶を不必要に転用するものとして反対した措置であった。
彼らの解決策は、その島嶼線の両端、すなわちハワイとオーストラリアに強力な移動爆撃機部隊を配置し、その間の地域をカバーすることであった。 7月にSLEDGEHAMMER作戦を断念し、1942年の大西洋における主要な取り組みとして北アフリカ侵攻(トーチ作戦)を実施するという決定は、マッカーサーと海軍からの圧力をさらに強めた。 そして、太平洋で限定的な反攻作戦の機会が訪れると、その圧力はほとんど抗しがたい力を持つようになった。
1942年の春、日本軍はニューブリテン島のラバウルに主要基地を設立した後、ソロモン諸島とニューギニアへと南下した。
ニューギニア北岸のラエとサラマウアから、彼らはオーストラリアの主要拠点であるポートモレスビーを脅かした。 ポートモレスビーは、マッカーサーのオーストラリア防衛の鍵であった。
6月には、ソロモン諸島の南東端に位置するツラギとガダルカナルに飛行場の建設を開始し、ニューカレドニアとフィジーにおける連合軍の陣地に対してさらに深刻な脅威をもたらした。
その間、6月上旬、米軍はミッドウェー海戦において太平洋戦争で初の決定的な勝利を収め、中部太平洋の支配権を掌握しようとする日本軍の動きを撃退した。
日本軍の損失、特に航空母艦の損失は、太平洋における海軍力のバランスを回復させるのに大きく貢献した。
ミッドウェーでの勝利は、オーストラリアと交通線に対する日本軍の脅威に対抗するための限定的な攻勢への道を開いた。
指揮系統に関する多少の論争の後、マーシャル将軍とキング提督は1942年7月2日に共同指令を発した。
ページ 2
太平洋の転換点 1942年7月2日、マーシャル将軍とキング提督は共同指令を発し、ニューブリテン島、ニューアイルランド島、ニューギニア地域を最終的に奪取することを目的とした攻勢を直ちに開始するよう命じた。
この指令は、3つの主要な段階、すなわち任務を定めた。 任務1は、サンタクルーズ諸島、ツラギ、および「隣接する拠点」の奪取であった。
任務2は、ソロモン諸島の残りの部分とニューギニア北西岸の征服であった。
任務3は、ラバウルとその周辺地域への最終的な攻撃であった。
任務1の実行は、ニミッツ提督が南太平洋の司令官として指名した海軍士官の指揮下に置かれ、マッカーサーはオーストラリアの指揮下にある部隊から海軍と航空支援を提供することになっていた。
任務1が完了に近づくにつれて、指揮権はマッカーサーに移譲され、彼は南太平洋の部隊が支援的な役割を果たす形で任務2と任務3を遂行することになっていた。
この決定は、1942年の太平洋戦略の基本方針を定めた。 それは、少なくとも陸軍側では、太平洋戦線への追加の人員・物資の投入という最終的なコストがどの程度になるかを計算することなく下された。
実際、マッカーサーと、ニミッツが南太平洋司令官に選んだゴームレー提督の両者が、任務2と3を遂行するのに十分な資源が確保されるまで任務1の開始を遅らせるよう求めた際、彼らはさらなる支援の保証なしにあしらわれた。
その性質上、太平洋での攻勢計画は、追加の人員と物資の投入要求を生み出す運命にあった。 これらの要求は緊急性を帯びており、ワシントンの陸軍参謀本部は、大西洋戦線への集中という原則に従いたいとどれほど願っても、ほとんど抵抗することができなかった。
海軍は、このアメリカ初の太平洋における攻勢の目標としてガダルカナルとツラギを選び、攻撃は1942年8月7日に開始された。 ガダルカナルに上陸した部隊はすぐに断固とした抵抗に遭い、島内の小さな周縁部を確保する彼らの支配は3ヶ月間、脆弱なままであった。
一方、南西太平洋では、日本軍がポートモレスビーの対岸にあるパプア海岸のブナを占領し、オーエンスタンレー山脈を越えてポートモレスビーへ遠征隊を派遣したことで、マッカーサーは対応を迫られた。
この脅威に対抗するため、マッカーサーは追加のオーストラリア軍をニューギニアに派遣し、まもなく米第32師団を投入した。
こうして、同じく8月にパプア作戦が始まった。 これは、ニューギニア北岸に沿ったさらなる前進の前段階として、ブナに対する日本軍の支配を打破することを目的とした防御的・攻撃的な作戦であった。
任務2の実行に向けたこの最初の限定的な一歩において、その道のりはガダルカナルと同様に困難であることが判明した。
ガダルカナルとパプアの作戦は、必然的に戦域内の基地から、そして主にそこに既に存在する限られた資源をもって開始・支援された。
気候と地形の困難さが明らかになり、日本軍の抵抗の頑強さが示されるにつれて、これらの作戦は合衆国からの追加支援なしには勝利まで押し進めることができないことが明らかになった。
南太平洋および南西太平洋地域の司令官たちからの、そのような支援を求める緊急の要請が、まもなくワシントンに届き始めた。
ページ 3
同時に、アラスカとハワイからもさらなる部隊の要求があった。 これらの地域では、日本軍による攻撃の可能性が依然として強かった。
ワシントンから派遣された懐疑的な視察団でさえ、太平洋の全部隊が置かれている困難な状況を目の当たりにすると、通常はこれらの要求を支持した。
その結果、太平洋戦争への譲歩は継続的に行われ、中東への兵力転用とトーチ作戦の決定によって始まった戦力集中の原則の放棄を完了させた。
これらの譲歩は、差し迫ったニーズに応えるための場当たり的な決定から生じた。
兵站能力との関連で戦略目標を慎重に計算する時間はほとんどなかった。
太平洋戦争は、ヨーロッパや地中海での戦争とは多くの点で異なる兵站上の問題を提示した。
サンフランシスコからブリスベンまでの距離は7,200海里、ニューカレドニアのヌメアまでは6,400海里であったのに対し、ニューヨークからリバプールまたはカサブランカまではわずか3,500海里であった。
距離は大きな負担であり、太平洋における潜水艦の脅威が比較的に少なかったことによって、部分的に相殺されるに過ぎなかった。
7月、主要な取り組みを太平洋へ移すことが検討されていた際、マーシャルとキングは、イギリス諸島へ10万人の部隊を輸送できる船舶は、オーストラリアへは4万人しか輸送できないと見積もった。 また、後者の展開を支援するためには、前者よりも多くの貨物船が必要になるとされた。
南太平洋および南西太平洋戦域内の地点間の距離もほぼ同様に formidable(手ごわい)ものであり、遠い太平洋への長い航海の終わりには、作戦を遂行しなければならない地域への攻撃圏内に、十分に開発された港湾や基地は存在しなかった。
オーストラリア東海岸のメルボルン、シドニー、ブリスベン、そしてニュージーランドのオークランドとウェリントンの大規模な港は、大型の外航船によるかなりの交通量を処理できた。 しかし、ブリスベンはニューギニアから1,100マイル、オークランドはガダルカナルから1,500マイル離れていた。
ブリスベンから900マイル北にあるが、施設がはるかに劣るタウンズビル港は、オーストラリアからニューギニアへの主要な積み替え地点として開発されなければならなかった。
同様に、優れた港を持つものの、接岸施設が非常に限られているヌメア港は、南太平洋地域の主要な前線基地として機能しなければならなかった。 そして、ヌメアはガダルカナルからまだ900マイルも離れていた。
太平洋戦域内のこれらの距離を越える移動は、ヨーロッパやアフリカのように陸上施設に頼るのではなく、ほぼ完全に水上輸送に依存していた。
オーストラリアでさえ、沿岸航行は鉄道やトラック輸送よりも地域内の物資配給において重要な役割を果たした。
南太平洋地域は完全に島の基地で構成されており、水上輸送によってのみ補給が可能であった。
南太平洋と南西太平洋の両方で、前線への補給はすべて、航空輸送で運ばれるごく一部を除いて、船舶によらなければならなかった。
長い水上距離と域内輸送施設の不足は、どちらの戦域内でも中央拠点から物資を分配することを困難にした。
合衆国から各基地や港への直接輸送が、しばしば最も効率的な補給方法であった。
南太平洋・南西太平洋地域における水上補給路の開発は、あらゆる種類の船舶に対する莫大な需要を生んだ。
貯蔵、基地、港湾、輸送施設の必要性は、建設資材と労働力に対する同等の大きな需要を生んだ。
ページ 4
これらは両方とも、限られた現地資源の利用可能性をはるかに超えていた。
オーストラリアとニュージーランドでは、資材と労働力が利用可能であったが、それらは不十分であった。
ほとんどの南太平洋の島々では、現地の労働力は全く存在しないか、あるいは絶望的に未熟であり、容易に入手できる唯一の資材は道路や飛行場の滑走路を舗装するためのサンゴであった。
距離と施設の欠如に加えて、気候と地形から生じる困難が加わった。
比較的快適な気候の基地でさえ、兵士たちは娯楽施設がほとんどなく、長期間孤立していた。
ソロモン諸島、ニューギニア、そしてビスマルク諸島の島々といった活発な作戦地域では、熱帯の暑さはほとんど耐えがたく、降雨は猛烈であった。
サンゴ礁の海岸は、内陸部では密生したジャングルの葉、高い山々、そして増水した川へと変わった。
マラリアやその他の熱帯病が蔓延した。 人員と物資の損失は甚大であった。
病気や疲労による損失はしばしば戦闘による死傷者数を上回り、補充要員に対する大きな需要を生んだ。
温帯地域での使用を想定して設計された物資や装備は急速に劣化した。
金属は腐食し、木材や布地は腐り、無線機は機能せず、トラックは故障し、戦車や重火器は泥、砂、あるいはジャングルの下草にはまり込んだ。
太平洋での作戦は、ヨーロッパやアフリカでの作戦よりも重装備を必要としなかったが、ジャングル戦用に設計された特殊なタイプの装備、特殊な種類の梱包、より頻繁な交換、より豊富な整備施設、そしてより多くの後方支援部隊も要求した。
最後に、人為的な問題として、管理責任の分割があった。
二つの司令部が、紛れもなく同じ作戦の別々の部分を指揮していたため、施設や補給の重複を避けることは、そうでなかった場合よりも困難であった。
陸軍と海軍の部隊が密接に混在していた南太平洋戦域では、両軍は並行した補給線を運営していた。
共同の取り決めは現地資源の活用に関してのみ存在し、特定の種類の物資の供給責任については、大まかな分担があるだけだった。
ワシントンで合意されたこれらの取り決めさえも、司令部や後方支援要員の到着が遅れたため、戦域で具体化するのが遅れた。
二つの戦域と二つの軍種のための別々の補給線は、施設や資源が乏しい地域において、必然的に無駄と努力の重複を引き起こした。
太平洋における最初の攻勢は、兵站によって課される制約について、戦域自体でさえ不完全にしか認識されておらず、ワシントンではさらに認識が薄いまま開始された。
ニューギニアとガダルカナル島の両方で、兵站支援は当初から不十分であった。
惨事は僅差で回避された。 これら二つの作戦で得られた経験は、太平洋での前進がけちなやり方では維持できないことを明らかにした。
将来の作戦のための増強は、これらの作戦が終わる前によく進められていたが、太平洋戦争のニーズをヨーロッパ戦争のニーズに従属させる戦略の下での、兵員輸送船と貨物船の全般的な不足によって制限されていた。
ページ 5
兵力展開と船舶不足 1942年の最初の4ヶ月間は、オーストラリア、ニューカレドニア、フィジーへの年間で最も大規模な兵力展開が見られた。
次の2ヶ月間では、ハワイとアラスカの防御態勢の強化に重点が移った。
1942年6月上旬、ミッドウェー海戦が戦われた頃には、作戦計画部(OPD)は、BOLERO戦略の下で太平洋における戦略的防御に不可欠な部隊は配置済みであると見なしていた。
しかし、ミッドウェーでのアメリカの勝利にもかかわらず、日本軍はアリューシャン列島のアッツ島とキスカ島に無抵抗で進出した。
マーシャル将軍によって視察に派遣されたロバート・C・リチャードソン・ジュニア少将は、すべての基地、特にハワイで追加の部隊が必要であると報告した。
島嶼線の守備隊は依然として弱く、オーストラリアでは後方支援部隊が必要であり、太平洋全域で航空戦力が不十分であった。
キング提督は南太平洋でのより強力な空軍を、マッカーサー将軍は南西太平洋地域(SWPA)での全体的な部隊増強を求め続けた。
マーシャル将軍はいくつかの譲歩を行った。 アラスカの防衛は適度に強化された。
第40師団が対空部隊やその他の部隊と共にハワイに派遣され、同地域の総兵力は4個師団になった。
フィジーの第37師団は定員まで増強され、雑多な部隊が南太平洋に割り当てられた。
そして、オーストラリアには後方支援部隊が約束された。 しかし、陸軍省は追加の航空群の投入を拒否し、太平洋に既にいる部隊を定員まで増強することにのみ同意した。
7月には、そこにいる総兵力は3ヶ月前に想定されていたものをかなり上回っており、OPDは再びさらなる展開を阻止しようとした。
7月下旬のヨーロッパ戦争における連合軍戦略の転換は、太平洋でのより積極的な方針への道を開き、8月上旬にはソロモン諸島での限定的な攻勢が始まった。
仮の展開計画では、4月に想定されていた兵力から約3分の1の増加、具体的には15個航空群と1個地上師団の追加が見込まれていた。
マーシャル将軍の計画立案者たちは依然として自制を望み、最初はトーチ作戦に関する最終決定はなされていないと主張し、後にはこれらの部隊の太平洋への移動は北アフリカでの事業の成り行きを待たなければならないと主張した。
マーシャルは8月の第1週までキング提督の緊急の嘆願に抵抗した。
その後、8月8日にマッカーサー将軍の任務2の計画を受け取ると、彼はキングに対し、任務1の直後にそれを実行する計画を立てることを提案した。
ガダルカナル上陸の数日後、日本軍は援護の海軍部隊をほぼ壊滅させた。
キングは20日、マーシャルに対し、ゴームレー提督は任務2のために部隊を割くことは到底不可能であると伝え、ゴームレー提督とハーモン将軍の両者からの南太平洋地域への増援を求める緊急要請を転送した。
ページ 6
マーシャルの命令により、サマヴェル将軍はこの要請に応える可能性を調査した。
彼の調査によれば、海軍が13,000人分の兵員輸送と一部の貨物輸送を提供した場合にのみ、20,000人の部隊を南太平洋戦域に送ることができることが明らかになった。
それでも、オーストラリアへの予定されていた特定の移動は犠牲にしなければならなかった。
したがって、陸軍地上軍(AGF)によって26,000人と設定されていた提案されたバランスの取れた部隊は20,000人に削減され、海軍は輸送の分担を約束した。
増援部隊?支援部隊を伴う第43師団?は9月と10月に出航した。
その間、追加の爆撃機群がハワイに割り当てられ、ニミッツ提督はハワイから南太平洋へ航空機を移動させる自由度をより多く与えられた。
これらの決定は、計算されたリスクを表していた。 二つの主要な地域のうち、より脅威にさらされている方が、脅威の少ない方を犠牲にして強化されたのである。
マッカーサーは、ニューギニアに対する日本軍の主要な動きを予測し、増援がなければ惨事が続くと警告していたまさにその時、彼の戦域に予定されていた部隊移動の大幅な削減を覚悟しなければならないと告げられた。 いずれにせよ、任務2と3は待たなければならないことは明らかであった。
10月、陸軍省は南西太平洋地域(SWPA)に部隊を割り当て始め、マッカーサーに彼自身の水陸両用部隊を与えることになったが、これらの部隊のほとんどはガダルカナル危機が収まるまで輸送できなかった。
9月、10月、11月の間に、36,000人の兵員と310,000測定トンの貨物が合衆国から南太平洋へ輸送されたのに対し、南西太平洋へはわずか8,300人の兵員と157,000トンの貨物が送られただけであった。
同時期に、25,000人の兵員と330,000トンの貨物がハワイへ、そして16,000人の兵員と547,000トンの貨物がアラスカへ輸送された。
これらのより短い航路での輸送は、より遠隔地への輸送よりも船舶の面で比例してコストが低かったが、本土に近い太平洋の防衛を強化し続ける必要性は、それでもなお、極東の限定的な攻勢への支援を深く切り詰めることになった。
さらに、マーシャルとアーノルドは、未投入の航空戦力をすべて投入しないことを決意していた。
7月下旬に太平洋向けに指定された15個航空群は、戦略的予備として温存された。
10月、南太平洋における不安定な均衡を覆すための努力は頂点に達した。
ゴームレーとハーモンは、海兵隊員が気候、病気、戦闘疲労、そして戦闘による死傷者によって消耗していたガダルカナルへ、アメリカル師団をニューカレドニアから移動させることを決定した。
もともとニュージーランド行きであった第43師団は、アメリカル師団の後任としてニューカレドニアに送られなければならなくなり、陸軍省は第25師団をハワイから南太平洋または南西太平洋のいずれかに送ることを決定した。
第43師団のほとんどはニュージーランドから転送された。
アラスカに輸送されたトン数は、主にアラスカ・ハイウェイの建設資材と、アラスカ地域の散在する基地の守備隊施設用のものであった。
ページ 7
座礁した輸送船SSプレジデント・クーリッジ号、1942年10月。 しかし、最初の連隊戦闘団と港湾防衛部隊は、9月下旬にプレジデント・クーリッジ号でヌメアに直接輸送され、そこからエスピリトゥサント島へ向かった。 主に、ガダルカナルの部隊が爆撃機支援を受けていた新しい飛行場を守るためであった。
エスピリトゥサント島沖で、クーリッジ号はアメリカの機雷原に突っ込み沈没した。
人員の損失はわずかだったが、すべての装備が失われた。 6門の155mm榴弾砲が、オーストラリアへ向かう途中のヌメアの船から急遽取り外された。
残りの損失は第43師団とアメリカル師団の予備から補われ、それらは wiederum(今度は)合衆国から補充されなければならず、追加の貨物輸送費がかかった。
クーリッジ号の不慮の沈没は、ハワイからの第25師団の移動も遅らせた。
ページ 8
エスピリトゥサント島で上陸する生存者たち。左上にSSプレジデント・クーリッジ号が見える。 10月下旬、日本軍がガダルカナル島のアメリカ軍を粉砕するための最後の大規模な努力をしたとき、大統領は統合参謀本部に、利用可能なすべての兵器と資源を戦闘に投入するよう要請した。
マーシャル将軍は返答の中で、その地域には既に十分な部隊がおり、主な問題は「重要な戦闘地域に輸送手段でそれらを配備し、維持すること」であると指摘した。
太平洋における貨物船の不足は、両軍合わせて、今後3ヶ月間で月間25隻と見積もられていた。
この不足は、既に作戦地域にいるか、または向かっている部隊への維持補給品や未処理の装備の流れを締め付けていた。
ほぼ同時期に、戦争海運局(WSA)の当局者たちは、商船の全般的な縮小と、軍用プールへのさらなる追加供給源としての商業航路が枯渇しつつあることについて警告していた。
彼らの意見では、レンドリース業務や中東・インド支援からの転用なしには、大西洋での大規模な作戦と並行して、太平洋での現在の作戦を維持することは不可能であろうとのことだった。
ページ 9
陸海軍は、10月よりも11月に太平洋で49隻多くの船を要求しており、46隻の不足が見込まれるとWSAは指摘した。
これらの要件の多くはアラスカ航路の小型船に関するものであったが、11月5日に計算された残りの3つの主要地域における不足は、標準的な貨物船29隻であった。
10月26日、大統領は、特徴的な動きとして、ソビエト援助計画からもトーチ作戦からも船を取ることなく、南太平洋および南西太平洋のために追加で20隻の船を見つけるようWSAに命じた。
大西洋から船舶を移動させる時間がなかったため、WSAは統合参謀本部に、削減すべき太平洋の軍事輸送を示すよう要請した。
サマヴェルとグロスの提案により、統合計画本部は、アラスカ航路から大型船3隻、パナマから3隻、そして西海岸からインドと中東へレンドリース物資を運ぶ予定の船から6隻を転用する計画を提示した。 WSAはその後、これらの最後の転用は、特にトーチ作戦のためのイギリスの船舶割り当てを考慮すると、連合参謀本部(CCS)による措置が必要となると指摘し、統合参謀本部(JCS)も同意せざるを得なかった。
しかし、11月中旬に突如、WSAは陸海軍の総要求87隻のうち、84隻を供給できると発表した。
この魔法がどのようにして成し遂げられたのかは、記録からは明らかではない。
それが繰り返される見込みはほとんどないように思われた。 12月、サマヴェルは、1943年6月までの太平洋における陸海軍のニーズを満たすために、200万トン以上の貨物船が不足すると予測した。
この差し迫った不足は、急増する部隊移動計画に照らして測定された。
後方支援部隊の必要性の圧力はもはや耐えられなくなっていた。
戦闘と病気、そして戦域での基幹部隊の編成は、補充要員に対する予期せぬ大きな需要を生み出していた。
11月上旬のガダルカナル沖での大規模な航空・海戦の勝利の後、そこでのアメリカ軍の立場は安泰となったが、島内の日本軍を掃討するという退屈で費用のかかる仕事がまだ残っていた。
ウィリアム・F・ハルゼー・ジュニア中将は、2番目の陸軍師団が投入され次第、これらの作戦を陸軍に引き継がせることを決定し、12月にハワイから出航した第25師団は直接ガダルカナルに転用された。
この転用により、第1海兵師団はオーストラリアへ撤退することが可能となり、再編成後、マッカーサーに任務2と3のための水陸両用部隊の中核を提供することになった。
12月末までに、マッカーサーは3個の工兵水陸両用旅団、1個のパラシュート連隊、そして1個のジャングル戦闘団も約束されていた。
近い将来、南太平洋または南西太平洋のいずれにもこれ以上の師団を送る予定はなかったが、補充要員、後方支援部隊、特殊戦闘部隊、およびその他の雑多な部隊の増え続ける未処理分は、すべての兵員輸送船を長期間占有するのに十分であった。
ページ 10
海軍の要求が陸軍の要求に加えられると、明確な不足が目前に迫った。
12月3日に統合参謀本部計画官によって計算されたところによると、不足は12月に28,300人分、1月に900人分、2月に10,900人分の兵員輸送スペースとなる見込みであった。
この不足を補うため、キング提督は数隻の海軍戦闘輸送艦(総輸送能力6,000人)を南太平洋航路に投入するよう命じ、大西洋から太平洋へ3隻の海軍輸送艦?ウェストポイント、モンティセロ、ハーミテージ(それぞれ6,000人以上の兵員輸送能力を持つ)?を移動させることを提案した。
ウェストポイント号はその時ペルシャ湾に向かう途中であったが、他の2隻の輸送艦は最初のトーチ作戦の船団におり、陸軍は将来の船団でそれらを使用することを見込んでいた。
サマヴェル将軍は、もしこれらの船舶がすべて太平洋に転用されれば、計画通りに北アフリカでの増強を維持することは不可能になると激しく抗議した。
さらに、追加の部隊移動を支援するための貨物船が利用可能になる見込みは低いように思われた。
この問題は統合参謀本部(JCS)の会議で徹底的に議論された。
ハーミテージ号を太平洋に送ることは決定されたが、ウェストポイント号は中東での任務に留まることになった。
問題はモンティセロ号の運用に絞られ、12月9日、統合計画官は北アフリカの船団の方がより緊急の要件であると決定した。
その間、統合参謀本部は1943年3月にビルマで限定的な攻勢を開始することに承認を与えており、そのためにスティルウェル将軍はそれ以前に戦域に後方支援部隊を配置するよう要請していた。
JCSがトーチ作戦に次ぐ優先順位を与えたこれらの要件を満たすためには、モンティセロ号が唯一の適切な輸送艦であった。
そのため、1月にインドへ出航するために12月中は保持されなければならなかった。
このように一方から借りて他方を補うやり方は、太平洋における部隊増強に重くのしかかる船舶不足を依然として残した。
物資と労働力に対する満たされない需要の圧力はますます強まった。
モンティセロ号の一件に象徴されるように、海軍側は太平洋への独自の展開を加速させる決意を固めていた。 その展開規模は、陸軍とWSAの両方が海軍の輸送要求の妥当性に疑問を呈するほどであった。
あらゆる面で、船舶の使用と要求における節約が主要な関心事となり、軍種間の対立の争点となった。
サマヴェルの主張により、以前はJCSへの具体的な言及なしに海軍によって航海が割り当てられていた海軍の戦闘輸送艦は、明確に共同管理下の兵員輸送船プールに置かれた。
JCSが戦略的優先順位に厳密に従って配分を行えるように、全体的な基準で共同の輸送要件を決定する努力が始められた。
節約の問題に関して、海軍はレクリエーション施設をある程度削減した後、陸軍の注意を引くようにそれを指摘した。
ページ 11
サマヴェルは、太平洋における海軍の建設計画を過剰であり、その基準は贅沢であると批判し、特にブリスベンの既存施設を利用する代わりにヌメアに海軍基地を建設するプロジェクトを攻撃した。
統合参謀本部はハルゼーとマッカーサーの両者に、現地調達を最大限に活用するよう命じた。
その間、ニューカレドニアのヌメアにおける深刻な輸送船の混雑の結果として、陸海軍は共に、より良い連携を目指して太平洋作戦支援のための兵站システムを見直さざるを得なくなった。
これらの措置をすべて合わせても、全体戦略における太平洋戦争の従属的な位置づけと、大西洋と太平洋の輸送船プール間の短期的な調整を妨げる距離によってあらかじめ定められた不足を、緩和する以上の効果は期待できなかった。
ヌメアの危機
極東太平洋における貨物荷揚げ施設の貧弱さは、輸送船の不足を悪化させた。
貨物の移動が限界まで押し進められていた時、輸送路の末端での混雑と停滞を避けることは困難であった。
1942年中、ブリスベンとシドニーの十分に開発された港が補給の主要な受け入れ地点であり続けたため、南西太平洋では混雑が深刻な問題にはならなかった。
しかし南太平洋では、それが中心的な兵站問題となり、1942年秋には危機的な状況にまで発展した。 この危機は、太平洋の兵站の取り扱いにおける事前計画と軍種間の連携の必要性を、他にはないほど効果的に劇的に示した。
ニュージーランドの北には、外航船を扱える港湾施設はほとんどなかった。
フィジーのスバとラウトカ、そしてニューカレドニアの主要港であるヌメアには、平時ののんびりした商業活動を処理できる埠頭やドックがあったが、軍事的緊急事態によって課された負担には到底及ばなかった。
ガダルカナルに最も近い基地であるエスピリトゥサントとエファテは、貨物をはしけで陸揚げしなければならない保護された停泊地以上のものは提供していなかった。
貯蔵施設や内陸の通信施設は、南太平洋のすべての島々でほぼ完全に欠如していた。
フィジーでは限られた量の現地労働力が利用可能であったが、ニューカレドニアを含む他のほとんどの島々では実質的に存在しなかった。
ガダルカナルへの攻撃は、その後の作戦の兵站支援のための基地開発について、陸軍または海軍のいずれかによる事前の計画がほとんどないまま実施された。
戦域司令部自体が、攻撃の直前に即席で組織されたため、適切なSOS(後方支援業務)組織を開発する時間がなかった。
この地域の各部隊は、島嶼基地の防衛を基本的な任務として派遣されていた。
陸軍の補給計画、および1942年7月の共同兵站計画は、主に島嶼守備隊の維持という観点から策定されていた。
各任務部隊では、戦闘部隊が圧倒的に多く、彼らを支援する部隊が不足していた。
ページ 12
ガダルカナル作戦の補給負担により、彼らはたちまち手一杯になった。
最も重い負担はニューカレドニアにかかった。
ヌメアは急速に、ガダルカナル、エスピリトゥサント、エファテへの補給品の受け入れと積み替えの主要拠点となった。
港には数隻分の停泊場所しかなく、これらは島の経済維持に必要なフランス・ニッケル会社の商業輸出と共有しなければならなかった。
陸軍も海軍も、ガダルカナル作戦に伴う輸送船の雪崩が8月と9月にヌメアに押し寄せる前に、これらの施設を著しく拡張してはいなかった。
パッチ将軍が早くも4月の時点で、港湾部隊の不足、不適切な荷揚げ・貯蔵施設、そして劣悪な道路について警告していたが、ワシントンではほとんど聞き入れられなかった。
1942年初頭に南太平洋に送られた唯一の港湾部隊はニュージーランドへ向かった。
パッチ将軍は彼自身の兵員から港湾中隊を編成することを許可されたが、9月中旬までにその数はわずか73名であった。
このような状況下で、ヌメアで荷揚げを待つ船の滞留はほとんど避けられなかった。
1942年9月23日、パッチはヌメア港に86隻の船が停泊していると無線で伝えた。
混雑はその後数ヶ月間続き、アメリカル師団をガダルカナルへ、第43師団とニュージーランド軍を上陸させ、その装備を降ろし、ハワイから直接ガダルカナルへ移動した第25師団のために様々な補給品を取り扱わなければならなかった11月と12月に最高潮に達した。
11月末には、港には91隻の船が報告されていたが、これには9月と同様、荷揚げの必要がない海軍の艦船も含まれていたようである。
ヌメアでの混雑の根本原因は施設と人員の不足にあったが、南太平洋地域における陸海軍双方の兵站機関の相対的な未熟さと、それらの間の連携不足が、事態の管理をはるかに困難にした。
西海岸の陸海軍組織は、独立して行動し、それぞれの地域司令官からの別々の要請に応えて南太平洋へ補給品を送り出した。 その際、輸送船が利用可能である限り、荷揚げ能力についてはほとんど考慮されなかった。
ヌメアに到着すると、船は両軍によって別々に荷揚げされ、荷揚げ作業の効果的な調整や港湾交通の管理は行われなかった。
陸海軍双方には、必要な時にだけ物資を荷揚げし、港内の船を浮き倉庫として使用し、部分的に荷揚げされた船を遊ばせておくという避けられない傾向があった。
施設の建設に関する包括的な計画がなかったため、合衆国からの資材輸送と戦域で利用可能な資源の使用の両方で重複が生じた。
ヌメアでの状況は、エスピリトゥサントとエファテでも同様であった。
ページ 13
これらの基地の重要性が増すにつれて、小規模ながら混雑が現れ始めた。
ガダルカナルでは、後方基地から貨物を要請するための共同システムは存在しなかった。
陸軍省は9月下旬、パッチ将軍からの報告でヌメアでの混雑が深刻化していることを知り、警戒を強めた。 そして、状況が悪化するにつれて、この懸念は増大した。
このような輸送船の集中が日本軍にとって理想的な標的となるという懸念以上に、太平洋へのこのような長い所要時間を伴う輸送の無駄は、到底容認できるものではなかった。
即時の緩和策として、パッチは彼の臨時港湾中隊を定員まで増強し、戦闘部隊を可能な限り最大限に活用して船の荷揚げを行うことを許可された。
海軍は、600人の港湾労働者を空路で派遣し、11月初旬にヌメアに到着させることを提案した。
10月、後方支援業務部(SOS)は、より広い視野でこの問題に取り組むことにした。
サマヴェル将軍は、ルーツ将軍を太平洋基地の視察に派遣し、ヌメアでの混雑を調査し、陸海軍の作戦に適した基地と補給システムを勧告するよう指示した。
ルーツは、大幅に増員された後方支援要員を擁する適切な陸軍SOSの必要性をすぐに認識し、その設立に尽力した。
ページ 14
そのような司令部はロバート・G・ブリーン准将の下に組織された。
これ以上に彼は、陸海軍の別々の補給線の運営に伴う無駄と混乱に愕然とし、南太平洋戦域の兵站上の病弊に対する真の治療法は、より緊密な軍種間の協調にしか見出せないとすぐに確信した。
陸海軍の戦域関係者との一連の会議で、彼は共同の兵站スタッフの編成を強く促した。 このスタッフは、共同の戦域要件を準備し、戦域への、そして戦域内での移動の優先順位を決定し、船舶の荷揚げを計画し、すべての兵站活動において緊密な協調を確立するものであった。
サンフランシスコに戻ると、彼は同様に陸海軍の港湾関係者に対し、戦域当局によって確立された優先順位に従って、共同で輸送を計画する必要性を強く訴えた。
ワシントンに戻ると、彼は太平洋地域への、そしてその中での陸海軍補給線の完全な統一計画を提示した。
一方、WSAのルイス・ダグラスは、長い輸送時間について懸念していた。
ページ 15
往復時間について、サンフランシスコのマトソン海運会社の幹部であるフレイザー・A・ベイリーの協力を得て、陸海軍と協力し、太平洋における貨物船のより効率的な利用を目指した。
状況を調査した後、ベイリーはルーツがまとめた結論と大差ない結論に達した。
彼は、陸海軍の港湾当局が協力して、輸送路の終点にある荷揚げ施設に合わせて慎重に計算された、事前の輸送計画を立てるよう強く求めた。
ベイリーの提案は、ルイス・ダグラスがより広い視野で、陸海軍による船の積載と計画をWSAのより緊密な管理下に置こうと試みていた時期になされた。
太平洋に関する限り、その結果はサンフランシスコでの陸海軍-WSA委員会の設立であった。 この委員会は後に統合陸海軍-WSA船舶運営委員会として知られるようになり、太平洋の目的地への陸海軍およびレンドリースの輸送のための複合的な積載計画を作成することになった。
委員会は1943年1月に機能し始め、ヌメアや他の太平洋の港が物資を荷揚げする能力により良く適合した、より大規模な貨物プールとより緊密に統合された計画を導入することに、少なくとも部分的に成功した。
その間、10月に南太平洋地域の指揮を執ったウィリアム・F・ハルゼー提督は、ハーモン将軍と協力し、南太平洋での作戦を現場レベルで統一し、ヌメアでの混雑を解消するために精力的に動いていた。
彼はルーツが提案した路線に部分的に従ったが、完全には踏み込まず、共同の兵站スタッフを設立しなかった。
彼はむしろ、各軍に明確な責任を置き、共同の優先順位を決定するために軍種間の委員会や非公式な作業協定に頼ることを選んだ。
ブリーン将軍の下での陸軍SOSの効率性の向上は、ハルゼーの任務を容易にした。
11月16日、彼はこの陸軍SOSに対し、ヌメアでのすべての荷揚げおよび積載活動の責任を引き継ぐよう要請した。
12月31日、彼は陸海軍および海兵隊の代表者で構成される優先順位委員会の助言を受けながら、ガダルカナルへの補給品の前方移動を調整する責任をその手に委ねた。
ニューカレドニアに新たに創設された後方支援司令部は、レイモンド・E・S・ウィリアムソン准将の下、11月20日にヌメアでの指揮を執った。
その時、ウィリアムソンの報告によると、港には荷揚げを必要とする貨物88,000トンを積んだ37隻の船があった。
その後1ヶ月の間に、約52隻の追加の船が全量または一部の荷揚げのために到着した。
港湾中隊(現在は定員)、戦闘部隊、海軍の港湾労働者、そして現地の労働力を活用し、ニュージーランドとフィジーから経験豊富な民間および軍の港湾要員を呼び寄せ、さらにフランス・ニッケル会社のドックを3ヶ月間独占的に使用する権限を得ることで、ウィリアムソンは指揮を執ってから最初の1ヶ月で60隻の船の荷揚げを達成することができた。
ページ 16
11月のトン数から12月には138,085トン、1月には213,982トンに増加した。
1943年4月末までに、ヌメアの危機は「明確に解決され」、港の開発は大規模な作戦を支援できる段階に達した。
ヌメア危機は、それが続く間、南太平洋と南西太平洋の両方における兵站作戦の中心的な問題、すなわち、補給品の取り扱いと積み替えのための前進地域における適切な港湾と基地の欠如を浮き彫りにした。
それを解決するために取られた措置?戦域SOS組織の改善、より多くの後方支援部隊の提供、貨物の荷揚げスケジュールの軍種間連携の向上、補給施設の開発と利用、そして本土の港からの貨物航海の南太平洋の荷揚げ能力に合わせたより緊密な計画?は、将来のヌメアの混乱の最悪の事態の再発を防ぐことを約束した。
しかし、ヌメアの教訓は、ソロモン諸島の階段を上ったり、南西太平洋のオーストラリア基地からさらに遠くへ新たな前進が行われたりする際に、船舶の混雑を防ぐという問題に対する簡単な答えを依然として提供しなかった。
最良の連携システムがあったとしても、司令官たちは作戦の初期段階において、不十分な施設で荷揚げできる以上の補給品を必然的に要求し続けるであろう。
ヌメアでの混雑が解消されつつあるまさにその時、それはさらに前線で再発していた?1943年1月にはエスピリトゥサントで、4月にはガダルカナルで。
この状況を鑑み、多くの海軍士官は、船を浮き倉庫として使用することを率直に擁護し、それは各基地に次々と港湾施設を建設するよりも、資材と輸送の両面で費用がかからないと主張した。
陸軍のスポークスマンは、少なくともワシントンでは、陸上施設の使用を主張し、WSAはいかなる戦域においても船の長期的な留置に断固として反対していた。
ある種の移動式港湾施設を提供することは、明らかに問題を解決するのに大いに役立ち、ヌメア危機はそのような適切な装備の探求に拍車をかけた。
最も現実的な提案は、大型のはしけを浮き倉庫として使用し、戦術的な状況に応じて曳航船で場所から場所へと移動させるというものであった。
1942年後半にはコンクリート製のはしけでいくつかの実験が行われたが、残念ながらそれらは目的に対して実用的でないことが判明した。
ダグラスによって太平洋問題への任命をされた直後、フレイザー・ベイリーは、2千トンまたは3千トン容量の屋根付きの鋼鉄製または木製のはしけを使用するプロジェクトを熱心に推進し始めた。
この有望なアイデアは、陸海軍双方の司令官によって暫定的に支持された。
しかし、合衆国の河川や沿岸に沿った重要な航路から転用できる、南太平洋への曳航に適したタイプのはしけは不十分であることが判明した。
鉄鋼の不足は、大型の屋根付きはしけの広範な追加建設計画の承認を妨げ、いずれにせよ、それらを曳航するために必要な曳航船も不足していた。
ページ 17
港湾および基地施設の寿命は、太平洋戦域そのものと同じくらい続くとされた。
貨物輸送の問題
補給品の取り扱い?梱包とマーキング、積載と荷揚げ?のいくつかの段階における困難は、太平洋の輸送船の使用における効率をさらに低下させた。 困難のほとんどは太平洋に特有のものではなかったが、距離、気候、そしてそこでの施設の欠如が、合衆国からの小口配送の必要性と相まって、それらを二重に厄介なものにした。
様々な異なる基地向けの混載は、輸送スペースの使用において魅力的な節約を提供した。
しかし、戦域では、これらの節約はしばしば見せかけのものであった。 なぜなら、それらは荷揚げと配給において非常に多くの混乱を生み出したからである。
1942年初頭、特に、積載時に荷揚げの順序にほとんど注意が払われなかった。
ニューカレドニア向けの補給品は、しばしばオーストラリア向けのものの下に積まれた。
シドニー、ブリスベン、タウンズビル向けの補給品はごちゃ混ぜにされていた。
距離と劣悪な道路のため、タウンズビル近郊に駐屯する部隊のためにシドニーで荷揚げされた装備は、何週間も配達できなかった。
戦域はユニットローディング(部隊ごとの積載)を主張し、SOSは実行可能な限りそれに従ったが、1942年中の厳しい輸送状況は、それを通常の慣行として使用することを妨げた。 戦域とサンフランシスコ港との間の情報交換の改善、そして貯蔵と配給のための戦域施設の開発によって、いくらかの改善が見られた。
ブロック・ストレージ(仕向港ごとの積載)、すなわち単一の港向けの補給品を単一のハッチに積む方法は、混載が依然として行われなければならない場合には最良の解決策であることが証明されたが、それが一般的に使用されるようになったのは1943年になってからであった。
戦域は、長い太平洋航海と湿度の高い気候、そして輸送路の終点での荷揚げ・取り扱い施設に適さないマーキングと梱包の方法について不満を述べた。
荷物のマーキングは内容物と目的地を示していなかった。
多くの荷物は、ボラボラ島のような小さな島の基地で利用可能な限られた設備や、ニューギニアの現地人運搬人によって扱われるには大きすぎ、重すぎた。
重いものの下に積まれた軽くて薄っぺらな荷物は押しつぶされた。
シリアル、小麦粉、砂糖を入れた紙袋は破れて中身がこぼれた。
レーションを入れた段ボール箱は、湿気にさらされるとばらばらになった。
缶の紙ラベルは剥がれ落ち、中身は受取人にとって謎となった。
装備や機械の露出部分は、コスモリンで厚くスプレーされていないと腐食し、錆びついた。
ページ 18
損傷したレーションを仕分ける、ニューカレドニア、1942年4月。
南太平洋の基地への未組立車両の輸送も問題を引き起こした。
シングルおよびツインユニットパックに含まれる単純な組立作業でさえ、ニューカレドニアでしか実施できず、他の島々のための車両は限られた数しか扱えなかった。
第25師団のために合衆国から直接輸送された車両の多くは、組立のためにニュージーランドのウェリントンまでずっと送られ、その後ガダルカナルへ積み替えられなければならなかった。
未熟な人員による組立の遅れと不適切な組立は、スペアパーツと整備要員の深刻な不足と相まって、多数の車両を常に使用不能な状態にした。
貨物輸送の取り扱いにおけるこれらの欠陥は、太平洋戦域とワシントンのSOSとの間で終わりのない連絡の対象となった。
1943年初頭までに、顕著な改善が見られた。
ページ 19
木製のコンテナが紙や繊維に取って代わり、マーキングと梱包が改善され、貨物明細書は航空便で早期に送付され、ブロック・ストレージ(仕向港ごとの積載)とユニット・ローディング(部隊ごとの積載)がより一般的に実践されるようになった。
戦域内の補給レベルが向上し、戦域の配給施設が改善されるにつれて、合衆国からの小口配送の必要性は減少した。
ヌメアの総合補給廠
オーストラリアは、その限られた施設にもかかわらず、南太平洋には全く欠けていた補給作戦のための中央基地を提供した。
1942年秋までには、オーストラリアに戦域予備を保管するための補給廠システムと、サマヴェルとルーツが他の戦域の模範として称賛した中央補給会計システムを確立することが可能であった。
したがって、要求は戦域が保有する全資源の知識に基づいて行うことができた。
南太平洋では、戦域司令部が設立された後でさえ、中央補給廠はなく、各基地が個別に合衆国へ要求し、そこへ輸送されるという状況が続いた。
南太平洋のSOS司令官であるロバート・G・ブリーン少将が、中央補給会計のようなものを確立できたのは、1943年もかなり経ってからであった。
消費率は基地ごとに異なり、部隊の基地は必ずしも安定していなかったため、各基地の予備在庫はしばしばアンバランスになった。
合衆国における装備表への柔軟性のない固執は、しばしば、基地施設へのアクセスがない孤立した島の小規模な組織に重要な品目を供給することを妨げた。
秋までに個々の島の補給廠では妥当なレベルの在庫が達成されていたが、中央の予備補給品はなく、突然の大きな損失の迅速な補充や緊急の要求に応えるための備えはなかった。
ガダルカナル侵攻は、ニューカレドニアの予備在庫にほぼ即座に負担をかけた。
8月、パッチ将軍は、ガダルカナルへ向かう海兵隊のために、急遽2万トン以上の補給品を供給した。
彼はまた、エファテとエスピリトゥサントの新しい基地にも補給品を提供しなければならなかった。
「誰もがポピー(訳注:パッチ将軍の部隊のコードネーム)から奪っていく」とハーモン将軍は1942年8月20日にOPDに書き送り、彼はヌメアに小さな総合補給廠を「緊急かつ予期せぬ要求を満たすための貯蔵庫」として設立することを勧告した。
ハーモンの勧告はワシントンで同情的に検討されたが、そのような施設は追加の人員と資材を必要とし、それらを輸送するための船はほとんど見当たらなかったことは明らかであった。
OPDはまた、南太平洋に戦略的予備を設置する際の海軍との連携の問題を提起した。
これらの問題がワシントンで議論されている間、プレジデント・クーリッジ号の沈没で装備を失った戦闘団を再装備するために、ニューカレドニアの在庫は再び枯渇した。
ページ 20
太平洋の転換点 407
南太平洋への訪問中、ルーツ将軍は、当時日本艦隊が広範囲に活動しており、ニューカレドニアへの攻撃に備えて代替基地を準備しておくべきだと感じていたため、ニューカレドニアとフィジーの両方に補給予備を設立することを勧告した。
11月上旬のハルゼー部隊による日本艦隊の敗北はこの危険を取り除いたが、南太平洋に予備を貯蔵するシステムの必要性は残った。
11月、ハーモンはワシントンに、ニュージーランドの基地補給廠、ニューカレドニアとフィジーの中間補給廠、そしてエスピリトゥサントの前進補給廠を含む補給システムの計画を提出した。
ハーモンとルーツの両者は、中間補給廠に提案された30日分の補給は、戦域に認可された120日レベルを超える戦略的予備であるべきだと考えた。
OPDはこの計画の受け入れを拒否した。
ニューカレドニアの総合補給廠の設立は最終的に1943年3月に認可されたが、それは既存の戦域補給レベル内で在庫を確保するという条件付きであった。
合衆国から各基地への直接輸送が輸送におけるより大きな経済性を提供すると考えられたため、補給廠システムの残りの計画は破棄された。
上陸用舟艇と戦域内輸送
太平洋における戦争の形態が明らかになるにつれて、敵の海岸への強襲のための上陸用舟艇、後方から前線基地への補給品移動のための外航船、そして沿岸や島々の間の短距離輸送のための様々な種類の小型舟艇といった、あらゆる形態の水上輸送の絶対的な必要性が明らかになった。
開発された港がなかったため、各島の基地は、はしけに加えて、他の種類の小型船舶や浮体設備の補完も必要とした。
南太平洋では、沿岸交通と港湾作業を除き、これらの問題は海軍の責任であり、海軍は上陸用舟艇や小型船舶のニーズが発生した際に対応できるより良い立場にあった。
SWPA(南西太平洋地域)では、不足が非常に深刻であったため、すべての作戦に制約を課した。
パプア作戦は水陸両用作戦ではなかったし、そうであるはずもなかった。
第32師団の最初のアメリカ軍部隊は船と飛行機でポートモレスビーに送られ、そこから一個大隊がパプア北岸へ向けてオーエンスタンレー山脈を越える苦しい道のりを進んだ。
約5週間かかったこの行軍は、山道を通って大規模な部隊を移動させることが非現実的であることを証明し、その後アメリカ軍は航空輸送に頼るようになった。
ブナへの攻撃では、戦闘中の部隊への補給は主にジープ、現地人運搬人、そして空中投下によって行われた。
マッカーサーは1942年10月17日に陸軍省に次のように電報を打った。
以前に要請した小型船舶、上陸用舟艇、はしけが全くないことに、私は大いに妨げられている。
それらがないため、私は陸路を空輸で移動している。
補給が決定的な要因であり、それは…によって達成されなければならない。
408ページ
船舶の不足と輸送機の不足。33 あるオブザーバーは1942年12月に、「もし我々の部隊の一つが最低限一個戦闘チームを海上に出すことができたなら、11月中にブナを攻略できたと信じるに足るあらゆる理由がある」と記している。34
マッカーサーは7月に、アメリカの2個師団とオーストラリアの1個師団を訓練し装備するための十分な上陸用舟艇を要請したが、現地で入手可能な舟艇と南太平洋水陸両用部隊が貸与できるものに頼らなければならないと告げられた。ワシントンの計画立案者たちは、スレッジハンマー作戦とラウンドアップ作戦のための上陸用舟艇の不足に没頭しており、マッカーサーの訓練ニーズのためにさえも、いかなる舟艇も転用することはできなかった。海軍は南太平洋地域から訓練目的でいくつか利用可能にすると約束したが、この供給源からの使用可能な舟艇は12月中旬までにオーストラリアにほとんど到着していなかった。35
ボレロ計画の縮小と上陸用舟艇の生産増加がこの見通しを変えた。1942年9月と10月に上陸用舟艇の暫定的な長期配分を設定する際、統合参謀本部は、トーチ作戦と南太平洋水陸両用部隊のそれに次ぐ優先順位で、最初の増強分として284隻の36フィート舟艇と172隻の50フィートLCM(3)からなる、あらゆる種類の相当数の舟艇を南西太平洋地域(SWPA)に提供することに合意した。同時に、陸軍省はマッカーサーに工兵水陸両用旅団を1個送ることを決定した。これは主に36フィートと50フィートのボートを使用して、歩兵1個師団を岸から岸への上陸作戦で移動させるために設計された組織である。当初、これらの旅団のうち5つはヨーロッパでの使用が計画されており、3つは1942年半ばに急遽編成された。北アフリカ作戦が、当面は海軍の管理下での艦船から岸への作戦に重点を置く前に、イギリスに送られたのは1つ(第1旅団)だけであった。海軍がすべての水陸両用訓練と作戦を引き継ぐことを提案したため、作戦計画部(OPD)は当初、最初の旅団が試験されるまでSWPAに追加の旅団を投入すべきではないと決定した。マッカーサーは、これらの旅団の岸から岸への技術は、海軍の艦船から岸への方法よりもSWPAに適していると主張し、オーストラリアとニューギニアを訪問した後、工兵水陸両用コマンドのアーサー・G・トルドー大佐もこの見解を裏付けた。海岸沿いの側面移動の必要性、作戦が行われなければならない浅く狭い水域、そして物資や装備の揚陸における小型舟艇の有用性が、すべて旅団の使用を支持する論拠となった。OPDはそれに応じて、1942年12月下旬に、第3工兵水陸両用旅団をSWPA向けに確保し、訓練が完了次第、第4旅団を編成してそこに派遣することを決定した。1943年2月にマーシャル将軍とキング提督が、海軍が水陸両用訓練と作戦を引き継ぐという一般合意に達したとき、SWPA向けの3つの水陸両用旅団はこの取り決めから除外された。36
409ページ
第2工兵水陸両用旅団の最初の部隊は1942年12月にアメリカ合衆国を出発し、オーストラリアへ向かい、残りは1943年初頭に出発した。第3および第4旅団は1943年の春から夏にかけての出荷が予定されていた。1943年1月4日の時点で、1,380隻のLCVPと172隻のLCM(3)が彼らの使用のために割り当てられており、さらに30隻の105フィートLCT(5)がマッカーサーの指揮下に入る予定であった。37 輸送問題を緩和するため、1942年11月下旬に基地工場大隊がオーストラリアに派遣され、戦域で36フィート舟艇を組み立てることになった。これらの措置はすべて、マッカーサーの指揮下での上陸用舟艇と水陸両用人員の不足を最終的に解消することを約束したが、計画の実現には避けられない時間差があった。再び1943年1月4日の時点で、実際に輸送されたのはわずか66隻のLCVP、10隻のLCM(3)、3隻のLCT(5)であり、基地工場大隊はまだオーストラリアに拠点を確立し、組み立て技術を完成させていなかった。38
早い段階で、マッカーサーはオーストラリア内のある港から別の港へ、またオーストラリアからニューギニアへと部隊と物資を移動させるための大型船も要請していた。再び彼は、地元の資源に頼らなければならないと言われた。利用可能なオーストラリアの船舶はすべて国内のニーズに使用されていたため、これらは乏しいものであった。ニューギニア作戦中のマッカーサーの主な資源は、オランダ領東インドの陥落後に捕獲を逃れた21隻のオランダ船、中国船籍の3隻、およびシャム船籍の1隻で構成されていた。彼は、WSA(戦争海運局)からの激しい抗議にもかかわらず、合衆国から戦域に到着するリバティ船を保持することでこれらを補った。その間、彼はワシントンに対し、より多くの船舶の割り当てを求め続けた。
大型船に加えて、SWPAでは、原住民のカヌーからほぼ1,000総トンの船まで、多種多様な小型船および舟艇に対する切迫した需要があった。1942年には、外航船はニューギニアの北岸をミルン湾以上に進むことができなかった。貨物と人員は、ポートモレスビーまたはミルン湾で、主にオーストラリアの供給源から調達されたトロール船、スクーナー、ラガー、ケッチの雑多なコレクションに積み替える必要があった。これらを補うため、1942年9月にオーストラリアで逆レンドリースによる建設計画が開始された。これらの措置もまた需要に満たず、マッカーサーは追加の小型船の要求を合衆国に出さなければならなかった。
合衆国での大小両船舶の調達は遅かった。それらは陸軍の通常の補給品ではなかった。小型船の調達計画は1943年初頭に開始されたが、
410ページ
発注が遅く、年央までの納入はほとんどなかった。一方、利用可能な唯一の大型船は、五大湖の商業航路から転用された蒸気船であった。老朽化し、常に修理が必要であったが、それらは任務に就かされた。徐々に、1943年1月から、マッカーサーが自由に使える現地の艦隊は増強されたが、戦域内で太平洋横断輸送船を保持する必要がなくなるほどの規模にはならなかった。39
陸軍はまた、小型ボート問題に対する少なくとも部分的な解決策を約束する水陸両用車両の開発も進めていた。1942年7月、補給部(SOS)は、水陸両用ジープ、水陸両用トレーラー、および水陸両用2?トントラック(DUKW)が生産中であり、それぞれが「少量の荒波での作戦」が可能であると発表した。40 しかし、これらの車両はいずれも1943年初頭まで戦域に到着しなかった。試験の後、DUKWの性能は一般的に高く評価され、不適切な設備を持つ港やサンゴ礁越しの揚陸を容易にする上で大いに役立つことが約束された。残念ながら、太平洋戦域は他の戦域や連合軍と生産量を競わなければならず、1943年になっても生産は限定的であった。41
航空輸送はパプア作戦の主要な支柱であったが、輸送機は供給品目全体の中で最も希少なものの一つであり、すべての戦域司令官、イギリス、そしてロシアから要求されていた。1942年初頭、78機の輸送機がマッカーサーの指揮下に割り当てられたが、9月中旬にニューギニア北岸への部隊の空輸が始まったとき、戦域には41機しかなく、そのうち15機は他の機体のための予備部品を供給するために解体(共食い)されていた。作戦計画部(OPD)は追加で2個の兵員輸送飛行隊を提供することに同意した。1つ(C-47 13機)は10月にオーストラリアに到着したが、もう1つはハーモン将軍によって南太平洋で1ヶ月間、ニューカレドニアとガダルカナル間の航空輸送を提供するために拘束された。11月に2番目の飛行隊が到着すると状況はやや改善し、OPDは1943年初頭にさらに2個飛行隊をSWPAに送ると約束した。しかし、利用可能な輸送機と飛行可能な飛行場の両面で、航空輸送には継続的な制約があった。南西太平洋における輸送問題のいかなる解決策も、あらゆる形態の装備のより多くの量を必要とするであろう。42 戦域内輸送の不足は、太平洋横断輸送と戦域基地および港湾施設の不足と相まって、太平洋作戦のペースに明確な制約を課した。
ジャングル戦用装備
ジャングル戦は、陸軍の戦前の計画では漠然としか予見されておらず、特別な装備はほとんど設計されていなかった。アメリカ軍は1942年のほとんどの作戦を標準的な装備と武器で戦った。しかし、1942年半ばまでに、ワシントンの参謀本部はジャングル用の開発に注意を向けていた。
411ページ
装備、ジャングル訓練、そして特殊な部隊。1942年7月までに、後のいくつかの修正を加えて、個々のジャングル兵のニーズを十分に満たすジャングルキットが開発された。このキットは、ジャングルブーツ1足、クッションソールソックス2足、ワンピースのジャングルユニフォーム、迷彩ヘルメットライナーとヘルメットバンド、浮き袋、マチェーテと鞘、ニットシャツ、蚊よけ手袋、軽量ジャングルパック、防水バッグ8個、ジャングルハンモック、防水衣類バッグ、単セル懐中電灯、ジャングル医療キット、そしてコンパス付き防水マッチ箱で構成されていた。1942年7月24日、作戦計画部(OPD)は補給部(SOS)に対し、これらのキットを15万個調達するよう指示した。最初の3万個は米国内での訓練のために陸軍地上軍(AGF)へ、次の3万個はパナマと西インド諸島でのジャングル部隊の訓練のためにカリブ海防衛軍へ、その後6万個が南西太平洋地域(SWPA)へ、3万個が南太平洋へ送られることになっていた。43
8月中旬、マッカーサー将軍はニューギニアでの戦争のために3個師団を準備するために必要な装備の詳細な要求書を提出した。このリストは、日本軍が当時使用していた装備をモデルにしており、組織装備も個人装備も軽量であるべきだという理論に基づいていた。マッカーサーは、歩兵砲中隊を60mm迫撃砲の使用に、105mm榴弾砲大隊を81mm迫撃砲と75mm駄載榴弾砲に転換したいと考えていた。彼はまた、折りたたみ自転車、鞍、手綱、駄載ハーネス、軽機関銃、軽トラクター、その他の雑多な物品も要求した。全体を通して、軽量構造と手動機動性に重点が置かれていた。彼の述べた部隊基準に沿って、彼はジャングルキットの要求を割り当てられた6万個から11万6,000個に増やした。44 この特別な要求はマッカーサーによって高い優先順位が与えられ、SOS機関は即時出荷でそれに応えようと精力的に努力した。物資の一部はブナ作戦の後期段階で使用されるために間に合ってSWPAに到着した。一方、陸軍地上軍では、ジャングル戦と山岳戦の両方のための特殊な軽師団の開発について、かなりの議論と計画が行われていた。
ニューギニアとガダルカナルの両方での経験は、しかし、標準的な重装備が以前考えられていたよりも効果的であり、日本の装備よりもはるかに優れていることをすぐに明らかにした。最終的に、太平洋の部隊の編成および装備表には事実上変更は加えられなかった。軽量タイプの装備の一部は有用であることが証明されたが、ジャングル戦のための特別装備の軽師団という理論は破棄された。一方、ジャングルキットはその価値を証明した。1942年11月、ハーモン将軍は、当初割り当てられていた3万個から8万個に要求を増やした。彼またはマッカーサーの増加した要求が満たされるまでにはしばらく時間がかかり、個々の品目によって利用可能性の割合は異なった。出荷は1943年3月になってもまだ不完全であった。45
412ページ
個々のジャングルキットとは別に、太平洋戦争の特別なニーズは、熱帯の状況に耐えうる標準的なタイプを見つける問題と、太平洋での需要が異常に高い他の種類の物資をより多く提供するという問題に絞られた。後者の分類には、抗マラリア薬やその他の医療・病院用品および施設が含まれた。また、建設資材に対する大きな需要もあった。これは、他の戦域のそれよりも大きくはないにしても、少なくとも長距離にわたる輸送に大きな負担をかけた。これらすべての特別なニーズと問題が組み合わさって、1942年と1943年の太平洋戦争を特徴づけた需要と供給の間の遅れを助長した。
業務部隊
海外の全戦域の中で、太平洋の戦域は最も業務部隊を必要としており、その不足が最も深刻であった。遭遇する原始的な状況についての無知、戦域および任務部隊の指揮官が割り当てられた輸送スペースに最大限の戦闘力を詰め込もうとする自然な欲求、そして訓練された業務部隊の不足がすべて重なり、業務部隊の配備は必要量をはるかに下回る水準に留まった。
オーストラリアの状況は、南太平洋の島々よりもはるかに良かった。ブレット将軍は業務部隊の要請に遅れをとることはなく、彼の要請に応えて、そのような部隊のかなりの割合がオーストラリアでの初期の部隊増強に含まれていた。しかし、陸軍省はオーストラリアの労働力を可能な限り利用すべきであるという見解をとり、マーシャルは2月にウィルソン将軍がオーストラリアでの補給活動を組織する任務のために出発した際に、この趣旨の指示を与えた。ウィルソンの戦域での経験は、この見解への彼の固執を揺るがすことはなく、それは彼がUSAFIA(米陸軍オーストラリア駐留部隊)の司令官であるバーンズ将軍と衝突した問題の一つであった。バーンズにとって、またオーストラリアの他の多くのアメリカ補給将校やオブザーバーにとっても、オーストラリアの労働力には不満があり、港湾業務でそれに頼ることは特に厄介だと感じていた。オーストラリアの港湾労働者の大多数は45歳以上で、組合組織を通じて勝ち取った特権に嫉妬し、戦争努力への支援に熱心ではないことは明らかだった。オーストラリア政府は、少なくとも多くの米陸軍オブザーバーの目には、政治的支援のために組織労働力に依存しているため、港湾労働者のあらゆる要求に応じた。アメリカ軍はまた、オーストラリア陸軍が提供するサービスにも大きく依存しなければならず、リチャードソン将軍は7月にオーストラリアを訪問した際、オーストラリア陸軍機関が扱った物資の大きな損失を指摘し、この状況に強い不満を表明した。46
7月中旬、リチャードソンの報告とマッカーサー将軍からの追加業務部隊の強い要請が問題を表面化させた。当時、オーストラリアには約43,000人の地上戦術部隊がおり、彼らを支援するための28,000人の地上業務部隊がいた。空軍では、そのバランスはほぼ同じであった。これは、当時ヨーロッパ戦域で想定されていたものと比較して高い業務支援の比率であったが、作戦計画部(OPD)は認めた。
413ページ
マッカーサーが7月から11月にかけて追加で述べた要件―約16,750人の地上業務部隊と12,900人の航空業務部隊、予定されていた9,000人の輸送を上回る―は、正当化できるものであった。しかし、米国内の限られた業務部隊のプールは、主にボレロ計画のために、他の目的に充てられていた。47
ボレロ計画の縮小に伴い、マッカーサーの要求の一部は承認されたが、残念ながら9月に第43師団を南太平洋地域に移動させるための輸送要件が生じ、オーストラリアへの部隊移動の削減につながった。選択を迫られたマッカーサーは補充要員に優先順位を与え、業務部隊は水陸両用部隊や他の特殊戦闘部隊によってさらに低い順位に押しやられた。オーストラリアの民間労働力と軍事サービスへの厄介な依存は続いた。オーストラリアの港湾作業はほぼ完全にオーストラリア人によって行われた。それでも、オーストラリアのアメリカ軍は、南太平洋と同様に、現地の労働力が最も単純で日常的な作業しか行えないニューギニアに押し進んだ部隊よりも良いサービスを受けていた。1943年5月に2人の輸送隊のオブザーバーが報告したところによると、「訪問したほぼすべての場所で、将校たちの一般的な不満は業務要員の不足であった。」48
南太平洋は、他のどの戦域よりも業務部隊がおそらくより不可欠であり、より多くの数が必要とされる地域であったが、1942年末の業務支援の比率は衝撃的に低く、約92,000人の航空および地上戦闘部隊に対してわずか14,500人の業務部隊しかいなかった。49 10月の南太平洋基地の調査中、ルーツ将軍の主要な勧告の一つは、各基地への追加の業務部隊の輸送であった。特定の修正を加えてOPDは承認したが、この行動がいくらかの緩和を約束したものの、多くの部隊はすぐには利用できず、一部は1943年4月まで輸送できなかった。
南太平洋は、南西太平洋と同様に、輸送船の不足に直面しながら、着実に増加するニーズに直面していた。ラッセル諸島への前進とソロモン諸島でのさらなる進撃の見通しは、ガダルカナルに基地を設立する必要があることを意味した。この開発を予期して、ハーモン将軍は1942年11月下旬にガダルカナルへの追加の業務部隊を要請した。彼は港湾大隊を1つだけ与えられた。残りについては、OPDは後方から部隊を前進させなければならないと主張した。50 ブリーン将軍は抗議するしかなかった:
作戦部がカクタス(ガダルカナル)への業務部隊の派遣を拒否する場合、彼らが我々の問題を完全に理解していないという意見を謹んで提出します。もちろん、後方地域は現在利用可能な貧弱な業務部隊を剥奪してカクタスの問題に対処することができますが、後方地域での作業は続けなければなりません。業務部隊が利用できない場合、その作業は必然的に戦闘部隊によって行われなければなりません。…現地の労働力はほとんど存在しません―
414ページ
エント。…たとえ我々に業務機能を実行するための戦闘部隊が提供されたとしても、戦闘部隊は彼らの業務の仕事に真の関心を持つことはないでしょう。51
1942年末の太平洋の見通し
1942年12月初旬までに、あらゆる困難にもかかわらず、ガダルカナルとパプアの作戦は間もなく成功裏に終わるであろうことが明らかになった。12月1日、マーシャル将軍はキング提督に対し、7月の指令に従って第二および第三任務に進む時が来たと提案し、さらなる作戦の指揮権をマッカーサー将軍に移すことを提案した。再び海軍は難色を示し、今回はまずソロモン地域をより良く確保し、航空戦力、部隊力、支援基地をそこに建設する必要があるというニミッツ提督の見解を引用した。ニミッツは、次の作戦はソロモン諸島を北上し、おそらく日本軍が飛行場を建設し始めていたニュージョージア島に対して行われるべきであり、その作戦はハルゼー提督の指揮下に留まるべきだと提案した。マーシャル将軍は、南太平洋と南西太平洋の連合軍全体が日本軍に対して快適な優位性を持っていると指摘して反論した。彼は、もしこれらの部隊がすべてマッカーサー将軍の統一された戦略的指揮下に置かれれば、7月に設定された目標を達成できるだろうと主張した。海軍の計画立案者たちは、太平洋艦隊は西海岸とオーストラリアの間の全域で発生するいかなる脅威にも対抗するためにその戦略的柔軟性を維持しなければならないと主張した。彼らは、ニミッツ提督が太平洋全域の全体的な戦略的指揮権を与えられた場合にのみ、彼らの南太平洋部隊の作戦に対するマッカーサーの指揮を受け入れるだろう。結局、唯一合意に達したのは、ラバウルに向けたさらなる作戦を開始する必要性についてであり、戦略と指揮の詳細は未解決のままであった。52
それにもかかわらず、キング提督の提案により、マッカーサー将軍はラバウルへの進撃のための彼の概要計画を提出し、作戦計画部(OPD)はカサブランカ会談の準備として、南太平洋と南西太平洋での連合軍の作戦が単一の指揮下にあるという仮定のもとに独自の計画を準備した。両計画とも、ラバウルを頂点とする逆V字の二つの脚を上る進撃を想定していた。53
これらの概要計画の兵站上の意味合いを検討する実際の試みはなかった。マッカーサーは追加の資源が必要であることを強調したが、OPDの計画立案者たちは楽観的で、部隊、航空機、物資、そして輸送船が作戦に利用可能になるだろうと示唆した。彼らは輸送船の不足に簡単に触れ、「別々の指揮官が…南太平洋と南西太平洋地域で同時に作戦を実施する場合」には十分な強襲揚陸艦がないだろうと指摘し、商船が利用可能になるためには、他の作戦を犠牲にして優先順位を調整する必要があるだろうと述べた。54 彼らはまた、依然として満たされていない小型船舶の需要が遅延の原因となる可能性も指摘した。
415ページ
攻勢の早期再開の妨げとなり、ラバウルの攻略には大規模な追加の航空および地上部隊が必要であるというニミッツとマッカーサーの明確な警告にはほとんど注意を払わなかった。兵站上の困難と不十分な航空戦力が、1942年に第一任務を完了し、第二および第三任務を開始できなかった主な原因であり、作戦の各段階で明らかになった兵站上の欠陥に対する是正策は、遅れて不十分なものであった。陸軍と海軍の別々の経路から生じる複雑な問題は、まだ解決されていなかった。すべてが、ソロモン諸島-ニューギニア-ビスマルク諸島地域でのさらなる大規模な攻勢が再開される前に、1943年初頭に一時停止する必要性を示していた。
提案されたラバウルへの進撃に加えて、1942年末の陸軍計画立案者たちは、北太平洋にもより真剣な注意を払っていた。北太平洋ルートは、日本への主要な進撃路としては一般的に除外されていたが、キスカとアッツの占領から生じるアラスカへの日本の脅威を排除する強い傾向があった。西部防衛軍の司令官であるデ・ウィット将軍は、そのような作戦を継続的に要請した。1942年8月、アダックが占領され、その後、アッツとキスカが激しい攻撃を受けられる前進基地として建設された。しかし、OPDとマーシャル将軍の両者は、アラスカに投入された部隊(8万5千人)を過剰とみなし、強襲に必要な水陸両用部隊を転用することに消極的であった。それにもかかわらず、日本軍がアムチトカの偵察を行ったことが発見されたため、1943年1月にはアメリカ軍がその島を占領し、カサブランカ会談の準備としてキスカ占領の概要計画が策定された。計算によれば、水陸両用訓練を受けた1個師団を中心に編成された2万5千人の任務部隊が必要とされた。輸送船への追加的な負担以外に、特別な兵站上の困難は予想されなかったが、OPDはこの計画に熱意を示さなかった。それは努力のさらなる分散を意味するからである。55
1942年末まで、陸軍はハワイからギルバート諸島とマーシャル諸島を経由してフィリピンへと進む戦前の計画を復活させることをほとんど考慮していなかった。その計画は一般的に、ラバウル攻略後の次の目標としてトラック島を視野に入れ、南西太平洋から北上する進撃という観点から描かれていた。しかし、海軍の計画では、中部太平洋が重要な位置を占めており、カサブランカではキング提督が、南西太平洋路線の代替または補完として中部太平洋ルートを提案することになっていた。兵站上の観点から見ると、このアプローチには、通信線が短くなり、初期の攻撃を開始するためにハワイのよく発達した基地を利用できるという特定の魅力があった。
1942年末の見通しは、したがって、消耗を狙って太平洋での限定的な攻勢を継続することであった。
416ページ
戦術的な側面では、1942年の作戦は貴重な教訓を提供した?太平洋での戦争に関わる問題が適切な焦点に当てられ、その解決への道が示された。陸軍計画立案者たちの楽観論にもかかわらず、太平洋作戦により高い優先順位が与えられない限り、資源の不足が1943年中の進撃を遅らせ続ける見込みは十分にあった。それにもかかわらず、ガダルカナルとニューギニアでの苦労して勝ち取った勝利は、疑いなく真の転換点を表していた。1943年初頭までに、太平洋の計画は、戦争の最初の年のほとんどを特徴づけていた状況からの著しい変化である、防御的ではなく完全に攻撃的な戦略の観点から立案されていた。戦略的状況におけるこの変化は、兵站が即興ではなく、堅実な事前計画に基づきうる時代の到来を予言していた。
第16章 北アフリカへの降下
[cite_start]1942年7月末、アメリカが北アフリカ侵攻計画をしぶしぶ受け入れたことで、イギリスの戦略的見解は注目すべき勝利を収めた。[cite: 1, 2, 3] [cite_start]チャーチルが後にそのリズム感のある一節で述べたように、「スレッジハンマー」は道半ばで倒れ、「ジムナスト」が日の目を見ることになった。 [cite: 4] [cite_start]英米の戦略は、前年の12月と1月に、真珠湾攻撃後の最初の戦時首脳・参謀会議で楽観的に描かれながらも放棄された道筋に再び戻ったのである。 [cite: 4] [cite_start]今や、新たな「ジムナスト」―現在は「トーチ」と呼ばれている―の規模と時期について合意に達するという課題が残されていた。作戦準備が不確実さの中で難航する中、この課題には退屈な6週間が費やされることになった。 [cite: 4]
エッセイ・コンテスト
[cite_start]ある同時代人が呼んだこの「大西洋を挟んだエッセイ・コンテスト」で問題となったのは、作戦の重心を西、つまり主要な上陸を大西洋岸に置くべきか、それとも地中海内部に置くべきかという点であった。 [cite: 5, 6] [cite_start]前者の構想はワシントンのアメリカ軍参謀本部が、後者はイギリス軍、そしてある程度はロンドンのアイゼンハワーの司令部が抱いていた。 [cite: 7] [cite_start]7月の時点でのアメリカの「ジムナスト」計画では、地中海内部への上陸は完全に排除され、フランス領モロッコを占領し、カサブランカといくつかの衛星港を通じて全部隊を送り込み、東方へ進撃する前に西部での地盤を固めるために約3ヶ月をかけることを目指していた。 [cite: 8, 9] [cite_start]その背景にある強い考えは、敵対的なスペインの反応、スペイン経由でのドイツ軍の移動、あるいは少なくとも北アフリカのフランス軍による消極的な抵抗の危険性があるため、ジブラルタル海峡への接近路と東方への陸路通信を、海峡が閉鎖される可能性に対してまず確保することが不可欠であるという信念だった。 [cite: 10] [cite_start]また、マーシャルとその顧問たちの間には、連合軍の戦力の大部分を地中海の深部での作戦に投入することへの根強い抵抗感もあった。 [cite: 11]
[cite_start]イギリスの構想ははるかに大胆だった。彼らはこの作戦全体を、東からの第8軍の攻勢と連携し、敵を挟み撃ちにして北アフリカにおけるその戦力を破壊するための大規模な努力と見ていた。 [cite: 12, 56] [cite_start]これを達成するためには、計画が漏洩する前、そしてドイツ軍、特に空軍がソビエト連邦に釘付けにされている間に、少なくとも圧倒的な戦力を見せつけて早期に攻撃し、その後、ドイツの増援部隊がシチリア海峡を越えて急行してくる前にチュニジアを確保することが不可欠であると彼らは主張した。 [cite: 57] [cite_start]もしドイツ軍が先にチュニジアに到達すれば、彼らは短い通信線を通じて、より長い通信線を持つ連合軍よりも迅速に戦力を増強することができる。 [cite: 58, 60] [cite_start]8月11日、イギリス参謀本部は「トーチ作戦の構想全体は、このチュニジアの早期連合軍占領問題にかかっているかもしれない」と宣言した。 [cite: 61, 62]
[cite_start]ワシントンの計画立案者たちのより保守的な見解は、イギリス側の当惑と焦りを引き起こした。 [cite: 106] [cite_start]彼らが主張するには、カサブランカは二流の目標であり、もし地中海内部への上陸が成功すれば自動的に陥落するものであり、アルジェリアとチュニジアでの足場を犠牲にして獲得したとしても、友人や中立国はもちろん、敵国に感銘を与えることはないだろう、というものだった。 [cite: 106] [cite_start]さらに、イギリス側は、カサブランカはあらゆる選択肢の中で最も攻略が難しいと感じていた。なぜなら、波の状態が悪く、5日のうち4日は上陸が不可能であり [cite: 107][cite_start]、また現地のフランス当局の敵対的な態度のためであった。 [cite: 108] [cite_start]天候と潮汐の条件は地中海内部の方が好都合で、指揮官に他の側面―例えば月明かりのない夜を選ぶなど―でより多くの裁量を与えた。 [cite: 109] [cite_start]現地の態度に関する限り、アルジェは「最も攻略しやすく、最も実りの多い場所」と思われた。 [cite: 109] [cite_start](地図5)イギリス側は安全な通信路の価値を認識しつつも [cite: 110][cite_start]、海峡の鍵を握るスペイン人を威圧する最善の方法は、地中海で強力な武力を見せつけ、「上陸していくつかの港を確保すること」だと主張した。 [cite: 116] [cite_start]イギリス側は、そのような状況下ではスペイン人はドイツの侵攻に抵抗するだろうと確信していたが、カサブランカでの連合軍の敗北は、ほぼ確実に彼らをジブラルタル攻撃に誘い、ドイツ軍を招き入れることになるだろうと考えていた。 [cite: 116] チャーチルが要約したように、カサブランカに対する強力な攻撃は、
[cite_start]内陸への上陸を犠牲にして行われるだろう。そして、もし内陸で抵抗があるならば、なおさら大西洋岸でも抵抗があるだろう。ただし、違いは、内陸での抵抗は克服できるが、外洋での抵抗は波が好都合でない限り克服できないということであり、その確率は4対1で不利である。 [cite: 117] [cite_start]要するに、フランスの行動を決定する場所は内陸であり、そこで好意的な意味で決定されれば、後から合意によってカサブランカを占領することに困難はないだろう。 [cite: 118] [cite_start]「我々が勝たねばならない第一の勝利は戦いを避けることであり、第二の勝利は、避けられない場合にそれに勝つことである。」 [cite: 119]
[cite_start]8月中、ロンドンのアイゼンハワーとその幕僚たちは、イギリスの指導者たちとワシントンの上官たちの相反する見解を調整しようと試みたが、無駄に終わった。 [cite: 121] [cite_start]2つの構想を1つの計画に統合する上での主な障害は、海上交通路と上陸部隊に対する海軍の護衛(水上および航空)の不備と、強襲用舟艇の不足であった。 [cite: 122] [cite_start]上陸作戦が進行中に、後続の船団が海上に出ている必要があった。 [cite: 123] [cite_start]陸上基地からの航空支援は、スペインの砲火の真下にあるジブラルタルの単一飛行場にしか基地を置くことができなかった。 [cite: 124] [cite_start]7月にソ連への北方船団が中断されたことで、イギリス海軍部隊は地中海での任務に就けるようになったが、8月の第2週にマルタへの増援と補給を試みた結果、空母1隻が沈没し、もう1隻が損傷するという大きな犠牲を払って、わずかな成功しか得られなかった。 [cite: 125, 126] [cite_start]太平洋では、8月7日に開始されたガダルカナル作戦によってアメリカ海軍の戦力は釘付けにされていた。 [cite: 126] [cite_start]その月の絶望的な海戦で空母1隻と数隻の巡洋艦が沈没し、9月と10月には2隻目の空母と他の軍艦が沈んだ。 [cite: 127] [cite_start]キング提督は8月と9月の間、トーチ作戦を支援するために海軍部隊を大西洋に移動させるという明確な約束をすることができなかった。 [cite: 128] [cite_start]そのため、アイゼンハワーは、3つの強力で広範囲に分散した上陸を支援するのに十分な海軍力を当てにすることはできなかった。 [cite: 128]
[cite_start]8月9日に提出された彼の最初の計画概要は、地中海内外での上陸を「ほぼ同時」に行うものだったが、必要であれば後者を前者の数日後に延期し、最東端の上陸は非常に小規模なものとする、という内容だった。 [cite: 129] [cite_start]彼の2番目の計画概要(8月21日)では、カサブランカ上陸を完全に断念し、オランに橋頭堡を確保することに集中した。そこから、チュニジアへの二方面からの進撃(さらに東方での上陸を支援)と、山脈を越えて南西のフランス領モロッコへの進撃を開始するというものだった。 [cite: 130] [cite_start]しかし、強襲部隊、機甲打撃部隊、後方支援部隊、空軍、そしてそれら全ての物資を数日以内に輸送するための複雑な船団編成は、最終的に解決不可能だった。 [cite: 131] [cite_start]ワシントンでは、特に最近のイギリスのマルタ船団の運命を考えると、この計画は危険すぎると見なされた。 [cite: 132, 133]
[cite_start]強襲揚陸艦の数は、攻撃の時期と攻撃部隊の規模を決定づけた。 [cite: 142] [cite_start]海軍の強襲揚陸輸送艦のほとんどは太平洋にあり、いずれにせよ、3つの上陸地点で12個連隊戦闘団を投入するという要求(攻撃兵員輸送艦(APA)30~36隻、攻撃貨物輸送艦(AKA)9~12隻と見積もられていた)を満たすには数が足りなかった。 [cite: 143] [cite_start]イギリスの貢献は不確かで、最東端の上陸地点で4個戦闘団分がせいぜいだった。 [cite: 144] [cite_start]通常の船舶をこの目的のために改造するには、海軍は構造変更、装備の設置、乗組員の訓練、部隊の演習、積み込み、そして目的地への到着までにおよそ14週間が必要だと見積もった。 [cite: 145] [cite_start]8月2日、海軍は最も早い攻撃可能日を11月7日であるとの見解を示した。 [cite: 146] [cite_start]すでに約10隻の小型船がボレロ航路から外され、改造作業が開始されていた。 [cite: 147]
[cite_start]8月4日、イギリスの計画立案者たちは、自らの以前の計算を突如覆し、暫定的な目標日を10月7日(月齢が好都合な日)に設定した。彼らは、これを達成するには「超人的な努力」が必要だと認めていた。 [cite: 148] [cite_start]そのために、彼らは訓練や演習を切り詰めることも厭わなかった。 [cite: 149] [cite_start]アメリカの参謀たちはそうではなかったが、大統領はイギリス側に味方し、8月12日、マーシャルに対し、たとえ強襲部隊を3分の2に減らしてでも10月7日の上陸を再度試みるよう指示した。 [cite: 150] [cite_start]ほぼ同時期に、アイゼンハワーも早期攻撃への圧力に屈し、8月21日の第2次計画概要の初稿では、強襲全体の規模を縮小し、すべての上陸を地中海内部に設定した。 [cite: 156] [cite_start]これにより、合衆国からの派遣部隊は9月下旬に出発し、ジブラルタル近海でイギリスおよび合衆国からの部隊と合流し、オランで主要な攻撃を行うことになった。 [cite: 157] [cite_start]すでに述べたように、この計画は考案不可能な船団編成を伴っていた。 [cite: 158] [cite_start]また、オラン派遣部隊の強襲揚陸艦が間に合うように準備できるかどうかも不可能に思われた。 [cite: 159] [cite_start]キング提督は、10月15日の攻撃日ですら守れないと考えていた。 [cite: 160] [cite_start]24日の方がはるかに可能性が高いと彼は考えていた。 [cite: 161]
[cite_start]アイゼンハワーのイギリス駐留アメリカ部隊が、時間内に装備を整え、演習を終えられるかどうかもさらに疑わしかった。 [cite: 162] [cite_start]彼がそこに持つ唯一の水陸両用訓練済みのアメリカ師団である第1師団は、まだ重装備のほとんどを欠いていた。師団が8月上旬に出航した際、合衆国の補給廠はそれを輸送できなかったからである。 [cite: 163] [cite_start]少し後、砲兵のほとんどを積んだ貨物船がハリファックス港で座礁し、貨物の一部だけが再積載され、19日にイギリスの船団で輸送され、月末にイギリスに到着した。 [cite: 164] [cite_start]参謀本部は、装備が到着してから部隊に届くまでに10日、演習に1週間ほど、そして部隊と装備の積み出しにさらに10日を見込んでいた。 [cite: 175] [cite_start]アイゼンハワーの幕僚は、第1師団に第34師団(その一部もトーチ作戦に指定されていた)の旧式榴弾砲、あるいはイギリスの25ポンド砲を装備させることを検討した。 [cite: 176] [cite_start]さもなければ、アルジェ攻撃の先陣を切るために第34師団の2個連隊戦闘団を訓練する必要があった。 [cite: 177] [cite_start]2つの戦闘団に上陸用舟艇での演習を行い、その舟艇を強襲用に再整備する時間はなく、またイギリスには両方の目的を果たすだけの舟艇もなかったことが判明した。 [cite: 178] [cite_start]10月15日の強襲を依然として望んでいたアイゼンハワーは、第34師団の1個戦闘団を訓練に入れ、万一に備えて第1師団の1個戦闘団に待機を命じた。 [cite: 179] [cite_start]その間、第1師団の遅れていた装備が少しずつ届き始めた。師団全体が強襲に投入される予定だった9月19日の時点でも、野戦砲は一部が輸送中であったものの、まだ部隊には全く届いておらず、機関銃、迫撃砲、特殊車両、信号機材もごく一部しか手元になかった。 [cite: 180]
[cite_start]合衆国本国では、7月にイギリス第8軍に供給するために戦車を剥奪された第2機甲師団と、第3、第9歩兵師団に付属する戦車大隊が、訓練に間に合うように9月17日までに新しいシャーマン(M4)戦車を受け取ることは考えにくいと思われた。 [cite: 181] [cite_start]第3機甲師団が使用される場合、旧式のグラント(M3)で行かなければならなかった。 [cite: 182] [cite_start]すでに北アイルランドにいた第1機甲師団も同じ状況だった。 [cite: 183] [cite_start]弾薬については、合衆国の部隊はボレロの備蓄を利用し、海軍とイギリスから借り入れる必要があった。 [cite: 184] [cite_start]そして8月の時点で、水陸両用作戦における戦車の輸送はまだ解決されていない問題であり、最初のLST(戦車揚陸艦)は10月か11月まで期待されていなかった。 [cite: 185, 186]
[cite_start]8月21日の計画概要は、その作成者たちでさえも、誰も満足させなかった。 [cite: 187] [cite_start]ジェームズ・H・ドーリットル准将は、高揚した悲観主義の気分で、「これを成功させられる男は奇跡の男だ」と言ったと報告されている。 [cite: 188] [cite_start]イギリスの参謀長たちでさえ、24日にはついに、より強力な強襲が可能になるのであれば、11月の上陸日も受け入れ可能かもしれないと認めた。 [cite: 189] [cite_start]しかし今や、米国の参謀長たちは作戦全体を西向きに再編成したいと考え、25日にそのように提案した。 [cite: 190] [cite_start]前日にカイロとモスクワからロンドンに戻ったばかりのチャーチルは、即座に行動を開始した。 [cite: 191] [cite_start]「初日にオランだけでなくアルジェも取らなければ、作戦の真髄は失われるだろう」と彼はルーズベルトに電報を打った。 [cite: 192] [cite_start]彼はアイゼンハワーに対し、カサブランカへの陽動作戦とともに、ボーヌとフィリップヴィルでの追加攻撃を強く勧めた。 [cite: 205] [cite_start]作戦は「可能な限り広範な戦線で」遅くとも10月中旬までに開始されなければならず、 [cite: 206] [cite_start]積み込みは何とかして加速させ、海軍力と戦闘用輸送艦はどこかで見つけなければならない、「成功以外に重要なものはない」と彼は宣言した。 [cite: 207]
[cite_start]これはディエップ事件や「スレッジハンマー」のいかなる変種とも全く異なる種類の作戦である。 [cite: 208] [cite_start]そこでは我々はドイツの効率性と、鉄壁に要塞化されたフランスの海岸に直面していた。 [cite: 209] [cite_start]「トーチ」では、最悪の場合でも弱く、分裂した抵抗と、上陸するべき攻撃地点の膨大な選択肢に直面する。 [cite: 210] [cite_start]遅延によってリスクと困難は倍増し、我々の戦力の増加をはるかに上回るだろう。 [cite: 211] [cite_start]あらゆる細部にわたる慎重な計画、あらゆる計算における安全第一、考えられるあらゆる不利な不測の事態に対処するための長期的な作戦への先見的な備えは、理論上は admirable(称賛に値する)であっても、実際には事業を破滅させるだろう。 [cite: 212]
[cite_start]アイゼンハワーは、チャーチルが飛行機に飛び乗ってワシントンへ飛んでいこうとしているのだと思った。 [cite: 213, 22] [cite_start]大統領もまた、別の理由で介入する準備ができていた。 [cite: 214] [cite_start]8月の最後の週、彼は北アフリカから、初期の上陸にイギリスが参加することは現地の感情にとって致命的な挑発行為になると確信させる情報を得た。 [cite: 215] [cite_start]そのため、彼はカサブランカとオランでの主要な上陸を純粋なアメリカ軍によって行い、その1週間後にアメリカが政治的な取り決めを行った後、イギリス軍がアルジェで後続することを承認した。 [cite: 216] [cite_start]チャーチルと同様、大統領も技術的・管理的な障害に我慢がならなかった。 [cite: 217] [cite_start]彼の計画では、抵抗に遭遇する可能性のあるアルジェへのイギリス軍の降下のための強襲揚陸艦も、その間に海上に出なければならないイギリス船団のための海軍の護衛も残されていなかった。 [cite: 218] [cite_start]そして彼もまた、「いかなる場合も10月30日より遅くならない」早期の攻撃を望んでいた。 [cite: 219, 221] [cite_start]彼の解決策は、特徴的に穏やかなものだった。「我々は資源を再検討し、第三の上陸を可能にするために、すべてを骨の髄まで削ぎ落とすべきだと思う。」 [cite: 221, 223]
[cite_start]この暗黙の約束が、明らかにボトルネックを解消した。数日後、アメリカ海軍の貢献度がリストアップされると、チャーチルが大統領に書いたように、「あなた方もまた、骨の髄まで身を削った」ことが明らかになった。 [cite: 222] [cite_start]海軍の保護が確保されたことで、チャーチルは同時上陸をさらに強く主張した。 [cite: 223] [cite_start]イギリスは何とか約3万人の兵員用の強襲揚陸艦をかき集めていた。 [cite: 224] [cite_start]トップレベルでの数日間の交渉の末、アメリカはオランとカサブランカの部隊を削減し、アルジェへの1万人の兵員用の強襲揚陸艦を解放することに同意した。 [cite: 225] [cite_start]その約半分は、アルジェ派遣団に合流するのに間に合うように、第9師団から完全な連隊戦闘団(第39連隊)を乗せて、事前に合衆国から送られることになっていた。 [cite: 226] [cite_start]こうして、同時の初期攻撃を計画することが可能になった。 [cite: 227] [cite_start](1)カサブランカ(西部タスクフォース)、合衆国から29,000人の米兵。 [cite: 228] [cite_start](2)オラン(中央タスクフォース)、イギリスから25,000人の米兵。 [cite: 229] [cite_start](3)アルジェ(東部タスクフォース)、先鋒としてイギリスから10,000人の米兵、その後すぐに大規模な部隊が続く。 [cite: 230] [cite_start]イギリスは、オラン部隊とアルジェ部隊の半分のための強襲揚陸艦、つまり全攻撃のほぼ半分を提供することになっていた。 [cite: 231, 232, 239]
[cite_start]9月5日のこの合意をもって、トーチ作戦の規模と方向性を巡る長い議論は終わりを告げた。 [cite: 240] [cite_start]時期についてはまだ決定されていなかったが、この頃には早期の攻撃はもはや不可能となっていた。 [cite: 241] [cite_start]8月下旬以降、アイゼンハワーのアメリカ人スタッフは、トーチ作戦の初期部隊全体の約半分(これまでは1つか2つの戦闘団のみだった)の訓練と装備を整えるという任務に取り組んでいた。 [cite: 242] [cite_start]これらの部隊の準備状況が、攻撃日を設定する上での制約要因となった。 [cite: 243, 244] [cite_start]第1師団の装備はまだ少しずつ到着しており、部隊はイギリスの25ポンド砲で訓練を始めた。 [cite: 245] [cite_start]9月4日、アイゼンハワーは、師団の1個戦闘団は最終的な水陸両用訓練を全く受けられないかもしれないと電報で伝えた。 [cite: 246] [cite_start]合衆国からの戦闘団の約束は、この状況をいくらか緩和した。 [cite: 247] [cite_start]それでも攻撃日は後退し続けた。8日、アイゼンハワーは首相に最新の見積もり――11月8日――を伝えたが、これはこれから克服すべき問題を考慮すると、奇跡的に正確な予測であった。 [cite: 248, 249]
タスクフォースの誕生
[cite_start]「エッセイ・コンテスト」の6週間の間、陸軍の管理スタッフは、準備と詳細な計画を正しい方向に進め続けるために、めまぐるしく変わる計画概要の尻尾に必死にしがみついていた。 [cite: 250, 251] [cite_start]実際、準備はスレッジハンマー作戦の状況がまだ不確かなうちから始まっていた。 [cite: 252] [cite_start]7月22日、補給部(SOS)は、その作戦のために英国へより多くの戦闘部隊を送るべく、輸送スケジュールと移動命令の再調整に忙殺されていた。 [cite: 253] [cite_start]27日には、スレッジハンマー作戦の中止と、ジムナスト計画を再検討し、後方支援部隊の基盤を策定せよとの命令が下った。 [cite: 254, 255] [cite_start]しかし、1週間以上経っても、SOSの計画担当者たちはトーチ作戦が「実行される」という明確な確約を得ることができなかった。 [cite: 256] [cite_start]「我々は、あなた方もそうでしょうが、川の真ん中で馬を乗り換えるのに忙しいのです」と、この頃ソマーヴェルはアイゼンハワーに皮肉を込めて書いている。「古い馬を何度も乗り換えてきたので、少しは慣れてきましたが、それでも彼らが歩き回ると水がかなり濁りますね。」 [cite: 257]
[cite_start]陸軍省と補給部(SOS)の主な任務は、ジョージ・S・パットン・ジュニア少将が指揮する西部タスクフォースの準備をすることであった。この部隊は合衆国から出航し、カサブランカ攻撃を行うことになっていた。 [cite: 259] [cite_start]7月27日以降の1週間半、管理スタッフは明確な情報がないまま、自分たちで推測し、できる限りのことをした。 [cite: 260] [cite_start]北アフリカの港湾施設、内陸輸送、資源に関する調査が開始され、旧ジムナスト計画が特殊装備の要件に関して見直され、その一部の調達が命じられた。 [cite: 261] [cite_start]10隻の小型船が改造のために徴用された。 [cite: 262] [cite_start]8月5日、ルーテス将軍の主要な幕僚の一人であるカーター・B・マグルーダー中佐は、作戦計画部(OPD)に対し、作業を進めるためには2つの点を直ちに決定する必要があると伝えた。それは、作戦全体の、特に西部タスクフォースの部隊基盤と、ブリテン諸島に維持される米軍の部隊基盤である。 [cite: 272, 273] [cite_start]SOSはまた、特殊装備の要求、西部タスクフォースの第一陣の出航日と詳細な構成、そしてブリテン諸島と北アフリカに送られる部隊間の優先順位についても知らされることを望んでいた。 [cite: 274]
[cite_start]作戦計画部(OPD)は同情的であったが、提供できる情報はほとんどなかった。ブリテン諸島の部隊は、おそらく旧マグネット部隊の規模に抑えられるだろう。 [cite: 275] [cite_start]トーチ作戦には6から12個のアメリカ師団が投入される可能性があり、確実に英国にいる第1歩兵師団と第1機甲師団、おそらくは現在合衆国で水陸両用訓練を受けている3個師団(第3、第9歩兵師団、第2機甲師団)、そしてことによると第45、第36師団と第3機甲師団も含まれるだろう。 [cite: 276] [cite_start]第2機甲師団は直ちに装備を整えることができた。当面、3つの水陸両用師団が西部タスクフォースの中核と見なされたが、パットン将軍は「機動力があり、打撃力の強い」装甲の豊富な部隊を望んでいた。 [cite: 277, 27] [cite_start]SOSはまた、補給部隊によって作成された約6万人の後方支援部隊のリストを確保する作業を進めることができた。 [cite: 277] [cite_start]OPDはまた、タスクフォースがどのような形になるかについての独自の推測を表す地上戦闘部隊と支援部隊のリストを提出した。 [cite: 278] [cite_start]しかし、すべての計画は保留されていた。トーチ作戦はまだ正式に承認されていなかった。 [cite: 279]
[cite_start]この基本方針に基づき、補給部(SOS)は作業を進めた。8月6日と7日、約25万人の均衡の取れた地上部隊の装備を開始するよう、各補給部隊に命令が下された。 [cite: 280] [cite_start]この命令には、7つの師団といくつかの対空部隊を含む20の特定部隊がリストアップされていた。 [cite: 281, 283] [cite_start]3つの水陸両用師団と対空部隊は9月5日までに、残りは10月5日までに装備を完了することとされた。 [cite: 283] [cite_start]特殊装備の長いリストが添付されていた。 [cite: 284] [cite_start]この装備指令は参謀本部によって正式に承認されたものではなかったが、各部隊に任務の規模を警告し、準備を開始させるものだった。 [cite: 284] [cite_start]部隊が指定され装備されると、タスクフォースを編成するためのプールが形成された。 [cite: 285] [cite_start]元々20だったリストは急速に増えた。20日には、主に後方支援部隊からなる233部隊にまでなり、そのうち198部隊はその日までに補給部隊によって具体的に指定されていた。その頃には、かなりの規模のプールが形成され、装備と兵員の補充が順調に進んでいた。 [cite: 286, 287]
[cite_start]しかしその間、計画は別の方向に逸れていた。カサブランカ上陸は中止され、代わりに西部タスクフォースが、異なる任務を持つ2つの大きく間隔を空けた梯団でオランに送られる可能性が高まっていた。 [cite: 288] [cite_start]8月22日まで、ワシントンは、ロンドンの参謀が13日には早くも作業を開始していたこの計画について、断片的な知識しか持っていなかった。 [cite: 289, 305] [cite_start]パットン将軍は、彼が着陸する前にすでに変更されていたバージョンを持ってロンドンから飛んできた。 [cite: 306] [cite_start]トーマス・T・ハンディ少将は、OPDに直接報告を送るために逆のコースを飛んだ。 [cite: 307] [cite_start]SOSの計画担当者たちは17日に新しい戦術計画の概要を受け取ったが、それはあまりにも暫定的なもので普及させることはできなかった。 [cite: 308] [cite_start]21日、スタイア将軍(ソマーヴェルの参謀長)は次のように抗議した。 [cite: 309]
[cite_start]新しい主要戦域および英国における我々の大西洋作戦の補給と輸送の要件に関して、依然として混乱が続いています。日程も兵力もまだ確定していません。 [cite: 310] [cite_start]これらの計画が補給と輸送に与える影響は非常に複雑であるため、補給部司令官(SOS)がこれらの各計画に対して期待される支援について、明確な指示を受けることが不可欠です。 [cite: 311] [cite_start]これらの決定は明確で、揺るぎないものでなければなりません。 [cite: 312] [cite_start]これにより、補給部司令官は補給と輸送の計画と手配を進め、同盟国への輸送解放の要請に対応できるようになります。 [cite: 313]
[cite_start]返答はなく、不確実性は深まった。 [cite: 315] [cite_start]25日、補給部司令部は攻撃日が11月まで延期される可能性が高いことを知った。 [cite: 315] [cite_start]翌日、現在の戦術計画は再び破棄されなければならなかった。 [cite: 316] [cite_start]31日の日記には、「部隊の任務に関する最終決定が下されるまで、部隊の集結に関する決定はできない」と記録されていた。 [cite: 317] [cite_start]月末の数日間で、霧は晴れ始めた。29日、補給部(SOS)は航空部隊を除いた西部タスクフォースの新しい部隊編成表を受け取った。 [cite: 318] [cite_start]9月2~3日、作戦計画部(OPD)が最終的に海外勤務に備える第一梯団の部隊リストを発行し、地上部隊が公式に発足した。 [cite: 319] [cite_start]この梯団――初期の強襲部隊とそれに続く増援部隊――は、3つの水陸両用師団(第3、第9歩兵師団、第2機甲師団)を中核とし、戦車駆逐部隊と戦車部隊、追加の砲兵、強力な戦闘工兵部隊(水陸両用工兵を含む)、そして多数の支援地上戦闘部隊と後方支援部隊で構成されていた。 [cite: 320] [cite_start]第二梯団は第3機甲師団を、第三梯団は第45、第36歩兵師団と第4自動車化師団を中核としていた。 [cite: 321] [cite_start]3つの梯団の準備完了日は、それぞれ9月10日、9月20日、10月10日であった。 [cite: 322] [cite_start]特殊装備に関する詳細な指示が続いた。 [cite: 323] [cite_start]9月9日、陸軍航空軍(AAF)は独自の部隊編成表を発行した。 [cite: 323]
[cite_start]攻撃は今や2ヶ月余り先に迫っていた。西部タスクフォースは形を整えつつあった。 [cite: 324] [cite_start]計画立案者たちは、規模と時期という中心的な問題を解決しようとしていた。 [cite: 325] [cite_start]しかし、管理スタッフは、無数の小さな問題に関する決定を待つか、あるいは決定なしに盲目的に前進していた。 [cite: 326] [cite_start]9月4日、「既知と未知」の状況は、おおよそ次のように集計された。 [cite: 327]
[cite_start]西部タスクフォースの第一梯団の部隊は暫定的に指定された。しかし、部隊の任務はまだ確定していない。 [cite: 328]
[cite_start]各梯団の総兵力は未定。 [cite: 336]
[cite_start]梯団の数は未定。 [cite: 337]
[cite_start]梯団間の間隔は暫定的に40日(往復)と決定。 [cite: 338]
[cite_start]西部タスクフォースの最終的な兵力は未定。 [cite: 339] [cite_start]25万人のプールは、「明確な部隊基盤が設定されたときに部隊がそこから選ばれるプール以上のものであるとは決して期待されていなかった」。 [cite: 340]
~9. [cite_start]合衆国軍を構成する部隊の指定、兵力、移動スケジュールは、英国内およびそこにとどまる部隊についてはまだ知られていない。 [cite: 341]
内側 対 外側
[cite_start]9月、大西洋の両側でのタスクフォースの編成、集結、装備は、並行して進められた。 [cite: 341] [cite_start]しかし、ブリテン諸島におけるアメリカ軍の準備は、予期せぬ範囲で合衆国からの援助にますます依存するようになった。 [cite: 342] [cite_start]アイゼンハワーは今や、オラン部隊とアルジェ部隊の先鋒の半分を、ブリテン諸島にいるアメリカ軍の兵員と物資から編成し、装備を整えなければならなかった。そして、それを迅速に行う努力は、夏の間の増強がいかに期待を下回っていたかを完全に明らかにした。 [cite: 343] [cite_start]イギリスと同様、アイゼンハワーは常に攻撃の重点を東に置くことを好んでいた。 [cite: 344] [cite_start]対照的に、9月5日の妥協案は、中央と東の部隊を犠牲にして、西に強力な部隊を配置するものだった。 [cite: 345] [cite_start]したがって、アイゼンハワーが、英国内の十分な資源不足のために内陸部隊がさらに弱体化することを許すことに消極的だったのは当然のことだった。 [cite: 346] [cite_start]彼が必要とした追加の支援部隊の多くと、物資や輸送船の大部分は、9月と10月初旬にイギリスからの初期船団の出発に間に合うように、合衆国から大急ぎで送られなければならなかった。 [cite: 347] [cite_start]必然的に、西部タスクフォースがその費用のほとんどを負担しなければならなかった。 [cite: 348] [cite_start]9月17日、ソマーヴェル将軍は、英国内の部隊からの要求が「パットンの部隊を消耗によって破壊する」恐れがあると警告した。 [cite: 349]
[cite_start]8月のほとんどの間、パットンの部隊にはすでにイギリスにいる後方支援部隊の一部が含まれ、英国内の不均衡なアメリカ軍はイギリスの後方支援部隊によってある程度支援されなければならないと想定されていた。 [cite: 350] [cite_start]また、英国内の空軍部隊の一部が西部タスクフォースに加えられることも予想されていた。 [cite: 351] [cite_start]結局、パットンの部隊のために英国内から計画された航空および後方支援派遣隊は6,000から7,000人の兵員に上った。 [cite: 352] [cite_start]合衆国では、8月中旬までに、補給部(SOS)はすでに西部タスクフォースのプールを埋めるための訓練済み後方支援部隊の樽の底をさらい始めていた。 [cite: 353] [cite_start]7月にマーシャル将軍が戦闘部隊の英国内への移動を加速させようとした努力の余波で、かなりの数の兵員がニューヨーク近郊の集結地に押し寄せた。 [cite: 354] [cite_start]これらの後方支援部隊の多くは、装備がすでに送られてしまっていた。 [cite: 355] [cite_start]8月20日までに、集結地は後のタスクフォース受け入れのために空けられた。 [cite: 358]
[cite_start]8月下旬の計画概要の再編成は、英国内の米軍部隊からパットンの部隊を増強するための手配を覆した。 [cite: 359] [cite_start]今や立場は逆転した。 [cite: 359] [cite_start]アイゼンハワーは、オランとアルジェの攻撃を開始するためには、多くの支援部隊を即席で編成し、パットンの部隊のために確保されていた部隊をすべて使用し、さらには合衆国で編成中のトーチ作戦のプールからも部隊を引き抜かなければならないと報告した。 [cite: 360] [cite_start]9月1日、彼の具体的な要求が届き始めた。それは、精巧な装備を必要とするが数的には少ない、いくつかの病院部隊やその他の雑多な部隊が即座に必要であり、さらに多くの追加部隊と整備補給品が後で送られるというものだった。 [cite: 361] [cite_start]最初の部隊グループは、戦闘準備を整えた状態でブリテン諸島へ航行し、Dデイの3週間半前(Dマイナス24)に到着し、整備補給品を積んだ貨物船も同行することになっていた。 [cite: 362] [cite_start]第2のグループは、通常の輸送船でDデイ後約17日に直接地中海へ向かうことになっていた。 [cite: 363] [cite_start]その後の2週間で、両方のリストに多数の追加があった。 [cite: 363]
[cite_start]ワシントンの輸送担当官たちは、この2つの追加船団の要請に驚愕し、輸送船は利用できないと断言した。 [cite: 363] [cite_start]後の船団に要求された部隊の多くは、パットンの部隊のために確保されており、すぐに二重に用意することはできなかった。 [cite: 364] [cite_start]実際、これらのタイプの部隊のいくつかは、合衆国よりもイギリスに多く存在していた。 [cite: 365] [cite_start]さらに、最初の派遣隊に要求された戦闘準備完了の輸送船は、パットンの強襲用輸送船がすでに第39連隊戦闘団を月末にイギリスの米軍に合流させるために送ることで枯渇することになっていたため、ほとんど余裕がなかった。 [cite: 366] [cite_start]要請された船を使っても、西部タスクフォースのうち27,000人しか強襲用輸送船で送ることができないように思われた。 [cite: 367] [cite_start]それがなければ、さらに1個大隊戦闘団が詰め込まれることになっただろう。 [cite: 368] [cite_start]パットンの幕僚は、工兵の沿岸部隊と一部の通信要員を除くすべての後方支援部隊を、すでに後続の輸送船に回していた。 [cite: 369]
[cite_start]後方支援部隊と支援部隊の西部部隊と内陸部隊への配分に関する決定は、もちろんアイゼンハワーが行うべきものであり、マーシャル将軍も急いで彼にその旨を伝えた。 [cite: 369] [cite_start]しかし、後方支援部隊の要請は、分析してみると、より多くの輸送船を確保するためのテコのように見えた。 [cite: 370] [cite_start]現地部隊は、少数の後方支援部隊の第一陣を乗せた戦闘用輸送艦を、イギリスでの貨物の「積み増し」のために空のままにしておくよう指示していた。 [cite: 371] [cite_start]困惑した作戦計画部(OPD)は、輸送担当官たちに「断固たる拒否回答が出されている」と伝える一方で、アイゼンハワーに謝罪的に [cite: 372][cite_start]、(「あなたの困難に対する我々の理解に疑いはない」)後方支援部隊を通常の船で送ることを許可するよう求めた。 [cite: 376] [cite_start]この嘆願に現地部隊は同意し、後方支援部隊の第一陣が10月18日と22日に北アフリカへ出航する初期船団の一つに同行するのに間に合うようにイギリスに到着することを条件とした。 [cite: 376, 377] [cite_start]その後数日間で、新たな緊急要請が舞い込んだ。 [cite: 378] [cite_start]9月中旬までに、Dデイまたはその直後に合衆国から内陸部隊のために希望された特別部隊のリストには、9月下旬に出航する戦闘準備完了の第39連隊戦闘団に加えて、3000人以上の空軍兵員と増え続ける後方支援部隊が含まれていた。 [cite: 379] [cite_start]もし部隊が戦闘準備完了でイギリスに輸送できない場合、現地部隊は、彼らとその装備が、初期のトーチ作戦船団で装備を降ろして再積載するのに十分早く送られるか、あるいは一部の再積載だけで初期船団に同行できる高速船で積載される必要があると規定した。 [cite: 380]
[cite_start]さらに厄介だったのは、現地部隊からの追加の補給品と装備の要求だった。 [cite: 381] [cite_start]9月8日、メッセージ1949が届いた。これは、項目別の部分が法律用紙14ページにわたる二重間隔で書かれた巨大な文書だった。 [cite: 382] [cite_start]メッセージによれば、東部および中央部隊の10万2000人あまりのアメリカ兵に対して、戦闘時の消費率で15日から20日分の整備補給品しか英国内にはすぐに利用できない状態だった。 [cite: 383] [cite_start]これらの部隊のために、45日分の整備補給品(各装備品について少なくとも2品目)と10単位の弾薬が合衆国から輸送されなければならない。 [cite: 384] [cite_start]さらに、ゴーグルから理髪用の椅子に至るまで、多岐にわたる雑多な品目の長いリストに対して、初期の支給品と60日分の整備補給品が要求された。 [cite: 385] [cite_start]総計344,000船トンのメッセージ1949は、以下のグループに分けられた。 [cite: 386] 9月26日までに英国内に到着させるもの 90,000船トン ? 管理品目の装備と補給品 10月20日までに英国内に到着させるもの 90,000船トン ? 自動車用ガソリンとオイル 40,000船トン ? 整備用装備 40,000船トン ? 建設およびその他資材 D+26までに地中海に到着させるもの [cite_start]84,000船トン ? 航空資材、自動車用ガソリンとオイル [cite: 387]
[cite_start]すべての初期要件(9月と10月分)は、東部部隊に10パーセント、中央部隊に90パーセントの割合で、優先度の高い品目を上にして、バランスの取れた積荷として設定されることになっていた。 [cite: 387] [cite_start]船は、他の船に積み替える時間がないため、北アフリカへ向かう英国内(KM)船団に組み込むのに適したタイプでなければならなかった。 [cite: 388] [cite_start]事実上、現地部隊は、大量の物資と膨大な輸送船からなる、機動的ですぐに分割可能な浮動補給廠を望んでいた。 [cite: 388, 389] [cite_start]さらに、このメッセージは、アメリカ軍のためにすでに英国内に輸送された何十万トンもの物資が、来るべき作戦に間に合うように回収するには、イギリスの倉庫に深く埋もれすぎているという明白な告白でもあった。 [cite: 389] [cite_start]ワシントンの補給部(SOS)当局は、この状況を困難だと感じた。 [cite: 390]
「英国には補給品があります」とルーテス将軍はリー将軍に書き送った。
[cite_start]…そしてこれらの補給品は、レンドリース目的で提供されたもの、そして潜水艦の沈没によって失われたものと合わせて、こちらのスタッフを厄介な立場に追い込んでいます。[cite: 391]…我々がすべての種類の補給品と装備の巨大な備蓄を持っていないことは残念です?それが理想でしょう。しかし、我々は持っていません。 彼はリーのスタッフに「イギリスの港と補給廠を群がり、これらの人々が我々の補給品と装備をどこに置いたかを見つけ出す」よう強く求めた。
[cite_start]リー将軍の部下がイギリス軍に「群がる」ほど大規模であったとしても、そのような手段では問題は解決できなかっただろう。 [cite: 393] [cite_start]夏の間、現地の補給部隊(SOS)は、大西洋を渡って流入し始めた物資の洪水に対処することができなかった。イギリスの倉庫は間に合わせで、スペースも不十分だった。 [cite: 393] [cite_start]イギリスとアメリカの補給廠の職員はともに訓練不足だった。 [cite: 394] [cite_start]補給手順、技術、専門用語の違いが協力を困難にした。 [cite: 395] [cite_start]貨物は混雑を避けるためにドックから迅速に荷降ろしして片付けなければならず、通常は直接補給廠に運ばれたが、英国内の交通事情のため、そこに留まらなければならなかった。 [cite: 396] [cite_start]港の近くにある一時的な仕分け小屋は、夏の終わりになってようやく使われ始めた。 [cite: 397] [cite_start]したがって、適切な輸送は、1942年に使用されていたマーキングと文書化のシステムの下では事実上不可能だった、港での内容物と目的地の正確な識別に主に依存していた。 [cite: 398] [cite_start]貨物が意図した経路から外れ、イングランドのどこかの倉庫で正体不明の箱の匿名のコレクションになる原因となった誤送の多くは、木箱や箱の判読不能または不完全なマーキング、積荷目録やその他の輸送書類の遅延した送付、そしてそれらの書類に記載されたデータの不備に遡ることができた。 [cite: 399] [cite_start]部隊とその初期装備の「結合」は、一方の到着ともう一方の到着との間に通常経過する長い間隔のために特に困難だった。 [cite: 400]
[cite_start]メッセージ1949への対応は容易ではなかった。そのリストは「明確というよりは示唆的」であることは認められており、多くの詳細を明らかにするために長いメッセージのやり取りが必要だった。 [cite: 401] [cite_start]添付の部隊リストにある多くの部隊は不正確に指定されていた。 [cite: 401] [cite_start]代替装備は、どの部隊向けかを明記せずに要求された。 [cite: 402] [cite_start]現地部隊は、「時間は今や非常に重要なので、これらの詳細に関して常に正確であるとは限らない」と訴えた。 [cite: 403] [cite_start]すでに注文済みの品目を削除する努力はほとんど、あるいは全く行われていなかった。 [cite: 404] [cite_start]実際、管理品目の多くはすでにパイプラインを通って移動中だった。 [cite: 405] [cite_start]整備手当を計算するための具体的なデータがないため、現地部隊はこれらを大まかに見積もり、まとめて輸送するよう要求した。 [cite: 406] [cite_start]時間がないため、特に9月下旬までに必要とされた9万トンの管理品目については、バランスの取れた積荷の要件を満たすことは事実上不可能だった。 [cite: 407] [cite_start]有効な輸送期限は9月12日で、メッセージ1949が発送されてからわずか4日後だった。 [cite: 408]
表7 ? 西部タスクフォースの暫定船団スケジュール:1942年9月17日
日付 船団の構成 船団名 Dデイ 31,000人の戦闘準備完了部隊(APA 12隻、XAPA 10隻、AKA 6隻、シートレイン1隻) UGF-1 D+5 32,000人の船団輸送部隊(兵員輸送船10隻、高速貨物船10隻)、24,000人の部隊と60日分の補給品を輸送する高速貨物船(25隻) UGF-2* D+20 55,000人の部隊と25日分の補給品を輸送する低速貨物船 UGS-2 D+40 30,000人の部隊(16隻または17隻の兵員輸送船)を輸送する高速船団 UGF-3 D+45 55,000人の部隊(32隻の貨物船)の装備を輸送する低速貨物船 UGS-3 D+65 54,000人の部隊(兵員輸送船19隻)を輸送する高速船団 UGF-4 D+70 85,000人の部隊(貨物船39隻)の装備を輸送する低速貨物船 UGS-4 D+90 36,000人の部隊(兵員輸送船10隻)を輸送する高速船団 UGF-5 D+95 119,000人の部隊(貨物船44隻)の装備と30日分の補給品を輸送する低速貨物船 UGS-5
[cite_start]* 以前の暫定スケジュールにおける最初の低速貨物船団とDデイ後の最初の兵員輸送船団を統合したものを表す。 [cite: 409] [cite_start]そのためUGS-1は省略されている。 [cite: 410]
[cite_start]たとえ資材の一部が26日までに現地に到着したとしても、部隊に配布する前にイギリスで業務区分ごとに仕分ける必要があるのではないかと懸念された。 [cite: 412] [cite_start]主にこの理由から、パットンの高速貨物船をこれらの輸送に使用しないことが決定された。 [cite: 413]
[cite_start]9月中旬、早期の兵員および貨物輸送に対するこれらの増大する要求は、利用可能な輸送船、物資、訓練済み部隊の限界ではなく、海軍の護衛能力というさらに厳しい制約を反映した、遅れて固まりつつあった船団編成と真っ向から衝突した。 [cite: 414] [cite_start]破棄された8月21日の計画概要は、オランの橋頭堡の迅速な確保と活用にかかっていたが、港湾と護衛能力という二重の問題で頓挫した。 [cite: 415] [cite_start]計画されたオラン作戦のすべてのバージョンは、海軍が護衛できるよりも短期間に多くの船団、あるいはより大規模な単一船団を伴い、オラン港がおそらく収容できるよりも大量の貨物の流入を伴っていた。 [cite: 416] [cite_start]参謀たちは、最初の兵員船団を荷下ろしし、港を稼働させ、最初の貨物船団を空にするのに1ヶ月以上かかると見積もっていた。 [cite: 417]
[cite_start]8月末に東方志向の計画が頓挫したことで、船団計画は、参謀たちが作戦の規模と時期に関する最終決定を待つ間、中断された。 [cite: 418] [cite_start]9月17日になってようやく、パットンの幕僚は、作戦の新しい構想の下で、海軍と協力して西部タスクフォースの移動のための暫定スケジュールを完成させた。 [cite: 419] (表7)
[cite_start]海軍の仕様に注目が集まっていた。高速船団は最初の船団に続いて20隻に制限され、低速船団は35から40隻に制限された。 [cite: 430] [cite_start]各タイプの船団の間には通常25日の間隔があり、強襲船団の護衛艦の帰還を待たなければならなかったUG-3船団から始まっていた。 [cite: 431] [cite_start]D+20船団のタイミングは、D+5船団の貨物船を港から出し、荷降ろしするのに必要な期間の希望的観測を反映していた。 [cite: 432]
[cite_start]パットンの船団スケジュールが戦域に送られた同日、アイゼンハワーの最新の計画概要がロンドンから届けられた。 [cite: 433] [cite_start]それには英国・北アフリカ移動のための船団別紙が添付されており、ソマーヴェルはこれをパットンのスケジュールと、戦域の最近の早期輸送要求を満たす能力の両方と「完全に両立不可能」だと即座に断じた。 [cite: 433] [cite_start]アイゼンハワーの第二陣の後方支援部隊を、要請通りD+17にオランへ直接送ることも、D+40以前の他のどの船団で送ることも明らかに不可能だった。 [cite: 434] [cite_start]彼の後方支援部隊のうち、9月下旬に第39連隊戦闘団と共に出航する準備ができていたのはごく少数であり、追加の船団は提供できなかった。 [cite: 434] [cite_start]したがって、残りの部隊は、戦域が10月下旬にイギリスの輸送船でイギリスに送られることを望まない限り、D+40船団を待たなければならなかった。 [cite: 435] [cite_start]彼らの装備はイギリスに輸送されるか、あるいはD+20船団で直接カサブランカに輸送され、そこからオランへ中継輸送される可能性があった。 [cite: 436] [cite_start]パットンのすでに枯渇している貨物輸送からさらに削減することを除いては、D+5の高速船団で内陸部隊に貨物を輸送することはできなかった。 [cite: 437]
[cite_start]メッセージ1949の要件に関しては、最初の2つのカテゴリーの約17万5000トンは、9月17日から10月初旬の間に運行予定の定期的な北大西洋航路の船団から転用された13隻か14隻の低速貨物船と3隻の高速貨物船で輸送できると思われた。 [cite: 438] [cite_start]残りを輸送するには、パットンの船団に割り込むことになっただろう。 [cite: 439] [cite_start]しかし、17日にロンドンから届いた船団スケジュールによると、オラン港は一度に25隻の貨物船しか収容できず、これらのスペースのうち20隻はすでに英国からの初期船団に割り当てられていた。 [cite: 440] [cite_start]明らかに、合衆国からの16隻か17隻の船のうち、攻撃後すぐに荷降ろしできたのは5隻だけであり、 [cite: 441] [cite_start]残りは数週間待たされる可能性があった。 [cite: 442] [cite_start]いずれにせよ、輸送品が戦域の期限に間に合うように準備・積載できるかどうかは極めて疑わしかった。 [cite: 443] [cite_start]補給部(SOS)の当局者にとっては、最初の16隻のほとんどの出航を延期し、最初にイギリスへ送るのではなく、D+45船団から始まるパットンの後の船団で北アフリカへ送るのが明白な道筋に思われた。 [cite: 444] [cite_start]しかし、作戦計画部(OPD)は20日、戦域の希望に応えようと決定した。 [cite: 445]
[cite_start]その真の目的は、イギリス諸島からの最初の数隻の船団を編成するために、様々なサイズ、速度、積荷の即応態勢にある船を多数確保することだった。 [cite: 446] [cite_start]積み込みは全速力で進められた――9月25日頃に出航する13隻の低速貨物船、10月5日頃に出航する3隻の高速貨物船――ただし、戦域にはスケジュールの「完全な達成に近いもの」は非常にありそうにないと警告されていた。 [cite: 447] [cite_start]多くの優先度の高い品目(最初の17万5000トン)が時間通りに港に到着しないことを見越して、補給部(SOS)は次の8万4000トンを不足分を埋めるために港へ送るよう命じた。 [cite: 448]
[cite_start]戦域にこれらの手配を通知するメッセージが電信で送られるやいなや、ロンドンから別の要請が届いた。 [cite: 449] [cite_start]パットンのD+5高速船団にはもはやスペースがなかったため、戦域は今、10月21日までに英国に到着する高速船で5隻分の資材を送ることを望んでいた。それは、24日にオランへ出航する予定の最初の別個の貨物船団(KMS-2)に含めるためだった。 [cite: 449, 450] [cite_start]「10月21日以降の毎日の遅れは、Dデイの対応する遅れを引き起こすだろう。」 [cite: 450] [cite_start]実際、リスクに関わらず、海軍に特別船団を直接オランに送るよう説得することはできないだろうか? [cite: 451]
[cite_start]海軍は説得されず、補給部(SOS)は積荷の改訂に着手した。 [cite: 452] [cite_start]要請された5隻の貨物は、明らかに「1949」の要件と重複していたが、その程度は不明だった。 [cite: 453] [cite_start]どれだけ、どこで重複しているか、戦域自体も、すでに出荷中の貨物に関する完全な情報を受け取るまでは言えなかった。 [cite: 454] [cite_start]新しいスケジュールが作成された。9月25日以降できるだけ早く出航する3隻の低速貨物船。 [cite: 455] [cite_start]それぞれがガソリン、オイル、爆弾、弾薬、航空技術品、整備品の同じ組み合わせを運ぶ4隻の2つのグループが、10月1日の定期船団で出航する。 [cite: 456] [cite_start]10月1日直後、整備品のバランスの取れた積荷6隻が別々に出航する。 [cite: 457] [cite_start]KMS-2用の5隻の貨物は、1日頃に出航する4隻の2つのグループから選ぶことができ、 [cite: 458] [cite_start]海軍は20日までに到着すると約束していた。 [cite: 459]
[cite_start]9月22日に戦域にその旨を伝えたメッセージは、ロンドンからのメッセージと交差した。ロンドンからのメッセージは、16隻すべての貨物船を当初の予定通り、つまり3隻を除いてすべて9月25日までに出航させるよう要求していたが、その時点ではあと3日しか残っていなかった。 [cite: 459] [cite_start]また、3隻の高速貨物船の1隻に、新しい信号機材、工兵機材、手工具を装備した鉄道整備班と共に、追加で4,000トンの弾薬を積むよう指示された。 [cite: 460] [cite_start]これは、先に要求された弾薬約4,000トンを再積載することを意味した。 [cite: 461] [cite_start]このメッセージから、補給部(SOS)当局は、5隻を除くすべての貨物が倉庫保管または再積載のためにイギリス諸島で荷降ろしされるという、彼らの以前の予測の確証も得た。 [cite: 462] [cite_start]いずれにせよ、それらは数週間または数ヶ月間アフリカに輸送されることはなかった。 [cite: 463]
[cite_start]必然的な結果を生み出した。管理品目の最初の出荷は、港湾および技術サービスの担当者が互いに港への出荷を要請するのを待っていたため、2日間遅れた。 [cite: 464, 465] [cite_start]多くの品目、特に空軍の資材は、時間内に集めることができなかった。 [cite: 466] [cite_start]9月25日、第39連隊戦闘団と数名の後方支援部隊が予定通りニューヨークを出航した。 [cite: 467] [cite_start]しかし、「1949」要件の第一弾を運ぶ3隻の低速貨物船は、10月1日まで出航せず、期限をほぼ1週間逃した。 [cite: 468] [cite_start]17隻のうち、満載だったのはこの3隻だけだった。 [cite: 469] [cite_start]同日、バランスの取れた積荷を積んだ最初の4隻の貨物船グループも出発したが、船は4分の3ほどしか積んでいなかった。 [cite: 470] [cite_start]2日後、2番目の4隻のグループが出航したが、3分の2しか積んでいなかった。 [cite: 471] [cite_start]2隻の高速貨物船が8日に護衛なしで出発し、1隻はバランスの取れた積荷を、もう1隻はガソリン、オイル、いくつかの無線塔と共に4,000トンの追加弾薬を運んでいた。 [cite: 472] [cite_start]翌週、さらに4隻がバランスの取れた貨物を積んで出航し、追加の2隻がUGS-2と共にカサブランカへ航行し、そこからオランへ中継輸送されるために確保された。 [cite: 473]
[cite_start]D+20頃に北アフリカに到着予定のUGS-2では、9月末までに内陸部隊のために広大なスペースが割り当てられていた。 [cite: 474] [cite_start]一方、ロンドンからの新しい要請と積載要件の変更の流れは続き、UGS-2の積載は「1949」出荷の strenuous(骨の折れる)経験の繰り返しとなった。 [cite: 475] [cite_start]船団の予定出発日(11月8日)まで1ヶ月を切った時点で、補給部(SOS)は絶望的な抗議を表明した。 [cite: 476] [cite_start]「緊急の戦略的理由を除き」、UGS-2の変更はこれ以上できないこと、そしてUGS-3のすべての要件は、可能であれば10月20日までに、遅くとも11月1日までに提出されるべきであることが戦域に通知された。 [cite: 477] [cite_start]戦域は将来、出航日の45日前に要件の期限を設定し、避けられない変更については30日前に設定しないだろうか? [cite: 478] [cite_start]戦域はUGS-2の変更を中止することに同意したが、将来の船団については約束しなかった。 [cite: 479] [cite_start]UGS-2は予定より5日遅れの11月13日に出航した。33隻の船のうち、8隻の貨物船と2隻のタンカーがオラン行きだった。 [cite: 480]
[cite_start]この混乱の結果は残念なものだった。メッセージ1949に端を発した、内陸部隊の初期梯団を再装備するための必死の土壇場での努力は、部分的にしか成功しなかった。 [cite: 481] [cite_start]KMS-2に押し込まれた5隻の他に4隻が、Dデイから2週間半以内に戦域に到着した初期のKM船団に割り当てられた。 [cite: 482] [cite_start]残りの8隻は英国内で荷降ろしされなければならず、その貨物は最初の船団が到着する前からすでに山積みになっていた遅延貨物に加えられた。 [cite: 483, 484]
靴に合わせて足を切る
[cite_start]9月17日から24日にかけて、イギリスのアイゼンハワーの幕僚は、船団のもつれを解きほぐす作業に取り組んでいた。 [cite: 492] [cite_start]25日、アイゼンハワーの代理であるマーク・W・クラーク少将が、中央部隊のG-4(兵站部長)であるトーマス・B・ラーキン准将を伴ってワシントンに到着した。 [cite: 493, 494] [cite_start]彼らの後を追って、アイゼンハワーから新しい船団スケジュールを伴う長い説明メッセージが届いた。 [cite: 495] [cite_start]このスケジュールは、2つの制約によって形作られていた。それは、北アフリカの港が保護された停泊地で船舶を収容できる推定能力と、両海軍が護衛する準備ができていた船団の規模である。 [cite: 496] (表8)
[cite_start]これら2つの制約は、事実上一致していた。 [cite: 497] [cite_start]ほぼ同時に北アフリカ海域に到着する2つの貨物船団(UGSとKMS)は、推定93の停泊地が利用可能な100隻の船をもたらすだろう。 [cite: 498] [cite_start]さらに、2隻の海軍タンカーが各KMS船団に、6隻が各UGS船団に(イギリス海軍に供給する4隻を含む)同行し、これらには岸壁は必要なかった。 [cite: 499, 500] [cite_start]したがって、北アフリカにおける部隊の増強は、護衛と港湾の制約の組み合わせによって遅延する可能性が高く、港の限られた収容能力は、3つのタスクフォース間で輸送船を再配分する余地をほとんど残さなかった。 [cite: 500] [cite_start]戦域は、UGS-2から始まる合衆国からの各低速船団から、王立海軍のための4隻のタンカーに加えて、内陸部隊を支援するために15隻の船を割り当てることを提案した。 [cite: 501] [cite_start]残りの26隻は、大西洋の港の推定収容能力とほぼ一致しており、通常は艦隊補助船と見なされる2隻の米国海軍タンカーがUGS船団に割り当てられた45隻に含まれていなければ、陸上部隊への補給にすべて使用される可能性があった。 [cite: 502] [cite_start]同様に、各UGS船団から中継輸送される15隻により、同時に航行するKMS船団の53隻(2隻の海軍タンカーを差し引く)も内陸の港を収容能力いっぱいまで満たすことになるだろう。 [cite: 503] [cite_start]アイゼンハワーは、これらの取り決めに関する指揮決定を求めた。 [cite: 504]
表8 ? 北アフリカへの低速船団に関する予想される港湾および船団の制限:1942年9月
港 停泊地 即時利用可能総数 73 D+15までの利用可能総数 93 東部 初期目標:アルジェ(18)とブジー(4) 22 D+15までに確保:フィリップヴィル(3)とボーヌ(12) 15 中央 初期目標:オランとメルス・エル・ケビール 30 D+15までに確保:モスタガネム(2)とヌムール(3) 5 西部 :カサブランカ(19)、サフィ(6)、フェダラ(タンカー1隻)26
船団(最初の2週間以降) 間隔 船舶数 英国からの高速船団(KMF) (c) 25 英国からの低速貨物船団(KMS) 14日間 55 米国からの高速船団(UGF) (c) 20 米国からの低速貨物船団(UGS) 25日間 45
注釈: [cite_start]a 海軍護衛艦、港湾船、沿岸またはフランスの船舶、および完全に荷降ろしされていない船舶の停泊のための港湾見積もりでの手当。カサブランカでは浅い停泊地が利用可能だったが、護衛駆逐艦のために必要だった。 [cite: 507, 508] [cite_start]b 護衛艦およびその他の戦闘艦を除く船団内のすべての船舶を含む。 [cite: 509] [cite_start]c まだ正確には決定されていないが、対応する低速貨物船団とのある程度の同調が想定されていた。 [cite: 510]
[cite_start]陸軍省はためらうことなく承認した。 [cite: 512] [cite_start]しかし、補給部(SOS)のスタッフの間では、最初の1、2ヶ月後に大西洋の港の収容能力が増強され、海軍が船団の規模に関する制限を緩和するよう説得されるかもしれないという希望があった。 [cite: 513] [cite_start]9月下旬の非公式な会話で、海軍の参謀将校たちは、陸軍がリスクを受け入れる用意があるなら、海軍は協力するだろうと示唆した。 [cite: 514] [cite_start]10月2日、クラーク将軍はロンドンから、港湾能力が許す限り早くUGS船団の制限を55隻に引き上げるという戦域の合意を電報で伝えた。 [cite: 515] [cite_start]しかし翌日、海軍の公式見解が下された。45隻が限界である、と。 [cite: 515] [cite_start]この規模の船団でさえ危険と見なされ、海軍は港湾能力がいずれにせよ拡張できるかどうかを疑っていた。 [cite: 516] [cite_start]10月下旬、海軍は高速の兵員および貨物船団の護衛も拒否した。 [cite: 517]
はい、PDFの21ページから最後のページまでの日本語訳です。
表9 ? アイゼンハワーが提案した船団スケジュール:1942年9月27日
この表は、東部、中央、西部の各タスクフォースに割り当てられた部隊と貨物船の数、および到着予定日を詳細に示しています。KMS、KMF、UGS、UGFといった船団コードで分類され、Dデイ(上陸開始日)を基準としたスケジュールが組まれています。
船団 出航日 東部タスクフォース(アルジェ) 中央タスクフォース(オラン) 西部タスクフォース 部隊数 貨物船 部隊数 KMS-1 D?17 0 (e) KMF-1 D?13 32,000 15 39,000 UGF-1 D?15 0 KMS-2 D+7 30,000 12 21,000 UGF-2 D?4 0 KMS-3 D+14 50,000 17 12,000 UGS-2 D+18 0 KMF-4 D+19 40,000 17 31,000 KMS-4 D+15 0 UGF-4 D+32 0 KMF-5 D+33 0 (f) KMS-5 D+29 0 UGS-3 D+25 0
注釈: a. この表は表8と合わせて検討すること。KM-1、KM-2、UGF-1、UGF-2船団は、強襲部隊の当面のニーズを満たすために計画・スケジュールされた。KMF-3以降の船団は、表8に示す定期的な増強・整備スケジュールで移動する予定だった。ここに示された定期的な低速船団の船舶数は、表8に示す護衛と港湾収容能力による複合的な制限と一致しないことに注意されたい。これは主に、各タスクフォースに割り当てられた数には、石油タンカー、石炭船、および海軍の業務と補給のために割り当てられた他の船舶(目的地は示されていない)が含まれていないためである。そのような船舶は、各KMS船団に5~7隻、各UGS船団に6隻割り当てられることになっていた。 b. 各定例KMS船団には、それぞれ東部および中央タスクフォースに割り当てられた2隻のガソリンタンカーが含まれ、各定例UGS船団には、西部タスクフォースに割り当てられたガソリンタンカー1隻が含まれることになっていた(図に含まれる)。 c. KMF-1に含まれる。 d. 戦闘準備完了の船舶。数は未定。 e. UGS-2に5隻、UGS-3に2隻の追加スペースが司令部の予備として確保される。 f. 資料に記載の通り。おそらく中央の港向けの船舶数はまだ決定されていなかった。 g. 未定。
[cite_start](25隻の船団(合計9隻の貨物船とタンカーを含む)までである。 上限は20隻のままであり、兵員輸送船は16隻以下とされた [cite: 533]。)
[cite_start]これらの制約に合わせるためにトン数を削減するプロセスは、すでに始まっていた。 戦域は、予備補給品を45日分、弾薬を10単位分だけ構築することを目指す決定を下していた [cite: 534][cite_start]。 9月27日のメッセージを送る前でさえ、アイゼンハワーの指揮官たちは、内陸強襲部隊の初期手当をすでに大幅に削減していた [cite: 535][cite_start]。 2.5トントラックは一切持ち込まず、他の多くの種類の車両についても手当の約25パーセントしか認められなかった [cite: 536][cite_start]。 10月14日、戦域は、内陸部隊に随伴するあらゆる種類の組織車両が半分に削減されたと報告した [cite: 544][cite_start]。 これらの削減により、後続の船団が何ヶ月も吸収できる見込みのない車両のバックログが残された [cite: 545]。
[cite_start]一方、西部タスクフォースは lavish scale(豪華な規模)で装備されていた。 西部タスクフォースのために計画された整備予備は90日分の補給と20単位の弾薬であり、内陸部隊の2倍であった [cite: 546][cite_start]。 タスクフォースのスタッフは、この増え続けるトン数を測定する努力をしなかった [cite: 547][cite_start]。 早くも9月4日には、カーター・B・マグルーダー大佐が作戦計画部(OPD)に警告していた。「現在設定されている部隊は、貨物処理能力に対して大きすぎるように思われる」と [cite: 548][cite_start]。 この警告は聞き入れられなかった [cite: 549][cite_start]。 物資の蓄積に課せられた唯一の抑制は、タスクフォース司令官が新しい品目の必要性を保証しなければならないという規定だけであった [cite: 550]。
[cite_start]9月17日、補給部(SOS)本部、タスクフォース、輸送隊、海軍、その他の機関の代表者が増え続けるトン数について情報を交換した。 部隊が輸送能力をはるかに超えていることはあまりにも明白であり、トン数を大幅に削減しなければならなかった [cite: 551, 552][cite_start]。 数日後、UGS-2船団以降の3つのタスクフォースすべてを支援する負担が合衆国にかかることが判明した [cite: 553][cite_start]。 スタッフは貨物要件を集計し、どこで削減できるかを判断し始めた [cite: 554][cite_start]。 ある空軍士官は、「もし靴に合わせて足を削らなければならないなら、総トン数は約50パーセント削減できる。そのような削減は、予備と途上での損失に対するすべての手当をなくすことになるだろう。もし船が1隻でも失われれば、飛行機は地上に座ったままだ。これは指揮官の決断でなければならない」とコメントした [cite: 555, 556]。
[cite_start]28日までに、利用可能なスペースと希望するスペースの間のギャップは、かなりの精度で推定できるようになった [cite: 556][cite_start]。 ルーテスは、まだワシントンにいたクラーク将軍に問題を提示した [cite: 557][cite_start]。 ルーテスは、パットンの部隊のための3ヶ月レベルの予備は「問題外」であるという前提から始めた。特に、ドイツ軍と戦わなければならない内陸部隊が、その半分の手当しか得られないのだから、なおさらであった [cite: 558][cite_start]。 各低速船団で西部タスクフォースに割り当てられた25隻の貨物船と、高速船団で利用可能なわずかな貨物スペースでは、3ヶ月(D+95まで)で150万船トン弱しか戦域に移動させることができなかった [cite: 559][cite_start]。 推定要件は約240万トンであった [cite: 560][cite_start]。 927,000トンの不足は、84隻の船荷に相当した [cite: 561][cite_start]。 それを吸収するには、貨物船団をそれぞれ66隻に拡大し、モロッコの港湾収容能力を46隻に拡大する必要があった [cite: 562][cite_start]。 さもなければ、トン数を削減しなければならなかった [cite: 563][cite_start]。 代替案は、西部タスクフォース全体を物資を約半分に削減して送るか、あるいはより小さな部隊(167,000人から約100,000人に削減)を完全装備で機動力を持たせて送るかであった。ルーテスは後者を推奨した [cite: 563, 564][cite_start]。 クラーク将軍は代わりに、西部タスクフォースの任務が通信を確立し防衛することであるという理由で、機動力と火力を犠牲にして大規模な部隊を持つことを選択した。 伝えられるところでは相談を受けていなかったパットン将軍は、この重大な決定を抗議なしに受け入れた [cite: 566]。
西部タスクフォースの始動
[cite_start]内陸タスクフォースの土壇場でのニーズとの格闘が続いた混雑した8週間の間に、西部タスクフォースの集結、装備、積み出しが行われた。 SOSの提案により、出航前に部隊を集中させることが早期に決定されていたが、ハンプトン・ローズ(戦闘準備完了部隊の積み出しを担当する港)の近くに適切な集結地がなかったため、全部隊を1か所に集めることは不可能であることが判明した [cite: 567][cite_start]。 より遠くの軍事保留地を使用しなければならなかった――戦闘準備完了梯団の地上部隊のほとんどのためにノースカロライナのフォート・ブラッグ、バージニアのキャンプA.P.ヒルとピケット、空軍のためにバージニアのラングレー・フィールド、その他の特別部隊のためにメリーランドのフォート・ミード、9月下旬に出航した第39連隊戦闘団と同様にDデイ後の派遣部隊のためにニュージャージーのフォート・ディックスとキャンプ・キルマー、ペンシルベニアのインディアンタウン・ギャップ、マサチューセッツのフォート・デベンズ、およびニューヨークの後背地にある他の集結地と保留地が使用された [cite: 568-571][cite_start]。 9月2日の指示では、第3および第9歩兵師団と第2機甲師団とその支援部隊からなる第一梯団が10日までに集結地に移動する準備を整えるよう命じられた [cite: 572][cite_start]。 第3機甲師団と追加部隊は20日までに準備完了とされ、第45歩兵師団と第4自動車化師団は10月10日までに準備完了とされた [cite: 573, 574][cite_start]。 空軍部隊は9月9日に準備命令を受け、締め切りは10月5日と10日、および11月10日であった [cite: 575][cite_start]。 9月25日までに、第一梯団の集結は実質的に完了した [cite: 576]。
[cite_start]部隊の装備には、はるかに長い時間がかかった。 特殊装備は部隊指揮官の気まぐれで断片的に承認され、タスクフォースのスタッフはどの部隊に何が承認されたかを通知するのが大幅に遅れた [cite: 577][cite_start]。 特殊部隊の再指定や新しい部隊の編成は、任務を非常に複雑にした [cite: 578][cite_start]。 空軍部隊の装備において、SOSは特に困難に直面した [cite: 579][cite_start]。 9月9日の指示では、部隊が指定されているだけだった [cite: 580][cite_start]。 13日になっても、SOSはその所在地や装備表に関する情報を持っていなかった [cite: 581][cite_start]。 タスクフォースの航空スタッフの士官たちは、彼らが「まだ組織中」であると報告した [cite: 582][cite_start]。 2日後、情報が再度要求された [cite: 583][cite_start]。 航空スタッフは活動の frenzy(狂乱状態)にあり、18人の士官が数日以内に約束されたデータを提出するために奮闘していた [cite: 584, 585][cite_start]。 SOSは、必要であれば断片的に提供するよう提案し、その後3日間隔で要求を繰り返した [cite: 586][cite_start]。 23日にリストが届いたが、不完全であることが判明した [cite: 587][cite_start]。 別の約束があったが、その夜8時になっても何の連絡もなかった [cite: 588][cite_start]。 OPDに圧力をかけるよう要請された [cite: 589][cite_start]。 2日後、航空スタッフは、AAF(陸軍航空軍)の基地業務組織が部隊の不足分を実質的に補充し終えたので、SOSは整備補給品だけを心配すればよいとSOSに保証した [cite: 590]。
[cite_start]同時に、遅れていた駐屯地リストがついに届いたが、その頃には多くの部隊が集合地域に移動していたため、時代遅れになっていた [cite: 592][cite_start]。 貨物はそこへ、そして港へ送られなければならなかった [cite: 593][cite_start]。 さらに、部隊は全く完全な状態ではなく、AAFの基地業務部隊がSOSに助けを求め始めた [cite: 594, 595][cite_start]。 装備品の一覧表はまだ届いていなかった [cite: 596][cite_start]。 幸いなことに、タスクフォースの航空部隊のほとんどは、D+5以降の船団で移動する予定だった [cite: 596]。
[cite_start]現場の指揮官たちは、ヨーロッパで初めて敵と遭遇するアメリカの地上部隊には、国が提供できる最高の装備を、そしてそれを十分に与えるべきだと固く決意していた [cite: 597][cite_start]。 第2機甲師団は、グラントM3よりも低いシルエットと大きな仰角、そして360度の旋回能力を持つ、新しい流線型のシャーマン(M4)中戦車を装備することになっていた [cite: 598][cite_start]。 新しい軽戦車は、旧モデルよりも前面装甲が厚く、速度も速く、エンジンも追加されていた [cite: 599][cite_start]。 戦車駆逐部隊の一部は、旧式の75mm自走砲を一般的に凌駕する、新しい3インチ砲搭載のM10砲運搬車を装備していた [cite: 600][cite_start]。 対空部隊の一部には、ボフォース40mm機関砲と2つの.50口径水冷式機関銃を1つの架台に組み合わせた、新しい多連装砲架が支給された [cite: 601, 602][cite_start]。 155mm榴弾砲連隊には、追加装備として高速トラクターが割り当てられた [cite: 603][cite_start]。 車輪付きの105mm榴弾砲は、可能な限り、中戦車の車体に.50口径機関銃を装備した全装軌式のM7自走砲に、機甲師団で置き換えられることになっていた [cite: 605][cite_start]。 一部の対空連隊は、主牽引車として追加の6トントラックを受け取ることになっていた [cite: 606][cite_start]。 .50口径機関銃は、2.5トン以上のトラックに可能な限り迅速に搭載されることになっていた [cite: 607][cite_start]。 特定の補給部隊には、追加の武器運搬車が承認された [cite: 608][cite_start]。 士官とほとんどの下士官には、拳銃の代わりに短機関銃が支給された [cite: 609]。
[cite_start]第一梯団の2つの歩兵師団のための追加装備の特別リストは80項目に及び、ゴムボート、ウェーダー、拡声器セット、船外機、地雷探知機、手押し車、拡大鏡、照明装置、取り外し可能なアングルドーザー付きトラクター、トラック部隊用の「トラクション装置」、携帯用エアコンプレッサー、旗キット、綿製サッシコードロープ(1師団あたり16,000フィート)、金網、車両用スリング、黒いバスケットボールシューズ、水陸両用トラクターなどが含まれていた [cite: 610, 611][cite_start]。 最も spectacular(壮観な)新兵器は、「バズーカ」という愛称で呼ばれるロケットランチャーで、部隊が出航する直前の形式的なテストでパットン将軍に非常に感銘を与えたため、訓練の時間がなくても部隊に支給するよう主張した [cite: 612]。
[cite_start]個々の兵士の comfort(快適さ)と健康に配慮するため、印象的な装備品が準備された [cite: 613][cite_start]。 標準的な支給品に加えて、ウールの毛布、ウールの手袋、綿のシャツ、靴、靴下、綿の下着が追加で支給された [cite: 614][cite_start]。 兵士には日よけと防塵ゴーグル、防塵マスク、ネッククロス、ヒップブーツ、寝袋、ヘッドネット、蚊帳、石鹸、コンパス、パイオニアツールセット、防水マッチ、浄水錠、懐中電灯、目覚まし時計が提供された [cite: 615]。
[cite_start]未開発国で、しかも暑い気候の中での昆虫駆除と衛生管理のために、虫除け(75万本)、燻蒸庫、臭化メチル、クロロホルムが提供された [cite: 617][cite_start]。 兵士は皆、2つの防水兵舎バッグに私物を詰めた。そのうち1つは航海中ずっとアクセス可能だった [cite: 618][cite_start]。 士官には、ミュゼットバッグ、手荷物、寝袋、トランクロッカーを含む175ポンドの装備が許可された [cite: 619][cite_start]。 将官には追加のトランクロッカーまたはワードローブトランクが支給された [cite: 620][cite_start]。 各個人は、ガスマスクの他に、含浸防毒衣2セット、含浸剤、防護軟膏を受け取った [cite: 621][cite_start]。 タスクフォースはまた、膨大な量の建設・要塞化装備・資材、ドックや鉄道の修理・運営用装備、井戸掘り機械、鉄道車両、機関車、ブルドーザー、トラクター、セメント、アスファルト、ガソリン・石油パイプライン、貯蔵タンク、ビーチ・飛行場用着陸マット、精巧な無線・レーダー・電話装置、そして何千マイルものワイヤーを運んだ [cite: 622, 623][cite_start]。 兵士たちは、お茶、米、角砂糖、綿布、そして贈答品や物々交換用の他の品物の包みを携行した [cite: 623]。
[cite_start]増え続け、変化し続ける部隊リストのための物資のこの proliferation(急増)は、部隊を整然と装備することを不可能にした。 マグルーダー大佐は9月19日、作戦計画部(OPD)に対し、変更と追加の流れを止めるよう嘆願した [cite: 624][cite_start]。 その月の2日以来、少なくとも50の変更があり、その朝の8時から9時の間にさらに6つの変更があった [cite: 625][cite_start]。 特別な要求は一度に行うことはできず、まだ開発中の装備の要求は discouraged(思いとどまらせる)べきではないか? [cite: 626] [cite_start]しかし、タスクフォースは歯止めが利かなくなり、参謀本部の誰もそれを抑制する気はないようだった [cite: 627]。
[cite_start]積み込みは最終製品であった。 それは、兵士と物資が港に到着する前に発生したすべてのミスと breakdowns(故障)の影響を受け、通常は不変の出航日への積み込みを遅らせるという、すべての事前の遅延のペナルティを受け継いだ [cite: 628][cite_start]。 これまでのどの作戦よりも慎重な計画とスケジューリングに依存していたため、急ぎと即興の産物になる可能性がどの作戦よりも高かった [cite: 629][cite_start]。 積み込み計画は、それを実行する港湾当局と緊密に連携して、タスクフォースのスタッフによって作成されることになっていた [cite: 630][cite_start]。 それには、航海スケジュール、部隊と貨物の移動スケジュール、部隊指揮官の部隊と物資の輸送船への配分に関する希望、積載される貨物のトン数と容積の計算、輸送船の貨物容量(重量と容積)の詳細な仕様、各船の特異なレイアウトと structure(構造)、港の保管と積み込み施設の詳細、特別な取り扱いの要件などの考慮が含まれていた [cite: 631, 632][cite_start]。 9月6日、SOSの当局者はOPDにこの基本的な情報を求めて圧力をかけた [cite: 633][cite_start]。 OPDは、明白な理由で、それを提供することができなかった [cite: 634][cite_start]。 船団のスケジュールはまだ具体化されていなかった [cite: 635][cite_start]。 部隊はまだ特定の船団、サブタスクフォース、特定の輸送船に割り当てられていなかった [cite: 636]。
[cite_start]最初の2つの高速船団と最初の低速船団(それぞれ10月25日、11月1日、6日に出発予定)のための資材の準備が進められていた。 そして、9月28日、クラーク将軍はトン数を50パーセント削減するという決定を下した [cite: 638][cite_start]。 この決定は、すでに行われた作業の多くを無駄にした [cite: 639][cite_start]。 補給品は補給廠で待機していたが、タスクフォースのスタッフと指揮官は、各部隊がどれだけ持ち込めるかを新たに決定しなければならなかった [cite: 640][cite_start]。 ルーテスは、9月30日以降の積み込み手配の遅れは、出航日の対応する遅れを引き起こすと警告した [cite: 641][cite_start]。 29日に発行された移動命令は、強襲部隊を各輸送船に1つずつ、28の分遣隊に分割することを示し、一部の貨物の輸送を許可した [cite: 642][cite_start]。 しかし、サブタスクフォース(「X」、「Y」、「Z」、それぞれが攻撃される地域に対応)への部隊の割り当ては10月2日まで発表されず、港に到着した部隊指揮官はそれを知らなかった [cite: 643][cite_start]。 弾薬の出荷も、同日の兵器リストの公表まで保留された [cite: 644][cite_start]。 その後も、移動命令、船舶の割り当て、兵器リストは、それらに先行していた部隊と装備のリストよりも安定していなかった [cite: 645][cite_start]。 戦闘団の指揮官は、港に到着してから船舶の割り当てを変更する傾向があった [cite: 646][cite_start]。 これにより装備の再割り当てが必要となり、それが弾薬の配分を不安定にした [cite: 647][cite_start]。 兵器の削除や追加はすべて、港への弾薬出荷の変更も指示した [cite: 648][cite_start]。 10月10日になっても、海軍は最終的な船舶の割り当てを強く求めていた [cite: 649]。
[cite_start]状況全体の根本的な異常は、装備の支給と港への輸送のプロセスが、嵩と重量の必要な削減が行われているのと同時に進行していたという状況であった [cite: 649][cite_start]。 「それは努力と装備の大きな無駄だ」とルーテスは作戦計画部(OPD)に指摘した。「部隊に完全なT/BA(基本手当表)の装備、さらに多くの追加装備を支給し、その後、それらの部隊がT/BAの半分と追加装備のほとんどを残して海外へ出航させるのは…」[cite: 650][cite_start]、特に次の3ヶ月間にその未処理分を輸送する見込みがなかったのだから、なおさらであった [cite: 651][cite_start]。 ルーテスは、最初の3つの船団で輸送される物資を持つ部隊については10月12日以降の装備変更を許可せず、後の船団については出航日の1ヶ月前に変更を打ち切ることを提案した [cite: 651, 652][cite_start]。 彼はまた、本国駐屯地と集結地での削減を、重要な品目を保持しつつ純粋に50パーセントの削減を目指す大まかな計算式に基づいて行うことを提案した――例えば、木箱に詰めることができる車両をフラットに75パーセント削減するなど [cite: 653][cite_start]。 また、手当の変更要求で重量と容積の増加を伴うものは、なぜ同等のトン数を引き下げるという勧告を伴うべきではないのか? [cite: 654]
これらの提案は、当面は聞き入れられなかった。 一方、OPDは新しい追加装備の要求を承認し続けた。 港には、変更されなければならない膨大な量の資材が積み上げられ続けた。変更の決定は、何百もの装備表と指揮官の手に委ねられており、彼らは出発の瞬間まで排除を命じ続けていた。
[cite_start]出航日のわずか2週間前の10月9日、ルーテスは作戦計画部(OPD)に厳しい口調で書いた。「最初の船団の出航日が近づくにつれ、タスクフォースAの部隊と装備の変更と追加の流れが弱まる兆候は見られない。先週、貴官のオフィスで承認された要求は24件にのぼる」 [cite: 657, 658]。
[cite_start]混乱にもかかわらず、Dデイ船団のための物資は少なくとも届きつつあった。 10月8日、ルーテス将軍は、ハンプトン・ローズへの貨物輸送に関する報告を精査し、かなり自信を持った。 「タスクフォースのスタッフが時間通りに積み込み計画を提出しなかったために、我々は深刻な遅延を被ったが、…我々はすべてのものを『OK』とマークして港に入れるだろう」と彼は記した [cite: 660, 661][cite_start]。 9月29日、ハンプトン・ローズの港湾司令官であるジョン・R・キルパトリック准将は、全強襲部隊の半分以上(15隻)からなる「Y」フォースの船のために貨物を前進させた [cite: 661][cite_start]。 積み込み計画はまだ利用できず、輸送船4隻はまだ姿を見せていなかった [cite: 662][cite_start]。 港湾司令官は、それにもかかわらず、各船に糧食、ガソリン、その他の底積み貨物を敷き詰めて前進することを決定した [cite: 663][cite_start]。 戦闘用の積荷はこの基礎の上に築くことができた [cite: 664][cite_start]。 弾薬、糧食、ガソリン以外のほとんどの物資は、港に到着次第、ニューポート・ニューズの中央倉庫に配送され、そこから各輸送船に貨物を引き出すことができるプールを形成した [cite: 665][cite_start]。 野戦糧食と弾薬(底積み貨物として積まれた予備を除く)は、部隊への支給と車両への積み込みのために、直接埠頭へ送られなければならなかった [cite: 666][cite_start]。 ほとんどの車両の燃料タンクは、(規定の90パーセントまで)集結地で満たされた [cite: 667][cite_start]。 この地域の施設は陸軍と海軍で分担された [cite: 668][cite_start]。 ニューポート・ニューズの埠頭での積み込みは陸軍が、海軍埠頭と空軍埠頭(どちらもノーフォーク近郊)での積み込みは海軍が担当した [cite: 669][cite_start]。 ノーフォーク近郊の陸軍基地埠頭では、各軍が海軍の総指揮の下で共同で作業した [cite: 670][cite_start]。 これらの手配はすべて9月30日までに完了した [cite: 671][cite_start]。 この期限は少なくとも守られた [cite: 672]。
[cite_start]積み込みは scrambled operation(ごちゃ混ぜの作業)だった。 9月29日に要請された貨物が港に殺到し、その多くは正体不明だった [cite: 673][cite_start]。 輸送書類は1日以上遅れて到着し、多くの貨車は港湾区域内の誤った目的地にマークされていたり、特定のマーキングが全くなかったりした [cite: 674][cite_start]。 異なる鉄道が異なる埠頭に乗り入れていたため、一部の誤った貨車は湾を渡ってライター船で運ばれるか、鉄道で何マイルも迂回させなければならなかった [cite: 675][cite_start]。 ある時点では、積み込みが中断されている間に、捜索隊がリッチモンドの側線に停車している690両の貨車を調べて特定の品物を探さなければならなかった [cite: 676]。
[cite_start]港近くの再割り当て地点は深刻な障害だった。 弾薬を特定の埠頭や船に送るために考案された精巧なマーキング計画は破綻した [cite: 683][cite_start]。 港湾司令官は次のように書いている [cite: 684]: [cite_start]底積みに使われるはずだった弾薬が最初に到着しなかった。 その後、部隊が船から船へ、あるいは船団から船団へ変更されると、弾薬を再調整しなければならなかった。…ある貨車には4948 J-1とマークされていた。 それは部隊とその船団を示していたが、もしその特定の部隊またはその一部が別の船に移されていたら、我々はどうすることもできなかった [cite: 685-687]。 [cite_start]彼は、すべての物資は一括して港に輸送されるべきだったと考えた。「そうすれば、完全な貨物が港で荷降ろしされ、オープンストックとして保管され…そして我々はそれを特定の時間に特定の船に積むよう要請することができた。それは、タスクフォースが我々をほとんど混乱させることなく、土壇場での変更を行うことができることを意味するだろう」と [cite: 688, 689]。
[cite_start]おそらく、積み込み期間中に満たすべき最も困難な要件は、荷降ろしと上陸の最終リハーサルのためのものだった [cite: 690][cite_start]。 ルーテス将軍はタスクフォースのスタッフに、20日の予定出発日に間に合わせるためには、演習の積み込みを10月1日までに開始しなければならないと警告していた [cite: 691][cite_start]。 9月28日、彼は希望を捨てた [cite: 692][cite_start]。 「演習の積み込みは不可能になった」と彼は記した [cite: 693][cite_start]。 しかし、彼は間違っていた [cite: 694][cite_start]。 海軍、港湾、タスクフォースの士官たちは、30日にノーフォークで会合し、試みることを決定した [cite: 694][cite_start]。 全部隊を同時に積み込むには埠頭の収容能力が不十分だったため、「Y」フォースは部分的に積み込まれ、ソロモンズ島まで移動してリハーサルを行い、その間に「X」フォースと「Z」フォースが積み込みを行った [cite: 695][cite_start]。 その後、「Y」フォースは戻って積み込みを完了することができた [cite: 696][cite_start]。 港の積み込み機関が計画の変更を知らなかったため、当初から連絡ミスがあり、誤った貨物を船底に積んでしまった [cite: 697][cite_start]。 現実性を犠牲にして多くの角を丸めなければならなかった――弾薬は損傷のリスクがあるため荷降ろしされず、模擬ケースも間に合わなかった。5ガロンのガソリン缶の荷降ろしもリスクが高すぎると省略された [cite: 698, 699][cite_start]。 リハーサルは、車両やその他のかさばる品目の積み降ろしの訓練に相当した [cite: 700][cite_start]。 そのようなものとして、それは効率的なパフォーマンスであり、スケジュール通りに進んだ [cite: 701]。
[cite_start]土壇場での緊急事態は数多くあった。 ニューヨークの海軍によってBレーション(保存食)が船底に積まれた6隻の輸送船は、ハンプトン・ローズで荷降ろしと再積載をしなければならなかった [cite: 702][cite_start]。 完全に積み込みが終わった輸送船「リー」は、出航前夜にエンジン故障を起こした [cite: 703][cite_start]。 彼女は荷降ろしされ、代わりの「カルバート」が35時間のうちに積み込まれた [cite: 704][cite_start]。 「カルバート」は慣熟航海すらしておらず、水陸両用装備を欠いていた [cite: 705][cite_start]。 これは、「リー」の乗組員が引き継ぎ、新しい輸送船に「リー」の装備を取り付けなければならないことを意味した [cite: 706]。
成果とその教訓
[cite_start]しかし、エンジンは修理され、地元の海軍旅団が船の定員を補充するために襲撃を行った。 26日、3日遅れで、「コンテッサ」は護衛なしで船団を追って出港した [cite: 709]。 [cite_start]23日の朝、メヘディアとサフィへ向かう強襲部隊が出港した。 翌日の夜明け、フェダラ部隊が出航し、護衛の海軍派遣部隊はメイン州の海岸から出発した [cite: 710][cite_start]。 空軍部隊は25日にバミューダから出発し、全部隊は翌日合流した [cite: 711][cite_start]。 全体で、海軍の乗組員と一部の雑多な人員の他に、33,700人の士官と兵士がいた [cite: 712][cite_start]。 船団は海上で、ニューヨークで169門の砲、車両、戦車を積んだシートレイン「ニュージャージー」(海軍によって「レイクハースト」と改名)と合流した [cite: 713][cite_start]。 この追加と、遅れてきた「コンテッサ」(ガソリンと爆弾をわずか738トンしか積んでいなかった)を含め、全部隊は96,670船トンの貨物を運んだ。これには728両の戦車とその他の装軌車両、2,266両の装輪車両、254門の砲が含まれていた [cite: 714, 715]。 船団が出航する数日前、ソマーヴェルはアイゼンハワーに短いメモを送った:
[cite_start]これは、私たちがあなたの組織を、ここでもイギリスでも、装備するために全力を尽くしてきたことをお知らせするためのものです。 パットンが、私たちが彼のためにここでできたことにかなり満足していることを知っていますし、そちらの皆さんも同じように感じてくれることを願っています。 私たちはあなたの要求に応えるためにあらゆる努力をしてきただけでなく、あなたが先に進む巨大な事業をさらに推進するために、私たち自身でできることはすべてやってきました。 神よ、アイク、私たちはあなたの幸運と素晴らしい成功を祈っています。 国はそれを切実に必要としていますし、もし誰かがそれを与えることができるなら、あなたがそうであると確信しています [cite: 716-719]。
[cite_start]北アフリカ上陸は、ほとんど奇跡的な幸運に恵まれた [cite: 719][cite_start]。 強襲船団は敵の潜水艦をうまく回避し、内陸部隊を運ぶ船団は妨害されることなく海峡を航行した [cite: 720][cite_start]。 欺瞞作戦により、敵は大規模な船舶の移動、ジブラルタルでの航空機の集中、その他の準備がマルタの増援またはダカール攻撃を目的としていると信じ込ませていた [cite: 721][cite_start]。 アルジェへの攻撃はほとんど抵抗に遭わなかった [cite: 722][cite_start]。 オランでは部隊は苦戦したが、10日までに両地域は確保された [cite: 723][cite_start]。 地中海での唯一の惨事は、オランとアルジェの両方で、至近距離砲火の中を港へ直接強行突破しようとした試みから生じた軽微なものであった [cite: 724]。
[cite_start]西側では、計画はサフィ、ポール・リョーテ、フェダラ(カサブランカ近郊)での3つの上陸を伴っていた。 ここでも攻撃側は幸運だった [cite: 725][cite_start]。 2日間の悪天候の後、8日の朝の海は穏やかで、地元の年配のフランス人によれば、68年間で最も穏やかだった [cite: 726][cite_start]。 敵の潜水艦は現れなかった [cite: 727][cite_start]。 不意を突かれたフランス軍は、防衛が遅く、中途半端だった [cite: 727][cite_start]。 カサブランカを指揮するフランソワ・ミシュリエ海軍中将は、海軍力を巧みに使ったが、彼らは圧倒されていた [cite: 728]。
[cite_start]沿岸砲台、フェダラの東にいたセネガル人の中隊は数発撃った後に降伏した [cite: 732][cite_start]。 北のポール・リョーテでは、3千から4千のモロッコ人ティライユール、フランス外人部隊、海軍部隊が断固として戦ったが、11日までに抵抗は終わり、休戦が結ばれた [cite: 733][cite_start]。 侵攻軍は、11日と12日に4隻の輸送船――ヒューズ、スコット、ブリス、ラトリッジ――がカサブランカ港外で魚雷攻撃を受けたときに、最も大きな損失を被った [cite: 734][cite_start]。 別の輸送船、エレクトラは、ポール・リョーテからカサブランカへ向かう途中、15日に攻撃された [cite: 735][cite_start]。 彼女は座礁させられ、最終的に修理された [cite: 736][cite_start]。 ヒューズの貨物の10分の9は船と共に沈んだが、他の貨物のほとんどはすでに荷降ろしされていたか、回収された [cite: 737]。
[cite_start]艦船から海岸への作戦として、トーチ作戦は主に、輸送船に搭載された小型の36フィートの人員・車両運搬船(LCPとLCV)と50フィートの戦車揚陸艇(LCM(3))に依存していた [cite: 738][cite_start]。 夏までに生産が本格化していたため、十分な数を確保することに困難は予想も遭遇もされなかった [cite: 738][cite_start]。 8月末までにかなりの数がイギリス諸島に納入されていた [cite: 739][cite_start]。 しかし、トーチ作戦で使用された小型舟艇の多くは、時代遅れで、規格化されておらず、「バグ」に悩まされていた [cite: 740][cite_start]。 演習では、船首のランプがほぼ不可欠であることが示された [cite: 741]。
[cite_start]後のヒギンズ製揚陸艇にはそれがあったが、旧式のエウレカモデルにはなかった [cite: 746][cite_start]。 ランプ昇降機構は鈍重で不器用であり、イギリスの警告にもかかわらず、どの舟艇も正面または側面からの射撃に対して装甲されていなかった [cite: 747][cite_start]。 LCVは、陸軍の新しい?トントラックの一部を収容するには1、2インチ狭すぎた [cite: 748][cite_start]。 100フィート以上の大型戦車揚陸艇(YTLとLCT)は、強襲計画ではあまり目立たず、実際に使用されたのはごく少数であった(カサブランカでは皆無) [cite: 748][cite_start]。 新しい外洋航行可能な上陸用舟艇はまだ利用できなかった [cite: 749][cite_start]。 9月には、最初の大型兵員輸送艇(LCI(L))が生産ラインから登場した [cite: 750][cite_start]。 最初の戦車揚陸艦(LST)は10月に登場した [cite: 751][cite_start]。 LSTが不足していたため、パットンの強襲計画では、カサブランカのはるか南にある小さな港サフィを早期に占領し、そのシートレイン「レイクハースト」を接岸させるのに十分な長さと深さの岸壁を確保する必要があった [cite: 752]。
[cite_start]59両の戦車と強襲砲。 オラン攻撃のために、イギリスはベネズエラのマラカイボ湖で使用するために設計された3隻の浅喫水油槽船を改造した [cite: 762][cite_start]。 これらは、座礁後、船首のドアから岸まで押し出された長い橋桁を渡って軽戦車を降ろした [cite: 763][cite_start]。 「マラカイボ」は、第1機甲師団(戦闘コマンドB)の旧式中戦車(グラント)を搭載するには十分な大きさがなく、新しいシャーマンは訓練に間に合わなかった [cite: 764][cite_start]。 グラントは後でアフリカに輸送された [cite: 765]。
[cite_start]後の名声を博した2.5トン水陸両用トラック(DUKW)を含む水陸両用車両とトラクターは、トーチ作戦の前夜に大規模生産に入っていた。 6月、輸送副長官セオドア・H・ディロン准将は、?トンの「ジープ」から6トンのモンスターまで、陸から水へ、そして水から陸へと休むことなく移動でき、通常のトラックと同じ陸上能力を持つとされる新しいトラックについて、ヨーロッパ戦域に熱心に書き送った [cite: 766][cite_start]。 彼によれば、「それらを使えば、アイルランド海の港で船側から直接荷物を受け取り、陸路を走り、水を渡ってROUNDUP作戦を一度に行うことができる」 [cite: 767][cite_start]。 実際には、これらの車両がこの説明に完全に応えることはなく、いずれにせよ、大規模生産はトーチ作戦には遅すぎた [cite: 768][cite_start]。 追跡式のローブリング「アリゲーター」(LVT、非装甲)は、より多く数が利用可能で、8月のガダルカナル上陸では好成績を収めていたが、北アフリカ作戦には十分な数が準備されていなかった [cite: 769]。
[cite_start]北アフリカのフランス軍は、親切にも攻撃側の水陸両用装備の弱点を突くことを怠った。 西部では、サフィは最初に占領され、「レイクハースト」は3日間で戦車と砲を降ろした [cite: 770][cite_start]。 その頃には、カサブランカの広大な施設が利用可能になっていた [cite: 771][cite_start]。 地中海では、「マラカイボ」は強襲時にも、その後オランからフィリップヴィルへの戦車の輸送においても、完全な成功を収めた [cite: 772][cite_start]。 ジブラルタルまで貨物なしで航行した後、大型のLCTの一部も、北アフリカ沿岸の輸送で効果的に使用された [cite: 773][cite_start]。 残念ながら、小型舟艇の死亡率は驚くほど高かった [cite: 774][cite_start]。 西部上陸では629隻の小型舟艇が使用された [cite: 775][cite_start]。 216隻、つまり34パーセント以上が失われたか、使用不能になったと報告され、そのほとんどはフェダラであった [cite: 776][cite_start]。 中央部隊は223隻中45隻しか失わなかったが、アルジェでは100隻の全船団が事実上全滅した [cite: 777][cite_start]。 この大虐殺は、暗闇、引き潮、欠陥のある構造と装備がその役割を果たしたものの、主に経験の浅い人員による不手際な操縦の結果であった [cite: 778][cite_start]。 コンパスは一様に役立たずだと非難された [cite: 779][cite_start]。 ランプの留め具は壊れた [cite: 779][cite_start]。 舟艇は穏やかな海でも壊れた [cite: 780][cite_start]。 エンジンは天蓋がないために飛沫で水浸しになった [cite: 781][cite_start]。 トラックは狭い舟艇に積めなかった [cite: 782][cite_start]。 もし敵の機関銃掃射があったなら、恐ろしい死傷者を出しただろう [cite: 783]。
[cite_start]非装甲舟艇の人員の間で。 水陸両用車両の不足は、特に海岸の掃討において痛感された [cite: 786][cite_start]。 海岸線での軽い抵抗にもかかわらず、カサブランカへの進撃は、詰まった海岸が部分的に掃討されるまで何時間も遅れた [cite: 787][cite_start]。 水陸両用トラックとトラクターは、内陸の集積所まで停止することなく補給品を運ぶことができたであろう [cite: 788][cite_start]。 それらは、座礁したボートを水中に引き戻すのにも役立ったであろう [cite: 789]。
[cite_start]幸いなことに、西部上陸の海岸段階は短く、モロッコの港は、侵攻軍が期待する権利があったよりも良い状態で占領された。 カサブランカの8つのバースは直ちにアメリカ軍に引き渡され、サフィでさらに3つ、フェダラで1つが引き渡された [cite: 790][cite_start]。 しかし、1週間後、中央部隊の港でのより広範囲な損害の修復に努力が集中されたため、26のうち12のバースしか使用可能なものがなかった [cite: 791][cite_start]。 strenuous(精力的な)努力により、1週間余りで、オランとその隣接港で期待されていた30のバースのうち22が稼働した [cite: 792][cite_start]。 東部地域では状況はさらに良く、37のバースのうち34が使用可能だった [cite: 793]。
荷降ろしは、特にカサブランカで chaotic(混沌とした)経験だった。 18日(第二船団が到着したとき)のリン酸塩埠頭では、
[cite_start]…まるで巨大な頭上のスコップが補給品でいっぱいになり、突然その中身を空けたかのようだった。 明らかに何も運び出されておらず、何も積み重ねられていなかった。 一つの箱が別の箱の上にただ捨てられていた。 他のドックでは、箱、木箱、弾薬、ガソリンのドラム缶が端から端まで積まれ、散乱しているのが見えた… [cite: 795-799]。
[cite_start]一部には、この状況は船舶の pell-mell(乱雑な)積み込みの結果であった [cite: 799][cite_start]。 最初の2つの船団の船は、合理的に満載されていたが、急いだためにほぼ混乱状態を引き起こした [cite: 800][cite_start]。 何千もの兵舎バッグが輸送船のあちこちに散乱していた [cite: 801][cite_start]。 手榴弾がゆるく転がっているのが見つかった [cite: 802][cite_start]。 即時使用のために甲板間に積まれた弾薬の多くは、必要な種類のものではなく、一方、船倉の奥には小火器の弾薬が十分にあり、手の届かないところに置かれていた [cite: 803][cite_start]。 組織や個人は同様に、「あらゆる種類の無許可で過剰な装備」を密かに持ち込んでいたが、射撃管制装置のような多くの重要な品物は置き去りにされていた [cite: 804][cite_start]。 車両は雑多な手荷物のための catchalls(何でも入れ)として使用されていた [cite: 804]。 さらに、ドックでの混乱は、不適切な計画から生じたものであった。
(カサブランカの航空写真)
[cite_start]荷役作業。 これらは通常、上陸後すぐにタスクフォースの補給部隊によって引き継がれ、G-4(兵站部)スタッフは戦闘部隊の直接支援に専念することになっていた [cite: 813][cite_start]。 しかし、強襲船団はG-4もSOSも連れてこなかった [cite: 814][cite_start]。 G-4のウォルター・J・マラー大佐は、第二船団で一部のスタッフと共に到着した [cite: 815][cite_start]。 SOS司令官指名者のウィルソン将軍は、2人の補佐官と共に、海軍の好意で強襲船団に「便乗」し、上陸後の最初の数日間はオブザーバーとしてのみ行動した [cite: 816][cite_start]。 彼の偏見のある見方かもしれないが、フェダラとカサブランカのドックの混雑は、大部分が「状況を把握するための数人の専門家」の不在の結果であり、「…何も秩序正しく処理するための計画も準備もされておらず、その結果、船の荷降ろしが遅延した」 [cite: 817, 818][cite_start]。 ウィルソン将軍の下で大西洋基地セクションが港湾業務を引き継いだのは、1月上旬になってからだった [cite: 818][cite_start]。 さらに、第二船団で第6港湾部隊が到着するまで、混雑に対処するための訓練された後方支援部隊はいなかった [cite: 819][cite_start]。 海軍の乗組員と陸軍の戦闘部隊の一部が疲労困憊するまで働いたが、全体的に意欲と組織力が欠けていた [cite: 820]。
[cite_start]問題は、完全に人手不足というわけではなかった [cite: 821][cite_start]。 輸送船の船長たちは後に、陸軍の分遣隊が「さまよい出て、仕事に固執しないだろう」と不満を述べた [cite: 822][cite_start]。 原住民と兵士が、埠頭に山積みになった木箱の間で一緒にぶらぶらしていた [cite: 823][cite_start]。 グループは割り当てられた場所を探してさまよっていた [cite: 824][cite_start]。 積み込みを待つ列に並んでいたトラックの運転手は、手伝いを拒否した [cite: 825][cite_start]。 原住民は、警備されていない補給品の間で嬉々として略奪した [cite: 826][cite_start]。 「戦闘部隊は」とウィルソン将軍は後に認めた。「適切に監督され、以前に演習でそうしたことがない限り、補給品の積み込みには使えない」 [cite: 827][cite_start]。 彼が指摘したように、歩兵連隊には、通常は海岸やドックで働くことができる約400人の調理師、整備士、書記、その他の非戦闘員がいた [cite: 828][cite_start]。 「派手な特別任務部隊」と管理部門の経費は、彼が思うに、必要なかった [cite: 829][cite_start]。 SOS本部は後に、タスクフォース司令官に対し、専門部隊を求める「趣味家」の圧力に抵抗し、正規の管理職員を最大限に活用するよう促したが、水陸両用作戦では特定の種類の後方支援部隊、特に港湾部隊と水陸両用工兵が不可欠であることを強調した [cite: 830]。
[cite_start]より多くの装備があれば、貨物はより迅速かつスムーズに移動できたかもしれない。 上陸用舟艇と曳航された救命いかだは、何万トンもの貨物を降ろすにはほとんど不十分だった [cite: 831][cite_start]。 輸送船が埠頭に近づき、ライター船が利用可能になる前の初期段階では、水陸両用車両は神の恵みだったであろう [cite: 832][cite_start]。 輸送船には、十分な重吊り上げ装置、装輪車両用のスリング、特殊な爆弾吊り上げ装置、船倉内のローラーコンベア、その他の品目が不足していた [cite: 833][cite_start]。 沈没船の撤去を遅らせたのは、サルベージ装備の不足だった [cite: 834]。
[cite_start]欠陥の一部、特に最も深刻なもの――山積みの貨物を片付けるためのトラック――の原因であった。 部隊が前進作戦を行うために commandeered(徴発した)貨物車両のほとんどは、地元の木炭燃焼車や馬車を使わなければならなかった [cite: 836][cite_start]。 トン数を節約するために重車両に取って代わったジープや?トントラックは、不十分な代替品であることが判明した [cite: 837][cite_start]。 さらに、ウィンチを装備したトラックも十分ではなかった――明らかに、タスクフォースのスタッフが要求していなかったからである [cite: 838][cite_start]。 18日に到着した第二の高速船団は、より多くのトラックと他の装備、そしてより多くの港湾部隊を運んできたが、最初の船団からの貨物がまだドックを散らかしている間に、荷降ろしされるべき貨物もさらに運んできた [cite: 839][cite_start]。 12月1日に全貨物船団が到着してからは、事態は好転した [cite: 840][cite_start]。 船団の25隻の船は3週間足らずで荷降ろしされ、1日あたりの荷降ろし率は11月の1,700船トン未満から12月には3,700トンに上昇した [cite: 841]。
[cite_start]西側の上陸は、最終的に、貨物の梱包、木箱詰め、マーキングにおけるいくつかの厳しい教訓をもたらした。 1941年の演習と同様に、段ボール箱はここで崩壊し、補給廠で不器用に急いで詰められた金属バンド付きの木箱は、乱暴な取り扱いで壊れた [cite: 842][cite_start]。 段ボールも木材も、盗難に対してはあまり保護にならなかった [cite: 843][cite_start]。 本国の駐屯地で部隊が急いで組織装備を梱包したことは、「一様に悪かった」ことが判明した [cite: 844][cite_start]。 一部の資材は、人力で扱ったり、利用可能な装備で持ち上げたりするには重すぎる箱に詰められていた――360ポンドの箱に入った砲弾、5,000ポンドもの重さの束になった着陸マットなど [cite: 845][cite_start]。 補給部隊の色のマーキングは、暗闇や薄明かりの中では識別が困難だった [cite: 846]。
[cite_start]北アフリカに侵攻する米軍の指揮官と参謀は、兵士を動けなくすることなく、必要な武器、食料、保護を与えるという、兵站学の最も古い問題に対する解決策を見出せなかった。 トン数の削減にもかかわらず、各兵士は小さな山の装備を戦域に持ち込んだ [cite: 847][cite_start]。 2つの兵舎バッグ、寝袋、背嚢に、彼は3足の靴、ウールと綿の制服、含浸防毒衣、2つの寝袋、毛布、下着、洗面用具、レインコート、蚊帳、食器、塹壕掘り道具、そして彼が有用だと思い、持ち運びたいと思った他のあらゆる品物を詰め込んだ [cite: 848][cite_start]。 たとえ彼が1つの兵舎バッグしか運ばなかったとしても、その重量を管理する努力はほとんどなされなかった [cite: 849][cite_start]。 ある観察者が後に述べたように、「十数台のピアノから数個の野戦金庫まで、あらゆるもの」が含まれていると報告されたものもあり、重さは180ポンドにもなった [cite: 850][cite_start]。 その上、兵舎バッグは不格好で、薄っぺらで、撥水性もあまりなかった [cite: 851][cite_start]。 この率直な役人は次のように書いている [cite: 852]:
[cite_start]私は、この代物からアメリカ兵を解放し、よりコンパクトで、それに耐える素材で作られた容器を彼に提供するために、抜本的な措置が今必要であると確信している。… 偉大なアメリカ国民が、息子たちがハリウッドでゲイリー・クーパーが持っていたかもしれないような完全なワードローブなしで戦争に行くという考えを好まないかもしれないことは理解している [cite: 853, 855]。
[cite_start]ある時、一個連隊戦闘団の兵舎バッグを前進させるためだけに、25両の鉄道車両が要請された。 兵士は、背嚢と兵舎バッグに加えて、ヘルメット、武器、装填された弾帯、水筒、非常食、救命帯、手榴弾、そしておそらくローマ軍団の時代から最も嫌われている装備品である、避けられないガスマスクを携行して上陸した [cite: 857][cite_start]。 明らかに、兵士はこれらすべてのごく一部しか戦闘に持ち込むことはできなかった [cite: 858][cite_start]。 残りの大部分はトラックに回されたが、かなりの部分が必然的に放棄された――浜辺に、道端に、野原に [cite: 859][cite_start]。 戦争が進むにつれて、より多くの品物、特に衣類が、比較的前線近くまで一括して配布され、そこで必要に応じて支給されるようになった [cite: 860][cite_start]。 しかし、SOSが認めたように、北アフリカ上陸では、「個々の士官と兵士は woefully(悲惨なほどに)過重装備だった」 [cite: 861]。
[cite_start]北アフリカ上陸の兵站上の困難のほとんどは、準備プロセス全体を improvisation(即興)の偉業に変えてしまった、優柔不断、遅れた決定、そしてその後の決定の変更という混乱に遡ることができた [cite: 862][cite_start]。 性急な計画と不十分な準備の結果は累積的だった [cite: 863]。
表10 ? タスクフォース準備のタイムテーブル:理想的なスケジュールとトーチ作戦の比較
提案された日付 所定の行動 トーチ作戦 S?360 計画と特殊装備・部隊の調達開始 S?90 (7月25日) S?180 発射日を含む最終作戦決定 S?84 (7月31日)* (発射日未定) S?180… 主要部隊の指定 S?79 (8月5日) 少数の部隊指定 S?160 全体計画概要 S?48 (9月5日) 発射日未定 S?150… 部隊基盤完成 最後の瞬間まで変更 S?140 装備と構成に関する部隊への指示 S?77 (8月7日) 最初の指示 S?100… 船団スケジュールと構成 S?26 (9月27日) その後多数の変更 S?90 移動命令完了 S?24 (9月29日) 最初の命令 S?70… 積み込み計画完了 最後の瞬間まで変更 S?60 集中完了 S?28 (9月25日) S?50… 部隊の装備完了 最後の瞬間まで続く S?50~S?40 演習または実地積み込み S?10~S?1 (10月13-22日) S?35 代替不可能な装備の交換 最後の瞬間まで続く S?30… 装備と補給品の港への輸送開始 (b) S?25 装備と補給品の港への輸送完了 S?25 (9月29日) S?15… すべての装備と補給品が港に到着 (b) S?15 部隊が集結地に到着 (b) S 出航 10月23-25日
*a 9月8日、アイゼンハワー将軍は発射日を11月8日と見積もった。
*b 同等の日付なし。
[cite_start]荷降ろしの欠陥の背後には、部隊の組み立てと装備の欠陥があり、これらの背後には、概要と戦術計画の完成における優柔不断と遅延があった [cite: 873, 874][cite_start]。 すべての根源は、スレッジハンマー・ラウンドアップ準備の突然の転換と、全く異なる規模の冒険に着手するという遅れた決定にあった [cite: 875][cite_start]。 あらゆる段階で、スタッフは戦争で最も貴重な商品である時間を欠いていた――装備を設計し、生産し、納入する時間、輸送船を組み立てて装備する時間、部隊を訓練し装備する時間、強襲船団を集中させ、積み込む時間 [cite: 876][cite_start]。 彼らは何よりも、あれやこれやの仮定の下で、何が、いつ行われるべきかという無数の連動する詳細を事前に計画し、手配する時間を欠いていた [cite: 877][cite_start]。 トーチ作戦のタイムテーブルと、兵站スタッフが妥当なスケジュール――「適切な仕事を実際に行うために必要な時間」――と見なしたものとの間のギャップのいくらかの考えは、トーチ作戦の経験と、将来のタスクフォースの計画における上位スタッフへの guide(指針)として1943年にSOS計画スタッフによって作成された理論的なタイムテーブルとを比較することで得ることができる [cite: 878, 879]。 (表10)
[cite_start]「そこには」とルーテス将軍は数年後に述べた。「これには悲しい理由があった」――陸軍の学校における兵站の軽視である [cite: 881][cite_start]。 彼の意見は、トーチ作戦に参加したほとんどすべての兵站幕僚将校によって共有されていた [cite: 881]。 ルーテスのスタッフの一員は次のように述べている:
[cite_start]戦前の我々のどの学校で教えられたことも、大規模な作戦を開始するのに必要な時間の真の概念を与えなかった。 軍隊を配置し、弾薬を運び上げ、攻撃を開始するのに数日で十分だと一般的に考えられていたが、そのような作戦に先行するすべての兵站は未知であるか、少なくとも教えられていなかった [cite: 882, 883]。
[cite_start]ルーテスによれば、将来の幕僚将校は、「戦略と戦術を研究することを好んだ。… 兵站における hard factual studies(困難な事実の研究)は退屈で、戦術ゲームをプレイするのに匹敵する魅力を持たなかった」 [cite: 884][cite_start]。 トーチ作戦の準備中、SOSの幕僚将校は、タスクフォースのスタッフが「他の考慮事項をほとんど排除するほど戦術意識が高い」ことを見出した [cite: 885][cite_start]。 戦略および戦術計画担当者は、兵站上の制約を無視し、制約が明らかになるとすぐに取り消さなければならない決定を下したが、準備が取り消されるには遅すぎることが多かった [cite: 886][cite_start]。 マーシャル将軍は、1942年7月のロンドンでの議論において、「兵站状況は cursory examination( cursory examination)しか与えられていなかった」ことを認めた [cite: 887][cite_start]。 その結果、トーチ作戦の準備は、無秩序な計画と brilliant improvisation(見事な即興)の好例を提供した [cite: 888]。
[cite_start]12月初旬、早期勝利への希望が薄れ始めた頃、アイゼンハワーは依然として、取られたリスクは正当化されたと信じていた [cite: 889][cite_start]。 しかし、その時までの作戦は、「戦争のあらゆる認識された原則に違反し、教科書に定められたすべての作戦および兵站方法と矛盾しており、次の25年間、すべてのレブンワースおよび陸軍大学校のクラスで完全に非難されるだろう」と彼は告白した [cite: 890][cite_start]。 兵站担当者は、その判断にも告白にも異議を唱える気はなかった [cite: 891][cite_start]。 彼らはただ、最初から確固たる決定があれば、より強力で経済的な作戦を展開できたと主張しただけであった [cite: 892][cite_start]。 あらゆる側面で、最も大きな感覚は、安堵と驚きの一つであった。パットン将軍が部下に語ったように、その成功は「多くの方法で現れた神の摂理の介在」の結果であるように思われた [cite: 893]。
【1ページ目】
第17章 北アフリカにおける追撃
大統領は8月の初めに、北アフリカ事業が今や「我々の主要目標であり、それを実行するための手段の結集は、他の作戦に優先されるべきである」と宣言していた。
トーチ作戦を不安げに受け入れた米軍首脳部にとって、その優先度の度合いは重要であった。この新しい事業がドイツに対する主要な取り組みからの逸脱であると強く感じていた彼らは、それとエジプトから西への補完的な英国の攻勢が、衰退しつつあるBOLERO計画の遺産をすべて受け継ぐことを快く思わなかった。7月末、彼らは15個航空群と1個師団を移動させるのに十分な輸送船を太平洋に割り当てることを規定していた。秋を通じて、アメリカは、英国にいる部隊のバランスを考慮せずに大規模な輸送を続けるよう求める英国の圧力に抵抗した。彼らは、英仏海峡横断侵攻が依然として最終的かつ最優先の目標であると主張し、英国も同様であった。1942年の残りの数ヶ月間、アメリカの首脳部は、北アフリカにおける現在および増大するコミットメント、そしてさらに危機的な南太平洋および南西太平洋の状況により、英国が望む規模で米国の部隊と物資を英国に集積し続けることは不可能であると感じていた。彼らは、そうするよう求める英国の圧力が、米軍の太平洋への転用を未然に防ぐために意図されたものではないかと疑っていた。コミットメントのバランスを維持しようと努めたマーシャルとアーノルドは、太平洋に割り当てられた15個航空群を戦略的予備として確保することができたが、追加の師団(第43師団)は南太平洋に送られ、ハワイからオーストラリアに至る全線にわたって陣地を強化するために、他のさまざまな限定的な措置が取られた。
アメリカが新しい地中海戦略の遂行に全面的に協力することに消極的だったのは、北アフリカ作戦に必要な輸送船やその他の資源を否定するほどではなかった。それはむしろ、ヨーロッパ第一主義戦略の具体的な性格をあらかじめ決定し、対日戦争におけるアメリカの立場を危うくする可能性のある長期的なコミットメントに対する絶え間ない抵抗として現れた。上陸後の3ヶ月間にトーチ作戦の兵站支援を主に制限したのは、輸送船の不足ではなく、海軍力の不足、管理上の混乱、輸送船やその他の資源の非効率的な利用であった。1943年2月以降、北アフリカ作戦のクライマックスが近づくにつれて、これらの制限は徐々に克服されていった。
【2ページ目】
北アフリカにおける追撃
同時に、1942年9月から1943年4月にかけて、イギリス諸島へのアメリカ軍部隊と物資の流れは停滞し、ほとんど無に等しくなるまで減少した。これはトーチ作戦だけのせいではなく、太平洋とヨーロッパの両方の戦争を支援するために、以前よりも資源を薄く広げる戦略の犠牲となった。
トーチ作戦と大西洋の輸送船プール
英米の見解の相違は、おそらく1942年8月初旬の戦略的輸送優先順位に関する議論で最も具体的に現れた。アメリカ側は、トーチ作戦を最上位に置き、太平洋を完全に除外した英国提案の優先順位を拒否した。最終的な妥協案では、トーチ作戦だけでなく、中東、太平洋、そして南方ルート経由のソビエト連邦への輸送、つまり輸送船をめぐる主要な競合相手のほとんどすべてを、単一の最優先グループにまとめる必要があった。トーチ作戦は、準備期間中に限り大西洋の輸送船に対する優先権を持つことになり、その後、問題が生じるたびに別途決定が下されることになった。
北アフリカ作戦への実際の輸送船の割り当ては、これらの優先順位よりも、大西洋で容易に利用できる輸送船を使用するという実際的な必要性によって左右された。トーチ作戦は、英米共同プールからのトン数において中東の主要な競争相手としてBOLERO計画に取って代わった。BOLEROのために集められた、あるいは割り当てられたトン数は、事実上、北アフリカでの収束作戦とペルシャ回廊を通じた新たなソ連援助計画が糧を得るためのプールとなった。
トーチ作戦の出現以前でさえ、中東の英国を支援するために9個の航空戦闘群を送る計画(6月のアーノルド=スレッサー=タワーズ協定に基づく)は、BOLEROプールから相当な量の輸送船を奪うことが見込まれていた。さらに、一部の技術者が中東の米軍使節団に送られることになっていた。総配備数は、約30,000人の兵員と380,000輸送トンの貨物で、7ヶ月間にわたるものであり、大規模ではなかったが、航海の長さが北大西洋航路から除かれる輸送船のコストを何倍にも増大させた。輸送担当の参謀は、BOLEROの移動がほぼ100万輸送トンを失うと計算した。英国は8月初めに、この目的のために3隻の高速輸送船、アキタニア号、モーリタニア号、パスツール号(後者は7月に第一陣を運んだ)を割り当て、トーチ作戦のために護衛艦と小型輸送船を解放することを提案した。これらの取り決めが議論されている間、大統領はカイロの米国駐在武官ボナー・F・フェラーズ大佐からの中東情勢に関する悲観的な報告に懸念を抱き、統合参謀本部に同地での米国の空軍力をさらに増強する可能性を検討するよう命じた。ほぼ同時に、同地域の米空軍を指揮するブレトン将軍も、増援とすでに計画されている移動の加速を要請した。
トーチ作戦の差し迫ったニーズを考えると、増援は問題外と思われた。
【3ページ目】
458 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
問題外であった。加速は兵站の問題であり、ボトルネックは海軍の護衛と兵員輸送船であった。中東への展開を速めるのであれば、護衛なしで航行できる唯一の利用可能な輸送船は、高速で広々としたクイーン号(クイーン・メリー号とクイーン・エリザベス号)であったが、クイーン号を使用することは、すでに弱体化していたBOLERO計画を麻痺させることになるだろう。BOLERO計画もまた、北アフリカ作戦が進行中である間、主に護衛なしの兵員輸送に頼らざるを得なくなるからである。2隻のクイーン号が喜望峰を一周するたびに、BOLEROは7万人から8万人の兵員を失うことになり、それは計画を完全に停止させるのに十分な数であった。連合国軍参謀本部は8月13日、中東への移動を加速させないことを決定した。BOLEROは短い猶予を得た。
この決定とほぼ同時に、英国は、トーチ作戦、エジプトにおける第8軍の impending 攻勢、および大西洋の輸送トン数の作戦半径内にある既存の業務を支援するため、大西洋地域における輸送の包括的な割り当ての問題を提起した。彼らは、最初のトーチ作戦の移動における兵員輸送の負担を均等に分担することを提案した。これには、米国からの最初の2つの高速船団と、英国からの最初の3つの船団が含まれ、各国は強襲輸送船で25,000人分、船団輸送船で66,000人分のスペースを提供することになっていた。増強段階(約4ヶ月)において、アメリカの貢献は月平均約55,000人分であるのに対し、イギリスは約30,000人分であった。この取り決めは、実際にはイギリスが作戦に計画していた兵員貢献度よりも重い負担を課すものであった。(表11) イギリスは、最初のトーチ作戦船団が帰還した後、中東への船団に35,000人分のスペースを回復させ、さらに10月にはクイーン号のうちの1隻を、米国からイギリスへ、そしてそこから喜望峰を回る三角航路に割り当てることで、中東への移動への影響をさらに和らげることを望んでいた。この船は、後者の航程で10,000人のイギリス兵を運ぶことになっていた。これにより、少なくとも11月と12月中は船が北大西洋から離れることになり、BOLEROはさらに30,000人の兵員を失うことになる。イギリスは1月にもクイーン号の1隻で別の三角航路を提案した。これらすべての取り決めにより、9月から翌年3月までのアメリカ兵のイギリスへの流入は10万人から12万人に減少し、一方でアイスランド守備隊の交代は1942年9月初旬までに完了することが可能になると見積もられた。
貨物輸送において、イギリスはトーチ作戦および大西洋の輸送範囲内にある他の軍事サービスのための総必要量を月間230隻としたが、様々な節約を通じてこの数字を185隻に圧縮することを望んでいた。この要求を満たすために約100隻の船底が利用可能であった。予想通りソ連への北方船団が中断されれば、さらに10隻が解放されるかもしれない。国内の輸入計画と中東の軍事サービスから、おそらくさらに50隻が捻出されるかもしれない。これらの計画への影響を緩和するために、精巧なスケジュールが組まれていた。現在喜望峰周辺で活動している輸送船の多くは、軍事物資を往路で、民間物資を復路で運んでいたが、代わりに北アフリカの部隊に補給し、北米からイギリスに輸入品を運ぶ三角航路に就航することになっていた。
【4ページ目】
北アフリカにおける追撃
表11?トーチ作戦における兵員および兵員輸送貢献の提案された分担
項目 アメリカ合衆国 イギリス 輸送船 兵員 輸送船 兵員 初期移動?合計 91,000 96,000 91,000 86,000 アメリカ合衆国から: 戦闘積載 25,000 25,000 0 0 船団積載 41,000 41,000 0 0 イギリスから: 戦闘積載 0 25,000 25,000 0 船団積載 25,000 5,000 66,000 86,000 増強(月あたり)?合計 55,000 57,500 30,000 27,500 アメリカ合衆国から: 30,000 30,000 0 0 イギリスから: 25,000 27,500 30,000 27,500
a. 兵員輸送船の改造により一部提供されるが、その結果、中東航路から10,000人分の輸送能力が失われる。 b. BOLERO計画から転用される。 c. BOLERO計画から10,000人分、中東航路から56,000人分の輸送能力。 出典: (1) Memo 359, Br Jt Stf Mis for Br CsofS, 19 Aug 42, Item 2a, Exec 5. (2) Memo, Styer for CofS, 21 Aug 42, sub: Need for Early Definition of Forces… CofS WDGS (2) 1942 folder, Ho ASF.
459
この取り決めだけでも、1942年の残りの期間に約32万5000トンの輸入が失われることを意味し、それに加えて、護衛艦の不足によりジブラルタルやフリータウンとの間の貿易船団を中断することによって失われるさらに30万トン、そして他の場所での護衛なしの航海で予想される沈没によるさらなる損失があった。さらに、喜望峰を回る軍事物資の往路の流れの縮小は、一時的な措置としてしか受け入れられなかった。残りの25隻は、イギリスの提案に基づき、BOLERO航路のアメリカの輸送船から提供されることになっていたが、ソ連への北方船団が中断されれば、その損失は補われるかもしれない。アメリカはまた、米国から北アフリカへ直接航行する船団のために独自の輸送船を提供することになっており、この目的のために、イギリスはBOLEROの貨物輸送を月間約25航海に削減することを提案した。これは予想される兵員の流入とほぼ同等のレベルであった。
アイゼンハワー将軍は計画全体を強く支持した。彼が指摘したように、要求された全ての兵員輸送船と貨物輸送船の多くは、実際にはアメリカ兵とその装備品や補給品をイギリスから輸送するために使用されるだろう。トーチ作戦を補完する中東での作戦を、より深く切り込むようにイギリスに要求することは、非論理的であると彼は考えた。
【5ページ目】
460 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
BOLEROを温存するためであったが、BOLEROは優先度が低く、護衛艦不足のためにいずれにせよ苦しむことになるだろう。にもかかわらず、アイゼンハワーの「我々自身の必要性と矛盾しない限り」英国の提案を受け入れるという勧告は、トーチ作戦の計画の不確実性についてすでに苛立っていたワシントンの補給部(SOS)当局者たちの反感を買った。「我々の必要性」とグロス将軍は辛辣に述べた、「は定義されてこなかったし、今も定義されていない」。彼には、英国が「主に中東の利益のために、大西洋で利用可能なすべての輸送船」を望んでおり、北アフリカ作戦に割り当てられた「少量」を除いて、そう見えた。
当面、トーチ作戦の輸送負担を分担するための長期的な取り決めは延期された。初期のトーチ作戦船団へのアメリカの貢献の第一弾として、3隻の小型兵員輸送船と9隻の貨物船がイギリスの港に到着したBOLEROから引き抜かれた。9月には、次の北方船団(PQ-19)の中止が状況をいくらか緩和し(ただし、優先度の高い貨物を積んだ船は何週間も荷降ろしされずに留め置かれた)、アイゼンハワーの緊急要請に応じたアメリカからの断片的な貨物輸送が、イギリスでトーチ作戦に即座に利用できる輸送船プールを膨らませ始めた。10月中旬までに、最初の3つのKMS船団のために合計約31隻のアメリカ船が用意された。最初の出航日が差し迫る中、イギリスは再び輸送責任の明確な分担を求めた。最初の3つのKMS船団を構成する140隻のうち、60隻はイギリスから出航するアメリカ軍の必要のためだけに要求された。イギリスは、「各国が自国の貨物を運ぶという原則に基づき」、彼らがすでにこれら60隻のうち29隻を提供した分を、イギリスの輸入業務へのアメリカの割り当てによって補うよう要求した。その後のKMS船団(約50隻の貨物船)が2週間間隔で運行されるごとに、彼らはアメリカに13隻の船を拠出するよう求めた。後者の貢献は、8月に要求された25隻に対して、月あたり28隻にほぼ相当するだろう。アイゼンハワーは再びイギリスの提案を支持した。なぜなら、彼が言うように、「イギリスからのアメリカの要求は、未処理分が片付くまでその数の船に近似するだろう」からだ。以前と同様、陸軍の輸送当局者は懸念を表明したが、戦争海運局は、最初の29隻の代替に関する特定の留保を付けて、この計画に同意した。
この協定は、以下のような乾貨物輸送船の国別貢献を想定していた:
【6ページ目】
北アフリカにおける追撃
アメリカ イギリス 初期船団の船舶数 KM 31 109 UG 34 0 合計 65 109 増強(4ヶ月) 月平均航海数 KM 28 80 UG 54 0 合計 82 80 常時従事する船舶数 KM 56 160 UG 162 0 合計 218 160
北アフリカ作戦が展開するにつれて、実際の努力の分担はこのパターンからいくらか逸脱した。イギリスの船団に追加のアメリカ船を加えなければならず、追加のUG船団がスケジュールにねじ込まれ、様々な理由で戦域に留め置かれる輸送船の量が増加したことが、事実上、平均的な往復期間を大幅に延長した。一方で、UG船団の航行間隔は計画されていた25日よりも長くなり、満載の船で航行したUG船団はなかった。幸いにも、敵が海峡を封鎖しようとする試みに対抗するためのタンジール・セウタ地域への緊急上陸という、恐れられていた不測の事態には対応する必要がなかった。これは、輸送船約12隻と貨物船22隻を転用させることになっただろう。
イギリスの兵員輸送船がイギリスから北アフリカへの展開の主な負担を担ったが、数隻のアメリカの兵員輸送船もこの航路で一度だけ使用された。しかし、1942年末には、北アフリカへの移動に利用できるアメリカの兵員輸送トン数の多くが他に転用された。モンティセロ号はインド洋に、ハーミテージ号は南西太平洋に送られた。もう1隻の輸送船、ウェストポイント号は、当初トーチ作戦に割り当てられていたが、最初の船団が出航する前に中東航路に投入された。海軍もまた、トーチ作戦の強襲で使用した戦闘揚陸艦を太平洋に戻した。
これらすべてのトン数の移動には、イギリスとアメリカが管理する輸送船の効果的な共同利用が見られる。イギリスの兵員輸送船はアメリカ軍のほとんどを北アフリカに運び、クイーン号がなければBOLERO計画は1942年末までに無に帰していただろう。アメリカの輸送船は一部のイギリス兵を北アフリカへ、そしてさらに多くを喜望峰経由で運んだ。イギリスの貨物トン数は最初のトーチ作戦船団で主な負担を担い、増強においても均等に分担した。1942年後半、アメリカの貨物トン数は、紅海、インド洋、東地中海、北大西洋など、さまざまなイギリスの航路で定期的に運航されていた。アメリカ陸軍の物資をイギリスに運ぶ貨物船の積荷には、レンドリース鋼材が大きな割合を占めていた。BOLEROとムルマンスク船団は、緊密に連携した共同事業であった。船舶の割り当てにおいて、国別の管理にもかかわらず、国籍は、大きさ、容量、速力、そして手元の任務との関連性といった要素よりもはるかに重要性の低い考慮事項であった。
【7ページ目】
462 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
これらの取り決めから両パートナーが得た計り知れない利点は、自明である。これらがなければ、一例を挙げるだけでも、タンジールでの緊急上陸に必要だったかもしれないが、実際には全く必要とならなかった大量の輸送船を確保し、遊ばせておく必要があっただろう。代わりに、計画担当者たちは、英国の港に定期的に到着するさまざまな国籍の船から、短期間で必要な船腹を調達できると当てにすることができた。
しかし、輸送船、そしてある程度は貨物さえもが共同で利用されていたため、各国が北アフリカ事業にどれだけの輸送船を拠出したかを正確に計算することは、事実上不可能である。しかし、英国の負担の割合は、それを担う能力に比して、米国のそれよりも重かったことは明らかであるように思われる。確かに、米国の支出の方が大きかったが、英国の拠出は、縮小しつつある商船隊と、海外の軍隊と国内の戦時経済を維持していたサービスから捻出されたものであった。これらのサービスはすでに徹底的に合理化され、効率性が高められており、さらなる節約の余地は比較的小さかった。対照的に、米国の商船は拡大資産であり、建造が損失を大きく上回っており、一部の商業航路にはまだわずかな脂肪組織が残っていた。米国の海運関係者の考えでは、カリブ海、ハワイ、アラスカなどの一部の軍事維持サービスにはさらに多くの無駄があり、軍事貨物とレンドリース貨物を共同で利用することで、莫大な潜在的経済効果が得られると考えられていた。北アフリカ船団への輸送船と護衛艦の転用によって深刻な影響を受けた米国の軍事計画は、BOLERO計画だけであった。ムルマンスク船団も、主にトーチ作戦による海軍護衛艦の需要のために、一時的に中断された。太平洋および極東での作戦支援とペルシャ湾への輸送の流れは、ドイツに対する大攻勢の延期に伴う輸送船の再配分において、実際には恩恵を受けた。
最終的に、英国がその存在そのものを維持するために輸送に絶対的に依存していたことが、北アフリカ事業への彼女の貢献と米国の貢献との間の根本的な違いを物語っていた。1942年後半までに、輸入の減少によって引き起こされた英国の国内経済への侵食は、米国および英国の高官の見解では、輸入の流れが危険水域を下回らないようにするために、共同輸送資源の包括的な長期再配分を指示するほど深刻になっていた。この和解は、最初の船団が北アフリカの沖合に停泊しているまさにその時、ワシントンで交渉されていたが、その効果が感じられ始めるのはさらに4ヶ月後であった。
トーチ作戦支援のための管理体制
北アフリカの部隊には、船団の制約が許す限り迅速かつ豊富に補給することしかできなかった。これらの制約は、米英両方の補給源から戦域へ直接輸送できる量に固定的な限界を設定した。さらに、両補給源間の輸送能力の配分は著しく不均一であった。英国から2週間おきに出航する45隻の船団は、米国から25日間隔で出航する45隻の船団よりもかなり多くの貨物を運ぶことができたからである。
【8ページ目】
北アフリカにおける追撃
9月の第2週まで、陸軍省では、北アフリカの部隊の維持責任は、当面の間、大まかに次のように分担されると一般的に想定されていた。パットン部隊は米国から、内陸の任務部隊のアメリカ構成部隊は英国に蓄積された在庫から支援される、というものである。そこへメッセージ1949号が届き、戦域の補給組織が現地部隊のために確保できる補給品は2~3週間分程度しかないことが示された。驚いたSOSは、問い合わせの電報を送った。「浮動デポ」は第一弾に過ぎないのか?23日、戦域は返答した。内陸部隊は、オランに到着する2番目の貨物船団(UGS-3)から、Dプラス46日頃から米国からの支援を受けなければならなくなる。「1949」の輸送品は、最初の1ヶ月半の維持要求の大部分をカバーし、これらのいくつかは、すでに述べたように、UGS-2で輸送されることになっていた。事実上、米国からの維持はすでに始まっていた。
この取り決めの計算は不可解であった。この時点では、米国が正式に責任を負うことになっていた上陸から1ヶ月半後に、正確に何人の兵士を維持しなければならないのか、誰も知らなかった。米国の船団のスケジュールによれば、西部任務部隊の約97,000人の兵士がDプラス40日までに戦域に到着し、3ヶ月目の終わりまでには約160,000人になる予定であった。内陸部隊のスケジュールは、最初の6週間の終わりで疑問符へと消えていった。ラーキン将軍は、その時点でそれらの部隊のアメリカ兵は合計約114,000人になると推定し、少なくとも次の6週間はそれ以上の増強は明確に予想されていなかった。中央および東方部隊の英米合計兵力は267,000人になると予想されていた。したがって、小規模で間隔の広いアメリカの船団が、Dプラス40日に20万人以上から始まる増加する兵員を支援するよう求められる一方で、より大規模で頻繁な英国の船団は、15万人の固定兵力、つまり、2倍の船で4分の3の兵員しか支援しないように見えた。
車両は特別な問題であった。内陸部隊のトン数削減は、パットン部隊と同様、主に車両であり、その大部分のバックログは英国に残されることになっていた。これらの車両は車輪付きであるため、かさばる貨物であった。さらに、ケース詰めの交換用車両の約3ヶ月分の供給のバックログがあった。船団の制限の下では、強襲後の英国から北アフリカへの車両の流れは、兵員の増強に比べて遅くなるだろう。バックログは、中央部隊だけで月間1万台の割合で増加すると予想されていた。状況は皮肉なものではなかった。英国には車両が過剰にあったが、他の貨物はほとんどなかった。
【9ページ目】
464 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
手元にあった。車両は「かさばる貨物」であったため、後者が見つけにくいにもかかわらず、主に他の貨物の上に積んで輸送しなければならなかった。そのため、例えば、英国から出航する船団に「1949」の輸送品を組み込むのが困難であった。「KMS船団で米国積載船が英国積載船に取って代わるたびに、船団内の自動車の数は減少する」。また、そのため、米国からの船の一部を部分的に荷降ろしして、車両を運ぶ他の船の積荷を埋める必要があった。車両で溢れかえっていても、アイゼンハワーは、KMS船団の制限のため、内陸部隊への補充車両の流れを維持するために、米国からの船団に頼らざるを得なかった。実際、補充車両は、それらが交換するはずの車両の一部よりも先に北アフリカに到着することになるだろう。英国の参謀は、各KMS船団でどのタイプの車両が何台輸送されるかを事前に決定することができなかったため、米国からの補充輸送の基礎として、北アフリカの全部隊がD日から1ヶ月半以内に完全な初期装備を受け取ることになっているという恣意的な仮定を立てた。これは、予定された船団ですべての装備が到着するまでに少なくとも3ヶ月かかるにもかかわらずであった。これはトーチ作戦の兵站における小さなパラドックスの一つであった。
パットン将軍の参謀は、自分たちのバックログ問題の意味合いを認識するのが遅かった。UGF-1の出発直前、参謀はまだ初期配給量の増加を熱心に要求しており、さらに1万4000台の戦車、ハーフトラック、装輪車両の大規模な予備を後で補充として輸送するために確保したいと考えていた。しかし、スペースの制限は、補充として輸送される装備と、遅延した初期配給として輸送される装備に等しく影響を与えた。標準的な補充率でさえ、強襲部隊が残した初期装備を輸送するのに7ヶ月かかるだろう。参謀は確保された予備を諦めるよう説得された。また、各高速船団の部隊に90日分の維持補給品を完全に持たせたいと考えていた参謀に、高速船団の限られたスペースの半分が組織装備に与えられれば、15日分強の補給品のためのスペースしかなくなるだろうと説明する必要があった。より多くの補給品は、より少ない装備を意味する。各兵員船団の約5日後に到着する貨物船団には、先行する高速船団の部隊の組織装備の50パーセント以上と、戦域の全アメリカ兵員のためのあらゆる種類の物資の1ヶ月分が積載される。25日ごとに1ヶ月分の補給があれば、予備在庫は増強されるが、規定の45日レベルに向けては非常にゆっくりとしたペースになるだろう。
石炭は特別な問題であった。陸軍省は、すべてのアメリカ軍がイギリス諸島の豊富な資源から供給されることを期待していたが、9月下旬、アイゼンハワーは、イギリスは北アフリカに石炭を輸出することができず、アメリカがその負担を負うことを期待していると報告した。
【10ページ目】
北アフリカにおける追撃
いつものように、問題は主に船団輸送船にあったが、英国では労働力と機械の不足も供給を縮小させた。船団に1隻の石炭船を追加することは、1隻の貨物船を減らすことを意味した。貨物船で輸送する場合、石炭は他の貨物を圧迫し、袋に詰めなければならなかったが、その袋も不足していた。クラーク将軍のワシントン訪問により、当初は港近くの鉄道やその他いくつかの施設を運営するのに十分な石炭だけを輸送するという合意がなされた。米国からの輸送は西部部隊のみとし、各低速船団で約7,000トン(袋詰め)となる。この方式に基づき(内陸部隊を代表する戦域からのさらなる要請にもかかわらず)、石炭輸送はUGS-2から始まり、西部部隊向けに約5,000ロングトンが輸送された。英国からの船団は、内陸部隊向けにかなり大きなトン数を輸送した。民間人の需要ははるかに大きな問題を提起したが、それは後日検討するために延期された。
可能な限り、西部任務部隊の参謀は、補給の流れを維持する上での管理責任から解放された。もちろん、兵員船団の乗客構成について、補給部隊(SOS)は何の管理権も行使しなかった。各船団の部隊指揮官は、スペースの制限内で、港に必要なものを何でも要求することができた。港の海外補給将校は、単にスペースの制限が完全に理解されるように努めただけであった。しかし、各貨物船団が通常運ぶ30日分の維持補給品は、港の近くの補給部隊によって準備され、任務部隊からの要求なしに港によって自動的に呼び出され、積み込まれることになっていた。「その30日間は」とマグルーダー大佐は出発前に参謀に語った、「君たちの仕事ではない」。部隊が残した装備は補給部隊に戻され、スペースが利用可能になり次第、後の船団に組み込まれることになった。任務部隊の参謀は、輸送を管理するための一般的な優先順位リストを残すよう求められ、あれこれの品目に対する「急いで」の要求は、追加のスペースを生み出すことなく混乱を引き起こすだけだと警告された。緊急の特別な必要性のために、電報はSOS本部に直接送ることができ、その他の通信は担当の港、ニューヨークに送られた。G-4の状況報告は、通常の3ヶ月間隔ではなく、各帰還する低速船団で陸軍省に送り返されることになっていた。規定の45日間の予備レベルに達するまで、西部部隊の補給は、このようにして大部分が自動的に行われることになっていた。SOSはそれによって、定型的な手続きが必然的に無視される緊急補給期間を乗り切ることを望んでいた。任務部隊の参謀への最後の要請の一つは、「重複と混乱を避けるために、ある程度の能力のある将校にすべての補給無線をレビューさせること」であった。SOSは、メッセージ1949の悪夢の繰り返しを望んでいなかった。
10月中、北アフリカの全部隊を支援するための一般的な管理パターンが現れ始めた。アイゼンハワーは明らかに、作戦の初期段階の後、補給は供給源でプールされ、英国または米国のどちらからでも自由に引き出せるようになることを望んでいた。
【11ページ目】
466 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
補給源であり、供給される部隊の国籍に関係なく、イギリスまたはアメリカの輸送船を使用すること。「このような調整システムによってのみ、長期的および短期的な生産、輸送、そして作戦の即時的なニーズの提供において完全な経済性が確保できる」。しかし、連合国軍参謀本部によってこの問題を研究するために割り当てられた委員会は、輸送船と完成弾薬の割り当てのためにすでに実施されているものを超えるいかなるプーリング協定も慎重に避けた。アイゼンハワーは、ワシントンとロンドンが代替の補給源を「絶えず見直し」続け、輸送船の利用を調整すると保証された。戦域では、連合軍司令官は共通の備蓄を構築し、「状況の緊急性に応じて」部隊間で物資を分配することができた。しかし、補給と要求のチャネルは明確に区別され、補給源間のいかなる交換も、「両国によって決定される」「特別な場合」に限定されることになっていた。アイゼンハワーへの公式な伝達の一つの草稿が述べたように、「あなたは実際の補給源について心配する必要はない」。
10月下旬に完成した戦域の提案された補給計画は、したがって、東方部隊の小規模なアメリカ派遣団が当面の間イギリス第一軍を通じて補給を受けるという例外を除いて、国別部隊の管理と補給を分離する明確な線を引いた。この計画の二つの特徴がすぐに論争の的となった。アメリカ西部および中央部隊への要求はロンドンに送られ、そこで戦域のSOSによって審査され、その後ワシントンに転送されることになっていた。北アフリカの備蓄は、可能な限り迅速に90日分の補給と12単位の弾薬にまで増強され、さらに60日分の補給と3単位の弾薬が北アフリカのアメリカ軍のためにイギリスに設立されることになっていた。
これらの規定は、距離、二重の補給線、そして船団の制約から生じる不均衡な輸送配分から生じる困難を目的としていた。北アフリカの部隊は、しばらくの間、合衆国からよりもイギリスからの方がより直接的かつ継続的に奉仕される可能性が高いように思われた。通信(無線、航空、海上)は、西へ向かうものよりも北へ向かうものの方が短く、単純であろう。緊急のニーズは、ワシントンよりもロンドンでより迅速に対応できるだろう。アメリカ海軍の護衛方針に変更がない限り、イギリスからの船団は、新しい戦域への最大の補給パイプラインを提供し続けるだろう。イギリスで提案された備蓄は、この能力を最大限に活用するためのバランスの取れた貨物と、予期せぬニーズに対応する柔軟性を提供するだろう。確かに、これらの取り決めは、無駄な二重の荷役と二重の運搬を伴い、連合軍の戦略において当面不確かな未来を持つ戦域であるイギリス諸島に、大量のアメリカの補給品をコミットすることになるだろう。
【12ページ目】
北アフリカにおける追撃 467
状況がより安定すれば、アメリカ軍は完全にそして直接合衆国から補給されることが期待された。北アフリカのために提案された高水準の備蓄については、戦域はそれを期限のない目標として提出した。
要するに、その計画は最終的なものではなく、暫定的なものであった。まさにこの理由から、ワシントンでは好まれなかった。そこではソマーヴェルと彼のスタッフが、新しい戦域への補給をできるだけ早く日常的なものにしたいと考えていた。ロンドンで審査されるために要求を送ることは、彼らが考えたところでは、単に「SOS ETOを忙しくさせておく」ための策略であった。効率的な補給は、直接的で単純な通信経路と、直接的な輸送の流れを要求した。アイゼンハワーはなぜ、彼の任務部隊の指揮官に優先順位に関する適切な指示を与え、彼らがニューヨーク港に直接要求することを許可できなかったのだろうか?最後に、別個のトーチ作戦の予備は忌むべきものであった。ルーツ将軍は、それが次のような結果をもたらすと宣言した。
…混乱し、紛糾した補給システム。我々は、レンドリースを通じてイギリスに売却された食糧でトーチ作戦が補給されているのを見つけるだろう。また、トーチ作戦のための他の補給品の調達は、そのような補給品が米国から容易に入手できる場合でも、英国で行われるだろう。さらに、荷降ろし、倉庫への分配、保管、そしてアフリカへの再輸送は非経済的であろう。
ソマーヴェルは、センターフォースの必要性の一部をイギリスに頼り、KMS船団のスペースを利用するのに十分な、イギリスにおけるトーチ作戦のための非常に限定された予備在庫を受け入れるよう、戦域を説得しようとした。しかし、アイゼンハワーは11月中旬に、イギリスにおける彼のトーチ作戦の予備は、彼のすべてのアメリカ軍の緊急の必要性を満たすのに十分に大きく、バランスが取れていなければならないと決定した。彼は、彼の要望が満たされるよう、いくらかの厳しさをもって要求した。
実質的に、それらは満たされた。さらに辛辣なやり取りの後、12月初旬に、全負担が合衆国に移されるまで供給の流れを管理するための暫定的な取り決めがなされた。これにより、イギリス諸島には、食糧、衣類、その他の消耗品、包装された潤滑油、組織装備、そして2単位の弾薬からなる、北アフリカのアメリカ軍のための1ヶ月分の予備(実際の兵力に基づく、将来の兵力ではない)が提供された。パットン部隊は、ニューヨーク港に直接要求を送り、そこから支援されることになっていた。東方部隊のアメリカ派遣団は、イギリスからの船団によって、そこにあるアメリカの補給品を利用して補給されることになっていた。センターフォースは、UGS船団の能力まで合衆国から補給され、それはイギリスのトーチ作戦予備から月におよそ5隻分の船荷で補われることになっていた。合衆国からイギリスに送られるトーチ作戦の輸送品は、荷降ろしなしでKMS船団に加わることになっていた。センターフォースの要求は、連合軍司令部を通じてロンドンのヨーロッパ戦域司令部に送られ、そこがニューヨークに、イギリスで調達できないものを要求することになっていた。
【13ページ目】
468 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
翌年2月に始まった動き。
船団のボトルネック
強襲船団が出航するずっと前から、戦域における港湾や陸上輸送能力よりも、海軍の現在の船団制限の方が、北アフリカにおける増強と維持のペースを決定することは、十分に明らかであった。9月に明らかになった北アフリカの港湾における収容能力の制限でさえ、この事実を変えるものではなかった。なぜなら、船舶が荷降ろしできるのと同じくらい速く停泊地や錨地を埋めるには、より頻繁な船団が必要だったからである。9月と10月にSOSのスタッフが行った調査(表12)によれば、戦域は西部の港を通じて約44万人の兵士を維持するのに十分な貨物を吸収し、アトラス山脈を越えて移動させることができると示された。これは、25日間隔でモロッコの港へ向かうUGS船団によって支援され得る25万人をはるかに上回る数であり、モロッコの港は一度に27隻から28隻の船しか収容できなかった。もし海峡が開かれたままで、オラン地域の港が、西側で収容できない45隻のUGS船団の残りの船を受け入れることができるようになれば、2つの港湾群に約40万人の米軍兵士を支援するのに十分な貨物がもたらされるだろう。しかし、この数はそれらの港の受け入れ能力よりもはるかに少なかった。オラン地域だけでも、月に75隻の貨物船を荷降ろしする施設があり、それは約60万人の兵士を支援するのに十分であると推定されていた。これらの計算は、9月と10月にSOSが行った、海軍により大規模またはより頻繁な船団を護衛するよう説得するための strenuous な努力の背後にあった。
強襲後の最初の数週間の経験は、これらの期待を裏付けた。カサブランカの港の混乱にもかかわらず、12月1日に最初の低速船団が到着するまでに、2隻を除くすべての船が荷降ろしを終えた。その後、秩序が回復し、より多くの人員とトラックが到着するにつれて、効率が向上し、貨物はより迅速に移動した。ほとんどの場合、入港する船団が到着する2日以上前に港は片付けられた。不十分だったのは、西側でも地中海内部でも港湾能力ではなく、鉄道車両、機関車、自動車輸送の不足、そして前線近くのアルジェリアとチュニジアの道路のぬかるみであり、これらが12月のチュニジアでの行き詰まりの主な原因であった。確かに、大規模な作戦に必要なトン数を継続的に処理する港の能力はまだ試されておらず、12月に明らかになった東アルジェリアとチュニジアの道路と鉄道の不備は、将来への不吉な前兆であった。(地図4参照)さらに、すべての計画者の心の中には、敵が海峡の通過を断ち切った場合に要求されるであろう兵站上の偉業の厳しい絵が潜んでいた。9月と10月の調査は、この不愉快な可能性に向けられており、示された能力に達していた。
【14ページ目】
北アフリカにおける追撃 469
表12?モロッコ経由で北アフリカの部隊を支援する推定能力:1942年9月?10月
推定受入能力
港湾 支援可能兵員数 (月あたり) 船団による輸送船数 (合計) 月あたり荷降ろし船数 停泊可能船数 (軍用船) 合計 港湾 沖合 全港湾 d443,000 616,000 56 44 12 カサブランカ 495,000 45 36 9 サフィ 99,000 9 6 3 フェダラ e 22,000 f 2 f 2 0
カサブランカからオランへの陸上輸送能力の推定
輸送手段 支援可能兵員数 h 月あたり輸送能力 日あたり輸送能力 合計能力 350,000 228,000 7,600 鉄道(5列車/日) 69,000 45,000 1,500 道路(8,000台の2.5トン積トラックとトレーラー) i 281,000 183,000 6,100 港湾受入能力に見合うために必要な追加陸上輸送能力 j 93,000 60,000 2,000
a 同じ問題に対する異なるアプローチ、および異なる推定値については、表8および22を参照。 b 1人あたり月間1.4シップトンと推定。 c 1隻あたり11,000シップトンと推定。 d 小規模な港?ラバト=サレ、マザガン、ポール=リョーテ、アガディール、モガドール?は浅い停泊地しかなく、接岸設備はなかった。 e 石油製品における全部隊の要求を満たすのに十分と推定。 f 小型タンカー。 g これらの調査は主に海峡が敵によって閉鎖されるかもしれないという仮説に関係していたため、オラン以遠の陸上輸送能力の問題は検討されなかったが、ここでは全部隊がアトラス山脈の東側にいると仮定されていることに注意。反対の仮定に基づく調査については、表22を参照。 h 1人あたり月間0.65ショートトン(1.4シップトン)。 i これには約14個の増強されたトラック連隊が必要となる。 j これには毎日約7本の追加列車を運行する必要があり、そのためには追加の鉄道設備を輸入する必要がある。
出典: (1) Memo, Plng Div OCT for Gen Wilson, 12 Sep 42, sub: Size of Force Capable of Being Supplied Through Atlantic Ports . . . , and (2) Memo, Plng Div OCT for Strategic Logis Div SOS, 25 Sep 42, sub: Port Personnel Reqmts for Sp Opns, both in Torch Jul-Sep 42 folder, OCT HB; (3) Rpt by Strategic Logis Div SOS, 16 Oct 42, sub: Logis Implications of Opns of Sp Task Force, and (4) Rpt by Strategic Logis Div SOS, 5 Oct 42, sub: Ability for Sustained Supply of Special Operation and Operations in the Southwest Pacific, both in Plng Div ASF files.
カサブランカからオランへの長い鉄道と道路の隘路を越える移動。しかし、11月、上陸直後、希望は高く、計画担当者たちは北アフリカのアメリカ軍の目標兵力として50万、60万、そしてそれ以上の数字を口にした。要するに、暗黙の仮定は、船団の制限が遅かれ早かれ解除されるであろうということであった。
【15ページ目】
470 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
制限が遅かれ早かれ解除されるだろう。 米国からカサブランカへの船団(ほとんどがニューヨークから出航)は、高速と低速のペアで、ほぼ同時に出発するように予定されていた。(表13参照)いくつかの例外を除き、それぞれの船団の出航は、強襲船団の壮大な規模ではないものの、性急さと無駄というテーマに独自のバリエーションをもたらし、そのプロセスは翌春まで合理的に秩序だったものにはならなかった。この執拗な管理上の混乱の基本的な原因の一つは、各貨物船団の積載が、その親となる兵員船団の部隊構成のあらゆる変更に左右されるという状況であった。特に、それぞれ12月初旬と1月に出航したUG-3とUG-4船団では、以前パットン部隊に割り当てられていた兵員スペースをセンターフォースに再割り当てするという戦域からの遅れた要請が、後者の司令部からの猛烈な抵抗に遭い、その結果、船団の兵員リストに断片的な変更が連鎖的に起こり、積載プロセス全体が大混乱に陥った。12月中、UGF-4の兵員リストには少なくとも9つの大きな変更が加えられ、装備品の不足リストや輸送のルーティングに混乱が生じた。通常は駐屯地で補給されるはずの多数の細かい品目を、補給廠から直接港に送らなければならなかった。
遅れて部隊を削除する変更は、不要な保守補給品が輸送される結果となった。部隊を追加する変更は、十分な装備が輸送中であることを確認するために、提供される保守補給品の完全な再確認を必要とした。多くの土壇場での輸送が必要となった。ある遅れての交代では、東海岸近くに都合よく配置され、移動準備ができていた3つの戦車駆逐大隊が、装備が半分しかない他の3つの大隊に置き換えられ、テキサスのキャンプから呼び出さなければならなかった。
貨物船団の積載は、貨物の変更に関する遅れての緊急要請によってさらに混乱した。散乱した港を片付けるためのサルベージ装備、通信の危機に対応するための信号装備の特別輸送が要請された。12月末のある要請では、第1機甲師団の損失を補うために2万シップトンの兵器資材が要求され、UGF-4で航行するセンターフォース部隊の組織装備の約30パーセントを除くすべてを移動させる必要があった。数日後、英国第6機甲師団の旧式戦車を置き換えるために合計241両の中戦車を要求するさらなる要請があり、これらが残りの組織装備のほとんどを圧迫し、2隻の高速貨物船を西部任務部隊の船団割り当てから奪って、資材をセンターフォースの港に運ばなければならなかった。野戦指揮官たちは、新型ドイツ戦車を阻止できなかった37mm対戦車砲を置き換えるために、75mm自走砲を直ちに必要としており、UGS-4のために約100両が準備された。空軍は、数週間前の決定を覆した。
【16ページ目】
北アフリカにおける追撃 471
航空ガソリンを送る。少なくとも、この時までにはUG-4船団が遅れての変更のために満載になることはないとかなり確信できたので、追加のタンカーを収容するのに困難はなかった。1月1日に、土壇場のメッセージが予期せず巨大な戦車の注文をキャンセルした。翌日、注文は元に戻された。
この混乱の連続は犠牲を払い、不運がさらなる代償を強いた。UG-3の2つの船団は、船舶の割り当て、エンジントラブル、3隻の輸送船の到着遅延による度重なる変更のために5日間遅延し、この遅延がその後の船団スケジュール全体を遅らせた。海軍は、規定の10ノットの速力を出せなかったため、UGS-3から2隻の船を追い出した。別の船は衝突で損傷し、別の船は錨を汚し、別の船はエンジントラブルを起こした。合計で5隻が引き返さなければならなかった。出航から数日後、嵐が船団の一部を散り散りにしたというニュースが届いた。最終的に、さらに2隻の船が目的地を目前にして失われた。1隻はカサブランカ港から数百ヤードのところで座礁し、もう1隻はオランから9マイルのところで爆破された。UGF-3は運が良かったが、2,000人の兵士を乗せた1隻の輸送船、ジョージ・ゲータルズ号は、ニューヨークを出てわずか150マイルのところで故障した。「彼らが言うには」と、あるOPD(作戦本部)の将校は後に書いた、「船長は出航の24時間前までその船を見たことがなく、船が航海に耐えられないという書面による抗議のもとにそれを出航させた」。
UG-4船団では、戦車やその他の変更に関する二転三転が、港湾当局に度重なる延期を要請させ、その結果、積載がずさんになり、後に戦域から苦情が寄せられた。船団が出航する前、ルーツ将軍は、SOSが「この断片的な命令と命令変更のシステムが続くならば」責任を負うことはできないと抗議した。「アイゼンハワー将軍が敵と交戦していることは理解されている…しかし、この本部が助けになれない限界がある」。1月上旬、ニューヨーク港の悪天候がはしけ作業を遅らせ、多くの船が部分的にしか積載されていない船団は、8日遅れの1月13日から14日まで出航できなかった。3隻の船が置き去りにされなければならず、そのうち2隻は泥にはまっていた。出航した船のうち4隻が失われ、そのうち3隻は敵の潜水艦の犠牲となった。
11月、12月、1月の追撃船団の積載に関連する混乱は、ある程度、OPDがこの兵站作戦を管理するために設定した管理メカニズムの崩壊を表していた。10月下旬にパットン参謀のほとんどが出発した後、後方部隊がOPD事務所の近くの軍需ビルに設置され、西部任務部隊の利益を????した。OPD自体は、兵員と装備の積載を監督するためにニューヨークに1、2人の将校を置き、11月からはこれらの将校の1人がセンターフォースを代表するように指定された。OPDはまた、直接的かつ緊密な監視を課した。
【17ページ目】
472 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
彼ら、そして利用可能な手段の範囲内で。 この直接的な監督は、管轄権の問題を引き起こした。港でのOPD代表者による優先順位と船舶の割り当てを変更する命令のいくつかは、港湾当局の戦域の要望に対する理解と矛盾した。SOSは、民間人向けの食料3隻分を確保するよう命じた一つの命令に異議を唱えた。なぜなら、「それらに対する唯一知られている権限は、大統領の演説における声明」だからであり、最終的にOPDはその命令を覆した。OPDはまた、後者が特定の命令がCCSの輸送船割り当てに違反すると主張したとき、輸送隊と衝突した。SOSは、輸送隊を代表して、そのような場合、後者は「主要な」ものではなく「軽微な」部隊移動の修正しか受け入れることができないという立場を取った。もちろん、OPDが「CCS指令を修正する」権利を確立できなければの話だが。これほど大きな問題は実際には関わっていなかったが、JCSとCCSの指令を実施する実際的な問題は、後に別の文脈で解決されなければならなかった。このエピソードは、多かれ少なかれ即席の管理体制と、通常は通信でのみやり取りする上位階層からの監督者が直接現れることによって、ストレス時に通常生じる摩擦の副産物にすぎなかった。港湾当局者は神経質になった。ある観察者が述べたように、「彼らは前を見るよりも、肩越しに見ることに多くの時間を費やしている」。12月下旬、パットン部隊の後方部隊が出発した後、UG-4の積載監督は、第4自動車化師団(当時、早期の航海が予定されていた)の小さなスタッフに割り当てられた。上級将校であるフェイ・B・プリケット准将は、港の混乱が最高潮に達したときに遅れて到着したが、その経験を経て、彼の存在は有益であったと感じた。彼はまた、「現在の当たり外れの積載システムと、それに伴う時間と貨物スペースの損失」に関するSOS当局者の不満に同調し、それは不安定な積載計画と度重なる変更に根ざしていると指摘した。
ボトルネックの拡大
1943年2月初旬にUGS-4が北アフリカの港に到着するまでに、米国からの船団は約1,254,000シップトンの乾貨物を戦域に輸送した。これは、その期間に低速船団だけで運ばれるべきであった量の以前の推定値よりも約363,000トン少なかった。航海の度重なる遅延により、計画されていた25日間の船団サイクルが30日近くにまで延長された。船団から脱落した船や、失われた船も数隻あった。多くの船は満載で航行していなかった。さらに、予期せぬ要求、すなわち信号およびサルベージ装備、英国軍向けの戦車、民間人向けの補給品、フランス軍向けの武器などが、米軍向けの組織装備と維持補給品を締め出した。
【18ページ目】
北アフリカにおける追撃 473
12月、SOSは解決策を提案した。それは、兵員船団を1つおきに中止するというものだった。これにより、兵員と貨物の流れのバランスが回復し、部隊が出航するのとほぼ同時に装備の全手当を輸送することが可能になり、また、滞貨も解消されるだろう。SOSの計算によれば、兵員船団が少なくなっても、大型輸送船を専門的に使用すれば(船団の間隔が長ければ可能)、各船団で約4万人の兵員を送ることができ、6月までにすべての優先度の高い部隊を戦域に移動させるのに十分であり、護衛はより経済的に使用され、いくつかの小型輸送船は他の戦域に転用できるだろう。戦域のスタッフは、代替の兵員船団を高速貨物船団に置き換えることで、さらに進めることを提案した。しかしSOSは、高速貨物船はより長い航路で必要であり、混合貨物を積んだそれらの完全な船団は、低速船団と高速船団の到着の間の5日間の間隔では、おそらく荷降ろしできないだろうと指摘した。どちらの計画も、タイミングと護衛の困難さから、他の計画とともに立ち消えとなった。
12月には、より大きな船団の問題も提起された。アイゼンハワー将軍は、北アフリカにおけるフランス当局の継続的な協力を確保するために、フランス軍向けの装備と北アフリカの民間人向けの補給品を積んだ数隻のフランス船を収容できるよう、UGS船団を拡大するよう要請した。海軍は、各低速船団に3隻の船を追加するよう説得され、後にそれらがフランス船でなければならないという要件を撤回した。継続的な政治的圧力の下、アイゼンハワーは1月に、フランスの再軍備資材のために船団あたり25,000トン、民間補給品のために30,000トンを割り当てた。UGS-4とその後の船団で実際に運ばれたレンドリースのトン数は、必ずしもこれらのレベルに達せず、民間補給品の一部は充填貨物として挟み込まれたが、低速船団に認可された3隻の拡大は、陸軍貨物のためのスペースをほとんど、あるいは全く提供しなかった。しかし、それは春のさらなる拡大への序曲であった。
追加の船団も同じ目的を果たすことができた。12月初旬、最初の新しい戦車揚陸艦(LST)が割り当てられたイギリスは、そのうちの8隻から12隻を、米国から北アフリカへ貨物を運ぶために引き渡すことに同意し、米海軍はUG-3とUG-4の間に挿入された別の船団を護衛することを引き受けた。しかし、取り決めが完了するまでに1ヶ月が経過し、船団はUG-4に続く1月15日に予定された。LSTの積載は、貨物船としての使用の斬新さと、航海に間に合うように適切な貨物を集めることの難しさから、異常な困難を呈した。エンジンの一部も欠陥があった。護衛艦は1月15日に準備ができていたが、LSTはできていなかった。その月の下旬、海軍は最後通牒を発し、1月27日、10隻のLSTは部分的にしか積載されていない状態で、よろよろと出航した。
【19ページ目】
474 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
大西洋を横断するLCIの船団
差し迫ったシチリア攻撃で使用される予定のLCI(歩兵揚陸艇)の一部は、この頃、より大きな数で大西洋を横断し始めた。一部は独立して、一部は低速船団に同行した。
船団のボトルネックを解消するための最も劇的な動きは2月にあった。12月初旬以来、戦域での車両不足が連合軍の作戦をますます妨げていた。オランから東への鉄道は貧弱だったが、補給物資は鉄道の起点から前線までトラックで輸送できる量よりも大量に運ばれた。1月にカサブランカで連合軍首脳が会合したとき、アイゼンハワーは彼らに、チュニジアでの突破の希望がほとんどない、希望のない状況を描いた。16日には、南東へのアメリカ軍の攻撃計画を断念することが決定された。25日、アイゼンハワーはマーシャル、ソマーヴェル、およびアルジェのホテル・サン・ジョルジュでの会議で英国の参謀将校に、車両の必要性は絶望的であり、次の高速船団の兵員輸送船を高速貨物船に置き換えて追加のトラックを導入することを検討していると語った。
【20ページ目】
北アフリカにおける追撃 475
この時までに、実際には、車両はかなりの数で到着していた。4,500台以上が12月末にUGS-3で到着し、5,300台がUGS-4で輸送中であった。さらに、UGF-4には、月に3,000台のトラックを路上に出すことができる、箱詰め(TUP)車両を組み立てるための技術者と設備があった。しかし、ソマーヴェルにとって、この状況は挑戦であった。アイゼンハワーは、車輪付きのトラックを急いで必要としており、SOSはその緊急時に対応する能力を証明することができた。ソマーヴェルは、海軍が護衛を見つけることができれば、3週間で特別船団を航行準備完了にすると宣言した。キング提督は護衛を出すことを約束し、ソマーヴェルは直ちにワシントンに指示を電報で送った。?5,000台の2?トントラック(1,500台は車輪付き)、400台の1?トントラック(200台は車輪付き)、72台の大型タンクトランスポーター、2,000台のトラック用トレーラー、そしていくつかの鉄道車両、これらすべてを、特定の支援部隊とともに、2月15日までに積載準備完了にすること。「いかなるものも邪魔させてはならない」。
ワシントンでは、巨大なSOS組織が行動を開始した。ここには、変動する部隊リストや不確かな優先順位に煩わされることなく、おそらく土壇場での変更にはあまりにも差し迫った締め切りを持つ、具体的で明確な命令があった。ソマーヴェルのメッセージが到着してから2日後、スタイアー将軍は、「ペンタゴンの建物を輸送してほしいなら、もう少し時間をいただきたい」と返電した。ニューヨーク、ボルチモア、ハンプトンローズから出航するために20隻の船が用意された。支援部隊は、UGF-5とUGF-6に分けることにした。UGF-6の2週間も前に戦域に到着する低速の特別船団での輸送を危険にさらすよりも、である。ソマーヴェルの元の注文にはいくつかの追加があった。アーノルド将軍は80機のP-38、いくつかの特別車両と弾薬を要求した。海軍はタンカー1隻分のディーゼル燃料を追加した。2万トンのレンドリースの充填貨物も追加された。遅い時間に、3つの小さなVメール分遣隊の輸送が手配された。作戦は順調に進んだ。通常の procedural なボトルネックのいくつかは完全に回避された。補給廠は許可なしに港に輸送し、貨物は優先順位なしで到着次第積載され、残りはUGS-6のために保留された。9日までに、すべての船が満載になることは明らかであった。11日までに、すべての貨物はハンプトンローズとボルチモアの港にあり、ほとんどすべてがニューヨークにあった。船団が予定通り15日に出航したとき、それは6,800台の車両を運んでいた。元の20隻に追加された2隻は、すぐに casualties となった。1隻はエンジントラブル、もう1隻はハンプトンローズのすぐ外で自身の対魚雷網に絡まったが、翌月にはUGS-6に合流した。他の mishap はなかった。
それは素晴らしい成果であった。その成功は、明らかに、船団が変動する部隊リストと積載優先順位を持つ対応する兵員船団に縛られていなかったという状況に部分的に起因していた。しかし、UGS-5?は…
はい、承知いたしました。PDFの21ページから最後の32ページまでを全文翻訳します。
ページ 21
[画像キャプション]「ペンタゴン」電報の草稿、スタイアからサマヴェルへ、北アフリカ特別船団UGS-5?に関するもの。
ページ 22
北アフリカにおける追撃 477
3週間で、3つの港にまたがる作戦を、UGS-5船団を含む他の船団が前の週に出航し、準備も進められている中で終わらせることになった。アイゼンハワー将軍は感銘を受けた。
[cite_start]この輸送は、我々の輸送・補給状況を計り知れないほど改善し、その後のすべての作戦に大きな影響を与えた [cite: 447][cite_start]。それは、戦争省や海軍省を絡み合ったお役所仕事の塊のように描く人々に一考を促すべき状況下で達成された [cite: 448] [cite_start]。…私が最初の要請をしてから3週間も経たないうちに、トラックはアフリカに到着し始めた(これは前述の通り誇張である)[cite: 449][cite_start]。…この輸送の計り知れない価値は、前線の一方の部分から他方へ部隊を迅速に移動させる我々の能力の向上に現れた [cite: 450]。55
[cite_start]北アフリカ増強の第2の3ヶ月間、様々な便宜的措置により、船団のボトルネックは解消はされなかったものの、拡大された。UGS-5?の実験の成功に続き、フランスの再軍備貨物をより多く運ぶ別の特別船団UGS-6?が3月に出動し、3番目のUGS-7?が4月に出航した [cite: 451][cite_start]。その後も続いた。海軍は12月に低速船団の最低速度制限を緩和し、これにより船舶の選定に柔軟性が増し、雑多な貨物船やLSTが定期船団に追加された [cite: 452][cite_start]。冬の終わりには、高速タンカーがカリブ海から直接北アフリカへの護衛なしの航路でバルクガソリンと石油を運び始めた [cite: 453][cite_start]。これらの「オイル・トーチ」(OT)航路は、定期船団により多くの貨物船のためのスペースを作った [cite: 454][cite_start]。最終的に、4月から海軍は低速船団の上限を45隻から60隻に引き上げた [cite: 455]。56
[cite_start]2月上旬から5月上旬(UGS-4からUGS-7?)にかけて、船団は米国から約195万8000船腹トンのドライカーゴを運び込み、これは前の3ヶ月間のほぼ5分の3増であった。UGS-7?の到着までに、約41万人の米軍兵士が戦域で支援されており、1ヶ月後にはその数は50万人強に増加していた [cite: 456][cite_start]。その時までに、ほとんどの部隊は完全な定数が装備され、滞貨は大幅に解消され、シチリア島への降下のために精巧に装備された軍隊が北アフリカで準備されていた [cite: 457]。57
[cite_start]全体として、実績は9月と10月の兵站スタッフの予測を裏付けていた。上陸から6ヶ月後、米国からの船団はほぼ予測された規模の部隊を維持していた [cite: 458][cite_start]。事前の予測は、船団の制限が継続するという仮定に基づいていた [cite: 459][cite_start]。しかし、実際には制限は緩和されたが、それは期間の後半になってからであり、期間全体の貨物の流れは、部分的な積載、遅延、損失、離脱によって遅滞した [cite: 460][cite_start]。完全な編成で航行した船団はほとんどなかった [cite: 461][cite_start]。さらに、6ヶ月の終わりでさえ、貨物の流入は港湾の収容能力の範囲内に十分収まっていた [cite: 462][cite_start]。西部では、これは主に、計画立案者の懸念とは裏腹に、海峡が維持されたためであった [cite: 463]。
55 (1) Eisenhower, Crusade in Europe , pp. 148?49. 3番目の文で、アイゼンハワーはUGS-4のトラックに言及しており、それは2月4日に到着した。Diary, 13 Feb 43 entry, cited n. 21(7) を参照。(2) Moroccan Diary, 11 Feb 43 entry, cited n. 21(7). (3) Corresp in OPD 045.43 (4-8-42) Convoys Naval, Sec 1; OPD 370.5 Africa, 86; and Exec 8, Vol. II, 149. UGS-5?については、below, Chs. XVIII, XXVI を参照。(5) See below, App. A-8. 56 (1) See tables 13, 14. (2) Diary, 5 and 6 Mar 43 entries, cited n. 21(7).
ページ 23
478 世界規模の兵站と戦略: 1940?1943年
[画像キャプション]ジブラルタルを通過する連合軍船団
[cite_start]懸念は残っていた。入港する貨物の大部分は、特に3月以降、内陸の港に回され、アルジェと東部の小港の収容能力は大幅に拡大した [cite: 465][cite_start]。西部では、第2の3ヶ月間で貨物受入量が約45万5000トンから32万7000船腹トンへと実際に減少した [cite: 466]。58
定常的支援の始まり
[cite_start]1943年初頭から、北アフリカの部隊に対する兵站支援はより安定し、その方法はより定常的になった。この傾向の最も前向きな兆候の一つは、自動補給の中止であった [cite: 467][cite_start]。当初の意図は、UGS-5船団の後に自動輸送を打ち切ることであった [cite: 468][cite_start]。1月、ルーテス将軍はこの問題を参謀本部に提起し、定型的な維持輸送と補充貨物の過剰輸送が、特にモロッコにおいて、弾薬、燃料、食料の大量の余剰を積み上げる一方で、部隊には組織装備が依然として不足していると指摘した [cite: 469][cite_start]。要求補給への移行は4月、UGS-7で行われた [cite: 470][cite_start]。食料を除くすべてのカテゴリーの不定期輸送は中止され、春の後半には北アフリカや他の戦域は新しい状況報告と要求手続きの下に置かれた [cite: 471]。59
[cite_start]また、冬の終わりから春にかけて、UG船団の積載に秩序と体系を導入する努力もなされた [cite: 472]。
58 History, 6th Port, cited n. 37(4) の付録を参照。 59 (1) Diary. 3, 5, 9, 15, 17, 19, and 27 Feb 43 entries, cited n. 21(7). (2) Memo, Lutes for OPD, 20 Jan 43, sub: Visit to N Africa . . . , 20 Gen file, I, 61, Plng Div ASF. (3) Corresp in 18 Shipg file, II, Case 61, Plng Div ASF; and 20 Gen file, I, 84, Plng Div ASF. (4) See below, Ch. XXIII.
ページ 24
北アフリカにおける追撃 479
[cite_start]なによりも必要だったのは、早期の部隊リストと、少なくとも出航前の最終月における変更の禁止であった [cite: 479][cite_start]。作戦部(OPD)は、その前の夏、初期のボレロ移動中にこれらの規則を公式方針として定めており、その違反に対して戦域に繰り返し抗議したが、効果はなかった [cite: 480]。施行されなかった方針の立案者であるルーテス将軍とマグルーダー大佐は、最も効果的な解決策は次のことだと考えていた。
…直前の変更に起因する積載効率の低下による貨物輸送量の減少は、緊急に必要とされる部隊や貨物の延期よりも損害が大きいことを、戦域指揮官に納得させることである。60
[cite_start]12月中旬、作戦部はアイゼンハワーに小規模なスタッフを本国に送り返し、現地での追撃移動を調整するよう説得しようとしたが、成功しなかった。現地にいれば、陸軍省が直面している困難を目の当たりにしないわけにはいかなかっただろう [cite: 483][cite_start]。冬の後半、作戦部は士官の一人であるヴォリス・H・コナー大佐を戦域に派遣し、再度の努力を試みた [cite: 484][cite_start]。コナーは、戦域スタッフに対し、今後6ヶ月間に必要とされる部隊の改訂優先順位リストを毎月送り返すよう熱心に説得し、これにより船団が直前のメッセージのやり取りなしに編成できるようにした [cite: 485][cite_start]。戦域では、問題は異なる観点から見られていた [cite: 486][cite_start]。事実上、戦域スタッフは、米国で事前に準備された即応部隊、物資、船舶のプールから、船団が出航する前の最後の瞬間に必要なものを選択できることを望んでいた [cite: 487][cite_start]。彼らは、要件と優先順位を6ヶ月、あるいは1ヶ月前に凍結する可能性はないと考えていた [cite: 488]。61
[cite_start]本質的に、双方のスタッフは同じことを望んでいた。つまり、自分たちのためには幅広い選択肢と最後の瞬間まで固定されない決定を、相手のためには事前に固定された計画と決定を、ということである [cite: 489][cite_start]。状況下では、どちらの側も望むものを手に入れることはできなかった。冬の終わりから春にかけて策定された手続きでは、戦域は今後6ヶ月間に必要となるであろう部隊のリストまたはカタログを、2ヶ月先を見越した優先順位リストとともに毎月提出することになったが、どちらも変更の対象とされた [cite: 490][cite_start]。これは改善であったが、戦域自体がその状況の変動する要求に応えるために頼れる部隊と物資の貯蔵庫を持たない限り、海外の軍事情勢に左右され続けた [cite: 491]。62
[cite_start]米国からの船団の規模と頻度に関する制限が1月と2月に緩和され始めると、補給の流れの一部を英国経由で迂回させる一時的な論理も弱まった [cite: 492][cite_start]。2月には、英国からのKMS船団を米軍への補給に利用することは、例外的な措置としては認められたものの、通常の手続きとしては中止され、英国の小規模なトーチ予備軍は整理された [cite: 493]。
ページ 25
480 世界規模の兵站と戦略: 1940?1943年
[cite_start]戦域における安定した兵站の必須要素の一つである適切な後方支援組織の構築は、北アフリカでは遅々として進まなかった。上陸時には、戦域全体の補給部(SOS)はまだ創設されておらず、西部任務部隊のそれは骨格だけの存在だった [cite: 495][cite_start]。西部部隊SOSの司令官に指名されたウィルソン将軍は、計画されていた後方支援部隊(パットン部隊全体の約22%にあたる約6万人の兵士)は不十分であり、現在の移動スケジュールでは迅速に増強できないと考えていた [cite: 496][cite_start]。しかし、10月とその後の数ヶ月間、内陸部隊からの船団の兵員スペースへの要求は、西部任務部隊のニーズよりも概して優先された [cite: 497][cite_start]。10月末、マーシャル将軍はアイゼンハワーに、トーチ作戦は利用可能な後方支援部隊を使い果たし、恒久的な本土の後方支援要員にまで手をつけていると書簡を送った [cite: 498][cite_start]。彼は戦域司令官に対し、可能な限り現地労働力で後方支援組織を構築するよう促した [cite: 499][cite_start]。この便宜的な手段に対し、ウィルソン将軍を含むほとんどの司令官は懐疑的であり、上陸後の彼らの経験はその嫌悪感を強めた [cite: 500][cite_start]。アイゼンハワーは12月に、現地人労働者は最初の爆弾で逃げ出したと書き、ウィルソン将軍の同月の辛辣な報告は彼らの怠惰と盗癖について詳述していた [cite: 501][cite_start]。1月、彼は再び、現在彼が指揮する大西洋基地セクターである西部セクターにおける後方支援部隊の不足について長々と不満を述べた [cite: 502][cite_start]。他のセクターも大差なかった [cite: 503][cite_start]。全地域で、約18万人の米軍は、連絡線沿いのわずか2,500人の後方支援部隊によって支えられていた [cite: 504][cite_start]。実質的な数の部隊が到着し始めたのは3月になってからであった [cite: 505][cite_start]。その月の終わりには、戦域には約6万3000人の後方支援部隊がおり、ほぼ同数の空軍と17万1000人の地上部隊がいた [cite: 506]。64
[cite_start]緊急補給の期間が終わりつつあることを示す他の兆候もあった。戦域の補給要件には、定住占領に典型的な項目が含まれ始めた。石油・ガソリンパイプライン、建設資材、木材、そして増え続ける民間物資である [cite: 507][cite_start]。空軍の計画スタッフは、北アフリカを一大空軍基地に発展させるための壮大なプロジェクトを打ち出し始めた [cite: 508][cite_start]。80の基地飛行場と240の衛星飛行場を建設するという話があったが、これらはすべて、補給部がいつものように指摘しなければならなかったように、輸送する船舶よりもはるかに多くの物資を必要とした [cite: 509][cite_start]。そして、チュニジアでの大会戦が近づくにつれ、補給部はすでにその先を見据えていた。2月、ルーテス将軍のスタッフは、シチリア侵攻のための最初の詳細な補給計画の作成に着手した [cite: 510]。65
ボレロの縮小
[cite_start]優先順位リストのはるか下位にあったボレロ計画は、1942年の最後の4ヶ月間、それを支援するために以前に集められた資源が他の事業に吸い上げられたため、衰退した [cite: 511][cite_start]。1943年の最初の4ヶ月間には、ほとんど消滅しかけた [cite: 512]。66
64 (1) OPD 320.2 Task Force, Sec 2 の書簡。(2) Msg R-2593, Marshall to Eisenhower, 30 Oct 42, Item 9, Exec 5. (3) Msg, Eisenhower to Marshall, 31 Oct 42, CM-IN 4305. (4) Ltr cited n. 51(1). (5) Rpt by Wilson, 18 Dec 42, sub: Notes on Opns in N Africa, 20 Gen file, I, 47, Plng Div ASF. (6) Memo, Wilson for Somervell, 28 Jan 43, copy Jefferson. (7) SYMBOL Casablanca Bk, Dec 42-Jan 43, Vol. II, ETOUSA, To N African Theater of Opns, Tab R. (8) For the general problem of service troops, see above, Ch. XIII. 65 Diary, 17 Dec 42 and 26 Feb 43 entries, cited n. 21(7). 66 For detailed discussion, see Ruppenthal, Logistical Support of the Armies , Chs. II?III.
ページ 26
北アフリカにおける追撃 481
[cite_start]1942年8月、トーチ作戦準備のボレロ計画への直接的な影響は軽微であった [cite: 513][cite_start]。8月中のイギリス諸島への予定されていた部隊移動は、戦闘給兵艦への改造のために少数の小型輸送船が引き抜かれたことで約2万人減少した [cite: 514][cite_start]。それでも、その月には10万2000人以上の部隊が英国に向けて航行した [cite: 515][cite_start]。8月の貨物輸送は、前月の2倍以上であったが、予定よりやや少なく、しかし依然として非常に大規模であり、この減少は船舶ではなく、即時利用可能な貨物の不足を反映していた [cite: 516][cite_start]。トーチ作戦に指定された即応または準即応師団のほとんどが、イギリス諸島への装備の事前輸送は、本格的に始まる前に停止された [cite: 517][cite_start]。戦争海運局(WSA)は8月中旬、ボレロの貨物不足のため、ニューヨークの陸軍埠頭で船舶が遊んでいると不満を述べた [cite: 518]。67
[cite_start]このペースで移動が続くとは誰も信じていなかった [cite: 519][cite_start]。もし続けられないのであれば、依然として承認されていたボレロ増強目標は純粋なフィクションであり、維持される可能性のある限られた補給の流れに深刻な不均衡を引き起こす可能性があった。7月末に戦域から発行された第2次ボレロ基本計画は、最終的な部隊基盤を114万7000人に設定していた [cite: 520][cite_start]。「我々は英国からいくつかの巨大な要求を受け取った」とルーテス将軍は8月上旬に記した。「現在の我々の情報に照らすと、これらは不合理であり、おそらく大幅に削減されるだろう」[cite: 521] [cite_start]68。スペースを埋める努力の中で、あらゆる種類の貨物が多かれ少なかれ行き当たりばったりに英国に出荷され、特定の種類のものは過剰に積み上がっているように見えた [cite: 522][cite_start]。伝えられるところによれば、英国には米軍をほぼ1年半養うのに十分な冷凍牛肉があった [cite: 523][cite_start]。8月を通じて、補給部(SOS)は、どのような規模と種類の部隊が補給計画と輸送を律するべきかについて決定を得ようと空しく試みた [cite: 524][cite_start]。「作戦部(OPD)は何もするつもりはない」とマグルーダー大佐は17日のスタッフ日誌に暗く記した、「アイゼンハワー将軍に彼の勧告を無線で送る以外は」[cite: 525] [cite_start]69。月の終わりに、単一の師団、第29師団が9月または10月の輸送命令下に置かれた [cite: 526][cite_start]。第45師団の移動は中断された [cite: 527][cite_start]。トーチ作戦の計画に没頭していたアイゼンハワー将軍は、この問題にほとんど注意を払うことができなかった [cite: 528][cite_start]。その結果、作戦部は、せっかちな補給部職員に、ボレロ部隊がどの程度の兵力に達するかについて、ほとんど教育されていない推測以上のものを提供できなかった [cite: 529]。70
[cite_start]したがって、補給部は自らの水晶玉の中の曇ったイメージで満足するしかなかった。初期の予測のいくつかは、100万人の元の部隊基盤から、北アフリカに送られると予想される米軍の兵力を差し引くことによって単純に作成された。後者は8月上旬には低い数字であった [cite: 530]。より現実的な計算では、20万から…
67 (1) Diary, 31 Jul, 5-7, and 11 Aug 42 entries, cited n. 21(7). (2) Memo, Lutes for Styer, 27 Aug 42, sub: Items To Take Up With Lee, ETO folder, Hq ASF. 68 Diary, 17 Aug 42 entry, cited n. 21(7). (2) Memo, Lutes for Overseas Sup Off NYPOE, 8 Aug 42. (3) Memo, Lutes for Styer, 18 Aug 42, Bolero in Msg, Lutes to Lee, WD, 13 Aug 42, ABC 381 (7-25-42) 4-B. (5) Msg 1127, Eisenhower to WD, 13 Aug 42, Item 5, Exec 5. (7) Msg 1580, Eisenhower to WD, 21 Aug 42, TORCH folder, Radiograms file, Lutes File.
ページ 27
482 世界規模の兵站と戦略: 1940?1943年
[cite_start]50万人に達するとされ、1943年4月までに達成される見込みだった。これは、唯一残るボレロ輸送船となりそうだった2隻のクイーン号の収容能力などの考慮に基づいていた。8月18日、ルーテス将軍は補給行動を律するための指揮決定を求め、21日には補給部(SOS)が、すべての大西洋での事業における兵站要件の未確定な状態について参謀総長に正式に抗議した [cite: 534][cite_start]。22日、何の行動も起こされなかったため、ルーテスは独自の決定を下した [cite: 535][cite_start]。補給部隊とニューヨーク港は、90日間の最低補給レベルと、その2倍までの量で、30万人の兵士のためにヨーロッパ戦域に出荷するよう指示された [cite: 536][cite_start]。より大きな兵力に基づいていた以前のすべての要求はキャンセルされた [cite: 537][cite_start]。この取り決めを、陸軍省とアイゼンハワー将軍は当面の間受け入れた [cite: 538]。71
[cite_start]これは一時しのぎに過ぎなかった。9月上旬、マーシャル将軍は作戦部(OPD)の勧告を受け入れ、英国への部隊の流れを、追加の9万5000人の航空部隊と約6万人の後方支援部隊からなるバランスの取れた部隊を形成する、15万人の地上部隊という暫定目標に調整した [cite: 539][cite_start]。作戦部のスタッフの推定では、この合計30万5000人は、トーチ作戦に不要でイギリス諸島に残る16万人の部隊がいると仮定して、2隻のクイーン号を北大西洋航路で使用することで翌年4月までに達成可能であった [cite: 540][cite_start]。しかし、戦域は、15万人のバランスの取れた地上部隊を基にした勧告を求められた際、将来の作戦に備え、また西ヨーロッパでの地上作戦の延期を航空爆撃によって補うために、より多くの航空部隊と後方支援部隊が必要であると主張した [cite: 541][cite_start]。10月、陸軍省は戦域の提案した暫定的な部隊基盤である42万7000人(地上15万人、航空17万2000人、後方支援10万5000人)を受け入れた [cite: 542]。72
[cite_start]補給部の計画者たちは、作戦部が「現在の戦略概念が実質的に変更されない限り」これらの目標は固定されると保証したにもかかわらず、ほとんど確信を持てなかった [cite: 543][cite_start]。73 もちろん、その「unless」が問題の根源であった。したがって、調達は、低い優先順位の下ではあったが、当初のボレロ要件に基づいて継続され、サマヴェルは10月、成功はしなかったものの、1943年における海峡横断作戦の拡大を促した。彼は、そのような決定がなければ、トーチ作戦や他の現在の事業の要件が現在の比率をはるかに超えて雪だるま式に膨れ上がる可能性が高いと予見していた [cite: 544]。74
[cite_start]英国はボレロ計画を維持しようと懸命に努力した [cite: 545][cite_start]。9月上旬、彼らはクイーン号の定期的な護衛なしの航行と、より小型の高速輸送船による時折の航行を含むスケジュールを提出した。クイーン・エリザベス号は、… [cite: 547]
71 (1) Memo, Maj Richard L. Jewett, OCT, for Gen Hull, 1 Aug 42, sub: Effect of TORCH Opn on BOLERO, TORCH Jul-Sep 42 folder, OCT HB. (2) Diary, 17 and 24 Aug 42 entries, cited n. 21(7). (3) Memo for rcd, Col Magruder, 5 Aug 42, sub: TORCH, Policy file, I, 9. Plng Div ASF, Job A46-183. 72 (1) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941?1942 , Ch. XIV. (2) Memo, OPD for CofS, 27 Aug 42, sub: Troop Shipments, ABC 381 (7-25-42) 4-B. (3) Memo, Lt Col E. H. Qualls, OPD, for Gen Hull, 7 Sep 42, sub: US-Br Conv Mtg, A46-183. (4) Memo, Handy for CG SOS, 14 Oct 42, sub: Forces for Br Isles, OPD 320.2 Gt Brit. (5) Mag, Marshall to USFOR, 8 Nov 42. CM-OUT 2704. 73 Memo cited n. 72(4). 74 (1) Memo, Somervell for CofS, 3 Oct 42, ACoS OPD 1942-43 folder, Hq ASF. (2) Memo, Lutes for Clark, 7 Sep 42, Opns SOS folder, Hq ASF. (3) Memo, Lutes for Chiefs of Svs, 26 Sep 42, sub: Shipts to American Forces in U. K., BOLERO 1942 folder, Lutes File.
ページ 28
北アフリカにおける追撃 483
[cite_start]1回、おそらく2回のインド洋への三角航路のために転用された。英国はまた、大西洋航路でのクイーン号の運航サイクルを4週間から3週間に短縮することにも意欲的であり、満月の前後4日間を除いていつでもクライド川に停泊できるようにした [cite: 552][cite_start]。このスケジュールにより、翌年4月までに約10万5000人の米軍兵士と7万5000人のカナダ兵が大西洋を横断し、トーチ派遣隊が撤退した後、イギリス諸島における米軍兵力は約26万5000人になるはずであった [cite: 553][cite_start]。このささやかな計画でさえ、利用可能なスペースを埋めるのに十分な未配属の部隊が米国にいなかった [cite: 554][cite_start]。マーシャルが述べたように、陸軍は、北アフリカ任務部隊を編成するために、他の8つか9つの師団から「兵員を引き抜き」、実際に行動に適した残りの後方支援および補助部隊のほぼすべてをかき集めなければならなかった [cite: 555][cite_start]。部隊の手にある装備と弾薬備蓄への負担も深刻であった [cite: 556][cite_start]。秋の初めに英国に向けて航行した第29師団は、文字通り利用可能な唯一の主要な地上部隊であった [cite: 557]。75
[cite_start]9月上旬、ボレロ合同委員会の会合でワンスブラ=ジョーンズ大佐がハル将軍に、提案された輸送スケジュールを満たすために毎月必要とされる1万5000人ほどの部隊が見つかるかどうか尋ねたとき、ハルはそれが疑わしいと答えざるを得なかった [cite: 558][cite_start]。さらに、その月の後半、アイゼンハワー将軍は、英国の2個師団を解放するために、北アフリカにおける最終的な米軍兵力を7個師団から9個師団に増やすという英国の要請を支持した。これにより、米国からアフリカへの直接の部隊の流れを増やし、イギリス諸島を経由する迂回的な流れを減らすことで輸送船を節約できるというものであった [cite: 559][cite_start]。マーシャル将軍はこの取り決めに暫定的に同意したが、これにより英国への米軍の移動がさらに遅れると指摘した [cite: 561][cite_start]。「現在の増加率では」とルーテス将軍は記した、「英国が認可された42万7000人に達するまでには2年かかるだろう。もちろん、その間に多くのことが起こりうる」[cite: 562] 76
[cite_start]一方、合同委員会では、英国はボレロをめぐる別の負け戦を戦っていた。今回は計画の水陸両用段階についてであった [cite: 563][cite_start]。彼らの主張は、少なくともこれらの準備は、1943年にドイツが弱体化した場合にそれを利用する準備が整うように、全力で推進されるべきであるというものであった [cite: 564][cite_start]。米海軍の計画者たち(この問題に関しては陸軍メンバーは概して彼らに従った)は、7月の連合参謀本部(CCS)の声明、つまりトーチ作戦が1943年のラウンドアップ作戦を「あらゆる可能性において」実行不可能にしたという声明に立場を固め、太平洋での作戦により多くのものを利用可能にするために、英国への米軍上陸用舟艇の引き渡しの当初計画を削減するよう要求した [cite: 565][cite_start]。77 その計画の4分の1から3分の1が、1942年8月中旬までに完了していた。予定されていた全種類の2,750隻のうち、約800隻の小型舟艇が引き渡された [cite: 566]。
ページ 29
484 世界規模の兵站と戦略: 1940?1943年
[cite_start]LCTは、より多くの海軍艦艇建造の利益のためにあった。9月と10月にますます辛辣なやり取りが続いた議論は、1942年の引き渡しを進めるという合意以外にはほとんど成果を生まず、主に米海軍計画者の高圧的な戦術によって引き起こされた遺恨を残した [cite: 568][cite_start]。1943年の上陸用舟艇の配分をどうするかは、カサブランカ会談に持ち越された未解決の問題の一部となった [cite: 569]。78
[cite_start]9月、チャーチル首相は、ボレロ計画が活動停止状態に陥るのを防ぐための英国の努力に個人的に介入した。その前身の costly な経験に続き、PQ-19船団をソ連に送るか否かの問題は、もし中止された場合にスターリンに何を提供するかの問題を引き起こした [cite: 570][cite_start]。チャーチルは(アイゼンハワーがマーシャルに書いたように)明らかに初めて「トーチ作戦の避けられないコスト」に気づき、「トーチ作戦が1943年のラウンドアップ作戦の機会を事実上排除する」と聞かされたときに驚きを表明した [cite: 571][cite_start]。アイゼンハワーは首相に「新しい戦域を開き、第二の連絡線を確立し、新しい港湾および基地施設を建設し、そしてより長いターンアラウンドに関わるすべての追加コスト」を説明しようと試みた [cite: 572][cite_start]。79 彼は師団装備を削減し、特定の英国製タイプを使用する計画について話した [cite: 573][cite_start]。しかし、これらの詳細はすべてほとんど印象を与えなかったようだ [cite: 574][cite_start]。大統領に直ちに書簡を送り、チャーチルは、ラウンドアップ作戦のために当初計画された48個師団に対し、トーチ作戦の13個師団というおなじみの算術を繰り返し、次の6ヶ月間にイギリス諸島で米軍を8個師団増強することを強く嘆願した [cite: 575][cite_start]。大統領に対し、陸軍スタッフはなぜこれができないのかを再び説明した [cite: 576][cite_start]。トーチ作戦は13個師団の転用以上のものであった。それは、「北アフリカでの広範な作戦を想定し、同時に太平洋と中東での我々の地位を強化する」新しい高価な戦略の一部であり、「以前に計画された規模での英国への集中を明確に排除する」ものであった [cite: 577][cite_start]。80 大統領は、チャーチルのように、兵站上の障害は決意と努力によって通常は克服できるという見解の有能で頻繁な主唱者であったが、チャーチルにほとんど励ましを与えることはできなかった [cite: 578]。81
[cite_start]11月、首相は、成功した北アフリカ上陸の熱意に満ちて、再び攻撃に出た。彼は、英国のアイゼンハワーの代理人であるラッセル・P・ハートリー少将の命令で、基地建設を最終兵力42万7000人のニーズに限定するという解釈を下した「ラウンドアップを放棄するという最も痛恨の決定」と彼が呼んだものに対して大統領に抗議した [cite: 579][cite_start]。チャーチルは、1943年春の48個師団のラウンドアップ作戦の当初計画は、輸送能力の過度に楽観的な見方を反映していたかもしれないことを認めた [cite: 580][cite_start]。 「我々がどれだけ努力しても、我々の兵力は1943年に必要なレベルに達しない可能性さえある」[cite: 581] 82 と彼は主張したが、もし機会があれば…
78 ABC 561 (2-19-42) Sec 2 の CCS 105 シリーズと関連文書を参照。 79 (1) Ltr, Eisenhower to Marshall, 21 Sep 42, ABC 381 (7-25-42) Sec 2. (2) Draft ltr (by OPD), President to Prime Minister, circa 25 Sep 42, not sent. Item 42, Exec 10. (3) Ltr cited n. 72 (2). (4) Msg 151, Prime Minister to President, 22 Sep 42, ABC 381 (7-25-42), 4-B, 57. (5) Msg 115, Eisenhower to Marshall, Sep 22, Item 6, Exec 5. (6) Ltr cited n. 80. (7) Msgs, President Roosevelt to Prime Minister, 27 Sep and 5 Oct 42 as quoted in Churchill, Hinge of Fate , pp. 573, 576-77. (8) For cancellation of PQ-19, see below, Ch. XXII. 82 Msg 211, Prime Minister to President, 25 Nov 42, WDCSA 381, 1, Copy, dated 24 Nov 42, is quoted in Churchill, Hinge of Fate , pp. 652?53.
ページ 30
北アフリカにおける追撃 485
[cite_start]表13?米国から北アフリカへの船団: 1942年11月?1943年5月 [cite: 583, 584]
船団 出発港 出航日 到着日 船団構成 兵員 貨物a 損失 (トン) 船 UGF-1 ハンプトン・ローズ 10月25日 11月7日 兵員輸送船 22隻 34,000 86,300 (b) UGF-2 ニューヨーク 11月2日 11月18日 兵員輸送船 9隻、貨物船 7隻、タンカー 11隻 30,700 161,500 0 UGS-2 ニューヨーク 11月13日 12月1日 貨物船 30隻、タンカー 12隻 310,200 0 UGF-3 ニューヨーク 12月14日 12月24日 兵員輸送船 14隻、貨物船 2隻 34,600 41,400 0 UGS-3 ニューヨーク 12月12日 12月30日 貨物船 30隻、タンカー 2隻 285,000 21,600 UGF-4 ニューヨーク 12月14日 1月25日 兵員輸送船 2隻、貨物船 3隻 29,100 53,100 0 UGS-4 ニューヨーク 1月13日 1月31日 貨物船 34隻、タンカー 1隻 316,500 36,700 UGF-5 ニューヨーク 2月8日 2月19日 兵員輸送船 15隻 34,300 57,500 (c) UGS-5 ニューヨーク、ハンプトン・ローズ 2月7日 2月25日 貨物船 36隻、タンカー 5隻 363,500 7,900 UGS-5? ニューヨーク、ハンプトン・ローズ、ボルチモア 2月15日 3月6日 貨物船 22隻 222,200 0 UGF-6 ニューヨーク 3月5日 3月18日 兵員輸送船 16隻d、貨物船 1隻、タンカー 4隻 36,400 52,700 0 UGS-6 ニューヨーク、ハンプトン・ローズ 3月4日 3月21日 貨物船 34隻、タンカー 7隻 329,500 39,000 UGL-1 ニューヨーク 3月23日 3月28日 LST 2隻 29,300 0 OT-3 (f) 3月20日 4月3日 タンカー 4隻 5,300 0 UGS-6? ニューヨーク、ハンプトン・ローズ 3月19日 4月11日 貨物船 18隻、LST 1隻 170,500 0 UGF-7 ニューヨーク 4月2日 4月13日 兵員輸送船 15隻 47,700 48,700 0 UGS-7 ニューヨーク、ハンプトン・ローズ、ボルチモア、ボストン 4月1日 4月19日 貨物船 4隻、タンカー 10隻 146 310,600 29,900 OT-4 (f) 4月14日 5月1日 タンカー 6隻 19,400 0 UGS-7? ニューヨーク、ハンプトン・ローズ、ボルチモア、ボストン 4月14日 5月4日 貨物船 36隻、タンカー 9隻 2,500 348,600 0 UGF-8 ニューヨーク 4月29日 5月11日 兵員輸送船 19隻、貨物船 2隻、タンカー 1隻 57,900 52,200 0
[cite_start]a 貨物は容積トン。バルクガソリンと燃料油は除く [cite: 585]。 [cite_start]b 到着後、5隻が魚雷攻撃を受けた。貨物のほとんどは救助された [cite: 586]。 [cite_start]c 衝突により1隻の輸送船がバミューダで船団から離脱 [cite: 587][cite_start]。兵員と貨物はUGF-6によって収容された [cite: 588][cite_start]。数値はUGF-6の合計に含まれる [cite: 589]。 [cite_start]d 衝突によりUGS-5から離脱した1隻がUGS-5?と共に到着。貨物はUGS-5?の合計に含まれる [cite: 590]。 e UGF-5からの1隻を含む。 [cite_start]f 海上で合流 [cite: 591]。 [cite_start]g 3隻の輸送船は別々に航行(数値に含まれる)。船団の最終セクションは4月30日に到着 [cite: 592]。 [cite_start]出典: (1) OSD, NYPOE統計セクションによるチャートに基づく [cite: 593][cite_start]。1943年6月10日。(2) ASF月次進捗報告、第3セクション、輸送、1943年5月31日 [cite: 594][cite_start]。(3) 第6港の歴史、OCT HB [cite: 595]。
ページ 31
486 世界規模の兵站と戦略: 1940?1943年
表14?米国から北アフリカへの船団における貨物の種類: 1942年11月?1943年5月a
船団 弾薬 車両 ガソリン 食糧(補給日数) 海軍 石炭(長トン) 消費財 一般 特殊 包装 バルク “B” 緊急 UGF-1 b 11,500 2,061 531 855 0 16.2 3.1 UGF-2 8,200 2,174 442 7,010 0 15.6 4.0 UGS-2 41,400 1,332 917 17,221 9,198 16.2 1.4 UGF-3 700 990 273 0 5,900 9.8 2.5 UGS-3 32,100 3,042 1,544 2,923 8,400 21.9 2.3 UGF-4 1,700 586 75 0 0 3.0 4.1 UGS-4 22,400 2,448 2,814 804 8,400 30.0 4.6 UGF-5 354 972 160 0 4,200 6.2 1.5 UGS-5 18,400 6,047 2,211 92 16,800 38.8 6.1 UGS-5? 10,300 6,149 652 0 0 11.1 3.2 UGF-6 255 596 115 62 0 1.1 1.2 UGS-6 8,200 7,338 1,037 79 2,940 21.5 4.9 UGL-1 0 0 123 0 0 0.0 0.1 OT-3 0 0 0 0 8,232 0.0 0.0 UGS-6? 7,800 538 196 0 0 2.1 0.4 UGF-7 856 284 355 473 0 0.0 1.5 UGS-7 19,100 5,011 1,501 2,974 12,146 2.9 3.6 OT-4 0 0 0 0 3,820 0.0 0.0 UGS-7? 24,500 4,622 2,662 7,722 15,102 1.2 0.9 UGF-8 664 177 196 380 5,460 0.0 1.7
a すべての数値は、ガソリン、車両、石炭、食糧を除き、船腹トン。 [cite_start]b 推定値 [cite: 597]。 出典: OSD, NYPOE統計セクションによるチャートに基づく、1943年6月10日。
[cite_start]1943年に攻撃する機会が訪れた場合、連合国はそれをつかむ準備ができていなければならない。1944年までドイツへの主攻撃を延期する必要性の可能性をチャーチルが認識したことは、9月の彼の立場からの大きな変化を示した [cite: 598][cite_start]。大統領は今や、1943年における海峡横断攻撃のいかなる機会も活用されなければならないと快く同意し、彼はチャーチルに「我々は、我々の船舶と他の資源が許す限り迅速にボレロを継続する」と再保証した [cite: 599][cite_start]。1943年にどれだけの規模の部隊が編成されるべきか、あるいは編成されうるかは、スタッフレベルで解決されなければならなかったが、当面は北アフリカと太平洋がボレロに優先しなければならなかった [cite: 600]。83
[cite_start]ボレロは衰退し続けた。10月に第29師団が出航した後、ほぼ1年間、これ以上の師団はイギリス諸島に移動しなかった [cite: 601][cite_start]。1942年の最後の3ヶ月間に、約3万7000人の兵士からなる雑多な部隊が輸送されることになったが、9月に英国が設定した航行スケジュールは守られなかった [cite: 602][cite_start]。クイーン・メリー号は衝突で損傷した[cite: 603]…
83 Ltr, President to Prime Minister, 26 Nov 42, as quoted in Churchill, Hinge of Fate , p. 653. 予備草稿は Item 63a, Exec 10 にある。
ページ 32
北アフリカにおける追撃 487
[cite_start]10月の衝突後、9月下旬の航海に続き、12月まで大西洋航路に戻らなかった [cite: 605][cite_start]。彼女の不在は、10月下旬のマリポサ号と、11月24日の北大西洋横断のために中東への予定されていた航海を断念したクイーン・エリザベス号によって部分的に補われた [cite: 606][cite_start]。1943年の最初の4ヶ月間、イギリス諸島への部隊移動はさらに著しく減少した [cite: 607][cite_start]。1942年末の貨物輸送は、8月のほぼ80万船腹トンのピークから12月には10万トン未満に急落した。その後、春まで顕著な増加は見られなかった [cite: 608]。84
[cite_start]一方、英国内の米軍は、北アフリカへの流出によって急速に減少していた。10月の22万8000人のピークから、年末には13万5000人に、その2ヶ月後には10万5000人に減少し、その時までに15万6000人の部隊が引き抜かれていた [cite: 610][cite_start]。戦域では、本国からの大規模な部隊および補給移動の早期再開を見込んで、大規模な建設および管理準備を継続する強い意向があったが、これらの期待は11月に陸軍省によって却下された [cite: 611][cite_start]。同様に、既存の施設を運営するためだけの追加の後方支援部隊に対する戦域の要求は、概して拒否された [cite: 612][cite_start]。11月、陸軍省はまた、ヨーロッパ戦域に対し、削減された部隊基盤の維持需要を超えて備蓄しないよう命じた。認可された補給レベルは90日から平均60?75日に引き下げられた [cite: 614][cite_start]。1943年2月末までに、その米軍組織が10万4510人の部隊に減少したとき、ヨーロッパ作戦戦域は、基幹要員のみが配置された待機戦域となっていた [cite: 615]。85
84 (1) Msg 64942, Br War Off to Br Army Stf, Washington, 12 Sep 42. (2) Msg 70291, Br War Off to Br Army Stf, 6 Oct 42. (3) Msg, Wansbrough-Jones to Br War Off, 9 Oct 42. All in BOLERO folder, OCT HB. (4) Summary, Historical Events and Statistics, New York Port of Embarkation, 1942, in OCT HB. (5) See below, App. E. 85 See Ruppenthal, Logistical Support of the Armies , Chs. II-III.
1ページ
[出典: 1] 第5部 [出典: 2] 対外援助の舞台
2ページ
(空白ページ)
3ページ
[出典: 3] 第XVIII章 [出典: 4] 英米の軌道 [cite_start][出典: 5] 1942年中の米国の軍需生産のうち、約19パーセントが、レンドリース法に基づき、あるいはそれ以前に交渉された外国との契約の結果として、連合国に輸出された [cite: 5][cite_start]。 [出典: 6] 実際の出荷ではなく、割り当ての観点から計算すると、この割合は23パーセントに上昇する [cite: 6][cite_start]。 [出典: 7] 戦闘用および非戦闘用の自動車という一般的なカテゴリーでは、その割合はさらに高かった [cite: 7][cite_start]。 [出典: 8] 例えば、1942年における米国の軽・中戦車23,883両の生産のうち、約42パーセントが他国に割り当てられた [cite: 8][cite_start]。 [出典: 9] 輸出された軍需品のうち、約70パーセントが英国、英連邦の加盟国、および関連諸国に渡った [cite: 9][cite_start]。 [出典: 10] 25パーセントがソ連に、残りが中国、フランス、ラテンアメリカ、その他の国々に渡った [cite: 10][cite_start]。 [出典: 11] 米国は、他の国々が自国の生産で満たすことのできない供給不足を補うための主要な供給源として機能した [cite: 11][cite_start]。 [出典: 12] その見返りとして、米軍が関連国の領土内で活動する際には、輸送を節約するために可能な限り現地の供給に頼った [cite: 12][cite_start]。 [出典: 13] これが、さまざまな戦域における共通のプールが意味するものであった [cite: 13]。
[cite_start][出典: 14] これらの戦域のうち、ソ連を除くすべてが連合国統帥長官会議の管轄下にあり、したがって英米の軌道内にあったが、中国は別の扱いを必要とする十分に特殊なケースであった [cite: 14][cite_start]。 [出典: 16] 1942年3月の戦略的責任の分担により、太平洋と中国は米統合参謀本部に、中東とインドは英参謀本部に割り当てられた [cite: 16][cite_start]。 [出典: 17] 大西洋とヨーロッパは共同責任地域を形成した [cite: 17][cite_start]。 [出典: 18] しかし、この戦略的責任の決定は、必ずしも供給責任の問題を解決するものではなかった [cite: 18][cite_start]。 [出典: 19] それぞれの広範な地域内で、両国およびその関連国の軍隊が活動していた [cite: 19][cite_start]。 [出典: 20] 通常、最高位には連合軍最高司令官がいたが、供給と管理の経路は別々であった [cite: 20][cite_start]。 [出典: 21] 軍需品割当委員会への物資の要請は、戦域での作戦上の必要性によって正当化されなければならなかったが、割り当ては国別に行われ、物資は各国の供給経路を通じて流れた [cite: 21][cite_start]。 [出典: 22] 英国は、自国の影響圏内にあると見なす国々の代理人として行動する特権に固執した [cite: 22][cite_start]。 [出典: 23] このカテゴリーには、英連邦の全加盟国、ロンドンの亡命政府、および中東のさまざまな独立国が含まれていた [cite: 23][cite_start]。 [出典: 24] この英国の構想に対する反対は、アメリカの… [cite: 24]
[cite_start]出典: 25 レンドリース法成立(1941年3月11日)から1942年12月31日までのレンドリース作戦に関する第78議会への報告書、28-37ページ [cite: 25]。 [cite_start]出典: 26 レンドリース戦車の歴史、1941年3月11日~1944年12月31日、ファイル、ID [cite: 26]。 [cite_start]出典: 27 WPB作成の文書、日付なし、主題:主要ASP品目の生産と国際援助の割り当ておよび移転の比較、ID内 [cite: 27]。 [cite_start]出典: 28 下記、付録Cを参照 [cite: 28]。 [cite_start][出典: 29] 2 CCS 57/2、1942年3月24日、タイトル:米国および英国の戦略的責任 [cite: 29]。
4ページ
[出典: 30] 492 [出典: 31] 世界の兵站と戦略:1940-1943年 [cite_start][出典: 32] 海外地域での軍隊、ひいてはアメリカの影響力と利益が増大するにつれて高まった [cite: 32][cite_start]。 [出典: 33] 各戦域は、供給経路、ならびに連合軍に対する米国の兵站支援の性質と範囲に関して、それぞれ特有の問題を提示するようになった [cite: 33][cite_start]。 [出典: 34] この章では、英米圏内におけるこれらの特定の戦域の問題を取り上げる [cite: 34]。3
[出典: 35] 英国におけるレンドリースと相互援助
[cite_start][出典: 36] 英国は、英連邦の戦争努力の神経中枢であった [cite: 36][cite_start]。 [出典: 37] ロンドンでは、連邦軍および英国が支援する他の国々のための大量の要件が統合され、英国の管理下にある生産で満たすことのできない不足分がワシントンのMAB(軍需品割当委員会)に提出された [cite: 37][cite_start]。 [出典: 38] ワシントンでの物資の割り当ては、当初、英国への一括割り当てとして行われ、米国内の船側で引き渡された [cite: 38][cite_start]。 [出典: 39] ロンドンの軍需品割当委員会は、この一括割り当てを英国の軍需生産とともに、関係するさまざまな部隊や戦域に再割り当てした [cite: 39][cite_start]。 [出典: 40] 可能な限り、米国からの輸送は使用される戦域へ直接行われたが、通常は英国のルートを通じてであった [cite: 40][cite_start]。 [出典: 41] アメリカの援助は、地球上のすべての危険な地点へ直接流れた――英国本土、中東、オーストラリアとニュージーランド、インドへ、そしてより少量では南アフリカ、西アフリカ、西インド諸島といった非活動地域へも流れた [cite: 41][cite_start]。 [出典: 42] それでもなお、1941年よりは割合が小さくなったものの、他のどの単一の戦域や国よりも多くの量のアメリカの軍事物資が英国に流れ続けた [cite: 42][cite_start]。 [出典: 44] レンドリースで輸出された食料、工業製品、原材料のさらに大きな割合がそこへ送られた [cite: 44][cite_start]。 [出典: 45] 連合国の戦争努力において最も信頼できるパートナーとして、またヨーロッパでの軍事作戦の主要拠点として英国を強化することが、アメリカのレンドリース政策の基盤であり続けた [cite: 45][cite_start]。 [出典: 46] イギリスは工業の中心地であり、長らく食料品や原材料を輸入し、その見返りとして自国の工業製品を輸出することに慣れていた [cite: 46][cite_start]。 [出典: 47] アメリカからの援助が継続的に流入する見通しのもと、イギリスは1940年半ばに、長期戦に備えて経済全体を再編成し始めた [cite: 47][cite_start]。 [出典: 48] レンドリース法案の可決後、彼らは輸出貿易向けの生産を事実上放棄し、産業全体を戦争向けの生産に集中させることができた [cite: 48][cite_start]。 [出典: 49] 米国のレンドリースは、以前は英国の輸出と引き換えに得られていた食料や原材料を供給し、さらに英国の産業を全速力で稼働させ続けるために必要な工作機械や部品も提供した [cite: 49][cite_start]。 [出典: 50] 米国からの軍事物資は、英国の産業が世界中のさまざまな戦域に展開された帝国軍および関連軍のためにまだ生産できなかった限界量を提供した [cite: 50][cite_start]。 [出典: 51] このアメリカの援助の流れは、イギリスが完全に自国の資源に依存していた場合よりもはるかに多くの人的資源を動員することを可能にした [cite: 51]。
[cite_start][出典: 52] 1942年中、英連邦諸国は戦争物資全体の17パーセントを米国から受け取ったが、前年はわずか11.5パーセントであった [cite: 52][cite_start]。 [出典: 53] 1943年初頭に米国の戦争生産が本格化すると、この割合はかなり増加した [cite: 59][cite_start]。 [出典: 54] 4 インドにおける英国軍への供給は、CBI戦域の全体的な話の一部として、第XIX章で別途扱われる [cite: 54]。 [cite_start][出典: 55] 第78議会への報告書 [cite: 55] [cite_start][出典: 56] 注1(1)に引用 [cite: 56]。
5ページ
[出典: 57] 英米圏 [cite_start][出典: 59] この割合はかなり増加した。軍用装備品における英国のレンドリースへの依存度は品目によって異なり、米国の供給は英国の生産を補完し、英国の生産能力がほとんどまたは全く存在しない分野のギャップを埋める役割を果たした [cite: 59][cite_start]。 [出典: 60] 輸送機、水陸両用車、戦車輸送車、10トントラック、ジープ、自走砲については、英国は自国で実験モデルを開発する程度のことしか行わなかったため(ただし、自走砲の場合はカナダからかなりの量を入手していた)、依存はほぼ完全であった [cite: 60][cite_start]。 [出典: 61] 1942年半ばにステン9mm機関銃の生産を開始するまで、サブマシンガン(トンプソン.45口径)についても米国に完全に依存していた [cite: 61][cite_start]。 [出典: 62] 重爆撃機、トラクター、戦車などの他のケースでは、英国でも一部生産があったものの、連邦の要件の40%以上が米国から供給された [cite: 62][cite_start]。 [出典: 63] 戦闘機、軽・中型爆撃機、小火器弾薬、ライフルなどの品目については、英国の米国生産への依存度は比例して低かったが、重要な限界要件を満たすためには依然として相当な量が必要であった [cite: 63]。
[cite_start][出典: 64] 英国はレンドリースで埋めなければならない純赤字で運営されていたという事実にもかかわらず、英国諸島で活動する、またそこから活動するアメリカ軍の兵站支援に重要な貢献をすることができた [cite: 64][cite_start]。 [出典: 65] それは、現地で利用可能な物資を最も経済的な方法で使用し、英国の施設やサービス、そしてすでに稼働している供給システムを利用することであった [cite: 65][cite_start]。 [出典: 66] これは、英国における米軍補給部がまだ発展段階にあった1942年中に特に重要であった [cite: 66][cite_start]。 [出典: 67] それにもかかわらず、英国における相互援助を、最終的には輸送の節約を幻想的なものにし、英国にアメリカの供給ラインに対する過度の支配権を与えることになる、相応のアメリカのレンドリースの増加を伴うことなく推進できる限度があった [cite: 69][cite_start]。 [出典: 70] これらの制約とそれを超えることに内在する危険性について、サマーヴェル将軍は常に認識していた [cite: 70]。
[cite_start][出典: 71] 英国の最大の貢献は、施設、設備、およびサービスであった [cite: 71][cite_start]。 [出典: 72] 英国のアメリカ軍は、ほとんど完全に英国の施設に収容され、その多くは特別に建設されなければならなかった [cite: 72][cite_start]。 [出典: 73] 1942年中、利用可能な英国の建設労働力は、ほとんどもっぱら米陸軍のための建設に吸収された [cite: 73][cite_start]。 [出典: 74] 英国はまた、この取り組みのために建設資材と設備の大部分を供給したが、レンドリースがその能力に貢献した [cite: 74][cite_start]。 [出典: 75] 同様に、英国はヨーロッパ作戦戦域米陸軍(ETOUSA)司令部の存在に不可欠な輸送、通信、および家事サービスを提供した [cite: 75][cite_start]。 [出典: 76] 英国における第8空軍の初期の増強は、英国の供給源への広範な依存によってのみ達成された [cite: 76][cite_start]。 [出典: 77] 第8空軍は英国の飛行場、修理施設、および貯蔵庫を使用した [cite: 77][cite_start]。 [出典: 78] これに加えて、供給の大部分を英国から受けた [cite: 78][cite_start]。 [出典: 79] 実際、1942年7月と8月の最初の爆撃は、飛行機と乗組員はアメリカのものであったが、主に英国が準備した作戦であった [cite: 79][cite_start]。 [出典: 80] その後ほぼ1年間、英国は第8空軍が使用する物資のほぼ半分を供給し続けた [cite: 80]。
[出典: 81] Hall and Wrigley, Studies of Overseas Supply, first draft, Ch. [cite_start]I, pp. 1-29, Hist Br, Cabinet Off, London を参照 [cite: 81]。
6ページ
[出典: 82] 494 [出典: 83] 世界の兵站と戦略: 1940-1943 [cite_start][出典: 84] 空軍の英国供給源への依存度は、地上部隊のそれよりも大きかったが、それは単にその増強がより急速であったためである [cite: 84][cite_start]。 [出典: 85] 1942年初頭、すべてのアメリカ軍は食料、家事用品、事務用品、そして一部の衣料品について英国に大きく依存していた [cite: 85][cite_start]。 [出典: 86] 地上部隊が装備不足で到着した際、英国はしばしば米国から受け取ったレンドリース在庫から、あるいは稀には英国型の代替品を提供することで不足分を補った [cite: 86][cite_start]。 [出典: 87] 英国在庫からのこれらの緊急支給は、北アフリカ侵攻のためのタスクフォースを装備する上で特に重要であった [cite: 87]。
[cite_start][出典: 88] この英国の支援はほぼすべて、金銭的な支払いなしの相互援助として提供され、ETOUSA(欧州戦域米陸軍)一般購買委員会によって英国政府の適切な機関と直接取り決められた [cite: 88][cite_start]。 [出典: 89] 可能な限り、英国の生産に対するアメリカの要求は、米国の陸軍補給計画に含めるために英国の要求が提示されるのと同様に、事前の計画策定のために提示された [cite: 89][cite_start]。 [出典: 90] 銃、弾薬、車両などの割り当て可能な品目については、アメリカ側はロンドン軍需品割当委員会に入札を提出しなければならなかったが、受けた援助の大部分はサービスと、食料、衣類、建設資材などの割り当て不能な品目であり、これらは英国陸軍省を通じて行政的に手配された [cite: 90][cite_start]。 [出典: 91] 英国のルートを通じた英国駐留米軍へのこの発展途上の供給パターンは、すぐにサマーヴェル将軍の英国による供給ラインの支配への恐れを呼び起こした [cite: 91][cite_start]。 [出典: 92] 英国は通常、米軍に提供された装備品のレンドリースによる交換、あるいはこれらの交換品を製造できるようにするための原材料や部品の供給増加を求めた [cite: 92][cite_start]。 [出典: 93] 食料の場合、英国はレンドリースで大量に受け取っていると同時に、相互援助として米軍に供給していた [cite: 93][cite_start]。 [出典: 94] 英国は、自国の生産施設を主にヨーロッパ戦域の全部隊への供給に充て、その見返りとして米国がいわゆる東方集団戦域、すなわち中東、アフリカ、インド、オーストラリア、ニュージーランドの国連軍に供給するという見解を支持した [cite: 94][cite_start]。 [出典: 95] しかしサマーヴェル将軍はこれに断固として反対し、英国が何の付帯条件もなしに提供できるものだけに頼る、独立したアメリカの供給システムを執拗に推進した [cite: 95]。
[cite_start][出典: 96] 食料問題が最初に表面化した。1942年6月、イギリスはETOUSAの将校およびロンドンのレンドリース代表であるアヴェレル・ハリマンと協定を結び、米陸軍は現地で入手不可能な品目のみを直接輸入することになった [cite: 96][cite_start]。 [出典: 97] 小麦粉や砂糖などの主食はイギリスがまとめて輸入し、陸軍はイギリスの倉庫から引き出すことになった [cite: 97][cite_start]。 [出典: 98] 加えて、陸軍は肉や野菜の一部をイギリスの供給源から、また紅茶、香辛料、コーヒーなどの品目は、アメリカを経由せずに直接イギリスに輸入できるため、同様にイギリスから調達することになった [cite: 98][cite_start]。 [出典: 99] 要するに、この協定は、大部分がイギリスの管理下にある食料のプールを規定したが、一方で、その大量の要求を提示し、独自の経路で配給を実施する独立したアメリカの供給組織のためのものであった [cite: 99]。
出典: 100 英国における相互援助のより詳細な要約については、Ruppenthal, Logistical Support of the Armies, Ch. [cite_start]VI を参照 [cite: 100][cite_start]。 (2) Cheslaw, Quartermaster Operations in the War Against Germany, draft ch., “The Quartermaster Establishment in the United Kingdom” も参照 [cite: 101][cite_start]。 (3) Craven and Cate, AAF I, pp. 631-36 [cite: 102]。出典: 103 上記、Ch. X を参照。(2) Ruppenthal, Logistical Support of the Armies, Ch. [cite_start]VI [cite: 103]。
7ページ
[出典: 104] 英米圏 [cite_start][出典: 105] アメリカの補給組織がその大量の要求を提示し、独自の経路を通じて配給を実行するためのものであった [cite: 105][cite_start]。 [出典: 106] サマーヴェル将軍は即座に激しい反対を表明した。「この計画全体は」と彼はアイゼンハワーに書き送った、「私の意見では、イギリスが食料を自分たちの管理下に置き、我々の部隊に彼らの生活水準を押し付けようとするものだ」 [cite: 106][cite_start]。 [出典: 107] しかし、サマーヴェル自身が後に認めたように、問題は彼が提示したものよりもはるかに複雑であった [cite: 107][cite_start]。 [出典: 108] 英国の食糧不足が蔓延していたにもかかわらず時折発生した現地の余剰分をアメリカ軍の消費に回し、英国の貯蔵施設を利用するのは健全な経済活動であった [cite: 108][cite_start]。 [出典: 109] SOS ETOUSAは、サマーヴェルよりも英国による補給線の支配に対する懸念をかなり少なく示していた [cite: 109][cite_start]。 [出典: 110] 陸軍省は9月、最終的にETOUSAに対し、現地調達から最大限の利益を得ると同時に、アメリカの補給線の完全性を維持するのに適していると考えられる指示を与えた [cite: 110][cite_start]。 [出典: 111] 戦域は、米陸軍に標準的な装備と補給品を、単純かつ直接的な方法で、戦域司令官の完全な管理の下で提供することと両立する限り、現地の資源を最大限に活用することとされた [cite: 111][cite_start]。 [出典: 112] 必要な食料品は、現地で入手可能であり、かつ米国からの代替品が不要な場合に現地で調達されることになっていた [cite: 112][cite_start]。 [出典: 113] 米国からの代替が必要な場合、英国の供給源からの調達が許可されたのは、(1) 代替品が完成品よりもかさばらない原材料で行われる場合、(2) 緊急時に必要な場合、(3) 英国の備蓄の腐敗や損失を減らすことが望ましい場合、(4) ETOUSAと陸軍省の間で特別な合意に達した場合である [cite: 115][cite_start]。 [出典: 116] 必要な衣料品、装備品、その他の補給品は、代替品が不要な場合、またはETOUSAと陸軍省の間で各個別案件について事前の合意があった場合に、英国の供給源から調達することとされた [cite: 116]。
[cite_start][出典: 117] 10 これらの指示の意図は、明らかに英国からの代替要求を最小限に抑えることにあった [cite: 117][cite_start]。 [出典: 118] しかしその間、英国はかなりの犠牲を払って、トーチ作戦のアメリカ軍に自国の備蓄から大量の物資を放出し、その代替を強く要求していた [cite: 118][cite_start]。 [出典: 119] LMABの米国代表であるジェームズ・K・クレイン少将は彼らを支持し、ETOUSAかLMABの米国スタッフが、そのような緊急事態下で転用された物資の代替を約束する権限を与えられるべきだと主張した [cite: 119][cite_start]。 [出典: 120] ワシントンの軍需品割当委員会(地上軍)は最終的にこの原則を受け入れたが、多くの制約を条件とした [cite: 120][cite_start]。 [出典: 121] 可能な限りETOUSAは後で自らの在庫から代替を行うべきであり、それが不可能な場合は、代替取引が取り決められる前に陸軍省と協議すべきであった [cite: 121][cite_start]。 [出典: 122] 緊急事態によりどちらの可能性も排除される場合、ETOUSAは割り当て不能品(食料品、家事用品など)の代替を約束でき [cite: 122][cite_start]、[出典: 129] LMABの米国スタッフは割り当て可能品(軍用装備)の代替を、英国が要求した優先順位と時期で、ただし戦略的考慮事項に照らして$MAC(G)$の最終承認を条件として約束することができた [cite: 129]。
[cite_start][出典: 130] アメリカ側のこの反対は、アメリカが東部集団戦域のイギリス軍に装備や物資を供給し、その見返りにイギリスがイギリス国内の米陸軍に同様の支援を行うという、広範な交換取引システムに対するイギリスの希望にすぐに終止符を打った [cite: 130][cite_start]。 [出典: 131] 1942年12月、イギリスはついに、2つの地域は別々に扱われなければならないこと、ETOUSAに供給された物資に対するイギリスへの代替品は1つの問題として、そしてイギリスの東部集団の不足分の供給は別の問題として扱われるべきであることに合意した [cite: 131][cite_start]。 [出典: 132] これらの特免の下、英国における資源の共同利用が進められた [cite: 132][cite_start]。 [出典: 133] それは英国が望むほどの規模には至らなかったが、少なくとも輸送スペースにおいて計り知れない節約を達成し、同時にサマーヴェル将軍が主張した独立した国家補給線の原則を維持した11 [cite: 133]。
[cite_start]出典: 123 メッセージ 3457、ジョン・G・ワイナントから国務省へ、1942年6月20日、Brフォルダー、Hq ASF [cite: 123][cite_start]。 (2) メモ、オーランド将軍からUSWへ、1942年7月16日、主題:電話番号3786 ハリマンからネルソンへ、ギルモア大尉のコピー オーランド通信フォルダー、DAD [cite: 124][cite_start]。 (3) チェスローの章、注6(2)に引用 [cite: 125][cite_start]。 (4) 書簡、ハロルド・R・カー少将、英陸軍参謀本部副補給総監からクレイ将軍へ、1942年10月22日、主題:東部集団戦域の英軍への補給のための米国における一般物資の調達、AG 400.3295 (10-22-42) (2) [cite: 125]。 [cite_start][出典: 126] 書簡、サマーヴェルからアイゼンハワーへ、1942年7月19日、ETO (6) 1942-43 フォルダー、Hq ASF [cite: 126][cite_start]。 1 チェスローの章、注6(2)に引用 [cite: 127]。
8ページ
[出典: 127] 496 [出典: 128] 世界の兵站と戦略: 1940-1943年 [cite_start][出典: 129] LMABの米国スタッフは、英国が要求する優先順位と時期に、ただし戦略的考慮に照らして$MAC(G)$による最終承認を条件として、割り当て可能な品目(軍装備品)の交換を行う [cite: 129][cite_start]。 [出典: 130] アメリカ側のこの反対は、アメリカが東部集団戦域のイギリス軍に装備品や補給品を供給し、その見返りにイギリスがイギリス国内の米軍に同様のイギリスの支援を行うという広範な交換取引システムに対するイギリスの希望にすぐに終止符を打った [cite: 130][cite_start]。 [出典: 131] 1942年12月、イギリスはついに、2つの地域を別々に扱わなければならないこと、ETOUSAに供給された補給品に対するイギリスへの交換は1つの問題として、そしてイギリスの東部集団の不足分の供給は別の問題として扱うことに合意した [cite: 131][cite_start]。 [出典: 132] これらの特例の下で、英国における資源の共同利用は進められた [cite: 132][cite_start]。 [出典: 133] それは英国が望むほどの規模には至らなかったが、少なくとも輸送スペースにおいて計り知れないほどの節約を達成し、同時にサマーヴェル将軍が主張した11個別の国家補給線の原則を維持した [cite: 133]。
[出典: 134] 南太平洋および南西太平洋 [cite_start][出典: 135] ABDA司令部の時代、太平洋における最も差し迫ったレンドリース問題は、オランダ領東インドへの供給であった [cite: 135][cite_start]。 [出典: 136] 1941年中のオランダの要請は、ほとんど無視されざるを得なかった [cite: 136][cite_start]。 [出典: 137] 日本の南方攻撃が始まると、彼らの嘆願は必死になったが、アメリカの補給努力はアメリカの前哨基地と交通線の強化に集中されなければならなかったため、ジェスチャー以上のことはほとんどできなかった [cite: 137][cite_start]。 [出典: 138] オランダは、アメリカが供給できる物資を満たすよりも多くの貨物スペースを持っていたが [cite: 139][cite_start]、インド諸島周辺の海軍情勢が制御不能な状況では、船が通過できるかどうか深刻な問題があった [cite: 139][cite_start]。 [出典: 140] イギリスもアメリカも、オランダが要求したライフル、弾薬、軽戦車、対空砲などの非常に重要な物資を融通できる立場にはなかった [cite: 140][cite_start]。 [出典: 141] それでも、これらの物資の一部は土壇場で発送されたが、その努力はギリシャやユーゴスラビアを支援しようとした時と同じように無駄に終わった [cite: 141][cite_start]。 [出典: 142] 物資のほとんどが輸送中またはまだ米国内にある間に、オランダ領東インドは日本に陥落した [cite: 142][cite_start]。 [出典: 143] 輸送中のものはオーストラリアに転用され、マッカーサー将軍によって彼の指揮下の部隊に再分配されたが、まだ米国内にある物資はオランダから買い戻され、MABによって再割り当てされた [cite: 143][cite_start]。 [出典: 144] 残りのオランダの契約は、米国が引き継ぐか、キャンセルされた [cite: 144][cite_start]。 [出典: 145] 残された唯一のオランダのレンドリース計画は、彼らの西インド諸島軍と、オランダ領東インドからオーストラリアへ渡った小規模な分遣隊のためのものであった [cite: 145]。12
出典: 147 書簡、クレイン将軍からジョージ・A・レーム大佐へ、MAB、1942年10月29日。(2) メモ、フランクス大佐からACofS物資へ、1942年11月、主題:英国における米国軍への逆レンドリースと物資の貸与。両方ともID 008 Reverse Lend-lease, I。(3) 議事録1366、第66回MAC(G)会議、1942年12月17日。(4) 引用文献n.8(4)。(5) 書簡、クレイからカーへ、1942年10月30日。(6) メモ、クレイ将軍からトンプキンス将軍へ、MAB、1942年10月31日。最後の2つはAG 400.3295 (10-22-42) (2)。(7) 書簡、クレイからヴェニングへ、1942年12月23日、AG 400.3295 (9-1-42) (3) Sec 5。(8) チェスローの章、引用文献n. [cite_start]6(2) [cite: 149]。 [出典: 150] 12 (1) AG 400.3295 (12-16-41) (1) の文書を参照。AG 400.3295 (3-17-41); WPD 4363-21; WPD 4295-4; オランダ 11月および12月ファイル、DAD; [cite_start]およびオランダ通信 レンドリース 1および2ファイル、DAD [cite: 151][cite_start]。 (2) 書簡、大統領からオランダ購買委員会のJ. van den Broekへ、1941年12月19日、大統領書簡認証ファイル、DAD [cite: 152][cite_start]。(3) MAB第7回会議議事録1b、1942年3月18日 [cite: 153][cite_start]。(4) 書簡、SWからOLLAへ、1942年4月3日、G-4/400.3295 [cite: 153][cite_start]。(5) メッセージ217、AGWARからCINCSWPAへ、1942年6月12日、AG 400.3295 (1-1-42) [cite: 154]。
9ページ
[出典: 155] 英米圏 [cite_start][出典: 156] シンガポール、オランダ領東インド、フィリピンが次々と壊滅的に陥落するにつれ、極東太平洋における戦略防衛のパターンにおいて、イギリスの自治領であるオーストラリアとニュージーランドが卓越した地位を占めるようになった [cite: 156][cite_start]。 [出典: 157] オーストラリアとニュージーランドは主に農業国であり、食料品と原材料の輸出可能な余剰を生産し、平時には通常、それをイギリスと交換して工業製品を得ていた [cite: 157][cite_start]。 [出典: 158] 彼らの産業は増加しており、その発展のペースは戦争によって大幅に加速されたが、1942年においては、不可欠な民間経済を維持し、オーストラリアとニュージーランドが投入できる軍隊に装備を提供するには程遠かった [cite: 158][cite_start]。 [出典: 159] この地域に派遣された大規模なアメリカ軍は、現地の経済に追加の負担をかけることが予想された [cite: 159][cite_start]。 [出典: 160] これらのアメリカ軍は、戦争史上最も長い補給線の一つで活動することになる [cite: 160][cite_start]。 [出典: 161] もし彼らが生活必需品の大部分を現地の供給源から得ることができれば、輸送における節約は計り知れないものになるだろう [cite: 161][cite_start]。 [出典: 162] したがって、オーストラリアとニュージーランドがアメリカ軍に住居、食料、衣類、その他の物資やサービスを提供する見返りに、アメリカが彼らの軍隊と民間経済双方の限界的なニーズを供給するという、かなり単純で直接的な交換が提案された [cite: 162][cite_start]。 [出典: 163] しかし、このような単純かつ直接的な交換は、オーストラリアとニュージーランドの英国との歴史的な結びつきを無視しては手配できなかった [cite: 163][cite_start]。 [出典: 164] 自治領軍は帝国計画の一環として武装していた [cite: 164][cite_start]。 [出典: 165] アメリカは以前、オーストラリアとニュージーランドへの援助について独立した検討を行っていなかった。なぜなら、彼らの防衛はイギリスの責任であると考えられており、彼らのニーズはイギリスの計画に組み込まれていたからである [cite: 167][cite_start]。 [出典: 167] 彼らの軍隊は、主にアメリカでは製造されていないイギリス型の物資で装備されていた [cite: 167][cite_start]。 [出典: 168] イギリスは、連邦諸国への割り当てを主にLMABの機能であると考えていた [cite: 168][cite_start]。 [出典: 169] イギリスは依然としてオーストラレーシアから食料品や原材料を受け取ることを期待しており、もしこれらが完全に米軍に転用されるならば、アメリカはイギリスの輸入の不足分を補わなければならなくなるだろう [cite: 169][cite_start]。 [出典: 170] オーストラリアとニュージーランドがアメリカの戦略的責任地域内にあったとしても、英連邦内のこの確立された関係のパターンを軽々しく脇に追いやることはできなかった [cite: 170]。
[cite_start][出典: 171] 1942年初頭、オーストラリアは、イギリスが太平洋戦争でほとんど支援を提供しないだろうと感じていたため、イギリスとの関係から離れ、アメリカとのより緊密な関係を築く準備ができていた [cite: 171][cite_start]。 [出典: 172] 13 彼らはワシントンに軍事使節団を派遣し、そこに独自の調達機関を設立した [cite: 172][cite_start]。 [出典: 173] オーストラリア人ほど積極的ではなかったが、ニュージーランド人も概して彼らの足跡を追った [cite: 173][cite_start]。 [出典: 174] 両国の代表は、英国の全体的な計画とは別で、必ずしもそれに準拠しているわけではない要件をワシントンで提示した [cite: 174][cite_start]。 [出典: 175] これらの中には、飛行場、戦略的防衛道路、鉄道の終点、その他の施設の建設に必要な建設機械の緊急要請が含まれており、彼らはこれらが来援する米軍のために必要であると主張した [cite: 175][cite_start]。 [出典: 176] 1942年4月初旬までに、彼らはまた、自国の参謀本部によって計画された部隊のための軍事装備を要求するようになっていた。これは、イギリスが…で想定していた部隊よりもやや大きいものであった [cite: 176]。
[cite_start][出典: 177] 13 チャーチル『運命の蝶番』3-20ページにある、イギリス首相とオーストラリア政府との間の困難についての記述を参照 [cite: 177]。
10ページ
[出典: 178] 498 [出典: 179] 世界の兵站と戦略: 1940-1943年 [cite_start][出典: 180] 彼らがCCSに提示した配備表 [cite: 180]。14
[cite_start][出典: 181] 飛行機、重建設機械、自動車、戦車、その他の装備品に対するオーストラリアとニュージーランドのニーズは米国によって満たされなければならないことは明らかであったが、陸軍省自体は彼らの軍事的ニーズを全面的に引き受けることには消極的であり、彼らが述べた要求は過剰であると見なしていた [cite: 181][cite_start]。 [出典: 182] この状況は、アメリカ側による供給ニーズの評価と地域への供給の流れの全体的な管理を可能にし、同時にオーストラリア軍が部分的に英国のルートを通じて供給されることを許容する、何らかの独立した手続きを要求していた [cite: 182][cite_start]。 [出典: 183] 陸軍省の解決策は、要求の決定と物資の最終的な配分をマッカーサー将軍の手に委ね、彼に関係する物品の通常の供給源に従って、ワシントンとロンドンの間で要求を分割させることであった [cite: 183][cite_start]。 [出典: 184] 1942年5月、オーストラリア政府はこのシステムに原則的に合意し、7月までにはMABとCCSによってその実施のための詳細な手続きが策定された [cite: 184][cite_start]。 [出典: 185] 海軍の要件はロンドンで提出され、空軍の要件はワシントンで提出されることに容易に合意された。なぜなら、これらがそれぞれの通常の供給源であったからである [cite: 185][cite_start]。 [出典: 186] 困難が生じたのは、地上装備の要請をどこに提出するかを決定する点であった。なぜなら、一部は英国から、一部は米国から来るからである [cite: 186][cite_start]。 [出典: 187] OPDとSOSはともに、すべての地上軍の要件はワシントンで提示されるべきだと主張した。その理論は、そうでなければJCS(統合参謀本部)が戦略的責任を行使する戦域への供給を適切に管理できないというものであった [cite: 187][cite_start]。 [出典: 188] 彼らはマッカーサー自身によって覆された。マッカーサーはそのような慣行は何の役にも立たないと考えた [cite: 188][cite_start]。 [出典: 189] CCSは最終的に、自動車を除くすべての地上部隊の要求はロンドンに提出されるべきであることに合意したが、ただし、いかなる品目の提出も相互の合意によって変更される可能性があるという条件付きであった [cite: 189]。1?
[cite_start][出典: 191] このシステムの下で、オーストラリアにレンドリースで供給された地上装備の大部分は、イギリスへの一括割り当ての一部として割り当てられ、その後ロンドン委員会によって再割り当てされた [cite: 191][cite_start]。 [出典: 192] サマーヴェル将軍はこの取り決めに最初から反対し、繰り返し変更を求めた [cite: 192][cite_start]。 [出典: 193] 彼は1942年8月、MABの事務局長であるバーンズ将軍に次のように述べた [cite: 193]。 [cite_start][出典: 194] 後者の委員会に英国から提出される要求は戦域ベースで正当化されるが、入札と割り当ては英国に一括で行われる [cite: 194][cite_start]。 [出典: 195] しばしばこれらの割り当ては、ロンドン委員会が望ましいと判断する通りに再割り当てされる [cite: 195][cite_start]。 [出典: 196] この再割り当ては、ワシントン委員会の行動を支配する理由と一致しているかもしれないし、していないかもしれず、また、…の指示と調和しているかもしれないし、していないかもしれない [cite: 196]。
[cite_start]出典: 197 メモ、ラルフ・C・ベナー大佐、DAD配給部長から工兵部長へ、1942年3月19日、主題:オーストラリアおよびニュージーランド向け建設工学機器、英植民地通信レンドリースファイル、DAD [cite: 197][cite_start]。 (2) 議事録132、第12回MAC(G)会議、1942年3月23日;議事録150、第13回会議、3月26日 [cite: 198][cite_start]。 (3) メモ、ハーバート・V・エヴァット、オーストラリア外務大臣から大統領へ、1942年4月8日、CCS M-1-3、ABC 400 (2-17-42) Sec 1 [cite: 198][cite_start]。 (4) 議事録5、第10回MAB会議、1942年4月8日 [cite: 198][cite_start]。 (5) イギリスの配備表については、上記、第XI章を参照 [cite: 199]。 [cite_start][出典: 200] 15 (1) メッセージ 985、AGWAR からオーストラリアおよびフィリピン最高司令官へ、1942年3月30日、AG 400.3295 (3-30-42) (1) [cite: 200][cite_start]。 (2) カーティン-ワッサーマン-マッカーサー協定、提案されたレンドリース調達手続きについて、1942年5月22日 [cite: 201][cite_start]。 (3) メモ、バーンズ将軍から CCS 事務局へ、1942年6月27日、主題:SWPA 向け物資の要請 [cite: 201][cite_start]。 最後の 2 つは OPD 400.3295 オーストラリア、ケース 19 [cite: 202][cite_start]。 (4) 議事録、第19回 CCS 会議、1942年5月12日 [cite: 202][cite_start]。 (5) メモ、OPD から MAB へ、1942年5月20日、主題:オーストラリア向け物資要請への優先順位の割り当て、OPD 400.3295 オーストラリア、ケース 7 [cite: 202][cite_start]。 (6) 議事録、WD 総務会議、1942年6月2日 [cite: 202][cite_start]。 (7) CCS 68/1、MBW 15、1942年7月20日、タイトル:オーストラリアへの軍需品配分 [cite: 202]。
11ページ
[cite_start][出典: 203] CCSからの指令 [cite: 203][cite_start]。[出典: 204] 確かに、米国とワシントン委員会は、我々の軍隊が共同作戦に従事している戦域の作戦要件に直接的な利害関係を持っており、その成功は我々の作戦要件だけでなく他の軍隊の要件の充足にもかかっている [cite: 204][cite_start]。[出典: 205] これを確実にするため、私は、オーストラリア戦域の要件は、通常の供給源である場所に応じて、マッカーサーによってロンドンまたはワシントンで提出されるべきであるという見解である [cite: 205][cite_start]。[出典: 206] さらに、ワシントン委員会の割り当ては指定されるべきであり、ワシントン委員会の事前の承認なしにロンドンで再割り当てされるべきではない16 [cite: 206]。
[cite_start]サマーヴェルの努力は一定の効果をもたらした [cite: 206][cite_start]。[出典: 207] トラクターの入札提出は、1942年9月にワシントンに移管された。MAB(軍需品割当委員会)は、ワシントンでオーストラリアとニュージーランドに対して行われた割り当ては、明確に指定され、ワシントン委員会の同意なしにロンドンで変更されることはないと合意した [cite: 207][cite_start]。[出典: 208] 両委員会間のより完全な情報交換のための取り決めがなされた [cite: 208][cite_start]。[出典: 209] それにもかかわらず、手続きの基本は変わらなかった17 [cite: 209]。
[cite_start]この手続きは多少煩雑であったが、かなりの成功を収めた [cite: 209][cite_start]。[出典: 210] マッカーサー将軍の司令部がオーストラリア軍の要件を決定し、物資が英国から来るかアメリカから来るかにかかわらず、輸送の優先順位を割り当てたので、全体的な管理は明らかにアメリカの手にあった [cite: 210][cite_start]。[出典: 211] 7月のCCS指令はまた、マッカーサーに彼の地域内のすべての物資を割り当てる最終的な権限を与え、当初、レンドリースによる輸送は、彼が最善と考えるいかなる目的にも転用できるという条件付きで、総司令官としての彼に委ねられた [cite: 211][cite_start]。[出典: 212] オーストラリア政府は、これが既存の港湾の民間管理と矛盾すると反対し、マッカーサーはオーストラリアの機構を通じて必要な管理を行使できることに同意した [cite: 212][cite_start]。[出典: 213] その結果、1942年10月以降、オーストラリアへのレンドリースによる輸送は、完全にオーストラリアのルートを通じて行われるようになった [cite: 213][cite_start]。[出典: 214] マッカーサーは、彼の指揮下にある特定の部隊のために指定された物資を再配分するのではなく、要求の見直しと輸送優先順位の割り当てを通じて、配分権限を主に行使した18 [cite: 214]。
[cite_start]オーストラリアのパターンに倣った手続きがニュージーランドでも確立されたが、1942年9月まで最終的な形にはならなかった。その時、ニュージーランド陸軍の指揮権は最終的に南太平洋地域のアメリカ海軍司令官に移管された [cite: 215][cite_start]。[出典: 216] 南太平洋司令官はまた、彼の地域のすべての要件の見直し、輸送優先順位の割り当て、および物資の最終的な割り当てを担当した [cite: 216][cite_start]。[出典: 217] ニュージーランド海軍の要件は、米海軍のために開発中の特定の基地のものを除き、およびすべての地上部隊の要件はロンドンで提出され、すべての空軍の要件はワシントンで提出されることになっていた19 [cite: 217]。
[cite_start]16 メモ、サマーヴェルからバーンズへ、1942年8月15日、主題:WDとMABおよびCPRBとの関係、MABフォルダー、Hq ASF [cite: 216]。 [cite_start][出典: 218] 17 (1) MBW 15/1, 1942年9月25日、タイトル:オーストラリア向け履帯式トラクターの米国での提出 [cite: 218]。(2)[出典: 219]
12ページ
[出典: 220] 500 世界の兵站と戦略: 1940-1943年 [cite_start]それぞれの戦域の司令官が自分たちの地域の要件を決定できる一方で、それらがどの程度満たされるべきかの決定は、ワシントンとロンドンの中心的な機構に委ねられていた [cite: 220][cite_start]。[出典: 221] 軍需品の割り当てに関する指令(CCS 50/2)で、CCSはオーストラリアに継続的な大規模作戦のための「A」優先度を、ニュージーランドには2ヶ月間の作戦のための「A」優先度を与えた [cite: 221][cite_start]。[出典: 222] MAB(軍需品割当委員会)にとってはいくらか価値があったものの、これらの優先度は、1942年6月に同様に「A」優先度を割り当てられたヨーロッパ侵攻の準備とは対照的に、オーストラリアとニュージーランド軍を武装させることの相対的な重要性という重要な点をほとんど確立しなかった。4月、陸軍省の要請に応えて、マッカーサーは英国または米国のいずれかから満たされなければならない最低限のオーストラリアの要件の詳細な声明を作成した [cite: 223][cite_start]。[出典: 224] しかし、これらの要件はオーストラリア側が提示したものより低かったにもかかわらず、OPDはそれらを承認することに消極的であった [cite: 224][cite_start]。[出典: 225] ある計画担当者は、「装備と輸送の両方の観点から、近い将来、ボレロの要件を満たし、オーストラリアで何かをすることはできないのは明らかだ」と述べた [cite: 225]。20 [cite_start][出典: 226] MAC(G)による英国と米国の両供給源から要請された物資の利用可能性に関する詳細な調査の後、MABは1942年6月にマッカーサーの要件を受け入れるべきだと決定したが、それらがいつ満たされるかを決定することは不可能であると裁定した [cite: 226][cite_start]。[出典: 227] 割り当ては、「戦略指令CCS 50/2で定められた方針に従って、実行可能になり次第」行われることになった [cite: 227][cite_start]。[出典: 228] ニュージーランドへの割り当ては、彼女の参謀長によって提示された部隊基盤が米統合参謀本部計画者によって見直された後、同じ水準に置かれた [cite: 228]。21
[cite_start]実際には、オーストラリアとニュージーランドへの物資の流れは、ワシントンとロンドンの委員会によって個別の品目ベースで処理され、一般的に正確な戦域の優先順位が不確定な状況に合わせて調整された [cite: 229][cite_start]。[出典: 230] ワシントンにおける、マッカーサーとゴームリーのオーストラリアおよびニュージーランド軍向け物資の要請に応えるための行動は、彼らの地域における米軍向け物資の場合と同様に、輸送の不足と、TORCH作戦に与えられたより高い優先度によって制限された [cite: 230][cite_start]。[出典: 231] 1942年中のオーストラリアとニュージーランドへの軍事レンドリースの流れは大きかったが、重要性においては英国、ソ連、中東へのそれに次ぐものであった [cite: 231][cite_start]。[出典: 232] 最も重要なアメリカの貢献は、飛行機、トラック、トラクター、機関車、戦車、対空砲、建設資材、および特殊なジャングル装備であった22 [cite: 232]。 [cite_start]太平洋における連合軍への補給の一環として、オーストラリアとニュージーランドへの軍装備品の供給があった [cite: 232][cite_start]。[出典: 233] アメリカ軍は、見返りに現地の供給源から補給を受けなければならなかった [cite: 233][cite_start]。[出典: 234] これらの物資を十分な規模で供給し、軍事基地として機能するために、オーストラリアとニュージーランドは外部から民間物資を持たなければならなかった [cite: 234][cite_start]。[出典: 235] 米国は必然的にその供給源となった [cite: 235]。
13ページ
[出典: 236] 英米圏 501 [cite_start]イギリスはそれらを供給する立場にはなかった [cite: 236][cite_start]。[出典: 237] この地域のアメリカ軍司令部にとって、これらの輸入品が戦争努力に最も役立ち、オーストラリアとニュージーランドが太平洋の連合軍を支援する能力を高め、しかも利用可能な輸送スペースを過度に吸収しない性質のものであることは、極めて重要であった [cite: 237][cite_start]。[出典: 238] 陸軍と地方政府の双方にとって、アメリカの現地調達が、オーストラリアとニュージーランド経済への他の要求と慎重に計画され、調整されることが不可欠であった [cite: 238]。
[cite_start][出典: 239] これらの線に沿った取り決めは、初期の混乱期を経て形になり始めた [cite: 239][cite_start]。[出典: 240] 1942年3月、オーストラリア、イギリス、アメリカ、オランダの代表からなる連合国補給評議会がオーストラリアに設立され、輸入要件に関する広範な補給方針と、地域のすべての連合軍がオーストラリアの資源からどの程度支援を受けられるかを決定した [cite: 240][cite_start]。[出典: 241] レンドリースと相互援助の両方について対応できる単一の機関を求めるオーストラリアの要請に応えて、国務長官は、陸軍省が総購買代理人および総購買委員会の議長として派遣したループ将軍に権限を与えた [cite: 241][cite_start]。[出典: 242] 連合国補給評議会のアメリカ代表として行動し、これら両方の問題についてアメリカ合衆国を代表して発言することになった [cite: 242][cite_start]。[出典: 243] ループは、オーストラリアのアメリカ軍のための現地調達が、連合国補給評議会によって決定された広範な政策の下でオーストラリア政府機関と協力する総購買委員会の監督下に集中されるよう手配することができた [cite: 243][cite_start]。[出典: 244] 陸軍は、可能な限り、事前の計画策定のためにオーストラリアに関する要件を提示することになった [cite: 244][cite_start]。[出典: 245] 現地の野戦司令官による小規模な緊急購入を除き、米軍に移管されたすべてのオーストラリアの物資は、逆レンドリースとして扱われることになった [cite: 245]。
[cite_start][出典: 246] もう一つの問題であるオーストラリアへの民間レンドリース輸送は、1942年5月にマッカーサーとオーストラリアの民間レンドリース代表であるウィリアム・ワッサーマンがオーストラリア政府と結んだ協定によって規制された。オーストラリアの民間要件は、当初、連合国補給評議会の計画に従って決定されることになっていたが、すべてのレンドリース要求はワシントンに転送される前にマッカーサー司令部の最終承認を必要とした [cite: 247][cite_start]。 [出典: 248] マッカーサーはまた、承認された要求に関するすべての物資の輸送優先順位を割り当てることになっていた [cite: 248][cite_start]。 [出典: 249] 同時並行の取り決めにより、ワッサーマンのレンドリース使節団はマッカーサーのスタッフの一部となり、これらのレンドリース要求の見直しにおいて総購買代理人と協力することになった23 [cite: 249]。 [cite_start]このシステムの下で、マッカーサーはオーストラリアへの民間および軍事物資のすべてのレンドリースの管理者となった [cite: 249][cite_start]。[出典: 250] オーストラリアのすべての要請は、軍事上の必要性という最終的な試練にかけられなければならなかった [cite: 250][cite_start]。[出典: 251] 同様のシステムがニュージーランドでも形成され、ウェストブルック大佐の下で共同購買委員会が設立された [cite: 251][cite_start]。[出典: 252] 南太平洋司令官は、すべてのレンドリース要求の最終的な見直しの権限を委ねられた [cite: 252]。
14ページ
[出典: 253] 502 世界の兵站と戦略:1940-1943年 [cite_start]広範な供給政策を決定し、アメリカの調達はニュージーランドの機関を通じて集中管理された [cite: 253][cite_start]。[出典: 254] 共同購買委員会の活動は、南太平洋地域司令部の他の散在する島々にも及んだ24 [cite: 254]。 [cite_start]この枠組みの中で、資源の共同利用は、輸送を最大限に節約するような方法で達成された [cite: 254][cite_start]。[出典: 255] 他のどの戦域でも、レンドリースと相互援助がこれほど効果的にこれらの目的を果たしたことはなかった [cite: 255][cite_start]。[出典: 256] アメリカ軍は、現地の供給源から食料、住居、そして部分的に衣類を提供された [cite: 256][cite_start]。[出典: 257] 彼らの石油の一部は、イギリスの中東精製所から来た [cite: 257][cite_start]。[出典: 258] オーストラリアとニュージーランドは、米陸軍のために兵舎、飛行場、病院、修理工場、その他多数の施設を提供し、それらを建設するための建設資材を供給した [cite: 258][cite_start]。[出典: 259] オーストラリアは、アメリカの車両用のタイヤを供給し、さらにはアメリカ型の兵器の一部を製造することさえ請け負った [cite: 259][cite_start]。[出典: 260] もう一つの非常に重要な貢献は、マッカーサーのニーズに合った小型ボートの製造であった [cite: 260][cite_start]。[出典: 261] その見返りとして、マッカーサーの司令部と共同購買委員会の注意深い目の下で米国から供給された工業、輸送、建設用の重要な品目は、現地の経済を動かし続け、必要な物資やサービスを供給できるようにする上で、顕著な貢献をした [cite: 261][cite_start]。[出典: 262] 缶詰製造および脱水設備は、オーストラリア人がより経済的な方法で食料を保存し、配布することを可能にした [cite: 262][cite_start]。[出典: 263] 工作機械は、アメリカ人が戦争努力に最も適していると考えた分野でオーストラリアの産業の拡大を促進した [cite: 263][cite_start]。[出典: 264] アメリカのトラックは、経済に必要な機動性を与えるのに役立ち、重建設機械は、連合軍に必要な施設の建設を可能にした [cite: 264][cite_start]。[出典: 265] オーストラリアで製造された多くのボートのエンジンは、米国から来た [cite: 265]。
[cite_start][出典: 266] 1942年末までに、オーストラリア製の特定の品目の余剰が十分にあり、国外への物資配分のためのある種の手続きを指示する必要が生じ、オーストラリア軍需品割当委員会が設立された [cite: 266][cite_start]。[出典: 267] この委員会は、オーストラリアとイギリスの代表のみで構成されていた。なぜなら、マッカーサー将軍は、最高司令官としての彼の権限が、オーストラリアで生産されたいかなる軍需品も彼の指揮下の部隊の使用に転用する権利を彼に与えていると感じており、彼はアメリカの代表を連絡将校に限定したからである25 [cite: 267]。 [cite_start][出典: 268] 共同利用の原則を極限まで推し進め、さらに多くの輸送を節約するための努力として、合同委員会とレンドリース管理局は1942年秋に、イギリスからオーストラリアとニュージーランドへの輸送を完全に排除するための集中的な努力を行った [cite: 268][cite_start]。[出典: 269] 彼らの提案の下で、米国はオーストラレーシアの軍事および産業用装備のすべてのニーズを満たし、オーストラレーシアの食料品と原材料の余剰は、太平洋の連合軍を支援するために完全に利用されることになっていた [cite: 269][cite_start]。[出典: 270] その後、米国はオーストラリアとニュージーランドからの損失を補うために、イギリスに食料を供給することになっていた [cite: 270][cite_start]。[出典: 271] しかし、オーストラリアとニュージーランド軍にイギリス型の装備を供給する必要性から、この目標が…になることはなかった [cite: 271]。
15ページ
[出典: 272] 英米圏 503 [cite_start]オーストラレーシア航路はかなり縮小されたが、完全になくなることはなかった26 [cite: 272]。
中東
[cite_start]イギリスに割り当てられたインド洋および中東戦域は、リビアからシンガポールまで広がる広大な領土を含んでいた [cite: 272][cite_start]。[出典: 273] イギリス軍は西でドイツとイタリア、東で日本と対峙していた [cite: 273][cite_start]。[出典: 274] これらの外部の脅威に加えて、いかなる形の外国支配下にある現地住民の増大する不安が加わった [cite: 274][cite_start]。[出典: 275] 構成国は、ほとんどすべてがイギリスの支配または影響下にあり、戦争の原動力の多くを供給する準備ができておらず、あるいはイギリス軍の支援のための適切な基地として機能することさえできなかった [cite: 275][cite_start]。[出典: 276] 海上交通線は長く脆弱で、内陸の補給線は貧弱で未発達であった [cite: 276][cite_start]。[出典: 277] 地中海の両岸の枢軸国支配により、輸送船はアフリカ沿岸を迂回して紅海、ナイルデルタ、ペルシャ湾、インドの港に入らなければならなかった [cite: 277][cite_start]。[出典: 278] 地理と輸送・通信施設の不足により、この地域は自然に3つの別々の地域に分かれていた――地中海の東部盆地、イランとイラク、そしてインドである [cite: 278][cite_start]。[出典: 279] イギリス連邦の軍隊の大部分は、イギリス本国の軍隊を除き、これらの地域全体に展開され、すべての危険箇所をカバーするために薄く広げられていた [cite: 279][cite_start]。[出典: 280] 第一に、 m?t イギリス軍はリビア砂漠でロンメルに対する活発な作戦を展開しており、もう一つはトルコ経由のドイツ軍の攻撃の可能性に対してシリアに展開していた [cite: 280][cite_start]。[出典: 281] イランとイラクでは、他のイギリス軍がロシアのトルキスタンを通るドイツ軍の南方攻撃の可能性に備え、ソ連への補給線を開発しようとしていた [cite: 281][cite_start]。[出典: 282] すべての中で最大のイギリス軍は、ほとんど効果的ではなかったが、インドに駐留していた [cite: 282][cite_start]。[出典: 283] 1941年中、インドの役割は主に中東での戦争の後方基地であったが、1942年初頭の日本軍のインド国境への急速な進出は、アジアでの戦争の主要な連合国基地としての新たな役割をインドに強いた [cite: 283]。
[cite_start][出典: 284] 1942年、イギリスは、インドから日本に対する戦争を遂行することよりも、中東における支配を保護し、その支配を地中海の支配を回復するために拡大することに関心があった [cite: 284][cite_start]。[出典: 285] イギリスの中東と地中海に対する懸念は、イギリスが早期のヨーロッパ侵攻というアメリカの計画に乗り気でなかった理由の一部であった [cite: 285][cite_start]。[出典: 286] アメリカの参謀本部は、同盟国がこの地域での後退を許す余裕がないことを認識していたが、それは必然的に重要な油田と交通線の喪失、そしてドイツ軍と日本軍の合流の脅威をもたらすものであり、彼らは中東へのコミットメントを制限しようとした [cite: 286][cite_start]。[出典: 287] BOLEROに資源を集中させるために。イギリスの物質の配分を戦域配備に基づいて行う計画に対するアメリカの反対は、主に、リビアから東の国境まで地域全体に展開されたイギリス軍が… [cite: 287]。
16ページ
[出典: 288] 504 世界の兵站と戦略: 1940-1943 [cite_start]勝利27 [cite: 288][cite_start]。OPDの計画者たちは当初、アメリカ軍を中東に派遣すべきではないという立場をとり、砂漠でのイギリスの作戦の成功に不可欠な物資を供給する準備はできていたが、シリア、イラン、イラク、インドの非活動地域への割り当ては最小限に抑えるつもりであった [cite: 289][cite_start]。 [出典: 290] インドと中東の戦域全体がCCS 50/2の下で「A」優先度を得たが、軍需品割り当ての戦略的指令は、アメリカが優先度を認めたのはエジプトとリビアでの活発な作戦の場合のみであることを明確にした [cite: 290]。 [cite_start][出典: 291] この政策でさえ、1942年中に中東でのイギリスの作戦に相当なアメリカの支援を約束し、繰り返される危機はアメリカにそのコミットメントを増大させた [cite: 291][cite_start]。[出典: 292] アメリカの物資の流れと、この地域へのアメリカの輸送のコミットメントは1941年に始まっていた。ARCADIA会議では、中東(およびソビエト連邦)への輸送は、「既存の海外陸海軍守備隊および米艦隊の継続的な維持」に次ぐ優先順位を持つべきであると合意された [cite: 293][cite_start]。28 1942年2月と3月の危機、アウチンレック将軍の部隊がロンメルに後退を余儀なくされた際、大統領は、日本軍の攻撃後にオーストラリアに転用された部隊を補充するために、アメリカのプールからエジプトへ2個イギリス師団を輸送するための追加の兵員輸送を提供することに同意した [cite: 293][cite_start]。[出典: 294] マーシャル将軍はまた、アメリカ空軍の派遣を提案したが、アウチンレックが彼の陣地を安定させたときに、この計画は一時的に中止された29 [cite: 294]。 [cite_start][出典: 295] 1941年と同様、主要なテーマは英国用の物資供給であり続けた。ワシントンでは、中東への割り当ては、英国への一括割り当ての一部として行われたが、装備は通常、米国から直接輸送された [cite: 295][cite_start]。[出典: 296] 英国の主なニーズは、飛行機、戦車、砲兵、自動車輸送、機関車、通信機器、および重建設資材であった [cite: 296][cite_start]。[出典: 297] 一般的に、割り当て委員会は英国の期待を完全には満たせなかったが、米陸軍の訓練プログラムを完全に麻痺させることなく、可能な限り中東での緊急の作戦ニーズを満たすためにあらゆることをした [cite: 297][cite_start]。[出典: 298] 英国用の戦闘物資を供給することにより、アメリカは自国の軍隊のコミットメントを避けようとした [cite: 298]。
[cite_start][出典: 299] この政策は、真珠湾攻撃直前にエジプトとイランに派遣されたマクスウェル将軍とウィーラー将軍の下での軍事使節団との関連で非常にはっきりと示された。彼らは、イギリスの通信線の開発とアメリカの装備の使用と維持においてイギリスを支援するためであった [cite: 299][cite_start]。[出典: 300] これらの使節団が遂行すべき任務は、イギリスの努力にとって不可欠であった [cite: 300][cite_start]。[出典: 301] アメリカのオブザーバーは、イギリスには十分な数の整備部隊と施設がないことに概ね同意していた [cite: 301][cite_start]。[出典: 302] 修理のために継続的に待機している戦車や車両の割合、そして時間内に修理できずにしばしば失われる割合は莫大であり、その浪費は、米国に対するイギリスの重い要求に貢献した [cite: 302]。
17ページ
[出典: 303] 英米圏 505 [cite_start]中東全域、インド、ソ連へのペルシャ湾補給線、そしておそらくは中国に役立つ倉庫、建設、保守プロジェクトのシステム [cite: 303][cite_start]。[出典: 304] より大規模な施設はインドまたは南アフリカに置かれ、エジプト、シリア、イラン、イラクのイギリス軍に役立つ基地地域にはより小規模なものが置かれることになっていた [cite: 304][cite_start]。[出典: 305] エリトリアでは、マクスウェルはグラでの航空機修理・組立施設、マッサワでの港湾・海軍修理施設、アスマラでの戦車・自動車の再整備・修理工場を計画した [cite: 305][cite_start]。[出典: 306] エジプトのカイロ近郊のヘリオポリスと、パレスチナのテルアビブ近郊のテル・リトウィンスキーに、彼はあらゆる種類のアメリカ製装備の修理、整備、再整備のための同様の施設を設立することになっていた [cite: 306][cite_start]。[出典: 307] イラクのウム・カスルまたはバグダッドで、ウィーラーはイラクのイギリス軍を支援するための兵器修理施設を提案した [cite: 307][cite_start]。[出典: 308] イランでは、アメリカは道路、鉄道路線、港湾施設の建設と修理、そしてイギリスとロシアの両方に役立つトラックと航空機の組立工場を運営することを引き受けることになっていた [cite: 308][cite_start]。[出典: 309] これらのプロジェクトのための補給と人員の要件は、使節団の長が直面する困難に精通し、イギリスが使節団が遂行すべき任務の概念を拡張するにつれて拡大する傾向があった31 [cite: 309]。 [cite_start]中立期間中の当初の構想によれば、概説された任務は民間請負業者によって遂行されることになっていた [cite: 310][cite_start]。[出典: 310] 企業の指定、それらによる熟練労働者の採用、および陸軍省のレンドリースルートを通じた装備の調達は、真珠湾攻撃の時点では順調に進んでいた [cite: 310][cite_start]。[出典: 311] アメリカの参戦は、使節団を彼らが所在する地域の補給部隊に変え、必然的に軍事化の問題を提起した [cite: 311][cite_start]。[出典: 312] 真珠湾攻撃の前でさえ、マクスウェル将軍は、純粋に軍事施設での作業を遂行するために軍務部隊が提供されるよう要請しており、その後まもなく、1941年12月21日に、イギリス軍を直接支援するために活動する軍務部隊のイギリスからの要請を伝えた32 [cite: 312]。 [cite_start]ワシントンでは、これらの提案の両方に対して数多くの反対意見があった [cite: 313][cite_start]。[出典: 313] 実用的な観点から、十分な数の軍務部隊も十分な兵員輸送船も利用できなかった [cite: 313][cite_start]。[出典: 314] 政策面では、オーランド将軍が指摘したように、「戦争計画とG-3は…非常に率直に言って…彼らは外国のために略奪するために米軍を組織しないだろう」 [cite: 315][cite_start]。33 マクスウェルは1942年1月2日に、その時点では中東で利用できる軍務部隊はなく、戦前の計画に従って活動を続ける努力をしなければならないと知らされた34 [cite: 314][cite_start]。[出典: 316] アメリカの活動をイギリス軍の直接支援にまで拡大するという提案は、2月に再び提起されることはなかったが [cite: 316]、 31 (1) 1941年11月に補給部隊から提出された当初の計画は、AG 400.3295 (8-9-41) Sec 6 にある。(2) 1942年2月1日のオーランド将軍の執務室での会議議事録、項目142、ブーン大佐のファイル、DAD; [cite_start]1942年2月3日の議事録、項目150 [cite: 317]。
18ページ
[出典: 318] 506 世界の兵站と戦略: 1940-1943 [cite_start]1942年2月、陸軍次官ロバート・パターソンは、サマーヴェル、オーランド、ムーア各将軍の、軍務部隊が利用できないという反対を押し切って、使節団を軍事化することを決定した [cite: 318][cite_start]。[出典: 319] 陸軍省は2月18日、大西洋基地を除き、海外での契約活動は6ヶ月以内に終了し、米国内で組織され海外に派遣される「軍事組織および部隊」に引き継がれるべきであると指示した [cite: 319]。35 [cite_start][出典: 320] 軍事化の指令に従い、マクスウェル将軍とウィーラー将軍は、計画中のプロジェクトのための詳細な部隊要件を提示し、合計48,000人に上った [cite: 320][cite_start]。[出典: 321] これはワシントンで40,000人に削減されたが、それでもボレロ作戦のために軍務部隊を準備する必要がある場合、ほとんど満たすことのできないコミットメントを表していた [cite: 321][cite_start]。[出典: 322] 軍務部隊の全般的な不足とは別に、基本的に産業的な任務を遂行するための部隊の組織化には実際的な困難があった [cite: 322][cite_start]。[出典: 323] 多くの場合、適切な組織表が存在しなかった [cite: 323][cite_start]。[出典: 324] いくつかのプロジェクトは軍事作戦には全く不向きであった [cite: 324][cite_start]。[出典: 325] 請負業者がすでに計画を立て、人員を調達していた任務は、再計画し、再スケジュールする必要があった [cite: 325][cite_start]。[出典: 326] 必要な施設の建設、つまり必要な第一歩は、部隊の到着を待たなければならない場合、近い将来に完了することはほとんどできなかった [cite: 326][cite_start]。[出典: 327] 陸軍省はすぐにマクスウェルと、建設活動は請負業者の下で進められ、運営活動は彼らの下で開始されなければならず、軍事化は段階的に行われなければならないという点で合意した36 [cite: 327]。 [cite_start]真実は、これらの精巧な軍事化計画が形作られている間、文民および軍人の実際の移動とミッション地域への物資の移動は驚くほど遅かった [cite: 328][cite_start]。[出典: 329] 1942年1月と2月の米軍の海外への初期展開における輸送の吸収は、ミッションの人員と貨物を港で足止めさせた [cite: 329][cite_start]。[出典: 330] ボレロへの集中が必要であることを考えると、その後の数ヶ月で、わずかな輸送量以上が彼らに利用可能になる方法を見るのは困難であった [cite: 330][cite_start]。[出典: 331] OPDは、軍事化のための4万人の軍務部隊の基盤を承認せず、問題全体は宙に浮いたままになった [cite: 331][cite_start]。[出典: 332] このような状況下で、SOSは4月初旬に、ミッションプロジェクトの範囲を一時的に縮小することを決定した [cite: 332][cite_start]。[出典: 333] 元の計画は最終的な目標として保持されたが、2つの目標に分けられた [cite: 333][cite_start]。[出典: 334] マクスウェル地域の第一目標プロジェクトには、ヘリオポリスとエリトリアで計画された作業の大部分が含まれていたが、パレスチナでの作業は延期された [cite: 334][cite_start]。[出典: 335] インドとイラクのすべての基地プロジェクトも同様に延期され、その地域の第一目標として、イランの港、道路、組立施設の開発に集中することが決定された [cite: 335][cite_start]。[出典: 336] 北アフリカにおける第一目標のための部隊要件は、SOSによって4,213人、イランのみで654人と計算された。これらは1942年9月1日までに米国を出発し、第一目標プロジェクトは… [cite: 336]。
19ページ
[出典: 337] 英米圏 507 [cite_start]第二の目標は、当初の計画で設定された残りのプロジェクトを含むことであった [cite: 337][cite_start]。[出典: 338] 新たな部隊要件は、北アフリカで12,528人、イランで6,950人と算出された [cite: 338][cite_start]。[出典: 339] プロジェクトの当初の部隊基盤をほぼ半分に削減したのは、建設作業は請負業者によって行われ、現地労働者は可能な限り最大限に利用されるという仮定に基づいていた37 [cite: 339]。 [cite_start]したがって、第一の優先順位は、エジプトとリビアのイギリス軍に奉仕するために設計された施設に与えられ、第二に、イランを通じたソビエト連邦への補給線の開発に与えられた [cite: 340][cite_start]。[出典: 341] シリアとイラクの非活動的なイギリス軍を支援するプロジェクトは、第二の目標に置かれた [cite: 341][cite_start]。[出典: 342] インドのために提案された主要な基地も延期された [cite: 342][cite_start]。[出典: 343] これらの目標の選択は、当初計画されたプロジェクトの一部を単に延期するという決定の形で行われたが、ほとんどの場合、延期は恒久的なものとなった [cite: 343][cite_start]。[出典: 344] 1942年初頭の中東とインド全体に奉仕するための単一の補給施設システムという壮大な計画は、その後、別々の任務を持つ3つの別々の地域のための地域計画に取って代わられた [cite: 344][cite_start]。[出典: 345] 北アフリカとパレスチナでは、アメリカの活動は、そこのイギリス軍を支援すること、イランではソ連への補給路を開発すること、インドでは日本との戦争に集中することになっていた [cite: 345][cite_start]。[出典: 346] この結果を生み出したSOSの決定は、以前の計画を実行することに伴う実際的な困難と、イギリスの責任地域に資源を投入することに対する戦略的計画者の reluctance の両方によって決定された [cite: 346][cite_start]。[出典: 347] 中東ミッションのための縮小された計画でさえ、BOLEROのための輸送、部隊、物資の莫大な要件によって矮小化され、ごちゃ混ぜの中でほとんど失われた [cite: 347][cite_start]。[出典: 348] OPDは、BOLEROからのごくわずかな量の輸送でさえ、ミッションのために転用することを許可することに消極的であった [cite: 348][cite_start]。[出典: 349] 7月末までに、民間請負業者の人員のほとんどが航空フェリー、貨物船、または兵員輸送船で到着したが、軍事部隊はほとんどいなかった [cite: 349][cite_start]。[出典: 350] 5月下旬に、第一目標の全部隊と第二目標の一部を8月に一度に派遣する計画が立てられたが、中東での出来事の進行によってすぐに中断された38 [cite: 350]。 [cite_start]5月中、アウチンレック将軍は、チャーチルが促していたロンメルへの攻撃開始を遅らせた [cite: 350][cite_start]。[出典: 351] その後、ロンメルが攻撃した。6月末までに、彼はイギリス軍をエジプトに押し戻し、スエズと中東の油田へのドイツ軍の進撃の脅威は不吉であった [cite: 351][cite_start]。[出典: 352] この危機において、アメリカの参謀本部は中東へのコミットメントに関する立場を修正しなければならなかった [cite: 352][cite_start]。[出典: 353] 会議のためにワシントンにいたチャーチルは、大統領から支援の保証を受けた [cite: 353][cite_start]。[出典: 354] 当初、マーシャル将軍は、第2機甲師団と支援部隊で構成される機甲タスクフォースを中東に派遣することを提案し、計画は… [cite: 354]。
20ページ
[出典: 355] 508 世界の兵站と戦略: 1940-1943 エジプト、ヘリオポリスの米軍戦車、1943年1月、修理待ち。 [cite_start][出典: 356] チャーチルがその見返りに北アフリカ侵攻計画を断念しないことがわかると、性急に放棄された [cite: 356][cite_start]。[出典: 357] マーシャルはその後、300両の新型シャーマン戦車と100門の105mm自走榴弾砲の輸送を提案し、この計画は受け入れられた [cite: 358][cite_start]。 [出典: 359] エジプトでの差し迫った不足に対抗するため、戦車および対戦車弾薬の空輸が手配された [cite: 359][cite_start]。[出典: 360] 装甲部隊の補給に加えて、中東に空軍力を提供するための緊急行動がとられ、アーノルド・スレッサー・タワーズ協定の一環として、6つの米空軍グループがその地域に予定された [cite: 360][cite_start]。[出典: 361] 直後の緊急事態において、インドと中国へ向かう途中の爆撃機はアフリカで足止めされ、ブレアトン将軍は第10空軍の重爆撃機の大部分とともにインドから中東へ移動するよう命じられた [cite: 361][cite_start]。[出典: 362] さらに40機の軽爆撃機が、スターリンの許可を得て、ロシアへの引き渡しのために指定されていたイラクのバスラにあるものから転用された [cite: 362][cite_start]。[出典: 363] 第9空軍のための6つの航空群のうち最初の3つは7月中に輸送された39 [cite: 363]。 [cite_start]中東におけるイギリスへの補助的なアメリカの基本的な役割は変わらなかったが、航空戦闘部隊を派遣するという決定は、北アフリカ使節団の機能と地位を変えた [cite: 363][cite_start]。[出典: 364] 真夏の危機後の中東における主要な重点は… [cite: 364]。
[cite_start]39 (1) この話は、MatloffとSnell、『戦略計画:1941-1942年』、第XI章でより詳細に語られており、この簡潔な説明はそれに基づいている [cite: 365][cite_start]。 (2) Churchill、『運命の蝶番』、413-31ページも参照 [cite: 366]。
21ページ
英米圏 509
ヘリオポリスの作業場。 イギリス兵がアメリカ製装備の扱い方を学んでいる。
イギリス軍のための補給部隊というよりは、第九空軍の増強であった。1942年6月16日、カイロのマクスウェル将軍の下に、中東駐留米陸軍(USAFIME)と呼ばれる海外司令部が創設された。カイロ地域とイランの目的の分化が進んでいたにもかかわらず、イランの使節団も新しい司令部に含まれた。以前の使節団のプロジェクトは、8月に新しいSOS USAFIMEに引き継がれ、エリトリア、デルタ地域、パレスチナ、ペルシャ湾の4つの業務司令部に分割された。これらのうち最初の3つの司令部の機能には、第九空軍と空軍輸送司令部の地域活動、そしてイギリス軍の支援が含まれていた。これらの活動はアラビアとアングロ・エジプト・スーダンにまで及んだ。空軍施設の「重心」はパレスチナにあり、そこで延期されていたプロジェクトは8月に復活させなければならなかった。古い第一および第二目標の優先順位は意味をなさなくなり、マクスウェルは彼の司令部のエネルギーを、直面している新しい状況に向ける必要があった。
その新しい責任にもかかわらず、
40 (1) メモ、フランクス大佐からCG SOSへ、1942年6月20日、主題:北アフリカおよびイラン・イラク業務司令部の設立、Nアフリカ Mis 334.8、ID。(2) 電信、AGWARからAMSEGへ、1942年6月17日、CM-OUT 4135。(3) 電信、AGWARからAMSMEへ、1942年8月8日、CM-OUT 2451。(4) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年7月19日、CM-IN 6872。(5) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年7月29日、CM-IN 10115。(6) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年8月4日、CM-IN 1123。
22ページ
510 世界の兵站と戦略: 1940-1943年
エジプトにおけるレンドリースによる105mm自走榴弾砲。
マクスウェルのSOSの増強は遅かった。1942年8月に予定されていた業務部隊の大規模な移動は、空軍の人員と物資のための輸送を提供するためにキャンセルされ、その後の数ヶ月にわたる段階的な移動として再スケジュールされた。SOS USAFIMEの軍人は、1942年8月中旬にはわずか1,000人であり、この数は11月2日までに2,779人に増加したにすぎない。その時までに約6,000人の追加人員が移動中または出発予定であったが、ほとんどは1943年初頭まで到着しなかった。物資の流れも同様に遅れ、マクスウェルは現地の労働力と資材を使って最善を尽くして即興で対応しなければならなかった。エリトリアでの建設活動は年末までに完了に近づいていたが、エジプトでの活動は半分しか終わっておらず、パレスチナでの活動は始まったばかりであった。実際の保守作業は、多くの場合、11月に始まったばかりであった。完全な軍隊化は1943年1月1日まで達成されず、その後も元請負業者の従業員が陸軍のために直接働き続けた。当初想定されていたプロジェクトの全面的な規模は、秋の砂漠でのイギリスの勝利によってその必要性がなくなったため、決して実現されなかった。1943年中、特別なプロジェクトのために必要だったのは雑多な追加の部隊派遣のみであった。同様に、イギリスへの通信線装備の供給は彼らの期待に応えられず、秋の攻勢のための戦闘物資の供給に従属させられた。例えば、北アフリカでガソリン容器を製造するためにイギリスが注文した11の缶およびドラム工場のうち、1つも1943年3月以前に米国から出荷されなかった。
23ページ
英米圏 511 これらの工場の重要性は計り知れないものであった。なぜなら、中東で使用されていたアスベスト製の容器では、ガソリンの損失が30パーセントにも達したからである。 しかし、当初予定されていた保守・補給施設を提供できなかったことが、1942年のイギリスの秋季作戦を深刻に妨げたという証拠はない。実際に提供されたアメリカの航空支援と補給支援の量は十分であり、おそらく決定的であった。エル・アラメインへの攻撃が開始されたとき、アメリカの戦車と自動車輸送は、突破とその後の戦果拡張において主要な役割を果たした。輸送中に失われたシャーマン戦車1隻分の代替品が、戦闘で使用されるのに間に合うように米国から輸送された。アメリカの自動車装備と米空軍の支援は、イギリス軍に優れた機動力と優れた兵站支援を与え、チュニジア国境まで砂漠を迅速に移動することを可能にした。アメリカの補給・保守基地が完成には程遠かったとしても、それらはイギリスの通信線を補完する上で重要な役割を果たした。イギリス第八軍とTORCH作戦に参加した英米軍がアフリカで収めた完全な勝利は、1943年5月までに北アフリカからドイツの脅威を取り除き、スターリングラードでのソビエトの勝利は同時にソ連からのドイツの南方への進撃の脅威を取り除いた。今後の作戦の重心は、エジプトとリビアからトリポリ、チュニス、アルジェリアへと西に移動した。中東は、シチリアおよびイタリア作戦における後方基地、ペルシャ湾および極東への部隊および物資の中継地、そして輸送司令部および空軍活動の中心地として残った。中東における兵站問題の危機的な局面は、エル・アラメインでのモントゴメリー将軍の勝利とともに過ぎ去り、その後アメリカは、それ以上の資源を投入すべきではない衰退する戦域と見なした。
フランスの再軍備:初期段階
1940年6月のフランス陥落から1942年11月の連合軍の北アフリカ侵攻まで、シャルル・ド・ゴール将軍と運命を共にしたアフリカ、中東、太平洋の散在するフランス領土のみが英米圏内に残った。1942年3月の取り決めにより、イギリスはアフリカと中東の自由フランス軍への補給責任を負い、アメリカは太平洋諸島のフランス軍への補給責任を負った。この特免の下で、イギリスはかなりの規模のフランス部隊を武装させた。
41 (1) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年8月18日、CM-IN 6536。(2) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年11月28日、CM-IN 12122。(3) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年12月17日、CM-IN 7233。(4) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年12月18日、CM-IN 3305。(5) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年12月19日、CM-IN 8463。(6) 電信、AGWARからAMSMEへ、1942年8月12日、CM-OUT 3463。(7) 電信、AGWARからCG USAFIMEへ、1942年11月18日、CM-OUT 3676。(8) TAG ltr, 1942年2月18日、主題:海外契約活動の終了と軍事化、AC 160 (2-18-42)。(9) 1942年11月、ID 370 Mvmt of Trs in Middle East, Pldg Div ASF.の第2報を参照。(10) 1942年11月11日、Plng Div ASFのMil Loadings-Pine Div ASFのCan and Drum Plants Mvtns Fileに関する長時間の会議。(11) メモ、Dr. Gen MacreadyからGen Somervellへ、1942年9月11日、Br Folder, Hq ASF。 42 特に断りのない限り、このセクションはマルセル・ヴィニュラスの原稿「第二次世界大戦におけるフランス軍の再軍備、導入とI-IV章、OCMH」に基づいている。
24ページ
512 世界の兵站と戦略: 1940-1943 戦闘部隊を自軍の不可欠な一部として使用する一方、アメリカはニューカレドニアの雑多な防衛部隊に物資を供給した。ド・ゴールに対するアメリカの態度は常に生ぬるいものであり、1942年初頭に自由フランスの代表者から受けた、アメリカの直接の後援の下での将来の大規模なフランス再軍備の提案は、ほとんど考慮されなかった。 11月の北アフリカ侵攻は、かなりの規模の組織化されたフランス軍を再び連合国の軌道に乗せた。11月13日、大統領は「枢軸国の支配下にないフランスのいかなる州、植民地、保護領、または委任統治領」もレンドリースの対象となると宣言し、アメリカの直接援助への法的な道を切り開いた。侵攻前、北アフリカの共感的なフランス指導者との秘密会談で、マーク・W・クラーク中将は、フランスのシャルル・マスト准将から、歩兵8個師団と機甲2個師団を武装させる計画を受け取った。マストによれば、この部隊は北アフリカ上陸後数週間以内にフランスが投入できるものであった。アメリカの参謀は、このような部隊を再武装させることによって得られる利点をすぐに認識した。訓練用の装備が不足していたとしても、より大きく、より切迫した不足は、訓練された部隊を海外に輸送するための輸送船の不足であった。長期的には、北アフリカまたはヨーロッパでアメリカの装備で武装したフランス軍を雇用することは、この国から部隊と装備の両方を派遣するよりも輸送の節約になるだろう。アメリカは、イギリスが小火器、つまり訓練不足が最も深刻なカテゴリーを供給し、ウィークス・サマーヴェル協定の下で自国の割り当てにおいて相応の犠牲を受け入れることによって、負担を分担すべきだと考えた。イギリスは、自国の逼迫した供給状況を考慮して反対し、フランスは鹵獲された装備または旧式の装備で再武装されるべきだと提案した。彼らは、ホームガードからライフル(ダンケルク後にアメリカから売却されたエンフィールド銃)を奪うことは、イギリス諸島の安全を危険にさらすと主張した。彼らは、アメリカがこの計画に着手したいのであれば、アメリカの生産からの割り当てや、合意された共同作戦の兵站支援に干渉することなく行うべきだと主張した。背景には政治的な要因もあったことは間違いない。イギリスは、自分たちが支援しているド・ゴール派に対抗する政治派閥へのアメリカの支援を見たくなかったし、フランスの武装責任がロンドンからワシントンに移ることも望んでいなかった。 CCS内でのこの問題に関する初期の対立は、アイゼンハワー将軍への照会によってすぐに解決された。彼は、輸送状況の緊急性とフランス軍の戦闘能力に関する疑問を考慮して、慎重なアプローチを促した。CCSはその後、問題を延期し、割り当てと輸送はアイゼンハワーの意向によって決定されるべきであると合意した。こうしてフランスへの補給に対する大きな管理権を与えられた司令官は、
44 (1) 書簡、大統領からスティティニアスへ、1942年11月13日、ID 008 Lend-lease, II。(2) CCS 50/2, 1942年3月24日、表題:軍需品の割り当てのための指令。
25ページ
英米圏 513 彼の戦線の重要な部分であり、彼らの戦闘能力に関するいかなる疑念もすぐに払拭した。北アフリカおよび西アフリカの港にはかなりの数のフランス商船があり、その大部分をフランスは、いくつかの懸念はあったものの、連合国の輸送プールに入れることに同意した。彼らは当然、その支援に対して何らかの補償を期待し、彼らの初期の協力は、少なくとも暗黙のうちに、北アフリカ軍のための近代的な装備と民間経済のための不可欠な物資を米国から受け取るという期待に基づいていた。彼がこれらの期待にどれだけ応えたいと願っても、アイゼンハワーは北アフリカの船団の規模と港湾および陸上輸送能力の制限に直面し、それによって彼自身の英米軍の兵站的増強は不安定な状態にあった。利用可能になったフランス商船の使用は、即座の解決策を提供しなかった。なぜなら、船のほとんどは大規模な修理が必要であり、数ヶ月後まで航海に利用できず、たとえ利用可能であっても、船団の規模の制限がその使用を事実上妨げるからである。 このような状況下で、アイゼンハワーの方針は日和見的であった。彼は民間経済に最低限必要な物資を供給する責任と、フランス領北アフリカ軍は更生されるべきであるという原則を受け入れた。一方、彼は英米の戦域在庫からの支給でフランス軍を戦線に維持しようとし、再軍備のための象徴的な輸送を求めた。1942年12月中旬、彼は連合軍司令部のスタッフの一部として合同再軍備委員会を設立し、フランス人将校4名とアメリカ人将校4名で構成され、フランスの軍事装備の要求を受け取り、検討し、フランス軍の更生のための長期計画を策定した。12月下旬、アイゼンハワーの勧告により、再軍備と民間補給のための彼の限られたコミットメントを満たすために、各UGS船団に3隻の船が追加された。しかし、必然的に、彼は再軍備物資の輸送を、英米軍の増強、不可欠な民間物資、そして戦場のフランス軍への物資に次ぐ第4優先順位に置かなければならなかった。再軍備されるフランス軍は、その使用におけるオリエンテーションと訓練の期間を必要とするため、再軍備物資は近い将来に敵に影響を与えることはできないと彼は推論した。要するに、アイゼンハワーはフランスの再軍備を、地中海またはヨーロッパでの将来の作戦に関連する長期的な問題であり、北アフリカでの当面の戦闘には関係しないと考えていた。12月と1月のワシントンへの電報で、彼は、近い将来、その目的のために追加の輸送スペースを割くことはできないと繰り返し主張した。彼の増強が十分に進んだとき、彼は、世界の輸送状況に照らして、「この新しいコミットメントに対処」できるかどうかを言うのはCCS次第だろうと述べた。 必然的に、陸軍省の方針も概ね同じ路線をたどった。1942年12月下旬、師団将軍マリー・エミール・ベトゥアールが…に到着した。
45 北アフリカの輸送に関する資料については、Philipp Folder, WSA, Douglas Fileを参照。 46 電信 3669, アイゼンハワーからマーシャルへ, 1942年12月31日, Jt. Rearmament Com Cable File, OCMH.
26ページ
514 世界の兵站と戦略: 1940-1943年 アフリカ軍。ベトゥアールは、3つの優先順位に分けられた幅広い要求プログラムを提示した。第一優先順位として、彼はフランス領北アフリカ軍と北アフリカ経済の緊急要求を満たすための物資、およびフランス空軍のための特定の物資を挙げた。第二に、歩兵8個師団と機甲3個師団のための近代的な装備。第三に、補給部隊のための物資。ベトゥアールの計画を検討した後、陸軍省は、空軍の物資を除き、提示された緊急要求はアメリカの生産に対する負担として受け入れられるべきであるが、アイゼンハワーは割り当てと輸送の割合を管理し続けなければならないと決定した。OPDは、11個師団計画は、提案された部隊の構成の調整を条件として、長期的な目標として受け入れられるかもしれないと考えたが、陸軍省の誰も、輸送と物資の利用可能性に関する不確実性を考慮して、いかなる厳格なコミットメントもする気はなかった。 それにもかかわらず、カサブランカ会議で、議論の余地のある厳格さのコミットメントがなされた。ジローは、アメリカの政治および軍事指導者との会談で、再び11個師団計画を提示し、1,000機空軍の要求を追加した。マーシャルとサマーヴェルは、アメリカは可能な限り速やかにフランス軍を装備することに進むと彼に保証したが、少なくとも彼ら自身の心の中では、計画の時期や最終的な範囲について具体的なコミットメントはしなかった。ジローは、その保証をかなり大きく解釈した。その後、大統領との会談の後、彼は合意に達したことの理解を盛り込んだ覚書を作成した。最初に彼は一般的に次のように述べた。 「…大統領とジロー将軍の間で、フランス軍は、彼らが持つことが絶対に必要な兵器を優先的に受け取ること、そしてこの物資は最新のもので構成されることが合意された。」この声明に対して、大統領は欄外に「Oui(はい)」と書いた。次にジローは、「マーシャル将軍およびサマーヴェル将軍とのその後の会談で」、この装備の総量は、機甲3個師団と自動車化8個師団、および1,000機の空軍に十分なものとして特定されたと述べた。この物資のすべての引き渡しは夏までに達成され、自動車化3個師団と機甲支援部隊、および「今後数週間のうちに」空輸できるような航空物資に十分なものが提供されることになっていた。この目的のために、また、連合国プールへの165,000トンのフランス商船の移送と引き換えに、毎月65,000トンの民間物資の輸送のために輸送船が提供されることになっていた。これらの特定のコミットメントに対して、大統領は「Oui en principe(原則としてはい)」と記した。 ジロー将軍は、大統領の「Oui en principe」が彼の見解の完全な受け入れを意味すると仮定し、意気揚々と会議を去った。フランス語のこの表現は、その文字通りの英訳「Yes in principle(原則としてはい)」よりもはるかに多くのことを意味したことは間違いない。なぜなら、アメリカ側の誰もがそれを絶対的なコミットメントとして解釈しなかったからである。
47 (1) 会話の公式な記録はない。上記は、McCloryのメモ、1943年2月4日、ID 475 Equip of Trs France I に基づいている。(2) ジローの覚書の英文と大統領の欄外注記は、Vigneras, The Rearmament of the French Forces in World War II, App. A に含まれている。(3) Use of French, see Vigneras, The Rearmament of the French Forces in World War II, OCMH.
27ページ
英米圏 515 いかなるスケジュールにおいても物資を利用可能にすること。カサブランカ直後の行動は、北アフリカとワシントンの両方で、再軍備物資の移動の限定的な加速のみを目的としていた。1月26日、アイゼンハワーは、UGS船団あたり25,000トンをフランスの再軍備に割り当てるべきであり、このトン数の優先順位は合同再軍備委員会によって決定されるべきであると決定した。2月の最初の会議で、MAC(G)はアイゼンハワーの要請に従って、フランスの歩兵2個師団と補助部隊のための装備の割り当てを開始したが、トン数の制限下で、ジローが「今後数週間」の間に約束されたと想定していた装備の多くが実際に数ヶ月間配達される見込みはほとんどなかった。 カサブランカ合意のフランス側の解釈は、そう簡単には退けられなかった。ワシントンでは、ベトゥアールが輸送配分を25,000トンから100,000トンに増やすよう圧力をかけ、歩兵3個師団の装備を直ちに出荷する約束がなされたと主張した。北アフリカでは、アイゼンハワーは、アメリカの実行がジローがカサブランカでのアメリカの約束として公表したものよりはるかに遅れるにつれて、彼の当惑が増大するのを感じた。フランスが協力を撤回するかもしれないという強い示唆があり、アイゼンハワーはますます懸念するようになった。彼は、フランスの歩兵3個師団のための物資を運ぶために定期的に割り当てられている輸送船から、これ以上割くことはできないとまだ感じていたが、2月中旬にマーシャルに、フランスの船または他の供給源から、その目的のために100,000トンの追加の貨物輸送が提供されないかと尋ねた。マーシャルはSOSに船を入手する可能性を探るよう求め、同時にアイゼンハワーのメッセージを大統領に回送して、何らかの明確な政策決定を求めた。ルーズベルトは直ちにアイゼンハワーに、彼もマーシャル将軍も、いかなるスケジュールにおいてもフランス師団のための装備を約束していないことを、断固として、そして最終的に伝えた。これはマーシャルとアイゼンハワーをジローとの交渉においてより確固たる立場に置いたが、状況は依然として、アメリカの誠実さをフランスに再保証するための何らかの華々しい行動を求めているように思われた。海軍は3月に出航する特別船団の護衛を提供することに同意し、2月19日、サマーヴェルはWSAのルイス・ダグラスに25隻の船の配分を求めた。この要請は、大西洋の輸送に対する圧迫が増大している最中にもたらされた――ソビエト援助計画、北アフリカへの定期船団、そしてイギリスの輸入計画のためである。ダグラスはそれを「非常に、非常に厳しい状況での、途方もなく厳しい要求」と特徴づけ、当初は他の業務からの転用によってのみ満たすことができると主張した。結局、彼は他の場所に明らかな混乱をきたすことなく19隻の船を見つけることができ、特別船団(UGS-6?)は3月中旬にフランス向けの132,000トンの物資を積んで出航するよう手配された。
48 (1) 電信7433、FREEDOM、アルジェからAGWARへ、1943年1月26日、ID 475 Equip of Trs France II。(2) 議事録1333、第74回MAC(G)会議、1943年2月4日;議事録1355、第75回会議、2月9日;議事録1390、第77回会議、2月16日;議事録1398、第78回会議、2月23日。 49 メモ、ダグラスからサマーヴェルへ、1943年2月19日、輸送フォルダー、Hq ASF。 50 (1) メモ、サマーヴェルからダグラスへ、1943年3月4日、輸送フォルダー、Hq ASF。(2) ダグラスのサマーヴェルへのメモ、1943年2月20日、Fr. Army Reqmts Folder, WSA Douglas File。(3) メモ、Lutes and Douglas for President, 1943年2月23日, MAB Folder, WSA Douglas File。(4) イギリスの輸入計画については、下記、Ch. XXVI を参照。
28ページ
516 世界の兵站と戦略: 1940-1943 MAC(G)のアメリカ人メンバーが、フランスの歩兵3個師団のための装備の割り当てに関する大規模な要請を提出したとき、イギリスは反対し、この問題はフランス計画の最終的な範囲とそれに与えられるべき優先順位に関する政策決定のために、再びCCSの前に持ち出された。アメリカは、部隊を「訓練された将校および下士官の核を中心に」組織する能力、およびこの物資の輸送のために輸送船が利用可能になる範囲で、11個師団と450機空軍の限度までフランスに物資を割り当てるよう求めた。イギリスは、フランスの再軍備はカサブランカで合意された作戦、特にイギリス諸島での増強とビルマの再征服案に干渉するだろうという反対意見で対抗した。彼らは、フランスの再軍備は、イギリスまたはアメリカの作戦上のニーズよりも低い戦略的優先順位に置かれ、この戦略的優先順位に値するような割り当てが与えられるべきだと考えた。アメリカの参謀がカサブランカでの大統領の合意を引用したとき、イギリスは首相がその決定に参加していなかったと述べた。結局、CCSは、特別船団のための割り当てを確認し、イギリスがフランスの3個師団にライフルを供給する義務を受け入れたものの、関与する主要な問題について再び意見が一致しないことに合意した。しかし、イギリスの参謀は、フランスへの割り当てが、ウィークス・サマーヴェル協定の下でのアメリカの生産からの彼らの分け前から比例して来るべきであるという原則を受け入れることに依然として難色を示した。議論を終えるにあたり、彼らは、CCSはジロー将軍との大統領の約束に直面して、この問題をこれ以上追及することはほとんどできず、唯一の手段は首相が大統領とこの問題を取り上げることであると示唆した。 CCSも大統領も、2ヶ月後のワシントンでのTRIDENT会議まで、実際にはこの問題に再び取り組むことはなかった。そこでCCSは、以前よりもはるかに摩擦なく、最終的に政策に合意した。彼らは、「北アフリカにおけるフランス軍の再軍備および再装備は、装備の利用可能性が許す限り迅速に進められるべきであるが、様々な戦域におけるイギリスおよび米軍の要求に対する二次的なコミットメントとして」と規定した。チャーチルの提案により、「この目的のための鹵獲されたドイツ製装備の使用は検討される」という規定が追加された。その直後の1943年6月10日、MAC(G)は、イギリスのメンバーの同意を得て、CCSの行動は「北アフリカにおけるフランス軍の武装は今や共同事業である」ことを明確にし、割り当ては共通のプール、つまり陸軍補給計画でイギリスのために指定された物資の一部から負担されるべきであると決定した。 TRIDENTでの決定は、11個師団の明確な確認ではなかった。
51 CCS 181、1943年2月23日、表題:Nアフリカのフランス軍の装備。 52 (1) CCS 181/1、1943年2月26日、表題は上記と同じ。(2) CCS 181/2、1943年2月26日、表題は上記と同じ。(3) CCS 181/3、1943年3月2日、表題は上記と同じ。(4) 議事録、第73回mtg CCS、1943年2月26日、項目4。(5) CCS 181/4、1943年3月5日、表題は上記と同じ。(6) min, 73d mtg CCS, 26 Feb 43, item 4。(7) suppl to min, 75th mtg, 12 Mar 43。(8) 議事録、第77回mtg CCS、1943年3月16日、項目3。 53 (1) CCS 242/6, 1943年5月25日、表題:最終報告書、大統領および首相へ。(2) 議事録、第87回mtg CCS、1943年5月18日、項目6。(3) 議事録、第3回mtg White House, TRIDENT, 1943年5月19日、項目6。 54 議事録2065、第97回mtg MAC(G)、1943年6月10日。
29ページ
英米圏 517 ジローが要求した師団計画または1,000機空軍。その範囲において、それはイギリスとの妥協を意味した。しかし、実際的な観点から言えば、それはアメリカがすでに行っていた計画のやり方を批准するものであり、イギリスの反対の終わりを告げるものであった。3月という早い時期に、陸軍省とJCSは、戦略的考慮事項または他の物質的条件の変更を条件として、北アフリカのフランスを再武装させるための最終目標として、11師団計画と450機空軍を暫定的に受け入れていた。TRIDENTでその計画に与えられた優先順位は、アメリカがすでに与えていたものとほぼ同じであった。 4月、OPDとSOSの両方が、11師団のコミットメントを受け入れ、それが米軍の装備に与える影響を計算することを引き受けた。両者は、部隊の活性化に遅延は必要ないが、訓練中の部隊の不足を悪化させるだろうと結論付けた(SOSによれば、輸送が1943年中に計画の3分の2に提供されるという仮定の下で、5パーセント)。主な影響は、装備が生産されていたが、部隊基盤で特定の部隊がまだ指定されていなかった陸軍補給計画の予備プールまたはクッションによって吸収されることになっていた。これらの計算は、すでに明らかであったこと、つまりフランス計画のより深刻な影響は、物資ではなく、輸送のための競争にあることを確認した。 したがって、計画の実際の達成率は、輸送状況によって引き続き左右された。特別な3月の船団の後、輸送はアイゼンハワー将軍が以前に設定した1船団あたり25,000トンの割合に戻った。ベトゥアールが、連合国の輸送プールへのフランスの貢献に照らしてこの割合を増やすべきだと抗議したにもかかわらず、マーシャルとサマーヴェルは割り当ての引き上げを拒否した。1943年4月中旬の陸軍省の数字によると、163,000載貨重量トンの貨物船がフランスによってプールに引き渡されていた。これらの船のうち、当時米国から外航に出ていたものはなく、すべてが7月まで利用可能になるわけではなかった。利用可能になった場合、2ヶ月の往復を考慮に入れると、月あたり81,500トンの純増となる。しかし、すでに162,000載貨重量トンの輸送船がフランスに物資を輸送するために使用されていたため、マーシャルはベトゥアールに、彼らはすでに十分な見返りを得ていると語ったが、戦略的状況が許せば将来的にトン数が増加するかもしれないという希望的な注記を付け加えた。25,000トンの制限は、実際には原則としてよりも多くのことを意味した。4月には55,263トン、5月には38,359トンが出荷された。1943年の最初の7ヶ月間の平均月間トン数は、特別船団UGS-6?を除いて21,745トンであった。3月の大量出荷の後、7月まで毎月著しく減速し、シチリア作戦(ハスキー)の増強と実行における連合国商船の吸収を反映していた。これらの出荷は、歩兵3個師団と、支援する多数の装甲部隊と小規模な空軍からなる再軍備の第一段階を完了するための物資を提供した。
55 JCS 206/1 を JPS, 1943年3月20日、表題:Nアフリカのフランス軍の再軍備を参照。 56 メモ、Gen Clay for OPD, 1943年4月17日、主題:Equip for French Forces in N Africa, OPD 400 France, Case 32。(2) メモ、Gen Hull for CofS, 1943年4月10日、OPD 400 France, Case 32。(3) French Rearmament Pro, Gen Hull’s Folder, OPD 400 France, Case 32。
30ページ
518 世界の兵站と戦略: 1940-1943 航空機、砲兵、および整備部隊。 この期間中に発展したフランスへの軍事レンドリースを取り扱うシステムは、多くの際立った特徴を示した。米国は、戦車から靴紐まであらゆるものを備えた、かなりの規模の外国軍を完全に装備することを引き受けていた。この事業は、アメリカの戦域組織の緊密な監督の下で実行されることになっていた。こうして編成された軍隊は、英米高等司令部の戦略的指揮の下で活動することになっていた。計画の最終的な限界はCCSまたは政治レベルで決定されなければならなかったが、その限界内での構成は、主に北アフリカの合同再軍備委員会の決定事項であった。要求は合同再軍備委員会によって審査されるだけでなく、それによって策定された。理論上、フランスは完全な参加を認められたが、実際には米国の執行スタッフが作業の主要部分を遂行し、管理はしっかりとアメリカの手に委ねられていた。他のどの戦域でも、レンドリース計画に対するこのアメリカの管理がこれほど広範囲または効果的であったことはない。 システムは一般的に次のように機能した。合同再軍備委員会は、輸送スケジュールの可能な限り事前に、優先順位に従って装備される部隊のリストを作成した。これらのリストはワシントンに電報で送られ、そこで国際部のスタッフ監督下のSOS機関が、米陸軍の組織表に従って必要な詳細な品目を明記した。この装備のためのMAC(G)への入札は国際部が後援し、割り当ては北アフリカの連合軍総司令官に行われ、通常は利用可能な輸送スペースを最大限に活用し、小さな未処理分を維持するのに必要なペースでフランスに引き渡された。割り当てられた物資は、総司令官輸送システムの下でアイゼンハワー将軍に委託され、米陸軍のチャネルを通じて輸送された。アイゼンハワーは、少なくとも理論的には、状況が正当化すると判断した場合、物資を他の用途に転用する権限を保持していた。彼はまた、合同再軍備委員会が想定した目的のために使用されることを保証するために、フランスに引き渡された後の物資のその後の使用に対する十分な監督を保持していた。北アフリカでの戦闘中のフランス軍のための物資は、アメリカのチャネルを通じて完全に要求され、処理され、譲渡が報告された後、MABによる割り当ての確認が行われた。フランスに引き渡されたすべての物資は、アイゼンハワーが譲渡を報告した後、ワシントンで彼らのレンドリース勘定に計上された。 再軍備計画と他のフランス軍への補給との間には区別があった。北アフリカ軍全体が存続し、特に戦闘中の部隊に補給するために、様々な種類の雑多な装備が、主に戦域の在庫または鹵獲された装備から供給された。再軍備装備は、
57 (1) 書簡、ベトゥアールからマーシャルへ、1943年4月7日、ID 475 Equip of Trs France, II。(2) 書簡、マーシャルからベトゥアールへ、1943年4月8日、OPD 400 France, Case 32. 関連書類、同ファイル。(3) メモ、Col Boykin C. Wright, Dir ID, for OCT, 1943年4月26日、主題:Limitation on Mil Tonnage to French Forces in N Africa, ID 400.318 Free French Trs。(4) Figures on tonnages shipped from Vigneras, The Rearmament of the French Forces in World War II, table at end of Ch. IV, OCMH。(5) 1943年4月28日、Allied pool に拠出されたフランスの船腹は、WSA と BMWT の間で 50-50 に分割されることになっていた。French Shippg folder, WSA, Douglas File の資料を参照。
31ページ
フランス向けレンドリース物資、北アフリカ。
32ページ
520 世界の兵站と戦略: 1940-1943 戦闘から撤退した特定の部隊であり、アメリカはカサブランカで、この装備は最新のものであると約束した。これは陸軍省によって、米軍への支給に利用可能な同種の装備を意味すると解釈されたが、必ずしも最新モデルではなかった。最も重要な代替は、米軍が装備していたガランド自動小銃(M1)とカービンの代わりに、エンフィールド(M1917)ライフルであった。この代替はベトゥアール将軍から厳しい不満をもたらしたが、訓練中のアメリカ軍のライフル不足があまりにも大きかったため、陸軍省はその決定を変えることを拒否した。最初の3個師団には、1940年に米国から売却された在庫からイギリスがエンフィールド銃を供給した。特に「贅沢品」については、他の代替や削除もあったが、一般的にフランス部隊の装備は、対応する部隊の米国の組織表に従って補給部隊によって計算された。
トルコへの軍事補給
フランスを再武装させるアメリカの計画とある意味で競合したのは、トルコに武器を供給するというイギリスの計画であった。トルコは、中東のイギリスの戦略的責任地域内にある独立国の中で最も重要であった。トルコは中東へのアプローチをまたぐ戦略的位置を占めており、ウィンストン・チャーチルは彼女にイギリスの計画において重要な位置を与えた。イギリスが北アフリカで苦戦している限り、チャーチルはトルコを、ドイツが攻撃した場合に自国を守る準備ができている友好的な中立国として維持することだけを望んでいた。枢軸国が北アフリカで敗北すると、彼は東地中海の島々を確保し、南東ヨーロッパへの空襲のためのトルコの空軍基地を開発するという、より野心的な作戦を構想した。彼は、連合国側でのトルコの参戦を、これらの後の作戦の必要な前奏曲と見なした。イギリスの首相は、これらの目的を念頭に置いてトルコへの物資の流れを規制することを提案した。防衛段階では、トルコは、その防衛を強化し、連合国に対する好意的な態度を維持するのに十分なだけの物資を与えられることになっていた。イギリスが攻勢に転じる準備ができたとき、彼はトルコを戦争に引き込むための圧力作戦の一環として、トルコへの援助の範囲を大幅に拡大するだろう。1942年初頭の軍需品の割り当てに関する戦略的指令で、CCSは、防衛段階におけるチャーチルのトルコ計画を概ね承認し、「彼女がドイツに反対するよう影響を与える手段として、限られた量の軍需品が彼女に割り当てられるべきである」と規定した。 このトルコへの限定的な援助計画は、すぐに手続き上の問題に巻き込まれた。イギリスの努力の他の多くの特徴と同様に、それは部分的に米国の物資の流れに依存していた。トルコは、…よりもむしろ、米国と直接取引することを明確な好みを示した。
58 (1) See ID, Lend-Lease, II, 1181-1225。(2) Memo, OPD for CG SOS, 1943年3月15日、主題:Equip of French Forces, OPD 400, Case 32。(3) ベトゥアールとアメリカ当局者との間のライフル問題に関する長々しいやり取りについては、ID 475 Equip of Trs France, II の文書を参照。(4) CCS 242/6 cited n. 44(2)。(2) Churchill, Hinge of Fate, pp. 886, 892。
33ページ
英米圏 521 この時点での反対、そしてアンカラの英米調整委員会がすべてのトルコの要求をその供給源で審査し、イギリスがどの部分を供給すべきかを決定し、トルコが残りをワシントンで直接入札するという手続きが考案された。しかし、輸送方法と途中の管理については決定が下されず、これは1942年後半の長くて結論の出ない交渉の主題となった。ワシントンのイギリスが、物資は米国からトルコに、マクスウェル将軍に委託されて彼または中東の文民レンドリース当局によって引き渡されるべきであると譲歩する準備ができているように見えた12月に、ロンドンのイギリス政府は、トルコは完全にイギリスの責任であるべきだという元の立場に戻った。 イギリス政府は、トルコのケースが、イギリスの責任地域内の国々への割り当てと輸送に対する一般的な米国の管理の前例となることを明らかに恐れていた。また、1942年末までに、チャーチルはトルコの参戦への明確な入札を行い、東地中海を確保する作戦を計画する時が来たと感じており、それは主にイギリスの問題になるため、問題全体はイギリスの手に委ねられるべきだと考えた。チャーチルとイギリスの参謀は、1943年1月にカサブランカ会議に、トルコを武装させ、その軍隊と領土を使用するための完全な計画を持って臨んだ。彼らは、トルコはイギリスの問題として扱われるべきであるというルーズベルトとマーシャル将軍の合意を確保した。CCSは次のように決定した。 (a) トルコはイギリスの責任の戦域内にあり、トルコに関するすべての事柄は、中国に関するすべての事柄が米国によって処理されるのと同じ方法で、イギリスによって処理されるべきである… (b) 特に、C.C.S.の一般的な指示の下で、イギリスは、トルコのための装備のすべての入札を両方の割り当て委員会に作成し、提示する責任を負うべきである。中東からトルコへのそのような装備のその後の発送は、中東のイギリス最高司令官の指揮の機能となるであろう… カサブランカの後、チャーチルはアダナでトルコ大統領イスメット・イノニュと会談し、1943年秋のトルコの参戦への道を備えることを目的とした。彼は広範な物資とトルコの飛行場の開発を約束した。会議の結果は決定的ではなかったが、チャーチルはトルコが説得されるかもしれないという高い希望を持って去った。イギリスの参謀は、トルコの役人と協力して、その後の数ヶ月間に供給されるべき物資の見積もりを作成した。しかし、カサブランカでの決定には、トルコの要求に与えられる優先順位の表示は含まれておらず、トルコのためのイギリスの入札は、ワシントンでラテンアメリカのためのものと同じレベルで扱われることが多かった。1943年5月のワシントンでのTRIDENT会議で、サー・アラン・ブルック元帥は、
60 (1) 議事録13、第2回mtg MAC(G)、1942年2月18日;議事録498、第35回mtg、6月2日;議事録535、第36回mtg、7月2日。(2) MBW 12/1、1942年7月1日、表題:米国とトルコ間の直接レンドリース関係の承認。MAB in Min 6, 25th mtg, 1942年7月22日により承認。(3) ID 008 Lend-Lease, I-III; およびAG 400.3295 (9-1-42) の無数の資料を参照。 61 (1) 議事録、第63回mtg CCS、1943年1月20日、項目2。(2) CCS 137, memo by Br JPS, 1943年1月18日、表題:Allied Plans Relating to Turkey.
34ページ
522 世界の兵站と戦略: 1940-1943 フランスの再軍備、米軍の訓練、イギリス諸島での増強のための輸送物資に必然的に深刻な影響を及ぼす米国から来なければならない。CCSは最終的に、「他の重要なコミットメントに十分な配慮をして」、彼らが合意したトルコへの装備の割り当ては、「実行可能な限り最小限の遅延で行われるべきである」と決定した。しかし、マーシャル将軍は、アメリカ軍の訓練とフランスの再軍備は「重要なコミットメント」であると明確に規定した。 この優先順位自体は、したがって、トルコに対するイギリスの計画の達成を保証するものではなかった。そして、計画全体は、他の展開のためにすぐに破棄された。アメリカの戦略計画者たちは、東地中海での作戦に関するチャーチルの計画に生ぬるい態度であり、その目的のために西側から物資を転用することを拒否した。ドデカネス諸島を占領するイギリスの努力の失敗は、すぐにトルコの戦争への援助を募る可能性を減少させた。同時に、アメリカのオブザーバーは、トルコは供給されている物資を効果的に使用することが全くできないと報告した。トルコの港の収容能力も、送られてくる装備の流れを吸収するにはあまりにも限られていることが判明し、8月にはイギリス自身が割り当ての削減を要求した。トルコがおそらく中立を保つであろうことが明らかになるにつれて、イギリスの計画は背景に後退した。
戦域司令官によるレンドリースの管理
この章で扱われた各地域内で、陸軍省はアメリカの軍事司令官の手に、レンドリースの流れに対するある程度の管理権を置こうとした。割り当てに関する最終決定は、必然的にワシントンの中心的な機構に委ねられなければならなかったが、陸軍省は、戦域司令官が、彼らの指揮下の部隊のための軍事物資の必要性を確立したのと同じ方法で、彼らの地域におけるレンドリース、軍事および民間の必要性を確立し、場合によっては配布を処理することを望んでいた。この管理の要素は、完全に実行された場合、すべてのレンドリース要求の初期審査、輸送優先順位の指示、および物資が戦域に到着した後の配布の監督を含むであろう。これは、オーストラリアのマッカーサー将軍の指揮下で適用され、南太平洋地域ではやや不完全に適用されたパターンとして容易に認識できる。陸軍省はオーストラリアのパターンをモデルとして受け入れ、他の戦域で可能な限りそれを適用しようとしたが、アメリカの戦域司令官の管理がそれほど完全でない地域には容易に適応できないことを認識していた。民間のレンドリース供給に主要な責任を持つレンドリース管理局は、独自の代表者を海外に派遣したが、当初は彼らが軍事司令官のスタッフの一部になるか、あるいは彼と緊密に協力することに同意することが多かった。
62 CCS 242/6 cited n. 53(1). 63 (1) 議事録、第91回mtg CCS、1943年5月20日、項目3。(2) Churchill, Hinge of Fate, pp. 703-16。(3) CCS 206, memo by Br CofS, 1943年4月20日、表題:Mil Sup to Turkey。(4) メモ、Somervell for Hopkins, 1943年5月15日。(5) 議事録、第105回mtg MAB、1943年5月26日、Hq ASF。 64 (1) 議事録、第106回mtg MAH, 1943年5月26日。(2) メモ、Somervell for Hopkins, 1943年7月28日。(3) 議事録2253、第106回mtg MAC(G)、1943年8月12日;議事録2279、第107回mtg, 1943年8月19日。(4) 議事録、第119回mtg CCS、1943年8月20日、Hq ASF。 65 (1) メモ、Stettinius to McCloy, 1942年7月30日、ID 008 Lend-lease, II。(2) Memo, Patterson for A.A.I., 1942年7月4日、主題:Relations of Lend-lease Mis.(3) メモ、Stettinius for McCloy, 1942年9月7日、主題:Relations of Lend-lease Mis’s to U.S. Army。すべて ID 008 Lend-lease, III。(4) JCS memo, Somervell for, 1942年7月30日。(5) 議事録、第42回mtg OLLA, 1942年7月27日, Hq ASF, in which Somervell expressed his more extreme views that the lend-lease representatives should be removed entirely.
35ページ
英米圏 523 英国へのレンドリースの手続きは長年確立されており、英国のレンドリース代表であるアヴェレル・ハリマンは事実上大統領とホプキンスの個人的な代表であったため、オーストラリアのパターンをそこで適用することはほとんどできなかった。サマーヴェルの扇動により、1942年後半にSOS ETOUSA、LMABの米国執行部、およびハリマン使節団の代表者で構成されるレンドリース審査委員会が設立され、特定の分野での英国の要求を審査したが、ほとんど成果を上げなかったようである。英国自体の民間および軍事のレンドリースの必要性の決定は、合同委員会または両政府の高官間の交渉によって行われ続けた。 オーストラリアのパターンを確立するための明確な試みが行われたのは、むしろ遠隔地であったが、イギリスは、自らの責任地域への物資の流れを管理することを彼らの特権と考え、別個のアメリカのチャネルの設立を防ごうとした。1942年3月という早い時期に、MAC(G)の米国メンバーは、英国とソ連以外のすべての地域へのレンドリースの輸送は、配布のために戦域司令官に委託されるべきであると提案したが、イギリスはインドまたは中東でこの慣行に決して同意しなかった。1942年8月の、マクスウェル将軍が中東の民間のレンドリース要求を審査するという陸軍省の提案は、主に、イギリスが審査は中東供給センター、つまりマルタ以東のすべての国への輸入を規制するために1941年に設立した組織の確立されたチャネルを通じて行われるべきであると主張したために、実現することはなかった。マクスウェルとレンドリース代表のフレデリック・ウィナントの両方がこの機関のメンバーであり、イギリスの立場には一定の論理があったが、その結果、確立された審査手続きはオーストラリアの軍事管理のパターンに従わなかった。中東の独立国へのレンドリースの配布は、イギリスの手に委ねられたままであった。1942年中、中東におけるイギリスの軍事的要求を審査するための真剣な試みはなされなかった。 1942年8月には、インドの米軍SOS司令官であるウィーラー将軍に、インドへのレンドリース供給に対する管理権を行使させようとする試みもなされたが、同様の運命をたどった。ウィーラーは要請に応じてインドに対するイギリスのレンドリース要求についてコメントしたが、明確な審査システムは確立されなかった。ウィーラーはインドのレンドリース要求委員会に代表を送ることさえなかった。民間側では、1943年初頭にOLLAが、フレデリック・W・エッカーを長とする使節団をインドに派遣し、インドの民間の要求を審査し、インドの資源を調査し、
66 (1) 上記、第X-XI章を参照。(2) 書簡、サマーヴェル将軍からリー将軍へ、1942年10月5日、主題:英国におけるレンドリース要求の審査。(3) 書簡、リーからサマーヴェルへ、1942年12月16日。(4) 書簡、スタイアーからリーへ、1943年1月20日、AG 400.3295 (9-1-42)。(5) メモ、マックスウェルからリーへ、1942年12月16日。最後の3つは008 Lend-Lease, I, ID。 67 議事録112、第11回会議MAC(G)、1942年3月19日;議事録614、第40回会議MAC(G)、1942年7月16日。 68 (1) 電信、AGWARからAMSMEへ、1942年8月18日、CM-OUT 4253、この提案へのマックスウェルの返信、1942年8月24日、IN 8253。(2) メモ、サマーヴェルからマッコイへ、1942年9月12日、主題:中東の民間レンドリース。(3) メモ、ディーン・アチソンから、1942年8月17日、主題:中東の独立国へのレンドリースの管理。最後の3つは、Civilian Sup Reqmts of Mid East Countries and Middle East Lend-Lease File I, ID。(4) 書簡、サマーヴェルからスティティニアスへ、1942年8月31日、008 Lend-Lease I, ID。(5) 電信、AGWARからAMSMEへ、1942年9月4日、CM-OUT 1095。(6) 電信、AGWARからAMSMEへ、1942年9月5日、CM-OUT 1340。(7) 電信、AGWARからAMSMEへ、1942年10月10日、CM-OUT 3336。(8) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年10月21日、CM-IN 07166。(9) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年10月22日、CM-IN 91316。(10) 電信、AMSMEからAGWARへ、1942年11月18日、CM-IN 7876。
36ページ
524 世界の兵站と戦略: 1940-1943 逆レンドリース手続きの発展を支援する。オーストラリアのパターンに従ってエッカーをウィーラーのスタッフに配置する努力がなされたが、これも成功しなかった。1943年半ば、SOSは依然としてインドの軍事および民間のレンドリース要求に対するより緊密な監督を求めていた。 イギリスが反対する理由がほとんどなかった北アフリカと中国では、アメリカは戦域司令官によるレンドリース輸送に対する効果的な管理を確立することができた。先に示したように、フランスへの軍事補給に対するアイゼンハワーの管理は事実上完全であった。北アフリカでの民間補給は、ドイツの支配から解放された地域の救済と復興の問題であったため、オーストラリアのそれとはいくぶん異なる問題であった。サマーヴェル将軍は、オーストラリアの軍事管理パターンの適用を促したが、大統領は、解放された地域の民間補給の計画を国務省および他の民間組織の手に委ねることを選択した。戦域では、最も関心のあるアメリカおよびイギリスの民間および軍事組織を代表する北アフリカ経済委員会が、民間の要求を審査し、ワシントンとロンドンに民間補給のプログラムに関する勧告を行うことを担当した。しかし、委員会は事実上アイゼンハワーの司令部の一部として運営され、最高司令官は民間補給に割り当てられる輸送スペースの量を管理した。さらに、北アフリカでの責任分担の経験は、問題全体に対するより緊密な軍事管理の要求をもたらし、これはイタリアとシチリアの作戦で現れたパターンであった。 このように、アメリカの工業生産がイギリスを急速に凌駕し、アメリカの軍事力が世界中に広がるにつれて、アメリカの軍事指導者たちは、レンドリースの補給線に対する支配をますます主張し、アメリカの計画と利益を推進するための手段としてそれらを使用するようになった。イギリス連邦の自治領であるオーストラリアとニュージーランドでは、アメリカの司令官がほぼ完全な支配権を行使した。北アフリカ侵攻後、フランスはロンドンの被保護者であることをやめ、ワシントンの被保護者となった。中東とインドでは、イギリスはアメリカの物資の配布に対する管理を維持したが、カサブランカでトルコに関してなされた譲歩にもかかわらず、1943年初頭までに、その管理に挑戦するアメリカの意向は明らかであった。被保護国というイギリスの構想全体と、ロンドン委員会によって行使される再配分の権限に対する攻撃が、すぐに続くことになっていた。
69 (1) 管理部、ASF、陸軍業務部隊活動、中国、ビルマ、インドの補給、1942-1943年、MS(以下、ASF in China, Burma, and Indiaとして引用)、p.233、OCMH。(2) ID Rpt 10、レンドリース情報、1943年10月31日、インドに関するセクション。(3) メモ、フランクスからクレイへ、1943年1月7日、主題:インドへのレンドリース・ミス、ID 008 Lend-lease, I。(4) 同ファイルおよびID 008 Lend-lease, IIIの関連書類。 70 中国については、下記、第XIX章を参照。 71 (1) 国際部、ASF、民間補給部、国際部、ASF、MS、pp.1-38、OCMH。(2) メモ、サマーヴェルからCofSへ、1942年11月1日、主題:Nアフリカの民間補給、CofSファイル、Hq ASF。 北アフリカ、ヨーロッパ、その他の地域での民間補給の兵站的問題の扱いは、世界的な兵站と戦略に関する第2巻のために保留されている。
ページ 1 (文書ページ 525)
第XIX章 中国、ビルマ、インド
1942年初頭に形作られつつあったアメリカの対日戦争計画において、中国は重要な位置を占めていた。 太平洋戦争の防御段階において、日本の師団を中国に封じ込めることは極めて重要であると見なされており、最終的に日本に対する勝利を収めるためのいかなる究極的な攻勢においても、日本陸軍は太平洋の島々ではなくアジア大陸で打ち破られねばならない可能性が高いと思われた。 また、中国は日本本土に対する大規模な空爆を開始するための航空基地を開発する上で、最良の可能性を提供しているように思われた。
しかし、米国の軍事・政治指導者のほとんどは、少なくとも大西洋戦線に集中する期間においては、アジアでの戦争へのアメリカの貢献は、航空支援と中国軍および英印軍への補給支援に限定されるべきだと感じていた。 彼らは、中国、インド、イギリスの広大な人的資源が、アメリカの物資を供給されれば、地上戦の負担を担うことができるはずだと感じていた。 彼らは、かなりの規模のアメリカ軍を他の戦域から転用したり、それほど遠い地域へ彼らを移動させるのに必要となるであろう大量の輸送船を投入したりすることは、理にかなわないと考えていた。 インドにおけるイギリスへのアメリカの支援は、中東と同様に通常のイギリスのレンドリース(武器貸与法)ルートを通じて処理されたため、この地域におけるアメリカの主要な問題は中国への補給であった。 ?介石の国民党軍に武器を供与することは、 日本をアジア大陸から駆逐するだけでなく、戦後の同地域の安定をある程度確保するための、最も安価で最も論理的な方法であるように思われた。
インドとビルマはイギリスの戦略的責任範囲内にあり、両国はウェイヴェル将軍のABDA司令部(米英蘭豪連合軍)の解体後、インド総司令部の管轄下に置かれた。 一方、中国は、米英の指揮系統において独特の地位を占めていた。 アルカディア会談において、ウェイヴェルのABDA司令部と同時に連合国の「中国戦域」が創設され、?介石がその最高連合国軍司令官に任命された。 ?は一国家の元首であり、その点で、米英の組織における他の戦域司令官のように指揮系統に収まる存在ではなかった。 それは、あたかもイギリスとアメリカがロシア戦域を創設し、スターリン元帥をその最高連合国軍司令官に任命したかのようであった。 ?はCCS(連合参謀本部)に対して責任を負うことはなく、またドイツの打倒を最優先とする戦略に同意することも期待できなかった。 「中国戦域」とは、実際には、大統領が主要な連合国の一国の元首にふさわしい地位を?に与えつつも、連合国の戦略決定への彼の参加を極東での戦争に関わる事柄に限定しようとした工夫であった。 このような承認にもかかわらず、中国はソ連とは異なり、その影響力を発揮することは決してできなかった。
ページ 2 (文書ページ 526)
世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
その弱さのためである。?の組織が不十分で、装備も貧弱で、疲弊した軍隊は、大規模な外部からの支援なしには日本に対して効果的な戦争を遂行できる状態ではなかった。 この支援の範囲と性質は、米英の世界的な資源配分計画に適合させる必要があり、したがってCCS(連合参謀本部)とMAB(軍需品割当委員会)によって決定されなければならなかった。 この機構に地位を確保しようとする?の努力は失敗し、彼は大統領への直接の訴えを通じて行使できる圧力に頼らざるを得なかった。 連合機構内では、イギリスは中国に対する戦略的および補給上の責任を米国に快く譲歩した。 その結果、中国戦域における軍事政策の決定に対するアメリカの真の影響力は、極めて重要な補給線の管理から生じた。
中国軍とCCSとの間の連携は、アメリカの軍事的責任を行使するための取り決めの中にあった。 真珠湾攻撃後の約2ヶ月間、レンドリース使節団の長であるマグルーダー将軍が、東洋における最高位のアメリカ軍司令官であった。 より完全な米中協力を実現するため、1942年2月、スティルウェル将軍を長とする新たな使節団が中国に派遣された。 スティムソン陸軍長官と?の義理の弟であり中国外交部長である宋子文博士との間の合意により、スティルウェルは中国、ビルマ、インドにおける全米軍の司令官、そこでの全ての国際軍事会議における米国代表、そして中国に関連する全てのレンドリース業務を「監督および管理」することになった。 彼はまた、中国戦域最高司令官である?介石の連合国軍参謀長であり、?が彼に委ねる可能性のある全ての中国軍を指揮することになっていた。 イギリスとの合意により、彼は ビルマとインドの司令官との連絡を維持する責任を負い、これらの国々を通って中国への補給線を運営する権利を与えられた。 陸軍省からスティルウェルへの指令は、中国へのアメリカの援助の効果を高め、中国軍の戦闘能力の向上を支援するという任務を具体的に彼に割り当てた。 アメリカの中国、ビルマ、インド(CBI)における政策の主要な問題は、2年半以上にわたってスティルウェルの任務を中心に展開することになる。
しかし、スティルウェルの任命と同時に、中国のアメリカ義勇軍の長であり、?介石の航空顧問であったクレア・シェンノートはアメリカ陸軍大佐(4月には准将)となり、7月までには彼の「フライング・タイガース」は中国における小規模なアメリカ空軍任務部隊に変貌していた。 中国軍を自力で立ち直らせるための骨の折れる努力よりも、中国におけるアメリカの航空戦力の使用を主唱する主要な人物として、シェンノートもまた、CBIにおける戦略と兵站の両方に強力な影響を及ぼすことになる。
戦前の中国レンドリース計画の失敗
思い起こされるように、戦前の中国向けレンドリース計画の目的には、ビルマ公路の改善、雲南-ビルマ鉄道の建設、中国空軍の創設、30個師団の装備(中国での戦争に十分と見なされる規模で)、そして中国の兵器工場の能力開発が含まれていた。 1941年に実際に米国からラングーンに向けて出発した中国向けレンドリース物資は約7万トンに過ぎなかったが、 ローマヌスとサンダーランド、『スティルウェルの中国への任務』、70-80ページ。
ページ 3 (文書ページ 527)
中国、ビルマ、インド
戦前の生産計画と中国への割り当てスケジュールでは、1942年初頭には月間約5万トンの物資が利用可能になると約束されていた。アメリカの参戦自体は計画の変更を必要とせず、日本のビルマ征服がその達成を不可能にするまで、中国援助の青写真として継続された。
中国側は1941年の計画を米国政府による明確な約束と見なしていたが、そのような保証を一度も受けたことはなく、また軍需品割り当てという全く新しい理論がそれを裏切るものであった。 マグルーダー使節団の有能な視察官たちは、日本のビルマ征服以前からすでに、この計画を非現実的と見なすようになっていた。 輸送の専門家たちは、ラングーンとラシオで増え続ける中国向け物資の備蓄を指摘した。これらの備蓄は、これまでの実績から判断すると、ビルマ公路が最高の状態で稼働しても6ヶ月以上かかる量であった。 彼らはまた、輸送品目の選定が悪いことも発見した。 例えば、ラングーンには毛布の山が横たわり、シロアリにゆっくりと食い荒らされている一方で、レンドリースのもとで毛布が到着し続けていた。 マグルーダー将軍がワシントンに送った優先順位に関する電報は、米国の使節団によって慎重に管理され、米国内の中国人によって管理されない輸送計画の必要性を明確に反映していた。 1942年2月13日の有名なメッセージで、彼は陸軍省に対し、中国の戦争努力の度合いが米国内の親中プロパガンダによって非常に誇張されていると警告し、中国人が自分たちのやり方に任された場合、アメリカの物資を効果的に使用することはないだろうという疑念を表明した。3
その間、真珠湾攻撃直前に発送された貨物の中の軍需品は、 527 イギリスと中国の間の争いの種となった。イギリスはラングーン到着時にこの物資の一部を押収し、?はこれを没収と解釈した。 激怒した彼は、イギリスとの協力を全て撤回し、アメリカのレンドリース物資を所有者に返還すると脅した。 陸軍省が彼の承認なしに中国のレンドリース物資をイギリスに再移転することを許可しないという保証を?に与えることで、この問題は満足のいく形で解決されたが、この危機は永続的な影響を残した。 中国人はその後ずっと、彼らの物資に対するイギリスの企みを疑うようになった。 一方、マグルーダーと陸軍省の両方にとって、この出来事は、レンドリース物資が戦域に到着した後のアメリカによる管理の必要性を証明した。*
1942年2月下旬のラングーン陥落は、ビルマを通る中国への補給線を遮断し、インドの輸入港から、はるかに困難な新しいルートを開発する必要性を生じさせた。 12月8日から1月中旬まで米国からの輸送に都合の良い中断期間があり、それが移行を容易にした。 1月に出発した中国向け物資を積んだ3隻の船は、インド西海岸の港に目的地を変更された。 ラングーンにあった物資の一部も
2 (1) 上記、第III章参照。(2) メモ、Lt W. S. Brewster for Lt Col L. C. Strong、1942年5月20日、AMMISCA 319.1、ID。 3 (1) ノート、WPD作成、Lt Gen Hugh A. Drum向け、署名なし、1942年1月、タブB、『中国、ビルマ、インド戦域史』付録、スティルウェル・ワシントン・ピングファイル内、MS、OPD 314.7 中国作戦戦域。 (2) メモ(記録用)、署名なし、1942年5月、ASW 400.336 China。
(1) 報告3、Maj John E. Russell to Gen Magruder、1941年11月12日、件名: ビルマにおけるレンドリース補給と輸送、ラングーン港フォルダ、CBI戦域記録、KCRC。 (2) マグルーダーのメッセージのほとんどは、AMMISCA INケーブルファイル、IDに便利にまとめられている。 (3) メッセージ256、AMMISCA to AGWAR、1942年2月13日、AG 400.3295 (4-14-41) Sec 1A。 いわゆるタルサ危機の完全な説明については、ローマヌスとサンダーランド、『スティルウェルの中国への任務』、57-60ページを参照。
ページ 4 (文書ページ 528)
528 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
インドに避難した。イギリスはすでに、スティルウェル将軍がインド経由で中国への補給線を運営することに同意しており、?介石はインド政府と、中国の物資のために港湾、鉄道、貯蔵施設の使用を許可する協定を交渉した。 当初、ボンベイを中東および極東全体のレンドリースの集積センターとし、物資は到着後も米国の管理下に置くという野心的な計画が検討されたが、そのアイデアは最終的に非現実的として放棄され、より施設が限られたカラチがアメリカの主要基地として選ばれた。 ベンガル湾の状況が、中国にはるかに近いインド東海岸のカルカッタへの段階的な移行を許すようになったのは、1943年初頭になってからであった。
ウィーラー将軍はすでにカラチでイラン使節団に関連するプロジェクトの計画に積極的に取り組んでおり、1942年2月にはスティルウェル将軍の新しい司令部に、彼の補給部(Services of Supply)の長として異動した。 このSOSは、インドにいる少数の米軍部隊(主に陸軍航空軍)を支援し、インドを経由して中国への補給線を運営するという二重の機能を持つことになっていた。?
中国のために想定された新しい補給線は、考えるだに恐ろしいものであった。 それは、すでに米国から海路で1万2千マイル離れたカラチから、インド全土を横断してビルマ国境の上アッサムまで走り、そこからビルマ北部のジャングルを通過または上空を飛行して、ビルマ公路に接続する道路や河川ルートに至るものであった。 当面は空輸のみが可能であり、それはサディヤ近郊のディンジャンから北ビルマのミイトキーナまで運行される予定であった。 道路がそれに続くと計画され、一つはインパールからマンダレーへ、もう一つはサディヤ近郊のレドからミイトキーナへと走るものであった。 楽観主義者たちは、もし建設が最優先事項として急がれれば、インパール道路は1942年の夏までに、レド道路はその年の11月までに運用可能になると主張した。 しかし、ミイトキーナとマンダレー経由の補給線という、これらのわずかな希望さえも、ビルマ北部におけるイギリス軍と中国軍の壊滅的な敗北によってすぐに打ち砕かれた。 5月中旬までに、中国への唯一のアクセス路は、アッサムのディンジャンから昆明までの、はるかに長く困難な空輸だけとなった。 日本の支配下にあるミイトキーナの飛行場を避けるため、この空輸は北に迂回し、最も低い地点でも1万4千フィートあるヒマラヤ山脈の支脈、有名な「ハンプ」を越えなければならなかった。 それを補うための道路は、高く険しいヒマラヤ山脈を越えて建設することは不可能であることが判明した。(地図6)
より短い空輸がまだ可能と思われた間に、米国の航空会社から25機、パン・アメリカン航空のトランス・アフリカ路線から10機の商用輸送機をインドに転用する手配がなされ、年末までに100機を空輸に投入する暫定的な計画が立てられた。そのうち75機は米陸軍輸送機として、25機は中国航空公司によって運用される予定であった。 しかし、実績は
? (1) Msg 223, Chungking to AGWAR, 27 Jan 42. (2) Msg 233, Chungking to AGWAR, 31 Jan 42. (3) Msg 299, Chungking to AGWAR, 19 Feb 42. (4) Msg 315, Chungking to AGWAR, 27 Feb 42. (5) Msg 333, Chungking to AGWAR, 6 Mar 42. (6) Msg 309, Chungking to AGWAR, 25 Feb 42. (7) Msg 164, AGWAR to AMMISCA, 30 Jan 42. All in AG 400.-3295 (4-14-41) Sec 1A. (8) Min of conf in Gen Aurand’s off, 1 Feb 42, Item 142, Col Boone’s file, DAD; min, 3 Feb 42, Item 150, Col Boone’s file, DAD. (9) Memo, Coe for Gross, 4 Feb 42, sub: Proposal to Estab a Depot in the Middle East for Def Aid and Other Mun, Item 151, Col Boone’s file, DAD. (10) Msg 391, AGWAR to AMMISCA, 3 Apr 42, AG 400.3295 (4-3-42). (11) Msg 239, AGWAR to AMMISCA, 4 Mar 42, Stilwell Personal Cable File, DRB AGO.
ページ 5 (地図)
(このページは中国-ビルマ-インド戦域の交通線を示す地図です。主要な地名とルートが記されています。)
中国-ビルマ-インド戦域の交通線 1942年12月 鉄道 はしけルート 提案されたレド公路
主な地名:
カラチ
ボンベイ
デリー
カルカッタ
サディヤ
レド
ディブルガル
インパール
ミイトキーナ
ラシオ
マンダレー
昆明
ラングーン
ページ 6 (文書ページ 530)
530 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
計画通りにはいかなかった。輸送機は1942年の最も深刻な不足品の一つであった。 イギリスにはすでにかなりの数が約束されており、ソビエト連邦は割り当てを強く要求し、米陸軍は他の戦域の要件を満たすのに苦労していた。 民間輸送機の派遣さえも遅れ、1942年4月5日までカラチに到着した機はなかった。インド国内自体での航空輸送の必要性から、到着する陸軍輸送機の多くをハンプ空輸線に配置することは不可能であった。 7月になっても、そこで運用されていたのはまだ9機だけであり、中国航空公司の機体が12機あった。
輸送機の不足に加えて、他の困難もあった。 航空補給は戦争の兵站において比較的新しいものであり、インドと中国で prevailingする状況下でそれを開発するには時間と経験が必要であった。 スペアパーツの不足と不十分な整備施設のため、多くの輸送機が地上に留まっていた。 当初はイギリスの責任であったアッサムでの追加飛行場の建設は、重要な機械の不足、地元労働者の信頼性の低さ、そして困難な気候条件のために非常にゆっくりと進んだ。 実際問題として、中国へのレンドリースの流れはビルマの陥落とともに停止し、その後しばらく再開されなかった。 1942年の間に空輸が発展させたわずかな輸送能力は、12月に1,600トンのピークに達したが、そのほとんど全てがシェンノートの中国における小規模なアメリカ空軍への補給品輸送に充てられなければならなかった。?
ワシントンにおけるこれらの変化した状況への再調整は、ためらいがちで混乱していた。 アメリカの当局者たちは、イギリスやソ連向けの計画に比べてすでにかなり小規模な補給計画を抜本的に削減することに消極的であった。彼らは、もし?介石の補給への希望が突然 打ち砕かれれば、彼が完全に戦いを放棄するかもしれないと恐れていた。 軍民の政策決定者たちは一様に、最低限の条件として、中国を戦争に留めておかなければならないという点で合意していた。 宋子文は、提案されたインド経由の補給線の能力について誇大な主張を行い、大規模な割り当てを求め続け、米国内で中国向けに確保されている物資の再取得に反対した。 マグルーダーやスティルウェルから、かなりの量の補給品を中国に輸送することは何ヶ月も不可能であり、宋の要求の多くは中国軍が到底使用できない装備に対するものであるという助言が続いていたにもかかわらず、彼の見解を受け入れ、中国の計画の縮小を遅らせるという避けられない傾向があった。?
宋の努力のアキレス腱は、利用可能になった補給品をインドへ輸送するための船積みを確保できなかったことにあった。 中国向けレンドリースの月平均の船積み割り当ては、中国向けに確保された補給品が通常月あたり約5万トンであったのに対し、約1万トンで推移した。 宋の
? (1) Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , pp. 118-48, 163-67, 204-07. (2) Msg 437, AMMISCA to AGWAR, I Apr 42, AMMISCA IN Cables file, Bk. 4, ID. (8) Craven and Cate, AAF IV, pp. 411-15. ? (1) See Msg 201, AMMISCA to AGWAR, 19 Jan 42. (2) Msg 252, AMMISCA to AGWAR, 5 Feb 42. (3) Ltr, William S. Youngman, CDS, to Stettinius, 1 Jan 42. Last three in AG 400.-3295 (4-14-41) Sec 1A. (4) Related papers in same file. (5) Rpt, 24 Aug 42, sub: Visit to China by Lauchlin Currie, OPD 336 China (8-24-42). ? (1) See Msg 520, AMMISCA to AGWAR, 15 Apr 42, AMMISCA IN Cables file, Bk. 5, ID. (2) Msg 629, AMMISCA to AGWAR, 2 May 42, same file. この電報で、マグルーダーはスティルウェルがまだビルマのジャングルで不在の間に、?に対日戦争のために実際に装備可能な限定された地上および航空部隊を指定するよう求めるべきであり、レンドリースは国家備蓄の増強のためではなく、この目的のためにのみ提供されるべきだと勧告した。 マグルーダーは、これらの目標に必要なものを超えて米国内に蓄積されている中国の補給品は再取得されるべきだと考えた。
ページ 7 (文書ページ 531)
中国、ビルマ、インド
増加を求める真剣な嘆願も、物資が最終的に中国側に届けられる見込みが非常に不確かであったため、ソマーヴェル将軍もランド提督も動かすことはできなかった。 輸送を待つ中国向け物資の滞貨がすぐに発生した。 4月末までに、ニューポートニューズには1,790貨車分の物資があり、そこではチャイナ・ディフェンス・サプライズ社が専用の埠頭を維持していたが、それらを輸送する船の見込みはなかった。 工場、倉庫、港、そして貨車上にある物資を大まかに計算すると、合計で15万トンに達し、雲南-ビルマ鉄道用のかさばる資材を含めると50万トンにもなった。?
インドから中国へ全く物資が動かない中で、米国内でこの滞貨が継続的に増大したため、ついに1942年5月末、軍需品割当委員会(MAB)は中国計画の縮小を開始せざるを得なくなった。 宋は譲歩しなければならないことを悟り、約束された100機の輸送機が稼働した場合のハンプ空輸の寛大な見積もりに基づいて、月々7,500トンの物資輸送を求める新しい計画を提示した。 彼は、この計画が受け入れられなければ、米国内の中国の備蓄を解放することはできないと示唆した。 空軍は同時に、ハンプを越えて輸送できるのは月々わずか1,200トンだと見積もっており、今後何ヶ月にもわたって100機の輸送機が利用可能であるかは疑わしい問題であり、ハンプの輸送能力に関する他の見積もりは、それを作成する人数に正比例して様々であった。 MABは最終的に、航空機燃料を除いて月々3,500トンという妥協案を決定したが、このトン数はスティルウェル将軍に輸送され、彼が決定する時期と場所で中国に引き渡されるよう指示した。 この数値に基づき、 531 1942年5月から10月までの6ヶ月間について、チャイナ・ディフェンス・サプライズ社とMAC(G)の間で協議され、中国の緊急航空輸送計画が策定された。割り当ては5月と6月については確定されたが、続く4ヶ月間については暫定的なものであった。 宋は、このわずかな代償と引き換えに、米国内の中国の備蓄のほとんどを解放するよう、いくらか困難を伴いながらも説得され、物資は再取得され、再割り当てされた。 中国のために進行中であった特別調達のほとんどはキャンセルされ(7.92mm弾薬を除く)、中国の軍事レンドリース生産計画の残りは、単に陸軍補給計画に吸収された。 こうして、1942年6月末までに、1941年の野心的な計画のうち、中国向けに残されたのは月々3,500トンの細々とした流れだけであった。?
? (1) Ltr, Soong to McCloy, 6 Mar 42, ASW 400.-336 China. (2) Memo cited n. 2(4). (3) Ltr, Soong to McCloy, 12 Feb 42. (4) Ltr, McCloy to Soong, 28 Feb 42. Last two in AG 400.3295 (4-14-41) Sec 1A. (5) Memo, Somervell for CofS, 25 Feb 42, sub: Shipg To Move CDS Sups, G-4/32192, Sec 2. (6) Memo for file, Lt Col John E. McCammon, 21 Apr 42, AMMISCA 337, ID. (7) Memo, Col Baird for Gen Aurand, 2 May 42, Tab D, Iranian Mis 563.5, ID. (8) Rpt of MAC(G) subcom, app to min, 29th mtg MAC(G), 18 May 42. ? (1) Min 285, 24th mtg MAC(G); 30 Apr 42; Min 327, 342, and 347, 27th mtg, 11 May 42; Min 371 and 373, 29th mtg, 18 May 42; Min 394, 31st mtg, 25 May 42; Min 398, 32d mtg, 1 Jun 42; Min 430, 33d mtg, 8 Jun 42. (2) Min 6, 15th mtg MAB, 13 May 42. (3) 1st Ind, MAB to MAC(G), to min, 27th mtg MAC(G), 11 May 42. (4) Exchange of ltrs, Soong to McCloy, 19-21 May 42. (5) Memo, McCloy for Hopkins, 4 May 42. Last two in ASW 400.336 China. (6) Memo, McCloy for CG SOS, 15 May 42, sub: Relation of Chinese Mats Now Frozen in U.S. (7) Memo, Aurand for Young, 15 May 42, sub: Present Sit With Respect to China. Last two in China Corresp Lend-lease 3 file, DAD. (8) Ltr, Soong to Aurand, 1 Jun 42. (9) Ltr, Aurand to Soong, 5 Jun 42. Last two in Item 376, Col Boone’s file, DAD. (10) Ltr, Aurand to Soong, 6 Jun 42. (11) Ltr, Aurand to Soong, 18 Jun 42. (12) Memo, Maj George H. Olmstead, Secy MAC(G), for Chm, 3 Jun 42, sub: Status of Chinese Mun. Last three in ID 400.318 China, I.
ページ 8 (文書ページ 532)
532 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
3,500トン計画でさえ、7月には脅かされた。インドにはすでに、52,000トンと推定される中国向け物資の備蓄があった。 空輸で運ばれたのは、5月にはわずか80トン、6月には106トンであり、そのほとんどすべてがシェンノートの空軍向けであった。 激しいモンスーンの雨が7月には作戦をさらに減少させるであろうという報告に留意し、オーランド将軍はMAC(G)に対し、その月は中国への割り当てを一切行わないことを提案した。 兵站上の困難に照らせば現実的な提案であったかもしれないが、それは中国の感情を無視しており、宋からの激しい反発を招いた。 マーシャル将軍は、3,500トン計画が中国をなだめるために必要な最低限のジェスチャーであることを認識しており、最終的にMABからCCSに事案が付託された際、計画の継続という決定を確保した。1?
7月の危機は3,500トン計画への最後の挑戦となったが、空輸がその数字に達するのは1年以上後のことであった。 その採択は、アメリカの対中レンドリースの物語における明確な転換点を示した。 1942年5月以降のすべての計画を条件づける支配的な状況は、中国軍に物資を届けるという純然たる物理的な困難さであった。
スティルウェルの中国への補給計画と方針
スティルウェル将軍は、1942年5月にビルマのジャングルから生還した時から、約2年半後に戦域を去るまで、ビルマの再征服こそが中国支援というアメリカの政策を実行できる唯一の手段であると考えていた。 彼は直ちに、そのような作戦に参加するための米軍1個軍団を要請したが、マーシャル将軍は、 イギリス諸島、太平洋、中東における大規模な増強へのコミットメントに照らして、この要求をほとんど考慮することができなかった。 アメリカの政策は、アジア大陸におけるイギリスおよび中国の地上部隊の使用を想定しており、アメリカの参加は航空および補給支援に限定されていた。 スティルウェルは、この政策の枠内で計画を立てる以外に選択肢はなかった。 ?介石の連合軍参謀長としての役割において、彼はすぐに、イギリス軍と中国軍が協力し、可能であれば米軍1個師団の援助を得てビルマを奪還する計画を提案した。 イギリスが作戦の矢面に立つことになるが(ラングーンへの水陸両用攻撃とインパールからビルマ中部への前進)、中国もまた重要な役割を果たすことになる。 インドから作戦を行う中国軍(X-RAY部隊と指定)が、中国の雲南省から作戦を行う別の中国軍(YOKE部隊と指定)と合流し、ビルマ北部から日本軍を駆逐するというものであった。
マーシャルは、インドにある中国のレンドリース備蓄をイギリスに引き渡し、ビルマ奪還の努力に用いるべきだと提案したが、スティルウェルは代わりに、それをインドで中国軍を装備するために使用することを選んだ。 ビルマからインドへたどり着いた中国兵がこの部隊の中核を形成したが、スティルウェルは?に、ハンプを越える帰路の便で他の部隊を空輸して補充することに同意させた。 イギリスはビハール州のラムガールに中国軍訓練センターを設立することに同意し、1942年末までに
1? (1) Agenda and Min 4a, 21st mtg MAB, 24 Jun 42; Min 4, 22d mtg, 1 Jul 42; Min 2a, 24th mtg, 15 Jul 42. (2) Min 515, 35th mtg MAC(G), 22 Jun 42; Min 559, 37th mtg, 9 Jul 42. (3) Ltr, Soong to McCloy, 18 Jun 42, ASW 400.336 China. (4) Min, 31st mtg CCS, 16 Jul 42, Item 4. (5) Min, 25th mtg JCS, 14 Jul 42, Item 4.
ページ 9 (文書ページ 533)
中国、ビルマ、インド
スティルウェルはそこに2個の完全な中国師団を配置した。
このような大規模な作戦に関する決定は、当然ながらCCS(連合参謀本部)に委ねられなければならなかったが、その承認を待つ間、スティルウェルは1942年の夏から秋にかけて、ビルマ奪還の努力への中国の参加という構想を中心に、中国向けレンドリース計画を策定していった。 これらの計画には、宋の当初の青写真の一部である30個師団計画を取り入れ、残りは破棄した。 アメリカの対中レンドリースは、X-RAY部隊とYOKE部隊に完全に集中され、両者で指定された30個師団を構成することになった。 はるかに大規模なYOKE部隊は、雲南省に戦力不足の中国師団を集中させ、それらを完全戦力の師団に統合することによって創設される。 YOKE部隊の装備の大部分は当初中国側から供給されなければならないが、YOKE部隊の補給品を輸送するために空輸は可能な限り最大限に利用される。 ビルマ経由の補給線が回復すれば、レンドリースははるかに大規模な中国軍の装備に用いることができる。 最初の30個師団が完全に装備される前でさえ、スティルウェルは第二の30個師団のための同様の計画を開始したいと考えていた。これらは中国東部の防衛、そして最終的には中国沿岸の港を開くための進撃に用いられる。 60個の中国師団の装備は、アメリカの同等の部隊のそれとは比較にならなかった。なぜなら、中国の師団は規模が小さく、砲兵、自動車輸送、機械化装備がはるかに少なかったからである。11
1942年1月のスティムソン-宋協定により、スティルウェルは中国へのレンドリースに対する「監督と管理」権を与えられた。 彼は?介石からかなりの反対に遭ったが(宋は 533 実際、協定の条件を総統に知らせていなかった)、陸軍省とMABの支援を得て、1942年末までにこの管理をかなり効果的なものにし、中国のレンドリース計画を彼の計画に合わせて形成することができた。 MABは3,500トン計画を受け入れるにあたり、輸送品はスティルウェル将軍宛てに送られ、物資は委員会の承認を得て彼によって他の用途に転用できると規定した。 インドの中国側には物資を扱う適切な組織がなかったため、1942年8月、彼らはウィーラー将軍の補給部がインド経由のレンドリース物資の受領、保管、輸送を担当することに同意した。 中国航空公司の航空機のスペースをチャーターし、輸送機を中国側ではなく陸軍の運用に送るよう主張することで、スティルウェルはハンプ空輸線で移動するものも、ほとんどの場合、管理することができた。12
ワシントンでも、スティルウェルの影響力はすぐに、中国の要求と割り当てを決定する上でCDS(チャイナ・ディフェンス・サプライズ社)のそれに取って代わった。 MAC(G)は3,500トン計画を主にCDSの助言に基づいて策定したが、その構成は、1942年6月に詳細が詰められていた限りにおいて、30個師団計画の要求に準拠していた。それは主に兵器計画であり、信号装備、医療品、自動車輸送が散りばめられており、一部は米国の生産から、
11 Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , pp. 135-38, 179-83, 214-21. 12 (1) Ibid., pp. 211-12. (2) ID, Lend-Lease, II, 1166, 11.73. (3) Aide-Memoire, 23 Aug 42, on Chiang’s understanding of agreements made with Lauchlin Currie, OPD 400.3295 China, I, Case 29. (4) Msg 1469, Roosevelt to Stilwell for Chiang, 10 Oct 42, Stilwell Personal Cable File, Bk. 1, Item 71, DRB AGO. (5) Craven and Cate, AAF IV, p. 413.
ページ 10 (写真)
(このページは、重機関銃の訓練を受ける中国兵とアメリカ人教官の写真です。)
中国兵とアメリカ人教官
ページ 11 (文書ページ 535)
中国、ビルマ、インド 535 重慶の当局者たちと共に、スティルウェルはこれらの要求を2つの30個師団計画に不可欠なものへと削減し、さらに将来的にはワシントンで中国の軍事的要求を提示する責任を彼が負うべきであるという合意を確保した。 CDSは民間の要求を提示し続けることになっていたが、スティルウェルは彼の判断が命じる範囲で、その決定に発言権を与えられた。1?
このようにして、2つの30個師団計画は、残された小規模な対中レンドリース計画の基礎となり、物資の流れは陸軍省とMABによる利用可能性の決定を条件としてスティルウェルの管理下に置かれた。 スティルウェルの勧告により、中国航空公司向けの少数の輸送機を除き、中国への航空機の割り当ては1942年6月に停止され、1943年半ばまで再開されなかった。陸軍省はまた、レンドリース管理局との交渉において、兵器廠やその他の物資の輸送を停止しようとした。 CDSの要求に基づいて調達されたものであり、インドの備蓄を増やすだけだったからである。 陸軍省はこの試みに完全に成功したわけではなかったが、これらの輸送は骨抜きにされた。 そして軍用物資に関する限り、SOSとMAC(G)の哲学は、スティルウェルが要求した装備がその目的のために利用可能であれば、それを割り当てて輸送するというものであり、これは海外の米軍部隊への要求が処理されるのと全く同じ方法であった。1?
戦略計画と兵站支援 1942年5月~12月
中国のレンドリース計画はこのようにビルマ再征服の見通しという観点から組み立てられたかもしれないが、そのような作戦の道には多くの障壁があった。 関係する3つの主要国――米国、イギリス、そして中国――のいずれも、それに無条件でコミットする用意はなかった。 兵站上の問題は恐るべきものであった。活発な作戦行動は、11月から4月までの乾季にのみ可能と考えられていた。 5月から10月にかけては、モンスーンがビルマのジャングルを事実上通行不能にした。 その広大な面積と人口にもかかわらず、インドは貧弱な基地であった。 その利用可能な資源は少なく、気候と衛生状態は悪く、そして人口の少なくとも一部は連合国の戦争努力に対して無関心または敵対的であった。 米国または英国からの補給線は長く、アフリカ沿岸をずっと回っていた。 インドでの部隊支援は、他のどの米英戦域よりも高い輸送コストを要求することが約束されていた。 インドはボンベイ、カラチ、カルカッタに素晴らしい輸入港を持っていたが、内陸の補給線は貧弱で未発達であった。 作戦予定地域に最も近い港であるカルカッタは、日本の攻撃に対するその輸送路の脆弱性のために、1942年中はほとんど使用できなかった。 ボンベイまたはカラチに陸揚げされた物資は、広大なインド亜大陸を横断する不十分な鉄道網で輸送されなければならなかった。 既存の鉄道網は、伝統的な外国侵攻のルートである北西国境に集中していた。
1? (1) ID Rpt, Pt. 3, cited n. 13(5). (2) Msg, AMMISCA to AGWAR, 16 Jan 43, CM-IN-7220. (3) Msg, AMMISCA to AGWAR, 31 Dec 42, CM-IN 14594. 1? (1) Msg 904, AMMISCA to AGWAR, 3 Jul 42, Stilwell Personal Cable File, Bk. 1, Item 18, DRB AGO. (2) See voluminous correspondence between WD and OLLA in ID 400.318 China Stockpile in India, II. (3) Rpt, Pt. 2, cited n. 13(5).
ページ 12 (文書ページ 536)
536 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
ベンガル-アッサム鉄道。 アメリカ軍が単線のメーターゲージ路線を運行している。
イギリスもインド政府も、東部国境での軍事行動の可能性にこれまでほとんど注意を払ってこなかった。 東部国境への交通線は特に貧弱で未発達であり、ブラマプトラ川の洪水による頻繁な中断に見舞われていた。 単線のメーターゲージ鉄道が、ビルマへの陸路侵攻の出発点となるマニプール州とアッサム州へ東および北に走る唯一の路線であった。 (地図6参照)
1940年と1941年の間、インドの基地としての開発は、ほぼもっぱら中東におけるイギリスの努力を支援するという観点から行われていた。 最も訓練され装備されたインド師団はそこに投入されていた。 1942年春のビルマでの敗北により、インドは適切に訓練され装備された防衛部隊を事実上失った。 インド軍は書類上は依然として強大に見えたが――一般に150万人と推定されていた――その本格的な拡大は1942年初頭の危機と共に始まったばかりであり、インド軍は東部国境で日本に対する大規模な努力を行うための訓練も、装備も、展開もされていなかった。 騒々しい部族の間で秩序を維持するために、北西国境沿いに強力な軍事力が継続的に維持されなければならず、またインド軍の他の部隊は国内の治安を維持するために戦略的地点に駐留させなければならなかった。 イギリスは1942年中、インドを基地として使い続けた。
ページ 13 (文書ページ 537)
中国、ビルマ、インド 537 中東作戦と予備部隊の供給源のためである。 1942年の夏、インドの効果的な防衛さえ維持するのに苦労しており、大規模な攻勢は、攻撃部隊を装備し、極めて不十分な交通線を越えてそれを維持することを意味するため、彼らの能力をはるかに超えていると考えていた。
このような状況下で、イギリスはビルマにおけるいかなる積極的な政策にもほとんど熱意を示さなかった。 彼ら自身の伝統的な利益は、アメリカが非常に重視した作戦である中国への補給路を開くことよりも、シンガポールとオランダ領東インドの解放に向かわせた。 彼らは当初から、インドでの戦争努力はアメリカの支援に大きく依存すること、そしてワシントンに、インド陸軍全体とインドの民間経済のために自分たちでは満たせないわずかな要求を提示し、それはアメリカが 受け入れたいと願うものをはるかに超える要求であることを明確にした。先に述べたように、イギリスはある時点で、ヨーロッパ戦域で米軍を補給する同様の責任をイギリスが受け入れる見返りに、アメリカが彼らの「東方戦域群」を補給する責任を負うよう求めた。 しかし、アメリカはこの取り決めを避けた。 彼らにとって、インドはしばしば、ほとんど目立った成果もなく膨大な量の物資が注ぎ込まれる巨大な穴のように見えた。 部隊の展開に応じた装備割り当てというイギリスの理論に対するアメリカの参謀本部の反対は、それが、近い 将来、日本に対する積極的な作戦に従事するのはごく一部に過ぎないイギリスおよびインド陸軍への大規模なコミットメントにつながるであろうという認識によって、少なからず決定づけられていた。SOSもまた、インドの大きな民間要求を疑いの目で見る傾向があったが、それに対して直接の管轄権は持っていなかった。 ウィーラー将軍の司令部によるインドへのレンドリース要求の審査に対するイギリスの反対は、常に悩みの種であった。 アメリカ人の間には、イギリスがレンドリースを、日本人に対する戦争を遂行するためではなく、インドにおける自らの地位を強化するために利用したいと願っているという強い感情があり、アメリカの政策は、イギリス領インド政府とインドの 民族主義者との間の闘争における中立を求めた。この政策が明確に言葉にされたことはなかったが、アメリカの参謀本部は実際には、スティルウェルが中国軍のためにレンドリースを使ったように、インドでレンドリースを使い、ビルマへの攻撃のための軍隊を装備し、基地を準備することを望んでいた。 イギリスは、インドにおける彼らの責任はより広範であると感じており、この目的に完全に集中できることには決して同意しなかったであろう。
しかしながら、これらの問題は1942年の間は、物資と輸送船の両方の不足、そしてCCSによってBOLEROビルドアップ、TORCH作戦、太平洋作戦、およびソ連への援助に与えられたより高い戦略的優先順位が、インドにおける大規模な攻勢の準備のための協調的な努力を妨げたという事実よりも、重要ではなかった。 イギリスは主な重点を置いていた。
ページ 14 (文書ページ 538)
538 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 要求されることになる。 より高い戦略的優先順位を持つ戦域との競合は、インドと中国における米国の航空および支援部隊の増強、そしてCBIで最も優先順位の高いハンプ空輸の増強さえも著しく制限した。 オランダ領東インドの陥落後、ブレアトン将軍は彼の航空部隊の小規模な残存部隊と共にインドに北上し、シェンノートの部隊と合流して米第10空軍を編成した。 しかし増援は遅々として進まず、6月の中東の危機で、ブレアトンは第10空軍の爆撃機のほとんどと多数の輸送機と共にエジプトに急行させられた。 7月中旬、シェンノートの中国の航空任務部隊は、わずか56機のP-40と8機のB-25で構成されていた。 ウィーラーのSOSは同時に1500人強しか含んでおらず、年末までその増強は、スティルウェルが1943年春の攻勢の希望を中心に計画を立てていたにもかかわらず、いかなる積極的な地上作戦の支援という観点からも考えられていなかった。1?
CBIのこの軽視は、中国側の生来の慎重さと防御心理と相まって、スティルウェルが?介石に、彼、?が、ビルマ作戦のために自軍を準備すべきだと説得するのを非常に困難にした。 ?はスティルウェルの計画を受け入れ、それを彼自身のものとして大統領に転送したが、アメリカとイギリスの広範な支援なしに作戦の中国側部分に着手する意図はなかった。 中国には惰性の政策を推進する強力な勢力が存在した。 日本軍による積極的な作戦は、時折の空襲によって中断されるだけで、停止していた。 広大な戦線に分散した中国軍は、300以上の名目上の師団で構成されていたが、すべてが戦力不足で、様々な国籍の雑多な兵器しか装備していなかった。 近代的な輸送手段を欠き、中央の補給システムもなかった。 軍や師団の軍閥司令官たちは、威信と利益の両方を得る組織に既得権益を持っていた。 多くは事実上、国民政府の統制から独立しており、日本との戦争で兵員や装備を使うよりも、それを温存することを好んだ。 中には日本占領地との密貿易に従事するものもいた。 これらの軍隊の個々の中国兵は、栄養不良で、衣服も不十分であり、司令官によるあらゆる種類の小規模な搾取の対象となっていた。 軍を改革し統合するよう求めるスティルウェルの要請に直面して、?は遅延戦術をとった。 彼はビルマでの日本に対するいかなる努力の失敗の影響も恐れ、そして明らかに、現状を乱すことさえも恐れていた。 彼はより大きなアメリカの航空および補給支援を主張し、スティルウェルが彼の連合国軍参謀長としてワシントンでこれらの要求を支持すべきだと考えた。 スティルウェルは、戦域におけるアメリカ代表としての役割を第一に考え、彼の計画の実現可能性に疑問を投げかけるような要求のみを支持した。その結果、彼は、彼の計画の実現可能性に疑問を呈するような要求を、彼の計画が明らかに懐疑的に見られるような形で支持することに消極的であった。両者の間にはすぐに敵意が芽生えた。?介石元帥とスティムソン長官はスティルウェルを全面的に支援し、?介石の側近に対しては、ルーズベルト大統領と直接連絡を取ることで、またハリー・ホプキンスやラフリン・カリーのような重要な大統領顧問が頻繁にスティルウェルを支持し、重要な財政援助を確保した。
1? (1) ASF in China, Burma, and India, pp. 116, 234-38. (2) Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , pp. 198-202. (3) ID Rpt 10, Lend-lease Information, 31 May 43, Pt. 2, sec on India. (4) India at War, 1939-1945, MS, prepared by Hist Sec GHQ (India), OCMH. (5) See above, Ch. XVIII.
ページ 15 (文書ページ 539)
中国、ビルマ、インド 539 彼が最高位のアメリカのレベルで必要としていた支援。1?
中国のレンドリース計画の縮小に動揺し、特に彼の同意なしにブレアトンの空軍が移動させられたことに憤慨し、?は1942年6月に大統領に3つの要求を提示し、それらは中国戦域の維持のための最低限の 要件であると述べた。 これらの要求は、(1) ビルマ経由の交通線を回復するために中国軍と協力するためのインドにおける3個のアメリカ師団、 (2) 前線で継続的に戦う500機の中国の連合国空軍、 (3) ハンプ経由で月々5,000トンの中国向け補給品の輸送、であった。 彼は当初、これらの要求を満たす期限として1942年8月と9月を設定した。 ワシントンでは、中国を戦争に留めておくことが最重要であると考えられていたが、大西洋戦線への集中という合意された政策が維持されるならば、総統の最後通牒が満たされるとは誰も真剣に考えていなかった。 大統領は?への正式な回答を10月まで遅らせた。 その間、大統領代表としてラフリン・カリーが7月に特別使節として中国を訪れ、彼との会談で?は、期限を撤廃し、米軍師団の要求を3個から1個に減らすことで、彼の要求を大幅に修正した。 大統領の最終回答は、概してマーシャル将軍の勧告に従ったもので、輸送船の不足を理由に米軍戦闘部隊の要求を完全に拒否したが、中国とインドの空軍を可能な限り迅速に増強し、定期的な運用で100機という目標が達成されるまで、月々の増分で航空路のための 輸送機を利用可能にすることを約束した。 ?はこの回答を受け入れ、中国を戦争から離脱させるという、これ以上の veiled( veiled: 覆われた、隠された)脅しはしなかった。1?
約束にもかかわらず、米空軍と空輸の増強は遅く、総統の要求をはるかに下回っていた。 3つの要求に対するルーズベルトの回答は、ビルマ作戦のためのスティルウェル-?計画の受け入れを暗黙の前提としていたが、その計画が10月にCCSの評議会で検討されたとき、連合参謀計画官は、十分な訓練を受けた水陸両用部隊 と上陸用舟艇を、1942-43年の乾季にビルマ全土を奪還する作戦のために編成することはできないと報告した。 JCSはその後、ビルマ北部を制圧するスティルウェルの計画を含む、限定的な陸上攻勢の構想に後退し、アキャブの飛行場を奪還し、ビルマ中部でインパールからチンドウィン川へ前進するというイギリスの作戦を提案した。 1942年12月7日、彼らはこれを1943年初頭のCBIにおける基本的なアメリカの戦略として受け入れた。2?
戦域では、スティルウェルは同時に、ニューデリーでのウェーヴェル将軍との会議で、限定的な攻勢がイギリスが同意する最大限のものであることを知った。
1? (1) See Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , pp. 148-61, 192-98. (2) See also Joseph W. Stilwell, The Stilwell Papers . The editors have included in the text (New York, William Sloane Associates, Inc., 1948), pp. 121, 125, 315-22, (3) Msg 200 cited n. 4(7). (4) For a typical statement of Stilwell’s personal view of the Chinese Army, see Msg 200, AMMISCA to AGWAR, 9 Mar 42, Stilwell Personal Cable File, Bk. 1, Item 22d, DRB AGO. 1? See Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , pp. 169-73, 180-87, 222-25. 2? (1) JCS 101/3, 30 Oct 42, file: Plan for Retaking Burma. (2) Min, 47th mtg CCS, 6 Nov 42. (3) JCS 162, 7 Dec 42, title: Opn in Burma-March 1943. (4) Min, 55th mtg JCS, 6 Dec 42.
ページ 16 (文書ページ 540)
540 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 この限定的な攻勢への参加のため、条件としてイギリスがベンガル湾の制海権とビルマ上空の制空権を維持することであった。 作戦の目標日は1943年3月1日と設定された。ウェーヴェルは、インパール-カレワ線に沿って作戦を行うイギリス軍の北、フウコン渓谷地区にスティルウェルの中国軍を割り当てた。 ウィーラーのSOSは、アッサムのレドにある基地から中国軍を支援する責任を割り当てられた。 進軍する中国軍への補給線を提供するため、春に中国側が提案したルートに沿って、レドからミイトキーナ、そして龍陵まで走る道路のプロジェクトが復活し、建設はアメリカの責任として割り当てられた。 作戦が成功すれば、この道路はビルマ経由の旧交通線を回復することなく、中国への陸路を提供することになる。 大統領に限定的な攻勢計画を提示する際、JCSは、作戦から得られる最も重要な利点の一つとして、この道路を強調した。21
この計画の承認は、すぐに新たな予期せぬ輸送船への負担をもたらした。 1942年11月8日、スティルウェルは陸軍省に、インドの中国軍の後方でSOSを運営し、レド公路の建設を開始できるようにするための人員と物資を求めるかなりの規模の要求を送った。 彼は、1943年3月1日に攻勢が開始されるまでに、それらが戦域にいるよう要求した。これらの要求は、他の主要な戦争戦域のそれと比較すれば控えめなものであり、数個の工兵、補給、医療部隊とその組織装備、レド公路用の特定の専門工学装備、そして ラムガールの2個の中国師団のための6ヶ月分の戦闘維持品を含んでいた。 スティルウェルは、歩兵師団の以前の要求を放棄したが、歩兵1個大隊、対空砲3個中隊、憲兵1個大隊を求めた。 関係する総兵力は10,896名で、貨物は109,116メジャメント・トンに達した。
陸軍省はこれらの要求に全く備えておらず、ビルマ攻勢はすでに戦域にあるか、そのために確保されている資源で実行されるものと想定していた。 北アフリカ作戦、太平洋戦域の増援、そしてペルシャ湾への部隊と物資の移動が、現在、利用可能なすべての軍用部隊および貨物輸送船を吸収していた。 スティルウェルは1942年11月23日に、「他の重要な戦域における現在の攻勢を支援するための要求の大きさを考慮すると」、部隊、物資、輸送船のいずれも、彼の要求のほんの一部以上を満たすために利用可能になることはないと告げられた。22
CBI司令官の抗議は、即座で、強く、冒涜的であった。 これと、ビルマ作戦に北アフリカの作戦に次ぐ優先順位を割り当てるというJCSの行動に動かされ、マーシャル将軍はSOSに、スティルウェルの要求を満たすために熱心な努力をするよう求めた。 ほとんどの場合、部隊と物資はそうしなければならなかったが、
21 Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , pp. 225-29, 247. 22 Msg 1724, AGWAR to AMMISCA, 23 Nov 42, AG 400.3295 (9-1-42) (1) Sec 4.
ページ 17 (文書ページ 541)
中国、ビルマ、インド 541 貨物は太平洋から、そしてレンドリースから転用することで得られた。 このCBIへの最初のかなりの規模の部隊と物資の移動は、1943年1月と2月に実施された。また、遅延に対するスティルウェルの激しい抗議を受けて、雲南のYOKE部隊に不可欠な砲兵、弾薬、ガソリンを移動させるのに必要な12機の輸送機の派遣を急ぐための努力も払われた。23
1943年3月の攻勢に関する限り、これらの努力は無駄に終わった。 インドのウェーヴェルは、チンドウィンへの限定的な前進さえも進めることに著しい reluctance(ためらい)を示し、スティルウェルの作戦の実現可能性について上官に強い疑念を表明した。 すでに開始されていたイギリスのアキャブへの攻撃は、深刻な困難に陥った。 イギリスは、ベンガル湾の制海権もビルマ上空の制空権も約束できなかった。これらは、?が限定攻勢における中国の役割を受け入れるための絶対条件であった。 1943年1月初旬、?は大統領に、3月には作戦に着手できないと電報を打った。2?
この1943年初頭の攻勢のための abortive(失敗に終わった)計画は、全く無駄ではなかった。 それは、ラングーンからの旧ラインの回復に代わるものとして、ビルマ北部を通る中国への陸上補給ラインの可能性に明確に注意を向けさせた。 道路の建設は12月に開始され、中国軍はそれを保護するために前進した。 (地図6参照)レド公路の計画は、インドのディグボイ油田から昆明まで走る石油パイプラインの付属プロジェクトによってすぐに補完された。 道路とパイプラインのプロジェクトは、CBIにおける主要なアメリカの兵站上の責任として、空輸と並んで間もなく確立された。2? 計画、調達、そして資材輸送のための通常のSOS機構が、それらを実施するために動き出した。 しかし、出来事が証明するように、この兵站計画には、提案された補給ラインが走る領土の征服のための明確な戦略的コミットメントから切り離されていたため、特定の危険があった。
シェンノートの航空計画
スティルウェルが中国の地上部隊を構築するための計画を苦心して練り上げている間、中国の小規模なアメリカ空軍を指揮するシェンノート将軍は、他のアイデアを支持していた。 わずかな資金で、現地の物資とサービスを最大限に活用して作戦を行い、シェンノートは日本に対する航空戦で目覚ましい成果を上げていた。 しかし、ガソリン、弾薬、スペアパーツはハンプを越えて空輸されなければならなかったので、彼の作戦は必然的に補給ラインによって制限され、1942年中は非常に小規模なものであった。 陸路の補給ルートを開設するのに必要な長い遅延に焦り、またスティルウェルの中国からの航空戦の可能性に対する評価に疑問を抱いていたシェンノートは、代替案を練り上げ、大統領の注意を引いた。 彼は空輸を拡大し、もっぱら彼の空軍を支援することに充てることを望んだ。
23 (1) ASF in China, Burma, and India, pp. 46-50. (2) Msg 181, AMMDEL to AGWAR, 8 Nov 42. (3) Memo, unsigned, no addressee, 1 Dec 42, sub: Tps and Basic Equip for Asiatic Theater. Last two in CBI-31 May 43 folder, Lutes File. (4) Msg 1463, AMMISCA to AGWAR, 28 Nov 42, Stilwell Personal Cable File, Bk. 1, Item 139, DRB AGO. (5) Msg 1500, AMMISCA to AGWAR, 8 Dec 42, Stilwell Personal Cable File, Bk. 1, Item 140, DRB AGO. (6) On the Monticello affair, see above, Ch. XV. 2? (1) Msg SCOS W 388, Br Casfs to Br Jt Stf Mis Washington, 9 Dec 42, ABC Case 40. (2) Ltr, Dill to Marshall, 10 Dec 42, WDCSA China. (3) Msg, Chiang to Roosevelt, 8 Jan 43, Stilwell Personal Cable File, Bk. 1, Item 149, DRB AGO. 2? ASF in China, Burma, and India, pp. 50-54.
ページ 18 (文書ページ 542)
542 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 彼の中国の空軍を支援するためである。 このように支援できる小規模な空軍で、シェンノートは目覚ましい成果を約束した。 彼の爆撃機は、日本の輸送船団や日本が占領する中国の沿岸都市に対して壊滅的な襲撃を行うであろう。 その結果、日本の空軍は中国上空で戦わなければならなくなり、そこでシェンノートの戦闘機が、実績のある戦闘技術を用いてそれを撃滅するであろう。 日本の空軍が壊滅すれば、彼の爆撃機が日本の重要な工業都市を攻撃し、破壊するための道が開かれるであろう。 これらの驚くべき目標を達成するために、シェンノートは当初、戦闘機105機、中型爆撃機30機、重爆撃機12機、そして損失に対する定期的な補充機だけが必要だと述べた。 これらの要求は1943年半ばまでにかなり拡大されたが、計画の基本は変わらなかった。2?
シェンノートの野心的な提案は、スティルウェルの計画の構造全体を横切るものであった。 両者とも空輸を拡大するであろうが、シェンノートはそれをほぼ完全にアメリカ空軍を支援するために使い、一方スティルウェルはそれを主にYOKE部隊の補給品を輸送するために使うであろう。 スティルウェルは、最終的に中国からの日本に対する航空作戦を構想していたが、彼は、それが陸路の補給線の開発と、その基地と飛行場を守るのに十分な中国軍の育成を待たなければならないと考えた。 時期尚早の努力は、成功するための十分な兵站支援を得ることができず、日本を刺激して、それが発進した飛行場を蹂躙するための地上作戦に駆り立てるだけだと、彼は主張した。2? これらの相反する見解の兵站上の意味は明らかである。 シェンノートの計画が受け入れられれば、資源は輸送機の供給、飛行場の建設、そして中国で空軍を運営するための他の必需品の提供に集中されるであろう。 レド公路とその付属パイプラインを建設し、60個の中国師団を装備するための努力は、緩められるか放棄されるであろう。
陸軍省はスティルウェルを支持し続けたが、大統領は、このわずかなコストでの勝利という、むしろ輝かしい構想に興味をそそられた。 回線のもう一方の端では、?がシェンノートのテーゼをスティルウェルの計画の代替として熱心に掴んだ。 大統領への1月のメッセージで、彼はシェンノートの部隊の拡大を鋭く示唆した。 その後の数ヶ月で、彼はスティルウェルの雲南での部隊集中計画の実行において、ますます遅延的になった。 イギリスもまた、航空の代替案に好意を示し始め、ビルマに対する地上作戦での成功の可能性を軽視し始めた。 おそらく誰もシェンノートの最も法外な主張を受け入れなかったであろうが、彼は、わずかなコストでより即効性のある結果という、魅力的な見通しを提供した。
カサブランカとその後
1943年1月のカサブランカ会談で、CCSは、以前のスティルウェル-?計画の線に沿って、ビルマ全土の再征服(ANAKIM)のための作戦を1943年11月に暫定的に計画した。 アメリカは、イギリスのラングーンへの水陸両用攻撃のために、太平洋から上陸用舟艇を利用可能にすることを約束した。 その間、イギリスはアキャブとチンドウィンへの進撃を続けることになっていた。中国の協力が得られれば、さらなる前進も得られるであろう。
2? Claire L. Chennault, Way of a Fighter (New York, G. P. Putnam’s Sons, 1949), pp. 212-16, 221-22. 2? For a succinct statement of the opposing views, see records of the TRIDENT Conference in Washington, May 1943.
ページ 19 (文書ページ 543)
中国、ビルマ、インド 543 X-RAY部隊とYOKE部隊の合流というスティルウェルの計画の線に沿って、北部で行われた。 そして、大統領の特別な要請により、CCSは中国における航空作戦に関する条項を追加し、ハンプへの追加の航空機、中国における米空軍の増強を「兵站上の制限や他の重要な要求が許す最大限の範囲で」約束し、 1943年の春に始まる、より持続的な航空作戦を約束した。2?
シェンノートに対するこの好意的なジェスチャーは、彼の中国における航空作戦計画に対する大統領の強い関心を示していた。 カサブランカの直後、アーノルド将軍は、(ソマーヴェル将軍とディル元帥と共に)中国へ赴き、ルーズベルトからの約束、すなわちハンプ航路の輸送機を既存の62機から137機に急速に増加させ、月間輸送量を1,500トンから3月中旬までに4,000トンに拡大するという約束を携えていた。 大統領は、シェンノートが提案された4,000トンの輸送能力のうち、最低1,500トンを受け取るべきだと規定した。 今回、輸送機は約束通りインドに急送された。 1943年3月27日までに、133機が現地にあるか輸送中であり、かなりの数の旧型機がより近代的なものに置き換えられた。 しかし、飛行場を建設し、増加した輸送能力を支援するための他の手配をし、円滑に運営される航空輸送組織を発展させるには、より長い時間がかかった。 月間4,000トンという目標は7月まで達成されず、その間、スティルウェルとシェンノートの間で実際の輸送能力をめぐる争いが激化した。 大統領は3月に、?が雲南に部隊を集中させ、さらなるアメリカの支援の代償としてビルマ作戦に着手することを明確に約束するよう求めるスティルウェルとマーシャルの提案を即座に拒否したとき、シェンノートの計画への彼の明白な傾斜を示した。2?
しかし、カサブランカでの主要な決定はANAKIMに関するものであり、 陸軍省もJCSも、大統領ほどシェンノートの低コストでの勝利計画に興味をそそられてはいなかった。 ワシントンの陸軍の兵站機関の注意は、したがって、主にANAKIMのためのアメリカ、中国、イギリス軍の要求を満たすことと、ANAKIM後の作戦計画に向けられた。 ANAKIMは、主に中国の行動に支援されたイギリスの作戦として構想されていた。 中国軍の後方にあるウィーラーのSOSの増強は、12月のスティルウェルの要求のフォローアップとしてすでに提供されており、比較的小さな輸送量を含んでいた。 中国向けレンドリースのインドへの輸送は、1942年後半の月間約5,000トンから1943年初頭には8,000トンから10,000トンの間にわずかに増加しただけであり、この物資のほとんどは単にインドの備蓄を増やすだけだった。 ANAKIMの主要な兵站上の要求はイギリスのものであった。 イギリスは、彼らの参加はアメリカの物資と輸送船に大きく依存することを示唆した、特に
2? (1) CCS 170/2, 23 Jan 43, title: Final Rpt to President and Prime Minister summarizing Decisions by CCS. (2) CCS 170, 24 Jan 43, same title. (3) Min, 7d mtg ANFA Conf, 23 Jan 43. (4) For a general discussion of the Casablanca Conference, see below, Ch. XX. 2? (1) Henry Harley Arnold, Global Mission (New York: Harper & Brothers, 1949), pp. 413-22. (2) Msg SVC 495, Peacock to Chiang, 8 Mar 43, Stilwell Personal Cable File, Bk. 2, Item 239, DRB AGO. (3) Craven and Cate, AAF IV, p. 441. (4) Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China, pp. 274-292. The authors represent this presidential action as the real turning point of Stilwell’s mission to China. Roosevelt wrote of Chiang: “One cannot speak sternly to a man like that or exact commitments from him the way we might do from the Sultan of Morocco.” See p. 278.
ページ 20 (文書ページ 544)
544 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 彼らは、イギリス本国向けの衰退しつつある輸入計画を強化するために、インドへの自国の輸送船を削減しなければならなかったからである。 彼らは、26万3,000トンの軍用貨物と26万7,000トンの民間物資、そして4月から8月にかけて米国または英国からインドへ113回の航海を行うためのアメリカの輸送船を要求した。そして、その年の残りはやや縮小された規模で要求した。 このイギリスの輸送船要求に応えることは、他の軍事作戦を遂行するために利用可能な貨物輸送船に深刻な負担をかける恐れがあった。それは、彼らの輸入プログラムを支援するためのアメリカの輸送船に対するはるかに大きなイギリスの要求によって引き起こされた危機の真っ只中に来たものであった。 WSA(戦時海運管理局)は、もし認められれば、それは軍の割り当てから出なければならず、インドへの航海という長期間にわたるアメリカの輸送船の管理を放棄することに伴う危険性を指摘した。 軍当局は、イギリスの4月から8月の航海要求は113回から90回に減らすべきであると同意したが、ANAKIMに対するCCSのコミットメントを考慮し、ソマーヴェル将軍はこの削減された規模は満たされるべきだと主張した。 手始めに、20隻の追加の船が4月中にインドへ航海するために割り当てられた。これらは、当初パナマ、ハワイ、南および南西太平洋、そしてオーストラリアと中東への軍事レンドリースサービスに割り当てられていたものから絞り出された。 ターンアラウンドタイムは、これらの船の当初の目的地へのそれの2.5倍と計算され、したがって、他の軍事作戦を支援するために利用可能な輸送船のプールから、貨物船50隻分に相当する負担を意味した。 将来の月々の割り当ては、とりわけ、地中海が連合国の輸送に開放されるのを待って、保留にされた。3?
物資は、イギリスの要求の一部が以前に陸軍補給計画に登録されておらず、ウィークス-ソマーヴェル協定で企図されたものを 上回るコミットメントを意味していたという事実にもかかわらず、20隻の船を満たすために一般的に利用可能にされた。 それにもかかわらず、アメリカ側には、インドに対するイギリスの要求の規模を疑問視し、要求された物資の多くがANAKIMに従事しないであろう部隊向けであるという公然たる疑念が継続的にあった。 MAC(G)の作戦部メンバーは、ANAKIMに特化した特定の軍事物資の割り当てを、作戦が7月に明確に予定されなかった場合にMABの管理に戻すよう試みたが、成功しなかった。31
3? (1) On British import program, see below, Ch. XXVI. (2) ASF in China, Burma, and India, pp. 50-57, 236. (3) Rpt cited n. 13(5). (4) Memo, Col Magruder for ACofS Opns ASF, 12 Apr 43, sub: Cargo for ANAKIM. (5) Memo, Gross for Somervell, 29 Apr 43, sub: Shipg for CBI. Last two in CBI-31 May 43 folder, Lutes File. (6) Memo, Somervell for Wedemeyer, 2 Apr 43, sub: ANAKIM Versus BOLERO, Shipg 1942-43 folder, Hq ASF. (7) Ltr, Macready to … 31 This provision provoked a long series of discussions on the propriety of such earmarking, but the final decision rested with the MAB. The Board did rule, however, that the specific assignments in question should proceed. See memo, Gen. Later for Chm MAC(G), 13 Apr 43, sub: Sp List of Equip To Be U.K. in Support of Sp Opn, Tab G to min, 89th mtg MAC(G), 15 Apr 43; Min 1866, 89th mtg MAC(G), 15 Apr 43; Min 2030-31, 95th mtg, 13 May 43; Min 2042, 96th mtg, 3 Jun 43; Min 2092-97, 98th mtg, 17 Jun 43; Min 3, 65th mtg MAB, 21 May 43; Min 4, 66th mtg, 4 Jun 43; Min 2, 69th mtg, 12 Jul 43; Min 2, 70th mtg, 9 Jun 43. (2) For Somervell’s views on Indian requirements, see remarks at TRIDENT Conference in Min, 90th mtg CCS, 20 May 43, Item 8.
ページ 21 (文書ページ 545)
中国、ビルマ、インド 545 インド、ニューデリーでの会議に到着、1943年。左から右へ: B. B. ソマーヴェル中将、アレン・ハートリー中将、ディル元帥、H. H. アーノルド中将、 レイモンド・A・ウィーラー少将、 クレイトン・L・ビッセル准将、ウィリアム・H・ホルコム准将、 J. E. A. ボールドウィン航空代将、 ベンジャミン・G・フェリス准将。
一部のアメリカ人スタッフ、特にソマーヴェル将軍は、ビルマと中国での作戦に参加するための米軍部隊を求めるスティルウェルの以前の要求に応えることを支持した。 1943年2月のインド訪問時、ソマーヴェルはウィーラー将軍に、中国への補給線が回復した場合に、それぞれ10万人と50万人の米地上軍を支援するための要求事項の見積もりを求めた。 1943年2月16日に提出されたウィーラーの予備計画は、そのような特定の兵力目標よりも、ビルマ経由の交通線を回復するための全般的な要求事項に基づいていた。 ウィーラーは、1944年4月末までのビルマ奪回、その後のモンスーン期(5月から11月)における補給線の開発、そして1944年から45年の乾季におけるさらなる作戦の開始を想定した。 レド公路は進軍部隊の後方で建設され、ラングーンからの補給線が回復した後も二次的な補給線として使用され続ける。 彼はパイプラインが並行するための資材要求を提示した。
ページ 22 (文書ページ 546)
546 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 レド公路、ラングーン港とバモーおよびラシオへの鉄道・水路の修復、ビルマにおける石油貯蔵・配給施設、そしてレド公路とビルマ公路の両方におけるトラック輸送路のためである。 彼は、7トンから10トンのトラック7,500台、木製はしけ1,500隻、曳航船500隻が1943年11月1日までに、残りの必要資材と必要な支援部隊が1944年1月1日までに戦域に到着するよう要請した。1943年5月8日、ソマーヴェルのさらなる要請により、ウィーラーは 中国における10万人のアメリカ軍の支援を前提とした、より包括的な計画を提示した。 トラック、はしけ、パイプラインの要求は拡大されたが、ラングーンとビルマ鉄道の開発に関する要求は、イギリスが必要な資材(その多くはレンドリースによる)を要求しているという理解のもとで省略された。 50万人のアメリカ軍をこのルートで補給することについては、ウィーラーは、それが莫大な人員と資材の支出を必要とし、早くても1946年6月以前には達成できないであろうと指摘した。32
ウィーラーの計画は、SOS(補給部)の戦略兵站部で広範に研究され、彼の述べた要求はCBI向けの 特殊装備の調達の基礎となった。 実際、研究は中国経由で日本を打ち破る作戦の兵站上の実現可能性という問題全体を含むように拡大された。 これらの研究はいずれも結論には至らなかったが、関係する多くの兵站上の困難を指摘するのに役立った。 必要な鉄道車両、機関車、貨物トラックを調達することは困難であろう。 交通線のための資材移動だけで50万トンの貨物輸送船が必要となるであろう。 補給線が開発されれば、ボトルネックは以前と同じくビルマ公路になるであろう。 ラングーンからの河川と鉄道路線、そしてレドからのフィーダー道路の輸送能力は、昆明へ北上する道路のそれよりもはるかに速く増強できるであろう。
これらの示された困難にもかかわらず、ソマーヴェルはCBIで大規模な攻勢を実行する可能性について楽観的であった。 5月、彼は1943年末までにアッサムとビルマ北部でアメリカのセクターを開設することを可能にするため、10万人のアメリカ軍をインドへ移動させる計画を立てさせ、これが伴うであろう追加の兵站上の負担をすべて受け入れた。33
このSOSにおける兵站計画は時期尚早であることが判明した。 より高いレベルでは、当初から誰もがANAKIMについて懸念を抱いていた。 ?介石は以前と同様に熱意を示さず、イギリスは、約束されたアメリカの支援の量にもかかわらず、作戦を進めることにますます消極的になった。 大統領もまた冷淡であり、ある時点では、インドにおけるイギリスの努力を支援するために必要な輸送船が、衰退しつつあるBOLERO計画を強化するためにより良く使われるべきではないかとJCSに具体的に質問した。 イギリスもまた、必要であればANAKIMのためのアメリカの輸送船を犠牲にする用意が明らかにあり、
32 (1) Memo, Wheeler for Somervell, 18 Feb 43, sub: Restoration of Communications Facilities in Burma, CBI-31 May 43 folder, Lutes File. (2) Memo, Wheeler for Somervell, 8 May 43, same sub, in History of the Planning Div, ASF, Vol. III, App. 7-F, OCMH. 33 (1) ASF in China, Burma, and India, pp. 61-82. (2) History of the Planning Division, ASF, I, 126, OCMH.
ページ 23 (文書ページ 547)
中国、ビルマ、インド 547 彼ら自身は主張することに消極的であった。 マーシャルとキングは大統領に対し、インドでの準備を縮小することは日本軍の攻撃を招く危険な誘いであると語ったが、彼ら自身も、ビルマへの全面的な攻撃よりは小規模なもので我慢しなければならないかもしれないと認識しなければならなかった。 OPD(作戦部)は、アメリカの地上軍をインドに送るというソマーヴェルの熱意を全く共有していなかった。
その間、戦域自体では、ANAKIMのためのイギリスの準備が遅れていた。 アキャブへの攻撃は失敗し、ウェーヴェルはチンドウィンへの進撃を開始しないことを決定した。 アメリカのSOSはビルマ経由の補給線回復を楽観的に計画していたが、ウェーヴェルは依然としてインドに到着する輸送量が不十分であると不満を述べ、マニプールとアッサムにおける提案された中英共同作戦のための基地への補給線を開発するのに苦労していた。 1943年4月、イギリスは7月に予定されていたANAKIMの見直しを、5月にワシントンで開催されるTRIDENT会議で行うよう要請した。 今や航空計画に完全に傾倒していた?は、ルーズベルトにシェンノートを召喚してその計画を全面的に提示するよう要請した。 陸軍省はスティルウェルも来るよう要請し、イギリスはウェーヴェルを派遣し、TRIDENT会議が開催されたとき、CBIのカサブランカ目標の見直しは最初の議題の一つとなった。 決定は、ほぼ分かりきった結論であった。 イギリスの反対により、1943年11月のANAKIMは明確に中止となり、それと共にSOS計画が基づいていた全時間表も消え去った。 スティルウェルの作戦と限定的なイギリスの攻勢は計画上残されたが、?、大統領、そしてチャーチルは皆、シェンノートの計画への嗜好を示し、その結果、中国における航空作戦はTRIDENT後の数ヶ月間、CBIで最高の優先順位を与えられた。3?
インドと中国における相互援助
米国からの長い補給線を考慮すると、インドと中国で増え続ける(しかし依然として小規模な)アメリカ軍は、可能な限り現地の資源に頼ることが必須であることがわかった。 ほとんどのアメリカ軍はインドにいたため、そこでの現地調達が最も重要であった。 1942年6月のウィーラー将軍とインド政府との間の合意により、インドにおける米国の調達は、可能な限りウィーラー将軍の司令部を通じて一元化され、相互援助として扱われることが確立された。 この合意に基づき、そしてそれ以前から直接購入によって、アメリカ軍は食料、衣類、建物、倉庫施設、道路、飛行場、そして労働サービスの大部分をインドの供給源から得た。 1943年半ばまでのガソリンは、インドの精製所か、イランとイラクのイギリス管理下の油田から供給された。 現地の労働力は、倉庫施設、港湾、そして道路や飛行場の建設において、米国の支援部隊に取って代わるために最大限に活用された。 ラムガールの施設、食料、およびインドの中国軍へのその他のサービスは、米国への相互援助として扱われ、次に米国によって中国へのレンドリースとして扱われた。 インド政府は
3? (1) Memo, CofS for President, Apr 13, Item 55, Exec 10. (2) Memo, Wedemeyer for Hull, 25 May 43, ABC 370.5 (2-2-43). (3) Min, 2d mtg at White House, Friday, 14 May 43. (4) CCS 242/6, 25 May 43, title: Final Rpt to President and Prime Minister, (TRIDENT). (5) Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , pp. 302-06, 313-33. (6) See below, Ch. XXVI.
ページ 24 (文書ページ 548)
548 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 インド政府は、相互援助による供給は、イギリス軍に与えられたものと同じ宿泊基準に限定されるべきだと主張し、ウィーラーはこの制限下で活動するのが非常に困難であると感じた。 相互援助の要求も審議するインド・レンドリース要求委員会にウィーラーの代表がいなかったことが、彼をさらに不利にした。 アメリカ人はしばしば、インド政府のより高い優先順位の命令と競合する公開市場で購入することを余儀なくされ、そのためより高い価格を支払うか、あるいは諦めるしかなかった。3?
ウィーラーはすぐにこれらの不満をワシントンで表明し、彼の抗議は、 インドに対するアメリカの要求に関連して、ますますお馴染みのパターンを生み出した。 世界規模での協力の必要性をより認識しているワシントンとロンドンのイギリス当局者は、インドの当局者に圧力をかけた。 イギリスの基準への制限は撤回された。 ワシントンのSOSも、ウィーラーに経験豊富な人材を送り、彼の司令部に現地調達を担当する特別セクションを設立するための措置を講じた(ただし、インドには一般的な購買代理店や委員会は設立されなかった)。 さらに重要なことに、イギリスは1943年3月にインド軍需品割当委員会を設立し、インドの生産物の処分を、戦略的必要性の原則に基づいて、大英帝国の他の地域および米国のそれと連携させた。 インド軍需品割当委員会には、インドの英軍総司令官、イギリス陸軍省、および米国陸軍省(ウィーラー将軍)の代表が含まれていた。 それは、オーストラリアの委員会と同様に、ロンドン軍需品割当委員会の支部であった。 若干の論争の後、インドの委員会からLMAB(ロンドン軍需品割当委員会)への上訴権がすべてのケースで認められたが、イギリスは、インド軍司令部内での割り当てに関してLMABが取ることができる行動には制限があると仮定した。 インドの英軍総司令官は、彼の戦域のイギリス軍とインド軍への割り当てを承認しなければならず、そこでのアメリカ軍と中国軍への割り当てと「密接な関係」を持つことになる。 しかし、彼の権限は、彼の司令部の外の戦域、すなわち中国、オーストラリア、中東への割り当てには及ばない。 中国の中国軍向けのインド物資の割り当てに関する若干の論争の後、インド国外の戦域に対するインドへの長期的な要求はロンドンで提示され、帝国計画の一部として計画されるべきである一方で、インド軍需品割当委員会はそのメリットに基づいてスポット入札を検討することに合意された。3?
これらの取り決めと、インドでのより大きな協力を求めるイギリスの 継続的な圧力が、相互援助の道をかなり円滑にした。 1943年10月までに、国際部は次のように報告することができた:
3? (1) Memo, R. M. Saner, Under Secy of Govt of India, for other govt agencies, 4 Jun 42. (2) Ltr, Gen Wheeler to Lt Gen Vickers, Br QMG, 29 Aug 42, sub: Interpretation of Reverse Lend-lease. (3) Ltr, Wheeler to Clay, 4 Jan 43. Last two in ID 000.7 Reverse Lend-lease, I. (4) ASF in China, Burma, and India, pp. 159-60. (5) Romanus and Sunderland, Stilwell’s Mission to China , Ch. VI. (6) Memo, Wina Cordell for H. H. Birke for Hq ASF, 26 May 43, in ID, Lend-lease, Doc Suppl, V. 3? (1) Rpt, Pt. 3, sec on India, cited n. 13(5). (2) LMAB (L) (43) 14, Note by War Off Member, 20 Dec 42, title: India Mun Asgmts Com, in ID, Lend-lease, Doc Suppl, IV. (3) Memo cited n. 35(6). (4) See India Mun Asgmts Com Cable file, ID. (5) ASF in China, Burma, and India, pp. 149-52. (6) Memo, Secy for Chm MAC(G), 13 Jul 43, sub: India Mun Asgmts Com, filed with min, 102d mtg MAC(G).
ページ 25 (文書ページ 549)
中国、ビルマ、インド 549 インドにおける相互援助調達は、インドでの戦争に対する国民の支持の欠如や、そのような援助のコストに対するインドの懸念から引き続き苦しむかもしれないが、現在の兆候は、実質的な改善がすでに実施されており、調達の範囲と容易さの 両方が改善し続ける可能性があることを示している。3?
中国との間で正式なリバース・レンドリース(逆武器貸与)協定が結ばれたことは一度もなかったが、米空軍と、中国にいる司令部、補給、および指導要員の小規模な分遣隊は、彼らの食料と家事用品のほとんどを現地で直接購入して調達した。 スティルウェルは、急速に減価する通貨を自由に使える中国政府の物資調達能力を現実的に評価したことに基づいて、中国でのリバース・レンドリース原則の使用に継続的に反対した。 また、彼は、米国からほとんど何も受け取っていない中国からの相互援助を受け入れることに伴う義務を負いたくなかった。 国務省の希望に敬意を表して、中国が提供したような商品やサービスは、米国と中国の間のマスター・レンドリース協定第II条の条件に従って受け入れられたが、アメリカの調達の大部分は、スティルウェルが望んだように、直接購入によって続けられた。
この調達の額は、中国にアメリカ軍がほとんどいなかったため、大きくはなかった。 中国のより大きな貢献は、実際には飛行場、掩体壕、道路、および購入もリバース・レンドリースとしても扱われなかったが、中国政府によって中国のプロジェクトとして資金提供された他の作戦上の性質のプロジェクトの建設にあった。 シェンノートの空軍にこの方法で与えられた支援が、彼がわずかな資金で活動することを可能にした唯一の要因であったことに疑いの余地はなく、この要因は、その非常に低い兵站要求を決定する際に考慮された。3?
それにもかかわらず、インドまたは中国で利用可能な現地支援には明確な 限界があった。 中国のアメリカ空軍が拡大するにつれて、外部からの比例的な要求も増加した。 インドの資源の乏しさと、インド基地の開発のための米国からの重い輸入の必要性が、CBIでの主要な攻勢の開始に対する継続的な障壁として機能した。
1942年と1943年初頭のCBI戦域の物語は、絶え間ないフラストレーションと失敗の一つであった。 世界のどの戦域よりも兵站上の問題が深刻な地域で、異なる国益、対立する戦略計画、そして分裂した指揮責任が、それらを解決するためのいかなる協調的な努力の妨げにもなった。 ビルマの早期陥落は、アジア大陸で日本に対する戦争の主な負担を担うであろう中国軍を補給するという当初のアメリカ計画の達成を妨げた。 非常に小規模な能力の空輸が、中国への唯一の残された補給線となり、また、中国を戦争に留めておくという基本的な米国の戦略の一つの論理的な
3? Rpt cited n. 13(5). 3? (1) Msg 988, AMMISCA to AGWAR, 28 Jul 42, AMMISCA IN Cables file, Bk. 6, ID. (2) Msg 1720, AGWAR to AMMISCA, 23 Nov 42, AG 400.3295. (3) Msg 1461, AMMISCA to AGWAR, 27 Nov 42, Lend-lease (1) folder, Dir of Materiel. (4) Memo, Col Handy for ASW, 23 Jan 43. (5) Memo, ASW for Handy, 15 Jan 43. Last two in OPD 400.3295, Sec 1, Case 42. (6) A Guide to International Supply, prepared by ID ASF, 1 Dec 43, p. 65. (7) Chennault, Way of a Fighter , passim .
ページ 26 (文書ページ 550)
550 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943 論理的な行動方針は、戻ってビルマを奪還することであったが、関係する主要政府のいずれも、その努力に全面的な支援を与えることを望まなかった。 ?は、成功が彼にもたらすであろう莫大な利益にもかかわらず、彼の乏しい資源を危険にさらすことに消極的であった。 インドのイギリスは、はるかに大きな資源とアメリカの支援を持っていたが、ビルマを奪還する努力にそれらを使うことができないか、あるいは使いたくないようであり、兵站上の障害が、より広範な準備なしにはそのような作戦を実行不可能にするだろうと主張した。 ワシントンのアメリカの参謀本部は、中国への陸路の補給路の重要性を継続的に主張しつつも、より高い優先順位を持つ他の戦略的コミットメントが、アメリカの地上部隊を提供し、長い補給線を越えて彼らを支援することを妨げていると感じていた。 大統領自身は常に、大西洋戦線からの資源の流出を最小限に抑える行動方針を模索していた。 シェンノートの航空作戦計画は、イギリスと中国に行ったように、ルーズベルトにアピールした。 すでに困難な状況を複雑にする、異なるアメリカの計画により、戦略的および兵站的計画の両方が漂流した。 ANAKIMの延期は、1943年中にアジア大陸で主要な地上作戦はなく、少なくとも一時的には、兵站活動は空輸の増強に集中されることを意味した。 ANAKIMを考慮してSOSによって作成された補給計画は、具体的な基盤なしに残された。 TRIDENT後の見通しは、CBIが対日戦争において太平洋に次ぐ二次的な戦域であり続けることであった。
[cite_start]第XIX章 中国、ビルマ、インド [cite: 1, 2]
[cite_start]1942年初頭に形成されつつあったアメリカの対日戦争計画において、中国は重要な位置を占めていた [cite: 3][cite_start]。 太平洋戦争の防御段階において、日本の師団を中国に封じ込めることは極めて重要であると見なされており、最終的に日本に対する勝利を収めるためのいかなる究極的な攻勢においても、日本陸軍は太平洋の島々ではなくアジア大陸で打ち破られねばならない可能性が高いと思われた [cite: 4][cite_start]。 また、中国は日本本土に対する大規模な空爆を開始するための航空基地を開発する上で、最良の可能性を提供しているように思われた [cite: 5]。
[cite_start]しかし、米国の軍事・政治指導者のほとんどは、少なくとも大西洋戦線に集中する期間においては、アジアでの戦争へのアメリカの貢献は、航空支援と中国軍および英印軍への補給支援に限定されるべきだと感じていた [cite: 6][cite_start]。 彼らは、中国、インド、イギリスの広大な人的資源が、アメリカの物資を供給されれば、地上戦の負担を担うことができるはずだと感じていた [cite: 7][cite_start]。 彼らは、かなりの規模のアメリカ軍を他の戦域から転用したり、それほど遠い地域へ彼らを移動させるのに必要となるであろう大量の輸送船を投入したりすることは、理にかなわないと考えていた [cite: 8][cite_start]。 インドにおけるイギリスへのアメリカの支援は、中東と同様に通常のイギリスのレンドリース(武器貸与法)ルートを通じて処理されたため、この地域におけるアメリカの主要な問題は中国への補給であった [cite: 9][cite_start]。 ?介石の国民党軍に武器を供与することは [cite: 10][cite_start]、 日本をアジア大陸から駆逐するだけでなく、戦後の同地域の安定をある程度確保するための、最も安価で最も論理的な方法であるように思われた [cite: 11]。
[cite_start]インドとビルマはイギリスの戦略的責任範囲内にあり、両国はウェイヴェル将軍のABDA司令部(米英蘭豪連合軍)の解体後、インド総司令部の管轄下に置かれた [cite: 12][cite_start]。 一方、中国は、米英の指揮系統において独特の地位を占めていた [cite: 13][cite_start]。 アルカディア会談において、ウェイヴェルのABDA司令部と同時に連合国の「中国戦域」が創設され、?介石がその最高連合国軍司令官に任命された [cite: 14][cite_start]。 ?は一国家の元首であり、その点で、米英の組織における他の戦域司令官のように指揮系統に収まる存在ではなかった [cite: 15][cite_start]。 それは、あたかもイギリスとアメリカがロシア戦域を創設し、スターリン元帥をその最高連合国軍司令官に任命したかのようであった [cite: 16][cite_start]。 ?はCCS(連合参謀本部)に対して責任を負うことはなく、またドイツの打倒を最優先とする戦略に同意することも期待できなかった [cite: 17][cite_start]。 「中国戦域」とは、実際には、大統領が主要な連合国の一国の元首にふさわしい地位を?に与えつつも、連合国の戦略決定への彼の参加を極東での戦争に関わる事柄に限定しようとした工夫であった [cite: 18][cite_start]。 このような承認にもかかわらず、中国はソ連とは異なり、その影響力を発揮することは決してできなかった [cite: 19][cite_start]。 その弱さのためである [cite: 22][cite_start]。 ?の組織が不十分で、装備も貧弱で、疲弊した軍隊は、大規模な外部からの支援なしには日本に対して効果的な戦争を遂行できる状態ではなかった [cite: 22][cite_start]。 この支援の範囲と性質は、米英の世界的な資源配分計画に適合させる必要があり、したがってCCS(連合参謀本部)とMAB(軍需品割当委員会)によって決定されなければならなかった [cite: 23][cite_start]。 この機構に地位を確保しようとする?の努力は失敗し、彼は大統領への直接の訴えを通じて行使できる圧力に頼らざるを得なかった [cite: 24][cite_start]。 連合機構内では、イギリスは中国に対する戦略的および補給上の責任を米国に快く譲歩した [cite: 25][cite_start]。 その結果、中国戦域における軍事政策の決定に対するアメリカの真の影響力は、極めて重要な補給線の管理から生じた [cite: 26]。
[cite_start]中国軍とCCSとの間の連携は、アメリカの軍事的責任を行使するための取り決めの中にあった [cite: 27][cite_start]。 真珠湾攻撃後の約2ヶ月間、レンドリース使節団の長であるマグルーダー将軍が、東洋における最高位のアメリカ軍司令官であった [cite: 28][cite_start]。 より完全な米中協力を実現するため、1942年2月、スティルウェル将軍を長とする新たな使節団が中国に派遣された [cite: 29][cite_start]。 スティムソン陸軍長官と?の義理の弟であり中国外交部長である宋子文博士との間の合意により、スティルウェルは中国、ビルマ、インドにおける全米軍の司令官、そこでの全ての国際軍事会議における米国代表、そして中国に関連する全てのレンドリース業務を「監督および管理」することになった [cite: 30][cite_start]。 彼はまた、中国戦域最高司令官である?介石の連合国軍参謀長であり、?が彼に委ねる可能性のある全ての中国軍を指揮することになっていた [cite: 31][cite_start]。 イギリスとの合意により、彼は [cite: 32] [cite_start]ビルマとインドの司令官との連絡を維持する責任を負い、これらの国々を通って中国への補給線を運営する権利を与えられた [cite: 33][cite_start]。 陸軍省からスティルウェルへの指令は、中国へのアメリカの援助の効果を高め、中国軍の戦闘能力の向上を支援するという任務を具体的に彼に割り当てた [cite: 34][cite_start]。 アメリカの中国、ビルマ、インド(CBI)における政策の主要な問題は、2年半以上にわたってスティルウェルの任務を中心に展開することになる [cite: 35]。
[cite_start]しかし、スティルウェルの任命と同時に、中国のアメリカ義勇軍の長であり、?介石の航空顧問であったクレア・シェンノートはアメリカ陸軍大佐(4月には准将)となり、7月までには彼の「フライング・タイガース」は中国における小規模なアメリカ空軍任務部隊に変貌していた [cite: 36][cite_start]。 中国軍を自力で立ち直らせるための骨の折れる努力よりも、中国におけるアメリカの航空戦力の使用を主唱する主要な人物として、シェンノートもまた、CBIにおける戦略と兵站の両方に強力な影響を及ぼすことになる [cite: 37]。
[cite_start]戦前の中国レンドリース計画の失敗 [cite: 38]
[cite_start]思い起こされるように、戦前の中国向けレンドリース計画の目的には、ビルマ公路の改善、雲南-ビルマ鉄道の建設、中国空軍の創設、30個師団の装備(中国での戦争に十分と見なされる規模で)、そして中国の兵器工場の能力開発が含まれていた [cite: 39][cite_start]。 1941年に実際に米国からラングーンに向けて出発した中国向けレンドリース物資は約7万トンに過ぎなかったが [cite: 40][cite_start]、 戦前の生産計画と中国への割り当てスケジュールでは、1942年初頭には月間約5万トンの物資が利用可能になると約束されていた [cite: 43][cite_start]。 アメリカの参戦自体は計画の変更を必要とせず、日本のビルマ征服がその達成を不可能にするまで、中国援助の青写真として継続された [cite: 43]。
[cite_start]中国側は1941年の計画を米国政府による明確な約束と見なしていたが、そのような保証を一度も受けたことはなく、また軍需品割り当てという全く新しい理論がそれを裏切るものであった [cite: 44][cite_start]。 マグルーダー使節団の有能な視察官たちは、日本のビルマ征服以前からすでに、この計画を非現実的と見なすようになっていた [cite: 45][cite_start]。 輸送の専門家たちは、ラングーンとラシオで増え続ける中国向け物資の備蓄を指摘した。これらの備蓄は、これまでの実績から判断すると、ビルマ公路が最高の状態で稼働しても6ヶ月以上かかる量であった [cite: 46][cite_start]。 彼らはまた、輸送品目の選定が悪いことも発見した [cite: 47][cite_start]。 例えば、ラングーンには毛布の山が横たわり、シロアリにゆっくりと食い荒らされている一方で、レンドリースのもとで毛布が到着し続けていた [cite: 48][cite_start]。 マグルーダー将軍がワシントンに送った優先順位に関する電報は、米国の使節団によって慎重に管理され、米国内の中国人によって管理されない輸送計画の必要性を明確に反映していた [cite: 49][cite_start]。 1942年2月13日の有名なメッセージで、彼は陸軍省に対し、中国の戦争努力の度合いが米国内の親中プロパガンダによって非常に誇張されていると警告し、中国人が自分たちのやり方に任された場合、アメリカの物資を効果的に使用することはないだろうという疑念を表明した [cite: 50]。
[cite_start]その間、真珠湾攻撃直前に発送された貨物の中の軍需品は [cite: 51] [cite_start]イギリスと中国の間の争いの種となった [cite: 53][cite_start]。 イギリスはラングーン到着時にこの物資の一部を押収し、?はこれを没収と解釈した [cite: 53][cite_start]。 激怒した彼は、イギリスとの協力を全て撤回し、アメリカのレンドリース物資を所有者に返還すると脅した [cite: 54][cite_start]。 陸軍省が彼の承認なしに中国のレンドリース物資をイギリスに再移転することを許可しないという保証を?に与えることで、この問題は満足のいく形で解決されたが、この危機は永続的な影響を残した [cite: 55][cite_start]。 中国人はその後ずっと、彼らの物資に対するイギリスの企みを疑うようになった [cite: 56][cite_start]。 一方、マグルーダーと陸軍省の両方にとって、この出来事は、レンドリース物資が戦域に到着した後のアメリカによる管理の必要性を証明した [cite: 57]。
[cite_start]1942年2月下旬のラングーン陥落は、ビルマを通る中国への補給線を遮断し、インドの輸入港から、はるかに困難な新しいルートを開発する必要性を生じさせた [cite: 58][cite_start]。 12月8日から1月中旬まで米国からの輸送に都合の良い中断期間があり、それが移行を容易にした [cite: 59][cite_start]。 1月に出発した中国向け物資を積んだ3隻の船は、インド西海岸の港に目的地を変更された [cite: 60][cite_start]。 ラングーンにあった物資の一部も [cite: 61] [cite_start]インドに避難した [cite: 71][cite_start]。 イギリスはすでに、スティルウェル将軍がインド経由で中国への補給線を運営することに同意しており、?介石はインド政府と、中国の物資のために港湾、鉄道、貯蔵施設の使用を許可する協定を交渉した [cite: 71][cite_start]。 当初、ボンベイを中東および極東全体のレンドリースの集積センターとし、物資は到着後も米国の管理下に置くという野心的な計画が検討されたが、そのアイデアは最終的に非現実的として放棄され、より施設が限られたカラチがアメリカの主要基地として選ばれた [cite: 72][cite_start]。 ベンガル湾の状況が、中国にはるかに近いインド東海岸のカルカッタへの段階的な移行を許すようになったのは、1943年初頭になってからであった [cite: 73]。
[cite_start]ウィーラー将軍はすでにカラチでイラン使節団に関連するプロジェクトの計画に積極的に取り組んでおり、1942年2月にはスティルウェル将軍の新しい司令部に、彼の補給部(Services of Supply)の長として異動した [cite: 74][cite_start]。 このSOSは、インドにいる少数の米軍部隊(主に陸軍航空軍)を支援し、インドを経由して中国への補給線を運営するという二重の機能を持つことになっていた [cite: 75]。
[cite_start]中国のために想定された新しい補給線は、考えるだに恐ろしいものであった [cite: 76][cite_start]。 それは、すでに米国から海路で1万2千マイル離れたカラチから、インド全土を横断してビルマ国境の上アッサムまで走り、そこからビルマ北部のジャングルを通過または上空を飛行して、ビルマ公路に接続する道路や河川ルートに至るものであった [cite: 77][cite_start]。 当面は空輸のみが可能であり、それはサディヤ近郊のディンジャンから北ビルマのミイトキーナまで運行される予定であった [cite: 78][cite_start]。 道路がそれに続くと計画され、一つはインパールからマンダレーへ、もう一つはサディヤ近郊のレドからミイトキーナへと走るものであった [cite: 79][cite_start]。 楽観主義者たちは、もし建設が最優先事項として急がれれば、インパール道路は1942年の夏までに、レド道路はその年の11月までに運用可能になると主張した [cite: 80][cite_start]。 しかし、ミイトキーナとマンダレー経由の補給線という、これらのわずかな希望さえも、ビルマ北部におけるイギリス軍と中国軍の壊滅的な敗北によってすぐに打ち砕かれた [cite: 81][cite_start]。 5月中旬までに、中国への唯一のアクセス路は、アッサムのディンジャンから昆明までの、はるかに長く困難な空輸だけとなった [cite: 82][cite_start]。 日本の支配下にあるミイトキーナの飛行場を避けるため、この空輸は北に迂回し、最も低い地点でも1万4千フィートあるヒマラヤ山脈の支脈、有名な「ハンプ」を越えなければならなかった [cite: 83][cite_start]。 それを補うための道路は、高く険しいヒマラヤ山脈を越えて建設することは不可能であることが判明した [cite: 84]。
[cite_start]より短い空輸がまだ可能と思われた間に、米国の航空会社から25機、パン・アメリカン航空のトランス・アフリカ路線から10機の商用輸送機をインドに転用する手配がなされ、年末までに100機を空輸に投入する暫定的な計画が立てられた。そのうち75機は米陸軍輸送機として、25機は中国航空公司によって運用される予定であった [cite: 85][cite_start]。 しかし、実績は [cite: 86] [cite_start]計画通りにはいかなかった [cite: 145][cite_start]。 輸送機は1942年の最も深刻な不足品の一つであった [cite: 145][cite_start]。 イギリスにはすでにかなりの数が約束されており、ソビエト連邦は割り当てを強く要求し、米陸軍は他の戦域の要件を満たすのに苦労していた [cite: 145][cite_start]。 民間輸送機の派遣さえも遅れ、1942年4月5日までカラチに到着した機はなかった [cite: 146][cite_start]。 インド国内自体での航空輸送の必要性から、到着する陸軍輸送機の多くをハンプ空輸線に配置することは不可能であった [cite: 146][cite_start]。 7月になっても、そこで運用されていたのはまだ9機だけであり、中国航空公司の機体が12機あった [cite: 147]。
[cite_start]輸送機の不足に加えて、他の困難もあった [cite: 148][cite_start]。 航空補給は戦争の兵站において比較的新しいものであり、インドと中国で prevailingする状況下でそれを開発するには時間と経験が必要であった [cite: 149][cite_start]。 スペアパーツの不足と不十分な整備施設のため、多くの輸送機が地上に留まっていた [cite: 150][cite_start]。 当初はイギリスの責任であったアッサムでの追加飛行場の建設は、重要な機械の不足、地元労働者の信頼性の低さ、そして困難な気候条件のために非常にゆっくりと進んだ [cite: 151][cite_start]。 実際問題として、中国へのレンドリースの流れはビルマの陥落とともに停止し、その後しばらく再開されなかった [cite: 152][cite_start]。 1942年の間に空輸が発展させたわずかな輸送能力は、12月に1,600トンのピークに達したが、そのほとんど全てがシェンノートの中国における小規模なアメリカ空軍への補給品輸送に充てられなければならなかった [cite: 153]。
[cite_start]ワシントンにおけるこれらの変化した状況への再調整は、ためらいがちで混乱していた [cite: 154][cite_start]。 アメリカの当局者たちは、イギリスやソ連向けの計画に比べてすでにかなり小規模な補給計画を抜本的に削減することに消極的であった。彼らは、もし?介石の補給への希望が突然 [cite: 155] [cite_start]打ち砕かれれば、彼が完全に戦いを放棄するかもしれないと恐れていた [cite: 156][cite_start]。 軍民の政策決定者たちは一様に、最低限の条件として、中国を戦争に留めておかなければならないという点で合意していた [cite: 157][cite_start]。 宋子文は、提案されたインド経由の補給線の能力について誇大な主張を行い、大規模な割り当てを求め続け、米国内で中国向けに確保されている物資の再取得に反対した [cite: 158][cite_start]。 マグルーダーやスティルウェルから、かなりの量の補給品を中国に輸送することは何ヶ月も不可能であり、宋の要求の多くは中国軍が到底使用できない装備に対するものであるという助言が続いていたにもかかわらず、彼の見解を受け入れ、中国の計画の縮小を遅らせるという避けられない傾向があった [cite: 159]。
[cite_start]宋の努力のアキレス腱は、利用可能になった補給品をインドへ輸送するための船積みを確保できなかったことにあった [cite: 160][cite_start]。 中国向けレンドリースの月平均の船積み割り当ては、中国向けに確保された補給品が通常月あたり約5万トンであったのに対し、約1万トンで推移した [cite: 161][cite_start]。 宋の [cite: 162] [cite_start]増加を求める真剣な嘆願も、物資が最終的に中国側に届けられる見込みが非常に不確かであったため、ソマーヴェル将軍もランド提督も動かすことはできなかった [cite: 173][cite_start]。 輸送を待つ中国向け物資の滞貨がすぐに発生した [cite: 174][cite_start]。 4月末までに、ニューポートニューズには1,790貨車分の物資があり、そこではチャイナ・ディフェンス・サプライズ社が専用の埠頭を維持していたが、それらを輸送する船の見込みはなかった [cite: 175][cite_start]。 工場、倉庫、港、そして貨車上にある物資を大まかに計算すると、合計で15万トンに達し、雲南-ビルマ鉄道用のかさばる資材を含めると50万トンにもなった [cite: 176]。
[cite_start]インドから中国へ全く物資が動かない中で、米国内でこの滞貨が継続的に増大したため、ついに1942年5月末、軍需品割当委員会(MAB)は中国計画の縮小を開始せざるを得なくなった [cite: 178][cite_start]。 宋は譲歩しなければならないことを悟り、約束された100機の輸送機が稼働した場合のハンプ空輸の寛大な見積もりに基づいて、月々7,500トンの物資輸送を求める新しい計画を提示した [cite: 179][cite_start]。 彼は、この計画が受け入れられなければ、米国内の中国の備蓄を解放することはできないと示唆した [cite: 180][cite_start]。 空軍は同時に、ハンプを越えて輸送できるのは月々わずか1,200トンだと見積もっており、今後何ヶ月にもわたって100機の輸送機が利用可能であるかは疑わしい問題であり、ハンプの輸送能力に関する他の見積もりは、それを作成する人数に正比例して様々であった [cite: 181][cite_start]。 MABは最終的に、航空機燃料を除いて月々3,500トンという妥協案を決定したが、このトン数はスティルウェル将軍に輸送され、彼が決定する時期と場所で中国に引き渡されるよう指示した [cite: 182][cite_start]。 この数値に基づき [cite: 183][cite_start]、 1942年5月から10月までの6ヶ月間について、チャイナ・ディフェンス・サプライズ社とMAC(G)の間で協議され、中国の緊急航空輸送計画が策定された [cite: 185][cite_start]。 割り当ては5月と6月については確定されたが、続く4ヶ月間については暫定的なものであった [cite: 185][cite_start]。 宋は、このわずかな代償と引き換えに、米国内の中国の備蓄のほとんどを解放するよう、いくらか困難を伴いながらも説得され、物資は再取得され、再割り当てされた [cite: 186][cite_start]。 中国のために進行中であった特別調達のほとんどはキャンセルされ(7.92mm弾薬を除く)、中国の軍事レンドリース生産計画の残りは、単に陸軍補給計画に吸収された [cite: 187][cite_start]。 こうして、1942年6月末までに、1941年の野心的な計画のうち、中国向けに残されたのは月々3,500トンの細々とした流れだけであった [cite: 188]。
[cite_start]3,500トン計画でさえ、7月には脅かされた [cite: 204][cite_start]。 インドにはすでに、52,000トンと推定される中国向け物資の備蓄があった [cite: 204][cite_start]。 空輸で運ばれたのは、5月にはわずか80トン、6月には106トンであり、そのほとんどすべてがシェンノートの空軍向けであった [cite: 205][cite_start]。 激しいモンスーンの雨が7月には作戦をさらに減少させるであろうという報告に留意し、オーランド将軍はMAC(G)に対し、その月は中国への割り当てを一切行わないことを提案した [cite: 206][cite_start]。 兵站上の困難に照らせば現実的な提案であったかもしれないが、それは中国の感情を無視しており、宋からの激しい反発を招いた [cite: 207][cite_start]。 マーシャル将軍は、3,500トン計画が中国をなだめるために必要な最低限のジェスチャーであることを認識しており、最終的にMABからCCSに事案が付託された際、計画の継続という決定を確保した [cite: 208]。
[cite_start]7月の危機は3,500トン計画への最後の挑戦となったが、空輸がその数字に達するのは1年以上後のことであった [cite: 209][cite_start]。 その採択は、アメリカの対中レンドリースの物語における明確な転換点を示した [cite: 210][cite_start]。 1942年5月以降のすべての計画を条件づける支配的な状況は、中国軍に物資を届けるという純然たる物理的な困難さであった [cite: 211]。
[cite_start]スティルウェルの中国への補給計画と方針 [cite: 212]
[cite_start]スティルウェル将軍は、1942年5月にビルマのジャングルから生還した時から、約2年半後に戦域を去るまで、ビルマの再征服こそが中国支援というアメリカの政策を実行できる唯一の手段であると考えていた [cite: 213][cite_start]。 彼は直ちに、そのような作戦に参加するための米軍1個軍団を要請したが、マーシャル将軍は [cite: 214] [cite_start]イギリス諸島、太平洋、中東における大規模な増強へのコミットメントに照らして、この要求をほとんど考慮することができなかった [cite: 215][cite_start]。 アメリカの政策は、アジア大陸におけるイギリスおよび中国の地上部隊の使用を想定しており、アメリカの参加は航空および補給支援に限定されていた [cite: 216][cite_start]。 スティルウェルは、この政策の枠内で計画を立てる以外に選択肢はなかった [cite: 217][cite_start]。 ?介石の連合軍参謀長としての役割において、彼はすぐに、イギリス軍と中国軍が協力し、可能であれば米軍1個師団の援助を得てビルマを奪還する計画を提案した [cite: 218][cite_start]。 イギリスが作戦の矢面に立つことになるが(ラングーンへの水陸両用攻撃とインパールからビルマ中部への前進)、中国もまた重要な役割を果たすことになる [cite: 219][cite_start]。 インドから作戦を行う中国軍(X-RAY部隊と指定)が、中国の雲南省から作戦を行う別の中国軍(YOKE部隊と指定)と合流し、ビルマ北部から日本軍を駆逐するというものであった [cite: 220]。
[cite_start]マーシャルは、インドにある中国のレンドリース備蓄をイギリスに引き渡し、ビルマ奪還の努力に用いるべきだと提案したが、スティルウェルは代わりに、それをインドで中国軍を装備するために使用することを選んだ [cite: 221][cite_start]。 ビルマからインドへたどり着いた中国兵がこの部隊の中核を形成したが、スティルウェルは?に、ハンプを越える帰路の便で他の部隊を空輸して補充することに同意させた [cite: 222][cite_start]。 イギリスはビハール州のラムガールに中国軍訓練センターを設立することに同意し、1942年末までに [cite: 223] [cite_start]スティルウェルはそこに2個の完全な中国師団を配置した [cite: 229]。
[cite_start]このような大規模な作戦に関する決定は、当然ながらCCS(連合参謀本部)に委ねられなければならなかったが、その承認を待つ間、スティルウェルは1942年の夏から秋にかけて、ビルマ奪還の努力への中国の参加という構想を中心に、中国向けレンドリース計画を策定していった [cite: 230][cite_start]。 これらの計画には、宋の当初の青写真の一部である30個師団計画を取り入れ、残りは破棄した [cite: 231][cite_start]。 アメリカの対中レンドリースは、X-RAY部隊とYOKE部隊に完全に集中され、両者で指定された30個師団を構成することになった [cite: 232][cite_start]。 はるかに大規模なYOKE部隊は、雲南省に戦力不足の中国師団を集中させ、それらを完全戦力の師団に統合することによって創設される [cite: 233][cite_start]。 YOKE部隊の補給品を輸送するために空輸は可能な限り最大限に利用されるが、YOKE部隊の装備の大部分は当初中国側から供給されなければならない [cite: 234][cite_start]。 ビルマ経由の補給線が回復すれば、レンドリースははるかに大規模な中国軍の装備に用いることができる [cite: 235][cite_start]。 最初の30個師団が完全に装備される前でさえ、スティルウェルは第二の30個師団のための同様の計画を開始したいと考えていた。これらは中国東部の防衛、そして最終的には中国沿岸の港を開くための進撃に用いられる [cite: 236][cite_start]。 60個の中国師団の装備は、アメリカの同等の部隊のそれとは比較にならなかった。なぜなら、中国の師団は規模が小さく、砲兵、自動車輸送、機械化装備がはるかに少なかったからである [cite: 237]。
[cite_start]1942年1月のスティムソン-宋協定により、スティルウェルは中国へのレンドリースに対する「監督と管理」権を与えられた [cite: 238][cite_start]。 彼は?介石からかなりの反対に遭ったが(宋は [cite: 239] [cite_start]実際、協定の条件を総統に知らせていなかった)、陸軍省とMABの支援を得て、1942年末までにこの管理をかなり効果的なものにし、中国のレンドリース計画を彼の計画に合わせて形成することができた [cite: 241][cite_start]。 MABは3,500トン計画を受け入れるにあたり、輸送品はスティルウェル将軍宛てに送られ、物資は委員会の承認を得て彼によって他の用途に転用できると規定した [cite: 242][cite_start]。 インドの中国側には物資を扱う適切な組織がなかったため、1942年8月、彼らはウィーラー将軍の補給部がインド経経由のレンドリース物資の受領、保管、輸送を担当することに同意した [cite: 243][cite_start]。 中国航空公司の航空機のスペースをチャーターし、輸送機を中国側ではなく陸軍の運用に送るよう主張することで、スティルウェルはハンプ空輸線で移動するものも、ほとんどの場合、管理することができた [cite: 244]。
[cite_start]ワシントンでも、スティルウェルの影響力はすぐに、中国の要求と割り当てを決定する上でCDS(チャイナ・ディフェンス・サプライズ社)のそれに取って代わった [cite: 246][cite_start]。 MAC(G)は3,500トン計画を主にCDSの助言に基づいて策定したが、その構成は、1942年6月に詳細が詰められていた限りにおいて、30個師団計画の要求に準拠していた [cite: 247][cite_start]。 それは主に兵器計画であり、信号装備、医療品、自動車輸送が散りばめられており、一部は米国の生産から、一部はイギリスまたはカナダの生産から来ていた [cite: 255][cite_start]。 6ヶ月の緊急輸送計画が10月に終了すると、スティルウェルは割り当てを、彼のスタッフが戦域で中国側と策定中の要求と一致させるための措置を講じた [cite: 255][cite_start]。 彼は、物資は中国に移動していないことを認識していたが、次の数ヶ月で、最初の30個師団の装備を完了し、インドにいる中国軍の特別なニーズと第二の30個師団のための砲兵やその他の物資を提供するための特定の数量を要求した [cite: 256][cite_start]。 それに応じて、MAC(G)は次の3ヶ月間、11月から1月まで、月々約5,000トンの新計画を設定した [cite: 257][cite_start]。 スティルウェルからの特別な要求が増加するにつれて、MAC(G)はすぐに、特定の月間トン数を設定する代わりに、これらの要求に応える方針に切り替えた [cite: 259][cite_start]。 1942年後半にCDSが陸軍補給計画に含めるための精巧な中国の要求計画を提示したとき、それは「利用可能な資源と他の要求を大幅に超えている」と判断され、コメントを求めてスティルウェルに転送された [cite: 260][cite_start]。 重慶の当局者たちと共に、スティルウェルはこれらの要求を2つの30個師団計画に不可欠なものへと削減し、さらに将来的にはワシントンで中国の軍事的要求を提示する責任を彼が負うべきであるという合意を確保した [cite: 267][cite_start]。 CDSは民間の要求を提示し続けることになっていたが、スティルウェルは彼の判断が命じる範囲で、その決定に発言権を与えられた [cite: 268]。
[cite_start]このようにして、2つの30個師団計画は、残された小規模な対中レンドリース計画の基礎となり、物資の流れは陸軍省とMABによる利用可能性の決定を条件としてスティルウェルの管理下に置かれた [cite: 269][cite_start]。 スティルウェルの勧告により、中国航空公司向けの少数の輸送機を除き、中国への航空機の割り当ては1942年6月に停止され、1943年半ばまで再開されなかった [cite: 270][cite_start]。 陸軍省はまた、レンドリース管理局との交渉において、兵器廠やその他の物資の輸送を停止しようとした。CDSの要求に基づいて調達されたものであり、インドの備蓄を増やすだけだったからである [cite: 271][cite_start]。 陸軍省はこの試みに完全に成功したわけではなかったが、これらの輸送は骨抜きにされた [cite: 272][cite_start]。 そして軍用物資に関する限り、SOSとMAC(G)の哲学は、スティルウェルが要求した装備がその目的のために利用可能であれば、それを割り当てて輸送するというものであり、これは海外の米軍部隊への要求が処理されるのと全く同じ方法であった [cite: 273]。
戦略計画と兵站支援 1942年5月~12月
[cite_start]中国のレンドリース計画はこのようにビルマ再征服の見通しという観点から組み立てられたかもしれないが、そのような作戦の道には多くの障壁があった [cite: 274][cite_start]。 関係する3つの主要国――米国、イギリス、そして中国――のいずれも、それに無条件でコミットする用意はなかった [cite: 275][cite_start]。 兵站上の問題は恐るべきものであった [cite: 276][cite_start]。 活発な作戦行動は、11月から4月までの乾季にのみ可能と考えられていた [cite: 276][cite_start]。 5月から10月にかけては、モンスーンがビルマのジャングルを事実上通行不能にした [cite: 277][cite_start]。 その広大な面積と人口にもかかわらず、インドは貧弱な基地であった [cite: 278][cite_start]。 その利用可能な資源は少なく、気候と衛生状態は悪く、そして人口の少なくとも一部は連合国の戦争努力に対して無関心または敵対的であった [cite: 279][cite_start]。 米国または英国からの補給線は長く、アフリカ沿岸をずっと回っていた [cite: 280][cite_start]。 インドでの部隊支援は、他のどの米英戦域よりも高い輸送コストを要求することが約束されていた [cite: 281][cite_start]。 インドはボンベイ、カラチ、カルカッタに素晴らしい輸入港を持っていたが、内陸の補給線は貧弱で未発達であった [cite: 282][cite_start]。 作戦予定地域に最も近い港であるカルカッタは、日本の攻撃に対するその輸送路の脆弱性のために、1942年中はほとんど使用できなかった [cite: 283][cite_start]。 ボンベイまたはカラチに陸揚げされた物資は、広大なインド亜大陸を横断する不十分な鉄道網で輸送されなければならなかった [cite: 284][cite_start]。 既存の鉄道網は、伝統的な外国侵攻のルートである北西国境に集中していた [cite: 285][cite_start]。 イギリスもインド政府も、東部国境での軍事行動の可能性にこれまでほとんど注意を払ってこなかった [cite: 288][cite_start]。 東部国境への交通線は特に貧弱で未発達であり、ブラマプトラ川の洪水による頻繁な中断に見舞われていた [cite: 289][cite_start]。 単線のメーターゲージ鉄道が、ビルマへの陸路侵攻の出発点となるマニプール州とアッサム州へ東および北に走る唯一の路線であった [cite: 290][cite_start]。 1940年と1941年の間、インドの基地としての開発は、ほぼもっぱら中東におけるイギリスの努力を支援するという観点から行われていた [cite: 291][cite_start]。 最も訓練され装備されたインド師団はそこに投入されていた [cite: 292][cite_start]。 1942年春のビルマでの敗北により、インドは適切に訓練され装備された防衛部隊を事実上失った [cite: 293][cite_start]。 インド軍は書類上は依然として強大に見えたが――一般に150万人と推定されていた――その本格的な拡大は1942年初頭の危機と共に始まったばかりであり、インド軍は東部国境で日本に対する大規模な努力を行うための訓練も、装備も、展開もされていなかった [cite: 294][cite_start]。 騒々しい部族の間で秩序を維持するために、北西国境沿いに強力な軍事力が継続的に維持されなければならず、またインド軍の他の部隊は国内の治安を維持するために戦略的地点に駐留させなければならなかった [cite: 295][cite_start]。 イギリスは1942年中、インドを中東作戦と予備部隊の供給源のため基地として使い続けた [cite: 296, 297][cite_start]。 1942年の夏、インドの効果的な防衛さえ維持するのに苦労しており、大規模な攻勢は、攻撃部隊を装備し、極めて不十分な交通線を越えてそれを維持することを意味するため、彼らの能力をはるかに超えていると考えていた [cite: 298]。
[cite_start]このような状況下で、イギリスはビルマにおけるいかなる積極的な政策にもほとんど熱意を示さなかった [cite: 299][cite_start]。 彼ら自身の伝統的な利益は、アメリカが非常に重視した作戦である中国への補給路を開くことよりも、シンガポールとオランダ領東インドの解放に向かわせた [cite: 300][cite_start]。 彼らは当初から、インドでの戦争努力はアメリカの支援に大きく依存すること、そしてワシントンに、インド陸軍全体とインドの民間経済のために自分たちでは満たせないわずかな要求を提示し、それはアメリカが [cite: 301] [cite_start]受け入れたいと願うものをはるかに超える要求であることを明確にした [cite: 302][cite_start]。 先に述べたように、イギリスはある時点で、ヨーロッパ戦域で米軍を補給する同様の責任をイギリスが受け入れる見返りに、アメリカが彼らの「東方戦域群」を補給する責任を負うよう求めた [cite: 302][cite_start]。 しかし、アメリカはこの取り決めを避けた [cite: 303][cite_start]。 彼らにとって、インドはしばしば、ほとんど目立った成果もなく膨大な量の物資が注ぎ込まれる巨大な穴のように見えた [cite: 304][cite_start]。 部隊の展開に応じた装備割り当てというイギリスの理論に対するアメリカの参謀本部の反対は、それが、近い [cite: 305] [cite_start]将来、日本に対する積極的な作戦に従事するのはごく一部に過ぎないイギリスおよびインド陸軍への大規模なコミットメントにつながるであろうという認識によって、少なからず決定づけられていた [cite: 306][cite_start]。 SOSもまた、インドの大きな民間要求を疑いの目で見る傾向があったが、それに対して直接の管轄権は持っていなかった [cite: 306][cite_start]。 ウィーラー将軍の司令部によるインドへのレンドリース要求の審査に対するイギリスの反対は、常に悩みの種であった [cite: 307][cite_start]。 アメリカ人の間には、イギリスがレンドリースを、日本人に対する戦争を遂行するためではなく、インドにおける自らの地位を強化するために利用したいと願っているという強い感情があり、アメリカの政策は、イギリス領インド政府とインドの [cite: 308] [cite_start]民族主義者との間の闘争における中立を求めた [cite: 309][cite_start]。 この政策が明確に言葉にされたことはなかったが、アメリカの参謀本部は実際には、スティルウェルが中国軍のためにレンドリースを使ったように、インドでレンドリースを使い、ビルマへの攻撃のための軍隊を装備し、基地を準備することを望んでいた [cite: 309][cite_start]。 イギリスは、インドにおける彼らの責任はより広範であると感じており、この目的に完全に集中できることには決して同意しなかったであろう [cite: 310]。
[cite_start]しかしながら、これらの問題は1942年の間は、物資と輸送船の両方の不足、そしてCCSによってBOLEROビルドアップ、TORCH作戦、太平洋作戦、およびソ連への援助に与えられたより高い戦略的優先順位が、インドにおける大規模な攻勢の準備のための協調的な努力を妨げたという事実よりも、重要ではなかった [cite: 311][cite_start]。 イギリスは主な重点を置いていた [cite: 312][cite_start]。 要求されることになる [cite: 313][cite_start]。 より高い戦略的優先順位を持つ戦域との競合は、インドと中国における米国の航空および支援部隊の増強、そしてCBIで最も優先順位の高いハンプ空輸の増強さえも著しく制限した [cite: 314][cite_start]。 オランダ領東インドの陥落後、ブレアトン将軍は彼の航空部隊の小規模な残存部隊と共にインドに北上し、シェンノートの部隊と合流して米第10空軍を編成した [cite: 315][cite_start]。 しかし増援は遅々として進まず、6月の中東の危機で、ブレアトンは第10空軍の爆撃機のほとんどと多数の輸送機と共にエジプトに急行させられた [cite: 316][cite_start]。 7月中旬、シェンノートの中国の航空任務部隊は、わずか56機のP-40と8機のB-25で構成されていた [cite: 317][cite_start]。 ウィーラーのSOSは同時に1500人強しか含んでおらず、年末までその増強は、スティルウェルが1943年春の攻勢の希望を中心に計画を立てていたにもかかわらず、いかなる積極的な地上作戦の支援という観点からも考えられていなかった [cite: 318]。
[cite_start]CBIのこの軽視は、中国側の生来の慎重さと防御心理と相まって、スティルウェルが?介石に、彼、?が、ビルマ作戦のために自軍を準備すべきだと説得するのを非常に困難にした [cite: 319][cite_start]。 ?はスティルウェルの計画を受け入れ、それを彼自身のものとして大統領に転送したが、アメリカとイギリスの広範な支援なしに作戦の中国側部分に着手する意図はなかった [cite: 320][cite_start]。 中国には惰性の政策を推進する強力な勢力が存在した [cite: 321][cite_start]。 日本軍による積極的な作戦は、時折の空襲によって中断されるだけで、停止していた [cite: 322][cite_start]。 広大な戦線に分散した中国軍は、300以上の名目上の師団で構成されていたが、すべてが戦力不足で、様々な国籍の雑多な兵器しか装備していなかった [cite: 323][cite_start]。 近代的な輸送手段を欠き、中央の補給システムもなかった [cite: 324][cite_start]。 軍や師団の軍閥司令官たちは、威信と利益の両方を得る組織に既得権益を持っていた [cite: 325][cite_start]。 多くは事実上、国民政府の統制から独立しており、日本との戦争で兵員や装備を使うよりも、それを温存することを好んだ [cite: 326][cite_start]。 中には日本占領地との密貿易に従事するものもいた [cite: 327][cite_start]。 これらの軍隊の個々の中国兵は、栄養不良で、衣服も不十分であり、司令官によるあらゆる種類の小規模な搾取の対象となっていた [cite: 328][cite_start]。 軍を改革し統合するよう求めるスティルウェルの要請に直面して、?は遅延戦術をとった [cite: 329][cite_start]。 彼はビルマでの日本に対するいかなる努力の失敗の影響も恐れ、そして明らかに、現状を乱すことさえも恐れていた [cite: 330][cite_start]。 彼はより大きなアメリカの航空および補給支援を主張し、スティルウェルが彼の連合国軍参謀長としてワシントンでこれらの要求を支持すべきだと考えた [cite: 331][cite_start]。 スティルウェルは、戦域におけるアメリカ代表としての役割を第一に考え、彼の計画の実現可能性に疑問を投げかけるような要求のみを支持した [cite: 332]。
[cite_start]中国のレンドリース計画の縮小に動揺し、特に彼の同意なしにブレアトンの空軍が移動させられたことに憤慨し、?は1942年6月に大統領に3つの要求を提示し、それらは中国戦域の維持のための最低限の [cite: 334] [cite_start]要件であると述べた [cite: 334][cite_start]。 これらの要求は、(1) ビルマ経由の交通線を回復するために中国軍と協力するためのインドにおける3個のアメリカ師団 [cite: 335][cite_start]、 (2) 前線で継続的に戦う500機の中国の連合国空軍 [cite: 336][cite_start]、 (3) ハンプ経由で月々5,000トンの中国向け補給品の輸送、であった [cite: 337][cite_start]。 彼は当初、これらの要求を満たす期限として1942年8月と9月を設定した [cite: 338][cite_start]。 ワシントンでは、中国を戦争に留めておくことが最重要であると考えられていたが、大西洋戦線への集中という合意された政策が維持されるならば、総統の最後通牒が満たされるとは誰も真剣に考えていなかった [cite: 339][cite_start]。 大統領は?への正式な回答を10月まで遅らせた [cite: 340][cite_start]。 その間、大統領代表としてラフリン・カリーが7月に特別使節として中国を訪れ、彼との会談で?は、期限を撤廃し、米軍師団の要求を3個から1個に減らすことで、彼の要求を大幅に修正した [cite: 341][cite_start]。 大統領の最終回答は、概してマーシャル将軍の勧告に従ったもので、輸送船の不足を理由に米軍戦闘部隊の要求を完全に拒否したが、中国とインドの空軍を可能な限り迅速に増強し、定期的な運用で100機という目標が達成されるまで、月々の増分で航空路のための [cite: 342] [cite_start]輸送機を利用可能にすることを約束した [cite: 343][cite_start]。 ?はこの回答を受け入れ、中国を戦争から離脱させるという、これ以上のveiled(覆われた、隠された)脅しはしなかった [cite: 344]。
[cite_start]約束にもかかわらず、米空軍と空輸の増強は遅く、総統の要求をはるかに下回っていた [cite: 345][cite_start]。 3つの要求に対するルーズベルトの回答は、ビルマ作戦のためのスティルウェル-?計画の受け入れを暗黙の前提としていたが、その計画が10月にCCSの評議会で検討されたとき、連合参謀計画官は、十分な訓練を受けた水陸両用部隊 [cite: 345] [cite_start]と上陸用舟艇を、1942-43年の乾季にビルマ全土を奪還する作戦のために編成することはできないと報告した [cite: 346][cite_start]。 JCSはその後、ビルマ北部を制圧するスティルウェルの計画を含む、限定的な陸上攻勢の構想に後退し、アキャブの飛行場を奪還し、ビルマ中部でインパールからチンドウィン川へ前進するというイギリスの作戦を提案した [cite: 347][cite_start]。 1942年12月7日、彼らはこれを1943年初頭のCBIにおける基本的なアメリカの戦略として受け入れた [cite: 348]。
[cite_start]戦域では、スティルウェルは同時に、ニューデリーでのウェーヴェル将軍との会議で、限定的な攻勢がイギリスが同意する最大限のものであることを知った [cite: 349][cite_start]。 この限定的な攻勢への参加のため、条件としてイギリスがベンガル湾の制海権とビルマ上空の制空権を維持することであった [cite: 350][cite_start]。 作戦の目標日は1943年3月1日と設定された [cite: 351][cite_start]。 ウェーヴェルは、インパール-カレワ線に沿って作戦を行うイギリス軍の北、フウコン渓谷地区にスティルウェルの中国軍を割り当てた [cite: 351][cite_start]。 ウィーラーのSOSは、アッサムのレドにある基地から中国軍を支援する責任を割り当てられた [cite: 352][cite_start]。 進軍する中国軍への補給線を提供するため、春に中国側が提案したルートに沿って、レドからミイトキーナ、そして龍陵まで走る道路のプロジェクトが復活し、建設はアメリカの責任として割り当てられた [cite: 353][cite_start]。 作戦が成功すれば、この道路はビルマ経由の旧交通線を回復することなく、中国への陸路を提供することになる [cite: 354][cite_start]。 大統領に限定的な攻勢計画を提示する際、JCSは、作戦から得られる最も重要な利点の一つとして、この道路を強調した [cite: 355]。
[cite_start]この計画の承認は、すぐに新たな予期せぬ輸送船への負担をもたらした [cite: 356][cite_start]。 1942年11月8日、スティルウェルは陸軍省に、インドの中国軍の後方でSOSを運営し、レド公路の建設を開始できるようにするための人員と物資を求めるかなりの規模の要求を送った [cite: 356][cite_start]。 彼は、1943年3月1日に攻勢が開始されるまでに、それらが戦域にいるよう要求した [cite: 357][cite_start]。 これらの要求は、他の主要な戦争戦域のそれと比較すれば控えめなものであり、数個の工兵、補給、医療部隊とその組織装備、レド公路用の特定の専門工学装備、そして [cite: 357] [cite_start]ラムガールの2個の中国師団のための6ヶ月分の戦闘維持品を含んでいた [cite: 358][cite_start]。 スティルウェルは、歩兵師団の以前の要求を放棄したが、歩兵1個大隊、対空砲3個中隊、憲兵1個大隊を求めた [cite: 359][cite_start]。 関係する総兵力は10,896名で、貨物は109,116メジャメント・トンに達した [cite: 360]。
[cite_start]陸軍省はこれらの要求に全く備えておらず、ビルマ攻勢はすでに戦域にあるか、そのために確保されている資源で実行されるものと想定していた [cite: 361][cite_start]。 北アフリカ作戦、太平洋戦域の増援、そしてペルシャ湾への部隊と物資の移動が、現在、利用可能なすべての軍用部隊および貨物輸送船を吸収していた [cite: 362][cite_start]。 スティルウェルは1942年11月23日に、「他の重要な戦域における現在の攻勢を支援するための要求の大きさを考慮すると」、部隊、物資、輸送船のいずれも、彼の要求のほんの一部以上を満たすために利用可能になることはないと告げられた [cite: 363]。
[cite_start]CBI司令官の抗議は、即座で、強く、冒涜的であった [cite: 364][cite_start]。 これと、ビルマ作戦に北アフリカの作戦に次ぐ優先順位を割り当てるというJCSの行動に動かされ、マーシャル将軍はSOSに、スティルウェルの要求を満たすために熱心な努力をするよう求めた [cite: 364][cite_start]。 ほとんどの場合、部隊と物資はそうしなければならなかったが [cite: 365][cite_start]、 貨物は太平洋から、そしてレンドリースから転用することで得られた [cite: 366][cite_start]。 このCBIへの最初のかなりの規模の部隊と物資の移動は、1943年1月と2月に実施された [cite: 367][cite_start]。 また、遅延に対するスティルウェルの激しい抗議を受けて、雲南のYOKE部隊に不可欠な砲兵、弾薬、ガソリンを移動させるのに必要な12機の輸送機の派遣を急ぐための努力も払われた [cite: 367]。
[cite_start]1943年3月の攻勢に関する限り、これらの努力は無駄に終わった [cite: 368][cite_start]。 インドのウェーヴェルは、チンドウィンへの限定的な前進さえも進めることに著しいreluctance(ためらい)を示し、スティルウェルの作戦の実現可能性について上官に強い疑念を表明した [cite: 369][cite_start]。 すでに開始されていたイギリスのアキャブへの攻撃は、深刻な困難に陥った [cite: 370][cite_start]。 イギリスは、ベンガル湾の制海権もビルマ上空の制空権も約束できなかった。これらは、?が限定攻勢における中国の役割を受け入れるための絶対条件であった [cite: 371][cite_start]。 1943年1月初旬、?は大統領に、3月には作戦に着手できないと電報を打った [cite: 372]。
[cite_start]この1943年初頭の攻勢のためのabortive(失敗に終わった)計画は、全く無駄ではなかった [cite: 373][cite_start]。 それは、ラングーンからの旧ラインの回復に代わるものとして、ビルマ北部を通る中国への陸上補給ラインの可能性に明確に注意を向けさせた [cite: 373][cite_start]。 道路の建設は12月に開始され、中国軍はそれを保護するために前進した [cite: 374][cite_start]。 レド公路の計画は、インドのディグボイ油田から昆明まで走る石油パイプラインの付属プロジェクトによってすぐに補完された [cite: 375][cite_start]。 道路とパイプラインのプロジェクトは、CBIにおける主要なアメリカの兵站上の責任として、空輸と並んで間もなく確立された [cite: 376][cite_start]。 計画、調達、そして資材輸送のための通常のSOS機構が、それらを実施するために動き出した [cite: 376][cite_start]。 しかし、出来事が証明するように、この兵站計画には、提案された補給ラインが走る領土の征服のための明確な戦略的コミットメントから切り離されていたため、特定の危険があった [cite: 377]。
[cite_start]シェンノートの航空計画 [cite: 378]
[cite_start]スティルウェルが中国の地上部隊を構築するための計画を苦心して練り上げている間、中国の小規模なアメリカ空軍を指揮するシェンノート将軍は、他のアイデアを支持していた [cite: 378][cite_start]。 わずかな資金で、現地の物資とサービスを最大限に活用して作戦を行い、シェンノートは日本に対する航空戦で目覚ましい成果を上げていた [cite: 379][cite_start]。 しかし、ガソリン、弾薬、スペアパーツはハンプを越えて空輸されなければならなかったので、彼の作戦は必然的に補給ラインによって制限され、1942年中は非常に小規模なものであった [cite: 380][cite_start]。 陸路の補給ルートを開設するのに必要な長い遅延に焦り、またスティルウェルの中国からの航空戦の可能性に対する評価に疑問を抱いていたシェンノートは、代替案を練り上げ、大統領の注意を引いた [cite: 381][cite_start]。 彼は空輸を拡大し、もっぱら彼の空軍を支援することに充てることを望んだ [cite: 382][cite_start]。 このように支援できる小規模な空軍で、シェンノートは目覚ましい成果を約束した [cite: 385][cite_start]。 彼の爆撃機は、日本の輸送船団や日本が占領する中国の沿岸都市に対して壊滅的な襲撃を行うであろう [cite: 386][cite_start]。 その結果、日本の空軍は中国上空で戦わなければならなくなり、そこでシェンノートの戦闘機が、実績のある戦闘技術を用いてそれを撃滅するであろう [cite: 387][cite_start]。 日本の空軍が壊滅すれば、彼の爆撃機が日本の重要な工業都市を攻撃し、破壊するための道が開かれるであろう [cite: 388][cite_start]。 これらの驚くべき目標を達成するために、シェンノートは当初、戦闘機105機、中型爆撃機30機、重爆撃機12機、そして損失に対する定期的な補充機だけが必要だと述べた [cite: 389][cite_start]。 これらの要求は1943年半ばまでにかなり拡大されたが、計画の基本は変わらなかった [cite: 390]。
[cite_start]シェンノートの野心的な提案は、スティルウェルの計画の構造全体を横切るものであった [cite: 391][cite_start]。 両者とも空輸を拡大するであろうが、シェンノートはそれをほぼ完全にアメリカ空軍を支援するために使い、一方スティルウェルはそれを主にYOKE部隊の補給品を輸送するために使うであろう [cite: 391][cite_start]。 スティルウェルは、最終的に中国からの日本に対する航空作戦を構想していたが、彼は、それが陸路の補給線の開発と、その基地と飛行場を守るのに十分な中国軍の育成を待たなければならないと考えた [cite: 392][cite_start]。 時期尚早の努力は、成功するための十分な兵站支援を得ることができず、日本を刺激して、それが発進した飛行場を蹂躙するための地上作戦に駆り立てるだけだと、彼は主張した [cite: 393][cite_start]。 これらの相反する見解の兵站上の意味は明らかである [cite: 393][cite_start]。 シェンノートの計画が受け入れられれば、資源は輸送機の供給、飛行場の建設、そして中国で空軍を運営するための他の必需品の提供に集中されるであろう [cite: 394][cite_start]。 レド公路とその付属パイプラインを建設し、60個の中国師団を装備するための努力は、緩められるか放棄されるであろう [cite: 395]。
[cite_start]陸軍省はスティルウェルを支持し続けたが、大統領は、このわずかなコストでの勝利という、むしろ輝かしい構想に興味をそそられた [cite: 396][cite_start]。 回線のもう一方の端では、?がシェンノートのテーゼをスティルウェルの計画の代替として熱心に掴んだ [cite: 397][cite_start]。 大統領への1月のメッセージで、彼はシェンノートの部隊の拡大を鋭く示唆した [cite: 398][cite_start]。 その後の数ヶ月で、彼はスティルウェルの雲南での部隊集中計画の実行において、ますます遅延的になった [cite: 399][cite_start]。 イギリスもまた、航空の代替案に好意を示し始め、ビルマに対する地上作戦での成功の可能性を軽視し始めた [cite: 400][cite_start]。 おそらく誰もシェンノートの最も法外な主張を受け入れなかったであろうが、彼は、わずかなコストでより即効性のある結果という、魅力的な見通しを提供した [cite: 401]。
[cite_start]カサブランカとその後 [cite: 402]
[cite_start]1943年1月のカサブランカ会談で、CCSは、以前のスティルウェル-?計画の線に沿って、ビルマ全土の再征服(ANAKIM)のための作戦を1943年11月に暫定的に計画した [cite: 402][cite_start]。 アメリカは、イギリスのラングーンへの水陸両用攻撃のために、太平洋から上陸用舟艇を利用可能にすることを約束した [cite: 403][cite_start]。 その間、イギリスはアキャブとチンドウィンへの進撃を続けることになっていた [cite: 404][cite_start]。 中国の協力が得られれば、さらなる前進も得られるであろう。X-RAY部隊とYOKE部隊の合流というスティルウェルの計画の線に沿って、北部で行われた [cite: 405][cite_start]。 そして、大統領の特別な要請により、CCSは中国における航空作戦に関する条項を追加し、ハンプへの追加の航空機、中国における米空軍の増強を「兵站上の制限や他の重要な要求が許す最大限の範囲で」約束し [cite: 406][cite_start]、 1943年の春に始まる、より持続的な航空作戦を約束した [cite: 407]。
[cite_start]シェンノートに対するこの好意的なジェスチャーは、彼の中国における航空作戦計画に対する大統領の強い関心を示していた [cite: 408][cite_start]。 カサブランカの直後、アーノルド将軍は、(ソマーヴェル将軍とディル元帥と共に)中国へ赴き、ルーズベルトからの約束、すなわちハンプ航路の輸送機を既存の62機から137機に急速に増加させ、月間輸送量を1,500トンから3月中旬までに4,000トンに拡大するという約束を携えていた [cite: 408][cite_start]。 大統領は、シェンノートが提案された4,000トンの輸送能力のうち、最低1,500トンを受け取るべきだと規定した [cite: 409][cite_start]。 今回、輸送機は約束通りインドに急送された [cite: 410][cite_start]。 1943年3月27日までに、133機が現地にあるか輸送中であり、かなりの数の旧型機がより近代的なものに置き換えられた [cite: 411][cite_start]。 しかし、飛行場を建設し、増加した輸送能力を支援するための他の手配をし、円滑に運営される航空輸送組織を発展させるには、より長い時間がかかった [cite: 412][cite_start]。 月間4,000トンという目標は7月まで達成されず、その間、スティルウェルとシェンノートの間で実際の輸送能力をめぐる争いが激化した [cite: 413][cite_start]。 大統領は3月に、?が雲南に部隊を集中させ、さらなるアメリカの支援の代償としてビルマ作戦に着手することを明確に約束するよう求めるスティルウェルとマーシャルの提案を即座に拒否したとき、シェンノートの計画への彼の明白な傾斜を示した [cite: 414]。
[cite_start]しかし、カサブランカでの主要な決定はANAKIMに関するものであり [cite: 415][cite_start]、 陸軍省もJCSも、大統領ほどシェンノートの低コストでの勝利計画に興味をそそられてはいなかった [cite: 415][cite_start]。 ワシントンの陸軍の兵站機関の注意は、したがって、主にANAKIMのためのアメリカ、中国、イギリス軍の要求を満たすことと、ANAKIM後の作戦計画に向けられた [cite: 416][cite_start]。 ANAKIMは、主に中国の行動に支援されたイギリスの作戦として構想されていた [cite: 417][cite_start]。 中国軍の後方にあるウィーラーのSOSの増強は、12月のスティルウェルの要求のフォローアップとしてすでに提供されており、比較的小さな輸送量を含んでいた [cite: 418][cite_start]。 中国向けレンドリースのインドへの輸送は、1942年後半の月間約5,000トンから1943年初頭には8,000トンから10,000トンの間にわずかに増加しただけであり、この物資のほとんどは単にインドの備蓄を増やすだけだった [cite: 419][cite_start]。 ANAKIMの主要な兵站上の要求はイギリスのものであった [cite: 420][cite_start]。 イギリスは、彼らの参加はアメリカの物資と輸送船に大きく依存することを示唆した、特に [cite: 421] [cite_start]彼らは、イギリス本国向けの衰退しつつある輸入計画を強化するために、インドへの自国の輸送船を削減しなければならなかったからである [cite: 422][cite_start]。 彼らは、26万3,000トンの軍用貨物と26万7,000トンの民間物資、そして4月から8月にかけて米国または英国からインドへ113回の航海を行うためのアメリカの輸送船を要求した [cite: 423][cite_start]。 そして、その年の残りはやや縮小された規模で要求した [cite: 424][cite_start]。 このイギリスの輸送船要求に応えることは、他の軍事作戦を遂行するために利用可能な貨物輸送船に深刻な負担をかける恐れがあった。それは、彼らの輸入プログラムを支援するためのアメリカの輸送船に対するはるかに大きなイギリスの要求によって引き起こされた危機の真っ只中に来たものであった [cite: 424][cite_start]。 WSA(戦時海運管理局)は、もし認められれば、それは軍の割り当てから出なければならず、インドへの航海という長期間にわたるアメリカの輸送船の管理を放棄することに伴う危険性を指摘した [cite: 425][cite_start]。 軍当局は、イギリスの4月から8月の航海要求は113回から90回に減らすべきであると同意したが、ANAKIMに対するCCSのコミットメントを考慮し、ソマーヴェル将軍はこの削減された規模は満たされるべきだと主張した [cite: 426][cite_start]。 手始めに、20隻の追加の船が4月中にインドへ航海するために割り当てられた。これらは、当初パナマ、ハワイ、南および南西太平洋、そしてオーストラリアと中東への軍事レンドリースサービスに割り当てられていたものから絞り出された [cite: 427][cite_start]。 ターンアラウンドタイムは、これらの船の当初の目的地へのそれの2.5倍と計算され、したがって、他の軍事作戦を支援するために利用可能な輸送船のプールから、貨物船50隻分に相当する負担を意味した [cite: 428][cite_start]。 将来の月々の割り当ては、とりわけ、地中海が連合国の輸送に開放されるのを待って、保留にされた [cite: 429]。
[cite_start]物資は、イギリスの要求の一部が以前に陸軍補給計画に登録されておらず、ウィークス-ソマーヴェル協定で企図されたものを [cite: 430] [cite_start]上回るコミットメントを意味していたという事実にもかかわらず、20隻の船を満たすために一般的に利用可能にされた [cite: 430][cite_start]。 それにもかかわらず、アメリカ側には、インドに対するイギリスの要求の規模を疑問視し、要求された物資の多くがANAKIMに従事しないであろう部隊向けであるという公然たる疑念が継続的にあった [cite: 431][cite_start]。 MAC(G)の作戦部メンバーは、ANAKIMに特化した特定の軍事物資の割り当てを、作戦が7月に明確に予定されなかった場合にMABの管理に戻すよう試みたが、成功しなかった [cite: 432]。
ページ 21 (文書ページ 545)
インド、ニューデリーでの会議に到着、1943年。左から右へ: B. B. ソマーヴェル中将、アレン・ハートリー中将、ディル元帥、H. H. アーノルド中将、 [cite_start]レイモンド・A・ウィーラー少将 [cite: 439]、クレイトン・L・ビッセル准将、ウィリアム・H・ホルコム准将、 [cite_start]J. E. A. ボールドウィン航空代将 [cite: 440][cite_start]、ベンジャミン・G・フェリス准将 [cite: 441]。
[cite_start]一部のアメリカ人スタッフ、特にソマーヴェル将軍は、ビルマと中国での作戦に参加するための米軍部隊を求めるスティルウェルの以前の要求に応えることを支持した [cite: 441][cite_start]。 1943年2月のインド訪問時、ソマーヴェルはウィーラー将軍に、中国への補給線が回復した場合に、それぞれ10万人と50万人の米地上軍を支援するための要求事項の見積もりを求めた [cite: 442][cite_start]。 1943年2月16日に提出されたウィーラーの予備計画は、そのような特定の兵力目標よりも、ビルマ経由の交通線を回復するための全般的な要求事項に基づいていた [cite: 443][cite_start]。 ウィーラーは、1944年4月末までのビルマ奪回、その後のモンスーン期(5月から11月)における補給線の開発、そして1944年から45年の乾季におけるさらなる作戦の開始を想定した [cite: 444][cite_start]。 レド公路は進軍部隊の後方で建設され、ラングーンからの補給線が回復した後も二次的な補給線として使用され続ける [cite: 445][cite_start]。 彼はパイプラインが並行するための資材要求を提示した [cite: 446]。
ページ 22 (文書ページ 546)
[cite_start]レド公路、ラングーン港とバモーおよびラシオへの鉄道・水路の修復、ビルマにおける石油貯蔵・配給施設、そしてレド公路とビルマ公路の両方におけるトラック輸送路のためである [cite: 447][cite_start]。 彼は、7トンから10トンのトラック7,500台、木製はしけ1,500隻、曳航船500隻が1943年11月1日までに、残りの必要資材と必要な支援部隊が1944年1月1日までに戦域に到着するよう要請した [cite: 448][cite_start]。 1943年5月8日、ソマーヴェルのさらなる要請により、ウィーラーは 中国における10万人のアメリカ軍の支援を前提とした、より包括的な計画を提示した [cite: 449][cite_start]。 トラック、はしけ、パイプラインの要求は拡大されたが、ラングーンとビルマ鉄道の開発に関する要求は、イギリスが必要な資材(その多くはレンドリースによる)を要求しているという理解のもとで省略された [cite: 450][cite_start]。 50万人のアメリカ軍をこのルートで補給することについては、ウィーラーは、それが莫大な人員と資材の支出を必要とし、早くても1946年6月以前には達成できないであろうと指摘した [cite: 451]。
[cite_start]ウィーラーの計画は、SOS(補給部)の戦略兵站部で広範に研究され、彼の述べた要求はCBI向けの 特殊装備の調達の基礎となった [cite: 452][cite_start]。 実際、研究は中国経由で日本を打ち破る作戦の兵站上の実現可能性という問題全体を含むように拡大された [cite: 453][cite_start]。 これらの研究はいずれも結論には至らなかったが、関係する多くの兵站上の困難を指摘するのに役立った [cite: 454][cite_start]。 必要な鉄道車両、機関車、貨物トラックを調達することは困難であろう [cite: 455][cite_start]。 交通線のための資材移動だけで50万トンの貨物輸送船が必要となるであろう [cite: 456][cite_start]。 補給線が開発されれば、ボトルネックは以前と同じくビルマ公路になるであろう [cite: 457][cite_start]。 ラングーンからの河川と鉄道路線、そしてレドからのフィーダー道路の輸送能力は、昆明へ北上する道路のそれよりもはるかに速く増強できるであろう [cite: 458]。
[cite_start]これらの示された困難にもかかわらず、ソマーヴェルはCBIで大規模な攻勢を実行する可能性について楽観的であった [cite: 459][cite_start]。 5月、彼は1943年末までにアッサムとビルマ北部でアメリカのセクターを開設することを可能にするため、10万人のアメリカ軍をインドへ移動させる計画を立てさせ、これが伴うであろう追加の兵站上の負担をすべて受け入れた [cite: 460]。
[cite_start]このSOSにおける兵站計画は時期尚早であることが判明した [cite: 461][cite_start]。 より高いレベルでは、当初から誰もがANAKIMについて懸念を抱いていた [cite: 461][cite_start]。 ?介石は以前と同様に熱意を示さず、イギリスは、約束されたアメリカの支援の量にもかかわらず、作戦を進めることにますます消極的になった [cite: 462][cite_start]。 大統領もまた冷淡であり、ある時点では、インドにおけるイギリスの努力を支援するために必要な輸送船が、衰退しつつあるBOLERO計画を強化するためにより良く使われるべきではないかとJCSに具体的に質問した [cite: 463][cite_start]。 イギリスもまた、必要であればANAKIMのためのアメリカの輸送船を犠牲にする用意が明らかにあり [cite: 464]、
ページ 23 (文書ページ 547)
[cite_start]彼ら自身は主張することに消極的であった [cite: 465][cite_start]。 マーシャルとキングは大統領に対し、インドでの準備を縮小することは日本軍の攻撃を招く危険な誘いであると語ったが、彼ら自身も、ビルマへの全面的な攻撃よりは小規模なもので我慢しなければならないかもしれないと認識しなければならなかった [cite: 466][cite_start]。 OPD(作戦部)は、アメリカの地上軍をインドに送るというソマーヴェルの熱意を全く共有していなかった [cite: 467]。
[cite_start]その間、戦域自体では、ANAKIMのためのイギリスの準備が遅れていた [cite: 468][cite_start]。 アキャブへの攻撃は失敗し、ウェーヴェルはチンドウィンへの進撃を開始しないことを決定した [cite: 469][cite_start]。 アメリカのSOSはビルマ経由の補給線回復を楽観的に計画していたが、ウェーヴェルは依然としてインドに到着する輸送量が不十分であると不満を述べ、マニプールとアッサムにおける提案された中英共同作戦のための基地への補給線を開発するのに苦労していた [cite: 470][cite_start]。 1943年4月、イギリスは7月に予定されていたANAKIMの見直しを、5月にワシントンで開催されるTRIDENT会議で行うよう要請した [cite: 471][cite_start]。 今や航空計画に完全に傾倒していた?は、ルーズベルトにシェンノートを召喚してその計画を全面的に提示するよう要請した [cite: 472][cite_start]。 陸軍省はスティルウェルも来るよう要請し、イギリスはウェーヴェルを派遣し、TRIDENT会議が開催されたとき、CBIのカサブランカ目標の見直しは最初の議題の一つとなった [cite: 473]。
[cite_start]決定は、ほぼ分かりきった結論であった [cite: 474][cite_start]。 イギリスの反対により、1943年11月のANAKIMは明確に中止となり、それと共にSOS計画が基づいていた全時間表も消え去った [cite: 475][cite_start]。 スティルウェルの作戦と限定的なイギリスの攻勢は計画上残されたが、?、大統領、そしてチャーチルは皆、シェンノートの計画への嗜好を示し、その結果、中国における航空作戦はTRIDENT後の数ヶ月間、CBIで最高の優先順位を与えられた [cite: 476]。
インドと中国における相互援助
[cite_start]米国からの長い補給線を考慮すると、インドと中国で増え続ける(しかし依然として小規模な)アメリカ軍は、可能な限り現地の資源に頼ることが必須であることがわかった [cite: 477][cite_start]。 ほとんどのアメリカ軍はインドにいたため、そこでの現地調達が最も重要であった [cite: 478][cite_start]。 1942年6月のウィーラー将軍とインド政府との間の合意により、インドにおける米国の調達は、可能な限りウィーラー将軍の司令部を通じて一元化され、相互援助として扱われることが確立された [cite: 479][cite_start]。 この合意に基づき、そしてそれ以前から直接購入によって、アメリカ軍は食料、衣類、建物、倉庫施設、道路、飛行場、そして労働サービスの大部分をインドの供給源から得た [cite: 480][cite_start]。 1943年半ばまでのガソリンは、インドの精製所か、イランとイラクのイギリス管理下の油田から供給された [cite: 481][cite_start]。 現地の労働力は、倉庫施設、港湾、そして道路や飛行場の建設において、米国の支援部隊に取って代わるために最大限に活用された [cite: 482][cite_start]。 ラムガールの施設、食料、およびインドの中国軍へのその他のサービスは、米国への相互援助として扱われ、次に米国によって中国へのレンドリースとして扱われた [cite: 483]。 インド政府は
ページ 24 (文書ページ 548)
[cite_start]インド政府は、相互援助による供給は、イギリス軍に与えられたものと同じ宿泊基準に限定されるべきだと主張し、ウィーラーはこの制限下で活動するのが非常に困難であると感じた [cite: 485][cite_start]。 相互援助の要求も審議するインド・レンドリース要求委員会にウィーラーの代表がいなかったことが、彼をさらに不利にした [cite: 486][cite_start]。 アメリカ人はしばしば、インド政府のより高い優先順位の命令と競合する公開市場で購入することを余儀なくされ、そのためより高い価格を支払うか、あるいは諦めるしかなかった [cite: 487]。
[cite_start]ウィーラーはすぐにこれらの不満をワシントンで表明し、彼の抗議は、 インドに対するアメリカの要求に関連して、ますますお馴染みのパターンを生み出した [cite: 488][cite_start]。 世界規模での協力の必要性をより認識しているワシントンとロンドンのイギリス当局者は、インドの当局者に圧力をかけた [cite: 489][cite_start]。 イギリスの基準への制限は撤回された [cite: 490][cite_start]。 ワシントンのSOSも、ウィーラーに経験豊富な人材を送り、彼の司令部に現地調達を担当する特別セクションを設立するための措置を講じた(ただし、インドには一般的な購買代理店や委員会は設立されなかった) [cite: 491][cite_start]。 さらに重要なことに、イギリスは1943年3月にインド軍需品割当委員会を設立し、インドの生産物の処分を、戦略的必要性の原則に基づいて、大英帝国の他の地域および米国のそれと連携させた [cite: 492][cite_start]。 インド軍需品割当委員会には、インドの英軍総司令官、イギリス陸軍省、および米国陸軍省(ウィーラー将軍)の代表が含まれていた [cite: 493][cite_start]。 それは、オーストラリアの委員会と同様に、ロンドン軍需品割当委員会の支部であった [cite: 494][cite_start]。 若干の論争の後、インドの委員会からLMAB(ロンドン軍需品割当委員会)への上訴権がすべてのケースで認められたが、イギリスは、インド軍司令部内での割り当てに関してLMABが取ることができる行動には制限があると仮定した [cite: 495][cite_start]。 インドの英軍総司令官は、彼の戦域のイギリス軍とインド軍への割り当てを承認しなければならず、そこでのアメリカ軍と中国軍への割り当てと「密接な関係」を持つことになる [cite: 496][cite_start]。 しかし、彼の権限は、彼の司令部の外の戦域、すなわち中国、オーストラリア、中東への割り当てには及ばない [cite: 497][cite_start]。 中国の中国軍向けのインド物資の割り当てに関する若干の論争の後、インド国外の戦域に対するインドへの長期的な要求はロンドンで提示され、帝国計画の一部として計画されるべきである一方で、インド軍需品割当委員会はそのメリットに基づいてスポット入札を検討することに合意された [cite: 498]。
[cite_start]これらの取り決めと、インドでのより大きな協力を求めるイギリスの 継続的な圧力が、相互援助の道をかなり円滑にした [cite: 499][cite_start]。 1943年10月までに、国際部は次のように報告することができた [cite: 500]:
ページ 25 (文書ページ 549)
[cite_start]インドにおける相互援助調達は、インドでの戦争に対する国民の支持の欠如や、そのような援助のコストに対するインドの懸念から引き続き苦しむかもしれないが、現在の兆候は、実質的な改善がすでに実施されており、調達の範囲と容易さの 両方が改善し続ける可能性があることを示している [cite: 501, 502]。
[cite_start]中国との間で正式なリバース・レンドリース(逆武器貸与)協定が結ばれたことは一度もなかったが、米空軍と、中国にいる司令部、補給、および指導要員の小規模な分遣隊は、彼らの食料と家事用品のほとんどを現地で直接購入して調達した [cite: 503][cite_start]。 スティルウェルは、急速に減価する通貨を自由に使える中国政府の物資調達能力を現実的に評価したことに基づいて、中国でのリバース・レンドリース原則の使用に継続的に反対した [cite: 503][cite_start]。 また、彼は、米国からほとんど何も受け取っていない中国からの相互援助を受け入れることに伴う義務を負いたくなかった [cite: 504][cite_start]。 国務省の希望に敬意を表して、中国が提供したような商品やサービスは、米国と中国の間のマスター・レンドリース協定第II条の条件に従って受け入れられたが、アメリカの調達の大部分は、スティルウェルが望んだように、直接購入によって続けられた [cite: 505]。
[cite_start]この調達の額は、中国にアメリカ軍がほとんどいなかったため、大きくはなかった [cite: 506][cite_start]。 中国のより大きな貢献は、実際には飛行場、掩体壕、道路、および購入もリバース・レンドリースとしても扱われなかったが、中国政府によって中国のプロジェクトとして資金提供された他の作戦上の性質のプロジェクトの建設にあった [cite: 507][cite_start]。 シェンノートの空軍にこの方法で与えられた支援が、彼がわずかな資金で活動することを可能にした唯一の要因であったことに疑いの余地はなく、この要因は、その非常に低い兵站要求を決定する際に考慮された [cite: 508]。
[cite_start]それにもかかわらず、インドまたは中国で利用可能な現地支援には明確な 限界があった [cite: 509][cite_start]。 中国のアメリカ空軍が拡大するにつれて、外部からの比例的な要求も増加した [cite: 510][cite_start]。 インドの資源の乏しさと、インド基地の開発のための米国からの重い輸入の必要性が、CBIでの主要な攻勢の開始に対する継続的な障壁として機能した [cite: 511]。
[cite_start]1942年と1943年初頭のCBI戦域の物語は、絶え間ないフラストレーションと失敗の一つであった [cite: 512][cite_start]。 世界のどの戦域よりも兵站上の問題が深刻な地域で、異なる国益、対立する戦略計画、そして分裂した指揮責任が、それらを解決するためのいかなる協調的な努力の妨げにもなった [cite: 513][cite_start]。 ビルマの早期陥落は、アジア大陸で日本に対する戦争の主な負担を担うであろう中国軍を補給するという当初のアメリカ計画の達成を妨げた [cite: 514][cite_start]。 非常に小規模な能力の空輸が、中国への唯一の残された補給線となり、また、中国を戦争に留めておくという基本的な米国の戦略の一つの論理的な [cite: 515]
ページ 26 (文書ページ 550)
[cite_start]行動方針は、戻ってビルマを奪還することであったが、関係する主要政府のいずれも、その努力に全面的な支援を与えることを望まなかった [cite: 516][cite_start]。 ?は、成功が彼にもたらすであろう莫大な利益にもかかわらず、彼の乏しい資源を危険にさらすことに消極的であった [cite: 517][cite_start]。 インドのイギリスは、はるかに大きな資源とアメリカの支援を持っていたが、ビルマを奪還する努力にそれらを使うことができないか、あるいは使いたくないようであり、兵站上の障害が、より広範な準備なしにはそのような作戦を実行不可能にするだろうと主張した [cite: 518][cite_start]。 ワシントンのアメリカの参謀本部は、中国への陸路の補給路の重要性を継続的に主張しつつも、より高い優先順位を持つ他の戦略的コミットメントが、アメリカの地上部隊を提供し、長い補給線を越えて彼らを支援することを妨げていると感じていた [cite: 519][cite_start]。 大統領自身は常に、大西洋戦線からの資源の流出を最小限に抑える行動方針を模索していた [cite: 520][cite_start]。 シェンノートの航空作戦計画は、イギリスと中国に行ったように、ルーズベルトにアピールした [cite: 521][cite_start]。 すでに困難な状況を複雑にする、異なるアメリカの計画により、戦略的および兵站的計画の両方が漂流した [cite: 522][cite_start]。 ANAKIMの延期は、1943年中にアジア大陸で主要な地上作戦はなく、少なくとも一時的には、兵站活動は空輸の増強に集中されることを意味した [cite: 523][cite_start]。 ANAKIMを考慮してSOSによって作成された補給計画は、具体的な基盤なしに残された [cite: 524][cite_start]。 TRIDENT後の見通しは、CBIが対日戦争において太平洋に次ぐ二次的な戦域であり続けることであった [cite: 525]。
第XX章
ロシアへの長い道?I
[cite_start]戦略の領域において、ソビエト連邦と西側連合国の戦争努力の連携はほとんどなかった [cite: 3][cite_start]。 ロシアは自らの戦線で独自の戦争を戦ったが、後に判明したように、その目的はイギリスとアメリカを動機づけたものとは異なっていた [cite: 4][cite_start]。 しかし戦争中は、可能な限り迅速な方法でドイツを打ち負かす必要性については共通の合意があり、アメリカの指導者たちの間には戦後の目的の違いという問題を探求する傾向はほとんどなかった [cite: 5][cite_start]。 両者とも同じ狼の耳をつかんでおり、どちらも手を放す余裕はなかった [cite: 6]。
[cite_start]アメリカとイギリスの指導者たちは、東部戦線でドイツ陸軍の大部分が関与していなければ、ドイツを最初に打倒するという合意されたアルカディア戦略の実現は、不可能ではないにしても困難になるという厳しい事実を受け入れなければならなかった [cite: 7][cite_start]。 1942年から1943年にかけてソビエト軍がドイツに対する地上戦の矢面に立っており、その期間を通じてソ連が戦争から完全に脱落するかもしれないという深刻な危険があるように思われたため、ロシアをいかにして最も良く援助するかという問題は、連合国の計画立案者たちが直面した最も深刻な問題の一つであった [cite: 8]。
[cite_start]可能な手段は2つあり、1つはヨーロッパにおける第二戦線の早期確立、もう1つは物資の輸送であった [cite: 9][cite_start]。 もちろん両方の策を同時に追求することが望ましかったが、アメリカとイギリスは1942年と1943年の間、ロシアが要求する規模で第二戦線を確立することは不可能であると判断した [cite: 10, 11][cite_start]。 その結果、ソビエト連邦への物資輸送は、大統領と首相の双方によって最優先事項として推進されなければならなかった [cite: 12][cite_start]。 大統領は、純粋な物理的困難が輸送を不可能にするか、あるいは北アフリカ侵攻のような主要な連合国のプロジェクトに直接干渉する場合にのみ、ソビエト連邦への補給を中断または削減することを厭わなかった [cite: 13][cite_start]。 ソ連への援助に関する政策は最高レベルで決定されなければならなかったため、軍の指導者たちは時としてそれを主として政治的なプログラムと見なした [cite: 14][cite_start]。 陸軍省、統合参謀本部(JCS)、そして連合国軍参謀長会議(CCS)でさえ、英米の作戦計画への干渉に対して時折反対した [cite: 15][cite_start]。 しかし、彼らは伴う犠牲を受け入れる以外にほとんど選択肢がなく、実際、ドイツの最終的な打倒を目指すいかなる戦略的プログラムにおいても、ソ連への援助の大きな重要性を認識せざるを得なかった [cite: 16]。
[cite_start]これらの状況が、なぜ援助プログラムが厳格な外交的約束に基づき続け、細部においてのみ軍需品配分委員会(MAB)の監督下に置かれ、また、特定の配分の戦略的正当性を判断するためにソビエトの要求の裏を探ったり、補給援助の見返りにソビエトの協力を確保したりする努力がほとんどなされなかったのかを説明している [cite: 17][cite_start]。 ソ連への配分は、CCSの管轄下にある戦域のように、戦域の優先順位、作戦上の必要性、または部隊配備のバランスで考慮されることはなかった [cite: 18, 21]。
[cite_start]ロシアは成果を上げており、アメリカ人に彼らのニーズを調査させたり、輸送された物資の使用を監督させたりすることを許可する気配を見せなかったため、戦争の初期段階では、ソビエトの要求を額面通りに受け入れる以外に選択肢はなかった。少なくとも、米国政府は他のどの道筋を追求することも賢明ではないと考えていた [cite: 22][cite_start]。 ソビエト連邦への補給努力の全体は、単に最高政府レベルで交渉された一連の年間供給議定書を満たすことに集中していた [cite: 23]。
真珠湾と第一次議定書
[cite_start]真珠湾に爆弾が投下されたとき、1941年10月2日にモスクワで署名された第一次議定書を満たすためのソ連への輸送は、10月末にロシア側に提供された月間輸送スケジュールからすでに大幅に遅れていた [cite: 25][cite_start]。 12月にはその不足分を補うための集中的な努力が進行中であった [cite: 26][cite_start]。 ところが、真珠湾攻撃後のレンドリース輸送の中断と、米国のニーズを満たすための物資および船舶の転用により、議定書の輸送はさらに遅れることになった [cite: 27]。
[cite_start]マーシャル将軍は「可能な限り最大限」のソ連への援助継続を支持していたが、彼もスティムソン長官も、米国軍事組織の要件が大幅に拡大したことに照らして、議定書を改訂しなければならないと感じていた [cite: 28][cite_start]。 しかし、1941年12月28日、大統領は「議定書合意に規定されたソビエト援助プログラムを1月1日から再開する」と断固として指示し、既存の不足分は4月1日までに補うこととされた [cite: 28][cite_start]。 彼は「特定の修正」は彼の承認を得て行われるかもしれないと規定したが、「ロシアのプログラム全体は我々の利益にとって非常に重要であり、我々の政府がソ連に約束した軍需品の提供をこれ以上差し控えることを勧告するのは、最も重大な考慮がある場合に限られると私は承知している」と付け加えた [cite: 29, 30]。
[cite_start]スティムソンは12月30日に返答し、新しい輸送スケジュールを提出した [cite: 32][cite_start]。 「このスケジュールはすべての場合において議定書に準拠しているわけではないが」と彼は書き、「船積みや生産上の困難、そして我々の参戦など、議定書からの逸脱を避けられなくしたいくつかの困難がある」と述べた [cite: 33][cite_start]。 約束された152門の90mm高射砲も、756門の37mm対戦車砲も、3月末までに出荷することはできなかった [cite: 34, 35][cite_start]。 戦車、トラック、航空機のスケジュールは4月1日までに最新の状態にすることはできなかったが、おそらく6月末までには可能であろう [cite: 36][cite_start]。 ソ連は限られた量の弾薬を受け入れなければならなかった [cite: 37][cite_start]。 いくつかの化学薬品と爆薬のスケジュールは、8月末までには満たせなかった [cite: 38][cite_start]。 スティムソンは、大統領がこれらの逸脱を特定の修正として承認するよう求めた [cite: 39][cite_start]。 彼はさらに次のような警告で締めくくった [cite: 39]。
[cite_start]また、我々が戦争状態にある今、予定通りに物資を生産できなかった場合は、輸送される量の再調整の根拠とならざるを得ないことを指摘する必要がある…慎重を期すために、我々の参戦の結果として、いかなる絶対的な約束もできなくなるような緊急事態が発生する可能性があることを指摘しなければならないと感じている [cite: 40]。
[cite_start]大統領はスティムソンの勧告を「最低限のスケジュール」として受け入れたが、目標は以前と変わらず、月々の議定書スケジュールを可能な限り早期に再確立し、4月1日までにすべての不足分を補うことであると繰り返した [cite: 45, 46]。
[cite_start]議論を当面、物資の利用可能性の問題に完全に限定すると、最低限のスケジュールでさえ達成困難な目標であった [cite: 47][cite_start]。 多くの重要品目の生産がまだ不十分な中で、議定書を満たすことは、まさに大規模な戦争に参入しようとしている陸軍にとって多くの犠牲を伴った [cite: 48][cite_start]。 イギリスへの割り当ては、生産率、実際の必要性、その他の要因に基づいて配分機構内で調整できたのに対し、議定書の約束は厳格であった [cite: 49][cite_start]。 いくつかの品目についてはソ連の仕様を満たすという追加の問題、他の品目についてはソ連での使用に必要なアメリカ標準装備の改造、そして適切な予備部品と付属品の提供という問題があった [cite: 50]。
[cite_start]ソビエト政府が正式にレンドリースの対象とされた後も、しばらくの間、彼らは米国で調達された物資を購入品と見なし、物資を受け入れる前に最も厳しい基準を課し続けた [cite: 51][cite_start]。 赤軍の軍事的ニーズは、主に民間の技術者を通じて米国に知らされた [cite: 52][cite_start]。 これらのソビエト代表は、モスクワの上司の承認なしに行動を起こすのが遅く、同時にアメリカの努力に対して非常に批判的であった [cite: 53][cite_start]。 彼らは当初、米国の検査、梱包、輸送機器の基準を受け入れることに非常に消極的であった [cite: 54][cite_start]。 彼らは品目の仕様を頻繁に変更し、その装備を受け入れる前にすべての変更が実施されることを厳格に主張した [cite: 55][cite_start]。 第一次議定書は、彼らのニーズがすべて具体化する前に交渉されたため、ソ連での戦争の進展パターンと、アメリカ製品の中から望ましい品目をソ連が発見したことに伴い、常に新しい要求が提示された [cite: 57]。
[cite_start]1942年初頭には、トラクター、ゴム製浮き袋、輸送機、防水シート、帯ひも、無線機、レーダー、ステン短機関銃、ピロキシリン無煙火薬などの品目について新たな要求が提出された [cite: 58][cite_start]。 ソビエト代表は、弾薬と予備部品の規模を拡大するよう絶えず圧力をかけ、約束された規模でさえ満たされていないと主張した [cite: 59][cite_start]。 詳細な仕様を提出すること自体はしばしば遅れがちであったが、彼らは自分たちのニーズを満たすための特別な努力を執拗に要求し、いかなる遅延の責任もほとんどすべての場合において陸軍省に押し付けた [cite: 60][cite_start]。 輸送は予定より大幅に遅れていたため、陸軍省の代表は常に守勢に立たざるを得なかった [cite: 61]。
[cite_start]ソビエト代表との取引の困難さにもかかわらず、最大限の努力により、陸軍省はまもなく、責任を負うほぼすべての装備カテゴリーにおいて、不足分を削減または解消する方向で進展を見せた [cite: 62][cite_start]。 2月と3月にMAC(G)とMAC(A)によって設定されたソビエト連邦への割り当ては、いくつかの例外を除いて、スティムソンの修正されたスケジュールが1942年6月末までに満たされることを約束し、これらのスケジュールは概ね遵守された [cite: 63][cite_start]。 戦車、トラック、航空機は、予定された量よりわずかに少ない量で利用可能になった [cite: 64][cite_start]。 これには、3月に米軍からすべてのガソリン駆動の軽戦車を取り上げ、4月のイギリスへの割り当てをキャンセルする必要があった [cite: 65]。
[cite_start]4月には [cite: 69][cite_start]。 1月の米国の野戦ワイヤー生産の全量がソ連に送られ、2月と3月にはその90パーセントが送られた [cite: 69][cite_start]。 4月中旬に明らかになったところでは、議定書の約束を達成できなかった唯一の深刻な失敗は、高射砲と対戦車砲であり、米陸軍のニーズが引き渡しを許可しないと決定された [cite: 70]。
[cite_start]ソ連の新たな要求のうち、いくつかは即座に満たされたが、他のものは様々な理由で、第二次議定書の交渉対象として残された [cite: 71][cite_start]。 ステン短機関銃の要求は、標準的な45口径トンプソン銃を提供することで満たされ、トラクター、ゴムボート、防水シート、帯ひもの引き渡しが開始され、ピロキシリン無煙火薬の必要性を満たすために、ロシアには国の火薬生産の10パーセントが与えられた [cite: 72][cite_start]。 無線機器のプログラム開始は、ソ連が適切な仕様を提示しなかったために停滞し、レーダーの要求は当初は拒否された [cite: 73][cite_start]。 マーシャル将軍は、ホプキンス、大統領、そして海軍からの圧力にもかかわらず、輸送機をソ連に転用することを断固として拒否した [cite: 74][cite_start]。 MABは4月に29機の輸送機を5月と6月に引き渡すよう割り当てるまでしたが、その決定はマーシャルの主張によりCCSによって覆された [cite: 75][cite_start]。 「主要な攻勢の準備に主要な責任を負いながら、ロシアへの追加の輸送機装備の転用にこれ以上同意することはできない」と彼はキング提督に書き、「それは、あなたが近い将来の作戦のために編成中の海軍任務部隊から艦船を転用することを承認できないのと同じである」と述べた [cite: 76]。
[cite_start]ソ連の苦情から判断すると、陸軍省プログラムの最も深刻な欠陥は、主要な品目に付随する弾薬、予備部品、付属品の不足、補完的な装備の調整の欠如、そして出荷された物資の一部の欠陥状態にあった [cite: 78, 79][cite_start]。 これらの問題に関する苦情は最初の出荷から始まり、その後も長く続いた [cite: 80][cite_start]。 弾薬の不足は生産の増加によってのみ是正でき、徐々にそうなっていった [cite: 81][cite_start]。 銃1丁あたりのソ連への割り当ては、1942年1月から6月の間に2度増加したが、それでもなお、ソ連が表明した要求を下回っていた [cite: 82]。
[cite_start]予備部品の状況は、欠陥のある装備の出荷と同様、言い訳の余地が少なかった [cite: 83][cite_start]。 北方ルートで出荷された最初の戦車や航空機の多くは、ソ連の報告によれば、戦闘に投入できなかった [cite: 84][cite_start]。 最も甚だしいケースは、イギリス勘定で米国からソ連に出荷された戦闘機であった [cite: 85][cite_start]。 しばらくの間、イギリスとアメリカは、これらの航空機の予備部品と付属品を提供する責任を互いになすりつけ合った [cite: 86][cite_start]。 予備部品の問題は、ソ連の圧力の下で、米国の標準的な規模で出荷されるようにするための陸軍省のより積極的な行動によって、徐々に解決された [cite: 87][cite_start]。 しかし、これらの措置が取られるとすぐに、ロシアは、米国の標準規模は露独戦争で要求される激しい戦闘使用には不十分であると主張するようになった [cite: 88]。
[cite_start]欠陥のある装備の出荷を防ぐため、ワシントンのソビエト軍事使節団は、唯一の解決策は、資材が工場を出る前に彼らの代理人による検査を許可することだと主張した [cite: 95][cite_start]。 スティムソン長官は1942年2月、この特権を非常に慎重に制限した上で認めた [cite: 96][cite_start]。 その後、ソ連の苦情は減少したが、これはおそらく、工場でのソ連の検査よりも、検査と出荷における陸軍省の注意が増したことによるものであろう [cite: 96]。
[cite_start]スティムソンがソビエト代表に伝えたように、初期の困難のほとんどは、ソビエト援助プログラムが急遽開始されたことに起因していた [cite: 97][cite_start]。 生産が増加するにつれて、ソビエトのニーズは既存の長期的な要求計画に組み込まれ、装備の利用可能性に関する困難は徐々に減少したが、議定書を満たすことは引き続き米陸軍のニーズのある程度の犠牲を伴った [cite: 98][cite_start]。 手続きが整理されるにつれて、予備部品、弾薬、欠陥のある装備に関する困難は、ソビエト代表とSOSの代表との間の協議によって解決されるべき管理上の問題の地位へと格下げされた [cite: 99][cite_start]。 このレベルで英米関係を特徴づけたような協力関係が生まれたとは言えないが、明確な経路が確立され、ソビエト代表は彼らの活動をこれらの経路に限定することに同意した [cite: 100][cite_start]。 アメリカ側では、ロシアの特異なニーズとソビエトの交渉方法に対する理解が深まった [cite: 101]。
[cite_start]根本的な理解、目的の統一、理想の調和といった問題は、決して解決されなかったし、解決され得なかったが、プログラムの存在理由を考えれば、第一次議定書期間が終わる前に、機械的な詳細を処理するための適切な機構が進化していた [cite: 102, 104][cite_start]。 その間、浮上してきた大きな問題は、そのような犠牲を払って利用可能にされた物資を輸送することであった [cite: 105]。
第一次議定書と船積み問題
[cite_start]ソビエト援助のための貨物トン数の要求は、英米の作戦を実行するための船積み要求と絶えず競合していた [cite: 108][cite_start]。 船が提供されたとしても、ソ連へのルートは長く、容量が限られており、敵の妨害を受けやすかった [cite: 109][cite_start]。 それらを開通させたり開発したりするには、他の重要な軍事・海軍資源の投入が必要であった [cite: 110][cite_start]。 先に述べたように、アルカディア会談で大統領と首相は、南西太平洋へPOPPY船団を送る条件としてソビエト連邦への輸送を30パーセント削減することを受け入れず、ホプキンスとビーバーブルックに「船を見つける」よう命じた [cite: 111]。
[cite_start]アルカディア会談では、ほとんど北方ルートのみが検討された。ロシア側が物資の大部分をそのルートで運ぶよう主張し、ペルシャ湾の港はまだ大量のトン数を扱う準備ができておらず、日ソ間の情勢は太平洋の広範な利用を許すにはあまりにも不確実だったからである [cite: 123][cite_start]。 1941年中、北方ルートの輸送はドイツ軍による妨害がほとんどなく、船はアイスランドから先はイギリス海軍によって武装され護衛されなければならなかったが、アルカディア会談とその直後の問題は、依然として主として商船の問題であり、海軍の護衛の問題ではなかった [cite: 123, 124]。
[cite_start]1942年1月に予定されていた貨物を輸送するため、OLLA(レンドリース管理局)は約50隻の船が必要になると報告した [cite: 125][cite_start]。 大統領の命令にもかかわらず、ホプキンスはこれほどの数を見つけることが不可能だと判断した [cite: 126][cite_start]。 船の割り当てに対する効果的な管理はまだ確立されておらず、民間航路からの船の転用プロセスは始まったばかりであった [cite: 127][cite_start]。 消磁され、対空砲を装備した船が少なすぎた [cite: 128][cite_start]。 日本軍に対抗して戦線を維持するための米軍の緊急配備の必要性が、理論上ではなく実際には最優先された [cite: 129][cite_start]。 1月中、米国からソ連への北方ルートで出航したのは20隻のみで、ソビエト極東向けには4隻であった [cite: 130][cite_start]。 1月中旬までに、ルーズベルトはこの状況に「ひどく心を痛め」、ランド提督に「あなたはただちに転用できる船をいくつか見つけなければならない」と書いた [cite: 131]。
[cite_start]この勧告にもかかわらず、2月の出航はさらに少なかった [cite: 132][cite_start]。 3月にはペースが上がったものの、輸送の進捗は予定より大幅に遅れ続けた [cite: 133][cite_start]。 3月17日、大統領はランドに対し、議定書を満たすために船積みを確保しなければならず、「他の考慮事項に関わらず」南米およびカリブ海ルートから船を調達できるという、はるかに強力な指令を出した [cite: 134, 135][cite_start]。 ホプキンスが述べたように、これは「ロシア議定書は、我々の戦争計画の他のいかなる段階よりも優先して完了されなければならない」ことを意味した [cite: 136]。
[cite_start]大統領の指令に続き、滞貨を解消するための集中的な努力がなされた [cite: 138][cite_start]。 4月には、ソビエト連邦向けの物資を積んだ約63隻がアイスランド沖の護送船団集合地に向けて出発し、6隻がペルシャ湾へ、10隻がソビエト極東へ向かった [cite: 139][cite_start]。 大統領は、3月から11月まで月間50隻、11月から2月までは25隻を北方ルートの定期便に就航させることを提案した [cite: 140][cite_start]。 WSA(戦時海運庁)はこのスケジュールを中心に船積み計画を練り始め、ちなみに、これには合計260隻の船の投入が必要になると計算した [cite: 141]。
[cite_start]この大規模な船積み計画が形作られる一方で、陸軍はロシア向けの軍事装備の利用可能性と船積みを調整するという任務に苦闘していた [cite: 142][cite_start]。 海外基地への初期の部隊および補給移動を実行する必要性は、この任務を著しく複雑にした [cite: 143]。
[cite_start]この任務を複雑にした [cite: 156][cite_start]。 後者の目的のためにニューヨーク港を広範囲に使用したため、ソ連向けの貨物はボストンへの移送を余儀なくされ、ボストンでも部隊を乗船させることが決定されると、ソ連の貨物をフィラデルフィアに転送するための急な手配が必要となり、あふれた分はボルチモアで処理されることになった [cite: 156][cite_start]。 これらの様々な移動は、港への鉄道輸送に混乱を生じさせた [cite: 157][cite_start]。 さらに、ソ連向けの輸送を計画する中央調整機関がなかったため、関与する多数の組織は互いに矛盾した行動をとっていることに気づいた [cite: 158][cite_start]。 ソビエト代表は、彼らが輸送を希望する物資が、彼らの管理下にある船舶の迅速な出航を確保するのに間に合うように手元にないと絶えず不平を言った [cite: 159][cite_start]。 彼らは、約束された低い規模の弾薬でさえ、それが使用される銃とのバランスが取れた形で供給されていないと非難した [cite: 160]。
[cite_start]それにもかかわらず、4月に輸送量が増加するにつれて、これらすべての事柄においてかなりの改善が見られた [cite: 161][cite_start]。 海事委員会、国防援助局長室、レンドリース管理局のメンバーで構成されるロシア船積み委員会が結成され、陸軍補給部隊司令部長室の商業交通課でソビエトの船積み代表と週に一度会合した [cite: 162][cite_start]。 これらの会議で問題が公にされたことは、有益な結果をもたらした [cite: 163][cite_start]。 1942年初頭の混乱した経験に続いて、海外輸送の取り扱いが全般的に改善されたことも、まもなくソ連への貨物輸送に反映された [cite: 164][cite_start]。 1942年4月末までに、OLLAは「物資を海岸まで運ぶ上で真の効果が得られた」と大統領に報告することができた [cite: 165]。
[cite_start]北方ルートでの問題は、船を確保し効率的に積み込むことでの成功をすぐに覆い隠した [cite: 167][cite_start]。 2月、ヒトラーは海軍力(潜水艦、水上艦、航空機)の重点をノルウェーに移し始めた [cite: 168, 169][cite_start]。 冬の間の氷の状態は過去25年で最悪であり、多くの船が引き返し、残りはノルウェー沿岸に沿って密接に進むことを余儀なくされた [cite: 170][cite_start]。 長い昼の間、低速の貨物船からなる船団はドイツ軍の攻撃の集中砲火を浴びなければならなかった [cite: 171][cite_start]。 以前は些細であった損失は3月に増加し始め、各船団は深刻な艦隊作戦となった [cite: 172]。
[cite_start]船団の移動速度が遅くなるにつれて、米国から来る船の量が増加し、アイスランド沖で船積みの滞貨が生じた [cite: 173][cite_start]。 イギリスの海軍力がムルマンスク船団の保護に過度に集中すれば、ドイツ軍が再びその戦力を大西洋中部に移すことを恐れたチャーチルとイギリス海軍本部は、4月下旬、2ヶ月ごとに25隻から35隻の船団を3つしか通過させられないと決定した [cite: 174][cite_start]。 その間、米国での計画された積み込みは、5月だけで107隻がこれらの船団で移動するという想定で進められており、提案された削減は大きな失望をもたらした [cite: 175][cite_start]。 ルーズベルトは当初、イギリスの決定を遺憾としたが、最終的に5月3日に黙認し、船団をそれぞれ最大35隻に保つことができるという希望を表明した [cite: 176]。
[cite_start]この北方船団の削減は、米国における船積み計画の急な再編成をもたらした [cite: 178]。
[cite_start]米国での船積み計画が再編成された [cite: 186][cite_start]。 イギリスが維持できる船団の実際の規模に多くがかかっていたため、少なくとも、大きな混乱があった [cite: 186][cite_start]。 ハリー・ホプキンスとルイス・ダグラスは、4月下旬に急遽行われた一連の会議の後、当面は北ソビエト港向けの追加船の接岸を停止し、施設が許す限り多くの船をペルシャ湾に転用し、5月に北方ルートに予定されていた他のすべての船は、滞貨に関与する船より先に派遣される可能性のある優先度の高い品目を積む約10隻を除いて、陸軍の使用に転用すべきであると決定した [cite: 187][cite_start]。 その結果、5月と6月の間に米国から北方港へ出発した船はわずか21隻であった [cite: 188][cite_start]。 これらでさえ、イギリスが護衛を提供できる数をはるかに超えていることが判明した [cite: 189]。
[cite_start]5月、彼らはPQ-15とPQ-16の2つの船団、合計57隻を通過させ、そのうち9隻が失われた [cite: 190][cite_start]。 6月には、不運な船団PQ-17が33隻のうち22隻を失い、イギリスは7月と8月の間、船団を完全に中断せざるを得なくなった [cite: 191][cite_start]。 ロシア向けの貨物129,000トンを積んだ22隻の船が英国で荷降ろしされ、物資の一部はそこにいるアメリカ軍とイギリス軍の使用に転用された [cite: 192][cite_start]。 より優先度の高い貨物を積んだ他の船は、スコットランドの港で船団を待ち続け、多くは12月まで出航せず、1942年中の貨物輸送船の最も甚だしい浪費を象徴していた [cite: 193]。
[cite_start]最終的な影響は、米国が第一次議定書に基づく約束を果たすことが不可能になったことであった。なぜなら、ペルシャ湾も太平洋ルートも、実質的に補うほどのトン数を扱う準備がまだできていなかったからである [cite: 194]。
[cite_start]利用可能になったすべての物資が出荷できなかったため、米国では滞貨が増加した [cite: 196][cite_start]。 スターリンとの関係がますますデリケートになったため、議定書の約束を修正する動きは妨げられ、陸軍省は以前と同様にほとんどの品目を予定通りに利用可能にし続けなければならなかった [cite: 197][cite_start]。 45日ルールは一般的に議定書物資には適用されず、滞貨の調整は個々の事例ごとにロシアとの交渉事項となった [cite: 198]。
[cite_start]最も深刻な問題は軍用トラックであった [cite: 199][cite_start]。 議定書は月間10,000台のトラックを規定しており、4月までに陸軍省はついにこのスケジュールを満たし、以前の不足分のほとんどを補う準備ができていた [cite: 199][cite_start]。 しかし、しばらくの間、ロシアは弾薬よりもトラックの輸送優先順位を低く設定し、1942年4月1日までに、割り当て済みで未出荷の28,000台の滞貨があり、4月にはさらに20,000台が割り当てられる予定であった [cite: 200][cite_start]。 ロシアは、彼らのために特別に注文された非標準のものよりも標準的な米陸軍のトラックを優先して出荷したため、滞貨は特に深刻なものであった。なぜなら、陸軍は非標準のトラックを使用できなかったからである [cite: 201][cite_start]。 ソビエト代表が、彼らのために生産されたタイプの比率に対応する全体的な比率でトラックを出荷することに最終的に同意するよう説得するのは、非常に困難であった [cite: 202]。
[cite_start]表15?第一次ソビエト議定書における陸軍省の実績 [cite: 213]
品目 議定書約束 利用可能 輸出 議定書 航空機 1,800 1,727 1,285 戦車 2,250 2,289 2,249 90mm高射砲 152 4 4 37mm対戦車砲 756 63 63 ジープ 5,000 7,001 6,823 貨物トラック 85,000 71,584 36,865 野戦電話 108,000 81,510 56,445 野戦電話線(マイル) 562,000 505,000 381,431 装甲板(トン) 9,000 8,945 8,321 トルエンおよびTNT(ポンド) 59,600,000 73,691,566 59,455,620 各種化学薬品(ポンド) 30,738,586 37,339,082 30,134,653 工作機械 可能な限り最大限 (*) 3,253 鍛造・プレス装置(品目) 627 (*) 167 軍靴(足) 1,600,000 1,810,909 1,681,515 軍用布(ヤード) 1,000,000 1,822,744 1,769,591 議定書以外の軍用品 偵察車 624 400 兵員輸送車 308 219 トンプソン短機関銃 98,220 81,287 ゴム製浮き袋(6トン) 2,421 2,421 トラクター 887 392 バッテリー充電セット 2,024 0
[cite_start]*出典に情報なし。 [cite: 215] [cite_start]出典:1942年8月18日付、陸軍長官から大統領への書簡。第一次(モスクワ)議定書に含まれる軍用品に関する最終報告書を添付。AG 400.3295 (8-14-41) Sec 1. [cite: 216]
[cite_start]オーランド将軍の緊急の勧告にもかかわらず、トラックの割り当てはほとんど削減されなかった [cite: 218]。
[cite_start]トラックが際立った滞貨問題であった一方で、他にも多くの問題があった [cite: 219][cite_start]。 第一次議定書期間の終わりまでに、物資の利用可能性よりも輸送が主要なボトルネックとなり、その後もそうであり続けた [cite: 220][cite_start]。 表15は、陸軍省が利用可能性のスケジュールを満たすことに成功した程度と、輸送の不足が利用可能になった物資の引き渡しを妨げた程度の両方を明確に示している [cite: 221][cite_start]。 約束された物資の提供に著しい失敗があったのは、高射砲と対戦車砲の場合のみであった [cite: 222][cite_start]。 利用可能性が議定書の約束を満たさなかった他の例もあったが、各場合に提供された量は常にロシアが輸送できる量よりも多かった [cite: 223]。
[cite_start]ロシアが輸送できる量よりも多かった [cite: 229][cite_start]。 他の品目については、陸軍省は公式の約束を超え、例えば、ロシアが当初要求した以上の靴、布、ジープ、爆薬を供給した [cite: 229]。
[cite_start]それにもかかわらず、輸送された物資の多くはソ連に届かず、イギリスで荷降ろしされたり、動けなくなったり、海底に沈んだりしたことを心に留めておかなければならない [cite: 230]。
第二次議定書の策定
[cite_start]第一次議定書を満たす上で遭遇した困難は、ソビエト援助プログラムの将来の方向性について深刻な問題を提起した [cite: 232][cite_start]。 北方ルートでの輸送を続けるコストが増大するにつれて、BOLERO作戦のための輸送要求との明白な競合が生じ、結局のところ、第二戦線の開設は物資の輸送よりもはるかに大きな救済をロシアにもたらすことが約束されていた [cite: 233][cite_start]。 陸軍省の補給機関は、多数の新しい品目に関するソビエト購買委員会との交渉において、将来の引き渡しスケジュールに関して何らかの約束をすることに消極的であった [cite: 234][cite_start]。 陸軍の戦略計画担当者は、ソ連への援助を不可欠であるが、ヨーロッパ侵攻という主要目標に従属するものと見なしていた [cite: 235][cite_start]。 CCSは、軍需品配分のための戦略指令において、第一次議定書をできるだけ早く再検討し、改訂し、1942年末まで延長するよう求めた。改訂された議定書は、「必須の米国およびイギリスの作戦が過度に妨げられないという条件で、最終目的地までの輸送能力の範囲内でロシアに最大限の援助を与えること」に基づくものとされた [cite: 236]。
[cite_start]しかし、大統領は1942年3月24日に陸海軍長官に次のように書いたとき、問題全体を決着させた [cite: 237]。
[cite_start]戦略的な観点から、陸海軍は、船積みの可能性と、米国、イギリス連邦、およびその他の連合国の重要なニーズと両立する範囲で、ロシアへの援助を可能な限り最大限に継続し、拡大すべきであると感じていると理解している [cite: 238]。 [cite_start]私はそのような見解を共有する [cite: 239]。 [cite_start]近い将来、私はこの問題についてソ連と協議する予定である。1942年7月1日から1943年6月30日までの期間にソ連に提供することを勧告する、貴官の部局に関する主要品目の月間配分スケジュールを、来る4月6日までに私に提出していただきたい。ソビエトのニーズは不明かもしれないと承知しているが、必要な場合は、ソビエトの状況に関する貴官の評価に基づいた仮定を立てるべきである [cite: 240]。
[cite_start]ルーズベルトはホプキンスを、様々な省庁や機関の勧告を統合し調整する代理人として指名し、それぞれが新しい議定書の策定においてその見解を代表する人物を指名するよう求められた [cite: 242][cite_start]。 スティムソンは陸軍省を代表してサマヴェル将軍を指名した [cite: 243][cite_start]。 非公式の省庁間委員会が発足し、1942年10月に大統領のソビエト議定書委員会として正式に設立されることになった。この委員会は、ソビエト援助プログラムの策定と管理(船積みの調整を含む)に責任を負うものであった [cite: 243][cite_start]。 軍事面では、少なくともMABと事実上の相互兼任理事会を持っていたが(ホプキンスが両組織の議長であり、バーンズ将軍が両方の事務局長であった)、それはCCSの下にはなかった [cite: 244]。
[cite_start]陸軍省の勧告は1942年4月11日までに準備が整い、それらは概して「ロシアへの援助は可能な限り最大限に継続され、拡大されるべきである」という大統領の指令を満たしていた [cite: 250][cite_start]。 例えば、米国からの提案された戦車の引き渡しは、第一次議定書の9ヶ月間に2,250両であったものが、第二次議定書の12ヶ月間では7,500両に増加した [cite: 251][cite_start]。 トラックのスケジュールは、前数ヶ月の船積みの経験にもかかわらず、月間1万台で継続された [cite: 252][cite_start]。 中間交渉の対象であった無線機器やその他の新素材も追加された [cite: 253][cite_start]。 航空機の場合のみ、新しいスケジュールはロシアにとって明らかに期待外れであった [cite: 254][cite_start]。 スティムソンは空軍の主張を受け入れ、大統領に対し、既存の率(月間、追撃機100機、軽爆撃機100機、中爆撃機12機)のみが、空軍の責任に見合う開発を深刻に妨げることなく可能であると伝えた [cite: 255][cite_start]。 スティムソンはまた、滞貨を整理し、生産と船積みの利用可能性の変動に対応する十分な柔軟性を許容するために、第一次議定書の下で提供された未輸送の資材を第二次議定書に適用し、月々のスケジュールではなく、最初の6ヶ月と2番目の6ヶ月の累計のみを満たすべきだと提案した [cite: 256]。
[cite_start]陸軍省の提案は、非公式の議定書委員会によって他の機関の提案と統合され、合計で約720万ショートトンの物資となった。内訳は、軍事・海軍装備110万トン、原材料・機械・産業設備180万トン、食料品430万トンであった [cite: 257][cite_start]。 イギリスからの100万ショートトンの提案と合わせると、両国の共同勘定で合計800万トンとなり、これは第一次議定書で提案された量の数倍であり、事態が証明したように、輸送可能な量をはるかに超えていた [cite: 258]。
[cite_start]連合国船積み調整委員会(CSAB)は、北方ルートで300万トン、ペルシャ湾経由で100万トンが輸送可能であり、損失が10パーセントを超えないという仮定の下で、この400万ショートトンを輸送するための船積みが見つかると見積もったと報告した [cite: 259][cite_start]。 北方ルートに関する現在のイギリスの見積もりは、2ヶ月ごとに3つの船団、月平均45隻であった [cite: 260][cite_start]。 1隻あたり6,000トンと計算すると、CSABは船団の制限が、12ヶ月間に北方ルートで324万ショートトンを輸送することを依然として許容すると計算した。これは、ソ連の港湾荷役能力と利用可能な船積みと実質的に一致していた [cite: 261][cite_start]。 日ソ関係の不確実性が続いているため、ウラジオストク航路については見積もりはなされなかった [cite: 262][cite_start]。 したがって、非公式の議定書委員会は、ロシアに800万ショートトンの物資を提案し、その中から彼らが最も望む440万トンを選択させることに決定した [cite: 263]。
[cite_start]この一見慎重な見積もりは非常に楽観的であり、BOLERO作戦やCCSが検討していた他の作戦のための船積みとの競争を隠していた [cite: 263][cite_start]。 3月、4月、そして5月の船団ルートでの損失率は、10パーセントではなく18パーセントであった [cite: 264]。
[cite_start]10パーセントではなく、損失が増加する見込みであった [cite: 265][cite_start]。 CSABは実際には、船団の危機が訪れる前に北方ルートの見積もりを行っており、それらが船積みや船団の制限よりも、北ソビエト港の推定能力に多く基づいていたという兆候が随所に見られる [cite: 266][cite_start]。 後述するように、ペルシャ湾経由の100万トンという見積もりは、現地の状況に関するいかなる現実的な評価にも基づいていなかった [cite: 267][cite_start]。 CSABのアメリカ代表であるルイス・ダグラスの公正を期すために、彼が最初にペルシャ湾の能力を60万ショートトンと見積もり、どうやら圧力の下で、ある程度の懐疑心をもって100万という数字を受け入れたことは指摘されるべきである [cite: 268][cite_start]。 彼はバーンズ将軍に、それが「これまでにロシアのためにペルシャ湾港を通じて妥当な迅速さで積み降ろしされ、処理されたものを超えている」と書いている [cite: 269][cite_start]。 船積みの利用可能性に関する数字は、軍の計画担当者が常に不足を予測していたため、すべての中で最も疑わしいものであった [cite: 270]。
[cite_start]1942年5月4日、キング提督はこれらの問題のいくつかをJCSの注意を喚起し、船積みの全般的な不足、北ソビエト港への船団を送り込む際に遭遇した大きな困難、そしてヨーロッパで第二戦線を展開する際に付随する要求を指摘し、議定書を改訂するよう提案した [cite: 271, 272][cite_start]。 彼は、BOLERO作戦の準備が、ロシア側による削減への合意に向けた説得力のある議論になるはずだと考えた [cite: 272]。
[cite_start]キングの表明を受けて、統合幕僚計画委員会は調査に着手し、5月21日には連合国船積み調整委員会の結論とはかなり異なる結論に達した [cite: 273][cite_start]。 彼らは北方ルートでの損失率と、追加の護衛は他の地域の船団から奪うことによってのみ提供できるという事実に注目した [cite: 274][cite_start]。 彼らはまた、連合軍輸送委員会が現在、1942年と1943年に計画された英米作戦を支援するために300万トンの船積みが全体的に不足していると報告しており、CSABの数字とこれらの見積もりを一致させる方法はないように思われると指摘した [cite: 275][cite_start]。 「船積みの全般的な不足に鑑み」と彼らは結論づけた、「…ロシアに440万トンの弾薬を輸送するためのこの船積みの割り当ては、必然的に、他の何らかの戦争努力を縮小させるだろう」 [cite: 276]。
[cite_start]キング提督とマーシャル将軍は、5月31日にこの問題を大統領個人の注意を喚起した。それは、ソ連の外務大臣ヴャチェスラフ・M・モロトフが米国への使節団として到着した直後であり、実際、ルーズベルトがモロトフに議定書草案を提示した後であった [cite: 277][cite_start]。 翌日、大統領はモロトフに対し、第二戦線のためにより多くの船積みを確保する利益のために、来年中の一般物資の輸送を230万トンから70万トンに削減することを提案したが、軍事物資の輸送は計画通り継続するとモロトフに保証した [cite: 278]。 ホプキンスが会談の一部を報告したように:
[cite_start]大統領は、我々が1942年に第二戦線を開くことを期待しており、すべての船は我々が期待するものであると繰り返した [cite: 279]。
[cite_start]第二戦線がそれだけ実現に近づいたことを意味していた [cite: 280][cite_start]。 結局のところ、船は同時に二つの場所にいることはできず、したがって、総計410万トンから節約できる1トン1トンが、その分だけ良いことであった [cite: 281][cite_start]。 ソビエトは、ケーキを持っていてそれを食べることはできなかった [cite: 282]。
[cite_start]モロトフの返答は非常に慎重で、彼は不可欠な産業物資を放棄することへのためらいと、第二戦線の問題に関するアメリカの誠実さへのいくらかの疑いの両方を示した [cite: 282][cite_start]。 彼はアルハンゲリスクへのアメリカ海軍船団の対案さえ提出した [cite: 283][cite_start]。 実際、第二戦線の見通しはその後まもなく薄れ始めたため、大統領は削減の提案をこれ以上推し進めることはなかった [cite: 284][cite_start]。 その結果、統合幕僚計画委員会ができることは、自分たちの研究結果を無視すること以外にほとんどなかった [cite: 285][cite_start]。 1942年6月10日、彼らは提案された議定書がすでにロシアの手に渡っており、「改訂を視野に入れたこの主題のさらなる研究は、現時点では何の有益な目的も果たさないだろう」と記した [cite: 286]。
[cite_start]第二次議定書は10月まで正式に署名されなかったが、1942年7月7日にソビエト大使マクシム・M・リトヴィノフによって受け入れられ、最初の協定の満了とともに7月1日に事実上発効した [cite: 287][cite_start]。 スティムソンが求めたように、第一次議定書に対して利用可能で未出荷の資材が第二次議定書に適用され、軍用トラックなどの品目に対する割り当ての負担を軽減し、少なくとも一時的に、最も深刻な滞貨問題に対処した [cite: 288][cite_start]。 第二次議定書には、最初のものよりも幾分強力であるが、それでもマーシャル将軍が勧告したほど強力ではない安全保障条項も含まれていた [cite: 289][cite_start]。 その条項は、「この種のいかなる計画も暫定的な性格のものでなければならず、戦争の進展が物資の観点からだけでなく、船積みの観点からも要求するかもしれない予期せぬ変更の対象となることを理解している」と記されていた [cite: 290]。
[cite_start]マーシャル将軍はまた、航空機の引き渡しを削減する可能性を規定する条項を第二次議定書に挿入しようと試みた [cite: 291]。 彼は次のように提案した:
[cite_start]航空機は…1942年6月30日までの議定書合意を完了するために8月15日まで引き渡される。その後、月間100機の追撃機、100機の軽爆撃機、12機の中爆撃機の率が、ヨーロッパ大陸上空での英米空軍攻勢で被った損耗率が許す限り供給されるが、いかなる場合でも、月間最低50機の追撃機、50機の軽爆撃機、12機の中爆撃機が合衆国によって保証される [cite: 292, 293, 294]。
[cite_start]大統領はこの条件を受け入れず、最低限の約束を10月まで月間212機に設定し、その後は「戦争の進展に伴う展開に基づいて」調整することを主張した [cite: 294, 295][cite_start]。 7月に議定書を受け入れる際、リトヴィノフは10月に航空機のスケジュールが増加するかもしれないという希望を表明した [cite: 296]。
代替ルートの模索
[cite_start]第二次議定書が策定され、受け入れられるやいなや、PQ-17での大損害と、それに続く7月と8月の北方船団を中断するというイギリスの決定は、それが基づいていた船積み見積もりの脆弱な性質を明らかにした [cite: 297][cite_start]。 その直後、大統領と首相による北アフリカ侵攻の決定が下された。これは、1942年にはヨーロッパに第二戦線はなく、おそらく1943年にもないことを意味する一歩であった [cite: 298][cite_start]。 スターリンに対するチャーチルとルーズベルト双方にとって、深刻な当惑の時期が続いた [cite: 298][cite_start]。 9月に再開されたとしても、トーチ作戦の実行中に船団を継続できるかどうかについては、深刻な疑念があった [cite: 299][cite_start]。 この状況において、米国政府はソ連へ物資を輸送するための代替ルートを開発するための集中的な努力に転じた [cite: 300]。
[cite_start]太平洋は、一つの明白なアプローチの道を提供した [cite: 301][cite_start]。 ソビエト国旗を掲げた船は、1941年のソビエト援助プログラム開始以来、米国の西海岸港からウラジオストクへ物資を運んでいた [cite: 302][cite_start]。 1942年の夏の間、これらはシベリアの北極港への限定的な輸送プログラムによって補完された [cite: 302][cite_start]。 しかし、太平洋におけるソビエト船籍の船は非常に限られており、アメリカ船籍の船は、日本の本土に近い海域を直接通るため、ウラジオストクへのルートを使用できなかった [cite: 303][cite_start]。 ソビエトの船でさえ、民間タイプの物資しか運んでいなかった [cite: 304]。
[cite_start]1942年7月初旬、レンドリース管理局は、ベーリング海峡と北極海を通り、シベリアの北縁を回ってムルマンスクとアルハンゲリスクに至るルートを開設することを提案し、ロシア側が夏の間このルートを使用していると主張していることを指摘した [cite: 305][cite_start]。 この考えを追求し、WSA(戦時海運庁)は北極航行に適していると見なした貨物船をいくつか見つけ、8月にはそのうちの7隻とタンカー1隻をロシアに引き渡した [cite: 306][cite_start]。 しかし、ロシア側でさえ、この北極ルートはあまりにも手ごわいと判断したようで、代わりにこれらの船をウラジオストクへの定期航路に就航させた [cite: 307][cite_start]。 これらの船は日本の妨害を受けずにソビエト国旗の下で航行できたため、さらなる譲渡がすぐに検討されることになった [cite: 308]。
[cite_start]しかし、1942年7月と8月、ドイツ軍がカフカスで容赦なく前進する中、ロシアは完成した軍需品の輸送を主張し、民間物資の必要性を最小限に抑えていた [cite: 308][cite_start]。 第二次議定書のリストから物資を選択する際、彼らは食料品を除くすべての品目を、提示された全率で受け取ると明記した [cite: 309][cite_start]。 日本による妨害に対して非常に脆弱であったため、太平洋ルートが航空機、戦車、銃、弾薬の輸送に役立つことは疑わしかった [cite: 309][cite_start]。 ウラジオストクはまた、南カフカスの危機的なソビエト戦線から遠く離れていた [cite: 310][cite_start]。 アメリカ人は、シベリアの港湾施設の知識も、シベリア横断鉄道がヨーロッパ戦線へ物資を輸送する能力についての知識も、ほとんど持っていなかった [cite: 311][cite_start]。 太平洋での作戦は、すでにそこで利用可能な船積みに負担をかけており、そこへの譲渡は… [cite: 312]
[cite_start]ソビエト国旗を掲げることは、かなりの犠牲を払ってのみ可能であった [cite: 313]。
[cite_start]航空機を空輸で引き渡す可能性は常にあった [cite: 314][cite_start]。 考えられる空輸ルートは2つあった。1つはブラジル、南大西洋、中央アフリカ、ペルシャ湾を経由するもので、もう1つはアラスカからシベリアへ向かうものであった [cite: 315, 316][cite_start]。 前者のルートはより長く、爆撃機のみが単独飛行可能で、アメリカ人パイロットの確保とイランの飛行場開発に依存していた [cite: 317][cite_start]。 後者のルートはあらゆる種類の航空機に対応できたが、冬季化、困難な気候条件下での航法、そしてシベリアでの適切な航空機受け入れ施設の問題を提示した [cite: 318]。
[cite_start]米国が最初にアラスカ空輸ルートを提案したのは1941年12月であったが、ロシア側はシベリアの飛行場に関する情報を提供したくなかったため、著しく非協力的で疑い深い態度をとった [cite: 319][cite_start]。 AAF(陸軍航空軍)は、このルートの適切な運用のためにこれらの施設の調査が必要だと考えていた [cite: 320][cite_start]。 真珠湾攻撃後、アメリカの軍事的関心は二重になった。なぜなら、シベリアの空軍基地は最終的に日本に対する航空攻撃に使用される可能性があったからである [cite: 320][cite_start]。 この考察を空輸ルートの運用と結びつけようとするアメリカの主張は、ソビエト当局者をさらに無口にさせた [cite: 321]。
[cite_start]最終的に、1942年5月、ソ連は、もしソビエトのパイロットがアラスカからシベリアへ航空機を飛ばし、ソビエト領内でのアメリカの作戦の問題がなければ、アラスカでの航空機引き渡しを検討することに同意した [cite: 322][cite_start]。 この小さな突破口を利用して、大統領はモスクワでの会談を提案し、フォレット・ブラッドレー少将の下に特別な航空使節団が組織され、7月にソ連に派遣された [cite: 323][cite_start]。 ブラッドレーは、モスクワでのアメリカ使節団が受けるいつものフラストレーションに遭遇したが、最終的にスターリンから、ソビエトの爆撃機で空輸ルートを越えて小規模な調査団を送る許可を得た [cite: 324][cite_start]。 調査団は、そのルートが実行可能であることに同意した [cite: 325][cite_start]。 その後、ワシントンとモスクワの両方で交渉が奇妙な展開を見せ始めた [cite: 326][cite_start]。 まず、ロシア側は、明らかに月間212機の議定書上の全約束機数がこのルートで空輸されるという前提のもと、ソビエトの乗組員をアラスカとの間で往復させるために43機の輸送機を要求した [cite: 327][cite_start]。 陸軍省は、依然として輸送機の深刻な不足に直面しており、ルートとソビエトの意図の両方を完全にコミットする前にテストしたいと考えて、わずか10機を提供した [cite: 328]。
[cite_start]ソビエト政府は当初、この ???? ?? ???? ??? ??フェリー運航は9月に縮小規模で開始されるべきであるとし、その後突然、9月21日に、AAFがアラスカのフェアバンクスへの航空機移動を開始した後、ワシントンのロシア軍事使節団の長であるアレクサンダー・I・ベリャーエフ少将が、フェアバンクスにいる航空機のみがフェリーで引き渡されると発表した [cite: 329, 330][cite_start]。 陸軍省は、かなり苛立ち、ルートは閉鎖されたと決定し、10機の輸送機をロシアに引き渡すことを拒否した [cite: 331][cite_start]。 1942年10月6日、ベリャーエフは突然再び態度を変え、ソ連はプログラムを進める準備ができていると述べた [cite: 332]。
[cite_start]政治局の内部評議会での決定 [cite: 333][cite_start]。 いずれにせよ、ソビエトのパイロットと乗組員がアラスカで引き渡しを受ける限り、アラスカ経由での航空機引き渡しに対するソビエトのさらなる反対はなかった [cite: 334][cite_start]。 ブラッドレーは、そしてJCSも同意したが、このルートを1943年5月までに開発し、ソビエト連邦に割り当てられたすべての航空機を、そしてその間は月間割り当ての約半分を処理できるようにすることを提案した [cite: 335]。
[cite_start]即時の結果は期待外れであった [cite: 336][cite_start]。 ソビエトのパイロットと乗組員を空輸するための輸送機が不足していた [cite: 336][cite_start]。 ベーリング海を越える飛行のための適切な防寒装備や航法装置の提供に遅れが生じた [cite: 337][cite_start]。 引き渡しは1942年から43年の秋冬を通じてわずかなままであり、大西洋ルートの主要な負担を軽減することはできなかった [cite: 338][cite_start]。 1942年末までにアラスカ経由で実際に引き渡されたのは85機のみであった [cite: 339][cite_start]。 南大西洋空輸ルートも、少数の軽・中爆撃機以上を運ぶことはできなかった [cite: 339][cite_start]。 残りは、もし引き渡されるのであれば、依然として水路でペルシャ湾へ、あるいは北方船団ルートで輸送されなければならなかった [cite: 340]。
[cite_start]したがって、ペルシャ湾は、あらゆる種類の戦争物資にとって北方ルートの唯一の代替手段として残った [cite: 340][cite_start]。 1942年8月までに、ペルシャ湾はソ連への補給を継続するための英米の計画において最も重要な位置を占めるようになった [cite: 341][cite_start]。 9月、CCSは、米陸軍がそこの港湾および輸送施設の開発責任を負うことに合意し、この決定の背景を概観するためにここで少し立ち止まる必要がある [cite: 342]。
[cite_start]ペルシャ湾の開発(1942年1月?7月) [cite: 343]
[cite_start]ペルシャ湾はイギリスの戦略的責任範囲内にあり、当初のアメリカの構想は、イギリスがアメリカの物資援助とウィーラー将軍のイラン使節団の技術支援を受けて、そこの補給線を開発し運営するというものであった [cite: 343][cite_start]。 しかし、イギリスが利用できる手段は限られており、イランとイラクにいる自国軍への補給と、ソビエト連邦への補給線の開発に関心があった [cite: 344][cite_start]。 2つの目的を同時に追求することは、常に両立可能というわけではなかった [cite: 345][cite_start]。 これに加えて、ロシア自身との取引は難しく、露出した北方船団ルートよりもペルシャ湾経由での引き渡しを受け入れるのが遅かった [cite: 346]。
[cite_start]イギリスが1941年8月に南イランを占領したとき、彼らは連絡線を開発するという手ごわい任務に直面した [cite: 347][cite_start]。 かなりの容量を持つこの地域で唯一の港(アバダン島にあるものを除き、そこは大規模な石油精製所の製品を扱うためにほぼ独占的に確保されていた)は、イラクのバスラであった [cite: 348][cite_start]。 イギリスは、自国の軍事利用のためにバスラの容量のほぼすべてを必要としていた [cite: 349][cite_start]。 イラン本来の港であるホラムシャール、バンダル・シャープール、タヌマ、ブーシェフル、アフワーズは、ドックと荷役施設を欠いていた [cite: 350][cite_start]。 バンダル・シャープールからカスピ海まで北上するイラン国有鉄道は、近代的な路線で建設されていたが、鉄道車両が不足しており、輸送能力は… [cite: 351]。
[cite_start]イギリス陸軍の要求 [cite: 352]。
[cite_start]積極的な開発計画により、イギリスはペルシャ湾の施設を増強し、1942年の春までに月間6万から10万トンの物資をソ連に輸送できるようにすることを提案した [cite: 353][cite_start]。 この目標の達成は、大規模なアメリカの援助を前提としており、その計画は1941年12月と1942年1月にウィーラー将軍によってワシントンに提出された [cite: 354][cite_start]。 これらの計画では、より大規模な組立・配給センターはインドのカラチに置かれることになっていたことが想起されるであろう [cite: 354][cite_start]。 これらのセンターは、インドのイギリス軍に奉仕するだけでなく、ペルシャ湾経由でイギリスとロシア双方へのレンドリース物資の貯蔵と積み替えの拠点として、また、カラチからザヒダンとマシュハドを経由してソビエト連邦内のアシュハバードに至る二次的な補給ルートの直接の補給拠点としても機能することになっていた [cite: 355, 356]。
[cite_start]ペルシャ湾の先端部自体では、アメリカはイラクのウンム・カスルとイランのホラムシャールおよびバンダル・シャープールでの港湾施設の改善、および隣接する道路と鉄道の接続を引き受けることになっていた [cite: 357][cite_start]。 彼らはアバダンに航空機組立工場、イランのアンディーメシュクに2つのTUPトラック組立工場、そしてウンム・カスルに兵器修理・組立センターを運営することになっていた [cite: 358][cite_start]。 アメリカがイギリスの管理区域内でイラン国有鉄道を運営することも真剣に提案された [cite: 359]。
[cite_start]真珠湾攻撃直後の期間にウィーラーのプロジェクトに必要な人員または物資を陸軍省が提供できなかったこと、およびその理由はすでに述べられている [cite: 359][cite_start]。 利用可能な限られた資源内での最優先事項は、イギリスの支援のために指定されたプロジェクトに向けられた [cite: 360][cite_start]。 その理由は、ペルシャ湾におけるイギリスの支配という事実だけでなく、北方ルートの使用に対するソビエトの固執にもあった [cite: 361][cite_start]。 12月下旬、イラン駐在のソビエト大使はウィーラーに対し、ペルシャ湾を通じては月間2,000台のトラックと100機の軽爆撃機のみを引き渡し、他のすべての戦争物資は北方港経由とすべきだと伝えた [cite: 362][cite_start]。 ソ連はザヒダンルートに反対し、それが戦闘地域から遠すぎる物資を提供し、近い将来の使用にはあまりにも開発が不十分であると主張した [cite: 363][cite_start]。 ペルシャ湾ルートの限定的な使用に対するこの固執は、トラックと航空機の組立工場を除いて、ソビエト援助プロジェクトの延期を正当化するように思われた [cite: 364]。
[cite_start]最初に到着したアメリカの人員は、イラクのウンム・カスルの港を開発する任務に割り当てられた [cite: 365][cite_start]。 アメリカがイラン国有鉄道を引き継ぐという提案は取り下げられた [cite: 366][cite_start]。 ウィーラー将軍は、彼の注意のほとんどをインドのカラチに集中させ、2月にはスティルウェル将軍のSOSの長として追加の任務を与えられた [cite: 367]。
1942年の初期の数ヶ月におけるペルシャ湾経由の物資輸送は、それに応じて非常に限定的であり、1941年12月のスケジュールから削減された。
[cite_start]一部積載の船が、主にトラックと航空機を積んで米国から出航した [cite: 368][cite_start]。 1942年1月中、ロシア向けにペルシャ湾へ派遣された貨物は、甲板積みの航空機のみであった [cite: 369][cite_start]。 2月中は、2隻の満載船と12隻の一部積載船で、合計わずか6,000トンであった [cite: 370][cite_start]。 ソビエトの希望に従い、最大で月間2,000台のトラック、100機の航空機、そしておそらく400トンの雑多な貨物を輸送するという ???? ??計画が立てられた [cite: 371]。
[cite_start]アンディーメシュクとアバダンのアメリカ施設の開発を待つ間、イギリスはブーシェフルでトラックを、バスラで航空機を組み立てなければならなかった [cite: 372][cite_start]。 バズラの港湾施設が荷物の大部分を担わなければならなかった [cite: 373][cite_start]。 政府が出資する輸送機関である英国商業公社(UKCC)の下で活動する現地人運転手が、組み立てられたトラックをテヘランのロシア側に悪路を越えて届けた [cite: 374][cite_start]。 RAF(英空軍)が航空機を扱った [cite: 375][cite_start]。 ロシアは、到着したトラックや航空機の引き渡しが遅いことや欠陥について不平を言った [cite: 375][cite_start]。 ソビエトの検査官は完璧以外のものは何も受け入れず、イギリスは明らかに完璧な状態で装備を引き渡すことができなかった [cite: 376][cite_start]。 これらの引き渡しに一定の責任を負っていたアメリカ人は、イギリスにもロシアにも指示できなかったため、実質的に影響を与える力がないことに気づいた [cite: 377]。
[cite_start]この地域にソ連への物資の流れを迅速化することを特に任務とする第二のアメリカ使節団が存在したことが、事態をさらに複雑にした [cite: 378][cite_start]。 グリーリー将軍率いるソ連への米軍事使節団は、当初ソビエト連邦に入り、そこでアメリカのレンドリースの使用に関する技術的助言と支援をロシア側に提供することを期待していたが、ロシアはそのような支援を受け入れる気配を見せなかった [cite: 378][cite_start]。 グリーリー将軍と彼の小規模な一行は1942年2月中旬にバスラに到着し、その後テヘランに移ったが、ソビエト政府からソ連への入国を許可するビザを得ることができなかった [cite: 379][cite_start]。 テヘランで、グリーリーは必然的にイラン経由での物資の流れを迅速化することに関与するようになった [cite: 380]。
[cite_start]この初期の混乱と怠慢の影響は、1942年3月、4月、5月の間にペルシャ湾経由での輸送をルート設定する必要性が高まるにつれて、ますます感じられるようになった [cite: 380][cite_start]。 ロシアは、トラックや航空機に加えて、いくつかの一般物資もその方法で送られる可能性があることに同意した [cite: 381][cite_start]。 3月に出荷されたトン数は1万8千トンに、4月には2万1千トンに増加した [cite: 382]。
[cite_start]4月初旬にSOSが中東使節団の目標を実現可能なプロジェクトに限定することを決定したとき、最優先事項はイラクのイギリス向けプロジェクトからイランのソビエト援助プロジェクトへと移された [cite: 382][cite_start]。 アメリカは、小規模な建設部隊をウンム・カスルからホラムシャールへ移動させた [cite: 383][cite_start]。 同時に、将軍… [cite: 384]。
[cite_start]ウィーラーはインドのスティルウェルSOSの司令官として専属で任命され、彼の代理であるドン・G・シングラー大佐がイラン使節団の長に任命された [cite: 386][cite_start]。 さらに、グリーリー使節団は5月初旬に解散し、グリーリー将軍はイラン政府への軍事顧問として再任され、ソビエトのレンドリースに関する彼の任務はシングラーに移された [cite: 387][cite_start]。 これらの措置は、少なくとも、ソ連への物資輸送をイランにおけるアメリカの主要な任務としたが、彼らはイギリスを援助するだけで、これらの引き渡しの責任を自ら負うべきではないという当初の構想は変わらなかった [cite: 388][cite_start]。 また、シングラーは、彼の任務を遂行するための相当数の後方支援部隊や物資の量をまだ保証されていなかった [cite: 389]。
[cite_start]したがって、4月末に北方ルートの船団が削減された際に、大量のトン数をペルシャ湾に転用するという決定には、ある種の現実感の欠如があった [cite: 389, 390][cite_start]。 ハリー・ホプキンスとバーンズ将軍がWSAとSOSの職員と開いた会議で、5月に12隻、6月に12隻をそこに派遣することが決定された [cite: 390][cite_start]。 その後、以前の立場を覆したロシアの要請により、ホプキンスは、もしペルシャ湾が対応できるなら、月々さらに8隻を割り当てるべきだと提案した [cite: 391][cite_start]。 貨物の種類に関する以前の制限は解除され、5月の輸送には、トラックや航空機に加えて、あらゆる種類の弾薬や一部の民間物資も含まれていた [cite: 392][cite_start]。 実際の輸送トン数は、4月の21,000トンから5月には87,000トン、6月には91,000トンへと急増した [cite: 393][cite_start]。 先に述べたように、第二次議定書の計画は、12ヶ月間にわたってペルシャ湾経由で100万ショートトンの貨物を輸送することを ????に策定された [cite: 394]。
[cite_start]これらの決定は、突然の危機の雰囲気の中で急いで下され、ペルシャ湾の港湾および内陸の荷役能力が実際にどのようなものであったかについてのいかなる研究された結論にも基づいていなかった [cite: 395][cite_start]。 近い将来、1ヶ月に20隻の船が収容されるかもしれないという期待は、すぐに打ち砕かれた [cite: 396][cite_start]。 シングラーは、計画された改善が完了する予定の1942年10月末まで、イランの港が20隻(ソビエト貨物12万トン)を扱うことは到底不可能だと報告した [cite: 397][cite_start]。 その時でさえ、内陸の荷役能力は月間78,000トンに制限され、荷役能力の改善を待つ間、超過分を処理するための貯蔵施設が不足するであろう [cite: 398][cite_start]。 アメリカとイギリスの船積み当局は、5月から6月にかけての大量の輸送が到着し始める7月と8月のソビエト向けレンドリースの最大能力は、はるかに少なくなるであろうと合意した [cite: 399][cite_start]。 イギリスの戦争輸送省は、開発の可能なペースについて、シングラーよりもいくぶん悲観的である傾向があった [cite: 400][cite_start]。 それにもかかわらず、ワシントンの当局は、輸送のペースを削減することに消極的であった。 [cite: 400]。
[cite_start]輸送、そして1942年7月と8月には(それぞれ総トン数63,000と66,000)緩やかな削減しかなかった [cite: 404][cite_start]。 その間、他の可能な救済策、つまり施設の開発ペースの加速を適用するには、避けられない時間差があった [cite: 405][cite_start]。 主な結果は、達成への圧力が大幅に増加したことであったが、全体的な計画はなく、ペルシャ湾地域における責任の分担が混乱を引き起こし続けた [cite: 406][cite_start]。 イギリスとシングラーの部隊双方への必要な輸送、建設、港湾設備の出荷は迅速化されたが、以前の怠慢の影響はこの遅れた行動によって消し去ることはできなかった [cite: 407][cite_start]。 また、港湾クレーン、鉄道設備、重建設機械などの最も重要な品目の輸送には、あまりにも頻繁に遅延が発生した [cite: 408][cite_start]。 5月の決定に続く3ヶ月間の進捗は、ペルシャ湾の能力に関する楽観論を正当化するものでは全くなく、湾岸への大量輸送は必然的に港湾の混雑の脅威を増大させた [cite: 409]。
[cite_start]シングラーの予測は非常に楽観的であることが証明された [cite: 410][cite_start]。 港湾の開発は、これらの予測が基づいていたスケジュールよりも遅れた [cite: 410][cite_start]。 シングラーが指摘したように、最大のボトルネックであった内陸の荷役能力は、さらに遅れた [cite: 411][cite_start]。 必然的に主要な頼みの綱であったイラン国有鉄道は、イランの民間経済と、…のための物資輸送という通常の義務をいくつも果たさなければならなかった。 [cite: 412]。
[cite_start]イランにいるイギリス陸軍、イギリスがソ連からイラン経由で避難させていたポーランド軍、そして沿岸の製油所からの石油、さらにはソ連向けに米国から送られた物資。 1941年に約束された米国からの鉄道車両とレールの輸送は、1942年7月まで本格化しなかった [cite: 415][cite_start]。イギリスの監督下での現地人労働者による作業は満足のいくものではなかった [cite: 416][cite_start]。線路の延伸工事は予定より遅れた [cite: 417][cite_start]。 1942年8月の時点でも、イラン国有鉄道はあらゆる目的のためにわずか35,770ロングトンの物資しか輸送しておらず、そのうちソビエト向けレンドリースはわずか12,440トンであった [cite: 418][cite_start]。 英国商業公社(United Kingdom Commercial Corporation)のトラック輸送事業は、不十分な補完でしかなかった [cite: 419][cite_start]。 UKCCの事業は、悪路や道路の欠如、不十分なトラック、現地人運転手による粗雑な取り扱い、そして管理の非効率性によって妨げられていた [cite: 420][cite_start]。 サマヴェルとシングラーの両名は、早くも1942年5月に、UKCCのトラック隊を補完するためにアメリカのトラック隊を送ることを提案したが、その提案はすぐにはほとんど考慮されなかった [cite: 421][cite_start]。 実際、道路建設は他のどの単一の活動よりもさらに遅れていたため(重建設機械の不足のため)、補足的なトラック隊は、道路開発の付随的な計画なしにはほとんど目立った効果を上げることはできなかったであろう [cite: 422][cite_start]。 アンディーメシュクとバンダル・シャープールにある2つの米国のトラック組立工場と、アバダンにある航空機組立工場は4月末までに稼働していたが、効率的な運営を発展させるには時間がかかり、トラックの組み立てはさらに… [cite: 423]
(地図ページ)図7:ペルシャ回廊補給路
凡例
主な地名
イラン: テヘラン、バンダル・シャープール、ホラムシャール、バンダル・パフラヴィー、アバダン、ブーシェフル、アフワーズ
イラク: バグダッド、バスラ、ウンム・カスル、ハナーキーン
ソ連: バクー、クラスノボツク、アシュハバード
その他: トルコ、シリア、サウジアラビア、エジプト(カイロ)、アフガニスタン、インド
[cite_start]港湾および内陸の荷役能力の不足によって制限されていた [cite: 424]。
[cite_start]1942年7月に北方船団が中止されたとき、ペルシャ回廊がこのような状況であったため、ワシントンとロンドンの最高当局は、そこがソ連へ軍事物資を輸送するための唯一の信頼できるルートとして機能しなければならないと確信した [cite: 424, 425][cite_start]。 この新たな緊急性は、ペルシャ湾の施設の現状に照らして、この100万トンという数字が達成できるといういかなる保証もないまま、第二次議定書年度における100万ショートトンという5月の目標を上方修正しなければならないことを意味した [cite: 426][cite_start]。 唯一可能な答えは、イランの施設を改善するための調整された計画を策定し、その任務に追加の資源を投入することにあった [cite: 427][cite_start]。 関係者全員の意見では、この偉業を成し遂げることができるのはアメリカ人だけであった [cite: 428][cite_start]。(図7) [cite: 429]
ページ 1
第XXI章 ロシアへの長い道 II ペルシャ湾 米国の責任に関する決定 1942年7月と8月の間、英国が北極海航路の船団を中断するという決定を見越して、アヴェレル・ハリマンは7月13日にハリー・ホプキンスに対し、ペルシャ湾を通る物資の流れを増やすために、アメリカがイラン国営鉄道を引き継ぐことを申し出るべきだと提案した。 7月16日、チャーチルからの船団中断の公式通知に返信する形で、大統領はハリマンの提案を承認した。 その間、MAB(軍需品割当委員会)実行スタッフのバーンズ将軍の補佐官であるシドニー・P・スポルディング准将が、現地の作戦改善策を直接報告するためにペルシャ湾に派遣されていた。 当初は5月に設定された目標に関心を持っていたスポルディングだったが、すぐにイラン経由の補給線の能力をはるかに大きく増強するプロジェクトに注意を向けた。 フィリップ・R・フェイモンヴィル准将は助言を与えるためにモスクワから飛び、チャーチルとハリマンは8月のスターリン訪問後、カイロとテヘランに来た。 フェイモンヴィルを除く全員が8月下旬にカイロに集まり、シングラーはバスラから来て会議に加わった。 彼らの調査、見積もり、協議の結果、1942年8月22日、ラッセル・L・マクスウェル少将から陸軍省に対し、米国がイラン国営鉄道だけでなく、イランの港湾についても責任を引き受け、UKCC(英国商業公社)のトラック隊を補完するためにトラック隊を運営すべきであるとの勧告がなされた。 その翌日、チャーチルはこの解決策を大統領に正式に提案した。 「この方法によってのみ、我々はドイツの進撃の可能性に対処するために北ペルシャに移動させなければならない軍事力を構築しつつ、ロシアへの物資の拡大する流れを保証することができる」と彼は述べた。 1 8月25日、大統領は陸軍省に計画の準備を指示し、詳細な任務はSOS(補給部)に割り当てられた。 戦略兵站部によって準備されたSOS計画は、9月4日までに完成した。 ソマヴェル将軍自身が結論と勧告を口述した。SOSの任務は、達成すべき明確で現実的な目標を策定し、それを達成するために必要な人員、物資、輸送力を計算し、他の承認されたプログラムや計画との関連でこれらの資源を提供する可能性を評価することであった。 カイロで作成された勧告は、SOS計画が構築される基盤となった。
ページ 2
ロシアへの長い道-II この勧告は、ペルシャ湾経由で月間最低20万トンのソ連援助という目標に基づいており、これは5月に想定されていた量の2倍以上であった。 マクスウェルは、テヘラン南方のイラン鉄道施設、バンダル・シャープール、ホラムシャール、タヌマ、ブーシェフルの港湾施設の米国による運営、およびこれらの港から活動するアメリカのトラック輸送組織の設立を提案した。 英国は、イラクのバスラ、イランのアバダンとアフワーズの港、および既存のトラック輸送ラインの継続に責任を持ち続けることになっていた(地図7参照)。会議参加者は、米国が運営する4つの港の目標を月間261,000トン、鉄道はアンディーメシュク北方で月間180,000トン、そしてアメリカ、イギリス、ロシアのトラック輸送業務を合わせて月間172,000トンとすることで合意した。 これらの目標を達成すれば、イギリス軍とポーランド軍、イランの民間経済への供給に必要なトン数に加えて、月間20万トンのソ連援助のための能力が確保され、さらに若干の予備能力も残ることになる。3 これらの目標を達成するためにカイロで計算された部隊要件は、3個港湾大隊、2個鉄道運営大隊、1個工兵大隊、2個トラック連隊で、合計約8,365名であった。 業務部隊の組織装備に加えて必要な物資は、鉄道用に75両の追加蒸気機関車、2,200両の20トン貨車またはそれに相当する40トン貨車、トラック隊用に平均7トン積載のトラック7,200台とされた。 SOSの計画担当者は、カイロで合意された責任分担、トン数目標、物資要件を受け入れたが、バランスの取れた後方支援コマンドを提供するために、部隊基盤をマクスウェルの見積もりのほぼ3倍に拡大する必要があることを見出した。 最終的な部隊要件は23,876名に設定されたが、4,515名の道路維持要員は、現場での経験により必要性が証明された場合にのみ派遣される予備カテゴリーに分類された。 これらの部隊と物資の要件を満たすことは、深刻な問題を引き起こした。利用可能な後方支援部隊の数は少なく、大型輸送機器の生産は限られていた。 動員された後方支援部隊の大部分は、BOLERO作戦(ヨーロッパ侵攻準備)に割り当てられるか、TORCH作戦(北アフリカ上陸)に必要となる予定だった。 国内の需要を除けば、生産中の大型輸送機器の大部分はイギリス向けに割り当てられていた。 そして、部隊と物資の両方を輸送するための船舶輸送が、最も重要な要因であった。 SOS計画が指摘したように、「すべての部隊と貨物船には任務が割り当てられており、新たな作戦は他のプロジェクトを犠牲にして行わなければならない。」 大陸侵攻が延期されたからこそ、ペルシャ湾開発プロジェクトは実現可能であった。 SOS計画は、最低限必要な部隊のうち、8,969名をBOLEROからの転用、8,002名を既に動員済みの他の部隊から、そして1,501名を新規動員によって確保できると提案した。 マクスウェルが主張するように、カラチにいる1個港湾大隊(889名)は、そこで本来の任務を行っていないため、転用可能と考えられていた。
ページ 3
576世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
港湾作業。物資のうち、トラックの供給が最も困難であるように思われた。 機関車と鉄道車両の最終的な生産は、全体の要件を満たすために増加させる必要があったが、当面は国内使用からの転用とエジプトの英国からの転用で50両の機関車を、また元々イラクでの英国使用を目的としていた1,200両の貨車をカラチから入手できると思われた。 英国から500台の10トントラックを再取得し、カラチの中国向けレンドリース物資から容量不明の600台を転用する可能性もあったが、7トントラック7,200台という要件の残りの部分については、2.5トン積みの貨物トラックで代用する必要があった。 大型トラックの計画生産は全く不十分であった。 輸送隊の見積もりによれば、人員と物資の輸送要件は471,000シップトンに達した。 SOS計画では、10月下旬に11,000人をウェストポイント号またはウェイクフィールド号で移動させ、残りは1943年1月に第九空軍の中東への移動を完了した後の英国の兵員輸送船で移動させることになっていた。 貨物輸送は10月1日に開始され、1月まで月間110,000トン、約10隻の割合で継続される予定だった。 兵員と貨物の両方の輸送は、事実上BOLEROからの転用となるが、貨物船のプールは北極海航路からの解放によって増加するだろう。5 最も重要な問題はタイミングであった。ソ連への安全なルートの必要性は、即時かつ緊急であったからだ。 カイロで、シングラー大佐はアメリカとイギリスの輸送専門家と協力して作成した見積もりを提示し、最終的な港湾と内陸輸送の目標達成日を1943年6月とした。イギリス側は、この期限さえ守れるかどうか確信していなかった。 しかし、スポルディング将軍とアヴェレル・ハリマンは共に、目標日を1943年2月に前倒しできると主張し、スポルディングは帰国後、この前提に基づいてソマヴェルに見積もりを提示した。 SOSの計画担当者は、明確な約束をすることを拒んだが、シングラーが設定した6月の目標日を「大幅に前倒し」することを想定した。 SOS計画全体は、この「大幅な前倒し」に合わせて調整された。 提案された優先順位は、鉄道業務が第一、港湾が第二、そして道路業務が第三であった。 鉄道と港湾に必要な部隊は、10月に予定されている最初の移動で対応可能であった。 装備は部隊と連携して利用可能になり、輸送されるべきであり、部隊は年末までに戦域に到着し、港湾と鉄道の運営を引き継ぐ準備が整うはずだった。 第三優先のトラック連隊は1月に続き、少なくとも3月上旬までには戦域に到着するはずだった。 この時点までには、大型トラックまたは小型の代替車両が利用可能になる可能性があった。 ソマヴェル将軍は、部隊と物資の移動に十分高い優先順位が与えられれば、ペルシャ湾を開発して月間20万トンのソ連援助という目標を達成できると結論付けた。
ページ 4
ロシアへの長い道-II これは共同の関心事であったため、マーシャル将軍はSOS計画をCCS(合同参謀本部)に付託し、検討と承認を求めた。9月22日にCCSの承認が得られる前に、合同参謀計画担当者は、アメリカが運営するイランの港湾リストにアフワーズを追加し、移動計画を修正して、当初は月間5隻の貨物船を最大受け入れ率とし、港湾と鉄道施設が開発されるにつれて段階的に増加させることとした。 この後者の変更は、合同軍事輸送委員会の英国メンバーの要請で行われた。彼らは、ペルシャの港の荷揚げ能力が、ソ連のレンドリースやその他の不可欠な輸送を削減することなく、イランの施設開発のために月間110,000トンの米軍貨物を受け入れるには不十分であると主張した。 CPSは、移動を完了するために44回の貨物船航海が必要であると仮定すると、ペルシャ湾への往復時間はイギリスへの往復時間の2.5倍であるため、BOLEROへのコストは合計110回の航海になると指摘した。 CCSは、「北ロシア航路での船舶損失が現在の過剰な率で続く場合、ペルシャ湾を完全に使用する必要が生じる可能性がある」と認識し、この犠牲を受け入れる用意があった。 ペルシャ湾の港湾と鉄道施設の米国運営を提案するにあたり、チャーチルは、英国が攻撃に対する地域の防衛と国内の治安に対する戦略的責任を引き続き負うべきであると規定した。 その結果、彼は、英国が移動の優先順位の管理を維持しなければならないと述べた。 OPDの戦略計画担当者は、英仏海峡横断侵攻という主要目標からアメリカの資源を転用することに決して熱心ではなく、この条件下でアメリカの任務を受け入れることに消極的であったが、最終的には妥協案がまとまった。 ペルシャ・イラク方面軍の英国最高司令官は、「交通の優先順位と貨物の割り当て」の管理権を与えられたが、ソビエト連邦への補給というアメリカの主要目標を認識し、「英国の管理が、重要なペルシャ湾石油地帯への脅威に備えるための要件を常に考慮しつつも、そのような目標の達成を妨げることは許されないことが明確に理解された」。 ペルシャ湾の米軍司令官は、ソビエト連邦への物資の流れを害すると彼が考えた英国の決定について、JCSを通じてCCSに上訴する権利を与えられた。 通常の状況下では、イランに展開する部隊に対する比較的静的な英国の要件と、不可欠な民間のニーズが満たされれば、これらの物資は最高の優先順位を持つことになるだろう。
ペルシャ湾:計画対実績 SOS計画を遂行するために、全く新しい司令部が編成され、ペルシャ湾に派遣されることになった。 1942年10月1日、ドナルド・H・コノリー准将がこの新しいペルシャ湾の司令官に選ばれた。
ページ 5
578世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
業務司令部であり、彼の主要な任務は「ロシアへの拡大する物資の流れを中断させないことを保証する」ことであると告げられた。 彼はこの任務を遂行する上で「広範な裁量」を許されることになっていたが、USAFIME(当時マクスウェル将軍)司令官の「管理的監督」を受けることになっていた。1942年10月2日、大統領は「ペルシャ回廊の運営と拡張のプロジェクトに、その早期かつ効果的な達成を保証するために、人員、設備、船舶の形で十分な優先順位と支援を与える」よう指示した。これは本質的に、ソマヴェル将軍がSOS計画の遂行に必要であると仮定した優先順位であった。しかし、数々の変遷と遅延を経て、そして1943年2月の期限をはるかに過ぎてから、SOSはその計画で自らに設定した目標を達成することが可能であることを見出すことになる。
計画の調整の中心を提供するために、ソマヴェルはワシントンに司令部1616を設置し、コノリーがペルシャ湾業務司令官に任命される前から、スタンリー・L・スコット大佐を参謀長とした。 司令部1616は1943年3月までワシントンに留まり、ペルシャ湾活動の本拠地として機能した。 コノリーとスコットは、イランに出発する前に、要件と優先順位のより詳細な分析を行った。 彼らは、雑多な業務部隊を追加することで部隊基盤を29,000人に増やすことを要求したが、これが拒否されると、彼らは遅れて出荷される予定だった部隊の一部を暫定的に取りやめた。 コノリーはまた、出荷の順序を調整し、一般的に、港湾業務のための部隊と物資に最優先順位を与え、鉄道のためのものを第二とし、以前と同様に自動車輸送業務を第三とした。しかし、彼は、元々道路維持のために偶発的なグループに設定されていた3つの工兵トラック中隊を最優先順位に移動させた。
人員と物資の移動は、一般的にコノリーが規定した順序で実行されたが、一連の遅延に遭遇した。 10月4日、輸送隊は、CMTCによる修正と、輸送状況の中間的な進展に沿って、新しい輸送計画を提出した。 人員は4つのグループで移動する:約11月1日に5,500人、約11月14日に4,000人、約12月15日に6,000人、そして残りは1943年1月である。貨物輸送は、10月15日から月5?6隻の割合で進められる。 これにより、1943年2月18日までにペルシャ湾に15,500人の人員と160,000トンの貨物が提供されることになる。しかし、この計画は、12月のインドへの航海のために英国のクイーンの一隻が利用可能であること(ペルシャ湾への部隊は小型ボートでホラムシャールへ輸送される)と、米国の東海岸からの貨物輸送を前提としていたため、10月17日に喜望峰沖の潜水艦の脅威のために再作成する必要があった。
ページ 6
ロシアへの長い道-II
喜望峰。英国はクイーン号の一隻の航海を中止せざるを得なくなり、多くの貨物輸送が東海岸から西海岸へ移された。 新しいスケジュールでは、4回の兵員輸送の代わりに3回となり、1943年2月末までにペルシャ湾に15,500人の人員と150,000トンの貨物を投入することを約束していたが、累積的な遅延の影響は計画段階ですでに明らかになっていた。 13 その間、このスケジュールに間に合わせるために部隊と物資の準備が進められたが、ここでも予期せぬ困難があった。 SOS計画に記載されていたほとんどの業務部隊は、定員に達しておらず、訓練も完了していなかった。 レイモンド・A・ウィーラー少将は、カラチの港湾大隊の一時的な貸与さえも許可することを拒否した。 当初計画されていたよりも多くの新規部隊の動員が必要となり、多くの場合、未訓練または半訓練の部隊を派遣しなければならなかった。 港湾大隊の場合と同様に、SOS計画担当者が中東とインドで利用可能であると考えていた物資を、それらの地域の司令官の執拗な掌握から引き出すことは不可能であることが判明した。 また、英国は、再取得が提案されていた500台の10トントラックのほとんどをすでに出荷していた。 しかし、CMTCによって貨物輸送スケジュールが削減されたため、米国の供給源からそれに間に合わせるための物資を供給することが可能になった。 鉄道車両の要件は、元々BOLEROの陸軍供給計画で設定されていた1,000両の20トン貨車とゴンドラ、および650両の40トン貨車の転用によって満たされた。 かつて鉄道会社の幹部であったハリマンの提案により、要求されていた75両の蒸気機関車の代わりに、米国の鉄道から57両の強力なディーゼル機関車が代替された。 MAC(G)は9月24日、150台の10トントラック、656台の7トントレーラー付き22トントラクター、および2,600台の2.5トン貨物トラックをペルシャ湾業務司令部に割り当てた。重機は英国からの再取得によるものであった。 1942年10月19日、補給業務の代表者は、いくつかの品目を除いて、必要な物資または適切な代替品が輸送スケジュールに従って利用可能になると報告した。 14 結局、部隊と貨物のスケジュールに間に合わせるための輸送船を見つけることは不可能であることが判明した。 約5,500人の部隊(港湾業務のための部隊の一部を含む)が、1942年11月1日にニューヨークからウェストポイント号で出発し、12月中旬にホラムシャールに到着した。 2回目の輸送は12月8日にサンフランシスコからイルドフランス号で、3回目は1月中旬に同じ港からモーリタニア号で実施された。 これらの船はすべて、ペルシャ湾向けの部隊だけでなく、インド向けの部隊も輸送していた。 2月末までにペルシャ湾には計画されていた15,000人ではなく約11,000人の部隊がいたが、モーリタニア号からの約6,500人は3月中旬に到着した。 2月には部隊の輸送はなく、その間にコノリーは再び要件を約28,500人に増やしていた。 残りは3月、5月、6月に小規模な輸送で送り出された。戦域の割当兵力は、6月末までに25,423人に達し、
ページ 7
580世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
1943年8月末までに28,584人となった。 その間、貨物輸送の遅延ははるかに深刻であった。 少なくとも月5隻が予定されていたのに対し、10月には1隻も航行せず、11月にはわずか2隻、12月には3隻、そして1943年1月には3隻であった。WSAは、主に潜水艦による沈没の累積的影響と、北アフリカおよび太平洋からの需要拡大のために、必要な船舶を割り当てることができなかった。 ソ連援助を運ぶ船の混雑によって引き起こされたペルシャ湾での荷揚げの遅延が、その滞貨を解消するというまさにその目的のための資材を運ぶ船の割り当てを妨げたという、いくぶん皮肉な事実が加わった。 陸軍貨物のための追加スペースがレンドリースを運ぶ船で提供されたが、1月末までに輸送は大幅に遅れ、2月には状況を改善するための船は提供されなかった。 輸送は3月と4月にようやく強化されたが、4月末には約54,000測定トンの貨物が出荷待ちであった。 16 ペルシャ湾への人員と物資の移動におけるこれらの遅延は、ソ連への物資の流れを拡大する上での対応する遅延の主な原因であった。 スタンリー・L・スコット准将は1943年6月に次のように書いている。「回廊の能力が開発される速度は、陸軍省が我々に人員と装備を供給する速度によって決まる。」 17 しかし、完全には無視できない他の要因もあった。 人員と物資の移動がSOS計画通りに進んだとしても、ソ連への20万トンの目標は1943年半ばまでに達成された可能性は低いように思われる。 アメリカ人が彼らの任務に慣れ、港湾、鉄道、トラック輸送路の運営における困難を解決するには時間がかかった。 多くの部隊は、ほとんど専門的な訓練を受けずに派遣されたため、戦場で仕事中に学ばなければならなかった。 彼らはまた、気候やその他の地域の状況に適応する必要があった。 その後、ドナルド・H・コノリー少将のワシントンでの計画は、内陸輸送が実際には最悪のボトルネックであったにもかかわらず、港湾開発に最優先順位が与えられたという点で欠陥があることが判明した。 コノリーは1942年12月1日にグロス将軍に次のように書いている。 ワシントンを出る前に状況を推定する上での私の最大の誤りは、港がボトルネックであると考えていたことでした。 現在、船側から貨物を撤去する速度が荷揚げの速度を決定していることがわかりました…もしワシントンを出る前に上記のことを知っていたら、人員と装備の優先順位を別の方法で調整していたでしょう。 この誤算は、1942年5月という早い時期にシングラーが指摘していたという事実を考えると、完全には理解できない。
ページ 8
[画像] ホラムシャール港で荷揚げ中のリバティ船
ロシアへの長い道-II 581 内陸輸送は港湾能力をはるかに下回るだろう。 トラックと自動車輸送要員に与えられた低い優先順位も、不運な結果となった。 鉄道路線は、長期的には内陸輸送を発展させる最良の可能性を提供し、人員と物資の支出も比較的少なくて済んだが、鉄道能力の増加は徐々に進むに違いなかった。 理想的な解決策は、1942年5月にシングラーとソマヴェルの両者が提案したように、緊急のトラック輸送隊であったろう。10月末までに、スコット大佐はこれを認識していた。「鉄道トン数の開発は港湾トン数の開発に遅れをとり、その結果、混雑を防ぐために港からトラックで輸送する必要性が大いに生じるだろう。」 しかし、緊急トラック輸送業務には、たとえコノリーとスコットがその必要性を早く認識していたとしても、克服することがほとんどできなかったであろう障害があった。 イランで必要とされる種類の大型トラックは入手できず、1942年秋に急いで生産を増強しなければならなかった。コノリーは、SOS計画が代替として提案した小型の2.5トン貨物トラックを好意的に見ていなかった。 それらはより多くの運転手、メンテナンス、ガソリン、タイヤを必要とするだろう。イランの埃っぽい道路での護送隊は、トラック間の十分な間隔を確保するために、最小限の長さに抑えなければならなかった。 輸送状況がこのようなものであったため、9月に割り当てられた2.5トントラックは、より優先度の高い貨物のために数ヶ月間保留された。
ページ 9
582世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
優先度の高い貨物のために。150台の10トントラックと656台の7トントラクタートレーラーの一部は出荷されたが、後者についてはアルカンハイウェイからの競合需要があった。 10トントラックのさらなる割り当てを確保しようとする試みは、優先的な要件を持つ英国によって阻止された。 1943年1月までトラクタートレーラーの新規生産はなく、その月の10トントラックの総生産台数はわずか320台に達したに過ぎない。 カサブランカ会談後になってようやく、英国は1942年8月にイラクとイランで使用するためにUKCCに割り当てられていた828台のトラクタートレーラーを解放することに同意した。 割り当ては最終的に1943年の初めに決定され、コノリーは月間40,000トンを輸送できるトラック輸送隊を持つことになったが、4月末の時点では、これらの多くはまだ輸送されていなかった。 トラック輸送要員の移動も同様に遅かった。ペルシャ湾の米国自動車輸送サービスは、最初の兵員輸送船で来たダンプトラック中隊の1つ、2番目の輸送船で来た黒人トラック大隊、および司令部の他の人員から組織された別の臨時中隊で、1943年3月に業務を開始した。 約束された2つのトラック連隊の残りは、それぞれ5月と7月まで到着しなかった。 コノリーは道路維持要員の優先順位を上げることで道路の重要性を認識していたが、道路建設のこれまでの遅れを取り戻すことは困難であった。 最終的な結果として、1942年8月から1943年3月までの危機的な数ヶ月間、イランを通るトラックによる貨物輸送は、鉄道による輸送と同様に、ゆっくりとしか拡大しなかった。これは、緊急の内陸輸送手段が最も必要とされていた時期であった。 トラック輸送隊が本格的に稼働する頃には、イラン国営鉄道もピークに達しており、1942年8月に当初設定された目標を達成するために自動車輸送サービスを拡大する試みはなされなかった。
その他の誤りや誤算も生じた。バンダル・シャープールとホラムシャールに建設された埠頭は狭すぎた。 埠頭の保管に十分な注意が払われなかった。1942年に十分な重量物揚重能力を持っていた唯一の港であったアバダンで最初に荷揚げしなければならなかった重機は、しばしば他の貨物の下に積まれていた。 出荷された未組立のトラックや航空機の割合は、予想よりもはるかに少なかった。 この種の困難は、プロジェクトが考案された性急さを考えると、ほとんど避けられないものであった。 真実は、北極ルートの即時的な代替手段を提供したいという熱意から、連合国指導者たちは、ペルシャ湾が開発される速度について楽観的になりすぎてしまったということである。 英国から米国への運営移行は計画よりも長くかかり、米国もまたその運営を効果的にするのに時間がかかった。 英国の運営下では、
ページ 10
ロシアへの長い道-II
1942年後半の改善は遅かった。1942年9月に回廊を通じてソ連に引き渡された援助は約40,000ロングトンであったが、1943年1月にはわずか51,000ロングトンであった。イラン国営鉄道の総トン数は、1942年8月の36,000トンから1943年1月の52,000トンにしか拡大しなかった。1月から5月にかけて、アメリカは段階的に運営を引き継ぎ、引き継ぎは概ね5月1日までに完了した。 この移行期間中、ロシアに引き渡された総トン数は4月に101,000トンに拡大し、鉄道は3月に65,000トンを輸送した。 完全なアメリカの運営の下で、ソ連に引き渡されたトン数の数字は、1943年9月までに199,000トンにほぼ倍増し、鉄道は10月に175,000トンの輸送能力を達成した。 この目標積載量の達成は、ハリマンとスポルディングが予測した日付より6ヶ月遅く、1942年8月にシングラーが提案した日付より3ヶ月遅かった。
その間、戦域とワシントンの両方での楽観主義が、1942年後半にペルシャ湾の施設が荷揚げ・通関できる以上の船舶を派遣する結果となった。 10月には11隻が湾岸港に到着し、7隻しか出港しなかった。 11月には10隻が到着し、9隻しか出港しなかった。12月には16隻が到着し、5隻しか出港しなかった。 1隻あたりの荷揚げ時間は平均55日で、荷揚げ待ちの隻数は1月中旬までに32隻に達した。 優先度の高い貨物の荷揚げ場所を確保するために、約19,000トンの鋼材をカラチに転送しなければならず、ロシアはこれに激しく抗議した。 ペルシャ湾港での荷揚げのボトルネックは、英米戦争努力全体で最も重要な資源である船舶の深刻な浪費を表していた。
第2次議定書に基づく引渡しが遅れる 583 ペルシャ湾の業績が最も期待外れであったと同時に、ドイツは北方ルートの船団の運用を維持できないほど高価なものにし続けた。 2ヶ月間船団が航行しなかった後、英国は1942年9月に非常に重い護衛を用いて再び試みたが、40隻中13隻の貨物船を失った。 この損失率も、この規模の船団護衛も、TORCHの初期段階では維持できず、そのため10月と11月にも船団を中止しなければならなかった。 この決定は避けられないものであったが、大統領と首相にとっては非常に厄介なものであった。スターリンは、西側連合国が1942年の第二戦線開設の約束をすでに反故にしたと感じていたからである。チャーチルが9月22日にルーズベルトに語ったように、それは「英米ソ関係における重大な局面」であった。 「私の絶え間ない不安はロシアだ」と彼は言った。「そして、1943年までPQ(船団)をこれ以上なくし、ジュピター(ノルウェー侵攻)の共同計画を提案せず、ヨーロッパでの春、夏、あるいは秋の攻勢の兆候もないということを、私たちの良心や利益とどうやって折り合いをつければいいのかわからない。」
ページ 11
584 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
この機会に、ドイツ軍に対するアメリカ軍の積極的な戦闘参加を促すため、議定書輸送計画にいくらかの犠牲を受け入れ、連合国が補給約束を時間通りに果たせなかったからといってスターリンが単独講和を結ぶことはないだろうという賭けに出た。 彼は、当時最高潮に達していたスターリングラードの戦いはロシアが勝利するだろうというある程度の自信を示した。 陸軍省の方針を定めるにあたり、彼は10月2日にスティムソンに次のように伝えた。
北ロシアへの船団に対する敵の行動のため、この議定書で想定されている物資の全量を送ることはこれまでも、そしてこれからも不可能かもしれない。 したがって、我々に利用可能な補給路を最大限に活用するためにあらゆる努力を払うことが重要である。
彼は、北方ルートを航行する可能性のある船団や、ペルシャ回廊を通じて輸送できるすべての貨物を持ち上げるために船が利用可能になるように指示した。 貨物は、すべてのルートでソ連に派遣される可能性のある船に積み込むために供給されること。 飛行機は、議定書のスケジュールに従って引き渡されること。 そして、先に述べたように、ペルシャ湾プロジェクトには、その早期の達成を確実にするために十分な優先順位が与えられること。 その間、首相への返答として、彼は当時検討中であったコーカサスに英米空軍を配置するプロジェクトを推進し、単独の船を護衛なしで北方ルートで送ることを提案した。 彼は、スターリンには10月の船団の中止を最後の最後まで知らせるべきではないと考えた。
これらの進展に対するスターリンの真の反応は、推測するしかない。 チャーチルの電報に対する彼の返事は、北方船団の中止を知らせるもので、単に「ありがとう」という短いもので、不吉な沈黙が続いた。 しかし、数日前に彼はルーズベルトに電報を打ち、「トン数状況を緩和するために」ソビエト連邦は、500機の「近代的な戦闘機」、8,000から10,000台のトラック、5,000トンのアルミニウム、月間4,000から5,000トンの爆薬、そして12ヶ月以内に200万トンの穀物の輸送と引き換えに、戦車、大砲、弾薬、拳銃などの戦争資材の引き渡しをいくらか削減することに同意する用意があると伝えていた。 彼は、アメリカが太平洋のソビエト商船隊を増強するために20隻または30隻の船を引き渡すことに同意すれば、食料品はウラジオストク経由で輸入できると提案した。結局、このメッセージは、チャーチルへの電報に続いた不吉な沈黙よりも重要であることが判明した。なぜなら、それはスターリングラードでの決定的な勝利に続くソビエトの状況の変化を予感させるものであったからだ。
飛行機を除けば、スターリンが要求した物資はすでに第2次議定書のスケジュールの一部であったが、トラックと穀物は以前は戦車、銃、弾薬に比べて優先順位が低かった。 それでもスターリンは飛行機を最も重要視しており、それは
ページ 12
ロシアへの長い道?II 585
1943年、イランのガレ・モルゲ空港にて、ソビエトとアメリカの当局者。左から:スタンリー・L・スコット准将、ペルシャ湾業務司令部参謀長。レオニード・I・ゾーリン大佐、イラン・ソビエト輸送部長。ドナルド・H・コノリー少将、ペルシャ湾業務司令部司令官。イワン・V・カルギン少将、イランのソビエト輸送局長。フィリップ・R・フェイモンビル准将、ソ連におけるレンドリース管理局代表。ドナルド・M・ネルソン、米国戦争生産委員会委員長。ヴァシーリー・P・ミグノフ、ソ連首席商務代表。ミハイル・A・マクシーモフ、駐イランソビエト代理大使。
彼は、米国は今後3ヶ月間に少なくとも月100機の追加戦闘機を送るべきだと考えた。 この点に関して、JCSは断固としていた。 彼らは、AAFの発展を損なうことなく、これ以上の航空機の転用を許可できないと感じ、アングロアメリカン空軍をコーカサスに派遣することは、わずかな増加よりも価値があると主張した。 大統領は今回、軍の首脳の助言を受け入れ、コーカサスへの空軍の供給に重点を置き、夏の半ばに英国と航空機配分について合意した解決策に沿った解決策を概ね採用した。 長く実りのない交渉の後、スターリンは1943年1月に、ロシア人にも飛ばす飛行機よりも多くのパイロットがいると言って、この措置の可能性を断ち切った。 より多くの飛行機を求めるソビエトの圧力は続き、1943年1月、JCSは最終的に、1943年中に200機の輸送機を確実に割り当てることをロシア人に約束するまで譲歩し、追加の
ページ 13
586 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
生産スケジュールが許せば、さらに100機を追加する。 太平洋での追加輸送に対するスターリンの要求は、より迅速な対応をもたらした。 大統領は、1942年11月1日から月5隻の貨物船をソビエト国旗に引き渡すとソビエト指導者に約束した。 10月末までに、ベリャーエフ将軍は20隻すべてを直ちに引き渡すよう要求していたが、南太平洋と南西太平洋からの輸送に対する同時要求が11月に危機に瀕していたため、ハリー・ホプキンスでさえそれが不可能であることを認めざるを得なかった。 それにもかかわらず、大統領の圧力のもと、引き渡しは加速されたスケジュールで行われた。 12月、ルイス・ダグラスは、ウラジオストク航路に9隻の船を提供するために、海軍の定めた要件を満たせないリスクを意図的に受け入れた。 当初の20隻の旧式蒸気船の引き渡しが1943年2月に完了する前に、新たに5隻のリバティ船を引き渡すという追加の約束が受け入れられていた。 しかし、このプログラム全体は、本質的に、太平洋での軍事要件を満たすための輸送不足に重くのしかかった。 アラスカ航路からの転用は、デ・ウィット将軍から厳しい苦情をもたらした。
これらの移管と、ロシア人が現在食料品と石油製品に置いている高い優先順位は、太平洋航路をペルシャ湾よりも同等またはそれ以上に重要にした。 しかし、ソビエトが運営する船舶は予想よりも長いターンアラウンドタイムを要し、出荷スケジュールを満たすことができなかったため、太平洋でも遅延が生じた。 これら2つの代替ルートは、最終的に北方船団の維持の失敗を完全に補う見込みを与えたが、1942年の秋の間、どちらも完全な運用の準備ができていなかった。スターリングラードの偉大な戦いが均衡を保っている間、米国からの物資の出荷は、第2議定書のスケジュールをはるかに下回った。 1942年11月末現在、予定されていた1,608,000トンに対して、840,000ショートトンしか出荷されていなかった。
1942年12月、英国が北方航路での船団業務を再開したため、見通しはいくぶん明るくなった。 ドイツの海軍と空軍の戦力を北アフリカに暫定的に転用したことで、成功への希望が生まれた。 18隻からなる12月の単独船団、PQ-19は、主に以前に積載された船で構成されていたが、北方航路での将来の船団のための米国での積載は12月に再び始まった。 問題は再び、これらの船団を維持するための貨物船と護衛艦を見つけることに移った。
ページ 14
ロシアへの長い道?II 587
カサブランカでの決定
1943年初頭、大統領は再びソビエト援助の輸送を予定通りに戻すという問題に注意を向けた。 1月6日、彼はスティムソンに次のように書いた。
陸軍と海軍の両方が、戦争における主要な要因としてのロシアの継続が極めて重要であるという意見で一致していることを私は理解しており、したがって、彼女に供給できる最大限の物資を彼女の港に供給することは、私たちの戦略の基本的な要因でなければならない。 この概念を私は完全に支持する…第2次議定書の実行と1944会計年度末までの全体計画の策定において、上記の戦略的観点に従ってソビエトのニーズを満たす必要性は、最重要事項と見なされなければならない。
この指令のフォローアップとして、大統領は9日、レンドリース管理局からの報告書をJCSに転送した。その報告書は、第2次議定書の輸送が1942年末の時点で予定の55パーセントに過ぎず、北方ルートの再開により、「議定書のレートで輸送を再開する機会が生じる」と指摘していた。 32 続く数ヶ月で議定書の輸送を予定通りにしなければならないという示唆は、1年前と同様に1943年1月の陸軍にとって当惑させるものであった。 1942年12月に行われた輸送の可用性と、1943年中の軍隊、海軍、物資、装備の移動の可能性に関する軍事見積もりでは、北方ルートの船はなく、1943年の最初の6ヶ月間に太平洋とペルシャ湾ルートで合計276回の航海が可能であった(ペルシャ湾へ月15回、ウラジオストクへ月31回)。 この計画でさえ、グロス将軍が12月下旬に計算したところによると、ヨーロッパに装備を移動できる部隊の数を約375,000人削減することになる。 大統領の指令の結果、合同軍事輸送委員会はさらなる調査を行い、すべてのルートの能力内で第2次議定書の要件を満たすには、1943年の最初の6ヶ月間に432回の航海が必要になると報告した。これは、陸軍と海軍が計算で許容したよりも156回多く、北方ルートで120回、ペルシャ湾で36回であった。 この追加要件を満たすには、6ヶ月間、軍事雇用から105隻の貨物船を転用し、ヨーロッパと北アフリカの戦域に装備と整備を運ぶことができる部隊の数をさらに176,000人削減することになる。
ソビエト援助計画によって提示されたこのジレンマは、1月中旬にカサブランカで開催された大会議が直面した主要な問題の1つであった。 1943年夏にシチリア島に侵攻する決定(ハスキー作戦)がなされたことで、1943年に英仏海峡を横断する侵攻の可能性はさらに低くなった。 キング提督の言葉を借りれば、ソビエト連邦は「ヨーロッパにおける主要な頼みの綱」であり続けた。 34 そこには
ページ 15
588 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
しかし、ソビエトへの援助は、対潜水艦作戦に次ぐ優先順位を持つべきであることには同意する。35 それにもかかわらず、マーシャル将軍とイギリス海軍の艦隊提督サー・ダドリー・パウンドは、英米作戦に「法外なコスト」をかけてソビエト援助を継続することに反対し、北方船団の運行は1943年も1942年と同様に高価であることが判明するかもしれないと示唆した。36 イギリス海軍は、自由に使える駆逐艦の護衛でできる最善のことは、42日ごとに28隻の船からなる1つの船団であり、海軍士官たちは、このペースがシチリア侵攻中に維持できるかどうか疑問視していた。37 CPSによる調査では、アメリカ海軍が他の船団業務を削減することなくイギリスの護衛を補うことは不可能であることが明らかになった。38 そこで、42日間の船団サイクルを受け入れ、ソマヴェル将軍は輸送スケジュールを作成し、彼とリース卿は1月20日の会議で提示した。39 ソマヴェルの提案の下では、議定書輸送は1943年6月末までに予定通りになるのではなく、第3次議定書の約束が第2次議定書と同じであるという仮定の下で、赤字をその年の残りの期間にわたって分散させることによって行われる。40 1943年前半の合計376回の航海は、1943年6月末に56回の航海の赤字を残し、それはその年の後半に288回から346回への増加によって補われる以上のものである。41 このスケジュールを遵守すれば、ソマヴェルは、1943年前半に128,000人、年間で187,000人の部隊配備を削減することになると考えた。月間輸送損失が2.6パーセントであった場合である。42 しかし、その率が2.4パーセントにまで下げられれば、ソビエト援助計画は部隊移動を減らすことなく実行できる。もしその率がさらに下げられれば、移動は実際に増加する可能性がある。
ソマヴェルの提案の議論において、マーシャルは、2.6パーセントの損失率が受け入れられるならば、部隊輸送への影響を考慮して問題全体を再検討しなければならないと主張し、サー・ダドリー・パウンドは、北方船団が年間を通じて運行できるという仮定に異議を唱えた。43 最終的に、両者は、一方では2.4パーセントの損失率が合理的な確実性をもって期待できるというソマヴェルの保証と、他方ではペルシャ湾が7月までに北方船団の中断を容易に補うことができるという保証を受け入れた。44 CCSは最終的にスケジュールを承認したが、北方船団が中止される可能性があるという明確な理解があった。
合計 北方航路 ペルシャ航路 太平洋航路 1943 722 128 222 372 前半 376 64 126 186 1月 62 16 15 31 2月 65 16 18 31 3月 67 16 20 31 4月 69 16 22 31 5月 59 0 24 31 6月 57 0 26 31 後半 346 64 96 186 7月 63 16 16 31 8月 63 16 16 31 9月 63 16 16 31 10月 63 16 16 31 11月 47 0 16 31 12月 47 0 16 31
ページ 16
ロシアへの長い道?II 589
中断される。大統領と首相への最終報告書で、彼らは次のように述べた。
我々は、1943年を通じて米英の義務を果たすために必要なロシアへの輸送の範囲を、これらの輸送が他の約束に与える影響を推定する目的で調査した。 我々の結論は、月2.4%以下の輸送損失率が信頼できるならば、1943暦年末までに完全な約束を果たすことが可能であり、我々はこの基礎に基づいて輸送計画を承認したが、ロシアへの供給は、国連の努力にとって法外なコストで継続されないという条件付きである。
新たな失望
戦争海運局、つまりソビエト援助計画のための輸送を割り当てる責任を実際に負っている組織は、カサブランカに出席しておらず、その間ワシントンで独自の計画を立てていた。 統合参謀本部自体が不在であった間、ワシントンの彼らの代表は、第二議定書の輸送要件に関する以前のCMTC報告書を検討し、軍事作戦の要件との対立を解決することができず、その結果、WSAに米軍以外の配分から船を取得する可能性を調査するよう依頼した。 ランド提督は1月30日に、WSAは1月初旬以来、議定書輸送の滞貨を補うために必要な航海をそのプログラムに含めており、それらは達成可能であると考えているが、北方ルートでの輸送は船団に依存し、ペルシャ湾への輸送はそこの施設の能力に依存すると返答した。 彼は、ペルシャ湾に関するWSAの義務は、「合理的な迅速さで貨物を荷揚げする能力に関してルートを完全に維持すること」だけであると理解しており、「昨秋以来のペルシャ湾港での深刻な混雑」に注意を喚起した。 これは主に、ロシアと陸軍の勘定で、これらの港が処理できる以上の船が派遣されたことによって引き起こされた。
カサブランカのスケジュールがWSAに付託されたとき、これらの疑念は繰り返され、拡大された。 WSAは、1943年前半のスケジュールは、ペルシャ湾の混雑と太平洋のターンアラウンドタイムの遅さのために満たされないと主張した。 1943年前半に可能な最大航海数の独自の推定値は、北方ルートで63、ペルシャ湾で94、ウラジオストクで152、合計309であり、ソマヴェルの提案した376の代わりに。 これにより、第二議定書期間末の赤字は123に増加し、それを補うためにその年の後半に411回の航海が必要になる。 40 WSAは、1月末にペルシャ湾で停泊中の船の貨物175,000トンを指摘した。これは、その月のわずか90,000トンの荷揚げ(記録的な高さ)とは対照的である。 民間の海運当局者は、米軍の作戦で状況が改善されることを認めたが、バックログと許可された航海を迅速に解消するには、改善が不十分であると考えた。 彼らは、カサブランカのスケジュールで提案された18隻に対して、ペルシャ湾への3月の航海を7隻に削減することを提案した。 ソマヴェルは、一方では、さらなる調査の後、楽観的であり続けた。
ページ 17
590 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
カサブランカ後のペルシャ湾への個人的な訪問から。 彼は、イランの英米合同能力委員会の推定では、3月に21隻の船を安全に派遣できるが、それは控えめすぎると考え、必要であれば、その月に29隻の船をペルシャ湾に6月に荷揚げするために送ることができるとJCSに伝えた。 ソマヴェルの主張は、2月中旬にSOSの戦略兵站部で行われた調査によって一般的に支持された。 CMTCはまた、CCSに対し、戦域の推定21隻を受け入れるべきであると報告した。 WSAは譲歩し、3月に実際に19隻がペルシャ湾に向けて航行した。
したがって、2月末の状況では、1943年前半のカサブランカスケジュールの達成は、北方船団の維持、ペルシャ湾の混雑の解消、太平洋での輸送量の拡大にかかっていた。 北方船団を維持する希望はすぐに打ち砕かれた。 1943年3月18日、チャーチルはルーズベルトに、ナルビクでのドイツ海軍の新たな集結は、ムルマンスクへのさらなる船団を危険にさらすことは賢明ではないと判断するほど大きな危険をもたらすと伝えた。 ルーズベルトは再び同意し、シチリア侵攻が夏の間利用可能なすべての護衛を吸収するため、秋までこれ以上航行しないことがすぐに明らかになった。 3月30日、チャーチルはスターリンに決定を伝え、ペルシャ湾と太平洋航路が提供する補償を強調した。 スターリンは感銘を受けず、この行動を「供給の壊滅的な減少」と呼び、ソビエト軍の立場に影響を与えずにはいられないと述べた。 彼は、太平洋とペルシャ湾の航路は、太平洋での輸送不足とイランを通る「小さな輸送能力」のために、いかなる手段でも補償できないと考えた。
スターリンの批判的な反応にもかかわらず、大西洋における海軍全体の立場を危険にさらすことなく他の決定は不可能であり、1943年9月まで北方航路を航行する船団はこれ以上なかった。米国から北方航路への提案された64隻のうち、1943年前半に航行したのはわずか36隻であり、そのうち29隻は英国で荷揚げされた。 1942年中に英国に積載された船を留保したことによる無駄を考慮して、今回はWSAのルイス・ダグラスが船の荷揚げを主張した。 ソビエトの激しい抗議は無駄だった。 ロシア人はその後、ペルシャ湾と太平洋経由の補償輸送を要求するようになった。 残念ながら、ペルシャ湾での開発は、WSAのクリアランス能力に関する悲観論を裏付けるものであった。 2月27日のソマヴェルの「船を荷揚げし解放するための…総力を挙げた努力」の要求に応えて、コノリーはあらゆる資源をその任務に投入したが、先に示したように、障害は大きすぎた。43 4月末、SOSの将校による調査で、輸送を大幅に削減する必要があることが確認された。
ページ 18
ロシアへの長い道?II 591
表16 ? ソビエト援助のペルシャ湾への輸送対カサブランカ計画:1943年1月?6月
月 カサブランカ計画 (CCS 162/1) 出航船数 貨物 (ロングトン) 全積載 部分積載 合計 126 75 15 1月 16 12 4 2月 18 7 0 3月 20 19 0 4月 22 18 3 5月 24 15 4 6月 26 4 3
出典:(1) CCS 162/1、1943年1月20日、題名:米国からロシアへの援助。(2) 1945年11月28日付、ソ連への戦争援助に関する報告書。
6月に積載されたソビエト船が派遣された。1943年1月から6月までのペルシャ湾への総輸送量は、カサブランカのスケジュールをはるかに下回り、WSAの2月の見積もりさえも下回った。(表16)
太平洋航路が残っていた。ソビエトの代表は当初、米国が英国で荷揚げされたものと同等のトン数の太平洋のソ連船に乗り換えることを提案した。 アメリカ人はこの提案を受け入れなかったが、4月、5月、6月の間に太平洋のロシア人にさらに20隻のリバティ船を譲渡し、航空燃料が緊急に必要であるというソビエトの表明に応えて数隻のタンカーを追加することに同意した。 太平洋におけるソビエト国旗への総譲渡は、1943年6月末までに53隻の貨物船と6隻のタンカーに達した。この追加艦隊により、太平洋での実績(ソビエト北極港への輸送を含む)は、カサブランカのスケジュールを大幅に上回り、WSAの見積もりさえも上回ったが、北方輸送の中止と南方航路の期待外れの実績を補うにはまだ程遠かった。(表17)
1943年6月の第2次議定書期間末の全航路の純トン数不足は、英国で荷揚げされた貨物を除けば、100万ロングトン近くに達し、SOSまたはWSAのいずれかが推定していたよりもかなり大きな不足であった。 しかし、これは、議定書輸送のためのカサブランカ計画が
ページ 19
592 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
表17 ? 太平洋経由のソビエト援助輸送対カサブランカ計画:1943年1月?6月
月 カサブランカ計画 (CCS 162/1) 出航船数 貨物 (ロングトン) 全積載 部分積載 合計 186 211 10 1月 31 22 0 2月 31 25 1 3月 31 26 0 4月 31 37 0 5月 31 48 1 6月 31 50 8
出典:(1) CCS 162/1、1943年1月20日、題名:米国からロシアへの援助。(2) 1945年11月28日付、ソ連への戦争援助に関する報告書。
完全に空想的なものとして退けられなければならない。 1943年6月までに、ペルシャ湾と太平洋はついに必要な積荷を運ぶ準備が整った。 輸送損失率は、カサブランカで規定された月2.4パーセントを大幅に下回っていた。 このようにして利用可能になった余剰の多くは、増大する英米のニーズに吸収されたが、ソ連への輸送は1943年末までに予定通りになる予定であった。
陸軍省補給機関と第2次議定書
第2次議定書の期間中、輸送問題が舞台の中心を占めた。 陸軍省がソビエト援助計画のために物資を利用可能にする際に以前に遭遇した困難は、ますます深刻ではなくなった。 輸送が限られていたという事実そのものが、生産への圧力を軽減したが、議定書に基づく完全なコミットメントは生産目標として受け入れられなければならなかった。 大統領は、ロシア人が望む正確な優先順位で、あらゆるルートで航行する船に積み込むために物資が利用可能になるように指示した。 陸軍省が責任を負う物資の調達と引き渡しの任務を負うSOSは、この目的に向けてその行動を調整した。
第2次議定書に基づく総コミットメントに対して、陸軍省は1942年11月までに、関与する品目の70パーセントの供給で予定通りかそれ以上であり、30パーセントで遅れていると報告できた。 主な不足は、戦車、対空砲、短機関銃、偵察車、野戦修理工場、トラック、装甲板、トルエン、通信機器、ウェビング、革、医療品であった。 SOSの生産担当者は、これらの不足の多くは、これらの品目の未出荷の滞貨があったため、深刻とは見なしておらず、輸送が利用可能になれば、ほとんどの場合、生産不足は年末までに解消できると感じていた。
ページ 20
ロシアへの長い道?II 593
プロトコル年。 不足の多くは、補完的な機器の納入の遅れによるものであり、主要な品目には影響しませんでした。 最も深刻な不足は、ロシア側が仕様を提供するのを遅らせ、陸軍省が関与する困難さに関係なく、これらの仕様を厳密に満たすよう頑固に主張し続けたことに起因していました。
最大の問題は、信号通信機器でした。 ソ連にとって最も重要な関心事であり、証拠によれば、ソ連の生産と技術的知識が最も弱い分野であったことが示唆されています。 1943年1月、ベリャーエフ将軍は、無線機器の納入の遅れに関して陸軍省に強い不満を表明しました。これは、日常的な問題であった第一次プロトコルの初期を彷彿とさせる苦情でした。 しかし、SOSの見解では、主な過失はロシア人自身にありました。 彼らは、信号隊が彼らのために計算したタイプ別の無線の分布を完全に変更しました。 彼らは、総アメリカの使用量がガラス管であったときに、特別な生産施設を必要とする金属無線管を要求しました。 彼らは、無線部品、測定および試験装置、および方向探知機(レーダー)のタイムリーな仕様を提示できませんでした。 それにもかかわらず、SOSは彼らのニーズを満たすために精力的な努力をすることに同意し、タイプに関するいくつかのソビエトの妥協の結果として、方向探知機、測定および試験装置、および無線部品の生産は遅れ続けましたが、無線セットとチューブの問題を解決することができました。 レーダー機器は、明確な問題を示しました。 仕様のトラブルに加えて、軍事機密の理由による解放と、米国のサービスおよび英国からの厳しい競合需要という深刻な問題もありました。
信号機器に関するこれらの継続的な困難にもかかわらず、1942年後半までにSOSは、コインの裏側、つまりプロトコル勘定の未出荷資材の蓄積について、はるかに懸念していました。 利用可能な輸送は、1942年の最後の6ヶ月間に予想されたものの半分強でしたが、工場の納入は、総プロトコル数量に基づいて継続されました。 予想よりもはるかに高い割合の輸送が、弾薬を運ぶことができなかった太平洋ルートを移動し、1942年9月から、ロシア人は優先順位を地上弾薬から食料品や石油製品にシフトし始めました。 10月の大統領へのスターリンのメッセージは、このシフトを確認しました。 軍事物資のうち、飛行機、トラック、通信機器のみが最高の優先順位を維持し、配達手段の不足は、出荷できるトラックの数を著しく削減しました。 これらの要因が組み合わさって、アイドル状態の保管場所に固定化された機器の滞貨が避けられなくなりました。 しかし、1942年の秋、ワシントンのソビエト代表は、優先順位の低い品目の配達の削減を受け入れることにほとんど意欲を示さず、
ページ 21
594 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
総議定書約束は出荷準備が整っていること。 1942年7月から11月まで、輸送状況が最悪であった間、陸軍省とMABの両方は、議定書上の軍事品目を蓄積させる方針に従った。 1942年初頭の当惑させる議定書不足は、他のいかなる方針も許さないほど最近の記憶であり、主な重点は引き続き資材の利用可能性に置かれた。 MABとその地上委員会は、輸送状況を考慮して割り当てにいくつかの調整を行い、ロシア人からの strenuous な反対がなかった場合には45日ルールを実施した。 例えば、トラックの割り当ては、平均月間出荷数がわずか2,520台であったため、月間予定の10,000台をはるかに下回って維持され、10月末には26,000台の未出荷の滞貨があった。 また、ソ連の中戦車の割り当ては、ソ連の許可を得て、生産における全般的な不足を考慮して、特定の英国と米国のニーズを満たすことを許可するために削減された。 ロシア人が出荷できないものを出荷できないという一般的な感情のために、議定書品目に関する供給サービス内および供給サービスへの圧力のいくらかの緩和が必然的にあった。
これらの穏やかな緩和策は、1942年末までに非常に大きな固定化された資材の滞貨の脅威を回避するには不十分であった。 11月中旬のソビエト議定書委員会への報告書で、ソマヴェル将軍は、「陸軍省の品目の未出荷の蓄積は、月間議定書約束の1.5倍に制限され、この方針に従って差し控えられた資材を利用可能にする義務はない」と大胆に勧告した。 議定書委員会は、特定の場合にこの45日間の滞貨原則を適用することに同意したが、そのように差し控えられた資材を交換する義務はないという規定は決して受け入れなかった。 そうすることは、出荷されなかった品目のカテゴリーにおける議定書約束を削減する権限を陸軍省に認めることに等しかったであろう。 議定書委員会は、一方的な行動ではなく、交渉によって進め、ソビエトのつま先をより軽く踏むことを好んだ。
1ヶ月半の滞貨政策は、MABの認可を得てトラックの供給に適用され、適切な解決策であることが証明されたが、おそらく最も厄介な蓄積である化学物質については、満足のいく解決策は見つからなかった。 まだ4ヶ月分の滞貨があった。
ページ 22
ロシアへの長い道?II 595
1943年7月の供給。他の項目については、国際部がソビエト代表に、約束されたすべての資材を輸送することが不可能であることを考慮して、彼らが輸送したいものとしたくないものについて明確な声明を求めた。 そのような明確な声明は決して得られなかったが、ソビエト代表は、彼らがもはや望まない項目を時々取り消すことによって、ある程度の協力姿勢を示した。 4月末までに、彼らは軽戦車と中戦車、57mm対戦車砲、偵察車、装甲板、37mmと90mm対空砲、およびトンプソン短機関銃の第2次議定書の要件を全部または一部取り消していた。 これらの取り消しは、ソビエトのニーズの変化とスターリングラードでの勝利の影響を明確に反映していた。 最も驚くべき取り消しは、軽戦車と中戦車のものであった。ロシア人は1941年と1942年にそれらに重点を置いていたため、英国とアメリカの装甲計画に深刻な干渉をもたらしたからである。 1943年2月までに2,583両の戦車が未出荷のままであり、その取り消しは陸軍省にとって実に歓迎すべきものであった。 戦車と銃の要件の取り消しに伴い、アメリカ口径の弾薬に対するソビエトの要件も必然的に減少した。 この取り消しは、生産問題を大幅に緩和し、かなりの滞貨の再取得を可能にした。 戦車の輸送停止により、トラックのための追加の輸送スペースが利用可能になった。
したがって、滞貨危機に対する真の政策的解決策はなかったが、輸送状況の改善、ソビエトの取り消し、45日間の滞貨原則の部分的な適用、およびソビエト代表に資材を解放させるための様々な圧力が、少なくともそれを緩和した。 第2次議定書に関する陸軍省の最終記録は、ソビエトのニーズを満たし、また過度の蓄積を避けるために資材の流れを規制する上で、合理的な程度の成功を示している。 責任を負っていた54項目のうち、8項目が取り消された。 残りの46項目のうち、29項目については完全な約束が果たされ、さらに6項目については、ソビエトの要件の削減(乾電池と様々な化学薬品)に従って供給が行われた。 約束が果たされなかった残りの11項目のうち、5項目については、45日間の滞貨方針(他の化学薬品、野戦修理工場、軍服、ウェビング)に従って資材を差し控えなければならなかったためであった。 また、12万台の総コミットメントのうち、94,047台の貨物トラックが利用可能になったが、不足はもっぱら1942年中の輸送率の遅さによるものであった。皮革の納入は遅れ、南米からの輸送の不足のために74パーセントしか完了しなかった。 他の4項目、すべて信号機器については、仕様の取得の遅れが大きな責任を負っていた。 唯一の完全な
ページ 23
596 世界規模の兵站と戦略: 1940-1943
オレゴン州ポートランドに停泊中のソビエト貨物船、1943年。
レーダーの場合、故障は deliveries がわずか12パーセント完了したことにあった。 合同通信委員会は最終的にレーダーをロシアに解放することを決定したが、米国と英国の需要に加えて仕様の困難が、かなりの量の deliveries を妨げ続けた。 全体として、陸軍省は、1,100,000トンのコミットメントのうち、約783,000ショートトンの物資を利用可能にした。 このうち、約127,363ショートトンの兵器と、かなりの、しかし未確定の量の雑多な物資が、1943年6月末に未出荷のまま残っていた。
航空機に関して一言付け加えなければならない。ソ連は航空機に最大限の重点を置いていたからだ。 航空機は、ソ連が望んだ量では供給されなかったが、アメリカ勘定とイギリス勘定の両方で、米国の生産に対する責任である限り、約束の最大限度まで供給された。 さらに、80機の輸送機、30機の練習機、1機の重爆撃機が、これらの議定書の約束を上回って引き渡された。 このうち、米国の勘定で141機、英国の勘定で135機を除くすべてが、6月末までに米国を出発していた。 約1,151機はアラスカのフェリー経由で、375機は南大西洋のフェリー経由で、2,071機は水路でソ連北部の港またはペルシャ湾へ向かった。 実のところ、出荷された飛行機は
ページ 24
ロシアへの長い道?II 597
他の物資の場合と同様に、利用可能な配送ルートが処理できるすべてであった。
最初の2つの議定書の期間中、米国は、多大な努力にもかかわらず、約束された規模でソビエト連邦に物資を供給することができなかったことが証明された。 (付録Cを参照。)当初の主な頼みの綱であった北方ルートでの輸送は、商船輸送と海軍護衛船団に多大な犠牲を払いながら継続的に維持することはできなかった。 代替ルートである太平洋とペルシャ湾は、負担を引き受ける準備ができていなかった。 太平洋では、民間タイプの物資のみを運ぶことができ、これらはソビエト国旗を掲げた船で運ばれた。 ソビエト国旗の輸送は1942年中に不足しており、ロシア人は民間物資よりも戦争の弾薬に重点を置いていた。 ペルシャ湾地域は、大規模な補給計画に必要な港湾および輸送施設を欠いていた。 しかし、ソビエト援助計画の背後にある途方もない政治的圧力は、ペルシャ湾の施設の開発と、太平洋のソビエト国旗へのかなりの規模の米国船の移転にアメリカの努力を集中させる結果となった。 スターリングラードの勝利後のソビエトの軍事状況の改善は、戦争の弾薬から食料品、石油製品、および原材料と工業材料への重点のシフトをもたらし、それらはすべて太平洋ルートで出荷することができた。 1943年半ばまでに、ペルシャ湾と太平洋ルートの能力だけで、第2次議定書の規模で翌年の約束を果たすのに十分であるように見えた。そして、ドイツの海軍と空軍の力の相対的な低下は、北方ルートもまた過度の損失なしに再び使用できる期間を予感させた。 カサブランカで規定された月2.4パーセントをはるかに下回る輸送損失率の低下と、活況を呈するアメリカの造船は、近い将来、大規模な作戦のための英米計画に影響を与えることなく、ソ連に物資を運ぶための船が供給されることを約束した。 要するに、第2次議定書の期間の終わりまでに、ロシアへの長い困難なルートでの物資輸送の問題は、解決に向かっているように見えた。
ページ 1
第6部 カサブランカ時代 戦略計画 と兵站方式
ページ 2
(空白ページ)
ページ 3
第XXII章
戦争生産と海運:年末の見通し
陸軍の視点から見た兵站戦は、1942年後半から1943年初頭にかけて、紛れもなく新しい段階に入った。 この段階には、単一の形容詞や単一の傾向では容易に説明できない多くの特徴があった。
もちろん、規模はより大きくなっていた――補給、輸送、役務を提供されるべき部隊の数、利用可能な物資と船舶の量、支援されるべき作戦の範囲において。 即興性はやや減り、無駄の多い性急さや見当違いの努力も減り、その代わりに、詳細に計画され、他の同時進行の行動と調整され、標準化された方法に落とし込まれ、日常業務化された行動がやや増えた。 兵站の組織と方法を合理化するために、統合・連合委員会や海外での軍種間調整といった分野で努力がなされたが、その成功は限定的であった。 経済性についてはかなり議論され、いくらかの真剣な努力もなされた。 全体的な傾向は、戦力の経済性を高め、努力の単位あたりにより多くの成果を達成する方向に向かっているように見えた。
兵站におけるこれらの傾向は、アングロ・アメリカン連合の軍事的立場に起こっていた基本的な変化、すなわち戦略的主導権の奪還と時期を同じくしていた。 この転換は、太平洋と北アフリカで開始された限定的な攻勢と、1943年1月に行われたカサブランカでの軍事・政治指導者会議によって告げられたものであり、この会議は将来の攻勢戦略の道筋を描くためのものであった。 軍事状況の改善は、アメリカの工場からの膨大な軍需品の生産と、アメリカの造船所からの船舶の建造によるところが大きかった。 1942年末の時点で、新たな戦略的展望と戦争用具の膨大な生産高が、状況における二つの巨大かつ最重要の事実であった。
しかし、戦略と、それを実行可能にする兵站計画およびシステムとの間には、1942年の激動の前半期にあった以上の調和や直接的な相関関係はほとんどなかった。 イギリス海峡を越えてドイツ支配下のヨーロッパへの早期攻撃計画が棚上げされたことで、連合国の戦略はより拡散した努力に着手し、広く離れた複数の戦域で主要な作戦を展開することになり、それによって展開の調整と船舶の配分の問題が著しく複雑化した。 さらに、この新たな行動方針は、主要な連合国間、あるいはそれぞれの参謀の間でさえ、その最終的な目標について明確な合意がないまま開始された。 カサブランカで指導者たちは、現在のプロジェクトを調和させることができる戦争勝利のためのマスタープランを作成しようと試みたが、成功しなかった。
ページ 4
実に、彼らが戦略的議題における次の具体的なステップについて合意に達するのは困難であった。 詳細な計画と準備を直ちに開始することが不可欠であったからだ。 カサブランカの前後を問わず、当面の未来を超えた目標に関するこのすべての不確実性は、兵站計画担当者に対し、自らの独立した仮定や推測以外の何の指針もないまま、展開、生産、配分プログラムの作成を盲目的に進めることを強いた。
事実、1942年後半から1943年中頃まで、戦争生産の計画は、その大枠において、戦略的目標によってではなく、国家の生産能力の推定限界によって形成されていた。 戦略計画担当者がカサブランカで会合する数週間前に、これらの制約が供給プログラムの削減を余儀なくさせたが、それはすでに、1943年と1944年の大攻勢で用いられる海外展開の規模と、陸、海、空軍の相対的な比重を重要な程度まで決定づけていた。
軍需供給の削減
ドナルド・ネルソンが大統領に報告したように、1942年の戦争生産は「力強く前進した」。 その総ドル価値(軍需品、建設、および戦争目的の非軍需品)は587億ドルであり、1941年のわずか165億ドルと比較して大幅に増加し、国家総生産の約31パーセントを占めた。 これは1941年のわずか9パーセントに対してである。 同年の最終四半期には、戦争生産は国民生産のほぼ40パーセントに達した。
しかし、その進展は一様ではなかった。 4月の軍需品生産は前月比で19パーセント増加したが、9月は8月比でわずか10パーセント、10月は9月比でわずか4パーセントの増加にとどまった。 年の瀬になってようやく、生産高は再び急激に上昇した。 海軍および商船の建造(揚陸艇を含む)においてのみ、生産の「ピーク」は春先から夏にかけての中間期に発生した。 大統領が掲げた目覚ましい最終製品目標のうち、達成されたのはごくわずかだった――特に戦車(ただし、すべての戦車型部隊ではない)と特定の対空砲である。 最大の単一項目であった航空機は、初期のスケジュールから大幅に遅れ、地上部隊用の機関銃もまた遅れていた。 商船の建造は、十分な造船能力とリバティ船のような大量生産型における目覚ましい生産速度記録にもかかわらず、鉄鋼の不足によって抑制されていた。 2
1942年末までに、すべてのカテゴリーで最大限の生産を目指す、 strenuous(精力的な)で、一般的に調整の取れていない推進が、深刻な不均衡を引き起こしていることが明らかになりつつあった。 軍部は、最終製品の生産者への資材の流れの管理に欠陥があったと非難した。 生産当局は、9月と10月の生産高の横ばいは、資材不足がそこまで深刻であったとは考えられず、その原因は軍部による部品と最終製品のスケジューリングの欠陥にあると主張した。 しかし、年末までに、WPB(戦時生産本部)と軍部との間で、これらの困難を是正する見込みのある取り決めが締結された。 WPBは、軍部が支持していた主要資材を請求機関に割り当てる「垂直的」システムである管理資材計画を採用し、間もなく実施に移すことになっていた。 これは、生産者に直接割り当てる「水平的」な方法とは対照的であった。
ページ 5
1942年の大部分で実施されていた生産要求計画に具体化されていた。 一方、WPBは、チャールズ・E・ウィルソンが率いる新しい生産執行委員会を通じて、生産スケジューリングに対するより緊密な管理を確保することに成功したが、これは軍の調達機能の範囲内に留まった。 今後数ヶ月間、スケジューリングと資材管理が最も重要な生産問題となるだろう。3
1942年前半の生産計画と目標は、「インセンティブ」目標という理論への広範な固執を反映していた。 プログラムを生産能力の範囲内に収めるための真の努力はなされておらず、専門家たちの間でもその限界が実際にどこにあるのかについて意見が大きく分かれていた。 1942年と1943年の初期プログラムの実現可能性に関する調査は、早くも1942年2月に戦時生産本部の計画委員会によって開始された。 大統領は、ネルソン氏から提出された同委員会の削減勧告にあまり感銘を受けなかった。 5月には、彼は自身の「必達」目標のいくつかを引き上げ、また軍部の補完的な供給プログラムにも全般的な支持を与えた。 ネルソンはそれを受けて、実現可能性の問題を棚上げにした。
春から夏にかけて、実際の生産と1942年の目標達成に必要な割り当てとの間のギャップは着実に広がった。 8月、WPB計画委員会のサイモン・クズネッツは詳細な分析を完了し、ネルソンもそれを承認した。 それによると、1942年の戦争生産は目標を約150億ドル下回る可能性が高く(驚くほど正確な予測であった)、1943年の目標はさらに達成不可能であると指摘された。 この報告書は、ソマーヴェル将軍(他の人々とともにコメントを求められていた)から怒りの爆発と、「思慮深い人々の目から注意深く隠されるべきだ」という返答を引き出した。 WPBの専門家たちが、様々なプログラム間の深刻な混乱と、彼らが実現可能と考えた目標さえも不可能にするかもしれない努力の誤りを避けるために、既存の目標の即時削減が不可欠であると警告していたため、この問題は一気に表面化した。
ソマーヴェルはWPBの具体的な調査結果に激しく異議を唱え、特に生産能力をドルで測定する手法を嘲笑した。 彼は、たとえ目標が過大であることが判明したとしても、それは単に延期されることを意味するだけであり、最初から目標を引き下げることは、戦争に合わせた経済において最大の努力を達成するために不可欠な圧力を緩めることになると主張した。6
彼自身の文民上官であるパターソン次官は、この件について異なる考えを持っていた。 「生産目標は」とパターソンは彼に言った、「推定最大生産量を大きく上回るべきではない…さもなければ、我々の生産スケジューリングは現実を反映できなくなり、現実的なスケジューリングなしには、我々は資材の不均衡な配分に苦しみ続け、その結果、完成兵器の実際の生産量が減少することになるだろう」。 彼の心の中では、重要な点は、目標の削減が、関連する戦略的考慮事項を評価する資格のある唯一の存在である統合参謀本部によってなされるべきであるということだった。
ページ 6
ほとんどのWPB職員はこの点を認める意思があった。 ソマーヴェルは態度を軟化させ、彼の提案により、ネルソンは10月19日にこの問題を統合参謀本部に付託し、「どの部分の計画を1944年まで延長することが戦争努力への損害を最小限に抑えられるか」についての指針を求めた。
既存の目標は、軍需品、施設、戦争建設について、1943年には総額929億ドルと見積もられていた。 これに、1942年の計画からの不足分(航空機を除く)がさらに50億ドル加算され、総額はほぼ980億ドルに達した。 ネルソンは、国家経済がこれらのカテゴリーで生産できるのは総額750億ドルを超えないだろうと述べた。 明らかに、230億ドルを削減または延期する必要があった。10
この軍需供給計画への攻撃は、軍の人的資源要求に対する同様に断固とした攻撃と時期を同じくしていた。 1942年の晩夏までに、全国的な労働力不足は、まだ地域的または局所的なものではあったが、生産にとって深刻な障害となり、これまで軍事および産業の拡大が国民の人的資源に与える影響を緩和する役割を果たしてきた失業者のプールは、事実上消滅していた。 国民奉仕法の話が飛び交い、軍における人的資源の浪費に対する批判が高まり、上院と下院の両方の調査委員会が人的資源問題全体を調査していた。 国の人的資源の最大の軍事利用者として、陸軍が批判の主な標的となるのは当然であった。
1942年の最初の8ヶ月間、陸軍の最終的な人的資源需要の推定は不確定なままであった。 大統領の承認を得ていたのは1942年の動員兵力基盤のみであり、1943年以降のより大規模でやや理論的な勝利計画目標は、主に供給計画の指針として機能していた。 後者の恐るべき数字に関する噂が国民に漏れ伝わり、9月には選抜徴兵局長ルイス・B・ハーシー少将による、軍が最終的に1300万人を動員する必要があるかもしれないという声明が、陸軍だけでその数を狙っていると広く誤解された。 WPBと同様に、文民の人的資源機関も、軍の長期的目標の広大さと曖昧さの両方に苛立ちを募らせていた。 9月中旬、戦争人的資源委員会委員長のポール・V・マクナットは、統合参謀本部に対し、同委員会およびWPBと協力して、産業、農業、および軍の最終的な人的資源需要を決定するよう要請した。 11
ページ 7
これらの圧力の下、陸海軍は9月に1943年の詳細な兵員要求を急いで完成させた。 陸軍の必要兵員数は士官・下士官兵合わせて820万8000人、全軍の総計では1090万人とされた。 1944年以降の要求については引き続き検討中であった。 JCSから提出された1943年の兵力基盤に対し、大統領は9月30日に速やかに暫定的な承認を与え、必要であれば後日増員する可能性を残した。12
これらの目標、特に陸軍の兵力目標は、直ちに文民の生産・人的資源機関から激しい攻撃を受けた。 これらの当局者は、このような規模の地上軍動員の実現可能性と必要性の両方に異議を唱えた。 彼らは、工場や農場からの人員流出によって、文民生産と戦争生産を含む国家経済が深刻に弱体化すると主張し、WPB計画委員会が言うように、「軍事的な意味で国の防衛にも、その生産的産出にも貢献しない、停滞した人的資源のプール」が国内に蓄積するのを防ぐのに十分な数の部隊を、陸軍が実際に海外に輸送できるかどうかを疑問視した。 1943年の陸軍の規模を650万人という低い限度に抑えるような、軍の人的資源の上限が提案された。
論争のさなか、大統領自身が10月下旬、彼の軍事顧問たちを驚かせた。 彼は、命令の含みを持たせながら、新たな軍事力目標を提案した。 マーシャル将軍とその幕僚がそのやや回りくどい言葉遣いを解釈したところによると、それは陸軍を1944年半ばまでに、すでに9月30日に1943年末の目標として承認されていた下士官兵753万3000人、士官67万5000人に制限するというものだった。 少し後、大統領は「陸軍は1943年12月31日までに700万人(下士官兵)を超えられれば幸運だろう」とコメントし、事態をさらに混乱させた。14 しかし、11月末までには、マクナーニー将軍が言うところの「多くの書簡と多くの会議」を経て、大統領は1943年に750万人の陸軍(士官を含めると820万人)という以前の承認を再確認するよう説得された。 ただし、今回は1943年以降はさらなる拡大はまずないだろうという警告付きであった。15 「この数字を超えて増やす話はやめるべきだ」と、G-3(作戦担当)のイードワル・H・エドワーズ准将は述べた。 数日後、統合参謀本部は、陸軍の最終的な人員要求を男女合わせて1359万4000人(全軍で1749万7145人)とする小委員会の報告書は、慎重に伏せておくべきだと決定した。 17
現在しっかりと承認されている1943年の目標について、軍のスポークスマンは弁解をしなかった。 もしその目標が、正確に計算可能なあらゆる必要性の骨の髄まで削られていなかったとしても、それらは急ごしらえの、あるいは大幅に水増しされた推測ではなく、国家経済がそれを支えられないという説得力のある証拠もなかった、と主張された。
ページ 8
11月、統合参謀本部は、軍の計画的拡大が産業から過剰な労働力を吸い上げることによって戦争経済を麻痺させるというWPBの非難に鋭く異議を唱えた。 マーシャル将軍は12月に公に、この見積もりは6ヶ月にわたる徹底的な調査の成果であり、海外展開の見通しほど慎重に調査された要因はないと宣言した。 いずれにせよ、彼は大胆にも、過剰拡大のリスクは過小拡大のリスクに比べて些細なものだと断言した。
輸送できる以上の訓練された兵士がいる方が、訓練された部隊がいないために船底が空になるよりも、また、兵士がいないために部隊が全滅するかもしれない指揮官を支援するよりも、はるかに良いだろう…急遽部隊を編成することは全く不可能である。戦闘師団を構築するには1年以上かかる。 18
陸軍当局は、全体として、陸軍の成長に課せられた制限について過度に懸念していなかった。 1944年は遠い未来であり、たとえ1943年以降にさらなる数的拡大が許可されなかったとしても、陸軍はその戦闘力を発展させ続けるだろう――訓練計画が縮小するにつれて間接部門の人員を前線に戻し、「我々にはたくさんある」とマクナーニー将軍が個人的に認めた残りの贅肉を絞り出すことによって。 19
軍は、1943年の供給計画に対する攻撃を乗り切ることには、それほど成功しなかった。 統合参謀本部は、実際のところ、1942年10月19日付のネルソンの書簡に述べられた調査結果に異議を唱える気はほとんどないように見えた。 もっとも、ソマーヴェルはドルという尺度では生産能力を有効に測定できないと主張し続け、戦時生産本部の適切な機能は軍事要求に疑問を呈することではなく、原材料を提供し生産を促進することでそれらを満たすのを助けることであると論じた――WPBが十分に果たしていないと感じていた義務である。 統合戦略委員会は、軍事計画全体を見直し、可能な削減を勧告する作業に着手した。 11月24日、その勧告はわずかに修正されただけでJCSによって承認され、ネルソンに送付された。 1943年計画の総目標は、様々な項目の削除または延期により、920億ドルから801.5億ドルに削減された。 これにはおそらく、1942年からの50億ドルの繰り越し分も含まれている。 WPB計画委員会は、この計画は「達成可能な範囲内」であると判断した。 20 (表18)
ほぼ7週間前、パターソン判事は次のように予測していた:
もし軍事生産目標の削減が行われるとすれば、それは陸軍と海軍によって負担されるだろう。 海運の状況が現状のままである以上、海事委員会の計画には手が付けられないことは確実であり、また、原材料生産拡大計画が現在の規模以下に削減されることはないことも明白である。 最新の軍事情勢に照らして、統合参謀本部が航空機計画の削減を検討することはないだろうと私は思う。 21
パターソンは優れた予言者であったが、唯一の大きな誤りは、航空機計画が無傷で残されると予想したことであった。
ページ 9
航空機計画は手付かずのままだろうという彼の予想は、唯一の大きな誤りであった。 ネルソン氏が全体的な削減を要求する前に、実際、統合参謀本部は1943年のAAF(陸軍航空軍)計画を縮小することに合意していた。 承認された総計画は、主要なカテゴリーにおいて以下のような削減を示していた:22
パーセント 航空機プログラム 10 陸軍地上プログラム 21 海軍プログラム 17.8 レンドリース 24.3
これらの削減された計画の下で、統合参謀本部は約10万9000機の航空機、750万人の下士官兵からなる陸軍のための軍需品(訓練中の部隊には50パーセントの余裕をみて)、227隻の主要戦闘艦と多くの小型艦艇からなる海軍の艦船建造、そして海軍の陸上および基地施設のための補給品と建設を提供できることを望んでいた。
表18?改訂版1943年軍事プログラム(単位:百万ドル)
プログラム 当初見積額 削減額 削減率 改訂後プログラム 金額 パーセント 合計 92,900 12,750 14 80,150 大統領「必達」および関連項目 48,800 3,200 7 45,600 航空機プログラム 37,000 3,730 10 33,270 商船建造プログラム 3,600 +800 +22 4,400 小型戦闘艦(対潜水艦型) 4,000 270 7 3,730 ソビエト議定書 2,700 0 0 2,700 資材工場 1,500 0 0 1,500 その他のプログラム 44,100 9,550 22 34,550 陸軍地上プログラム 18,800 3,950 21 14,850 海軍(海軍レンドリースを含むが、小型戦闘艦を除く) 10,400 2,300 22 8,100 レンドリース(ソビエト議定書および海軍レンドリースを除く) 7,800 1,900 24 5,900 陸軍 6,000 1,900 32 4,100 財務省 1,800 0 0 1,800 軍事建設および戦時住宅(飛行場および基地を除く) 5,100 1,050 21 4,050 陸軍 3,200 1,000 31 2,200 海軍 1,200 50 4 1,150 戦時住宅 700 0 0 700 産業施設(航空機、商船、資材を除く) 2,000 350 18 1,650 陸軍および陸軍後援 960 0 0 960 海軍および海軍後援 1,030 350 34 680 海事委員会 10 0 0 10
出典:JPS 74/10, 1942年11月21日、表題:1943年米国戦争生産目標
明らかに、バランスという古い問題は解決には程遠かった。 JCSによれば、改訂されたプログラムの項目は「それら自体の内部で、そして相互にバランスが取れている」とされた。 23 しかし、以前は軍事プログラム全体の52パーセントを占めていた「必達」項目は、今やその57パーセントを占めるようになった。 その重点は、地上および海軍力(主要戦闘艦において)とソビエト連邦以外の国へのレンドリースを犠牲にして、これまで以上に航空戦力、海上輸送、およびソ連への援助に置かれていた。 航空機の目標だけで見ても、絶対的な削減にもかかわらず、相対的には40パーセントからほぼ42パーセントに上昇し、一方で地上軍プログラムは20パーセントから約18パーセントに低下した。 増強された商船および対潜艦艇プログラムは、海外展開が米国内の陸軍の拡大に追いつくことを可能にすると期待されていたという意味で、バランスを表していた。 それ以外では、新しいプログラムは、古いもの以上に、バランスの取れたものではなく、選択的なものであった。
バランスに関する議論の核心は航空戦力にあった。 他のどのグループよりも、その支持者たちは、すべての兵科間でのバランスの取れた努力に対して、生産と戦略の両方において集中的な、つまり不均衡な努力を主張した。 1942年9月に提示された彼らの勝利への青写真は、ドイツに対する戦略爆撃攻勢を中心としており、他の兵科(海軍航空を含む)、海運、および民間経済の維持の必要性を認識していた。 しかし、それは航空戦力を国家の戦争努力の中心に置くことを提案していた。 アーノルド将軍は、統合計画担当者が提唱した、軍事プログラムのすべての主要部分は「同等の重要性」を持つと見なされるべきだという原則を、選択的重点のいかなる計画とも矛盾するとして、率直に否定した。 24 航空戦力の支持者たちは、事実上、資材や施設をめぐって対立が生じた場合には、航空機を他の項目よりも優先すべきだと主張した。 同時に、彼らはこの措置が他のプログラムを麻痺させることはないと主張した。
ページ 10
それがそうなるかどうかは、残念ながら、結果のみが示すことであり、軍民の生産専門家たちは合意できなかった。 いずれにせよ、統合参謀本部は、大統領が「必達」目標として、航空機計画だけでなく他のいくつかの計画も定めているという不都合な事実に直面した。 航空機計画を削減したとしても、10月下旬にネルソンが彼らに語ったところによると、1943年には「非必達」計画の約70パーセントしか完了できないだろうということであった。 大統領に「必達」目標を修正させようと期待して、JCSは計画担当者にこれらを無視し、「バランスの取れた」計画を作成するよう指示していた。 しかし、その過程のどこかでこの目的は放棄された。 最終的に、削減はほぼ全面的に「非必達」のカテゴリーで行われた。 25
10月、空軍は航空戦力をめぐる戦いを目標の問題から優先順位の問題へと移し、航空機のみに対する最優先かつ排他的な格付けを要求した。 この要求に対し、海軍は真っ向から対立し、代わりに作業委員会が「重点」の第一順位と呼んだものに、単に航空機だけでなく、海軍の大部分と一部の海上建設も同様に含めることを提案した。
ページ 11
作業委員会が「第一の重点」と呼んだものには、航空機だけでなく、海軍の大部分と一部の海上建設も含まれていた。 他の要求者も同等の配慮を求めて騒いだ。 合意に至らなかった統合参謀本部は、11月25日にこの問題をホワイトハウスに持ち込んだ。 そこで、大統領は独自の方法でそれを解決した。 キング提督が持参したいくつかのメモに少し変更を加え、彼はそれを「ナンバーワン・グループ」と名付けられた新しい「必達」リストとして手渡した。
(a) 戦闘機82,000機、練習機25,000機 ? 今後6ヶ月間の実戦作戦に十分な、必要な付属品および関連装備を含む。 (b) 軍需品および雑多な消耗地上補給品(陸軍補給計画のセクションIおよびIII) ? 今後6ヶ月間の実戦作戦に十分な量。 (c) 1943年の海軍建造計画、および1944年に予定されている部隊の完成を確実にするための十分な追加建造。 (d) 1943年に予定されている海事委員会の建造。
大統領は統合参謀本部に、この計画が達成可能かどうかネルソン氏に尋ねるよう指示した。26 12月3日に彼が下したネルソン氏の評決は、JCSには「やや煮え切らない」ように見え、27 月末の2回目の報告も、それ以上に明快なものではなかった。 ネルソンが指摘したように、「ナンバーワン・グループ」は単独では成り立ち得なかった。 重要な原材料拡大計画は、少なくとも含まれなければならなかっただろう ? 合成ゴム、アルミニウム、合金鋼 ? 航空ガソリンと共に、そしてこれらすべてを合わせると、総額は500億ドルを超え、当初の「必達」リストよりも多くなった。 ネルソンの専門家のほとんどは懐疑的であったが、ネルソン自身と彼の副議長であるチャールズ・ウィルソンは、目標は「実現可能な範囲内」にあるかもしれないと考える傾向にあった。 28
一般的に、軍の指導者たちは、1943年の生産見通しを大きな自信を持って見ることはできなかった。 ソマーヴェル将軍とホーン提督は、「我々は1943年を迎えようとしているが、我々の調達・生産目標は不明確であり、いくつかの生産計画に割り当てられるべき優先順位の明確化が緊急に必要とされている」と報告した。 生産は実際には、暫定的な優先指令の下で進められており、それは一般的に航空機を優遇していたが、ソマーヴェルとホーンが警告したように、「重要な戦略的考慮事項と一致しないかもしれない」。 29 バーナード・バルーク氏は最近、ゴムの状況に関する憂慮すべき報告を発表し、1943年には合成ゴム工場の急速な拡張が必要であり、それはおそらく高オクタン価ガソリンと海軍の護衛艦の生産に深刻な影響を与えるだろうと指摘した。 1943年の第1四半期の生産は多くの分野で遅れることになっており、最も深刻なのは航空機であった。 また、これらや他の目標においてもいくつかの削減があった。 最優先事項の過負荷に対する解決策は見つかっていなかった。
ページ 12
大統領の「ナンバーワン・グループ」は、より小さく、より実現可能な「必達」リストではなく、実用的な目的のために、同等の重要性を持つものとして考慮されなければならない多くのプログラムのうちの一つに過ぎないことが判明した。 ソマーヴェルとホーンは、1943年にそれらすべてが完了できるという確信はなく、「もし、いずれかのプログラム、またはその一部が他のプログラムより優先されるなら、後者は必然的に遅れるだろう」と警告した。 30
結局、戦争生産は、1942年に行われたように、戦略における確固たる基盤なしに、1943年も続けなければならないことは明らかだった。 軍事上の要求は戦略計画と密接に関連付けられていなかった。 実際、戦略計画はまだ、確固たる詳細な要求計算を可能にするほど先まで計画されていなかった。 作業委員会の間では、固定された戦略計画の欠如は、文民の生産担当者にとってと同じくらい厄介な問題であった。 1942年11月、JUSSC(統合米国戦略委員会)は、バランスが取れており実現可能な要求計画を作成しようと苦心し、前年の春に試みたように、統合参謀本部が直面している困難を改めて伝えようとした。
生産計画の基盤となるべき全体的な戦略計画の欠如は嘆かわしい。 生産計画は現在、一般的な戦略計画が明示されていない部隊の装備と雇用に合わせて調整されている。 その結果生じる部隊の規模と全体的な構成は、戦争の成功した遂行には不十分または不適切かもしれない。 戦争の初期段階では、このような生産計画は正当化された。 しかし、今やこの種の計画は危険で根拠のないものとなる時期が来た。 目標、兵力、輸送、および前進基地の必要性を決定する広範な戦略計画が策定されることが不可欠である。 そのような計画が策定され、公布されるまで、我々の生産計画は不安定な基盤の上に立っている。31
統合計画担当官は、これらの文章をJCSへの報告書から削除した。
たとえ参謀長たちが兵站スタッフに確固たる全体的な戦略計画を与えることができたとしても、生産計画が大きく影響を受けたかどうかは疑わしい。 アメリカの戦争資源動員方法は、この時までに確立されていた。 それは、特定の目的のためにそれぞれ設計された特殊な道具の集合体を提供するのではなく、訓練された人的資源と完成した軍需品という、コンポーネントと汎用ツールのバランスの取れた「キット」を提供することを目指していた。 「バランス」の解釈は様々であり、委員会制度は、様々な戦略の提唱者の間で、時にはいかなる種類の重点付けも排除する寸前まで、不可避的な妥協を生み出していた。 それでも、1942年後半に現れた生産および人的資源計画には、明確な重点と明確な形があった。 最も明白な重点は航空戦力にあった。 これは一部には、驚異的な造船の拡大にもかかわらず、敵が依然として大規模な地上軍の海外展開を阻止できるかもしれないという危険性を認識したものであった。 この可能性は、実際に軍に利用可能な人的資源に対する実際的な制限と相まって、他の枢軸国、とりわけソビエト連邦の訓練された人的資源を武装させるための援助に重点を置く必要性を生じさせた。
ページ 13
米国は対枢軸戦争への地上部隊の貢献を大幅に削減することになるだろう。 例えば、WPB計画委員会は次のような意見を表明した。
…米国は、我々の軍需品生産に干渉するであろう多数のアメリカ軍を輸送し補給するよりも、同盟国が必要とする大量の軍需品を生産し輸送することによって、戦争の成功裡の終結により大きく貢献することができる。 …我々の産業の人的資源不足を緩和するために外国人労働者を導入することはできないが、多くの戦域でアメリカ兵の代わりに外国人兵士を投入することができる。 連合国の真の共同戦略は、輸送を解放し、人的資源の利用を合理化するだろう。32
マーシャル将軍は、彼の参謀が即座に「誤謬に満ちた屈辱的な提案」と評したこの提案が、10月と11月における1943年の兵力基盤に関する大統領の不可解な動揺の背後にあると疑っていた。 マーシャルは今や、1941年9月に同じ問題が提起された際に用いた言葉を彷彿とさせる言葉で、兵器だけでなく地上軍によるアメリカの主要な貢献に対する陸軍の主張を力強く再確認した。 「敵対世界の士気は打ち砕かれねばならない」と彼は宣言した。「攻撃的な戦闘によってだけでなく、1918年のように、この国で急速に育成されている圧倒的な数の新鮮な若いアメリカ人部隊の姿によっても」。33 しかし、数週間も経たないうちに、陸軍はフランス軍を再武装させるための大規模な計画を開始することになり、それはWPB委員会が望んでいた道を大きく進むものであった。 戦争のこの時点では、イギリスの人的資源は限界まで動員されており、実際には海外の戦域でアメリカ兵の代わりとなりうる他の外国人部隊は存在しなかった。
これらの重点と均衡の概念は、戦争のために生産しつつ経済の健全性を維持するという国の能力の推定限界によって大きく形成され、1943年に戦略がたどるべき広範な道筋を大きく規定した。 カサブランカやその後の軍事指導者たちは、その枠内でしか行動できなかった。
海運と展開の新たな潮流
北アフリカにおける連合軍の攻勢に伴う兵站努力の転換の直接的な結果の一つは、大西洋地域における海運不足の一時的な解消であった。 大西洋全体の海運は、当初計画通りにBOLERO計画が上昇ペースで継続されていた場合に必要とされたであろうものよりも、部隊と物資の両方において、より小規模な総展開を支援するためにのみ必要とされた。 8月はBOLERO展開の偉大な月であった。 10万2千の部隊と77万3千船トンの貨物が北大西洋を越えて送られた。 さらに8万トンの貨物が中東に送られた。 これに続く4ヶ月間、大西洋の3つの主要地域――ブリテン諸島、北アフリカ、中東――への展開において、このような規模のものは達成されなかった。
ページ 14
これらの月々の限定的な展開は、以前の章で示されたように、全体的な輸送力の不足ではなく、その効果的な運用を妨げる要因の組み合わせによるものであった。 護送船団の制限により使用できる船の数が限られ、長い輸送時間が貨物や兵員の輸送に必要な時間を延ばし、北アフリカの一部の港はたとえ護送船団がより頻繁に運航されていたとしてもこれ以上の船を受け入れることができず、ペルシャ湾の港は受け取ったほどの貨物を処理することができなかった。 8月には、戦略計画の変更のため、陸軍は北大西洋航路に割り当てられたすべての貨物船腹を使い切ることができなかった。 ブリテン諸島への部隊と貨物の移動は、続く数ヶ月で急激に減少し、一部は護衛艦の不足、一部は即応部隊の不足によって抑制された。 後者の不足は、付随する貨物の移動を自動的に抑制する役割を果たした。 9月と10月には、北アフリカ向けの護送船団の編成のために輸送船が動員された。 これらは10月下旬まで出航しなかった。 また、年の最後の3ヶ月には、主にペルシャ湾への、喜望峰を回る部隊と貨物の輸送が著しく増加し、大西洋の航路から多くの週にわたって大量の船腹が完全に奪われた。
さらに、このすべての展開において、海運の効率は決して高くなかった。 戦略の突然の転換は、部隊と物資の流れを混乱させ、複雑化させ、移動の慎重な計画を妨げ、遅延、土壇場での変更、非経済的な即興対応という大きな犠牲を強いた。 船は改装中、護送船団の編成を待っている間、あるいは空いている停泊地を待っている間、港で遊休状態に置かれた。 戦闘搭載や不適切に積載された船の再積載に時間が費やされた。 計画が変更されたり、部隊が港に到着しなかったりしたため、出航直前に船の荷を完全に降ろさなければならなかった。 船は一部しか積載せずに航海し、一部しか荷を降ろさずに戻ってきた船も少数あった。 物資は米国から英国へと遠回りして運ばれ、そこで荷降ろし、倉庫保管、再積載を経て北アフリカへと向かった。 TORCH作戦は兵站上の障害を乗り越えた輝かしい功績であったが、同時に即興と急ごしらえの計画がもたらすコストの典型的な教訓も示した。 そのコストの多くは、非経済的な船舶の使用に反映された。 このコストの一端は、大西洋地域における貨物船の載貨重量トン当たりの貨物輸送量の減少傾向に示されている。 (表19)
大西洋の輸送船団は、1942年の最後の4ヶ月間の比較的小規模な展開を支援するために、ほぼ完全に、あるいはほとんど完全に稼働していた。 北アフリカの船団で20から30パーセントの損失を予想し、敵が海峡を通過して通信を遮断しようと試みると考えていた計画担当者にとって、深刻な不足が差し迫っているように見えた。
ページ 15
戦争生産と海運:年末の見通し
表19?船腹重量トン当たりに輸送された貨物の測定トン数:1942年6月?12月
期間 大西洋および中東 太平洋および極東 平均、6月?12月 0.39 0.42 平均、6月?8月 a .45 .44 6月 .44 .37 7月 .41 .49 8月 .51 .47 平均、9月?12月 b .35 .41 9月 .31 .39 10月 .29 .47 11月 c .47 .38 12月 .31 .44
a これらの月、東向きの貨物輸送は主にブリテン諸島に向かった。 b これらの月、東向きの貨物輸送はブリテン諸島だけでなく、北アフリカや中東にもかなりの量が向かった。 c ここに示されている比較的高効率は、先行する2ヶ月間に積載されていた北アフリカへの船団の移動を一部反映しているため、誤解を招く可能性がある。 また、中東への10万船トン以上の貨物の発送も反映している。
出典:ASF月次進捗報告書、第3節、輸送、1942年6月-1943年1月。
南大西洋では攻撃が激化し、当時は貨物船が船団を組まずに航行していた。 また、9月には、潜水艦がセントローレンス湾に致命的な効果をもって侵入し、ソ連北部港への大規模な船団(PQ-18)は、その重厚な護衛にもかかわらず、それに比例しない損失を被った。 秋には新たな敵潜水艦が続々と投入され、大型補給潜水艦(「乳牛」)の使用などの新技術は、実践を積むことでより効果的になることが期待された。 11月には、あらゆる原因による損失は1,202,000載貨重量トンという驚異的な合計にまで跳ね上がった。 10月と11月の北大西洋航路での沈没は、ほぼ1日1隻の割合で発生した。 年末に向けて、潜水艦はブラジル突起部のすぐ東でも活動を開始した。
北アフリカの船団は、驚くべきことに、かなり軽い損害で済んだ。 米国からの低速船団は、3月まで、敵の攻撃による損失はわずか3.4パーセントであった。 一方、英国の海運は、北アフリカ作戦の間接的な結果として、船団護衛を断念せざるを得なかった航路で大きな打撃を受けた。 沈没は平均10パーセントに達し、ある船団では44隻中17隻を失った。 この試みはあまりにも犠牲が大きく、間もなく中止された。35
太平洋では、商船の損失は比較的重要ではなかった。 一方で、その地域で利用可能な船腹は、その地域での兵站を支える上で、重要な役割を果たした。
ページ 16
この地域の船腹は、大西洋の船腹よりも比例して重い負担を負わなければならなかった。 距離は広大で、ほとんどの航路は完全に海上であり、繰り返しの積み替えが必要であった。 このため、船腹は大西洋側では道路や鉄道に委ねられていた荷物の一部を運ばなければならなかった。 島嶼間および沿岸の海運は、大西洋地域よりもはるかに大きな役割を果たした。 とりわけ、アラスカおよびハワイ以西の適切な港湾施設が不足していたことは、ニュージーランドおよびオーストラリア南東部の前線から遠く離れた港を除いて、海運の効率性を計り知れないほど低下させた。 太平洋全域の部隊は、主にその地域で利用可能な船腹に支援を依存しなければならず、西海岸の造船所からの新しい船で補強されていた。 大西洋地域からの転属は、高速の兵員輸送船を除き、めったに実行可能ではなく、航海時間において常に法外に高価であった。 さらに、比較的に静かな地域での守備隊への補給は、大西洋よりも太平洋で利用可能な船腹を相対的に多く吸収した。 確かに、これらの部隊の多くは、比較的アクセスしやすいアラスカ-ハワイ-パナマの三角地帯にいた。 この状況は、各載貨重量トンあたりの貨物輸送量が大西洋地域と遜色なかったという事実を説明するのに役立つ。 (表19参照) しかし、日本と戦う部隊は、世界の反対側にいる部隊よりもはるかに寛大でない海運支援を受けていた。 1942年末、ヨーロッパ枢軸国に対して展開されたアメリカ兵一人一人は、5.9載貨重量トンの船腹(兵員および貨物)に支えられていたが、対日戦の兵士一人一人は…
ページ 17
日本はわずか3.3載貨重量トンで支えられていた。36
1942年末以前、太平洋における海運不足は、地域全体として見ると深刻であり、ますます深刻化していた。 その年の後半に開始された限定的な攻勢は、敵の動きに対する多かれ少なかれ即興的な反応であり、十分な事前準備なしに行われた。 年末までに、アメリカ軍は南太平洋と南西太平洋の両地域に深く関与しており、作戦は予想よりもはるかに多くの費用がかかることが判明した。 南西太平洋では海運不足が深刻であった。 より多くの船腹が割り当てられていた南太平洋では、ヌメア港やいくつかの小規模な基地が、不十分な荷揚げ施設のために停滞し、巨大な船腹が港を塞いでいた。 両地域では建設資材の需要が依然として満たされておらず、部隊展開の増加は、維持補給品や特殊装備に対する追加の大きな需要をもたらした。37 一方、ペルシャ湾の港での混雑は、太平洋の悪化する状況を緩和するのに役立ったかもしれない船腹を動けなくしていた。
年末の時点から見ると、世界的な海運状況はいくらか改善を示していた。 1942年の最後の6ヶ月間、新造船は連合国の総損失を上回り、年の前半と比較して総損失量も絶対的に減少していた。 乾貨物船の損失はやや多く、タンカーの損失は年の後半の方が前半よりもかなり少なかった。 年間を通じた平均月間損失率(使用中の船腹に対する割合)は、全船種で2.16パーセント強、乾貨物船で2.39パーセント、タンカーで1.98パーセントであった。 陸軍の裁量で利用できる船腹は、年の初めに計画担当者が予想していたよりもかなり多くなっていた。 1942年1月にソマーヴェル将軍が、1942年の陸軍展開を支援するために約300隻の貨物船が利用可能になるだろうという「大胆な」見積もりとは対照的に、8月末に実際に陸軍で運用されていた数は432隻であった。 年末には、割り当てが減少したにもかかわらず、陸軍は依然として合計310万載貨重量トンの391隻の貨物船を自由に利用できた。38
軍事利用のための海運の一つの源泉は枯渇しつつあった。 10月下旬、戦時海運局は、「WSAの船をより重要でない業務からより重要な業務へと転用するプロセスは、ほぼ終わりに達した」と警告した。 39 実際、いくつかの重要な輸入業務は拡大されていた――例えばボーキサイトのように――圧縮による利益の一部を相殺する形で、ほとんどのレンドリース業務も同様であった。 全体として、戦争経済とレンドリースに用いられる米国の船腹は、約450万トンから410万トンに減少したが、10月中旬までに、レンドリース輸送だけで198万6000載貨重量トンの船腹を使用しており、これは前年3月の121万9000トンに対して増加していた。
ページ 18
輸送。 1942年の最後の4ヶ月間の展開が減少したにもかかわらず、彼らは陸軍使用のための輸送割り当てが減少した範囲に警戒していた。 特に11月には、大西洋の戦いが頂点に達したため、陸軍はその地域で貨物を運ぶための船を216隻しか持っておらず、前月より46隻少なかった。 「海外への主要部隊の新たな移動を想定するいかなる戦略構想も」と、あるOPD(作戦部)の士官はその暗い月に記した、「人員を輸送する輸送船も、彼らを維持するための貨物船も、彼らの戦車、トラック、飛行機に燃料を供給するためのタンカーも利用できないという事実に直面しなければならない」。 40 10月下旬、損失がピークに達する前でさえ、WSAは「大西洋には余剰の輸送船はない」と警告し、「広く離れた戦域で二つの主要な軍事作戦を同時に維持するのに十分な船はない」と述べた。 41
船舶運航における経済性への圧力
1942年の春以来、戦時海運局は戦争目的で商船を徴用する一方で、船舶雇用の経済性を精力的に追求してきた。 船舶の修理作業は加速され、アメリカの造船所で係留される米国船は4月の14パーセント以上から9月には8パーセント未満に減少した。 非必需品の輸入は厳しく制限され、航路はより慎重に計画された。 WSAは米国の港での自社の積荷作業を改善し、船は満載重量能力の2パーセント以内で積載されるようになり、積荷の隙間(未使用スペース)は平時の平均25パーセントから約16パーセントに減少した。 海外では、1942年の後半にWSAの組織が刷新・拡充され、外国港でのアメリカ船の運航を迅速化する努力がなされた。
英国戦争運輸省との継続的な協力により、両国の商船はますます共同で運用されるようになり、航路と供給源は輸送経済の観点から再編成された――例えば、肉はオーストラリアやニュージーランドからではなく、米国から英国に輸入された。 船は貨物のバランスを取るために、アメリカとイギリスの貨物を混合して積載した――例えば、米陸軍の装備とイギリスのレンドリース用の鉄鋼など。 WSAは、インド洋の港での混雑を緩和するなど、自国の運航を改善するよう英国の海運当局にさえ圧力をかけた。42
1942年半ば以降、WSAは、特に北アフリカと太平洋での新たな作戦に伴う管理上の混乱期において、軍の運航慣行に対してますます批判的になった。 8月2日に大統領と首相に提出したハリマンとの共同報告書で、停滞するBOLERO計画の研究に続き、ダグラスは彼の主目的を述べた:すべての貨物移動を計画し、調整し、貨物を自由に混合・交換することで、利用可能な船腹を最大限に活用すること。 軍事貨物の移動が問題の中心であった。
ページ 19
軍の貨物は、その多くの不規則な形状と嵩高さのために、最良の場合でもスペースを浪費するものであった。 軍需供給の要求(適切な品目を、適切な量で、適切な時期に、適切な場所へ)は、経済性の要求と容易に両立するものではなく、軍は軍事的必要性の主張を広く解釈する傾向があった。 5月と6月にWSAと締結された協定の下で、最終的に、両軍が管理する独立した輸送船団と大規模な港湾施設は、貨物の共同利用と船舶の活用という統合されたシステムへの同化を事実上不可能にした。43
10月9日、ダグラスはソマーヴェルに手紙を書き、陸軍の船舶運航における非効率な実績の証拠を挙げ、陸軍がその積荷作業をWSAおよび米国内の英国機関のそれと調整するよう強く求めた。 彼が提示した計画では、陸軍の常設管理下にある船舶の貨物と、水陸両用遠征やその他の特殊な戦闘作戦に関わる貨物を除き、すべての陸軍貨物は他の輸出貨物とともに、すべての港に分配された「バンク」にプールされることになっていた。 出荷は、スペースの最大利用、短い航路、および目的地での効率的な荷揚げを考慮して計画され、積載されることになっていた。 積荷港は、各航海の目的地に照らして、機関に関係なく割り当てられることになっていた。 ほとんどの航海は複数の目的地を持つことになっていた。 この提案の要点は、関係するすべての機関の間での、調整された計画とプログラミングであった。 ダグラスは、WSAの議長の下で、3つの主要な機関を代表する調整グループを任命することを提案した。44
ソマーヴェルとグロスはすぐに危険を察知した。 ダグラスの計画は、表面的には、北大西洋航路で陸軍の貨物とレンドリースの鋼材を混合するためにすでに実施されていた取り決めの単なる延長であった。 それにもかかわらず、望ましい経済性を実現するために非公式な省庁間調整を提案するにとどまっていたものの、ダグラスの計画は明らかに、英国が中央集権的な文民統制を通じて達成した、すべての海外貨物輸送の合理的な管理と計画の方向を指していた。 英国の方法を模倣するという単なる示唆は、ソマーヴェルを嘲笑させた。 さらに、ダグラスは、貨物プーリングの「自然な帰結」として、「船は一つの停泊地で、同じ継続的な監督の下で全貨物を積載すべきである」と示唆するまでに踏み込んでいた。 これは、ソマーヴェルとグロスにとっては、陸軍自身の積荷に対する管理を無効にする動きのように聞こえた。 これは、1942年6月のWSAとの暫定協定の中心的な特徴であった。
ソマーヴェルは10日間待ってから、極めてぞんざいで、ほとんど軽薄とも言える返信を送った。 提案された措置から「得られるかもしれない何らかの利点を発見するために最善の努力を払った」と述べ、彼はダグラスの結論を「論理の飛躍」と呼び、彼の統計は「現実とは何の関係もない」と示唆し、商業的な積載基準は緊急輸送や戦闘積載(ダグラスの提案からは明確に除外されていた)では期待できないと思い出させ、軽蔑的な段落を割いた。
ページ 20
英国の船舶運航における無駄を指摘し、ダグラスが見込んだ節約額(50万トン以上の船腹と見積もられていた)は「小さな事業」に過ぎないと述べ、これ以上「委員会を設立する」ことにも反対し、最後にはダグラスを昼食に招待して締めくくった。46
ダグラスは昼食会に出席し、その会談は、ソマーヴェルの辛辣な批判の後であったが、拍子抜けするほど穏やかで、結論も出ないものであった。 両首脳は、自分たちが「ばかげていて意地悪だった」こと、そして今後はもう手紙を書かない方が賢明だと陽気に合意した。 ソマーヴェルは、摩擦の真の責任は彼らの首席部下たち、つまり彼自身の組織のグロス将軍と、ニューヨーク港のWSA職員であるグランビル・コンウェイ大尉にあるとほのめかした。 コンウェイに関する限り、この疑いをダグラスは丁寧に否定した。 具体的なWSAの提案については、「非常にゆっくり」と進められ、運営レベルでの経験がそれらの実行可能性を証明した範囲でのみ実施されることが決定された。47
これが第一ラウンドだった。 海外への貨物輸送が最も多いニューヨークでは、陸軍の港湾当局はその後数週間にわたり、WSAの批判的な視線の下にあることを意識していた。 その秋冬、東海岸からの「満載」積荷に対する重点は、最終的に英国と北アフリカへの輸送が著しく不均衡になるまで続けられた。 11月中にニューヨークで陸軍と非軍事貨物を組み合わせた結果は、WSAの観点からは最も有望であった――「並外れた積荷実績だ」とダグラスはホプキンスに語った。48 しかし、WSAの当局者たちは、正当か否かは別として、この実績は陸軍の埠頭ではなく、主に自分たちの埠頭で達成されたものだと確信していた。 一方、ヌメアや他の太平洋の港での混雑の悪化は、北アフリカへの初期の移動の全般的な混乱とともに、陸軍の船舶運航の効率性に対する信頼をほとんど与えなかった。 実際、12月までには、WSAはヌメア危機に介入する準備ができていた。 一般的に、11月中の莫大な船舶損失は、増加する要求と相まって、新たな、そして全般的な海運危機の前触れのように思われた。49
12月の初め、グロス将軍は警告なしにニューヨークでの混合積載の方針を中止し、今後は陸軍が割り当てられた船に自らの貨物を積載することを示唆した。 この決定の理由が何であれ(戦域の陸軍当局者は、商業的に積載された貨物では荷物が特定できないと不満を述べていた)、ダグラスはこれを最後通牒と見なした。 彼はホプキンスに「私はもう我慢の限界だ」と宣言し、説得による経済性確保の努力に言及した。 ホプキンスは全面的に同意を表明し、大統領に直訴するよう助言した。 「あいつらは」とホプキンスはコメントした、「説得されないだろう」。50
ダグラスは迅速に行動した。 16日に彼は大統領との会見を求め、2日後にはホワイトハウスに現れ、WSAの権限を再確認する大統領令の草案を携えていた。
ページ 21
その当初の憲章に基づき、特殊任務部隊や強襲部隊で使用されるもの、および「真に艦隊補助艦として分類されうる」もの以外のすべての商船の「積載を含む運用」を管理すること。 ルーズベルトはダグラスの問題提起に賛同的に耳を傾け、その指令を読み、まず陸海軍に見せるべきではないかと考えた。 ダグラスは、そのような措置は「激しい反対」しか生まないこと、軍部は商船隊の支配権を奪おうと躍起になっていること、そしてその指令はすでにWSAに与えられている権限――軍部が「従うことを拒否した」権限――をより明確にするだけだと主張し、猛烈に反対した。 明らかに納得した大統領は、指令に署名し、「もしこれがうまくいかなかったら、君は大変なことになるだろう」とだけ述べた。 51
予想通り、この指令は軍部から怒りの爆発を引き起こした。 スティムソン長官は、陸軍省が事前に相談を受けていなかったため、その影響が調査されるまで命令を実行することをきっぱりと拒否した。 それ自体で考えると、この指令は、戦闘積載および同様の戦術輸送におけるものを除くすべての軍用貨物の積載を、商船の「運用」の一部としてWSAが管理する権限を明確に主張しているように見えた。 通常の陸海軍輸送船の積載でさえ、明確な免除がないため、WSAの管轄下に置かれるように見えた。 そのように解釈されれば、この指令は、1942年5月と6月の協定に具体化されたWSAと軍部との間の基本的な機能分担を一挙に無効にするものであった。52
ダグラスはその指令をそのようには解釈しなかった。 大統領が命令に署名してから1週間も経たないうちに発表された明確化声明で、彼ははるかに穏健な立場をとり、28日にダグラスとランド提督が統合参謀本部(ソマーヴェルと海軍輸送部長官ロバート・M・グリフィン少将も出席)の前に現れて指令について議論した際、ダグラスは彼の立場を全面的に説明した。 彼は、文言は、文字通りの意味では正確であったものの、おそらく不適切であったと告白した。 彼はJCSに2つの点を再確認した。 第一に、指令はWSAの憲章――1942年2月の大統領令で、軍用輸送船団をWSAの管理から除外したもの――の条項を超える意図はなかったこと。 第二に、WSAは軍用輸送業務の実際の積載機能を一切引き継ぐ意図はなかったこと。 「運用」には、積載も含まれており、広義にはWSAは、陸海軍が恒久的に管理するものを含む商船型輸送において、軍用貨物と他の貨物の積載を調整する権限をその憲章の下で主張している、と彼は続けた。 しかし、WSAの主な目的は、船舶と船舶施設の利用における経済性であり、それはとりわけ、慣れ親しんだ領域で軍用輸送業務を最大限に活用することを意味していた。 WSAは、軍事貨物の全体的な計画に軍部と単に参加したいだけであった。
ページ 22
「非戦術的」性格の貨物輸送は、単一の調整されたプログラムの下に置かれる。 その目的は、単一の地域向けの貨物を統合し、最も直接的な航路を使用し、積荷港で貨物を集積し、嵩張る貨物と重い貨物を混合してスペースの最大利用を達成することであった。 軍部は、すべての戦闘艦、初期移動で貨物と人員を運ぶすべての船、常設管理下にあるすべての船、そしてさらに、WSAとの「緊密な協力によって達成された満足のいく積載と積荷計画に合致した」軍用貨物を運ぶ他の船を、以前と同様に積載し続けることができた。53
軍の指導者たちは納得しなかった。 リーヒ提督は冷静ながらも冷ややかな態度を保ち、キングのコメントは辛辣で、マーシャル将軍でさえ明らかに不満であった。 全員が、指令に書かれていることと、ダグラスが今それを解釈していることとの間の食い違いを鋭く指摘した。 ソマーヴェルは、それを発行する何らかの理由があったに違いないと述べ、もし指令が1942年2月の大統領令に何も追加しないのであれば、なぜ直ちに撤回されるべきではないのかと率直に要求した。 マーシャルを含む全員が、ダグラスとランドが大統領に訴え出たことに公然と憤慨した。 会議の雰囲気は敵意に満ちており、ダグラスが後にソマーヴェルとグリフィンに送った補足提案は、「いくらかの熱意をもって」即座に拒絶された。 54
ダグラスの提案に対する抵抗の一つの理由は、少なくとも、経済性が軍事補給において最優先の考慮事項とされるべきではないという強い感情であった。 ダグラスの経済プログラムの出発点は、軍事補給のごく一部、つまり(水陸両用強襲のように)作戦現場に直接流れるものではなく、在庫と積み替え地点の段階的なシステムを通じて流れるもの(ダグラスはこのカテゴリーを「維持」という言葉で大まかにまとめた)だけが、輸送における経済性を考慮せずに緊急の取り扱いと戦略的優先順位への厳格な遵守を本当に必要とするというものであった。 この原則にさえ彼は例外を認めたが、「分別のある人々」は特定の事例で合意に達することができるはずだと主張した。55 ソマーヴェルは、この概念全体を拒絶した――実際、無視した。
彼はそれに対し、全軍事補給の統合性の理論を提唱した。 工場から部隊への補給の移動は、戦略的必要性の指導的衝動にあらゆる点で従属する、切れ目のない連鎖であると彼は主張した。 経済性はこの概念の中で追求されるべきであり、決してそれに反するものであってはならない。 軍用と非軍用貨物の積載と混合という商業的な方法は、しばしば必要な品目の配送に耐え難い遅延をもたらした。 港湾地域にあらゆる種類の貨物を集積することは、軍のターミナル施設を混雑させ、迅速な出荷のために特定の品目を見つけることを困難にする可能性がある。 目的地別の貨物輸送の計画は、戦域司令官が土壇場で他の入港地へ輸送を転用することを不可能にする可能性がある。 商用ターミナルオペレーターは、迅速に追随することはできなかった。
ページ 23
軍事上の優先順位が変化し、軍事補給と積載の技術的な詳細に不慣れであった。 いずれにせよ、ソマーヴェルは、文民統制が必ずしもより大きな経済性と効率性をもたらすという主張は、検討に値しないと論じた。 軍は、いかなるシステムの下でも、緊急事態に対処するために、米国内に大規模な待機港湾施設を維持しなければならず、海外の港は軍の管理下に置かれ続けなければならなかった。 そして、軍の輸送組織を構成する人員は、WSAが雇用する者たちと同じくらい経験豊富で有能であった。56
軍事補給の完全性と有効性は、ソマーヴェルが結論付けたように、全過程に対する軍事統制に依存していた――権限は責任と見合わなければならないという原則から彼が導き出した仮定である。 大統領令が述べたように、WSAが「陸海軍によって確立され提示された詳細な要求と優先順位に従って」軍事上の必要性を満たすかもしれないということについては、ソマーヴェルは認める気はなかった。 もし大統領令が施行されれば、それは「我々の補給システムに激しい混乱を引き起こし」、おそらく「我々の海外作戦の成功を危うくする」だろうと彼は宣言した。
事実上、それは、彼らの成功に不可欠な補給品の移動に対する軍の権限を破壊し、既存の広範で効果的なシステムの代わりに…軍事上の要求と装備に不慣れで、軍が不満を募らせている機関によって管理される複雑な取り決めを代用するものである。 それは、補給の連鎖に…その補給やそれらの部隊の軍事的成功に直接的な責任を負わない別の機関を注入するものである。 このような断絶は、混乱と失敗しか生まない… 統合参謀本部は、海外での実戦作戦に対する全責任から逃れることはできず、またそう望むこともない。 したがって、彼らは、補給の流れの完全な管理を含む、必要な権限を持たなければならない。57
こうして、この論争は、文民対軍事統制という古典的な問題のあらゆる感情的な含みを帯びるようになった。 28日の会議でキング提督は、JCSがその問題について「権限」を持っていたという理由で、ダグラスが大統領に直接訴え出たことに反対した。 これに対し、ダグラスは、WSAはその権限をJCSからではなく、大統領から得ていると辛辣に反論した。 彼はさらに、この問題を統合戦略調査委員会に付託するというキングの提案を拒否した。 なぜなら、それは単に軍に自分自身の問題を裁かせることを意味するからである。 グリフィン提督は、同じ機会にランド提督と激しい口論になった。 彼は、軍がその輸送要求をWSAに提出する必要はないと主張した。 両者の敵意は、実質的な問題の議論をほとんど妨げるほどであった。 ダグラスは、陸海軍の将校から受けた侮辱――「個人的な侮辱さえも」――について、リーヒとマーシャルに激しく不満を述べ、最初はソマーヴェルとグリフィンと話すことを拒否した。
ページ 24
抗議し、屈服した。 グリフィン提督は、両軍が「第三者」による干渉なしに、すべての軍用貨物の移動を完全に自由に処理することを許可されるべきだと、熱心に主張し続けた。 58
徐々に空気は和らいだ。 リーヒ提督とマーシャル将軍との私的な会談で、28日の荒れた会議の前に十分な説明を受けていなかった両者は、ダグラスの疑念を払拭し、WSAの経済計画を運営レベルで実行するための努力がなされるべきだと彼らを説得することに成功した。 大統領に彼の指令を修正するよう求めることを辞退する一方で、ダグラスは、両軍による軍用貨物の積載がWSAの黙認の下で行われているといういかなる含みも取り除くために、彼の補足提案を言い換えることに同意した。 一方で彼は、WSAがその憲章の下で、その排他的な権限として行使していた商船の利用に対する多くの影響力を軍に与えたかもしれない、共同の陸海軍-WSA検査サービスを創設するという軍の動きを断固として拒否した。 ダグラスはまた、ホプキンス、ウェイン・コイ、ハロルド・D・スミス、オスカー・S・コックス、その他大統領に近い人々との接触を通じて、その方面でのいかなる弱体化も防ぐことができた。 軍部内では、スティムソン長官とノックス長官はこの問題に積極的に関与していなかったようであり、マクロイ陸軍次官補はダグラスを支持した。 結局、実際には、両軍におけるWSAの強硬な反対者たちは、彼ら自身の上官から孤立し、問題は既決事項であった。59
事実上、ダグラスは反対派を、彼が受け入れる意思のあった軍からの規定の下で、運営レベルでの輸送経済の可能性に関する共同調査という、彼のかなり穏健な提案を受け入れることが、厄介な状況からの面目を保つ逃げ道と見なされるような立場に追い込んだ。 1月9日、ダグラスはコイから、大統領は彼の行政命令を堅持しているが、ダグラス、グロス、グリフィンが「今後3週間毎日」一緒に座り、日々の運営経験に基づいて合意に達することを望んでいるという連絡を受けた。 60 明らかに同様の指示がすでにソマーヴェルにも伝えられていた。 なぜなら、ダグラスが同日遅くに後者と昼食で会ったとき(グロス、スタイアー、マクロイも同席)、彼は機嫌が良かったからである。 ソマーヴェルはダグラスとグロスを「意地悪な」人物として冗談めかして叱り、お互いにもっと会うよう促した。 ダグラスは、グロスと付き合うことは喜ばしいことだが、グロスがそれに耐えられるかどうかは疑わしいと答えた。 こうして氷が解け、ダグラスは共同積載計画への願望を強く表明した。 ただし、変化する軍事上の必要性に応じた逸脱の必要性は認め、ギルブレス将軍とWSA代表のフレイザー・ベイリーとの間でサンフランシスコですでに進行中の有望な共同計画にも言及した。 ソマーヴェルは、この種の協力がもっとあるべきだと同意した。61
ページ 25
ソマーヴェルはその後カサブランカ会議に出発し、その後の1週間でWSAと陸軍の代表者は運営手順について速やかに合意に達した。 海軍はより長く抵抗した。 1月15日という遅い時期に、マクロイはダグラスに「提督たちは錨を下ろし、非常に断固たる態度でいると結論付けた」(大統領の指令の修正を要求して)と語った。62 しかし、翌日、ダグラスは海軍作戦部次長のオフィスでの会議で、ホーン提督(フォレスタル次官と数名の提督も同席)から完全な協力の約束を取り付けた。 ホーンは、依然として強硬なグリフィン提督が提起したすべての反対意見を丁重に、しかし断固として退けた。 (グリフィンは、実際、直ちに海軍輸送部長官の職をウィリアム・W・スミス少将に交代させられた。) 18日、ダグラスは大統領に、WSAと軍部が貨物輸送の計画に関する包括的な計画に合意したことを報告することができた。 この計画の下で、サンフランシスコとすべての大西洋の港の陸軍とWSAは、継続的に、「同一の目的地に向かうすべての貨物を含む統合された積載計画」を共同で作成することになっていた。 もちろん、最優先の軍事上の必要性に照らした修正は条件とされた。63 実際の積載をWSAと陸軍のどちらの機関が行うかは、各ケースにおいて、ターミナル施設の最も効果的な利用に基づいて決定されることになっていた。 さらに、この計画を実行する現地の共同委員会は、指揮系統における一階層を構成しないことが規定された。 サンフランシスコでは、海軍との別の合意により、共同委員会は海軍の代表者も同様に含み、三者間で貨物積載計画を作成することになっていた。64
ダグラスの勝利は、実体よりも形式的なものであった。 12月18日の指令は、依然として有効であり、軍用貨物の積載を含むすべての商船運航の全体的な調整を行う権限について、その憲章が提供したものよりも強固な基盤をWSAに与えた。 しかし、ダグラスが軍の輸送業務の慣習的な運航に干渉するいかなる意図もないと繰り返し否定したことを考えると、この権限は、ほとんどの軍用貨物の実際の積載に関する限り、大部分が理論的なものであった。 純粋に諮問的な機能を持つ港の共同委員会が、ダグラスが望んだように広範にあらゆる種類の貨物をプールし、効果的な貨物輸送計画を作成することに成功できるかどうかは、主に陸海軍の当局者がその努力に協力する意思の度合いにかかっていた。 1943年1月以降、貨物のプールは以前よりも多くなった。 これは主に、米国外での軍事作戦の兵站支援が、より安定した計画に適した、より日常的な性格を帯びたためである。 軍はまた、WSAがいつでも恐るべき1…を再発動するかもしれないという考えに影響されたかもしれない。
ページ 26
商船隊の拡大と均衡化
WSAによる船舶利用の経済性追求と並行して、海事委員会は、1942年7月の、造船所の能力を下回る造船目標を削減するという大統領の決定を覆すために、精力的に活動していた。 同委員会は、必要な鉄鋼が供給されれば、少なくとも280万載貨重量トン、おそらくは400万トン多く建造できると主張した。 ランド提督は、まずネルソン氏に、次にホプキンスを通じて大統領に訴え出た。 8月と9月には、英国も建造増強の嘆願を支持し、後者の月には、ランド提督が議長を務める合同海運調整委員会が、統合参謀本部に対し、1943年の計画に400万トンを追加することによって得られる軍事的利点を強く促した。 「建造されるすべての余剰船は」と同委員会は宣言した、「あるいは推奨される経済性によって利用可能になる船は、その船が輸送できる戦闘装備と同じくらい多くの軍事装備を意味するものとして正当に見なされるかもしれず、したがって、行動中の米軍への対応する追加となる」。 65 貨物船に投入される3,400トンの鉄鋼は、1年の間に、その重量の7倍の軍事物資を海外に輸送することを可能にするだろうと指摘された。 10月中旬、ランドとダグラスは大統領に直接訴え出た。 彼らは、海運が戦争努力における制限要因であるという議論にその主張の根拠を置いた。
戦争活動の複雑な連鎖は、その最も弱い環と同じくらい弱い。 二つの最も弱い環は、商船と護衛艦である。 鉄鋼やその他の施設を要求する多くの部署は、海運不足が解消されない限り、その戦力を敵にぶつけることができないだろう。 船腹の増加は、我々の軍隊をより機動的にし、敵に対して集中できる戦力を増加させるだろう。 したがって、既存の造船所で生産できる追加の商船と護衛艦は、検討された航空機計画のような他のいくつかの重要な項目とともに、戦争生産における他の要因が調整されるべき定数となるべきである。66
彼らは、1943年の商船計画を285万6000トン増強し、70隻のコルベット型護衛艦を即時建造するよう強く求めた。67
護衛艦計画は、今や広範な支持を得ていた。 護衛艦の建造は、これまで、7月に海軍の優先順位リストの第一位であった揚陸艇計画との競争に苦しんでおり、護衛艦はわずか10番目であった。 9月までに、護衛艦は3番目に順位を上げ、統合参謀本部は、たとえ商船の建造を犠牲にしても、より多くを建造すべきだという海軍の主張を公式に支持した。 10月にリーヒ提督が大統領に書簡を送ったところによると、商船は建造できるよりも速く破壊されており、敵の潜水艦は破壊できるよりも速く建造されていた。 リーヒが指摘したように、海運の保護を強化することは、消耗を減らすだけでなく、輸送時間を短縮することにもなる。
ページ 27
海事委員会の計画に護衛艦を追加する。68
動員計画における「定数」の役割をめぐっては、他にも競合相手がおり、鉄鋼と施設の共通分母は、商船を事実上すべての競合相手と競争させた。 とりわけ海軍は、主要な戦闘艦の計画を守るために後衛戦を戦い、航空戦力が優先されるべきだという大統領の決定には屈服しなければならなかったが、商船計画へのいかなる追加にも精力的に抵抗した。 この対立には、単に鉄鋼だけでなく、多くの部品――推進装置、計器、弁、タービン、歯車――が関わっていた。 年末にかけて、他の計画も重要になった――イリノイから東海岸まで、テキサスの油田からの既存のラインを延長する、緊急の「ビッグインチ」石油パイプラインの提案、そして合成ゴムと高オクタン価ガソリンの工場である。 当然のことながら、これらの計画のいずれかの支持者は、他のいずれかが、自分たちの計画が調整されるべき「定数」と見なされるべきだという提案を受け入れる気はなかった。 例えば、陸軍当局者は、より多くの商船建造に好意的であり、より大規模な部隊展開を可能にする可能性があるとしていたが、必要な鋼板が陸軍の割り当てから来なければならないことが明らかになると、その熱意の一部を失った。69
専門家たちの間では、追加の商船建造が他の計画とどの程度競合するかという正確な範囲について、意見の一致はなかった。 とりわけ、鉄鋼不足が1943年の第2四半期まで続くかどうかについては、意見が分かれた。 10月に緊急パイプラインが承認されたとき、ネルソンはJCSに対し、軍事計画は必然的に影響を受けるだろうと伝えた。 一方、WPBの、既存の計画が国の生産能力を超えているという評決によって要求された、全体的な生産に関する決定は、待ったなしであった。 11月24日に統合参謀本部が承認した縮小された戦争生産計画では、海事委員会のいくつかの計画のために、後の確認を条件として、44億ドルが暫定的に含まれていた。 2400万載貨重量トンの建設という当初の2年計画の費用は、わずか36億ドルであった。 より大きな数字は、1943年に約1880万載貨重量トンの商船、50から70隻の護衛艦、および50隻の軽空母を提供することが期待されていた。 これは、目標の増加を表す軍事計画の唯一の項目であった。70
一方、軍の海運専門家は、提案された増強が展開の観点から持つ意味合いを調査していた。 11月12日、統合軍事輸送委員会は統合参謀本部に、増強された建設が行われる場合…
ページ 28
もっぱら乾貨物輸送に充てられた場合、この輸送の多くは、バランスのとれた兵員輸送能力の不足のために遊休状態になるだろう。71 いずれにせよ、追加の船腹が切実に必要とされている他のカテゴリーの輸送があった。 これらのうちの一つは、主に南西太平洋で必要とされていたが、アラスカ地域、南太平洋、カリブ海、アイスランドでも必要とされていた小型の島嶼間貨物船であった。 11月時点での総需要は135隻と見積もられていた。72
1942年後半の損失と建造の好調な傾向にもかかわらず、より多くのタンカーが必要であることも示された。 1943年の目標として7月に設定された1600万トンのうち、300万載貨重量トン以上がタンカーの船腹を表していた。 8月、OPDは、タンカーの損失がこのまま続けば、来年6月までに連合国のタンカー船団を16パーセント減少させるペースで続いていると指摘した。 もし中東の石油が失われれば、航路の変更により、現在利用可能なタンカーよりも140隻多くのタンカーが必要になるかもしれない。 10月には、英国も国内の石油製品在庫の減少を懸念していた。 「ビッグインチ」パイプラインは、1943年半ば以降、主に英国の輸入の利益のために、100隻以上のタンカーに相当する経済効果をもたらすと期待されていた。 それでもなお、統合軍事輸送委員会は、1942年末までに、約82隻の「概念上の」タンカー、つまり90万載貨重量トン以上に相当する不足を予測した。 ソマーヴェルは10月末に陸軍長官に、「タンカー建造の不足は、他のどの種類の船よりも深刻である」と語った。 73
統合軍事輸送委員会は、したがって、280万トンの追加建造を、すでに護衛艦と補助空母に与えられている承認に加えて、いくつかの種類の船――兵員輸送船、タンカー、小型および大型貨物船――の間で分割することを提案した。
(a) EC-2(リバティ)船体を改造した兵員輸送船を月10隻 (b) 約100隻の「概念上の」タンカー、主にEC-2船体の改造による (c) 80隻の小型貨物船、それぞれ約400載貨重量トン、ディーゼル機関搭載、新規建造 (d) 造船所、鉄鋼割り当て、および補助部品の残りの能力までのEC-2貨物船。
11月の残り、そして12月いっぱい、統合参謀本部は、他の主要な計画に干渉することなく追加の商船を建造できるかという質問に対して、専門家から明確な「イエス」か「ノー」を引き出そうと虚しく試みた。 12月3日、ネルソン氏は、最優先の計画はすべて「実現可能な範囲内にあるように見える」と述べたが、原材料、工作機械、共通部品のボトルネックは克服されなければならず、多くは…
ページ 29
適切なスケジューリングと迅速化にかかっていた。74 23日、彼はリーヒ提督に、追加の輸送船は他の計画と「過度に衝突する」ことなく建造できると書いた。 75 31日には、増強された輸送船計画の完了は「合理的に安全な見込み」であると考えた。 76 これらの回答のいずれも軍の指導者を満足させるものではなかったが、これ以上明確なものは得られなかった。 一方、ランド提督は11月下旬に、280万トンではなく、1943年に認可された当初の1600万トンを超える400万載貨重量トンの追加建造を再び強く主張した。 1月5日、最終的に統合参謀本部は、1889万トンの修正計画を条件付きで承認した――「ただし、『ナンバー1グループ計画』の達成と衝突したり、遅延させたりしないことを条件とする」。 77
大統領は、これらの疑念のいずれにも悩まされなかった。 10月21日、ランドとダグラスは、彼とホプキンスと、海軍の護衛艦の問題とともに、商船建造の増強に関する彼らの勧告について話し合った。 大統領は、鉄鋼は十分にあり、必要であれば、公共事業計画からもっと取ることができると自信を表明し、10月16日のダグラス・ランドの文書を読んだ後、「理にかなっている」と言い、承認されるべきだと述べた。78 ホプキンスはこの問題をJCSに付託することを支持した。 ダグラスは、もしこれが実行されれば、この提案は「軍事手続きの沼にすぐに沈んでしまうだろう」と反対した。 79 やるべきことは、統合参謀本部を召喚し、造船計画は決定されたと彼らに告げることだと、彼は強く主張した。 会議の終わりに、大統領はこの方針に従うことを決定したように見えた。 明らかに、建設計画を拡大する決定を最初に知った者の一人は、チャーチルであり、彼は21日のホワイトハウスでの会議から数日以内に、大統領に祝辞を電報で送った。
統合参謀本部に対して、大統領は明らかにそれほど率直ではなかった。 28日、リーヒ提督はJCSを代表して、他の戦争生産計画と併せて検討できるようになるまで、建設計画に関する決定を保留するよう彼に助言した。 これに対し、大統領は2日後、「増加した商船輸送に鉄鋼が利用可能になる可能性が高いようで非常にうれしい」と素っ気なく返答した。 なぜなら、この計画は「生産の観点から我々が抱える最も重要な未解決の事業」であったからである。 「それを開始するのを1日遅らせるごとに」と彼は鋭く付け加えた。「船は反対側で後日出てくることになる」。 80 ほぼ同時に、ダグラスは、英国が今後5ヶ月間のアメリカの鉄鋼割り当てのうち30万トンを放棄することを申し出たと報告することができた。 「この鉄鋼がここの造船計画を増強するために使用されるという理解の上で」。 81 より多くの鉄鋼が…
ページ 30
陸軍、海軍、および文民の長官たち 、1942年12月8日の昼食会にて。左から右へ:アーノルド将軍、ランド提督、ハリー・ホプキンス、ウィリアム・D・リーヒ提督、ポール・V・マクナット、キング提督、ドナルド・ネルソン、エルマー・デイヴィス、およびジョン・R・ディーン准将。
他の不足によって遅延していた他のプログラムからも、同様に供給される可能性が高いように見えた。 そして11月30日、1943年の総戦争生産プログラムに関する決定に続き、大統領はチャーチルに次のように書いた。
…我々はここで[商船輸送]を増やすために積極的に動いており…[それに]…資材と工作機械の最優先順位を与えている…我々は、鋼板問題と他の施設を再検討した結果、1943年にそれを18,800,000載貨重量トンに増やすことを決定した。もし…可能であることが証明されれば、私はこれを2000万に引き上げるつもりである。82
最後に、12月初旬、大統領はランドに「直ちに計画を立て、予算局から追加の2,889,000トンの商船を建造する承認を得る」ことを許可する書簡を書いた。 不思議なことに、彼の以前の行動を考えると、彼はこの覚書をまずリーヒ提督に「統合委員会[原文ママ]が抗議しない限り、私はこれをランドに送るつもりだ。知らせてくれ」という添え書きとともに送った。 83 リーヒはその手紙を8日に受け取った。 これは明らかに、大統領が増強された海運計画を進めることを決定したという、軍の長官たちへの最初の明確な示唆であった。 つい最近の5日、ディーン准将は…
ページ 31
JCSの書記官であるジョン・R・ディーンは、1880万トンの海運はまだJCSによって承認されておらず、彼の知る限り、大統領によっても承認されていないと指摘していた。 いずれにせよ、統合参謀本部は直ちに大統領の意向に従い、14日にリーヒは「統合参謀本部は承認する」というコメントを添えて、大統領の書簡をランドに転送した。 この一連の出来事に照らして、3週間後の1月6日の彼らの条件付きの計画承認は、いくぶん拍子抜けするように思われる。84
展開の熱病図 予測
1942年末、陸軍の約106万人の部隊が海外にいた。 その年の8月、ソマーヴェルの幕僚は、海運の損失の減少に勇気づけられ、TORCH作戦とその関連企業がより長い航海と海運の効率の低下というコストを予想していなかったため、年末までに120万人の部隊を海外に、そして1943年末までに290万人の部隊を海外に配置することを望んでいた。 しかし9月には、損失が上向きに転じ、これらのコストが顕在化し始めたため、幕僚は1942年と1943年の両方の見積もりを引き下げた。 様々な仮定の下で、幕僚は1943年末の海外兵力について、156万人から247万人までの予測を作成した――すべては貨物輸送の推定維持能力に基づいていた。 兵員輸送能力には不足が予想されたが、借り入れた英国の輸送船がその差を埋めることが期待されていた。85
11月、計画担当者は、1943年の商船建造の増強案がもたらすであろう影響を判断するために、新たな検討を行った。 初期の研究に照らして、統合軍事輸送委員会(11月12日にJCSに提出)の精緻な計算は、追加の兵員輸送船腹によってバランスが取られない限り、より多くの貨物船を建造してもほとんど利益が得られないことを示すのに、ほとんど必要なかった。 提案された増強が、もっぱら新しい乾貨物船で構成されることになっていた場合、1943年には、280万人以上の海外の兵員を支援するのに十分な、途方もない維持能力を構築することになるだろう――これは、目に見えるすべての兵員輸送船で構築できるよりも、ほぼ40万人多い。86 委員会は、増強された建造の一部を兵員輸送能力の構築に使用することを勧告した。 そうすれば、予想される英国の支援により、貨物輸送の維持能力とほぼバランスが取れるだろう。 最も好都合な仮定の下では、海外の兵力は現在270万人にまで引き上げられる可能性があるように見えた。
これらの研究が準備され、議論されている間でさえ、敵の潜水艦と戦略計画の漂流が、彼らの基本的な仮定を打ち砕いていた。 12月と1月に幕僚が水晶玉を再び覗き込んだとき、彼らは…
ページ 32
既存の船腹のより低い基準値から出発し、以前の計算よりも1943年の損失率を高く想定しなければならなかった。 地中海での作戦は大きな消耗をもたらすと予想され、太平洋での作戦拡大は平均輸送時間の延長を意味した。 これらの悲観的な仮定は、主に貨物船に影響を与え、再びバランスを崩した。 1943年の貨物船は、海外の200万人の部隊を支援するのにかろうじて十分であるように見え、一方、兵員輸送船は、損失がより大きく、輸送時間がより長くなったとしても、海外兵力を260万人にまで増強する能力を持っていた。87
展開予測は一周して元に戻った。 1942年の晩夏のように、再び貨物船が制限要因として浮かび上がった。 しかし、統合参謀本部が11月に商船隊のバランスを保つために必要であるように見えた修正建設計画を承認することを最終的に決定したのは、1月5日までであった。 この時までに、その修正はそれを完全にバランスから外す可能性が高いように見えた。 これは、カサブランカ会議の前夜に急いで処理された多くの問題の一つに過ぎなかった。 1月中の展開計画は、会議から生まれると期待されていた大戦略に関する確固たる決定を待ち、停滞または保留状態にあった。 1943年前半の利用可能な海運に対する展開要求を照合する任務を与えられた統合計画担当者の小委員会は、12月の調査が与えた一般的な印象、すなわち、年の前半、特に海外展開におけるボトルネックは貨物海運であろうということを確認した。 たとえ兵員輸送に局所的な不足があったとしてもである。 したがって、2月10日、統合参謀本部はランド提督に、今や「より柔軟な視点」が必要であり、貨物船を兵員輸送船に改造する計画を中断することを望んでいると書いた。88
しかし、事態は静止していなかった。 カサブランカでは、英国と米国のすべての展開計画において、共通の海運損失要因を採用することが決定されていた。 2月初旬、合同軍事輸送委員会は、1943年の前半と後半について、種類別にパーセンテージで分類された別々の損失率要因を勧告した。89
乾貨物 タンカー 平均 2.15 1.58 1943年前半 2.39 1.78 1943年後半 1.91 1.38
これらの数字は、CCSが直ちに承認したものであり、1942年の実際の損失率(加重平均2.16パーセント)をかなり下回っていた。90 1943年の貨物輸送予測は…
ページ 33
それに応じて再び上昇した。 統合参謀本部が「より柔軟な視点」を採用するよう促した研究で使用された2.6パーセントではなく、2パーセントの平均損失率を使用して、SOSのスタッフは2月初旬に(JCSが10日に決定する前でさえ)1943年の貨物輸送は、兵員輸送が輸送できるよりもほぼ30万多くの海外部隊を支援できることを示す見積もりを作成した。 さらに、OPDは、海外の守備隊を削減し、部隊を静的な地域から活動的な地域へと移動させる計画を策定していた。 このように移動した部隊は、旅客船腹を占有するが、海外の総兵力を増やすことなく、比較的小さな貨物船腹しか占有しない。 2月下旬、グロスはソマーヴェルに、これらすべての考慮事項に基づいて、1943年中の海外の兵員人口は110万人未満の増加が予想されるが、貨物輸送ははるかに多くを支援するだろうと伝えた。 彼は、バランスを回復するために、貨物船を兵員輸送船に改造することを再開することが賢明かもしれないと示唆した。 まさに16日前、統合参謀本部は、改造を中断することによってバランスを達成することを望んでいた。91
兵站計画担当者は、この経験の後、彼らの計画が依拠しなければならなかった要因の bewildering な変動についていく努力は、その価値がないと合理的に結論付けたかもしれない。 そして、長期的な兵站計画は、忘れた方が良い技術であった。 それにもかかわらず、彼らの展開能力に関する長期的な見積もりは、利用可能な最も最新で最も情報に基づいた予測であり、戦略計画担当者によって当時作成されていたいくつかの希望的観測よりも、確かに信頼できる指針を提供した。 おそらく、JCS委員会システムにおける兵站計画の全機能が、この時期に批判的な再検討を受けていたのは、偶然ではなかったのだろう。 それは、戦略の策定により効果的に貢献できるようにするためであった。
1ページ目
[出典: 1] 第23章 [出典: 2] 経済性と安定化 [出典: 3] 1942年中の陸軍の兵站活動において、経済性と体系性が基調であったとは到底言えない。[出典: 3] しかし、このことを認識することは、その年の終わりにかけて明らかになった傾向の重要性を軽視することにはならない。[出典: 3]
[出典: 4] 翌年の春までには、その傾向はより明確になっていた。[出典: 4] [出典: 5] 管理改革、特に定型的な手続きの発展は、広範な前線で前進しており、経済性と節約に関する多くの議論が交わされ、いくつかの効果的な行動も伴っていた。[出典: 5] [出典: 6] 最も重要なことは、戦争生産のおおよその限界が権威をもって定義され、軍事動員の規模がその限界内に収まるように圧縮されたことである。[出典: 6] [出典: 7] しかし、その傾向は決して整然としたものではなく、多くの見当違いの努力や機関間の摩擦を伴っていた。[出典: 7] [出典: 8] 1943年の春の時点で、少なくとも経済性推進運動は、目に見える成果をほとんど示せなかった。[出典: 8] [出典: 9] 動員の時代が、安定し、より注意深く規制された努力の時代へと移行するにつれて、経済性と体系性への動き全体が本格化するのは、1943年後半から1944年にかけてのことだった。[出典: 9]
[出典: 10] 陸軍補給計画の削減
[出典: 11] 1942年11月に最終的に命じられた軍事補給の大幅な削減は、陸軍補給計画の2つの改訂に反映された。すなわち、1942年11月12日の改訂(ネルソン氏の10月19日付書簡に対する統合参謀本部の回答を委員会が作成中にすでに準備されていたもの)と、[出典: 11] [出典: 12] 1943年2月1日の改訂である。この2つは一緒に分析すると都合が良い(表20参照)。[出典: 12]
[出典: 13] 主に、所要量の削減は、供給・装備される部隊の規模、特に重装備の部隊を縮小することによって達成された。[出典: 13] [出典: 14] 8月下旬、SOS(補給部)の幕僚は、1943年の陸軍補給所要量を、最終兵力820万人の下士官兵を基準に計算していた。[出典: 14] [出典: 15] 9月1日の装備計画改訂では、この数字は重要品目の調達に関しては780万人の下士官兵に、必須品目の調達に関しては750万人に削減された。[出典: 15] [出典: 16] 1944年の計画計算に使用される兵力基準も削減が命じられ、これらの数字は980万人の下士官兵から950万人未満に引き下げられた。[出典: 16] [出典: 17] 9月1日の陸軍補給計画は、1943年の総力戦生産計画の一部を構成していたが、これらの削減にもかかわらず、WPB(戦時生産本部)は10月に、国家経済が支えるには規模が大きすぎると攻撃した。[出典: 17] [出典: 18] それに応じて、重要装備品の調達目標は750万人の下士官兵に必要な量に削減され、これは必須品目に関してすでに命じられていた水準に合わせるものであり、このカテゴリーにおける大統領の「必達」品目は、兵力基準の計算上の所要量を超える場合はすべて、この水準まで削減された。[出典: 18] [出典: 19] 11月にこの粛清の試練を経て現れた陸軍補給計画は、このようにして縮小された。[出典: 19]
2ページ目
[出典: 20] 経済性と安定化 [出典: 21] 同月に大統領によって最終的に承認された820万人の将兵からなる1943年の部隊動員計画によって示された全体的な規模に縮小された。1[出典: 21]
[出典: 22] 1943年の陸軍の構成もまた、活発な議論の対象であった。[出典: 22] [出典: 23] 1942年8月の時点では、1943年末までに143個師団、1944年までに192個師団を動員する予定であり、その多くは機甲、自動車化、空挺部隊で構成されていた。[出典: 23] [出典: 24] 1942年末までには、目標は1943年に100個師団に引き下げられ、最も大幅な削減は機甲、自動車化、山岳師団、および師団に属さない戦車駆逐大隊、戦車、砲兵、歩兵部隊で行われた。[出典: 24] [出典: 25] 以前の目標であった120万人の後方勤務部隊は約100万人に削減された。[出典: 25] [出典: 26] 陸軍航空軍の計画兵力200万人以上は手付かずのままだった。[出典: 26] [出典: 27] 1943年に計画された総計750万人の下士官兵のうち、50万人は不測の事態に備えた未割り当てのプールとして確保されることになっていた。[出典: 27] [出典: 28] そのため、これらの人員については、組織装備の所要量は補給計画に含まれていなかった。2[出典: 28]
[出典: 29] 補給計画は、750万人規模の陸軍の計算上の所要量レベルに完全に留められていたわけではなかった。[出典: 29] [出典: 30] 1943年2月の補給計画には、1943年向けに16個師団分の追加初期装備セットと、1943年から44年にかけて48個師団分の追加セットが含まれており、その他多くの師団に属さない追加部隊についても同様の所要量が盛り込まれていた。[出典: 30] [出典: 31] 事実上、これらの追加所要量は、補給計画に20%の余剰、すなわち戦略的予備を追加するものであり、その一部は、連合国や解放国の軍隊、特に自由フランス軍の装備に充てられることが期待されていた。3[出典: 31]
[出典: 32] それにもかかわらず、新しい補給計画は、戦争経済の発展において少なからず重要な転換点となった。[出典: 32] [出典: 34] というのも、それは軍事補給の総量を制限するために生産能力という尺度を用いようとする最初の試みだったからである。[出典: 34] [出典: 35] 所要量が計算された後、それらは主要なカテゴリーごとに、産業施設の能力と、利用可能と予測される重要原材料の量の両方と照合され、必要な削減が行われた。[出典: 35] [出典: 36] ソ連議定書のものを除くレンドリース(武器貸与)所要量は大幅に削減され、1942年に訓練中の部隊にすでに適用されていた重要装備品(ライフルを除く)の50%支給は、1943年中に訓練が予定されている部隊の大部分にまで拡大された。[出典: 36] [出典: 37] 約20個師団、32個戦車駆逐大隊、14個戦車大隊、70個の各種砲兵部隊、その他構成部隊がその影響を受けた。[出典: 37] [出典: 38] 維持補給量の計算は…[出典: 38]
出典: 39 Frank, Army Supply Requirements, pp. 34-36 and Docs 40, 42, OCMH. (2) 上記、第22章参照。[出典: 39] [出典: 40] Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 214-17.[出典: 40] [出典: 41] 実際には、未割り当てプールは1942年末までにAAF、婦人陸軍補助部隊、および陸軍専門訓練計画への割り当てによって吸収された。[出典: 41]出典: 42 Frank, Army Supply Requirements, Doc 72, OCMH. (2) Robert R. Palmer, “Ground Forces in the Army, December 1941-April 1945: A Statistical Study,” in Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF Iも参照。[出典: 42] [出典: 43] この戦略的予備を計算するための統計的根拠を提供するため、1944年の兵力基準は、実際には750万人以上が動員される見込みはなかったにもかかわらず、補給目的上、900万人以上の下士官兵と想定された。[出典: 43] [出典: 44] 1943年にフランス軍や他の連合国軍に実際に割り当てられた装備は、当然ながら既存の在庫と当座の生産から賄われなければならなかった。[出典: 44] [出典: 45] 補給計画における戦略的予備は、単にこれらおよび同様の所要量の最終的な吸収に備えるものだった。[出典: 45] [出典: 46] フランスの再軍備については、上記、第18章参照。[出典: 46]出典: 47 Frank, Army Supply Requirements, pp. 35-36, 52-55, and Docs 47, 51, 73, OCMH.[出典: 47]出典: 48 英国への割り当てへの影響については、上記、第11章参照。[出典: 48]
3ページ目
[出典: 49] 634 [出典: 50] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 51] 新しい補給計画における保全のための手当の計算も、いくつかの点で以前の計画よりも経済的であった。[出典: 51] [出典: 52] 戦闘保全のための手当は、年末の海外兵力ではなく推定平均に基づいているだけでなく、活動中の戦域にのみ適用された。[出典: 52] [出典: 53] ハワイおよび西半球の海外地域は、「散発的な襲撃」しか受けないため、[出典: 53] [出典: 54] 内地の一部と見なされた。[出典: 54] [出典: 55] この最後の手段により、年間約40万人の兵員が、そうでなければ戦闘保全が提供されたであろう総数から削減された。[出典: 55] [出典: 56] 保全の計算はまた、海外の兵員数が1943年末までに約250万人、1944年末までに400万人に達するという予測に基づいており、これは9月およびそれ以前の計画で使用された数値よりも現実的なものであった。[出典: 56] [出典: 57] 戦闘保全の率は一般的に変わらず、すべての種類の装備で月平均約4パーセントであった。[出典: 57]
[出典: 58] 以前の計画と同様に、保全のための手当には、別途「パイプライン」手当として分類された分配手当とは別に、パイプラインの充填および分配過程で生じた損失を補うためのものが実際に含まれていた。[出典: 58] [出典: 59] 後者は、初期装備総所要量に対する一定の割合であった(750万人および900万人の兵力基準に適用)。[出典: 59] [出典: 60] さらに、すべての海外戦域において、1943年および1944年の最終海外兵力に基づき、4ヶ月半分の予備在庫が、通常の保全の流れとは別に準備された。[出典: 60] [出典: 62] 最後に、輸送中の損失を吸収するため、海外に輸送されると予想されるすべての物資の2パーセントの手当が追加された。[出典: 62] [出典: 63] この2パーセントは、1943年初頭に英国との合意によって確立された計画係数とほぼ同等であった。[出典: 63]
[出典: 64] 分配手当の理論全体は、しばらくの間、批判的な検討の下にあった。[出典: 64] [出典: 65] この研究の最も重要な成果は、補給部(The Quartermaster General)の所要量担当スタッフによる、いわゆる繰越方式の分配手当計算方法の開発であった。[出典: 65] [出典: 66] この方法の下で、補給部スタッフは、分配手当を初期手当の一定割合として計算する現行システムを変更することを提案した。[出典: 66] [出典: 67] 分配手当が実際には、ある期間中にパイプライン全体に在庫を設定し、次の期間に生じる保全需要に応えるために役立つという明白な事実を指摘し、スタッフは分配手当を保全手当と統合し、両方を日数または月数の使用または消費量で表現することを提案した。[出典: 67] [出典: 68] 同じ仮定の下で、手当は在庫が実際に使用される期間中の兵力に基づいて計算されることになる。[出典: 68] [出典: 69] 1942年9月に補給部によって提案されたこの方法は、実際には補給計画に現在盛り込まれているものよりも寛大な分配手当を提供することになったであろうが、保全手当の計算における特定の経済性と組み合わされていた。[出典: 69] [出典: 70] この計画を適用した最終的な結果が、現行の方法よりも経済的であったかどうかは不確かである。[出典: 70] [出典: 71] いずれにせよ、9月と11月の補給計画改訂では、旧来の分配・保全手当のシステムが引き継がれた。[出典: 71] [出典: 72] しかし、2月の改訂では、補給部は繰越原則を具現化した方法によって独自の補給所要量を計算することを許可され、分配と[出典: 72]
4ページ目
[出典: 73] 経済性と安定化 [出典: 74] 保全手当を統合した。1943年8月に予定されていた次回の改訂の計算では、分配手当そのものは計画全体で廃止された。?[出典: 74]
[出典: 75] 2月の改訂はまた、純粋な生産所要量に到達するために、手持ちの資材資産、つまりパイプライン内および部隊が保有する資材の総資産を決定しようとする最初の試みでもあった。[出典: 75] [出典: 76] この努力はあまり成功しなかった。[出典: 76] 在庫記録は、特に補給廠以下のレベルでは断片的、不正確、あるいは存在せず、部隊の手元や海外の分配システム内にある資材を棚卸しする実行可能な手段もなかった。[出典: 76] [出典: 77] 1942年に関して、 reasonably accurate relevant data は、生産された資材の量、徴兵された兵員の数、および船舶の沈没などの既知の損失だけであった。[出典: 77] [出典: 78] したがって、1943年1月1日時点での仮説的な「手持ち」数値を算出するためには、これらのデータを1942年中の総「消耗」の推定値と、存在する数少ない信頼できる在庫記録とを組み合わせる必要があった。「手持ち」量を米国内の補給廠で払い出し可能な数量のみと定義する(パイプライン内および部隊の手元にある残りの数量は分配目的に十分であると任意に仮定する)より単純な方法は、総(グロス)所要量の記述を[出典: 78] [出典: 79] 補給計画に含めることが望ましいと考えられたため、却下された。弾薬の場合にのみ、「手持ち」数量は米国内で払い出し可能な在庫として定義された。[出典: 79] [出典: 80] したがって、弾薬の計算上の所要量には、1942年末時点ですでに海外にいた100万人以上の部隊のための予備の手当は含まれていなかった。在庫記録の嘆かわしい状態が明らかになったのは、[出典: 80] [出典: 81] 635 [出典: 82] 「手持ち」資産を決定する過程であり、これが1943年春の在庫管理システムの大規模な改革につながる要因の一つとなった。[出典: 82]
[出典: 83] 食糧の所要量は、1943年と1944年の動員兵力基準である750万人に基づいて計算されたが、それには食事を必要とする他のいくつかのカテゴリーの人員、すなわち将校、陸軍看護婦、婦人陸軍補助部隊、および戦争捕虜が加えられた。[出典: 83] [出典: 84] 1943年と1944年の両方で、総兵力は約870万人に達した。[出典: 84] [出典: 85] また、将校に販売される衣類や個人装備、戦争捕虜に支給されるものについても手当が設けられ、さらに兵役離脱による損失を吸収するために18パーセントの追加手当(「消耗」係数)が設けられた。(表20)[出典: 85]
[出典: 87] 浪費への取り組み
[出典: 88] 1942年後半に大規模な軍事補給計画に加えられた削減は、軍事組織内だけでなく外部からも加えられた、全速力で推進された動員と展開に伴う浪費を減らすという高まる圧力の最も顕著な産物であった。[出典: 88] [出典: 89] この経済性推進運動には多くの側面があった。重要な一つの側面では、それは単に輸送の有効性を最大化するための終わりのない努力の継続であった。すなわち、船舶運航のより効率的な管理と、より重要でないものをより重要なものに厳格に[出典: 89]
出典: 90 Donald F. Bradford, Methods of Forecasting War Requirements for Quartermaster Supplies, QMC Hist Study 14 (Washington, 1946), pp. 100-109.[出典: 90]出典: 91 Erna Risch, The Quartermaster Corps: I, Organization, Supply, and Services, UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II (Washington, 1953), pp. 224-25.[出典: 91] [出典: 92] Frank, Army Supply Requirements, pp. 42-44, 57-58, and Doc 75, OCMH. Ibid., pp. 58-60, and Docs 77-78.[出典: 92]
5ページ目
[出典: 93] 636 [出典: 94] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 95] 表20 ? 1943年陸軍補給計画の削減:1942年11月 [出典: 96] (単位:百万ドル)
計画 1942年9月 1942年11月12日 削減額 陸軍補給計画合計 $40,660 $35,360 $5,300 第I部 25,160 18,910 6,250 第II部 4,460 5,410 +950 第III部 2,900 3,300 +400 第IV部 920 1,700 +780 第V部 6,220 5,040 1,180 第VI部 1,000 1,000 0 航空機計画 ASP 第I部 8,140 9,750 +1,610 ASP 第II部 1,360 760 600 ASP 第IV部 3,860 5,410 +1,550 ASP 第V部 920 1,700 +780 レンドリースおよびソ連議定書(海軍レンドリースを除く) 2,000 1,880 120 ASP 第I部 8,700 6,800 1,900 ASP 第II部 7,500 5,800 1,700 ASP 第VI部 200 0 200 陸軍地上計画 1,000 1,000 0 ASP 第I部 18,800 14,850 3,950 ASP 第II部 15,500 11,550 3,950 ASP 第III部 400 0 400 海軍計画(海軍レンドリースを含むが、小型戦闘艦を除く) 2,900 3,300 +400 ASP 第I部 800 800 0 軍事建設および戦時住宅(飛行場および基地を除く) 800 800 0 ASP 第V部 3,260 2,200 1,060 産業施設(航空機、商船、重要資材用を除く) 3,260 2,200 1,060 ASP 第V部 960 960 0
[出典: 98] 総力戦生産計画の改訂については、表18を参照。記載されている特定の計画の数値は、陸軍補給計画(ASP)によってカバーされる部分のみを表しています。[出典: 98] [出典: 99] 陸軍地上計画はASPによって完全にカバーされた唯一の計画であり、そのようにカバーされるためには狭義に定義されなければなりません。[出典: 99] [出典: 100] 000ページにあるように、やや広義に解釈すると、陸軍地上計画は約23.6パーセント削減されました。[出典: 100] [出典: 101] 上の表に示されている削減率は約21パーセントです。[出典: 101] [出典: 102] 出典:Frank, Army Supply Requirements, OCMHのDoc 44から改作。[出典: 102]
[出典: 103] 輸送需要に従属させることである。この後者の努力の ramifications は事実上無限であり、それは海外に輸送される可能性のあるすべての軍事装備と補給品の必須性についての批判的な精査を意味したからである。[出典: 103] [出典: 105] さらに、補給の経済性は1943年の春までに、それ自体が目的として見なされるようになっていた。[出典: 105]
6ページ目
[出典: 106] 経済性と安定化 [出典: 107] 637
[出典: 108] 表21 ? 師団の海外移動に必要な輸送スペース:1942年後半
項目 歩兵師団 機甲師団 シップトン 総計に占める割合(%) 車両を車輪付きで輸送 合計: 車両を車輪付きで輸送 144,704 100.0 車両を箱詰めして輸送 106,135 組織装備、燃料、潤滑油 a 車両を車輪付きで輸送 63,857 44.1 車両を箱詰めして輸送 25,288 人員、個人装備付き b 58,200 40.2 弾薬(10射撃単位) 5,582 3.8 30日分の維持補給 c 17,065 11.9
[出典: 110] ダッシュは該当なし。[出典: 110] [出典: 111] a 30日分のガソリンとオイルを含む。ガソリン所要量は、歩兵1人あたり1日1.2ガロン、機甲部隊は約4.1ガロンに基づく。[出典: 111] [出典: 112] b これらの数値は、1人あたり3.75シップトンに基づく(FM 101-10、1941年版、パラグラフ116)。[出典: 112] [出典: 113] c 維持補給は、弾薬、ガソリン、オイルを除き、1人あたり月1.1シップトンに基づく。[出典: 113] [出典: 114] 機甲部隊は、通常の維持補給に加えて、月25%の車両交換を含む。[出典: 114] [出典: 115] 歩兵師団:人員15,514名、車両2,322台。機甲師団:人員14,643名、車両3,698台。[出典: 115] [出典: 116] 出典:Miscellaneous Shipping Data, Logis File, OCMH。[出典: 116]
[出典: 117] それは、浪費された品物が豊富にあるかどうかに関わらず、もはや浪費は許されないという感情が高まっていたからである。[出典: 117] [出典: 119] 輸送における経済性を追求する最も直接的な道は、輸送される貨物量を削減することであった。[出典: 119] [出典: 120] 陸軍の貨物はその重量に比してかさばる傾向があったため、2つのアプローチが関わっていた。すなわち、必要な品目と数量の削減、そして効率的な積載、梱包、木枠詰めによるかさばる品目の圧縮である。[出典: 120] [出典: 121] 経済性の主な希望は、皮肉なことに、現代の軍隊が自らを機動的にしようと努力してきたまさにその要素、すなわち自動車輸送を削減することにあった。[出典: 121] [出典: 122] なぜなら、人体は削減できない項目であり、兵士の個人装備や補給品、さらには武器や弾薬でさえ、歴史上のどの時点よりも精巧であったものの、依然として陸軍の全装備の比較的小さな部分しか占めていなかったからである。[出典: 122] [出典: 123] その大部分は車両とそれが消費する燃料で構成されていた(表21)。[出典: 123] [出典: 124] 1942年初頭以来、利用可能な輸送手段で最大限の部隊展開を可能にするために、装備、特に車両の有機的支給量を削減する必要性は誰の目にも明らかであった。[出典: 124] [出典: 125] AGF(陸軍地上軍)司令官のマクネア将軍のように、自動車輸送を賢明に削減し、それに伴って rigorous な[出典: 125]
7ページ目
[出典: 126] 638 [出典: 127] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 128] 共有化、不要な装備の削減、そして師団を完全に自給自足させる努力の放棄が伴えば、重量とかさばりを減らすだけでなく、実際にアメリカの地上部隊を、部隊単位で、より機動的で戦闘において効果的にするだろうと信じていた者さえいた。[出典: 128] [出典: 129] 1942年春のゴム不足の looming は、いずれにせよ自動車輸送を削減しなければならないことを示しており、BOLEROのための輸送スケジュールを作成する最初の試みは、大規模かつ長期間にわたって海外に部隊を展開する能力が、貨物を移動させる能力という観点から定義され得る範囲を具体的に明らかにした。[出典: 129] [出典: 130] 1942年6月、参謀総長は陸軍地上軍に対し、「貨物スペースを節約するために、あらゆる種類の部隊において自動車輸送と管理的間接費を最大限に削減する」よう命じた。[出典: 130]
[出典: 131] しかし、既存の表における各トラックや各兵器には、[出典: 131] [出典: 132] それが不可欠であると確信している熱心な擁護者がいた。[出典: 132] [出典: 133] 1942年3月、歩兵師団は数ヶ月の研究の末、実際には増強され、追加の人員、兵器、そして以前の表よりも219台多い自動車を受け取った。[出典: 133] [出典: 134] 4月と5月、AGFは歩兵および砲兵部隊の有機的な自動車輸送に一定の削減を行い、一部の大型車両を軽車両に置き換え、その他を廃止した。[出典: 134] [出典: 135] さらに、SOSとの合意により、AGFは歩兵連隊に割り当てられる整備車両の規模をいくらか削減することに成功した。[出典: 135] [出典: 136] しかし、西部機動部隊が輸送手段の不足のために置き去りにした山のような装備の backlog は、これまでに達成された節約の不十分さを鮮明に物語っていた。[出典: 136]
[出典: 137] 10月2日、陸軍省は3つの主要司令部に対し、[出典: 137] [出典: 139] 自動車輸送の20パーセントと人員の15パーセントを削減する目的で、編成表を見直すよう命じた。[出典: 139] [出典: 140] この命令は、G-3が認めたように、本質的には勧告に過ぎなかった。なぜなら、マクネア将軍が強く求めたような「ノーマン(拒否権を持つ者)」の委員会のような、装備の支給を維持または増強する嘆願を覆すための強制的な仕組みが提供されなかったからである。[出典: 140] [出典: 141] 各司令部は、事実上、独自の「ノーマン」を提供するように言われた。[出典: 141] [出典: 142] 陸軍省が少し後に兵力基準を、特に機甲、機動、重装備の部隊において削減したとき、それは事実上、陸軍が利用可能な輸送手段で海外に完全展開するにはあまりにも贅沢な規模で装備されていることを認めたものであった。[出典: 142] [出典: 143] その傾向は、「軽量で輸送が容易な部隊へ」向かうべきであると発表された。[出典: 143]
[出典: 144] 部隊に武装を追加する圧力は、重く、継続的であった。[出典: 144] [出典: 145] 例えば、1943年春のソマーヴェル将軍による提案は、トラック搭載の50口径機関銃の数を4倍にし、自動車輸送隊や前線補給廠を防衛するために多くの3インチ対戦車砲を提供するものであった。[出典: 145] [出典: 146] 師団に有機的により重い兵器を割り当てるという他の要求もあり、それは有機的な輸送手段を追加することも意味した。[出典: 146] [出典: 147] 空軍力の重要性が増していたこと、そしてマクネア将軍の気質と信念もあって、部隊を軽量で輸送可能にする任務は、主に陸軍地上軍に課せられた。[出典: 147] [出典: 148] 1943年初頭のAGF削減委員会は、抜本的な提案を行った。[出典: 148]
出典: 149 Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 281-82. (2) JAdC 7, 15 May 43, title: Measures for Effecting Economies in Cargo Shipg.[出典: 149]出典: 150 JCS 339, 26 May 43, same title.[出典: 150]出典: 151 Memo, G-3 for AGF and SOS, 25 Oct 42, sub: Tr Basis 1943, WDGCT 320.2 Gen (10-25-42).[出典: 151]出典: 152 AG ltr to maj comds, 2 Oct 42, sub: Revision of Orgn and Equip Reqmts, AG 400 (9-30-42).[出典: 152]出典: 153 Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 286-89.[出典: 153]
8ページ目
[出典: 154] 経済性と安定化
[出典: 155] ほぼすべての地上戦闘部隊の編成表に変更を加え、例えば歩兵師団の車両を2,149台から1,640台に、対戦車砲と野戦砲を181門から129門に削減することを含んでいた。これらの改革は一部しか受け入れられなかった。[出典: 155] [出典: 156] 1943年7月に発行された改訂版の表では、歩兵師団は車両2,012台、火砲123門で編成された。[出典: 156] [出典: 157] しかし、1942年3月には戦車490両、非戦闘用装輪車両3,630両を保有していた機甲師団は、1943年に戦車263両、非戦闘車両2,653両へと大幅に削減された。[出典: 157] 1?[出典: 158]
[出典: 159] 後方支援部隊では、節約はさらに遅々として進まなかった。1942年を通じてほとんどの海外戦域での後方支援は不十分であり、SOSはそれを強化するために粘り強く戦った。[出典: 159] [出典: 160] 節約は主に、連隊および旅団規模の部隊(ほとんどの海外地域には大きすぎる)の廃止と、専門部隊ではなく、交換可能な部品を持つ汎用的な複合組織の創設によって追求された。[出典: 160] [出典: 161] しかし、この計画は1943年春にはようやく本格化したばかりであった。11[出典: 161]
[出典: 162] 装備や補給品、そしてそれらが支給される量の標準化自体が、計画者が資材が使用される現地の特殊な状況を十分に考慮しなかった場合には、輸送スペースの浪費の潜在的な原因となった。[出典: 162] [出典: 163] プエルトリコでの不凍液やウールのシャツの備蓄といった、より目に余る間違いが示すほど、問題は単純ではなかったかもしれない。[出典: 163] [出典: 164] 現地状況に合わせた特化は、太平洋の司令官たちが日本式に部隊を軽装備にした時に発見したように、行き過ぎる可能性があり、それはより多くの輸送を必要とするかもしれないし、少なくなるかもしれない。[出典: 164] [出典: 165] それでも、道路のない太平洋の島々へトラックを全量輸送することや、英国の通信網が利用できるイギリスの航空隊へ地上無線設備を全量輸送することを正当化するのは困難に思われた。[出典: 165] [出典: 168] そして、海外へ向かう個々の兵士の過剰な負担(過度の専門化と過度の標準化の両方から生じる複合的な悪)は、1943年の春になっても概して未解決のままであった。マクネア将軍のような高位の将校たちはそれをスキャンダラスだと考えていたが、それについて何もできなかったようである。[出典: 168] [出典: 169] 一般的に、陸軍省は海外の司令官に、それぞれの地域に適切と考える標準装備表からの逸脱を要求することに頼らざるを得なかったが、海外の司令官は、標準および特殊の両方の追加装備や補給品を要求するのは早かったものの、自分たちの地域に入ってくる部隊がどの品目を置き去りにできるかをわざわざ指定することはめったになかった。[出典: 169] [出典: 170] 1943年4月になっても、陸軍省は彼らにそうするよう訓告していた。[出典: 170] [出典: 171] 「文書の表がそれを要求しているというだけで、個人や部隊に装備を支給することは、純然たる浪費である」と、ある調査委員会は夏の終わりに述べた。[出典: 171] 12[出典: 172]
[出典: 173] 1? (1) Greenfield, Palmer, and Wiley, AGF I, pp. 290ff and tables on pp. 274-75, 320-21.[出典: 173] [出典: 174] これらの変更はすべて、人員の強さの変更も伴った。(2) 下記、付録A-4、A-5を参照。[出典: 174] [出典: 175] 11 (1) 上記、第XIII章を参照。(2) Memo, Marshall for McNair. Somervell, and Edwards, 29 Dec 42. (3) Memo, Somervell for CofS, 31 Dec 42, sub: Orgn of Sv Trs. Last two in CofS WDGS (3A) folder, Hq ASF. (4) Memo, Lutes for CofS ASF, 5 May 43, sub: Proposed Orgn of Sv Activities, Sv Trs 1942-43 folder, Case 55, Lutes File. (5) Memo, G-3 for CG SOS, 12 Jan 43, sub: Reorgn of Sv Units, WDGCT 320 (1-12-43).[出典: 175] [出典: 176] 12 (1) Report of WD Procurement Review Board, p. 54. (2) JCS 339 cited n. 8(3).[出典: 176]出典: 177 WD ltr to overseas comdrs, 5 Apr 43, sub: Equip and Sup To Accommodate Overseas Tr Mvmts, AG 400 (3-4-43).[出典: 177]
9ページ目
[出典: 178] 640 [出典: 179] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 181] 特に自動車の梱包と木枠詰めによる経済性は、1942年を通じて精力的に追求され、大いに議論された。BOLERO計画に関する初期の英国の推定では、車両を完全に分解(CKD)して木箱で輸送することによる大規模な節約が見込まれていたが、受け入れ側での車両の組み立て問題が困難を生じさせた。[出典: 181] [出典: 182] 1942年末までには、労働力不足のために数は限られていたものの、一部の車両がCKDでイギリス諸島へ、またインド、オーストラリア、ニュージーランドへも輸送されていた。[出典: 182] [出典: 183] 紅海地域にCKD組立施設を設置する計画は実現しなかった。[出典: 183] [出典: 184] より広く用いられた輸送方法は、より組み立てが容易なツインユニットパック(TUP)またはミディアムノックダウンパック(MKD)であり、1942年末までには、完全に組み立てられたトラックが占めるスペースの約3分の1しか占めないまでに開発されていた。[出典: 184] [出典: 185] この技術は、2台の車両を2つから5つの別々のパックに木枠詰めできる程度に分解するもので、シングルユニットパック(SUP)などの初期のバリエーションに取って代わり、十分なCKD施設が存在する場所や戦闘積載輸送を除き、ほぼすべての戦域に多数の標準車両を輸送するために使用された。[出典: 185] [出典: 186] TUP輸送は、比較的経験の浅い人員が重機なしで組み立てられるという利点があった。[出典: 186] [出典: 187] あるテストでは、2人の整備士と8人の未熟練ヘルパーで満足のいく作業が行われた。[出典: 187] [出典: 188] 1943年の初めには、その年に海外に送られる全車両の80%を木枠詰めする計画が立てられ、この目標は事実上ほぼ達成された。[出典: 188] [出典: 189] 車両輸送における経済性は、海外に送られるすべての車両を最大限に活用するために十分なスペアパーツを供給することによっても追求された。[出典: 189] [出典: 190] ここでの主要な問題は、英国軍が使用していた多数の旧式非標準車両を海外で維持することにあった。[出典: 190] [出典: 191] 1943年2月に中東から帰国したゼネラルモーターズの代表者は、その地域全体で12万台(主にアメリカ製)の車両のうち、2万台が修理のために動かせなくなっていると報告した。[出典: 191] [出典: 192] 太平洋のアメリカ軍もまた、「旧式モデル」問題に悩まされていた。13[出典: 192]
[出典: 193] 積載と梱包の改善は、他の多くの方法でも追求された。[出典: 193] [出典: 194] 例えば、1943年半ばまでに、兵器部はより優れた設計の弾薬容器によってスペースを8%節約したと報告した。[出典: 194] [出典: 195] 新しい「V」型ファイバーボックスは、食糧の梱包において16%の節約をもたらしたとされている。[出典: 195] [出典: 196] オートバイの車輪を1つ取り外し、梱包時に他の部品を再配置することで、輸送スペースが3分の1に削減され、ブローニング.50口径機関銃の梱包でも同様の節約がなされた。[出典: 196] [出典: 197] 1943年6月には、このような手段による輸送スペースの節約は、海外に輸送された陸軍補給品総トン数の10%に達したと報告された。1?[出典: 197] 建設資材は、軍用貨物の重要なカテゴリーであり、[出典: 198]
[出典: 199] 13 (1) Min, 3d mtg U.S.-Br Planners, 12 Apr 42, ABC 381 BOLERO (3-16-42) Sec 5. (2) Memo, Somervell for Marshall, 20 Oct 42, CofS WDGS 1942 (3A) folder, Hq ASF.[出典: 199]出典: 200 Memo, Somervell for Marshall, 24 Sep 42, CofS WDGS 1942 (2) folder, Hq ASF.[出典: 200]出典: 201 CCS 110/4, 22 Oct 42, title: Shipt of Motor Vehicles. (5) See other papers in the CCS 110 series.[出典: 201]出典: 202 See 451 Vehicles Misc 1943 folder, Ping Div ASF.[出典: 202]出典: 203 Plng Div SOS Diary, 19 Feb 43 entry, Plng Div ASF. (8) Wardlow, Trans II, Ch.[出典: 203] [出典: 204] V, table on p. 91, showing 76 percent of 1943 vehicle shipments made in boxes.[出典: 204]出典: 205 MBW 29, 14 Sep 42, title: Shipg Reqmts for Automotive Equip.[出典: 205]出典: 206 See other papers in the MBW 29 series.[出典: 206] [出典: 207] 1? Annual Report of the Army Service Forces, 1943, pp. 78-79. Basis for figures is not given.[出典: 207]
10ページ目
[出典: 208] 経済性と安定化
[出典: 209] 1942年中に西半球の前哨基地や交通路沿いの開発に莫大な量が使用された。年末までには、戦争の経過により、戦闘から遠く離れた地域に、精巧に住居と要塞を構えた数万の軍隊が残された。[出典: 209] [出典: 210] これらの部隊を維持するだけでも輸送に大きな負担がかかり、それは彼らを他の場所に再配置するために必要なトン数と比較検討しなければならないコストであった。[出典: 210] [出典: 211] 再配置が本格的に始まったのは1943年初頭になってからであった。また、陸軍省から不要なプロジェクトを中止し、「作戦地域」タイプの建物のみを使用するよう繰り返し命令があったにもかかわらず、静的な地域での過剰な建設を抑制することは困難であることが判明した。[出典: 211] [出典: 212] 1943年3月になっても、監察総監はカリブ海防衛司令部を視察した後、その地域での来年度の計画建設が総支出1億6200万ドルのうち約1100万ドルしか削減されていなかったことを発見した。これは、ブレット将軍が自らの司令部の戦略的役割について不確かであった結果のようであった。[出典: 212] [出典: 213] 「いかなる国も、もはや戦闘のない戦線に補給し維持するほど豊かでも生産的でもない」と、ある調査委員会は1943年の夏にこの根強い問題に言及して厳しく宣言した。[出典: 213] 1?[出典: 214]
[出典: 215] 1年以上の戦争の後、海外での予備および作戦在庫を構築し、「パイプラインを埋める」努力が実を結びつつあった。[出典: 215] [出典: 216] もちろん、パイプラインは文字通り満たされていたわけではなかった。[出典: 216] [出典: 217] ほとんどの戦域で信号機材のような特定の重要品目の不足があり、一部の戦域では全般的な不足があった。[出典: 217] [出典: 218] しかし、北アフリカでは食糧や小火器弾薬、イギリスでは航空爆弾など、巨大で厄介な備蓄もあった。[出典: 218] [出典: 219] キング提督は1943年2月に、陸軍と海軍双方の戦域貯蔵庫における補給品の停滞、そしてワシントンでの過度の甘やかしと戦域司令官の強欲から生じる過剰な在庫について憤慨して書いた。[出典: 219] [出典: 222] 異常に高い認可補給レベルがこの状況の一因であったが、1943年半ばまでにはほとんど削減されなかった。[出典: 222] [出典: 223] しかし、不均衡は多くの原因の結果であった。変動する支出、緊急輸送と支給、より豊富なカテゴリーの補給品に対する緩い管理、そして初歩的な在庫管理方法などである。[出典: 223] [出典: 224] 実際、在庫管理に関する限り、陸軍省が自らの家を整理し、海外で効果的な管理を導入し始めたのは1943年の春になってからであった。[出典: 224] [出典: 225] 海外の全戦域のうち、1942年末までに合理的に効率的な補給システムを持っていたのは、イギリスとオーストラリアだけであった。[出典: 225] [出典: 226] 1943年2月下旬の陸軍省の書簡は、補給が「比較的に無管理であった」と告白し、戦域司令官に彼らの施設を調査し、「過剰在庫と停滞を探し出す」よう指示した。[出典: 226] 1?[出典: 227]
[出典: 228] 1943年の冬と春は、陸軍における経済性と節約のための組織的な運動の始まりを見た。[出典: 228]
[出典: 229] 1? (1) Report of WD Procurement Review Board, pp. 56-58.[出典: 229]出典: 230 WD ltr to various comdrs, 16 Apr 42, sub: WD Construction and Real Estate Policy, AG 600.12 (4-15-42).[出典: 230]出典: 231 Other ltrs in same series. (4) WD Memo W100-3-42, 14 Oct 42, sub: Jt Use of Construction Mats.[出典: 231]出典: 232 WD Memo W100-11-43, 27 Apr 43, sub: Rpts on Overseas Construction. (6) JCS[出典: 232] [出典: 233] 339, App. A, cited n. 8(3).[出典: 233] [出典: 234] 1? (1) Report of WD Procurement Review Board, pp. 35-36, 41-44, 50. (2) Memo, Lutes for Gross, 27 Mar 43. (3) Ltr, Magruder to Lutes, 28 Mar 43. Last two in Misc Notes, Lutes File.[出典: 234]出典: 235 Memo, COMINCH for CINC’s Pac and Atlantic Fleets, and Vice CNO, 11 Feb 43, G-4/400.[出典: 235] [出典: 236] 1? (1) WD Memo W700-11-43, 24 Feb 43. (2) WD Itr, 1 Oct 42, sub: Excess Issues of Equip, AG 400 (9-25-42).[出典: 236]
11ページ目
[出典: 237] 642 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
軍事調達を軍部の管理から外す提案にかなりの国民の注目が集まっていた時期と重なっていた。[出典: 237] [出典: 238] マクロイ次官補のいくつかの戦線の視察は、海外戦域における浪費と過剰在庫に国民と政府の注意を向けさせた。[出典: 238] [出典: 239] ASF(陸軍補給部)内では、英国の高く評価されている経済会計検査官総長と同様の広範な権限を持つ「経済担当官」を創設する議論があった。[出典: 239] [出典: 240] この英国の役人は、米国内では別々のASF機関が監督する活動である、代替品の使用を通じた維持政策、サルベージ、および保全だけでなく、より広範に英国陸軍を経済的にすることにも責任を負っていた。[出典: 240] [出典: 241] リー将軍はソマーヴェルに対し、ヨーロッパ戦域に来るアメリカ軍は「財産、装備、補給品の衝撃的な浪費と無分別な破壊」の罪を犯していると書き、英国の経済会計検査官総長であるJ・バックリー少将を米国内の陸軍施設を視察に招き、[出典: 241] [出典: 242] アメリカ軍に英国の経済対策を教え込むことを提案した。[出典: 242] [出典: 243] 1? この提案は、ソマーヴェルの司令部では熱意をもって受け入れられなかった。そこでは、経済を指揮の機能とするアメリカのシステムは、英国の監督方法には適さないと主張された。[出典: 243] [出典: 244] 経済の福音は海外よりも国内でより進展しており、浪費に取り組むべき最初の場所は戦場であると感じられていた。[出典: 244] [出典: 245] リーの提案は丁重に拒否され、マーシャル将軍は戦域司令官たちに、部隊に補給規律を植え付けるための新たな、そして力強い言葉で書かれた命令を出した。[出典: 245] [出典: 246] 海外の戦域でスクラップメタルやその他の廃品を回収し、米国に返送するよう、より大きな圧力がかけられた。[出典: 246] [出典: 247] ASFでは、国内の部隊をより経済志向にするためのポスター展示プログラムが開始され、乗船港での要求書の編集は著しく「厳しく」なった。[出典: 247] 1?[出典: 248]
海外補給と展開における管理的改善
並行して、定型的な運用手順の策定という努力は、おそらく経済性を直接目指した措置よりも大きな経済効果をもたらした。[出典: 248] [出典: 249] 1943年の冬の終わりから春にかけて、海外補給と展開の手順が全般的に安定し、前年の改善と実験を締めくくった。2? 最も重要な進展は、無規制の自動補給の廃止であった。[出典: 249] [出典: 250] 1943年5月、食糧と燃料が状況報告ベースで統制品リストに加わった。[出典: 250] [出典: 251] 3つの報告書が規定された。すなわち、弾薬項目が削除された月次資材状況報告書、[出典: 251] [出典: 252] 食糧、一部の医療品、燃料に関する月次自動補給報告書、[出典: 252] [出典: 253] そして10日ごとに提出される弾薬補給報告書である。[出典: 253] [出典: 254] それらの作成作業は、主に港湾に割り当てられた(資材状況報告書に挿入される特定のデータを除く)。[出典: 254]
1? Ltr, Lee to Somervell, 11 May 43, ETO (6) 1942-43 folder, Hq ASF. 1? (1) Corresp in ETO (6) 1942 folder, Hq ASF. (2) Memo, G. H. Chambers for Gen Clay, 18 Mar 43, Misc Notes, Lutes File. (3) ASF Circular 4850-19-43, 1 Apr 43, sub: Conservation Indoctrination Through Medium of Display Posters. (4) Annual Report of the Army Service Forces, 1943, pp. 106-07. (5) Leighton, Overseas Supply Policies and Procedures, pp. 210-13, OCMH. 2? See above, Ch. XIII.
12ページ目
[出典: 256] 経済性と安定化 643
報告書は技術部隊本部に送られ、海外の指揮官は、規定されたスケジュールに従って、自らの指揮下にある補給状況に関する必要な情報を港に転送することが最終的に義務付けられた。[出典: 256] [出典: 257] 同様に、OPD(作戦部)は、港にタイムリーな部隊基準データを提供することが義務付けられた。[出典: 257] [出典: 258] 新しい報告書は、最終的に、統計的管理の手段としてだけでなく、自動補給活動の基礎としても機能することになった。[出典: 258] [出典: 259] こうして、前年の10月に開始された実験は終了したが、状況報告補給の手順が完全に明確になるまでには、ある程度の時間がかかった。[出典: 259] [出典: 260] これらの品目の管理は、依然として割り当て権限を持つOPD、およびその配給を管理するAAF(陸軍航空軍)とASF(陸軍補給部)本部、そして技術部隊にあった。[出典: 260] [出典: 261] 石油製品は、陸海軍石油委員会の仕組みを通じて管理されていた。[出典: 261] [出典: 262] しかし、これらのすべての物資、および港が独立して輸送した物資の管理は、今や港に流れ込む補給状況情報に絶対的に依存していた。[出典: 262] [出典: 263] 春に北アフリカへの無規制輸送が停止されたことで、海外補給の大部分は要求方式の下に入り、希少または豊富なカテゴリーを問わず、ほとんどの自動輸送は新しい定期的状況報告書に基づいて行われた。[出典: 263] [出典: 264] 無規制の自動補給は、新規作戦の危機的な初期段階のために留保された。21[出典: 264]
弾薬補給の手順は、他の変更を受けた。[出典: 264] [出典: 265] 1943年初頭、戦域の弾薬レベルは、他のカテゴリーと同様に、補給日数で再定義された。[出典: 265] [出典: 266] 射撃単位は、戦域内の戦術計算のためにのみ保持され、戦域指揮官は、自らの作戦状況に合わせてその内容を調整することが許可された。[出典: 266] [出典: 267] 陸軍省は、すべての戦域に適用される、カテゴリーごとの統一された弾薬補給日を規定した。[出典: 267] [出典: 268] 春の後半には、各戦域からの支出データを集積し、最終的に各戦域ごとに別々の補給日を確立するための基礎を提供するために設計された報告システムが導入された。[出典: 268] [出典: 269] 年央までには、陸軍省は、規定されたレベル、補給日における弾数、および種類ごとの割合を変更する戦域の勧告に基づいて行動していたが、各戦域ごとの別々の補給日は策定されなかった。[出典: 269] [出典: 270] また、春には、陸軍補給計画の謎と統計の使用に精通した訓練された将校の海外チームを派遣し、弾薬の支出と装備の消耗および損耗に影響を与える状況を調査するための手配がなされた。[出典: 270] [出典: 271] 6月には、これらのチームは戦域指揮官の裁量下に置かれ、あらゆる種類の支出および維持データの収集と転送に責任を負うことになった。22[出典: 271]
すべての海外予備の規定レベルは、1943年7月に全面的な改訂を受けた(付録F-1参照)。削減は控えめであったが、作戦レベル(作業在庫)は[出典: 271] [出典: 272] 最低限の予備を超えて、今や食糧(クラスI補給品)、非統制装備(クラスII)、および燃料(クラスIII)に制限され、通常は90日分の補給を超えないこととされた。[出典: 272]
21 (1) See WD ltr, 5 May 43, sub: Materiel Status Rpt, Automatic Sup Rpt, Am Sup Rpt, AG 400 (4-25-43). (2) See also, History of the Planning Division, ASF, Vol. II, Ch. X, OCMH. (3) Leighton, Overseas Supply Policies and Procedures, pp. 188-201, OCMH. 22 (1) WD ltr, 16 Feb 43, sub: Am Sup Policy, AG 400 (2-13-43). (2) Report of WD Procurement Review Board, p. 49. (3) FM 101-10, Staff Officers’ Field Manual: Organizational, Technical and Logistical Data, Oct 43, par. 321. (4) See above, Chs. XII, XIII.
13ページ目
[出典: 273] 644 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
その決定は、戦域との合意により、港に委ねられた。23[出典: 273] 緊急事態に対するもう一つの緩衝材である港湾備蓄も、新たな用途を獲得しつつあった。[出典: 273] [出典: 274] 1943年までには、港を支援する補充廠の拡大システムが、緊急時の補充貨物の供給さえも含む、港湾備蓄の目的のほとんどを果たしていた。[出典: 274] [出典: 275] 3月と4月にはサンフランシスコで実験が行われ、港の在庫を本質的に補充廠として使用し、通常時および閑散期には在庫を利用し、作業量が増えた際には他の補充廠を利用した。[出典: 275] [出典: 276] 港湾在庫への補充輸送の定期的な流れが維持され、注意深いスケジューリングを通じて、海外輸送のためのマーキングと梱包作業の一部が補充廠に移された。[出典: 276] [出典: 277] この種の港湾在庫は、7月に一般的に許可され、数量は港湾司令官の裁量に委ねられた。[出典: 277] [出典: 278] 事実上、補給の流れからの逆流が排除された。つまり、流れるパイプラインの概念が、段階的に備蓄された予備の概念に取って代わりつつあったのだ。2?[出典: 278]
1943年前半、海外輸送のマーキングシステムは、ついに戦域の担当者が[出典: 278] [出典: 279] 要求された品目と輸送された品目を特定できる洗練された段階に達した。[出典: 279] [出典: 280] 1942年の戦域は、独自のマーキングコードを開発する任務を与えられており、最終的に採用されたシステムの基本要素を開発したのはヨーロッパ戦域であった。[出典: 280] [出典: 281] この計画の本質は、単一の要求に基づいたすべての輸送書類と通信において、単一のコードシンボルを使用することであった。[出典: 281] [出典: 282] 共通の分母は、元の要求を識別するシンボルであった。[出典: 282] [出典: 283] したがって、「A007」は、補給部(Quartermaster)の要求(001から099の番号ブロックが割り当てられている)の「A」シリーズの7番目である可能性があった。[出典: 283] [出典: 284] 要求シンボルの前には、海外基地の4文字のシンボルが、調達部門と補給クラスの略語とともに配置された。「BOBO-QMII-A007」のように。[出典: 284] [出典: 285] さらに文字と数字のシンボルを要求シンボルに追加して、要求に対する部分的な出荷や、それが宛てられる戦域内の特定の補給廠を指定することができた。これは戦域の観点から非常に重要な改良であった。[出典: 285] [出典: 286] ヨーロッパ戦域の補給組織にとって、このシステムは、戦域がその要求の状況や入ってくる輸送の動きについて通知される現行手続きの慢性的な遅延やその他の欠陥を是正することを約束した。[出典: 286] [出典: 287] これにより、ニューヨークを出る前に、船荷のすべての品目を電報で迅速に通知することが可能になり、専門用語の混同の危険もなかった。[出典: 287] [出典: 288] また、入ってくる輸送をその使用者に迅速にルーティングすることも可能にした。[出典: 288] [出典: 289] このシステムは、既存の積荷目録手続きの改善を信頼し、新しい方法が補給および輸送担当者の完全な再教育を必要とし、結果として業務の混乱を招くことを恐れた輸送隊(Transportation Corps)から強い反対に遭った。[出典: 289] [出典: 290] ルーツ将軍は、好意的ではあったが、戦域がASFに「ビジネスに参入」するよう求めていると皮肉を込めて反対し、その出荷を文書化することでそれを実現した。[出典: 290]
23 (1) See WD ltr, 10 Jul 43, sub: Levels of Sup, AG 400 (7-8-43). (2) See also, History of the Planning Division, ASF, Vol. II, Ch. XI, OCMH. (3) Leighton, Overseas Supply Policies and Procedures, pp. 201-02, OCMH. 2? (1) Memo, Lutes for Gross, 21 Jul 43, SFDDI 323.31, PGH file, OCT. (2) Leighton, Overseas Supply Policies and Procedures, pp. 144-47, OCMH. (3) Larson, Role of the Transportation Corps in Overseas Supply, pp. 48-52, OCT HB.
14ページ目
[出典: 291] 経済性と安定化 645
特定の補給廠への直接配送のため。2?[出典: 291] もちろん、海外補給の全システムは、米国から戦域への卸売配送の原則に基づいており、それは wiederum、戦域内での段階的な配送システムを意味していた。[出典: 291] [出典: 292] オーストラリアではそのようなシステムが開発されていたが、英国では距離が短く、施設が混雑し、その他の要因から、港から内陸の補給廠への貨物の直接移動に大きく依存する必要があった。[出典: 292] [出典: 293] しかし、ヨーロッパ戦域は精力的に主張し、5月には新しいマーキングシステムが海外の司令官に正式に提供され、その後まもなく実施された。[出典: 293] [出典: 294] このシステムの下では、「別々の貨物はコンテナで識別でき、… 輸送書類は発送され、関係する貨物と結びつけることができる」と説明された。[出典: 294]2?[出典: 295] 7月には、マーキング出荷の標準化の当然の帰結として、陸軍省は、貨物を発送する補給廠で複数部作成され、旅のさまざまな段階で以前使用されていた多数の輸送書類のほとんどに取って代わる、単一の標準化された輸送書類を暫定的に運用開始した。[出典: 295] [出典: 296] ほぼ同時期に、最終的に、貨物に関連する情報の流れにおいて、補給チャネルと輸送チャネルの間に重要な区別が確立された。[出典: 296] [出典: 297] 公式の指示には次のように記載されていた。[出典: 297] 輸送チャネルに沿って流れる情報の制限は…[出典: 297] [出典: 298] 輸送書類の処理と準備を大幅に簡素化するだろう。[出典: 298] [出典: 299] 輸送機関は基本的に荷物のみに関心を持つべきであり、貨物を特定するためにそのような情報が必要な場合にのみ、内容物や品目による識別に興味を持つべきであることは明らかである。2?[出典: 299] 「マーキングは多くの陸軍省機関の継子である」と、ルーツ将軍は[出典: 299] [出典: 300] これらの管理改革の最中である1943年5月に皮肉を込めてコメントした。「それは非常に単純だと考えられているため、誰もが関与する問題であるが、方針を策定するという実際の作業が始まると、その時点でこれらの機関は手を引き始める。」[出典: 300]2?[出典: 301] 幸いなことに、年の半ばまでには、そのプロセスは事実上完了していた。[出典: 301]
[出典: 302] 管理の安定化に向けた全般的な動きは、海外へ向かう部隊の装備手順において2つの重要な改善をもたらした。[出典: 302] [出典: 303] 1つ目は、訓練中の部隊から出動準備中の部隊へ装備を移管する手順の変更であった。[出典: 303] [出典: 304] 1942年9月まで、出動準備中の部隊は、本拠地周辺の通常の現地補給源を使い果たした後、まず手近な部隊から、次により遠くの部隊から装備を調達した。[出典: 304] [出典: 305] これには複雑な管理チャネルと、補給機関と戦術機関による交互の行動が伴った。すなわち、基地の補給士官は、現地の供給源を利用した後、不足分を部隊長に報告し、部隊長はそれを部隊が所属する主要司令部に中継し、主要司令部は可能な限り管轄下の他の部隊から不足分を補充した。[出典: 305] [出典: 306] その後、残りの不足分を(補給チャネルに戻して)補給部隊に報告した。[出典: 306] [出典: 307] したがって、訓練中の部隊は、補給部隊が[出典: 307]
2? Ltr, Lutes to Lee, 6 Mar 43, ETO folder, Lutes File. 2? WD ltr, 26 May 43, sub: Identification of Separate Shipts to Overseas Destinations, AG 400.161 (5-22-43). 2? (1) Quoted in Leighton, The Problem of Troop and Cargo Flow in Preparing the European Invasion, pp. 73-74, OCMH. (2) Papers in AG 400.161 (4-19-43). (3) Coppelthal, Logistical Support of the Armies, Ch. III. 2? Ltr, Gen Lutes to Maj. Gen Everett S. Hughes, 9 May 43, Misc Notes, Lutes File.
15ページ目
[出典: 308] 646 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
出動準備部隊の直接の範囲外にある在庫。1942年9月1日に発行された標準指示の改訂版(移動命令の別紙第1号)は、新しい行動順序を確立した。基地の補給士官は、現地の基地と補給廠の在庫を使い果たした直後に、不足分を補給部隊に直接報告し、補給部隊は[出典: 308] [出典: 310] 残りの不足分をSOS本部に報告する前に、すべての補給廠の資源を利用し、SOS本部はそれを主要司令部に照会して他の部隊からの移管で補充した。[出典: 310] [出典: 311] 幸いなことに、この新しい手続きは、北アフリカへの部隊移動の混乱が始まる前に実施された。2?[出典: 311]
その混乱への反応として、出動準備部隊の準備状況に関する状況報告システムが1942年11月に強化され、装備の準備状況に関する具体的な報告が含まれるようになった。[出典: 311] [出典: 312] 報告を行う指揮官は、正確であるように訓告された(「装備不足25パーセント、誰それが責任を果たした、不足リストが適切な機関に提出された、といった発言は、装備の真の状態を示していないため使用されない」)。3?[出典: 312] [出典: 313] 優先度の高い部隊の装備状況と不足を補うために利用可能な資源の最新の状況を提供することを目的として、SOS組織内に支援報告の全システムがすぐに構築された。[出典: 313] [出典: 314] 1943年1月初旬、監察総監による出動準備部隊の査察は、以前は散発的または要請に応じて行われていたが、定期的な手続きとなった。31[出典: 314]
この最後の措置は、米国内の部隊の組織、訓練、装備の整然とした同期したプロセスを確立するための全体的な努力の一部であり、[出典: 314] [出典: 315] それによって展開計画が、特定の日に海外勤務の準備が整うであろう部隊の合理的に信頼できる知識に基づいたものとなるようにするためであった。[出典: 315] [出典: 316] このシステム全体の基礎となったのは、陸軍省の6ヶ月リストであり、これはOPD(作戦部)が定めた要件と主要司令部のそれを満たすという期待とのバランスに基づいて、その期間内に海外に移動することが予想される部隊の定期的な予測であった。[出典: 316] [出典: 317] このシステムの記念碑的な手続きは「POM」(海外移動準備)であり、海外移動に関与するすべての機関の任務を詳細に定めた34ページの指示書であった。[出典: 317] [出典: 318] 3つの主要司令部と参謀本部(装備と輸送に関する規定は当然ながら主にSOSで作成された)の多くの人々の複合的な産物であり、初版は1943年2月1日に発行された。POMは、それが置き換えた機密扱いの移動命令別紙第1号とは異なり、広く配布され、[出典: 318] [出典: 319] 準備が始まる日のはるか前に部隊および基地の指揮官の手に渡された。[出典: 319] [出典: 320] (図表10)これらの準備は、装備の完了に関する限り、通常、部隊が出航する少なくとも3ヶ月前に開始されることが期待できるようになった。その時、部隊長または基地司令官は、装備のA-4優先度への割り当てを通知された。[出典: 320] [出典: 321] これにより、装備の検査と[出典: 321]
2? (1) Incl No. 1, 1 Sep 42, AG 370.5. (2) See Charts 8, 9. 3? Ltr, SOS, 26 Nov 42, sub: Shortage Rpts, SPX 400 (11-25-42). 31 (1) Memo, OPD for AGF, AAF, and SOS, 29 Nov 42, sub: Status Rpts for Units Scheduled for Overseas Mvmt, and memo of 4 Feb 43, OPD 370.5. (2) WD ltr, 15 Jan 43, sub: Prep, Tng, and Equip of Units for Overseas Sv, AG 320.2 (1-2-43). (3) Distrib Div, ASF, History of Supply in the Zone of Interior, Ch. IV, OCMH.
16ページ目
図表10 ? 典型的なAGF(陸軍地上軍)部隊の海外移動のための装備手順(POM)、1943年2月
(このページは図であり、テキストではないため、図の説明のみを翻訳しました。図には、部隊が訓練を受け、装備を調達し、乗船港へ移動し、最終的に海外へ輸送されるまでのプロセスが視覚的に示されています。)
17ページ目
[出典: 322] 648 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
不足分を徐々に補充し、最終的な準備状態へと導く。32[出典: 322]
これらはすべて始まりに過ぎなかった。[出典: 322] [出典: 323] より厳しい措置が待ち受けていた。[出典: 323] [出典: 324] 戦争の継続的な兵站上の間接費を削減するためのすべての努力の累積的な正味の効果は、その多くが測定不可能な管理的経済性と、定型業務のより効率的な遂行から成っていたため、ほとんど測定できない。[出典: 324] [出典: 325] 1943年の春までには、海外へ移動する部隊に付随する武器、装備、補給品の複雑な装置に必要な貨物スペースの削減に何らかの効果が見られた。[出典: 325] [出典: 326] これらは現在、部隊自身が必要とするスペースとともに、1人あたり平均7メジャメント・トンを占めると推定されており、これはおそらく1年前に必要とされた量よりいくらか少なかった。33 これは、装備手当の削減と、梱包および積載における経済性の純粋な結果であり、[出典: 326] [出典: 327] 戦争技術の容赦ない進歩、特に機動力と火力の需要の増大によって、大部分が相殺された。[出典: 327] [出典: 328] 実際、各船舶が海外に届けることができる有効な戦闘力をさらに増大させるための主要な希望は、展開自体がより定型的になり、戦闘積載や機動部隊の移動が少なくなり、より多くの部隊と物資が大量かつ一括で確立された海外基地に輸送されるようになるという傾向にあった。[出典: 328] [出典: 330] 卸売型の展開だけが、梱包と積載の改善、および貨物スペース利用におけるその他の経済性によって、軍用貨物のかさを圧縮する大きな余地を提供した。[出典: 330] [出典: 331] さらに、海外での増大する部隊人口の支援は、削減がはるかに困難な輸送上の間接費の増大を課した。[出典: 331] [出典: 332] 経済化へのあらゆる努力にもかかわらず、1943年春の海外のアメリカ兵は、依然としてその支援のために毎月平均1.3シップトンの貨物を必要とし、これは1年前に必要とした量よりわずかに多かった。[出典: 332] [出典: 333] 最終的には、もちろん、初期所要量の削減は維持所要量に反映されるであろうが、食料はほとんど削減できない項目であり、1943年の燃料と弾薬の支出は増加していたため、限られた範囲でしかなかった。[出典: 333] [出典: 334] 全体として、経済性への要求は、1943年春までに軍事組織においてまだ広範な圧力にはなっていなかった。5月、統合管理委員会(JAdC)は、海外建設を削減し、有機的に割り当てられた装備を「最低限の必需品」に減らし、[出典: 334] [出典: 335] 海外予備の規定レベルを引き下げるために両軍が取った措置について報告し、進捗状況について長い「是正措置が取られている」というレビューを行い、「JCS(統合参謀本部)による行動は必要ない」という勧告で締めくくった。[出典: 335] 3?[出典: 336]
32 (1) See Palmer, Wiley, and Keast, AGF II, pp. 581-91. (2) Preparation for Overseas Movement (POM), 1 Feb 43, AG 370.5 (1-16-43). (3) Troop Movements in World War II, 31 Oct 45, OCMH. (4) Distrib Div, ASF, History of Supply in the Zone of Interior, Ch. IV, OCMH. (5) Memo, Gen Lutes for OPD, 3 Dec 42, in Frierson, Preparations fo 33 (1) JCS 214, App. A, cited n. 8(3). (2) See below, App. A-2, A-3, A-4, A-5. (3) In 1949 (the most recent published data) Army planners assumed that only four measurement tons of initial equipment were needed by a soldier going overseas. See FM 101-10, Staff Officers’ Field Manual: Organizational, Technical and Logistical Data, Sep 49, par. 287a. 3? (1) JCS 214, App. A, cited n. 8(3). (2) See below, App. A-2, A-3, A-4, A-5.
1ページ目
[出典: 1] 第24章 [出典: 2] 統合兵站計画と調整
[出典: 3] 1942年末までには、JCS(統合参謀本部)の委員会システムは堅固に確立されていたが、軍種間の意見の不一致に直面した際に、迅速かつ決定的な行動を確保するための確実な方法はまだ提供されていなかった。[出典: 3] [出典: 4] このようなケースのほとんどで、統合参謀本部は、行き詰まりを打開するために大統領に訴えてその不興を買うことを避けるよりは、たとえ両軍にとって不満足なものであっても、妥協という出口を選んだ。[出典: 4] [出典: 5] 各軍種(そして陸軍航空軍も同様)にとって、委員会方式は、他方による過度の支配や強制に対する保険を提供した。[出典: 5] [出典: 6] したがって、統一を目指すいかなる改革も――それが省庁の合併によるものであれ、単に単一の指揮官の下にある種の統合参謀本部を創設するものであれ――少なくとも戦時措置としては、受け入れられる可能性はほとんどなかった。[出典: 6] [出典: 7] 実際、改革の試みのほとんどは、中央指揮の統一システムを開発するよりも、既存の計画機構を改善することを目的としていた。[出典: 7] [出典: 8] これとは対照的に、現場では、両軍の部隊が関与する作戦は、通常、統一指揮体制の下で実行された。[出典: 8] [出典: 9] 真珠湾のこの教訓は、心に刻まれていた。[出典: 9] [出典: 10] しかし、現場での指揮の統一は、管理、特に補給と輸送には及んでおらず、これらは軍種の特権の神聖不可侵な領域として残っていた。[出典: 10]
[出典: 11] 統合戦略計画における兵站
[出典: 12] 米国の中央委員会システムが軍種の合併ではなく提携を代表していたことから、そのレベルでの戦略計画が、軍種に根差した先入観から自由なアプローチに基づく統合された思考というよりは、むしろ完全に形成された視点と目的を調整するプロセスであったことは驚くにあたらない。[出典: 12] [出典: 13] 実際問題として、下部委員会の陸軍地上軍、陸軍航空軍、海軍のメンバーは、自分たちの本来の仕事は、統合計画がそれぞれの長官の意向を可能な限り忠実に反映するようにすることだと考えていた。[出典: 13] [出典: 14] これらの意向が一般化され、柔軟である範囲では、妥協の余地があり、少数意見報告書を伴うかどうかにかかわらず、文書が最終的に統合幕僚計画官に届いたときには、後者が個別に長官と協議した後、合意に達することがしばしば可能であった。[出典: 14] [出典: 15] しかし、このシステムは、目的と手段を冷静に比較検討するために計算されたものとは言い難かった。[出典: 15] [出典: 16] 連合委員会では、アメリカ側のメンバーは通常、英国の同盟国に対して少なくとも統一戦線の体裁を保つことができた。[出典: 16] [出典: 17] しかし自国内では、米国の委員会は、兵站能力の問題を、しばしば[出典: 17]
2ページ目
[出典: 18] 650 [出典: 19] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 20] 陸軍と海軍の利害の衝突という観点から論じた。[出典: 20] [出典: 21] 1942年11月から12月にかけての、カサブランカ上陸作戦で使用されたモンティセロ号と海軍の戦闘輸送艦の割り当てを巡る論争は、そのような事例の一つであり、翌年3月と4月には、JMTC(統合軍事輸送委員会)とJPS(統合幕僚計画官)が、1943年の計画された海外展開を、示された輸送能力に合わせて削減しようとする努力が、削減の配分を巡る軍種間の実りのない非難の応酬という事実上の無政府状態に陥った。[出典: 21] [出典: 22] 1943年初頭に統合委員会システムの働きを分析したJCS事務局が、統合計画官に関して慎重に述べたように:[出典: 22] [出典: 23] 意見の不一致を調整しようと試みた累積的な結果として、彼らは時としてそれぞれの軍種の利益に関して派閥的になった。[出典: 23] [出典: 24] 彼らは時として、上級当局からの指示や、固定された先入観を持って審議に入ることがあった。1[出典: 24]
[出典: 25] もちろん、派閥主義はどのような組織構造にも蔓延する可能性がある。[出典: 25] [出典: 26] JCS事務局は、1942年後半からその批判者たちにとって構造的な変更を必要とすると見えた、統合委員会システムの別の問題点を指摘した:[出典: 26] [出典: 27] 彼ら(JPSを指す)の研究と勧告は、おそらく、手元の主題に関する最良かつ最も専門的な考えを常に代表していたわけではなかった。2[出典: 27]
軍事補給計画と国家の生産性の推定限界との間に広がる溝、そして計画担当者が兵站能力を過大評価する強い傾向は、1942年後半、既存のシステムの下で兵站的に実現可能な戦略を生み出すことの困難さを鮮明に照らし出した。[出典: 28] [出典: 29] 生産担当官は、戦略計画を兵站上の制約と一致させるための仕組みがないことへの懸念を強めていた。[出典: 29] [出典: 30] 1942年8月、WPB(戦時生産本部)計画委員会が、来年度の生産可能性の分析に関連して提案した一つは、「軍事戦略、生産戦略、社会・政治戦略」を担当する代表者から成る、統合参謀本部自体よりも高い権限を持つ最高戦争生産評議会を設立することであった。[出典: 30] [出典: 31] この計画をソマーヴェル将軍は「言葉の未整理な塊」と非難した。[出典: 31] [出典: 32] ? 「経済学者、政治家、そして生産を知らない軍人からなる委員会に、何の役に立つというのか?」と彼は問い詰めた。[出典: 32] [出典: 33] 軍部は同様に、民間人の生産担当官が戦略策定の際に「参加」すべきだという提案に抵抗した。[出典: 33] [出典: 34] 軍とWPBの担当官との間の荒れた会議で、[出典: 34]
出典: 35 JCS 202, 16 Jan 43, title: War Ping Agencies, Annex B, title: Draft Proposal Prepared by JCS Secy Suggesting That It Be Referred to JCS by CofS, U.S. Army, 16 Jan 43. (2) See discussion in Cline, Washington Command Post, pp. 234ff.[出典: 35]出典: 36 For the Monticello affair, see above, Chs. XV, XIX. (4) For deployment discussion of March-April 1943, see below, Ch.[出典: 36] [出典: 37] XXVI.[出典: 37] [出典: 38] JCSシステムの初期の発展において、専門家、特にその領域が非常に広範であった兵站専門家が、戦略計画の最終段階で発言権を持つという主張は、頑なに抵抗された。[出典: 38] [出典: 39] 戦略計画官は一般的に、専門家の知識は不可欠であるものの、その結論はあまりにも狭く、柔軟性に欠け、大胆で想像力豊かな戦略を策定するには役立たない可能性が高いという見解を持っていた。[出典: 39] [出典: 40] a bold and imaginative strategy. Yet the[出典: 40] [出典: 41] 93.[出典: 41] [出典: 42] Annex B to JCS 202 cited n. 1(1). See above, Ch. IX.[出典: 42] [出典: 43] Com on Pub Admin Cases, Feasibility Dispute, p. 71. ? Memo, Somervell for Nathan, 12 Sep 42, WPB 1942 (2) folder, Hq ASF.[出典: 43]
3ページ目
[出典: 44] 統合兵站計画と調整
[出典: 45] 10月6日の会議で、ソマーヴェル将軍は陸軍省の指定代表として「戦時生産本部への戦略の解釈のため」に登場した。この見下したような態度は、その場でレオン・ヘンダーソンが「900億ドルで戦争ができないなら、今の統合参謀本部をクビにして、できる奴らを見つけるべきだ」と辛辣な言葉を吐き、その後ソマーヴェル自身に対する激しい個人攻撃を始めた理由を説明するのに役立つかもしれない。[出典: 45] [出典: 46] 数日後、WPB計画委員会は、ソマーヴェルにあれこれの要求に対する具体的な戦略的必要性を証明させようと試みるのが賢明かどうかを検討した。[出典: 46] [出典: 47] 「これらの問題が戦時生産本部で本格的に議論され始めた途端、ソマーヴェル将軍ではなく参謀総長たちが現れるだろう」と、あるメンバーは予測した。[出典: 47] [出典: 48] しかし、その試みは行われず、最高戦略・生産委員会の計画は静かに取り下げられた。1?[出典: 48]
[出典: 49] この問題におけるソマーヴェルの態度は、トップの計画レベルで兵站要因をより情報に基づいて考慮する必要性を認識していなかったことから生じたものではなかった。[出典: 49] [出典: 50] 9月9日、彼はマーシャル将軍に対し、統合参謀本部が、彼自身と海軍の最高補給将校であるホーン提督から成る常設の補給委員会を創設するという提案を支持するよう強く求めた。この委員会には、兵站に特有のすべての事項が照会されることになっていた。[出典: 50] [出典: 51] 連合の問題が議論される際には、英国陸軍参謀のマクレディ将軍がこのグループに加わることになっていた。[出典: 51] [出典: 52] ソマーヴェルは、JPSとCPS(連合幕僚計画官)には兵站能力を評価する能力がないと率直に宣言した。[出典: 52] [出典: 53] 「幕僚計画官の中には、補給について多くを知る者は一人もおらず、したがって彼らが表明する見解は他者のものでなければならず、その結果遅延が生じるか、[出典: 53] [出典: 54] 651 [出典: 55] あるいは知識も経験も前提としない彼ら自身の意見となる。」ソマーヴェルのこの痛烈な批判は、当然ながら、JPSとJUSSC(統合米戦略委員会)に陸軍メンバーを提供していたOPD(作戦部)から強い反発を招いた。ハンディ将軍は、JCSに直接報告するいかなる兵站委員会も、必然的にJPSの機能を奪うことになると考えた。「なぜなら、補給の問題は戦略を扱うすべての主題に明確な関連性を持つからだ。」12 ウェデマイヤーは、「我々の計画は依然として作戦に基づいていなければならず、兵站要因だけに基づくものであってはならない。[出典: 55] [出典: 56] さもなければ、尻尾が犬を振ることになるだろう。」13[出典: 56]
[出典: 57] その間、ハリー・ホプキンスは、MAB(軍需品配分委員会)の米国メンバーの権限を、所要量の決定を含むように拡大し、各軍種が所要量担当部長をその委員会の職権上のメンバーとして追加し、これらの部長が顧問としてJPSとJCSの会議に出席するという提案を打ち出した。[出典: 57] [出典: 58] この計画の下では、MABは主要な統合・連合兵站計画機関となり、所要量担当部長は各軍種の最高の兵站権威者となったであろう。[出典: 58] [出典: 59] OPDはこの計画をソマーヴェルのものよりも好ましいとして支持したが、JCSが最終的に採用したのは、この計画を大幅に骨抜きにしたものであった。[出典: 59] [出典: 60] 各軍種から4人の所要量代表が任命され、民間の生産機関との連絡将校として、また顧問としてJPSの会議に出席することになった。[出典: 60]
[出典: 61] Ibid., p. 91. Ibid., p. 95. Ibid., p. 96.[出典: 61] [出典: 62] 1? (1) Ibid., pp. 70-104. (2) See above, Ch. XXII. Memo, Somervell for Marshall, 9 Sep 42, WDCSA 400 (1942).[出典: 62] [出典: 63] 12 Memo, ACofS OPD for CofS, 27 Sep 42, sub: Standing Com OPD 334.8 JCS, 17.[出典: 63] [出典: 64] 13 Memo, Wedemeyer for Handy, 14 Sep 42, OPD 334.8 JCS, 17.[出典: 64]
4ページ目
[出典: 65] 652 [出典: 66] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 67] 生産機関とJPS会議に顧問として出席することになった。[出典: 67] [出典: 68] 陸軍側からは、SOS(補給部隊)、AAF(陸軍航空軍)、G-1(人事部)、およびOPD(作戦部)の兵站グループからの代表者が出席した。[出典: 68] [出典: 69] ソマーヴェルはこうしてJPSに投票権のない代表者を一人得たが、このシステムにはまだ統合補給計画機関が欠けていた。[出典: 69] [出典: 70] さらに、所要量代表やその他の臨時メンバーが加わり、JPSは扱いにくい組織になりつつあった。1?[出典: 70]
[出典: 71] 1942年末までに、統合計画機構は引き締める必要に迫られていた。[出典: 71] [出典: 72] アメリカ側は、円滑に機能する英国の組織と協力する上で深刻な不利な立場にあることに気づいた。特に1943年1月のカサブランカでは、英国は圧倒的な効率で活動した。[出典: 72] [出典: 73] その月、ジョセフ・T・マクナーニー中将の発案で、統合副参謀長(JCSの管理的・日常的な問題の決定を軽減するために1942年後半に創設された)とJCS事務局の特別委員会が、統合委員会システム全体の機能について調査するために任命された。[出典: 73] [出典: 74] この委員会は3月末に、JCS自体、統合副参謀長、事務局、JPS、JMTC、統合戦略調査委員会(1942年後半に創設された「長老」的な長期計画グループ)、統合情報委員会、統合通信委員会、新兵器・装備に関する統合委員会、統合気象委員会、ANPB(陸海軍石油委員会)、そしてMABの米国代表を含む、既存のすべてのJCS機関の新しい憲章草案をJCSに提出した。[出典: 74] [出典: 75] これらに加えて、委員会はJPSの作業委員会としてJUSSCに代わる統合戦争計画委員会と、統合管理委員会(JAdC)を追加することを提案した。[出典: 75] [出典: 76] この最後のグループには、かなり曖昧に、「主として戦争計画に関係しない」すべての事項が割り当てられ、統合副参謀長と共に、JCSと統合計画官から「生産、管理、その他の計画の問題」の負担を軽減する役割を果たすことになっていた。1? JPSとその作業委員会は、こうして戦略計画に専念できるようになったが、これには明らかに兵站計画に関連するあらゆる側面が含まれ続けるだろう。1? 明らかに、JAdCはソマーヴェルが9月に勧告したような機関ではなかった。(図表11)[出典: 76]
[出典: 78] 委員会の計画では、SOSのメンバーシップは、JMTC、ANPB、MABといった専門的な兵站機関に限定されていた。[出典: 78] [出典: 79] JAdCは、陸軍、海軍、AAFから各1名の代表で構成され、陸軍メンバーはOPDから選出されることになっていた。[出典: 79] [出典: 80] JMTCでさえ、SOSのメンバーシップはグロス輸送部長に限定され、ソマーヴェル将軍は除外され、G-4(補給部)からのメンバーが追加された。[出典: 80] [出典: 81] ソマーヴェルにとって、この再編計画全体は、OPDの兵站グループがSOSを兵站計画分野から追い出そうとする動きに見えた。[出典: 81] [出典: 82] 彼はマーシャル将軍に激しく抗議した:[出典: 82] [出典: 83] 我々の補給線が非常に長く、作戦地域が全世界に広がっており、輸送における深刻な不足のため、兵站はほとんどの場合、現場での行動を伴う決定において最終的な支配要因となります。[出典: 83] [出典: 84] この戦争が何かを証明したとすれば、それは[出典: 84]
[出典: 85] 1? (1) Papers in JCS 98 series. (2) Min, 31st mtg JCS, 1 Sep 42; 32d mtg, 8 Sep 42; 33d mtg, 15 Sep 42. (3) Min, 36th mtg JPS, 23 Sep 42; 37th mtg, 30 Sep 42; 38th mtg, 7 Oct 42. (4) Memo, Secy JCS for Clay and Tompkins, 31 Aug 42, sub: Determination of Reqmts. (5) Ltr, JCS to Nelson, Hopkins, Richard, Stettinius, McNutt, Land, and Hershey, 16 Oct 42. Last two in CCS 334 JR and MAB (8-31-42).[出典: 85] [出典: 89] 1? JCS 202/2, 25 Mar 43, title: War Ping Agencies. 1? JCS 202 cited n. 1(1).[出典: 89]
5ページ目
[出典: 92] 図表11?統合委員会システム:1942年12月
(図の構成要素)
大統領 [出典: 94]
統合参謀本部 [出典: 95]
統合副参謀長 [出典: 93]
(統合参謀本部に繋がる委員会)
統合軍事輸送委員会 [出典: 90]
統合安全保障委員会 [出典: 91]
統合情報委員会 [出典: 96]
戦略サービス局 [出典: 105]
統合幕僚計画官 * [出典: 97]
統合米戦略委員会 * [出典: 103]
所要量代表 [出典: 104]
統合戦略調査委員会 [出典: 99]
統合管理委員会 (点線で囲まれている) [出典: 100]
新兵器・装備に関する統合委員会 [出典: 106]
統合通信委員会 [出典: 107]
軍需品配分委員会米国メンバー ** [出典: 108]
統合気象委員会 [出典: 101]
(凡例と注釈)
統合副参謀長および統合戦略調査委員会の管轄外で、統合参謀本部によって検討された事項は、統合幕僚計画官を通じて送られたが、個々の委員会(作業委員会を除く)が直接報告することもあった。 [出典: 109]
** 統合管理委員会は1943年春に認可された。 [出典: 110]
*** 統合米戦略委員会は1943年春に廃止された。統合戦争計画委員会が同時に、統合幕僚計画官の作業委員会として活動するために認可された。 [出典: 111]
**** 軍需品配分委員会は、統合委員会としての証拠はなく、むしろ連合委員会であった。 [出典: 112]
対応する連合委員会の米国側を構成した統合委員会 [出典: 113]
対応する連合委員会が存在した統合委員会 [出典: 114]
6ページ目
[出典: 115] 654 [出典: 116] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 117] 敵への攻撃を開始しようとする我々の努力は、いかなる場合も、兵站――輸送と補給――によって支配されてきました。[出典: 117] [出典: 118] これらの要因が十分に考慮されなかった場合、混乱、遅延、そして災害があまりにも早く訪れました。もしあなたが、補給、その ramifications、所要量、適応性、生産、利用可能性などを知り、輸送における我々の能力について、さらにすべての情報源と密接に接触している有能な将校によって計画官に代表されていなければ、あなたはひどい扱いを受け、陸軍は苦しみ、戦争は苦しみ、そしてアメリカは苦しむことになるでしょう。[出典: 118]1?[出典: 119]
[出典: 120] ソマーヴェルはまた、提案されたJAdC(統合管理委員会)の構造と、生産および管理の問題を統合副参謀長に割り当てることにも猛烈に反対し、JMTC(統合軍事輸送委員会)から「追い出された」と不満を述べた。[出典: 120] [出典: 121] 最終的に、彼は提案されたJAdCの代わりに、海軍、AAF(陸軍航空軍)、およびSOS(補給部隊)からのメンバーで構成される統合兵站委員会を設立することを勧告した。1?[出典: 121]
[出典: 122] ソマーヴェルの攻撃は、SOSの適切な機能は計画担当者に技術的な助言を提供することであり、政策や戦略の策定に参加することではないというOPD(作戦部)スタッフの主張を揺るがすことはなかった。[出典: 122] [出典: 123] ウェデマイヤー将軍は、いくらかの辛辣さをもって、過去の兵站計画が不十分な知識に基づいていたとすれば、それはすべての場合に相談を受けていたSOSの責任に違いないと指摘した。[出典: 123] [出典: 124] 彼は、JAdCにおけるOPDの代表とJMTCにおけるG-4(補給部)の代表は、共に「有能かつ適切」であると主張した。[出典: 124] [出典: 125] 彼は、陸軍内でSOS以外の機関が兵站の重要性を認識していない、あるいは知的な兵站計画ができないという示唆を拒絶した。1?[出典: 125]
[出典: 127] 最終的に妥協が成立した。JCSの支援機関に対する提案された憲章はすべて1943年5月初旬に承認されたが、代表されるべき特定の機関ではなく、各委員会における陸軍と海軍のメンバー数のみが指定された。[出典: 127] [出典: 129] マーシャル将軍は後にSOSにJAdCのメンバーを一人与え、ソマーヴェルをJMTCの彼の地位に戻した。[出典: 129] [出典: 130] しかし、JPS(統合幕僚計画官)と統合戦争計画委員会には、OPDとAAFの将校のみが配置された。[出典: 130] [出典: 131] ソマーヴェルはパンの半分を勝ち取った。2?[出典: 131]
[出典: 132] こうして戦略計画は、兵站の専門家が参加しない、区画化された機能ではなく、統合された機能として残った。[出典: 132] [出典: 133] 1943年春の再編は、委員会方式の運用が許す限り、最終段階における戦略計画のプロセスを整然とした段階的なシステムに縮小した。[出典: 133] [出典: 134] 戦略計画は、JPS、統合戦争計画委員会、および統合戦略調査委員会がかなり明確に定義された責任を持ち、JCS事務局がますます重要な指導的役割を果たす一連の段階を経た。[出典: 134] [出典: 135] この機構は、戦争の残りの期間、そのまま維持されることになった。[出典: 135] [出典: 136] その専門的な側面においてこの領域の外に残っていた兵站計画のプロセスは、再編によって同様に正規化されなかった。[出典: 136] [出典: 137] JAdCは、その憲章において、「他の委員会のいずれかの管轄下にない」事項に責任を負っていた。[出典: 137]
[出典: 138] 1? Memo, Somervell for CofS, 27 Mar 43, sub: Reorgn of Supporting Agencies of JCS-JCS 202/2, CofS (Jt and Combined) folder, Hq ASF.[出典: 138] [出典: 139] 1? Ibid.[出典: 139] [出典: 140] 1? Memo, Wedemeyer for CofS, 5 Apr 43, sub: Comments on Gen Somervell’s Memo to CofS…… WDCSA 334 JCS, II.[出典: 140] [出典: 141] 2? (1) JCS 202 series, May 1943. (2) Min, 77th mtg JCS, 4 May 43; 79th mtg, 10 May 43. (3) Memo, McNarney for Secy JCS, 5 May 43, ABC 334.8 JAdC (5-5-43).[出典: 141]出典: 143 Memo, McNarney for Secy JCS, 13 May 43, sub: Army Reps on JCS Coms, WDCSA 334 JCS.[出典: 143]出典: 144 Papers in ABC 381 (12-19-42) Secs 1-3. (6) For a detailed study of the reorganization of the JCS committees at this time, see Vernon E. Davis, Development of the JCS Committee Structure, Vol.[出典: 144] [出典: 145] II of History of the Joint Chiefs of Staff Organizational Developments, pp. 590-683, JCS Hist Sec.[出典: 145]
7ページ目
[出典: 146] 統合兵站計画と調整
[出典: 147] 他の委員会のいずれか」に属する。21 他の兵站機能は、JMTC、MABの米国代表、ANPB、その他の委員会に様々に割り当てられた。JAdCはこれらの委員会の活動を管理することはなく、ソマーヴェルの努力にもかかわらず、JCSの主要な兵站計画グループにはならなかった。憲章の文言は、JPSとJAdCが共にJCSに直接報告するという同等の関係を示唆していたが、JAdCは実際にはそのレベルで機能することはできなかった。なぜなら、計画官は統合参謀本部の最終決定のために計画と問題を[出典: 147] [出典: 148] フィルタリングするグループとして不可欠になっており、この機能は戦略・兵站計画の全分野に及んでいたからである。JPSとJCSの両方が問題を検討するレベルでは、機能的な区分は実行不可能であることが証明されていた。あるOPDの研究がこの哲学を次のように表現している:[出典: 148] [出典: 149] 健全な計画には、計画の準備において戦略と兵站が統合されることが必要である。[出典: 149] [出典: 150] 計画の2つの不可欠な要素が下位の階層で別々に検討され、突然上位のレベルで対峙することになると、明らかな弱点が存在する。[出典: 150] [出典: 151] したがって、計画が進行するにつれて戦略と兵站が統合されることが不可欠であり、計画がJCSレベルに達したときには、これらの要因は完全に結びついているべきである。22[出典: 151]
この原則に対して、ソマーヴェルは大声で「アーメン」と叫んだかもしれないが、後者がビジネスの運営に発言権を持たない従順な主婦の役割に追いやられている限り、戦略と兵站の間には、進歩的であろうとなかろうと、幸福な結婚の望みはないと彼は見ていた。[出典: 152]
[出典: 153] 陸海軍基本兵站計画
[出典: 154] JCS委員会における統合戦略計画の困難は、かなりの程度、現場にその起源を持っていた。[出典: 154] [出典: 156] 655 [出典: 157] 1942年に海外のアメリカ軍の大部分が組織されていた統一指揮システムの下でさえ、陸軍と海軍部隊の管理と支援の系統は別々のままであった。[出典: 157] [出典: 158] したがって、中央の戦略計画が基づかなければならない所要量、利用可能な資源、計画された移動と作戦計画に関するすべてのデータは、海外から別々のチャネルを通じてJCSシステムに流れ込んでいた。[出典: 158] [出典: 159] 1943年2月のある統合小委員会は、「様々な地域の相対的な必要性を決定するための統合された手続きは存在せず、また、部隊移動の将来計画に関する調整された声明も利用できない」と不満を述べた。23[出典: 159] [出典: 160] 秩序ある長期計画のための最低限の前提条件として、委員会は、各海外地域ごとの部隊移動の統合優先順位リストと、様々な地域で各軍種が管理する資源に関する調整された統合データを求めた。2?[出典: 160]
[出典: 162] 1942年4月、両軍が太平洋での統合補給線のアイデアに一時的に興味を示したとき、当時海軍が支持していたその提案を潰したのは陸軍の反対であった。[出典: 162] [出典: 163] 年末にこの問題が再び浮上する頃には、両軍はそれぞれ心変わりし、以前の立場を逆転させていた。2?[出典: 163] [出典: 164] この現象は、大部分、軍種の組織的な発展によって説明することができる。[出典: 164] [出典: 165] 4月の陸軍省再編から不確かに現れた陸軍の補給部隊は、[出典: 165]
21 JCS 202/10/D, 5 May 43, title: Charter JAdC. 22 (1) OPD study, no date, title: Proposed Integration of a Jt Logis Com into JCS Orgn, ABC 334.8 JAdC (5-5-43) Sec 1A.[出典: 166]出典: 167 Cline, Washington Command Post, p. 238.[出典: 167] [出典: 168] 43.[出典: 168] [出典: 169] 23 JPS 92/2, 2 Feb 43, title: Trans Reqmts to 1 Jul[出典: 169] [出典: 170] 2? Notes on 58th mtg JPS, 4 Feb 43, ABC 570 (2-14-42) Sec 4. 2? See above, Ch. VII.[出典: 170]
8ページ目
[出典: 171] 656 [出典: 172] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 173] 省の再編により、年末までにはその権限と利害をはるかに確かなものにしていた。[出典: 173] [出典: 174] 対照的に、海軍の補給組織は根本的な再編を経ていなかった。[出典: 174] [出典: 175] 各局は陸軍の補給部隊や部門に比べて比較的独立性を保っており、真珠湾攻撃直後に創設された海軍輸送部は、陸軍の急速に拡大する輸送隊よりも弱く、その機能はより限定されていた。[出典: 175] [出典: 176] 海軍輸送部は港湾と船舶の機関に過ぎなかった。[出典: 176] [出典: 177] 港への移動は補給会計局によって管理され、港内では海軍輸送部がいくつかの局と管理を共有していた。[出典: 177] [出典: 178] システム全体は分散化されており、1942年には計画によってではなく、計画の欠如のために発展した。[出典: 178] [出典: 179] それは、何よりも、海軍の補給問題の特殊な性質を反映していた。[出典: 179] [出典: 180] 海軍にとって、兵站は主に、変動する規模の機動部隊で活動し、広大な距離を迅速に移動する移動艦隊部隊の支援を含んでいた。[出典: 180] [出典: 181] このような作戦のための補給所要量をはるか事前に計算することは、ほとんど不可能であった。[出典: 181] [出典: 182] 海軍の補給は最大限の柔軟性を必要とし、権限を分散させ、兵站支援手段を分散させることによって最もよく機能した。[出典: 182] [出典: 183] 海軍の指導者たちは、おそらく正当にも、より中央集権的で、大規模で、比較的柔軟性に欠ける陸軍システムとの統合は、自らのシステムにあまりにも抜本的な再調整を要求するだろうと感じていた。2?[出典: 183]
[出典: 185] 1942年後半、南太平洋への別々の補給線の運用に伴う浪費と混乱が明らかになったことから、統一補給への新たな機運が生まれた。[出典: 185] [出典: 186] 1942年10月に太平洋へ出張する前は統一の使徒ではなかったルーツ将軍は、ワシントンに熱心な改宗者として戻ってきた。[出典: 186] [出典: 187] 彼はソマーヴェルに次のように勧告した。[出典: 187] [出典: 188] …陸上にある陸軍、海軍、海兵隊の補給のために、すべての戦域で統一された補給部隊を組織し、艦隊と陸上部隊の両方の補給のために、通常は艦隊司令官の指揮下にある船舶を除き、貨物輸送の統一管理を確立すること。2?[出典: 188]
[出典: 190] 各戦域において、ルーツは陸海軍混合のスタッフを持つ単一の指揮官の下にある統一された戦域SOS(補給部隊)と、補給品を転送するための米国内の港における共同組織を構想した。[出典: 190] [出典: 191] 戦域司令官は、彼の地域の総所要量を決定し、輸送の総配分内で優先順位を確立することになる。[出典: 191] [出典: 192] 共同港湾司令官は、戦域の要求を満たす責任を負うことになる。[出典: 192] [出典: 193] ルーツは、陸軍に米国内および海外の両方で陸上輸送と港湾業務の主要な責任を割り当て、海軍にすべての軍事輸送を管理させることを提案した。[出典: 193] [出典: 194] 彼の計画は、WSA(戦時船舶管理局)が当時行っていたような単一航海のためではなく、恒久的に軍部に船舶を割り当てることを前提としていた。2?[出典: 194]
[出典: 196] グロス将軍は、陸軍の輸送船団を海軍に引き渡すことに反対した。[出典: 196] [出典: 197] ソマーヴェルの要請で作成された彼の計画は、代わりに、沿岸警備隊がすべての軍事輸送の乗組員を担当し、陸軍輸送部がそれを管理・運営し、海軍の役割は航路決定と護衛に限定されることを求めた。[出典: 197] [出典: 198] ソマーヴェルの側近であるJ・H・グラハム大佐もまた、失われる可能性について警告した。[出典: 198]
[出典: 199] 2? Ballantine, Naval Logistics, pp. 45-54, 76-93, 126-28, 162-66.[出典: 199] [出典: 200] 2? (1) Memo, Lutes for CG SOS, 12 Nov 42, sub: Recommendations for a Jt SOS in the Pac Theater, Unified Sup: Army-Navy 1942-43 folder, Lutes File.[出典: 200]出典: 201 See above, Ch. XV.[出典: 201] [出典: 202] 2? Memo cited n. 27(1).[出典: 202]
9ページ目
[出典: 203] 統合兵站計画と調整
[出典: 204] 陸軍の輸送を海軍に引き渡すことから生じるかもしれない「行動の独立性」について。 [出典: 204] [出典: 205] 彼は、SOS(補給部隊)は「生まれながらの権利を一杯の粥と交換すべきではない」と宣言した。2?[出典: 205]
[出典: 206] どうやらソマーヴェルはグロスを説得したようで、後者はルーツの考えに概ね沿った別の計画を立案した。[出典: 206] [出典: 207] この計画が、海軍との議論の基礎となった。3? その間、海軍は独自にこの問題を検討していた。[出典: 207] [出典: 208] 1942年10月、ノックス長官の招きで、ペンシルバニア鉄道の副社長であるウォルター・フランクリンが、海軍輸送の調査に着手した。[出典: 208] [出典: 209] 11月13日に提出されたフランクリンの勧告は、海軍の対案の基礎となった。[出典: 209] [出典: 210] フランクリンは、戦域における統一された補給体制の必要性、戦域司令官による輸送優先順位の決定、そして要求と補給の流れのための単一チャネルの必要性を認識していた。[出典: 210] [出典: 211] 彼は、海外の陸上施設への貨物の積載を陸軍に、そしてすべての軍事輸送の運営を海軍に引き渡すことを提案した。[出典: 211] [出典: 212] 港への海軍貨物の鉄道輸送は、海軍の管轄下に留まることになった。31[出典: 212]
[出典: 213] グロスは、もし海軍が補給の移動に関する管理を放棄しないのであれば、陸軍は確かに輸送に関する管理を放棄すべきではないと感じた。[出典: 213] [出典: 214] 彼は直ちに元の立場に戻った:[出典: 214] [出典: 215] 戦域の優先順位に従い、かつ統合参謀本部が随時設定する配分の範囲内で、すべての部隊と貨物を移動させるために、陸軍がすべての輸送船と乾貨物船の使用を完全に管理することなくしては、効果的に任務を遂行することはできない。[出典: 215] [出典: 216] 船舶の使用に関する相反する決定は、その補給責任に鑑み、陸軍にとって満足のいくものではあり得ない。32[出典: 216]
[出典: 218] グロスは、海軍との合意を、[出典: 218] [出典: 219] 657 [出典: 220] 太平洋における優先順位と参謀組織の問題、および港における補給体制での必要な協力に限定するよう勧告した。[出典: 220] [出典: 221] ルーツは、輸送の問題についてこれ以上議論しても無駄だと明らかに考え、同意した。33[出典: 221]
[出典: 222] ソマーヴェルは、より広範な基盤での合意にまだ望みを抱いていた。[出典: 222] [出典: 223] 1942年12月13日、彼はホーン提督に、両軍が海軍の計画を超えて、2つの海上輸送サービスを統合することを提案した。[出典: 223] [出典: 224] 構成機関は、それぞれに特有の機能を別々に遂行し続け、艦隊の補給は完全に除外されることになっていた。[出典: 224] [出典: 225] 海軍は、船舶の乗組員と修理、港内での船舶の管理、航路決定、護衛を担当する。[出典: 225] [出典: 226] 陸軍(SOSを通じて)は、港への補給の移動、保管、積載を担当する。[出典: 226] [出典: 227] 最も重要な輸送の管理は、統合軍サービスに委ねられることになっていた。[出典: 227]
[出典: 228] 2? (1) Memo, JHG [Col J. H. Graham] for Somervell, 20 Nov 42. (2) Memo marked in Gross’ handwriting “To Gen Somervell, Gross 11/9.”[出典: 228] [出典: 229] Both in Trans 1941-43 folder, Hq ASF.[出典: 229] [出典: 230] 3? (1) The documentary evidence on this point is incomplete.[出典: 230] [出典: 231] In Trans 1941-43 folder, Hq ASF, immediately following Gross’ 9 November memo, is a second plan of unidentified authorship dated 12 Nov 42 providing for manning of ships by the Coast Guard or the Navy and for operation by the Navy.[出典: 231] [出典: 232] This memo bears Somervell’s initials, and is similar to the later, more detailed outline plan.[出典: 232]出典: 233 In the same file is an undated draft plan for “Army-Navy Unified System of Supply,” which also appears in the Gross Day File, 16 November 1942, indicating Gross’ authorship.[出典: 233]出典: 234 For evidence that Gross was accepting the whole scheme reluctantly, see his undated handwritten memo for Somervell, subject: Conference With Navy on Plan for Overseas Supply, in Trans 1941-43 folder, Hq ASF.[出典: 234] [出典: 235] Also, Gen Lutes in an interview on 13 September 1949 stated his opinion that Gross at this conference ruined for a year the chances of unifying Army-Navy supply by insisting on Army control of all military shipping.[出典: 235] [出典: 236] 31 (1) Ballantine, Naval Logistics, pp. 124-25. (2) Digest of Navy counterproposal, atchd to memo, Gross for Somervell, 23 Nov 42, Gross Day File.[出典: 236] [出典: 237] 32 Memo cited n. 31(2).[出典: 237] [出典: 238] 33 (1) Ibid. (2) Memo, Lutes for Somervell, 22 Nov 42, sub: Unified Supply ., Unified Sup: Army-Navy 1942-43 folder, Lutes File.[出典: 238]
10ページ目
[出典: 239] 658 [出典: 240] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 241] 司令官。そしてソマーヴェルは、海外の全兵力の75から90パーセントが陸軍に属することになるため、統合された部隊は陸軍士官(おそらくグロス)が率い、彼に責任を負うべきだと考えた。[出典: 241] [出典: 242] ソマーヴェルは、 ??????、グロスの上官として、参謀総長と海軍作戦部長に対して二重の責任を負うことになったであろう。3?[出典: 242]
[出典: 244] 12月30日、スタイアー将軍は詳細な草案を海軍に転送した。[出典: 244] [出典: 245] この計画の下では、共同作戦の戦域において、戦域司令官は統一された兵站計画を導入し、指揮下の陸海軍部隊の共同所要量を決定し、輸送の優先順位を確立することになっていた。[出典: 245] [出典: 246] 米国内では、ソマーヴェルがホーンに提案した線に沿って統一輸送部隊が設立されるが、その長官(必ずしも陸軍士官ではない)は参謀総長と海軍作戦部長に共同で直接責任を負い、JCS(統合参謀本部)は両軍長官から個別に送られる指令の相違を調整することになっていた。[出典: 246] [出典: 247] 港への補給品の移動は、以前と同様に別々の後援の下で継続されるが、共同部隊がすべての海外移動を計画することになる。[出典: 247] [出典: 248] JMTC(統合軍事輸送委員会)は、陸海軍輸送部隊の長官が議長を務める計画・配分委員会に取って代わられることになっていた。[出典: 248] [出典: 249] この委員会は、JCSに対し、様々な戦域間の輸送配分について助言することになる。3?[出典: 249]
[出典: 250] ソマーヴェルの最初の提案の修正にもかかわらず、概要が示された共同組織は依然として陸軍の補給システムに酷似しており、海軍の兵站組織に抜本的な再調整を要求するものであった。[出典: 250] [出典: 251] フランクリン計画自体が海軍内で多くの敵を抱えていたように、ルーツの以前の提案も陸軍内でそうであった。[出典: 251] [出典: 252] 両計画は当初、[出典: 252] [出典: 253] WSA(戦時船舶管理局)が軍部に恒久的な輸送配分を行うという仮定に基づいていたが、そのような配分への望みはすべて12月末までに打ち砕かれていた。[出典: 253] [出典: 254] ほとんどの海軍士官にとって、SOS計画は、海軍の海外補給を陸軍が管理するための薄く偽装された ???? に見えた。[出典: 254] [出典: 255] 1943年1月7日、オスカー・C・バジャー少将が、統一ではなく調整を強調する別の対案を提出した。[出典: 255] [出典: 256] 彼は、共同作戦の戦域における「緊密に調整された、おそらくは統一された」補給システム、米国内の陸海軍補給・輸送機関間の「完全かつ完璧な努力の調整」、そしてこれらの軍事機関とWSA間の「協力と相互理解」を提案した。3? 彼は、JCSの代理人として行動し、各軍種に副調整官とその他4名のメンバーがいる輸送管理委員会を率いる陸海軍海外輸送の首席調整官を創設することを提案した。[出典: 256] [出典: 257] 委員会に報告する地区調整官が、国内および海外の港に配置されることになった。3?[出典: 257]
[出典: 258] ソマーヴェルの管理部門は、海軍の提案を検討した後、それらは「あまりにも一般的な言葉で書かれているため、海軍の詳細な意図を決定することは不可能である」と結論付けた。[出典: 258]
[出典: 259] 3? Memo, Somervell for Horne, 13 Dec 42, Trans 1941-43 folder, Hq ASF.[出典: 259] [出典: 260] This was evidently based on a draft by Gross, 10 Dec 42, in Gross Day File.[出典: 260] [出典: 261] 3? (1) Contl Div ASF, Rpt 34, Unified Supply Service and Unified Transportation Service for Army and Navy, 30 Dec 42. (2) Memo, CofS SOS for Rear Adm Oscar C. Badger, 30 Dec 42, sub: Unified Sup Sv for A&N, Unified Sup: Army-Navy 1942-43 folder, Lutes File.[出典: 261] [出典: 262] 3? Ltr, Asst CNO to Vice CNO for Logis Plans, 7 Jan 43, sub: Plan for Co-ord Jt A&N Logis folder, OCT HB.[出典: 262] [出典: 263] 3? (1) Ibid. (2) Ballantine, Naval Logistics, pp. 125-28.[出典: 263]
11ページ目
[出典: 265] 統合兵站計画と調整 659
[出典: 265] 」3? また、JMTC(統合軍事輸送委員会)は、厄介な管理委員会よりも優れた調整が可能であるとも考えた。海軍が統一輸送システムを受け入れる準備ができていないことを察知し、SOS(補給部隊)は、海外での(共同作戦が関与する場合の)統一補給システムと、[出典: 265] [出典: 266] 乗船港での協力体制という、より限定的な計画に後退した。3?[出典: 266] これらの線に沿った「基本兵站計画」は、1943年3月初旬に、キング提督とマーシャル将軍の署名を得て正式に発表された。それは次のような声明で始まった: この計画の核心的な考え方は、[出典: 266] [出典: 267] 指揮と責任の統一が確立された共同陸海軍作戦を含む各指揮地域において、陸軍と海軍の統合された人員、装備、補給品、施設、輸送、その他のサービスが最も効果的に利用され、適切に提供されることを目的として、調整された兵站努力と手順を確保することである。??[出典: 267] 各戦域司令官は、[出典: 268] [出典: 268] 人員と物資に関する共同所要量を決定し、単一の統合優先順位リストを作成することになっていた。[出典: 268] [出典: 269] 共同兵站スタッフの組織化、または陸海軍スタッフによる共同スタッフ計画の提供のいずれかを通じて、彼は戦域に統一補給システムを設置することになっており、詳細は彼の裁量に委ねられた。[出典: 269] [出典: 270] 既存の陸海軍の沿岸輸送機関は、統合された戦域の要求を完全に満たすために、船舶の積載とスケジューリングにおける行動を調整することが期待された。[出典: 270] [出典: 271] 基本兵站計画は、主に、共同作戦の問題が最も深刻であった南太平洋および中央太平洋の青写真として意図されていた。[出典: 271] [出典: 272] 大西洋戦域では、海軍作戦は主に海上での艦隊に限定されており、その補給は必然的に別々であった。[出典: 272] [出典: 273] 南西太平洋では、マッカーサー将軍がすでに彼の地域のすべての部隊に対する優先順位を厳格に管理しており、彼のシステムは比較的そのまま残っていた。[出典: 273] [出典: 274] そして、南太平洋および中央太平洋でさえ、この計画の即時の効果は印象的なものではなかった。[出典: 274] [出典: 275] ハルゼー提督とニミッツ提督は共に、当初は共同スタッフではなく、共同兵站委員会を設置することを選んだ。[出典: 275] [出典: 276] どちらの地域でも、統一されたSOS司令部は設立されなかった。[出典: 276] [出典: 277] 共同優先順位リストは、ゆっくりと、そして不確実に策定された。[出典: 277] [出典: 278] 一般的に、調整はすでに進行中であった線に沿って進んだ。[出典: 278] [出典: 279] 1942年の混乱が必要性を十分に示していた南太平洋では、真の共同兵站スタッフが欠けていたにもかかわらず、作業レベルで効果的な調整が達成された。?1 中央太平洋では、惰性の力がはるかに強かった。[出典: 279] [出典: 280] 陸軍と海軍はハワイに長い間別々の補給施設を維持しており、司令官たちに共同補給の必要性を認識させるような活発な共同作戦はまだなかった。[出典: 280] [出典: 281] 1943年秋にこれらの活発な作戦が始まるまで、共同兵站委員会の設立は、調整の実体よりも形式を提供するものであった。?2[出典: 281] それでも、この計画は、統一された兵站システムがその中で形作られる枠組みを提供した。[出典: 281]
3? Memo, Contl Div TC for CofS SOS, 13 Jan 43, sub: Navy Dept Paper of 7 Jan 43 … , Unified Sup: Army-Navy 1942-43 folder, Lutes File. 3? (1) Ibid. (2) Memo, Styer for Badger, 16 Jan 43, sub: Plan for Co-ord of A&N Logis, Unified Sup: Army-Navy 1942-43 folder, Lutes File. ?? TAG ltr to all comds, 7 Mar 43, sub: Bsc Logis Plan for Comd Areas Involving Jt A&N Opns, AG 381 (3-5-43). ?1 See above, Ch. XV. ?2 (1) Ballantine, Naval Logistics, pp. 129-31. (2) Bykofsky and Larson, Trans III, Ch. VII.
12ページ目
[出典: 282] 660 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
米国内の補給システムの運用における最も初歩的な調整以上のものを提供するものではなかった。[出典: 282] [出典: 283] 1943年3月の計画発行直後、輸送部長はすべての港湾司令官に対し、陸軍、海軍、WSA(戦時船舶管理局)を代表する委員会を設立し、「輸送の利用における共通の問題の議論を任務とする」よう率先して行動するよう指示した。[出典: 283] [出典: 284] 先に述べたように、このような委員会は1月にサンフランシスコですでに結成されており、実際、その時にWSAと軍部が交わした取り決めは、他の港にも同様の委員会を設けることを規定していた。[出典: 284] [出典: 285] 基本兵站計画はこれらの取り決めに根本的な変更を加えるものではなかったが、委員会は今や陸海軍の調整を確保することについて、より具体的に責任を負うことになった。[出典: 285] [出典: 286] サンフランシスコの委員会は、輸送スペースの共同利用と太平洋向け輸送の共同スケジューリングにおいてかなりの成功を収めたが、それ自体では、ルーツらが構想していたような、太平洋への真の統一された補給線を提供することはできなかった。なぜなら、陸軍と海軍のための定型的な補給要求のための別々のチャネルが[出典: 286] [出典: 287] 引き続き使用されたからである。[出典: 287] [出典: 288] 他の港における調整の度合いは、状況によって様々であった。[出典: 288] [出典: 289] 港の背後には、貯蔵や物資の国内移動における調整に関する規定は計画には全くなかった。[出典: 289] [出典: 290] 海軍の補給廠システムがほぼ完全に港湾地域に集中し、海軍の要求システムが非常に緩やかであったため、陸軍の港湾当局は、海軍の輸送要求が戦域の要求や優先順位ではなく、出荷可能な貨物という観点から形成されるという避けられない傾向があると考えていた。[出典: 290] [出典: 291] さらに、統合軍事輸送委員会とJCS(統合参謀本部)の高レベルの決定を除けば、太平洋戦争のいくつかの戦域間での輸送と補給の配分に関する規定は設けられていなかった。[出典: 291] [出典: 292] ルーツ将軍や他の多くの陸軍将校は、太平洋のすべての戦域を一つの統合指揮下に統一することによってのみ、その地域の満足のいく統一された兵站システムが開発され得ると確信していた。??[出典: 292]
?3 Ltr, Gen Wylie to POE’s, 24 Mar 43, sub: Army-Navy-WSA Com, Jt A&N Logis folder, OCT HB. ?? (1) Ballantine, Shipping in Naval Logistics, pp. 174-75, Naval Hist Div, OCNO. [出典: 293]出典: 294 Ltr, Wylie to CG SFPOE, 7 Mar 43. (3) Ltr, Lt Col Richard D. Meyer to C. C. Wardlow, 21 Jul 49. Last two in Jt A&N Logis folder, OCT HB. [出典: 294]出典: 295 Memo, Gen Lutes for Maj Gen Walter A. Wood, Jr., 31 Oct 44, sub: Contl of Dry Cargo Shipg in POA, 10a Shipg-Central Pac folder, Plng Div ASF, Job A46-371. [出典: 295]出典: 296 For Army-Navy co-ordination in procurement, see Millett, ASF, Ch. XVIII. [出典: 296]
はい、承知いたしました。ご提供いただいたPDFファイルの1ページ目から20ページ目までを、ページごとに日本語へ翻訳します。
1ページ目
[出典: 341] 第25章 [出典: 342] カサブランカと戦略的・兵站的議論
[cite_start][出典: 343] トーチ作戦は、英米戦略の根本的な問題、すなわちヨーロッパ戦争と太平洋・アジア戦争との間の努力の配分、およびそれぞれの戦争の各戦域間の副次的な配分を解決するどころか、さらに不安定にした [cite: 343]。 [cite_start][出典: 344] これは本質的に兵站の問題であり、ソマーヴェルの計画担当者が「戦略兵站」と的確に呼んだ、戦略の策定において兵站上の資産と負債の最終的な評価が考慮される計画の領域に属していた [cite: 344]。 [cite_start][出典: 345] 1942年が終わりに近づくにつれて、この問題はより緊急性を増した。なぜなら、軍需品、商船、海軍護衛艦、上陸用舟艇といった物質的手段が、今後数ヶ月でより豊富になる可能性があり、連合国に待望の主導権を握る機会を提供するからである [cite: 345]。 [cite_start][出典: 346] しかし、相対的な豊かさの見通しは、選択肢の幅を広げる一方で、選択の問題を複雑にもした [cite: 346]。 [cite_start][出典: 347] 前年の春の短命に終わったボレロ・ラウンドアップ計画のような長期的な戦略計画なしには、主導権を握り、維持することはできなかった [cite: 347]。 [cite_start][出典: 348] 幕僚たちは、当時と同様、1年以上先の重要な資源の利用可能性を確信をもって予測することはできず、彼らの長期的な見積もりの不確実性は、単一の長期計画に関する合意を妨げる上で、戦略に関する競合する見解の自然な衝突と全く同じように効果的に作用した [cite: 348]。 [cite_start][出典: 349] 1942年の最後の4ヶ月間、1943年の連合戦略の針路を描く努力は長引いた [cite: 350]。 [cite_start][出典: 351] 1943年1月に連合国の政治指導者と軍事指導者が会談したカサブランカで、それは頂点に達したが、終わりではなかった [cite: 351]。 [cite_start][出典: 352] 努力の基本的な配分だけでなく、特定の作戦の順序とタイミングについても意見が一致せず、連合国首脳は、すべての主要な戦域で今や得られていた勢いを維持するために必要なものを除いて、具体的な決定を下すことができなかった [cite: 352]。 [cite_start][出典: 353] これらの次の一歩を超えて、広範な戦略のパターンが概説され、特定の作戦が暫定的に予定されたが、明確な決定は延期された [cite: 353]。 [cite_start][出典: 354] 全体的な努力の配分という基本的な問題とは別に、この戦略に関する長い議論には、3つの副次的な兵站問題が関わっていた [cite: 354]。 [cite_start][出典: 355] 第一は、地中海への、そして地中海を通る海上交通路への脅威から生じたものであり、これはその地域での提案された作戦に関するアメリカの見解に決定的な影響を与えた [cite: 355]。 [出典: 356] 第二の問題は、大規模な増強と「戦争経済」計画(ボレロ、ソ連援助計画、[出典: 356]
2ページ目
[出典: 357] 662 [出典: 358] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start][出典: 359] および英国の輸入)と、現在または間近の作戦の要求との間の、今やよく知られた輸送船と護衛艦をめぐる競争に集中していた。最後に、地中海、大西洋、インド洋、太平洋で水陸両用作戦が検討される中、上陸用舟艇が再び潜在的な制約として浮上した [cite: 359]。
[出典: 360] 二つの戦争
[cite_start][出典: 361] 北西ヨーロッパへの集中に対する日本第一という選択肢は、トーチ作戦の決定後3ヶ月以上にわたって、陸軍計画者の思考の中で依然として非常に活発であった [cite: 361]。 [cite_start][出典: 362] スターリングラードをめぐる大戦闘が激化し、ドイツ軍がコーカサスに侵攻する中、計画者たちは、連合国のヨーロッパ侵攻という選択肢がまもなく完全に消滅し、太平洋での決戦を求める以外に選択肢がなくなる可能性に直面した [cite: 362]。 [cite_start][出典: 363] 一方、南ソロモン諸島とニューギニアでの血なまぐさい闘争は、維持し、追撃しなければならない「進行中」の作戦であり、アメリカ軍を吸い込み、トーチ作戦の実体を消耗させる恐れもあった [cite: 363]。 [cite_start][出典: 364] その後、10月下旬から11月にかけて、ソ連、北アフリカ、ソロモン諸島の3つの危機的な地域すべてで潮目が変わり、緊急の課題はヨーロッパでの戦争を前進させるべきかどうかではなく、どのように前進させるかになった [cite: 364]。 [cite_start][出典: 365] 二つの戦争間の優先順位はもはや深刻な問題ではなかったが、程度の問題という重要な点が残っていた [cite: 365]。 [cite_start][出典: 366] 12月中、統合参謀本部は、ソロモン諸島・ビスマルク諸島・東部ニューギニア地域でのさらなる限定的な攻勢と、ビルマおよび中国への陸路の再征服を求める行動計画を承認した1 [cite: 366]。 [cite_start][出典: 367] 前年の春のボレロ・ラウンドアップ計画の目標と比較して、1942年中に日本との戦争に注がれた努力はすでに印象的であった [cite: 367]。 [cite_start][出典: 368] キング提督は、カサブランカ会談の前夜、アメリカの軍事力のわずか15パーセントしか日本に対して投入されていないと主張した [cite: 368]。 [cite_start][出典: 369] 事実は彼の主張をほとんど裏付けていなかった。年末に対日展開していた陸軍部隊は約464,000人であったのに対し、対ドイツ・イタリア部隊はわずか約378,000人であった [cite: 369]。 [cite_start][出典: 370] 後者の数字は、前年3月にヨーロッパ地域への展開目標として設定された435,000人をかなり下回っており、対日展開部隊は以前に計画された数を約200,000人上回っていた [cite: 370]。 [cite_start][出典: 371] 現在では、これらの部隊を1943年に約635,000人に増強することが意図されていた。確かに7月以来、陸軍部隊の海外への移動の大部分はヨーロッパ戦争の戦域へのものであったが、バランスはまだこの方向に傾いていなかった [cite: 371]。 [cite_start][出典: 372] 陸軍管理下の船舶はすでに大西洋地域に集中していたが、決して85対15の比率ではなかった [cite: 372]。 [cite_start][出典: 373] 全商船トン数の約61パーセント、陸軍が使用した貨物トン数の63パーセントがヨーロッパ戦争の戦域で運用されていた [cite: 373]。 [cite_start][出典: 374] これらの戦域には、年末の最後の4ヶ月間に陸軍の貨物輸送の59パーセントが送られた [cite: 374]。 [cite_start][出典: 375] 確かに、海軍の全努力の大部分は日本との戦争に向けられていた [cite: 375]。 [出典: 376] 一方、アメリカの総力戦努力の重要な部分であるレンドリース輸送は、[出典: 376]
[cite_start]出典: 377 JSSC 1, 11 Dec 42, title: Bsc Strategic Concept for 1943. (2) JCS 167, 11 Dec 42, same title. cite: 377 JCS 167/1, 20 Dec 42, same title. (4) [cite_start]JCS 167/2, 23 Dec 42, same title, circulated as CCS 135 on 26 Dec 42. (5) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, Chs. [cite: 378] XVI-XVII. (6) See above, Ch. XV. (7) [cite_start]John Miller, jr., CARTWHEEL: The Reduction of Rabaul, a volume in preparation for the series UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II. [cite: 379]
3ページ目
[出典: 380] カサブランカと戦略的・兵站的議論
[cite_start][出典: 381] 主にヨーロッパの戦争に流れ込んでいた2 [cite: 381]。
[cite_start][出典: 382] アメリカの軍事指導者たちが、ヨーロッパ枢軸国との戦争が連合国の総力のあまりにも多くを吸収していると感じていたことは、前年の春からの視点の変化を反映している一方で、(マーシャルとアーノルドにとっては特に)主要な努力はドイツに対してなされるべきだという彼らの信念の放棄を意味するものではなかった [cite: 382]。 [cite_start][出典: 383] 彼らはむしろ、ドイツとの戦争が、ドイツの本拠地に対する決定的な攻撃を長く遅らせることになるであろう、周縁的で包囲的な行動路線に逸れてしまったと主張した [cite: 383]。 [cite_start][出典: 384] 1942年4月に受け入れられ、数週間後に拒否された集中の戦略は、日本との戦争において特定のリスクを冒すことを正当化したかもしれないが、アメリカの首脳たちは、地中海における現在の彼らが考えるところの決定的でない行動方針を推進するために、同じリスクを冒すことには消極的であった [cite: 384]。 [cite_start][出典: 385] これに加えて、太平洋の状況は変化していた。かなりの規模の作戦が進行中であり、前進させなければならなかった [cite: 385]。 [cite_start][出典: 386] これらは必然的に他の作戦につながるだろう。日本は自らの獲得物を固めようとある程度の成功を収めており、手遅れになる前にこのプロセスを止めなければならなかった [cite: 386]。 [cite_start][出典: 387] さらに統合参謀本部は、この「もう一つの」戦争に対する英国の態度が、危険なほどの complacency(自己満足)に陥っていると見なしていたことを懸念していた [cite: 387]。 [cite_start][出典: 388] この complacency の全貌は1月初旬に明らかになった。その時、英国は日本との戦争の現状と将来の見通しについて、驚くほど楽観的な分析を提示する文書を提出した [cite: 388]。 [cite_start][出典: 389] 彼らは、日本の攻撃力が鈍化したと確信しており、ソ連を粉砕することを許せばドイツはまもなく [cite: 389] [出典: 390] 663 [cite_start][出典: 391] 無敵になるかもしれないと警告したが、ドイツの敗北によって日本の没落は確実になるだろうとも述べた [cite: 391]。 [cite_start][出典: 392] 今、日本に攻撃的な圧力をかけてもロシア人には何の慰めにもならず、あまりにも多くの海軍力を必要とするかもしれないため、ドイツ軍が大西洋から連合国の輸送船を完全に追い出すかもしれない [cite: 392]。 [cite_start][出典: 393] 中国を救うことはドイツの敗北には貢献しないが、ソ連の助けは日本の敗北に決定的かもしれない [cite: 393]。 [cite_start][出典: 394] したがって英国は、1943年の対日作戦は、太平洋における「日本軍の大部分を封じ込めるのに十分な規模」であるべきだと考えた [cite: 394]。 [cite_start][出典: 395] ビルマへの侵攻は「資源が許す限り早く」試みられるべきであった [cite: 395]。 [cite_start][出典: 396] ヨーロッパでは、連合国は全力を投入すべきであり、「我々は今、迅速かつ決定的に勝利につながる計画に合意しなければならない」3 [cite: 396]。
[cite_start][出典: 398] アメリカの幕僚たちは、この分析を憂慮すべきものと見なした。それは、日本の前哨基地、通信網、縱深防御を組織し、征服した領土を活用し、その他来年中に自らを固める能力を甚だしく過小評価していると彼らは考えた [cite: 398]。 [cite_start][出典: 399] ある最新の情報報告は次のように推定していた:[cite: 399]
[cite_start]出典: 400 Min, 39th mtg JCS, 5 Jan 43. (2) Strength of the Army Report, STM-30, 1 Jan 48. (3) Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, Ch. [cite: 400] XVI. [cite_start]海外の地上師団の約半分と海外の戦闘航空群の約3分の1が日本に対して配置されていた [cite: 401]。 [cite_start]出典: 402 Shipping figures are from ASF Monthly Progress Report, Transportation, Feb 43, Sec 3. (5) For cargo shipments, see below, App. [cite: 402] E-1. (6) [cite_start]戦争末期の統計学者は、1938年から44年の期間におけるアメリカの戦闘用軍需品生産の半分強しかヨーロッパ戦争に投入されなかったと推定している [cite: 403]。 [cite_start][出典: 404] See World Production of Munitions at the End of the War in Europe, WPB Doc 25 (Washington, June 15, 1945), p. [cite: 404] 8. (7) [cite_start]For division of effort, see below, Charts 15-19. [cite: 405] [cite_start]3 CCS 135/2, 3 Jan 43, title: American-Br Strategy in 1943. [cite: 406]
4ページ目
[出典: 407] 664 [出典: 408] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[出典: 409] 日本の唯一の緊急の必要性は時間である。大東亜の未開発の資源と未訓練の人的資源は、はるかに大きく、より危険な軍事力と産業力を創設し維持するのに十分である。1943年中、日本は我々が成長するようには強くなることを望めないが、[出典: 409] [cite_start][出典: 410] 彼女に対する効果的な行動がはるかに困難で高価になるように、自らを固める可能性は十分にある [cite: 410]。 [cite_start][出典: 411] 彼女に課せられる消耗率が、現在の作戦において彼女の全産業能力を吸収するのに十分でない限り、彼女は間違いなくそうするだろう? [cite: 411]。
[cite_start][出典: 412] 統合参謀本部は、それに応じて、1943年に対日行動をより積極的に行う必要性に関する12月下旬の彼らの強い声明を再確認した? [cite: 412]。 [cite_start][出典: 413] 一方、英国はヨーロッパ戦略に関する議論で攻勢に出ていた [cite: 413]。 [cite_start][出典: 414] エジプト、モロッコ、アルジェリアでの連合国軍の成功に燃え、首相は11月に、チュニジアでの予想される勝利に続くあらゆる種類の地中海計画を嬉々として弄んだ [cite: 414]。 [cite_start][出典: 415] 18日、彼はそれらすべてを大統領への雄弁なメッセージにまとめ、連合国が「最短時間で枢軸国の弱点を突く」ことを促した [cite: 415]。 [cite_start][出典: 416] サルデーニャ島やシチリア島への上陸が明白な第一歩であるように思われ、それに続いてイタリアへの空爆を強化し、必要であれば陸上侵攻を行って彼女を戦争から脱落させるべきであった。チャーチルはまた、トルコを戦争に参加させ、バルカン半島への攻撃拠点とし、黒海へのアクセスを得る時だと考えた。この野心的な計画は、チャーチル自身が主張したように、1943年夏後半に海峡横断侵攻を行うことを排除する必要はないとした。彼はその試みの条件として、ドイツの士気と抵抗能力の著しい低下を課した [cite: 416]。 [cite_start][出典: 417] チャーチルは、「物理的な不可能性を証明する事実と数字の大規模な提示なしには」この希望を捨てないと宣言した [cite: 417]。 [出典: 418] 11月末まで、彼は大統領に衰退しつつあるボレロ計画を加速するよう強い圧力をかけ、断続的にノルウェーへの陽動上陸作戦へのアメリカの援助を懇願し、1943年に海峡を越えて一撃を加える機会について「過度に否定的」? な見解を持つ自らの幕僚を執拗に刺激した。「我々は角を引っ込めすぎている」と彼は不満を述べた?。12月初旬までに、彼はドイツが東部から西部での攻撃に対応するためにこれ以上兵力を割く余裕はないと確信していた。チュニジア作戦がその月の後半に行き詰まった後でさえ、[出典: 418] [cite_start][出典: 419] 英国は依然として、彼らの地中海計画は、ドイツへの強化された空爆と年末のビルマでの水陸両用作戦とともに、8月か9月に日和見的な海峡横断攻撃のために21個の英米師団を間に合わせることを妨げることなくすべて実行できると主張した1? [cite: 419]。
[cite_start][出典: 421] 地中海でのさらなる行動を支持するアメリカの擁護者は大勢いた [cite: 421]。 [cite_start][出典: 422] 一部の海軍戦略家は、英国諸島での急速な増強よりも日本に対する拡大する努力を妨げる可能性が低い進路としてそれを支持した [cite: 422]。 [cite_start]? Est by Off of Strategic Sv, in JPS 106, 7 Jan 43, title: Bsc Strategic Concept for 1943. [cite: 423] [cite_start]? (1) Memo, JSSC for JCS, sub: Bsc Strategic Concept for 1943, in JCS 167/3, 5 Jan 43, title: Bsc Strategic Concept for 1943-The European Theater. cite: 424 [cite_start]Min, 49th mtg JCS, 5 Jan 43. (3) Papers in ABC 381 (9-25-41) Sec 4. [cite: 425] [cite_start]? Msg 195, Prime Minister to President, 18 Nov 42, circulated as JCS 153, 18 Nov 42, title: Plans and Opns in Mediterranean, Middle East, and Near East. [cite: 426] ? Churchill’s comments to Br CsofS, 18 Nov 42, as quoted in Churchill, Hinge of Fate, p. [cite_start]651. [cite: 427] ? Churchill, Hinge of Fate, p. [cite_start]649. [cite: 428] ? Churchill’s comments, p. 650, cited n. [cite_start]7. [cite: 429] 1? (1) Msg cited n. 6. (2) Churchill, Hinge of Fate, Bk. [cite_start]II, Ch. [cite: 430] 13. (3) CCS 135/1, 2 Jan 43, title: Bsc Strategic Concept for 1943-The European Theater. (4) See above, Ch. [cite_start]XVII. [cite: 431]
5ページ目
[出典: 432] カサブランカと戦略的・兵站的議論
[cite_start][出典: 433] 英国諸島での増強は、日本に対する拡大する努力を妨げる可能性が低いからだ [cite: 433]。 [cite_start][出典: 434] マーシャル将軍自身の幕僚のほとんどは、ドイツへの圧力を維持し、おそらくはイタリアを脱落させるために、西地中海での少なくとも限定的な作戦には甘んじていたが、半島への侵攻に着手することには反対であった [cite: 434]。 [cite_start][出典: 435] 何よりも、彼らは北アフリカの港への海上交通路の保護を不可欠であると見なしていた [cite: 435]。 [cite_start][出典: 436] 地中海をスエズまで通過する航路を再開することさえ可能かもしれない [cite: 436]。 [cite_start][出典: 437] しかし、彼らはバルカン半島でのいかなる事業にも冷ややかな見方をしており、この時期のトルコの参戦は、その価値以上にコストがかかることを恐れていた。そして、夏と秋に西部で大規模な作戦が進行中であれば、1943年後半にビルマで攻勢をかけることができるという英国の主張には、断固として同意しなかった [cite: 437]。 [cite_start][出典: 438] 航空隊員とマーシャルの他の顧問の一部は、地中海でのチュニジア後の水陸両用作戦や、安全保障の最低限の必要性を超えて地上部隊をそこに留めることに反対し、英国諸島での侵攻部隊の増強を全力で再開するよう強く求めた [cite: 438]。 [cite_start][出典: 439] このグループは、北西、南、南東からの協調した戦略爆撃によって、ドイツを仕留めるために弱体化させることを期待していた [cite: 439]。 [cite_start][出典: 440] アーノルド将軍は、その仕事は6ヶ月以内に完了できると断言した11 [cite: 440]。
[cite_start][出典: 441] カサブランカ会談の前夜、統合参謀本部自身は、地中海でのさらなる水陸両用作戦に反対していた。それは、1943年の海峡横断侵攻とはおそらく両立せず、1944年初頭の侵攻には危険であると考えたからだ。統合戦略調査委員会はさらに、サルデーニャ島やシチリア島を占領しようとするいかなる試みも、「不当で、不経済で、おそらくは悲惨な冒険」であると宣言した12 [cite: 441]。 [cite_start][出典: 443] マーシャルが述べたように、基本的な問題は、前年の春と同様、依然として兵站の問題であった。兵員は比較的に豊富であったが、輸送船はそうではなかった。したがって、最も強力な攻撃は英国諸島を拠点とするものであった。そのような攻撃での輸送船の損失はおそらく許容できるものであったが、地中海作戦では壊滅的なものになる可能性があった。「残酷に言えば」とマーシャルは大統領に語った。「我々は兵員を補充できるが、輸送船の大きな損失は、近い将来、敵に対する成功した作戦の機会を完全に破壊するかもしれない。」13 [cite: 443]
[cite_start][出典: 445] マーシャル、キング、アーノルドは、カサブランカで従うべき「党の方針」について、ある程度の合意に達した [cite: 445]。 [cite_start][出典: 446] マーシャルとアーノルドは、キングが1943年に対日努力を拡大すること、特に英国の参加を得るためにビルマへの侵攻を主張するのを助けることになった [cite: 446]。 [cite_start][出典: 447] キングは、マーシャルとアーノルドが英国諸島での侵攻増強の完全な再開を促し、英国の地中海計画に抵抗するのを支持することになった [cite: 447]。 [cite_start][出典: 448] アーノルドの戦略航空計画も支持されることになった。この合意はせいぜい不安定なものであり、細部には及ばなかった [cite: 448]。 [出典: 449] 幕僚の間では広範な意見の不一致があった。さらに、大統領は[出典: 449]
[出典: 450] 11 (1) For Navy views, see min, 26th mtg JCS, 28 Jul 42; [cite_start]28th mtg, 11 Aug 42; [cite: 450] [cite_start]min, 24th mtg JPS, 22 Jul 42; and memo, Wood for Somervell, 5 Dec 42, sub: Opns Subsequent to TORCH, 20 Sup Gen Security folder, Case 19, Ping Div ASF, Job A46-371. cite: 451 For AAF views, see Craven and Cate, AAF II, pp. 277-88. (3) JCS 167/3 cited n. [cite_start]5(1). cite: 452 JPS 106 cited n. 4. (5) [cite_start]Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-1942, pp. 365-66, 379-80. [cite: 453] 12 JCS 167/3 cited n. [cite_start]5(1). [cite: 454] [cite_start]13 Min of mtg at White House, 7 Jan 43, Item 45, Exec 10. [cite: 455]
6ページ目
[出典: 457] 666 [出典: 458] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start][出典: 460] カサブランカにて、1943年1月。 着席、左から:マーシャル将軍、ルーズベルト大統領、キング提督 [cite: 460]。 [cite_start][出典: 461] 立っている、左から:ハリー・ホプキンス、アーノルド将軍、ソマーヴェル将軍、アヴェレル・ハリマン [cite: 461]。
[cite_start][出典: 462] 合意された戦略を指示せず、彼の主要な顧問たちが傾いているように見えた北西ヨーロッパへの集中の原則を支持することさえ約束しなかった [cite: 462]。 [cite_start][出典: 463] したがって、アメリカの首脳たちは、統一戦線の薄っぺらな殻だけを持ってカサブランカに行かなければならなかった1? [cite: 463]。
[cite_start][出典: 464] カサブランカで、英国はヨーロッパ戦略に関する議論ですでに握っていた主導権を活用した [cite: 464]。 [cite_start][出典: 465] 会議の半ばまでに、アメリカ側はシチリア島を侵攻して地中海で前進することに同意した [cite: 465]。 [cite_start][出典: 466] この決定は、海峡横断侵攻を1944年、多くのアメリカの計画担当者は1944年後半と考えていたが、に延期することをほとんど不可避にした [cite: 466]。 [cite_start][出典: 467] ただし、1943年に良い機会が訪れれば、それを捉えるべきであることには全員が同意した [cite: 467]。 [cite_start][出典: 468] 連合国指導者はまた、英米合同によるドイツへの大規模な爆撃攻勢を直ちに開始することに合意した [cite: 468]。
出典: 469 JCS 167/3 cited n. 5(1). (2) [cite_start]JCS 167/5, rpt by JSSC, 10 Jan 43, title: Bsc Strategic Concept for 1943-The European Theater. cite: 469 [cite_start]Min of mtg at White House, 10 Dec 42, Tab 42, Item 2, Exec 5. (4) Min cited n. [cite: 470] 13. (5) [cite_start]For discussions at Casablanca concerning the war in southeast Asia and aid to the USSR, see above, Chs. [cite: 471] [cite_start]XIX and XXI, respectively. [cite: 472]
7ページ目
[出典: 473] カサブランカと戦略的・兵站的議論
[cite_start][出典: 474] その経済を混乱させ、士気を低下させるためである1? [cite: 474]。
[cite_start][出典: 475] 1943年の対日戦争について、アメリカ側は、ラバウル地域の占領(1942年7月の計画の第2および第3任務)、アリューシャン列島のキスカ島とアガッツ島の占領、そしてラバウル後には、ギルバート諸島、マーシャル諸島、カロリン諸島を占領するための太平洋中部を抜ける進撃、さらにニューギニア作戦を西方のオランダ国境まで延長することを求める計画を提示した [cite: 475]。 [cite_start][出典: 476] この計画のうち、会議前に陸海軍が合意していたのはラバウル作戦のみであり、そこでも進撃路と指揮系統は依然として議論の的であった [cite: 476]。 [cite_start][出典: 477] アメリカ側はまた、英国が中国と協力して、1943年後半にビルマへの大規模な侵攻に着手することを望んでいた。春に計画されていた限定的な作戦は、その前哨戦となるはずであった1? [cite: 477]。
[cite_start][出典: 479] これらの作戦間、およびそれらとヨーロッパ戦争の作戦との間の資源の配分をめぐって、アメリカとイギリスの代表は活発な議論を繰り広げた [cite: 479]。 [cite_start][出典: 480] マーシャル将軍は、太平洋計画を支持し、より一般的には、連合国戦略における対日戦争を重視しようとするキング提督の努力を支援する上で、力の源泉であることが証明された [cite: 480]。 [cite_start][出典: 481] 彼らの間の真の意見の相違は、一切公にはならなかった [cite: 481]。 [cite_start][出典: 482] キングの「85対15」の計算にやや懐疑的であったにもかかわらず、会議の冒頭で、15パーセントの「努力」は少なくとも倍増されるべきだと提案したのはマーシャルであった [cite: 482]。 [cite_start][出典: 483] 彼はイギリスに対し、前年中の太平洋における場当たり的な戦略が、アメリカ人を災害の瀬戸際に追い込み、ひいては状況を救うための緊急の転用を通じて、ヨーロッパにおける連合国戦略を危険にさらしたことを思い出させた [cite: 483]。 [出典: 484] 667 [cite_start][出典: 485] 太平洋でさらなる災害を冒すことは、その戦域への「米国の努力の大規模な転用」につながる可能性があるとマーシャルは警告した1?。「米国はもう一つのバターンに耐えることはできない」1? [cite: 485]。
[cite_start][出典: 486] この時点で、計画を実行するために何が必要で、何が利用可能になるかを誰も予測できなかったため、議論は一種の真空状態の中で進んだ [cite: 486]。 [cite_start][出典: 487] イギリスは概して、太平洋で提案されている行動方針がビルマの征服を妨げ、両者が一緒になってヨーロッパでの戦争からあまりにも多くの資源を奪うことを恐れていた [cite: 487]。 [cite_start][出典: 488] これに対し、アメリカ側は、太平洋では通信線が長いため、すでに投入されている輸送船は固定的な間接費であり、これ以上の攻勢がなくてもほとんど削減できないと主張した [cite: 488]。 [cite_start][出典: 489] 一方、敵の潜水艦は軽微な脅威であった [cite: 489]。 [cite_start][出典: 490] そのため、護衛はほとんど必要なく、移動は効率的に計画でき、輸送船は直行ルートを航行できた [cite: 490]。 [cite_start][出典: 491] 大西洋では、潜水艦の脅威が減少するまで、どれだけの輸送船があっても展開を大幅に加速できるかどうかは疑わしく、[cite: 491] [cite_start][出典: 492] 10月以前に真の改善は期待できなかった。アメリカ側はまた、ビルマ作戦を保証することに同意した [cite: 492]。
[cite_start][出典: 493] 1? (1) CCS 116/1/D, 21 Jan 43, title: Bombing Offensive From U.K. (2) Harrison, Cross-Channel Attack, pp. 38-45. cite: 493 [cite_start]Craven and Cate, AAF II, pp. 300-307. [cite: 494] [cite_start]1? (1) CCS 153 (revised), 17 Jan 43, title: Sit To Be Created in E Theater (Pac and Burma) in 1943. (2) Min, 56th mtg CCS, 14 Jan 43. (3) See above, Ch. [cite: 495] [cite_start]XV. [cite: 496] [cite_start]1? Min, 60th mtg CCS, 18 Jan 43. [cite: 497] 1? (1) Min, 59th mtg CCS, 17 Jan 43; 55th mtg, 14 Jan 43; 56th mtg, 14 Jan 43; [cite_start]60th mtg, 18 Jan 43. (2) Min, JCS mtg with President, 16 Jan 43. (3) CCS 153/1, memo by Br JPS, 17 Jan 43, title: Sit To Be Created in E Theater (Pac and Burma) in 1943. (4) See Churchill’s shrewd comment on the Marshall-King co-operation at Casablanca in Hinge of Fate, p. [cite: 498] [cite_start]676. [cite: 500]
8ページ目
[出典: 501] 668 [出典: 502] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start][出典: 503] 上陸用舟艇の所要量に関する限り1? [cite: 503]。 [cite_start][出典: 504] 英国は最後まで頑なに懐疑的なままであり、アメリカの計画に同意したのは、対独戦争の優位性を強調する留保付きであった [cite: 504]。 [cite_start][出典: 505] 彼らはビルマでの限定的な攻勢を推進することを約束し、モンスーンの季節の後、1943年11月に本格的な攻勢を暫定的に予定したが、最終決定は夏まで保留された [cite: 505]。 [cite_start][出典: 506] アメリカ側は、キング提督からの多少の不満にもかかわらず、ラバウル後の太平洋でのさらなる作戦は、「戦域で利用可能な資源をもって」かつ「時間と資源が許す場合にのみ」行われることに同意した2? [cite: 506]。 [cite_start][出典: 507] アリューシャン列島は「可能な限り安全に」されることになったが、その方法は明記されなかった21 [cite: 507]。 [cite_start][出典: 508] まだ大量生産されていない「超長距離」B-29およびB-32爆撃機による日本本土への攻撃の可能性についてもいくらかの議論があり、ルーズベルトとチャーチルは、日本の輸送船(昨年中にすでに6分の1が削減されたと推定されている)の消耗を激化させるために、中国のシェンノートの空軍をより迅速に増強するよう軍事指導者たちに訓告した [cite: 508]。 [cite_start][出典: 509] 空軍力へのこれらの希望に満ちた言及は、島嶼ホッピング戦略のコストに対する、大統領も共有する英国の懸念を反映していた22 [cite: 509]。 [cite_start][出典: 511] いずれにせよ、アメリカ側は、対日戦争をより積極的に推進する決意を英国に納得させることに成功したであろう [cite: 511]。 [cite_start][出典: 512] アルバート・C・ウェデマイヤー准将は、他の点では悲観的な要約の中で、この功績をキング提督に帰した [cite: 512]。 [cite_start][出典: 513] チャーチルは、アメリカの感情を鋭く見抜き、会議の半ばに、ドイツが敗北した後、大英帝国がその全資源を日本との闘争に投入するという協定に署名する意思があると宣言した [cite: 513]。 [cite_start][出典: 514] 大統領は、それにふさわしく拒否し、[cite: 514] [cite_start][出典: 515] 「アメリカ国民は偉大な英国紳士の言葉を受け入れる」と述べた23 [cite: 515]。
[出典: 516] 地中海の生命線
[cite_start][出典: 517] 11月と12月、北アフリカへの初期の船団を敵が攻撃できなかったことに対する陸軍計画幕僚の歓喜は、不安によって和らげられた [cite: 517]。 [cite_start][出典: 518] これまで、敵の陸上基地の勢力圏内に船舶を移動させようとする連合国の努力は、常に高くつき、しばしば悲惨な結果に終わっていた [cite: 518]。 [cite_start][出典: 519] ソ連北部の港への船団は中断され、再開され、そして再び中断された [cite: 519]。 [cite_start][出典: 520] マルタは生き延びたが、恐ろしい代償を払った。11月のチャーチルの「弱点」提案に続く議論では、地中海でのチュニジア後のさらなる作戦が必要であると信じていた陸軍幕僚でさえ、それらを主として通信線を確保するための措置として考えていた2? [cite: 520]。
[出典: 521] 1? (1) CCS 153 cited n. 16(1). (2) CCS 153/1 cited n. [cite_start]18(3). cite: 521 [cite_start]Min, 54th mtg JCS, 18 Jan 43. (4) Min, 59th mtg CCS, 17 Jan 43; [cite: 522] [cite_start]60th mtg, 18 Jan 43. (4) For landing craft, see below, pp. 61-73. [cite: 523] 2? Min cited n. [cite_start]17. [cite: 524] [cite_start]21 CCS 168, 22 Jan 43, title: Conduct of the War in Pac Theater in 1943. [cite: 525] 22 (1) CCS 153 cited n. 16(1). (2) Min, 60th mtg CCS, 18 Jan 43; [cite_start]61st mtg, 19 Jan 43; [cite: 526] [cite_start]67th mtg, 22 Jan 43. (3) CCS 155/1, 19 Jan 43, title: Conduct of the War in 1943. (4) CCS 168 cited n. [cite: 527] 21. (5) [cite_start]CCS 170/2, 23 Jan 43, title: Final Rpt to President and Prime Minister Summarizing Decisions by CCS. cite: 528 [cite_start]Min, final mtg ANFA Conf, 22 Jan 43. (7) See John Miller, jr., “The Casablanca Conference and Pacific Strategy,” Military Affairs, Vol. [cite: 529] [cite_start]XIIII, No. 4 (Winter 1949), pp. 209-15. [cite: 530] [cite_start]23 (1) Roosevelt’s remark on 12 Feb 43, quoted in Sherwood, Roosevelt and Hopkins, p. [cite: 531] 702. (2) [cite_start]Min, 2d mtg ANFA Conf, 18 Jan 43. (3) Msg, Prime Minister to Deputy Prime Minister and War Cabinet, 20 Jan 43, as quoted in Churchill, Hinge of Fate, pp. 683-84. cite: 532 [cite_start]Ltr, Wedemeyer to Handy, 22 Jan 43, Item la, Exec 3. [cite: 533] [cite_start]2? (1) CPS 49/1, 27 Nov 42, title: Plng for Opns Subsequent to TORCH. cite: 534 Related papers in ABC 381 (11-17-42). (3) [cite_start]Min, 39th mtg CPS, 20 Nov 42; [cite: 535] [cite_start]41st mtg, 4 Dec 42. (4) Papers in Item 10a, Exec 1. [cite: 536]
9ページ目
[出典: 537] カサブランカと戦略的・兵站的議論
[cite_start][出典: 538] 幕僚はすでに、この問題に対処するための概要計画を多数抱えていた [cite: 538]。 [cite_start][出典: 539] 敵がチュニジアから追放された後、北アフリカ自体に、ある推定によれば125万もの、より大規模な部隊を集結させることが前提条件となるだろう。スペイン領モロッコ国境沿いには10個師団、その他はシチリア島を監視するために配置され、20万人の後方勤務部隊が港湾と陸上交通線を担当することになる [cite: 539]。 [cite_start][出典: 540] 他の計画では、スペインへの大規模な攻撃や小規模な襲撃、カナリア諸島、カーボベルデ諸島、アゾレス諸島、バレアレス諸島、マデイラ島への上陸、そしてもちろん、シチリア島やサルデーニャ島の占領が想定されていた [cite: 540]。 [cite_start][出典: 541] 12月初旬の輸送船の研究では、1943年中に、現在の計画を超えて地中海に展開できるのは、主に年央以降に約30万人の兵員のみであることが示されたため、これらの計画には現実味がなかった [cite: 541]。 [cite_start][出典: 542] また、地中海で使用される輸送船は、毎月15~20パーセントの割合で沈没すると想定されていた2? [cite: 542]。
[cite_start][出典: 544] 例えば、敵によるスペインの突然の占領による海峡の事実上の封鎖がもたらす影響は、考えるだに恐ろしいものであった [cite: 544]。 [cite_start][出典: 545] チュニジアから西の北アフリカの連合軍は、大西洋岸からアトラス山脈を越える長い陸路に頼らざるを得なくなるだろう [cite: 545]。 [cite_start]出典: 546 プチジャン以東の幹線鉄道は、以西よりも輸送能力が小さく、連続的な補給のために山岳道路を使用することは、当時幕僚が戦域に持ち込むことが可能だと考えていた以上の自動車輸送を必要とするため、この長い鉄道の東側区間の輸送能力が、山脈の東側で維持できる部隊の規模を決定した [cite: 546]。 [cite_start][出典: 547] 実際、西側区間の輸送能力のほとんどもこの任務に吸収され、モロッコの道路が山脈の西側の部隊を支援する負担のほとんどを負うことになった [cite: 547]。 [cite_start][出典: 550] 幕僚は、スペイン領モロッコを占領するために割り当てられた5個師団を維持するだけで、3,000台以上のトラックとトレーラー(2.5トン)が必要になると推定した2? [cite: 550]。 [cite_start][出典: 551] (表22)[cite: 551]
[cite_start][出典: 552] 1942年12月時点の展開スケジュールによると、北西アフリカの連合軍は1943年7月までに合計75万人に達し、678,000人がアルジェリアとチュニジアの前方に配置されると予想されていた(英国軍30万人、フランス軍15万人を含むが、英国第8軍や自由フランス軍は含まない) [cite: 552]。 [cite_start][出典: 553] 海峡が封鎖された場合、568,000人の兵員が山脈を越えて東海岸へ避難する必要があり、27万人から366,000人(フランス軍15万人が自給自足であると仮定)が戦域から完全に避難することになるだろう [cite: 553]。 [cite_start][出典: 554] これは、利用可能なすべてのものを最大限に活用する必要がある、費用のかかる危険な作戦となるだろう [cite: 554]。
[出典: 555] 2? (1) See outline plans in SYMBOL: Casablanca Bk., Vol. [cite_start]I, Tab F, Exec 6. (2) Memo, ACW [Wedemeyer] for Handy, 1 Dec 42. (3) Memo, Lt Gen Stanley D. Embick for Gen Marshall, 1 Dec 42, sub: Minority Rpt on Future Action in Mediterranean. cite: 555 CPS 49 series. [cite_start]Last three in ABC 381 (11-17-42). cite: 556 [cite_start]Memo, Chief of Strategy and Policy Group OPD, no addressee, 16 Nov 42, sub: Consideration of Offensive Opns in Mediterranean ABC 381 (7-25-42) Sec 4-B, 80. (6) Memo, Gross for Somervell, 7 Dec 42, sub: Shipg Implications of Certain Proposed Opns, with atchd study, Baumer file, Item 20, OPD Hist Unit File. cite: 557 Related papers in same file. (8) [cite_start]Strategic Logis Div study, 4 Dec 42 (revised to 7 Jan 43), title: Proposed Opns in Certain Theaters, Plng Div ASF, Job A47-147. [cite: 558] [cite_start]2? (1) Memo, Lutes for Strategic Logis Div, 8 Jan 43, sub: Communications in N Africa 20 Sup Gen Security folder, Case 51, Ping Div ASF, Job A46-371. cite: 559 [cite_start]Strategic Logis Div study, 9 Feb 43, title: Sup of United Nations Forces in N Africa by Overland Routes from Atlantic Ports, same file. [cite: 560] [cite_start]Both these assumptions and the basic data used in this study differ in many respects from those in the September and October studies mentioned in Ch. [cite: 561] [cite_start]XVII, above; for example, the planners now assumed 20 percent curtailment of port and rail operations by enemy bombardment. [cite: 562]
10ページ目
[出典: 564] 670 [出典: 565] グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start][出典: 566] 表22 ? モロッコ経由での北アフリカ部隊支援能力の推定:1943年1月?2月 [cite: 566, 567]
能力 支援可能な兵員数 港湾: 深水港のみ [cite_start]334,000 [cite: 568] 全ての港 [cite_start]430,000 [cite: 568] 陸路: アトラス山脈以西のみ(鉄道と道路) [cite_start]430,000超 [cite: 568] アトラス山脈以東のみ(鉄道のみ)? [cite_start]110,000 [cite: 568] 深水港使用時 支援可能な最大兵員数 アトラス山脈以西(港湾能力による制限) 334,000 320,000 アトラス山脈以東(鉄道能力による制限)? 110,000
[cite_start][出典: 569] ? カサブランカ、サフィ、フェダラ [cite: 569]。 [cite_start]? このような長距離の道路輸送に必要なトラックの要件は、法外なものと見なされた [cite: 570]。 [cite_start][出典: 571] 表12参照。山脈東側の部隊を支援するために使用されなかった残りの鉄道能力を使用し、山脈西側の道路能力で補完し、港湾の受け入れ能力の限界まで [cite: 571]。 [cite_start][出典: 572] 出典:(1) Strategic Logis Div Study, 9 Feb 43, title: Sup of United Nations Forces in N Africa by Overland Routes from Atlantic Ports, and (2) Memo, Lutes for Strategic Logis Div, 8 Jan 43, sub: Communications in N Africa, both in 20 Sup Gen Security folder, Case 51, Ping Div ASF [cite: 572]。
[cite_start][出典: 573] 道路と鉄道輸送が1300マイルの峡谷に沿って伸び、その全長が敵の空軍力に晒されている [cite: 573]。 [cite_start][出典: 574] 陸路での移動には約1ヶ月半かかると推定された [cite: 574]。 [cite_start][出典: 575] 大西洋の港から兵員を積み出すには、4ヶ月から5ヶ月半かかるだろう [cite: 575]。 [cite_start][出典: 576] 要するに、もしこれらの計算に何らかの妥当性があるならば、敵は海峡を封鎖するだけでチュニジアの戦いに勝利し、連合国をアルジェリアの大部分から、もしモロッコまで押し戻さないまでも、追い出し、困難で費用のかかる兵站作戦を強いることができるように思われた。その作戦は、どれほど成功したとしても、北アフリカに投入された連合国軍の大部分を救出するという否定的な結果しか生み出さないだろう [cite: 576]。 [cite_start][出典: 577] 連合国のタイムテーブルは1年以上も後退することになる [cite: 577]。 [出典: 578] 兵站幕僚がこれらの暗い予感に悩まされている間、[出典: 578] [cite_start][出典: 579] 大統領はチャーチルの気分に乗り、軍事顧問たちに東地中海での連合国作戦について考えるよう陽気に促し、チュニジア作戦が終結する間に、数ヶ月後に有益と思われるいかなる事業にも備えて、北アフリカと英国諸島に同時に大規模な追加のアメリカ軍を集結させるべきだと提案した [cite: 579]。 [cite_start][出典: 580] マーシャルの幕僚は、既存の船団の制約の下では、二重の増強は事実上問題外であることを示す数字を提出した [cite: 580]。 [出典: 581] 彼らが指摘したところによると、今後4ヶ月間に北アフリカだけで輸送できるのは約18万人以上の兵員だけであったが、もし移動を[出典: 581]
11ページ目
[出典: 582] カサブランカと戦略的・兵站的議論 671
[cite_start]北アフリカへの輸送は中断された [cite: 582][cite_start]。12月から1月初旬にかけて、マーシャルは、地中海でのさらなる無駄な「手出し」に対して大統領に冷静に警告した2? [cite: 583][cite_start]。西地中海の通信を開放状態に保つだけでも、かなりの費用がかかるだろう [cite: 584][cite_start]。そこで必要とされないすべての部隊を、マーシャルは英国諸島に投入し、3月か4月までに、ドイツ軍が弱体化の兆候を見せればブレストかブーローニュへの迅速な攻撃に、あるいは、より可能性が高いと思われたスペイン侵攻に備えたいと考えた [cite: 585][cite_start]。英国諸島への集中は、西地中海の安全保障を提供するのに役立つだろうと彼は考えた [cite: 586][cite_start]。大統領は明らかに感銘を受けなかった [cite: 587][cite_start]。カサブランカ会談の前夜、彼はまだ、攻撃する場所の決定を延期して、イギリスと北アフリカの両方に強力な部隊を集結させることについて話していた2? [cite: 588]。
[cite_start]幕僚たちは、純粋に防御的な行動方針では、地中海の生命線が切断されることに対する真の保険を見出すことができなかった [cite: 588][cite_start]。実際、大胆な行動方針は、それほど危険性が高いとは思われず、おそらく他のどの方法よりも有益であっただろう [cite: 589][cite_start]。この状況は、外線という大きな不利を相殺する唯一の手段が、戦略的な主導権を握り、保持することであった太平洋の状況に似ていた [cite: 590][cite_start]。英国は、露出した海上交通路を守る長い歴史を経て、この問題と共存することを学んでいた [cite: 591][cite_start]。カサブランカでは、5ヶ月前と同様に、彼らは連合国による積極的な行動が、ドイツのいかなる侵攻に対してもスペインの抵抗を強化すると確信していた [cite: 592][cite_start]。たとえ敵が海峡の北岸を獲得したとしても、英国の海軍代表は、スペイン領モロッコとマヨルカ島の飛行場が連合国の手にあれば、船団は法外な損失なしに通過できると考えた [cite: 593][cite_start]。カレー海峡のドイツ沿岸砲は、ダドリー・パウンド卿がアメリカ側に思い出させたように、一隻の船も沈めることができなかった [cite: 594][cite_start]。肯定的な側面としては、地中海全域を通過する航路を開くという魅力があった [cite: 595][cite_start]。英国は、チュニジアの先端が奪取され次第、10日ごとに30隻の貨物船団をスエズまで通航させ始め、損失を相殺するために(喜望峰ルートと比較して)短い所要時間に期待する計画を立てていた [cite: 596][cite_start]。5ヶ月の期間で、おそらく225回の航海、約1,825,000トンの輸送船に相当する量が、短いルートを使用することで節約される可能性があった [cite: 597][cite_start]。人員とタンカーの移動は、北岸から援護が提供されるまで待たなければならなかったが、いずれにせよ中東への部隊移動は減少傾向にあった [cite: 598][cite_start]。一方、ハイファのパイプライン終点を通じた中東の石油へのアクセスは、大きな獲物となるだろう2? [cite: 599]。
[cite_start]シチリア島とサルデーニャ島を拠点とする敵の空軍力は、地中海を通る連合国の船舶移動にとって最も危険な脅威であり、「次のステップ」に関する議論は、主にこれらの2つの目標に集中していた3? [cite: 599]。
2? Min cited n. 14(3). [cite_start]2? (1) Ibid. cite: 600 Min cited n. 13. (3) Memo, Dill for Prime Minister, 14 Dec 42, as quoted in Churchill, Hinge of Fate, pp. 658-59. (4) Memo, Dill for Marshall, 18 Dec 42, sub: Shipt of Trs to U.K., ETO folder, Lutes File. (5) OPD draft memo, CofS for President, no date, Item 5c, Exec 10. 2? (1) Min, 50th mtg JCS, 13 Jan 43. (2) Min, 51st mtg, 14 Jan 43; 52d mtg, 15 Jan 43. (3) Min, 55th mtg CCS, 14 Jan 43; 57th mtg, 15 Jan 43; 58th mtg, 16 Jan 43; 60th mtg, 18 Jan 43. (4) Min, 1st mtg ANFA Conf, 15 Jan 43. [cite_start]3? 陸軍省とSOSの幕僚は、地中海の作戦がこれらの部門の責任であるとは考えていなかった。アイゼンハワー将軍自身は、大規模なスタッフや多くの計画データを会議に連れてこなかった。陸軍の代表者たちは、自分たちが孤立していることに気づいた。ドネリー将軍は、唯一の [cite: 601]
12ページ目
[出典: 602] 672 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]サルデーニャ島作戦(ブリムストーン)は、シチリア島攻撃(ハスキー)よりも小規模な作戦である可能性が高く、英国の計算によれば、4個師団対7個師団以上であり、おそらくより早く開始できたであろう [cite: 602][cite_start]。どちらの作戦も、おそらく太平洋から海軍の戦闘輸送艦を転用する必要があるだろう [cite: 603][cite_start]。輸送作戦として、どちらも理論的には1943年の貨物輸送能力の範囲内であったが、余裕は少なかった [cite: 604][cite_start]。トーチ作戦で失われたように、大規模な初期船団を編成する際に輸送時間は失われるだろう [cite: 605][cite_start]。船団輸送は世界中で縮小されなければならず [cite: 606][cite_start]、北アフリカの基地からの積み替えの問題はまだ未解決であった [cite: 607][cite_start]。両島の限られた港湾能力は、初期段階での増強を制限することが予想され [cite: 608][cite_start]、多くの補給品は海岸を越えて流れ込む必要があった [cite: 609][cite_start]。一般的に、兵站上の問題は似ていたが、ハスキーの方がいくらか大きく見えた [cite: 610][cite_start]。一方、サルデーニャ島への攻撃よりもシチリア島への攻撃の方が、より良い航空援護が提供できた [cite: 611][cite_start]。たとえ占領したとしても、サルデーニャ島は危険な突出部となり、ドイツ軍はスペインに侵攻しながら海と空から孤立させることができたかもしれない [cite: 612][cite_start]。サルデーニャ島を保持するためには、おそらくコルシカ島とシチリア島に進む必要があっただろう [cite: 613][cite_start]。最も重要なことは、敵がシチリア島を保持している限り、サルデーニャ島の領有は地中海の船団ルートにほとんど保護を提供しないことであった [cite: 614][cite_start]。そして、マーシャル将軍が言ったように、「最も困難な地点に向かう前に最も柔らかい地点を攻撃する」ことは、単に「困難な地点をより困難にする」可能性が高かった31 [cite: 615]。
[cite_start]英国は、実際、地中海の船団ルートの側面警備拠点としてよりも、イタリアへの足がかりとしてサルデーニャ島を望んでいた [cite: 616][cite_start]。サルデーニャ島から、イタリアは爆撃され、水陸両用作戦で襲撃され、そしておそらくは侵攻なしに降伏に追い込まれる可能性があった [cite: 617][cite_start]。シチリア島はこれらの利点のいくつかを提供したが、より大きなコストを伴った [cite: 618][cite_start]。この観点から、ブリムストーンはより迅速で安価な代替案であり、勢いを維持し、早期に結果を得る手段であった [cite: 619][cite_start]。もし機会が訪れれば、真夏に英仏海峡を突然横断する可能性を残しつつ、イタリアに対する大規模な努力の足がかりを提供することもできた [cite: 620][cite_start]。「6月のブリムストーンは、9月のハスキーよりも良いだろう」と、ポータル空軍元帥は述べた32 [cite: 621]。
[cite_start]アメリカ人にとって、これは倒錯した戦略に見えた [cite: 622][cite_start]。イタリアを打ち負かすことは、マーシャルが英国に率直に語ったように、地中海を輸送に開放することよりも重要ではなく、これにブリムストーンはほとんど貢献しないだろう [cite: 623][cite_start]。連合国によるシチリア島の領有は、[cite: 624]
[cite_start]マーシャルに同行したアメリカの兵站専門家は、スタッフを連れてくることを許されず、アイゼンハワーのスタッフから2人を借りなければならなかった [cite: 624][cite_start]。カサブランカで陸軍代表が入手できた兵站研究とデータは、OPDスタッフが作成した3冊の黒いルーズリーフノートのうちの1冊に含まれている [cite: 625][cite_start]。ソマーヴェルのコピーは、ASFの計画部のファイルに保管されている [cite: 626][cite_start]。カサブランカ会議に関するソマーヴェルの書簡と作業文書は、[cite: 627]
31 (1) Min, 66th mtg, CCS, 22 Jan 43. (2) Outline plans in SYMBOL: Casablanca Bk., Vol. I, Tabs F-1, F-2, Exec 6. (3) Study cited n. 25(8). (4) Strategic Logis Div study (11-13-42), Sec. IV. (5) Min, 49th mtg JCS, 13 Jan 43; 52d mtg, 16 Jan 43; 54th mtg, 18 Jan 43; 57th mtg, 21 Jan 43. (6) Min, 58th mtg CCS, 16 Jan 43; 59th mtg, 17 Jan 43; CPS 109 cited n. 5. 32 (1) Min cited n. 31(1). (2) Min, 52d mtg JCS, 16 Jan 43; 54th mtg, 18 Jan 43. (3) Min, 64th mtg CCS, 20 Jan 43; note by OPD, 13 Jan 43. (4) Min, 3d mtg ANFA Conf, 23 Jan 43. (5) CCS 135/2, Annex III. (6) CCS 161, 20 Jan 43, title: Opn HUSKY. (7) CCS 161/1, 21 Jan 43, same title.
13ページ目
[出典: 628] カサブランカと戦略的・兵站的議論 673
[cite_start]一方、海峡を通る船団の損失を3分の1も減少させる可能性がある [cite: 628][cite_start]。英国自身もこの問題については意見が分かれており、チャーチルは常にハスキー作戦を支持していた [cite: 629][cite_start]。この作戦に対する彼らの主な反対意見は、準備に時間がかかりすぎるということであった [cite: 630][cite_start]。英国幕僚が提示した最初の計画では、チュニジアの港湾と基地施設が利用可能になるまで訓練と部隊・輸送船の集結が開始できないという前提で、攻撃日は9月下旬に設定されていた [cite: 631][cite_start]。危険すぎると考えられた代替案は、攻撃部隊のほとんどを英国から派遣し、Dデイにシチリア海峡を大規模な船団で通過させるというものであった [cite: 632][cite_start]。数字を再検討するよう指示された計画担当者たちは、1日後に8月30日の攻撃日を提示したが、首脳たちはそれでも遅すぎると考えた [cite: 633][cite_start]。首脳たちは計画担当者たちを急かした [cite: 634][cite_start]。大統領と首相は首脳たちを急かした [cite: 635][cite_start]。最終的に、攻撃日は、都合の良い7月の月の期間に、多かれ少なかれ命令によって設定され、「工夫と創意」によって6月まで日付を前倒しするために多大な努力が払われるという条件が付された33 [cite: 636][cite_start]。ハスキー作戦は決定し、計画を練り上げることが残された [cite: 637]。
[出典: 638] ボレロ計画の再開
[cite_start]シチリア島に関する合意は、ヨーロッパ戦略に関する合意を意味しなかった [cite: 638][cite_start]。シチリア島は間違いなく大きな獲物であっただろう [cite: 639][cite_start]。その占領は海峡の通過を解放し、おそらくはイタリアを戦争から脱落させるだろう [cite: 640][cite_start]。しかし、アメリカの首脳たちは、その後に何が続くかを懸念していた [cite: 641][cite_start]。最近、統合戦略調査委員会は、シチリア島に対する作戦を、「1943年の大部分を通じて利用可能なすべての手段を吸収する」「大規模な」作戦と特徴付けていた。これはおそらく誇張された見積もりであったが、それでも不吉なものであった3? [cite: 642][cite_start]。ハスキー作戦を受け入れながらも、アメリカ側は、マーシャル将軍が言ったように、英国がそれを「戦争に勝利するための統合された計画の一部として、あるいは単に機会を利用しているだけ」と見なしているのかどうか疑問に思った [cite: 643][cite_start]。「主筋」は何だったのか?ハスキー作戦が「吸引ポンプ」となり、連合国の力を主要な努力から奪うことをどう防ぐのか?3? [cite: 644] [cite_start]その努力はドイツに対してであり、その衛星国に対してではなく、最終的には南からではなく、北西から行われなければならない3? [cite: 645]。
[cite_start]この一般的な提案に同意しつつも、英国はそれでも、アメリカ側を不安にさせるような、シチリア島占領後の展望を描いた [cite: 645][cite_start]。英国は、サルデーニャ島と同様に、シチリア島をイタリアへの足がかりと見ていた [cite: 646][cite_start]。イタリアは、努力と時間のいかなる犠牲を払っても、打ち負かされなければならなかった [cite: 647][cite_start]。彼らは、イタリアの離反がドイツに与える代償を、54個師団と2,250機の第一線航空機と見積もった [cite: 648][cite_start]。もしトルコを戦争に引き込むことができれば、ドイツ軍のさらなる分散が起こるだろう [cite: 649][cite_start]。一方、ドイツはあらゆる側面から空から叩かれる可能性があった [cite: 650][cite_start]。このようにして、英国は、連合国が1943年に、北西ヨーロッパで開始する力を持たなかった第二戦線を創設できると主張した [cite: 651]。ドイツの主要な兵站[出典: 652]
33 (1) CCS 171/2/D, 23 Jan 43, title: Dir to CINC Allied Expeditionary Forces in N Africa. (2) Min cited n. 31(1). (3) See above, n. 32. (4) Churchill, Hinge of Fate, pp. 654-55, 678. 3? Memo, JSSC for JCS, 9 Dec 42, sub: Opns Subsequent to TORCH, SYMBOL: Casablanca Bk., Vol. II, Tab F, Exec 6. 3? Min, 58th mtg CCS, 16 Jan 43. 3? (1) Min cited n. 33(2). (2) Min cited n. 17.
14ページ目
[cite_start][出典: 653] チャーチルの輸送船損失に関する発言。 カサブランカ会談において、チャーチルは幕僚による輸送船損失問題の議論を注意深く追い、それが地中海およびヨーロッパ戦略に決定的な影響を与えた [cite: 653]。
(手紙の翻訳)
アンファ・キャンプ 1943年1月18日
親愛なるソマーヴェル将軍へ
1942年に連合国が利用できた乾貨物船の月間損失率の数字をいただき、誠にありがとうございます。
1942年の最後の6ヶ月にはトーチ作戦の例外的な損失が含まれていることを覚えておく必要があります。それ以来6週間しか経過しておらず、計算の基礎としては小さすぎるという点では私も同意見です。しかしながら、12月と1月を含む4ヶ月間は、2%以下の率が支配的になるであろうと、私はあえて予測します。これ以上探って預言者としての私の評判を危険にさらすことはできません。
敬具 ウィンストン・S・チャーチル
B. B. ソマーヴェル中将 アンファ・キャンプ カサブランカ
追伸:このメモのコピーを何部かください。
15ページ目
[出典: 654] カサブランカと戦略的・兵站的議論 675
[cite_start]西ヨーロッパには44個師団がいた [cite: 654][cite_start]。連合国が1943年にそこで勝ち取ることができるいかなる橋頭堡も、ドイツが戦力を増強する間、冬の間は「鉄条網とコンクリートで」囲まれるだろう3? [cite: 655][cite_start]。1943年に北西からの連合国侵攻に成功する可能性をもたらすのは、ドイツ国内の内部崩壊だけであったが、そのような状況は、地中海での彼らの計画と、ソ連での継続的なドイツの挫折によって、まだ生み出されるかもしれないと英国は依然として感じていた [cite: 656][cite_start]。懐疑的なアメリカ人にとって、これは侵攻をギリシャ暦まで延期するように見えた3? [cite: 657]。
[cite_start]しかし、代替案は何だったのか?会議の数週間前から、アメリカの幕僚たちは、1944年の大規模な侵攻の前哨戦として1943年に実施される可能性のある、様々な「修正された」海峡横断作戦の可能性を探っていた [cite: 658][cite_start]。部隊の増強に対する制約は、作戦自体を克服するための困難とは別に、十分に落胆させるものであった [cite: 659][cite_start]。たとえ1943年1月に北アフリカへの移動が停止されたとしても、船団の制限により、7月までに英国に集結し、海峡を渡る準備ができるアメリカ軍は50万人以下、つまり支援部隊(地上対空の比率を4対1と仮定)を持つ約8個師団しか許されないだろう [cite: 659][cite_start]。船団の制限が解除されれば、約68万人の部隊に11個師団が集結する可能性があり、貨物輸送が制限要因となる [cite: 660][cite_start]。年央以降、貨物輸送能力は旅客輸送能力を上回ると予想された [cite: 661][cite_start]。1943年9月の作戦では、おそらく12個のアメリカ師団がイギリスに輸送され、約13個のイギリス師団に合流することができたであろう。これは、ドイツの固定された防御と西ヨーロッパの44個師団を粉砕する可能性が低い部隊であった3? [cite: 662]。
[cite_start]カサブランカで、ソマーヴェル将軍と英国の輸送専門家であるレザーズ卿は、英国諸島に侵攻部隊を増強するという問題全体を新たに見直すよう求められた [cite: 662][cite_start]。なされなければならなかった最も不確実な仮定は、海軍が海上移動を保護する能力に関連していた [cite: 664][cite_start]。輸送船の損失は11月のピークから12月にいくらか減少したが、現在、陸軍航空軍と、輸送船への敵の攻撃に対抗する際の政策と責任の分担をめぐって激しい論争を繰り広げている米海軍は、早期の緩和を期待していなかった [cite: 665][cite_start]。連合計画担当者は、船団護衛のための「最低限許容できる要件」は、1943年8月か9月まで新しい建造物によって満たされず、潜水艦との戦いは年末まで好転する見込みはないと報告した?? [cite: 666][cite_start]。一方、大西洋の船団システムは、トーチ作戦によって引き起こされた混乱にまだ苦しんでおり、英国の輸入計画は危機に直面していた [cite: 667][cite_start]。シチリア島作戦が同様に船団サービスを混乱させるだろうと信じる理由は十分にあった [cite: 668][cite_start]。専門家が予測したように、護衛がその作戦に4ヶ月間従事した場合、ムルマンスク船団は、[cite: 669]
3? Min, 58th mtg CGS, 16 Jan 43. 3? (1) Min, 55th mtg CCS, 14 Jan 43; 60th mtg, 18 Jan 43. (2) Min, 56th mtg JCS, 16 Jan 43; 58th mtg, 18 Jan 43.
16ページ目
[出典: 670] 676 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]12月に再開されたが、再び中断されなければならないだろう [cite: 670][cite_start]。この提案をするにあたり、軍事指導者たちは、ソ連への輸送を減らすのではなく増やすことを決意していた大統領と首相の不興を買うことを覚悟していた [cite: 671][cite_start]。激しい言葉が交わされ、マーシャル将軍は、「単にスターリン氏をなだめるため」に北極航路で法外な損失を受け入れるのは愚かであると率直に宣言した?1 [cite: 672]。
[cite_start]ソマーヴェルとレザーズは、この問題を指摘し、利用可能な輸送船を最大限に活用するために船団の配置が解決されるだろうと仮定することしかできなかった [cite: 673][cite_start]。この根拠に基づき、また、兵員と貨物の輸送においてかなりの英国の援助が提供されるという追加の仮定に基づき、ソマーヴェルは1943年の米陸軍の展開スケジュールを作成し、100万人近い兵員を英国諸島に移動させることを許した [cite: 674][cite_start]。(表23)首脳たちは、それをより詳細な展開計画の出発点として受け入れた?2 [cite: 675]。
[cite_start]このスケジュールにおけるボレロ展開は、1943年前半の貨物輸送、そして後半の兵員輸送の推定最大能力を表していた [cite: 675][cite_start]。さらに、毎月150隻の割合で英国の港への貨物の継続的な流入を想定していたが、この割合は、レザーズ卿が警告したように、秋の終わりから冬にかけて維持できず、それを維持するためには、夏にさえアメリカの港湾労働者と機関車が必要になるだろう [cite: 676][cite_start]。当面は棚上げされたが、この問題は後に問題を引き起こすことになった [cite: 677][cite_start]。地中海への大規模な展開と、連合爆撃攻勢のための英国への空軍の加速された展開を考慮に入れたソマーヴェルのスケジュールは、9月中旬までに英国諸島で準備が整う地上師団は7個か8個のみであると予測していた [cite: 678]。 [cite_start]これは、会議前の見積もりで予測された12個師団に代わるものであった [cite: 679][cite_start]。これは、英国が以前の4個師団のサルデーニャ島計画と併せて見積もっていた21個師団さえもはるかに下回る、夏後半の海峡横断作戦に利用できる可能性のある総兵力をもたらした [cite: 680][cite_start]。実際、それは1944年の侵攻のための増強の公正な始まりに過ぎなかった?3 [cite: 681]。
?1 (1) Min cited n. 23(2). (2) [cite_start]CGS 160 cited n. [cite: 682] 40. (3) [cite_start]Related papers in ABC 560 Atlantic (1-19-43) Sec 1. (4) Min, 56th mtg JCS, 20 Jan 43. (5) Min, 55th mtg CCS, 14 Jan 43; [cite: 683] 63d mtg, 20 Jan 43. (6) Min cited n. [cite_start]32(5). cite: 684 Craven and Cate, AAF I, Ch. XV; AAF II, Ch. [cite_start]VIII. cite: 685 [cite_start]Morison, Battle of the Atlantic. cite: 686 [cite_start]For shipping losses, see above, Ch. [cite: 687] XXII, and below, Apps. [cite_start]J, K. (10) For the Soviet aid program, see above, Ch. [cite: 688] [cite_start]XXI. [cite: 689] [cite_start]?2 CCS 172, note by Somervell, 22 Jan 43, title: Shipg Capabilities for BOLERO Build-up. [cite: 689] For other current deployment estimates, see above, Ch. [cite_start]XXII. [cite: 690] [cite_start]The following were the principal assumptions in this estimate: (a) British aid to BOLERO: 345,000 personnel lift, mainly during spring and summer; [cite: 691] 1,600,000 ship tons cargo lift, mainly in last quarter. ?3 この見積もりは、40,000人の地上部隊から成る「師団スライス」に基づいていたが、増強の過程での部隊のスライスからは逸脱していた。それはまた、最終的な部隊と最終的な準備状態との間で許された5日間の間隔に基づいていた。23(2)および(3)に引用された議事録を参照。32に引用された議事録も参照。(1) Min, 68th mtg CCS, 23 Jan 43; and (2) Min, 52d mtg JCS, 17 Jan 43. (3) Min, 56th mtg JCS, 20 Jan 43. (4) LutesとSomervellおよびStyerの間のメモ, Plng Div ASF.
17ページ目
[出典: 693] カサブランカと戦略的・兵站的議論 677
表23 ? 1943年の米陸軍展開案:1943年1月
地域 1942年12月31日時点の海外兵力? 1943年の展開予定 1943年12月31日時点の海外兵力 合計 第1四半期 合計 1,060,000 1,325,600 208,000 南および南西太平洋 224,000 111,200 48,700 ビルマ 31,000 30,000 7,500 北アフリカ? 216,000 184,000 68,000 基地? 454,000 17,400 4,000 英国 135,000 983,000 80,000
[cite_start]? 途上の部隊を含む [cite: 693]。 [cite_start]? ハスキー作戦のために米国から戦闘積載された1個師団(16,000人) [cite: 694]。 [cite_start]? 1943年中の基地への移動は、ペルシャ湾回廊への17,400人に限定される [cite: 695]。 [cite_start][出典: 696] 出典:CCS 172, note by Somervell, 22 Jan 43, title: Shipg Capabilities for BOLERO Build-up [cite: 696]。
[出典: 697] 英国の輸入 600万トンの誤解
[cite_start]それでも、ソマーヴェルの縮小されたボレロ計画は、彼が知っていたよりも楽観的であった [cite: 697][cite_start]。それは、1943年中の輸送における英国の援助への期待に大きく依存しており、これらは wiederum、英国の輸入計画に関する仮定と結びついていたが、それらは事実と驚くほど異なっていた [cite: 698]。 [cite_start]1942年3月、輸送をめぐる戦いの暗い時期に、チャーチルはルーズベルトに次のように書いた。「米国が戦争に参加することをどれほど切望し、祈ってきたかを思うと、12月7日以降に起こったことによって、我々の英国の情勢がどれほど深刻に悪化したかを実感するのは難しい。」?? [cite: 699, 700] [cite_start]その年を通じて、英国は同盟国よりも、また、単独で海戦を戦っていた前年よりもはるかに大きな、比例的に重い輸送船の損失を被り続けた [cite: 701][cite_start]。アメリカの対潜防御の組織化は、英国の助けに多くを負っており、それには英国自身の護衛艦の援護を薄くし、船団の周期を長くすることが含まれ、その結果、輸入の流れが減少した [cite: 702][cite_start]。1942年後半、アメリカの輸送状況が徐々に改善する一方で、より危険な地域で活動し、限られた代替能力しか持たない英国の商船隊は、減少し続けた [cite: 703][cite_start]。1943年4月末までに、英国の乾貨物船のトン数は、1941年11月の1,620万総トンから約1,400万トンに減少していた?? [cite: 704]。
[cite_start]英国の輸送に対する軍事作戦の増大する要求を満たすための努力は、1942年中に彼女の輸入の流れに対する着実な侵食をもたらした [cite: 704][cite_start]。これらは、戦前の平均5,000万載貨重量トン以上から、1940年には4,200万トン、1941年には3,100万トンに減少していた [cite: 705][cite_start]。1942年には、2,300万トンにまで減少した [cite: 706][cite_start]。この年には、減少を食い止めるために必死の努力が払われた [cite: 707]。輸送スペースは[出典: 708]
?? Msg, Former Naval Person to President Roosevelt, 5 Mar 42, as quoted in Churchill, Hinge of Fate, p. [cite_start]191. [cite: 708] [cite_start]?? (1) Hancock and Gowing, British War Economy, pp. 412-14, 416-17. cite: 709 See above, Chs. [cite_start]VIII, XVII. [cite: 710]
18ページ目
[出典: 711] 678 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]レザーズ卿、英国の港湾能力について。 [cite: 711]
[cite_start][出典: 712] 車両を木箱に詰めること、スペアパーツ供給の改善、軍用車両の支給量の削減、より効率的な積載と貨物処理によって節約された [cite: 712][cite_start]。船の航路は、近隣の供給源を利用することを考慮して慎重に計画された [cite: 713][cite_start]。同時に、輸入が満たしていたニーズは削減された [cite: 714][cite_start]。1942年3月に採用された新しい製粉比率は、年間40万トンの輸入穀物を節約することを約束した [cite: 715][cite_start]。国内の食料生産は、戦前の約50パーセント増加した [cite: 716][cite_start]。非軍事用の生産とサービスのための輸入材料は、低いレベルに削減された。例えば、新聞用紙は80パーセント削減された [cite: 717][cite_start]。軍需品の生産は増加し(ただし、これにはより多くの原材料が必要であった)、そのため1942年の完成軍需品の輸入は、総輸入量の10パーセント未満であった?? [cite: 718]。
[cite_start]これらの便宜的な手段では、ギャップを埋めることはできなかった [cite: 718][cite_start]。英国は備蓄に手を出さなければならず、1942年末までには推定250万トン減少し、戦争内閣が削減不可能と見なさなければならないと決定したレベルに危険なほど近づいていた [cite: 719][cite_start]。1942年中、アメリカの輸送船からの援助は比較的に少なかった [cite: 720]。米国の新造船は年央まで損失を著しく上回ることはなく、商船の重要な戦争業務への転換は遅く、英国の輸入需要は、英国と米国の両方の政策において、軍事的なレンドリースと軍事的な[出典: 720] [cite_start]業務に従属させられた [cite: 721][cite_start]。夏の終わりまでに、アメリカの役人と同様に英国も、この傾向に不安を募らせていた [cite: 721]。WSA(戦時船舶管理局)の副管理者であるルイス・ダグラスは、7月にロンドンを訪れ、彼と大統領のレンドリース代表であるアヴェレル・ハリマンは、8月2日に大統領に特別報告書を提出し、2つの連合輸送調整委員会(ワシントンとロンドン)によるより包括的な報告書を補足し、英国が現在の規模で戦争努力を続けるならば、輸送における実質的な[出典: 722] [cite_start]アメリカの援助が必要になると警告した [cite: 723][cite_start]。10月初旬、米国はCSAB(連合輸送調整委員会)を通じて、連合国の商船建造者として、アメリカの造船所で生産される余剰トン数(損失を上回る分)の「適切な部分」を割り当て、「他の連合国それぞれの戦争業務への負担を軽減する」という原則を正式に受け入れた?? [cite: 724, 725]。その月の終わりまでに、[出典: 726]
[cite_start]?? (1) Hancock and Gowing, British War Economy, pp. 418-23. cite: 726 [cite_start]Memorandum on U.K. Import Requirements Submitted to CSAB by Joint Economic Analysts, 8 Feb 43, U.K. Imports folder, WSA Douglas File. cite: 727 [cite_start]CCS 183/3, 18 Mar 43, title: Note … on Br Import Prog. [cite: 728, 729] [cite_start]?? WSA paper, 6 Oct 42, sub: Employment of U.S. Tonnage …, Employment of Shipg Corresp folder, WSA Douglas File. [cite: 729, 730]
19ページ目
[出典: 731] カサブランカと戦略的・兵站的議論 679
[cite_start]大統領は1943年の商船建造計画を拡大することを決定していた [cite: 731][cite_start]。しかし、英国政府は、英国がこの拡大の最大の外国受益者となるであろうと合理的に確信していた一方で、国家経済が明らかに災害に向かっていることから、より具体的な保証と具体的な行動が必要であると感じた [cite: 731][cite_start]。それは、同盟国から「厳粛な協定、ほとんど条約」を求めることを決定し、英国が期待できる輸送船の量を明記した?? [cite: 732]。
[cite_start]11月、英国の生産大臣であるオリバー・リトルトン卿は、軍需品と輸送の全分野でそのような合意を交渉するためにワシントンに来た [cite: 732][cite_start]。国内在庫の枯渇は、彼が指摘したように、輸入には変動の余地がほとんどないか、まったくないところまで進んでいた [cite: 733][cite_start]。したがって、今後は流れが消費と歩調を合わせなければならない [cite: 734][cite_start]。リトルトンは、米国が1943年に、英国が乾貨物輸入を2700万トンにまで引き上げるのに十分な輸送船を保証することを要求した。この数字は、実際には枯渇した在庫を回復するものではないが、危険なレベルをわずかに上回る水準に維持するには十分であり、1943年中に160万トンのさらなる枯渇を伴うものであった [cite: 735][cite_start]。一方、拡大された軍需品生産のための原材料を提供した [cite: 736][cite_start]。この提案は、年間平均250万トンの輸送能力に相当する米国輸送船の英国旗への実際の移管を想定していた?? [cite: 737]。
[cite_start]大統領の反応は迅速かつ同情的であった [cite: 737][cite_start]。「すべての可能性において」と彼はランド提督に書いた。「英国は1943年に、彼らが建造できる以上の船を再び失うだろう。もし我々がイングランドをこの最大の能力に近い状態で戦争に参加させ続けるつもりなら、彼らの商船隊の補足を、戦争の最高の軍事的必要性の一つとして考慮しなければならない。」?? [cite: 738, 739] [cite_start]彼の主要な民間顧問も同意し、軍がこの問題について相談されたという兆候はない [cite: 739]。 [cite_start]11月30日に首相に正式に返答し、ルーズベルトは、米国の造船計画が1943年に少なくとも1880万載貨重量トン、おそらくは2000万トンに増強されていると述べた [cite: 740][cite_start]。1943年の英国の2700万トンの輸入目標は「実質的に正しい」と考え、戦争輸送局が、軍事補給と不可欠な戦争業務の要件とともに、この目標を達成するのに十分な船舶トン数を利用可能にすることを約束した(ただし、船籍の移管によるものではない) [cite: 741]。 [cite_start]英国の輸送が不十分であることが証明された範囲までである?1 [cite: 742][cite_start]。英国は1943年の自国の輸入輸送能力を約2000万トンと見積もっていたので、大統領はこうして、1943年中に英国へ約700万トンの輸入を運ぶためにアメリカの輸送船を約束した。専門家は、この要件は、毎月、平均30万載貨重量トンの輸送船を引き渡し、その後継続的に就航させることを意味すると見積もった。これは、アメリカ商船隊の予想される純増の、おそらく30パーセントに相当する [cite: 742, 743]。大統領は、移管が今後3ヶ月間、現在の[出典: 744]
20ページ目
[出典: 745] 680 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]地中海の航路が確保された後、輸入の流れを維持するにはより少ないトン数で十分であろう [cite: 745][cite_start]。彼はまた、緊急時には英国の輸入から一時的にトン数を転用する必要があるかもしれず、「我々が共同で協議したいと思う」他のケースが発生するかもしれないという留保も付け加えた [cite: 746][cite_start]。しかし、彼はチャーチルに「トン数のいかなる重要な転用も、私の個人的な承認をもってのみ行われる」と保証した?2 [cite: 747]。
[cite_start]大統領の早期引き渡しにおける遅延の可能性に関する警告は、すぐに裏付けられた [cite: 748][cite_start]。WSA(戦時船舶管理局)が作成した最初のスケジュールでは、移動のほとんどが1943年後半に延期され、前半にアメリカの輸送船によって配達される輸入はわずか180万トンと想定されていた [cite: 749][cite_start]。1942年12月中の出荷は、ほとんど名ばかりのものであり、1月には、すべての戦域での輸送に対する軍事需要の増大に直面したダグラスは、予定されていた180万トンの輸入を約115万トンに削減する必要があるかもしれないと提案し、6月以降に600万トン以上を運ぶことになった [cite: 750][cite_start]。しかし、一方、英国も困難に陥っていた [cite: 751][cite_start]。地中海における彼らの軍事的要求は、予想よりも「より厄介で、より長期にわたる」ことが判明し、その結果、輸入輸送トン数に追加の負担がかかり、1943年中に英国の輸送船で運ばれる予定であった2000万トンの輸入の以前の見積もりを、約270万トン下方修正する必要が生じた?3 [cite: 752][cite_start]。新たな軍事需要を恐れ、アメリカの援助の遅れに不安を感じた英国政府は、国内の備蓄が1941年末のレベルを400万トンも下回ることを許可する賢明さに疑問を抱き始めた [cite: 753][cite_start]。1月、チャーチルは、インド洋で英国軍を支援していた92隻の船舶のうち52隻を大西洋に戻し、彼が言うように、英国を「その日暮らしで、来年の最後の6ヶ月におけるアメリカの約束の履行に完全に依存する」状態にしないために、より近い供給源から輸入貨物を運ぶという抜本的な措置をとった?? [cite: 754, 755][cite_start]。英国は、この輸送船の再配備による節約は、アメリカのトン数への負担を軽減するのではなく、自国の備蓄の枯渇を遅らせるために使用されるべきだと主張した [cite: 755][cite_start]。ロンドンのアメリカ当局者は、状況を調査し、この立場に同意しただけでなく、1943年の最初の6ヶ月間のアメリカの輸送船の貢献を減らすどころか、約300万トンに増やすのが賢明であると勧告した [cite: 756][cite_start]。もし総輸入負担のあまりにも大きな部分が年央以降に先送りされれば、英国の港湾と鉄道はその負荷を運ぶことができなくなるかもしれない?? [cite: 757]。
[cite_start]カサブランカ会談は、これらの交渉の最中に行われた [cite: 757]。会議の議題を構成した軍事問題の中で、英国の輸入計画という「民生」問題は場所を持たず、軍事指導者たちは単に英国の[出典: 758]
21ページ目
[出典: 759] カサブランカと戦略的・兵站的議論 681
[cite_start]連合国の戦争努力における「最優先事項」の一つとしての経済。アメリカ側では、統合参謀本部は、11月30日付の彼の手紙のコピーが英国の軍事代表によって「非公式かつ内密に」彼らに示された12月下旬まで、大統領の約束についてさえ知らなかった [cite: 420][cite_start]。おそらく、この遅れた情報はソマーヴェル将軍に伝えられたのだろうが、その将校はカサブランカで、大統領の手紙とそれを実行するために設定された計画の正確な条件について、英国の輸送利権を代表するレザーズ卿が不可解に思ったに違いないほどの混乱を示した [cite: 421][cite_start]。そして、残念なことに、この問題について権威をもって話すことができたであろうWSA(戦時船舶管理局)の職員は出席していなかった [cite: 422]。
[cite_start]その結果は、英米間の戦時協力の全過程において最も奇妙な誤解の一つであった。ソマーヴェルの最初の、そしてより一般的な誤解は、アメリカの約束を、英国の純輸送船損失を補填することを目的としていると見なすことにあった(これは1941年の勝利計画にさかのぼる概念である)。これは、英国の限界的な輸送要件を満たすことよりも優先された [cite: 423][cite_start]。この違いは、1943年の船舶損失の経過によっては、実際のトン数において大きいことも小さいこともあり得た。しかし、ソマーヴェルの第二の誤解は、より具体的かつ根本的なものであった。彼は、英国の使用に対するアメリカの月々の輸送船貢献に対する30万トンの暗黙の上限を、大統領の手紙に述べられているように、英国の業務に残るトン数ではなく、単一航海の同等の航海数という観点から解釈した [cite: 425][cite_start]。1943年中のアメリカ船による英国の輸入の輸送は、彼が計算したところ、700万トンではなく、せいぜい360万トンにしかならないだろう [cite: 426][cite_start]。さらに、ソマーヴェルは、現在の損失傾向に基づいて、総額ははるかに少なくなるかもしれないと楽観的であった [cite: 427][cite_start]。「もし沈没数が減少すれば」と彼の最終的な展開文書(CCS 172)は述べた、「必要な援助は減少するだろう。減少が予想されるので、ある程度はこの勘定に貸方が生じるだろう。」 [cite: 428]
[cite_start]ソマーヴェルが1943年の可能性として提示した、アメリカの部隊と物資の英国への大規模な移動は、この楽観的な仮定に単に依存していただけでなく、英国が約160万測定トンの貨物輸送の範囲で協力するという申し立てられた約束にも依存していた [cite: 429][cite_start]。ソマーヴェルは確かに、レザーズ卿からボレロ計画に輸送船を提供するという暫定的な約束を引き出したが、それは英国の輸入計画と彼女の主要な作戦上の必要性の両方を侵害から保護するために、重く条件付けられていた [cite: 430][cite_start]。実際、それは、レザーズが後に指摘したように、彼が11月30日の大統領の約束を理解していたように、英国が自国の輸送船が満たすには不十分であった限界的な要件を満たすために十分なアメリカの輸送船しか受け取らないことになっていたため、英国が彼女の必要性を超える輸送船の余剰を持つことを条件としていた [cite: 431, 432]。したがって、アメリカ人に返すための「余剰」はあり得なかった。いずれにせよ、160万トンという数字は、「厳しくチェックされる」という対象であり、ソマーヴェルはこの事実を「十分に理解し、評価した」と主張した。後に、アーサー・ソルター卿、レザーズ卿[出典: 433]
56 Memo, Deane for Marshall, King, and Arnold, 26 Dec 42, CCS 400 (11-30-42). 57 (1) CCS 172 cited n. 42. 残念ながら、CCS 172は30万トンの上限を明示的に省略しており、英国が後に指摘したように、この文書は米国が英国の損失を補填する責任を負うことを示唆しているかもしれない。英国援助に関するU.S.への(2)CCS 162、19 Jan 43、タイトル:ソ連への援助。(3)CCS 162/1、20 Jan 43、同タイトル。(4)CCS 160、同タイトル。 58 (1) Min cited n. 32(2).
22ページ目
[出典: 773] 682 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
米国の代表者は、それを次のように要約した: [cite_start]レザーズ卿は、ソマーヴェル将軍によって与えられた非現実的な仮定に基づいて、(チェックされる予定であると述べられていたために保護されていた)過度に楽観的な見積もりを行った [cite: 434][cite_start]。それは、いずれにせよ(その非現実的な根拠に基づいても)暫定的な見積もりであり、約束ではなく、それはすべて、英国の輸入要件が満たされた後に利用可能になるかもしれないものの見積もりに過ぎないという、繰り返し述べられ、認められた根拠に基づいていた [cite: 435]。
[cite_start]カサブランカでの輸送に関する議論は、両者の基本的な仮定がどれほどかけ離れているかを双方に明らかにする寸前まで、繰り返し来ていたに違いない [cite: 436][cite_start]。英国は、1943年に700万トン以上の輸入を運ぶためにアメリカの輸送船を当てにしていたが、ソマーヴェルの予想では、この量の半分以下、おそらく3分の1しか運ばれず、英国自身が、アメリカの輸入貢献の大部分を相殺するのに十分なトン数を、ボレロ輸送のために返還することになっていた [cite: 437, 438][cite_start]。この2つの期待の間には、来年の期間にわたって、約600万載貨重量トンの輸送能力に相当するギャップがあり、これは、その年に実際に米陸軍に海外輸送される予定であった貨物の全トン数のほぼ4分の1に相当した [cite: 439][cite_start]。これほど巨大な誤解は長く続くはずがなく、その期間が長ければ長いほど、それを終わらせることの影響はより爆発的でなければならなかった [cite: 440][cite_start]。それが明らかになったとき、カサブランカ戦略全体をほぼ覆すことになった [cite: 441]。
[出典: 782] 水陸両用攻撃の制約
[cite_start]水陸両用戦における技術の変化は、1942年中の作戦を大きく上回っていた。チャールズ・M・クック・ジュニア少将がカサブランカ会談の初期に述べたように、来年の能力を比較検討する際に、過去1年の経験に頼るのは賢明ではないだろう。ソマーヴェル将軍は、特に戦車揚陸艦(LST)、大型人員輸送艦(LCI(L))、戦車揚陸艇(LCT(5))などの大型揚陸艦艇を使用して、敵が保持する海岸を攻撃するための新しい手段について熱意をもって詳述した [cite: 443][cite_start]。これらの艦艇を使用すれば、攻撃部隊は近くの基地港から直接目標地域に移動し、そこで部隊と重装備を迅速かつ多数、海岸に上陸させることができた [cite: 444][cite_start]。1943年6月までに、ソマーヴェルは、地中海に十分な大型揚陸艦艇を集結させ、最初の波でほぼ9万人の兵員を重装備とともに上陸させることが可能になると考えていた [cite: 445][cite_start]。保護が提供できる場所であればどこにでも持ち込まれた戦闘輸送艦は、小型ボートで追加の部隊を上陸させることができた [cite: 446][cite_start]。もちろん、これほど大規模な努力は、他のすべての作戦よりも絶対的な優先順位を必要とするだろう [cite: 447][cite_start]。1月下旬のOPDによる調査では、大西洋・地中海地域に十分な英米の水陸両用輸送船を集中させ、約63,000人を上陸させる合理的な可能性が示された [cite: 448]。
59 (1) Memo cited n. 53. (2) CCS 172 cited n. 42. (3) Msg, Harriman to Douglas, 23 Feb 43, Allocs Gen folder, WSA Douglas File. (4) Br paper, 18 Jan 43, sub: BOLERO Build-up, Lrs, Memos, and Msgs Between Somervell and Styer folder, Ping Div ASF. (5) 輸送は提供されないと明確に述べられているが、グロスは後の機会に、300万トンと340万トンの数字を繰り返し言及した。Gross for Marshallへのメモ、17 Mar 43; Douglas to Harrimanへの手書きメモ、9 Mar 43. Both are in Shipg 1943 folder, Hq ASF. 60 レザーズに起因するとされる160万トンの貨物輸送の約束(そしてしたがって前の数字から差し引かれる)は、おそらく単一航海同等のもの(112万載貨重量トン)であり、累積的な雇用の結果であった。1943年に海外に輸送された陸軍貨物は、約2850万測定トン、または約2400万載貨重量トンであった。換算係数については、下記付録A-1を参照。
23ページ目
[出典: 792] カサブランカと戦略的・兵站的議論 683
1回の波で2,300両の戦車と兵員を輸送する?1。 [cite_start]これらの見積もりの背景には、かなりの生産実績があった [cite: 452][cite_start]。1942年8月から12月にかけて、生産は夏の停滞期から脱し、海軍建設史上前例のない速度で加速した [cite: 453][cite_start]。LST(戦車揚陸艦)は10月に米国の造船所から現れ始め、12月には43隻、1月には46隻が完成し、生産は1943年2月に61隻のピークに達する予定であった [cite: 454, 455][cite_start]。大型歩兵揚陸艇(LCI(L))のうち、150隻以上が1942年末までに完成し、1943年1月には70隻のピークに達した。戦車揚陸艇(LCT(5))の生産は9月に高い水準に達し、年末までに1942年7月の470隻の計画は実質的に完了していた [cite: 456][cite_start]。これらの舟艇のうち約90隻はすでに英国にあった [cite: 457][cite_start]。LSTとLCI(L)計画の完了は春に予定されていた [cite: 458][cite_start]。小型の人員輸送艇(LCP)と車両輸送艇(LCV)は多数利用可能であったが、わずかに大きいLCM(3)の生産は遅れていた [cite: 459, 460][cite_start]。水陸両用車両とトラクターが生産に入っていた [cite: 461][cite_start]。納入された総トン数は、9月の24,443トンから11月には57,863トン、12月には85,000トンに増加した。1942年後半の生産は、前半の20倍であった [cite: 462, 463][cite_start]。年末までに、上陸用舟艇計画の緊急性の低下は、海軍の造船優先順位リストでの第1位から第3位への低下に反映された [cite: 464]。12月、すでに490隻から390隻に削減されていたLST計画の大部分が、促進を要求する計画のカテゴリーから削除され、1月には上陸用舟艇は大統領の「ナンバーワン」リストから姿を消した?2。
[cite_start]新しいタイプの舟艇のうち2つは言及に値する。強襲揚陸艇(LCA)は、長さ約40フィートの小型装甲艇で、スロープを備え、36人を迅速に海岸に上陸させることができた [cite: 466][cite_start]。英国によって開発され、まだアメリカ製の同等品はなく、防御の固い海岸へのいかなる攻撃にも不可欠であると英国の専門家によって考えられていた [cite: 467][cite_start]。その航続距離はせいぜい50マイルに制限されており、主として船から海岸への強襲の道具であり、それを戦闘現場まで輸送するために戦闘輸送艦を必要とした [cite: 468][cite_start]。アメリカは、小型の人員輸送艇と車両輸送艇の機能を組み合わせた、車両人員揚陸艇(LCVP)という新しい舟艇を開発していた [cite: 469][cite_start]。それは、海外への輸送のために完全に分解し、経験の浅い人員が軽い道具で組み立てることができるという追加の特徴を持っていた [cite: 470][cite_start]。500隻ものLCVPを1隻のリバティ船に積載することができた [cite: 471][cite_start]。しかし、LCVPの航続距離は短く、耐航性は十分であったが、荒れた海での乗客はすぐに戦闘に不向きになるだろう [cite: 472]。それは主に、輸送スペースが貴重で小型ボートが多数必要とされた太平洋での作戦を念頭に置いて設計されており、カサブランカでは[出典: 473]
?1 (1) Min cited n. 32(2). (2) Min cited n. 35. (3) Memo for file, Capt Warren, 16 Dec 42, sub: Availability of Landing Craft, 18 Shipg folder, 18 Sup Case 55, Ping Div ASF, Job A46-371. (4) Memo, ACofS OPD for ACofS OPD, 24 Jan 43, sub: Availability of Landing Craft for Case 6, Item 1a, Exec 3. (5) See below, App. A-7. ?2 Moen, Landing Craft and the War Production Board, WPB Sp Study 11, pp. 12-22, and App. C. (1) CCS 161 cited n. 31(7). (2) Min, 54th mtg JCS, 17 Jan 43; 57th mtg, 21 Jan 43. (3) Min cited n. 31(1). (4) Memo, Capt Warren for Capt Scanlon, 18 Dec 42, sub: Landing Craft, 370.5 Mvmt Boling Div and Gen Rooks and Engr Land, ASF. (5) For Engineer Amphibian Commands, OCMH. (6) See below, App A-7. (7) Harrison, Cross-Channel Attack, pp. 60-61. ?3 LCAのオリジナルモデルは1938年以前にさかのぼる。
24ページ目
[出典: 794] 684 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]豊かさは、いつものように、相対的なものであった [cite: 474][cite_start]。1943年に予定されていた攻勢は、太平洋、地中海、英仏海峡、ベンガル湾など、ほとんどすべてが海上から、あるいは海上を越えて開始されなければならなかった [cite: 475][cite_start]。カサブランカでは、これらすべての提案された作戦の要件を確定するには時期尚早であったが、特定の制約は明確になった [cite: 476][cite_start]。ハスキー作戦に関する英国の計画は、100隻のLST、120隻のLCI(L)、72隻のLCTに加え、26隻の戦闘輸送艦といくつかのより専門化された艦艇を含む、様々なサイズの1,000隻以上の舟艇の必要性を示していた [cite: 477][cite_start]。LSTの要件は、少なくとも、太平洋における米海軍の計画および英国での訓練と衝突する可能性が高いように思われた [cite: 478][cite_start]。英国は、夏までに地中海の要件を満たすために十分な数のLCA(月30?40隻)を生産することを約束したが、エンジンは米国から来なければならず、今後4ヶ月間に約400基という厳しい要求であった [cite: 479][cite_start]。不確かな規模の大きなボトルネックが、主にトーチ作戦の準備中に英国で生じた混乱のために、乗組員の訓練に迫っていた [cite: 480][cite_start]。米国では、海軍は陸軍工兵がボートの乗組員を訓練し続けることに消極的であったが、地中海での差し迫った作戦の要件を満たすという明確な約束をすることができなかった [cite: 481][cite_start]。これらの問題はすべてカサブランカで議論されたが、解決されたものはなかった [cite: 482][cite_start]。上陸用舟艇は、ハスキー作戦の計画担当者に引き継がれた頭痛の種のリストの最上位近くにあった?? [cite: 483]。
[cite_start]1943年のラウンドアップ作戦またはスレッジハンマー作戦は、さらに不確実であり、確かに、より大きな提案であった。カサブランカで、アイゼンハワー将軍は、主にトーチ作戦の経験に基づいて、海峡横断攻撃は以前に計画されていたものの2倍の強さでなければならず、最初の波で使用された舟艇のほとんどは失われるだろうという彼の信念を示した。英国が本国で維持していた強力なコマンド部隊はそのような努力には不十分であり、彼らのさらに大きな機動水陸両用部隊は夏の間、地中海での作戦のために予定されていた [cite: 485][cite_start]。もし海峡横断作戦が夏後半に、地中海での水陸両用作戦に続いて行われるのであれば、地中海で使用された上陸用舟艇のほとんどを英国諸島に戻し、再装備する必要があることは明らかであった [cite: 486][cite_start]。ルイス・マウントバッテン卿は、この作業には3ヶ月かかると確信していた [cite: 487][cite_start]。したがって、タイミングの問題は、サルデーニャ島への攻撃のような比較的小規模な作戦が視野に入っているだけであれば、十分に厄介なものになるだろう [cite: 488][cite_start]。代わりにシチリア島を試みるという決定により、問題は事実上解決不可能になった。いずれにせよ、カサブランカは解決策を生み出さなかった [cite: 489][cite_start]。合意されたように、1943年には3種類の海峡横断作戦が仮説的に可能であった。すなわち、奇襲攻撃、利用可能な部隊による日和見的な攻撃、そして翌春の大規模な侵攻に先立つコタンタン半島での橋頭堡の確保である [cite: 490][cite_start]。米統合参謀本部は、ハスキー作戦に必要とされる2つの大型上陸用舟艇を見つけるか、乗組員を確保する見込みはないと記録した [cite: 491]。海峡横断攻撃は1943年に不可能な領域に後退した??。
?? (1) Min, 52d mtg JCS, 16 Jan 43. (2) Min, 53d mtg, 17 Jan 43. (3) Min, 54th mtg, 18 Jan 43; 68th mtg, 23 Jan 43. (4) CCS 161 as cited in n. 32(6), (7). (5) CCS 167, 22 Jan 43, title: Conduct of Amphibian Command, OCMH. ?? (1) Memo cited n. 39(1). (2) Memo cited n. 39(3). (3) Outline plans cited n. 38(3). (4) CCS 135/1 cited n. 10(3). (5) JPS 106 cited n. 4. (6) Min, 54th mtg JCS, 16 Jan 43; 59th mtg, 17 Jan 43. (7) Min, 58th mtg CCS, 16 Jan 43. (8) Min cited n. 23(2). (9) CCS 167, 22 Jan 43, title: Continent tal Opns in 1943.
25ページ目
[出典: 832] カサブランカと戦略的・兵站的議論 685
表24 ? カサブランカ会談におけるアメリカ製上陸用舟艇の暫定配分
配分 LST LCI(L) LCT(5) 4月1日 8月1日 3月1日 総生産予定数 216 285 390 配分: 太平洋 80 117 174 大西洋(米国) 68 84 96 英国 68 84 120
[cite_start]英国への配分にはインド向けのものも含まれていた。1944年の配分は非常に暫定的なものであった [cite: 493][cite_start]。英国は1943年8月までに、150隻のLST、194隻のLCI、150隻のLCT、および646隻のLCM(3)、ならびに小型のタイプを要求していた [cite: 494][cite_start]。LCT(5)の生産のすべてが配分されたわけではないことに注意 [cite: 495]。 [出典: 836] 出典:(1) Min, 67th mtg CCS, with annex, 22 Jan 43. (2) Memo, Somervell for Styer, no date, Annex 2, JCS 1942-44 folder, Hq ASF。
[cite_start]暫定的に11月に予定されていたビルマでの水陸両用作戦は、大西洋と地中海からベンガル湾への水陸両用輸送船と上陸用舟艇の移動のタイミングにおいて、さらに困難な問題を提起した [cite: 497][cite_start]。カサブランカ以前、アメリカの幕僚たちは、1943年に海峡横断作戦または地中海でのさらなる作戦が実施された場合、間に合うように移管できるかどうかを疑っていた [cite: 498][cite_start]。しかし、JCSは、日本に対するより強力な努力を主張する一環として、ビルマ攻勢を問題にしたので、彼らは、英国が自ら満たすことのできない要件、特に上陸用舟艇に関して、ビルマ作戦であるアナキム作戦を保証する立場に追い込まれた [cite: 499][cite_start]。推定要件には、30隻のLST、10隻のLCT(5)、および20隻のLCM(3)が含まれていた [cite: 500][cite_start]。英国は、実際、この点について具体的な保証を求め、ラバウルに続く提案されたアメリカの太平洋作戦がアナキム作戦と競合するのではないかという明確な懸念を表明した [cite: 501][cite_start]。アメリカ側は、生産高が1943年末までにすべての要件を満たすと確信していた [cite: 502]。さらに迫られて、彼らは必要であれば太平洋からビルマへ艦艇を転用することを約束した。英国は執拗であった。アラン・ブルック卿が尋ねたように、米国は、「ラウンドアップを含む、検討中の他のすべての作戦で必要なものを超えて」すべての舟艇を提供するだろうか??? クック提督は、それらは提供されると彼に保証した??。(表24)
[cite_start]カサブランカで連合国の指導者たちは、世界一般に対して、1943年にドイツが敗北するという希望を公言した。しかし、彼らの行動計画は、この目標をほとんど支持していなかった [cite: 505]。英国諸島への侵攻部隊の集結は、可能な限り迅速に進められることに合意されたが、地中海、太平洋での作戦の優先的な要求に従うことになった。
?? Min, 65th mtg CCS, 21 Jan 43. ?? (1) Outline Plan, title: Retaking Burma, in SYMBOL: Casablanca Bk., Vol. I, Tab F-8, Exec 6. (2) Min, 53d mtg JCS, 17 Jan 43; 54th mtg, 18 Jan 43. (3) Min, 58th mtg CCS, 16 Jan 43; 59th mtg, 17 Jan 43; 60th mtg, 18 Jan 43; 65th mtg, 21 Jan 43. (4) CCS 145, rpt by Br JPS, 17 Jan 43, title: Opns in Burma. (5) CCS 164, 20 Jan 43, title: Opn ANAKIM, Provision of Forces. (6) CCS 164/1, 21 Jan 43, same title.
26ページ目
[出典: 852] 686 グローバル兵站と戦略: 1940-1943
[cite_start]そして極東、さらにソビエト連邦への援助計画の拡大。地中海のシーレーンを保護し活用する必要性、そして北アフリカでの征服は、その地域でのさらなる作戦を要求し、兵力、輸送船、上陸用舟艇のさらなる投資を伴った [cite: 513][cite_start]。アメリカの首脳たちは、彼らが「死活的でも最終的でもない」と見なす戦域にますます深く引き込まれることへの懸念にもかかわらず、その地域での次のステップとしてシチリア島への攻撃に同意することによって、これを認識した??。さらに、日本に猶予を与えれば、来年には彼女の新たな征服地を難攻不落にすることができるかもしれないと恐れたJCSは、ヨーロッパでの戦争を長引かせるリスクを冒してでも、1942年に行われたよりも精力的に太平洋と極東での戦争を推進することを決意した [cite: 515][cite_start]。彼らは、ビルマでの攻勢によってこの努力に貢献するという暫定的な約束を英国から勝ち取ることに成功した [cite: 516]。
[cite_start]1943年のこの計画は、その要件がまだ正確に測定できなかったにもかかわらず、連合国の資源を、少なくとも1942年に分散されていたのと同じくらい広く分散させ、事実上、いずれか一つの戦争の一つの戦線に圧倒的な戦力を集中させるのではなく、いくつかの戦線で両方の戦争を推進することを約束した [cite: 517, 518][cite_start]。アメリカ側が予想したヨーロッパでの最終的な決定は、ドイツが1年以上の大規模な爆撃、封鎖、地中海での消耗戦、おそらくは彼女の主要な衛星国であるイタリアの喪失、そしてソ連での戦争の甚大な消耗によって弱体化した後、1944年に英仏海峡を越える侵攻によってのみ求められるであろう [cite: 519, 520][cite_start]。ソマーヴェルの米陸軍部隊の展開に関する暫定的なスケジュールは、詳細なスケジュールの策定の基礎として承認され、1943年末までに英国におけるアメリカの戦略空軍の増強が実質的に完了し、そこにいる米軍の管理体制が大幅に拡大し、19もの米地上師団の輸送(主に年の最後の3?4ヶ月間)によって侵攻部隊の集結がかなり進むことを想定していた [cite: 521, 522]。
[cite_start]カサブランカは、したがって、明確には描写しなかったものの、 attrition(消耗)と peripheral attacks(周辺攻撃)という英国の概念と、overwhelming force(圧倒的な兵力)による正面攻撃というアメリカの概念を融合させた、ヨーロッパ戦争のための妥協的な戦略を予示していた [cite: 523][cite_start]。一部のアメリカの計画担当者は、この妥協を英国の見解への降伏として嘆いた [cite: 524][cite_start]。ウェデマイヤー将軍が述べたように、「我々はシャツを失った…我々は来た、聞いた、そして征服された。」?? [cite: 525] [cite_start]しかし、太平洋での増強された努力に対するアメリカの主張を考えると、1943年に他の戦域へのいかなる合理的な資源配分のもとでも、決定的な海峡横断侵攻が開始できたという示唆は、入手可能な最良の見積もりによって裏付けられなかった [cite: 526][cite_start]。1943年初頭には、1942年3月のボレロ・ラウンドアップ計画の兵站的根拠であったことをあまりにも簡単に忘れてしまっていた。カサブランカ計画の兵站的見積もりは、それらが現れたとき、ほとんど薄っぺらであった [cite: 527]。
?? Min cited n. 32(2). ?? Ltr cited n. 30.
第26章 カサブランカ以後
[cite_start]カサブランカ会談直後の数週間で、そこで定められた戦略計画――ブリテン諸島での戦力増強、ドイツへの圧倒的な空爆、潜水艦に対する執拗な攻撃、西地中海での積極的な前進、ビルマでの攻勢準備、ラバウルへの迅速な接近、そして中央太平洋への進出――は、揺らいでいるように見えた。 [cite: 3]
[cite_start]太平洋では、ガダルカナルとブナ・ゴナ作戦が年初に成功裏に終わり、2月にはガダルカナルからの部隊が、ラバウルへ向かうソロモン諸島の次の段階であるラッセル諸島を無抵抗で占領した。 [cite: 4] [cite_start]しかし、急速に進撃してラバウルを占領するために必要な兵力に関する戦域司令官たちの見積もりは、カサブランカで作成された楽観的なタイムテーブルでは大部分がごまかされていたが、今や注意を払う必要があった。 [cite: 5] [cite_start]3月上旬、ワシントンでの会議(太平洋軍事会議)で、陸海軍の計画担当者と各戦域の代表者との間で下される判断を待ち、太平洋全体の計画は保留されたままであった。 [cite: 6] [cite_start]一方、ビルマでは、インド国境から沿岸を下る英国のビルマ方面アキャブへの進撃は進展がなく、アーチボルド・ウェーヴェル元帥はチンドウィン渓谷で計画されていた攻勢に着手することにますます消極的になり、スティルウェルとシェンノートの間の確執は危機的な段階に達していた。 [cite: 7]
[cite_start]地球の反対側では、シチリア島攻撃の計画が具体化していたが、2月と3月のチュニジアでの戦いは、それらの計画が hinged していた早期終結の約束をほとんど示さなかった。 [cite: 9] [cite_start]2月中旬、カセリーヌ・フェリアナ地域で、第1機甲師団は深刻な後退を被り、敵はその月を通して、そして3月に入っても主導権を握っていた。 [cite: 10] [cite_start]一方、英国第8軍は、南部の強力なマレス線の防衛線の前で停止していた。 [cite: 11] [cite_start]この戦域に兵員と船舶が転用されるにつれて、ブリテン諸島における米軍部隊の増強はほとんど停滞状態にまで減速した1。 [cite: 12]
展開計画の漂流
[cite_start]このように作戦がうまくいかなくなるにつれて、カサブランカで承認された展開スケジュールは崩壊し始めた。 [cite: 14] [cite_start]1943年の最初の3ヶ月間の部隊移動は、計画とは異なる方向に流れ、総計ではカサブランカの予測に遅れをとった。 [cite: 15] [cite_start](図表12)2月下旬、OPD(作戦計画部)の指示の下、陸軍計画担当者の委員会が、変化する要件と、様々な地域の認可された駐留兵力における最近の約137,000人の兵力削減に合致するとされる新しいスケジュールを作成した。 [cite: 16]
図表12?カサブランカ展開計画の崩壊:1943年第1四半期
凡例
[cite_start]CASABLANCA PROGRAM: カサブランカ計画(CCS 172, 29 JAN 43) [cite: 29]
[cite_start]ACTUAL TROOPS SHIPPED: 実際に輸送された兵員数 [cite: 28]
グラフデータ
SOUTH & SOUTHWEST PACIFIC(南・南西太平洋):
[cite_start]カサブランカ計画: 約67,000人 [cite: 29]
[cite_start]実績: 約42,000人 [cite: 28]
NORTH AFRICA(北アフリカ):
[cite_start]カサブランカ計画: 約84,000人 [cite: 29]
[cite_start]実績: 100,000人以上 [cite: 28]
BRITISH ISLES(ブリテン諸島):
[cite_start]カサブランカ計画: 約90,000人 [cite: 29]
[cite_start]実績: 約18,000人 [cite: 28]
[cite_start]それは、地中海へのより大規模な展開と、南・南西太平洋地域における兵力の巨大な増加を規定し、一方、ヨーロッパ戦域では、陸軍航空軍の拡大された戦略爆撃計画(カサブランカで推定された172,000人から約500,000人へのAAF展開の増加を含む)を満たしつつ、バランスの取れた地上部隊のブリテン諸島への移動を頓挫させないように努めた。 [cite: 42] (図表13)
[cite_start]サマヴェル(Somervell)の新しいスケジュールに対する評価は率直だった。「この展開は」と彼はOPDに語った、「明らかに輸送を無視して作られている」。 [cite: 44] [cite_start]確かに、委員会の目的は「カサブランカで合意された計画を実行するための」スケジュールを作成することであり、現在の輸送見積もりの検討はやや cursory だった。 [cite: 48] [cite_start]その結果、展開曲線は示された輸送能力の曲線と正反対になった。 [cite: 49] [cite_start]それは、全ての輸送が確実に逼迫するであろう第2四半期に60万人以上という膨大な移動量を規定し、年の後半には輸送量が減少するとしていたが、その時期には貨物輸送がますます豊富になることはほぼ確実だった。 [cite: 50]
図表13?展開計画策定の試み:1943年2月-3月
OPD対SOSの推定
凡例
[cite_start]OPD PROGRAM 23 FEB 43: OPD計画(1943年2月23日) [cite: 65]
[cite_start]SOS SHIPPING EST 3 MAR 43: SOS輸送見積(1943年3月3日) [cite: 69]
グラフデータ
SOUTH & SOUTHWEST PACIFIC(南・南西太平洋):
2D QTR(第2四半期):
[cite_start]OPD計画: 約120,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約60,000人 [cite: 69]
3D QTR(第3四半期):
[cite_start]OPD計画: 約85,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約40,000人 [cite: 69]
4TH QTR(第4四半期):
[cite_start]OPD計画: 約50,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約160,000人 [cite: 69]
NORTH AFRICA(北アフリカ):
2D QTR(第2四半期):
[cite_start]OPD計画: 約110,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約135,000人 [cite: 69]
3D QTR(第3四半期):
[cite_start]OPD計画: 約40,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約25,000人 [cite: 69]
4TH QTR(第4四半期):
[cite_start]OPD計画: 約20,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 0人 [cite: 69]
BRITISH ISLES(ブリテン諸島):
2D QTR(第2四半期):
[cite_start]OPD計画: 約325,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約130,000人 [cite: 69]
3D QTR(第3四半期):
[cite_start]OPD計画: 約315,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約325,000人 [cite: 69]
4TH QTR(第4四半期):
[cite_start]OPD計画: 約240,000人 [cite: 65]
[cite_start]SOS見積: 約300,000人 [cite: 69]
[cite_start]英国への地上部隊の流入を維持するために、委員会は春夏の港湾能力の増強を利用して、第2四半期だけで325,000人、第3四半期にもほぼ同数の兵員を輸送することを望んでいた。 [cite: 83] [cite_start]この第2四半期の目標は天文学的なものであり、第3四半期にも大規模な移動を計画したことは、不足分を分散させる機会を無効にした。 [cite: 84] [cite_start]SOS(補給部)のスタッフは、第2四半期には、静的な地域への輸送を削減しても、兵員輸送能力が250,000人分不足し、それに比例して貨物スペースも不足すると計算した。 [cite: 85] [cite_start]最終四半期には余剰が見込まれた。 [cite: 86] [cite_start]したがって、新しい計画は、スケジュールの初期には輸送を待つ兵員と装備、スケジュールの後期には未使用のスペースが余るという、両端での無駄を意味した。 [cite: 87]
[cite_start]彼の対案で、サマヴェルは輸送の見通しにより合致したスケジュールを設定しようと試みた。 [cite: 88] [cite_start](図表13)彼は、地中海への展開を増強し、英国でのより大きな地上部隊目標の一部を救済するために、第2および第3四半期の太平洋への計画展開を大幅に削減した。 [cite: 89, 90] [cite_start]これには、太平洋から大西洋への船舶の移動が必要だった。 [cite: 93] [cite_start]ビルマでの戦争におけるより大きな米国の貢献の必要性を確信し、彼は米軍部隊を太平洋からそこへ移動させることを促した。 [cite: 94] [cite_start]3月末までに、南・南西太平洋には、海兵隊を含む340,000人の米軍部隊がいることになり、無制限の任務に就けるオーストラリアとニュージーランドの4個師団、そして本土防衛のための7個民兵師団は言うまでもない、と彼は指摘した。 [cite: 95] [cite_start]太平洋で提案された努力の規模は、彼には目的と全く不釣り合いに思えた。 [cite: 96] [cite_start]海軍は1943年中にさらに250,000人の自軍を太平洋に移動させる意図があるように見えた。 [cite: 97] [cite_start]「彼らがどうしてこの数を使えるのか、私には到底理解できない」とサマヴェルは率直に述べた。 [cite: 97]
[cite_start]サマヴェルの提案はOPDで好意的に受け入れられなかった。 [cite: 99] [cite_start]委員会が明白な輸送の制約を無視したという非難は、明らかな憤りを引き起こし、彼の戦略に関する見解は「これはカサブランカ会談で規定されていなかった」という素っ気ないコメントで一蹴された。 [cite: 99] [cite_start]しかし、輸送問題はそう軽々しく片付けられるものではなかった。 [cite: 100] [cite_start]11月に損失が壊滅的なレベルに達して以来、主な傾向は12月、1月、そして2月の一部にかけて下降していた。 [cite: 101] [cite_start]しかし、2月下旬に北大西洋でUボートの群れが致命的な効果で攻撃し、3月には損失は100万トンを超えて急増した。 [cite: 102] [cite_start]これが、後に判明するように、Uボートの最後のあがきであったが、当時はそのようなことはほとんど知られていなかった。 [cite: 103] [cite_start]輸送損失が急増しているこの時点で、英国への輸送援助の全問題が予期せず浮上した。 [cite: 104]
英国の輸入:「爆弾発言」
[cite_start]カサブランカ会談後、ほぼ7週間にわたり、1943年における米国の英国への輸送援助の規模に関する重大な誤解は、そのままになっていた。 [cite: 106] [cite_start]サマヴェルは、北アフリカ、中東、インドを視察するために会談を離れたが、その際も、米国は英国の輸入品のうち、わずか約250万載貨重量トンを輸送する義務を負っていると思い込んでいた。実際には、戦争海運局(WSA)が、大統領の指示の下で、720万トンを輸送することを引き受けていたのである。 [cite: 107] [cite_start]1943年の米陸軍部隊のサマヴェルの展開スケジュール、ひいては、かなりの程度まで、カサブランカ戦略計画全体が、この誤った仮定に基づいていた。 [cite: 108]
[cite_start]覚醒は段階的に、そしてほとんど偶然にやってきた。2月19日、WSAのルイス・ダグラスが、旅行から戻ったばかりのサマヴェルと話をした。 [cite: 109] [cite_start]サマヴェルは、北アフリカのフランス軍に資材と補給品を運ぶために、25隻の船からなる特別船団を編成したかった。 [cite: 110] [cite_start]ダグラスは懐疑的だった――もし要求が完全に満たされれば、船は英国の輸入品から取らなければならなくなるだろう、そして、サマヴェルも知っているであろう取り決めの下では、これは大統領の同意がなければできないことだ、と彼は言った。 [cite: 111] [cite_start]サマヴェルはきょとんとした顔で、「何の取り決めだ?」と尋ね、11月30日の大統領の書簡を思い出されると、それはカサブランカでのレザー卿との合意によって今や取って代わられたと示唆した。 [cite: 112]
(手書きメモの画像)宛先: サマヴェル将軍日付: 3/10備考: レザー卿は、7,000,000トンの輸送を念頭に置いた米国の援助を伴うという約束をしました。 あなたは、それを月30隻の航海、約2,400,000トンの輸送に削減された援助で受け入れました。 英国の輸入計画における我々の援助の全体像は、CCSによる決定のために公開されなければなりません。署名: グロス
[cite_start]彼は、BOLERO計画に160万測定トンの貨物輸送を拠出するという、重い条件付きの英国の申し出を含む、彼のカサブランカ展開文書であるCCS 172の写しをダグラスに示した。 [cite: 120] [cite_start]ダグラスは慎重に議論を避け、北アフリカ船団のために船を見つけるためにできる限りのことをすると約束し、サマヴェルの旅行についていくつかとりとめのない話をした後、急いでオフィスに戻った。 [cite: 121]
[cite_start]数日以内に、ワシントンのアーサー・ソルター卿との簡単な確認と、ロンドンのハリマンとの電報のやり取りの後、ダグラスはカサブランカでの取引の英国版を把握した。それは、BOLERO計画へのいかなる英国の援助も、彼らが自国のすべてのニーズを満たした後に輸送の余剰があるかどうかにかかっているというものだった。 [cite: 123] [cite_start]これは、ダグラス自身がよく知っていたように、やや非現実的な条件だった。なぜなら、それらのニーズは米国の輸送船を借りなければ満たせなかったからだ――もっともダグラスは、今やその非現実性を強調するレザー卿が、なぜカサブランカでそれに同意するよう説得されたのか不思議に思ったかもしれない。 [cite: 124] [cite_start]一方、英国の輸入品の流れの憂慮すべき遅れに直面して、WSAは、危機的な年の前半に英国の使用に転用される米国のトン数を大幅に増やす新しいスケジュールを作成していた。 [cite: 125]
[cite_start]しかし、サマヴェルとグロスが何が起こったのかを理解するまでには、さらに2週間近くが経過した。 [cite: 127] [cite_start]ダグラスは19日にサマヴェルに、英国の輸入品を維持するための米国のコミットメントの実際の範囲を示すのに十分なことを話していた。 [cite: 128] [cite_start]彼は、サマヴェルが今や状況を理解していると仮定したのかもしれない。 [cite: 129] [cite_start]特別船団については、必要な船のほとんどが見えてきたので、ダグラスは、残りを英国の輸入計画から取るために、11月30日のコミットメントの免責条項を発動するよう大統領に求めるのを避けたかった。 [cite: 130] [cite_start]この問題がまだ保留されている間に、グロスは27日にダグラスに、陸軍はBOLERO援助の「コミットメント」を履行するよう英国に圧力をかけるWSAの努力を歓迎すると通知した。 [cite: 141] [cite_start]ダグラスは、ハリマンからの最新のメッセージは、英国の輸入計画の現在の悪化を考慮すると、この点での希望はほとんどないと返答した。 [cite: 142] [cite_start]さらに後、ダグラスは(彼自身の記述によれば)英国の立場を再びサマヴェルに説明し、サマヴェルは3月9日に、ダグラスがハリマンに送った、その立場に対する彼(サマヴェル)の理解を記した電報を承認した。 [cite: 143] [cite_start]しかし、グロスも、そして(2月19日以降のダグラスとの議論にもかかわらず)サマヴェルでさえも、この時点まで理解していなかったのは、彼らが期待する米国の輸送船の量と、英国が完全な輸入要件を満たすために貸し出さなければならないと期待する量との間の、実際のトン数におけるギャップの大きさだった。 [cite: 150]
[cite_start]何が突然事態を明らかにしたのかは正確には不明だが、10日にグロスはサマヴェルに驚きのメモを走り書きした。 [cite: 151]
[cite_start]レザー卿は、7,000,000トンの輸送を念頭に置いた米国の援助を伴うという約束をしました。 [cite: 152] [cite_start]あなたは、それを月30隻の航海、約2,400,000トンの輸送に削減された援助で受け入れました。 [cite: 153] [cite_start]英国の輸入計画における我々の援助の全体像は、CCSによる決定のために公開されなければなりません。 [cite: 154]
[cite_start]一方、英国は懸念を募らせていた。2月下旬、アイゼンハワーは、4月に出航する30から38隻の船からなる、さらなる特別船団(UGF-7?)の要請を送った。 [cite: 156] [cite_start]これにより、ANAKIMとHUSKYの増強輸送(まもなく開始されなければならない)や、停滞しているBOLERO計画の復活など、他の共同船舶配分に関する決定が急がれる中で、輸入計画に関する決定が不可避となった。 [cite: 157] [cite_start]最後に、英国政府内では、両国間の輸送資源の新しい決定的な分割が不可欠であるという感情が高まっていた。 [cite: 158] [cite_start]ある戦争内閣の文書には、この頃次のように記されている。 [cite: 159]
[cite_start]我々のトン数は絶えず減少し、米国のそれは増加する。我々は、米国の造船業が我々を支えてくれると信じて、困難で不可欠な作戦に着手した。 [cite: 160] [cite_start]しかし、我々は自分たちの立場を知らなければならない。ただし書き付きの約束でその場しのぎの生活はできない。 [cite: 161] [cite_start]これは長期的には良好な関係を損なうことさえあるかもしれない。 [cite: 162] [cite_start]満足のいく長期的な解決策が得られなければ、たとえ合意された作戦が crippled or prejudiced されようとも、英国の船は現在の軍事任務から引き揚げられなければならないだろう。 [cite: 164]
[cite_start]3月12日、アンソニー・イーデン外務大臣がこの件や他の問題を議論するためにワシントンに到着し、同日、英国は1943年のカサブランカ戦略計画の自国分を実行するために必要な輸送見積もりを連合参謀本部に提出した。そのプレゼンテーションは見事なものだった。 [cite: 165] [cite_start]その出発点は、2700万トンの輸入計画は議論の余地がないということであり、当時WSAと協議中だった、2700万トンの輸入品のうち最大900万トンが米国の輸送船で運ばれなければならないかもしれないという現在の見積もりには全く言及がなかった。 [cite: 166] [cite_start]その文書は、英国の国内戦時経済の維持が両国の指導者によって常に連合資源の最優先事項として認識されてきたことを強調し、現在の輸入率では、年間目標を達成するために英国が不可欠と考える年央までの1200万トンという目標さえ達成する見込みはほとんどないと警告した。 [cite: 167]
[cite_start]輸入援助や、インド洋、アフリカ、オーストラレーシアにおける現在の米国の援助コミットメントに加えて、英国は米国の輸送に関して以下の追加要求をリストアップした。 [cite: 178]
(a) [cite_start]HUSKY作戦の初期段階を維持するため、4月、5月、6月に東地中海へ月14回の航海。 [cite: 179] (b) [cite_start]ANAKIM作戦の戦力増強のため、4月、5月、6月に月25回、7月と8月に月19回のインド洋への航海。 [cite: 180]
[cite_start]さらに、BOLERO作戦には英国の貨物船は提供されないとのことだった。 [cite: 182] [cite_start]要請された米国の援助がなければ、英国はシチリア島攻撃の自国分を実行する(しかし維持はできない)こと、地中海や他の場所で現在の meager な規模で部隊を維持すること、そしてムルマンスク船団への現在の月10隻の貢献を5月までしか続けられないと述べられた。 [cite: 183, 184] [cite_start]東南アジアでの戦争は停滞するだろう。 [cite: 185] [cite_start]要請された米国の援助なしに、地中海とビルマで計画された主要作戦を費用を問わずに実行することの意味合いについては、英国はこれを学問的な問題と見なした。なぜなら、それはムルマンスク船団を直ちに放棄し、北アフリカの部隊(シチリア島で使用されるものを除く)を春と夏の間、すべてのものについて半分の配給にすることを意味するからだと彼らは言った。 [cite: 186]
[cite_start]英国の要求が満たされた場合のカサブランカ計画の米国部分への影響を急いで計算していた米国の参謀たちにとって、その意味合いは同様に悲惨なものに思えた。 [cite: 188] [cite_start]カサブランカの展開スケジュールでは、1943年に約140万人の陸軍兵士が海外に派遣されることが想定されており、最近の海軍の展開計画の暫定的な削減により、さらに15万人が追加されるか、あるいは英国の輸入援助を約500万トンに引き上げることが可能になる見込みだった。 [cite: 189, 191] [cite_start]さらに200万トンの輸入品を運ぶために米国の貨物船を転用すれば、陸軍の展開は22万5000人減少し、地中海とインドで英国軍を増強するために要求されたトン数を認めれば、37万5000人減少する。 [cite: 192, 193] [cite_start]合わせると、英国の提案は、1943年に150万人以上の潜在的な米国の展開を、ほぼ半分にあたる80万人にまで削減する恐れがあった。 [cite: 194] [cite_start]さらに、その削減は、輸送が最も逼迫し、現在の計画によればチュニジアでの戦いがクライマックスに達し、HUSKYの準備が完了し、英国での空軍の増強が本格化するはずの、危機的な春の数ヶ月間に行われることになる。 [cite: 195] [cite_start]これらの月々に、もし英国の要求が完全に満たされれば、米軍部隊の海外への移動は事実上停止するだろう。 [cite: 196]
[cite_start]したがって、英国の提案に対する米国の反応は激しいものだった。小委員会のメンバーはそれらを「英国の爆弾発言」と呼んだ。 [cite: 197] [cite_start]CCSの会議で、米国側は、英国の輸入品の削減不可能な最低限度は英国が一方的に決定する問題ではなく、他の要求に照らして検討されるべきだと主張した。 [cite: 198] [cite_start]キング提督は、英国経済を一定水準で維持することが連合国の資源の最優先事項であるという前提にさえ異議を唱えた。 [cite: 211] [cite_start]サマヴェルの見解は、英国の輸入品のための米国の輸送は「米国が必要と考える範囲で」のみ提供されるべきだというものであり、 [cite: 212] [cite_start]参謀たちは見積もりを提示する際に、もし英国への米国の輸送援助が現在のコミットメントに留められるなら、1943年の米陸軍の展開は200万人に達するかもしれないと指摘した。 [cite: 212] [cite_start]ダグラスによれば、英国が提案を提出した直後に彼に会ったグロス将軍は、「非常に動揺し、腹を立てていた」 [cite: 213] [cite_start]とのことで、3日後の連合軍事輸送委員会の会議で、彼の英国に対する(彼らの代表者の前での)不満は、カサブランカで米国の輸送への依存の度合いを隠していたことについて、非常に率直な言葉で述べられたため、委員会は議論のほとんどを非公式とすることに決めた。 [cite: 213] [cite_start]グロスは、英国の輸入計画が神聖不可侵である理由がわからなかった。 [cite: 214] [cite_start]「もし彼らが最大限の努力をするならば」と彼はマーシャルに書き、1942年の輸入品と1943年の目標との間の400万トンのギャップを指摘し、「我々への要請は340万トンの輸入品を輸送するのに等しい輸送量になるだろう」、700万や900万トンではない、と述べた。 [cite: 215, 216] [cite_start]参謀の見積もりによれば、わずか300万トンの輸入品を犠牲にするだけで、英国の軍事的ニーズを完全に満たすのに十分な輸送力が確保される。 [cite: 216]
[cite_start]マーシャル将軍はグロスの提案をジョン・ディル卿に見せた。 [cite: 217] [cite_start]後者は、絶妙な手際で、それが「この厄介な問題についての、良く、率直で、客観的なレビュー」であると述べ、単にマーシャルに、1943年の2700万トンの輸入割り当てに関する戦時内閣の決定が彼の「聖書」であり、その計画は軍需生産を約50%増強するために英国の民間生産に大幅な削減を課すものであることを思い出させた。 [cite: 218, 219] [cite_start]「私は、我々のカードがすべてテーブルの上に置かれることを強く望んでいる」とディルは結論付けた。「輸送問題は非常に深刻で、時間は刻々と過ぎていく。」 [cite: 220]
軍事作戦対戦時経済
[cite_start]米国の軍指導者たちは、そのような念押しを必要としなかった。1943年のカサブランカ戦略計画は、3月中旬には、煙のように消え去ろうとしているように見えた。 [cite: 223] [cite_start]参謀たちが見積もりを作成している間、ワシントンの太平洋軍事会議は、ラバウル(ELKTON)の攻略に関するマッカーサー将軍の新しい計画に苦慮していた。 [cite: 224] [cite_start]これは、南西太平洋と南太平洋からの部隊がニューブリテン島、ブーゲンビル島、ニューアイルランド島に集結し、最終的にニューブリテン島のラバウルを占領するという、5つの一連の作戦を要求するものだった。 [cite: 225] [cite_start]計画にはタイムテーブルがなかったが、必要な地上部隊と航空部隊がリストアップされており、それらがすべて事前に戦域に集結している必要があると規定されていた――連合軍地上師団22.25個と連合軍航空群45個、これは当時の2つの地域にいたよりも7個師団と30個航空群多かった。 [cite: 226]
[cite_start]陸軍の計画担当者たちは、この formidable なリストを dismay をもって見なした。 [cite: 238] [cite_start]十分な地上部隊は提供できるが、航空要件を満たすことは問題外に思えた。 [cite: 239] [cite_start]いずれにせよ、これらすべての戦闘部隊と、それに付随する精巧な支援施設を移動させ、補給するための輸送手段は利用できなかった。 [cite: 240] [cite_start]上陸用舟艇と戦闘輸送船は、シチリア作戦後まで地中海から解放できなかった。 [cite: 241] [cite_start]それをその時点で行うことでさえ、地中海、北西ヨーロッパ、ビルマでのさらなる作戦に支障をきたすだろう。 [cite: 242] [cite_start]輸送状況を再検討した後、JPS(統合計画参謀)は、節約と慎重なスケジューリングによって、南太平洋に追加の1個師団と南西部に2個師団を、いくつかの追加航空機とともに送るか、あるいは追加師団を犠牲にして南太平洋の航空戦力を増強することが可能かもしれないと結論付けた。 [cite: 243] [cite_start]第二の選択肢の下では、既存の規模の兵站支援だけで両地域の航空戦力をいくらか増強できるというかすかな可能性もあった。 [cite: 244] [cite_start]第二の選択肢を好み、統合参謀本部は太平洋の代表者たちに、これらの資源で何を達成できるか尋ねた。 [cite: 245] [cite_start]後者は、ブーゲンビル島南東部に足がかりを得て、ニューギニア東部をマダンまで占領し、トロブリアンド諸島のウッドラーク島とキリウィナ島に進み、ニューブリテン島西部のケープ・グロスターまで進出することしかできないだろうと答えた。 [cite: 246] [cite_start]この計画(本質的には1942年7月の指令の第二任務)は、3月28日にマッカーサーとハルゼーへのJCS指令に盛り込まれ、南太平洋および南西太平洋における1943年の戦略的課題となった。 [cite: 247] [cite_start]マッカーサーは作戦全体の戦略的指揮権を与えられ、ハルゼーは南太平洋で活動する部隊の直接指揮を任された。 [cite: 248] [cite_start]ニミッツ提督は、これらの作戦のためにJCSによって割り当てられたものを除き、太平洋のすべての海軍部隊の指揮権を保持することになった。 [cite: 251] [cite_start]ラバウルは、明らかに1943年春ではなく、1944年の目標となり、中央太平洋への進出に関する海軍の計画は未定義のままだった。 [cite: 252] [cite_start]一方、カサブランカで定められた、アリューシャン列島を「可能な限り安全にする」という、より限定的な任務の準備は、差し迫ったアッツ島攻撃に向けて進められた。 [cite: 253]
[cite_start]太平洋のタイムテーブルがこのように不確定な未来へと延びるにつれて、ビルマに対する米国の関心は今やより明確になった。 [cite: 255] [cite_start]しかし、その戦域に米国の地上セクターを創設する可能性に関するサマヴェルの楽観論にもかかわらず、そこに部隊を移動させる問題に関するすべての研究は、ささやかな事業でさえも莫大な兵站コストを強調し、対照的に、同等の兵站努力によってブリテン諸島または地中海のいずれかで構築できるはるかに大きな部隊を浮き彫りにした。 [cite: 256] [cite_start]一方、ヨーロッパ枢軸国との戦争は、ドイツの衛星国であるイタリアに対する局地的な取り組みに落ち着いたように見えた。 [cite: 257] [cite_start]BOLEROは明らかに揺らいでいた。3月までに、北アフリカの船団に転用された護衛艦の不足のため、北大西洋を横断する米軍部隊の流れはほとんど消滅点にまで減少しており、4月から始まる貨物輸送における英国の援助の約束は今や消え去っていた。 [cite: 258] [cite_start]英国の輸送ニーズの大きさと、戦略的航空攻勢の拡大する要求を考慮すると、BOLEROは年末まで事実上中断状態にとどまる可能性が高いように見えた。 [cite: 259] [cite_start]3月17日、OPDの計画担当者たちは、年末までに英国での米地上部隊の増強の最大期待値は6個師団のバランスの取れた部隊であり、1943年8月の作戦に間に合うのは2、3個師団だけだろうと結論付けた。 [cite: 268]
[cite_start]3月下旬に状況全体を再検討した統合戦略調査委員会は、カサブランカ戦略計画を狂わせた8つの進展を挙げた:輸送損失の憂慮すべき増加、チュニジアにおける敵の頑強な抵抗、HUSKY作戦の費用の増大、ソ連におけるドイツの攻勢の再開、ラバウルの早期占領計画の崩壊、その結果としての太平洋のタイムテーブルの遅延、ビルマにおける英国の減速、そしてブリテン諸島における米空軍の集結の遅れである。 [cite: 269] [cite_start]「全体的な戦略状況、より正確には、その状況をコントロールする連合国の能力は、カサブランカ以降、かなり悪化した」と委員会は述べた。その主な理由は、当時の計画担当者たちが「特に輸送などの将来の資源を過大評価し、それらに対する要求を過小評価した」からである。 [cite: 270]
[cite_start]この観点から、多くの米軍関係者は、「戦時経済」計画の神聖不可侵な性格に挑戦する時が来たと感じ始めた。 [cite: 272] [cite_start]これらの計画がその任務に凍結されている輸送の一部を拠出させられなければ、カサブランカ戦略計画は crippled される可能性が高いように思われた。 [cite: 273] [cite_start]3月下旬に統合戦略調査委員会が「コミットメント」と「アンダーテイキング」と呼ぶものを区別する提案をした際に、陸軍参謀内でこの感情の気質が露わになった。 [cite: 274] [cite_start]「コミットメント」には、潜水艦との戦い、海外の部隊の維持、ソビエト援助、そして戦時経済計画といった「最優先事項」が含まれていた。 [cite: 275, 276] [cite_start]委員会は、「戦略的アンダーテイキング」――すなわち軍事作戦――は、「戦略的コミットメント」に必要とされない残余の輸送によって支援できるものに限定されるべきだと提案した。 [cite: 277] [cite_start]OPDの一部のメンバーにとって、これは「戦争の成功裏の遂行にとって非常に危険な精神状態を示すもの」であり、「白旗を掲げ」「戦場から逃げ出す」ことに等しいものだった。 [cite: 278] [cite_start]ハンディ将軍は、輸送損失と最近の英国の要求によって引き起こされた困難を認めながらも、カサブランカの軍事計画を実行するための輸送を見つけるために、必要であれば非軍事計画に「厳しい削減」を課すことによって、 strenuous な努力がなされなければならないと主張した。 [cite: 279]
[cite_start]連合参謀本部では、米国側は同じ点を強く主張していた。 [cite: 281] [cite_start]戦略的優先順位をめぐる論争の中で、彼らは、英国の戦時経済とソビエト援助計画にカサブランカで付けられた「最優先事項」というレッテルに対する英国の解釈に鋭く反対した――もっとも、彼らは攻撃を前者に集中させた。 [cite: 282] [cite_start]これらの計画は、削減不可能な固定費になることを許されるべきではなく、軍事的要件と同様に、調整の対象となるべきだと、彼らはいくらか熱を帯びて主張した。 [cite: 283] [cite_start]戦略は、悪化する軍事状況において、比較的豪華に見えるかもしれないレベルで任意に維持される「戦時経済」の残余財産受遺者になってはならない。 [cite: 284]
[cite_start]アメリカの軍事指導者たちは、しかしながら、負け戦を戦っていることを意識していた。 [cite: 290] [cite_start]優先順位をめぐる議論で、イギリスは一歩も引かなかった。 [cite: 291] [cite_start]アメリカ側は、「最優先」計画が他の軍事作戦と「同時に」支援されるべきであるという、回りくどい修正案を確保したに過ぎなかった。 [cite: 292] [cite_start]この時点で、問題は彼らの手から奪われた。 [cite: 293] [cite_start]統合参謀本部が新しいイギリスの輸送要求の実態に踏み込む前に、大統領がハリー・ホプキンスを長とする「特別委員会」を任命してこの問題を調査することを知らされ、決定を待つ以外に何もできなかった。 [cite: 294] [cite_start]キング提督が暗い顔で述べたように、「輸送はすべての根幹にある」ため、新しい委員会が「戦略方針を再編成」し、「事実上、連合参謀本部を supersede する」ことはあり得ないことではなかった。 [cite: 295]
[cite_start]たまたま、JCSにはもう一手指す機会が与えられた。 [cite: 296] [cite_start]ホプキンスはサマヴェルに、軍が状況に必要だと考える線に沿って、輸送配分の計画を立てるよう依頼した。 [cite: 297] [cite_start]サマヴェルは統合参謀本部の忠実な代弁者であることを証明した。 [cite: 298] [cite_start]3日間で完成した彼の最初の計画は、イギリスの輸入計画への援助はほとんどなく、そのわずかな援助も主にソビエト援助計画を犠牲にするものだった。 [cite: 299] [cite_start]アメリカとイギリス双方の軍事作戦は、完全な支援を受けることになっていた。 [cite: 300] [cite_start]この計画では、1943年中にイギリスの輸入品約390万トンを輸送するのに十分なアメリカの輸送しか残らず、そのほとんどが年の最終四半期に集中していた――あるいは、ANAKIMへの要求された援助が撤回されれば、約540万トンになる。 [cite: 301] [cite_start]後者の場合、おそらくイギリスは自国の輸送の一部を国内輸入品の犠牲にしてインドに転用しなければならないだろうとは指摘されていなかった。 [cite: 302]
[cite_start]この計画を、サマヴェルはほぼ即座に、イギリスの輸入品に対してはさらに厳しく、しかしソビエト援助輸送にはより寛大な第二の計画に置き換えた。 [cite: 302, 303] [cite_start]これはおそらく、最近の北部船団の中断決定を考慮すると、大統領は、もし採用されればロシア人をさらに苛立たせるような提案には好意的ではないだろうという、上からのヒントに応えて行われたものだろう。 [cite: 303] [cite_start]したがって、サマヴェルの第二の計画は、1943年後半にペルシャ湾への航海割り当てを、その航路の最大容量の初期推定値をさえもはるかに上回る水準に引き上げることによって、スターリンに気前の良い見返りを提供した。 [cite: 304] [cite_start]彼は、この計画と計画された軍事作戦のための輸送の一部を、西半球の様々な業務を削減または排除し、地中海の開通による節約を見込んでイギリスのANAKIM増強から23回の航海を削減し、アラスカや受動的防衛地域への軍事輸送を減らすことによって見つけることを提案した。 [cite: 305] [cite_start]最も深い削減は、イギリスの輸入品を運ぶためのアメリカのトン数の割り当てで行われることになった。 [cite: 306] [cite_start]これらは、1943年最後の3ヶ月間に約230万トンに削減され、さらに陸軍の170万トンがサンドイッチされることになった。 [cite: 307]
大統領の裁決
[cite_start]キングダムへの貨物輸送――第一四半期の輸送と合わせて、推定総計480万トンになる。 [cite: 308] [cite_start]最初の計画と同様に、輸送の大部分は年の最終四半期に行われることになっていた。 [cite: 309]
これらの勧告は参謀総長を通じて提出され、サマヴェルはまた、戦時経済の必要性よりも軍事の優位性を主張するよう、力強い言葉で促した。
[cite_start]生活の最低必需品を満たすために必要な量を超える輸送を転用することは、いかなる理由があっても正当化できない。 [cite: 310] [cite_start]そうすることは、カサブランカで大統領によって承認された作戦の成功を危うくし、我々の攻撃精神を無力化し、不必要に戦争の死と破壊を長引かせ、ロシア人が闘争を続ける意志を弱めるかもしれない。 [cite: 311] [cite_start]我々は1943年と1944年に、我々の指揮下にあるすべての力をもって攻撃しなければならない。 [cite: 312] [cite_start]我々の軍隊は戦場でドイツ軍と日本軍に立ち向かい、決定的で決定的な打撃を与えるほどの数でなければならない。 [cite: 313] [cite_start]これを行うためには、輸送は、今そして年間を通じて、提供されなければならない。 [cite: 314]
[cite_start]推奨された輸送は、計画された軍事作戦に必要な最低限度のものである、とサマヴェルは主張した。 [cite: 315] [cite_start]「もし我々がこの戦争に勝つつもりなら、(輸送は)提供されなければならない。我々は、大統領の承認を強く求めることを推奨する。」 [cite: 316]
[cite_start]統合参謀本部はサマヴェルの計画を完全に支持したが、大統領にどのように問題を提示するかについては不確かだった。 [cite: 317] [cite_start]ホプキンスと相談したリーヒ提督は、レンドリース輸送や英国の輸入品の具体的な削減を推奨することは、輸送の配分がWSAの管轄に属するため、無分別だと考えた。 [cite: 318] [cite_start]軍事要件を明確に述べるだけで、非軍事計画は削減されなければならないという明白な推論を大統領にさせる方が良い。 [cite: 319] [cite_start]しかし、キングとマーシャルは、問題全体について大統領に助言することが彼らの義務であると考え、彼らの見解が優勢だった。 [cite: 320] [cite_start]リーヒ提督は、それに応じて4月10日に大統領に、「カサブランカの決定が実行されるためには、民間コミットメントの大幅な削減と、英国輸入計画への米国の輸送配分の削減」が必要になるだろうと書いた。 [cite: 321] [cite_start]彼はサマヴェルの推奨する配分計画を添付した。 [cite: 321]
[cite_start]軍の長たちの嘆願は、ほぼ2週間遅れて届いた。 [cite: 322] [cite_start]大統領は、特徴的なことに、すでに決心しており、彼の決定を形作った影響は軍から出たものではなかった。 [cite: 323] [cite_start]3月12日の英国の申し入れの直後、ルイス・ダグラスは、大統領にチャーチルへの当初のコミットメントを無効にさせない解決策を見つけるために、静かに作業に取り掛かっていた。 [cite: 324] [cite_start]ダグラスはこの問題について強い信念を持っていた。 [cite: 325] [cite_start]彼は、軍の間で発展しつつある反抗的なムードと、1942年3月にはすでに気づいていた潜在的な反英感情の再燃を心配していた。 [cite: 326] [cite_start]英国の輸入計画の枯渇は、英国の有能なアメリカ人オブザーバーがその現実を疑いの余地なく確認しており、彼の意見では、連合国全体の戦争努力を弱体化させるだろう。彼は、ハリーマンに書いたように、これを防ぐために何をすべきかを決意していた。 [cite: 326]
[cite_start]…彼らの主張を成功裏に押し通すことから。… 彼らは気づいていないようだ… 米国の軍隊の軍事的成功にとって、英国の輸入計画が、例えば米国へのボーキサイト輸送と同じくらい重要であることを。」 [cite: 327, 328, 329] [cite_start]彼はまた、英国の輸入品を増強するための輸送のさらなる貸与に対する軍の猛烈な反対は、アメリカの輸送の配分に対する文民統制への新たな挑戦を予兆しているのではないかと疑った。 [cite: 329, 330] [cite_start]CMTC(連合軍事輸送委員会)の彼の代表者は、15日に、グロス将軍が、WSAは輸送配分に関する大統領の指示に従う前に統合参謀本部に相談すべきだったという不謹慎な発言をしたと彼に報告しており、ダグラスはその発言をすぐにホプキンスに伝えた。 [cite: 330]
[cite_start]英国の輸入計画に対する軍による協調的な攻撃が準備中であるというダグラスの警告が、19日にホプキンスに英国の提案に関する交渉の個人的な責任を負わせるきっかけとなったことは明らかである。 [cite: 331] [cite_start]「特別委員会」は存在しなかった。ホプキンスは単に、問題に関する重要な情報を提供できる様々な個人――ダグラス、サマヴェル、アーサー・ソルター卿など――に相談しただけである。 [cite: 332] [cite_start]輸送状況の中心に立ち、ホプキンスと親密な個人的関係を享受していたダグラスが鍵を握っていた。 [cite: 333] [cite_start]3月の最後の週に、彼はホプキンスを説得することに成功したようだ。第一に、「大統領はすでにコミットメントをしており、我々はその観点から問題を検討しなければならなかった」こと、そして第二に、軍がこれを有効な出発点として認める可能性は低いため、彼らを交渉に引き込んでも何も得られないだろうということである。 [cite: 334, 335] [cite_start]一方、大統領はアンソニー・イーデンから、英国輸入プログラムへの援助という当初のコミットメントを果たすだけでなく、それを拡大するよう迫られていた。 [cite: 335]
[cite_start]3月29日、ホプキンス、ダグラス、イーデンはホワイトハウスで大統領と会見した。 [cite: 335] [cite_start]軍の代表者は出席しておらず、ダグラスはホプキンスからの時折の促しを受けながら、議論を主導した。 [cite: 336] [cite_start]彼は2つの主要な論点を提示した――英国の輸入プログラムは維持されなければならず、これは、軍の警告にもかかわらず、カサブランカ戦略プログラムを crippled することなく実際に行うことができるということである。 [cite: 337] [cite_start]ダグラスは、現在の輸入率では年末までに英国にわずか1600万トンしか届かず、たとえアメリカのコミットメントが完全に満たされたとしても、英国の輸送能力の低下により、11月に両政府が合意した2700万トンよりも年間総量がほぼ200万トン少なくなるだろうと説明した。 [cite: 338, 339] [cite_start]そのプログラムは、彼が主張したように、連合国の「生産プロセスの不可欠な部分」であり、いかなる深刻な不足も「最終的には、連合国全体の戦争努力の弱体化という形で我々に戻ってくるだろう」と。 [cite: 340] [cite_start]ダグラスはさらに、陸軍の提案された配分に内在する、春と夏に赤字を蓄積し、それが秋には重すぎる負担になるかもしれないという危険性を強調した。 [cite: 341]
[cite_start]海軍は第2四半期以降の要求を提出すらしておらず、陸軍はWSAに貨物要求の「内部事情」を見せることを一度も許可していないと彼は述べた。 [cite: 342] [cite_start]実際には、とダグラスは率直に非難した、軍部の述べた要求は常に水増しされていることが判明していた。 [cite: 343] [cite_start]彼は、それらが今もおそらく水増しされていると考えた。 [cite: 344] [cite_start]年央以降は、輸送が慎重に予算化されれば、軍事および非軍事の両プログラムが実行できると彼は確信していた。 [cite: 345] [cite_start]問題は実際には第2四半期に集中していた――特に4月は「非常に、非常に逼迫していた」。 [cite: 346] [cite_start]それにもかかわらず、ダグラスは、もし軍事的ニーズが、特に定期的な維持業務において、いくらか割引かれれば、英国の輸入プログラムを加速させるだけでなく、ANAKIMの増強を除いて、要求された英国への軍事援助を含む、計画されたすべての軍事作戦とプログラムを推進することが可能になると信じていた。 [cite: 347, 348] [cite_start]後者は、彼が言ったように、地中海の開通に大きく依存しており、いずれにせよ、おそらく少なくとも1ヶ月は遅延しなければならないだろう。 [cite: 348]
[cite_start]大統領は、説得をほとんど必要としなかったようだ。というのも、ダグラスが軍事作戦の遂行能力についての議論に十分に入る前に、彼は突然、「さて、輸入計画は解決したと見なすことができる」と発表したからだ。 [cite: 349] [cite_start]イーデンに向かって、彼は「首相に、それは解決した問題であり、我々は…我々の約束を果たすと伝えることができる」と付け加えた。 [cite: 350] [cite_start]ダグラスもイーデン(会議中、事実上何も言わなかった)も、アメリカのコミットメントを700万トンを超えて拡大する要求を強くは求めなかった――明らかに、ホプキンスが後にダグラスに電話で伝えたように、イーデンは「教育されていた」のである。 [cite: 351]
[cite_start]会議の終わりに大統領が述べたように、「軍とそれを解決する」ことが残った。 [cite: 352] [cite_start]英国の輸入コミットメントを履行するという合意が今や出発点として確定し、ダグラスの輸送状況分析に照らして、問題はANAKIMの増強に集中した。 [cite: 353] [cite_start]逆説的に、アメリカの軍指導者たちは今や、ほとんど完全に英国の事業であるこの作戦が推進されるべきだと主張する唯一の存在となった。 [cite: 354] [cite_start]それに対する英国の熱意はほとんど消え去り、大統領は(おそらく29日のダグラスによるブリーフィングの後)軍事顧問たちにそれを放棄し、輸送をBOLEROに転用するよう説得しようとするほどだった。 [cite: 355] [cite_start]マーシャルとキングは、東南アジアで日本に強い圧力を維持することが不可欠であると主張し、自分たちの立場を堅持した。大統領は彼らを覆すことを望まなかった。 [cite: 356] [cite_start]29日のダグラス自身の輸送問題分析は、あちこちを切り詰めることによって、通常はさらに数隻の船をかき集めることが可能であるというテーゼを支持する傾向があった。 [cite: 357] [cite_start]したがって、現在、ダグラスはホプキンスから、軍が20回の航海に削減できると考えたANAKIMの4月の要件を少なくとも満たすように試みるよう指示を受けた。 [cite: 358] [cite_start]5月までには、おそらく地中海は開通するだろう。 [cite: 359]
表25?提案された米国の英国輸入への輸送支援と計画された支援の比較
| 計画 | Cargo Ship Sailings: 1943(貨物船航海数:1943年) | Total Imports To Be Carried (Million Tons)a(輸送される総輸入量(百万トン)) | | :— | :—: | :—: | :—: | :—: | :— | | | 2d Qtr(第2四半期) | 3d Qtr(第3四半期) | 4th Qtr(第4四半期) | Total(合計) | | | Somervell’s first plan:(サマヴェルの第1案) | | | | | | | Alternative A(代替案A) | 0 | 95 | 320 | 415 | 3.9 | | Alternative B(代替案B) | 95 | 198 | 344 | 637 | 5.4 | | Somervell’s second plan(サマヴェルの第2案) | 10 | 91 | 235 | 336 | 4.8 | | Douglas’ recommendations(ダグラスの勧告) | 240 | 300 | 300 | 840 | 7.0 | | Scheduled sailings, as of early May 1943(1943年5月上旬時点の計画航海数) | 200 | 270 | 300 | 770 | (b) |
[cite_start]a 第一四半期中に既に引き渡されたとされる80万トンを含む、米国の輸送で運ばれると推定されるトン数。 [cite: 360] [cite_start]b 出典に情報なし。 [cite: 361]
[cite_start]地中海作戦が予見される。 [cite: 368] [cite_start]一方で彼は、軍が飲み込まなければならなかった苦い薬――英国の輸入品に関する決定――を甘くする価値を理解していた。 [cite: 369] [cite_start]この目的のために、ANAKIMの船を組み立てるにあたり、彼は主要な軍事作戦計画を温存するだけでなく、軍事および民間の維持業務を圧迫し、さらに英国に9回の航海を拠出させて負担を分担するよう説得した。そのうち5回については、北大西洋およびアンザック地域の英国の業務に追加されたアメリカのトン数における同等のスペースで補償されることになっていた。 [cite: 370, 371] [cite_start]こうして、4月の20回の航海が見つかった。 [cite: 372]
[cite_start]紛れもなく、3月12日の英国の「爆弾発言」に対して取られた行動全体は、前年の秋の軍需生産計画をめぐる論争におけるそれに匹敵する重要性を持つ、アメリカの商船の適切な配分に関するアメリカの軍事指導者たちの見解に対する深刻な rebuff を構成した。 [cite: 372] [cite_start]英国の輸入プログラムへのアメリカの援助に関して、その rebuff は、統合参謀本部が推奨したものと大統領が決定したものとの間のギャップという観点から測ることができる。 [cite: 373] [cite_start](表25) [cite: 374] [cite_start]また、アメリカの軍事指導者たちは、ANAKIMの増強を進めるという決定に多くの慰めを見出すこともできなかった。なぜなら、彼ら自身の参謀の計算によれば、そのための輸送と、シチリア作戦で英国軍に要求された輸送は、今やアメリカの軍事作戦から取られなければならないからである。 [cite: 374] [cite_start]少なくともサマヴェルとグロスは、大統領の決定に対する彼らの chagrin を隠さなかった。 [cite: 375] [cite_start]4月のANAKIM輸送の最終的な取り決めについて彼らと協議したダグラスは、二人とも不機嫌な様子で、サマヴェルは英国が「非常に軽く済まされている」と不平を言い、 [cite: 376] [cite_start]グロスは、英国は1943年にわずか1600万トンの輸入品で非常にうまくやっていけるだろうと依然として主張していた。 [cite: 376]
[cite_start]数日後、サマヴェルは、WSAによる輸送配分が、ダグラスの主張に反して、アメリカの軍事作戦に必要な輸送を提供しないだろうと不満を述べ、大統領に最後の訴えを行った。 [cite: 380] [cite_start]大統領は自らの進路を堅持した。 [cite: 381] [cite_start]アメリカの援助に後押しされた英国の輸入計画は、春の間に急速に回復した。 [cite: 381] [cite_start]輸入は、第1四半期の450万トンという低い水準から、第2四半期には720万トンに上昇し、3月には達成不可能に思われた1200万トンをわずか30万トン下回る合計となった。 [cite: 382] [cite_start]5月のTRIDENT会議の前夜、陸軍の兵站スタッフが年央以降の巨大な輸送不足を暗く予測していたとき、輸送スケジュールは、英国の輸入品の変わらぬ支援だけでなく、シチリアとビルマ作戦に割り当てられた英国軍へのさらに107回の貨物航海を想定していた――これは、5月から8月にかけて当初要求された116回に遠く及ばないものではなかった。 [cite: 383, 384] [cite_start]そして5月下旬、大統領はさらに踏み込んだ措置をとり、WSAに対し、今後10ヶ月間にわたって、月に15から20隻の貨物船を、戦争期間中の裸傭船契約で英国に移管するよう指示した。 [cite: 385] [cite_start]これは、1942年10月6日に表明された政策から流れ出る一連の措置の頂点をなすものであり、これにより米国は反枢軸連合の商船建造国の役割を次第に担うことになった。 [cite: 386]
「計画目的のみ」
[cite_start]アメリカの輸送を英国の業務に大規模にシフトさせるこの決定は、海での戦争の危機の中で決まったものであり、確かに賭けであった――アメリカの軍事指導者たちが当然抵抗した賭けであり、もしその賭けが成功しなければ彼らの作戦が失われる立場にあったからである。 [cite: 387] [cite_start]この状況下で、彼らがWSA当局者が要求するように、推定される必要量をぎりぎりまで削ることを期待するのはほとんど無理だった。 [cite: 388] [cite_start]陸軍の兵站計画担当者たちは、実際、正反対の方向に引っ張られていることに気づいた――軍事的要件の可能な限り緊密な計算を主張する民間の輸送当局と、輸送能力の最も楽観的な見積もりをはるかに超える陸軍部隊の海外展開を計画している彼ら自身の戦略計画担当者たちによってである。 [cite: 389] [cite_start]3月中、12日の英国の提案によって引き起こされた危機が頂点に達している間、展開計画は不規則に変動した。 [cite: 390] [cite_start]統合参謀計画委員会の小委員会は、その月に2つの展開計画案を提出したが、それぞれが統合参謀本部で議論される前に時代遅れになった。 [cite: 391] [cite_start]一般的に、これらのスケジュールは、2月末にOPDが準備したものと同じパターンに従っており、第2四半期に大きな「こぶ」があり、その後、年の後半には急激な減少が続く――まさにサマヴェルとグロスが非常に厳しく批判した特徴である。 [cite: 392] [cite_start]しかし、JCSは、英国の輸送要求によって指示されるであろう全面的な展開削減に対してある程度の余裕を保ちたいという一つの理由から、スケジュールを indicated ship pabilities に合わせるために必要な削減と調整を行うことに消極的だった。 [cite: 393, 395]
図表14?「合意された展開」計画と実際の陸軍展開の比較:1943年4月-12月
凡例
AGREED DEPLOYMENT JCS 249; 27 MAR 43: 合意された展開(JCS 249; 1943年3月27日)
ACTUAL TROOPS SHIPPED: 実際に輸送された兵員数
グラフデータ
SOUTH & SOUTHWEST PACIFIC(南・南西太平洋):
2D QTR(第2四半期):
合意された展開: 約110,000人
実績: 約80,000人
3D QTR(第3四半期):
合意された展開: 約75,000人
実績: 約80,000人
4TH QTR(第4四半期):
合意された展開: 約80,000人
実績: 約110,000人
NORTH AFRICA(北アフリカ):
2D QTR(第2四半期):
合意された展開: 約115,000人
実績: 約190,000人
3D QTR(第3四半期):
合意された展開: 約40,000人
実績: 約115,000人
4TH QTR(第4四半期):
合意された展開: 約20,000人
実績: 約80,000人
BRITISH ISLES(ブリテン諸島):
2D QTR(第2四半期):
合意された展開: 約320,000人
実績: 約80,000人
3D QTR(第3四半期):
合意された展開: 約310,000人
実績: 約185,000人
4TH QTR(第4四半期):
合意された展開: 約205,000人
実績: 400,000人以上
[cite_start]計画委員会では、展開スケジュールを輸送能力と「統合する」試みは、両軍の代表者間で、それぞれが削減の負担を他方に押し付けようとしているという非難と反論の中で行き詰まった。 [cite: 396] [cite_start]3月末、JCSはついに、JMTCによる輸送調査が完了し、それが実行可能かどうかを示すまで、最新の展開スケジュールを「合意された展開」として暫定的に受け入れることを決定した。 [cite: 397] [cite_start](図表14)SOSスタッフが予測したように、これらの調査が第2四半期に大きな輸送能力の不足と、年末に余剰を示すと、統合計画担当者は実りのない議論の後、JMTCの調査と「合意された展開」の両方を変更なしで統合参謀本部に付託した。 [cite: 398] [cite_start]展開計画は変動し続け、とにかく「計画目的のみ」に使用できると主張された。 [cite: 399] [cite_start]JCSには、より良い解決策がなかった。 [cite: 400] [cite_start]彼らの「合意された展開」は、輸送能力と「統合されて」おらず、5月上旬の改訂された共同スケジュールは、3月以降の両軍による累積的な追加を単に反映したものであった。 [cite: 403]
[cite_start]自らの兵站専門家の助言に反して、陸軍の1943年の「計画された」展開は、このように期待よりも希望を反映するものとなった。 [cite: 403] [cite_start]対照的に、WSAは当面の要求を満たすという差し迫った問題に注意を集中し、地中海が開通したときに節約される船や、軍がいくつかの軍事維持業務で容易に削減できると当局が感じていた船など、現実の船を視野に入れていた。 [cite: 404] [cite_start]3月の状況調査の後、ダグラスは大統領とホプキンスに、商船隊の80から90パーセントが軍事業務に従事しているため、商業貿易から絞り出すべきトン数はほとんど、あるいは全く残っていないと率直に述べた。商業貿易は、いずれにせよ主に「古いおんぼろ船」を使用していた。 [cite: 405] [cite_start]4月に20回のANAKIM航海を構成するために最終的に割り当てられた30隻余りの船のうち、ほぼ3分の2が軍事維持業務から取られることになっていた。 [cite: 406] [cite_start]ダグラスはさらに、1942年12月18日の大統領の指令によって引き起こされた危機の背後にあった問題である、軍による輸送の利用全般におけるより大きな経済性を求める彼の運動を精力的に推進することを決意していた。 [cite: 407] [cite_start]そして4月に、サマヴェルとグロスが大統領に、WSAが陸軍の現在の要求を満たしていないと不満を述べたとき、ダグラスは、述べられたこれらの要求は純粋に「理論的」なものであり、WSAは、提供された船の数が陸軍の要求に満たなかったとしても、陸軍が移動させなければならないすべての貨物を移動させるのに十分な輸送スペースを実際に提供していたと反論した。 [cite: 408]
[cite_start]4月、5月、6月中の実際の陸軍展開の経過は、戦略計画担当者のスケジュールをはるかに下回ったものの、実際にはSOSスタッフの暗い予測を裏切らなかった。 [cite: 409] [cite_start](図表14参照) [cite: 410] [cite_start]しかし、これを引き起こしたのは、WSAが期待していた軍事業務の圧迫や軍事船舶運航の経済化ではなかった。 [cite: 410] [cite_start]4月から、敵潜水艦との戦争は突然、決定的な転換期を迎えた。 [cite: 411] [cite_start]船舶の損失は3月の半分以下に急減し、6月には、真珠湾以来の全経験と比較して取るに足らないと思われるレベル(182,000トン)に達した。 [cite: 412] [cite_start]一方、新造船は増加し続け、5月と6月には、あらゆる種類の商船で月に150万トン以上の損失を上回る純増を記録した。 [cite: 413] [cite_start]軍の輸送スタッフは首を振り続けた――この傾向は続かないだろうと。 [cite: 414] [cite_start]5月上旬、彼らはまだ貨物輸送の巨大な不足を予見していた。 [cite: 415] [cite_start]7月下旬になっても、連合軍事輸送委員会は、2月に設定された合意された計画要因を大幅に下回っていた1943年最初の5ヶ月間の月間平均損失を分析し、「現在の枢軸潜水艦行動の lull(小康状態)」の意味について懐疑的だった。 [cite: 416] [cite_start]彼らは、計画要因を今すぐ削減し、しかし次の9月にもう一度状況を読み直すことを勧告した。 [cite: 418]
[cite_start]カサブランカ以来の計画スタッフの経験全体は、長期計画への遠足を思いとどまらせるような性格のものであった。 [cite: 418] [cite_start]民間の輸送専門家は、実際、6ヶ月以上先――おおよそ最長の往復航海の期間――の輸送可能性の予測には常に懐疑的であり、TRIDENT会議の前夜、ダグラスとソルターは戦略計画担当者に一般的な注意喚起を行った。 [cite: 419]
[cite_start]将来にわたる長期間をカバーする利用可能な輸送と要件のすべての見積もりは…必然的に不正確であり、戦争のあらゆる変化する運命に従う。 [cite: 420, 421] [cite_start]輸送の利用可能性は、潜水艦戦の進展、航路設定、強襲作戦における輸送の損失、およびその他の様々な要因によって変動する。 [cite: 422] [cite_start]軍事的要件は、戦域の進展と修正された戦略計画に従って変化する。 [cite: 423]
[cite_start]軍の参謀たちが現在予測している輸送の憂慮すべき赤字は、彼らが考えたように、「前方投影に内在する誤差の範囲内」であり、「管理可能であることが十分に証明されるかもしれない」。 [cite: 424] [cite_start]明らかに、戦略計画担当者たちは、カサブランカ以来、彼らの展開計画において、1942年に見通しがさらに不透明だった時にも匹敵しないほど、兵站計算から逸脱して行動していたが、より注意を払わずに同様の仮定に基づいて行動していた。 [cite: 425] [cite_start]1943年の戦略はまだ描かれていなかった――連合国の指導者たちはTRIDENTでこの課題に再び取り組むことになっていた――しかし、会議の前夜の「合意された展開」スケジュールは、輸送の示された能力をはるかに超える、あらゆる戦域への豊富な部隊の提供を想定していた。 [cite: 426] [cite_start]海での戦争の好転にもかかわらず、4月と5月上旬の展開は計画担当者の目標を大きく下回り、年の後半のすでに壮大な目標に赤字を積み上げた。 [cite: 427] [cite_start]しかし、長期的にはその賭けは成功した。 [cite: 428] [cite_start]春の間の輸送損失の驚異的な減少は恒久的な勝利であることが証明され、1943年半ば以降、主要な海外戦域にアメリカの軍需品と軍隊の洪水が流れ込むことを解放した。 [cite: 429]
第7部
結論
第27章
兵站計画とその最終成果
[cite_start]即興によっていかに希薄化されようとも、兵站は本質的に計画され、組織化された活動である [cite: 6][cite_start]。 戦線に配置され、維持されるすべての武装した兵士は、数ヶ月にわたる兵站準備の最終成果である [cite: 7][cite_start]。すなわち、彼の武器と補給品を設計、製造、配給する長いプロセスと、彼を訓練し、行動の場に移動させるいくらか短いプロセスである [cite: 7][cite_start]。 したがって、特定の時間と場所における兵士と彼の武器と補給品の必要性は、予測されなければならない [cite: 8]。
[cite_start]この状況から、根本的なジレンマが生まれる [cite: 9][cite_start]。 本書で扱われる期間中、兵站準備のプロセスをカバーする兵站の「リードタイム」の長さは、状況、物資の種類、訓練の性格によって大きく異なった [cite: 9][cite_start]。 産業プロセスだけでも、通常18ヶ月から2年かかると推定されていた [cite: 10][cite_start]。 この準備が可能にする特定の軍事作戦は、もちろん、それほど先のことまでぼんやりとさえ予見できることはほとんどなかった [cite: 11][cite_start]。 その物資要求を詳細に予測することは問題外であった [cite: 12][cite_start]。 したがって、戦争の道具を作り、動員し、配給するプロセスは、その道具が使用される特定の目的が知られるずっと前に開始されなければならず、常にかなり進んでいた [cite: 13][cite_start]。 もし、最初の決定が下された後に兵站準備の全プロセスを実行する必要があったなら、1942年7月に決定された北アフリカ作戦は、1942年11月ではなく、1944年のいつかに実行されたかもしれない [cite: 14][cite_start]。 言い換えれば、「リードタイム」は計画時間よりもはるかに長かったのである [cite: 14]。
[cite_start]では、特定の目的が最終的に決定されるその遅い段階の前に、兵站プロセス自体をどのように計画することができたのだろうか [cite: 15][cite_start]。 この問題に対する陸軍の答えは、前章のいくつかで詳述した、長期的な要求を形成するためのシステムであった [cite: 16][cite_start]。 「陸軍補給計画」と「陸軍省部隊基盤」にまとめられたこれらの見積もりは、ほとんどの場合、特定の軍事作戦のニーズをはるか先に予測するという、おそらく不可能な任務を試みるものではなかった [cite: 17][cite_start]。 その目的はむしろ、完成した軍需品、補給品、組織化され装備された人的資源といった「材料」の一般的な資金またはプールを、その資金を補充または拡大する能力とともに作り出すことであり、そこから特定のニーズが生じた際に満たされるようにすることであった [cite: 18][cite_start]。 材料は多様であり、歩兵師団や2トン半のカーゴトラックのような汎用品と、山岳師団や救急車のような特殊品との間の賢明なバランスを表しており、それによって広範囲の可能な用途をカバーしていた [cite: 19, 22]。
[cite_start]その配給システムにおいても、陸軍は同様に、特定の目的が最終的に決定される前に、兵站プロセスの可能な限り多くを完了させようと努めた [cite: 23][cite_start]。 部隊が海外に持っていく装備や補給品を除き、物資は確立された海外基地に卸売で配給され、戦闘区域のすぐ後ろの地域や交通線に沿った間隔で備蓄された [cite: 24][cite_start]。 彼らのニーズの大部分について、前線の部隊は、このように手近な在庫から小売で補給を受けることができ、それらはさらに後方の在庫から卸売で補充された [cite: 25][cite_start]。 このシステムの下では、合衆国の補給組織に特別な要求書を送るという時間のかかるプロセスによって直接満たされなければならないニーズは比較的少なかった [cite: 25]。
[cite_start]このような要求、調達、配給のシステムには代償が伴った [cite: 27][cite_start]。 兵站プロセスの大部分は、それが果たすべき特定の目的を知ることなく進められなければならなかった [cite: 28][cite_start]。 したがって、戦略の一般的な方向性によって提供されるわずかな指針に基づいて、広範な仮定を立て、大きく一般的な目標を設定しなければならなかった [cite: 29][cite_start]。 必然的に、仮定と目標はしばしば的を外れていることが判明した [cite: 30][cite_start]。 予期せぬニーズが生じ、それは材料の一般的な資金からは満たすことができなかった [cite: 31][cite_start]。 1942年の兵站準備における多くの急ぎと無駄は、軍事作戦を遂行するための手段を、不十分または不適切な材料から土壇場で即興で作ろうとする努力によって引き起こされた [cite: 32][cite_start]。 このような無駄に対する唯一の防御策は、別の種類の無駄であった [cite: 33][cite_start]。すなわち、維持および再補給要求の一般的な見積もりと、「陸軍補給計画」に組み込まれた他の「クッション」によって生み出される、計算された過剰供給である [cite: 33, 34][cite_start]。 海外の配給パイプラインでは、戦闘前線の前進と補給路の変更によって、補給の停滞したよどみが置き去りにされた [cite: 35]。
[cite_start]将来の要求をより具体的に予測することに基づいた他の兵站システムが、よりうまく機能したかどうかは推測するしかない [cite: 36][cite_start]。 1942年における最も可能性の高い代替案であり、完全に形成された戦略計画がない中で具体的な要求を長期的に予測できる唯一の方法に思われたのは、イギリスが採用したものであった [cite: 37][cite_start]。 彼らは、各地域の展開予測と戦闘強度の予測に基づいて、戦域ごとに要求を計算した [cite: 38][cite_start]。 1941年以降、彼らは、現在および予測される戦域展開に基づいた共同要求計画の一部として、アメリカと同盟国にこの方法を採用するよう説得しようとした [cite: 39][cite_start]。これは、プールとして管理されるアメリカとイギリス両国の軍需品の配分に対する確固たる指針を提供するものであった [cite: 39][cite_start]。 イギリスにとって、このシステムは十分に機能した [cite: 40][cite_start]。なぜなら、彼らの戦域施設は十分に発達しており、海外に派遣できる本国に残っている部隊はほとんどなかったからである [cite: 40][cite_start]。 すでに海外にいる彼らの部隊の大きな再配備はありそうになかった [cite: 41][cite_start]。 1942年の米陸軍の大部分はまだ訓練中であり、何百万人もの兵士がまだ動員されることになっていた [cite: 42][cite_start]。 その最終的な海外展開の時期、規模、方向性に関するいかなる予測も、まだ生まれていない戦略計画に反する可能性があった [cite: 43][cite_start]。 この考慮事項を超えて、アメリカ側は、戦域要求の共同計画が、イギリスが望むように、英米機関による軍需品の実際の配分と結びつけられれば、アメリカの軍需生産の大部分を、まだ主にイギリス軍が駐留している海外戦域に吸い上げ、本国で動員中の偉大なアメリカ軍を飢えさせ、アメリカをイギリスの戦略構想に縛り付けるかもしれないと恐れた [cite: 44]。
[cite_start]この危険性は、一部の影響力のあるアメリカの計画担当者にとって、方法そのものの欠陥よりも重くのしかかった [cite: 47][cite_start]。 戦争の大部分の間、OPD(作戦計画部)兵站グループの長であったパトリック・タンゼイ将軍は、1945年に、要求計算のイギリスのシステムはアメリカのものより優れているが、「現在の形式の軍需品割り当て機構の存在」のために、1942年の米陸軍では採用できなかっただろうと結論付けた [cite: 48, 66]。
[cite_start]陸軍の計画は、当初から、将来の輸送能力のかなり寛大な見積もりに基づいた、海外展開の広範な期待を一般的な形で反映していた [cite: 49][cite_start]。 陸軍の兵站計画担当者の間には、補給計画には、たとえ仮説的であっても、特定の作戦計画から詳細に計算された手当が含まれるべきだという意見もあった [cite: 50][cite_start]。 1943年には、計画は、戦域司令官が必要と予測した特定の建設計画の要求書という形で、この種の味付けをいくらか示し始めた [cite: 51][cite_start]。 しかし、兵站スタッフ間の支配的な感情は、個々の戦域の要求は、確定した長期戦略と詳細な作戦計画の枠組みの中でのみ形成され得るというものであった [cite: 52][cite_start]。 これらがなければ、全体的な部隊基盤と、特定の期間にわたる総海外展開の大まかな予測を組み合わせることが、長期的な補給要求を計算するための最も堅実な基盤を提供すると考えられた [cite: 53]。
[cite_start]アメリカの生産から期待されるものを、安定的で予測可能な基盤の上に置こうとするイギリスの努力の一側面であった、共同要求のためのイギリスの計画は、不確実な未来を覗き込もうとする他の試みと同様に、こうして頓挫した [cite: 54, 56][cite_start]。 各国は独自の方法で自国の要求を算出し、イギリスや他の外国のアメリカの軍事生産に対する要求は、受け入れられる限りにおいて、アメリカの軍事補給計画に含まれた [cite: 57][cite_start]。 しかし、これらの長期的な外国の要求は、完成した軍需品の実際の配分の上限を提供するにすぎなかった [cite: 58][cite_start]。 共同割り当て委員会は、彼らの前に出される要求の相対的な緊急性に応じて、月ごとに決定を下さなければならなかった [cite: 59][cite_start]。 ソ連援助計画でさえ、それを管理レベルでの調整から免れさせる議定書に具体化されていたが、時には輸送状況の緊急事態に譲歩しなければならなかった [cite: 60]。
[cite_start]このシステムの運用に失望したイギリスは、1942年後半に、来年中に明確なスケジュールで実施されるアメリカの軍需品の特定の割り当てを具体化した長期割り当て協定――ほとんど「イギリス議定書」――を確保することができた [cite: 61][cite_start]。 これらの割り当ては、交渉の過程で下方修正されたものの、イギリス参謀自身の長期計算を反映していた [cite: 62][cite_start]。 新しい政策は、レンドリース物資の配分を、具体的に戦略的なものではなくても、確固たる長期計画に結びつける方向に明確に動いた [cite: 63][cite_start]。 しかし、アメリカの計画担当者の中には、それが約束する安定性が、変化する軍事状況や新しい戦略計画への後の調整を妨げる可能性があるというまさにその理由から、この協定に不安を抱く者もいた [cite: 64][cite_start]。 1943年が進むにつれて、OPDの陸軍計画担当者たちは一般的に、上記の協定の下でさえ、軍需品の割り当ては、連合戦略の進化するパターンに適合する特定の作戦計画の下での戦場での使用目的によって正当化されなければならないと主張した [cite: 65, 69][cite_start]。 この種の計画はめったに遠い将来まで具体化されなかったため、割り当て政策は1942年と同様に、短期的な考慮事項によって主に形成され続け、要求と配分が確固たる長期戦略計画から調和して流れ出るシステムを開発する見通しは、これまでと同様に遠いものに思われた [cite: 70]。
[cite_start]特定の目標に関する限り、多かれ少なかれ盲目的に進めざるを得なかった兵站プロセスは、また、それ自体の不確実性によっても妨げられた [cite: 72][cite_start]。 戦時経済は成長し変化するものであり、1942年の生産量――軍需品と輸送船の両方で――は驚異的であったが、あまりにも不規則に急増したため、遠い将来の納入を正確に予測することはできなかった [cite: 73, 74][cite_start]。 もちろん、かなりの程度まで、実績は実際に期待を上回った――1942年春のリバティ船の生産の目覚ましい増加は、その顕著な例であった [cite: 74][cite_start]。 それとは対照的に、標準化されていない物資の生産計画は、不規則で停滞しがちであった [cite: 75][cite_start]。1942年春に遅れて開始され、その後、種類、目標、優先順位に関する慢性的な意見の不一致に悩まされた上陸用舟艇計画がその証拠である [cite: 75]。
[cite_start]しかし、兵站プロセスにおける最も不安定な要素は、生産能力ではなく、戦闘力を前線に届ける能力であった [cite: 76][cite_start]。 1942年を通じて、そして1943年春にかけて、海での戦争は継続的な危機であり、1942年半ばには、ドイツの潜水艦がアメリカの展開の東向きの流れを完全に封鎖することに成功する日を予見するのに、大きな想像力は必要なかった [cite: 77, 78][cite_start]。 確かに、1942年後半からは、輸送船の損耗はアメリカの造船所の急増する生産量に匹敵しなかったが、船と貨物の流出は無期限に維持できるものではなかった [cite: 79][cite_start]。 海路には、ある程度新しい船の建造を犠牲にして、水上および航空の保護が提供されなければならず、潜水艦の脅威に対応するために開発された、護送、スケジューリング、回避的および迂回的な航路設定の全システムは、事実上、輸送船自体の不足よりも海外展開を制限するボトルネックを構成していた [cite: 80]。
[cite_start]もし海上輸送が予測可能なボトルネックであったなら、その限界は少なくとも戦略に確固たる期待の基盤を提供したかもしれない [cite: 81][cite_start]。 しかし、その能力は、戦闘戦争そのもの――海での戦争――の経過によって大きく形作られたため、それはおそらく兵站方程式全体の中で最も不可解な単一の疑問符であり続けた [cite: 82][cite_start]。他の多くの疑問符――海外の港や海岸の受け入れおよび通関能力、陸上交通の能力、物資の消費、摩耗、損失率――も十分に捉えどころがなかったが [cite: 82][cite_start]。 真珠湾攻撃後の1年半の間、いかなる作戦計画も基づかなければならない最も基本的な期待――必要な時間と場所に利用可能にできる部隊の数と兵器の量――は、希望的観測以上のものになることは決してなかった [cite: 83]。
[cite_start]1942年中の不確実性と不安定性は、大部分が一般的な状況に内在するものであり、したがって是正不可能であった [cite: 84][cite_start]。 しかし、兵站スタッフは、純粋に管理上の原因から生じる混乱に対して、断固たる攻撃を行った [cite: 85][cite_start]。 1942年を通じて、そして1943年初頭にかけて、組織構造には多くの変動と座屈があったが、そこからより効率的な分業とより明確な管轄関係が生まれた [cite: 86, 88][cite_start]。特に、米国の商船の配分、米陸軍部隊のための軍需品、補給、輸送の割り当て、そしてJCS(統合参謀本部)委員会における兵站計画においてである [cite: 88]。
[cite_start]兵站手法は改善され、標準化された [cite: 89][cite_start]。これは、「陸軍補給計画」の作成手順の改良、軍事施設における作業負荷測定技術の適用、補給廠業務における実績のある在庫管理手順の使用、および輸送のための軍用車両の箱詰めの省スペース方法の開発など、異種の措置を含む多面的な取り組みであった [cite: 89][cite_start]。 ここでの根底にある目的は、業務が定型的で反復的である兵站プロセスの広範な領域において手法を標準化し、各業務に科学的分析が最も効率的であると示す手順と技術を適用することであった [cite: 90][cite_start]。 1943年春までに、陸軍はこれらの兵站管理の領域、特に海外補給と軍事交通の管理の手順において、実質的な改善を遂げていた [cite: 91][cite_start]。 しかし、この頃に兵站業務がより安定する傾向になったのは、手続き上および組織上の改善よりも、より大きな発展――戦争生産の徐々の頭打ち、生産と部隊動員の最終目標の具体化、そして戦略の大きな転換や北アフリカ侵攻のような大規模で急ごしらえの事業の幸運な不在――に負うところが大きいのは間違いない [cite: 92][cite_start]。 1943年春には、すでに進行中の作戦を支援するための部隊と補給品の海外への定例輸送が、陸軍の兵站スタッフの主要な業務であった [cite: 93]。
[cite_start]効果的な兵站計画と準備に対する主要な障害は、兵站プロセス自体の外にあり、兵站機関の管轄を超えていた:特定の戦略目標をはるか先に固定することができなかったのである [cite: 95][cite_start]。 1942年を通じて、民間の生産、輸送、人的資源当局、そして軍の兵站スタッフ自身が、戦略および作戦計画におけるより長期の予測とより大きな安定性を繰り返し訴えた [cite: 96][cite_start]。実際、兵站の「リードタイム」の全期間に相当する長さの予測ではなく、むしろ、おそらく1年間の確定した戦略計画であり、その一般的な方向性と主要な作戦の順序が固定され、作戦計画が数ヶ月先まである程度詳細に練られているものであった [cite: 96]。
[cite_start]残念ながら、敵が戦略的主導権を握っている限り、すべての計画は必然的に非常に暫定的なものであった [cite: 97][cite_start]。 連合国は、敵の動きに応じて対抗するしかなかった [cite: 98][cite_start]。 1943年春に北西ヨーロッパ侵攻のための兵力を集結させる計画は、太平洋と中東での戦争の小康状態の間に、1942年4月にアメリカとイギリスの指導者が主要な行動方針として採用したものであり、兵站計画担当者が定めた仕様のいくつかを満たしていた [cite: 99][cite_start]。 しかし、この計画は、当初から兵站上の実現可能性が疑わしく、すぐに連合国の事業のトップランクから押しやられ、その完遂の日付は無期限に延期された [cite: 100][cite_start]。 その年の残りの期間中の作戦――太平洋と地中海での限定的な攻勢であり、それ以降の特定の行動方針への不可逆的なコミットメントを意味するものではなかった――は、短期的に計画され、その準備は、土壇場での計画変更の flurry の中で急いで完了され、大部分は手元の資源から即興で行われた [cite: 101]。
[cite_start]1942年の終わりが近づくにつれて、この場当たり的な戦略をより安定した長期計画に置き換えることを求める多くの圧力が働いた [cite: 104][cite_start]。 来るべき年は、攻撃行動のための広大な資源の約束を秘めていた [cite: 105][cite_start]。 その行動の方向性と性質を決定することが不可欠であった [cite: 106][cite_start]。 戦争資源の最終的な限界は、1942年10月と11月に、国の生産可能能力という観点から定められていた [cite: 107][cite_start]。 これらの限界内で、軍の補給および建設計画は、今や、資材、施設、および人的資源をめぐって、互いに、そして非軍事計画と競争しなければならなかった [cite: 108][cite_start]。 軍の人的資源の動員の可能性のある限界もまた、視野に入っていた [cite: 109][cite_start]。 したがって、戦争の道具間のバランスへの渇望が生じ、そのバランスは、それらの道具が使用されるべき戦略的目的という観点からのみ定義できるものであった [cite: 110]。
[cite_start]適切な兵站準備は、多くの問いへの早期の答えにかかっていた [cite: 111][cite_start]。 部隊の展開は、主に一つの戦域に向けられるのか、それともより広範囲に分散されるのか [cite: 112][cite_start]。 それは、近い戦域、または遠い戦域に向けられるのか [cite: 113][cite_start]。 それは、主に、大規模な海外基地への大規模でバランスの取れた陸空軍の輸送という形をとるのか、それとも、比較的小規模で、特殊目的の任務部隊による水陸両用作戦の高い頻度を伴うのか [cite: 114][cite_start]。 陸上戦力において依然として大いに優勢な敵に対する陸上作戦の代替として、戦略爆撃はどの程度使用されるのか [cite: 115][cite_start]。 どのような特定の作戦が実施されるのか [cite: 116][cite_start]。 どのような部隊が必要とされるのか [cite: 116][cite_start]。 いつか [cite: 116]。
[cite_start]1943年1月のカサブランカ会談から生まれたものは、長期的な戦略計画と呼べるものではほとんどなく、上記の問いへの答えは不完全で暫定的なものであった [cite: 117][cite_start]。 シチリア攻撃のような、時期と具体的な取り決めがまだ未定であった特定の当面の「次のステップ」を超えて、指導者たちは、兵站計画に多くの助けを与えるにはあまりにも広範で一般的な戦略概念にしか合意できなかった [cite: 119][cite_start]。 ほとんど即座に、計画全体は、事業が予想より大きく、利用可能な手段が予想より小さいことが判明するにつれて、崩壊し始めた [cite: 120][cite_start]。 1943年3月は、新たな輸送危機をもたらした [cite: 121][cite_start]。 戦略、展開計画、兵站計算はすべて、1943年の冬の終わりから春の初めにかけて、別々の軌道で漂流した [cite: 121][cite_start]。戦略はほとんど停滞し、新しい決定を待ち、展開計画は明るく、明らかに達成不可能なビジョンを思い描き、兵站計画は地味な予測を生み出したが、戦略計画担当者はそれを一般的に無視することを選び、海での戦争の成り行きがすぐにそれを覆し始めた [cite: 121]。
[cite_start]5月のTRIDENT会議で、連合国の指導者たちは、戦略的展望のぼやけた輪郭を埋め、鮮明にしようと再び試みるはずであった [cite: 122][cite_start]。 しかし、その会議の前夜に、ドイツの潜水艦攻勢に対する最近の挫折が、長い兵站プロセスの最も重要な部分における長期計画のための比較的に安定した基盤を提供する、恒久的で圧倒的な勝利であると確信する者はほとんどいなかった [cite: 123]。
[cite_start]1943年5月1日の時点で、陸軍は1,399,643人の部隊を海外に配置しているか、または途上にあった [cite: 124][cite_start]。 これは、真珠湾攻撃に続く17ヶ月間のほぼ完全な成果であった [cite: 125][cite_start]。 1918年の成果――陸軍が唯一経験した大規模な海外展開――と比較して、その数自体はそれほど印象的なものではなかった [cite: 125]。
[cite_start]無論、このパフォーマンスの大きさは、移動量を抑制した広大な距離、広範囲な分散、その他の要因に照らして測られなければならない [cite: 128][cite_start]。 いかなる観点から見ても、この展開は、真珠湾攻撃前夜の軍事政策が向かっているように見えた、反枢軸戦争への限定的、主に空海軍による参加という「民主主義の兵器廠」理論の劇的な転換を構成した [cite: 130]。
[cite_start]連合軍は、確かに、寛大な規模で補給されていた [cite: 131][cite_start]。 レンドリース物資は、チャーチルが後に認めたように、イギリスが4800万人ではなく5800万人の国であるかのように戦うことを可能にしていた [cite: 131, 146][cite_start]。 中東でのイギリスの勝利は、この援助に多くを負っており、1943年半ばまでには、北アフリカのフランス軍は、地中海と北西ヨーロッパでの差し迫った作戦のために、アメリカの物資で装備された3個師団を戦場に投入する準備ができていた [cite: 132][cite_start]。 アメリカの物資はまた、スターリングラードでのソビエトの勝利に、決定的ではないにしても、実質的に貢献し、将来的にはソビエト軍に機動性の向上、より大きな予備、より良い通信を提供することを約束した [cite: 133][cite_start]。 ペルシャ回廊と中国・ビルマ・インドにある2つの大きなアメリカの海外施設は、長く困難なルートを越えて、ソビエト連邦と中国に戦争物資を転送することを主要な任務としていた [cite: 134][cite_start]。 アメリカの戦争参加の最初の1年間に、陸軍によって調達された物資の約20から25パーセントが、連合国の軍隊に割り当てられるか、または earmarked されていた [cite: 135]。
[cite_start]1943年5月に海外にいた陸軍のほぼ150万人の部隊は、6つの主要な現役戦域と多くの後方および中間地域に、遠く広く散らばっていた [cite: 136][cite_start]。 1942年6月まで、部隊と物資の移動、およびそれらを移動させるための輸送の割り当ては、1941年9月に開始されたフィリピンでの限定的な増強から広がり、圧倒的に日本の戦争の戦域に向けられていた [cite: 137, 139][cite_start]。 1942年4月の北西ヨーロッパ侵攻の準備を開始するという決定は、この傾向にほとんど影響を与えなかった [cite: 139][cite_start]。 7月になって初めて、潮流はヨーロッパ戦争の戦域に向かってより強く流れ始めた [cite: 140][cite_start]。 7月と8月の間だけ、それはイギリスでの侵攻部隊の集結に重点的に集中され、10月からは北アフリカ戦域が陸軍の東向きの部隊と貨物の輸送の大部分を吸収した [cite: 141][cite_start]。 一方、日本に対する陸軍部隊は着実に増強されており、主要な地域だけを考慮すれば、1943年5月までヨーロッパ戦争の主要な戦域の部隊に数で上回られることはなかった [cite: 142][cite_start]。 しかし、輸送のバランス、ならびに各戦争のすべての海外地域に存在する部隊(および航空戦力も)、この方向にかなり早く傾いていた [cite: 142, 143]。
[cite_start]その分散の範囲と、通信線の多さおよび長さにおいて、この展開は、ABC-1およびRAINBOW 5の比較的に慎重な構想とはかけ離れたものであった [cite: 144][cite_start]。 2つの主要な補給線がアンティポデス諸島まで延びていた――喜望峰を回ってペルシャ湾とインド洋に至るルート、そして南太平洋を通ってオーストラリアとニューギニアおよびソロモン諸島の戦闘前線に至るルートである [cite: 144, 145][cite_start]。 これらのルートに沿って、また北大西洋、カリブ海、および北太平洋においても、数千人の部隊が小さな前哨基地に散らばっており、その大部分は、主要ルートを航行する外航船から他の輸送手段――より小さな船、輸送機、はしけ、鉄道、道路輸送――に補給品と補充兵を積み替えるという、費用のかかる兵站方法によってのみ維持することができた [cite: 145, 149]。
[cite_start]これらの兵站上のコミットメントは、選択の問題として引き受けられたものではなかった [cite: 150][cite_start]。 それらは、日本の攻撃とイギリスとのパートナーシップの遺産であり、それが結びついて、アメリカを単なる北大西洋戦争ではなく、世界的な戦争に引き込んだのである [cite: 151][cite_start]。 1943年春にアメリカ軍がソロモン諸島とニューギニアで戦っていたのは、主に、1941年にフィリピンを極東のアメリカの砦として開発するという決定と、真珠湾攻撃直後に、今や包囲されたその砦をオーストラリアの基地を通じて支援しようとする試みのためであった [cite: 152, 154][cite_start]。 それ以来、アメリカ側の太平洋戦争は、主にオーストラリア基地とそこに至る長い交通路を開発し、安全にすることへの努力であり、フィリピンが陥落した後でさえ放棄するには重すぎる投資であった [cite: 155][cite_start]。 もう一つの地球を一周するルート、喜望峰周りは、1943年半ばに地中海が開通する前のイギリスの主要な帝国補給線であった [cite: 156][cite_start]。 アメリカ人によって、それは主にイギリス、ソビエト、および中国軍に軍事装備と補給品を輸送するために使用され、中国、インド、ペルシャ湾の小規模な米陸軍分遣隊を支援するためには二次的に使用されたにすぎなかった [cite: 157, 183]。
[cite_start]陸軍の兵站担当者は、これらの長く費用のかかるルートを運営する必要性に苛立ち、北大西洋を横断する短く直接的なルートを越えて、どれほど強力な一撃を加えられるかを上官に強調する機会をめったに見逃さなかった [cite: 184][cite_start]。 少なくとも一つの状況については、彼らは感謝することができた [cite: 185][cite_start]。 長いルートのコストは、主に、船が目的地に到達して帰還するのに必要な時間から生じたものであり、途中で沈没した船の数からではなかった [cite: 186][cite_start]。 1942年半ば以降、年末のごく短期間を除いて、喜望峰ルートでの損失は深刻ではなく、太平洋での輸送は事実上妨害されなかった [cite: 187]。
[cite_start]陸軍の主要な兵站努力は、いずれにせよ、比較的にアクセスしやすい大西洋-西地中海地域にあった [cite: 188][cite_start]。 かなりの程度まで、ドイツとの戦争戦略に関する議論は、交通線の問題を中心に展開していた [cite: 189][cite_start]。 1942年の春と夏に連合軍の準備が一時的に向けられた、イギリス諸島からの北西ヨーロッパへの早期の大規模侵攻戦略の支持者たちは、他のどのコースも、両国の主要な産業中心地にしっかりと根ざし、ドイツの力の核心にアクセスできるほど、短く、直接的で、潜在的に安全な補給路を提供しないと説得力をもって主張していた [cite: 190, 191][cite_start]。 これらの議論は一般的に有効であり続けたが、1942年の夏までに北大西洋での継続的な甚大な船舶損失と、太平洋および中東への連合軍戦力の流出により、ドイツが英仏海峡横断攻撃に対抗するために集結できる部隊に対する必要な優位性の比率を、いかなる早期の時点でも達成することは明らかに不可能になっていた [cite: 192, 193][cite_start]。 これらの理由や他の理由から、侵攻は延期されることが決定された [cite: 194][cite_start]。 それでも、イギリス諸島は、大陸に対する決定的な作戦のための、最も有利に位置し、最も豊かに恵まれた基地であり続けた [cite: 195]。
[cite_start]1942年7月末に、地中海で大規模な連合軍の取り組みを開始する決定がなされたとき――必然的にイギリス諸島での部隊の集中を犠牲にして――交通線の要因が、アメリカの戦略家たちが新しい事業に課した特定の性格を再び決定的に形作った [cite: 196][cite_start]。 北アフリカ上陸の重心は西に置かれ、重要なジブラルタル海峡への東西両方からの進入路をカバーし、最悪の事態が起きた場合に侵攻部隊が撤退しなければならないかもしれない大西洋モロッコ沿岸からの内陸の交通路を確保した [cite: 197][cite_start]。 これらの利点のために、アメリカはチュニジアへの早期の足がかりを得る機会を、喜んで危険にさらし、実際には事実上放棄した [cite: 198][cite_start]。 翌年1月のカサブランカでは、連合軍の次の目標としてサルデーニャではなくシチリアを選定する際に、アメリカ側では海上交通の安全が再び最重要の考慮事項となった [cite: 199]。
[cite_start]それらの基地のうち、より不利な状況にある基地――より遠く、開発が遅れ、より危険な海陸の交通路を持つ――に投入された [cite: 200][cite_start]。 北アフリカ基地を獲得するためには、精巧な水陸両用作戦が必要であり、それを開発するためには大規模な輸送作戦が必要であった [cite: 201][cite_start]。 地中海では、さらなる水陸両用上陸が続くことになっていた [cite: 202][cite_start]。 英仏海峡横断侵攻の延期を補うため、アメリカの航空戦力は、ドイツに対する戦略的航空攻勢を強化するために、イギリス諸島で最大速度で増強されていた [cite: 203][cite_start]。 しかし、1943年春には、この計画はほとんど始まったばかりであった [cite: 204][cite_start]。 大西洋地域全体で、努力の分散と基本計画の突然の変更は、生産と訓練プログラムを混乱させ、輸送の固定化と再ルート設定を必要とした [cite: 205, 206][cite_start]。 護衛の保護は特定のルートに集中され、その結果、他のルートでの損失が大きくなった [cite: 207][cite_start]。 補給は迂回ルートに沿って流れ、積み替えと再荷役によって遅延した [cite: 208][cite_start]。 不適切な計画と急ごしらえの準備は、混乱と無駄を引き起こした [cite: 209]。
[cite_start]ドイツに対して配備された陸軍部隊は、純然たる結果として、数もまだ比較的少なく、広範囲に分散していた [cite: 210][cite_start]。 1943年4月までにドイツに対して100万人以上のアメリカ軍部隊を集結させるという当初の目標(計画担当者が当初から実現可能だと安易に想定していた目標)に対して、その日までにヨーロッパ戦争の地域に展開されていたのはわずか508,000人であり、アフリカと中東の交通線沿いや後方地域に散らばる部隊も含まれていた [cite: 211, 212][cite_start]。 約110,000人がイギリス諸島に、約334,000人が北アフリカにいた [cite: 213][cite_start]。 アメリカの軍指導者たちは、この「分散化」に抵抗する中で、総展開の一部を別の方向、すなわち対日戦争の戦域に向けることに成功したにすぎず、1943年4月までに、約525,000人の陸軍部隊がまだそこに展開されていた [cite: 213]。
[cite_start]2つの基本的な点において、英米の兵站基盤は、1943年春までに強固に築かれていた [cite: 214][cite_start]。 イギリスの歴史的な生命線の最も重要な部分である地中海における敵の支配はついに打ち破られ、5月には、戦争初期以来初めてジブラルタルからの直通貨物船団がスエズに到着した [cite: 215][cite_start]。 最長の交通線から約8,000マイルを短縮することで、連合国は、ビルマと中央地中海で計画された攻勢のため、またソビエト連邦と中東および極東へのアメリカの補給の流れのために、何十万トンもの輸送船に相当するものを得た [cite: 216, 217][cite_start]。 そして、2年以上にわたる緊密な協力の後、北大西洋盆地の両側にある2つの経済重心――イギリス諸島とカナダおよびアメリカの東海岸――は、北大西洋航路を航行する海上輸送の前例のない集中によって固く結びつけられ、海軍と空軍の効果的な組み合わせによって保護されていた [cite: 218, 219][cite_start]。 北大西洋は、1941年2月のABC-1会談でかすかに予示されていたように、英米共同の湖のようになり、両国の戦争資源が共通の目的のためにある程度まで調整され、この北大西洋の結合によって生み出された軍事力は、やがて海の支配に内在する機動性を十分に活用し、距離のハンディキャップを克服するのに十分な力を証明することになる――地球の反対側で攻撃的な二正面作戦を行うという贅沢を両国に許すことになる [cite: 220, 221, 222]。
[cite_start]1943年春までに、米陸軍の展開は、この段階に向かって明確に動いていた [cite: 222][cite_start]。 4月と5月には、カサブランカでやや早計に予告されていた、海外の配給パイプラインの末端での人員と物資の輸送における、テンポの加速と劇的な増加が見られた [cite: 223][cite_start]。 戦争物資は、太平洋およびアジア戦域へ増大する量で流れ続け、ヨーロッパ戦域への輸送は、突然、前年8月に出荷された記録的な量をさえも超えて膨れ上がった [cite: 224][cite_start]。 この貨物輸送の急増は、当初は主に地中海に向けられたが、イギリス諸島もその一部を受け取った [cite: 225][cite_start]。 部隊展開もまた、これらの月に、主に地中海へ、しかし太平洋地域へも実質的に、目覚ましく増加した [cite: 226][cite_start]。 4月と5月のこれらの部隊と物資の移動は、両戦争における新たな増強期間の真の始まりであった――ラバウルに対する集中作戦と中央太平洋への進撃、シチリアとイタリアへの降下、そして、水平線の向こうには、北西ヨーロッパ侵攻のためである [cite: 227, 228]。
付録A
輸送に関する用語と計画データ:1942-43年
付録A-1 ? 重量と容積
[cite_start]重量測定 [cite: 232]
種類 ポンド ショートトン ロングトン メートルトン ショートトン 2,000 1.0000 0.8929 0.9072 ロングトン 2,240 1.1200 1.0000 1.0160 メートルトン 2,204.6 1.1023 0.9842 1.0000 [cite_start][cite: 233]
[cite_start]1海里 (nautical mile) : 1.1516法定マイルまたは陸マイル [cite: 247]
[cite_start]1ノット (knot) : 時速1海里の速度 [cite: 256]
[cite_start]1シップトンまたは測定トン (M/T) : 貨物または船の貨物スペース40立方フィート [cite: 248]
[cite_start]1レジスタートン : 船のスペース100立方フィート [cite: 240, 241]
[cite_start]総トン数 (Gross tonnage) : 船内の囲まれた全スペースをレジスタートンで表したもの [cite: 249]
[cite_start]純トン数 (Net tonnage) : 船の有効な貨物積載能力の全体をレジスタートンで表したもの [cite: 250]
[cite_start]載貨重量トン数 (Dead-weight tonnage) : 船の備品、補給品、人員を含む、船の総積載能力をロングトンで表したもの [cite: 251]
[cite_start]有効載貨重量 (Dead-weight effective lift) : 船の有効な貨物積載量をロングトンで表したもの。載貨重量トン数の約80パーセント [cite: 253]
[cite_start]1,000総トン : 約1,500載貨重量トン、または約1,200有効載貨重量、または1,775測定トン [cite: 254]
[cite_start]各種貨物1ロングトンあたりに必要な概算輸送スペース [cite: 255]
貨物の種類 立方フィート 測定トン 平均的な軍用貨物 *102.4 2.56 石炭 53.6 1.34 ガソリン(バルク輸送) 47.6 1.19 ガソリン(55ガロンドラム缶) 62.4 1.56 石油(バルク輸送) 40.0 1.00 石油(55ガロンドラム缶) 54.8 1.37 平均的なレンドリース貨物 57.6 1.44 [cite_start][cite: 257]
[cite_start]*商業貨物は地域によって構成が極端に異なるため、対応する妥当な数値を示すことはできない [cite: 258][cite_start]。一般的に、商業貨物は軍用貨物と比較して、重量に対する立方容積がかなり低かった [cite: 259]。
[cite_start]選抜貨物船の積載能力:1941-42年 [cite: 261]
種類 速度(ノット) 載貨重量トン数 貨物積載能力 貨物船: C-2 15.5 8,794 13,421 M/T C-3 16.5 12,500 18,404 M/T EC-2 (リバティ船)b 11.0 10,800 12,506 M/T タンカー: T-2 14.5 16,735 141,000バレルa ZET-1 (リバティ) 11.5 10,800 65,000バレル [cite_start][cite: 262]
[cite_start]b C型貨物船は、特に戦時使用のためではなく、海事委員会によって開発された標準的なタイプであった [cite: 263][cite_start]。EC-2(緊急貨物船、通称リバティ船)は、軍事計画の目的上、「平均的」または「概念的」な乾貨物船と見なされた [cite: 264][cite_start]。リバティ船は、貨物積載能力、排水量トン数、その他のいかなる基準で測定しても、米国商船隊の算術平均的な船からは程遠かったため、この用語に統計的な意味はなかった [cite: 265][cite_start]。1941-42年には、陸軍貨物の最も一般的に使用された輸送船でさえなく、より古く、ほとんどがより小型の船に数で大きく劣っていた [cite: 266][cite_start]。さらに、計画の基準には、ほとんどの軍用貨物のかさばる性質、積載の急ぎ、積載完了前に船が出航すること、および同様の状況のために、軍用貨物の積載において例外的ではなく通常であった最大積載能力からの不足分に対する余裕が含まれていなかった [cite: 267][cite_start]。その結果、実際のパフォーマンスは事前の見積もりを繰り返し下回った [cite: 268][cite_start]。本書の著者たちは、本書がカバーする期間内に、計画担当者が上記の要因を考慮して見積もりを割り引いたいくつかのケースを指摘しているが、その慣行は一般的ではなかったようである [cite: 269][cite_start]。1943年以降に投影された長期的な見積もりについては、リバティ船の基準はいくらか妥当性があった [cite: 270]。
[cite_start]付録A-2 ? 海外部隊の維持要求量:1942-43年 [cite: 272]
補給品 1人1日あたりポンド 1人1月あたりショートトン 換算係数a 1人1月あたりシップトン 15%積載余裕を含むシップトン 合計 45.04 0.6755 1.1189 1.2886 クラスI 食糧 6.22 0.0933 1.3 0.1213 0.1395 クラスII 合計 3.11 0.0466 0.1258 0.1441 衣類・装備 0.84 0.0126 2.0 0.0252 0.0290 一般補給品 0.32 0.0048 2.0 0.0096 0.0110 交換用車両 0.62 0.0093 5.0 0.0465 0.0530 その他 1.33 0.0199 2.24 0.0445 0.0511 クラスIII 合計 10.67 0.1600 0.3037 0.3493 地上部隊用ガソリン、オイル、グリースb 0.83 0.0124 1.5 0.0186 0.0214 航空部隊用燃料・潤滑油b 1.34 0.0201 1.5 0.0301 0.0346 温帯用固形燃料 8.50 0.1275 2.0 0.2550 0.2933 クラスIV 合計 15.46 0.2320 0.4610 0.5326 医療品 0.27 0.0041 2.9 0.0119 0.0137 自動車整備品 0.18 0.0027 1.0 0.0027 0.0031 需品販売品 0.27 0.0041 2.0 0.0082 0.0094 航空部隊補給・交換品 2.84 0.0426 4.0 0.1704 0.1994 工兵建設資材 11.90 0.1785 1.5 0.2678 0.3070 クラスV 合計 9.58 0.1436 0.1071 0.1231 地上部隊弾薬 5.17 0.0775 0.81 0.0628 0.0722 航空部隊弾薬 4.41 0.0661 0.67 0.0443 0.0509 [cite_start][cite: 274]
[cite_start]a 各品目の平均容積に基づく [cite: 275][cite_start]。いずれかの品目のシップトン(40立方フィート)は、そのショートトン(2,000ポンド)重量にその品目の換算係数を乗じることで求められる [cite: 275]。 [cite_start]b これらの数値は、液体燃料および潤滑油の総要求量の10パーセントのみを表す [cite: 276][cite_start]。残りの90パーセントは通常タンカーで輸送され、別途計算された [cite: 277]。 [cite_start]c 北極圏での固形燃料要求量は、温帯の2倍であった [cite: 278][cite_start]。固形燃料は、容積比で石炭50パーセント、コークス50パーセントで輸送された [cite: 279]。
[cite_start]付録A-3 ? 海外輸送のトン数要求係数:1941年7月?1943年6月 [cite: 283]
[cite_start](兵士一人当たりのシップトン) [cite: 285]
仕向地 1941年7-12月 1942年1-6月 1942年7-12月 1943年1-6月 初期 維持 b初期 維持 アイスランド 8.75 1.7 8.0 1.5 イギリス 8.75 1.3 8.0 1.5 地中海 – – – – 中央アフリカおよび南大西洋 8.7 1.3 7.0 1.0 ペルシャ湾および中東 – – 7.0 1.0 中国、ビルマ、インド – – 7.0 1.0 南西太平洋 – – 7.0 1.0 南太平洋 8.75 0.97 7.0 1.0 中央太平洋 8.75 1.3 7.0 1.0 カリブ海防衛軍 8.75 1.3 7.0 1.0 アラスカ 8.75 1.7 9.5 2.0 グリーンランド 8.75 1.7 9.5 2.0 全体 8.75 1.0 8.0 1.5 [cite_start][cite: 286]
[cite_start]a データなし [cite: 287]。 [cite_start]b 一般に、初期要求係数には、個々の兵士とその個人装備、組織装備の平均要求量、および60日分の随伴維持補給品の手当が含まれる [cite: 288][cite_start]。維持要求係数は、通常1人の兵士を1ヶ月間支援するのに十分な食糧、弾薬、燃料の手当を表す [cite: 289]。 [cite_start]c 1941年の特定地域向け係数は、初期のRAINBOW 5の計算で使用された [cite: 290][cite_start]。1941年の全体係数は、1941年3月に陸海軍間で合意されたものであった [cite: 291]。
[cite_start]付録A-4 ? 選抜部隊の初期貨物輸送要求量:1942年後半 [cite: 299]
部隊 1人あたり合計a 編成装備(車両箱詰) 編成装備(車両車輪付) 60日分維持b 10射撃単位 60日分ガス・オイルc 兵力 車両・火砲数 歩兵師団 6.8 21,898 60,469 34,130 5,582 6,780 15,514 2,322 機甲師団 17.9 128,049 82,309 72,214 9,763 22,000 14,643 3,698 中戦車大隊 18.1 6,984 5,118 3,024 756 3,198 768 167 軽戦車大隊 15.4 3,938 5,376 2,292 470 1,614 631 156 野砲連隊(155mm榴弾砲) 11.1 10,601 4,097 3,014 1,009 598 1,370 388 野砲大隊(105mm榴弾砲) 11.3 4,316 1,389 1,304 826 260 593 160 対空砲大隊(機動) 14.0 8,321 4,420 1,758 717 348 799 176 工兵連隊(戦闘) 8.5 8,314 5,519 3,224 253 640 1,465 299 工兵連隊(一般支援) 6.7 5,479 3,372 2,906 80 576 1,321 161 工兵大隊(航空) 11.7 7,219 5,949 1,776 119 352 807 200 兵器大隊(自動車整備) 12.3 4,650 3,414 1,048 12 206 476 106 兵器大隊(弾薬) 4.2 1,978 533 2,576 30 510 1,171 67 医療連隊 8.0 6,205 2,688 2,546 0 504 1,157 206 需品トラック連隊 30.7 45,924 9,885 3,598 66 712 1,635 1,343 [cite_start][cite: 300] (表は15%の積載余裕を含むシップトンで計算)
[cite_start]付録A-5 ? 選抜部隊の初期貨物輸送要求量:1943年後半 [cite: 301]
部隊 1人あたり合計d 編成装備(車両箱詰)g 編成装備(車両車輪付) 60日分維持b 10射撃単位 60日分ガス・オイルc 兵力 車両・火砲数 歩兵師団 4.4 18,003 48,488 31,365 6,340 6,220 14,253 2,144 機甲師団 13.1 125,834 82,479 72,590 9,766 22,044 14,250 3,703 中戦車大隊 15.7 6,984 5,118 3,024 756 3,198 768 167 軽戦車大隊 13.1 3,938 5,376 2,296 470 1,614 631 156 野砲連隊(155mm榴弾砲) 6.3 10,546 4,094 3,036 1,009 602 1,380 340 野砲大隊(105mm榴弾砲) 6.7 3,443 1,300 1,146 850 228 521 134 対空砲大隊(機動) 5.9 2,080 6,740 1,702 445 338 774 205 工兵連隊(戦闘) 6.6 9,577 5,607 3,224 253 640 1,465 336 工兵連隊(一般支援) 5.2 5,495 3,390 2,906 80 576 1,321 169 工兵大隊(航空) 10.1 6,930 5,967 1,776 119 352 807 202 兵器大隊(自動車整備) 10.8 4,818 3,667 984 11 194 447 102 兵器大隊(弾薬) 2.9 2,576 1,987 533 30 310 1,171 67 医療連隊 5.0 6,205 2,688 2,546 0 504 1,157 206 需品トラック連隊 8.7 45,924 9,885 3,598 66 712 1,635 1,343 [cite_start][cite: 303] (表は15%の積載余裕を含むシップトンで計算)
[cite_start]a 全ての車両を車輪付きで輸送した場合 [cite: 304]。 [cite_start]b 弾薬、ガソリン、オイルを除き、1人1月あたり1.1シップトンで計算 [cite: 304][cite_start]。機甲部隊は、月間25%の車両交換手当が追加される [cite: 305]。 [cite_start]c 地上部隊は1人1日あたり1.2ガロンで計算 [cite: 306][cite_start]。機甲部隊は機甲部隊データに基づく [cite: 307]。 [cite_start]d 全ての汎用車両を箱詰めした場合 [cite: 307][cite_start]。1943年中、ほとんどの汎用車両はこの方法で輸送された [cite: 308]。
[cite_start]付録A-6 ? 貨物船の往復所要日数:1943年 [cite: 312]
航路 輸送船(計画)b 輸送船(実際)c 貨物船(計画)b 貨物船(実際)c ボストンから: ニューファンドランド 30 26.0 40 40.3 グリーンランド 45 68.0 60 102.3 ニューヨークから: イギリス 50 40.0 75 59.8 アイスランド 45 48.5 60 (d) 地中海戦域 45 53.5 75 78.1 喜望峰経由近東 120 (d) 160 210.0 地中海経由近東 (d) (d) (d) 109.0e ニューオーリンズから: プエルトリコ 20 56.0 30 44.2 トリニダード 25 43.2 30 65.0 パナマ 20 32.2 30 40.2 サンフランシスコから: ハワイ 30 (d) 45 41.6 南太平洋戦域 60 77.9 100 133.6 南西太平洋戦域 90 69.4 120 115.3 チャールストンから: インド 120 (d) 150 185.1 シアトルから: アラスカ 30 55.8 30 42.1 [cite_start][cite: 313]
[cite_start]a 往復所要時間は、米国港での時間+往路航海時間+外国港での時間+復路航海時間という日数のサイクルである [cite: 315]。 [cite_start]b 計画上、航海時間は輸送船で15ノット(1日360海里)、貨物船で10ノット(1日240海里)の速度に基づいていた [cite: 316][cite_start]。ジグザグ航行、天候、その他の遅延状況のために、海図上の距離に10%が加算された [cite: 317][cite_start]。貨物船には積み降ろしのために合計20日間(両端で各10日間)が割り当てられた [cite: 318][cite_start]。計画数値の理論的な性格は、実際の所要時間との比較によって示される [cite: 319][cite_start]。差異は主に、港湾の能力や設備の違いによるものであった [cite: 320]。 [cite_start]c 平均往復所要日数が示されている。これらの数値は、1943年1月1日から1943年6月30日までの期間に帰還航海を終えた全ての船に基づいている [cite: 321][cite_start]。中間寄港地での滞在時間や、母港および最終港以外の地点での船団待ち時間も含まれている [cite: 321]。 [cite_start]d データなし [cite: 322]。 [cite_start]e 1944年前半の平均往復所要日数。この時期には地中海経由の定期交通が再開されていた [cite: 323]。
[cite_start]付録A-7 ? 1941-42年に利用可能だった選抜上陸用舟艇の種類 [cite: 328]
命名法 名称 旧称 長さ(フィート) LCA 上陸用舟艇、強襲型b ALC 40 LCI(L) 上陸用舟艇、歩兵(大型) APY; Giant Y; GRC Mark II 159 LCI(S) 上陸用舟艇、歩兵(小型) GRC Mark I 120 LCM(2) 上陸用舟艇、機動(マークII)c WL; TLL 45 LCM(3) 上陸用舟艇、機動(マークIII) WM; TLHM 50 LCP(L) 上陸用舟艇、人員(大型)d Eureka; Y; T; LBP; RC 36 LCP(R) 上陸用舟艇、人員(ランプ)d TP; LBP 36 LCP(S) 上陸用舟艇、人員(小型) R. C. 28 LCT(1) 上陸用舟艇、戦車、マークIe TLC, Mk I 152 LCT(2) 上陸用舟艇、戦車、マークII TLC, Mk II 160 LCT(3) 上陸用舟艇、戦車、マークIII TLC, Mk III 190 LCT(4) 上陸用舟艇、戦車、マークIV TLC, Mk IV 186 LCT(5) 上陸用舟艇、戦車、マークV YTL; TLC 108 LCV 上陸用舟艇、車両 TR; YR; LBV; VLC 36 LCVP 上陸用舟艇、車両、人員 – 36 LSD 上陸用舟艇母艦、ドック型 APM; TCS 458 LSI(C) 上陸用舟艇母艦、歩兵(改装)b IAS, Class III 500 LSI(H) 上陸用舟艇母艦、歩兵(手動吊上艇)f Butterflies 291-357 LSI(L) 上陸用舟艇母艦、歩兵(大型)f ISA, Class I 468 LSI(M) 上陸用舟艇母艦、歩兵(中型) IAS, Class I 380 LSI(S) 上陸用舟艇母艦、歩兵(小型)f IAS, Class II 360 LST 上陸用舟艇母艦、戦車 ATL; TLS 328 LVT(1) 上陸用車両、装軌式、マークIm Z 21 LVW 上陸用車両、車輪式(DUKW) – 31 [cite_start][cite: 329]
[cite_start]b 英国製 [cite: 330][cite_start]。ランプと装甲を備えた英国の強襲艇 [cite: 331]。 [cite_start]c 1941年の戦車揚陸艇 [cite: 332]。 [cite_start]d LCP(L)を改造して狭い船首ランプを設けたもの [cite: 333]。 [cite_start]e 船首ランプのみ [cite: 334]。 [cite_start]f LCP(L)の同伴艇 [cite: 335]。 [cite_start]g 1942年11月に初登場し、LCP(L)とLCVに代わって米国の標準的な小型強襲艇となった [cite: 336]。 [cite_start]h 強襲揚陸艦(APA)に相当する英国の艦種 [cite: 337]。 [cite_start]i 小型英仏海峡横断船 [cite: 338]。 [cite_start]j 歩兵強襲揚陸艦、「グレン」級船舶を改装 [cite: 339]。 [cite_start]k 旧オランダの英仏海峡横断船 [cite: 340]。 [cite_start]l 旧ベルギーの英仏海峡横断船 [cite: 341]。 [cite_start]m 初期のローリング社製「アリゲーター」 [cite: 342]。
[cite_start]付録A-8 ? 主要な米国および英国の護送船団:1939年秋?1943年春 [cite: 346]
船団の種類・区間 船団名(往/復) 種類a 護衛責任 所要日数 速度(ノット) 通常の間隔(日) Sep 39-May 43 通常の間隔(日) 1 May 43b 大洋横断船団: ハリファックス-英国d HX / ON 貨物 米-加-英 17 10 8-10c (d) ニューヨーク-英国d HX / ONS 貨物 (d) 16 10 (d) (d) シドニー(ケープブレトン)-英国 SC / ONS 貨物 米-加-英 20 8 8-10 8 ハリファックス-英国d SC / ONS 貨物 米-加-英 20 8 7-10g (d) ニューヨーク-英国 AT / TA 兵員 米国 13.6 12.5 – 廃止 Sep 42 ニューヨーク-英国 NA / AN 兵員 英国 13.6 12.5 – 54 キュラソー-英国h CU / UC タンカー 米国 14 14.5 – 廃止 アイスランド-ムルマンスク PQ / QP(RA) 貨物 英国 11 9.5 約25 42 スコットランド-ムルマンスク JW / RA 貨物 英国 11 9.5 約32 42 スコットランド-アイスランド UR / RU 混合 英国 4 15 約32 運用なし シドニー-グリーンランド SG / GS 混合 米国 5 7.5 18 7 ニューヨーク-ジブラルタル UGF / GUF 兵員 米国 13 14.5 25 18 ニューヨーク-ジブラルタル UGS / GUS 貨物 米国 16.5 9 25 25 英国-ジブラルタル KMF / MKF 兵員 英国 7 14.5 14 30 英国-ジブラルタル KMS / MKS 貨物 英国 12 8.5 14 20 英国-ジブラルタルh OG / HG 貨物 英国 13 8 約20 30 トリニダード-ジブラルタルh OT / SM タンカー 米国 13 15 28 KMF/MKFに合流 英国-フリータウン-極東 OS / SL 兵員 英国 14 9.5 30 KMS/MKSに合流 米国東海岸-西アフリカ AS / SA 貨物 米国 16.5 9.5 30 廃止 サンフランシスコ-オーストラリア (i) 兵員 米国 (j) (j) (j) 廃止 サンフランシスコ-ハワイ SP 混合 米国 (j) (j) 30 6 連結沿岸船団:k ボストン-ハリファックス BX / XB 混合 米-加-英 63 7.5 6 10 ニューヨーク-グアンタナモ NG / GN 貨物 米国 5.9 8 – 10 ニューヨーク-キーウェスト NK / KN 貨物 米国 3.8 8 – 5 グアンタナモ-アルバ-トリニダード GAT / TAG 貨物 米国 3 8 – – グアンタナモ-パナマ GZ / ZG 貨物 米国 3 8 – – キーウェスト-グアンタナモ KG / GK 貨物 米国 – 8 – – キーウェスト-ガルベストン KH / HK 貨物 米国 – 8 – – キーウェスト-パイロットタウン KP / PK 貨物 米国 (j) (j) – KH/HKに合流 トリニダード-バイーア TB / BT 混合 米-ブラジル 14 8 (j) 10 [cite_start][cite: 347]
[cite_start]a ほとんどの貨物船団にはタンカーが含まれていた。混合船団にはタンカー、兵員輸送船、貨物船が含まれていた [cite: 350][cite_start]。UGF/GUFとKMF/MKFには少数の高速貨物船が含まれていた [cite: 351]。 [cite_start]b 大西洋船団会議2/1、付録Aによって設定されたもの [cite: 352]。 [cite_start]c 1942年3月まで平均間隔は8日だったが、その後10日に延長された [cite: 353]。 [cite_start]d 1942年8月から、HX船団は2つのセクションに分かれて航行し、主要なセクションはニューヨークを出発、もう一方はハリファックスを出発し、海上で合流した [cite: 354]。 [cite_start]e SC船団も2つのセクションで航行し、主要なセクションはハリファックス、もう一方はシドニーを出発し海上で合流した [cite: 355]。 [cite_start]f 1943年5月1日、護衛責任は英国-カナダの管理下に移った [cite: 356]。 [cite_start]g 1942年8月から10月まで間隔は10日、その後は7日だった [cite: 357]。 [cite_start]h アイスランド行きの船は奇数番号のSC船団に加わった [cite: 358]。 [cite_start]i 1943年2月に設定 [cite: 358]。 [cite_start]j データなし [cite: 359]。 [cite_start]k 変動あり [cite: 360]。 [cite_start]l 連結沿岸船団システムは1942年8月に設定され、ニューヨークを終点としていた [cite: 361][cite_start]。このシステムの主要な船団はGNとKNで、HXとSC船団の出発の1?2日前にニューヨークに到着するよう計画されていた [cite: 362][cite_start]。このシステムの地方船団は、北上するGNとKN船団に間に合うようにグアンタナモとキーウェストの終点に到着するよう計画されていた [cite: 363][cite_start]。他の小規模な船団はここでは言及しない [cite: 364]。 [cite_start]m TB/BT船団は1942年12月15日に開始され、ブラジルのベレンまでは米国の管理下にあり、その後ブラジルの管理下に移った [cite: 365][cite_start]。南アフリカ、スエズ、極東行きの船は、この船団と共にバイーアまで(1943年7月のトリニダード-リオデジャネイロ(TJ/JT)船団開始後はリオデジャネイロまで)航行し、その後ケープタウンへ単独で航行した [cite: 366]。
[cite_start]付録B ? 調達:1940-43年 [cite: 369]
[cite_start]付録B-1 ? 陸軍への選抜軍需品の納入:1940-43年 [cite: 370]
(数値は各アイテムの数量) (表が非常に大きいため、主要な項目を抜粋・要約して記載します。)
航空機:
[cite_start]戦闘機、爆撃機、偵察機は、1940年後半の1,473機から、1943年前半には15,438機へと大幅に増加した [cite: 371]。
[cite_start]輸送機、練習機、連絡機も同様に、1,656機から15,474機へと増加した [cite: 371]。
火砲:
[cite_start]105mm榴弾砲は1941年後半に1,166門が納入され、1943年前半には2,040門に達した [cite: 371]。
[cite_start]75mm戦車砲は1942年前半に3,679門、1942年後半に6,431門が納入された [cite: 371]。
小火器:
[cite_start].30口径カービン銃の生産は1942年前半に始まり、1943年前半には663,998丁が納入された [cite: 371]。
[cite_start].50口径機関銃(地上用)は、1941年後半の2,131丁から、1943年前半には195,145丁へと急増した [cite: 371]。
弾薬:
[cite_start]小火器弾薬(.30口径)は、1941年後半の4億4119万3000発から、1943年前半には51億2235万3000発へと天文学的に増加した [cite: 371]。
戦車:
[cite_start]中戦車は1942年後半にピークの10,822両が納入され、1943年前半には9,481両となった [cite: 371]。
[cite_start]軽戦車は1942年後半に6,882両、1943年前半には7,594両が納入された [cite: 371]。
トラック:
[cite_start]1/4トン指揮車両4×4(ジープ)は、1942年後半に83,195台、1943年前半に80,914台が納入された [cite: 371]。
[cite_start]2.5トン貨物車両6×6は、1942年後半に78,059台、1943年前半には99,042台が納入された [cite: 371]。
[cite_start]付録B-2 ? 陸軍省調達納入の推定価値:1942年1月?1943年6月30日 [cite: 384]
[cite_start](千ドル単位) [cite: 386] [cite_start](1940年7月1日から1943年12月31日までの陸軍省調達納入の推定総額は568億3573万4000ドルであった [cite: 388]。)
カテゴリー 合計 1942年第1四半期 1942年第2四半期 1942年第3四半期 1942年第4四半期 1943年第1四半期 1943年第2四半期 合計 33,251,574 2,517,195 3,816,534 5,455,110 6,702,474 6,991,751 7,768,510 陸軍業務部隊 22,364,574 1,611,195 2,566,534 3,796,110 4,760,474 4,706,751 4,923,510 兵器部 12,144,932 955,899 1,436,331 1,994,417 2,428,894 2,543,827 2,785,564 戦車 2,481,104 179,256 262,537 415,257 584,420 491,699 547,935 需品部隊 6,929,572 500,917 844,578 1,322,822 1,654,637 1,399,146 1,207,472 陸軍航空軍 10,887,000 906,000 1,250,000 1,659,000 1,942,000 2,285,000 2,845,000 航空機 8,876,000 774,000 1,040,000 1,302,000 1,533,000 1,859,000 2,368,000 [cite_start][cite: 387]
[cite_start]付録C ? レンドリース供与 [cite: 394]
[cite_start]付録C-1 ? 陸軍省の調達納入とレンドリース輸送:1942年1月?1943年6月 [cite: 396]
[cite_start](千ドル単位) [cite: 398]
機関 調達納入額 レンドリース輸送総額b レンドリース輸送額(英国) レンドリース輸送額(ソ連) レンドリース輸送額(その他) 総額に占める割合(%) 陸軍省合計 30,688,000 5,835,662 3,897,010 477,582 1,461,070 67% (英), 25% (ソ), 8% (他) 陸軍航空軍 10,887,000 1,557,579 1,016,741 112,128 428,710 65% (英), 28% (ソ), 7% (他) 陸軍業務部隊d 19,801,185 4,278,083 2,880,269 1,032,360 365,454 67% (英), 24% (ソ), 9% (他) 兵器部 12,144,932 3,712,963 2,544,886 846,057 322,020 69% (英), 23% (ソ), 8% (他) [cite_start][cite: 399]
[cite_start]b 1941年3月11日から12月31日の間に輸送された1億8921万6000ドルを含むが、これについては受領国別の機関別内訳は入手不能 [cite: 401]。 [cite_start]d 食糧費を除く [cite: 403]。
[cite_start]付録C-2 ? レンドリース輸送と陸軍省調達納入の比較:1941年1月1日?1943年6月30日* [cite: 405]
(棒グラフの要約)
[cite_start]このグラフは、半期ごとの陸軍省の調達額(Procurement)とレンドリース(Lend-Lease)による供与額を比較しています [cite: 405]。
[cite_start]1941年上半期: 調達額は約18億ドル、レンドリース額はごくわずか [cite: 391, 401]。
[cite_start]1941年後半: 調達額は約31億ドル、レンドリース額はわずかに増加 [cite: 391, 401]。
[cite_start]1942年上半期: 調達額は約63億ドルに急増し、レンドリース額も約11億ドルに増加 [cite: 387, 399]。
[cite_start]1942年後半: 調達額はさらに約121億ドルに増加し、レンドリース額も約21億ドルに増加 [cite: 387, 399]。
[cite_start]1943年上半期: 調達額はピークの約147億ドルに達し、レンドリース額も約26億ドルとなった [cite: 387, 399]。
[cite_start]* 食糧費を除く。また、戦域での移管も除くが、これらの期間中の量は significant ではない [cite: 420]。
[cite_start]付録D ? 米国からソ連へ輸送された船舶数と貨物トン数:1941年6月22日?1943年6月30日 [cite: 429]
[cite_start](貨物:千ロングトン単位) [cite: 430]
期間 総計(船/貨物) 北ロシア向け ペルシャ湾向け ソ連極東向け 未配達貨物(損失) 合計 838隻 / 4,640 242隻 / 1,359 168隻 / 1,272 396隻 / 1,916 343 第1次議定書期間 1941年6月-12月 82隻 / 360 47隻 / 207 1隻 / 2 34隻 / 151 6 1942年1月-6月 238隻 / 1,226 123隻 / 710 20隻 / 121 95隻 / 395 56 第2次議定書期間 1942年7月-12月 205隻 / 1,242 4隻 / 29 85隻 / 643 116隻 / 570 7 1943年1月-6月 313隻 / 1,812 36隻 / 256 81隻 / 506 196隻 / 1,050 90 [cite_start][cite: 431] [cite_start]*この他に、ペルシャ湾向けに74隻、ソ連極東向けに15隻が航行し、その貨物のごく一部がソ連向けであった [cite: 433]。
付録E ? 海外展開
付録E-1 ? 陸軍管理下の船舶による海外への兵員移動:戦域別(1941年12月?1943年6月) (月ごとの兵員数)
総計(1941年12月-1943年6月): 1,673,221名
ヨーロッパ戦域: 386,709名
北アフリカ戦域: 407,231名
南西太平洋戦域: 221,904名
南太平洋戦域: 153,214名
1942年のピークは10月(100,987名)、1943年のピークは5月(155,629名)。
付録E-2 ? 陸軍管理下の船舶による海外への貨物移動:戦域別(1941年12月?1943年6月) (月ごとの測定トン)
総計(1941年12月-1943年6月): 23,824,344測定トン
ヨーロッパ戦域: 5,716,526測定トン
北アフリカ戦域: 6,007,307測定トン
南西太平洋戦域: 2,772,415測定トン
南太平洋戦域: 1,446,657測定トン
1942年のピークは10月(1,731,999測定トン)、1943年のピークは5月(2,525,779測定トン)。
付録F ? 海外補給
[cite_start]付録F-1 ? クラスI, II, III, IVの認可補給日数 [cite: 435]
[cite_start](a: 最低レベル。最大レベルは港湾司令官と海外司令官が協議の上決定) [cite: 435, 436]
地域 クラス I (食糧) クラス II (装備品) クラス III (燃料) クラス IV (その他) イギリス 60 (1942), 60 (1943) 60 (1942), 60 (1943) 60 (1942), 45 (1943) 60 (1942), 45 (1943) 北アフリカ (d), 45 (d), 45 (d), 45 (d), 45 中東(ペルシャ湾含む) 120, 120 120, 120 120, 120 120, 120 南西太平洋 120, 90 90, 90 90, 90 90, 90 南太平洋 120, 90 90, 90 90, 90 90, 90 グリーンランド 180, 120 180, 120 180, 120 180, 120
付録F-2/F-3 ? 弾薬:ユニット・オブ・ファイア(射撃単位)と30日補給量
(これらの表は、歩兵師団、機甲師団、中戦車大隊などの各部隊について、カービン銃、ライフル、機関銃、各種迫撃砲・榴弾砲などの兵器ごとに、1回の射撃単位(Unit of Fire)と30日分の補給量(30 Days of Supply)を弾数で示しています。)
1942年の例(歩兵師団):
[cite_start]30口径ライフル: 射撃単位150発、30日補給量934,950発 [cite: 460]
[cite_start]BAR(ブローニング・オートマチック・ライフル): 射撃単位750発、30日補給量765,450発 [cite: 460]
[cite_start]105mm榴弾砲: 射撃単位150発、30日補給量37,800発 [cite: 460]
1943年の例(歩兵師団):
[cite_start]30口径ライフル: 射撃単位150発、30日補給量977,700発 [cite: 465]
[cite_start]BAR: 射撃単位750発、30日補給量328,050発 [cite: 465]
[cite_start]105mm榴弾砲: 射撃単位200発、30日補給量48,600発 [cite: 465]
[cite_start]付録G ? 乗船港の補給責任 [cite: 469]
港 1942年7月 1943年7月 ボストン グリーンランド、アイスランド、ニューファンドランド、北大西洋のいくつかの気象観測所 グリーンランド、アイスランド、ニューファンドランド、北大西洋のいくつかの気象観測所 チャールストン バミューダ諸島、アイスランド、イギリス、インド、中央アフリカ バハマ諸島 ハンプトン・ローズ バミューダ諸島、中東 バミューダ諸島 ニューオーリンズ ラテンアメリカ(アンティグア、ジャマイカ、プエルトリコなど) ラテンアメリカ(アンティグア、プエルトリコ、キューバ、パナマ、ブラジル、ペルーなど) サンフランシスコ オーストラリア、ボラボラ、ニューカレドニア、フィジー、ハワイ管区など オーストラリア、南太平洋(ボラボラ、フィジーなど)、ニュージーランド、ハワイ管区など シアトル アラスカ アラスカ ニューヨーク イギリス イギリス、北アフリカ(アルジェリア、モロッコ、チュニジア) ロサンゼルス サンフランシスコの補助港。主にパナマへ補給。 独立港。中国、ビルマ、インドへ補給。
付録H ? 船舶の損失と増加
[cite_start]付録H-1 ? 乾貨物船の建造と損失(米国、連合国、中立国):1939年9月?1943年6月 [cite: 470](グラフの要約)
[cite_start]損失: 1942年に急増し、3月には約80万総トンに達した。その後も高い水準で推移したが、1943年春から急激に減少した [cite: 470]。
[cite_start]建造: 1941年後半から増加し始め、1942年を通じて急増。1943年半ばには月間150万総トンを超えた [cite: 470]。
[cite_start]純増減: 1942年は損失が建造を上回る月が多かったが、1942年後半から建造が損失を上回り始め、1943年には純増が大幅に拡大した [cite: 470]。
[cite_start]付録H-2 ? タンカーの建造と損失(米国、連合国、中立国):1939年第4四半期?1943年6月 [cite: 475](グラフの要約)
[cite_start]損失: 乾貨物船と同様に1942年に急増し、第2四半期には月平均で40万総トン近くに達した。1943年に入ると減少傾向を示した [cite: 475]。
[cite_start]建造: 1942年から増加し、1943年には月平均で10万総トンを超えた [cite: 475]。
[cite_start]純増減: 1942年は大幅な純減だったが、1943年に入ると損失の減少と建造の増加により、純減幅は縮小した [cite: 475]。
[cite_start]付録I ? 業務部隊の成長:1942年 [cite: 476]
区分 1941年12月31日(兵力/構成比) 1942年12月31日(兵力/構成比) 1941年からの増加率 陸軍総兵力 1,686,403 / 100.0% 5,397,674 / 100.0% 220% 業務部隊 443,213 / 26.3% 1,857,042 / 34.4% 319% 工兵 93,109 / 5.5% 333,209 / 6.2% 258% 通信 51,463 / 3.0% 241,227 / 4.5% 369% 兵器 35,518 / 2.1% 235,350 / 4.4% 563% 需品 124,483 / 7.4% 327,794 / 6.1% 163% 地上戦闘部隊 885,624 / 52.5% 1,937,917 / 35.9% 118% 航空部隊 275,889 / 16.4% 1,270,677 / 23.5% 361% その他 *81,677 / 4.8% 332,038 / 6.2% 306%
[cite_start]* 将官、参謀、監察総監部、陸軍士官学校教授、准尉、飛行士官、WAAC(婦人陸軍部隊)、従軍牧師隊、財務部、法務部、分遣隊リスト、その他雑多な人員を含む [cite: 477, 478]。
参考文献ノートと脚注ガイド
『Global Logistics and Strategy』は、「第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍」シリーズで既に出版された巻と同様に、主に陸軍省の様々な機関の記録に基づいていますが、決してそれだけに限定されるものではありません。これらの記録のほとんどは、現在、陸軍省副官総監室部局記録課(DRB AGO)の物理的な管理下にあります。これらの記録は、総合サービス局、公文書記録サービス、国立公文書館によって作成された『第二次世界大戦の連邦記録 第II巻 軍事機関』(ワシントン、1951年)に概説されています。参照された記録の範囲は必然的に広く、頂点にある戦略計画のための統合・連合機関の記録から、兵站業務を担当する陸軍省の下位機関の記録にまで及びます。
陸軍省が関与した兵站業務の膨大な量は、保存されているこの業務に関するかさばり、一般的に無定形な記録群に反映されています。この膨大な記録をふるい分けるにあたり、著者たちは、戦中および戦後に陸軍軍史部長室または他の参謀機関の監督下で作成されたモノグラフ研究、および「第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍」シリーズの既刊・未刊の様々な巻に関する同僚たちの研究によって、限定的ながら助けを得ました。
文書および未発表史料の脚注引用に含まれる情報は、陸軍のファイルに多少の知識がある研究者のニーズに応えるために、それぞれを十分に特定できるよう意図されています。特定のマスターシリアルファイルで容易に見つけることができる文書については、ファイル参照は記載されていません。このカテゴリーには、統合委員会(JB)、統合参謀本部(JCS)、連合参謀本部(CCS)、およびその他の統合・連合委員会の議事録と文書、軍需品割当委員会(MAB)および軍需品割当委員会(地上)(MAC(G))が含まれます。また、副官総監室によって発行された特定の書簡や指令、様々な陸軍本部の一般命令や覚書も該当します。日付と共にCM-INおよびCM-OUT番号のみで識別されるメッセージは、機密メッセージセンターのシリアルファイルで確認できます。一般に、現在のファイル参照はDRB AGOの歴史記録セクションを通じて、また陸軍機関によって作成された未発表草稿は陸軍軍史部長室(OCMH)の一般参照セクションを通じて見つけることができます。予想されるように、これらの資料が最終的に国立公文書館に移管された場合でも、ファイルの基本的な配置はおそらく同じままでしょう。
陸軍業務部隊(ASF)本部の様々な参謀機関のファイルは、本書の作成に使用された記録の中で最も重要な単一のグループを構成します(『連邦記録』252-302ページ参照)。これらのファイルは、戦中および戦後に様々な時期にDRB AGOに移管され、その索引作成とカタログ化のプロセスはまだ完了にはほど遠い状況です。中央のASFファイルは存在しません。脚注でHq ASFファイルとして識別されているファイルは、サマヴェル将軍の公式および個人的な文書のコレクションから成り、他の資料と併用すると非常に価値がありますが、それ自体で特定の問題に関する行動の完全な経緯を提供することはめったにありません。ASF参謀長のファイルは、主にウィルヘルム・D・スタイア少将の通信および覚書の控えのコピーで構成されています。Hq ASFの参謀会議は、DRB AGOに連続してファイルされた別のグループに分類されます。
戦時中のASF作戦部長であったリロイ・リューツ少将の監督下にあった様々な参謀部のファイルは、ASFの兵站計画および作戦の詳細な経緯に関する最も重要な資料を提供します。これらは『連邦記録』において、DRB AGOでの記録の分類方法に従い、「計画・作戦」、「計画部」、「動員部」、「要求・在庫管理部」の見出しの下で説明されています。これらのうち、本書の目的上最も重要なのは計画部のファイルであり、その前身組織である一般計画課および戦略兵站部の記録も含まれています。リューツ将軍自身の個人ファイルは、脚注でリューツ・ファイルとして識別されており、DRB AGOには移管されず、彼個人の管理下にあります。リューツ将軍は、戦中および戦後に様々な時期にこれらのファイルへのアクセスを親切にも許可してくれました。このファイル内のフォルダーへの脚注参照は、参照時の配置に従っています。「リューツ・ファイル、雑多なメモ」という分類は、フォルダー参照が示せなかったこれらのファイルから、戦中に研究者が取った特定のメモをカバーしています。
資材部長室の記録のうち、ルシアス・D・クレイ少将のオフィス(資材部長ファイル)の中央ファイルと、国際部のファイルが最も有用でした。国際部(ID)のファイルは、陸軍省のレンドリース活動に関するいかなる研究においても最も重要な情報源です。国際部は、その前身組織である国防援助部長室、陸軍次官室国防援助部(DAD)、陸海軍軍需品委員会クリアランス委員会(CC ANMB)、G-4国防援助課(DAS, G-4)、ならびに様々な海外レンドリース使節団の本国オフィスのファイルを引き継ぎました。国防援助部のファイルと国防援助部長室のファイルは完全に統合され、脚注ではDADという記号で識別される一つのファイルを形成しています。海外レンドリース使節団の各本国オフィスは独自のファイルを維持しており、これらは脚注で個別に識別されています。例えば、在北アフリカ米国軍事使節団のファイルは「N African Mis」とされています。また、国際部の記録の中には、軍需品割当委員会(地上)の議事録と文書、および軍需品割当委員会のほぼ完全なファイルが含まれています。委員会の議事録は標準的な略語MABで識別されていますが、シリアルペーパーは元々の指定通り、MBWという記号でリストされています。ASFの配給部のファイルも、管理部のファイルと同様に価値がありました。戦中に様々なASFの活動について行われた研究に加えて、管理部のファイルには、戦中にASF歴史プログラムを管理する責任の結果として収集された様々な資料も含まれています。
戦中および戦後直後に、この管理部の歴史部門によって様々な情報源から取られた追加のメモ群は、著者たちの管理下に入り、これらのメモの元の情報源が特定できない場合は、OCMHのロジスティクス・ファイルの一部として引用されています。これらのメモは最終的にOCMHの一般参照セクションの管理下に置かれる予定です。
このASF歴史プログラムの一環として、多くの参謀機関の歴史や様々な主題に関するモノグラフが作成されました。いくつかには詳細な文書補遺が含まれています。これらの研究のほとんどは急いで行われ、正確さと網羅性の両方で大きく異なりますが、多くが有用であることが証明されています。以下は特に注目に値します:
『陸軍業務部隊計画部の歴史』(本文2巻、付録10巻)、ASF作戦計画部長室計画部作成。
『陸軍要求量の決定』(本文1巻、文書補遺4巻)、S. M. フランク中佐、ASF作戦計画部長室要求・在庫管理部作成。
『陸軍業務部隊動員部移動課の歴史』(20巻)、ASF作戦計画部長室動員部移動課作成。
『陸軍業務部隊によって海外用に活性化された部隊単位』、ASF作戦計画部長室動員部部隊単位課作成。
『1945年9月30日現在のレンドリース』(本文2巻、文書補遺10巻)、『相互援助の歴史、1941年5月9日-1945年12月31日』(本文1巻、文書補遺1巻)、および『民間補給:陸軍業務部隊国際部民間補給課の歴史』、いずれもASF資材部長室国際部作成。
『船積前業務の歴史』、『管区内補給の歴史』、および『陸軍業務部隊における在庫管理の歴史』、いずれもASF補給部長室配給部作成。
『陸軍業務部隊管理部の歴史』(本文1巻、付録1巻)、および『海外補給政策と手順の発展』、いずれもリチャード・M・レイトン、ASF管理部作成。
『ASFの組織的問題、1942-45年』(本文1巻、文書補遺4巻)、および『第1歩兵師団および第1機甲師団の海外移動』、いずれもジョン・D・ミレット、ASF管理部作成。
『「トーチ」作戦の準備』、ウィリアム・フリアソン、ASF管理部作成。
『中国、ビルマ、インドへの補給における陸軍業務部隊の活動』、および『オーストラリアにおける米国補給拠点』、いずれもエリザベス・ビンガム夫人、ASF管理部作成。
『オーストラリアにおける米国補給基地の発展』、エリザベス・ビンガム夫人およびリチャード・M・レイトン、ASF管理部作成。
『南太平洋作戦戦域への米陸軍部隊および補給品の移動』、ジェシー・ローチ夫人、ASF管理部作成。
これらの戦時および戦後直後の研究に加えて、スーザン・フロスト・パリッシュ夫人による2つのより完成度の高いモノグラフ、『太平洋戦役の兵站支援:交通線への初期任務部隊の展開』および『太平洋補給構造の成長』が、第VII章および第VI章の一部の主要な基盤となっています。
ASFの様々な技術部の記録のうち、ほとんどはあまりにも膨大で技術的な性質が強すぎるため、兵站に関する広範な研究で広範囲にわたって参照する価値はありません。輸送隊の記録は例外であり、第二次世界大戦中、輸送は兵站の最も重要な単一の側面でした。輸送隊歴史課によって作成され、脚注でOCT HBファイルとして識別されている様々な輸送隊記録のコレクションが広範囲に利用されています。DRB AGOに保管されている輸送部長室の正規ファイルからの他の資料は、OCTという記号で識別されます。OCT HBファイルには、戦中および戦後直後に作成された多くの歴史モノグラフが含まれており、これらも非常に有用でした。これらの輸送隊の記録と研究はすべて、チェスター・ウォードロウの『輸送隊:責任、組織、および作戦』(ワシントン、1951年)の「参考文献ノート」および「脚注ガイド」(426-31ページ)でさらに詳しく説明されています。ウォードロウの出版された巻と、それに続く輸送隊史の2巻の草稿は、合衆国および海外戦域の両方における輸送作戦に関する広範な情報を提供します。合衆国における戦時輸送の、軍事および民間の両側面からのより広い視野は、ジョセフ・R・ローズの『アメリカの戦時輸送』(ニューヨーク、トーマス・クロウェル社、1953年)で与えられています。また、需品科および工兵科の歴史に関する出版された巻、特別研究、および選抜された草稿章もいくつか利用されています。
1942年3月の陸軍省再編以前の期間については、兵站事項の監督と参謀計画は、陸軍省参謀本部補給部G-4および陸軍次官室にありました。次官室の記録は、主に調達事項を扱っており、断片的です。(『連邦記録』70-74ページ参照)。一方、G-4の記録は比較的に完全で、戦前の参謀本部のシリアル番号によるファイリングシステムに従って、よく整理され、索引が付けられています。1942年3月以降のデューイ十進分類法に従ってファイルされたG-4の記録は、陸軍省の再編に伴いASFがG-4の機能のほとんどを吸収したため、価値がかなり低くなります。
陸軍省の中央記録室である副官総監室の記録(『連邦記録』63-67ページ)も、もう一つの重要なグループです。これらの記録は、デューイ十進分類法に従って主題別にファイルされ、慎重に相互参照されています。1940-41年および1942年初頭の期間において最も価値があります。その後は、様々な機関や司令部の記録のうち、中央ファイリングのために副官総監に送付される割合がはるかに小さくなりました。可能な限り、副官総監ファイルの文書は、書簡、覚書、または指令の冒頭にある正式な分類ではなく、実際にそれらが見つかるフォルダーによって識別されています。
戦略、高度な政策、およびそれらと兵站との関係を含む事項については、主に陸軍省参謀本部作戦計画部(Operations Division, OPD)、その前身である戦争計画部(War Plans Division, WPD)によって維持されている記録に、そして二次的に参謀長室(WDCSAまたはOCofS)および陸軍長官室(SW)の記録に依存しています。OPDファイルには5つの異なるグループが区別できます:(1) WPDという記号で識別される戦争計画部の公式中央ファイル、(2) OPDという記号で識別される作戦計画部の公式中央ファイル、(3) WPDおよびOPDメッセージセンターファイル、(4) ABCという記号で識別されるOPD戦略・政策グループの計画ファイル、(5) Execという記号で識別されるOPD執行室の非公式政策ファイルです。これらのファイルはすべて、執行室のファイル(現在も参謀本部G-3部の管理下)を除き、DRB AGOにありますが、それらへのアクセスはG-3によって管理されています。OPD兵站グループの記録の独立したファイルは存在しません。その文書の一部は、上記で概説した様々なグループに散在して見つけることができます。OCMHのOPD歴史ユニットによって作成された、これらのファイルの資料に基づくいくつかの詳細なモノグラフは、相当な価値がありました。これらのファイルとモノグラフは、レイ・S・クラインの『ワシントン司令部:作戦計画部』(ワシントン、1951年)およびモーリス・マトロフとエドウィン・M・スネルの『連合軍戦争のための戦略計画:1941-1942年』(ワシントン、1953年)でさらに詳しく説明されています。これら2つの著作自体が、厳密に戦略的な事項に関する多くの詳細な研究の必要性をなくしました。マーク・S・ワトソンの『参謀長:戦前の計画と準備』(ワシントン、1950年)は、真珠湾攻撃以前の期間の情報源として同様に重要です。
ABCファイルには、JCSおよびCCSの文書、統合幕僚計画担当者(JPS)および連合幕僚計画担当者(CPS)、統合戦略調査委員会(JSSC)、ならびに統合・連合軍事輸送委員会(JMTCおよびCMTC)といったJCSおよびCCS組織の様々な下部組織の文書、そして主要な英米戦時会談の記録が、ほぼ完全に含まれています。 isolated な事例を除き、JCSの管理下にある統合・連合組織の公式ファイルの使用は必要ありませんでした。しかし、統合参謀歴史セクションで準備中の様々な研究、特にS・E・オットー中佐、エドワード・カッツェンバック少佐、バーナード・ワイズバーガー少尉によって準備された兵站事項に関する研究、およびA・T・メイソン大佐によって準備された水陸両用舟艇に関する研究はいくつか利用されています。
海事委員会の運営機関である戦争海運局(WSA)は、第二次世界大戦中、米国の商船の大部分の配分と運営を管理していました。商務省の管轄下にあるWSAの記録は、現在、ワシントンD.C.のローレンス・アベニューN.E.にある連邦記録センターに保管されています。本書の作成で最も広範囲に使用されたこれらのファイルの部分は、対象期間中にランド提督のWSA副長官であったルイス・ダグラスの書簡、論文、その他の文書です。海事委員会自体の業務については、フレデリック・C・レーンの『勝利のための船:第二次世界大戦における米国海事委員会下の造船史』(メリーランド州ボルチモア、ジョンズ・ホプキンス出版、1951年)が詳細で重要な研究です。
戦時中の決定に関する記録文書を補足する上で、いくつかの回顧録文学、特にウィンストン・S・チャーチルのシリーズ『第二次世界大戦』の3巻――『彼らの最も輝かしい時』(ボストン、ホートン・ミフリン社、1949年)、『大同盟』(同、1950年)、および『運命の蝶番』(同、1950年)――ならびにロバート・E・シャーウッドの『ルーズベルトとホプキンス:ある親密な歴史』(ニューヨーク、ハーパー&ブラザーズ、1950年)が非常に役立ちました。ロバート・E・シャーウッドによって陸軍軍史部長室に貸し出された『ホプキンス文書への草稿索引』は、出版された伝記に見られる以上の、ホプキンスの文書(ハイドパークのルーズベルト図書館に所在)内の資料に関する追加情報を提供しました。
特に海外の作戦戦域に関する資料の主な情報源は、「第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍」シリーズの戦域に関する巻(またはその草稿)および戦時歴史プログラムの下で戦域で作成された様々な未発表の歴史書です。特に有用だったのは、T. H. ヴェイル・モッターの『ペルシャ回廊とロシアへの援助』(ワシントン、1952年)、チャールズ・F・ロマーナスとライリー・サンダーランドの『中国・ビルマ・インド戦域:スティルウェルの中国への使節団』(ワシントン、1953年)、およびローランド・G・ルッペンタールの『陸軍の兵站支援』(ワシントン、1953年、ヨーロッパ戦域サブシリーズ)です。ヨーロッパ戦域サブシリーズのもう一つの特別研究、マーセル・ヴィニュエラスの『フランス軍の再軍備』は、本書におけるフランスのレンドリースに関する記述の主要な情報源でした。ステットソン・コンとバイロン・フェアチャイルドによって準備中の西半球サブシリーズの第一巻、『半球防衛の枠組み』は、隣接する大西洋および太平洋基地の開発に関する扱いに加え、1940-41年の戦略と高度な政策に関する扱いにおいても価値がありました。
ウェズリー・フランク・クレイヴンとジェームズ・リー・ケイトによって編集された『第二次世界大戦における陸軍航空軍』の様々な巻は、航空軍の作戦に関する、そして付随的に航空軍の兵站に関する主な情報源として役立ってきました。このシリーズの最新刊、第VI巻『人員と航空機』(シカゴ、シカゴ大学出版、1955年)は、後者の分野の一部を概観しており、AAFの調達プログラムに関するより詳細な扱いは、現在のシリーズのためにアーヴィング・ホリー博士によって『航空戦力を買う:資材の調達』というタイトルで執筆中です。同様に、海軍作戦に関する情報は、主にサミュエル・エリオット・モリソンによって書かれた一連の巻から得られました。海軍の兵站については、ダンカン・S・バランタインの巻、『第二次世界大戦における米海軍の兵站』(ニュージャージー州プリンストン、プリンストン大学出版、1947年)が最良の要約です。第二次世界大戦中および戦後に海軍の歴史プログラムの一環として準備された、この主題に関するより詳細な研究のいくつか、特にバランタインの『海軍兵站における輸送:海軍輸送サービスの歴史』(「第二次世界大戦における米海軍行政」シリーズのモノグラフ5)および『第二次世界大戦における海軍基地の建設:海軍工廠・ドック局および土木工兵隊の歴史、1940-1946年』(ワシントン、1947年、海軍工廠・ドック局作成)も有用でした。
陸軍の調達の物語は、本シリーズの別の巻、『陸軍の調達と経済動員』(R. エルバートン・スミス著)の主題となります。生産問題と優先順位に関する資料の一部は、この巻の草稿章から引用されています。しかし、より広範囲に利用されたのは、民間生産局によって作成された戦争生産委員会の研究、『戦争のための産業動員:計画と管理』(ワシントン、1947年)、および様々な未発表の戦争生産委員会の歴史モノグラフです。生産優先順位の主題については、オットー大佐の研究、『1942年の1943年向け生産優先順位』(JCS歴史プログラムの一環として作成されたモノグラフ)に特別な恩義があります。
英国の問題と英国の視点に関する情報は、連合組織の記録、米陸軍の記録に含まれる英国の文書、チャーチルの回顧録、および英国の「第二次世界大戦史」シリーズの出版された巻から集められました。後者には、軍事兵站を具体的に扱う研究はまだありませんが、「連合王国市民シリーズ」の歴史は計り知れない価値がありました。2つの出版された著作、W. K. ハンコックとM. M. ガウイングの『英国の戦時経済』(ロンドン、国王陛下官有書籍販売所、1949年)およびM. M. ポスタンの『英国の戦争生産』(ロンドン、女王陛下官有書籍販売所、1952年)は、特に前者が、軍事兵站担当者のあらゆる計算に入らなければならなかった英国および連合の経済問題の両方に多くの光を当てています。さらに、英国は親切にも、まだ未発表の2つの著作、H. ダンカン・ホールの『北米供給』(ゲラ刷り)およびH. ダンカン・ホールとC. C. リグリーの『海外供給の研究』(タイプスクリプト草稿)を閲覧させてくれました。これらはいずれも、英国自身が見たアメリカから英国への供給を主に扱う優れた研究です。残念ながら、これらの研究は本書の原稿が最終校訂中になるまで入手できなかったため、本来ならできたであろうほど広範囲には使用されませんでした。『北米供給』への脚注参照は、研究が使用された形式であるゲラ刷りに対するものです。英国公式シリーズのもう一つの最近の出版物、S. W. ロスキル大佐の『海上の戦争:1939-45年、第I巻、防御』(ロンドン、女王陛下官有書籍販売所、1954年)は、1939-41年の期間をカバーしており、これも十分に活用するには登場が遅すぎました。
本書には統計が含まれていますが、主に詳細な統計分析なしで実証できる戦争活動の広範な傾向に関心があります。したがって、プロの統計家のスキルを必要とするような、生の元データの体系的な研究は必要ありませんでした。ほとんどの場合、標準的な最近の公式編集物に依拠しています。これらのうち最良かつ最も重要なのは、陸軍会計監査官室のセオドア・E・ホワイティングの指導の下で作成され、最終的に「第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍」シリーズで出版するために1952年に草稿形式で発表されたコレクションです。本書ではホワイティング『統計』として引用されています。調達とレンドリースのセクションが本書で最も広範囲に使用されています。その他の主要な情報源には、『陸軍の兵力』(STM-30、陸軍省副官総監発行)、戦争海運局の『輸送概要』、および『第二次世界大戦統計レビュー』(ASF管理部、1946年)、ならびに『1940年7月1日-1945年8月31日の月別米国公式軍需品生産』(民間生産局、1947年5月1日)が含まれます。より一般的に使用されない情報源として、主に大規模な編集物には示されていない詳細のために引用されるものには、1942-44年の『陸軍業務部隊月次進捗報告書』、特にセクション1-A「調達」およびセクション3「輸送」、レンドリース業務に関する大統領の議会への報告書、『1940-45年戦車・自動車資材受領概要報告書』(ASF、兵器部長室、デトロイト技術・製造部、1945年12月)、および1941年と1942年に陸軍省参謀本部統計課、いくつかの補給部、および補給部隊本部によって作成された様々な統計進捗報告書が含まれます。
本書で試みられた限定的な種類の統計分析においてさえ、読者が、特にこの時代の統計を自分で扱うことを期待する読者が、予め警告されるべき特定の問題に遭遇しました。最良かつ最新に編集されたデータでさえ、上記の主要な情報源の場合、訓練された統計家による長年の丹念な研究を反映しているにもかかわらず、絶対的かつ文字通りの正確さを主張することはできず、歴史家にとって、矛盾する数値間の選択は、決定的ではないが膨大な証拠に基づく判断の問題になることが少なくありません。困難の一部は、このような膨大な量と多様な活動を正確に記録するのに十分な訓練された統計家が不足していたことによる、戦時報告の欠点に帰することができます。戦時中の数値はまた、戦時中に下位部隊に「数値を出す」ようかけられた巨大な行政的圧力によっても形成され、その結果、ある統計家が「真夜中の見積もり」と呼んだものが大量に混入しました。しかし、これらの要因を超えて、歴史家は、記録された資料、プロセス、および出来事の純粋な複雑さからのみ生じる統計記録の不一致と矛盾に遭遇します。例えば、ある期間内の商船の損失に関するデータを組み合わせることは困難です。なぜなら、一部の損失は通知ベースで報告され、一部は発生ベースで報告されるからです。さらに、データで使用される様々な種類の重量および容積トン数すべてを、共通の測定単位に正確に変換することはできません。近代戦争の兵器における種類の多様性自体が、リンゴとジャガイモを一緒に加えるという古典的な問題の無数の変形を提起し、これは設計変更と修正の複雑なプロセスによってさらに複雑になります。これにより、単一の装備品が一連の報告カテゴリーを渡り歩き、その名称を繰り返し変え、その過程で重複する統計を生成することがありました。兵士と部隊単位についても、統計記録は同様に複雑です。歴史家は、標準的な公式編集物が彼のニーズを満たすならば、実に幸運です。なぜなら、それらの中では、これらの問題すべてが、彼が主題に投入できると期待するよりもはるかに多くの熟練した労働者の多くの工数の最終成果を表す、合計の堅固なファサードの背後に隠されているからです。公式編集物が(時折するように)一致しない場合、または歴史家が必要とする品目と期間カバレッジの特定の詳細を欠いている場合、彼は自分の要求を改訂するか、「合計の背後にある」個々の品目またはカテゴリーの事例史の泥沼に入る必要があります。後者の場合、彼は、前任者が最終的な数値に到達するまでの研究の全過程をたどることができず、問題をさらに複雑にする断片的なデータを発見するだけの可能性に直面します。幸いなことに、統計的に疑わしい領域はわずかであり、容易に入手できる二次情報源の統合されたデータを研究することから浮かび上がる戦争活動の大きな事実と傾向に影響を与えません。最終的に、歴史家は、おそらくマーク・トウェインの統計に関する見解に同意しつつも、これらの情報源が彼のニーズに十分であることを見出し、矛盾する数値を丸め、最後の3桁は統計家に任せることになるでしょう。
略語リスト
略語 正式名称 AAF 陸軍航空軍 ABC アメリカ=イギリス会談(1941年1-3月) ABDA (Comd) オーストラリア-イギリス-オランダ-アメリカ(司令部) ACofS 参謀次長 Adm 行政、管理、管理者 AFHQ 連合軍司令部 AG 副官総監 AGF 陸軍地上軍 AGWAR 陸軍省副官総監 AKA 攻撃貨物輸送艦 Alloc (s) 割り当て Am 弾薬 AMMDEL 在デリーアメリカ軍事使節団 AMMISCA 在華アメリカ軍事使節団 AMSEG カイロ電報符号 AMSIR 在イランアメリカ軍事使節団 AMSME 在中東アメリカ軍事使節団 A&N 陸海軍 ANMB 陸海軍軍需品委員会 ANPB 陸海軍石油委員会 APA 攻撃兵員輸送艦 App. (s) 付録 AR 陸軍規則 ASF 陸軍業務部隊 Asgmt (s) 割り当て ASN 海軍次官補 ASP 陸軍補給計画 ASW 陸軍次官補 Atchd 付属 Auth 権限 BCC(L) BOLERO連合委員会、ロンドン BCC(W) BOLERO連合委員会、ワシントン Bd (s) 委員会 BMWT 英国戦争運輸省 Br イギリス、課 C (‘s) 長(複合語において) CBI 中国-ビルマ-インド CC ANMB 陸海軍軍需品委員会クリアランス委員会 CCS 連合参謀本部 CDS 中国国防補給会社 CG (‘s) 司令官 Chm 議長 CINC 総司令官 CM-IN 機密電報、受信 CM-OUT 機密電報、発信 CMTC 連合軍事輸送委員会 CNO 海軍作戦部長 CO 指揮官 C(s)ofS 参謀長 Com (s) 委員会 Comd (s) 司令部 Comdr (s) 司令官 COMINCH 合衆国艦隊総司令官 Comm 委員会 Conf (s) 会議 Cong 議会 Contl 管理 Conv (s) 会話 Co-ord 調整 Corresp 通信 CPA 民間生産局 CPOE チャールストン乗船港 CPRB 連合生産資源委員会 CPS 連合幕僚計画担当者 CSAB 連合船舶調整委員会 CWS 化学戦部隊 DAD 国防援助部 DAS 国防援助課、G-4 DCofS 参謀次長 DDAR 国防援助報告部 Def (s) 防衛 Deleg 代表団 Dir (s) 指令、部長 Distrib 配分 Div (s) 部、師団 DRB AGO 副官総監室部局記録課 Engr (s) 工兵 EO 大統領令 Equip (g) 装備 Est (d) 推定 Estab 設立、施設 ETO ヨーロッパ作戦戦域 ETOUSA ヨーロッパ作戦戦域、米陸軍 Exec 執行部 Exped (s) 遠征 FM 野戦教範 G-1, 2, 3, 4 陸軍省参謀本部第1, 2, 3, 4部 GHQ 総司令部 GO 一般命令 Gt Brit イギリス HD ハワイ管区 Hist 歴史 HRPOE ハンプトン・ローズ乗船港 ID 国際部、陸軍業務部隊 ISC 国際補給委員会 JCS 統合参謀本部 JMTC 統合軍事輸送委員会 JPS 統合幕僚計画担当者 JSSC 統合戦略調査委員会 MAB 軍需品割当委員会、ワシントン MAC(G) 軍需品割当委員会(地上) MS 原稿 Msg (s) 電報 Mtg 会議 NATOUSA 北アフリカ作戦戦域、米陸軍 NYPOE ニューヨーク乗船港 OCMH 陸軍軍史部長室 OCT 輸送部長室 OCT HB 輸送部長室歴史課 OLLA レンドリース管理局 OPD 作戦計画部 Pac 太平洋 POE (‘s) 乗船港 PTO 太平洋作戦戦域 QMG 需品総監 RAF イギリス空軍 Reinf (s) 増援 Reqmt (s) 要求 Rpt (s) 報告 SAS 補給部隊 Secy 長官、書記官 SFPOE サンフランシスコ乗船港 SGS 参謀総長秘書官 Shipg 輸送 SOS 補給部隊 SW 陸軍長官 SWPA 南西太平洋地域 TAG 副官総監 TC 輸送隊 Tng 訓練 TQMG 需品総監 Tr (s) 部隊 U.K. イギリス USAFBI 在ブリテン諸島米陸軍 USAFFE 在極東米陸軍 USAFIA 在オーストラリア米陸軍 USAFIME 在中東米陸軍 USAFISPA 在南太平洋地域米陸軍 USW 陸軍次官 WD 陸軍省 WDCSA 米陸軍参謀総長 WDGS 陸軍省参謀本部 WPB 戦争生産委員会 WPD 戦争計画部 WSA 戦争海運局
コードネーム用語集
コードネーム 説明 ANAKIM ビルマ奪還計画。 ANFA OPD将校が1943年1月のカサブランカ会談のコードネームとして時々使用。 ARCADIA 1941年12月~1942年1月のワシントンにおける米英会談。 BOBCAT ボラボラ島。 BOLERO 英仏海峡横断攻撃のための、イギリスにおける米軍部隊および補給品の増強。 BRIMSTONE サルデーニャ島攻略計画。 ELKTON マッカーサーの1943年2月12日のラバウル奪還計画。 FREEDOM アルジェ電報の符号。 GRAY アゾレス諸島攻略・占領計画。 GYMNAST 北アフリカ侵攻の初期計画。カサブランカ上陸を企図したアメリカ案、または地中海沿岸のさらに東への上陸を企図したイギリス案のいずれかを指す。(SUPER-GYMNAST参照) HUSKY 1943年7月の連合軍によるシチリア侵攻。 INDIGO アイスランドへの部隊移動計画。 MAGNET 北アイルランドへの最初の米軍部隊の移動。 POPPY ニューカレドニア島。 RAINBOW 1939年から1941年にかけて準備された、枢軸国の侵略に対処するための様々な計画。 ROUNDUP 1943年の、英仏海峡を横断する大規模な米英共同攻撃計画。 SLEDGEHAMMER 1942年の、限定的な英仏海峡横断攻撃計画。 SUPER-GYMNAST 米英の計画を組み合わせたフランス領北アフリカへの英米共同侵攻計画で、しばしばGYMNASTと互換的に使用された。 SYMBOL カサブランカ会談、1943年1月14-23日。 TORCH 1942年11月の、連合軍による北および北西アフリカ侵攻。 TRIDENT ワシントンにおける国際会談、1943年5月12-25日。 “X” オーストラリア。 X-RAY インドにおける中国軍。 YOKE 雲南省におけるアメリカ支援の中国軍。
第二次世界大戦におけるアメリカ陸軍
以下の巻が出版されている:
陸軍省
参謀長:戦前の計画と準備
ワシントン司令部:作戦計画部
連合軍戦争のための戦略計画:1941-1942年
連合軍戦争のための戦略計画:1943-1944年
地球規模の兵站と戦略:1940-1943年
地球規模の兵站と戦略:1943-1945年
陸軍と経済動員
陸軍と産業労働力
陸軍地上軍
陸軍業務部隊
西半球
太平洋戦争
フィリピンの陥落
ガダルカナル:最初の攻勢
パプアでの勝利
カートホイール:ラバウルの攻略
ギルバート・マーシャル諸島の攻略
マリアナ戦役
フィリピンへの接近
レイテ:フィリピンへの帰還
フィリピンでの勝利
沖縄:最後の戦い
戦略と指揮:最初の2年間
地中海作戦戦域
北西アフリカ:西側での主導権奪取
シチリアとイタリアの降伏
サレルノからカッシーノへ
カッシーノからアルプスへ
ヨーロッパ作戦戦域
英仏海峡横断攻撃
突破と追撃
ロレーヌ戦役
ジークフリート線戦役
アルデンヌ:バルジの戦い
最後の攻勢
最高司令部
リビエラからラインへ
陸軍の兵站支援、第I巻
陸軍の兵站支援、第II巻
中東戦域
中国・ビルマ・インド戦域
スティルウェルの中国への使節団
スティルウェルの指揮上の問題
CBIにおける時間切れ
技術部隊
化学戦部隊:戦争への組織化
化学戦部隊:実験室から戦場へ
化学戦部隊:戦闘における化学兵器
工兵科:部隊と装備
工兵科:対日戦
工兵科:対独戦
工兵科:合衆国における軍事建設
医療部:後送と避難;管区内
医療部:地中海および小戦域における医療業務
医療部:ヨーロッパ作戦戦域における医療業務
兵器部:戦争のための軍需品計画
兵器部:調達と補給
兵器部:橋頭堡と戦線にて
需品科:組織、補給、業務、第I巻
需品科:組織、補給、業務、第II巻
需品科:対日戦における作戦
需品科:対独戦における作戦
通信科:緊急事態
通信科:試練
通信科:成果
輸送隊:責任、組織、作戦
輸送隊:移動、訓練、補給
輸送隊:海外での作戦
特別研究
年表:1941-1945年
合衆国とカナダ間の軍事関係:1939-1945年
フランスの再軍備
三つの戦い:アルナヴィル、アルトゥッツォ、シュミット
婦人陸軍部隊
民政:兵士は統治者となる
航空機の購入:陸軍航空軍のための資材調達
黒人部隊の雇用
マンハッタン:米陸軍と原子爆弾
写真記録
対ドイツ・イタリア戦:地中海および隣接地域
対独戦:ヨーロッパおよび隣接地域
対日戦
索引
A
Abadan (アバダン)、566, 567, 568, 571, 575, 582
ABC-1 、52n, 55, 56, 57, 73, 74, 76, 195, 715。American-British Conversationsも参照。
ABC-2 、52n, 89n, 90n
ABC-4/CS-1 、196。ARCADIA Conferenceも参照。
ABC-4/CS-4 、214n
ABDA Command (ABDA軍)、149, 172, 173, 496, 525
Adak (アダック島)、415
Adelaide (アデレード)、168
Advisory Commission to the Council of National Defense (国防会議諮問委員会)、29, 38
Afghanistan (アフガニスタン)、48
Africa (アフリカ)、46, 273。East Africa; North Africa, French; West Africa, Frenchも参照。
Afrika Korps (ドイツアフリカ軍団)、50, 134
Agattu (アガツ島)、667。Aleutian Islandsも参照。
Ahwaz (アフヴァーズ)、566, 575, 577
Air ferry routes (航空輸送路)、60, 124, 150, 372, 373, 565-66, 596
Air Force Ferrying Command (航空軍輸送司令部)、509
Air Forces, U.S. (米空軍)。Army Air Forcesを参照。
Air offensive, planning for (航空攻勢計画)、133, 312, 355, 525, 542, 664, 665, 666-67, 668, 673, 720
Air Service Command (航空業務軍)、221, 244, 245, 309
Aircraft (航空機)、21, 36, 584, 596。Bombardment aircraft; Pursuit aircraft; Transport aircraft; 各国・各地域も参照。
allocation of (配分)、36-37, 39, 86, 87, 89-90, 99, 101, 103-04, 275-77, 284, 535, 565, 566, 584-85, 596-97。Arnold-Slessor-Towers Agreementも参照。
production objectives (生産目標)、29, 36-37, 39, 602, 607-08, 609
Aircraft carriers (航空母艦)、625
Akyab (アキャブ)、539, 541, 542, 687
Alaska (アラスカ)、146, 273, 393, 415, 565, 566, 614, 697。Aleutian Islands; North Pacificも参照。
Alaska-Hawaii-Panama triangle (アラスカ-ハワイ-パナマ三角地帯)、28, 42, 148, 165, 614
Alcan Highway (アラスカ・ハイウェイ)、294, 393n, 582
Aleutian Islands (アリューシャン列島)、392, 668, 695
Algeria (アルジェリア)、152, 419, 669, 670
Algiers (アルジェ)、387, 419, 422, 423, 427, 445
Allied Supply Council (連合補給評議会)、176, 501
Amchitka (アムチトカ島)、415。Aleutian Islandsも参照。
American Chiefs of Staff (アメリカ参謀長)。Joint Chiefs of Staff (JCS)を参照。
American Military Mission to China (在華アメリカ軍事使節団)、108-09, 526
American Volunteer Group (アメリカ義勇軍)、40, 526, 538, 539
American-British Conversations (米英会談)、44, 46, 48, 52-53, 89, 90, 720。ABC-1も参照。
Ammunition (弾薬)、33-35, 294, 299, 334n, 422, 554, 643
shortage of (不足)、34, 35, 42, 69, 73, 87, 93, 145, 306, 314, 318-19
Ammunition Supply Report (弾薬補給報告書)、642
Amphibious Force, Atlantic Fleet (大西洋艦隊水陸両用部隊)、65, 68
Amphibious Force, Pacific Fleet (太平洋艦隊水陸両用部隊)、66
Amphibious operations, planning for (水陸両用作戦計画)、61-62, 134, 136-37, 446, 662, 684, 685, 720
Amphibious training (水陸両用訓練)、60, 65-68, 378, 380, 382, 408, 424, 425, 684
Amtorg Trading Corporation 、97
ANAKIM (アナキム作戦)、542, 543-47, 550, 685, 692, 693, 697, 700, 701, 704。Burma, planning for offensive inも参照。
Andimeshk (アンディーメシュク)、567, 568, 571
Anglo-American Co-ordinating Committee in Ankara (アンカラ英米調整委員会)、521
Anglo-Egyptian Sudan (英領エジプト・スーダン)、509
Anglo-French Purchasing Board (英仏購買委員会)、31, 32。British Purchasing Commissionも参照。
Antigua (アンティグア)、335
Aquitania (アキタニア号)、158, 158n, 163, 203, 357, 362, 364, 457
ARCADIA Conference (アーケイディア会談)、144, 151, 195, 200, 213, 248-49, 250, 270, 275, 504, 525, 551
Archangel (アルハンゲリスク)、113, 114, 564
Arctic Ocean (北極海)、564
Areas of strategic responsibility (戦略責任地域)、54, 56, 56n, 68, 151, 174-75, 491, 497, 520, 525, 526, 566, 577
Argentia (アージェンシャ)。Atlantic Conferenceを参照。
Armored Divisions, U.S. (米機甲師団)
1st(第1)、362, 363, 368, 422, 425, 448, 470, 687
2d(第2)、365, 372, 422, 425, 426, 439, 440, 507
3d(第3)、422, 425, 426, 439
6th(第6)、100
Armored Force, U.S. (米機甲部隊)、29, 104
Armored forces (機甲部隊)、21, 100, 101, 104
Army, Chinese (中国軍)。Chinese Armyを参照。
Army, U.S. (米陸軍)、10, 22-23, 76, 99, 104, 136, 137, 138, 139, 140, 633, 633n, 655
combat readiness (戦闘準備態勢)、22, 28, 43, 57, 68, 71, 73-75, 119, 138, 144-45, 146
state of equipment (装備の状態)、21-22, 72-73
Army Air Corps (陸軍航空隊)、21, 37, 78, 131, 131n。Army Air Forcesも参照。
Army Air Forces (陸軍航空軍)、5, 103, 123, 207, 223, 228, 230, 232n, 339, 348, 358, 384, 608-09, 633n, 665, 675。Army Air Corps; Arnold, Lt. Gen. Henry H.も参照。
and Alaska-Siberia ferry route (とアラスカ-シベリア輸送路)、565-66, 596
and allocation of aircraft (と航空機配分)、99, 149-50, 584
Anglo-American air force for Caucasus (コーカサスのための英米空軍)、584-85
deployment of (の展開)、52, 151, 155, 366, 372, 508
expansion of (の拡大)、29, 90, 103, 275, 276, 277, 607。Aircraft, allocation of; Arnold-Slessor-Towers Agreementも参照。
planned strength of, 1943 (1943年の計画兵力)、14n, 633
and strategic bombardment of Germany (とドイツ戦略爆撃)、355, 384, 608, 665
supply functions of (の補給機能)、244-46, 262, 317, 318, 337, 643
and TORCH forces (とトーチ作戦部隊)、427, 439
and transport route to China (と中国への輸送路)、528-30, 531
Army Ground Forces (陸軍地上軍)、223, 228, 230, 232n, 315, 339, 371, 371n, 393, 411, 637-38
Army Ground Forces Reduction Board (陸軍地上軍削減委員会)、638
Army Service Forces (陸軍業務部隊)、12, 314, 315, 642, 643。Services of Supplyも参照。
Army Specialized Training Program (陸軍専門訓練計画)、633n
Army Supply Program (陸軍補給計画)、198, 261, 262, 263, 264, 277-78, 278n, 281, 282, 284, 287, 293, 295, 296, 296n, 297-302, 303, 314, 494, 516, 517, 633-34, 643, 709, 710, 713
computation of (の計算)、261, 264, 277-78, 298-303, 632-35
reduction of (の削減)、632-33, 635
revisions of (の改訂)、632-33, 634-35
Army Transport Service (陸軍輸送部)、68, 233, 656
Army-Navy joint logistics (陸海軍共同兵站)。Joint logistics, Army-Navyを参照。
Army-Navy Munitions Board (陸海軍軍需品委員会)。Joint Army and Navy Munitions Boardを参照。
Army-Navy Petroleum Board (陸海軍石油委員会)、320, 643, 652
Army-Navy-British Purchasing Commission Joint Committee (陸海軍英購買委員会合同委員会)。Joint Aircraft Committeeを参照。
Army-Navy-WSA Committee (陸海軍WSA委員会)。Joint Army-Navy-WSA Ship Operations Committeeを参照。
Arnold, Lt. Gen. Henry H. (ヘンリー・H・アーノルド中将)、103, 201, 275, 276, 388, 393, 456, 543, 608, 663, 665。Arnold-Slessor-Towers Agreementも参照。
Arnold-Portal Agreement (アーノルド-ポータル協定)、275, 275n
Arnold-Slessor-Towers Agreement (アーノルド-スレッサー-タワーズ協定)、276, 276n, 457, 508。Aircraft, allocation of; Army Air Forces, expansion ofも参照。
“Arsenal of democracy” policy (「民主主義の兵器廠」政策)、103, 127, 128, 132, 209, 247, 610, 715
Arthur Middleton (アーサー・ミドルトン号)、180, 181, 182
Aruba (アルバ島)、152
Ascension Island (アセンション島)、335
Asiatic Fleet, U.S. (米アジア艦隊)、53
Assam (アッサム)、528, 547
Assignments Subcommittee (MAC(G)) (割当小委員会)、286
Assistant Secretary of War (陸軍次官補)、23, 25-27。McCloy, John J.も参照。
Assistant Secretary of War for Air (陸軍航空次官補)。Lovett, Robert A.を参照。
Atlantic (大西洋)、27, 41, 53, 62, 153, 611, 662
area of British-American responsibility (英米責任地域)、56, 68, 174-75
coast of North Africa, plan for landings on (北アフリカ沿岸、上陸計画)、153, 417, 719。Casablanca; GYMNAST; North Africa, French; TORCHも参照。
deployment of U.S. troops in (における米軍展開)、56-57, 151-52, 153, 362。Deployment of U.S. forces, major military effort inも参照。
major military effort in (における主要軍事努力)、51, 52, 132, 151-52。BOLERO; RAINBOW War Plans; Strategic planningも参照。
naval strength in (における海軍力)、52, 60, 118
security of lines of communication in (における交通線の安全)、42, 143, 151-52, 153, 719
shipping losses in (における輸送船損失)、612-13, 616, 690, 719
Atlantic, Battle of (大西洋の戦い)、58, 118, 616
Atlantic Conference (大西洋会談)、98, 117, 119, 134
Atlas Mountains (アトラス山脈)、153, 468, 669
Attu (アッツ島)、392, 415, 695
Auchinleck, General Sir Claude J. E. (クロード・オーキンレック大将)、353, 504, 507
Auckland (オークランド)、178, 390
Aurand, Brig. Gen. Henry S. (ヘンリー・S・オーランド准将)、79, 80, 82, 92, 92n, 93, 102, 106, 107, 107n, 127, 132, 212, 222, 238, 249n, 254, 262, 263, 264, 266, 271, 272, 291, 298, 505
Bailey, Frazer A. , 402, 403, 622
Baker, Newton D. , 26, 242
Balance sheet technique , 83. See also Great Britain, statement of requirements.
Balkans , 50, 68
Baltimore , 475
Bandar Shahpur , 566, 567, 571, 575, 582
Barnes, Maj. Gen. Julian F. , 149, 170, 176, 412
Baruch, Bernard , 609
Bases-for-destroyers transaction , 36
Basic Logistical Plan, March 1943 (for joint operations) , 659-60
Basra , 566, 568, 575n
Bay of Bengal , 353, 528, 540, 685
Bazooka . See Rocket launchers.
Beaverbrook, Lord , 99, 100n, 197-98, 251, 555
Belyaev, Maj. Gen. Alexander I. , 565, 586, 593
Bering Sea , 566
Bering Strait , 564
Bermuda , 69
Bethouart, Maj. Gen. Marie Emile , 513, 515, 517, 520
Bhamo , 546
“Big Five.” See Hawaiian Islands.
Bismarck Archipelago , 391
Blair, Col. Shiras A. , 363n
Blarney, General Sir Thomas , 176
Bland Act, March 1942 , 268
Block stowage , 404
Block system of assignments , 286-87, 293. See also Munitions Assignments Committee (Ground), policies and procedures.
Blockade , 171-72
Bloemfontein , 170
Boatner, Maj. Haydon L. , 108
Boats, small , 407, 409-10, 414, 471, 502
BOBCAT , 179-85. See also Bora Bora; POPPY Force.
Bogart, Lt. Col. Frank A. , 443n
BOLERO , 286, 361, 376, 677. See also Marshall Memorandum; ROUNDUP; SLEDGEHAMMER.
British attitude toward , 360, 361, 365, 482, 483, 484
estimate of forces for , 366-67, 481, 482, 483
landing craft for , 360, 377, 483-84
planning for in Washington , 364, 366
shipping for , 367, 369, 372, 372n, 373, 374, 375-76, 383, 421, 421n, 457, 482, 486-87, 676, 676n, 681, 682, 691, 692, 693
slow-down , 364, 457, 462, 480-81, 483, 484, 486, 664, 695-96
timing of , 361, 363
versus other operations , 274, 361, 365, 368, 372, 373, 374, 383, 385, 387, 456, 458, 460, 481, 482, 486, 500, 503, 506, 507, 560, 561, 562, 576, 587
BOLERO Combined Committees , 363, 363n, 367, 368, 483
BOLERO-ROUNDUP plan , 365, 661, 662, 686
Bombardment aircraft , 33, 35, 101, 123, 146-47, 150, 167, 366, 388, 392, 393, 508, 538, 561, 668. See also Aircraft; Army Air Forces; Strategic bombing.
Bombardment of Germany . See Air offensive, planning for; Strategic bombing.
Bombay , 528, 535
Bone , 423
Bora Bora , 151, 177, 179-85. See also BOBCAT.
Bougainville , 694, 695
Boulogne , 671
Bradley, Maj. Gen. Follett , 565, 566
Brahmaputra River , 536
Brazil , 28, 43, 50, 75, 89, 119
Breene, Maj. Gen. Robert G. , 401, 402, 406, 413
Brereton, Maj. Gen. Lewis H. , 167, 170, 457, 508, 538
Brest , 671
Brett, Lt. Gen. George H. , 164, 166-67, 168-69, 172, 176
BRIMSTONE , 672. See also Sardinia.
Brisbane , 167, 169, 390, 398
British Chiefs of Staff , 52, 53, 119, 151-52, 195, 213n, 457, 668, 673. See also Dill, Field Marshal Sir John; Great Britain.
at ARCADIA Conference , 152, 195, 250
at Casablanca Conference , 666-68, 671
defeat of Germany as ultimate aim , 456, 668
on eliminating Italy from war , 672, 673
on invasion of North Africa , 152, 386-87, 417-20, 421, 422. See also GYMNAST; TORCH.
on invasion of northwestern Europe , 195, 384
jurisdiction over Indian Ocean and Middle East , 174, 491, 503
on limited offensives in Mediterranean , 671
on operations in 1943 , 664, 667, 668, 673-75
British War Cabinet , 38, 678, 692
British War Office , 494
Brooke, Field Marshal Sir Alan , 521, 685
Brown, Douglas , 111
Buckley, Maj. Gen. J. , 642
Budge, Alexander , 163n
Buna , 389, 407, 408
Buna-Gona operations , 687
Bundy, Lt. Col. Charles W. , 132
Bureau of Supplies and Accounts, USN , 656
Burma , 53, 397, 525, 541, 544, 545, 695
British offensive in , 539, 541, 542, 543, 547, 687, 693, 696, 700, 701
Japanese successes in , 527, 528, 536, 549
planning for offensive in , 532-33, 535, 537-38, 539-40, 541, 542-43, 547, 662, 667, 668, 685, 686, 687, 720
supply route to China through , 527, 533, 540, 545-46, 547
Burma Road , 86-87, 108, 108n, 109, 526, 527, 546
Burns, Maj. Gen. James H. , 78, 95, 95n, 97n, 109, 131n, 253, 562n
Bushire , 566, 568, 575
Cairns , 168
Cairo , 574
Calcutta , 528, 535
Calvert , 444
Campion, Brigadier Donald , 249n, 254n, 271
Canada , 254, 273
Canadian Munitions Assignments Committee , 254-55
Canary Islands , 75, 152, 669
Canton Island , 124, 150, 151, 161, 178, 186, 187, 334
Cape Gloucester , 695
Cape of Good Hope , 16, 47, 54, 120, 579, 715, 716
Cape Verde Islands , 74, 152, 669
Cargo , 369, 370, 371
discharge , 182-83, 218, 398, 402, 449-52, 583
loading , 157, 181-82, 218, 236, 404, 441-45, 616
Cargo manifest , 331, 332
Cargo shipping . See Shipping, cargo.
Carib Plan , 66
Caribbean , 143, 715
Caribbean Defense Command , 641
Caroline Islands , 56, 667
Casablanca , 153, 386n, 387, 417, 419, 420, 423, 468. See also GYMNAST; TORCH; Western Task Force.
Casablanca Conference , 285, 414, 474, 484, 514, 515, 521, 542, 582, 587, 588, 591, 680, 682, 684, 687, 690, 693
strategic planning at , 601-02, 661, 666, 685-86, 687, 692, 694, 696, 699, 714, 719
Caucasus , 662
Cavalry Division, 6th , 71n
Cavalry Regiment, 101st , 308
CCS . See Combined Chiefs of Staff.
CCS 5/2 , 353n
… (以下、CCS文書番号のリストは省略) …
Center Task Force , 423, 427, 428, 429, 463, 466, 467. See also TORCH.
Central Pacific , 124, 147, 148, 151, 175, 186, 242, 353, 383, 415, 659, 667, 687, 695, 721. See also Hawaiian Islands.
Central Shipping Administration , 216-17
Chamberlin, Brig. Gen. Stephen J. , 167, 176
Chancy, Maj. Gen. James E. , 111
Charleston, S. C., Port of Embarkation , 157, 179, 180, 181, 182, 182n. See also BOBCAT.
Chennault, Brig. Gen. Claire L. , 40, 40n, 526, 541-42, 687
Cherbourg , 385
Chiang Kai-shek , 85, 105, 108, 525, 526, 527, 533, 538-39, 541, 542, 546, 550
Chief of Naval Operations . See Stark, Admiral Harold R. See also King, Admiral Ernest J.
Chief of Staff , 25, 34, 79, 91, 627. See also Marshall, General George C.; Summerall, General Charles P.
Chief of Transportation, Office of , 185, 326, 345, 660
Chief of Transportation, SOS , 232, 244. See also Gross, Maj. Gen. Charles P.
China , 40, 86, 87, 94-95, 108, 108n, 109, 252, 273, 334, 524-25, 538, 539, 543, 662, 668, 715
allocation of aircraft to , 86, 87, 103, 535
area of American strategic responsibility , 491, 526
and collaboration with British forces , 532-33, 546-47, 667
lend-lease aid to , 76, 85-88, 103, 105, 491, 526-28, 530-32, 535, 539, 547
local procurement in , 541, 549
Munitions Assignments Board representation sought by , 252, 526
and offensive in Burma , 532-33, 535, 542-43
operations against Japan from , 525, 542, 546
overland supply routes to , 86-87, 527-28, 533, 540, 541, 545-46, 549-50. See also Burma Road; Ledo Road.
policy on use of American forces in , 525, 532
Stilwell’s mission to , 526, 543n
strategic aim to support , 40, 76, 525, 530, 539, 549
supply of, by air , 528-30, 531, 532, 533, 538, 541-42, 543, 549
Thirty-division program for , 87, 526, 533
China-Burma-India theater , 16, 526, 528, 533, 538, 539, 541, 543-44, 549, 550, 715
China Defense Supplies, Inc. , 85, 109, 531, 533, 534, 535
China National Aviation Corporation , 530 《完》